From 10a3c7d469724d93bfee30f5c5ff1cba2d83cf70 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ettore Perazzoli Date: Wed, 10 Oct 2001 15:35:32 +0000 Subject: 0.16. svn path=/trunk/; revision=13554 --- po/ChangeLog | 4 + po/az.po | 1543 ++++++------- po/bg.po | 1522 ++++++------- po/ca.po | 1549 +++++++------- po/da.po | 972 +++++---- po/de.po | 1534 +++++++------ po/el.po | 1265 ++++++----- po/en_GB.po | 1493 +++++++------ po/es.po | 1049 +++++---- po/fi.po | 1511 +++++++------ po/fr.po | 1376 ++++++------ po/ga.po | 1504 +++++++------ po/gl.po | 1534 ++++++------- po/hu.po | 1539 ++++++------- po/it.po | 1543 ++++++------- po/ja.po | 1542 +++++++------ po/ko.po | 1531 ++++++------- po/lt.po | 1532 ++++++------- po/nn.po | 1536 ++++++------- po/no.po | 1097 +++++----- po/pl.po | 6771 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- po/pt.po | 1514 ++++++------- po/pt_BR.po | 1535 +++++++------ po/ro.po | 1539 ++++++------- po/ru.po | 1537 ++++++------- po/sk.po | 1530 +++++++------ po/sl.po | 1538 ++++++------- po/sv.po | 904 ++++---- po/tr.po | 1540 ++++++------- po/uk.po | 1115 ++++++---- 30 files changed, 24791 insertions(+), 21908 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index b7542f1d42..501bd4041f 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2001-10-10 gettextize + + * Makefile.in.in: Upgrade to gettext-0.10.39. + 2001-10-09 Christian Rose * sv.po: Updated Swedish translation. diff --git a/po/az.po b/po/az.po index c5e9b35a3d..e894ef6fb7 100644 --- a/po/az.po +++ b/po/az.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 0.3.1\n" -"POT-Creation-Date: 2001-10-01 19:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-10 11:08-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-05-23 00:10GMT +0200\n" "Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD \n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish \n" @@ -621,9 +621,9 @@ msgstr "%s üçün parol girin" #: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22 #: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23 #: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1167 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1169 #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:48 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1262 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1266 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1034 #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:78 calendar/gui/main.c:63 msgid "Could not initialize Bonobo" @@ -696,20 +696,20 @@ msgstr "Ox yüklənə bilmədi\n" msgid "EBook not loaded\n" msgstr "eKitab yüklənmədi\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:731 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:837 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:733 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:841 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:609 msgid "Could not start wombat server" msgstr "Wombat xidməti başladıla bilmədi" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:732 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:838 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:734 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:842 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:610 msgid "Could not start wombat" msgstr "Wombatı başlada bilmədim" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:762 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:765 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:764 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:767 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "Pilot Ünvan əlavələri bloku oxuna bilmədi" @@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "Yeni əlaqə" msgid "New Contact _List" msgstr "Yeni əlaqə" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:188 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:186 msgid "Edit Addressbook" msgstr "Ünvan dəftərini düzəlt" @@ -831,7 +831,7 @@ msgid "Base" msgstr "Əsas" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:172 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:177 #, fuzzy msgid "Basic" msgstr "Əsas" @@ -842,78 +842,87 @@ msgid "De_lete" msgstr "Sil" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9 +msgid "Email Address:" +msgstr "ePoçt Ünvanı: " + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 +msgid "" +"Evolution will use this email address to authenticate you with the server" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11 msgid "One" msgstr "Bir" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Search _base:" msgstr "Axtarış Hərəkəti ..." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13 #, fuzzy msgid "Search s_cope: " msgstr "Axtarış Hərəkəti ..." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14 #, fuzzy msgid "Server Name" msgstr "Ad Seç" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Sub" msgstr "Baz." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16 msgid "The information below is required in order to add an addressbook. " msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17 msgid "This information is not required for most ldap servers. " msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18 msgid "" "This information is used by your ldap server to specify which nodes are used " "in a search. Contact your server administrator for more information." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19 msgid "" "This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact your " "server administrator for more information." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20 msgid "This is the name of the server where your addressbook is located." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21 msgid "This is the port that your ldap server uses." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 msgid "" "This name will be used to identify your account. It is for display purposes " "only." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 #, fuzzy msgid "_Account name:" msgstr "Hesab İdarəsi" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7 -#: mail/mail-config.glade.h:91 my-evolution/my-evolution.glade.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:92 my-evolution/my-evolution.glade.h:21 msgid "_Add" msgstr "_Əlavə Et" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 -#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:96 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25 +#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:97 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 @@ -922,56 +931,37 @@ msgstr "_Əlavə Et" msgid "_Edit" msgstr "_Düzəlt" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26 #, fuzzy msgid "_My server requires authentication" msgstr "Verici tanıtmaya ehtiyac hiss edər" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27 #, fuzzy msgid "_Port:" msgstr "Qapı:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28 #, fuzzy msgid "_Server name:" msgstr "Verici İsmarıcı:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:163 +#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:168 msgid "Other Contacts" msgstr "Digər Əlaqələr" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:407 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please enter your email address and password for access to %s" -msgstr "%s üçün %s parol kalimanizi lürfən girin" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:415 -#, fuzzy -msgid "LDAP Authentication" -msgstr "Tanıtma" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:426 -msgid "Email Address:" -msgstr "ePoçt Ünvanı: " - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:439 -#, fuzzy -msgid "Password:" -msgstr "Parol" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:502 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:400 msgid "Unable to open addressbook" msgstr "Ünvan dəftərini aça bilmədim" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:509 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:409 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n" "is down" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:514 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:414 msgid "" "This version of Evolution does not have LDAP support\n" "compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n" @@ -979,45 +969,50 @@ msgid "" "retrieving OpenLDAP from the link below.\n" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:522 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:422 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" "path exists and that you have permission to access it." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:663 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:550 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enter password for %s (user %s)" +msgstr "%s üçün parol girin" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:655 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:55 msgid "Any field contains" msgstr "Daxil edən hər hansı üzv" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:664 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:656 msgid "Name contains" msgstr "Ad daxil edən" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:665 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:657 msgid "Email contains" msgstr "ePoçt daxil edən" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:666 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:658 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:59 #, fuzzy msgid "Category is" msgstr "Kateqoriyalar" #. We attach subitems below -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:667 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:659 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:104 msgid "Advanced..." msgstr "Ətraflı..." #. All, unmatched, separator -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:897 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:889 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:412 #, fuzzy msgid "Any Category" msgstr "Kateqoriyalar:" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:939 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:929 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "Qovluq Səyyahını göstərəcək olan URI" @@ -1091,8 +1086,8 @@ msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface" msgstr "Evolution Ünvan Dəftəri ad seçmə ara üzü e'malatxanası" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:164 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:764 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:477 filter/filter-filter.c:436 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:763 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:497 filter/filter-filter.c:436 #: filter/filter-rule.c:613 shell/e-shortcuts-view.c:181 msgid "Remove" msgstr "Sil" @@ -1126,7 +1121,7 @@ msgstr "" msgid "Unnamed Contact" msgstr "Digər Əlaqələr" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:521 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:522 msgid "" "Evolution is unable to get the addressbook local storage. This may have been " "caused by the evolution-addressbook component crashing. To help us better " @@ -1135,7 +1130,7 @@ msgid "" "circumstances under which this error occurred. Thank you." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:598 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:599 msgid "Select Contacts from Addressbook" msgstr "" @@ -1206,7 +1201,7 @@ msgid "Contact Editor" msgstr "Əlaqə düzəldicisi" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:177 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:182 msgid "Details" msgstr "Ətraflı" @@ -1276,8 +1271,8 @@ msgstr "_Əlaqələr ..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:834 filter/filter.glade.h:8 -#: mail/folder-browser.c:1406 mail/mail-config.glade.h:95 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:841 filter/filter.glade.h:8 +#: mail/folder-browser.c:1422 mail/mail-config.glade.h:96 #: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:88 #: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35 msgid "_Delete" @@ -2073,347 +2068,351 @@ msgid "Palau" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:162 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163 #, fuzzy msgid "Panama" msgstr "Kanada" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164 msgid "Papua New Guinea" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165 msgid "Paraguay" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166 #, fuzzy msgid "Peru" msgstr "Kağız" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167 msgid "Philippines" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168 msgid "Pitcairn" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169 #, fuzzy msgid "Poland" msgstr "Finlandiya" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170 #, fuzzy msgid "Portugal" msgstr "Portret" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171 msgid "Puerto Rico" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172 #, fuzzy msgid "Qatar" msgstr "sonra" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173 msgid "Republic Of Korea" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174 msgid "Republic Of Moldova" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175 #, fuzzy msgid "Reunion" msgstr "Bölmələr :" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176 msgid "Romania" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177 msgid "Russian Federation" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178 #, fuzzy msgid "Rwanda" msgstr "Kanada" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179 msgid "Saint Kitts And Nevis" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180 msgid "Saint Lucia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181 msgid "Saint Vincent And The Grena-dines" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182 #, fuzzy msgid "Samoa" msgstr "Xal" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 msgid "San Marino" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184 msgid "Sao Tome And Principe" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185 msgid "Saudi Arabia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186 #, fuzzy msgid "Senegal" msgstr "Ümumi" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187 #, fuzzy msgid "Seychelles" msgstr "" "Vaxt\n" "Planlaşdır" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188 msgid "Sierra Leone" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189 msgid "Singapore" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190 msgid "Slovakia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191 msgid "Slovenia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192 msgid "Solomon Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193 #, fuzzy msgid "Somalia" msgstr "Normal" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194 msgid "South Africa" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195 msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196 #, fuzzy msgid "Spain" msgstr "Göndər" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197 msgid "Sri Lanka" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198 msgid "St. Helena" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199 msgid "St. Pierre And Miquelon" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200 #, fuzzy msgid "Sudan" msgstr "Baz" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201 #, fuzzy msgid "Suriname" msgstr "Ləqəb" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202 msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203 #, fuzzy msgid "Swaziland" msgstr "Finlandiya" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204 #, fuzzy msgid "Sweden" msgstr "Görülmüş" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205 msgid "Switzerland" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 #, fuzzy msgid "Taiwan" msgstr "Radio" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207 #, fuzzy msgid "Tajikistan" msgstr "Vəzifə" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208 #, fuzzy msgid "Thailand" msgstr "Finlandiya" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209 #, fuzzy msgid "Togo" msgstr "Gn:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210 msgid "Tokelau" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211 #, fuzzy msgid "Tonga" msgstr "Bugün" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212 msgid "Trinidad And Tobago" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213 msgid "Tunisia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214 #, fuzzy msgid "Turkey" msgstr "Ç.a" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215 #, fuzzy msgid "Turkmenistan" msgstr "Zibil Qutusu" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216 msgid "Turks And Caicos Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217 msgid "Tuvalu" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218 msgid "U.S. Virgin Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219 #, fuzzy msgid "Uganda" msgstr "Kanada" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220 msgid "Ukraine" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221 msgid "United Arab Emirates" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222 msgid "United Kingdom" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223 msgid "United Republic Of Tanzania" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224 #, fuzzy msgid "United States" msgstr "Çoxlu İsmarıc" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226 msgid "Uruguay" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227 msgid "Uzbekistan" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228 msgid "Vanuatu" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229 msgid "Venezuela" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230 #, fuzzy msgid "Viet Nam" msgstr "Ad Seç" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231 msgid "Wallis And Futuna Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232 msgid "Western Sahara" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233 #, fuzzy msgid "Yemen" msgstr "Görülmüş" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234 msgid "Yugoslavia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235 msgid "Zambia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236 msgid "Zimbabwe" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237 msgid "_Address:" msgstr "_Ünvan :" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238 msgid "_City:" msgstr "_Şəhər:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239 msgid "_PO Box:" msgstr "_Poçt Qutusu:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240 msgid "_State/Province:" msgstr "_Vilayət" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:241 msgid "_ZIP Code:" msgstr "_ZIP Kodu:" @@ -2652,8 +2651,8 @@ msgid "Success" msgstr "Qaynaqlar" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1702 -#: shell/e-storage.c:520 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1712 +#: shell/e-storage.c:525 msgid "Unknown error" msgstr "Namə'lum xəta" @@ -2662,7 +2661,7 @@ msgstr "Namə'lum xəta" msgid "Repository offline" msgstr "Xətdən Qopuq İşlə" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:510 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:515 msgid "Permission denied" msgstr "Qadağandır" @@ -2683,8 +2682,8 @@ msgstr "Əməliyyat dəstəklənmir" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 #: calendar/gui/calendar-model.c:726 calendar/gui/calendar-model.c:1247 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:461 camel/camel-service.c:598 -#: camel/camel-service.c:634 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:461 camel/camel-service.c:603 +#: camel/camel-service.c:639 msgid "Cancelled" msgstr "Ləğv Edildi" @@ -3007,20 +3006,20 @@ msgstr "Zərfi Çap Et" #: calendar/cal-util/cal-util.c:418 calendar/cal-util/cal-util.c:440 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 mail/message-list.c:652 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 mail/message-list.c:651 msgid "High" msgstr "Yüksək" #: calendar/cal-util/cal-util.c:420 calendar/cal-util/cal-util.c:442 #: calendar/gui/calendar-model.c:1673 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 mail/message-list.c:651 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 mail/message-list.c:650 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: calendar/cal-util/cal-util.c:422 calendar/cal-util/cal-util.c:444 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:387 mail/message-list.c:650 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:387 mail/message-list.c:649 msgid "Low" msgstr "Alçaq" @@ -3031,13 +3030,13 @@ msgstr "Alçaq" msgid "Undefined" msgstr "Təsvirsiz" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:793 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:797 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:564 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Təqvim vericisi ilə bağlantı qurulurkən xəta oldu" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:896 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:899 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:900 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:903 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "Pilot Təqvim əlavələri bloku oxuna bilmədi" @@ -3156,12 +3155,12 @@ msgstr "Xəbərdarlıq vaxtı ( dəqiqə )" msgid "_Edit appointment" msgstr "İclası düzəlt" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:629 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:658 #, fuzzy msgid "No description available." msgstr "Mündəricat yoxdur." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:689 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:718 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3169,7 +3168,7 @@ msgid "" "a normal reminder dialog box instead." msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:740 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:769 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger.\n" @@ -3201,7 +3200,7 @@ msgstr "%A, %e %B %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. #: calendar/gui/calendar-commands.c:442 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:289 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1388 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1389 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %b %d" @@ -3392,7 +3391,7 @@ msgstr "İzah :" msgid "Comment contains" msgstr "Şərh daxil edən" -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1054 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1061 msgid "Unmatched" msgstr "" @@ -3406,7 +3405,7 @@ msgid "Folder containing appointments and events" msgstr "" #: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1723 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:237 my-evolution/e-summary-tasks.c:253 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:235 my-evolution/e-summary-tasks.c:251 #: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1059 #: views/tasks/galview.xml.h:1 msgid "Tasks" @@ -3421,7 +3420,7 @@ msgstr "Məktublaşma Qrupundakı VFolder" msgid "Create a new appointment" msgstr "Yeni bir iclas yarat" -#: calendar/gui/component-factory.c:582 calendar/gui/e-day-view.c:3422 +#: calendar/gui/component-factory.c:582 calendar/gui/e-day-view.c:3423 #, fuzzy msgid "New _Appointment" msgstr "Yeni İclas" @@ -3682,7 +3681,7 @@ msgstr "görüşün sonu" msgid "hour(s)" msgstr "saat" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:116 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:117 msgid "minute(s)" msgstr "dəqiqə" @@ -3739,7 +3738,7 @@ msgid "First day of wee_k:" msgstr "Həftənin ilk günü:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:955 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:956 msgid "Friday" msgstr "Cümə" @@ -3754,7 +3753,7 @@ msgid "Minutes" msgstr "dəqiqə" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:951 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:952 msgid "Monday" msgstr "Bazar ertəsi" @@ -3764,7 +3763,7 @@ msgid "O_verdue tasks:" msgstr "Vaxtı Keçmiş İşlər" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:956 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:957 msgid "Saturday" msgstr "Şənbə" @@ -3789,7 +3788,7 @@ msgid "Su_n" msgstr "Baz" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:957 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958 msgid "Sunday" msgstr "Bazar" @@ -3809,7 +3808,7 @@ msgid "Tas_ks due today:" msgstr "Bügunki İşlər" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:954 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:955 msgid "Thursday" msgstr "Cümə Axşamı" @@ -3835,12 +3834,12 @@ msgid "Time format:" msgstr "Vaxt Şəkli:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:952 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:953 msgid "Tuesday" msgstr "Çərşənbə axşamı" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:953 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:954 msgid "Wednesday" msgstr "Çərşənbə" @@ -4033,12 +4032,12 @@ msgstr "Jurnal üzvü - %s" msgid "No summary" msgstr "Mündəricat yoxdur" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:952 mail/mail-callbacks.c:1671 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:954 mail/mail-callbacks.c:1748 #: mail/mail-display.c:100 msgid "Overwrite file?" msgstr "Faylının üsütünə yazım mı?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:956 mail/mail-callbacks.c:1677 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:958 mail/mail-callbacks.c:1756 #: mail/mail-display.c:104 msgid "" "A file by that name already exists.\n" @@ -4047,12 +4046,12 @@ msgstr "" "Eyni adlı bir fayl onsuz da vardır.\n" "Üstünə yazım mı?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1019 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1021 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:101 msgid "Save As..." msgstr "Fərqli Qeyd Et ..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1172 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1174 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "" @@ -4113,26 +4112,26 @@ msgstr "Silinən" msgid "Enter Delegate" msgstr "Silinən" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:181 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:186 msgid "Appointment" msgstr "İclas" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:186 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:191 msgid "Reminder" msgstr "Xatırladıcı" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:191 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:196 msgid "Recurrence" msgstr "Təkrarlama" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:198 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:345 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:203 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:353 #, fuzzy msgid "Scheduling" msgstr "_Görüşləri Planlaşdır" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:203 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:348 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:208 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:356 #, fuzzy msgid "Meeting" msgstr "Görüşü Ləğv Et" @@ -4196,41 +4195,36 @@ msgstr "_Sonlanma vaxtı:" msgid "_Start time:" msgstr "_Başlama vaxt:" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:504 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:510 msgid "That person is already attending the meeting!" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:548 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:554 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 #, fuzzy msgid "Chair Persons" msgstr "Maşın Telefonu" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:550 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:703 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:556 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:710 #, fuzzy msgid "Required Participants" msgstr "Lazımi İştirakçılar" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:552 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:558 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 #, fuzzy msgid "Optional Participants" msgstr "Ehtiyatdakı İştirakçılar" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:554 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:560 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 #, fuzzy msgid "Non-Participants" msgstr "Qeyri İştirakçılar" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:661 -#, fuzzy -msgid "Sent By:" -msgstr "Göndərildi" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:829 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:836 #, fuzzy msgid "_Delegate To..." msgstr "Sil..." @@ -4295,7 +4289,7 @@ msgstr "Hal" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:86 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:87 #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5 msgid "Type" msgstr "Növ" @@ -4320,32 +4314,27 @@ msgstr "Başqalarını _Dəvət Et ..." msgid "_Other Organizer" msgstr "Təşkilatçı:" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:422 calendar/gui/print.c:1855 -#: calendar/gui/print.c:1857 calendar/gui/print.c:1858 -msgid "%a %b %d %Y" -msgstr "%a %b %d %Y" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:570 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:571 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." msgstr "Bu görüşdə \"Evolution\"un düzəldə bilməyəcəyi hallar var." -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:924 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:925 msgid "on" msgstr "..da" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:950 filter/filter-datespec.c:83 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:951 filter/filter-datespec.c:83 msgid "day" msgstr "gün" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1080 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1081 msgid "on the" msgstr "...da (də)" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1089 msgid "th" msgstr "." -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1261 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1262 msgid "occurrences" msgstr "hadisələr" @@ -4445,7 +4434,7 @@ msgid "Progress" msgstr "Gedişat" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:949 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:950 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -4457,8 +4446,8 @@ msgstr "_Üstünlük:" msgid "_Status:" msgstr "_Hal:" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:184 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:285 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:189 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:293 #, fuzzy msgid "Assignment" msgstr "Vəzifələndirilmiş" @@ -4536,27 +4525,27 @@ msgstr "90%" msgid "100%" msgstr "100%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:914 calendar/gui/e-day-view.c:3443 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3296 mail/folder-browser.c:1371 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:914 calendar/gui/e-day-view.c:3444 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3296 mail/folder-browser.c:1401 #: shell/e-shortcuts-view.c:385 msgid "_Open" msgstr "_Aç" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:918 calendar/gui/e-day-view.c:3452 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:918 calendar/gui/e-day-view.c:3453 #: calendar/gui/e-week-view.c:3305 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 #: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "Kə_s" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:920 calendar/gui/e-day-view.c:3454 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:920 calendar/gui/e-day-view.c:3455 #: calendar/gui/e-week-view.c:3307 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24 #: ui/evolution-tasks.xml.h:14 msgid "_Copy" msgstr "_Köçürt" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:922 calendar/gui/e-day-view.c:3429 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3456 calendar/gui/e-week-view.c:3283 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:922 calendar/gui/e-day-view.c:3430 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3457 calendar/gui/e-week-view.c:3283 #: calendar/gui/e-week-view.c:3309 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 #: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29 #: ui/evolution-tasks.xml.h:17 @@ -4626,7 +4615,7 @@ msgstr "Başlama Tarixi" #. people who won't care about using /Local Folders/Inbox #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 #: my-evolution/component-factory.c:45 shell/e-shortcuts.c:1050 -#: shell/e-storage-set-view.c:1420 shell/e-summary-storage.c:80 +#: shell/e-storage-set-view.c:1453 shell/e-summary-storage.c:80 msgid "Summary" msgstr "Mündəricat" @@ -4646,61 +4635,61 @@ msgstr "%02i dəqiqə bölmələri" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1374 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1375 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1462 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:293 calendar/gui/e-day-view.c:1401 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:293 calendar/gui/e-day-view.c:1402 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348 msgid "%d %b" msgstr "%d %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:608 calendar/gui/e-week-view.c:345 +#: calendar/gui/e-day-view.c:609 calendar/gui/e-week-view.c:345 #: calendar/gui/print.c:769 msgid "am" msgstr "am" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:611 calendar/gui/e-week-view.c:348 +#: calendar/gui/e-day-view.c:612 calendar/gui/e-week-view.c:348 #: calendar/gui/print.c:771 msgid "pm" msgstr "pm" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3424 calendar/gui/e-week-view.c:3278 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3425 calendar/gui/e-week-view.c:3278 #, fuzzy msgid "New All Day _Event" msgstr "Yeni Bütün Gün Hadisələri" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3434 calendar/gui/e-week-view.c:3288 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3435 calendar/gui/e-week-view.c:3288 #: ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Go to _Today" msgstr "_Bugünə Get" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3436 calendar/gui/e-week-view.c:3290 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3437 calendar/gui/e-week-view.c:3290 #, fuzzy msgid "_Go to Date..." msgstr "Tarixə Get..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3445 calendar/gui/e-week-view.c:3298 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3446 calendar/gui/e-week-view.c:3298 #, fuzzy msgid "_Delete this Appointment" msgstr "Bu İclası sil" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3464 calendar/gui/e-week-view.c:3323 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3465 calendar/gui/e-week-view.c:3323 #, fuzzy msgid "Make this Occurrence _Movable" msgstr "Bu hadisənin daşına bilməsinə imkan ver" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3466 calendar/gui/e-week-view.c:3325 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3467 calendar/gui/e-week-view.c:3325 #, fuzzy msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "Bu Hadisəni sil" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3468 calendar/gui/e-week-view.c:3327 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3469 calendar/gui/e-week-view.c:3327 #, fuzzy msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "Bütün Hadisələri Sil" @@ -4914,66 +4903,70 @@ msgstr "Sərbəst/məşğul URL" msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "Əvvəlki İsmarıc" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:916 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:917 #, fuzzy msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr "Qovluq geri dönülməz şəkildə xəsarət alıb." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:935 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:936 msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:963 calendar/gui/e-itip-control.c:969 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:964 calendar/gui/e-itip-control.c:970 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:995 +msgid "The attachment has no viewable calendar items" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1094 #, fuzzy msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "Ox yüklənə bilmədi\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1090 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1096 #, fuzzy msgid "Update complete\n" msgstr "Bitirmə Tarixi:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1134 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1141 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1142 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 msgid "Attendee status ould not be updated!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1144 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1151 #, fuzzy msgid "Attendee status updated\n" msgstr "Ziyarətçilərin ünvanları" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1153 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1174 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1181 #, fuzzy msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n" msgstr "Təqvim faylını aça bilmirəm!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1183 #, fuzzy msgid "Removal Complete" msgstr "% _Qurtardı:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1208 calendar/gui/e-itip-control.c:1242 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1215 calendar/gui/e-itip-control.c:1249 #, fuzzy msgid "Item sent!\n" msgstr "Göndərilmə tarixi" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1210 calendar/gui/e-itip-control.c:1246 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1217 calendar/gui/e-itip-control.c:1253 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1406 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1417 msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n" msgstr "" @@ -5040,7 +5033,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:674 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:690 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:438 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:440 msgid "Unknown" msgstr "Namə'lum" @@ -5199,12 +5192,12 @@ msgstr "`%s' i(ı) yükləməyə yarayan yol dəstəklənmir" msgid "New _Appointment..." msgstr "Yeni İclas ..." -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1319 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1318 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "`%s'da(də) qovluq yarada bilmədim" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1330 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1329 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "`%s' i(ı) açmağa yarayan yol dəstəklənmir" @@ -5266,7 +5259,11 @@ msgstr "Oktyabr" msgid "September" msgstr "Sentyabr" -#: calendar/gui/itip-utils.c:274 +#: calendar/gui/itip-utils.c:253 +msgid "Atleast one attendee is necessary" +msgstr "" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:283 msgid "An organizer must be set." msgstr "" @@ -5441,6 +5438,11 @@ msgstr "%a %b %d" msgid "%a %d %Y" msgstr "%a %b %d" +#: calendar/gui/print.c:1855 calendar/gui/print.c:1857 +#: calendar/gui/print.c:1858 +msgid "%a %b %d %Y" +msgstr "%a %b %d %Y" + #: calendar/gui/print.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" @@ -5463,7 +5465,7 @@ msgid "Print Calendar" msgstr "Təqvimi çap et" #: calendar/gui/print.c:2312 calendar/gui/print.c:2404 -#: mail/mail-callbacks.c:2080 my-evolution/e-summary.c:607 +#: mail/mail-callbacks.c:2164 my-evolution/e-summary.c:607 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:64 msgid "Print Preview" msgstr "Çap Etmə nümayişi" @@ -5522,109 +5524,109 @@ msgstr "" msgid "SMTWTFS" msgstr "BBeÇaÇCaCŞ" -#: calendar/pcs/query.c:230 +#: calendar/pcs/query.c:231 msgid "time-now expects 0 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:254 +#: calendar/pcs/query.c:255 msgid "make-time expects 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:259 +#: calendar/pcs/query.c:260 msgid "make-time expects argument 1 to be a string" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:267 +#: calendar/pcs/query.c:268 msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:296 +#: calendar/pcs/query.c:297 msgid "time-add-day expects 2 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:301 +#: calendar/pcs/query.c:302 msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:308 +#: calendar/pcs/query.c:309 msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:335 +#: calendar/pcs/query.c:336 msgid "time-day-begin expects 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:340 +#: calendar/pcs/query.c:341 msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:367 +#: calendar/pcs/query.c:368 msgid "time-day-end expects 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:372 +#: calendar/pcs/query.c:373 msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:408 +#: calendar/pcs/query.c:409 msgid "get-vtype expects 0 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:504 +#: calendar/pcs/query.c:505 msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:509 +#: calendar/pcs/query.c:510 msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:516 +#: calendar/pcs/query.c:517 msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:646 +#: calendar/pcs/query.c:647 #, fuzzy msgid "contains? expects 2 arguments" msgstr "Parametr və ya arqumentlərdə sintaksis xətası" -#: calendar/pcs/query.c:651 +#: calendar/pcs/query.c:652 msgid "contains? expects argument 1 to be a string" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:658 +#: calendar/pcs/query.c:659 msgid "contains? expects argument 2 to be a string" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:675 +#: calendar/pcs/query.c:676 msgid "" "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" "\"" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:717 +#: calendar/pcs/query.c:718 msgid "has-categories? expects at least 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:729 +#: calendar/pcs/query.c:730 msgid "" "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " "argument to be a boolean false (#f)" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:817 +#: calendar/pcs/query.c:818 msgid "is-completed? expects 0 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:862 +#: calendar/pcs/query.c:863 #, fuzzy msgid "completed-before? expects 1 argument" msgstr "Parametr və ya arqumentlərdə sintaksis xətası" -#: calendar/pcs/query.c:867 +#: calendar/pcs/query.c:868 msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:1155 +#: calendar/pcs/query.c:1156 msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value" msgstr "" @@ -5722,24 +5724,31 @@ msgstr "Alıcı süzgəc xətası: %s: %s" msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "İşə salıcı süzgəc xətası: %s: %s" -#: camel/camel-filter-search.c:494 camel/camel-filter-search.c:501 +#: camel/camel-filter-search.c:493 camel/camel-filter-search.c:500 #, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "İşə salıcı süzgəc axtarışı xətası: %s: %s" -#: camel/camel-folder.c:472 +#: camel/camel-folder.c:478 #, c-format msgid "Unsupported operation: append message: for %s" msgstr "" -#: camel/camel-folder.c:1039 +#: camel/camel-folder.c:1047 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" msgstr "" "İşə salıcı axtarış ifadəsi darama xətası:%s:\n" "%s" -#: camel/camel-folder.c:1219 +#: camel/camel-folder.c:1087 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" +msgstr "" +"İşə salıcı axtarış ifadəsi darama xətası:%s:\n" +"%s" + +#: camel/camel-folder.c:1266 #, fuzzy msgid "Moving messages" msgstr "İsmarıclar köçürülür" @@ -6149,42 +6158,42 @@ msgstr "" msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source" msgstr "" -#: camel/camel-search-private.c:111 +#: camel/camel-search-private.c:113 #, c-format msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "Qaydalı ifadə dərlanməsi bacarılmadı: %s: %s" -#: camel/camel-service.c:157 +#: camel/camel-service.c:158 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "'%s' URLsi istifadəçi adına ehtiyac hiss edir" -#: camel/camel-service.c:165 +#: camel/camel-service.c:166 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "'%s' URLsi ev sahibinə ehtiyac hiss edir" -#: camel/camel-service.c:173 +#: camel/camel-service.c:174 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "'%s' URLsi yola ehtiyac hiss edir" -#: camel/camel-service.c:602 +#: camel/camel-service.c:607 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "\"%s\" Həll edilir" -#: camel/camel-service.c:629 +#: camel/camel-service.c:634 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "Ad axtarışında iflas etdim: %s" -#: camel/camel-service.c:654 +#: camel/camel-service.c:659 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "Qovşaq Ad axtarışı iflas etdi: %s: qovşaq tapılmadı" -#: camel/camel-service.c:656 +#: camel/camel-service.c:661 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "Qovşaq Ad axtarışı iflas etdi: %s: namə'lum səbəb" @@ -6249,7 +6258,12 @@ msgstr "Bacarılmayan İsmarıc %d" msgid "Failed to verify certificates." msgstr "" -#: camel/camel-store.c:273 +#: camel/camel-store.c:218 +#, fuzzy +msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store" +msgstr "%s üstündə qovluq qıfılı yaradıla bilmədi: %s" + +#: camel/camel-store.c:279 #, fuzzy msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" msgstr "%s üstündə qovluq qıfılı yaradıla bilmədi: %s" @@ -6301,12 +6315,12 @@ msgstr "" msgid "Could not parse URL `%s'" msgstr "URL `%s' alına bilmir" -#: camel/camel-vee-folder.c:554 +#: camel/camel-vee-folder.c:562 #, c-format msgid "No such message %s in %s" msgstr "\"%s\"da(də) %s deye bir ismarıc yoxdur" -#: camel/camel-vee-folder.c:649 +#: camel/camel-vee-folder.c:702 #, c-format msgid "No such message: %s" msgstr "Bele bir ismarıc yoxdur: %s" @@ -6316,22 +6330,22 @@ msgstr "Bele bir ismarıc yoxdur: %s" msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" msgstr "%s üstündə qovluq qıfılı yaradıla bilmədi: %s" -#: camel/camel-vee-store.c:286 +#: camel/camel-vee-store.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder" msgstr "Qovluq alına bilmədi: %s: %s" -#: camel/camel-vee-store.c:298 +#: camel/camel-vee-store.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" msgstr "%s üstündə qovluq qıfılı yaradıla bilmədi: %s" -#: camel/camel-vee-store.c:326 +#: camel/camel-vee-store.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" msgstr "Qovluq alına bilmədi: %s: %s" -#: camel/camel-vtrash-folder.c:109 +#: camel/camel-vtrash-folder.c:117 msgid "You cannot copy messages from this trash folder." msgstr "Buradakı ismarıcları zibilə göndərə bilməzsiniz." @@ -6359,42 +6373,42 @@ msgstr "IMAP vericisi cavabı %s mə'lumatını daxil etmir" msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "IMAP vericisindən gözlənilməz qəbul cavabı alındı: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:189 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:191 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "%s qovluğunu yarada bilmədim: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:208 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:210 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "%s üçün mündəricat yüklənə bilmədi" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:272 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:274 msgid "Folder was destroyed and recreated on server." msgstr "" #. Check UIDs and flags of all messages we already know of. -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:434 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:436 #, fuzzy msgid "Scanning for changed messages" msgstr "İsmarıclar qeyd edilir" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1491 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1899 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1537 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1940 msgid "This message is not currently available" msgstr "Bu ismarıc hazırda mövcuddur" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1633 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1714 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1679 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1760 msgid "Fetching summary information for new messages" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1639 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1685 #, fuzzy msgid "Scanning for new messages" msgstr "İsmarıclar qeyd edilir" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1936 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1977 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "FETCH cavabında ismarıc gövdəsi tapıla bilmədi" @@ -6419,7 +6433,7 @@ msgstr "Yeni ePoçt üçün baxılır" msgid "Check for new messages in all folders" msgstr "Bütün qovluqlarda yeni ePoçt üçün bax" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:767 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:836 msgid "Folders" msgstr "Qovluqlar" @@ -6490,49 +6504,49 @@ msgstr "" msgid "No such folder %s" msgstr "%s deyə bir qovluq yoxdur" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1131 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1150 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:40 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43 msgid "MH-format mail directories" msgstr "MH-şəklində məktub qovluqları" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:41 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:44 #, fuzzy msgid "For storing local mail in MH-like mail directories." msgstr "Yerli məktubların MH oxşarı məktub qovluqlarında saxlamaq üçün" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:50 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:53 #, fuzzy msgid "Local delivery" msgstr "Xüsusi Cərgələr" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:51 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:54 #, fuzzy msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools." msgstr "Standart mbox şəklindəki məktubların saxlanması üçün" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:60 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:63 #, fuzzy msgid "Apply filters to new messages in INBOX" msgstr "Bu vericinin GƏLƏNLƏR qutusundaki ismarıclara süzgəv əlavə et" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:66 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:69 msgid "Qmail maildir-format mail files" msgstr "Qmail məktun qovluğu şəklindəki məktub faylı" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:67 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:70 #, fuzzy msgid "For storing local mail in qmail maildir directories." msgstr "Yerli məktubları qmail məktub qovluqlarında saxlaya bilmək üçün" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:78 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:81 #, fuzzy msgid "Standard Unix mbox spools" msgstr "Standart UNIX poçt qutusu faylı" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:79 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:82 #, fuzzy msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files." msgstr "Yerli məktubları qmail məktub qovluqlarında saxlaya bilmək üçün" @@ -6578,7 +6592,12 @@ msgstr "`%s' Qovluq mündəricat faylı silinə bilmir: %s" msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "`%s' Qovluq indeks faylı silinə bilmir: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:418 +#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:367 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not save summary: %s: %s" +msgstr "%s üçün mündəricat yüklənə bilmədi" + +#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:423 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1158 msgid "Unable to add message to summary: unknown reason" msgstr "Xülasəyə ismarıc əlavə edə bilmədim: namə'lum səbəb" @@ -6595,7 +6614,7 @@ msgstr "İsmarıc məktub qovluğu fayllına əlavə edilə bilmir: %s: %s " #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:195 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:204 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:212 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:537 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:580 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s\n" @@ -6607,7 +6626,7 @@ msgstr "" #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:206 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:328 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:195 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:537 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:580 msgid "No such message" msgstr "Belə bir ismarıc yoxdur" @@ -6673,13 +6692,13 @@ msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s" msgstr "Məktub cərgəsi qovluğu cığırı açıla bilmir: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:152 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:273 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:275 #, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr "%s üstündə qovluq qıfılı yaradıla bilmədi: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:209 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:414 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:457 #, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" msgstr "Məktub qutusu açıla bilmir: %s: %s\n" @@ -6692,9 +6711,9 @@ msgstr "İsmarıc mbox fayllına əlava edilə bimir: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:344 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:376 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:389 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:553 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:585 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:598 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:596 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:641 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s from folder %s\n" @@ -6704,12 +6723,12 @@ msgstr "" " %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:377 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:586 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:629 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "Qovluq geri dönülməz şəkildə xəsarət alıb." #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:390 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:599 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:642 msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" msgstr "İSmarıc quruluşu bacarılmadı: Məktub qutusu yoxsa xəsərlidir?" @@ -6755,8 +6774,8 @@ msgstr "`%s' qovluğu boş deyildir. Silinmədi." #. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart, #. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky. #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:249 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:499 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:700 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:644 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:936 #, fuzzy @@ -6781,8 +6800,8 @@ msgstr "%ld yeri yaxınlığında %s qovluğunda ciddi məktub darama xətası" msgid "Cannot check folder: %s: %s" msgstr "Qovluq alına bilmədi: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:507 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:708 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:504 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:705 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file: %s: %s" @@ -6790,16 +6809,16 @@ msgstr "" "`%s' Faylı açıla bilmir:\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:524 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:521 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:673 #, c-format msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" msgstr "Müvəqqəti məktub qutusu açıla bilmir: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:549 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:557 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:746 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:754 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:546 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:554 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:743 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:751 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:698 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:706 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:979 @@ -6808,36 +6827,36 @@ msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" msgstr "" "Toplama və qovluq bir birinə uyğun gəlmir, sinxronizasiyadan sonra da əlbətdə" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:600 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:597 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:750 #, c-format msgid "Error writing to temp mailbox: %s" msgstr "Müvəqqəti məktub qutusuna yazıla bilmir: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:617 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:614 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:772 #, c-format msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s" msgstr "Müvəqqəti məktub qutusuna yazılma bacarılmadı: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:635 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:804 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:632 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:801 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1037 #, c-format msgid "Could not close source folder %s: %s" msgstr "Qaynaq qovluğu bağlana bilmədi: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:644 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:641 #, c-format msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr "Müvəqqəti qovluq bağlana bilmədi: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:655 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:652 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "Qovluq yenidən adlandırıla bilmir: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:878 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:875 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:545 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1111 #, c-format @@ -6859,7 +6878,7 @@ msgstr "`%s' qovluq deyildir." msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s" msgstr "MH cərgə cığırı açıla bilmir: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:470 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s" msgstr "İsmarıc mbox fayllına əlava edilə bimir: %s: %s" @@ -7001,40 +7020,40 @@ msgstr "" msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s" msgstr "%s üçün .newsrc faylı açıla bilmir ya da yaradıla bilmir: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:189 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:176 msgid "Retrieving POP summary" msgstr "POP yığcamlaşdırılması alınır" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:195 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:182 #, c-format msgid "Could not check POP server for new messages: %s" msgstr "POP vericisindəki yeni ismarıclar yoxlana bilmir: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:242 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:229 msgid "Could not open folder: message listing was incomplete." msgstr "Qovluq açıla bilmir: ismarıc siyahısı bütün deyil." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:266 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:253 #, fuzzy msgid "Expunging deleted messages" msgstr "Seçili ismarıcları sil" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:342 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:329 #, c-format msgid "Could not fetch message: %s" msgstr "İsmarıc alına bilmir: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:358 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:345 #, c-format msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s" msgstr "%s POP vericisindən ismarıclar alına bilmədi: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:381 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:368 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "%s uid'li ismarıc yoxdur" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:385 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:372 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "%d POP ismarıcı alınır" @@ -7148,7 +7167,7 @@ msgid "Unexpected response from POP server: %s" msgstr "IMAP vericisindən gözlənilməz cavab alındı: %s" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:37 -#: mail/mail-config.glade.h:73 +#: mail/mail-config.glade.h:74 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -7202,7 +7221,7 @@ msgstr "sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "Sendmail proqramı ilə məktub göndərilməsi" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:66 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:67 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" @@ -7356,7 +7375,7 @@ msgstr "İsmarıc göndrərilə bilmədi: göndərənin ünvanı bildirilməyib. msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "İsmarıc göndrərilə bilmədi: göndərənin ünvanı hökmsüzdür." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:595 mail/mail-ops.c:553 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:595 mail/mail-ops.c:546 msgid "Sending message" msgstr "İsmarıc göndərilir" @@ -7465,47 +7484,58 @@ msgstr "QUİT istək vaxt dolması: %s: ağır xəta" msgid "QUIT response error: %s: non-fatal" msgstr "QUİT cavablama xətası: %s: ağır deyil" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:97 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:99 msgid "1 byte" msgstr "1 bayt" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:99 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101 #, c-format msgid "%u bytes" msgstr "%u bayt" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:106 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:108 #, c-format msgid "%.1fK" msgstr "%.1fK" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:112 #, c-format msgid "%.1fM" msgstr "%.1fM" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:116 #, c-format msgid "%.1fG" msgstr "%.1fG" #. This is a filename. Translators take note. -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:337 mail/mail-display.c:134 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:357 mail/mail-display.c:134 msgid "attachment" msgstr "yapışdırılmış fayl" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:478 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:498 msgid "Remove selected items from the attachment list" msgstr "Seçili üzvləri yapışdırılmış fayllar siyahısından sil" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:509 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:529 msgid "Add attachment..." msgstr "Yapışdırılmış fayl əlavə et ..." -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:510 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:530 msgid "Attach a file to the message" msgstr "İsmarıca bir fayl əlavə et" +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:168 +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot attach file %s: %s" +msgstr "Qovluq alına bilmədi: %s: %s" + +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:176 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot attach file %s: not a regular file" +msgstr "Bu normal bir fayl deyildir ." + #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 msgid "Attachment properties" msgstr "Yapışdırılmış fayl xüsusiyyətləri" @@ -7629,7 +7659,7 @@ msgstr "Fayl qeyd edərkən xəta oldu: %s" msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "%s POP vericisindən ismarıclar alına bilmədi: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1050 +#: composer/e-msg-composer.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" @@ -7638,7 +7668,7 @@ msgstr "" "Nəticə faylı yaradıla bilmir: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1056 +#: composer/e-msg-composer.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" @@ -7647,7 +7677,7 @@ msgstr "" "Nəticə faylı yaradıla bilmir: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1065 +#: composer/e-msg-composer.c:1067 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" @@ -7656,7 +7686,7 @@ msgstr "" "İsmarıcların buraya qeyd edilmə xatası: %s:\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1165 +#: composer/e-msg-composer.c:1169 #, fuzzy msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" @@ -7665,7 +7695,7 @@ msgstr "" "Evolution Pine məktub faylları tapdı.\n" "Onları proqramımıza idxal edək?" -#: composer/e-msg-composer.c:1313 +#: composer/e-msg-composer.c:1317 msgid "" "This message has not been sent.\n" "\n" @@ -7675,25 +7705,25 @@ msgstr "" "\n" "Dəyişiklikləri qeyd etmak istəyirsiniz?" -#: composer/e-msg-composer.c:1320 +#: composer/e-msg-composer.c:1324 #, fuzzy msgid "Warning: Modified Message" msgstr "Çatdırılmış ismarıc" -#: composer/e-msg-composer.c:1343 +#: composer/e-msg-composer.c:1347 msgid "Open file" msgstr "Faylı aç" -#: composer/e-msg-composer.c:1492 +#: composer/e-msg-composer.c:1496 #, fuzzy msgid "Insert File" msgstr "_Mətn faylını daxil et ... " -#: composer/e-msg-composer.c:1868 composer/e-msg-composer.c:2314 +#: composer/e-msg-composer.c:1871 composer/e-msg-composer.c:2317 msgid "Compose a message" msgstr "Bir ismarıc yaz" -#: composer/e-msg-composer.c:2404 +#: composer/e-msg-composer.c:2407 msgid "Could not create composer window." msgstr "Dialoq qutusunu yarada bilmədim ." @@ -7709,7 +7739,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot initialize Evolution's composer." msgstr "Evolutionun ePoçt yazma parçasını başlada bilmədim ." -#: data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:76 +#: data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:80 msgid "Evolution" msgstr "Evolution" @@ -7901,11 +7931,13 @@ msgid "seconds" msgstr "saniyə" #: filter/filter-datespec.c:194 -msgid "Oops. You have forgotten to choose a date." +#, fuzzy +msgid "You have forgotten to choose a date." msgstr "Vaxsey. Tarix atmağı unutmusan." #: filter/filter-datespec.c:196 -msgid "Oops. You have chosen an invalid date." +#, fuzzy +msgid "You have chosen an invalid date." msgstr "Vaxsey. Hökmsüz tarixi seçmisən." #: filter/filter-datespec.c:271 @@ -7972,7 +8004,7 @@ msgstr "" msgid "ago" msgstr "" -#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:940 +#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:939 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%b %d %l:%M %p" @@ -7994,8 +8026,9 @@ msgid "Add action" msgstr "Gediş əlavə et" #: filter/filter-folder.c:147 +#, fuzzy msgid "" -"Oops, you forgot to choose a folder.\n" +"You forgot to choose a folder.\n" "Please go back and specify a valid folder to deliver mail to." msgstr "" "VAxsey, qovluq seçməyi unutdunuz.\n" @@ -8253,7 +8286,7 @@ msgstr "Cavab verilən" msgid "Score" msgstr "Xal" -#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1251 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1326 msgid "Sender" msgstr "Göndərən" @@ -8286,7 +8319,7 @@ msgstr "başlayır" msgid "Stop Processing" msgstr "İşi Dayandır" -#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:917 +#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:926 #: mail/message-list.etspec.h:9 msgid "Subject" msgstr "Mövzu" @@ -8316,7 +8349,7 @@ msgid "Score Rules" msgstr "Qiymətləndirmə Qaydaları" #: filter/vfolder-rule.c:206 -msgid "Oops. You need to to specify at least one folder as a source." +msgid "You need to to specify at least one folder as a source." msgstr "" #: importers/elm-importer.c:96 @@ -8484,212 +8517,232 @@ msgstr "Virtual Qovluqlar" msgid "Virtual Trash folder" msgstr "Virtual Qovluqlar" -#: mail/component-factory.c:114 +#: mail/component-factory.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot connect to store: %s" +msgstr "Vericiyə bağlana bilmirəm: %s" + +#: mail/component-factory.c:146 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "" -#: mail/component-factory.c:356 +#: mail/component-factory.c:378 #, fuzzy msgid "Properties..." msgstr "_Seçənəklər..." -#: mail/component-factory.c:356 +#: mail/component-factory.c:378 #, fuzzy msgid "Change this folder's properties" msgstr "Faylların seçənəklərini təkmilləşdir" -#: mail/component-factory.c:698 +#: mail/component-factory.c:721 msgid "" "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " "order." msgstr "" -#: mail/component-factory.c:812 +#: mail/component-factory.c:857 #, fuzzy msgid "New Mail Message" msgstr "_Məktub İsmarıcı" -#: mail/component-factory.c:812 +#: mail/component-factory.c:857 #, fuzzy msgid "New _Mail Message" msgstr "_Məktub İsmarıcı" -#: mail/component-factory.c:843 +#: mail/component-factory.c:881 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "Evolutionun ePoçt parçasını başlada bilmədim ." -#: mail/component-factory.c:1032 +#: mail/component-factory.c:890 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component." +msgstr "Evolutionun ePoçt parçasını başlada bilmədim ." + +#: mail/component-factory.c:896 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component." +msgstr "Evolutionun ePoçt parçasını başlada bilmədim ." + +#: mail/component-factory.c:1061 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "Nüsxəni qabıq ilə qeyd edə bilmədim" -#: mail/folder-browser-ui.c:261 +#: mail/folder-browser-ui.c:267 #, c-format msgid "Properties for \"%s\"" msgstr "\"%s\"in Seçənəkləri" -#: mail/folder-browser-ui.c:263 +#: mail/folder-browser-ui.c:269 msgid "Properties" msgstr "Seçənəklər" -#: mail/folder-browser.c:262 mail/mail-display.c:275 +#: mail/folder-browser.c:261 mail/mail-display.c:300 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "Müvəqqəti qovluq yaradıla bilmədi: %s" -#: mail/folder-browser.c:734 +#: mail/folder-browser.c:733 #, c-format msgid "%d new" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:737 mail/folder-browser.c:742 -#: mail/folder-browser.c:746 +#: mail/folder-browser.c:736 mail/folder-browser.c:741 +#: mail/folder-browser.c:763 msgid ", " msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:738 +#: mail/folder-browser.c:737 #, c-format msgid "%d hidden" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:743 +#: mail/folder-browser.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "%d selected" msgstr "Silinən" -#: mail/folder-browser.c:748 +#: mail/folder-browser.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "%d unsent" msgstr "%d saniyə" -#: mail/folder-browser.c:750 +#: mail/folder-browser.c:767 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d sent" +msgstr "%d saniyə" + +#: mail/folder-browser.c:769 #, c-format msgid "%d total" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:993 +#: mail/folder-browser.c:1012 #, fuzzy msgid "Create vFolder from Search" msgstr "İsmarıcdan Qayda _Yarat" -#: mail/folder-browser.c:1338 +#: mail/folder-browser.c:1384 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "_Mövzudakı vFolder" -#: mail/folder-browser.c:1341 +#: mail/folder-browser.c:1385 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "Gön_dərəndəki vFolder" -#: mail/folder-browser.c:1344 +#: mail/folder-browser.c:1386 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "_Alıcıdakı vFolder" -#: mail/folder-browser.c:1347 +#: mail/folder-browser.c:1387 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "Məktublaşma Q_rupundakı VFolder" -#: mail/folder-browser.c:1353 +#: mail/folder-browser.c:1391 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "Mö_vzudakı Süzgəc" -#: mail/folder-browser.c:1356 +#: mail/folder-browser.c:1392 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "Gön_dərəndəki Süzgəc" -#: mail/folder-browser.c:1359 +#: mail/folder-browser.c:1393 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "_Alıcıdakı Süzgəc" -#: mail/folder-browser.c:1362 +#: mail/folder-browser.c:1394 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "_Məktublaşma Qrupundakı Süzgəc" -#: mail/folder-browser.c:1373 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 +#: mail/folder-browser.c:1402 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 #, fuzzy msgid "_Edit as New Message..." msgstr "İsmarıcları _Fərqli Qeyd Et ..." -#: mail/folder-browser.c:1375 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: mail/folder-browser.c:1403 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 msgid "_Save As..." msgstr "Fərqli _Qeyd Et ..." -#: mail/folder-browser.c:1377 +#: mail/folder-browser.c:1404 msgid "_Print" msgstr "_Çap Et" -#: mail/folder-browser.c:1382 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: mail/folder-browser.c:1408 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 msgid "_Reply to Sender" msgstr "Göndərənə _Cavab Ver" -#: mail/folder-browser.c:1384 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: mail/folder-browser.c:1409 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 #, fuzzy msgid "Reply to _List" msgstr "_Hamısına Cavab Ver" -#: mail/folder-browser.c:1386 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: mail/folder-browser.c:1410 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 msgid "Reply to _All" msgstr "_Hamısına Cavab Ver" -#: mail/folder-browser.c:1388 +#: mail/folder-browser.c:1411 msgid "_Forward" msgstr "_Çatdır" -#: mail/folder-browser.c:1391 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +#: mail/folder-browser.c:1413 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 msgid "Mar_k as Read" msgstr "Oxun_muş olaraq İşarətlə" -#: mail/folder-browser.c:1393 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#: mail/folder-browser.c:1414 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 msgid "Mark as U_nread" msgstr "Ox_unmamış olaraq İşarətlə" -#: mail/folder-browser.c:1395 +#: mail/folder-browser.c:1415 #, fuzzy msgid "Mark as _Important" msgstr "Vacib" -#: mail/folder-browser.c:1397 +#: mail/folder-browser.c:1416 #, fuzzy msgid "Mark as Unim_portant" msgstr "Ox_unmamış olaraq İşarətlə" -#: mail/folder-browser.c:1402 +#: mail/folder-browser.c:1420 msgid "_Move to Folder..." msgstr "Qovluğa _Daşı ..." -#: mail/folder-browser.c:1404 +#: mail/folder-browser.c:1421 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "Qovluğa _Köçürt..." -#: mail/folder-browser.c:1408 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 +#: mail/folder-browser.c:1423 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 msgid "_Undelete" msgstr "_Geri Gətir" -#: mail/folder-browser.c:1413 +#: mail/folder-browser.c:1427 #, fuzzy msgid "Add Sender to Address Book" msgstr "Ünvan dəftəri əlavə et" -#: mail/folder-browser.c:1418 +#: mail/folder-browser.c:1430 msgid "Apply Filters" msgstr "Süzgəclər Əlavə Et" -#: mail/folder-browser.c:1422 +#: mail/folder-browser.c:1432 msgid "Create Ru_le From Message" msgstr "İsmarıcdan Qa_yda Yarat" -#: mail/folder-browser.c:1573 +#: mail/folder-browser.c:1582 msgid "Filter on Mailing List" msgstr "Məktublaşma Qrupundakı Süzgəc" -#: mail/folder-browser.c:1574 +#: mail/folder-browser.c:1583 msgid "VFolder on Mailing List" msgstr "Məktublaşma Qrupundakı VFolder" -#: mail/folder-browser.c:1576 +#: mail/folder-browser.c:1585 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr "Məktublaşma Qrupunda Süz (%s)" -#: mail/folder-browser.c:1577 +#: mail/folder-browser.c:1586 #, c-format msgid "VFolder on Mailing List (%s)" msgstr "(%s) Məktublaşma Qrupundakı VFolder" @@ -8823,7 +8876,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete this news account?" msgstr "Bu xəbər hesabını həqiqətən də silmək istəyirsiniz?" #. give our dialog an Close button and title -#: mail/mail-accounts.c:760 mail/mail-config.glade.h:45 +#: mail/mail-accounts.c:769 mail/mail-config.glade.h:45 #, fuzzy msgid "Mail Settings" msgstr "_Məktub Qurğuları..." @@ -8852,7 +8905,7 @@ msgstr "%s məktublaşma qrupu" msgid "Add Filter Rule" msgstr "Süzgəc Qaydası Əlavə Et" -#: mail/mail-callbacks.c:96 +#: mail/mail-callbacks.c:164 msgid "" "You have not configured the mail client.\n" "You need to do this before you can send,\n" @@ -8864,7 +8917,7 @@ msgstr "" "bunu quraşdırmalısınız.\n" "Bunu indi quraşdırmaq istəyirsiniz?" -#: mail/mail-callbacks.c:149 +#: mail/mail-callbacks.c:216 msgid "" "You need to configure an identity\n" "before you can compose mail." @@ -8872,7 +8925,7 @@ msgstr "" "ePoçt göndərməkdən əvvəl bir \n" "şəxs tanıtmalısan." -#: mail/mail-callbacks.c:161 +#: mail/mail-callbacks.c:228 msgid "" "You need to configure a mail transport\n" "before you can compose mail." @@ -8880,23 +8933,23 @@ msgstr "" "ePoçt göndərməkdən əvvəl bir ePoçt\n" "nəqliyyatını qurmalısan." -#: mail/mail-callbacks.c:185 +#: mail/mail-callbacks.c:252 msgid "You have not set a mail transport method" msgstr "Məktub nəql yolunu bildirməmisən" #. FIXME: this wording sucks -#: mail/mail-callbacks.c:216 +#: mail/mail-callbacks.c:283 msgid "" "You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do " "not want HTML-formatted mail:\n" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:231 +#: mail/mail-callbacks.c:298 #, fuzzy msgid "Send anyway?" msgstr "ePoçt göndər" -#: mail/mail-callbacks.c:273 +#: mail/mail-callbacks.c:340 msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" @@ -8904,61 +8957,61 @@ msgstr "" "Bu ismarıcın mövzusu yoxdur .\n" "Həqiqətən də göndərim?" -#: mail/mail-callbacks.c:317 +#: mail/mail-callbacks.c:384 msgid "" "Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's " "addresses, this message will contain only Bcc recipients." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:321 +#: mail/mail-callbacks.c:388 #, fuzzy msgid "This message contains only Bcc recipients." msgstr "İsmarıc göndrərilə bilmədi: alıcı bildirilməyib." -#: mail/mail-callbacks.c:325 +#: mail/mail-callbacks.c:392 msgid "" "It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " "Apparently-To header.\n" "Send anyway?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:419 +#: mail/mail-callbacks.c:486 msgid "This message contains invalid recipients:" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:454 +#: mail/mail-callbacks.c:521 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "Məktubu göndərə bilmək üçün alıcını da bildirməlisən." -#: mail/mail-callbacks.c:550 +#: mail/mail-callbacks.c:617 msgid "You must configure an account before you can send this email." msgstr "" "Bu ePoçtu göndərməkdən əvvəl bir ePoçt\n" "hesabını quraşdırmalısan." -#: mail/mail-callbacks.c:783 +#: mail/mail-callbacks.c:850 #, fuzzy msgid "an unknown sender" msgstr "Namə'lum xəta" -#: mail/mail-callbacks.c:788 +#: mail/mail-callbacks.c:855 msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1171 +#: mail/mail-callbacks.c:1244 msgid "Move message(s) to" msgstr "İsmarıc(ları) buraya daşı " -#: mail/mail-callbacks.c:1173 +#: mail/mail-callbacks.c:1246 msgid "Copy message(s) to" msgstr "İsmarıc(ları) buraya köçürt" -#: mail/mail-callbacks.c:1547 +#: mail/mail-callbacks.c:1622 #, c-format msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" msgstr "Bütün `%d' ismarıclarını düzəltmək istəyirsiniz?" -#: mail/mail-callbacks.c:1569 +#: mail/mail-callbacks.c:1644 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." @@ -8966,7 +9019,7 @@ msgstr "" "Siz sadəcə olaraq Vəzifələr qovluğundakı\n" "ismarıcları düzəldə bilərsiniz." -#: mail/mail-callbacks.c:1603 +#: mail/mail-callbacks.c:1679 msgid "" "You may only resend messages\n" "in the Sent folder." @@ -8974,28 +9027,28 @@ msgstr "" "Sadəcə olaraq Göndərilən cərgəsinə qeyd edilən\n" "ismarıcları yeniden gönderebilirsiniz." -#: mail/mail-callbacks.c:1615 +#: mail/mail-callbacks.c:1692 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" msgstr "Bütün `%d' ismarıclarını düzəltmək istəyirsiniz?" -#: mail/mail-callbacks.c:1636 +#: mail/mail-callbacks.c:1713 msgid "No Message Selected" msgstr "Heç İsmarıc Seçilmədi" -#: mail/mail-callbacks.c:1721 +#: mail/mail-callbacks.c:1800 msgid "Save Message As..." msgstr "İsmarıcı Fərqli Qeyd Et..." -#: mail/mail-callbacks.c:1723 +#: mail/mail-callbacks.c:1802 msgid "Save Messages As..." msgstr "İsmarıcları Fərqli Qeyd Et..." -#: mail/mail-callbacks.c:1868 widgets/misc/e-messagebox.c:159 +#: mail/mail-callbacks.c:1947 widgets/misc/e-messagebox.c:159 msgid "Warning" msgstr "Xəbərdarlıq" -#: mail/mail-callbacks.c:1873 +#: mail/mail-callbacks.c:1954 msgid "" "This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you " "continue, you will not be able to recover these messages.\n" @@ -9003,12 +9056,12 @@ msgid "" "Really erase these messages?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1880 +#: mail/mail-callbacks.c:1961 #, fuzzy msgid "Do not ask me again." msgstr "Mənə bir də soruşma" -#: mail/mail-callbacks.c:1985 +#: mail/mail-callbacks.c:2066 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" @@ -9017,25 +9070,25 @@ msgstr "" "Süzgəc mə'lumatını yükləmə xətası:\n" "%s" -#: mail/mail-callbacks.c:1995 +#: mail/mail-callbacks.c:2077 #, fuzzy msgid "Filters" msgstr "_Süzgəclər ..." -#: mail/mail-callbacks.c:2041 +#: mail/mail-callbacks.c:2125 msgid "Print Message" msgstr "İsmarıcı Çap Et" -#: mail/mail-callbacks.c:2087 +#: mail/mail-callbacks.c:2171 msgid "Printing of message failed" msgstr "İsmarıların çap edilməsi bacarılmadı" -#: mail/mail-callbacks.c:2171 +#: mail/mail-callbacks.c:2260 #, c-format msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" msgstr "Bütün %d ismarıclarını başqa pəncərədə açmaq istəyirsiniz?" -#: mail/mail-config-druid.c:135 +#: mail/mail-config-druid.c:146 #, fuzzy msgid "" "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " @@ -9046,7 +9099,7 @@ msgstr "" "ünvanınızda görünməsini istəmirsinizsə, arzuya bağlı sahələri doldurmağınız " "lazım deyil. " -#: mail/mail-config-druid.c:137 +#: mail/mail-config-druid.c:148 #, fuzzy msgid "" "Please enter information about your incoming mail server below. If you are " @@ -9057,11 +9110,11 @@ msgstr "" "işlətdiyinizi bilmirsinizsə, sistem idarəçinizə, ya da İnternet xidmət " "vericinizə müraciət edin." -#: mail/mail-config-druid.c:139 +#: mail/mail-config-druid.c:150 msgid "Please select among the following options" msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:141 +#: mail/mail-config-druid.c:152 #, fuzzy msgid "" "Please enter information about the way you will send mail. If you are not " @@ -9072,7 +9125,7 @@ msgstr "" "Əgər hansı protokolu işlətdiyinizi bilmirsinizsə, sistem idarəçinizə, ya da " "İnternet servis sağlayıcınıza müraciət edinu." -#: mail/mail-config-druid.c:143 +#: mail/mail-config-druid.c:154 #, fuzzy msgid "" "You are almost done with the mail configuration process. The identity, " @@ -9088,7 +9141,7 @@ msgstr "" "olacaktır. Lütfən, aşağıdakı boşluğa bu hesab üçün bir ad veriniz. " #. set window title -#: mail/mail-config-druid.c:570 +#: mail/mail-config-druid.c:591 #, fuzzy msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Evolution Hesab Sehirbazı" @@ -9329,123 +9382,128 @@ msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:58 #, fuzzy -msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject" +msgid "Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them" msgstr "İsmarıc göndrərilə bilmədi: alıcı bildirilməyib." #: mail/mail-config.glade.h:59 #, fuzzy -msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined" +msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject" msgstr "İsmarıc göndrərilə bilmədi: alıcı bildirilməyib." #: mail/mail-config.glade.h:60 +#, fuzzy +msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined" +msgstr "İsmarıc göndrərilə bilmədi: alıcı bildirilməyib." + +#: mail/mail-config.glade.h:61 msgid "Qmail maildir " msgstr "Qmail cərgəsi " -#: mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config.glade.h:62 #, fuzzy msgid "Quoted" msgstr "_Kotalanmış" -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:63 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 msgid "Receiving Email" msgstr "ePoçt Alınır" -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:64 msgid "Receiving Mail" msgstr "E-poçt Alınır" -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:65 msgid "Receiving Options" msgstr "Alma Seçənəkləri" -#: mail/mail-config.glade.h:65 +#: mail/mail-config.glade.h:66 msgid "Required Information" msgstr "İstənən Mə'lumatlar" -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Secure MIME" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:69 #, fuzzy msgid "Security" msgstr "_Təhlükəsizlik" -#: mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/mail-config.glade.h:70 #, fuzzy msgid "Select Filter Log file..." msgstr "Fayl seç" -#: mail/mail-config.glade.h:70 +#: mail/mail-config.glade.h:71 msgid "Select PGP binary" msgstr "PGP binarını seç" -#: mail/mail-config.glade.h:71 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:72 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 msgid "Sending Email" msgstr "ePoçt Göndərilir" -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:73 msgid "Sending Mail" msgstr "E-poçt Göndərilir" -#: mail/mail-config.glade.h:74 mail/message-list.etspec.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:75 mail/message-list.etspec.h:6 #: shell/e-local-storage.c:177 msgid "Sent" msgstr "Göndərildi" -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:76 msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "Göndərilən və Lahiyə İsmarıcları" -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: mail/mail-config.glade.h:77 msgid "Sent messages folder:" msgstr "Göndərilən ismarıclar cərgəsi:" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Server Configuration" msgstr "Verici Quraşdırılması" -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:79 msgid "Server Type: " msgstr "Verici Növü: " -#: mail/mail-config.glade.h:79 +#: mail/mail-config.glade.h:80 #, fuzzy msgid "Server requires _authentication" msgstr "Verici tanıtmaya ehtiyac hiss edər" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:81 msgid "Signature file:" msgstr "Imza faylı : " -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:82 #, fuzzy msgid "Source" msgstr "Qaynaqlar" -#: mail/mail-config.glade.h:82 +#: mail/mail-config.glade.h:83 #, fuzzy msgid "Source Information" msgstr "Mə'lumat Yoxdur" -#: mail/mail-config.glade.h:83 +#: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Sources" msgstr "Qaynaqlar" -#: mail/mail-config.glade.h:84 +#: mail/mail-config.glade.h:85 msgid "Special Folders" msgstr "Xüsusi Cərgələr" -#: mail/mail-config.glade.h:85 +#: mail/mail-config.glade.h:86 msgid "Standard Unix mbox" msgstr "Standart UNIX poçt qutusu faylı" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:88 #, fuzzy msgid "Use secure connection (_SSL)" msgstr "E'tibarlı bağlantı (SSL) işlət" -#: mail/mail-config.glade.h:88 +#: mail/mail-config.glade.h:89 #, fuzzy msgid "" "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n" @@ -9456,120 +9514,120 @@ msgstr "" "\n" "Başlamaq üçün \"Sonrakı\" düyməsinə basın. " -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "_Always load images off the net" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:94 #, fuzzy msgid "_Automatically check for new mail every" msgstr "ePoçtları avtomatik yoxla:" -#: mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/mail-config.glade.h:95 #, fuzzy msgid "_Check for supported types" msgstr " Dəstəklənən növləri yoxla " -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:98 #, fuzzy msgid "_Email Address:" msgstr "ePoçt Ünvanı: " -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:99 msgid "_Empty trash folders on exit" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:99 +#: mail/mail-config.glade.h:100 #, fuzzy msgid "_Full Name:" msgstr "Tam Ad:" -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:101 #, fuzzy msgid "_HTML Signature:" msgstr "Imza faylı : " -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:102 #, fuzzy msgid "_Highlight citations with" msgstr "Sitatları Rəngləndir: " -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:103 #, fuzzy msgid "_Host:" msgstr "Ev Sahibi:" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "_Load images if sender is in addressbook" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:105 msgid "_Log filter actions to:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:106 #, fuzzy msgid "_Mark messages as Read after" msgstr "İsmarıcları bundan sonra \"Oxundu\" olaraq işarətlə: " -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:107 #, fuzzy msgid "_Name:" msgstr "Ad :" -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:108 msgid "_Never load images off the net" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:109 #, fuzzy msgid "_Organization:" msgstr "Orqanizasiya" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:110 #, fuzzy msgid "_PGP binary path:" msgstr "PGP binarı cığırı:" -#: mail/mail-config.glade.h:110 +#: mail/mail-config.glade.h:111 #, fuzzy msgid "_Path:" msgstr "Yol:" -#: mail/mail-config.glade.h:111 +#: mail/mail-config.glade.h:112 #, fuzzy msgid "_Remember this password" msgstr "Bu parolu yadda saxla" -#: mail/mail-config.glade.h:112 +#: mail/mail-config.glade.h:113 #, fuzzy msgid "_Send mail in HTML format by default." msgstr "Əsas olaraq ePoçtu HTML Şəklində göndər" -#: mail/mail-config.glade.h:113 +#: mail/mail-config.glade.h:114 #, fuzzy msgid "_Signature file:" msgstr "Imza faylı : " -#: mail/mail-config.glade.h:114 +#: mail/mail-config.glade.h:115 #, fuzzy msgid "_Username:" msgstr "İstifadəçi adı :" -#: mail/mail-config.glade.h:115 +#: mail/mail-config.glade.h:116 #, fuzzy msgid "description" msgstr "İzah :" -#: mail/mail-config.glade.h:117 +#: mail/mail-config.glade.h:118 msgid "newswindow1" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:118 +#: mail/mail-config.glade.h:119 msgid "placeholder" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:119 +#: mail/mail-config.glade.h:120 msgid "seconds." msgstr "saniyə." @@ -9617,156 +9675,161 @@ msgstr "Dialoq qutusunu yarada bilmədim ." msgid "Could not create a S/MIME decode context." msgstr "Dialoq qutusunu yarada bilmədim ." -#: mail/mail-display.c:223 +#: mail/mail-display.c:245 msgid "Save Attachment" msgstr "Yapışdırılmış Faylı Qeyd Et" -#: mail/mail-display.c:327 +#: mail/mail-display.c:352 msgid "Save to Disk..." msgstr "Diskə Qeyd Et ..." -#: mail/mail-display.c:329 +#: mail/mail-display.c:354 msgid "View Inline" msgstr "İçərisini Göstər" -#: mail/mail-display.c:331 +#: mail/mail-display.c:356 #, c-format msgid "Open in %s..." msgstr "%s da(də) Aç ..." -#: mail/mail-display.c:392 +#: mail/mail-display.c:417 #, c-format msgid "View Inline (via %s)" msgstr "İçərisini Göstər (%s ilə)" -#: mail/mail-display.c:396 +#: mail/mail-display.c:421 msgid "Hide" msgstr "Gizlət" -#: mail/mail-display.c:417 +#: mail/mail-display.c:442 msgid "External Viewer" msgstr "Xarici Göstərici" -#: mail/mail-display.c:1053 +#: mail/mail-display.c:1107 msgid "Loading message content" msgstr "İsmarıc içindəkilər yüklənir" -#: mail/mail-display.c:1515 +#: mail/mail-display.c:1587 #, fuzzy msgid "Open Link in Browser" msgstr "Körpünü səyyahda aç" -#: mail/mail-display.c:1517 +#: mail/mail-display.c:1589 #, fuzzy msgid "Copy Link Location" msgstr "Ünvanı köçür" -#: mail/mail-display.c:1520 +#: mail/mail-display.c:1592 #, fuzzy msgid "Save Link as (FIXME)" msgstr "Fərqli qeyd et" -#: mail/mail-display.c:1523 +#: mail/mail-display.c:1595 #, fuzzy msgid "Save Image as..." msgstr "Fərqli qeyd et ..." -#: mail/mail-format.c:627 +#: mail/mail-format.c:628 #, c-format msgid "%s attachment" msgstr "%s yapışdırılmış fayl" -#: mail/mail-format.c:680 +#: mail/mail-format.c:681 msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." msgstr "MIME ismarıcı açıla bilmədi: Mənbə kodu gösteriliyor." -#: mail/mail-format.c:764 +#: mail/mail-format.c:765 msgid "Date" msgstr "Tarix" -#: mail/mail-format.c:862 +#: mail/mail-format.c:867 #, fuzzy msgid "Bad Address" msgstr "ePoçt Ünvanı: " -#: mail/mail-format.c:903 mail/message-list.etspec.h:3 +#: mail/mail-format.c:908 mail/message-list.etspec.h:3 msgid "From" msgstr "Göndərən" -#: mail/mail-format.c:906 +#: mail/mail-format.c:911 #, fuzzy msgid "Reply-To" msgstr "Cavab ver" -#: mail/mail-format.c:910 mail/message-list.etspec.h:10 +#: mail/mail-format.c:915 mail/message-list.etspec.h:10 msgid "To" msgstr "Gn:" -#: mail/mail-format.c:914 +#: mail/mail-format.c:919 #, fuzzy msgid "Cc" msgstr "Cc:" -#: mail/mail-format.c:1357 +#: mail/mail-format.c:923 +#, fuzzy +msgid "Bcc" +msgstr "Bcc:" + +#: mail/mail-format.c:1370 msgid "No GPG/PGP program configured." msgstr "Heç GPG/PGP proqramı qurulmayıb." -#: mail/mail-format.c:1373 +#: mail/mail-format.c:1386 msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "Kodlanmış ismarıc göstərilmədi" -#: mail/mail-format.c:1384 +#: mail/mail-format.c:1397 msgid "Encrypted message" msgstr "Kodlanmış İsmarıc" -#: mail/mail-format.c:1385 +#: mail/mail-format.c:1398 msgid "Click icon to decrypt." msgstr "Kodu açmaq üçün timsala basın." -#: mail/mail-format.c:1440 +#: mail/mail-format.c:1453 msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." msgstr "Bu ismarıc digital olaraq imzalanmışdır və original olduğu düşünülür." -#: mail/mail-format.c:1451 +#: mail/mail-format.c:1464 msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." msgstr "" "Bu ismarıc digital olaraq imzalanmışdır amma original olduğu düşünülmür." -#: mail/mail-format.c:2128 +#: mail/mail-format.c:2141 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "FTP saytını göstərən ox (%s)" -#: mail/mail-format.c:2142 +#: mail/mail-format.c:2155 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "Yerli faylyi göstərən (%s) oxu \"%s\" saytında hökmlüdür" -#: mail/mail-format.c:2147 +#: mail/mail-format.c:2160 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "Yerli faylyi göstərən ox (%s)" -#: mail/mail-format.c:2176 +#: mail/mail-format.c:2189 #, fuzzy, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" msgstr "FTP saytını göstərən ox (%s)" -#: mail/mail-format.c:2184 +#: mail/mail-format.c:2197 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "Namə'lum xarici mə'lumatı göstərən ox (\"%s\" növündə " -#: mail/mail-format.c:2189 +#: mail/mail-format.c:2202 msgid "Malformed external-body part." msgstr "Xəsərli xarici proqram parçası." -#: mail/mail-local.c:563 +#: mail/mail-local.c:582 #, fuzzy msgid "Reconfiguring folder" msgstr "Qovluq yenidən qurulur" -#: mail/mail-local.c:636 +#: mail/mail-local.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" @@ -9775,29 +9838,29 @@ msgstr "" "Qovluğun meta mə'lumatını qeyd eda bilmədim; Bu qovluğu bir də aça\n" "bilməyə biləsən: %s" -#: mail/mail-local.c:689 +#: mail/mail-local.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr "%s üstündə qovluq qıfılı yaradıla bilmədi: %s" -#: mail/mail-local.c:735 +#: mail/mail-local.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "" "`%s' qovluğu silinə bilmir:\n" "%s" -#: mail/mail-local.c:1075 +#: mail/mail-local.c:1119 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "\"%s\" qovluğu \"%s\" şəklinə çevrilir" -#: mail/mail-local.c:1090 +#: mail/mail-local.c:1134 #, c-format msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1112 +#: mail/mail-local.c:1156 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." @@ -9805,12 +9868,12 @@ msgstr "" "Bu qovluğu bir də aça bilməsən, onu əllə\n" "bərpa etməlisən." -#: mail/mail-local.c:1200 +#: mail/mail-local.c:1244 #, fuzzy msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "Buradakı ismarıcları zibilə göndərə bilməzsiniz." -#: mail/mail-local.c:1209 +#: mail/mail-local.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "Reconfigure /%s" msgstr "%s i(ı) Quraşdır" @@ -9834,25 +9897,25 @@ msgstr "" "%s" #. Remember the password? -#: mail/mail-mt.c:509 +#: mail/mail-mt.c:506 msgid "Remember this password" msgstr "Bu parolu yadda saxla" -#: mail/mail-mt.c:510 +#: mail/mail-mt.c:507 msgid "Remember this password for the remainder of this session" msgstr "" -#: mail/mail-mt.c:567 +#: mail/mail-mt.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "%s üçün parol girin" -#: mail/mail-mt.c:570 +#: mail/mail-mt.c:567 #, fuzzy msgid "Enter Password" msgstr "%s üçün parol girin" -#: mail/mail-mt.c:886 +#: mail/mail-mt.c:883 msgid "Working" msgstr "İşləyir" @@ -9866,110 +9929,117 @@ msgstr "Qovluq yenidən qurulur" msgid "Fetching Mail" msgstr "E-poçt Alınır" -#: mail/mail-ops.c:482 mail/mail-ops.c:512 +#: mail/mail-ops.c:473 mail/mail-ops.c:505 msgid "However, the message was successfully sent." msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:549 +#: mail/mail-ops.c:542 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "\"%s\" Göndərilir" -#: mail/mail-ops.c:668 +#: mail/mail-ops.c:661 #, c-format msgid "Sending message %d of %d" msgstr "%d / %d ismarıc göndərilir" -#: mail/mail-ops.c:687 +#: mail/mail-ops.c:680 #, c-format msgid "Failed on message %d of %d" msgstr "%d/%d ismarıcda xəta" -#: mail/mail-ops.c:689 mail/mail-send-recv.c:522 +#: mail/mail-ops.c:682 mail/mail-send-recv.c:522 msgid "Complete." msgstr "Qurtadı." -#: mail/mail-ops.c:782 +#: mail/mail-ops.c:775 msgid "Saving message to folder" msgstr "İsmarıclar qovluğa qeyd edilir" -#: mail/mail-ops.c:861 +#: mail/mail-ops.c:855 #, c-format msgid "Moving messages to %s" msgstr "İsmarıclar \"%s\"a(ə) daşınır" -#: mail/mail-ops.c:861 +#: mail/mail-ops.c:855 #, c-format msgid "Copying messages to %s" msgstr "İsmarıclar \"%s\"a(ə) köçürülür" -#: mail/mail-ops.c:878 +#: mail/mail-ops.c:877 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot copy a folder `%s' to itself" +msgstr "" +"Faylları `%s''yə\n" +"köçürdə bilmədim ." + +#: mail/mail-ops.c:884 msgid "Moving" msgstr "Daşınır" -#: mail/mail-ops.c:881 +#: mail/mail-ops.c:887 msgid "Copying" msgstr "Köçürdülür" -#: mail/mail-ops.c:993 +#: mail/mail-ops.c:997 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "\"%s\" dakı qovluqlar daranır" #. Fill in the new fields -#: mail/mail-ops.c:1040 shell/e-local-storage.c:179 +#: mail/mail-ops.c:1047 shell/e-local-storage.c:179 msgid "Trash" msgstr "Zibil Qutusu" -#: mail/mail-ops.c:1173 +#: mail/mail-ops.c:1180 msgid "Forwarded messages" msgstr "Çatdırılmış ismarıc" -#: mail/mail-ops.c:1215 +#: mail/mail-ops.c:1223 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "%s qovluğu açılır" -#: mail/mail-ops.c:1284 +#: mail/mail-ops.c:1295 #, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "%s qaynağı açılır" -#: mail/mail-ops.c:1353 +#: mail/mail-ops.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "Removing folder %s" msgstr "%s qovluğu açılır" -#: mail/mail-ops.c:1445 +#: mail/mail-ops.c:1458 #, fuzzy, c-format msgid "Storing folder '%s'" msgstr "%s qovluğu açılır" -#: mail/mail-ops.c:1496 +#: mail/mail-ops.c:1509 #, fuzzy msgid "Refreshing folder" msgstr "Qovluq yenidən qurulur" -#: mail/mail-ops.c:1532 +#: mail/mail-ops.c:1545 msgid "Expunging folder" msgstr "Qovluq açılır" -#: mail/mail-ops.c:1581 +#: mail/mail-ops.c:1594 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "%s ismarıcı alınır" -#: mail/mail-ops.c:1648 +#: mail/mail-ops.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving %d message(s)" msgstr "İsmarıclar alınır" -#: mail/mail-ops.c:1734 +#: mail/mail-ops.c:1747 #, fuzzy, c-format msgid "Saving %d messsage(s)" msgstr "İsmarıclar qeyd edilir" -#: mail/mail-ops.c:1846 +#: mail/mail-ops.c:1859 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" @@ -9978,7 +10048,7 @@ msgstr "" "Nəticə faylı yaradıla bilmir: %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1874 +#: mail/mail-ops.c:1887 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -9987,11 +10057,11 @@ msgstr "" "İsmarıcların buraya qeyd edilmə xatası: %s:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1948 +#: mail/mail-ops.c:1961 msgid "Saving attachment" msgstr "Yapışdırılmış Fayl Qeyd Edilir" -#: mail/mail-ops.c:1964 +#: mail/mail-ops.c:1977 #, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" @@ -10000,17 +10070,17 @@ msgstr "" "Yekun faylı yaradıla bilmir: %s:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1995 +#: mail/mail-ops.c:2008 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "Data yazıla bilmədi: %s" -#: mail/mail-ops.c:2064 +#: mail/mail-ops.c:2077 #, c-format msgid "Disconnecting from %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:2065 +#: mail/mail-ops.c:2078 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnecting to %s" msgstr "Vericiyə bağlantı qurulur..." @@ -10106,37 +10176,32 @@ msgstr "Ləğv Edildi." msgid "User canceled operation." msgstr "İstifadəçi əməliyyatı ləğv etdi." -#: mail/mail-tools.c:133 -#, c-format -msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" -msgstr "Müvəqqəti '%s' mboxu yaradıla bilmir: %s" - -#: mail/mail-tools.c:259 +#: mail/mail-tools.c:241 #, c-format msgid "Forwarded message - %s" msgstr "Çatdırılmış ismarıc - %s" -#: mail/mail-tools.c:263 +#: mail/mail-tools.c:245 #, fuzzy msgid "Forwarded message" msgstr "Çatdırılmış ismarıc" -#: mail/mail-tools.c:396 +#: mail/mail-tools.c:378 #, fuzzy msgid "Forwarded Message" msgstr "Çatdırılmış ismarıc" -#: mail/mail-vfolder.c:84 +#: mail/mail-vfolder.c:86 #, fuzzy, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" msgstr "%s qovluğu açılır" -#: mail/mail-vfolder.c:201 +#: mail/mail-vfolder.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "Updating vfolders for uri: %s" msgstr "\"%s\" dakı qovluqlar daranır" -#: mail/mail-vfolder.c:414 +#: mail/mail-vfolder.c:416 #, c-format msgid "" "The following vFolder(s):\n" @@ -10145,11 +10210,21 @@ msgid "" "And have been updated." msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:636 +#: mail/mail-vfolder.c:638 msgid "VFolders" msgstr "VFolderlər" -#: mail/mail-vfolder.c:742 +#: mail/mail-vfolder.c:736 +#, fuzzy +msgid "Edit VFolder" +msgstr "VFolderləri Düzəlt" + +#: mail/mail-vfolder.c:751 +#, c-format +msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist." +msgstr "" + +#: mail/mail-vfolder.c:805 msgid "New VFolder" msgstr "Yeni VFolder" @@ -10163,59 +10238,59 @@ msgstr "Dvm: (mövzusuz)" msgid "%s - Message" msgstr "İsmarıc" -#: mail/message-list.c:640 +#: mail/message-list.c:639 msgid "Unseen" msgstr "Görülməmiş" -#: mail/message-list.c:641 +#: mail/message-list.c:640 msgid "Seen" msgstr "Görülmüş" -#: mail/message-list.c:642 +#: mail/message-list.c:641 msgid "Answered" msgstr "Cavab cerilmiş" -#: mail/message-list.c:643 +#: mail/message-list.c:642 msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr "Çoxlu Görülməmiş İsmarıc" -#: mail/message-list.c:644 +#: mail/message-list.c:643 msgid "Multiple Messages" msgstr "Çoxlu İsmarıc" -#: mail/message-list.c:648 +#: mail/message-list.c:647 msgid "Lowest" msgstr "Ən Alçaq" -#: mail/message-list.c:649 +#: mail/message-list.c:648 msgid "Lower" msgstr "Alçalt" -#: mail/message-list.c:653 +#: mail/message-list.c:652 msgid "Higher" msgstr "Yüksək" -#: mail/message-list.c:654 +#: mail/message-list.c:653 msgid "Highest" msgstr "Ən Yüksək" -#: mail/message-list.c:904 +#: mail/message-list.c:903 msgid "?" msgstr "?" -#: mail/message-list.c:911 +#: mail/message-list.c:910 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "Bugün %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:920 +#: mail/message-list.c:919 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "Sabah: %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:932 +#: mail/message-list.c:931 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %l %M %p" -#: mail/message-list.c:942 +#: mail/message-list.c:941 msgid "%b %d %Y" msgstr "%b %d %Y" @@ -10320,21 +10395,21 @@ msgstr "" msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." msgstr "Evolutionun İcracı Mündəricat parçasını başlada bilmədim ." -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:263 my-evolution/e-summary-calendar.c:281 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:326 my-evolution/e-summary-calendar.c:344 msgid "Appointments" msgstr "Görüşlər" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:264 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:327 #, fuzzy msgid "No appointments" msgstr "Görüşləri göstər" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:301 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:364 #, fuzzy msgid "%k%M %d %B" msgstr "%A %d %B" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:303 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:366 #, fuzzy msgid "%l:%M %d %B" msgstr "%A %d %B" @@ -10349,7 +10424,6 @@ msgstr "Poçt Mündəricatı" #. stations and their codes in Evolution sources #. (evolution/my-evolution/Locations) #: my-evolution/e-summary-preferences.c:80 -#: my-evolution/e-summary-weather.c:630 msgid "KBOS:ZSAM:EGAA" msgstr "" @@ -10357,23 +10431,23 @@ msgstr "" msgid "Dictionary.com Word of the Day" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:463 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:464 msgid "Quotes of the Day" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:929 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:930 msgid "Add a news feed" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:937 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:938 msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:941 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:942 msgid "Name:" msgstr "Ad :" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1486 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1487 #, fuzzy msgid "Summary Settings" msgstr "Xülasə daxil edən" @@ -10389,12 +10463,12 @@ msgstr "Təqvim yükləmə xətası" msgid "News Feed" msgstr "_Yeni Qovluq" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:238 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:236 #, fuzzy msgid "No tasks" msgstr "Vəzifələri göstər" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:277 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:275 #, fuzzy msgid "(No Description)" msgstr "İzah :" @@ -10412,6 +10486,14 @@ msgstr "" msgid "Weather" msgstr "Başqa" +#. translators: Put here a list of codes for locations you want to +#. see in My Evolution by default. You can find the list of all +#. stations and their codes in Evolution sources +#. (evolution/my-evolution/Locations) +#: my-evolution/e-summary-weather.c:630 +msgid "KBOS:EGAA:RJTT" +msgstr "" + #: my-evolution/e-summary-weather.c:691 #, fuzzy msgid "Regions" @@ -11693,119 +11775,119 @@ msgid "How many days should the calendar display at once?" msgstr "" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:8 -msgid "Ma_x number of items shown:" +msgid "M_etric" msgstr "" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:9 -msgid "News Feed Settings" +msgid "Ma_x number of items shown:" msgstr "" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:10 +msgid "News Feed Settings" +msgstr "" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11 #, fuzzy msgid "One mont_h" msgstr "ay" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12 #, fuzzy msgid "One w_eek" msgstr "2 həftə" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13 msgid "R_efresh time (seconds):" msgstr "" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14 msgid "Refresh _time (seconds):" msgstr "" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15 #, fuzzy msgid "S_how full path for folders" msgstr "bütün fəal uzaq qovluqlarla" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16 #, fuzzy msgid "Show _all tasks" msgstr "Vəzifələri göstər" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17 #, fuzzy msgid "Show _today's tasks" msgstr "Vəzifələri göstər" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18 #, fuzzy msgid "Tasks " msgstr "Vəzifə" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19 #, fuzzy msgid "Units: " msgstr "" "\n" " Bölmə:\t" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20 #, fuzzy msgid "Weather settings" msgstr "Seçkiləri təmizlə" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:21 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22 #, fuzzy msgid "_Display folders:" msgstr "Bunula başlayan qovluqları göstər:" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23 #, fuzzy msgid "_Display stations:" msgstr "Göstərmə Seçənəkləri :" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24 #, fuzzy msgid "_Displayed feeds:" msgstr "Ekran" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25 #, fuzzy msgid "_Five days" msgstr "Cümə" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26 +#, fuzzy +msgid "_Imperial" +msgstr "Aprel" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27 #, fuzzy msgid "_Mail" msgstr "ePoçt" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28 #, fuzzy msgid "_News Feeds" msgstr "_Yeni Qovluq" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29 #, fuzzy msgid "_One day" msgstr "Çərşənbə" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30 #, fuzzy msgid "_Schedule" msgstr "" "Vaxt\n" "Planlaşdır" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31 #, fuzzy msgid "_Weather" msgstr "Başqa" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30 -#, fuzzy -msgid "_imperial" -msgstr "Aprel" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31 -msgid "m_etric" -msgstr "" - #: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1 msgid "The Evolution shell." msgstr "'Evolution' qabığı." @@ -11922,27 +12004,27 @@ msgstr "" msgid "Cannot move a folder into one of its descendants." msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:312 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:308 #, c-format msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:317 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:313 #, fuzzy msgid "Copy folder" msgstr "Qovluğa Köçürt" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:359 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:355 #, c-format msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:364 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:360 #, fuzzy msgid "Move folder" msgstr "Qovluğa Köçür" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:390 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot delete folder:\n" @@ -11951,18 +12033,18 @@ msgstr "" "`%s' qovluğu silinə bilmir:\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:406 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "Delete \"%s\"" msgstr "Sil" #. "Are you sure..." label -#: shell/e-shell-folder-commands.c:416 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?" msgstr "Bu `%s' vəzifəsini həqiqətən də silmək istəyirsiniz?" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:470 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot rename folder:\n" @@ -11971,12 +12053,12 @@ msgstr "" "`%s' qovluğu silinə bilmir:\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:503 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "%s qovluğu açılır" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:506 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:493 #, fuzzy msgid "Rename folder" msgstr "%s qovluğu açılır" @@ -12269,73 +12351,72 @@ msgstr "Xətdən Qopuq İşlə" msgid "(No folder displayed)" msgstr "( Heç bir qovluq göstərilmir )" -#: shell/e-shell-view.c:1512 +#: shell/e-shell-view.c:1584 #, c-format msgid "%s (%d)" msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1514 +#: shell/e-shell-view.c:1586 #, fuzzy msgid "(None)" msgstr "( Adsızdır )" -#: shell/e-shell-view.c:1519 +#: shell/e-shell-view.c:1591 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Ximian Evolution %s" msgstr "%s - Evolution %s" -#: shell/e-shell-view.c:1521 +#: shell/e-shell-view.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Ximian Evolution %s [%s]" msgstr "%s - Evolution %s [%s]" -#: shell/e-shell-view.c:1561 +#: shell/e-shell-view.c:1633 msgid "" "Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1568 +#: shell/e-shell-view.c:1640 msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1574 +#: shell/e-shell-view.c:1646 msgid "" "Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." msgstr "" -#: shell/e-shell.c:562 +#: shell/e-shell.c:563 #, c-format msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "Yerli qeydi quraşdıra bilmədim -- %s" -#: shell/e-shell.c:1488 -#, fuzzy, c-format +#: shell/e-shell.c:1497 +#, c-format msgid "" -"Ooops! The views for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" -"This probably means that the %s component has crashed." +"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" +"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" +"in order to access that data again." msgstr "" -"Vaxsey! `%s' nümayişi gözlənilməz şəkildə sonlandı. :-(\n" -"Bu, %s qisminin çökdüyünə işarət edir." -#: shell/e-shell.c:1692 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 +#: shell/e-shell.c:1702 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 msgid "OK" msgstr "Oldu" -#: shell/e-shell.c:1694 +#: shell/e-shell.c:1704 #, fuzzy msgid "Invalid arguments" msgstr "Hökmsüz ismarıc mövtəviyyatı" -#: shell/e-shell.c:1696 +#: shell/e-shell.c:1706 #, fuzzy msgid "Cannot register on OAF" msgstr "Nüsxəni qabıq ilə qeyd edə bilmədim" -#: shell/e-shell.c:1698 +#: shell/e-shell.c:1708 msgid "Configuration Database not found" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1700 shell/e-storage.c:496 +#: shell/e-shell.c:1710 shell/e-storage.c:501 msgid "Generic error" msgstr "Ümumi xəta" @@ -12486,48 +12567,48 @@ msgstr "" msgid "(No name)" msgstr "( Adsızdır )" -#: shell/e-storage.c:494 +#: shell/e-storage.c:499 msgid "No error" msgstr "Xəta yoxdur" -#: shell/e-storage.c:498 +#: shell/e-storage.c:503 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "Eyni adlı bir qovluq onsuz da var" -#: shell/e-storage.c:500 +#: shell/e-storage.c:505 msgid "The specified folder type is not valid" msgstr "Bildirilən qovluq növü hökmlü deyildir" -#: shell/e-storage.c:502 +#: shell/e-storage.c:507 msgid "I/O error" msgstr "G/Ç xətası" -#: shell/e-storage.c:504 +#: shell/e-storage.c:509 msgid "Not enough space to create the folder" msgstr "Qovluğu yaratmaq üçün lazımi disk sahəsi yoxdur" -#: shell/e-storage.c:506 +#: shell/e-storage.c:511 msgid "The specified folder was not found" msgstr "Bildirilən qovluq tapıla bilmədi" -#: shell/e-storage.c:508 +#: shell/e-storage.c:513 msgid "Function not implemented in this storage" msgstr "Funksiya yazılmamışdır" -#: shell/e-storage.c:512 +#: shell/e-storage.c:517 msgid "Operation not supported" msgstr "Əməliyyat dəstəklənmir" -#: shell/e-storage.c:514 +#: shell/e-storage.c:519 msgid "The specified type is not supported in this storage" msgstr "Bu qeydlərdə müəyyənləşdirilən növ dəstəklənmir" -#: shell/e-storage.c:516 +#: shell/e-storage.c:521 #, fuzzy msgid "The specified folder cannot be modified or removed" msgstr "Bildirilən qovluq tapıla bilmədi" -#: shell/e-storage.c:518 +#: shell/e-storage.c:523 msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants" msgstr "" @@ -12667,12 +12748,12 @@ msgstr "Mənə bir də soruşma" msgid "Evolution can import data from the following files:" msgstr "Məktub taşkilatcısı 'Evolution' parçası." -#: shell/main.c:82 +#: shell/main.c:86 #, fuzzy msgid "Evolution is now exiting ..." msgstr "_Məktub Qurğuları..." -#: shell/main.c:153 +#: shell/main.c:162 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" @@ -12697,7 +12778,7 @@ msgstr "" "Ağır bir işin nəticəsini bəyəndiyinizi ümid edib, sizin fikirlərinizi\n" "gözləyirik!\n" -#: shell/main.c:174 +#: shell/main.c:183 #, fuzzy msgid "" "Thanks\n" @@ -12706,25 +12787,25 @@ msgstr "" "Minnətdarıq\n" "\"Evolution\" Dəstəsi\n" -#: shell/main.c:231 +#: shell/main.c:236 #, fuzzy msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell." msgstr "\"Evolution\" qabığını başlada bilmədim ." -#: shell/main.c:242 +#: shell/main.c:245 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s" msgstr "\"Evolution\" qabığını başlada bilmədim ." -#: shell/main.c:286 +#: shell/main.c:301 msgid "Disable splash screen" msgstr "Açılış ekranını gösdərmə" -#: shell/main.c:287 +#: shell/main.c:302 msgid "Send the debugging output of all components to a file." msgstr "Bütün xəta ayıqlama verilənlərini bir fayla yazdır." -#: shell/main.c:329 +#: shell/main.c:344 msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." msgstr "Bonobo parçalar sistemini başlada bilmədim." @@ -14350,7 +14431,7 @@ msgstr "İndi" msgid "Today" msgstr "Bugün" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:732 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:738 #, c-format msgid "The time must be in the format: %s" msgstr "Gün %s şəklində girilməlidir." @@ -14429,7 +14510,7 @@ msgstr "" msgid "Other..." msgstr "Başqa" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:394 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:396 msgid "Character Encoding" msgstr "" @@ -14490,11 +14571,13 @@ msgstr "Ax_tar" msgid "Find Now" msgstr "Cild DN:" -#: wombat/GNOME_Evolution_Wombat.oaf.in.h:1 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:1 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:1 msgid "The Personal Addressbook Server" msgstr "Şəxsi Ünvan Dəftəri Vericisi" -#: wombat/GNOME_Evolution_Wombat.oaf.in.h:2 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:2 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:2 msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory" msgstr "Şəxsi Ünvan Dəftəri Vericisi; təqvim e'malatxanası" @@ -14510,6 +14593,33 @@ msgstr "init_corba(): GNOME başladıla bilmədi" msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" msgstr "init_bonobo(): Bonobonu başlada bilmədim" +#, fuzzy +#~ msgid "Please enter your email address and password for access to %s" +#~ msgstr "%s üçün %s parol kalimanizi lürfən girin" + +#, fuzzy +#~ msgid "LDAP Authentication" +#~ msgstr "Tanıtma" + +#, fuzzy +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Parol" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sent By:" +#~ msgstr "Göndərildi" + +#~ msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" +#~ msgstr "Müvəqqəti '%s' mboxu yaradıla bilmir: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Ooops! The views for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" +#~ "This probably means that the %s component has crashed." +#~ msgstr "" +#~ "Vaxsey! `%s' nümayişi gözlənilməz şəkildə sonlandı. :-(\n" +#~ "Bu, %s qisminin çökdüyünə işarət edir." + #, fuzzy #~ msgid "_Calendar Information:" #~ msgstr "təqvim haqqında" @@ -15233,9 +15343,6 @@ msgstr "init_bonobo(): Bonobonu başlada bilmədim" #~ msgid "Send as:" #~ msgstr "Fərqli göndər:" -#~ msgid "That is not a regular file." -#~ msgstr "Bu normal bir fayl deyildir ." - #~ msgid "That file exists but is not readable." #~ msgstr "Bu fayl vardır amma oxuna bilən deyildir ." diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 1bca771239..39ae410fab 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.9\n" -"POT-Creation-Date: 2001-10-01 19:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-10 11:08-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-08 18:35+0200\n" "Last-Translator: Nikolay Hristov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -593,9 +593,9 @@ msgstr " #: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22 #: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23 #: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1167 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1169 #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:48 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1262 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1266 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1034 #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:78 calendar/gui/main.c:63 msgid "Could not initialize Bonobo" @@ -660,20 +660,20 @@ msgstr "Cursor msgid "EBook not loaded\n" msgstr "EBook \n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:731 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:837 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:733 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:841 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:609 msgid "Could not start wombat server" msgstr " wombat " -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:732 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:838 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:734 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:842 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:610 msgid "Could not start wombat" msgstr " wombat" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:762 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:765 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:764 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:767 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "" @@ -761,7 +761,7 @@ msgstr " msgid "New Contact _List" msgstr " " -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:188 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:186 msgid "Edit Addressbook" msgstr " " @@ -791,7 +791,7 @@ msgid "Base" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:172 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:177 #, fuzzy msgid "Basic" msgstr "" @@ -802,77 +802,86 @@ msgid "De_lete" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9 +msgid "Email Address:" +msgstr "Email :" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 +msgid "" +"Evolution will use this email address to authenticate you with the server" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11 msgid "One" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Search _base:" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13 msgid "Search s_cope: " msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14 #, fuzzy msgid "Server Name" msgstr " " -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Sub" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16 msgid "The information below is required in order to add an addressbook. " msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17 msgid "This information is not required for most ldap servers. " msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18 msgid "" "This information is used by your ldap server to specify which nodes are used " "in a search. Contact your server administrator for more information." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19 msgid "" "This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact your " "server administrator for more information." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20 msgid "This is the name of the server where your addressbook is located." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21 msgid "This is the port that your ldap server uses." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 msgid "" "This name will be used to identify your account. It is for display purposes " "only." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 #, fuzzy msgid "_Account name:" msgstr " :" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7 -#: mail/mail-config.glade.h:91 my-evolution/my-evolution.glade.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:92 my-evolution/my-evolution.glade.h:21 msgid "_Add" msgstr "_" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 -#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:96 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25 +#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:97 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 @@ -881,55 +890,37 @@ msgstr " msgid "_Edit" msgstr "_" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26 #, fuzzy msgid "_My server requires authentication" msgstr " authentication" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27 #, fuzzy msgid "_Port:" msgstr ":" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28 #, fuzzy msgid "_Server name:" msgstr " :" -#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:163 +#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:168 msgid "Other Contacts" msgstr " " -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:407 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please enter your email address and password for access to %s" -msgstr " NNTP %s@%s" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:415 -#, fuzzy -msgid "LDAP Authentication" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:426 -msgid "Email Address:" -msgstr "Email :" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:439 -msgid "Password:" -msgstr ":" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:502 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:400 msgid "Unable to open addressbook" msgstr " " -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:509 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:409 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n" "is down" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:514 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:414 msgid "" "This version of Evolution does not have LDAP support\n" "compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n" @@ -937,45 +928,50 @@ msgid "" "retrieving OpenLDAP from the link below.\n" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:522 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:422 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" "path exists and that you have permission to access it." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:663 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:550 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enter password for %s (user %s)" +msgstr " %s" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:655 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:55 msgid "Any field contains" msgstr " " -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:664 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:656 msgid "Name contains" msgstr " " -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:665 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:657 msgid "Email contains" msgstr "Email " -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:666 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:658 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:59 #, fuzzy msgid "Category is" msgstr "" #. We attach subitems below -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:667 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:659 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:104 msgid "Advanced..." msgstr "" #. All, unmatched, separator -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:897 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:889 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:412 #, fuzzy msgid "Any Category" msgstr ":" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:939 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:929 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "" @@ -1051,8 +1047,8 @@ msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface" msgstr "" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:164 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:764 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:477 filter/filter-filter.c:436 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:763 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:497 filter/filter-filter.c:436 #: filter/filter-rule.c:613 shell/e-shortcuts-view.c:181 msgid "Remove" msgstr "" @@ -1087,7 +1083,7 @@ msgstr "" msgid "Unnamed Contact" msgstr " " -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:521 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:522 msgid "" "Evolution is unable to get the addressbook local storage. This may have been " "caused by the evolution-addressbook component crashing. To help us better " @@ -1096,7 +1092,7 @@ msgid "" "circumstances under which this error occurred. Thank you." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:598 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:599 msgid "Select Contacts from Addressbook" msgstr "" @@ -1167,7 +1163,7 @@ msgid "Contact Editor" msgstr " " #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:177 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:182 msgid "Details" msgstr "" @@ -1237,8 +1233,8 @@ msgstr " #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:834 filter/filter.glade.h:8 -#: mail/folder-browser.c:1406 mail/mail-config.glade.h:95 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:841 filter/filter.glade.h:8 +#: mail/folder-browser.c:1422 mail/mail-config.glade.h:96 #: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:88 #: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35 msgid "_Delete" @@ -2021,337 +2017,341 @@ msgid "Palau" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:162 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163 #, fuzzy msgid "Panama" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164 msgid "Papua New Guinea" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165 msgid "Paraguay" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166 #, fuzzy msgid "Peru" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167 msgid "Philippines" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168 msgid "Pitcairn" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169 #, fuzzy msgid "Poland" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170 #, fuzzy msgid "Portugal" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171 msgid "Puerto Rico" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172 #, fuzzy msgid "Qatar" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173 msgid "Republic Of Korea" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174 msgid "Republic Of Moldova" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175 msgid "Reunion" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176 msgid "Romania" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177 msgid "Russian Federation" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178 #, fuzzy msgid "Rwanda" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179 msgid "Saint Kitts And Nevis" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180 msgid "Saint Lucia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181 msgid "Saint Vincent And The Grena-dines" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182 msgid "Samoa" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 msgid "San Marino" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184 msgid "Sao Tome And Principe" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185 msgid "Saudi Arabia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186 #, fuzzy msgid "Senegal" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187 msgid "Seychelles" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188 msgid "Sierra Leone" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189 #, fuzzy msgid "Singapore" msgstr ":" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190 msgid "Slovakia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191 msgid "Slovenia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192 msgid "Solomon Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193 msgid "Somalia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194 msgid "South Africa" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195 msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196 #, fuzzy msgid "Spain" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197 msgid "Sri Lanka" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198 msgid "St. Helena" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199 msgid "St. Pierre And Miquelon" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200 #, fuzzy msgid "Sudan" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201 #, fuzzy msgid "Suriname" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202 msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203 #, fuzzy msgid "Swaziland" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204 #, fuzzy msgid "Sweden" msgstr ":" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205 msgid "Switzerland" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 msgid "Taiwan" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207 msgid "Tajikistan" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208 #, fuzzy msgid "Thailand" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209 #, fuzzy msgid "Togo" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210 msgid "Tokelau" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211 #, fuzzy msgid "Tonga" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212 msgid "Trinidad And Tobago" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213 msgid "Tunisia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214 #, fuzzy msgid "Turkey" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215 msgid "Turkmenistan" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216 msgid "Turks And Caicos Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217 msgid "Tuvalu" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218 msgid "U.S. Virgin Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219 #, fuzzy msgid "Uganda" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220 msgid "Ukraine" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221 msgid "United Arab Emirates" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222 msgid "United Kingdom" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223 msgid "United Republic Of Tanzania" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224 msgid "United States" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226 msgid "Uruguay" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227 msgid "Uzbekistan" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228 msgid "Vanuatu" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229 msgid "Venezuela" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230 #, fuzzy msgid "Viet Nam" msgstr " " -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231 msgid "Wallis And Futuna Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232 msgid "Western Sahara" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233 msgid "Yemen" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234 msgid "Yugoslavia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235 msgid "Zambia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236 msgid "Zimbabwe" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237 msgid "_Address:" msgstr "_:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238 msgid "_City:" msgstr ":" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239 msgid "_PO Box:" msgstr " :" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240 msgid "_State/Province:" msgstr "/:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:241 msgid "_ZIP Code:" msgstr "_ZIP :" @@ -2589,8 +2589,8 @@ msgid "Success" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1702 -#: shell/e-storage.c:520 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1712 +#: shell/e-storage.c:525 msgid "Unknown error" msgstr " " @@ -2598,7 +2598,7 @@ msgstr " msgid "Repository offline" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:510 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:515 msgid "Permission denied" msgstr " " @@ -2618,8 +2618,8 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 #: calendar/gui/calendar-model.c:726 calendar/gui/calendar-model.c:1247 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:461 camel/camel-service.c:598 -#: camel/camel-service.c:634 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:461 camel/camel-service.c:603 +#: camel/camel-service.c:639 msgid "Cancelled" msgstr "" @@ -2952,20 +2952,20 @@ msgstr " #: calendar/cal-util/cal-util.c:418 calendar/cal-util/cal-util.c:440 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 mail/message-list.c:652 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 mail/message-list.c:651 msgid "High" msgstr "" #: calendar/cal-util/cal-util.c:420 calendar/cal-util/cal-util.c:442 #: calendar/gui/calendar-model.c:1673 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 mail/message-list.c:651 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 mail/message-list.c:650 msgid "Normal" msgstr "" #: calendar/cal-util/cal-util.c:422 calendar/cal-util/cal-util.c:444 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:387 mail/message-list.c:650 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:387 mail/message-list.c:649 msgid "Low" msgstr "" @@ -2976,13 +2976,13 @@ msgstr "" msgid "Undefined" msgstr "" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:793 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:797 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:564 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr " " -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:896 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:899 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:900 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:903 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr " pilot" @@ -3099,12 +3099,12 @@ msgstr " msgid "_Edit appointment" msgstr " " -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:629 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:658 #, fuzzy msgid "No description available." msgstr " ." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:689 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:718 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3112,7 +3112,7 @@ msgid "" "a normal reminder dialog box instead." msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:740 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:769 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger.\n" @@ -3144,7 +3144,7 @@ msgstr "" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. #: calendar/gui/calendar-commands.c:442 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:289 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1388 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1389 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 msgid "%a %d %b" msgstr "" @@ -3337,7 +3337,7 @@ msgstr " msgid "Comment contains" msgstr " " -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1054 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1061 msgid "Unmatched" msgstr "" @@ -3351,7 +3351,7 @@ msgid "Folder containing appointments and events" msgstr "" #: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1723 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:237 my-evolution/e-summary-tasks.c:253 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:235 my-evolution/e-summary-tasks.c:251 #: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1059 #: views/tasks/galview.xml.h:1 msgid "Tasks" @@ -3365,7 +3365,7 @@ msgstr "" msgid "Create a new appointment" msgstr "" -#: calendar/gui/component-factory.c:582 calendar/gui/e-day-view.c:3422 +#: calendar/gui/component-factory.c:582 calendar/gui/e-day-view.c:3423 #, fuzzy msgid "New _Appointment" msgstr " " @@ -3625,7 +3625,7 @@ msgstr "" msgid "hour(s)" msgstr "()" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:116 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:117 msgid "minute(s)" msgstr "(/)" @@ -3680,7 +3680,7 @@ msgid "First day of wee_k:" msgstr " :" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:955 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:956 msgid "Friday" msgstr "" @@ -3695,7 +3695,7 @@ msgid "Minutes" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:951 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:952 msgid "Monday" msgstr "" @@ -3705,7 +3705,7 @@ msgid "O_verdue tasks:" msgstr " :" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:956 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:957 msgid "Saturday" msgstr "" @@ -3730,7 +3730,7 @@ msgid "Su_n" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:957 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958 msgid "Sunday" msgstr "" @@ -3750,7 +3750,7 @@ msgid "Tas_ks due today:" msgstr ", :" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:954 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:955 msgid "Thursday" msgstr "" @@ -3775,12 +3775,12 @@ msgid "Time format:" msgstr " :" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:952 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:953 msgid "Tuesday" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:953 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:954 msgid "Wednesday" msgstr "" @@ -3970,12 +3970,12 @@ msgstr "" msgid "No summary" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:952 mail/mail-callbacks.c:1671 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:954 mail/mail-callbacks.c:1748 #: mail/mail-display.c:100 msgid "Overwrite file?" msgstr " ?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:956 mail/mail-callbacks.c:1677 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:958 mail/mail-callbacks.c:1756 #: mail/mail-display.c:104 msgid "" "A file by that name already exists.\n" @@ -3984,12 +3984,12 @@ msgstr "" " .\n" " ?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1019 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1021 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:101 msgid "Save As..." msgstr " ..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1172 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1174 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "" @@ -4050,26 +4050,26 @@ msgstr " msgid "Enter Delegate" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:181 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:186 msgid "Appointment" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:186 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:191 msgid "Reminder" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:191 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:196 msgid "Recurrence" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:198 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:345 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:203 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:353 #, fuzzy msgid "Scheduling" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:203 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:348 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:208 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:356 #, fuzzy msgid "Meeting" msgstr " " @@ -4132,37 +4132,32 @@ msgstr "" msgid "_Start time:" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:504 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:510 msgid "That person is already attending the meeting!" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:548 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:554 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 msgid "Chair Persons" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:550 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:703 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:556 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:710 msgid "Required Participants" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:552 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:558 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 msgid "Optional Participants" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:554 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:560 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 msgid "Non-Participants" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:661 -#, fuzzy -msgid "Sent By:" -msgstr " :" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:829 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:836 #, fuzzy msgid "_Delegate To..." msgstr "..." @@ -4226,7 +4221,7 @@ msgstr " #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:86 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:87 #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5 msgid "Type" msgstr "" @@ -4248,32 +4243,27 @@ msgstr "" msgid "_Other Organizer" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:422 calendar/gui/print.c:1855 -#: calendar/gui/print.c:1857 calendar/gui/print.c:1858 -msgid "%a %b %d %Y" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:570 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:571 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:924 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:925 msgid "on" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:950 filter/filter-datespec.c:83 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:951 filter/filter-datespec.c:83 msgid "day" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1080 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1081 msgid "on the" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1089 msgid "th" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1261 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1262 msgid "occurrences" msgstr "" @@ -4371,7 +4361,7 @@ msgid "Progress" msgstr " " #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:949 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:950 msgid "URL:" msgstr "" @@ -4383,8 +4373,8 @@ msgstr "_ msgid "_Status:" msgstr "_:" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:184 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:285 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:189 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:293 #, fuzzy msgid "Assignment" msgstr "" @@ -4462,28 +4452,28 @@ msgstr "" msgid "100%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:914 calendar/gui/e-day-view.c:3443 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3296 mail/folder-browser.c:1371 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:914 calendar/gui/e-day-view.c:3444 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3296 mail/folder-browser.c:1401 #: shell/e-shortcuts-view.c:385 #, fuzzy msgid "_Open" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:918 calendar/gui/e-day-view.c:3452 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:918 calendar/gui/e-day-view.c:3453 #: calendar/gui/e-week-view.c:3305 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 #: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:920 calendar/gui/e-day-view.c:3454 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:920 calendar/gui/e-day-view.c:3455 #: calendar/gui/e-week-view.c:3307 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24 #: ui/evolution-tasks.xml.h:14 msgid "_Copy" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:922 calendar/gui/e-day-view.c:3429 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3456 calendar/gui/e-week-view.c:3283 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:922 calendar/gui/e-day-view.c:3430 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3457 calendar/gui/e-week-view.c:3283 #: calendar/gui/e-week-view.c:3309 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 #: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29 #: ui/evolution-tasks.xml.h:17 @@ -4551,7 +4541,7 @@ msgstr "" #. people who won't care about using /Local Folders/Inbox #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 #: my-evolution/component-factory.c:45 shell/e-shortcuts.c:1050 -#: shell/e-storage-set-view.c:1420 shell/e-summary-storage.c:80 +#: shell/e-storage-set-view.c:1453 shell/e-summary-storage.c:80 msgid "Summary" msgstr "" @@ -4571,60 +4561,60 @@ msgstr "" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1374 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1375 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1462 msgid "%A %d %B" msgstr "" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:293 calendar/gui/e-day-view.c:1401 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:293 calendar/gui/e-day-view.c:1402 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348 msgid "%d %b" msgstr "" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:608 calendar/gui/e-week-view.c:345 +#: calendar/gui/e-day-view.c:609 calendar/gui/e-week-view.c:345 #: calendar/gui/print.c:769 msgid "am" msgstr "" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:611 calendar/gui/e-week-view.c:348 +#: calendar/gui/e-day-view.c:612 calendar/gui/e-week-view.c:348 #: calendar/gui/print.c:771 msgid "pm" msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3424 calendar/gui/e-week-view.c:3278 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3425 calendar/gui/e-week-view.c:3278 msgid "New All Day _Event" msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3434 calendar/gui/e-week-view.c:3288 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3435 calendar/gui/e-week-view.c:3288 #: ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Go to _Today" msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3436 calendar/gui/e-week-view.c:3290 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3437 calendar/gui/e-week-view.c:3290 #, fuzzy msgid "_Go to Date..." msgstr " ..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3445 calendar/gui/e-week-view.c:3298 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3446 calendar/gui/e-week-view.c:3298 #, fuzzy msgid "_Delete this Appointment" msgstr " " -#: calendar/gui/e-day-view.c:3464 calendar/gui/e-week-view.c:3323 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3465 calendar/gui/e-week-view.c:3323 #, fuzzy msgid "Make this Occurrence _Movable" msgstr " " -#: calendar/gui/e-day-view.c:3466 calendar/gui/e-week-view.c:3325 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3467 calendar/gui/e-week-view.c:3325 #, fuzzy msgid "Delete this _Occurrence" msgstr " " -#: calendar/gui/e-day-view.c:3468 calendar/gui/e-week-view.c:3327 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3469 calendar/gui/e-week-view.c:3327 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "" @@ -4830,65 +4820,69 @@ msgstr "Free-busy msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:916 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:917 #, fuzzy msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr " ." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:935 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:936 msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:963 calendar/gui/e-itip-control.c:969 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:964 calendar/gui/e-itip-control.c:970 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:995 +msgid "The attachment has no viewable calendar items" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1094 #, fuzzy msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "Cursor \n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1090 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1096 #, fuzzy msgid "Update complete\n" msgstr " " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1134 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1141 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1142 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 msgid "Attendee status ould not be updated!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1144 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1151 msgid "Attendee status updated\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1153 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1174 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1181 #, fuzzy msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n" msgstr " !\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1183 #, fuzzy msgid "Removal Complete" msgstr "% :" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1208 calendar/gui/e-itip-control.c:1242 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1215 calendar/gui/e-itip-control.c:1249 #, fuzzy msgid "Item sent!\n" msgstr " " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1210 calendar/gui/e-itip-control.c:1246 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1217 calendar/gui/e-itip-control.c:1253 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1406 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1417 msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n" msgstr "" @@ -4956,7 +4950,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:674 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:690 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:438 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:440 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -5115,12 +5109,12 @@ msgstr "" msgid "New _Appointment..." msgstr " " -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1319 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1318 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr " `%s'" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1330 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1329 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "" @@ -5181,7 +5175,11 @@ msgstr " msgid "September" msgstr "" -#: calendar/gui/itip-utils.c:274 +#: calendar/gui/itip-utils.c:253 +msgid "Atleast one attendee is necessary" +msgstr "" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:283 msgid "An organizer must be set." msgstr "" @@ -5356,6 +5354,11 @@ msgstr "" msgid "%a %d %Y" msgstr "" +#: calendar/gui/print.c:1855 calendar/gui/print.c:1857 +#: calendar/gui/print.c:1858 +msgid "%a %b %d %Y" +msgstr "" + #: calendar/gui/print.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" @@ -5378,7 +5381,7 @@ msgid "Print Calendar" msgstr " " #: calendar/gui/print.c:2312 calendar/gui/print.c:2404 -#: mail/mail-callbacks.c:2080 my-evolution/e-summary.c:607 +#: mail/mail-callbacks.c:2164 my-evolution/e-summary.c:607 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:64 msgid "Print Preview" msgstr " " @@ -5428,108 +5431,108 @@ msgstr "" msgid "SMTWTFS" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:230 +#: calendar/pcs/query.c:231 msgid "time-now expects 0 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:254 +#: calendar/pcs/query.c:255 msgid "make-time expects 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:259 +#: calendar/pcs/query.c:260 msgid "make-time expects argument 1 to be a string" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:267 +#: calendar/pcs/query.c:268 msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:296 +#: calendar/pcs/query.c:297 msgid "time-add-day expects 2 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:301 +#: calendar/pcs/query.c:302 msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:308 +#: calendar/pcs/query.c:309 msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:335 +#: calendar/pcs/query.c:336 msgid "time-day-begin expects 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:340 +#: calendar/pcs/query.c:341 msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:367 +#: calendar/pcs/query.c:368 msgid "time-day-end expects 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:372 +#: calendar/pcs/query.c:373 msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:408 +#: calendar/pcs/query.c:409 msgid "get-vtype expects 0 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:504 +#: calendar/pcs/query.c:505 msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:509 +#: calendar/pcs/query.c:510 msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:516 +#: calendar/pcs/query.c:517 msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:646 +#: calendar/pcs/query.c:647 #, fuzzy msgid "contains? expects 2 arguments" msgstr " " -#: calendar/pcs/query.c:651 +#: calendar/pcs/query.c:652 msgid "contains? expects argument 1 to be a string" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:658 +#: calendar/pcs/query.c:659 msgid "contains? expects argument 2 to be a string" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:675 +#: calendar/pcs/query.c:676 msgid "" "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" "\"" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:717 +#: calendar/pcs/query.c:718 msgid "has-categories? expects at least 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:729 +#: calendar/pcs/query.c:730 msgid "" "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " "argument to be a boolean false (#f)" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:817 +#: calendar/pcs/query.c:818 msgid "is-completed? expects 0 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:862 +#: calendar/pcs/query.c:863 msgid "completed-before? expects 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:867 +#: calendar/pcs/query.c:868 msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:1155 +#: calendar/pcs/query.c:1156 msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value" msgstr "" @@ -5634,22 +5637,27 @@ msgstr "" msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "" -#: camel/camel-filter-search.c:494 camel/camel-filter-search.c:501 +#: camel/camel-filter-search.c:493 camel/camel-filter-search.c:500 #, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "" -#: camel/camel-folder.c:472 +#: camel/camel-folder.c:478 #, c-format msgid "Unsupported operation: append message: for %s" msgstr "" -#: camel/camel-folder.c:1039 +#: camel/camel-folder.c:1047 #, c-format msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" msgstr "" -#: camel/camel-folder.c:1219 +#: camel/camel-folder.c:1087 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder.c:1266 #, fuzzy msgid "Moving messages" msgstr " (/) " @@ -6036,42 +6044,42 @@ msgstr "" msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source" msgstr "" -#: camel/camel-search-private.c:111 +#: camel/camel-search-private.c:113 #, c-format msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:157 +#: camel/camel-service.c:158 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:165 +#: camel/camel-service.c:166 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:173 +#: camel/camel-service.c:174 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:602 +#: camel/camel-service.c:607 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:629 +#: camel/camel-service.c:634 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:654 +#: camel/camel-service.c:659 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:656 +#: camel/camel-service.c:661 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "" @@ -6136,7 +6144,12 @@ msgstr " msgid "Failed to verify certificates." msgstr "" -#: camel/camel-store.c:273 +#: camel/camel-store.c:218 +#, fuzzy +msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store" +msgstr " %s %s: %s" + +#: camel/camel-store.c:279 #, fuzzy msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" msgstr " %s %s: %s" @@ -6178,12 +6191,12 @@ msgstr "" " `%s':\n" "%s" -#: camel/camel-vee-folder.c:554 +#: camel/camel-vee-folder.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "No such message %s in %s" msgstr " : %s" -#: camel/camel-vee-folder.c:649 +#: camel/camel-vee-folder.c:702 #, c-format msgid "No such message: %s" msgstr " : %s" @@ -6193,26 +6206,26 @@ msgstr " msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" msgstr " %s %s: %s" -#: camel/camel-vee-store.c:286 +#: camel/camel-vee-store.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder" msgstr "" " `%s':\n" "%s" -#: camel/camel-vee-store.c:298 +#: camel/camel-vee-store.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" msgstr " %s %s: %s" -#: camel/camel-vee-store.c:326 +#: camel/camel-vee-store.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" msgstr "" " `%s':\n" "%s" -#: camel/camel-vtrash-folder.c:109 +#: camel/camel-vtrash-folder.c:117 #, fuzzy msgid "You cannot copy messages from this trash folder." msgstr "" @@ -6243,45 +6256,45 @@ msgstr "" msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:189 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:191 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr " %s: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:208 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:210 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:272 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:274 msgid "Folder was destroyed and recreated on server." msgstr "" #. Check UIDs and flags of all messages we already know of. -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:434 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:436 #, fuzzy msgid "Scanning for changed messages" msgstr " " -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1491 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1899 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1537 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1940 #, fuzzy msgid "This message is not currently available" msgstr "" " .\n" " ?" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1633 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1714 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1679 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1760 msgid "Fetching summary information for new messages" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1639 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1685 #, fuzzy msgid "Scanning for new messages" msgstr " " -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1936 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1977 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "" @@ -6308,7 +6321,7 @@ msgstr " msgid "Check for new messages in all folders" msgstr " " -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:767 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:836 msgid "Folders" msgstr "" @@ -6375,47 +6388,47 @@ msgstr "" msgid "No such folder %s" msgstr " `%s'." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1131 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1150 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:40 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43 msgid "MH-format mail directories" msgstr "MH- mail " -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:41 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:44 #, fuzzy msgid "For storing local mail in MH-like mail directories." msgstr " qmail maildir " -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:50 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:53 msgid "Local delivery" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:51 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:54 #, fuzzy msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools." msgstr " mbox " -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:60 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:63 msgid "Apply filters to new messages in INBOX" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:66 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:69 msgid "Qmail maildir-format mail files" msgstr "Qmail maildir- mail " -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:67 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:70 #, fuzzy msgid "For storing local mail in qmail maildir directories." msgstr " qmail maildir " -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:78 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:81 #, fuzzy msgid "Standard Unix mbox spools" msgstr " Unix mailbox " -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:79 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:82 #, fuzzy msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files." msgstr " mbox " @@ -6461,7 +6474,12 @@ msgstr "" msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:418 +#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:367 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not save summary: %s: %s" +msgstr " %s: %s" + +#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:423 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1158 msgid "Unable to add message to summary: unknown reason" msgstr "" @@ -6478,7 +6496,7 @@ msgstr " #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:195 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:204 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:212 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:537 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:580 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s\n" @@ -6488,7 +6506,7 @@ msgstr "" #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:206 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:328 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:195 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:537 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:580 msgid "No such message" msgstr " " @@ -6554,13 +6572,13 @@ msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s" msgstr " mailbox: %s: %s\n" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:152 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:273 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr " %s %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:209 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:414 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:457 #, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" msgstr " mailbox: %s: %s\n" @@ -6573,9 +6591,9 @@ msgstr " #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:344 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:376 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:389 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:553 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:585 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:598 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:596 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:641 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s from folder %s\n" @@ -6583,12 +6601,12 @@ msgid "" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:377 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:586 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:629 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr " ." #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:390 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:599 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:642 msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" msgstr "" @@ -6634,8 +6652,8 @@ msgstr " #. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart, #. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky. #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:249 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:499 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:700 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:644 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:936 #, fuzzy @@ -6660,8 +6678,8 @@ msgstr "" msgid "Cannot check folder: %s: %s" msgstr " `%s': %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:507 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:708 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:504 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:705 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file: %s: %s" @@ -6669,16 +6687,16 @@ msgstr "" " `%s':\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:524 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:521 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:673 #, c-format msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" msgstr " mailbox: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:549 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:557 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:746 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:754 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:546 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:554 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:743 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:751 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:698 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:706 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:979 @@ -6686,36 +6704,36 @@ msgstr " msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:600 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:597 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:750 #, c-format msgid "Error writing to temp mailbox: %s" msgstr " mailbox: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:617 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:614 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:772 #, c-format msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s" msgstr " mailbox : %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:635 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:804 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:632 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:801 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1037 #, c-format msgid "Could not close source folder %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:644 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:641 #, c-format msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr " : %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:655 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:652 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr " : %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:878 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:875 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:545 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1111 #, c-format @@ -6737,7 +6755,7 @@ msgstr "`%s' msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s" msgstr " mailbox: %s: %s\n" -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:470 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s" msgstr " mbox : %s: %s" @@ -6875,40 +6893,40 @@ msgstr "" msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s" msgstr " .newsrc %s: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:189 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:176 msgid "Retrieving POP summary" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:195 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Could not check POP server for new messages: %s" msgstr " : %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:242 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:229 msgid "Could not open folder: message listing was incomplete." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:266 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:253 #, fuzzy msgid "Expunging deleted messages" msgstr " " -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:342 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "Could not fetch message: %s" msgstr " : %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:358 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:345 #, c-format msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:381 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:368 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr " uid %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:385 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:372 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr " " @@ -7010,7 +7028,7 @@ msgid "Unexpected response from POP server: %s" msgstr "" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:37 -#: mail/mail-config.glade.h:73 +#: mail/mail-config.glade.h:74 msgid "Sendmail" msgstr "" @@ -7063,7 +7081,7 @@ msgstr "" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:66 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:67 msgid "SMTP" msgstr "" @@ -7214,7 +7232,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:595 mail/mail-ops.c:553 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:595 mail/mail-ops.c:546 msgid "Sending message" msgstr " " @@ -7320,47 +7338,58 @@ msgstr "" msgid "QUIT response error: %s: non-fatal" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:97 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:99 msgid "1 byte" msgstr "1 " -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:99 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101 #, c-format msgid "%u bytes" msgstr "%u " -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:106 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:108 #, c-format msgid "%.1fK" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:112 #, c-format msgid "%.1fM" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:116 #, c-format msgid "%.1fG" msgstr "" #. This is a filename. Translators take note. -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:337 mail/mail-display.c:134 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:357 mail/mail-display.c:134 msgid "attachment" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:478 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:498 msgid "Remove selected items from the attachment list" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:509 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:529 msgid "Add attachment..." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:510 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:530 msgid "Attach a file to the message" msgstr " " +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:168 +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot attach file %s: %s" +msgstr " `%s': %s" + +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:176 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot attach file %s: not a regular file" +msgstr " ." + #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 msgid "Attachment properties" msgstr "" @@ -7479,7 +7508,7 @@ msgstr " msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1050 +#: composer/e-msg-composer.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" @@ -7488,7 +7517,7 @@ msgstr "" " '%s':\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1056 +#: composer/e-msg-composer.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" @@ -7497,44 +7526,44 @@ msgstr "" " '%s':\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1065 +#: composer/e-msg-composer.c:1067 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" " %s" msgstr " : %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1165 +#: composer/e-msg-composer.c:1169 msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" "Would you like to try to recover them?" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1313 +#: composer/e-msg-composer.c:1317 msgid "" "This message has not been sent.\n" "\n" "Do you wish to save your changes?" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1320 +#: composer/e-msg-composer.c:1324 msgid "Warning: Modified Message" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1343 +#: composer/e-msg-composer.c:1347 msgid "Open file" msgstr " " -#: composer/e-msg-composer.c:1492 +#: composer/e-msg-composer.c:1496 #, fuzzy msgid "Insert File" msgstr " ..." -#: composer/e-msg-composer.c:1868 composer/e-msg-composer.c:2314 +#: composer/e-msg-composer.c:1871 composer/e-msg-composer.c:2317 msgid "Compose a message" msgstr " " -#: composer/e-msg-composer.c:2404 +#: composer/e-msg-composer.c:2407 msgid "Could not create composer window." msgstr "" @@ -7548,7 +7577,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot initialize Evolution's composer." msgstr "" -#: data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:76 +#: data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:80 msgid "Evolution" msgstr "" @@ -7726,11 +7755,13 @@ msgid "seconds" msgstr "" #: filter/filter-datespec.c:194 -msgid "Oops. You have forgotten to choose a date." +#, fuzzy +msgid "You have forgotten to choose a date." msgstr ". ." #: filter/filter-datespec.c:196 -msgid "Oops. You have chosen an invalid date." +#, fuzzy +msgid "You have chosen an invalid date." msgstr ". ." #: filter/filter-datespec.c:271 @@ -7788,7 +7819,7 @@ msgstr "" msgid "ago" msgstr "" -#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:940 +#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:939 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "" @@ -7811,7 +7842,7 @@ msgstr "" #: filter/filter-folder.c:147 msgid "" -"Oops, you forgot to choose a folder.\n" +"You forgot to choose a folder.\n" "Please go back and specify a valid folder to deliver mail to." msgstr "" @@ -8073,7 +8104,7 @@ msgstr "" msgid "Score" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1251 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1326 msgid "Sender" msgstr ":" @@ -8106,7 +8137,7 @@ msgstr " msgid "Stop Processing" msgstr " " -#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:917 +#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:926 #: mail/message-list.etspec.h:9 msgid "Subject" msgstr "" @@ -8138,7 +8169,7 @@ msgid "Score Rules" msgstr "" #: filter/vfolder-rule.c:206 -msgid "Oops. You need to to specify at least one folder as a source." +msgid "You need to to specify at least one folder as a source." msgstr "" #: importers/elm-importer.c:96 @@ -8290,222 +8321,242 @@ msgstr " msgid "Virtual Trash folder" msgstr " " -#: mail/component-factory.c:114 +#: mail/component-factory.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot connect to store: %s" +msgstr " %s ( %d): %s" + +#: mail/component-factory.c:146 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "" -#: mail/component-factory.c:356 +#: mail/component-factory.c:378 #, fuzzy msgid "Properties..." msgstr "..." -#: mail/component-factory.c:356 +#: mail/component-factory.c:378 msgid "Change this folder's properties" msgstr "" -#: mail/component-factory.c:698 +#: mail/component-factory.c:721 msgid "" "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " "order." msgstr "" -#: mail/component-factory.c:812 +#: mail/component-factory.c:857 #, fuzzy msgid "New Mail Message" msgstr "_Mail " -#: mail/component-factory.c:812 +#: mail/component-factory.c:857 #, fuzzy msgid "New _Mail Message" msgstr "_Mail " -#: mail/component-factory.c:843 +#: mail/component-factory.c:881 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr " mail Evolution." -#: mail/component-factory.c:1032 +#: mail/component-factory.c:890 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component." +msgstr " mail Evolution." + +#: mail/component-factory.c:896 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component." +msgstr " mail Evolution." + +#: mail/component-factory.c:1061 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "" -#: mail/folder-browser-ui.c:261 +#: mail/folder-browser-ui.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "Properties for \"%s\"" msgstr "" -#: mail/folder-browser-ui.c:263 +#: mail/folder-browser-ui.c:269 msgid "Properties" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:262 mail/mail-display.c:275 +#: mail/folder-browser.c:261 mail/mail-display.c:300 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr " : %s" -#: mail/folder-browser.c:734 +#: mail/folder-browser.c:733 #, c-format msgid "%d new" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:737 mail/folder-browser.c:742 -#: mail/folder-browser.c:746 +#: mail/folder-browser.c:736 mail/folder-browser.c:741 +#: mail/folder-browser.c:763 msgid ", " msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:738 +#: mail/folder-browser.c:737 #, c-format msgid "%d hidden" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:743 +#: mail/folder-browser.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "%d selected" msgstr " %d " -#: mail/folder-browser.c:748 +#: mail/folder-browser.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "%d unsent" msgstr " %d " -#: mail/folder-browser.c:750 +#: mail/folder-browser.c:767 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d sent" +msgstr " %d " + +#: mail/folder-browser.c:769 #, c-format msgid "%d total" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:993 +#: mail/folder-browser.c:1012 #, fuzzy msgid "Create vFolder from Search" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1338 +#: mail/folder-browser.c:1384 #, fuzzy msgid "VFolder on _Subject" msgstr "VFolder " -#: mail/folder-browser.c:1341 +#: mail/folder-browser.c:1385 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1344 +#: mail/folder-browser.c:1386 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1347 +#: mail/folder-browser.c:1387 #, fuzzy msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr " Mailing List" -#: mail/folder-browser.c:1353 +#: mail/folder-browser.c:1391 #, fuzzy msgid "Filter on Sub_ject" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1356 +#: mail/folder-browser.c:1392 #, fuzzy msgid "Filter on Sen_der" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1359 +#: mail/folder-browser.c:1393 #, fuzzy msgid "Filter on Re_cipients" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1362 +#: mail/folder-browser.c:1394 #, fuzzy msgid "Filter on _Mailing List" msgstr " Mailing List" -#: mail/folder-browser.c:1373 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 +#: mail/folder-browser.c:1402 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 #, fuzzy msgid "_Edit as New Message..." msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1375 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: mail/folder-browser.c:1403 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 msgid "_Save As..." msgstr "_ ..." -#: mail/folder-browser.c:1377 +#: mail/folder-browser.c:1404 msgid "_Print" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1382 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: mail/folder-browser.c:1408 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 #, fuzzy msgid "_Reply to Sender" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1384 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: mail/folder-browser.c:1409 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 #, fuzzy msgid "Reply to _List" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1386 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: mail/folder-browser.c:1410 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 msgid "Reply to _All" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1388 +#: mail/folder-browser.c:1411 msgid "_Forward" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1391 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +#: mail/folder-browser.c:1413 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 #, fuzzy msgid "Mar_k as Read" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1393 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#: mail/folder-browser.c:1414 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 #, fuzzy msgid "Mark as U_nread" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1395 +#: mail/folder-browser.c:1415 #, fuzzy msgid "Mark as _Important" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1397 +#: mail/folder-browser.c:1416 #, fuzzy msgid "Mark as Unim_portant" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1402 +#: mail/folder-browser.c:1420 msgid "_Move to Folder..." msgstr " ..." -#: mail/folder-browser.c:1404 +#: mail/folder-browser.c:1421 msgid "_Copy to Folder..." msgstr " ..." -#: mail/folder-browser.c:1408 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 +#: mail/folder-browser.c:1423 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 msgid "_Undelete" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1413 +#: mail/folder-browser.c:1427 #, fuzzy msgid "Add Sender to Address Book" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1418 +#: mail/folder-browser.c:1430 msgid "Apply Filters" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1422 +#: mail/folder-browser.c:1432 #, fuzzy msgid "Create Ru_le From Message" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1573 +#: mail/folder-browser.c:1582 msgid "Filter on Mailing List" msgstr " Mailing List" -#: mail/folder-browser.c:1574 +#: mail/folder-browser.c:1583 #, fuzzy msgid "VFolder on Mailing List" msgstr " Mailing List" -#: mail/folder-browser.c:1576 +#: mail/folder-browser.c:1585 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr " Mailing (%s)" -#: mail/folder-browser.c:1577 +#: mail/folder-browser.c:1586 #, fuzzy, c-format msgid "VFolder on Mailing List (%s)" msgstr " Mailing (%s)" @@ -8631,7 +8682,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete this news account?" msgstr "" #. give our dialog an Close button and title -#: mail/mail-accounts.c:760 mail/mail-config.glade.h:45 +#: mail/mail-accounts.c:769 mail/mail-config.glade.h:45 #, fuzzy msgid "Mail Settings" msgstr "" @@ -8660,7 +8711,7 @@ msgstr "" msgid "Add Filter Rule" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:96 +#: mail/mail-callbacks.c:164 msgid "" "You have not configured the mail client.\n" "You need to do this before you can send,\n" @@ -8672,35 +8723,35 @@ msgstr "" " .\n" " ?" -#: mail/mail-callbacks.c:149 +#: mail/mail-callbacks.c:216 msgid "" "You need to configure an identity\n" "before you can compose mail." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:161 +#: mail/mail-callbacks.c:228 msgid "" "You need to configure a mail transport\n" "before you can compose mail." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:185 +#: mail/mail-callbacks.c:252 msgid "You have not set a mail transport method" msgstr " " #. FIXME: this wording sucks -#: mail/mail-callbacks.c:216 +#: mail/mail-callbacks.c:283 msgid "" "You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do " "not want HTML-formatted mail:\n" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:231 +#: mail/mail-callbacks.c:298 #, fuzzy msgid "Send anyway?" msgstr " email" -#: mail/mail-callbacks.c:273 +#: mail/mail-callbacks.c:340 msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" @@ -8708,58 +8759,58 @@ msgstr "" " .\n" " ?" -#: mail/mail-callbacks.c:317 +#: mail/mail-callbacks.c:384 msgid "" "Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's " "addresses, this message will contain only Bcc recipients." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:321 +#: mail/mail-callbacks.c:388 msgid "This message contains only Bcc recipients." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:325 +#: mail/mail-callbacks.c:392 msgid "" "It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " "Apparently-To header.\n" "Send anyway?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:419 +#: mail/mail-callbacks.c:486 msgid "This message contains invalid recipients:" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:454 +#: mail/mail-callbacks.c:521 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr " () ." -#: mail/mail-callbacks.c:550 +#: mail/mail-callbacks.c:617 msgid "You must configure an account before you can send this email." msgstr " account ." -#: mail/mail-callbacks.c:783 +#: mail/mail-callbacks.c:850 #, fuzzy msgid "an unknown sender" msgstr " " -#: mail/mail-callbacks.c:788 +#: mail/mail-callbacks.c:855 msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1171 +#: mail/mail-callbacks.c:1244 msgid "Move message(s) to" msgstr " (/) " -#: mail/mail-callbacks.c:1173 +#: mail/mail-callbacks.c:1246 msgid "Copy message(s) to" msgstr " (/) " -#: mail/mail-callbacks.c:1547 +#: mail/mail-callbacks.c:1622 #, c-format msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1569 +#: mail/mail-callbacks.c:1644 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." @@ -8767,7 +8818,7 @@ msgstr "" " \n" " Drafts." -#: mail/mail-callbacks.c:1603 +#: mail/mail-callbacks.c:1679 #, fuzzy msgid "" "You may only resend messages\n" @@ -8776,29 +8827,29 @@ msgstr "" " \n" " Drafts." -#: mail/mail-callbacks.c:1615 +#: mail/mail-callbacks.c:1692 #, c-format msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1636 +#: mail/mail-callbacks.c:1713 #, fuzzy msgid "No Message Selected" msgstr " " -#: mail/mail-callbacks.c:1721 +#: mail/mail-callbacks.c:1800 msgid "Save Message As..." msgstr " ..." -#: mail/mail-callbacks.c:1723 +#: mail/mail-callbacks.c:1802 msgid "Save Messages As..." msgstr " ..." -#: mail/mail-callbacks.c:1868 widgets/misc/e-messagebox.c:159 +#: mail/mail-callbacks.c:1947 widgets/misc/e-messagebox.c:159 msgid "Warning" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1873 +#: mail/mail-callbacks.c:1954 msgid "" "This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you " "continue, you will not be able to recover these messages.\n" @@ -8806,12 +8857,12 @@ msgid "" "Really erase these messages?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1880 +#: mail/mail-callbacks.c:1961 #, fuzzy msgid "Do not ask me again." msgstr " ." -#: mail/mail-callbacks.c:1985 +#: mail/mail-callbacks.c:2066 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" @@ -8820,50 +8871,50 @@ msgstr "" " :\n" "%s" -#: mail/mail-callbacks.c:1995 +#: mail/mail-callbacks.c:2077 #, fuzzy msgid "Filters" msgstr " " -#: mail/mail-callbacks.c:2041 +#: mail/mail-callbacks.c:2125 msgid "Print Message" msgstr " " -#: mail/mail-callbacks.c:2087 +#: mail/mail-callbacks.c:2171 msgid "Printing of message failed" msgstr " " -#: mail/mail-callbacks.c:2171 +#: mail/mail-callbacks.c:2260 #, c-format msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:135 +#: mail/mail-config-druid.c:146 msgid "" "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " "below do not need to be filled in,\n" "unless you wish to include this information in email you send." msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:137 +#: mail/mail-config-druid.c:148 msgid "" "Please enter information about your incoming mail server below. If you are " "not sure, ask your system\n" "administrator or Internet Service Provider." msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:139 +#: mail/mail-config-druid.c:150 msgid "Please select among the following options" msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:141 +#: mail/mail-config-druid.c:152 msgid "" "Please enter information about the way you will send mail. If you are not " "sure, ask your system\n" "administrator or Internet Service Provider." msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:143 +#: mail/mail-config-druid.c:154 msgid "" "You are almost done with the mail configuration process. The identity, " "incoming mail server and\n" @@ -8875,7 +8926,7 @@ msgid "" msgstr "" #. set window title -#: mail/mail-config-druid.c:570 +#: mail/mail-config-druid.c:591 msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "" @@ -9115,248 +9166,252 @@ msgid "Pretty Good Privacy" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:58 -msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject" +msgid "Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:59 -msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined" +msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:60 +msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:61 #, fuzzy msgid "Qmail maildir " msgstr "Qmail maildir- mail " -#: mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config.glade.h:62 #, fuzzy msgid "Quoted" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:63 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 msgid "Receiving Email" msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:64 #, fuzzy msgid "Receiving Mail" msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:65 #, fuzzy msgid "Receiving Options" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:65 +#: mail/mail-config.glade.h:66 #, fuzzy msgid "Required Information" msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Secure MIME" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:69 #, fuzzy msgid "Security" msgstr "_" -#: mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/mail-config.glade.h:70 #, fuzzy msgid "Select Filter Log file..." msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:70 +#: mail/mail-config.glade.h:71 msgid "Select PGP binary" msgstr " PGP " -#: mail/mail-config.glade.h:71 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:72 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 msgid "Sending Email" msgstr " Email" -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:73 #, fuzzy msgid "Sending Mail" msgstr " Email" -#: mail/mail-config.glade.h:74 mail/message-list.etspec.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:75 mail/message-list.etspec.h:6 #: shell/e-local-storage.c:177 #, fuzzy msgid "Sent" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:76 #, fuzzy msgid "Sent and Draft Messages" msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: mail/mail-config.glade.h:77 #, fuzzy msgid "Sent messages folder:" msgstr " -" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Server Configuration" msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:79 msgid "Server Type: " msgstr " :" -#: mail/mail-config.glade.h:79 +#: mail/mail-config.glade.h:80 #, fuzzy msgid "Server requires _authentication" msgstr " authentication" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:81 msgid "Signature file:" msgstr " :" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:82 msgid "Source" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:82 +#: mail/mail-config.glade.h:83 #, fuzzy msgid "Source Information" msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:83 +#: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Sources" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:84 +#: mail/mail-config.glade.h:85 #, fuzzy msgid "Special Folders" msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:85 +#: mail/mail-config.glade.h:86 #, fuzzy msgid "Standard Unix mbox" msgstr " Unix mailbox " -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:88 #, fuzzy msgid "Use secure connection (_SSL)" msgstr " (SSL)" -#: mail/mail-config.glade.h:88 +#: mail/mail-config.glade.h:89 msgid "" "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n" "\n" "Click \"Next\" to begin. " msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "_Always load images off the net" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:94 msgid "_Automatically check for new mail every" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/mail-config.glade.h:95 msgid "_Check for supported types" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:98 #, fuzzy msgid "_Email Address:" msgstr "Email :" -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:99 msgid "_Empty trash folders on exit" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:99 +#: mail/mail-config.glade.h:100 #, fuzzy msgid "_Full Name:" msgstr " :" -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:101 #, fuzzy msgid "_HTML Signature:" msgstr ":" -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:102 msgid "_Highlight citations with" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:103 #, fuzzy msgid "_Host:" msgstr ":" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "_Load images if sender is in addressbook" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:105 msgid "_Log filter actions to:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:106 #, fuzzy msgid "_Mark messages as Read after" msgstr " \"\" :" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:107 #, fuzzy msgid "_Name:" msgstr ":" -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:108 msgid "_Never load images off the net" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:109 #, fuzzy msgid "_Organization:" msgstr ":" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:110 #, fuzzy msgid "_PGP binary path:" msgstr "PGP " -#: mail/mail-config.glade.h:110 +#: mail/mail-config.glade.h:111 #, fuzzy msgid "_Path:" msgstr ":" -#: mail/mail-config.glade.h:111 +#: mail/mail-config.glade.h:112 #, fuzzy msgid "_Remember this password" msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:112 +#: mail/mail-config.glade.h:113 #, fuzzy msgid "_Send mail in HTML format by default." msgstr " mail HTML ." -#: mail/mail-config.glade.h:113 +#: mail/mail-config.glade.h:114 #, fuzzy msgid "_Signature file:" msgstr " :" -#: mail/mail-config.glade.h:114 +#: mail/mail-config.glade.h:115 #, fuzzy msgid "_Username:" msgstr " :" -#: mail/mail-config.glade.h:115 +#: mail/mail-config.glade.h:116 #, fuzzy msgid "description" msgstr ":" -#: mail/mail-config.glade.h:117 +#: mail/mail-config.glade.h:118 msgid "newswindow1" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:118 +#: mail/mail-config.glade.h:119 msgid "placeholder" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:119 +#: mail/mail-config.glade.h:120 msgid "seconds." msgstr "." @@ -9397,192 +9452,196 @@ msgstr "" msgid "Could not create a S/MIME decode context." msgstr "" -#: mail/mail-display.c:223 +#: mail/mail-display.c:245 msgid "Save Attachment" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:327 +#: mail/mail-display.c:352 msgid "Save to Disk..." msgstr " ..." -#: mail/mail-display.c:329 +#: mail/mail-display.c:354 msgid "View Inline" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:331 +#: mail/mail-display.c:356 #, c-format msgid "Open in %s..." msgstr " %s..." -#: mail/mail-display.c:392 +#: mail/mail-display.c:417 #, c-format msgid "View Inline (via %s)" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:396 +#: mail/mail-display.c:421 msgid "Hide" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:417 +#: mail/mail-display.c:442 msgid "External Viewer" msgstr " Viewer" -#: mail/mail-display.c:1053 +#: mail/mail-display.c:1107 msgid "Loading message content" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:1515 +#: mail/mail-display.c:1587 #, fuzzy msgid "Open Link in Browser" msgstr "_ " -#: mail/mail-display.c:1517 +#: mail/mail-display.c:1589 #, fuzzy msgid "Copy Link Location" msgstr "" "\n" " : " -#: mail/mail-display.c:1520 +#: mail/mail-display.c:1592 msgid "Save Link as (FIXME)" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:1523 +#: mail/mail-display.c:1595 #, fuzzy msgid "Save Image as..." msgstr " ..." -#: mail/mail-format.c:627 +#: mail/mail-format.c:628 #, c-format msgid "%s attachment" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:680 +#: mail/mail-format.c:681 msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:764 +#: mail/mail-format.c:765 msgid "Date" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:862 +#: mail/mail-format.c:867 #, fuzzy msgid "Bad Address" msgstr "Email :" -#: mail/mail-format.c:903 mail/message-list.etspec.h:3 +#: mail/mail-format.c:908 mail/message-list.etspec.h:3 msgid "From" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:906 +#: mail/mail-format.c:911 #, fuzzy msgid "Reply-To" msgstr "-:" -#: mail/mail-format.c:910 mail/message-list.etspec.h:10 +#: mail/mail-format.c:915 mail/message-list.etspec.h:10 msgid "To" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:914 +#: mail/mail-format.c:919 msgid "Cc" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1357 +#: mail/mail-format.c:923 +msgid "Bcc" +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:1370 #, fuzzy msgid "No GPG/PGP program configured." msgstr " GPG/PGP ." -#: mail/mail-format.c:1373 +#: mail/mail-format.c:1386 msgid "Encrypted message not displayed" msgstr " " -#: mail/mail-format.c:1384 +#: mail/mail-format.c:1397 msgid "Encrypted message" msgstr " " -#: mail/mail-format.c:1385 +#: mail/mail-format.c:1398 msgid "Click icon to decrypt." msgstr " ." -#: mail/mail-format.c:1440 +#: mail/mail-format.c:1453 msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1451 +#: mail/mail-format.c:1464 msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2128 +#: mail/mail-format.c:2141 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr " FTP (%s)" -#: mail/mail-format.c:2142 +#: mail/mail-format.c:2155 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr " (%s) \"%s\"" -#: mail/mail-format.c:2147 +#: mail/mail-format.c:2160 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr " (%s)" -#: mail/mail-format.c:2176 +#: mail/mail-format.c:2189 #, fuzzy, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" msgstr " FTP (%s)" -#: mail/mail-format.c:2184 +#: mail/mail-format.c:2197 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2189 +#: mail/mail-format.c:2202 msgid "Malformed external-body part." msgstr "" -#: mail/mail-local.c:563 +#: mail/mail-local.c:582 msgid "Reconfiguring folder" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:636 +#: mail/mail-local.c:655 #, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" "open this folder anymore: %s: %s" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:689 +#: mail/mail-local.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr " %s %s: %s" -#: mail/mail-local.c:735 +#: mail/mail-local.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr " `%s': %s" -#: mail/mail-local.c:1075 +#: mail/mail-local.c:1119 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1090 +#: mail/mail-local.c:1134 #, c-format msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1112 +#: mail/mail-local.c:1156 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1200 +#: mail/mail-local.c:1244 msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1209 +#: mail/mail-local.c:1253 #, c-format msgid "Reconfigure /%s" msgstr "" @@ -9604,25 +9663,25 @@ msgid "" msgstr "" #. Remember the password? -#: mail/mail-mt.c:509 +#: mail/mail-mt.c:506 msgid "Remember this password" msgstr " " -#: mail/mail-mt.c:510 +#: mail/mail-mt.c:507 msgid "Remember this password for the remainder of this session" msgstr "" -#: mail/mail-mt.c:567 +#: mail/mail-mt.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr " %s" -#: mail/mail-mt.c:570 +#: mail/mail-mt.c:567 #, fuzzy msgid "Enter Password" msgstr " %s" -#: mail/mail-mt.c:886 +#: mail/mail-mt.c:883 msgid "Working" msgstr "" @@ -9636,146 +9695,153 @@ msgstr " msgid "Fetching Mail" msgstr " " -#: mail/mail-ops.c:482 mail/mail-ops.c:512 +#: mail/mail-ops.c:473 mail/mail-ops.c:505 msgid "However, the message was successfully sent." msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:549 +#: mail/mail-ops.c:542 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr " \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:668 +#: mail/mail-ops.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "Sending message %d of %d" msgstr " " -#: mail/mail-ops.c:687 +#: mail/mail-ops.c:680 #, fuzzy, c-format msgid "Failed on message %d of %d" msgstr " - %s" -#: mail/mail-ops.c:689 mail/mail-send-recv.c:522 +#: mail/mail-ops.c:682 mail/mail-send-recv.c:522 msgid "Complete." msgstr "." -#: mail/mail-ops.c:782 +#: mail/mail-ops.c:775 #, fuzzy msgid "Saving message to folder" msgstr " " -#: mail/mail-ops.c:861 +#: mail/mail-ops.c:855 #, fuzzy, c-format msgid "Moving messages to %s" msgstr " (/) " -#: mail/mail-ops.c:861 +#: mail/mail-ops.c:855 #, fuzzy, c-format msgid "Copying messages to %s" msgstr " " -#: mail/mail-ops.c:878 +#: mail/mail-ops.c:877 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot copy a folder `%s' to itself" +msgstr "" +" \n" +"`%s'." + +#: mail/mail-ops.c:884 msgid "Moving" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:881 +#: mail/mail-ops.c:887 msgid "Copying" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:993 +#: mail/mail-ops.c:997 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr " \"%s\"" #. Fill in the new fields -#: mail/mail-ops.c:1040 shell/e-local-storage.c:179 +#: mail/mail-ops.c:1047 shell/e-local-storage.c:179 msgid "Trash" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1173 +#: mail/mail-ops.c:1180 msgid "Forwarded messages" msgstr " " -#: mail/mail-ops.c:1215 +#: mail/mail-ops.c:1223 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr " %s" -#: mail/mail-ops.c:1284 +#: mail/mail-ops.c:1295 #, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1353 +#: mail/mail-ops.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "Removing folder %s" msgstr " %s" -#: mail/mail-ops.c:1445 +#: mail/mail-ops.c:1458 #, fuzzy, c-format msgid "Storing folder '%s'" msgstr " %s" -#: mail/mail-ops.c:1496 +#: mail/mail-ops.c:1509 #, fuzzy msgid "Refreshing folder" msgstr " " -#: mail/mail-ops.c:1532 +#: mail/mail-ops.c:1545 msgid "Expunging folder" msgstr " " -#: mail/mail-ops.c:1581 +#: mail/mail-ops.c:1594 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1648 +#: mail/mail-ops.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving %d message(s)" msgstr " " -#: mail/mail-ops.c:1734 +#: mail/mail-ops.c:1747 #, fuzzy, c-format msgid "Saving %d messsage(s)" msgstr " " -#: mail/mail-ops.c:1846 +#: mail/mail-ops.c:1859 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" " %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1874 +#: mail/mail-ops.c:1887 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" " %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1948 +#: mail/mail-ops.c:1961 msgid "Saving attachment" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1964 +#: mail/mail-ops.c:1977 #, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" " %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1995 +#: mail/mail-ops.c:2008 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr " : %s" -#: mail/mail-ops.c:2064 +#: mail/mail-ops.c:2077 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnecting from %s" msgstr " " -#: mail/mail-ops.c:2065 +#: mail/mail-ops.c:2078 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnecting to %s" msgstr " " @@ -9872,37 +9938,32 @@ msgstr " msgid "User canceled operation." msgstr " " -#: mail/mail-tools.c:133 -#, c-format -msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" -msgstr " mbox `%s': %s" - -#: mail/mail-tools.c:259 +#: mail/mail-tools.c:241 #, c-format msgid "Forwarded message - %s" msgstr " - %s" -#: mail/mail-tools.c:263 +#: mail/mail-tools.c:245 #, fuzzy msgid "Forwarded message" msgstr " " -#: mail/mail-tools.c:396 +#: mail/mail-tools.c:378 #, fuzzy msgid "Forwarded Message" msgstr " " -#: mail/mail-vfolder.c:84 +#: mail/mail-vfolder.c:86 #, fuzzy, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" msgstr " %s" -#: mail/mail-vfolder.c:201 +#: mail/mail-vfolder.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "Updating vfolders for uri: %s" msgstr " %s %s" -#: mail/mail-vfolder.c:414 +#: mail/mail-vfolder.c:416 #, c-format msgid "" "The following vFolder(s):\n" @@ -9911,11 +9972,21 @@ msgid "" "And have been updated." msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:636 +#: mail/mail-vfolder.c:638 msgid "VFolders" msgstr "VFolders" -#: mail/mail-vfolder.c:742 +#: mail/mail-vfolder.c:736 +#, fuzzy +msgid "Edit VFolder" +msgstr " VFolders" + +#: mail/mail-vfolder.c:751 +#, c-format +msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist." +msgstr "" + +#: mail/mail-vfolder.c:805 msgid "New VFolder" msgstr " VFolder" @@ -9929,62 +10000,62 @@ msgstr " msgid "%s - Message" msgstr "" -#: mail/message-list.c:640 +#: mail/message-list.c:639 msgid "Unseen" msgstr "" -#: mail/message-list.c:641 +#: mail/message-list.c:640 msgid "Seen" msgstr "" -#: mail/message-list.c:642 +#: mail/message-list.c:641 msgid "Answered" msgstr "" -#: mail/message-list.c:643 +#: mail/message-list.c:642 msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr "" -#: mail/message-list.c:644 +#: mail/message-list.c:643 msgid "Multiple Messages" msgstr "" -#: mail/message-list.c:648 +#: mail/message-list.c:647 #, fuzzy msgid "Lowest" msgstr "" -#: mail/message-list.c:649 +#: mail/message-list.c:648 msgid "Lower" msgstr "" -#: mail/message-list.c:653 +#: mail/message-list.c:652 #, fuzzy msgid "Higher" msgstr ":" -#: mail/message-list.c:654 +#: mail/message-list.c:653 #, fuzzy msgid "Highest" msgstr ":" -#: mail/message-list.c:904 +#: mail/message-list.c:903 msgid "?" msgstr "" -#: mail/message-list.c:911 +#: mail/message-list.c:910 msgid "Today %l:%M %p" msgstr " %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:920 +#: mail/message-list.c:919 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr " %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:932 +#: mail/message-list.c:931 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "" -#: mail/message-list.c:942 +#: mail/message-list.c:941 msgid "%b %d %Y" msgstr "" @@ -10084,21 +10155,21 @@ msgstr "" msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:263 my-evolution/e-summary-calendar.c:281 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:326 my-evolution/e-summary-calendar.c:344 #, fuzzy msgid "Appointments" msgstr " " -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:264 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:327 #, fuzzy msgid "No appointments" msgstr " " -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:301 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:364 msgid "%k%M %d %B" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:303 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:366 msgid "%l:%M %d %B" msgstr "" @@ -10111,7 +10182,6 @@ msgstr "" #. stations and their codes in Evolution sources #. (evolution/my-evolution/Locations) #: my-evolution/e-summary-preferences.c:80 -#: my-evolution/e-summary-weather.c:630 msgid "KBOS:ZSAM:EGAA" msgstr "" @@ -10119,23 +10189,23 @@ msgstr "" msgid "Dictionary.com Word of the Day" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:463 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:464 msgid "Quotes of the Day" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:929 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:930 msgid "Add a news feed" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:937 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:938 msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:941 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:942 msgid "Name:" msgstr ":" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1486 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1487 #, fuzzy msgid "Summary Settings" msgstr "" @@ -10151,12 +10221,12 @@ msgstr " msgid "News Feed" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:238 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:236 #, fuzzy msgid "No tasks" msgstr " " -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:277 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:275 #, fuzzy msgid "(No Description)" msgstr "( )" @@ -10174,6 +10244,14 @@ msgstr "" msgid "Weather" msgstr "" +#. translators: Put here a list of codes for locations you want to +#. see in My Evolution by default. You can find the list of all +#. stations and their codes in Evolution sources +#. (evolution/my-evolution/Locations) +#: my-evolution/e-summary-weather.c:630 +msgid "KBOS:EGAA:RJTT" +msgstr "" + #: my-evolution/e-summary-weather.c:691 #, fuzzy msgid "Regions" @@ -11437,111 +11515,111 @@ msgid "How many days should the calendar display at once?" msgstr "" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:8 -msgid "Ma_x number of items shown:" +msgid "M_etric" msgstr "" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:9 -msgid "News Feed Settings" +msgid "Ma_x number of items shown:" msgstr "" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:10 +msgid "News Feed Settings" +msgstr "" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11 #, fuzzy msgid "One mont_h" msgstr "" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12 #, fuzzy msgid "One w_eek" msgstr " 1 " -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13 msgid "R_efresh time (seconds):" msgstr "" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14 msgid "Refresh _time (seconds):" msgstr "" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15 msgid "S_how full path for folders" msgstr "" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16 #, fuzzy msgid "Show _all tasks" msgstr " " -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17 #, fuzzy msgid "Show _today's tasks" msgstr " " -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18 #, fuzzy msgid "Tasks " msgstr "" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19 #, fuzzy msgid "Units: " msgstr "" "\n" " : " -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20 #, fuzzy msgid "Weather settings" msgstr " " -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:21 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22 #, fuzzy msgid "_Display folders:" msgstr " :" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23 #, fuzzy msgid "_Display stations:" msgstr " " -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24 msgid "_Displayed feeds:" msgstr "" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25 #, fuzzy msgid "_Five days" msgstr "" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26 +msgid "_Imperial" +msgstr "" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27 #, fuzzy msgid "_Mail" msgstr ":" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28 msgid "_News Feeds" msgstr "" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29 msgid "_One day" msgstr "" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30 msgid "_Schedule" msgstr "" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31 #, fuzzy msgid "_Weather" msgstr "" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30 -msgid "_imperial" -msgstr "" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31 -msgid "m_etric" -msgstr "" - #: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1 msgid "The Evolution shell." msgstr "" @@ -11647,27 +11725,27 @@ msgstr "" msgid "Cannot move a folder into one of its descendants." msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:312 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:308 #, c-format msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:317 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:313 #, fuzzy msgid "Copy folder" msgstr " " -#: shell/e-shell-folder-commands.c:359 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:355 #, c-format msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:364 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:360 #, fuzzy msgid "Move folder" msgstr " " -#: shell/e-shell-folder-commands.c:390 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot delete folder:\n" @@ -11676,18 +11754,18 @@ msgstr "" " `%s':\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:406 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "Delete \"%s\"" msgstr "" #. "Are you sure..." label -#: shell/e-shell-folder-commands.c:416 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:412 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:470 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot rename folder:\n" @@ -11696,12 +11774,12 @@ msgstr "" " `%s':\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:503 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr " %s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:506 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:493 #, fuzzy msgid "Rename folder" msgstr " %s" @@ -11973,69 +12051,70 @@ msgstr "" msgid "(No folder displayed)" msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1512 +#: shell/e-shell-view.c:1584 #, c-format msgid "%s (%d)" msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1514 +#: shell/e-shell-view.c:1586 #, fuzzy msgid "(None)" msgstr "( )" -#: shell/e-shell-view.c:1519 +#: shell/e-shell-view.c:1591 #, c-format msgid "%s - Ximian Evolution %s" msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1521 +#: shell/e-shell-view.c:1593 #, c-format msgid "%s - Ximian Evolution %s [%s]" msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1561 +#: shell/e-shell-view.c:1633 msgid "" "Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1568 +#: shell/e-shell-view.c:1640 msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1574 +#: shell/e-shell-view.c:1646 msgid "" "Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." msgstr "" -#: shell/e-shell.c:562 +#: shell/e-shell.c:563 #, c-format msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1488 +#: shell/e-shell.c:1497 #, c-format msgid "" -"Ooops! The views for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" -"This probably means that the %s component has crashed." +"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" +"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" +"in order to access that data again." msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1692 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 +#: shell/e-shell.c:1702 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 msgid "OK" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1694 +#: shell/e-shell.c:1704 msgid "Invalid arguments" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1696 +#: shell/e-shell.c:1706 msgid "Cannot register on OAF" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1698 +#: shell/e-shell.c:1708 msgid "Configuration Database not found" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1700 shell/e-storage.c:496 +#: shell/e-shell.c:1710 shell/e-storage.c:501 msgid "Generic error" msgstr "" @@ -12177,48 +12256,48 @@ msgstr "" msgid "(No name)" msgstr "( )" -#: shell/e-storage.c:494 +#: shell/e-storage.c:499 msgid "No error" msgstr " " -#: shell/e-storage.c:498 +#: shell/e-storage.c:503 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr " " -#: shell/e-storage.c:500 +#: shell/e-storage.c:505 msgid "The specified folder type is not valid" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:502 +#: shell/e-storage.c:507 msgid "I/O error" msgstr "/ " -#: shell/e-storage.c:504 +#: shell/e-storage.c:509 msgid "Not enough space to create the folder" msgstr " " -#: shell/e-storage.c:506 +#: shell/e-storage.c:511 msgid "The specified folder was not found" msgstr " " -#: shell/e-storage.c:508 +#: shell/e-storage.c:513 msgid "Function not implemented in this storage" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:512 +#: shell/e-storage.c:517 msgid "Operation not supported" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:514 +#: shell/e-storage.c:519 msgid "The specified type is not supported in this storage" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:516 +#: shell/e-storage.c:521 #, fuzzy msgid "The specified folder cannot be modified or removed" msgstr " " -#: shell/e-storage.c:518 +#: shell/e-storage.c:523 msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants" msgstr "" @@ -12351,12 +12430,12 @@ msgstr " msgid "Evolution can import data from the following files:" msgstr "" -#: shell/main.c:82 +#: shell/main.c:86 #, fuzzy msgid "Evolution is now exiting ..." msgstr "Evolution Mail " -#: shell/main.c:153 +#: shell/main.c:162 #, no-c-format msgid "" "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" @@ -12373,30 +12452,30 @@ msgid "" "eagerly await your contributions!\n" msgstr "" -#: shell/main.c:174 +#: shell/main.c:183 msgid "" "Thanks\n" "The Ximian Evolution Team\n" msgstr "" -#: shell/main.c:231 +#: shell/main.c:236 msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell." msgstr "" -#: shell/main.c:242 +#: shell/main.c:245 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s" msgstr " mail Evolution." -#: shell/main.c:286 +#: shell/main.c:301 msgid "Disable splash screen" msgstr "" -#: shell/main.c:287 +#: shell/main.c:302 msgid "Send the debugging output of all components to a file." msgstr "" -#: shell/main.c:329 +#: shell/main.c:344 msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." msgstr "" @@ -14020,7 +14099,7 @@ msgstr " msgid "Today" msgstr "" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:732 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "The time must be in the format: %s" msgstr "" @@ -14100,7 +14179,7 @@ msgstr "" msgid "Other..." msgstr "" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:394 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:396 msgid "Character Encoding" msgstr "" @@ -14161,12 +14240,14 @@ msgstr " msgid "Find Now" msgstr "" -#: wombat/GNOME_Evolution_Wombat.oaf.in.h:1 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:1 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:1 #, fuzzy msgid "The Personal Addressbook Server" msgstr " " -#: wombat/GNOME_Evolution_Wombat.oaf.in.h:2 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:2 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:2 msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory" msgstr "" @@ -14182,6 +14263,24 @@ msgstr "init_corba(): msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" msgstr "init_bonobo(): Bonobo" +#, fuzzy +#~ msgid "Please enter your email address and password for access to %s" +#~ msgstr " NNTP %s@%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "LDAP Authentication" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr ":" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sent By:" +#~ msgstr " :" + +#~ msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" +#~ msgstr " mbox `%s': %s" + #, fuzzy #~ msgid "_Calendar Information:" #~ msgstr " " @@ -14347,9 +14446,6 @@ msgstr "init_bonobo(): #~ msgid "No such host %s." #~ msgstr " %s." -#~ msgid "That is not a regular file." -#~ msgstr " ." - #~ msgid "That file exists but is not readable." #~ msgstr " ." diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index e965ee1b52..08d4eff251 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 0.0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2001-10-01 19:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-10 11:08-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-11-01 00:40+0100\n" "Last-Translator: Quico Llach \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -572,9 +572,9 @@ msgstr "Si us plau, introdu #: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22 #: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23 #: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1167 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1169 #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:48 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1262 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1266 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1034 #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:78 calendar/gui/main.c:63 msgid "Could not initialize Bonobo" @@ -647,20 +647,20 @@ msgstr "" msgid "EBook not loaded\n" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:731 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:837 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:733 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:841 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:609 msgid "Could not start wombat server" msgstr "No s'ha pogut iniciar el servidor wombat" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:732 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:838 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:734 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:842 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:610 msgid "Could not start wombat" msgstr "No s'ha pogut iniciar el wombat" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:762 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:765 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:764 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:767 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "No s'ha pogut llegir el bloc d'aplicaci d'adrea del Pilot" @@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "Visualitza tots els contactes" msgid "New Contact _List" msgstr "Visualitza tots els contactes" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:188 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:186 #, fuzzy msgid "Edit Addressbook" msgstr "Desa a la llibreta d'adreces" @@ -794,7 +794,7 @@ msgid "Base" msgstr "Enganxa" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:172 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:177 #, fuzzy msgid "Basic" msgstr "Enganxa" @@ -805,78 +805,88 @@ msgid "De_lete" msgstr "Suprimeix" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "Email Address:" +msgstr "Adrea electrnica:" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 +msgid "" +"Evolution will use this email address to authenticate you with the server" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11 msgid "One" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Search _base:" msgstr "Cerca" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13 #, fuzzy msgid "Search s_cope: " msgstr "Cerca" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14 #, fuzzy msgid "Server Name" msgstr "Servidor:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Sub" msgstr "Dg" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16 msgid "The information below is required in order to add an addressbook. " msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17 msgid "This information is not required for most ldap servers. " msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18 msgid "" "This information is used by your ldap server to specify which nodes are used " "in a search. Contact your server administrator for more information." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19 msgid "" "This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact your " "server administrator for more information." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20 msgid "This is the name of the server where your addressbook is located." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21 msgid "This is the port that your ldap server uses." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 msgid "" "This name will be used to identify your account. It is for display purposes " "only." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 #, fuzzy msgid "_Account name:" msgstr "cont" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7 -#: mail/mail-config.glade.h:91 my-evolution/my-evolution.glade.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:92 my-evolution/my-evolution.glade.h:21 msgid "_Add" msgstr "_Afegeix" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 -#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:96 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25 +#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:97 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 @@ -885,60 +895,40 @@ msgstr "_Afegeix" msgid "_Edit" msgstr "_Edita" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26 #, fuzzy msgid "_My server requires authentication" msgstr "" "No es pot connectar al servidor POP.\n" "No hi ha suport per al mecanisme d'autenticaci sollicitat." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27 #, fuzzy msgid "_Port:" msgstr "Prioritat:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28 #, fuzzy msgid "_Server name:" msgstr "Servidor:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:163 +#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:168 #, fuzzy msgid "Other Contacts" msgstr "Contacte _nou" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:407 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please enter your email address and password for access to %s" -msgstr "Si us plau, introduu la vostra contrasenya PGP/GPG." - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:415 -#, fuzzy -msgid "LDAP Authentication" -msgstr "Autenticaci:" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:426 -#, fuzzy -msgid "Email Address:" -msgstr "Adrea electrnica:" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:439 -#, fuzzy -msgid "Password:" -msgstr "Contrasenya" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:502 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:400 msgid "Unable to open addressbook" msgstr "No es pot obrir la llibreta d'adreces" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:509 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:409 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n" "is down" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:514 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:414 msgid "" "This version of Evolution does not have LDAP support\n" "compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n" @@ -946,49 +936,54 @@ msgid "" "retrieving OpenLDAP from the link below.\n" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:522 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:422 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" "path exists and that you have permission to access it." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:663 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:550 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enter password for %s (user %s)" +msgstr "Si us plau, introduu la contrasenya NNTP per a %s@%s" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:655 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:55 #, fuzzy msgid "Any field contains" msgstr "El cos cont" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:664 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:656 #, fuzzy msgid "Name contains" msgstr "cont" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:665 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:657 #, fuzzy msgid "Email contains" msgstr "cont" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:666 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:658 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:59 #, fuzzy msgid "Category is" msgstr "categories" #. We attach subitems below -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:667 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:659 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:104 #, fuzzy msgid "Advanced..." msgstr "Afegeix..." #. All, unmatched, separator -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:897 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:889 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:412 #, fuzzy msgid "Any Category" msgstr "categories" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:939 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:929 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "L'URI que mostrar el navegador de carpetes" @@ -1065,8 +1060,8 @@ msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface" msgstr "" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:164 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:764 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:477 filter/filter-filter.c:436 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:763 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:497 filter/filter-filter.c:436 #: filter/filter-rule.c:613 shell/e-shortcuts-view.c:181 msgid "Remove" msgstr "Elimina" @@ -1101,7 +1096,7 @@ msgstr "" msgid "Unnamed Contact" msgstr "Contacte _nou" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:521 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:522 msgid "" "Evolution is unable to get the addressbook local storage. This may have been " "caused by the evolution-addressbook component crashing. To help us better " @@ -1110,7 +1105,7 @@ msgid "" "circumstances under which this error occurred. Thank you." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:598 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:599 msgid "Select Contacts from Addressbook" msgstr "" @@ -1181,7 +1176,7 @@ msgid "Contact Editor" msgstr "Contacta l'editor" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:177 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:182 msgid "Details" msgstr "Detalls" @@ -1250,8 +1245,8 @@ msgstr "_Contactes..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:834 filter/filter.glade.h:8 -#: mail/folder-browser.c:1406 mail/mail-config.glade.h:95 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:841 filter/filter.glade.h:8 +#: mail/folder-browser.c:1422 mail/mail-config.glade.h:96 #: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:88 #: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35 msgid "_Delete" @@ -2057,345 +2052,349 @@ msgid "Palau" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:162 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163 #, fuzzy msgid "Panama" msgstr "Canad" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164 msgid "Papua New Guinea" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165 msgid "Paraguay" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166 #, fuzzy msgid "Peru" msgstr "Paper" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167 msgid "Philippines" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168 msgid "Pitcairn" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169 #, fuzzy msgid "Poland" msgstr "Finlndia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170 #, fuzzy msgid "Portugal" msgstr "Vertical" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171 msgid "Puerto Rico" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172 #, fuzzy msgid "Qatar" msgstr "desprs de" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173 msgid "Republic Of Korea" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174 msgid "Republic Of Moldova" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175 #, fuzzy msgid "Reunion" msgstr "Seccions:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176 msgid "Romania" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177 msgid "Russian Federation" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178 #, fuzzy msgid "Rwanda" msgstr "Canad" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179 msgid "Saint Kitts And Nevis" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180 msgid "Saint Lucia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181 msgid "Saint Vincent And The Grena-dines" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182 #, fuzzy msgid "Samoa" msgstr "Puntuaci" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 msgid "San Marino" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184 msgid "Sao Tome And Principe" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185 msgid "Saudi Arabia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186 #, fuzzy msgid "Senegal" msgstr "General" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187 #, fuzzy msgid "Seychelles" msgstr "Seleccioneu una carpeta" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188 msgid "Sierra Leone" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189 msgid "Singapore" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190 msgid "Slovakia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191 msgid "Slovenia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192 msgid "Solomon Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193 #, fuzzy msgid "Somalia" msgstr "Normal" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194 msgid "South Africa" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195 msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196 #, fuzzy msgid "Spain" msgstr "_Envia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197 msgid "Sri Lanka" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198 msgid "St. Helena" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199 msgid "St. Pierre And Miquelon" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200 #, fuzzy msgid "Sudan" msgstr "dg." -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201 #, fuzzy msgid "Suriname" msgstr "_Sobrenom:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202 msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203 #, fuzzy msgid "Swaziland" msgstr "Finlndia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204 #, fuzzy msgid "Sweden" msgstr "Vist" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205 msgid "Switzerland" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 #, fuzzy msgid "Taiwan" msgstr "Rdio" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207 #, fuzzy msgid "Tajikistan" msgstr "Tasques" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208 #, fuzzy msgid "Thailand" msgstr "Finlndia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209 #, fuzzy msgid "Togo" msgstr "Per a" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210 msgid "Tokelau" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211 #, fuzzy msgid "Tonga" msgstr "Avui" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212 msgid "Trinidad And Tobago" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213 msgid "Tunisia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214 #, fuzzy msgid "Turkey" msgstr "dm." -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215 #, fuzzy msgid "Turkmenistan" msgstr "Tasca" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216 msgid "Turks And Caicos Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217 msgid "Tuvalu" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218 msgid "U.S. Virgin Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219 #, fuzzy msgid "Uganda" msgstr "Canad" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220 msgid "Ukraine" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221 msgid "United Arab Emirates" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222 msgid "United Kingdom" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223 msgid "United Republic Of Tanzania" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224 #, fuzzy msgid "United States" msgstr "Mou el missatge" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226 msgid "Uruguay" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227 msgid "Uzbekistan" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228 msgid "Vanuatu" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229 msgid "Venezuela" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230 #, fuzzy msgid "Viet Nam" msgstr "Seleccioneu els noms" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231 msgid "Wallis And Futuna Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232 msgid "Western Sahara" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233 #, fuzzy msgid "Yemen" msgstr "Vist" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234 msgid "Yugoslavia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235 msgid "Zambia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236 msgid "Zimbabwe" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237 msgid "_Address:" msgstr "_Adrea:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238 msgid "_City:" msgstr "_Poblaci:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239 msgid "_PO Box:" msgstr "_Apartat de correus:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240 msgid "_State/Province:" msgstr "_Comarca:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:241 msgid "_ZIP Code:" msgstr "_Codi postal:" @@ -2639,8 +2638,8 @@ msgid "Success" msgstr "Fonts" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1702 -#: shell/e-storage.c:520 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1712 +#: shell/e-storage.c:525 msgid "Unknown error" msgstr "Error desconegut" @@ -2649,7 +2648,7 @@ msgstr "Error desconegut" msgid "Repository offline" msgstr "S'est movent" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:510 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:515 msgid "Permission denied" msgstr "Perms denegat" @@ -2670,8 +2669,8 @@ msgstr "Operaci #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 #: calendar/gui/calendar-model.c:726 calendar/gui/calendar-model.c:1247 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:461 camel/camel-service.c:598 -#: camel/camel-service.c:634 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:461 camel/camel-service.c:603 +#: camel/camel-service.c:639 #, fuzzy msgid "Cancelled" msgstr "Cancellat" @@ -3008,20 +3007,20 @@ msgstr "Imprimeix el missatge..." #: calendar/cal-util/cal-util.c:418 calendar/cal-util/cal-util.c:440 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 mail/message-list.c:652 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 mail/message-list.c:651 msgid "High" msgstr "Alta" #: calendar/cal-util/cal-util.c:420 calendar/cal-util/cal-util.c:442 #: calendar/gui/calendar-model.c:1673 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 mail/message-list.c:651 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 mail/message-list.c:650 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: calendar/cal-util/cal-util.c:422 calendar/cal-util/cal-util.c:444 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:387 mail/message-list.c:650 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:387 mail/message-list.c:649 msgid "Low" msgstr "Baixa" @@ -3032,13 +3031,13 @@ msgstr "Baixa" msgid "Undefined" msgstr "" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:793 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:797 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:564 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Error en comunicar-se amb el servidor d'agenda" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:896 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:899 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:900 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:903 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "No s'ha pogut llegir el bloc d'aplicaci d'agenda del Pilot" @@ -3163,12 +3162,12 @@ msgstr "Durada de l'snooze (minuts)" msgid "_Edit appointment" msgstr "Edita una cita" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:629 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:658 #, fuzzy msgid "No description available." msgstr "No hi ha cap resum disponible." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:689 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:718 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3176,7 +3175,7 @@ msgid "" "a normal reminder dialog box instead." msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:740 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:769 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger.\n" @@ -3210,7 +3209,7 @@ msgstr "%A, %d de %B de %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. #: calendar/gui/calendar-commands.c:442 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:289 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1388 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1389 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" @@ -3405,7 +3404,7 @@ msgstr "Descripci msgid "Comment contains" msgstr "cont" -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1054 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1061 msgid "Unmatched" msgstr "" @@ -3419,7 +3418,7 @@ msgid "Folder containing appointments and events" msgstr "" #: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1723 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:237 my-evolution/e-summary-tasks.c:253 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:235 my-evolution/e-summary-tasks.c:251 #: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1059 #: views/tasks/galview.xml.h:1 msgid "Tasks" @@ -3434,7 +3433,7 @@ msgstr "Filtre sobre la llista de correu" msgid "Create a new appointment" msgstr "Crea una nova cita" -#: calendar/gui/component-factory.c:582 calendar/gui/e-day-view.c:3422 +#: calendar/gui/component-factory.c:582 calendar/gui/e-day-view.c:3423 #, fuzzy msgid "New _Appointment" msgstr "Nova cita..." @@ -3701,7 +3700,7 @@ msgstr "Recorda'm totes les cites" msgid "hour(s)" msgstr "hores" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:116 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:117 #, fuzzy msgid "minute(s)" msgstr "minuts" @@ -3760,7 +3759,7 @@ msgid "First day of wee_k:" msgstr "primer dia de la setmana:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:955 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:956 msgid "Friday" msgstr "Divendres" @@ -3773,7 +3772,7 @@ msgid "Minutes" msgstr "Minuts" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:951 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:952 msgid "Monday" msgstr "Dilluns" @@ -3783,7 +3782,7 @@ msgid "O_verdue tasks:" msgstr "Elements venuts" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:956 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:957 msgid "Saturday" msgstr "Dissabte" @@ -3808,7 +3807,7 @@ msgid "Su_n" msgstr "dg." #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:957 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958 msgid "Sunday" msgstr "Diumenge" @@ -3828,7 +3827,7 @@ msgid "Tas_ks due today:" msgstr "Elemts que vencen avui" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:954 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:955 msgid "Thursday" msgstr "Dijous" @@ -3851,12 +3850,12 @@ msgid "Time format:" msgstr "Format de l'hora:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:952 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:953 msgid "Tuesday" msgstr "Dimarts" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:953 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:954 msgid "Wednesday" msgstr "Dimecres" @@ -4055,12 +4054,12 @@ msgstr "Entrada al diari - %s" msgid "No summary" msgstr "Sense resum" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:952 mail/mail-callbacks.c:1671 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:954 mail/mail-callbacks.c:1748 #: mail/mail-display.c:100 msgid "Overwrite file?" msgstr "Voleu sobreescriure el fitxer?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:956 mail/mail-callbacks.c:1677 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:958 mail/mail-callbacks.c:1756 #: mail/mail-display.c:104 msgid "" "A file by that name already exists.\n" @@ -4069,13 +4068,13 @@ msgstr "" "Ja existeix una fitxer amb aquest nom.\n" "El voleu sobreescriure?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1019 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1021 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:101 #, fuzzy msgid "Save As..." msgstr "Anomena i desa..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1172 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1174 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "" @@ -4157,27 +4156,27 @@ msgstr "Suprimeix" msgid "Enter Delegate" msgstr "Suprimeix" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:181 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:186 #, fuzzy msgid "Appointment" msgstr "Cites:" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:186 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:191 msgid "Reminder" msgstr "Recordatori" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:191 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:196 msgid "Recurrence" msgstr "Recurrncia" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:198 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:345 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:203 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:353 #, fuzzy msgid "Scheduling" msgstr "Seleccioneu una carpeta" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:203 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:348 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:208 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:356 #, fuzzy msgid "Meeting" msgstr "Cancellat" @@ -4243,40 +4242,35 @@ msgstr "Hora de _finalitzaci msgid "_Start time:" msgstr "Hora d'_inici:" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:504 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:510 msgid "That person is already attending the meeting!" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:548 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:554 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 msgid "Chair Persons" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:550 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:703 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:556 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:710 #, fuzzy msgid "Required Participants" msgstr "Persones _requerides" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:552 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:558 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 #, fuzzy msgid "Optional Participants" msgstr "Persones _requerides" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:554 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:560 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 #, fuzzy msgid "Non-Participants" msgstr "Persones _requerides" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:661 -#, fuzzy -msgid "Sent By:" -msgstr "Vist" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:829 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:836 #, fuzzy msgid "_Delegate To..." msgstr "Suprimeix" @@ -4344,7 +4338,7 @@ msgstr "_Estat:" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:86 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:87 #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5 #, fuzzy msgid "Type" @@ -4371,34 +4365,29 @@ msgstr "_Invita a altres..." msgid "_Other Organizer" msgstr "Organitzaci:" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:422 calendar/gui/print.c:1855 -#: calendar/gui/print.c:1857 calendar/gui/print.c:1858 -msgid "%a %b %d %Y" -msgstr "%a, %d de %b de %Y" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:570 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:571 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:924 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:925 msgid "on" msgstr "el" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:950 filter/filter-datespec.c:83 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:951 filter/filter-datespec.c:83 msgid "day" msgstr "dia" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1080 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1081 #, fuzzy msgid "on the" msgstr "mes" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1089 #, fuzzy msgid "th" msgstr "4" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1261 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1262 #, fuzzy msgid "occurrences" msgstr "aparicions" @@ -4501,7 +4490,7 @@ msgid "Progress" msgstr "En procs" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:949 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:950 #, fuzzy msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -4514,8 +4503,8 @@ msgstr "_Prioritat:" msgid "_Status:" msgstr "_Estat:" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:184 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:285 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:189 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:293 #, fuzzy msgid "Assignment" msgstr "Assigna una puntuaci" @@ -4594,21 +4583,21 @@ msgstr "" msgid "100%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:914 calendar/gui/e-day-view.c:3443 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3296 mail/folder-browser.c:1371 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:914 calendar/gui/e-day-view.c:3444 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3296 mail/folder-browser.c:1401 #: shell/e-shortcuts-view.c:385 #, fuzzy msgid "_Open" msgstr "_Obre" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:918 calendar/gui/e-day-view.c:3452 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:918 calendar/gui/e-day-view.c:3453 #: calendar/gui/e-week-view.c:3305 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 #: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 #, fuzzy msgid "C_ut" msgstr "Personalitzat" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:920 calendar/gui/e-day-view.c:3454 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:920 calendar/gui/e-day-view.c:3455 #: calendar/gui/e-week-view.c:3307 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24 #: ui/evolution-tasks.xml.h:14 @@ -4616,8 +4605,8 @@ msgstr "Personalitzat" msgid "_Copy" msgstr "Copia" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:922 calendar/gui/e-day-view.c:3429 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3456 calendar/gui/e-week-view.c:3283 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:922 calendar/gui/e-day-view.c:3430 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3457 calendar/gui/e-week-view.c:3283 #: calendar/gui/e-week-view.c:3309 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 #: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29 #: ui/evolution-tasks.xml.h:17 @@ -4692,7 +4681,7 @@ msgstr "Data d'ini_ci:" #. people who won't care about using /Local Folders/Inbox #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 #: my-evolution/component-factory.c:45 shell/e-shortcuts.c:1050 -#: shell/e-storage-set-view.c:1420 shell/e-summary-storage.c:80 +#: shell/e-storage-set-view.c:1453 shell/e-summary-storage.c:80 #, fuzzy msgid "Summary" msgstr "R_esum" @@ -4714,62 +4703,62 @@ msgstr "%02i divisions de minut" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1374 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1375 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1462 msgid "%A %d %B" msgstr "%A, %d de %B" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:293 calendar/gui/e-day-view.c:1401 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:293 calendar/gui/e-day-view.c:1402 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348 msgid "%d %b" msgstr "%d %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:608 calendar/gui/e-week-view.c:345 +#: calendar/gui/e-day-view.c:609 calendar/gui/e-week-view.c:345 #: calendar/gui/print.c:769 msgid "am" msgstr "am" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:611 calendar/gui/e-week-view.c:348 +#: calendar/gui/e-day-view.c:612 calendar/gui/e-week-view.c:348 #: calendar/gui/print.c:771 msgid "pm" msgstr "pm" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3424 calendar/gui/e-week-view.c:3278 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3425 calendar/gui/e-week-view.c:3278 #, fuzzy msgid "New All Day _Event" msgstr "Esdeveniment per a _tot el dia" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3434 calendar/gui/e-week-view.c:3288 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3435 calendar/gui/e-week-view.c:3288 #: ui/evolution-calendar.xml.h:17 #, fuzzy msgid "Go to _Today" msgstr "Vs a avui" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3436 calendar/gui/e-week-view.c:3290 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3437 calendar/gui/e-week-view.c:3290 #, fuzzy msgid "_Go to Date..." msgstr "Vs a una data" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3445 calendar/gui/e-week-view.c:3298 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3446 calendar/gui/e-week-view.c:3298 #, fuzzy msgid "_Delete this Appointment" msgstr "Suprimeix aquesta cita" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3464 calendar/gui/e-week-view.c:3323 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3465 calendar/gui/e-week-view.c:3323 #, fuzzy msgid "Make this Occurrence _Movable" msgstr "Fes aquesta cita movible" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3466 calendar/gui/e-week-view.c:3325 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3467 calendar/gui/e-week-view.c:3325 #, fuzzy msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "Suprimeix-ne aquesta aparici" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3468 calendar/gui/e-week-view.c:3327 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3469 calendar/gui/e-week-view.c:3327 #, fuzzy msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "Suprimeix-ne totes les aparicions" @@ -4981,64 +4970,68 @@ msgstr "" msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "Imprimeix el missatge" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:916 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:917 msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:935 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:936 msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:963 calendar/gui/e-itip-control.c:969 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:964 calendar/gui/e-itip-control.c:970 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:995 +msgid "The attachment has no viewable calendar items" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1094 msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1090 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1096 #, fuzzy msgid "Update complete\n" msgstr "Data completa:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1134 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1141 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1142 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 msgid "Attendee status ould not be updated!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1144 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1151 #, fuzzy msgid "Attendee status updated\n" msgstr "Tots els assistents" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1153 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1174 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1181 #, fuzzy msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n" msgstr "No s'ha pogut crear una agenda a `%s'" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1183 #, fuzzy msgid "Removal Complete" msgstr "% comp_let:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1208 calendar/gui/e-itip-control.c:1242 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1215 calendar/gui/e-itip-control.c:1249 #, fuzzy msgid "Item sent!\n" msgstr "Data d'enviament" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1210 calendar/gui/e-itip-control.c:1246 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1217 calendar/gui/e-itip-control.c:1253 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1406 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1417 msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n" msgstr "" @@ -5111,7 +5104,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:674 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:690 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:438 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:440 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" @@ -5272,14 +5265,14 @@ msgstr "El m msgid "New _Appointment..." msgstr "Nova cita..." -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1319 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "" "No s'ha pogut obrir la carpeta `%s':\n" "%s" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1330 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1329 #, fuzzy, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "El mtode necessari per carregar `%s' no est suportat" @@ -5354,7 +5347,11 @@ msgstr "octubre" msgid "September" msgstr "setembre" -#: calendar/gui/itip-utils.c:274 +#: calendar/gui/itip-utils.c:253 +msgid "Atleast one attendee is necessary" +msgstr "" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:283 msgid "An organizer must be set." msgstr "" @@ -5529,6 +5526,11 @@ msgstr "%a, %d de %b" msgid "%a %d %Y" msgstr "%a %d %Y" +#: calendar/gui/print.c:1855 calendar/gui/print.c:1857 +#: calendar/gui/print.c:1858 +msgid "%a %b %d %Y" +msgstr "%a, %d de %b de %Y" + #: calendar/gui/print.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" @@ -5551,7 +5553,7 @@ msgid "Print Calendar" msgstr "Imprimeix l'agenda" #: calendar/gui/print.c:2312 calendar/gui/print.c:2404 -#: mail/mail-callbacks.c:2080 my-evolution/e-summary.c:607 +#: mail/mail-callbacks.c:2164 my-evolution/e-summary.c:607 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:64 msgid "Print Preview" msgstr "Previsualitzaci d'impressi" @@ -5604,107 +5606,107 @@ msgstr "" msgid "SMTWTFS" msgstr "DDDDDDD" -#: calendar/pcs/query.c:230 +#: calendar/pcs/query.c:231 msgid "time-now expects 0 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:254 +#: calendar/pcs/query.c:255 msgid "make-time expects 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:259 +#: calendar/pcs/query.c:260 msgid "make-time expects argument 1 to be a string" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:267 +#: calendar/pcs/query.c:268 msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:296 +#: calendar/pcs/query.c:297 msgid "time-add-day expects 2 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:301 +#: calendar/pcs/query.c:302 msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:308 +#: calendar/pcs/query.c:309 msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:335 +#: calendar/pcs/query.c:336 msgid "time-day-begin expects 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:340 +#: calendar/pcs/query.c:341 msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:367 +#: calendar/pcs/query.c:368 msgid "time-day-end expects 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:372 +#: calendar/pcs/query.c:373 msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:408 +#: calendar/pcs/query.c:409 msgid "get-vtype expects 0 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:504 +#: calendar/pcs/query.c:505 msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:509 +#: calendar/pcs/query.c:510 msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:516 +#: calendar/pcs/query.c:517 msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:646 +#: calendar/pcs/query.c:647 msgid "contains? expects 2 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:651 +#: calendar/pcs/query.c:652 msgid "contains? expects argument 1 to be a string" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:658 +#: calendar/pcs/query.c:659 msgid "contains? expects argument 2 to be a string" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:675 +#: calendar/pcs/query.c:676 msgid "" "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" "\"" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:717 +#: calendar/pcs/query.c:718 msgid "has-categories? expects at least 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:729 +#: calendar/pcs/query.c:730 msgid "" "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " "argument to be a boolean false (#f)" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:817 +#: calendar/pcs/query.c:818 msgid "is-completed? expects 0 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:862 +#: calendar/pcs/query.c:863 msgid "completed-before? expects 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:867 +#: calendar/pcs/query.c:868 msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:1155 +#: calendar/pcs/query.c:1156 msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value" msgstr "" @@ -5812,24 +5814,31 @@ msgstr "Error en desar el fitxer: %s" msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "Error en desar el fitxer: %s" -#: camel/camel-filter-search.c:494 camel/camel-filter-search.c:501 +#: camel/camel-filter-search.c:493 camel/camel-filter-search.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "Error en desar el fitxer: %s" -#: camel/camel-folder.c:472 +#: camel/camel-folder.c:478 #, c-format msgid "Unsupported operation: append message: for %s" msgstr "" -#: camel/camel-folder.c:1039 +#: camel/camel-folder.c:1047 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" msgstr "" "Error en preparar-se per a %s:\n" "%s" -#: camel/camel-folder.c:1219 +#: camel/camel-folder.c:1087 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" +msgstr "" +"Error en preparar-se per a %s:\n" +"%s" + +#: camel/camel-folder.c:1266 #, fuzzy msgid "Moving messages" msgstr "Cpia de missatges" @@ -6249,42 +6258,42 @@ msgstr "" msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source" msgstr "" -#: camel/camel-search-private.c:111 +#: camel/camel-search-private.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "Error en escriure a la bstia de correu temporal: %s" -#: camel/camel-service.c:157 +#: camel/camel-service.c:158 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "L'URL '%s' necessita un component de nom d'usuari" -#: camel/camel-service.c:165 +#: camel/camel-service.c:166 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "L'URL '%s' necessita un component d'ordinador central" -#: camel/camel-service.c:173 +#: camel/camel-service.c:174 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "L'URL '%s' necessita un component de cam" -#: camel/camel-service.c:602 +#: camel/camel-service.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "S'est comprovant \"%s\"" -#: camel/camel-service.c:629 +#: camel/camel-service.c:634 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:654 +#: camel/camel-service.c:659 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:656 +#: camel/camel-service.c:661 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "" @@ -6349,7 +6358,12 @@ msgstr "Missatge de _correu (FIXME)" msgid "Failed to verify certificates." msgstr "" -#: camel/camel-store.c:273 +#: camel/camel-store.c:218 +#, fuzzy +msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store" +msgstr "No es pot bifurcar %s: %s" + +#: camel/camel-store.c:279 #, fuzzy msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" msgstr "No es pot bifurcar %s: %s" @@ -6391,12 +6405,12 @@ msgstr "" "No s'ha pogut obrir el fitxer `%s':\n" "%s" -#: camel/camel-vee-folder.c:554 +#: camel/camel-vee-folder.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "No such message %s in %s" msgstr "L'ordinador central %s no existeix." -#: camel/camel-vee-folder.c:649 +#: camel/camel-vee-folder.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "No such message: %s" msgstr "L'ordinador central %s no existeix." @@ -6406,22 +6420,22 @@ msgstr "L'ordinador central %s no existeix." msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" msgstr "No es pot bifurcar %s: %s" -#: camel/camel-vee-store.c:286 +#: camel/camel-vee-store.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder" msgstr "No es pot bifurcar %s: %s" -#: camel/camel-vee-store.c:298 +#: camel/camel-vee-store.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" msgstr "No es pot bifurcar %s: %s" -#: camel/camel-vee-store.c:326 +#: camel/camel-vee-store.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" msgstr "No es pot bifurcar %s: %s" -#: camel/camel-vtrash-folder.c:109 +#: camel/camel-vtrash-folder.c:117 #, fuzzy msgid "You cannot copy messages from this trash folder." msgstr "" @@ -6453,45 +6467,45 @@ msgstr "La resposta del servidor IMAP no contenia la informaci msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "Resposta D'acord inesperada del servidor IMAP: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:189 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:191 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "No s'ha pogut crear el directori %s: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:208 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:210 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "No s'ha pogut carregar el resum per a %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:272 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:274 msgid "Folder was destroyed and recreated on server." msgstr "" #. Check UIDs and flags of all messages we already know of. -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:434 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:436 #, fuzzy msgid "Scanning for changed messages" msgstr "S'estan desant els canvis al missatge..." -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1491 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1899 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1537 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1940 #, fuzzy msgid "This message is not currently available" msgstr "" "Aquest missatge no t cap assumpte.\n" "Voleu que l'envi igualment?" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1633 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1714 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1679 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1760 msgid "Fetching summary information for new messages" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1639 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1685 #, fuzzy msgid "Scanning for new messages" msgstr "Cpia de missatges" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1936 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1977 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "No s'ha pogut trobar el cos del missatge en la resposta al FETCH." @@ -6518,7 +6532,7 @@ msgstr "Comprova si hi ha nou correu" msgid "Check for new messages in all folders" msgstr "Comprova si hi ha nou correu" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:767 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:836 msgid "Folders" msgstr "Carpetes" @@ -6594,49 +6608,49 @@ msgstr "" msgid "No such folder %s" msgstr "La carpeta `%s' no existeix." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1131 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1150 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:40 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43 #, fuzzy msgid "MH-format mail directories" msgstr "Directoris de correu en format MH d'UNIX" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:41 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:44 #, fuzzy msgid "For storing local mail in MH-like mail directories." msgstr "Per emmagatzemar correu local en directoris de correu de tipus MH" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:50 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:53 #, fuzzy msgid "Local delivery" msgstr "Carpetes virtuals" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:51 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:54 #, fuzzy msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools." msgstr "Per emmagatzemar correu local en directoris de correu de tipus MH" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:60 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:63 #, fuzzy msgid "Apply filters to new messages in INBOX" msgstr "Imprimeix el missatge seleccionat" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:66 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:69 msgid "Qmail maildir-format mail files" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:67 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:70 #, fuzzy msgid "For storing local mail in qmail maildir directories." msgstr "Per emmagatzemar correu local en directoris de correu de tipus MH" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:78 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:81 msgid "Standard Unix mbox spools" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:79 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:82 #, fuzzy msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files." msgstr "Per emmagatzemar correu local en directoris de correu de tipus MH" @@ -6682,7 +6696,12 @@ msgstr "No s'ha pogut suprimir la carpeta `%s': %s" msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "No s'ha pogut suprimir la carpeta `%s': %s" -#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:418 +#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:367 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not save summary: %s: %s" +msgstr "No s'ha pogut obrir el resum %s" + +#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:423 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1158 msgid "Unable to add message to summary: unknown reason" msgstr "" @@ -6699,7 +6718,7 @@ msgstr "No es pot afegir cap missatge a la carpeta mh: %s" #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:195 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:204 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:212 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:537 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:580 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s\n" @@ -6711,7 +6730,7 @@ msgstr "" #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:206 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:328 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:195 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:537 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:580 #, fuzzy msgid "No such message" msgstr "L'ordinador central %s no existeix." @@ -6779,13 +6798,13 @@ msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s" msgstr "No es pot obrir la bstia de correu temporal: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:152 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:273 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr "No es pot bifurcar %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:209 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:414 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" msgstr "No es pot obrir la bstia de correu temporal: %s" @@ -6798,9 +6817,9 @@ msgstr "No es pot afegir el missatge al fitxer mbox: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:344 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:376 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:389 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:553 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:585 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:598 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:596 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot get message: %s from folder %s\n" @@ -6810,12 +6829,12 @@ msgstr "" " %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:377 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:586 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:629 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:390 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:599 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:642 msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" msgstr "" @@ -6861,8 +6880,8 @@ msgstr "La carpeta `%s' no #. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart, #. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky. #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:249 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:499 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:700 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:644 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:936 #, fuzzy @@ -6887,8 +6906,8 @@ msgstr "" msgid "Cannot check folder: %s: %s" msgstr "No es pot bifurcar %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:507 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:708 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:504 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:705 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file: %s: %s" @@ -6896,16 +6915,16 @@ msgstr "" "No s'ha pogut obrir el fitxer %s:\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:524 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:521 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:673 #, c-format msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" msgstr "No es pot obrir la bstia de correu temporal: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:549 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:557 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:746 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:754 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:546 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:554 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:743 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:751 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:698 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:706 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:979 @@ -6914,36 +6933,36 @@ msgstr "No es pot obrir la b msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" msgstr "Incongruncia del resum, s'est interrompent la sincronitzaci" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:600 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:597 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:750 #, c-format msgid "Error writing to temp mailbox: %s" msgstr "Error en escriure a la bstia de correu temporal: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:617 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:614 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s" msgstr "Error en escriure a la bstia de correu temporal: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:635 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:804 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:632 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:801 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1037 #, c-format msgid "Could not close source folder %s: %s" msgstr "No s'ha pogut tancar la carpeta font %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:644 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:641 #, c-format msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr "No es pot tancar la carpeta temporal: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:655 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:652 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "No s'ha pogut canviar el nom de la carpeta: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:878 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:875 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:545 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1111 #, c-format @@ -6965,7 +6984,7 @@ msgstr "`%s' no msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s" msgstr "No es pot obrir la bstia de correu temporal: %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:470 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s" msgstr "No es pot afegir el missatge al fitxer mbox: %s" @@ -7107,41 +7126,41 @@ msgstr "" msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s" msgstr "No es pot obrir o crear el fitxer .newsrc per a %s: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:189 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:176 #, fuzzy msgid "Retrieving POP summary" msgstr "S'estan recuperant els missatges : %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:195 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Could not check POP server for new messages: %s" msgstr "No s'ha pogut connectar al servidor POP en %s." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:242 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:229 msgid "Could not open folder: message listing was incomplete." msgstr "No s'ha pogut obrir la carpeta: la llista de missatges era incompleta." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:266 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:253 #, fuzzy msgid "Expunging deleted messages" msgstr "Imprimeix el missatge seleccionat" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:342 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "Could not fetch message: %s" msgstr "No s'ha pogut enviar el missatge: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:358 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:345 #, c-format msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s" msgstr "No s'ha pogut recuperar el missatge %s del servidor POP: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:381 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:368 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "No hi ha cap missatge amb l'uid %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:385 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:372 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "S'estan recuperant els missatges : %s" @@ -7257,7 +7276,7 @@ msgid "Unexpected response from POP server: %s" msgstr "Resposta inesperada del servidor IMAP: %s" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:37 -#: mail/mail-config.glade.h:73 +#: mail/mail-config.glade.h:74 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -7313,7 +7332,7 @@ msgstr "sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "Lliurament de correu mitjanant el programa sendmail" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:66 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:67 msgid "SMTP" msgstr "" @@ -7478,7 +7497,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:595 mail/mail-ops.c:553 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:595 mail/mail-ops.c:546 #, fuzzy msgid "Sending message" msgstr "Envia aquest missatge" @@ -7588,47 +7607,58 @@ msgstr "" msgid "QUIT response error: %s: non-fatal" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:97 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:99 msgid "1 byte" msgstr "1 octet" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:99 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101 #, c-format msgid "%u bytes" msgstr "%u octets" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:106 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:108 #, c-format msgid "%.1fK" msgstr "%.1fK" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:112 #, c-format msgid "%.1fM" msgstr "%.1fM" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:116 #, c-format msgid "%.1fG" msgstr "%.1fG" #. This is a filename. Translators take note. -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:337 mail/mail-display.c:134 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:357 mail/mail-display.c:134 msgid "attachment" msgstr "adjunci" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:478 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:498 msgid "Remove selected items from the attachment list" msgstr "Elimina els elements seleccionats de la llista d'adjuncions" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:509 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:529 msgid "Add attachment..." msgstr "Afegeix una adjunci..." -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:510 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:530 msgid "Attach a file to the message" msgstr "Adjunta un fitxer al missatge" +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:168 +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot attach file %s: %s" +msgstr "No es pot bifurcar %s: %s" + +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:176 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot attach file %s: not a regular file" +msgstr "Aquest fitxer no s habitual." + #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 msgid "Attachment properties" msgstr "Propietats de l'adjunci" @@ -7753,34 +7783,34 @@ msgstr "Error en desar el fitxer: %s" msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "No s'ha pogut recuperar el missatge %s del servidor POP: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1050 +#: composer/e-msg-composer.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" "%s" msgstr "No es pot desar el fitxer de llista de grups per a %s: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1056 +#: composer/e-msg-composer.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" "%s" msgstr "No es pot desar el fitxer de llista de grups per a %s: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1065 +#: composer/e-msg-composer.c:1067 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" " %s" msgstr "Error en desar el fitxer: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1165 +#: composer/e-msg-composer.c:1169 msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" "Would you like to try to recover them?" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1313 +#: composer/e-msg-composer.c:1317 msgid "" "This message has not been sent.\n" "\n" @@ -7790,25 +7820,25 @@ msgstr "" "\n" "Voleu desar-ne els canvis?" -#: composer/e-msg-composer.c:1320 +#: composer/e-msg-composer.c:1324 #, fuzzy msgid "Warning: Modified Message" msgstr "Reenvia el missatge" -#: composer/e-msg-composer.c:1343 +#: composer/e-msg-composer.c:1347 msgid "Open file" msgstr "Obre un fitxer" -#: composer/e-msg-composer.c:1492 +#: composer/e-msg-composer.c:1496 #, fuzzy msgid "Insert File" msgstr "FIXME: Insereix el fitxer..." -#: composer/e-msg-composer.c:1868 composer/e-msg-composer.c:2314 +#: composer/e-msg-composer.c:1871 composer/e-msg-composer.c:2317 msgid "Compose a message" msgstr "Redacta un missatge" -#: composer/e-msg-composer.c:2404 +#: composer/e-msg-composer.c:2407 msgid "Could not create composer window." msgstr "No s'ha pogut crear la finestra del redactor." @@ -7823,7 +7853,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot initialize Evolution's composer." msgstr "No es pot inicialitzar el component de correu de l'Evolution." -#: data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:76 +#: data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:80 msgid "Evolution" msgstr "Evolution" @@ -8017,11 +8047,11 @@ msgid "seconds" msgstr "segons" #: filter/filter-datespec.c:194 -msgid "Oops. You have forgotten to choose a date." +msgid "You have forgotten to choose a date." msgstr "" #: filter/filter-datespec.c:196 -msgid "Oops. You have chosen an invalid date." +msgid "You have chosen an invalid date." msgstr "" #: filter/filter-datespec.c:271 @@ -8089,7 +8119,7 @@ msgstr "fa" msgid "ago" msgstr "fa" -#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:940 +#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:939 #, fuzzy msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p" @@ -8113,7 +8143,7 @@ msgstr "Afegeix una acci #: filter/filter-folder.c:147 msgid "" -"Oops, you forgot to choose a folder.\n" +"You forgot to choose a folder.\n" "Please go back and specify a valid folder to deliver mail to." msgstr "" @@ -8389,7 +8419,7 @@ msgstr "Respon a tots" msgid "Score" msgstr "Puntuaci" -#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1251 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1326 msgid "Sender" msgstr "Remitent" @@ -8424,7 +8454,7 @@ msgstr "comen msgid "Stop Processing" msgstr "Atura el processament" -#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:917 +#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:926 #: mail/message-list.etspec.h:9 msgid "Subject" msgstr "Assumpte" @@ -8457,7 +8487,7 @@ msgid "Score Rules" msgstr "Edita la regla de puntuaci" #: filter/vfolder-rule.c:206 -msgid "Oops. You need to to specify at least one folder as a source." +msgid "You need to to specify at least one folder as a source." msgstr "" #: importers/elm-importer.c:96 @@ -8621,229 +8651,249 @@ msgstr "Carpetes virtuals" msgid "Virtual Trash folder" msgstr "Carpetes virtuals" -#: mail/component-factory.c:114 +#: mail/component-factory.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot connect to store: %s" +msgstr "No s'ha pogut connectar al servidor POP en %s." + +#: mail/component-factory.c:146 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "" -#: mail/component-factory.c:356 +#: mail/component-factory.c:378 #, fuzzy msgid "Properties..." msgstr "Propietats..." -#: mail/component-factory.c:356 +#: mail/component-factory.c:378 #, fuzzy msgid "Change this folder's properties" msgstr "Propietats de la llista de coses per fer" -#: mail/component-factory.c:698 +#: mail/component-factory.c:721 msgid "" "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " "order." msgstr "" -#: mail/component-factory.c:812 +#: mail/component-factory.c:857 #, fuzzy msgid "New Mail Message" msgstr "FIXME: Missatge de _correu" -#: mail/component-factory.c:812 +#: mail/component-factory.c:857 #, fuzzy msgid "New _Mail Message" msgstr "FIXME: Missatge de _correu" -#: mail/component-factory.c:843 +#: mail/component-factory.c:881 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "No es pot inicialitzar el component de correu de l'Evolution." -#: mail/component-factory.c:1032 +#: mail/component-factory.c:890 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component." +msgstr "No es pot inicialitzar el component de correu de l'Evolution." + +#: mail/component-factory.c:896 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component." +msgstr "No es pot inicialitzar el component de correu de l'Evolution." + +#: mail/component-factory.c:1061 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "No es pot registrar l'emmagatzemament amb l'intrpret d'ordres" -#: mail/folder-browser-ui.c:261 +#: mail/folder-browser-ui.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "Properties for \"%s\"" msgstr "Propietats..." -#: mail/folder-browser-ui.c:263 +#: mail/folder-browser-ui.c:269 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Propietats..." -#: mail/folder-browser.c:262 mail/mail-display.c:275 +#: mail/folder-browser.c:261 mail/mail-display.c:300 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "No s'ha pogut crear el directori temporal: %s" -#: mail/folder-browser.c:734 +#: mail/folder-browser.c:733 #, c-format msgid "%d new" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:737 mail/folder-browser.c:742 -#: mail/folder-browser.c:746 +#: mail/folder-browser.c:736 mail/folder-browser.c:741 +#: mail/folder-browser.c:763 msgid ", " msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:738 +#: mail/folder-browser.c:737 #, c-format msgid "%d hidden" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:743 +#: mail/folder-browser.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "%d selected" msgstr "Suprimeix" -#: mail/folder-browser.c:748 +#: mail/folder-browser.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "%d unsent" msgstr " segons" -#: mail/folder-browser.c:750 +#: mail/folder-browser.c:767 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d sent" +msgstr " segons" + +#: mail/folder-browser.c:769 #, c-format msgid "%d total" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:993 +#: mail/folder-browser.c:1012 #, fuzzy msgid "Create vFolder from Search" msgstr "Carpetes virtuals" -#: mail/folder-browser.c:1338 +#: mail/folder-browser.c:1384 #, fuzzy msgid "VFolder on _Subject" msgstr "VFolder sobre l'assumpte" -#: mail/folder-browser.c:1341 +#: mail/folder-browser.c:1385 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "VFolder sobre el remite_nt" -#: mail/folder-browser.c:1344 +#: mail/folder-browser.c:1386 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "VFolder sobre els destinata_ris" -#: mail/folder-browser.c:1347 +#: mail/folder-browser.c:1387 #, fuzzy msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "Filtre sobre la llista de correu" -#: mail/folder-browser.c:1353 +#: mail/folder-browser.c:1391 #, fuzzy msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "Filtre sobre l'assumpte" -#: mail/folder-browser.c:1356 +#: mail/folder-browser.c:1392 #, fuzzy msgid "Filter on Sen_der" msgstr "Filtre sobre el remitent" -#: mail/folder-browser.c:1359 +#: mail/folder-browser.c:1393 #, fuzzy msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "Filtre sobre els destinataris" -#: mail/folder-browser.c:1362 +#: mail/folder-browser.c:1394 #, fuzzy msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "Filtre sobre la llista de correu" -#: mail/folder-browser.c:1373 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 +#: mail/folder-browser.c:1402 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 #, fuzzy msgid "_Edit as New Message..." msgstr "_Anomena i desa..." -#: mail/folder-browser.c:1375 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: mail/folder-browser.c:1403 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 #, fuzzy msgid "_Save As..." msgstr "Anomena i desa..." -#: mail/folder-browser.c:1377 +#: mail/folder-browser.c:1404 msgid "_Print" msgstr "_Imprimeix" -#: mail/folder-browser.c:1382 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: mail/folder-browser.c:1408 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 #, fuzzy msgid "_Reply to Sender" msgstr "Respon al remitent" -#: mail/folder-browser.c:1384 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: mail/folder-browser.c:1409 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 #, fuzzy msgid "Reply to _List" msgstr "Respon a _tots" -#: mail/folder-browser.c:1386 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: mail/folder-browser.c:1410 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 msgid "Reply to _All" msgstr "Respon a _tots" -#: mail/folder-browser.c:1388 +#: mail/folder-browser.c:1411 msgid "_Forward" msgstr "_Reenvia" -#: mail/folder-browser.c:1391 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +#: mail/folder-browser.c:1413 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 #, fuzzy msgid "Mar_k as Read" msgstr "Mar_ca'l com a llegit" -#: mail/folder-browser.c:1393 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#: mail/folder-browser.c:1414 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 #, fuzzy msgid "Mark as U_nread" msgstr "Marca'l com a per _llegir" -#: mail/folder-browser.c:1395 +#: mail/folder-browser.c:1415 #, fuzzy msgid "Mark as _Important" msgstr "Marca'l com a per _llegir" -#: mail/folder-browser.c:1397 +#: mail/folder-browser.c:1416 #, fuzzy msgid "Mark as Unim_portant" msgstr "Marca'l com a per _llegir" -#: mail/folder-browser.c:1402 +#: mail/folder-browser.c:1420 #, fuzzy msgid "_Move to Folder..." msgstr "_Mou a la carpeta" -#: mail/folder-browser.c:1404 +#: mail/folder-browser.c:1421 #, fuzzy msgid "_Copy to Folder..." msgstr "_Copia a la carpeta" -#: mail/folder-browser.c:1408 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 +#: mail/folder-browser.c:1423 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 #, fuzzy msgid "_Undelete" msgstr "_Suprimeix" -#: mail/folder-browser.c:1413 +#: mail/folder-browser.c:1427 #, fuzzy msgid "Add Sender to Address Book" msgstr "Desa a la llibreta d'adreces" -#: mail/folder-browser.c:1418 +#: mail/folder-browser.c:1430 #, fuzzy msgid "Apply Filters" msgstr "_Aplica els filtres" -#: mail/folder-browser.c:1422 +#: mail/folder-browser.c:1432 #, fuzzy msgid "Create Ru_le From Message" msgstr "Carpetes virtuals" -#: mail/folder-browser.c:1573 +#: mail/folder-browser.c:1582 msgid "Filter on Mailing List" msgstr "Filtre sobre la llista de correu" -#: mail/folder-browser.c:1574 +#: mail/folder-browser.c:1583 #, fuzzy msgid "VFolder on Mailing List" msgstr "Filtre sobre la llista de correu" -#: mail/folder-browser.c:1576 +#: mail/folder-browser.c:1585 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr "Filtre sobre la llista de correu (%s)" -#: mail/folder-browser.c:1577 +#: mail/folder-browser.c:1586 #, fuzzy, c-format msgid "VFolder on Mailing List (%s)" msgstr "Filtre sobre la llista de correu (%s)" @@ -8987,7 +9037,7 @@ msgstr "" "suprimir aquest contacte?" #. give our dialog an Close button and title -#: mail/mail-accounts.c:760 mail/mail-config.glade.h:45 +#: mail/mail-accounts.c:769 mail/mail-config.glade.h:45 #, fuzzy msgid "Mail Settings" msgstr "_Parmetres" @@ -9016,7 +9066,7 @@ msgstr "Llista de correu %s" msgid "Add Filter Rule" msgstr "Afegeix una regla de filtre" -#: mail/mail-callbacks.c:96 +#: mail/mail-callbacks.c:164 msgid "" "You have not configured the mail client.\n" "You need to do this before you can send,\n" @@ -9028,7 +9078,7 @@ msgstr "" "rebre o redactar correu.\n" "El voleu configurar ara?" -#: mail/mail-callbacks.c:149 +#: mail/mail-callbacks.c:216 msgid "" "You need to configure an identity\n" "before you can compose mail." @@ -9036,7 +9086,7 @@ msgstr "" "Cal que configureu una identitat\n" "abans de poder redactar correu." -#: mail/mail-callbacks.c:161 +#: mail/mail-callbacks.c:228 msgid "" "You need to configure a mail transport\n" "before you can compose mail." @@ -9044,23 +9094,23 @@ msgstr "" "Cal que configureu un transport de correu\n" "abans de poder redactar correu." -#: mail/mail-callbacks.c:185 +#: mail/mail-callbacks.c:252 msgid "You have not set a mail transport method" msgstr "No heu definit cap mtode de transport de correu" #. FIXME: this wording sucks -#: mail/mail-callbacks.c:216 +#: mail/mail-callbacks.c:283 msgid "" "You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do " "not want HTML-formatted mail:\n" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:231 +#: mail/mail-callbacks.c:298 #, fuzzy msgid "Send anyway?" msgstr "S'est recollint el correu des de %s" -#: mail/mail-callbacks.c:273 +#: mail/mail-callbacks.c:340 msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" @@ -9068,64 +9118,64 @@ msgstr "" "Aquest missatge no t cap assumpte.\n" "Voleu que l'envi igualment?" -#: mail/mail-callbacks.c:317 +#: mail/mail-callbacks.c:384 msgid "" "Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's " "addresses, this message will contain only Bcc recipients." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:321 +#: mail/mail-callbacks.c:388 #, fuzzy msgid "This message contains only Bcc recipients." msgstr "S'est afegint un missatge sense cap assumpte" -#: mail/mail-callbacks.c:325 +#: mail/mail-callbacks.c:392 msgid "" "It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " "Apparently-To header.\n" "Send anyway?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:419 +#: mail/mail-callbacks.c:486 msgid "This message contains invalid recipients:" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:454 +#: mail/mail-callbacks.c:521 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "Cal que indiqueu els destinataris per poder enviar aquest missatge." -#: mail/mail-callbacks.c:550 +#: mail/mail-callbacks.c:617 #, fuzzy msgid "You must configure an account before you can send this email." msgstr "" "Cal que configureu una identitat\n" "abans de poder redactar correu." -#: mail/mail-callbacks.c:783 +#: mail/mail-callbacks.c:850 #, fuzzy msgid "an unknown sender" msgstr "Error desconegut" -#: mail/mail-callbacks.c:788 +#: mail/mail-callbacks.c:855 msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1171 +#: mail/mail-callbacks.c:1244 msgid "Move message(s) to" msgstr "Mou el(s) missatge(s) cap a" -#: mail/mail-callbacks.c:1173 +#: mail/mail-callbacks.c:1246 msgid "Copy message(s) to" msgstr "Copia el(s) missatge(s) a" -#: mail/mail-callbacks.c:1547 +#: mail/mail-callbacks.c:1622 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" msgstr "" "Esteu segur que voleu\n" "suprimir aquest contacte?" -#: mail/mail-callbacks.c:1569 +#: mail/mail-callbacks.c:1644 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." @@ -9133,7 +9183,7 @@ msgstr "" "Noms podeu editar els missatges que s'hagin desat\n" "a la carpeta Esborranys." -#: mail/mail-callbacks.c:1603 +#: mail/mail-callbacks.c:1679 #, fuzzy msgid "" "You may only resend messages\n" @@ -9142,34 +9192,34 @@ msgstr "" "Noms podeu editar els missatges que s'hagin desat\n" "a la carpeta Esborranys." -#: mail/mail-callbacks.c:1615 +#: mail/mail-callbacks.c:1692 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" msgstr "" "Esteu segur que voleu\n" "suprimir aquest contacte?" -#: mail/mail-callbacks.c:1636 +#: mail/mail-callbacks.c:1713 #, fuzzy msgid "No Message Selected" msgstr "S'ha rebut el missatge" -#: mail/mail-callbacks.c:1721 +#: mail/mail-callbacks.c:1800 #, fuzzy msgid "Save Message As..." msgstr "Anomena i desa..." -#: mail/mail-callbacks.c:1723 +#: mail/mail-callbacks.c:1802 #, fuzzy msgid "Save Messages As..." msgstr "Anomena i desa..." -#: mail/mail-callbacks.c:1868 widgets/misc/e-messagebox.c:159 +#: mail/mail-callbacks.c:1947 widgets/misc/e-messagebox.c:159 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "S'est movent" -#: mail/mail-callbacks.c:1873 +#: mail/mail-callbacks.c:1954 msgid "" "This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you " "continue, you will not be able to recover these messages.\n" @@ -9177,12 +9227,12 @@ msgid "" "Really erase these messages?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1880 +#: mail/mail-callbacks.c:1961 #, fuzzy msgid "Do not ask me again." msgstr "Envia aquest missatge" -#: mail/mail-callbacks.c:1985 +#: mail/mail-callbacks.c:2066 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" @@ -9191,52 +9241,52 @@ msgstr "" "Error en carregar la informaci del filtre:\n" "%s" -#: mail/mail-callbacks.c:1995 +#: mail/mail-callbacks.c:2077 #, fuzzy msgid "Filters" msgstr "_Filtres de correu ..." -#: mail/mail-callbacks.c:2041 +#: mail/mail-callbacks.c:2125 msgid "Print Message" msgstr "Imprimeix el missatge" -#: mail/mail-callbacks.c:2087 +#: mail/mail-callbacks.c:2171 msgid "Printing of message failed" msgstr "Ha fallat la impressi del missatge" -#: mail/mail-callbacks.c:2171 +#: mail/mail-callbacks.c:2260 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" msgstr "" "Esteu segur que voleu\n" "suprimir aquest contacte?" -#: mail/mail-config-druid.c:135 +#: mail/mail-config-druid.c:146 msgid "" "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " "below do not need to be filled in,\n" "unless you wish to include this information in email you send." msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:137 +#: mail/mail-config-druid.c:148 msgid "" "Please enter information about your incoming mail server below. If you are " "not sure, ask your system\n" "administrator or Internet Service Provider." msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:139 +#: mail/mail-config-druid.c:150 msgid "Please select among the following options" msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:141 +#: mail/mail-config-druid.c:152 msgid "" "Please enter information about the way you will send mail. If you are not " "sure, ask your system\n" "administrator or Internet Service Provider." msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:143 +#: mail/mail-config-druid.c:154 msgid "" "You are almost done with the mail configuration process. The identity, " "incoming mail server and\n" @@ -9248,7 +9298,7 @@ msgid "" msgstr "" #. set window title -#: mail/mail-config-druid.c:570 +#: mail/mail-config-druid.c:591 #, fuzzy msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Conducte de les coses per fer de l'Evolution" @@ -9502,254 +9552,259 @@ msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:58 #, fuzzy -msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject" +msgid "Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them" msgstr "S'est afegint un missatge sense cap assumpte" #: mail/mail-config.glade.h:59 #, fuzzy -msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined" +msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject" msgstr "S'est afegint un missatge sense cap assumpte" #: mail/mail-config.glade.h:60 #, fuzzy +msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined" +msgstr "S'est afegint un missatge sense cap assumpte" + +#: mail/mail-config.glade.h:61 +#, fuzzy msgid "Qmail maildir " msgstr "Adrea electrnica 2" -#: mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config.glade.h:62 #, fuzzy msgid "Quoted" msgstr "Cap" -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:63 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 #, fuzzy msgid "Receiving Email" msgstr "Sendmail" -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:64 #, fuzzy msgid "Receiving Mail" msgstr "Sendmail" -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:65 #, fuzzy msgid "Receiving Options" msgstr "Data de recepci" -#: mail/mail-config.glade.h:65 +#: mail/mail-config.glade.h:66 #, fuzzy msgid "Required Information" msgstr "Cap informaci" -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:68 #, fuzzy msgid "Secure MIME" msgstr "IMAPv4" -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:69 msgid "Security" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/mail-config.glade.h:70 #, fuzzy msgid "Select Filter Log file..." msgstr "Fitxer de signatura:" -#: mail/mail-config.glade.h:70 +#: mail/mail-config.glade.h:71 msgid "Select PGP binary" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:71 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:72 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 #, fuzzy msgid "Sending Email" msgstr "Sendmail" -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:73 #, fuzzy msgid "Sending Mail" msgstr "Sendmail" -#: mail/mail-config.glade.h:74 mail/message-list.etspec.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:75 mail/message-list.etspec.h:6 #: shell/e-local-storage.c:177 #, fuzzy msgid "Sent" msgstr "Vist" -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:76 #, fuzzy msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "Agenda" -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: mail/mail-config.glade.h:77 #, fuzzy msgid "Sent messages folder:" msgstr "S'estan adjuntant els missatges de la carpeta \"%s\"" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:78 #, fuzzy msgid "Server Configuration" msgstr "Configuraci del correu" -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:79 #, fuzzy msgid "Server Type: " msgstr "Servidor:" -#: mail/mail-config.glade.h:79 +#: mail/mail-config.glade.h:80 #, fuzzy msgid "Server requires _authentication" msgstr "Autenticaci:" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:81 msgid "Signature file:" msgstr "Fitxer de signatura:" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:82 msgid "Source" msgstr "Font" -#: mail/mail-config.glade.h:82 +#: mail/mail-config.glade.h:83 #, fuzzy msgid "Source Information" msgstr "Cap informaci" -#: mail/mail-config.glade.h:83 +#: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Sources" msgstr "Fonts" -#: mail/mail-config.glade.h:84 +#: mail/mail-config.glade.h:85 #, fuzzy msgid "Special Folders" msgstr "Carpetes virtuals" -#: mail/mail-config.glade.h:85 +#: mail/mail-config.glade.h:86 msgid "Standard Unix mbox" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "Use secure connection (_SSL)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:88 +#: mail/mail-config.glade.h:89 msgid "" "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n" "\n" "Click \"Next\" to begin. " msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "_Always load images off the net" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:94 #, fuzzy msgid "_Automatically check for new mail every" msgstr "Comprova si hi ha nou correu" -#: mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/mail-config.glade.h:95 #, fuzzy msgid "_Check for supported types" msgstr "Detecta els tipus suportats..." -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:98 #, fuzzy msgid "_Email Address:" msgstr "Adrea electrnica:" -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:99 msgid "_Empty trash folders on exit" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:99 +#: mail/mail-config.glade.h:100 #, fuzzy msgid "_Full Name:" msgstr "Nom complet:" -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:101 #, fuzzy msgid "_HTML Signature:" msgstr "Fitxer de signatura:" -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:102 #, fuzzy msgid "_Highlight citations with" msgstr "Ressalta els elemts que vencen avui" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:103 #, fuzzy msgid "_Host:" msgstr "Hores" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "_Load images if sender is in addressbook" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:105 msgid "_Log filter actions to:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:106 #, fuzzy msgid "_Mark messages as Read after" msgstr "Marca el missatge com a vist [ms]: " -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:107 #, fuzzy msgid "_Name:" msgstr "Nom:" -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:108 msgid "_Never load images off the net" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:109 #, fuzzy msgid "_Organization:" msgstr "Organitzaci:" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:110 msgid "_PGP binary path:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:110 +#: mail/mail-config.glade.h:111 #, fuzzy msgid "_Path:" msgstr "Cam:" -#: mail/mail-config.glade.h:111 +#: mail/mail-config.glade.h:112 #, fuzzy msgid "_Remember this password" msgstr "Desa com a VCard" -#: mail/mail-config.glade.h:112 +#: mail/mail-config.glade.h:113 #, fuzzy msgid "_Send mail in HTML format by default." msgstr "Envia els missatges en format HTML" -#: mail/mail-config.glade.h:113 +#: mail/mail-config.glade.h:114 #, fuzzy msgid "_Signature file:" msgstr "Fitxer de signatura:" -#: mail/mail-config.glade.h:114 +#: mail/mail-config.glade.h:115 #, fuzzy msgid "_Username:" msgstr "Nom d'usuari:" -#: mail/mail-config.glade.h:115 +#: mail/mail-config.glade.h:116 #, fuzzy msgid "description" msgstr "Descripci:" -#: mail/mail-config.glade.h:117 +#: mail/mail-config.glade.h:118 #, fuzzy msgid "newswindow1" msgstr "finestra1" -#: mail/mail-config.glade.h:118 +#: mail/mail-config.glade.h:119 msgid "placeholder" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:119 +#: mail/mail-config.glade.h:120 msgid "seconds." msgstr "segons." @@ -9798,162 +9853,167 @@ msgstr "No s'ha pogut crear el quadre de di msgid "Could not create a S/MIME decode context." msgstr "No s'ha pogut crear el quadre de dileg." -#: mail/mail-display.c:223 +#: mail/mail-display.c:245 msgid "Save Attachment" msgstr "Desa l'adjunci" -#: mail/mail-display.c:327 +#: mail/mail-display.c:352 msgid "Save to Disk..." msgstr "Desa al disc..." -#: mail/mail-display.c:329 +#: mail/mail-display.c:354 msgid "View Inline" msgstr "Visualitza en lnia" -#: mail/mail-display.c:331 +#: mail/mail-display.c:356 #, c-format msgid "Open in %s..." msgstr "Obre a %s..." -#: mail/mail-display.c:392 +#: mail/mail-display.c:417 #, c-format msgid "View Inline (via %s)" msgstr "Visualitza en lnia (mitjanant %s)" -#: mail/mail-display.c:396 +#: mail/mail-display.c:421 msgid "Hide" msgstr "Amaga" -#: mail/mail-display.c:417 +#: mail/mail-display.c:442 msgid "External Viewer" msgstr "Visualitzador extern" -#: mail/mail-display.c:1053 +#: mail/mail-display.c:1107 #, fuzzy msgid "Loading message content" msgstr "S'estan reenviant els missatges \"%s\"" -#: mail/mail-display.c:1515 +#: mail/mail-display.c:1587 #, fuzzy msgid "Open Link in Browser" msgstr "Obre'l en una nova finestra" -#: mail/mail-display.c:1517 +#: mail/mail-display.c:1589 #, fuzzy msgid "Copy Link Location" msgstr "_Contacte (FIXME)" -#: mail/mail-display.c:1520 +#: mail/mail-display.c:1592 #, fuzzy msgid "Save Link as (FIXME)" msgstr "_Tasca (FIXME)" -#: mail/mail-display.c:1523 +#: mail/mail-display.c:1595 #, fuzzy msgid "Save Image as..." msgstr "Anomena i desa..." -#: mail/mail-format.c:627 +#: mail/mail-format.c:628 #, fuzzy, c-format msgid "%s attachment" msgstr "adjunci" -#: mail/mail-format.c:680 +#: mail/mail-format.c:681 #, fuzzy msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." msgstr "No s'ha pogut obrir la carpeta: la llista de missatges era incompleta." -#: mail/mail-format.c:764 +#: mail/mail-format.c:765 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "Data de venciment" -#: mail/mail-format.c:862 +#: mail/mail-format.c:867 #, fuzzy msgid "Bad Address" msgstr "Adrea electrnica:" -#: mail/mail-format.c:903 mail/message-list.etspec.h:3 +#: mail/mail-format.c:908 mail/message-list.etspec.h:3 #, fuzzy msgid "From" msgstr "De:" -#: mail/mail-format.c:906 +#: mail/mail-format.c:911 #, fuzzy msgid "Reply-To" msgstr "Respon" -#: mail/mail-format.c:910 mail/message-list.etspec.h:10 +#: mail/mail-format.c:915 mail/message-list.etspec.h:10 msgid "To" msgstr "Per a" -#: mail/mail-format.c:914 +#: mail/mail-format.c:919 #, fuzzy msgid "Cc" msgstr "Cc:" -#: mail/mail-format.c:1357 +#: mail/mail-format.c:923 +#, fuzzy +msgid "Bcc" +msgstr "Bcc:" + +#: mail/mail-format.c:1370 #, fuzzy msgid "No GPG/PGP program configured." msgstr "No hi ha cap programa GPG/PGP disponible." -#: mail/mail-format.c:1373 +#: mail/mail-format.c:1386 #, fuzzy msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "Esborra la visualitzaci del missatge" -#: mail/mail-format.c:1384 +#: mail/mail-format.c:1397 #, fuzzy msgid "Encrypted message" msgstr "Edita el missatge" -#: mail/mail-format.c:1385 +#: mail/mail-format.c:1398 msgid "Click icon to decrypt." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1440 +#: mail/mail-format.c:1453 msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1451 +#: mail/mail-format.c:1464 msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2128 +#: mail/mail-format.c:2141 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2142 +#: mail/mail-format.c:2155 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2147 +#: mail/mail-format.c:2160 #, fuzzy, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "Filtre sobre la llista de correu (%s)" -#: mail/mail-format.c:2176 +#: mail/mail-format.c:2189 #, fuzzy, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" msgstr "Filtre sobre la llista de correu (%s)" -#: mail/mail-format.c:2184 +#: mail/mail-format.c:2197 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2189 +#: mail/mail-format.c:2202 msgid "Malformed external-body part." msgstr "" -#: mail/mail-local.c:563 +#: mail/mail-local.c:582 #, fuzzy msgid "Reconfiguring folder" msgstr "_Configura la carpeta" -#: mail/mail-local.c:636 +#: mail/mail-local.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" @@ -9962,29 +10022,29 @@ msgstr "" "No es pot desar la informaci meta de la carpeta; probablement\n" "no la podreu tornar a obrir: %s" -#: mail/mail-local.c:689 +#: mail/mail-local.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr "No es pot bifurcar %s: %s" -#: mail/mail-local.c:735 +#: mail/mail-local.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "" "No s'ha pogut suprimir la carpeta `%s':\n" "%s" -#: mail/mail-local.c:1075 +#: mail/mail-local.c:1119 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "S'est convertint la carpeta \"%s\" al format \"%s\"" -#: mail/mail-local.c:1090 +#: mail/mail-local.c:1134 #, c-format msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1112 +#: mail/mail-local.c:1156 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." @@ -9992,11 +10052,11 @@ msgstr "" "Si ja no podeu obrir aquesta bstia de correu\n" "potser us caldr reparar-la manualment." -#: mail/mail-local.c:1200 +#: mail/mail-local.c:1244 msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1209 +#: mail/mail-local.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "Reconfigure /%s" msgstr "_Configura la carpeta" @@ -10020,25 +10080,25 @@ msgstr "" "%s" #. Remember the password? -#: mail/mail-mt.c:509 +#: mail/mail-mt.c:506 msgid "Remember this password" msgstr "" -#: mail/mail-mt.c:510 +#: mail/mail-mt.c:507 msgid "Remember this password for the remainder of this session" msgstr "" -#: mail/mail-mt.c:567 +#: mail/mail-mt.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "Si us plau, introduu la contrasenya NNTP per a %s@%s" -#: mail/mail-mt.c:570 +#: mail/mail-mt.c:567 #, fuzzy msgid "Enter Password" msgstr "Si us plau, introduu la contrasenya NNTP per a %s@%s" -#: mail/mail-mt.c:886 +#: mail/mail-mt.c:883 #, fuzzy msgid "Working" msgstr "S'est movent" @@ -10053,151 +10113,158 @@ msgstr "Fi_ltre sobre el remitent" msgid "Fetching Mail" msgstr "Sendmail" -#: mail/mail-ops.c:482 mail/mail-ops.c:512 +#: mail/mail-ops.c:473 mail/mail-ops.c:505 msgid "However, the message was successfully sent." msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:549 +#: mail/mail-ops.c:542 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "S'est enviant \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:668 +#: mail/mail-ops.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "Sending message %d of %d" msgstr "S'est escrivint el missatge %d de %d" -#: mail/mail-ops.c:687 +#: mail/mail-ops.c:680 #, fuzzy, c-format msgid "Failed on message %d of %d" msgstr "S'est marcant el missatge %d de %d" -#: mail/mail-ops.c:689 mail/mail-send-recv.c:522 +#: mail/mail-ops.c:682 mail/mail-send-recv.c:522 #, fuzzy msgid "Complete." msgstr "% comp_let:" -#: mail/mail-ops.c:782 +#: mail/mail-ops.c:775 #, fuzzy msgid "Saving message to folder" msgstr "S'estan adjuntant els missatges de la carpeta \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:861 +#: mail/mail-ops.c:855 #, fuzzy, c-format msgid "Moving messages to %s" msgstr "Mou el(s) missatge(s) cap a" -#: mail/mail-ops.c:861 +#: mail/mail-ops.c:855 #, fuzzy, c-format msgid "Copying messages to %s" msgstr "Cpia de missatges" -#: mail/mail-ops.c:878 +#: mail/mail-ops.c:877 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot copy a folder `%s' to itself" +msgstr "" +"No es poden copiar els fitxers a\n" +"`%s'." + +#: mail/mail-ops.c:884 msgid "Moving" msgstr "S'est movent" -#: mail/mail-ops.c:881 +#: mail/mail-ops.c:887 msgid "Copying" msgstr "S'est copiant" -#: mail/mail-ops.c:993 +#: mail/mail-ops.c:997 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "S'estan escanejant les carpetes de \"%s\"" #. Fill in the new fields -#: mail/mail-ops.c:1040 shell/e-local-storage.c:179 +#: mail/mail-ops.c:1047 shell/e-local-storage.c:179 #, fuzzy msgid "Trash" msgstr "Tasca" -#: mail/mail-ops.c:1173 +#: mail/mail-ops.c:1180 #, fuzzy msgid "Forwarded messages" msgstr "Missatge reenviat - %s" -#: mail/mail-ops.c:1215 +#: mail/mail-ops.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "S'estan escanejant les carpetes de \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1284 +#: mail/mail-ops.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "S'estan escanejant les carpetes de \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1353 +#: mail/mail-ops.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "Removing folder %s" msgstr "S'estan escanejant les carpetes de \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1445 +#: mail/mail-ops.c:1458 #, fuzzy, c-format msgid "Storing folder '%s'" msgstr "S'estan escanejant les carpetes de \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1496 +#: mail/mail-ops.c:1509 #, fuzzy msgid "Refreshing folder" msgstr "_Configura la carpeta" -#: mail/mail-ops.c:1532 +#: mail/mail-ops.c:1545 #, fuzzy msgid "Expunging folder" msgstr "S'est esborrant \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1581 +#: mail/mail-ops.c:1594 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "S'estan recuperant els missatges : %s" -#: mail/mail-ops.c:1648 +#: mail/mail-ops.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving %d message(s)" msgstr "S'estan recuperant els missatges : %s" -#: mail/mail-ops.c:1734 +#: mail/mail-ops.c:1747 #, fuzzy, c-format msgid "Saving %d messsage(s)" msgstr "Cpia de missatges" -#: mail/mail-ops.c:1846 +#: mail/mail-ops.c:1859 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" " %s" msgstr "No es pot desar el fitxer de llista de grups per a %s: %s" -#: mail/mail-ops.c:1874 +#: mail/mail-ops.c:1887 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" " %s" msgstr "Error en desar el fitxer: %s" -#: mail/mail-ops.c:1948 +#: mail/mail-ops.c:1961 #, fuzzy msgid "Saving attachment" msgstr "Desa l'adjunci" -#: mail/mail-ops.c:1964 +#: mail/mail-ops.c:1977 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" " %s" msgstr "No es pot desar el fitxer de llista de grups per a %s: %s" -#: mail/mail-ops.c:1995 +#: mail/mail-ops.c:2008 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "No s'han pogut escriure les dades: %s" -#: mail/mail-ops.c:2064 +#: mail/mail-ops.c:2077 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnecting from %s" msgstr "S'est recollint el correu des de %s" -#: mail/mail-ops.c:2065 +#: mail/mail-ops.c:2078 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnecting to %s" msgstr "S'est recollint el correu des de %s" @@ -10296,37 +10363,32 @@ msgstr "Cancel msgid "User canceled operation." msgstr "Consulta cancellada per l'usuari." -#: mail/mail-tools.c:133 -#, c-format -msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" -msgstr "No s'ha pogut crear la mbox temporal `%s': %s" - -#: mail/mail-tools.c:259 +#: mail/mail-tools.c:241 #, c-format msgid "Forwarded message - %s" msgstr "Missatge reenviat - %s" -#: mail/mail-tools.c:263 +#: mail/mail-tools.c:245 #, fuzzy msgid "Forwarded message" msgstr "Missatge reenviat - %s" -#: mail/mail-tools.c:396 +#: mail/mail-tools.c:378 #, fuzzy msgid "Forwarded Message" msgstr "Reenvia el missatge" -#: mail/mail-vfolder.c:84 +#: mail/mail-vfolder.c:86 #, fuzzy, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" msgstr "S'estan escanejant les carpetes de \"%s\"" -#: mail/mail-vfolder.c:201 +#: mail/mail-vfolder.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "Updating vfolders for uri: %s" msgstr "S'est carregant la carpeta %s" -#: mail/mail-vfolder.c:414 +#: mail/mail-vfolder.c:416 #, c-format msgid "" "The following vFolder(s):\n" @@ -10335,11 +10397,21 @@ msgid "" "And have been updated." msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:636 +#: mail/mail-vfolder.c:638 msgid "VFolders" msgstr "VFolders" -#: mail/mail-vfolder.c:742 +#: mail/mail-vfolder.c:736 +#, fuzzy +msgid "Edit VFolder" +msgstr "Edita les VFolders" + +#: mail/mail-vfolder.c:751 +#, c-format +msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist." +msgstr "" + +#: mail/mail-vfolder.c:805 msgid "New VFolder" msgstr "Nova VFolder" @@ -10353,67 +10425,67 @@ msgstr "Re: (sense assumpte)" msgid "%s - Message" msgstr "_Missatge" -#: mail/message-list.c:640 +#: mail/message-list.c:639 msgid "Unseen" msgstr "No vist" -#: mail/message-list.c:641 +#: mail/message-list.c:640 msgid "Seen" msgstr "Vist" -#: mail/message-list.c:642 +#: mail/message-list.c:641 msgid "Answered" msgstr "Respost" -#: mail/message-list.c:643 +#: mail/message-list.c:642 #, fuzzy msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr "No s'ha pogut enviar el missatge: %s" -#: mail/message-list.c:644 +#: mail/message-list.c:643 #, fuzzy msgid "Multiple Messages" msgstr "Mou el missatge" -#: mail/message-list.c:648 +#: mail/message-list.c:647 #, fuzzy msgid "Lowest" msgstr "Baixa" -#: mail/message-list.c:649 +#: mail/message-list.c:648 #, fuzzy msgid "Lower" msgstr "Baixa" -#: mail/message-list.c:653 +#: mail/message-list.c:652 #, fuzzy msgid "Higher" msgstr "Alta" -#: mail/message-list.c:654 +#: mail/message-list.c:653 #, fuzzy msgid "Highest" msgstr "Alta" -#: mail/message-list.c:904 +#: mail/message-list.c:903 msgid "?" msgstr "?" -#: mail/message-list.c:911 +#: mail/message-list.c:910 #, fuzzy msgid "Today %l:%M %p" msgstr "%I:%M %p" -#: mail/message-list.c:920 +#: mail/message-list.c:919 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "" -#: mail/message-list.c:932 +#: mail/message-list.c:931 #, fuzzy msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%I:%M %p" -#: mail/message-list.c:942 +#: mail/message-list.c:941 #, fuzzy msgid "%b %d %Y" msgstr "%a %d %Y" @@ -10525,22 +10597,22 @@ msgstr "" msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." msgstr "No es pot inicialitzar el component de correu de l'Evolution." -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:263 my-evolution/e-summary-calendar.c:281 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:326 my-evolution/e-summary-calendar.c:344 #, fuzzy msgid "Appointments" msgstr "Cites:" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:264 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:327 #, fuzzy msgid "No appointments" msgstr "Mostra les hores d'acabament de les cites" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:301 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:364 #, fuzzy msgid "%k%M %d %B" msgstr "%A, %d de %B" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:303 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:366 #, fuzzy msgid "%l:%M %d %B" msgstr "%A, %d de %B" @@ -10555,7 +10627,6 @@ msgstr "Sense resum" #. stations and their codes in Evolution sources #. (evolution/my-evolution/Locations) #: my-evolution/e-summary-preferences.c:80 -#: my-evolution/e-summary-weather.c:630 msgid "KBOS:ZSAM:EGAA" msgstr "" @@ -10563,24 +10634,24 @@ msgstr "" msgid "Dictionary.com Word of the Day" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:463 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:464 msgid "Quotes of the Day" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:929 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:930 #, fuzzy msgid "Add a news feed" msgstr "Afegeix un servidor de notcies" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:937 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:938 msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:941 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:942 msgid "Name:" msgstr "Nom:" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1486 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1487 #, fuzzy msgid "Summary Settings" msgstr "_Parmetres" @@ -10596,12 +10667,12 @@ msgstr "Error en carregar el fitxer: %s" msgid "News Feed" msgstr "Servidors de notcies" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:238 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:236 #, fuzzy msgid "No tasks" msgstr "Mostra les _adjuncions" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:277 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:275 #, fuzzy msgid "(No Description)" msgstr "(Sense descripci)" @@ -10619,6 +10690,14 @@ msgstr "" msgid "Weather" msgstr "Altres" +#. translators: Put here a list of codes for locations you want to +#. see in My Evolution by default. You can find the list of all +#. stations and their codes in Evolution sources +#. (evolution/my-evolution/Locations) +#: my-evolution/e-summary-weather.c:630 +msgid "KBOS:EGAA:RJTT" +msgstr "" + #: my-evolution/e-summary-weather.c:691 #, fuzzy msgid "Regions" @@ -11896,113 +11975,113 @@ msgid "How many days should the calendar display at once?" msgstr "" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:8 -msgid "Ma_x number of items shown:" +msgid "M_etric" msgstr "" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:9 -msgid "News Feed Settings" +msgid "Ma_x number of items shown:" msgstr "" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:10 +msgid "News Feed Settings" +msgstr "" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11 #, fuzzy msgid "One mont_h" msgstr "mes" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12 #, fuzzy msgid "One w_eek" msgstr "Mostra 1 setmana" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13 msgid "R_efresh time (seconds):" msgstr "" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14 msgid "Refresh _time (seconds):" msgstr "" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15 #, fuzzy msgid "S_how full path for folders" msgstr "Mostra en aquest ordre" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16 #, fuzzy msgid "Show _all tasks" msgstr "Mostra les _adjuncions" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17 #, fuzzy msgid "Show _today's tasks" msgstr "Mostra les _adjuncions" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18 #, fuzzy msgid "Tasks " msgstr "Tasques" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19 msgid "Units: " msgstr "" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20 #, fuzzy msgid "Weather settings" msgstr "Parmetres de prova" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:21 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22 #, fuzzy msgid "_Display folders:" msgstr "Visualitza les carpetes que continguin:" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23 #, fuzzy msgid "_Display stations:" msgstr "Opcions de visualitzaci" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24 #, fuzzy msgid "_Displayed feeds:" msgstr "_Visualitzaci" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25 #, fuzzy msgid "_Five days" msgstr "Divendres" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26 +#, fuzzy +msgid "_Imperial" +msgstr "abril" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27 msgid "_Mail" msgstr "_Correu" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28 #, fuzzy msgid "_News Feeds" msgstr "Servidors de notcies" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29 #, fuzzy msgid "_One day" msgstr "Dimecres" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30 #, fuzzy msgid "_Schedule" msgstr "Seleccioneu una carpeta" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31 #, fuzzy msgid "_Weather" msgstr "Altres" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30 -#, fuzzy -msgid "_imperial" -msgstr "abril" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31 -msgid "m_etric" -msgstr "" - #: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1 #, fuzzy msgid "The Evolution shell." @@ -12118,27 +12197,27 @@ msgstr "" msgid "Cannot move a folder into one of its descendants." msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:312 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:308 #, c-format msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:317 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:313 #, fuzzy msgid "Copy folder" msgstr "Copia a la carpeta" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:359 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:355 #, c-format msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:364 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:360 #, fuzzy msgid "Move folder" msgstr "Mou a la carpeta" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:390 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot delete folder:\n" @@ -12147,20 +12226,20 @@ msgstr "" "No s'ha pogut suprimir la carpeta `%s':\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:406 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "Delete \"%s\"" msgstr "Crea \"%s\"" #. "Are you sure..." label -#: shell/e-shell-folder-commands.c:416 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?" msgstr "" "Esteu segur que voleu\n" "suprimir aquest contacte?" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:470 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot rename folder:\n" @@ -12169,12 +12248,12 @@ msgstr "" "No s'ha pogut suprimir la carpeta `%s':\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:503 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "S'estan escanejant les carpetes de \"%s\"" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:506 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:493 #, fuzzy msgid "Rename folder" msgstr "S'estan escanejant les carpetes de \"%s\"" @@ -12460,73 +12539,72 @@ msgstr "S'est msgid "(No folder displayed)" msgstr "(Cap carpeta mostrada)" -#: shell/e-shell-view.c:1512 +#: shell/e-shell-view.c:1584 #, c-format msgid "%s (%d)" msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1514 +#: shell/e-shell-view.c:1586 #, fuzzy msgid "(None)" msgstr "(Sense nom)" -#: shell/e-shell-view.c:1519 +#: shell/e-shell-view.c:1591 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Ximian Evolution %s" msgstr "Evolution - %s" -#: shell/e-shell-view.c:1521 +#: shell/e-shell-view.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Ximian Evolution %s [%s]" msgstr "Evolution - %s" -#: shell/e-shell-view.c:1561 +#: shell/e-shell-view.c:1633 msgid "" "Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1568 +#: shell/e-shell-view.c:1640 msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1574 +#: shell/e-shell-view.c:1646 msgid "" "Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." msgstr "" -#: shell/e-shell.c:562 +#: shell/e-shell.c:563 #, c-format msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "No es pot configurar l'emmagatzemament local -- %s" -#: shell/e-shell.c:1488 -#, fuzzy, c-format +#: shell/e-shell.c:1497 +#, c-format msgid "" -"Ooops! The views for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" -"This probably means that the %s component has crashed." +"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" +"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" +"in order to access that data again." msgstr "" -"Ep! La visualitzaci de `%s' s'ha mort inesperadament. :-(\n" -"Aix segurament vol dir que el component %s ha petat." -#: shell/e-shell.c:1692 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 +#: shell/e-shell.c:1702 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 msgid "OK" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1694 +#: shell/e-shell.c:1704 msgid "Invalid arguments" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1696 +#: shell/e-shell.c:1706 #, fuzzy msgid "Cannot register on OAF" msgstr "No es pot registrar l'emmagatzemament amb l'intrpret d'ordres" -#: shell/e-shell.c:1698 +#: shell/e-shell.c:1708 #, fuzzy msgid "Configuration Database not found" msgstr "Configuraci del correu" -#: shell/e-shell.c:1700 shell/e-storage.c:496 +#: shell/e-shell.c:1710 shell/e-storage.c:501 msgid "Generic error" msgstr "Error genric" @@ -12679,48 +12757,48 @@ msgstr "" msgid "(No name)" msgstr "(Sense nom)" -#: shell/e-storage.c:494 +#: shell/e-storage.c:499 msgid "No error" msgstr "Cap error" -#: shell/e-storage.c:498 +#: shell/e-storage.c:503 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "Ja existeix una carpeta amb el mateix nom" -#: shell/e-storage.c:500 +#: shell/e-storage.c:505 msgid "The specified folder type is not valid" msgstr "El tipus de carpeta especificat no s vlid" -#: shell/e-storage.c:502 +#: shell/e-storage.c:507 msgid "I/O error" msgstr "Error d'E/S" -#: shell/e-storage.c:504 +#: shell/e-storage.c:509 msgid "Not enough space to create the folder" msgstr "No hi ha espai suficient per crear la carpeta" -#: shell/e-storage.c:506 +#: shell/e-storage.c:511 msgid "The specified folder was not found" msgstr "No s'ha trobat la carpeta indicada" -#: shell/e-storage.c:508 +#: shell/e-storage.c:513 msgid "Function not implemented in this storage" msgstr "Funci no implementada en aquest emmagatzemament" -#: shell/e-storage.c:512 +#: shell/e-storage.c:517 msgid "Operation not supported" msgstr "Operaci no suportada" -#: shell/e-storage.c:514 +#: shell/e-storage.c:519 msgid "The specified type is not supported in this storage" msgstr "El tipus indicat no es suporta en aquest emmagatzemament" -#: shell/e-storage.c:516 +#: shell/e-storage.c:521 #, fuzzy msgid "The specified folder cannot be modified or removed" msgstr "No s'ha trobat la carpeta indicada" -#: shell/e-storage.c:518 +#: shell/e-storage.c:523 msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants" msgstr "" @@ -12857,12 +12935,12 @@ msgstr "Envia aquest missatge" msgid "Evolution can import data from the following files:" msgstr "" -#: shell/main.c:82 +#: shell/main.c:86 #, fuzzy msgid "Evolution is now exiting ..." msgstr "_Parmetres" -#: shell/main.c:153 +#: shell/main.c:162 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" @@ -12900,7 +12978,7 @@ msgstr "" "Esperem que gaudiu del resultat de la nostra feixuga feina, i esperem\n" "ansiosament les vostres contribucions!\n" -#: shell/main.c:174 +#: shell/main.c:183 #, fuzzy msgid "" "Thanks\n" @@ -12909,25 +12987,25 @@ msgstr "" "Grcies\n" "L'equip de l'Evolution\n" -#: shell/main.c:231 +#: shell/main.c:236 #, fuzzy msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell." msgstr "No es pot inicialitzat l'intrpret d'ordres de l'Evolution." -#: shell/main.c:242 +#: shell/main.c:245 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s" msgstr "No es pot inicialitzat l'intrpret d'ordres de l'Evolution." -#: shell/main.c:286 +#: shell/main.c:301 msgid "Disable splash screen" msgstr "" -#: shell/main.c:287 +#: shell/main.c:302 msgid "Send the debugging output of all components to a file." msgstr "" -#: shell/main.c:329 +#: shell/main.c:344 msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." msgstr "No es pot inicialitzar el sistema de components del Bonobo." @@ -14632,7 +14710,7 @@ msgstr "Ara" msgid "Today" msgstr "Avui" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:732 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "The time must be in the format: %s" msgstr "" @@ -14713,7 +14791,7 @@ msgstr "" msgid "Other..." msgstr "Altres" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:394 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:396 msgid "Character Encoding" msgstr "" @@ -14782,12 +14860,14 @@ msgstr "Cerca" msgid "Find Now" msgstr "finestra2" -#: wombat/GNOME_Evolution_Wombat.oaf.in.h:1 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:1 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:1 #, fuzzy msgid "The Personal Addressbook Server" msgstr "Afegeix una font" -#: wombat/GNOME_Evolution_Wombat.oaf.in.h:2 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:2 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:2 msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory" msgstr "" @@ -14806,6 +14886,33 @@ msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el Bonobo" msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el Bonobo" +#, fuzzy +#~ msgid "Please enter your email address and password for access to %s" +#~ msgstr "Si us plau, introduu la vostra contrasenya PGP/GPG." + +#, fuzzy +#~ msgid "LDAP Authentication" +#~ msgstr "Autenticaci:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Contrasenya" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sent By:" +#~ msgstr "Vist" + +#~ msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" +#~ msgstr "No s'ha pogut crear la mbox temporal `%s': %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Ooops! The views for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" +#~ "This probably means that the %s component has crashed." +#~ msgstr "" +#~ "Ep! La visualitzaci de `%s' s'ha mort inesperadament. :-(\n" +#~ "Aix segurament vol dir que el component %s ha petat." + #, fuzzy #~ msgid "_Calendar Information:" #~ msgstr "Cap informaci" @@ -15478,9 +15585,6 @@ msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el Bonobo" #~ msgid "Send as:" #~ msgstr "Envia \"%s\"" -#~ msgid "That is not a regular file." -#~ msgstr "Aquest fitxer no s habitual." - #~ msgid "That file exists but is not readable." #~ msgstr "Aquest fitxer existeix per no es pot llegir." @@ -16014,10 +16118,6 @@ msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el Bonobo" #~ msgid "Connect to server" #~ msgstr "No s'ha pogut connectar al servidor POP en %s." -#, fuzzy -#~ msgid "Cannot initialize Evolution's notes component." -#~ msgstr "No es pot inicialitzar el component de correu de l'Evolution." - #~ msgid "Synchronize" #~ msgstr "Sincronitza" @@ -16881,9 +16981,6 @@ msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el Bonobo" #~ "No s'ha pogut canviar el nom de la carpeta %s a %s: el nom de dest ja " #~ "existeix" -#~ msgid "Could not open summary %s" -#~ msgstr "No s'ha pogut obrir el resum %s" - #~ msgid "Summary mismatch, X-Evolution header missing" #~ msgstr "Incongruncia del resum, manca la capalera de l'X-Evolution" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 84bf114e43..8e666ba2f7 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-applets 1.4.1\n" -"POT-Creation-Date: 2001-10-07 22:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-10 11:08-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-09 09:15+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -785,7 +785,7 @@ msgid "Base" msgstr "Basis" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:172 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:177 msgid "Basic" msgstr "Grundlggende" @@ -800,8 +800,7 @@ msgstr "E-post-adresse:" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 msgid "" "Evolution will use this email address to authenticate you with the server" -msgstr "" -"Evolution vil bruge denne adresse til at autenticere dig hos serverer" +msgstr "Evolution vil bruge denne adresse til at autenticere dig hos serverer" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11 msgid "One" @@ -1041,7 +1040,7 @@ msgstr "Fabrik for adressebogens gr #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:164 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:763 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:477 filter/filter-filter.c:436 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:497 filter/filter-filter.c:436 #: filter/filter-rule.c:613 shell/e-shortcuts-view.c:181 msgid "Remove" msgstr "Fjern" @@ -1082,8 +1081,8 @@ msgstr "" "Evolution finder ikke lokalt lager for adressebog. Dette kan vre forrsaget " "af at evolution-addressbook komponenten er get ned. For at hjlpe os med at " "forst, og til slut fikse problemet, m du gerne sende en besked til Jon " -"Trowbridge med en detaljeret beskrivelse af omstndighederne " -"omkring fejlen. Tak." +"Trowbridge med en detaljeret beskrivelse af " +"omstndighederne omkring fejlen. Tak." #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:599 msgid "Select Contacts from Addressbook" @@ -1150,7 +1149,7 @@ msgid "Contact Editor" msgstr "Kontaktredigering" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:177 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:182 msgid "Details" msgstr "Detaljer" @@ -1220,8 +1219,8 @@ msgstr "_Kontakter..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:834 filter/filter.glade.h:8 -#: mail/folder-browser.c:1400 mail/mail-config.glade.h:96 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:841 filter/filter.glade.h:8 +#: mail/folder-browser.c:1422 mail/mail-config.glade.h:96 #: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:88 #: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35 msgid "_Delete" @@ -1367,7 +1366,8 @@ msgid "Antarctica" msgstr "Antarktis" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:10 -msgid "Antigua og Barbuda" +#, fuzzy +msgid "Antigua And Barbuda" msgstr "Antigua og Barbuda" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:11 @@ -1975,318 +1975,323 @@ msgid "Palau" msgstr "Palau" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:162 +#, fuzzy +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "Britisk-Indisk havomrde" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163 msgid "Panama" msgstr "Panama" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Ny Guinea" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165 msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166 msgid "Peru" msgstr "Peru" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167 msgid "Philippines" msgstr "Filippinerne" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168 msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169 msgid "Poland" msgstr "Polen" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171 msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172 msgid "Qatar" msgstr "Qatar" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173 msgid "Republic Of Korea" msgstr "Den Koreanske republik" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174 msgid "Republic Of Moldova" msgstr "Republikken Moldova" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175 msgid "Reunion" msgstr "Runion" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176 msgid "Romania" msgstr "Rumnien" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177 msgid "Russian Federation" msgstr "Rusland" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178 msgid "Rwanda" msgstr "Rwanda" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179 msgid "Saint Kitts And Nevis" msgstr "Saint Kitts og Nevis" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180 msgid "Saint Lucia" msgstr "Saint Lucia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181 msgid "Saint Vincent And The Grena-dines" msgstr "Saint Vincent og grenadinerne" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 msgid "San Marino" msgstr "San Marino" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184 msgid "Sao Tome And Principe" msgstr "Sao Tome og Principe" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saudi Arabien" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187 msgid "Seychelles" msgstr "Seyschellene" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189 msgid "Singapore" msgstr "Singapore" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190 msgid "Slovakia" msgstr "Slovakiet" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191 msgid "Slovenia" msgstr "Slovenien" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192 msgid "Solomon Islands" msgstr "Solomonerne" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193 msgid "Somalia" msgstr "Somalia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194 msgid "South Africa" msgstr "Sydafrika" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195 msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands" msgstr "Syd Georgia og de sydlige sandwich-erne" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196 msgid "Spain" msgstr "Spanien" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198 msgid "St. Helena" msgstr "St. Helena" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199 msgid "St. Pierre And Miquelon" msgstr "St. Pierre og Miquelon" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200 msgid "Sudan" msgstr "Sudan" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201 msgid "Suriname" msgstr "Surinam" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202 msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands" msgstr "Svalbard og Jan Mayen" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203 msgid "Swaziland" msgstr "Swaziland" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204 msgid "Sweden" msgstr "Sverige" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205 msgid "Switzerland" msgstr "Svejts" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207 msgid "Tajikistan" msgstr "Tajikistan" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208 msgid "Thailand" msgstr "Thailand" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209 msgid "Togo" msgstr "Togo" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210 msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212 msgid "Trinidad And Tobago" msgstr "Trinidad og Tobago" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213 msgid "Tunisia" msgstr "Tunesien" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214 msgid "Turkey" msgstr "Tyrkiet" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216 msgid "Turks And Caicos Islands" msgstr "Turks og Caicos-erne" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218 msgid "U.S. Virgin Islands" msgstr "U.S. Jomfruerne" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219 msgid "Uganda" msgstr "Uganda" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220 msgid "Ukraine" msgstr "Ukraine" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221 msgid "United Arab Emirates" msgstr "De forenede arabiske emirater" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222 msgid "United Kingdom" msgstr "Storbritannien" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223 msgid "United Republic Of Tanzania" msgstr "Republikken Tanzania" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224 msgid "United States" msgstr "U.S.A." -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "USA, mindre omliggende er" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226 msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229 msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230 msgid "Viet Nam" msgstr "Vietnam" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231 msgid "Wallis And Futuna Islands" msgstr "Wallis- og Futuna-erne" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232 msgid "Western Sahara" msgstr "Vestlige Sahara" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233 msgid "Yemen" msgstr "Yemen" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234 msgid "Yugoslavia" msgstr "Jugoslavien" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235 msgid "Zambia" msgstr "Zambia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237 msgid "_Address:" msgstr "_Adresse:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238 msgid "_City:" msgstr "_By:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239 msgid "_PO Box:" msgstr "_Postboks:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240 msgid "_State/Province:" msgstr "_Stat/Provins:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:241 msgid "_ZIP Code:" msgstr "_ZIP/Postnummer:" @@ -2515,7 +2520,7 @@ msgstr "Succes" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1712 -#: shell/e-storage.c:520 +#: shell/e-storage.c:525 msgid "Unknown error" msgstr "Ukendt fejl" @@ -2523,7 +2528,7 @@ msgstr "Ukendt fejl" msgid "Repository offline" msgstr "\"Offline\" lager" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:510 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:515 msgid "Permission denied" msgstr "Tilgang ngtet" @@ -2853,20 +2858,20 @@ msgstr "Udskriv konvolut" #: calendar/cal-util/cal-util.c:418 calendar/cal-util/cal-util.c:440 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 mail/message-list.c:652 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 mail/message-list.c:651 msgid "High" msgstr "Hj" #: calendar/cal-util/cal-util.c:420 calendar/cal-util/cal-util.c:442 #: calendar/gui/calendar-model.c:1673 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 mail/message-list.c:651 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 mail/message-list.c:650 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: calendar/cal-util/cal-util.c:422 calendar/cal-util/cal-util.c:444 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:387 mail/message-list.c:650 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:387 mail/message-list.c:649 msgid "Low" msgstr "Lav" @@ -2995,11 +3000,11 @@ msgstr "Uds msgid "_Edit appointment" msgstr "R_edigr aftale" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:629 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:658 msgid "No description available." msgstr "Ingen beskrivelse tilgngelig." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:689 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:718 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3011,7 +3016,7 @@ msgstr "" "at sende e-post. Evolution vil vise en normal dialog\n" "for pmindelse i stedet." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:740 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:769 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger.\n" @@ -3046,7 +3051,7 @@ msgstr "%A %d %B %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. #: calendar/gui/calendar-commands.c:442 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:289 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1388 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1389 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" @@ -3229,7 +3234,7 @@ msgstr "Beskrivelse indeholder" msgid "Comment contains" msgstr "Kommentar indeholder" -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1053 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1061 msgid "Unmatched" msgstr "Ingen trffere" @@ -3257,7 +3262,7 @@ msgstr "Mappe som indeholder opgaver" msgid "Create a new appointment" msgstr "Opret en ny aftale" -#: calendar/gui/component-factory.c:582 calendar/gui/e-day-view.c:3422 +#: calendar/gui/component-factory.c:582 calendar/gui/e-day-view.c:3423 msgid "New _Appointment" msgstr "Ny _aftale" @@ -3741,8 +3746,8 @@ msgstr "Denne journalopf #, c-format msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?" msgstr "" -"%s Du har lavet ndringer. Skal disse ndringer forkastes " -"og redigeringen lukkes?" +"%s Du har lavet ndringer. Skal disse ndringer forkastes og redigeringen " +"lukkes?" #: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:79 #, c-format @@ -3765,8 +3770,8 @@ msgstr "Denne journalopf #, c-format msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?" msgstr "" -"%s Du har lavet ndringer. Skal disse ndringer forkastes " -"og redigeringen opdateres?" +"%s Du har lavet ndringer. Skal disse ndringer forkastes og redigeringen " +"opdateres?" #: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:103 #, c-format @@ -3816,12 +3821,12 @@ msgstr "Journalopf msgid "No summary" msgstr "Ingen sammendrag" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:954 mail/mail-callbacks.c:1747 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:954 mail/mail-callbacks.c:1748 #: mail/mail-display.c:100 msgid "Overwrite file?" msgstr "Overskriv fil?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:958 mail/mail-callbacks.c:1755 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:958 mail/mail-callbacks.c:1756 #: mail/mail-display.c:104 msgid "" "A file by that name already exists.\n" @@ -3893,25 +3898,25 @@ msgstr "Deleg msgid "Enter Delegate" msgstr "Indtast delegat" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:181 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:186 msgid "Appointment" msgstr "Aftale" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:186 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:191 msgid "Reminder" msgstr "Pmindelse" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:191 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:196 msgid "Recurrence" msgstr "Genindtrffelse" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:198 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:345 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:203 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:353 msgid "Scheduling" msgstr "Mdeplanlgning" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:203 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:348 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:208 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:356 msgid "Meeting" msgstr "Mde" @@ -3970,36 +3975,32 @@ msgstr "S_lut-tid:" msgid "_Start time:" msgstr "_Start-tid:" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:504 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:510 msgid "That person is already attending the meeting!" msgstr "Denne person er allerede sat op til dette mde!" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:548 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:554 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 msgid "Chair Persons" msgstr "Formnd" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:550 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:703 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:556 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:710 msgid "Required Participants" msgstr "Obligatoriske deltagere" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:552 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:558 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 msgid "Optional Participants" msgstr "Valgfrie deltagere" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:554 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:560 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 msgid "Non-Participants" msgstr "Ikke-deltagere" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:661 -msgid "Sent By:" -msgstr "Sendt af:" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:829 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:836 msgid "_Delegate To..." msgstr "_Deleger til..." @@ -4081,8 +4082,7 @@ msgstr "Anden _organisator" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:571 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." -msgstr "" -"Denne aftale har genindtrffelser som ikke kan redigeres af Evolution." +msgstr "Denne aftale har genindtrffelser som ikke kan redigeres af Evolution." #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:925 msgid "on" @@ -4207,8 +4207,8 @@ msgstr "_Prioritet:" msgid "_Status:" msgstr "_Status:" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:184 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:285 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:189 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:293 msgid "Assignment" msgstr "Tildeling" @@ -4285,27 +4285,27 @@ msgstr "90%" msgid "100%" msgstr "100%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:914 calendar/gui/e-day-view.c:3443 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3296 mail/folder-browser.c:1379 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:914 calendar/gui/e-day-view.c:3444 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3296 mail/folder-browser.c:1401 #: shell/e-shortcuts-view.c:385 msgid "_Open" msgstr "_bn" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:918 calendar/gui/e-day-view.c:3452 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:918 calendar/gui/e-day-view.c:3453 #: calendar/gui/e-week-view.c:3305 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 #: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "Klip _ud" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:920 calendar/gui/e-day-view.c:3454 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:920 calendar/gui/e-day-view.c:3455 #: calendar/gui/e-week-view.c:3307 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24 #: ui/evolution-tasks.xml.h:14 msgid "_Copy" msgstr "_Kopir" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:922 calendar/gui/e-day-view.c:3429 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3456 calendar/gui/e-week-view.c:3283 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:922 calendar/gui/e-day-view.c:3430 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3457 calendar/gui/e-week-view.c:3283 #: calendar/gui/e-week-view.c:3309 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 #: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29 #: ui/evolution-tasks.xml.h:17 @@ -4370,7 +4370,7 @@ msgstr "Startdato" #. people who won't care about using /Local Folders/Inbox #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 #: my-evolution/component-factory.c:45 shell/e-shortcuts.c:1050 -#: shell/e-storage-set-view.c:1444 shell/e-summary-storage.c:80 +#: shell/e-storage-set-view.c:1453 shell/e-summary-storage.c:80 msgid "Summary" msgstr "Sammendrag" @@ -4389,56 +4389,56 @@ msgstr "%02i minutters opdeling" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1374 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1375 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1462 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:293 calendar/gui/e-day-view.c:1401 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:293 calendar/gui/e-day-view.c:1402 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348 msgid "%d %b" msgstr "%d %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:608 calendar/gui/e-week-view.c:345 +#: calendar/gui/e-day-view.c:609 calendar/gui/e-week-view.c:345 #: calendar/gui/print.c:769 msgid "am" msgstr " " #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:611 calendar/gui/e-week-view.c:348 +#: calendar/gui/e-day-view.c:612 calendar/gui/e-week-view.c:348 #: calendar/gui/print.c:771 msgid "pm" msgstr " " -#: calendar/gui/e-day-view.c:3424 calendar/gui/e-week-view.c:3278 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3425 calendar/gui/e-week-view.c:3278 msgid "New All Day _Event" msgstr "Ny aftale som varer h_ele dagen" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3434 calendar/gui/e-week-view.c:3288 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3435 calendar/gui/e-week-view.c:3288 #: ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Go to _Today" msgstr "G _til i dag" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3436 calendar/gui/e-week-view.c:3290 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3437 calendar/gui/e-week-view.c:3290 msgid "_Go to Date..." msgstr "_G til dato..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3445 calendar/gui/e-week-view.c:3298 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3446 calendar/gui/e-week-view.c:3298 msgid "_Delete this Appointment" msgstr "Sle_t denne aftale" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3464 calendar/gui/e-week-view.c:3323 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3465 calendar/gui/e-week-view.c:3323 msgid "Make this Occurrence _Movable" msgstr "Gr denne hndelse _flytbar" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3466 calendar/gui/e-week-view.c:3325 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3467 calendar/gui/e-week-view.c:3325 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "Slet denne _hndelse" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3468 calendar/gui/e-week-view.c:3327 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3469 calendar/gui/e-week-view.c:3327 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "Slet _alle hndelser" @@ -4624,7 +4624,8 @@ msgstr "Ledig/optaget foresp #: calendar/gui/e-itip-control.c:843 #, c-format msgid "%s has replied to a free/busy request." -msgstr "%s har svaret p en foresprgsel efter ledig/optaget-information." +msgstr "" +"%s har svaret p en foresprgsel efter ledig/optaget-information." #: calendar/gui/e-itip-control.c:844 msgid "Free/Busy Reply" @@ -4634,60 +4635,65 @@ msgstr "Ledig/optaget svar" msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "Ugyldig ledig/optaget-besked" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:916 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:917 msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr "Beskeden ser ikke ud til at vre rigtig udformet" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:935 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:936 msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "Denne besked indeholder foresprgsler som ikke er understttet." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:963 calendar/gui/e-itip-control.c:969 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:964 calendar/gui/e-itip-control.c:970 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "Bilaget indeholder ikke en gyldig kalender-besked" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:995 +#, fuzzy +msgid "The attachment has no viewable calendar items" +msgstr "Bilaget indeholder ikke en gyldig kalender-besked" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1094 msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "Kalenderfilen kunne ikke opdateres!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1090 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1096 msgid "Update complete\n" msgstr "Opdatering fuldfrt\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1134 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1141 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "Ddeltagerstatus kunne ikke opdateres pga ugyldig status!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1142 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 msgid "Attendee status ould not be updated!\n" msgstr "Ddeltagerstatus kunne ikke opdateres!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1144 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1151 msgid "Attendee status updated\n" msgstr "Ddeltagerstatus opdateret\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1153 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" "Deltagerstatus kan ikke opdateres fordi opfringen ikke eksisterer lngere" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1174 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1181 msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n" msgstr "Kunne ikke fjerne opfringen fra din kalenderfil!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1183 msgid "Removal Complete" msgstr "Fjernelse fuldfrt" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1208 calendar/gui/e-itip-control.c:1242 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1215 calendar/gui/e-itip-control.c:1249 msgid "Item sent!\n" msgstr "Opfring sendt!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1210 calendar/gui/e-itip-control.c:1246 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1217 calendar/gui/e-itip-control.c:1253 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "Opfringen kunne ikke sendes!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1406 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1417 msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n" msgstr "Kunne ikke finde nogen af dine identiteter i deltagerlisten!\n" @@ -4752,7 +4758,7 @@ msgstr "Rum" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:674 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:690 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:438 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:440 msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" @@ -4971,7 +4977,11 @@ msgstr "Oktober" msgid "September" msgstr "September" -#: calendar/gui/itip-utils.c:258 +#: calendar/gui/itip-utils.c:253 +msgid "Atleast one attendee is necessary" +msgstr "" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:283 msgid "An organizer must be set." msgstr "En organisator skal opgives." @@ -5169,7 +5179,7 @@ msgid "Print Calendar" msgstr "Udskriv kalender" #: calendar/gui/print.c:2312 calendar/gui/print.c:2404 -#: mail/mail-callbacks.c:2163 my-evolution/e-summary.c:607 +#: mail/mail-callbacks.c:2164 my-evolution/e-summary.c:607 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:64 msgid "Print Preview" msgstr "Forhndsvisning af udskrift" @@ -5212,8 +5222,8 @@ msgid "" "Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated to " "the tasks folder." msgstr "" -"Kunne ikke bne '%s'; ingen opfringer fra kalendermappen vil blive " -"flyttet til opgavemappen." +"Kunne ikke bne '%s'; ingen opfringer fra kalendermappen vil blive flyttet " +"til opgavemappen." #: calendar/gui/tasks-migrate.c:134 #, c-format @@ -5221,86 +5231,87 @@ msgid "" "The method required to load `%s' is not supported; no items from the " "calendar folder will be migrated to the tasks folder." msgstr "" -"Metoden som krves for at indlse `%s' er ikke understttet; ingen opfringer fra " -"kalendermappen vil blive migreret til opgavemappen." +"Metoden som krves for at indlse `%s' er ikke understttet; ingen " +"opfringer fra kalendermappen vil blive migreret til opgavemappen." #: calendar/gui/weekday-picker.c:315 calendar/gui/weekday-picker.c:410 msgid "SMTWTFS" msgstr "SMTOTFL" -#: calendar/pcs/query.c:230 +#: calendar/pcs/query.c:231 msgid "time-now expects 0 arguments" msgstr "tid-nu forventer 0 argumenter" -#: calendar/pcs/query.c:254 +#: calendar/pcs/query.c:255 msgid "make-time expects 1 argument" msgstr "make-time forventer 1 argument" -#: calendar/pcs/query.c:259 +#: calendar/pcs/query.c:260 msgid "make-time expects argument 1 to be a string" msgstr "make-time forventer at argument 1 er en streng" -#: calendar/pcs/query.c:267 +#: calendar/pcs/query.c:268 msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" -msgstr "argument 1 til make-time skal vre en dato/tid streng p ISO 8601 format" +msgstr "" +"argument 1 til make-time skal vre en dato/tid streng p ISO 8601 format" -#: calendar/pcs/query.c:296 +#: calendar/pcs/query.c:297 msgid "time-add-day expects 2 arguments" msgstr "time-add-day forventer 2 argumenter" -#: calendar/pcs/query.c:301 +#: calendar/pcs/query.c:302 msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" msgstr "time-add-day forventer at argument 1 er en time_t" -#: calendar/pcs/query.c:308 +#: calendar/pcs/query.c:309 msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" msgstr "time-add-day forventer at argument 2 er et heltal" -#: calendar/pcs/query.c:335 +#: calendar/pcs/query.c:336 msgid "time-day-begin expects 1 argument" msgstr "time-day-begin forventer 1 argument" -#: calendar/pcs/query.c:340 +#: calendar/pcs/query.c:341 msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" msgstr "time-day-begin forventer at argument 1 er en time_t" -#: calendar/pcs/query.c:367 +#: calendar/pcs/query.c:368 msgid "time-day-end expects 1 argument" msgstr "time-day-end forventer 1 argument" -#: calendar/pcs/query.c:372 +#: calendar/pcs/query.c:373 msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" msgstr "time-day-end forventer at argument 1 er af type time_t" -#: calendar/pcs/query.c:408 +#: calendar/pcs/query.c:409 msgid "get-vtype expects 0 arguments" msgstr "get-vtype forventer 0 argumenter" -#: calendar/pcs/query.c:504 +#: calendar/pcs/query.c:505 msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" msgstr "occur-in-time-range? forventer 2 argumenter" -#: calendar/pcs/query.c:509 +#: calendar/pcs/query.c:510 msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" msgstr "occur-in-time-range? forventer at argument 1 er af type time_t" -#: calendar/pcs/query.c:516 +#: calendar/pcs/query.c:517 msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" msgstr "occur-in-time-range forventer at argument 2 er af type time_t" -#: calendar/pcs/query.c:646 +#: calendar/pcs/query.c:647 msgid "contains? expects 2 arguments" msgstr "contains? forventer 2 argumenter" -#: calendar/pcs/query.c:651 +#: calendar/pcs/query.c:652 msgid "contains? expects argument 1 to be a string" msgstr "contains? forventer at argument 1 er en streng" -#: calendar/pcs/query.c:658 +#: calendar/pcs/query.c:659 msgid "contains? expects argument 2 to be a string" msgstr "contains? forventer at argument 2 er en streng" -#: calendar/pcs/query.c:675 +#: calendar/pcs/query.c:676 msgid "" "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" "\"" @@ -5308,11 +5319,11 @@ msgstr "" "contains? forventer at argument 1 er en af \"any\", \"summary\", " "\"description\"" -#: calendar/pcs/query.c:717 +#: calendar/pcs/query.c:718 msgid "has-categories? expects at least 1 argument" msgstr "has-categories? forventer mindst 1 argument" -#: calendar/pcs/query.c:729 +#: calendar/pcs/query.c:730 msgid "" "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " "argument to be a boolean false (#f)" @@ -5320,19 +5331,19 @@ msgstr "" "has-categories? forventer at alle argumenter er strenger eller t, og kun " "t, argument er den boolske vrdi falsk (#f)" -#: calendar/pcs/query.c:817 +#: calendar/pcs/query.c:818 msgid "is-completed? expects 0 arguments" msgstr "is-completed? forventer 0 argumenter" -#: calendar/pcs/query.c:862 +#: calendar/pcs/query.c:863 msgid "completed-before? expects 1 argument" msgstr "completed-before? forventer 1 argument" -#: calendar/pcs/query.c:867 +#: calendar/pcs/query.c:868 msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" msgstr "completed-before? forventer at argument 1 er en time_t" -#: calendar/pcs/query.c:1155 +#: calendar/pcs/query.c:1156 msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value" msgstr "Evaluering af sgeudtrykket gav ikke en boolsk vrdi" @@ -5441,17 +5452,22 @@ msgstr "Fejl under k msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "Fejl under udfrelse af filtersgning: %s: %s" -#: camel/camel-folder.c:479 +#: camel/camel-folder.c:478 #, c-format msgid "Unsupported operation: append message: for %s" msgstr "Uunderstttet operation: tillg besked: for %s" -#: camel/camel-folder.c:1048 +#: camel/camel-folder.c:1047 #, c-format msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" msgstr "Uunderstttet operation: sg efter udtryk: efter %s" -#: camel/camel-folder.c:1229 +#: camel/camel-folder.c:1087 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" +msgstr "Uunderstttet operation: sg efter udtryk: efter %s" + +#: camel/camel-folder.c:1266 msgid "Moving messages" msgstr "Flytter beskeder" @@ -5617,15 +5633,13 @@ msgstr "Kan ikke verificere denne besked: ingen tekst at verificere" #, c-format msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "" -"Kunne ikke verificere denne besked: kunne ikke oprette kanal til GPG/PGP: %" -"s" +"Kunne ikke verificere denne besked: kunne ikke oprette kanal til GPG/PGP: %s" #: camel/camel-pgp-context.c:908 #, c-format msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s" msgstr "" -"Kunne ikke verificere denne besked: kunne ikke oprette midlertidig fil: %" -"s" +"Kunne ikke verificere denne besked: kunne ikke oprette midlertidig fil: %s" #: camel/camel-pgp-context.c:1076 msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt" @@ -5657,13 +5671,13 @@ msgstr "Kan ikke dekryptere denne besked: ingen adgangskode opgivet" #, c-format msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "" -"Kunne ikke dekryptere denne besked: kunne ikke oprette kanal til GPG/PGP: %" -"s" +"Kunne ikke dekryptere denne besked: kunne ikke oprette kanal til GPG/PGP: %s" #: camel/camel-provider.c:131 #, c-format msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system." -msgstr "Kunne ikke indlse %s: Modulindlsning er ikke understttet p dette system." +msgstr "" +"Kunne ikke indlse %s: Modulindlsning er ikke understttet p dette system." #: camel/camel-provider.c:140 #, c-format @@ -5770,8 +5784,8 @@ msgid "" "This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, " "if the server supports it." msgstr "" -"Dette alternativ kobler til serveren med brug af DIGEST-MD5-adgangskode, hvis " -"serveren understtter det." +"Dette alternativ kobler til serveren med brug af DIGEST-MD5-adgangskode, " +"hvis serveren understtter det." #: camel/camel-sasl-digest-md5.c:810 msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n" @@ -5784,7 +5798,8 @@ msgstr "Ugyldig udfordring fra server\n" #: camel/camel-sasl-digest-md5.c:825 msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n" msgstr "" -"Udfordring fra server indeholdt ugyldig tegn for \"Kvalitet for beskyttelse\"\n" +"Udfordring fra server indeholdt ugyldig tegn for \"Kvalitet for beskyttelse" +"\"\n" #: camel/camel-sasl-digest-md5.c:847 msgid "Server response did not contain authorization data\n" @@ -5845,8 +5860,7 @@ msgstr "POP f #: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36 msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP" -msgstr "" -"Dette alternativ vil autorisere en POP-forbindelse fr forsg p SMTP" +msgstr "Dette alternativ vil autorisere en POP-forbindelse fr forsg p SMTP" #: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107 msgid "POP Source URI" @@ -6016,12 +6030,12 @@ msgstr "" msgid "Could not parse URL `%s'" msgstr "Kunne ikke tolke URL `%s'" -#: camel/camel-vee-folder.c:554 +#: camel/camel-vee-folder.c:562 #, c-format msgid "No such message %s in %s" msgstr "Ingen sdan besked %s i %s" -#: camel/camel-vee-folder.c:649 +#: camel/camel-vee-folder.c:702 #, c-format msgid "No such message: %s" msgstr "Ingen sdan besked: %s" @@ -6046,7 +6060,7 @@ msgstr "Kan ikke msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" msgstr "Kan ikke ndre navn p mappe: %s: Ingen sdan mappe" -#: camel/camel-vtrash-folder.c:109 +#: camel/camel-vtrash-folder.c:117 msgid "You cannot copy messages from this trash folder." msgstr "Du kan ikke kopiere beskeder fra dette affalds-katalog." @@ -6074,40 +6088,40 @@ msgstr "Svar fra IMAP-server indeholdt ikke %s-information" msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "Uventet svar 'OK' fra IMAP-server: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:189 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:191 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "Kan ikke oprette katalog %s: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:208 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:210 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "Kunne ikke indlse sammendrag for %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:272 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:274 msgid "Folder was destroyed and recreated on server." msgstr "Mappen blev delagt og lavet igen p serveren." #. Check UIDs and flags of all messages we already know of. -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:434 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:436 msgid "Scanning for changed messages" msgstr "Sger efter ndrede beskeder" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1491 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1894 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1537 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1940 msgid "This message is not currently available" msgstr "Denne besked er ikke tilgngelig" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1633 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1714 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1679 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1760 msgid "Fetching summary information for new messages" msgstr "Henter sammendragsinformation for nye beskeder" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1639 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1685 msgid "Scanning for new messages" msgstr "Sger efter nye beskeder" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1931 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1977 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "Kunne ikke finde beskedskrop i FETCH-svar." @@ -6163,8 +6177,8 @@ msgstr "For l #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "" -"Dette valg vil lade dig koble til en IMAP-server ved at bruge en " -"klartekst-adgangskode." +"Dette valg vil lade dig koble til en IMAP-server ved at bruge en klartekst-" +"adgangskode." #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:517 #, c-format @@ -6203,7 +6217,7 @@ msgstr "" msgid "No such folder %s" msgstr "Mappen %s eksisterer ikke" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1148 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1150 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "Ophavsmappen tillades ikke at have undermapper" @@ -6241,7 +6255,8 @@ msgstr "Standard Unix mbox \"spools\"" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:82 msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files." -msgstr "For lsning og lagring af lokal e-post i standard mbox \"spool\"-filer." +msgstr "" +"For lsning og lagring af lokal e-post i standard mbox \"spool\"-filer." #: camel/providers/local/camel-local-store.c:132 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:110 @@ -6306,7 +6321,7 @@ msgstr "Kan ikke tilf #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:195 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:204 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:212 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:537 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:580 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s\n" @@ -6318,7 +6333,7 @@ msgstr "" #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:206 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:328 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:195 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:537 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:580 msgid "No such message" msgstr "Ingen sdan besked" @@ -6382,13 +6397,13 @@ msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s" msgstr "Kan ikke bne maildir katalogsti: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:152 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:273 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:275 #, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr "Kan ikke oprette mappels p: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:209 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:414 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:457 #, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" msgstr "Kan ikke bne postboks: %s: %s\n" @@ -6401,9 +6416,9 @@ msgstr "Kan ikke tilf #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:344 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:376 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:389 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:553 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:585 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:598 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:596 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:641 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s from folder %s\n" @@ -6413,12 +6428,12 @@ msgstr "" " %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:377 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:586 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:629 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "Mappen ser ud til at have blevet korrupt og kan ikke repareres." #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:390 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:599 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:642 msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" msgstr "Opbygning af besked mislykkedes: Beskadiget postboks?" @@ -6562,7 +6577,7 @@ msgstr "`%s' er ikke et katalog." msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s" msgstr "Kan ikke bne MH-katalogsti: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:470 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:513 #, c-format msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s" msgstr "Kan ikke tilfje besked i spool-filen: %s: %s" @@ -6705,39 +6720,39 @@ msgstr "" msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s" msgstr "Kunne ikke bne eller oprette .newsrc-fil for %s: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:189 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:176 msgid "Retrieving POP summary" msgstr "Henter POP-sammendrag" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:195 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:182 #, c-format msgid "Could not check POP server for new messages: %s" msgstr "Kunne ikke tjekke POP-server efter nye beskeder: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:242 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:229 msgid "Could not open folder: message listing was incomplete." msgstr "Kunne ikke bne mappe: beskedslisten var ikke komplet." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:266 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:253 msgid "Expunging deleted messages" msgstr "Fjerner slettede beskeder" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:342 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:329 #, c-format msgid "Could not fetch message: %s" msgstr "Kunne ikke hente besked: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:358 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:345 #, c-format msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s" msgstr "Kunne ikke hente besked fra POP-server %s: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:381 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:368 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "Ingen besked med uid %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:385 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:372 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "Henter POP-besked %d" @@ -6779,8 +6794,8 @@ msgid "" "claim to support it." msgstr "" "Dette alternativ lader dig koble til POP-servere ved brug af krypteret " -"adgangskode via APOP-protokollen. Dette vil mske ikke virke for alle brugere " -"selv p servere som hvder at understtte det." +"adgangskode via APOP-protokollen. Dette vil mske ikke virke for alle " +"brugere selv p servere som hvder at understtte det." #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:92 msgid "" @@ -7135,8 +7150,7 @@ msgstr "Fejl ved DATA-svar: %s: besked ikke sendt" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" -msgstr "" -"Tidsafbrud for DATA-send: beskedsterminering: %s: besked ikke sendt." +msgstr "Tidsafbrud for DATA-send: beskedsterminering: %s: besked ikke sendt." #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1045 #, c-format @@ -7163,47 +7177,58 @@ msgstr "Tidsafbrud for QUIT-foresp msgid "QUIT response error: %s: non-fatal" msgstr "Fejl ved QUIT-svar: %s: ikke-fatal" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:97 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:99 msgid "1 byte" msgstr "1 byte" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:99 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101 #, c-format msgid "%u bytes" msgstr "%u byte" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:106 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:108 #, c-format msgid "%.1fK" msgstr "%.1fk" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:112 #, c-format msgid "%.1fM" msgstr "%.1fM" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:116 #, c-format msgid "%.1fG" msgstr "%.1fG" #. This is a filename. Translators take note. -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:337 mail/mail-display.c:134 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:357 mail/mail-display.c:134 msgid "attachment" msgstr "bilag" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:478 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:498 msgid "Remove selected items from the attachment list" msgstr "Fjern valgte opfringer fra bilagslisten" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:509 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:529 msgid "Add attachment..." msgstr "Tilfj bilag..." -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:510 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:530 msgid "Attach a file to the message" msgstr "Vedlg en fil til beskeden" +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:168 +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot attach file %s: %s" +msgstr "Kan ikke tjekke mappe: %s: %s" + +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:176 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot attach file %s: not a regular file" +msgstr "`%s' er ikke en normal fil." + #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 msgid "Attachment properties" msgstr "Egenskaber for bilag" @@ -7384,11 +7409,11 @@ msgstr " msgid "Insert File" msgstr "Indst fil" -#: composer/e-msg-composer.c:1870 composer/e-msg-composer.c:2316 +#: composer/e-msg-composer.c:1871 composer/e-msg-composer.c:2317 msgid "Compose a message" msgstr "Skriv en besked" -#: composer/e-msg-composer.c:2406 +#: composer/e-msg-composer.c:2407 msgid "Could not create composer window." msgstr "Kan ikke oprette komponeringsvinduet." @@ -7649,7 +7674,7 @@ msgstr " siden" msgid "ago" msgstr "siden" -#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:940 +#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:939 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%d %b %H:%M" @@ -7929,7 +7954,7 @@ msgstr "Svaret til" msgid "Score" msgstr "Point" -#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1325 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1326 msgid "Sender" msgstr "Afsender" @@ -7961,7 +7986,7 @@ msgstr "starter med" msgid "Stop Processing" msgstr "Stop behandling" -#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:921 +#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:926 #: mail/message-list.etspec.h:9 msgid "Subject" msgstr "Emne" @@ -8141,47 +8166,52 @@ msgstr "Virtuelt affald" msgid "Virtual Trash folder" msgstr "Virtuel affaldsmappe" -#: mail/component-factory.c:114 +#: mail/component-factory.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot connect to store: %s" +msgstr "Kunne ikke koble til server: %s" + +#: mail/component-factory.c:146 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "Denne mappe kan ikke indeholde beskeder." -#: mail/component-factory.c:357 +#: mail/component-factory.c:378 msgid "Properties..." msgstr "Egenskaber ..." -#: mail/component-factory.c:357 +#: mail/component-factory.c:378 msgid "Change this folder's properties" msgstr "ndr denne mappes egenskaber" -#: mail/component-factory.c:700 +#: mail/component-factory.c:721 msgid "" "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " "order." msgstr "" -"Nogen af dine indstillinger for e-post ser ud til at vre beskadiget. Venligst " -"tjek at alt er i orden." +"Nogen af dine indstillinger for e-post ser ud til at vre beskadiget. " +"Venligst tjek at alt er i orden." -#: mail/component-factory.c:814 +#: mail/component-factory.c:857 msgid "New Mail Message" msgstr "Ny e-post besked" -#: mail/component-factory.c:814 +#: mail/component-factory.c:857 msgid "New _Mail Message" msgstr "Ny e-post _besked" -#: mail/component-factory.c:845 +#: mail/component-factory.c:881 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "Kan ikke initiere Evolutions e-postkomponent." -#: mail/component-factory.c:854 +#: mail/component-factory.c:890 msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component." msgstr "Kan ikke initiere Evolutions konfigurationskomponent for e-post." -#: mail/component-factory.c:860 +#: mail/component-factory.c:896 msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component." msgstr "Kan ikke initiere Evolutions mappeinfo-komponent." -#: mail/component-factory.c:1025 +#: mail/component-factory.c:1061 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "Kan ikke registrere lagring med skallen" @@ -8194,164 +8224,164 @@ msgstr "Egenskaber for \"%s\"" msgid "Properties" msgstr "Egenskaber" -#: mail/folder-browser.c:262 mail/mail-display.c:275 +#: mail/folder-browser.c:261 mail/mail-display.c:300 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "Kunne ikke oprette midlertidigt katalog: %s" -#: mail/folder-browser.c:734 +#: mail/folder-browser.c:733 #, c-format msgid "%d new" msgstr "%d nye" -#: mail/folder-browser.c:737 mail/folder-browser.c:742 -#: mail/folder-browser.c:764 +#: mail/folder-browser.c:736 mail/folder-browser.c:741 +#: mail/folder-browser.c:763 msgid ", " msgstr ", " -#: mail/folder-browser.c:738 +#: mail/folder-browser.c:737 #, c-format msgid "%d hidden" msgstr "%d skjulte" -#: mail/folder-browser.c:743 +#: mail/folder-browser.c:742 #, c-format msgid "%d selected" msgstr "%d valgte" -#: mail/folder-browser.c:766 +#: mail/folder-browser.c:765 #, c-format msgid "%d unsent" msgstr "%d usendte" -#: mail/folder-browser.c:768 +#: mail/folder-browser.c:767 #, c-format msgid "%d sent" msgstr "%d sendte" -#: mail/folder-browser.c:770 +#: mail/folder-browser.c:769 #, c-format msgid "%d total" msgstr "%d totalt" -#: mail/folder-browser.c:1013 +#: mail/folder-browser.c:1012 msgid "Create vFolder from Search" msgstr "Lav vFolder fra sgning" -#: mail/folder-browser.c:1362 +#: mail/folder-browser.c:1384 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "VFolder p e_mne" -#: mail/folder-browser.c:1363 +#: mail/folder-browser.c:1385 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "VFolder for afse_nder" -#: mail/folder-browser.c:1364 +#: mail/folder-browser.c:1386 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "VFolder for modtage_re" -#: mail/folder-browser.c:1365 +#: mail/folder-browser.c:1387 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "VFolder p e-post_liste" -#: mail/folder-browser.c:1369 +#: mail/folder-browser.c:1391 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "Filtrr p em_ne" -#: mail/folder-browser.c:1370 +#: mail/folder-browser.c:1392 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "Filtrr p afsen_der" -#: mail/folder-browser.c:1371 +#: mail/folder-browser.c:1393 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "Filtrr p modta_gere" -#: mail/folder-browser.c:1372 +#: mail/folder-browser.c:1394 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "Filtrr p e-_postliste" -#: mail/folder-browser.c:1380 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 +#: mail/folder-browser.c:1402 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 msgid "_Edit as New Message..." msgstr "R_edigr som ny besked..." -#: mail/folder-browser.c:1381 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: mail/folder-browser.c:1403 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 msgid "_Save As..." msgstr "Gem _som..." -#: mail/folder-browser.c:1382 +#: mail/folder-browser.c:1404 msgid "_Print" msgstr "S_kriv ud" -#: mail/folder-browser.c:1386 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: mail/folder-browser.c:1408 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 msgid "_Reply to Sender" msgstr "Sva_r til sender" -#: mail/folder-browser.c:1387 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: mail/folder-browser.c:1409 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 msgid "Reply to _List" msgstr "Svar til _listen" -#: mail/folder-browser.c:1388 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: mail/folder-browser.c:1410 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 msgid "Reply to _All" msgstr "Svar til _alle" -#: mail/folder-browser.c:1389 +#: mail/folder-browser.c:1411 msgid "_Forward" msgstr "_Videresend" -#: mail/folder-browser.c:1391 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +#: mail/folder-browser.c:1413 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 msgid "Mar_k as Read" msgstr "Mar_kr som lst" -#: mail/folder-browser.c:1392 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#: mail/folder-browser.c:1414 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 msgid "Mark as U_nread" msgstr "Markr som _ulst" -#: mail/folder-browser.c:1393 +#: mail/folder-browser.c:1415 msgid "Mark as _Important" msgstr "Markr som v_igtig" -#: mail/folder-browser.c:1394 +#: mail/folder-browser.c:1416 msgid "Mark as Unim_portant" msgstr "Markr som uv_igtig" -#: mail/folder-browser.c:1398 +#: mail/folder-browser.c:1420 msgid "_Move to Folder..." msgstr "Fl_yt til mappe..." -#: mail/folder-browser.c:1399 +#: mail/folder-browser.c:1421 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "K_opir til mappe..." -#: mail/folder-browser.c:1401 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 +#: mail/folder-browser.c:1423 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 msgid "_Undelete" msgstr "Fortryd sletning" -#: mail/folder-browser.c:1405 +#: mail/folder-browser.c:1427 msgid "Add Sender to Address Book" msgstr "Tilfj sender i adressebog" -#: mail/folder-browser.c:1408 +#: mail/folder-browser.c:1430 msgid "Apply Filters" msgstr "Pfr filtre" -#: mail/folder-browser.c:1410 +#: mail/folder-browser.c:1432 msgid "Create Ru_le From Message" msgstr "Opret rege_l fra besked" -#: mail/folder-browser.c:1560 +#: mail/folder-browser.c:1582 msgid "Filter on Mailing List" msgstr "Filtrer efter e-postliste" -#: mail/folder-browser.c:1561 +#: mail/folder-browser.c:1583 msgid "VFolder on Mailing List" msgstr "VFolder p e-postliste" -#: mail/folder-browser.c:1563 +#: mail/folder-browser.c:1585 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr "Filtrr efter e-postliste (%s)" -#: mail/folder-browser.c:1564 +#: mail/folder-browser.c:1586 #, c-format msgid "VFolder on Mailing List (%s)" msgstr "VFolder p e-postliste (%s)" @@ -8503,7 +8533,7 @@ msgstr "%s e-postliste" msgid "Add Filter Rule" msgstr "Tilfj filterregel" -#: mail/mail-callbacks.c:163 +#: mail/mail-callbacks.c:164 msgid "" "You have not configured the mail client.\n" "You need to do this before you can send,\n" @@ -8515,7 +8545,7 @@ msgstr "" "modtage eller skrive beskeder.\n" "Vil du konfigurere den nu?" -#: mail/mail-callbacks.c:215 +#: mail/mail-callbacks.c:216 msgid "" "You need to configure an identity\n" "before you can compose mail." @@ -8523,7 +8553,7 @@ msgstr "" "Du skal konfigurere en identitet\n" "fr du kan skrive e-post." -#: mail/mail-callbacks.c:227 +#: mail/mail-callbacks.c:228 msgid "" "You need to configure a mail transport\n" "before you can compose mail." @@ -8531,12 +8561,12 @@ msgstr "" "Du skal konfigurere en e-post-transport\n" "fr du kan skrive e-post." -#: mail/mail-callbacks.c:251 +#: mail/mail-callbacks.c:252 msgid "You have not set a mail transport method" msgstr "Du har ikke sat en transportmetode for e-post" #. FIXME: this wording sucks -#: mail/mail-callbacks.c:282 +#: mail/mail-callbacks.c:283 msgid "" "You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do " "not want HTML-formatted mail:\n" @@ -8544,11 +8574,11 @@ msgstr "" "Du sender en besked i HTML-format, men flgende modtageres nsker ikke at " "modtage beskeder i HTML-format:\n" -#: mail/mail-callbacks.c:297 +#: mail/mail-callbacks.c:298 msgid "Send anyway?" msgstr "Send alligevel?" -#: mail/mail-callbacks.c:339 +#: mail/mail-callbacks.c:340 msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" @@ -8556,7 +8586,7 @@ msgstr "" "Denne besked har ikke et emne.\n" "Send alligevel?" -#: mail/mail-callbacks.c:383 +#: mail/mail-callbacks.c:384 msgid "" "Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's " "addresses, this message will contain only Bcc recipients." @@ -8564,11 +8594,11 @@ msgstr "" "Siden kontaktlisten du sender til er konfigureret til at skjule listens " "adresser vil denne besked kun indeholde Bcc-modtagere." -#: mail/mail-callbacks.c:387 +#: mail/mail-callbacks.c:388 msgid "This message contains only Bcc recipients." msgstr "Denne besked indeholder kun Bcc-modtagere." -#: mail/mail-callbacks.c:391 +#: mail/mail-callbacks.c:392 msgid "" "It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " "Apparently-To header.\n" @@ -8578,40 +8608,40 @@ msgstr "" "\"Apparently-To\" header.\n" "Send alligevel?" -#: mail/mail-callbacks.c:485 +#: mail/mail-callbacks.c:486 msgid "This message contains invalid recipients:" msgstr "Denne besked indeholder ugyldige modtagere:" -#: mail/mail-callbacks.c:520 +#: mail/mail-callbacks.c:521 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "Du skal specificere modtagere for at kunne sende denne besked." -#: mail/mail-callbacks.c:616 +#: mail/mail-callbacks.c:617 msgid "You must configure an account before you can send this email." msgstr "Du skal konfigurere en konto fr du kan sende denne besked." -#: mail/mail-callbacks.c:849 +#: mail/mail-callbacks.c:850 msgid "an unknown sender" msgstr "en ukendt afsender" -#: mail/mail-callbacks.c:854 +#: mail/mail-callbacks.c:855 msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" msgstr "%a, %Y-%m-%d kl. %H:%M skrev %%s:" -#: mail/mail-callbacks.c:1243 +#: mail/mail-callbacks.c:1244 msgid "Move message(s) to" msgstr "Flyt beskeder til" -#: mail/mail-callbacks.c:1245 +#: mail/mail-callbacks.c:1246 msgid "Copy message(s) to" msgstr "Kopier beskeder til" -#: mail/mail-callbacks.c:1621 +#: mail/mail-callbacks.c:1622 #, c-format msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" msgstr "Er du sikker p at du vil redigere alle %d beskeder?" -#: mail/mail-callbacks.c:1643 +#: mail/mail-callbacks.c:1644 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." @@ -8619,7 +8649,7 @@ msgstr "" "Du kan kun redigere beskeder gemt\n" "i Skitser-kataloget." -#: mail/mail-callbacks.c:1678 +#: mail/mail-callbacks.c:1679 msgid "" "You may only resend messages\n" "in the Sent folder." @@ -8627,44 +8657,44 @@ msgstr "" "Du kan kun sende beskeder igen\n" "som er gemt i sendt-kataloget." -#: mail/mail-callbacks.c:1691 +#: mail/mail-callbacks.c:1692 #, c-format msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" msgstr "Er du sikker p at du vil sende alle %d beskederne igen?" -#: mail/mail-callbacks.c:1712 +#: mail/mail-callbacks.c:1713 msgid "No Message Selected" msgstr "Ingen besked valgt" -#: mail/mail-callbacks.c:1799 +#: mail/mail-callbacks.c:1800 msgid "Save Message As..." msgstr "Gem besked som..." -#: mail/mail-callbacks.c:1801 +#: mail/mail-callbacks.c:1802 msgid "Save Messages As..." msgstr "Gem beskeder som..." -#: mail/mail-callbacks.c:1946 widgets/misc/e-messagebox.c:159 +#: mail/mail-callbacks.c:1947 widgets/misc/e-messagebox.c:159 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: mail/mail-callbacks.c:1953 +#: mail/mail-callbacks.c:1954 msgid "" "This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you " "continue, you will not be able to recover these messages.\n" "\n" "Really erase these messages?" msgstr "" -"Denne operation vil fjerne alle beskeder mrket som slettet permanent. " -"Hvis du fortstter vil du ikke kunne genoprette disse beskeder. \n" +"Denne operation vil fjerne alle beskeder mrket som slettet permanent. Hvis " +"du fortstter vil du ikke kunne genoprette disse beskeder. \n" "\n" "Vil du virkelig slette disse beskeder?" -#: mail/mail-callbacks.c:1960 +#: mail/mail-callbacks.c:1961 msgid "Do not ask me again." msgstr "Sprg mig ikke igen." -#: mail/mail-callbacks.c:2065 +#: mail/mail-callbacks.c:2066 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" @@ -8673,24 +8703,24 @@ msgstr "" "Fejl under indlsning af filter-information:\n" "%s" -#: mail/mail-callbacks.c:2076 +#: mail/mail-callbacks.c:2077 msgid "Filters" msgstr "Filtre" -#: mail/mail-callbacks.c:2124 +#: mail/mail-callbacks.c:2125 msgid "Print Message" msgstr "Udskriv besked" -#: mail/mail-callbacks.c:2170 +#: mail/mail-callbacks.c:2171 msgid "Printing of message failed" msgstr "Fejl under udskrift af besked" -#: mail/mail-callbacks.c:2259 +#: mail/mail-callbacks.c:2260 #, c-format msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" msgstr "Er du sikker p at du vil bne alle %d beskeder i separate vinduer?" -#: mail/mail-config-druid.c:136 +#: mail/mail-config-druid.c:146 msgid "" "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " "below do not need to be filled in,\n" @@ -8700,21 +8730,22 @@ msgstr "" "nedenunder skal ikke ndvendigvis fyldes ud,\n" "hvis du ikke nsker at inkludere denne information i beskederne du sender." -#: mail/mail-config-druid.c:138 +#: mail/mail-config-druid.c:148 msgid "" "Please enter information about your incoming mail server below. If you are " "not sure, ask your system\n" "administrator or Internet Service Provider." msgstr "" -"Indtast venligst information om din server for indkommende e-post nedenunder.\n" +"Indtast venligst information om din server for indkommende e-post " +"nedenunder.\n" "Hvis du ikke er sikker, kontakt din systemadministrator\n" "eller Internet-tjenesteudbyder." -#: mail/mail-config-druid.c:140 +#: mail/mail-config-druid.c:150 msgid "Please select among the following options" msgstr "Venligst vlg mellem flgende alternativer" -#: mail/mail-config-druid.c:142 +#: mail/mail-config-druid.c:152 msgid "" "Please enter information about the way you will send mail. If you are not " "sure, ask your system\n" @@ -8724,7 +8755,7 @@ msgstr "" "sikker, kontakt din systemadministrator\n" "eller din Internet-tjenesteudbyder." -#: mail/mail-config-druid.c:144 +#: mail/mail-config-druid.c:154 msgid "" "You are almost done with the mail configuration process. The identity, " "incoming mail server and\n" @@ -8736,13 +8767,13 @@ msgid "" msgstr "" "Du er nsten frdig med konfigurationsprocessen. Vrdierne for identitet, " "indkommende e-post-server og\n" -"metode for udgende e-post-transport du har opgivet vil grupperes sammen " -"til en \n" +"metode for udgende e-post-transport du har opgivet vil grupperes sammen til " +"en \n" "Evolution e-post-konto. Venligst opgiv et navn for denne konto i feltet " "nedenunder. Dette navn bliver kun brugt for visning p skrmen." #. set window title -#: mail/mail-config-druid.c:569 +#: mail/mail-config-druid.c:591 msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Evolution kontoassistent" @@ -9230,147 +9261,152 @@ msgstr "Kunne ikke oprette S/MIME \"envelope\" kontekst." msgid "Could not create a S/MIME decode context." msgstr "Kunne ikke oprette S/MIME afkodningskontekst." -#: mail/mail-display.c:223 +#: mail/mail-display.c:245 msgid "Save Attachment" msgstr "Gem bilag" -#: mail/mail-display.c:327 +#: mail/mail-display.c:352 msgid "Save to Disk..." msgstr "Gem til disk..." -#: mail/mail-display.c:329 +#: mail/mail-display.c:354 msgid "View Inline" msgstr "Vis \"inline\"" -#: mail/mail-display.c:331 +#: mail/mail-display.c:356 #, c-format msgid "Open in %s..." msgstr "bn i %s..." -#: mail/mail-display.c:392 +#: mail/mail-display.c:417 #, c-format msgid "View Inline (via %s)" msgstr "Vis \"inline\" (via %s)" -#: mail/mail-display.c:396 +#: mail/mail-display.c:421 msgid "Hide" msgstr "Skjul" -#: mail/mail-display.c:417 +#: mail/mail-display.c:442 msgid "External Viewer" msgstr "Ekstern visning" -#: mail/mail-display.c:1055 +#: mail/mail-display.c:1107 msgid "Loading message content" msgstr "Indlser beskedsindhold" -#: mail/mail-display.c:1517 +#: mail/mail-display.c:1587 msgid "Open Link in Browser" msgstr "bn lnke i netlser" -#: mail/mail-display.c:1519 +#: mail/mail-display.c:1589 msgid "Copy Link Location" msgstr "Kopier lokation for lnke" -#: mail/mail-display.c:1522 +#: mail/mail-display.c:1592 msgid "Save Link as (FIXME)" msgstr "Gem lnke som" -#: mail/mail-display.c:1525 +#: mail/mail-display.c:1595 msgid "Save Image as..." msgstr "Gem billede som..." -#: mail/mail-format.c:627 +#: mail/mail-format.c:628 #, c-format msgid "%s attachment" msgstr "%s-bilag" -#: mail/mail-format.c:680 +#: mail/mail-format.c:681 msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." msgstr "Kunne ikke lse MIME-besked. Viser ren beskedstekst." -#: mail/mail-format.c:764 +#: mail/mail-format.c:765 msgid "Date" msgstr "Dato" -#: mail/mail-format.c:866 +#: mail/mail-format.c:867 msgid "Bad Address" msgstr "Ugyldig e-post-adresse:" -#: mail/mail-format.c:907 mail/message-list.etspec.h:3 +#: mail/mail-format.c:908 mail/message-list.etspec.h:3 msgid "From" msgstr "Fra" -#: mail/mail-format.c:910 +#: mail/mail-format.c:911 msgid "Reply-To" msgstr "Svar-til" -#: mail/mail-format.c:914 mail/message-list.etspec.h:10 +#: mail/mail-format.c:915 mail/message-list.etspec.h:10 msgid "To" msgstr "Til" -#: mail/mail-format.c:918 +#: mail/mail-format.c:919 msgid "Cc" msgstr "Cc" -#: mail/mail-format.c:1361 +#: mail/mail-format.c:923 +#, fuzzy +msgid "Bcc" +msgstr "Bcc:" + +#: mail/mail-format.c:1370 msgid "No GPG/PGP program configured." msgstr "Intet GPG/PGP-program konfigureret." -#: mail/mail-format.c:1377 +#: mail/mail-format.c:1386 msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "Krypteret besked ikke vist" -#: mail/mail-format.c:1388 +#: mail/mail-format.c:1397 msgid "Encrypted message" msgstr "Krypteret besked" -#: mail/mail-format.c:1389 +#: mail/mail-format.c:1398 msgid "Click icon to decrypt." msgstr "Klik p ikonet for at dekryptere." -#: mail/mail-format.c:1444 +#: mail/mail-format.c:1453 msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." msgstr "Denne besked er digitalt signeret og er fundet autentisk." -#: mail/mail-format.c:1455 +#: mail/mail-format.c:1464 msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." msgstr "Denne besked er digitalt signeret, men kan ikke findes autentisk." -#: mail/mail-format.c:2132 +#: mail/mail-format.c:2141 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "Peger til FTP-server (%s)" -#: mail/mail-format.c:2146 +#: mail/mail-format.c:2155 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "Peger til lokal fil (%s) gyldig p netsted \"%s\"" -#: mail/mail-format.c:2151 +#: mail/mail-format.c:2160 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "Peger til lokal fil (%s)" -#: mail/mail-format.c:2180 +#: mail/mail-format.c:2189 #, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" msgstr "Peger til eksterne data (%s)" -#: mail/mail-format.c:2188 +#: mail/mail-format.c:2197 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "Peger til ukendt ekstern data (\"%s\"-type)" -#: mail/mail-format.c:2193 +#: mail/mail-format.c:2202 msgid "Malformed external-body part." msgstr "Fejludformet del for ekstern-krop." -#: mail/mail-local.c:565 +#: mail/mail-local.c:582 msgid "Reconfiguring folder" msgstr "Omkonfigurerer mappe" -#: mail/mail-local.c:638 +#: mail/mail-local.c:655 #, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" @@ -9379,28 +9415,27 @@ msgstr "" "Kan ikke gemme metainformation for mappe; du vil sandsynligvis\n" "ikke kunne bne denne mappe igen: %s: %s" -#: mail/mail-local.c:691 +#: mail/mail-local.c:708 #, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr "Kan ikke gemme metainformation om mappe p: %s: %s" -#: mail/mail-local.c:737 +#: mail/mail-local.c:754 #, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "Kan ikke slette metainformation for mappe %s: %s" -#: mail/mail-local.c:1102 +#: mail/mail-local.c:1119 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "ndrer mappe \"%s\" til \"%s\"-format" -#: mail/mail-local.c:1117 +#: mail/mail-local.c:1134 #, c-format msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder" -msgstr "" -"%s kan mske ikke konfigureres igen fordi det ikke er en lokal mappe" +msgstr "%s kan mske ikke konfigureres igen fordi det ikke er en lokal mappe" -#: mail/mail-local.c:1139 +#: mail/mail-local.c:1156 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." @@ -9408,11 +9443,11 @@ msgstr "" "Hvis du ikke kan bne denne postboks igen m\n" "du reparere den manuelt." -#: mail/mail-local.c:1227 +#: mail/mail-local.c:1244 msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "Du kan ikke ndre format p en ikke-lokal mappe." -#: mail/mail-local.c:1236 +#: mail/mail-local.c:1253 #, c-format msgid "Reconfigure /%s" msgstr "Konfigurer /%s igen" @@ -9502,72 +9537,77 @@ msgstr "Flytter beskeder til %s" msgid "Copying messages to %s" msgstr "Kopierer beskeder til %s" -#: mail/mail-ops.c:872 +#: mail/mail-ops.c:877 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot copy a folder `%s' to itself" +msgstr "Kan ikke kopiere en mappe over i sig selv." + +#: mail/mail-ops.c:884 msgid "Moving" msgstr "Flytter" -#: mail/mail-ops.c:875 +#: mail/mail-ops.c:887 msgid "Copying" msgstr "Kopierer" -#: mail/mail-ops.c:989 +#: mail/mail-ops.c:997 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "Skanner mapper i \"%s\"" #. Fill in the new fields -#: mail/mail-ops.c:1039 shell/e-local-storage.c:179 +#: mail/mail-ops.c:1047 shell/e-local-storage.c:179 msgid "Trash" msgstr "Affald" -#: mail/mail-ops.c:1172 +#: mail/mail-ops.c:1180 msgid "Forwarded messages" msgstr "Videresendte beskeder" -#: mail/mail-ops.c:1215 +#: mail/mail-ops.c:1223 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "bner mappe %s" -#: mail/mail-ops.c:1287 +#: mail/mail-ops.c:1295 #, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "bner lager %s" -#: mail/mail-ops.c:1356 +#: mail/mail-ops.c:1364 #, c-format msgid "Removing folder %s" msgstr "Fjerner mappe %s" -#: mail/mail-ops.c:1450 +#: mail/mail-ops.c:1458 #, c-format msgid "Storing folder '%s'" msgstr "Gemmer mappe '%s'" -#: mail/mail-ops.c:1501 +#: mail/mail-ops.c:1509 msgid "Refreshing folder" msgstr "Opfrisker mappe" -#: mail/mail-ops.c:1537 +#: mail/mail-ops.c:1545 msgid "Expunging folder" msgstr "Tmmer mappe" -#: mail/mail-ops.c:1586 +#: mail/mail-ops.c:1594 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "Henter besked %s" -#: mail/mail-ops.c:1653 +#: mail/mail-ops.c:1661 #, c-format msgid "Retrieving %d message(s)" msgstr "Henter %d beskeder" -#: mail/mail-ops.c:1739 +#: mail/mail-ops.c:1747 #, c-format msgid "Saving %d messsage(s)" msgstr "Gemmer %d beskeder" -#: mail/mail-ops.c:1851 +#: mail/mail-ops.c:1859 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" @@ -9576,7 +9616,7 @@ msgstr "" "Kunne ikke oprette uddatafil: %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1879 +#: mail/mail-ops.c:1887 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -9585,11 +9625,11 @@ msgstr "" "Fejl under gemning af beskeder til: %s:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1953 +#: mail/mail-ops.c:1961 msgid "Saving attachment" msgstr "Gemmer bilag" -#: mail/mail-ops.c:1969 +#: mail/mail-ops.c:1977 #, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" @@ -9598,17 +9638,17 @@ msgstr "" "Kunne ikke oprette uddatafil: %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:2000 +#: mail/mail-ops.c:2008 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "Kan ikke skrive data: %s" -#: mail/mail-ops.c:2069 +#: mail/mail-ops.c:2077 #, c-format msgid "Disconnecting from %s" msgstr "Kobler fra %s" -#: mail/mail-ops.c:2070 +#: mail/mail-ops.c:2078 #, c-format msgid "Reconnecting to %s" msgstr "Kobler til %s igen" @@ -9692,21 +9732,16 @@ msgstr "Afbrudt." msgid "User canceled operation." msgstr "Operation afbrudt af bruger." -#: mail/mail-tools.c:133 -#, c-format -msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" -msgstr "Kunne ikke oprette midlertidig mbox `%s': %s" - -#: mail/mail-tools.c:259 +#: mail/mail-tools.c:241 #, c-format msgid "Forwarded message - %s" msgstr "Videresendt besked - %s" -#: mail/mail-tools.c:263 +#: mail/mail-tools.c:245 msgid "Forwarded message" msgstr "Videresendt besked" -#: mail/mail-tools.c:396 +#: mail/mail-tools.c:378 msgid "Forwarded Message" msgstr "Videresendt besked" @@ -9759,63 +9794,63 @@ msgstr "(Uden emne)" msgid "%s - Message" msgstr "%s - Besked" -#: mail/message-list.c:640 +#: mail/message-list.c:639 msgid "Unseen" msgstr "Ulst" -#: mail/message-list.c:641 +#: mail/message-list.c:640 msgid "Seen" msgstr "Lst" -#: mail/message-list.c:642 +#: mail/message-list.c:641 msgid "Answered" msgstr "Besvaret" -#: mail/message-list.c:643 +#: mail/message-list.c:642 msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr "Flere ulste beskeder" -#: mail/message-list.c:644 +#: mail/message-list.c:643 msgid "Multiple Messages" msgstr "Flere beskeder" -#: mail/message-list.c:648 +#: mail/message-list.c:647 msgid "Lowest" msgstr "Lavest" -#: mail/message-list.c:649 +#: mail/message-list.c:648 msgid "Lower" msgstr "Lavere" -#: mail/message-list.c:653 +#: mail/message-list.c:652 msgid "Higher" msgstr "Hjere" -#: mail/message-list.c:654 +#: mail/message-list.c:653 msgid "Highest" msgstr "Hjest" -#: mail/message-list.c:904 +#: mail/message-list.c:903 msgid "?" msgstr "?" -#: mail/message-list.c:911 +#: mail/message-list.c:910 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "I dag %H:%M" -#: mail/message-list.c:920 +#: mail/message-list.c:919 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "I gr %H:%M" -#: mail/message-list.c:932 +#: mail/message-list.c:931 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %H:%M" -#: mail/message-list.c:942 +#: mail/message-list.c:941 msgid "%b %d %Y" msgstr "%d %b %Y" -#: mail/message-list.c:2338 +#: mail/message-list.c:2334 msgid "Generating message list" msgstr "Genererer beskedsliste" @@ -10872,7 +10907,6 @@ msgid "Freezing haze" msgstr "Frysende dis" #. SPRAY -#. Skum? #: my-evolution/metar.c:115 msgid "Sprays" msgstr "Byger" @@ -11551,8 +11585,8 @@ msgstr "" "Vlg filen du nsker at importere til Evolution og vlg hvilken type fil det " "er fra listen.\n" "\n" -"Du kan vlge \"Automatisk\" hvis du ikke vd, s vil Evolution prve at finde " -"ud af hvilken type det er for dig." +"Du kan vlge \"Automatisk\" hvis du ikke vd, s vil Evolution prve at " +"finde ud af hvilken type det er for dig." #: shell/e-shell-importer.c:150 msgid "Please select the information that you would like to import" @@ -11796,8 +11830,7 @@ msgstr "%s - Ximian Evolution %s [%s]" msgid "" "Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." msgstr "" -"Ximian Evolution er koblet til. Klik p denne knap for at arbejde " -"frakoblet." +"Ximian Evolution er koblet til. Klik p denne knap for at arbejde frakoblet." #: shell/e-shell-view.c:1640 msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." @@ -11807,8 +11840,7 @@ msgstr "Ximian Evolution er i f msgid "" "Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." msgstr "" -"Ximian Evolution er frakoblet. Klik p denne knap for at arbejde " -"tilkoblet." +"Ximian Evolution er frakoblet. Klik p denne knap for at arbejde tilkoblet." #: shell/e-shell.c:563 #, c-format @@ -11842,7 +11874,7 @@ msgstr "Kan ikke registrere i OAF" msgid "Configuration Database not found" msgstr "Konfigurationsdatabase ikke fundet" -#: shell/e-shell.c:1710 shell/e-storage.c:496 +#: shell/e-shell.c:1710 shell/e-storage.c:501 msgid "Generic error" msgstr "Generisk fejl" @@ -11980,47 +12012,47 @@ msgstr "" msgid "(No name)" msgstr "(Uden navn)" -#: shell/e-storage.c:494 +#: shell/e-storage.c:499 msgid "No error" msgstr "Ingen fejl" -#: shell/e-storage.c:498 +#: shell/e-storage.c:503 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "En mappe med samme navn eksisterer allerede" -#: shell/e-storage.c:500 +#: shell/e-storage.c:505 msgid "The specified folder type is not valid" msgstr "Specificeret mappetype er ikke gyldig" -#: shell/e-storage.c:502 +#: shell/e-storage.c:507 msgid "I/O error" msgstr "I/U-fejl" -#: shell/e-storage.c:504 +#: shell/e-storage.c:509 msgid "Not enough space to create the folder" msgstr "Ikke nok plads til at oprette mappen" -#: shell/e-storage.c:506 +#: shell/e-storage.c:511 msgid "The specified folder was not found" msgstr "Specificeret mappe blev ikke fundet" -#: shell/e-storage.c:508 +#: shell/e-storage.c:513 msgid "Function not implemented in this storage" msgstr "Funktionen er ikke implementeret i dette lager" -#: shell/e-storage.c:512 +#: shell/e-storage.c:517 msgid "Operation not supported" msgstr "Operationen er ikke understttet" -#: shell/e-storage.c:514 +#: shell/e-storage.c:519 msgid "The specified type is not supported in this storage" msgstr "Specificeret type er ikke understttet for dette lager" -#: shell/e-storage.c:516 +#: shell/e-storage.c:521 msgid "The specified folder cannot be modified or removed" msgstr "Specificeret mappe kan ikke ndres eller fjernes" -#: shell/e-storage.c:518 +#: shell/e-storage.c:523 msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants" msgstr "Kan ikke gre en mappe til barn af en af sine efterkommere" @@ -13737,7 +13769,7 @@ msgstr "Indtast tegns msgid "Other..." msgstr "Andre..." -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:394 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:396 msgid "Character Encoding" msgstr "Tegnkodning" @@ -13815,3 +13847,9 @@ msgstr "init_corba(): kunne ikke initiere GNOME" #: wombat/wombat.c:201 msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" msgstr "init_bonobo(): kunne ikke initialisere Bonobo" + +#~ msgid "Sent By:" +#~ msgstr "Sendt af:" + +#~ msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" +#~ msgstr "Kunne ikke oprette midlertidig mbox `%s': %s" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 8a3c42e65e..52b6c8fceb 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution-0.8cvs\n" -"POT-Creation-Date: 2001-10-01 19:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-10 11:08-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-08 17:32+02:00\n" "Last-Translator: Matthias Warkus \n" "Language-Team: German \n" @@ -606,9 +606,9 @@ msgstr "VCard f #: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22 #: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23 #: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1167 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1169 #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:48 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1262 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1266 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1034 #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:78 calendar/gui/main.c:63 msgid "Could not initialize Bonobo" @@ -681,20 +681,20 @@ msgstr "Cursor konnte nicht geladen werden\n" msgid "EBook not loaded\n" msgstr "EBook nicht geladen\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:731 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:837 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:733 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:841 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:609 msgid "Could not start wombat server" msgstr "Der Wombat-Server konnte nicht gestartet werden" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:732 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:838 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:734 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:842 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:610 msgid "Could not start wombat" msgstr "Wombat konnte nicht gestartet werden" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:762 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:765 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:764 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:767 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "Adress-Anwendungsblock des konnte Pilot nicht gelesen werden" @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "Neu Kontaktliste" msgid "New Contact _List" msgstr "Neue Kontakt_liste" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:188 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:186 msgid "Edit Addressbook" msgstr "Adressbuch bearbeiten" @@ -803,7 +803,7 @@ msgid "Base" msgstr "Basis" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:172 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:177 msgid "Basic" msgstr "Grundlegend" @@ -812,35 +812,44 @@ msgid "De_lete" msgstr "_Lschen" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9 +msgid "Email Address:" +msgstr "E-Mail-Adresse:" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 +msgid "" +"Evolution will use this email address to authenticate you with the server" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11 msgid "One" msgstr "Ein" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12 msgid "Search _base:" msgstr "Such_basis:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13 msgid "Search s_cope: " msgstr "Suchebe_reich:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14 msgid "Server Name" msgstr "Servername" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Sub" msgstr "So" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16 msgid "The information below is required in order to add an addressbook. " msgstr "Die Information unten wird bentigt, um ein Adressbuch hinzuzufgen." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17 msgid "This information is not required for most ldap servers. " msgstr "Diese Informationen werden fr die meisten LDAP-Server nicht bentigt." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18 msgid "" "This information is used by your ldap server to specify which nodes are used " "in a search. Contact your server administrator for more information." @@ -849,7 +858,7 @@ msgstr "" "welche Knoten bei einer Suche verwendet werden. Nehmen Sie fr weitere " "Informationen Kontakt zu Ihrem Serveradministrator auf." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19 msgid "" "This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact your " "server administrator for more information." @@ -857,15 +866,15 @@ msgstr "" "Dies ist der Basisknoten fr alle Ihre Suchen auf dem LDAP-Server. Nehmen " "Sie fr weitere Informationen Kontakt zu Ihrem Serveradministrator auf." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20 msgid "This is the name of the server where your addressbook is located." msgstr "Dies ist der Name des Servers, auf dem das Adressbuch liegt." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21 msgid "This is the port that your ldap server uses." msgstr "Dies ist der Port, den Ihr LDAP-Server verwendet." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 msgid "" "This name will be used to identify your account. It is for display purposes " "only." @@ -873,20 +882,20 @@ msgstr "" "Dieser Name wird verwendet, um Ihren Zugang zu identifizieren. Er erscheint " "nur zu Anzeigezwecken." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 msgid "_Account name:" msgstr "_Accountname:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7 -#: mail/mail-config.glade.h:91 my-evolution/my-evolution.glade.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:92 my-evolution/my-evolution.glade.h:21 msgid "_Add" msgstr "Hinzufgen" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 -#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:96 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25 +#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:97 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 @@ -895,47 +904,28 @@ msgstr "Hinzuf msgid "_Edit" msgstr "_Bearbeiten" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26 msgid "_My server requires authentication" msgstr "_Mein Server bentigt Legitimation" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27 msgid "_Port:" msgstr "_Port:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28 msgid "_Server name:" msgstr "_Servername:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:163 +#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:168 #, fuzzy msgid "Other Contacts" msgstr "Kontakte" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:407 -#, c-format -msgid "Please enter your email address and password for access to %s" -msgstr "" -"Bitte geben Sie Ihre E-Mail-Adresse und Ihr Passwort fr den Zugriff auf %s " -"ein" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:415 -msgid "LDAP Authentication" -msgstr "LDAP-Legitimation" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:426 -msgid "Email Address:" -msgstr "E-Mail-Adresse:" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:439 -msgid "Password:" -msgstr "Passwort:" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:502 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:400 msgid "Unable to open addressbook" msgstr "Das Adressbuch kann nicht geffnet werden" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:509 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:409 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n" @@ -945,7 +935,7 @@ msgstr "" "bedeutet entweder, dass Sie einen ungltigen URI eingegeben\n" "haben oder dass der LDAP-Server unerreichbar ist." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:514 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:414 msgid "" "This version of Evolution does not have LDAP support\n" "compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n" @@ -958,7 +948,7 @@ msgstr "" "nachdem Sie sich von der Adresse unten OpenLDAP besorgt\n" "haben.\n" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:522 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:422 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" "path exists and that you have permission to access it." @@ -966,37 +956,42 @@ msgstr "" "Dieses Adressbuch konnte nicht geffnet werden. Bitte prfen Sie\n" "nach, ob der Pfad existiert und ob Sie darauf zugreifen drfen." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:663 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:550 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enter password for %s (user %s)" +msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort fr %s ein" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:655 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:55 msgid "Any field contains" msgstr "Irgend ein Feld enthlt" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:664 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:656 msgid "Name contains" msgstr "Name enthlt" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:665 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:657 msgid "Email contains" msgstr "E-Mail enthlt" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:666 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:658 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:59 msgid "Category is" msgstr "Kategorie ist" #. We attach subitems below -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:667 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:659 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:104 msgid "Advanced..." msgstr "Komplex..." #. All, unmatched, separator -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:897 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:889 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:412 msgid "Any Category" msgstr "Beliebige Kategorie" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:939 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:929 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "Die URI, die der Suchdienst anzeigen wird" @@ -1066,8 +1061,8 @@ msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface" msgstr "Factory fr die Namenauswahl-Schnittstelle des Adressbuchs" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:164 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:764 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:477 filter/filter-filter.c:436 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:763 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:497 filter/filter-filter.c:436 #: filter/filter-rule.c:613 shell/e-shortcuts-view.c:181 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" @@ -1099,7 +1094,7 @@ msgstr "" msgid "Unnamed Contact" msgstr "Namenloser Kontakt" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:521 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:522 msgid "" "Evolution is unable to get the addressbook local storage. This may have been " "caused by the evolution-addressbook component crashing. To help us better " @@ -1108,7 +1103,7 @@ msgid "" "circumstances under which this error occurred. Thank you." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:598 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:599 msgid "Select Contacts from Addressbook" msgstr "Kontakte aus Adressbuch whlen" @@ -1173,7 +1168,7 @@ msgid "Contact Editor" msgstr "Kontakteditor" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:177 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:182 msgid "Details" msgstr "Details" @@ -1241,8 +1236,8 @@ msgstr "Kontakte..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:834 filter/filter.glade.h:8 -#: mail/folder-browser.c:1406 mail/mail-config.glade.h:95 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:841 filter/filter.glade.h:8 +#: mail/folder-browser.c:1422 mail/mail-config.glade.h:96 #: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:88 #: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35 msgid "_Delete" @@ -1997,318 +1992,322 @@ msgid "Palau" msgstr "Palau" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:162 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163 msgid "Panama" msgstr "Panama" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua-Neuguinea" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165 msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166 msgid "Peru" msgstr "Peru" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167 msgid "Philippines" msgstr "Philippinen" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168 msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169 msgid "Poland" msgstr "Polen" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171 msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172 msgid "Qatar" msgstr "Katar" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173 msgid "Republic Of Korea" msgstr "Republik Korea" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174 msgid "Republic Of Moldova" msgstr "Republik Moldawien" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175 msgid "Reunion" msgstr "Reunion" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176 msgid "Romania" msgstr "Rumnien" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177 msgid "Russian Federation" msgstr "Russische Fderation" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178 msgid "Rwanda" msgstr "Rwanda" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179 msgid "Saint Kitts And Nevis" msgstr "Saint Kitts und Nevis" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180 msgid "Saint Lucia" msgstr "Saint Lucia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181 msgid "Saint Vincent And The Grena-dines" msgstr "Saint Vincent und die Grenadinen" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 msgid "San Marino" msgstr "San Marino" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184 msgid "Sao Tome And Principe" msgstr "Sao Tome und Principe" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saudi-Arabien" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187 msgid "Seychelles" msgstr "Seychellen" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189 msgid "Singapore" msgstr "Singapur" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190 msgid "Slovakia" msgstr "Slowakei" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191 msgid "Slovenia" msgstr "Slowenien" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192 msgid "Solomon Islands" msgstr "Salomonen" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193 msgid "Somalia" msgstr "Somalia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194 msgid "South Africa" msgstr "Sdafrika" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195 msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands" msgstr "Sdgeorgien und die Sdlichen Sandwichinseln" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196 msgid "Spain" msgstr "Spanien" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198 msgid "St. Helena" msgstr "Sankt Helena" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199 msgid "St. Pierre And Miquelon" msgstr "St. Pierre und Miquelon" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200 msgid "Sudan" msgstr "Sudan" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201 msgid "Suriname" msgstr "Surinam" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202 msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands" msgstr "Svalbard- und Jan-Mayen-Inseln" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203 msgid "Swaziland" msgstr "Swasiland" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204 msgid "Sweden" msgstr "Schweden" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205 msgid "Switzerland" msgstr "Schweiz" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207 msgid "Tajikistan" msgstr "Tadschikistan" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208 msgid "Thailand" msgstr "Thailand" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209 msgid "Togo" msgstr "Togo" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210 msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212 msgid "Trinidad And Tobago" msgstr "Trinidad und Tobago" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213 msgid "Tunisia" msgstr "Tunesien" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214 msgid "Turkey" msgstr "Trkei" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216 msgid "Turks And Caicos Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuval" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218 msgid "U.S. Virgin Islands" msgstr "U.S.-Jungferninseln" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219 msgid "Uganda" msgstr "Uganda" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220 msgid "Ukraine" msgstr "Ukraine" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Vereinigte Arabische Emirate" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222 msgid "United Kingdom" msgstr "Vereinigtes Knigreich" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223 msgid "United Republic Of Tanzania" msgstr "Vereinigte Republik Tansania" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224 msgid "United States" msgstr "Vereinigte Staaten" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Kleinere abseitsliegende Inseln der Vereinigten Staaten" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226 msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227 msgid "Uzbekistan" msgstr "Usbekistan" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229 msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230 msgid "Viet Nam" msgstr "Vietnam" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231 msgid "Wallis And Futuna Islands" msgstr "Wallis und Futuna" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232 msgid "Western Sahara" msgstr "Westsahara" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233 msgid "Yemen" msgstr "Jemen" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234 msgid "Yugoslavia" msgstr "Jugoslawien" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235 msgid "Zambia" msgstr "Sambia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236 msgid "Zimbabwe" msgstr "Simbabwe" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237 msgid "_Address:" msgstr "_Adresse:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238 msgid "_City:" msgstr "Ort:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239 msgid "_PO Box:" msgstr "_Postfach:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240 msgid "_State/Province:" msgstr "_Staat/Bundesland:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:241 msgid "_ZIP Code:" msgstr "Postleitzahl/_ZIP:" @@ -2539,8 +2538,8 @@ msgid "Success" msgstr "Erfolg" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1702 -#: shell/e-storage.c:520 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1712 +#: shell/e-storage.c:525 msgid "Unknown error" msgstr "Unbekannter Fehler" @@ -2548,7 +2547,7 @@ msgstr "Unbekannter Fehler" msgid "Repository offline" msgstr "Repository offline" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:510 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:515 msgid "Permission denied" msgstr "Erlaubnis verweigert" @@ -2567,8 +2566,8 @@ msgstr "Protokoll nicht unterst #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 #: calendar/gui/calendar-model.c:726 calendar/gui/calendar-model.c:1247 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:461 camel/camel-service.c:598 -#: camel/camel-service.c:634 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:461 camel/camel-service.c:603 +#: camel/camel-service.c:639 msgid "Cancelled" msgstr "Storniert" @@ -2878,20 +2877,20 @@ msgstr "Umschlag drucken" #: calendar/cal-util/cal-util.c:418 calendar/cal-util/cal-util.c:440 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 mail/message-list.c:652 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 mail/message-list.c:651 msgid "High" msgstr "Hoch" #: calendar/cal-util/cal-util.c:420 calendar/cal-util/cal-util.c:442 #: calendar/gui/calendar-model.c:1673 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 mail/message-list.c:651 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 mail/message-list.c:650 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: calendar/cal-util/cal-util.c:422 calendar/cal-util/cal-util.c:444 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:387 mail/message-list.c:650 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:387 mail/message-list.c:649 msgid "Low" msgstr "Niedrig" @@ -2902,13 +2901,13 @@ msgstr "Niedrig" msgid "Undefined" msgstr "Undefiniert" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:793 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:797 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:564 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Fehler bei der Kommunikation mit dem Kalender-Server" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:896 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:899 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:900 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:903 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "Calendar-Anwendungsblock des Pilot konnte nicht gelesen werden" @@ -3020,11 +3019,11 @@ msgstr "Weiterschlaf-Zeit (Minuten)" msgid "_Edit appointment" msgstr "Termin _bearbeiten" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:629 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:658 msgid "No description available." msgstr "Keine Beschreibung verfgbar." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:689 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:718 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3032,7 +3031,7 @@ msgid "" "a normal reminder dialog box instead." msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:740 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:769 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger.\n" @@ -3062,7 +3061,7 @@ msgstr "%A, %d. %B %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. #: calendar/gui/calendar-commands.c:442 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:289 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1388 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1389 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 msgid "%a %d %b" msgstr "%a, %d. %b" @@ -3245,7 +3244,7 @@ msgstr "Beschreibung enth msgid "Comment contains" msgstr "Kommentar enthlt" -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1054 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1061 msgid "Unmatched" msgstr "Nicht passend" @@ -3259,7 +3258,7 @@ msgid "Folder containing appointments and events" msgstr "Ordner mit Terminen und Ereignissen" #: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1723 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:237 my-evolution/e-summary-tasks.c:253 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:235 my-evolution/e-summary-tasks.c:251 #: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1059 #: views/tasks/galview.xml.h:1 msgid "Tasks" @@ -3273,7 +3272,7 @@ msgstr "Ordner mit To-Do-Eintr msgid "Create a new appointment" msgstr "Einen neuen Termin anlegen" -#: calendar/gui/component-factory.c:582 calendar/gui/e-day-view.c:3422 +#: calendar/gui/component-factory.c:582 calendar/gui/e-day-view.c:3423 msgid "New _Appointment" msgstr "Neuer _Termin" @@ -3516,7 +3515,7 @@ msgstr "Ende des Termins" msgid "hour(s)" msgstr "Stunde(n)" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:116 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:117 msgid "minute(s)" msgstr "Minute(n)" @@ -3569,7 +3568,7 @@ msgid "First day of wee_k:" msgstr "Erster Tag der _Woche:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:955 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:956 msgid "Friday" msgstr "Freitag" @@ -3582,7 +3581,7 @@ msgid "Minutes" msgstr "Minuten" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:951 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:952 msgid "Monday" msgstr "Montag" @@ -3591,7 +3590,7 @@ msgid "O_verdue tasks:" msgstr "_berfllige Aufgaben:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:956 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:957 msgid "Saturday" msgstr "Samstag" @@ -3612,7 +3611,7 @@ msgid "Su_n" msgstr "S_o" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:957 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958 msgid "Sunday" msgstr "Sonntag" @@ -3629,7 +3628,7 @@ msgid "Tas_ks due today:" msgstr "Heute fllige _Aufgaben:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:954 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:955 msgid "Thursday" msgstr "Donnerstag" @@ -3650,12 +3649,12 @@ msgid "Time format:" msgstr "Zeitformat:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:952 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:953 msgid "Tuesday" msgstr "Dienstag" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:953 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:954 msgid "Wednesday" msgstr "Mittwoch" @@ -3836,12 +3835,12 @@ msgstr "Journaleintrag - %s" msgid "No summary" msgstr "Keine Zusammenfassung" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:952 mail/mail-callbacks.c:1671 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:954 mail/mail-callbacks.c:1748 #: mail/mail-display.c:100 msgid "Overwrite file?" msgstr "Datei berschreiben?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:956 mail/mail-callbacks.c:1677 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:958 mail/mail-callbacks.c:1756 #: mail/mail-display.c:104 msgid "" "A file by that name already exists.\n" @@ -3850,12 +3849,12 @@ msgstr "" "Eine Datei mit diesem Namen existiert bereits.\n" "berschreiben?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1019 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1021 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:101 msgid "Save As..." msgstr "Speichern unter..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1172 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1174 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "Aktuelle Version kann nicht erhalten werden!" @@ -3914,26 +3913,26 @@ msgstr "Delegieren an:" msgid "Enter Delegate" msgstr "Delegaten eingeben" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:181 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:186 msgid "Appointment" msgstr "Termin" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:186 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:191 msgid "Reminder" msgstr "Erinnerung" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:191 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:196 msgid "Recurrence" msgstr "Wiederholung" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:198 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:345 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:203 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:353 #, fuzzy msgid "Scheduling" msgstr "Besprechung ansetzen" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:203 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:348 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:208 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:356 msgid "Meeting" msgstr "Besprechung" @@ -3992,36 +3991,32 @@ msgstr "_Endzeit:" msgid "_Start time:" msgstr "Anfangszeit:" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:504 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:510 msgid "That person is already attending the meeting!" msgstr "Diese Person nimmt schon an der Besprechung teil!" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:548 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:554 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 msgid "Chair Persons" msgstr "Vorsitzende" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:550 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:703 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:556 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:710 msgid "Required Participants" msgstr "Bentigte Teilnehmer" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:552 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:558 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 msgid "Optional Participants" msgstr "Optionale Teilnehmer" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:554 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:560 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 msgid "Non-Participants" msgstr "Nicht-Teilnehmer" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:661 -msgid "Sent By:" -msgstr "Verschickt durch:" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:829 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:836 msgid "_Delegate To..." msgstr "_Delegieren an..." @@ -4080,7 +4075,7 @@ msgstr "Status" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:86 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:87 #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -4102,34 +4097,29 @@ msgstr "Andere _einladen" msgid "_Other Organizer" msgstr "_Anderer Organisator" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:422 calendar/gui/print.c:1855 -#: calendar/gui/print.c:1857 calendar/gui/print.c:1858 -msgid "%a %b %d %Y" -msgstr "%a, %d. %b %Y" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:570 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:571 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." msgstr "" "Dieser Termin enthlt Wiederholungsregeln, die Evolution nicht bearbeiten " "kann." -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:924 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:925 msgid "on" msgstr "bei" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:950 filter/filter-datespec.c:83 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:951 filter/filter-datespec.c:83 msgid "day" msgstr "Tag" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1080 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1081 msgid "on the" msgstr "am" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1089 msgid "th" msgstr "." -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1261 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1262 msgid "occurrences" msgstr "Auftreten" @@ -4229,7 +4219,7 @@ msgid "Progress" msgstr "Fortschritt" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:949 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:950 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -4241,8 +4231,8 @@ msgstr "_Priorit msgid "_Status:" msgstr "Status:" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:184 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:285 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:189 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:293 msgid "Assignment" msgstr "Arbeitsauftrag" @@ -4319,27 +4309,27 @@ msgstr "90%" msgid "100%" msgstr "100%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:914 calendar/gui/e-day-view.c:3443 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3296 mail/folder-browser.c:1371 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:914 calendar/gui/e-day-view.c:3444 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3296 mail/folder-browser.c:1401 #: shell/e-shortcuts-view.c:385 msgid "_Open" msgstr "_ffnen" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:918 calendar/gui/e-day-view.c:3452 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:918 calendar/gui/e-day-view.c:3453 #: calendar/gui/e-week-view.c:3305 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 #: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "Ausschneiden" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:920 calendar/gui/e-day-view.c:3454 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:920 calendar/gui/e-day-view.c:3455 #: calendar/gui/e-week-view.c:3307 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24 #: ui/evolution-tasks.xml.h:14 msgid "_Copy" msgstr "Kopieren" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:922 calendar/gui/e-day-view.c:3429 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3456 calendar/gui/e-week-view.c:3283 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:922 calendar/gui/e-day-view.c:3430 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3457 calendar/gui/e-week-view.c:3283 #: calendar/gui/e-week-view.c:3309 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 #: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29 #: ui/evolution-tasks.xml.h:17 @@ -4404,7 +4394,7 @@ msgstr "Anfangsdatum" #. people who won't care about using /Local Folders/Inbox #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 #: my-evolution/component-factory.c:45 shell/e-shortcuts.c:1050 -#: shell/e-storage-set-view.c:1420 shell/e-summary-storage.c:80 +#: shell/e-storage-set-view.c:1453 shell/e-summary-storage.c:80 msgid "Summary" msgstr "Zusammenfassung" @@ -4423,56 +4413,56 @@ msgstr "%02i Minuten-Unterteilungen" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1374 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1375 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1462 msgid "%A %d %B" msgstr "%A, %d. %B" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:293 calendar/gui/e-day-view.c:1401 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:293 calendar/gui/e-day-view.c:1402 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348 msgid "%d %b" msgstr "%d. %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:608 calendar/gui/e-week-view.c:345 +#: calendar/gui/e-day-view.c:609 calendar/gui/e-week-view.c:345 #: calendar/gui/print.c:769 msgid "am" msgstr "AM" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:611 calendar/gui/e-week-view.c:348 +#: calendar/gui/e-day-view.c:612 calendar/gui/e-week-view.c:348 #: calendar/gui/print.c:771 msgid "pm" msgstr "PM" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3424 calendar/gui/e-week-view.c:3278 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3425 calendar/gui/e-week-view.c:3278 msgid "New All Day _Event" msgstr "Neues ganztgiges _Ereignis" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3434 calendar/gui/e-week-view.c:3288 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3435 calendar/gui/e-week-view.c:3288 #: ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Go to _Today" msgstr "Zum _heutigen Tag" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3436 calendar/gui/e-week-view.c:3290 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3437 calendar/gui/e-week-view.c:3290 msgid "_Go to Date..." msgstr "_Gehe zu Datum..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3445 calendar/gui/e-week-view.c:3298 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3446 calendar/gui/e-week-view.c:3298 msgid "_Delete this Appointment" msgstr "Diesen Termin _lschen" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3464 calendar/gui/e-week-view.c:3323 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3465 calendar/gui/e-week-view.c:3323 msgid "Make this Occurrence _Movable" msgstr "Dieses Auftreten _beweglich machen" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3466 calendar/gui/e-week-view.c:3325 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3467 calendar/gui/e-week-view.c:3325 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "Dieses _Auftreten lschen" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3468 calendar/gui/e-week-view.c:3327 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3469 calendar/gui/e-week-view.c:3327 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "Jedes _Auftreten lschen" @@ -4667,62 +4657,66 @@ msgstr "Verf msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "Ungltige Verfgbarkeitsnachricht" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:916 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:917 #, fuzzy msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr "Dieser Ordner scheint nicht-wiederherstellbar korrupt zu sein." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:935 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:936 #, fuzzy msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "Diese Nachricht enthlt ausschlielich BCC-Empfnger." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:963 calendar/gui/e-itip-control.c:969 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:964 calendar/gui/e-itip-control.c:970 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:995 +msgid "The attachment has no viewable calendar items" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1094 #, fuzzy msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "Der Eintrag konnte nicht verschickt werden!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1090 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1096 msgid "Update complete\n" msgstr "Aktualisierung abgeschlossen\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1134 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1141 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1142 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 msgid "Attendee status ould not be updated!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1144 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1151 msgid "Attendee status updated\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1153 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1174 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1181 msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n" msgstr "Der Eintrag konnte nicht aus Ihrer Kalenderdatei entfernt werden!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1183 msgid "Removal Complete" msgstr "Entfernen abgeschlossen" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1208 calendar/gui/e-itip-control.c:1242 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1215 calendar/gui/e-itip-control.c:1249 msgid "Item sent!\n" msgstr "Eintrag verschickt!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1210 calendar/gui/e-itip-control.c:1246 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1217 calendar/gui/e-itip-control.c:1253 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "Der Eintrag konnte nicht verschickt werden!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1406 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1417 msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n" msgstr "" @@ -4787,7 +4781,7 @@ msgstr "Raum" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:674 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:690 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:438 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:440 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" @@ -4941,12 +4935,12 @@ msgstr "" msgid "New _Appointment..." msgstr "Neuer _Termin..." -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1319 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1318 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "Der Ordner in `%s' konnte nicht geffnet werden" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1330 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1329 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "" @@ -5008,7 +5002,11 @@ msgstr "Oktober" msgid "September" msgstr "September" -#: calendar/gui/itip-utils.c:274 +#: calendar/gui/itip-utils.c:253 +msgid "Atleast one attendee is necessary" +msgstr "" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:283 msgid "An organizer must be set." msgstr "Ein Organisator muss feststehen." @@ -5181,6 +5179,11 @@ msgstr "%a, %d. %b" msgid "%a %d %Y" msgstr "%a, %d. %Y" +#: calendar/gui/print.c:1855 calendar/gui/print.c:1857 +#: calendar/gui/print.c:1858 +msgid "%a %b %d %Y" +msgstr "%a, %d. %b %Y" + #: calendar/gui/print.c:1862 #, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" @@ -5201,7 +5204,7 @@ msgid "Print Calendar" msgstr "Kalender drucken" #: calendar/gui/print.c:2312 calendar/gui/print.c:2404 -#: mail/mail-callbacks.c:2080 my-evolution/e-summary.c:607 +#: mail/mail-callbacks.c:2164 my-evolution/e-summary.c:607 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:64 msgid "Print Preview" msgstr "Druckvorschau" @@ -5260,81 +5263,81 @@ msgstr "" msgid "SMTWTFS" msgstr "SMDMDFS" -#: calendar/pcs/query.c:230 +#: calendar/pcs/query.c:231 msgid "time-now expects 0 arguments" msgstr "time-now erwartet 0 Argumente" -#: calendar/pcs/query.c:254 +#: calendar/pcs/query.c:255 msgid "make-time expects 1 argument" msgstr "make-time erwartet 1 Argument" -#: calendar/pcs/query.c:259 +#: calendar/pcs/query.c:260 msgid "make-time expects argument 1 to be a string" msgstr "make-time erwartet eine Zeichenkette als 1. Argument" -#: calendar/pcs/query.c:267 +#: calendar/pcs/query.c:268 msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" msgstr "" "make-time erwartet eine Datum-/Zeit-Zeichenkette nach ISO 8601 als 1. " "Argument" -#: calendar/pcs/query.c:296 +#: calendar/pcs/query.c:297 msgid "time-add-day expects 2 arguments" msgstr "time-add-day erwartet zwei Argumente" -#: calendar/pcs/query.c:301 +#: calendar/pcs/query.c:302 msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" msgstr "time-add-day erwartet einen time_t-Wert als 1. Argument" -#: calendar/pcs/query.c:308 +#: calendar/pcs/query.c:309 msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" msgstr "time-add-day erwartet eine Ganzzahl als 2. Argument" -#: calendar/pcs/query.c:335 +#: calendar/pcs/query.c:336 msgid "time-day-begin expects 1 argument" msgstr "time-day-begin erwartet 1 Argument" -#: calendar/pcs/query.c:340 +#: calendar/pcs/query.c:341 msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" msgstr "time-day-begin erwartet einen time_t-Wert als 1. Argument" -#: calendar/pcs/query.c:367 +#: calendar/pcs/query.c:368 msgid "time-day-end expects 1 argument" msgstr "time-day-end erwartet 1 Argument" -#: calendar/pcs/query.c:372 +#: calendar/pcs/query.c:373 msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" msgstr "time-day-end erwartet einen time_t-Wert als 1. Argument" -#: calendar/pcs/query.c:408 +#: calendar/pcs/query.c:409 msgid "get-vtype expects 0 arguments" msgstr "get-vtype erwartet 0 Argumente" -#: calendar/pcs/query.c:504 +#: calendar/pcs/query.c:505 msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" msgstr "occur-in-time-range? erwartet 2 Argumente" -#: calendar/pcs/query.c:509 +#: calendar/pcs/query.c:510 msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" msgstr "occur-in-time-range? erwartet einen time_t-Wert als 1. Argument" -#: calendar/pcs/query.c:516 +#: calendar/pcs/query.c:517 msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" msgstr "occur-in-time-range? erwartet einen time_t-Wert als 2. Argument" -#: calendar/pcs/query.c:646 +#: calendar/pcs/query.c:647 msgid "contains? expects 2 arguments" msgstr "contains? erwartet 2 Argumente" -#: calendar/pcs/query.c:651 +#: calendar/pcs/query.c:652 msgid "contains? expects argument 1 to be a string" msgstr "contains? erwartet eine Zeichenkette als 1. Argument" -#: calendar/pcs/query.c:658 +#: calendar/pcs/query.c:659 msgid "contains? expects argument 2 to be a string" msgstr "contains? erwartet eine Zeichenkette als 2. Argument" -#: calendar/pcs/query.c:675 +#: calendar/pcs/query.c:676 msgid "" "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" "\"" @@ -5342,11 +5345,11 @@ msgstr "" "contains? erwartet als 1. Argument entweder \"any\", \"summary\" oder " "\"description\"" -#: calendar/pcs/query.c:717 +#: calendar/pcs/query.c:718 msgid "has-categories? expects at least 1 argument" msgstr "has-categories? erwartet mindestens 1 Argument" -#: calendar/pcs/query.c:729 +#: calendar/pcs/query.c:730 msgid "" "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " "argument to be a boolean false (#f)" @@ -5354,21 +5357,21 @@ msgstr "" "has-categories? erwartet Zeichenketten als Argumente oder aber ein einziges " "Argument, das dem Wahrheitswert 'falsch' (#f) entspricht" -#: calendar/pcs/query.c:817 +#: calendar/pcs/query.c:818 msgid "is-completed? expects 0 arguments" msgstr "is-completed? erwartet 0 Argumente" -#: calendar/pcs/query.c:862 +#: calendar/pcs/query.c:863 #, fuzzy msgid "completed-before? expects 1 argument" msgstr "is-completed? erwartet 0 Argumente" -#: calendar/pcs/query.c:867 +#: calendar/pcs/query.c:868 #, fuzzy msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" msgstr "time-day-begin erwartet einen time_t-Wert als 1. Argument" -#: calendar/pcs/query.c:1155 +#: calendar/pcs/query.c:1156 msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value" msgstr "Auswertung des Suchausdrucks ergab keinen Wahrheitswert" @@ -5472,24 +5475,31 @@ msgstr "Fehler beim Verarbeiten des Filters: %s: %s" msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "Fehler beim Ausfhren des Filters: %s: %s" -#: camel/camel-filter-search.c:494 camel/camel-filter-search.c:501 +#: camel/camel-filter-search.c:493 camel/camel-filter-search.c:500 #, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "Fehler beim Ausfhren einer Filtersuche: %s: %s" -#: camel/camel-folder.c:472 +#: camel/camel-folder.c:478 #, c-format msgid "Unsupported operation: append message: for %s" msgstr "" -#: camel/camel-folder.c:1039 +#: camel/camel-folder.c:1047 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" msgstr "" "Fehler beim Ausfhren eines Suchausdrucks: %s:\n" "%s" -#: camel/camel-folder.c:1219 +#: camel/camel-folder.c:1087 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" +msgstr "" +"Fehler beim Ausfhren eines Suchausdrucks: %s:\n" +"%s" + +#: camel/camel-folder.c:1266 #, fuzzy msgid "Moving messages" msgstr "Machrichten werden nach %s verschoben" @@ -5905,42 +5915,42 @@ msgstr "POP-vor-SMTP-Authentifikation mit einem unbekannten msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source" msgstr "POP-vor-SMTP-Authentifikation mit einer Nicht-POP-Quelle" -#: camel/camel-search-private.c:111 +#: camel/camel-search-private.c:113 #, c-format msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "Fehler beim Compilieren eines regulren Ausdrucks: %s: %s" -#: camel/camel-service.c:157 +#: camel/camel-service.c:158 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "URL '%s' bentigt einen Benutzernamen-Teil" -#: camel/camel-service.c:165 +#: camel/camel-service.c:166 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "URL '%s' braucht einen Rechnernamen-Teil" -#: camel/camel-service.c:173 +#: camel/camel-service.c:174 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "URL '%ss' braucht einen Pfad-Teil" -#: camel/camel-service.c:602 +#: camel/camel-service.c:607 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "%s wird aufgelst" -#: camel/camel-service.c:629 +#: camel/camel-service.c:634 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "Fehler beim Auflsen eines Namens: %s" -#: camel/camel-service.c:654 +#: camel/camel-service.c:659 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "Finden eines Rechners fehlgeschlagen: %s: Rechner nicht gefunden" -#: camel/camel-service.c:656 +#: camel/camel-service.c:661 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "Finden eines Rechners fehlgeschlagen: %s: unbekannter Grund" @@ -6004,7 +6014,12 @@ msgstr "Nachricht konnte nicht dekodiert werden." msgid "Failed to verify certificates." msgstr "Zertifikate konnten nicht verifiziert werden." -#: camel/camel-store.c:273 +#: camel/camel-store.c:218 +#, fuzzy +msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store" +msgstr "Ordnersperre auf %s kann nicht erzeugt werden: %s" + +#: camel/camel-store.c:279 #, fuzzy msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" msgstr "Ordnersperre auf %s kann nicht erzeugt werden: %s" @@ -6058,12 +6073,12 @@ msgstr "" msgid "Could not parse URL `%s'" msgstr "URL `%s' konnte nicht geparst werden" -#: camel/camel-vee-folder.c:554 +#: camel/camel-vee-folder.c:562 #, c-format msgid "No such message %s in %s" msgstr "Nachricht %s gibt es in %s nicht" -#: camel/camel-vee-folder.c:649 +#: camel/camel-vee-folder.c:702 #, c-format msgid "No such message: %s" msgstr "Nachricht gibt es nicht: %s" @@ -6073,22 +6088,22 @@ msgstr "Nachricht gibt es nicht: %s" msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" msgstr "Ordnersperre auf %s kann nicht erzeugt werden: %s" -#: camel/camel-vee-store.c:286 +#: camel/camel-vee-store.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder" msgstr "Ordner kann nicht abgerufen werden: %s: %s" -#: camel/camel-vee-store.c:298 +#: camel/camel-vee-store.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" msgstr "Ordnersperre auf %s kann nicht erzeugt werden: %s" -#: camel/camel-vee-store.c:326 +#: camel/camel-vee-store.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" msgstr "Ordner kann nicht abgerufen werden: %s: %s" -#: camel/camel-vtrash-folder.c:109 +#: camel/camel-vtrash-folder.c:117 msgid "You cannot copy messages from this trash folder." msgstr "Sie knnen keine Nachrichten aus diesem Mllordner kopieren." @@ -6116,40 +6131,40 @@ msgstr "Antwort des IMAP-Servers enthielt keine %s-Information" msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "Unerwartete OK-Antwort von IMAP-Server: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:189 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:191 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "Verzeichnis %s konnte nicht angelegt werden: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:208 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:210 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "Zusammenfassung fr %s konnte nicht geladen werden" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:272 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:274 msgid "Folder was destroyed and recreated on server." msgstr "Der Ordner wurde zerstrt und auf dem Server neu erstellt." #. Check UIDs and flags of all messages we already know of. -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:434 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:436 msgid "Scanning for changed messages" msgstr "Suchen nach genderten Nachrichten" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1491 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1899 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1537 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1940 msgid "This message is not currently available" msgstr "Diese Nachricht ist derzei nicht verfgbar" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1633 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1714 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1679 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1760 msgid "Fetching summary information for new messages" msgstr "berblickinformation fr neue Nachrichten wird abgerufen" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1639 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1685 msgid "Scanning for new messages" msgstr "Suchen nach neuen Nachrichten" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1936 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1977 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "Nachrichtenrumpf in Antwort auf FETCH konnte nicht gefunden werden." @@ -6174,7 +6189,7 @@ msgstr "Nach neuer Mail sehen" msgid "Check for new messages in all folders" msgstr "In allen Ordnern nach neuer Mail sehen" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:767 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:836 msgid "Folders" msgstr "Ordner" @@ -6246,44 +6261,44 @@ msgstr "" msgid "No such folder %s" msgstr "Ordner %s gibt es nicht" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1131 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1150 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "Der Elternordner darf keine Unterordner enthalten" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:40 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43 msgid "MH-format mail directories" msgstr "Mailverzeichnisse im MH-Format" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:41 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:44 msgid "For storing local mail in MH-like mail directories." msgstr "Zum Speichern lokaler Mail in MH-Mailverzeichnissen" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:50 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:53 msgid "Local delivery" msgstr "Lokale Auslieferung" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:51 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:54 msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools." msgstr "Zum Empfangen lokaler Mail aus Spools im Standard-mbox-Format." -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:60 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:63 #, fuzzy msgid "Apply filters to new messages in INBOX" msgstr "Filter auf neue Nachrichten in INBOX dieses Servers anwenden" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:66 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:69 msgid "Qmail maildir-format mail files" msgstr "Maildateien im Qmail-maildir-Format" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:67 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:70 msgid "For storing local mail in qmail maildir directories." msgstr "Zum Speichern lokaler Mail in qmail-maildir-Verzeichnissen." -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:78 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:81 msgid "Standard Unix mbox spools" msgstr "Standard-Unix-mbox-Spools" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:79 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:82 msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files." msgstr "Zum Lesen und Speichern lokaler Mail in normalen mbox-Spooldateien." @@ -6328,7 +6343,12 @@ msgstr "Ordner-Zusammenfassungsdatei `%s' konnte nicht gel msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "Ordner-Indexdatei `%s' konnte nicht gelscht werden: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:418 +#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:367 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not save summary: %s: %s" +msgstr "Zusammenfassung fr %s konnte nicht geladen werden" + +#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:423 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1158 msgid "Unable to add message to summary: unknown reason" msgstr "" @@ -6346,7 +6366,7 @@ msgstr "Nachricht kann nicht an maildir-Ordner angeh #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:195 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:204 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:212 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:537 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:580 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s\n" @@ -6358,7 +6378,7 @@ msgstr "" #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:206 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:328 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:195 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:537 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:580 msgid "No such message" msgstr "Keine solche Nachricht" @@ -6422,13 +6442,13 @@ msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s" msgstr "Maildir-Verzeichnispfad kann nicht geffnet werden: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:152 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:273 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:275 #, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr "Ordnersperre auf %s kann nicht erzeugt werden: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:209 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:414 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:457 #, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" msgstr "Postfach kann nicht geffnet werden: %s: %s\n" @@ -6441,9 +6461,9 @@ msgstr "Nachricht kann nicht an mbox-Datei angeh #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:344 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:376 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:389 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:553 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:585 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:598 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:596 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:641 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s from folder %s\n" @@ -6453,12 +6473,12 @@ msgstr "" " %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:377 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:586 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:629 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "Dieser Ordner scheint nicht-wiederherstellbar korrupt zu sein." #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:390 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:599 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:642 msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" msgstr "Nachrichtenerstellung fehlgeschlagen: Defektes Postfach?" @@ -6504,8 +6524,8 @@ msgstr "Ordner `%s' ist nicht leer. Nicht gel #. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart, #. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky. #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:249 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:499 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:700 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:644 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:936 msgid "Storing folder" @@ -6527,23 +6547,23 @@ msgstr "Fataler Mailparser-Fehler nahe Position %ld in Ordner %s" msgid "Cannot check folder: %s: %s" msgstr "Ordner kann nicht abgerufen werden: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:507 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:708 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:504 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:705 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:649 #, c-format msgid "Could not open file: %s: %s" msgstr "Datei konnte nicht geffnet werden: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:524 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:521 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:673 #, c-format msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" msgstr "Temporres Postfach konnte nicht angelegt werden: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:549 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:557 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:746 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:754 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:546 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:554 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:743 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:751 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:698 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:706 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:979 @@ -6552,36 +6572,36 @@ msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" msgstr "" "Zusammenfassungs- und Order-Prffehler, sogar nach einer Synchronisation" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:600 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:597 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:750 #, c-format msgid "Error writing to temp mailbox: %s" msgstr "Fehler beim Schreiben auf temporres Postfach: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:617 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:614 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:772 #, c-format msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s" msgstr "Fehler beim Schreiben auf temporres Postfach %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:635 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:804 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:632 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:801 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1037 #, c-format msgid "Could not close source folder %s: %s" msgstr "Quellordner %s konnte nicht geschlossen werden: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:644 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:641 #, c-format msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr "Temporrer Ordner konnte nicht geschlossen werden: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:655 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:652 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "Ordner konnte nicht umbenannt werden: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:878 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:875 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:545 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1111 #, c-format @@ -6603,7 +6623,7 @@ msgstr "`%s' ist kein Verzeichnis." msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s" msgstr "MH-Verzeichnispfad kann nicht geffnet werden: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:470 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:513 #, c-format msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s" msgstr "Nachricht kann nicht an Spool-Datei angehngt werden: %s: %s" @@ -6747,40 +6767,40 @@ msgstr "" msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s" msgstr ".newsrc-Datei fr %s konnte nicht geffnet oder erstellt werden: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:189 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:176 msgid "Retrieving POP summary" msgstr "Abrufen der POP-Zusammenfassung" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:195 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:182 #, c-format msgid "Could not check POP server for new messages: %s" msgstr "POP-Server konnte nicht auf neue Nachrichten berprft werden: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:242 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:229 msgid "Could not open folder: message listing was incomplete." msgstr "" "Ordner konnte nicht geffnet werden: Nachrichtenliste war unvollstndig." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:266 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:253 msgid "Expunging deleted messages" msgstr "Gelschte Nachrichten werden ausgerumt" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:342 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:329 #, c-format msgid "Could not fetch message: %s" msgstr "Nachricht konnte nicht abgeholt werden: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:358 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:345 #, c-format msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s" msgstr "Nachricht konnte nicht vom POP-Server %s abgerufen werden: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:381 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:368 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "Keine Nachricht mit UID %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:385 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:372 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "Abrufen der POP-Nachricht %d" @@ -6893,7 +6913,7 @@ msgid "Unexpected response from POP server: %s" msgstr "Unerwartete Antwort von POP-Server: %s" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:37 -#: mail/mail-config.glade.h:73 +#: mail/mail-config.glade.h:74 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -6948,7 +6968,7 @@ msgstr "sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "Mailauslieferung ber das Programm sendmail" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:66 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:67 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" @@ -7104,7 +7124,7 @@ msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "" "Nachricht konnte nicht verschickt werden: Absenderadresse nicht gltig." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:595 mail/mail-ops.c:553 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:595 mail/mail-ops.c:546 msgid "Sending message" msgstr "Nachricht verschicken" @@ -7211,47 +7231,58 @@ msgstr "Zeit msgid "QUIT response error: %s: non-fatal" msgstr "QUIT-Antwortfehler: %s: nicht fatal" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:97 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:99 msgid "1 byte" msgstr "1 Byte" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:99 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101 #, c-format msgid "%u bytes" msgstr "%u Bytes" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:106 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:108 #, c-format msgid "%.1fK" msgstr "%.1f kB" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:112 #, c-format msgid "%.1fM" msgstr "%.1f MB" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:116 #, c-format msgid "%.1fG" msgstr "%.1f GB" #. This is a filename. Translators take note. -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:337 mail/mail-display.c:134 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:357 mail/mail-display.c:134 msgid "attachment" msgstr "anlage" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:478 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:498 msgid "Remove selected items from the attachment list" msgstr "Entferne das gewhlte Element aus der Anlagenliste" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:509 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:529 msgid "Add attachment..." msgstr "Anlage hinzufgen..." -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:510 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:530 msgid "Attach a file to the message" msgstr "Der Nachricht eine Datei beilegen" +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:168 +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot attach file %s: %s" +msgstr "Ordner kann nicht abgerufen werden: %s: %s" + +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:176 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot attach file %s: not a regular file" +msgstr "`%s' ist keine regulre Datei." + #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 msgid "Attachment properties" msgstr "Anlagen-Eigenschaften" @@ -7375,7 +7406,7 @@ msgstr "Fehler beim Zugriff auf Datei: %s" msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "Nachricht konnte nicht vom Editor erhalten werden" -#: composer/e-msg-composer.c:1050 +#: composer/e-msg-composer.c:1051 #, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" @@ -7384,7 +7415,7 @@ msgstr "" "In Datei konnte nicht gesucht werden: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1056 +#: composer/e-msg-composer.c:1058 #, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" @@ -7393,7 +7424,7 @@ msgstr "" "Datei konnte nicht verkrzt werden: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1065 +#: composer/e-msg-composer.c:1067 #, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" @@ -7402,7 +7433,7 @@ msgstr "" "Fehler beim automatischen Speichern der Nachricht: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1165 +#: composer/e-msg-composer.c:1169 msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" "Would you like to try to recover them?" @@ -7411,7 +7442,7 @@ msgstr "" "entdeckt.\n" "Mchten Sie eine Wiederherstellung versuchen?" -#: composer/e-msg-composer.c:1313 +#: composer/e-msg-composer.c:1317 msgid "" "This message has not been sent.\n" "\n" @@ -7421,23 +7452,23 @@ msgstr "" "\n" "Wollen Sie Ihre nderungen speichern?" -#: composer/e-msg-composer.c:1320 +#: composer/e-msg-composer.c:1324 msgid "Warning: Modified Message" msgstr "Warnung: Genderte Nachricht" -#: composer/e-msg-composer.c:1343 +#: composer/e-msg-composer.c:1347 msgid "Open file" msgstr "Datei ffnen" -#: composer/e-msg-composer.c:1492 +#: composer/e-msg-composer.c:1496 msgid "Insert File" msgstr "Datei einfgen" -#: composer/e-msg-composer.c:1868 composer/e-msg-composer.c:2314 +#: composer/e-msg-composer.c:1871 composer/e-msg-composer.c:2317 msgid "Compose a message" msgstr "Eine Nachricht erstellen" -#: composer/e-msg-composer.c:2404 +#: composer/e-msg-composer.c:2407 msgid "Could not create composer window." msgstr "Erstellungsfenster konnte nicht erzeugt werden." @@ -7454,7 +7485,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot initialize Evolution's composer." msgstr "Evolutions Maileditor kann nicht initialisiert werden." -#: data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:76 +#: data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:80 msgid "Evolution" msgstr "Evolution" @@ -7637,11 +7668,13 @@ msgid "seconds" msgstr "Sekunden" #: filter/filter-datespec.c:194 -msgid "Oops. You have forgotten to choose a date." +#, fuzzy +msgid "You have forgotten to choose a date." msgstr "Hoppla. Sie haben vergessen, ein Datum zu whlen." #: filter/filter-datespec.c:196 -msgid "Oops. You have chosen an invalid date." +#, fuzzy +msgid "You have chosen an invalid date." msgstr "Hoppla. Sie haben ein ungltiges Datum gewhlt." #: filter/filter-datespec.c:271 @@ -7708,7 +7741,7 @@ msgstr " in der Vergangenheit" msgid "ago" msgstr "in der Vergangenheit" -#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:940 +#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:939 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%d. %b %H.%M" @@ -7730,8 +7763,9 @@ msgid "Add action" msgstr "Aktion hinzufgen" #: filter/filter-folder.c:147 +#, fuzzy msgid "" -"Oops, you forgot to choose a folder.\n" +"You forgot to choose a folder.\n" "Please go back and specify a valid folder to deliver mail to." msgstr "" "Hoppla, Sie haben vergessen, einen Ordner zu whlen.\n" @@ -7989,7 +8023,7 @@ msgstr "Beantwortet an" msgid "Score" msgstr "Bewertung" -#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1251 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1326 msgid "Sender" msgstr "Absender" @@ -8021,7 +8055,7 @@ msgstr "beginnt mit" msgid "Stop Processing" msgstr "Verarbeitung abbrechen" -#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:917 +#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:926 #: mail/message-list.etspec.h:9 msgid "Subject" msgstr "Betreff" @@ -8051,7 +8085,8 @@ msgid "Score Rules" msgstr "Bewertungsregeln" #: filter/vfolder-rule.c:206 -msgid "Oops. You need to to specify at least one folder as a source." +#, fuzzy +msgid "You need to to specify at least one folder as a source." msgstr "Oops. Sie mssen mindestens einen Ordner als Quelle angeben." #: importers/elm-importer.c:96 @@ -8201,202 +8236,222 @@ msgstr "Virtueller M msgid "Virtual Trash folder" msgstr "Virtueller Mllordner" -#: mail/component-factory.c:114 +#: mail/component-factory.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot connect to store: %s" +msgstr "Verbindung zu Server konnte nicht hergestellt werden: %s" + +#: mail/component-factory.c:146 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "Dieser Ordner kann keine Nachrichten aufnehmen." -#: mail/component-factory.c:356 +#: mail/component-factory.c:378 msgid "Properties..." msgstr "Eigenschaften..." -#: mail/component-factory.c:356 +#: mail/component-factory.c:378 msgid "Change this folder's properties" msgstr "Die Eigenschaften dieses Ordners ndern" -#: mail/component-factory.c:698 +#: mail/component-factory.c:721 msgid "" "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " "order." msgstr "" -#: mail/component-factory.c:812 +#: mail/component-factory.c:857 msgid "New Mail Message" msgstr "Neue Mail-Nachricht" -#: mail/component-factory.c:812 +#: mail/component-factory.c:857 msgid "New _Mail Message" msgstr "Neue _Mail-Nachricht" -#: mail/component-factory.c:843 +#: mail/component-factory.c:881 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "Evolutions Mail-Komponente kann nicht initialisiert werden" -#: mail/component-factory.c:1032 +#: mail/component-factory.c:890 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component." +msgstr "Evolutions Mail-Komponente kann nicht initialisiert werden" + +#: mail/component-factory.c:896 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component." +msgstr "Evolutions Mail-Komponente kann nicht initialisiert werden" + +#: mail/component-factory.c:1061 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "Speicher kann nicht bei der Shell registriert werden" -#: mail/folder-browser-ui.c:261 +#: mail/folder-browser-ui.c:267 #, c-format msgid "Properties for \"%s\"" msgstr "Eigenschaften von \"%s\"" -#: mail/folder-browser-ui.c:263 +#: mail/folder-browser-ui.c:269 msgid "Properties" msgstr "Eigenschaften" -#: mail/folder-browser.c:262 mail/mail-display.c:275 +#: mail/folder-browser.c:261 mail/mail-display.c:300 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "Temporres Verzeichnis konnte nicht angelegt werden: %s" -#: mail/folder-browser.c:734 +#: mail/folder-browser.c:733 #, c-format msgid "%d new" msgstr "%d neu" -#: mail/folder-browser.c:737 mail/folder-browser.c:742 -#: mail/folder-browser.c:746 +#: mail/folder-browser.c:736 mail/folder-browser.c:741 +#: mail/folder-browser.c:763 msgid ", " msgstr ", " -#: mail/folder-browser.c:738 +#: mail/folder-browser.c:737 #, c-format msgid "%d hidden" msgstr "%d verborgen" -#: mail/folder-browser.c:743 +#: mail/folder-browser.c:742 #, c-format msgid "%d selected" msgstr "%d ausgewhlt" -#: mail/folder-browser.c:748 +#: mail/folder-browser.c:765 #, c-format msgid "%d unsent" msgstr "%d nicht verschickt" -#: mail/folder-browser.c:750 +#: mail/folder-browser.c:767 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d sent" +msgstr "%d nicht verschickt" + +#: mail/folder-browser.c:769 #, c-format msgid "%d total" msgstr "%d insgesamt" -#: mail/folder-browser.c:993 +#: mail/folder-browser.c:1012 msgid "Create vFolder from Search" msgstr "vOrdner aus Suche erzeugen" -#: mail/folder-browser.c:1338 +#: mail/folder-browser.c:1384 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "VOrdner ber _Betreff" -#: mail/folder-browser.c:1341 +#: mail/folder-browser.c:1385 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "VOrdner ber Absender" -#: mail/folder-browser.c:1344 +#: mail/folder-browser.c:1386 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "VOrdner ber Empfnger" -#: mail/folder-browser.c:1347 +#: mail/folder-browser.c:1387 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "VOrdner ber Mailing_liste" -#: mail/folder-browser.c:1353 +#: mail/folder-browser.c:1391 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "Filter ber _Betreff" -#: mail/folder-browser.c:1356 +#: mail/folder-browser.c:1392 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "Filter ber _Absender" -#: mail/folder-browser.c:1359 +#: mail/folder-browser.c:1393 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "Filter ber _Empfnger" -#: mail/folder-browser.c:1362 +#: mail/folder-browser.c:1394 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "Filter ber _Mailingliste" -#: mail/folder-browser.c:1373 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 +#: mail/folder-browser.c:1402 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 msgid "_Edit as New Message..." msgstr "Als neue Nachricht _bearbeiten..." -#: mail/folder-browser.c:1375 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: mail/folder-browser.c:1403 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 msgid "_Save As..." msgstr "Speichern _unter..." -#: mail/folder-browser.c:1377 +#: mail/folder-browser.c:1404 msgid "_Print" msgstr "Drucken" -#: mail/folder-browser.c:1382 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: mail/folder-browser.c:1408 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 msgid "_Reply to Sender" msgstr "Antwort an Ab_sender" -#: mail/folder-browser.c:1384 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: mail/folder-browser.c:1409 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 msgid "Reply to _List" msgstr "_Liste antworten" -#: mail/folder-browser.c:1386 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: mail/folder-browser.c:1410 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 msgid "Reply to _All" msgstr "_Allen antworten" -#: mail/folder-browser.c:1388 +#: mail/folder-browser.c:1411 msgid "_Forward" msgstr "Weiterleiten" -#: mail/folder-browser.c:1391 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +#: mail/folder-browser.c:1413 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 msgid "Mar_k as Read" msgstr "Als gelesen markieren" -#: mail/folder-browser.c:1393 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#: mail/folder-browser.c:1414 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 msgid "Mark as U_nread" msgstr "Als ungelesen markieren" -#: mail/folder-browser.c:1395 +#: mail/folder-browser.c:1415 msgid "Mark as _Important" msgstr "Als _wichtig markieren" -#: mail/folder-browser.c:1397 +#: mail/folder-browser.c:1416 msgid "Mark as Unim_portant" msgstr "Als _unwichtig markieren" -#: mail/folder-browser.c:1402 +#: mail/folder-browser.c:1420 msgid "_Move to Folder..." msgstr "In Ordner verschieben..." -#: mail/folder-browser.c:1404 +#: mail/folder-browser.c:1421 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "In Ordner kopieren..." -#: mail/folder-browser.c:1408 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 +#: mail/folder-browser.c:1423 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 msgid "_Undelete" msgstr "Lschen rckgngig" -#: mail/folder-browser.c:1413 +#: mail/folder-browser.c:1427 msgid "Add Sender to Address Book" msgstr "Absender zu Adressbuch hinzufgen" -#: mail/folder-browser.c:1418 +#: mail/folder-browser.c:1430 msgid "Apply Filters" msgstr "Filter anwenden" -#: mail/folder-browser.c:1422 +#: mail/folder-browser.c:1432 msgid "Create Ru_le From Message" msgstr "_Regel aus Nachricht erzeugen" -#: mail/folder-browser.c:1573 +#: mail/folder-browser.c:1582 msgid "Filter on Mailing List" msgstr "Filter ber Mailingliste" -#: mail/folder-browser.c:1574 +#: mail/folder-browser.c:1583 msgid "VFolder on Mailing List" msgstr "VOrdner ber Mailingliste" -#: mail/folder-browser.c:1576 +#: mail/folder-browser.c:1585 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr "Filter ber Mailingliste (%s)" -#: mail/folder-browser.c:1577 +#: mail/folder-browser.c:1586 #, c-format msgid "VFolder on Mailing List (%s)" msgstr "VOrdner ber Mailingliste (%s)" @@ -8522,7 +8577,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete this news account?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen News-Account lschen wollen?" #. give our dialog an Close button and title -#: mail/mail-accounts.c:760 mail/mail-config.glade.h:45 +#: mail/mail-accounts.c:769 mail/mail-config.glade.h:45 msgid "Mail Settings" msgstr "Mail-Einstellungen" @@ -8550,7 +8605,7 @@ msgstr "Mailingliste %s" msgid "Add Filter Rule" msgstr "Filterregel hinzufgen" -#: mail/mail-callbacks.c:96 +#: mail/mail-callbacks.c:164 msgid "" "You have not configured the mail client.\n" "You need to do this before you can send,\n" @@ -8562,7 +8617,7 @@ msgstr "" "empfangen oder erstellen knnen.\n" "Mchten Sie ihn jetzt konfigurieren?" -#: mail/mail-callbacks.c:149 +#: mail/mail-callbacks.c:216 msgid "" "You need to configure an identity\n" "before you can compose mail." @@ -8570,7 +8625,7 @@ msgstr "" "Sie mssen eine Identitt einrichten,\n" "bevor Sie Mail erstellen knnen." -#: mail/mail-callbacks.c:161 +#: mail/mail-callbacks.c:228 msgid "" "You need to configure a mail transport\n" "before you can compose mail." @@ -8578,23 +8633,23 @@ msgstr "" "Sie mssen einen Mailtransport einrichten,\n" "bevor Sie Mail erstellen knnen." -#: mail/mail-callbacks.c:185 +#: mail/mail-callbacks.c:252 msgid "You have not set a mail transport method" msgstr "Sie haben keine Mailtransport-Methode eingestellt" #. FIXME: this wording sucks -#: mail/mail-callbacks.c:216 +#: mail/mail-callbacks.c:283 msgid "" "You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do " "not want HTML-formatted mail:\n" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:231 +#: mail/mail-callbacks.c:298 #, fuzzy msgid "Send anyway?" msgstr "Eine E-Mail verschicken" -#: mail/mail-callbacks.c:273 +#: mail/mail-callbacks.c:340 msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" @@ -8602,7 +8657,7 @@ msgstr "" "Diese Nachricht hat keinen Betreff.\n" "Wirklich verschicken?" -#: mail/mail-callbacks.c:317 +#: mail/mail-callbacks.c:384 msgid "" "Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's " "addresses, this message will contain only Bcc recipients." @@ -8611,11 +8666,11 @@ msgstr "" "der Liste zu verbergen, wird die Nachricht nur BCC-Empfngeradressen " "enthalten." -#: mail/mail-callbacks.c:321 +#: mail/mail-callbacks.c:388 msgid "This message contains only Bcc recipients." msgstr "Diese Nachricht enthlt ausschlielich BCC-Empfnger." -#: mail/mail-callbacks.c:325 +#: mail/mail-callbacks.c:392 msgid "" "It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " "Apparently-To header.\n" @@ -8625,42 +8680,42 @@ msgstr "" "eine Apparently-To-Kopfzeile hinzufgt.\n" "Trotzdem verschicken?" -#: mail/mail-callbacks.c:419 +#: mail/mail-callbacks.c:486 #, fuzzy msgid "This message contains invalid recipients:" msgstr "Diese Nachricht enthlt ausschlielich BCC-Empfnger." -#: mail/mail-callbacks.c:454 +#: mail/mail-callbacks.c:521 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "Sie mssen Empfnger angeben, um diese Nachricht zu verschicken." -#: mail/mail-callbacks.c:550 +#: mail/mail-callbacks.c:617 msgid "You must configure an account before you can send this email." msgstr "" "Sie mssen einen Account einrichten, bevor Sie diese Mail verschicken knnen." -#: mail/mail-callbacks.c:783 +#: mail/mail-callbacks.c:850 msgid "an unknown sender" msgstr "ein unbekannter Absender" -#: mail/mail-callbacks.c:788 +#: mail/mail-callbacks.c:855 msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" msgstr "Am %a, %Y-%m-%d um %H.%M schrieb %%s:" -#: mail/mail-callbacks.c:1171 +#: mail/mail-callbacks.c:1244 msgid "Move message(s) to" msgstr "Machricht(en) verschieben in" -#: mail/mail-callbacks.c:1173 +#: mail/mail-callbacks.c:1246 msgid "Copy message(s) to" msgstr "Machricht(en) kopieren in" -#: mail/mail-callbacks.c:1547 +#: mail/mail-callbacks.c:1622 #, c-format msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie alle %d Nachrichten bearbeiten wollen?" -#: mail/mail-callbacks.c:1569 +#: mail/mail-callbacks.c:1644 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." @@ -8668,7 +8723,7 @@ msgstr "" "Sie knnen nur im Entwrfe-Ordner\n" "abgespeicherte Nachrichten bearbeiten." -#: mail/mail-callbacks.c:1603 +#: mail/mail-callbacks.c:1679 msgid "" "You may only resend messages\n" "in the Sent folder." @@ -8676,29 +8731,29 @@ msgstr "" "Sie knnen nur Nachrichten im\n" "Verschickt-Ordner neu verschicken." -#: mail/mail-callbacks.c:1615 +#: mail/mail-callbacks.c:1692 #, c-format msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" msgstr "" "Sind Sie sicher, dass Sie alle %d Nachrichten nochmals verschicken wollen?" -#: mail/mail-callbacks.c:1636 +#: mail/mail-callbacks.c:1713 msgid "No Message Selected" msgstr "Keine Nachricht ausgewhlt" -#: mail/mail-callbacks.c:1721 +#: mail/mail-callbacks.c:1800 msgid "Save Message As..." msgstr "Nachricht speichern unter..." -#: mail/mail-callbacks.c:1723 +#: mail/mail-callbacks.c:1802 msgid "Save Messages As..." msgstr "Nachrichten speichern unter..." -#: mail/mail-callbacks.c:1868 widgets/misc/e-messagebox.c:159 +#: mail/mail-callbacks.c:1947 widgets/misc/e-messagebox.c:159 msgid "Warning" msgstr "Warnung" -#: mail/mail-callbacks.c:1873 +#: mail/mail-callbacks.c:1954 msgid "" "This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you " "continue, you will not be able to recover these messages.\n" @@ -8711,11 +8766,11 @@ msgstr "" "\n" "Nachrichten wirklich entfernen?" -#: mail/mail-callbacks.c:1880 +#: mail/mail-callbacks.c:1961 msgid "Do not ask me again." msgstr "Mich nicht mehr fragen." -#: mail/mail-callbacks.c:1985 +#: mail/mail-callbacks.c:2066 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" @@ -8724,26 +8779,26 @@ msgstr "" "Fehler beim Laden von Filterinformation:\n" "%s" -#: mail/mail-callbacks.c:1995 +#: mail/mail-callbacks.c:2077 msgid "Filters" msgstr "Filter" -#: mail/mail-callbacks.c:2041 +#: mail/mail-callbacks.c:2125 msgid "Print Message" msgstr "Nachricht drucken" -#: mail/mail-callbacks.c:2087 +#: mail/mail-callbacks.c:2171 msgid "Printing of message failed" msgstr "Drucken der Nachricht fehlgeschlagen" -#: mail/mail-callbacks.c:2171 +#: mail/mail-callbacks.c:2260 #, c-format msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" msgstr "" "Sind Sie sicher, dass Sie alle %d Nachrichten in getrennten Fenstern ffnen " "wollen?" -#: mail/mail-config-druid.c:135 +#: mail/mail-config-druid.c:146 msgid "" "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " "below do not need to be filled in,\n" @@ -8754,7 +8809,7 @@ msgstr "" "ausgefllt werden, sofern Sie diese Informationen nicht in den E-Mails, die " "Sie verschicken, einschlieen wollen." -#: mail/mail-config-druid.c:137 +#: mail/mail-config-druid.c:148 msgid "" "Please enter information about your incoming mail server below. If you are " "not sure, ask your system\n" @@ -8764,11 +8819,11 @@ msgstr "" "an. Falls Sie nicht sicher sind,\n" "wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator oder Internetprovider." -#: mail/mail-config-druid.c:139 +#: mail/mail-config-druid.c:150 msgid "Please select among the following options" msgstr "Bitte whlen Sie aus den folgenden Optionen" -#: mail/mail-config-druid.c:141 +#: mail/mail-config-druid.c:152 msgid "" "Please enter information about the way you will send mail. If you are not " "sure, ask your system\n" @@ -8779,7 +8834,7 @@ msgstr "" "nicht sicher sind, wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator oder " "Internetprovider." -#: mail/mail-config-druid.c:143 +#: mail/mail-config-druid.c:154 msgid "" "You are almost done with the mail configuration process. The identity, " "incoming mail server and\n" @@ -8798,7 +8853,7 @@ msgstr "" "Dieser Name wird nur fr die Bildschirmanzeige verwendet." #. set window title -#: mail/mail-config-druid.c:570 +#: mail/mail-config-druid.c:591 msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Evolution-Zugangsdruide" @@ -9032,116 +9087,121 @@ msgid "Pretty Good Privacy" msgstr "Pretty Good Privacy" #: mail/mail-config.glade.h:58 -msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject" +#, fuzzy +msgid "Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them" msgstr "Beim Abschicken von Nachrichten mit _leerem Betreff nachfragen" #: mail/mail-config.glade.h:59 +msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject" +msgstr "Beim Abschicken von Nachrichten mit _leerem Betreff nachfragen" + +#: mail/mail-config.glade.h:60 msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined" msgstr "" "Beim Abschicken von Nachrichten mit ausschlielich _BCC-Empfngern nachfragen" -#: mail/mail-config.glade.h:60 +#: mail/mail-config.glade.h:61 msgid "Qmail maildir " msgstr "Qmail-maildir " -#: mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config.glade.h:62 msgid "Quoted" msgstr "Umschrieben" -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:63 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 msgid "Receiving Email" msgstr "Erhalten von E-Mail" -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:64 msgid "Receiving Mail" msgstr "ERhalten von Mail" -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:65 msgid "Receiving Options" msgstr "Empfangs-Optionen" -#: mail/mail-config.glade.h:65 +#: mail/mail-config.glade.h:66 msgid "Required Information" msgstr "Bentigte Information" -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Secure MIME" msgstr "Sichere MIME" -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:69 msgid "Security" msgstr "Sicherheit" -#: mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/mail-config.glade.h:70 msgid "Select Filter Log file..." msgstr "Eine Filterprotokoll-Datei whlen..." -#: mail/mail-config.glade.h:70 +#: mail/mail-config.glade.h:71 msgid "Select PGP binary" msgstr "PGP-Binrdatei whlen" -#: mail/mail-config.glade.h:71 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:72 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 msgid "Sending Email" msgstr "Verschicken von E-Mail" -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:73 msgid "Sending Mail" msgstr "Verschicken von Mail" -#: mail/mail-config.glade.h:74 mail/message-list.etspec.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:75 mail/message-list.etspec.h:6 #: shell/e-local-storage.c:177 msgid "Sent" msgstr "Verschickt" -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:76 msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "Nachrichten in \"Verschickt\" und \"Entwrfe\"" -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: mail/mail-config.glade.h:77 msgid "Sent messages folder:" msgstr "Ordner fr verschickte Nachrichten:" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Server Configuration" msgstr "Server-Konfiguration" -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:79 msgid "Server Type: " msgstr "Servertyp: " -#: mail/mail-config.glade.h:79 +#: mail/mail-config.glade.h:80 msgid "Server requires _authentication" msgstr "Server bentigt _Legitimation" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:81 msgid "Signature file:" msgstr "Signaturdatei:" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:82 msgid "Source" msgstr "Quelle" -#: mail/mail-config.glade.h:82 +#: mail/mail-config.glade.h:83 msgid "Source Information" msgstr "Quellinformation" -#: mail/mail-config.glade.h:83 +#: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Sources" msgstr "Quellen" -#: mail/mail-config.glade.h:84 +#: mail/mail-config.glade.h:85 msgid "Special Folders" msgstr "Besondere Ordner" -#: mail/mail-config.glade.h:85 +#: mail/mail-config.glade.h:86 msgid "Standard Unix mbox" msgstr "Standard-Unix-mbox" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "Use secure connection (_SSL)" msgstr "Sichere Verbindung (_SSL) verwenden" -#: mail/mail-config.glade.h:88 +#: mail/mail-config.glade.h:89 msgid "" "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n" "\n" @@ -9151,103 +9211,103 @@ msgstr "" "\n" "Klicken Sie \"Weiter\" zum Beginnen." -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "_Always load images off the net" msgstr "Bilder _immer aus dem Netz laden" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:94 msgid "_Automatically check for new mail every" msgstr "_Automatisch nach neuer Mail sehen alle" -#: mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/mail-config.glade.h:95 msgid "_Check for supported types" msgstr "_Prfen, welche Typen untersttzt werden " -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:98 msgid "_Email Address:" msgstr "_E-Mail-Adresse:" -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:99 msgid "_Empty trash folders on exit" msgstr "Mllordner beim Beenden _leeren" -#: mail/mail-config.glade.h:99 +#: mail/mail-config.glade.h:100 msgid "_Full Name:" msgstr "_Voller Name:" -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:101 msgid "_HTML Signature:" msgstr "_HTML-Signatur:" -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:102 msgid "_Highlight citations with" msgstr "Zitate _hervorheben mit" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:103 msgid "_Host:" msgstr "_Rechner:" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "_Load images if sender is in addressbook" msgstr "Bilder _laden, falls Absender im Adressbuch ist" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:105 msgid "_Log filter actions to:" msgstr "Filteraktionen mit_protokollieren in:" -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:106 msgid "_Mark messages as Read after" msgstr "_Nachrichten als gelesen markieren nach" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:107 msgid "_Name:" msgstr "_Name:" -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:108 msgid "_Never load images off the net" msgstr "Bilder _nie aus dem Netz laden" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:109 msgid "_Organization:" msgstr "_Organisation:" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:110 msgid "_PGP binary path:" msgstr "Pfad zur _PGP-Binrdatei:" -#: mail/mail-config.glade.h:110 +#: mail/mail-config.glade.h:111 msgid "_Path:" msgstr "_Pfad:" -#: mail/mail-config.glade.h:111 +#: mail/mail-config.glade.h:112 msgid "_Remember this password" msgstr "Dieses Passwort _behalten" -#: mail/mail-config.glade.h:112 +#: mail/mail-config.glade.h:113 msgid "_Send mail in HTML format by default." msgstr "Mail normalerweise im HTML-Format ver_schicken." -#: mail/mail-config.glade.h:113 +#: mail/mail-config.glade.h:114 msgid "_Signature file:" msgstr "_Signaturdatei:" -#: mail/mail-config.glade.h:114 +#: mail/mail-config.glade.h:115 msgid "_Username:" msgstr "_Benutzername:" -#: mail/mail-config.glade.h:115 +#: mail/mail-config.glade.h:116 msgid "description" msgstr "Beschreibung" -#: mail/mail-config.glade.h:117 +#: mail/mail-config.glade.h:118 msgid "newswindow1" msgstr "newsfenster1" -#: mail/mail-config.glade.h:118 +#: mail/mail-config.glade.h:119 msgid "placeholder" msgstr "Platzhalter" -#: mail/mail-config.glade.h:119 +#: mail/mail-config.glade.h:120 msgid "seconds." msgstr "Sekunden." @@ -9287,152 +9347,157 @@ msgstr "S/MIME-Umschlagkontext konnte nicht angelegt werden." msgid "Could not create a S/MIME decode context." msgstr "S/MIME-Entschlsselungskontext konnte nicht angelegt werden." -#: mail/mail-display.c:223 +#: mail/mail-display.c:245 msgid "Save Attachment" msgstr "Anlage speichern" -#: mail/mail-display.c:327 +#: mail/mail-display.c:352 msgid "Save to Disk..." msgstr "Auf Platte speichern..." -#: mail/mail-display.c:329 +#: mail/mail-display.c:354 msgid "View Inline" msgstr "An Ort und Stelle betrachten" -#: mail/mail-display.c:331 +#: mail/mail-display.c:356 #, c-format msgid "Open in %s..." msgstr "ffnen in %s..." -#: mail/mail-display.c:392 +#: mail/mail-display.c:417 #, c-format msgid "View Inline (via %s)" msgstr "An Ort und Stelle betrachten (ber %s)" -#: mail/mail-display.c:396 +#: mail/mail-display.c:421 msgid "Hide" msgstr "Verbergen" -#: mail/mail-display.c:417 +#: mail/mail-display.c:442 msgid "External Viewer" msgstr "Externer Betrachter" -#: mail/mail-display.c:1053 +#: mail/mail-display.c:1107 msgid "Loading message content" msgstr "Laden des Nachrichteninhalts" -#: mail/mail-display.c:1515 +#: mail/mail-display.c:1587 msgid "Open Link in Browser" msgstr "Link in Browser ffnen" -#: mail/mail-display.c:1517 +#: mail/mail-display.c:1589 msgid "Copy Link Location" msgstr "Linkziel kopieren" -#: mail/mail-display.c:1520 +#: mail/mail-display.c:1592 msgid "Save Link as (FIXME)" msgstr "Link speichern unter (FIXME)" -#: mail/mail-display.c:1523 +#: mail/mail-display.c:1595 msgid "Save Image as..." msgstr "Bild speichern unter..." -#: mail/mail-format.c:627 +#: mail/mail-format.c:628 #, c-format msgid "%s attachment" msgstr "%s-Anlage" -#: mail/mail-format.c:680 +#: mail/mail-format.c:681 msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." msgstr "" "MIME-Nachricht konnte nicht geparst werden. Wird als Quellcode angezeigt." -#: mail/mail-format.c:764 +#: mail/mail-format.c:765 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: mail/mail-format.c:862 +#: mail/mail-format.c:867 msgid "Bad Address" msgstr "Ungltige Adresse" -#: mail/mail-format.c:903 mail/message-list.etspec.h:3 +#: mail/mail-format.c:908 mail/message-list.etspec.h:3 msgid "From" msgstr "Von" -#: mail/mail-format.c:906 +#: mail/mail-format.c:911 msgid "Reply-To" msgstr "Antwort an" -#: mail/mail-format.c:910 mail/message-list.etspec.h:10 +#: mail/mail-format.c:915 mail/message-list.etspec.h:10 msgid "To" msgstr "An" -#: mail/mail-format.c:914 +#: mail/mail-format.c:919 msgid "Cc" msgstr "Cc" -#: mail/mail-format.c:1357 +#: mail/mail-format.c:923 +#, fuzzy +msgid "Bcc" +msgstr "Bcc:" + +#: mail/mail-format.c:1370 msgid "No GPG/PGP program configured." msgstr "Kein GPG/PGP-Programm konfiguriert." -#: mail/mail-format.c:1373 +#: mail/mail-format.c:1386 msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "Verschlsselte Nachricht nicht angezeigt" -#: mail/mail-format.c:1384 +#: mail/mail-format.c:1397 msgid "Encrypted message" msgstr "Verschlsselte Nachricht" -#: mail/mail-format.c:1385 +#: mail/mail-format.c:1398 msgid "Click icon to decrypt." msgstr "Zum Entschlsseln Icon klicken." -#: mail/mail-format.c:1440 +#: mail/mail-format.c:1453 msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." msgstr "" "Diese Nachricht ist digital signiert und wurde als authentisch nachgewiesen." -#: mail/mail-format.c:1451 +#: mail/mail-format.c:1464 msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." msgstr "" "Diese Nachricht ist digital signiert, kann aber nicht als authentisch " "nachgewiesen werden." -#: mail/mail-format.c:2128 +#: mail/mail-format.c:2141 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "Zeiger auf FTP-Site (%s)" -#: mail/mail-format.c:2142 +#: mail/mail-format.c:2155 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "Zeiger auf lokale Datei (%s) gltig auf Site \"%s\"" -#: mail/mail-format.c:2147 +#: mail/mail-format.c:2160 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "Zeiger auf lokale Datei (%s)" -#: mail/mail-format.c:2176 +#: mail/mail-format.c:2189 #, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" msgstr "Zeiger auf Daten im Netz (%s)" -#: mail/mail-format.c:2184 +#: mail/mail-format.c:2197 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "Zeiger auf unbekannte externe Daten (Typ \"%s\")" -#: mail/mail-format.c:2189 +#: mail/mail-format.c:2202 msgid "Malformed external-body part." msgstr "Ungltiger external-body-Teil." -#: mail/mail-local.c:563 +#: mail/mail-local.c:582 #, fuzzy msgid "Reconfiguring folder" msgstr "Ordner wird aktualisiert" -#: mail/mail-local.c:636 +#: mail/mail-local.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" @@ -9441,39 +9506,39 @@ msgstr "" "Metainformationen zu Ordner knnen nicht gespeichert werden; Sie\n" "werden ihn wahrscheinlich nie mehr ffnen knnen: %s" -#: mail/mail-local.c:689 +#: mail/mail-local.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr "Ordnersperre auf %s kann nicht erzeugt werden: %s" -#: mail/mail-local.c:735 +#: mail/mail-local.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "" "Ordner kann nicht gelscht werden:\n" "%s" -#: mail/mail-local.c:1075 +#: mail/mail-local.c:1119 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "Wandle Ordner \"%s\" in \"%s\"-Format um" -#: mail/mail-local.c:1090 +#: mail/mail-local.c:1134 #, c-format msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1112 +#: mail/mail-local.c:1156 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." msgstr "Datei %s konnte nicht geladen werden" -#: mail/mail-local.c:1200 +#: mail/mail-local.c:1244 msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "Sie knnen das Format eines nichtlokalen Ordners nicht ndern." -#: mail/mail-local.c:1209 +#: mail/mail-local.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "Reconfigure /%s" msgstr "%s neu konfigurieren" @@ -9497,25 +9562,25 @@ msgstr "" "%s" #. Remember the password? -#: mail/mail-mt.c:509 +#: mail/mail-mt.c:506 msgid "Remember this password" msgstr "Dieses Passwort speichern" -#: mail/mail-mt.c:510 +#: mail/mail-mt.c:507 msgid "Remember this password for the remainder of this session" msgstr "" -#: mail/mail-mt.c:567 +#: mail/mail-mt.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort fr %s ein" -#: mail/mail-mt.c:570 +#: mail/mail-mt.c:567 #, fuzzy msgid "Enter Password" msgstr "Passwort" -#: mail/mail-mt.c:886 +#: mail/mail-mt.c:883 msgid "Working" msgstr "In Arbeit" @@ -9527,110 +9592,115 @@ msgstr "Ordner wird gefiltert" msgid "Fetching Mail" msgstr "Abrufen von Mail" -#: mail/mail-ops.c:482 mail/mail-ops.c:512 +#: mail/mail-ops.c:473 mail/mail-ops.c:505 msgid "However, the message was successfully sent." msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:549 +#: mail/mail-ops.c:542 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "Sende \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:668 +#: mail/mail-ops.c:661 #, c-format msgid "Sending message %d of %d" msgstr "Nachricht %d von %d wird verschickt" -#: mail/mail-ops.c:687 +#: mail/mail-ops.c:680 #, c-format msgid "Failed on message %d of %d" msgstr "Fehlgeschlagen bei Nachricht %d von %d" -#: mail/mail-ops.c:689 mail/mail-send-recv.c:522 +#: mail/mail-ops.c:682 mail/mail-send-recv.c:522 msgid "Complete." msgstr "Abgeschlossen." -#: mail/mail-ops.c:782 +#: mail/mail-ops.c:775 msgid "Saving message to folder" msgstr "Nachricht wird in Ordner gespeichert" -#: mail/mail-ops.c:861 +#: mail/mail-ops.c:855 #, c-format msgid "Moving messages to %s" msgstr "Machrichten werden nach %s verschoben" -#: mail/mail-ops.c:861 +#: mail/mail-ops.c:855 #, c-format msgid "Copying messages to %s" msgstr "Nachrichten werden nach %s kopiert" -#: mail/mail-ops.c:878 +#: mail/mail-ops.c:877 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot copy a folder `%s' to itself" +msgstr "Ordner kann nicht in sich selbst kopiert werden." + +#: mail/mail-ops.c:884 msgid "Moving" msgstr "Verschiebe" -#: mail/mail-ops.c:881 +#: mail/mail-ops.c:887 msgid "Copying" msgstr "Kopiere" -#: mail/mail-ops.c:993 +#: mail/mail-ops.c:997 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "Taste Ordner in \"%s\" ab" #. Fill in the new fields -#: mail/mail-ops.c:1040 shell/e-local-storage.c:179 +#: mail/mail-ops.c:1047 shell/e-local-storage.c:179 #, fuzzy msgid "Trash" msgstr "Trkisch" -#: mail/mail-ops.c:1173 +#: mail/mail-ops.c:1180 msgid "Forwarded messages" msgstr "Weitergeleitete Nachrichten" -#: mail/mail-ops.c:1215 +#: mail/mail-ops.c:1223 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "Ordner %s ffnen" -#: mail/mail-ops.c:1284 +#: mail/mail-ops.c:1295 #, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "Speichers %s wird geffnet" -#: mail/mail-ops.c:1353 +#: mail/mail-ops.c:1364 #, c-format msgid "Removing folder %s" msgstr "Ordner %s wird entfernt" -#: mail/mail-ops.c:1445 +#: mail/mail-ops.c:1458 #, c-format msgid "Storing folder '%s'" msgstr "Ordner '%s' wird gespeichert" -#: mail/mail-ops.c:1496 +#: mail/mail-ops.c:1509 msgid "Refreshing folder" msgstr "Ordner wird aktualisiert" -#: mail/mail-ops.c:1532 +#: mail/mail-ops.c:1545 msgid "Expunging folder" msgstr "Ordner wird gesubert" -#: mail/mail-ops.c:1581 +#: mail/mail-ops.c:1594 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "Nachricht %s abrufen" -#: mail/mail-ops.c:1648 +#: mail/mail-ops.c:1661 #, c-format msgid "Retrieving %d message(s)" msgstr "%d Nachricht(en) werden/wird abgerufen" -#: mail/mail-ops.c:1734 +#: mail/mail-ops.c:1747 #, c-format msgid "Saving %d messsage(s)" msgstr "%d Nachricht(en) werden/wird gespeichert" -#: mail/mail-ops.c:1846 +#: mail/mail-ops.c:1859 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" @@ -9639,7 +9709,7 @@ msgstr "" "Ausgabedatei konnte nicht erstellt werden: %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1874 +#: mail/mail-ops.c:1887 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -9648,11 +9718,11 @@ msgstr "" "Fehler beim Speichern der Nachrichten in: %s\n" "%s" -#: mail/mail-ops.c:1948 +#: mail/mail-ops.c:1961 msgid "Saving attachment" msgstr "Speichern der Anlage" -#: mail/mail-ops.c:1964 +#: mail/mail-ops.c:1977 #, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" @@ -9661,17 +9731,17 @@ msgstr "" "Ausgabedatei kann nicht erstellt werden: %s:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1995 +#: mail/mail-ops.c:2008 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "Daten konnten nicht geschrieben werden: %s" -#: mail/mail-ops.c:2064 +#: mail/mail-ops.c:2077 #, c-format msgid "Disconnecting from %s" msgstr "Verbindung mit %s wird getrennt" -#: mail/mail-ops.c:2065 +#: mail/mail-ops.c:2078 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnecting to %s" msgstr "Verbindung mit %s wird getrennt" @@ -9756,35 +9826,30 @@ msgstr "Storniert" msgid "User canceled operation." msgstr "Benutzer hat Aktion abgebrochen." -#: mail/mail-tools.c:133 -#, c-format -msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" -msgstr "Temporre Mbox `%s' konnte nicht angelegt werden: %s" - -#: mail/mail-tools.c:259 +#: mail/mail-tools.c:241 #, c-format msgid "Forwarded message - %s" msgstr "Weitergeleitete Nachricht - %s" -#: mail/mail-tools.c:263 +#: mail/mail-tools.c:245 msgid "Forwarded message" msgstr "Weitergeleitete Nachricht" -#: mail/mail-tools.c:396 +#: mail/mail-tools.c:378 msgid "Forwarded Message" msgstr "Weitergeleitete Nachricht" -#: mail/mail-vfolder.c:84 +#: mail/mail-vfolder.c:86 #, fuzzy, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" msgstr "Ordner %s wird angelegt" -#: mail/mail-vfolder.c:201 +#: mail/mail-vfolder.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "Updating vfolders for uri: %s" msgstr "Taste Ordner in \"%s\" ab" -#: mail/mail-vfolder.c:414 +#: mail/mail-vfolder.c:416 #, c-format msgid "" "The following vFolder(s):\n" @@ -9793,12 +9858,22 @@ msgid "" "And have been updated." msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:636 +#: mail/mail-vfolder.c:638 #, fuzzy msgid "VFolders" msgstr "Ordner" -#: mail/mail-vfolder.c:742 +#: mail/mail-vfolder.c:736 +#, fuzzy +msgid "Edit VFolder" +msgstr "VOrdner bearbeiten" + +#: mail/mail-vfolder.c:751 +#, c-format +msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist." +msgstr "" + +#: mail/mail-vfolder.c:805 msgid "New VFolder" msgstr "Neuer VOrdner" @@ -9811,59 +9886,59 @@ msgstr "(Kein Betreff)" msgid "%s - Message" msgstr "%s - Nachricht" -#: mail/message-list.c:640 +#: mail/message-list.c:639 msgid "Unseen" msgstr "Ungelesen" -#: mail/message-list.c:641 +#: mail/message-list.c:640 msgid "Seen" msgstr "Gelesen" -#: mail/message-list.c:642 +#: mail/message-list.c:641 msgid "Answered" msgstr "Beantwortet" -#: mail/message-list.c:643 +#: mail/message-list.c:642 msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr "Mehrere ungelesene Nachrichten" -#: mail/message-list.c:644 +#: mail/message-list.c:643 msgid "Multiple Messages" msgstr "Mehrere Nachrichten" -#: mail/message-list.c:648 +#: mail/message-list.c:647 msgid "Lowest" msgstr "Am niedrigsten" -#: mail/message-list.c:649 +#: mail/message-list.c:648 msgid "Lower" msgstr "Niedriger" -#: mail/message-list.c:653 +#: mail/message-list.c:652 msgid "Higher" msgstr "Hher" -#: mail/message-list.c:654 +#: mail/message-list.c:653 msgid "Highest" msgstr "Am hchsten" -#: mail/message-list.c:904 +#: mail/message-list.c:903 msgid "?" msgstr "?" -#: mail/message-list.c:911 +#: mail/message-list.c:910 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "Heute %I:%M %p" -#: mail/message-list.c:920 +#: mail/message-list.c:919 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "Gestern %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:932 +#: mail/message-list.c:931 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %I:%M %p" -#: mail/message-list.c:942 +#: mail/message-list.c:941 msgid "%b %d %Y" msgstr "%b %d %Y" @@ -9961,19 +10036,19 @@ msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." msgstr "" "Evolutions Chefsesselansichts-Komponente kann nicht initialisiert werden." -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:263 my-evolution/e-summary-calendar.c:281 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:326 my-evolution/e-summary-calendar.c:344 msgid "Appointments" msgstr "Termine" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:264 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:327 msgid "No appointments" msgstr "Keine Termine" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:301 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:364 msgid "%k%M %d %B" msgstr "%k%M %d. %B" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:303 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:366 msgid "%l:%M %d %B" msgstr "%l.%M %d. %B" @@ -9986,7 +10061,6 @@ msgstr "Mail-Zusammenfassung" #. stations and their codes in Evolution sources #. (evolution/my-evolution/Locations) #: my-evolution/e-summary-preferences.c:80 -#: my-evolution/e-summary-weather.c:630 msgid "KBOS:ZSAM:EGAA" msgstr "EDDI:EDDH:EDDK:EDDM" @@ -9994,23 +10068,23 @@ msgstr "EDDI:EDDH:EDDK:EDDM" msgid "Dictionary.com Word of the Day" msgstr "Dictionary.com: Wort des Tages" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:463 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:464 msgid "Quotes of the Day" msgstr "Zitate des Tages" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:929 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:930 msgid "Add a news feed" msgstr "Einen Newsstrom hinzufgen" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:937 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:938 msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add" msgstr "Geben Sie die Adresse des Newsstromes ein, den Sie hinzufgen wollen" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:941 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:942 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1486 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1487 msgid "Summary Settings" msgstr "Einstellungen der Zusammenfassung" @@ -10024,11 +10098,11 @@ msgstr "Fehler beim Herunterladen von RDF" msgid "News Feed" msgstr "Nachrichtenkanal" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:238 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:236 msgid "No tasks" msgstr "Keine Aufgaben" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:277 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:275 #, fuzzy msgid "(No Description)" msgstr "Beschreibung:" @@ -10047,6 +10121,15 @@ msgstr "" msgid "Weather" msgstr "Wetter" +#. translators: Put here a list of codes for locations you want to +#. see in My Evolution by default. You can find the list of all +#. stations and their codes in Evolution sources +#. (evolution/my-evolution/Locations) +#: my-evolution/e-summary-weather.c:630 +#, fuzzy +msgid "KBOS:EGAA:RJTT" +msgstr "EDDI:EDDH:EDDK:EDDM" + #: my-evolution/e-summary-weather.c:691 msgid "Regions" msgstr "Regionen" @@ -11274,97 +11357,99 @@ msgid "How many days should the calendar display at once?" msgstr "Wie viele Tage soll der Kalender auf einmal anzeigen?" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "M_etric" +msgstr "_metrisch" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9 msgid "Ma_x number of items shown:" msgstr "Ma_ximale Anzahl angezeigter Eintrge:" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10 msgid "News Feed Settings" msgstr "Newsstrom-Einstellungen" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11 msgid "One mont_h" msgstr "Ein _Monat" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12 msgid "One w_eek" msgstr "Eine _Woche" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13 msgid "R_efresh time (seconds):" msgstr "Aktualisierungs_zeit (Sekunden):" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14 msgid "Refresh _time (seconds):" msgstr "Aktualisierungs_zeit (Sekunden):" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15 msgid "S_how full path for folders" msgstr "_Vollen Pfad fr Ordner anzeigen" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16 msgid "Show _all tasks" msgstr "_Alle Aufgaben anzeigen" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17 msgid "Show _today's tasks" msgstr "_Heutige Aufgaben anzeigen" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18 msgid "Tasks " msgstr "Aufgaben " -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19 msgid "Units: " msgstr "Einheiten: " -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20 msgid "Weather settings" msgstr "Wetter-Einstellungen" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:21 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22 msgid "_Display folders:" msgstr "_Ordner anzeigen:" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23 msgid "_Display stations:" msgstr "_Sender anzeigen:" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24 msgid "_Displayed feeds:" msgstr "_Angezeigte Strme:" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25 msgid "_Five days" msgstr "_Fnf Tage" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26 +#, fuzzy +msgid "_Imperial" +msgstr "_englisch" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27 msgid "_Mail" msgstr "_Mail" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28 msgid "_News Feeds" msgstr "_Newsstrme" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29 msgid "_One day" msgstr "_Ein Tag" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30 msgid "_Schedule" msgstr "_Ansetzen" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31 msgid "_Weather" msgstr "_Wetter" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30 -msgid "_imperial" -msgstr "_englisch" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31 -msgid "m_etric" -msgstr "_metrisch" - #: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1 msgid "The Evolution shell." msgstr "Die Evolution-Shell." @@ -11484,26 +11569,26 @@ msgstr "Ordner kann nicht in sich selbst kopiert werden." msgid "Cannot move a folder into one of its descendants." msgstr "Ein Ordner kann nicht in eines seiner Kinder verschoben werden." -#: shell/e-shell-folder-commands.c:312 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:308 #, c-format msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:" msgstr "Geben Sie einen Ordner an, in den Ordner \"%s\" kopiert werden soll:" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:317 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:313 msgid "Copy folder" msgstr "Ordner kopieren" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:359 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:355 #, c-format msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:" msgstr "" "Geben Sie einen Ordner an, in den Ordner \"%s\" verschoben werden soll:" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:364 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:360 msgid "Move folder" msgstr "Ordner verschieben" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:390 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:386 #, c-format msgid "" "Cannot delete folder:\n" @@ -11512,18 +11597,18 @@ msgstr "" "Ordner kann nicht gelscht werden:\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:406 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "Delete \"%s\"" msgstr "Lschen" #. "Are you sure..." label -#: shell/e-shell-folder-commands.c:416 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Ordner '%s' entfernen wollen?" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:470 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot rename folder:\n" @@ -11532,12 +11617,12 @@ msgstr "" "Ordner kann nicht gelscht werden:\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:503 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "Ordner '%s' umbenennen" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:506 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:493 #, fuzzy msgid "Rename folder" msgstr "Ordner '%s' umbenennen" @@ -11833,74 +11918,73 @@ msgstr "Offline arbeiten" msgid "(No folder displayed)" msgstr "(Kein Ordner angezeigt)" -#: shell/e-shell-view.c:1512 +#: shell/e-shell-view.c:1584 #, c-format msgid "%s (%d)" msgstr "%s (%d)" -#: shell/e-shell-view.c:1514 +#: shell/e-shell-view.c:1586 msgid "(None)" msgstr "(keine)" -#: shell/e-shell-view.c:1519 +#: shell/e-shell-view.c:1591 #, c-format msgid "%s - Ximian Evolution %s" msgstr "%s - Ximian Evolution %s" -#: shell/e-shell-view.c:1521 +#: shell/e-shell-view.c:1593 #, c-format msgid "%s - Ximian Evolution %s [%s]" msgstr "%s - Ximian Evolution %s [%s]" -#: shell/e-shell-view.c:1561 +#: shell/e-shell-view.c:1633 msgid "" "Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." msgstr "" "Ximian Evolution ist zur Zeit online. Klicken Sie diesen Knopf, um offline " "zu arbeiten." -#: shell/e-shell-view.c:1568 +#: shell/e-shell-view.c:1640 msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." msgstr "Ximian Evolution geht gerade offline." -#: shell/e-shell-view.c:1574 +#: shell/e-shell-view.c:1646 msgid "" "Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." msgstr "" "Ximian Evolution ist gerade offline. Klicken Sie auf diesen Knopf, um online " "zu arbeiten." -#: shell/e-shell.c:562 +#: shell/e-shell.c:563 #, c-format msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "Lokaler Speicher kann nicht eingestellt werden -- %s" -#: shell/e-shell.c:1488 +#: shell/e-shell.c:1497 #, c-format msgid "" -"Ooops! The views for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" -"This probably means that the %s component has crashed." +"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" +"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" +"in order to access that data again." msgstr "" -"Hoppla! Die Ansichten fr `%s' sind unerwartet gestorben. :-(\n" -"Das heit wahrscheinlich, dass die %s-Komponente abgestrzt ist." -#: shell/e-shell.c:1692 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 +#: shell/e-shell.c:1702 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 msgid "OK" msgstr "OK" -#: shell/e-shell.c:1694 +#: shell/e-shell.c:1704 msgid "Invalid arguments" msgstr "Ungltige Argumente" -#: shell/e-shell.c:1696 +#: shell/e-shell.c:1706 msgid "Cannot register on OAF" msgstr "Registrierung bei OAF kann nicht stattfinden" -#: shell/e-shell.c:1698 +#: shell/e-shell.c:1708 msgid "Configuration Database not found" msgstr "Konfigurationsdatenbank nicht gefunden" -#: shell/e-shell.c:1700 shell/e-storage.c:496 +#: shell/e-shell.c:1710 shell/e-storage.c:501 msgid "Generic error" msgstr "Allgemeiner Fehler" @@ -12039,47 +12123,47 @@ msgstr "" msgid "(No name)" msgstr "(Kein Name)" -#: shell/e-storage.c:494 +#: shell/e-storage.c:499 msgid "No error" msgstr "Kein Fehler" -#: shell/e-storage.c:498 +#: shell/e-storage.c:503 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "Ein Ordner mit dem gleichen Namen existiert bereits" -#: shell/e-storage.c:500 +#: shell/e-storage.c:505 msgid "The specified folder type is not valid" msgstr "Der angegebene Ordnertyp ist ungltig" -#: shell/e-storage.c:502 +#: shell/e-storage.c:507 msgid "I/O error" msgstr "E-/A-Fehler" -#: shell/e-storage.c:504 +#: shell/e-storage.c:509 msgid "Not enough space to create the folder" msgstr "Nicht gengend Platz, um den Ordner zu erstellen" -#: shell/e-storage.c:506 +#: shell/e-storage.c:511 msgid "The specified folder was not found" msgstr "Der angegebene Ordner wurde nicht gefunden" -#: shell/e-storage.c:508 +#: shell/e-storage.c:513 msgid "Function not implemented in this storage" msgstr "Funktion fr diese Speicherweise nicht implementiert" -#: shell/e-storage.c:512 +#: shell/e-storage.c:517 msgid "Operation not supported" msgstr "Operation nicht untersttzt" -#: shell/e-storage.c:514 +#: shell/e-storage.c:519 msgid "The specified type is not supported in this storage" msgstr "Der angegebene Typ wird fr diese Speicherweise nicht untersttzt" -#: shell/e-storage.c:516 +#: shell/e-storage.c:521 msgid "The specified folder cannot be modified or removed" msgstr "Der angegebene Ordner kann nicht gendert oder entfernt werden" -#: shell/e-storage.c:518 +#: shell/e-storage.c:523 msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants" msgstr "Ein Ordner kann nicht das Kinder eines seiner Nachkommen werden" @@ -12212,12 +12296,12 @@ msgstr "Mich nicht mehr fragen" msgid "Evolution can import data from the following files:" msgstr "Evolution kann Daten aus den folgenden Dateien importieren:" -#: shell/main.c:82 +#: shell/main.c:86 #, fuzzy msgid "Evolution is now exiting ..." msgstr "Evolution-_Fenster" -#: shell/main.c:153 +#: shell/main.c:162 #, no-c-format msgid "" "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" @@ -12246,7 +12330,7 @@ msgstr "" "Wir hoffen, dass Ihnen die Ergebnisse unserer harten Arbeit gefallen\n" "werden, und wir hoffen auf Ihre Mitarbeit!\n" -#: shell/main.c:174 +#: shell/main.c:183 msgid "" "Thanks\n" "The Ximian Evolution Team\n" @@ -12254,24 +12338,24 @@ msgstr "" "Danke.\n" "das Ximian-Evolution-Team\n" -#: shell/main.c:231 +#: shell/main.c:236 msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell." msgstr "Auf die Ximian-Evolution-Shell kann nicht zugegriffen werden." -#: shell/main.c:242 +#: shell/main.c:245 #, c-format msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s" msgstr "Die Ximian-Evolution-Shell kann nicht initialisiert werden: %s" -#: shell/main.c:286 +#: shell/main.c:301 msgid "Disable splash screen" msgstr "Splashscreen deaktivieren" -#: shell/main.c:287 +#: shell/main.c:302 msgid "Send the debugging output of all components to a file." msgstr "Die Diagnoseausgabe aller Komponenten in eine Datei umleiten." -#: shell/main.c:329 +#: shell/main.c:344 msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." msgstr "Das Bonobo-Komponentensystem kann nicht initialisiert werden." @@ -13737,7 +13821,7 @@ msgstr "Jetzt" msgid "Today" msgstr "Heute" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:732 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:738 #, c-format msgid "The time must be in the format: %s" msgstr "Die Zeit muss folgendes Format haben: %s" @@ -13811,7 +13895,7 @@ msgstr "Geben Sie den zu verwendenden Zeichensatz an" msgid "Other..." msgstr "Anderer..." -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:394 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:396 msgid "Character Encoding" msgstr "Zeichenkodierung" @@ -13868,11 +13952,13 @@ msgstr "Su_chen" msgid "Find Now" msgstr "Jetzt suchen" -#: wombat/GNOME_Evolution_Wombat.oaf.in.h:1 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:1 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:1 msgid "The Personal Addressbook Server" msgstr "Der persnliche Adressbuchserver" -#: wombat/GNOME_Evolution_Wombat.oaf.in.h:2 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:2 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:2 msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory" msgstr "Der persnliche Kalenderserver; Kalender-Factory" @@ -13888,6 +13974,30 @@ msgstr "init-corba(): GNOME konnte nicht initialisiert werden" msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" msgstr "init_bonobo(): Bonobo konnte nicht initialisiert werden" +#~ msgid "Please enter your email address and password for access to %s" +#~ msgstr "" +#~ "Bitte geben Sie Ihre E-Mail-Adresse und Ihr Passwort fr den Zugriff auf %" +#~ "s ein" + +#~ msgid "LDAP Authentication" +#~ msgstr "LDAP-Legitimation" + +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Passwort:" + +#~ msgid "Sent By:" +#~ msgstr "Verschickt durch:" + +#~ msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" +#~ msgstr "Temporre Mbox `%s' konnte nicht angelegt werden: %s" + +#~ msgid "" +#~ "Ooops! The views for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" +#~ "This probably means that the %s component has crashed." +#~ msgstr "" +#~ "Hoppla! Die Ansichten fr `%s' sind unerwartet gestorben. :-(\n" +#~ "Das heit wahrscheinlich, dass die %s-Komponente abgestrzt ist." + #, fuzzy #~ msgid "_Calendar Information:" #~ msgstr "Kalender-Information" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 94e27da0a9..542f00c089 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 0.15.99\n" -"POT-Creation-Date: 2001-10-06 14:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-10 11:08-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-06 15:55+0100\n" "Last-Translator: Simos Xenitellis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -671,7 +671,8 @@ msgstr " #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:66 #: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:289 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:345 shell/e-shortcuts.c:1062 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:345 shell/e-local-storage.c:173 +#: shell/e-shortcuts.c:1062 msgid "Contacts" msgstr "" @@ -711,7 +712,7 @@ msgstr "_ msgid "New Contact _List" msgstr "_" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:188 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:186 #, fuzzy msgid "Edit Addressbook" msgstr " " @@ -744,7 +745,7 @@ msgid "Base" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:172 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:177 #, fuzzy msgid "Basic" msgstr "" @@ -754,69 +755,79 @@ msgid "De_lete" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "Email Address:" +msgstr " " + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 +msgid "" +"Evolution will use this email address to authenticate you with the server" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11 msgid "One" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Search _base:" msgstr " " -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13 #, fuzzy msgid "Search s_cope: " msgstr " " -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14 #, fuzzy msgid "Server Name" msgstr "_ " -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Sub" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16 msgid "The information below is required in order to add an addressbook. " msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17 msgid "This information is not required for most ldap servers. " msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18 msgid "" "This information is used by your ldap server to specify which nodes are used " "in a search. Contact your server administrator for more information." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19 msgid "" "This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact your " "server administrator for more information." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20 msgid "This is the name of the server where your addressbook is located." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21 msgid "This is the port that your ldap server uses." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 msgid "" "This name will be used to identify your account. It is for display purposes " "only." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 #, fuzzy msgid "_Account name:" msgstr " " -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7 @@ -824,7 +835,7 @@ msgstr " msgid "_Add" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25 #: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:97 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 @@ -834,20 +845,25 @@ msgstr "" msgid "_Edit" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26 msgid "_My server requires authentication" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27 #, fuzzy msgid "_Port:" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28 #, fuzzy msgid "_Server name:" msgstr " " +#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:168 +#, fuzzy +msgid "Other Contacts" +msgstr " " + #: addressbook/gui/component/addressbook.c:400 #, fuzzy msgid "Unable to open addressbook" @@ -901,7 +917,8 @@ msgid "Category is" msgstr " " #. We attach subitems below -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:659 widgets/misc/e-filter-bar.h:104 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:659 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 +#: widgets/misc/e-filter-bar.h:104 #, fuzzy msgid "Advanced..." msgstr " " @@ -917,6 +934,16 @@ msgstr " msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr " URI " +#. +#. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail +#. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing +#. * card. +#. +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:178 +#, fuzzy +msgid "(none)" +msgstr "_" + #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:466 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1636 @@ -979,7 +1006,7 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:164 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:763 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:477 filter/filter-filter.c:436 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:497 filter/filter-filter.c:436 #: filter/filter-rule.c:613 shell/e-shortcuts-view.c:181 msgid "Remove" msgstr "" @@ -1019,8 +1046,8 @@ msgid "" "Evolution is unable to get the addressbook local storage. This may have been " "caused by the evolution-addressbook component crashing. To help us better " "understand and ultimately resolve this problem, please send an e-mail to Jon " -"Trowbridge with a detailed description of the circumstances " -"under which this error occurred. Thank you." +"Trowbridge with a detailed description of the " +"circumstances under which this error occurred. Thank you." msgstr "" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:599 @@ -1096,7 +1123,7 @@ msgid "Contact Editor" msgstr "_" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:177 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:182 msgid "Details" msgstr "" @@ -1166,8 +1193,8 @@ msgstr "_ #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:834 filter/filter.glade.h:8 -#: mail/folder-browser.c:1400 mail/mail-config.glade.h:96 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:841 filter/filter.glade.h:8 +#: mail/folder-browser.c:1422 mail/mail-config.glade.h:96 #: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:88 #: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35 msgid "_Delete" @@ -1230,6 +1257,12 @@ msgid "_Web page address:" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1 +msgid "" +"Are you sure you want\n" +"to delete this contact?" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:3 #, fuzzy msgid "Delete Contact?" msgstr " " @@ -1923,318 +1956,322 @@ msgid "Palau" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:162 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163 msgid "Panama" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164 msgid "Papua New Guinea" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165 msgid "Paraguay" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166 msgid "Peru" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167 msgid "Philippines" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168 msgid "Pitcairn" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169 msgid "Poland" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170 msgid "Portugal" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171 msgid "Puerto Rico" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172 msgid "Qatar" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173 msgid "Republic Of Korea" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174 msgid "Republic Of Moldova" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175 msgid "Reunion" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176 msgid "Romania" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177 msgid "Russian Federation" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178 msgid "Rwanda" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179 msgid "Saint Kitts And Nevis" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180 msgid "Saint Lucia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181 msgid "Saint Vincent And The Grena-dines" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182 msgid "Samoa" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 msgid "San Marino" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184 msgid "Sao Tome And Principe" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185 msgid "Saudi Arabia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186 msgid "Senegal" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187 msgid "Seychelles" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188 msgid "Sierra Leone" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189 msgid "Singapore" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190 msgid "Slovakia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191 msgid "Slovenia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192 msgid "Solomon Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193 msgid "Somalia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194 msgid "South Africa" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195 msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196 msgid "Spain" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197 msgid "Sri Lanka" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198 msgid "St. Helena" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199 msgid "St. Pierre And Miquelon" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200 msgid "Sudan" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201 msgid "Suriname" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202 msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203 msgid "Swaziland" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204 msgid "Sweden" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205 msgid "Switzerland" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 msgid "Taiwan" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207 msgid "Tajikistan" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208 msgid "Thailand" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209 msgid "Togo" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210 msgid "Tokelau" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211 msgid "Tonga" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212 msgid "Trinidad And Tobago" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213 msgid "Tunisia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214 msgid "Turkey" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215 msgid "Turkmenistan" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216 msgid "Turks And Caicos Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217 msgid "Tuvalu" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218 msgid "U.S. Virgin Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219 msgid "Uganda" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220 msgid "Ukraine" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221 msgid "United Arab Emirates" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222 msgid "United Kingdom" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223 msgid "United Republic Of Tanzania" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224 msgid "United States" msgstr " " -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226 msgid "Uruguay" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227 msgid "Uzbekistan" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228 msgid "Vanuatu" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229 msgid "Venezuela" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230 msgid "Viet Nam" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231 msgid "Wallis And Futuna Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232 msgid "Western Sahara" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233 msgid "Yemen" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234 msgid "Yugoslavia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235 msgid "Zambia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236 msgid "Zimbabwe" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237 msgid "_Address:" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238 msgid "_City:" msgstr "_:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239 msgid "_PO Box:" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240 msgid "_State/Province:" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:241 msgid "_ZIP Code:" msgstr "" @@ -2477,7 +2514,7 @@ msgstr " #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1712 -#: shell/e-storage.c:520 +#: shell/e-storage.c:525 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -2485,7 +2522,7 @@ msgstr "" msgid "Repository offline" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:510 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:515 msgid "Permission denied" msgstr "" @@ -2849,20 +2886,20 @@ msgstr " #: calendar/cal-util/cal-util.c:418 calendar/cal-util/cal-util.c:440 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 mail/message-list.c:652 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 mail/message-list.c:651 msgid "High" msgstr "" #: calendar/cal-util/cal-util.c:420 calendar/cal-util/cal-util.c:442 #: calendar/gui/calendar-model.c:1673 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 mail/message-list.c:651 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 mail/message-list.c:650 msgid "Normal" msgstr "" #: calendar/cal-util/cal-util.c:422 calendar/cal-util/cal-util.c:444 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:387 mail/message-list.c:650 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:387 mail/message-list.c:649 msgid "Low" msgstr "" @@ -3002,11 +3039,11 @@ msgstr "" msgid "_Edit appointment" msgstr "_" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:629 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:658 msgid "No description available." msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:689 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:718 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3014,7 +3051,7 @@ msgid "" "a normal reminder dialog box instead." msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:740 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:769 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger.\n" @@ -3047,7 +3084,7 @@ msgstr "" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. #: calendar/gui/calendar-commands.c:442 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:289 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1388 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1389 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 msgid "%a %d %b" msgstr "" @@ -3229,12 +3266,12 @@ msgstr " msgid "Comment contains" msgstr "" -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1061 msgid "Unmatched" msgstr "" #: calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:6 -#: shell/e-shortcuts.c:1056 +#: shell/e-local-storage.c:172 shell/e-shortcuts.c:1056 msgid "Calendar" msgstr "" @@ -3243,8 +3280,9 @@ msgstr " msgid "Folder containing appointments and events" msgstr " " -#: calendar/gui/component-factory.c:68 my-evolution/e-summary-tasks.c:235 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:251 shell/e-shortcuts.c:1059 +#: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1723 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:235 my-evolution/e-summary-tasks.c:251 +#: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1059 #: views/tasks/galview.xml.h:1 msgid "Tasks" msgstr "" @@ -3259,7 +3297,7 @@ msgstr " msgid "Create a new appointment" msgstr " ..." -#: calendar/gui/component-factory.c:582 calendar/gui/e-day-view.c:3422 +#: calendar/gui/component-factory.c:582 calendar/gui/e-day-view.c:3423 #, fuzzy msgid "New _Appointment" msgstr "_" @@ -3859,12 +3897,12 @@ msgstr " msgid "No summary" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:954 mail/mail-callbacks.c:1747 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:954 mail/mail-callbacks.c:1748 #: mail/mail-display.c:100 msgid "Overwrite file?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:958 mail/mail-callbacks.c:1755 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:958 mail/mail-callbacks.c:1756 #: mail/mail-display.c:104 msgid "" "A file by that name already exists.\n" @@ -3937,29 +3975,29 @@ msgstr " msgid "Enter Delegate" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:181 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:186 #, fuzzy msgid "Appointment" msgstr "_" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:186 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:191 #, fuzzy msgid "Reminder" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:191 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:196 #, fuzzy msgid "Recurrence" msgstr " " -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:198 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:345 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:203 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:353 #, fuzzy msgid "Scheduling" msgstr "_" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:203 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:348 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:208 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:356 #, fuzzy msgid "Meeting" msgstr "" @@ -4004,7 +4042,7 @@ msgid "Pu_blic" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 msgid "Show Time As" msgstr "" @@ -4024,37 +4062,33 @@ msgstr " msgid "_Start time:" msgstr "_ " -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:504 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:510 msgid "That person is already attending the meeting!" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:548 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:554 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 msgid "Chair Persons" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:550 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:703 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:556 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:710 msgid "Required Participants" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:552 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:558 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 #, fuzzy msgid "Optional Participants" msgstr "_ Evolution" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:554 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:560 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 msgid "Non-Participants" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:661 -msgid "Sent By:" -msgstr " :" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:829 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:836 msgid "_Delegate To..." msgstr "" @@ -4065,51 +4099,57 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 -msgid "Common Name" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Click here to add an attendee" +msgstr " " #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 -msgid "Delegated From" +msgid "Common Name" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 -msgid "Delegated To" +msgid "Delegated From" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 -msgid "Language" -msgstr "" +msgid "Delegated To" +msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 -msgid "Member" -msgstr "" +msgid "Language" +msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 -msgid "RSVP" +msgid "Member" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 +msgid "RSVP" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 #, fuzzy msgid "Role" msgstr "_" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 filter/libfilter-i18n.h:49 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:49 #: mail/message-list.etspec.h:8 #, fuzzy msgid "Status" msgstr " " -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 mail/mail-config.glade.h:87 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:87 #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5 msgid "Type" msgstr "" @@ -4257,7 +4297,7 @@ msgid "Progress" msgstr "_" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:949 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:950 msgid "URL:" msgstr "" @@ -4271,8 +4311,8 @@ msgstr " msgid "_Status:" msgstr " " -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:184 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:285 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:189 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:293 #, fuzzy msgid "Assignment" msgstr "_" @@ -4351,21 +4391,21 @@ msgstr "" msgid "100%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:914 calendar/gui/e-day-view.c:3443 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3296 mail/folder-browser.c:1379 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:914 calendar/gui/e-day-view.c:3444 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3296 mail/folder-browser.c:1401 #: shell/e-shortcuts-view.c:385 #, fuzzy msgid "_Open" msgstr "_" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:918 calendar/gui/e-day-view.c:3452 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:918 calendar/gui/e-day-view.c:3453 #: calendar/gui/e-week-view.c:3305 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 #: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 #, fuzzy msgid "C_ut" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:920 calendar/gui/e-day-view.c:3454 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:920 calendar/gui/e-day-view.c:3455 #: calendar/gui/e-week-view.c:3307 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24 #: ui/evolution-tasks.xml.h:14 @@ -4373,8 +4413,8 @@ msgstr " msgid "_Copy" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:922 calendar/gui/e-day-view.c:3429 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3456 calendar/gui/e-week-view.c:3283 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:922 calendar/gui/e-day-view.c:3430 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3457 calendar/gui/e-week-view.c:3283 #: calendar/gui/e-week-view.c:3309 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 #: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29 #: ui/evolution-tasks.xml.h:17 @@ -4403,6 +4443,7 @@ msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr " " #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1194 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 #, fuzzy msgid "Click to add a task" msgstr " " @@ -4412,51 +4453,51 @@ msgstr " msgid "Alarms" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 camel/camel-filter-driver.c:718 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:718 #: camel/camel-filter-driver.c:834 msgid "Complete" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8 msgid "Completion Date" msgstr " " -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 msgid "Due Date" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 #, fuzzy msgid "End Date" msgstr "_ " -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 msgid "Geographical Position" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12 msgid "Priority" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 #, fuzzy msgid "Start Date" msgstr "_ " #. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for #. people who won't care about using /Local Folders/Inbox -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 #: my-evolution/component-factory.c:45 shell/e-shortcuts.c:1050 -#: shell/e-storage-set-view.c:1444 +#: shell/e-storage-set-view.c:1453 shell/e-summary-storage.c:80 msgid "Summary" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 #, fuzzy msgid "Task sort" msgstr " " -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 msgid "URL" msgstr "" @@ -4467,64 +4508,106 @@ msgstr "" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1374 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1375 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1462 msgid "%A %d %B" msgstr "" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:293 calendar/gui/e-day-view.c:1401 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:293 calendar/gui/e-day-view.c:1402 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348 msgid "%d %b" msgstr "" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:608 calendar/gui/e-week-view.c:345 +#: calendar/gui/e-day-view.c:609 calendar/gui/e-week-view.c:345 +#: calendar/gui/print.c:769 msgid "am" msgstr "" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:611 calendar/gui/e-week-view.c:348 +#: calendar/gui/e-day-view.c:612 calendar/gui/e-week-view.c:348 +#: calendar/gui/print.c:771 msgid "pm" msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3424 calendar/gui/e-week-view.c:3278 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3425 calendar/gui/e-week-view.c:3278 #, fuzzy msgid "New All Day _Event" msgstr " ..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3434 calendar/gui/e-week-view.c:3288 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3435 calendar/gui/e-week-view.c:3288 #: ui/evolution-calendar.xml.h:17 #, fuzzy msgid "Go to _Today" msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3436 calendar/gui/e-week-view.c:3290 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3437 calendar/gui/e-week-view.c:3290 #, fuzzy msgid "_Go to Date..." msgstr " ..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3445 calendar/gui/e-week-view.c:3298 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3446 calendar/gui/e-week-view.c:3298 #, fuzzy msgid "_Delete this Appointment" msgstr " " -#: calendar/gui/e-day-view.c:3464 calendar/gui/e-week-view.c:3323 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3465 calendar/gui/e-week-view.c:3323 #, fuzzy msgid "Make this Occurrence _Movable" msgstr " " -#: calendar/gui/e-day-view.c:3466 calendar/gui/e-week-view.c:3325 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3467 calendar/gui/e-week-view.c:3325 #, fuzzy msgid "Delete this _Occurrence" msgstr " " -#: calendar/gui/e-day-view.c:3468 calendar/gui/e-week-view.c:3327 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3469 calendar/gui/e-week-view.c:3327 #, fuzzy msgid "Delete _All Occurrences" msgstr " " +#: calendar/gui/e-itip-control.c:469 +#, fuzzy +msgid "Meeting begins: " +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:474 +#, fuzzy +msgid "Task begins: " +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:479 +#, fuzzy +msgid "Free/Busy info begins: " +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:483 +msgid "Begins: " +msgstr "" + +#. Describe what the user can do +#: calendar/gui/e-itip-control.c:677 +msgid "" +"
Please review the following information, and then select an action from " +"the menu below." +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:692 +#, c-format +msgid "Summary: %s

" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:692 +msgid "None" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:702 +#, fuzzy, c-format +msgid "Description: %s" +msgstr "" + #: calendar/gui/e-itip-control.c:737 #, c-format msgid "%s has published meeting information." @@ -4693,61 +4776,65 @@ msgstr "" msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr " " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:916 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:917 msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:935 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:936 msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:963 calendar/gui/e-itip-control.c:969 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:964 calendar/gui/e-itip-control.c:970 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:995 +msgid "The attachment has no viewable calendar items" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1094 msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1090 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1096 msgid "Update complete\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1134 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1141 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1142 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 msgid "Attendee status ould not be updated!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1144 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1151 msgid "Attendee status updated\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1153 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1174 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1181 msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1183 #, fuzzy msgid "Removal Complete" msgstr "_" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1208 calendar/gui/e-itip-control.c:1242 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1215 calendar/gui/e-itip-control.c:1249 #, fuzzy msgid "Item sent!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1210 calendar/gui/e-itip-control.c:1246 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1217 calendar/gui/e-itip-control.c:1253 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1406 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1417 msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n" msgstr "" @@ -4818,7 +4905,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:674 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:690 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:438 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:440 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -5049,7 +5136,11 @@ msgstr "" msgid "September" msgstr "" -#: calendar/gui/itip-utils.c:258 +#: calendar/gui/itip-utils.c:253 +msgid "Atleast one attendee is necessary" +msgstr "" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:283 msgid "An organizer must be set." msgstr "" @@ -5250,7 +5341,7 @@ msgid "Print Calendar" msgstr "" #: calendar/gui/print.c:2312 calendar/gui/print.c:2404 -#: mail/mail-callbacks.c:2163 my-evolution/e-summary.c:607 +#: mail/mail-callbacks.c:2164 my-evolution/e-summary.c:607 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:64 msgid "Print Preview" msgstr "" @@ -5294,115 +5385,115 @@ msgstr "" #: calendar/gui/tasks-migrate.c:134 #, c-format msgid "" -"The method required to load `%s' is not supported; no items from the calendar " -"folder will be migrated to the tasks folder." +"The method required to load `%s' is not supported; no items from the " +"calendar folder will be migrated to the tasks folder." msgstr "" #: calendar/gui/weekday-picker.c:315 calendar/gui/weekday-picker.c:410 msgid "SMTWTFS" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:230 +#: calendar/pcs/query.c:231 msgid "time-now expects 0 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:254 +#: calendar/pcs/query.c:255 msgid "make-time expects 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:259 +#: calendar/pcs/query.c:260 msgid "make-time expects argument 1 to be a string" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:267 +#: calendar/pcs/query.c:268 msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:296 +#: calendar/pcs/query.c:297 msgid "time-add-day expects 2 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:301 +#: calendar/pcs/query.c:302 msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:308 +#: calendar/pcs/query.c:309 msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:335 +#: calendar/pcs/query.c:336 msgid "time-day-begin expects 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:340 +#: calendar/pcs/query.c:341 msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:367 +#: calendar/pcs/query.c:368 msgid "time-day-end expects 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:372 +#: calendar/pcs/query.c:373 msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:408 +#: calendar/pcs/query.c:409 msgid "get-vtype expects 0 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:504 +#: calendar/pcs/query.c:505 msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:509 +#: calendar/pcs/query.c:510 msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:516 +#: calendar/pcs/query.c:517 msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:646 +#: calendar/pcs/query.c:647 msgid "contains? expects 2 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:651 +#: calendar/pcs/query.c:652 msgid "contains? expects argument 1 to be a string" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:658 +#: calendar/pcs/query.c:659 msgid "contains? expects argument 2 to be a string" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:675 +#: calendar/pcs/query.c:676 msgid "" -"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", " -"\"description\"" +"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" +"\"" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:717 +#: calendar/pcs/query.c:718 msgid "has-categories? expects at least 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:729 +#: calendar/pcs/query.c:730 msgid "" "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " "argument to be a boolean false (#f)" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:817 +#: calendar/pcs/query.c:818 msgid "is-completed? expects 0 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:862 +#: calendar/pcs/query.c:863 msgid "completed-before? expects 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:867 +#: calendar/pcs/query.c:868 msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:1155 +#: calendar/pcs/query.c:1156 msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value" msgstr "" @@ -5466,7 +5557,7 @@ msgid "Unable to process spool folder" msgstr " " #: camel/camel-filter-driver.c:683 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr " " @@ -5510,17 +5601,22 @@ msgstr " msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr " " -#: camel/camel-folder.c:479 +#: camel/camel-folder.c:478 #, c-format msgid "Unsupported operation: append message: for %s" msgstr "" -#: camel/camel-folder.c:1048 +#: camel/camel-folder.c:1047 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" msgstr " " -#: camel/camel-folder.c:1229 +#: camel/camel-folder.c:1087 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" +msgstr " " + +#: camel/camel-folder.c:1266 #, fuzzy msgid "Moving messages" msgstr " " @@ -5818,8 +5914,8 @@ msgstr "" #: camel/camel-sasl-digest-md5.c:45 msgid "" -"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, if " -"the server supports it." +"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, " +"if the server supports it." msgstr "" #: camel/camel-sasl-digest-md5.c:810 @@ -5851,8 +5947,7 @@ msgid "Kerberos 4" msgstr "" #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:42 -msgid "" -"This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication." +msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication." msgstr "" #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:161 @@ -6049,12 +6144,12 @@ msgstr "" msgid "Could not parse URL `%s'" msgstr " " -#: camel/camel-vee-folder.c:554 +#: camel/camel-vee-folder.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "No such message %s in %s" msgstr " " -#: camel/camel-vee-folder.c:649 +#: camel/camel-vee-folder.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "No such message: %s" msgstr " " @@ -6079,7 +6174,7 @@ msgstr " msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" msgstr " " -#: camel/camel-vtrash-folder.c:109 +#: camel/camel-vtrash-folder.c:117 #, fuzzy msgid "You cannot copy messages from this trash folder." msgstr " " @@ -6108,42 +6203,42 @@ msgstr "" msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:189 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:191 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:208 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:210 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:272 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:274 msgid "Folder was destroyed and recreated on server." msgstr "" #. Check UIDs and flags of all messages we already know of. -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:434 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:436 #, fuzzy msgid "Scanning for changed messages" msgstr " " -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1491 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1894 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1537 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1940 msgid "This message is not currently available" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1633 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1714 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1679 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1760 msgid "Fetching summary information for new messages" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1639 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1685 #, fuzzy msgid "Scanning for new messages" msgstr " " -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1931 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1977 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "" @@ -6200,8 +6295,7 @@ msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 -msgid "" -"This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." +msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:517 @@ -6238,7 +6332,7 @@ msgstr "" msgid "No such folder %s" msgstr " " -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1148 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1150 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "" @@ -6343,7 +6437,7 @@ msgstr "" #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:195 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:204 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:212 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:537 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:580 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s\n" @@ -6353,7 +6447,7 @@ msgstr "" #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:206 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:328 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:195 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:537 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:580 #, fuzzy msgid "No such message" msgstr " " @@ -6414,13 +6508,13 @@ msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s" msgstr " " #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:152 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:273 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr " " #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:209 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:414 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:457 #, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" msgstr "" @@ -6433,9 +6527,9 @@ msgstr "" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:344 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:376 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:389 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:553 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:585 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:598 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:596 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot get message: %s from folder %s\n" @@ -6443,12 +6537,12 @@ msgid "" msgstr " " #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:377 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:586 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:629 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:390 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:599 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:642 msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" msgstr "" @@ -6587,7 +6681,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s" msgstr " " -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:470 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s" msgstr " " @@ -6725,41 +6819,41 @@ msgstr "" msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:189 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:176 #, fuzzy msgid "Retrieving POP summary" msgstr " " -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:195 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Could not check POP server for new messages: %s" msgstr " " -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:242 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:229 msgid "Could not open folder: message listing was incomplete." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:266 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:253 #, fuzzy msgid "Expunging deleted messages" msgstr " " -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:342 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "Could not fetch message: %s" msgstr " " -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:358 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:345 #, c-format msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:381 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:368 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:385 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:372 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr " " @@ -6796,8 +6890,8 @@ msgstr "" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:80 msgid "" "This option will connect to the POP server using an encrypted password via " -"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that claim " -"to support it." +"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that " +"claim to support it." msgstr "" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:92 @@ -7171,48 +7265,59 @@ msgstr "" msgid "QUIT response error: %s: non-fatal" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:97 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:99 msgid "1 byte" msgstr "1 byte" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:99 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101 #, c-format msgid "%u bytes" msgstr "%u byte" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:106 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:108 #, c-format msgid "%.1fK" msgstr "%.1fK" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:112 #, c-format msgid "%.1fM" msgstr "%.1fM" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:116 #, c-format msgid "%.1fG" msgstr "%.1fG" #. This is a filename. Translators take note. -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:337 mail/mail-display.c:134 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:357 mail/mail-display.c:134 #, fuzzy msgid "attachment" msgstr " " -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:478 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:498 msgid "Remove selected items from the attachment list" msgstr " " -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:509 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:529 msgid "Add attachment..." msgstr " ..." -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:510 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:530 msgid "Attach a file to the message" msgstr " " +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:168 +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot attach file %s: %s" +msgstr " " + +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:176 +#, c-format +msgid "Cannot attach file %s: not a regular file" +msgstr "" + #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 #, fuzzy msgid "Attachment properties" @@ -7381,12 +7486,12 @@ msgstr " msgid "Insert File" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1870 composer/e-msg-composer.c:2316 +#: composer/e-msg-composer.c:1871 composer/e-msg-composer.c:2317 #, fuzzy msgid "Compose a message" msgstr " " -#: composer/e-msg-composer.c:2406 +#: composer/e-msg-composer.c:2407 msgid "Could not create composer window." msgstr "" @@ -7651,7 +7756,7 @@ msgstr "" msgid "ago" msgstr "" -#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:940 +#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:939 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "" @@ -7948,7 +8053,7 @@ msgstr "" msgid "Score" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1325 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1326 #, fuzzy msgid "Sender" msgstr "" @@ -7984,7 +8089,7 @@ msgstr "" msgid "Stop Processing" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:921 +#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:926 #: mail/message-list.etspec.h:9 msgid "Subject" msgstr "" @@ -8178,51 +8283,56 @@ msgstr "_ msgid "Virtual Trash folder" msgstr "_" -#: mail/component-factory.c:114 +#: mail/component-factory.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot connect to store: %s" +msgstr " " + +#: mail/component-factory.c:146 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "" -#: mail/component-factory.c:357 +#: mail/component-factory.c:378 #, fuzzy msgid "Properties..." msgstr "" -#: mail/component-factory.c:357 +#: mail/component-factory.c:378 msgid "Change this folder's properties" msgstr "" -#: mail/component-factory.c:700 +#: mail/component-factory.c:721 msgid "" "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " "order." msgstr "" -#: mail/component-factory.c:814 +#: mail/component-factory.c:857 #, fuzzy msgid "New Mail Message" msgstr "_" -#: mail/component-factory.c:814 +#: mail/component-factory.c:857 #, fuzzy msgid "New _Mail Message" msgstr "_" -#: mail/component-factory.c:845 +#: mail/component-factory.c:881 #, fuzzy msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr " Bonobo " -#: mail/component-factory.c:854 +#: mail/component-factory.c:890 #, fuzzy msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component." msgstr " Bonobo " -#: mail/component-factory.c:860 +#: mail/component-factory.c:896 #, fuzzy msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component." msgstr " Bonobo " -#: mail/component-factory.c:1025 +#: mail/component-factory.c:1061 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "" @@ -8236,177 +8346,177 @@ msgstr " msgid "Properties" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:262 mail/mail-display.c:275 +#: mail/folder-browser.c:261 mail/mail-display.c:300 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:734 +#: mail/folder-browser.c:733 #, c-format msgid "%d new" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:737 mail/folder-browser.c:742 -#: mail/folder-browser.c:764 +#: mail/folder-browser.c:736 mail/folder-browser.c:741 +#: mail/folder-browser.c:763 msgid ", " msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:738 +#: mail/folder-browser.c:737 #, c-format msgid "%d hidden" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:743 +#: mail/folder-browser.c:742 #, c-format msgid "%d selected" msgstr "%d " -#: mail/folder-browser.c:766 +#: mail/folder-browser.c:765 #, c-format msgid "%d unsent" msgstr "%d " -#: mail/folder-browser.c:768 +#: mail/folder-browser.c:767 #, c-format msgid "%d sent" msgstr "%d " -#: mail/folder-browser.c:770 +#: mail/folder-browser.c:769 #, c-format msgid "%d total" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1013 +#: mail/folder-browser.c:1012 #, fuzzy msgid "Create vFolder from Search" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1362 +#: mail/folder-browser.c:1384 #, fuzzy msgid "VFolder on _Subject" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1363 +#: mail/folder-browser.c:1385 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1364 +#: mail/folder-browser.c:1386 #, fuzzy msgid "VFolder on _Recipients" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1365 +#: mail/folder-browser.c:1387 #, fuzzy msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1369 +#: mail/folder-browser.c:1391 #, fuzzy msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1370 +#: mail/folder-browser.c:1392 #, fuzzy msgid "Filter on Sen_der" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1371 +#: mail/folder-browser.c:1393 #, fuzzy msgid "Filter on Re_cipients" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1372 +#: mail/folder-browser.c:1394 #, fuzzy msgid "Filter on _Mailing List" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1380 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 +#: mail/folder-browser.c:1402 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 #, fuzzy msgid "_Edit as New Message..." msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1381 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: mail/folder-browser.c:1403 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 #, fuzzy msgid "_Save As..." msgstr " ..." -#: mail/folder-browser.c:1382 +#: mail/folder-browser.c:1404 msgid "_Print" msgstr "_" -#: mail/folder-browser.c:1386 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: mail/folder-browser.c:1408 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 msgid "_Reply to Sender" msgstr "_ " -#: mail/folder-browser.c:1387 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: mail/folder-browser.c:1409 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 msgid "Reply to _List" msgstr " _" -#: mail/folder-browser.c:1388 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: mail/folder-browser.c:1410 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 msgid "Reply to _All" msgstr " _" -#: mail/folder-browser.c:1389 +#: mail/folder-browser.c:1411 msgid "_Forward" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1391 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +#: mail/folder-browser.c:1413 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 msgid "Mar_k as Read" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1392 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#: mail/folder-browser.c:1414 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 msgid "Mark as U_nread" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1393 +#: mail/folder-browser.c:1415 msgid "Mark as _Important" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1394 +#: mail/folder-browser.c:1416 msgid "Mark as Unim_portant" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1398 +#: mail/folder-browser.c:1420 msgid "_Move to Folder..." msgstr "_ ..." -#: mail/folder-browser.c:1399 +#: mail/folder-browser.c:1421 msgid "_Copy to Folder..." msgstr " ..." -#: mail/folder-browser.c:1401 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 +#: mail/folder-browser.c:1423 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 msgid "_Undelete" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1405 +#: mail/folder-browser.c:1427 msgid "Add Sender to Address Book" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1408 +#: mail/folder-browser.c:1430 #, fuzzy msgid "Apply Filters" msgstr "_" -#: mail/folder-browser.c:1410 +#: mail/folder-browser.c:1432 #, fuzzy msgid "Create Ru_le From Message" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1560 +#: mail/folder-browser.c:1582 msgid "Filter on Mailing List" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1561 +#: mail/folder-browser.c:1583 #, fuzzy msgid "VFolder on Mailing List" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1563 +#: mail/folder-browser.c:1585 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1564 +#: mail/folder-browser.c:1586 #, c-format msgid "VFolder on Mailing List (%s)" msgstr "" @@ -8565,7 +8675,7 @@ msgstr "" msgid "Add Filter Rule" msgstr "_" -#: mail/mail-callbacks.c:163 +#: mail/mail-callbacks.c:164 msgid "" "You have not configured the mail client.\n" "You need to do this before you can send,\n" @@ -8573,127 +8683,127 @@ msgid "" "Would you like to configure it now?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:215 +#: mail/mail-callbacks.c:216 msgid "" "You need to configure an identity\n" "before you can compose mail." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:227 +#: mail/mail-callbacks.c:228 msgid "" "You need to configure a mail transport\n" "before you can compose mail." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:251 +#: mail/mail-callbacks.c:252 msgid "You have not set a mail transport method" msgstr "" #. FIXME: this wording sucks -#: mail/mail-callbacks.c:282 +#: mail/mail-callbacks.c:283 msgid "" "You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do " "not want HTML-formatted mail:\n" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:297 +#: mail/mail-callbacks.c:298 #, fuzzy msgid "Send anyway?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:339 +#: mail/mail-callbacks.c:340 msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:383 +#: mail/mail-callbacks.c:384 msgid "" "Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's " "addresses, this message will contain only Bcc recipients." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:387 +#: mail/mail-callbacks.c:388 msgid "This message contains only Bcc recipients." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:391 +#: mail/mail-callbacks.c:392 msgid "" "It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " "Apparently-To header.\n" "Send anyway?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:485 +#: mail/mail-callbacks.c:486 msgid "This message contains invalid recipients:" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:520 +#: mail/mail-callbacks.c:521 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:616 +#: mail/mail-callbacks.c:617 msgid "You must configure an account before you can send this email." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:849 +#: mail/mail-callbacks.c:850 msgid "an unknown sender" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:854 +#: mail/mail-callbacks.c:855 msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1243 +#: mail/mail-callbacks.c:1244 #, fuzzy msgid "Move message(s) to" msgstr " " -#: mail/mail-callbacks.c:1245 +#: mail/mail-callbacks.c:1246 #, fuzzy msgid "Copy message(s) to" msgstr " " -#: mail/mail-callbacks.c:1621 +#: mail/mail-callbacks.c:1622 #, c-format msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1643 +#: mail/mail-callbacks.c:1644 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1678 +#: mail/mail-callbacks.c:1679 msgid "" "You may only resend messages\n" "in the Sent folder." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1691 +#: mail/mail-callbacks.c:1692 #, c-format msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1712 +#: mail/mail-callbacks.c:1713 #, fuzzy msgid "No Message Selected" msgstr " " -#: mail/mail-callbacks.c:1799 +#: mail/mail-callbacks.c:1800 msgid "Save Message As..." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1801 +#: mail/mail-callbacks.c:1802 msgid "Save Messages As..." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1946 widgets/misc/e-messagebox.c:159 +#: mail/mail-callbacks.c:1947 widgets/misc/e-messagebox.c:159 msgid "Warning" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1953 +#: mail/mail-callbacks.c:1954 msgid "" "This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you " "continue, you will not be able to recover these messages.\n" @@ -8701,76 +8811,82 @@ msgid "" "Really erase these messages?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1960 +#: mail/mail-callbacks.c:1961 #, fuzzy msgid "Do not ask me again." msgstr " " -#: mail/mail-callbacks.c:2065 +#: mail/mail-callbacks.c:2066 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" "%s" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:2076 +#: mail/mail-callbacks.c:2077 msgid "Filters" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:2124 +#: mail/mail-callbacks.c:2125 msgid "Print Message" msgstr " " -#: mail/mail-callbacks.c:2170 +#: mail/mail-callbacks.c:2171 msgid "Printing of message failed" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:2259 +#: mail/mail-callbacks.c:2260 #, c-format msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:136 +#: mail/mail-config-druid.c:146 msgid "" -"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields below " -"do not need to be filled in,\n" +"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " +"below do not need to be filled in,\n" "unless you wish to include this information in email you send." msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:138 +#: mail/mail-config-druid.c:148 msgid "" "Please enter information about your incoming mail server below. If you are " "not sure, ask your system\n" "administrator or Internet Service Provider." msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:140 +#: mail/mail-config-druid.c:150 msgid "Please select among the following options" msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:142 +#: mail/mail-config-druid.c:152 msgid "" "Please enter information about the way you will send mail. If you are not " "sure, ask your system\n" "administrator or Internet Service Provider." msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:144 +#: mail/mail-config-druid.c:154 msgid "" "You are almost done with the mail configuration process. The identity, " "incoming mail server and\n" "outgoing mail transport method which you provided will be grouped together " -"to\nmake an Evolution mail account. Please enter a name for this account in " -"the space below.\n" +"to\n" +"make an Evolution mail account. Please enter a name for this account in the " +"space below.\n" "This name will be used for display purposes only." msgstr "" #. set window title -#: mail/mail-config-druid.c:569 +#: mail/mail-config-druid.c:591 #, fuzzy msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "_ Evolution" +#: mail/mail-config.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Account %d" +msgstr " " + #: mail/mail-config.c:1618 #, c-format msgid "" @@ -8779,6 +8895,14 @@ msgid "" "No shortcut will be created." msgstr "" +#. Create the shortcut. FIXME: This only works if the +#. * full name matches the path. +#. +#: mail/mail-config.c:1629 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Inbox" +msgstr "" + #: mail/mail-config.c:1873 msgid "Checking Service" msgstr "" @@ -8893,7 +9017,7 @@ msgstr "" msgid "Done" msgstr "_" -#: mail/mail-config.glade.h:32 +#: mail/mail-config.glade.h:32 shell/e-local-storage.c:174 #, fuzzy msgid "Drafts" msgstr "" @@ -8907,7 +9031,8 @@ msgstr " msgid "E_nable" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:35 widgets/misc/e-filter-bar.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:35 widgets/misc/e-filter-bar.h:96 +#: widgets/misc/e-filter-bar.h:103 #, fuzzy msgid "Edit..." msgstr "" @@ -9050,6 +9175,7 @@ msgid "Sending Mail" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:75 mail/message-list.etspec.h:6 +#: shell/e-local-storage.c:177 msgid "Sent" msgstr "" @@ -9261,199 +9387,203 @@ msgstr "" msgid "Could not create a S/MIME decode context." msgstr "" -#: mail/mail-display.c:223 +#: mail/mail-display.c:245 #, fuzzy msgid "Save Attachment" msgstr " ..." -#: mail/mail-display.c:327 +#: mail/mail-display.c:352 msgid "Save to Disk..." msgstr "" -#: mail/mail-display.c:329 +#: mail/mail-display.c:354 msgid "View Inline" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:331 +#: mail/mail-display.c:356 #, c-format msgid "Open in %s..." msgstr "" -#: mail/mail-display.c:392 +#: mail/mail-display.c:417 #, c-format msgid "View Inline (via %s)" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:396 +#: mail/mail-display.c:421 msgid "Hide" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:417 +#: mail/mail-display.c:442 msgid "External Viewer" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:1055 +#: mail/mail-display.c:1107 #, fuzzy msgid "Loading message content" msgstr " " -#: mail/mail-display.c:1517 +#: mail/mail-display.c:1587 #, fuzzy msgid "Open Link in Browser" msgstr " " -#: mail/mail-display.c:1519 +#: mail/mail-display.c:1589 #, fuzzy msgid "Copy Link Location" msgstr "_" -#: mail/mail-display.c:1522 +#: mail/mail-display.c:1592 #, fuzzy msgid "Save Link as (FIXME)" msgstr " ..." -#: mail/mail-display.c:1525 +#: mail/mail-display.c:1595 #, fuzzy msgid "Save Image as..." msgstr " ..." -#: mail/mail-format.c:627 +#: mail/mail-format.c:628 #, fuzzy, c-format msgid "%s attachment" msgstr " " -#: mail/mail-format.c:680 +#: mail/mail-format.c:681 msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:764 +#: mail/mail-format.c:765 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:866 +#: mail/mail-format.c:867 #, fuzzy msgid "Bad Address" msgstr " " -#: mail/mail-format.c:907 mail/message-list.etspec.h:3 +#: mail/mail-format.c:908 mail/message-list.etspec.h:3 #, fuzzy msgid "From" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:910 +#: mail/mail-format.c:911 #, fuzzy msgid "Reply-To" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:914 mail/message-list.etspec.h:10 +#: mail/mail-format.c:915 mail/message-list.etspec.h:10 msgid "To" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:918 +#: mail/mail-format.c:919 #, fuzzy msgid "Cc" msgstr ":" -#: mail/mail-format.c:1361 +#: mail/mail-format.c:923 +#, fuzzy +msgid "Bcc" +msgstr " :" + +#: mail/mail-format.c:1370 msgid "No GPG/PGP program configured." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1377 +#: mail/mail-format.c:1386 msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1388 +#: mail/mail-format.c:1397 #, fuzzy msgid "Encrypted message" msgstr " " -#: mail/mail-format.c:1389 +#: mail/mail-format.c:1398 msgid "Click icon to decrypt." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1444 +#: mail/mail-format.c:1453 msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1455 -msgid "" -"This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." +#: mail/mail-format.c:1464 +msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2132 +#: mail/mail-format.c:2141 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2146 +#: mail/mail-format.c:2155 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2151 +#: mail/mail-format.c:2160 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2180 +#: mail/mail-format.c:2189 #, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2188 +#: mail/mail-format.c:2197 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2193 +#: mail/mail-format.c:2202 msgid "Malformed external-body part." msgstr "" -#: mail/mail-local.c:565 +#: mail/mail-local.c:582 #, fuzzy msgid "Reconfiguring folder" msgstr "_ " -#: mail/mail-local.c:638 +#: mail/mail-local.c:655 #, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" "open this folder anymore: %s: %s" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:691 +#: mail/mail-local.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr " " -#: mail/mail-local.c:737 +#: mail/mail-local.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr " " -#: mail/mail-local.c:1102 +#: mail/mail-local.c:1119 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1117 +#: mail/mail-local.c:1134 #, c-format msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1139 +#: mail/mail-local.c:1156 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1227 +#: mail/mail-local.c:1244 #, fuzzy msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr " Evolution " -#: mail/mail-local.c:1236 +#: mail/mail-local.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "Reconfigure /%s" msgstr "_ " @@ -9543,106 +9673,117 @@ msgstr " msgid "Copying messages to %s" msgstr " " -#: mail/mail-ops.c:872 +#: mail/mail-ops.c:877 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot copy a folder `%s' to itself" +msgstr " " + +#: mail/mail-ops.c:884 msgid "Moving" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:875 +#: mail/mail-ops.c:887 #, fuzzy msgid "Copying" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:989 +#: mail/mail-ops.c:997 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1172 +#. Fill in the new fields +#: mail/mail-ops.c:1047 shell/e-local-storage.c:179 +#, fuzzy +msgid "Trash" +msgstr "_" + +#: mail/mail-ops.c:1180 #, fuzzy msgid "Forwarded messages" msgstr " " -#: mail/mail-ops.c:1215 +#: mail/mail-ops.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr " " -#: mail/mail-ops.c:1287 +#: mail/mail-ops.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "Opening store %s" msgstr " " -#: mail/mail-ops.c:1356 +#: mail/mail-ops.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "Removing folder %s" msgstr " " -#: mail/mail-ops.c:1450 +#: mail/mail-ops.c:1458 #, fuzzy, c-format msgid "Storing folder '%s'" msgstr " " -#: mail/mail-ops.c:1501 +#: mail/mail-ops.c:1509 #, fuzzy msgid "Refreshing folder" msgstr "_ " -#: mail/mail-ops.c:1537 +#: mail/mail-ops.c:1545 msgid "Expunging folder" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1586 +#: mail/mail-ops.c:1594 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr " " -#: mail/mail-ops.c:1653 +#: mail/mail-ops.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving %d message(s)" msgstr " " -#: mail/mail-ops.c:1739 +#: mail/mail-ops.c:1747 #, fuzzy, c-format msgid "Saving %d messsage(s)" msgstr " " -#: mail/mail-ops.c:1851 +#: mail/mail-ops.c:1859 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" " %s" msgstr " " -#: mail/mail-ops.c:1879 +#: mail/mail-ops.c:1887 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" " %s" msgstr " " -#: mail/mail-ops.c:1953 +#: mail/mail-ops.c:1961 #, fuzzy msgid "Saving attachment" msgstr " ..." -#: mail/mail-ops.c:1969 +#: mail/mail-ops.c:1977 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" " %s" msgstr " " -#: mail/mail-ops.c:2000 +#: mail/mail-ops.c:2008 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:2069 +#: mail/mail-ops.c:2077 #, c-format msgid "Disconnecting from %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:2070 +#: mail/mail-ops.c:2078 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnecting to %s" msgstr " " @@ -9729,22 +9870,17 @@ msgstr "" msgid "User canceled operation." msgstr "" -#: mail/mail-tools.c:133 -#, c-format -msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" -msgstr "" - -#: mail/mail-tools.c:259 +#: mail/mail-tools.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "Forwarded message - %s" msgstr " " -#: mail/mail-tools.c:263 +#: mail/mail-tools.c:245 #, fuzzy msgid "Forwarded message" msgstr " " -#: mail/mail-tools.c:396 +#: mail/mail-tools.c:378 #, fuzzy msgid "Forwarded Message" msgstr " " @@ -9768,6 +9904,11 @@ msgid "" "And have been updated." msgstr "" +#: mail/mail-vfolder.c:638 +#, fuzzy +msgid "VFolders" +msgstr "_" + #: mail/mail-vfolder.c:736 #, fuzzy msgid "Edit VFolder" @@ -9792,66 +9933,66 @@ msgstr "( msgid "%s - Message" msgstr "%s - " -#: mail/message-list.c:640 +#: mail/message-list.c:639 msgid "Unseen" msgstr "" -#: mail/message-list.c:641 +#: mail/message-list.c:640 #, fuzzy msgid "Seen" msgstr "" -#: mail/message-list.c:642 +#: mail/message-list.c:641 msgid "Answered" msgstr "" -#: mail/message-list.c:643 +#: mail/message-list.c:642 #, fuzzy msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr " " -#: mail/message-list.c:644 +#: mail/message-list.c:643 #, fuzzy msgid "Multiple Messages" msgstr " " -#: mail/message-list.c:648 +#: mail/message-list.c:647 msgid "Lowest" msgstr "" -#: mail/message-list.c:649 +#: mail/message-list.c:648 msgid "Lower" msgstr "" -#: mail/message-list.c:653 +#: mail/message-list.c:652 msgid "Higher" msgstr "" -#: mail/message-list.c:654 +#: mail/message-list.c:653 msgid "Highest" msgstr "" -#: mail/message-list.c:904 +#: mail/message-list.c:903 msgid "?" msgstr "" -#: mail/message-list.c:911 +#: mail/message-list.c:910 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "" -#: mail/message-list.c:920 +#: mail/message-list.c:919 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "" -#: mail/message-list.c:932 +#: mail/message-list.c:931 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "" -#: mail/message-list.c:942 +#: mail/message-list.c:941 msgid "%b %d %Y" msgstr "" -#: mail/message-list.c:2338 +#: mail/message-list.c:2334 #, fuzzy msgid "Generating message list" msgstr " " @@ -9988,24 +10129,24 @@ msgstr "" msgid "Dictionary.com Word of the Day" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:463 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:464 msgid "Quotes of the Day" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:929 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:930 #, fuzzy msgid "Add a news feed" msgstr " " -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:937 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:938 msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:941 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:942 msgid "Name:" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1486 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1487 #, fuzzy msgid "Summary Settings" msgstr "" @@ -10074,6 +10215,41 @@ msgstr "" msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" msgstr " /: Bonobo " +#: my-evolution/metar.c:29 +msgid "F" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:29 +msgid "C" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:33 +#, fuzzy +msgid "knots" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:33 +msgid "kph" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:38 +msgid "inHg" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:38 +msgid "mmHg" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:41 +#, fuzzy +msgid "miles" +msgstr "_" + +#: my-evolution/metar.c:41 +#, fuzzy +msgid "kilometers" +msgstr "_" + #: my-evolution/metar.c:44 #, fuzzy msgid "Clear sky" @@ -11390,6 +11566,20 @@ msgstr " msgid "Cancel Operation" msgstr "" +#: shell/e-local-storage.c:175 shell/e-shortcuts.c:1053 +msgid "Inbox" +msgstr "" + +#: shell/e-local-storage.c:176 +#, fuzzy +msgid "Outbox" +msgstr "" + +#: shell/e-local-storage.c:624 +#, fuzzy +msgid "Local Folders" +msgstr "_" + #: shell/e-setup.c:125 msgid "Evolution installation" msgstr "" @@ -11845,7 +12035,7 @@ msgstr "" msgid "Configuration Database not found" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1710 shell/e-storage.c:496 +#: shell/e-shell.c:1710 shell/e-storage.c:501 msgid "Generic error" msgstr "" @@ -11987,10 +12177,6 @@ msgstr " msgid "Shortcuts" msgstr " " -#: shell/e-shortcuts.c:1053 -msgid "Inbox" -msgstr "" - #: shell/e-storage-set-view.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -12002,47 +12188,47 @@ msgstr " msgid "(No name)" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:494 +#: shell/e-storage.c:499 msgid "No error" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:498 +#: shell/e-storage.c:503 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:500 +#: shell/e-storage.c:505 msgid "The specified folder type is not valid" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:502 +#: shell/e-storage.c:507 msgid "I/O error" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:504 +#: shell/e-storage.c:509 msgid "Not enough space to create the folder" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:506 +#: shell/e-storage.c:511 msgid "The specified folder was not found" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:508 +#: shell/e-storage.c:513 msgid "Function not implemented in this storage" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:512 +#: shell/e-storage.c:517 msgid "Operation not supported" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:514 +#: shell/e-storage.c:519 msgid "The specified type is not supported in this storage" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:516 +#: shell/e-storage.c:521 msgid "The specified folder cannot be modified or removed" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:518 +#: shell/e-storage.c:523 msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants" msgstr "" @@ -12052,6 +12238,7 @@ msgid "%s (...)" msgstr "" #: shell/e-task-widget.c:197 +#, c-format msgid "%s (%d%% complete)" msgstr "" @@ -13966,7 +14153,7 @@ msgstr "" msgid "Other..." msgstr "_" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:394 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:396 msgid "Character Encoding" msgstr "" @@ -13984,6 +14171,16 @@ msgstr "_ msgid "Save Search" msgstr " " +#: widgets/misc/e-filter-bar.h:94 +#, fuzzy +msgid "Add to Saved Searches" +msgstr " " + +#: widgets/misc/e-filter-bar.h:95 +#, fuzzy +msgid "Clear" +msgstr "" + #: widgets/misc/e-filter-bar.h:102 msgid "Show All" msgstr "" @@ -14045,78 +14242,13 @@ msgstr " msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" msgstr " /: Bonobo " -#, fuzzy -#~ msgid "Other Contacts" -#~ msgstr " " - -#, fuzzy -#~ msgid "Email Address:" -#~ msgstr " " +#~ msgid "Sent By:" +#~ msgstr " :" #, fuzzy #~ msgid "Password:" #~ msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "(none)" -#~ msgstr "_" - -#, fuzzy -#~ msgid "Click here to add an attendee" -#~ msgstr " " - -#, fuzzy -#~ msgid "Free/Busy info begins: " -#~ msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Description: %s" -#~ msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Account %d" -#~ msgstr " " - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: Inbox" -#~ msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Trash" -#~ msgstr "_" - -#, fuzzy -#~ msgid "VFolders" -#~ msgstr "_" - -#, fuzzy -#~ msgid "knots" -#~ msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "miles" -#~ msgstr "_" - -#, fuzzy -#~ msgid "kilometers" -#~ msgstr "_" - -#, fuzzy -#~ msgid "Outbox" -#~ msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Local Folders" -#~ msgstr "_" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add to Saved Searches" -#~ msgstr " " - -#, fuzzy -#~ msgid "Clear" -#~ msgstr "" - #, fuzzy #~ msgid "_Calendar Information:" #~ msgstr "_ Evolution" @@ -14635,8 +14767,8 @@ msgstr " #~ "An error occured when trying to fetch\n" #~ "pilot list from the gnome-pilot daemon" #~ msgstr "" -#~ " PersistStream " -#~ " " +#~ " PersistStream " +#~ " " #, fuzzy #~ msgid "Evolution Calendar Conduit" @@ -14864,7 +14996,8 @@ msgstr " #~ msgid "We are sorry, Evolution's Folder Browser can not be initialized." #~ msgstr "" -#~ " , Evolution ." +#~ " , Evolution " +#~ "." #~ msgid "Clos_e All Items" #~ msgstr "_ " diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 6d29e5e935..5d339d6a52 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2001-10-01 19:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-10 11:08-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-22 16:19+0100\n" "Last-Translator: Robert Brady \n" "Language-Team: \n" @@ -533,9 +533,9 @@ msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22 #: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23 #: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1167 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1169 #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:48 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1262 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1266 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1034 #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:78 calendar/gui/main.c:63 msgid "Could not initialize Bonobo" @@ -595,20 +595,20 @@ msgstr "" msgid "EBook not loaded\n" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:731 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:837 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:733 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:841 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:609 msgid "Could not start wombat server" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:732 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:838 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:734 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:842 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:610 msgid "Could not start wombat" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:762 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:765 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:764 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:767 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "" @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "" msgid "New Contact _List" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:188 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:186 msgid "Edit Addressbook" msgstr "" @@ -718,7 +718,7 @@ msgid "Base" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:172 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:177 msgid "Basic" msgstr "" @@ -727,73 +727,82 @@ msgid "De_lete" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9 -msgid "One" +msgid "Email Address:" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 -msgid "Search _base:" +msgid "" +"Evolution will use this email address to authenticate you with the server" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11 -msgid "Search s_cope: " +msgid "One" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12 -msgid "Server Name" +msgid "Search _base:" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13 -msgid "Sub" +msgid "Search s_cope: " msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14 -msgid "The information below is required in order to add an addressbook. " +msgid "Server Name" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15 -msgid "This information is not required for most ldap servers. " +msgid "Sub" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16 +msgid "The information below is required in order to add an addressbook. " +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17 +msgid "This information is not required for most ldap servers. " +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18 msgid "" "This information is used by your ldap server to specify which nodes are used " "in a search. Contact your server administrator for more information." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19 msgid "" "This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact your " "server administrator for more information." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20 msgid "This is the name of the server where your addressbook is located." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21 msgid "This is the port that your ldap server uses." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 msgid "" "This name will be used to identify your account. It is for display purposes " "only." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 msgid "_Account name:" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7 -#: mail/mail-config.glade.h:91 my-evolution/my-evolution.glade.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:92 my-evolution/my-evolution.glade.h:21 msgid "_Add" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 -#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:96 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25 +#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:97 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 @@ -802,51 +811,34 @@ msgstr "" msgid "_Edit" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26 msgid "_My server requires authentication" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27 msgid "_Port:" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28 msgid "_Server name:" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:163 +#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:168 msgid "Other Contacts" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:407 -#, c-format -msgid "Please enter your email address and password for access to %s" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:415 -msgid "LDAP Authentication" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:426 -msgid "Email Address:" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:439 -msgid "Password:" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:502 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:400 msgid "Unable to open addressbook" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:509 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:409 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n" "is down" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:514 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:414 msgid "" "This version of Evolution does not have LDAP support\n" "compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n" @@ -854,43 +846,48 @@ msgid "" "retrieving OpenLDAP from the link below.\n" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:522 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:422 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" "path exists and that you have permission to access it." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:663 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:550 +#, c-format +msgid "Enter password for %s (user %s)" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:655 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:55 msgid "Any field contains" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:664 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:656 msgid "Name contains" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:665 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:657 msgid "Email contains" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:666 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:658 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:59 msgid "Category is" msgstr "" #. We attach subitems below -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:667 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:659 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:104 msgid "Advanced..." msgstr "" #. All, unmatched, separator -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:897 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:889 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:412 msgid "Any Category" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:939 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:929 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "" @@ -960,8 +957,8 @@ msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface" msgstr "" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:164 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:764 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:477 filter/filter-filter.c:436 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:763 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:497 filter/filter-filter.c:436 #: filter/filter-rule.c:613 shell/e-shortcuts-view.c:181 msgid "Remove" msgstr "" @@ -991,7 +988,7 @@ msgstr "" msgid "Unnamed Contact" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:521 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:522 msgid "" "Evolution is unable to get the addressbook local storage. This may have been " "caused by the evolution-addressbook component crashing. To help us better " @@ -1000,7 +997,7 @@ msgid "" "circumstances under which this error occurred. Thank you." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:598 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:599 msgid "Select Contacts from Addressbook" msgstr "" @@ -1065,7 +1062,7 @@ msgid "Contact Editor" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:177 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:182 msgid "Details" msgstr "" @@ -1133,8 +1130,8 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:834 filter/filter.glade.h:8 -#: mail/folder-browser.c:1406 mail/mail-config.glade.h:95 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:841 filter/filter.glade.h:8 +#: mail/folder-browser.c:1422 mail/mail-config.glade.h:96 #: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:88 #: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35 msgid "_Delete" @@ -1887,318 +1884,322 @@ msgid "Palau" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:162 -msgid "Panama" +msgid "Palestinian Territory" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163 -msgid "Papua New Guinea" +msgid "Panama" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164 -msgid "Paraguay" +msgid "Papua New Guinea" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165 -msgid "Peru" +msgid "Paraguay" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166 -msgid "Philippines" +msgid "Peru" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167 -msgid "Pitcairn" +msgid "Philippines" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168 -msgid "Poland" +msgid "Pitcairn" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169 -msgid "Portugal" +msgid "Poland" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170 -msgid "Puerto Rico" +msgid "Portugal" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171 -msgid "Qatar" +msgid "Puerto Rico" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172 -msgid "Republic Of Korea" +msgid "Qatar" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173 -msgid "Republic Of Moldova" +msgid "Republic Of Korea" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174 -msgid "Reunion" +msgid "Republic Of Moldova" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175 -msgid "Romania" +msgid "Reunion" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176 -msgid "Russian Federation" +msgid "Romania" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177 -msgid "Rwanda" +msgid "Russian Federation" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178 -msgid "Saint Kitts And Nevis" +msgid "Rwanda" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179 -msgid "Saint Lucia" +msgid "Saint Kitts And Nevis" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180 -msgid "Saint Vincent And The Grena-dines" +msgid "Saint Lucia" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181 -msgid "Samoa" +msgid "Saint Vincent And The Grena-dines" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182 -msgid "San Marino" +msgid "Samoa" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 -msgid "Sao Tome And Principe" +msgid "San Marino" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184 -msgid "Saudi Arabia" +msgid "Sao Tome And Principe" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185 -msgid "Senegal" +msgid "Saudi Arabia" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186 -msgid "Seychelles" +msgid "Senegal" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187 -msgid "Sierra Leone" +msgid "Seychelles" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188 -msgid "Singapore" +msgid "Sierra Leone" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189 -msgid "Slovakia" +msgid "Singapore" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190 -msgid "Slovenia" +msgid "Slovakia" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191 -msgid "Solomon Islands" +msgid "Slovenia" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192 -msgid "Somalia" +msgid "Solomon Islands" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193 -msgid "South Africa" +msgid "Somalia" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194 -msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands" +msgid "South Africa" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195 -msgid "Spain" +msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196 -msgid "Sri Lanka" +msgid "Spain" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197 -msgid "St. Helena" +msgid "Sri Lanka" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198 -msgid "St. Pierre And Miquelon" +msgid "St. Helena" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199 -msgid "Sudan" +msgid "St. Pierre And Miquelon" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200 -msgid "Suriname" +msgid "Sudan" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201 -msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands" +msgid "Suriname" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202 -msgid "Swaziland" +msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203 -msgid "Sweden" +msgid "Swaziland" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204 -msgid "Switzerland" +msgid "Sweden" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205 -msgid "Taiwan" +msgid "Switzerland" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 -msgid "Tajikistan" +msgid "Taiwan" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207 -msgid "Thailand" +msgid "Tajikistan" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208 -msgid "Togo" +msgid "Thailand" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209 -msgid "Tokelau" +msgid "Togo" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210 -msgid "Tonga" +msgid "Tokelau" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211 -msgid "Trinidad And Tobago" +msgid "Tonga" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212 -msgid "Tunisia" +msgid "Trinidad And Tobago" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213 -msgid "Turkey" +msgid "Tunisia" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214 -msgid "Turkmenistan" +msgid "Turkey" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215 -msgid "Turks And Caicos Islands" +msgid "Turkmenistan" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216 -msgid "Tuvalu" +msgid "Turks And Caicos Islands" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217 -msgid "U.S. Virgin Islands" +msgid "Tuvalu" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218 -msgid "Uganda" +msgid "U.S. Virgin Islands" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219 -msgid "Ukraine" +msgid "Uganda" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220 -msgid "United Arab Emirates" +msgid "Ukraine" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221 -msgid "United Kingdom" +msgid "United Arab Emirates" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222 -msgid "United Republic Of Tanzania" +msgid "United Kingdom" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223 -msgid "United States" +msgid "United Republic Of Tanzania" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224 -msgid "United States Minor Outlying Islands" +msgid "United States" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225 -msgid "Uruguay" +msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226 -msgid "Uzbekistan" +msgid "Uruguay" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227 -msgid "Vanuatu" +msgid "Uzbekistan" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228 -msgid "Venezuela" +msgid "Vanuatu" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229 -msgid "Viet Nam" +msgid "Venezuela" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230 -msgid "Wallis And Futuna Islands" +msgid "Viet Nam" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231 -msgid "Western Sahara" +msgid "Wallis And Futuna Islands" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232 -msgid "Yemen" +msgid "Western Sahara" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233 -msgid "Yugoslavia" +msgid "Yemen" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234 -msgid "Zambia" +msgid "Yugoslavia" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235 -msgid "Zimbabwe" +msgid "Zambia" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236 -msgid "_Address:" +msgid "Zimbabwe" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237 -msgid "_City:" +msgid "_Address:" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238 -msgid "_PO Box:" +msgid "_City:" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239 -msgid "_State/Province:" +msgid "_PO Box:" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240 +msgid "_State/Province:" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:241 msgid "_ZIP Code:" msgstr "_Post Code:" @@ -2422,8 +2423,8 @@ msgid "Success" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1702 -#: shell/e-storage.c:520 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1712 +#: shell/e-storage.c:525 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -2431,7 +2432,7 @@ msgstr "" msgid "Repository offline" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:510 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:515 msgid "Permission denied" msgstr "" @@ -2450,8 +2451,8 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 #: calendar/gui/calendar-model.c:726 calendar/gui/calendar-model.c:1247 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:461 camel/camel-service.c:598 -#: camel/camel-service.c:634 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:461 camel/camel-service.c:603 +#: camel/camel-service.c:639 msgid "Cancelled" msgstr "" @@ -2757,20 +2758,20 @@ msgstr "" #: calendar/cal-util/cal-util.c:418 calendar/cal-util/cal-util.c:440 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 mail/message-list.c:652 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 mail/message-list.c:651 msgid "High" msgstr "" #: calendar/cal-util/cal-util.c:420 calendar/cal-util/cal-util.c:442 #: calendar/gui/calendar-model.c:1673 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 mail/message-list.c:651 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 mail/message-list.c:650 msgid "Normal" msgstr "" #: calendar/cal-util/cal-util.c:422 calendar/cal-util/cal-util.c:444 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:387 mail/message-list.c:650 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:387 mail/message-list.c:649 msgid "Low" msgstr "" @@ -2781,13 +2782,13 @@ msgstr "" msgid "Undefined" msgstr "" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:793 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:797 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:564 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:896 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:899 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:900 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:903 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "" @@ -2906,11 +2907,11 @@ msgstr "" msgid "_Edit appointment" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:629 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:658 msgid "No description available." msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:689 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:718 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -2918,7 +2919,7 @@ msgid "" "a normal reminder dialog box instead." msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:740 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:769 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger.\n" @@ -2950,7 +2951,7 @@ msgstr "" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. #: calendar/gui/calendar-commands.c:442 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:289 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1388 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1389 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 msgid "%a %d %b" msgstr "" @@ -3126,7 +3127,7 @@ msgstr "" msgid "Comment contains" msgstr "" -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1054 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1061 msgid "Unmatched" msgstr "" @@ -3140,7 +3141,7 @@ msgid "Folder containing appointments and events" msgstr "" #: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1723 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:237 my-evolution/e-summary-tasks.c:253 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:235 my-evolution/e-summary-tasks.c:251 #: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1059 #: views/tasks/galview.xml.h:1 msgid "Tasks" @@ -3154,7 +3155,7 @@ msgstr "" msgid "Create a new appointment" msgstr "" -#: calendar/gui/component-factory.c:582 calendar/gui/e-day-view.c:3422 +#: calendar/gui/component-factory.c:582 calendar/gui/e-day-view.c:3423 msgid "New _Appointment" msgstr "" @@ -3396,7 +3397,7 @@ msgstr "" msgid "hour(s)" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:116 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:117 msgid "minute(s)" msgstr "" @@ -3450,7 +3451,7 @@ msgid "First day of wee_k:" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:955 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:956 msgid "Friday" msgstr "" @@ -3463,7 +3464,7 @@ msgid "Minutes" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:951 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:952 msgid "Monday" msgstr "" @@ -3472,7 +3473,7 @@ msgid "O_verdue tasks:" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:956 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:957 msgid "Saturday" msgstr "" @@ -3493,7 +3494,7 @@ msgid "Su_n" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:957 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958 msgid "Sunday" msgstr "" @@ -3511,7 +3512,7 @@ msgid "Tas_ks due today:" msgstr "Colours for display" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:954 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:955 msgid "Thursday" msgstr "" @@ -3532,12 +3533,12 @@ msgid "Time format:" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:952 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:953 msgid "Tuesday" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:953 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:954 msgid "Wednesday" msgstr "" @@ -3709,24 +3710,24 @@ msgstr "" msgid "No summary" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:952 mail/mail-callbacks.c:1671 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:954 mail/mail-callbacks.c:1748 #: mail/mail-display.c:100 msgid "Overwrite file?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:956 mail/mail-callbacks.c:1677 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:958 mail/mail-callbacks.c:1756 #: mail/mail-display.c:104 msgid "" "A file by that name already exists.\n" "Overwrite it?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1019 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1021 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:101 msgid "Save As..." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1172 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1174 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "" @@ -3784,25 +3785,25 @@ msgstr "" msgid "Enter Delegate" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:181 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:186 msgid "Appointment" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:186 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:191 msgid "Reminder" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:191 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:196 msgid "Recurrence" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:198 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:345 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:203 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:353 msgid "Scheduling" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:203 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:348 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:208 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:356 msgid "Meeting" msgstr "" @@ -3861,36 +3862,32 @@ msgstr "" msgid "_Start time:" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:504 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:510 msgid "That person is already attending the meeting!" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:548 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:554 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 msgid "Chair Persons" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:550 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:703 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:556 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:710 msgid "Required Participants" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:552 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:558 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 msgid "Optional Participants" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:554 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:560 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 msgid "Non-Participants" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:661 -msgid "Sent By:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:829 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:836 msgid "_Delegate To..." msgstr "" @@ -3948,7 +3945,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:86 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:87 #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5 msgid "Type" msgstr "" @@ -3973,32 +3970,27 @@ msgstr "" msgid "_Other Organizer" msgstr "Organisation:" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:422 calendar/gui/print.c:1855 -#: calendar/gui/print.c:1857 calendar/gui/print.c:1858 -msgid "%a %b %d %Y" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:570 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:571 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:924 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:925 msgid "on" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:950 filter/filter-datespec.c:83 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:951 filter/filter-datespec.c:83 msgid "day" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1080 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1081 msgid "on the" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1089 msgid "th" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1261 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1262 msgid "occurrences" msgstr "" @@ -4093,7 +4085,7 @@ msgid "Progress" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:949 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:950 msgid "URL:" msgstr "" @@ -4105,8 +4097,8 @@ msgstr "" msgid "_Status:" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:184 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:285 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:189 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:293 msgid "Assignment" msgstr "" @@ -4183,27 +4175,27 @@ msgstr "" msgid "100%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:914 calendar/gui/e-day-view.c:3443 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3296 mail/folder-browser.c:1371 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:914 calendar/gui/e-day-view.c:3444 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3296 mail/folder-browser.c:1401 #: shell/e-shortcuts-view.c:385 msgid "_Open" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:918 calendar/gui/e-day-view.c:3452 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:918 calendar/gui/e-day-view.c:3453 #: calendar/gui/e-week-view.c:3305 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 #: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:920 calendar/gui/e-day-view.c:3454 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:920 calendar/gui/e-day-view.c:3455 #: calendar/gui/e-week-view.c:3307 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24 #: ui/evolution-tasks.xml.h:14 msgid "_Copy" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:922 calendar/gui/e-day-view.c:3429 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3456 calendar/gui/e-week-view.c:3283 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:922 calendar/gui/e-day-view.c:3430 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3457 calendar/gui/e-week-view.c:3283 #: calendar/gui/e-week-view.c:3309 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 #: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29 #: ui/evolution-tasks.xml.h:17 @@ -4268,7 +4260,7 @@ msgstr "" #. people who won't care about using /Local Folders/Inbox #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 #: my-evolution/component-factory.c:45 shell/e-shortcuts.c:1050 -#: shell/e-storage-set-view.c:1420 shell/e-summary-storage.c:80 +#: shell/e-storage-set-view.c:1453 shell/e-summary-storage.c:80 msgid "Summary" msgstr "" @@ -4287,56 +4279,56 @@ msgstr "" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1374 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1375 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1462 msgid "%A %d %B" msgstr "" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:293 calendar/gui/e-day-view.c:1401 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:293 calendar/gui/e-day-view.c:1402 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348 msgid "%d %b" msgstr "" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:608 calendar/gui/e-week-view.c:345 +#: calendar/gui/e-day-view.c:609 calendar/gui/e-week-view.c:345 #: calendar/gui/print.c:769 msgid "am" msgstr "" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:611 calendar/gui/e-week-view.c:348 +#: calendar/gui/e-day-view.c:612 calendar/gui/e-week-view.c:348 #: calendar/gui/print.c:771 msgid "pm" msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3424 calendar/gui/e-week-view.c:3278 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3425 calendar/gui/e-week-view.c:3278 msgid "New All Day _Event" msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3434 calendar/gui/e-week-view.c:3288 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3435 calendar/gui/e-week-view.c:3288 #: ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Go to _Today" msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3436 calendar/gui/e-week-view.c:3290 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3437 calendar/gui/e-week-view.c:3290 msgid "_Go to Date..." msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3445 calendar/gui/e-week-view.c:3298 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3446 calendar/gui/e-week-view.c:3298 msgid "_Delete this Appointment" msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3464 calendar/gui/e-week-view.c:3323 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3465 calendar/gui/e-week-view.c:3323 msgid "Make this Occurrence _Movable" msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3466 calendar/gui/e-week-view.c:3325 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3467 calendar/gui/e-week-view.c:3325 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3468 calendar/gui/e-week-view.c:3327 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3469 calendar/gui/e-week-view.c:3327 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "" @@ -4530,59 +4522,63 @@ msgstr "" msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:916 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:917 msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:935 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:936 msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:963 calendar/gui/e-itip-control.c:969 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:964 calendar/gui/e-itip-control.c:970 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:995 +msgid "The attachment has no viewable calendar items" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1094 msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1090 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1096 msgid "Update complete\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1134 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1141 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1142 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 msgid "Attendee status ould not be updated!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1144 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1151 msgid "Attendee status updated\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1153 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1174 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1181 msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1183 msgid "Removal Complete" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1208 calendar/gui/e-itip-control.c:1242 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1215 calendar/gui/e-itip-control.c:1249 msgid "Item sent!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1210 calendar/gui/e-itip-control.c:1246 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1217 calendar/gui/e-itip-control.c:1253 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1406 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1417 msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n" msgstr "" @@ -4647,7 +4643,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:674 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:690 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:438 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:440 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -4800,12 +4796,12 @@ msgstr "" msgid "New _Appointment..." msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1319 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1318 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1330 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1329 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "" @@ -4866,7 +4862,11 @@ msgstr "" msgid "September" msgstr "" -#: calendar/gui/itip-utils.c:274 +#: calendar/gui/itip-utils.c:253 +msgid "Atleast one attendee is necessary" +msgstr "" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:283 msgid "An organizer must be set." msgstr "" @@ -5040,6 +5040,11 @@ msgstr "" msgid "%a %d %Y" msgstr "" +#: calendar/gui/print.c:1855 calendar/gui/print.c:1857 +#: calendar/gui/print.c:1858 +msgid "%a %b %d %Y" +msgstr "" + #: calendar/gui/print.c:1862 #, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" @@ -5060,7 +5065,7 @@ msgid "Print Calendar" msgstr "" #: calendar/gui/print.c:2312 calendar/gui/print.c:2404 -#: mail/mail-callbacks.c:2080 my-evolution/e-summary.c:607 +#: mail/mail-callbacks.c:2164 my-evolution/e-summary.c:607 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:64 msgid "Print Preview" msgstr "" @@ -5109,107 +5114,107 @@ msgstr "" msgid "SMTWTFS" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:230 +#: calendar/pcs/query.c:231 msgid "time-now expects 0 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:254 +#: calendar/pcs/query.c:255 msgid "make-time expects 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:259 +#: calendar/pcs/query.c:260 msgid "make-time expects argument 1 to be a string" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:267 +#: calendar/pcs/query.c:268 msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:296 +#: calendar/pcs/query.c:297 msgid "time-add-day expects 2 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:301 +#: calendar/pcs/query.c:302 msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:308 +#: calendar/pcs/query.c:309 msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:335 +#: calendar/pcs/query.c:336 msgid "time-day-begin expects 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:340 +#: calendar/pcs/query.c:341 msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:367 +#: calendar/pcs/query.c:368 msgid "time-day-end expects 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:372 +#: calendar/pcs/query.c:373 msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:408 +#: calendar/pcs/query.c:409 msgid "get-vtype expects 0 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:504 +#: calendar/pcs/query.c:505 msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:509 +#: calendar/pcs/query.c:510 msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:516 +#: calendar/pcs/query.c:517 msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:646 +#: calendar/pcs/query.c:647 msgid "contains? expects 2 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:651 +#: calendar/pcs/query.c:652 msgid "contains? expects argument 1 to be a string" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:658 +#: calendar/pcs/query.c:659 msgid "contains? expects argument 2 to be a string" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:675 +#: calendar/pcs/query.c:676 msgid "" "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" "\"" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:717 +#: calendar/pcs/query.c:718 msgid "has-categories? expects at least 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:729 +#: calendar/pcs/query.c:730 msgid "" "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " "argument to be a boolean false (#f)" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:817 +#: calendar/pcs/query.c:818 msgid "is-completed? expects 0 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:862 +#: calendar/pcs/query.c:863 msgid "completed-before? expects 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:867 +#: calendar/pcs/query.c:868 msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:1155 +#: calendar/pcs/query.c:1156 msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value" msgstr "" @@ -5309,22 +5314,27 @@ msgstr "" msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "" -#: camel/camel-filter-search.c:494 camel/camel-filter-search.c:501 +#: camel/camel-filter-search.c:493 camel/camel-filter-search.c:500 #, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "" -#: camel/camel-folder.c:472 +#: camel/camel-folder.c:478 #, c-format msgid "Unsupported operation: append message: for %s" msgstr "" -#: camel/camel-folder.c:1039 +#: camel/camel-folder.c:1047 #, c-format msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" msgstr "" -#: camel/camel-folder.c:1219 +#: camel/camel-folder.c:1087 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder.c:1266 msgid "Moving messages" msgstr "" @@ -5706,42 +5716,42 @@ msgstr "" msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source" msgstr "" -#: camel/camel-search-private.c:111 +#: camel/camel-search-private.c:113 #, c-format msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:157 +#: camel/camel-service.c:158 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:165 +#: camel/camel-service.c:166 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:173 +#: camel/camel-service.c:174 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:602 +#: camel/camel-service.c:607 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:629 +#: camel/camel-service.c:634 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:654 +#: camel/camel-service.c:659 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:656 +#: camel/camel-service.c:661 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "" @@ -5803,7 +5813,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to verify certificates." msgstr "" -#: camel/camel-store.c:273 +#: camel/camel-store.c:218 +#, fuzzy +msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store" +msgstr "Synchronising \"%s\"" + +#: camel/camel-store.c:279 msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" msgstr "" @@ -5842,12 +5857,12 @@ msgstr "" msgid "Could not parse URL `%s'" msgstr "" -#: camel/camel-vee-folder.c:554 +#: camel/camel-vee-folder.c:562 #, c-format msgid "No such message %s in %s" msgstr "" -#: camel/camel-vee-folder.c:649 +#: camel/camel-vee-folder.c:702 #, c-format msgid "No such message: %s" msgstr "" @@ -5857,22 +5872,22 @@ msgstr "" msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" msgstr "Synchronising \"%s\"" -#: camel/camel-vee-store.c:286 +#: camel/camel-vee-store.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder" msgstr "Synchronising \"%s\"" -#: camel/camel-vee-store.c:298 +#: camel/camel-vee-store.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" msgstr "Synchronising \"%s\"" -#: camel/camel-vee-store.c:326 +#: camel/camel-vee-store.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" msgstr "Synchronising \"%s\"" -#: camel/camel-vtrash-folder.c:109 +#: camel/camel-vtrash-folder.c:117 msgid "You cannot copy messages from this trash folder." msgstr "" @@ -5900,40 +5915,40 @@ msgstr "" msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:189 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:191 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:208 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:210 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:272 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:274 msgid "Folder was destroyed and recreated on server." msgstr "" #. Check UIDs and flags of all messages we already know of. -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:434 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:436 msgid "Scanning for changed messages" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1491 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1899 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1537 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1940 msgid "This message is not currently available" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1633 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1714 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1679 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1760 msgid "Fetching summary information for new messages" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1639 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1685 msgid "Scanning for new messages" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1936 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1977 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "" @@ -5958,7 +5973,7 @@ msgstr "" msgid "Check for new messages in all folders" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:767 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:836 msgid "Folders" msgstr "" @@ -6024,43 +6039,43 @@ msgstr "" msgid "No such folder %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1131 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1150 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:40 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43 msgid "MH-format mail directories" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:41 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:44 msgid "For storing local mail in MH-like mail directories." msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:50 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:53 msgid "Local delivery" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:51 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:54 msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools." msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:60 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:63 msgid "Apply filters to new messages in INBOX" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:66 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:69 msgid "Qmail maildir-format mail files" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:67 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:70 msgid "For storing local mail in qmail maildir directories." msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:78 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:81 msgid "Standard Unix mbox spools" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:79 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:82 msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files." msgstr "" @@ -6105,7 +6120,12 @@ msgstr "" msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:418 +#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:367 +#, c-format +msgid "Could not save summary: %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:423 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1158 msgid "Unable to add message to summary: unknown reason" msgstr "" @@ -6122,7 +6142,7 @@ msgstr "" #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:195 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:204 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:212 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:537 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:580 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s\n" @@ -6132,7 +6152,7 @@ msgstr "" #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:206 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:328 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:195 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:537 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:580 msgid "No such message" msgstr "" @@ -6192,13 +6212,13 @@ msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:152 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:273 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:275 #, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:209 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:414 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:457 #, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" msgstr "" @@ -6211,9 +6231,9 @@ msgstr "" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:344 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:376 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:389 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:553 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:585 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:598 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:596 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:641 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s from folder %s\n" @@ -6221,12 +6241,12 @@ msgid "" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:377 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:586 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:629 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:390 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:599 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:642 msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" msgstr "" @@ -6266,8 +6286,8 @@ msgstr "" #. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart, #. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky. #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:249 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:499 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:700 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:644 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:936 #, fuzzy @@ -6290,23 +6310,23 @@ msgstr "" msgid "Cannot check folder: %s: %s" msgstr "Synchronising \"%s\"" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:507 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:708 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:504 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:705 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:649 #, c-format msgid "Could not open file: %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:524 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:521 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:673 #, c-format msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:549 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:557 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:746 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:754 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:546 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:554 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:743 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:751 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:698 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:706 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:979 @@ -6314,36 +6334,36 @@ msgstr "" msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:600 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:597 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:750 #, c-format msgid "Error writing to temp mailbox: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:617 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:614 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:772 #, c-format msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:635 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:804 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:632 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:801 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1037 #, c-format msgid "Could not close source folder %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:644 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:641 #, c-format msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:655 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:652 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:878 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:875 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:545 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1111 #, c-format @@ -6365,7 +6385,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:470 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:513 #, c-format msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s" msgstr "" @@ -6503,39 +6523,39 @@ msgstr "" msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:189 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:176 msgid "Retrieving POP summary" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:195 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:182 #, c-format msgid "Could not check POP server for new messages: %s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:242 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:229 msgid "Could not open folder: message listing was incomplete." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:266 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:253 msgid "Expunging deleted messages" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:342 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:329 #, c-format msgid "Could not fetch message: %s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:358 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:345 #, c-format msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:381 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:368 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:385 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:372 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "" @@ -6635,7 +6655,7 @@ msgid "Unexpected response from POP server: %s" msgstr "" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:37 -#: mail/mail-config.glade.h:73 +#: mail/mail-config.glade.h:74 msgid "Sendmail" msgstr "" @@ -6687,7 +6707,7 @@ msgstr "" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:66 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:67 msgid "SMTP" msgstr "" @@ -6836,7 +6856,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:595 mail/mail-ops.c:553 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:595 mail/mail-ops.c:546 msgid "Sending message" msgstr "" @@ -6941,47 +6961,58 @@ msgstr "" msgid "QUIT response error: %s: non-fatal" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:97 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:99 msgid "1 byte" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:99 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101 #, c-format msgid "%u bytes" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:106 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:108 #, c-format msgid "%.1fK" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:112 #, c-format msgid "%.1fM" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:116 #, c-format msgid "%.1fG" msgstr "" #. This is a filename. Translators take note. -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:337 mail/mail-display.c:134 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:357 mail/mail-display.c:134 msgid "attachment" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:478 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:498 msgid "Remove selected items from the attachment list" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:509 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:529 msgid "Add attachment..." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:510 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:530 msgid "Attach a file to the message" msgstr "" +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:168 +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot attach file %s: %s" +msgstr "Synchronising \"%s\"" + +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:176 +#, c-format +msgid "Cannot attach file %s: not a regular file" +msgstr "" + #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 msgid "Attachment properties" msgstr "" @@ -7099,57 +7130,57 @@ msgstr "" msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1050 +#: composer/e-msg-composer.c:1051 #, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" "%s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1056 +#: composer/e-msg-composer.c:1058 #, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" "%s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1065 +#: composer/e-msg-composer.c:1067 #, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" " %s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1165 +#: composer/e-msg-composer.c:1169 msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" "Would you like to try to recover them?" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1313 +#: composer/e-msg-composer.c:1317 msgid "" "This message has not been sent.\n" "\n" "Do you wish to save your changes?" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1320 +#: composer/e-msg-composer.c:1324 msgid "Warning: Modified Message" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1343 +#: composer/e-msg-composer.c:1347 msgid "Open file" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1492 +#: composer/e-msg-composer.c:1496 msgid "Insert File" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1868 composer/e-msg-composer.c:2314 +#: composer/e-msg-composer.c:1871 composer/e-msg-composer.c:2317 msgid "Compose a message" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:2404 +#: composer/e-msg-composer.c:2407 msgid "Could not create composer window." msgstr "" @@ -7164,7 +7195,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot initialize Evolution's composer." msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." -#: data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:76 +#: data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:80 msgid "Evolution" msgstr "" @@ -7347,11 +7378,11 @@ msgid "seconds" msgstr "" #: filter/filter-datespec.c:194 -msgid "Oops. You have forgotten to choose a date." +msgid "You have forgotten to choose a date." msgstr "" #: filter/filter-datespec.c:196 -msgid "Oops. You have chosen an invalid date." +msgid "You have chosen an invalid date." msgstr "" #: filter/filter-datespec.c:271 @@ -7409,7 +7440,7 @@ msgstr "" msgid "ago" msgstr "" -#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:940 +#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:939 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "" @@ -7432,7 +7463,7 @@ msgstr "" #: filter/filter-folder.c:147 msgid "" -"Oops, you forgot to choose a folder.\n" +"You forgot to choose a folder.\n" "Please go back and specify a valid folder to deliver mail to." msgstr "" @@ -7685,7 +7716,7 @@ msgstr "" msgid "Score" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1251 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1326 msgid "Sender" msgstr "" @@ -7717,7 +7748,7 @@ msgstr "" msgid "Stop Processing" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:917 +#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:926 #: mail/message-list.etspec.h:9 msgid "Subject" msgstr "" @@ -7747,7 +7778,7 @@ msgid "Score Rules" msgstr "" #: filter/vfolder-rule.c:206 -msgid "Oops. You need to to specify at least one folder as a source." +msgid "You need to to specify at least one folder as a source." msgstr "" #: importers/elm-importer.c:96 @@ -7896,202 +7927,222 @@ msgstr "" msgid "Virtual Trash folder" msgstr "" -#: mail/component-factory.c:114 +#: mail/component-factory.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot connect to store: %s" +msgstr "Synchronising \"%s\"" + +#: mail/component-factory.c:146 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "" -#: mail/component-factory.c:356 +#: mail/component-factory.c:378 msgid "Properties..." msgstr "" -#: mail/component-factory.c:356 +#: mail/component-factory.c:378 msgid "Change this folder's properties" msgstr "" -#: mail/component-factory.c:698 +#: mail/component-factory.c:721 msgid "" "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " "order." msgstr "" -#: mail/component-factory.c:812 +#: mail/component-factory.c:857 msgid "New Mail Message" msgstr "" -#: mail/component-factory.c:812 +#: mail/component-factory.c:857 msgid "New _Mail Message" msgstr "" -#: mail/component-factory.c:843 +#: mail/component-factory.c:881 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." -#: mail/component-factory.c:1032 +#: mail/component-factory.c:890 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component." +msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." + +#: mail/component-factory.c:896 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component." +msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." + +#: mail/component-factory.c:1061 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "" -#: mail/folder-browser-ui.c:261 +#: mail/folder-browser-ui.c:267 #, c-format msgid "Properties for \"%s\"" msgstr "" -#: mail/folder-browser-ui.c:263 +#: mail/folder-browser-ui.c:269 msgid "Properties" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:262 mail/mail-display.c:275 +#: mail/folder-browser.c:261 mail/mail-display.c:300 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:734 +#: mail/folder-browser.c:733 #, c-format msgid "%d new" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:737 mail/folder-browser.c:742 -#: mail/folder-browser.c:746 +#: mail/folder-browser.c:736 mail/folder-browser.c:741 +#: mail/folder-browser.c:763 msgid ", " msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:738 +#: mail/folder-browser.c:737 #, c-format msgid "%d hidden" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:743 +#: mail/folder-browser.c:742 #, c-format msgid "%d selected" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:748 +#: mail/folder-browser.c:765 #, c-format msgid "%d unsent" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:750 +#: mail/folder-browser.c:767 +#, c-format +msgid "%d sent" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:769 #, c-format msgid "%d total" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:993 +#: mail/folder-browser.c:1012 msgid "Create vFolder from Search" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1338 +#: mail/folder-browser.c:1384 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1341 +#: mail/folder-browser.c:1385 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1344 +#: mail/folder-browser.c:1386 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1347 +#: mail/folder-browser.c:1387 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1353 +#: mail/folder-browser.c:1391 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1356 +#: mail/folder-browser.c:1392 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1359 +#: mail/folder-browser.c:1393 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1362 +#: mail/folder-browser.c:1394 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1373 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 +#: mail/folder-browser.c:1402 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 msgid "_Edit as New Message..." msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1375 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: mail/folder-browser.c:1403 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 msgid "_Save As..." msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1377 +#: mail/folder-browser.c:1404 msgid "_Print" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1382 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: mail/folder-browser.c:1408 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 msgid "_Reply to Sender" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1384 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: mail/folder-browser.c:1409 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 msgid "Reply to _List" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1386 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: mail/folder-browser.c:1410 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 msgid "Reply to _All" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1388 +#: mail/folder-browser.c:1411 msgid "_Forward" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1391 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +#: mail/folder-browser.c:1413 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 msgid "Mar_k as Read" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1393 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#: mail/folder-browser.c:1414 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 msgid "Mark as U_nread" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1395 +#: mail/folder-browser.c:1415 msgid "Mark as _Important" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1397 +#: mail/folder-browser.c:1416 msgid "Mark as Unim_portant" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1402 +#: mail/folder-browser.c:1420 msgid "_Move to Folder..." msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1404 +#: mail/folder-browser.c:1421 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1408 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 +#: mail/folder-browser.c:1423 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 msgid "_Undelete" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1413 +#: mail/folder-browser.c:1427 msgid "Add Sender to Address Book" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1418 +#: mail/folder-browser.c:1430 msgid "Apply Filters" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1422 +#: mail/folder-browser.c:1432 msgid "Create Ru_le From Message" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1573 +#: mail/folder-browser.c:1582 msgid "Filter on Mailing List" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1574 +#: mail/folder-browser.c:1583 msgid "VFolder on Mailing List" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1576 +#: mail/folder-browser.c:1585 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1577 +#: mail/folder-browser.c:1586 #, c-format msgid "VFolder on Mailing List (%s)" msgstr "" @@ -8210,7 +8261,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete this news account?" msgstr "" #. give our dialog an Close button and title -#: mail/mail-accounts.c:760 mail/mail-config.glade.h:45 +#: mail/mail-accounts.c:769 mail/mail-config.glade.h:45 msgid "Mail Settings" msgstr "" @@ -8238,7 +8289,7 @@ msgstr "" msgid "Add Filter Rule" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:96 +#: mail/mail-callbacks.c:164 msgid "" "You have not configured the mail client.\n" "You need to do this before you can send,\n" @@ -8246,123 +8297,123 @@ msgid "" "Would you like to configure it now?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:149 +#: mail/mail-callbacks.c:216 msgid "" "You need to configure an identity\n" "before you can compose mail." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:161 +#: mail/mail-callbacks.c:228 msgid "" "You need to configure a mail transport\n" "before you can compose mail." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:185 +#: mail/mail-callbacks.c:252 msgid "You have not set a mail transport method" msgstr "" #. FIXME: this wording sucks -#: mail/mail-callbacks.c:216 +#: mail/mail-callbacks.c:283 msgid "" "You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do " "not want HTML-formatted mail:\n" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:231 +#: mail/mail-callbacks.c:298 msgid "Send anyway?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:273 +#: mail/mail-callbacks.c:340 msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:317 +#: mail/mail-callbacks.c:384 msgid "" "Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's " "addresses, this message will contain only Bcc recipients." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:321 +#: mail/mail-callbacks.c:388 msgid "This message contains only Bcc recipients." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:325 +#: mail/mail-callbacks.c:392 msgid "" "It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " "Apparently-To header.\n" "Send anyway?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:419 +#: mail/mail-callbacks.c:486 msgid "This message contains invalid recipients:" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:454 +#: mail/mail-callbacks.c:521 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:550 +#: mail/mail-callbacks.c:617 msgid "You must configure an account before you can send this email." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:783 +#: mail/mail-callbacks.c:850 msgid "an unknown sender" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:788 +#: mail/mail-callbacks.c:855 msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1171 +#: mail/mail-callbacks.c:1244 msgid "Move message(s) to" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1173 +#: mail/mail-callbacks.c:1246 msgid "Copy message(s) to" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1547 +#: mail/mail-callbacks.c:1622 #, c-format msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1569 +#: mail/mail-callbacks.c:1644 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1603 +#: mail/mail-callbacks.c:1679 msgid "" "You may only resend messages\n" "in the Sent folder." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1615 +#: mail/mail-callbacks.c:1692 #, c-format msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1636 +#: mail/mail-callbacks.c:1713 msgid "No Message Selected" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1721 +#: mail/mail-callbacks.c:1800 msgid "Save Message As..." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1723 +#: mail/mail-callbacks.c:1802 msgid "Save Messages As..." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1868 widgets/misc/e-messagebox.c:159 +#: mail/mail-callbacks.c:1947 widgets/misc/e-messagebox.c:159 msgid "Warning" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1873 +#: mail/mail-callbacks.c:1954 msgid "" "This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you " "continue, you will not be able to recover these messages.\n" @@ -8370,60 +8421,60 @@ msgid "" "Really erase these messages?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1880 +#: mail/mail-callbacks.c:1961 msgid "Do not ask me again." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1985 +#: mail/mail-callbacks.c:2066 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" "%s" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1995 +#: mail/mail-callbacks.c:2077 msgid "Filters" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:2041 +#: mail/mail-callbacks.c:2125 msgid "Print Message" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:2087 +#: mail/mail-callbacks.c:2171 msgid "Printing of message failed" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:2171 +#: mail/mail-callbacks.c:2260 #, c-format msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:135 +#: mail/mail-config-druid.c:146 msgid "" "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " "below do not need to be filled in,\n" "unless you wish to include this information in email you send." msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:137 +#: mail/mail-config-druid.c:148 msgid "" "Please enter information about your incoming mail server below. If you are " "not sure, ask your system\n" "administrator or Internet Service Provider." msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:139 +#: mail/mail-config-druid.c:150 msgid "Please select among the following options" msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:141 +#: mail/mail-config-druid.c:152 msgid "" "Please enter information about the way you will send mail. If you are not " "sure, ask your system\n" "administrator or Internet Service Provider." msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:143 +#: mail/mail-config-druid.c:154 msgid "" "You are almost done with the mail configuration process. The identity, " "incoming mail server and\n" @@ -8435,7 +8486,7 @@ msgid "" msgstr "" #. set window title -#: mail/mail-config-druid.c:570 +#: mail/mail-config-druid.c:591 msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "" @@ -8658,219 +8709,223 @@ msgid "Pretty Good Privacy" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:58 -msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject" +msgid "Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:59 -msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined" +msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:60 -msgid "Qmail maildir " +msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:61 +msgid "Qmail maildir " +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:62 msgid "Quoted" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:63 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 msgid "Receiving Email" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:64 msgid "Receiving Mail" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:65 msgid "Receiving Options" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:65 +#: mail/mail-config.glade.h:66 msgid "Required Information" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Secure MIME" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:69 msgid "Security" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/mail-config.glade.h:70 msgid "Select Filter Log file..." msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:70 +#: mail/mail-config.glade.h:71 msgid "Select PGP binary" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:71 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:72 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 msgid "Sending Email" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:73 msgid "Sending Mail" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:74 mail/message-list.etspec.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:75 mail/message-list.etspec.h:6 #: shell/e-local-storage.c:177 msgid "Sent" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:76 msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: mail/mail-config.glade.h:77 msgid "Sent messages folder:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Server Configuration" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:79 msgid "Server Type: " msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:79 +#: mail/mail-config.glade.h:80 msgid "Server requires _authentication" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:81 msgid "Signature file:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:82 msgid "Source" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:82 +#: mail/mail-config.glade.h:83 msgid "Source Information" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:83 +#: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Sources" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:84 +#: mail/mail-config.glade.h:85 msgid "Special Folders" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:85 +#: mail/mail-config.glade.h:86 msgid "Standard Unix mbox" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "Use secure connection (_SSL)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:88 +#: mail/mail-config.glade.h:89 msgid "" "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n" "\n" "Click \"Next\" to begin. " msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "_Always load images off the net" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:94 msgid "_Automatically check for new mail every" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/mail-config.glade.h:95 msgid "_Check for supported types" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:98 msgid "_Email Address:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:99 msgid "_Empty trash folders on exit" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:99 +#: mail/mail-config.glade.h:100 msgid "_Full Name:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:101 msgid "_HTML Signature:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:102 msgid "_Highlight citations with" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:103 msgid "_Host:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "_Load images if sender is in addressbook" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:105 msgid "_Log filter actions to:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:106 msgid "_Mark messages as Read after" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:107 msgid "_Name:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:108 msgid "_Never load images off the net" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:109 #, fuzzy msgid "_Organization:" msgstr "Organisation:" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:110 msgid "_PGP binary path:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:110 +#: mail/mail-config.glade.h:111 msgid "_Path:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:111 +#: mail/mail-config.glade.h:112 msgid "_Remember this password" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:112 +#: mail/mail-config.glade.h:113 msgid "_Send mail in HTML format by default." msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:113 +#: mail/mail-config.glade.h:114 msgid "_Signature file:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:114 +#: mail/mail-config.glade.h:115 msgid "_Username:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:115 +#: mail/mail-config.glade.h:116 msgid "description" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:117 +#: mail/mail-config.glade.h:118 msgid "newswindow1" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:118 +#: mail/mail-config.glade.h:119 msgid "placeholder" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:119 +#: mail/mail-config.glade.h:120 msgid "seconds." msgstr "" @@ -8910,185 +8965,189 @@ msgstr "" msgid "Could not create a S/MIME decode context." msgstr "" -#: mail/mail-display.c:223 +#: mail/mail-display.c:245 msgid "Save Attachment" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:327 +#: mail/mail-display.c:352 msgid "Save to Disk..." msgstr "" -#: mail/mail-display.c:329 +#: mail/mail-display.c:354 msgid "View Inline" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:331 +#: mail/mail-display.c:356 #, c-format msgid "Open in %s..." msgstr "" -#: mail/mail-display.c:392 +#: mail/mail-display.c:417 #, c-format msgid "View Inline (via %s)" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:396 +#: mail/mail-display.c:421 msgid "Hide" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:417 +#: mail/mail-display.c:442 msgid "External Viewer" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:1053 +#: mail/mail-display.c:1107 msgid "Loading message content" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:1515 +#: mail/mail-display.c:1587 msgid "Open Link in Browser" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:1517 +#: mail/mail-display.c:1589 msgid "Copy Link Location" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:1520 +#: mail/mail-display.c:1592 msgid "Save Link as (FIXME)" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:1523 +#: mail/mail-display.c:1595 msgid "Save Image as..." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:627 +#: mail/mail-format.c:628 #, c-format msgid "%s attachment" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:680 +#: mail/mail-format.c:681 msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:764 +#: mail/mail-format.c:765 msgid "Date" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:862 +#: mail/mail-format.c:867 msgid "Bad Address" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:903 mail/message-list.etspec.h:3 +#: mail/mail-format.c:908 mail/message-list.etspec.h:3 msgid "From" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:906 +#: mail/mail-format.c:911 msgid "Reply-To" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:910 mail/message-list.etspec.h:10 +#: mail/mail-format.c:915 mail/message-list.etspec.h:10 msgid "To" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:914 +#: mail/mail-format.c:919 msgid "Cc" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1357 +#: mail/mail-format.c:923 +msgid "Bcc" +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:1370 msgid "No GPG/PGP program configured." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1373 +#: mail/mail-format.c:1386 msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1384 +#: mail/mail-format.c:1397 msgid "Encrypted message" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1385 +#: mail/mail-format.c:1398 msgid "Click icon to decrypt." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1440 +#: mail/mail-format.c:1453 msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1451 +#: mail/mail-format.c:1464 msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2128 +#: mail/mail-format.c:2141 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2142 +#: mail/mail-format.c:2155 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2147 +#: mail/mail-format.c:2160 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2176 +#: mail/mail-format.c:2189 #, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2184 +#: mail/mail-format.c:2197 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2189 +#: mail/mail-format.c:2202 msgid "Malformed external-body part." msgstr "" -#: mail/mail-local.c:563 +#: mail/mail-local.c:582 #, fuzzy msgid "Reconfiguring folder" msgstr "Synchronising \"%s\"" -#: mail/mail-local.c:636 +#: mail/mail-local.c:655 #, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" "open this folder anymore: %s: %s" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:689 +#: mail/mail-local.c:708 #, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:735 +#: mail/mail-local.c:754 #, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1075 +#: mail/mail-local.c:1119 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1090 +#: mail/mail-local.c:1134 #, c-format msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1112 +#: mail/mail-local.c:1156 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1200 +#: mail/mail-local.c:1244 msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1209 +#: mail/mail-local.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "Reconfigure /%s" msgstr "Synchronising \"%s\"" @@ -9108,24 +9167,24 @@ msgid "" msgstr "" #. Remember the password? -#: mail/mail-mt.c:509 +#: mail/mail-mt.c:506 msgid "Remember this password" msgstr "" -#: mail/mail-mt.c:510 +#: mail/mail-mt.c:507 msgid "Remember this password for the remainder of this session" msgstr "" -#: mail/mail-mt.c:567 +#: mail/mail-mt.c:564 #, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "" -#: mail/mail-mt.c:570 +#: mail/mail-mt.c:567 msgid "Enter Password" msgstr "" -#: mail/mail-mt.c:886 +#: mail/mail-mt.c:883 msgid "Working" msgstr "" @@ -9138,145 +9197,150 @@ msgstr "Synchronising \"%s\"" msgid "Fetching Mail" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:482 mail/mail-ops.c:512 +#: mail/mail-ops.c:473 mail/mail-ops.c:505 msgid "However, the message was successfully sent." msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:549 +#: mail/mail-ops.c:542 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:668 +#: mail/mail-ops.c:661 #, c-format msgid "Sending message %d of %d" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:687 +#: mail/mail-ops.c:680 #, c-format msgid "Failed on message %d of %d" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:689 mail/mail-send-recv.c:522 +#: mail/mail-ops.c:682 mail/mail-send-recv.c:522 msgid "Complete." msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:782 +#: mail/mail-ops.c:775 msgid "Saving message to folder" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:861 +#: mail/mail-ops.c:855 #, c-format msgid "Moving messages to %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:861 +#: mail/mail-ops.c:855 #, c-format msgid "Copying messages to %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:878 +#: mail/mail-ops.c:877 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot copy a folder `%s' to itself" +msgstr "Synchronising \"%s\"" + +#: mail/mail-ops.c:884 msgid "Moving" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:881 +#: mail/mail-ops.c:887 msgid "Copying" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:993 +#: mail/mail-ops.c:997 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "" #. Fill in the new fields -#: mail/mail-ops.c:1040 shell/e-local-storage.c:179 +#: mail/mail-ops.c:1047 shell/e-local-storage.c:179 msgid "Trash" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1173 +#: mail/mail-ops.c:1180 msgid "Forwarded messages" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1215 +#: mail/mail-ops.c:1223 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1284 +#: mail/mail-ops.c:1295 #, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1353 +#: mail/mail-ops.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "Removing folder %s" msgstr "Synchronising \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1445 +#: mail/mail-ops.c:1458 #, fuzzy, c-format msgid "Storing folder '%s'" msgstr "Synchronising \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1496 +#: mail/mail-ops.c:1509 #, fuzzy msgid "Refreshing folder" msgstr "Synchronising \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1532 +#: mail/mail-ops.c:1545 msgid "Expunging folder" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1581 +#: mail/mail-ops.c:1594 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1648 +#: mail/mail-ops.c:1661 #, c-format msgid "Retrieving %d message(s)" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1734 +#: mail/mail-ops.c:1747 #, c-format msgid "Saving %d messsage(s)" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1846 +#: mail/mail-ops.c:1859 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" " %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1874 +#: mail/mail-ops.c:1887 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" " %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1948 +#: mail/mail-ops.c:1961 msgid "Saving attachment" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1964 +#: mail/mail-ops.c:1977 #, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" " %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1995 +#: mail/mail-ops.c:2008 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:2064 +#: mail/mail-ops.c:2077 #, c-format msgid "Disconnecting from %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:2065 +#: mail/mail-ops.c:2078 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnecting to %s" msgstr "Synchronise \"%s\"" @@ -9360,35 +9424,30 @@ msgstr "" msgid "User canceled operation." msgstr "" -#: mail/mail-tools.c:133 -#, c-format -msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" -msgstr "" - -#: mail/mail-tools.c:259 +#: mail/mail-tools.c:241 #, c-format msgid "Forwarded message - %s" msgstr "" -#: mail/mail-tools.c:263 +#: mail/mail-tools.c:245 msgid "Forwarded message" msgstr "" -#: mail/mail-tools.c:396 +#: mail/mail-tools.c:378 msgid "Forwarded Message" msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:84 +#: mail/mail-vfolder.c:86 #, fuzzy, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" msgstr "Synchronising \"%s\"" -#: mail/mail-vfolder.c:201 +#: mail/mail-vfolder.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "Updating vfolders for uri: %s" msgstr "Synchronising \"%s\"" -#: mail/mail-vfolder.c:414 +#: mail/mail-vfolder.c:416 #, c-format msgid "" "The following vFolder(s):\n" @@ -9397,11 +9456,21 @@ msgid "" "And have been updated." msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:636 +#: mail/mail-vfolder.c:638 msgid "VFolders" msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:742 +#: mail/mail-vfolder.c:736 +#, fuzzy +msgid "Edit VFolder" +msgstr "Synchronising \"%s\"" + +#: mail/mail-vfolder.c:751 +#, c-format +msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist." +msgstr "" + +#: mail/mail-vfolder.c:805 msgid "New VFolder" msgstr "" @@ -9414,59 +9483,59 @@ msgstr "" msgid "%s - Message" msgstr "" -#: mail/message-list.c:640 +#: mail/message-list.c:639 msgid "Unseen" msgstr "" -#: mail/message-list.c:641 +#: mail/message-list.c:640 msgid "Seen" msgstr "" -#: mail/message-list.c:642 +#: mail/message-list.c:641 msgid "Answered" msgstr "" -#: mail/message-list.c:643 +#: mail/message-list.c:642 msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr "" -#: mail/message-list.c:644 +#: mail/message-list.c:643 msgid "Multiple Messages" msgstr "" -#: mail/message-list.c:648 +#: mail/message-list.c:647 msgid "Lowest" msgstr "" -#: mail/message-list.c:649 +#: mail/message-list.c:648 msgid "Lower" msgstr "" -#: mail/message-list.c:653 +#: mail/message-list.c:652 msgid "Higher" msgstr "" -#: mail/message-list.c:654 +#: mail/message-list.c:653 msgid "Highest" msgstr "" -#: mail/message-list.c:904 +#: mail/message-list.c:903 msgid "?" msgstr "" -#: mail/message-list.c:911 +#: mail/message-list.c:910 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "" -#: mail/message-list.c:920 +#: mail/message-list.c:919 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "" -#: mail/message-list.c:932 +#: mail/message-list.c:931 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "" -#: mail/message-list.c:942 +#: mail/message-list.c:941 msgid "%b %d %Y" msgstr "" @@ -9566,19 +9635,19 @@ msgstr "" msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:263 my-evolution/e-summary-calendar.c:281 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:326 my-evolution/e-summary-calendar.c:344 msgid "Appointments" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:264 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:327 msgid "No appointments" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:301 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:364 msgid "%k%M %d %B" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:303 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:366 msgid "%l:%M %d %B" msgstr "" @@ -9591,7 +9660,6 @@ msgstr "" #. stations and their codes in Evolution sources #. (evolution/my-evolution/Locations) #: my-evolution/e-summary-preferences.c:80 -#: my-evolution/e-summary-weather.c:630 msgid "KBOS:ZSAM:EGAA" msgstr "" @@ -9599,23 +9667,23 @@ msgstr "" msgid "Dictionary.com Word of the Day" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:463 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:464 msgid "Quotes of the Day" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:929 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:930 msgid "Add a news feed" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:937 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:938 msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:941 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:942 msgid "Name:" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1486 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1487 msgid "Summary Settings" msgstr "" @@ -9628,11 +9696,11 @@ msgstr "" msgid "News Feed" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:238 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:236 msgid "No tasks" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:277 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:275 msgid "(No Description)" msgstr "" @@ -9648,6 +9716,14 @@ msgstr "" msgid "Weather" msgstr "" +#. translators: Put here a list of codes for locations you want to +#. see in My Evolution by default. You can find the list of all +#. stations and their codes in Evolution sources +#. (evolution/my-evolution/Locations) +#: my-evolution/e-summary-weather.c:630 +msgid "KBOS:EGAA:RJTT" +msgstr "" + #: my-evolution/e-summary-weather.c:691 msgid "Regions" msgstr "" @@ -10877,96 +10953,96 @@ msgid "How many days should the calendar display at once?" msgstr "" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:8 -msgid "Ma_x number of items shown:" +msgid "M_etric" msgstr "" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:9 -msgid "News Feed Settings" +msgid "Ma_x number of items shown:" msgstr "" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:10 -msgid "One mont_h" +msgid "News Feed Settings" msgstr "" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:11 -msgid "One w_eek" +msgid "One mont_h" msgstr "" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:12 -msgid "R_efresh time (seconds):" +msgid "One w_eek" msgstr "" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:13 -msgid "Refresh _time (seconds):" +msgid "R_efresh time (seconds):" msgstr "" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:14 -msgid "S_how full path for folders" +msgid "Refresh _time (seconds):" msgstr "" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:15 -msgid "Show _all tasks" +msgid "S_how full path for folders" msgstr "" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:16 -msgid "Show _today's tasks" +msgid "Show _all tasks" msgstr "" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:17 -msgid "Tasks " +msgid "Show _today's tasks" msgstr "" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:18 -msgid "Units: " +msgid "Tasks " msgstr "" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:19 +msgid "Units: " +msgstr "" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20 msgid "Weather settings" msgstr "" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:21 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22 #, fuzzy msgid "_Display folders:" msgstr "Synchronising \"%s\"" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22 -msgid "_Display stations:" -msgstr "" - #: my-evolution/my-evolution.glade.h:23 -msgid "_Displayed feeds:" +msgid "_Display stations:" msgstr "" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:24 -msgid "_Five days" +msgid "_Displayed feeds:" msgstr "" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:25 -msgid "_Mail" +msgid "_Five days" msgstr "" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:26 -msgid "_News Feeds" +msgid "_Imperial" msgstr "" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:27 -msgid "_One day" +msgid "_Mail" msgstr "" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:28 -msgid "_Schedule" +msgid "_News Feeds" msgstr "" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:29 -msgid "_Weather" +msgid "_One day" msgstr "" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:30 -msgid "_imperial" +msgid "_Schedule" msgstr "" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:31 -msgid "m_etric" +msgid "_Weather" msgstr "" #: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1 @@ -11064,56 +11140,56 @@ msgstr "" msgid "Cannot move a folder into one of its descendants." msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:312 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:308 #, c-format msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:317 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:313 #, fuzzy msgid "Copy folder" msgstr "Synchronising \"%s\"" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:359 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:355 #, c-format msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:364 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:360 msgid "Move folder" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:390 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:386 #, c-format msgid "" "Cannot delete folder:\n" "%s" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:406 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:402 #, c-format msgid "Delete \"%s\"" msgstr "" #. "Are you sure..." label -#: shell/e-shell-folder-commands.c:416 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:412 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:470 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot rename folder:\n" "%s" msgstr "Synchronising \"%s\"" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:503 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:490 #, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:506 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:493 #, fuzzy msgid "Rename folder" msgstr "Synchronising \"%s\"" @@ -11378,68 +11454,69 @@ msgstr "" msgid "(No folder displayed)" msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1512 +#: shell/e-shell-view.c:1584 #, c-format msgid "%s (%d)" msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1514 +#: shell/e-shell-view.c:1586 msgid "(None)" msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1519 +#: shell/e-shell-view.c:1591 #, c-format msgid "%s - Ximian Evolution %s" msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1521 +#: shell/e-shell-view.c:1593 #, c-format msgid "%s - Ximian Evolution %s [%s]" msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1561 +#: shell/e-shell-view.c:1633 msgid "" "Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1568 +#: shell/e-shell-view.c:1640 msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1574 +#: shell/e-shell-view.c:1646 msgid "" "Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." msgstr "" -#: shell/e-shell.c:562 +#: shell/e-shell.c:563 #, c-format msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1488 +#: shell/e-shell.c:1497 #, c-format msgid "" -"Ooops! The views for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" -"This probably means that the %s component has crashed." +"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" +"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" +"in order to access that data again." msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1692 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 +#: shell/e-shell.c:1702 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 msgid "OK" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1694 +#: shell/e-shell.c:1704 msgid "Invalid arguments" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1696 +#: shell/e-shell.c:1706 msgid "Cannot register on OAF" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1698 +#: shell/e-shell.c:1708 msgid "Configuration Database not found" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1700 shell/e-storage.c:496 +#: shell/e-shell.c:1710 shell/e-storage.c:501 msgid "Generic error" msgstr "" @@ -11573,47 +11650,47 @@ msgstr "Synchronising \"%s\"" msgid "(No name)" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:494 +#: shell/e-storage.c:499 msgid "No error" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:498 +#: shell/e-storage.c:503 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:500 +#: shell/e-storage.c:505 msgid "The specified folder type is not valid" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:502 +#: shell/e-storage.c:507 msgid "I/O error" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:504 +#: shell/e-storage.c:509 msgid "Not enough space to create the folder" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:506 +#: shell/e-storage.c:511 msgid "The specified folder was not found" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:508 +#: shell/e-storage.c:513 msgid "Function not implemented in this storage" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:512 +#: shell/e-storage.c:517 msgid "Operation not supported" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:514 +#: shell/e-storage.c:519 msgid "The specified type is not supported in this storage" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:516 +#: shell/e-storage.c:521 msgid "The specified folder cannot be modified or removed" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:518 +#: shell/e-storage.c:523 msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants" msgstr "" @@ -11733,11 +11810,11 @@ msgstr "" msgid "Evolution can import data from the following files:" msgstr "" -#: shell/main.c:82 +#: shell/main.c:86 msgid "Evolution is now exiting ..." msgstr "" -#: shell/main.c:153 +#: shell/main.c:162 #, no-c-format msgid "" "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" @@ -11754,31 +11831,31 @@ msgid "" "eagerly await your contributions!\n" msgstr "" -#: shell/main.c:174 +#: shell/main.c:183 msgid "" "Thanks\n" "The Ximian Evolution Team\n" msgstr "" -#: shell/main.c:231 +#: shell/main.c:236 #, fuzzy msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell." msgstr "Cannot initialise the Evolution shell." -#: shell/main.c:242 +#: shell/main.c:245 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s" msgstr "Cannot initialise the Evolution shell." -#: shell/main.c:286 +#: shell/main.c:301 msgid "Disable splash screen" msgstr "" -#: shell/main.c:287 +#: shell/main.c:302 msgid "Send the debugging output of all components to a file." msgstr "" -#: shell/main.c:329 +#: shell/main.c:344 msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." msgstr "Cannot initialise the Bonobo component system." @@ -13238,7 +13315,7 @@ msgstr "" msgid "Today" msgstr "" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:732 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:738 #, c-format msgid "The time must be in the format: %s" msgstr "" @@ -13313,7 +13390,7 @@ msgstr "" msgid "Other..." msgstr "" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:394 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:396 msgid "Character Encoding" msgstr "" @@ -13371,11 +13448,13 @@ msgstr "" msgid "Find Now" msgstr "" -#: wombat/GNOME_Evolution_Wombat.oaf.in.h:1 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:1 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:1 msgid "The Personal Addressbook Server" msgstr "" -#: wombat/GNOME_Evolution_Wombat.oaf.in.h:2 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:2 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:2 msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory" msgstr "" @@ -13437,10 +13516,6 @@ msgstr "Could not initialise Bonobo" #~ msgid "Factory for the test component." #~ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." -#, fuzzy -#~ msgid "Cannot initialize Evolution's notes component." -#~ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." - #~ msgid "Synchronize" #~ msgstr "Synchronise" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index a77c376581..0bd4e400ef 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 0.13\n" -"POT-Creation-Date: 2001-10-06 23:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-10 11:08-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-03 17:50+0200\n" "Last-Translator: Hctor Garca lvarez \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -722,7 +722,8 @@ msgstr "Factor #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:66 #: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:289 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:345 shell/e-shortcuts.c:1062 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:345 shell/e-local-storage.c:173 +#: shell/e-shortcuts.c:1062 msgid "Contacts" msgstr "Contactos" @@ -784,7 +785,7 @@ msgid "Base" msgstr "Base" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:172 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:177 msgid "Basic" msgstr "Bsico" @@ -897,6 +898,11 @@ msgstr "_Puerto:" msgid "_Server name:" msgstr "Nombre del _servidor:" +#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:168 +#, fuzzy +msgid "Other Contacts" +msgstr "Contactos" + #: addressbook/gui/component/addressbook.c:400 msgid "Unable to open addressbook" msgstr "No es posible abrir la agenda de direcciones" @@ -1037,7 +1043,7 @@ msgstr "Factor #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:164 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:763 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:477 filter/filter-filter.c:436 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:497 filter/filter-filter.c:436 #: filter/filter-rule.c:613 shell/e-shortcuts-view.c:181 msgid "Remove" msgstr "Quitar" @@ -1146,7 +1152,7 @@ msgid "Contact Editor" msgstr "Editor de contactos" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:177 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:182 msgid "Details" msgstr "Detalles" @@ -1216,8 +1222,8 @@ msgstr "_Contactos..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:834 filter/filter.glade.h:8 -#: mail/folder-browser.c:1400 mail/mail-config.glade.h:96 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:841 filter/filter.glade.h:8 +#: mail/folder-browser.c:1422 mail/mail-config.glade.h:96 #: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:88 #: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35 msgid "_Delete" @@ -1276,6 +1282,13 @@ msgid "_Web page address:" msgstr "Direccin de la pgina _web:" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "" +"Are you sure you want\n" +"to delete this contact?" +msgstr "Esta seguro que quiere borrar esta cuenta?" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:3 msgid "Delete Contact?" msgstr "Borrar contacto?" @@ -1963,318 +1976,323 @@ msgid "Palau" msgstr "Palau" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:162 +#, fuzzy +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "Territorios britnicos en el ocano ndico" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163 msgid "Panama" msgstr "Panam" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Nueva Guinea" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165 msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166 msgid "Peru" msgstr "Per" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167 msgid "Philippines" msgstr "Filipinas" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168 msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169 msgid "Poland" msgstr "Polonia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171 msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172 msgid "Qatar" msgstr "Qatar" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173 msgid "Republic Of Korea" msgstr "Repblica de Corea" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174 msgid "Republic Of Moldova" msgstr "Repblica de Moldavia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175 msgid "Reunion" msgstr "Reunin" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176 msgid "Romania" msgstr "Rumana" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177 msgid "Russian Federation" msgstr "Federacin Rusa" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178 msgid "Rwanda" msgstr "Ruanda" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179 msgid "Saint Kitts And Nevis" msgstr "Sant Kitts y Nevis" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180 msgid "Saint Lucia" msgstr "Santa Lucia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181 msgid "Saint Vincent And The Grena-dines" msgstr "Sant Vincente y The Grena-dines" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 msgid "San Marino" msgstr "San Marino" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184 msgid "Sao Tome And Principe" msgstr "Santo Tom y Prncipe" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Arabia Saud" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187 msgid "Seychelles" msgstr "Seychelles" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leona" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189 msgid "Singapore" msgstr "Singapur" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190 msgid "Slovakia" msgstr "Eslovaquia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191 msgid "Slovenia" msgstr "Eslovenia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192 msgid "Solomon Islands" msgstr "Islas Salomn" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193 msgid "Somalia" msgstr "Somalia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194 msgid "South Africa" msgstr "Sudfrica" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195 msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands" msgstr "Georgia del Sur y las Islas Sandwich Meridionales" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196 msgid "Spain" msgstr "Espaa" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198 msgid "St. Helena" msgstr "St. Helena" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199 msgid "St. Pierre And Miquelon" msgstr "St. Pierre y Miquelon" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200 msgid "Sudan" msgstr "Sudn" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201 msgid "Suriname" msgstr "Surinm" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202 msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands" msgstr "Islas Svalbard y Jan Mayen" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203 msgid "Swaziland" msgstr "Suazilandia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204 msgid "Sweden" msgstr "Suecia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205 msgid "Switzerland" msgstr "Suiza" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207 msgid "Tajikistan" msgstr "Tajikistan" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208 msgid "Thailand" msgstr "Tailanda" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209 msgid "Togo" msgstr "Togo" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210 msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212 msgid "Trinidad And Tobago" msgstr "Trinidad y Tobago" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213 msgid "Tunisia" msgstr "Tnez" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214 msgid "Turkey" msgstr "Turqua" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215 msgid "Turkmenistan" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216 msgid "Turks And Caicos Islands" msgstr "Islas Turks y Caicos" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218 msgid "U.S. Virgin Islands" msgstr "Islas Vrgenes Americanas" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219 msgid "Uganda" msgstr "Uganda" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220 msgid "Ukraine" msgstr "Ucrania" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Emiratos rabes Unidos" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222 msgid "United Kingdom" msgstr "Reino Unido" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223 msgid "United Republic Of Tanzania" msgstr "Repblica Unida de Tanzania" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224 msgid "United States" msgstr "Estados Unidos" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226 msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229 msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230 msgid "Viet Nam" msgstr "Vietnam" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231 msgid "Wallis And Futuna Islands" msgstr "Islas Wallis y Futuna" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232 msgid "Western Sahara" msgstr "Sahara Occidental" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233 msgid "Yemen" msgstr "Yemen" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234 msgid "Yugoslavia" msgstr "Yugoslavia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235 msgid "Zambia" msgstr "Zambia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbiabue" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237 msgid "_Address:" msgstr "_Direccin:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238 msgid "_City:" msgstr "_Ciudad:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239 msgid "_PO Box:" msgstr "_Direccin:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240 msgid "_State/Province:" msgstr "E_stado/Provincia:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:241 msgid "_ZIP Code:" msgstr "Cdigo _Postal" @@ -2504,7 +2522,7 @@ msgstr " #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1712 -#: shell/e-storage.c:520 +#: shell/e-storage.c:525 msgid "Unknown error" msgstr "Error desconocido" @@ -2512,7 +2530,7 @@ msgstr "Error desconocido" msgid "Repository offline" msgstr "Repositorio desconectado" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:510 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:515 msgid "Permission denied" msgstr "Permiso denegado" @@ -2842,20 +2860,20 @@ msgstr "Imprimir sobre" #: calendar/cal-util/cal-util.c:418 calendar/cal-util/cal-util.c:440 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 mail/message-list.c:652 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 mail/message-list.c:651 msgid "High" msgstr "Alta" #: calendar/cal-util/cal-util.c:420 calendar/cal-util/cal-util.c:442 #: calendar/gui/calendar-model.c:1673 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 mail/message-list.c:651 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 mail/message-list.c:650 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: calendar/cal-util/cal-util.c:422 calendar/cal-util/cal-util.c:444 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:387 mail/message-list.c:650 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:387 mail/message-list.c:649 msgid "Low" msgstr "Baja" @@ -2985,11 +3003,11 @@ msgstr "Tiempo de recordatorio (minutos)" msgid "_Edit appointment" msgstr "_Editas cita" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:629 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:658 msgid "No description available." msgstr "No hay descripcin disponible." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:689 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:718 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3001,7 +3019,7 @@ msgstr "" "configurado para enviar un mensaje de correo. En su lugar\n" "Evolution mostrar un dilogo de recordatorio normal." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:740 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:769 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger.\n" @@ -3037,7 +3055,7 @@ msgstr "%A %d %B %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. #: calendar/gui/calendar-commands.c:442 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:289 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1388 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1389 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 msgid "%a %d %b" msgstr "%a, %d de %b de %Y" @@ -3218,12 +3236,12 @@ msgstr "La descripci msgid "Comment contains" msgstr "El comentario contiene" -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1061 msgid "Unmatched" msgstr "No coincidente" #: calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:6 -#: shell/e-shortcuts.c:1056 +#: shell/e-local-storage.c:172 shell/e-shortcuts.c:1056 msgid "Calendar" msgstr "Calendario" @@ -3231,8 +3249,9 @@ msgstr "Calendario" msgid "Folder containing appointments and events" msgstr "Carpeta conteniendo citas y eventos" -#: calendar/gui/component-factory.c:68 my-evolution/e-summary-tasks.c:235 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:251 shell/e-shortcuts.c:1059 +#: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1723 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:235 my-evolution/e-summary-tasks.c:251 +#: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1059 #: views/tasks/galview.xml.h:1 msgid "Tasks" msgstr "Tareas" @@ -3245,7 +3264,7 @@ msgstr "Carpeta que contiene elementos por hacer" msgid "Create a new appointment" msgstr "Crear una nueva cita" -#: calendar/gui/component-factory.c:582 calendar/gui/e-day-view.c:3422 +#: calendar/gui/component-factory.c:582 calendar/gui/e-day-view.c:3423 msgid "New _Appointment" msgstr "Nueva cit_a" @@ -3803,12 +3822,12 @@ msgstr "Entrada del diario - %s" msgid "No summary" msgstr "Sin resumen" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:954 mail/mail-callbacks.c:1747 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:954 mail/mail-callbacks.c:1748 #: mail/mail-display.c:100 msgid "Overwrite file?" msgstr "Sobreescribir archivo?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:958 mail/mail-callbacks.c:1755 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:958 mail/mail-callbacks.c:1756 #: mail/mail-display.c:104 msgid "" "A file by that name already exists.\n" @@ -3880,25 +3899,25 @@ msgstr "Delegado A:" msgid "Enter Delegate" msgstr "Escribir delegado" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:181 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:186 msgid "Appointment" msgstr "Cita" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:186 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:191 msgid "Reminder" msgstr "Recordatorio" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:191 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:196 msgid "Recurrence" msgstr "Recurrencia" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:198 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:345 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:203 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:353 msgid "Scheduling" msgstr "Planificacin" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:203 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:348 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:208 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:356 msgid "Meeting" msgstr "Reunin" @@ -3940,7 +3959,7 @@ msgid "Pu_blic" msgstr "P_blico" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 msgid "Show Time As" msgstr "Mostrar tiempo como" @@ -3957,36 +3976,32 @@ msgstr "Hora de _fin:" msgid "_Start time:" msgstr "Hora de _inicio:" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:504 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:510 msgid "That person is already attending the meeting!" msgstr "Esa persona ya est participando en la reunin!" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:548 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:554 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 msgid "Chair Persons" msgstr "Presidentes" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:550 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:703 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:556 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:710 msgid "Required Participants" msgstr "Participantes requeridos" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:552 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:558 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 msgid "Optional Participants" msgstr "Participantes opcionales" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:554 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:560 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 msgid "Non-Participants" msgstr "No participan" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:661 -msgid "Sent By:" -msgstr "Enviado Por:" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:829 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:836 msgid "_Delegate To..." msgstr "_Delegado a..." @@ -3997,49 +4012,55 @@ msgstr "Participantes" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 -msgid "Common Name" -msgstr "Nombre comn" +#, fuzzy +msgid "Click here to add an attendee" +msgstr "* Pulse aqu para aadir un contacto *" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 -msgid "Delegated From" -msgstr "Delegado por" +msgid "Common Name" +msgstr "Nombre comn" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 -msgid "Delegated To" -msgstr "Delegado a" +msgid "Delegated From" +msgstr "Delegado por" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 -msgid "Language" -msgstr "Idioma" +msgid "Delegated To" +msgstr "Delegado a" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 -msgid "Member" -msgstr "Miembro" +msgid "Language" +msgstr "Idioma" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 -msgid "RSVP" -msgstr "RSVP" +msgid "Member" +msgstr "Miembro" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 +msgid "RSVP" +msgstr "RSVP" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 msgid "Role" msgstr "Papel" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 filter/libfilter-i18n.h:49 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:49 #: mail/message-list.etspec.h:8 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 mail/mail-config.glade.h:87 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:87 #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -4188,8 +4209,8 @@ msgstr "_Prioridad:" msgid "_Status:" msgstr "E_stado:" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:184 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:285 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:189 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:293 msgid "Assignment" msgstr "Asignacin" @@ -4266,27 +4287,27 @@ msgstr "90%" msgid "100%" msgstr "100%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:914 calendar/gui/e-day-view.c:3443 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3296 mail/folder-browser.c:1379 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:914 calendar/gui/e-day-view.c:3444 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3296 mail/folder-browser.c:1401 #: shell/e-shortcuts-view.c:385 msgid "_Open" msgstr "_Abrir" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:918 calendar/gui/e-day-view.c:3452 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:918 calendar/gui/e-day-view.c:3453 #: calendar/gui/e-week-view.c:3305 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 #: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "C_ortar" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:920 calendar/gui/e-day-view.c:3454 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:920 calendar/gui/e-day-view.c:3455 #: calendar/gui/e-week-view.c:3307 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24 #: ui/evolution-tasks.xml.h:14 msgid "_Copy" msgstr "_Copiar" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:922 calendar/gui/e-day-view.c:3429 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3456 calendar/gui/e-week-view.c:3283 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:922 calendar/gui/e-day-view.c:3430 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3457 calendar/gui/e-week-view.c:3283 #: calendar/gui/e-week-view.c:3309 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 #: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29 #: ui/evolution-tasks.xml.h:17 @@ -4310,6 +4331,7 @@ msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr "_Borrar las tareas seleccionadas" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1194 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 msgid "Click to add a task" msgstr "Pulse para aadir una tarea" @@ -4317,48 +4339,48 @@ msgstr "Pulse para a msgid "Alarms" msgstr "Alarmas" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 camel/camel-filter-driver.c:718 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:718 #: camel/camel-filter-driver.c:834 msgid "Complete" msgstr "Completo" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8 msgid "Completion Date" msgstr "Fecha de vencimiento" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 msgid "Due Date" msgstr "Fecha de plazo" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 msgid "End Date" msgstr "Fecha fin" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 msgid "Geographical Position" msgstr "Posicin geogrfica" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12 msgid "Priority" msgstr "Prioridad" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 msgid "Start Date" msgstr "Fecha de Inicio" #. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for #. people who won't care about using /Local Folders/Inbox -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 #: my-evolution/component-factory.c:45 shell/e-shortcuts.c:1050 -#: shell/e-storage-set-view.c:1444 +#: shell/e-storage-set-view.c:1453 shell/e-summary-storage.c:80 msgid "Summary" msgstr "Resumen" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 msgid "Task sort" msgstr "Ordenar tareas" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -4369,57 +4391,97 @@ msgstr "%02i divisiones por minuto" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1374 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1375 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1462 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d de %B" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:293 calendar/gui/e-day-view.c:1401 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:293 calendar/gui/e-day-view.c:1402 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348 msgid "%d %b" msgstr "%d de %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:608 calendar/gui/e-week-view.c:345 +#: calendar/gui/e-day-view.c:609 calendar/gui/e-week-view.c:345 +#: calendar/gui/print.c:769 msgid "am" msgstr "am" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:611 calendar/gui/e-week-view.c:348 +#: calendar/gui/e-day-view.c:612 calendar/gui/e-week-view.c:348 +#: calendar/gui/print.c:771 msgid "pm" msgstr "pm" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3424 calendar/gui/e-week-view.c:3278 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3425 calendar/gui/e-week-view.c:3278 msgid "New All Day _Event" msgstr "Nuevo _evento para todo el da" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3434 calendar/gui/e-week-view.c:3288 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3435 calendar/gui/e-week-view.c:3288 #: ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Go to _Today" msgstr "Ir a _hoy" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3436 calendar/gui/e-week-view.c:3290 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3437 calendar/gui/e-week-view.c:3290 msgid "_Go to Date..." msgstr "_Ir a una fecha..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3445 calendar/gui/e-week-view.c:3298 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3446 calendar/gui/e-week-view.c:3298 msgid "_Delete this Appointment" msgstr "_Borrar esta cita" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3464 calendar/gui/e-week-view.c:3323 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3465 calendar/gui/e-week-view.c:3323 msgid "Make this Occurrence _Movable" msgstr "Hacer esta ocurrencia _movible" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3466 calendar/gui/e-week-view.c:3325 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3467 calendar/gui/e-week-view.c:3325 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "Borrar esta _Ocurrencia" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3468 calendar/gui/e-week-view.c:3327 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3469 calendar/gui/e-week-view.c:3327 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "Borrar tod_as las ocurrencias" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:469 +msgid "Meeting begins: " +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:474 +msgid "Task begins: " +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:479 +#, fuzzy +msgid "Free/Busy info begins: " +msgstr "Informacin de disponibilidad" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:483 +msgid "Begins: " +msgstr "" + +#. Describe what the user can do +#: calendar/gui/e-itip-control.c:677 +msgid "" +"
Please review the following information, and then select an action from " +"the menu below." +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:692 +#, c-format +msgid "Summary: %s

" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:692 +msgid "None" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:702 +#, fuzzy, c-format +msgid "Description: %s" +msgstr "Descripcin:" + #: calendar/gui/e-itip-control.c:737 #, c-format msgid "%s has published meeting information." @@ -4573,62 +4635,67 @@ msgstr "Respuesta de disponibilidad" msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "Mensaje de disponibilidad errneo" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:916 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:917 msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr "Parece que el mensaje no est formado correctamente" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:935 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:936 msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "Este mensaje slo contiene peticiones no implementadas." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:963 calendar/gui/e-itip-control.c:969 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:964 calendar/gui/e-itip-control.c:970 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "El adjunto no contiene un mensaje de calendario vlido" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:995 +#, fuzzy +msgid "The attachment has no viewable calendar items" +msgstr "El adjunto no contiene un mensaje de calendario vlido" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1094 msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "El archivo del calendario no pudo ser actualizado!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1090 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1096 msgid "Update complete\n" msgstr "Actualizacin completada\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1134 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1141 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "" "El estado de asistencia no pudo ser actualizado a causa de un estado " "invlido!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1142 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 msgid "Attendee status ould not be updated!\n" msgstr "El estado de asistencia no puedo ser actualizado!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1144 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1151 msgid "Attendee status updated\n" msgstr "Estado de asistencia actualizado\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1153 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" "El estado de asistencia no puede ser actualizado porque no existe el elemento" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1174 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1181 msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n" msgstr "No pude quitar el elemento del archivo de su calendario!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1183 msgid "Removal Complete" msgstr "Borrado completo" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1208 calendar/gui/e-itip-control.c:1242 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1215 calendar/gui/e-itip-control.c:1249 msgid "Item sent!\n" msgstr "Elemento enviado!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1210 calendar/gui/e-itip-control.c:1246 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1217 calendar/gui/e-itip-control.c:1253 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "El elemento no puedo ser enviado!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1406 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1417 msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n" msgstr "" "No pude encontrar ninguna de tus identidades en la lista de participantes!\n" @@ -4694,7 +4761,7 @@ msgstr "Habitaci #: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:674 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:690 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:438 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:440 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" @@ -4913,7 +4980,11 @@ msgstr "Octubre" msgid "September" msgstr "Septiembre" -#: calendar/gui/itip-utils.c:258 +#: calendar/gui/itip-utils.c:253 +msgid "Atleast one attendee is necessary" +msgstr "" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:283 msgid "An organizer must be set." msgstr "Debe especificar un organizador." @@ -5111,7 +5182,7 @@ msgid "Print Calendar" msgstr "Imprimir calendario" #: calendar/gui/print.c:2312 calendar/gui/print.c:2404 -#: mail/mail-callbacks.c:2163 my-evolution/e-summary.c:607 +#: mail/mail-callbacks.c:2164 my-evolution/e-summary.c:607 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:64 msgid "Print Preview" msgstr "Vista previa" @@ -5170,80 +5241,80 @@ msgstr "" msgid "SMTWTFS" msgstr "DLMMJVS" -#: calendar/pcs/query.c:230 +#: calendar/pcs/query.c:231 msgid "time-now expects 0 arguments" msgstr "time-now espera 0 argumentos" -#: calendar/pcs/query.c:254 +#: calendar/pcs/query.c:255 msgid "make-time expects 1 argument" msgstr "make-time espera 1 argumento" -#: calendar/pcs/query.c:259 +#: calendar/pcs/query.c:260 msgid "make-time expects argument 1 to be a string" msgstr "make-time espera que el argumento 1 sea una cadena" -#: calendar/pcs/query.c:267 +#: calendar/pcs/query.c:268 msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" msgstr "" "el argumento 1 de make-time debe ser una cadena tipo ISO 8601 hora/fecha" -#: calendar/pcs/query.c:296 +#: calendar/pcs/query.c:297 msgid "time-add-day expects 2 arguments" msgstr "time-add-day espera 2 argumentos" -#: calendar/pcs/query.c:301 +#: calendar/pcs/query.c:302 msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" msgstr "time-add-day espera que el argumento 1 sea time_t" -#: calendar/pcs/query.c:308 +#: calendar/pcs/query.c:309 msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" msgstr "time-add-day espera que el argumento 2 sea un entero" -#: calendar/pcs/query.c:335 +#: calendar/pcs/query.c:336 msgid "time-day-begin expects 1 argument" msgstr "time-day-begin espera 1 argumento" -#: calendar/pcs/query.c:340 +#: calendar/pcs/query.c:341 msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" msgstr "time-day-begin espera que el argumento 1 sea time_t" -#: calendar/pcs/query.c:367 +#: calendar/pcs/query.c:368 msgid "time-day-end expects 1 argument" msgstr "time-day-end espera 1 argumento" -#: calendar/pcs/query.c:372 +#: calendar/pcs/query.c:373 msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" msgstr "time-day-end espera que el argumento 1 sea time_t" -#: calendar/pcs/query.c:408 +#: calendar/pcs/query.c:409 msgid "get-vtype expects 0 arguments" msgstr "get-vtype espera 0 argumentos" -#: calendar/pcs/query.c:504 +#: calendar/pcs/query.c:505 msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" msgstr "occur-in-time-range? espera 2 argumentos" -#: calendar/pcs/query.c:509 +#: calendar/pcs/query.c:510 msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" msgstr "occur-in-time-range? espera que el argumento 1 sea time_t" -#: calendar/pcs/query.c:516 +#: calendar/pcs/query.c:517 msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" msgstr "occur-in-time-range? espera que el argumento 2 sea time_t" -#: calendar/pcs/query.c:646 +#: calendar/pcs/query.c:647 msgid "contains? expects 2 arguments" msgstr "contains? espera 2 argumentos" -#: calendar/pcs/query.c:651 +#: calendar/pcs/query.c:652 msgid "contains? expects argument 1 to be a string" msgstr "contains? espera que el argumento 1 sea una cadena" -#: calendar/pcs/query.c:658 +#: calendar/pcs/query.c:659 msgid "contains? expects argument 2 to be a string" msgstr "contains? espera que el argumento 2 sea una cadena" -#: calendar/pcs/query.c:675 +#: calendar/pcs/query.c:676 msgid "" "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" "\"" @@ -5251,11 +5322,11 @@ msgstr "" "contains? espera que el argumento 1 sea \"any\", \"summary\" \"description" "\"" -#: calendar/pcs/query.c:717 +#: calendar/pcs/query.c:718 msgid "has-categories? expects at least 1 argument" msgstr "has-categories? espera al menos 1 argumento" -#: calendar/pcs/query.c:729 +#: calendar/pcs/query.c:730 msgid "" "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " "argument to be a boolean false (#f)" @@ -5263,19 +5334,19 @@ msgstr "" "has-categories? espera que todos los argumentos sean cadenas o que uno y " "solo un argumento sea un booleano falso (#f)" -#: calendar/pcs/query.c:817 +#: calendar/pcs/query.c:818 msgid "is-completed? expects 0 arguments" msgstr "esta completo? espera 0 argumentos" -#: calendar/pcs/query.c:862 +#: calendar/pcs/query.c:863 msgid "completed-before? expects 1 argument" msgstr "completed-before espera 1 argumentos" -#: calendar/pcs/query.c:867 +#: calendar/pcs/query.c:868 msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" msgstr "completed-before espera que el argumento 1 sea time_t" -#: calendar/pcs/query.c:1155 +#: calendar/pcs/query.c:1156 msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value" msgstr "" "La evaluacin de la expresin de bsqueda no ha devuelto un valor booleano" @@ -5385,17 +5456,22 @@ msgstr "Error ejecutando filtro: %s: %s" msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "Error ejecutando la bsqueda del filtro: %s: %s" -#: camel/camel-folder.c:479 +#: camel/camel-folder.c:478 #, c-format msgid "Unsupported operation: append message: for %s" msgstr "Operacin no implementada: aadir mensaje: para %s" -#: camel/camel-folder.c:1048 +#: camel/camel-folder.c:1047 #, c-format msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" msgstr "Operacin no implementada: bsqueda segn la expresin %s" -#: camel/camel-folder.c:1229 +#: camel/camel-folder.c:1087 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" +msgstr "Operacin no implementada: bsqueda segn la expresin %s" + +#: camel/camel-folder.c:1266 msgid "Moving messages" msgstr "Moviendo mensajes" @@ -5952,12 +6028,12 @@ msgstr "" msgid "Could not parse URL `%s'" msgstr "No pude analizar la URL `%s'" -#: camel/camel-vee-folder.c:554 +#: camel/camel-vee-folder.c:562 #, c-format msgid "No such message %s in %s" msgstr "No existe el mensaje %s en %s" -#: camel/camel-vee-folder.c:649 +#: camel/camel-vee-folder.c:702 #, c-format msgid "No such message: %s" msgstr "No existe el mensaje: %s" @@ -5982,7 +6058,7 @@ msgstr "No puedo renombrar la carpeta: %s: Operaci msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" msgstr "No pude cambiarle el nombre a la carpeta: %s: No existe" -#: camel/camel-vtrash-folder.c:109 +#: camel/camel-vtrash-folder.c:117 msgid "You cannot copy messages from this trash folder." msgstr "No puede copiar mensajes de esta papelera." @@ -6010,40 +6086,40 @@ msgstr "La respuesta del servidor IMAP no conten msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "El servidor IMAP inesperadamente ha respondido OK: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:189 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:191 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "No puedo crear el directorio %s: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:208 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:210 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "No puedo cargar el resumen de %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:272 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:274 msgid "Folder was destroyed and recreated on server." msgstr "La carpeta fue destruida y recreada en el servidor." #. Check UIDs and flags of all messages we already know of. -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:434 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:436 msgid "Scanning for changed messages" msgstr "Buscando mensajes modificados" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1491 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1894 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1537 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1940 msgid "This message is not currently available" msgstr "Este mensaje no est disponible actualmente" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1633 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1714 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1679 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1760 msgid "Fetching summary information for new messages" msgstr "Obteniendo informacin de los nuevos mensajes" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1639 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1685 msgid "Scanning for new messages" msgstr "Buscando mensajes nuevos" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1931 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1977 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "No pude encontrar el cuerpo del mensaje en la respuesta de FETCH" @@ -6138,7 +6214,7 @@ msgstr "" msgid "No such folder %s" msgstr "No existe la carpeta %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1148 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1150 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "No est permitido que la carpeta raz contenga subcarpetas" @@ -6241,7 +6317,7 @@ msgstr "No pude a #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:195 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:204 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:212 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:537 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:580 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s\n" @@ -6253,7 +6329,7 @@ msgstr "" #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:206 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:328 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:195 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:537 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:580 msgid "No such message" msgstr "No existe ese mensaje" @@ -6318,13 +6394,13 @@ msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s" msgstr "No puedo abrir el maildir en esta ruta: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:152 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:273 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:275 #, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr "No puedo crear un bloqueo de carpetas en %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:209 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:414 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:457 #, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" msgstr "No puedo abrir el buzn: %s: %s\n" @@ -6337,9 +6413,9 @@ msgstr "No puedo a #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:344 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:376 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:389 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:553 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:585 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:598 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:596 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:641 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s from folder %s\n" @@ -6349,12 +6425,12 @@ msgstr "" " %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:377 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:586 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:629 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "La carpeta parece estar corrompida e irrecuperable." #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:390 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:599 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:642 msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" msgstr "Fallo la construccin del mensaje: Buzn corrompido?" @@ -6498,7 +6574,7 @@ msgstr "`%s' no es un directorio." msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s" msgstr "No puedo abrir el directorio MH en la ruta: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:470 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:513 #, c-format msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s" msgstr "No puedo aadir el mensaje al archivo: %s: %s" @@ -6639,39 +6715,39 @@ msgstr "" msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s" msgstr "No pude abrir o crear el archivo .newsrc para %s: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:189 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:176 msgid "Retrieving POP summary" msgstr "Obteniendo resumen POP" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:195 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:182 #, c-format msgid "Could not check POP server for new messages: %s" msgstr "No pude comprobar si hay nuevos mensajes en el servidor POP: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:242 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:229 msgid "Could not open folder: message listing was incomplete." msgstr "No pude abrir la carpeta: listados de los mensajes incompletos." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:266 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:253 msgid "Expunging deleted messages" msgstr "Eliminando los mensajes borrados" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:342 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:329 #, c-format msgid "Could not fetch message: %s" msgstr "No pude obtener el mensaje: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:358 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:345 #, c-format msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s" msgstr "No pude obtener los mensajes del servidor POP %s: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:381 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:368 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "No hay mensajes con uid %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:385 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:372 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "Obteniendo mensaje POP %d" @@ -7099,47 +7175,58 @@ msgstr "Expir msgid "QUIT response error: %s: non-fatal" msgstr "Respuesta de error a QUIT: %s: no es fatal" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:97 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:99 msgid "1 byte" msgstr "1 byte" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:99 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101 #, c-format msgid "%u bytes" msgstr "%u bytes" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:106 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:108 #, c-format msgid "%.1fK" msgstr "%.1fK" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:112 #, c-format msgid "%.1fM" msgstr "%.1fM" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:116 #, c-format msgid "%.1fG" msgstr "%.1fG" #. This is a filename. Translators take note. -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:337 mail/mail-display.c:134 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:357 mail/mail-display.c:134 msgid "attachment" msgstr "adjunto" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:478 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:498 msgid "Remove selected items from the attachment list" msgstr "Quitar los elementos seleccionados de la lista de adjuntos" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:509 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:529 msgid "Add attachment..." msgstr "Incluir adjunto..." -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:510 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:530 msgid "Attach a file to the message" msgstr "Adjuntar un archivo al mensaje" +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:168 +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot attach file %s: %s" +msgstr "No pude comprobar la carpeta: %s: %s" + +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:176 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot attach file %s: not a regular file" +msgstr "`%s' no es un archivo normal." + #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 msgid "Attachment properties" msgstr "Propiedades del adjunto" @@ -7320,11 +7407,11 @@ msgstr "Abrir archivo" msgid "Insert File" msgstr "Insertar Archivo" -#: composer/e-msg-composer.c:1870 composer/e-msg-composer.c:2316 +#: composer/e-msg-composer.c:1871 composer/e-msg-composer.c:2317 msgid "Compose a message" msgstr "Nuevo mensaje" -#: composer/e-msg-composer.c:2406 +#: composer/e-msg-composer.c:2407 msgid "Could not create composer window." msgstr "No pude crear una ventana para escribir el mensaje" @@ -7585,7 +7672,7 @@ msgstr " hace" msgid "ago" msgstr "hace" -#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:940 +#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:939 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%b %d %l:%M %p" @@ -7865,7 +7952,7 @@ msgstr "Respondido a" msgid "Score" msgstr "Puntuacin" -#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1325 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1326 msgid "Sender" msgstr "Remitente" @@ -7897,7 +7984,7 @@ msgstr "comienza por" msgid "Stop Processing" msgstr "Parar el proceso" -#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:921 +#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:926 #: mail/message-list.etspec.h:9 msgid "Subject" msgstr "Asunto" @@ -8077,19 +8164,24 @@ msgstr "Papelera virtual" msgid "Virtual Trash folder" msgstr "Carpetas de papeleras virtuales" -#: mail/component-factory.c:114 +#: mail/component-factory.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot connect to store: %s" +msgstr "No pude conectar con el servidor: %s" + +#: mail/component-factory.c:146 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "Esta carpeta no contiene mensajes." -#: mail/component-factory.c:357 +#: mail/component-factory.c:378 msgid "Properties..." msgstr "Propiedades..." -#: mail/component-factory.c:357 +#: mail/component-factory.c:378 msgid "Change this folder's properties" msgstr "Cambiar las propiedades de esta carpeta" -#: mail/component-factory.c:700 +#: mail/component-factory.c:721 msgid "" "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " "order." @@ -8097,30 +8189,30 @@ msgstr "" "Algunas de tus opciones de correo parece que estn corruptas, por favor " "comprueba que todo est en orden." -#: mail/component-factory.c:814 +#: mail/component-factory.c:857 msgid "New Mail Message" msgstr "Nuevo mensaje de correo" -#: mail/component-factory.c:814 +#: mail/component-factory.c:857 msgid "New _Mail Message" msgstr "Nuevo _mensaje de correo" -#: mail/component-factory.c:845 +#: mail/component-factory.c:881 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "No puedo inicializar el componente de correo de Evolution." -#: mail/component-factory.c:854 +#: mail/component-factory.c:890 msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component." msgstr "" "No puedo inicializar el componente de configuracin de correo de Evolution." -#: mail/component-factory.c:860 +#: mail/component-factory.c:896 msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component." msgstr "" "No puedo inicializar el componente de informacin sobre carpetas de " "Evolution." -#: mail/component-factory.c:1025 +#: mail/component-factory.c:1061 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "No puedo registrar un sistema de guardado con la shell" @@ -8133,164 +8225,164 @@ msgstr "Propiedades para msgid "Properties" msgstr "Propiedades" -#: mail/folder-browser.c:262 mail/mail-display.c:275 +#: mail/folder-browser.c:261 mail/mail-display.c:300 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "No puedo crear el directorio temporal: %s" -#: mail/folder-browser.c:734 +#: mail/folder-browser.c:733 #, c-format msgid "%d new" msgstr "%d nuevos" -#: mail/folder-browser.c:737 mail/folder-browser.c:742 -#: mail/folder-browser.c:764 +#: mail/folder-browser.c:736 mail/folder-browser.c:741 +#: mail/folder-browser.c:763 msgid ", " msgstr ", " -#: mail/folder-browser.c:738 +#: mail/folder-browser.c:737 #, c-format msgid "%d hidden" msgstr "%d ocultos" -#: mail/folder-browser.c:743 +#: mail/folder-browser.c:742 #, c-format msgid "%d selected" msgstr "%d seleccionado" -#: mail/folder-browser.c:766 +#: mail/folder-browser.c:765 #, c-format msgid "%d unsent" msgstr "%d sin enviar" -#: mail/folder-browser.c:768 +#: mail/folder-browser.c:767 #, c-format msgid "%d sent" msgstr "%d enviar" -#: mail/folder-browser.c:770 +#: mail/folder-browser.c:769 #, c-format msgid "%d total" msgstr "%d total" -#: mail/folder-browser.c:1013 +#: mail/folder-browser.c:1012 msgid "Create vFolder from Search" msgstr "Crear carpeta virtual de la bsqueda" -#: mail/folder-browser.c:1362 +#: mail/folder-browser.c:1384 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "Carpeta virtual segn el a_sunto" -#: mail/folder-browser.c:1363 +#: mail/folder-browser.c:1385 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "Carpeta virtual segn el _remitente" -#: mail/folder-browser.c:1364 +#: mail/folder-browser.c:1386 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "Carpeta virtual segn los _destinatarios" -#: mail/folder-browser.c:1365 +#: mail/folder-browser.c:1387 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "Carpeta virtual segn la _Lista de Correo" -#: mail/folder-browser.c:1369 +#: mail/folder-browser.c:1391 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "Filtrar segn el As_unto" -#: mail/folder-browser.c:1370 +#: mail/folder-browser.c:1392 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "Filtrar segn el Re_mitente" -#: mail/folder-browser.c:1371 +#: mail/folder-browser.c:1393 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "Filtrar segn los Des_tinatarios" -#: mail/folder-browser.c:1372 +#: mail/folder-browser.c:1394 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "Filtrar segn la Lista de _Correo" -#: mail/folder-browser.c:1380 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 +#: mail/folder-browser.c:1402 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 msgid "_Edit as New Message..." msgstr "_Editar como un mensaje nuevo..." -#: mail/folder-browser.c:1381 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: mail/folder-browser.c:1403 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 msgid "_Save As..." msgstr "Guardar _como..." -#: mail/folder-browser.c:1382 +#: mail/folder-browser.c:1404 msgid "_Print" msgstr "Im_primir" -#: mail/folder-browser.c:1386 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: mail/folder-browser.c:1408 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 msgid "_Reply to Sender" msgstr "_Resp. al Remitente" -#: mail/folder-browser.c:1387 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: mail/folder-browser.c:1409 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 msgid "Reply to _List" msgstr "Resp. a la _Lista" -#: mail/folder-browser.c:1388 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: mail/folder-browser.c:1410 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 msgid "Reply to _All" msgstr "Re: _Todos" -#: mail/folder-browser.c:1389 +#: mail/folder-browser.c:1411 msgid "_Forward" msgstr "_Reenviar" -#: mail/folder-browser.c:1391 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +#: mail/folder-browser.c:1413 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 msgid "Mar_k as Read" msgstr "Mar_car como ledo" -#: mail/folder-browser.c:1392 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#: mail/folder-browser.c:1414 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 msgid "Mark as U_nread" msgstr "Marcar como _no ledo" -#: mail/folder-browser.c:1393 +#: mail/folder-browser.c:1415 msgid "Mark as _Important" msgstr "Marcar como _Importante" -#: mail/folder-browser.c:1394 +#: mail/folder-browser.c:1416 msgid "Mark as Unim_portant" msgstr "Marcar como No Im_portante" -#: mail/folder-browser.c:1398 +#: mail/folder-browser.c:1420 msgid "_Move to Folder..." msgstr "_Mover a la carpeta..." -#: mail/folder-browser.c:1399 +#: mail/folder-browser.c:1421 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "_Copiar a la carpeta..." -#: mail/folder-browser.c:1401 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 +#: mail/folder-browser.c:1423 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 msgid "_Undelete" msgstr "_Recuperar" -#: mail/folder-browser.c:1405 +#: mail/folder-browser.c:1427 msgid "Add Sender to Address Book" msgstr "Aadir Remitente a la Agenda de Direcciones" -#: mail/folder-browser.c:1408 +#: mail/folder-browser.c:1430 msgid "Apply Filters" msgstr "Aplicar filtro" -#: mail/folder-browser.c:1410 +#: mail/folder-browser.c:1432 msgid "Create Ru_le From Message" msgstr "Crear una Reg_la con el Mensaje" -#: mail/folder-browser.c:1560 +#: mail/folder-browser.c:1582 msgid "Filter on Mailing List" msgstr "Filtrar segn la lista de correo" -#: mail/folder-browser.c:1561 +#: mail/folder-browser.c:1583 msgid "VFolder on Mailing List" msgstr "Carpeta virtual segn la Lista de Correo" -#: mail/folder-browser.c:1563 +#: mail/folder-browser.c:1585 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr "Filtrar segn la lista de correo (%s)" -#: mail/folder-browser.c:1564 +#: mail/folder-browser.c:1586 #, c-format msgid "VFolder on Mailing List (%s)" msgstr "Carpeta virtual segn la Lista de Correo (%s)" @@ -8443,7 +8535,7 @@ msgstr "lista de correo %s" msgid "Add Filter Rule" msgstr "Aadir Regla de Filtro" -#: mail/mail-callbacks.c:163 +#: mail/mail-callbacks.c:164 msgid "" "You have not configured the mail client.\n" "You need to do this before you can send,\n" @@ -8455,7 +8547,7 @@ msgstr "" "recibir o escribir mensajes.\n" "Querra configurarlo ahora?" -#: mail/mail-callbacks.c:215 +#: mail/mail-callbacks.c:216 msgid "" "You need to configure an identity\n" "before you can compose mail." @@ -8463,7 +8555,7 @@ msgstr "" "Necesita configurar una identidad para\n" "poder escribir mensajes de correo." -#: mail/mail-callbacks.c:227 +#: mail/mail-callbacks.c:228 msgid "" "You need to configure a mail transport\n" "before you can compose mail." @@ -8471,12 +8563,12 @@ msgstr "" "Necesita configurar un transporte de\n" "correo para poder enviarlo." -#: mail/mail-callbacks.c:251 +#: mail/mail-callbacks.c:252 msgid "You have not set a mail transport method" msgstr "No has definido un sistema para enviar el correo" #. FIXME: this wording sucks -#: mail/mail-callbacks.c:282 +#: mail/mail-callbacks.c:283 msgid "" "You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do " "not want HTML-formatted mail:\n" @@ -8484,11 +8576,11 @@ msgstr "" "Estas enviando un mensaje formateado en HTML, pero los siguientes " "destinatarios no indica que quieran recibir mensajes formateados en HTML:\n" -#: mail/mail-callbacks.c:297 +#: mail/mail-callbacks.c:298 msgid "Send anyway?" msgstr "Enviar de todos modos?" -#: mail/mail-callbacks.c:339 +#: mail/mail-callbacks.c:340 msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" @@ -8496,7 +8588,7 @@ msgstr "" "Este mensaje no tiene asunto.\n" "Quiere enviarlo?" -#: mail/mail-callbacks.c:383 +#: mail/mail-callbacks.c:384 msgid "" "Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's " "addresses, this message will contain only Bcc recipients." @@ -8505,11 +8597,11 @@ msgstr "" "esconder la lista de direcciones, este mensaje solo contendr destinatarios " "Bcc." -#: mail/mail-callbacks.c:387 +#: mail/mail-callbacks.c:388 msgid "This message contains only Bcc recipients." msgstr "Este mensaje solo contiene destinatarios Bcc." -#: mail/mail-callbacks.c:391 +#: mail/mail-callbacks.c:392 msgid "" "It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " "Apparently-To header.\n" @@ -8519,40 +8611,40 @@ msgstr "" "cabecera Apparently-To.\n" "Enviar de todos modos?" -#: mail/mail-callbacks.c:485 +#: mail/mail-callbacks.c:486 msgid "This message contains invalid recipients:" msgstr "Este mensaje contiene destinatarios incorrectos:" -#: mail/mail-callbacks.c:520 +#: mail/mail-callbacks.c:521 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "Debes especificar destinatarios para poder enviar el mensaje." -#: mail/mail-callbacks.c:616 +#: mail/mail-callbacks.c:617 msgid "You must configure an account before you can send this email." msgstr "Debe configurar una cuenta antes de poder enviar este mensaje." -#: mail/mail-callbacks.c:849 +#: mail/mail-callbacks.c:850 msgid "an unknown sender" msgstr "un remitente desconocido" -#: mail/mail-callbacks.c:854 +#: mail/mail-callbacks.c:855 msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" msgstr "En %a, %Y-%m-%d a %H:%M, %%s escribi:" -#: mail/mail-callbacks.c:1243 +#: mail/mail-callbacks.c:1244 msgid "Move message(s) to" msgstr "Mover Mensaje(s) a" -#: mail/mail-callbacks.c:1245 +#: mail/mail-callbacks.c:1246 msgid "Copy message(s) to" msgstr "Copiar mensaje(s) a" -#: mail/mail-callbacks.c:1621 +#: mail/mail-callbacks.c:1622 #, c-format msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" msgstr "Esta seguro que quiere editar los %d mensajes?" -#: mail/mail-callbacks.c:1643 +#: mail/mail-callbacks.c:1644 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." @@ -8560,7 +8652,7 @@ msgstr "" "Solo puede editar mensajes guardados\n" "en la carpeta Borradores." -#: mail/mail-callbacks.c:1678 +#: mail/mail-callbacks.c:1679 msgid "" "You may only resend messages\n" "in the Sent folder." @@ -8568,28 +8660,28 @@ msgstr "" "Solo puede reenviar mensajes\n" "de la carpeta Enviados." -#: mail/mail-callbacks.c:1691 +#: mail/mail-callbacks.c:1692 #, c-format msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" msgstr "Esta seguro que quiere reenviar los %d mensajes?" -#: mail/mail-callbacks.c:1712 +#: mail/mail-callbacks.c:1713 msgid "No Message Selected" msgstr "Se hay mensajes seleccionados" -#: mail/mail-callbacks.c:1799 +#: mail/mail-callbacks.c:1800 msgid "Save Message As..." msgstr "Guardar mensaje como..." -#: mail/mail-callbacks.c:1801 +#: mail/mail-callbacks.c:1802 msgid "Save Messages As..." msgstr "Guardar mensajes como..." -#: mail/mail-callbacks.c:1946 widgets/misc/e-messagebox.c:159 +#: mail/mail-callbacks.c:1947 widgets/misc/e-messagebox.c:159 msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: mail/mail-callbacks.c:1953 +#: mail/mail-callbacks.c:1954 msgid "" "This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you " "continue, you will not be able to recover these messages.\n" @@ -8601,11 +8693,11 @@ msgstr "" "\n" "Borrar realmente esos mensajes?" -#: mail/mail-callbacks.c:1960 +#: mail/mail-callbacks.c:1961 msgid "Do not ask me again." msgstr "No me preguntes otra vez." -#: mail/mail-callbacks.c:2065 +#: mail/mail-callbacks.c:2066 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" @@ -8614,24 +8706,24 @@ msgstr "" "Error cargando la informacin del filtro:\n" "%s" -#: mail/mail-callbacks.c:2076 +#: mail/mail-callbacks.c:2077 msgid "Filters" msgstr "Filtros" -#: mail/mail-callbacks.c:2124 +#: mail/mail-callbacks.c:2125 msgid "Print Message" msgstr "Imprimir mensaje" -#: mail/mail-callbacks.c:2170 +#: mail/mail-callbacks.c:2171 msgid "Printing of message failed" msgstr "Ha fallado la impresin del mensaje" -#: mail/mail-callbacks.c:2259 +#: mail/mail-callbacks.c:2260 #, c-format msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" msgstr "Esta seguro que quiere abrir %d mensajes en ventanas separadas?" -#: mail/mail-config-druid.c:136 +#: mail/mail-config-druid.c:146 msgid "" "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " "below do not need to be filled in,\n" @@ -8641,7 +8733,7 @@ msgstr "" "opcionales no hace falta que los rellenes,\n" "a menos que quieras incluir esta informacin en las cartas que enves." -#: mail/mail-config-druid.c:138 +#: mail/mail-config-druid.c:148 msgid "" "Please enter information about your incoming mail server below. If you are " "not sure, ask your system\n" @@ -8651,11 +8743,11 @@ msgstr "" "Si no estas seguro, pregntale a tu\n" "administrador de sistemas o a tu Proveedor de Servicios de Internet." -#: mail/mail-config-druid.c:140 +#: mail/mail-config-druid.c:150 msgid "Please select among the following options" msgstr "Por favor selecciona entre las siguientes opciones" -#: mail/mail-config-druid.c:142 +#: mail/mail-config-druid.c:152 msgid "" "Please enter information about the way you will send mail. If you are not " "sure, ask your system\n" @@ -8665,7 +8757,7 @@ msgstr "" "no estas seguro, pregntale\n" "a tu administrador de sistemas o a tu Proveedor de Servicios de Internet." -#: mail/mail-config-druid.c:144 +#: mail/mail-config-druid.c:154 msgid "" "You are almost done with the mail configuration process. The identity, " "incoming mail server and\n" @@ -8683,10 +8775,15 @@ msgstr "" "Este nombre solo se usar para mostrar informacin." #. set window title -#: mail/mail-config-druid.c:569 +#: mail/mail-config-druid.c:591 msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Asistente de cuentas de Evolution" +#: mail/mail-config.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Account %d" +msgstr "Cuenta" + #: mail/mail-config.c:1618 #, c-format msgid "" @@ -8698,6 +8795,14 @@ msgstr "" "%s\n" "No se crearn atajos." +#. Create the shortcut. FIXME: This only works if the +#. * full name matches the path. +#. +#: mail/mail-config.c:1629 +#, c-format +msgid "%s: Inbox" +msgstr "%s: Buzn de entrada" + #: mail/mail-config.c:1873 msgid "Checking Service" msgstr "Comprobando el servicio" @@ -8814,7 +8919,7 @@ msgstr "Mostrar" msgid "Done" msgstr "Hecho" -#: mail/mail-config.glade.h:32 +#: mail/mail-config.glade.h:32 shell/e-local-storage.c:174 msgid "Drafts" msgstr "Borradores" @@ -8960,6 +9065,7 @@ msgid "Sending Mail" msgstr "Enviando Correo" #: mail/mail-config.glade.h:75 mail/message-list.etspec.h:6 +#: shell/e-local-storage.c:177 msgid "Sent" msgstr "Enviado" @@ -9157,149 +9263,154 @@ msgstr "No pude crear un contexto sobre tipo S/MIME." msgid "Could not create a S/MIME decode context." msgstr "No pude crear un contexto de decodificacin S/MIME." -#: mail/mail-display.c:223 +#: mail/mail-display.c:245 msgid "Save Attachment" msgstr "Guardar adjunto" -#: mail/mail-display.c:327 +#: mail/mail-display.c:352 msgid "Save to Disk..." msgstr "Guardar en disco..." -#: mail/mail-display.c:329 +#: mail/mail-display.c:354 msgid "View Inline" msgstr "Ver incluido" -#: mail/mail-display.c:331 +#: mail/mail-display.c:356 #, c-format msgid "Open in %s..." msgstr "Abrir en %s..." -#: mail/mail-display.c:392 +#: mail/mail-display.c:417 #, c-format msgid "View Inline (via %s)" msgstr "Ver incluido (va %s)" -#: mail/mail-display.c:396 +#: mail/mail-display.c:421 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" -#: mail/mail-display.c:417 +#: mail/mail-display.c:442 msgid "External Viewer" msgstr "Visores externos" -#: mail/mail-display.c:1055 +#: mail/mail-display.c:1107 msgid "Loading message content" msgstr "Cargando el contenido del mensaje" -#: mail/mail-display.c:1517 +#: mail/mail-display.c:1587 msgid "Open Link in Browser" msgstr "Abrir enlace en el Navegador" -#: mail/mail-display.c:1519 +#: mail/mail-display.c:1589 msgid "Copy Link Location" msgstr "Copiar Direccin del enlace" -#: mail/mail-display.c:1522 +#: mail/mail-display.c:1592 msgid "Save Link as (FIXME)" msgstr "Guardar enlace como (ARRGLAME)" -#: mail/mail-display.c:1525 +#: mail/mail-display.c:1595 msgid "Save Image as..." msgstr "Guardar imagen como..." -#: mail/mail-format.c:627 +#: mail/mail-format.c:628 #, c-format msgid "%s attachment" msgstr "%s adjunto" -#: mail/mail-format.c:680 +#: mail/mail-format.c:681 msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." msgstr "No puede analizar el mensaje MIME. Mostrando la fuente." -#: mail/mail-format.c:764 +#: mail/mail-format.c:765 msgid "Date" msgstr "Fecha" -#: mail/mail-format.c:866 +#: mail/mail-format.c:867 msgid "Bad Address" msgstr "Direccin errnea" -#: mail/mail-format.c:907 mail/message-list.etspec.h:3 +#: mail/mail-format.c:908 mail/message-list.etspec.h:3 msgid "From" msgstr "De" -#: mail/mail-format.c:910 +#: mail/mail-format.c:911 msgid "Reply-To" msgstr "Responder a" -#: mail/mail-format.c:914 mail/message-list.etspec.h:10 +#: mail/mail-format.c:915 mail/message-list.etspec.h:10 msgid "To" msgstr "A" -#: mail/mail-format.c:918 +#: mail/mail-format.c:919 msgid "Cc" msgstr "Cc" -#: mail/mail-format.c:1361 +#: mail/mail-format.c:923 +#, fuzzy +msgid "Bcc" +msgstr "Bcc:" + +#: mail/mail-format.c:1370 msgid "No GPG/PGP program configured." msgstr "No hay programas GPG/PGP configurados." -#: mail/mail-format.c:1377 +#: mail/mail-format.c:1386 msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "Mensaje cifrado no mostrado" -#: mail/mail-format.c:1388 +#: mail/mail-format.c:1397 msgid "Encrypted message" msgstr "Mensaje cifrado" -#: mail/mail-format.c:1389 +#: mail/mail-format.c:1398 msgid "Click icon to decrypt." msgstr "Pulse el icono para descifrar." -#: mail/mail-format.c:1444 +#: mail/mail-format.c:1453 msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." msgstr "Este mensaje est firmado digitalmente y es autntico." -#: mail/mail-format.c:1455 +#: mail/mail-format.c:1464 msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." msgstr "" "Este mensaje est firmado digitalmente pero no se puede verificar su " "autenticidad." -#: mail/mail-format.c:2132 +#: mail/mail-format.c:2141 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "Puntero a sitio FTP (%s)" -#: mail/mail-format.c:2146 +#: mail/mail-format.c:2155 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "Puntero a archivo local (%s) valido en %s" -#: mail/mail-format.c:2151 +#: mail/mail-format.c:2160 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "Puntero a archivo local (%s)" -#: mail/mail-format.c:2180 +#: mail/mail-format.c:2189 #, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" msgstr "Puntero a sitio FTP (%s)" -#: mail/mail-format.c:2188 +#: mail/mail-format.c:2197 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "Puntero a datos externos desconocidos (tipo %s)" -#: mail/mail-format.c:2193 +#: mail/mail-format.c:2202 msgid "Malformed external-body part." msgstr "Parte externa al cuerpo del mensaje mal escrita." -#: mail/mail-local.c:565 +#: mail/mail-local.c:582 msgid "Reconfiguring folder" msgstr "Reconfigurando carpeta" -#: mail/mail-local.c:638 +#: mail/mail-local.c:655 #, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" @@ -9308,27 +9419,27 @@ msgstr "" "No puedo guardar la meta informacin de la carpeta: probablemente\n" "no puedas volver a abrir esta carpeta: %s: %s" -#: mail/mail-local.c:691 +#: mail/mail-local.c:708 #, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr "No puedo guardar la meta informacin de la carpeta en %s: %s" -#: mail/mail-local.c:737 +#: mail/mail-local.c:754 #, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "No puedo borrar la meta informacin de la carpeta %s: %s" -#: mail/mail-local.c:1102 +#: mail/mail-local.c:1119 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "Cambiando la carpeta %s al formato %s" -#: mail/mail-local.c:1117 +#: mail/mail-local.c:1134 #, c-format msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder" msgstr "%s no puede ser reconfigurado porque no es una carpeta local" -#: mail/mail-local.c:1139 +#: mail/mail-local.c:1156 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." @@ -9336,11 +9447,11 @@ msgstr "" "Si no puede volver a abrir este buzn, entonces\n" "puede que tenga que arreglarlo a mano." -#: mail/mail-local.c:1227 +#: mail/mail-local.c:1244 msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "No puede cambiar el formato de una carpeta no local." -#: mail/mail-local.c:1236 +#: mail/mail-local.c:1253 #, c-format msgid "Reconfigure /%s" msgstr "Reconfigurar /%s" @@ -9430,67 +9541,78 @@ msgstr "Moviendo mensajes a %s" msgid "Copying messages to %s" msgstr "Copiando mensajes a %s" -#: mail/mail-ops.c:872 +#: mail/mail-ops.c:877 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot copy a folder `%s' to itself" +msgstr "No puedo copiar una carpeta sobre si misma." + +#: mail/mail-ops.c:884 msgid "Moving" msgstr "Moviendo" -#: mail/mail-ops.c:875 +#: mail/mail-ops.c:887 msgid "Copying" msgstr "Copiando" -#: mail/mail-ops.c:989 +#: mail/mail-ops.c:997 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "Analizando carpetas en %s" -#: mail/mail-ops.c:1172 +#. Fill in the new fields +#: mail/mail-ops.c:1047 shell/e-local-storage.c:179 +#, fuzzy +msgid "Trash" +msgstr "Turco" + +#: mail/mail-ops.c:1180 msgid "Forwarded messages" msgstr "Mensaje reenviados" -#: mail/mail-ops.c:1215 +#: mail/mail-ops.c:1223 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "Abriendo carpeta %s" -#: mail/mail-ops.c:1287 +#: mail/mail-ops.c:1295 #, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "Abriendo sitio %s" -#: mail/mail-ops.c:1356 +#: mail/mail-ops.c:1364 #, c-format msgid "Removing folder %s" msgstr "Eliminando carpeta %s" -#: mail/mail-ops.c:1450 +#: mail/mail-ops.c:1458 #, c-format msgid "Storing folder '%s'" msgstr "Guardando carpeta '%s'" -#: mail/mail-ops.c:1501 +#: mail/mail-ops.c:1509 msgid "Refreshing folder" msgstr "Actualizando carpeta" -#: mail/mail-ops.c:1537 +#: mail/mail-ops.c:1545 msgid "Expunging folder" msgstr "Comprimiendo carpeta" -#: mail/mail-ops.c:1586 +#: mail/mail-ops.c:1594 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "Obteniendo mensaje %s" -#: mail/mail-ops.c:1653 +#: mail/mail-ops.c:1661 #, c-format msgid "Retrieving %d message(s)" msgstr "Obteniendo %d mensajes(s)" -#: mail/mail-ops.c:1739 +#: mail/mail-ops.c:1747 #, c-format msgid "Saving %d messsage(s)" msgstr "Guardando %d mensaje(s)" -#: mail/mail-ops.c:1851 +#: mail/mail-ops.c:1859 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" @@ -9499,7 +9621,7 @@ msgstr "" "No pude crear el archivo de salida: %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1879 +#: mail/mail-ops.c:1887 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -9508,11 +9630,11 @@ msgstr "" "Error guardando mensajes en: %s:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1953 +#: mail/mail-ops.c:1961 msgid "Saving attachment" msgstr "Guardando adjunto" -#: mail/mail-ops.c:1969 +#: mail/mail-ops.c:1977 #, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" @@ -9521,17 +9643,17 @@ msgstr "" "No pude crear el archivo de salida: %s:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:2000 +#: mail/mail-ops.c:2008 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "No pude escribir datos: %s" -#: mail/mail-ops.c:2069 +#: mail/mail-ops.c:2077 #, c-format msgid "Disconnecting from %s" msgstr "Desconectar de %s" -#: mail/mail-ops.c:2070 +#: mail/mail-ops.c:2078 #, c-format msgid "Reconnecting to %s" msgstr "Reconectar a %s" @@ -9615,21 +9737,16 @@ msgstr "Cancelado" msgid "User canceled operation." msgstr "Operacin cancelada por el usuario." -#: mail/mail-tools.c:133 -#, c-format -msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" -msgstr "No puedo crear el mbox temporal `%s': %s" - -#: mail/mail-tools.c:259 +#: mail/mail-tools.c:241 #, c-format msgid "Forwarded message - %s" msgstr "Reenviado mensaje - %s" -#: mail/mail-tools.c:263 +#: mail/mail-tools.c:245 msgid "Forwarded message" msgstr "Mensaje reenviado" -#: mail/mail-tools.c:396 +#: mail/mail-tools.c:378 msgid "Forwarded Message" msgstr "Mensaje reenviado" @@ -9652,6 +9769,11 @@ msgid "" "And have been updated." msgstr "" +#: mail/mail-vfolder.c:638 +#, fuzzy +msgid "VFolders" +msgstr "Carpetas" + #: mail/mail-vfolder.c:736 msgid "Edit VFolder" msgstr "Editar carpeta virtual" @@ -9674,63 +9796,63 @@ msgstr "(Sin asunto)" msgid "%s - Message" msgstr "%s - Mensaje" -#: mail/message-list.c:640 +#: mail/message-list.c:639 msgid "Unseen" msgstr "Sin leer" -#: mail/message-list.c:641 +#: mail/message-list.c:640 msgid "Seen" msgstr "Visto" -#: mail/message-list.c:642 +#: mail/message-list.c:641 msgid "Answered" msgstr "Contestado" -#: mail/message-list.c:643 +#: mail/message-list.c:642 msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr "Mltiples mensajes sin leer" -#: mail/message-list.c:644 +#: mail/message-list.c:643 msgid "Multiple Messages" msgstr "Mltiples mensajes" -#: mail/message-list.c:648 +#: mail/message-list.c:647 msgid "Lowest" msgstr "La ms baja" -#: mail/message-list.c:649 +#: mail/message-list.c:648 msgid "Lower" msgstr "Ms baja" -#: mail/message-list.c:653 +#: mail/message-list.c:652 msgid "Higher" msgstr "Ms alta" -#: mail/message-list.c:654 +#: mail/message-list.c:653 msgid "Highest" msgstr "La ms alta" -#: mail/message-list.c:904 +#: mail/message-list.c:903 msgid "?" msgstr "?" -#: mail/message-list.c:911 +#: mail/message-list.c:910 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "Hoy %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:920 +#: mail/message-list.c:919 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "Ayer %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:932 +#: mail/message-list.c:931 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:942 +#: mail/message-list.c:941 msgid "%b %d %Y" msgstr "%b %d %Y" -#: mail/message-list.c:2338 +#: mail/message-list.c:2334 msgid "Generating message list" msgstr "Generando la lista de mensajes" @@ -11242,6 +11364,18 @@ msgstr "Mostrar Detalles" msgid "Cancel Operation" msgstr "Cancelar Operacin" +#: shell/e-local-storage.c:175 shell/e-shortcuts.c:1053 +msgid "Inbox" +msgstr "Correo entrante" + +#: shell/e-local-storage.c:176 +msgid "Outbox" +msgstr "Buzn de salida" + +#: shell/e-local-storage.c:624 +msgid "Local Folders" +msgstr "Carpetas locales" + #: shell/e-setup.c:125 msgid "Evolution installation" msgstr "Instalacin de Evolution" @@ -11743,7 +11877,7 @@ msgstr "No puedo registrarme en OAF" msgid "Configuration Database not found" msgstr "No se encontr la base de datos de configuracin" -#: shell/e-shell.c:1710 shell/e-storage.c:496 +#: shell/e-shell.c:1710 shell/e-storage.c:501 msgid "Generic error" msgstr "Error genrico" @@ -11868,10 +12002,6 @@ msgstr "Error guardando atajos." msgid "Shortcuts" msgstr "Atajos" -#: shell/e-shortcuts.c:1053 -msgid "Inbox" -msgstr "Correo entrante" - #: shell/e-storage-set-view.c:645 #, c-format msgid "" @@ -11885,47 +12015,47 @@ msgstr "" msgid "(No name)" msgstr "(Sin nombre)" -#: shell/e-storage.c:494 +#: shell/e-storage.c:499 msgid "No error" msgstr "Sin errores" -#: shell/e-storage.c:498 +#: shell/e-storage.c:503 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "Ya existe una carpeta con ese nombre" -#: shell/e-storage.c:500 +#: shell/e-storage.c:505 msgid "The specified folder type is not valid" msgstr "Es tipo de archivo especificado no es vlido" -#: shell/e-storage.c:502 +#: shell/e-storage.c:507 msgid "I/O error" msgstr "Error de I/O" -#: shell/e-storage.c:504 +#: shell/e-storage.c:509 msgid "Not enough space to create the folder" msgstr "No hay suficiente espacio para crear la carpeta" -#: shell/e-storage.c:506 +#: shell/e-storage.c:511 msgid "The specified folder was not found" msgstr "No se encontr la carpeta especificada" -#: shell/e-storage.c:508 +#: shell/e-storage.c:513 msgid "Function not implemented in this storage" msgstr "Funcin sin implementar en este manejador" -#: shell/e-storage.c:512 +#: shell/e-storage.c:517 msgid "Operation not supported" msgstr "Operacin no implementada" -#: shell/e-storage.c:514 +#: shell/e-storage.c:519 msgid "The specified type is not supported in this storage" msgstr "El tipo especificado no est implementado por este manejador" -#: shell/e-storage.c:516 +#: shell/e-storage.c:521 msgid "The specified folder cannot be modified or removed" msgstr "La carpeta especificada no puede ser modificado o borrado" -#: shell/e-storage.c:518 +#: shell/e-storage.c:523 msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants" msgstr "No puedo mover una carpeta dentro de uno de sus descendientes" @@ -13648,7 +13778,7 @@ msgstr "Introduzca el Juego de caracteres a usar" msgid "Other..." msgstr "Otro..." -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:394 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:396 msgid "Character Encoding" msgstr "Codificacin de Caracteres" @@ -13727,6 +13857,12 @@ msgstr "init_corba(): no pude inicializar GNOME" msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" msgstr "init_bonob(): no pude inicializar Bonobo" +#~ msgid "Sent By:" +#~ msgstr "Enviado Por:" + +#~ msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" +#~ msgstr "No puedo crear el mbox temporal `%s': %s" + #~ msgid "Please enter your email address and password for access to %s" #~ msgstr "" #~ "Por favor introduzca su direccin correo y su contrasea para acceder a %s" @@ -13736,12 +13872,3 @@ msgstr "init_bonob(): no pude inicializar Bonobo" #~ msgid "Password:" #~ msgstr "Clave:" - -#~ msgid "%s: Inbox" -#~ msgstr "%s: Buzn de entrada" - -#~ msgid "Outbox" -#~ msgstr "Buzn de salida" - -#~ msgid "Local Folders" -#~ msgstr "Carpetas locales" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 0bb21c872c..ce3c26f024 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution\n" -"POT-Creation-Date: 2001-10-01 19:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-10 11:08-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-05-08 15:00+0300\n" "Last-Translator: Jarkko Ranta \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -596,9 +596,9 @@ msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22 #: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23 #: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1167 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1169 #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:48 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1262 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1266 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1034 #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:78 calendar/gui/main.c:63 msgid "Could not initialize Bonobo" @@ -662,20 +662,20 @@ msgstr "Kohdistimen lataaminen ep msgid "EBook not loaded\n" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:731 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:837 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:733 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:841 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:609 msgid "Could not start wombat server" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:732 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:838 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:734 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:842 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:610 msgid "Could not start wombat" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:762 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:765 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:764 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:767 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "" @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "_Kontaktiluettelo" msgid "New Contact _List" msgstr "_Kontaktiluettelo" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:188 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:186 msgid "Edit Addressbook" msgstr "Muokkaa osoitekirjaa" @@ -790,7 +790,7 @@ msgid "Base" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:172 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:177 msgid "Basic" msgstr "" @@ -799,74 +799,83 @@ msgid "De_lete" msgstr "_Poista" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9 +msgid "Email Address:" +msgstr "Shkpostiosoite:" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 +msgid "" +"Evolution will use this email address to authenticate you with the server" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11 msgid "One" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12 msgid "Search _base:" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13 msgid "Search s_cope: " msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14 msgid "Server Name" msgstr "Palvelimen nimi" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15 msgid "Sub" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16 msgid "The information below is required in order to add an addressbook. " msgstr "Allaolevat tiedot vaaditaan osoitekirjan lismiseksi. " -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17 msgid "This information is not required for most ldap servers. " msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18 msgid "" "This information is used by your ldap server to specify which nodes are used " "in a search. Contact your server administrator for more information." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19 msgid "" "This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact your " "server administrator for more information." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20 msgid "This is the name of the server where your addressbook is located." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21 msgid "This is the port that your ldap server uses." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 msgid "" "This name will be used to identify your account. It is for display purposes " "only." msgstr "" "Tt nime kytetn tilisi tunnistamiseksi. Se on vain sinua itsesi varten" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 msgid "_Account name:" msgstr "_Tilin nimi:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7 -#: mail/mail-config.glade.h:91 my-evolution/my-evolution.glade.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:92 my-evolution/my-evolution.glade.h:21 msgid "_Add" msgstr "_Lis" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 -#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:96 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25 +#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:97 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 @@ -875,51 +884,34 @@ msgstr "_Lis msgid "_Edit" msgstr "_Muokkaa" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26 msgid "_My server requires authentication" msgstr "Palveli_meni vaati todennuksen" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27 msgid "_Port:" msgstr "_Portti:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28 msgid "_Server name:" msgstr "Palvelimen _nimi: " -#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:163 +#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:168 msgid "Other Contacts" msgstr "Muut kontaktit" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:407 -#, c-format -msgid "Please enter your email address and password for access to %s" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:415 -msgid "LDAP Authentication" -msgstr "LDAP-Todennus" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:426 -msgid "Email Address:" -msgstr "Shkpostiosoite:" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:439 -msgid "Password:" -msgstr "Salasana:" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:502 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:400 msgid "Unable to open addressbook" msgstr "Osoitekirjaa ei voitu avata" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:509 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:409 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n" "is down" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:514 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:414 msgid "" "This version of Evolution does not have LDAP support\n" "compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n" @@ -927,45 +919,50 @@ msgid "" "retrieving OpenLDAP from the link below.\n" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:522 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:422 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" "path exists and that you have permission to access it." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:663 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:550 +#, c-format +msgid "Enter password for %s (user %s)" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:655 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:55 msgid "Any field contains" msgstr "Mik tahansa kentt sislt" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:664 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:656 msgid "Name contains" msgstr "Nimi sislt" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:665 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:657 msgid "Email contains" msgstr "Shkposti sislt" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:666 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:658 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:59 #, fuzzy msgid "Category is" msgstr "Ryhmt" #. We attach subitems below -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:667 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:659 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:104 msgid "Advanced..." msgstr "Edistyneet..." #. All, unmatched, separator -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:897 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:889 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:412 #, fuzzy msgid "Any Category" msgstr "Ryhmt:" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:939 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:929 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "" @@ -1036,8 +1033,8 @@ msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface" msgstr "" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:164 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:764 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:477 filter/filter-filter.c:436 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:763 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:497 filter/filter-filter.c:436 #: filter/filter-rule.c:613 shell/e-shortcuts-view.c:181 msgid "Remove" msgstr "Poista" @@ -1069,7 +1066,7 @@ msgstr "" msgid "Unnamed Contact" msgstr "Nimetn kontakti" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:521 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:522 msgid "" "Evolution is unable to get the addressbook local storage. This may have been " "caused by the evolution-addressbook component crashing. To help us better " @@ -1078,7 +1075,7 @@ msgid "" "circumstances under which this error occurred. Thank you." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:598 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:599 msgid "Select Contacts from Addressbook" msgstr "" @@ -1145,7 +1142,7 @@ msgid "Contact Editor" msgstr "Kontaktinhallinta" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:177 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:182 msgid "Details" msgstr "Yksityiskohtaiset" @@ -1213,8 +1210,8 @@ msgstr "_Kontaktit..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:834 filter/filter.glade.h:8 -#: mail/folder-browser.c:1406 mail/mail-config.glade.h:95 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:841 filter/filter.glade.h:8 +#: mail/folder-browser.c:1422 mail/mail-config.glade.h:96 #: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:88 #: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35 msgid "_Delete" @@ -2005,345 +2002,349 @@ msgid "Palau" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:162 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163 #, fuzzy msgid "Panama" msgstr "Kanada" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164 msgid "Papua New Guinea" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165 msgid "Paraguay" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166 #, fuzzy msgid "Peru" msgstr "Paperi" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167 msgid "Philippines" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168 #, fuzzy msgid "Pitcairn" msgstr "Tulosta kalenteri" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169 #, fuzzy msgid "Poland" msgstr "Suomi" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170 #, fuzzy msgid "Portugal" msgstr "Pysty" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171 msgid "Puerto Rico" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172 #, fuzzy msgid "Qatar" msgstr "jlkeen" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173 msgid "Republic Of Korea" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174 msgid "Republic Of Moldova" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175 #, fuzzy msgid "Reunion" msgstr "Alueet" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176 msgid "Romania" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177 msgid "Russian Federation" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178 #, fuzzy msgid "Rwanda" msgstr "Kanada" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179 msgid "Saint Kitts And Nevis" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180 msgid "Saint Lucia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181 msgid "Saint Vincent And The Grena-dines" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182 msgid "Samoa" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 msgid "San Marino" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184 msgid "Sao Tome And Principe" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185 msgid "Saudi Arabia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186 #, fuzzy msgid "Senegal" msgstr "Yleiset" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187 msgid "Seychelles" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188 msgid "Sierra Leone" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189 msgid "Singapore" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190 msgid "Slovakia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191 msgid "Slovenia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192 msgid "Solomon Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193 #, fuzzy msgid "Somalia" msgstr "Tavallinen" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194 msgid "South Africa" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195 msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196 #, fuzzy msgid "Spain" msgstr "Varjostus" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197 msgid "Sri Lanka" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198 msgid "St. Helena" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199 msgid "St. Pierre And Miquelon" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200 #, fuzzy msgid "Sudan" msgstr "Su" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201 #, fuzzy msgid "Suriname" msgstr "Kutsumanimi" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202 msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203 #, fuzzy msgid "Swaziland" msgstr "Suomi" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204 #, fuzzy msgid "Sweden" msgstr "Nkemtt" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205 msgid "Switzerland" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 msgid "Taiwan" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207 #, fuzzy msgid "Tajikistan" msgstr "Tehtvt" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208 #, fuzzy msgid "Thailand" msgstr "Suomi" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209 #, fuzzy msgid "Togo" msgstr "Vastaanottaja" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210 msgid "Tokelau" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211 #, fuzzy msgid "Tonga" msgstr "Tnn" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212 msgid "Trinidad And Tobago" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213 msgid "Tunisia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214 #, fuzzy msgid "Turkey" msgstr "Ti" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215 #, fuzzy msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkkilainen" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216 msgid "Turks And Caicos Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217 msgid "Tuvalu" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218 msgid "U.S. Virgin Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219 #, fuzzy msgid "Uganda" msgstr "Kanada" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220 #, fuzzy msgid "Ukraine" msgstr "Ukrainalainen" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221 msgid "United Arab Emirates" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222 msgid "United Kingdom" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223 msgid "United Republic Of Tanzania" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224 #, fuzzy msgid "United States" msgstr "Nimetn viesti" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226 msgid "Uruguay" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227 msgid "Uzbekistan" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228 msgid "Vanuatu" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229 msgid "Venezuela" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230 #, fuzzy msgid "Viet Nam" msgstr "Valitse nimet" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231 msgid "Wallis And Futuna Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232 #, fuzzy msgid "Western Sahara" msgstr "Lnsieurooppalainen" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233 #, fuzzy msgid "Yemen" msgstr "Nkemtt" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234 msgid "Yugoslavia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235 msgid "Zambia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236 msgid "Zimbabwe" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237 msgid "_Address:" msgstr "_Osoite:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238 msgid "_City:" msgstr "_Kaupunki:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239 msgid "_PO Box:" msgstr "_Postilokero:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240 msgid "_State/Province:" msgstr "_Osavaltio/lni:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:241 msgid "_ZIP Code:" msgstr "Po_stinumero:" @@ -2582,8 +2583,8 @@ msgid "Success" msgstr "Lhteet" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1702 -#: shell/e-storage.c:520 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1712 +#: shell/e-storage.c:525 msgid "Unknown error" msgstr "Tuntematon virhe" @@ -2592,7 +2593,7 @@ msgstr "Tuntematon virhe" msgid "Repository offline" msgstr "Tyskentele poissa linjoilta" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:510 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:515 msgid "Permission denied" msgstr "" @@ -2611,8 +2612,8 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 #: calendar/gui/calendar-model.c:726 calendar/gui/calendar-model.c:1247 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:461 camel/camel-service.c:598 -#: camel/camel-service.c:634 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:461 camel/camel-service.c:603 +#: camel/camel-service.c:639 msgid "Cancelled" msgstr "Peruutettu" @@ -2928,20 +2929,20 @@ msgstr "Tulostuksen esikatselu" #: calendar/cal-util/cal-util.c:418 calendar/cal-util/cal-util.c:440 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 mail/message-list.c:652 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 mail/message-list.c:651 msgid "High" msgstr "Korkea" #: calendar/cal-util/cal-util.c:420 calendar/cal-util/cal-util.c:442 #: calendar/gui/calendar-model.c:1673 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 mail/message-list.c:651 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 mail/message-list.c:650 msgid "Normal" msgstr "Tavallinen" #: calendar/cal-util/cal-util.c:422 calendar/cal-util/cal-util.c:444 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:387 mail/message-list.c:650 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:387 mail/message-list.c:649 msgid "Low" msgstr "Matala" @@ -2952,13 +2953,13 @@ msgstr "Matala" msgid "Undefined" msgstr "Mrittelemtn" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:793 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:797 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:564 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Virhe kommunikoitaessa kalenteripalvelimen kanssa" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:896 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:899 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:900 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:903 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "" @@ -3072,11 +3073,11 @@ msgstr "" msgid "_Edit appointment" msgstr "Muokkaa tapaamista" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:629 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:658 msgid "No description available." msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:689 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:718 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3084,7 +3085,7 @@ msgid "" "a normal reminder dialog box instead." msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:740 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:769 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger.\n" @@ -3116,7 +3117,7 @@ msgstr "%A, %e %B %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. #: calendar/gui/calendar-commands.c:442 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:289 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1388 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1389 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" @@ -3302,7 +3303,7 @@ msgstr "Kuvaus:" msgid "Comment contains" msgstr "Kommentti sislt" -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1054 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1061 msgid "Unmatched" msgstr "" @@ -3316,7 +3317,7 @@ msgid "Folder containing appointments and events" msgstr "" #: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1723 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:237 my-evolution/e-summary-tasks.c:253 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:235 my-evolution/e-summary-tasks.c:251 #: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1059 #: views/tasks/galview.xml.h:1 msgid "Tasks" @@ -3330,7 +3331,7 @@ msgstr "" msgid "Create a new appointment" msgstr "Luo uusi tapaaminen" -#: calendar/gui/component-factory.c:582 calendar/gui/e-day-view.c:3422 +#: calendar/gui/component-factory.c:582 calendar/gui/e-day-view.c:3423 msgid "New _Appointment" msgstr "Uusi t_apaaminen" @@ -3586,7 +3587,7 @@ msgstr "" msgid "hour(s)" msgstr "tunti(a)" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:116 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:117 msgid "minute(s)" msgstr "minuutti" @@ -3642,7 +3643,7 @@ msgid "First day of wee_k:" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:955 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:956 msgid "Friday" msgstr "Perjantai" @@ -3657,7 +3658,7 @@ msgid "Minutes" msgstr "minuutti" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:951 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:952 msgid "Monday" msgstr "Maanantai" @@ -3666,7 +3667,7 @@ msgid "O_verdue tasks:" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:956 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:957 msgid "Saturday" msgstr "Lauantai" @@ -3691,7 +3692,7 @@ msgid "Su_n" msgstr "Su" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:957 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958 msgid "Sunday" msgstr "Sunnuntai" @@ -3710,7 +3711,7 @@ msgid "Tas_ks due today:" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:954 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:955 msgid "Thursday" msgstr "Torstai" @@ -3735,12 +3736,12 @@ msgid "Time format:" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:952 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:953 msgid "Tuesday" msgstr "Tiistai" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:953 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:954 msgid "Wednesday" msgstr "Keskiviikko" @@ -3932,12 +3933,12 @@ msgstr "" msgid "No summary" msgstr "Ei kuvausta" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:952 mail/mail-callbacks.c:1671 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:954 mail/mail-callbacks.c:1748 #: mail/mail-display.c:100 msgid "Overwrite file?" msgstr "Kirjoita tiedoston yli?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:956 mail/mail-callbacks.c:1677 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:958 mail/mail-callbacks.c:1756 #: mail/mail-display.c:104 msgid "" "A file by that name already exists.\n" @@ -3946,12 +3947,12 @@ msgstr "" "Saman niminen tiedosto on jo olemassa.\n" "Kirjoitetaanko sen yli?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1019 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1021 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:101 msgid "Save As..." msgstr "Tallenna nimell..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1172 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1174 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "" @@ -4012,26 +4013,26 @@ msgstr "Poistettu" msgid "Enter Delegate" msgstr "Poistettu" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:181 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:186 msgid "Appointment" msgstr "Tapaaminen" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:186 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:191 msgid "Reminder" msgstr "Muistutus" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:191 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:196 msgid "Recurrence" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:198 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:345 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:203 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:353 #, fuzzy msgid "Scheduling" msgstr "Varjostus" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:203 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:348 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:208 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:356 #, fuzzy msgid "Meeting" msgstr "Peruuta tapaaminen" @@ -4094,40 +4095,35 @@ msgstr "_Loppumisaika:" msgid "_Start time:" msgstr "_Alkamisaika:" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:504 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:510 msgid "That person is already attending the meeting!" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:548 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:554 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 #, fuzzy msgid "Chair Persons" msgstr "Autopuhelin" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:550 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:703 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:556 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:710 #, fuzzy msgid "Required Participants" msgstr "Pakolliset tiedot" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:552 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:558 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 #, fuzzy msgid "Optional Participants" msgstr "Valinnaiset tiedot" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:554 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:560 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 msgid "Non-Participants" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:661 -#, fuzzy -msgid "Sent By:" -msgstr "Lhetetyt" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:829 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:836 #, fuzzy msgid "_Delegate To..." msgstr "Poista..." @@ -4189,7 +4185,7 @@ msgstr "Tila" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:86 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:87 #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5 msgid "Type" msgstr "Tyyppi" @@ -4213,32 +4209,27 @@ msgstr "" msgid "_Other Organizer" msgstr "Organisoija:" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:422 calendar/gui/print.c:1855 -#: calendar/gui/print.c:1857 calendar/gui/print.c:1858 -msgid "%a %b %d %Y" -msgstr "%a %b %d %Y" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:570 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:571 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:924 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:925 msgid "on" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:950 filter/filter-datespec.c:83 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:951 filter/filter-datespec.c:83 msgid "day" msgstr "piv" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1080 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1081 msgid "on the" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1089 msgid "th" msgstr "." -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1261 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1262 msgid "occurrences" msgstr "" @@ -4335,7 +4326,7 @@ msgid "Progress" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:949 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:950 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -4347,8 +4338,8 @@ msgstr "_Prioriteetti:" msgid "_Status:" msgstr "_Tila:" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:184 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:285 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:189 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:293 #, fuzzy msgid "Assignment" msgstr "Tapaaminen" @@ -4426,27 +4417,27 @@ msgstr "90%" msgid "100%" msgstr "100%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:914 calendar/gui/e-day-view.c:3443 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3296 mail/folder-browser.c:1371 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:914 calendar/gui/e-day-view.c:3444 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3296 mail/folder-browser.c:1401 #: shell/e-shortcuts-view.c:385 msgid "_Open" msgstr "_Avaa" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:918 calendar/gui/e-day-view.c:3452 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:918 calendar/gui/e-day-view.c:3453 #: calendar/gui/e-week-view.c:3305 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 #: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "L_eikkaa" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:920 calendar/gui/e-day-view.c:3454 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:920 calendar/gui/e-day-view.c:3455 #: calendar/gui/e-week-view.c:3307 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24 #: ui/evolution-tasks.xml.h:14 msgid "_Copy" msgstr "_Kopioi" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:922 calendar/gui/e-day-view.c:3429 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3456 calendar/gui/e-week-view.c:3283 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:922 calendar/gui/e-day-view.c:3430 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3457 calendar/gui/e-week-view.c:3283 #: calendar/gui/e-week-view.c:3309 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 #: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29 #: ui/evolution-tasks.xml.h:17 @@ -4514,7 +4505,7 @@ msgstr "" #. people who won't care about using /Local Folders/Inbox #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 #: my-evolution/component-factory.c:45 shell/e-shortcuts.c:1050 -#: shell/e-storage-set-view.c:1420 shell/e-summary-storage.c:80 +#: shell/e-storage-set-view.c:1453 shell/e-summary-storage.c:80 msgid "Summary" msgstr "Kuvaus" @@ -4533,56 +4524,56 @@ msgstr "" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1374 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1375 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1462 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:293 calendar/gui/e-day-view.c:1401 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:293 calendar/gui/e-day-view.c:1402 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348 msgid "%d %b" msgstr "%d %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:608 calendar/gui/e-week-view.c:345 +#: calendar/gui/e-day-view.c:609 calendar/gui/e-week-view.c:345 #: calendar/gui/print.c:769 msgid "am" msgstr "am" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:611 calendar/gui/e-week-view.c:348 +#: calendar/gui/e-day-view.c:612 calendar/gui/e-week-view.c:348 #: calendar/gui/print.c:771 msgid "pm" msgstr "pm" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3424 calendar/gui/e-week-view.c:3278 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3425 calendar/gui/e-week-view.c:3278 msgid "New All Day _Event" msgstr "Uusi koko p_ivn tapahtuma" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3434 calendar/gui/e-week-view.c:3288 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3435 calendar/gui/e-week-view.c:3288 #: ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Go to _Today" msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3436 calendar/gui/e-week-view.c:3290 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3437 calendar/gui/e-week-view.c:3290 msgid "_Go to Date..." msgstr "Siirry _pivn..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3445 calendar/gui/e-week-view.c:3298 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3446 calendar/gui/e-week-view.c:3298 msgid "_Delete this Appointment" msgstr "P_oista tm tapaaminen" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3464 calendar/gui/e-week-view.c:3323 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3465 calendar/gui/e-week-view.c:3323 msgid "Make this Occurrence _Movable" msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3466 calendar/gui/e-week-view.c:3325 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3467 calendar/gui/e-week-view.c:3325 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3468 calendar/gui/e-week-view.c:3327 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3469 calendar/gui/e-week-view.c:3327 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "" @@ -4790,63 +4781,67 @@ msgstr "" msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "Edellinen viesti" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:916 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:917 msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:935 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:936 msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:963 calendar/gui/e-itip-control.c:969 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:964 calendar/gui/e-itip-control.c:970 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:995 +msgid "The attachment has no viewable calendar items" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1094 #, fuzzy msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "Kohdistimen lataaminen eponnistui\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1090 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1096 #, fuzzy msgid "Update complete\n" msgstr "Valmis" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1134 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1141 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1142 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 msgid "Attendee status ould not be updated!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1144 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1151 msgid "Attendee status updated\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1153 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1174 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1181 msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n" msgstr "En pystynyt poistamaan kohtaa kalenteritiedostostasi!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1183 #, fuzzy msgid "Removal Complete" msgstr "Valmis" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1208 calendar/gui/e-itip-control.c:1242 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1215 calendar/gui/e-itip-control.c:1249 #, fuzzy msgid "Item sent!\n" msgstr "Lhetetty" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1210 calendar/gui/e-itip-control.c:1246 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1217 calendar/gui/e-itip-control.c:1253 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1406 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1417 msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n" msgstr "" @@ -4913,7 +4908,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:674 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:690 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:438 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:440 msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" @@ -5071,12 +5066,12 @@ msgstr "" msgid "New _Appointment..." msgstr "Uusi t_apaaminen..." -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1319 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1318 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1330 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1329 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "" @@ -5137,7 +5132,11 @@ msgstr "Lokakuu" msgid "September" msgstr "Syyskuu" -#: calendar/gui/itip-utils.c:274 +#: calendar/gui/itip-utils.c:253 +msgid "Atleast one attendee is necessary" +msgstr "" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:283 msgid "An organizer must be set." msgstr "" @@ -5311,6 +5310,11 @@ msgstr "%a %b %d" msgid "%a %d %Y" msgstr "%a %d %Y" +#: calendar/gui/print.c:1855 calendar/gui/print.c:1857 +#: calendar/gui/print.c:1858 +msgid "%a %b %d %Y" +msgstr "%a %b %d %Y" + #: calendar/gui/print.c:1862 #, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" @@ -5331,7 +5335,7 @@ msgid "Print Calendar" msgstr "Tulosta kalenteri" #: calendar/gui/print.c:2312 calendar/gui/print.c:2404 -#: mail/mail-callbacks.c:2080 my-evolution/e-summary.c:607 +#: mail/mail-callbacks.c:2164 my-evolution/e-summary.c:607 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:64 msgid "Print Preview" msgstr "Tulostuksen esikatselu" @@ -5380,107 +5384,107 @@ msgstr "" msgid "SMTWTFS" msgstr "SMTKTPL" -#: calendar/pcs/query.c:230 +#: calendar/pcs/query.c:231 msgid "time-now expects 0 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:254 +#: calendar/pcs/query.c:255 msgid "make-time expects 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:259 +#: calendar/pcs/query.c:260 msgid "make-time expects argument 1 to be a string" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:267 +#: calendar/pcs/query.c:268 msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:296 +#: calendar/pcs/query.c:297 msgid "time-add-day expects 2 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:301 +#: calendar/pcs/query.c:302 msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:308 +#: calendar/pcs/query.c:309 msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:335 +#: calendar/pcs/query.c:336 msgid "time-day-begin expects 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:340 +#: calendar/pcs/query.c:341 msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:367 +#: calendar/pcs/query.c:368 msgid "time-day-end expects 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:372 +#: calendar/pcs/query.c:373 msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:408 +#: calendar/pcs/query.c:409 msgid "get-vtype expects 0 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:504 +#: calendar/pcs/query.c:505 msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:509 +#: calendar/pcs/query.c:510 msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:516 +#: calendar/pcs/query.c:517 msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:646 +#: calendar/pcs/query.c:647 msgid "contains? expects 2 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:651 +#: calendar/pcs/query.c:652 msgid "contains? expects argument 1 to be a string" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:658 +#: calendar/pcs/query.c:659 msgid "contains? expects argument 2 to be a string" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:675 +#: calendar/pcs/query.c:676 msgid "" "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" "\"" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:717 +#: calendar/pcs/query.c:718 msgid "has-categories? expects at least 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:729 +#: calendar/pcs/query.c:730 msgid "" "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " "argument to be a boolean false (#f)" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:817 +#: calendar/pcs/query.c:818 msgid "is-completed? expects 0 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:862 +#: calendar/pcs/query.c:863 msgid "completed-before? expects 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:867 +#: calendar/pcs/query.c:868 msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:1155 +#: calendar/pcs/query.c:1156 msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value" msgstr "" @@ -5578,22 +5582,27 @@ msgstr "Virhe j msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "Virhe suoritettaessa suodatinta: %s: %s" -#: camel/camel-filter-search.c:494 camel/camel-filter-search.c:501 +#: camel/camel-filter-search.c:493 camel/camel-filter-search.c:500 #, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "" -#: camel/camel-folder.c:472 +#: camel/camel-folder.c:478 #, c-format msgid "Unsupported operation: append message: for %s" msgstr "" -#: camel/camel-folder.c:1039 +#: camel/camel-folder.c:1047 #, c-format msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" msgstr "" -#: camel/camel-folder.c:1219 +#: camel/camel-folder.c:1087 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder.c:1266 #, fuzzy msgid "Moving messages" msgstr "Lhetetn viesti" @@ -5987,42 +5996,42 @@ msgstr "" msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source" msgstr "" -#: camel/camel-search-private.c:111 +#: camel/camel-search-private.c:113 #, c-format msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:157 +#: camel/camel-service.c:158 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:165 +#: camel/camel-service.c:166 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:173 +#: camel/camel-service.c:174 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:602 +#: camel/camel-service.c:607 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:629 +#: camel/camel-service.c:634 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:654 +#: camel/camel-service.c:659 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:656 +#: camel/camel-service.c:661 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "" @@ -6086,7 +6095,12 @@ msgstr "Viestin salauksen purkaminen ep msgid "Failed to verify certificates." msgstr "" -#: camel/camel-store.c:273 +#: camel/camel-store.c:218 +#, fuzzy +msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store" +msgstr "Kansion hakeminen ei onnistu: %s: %s" + +#: camel/camel-store.c:279 #, fuzzy msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" msgstr "Kansion hakeminen ei onnistu: %s: %s" @@ -6126,12 +6140,12 @@ msgstr "" msgid "Could not parse URL `%s'" msgstr "URL:n `%s' jsentminen eponnistui" -#: camel/camel-vee-folder.c:554 +#: camel/camel-vee-folder.c:562 #, c-format msgid "No such message %s in %s" msgstr "" -#: camel/camel-vee-folder.c:649 +#: camel/camel-vee-folder.c:702 #, c-format msgid "No such message: %s" msgstr "Ei kyseist viesti: %s" @@ -6141,22 +6155,22 @@ msgstr "Ei kyseist msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" msgstr "Kansion hakeminen ei onnistu: %s: %s" -#: camel/camel-vee-store.c:286 +#: camel/camel-vee-store.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder" msgstr "Kansion hakeminen ei onnistu: %s: %s" -#: camel/camel-vee-store.c:298 +#: camel/camel-vee-store.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" msgstr "Kansion hakeminen ei onnistu: %s: %s" -#: camel/camel-vee-store.c:326 +#: camel/camel-vee-store.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" msgstr "Kansion hakeminen ei onnistu: %s: %s" -#: camel/camel-vtrash-folder.c:109 +#: camel/camel-vtrash-folder.c:117 msgid "You cannot copy messages from this trash folder." msgstr "Et voi kopioida viestej tst roskakorista." @@ -6184,40 +6198,40 @@ msgstr "" msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "Odottamaton OK-vastaus IMAP-palvelimelta: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:189 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:191 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "Hakemistoa %s ei voitu luoda: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:208 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:210 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:272 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:274 msgid "Folder was destroyed and recreated on server." msgstr "" #. Check UIDs and flags of all messages we already know of. -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:434 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:436 msgid "Scanning for changed messages" msgstr "Etsitn muuttuneita viestej" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1491 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1899 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1537 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1940 msgid "This message is not currently available" msgstr "Tt viesti ei ole juuri nyt saatavilla" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1633 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1714 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1679 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1760 msgid "Fetching summary information for new messages" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1639 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1685 msgid "Scanning for new messages" msgstr "Etsitn uusia viestej" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1936 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1977 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "" @@ -6242,7 +6256,7 @@ msgstr "Tarkastetaan onko uutta s msgid "Check for new messages in all folders" msgstr "Etsi uusia viestej kaikista kansioista" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:767 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:836 msgid "Folders" msgstr "Kansiot" @@ -6309,44 +6323,44 @@ msgstr "" msgid "No such folder %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1131 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1150 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:40 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43 msgid "MH-format mail directories" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:41 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:44 msgid "For storing local mail in MH-like mail directories." msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:50 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:53 #, fuzzy msgid "Local delivery" msgstr "Paikalliset kansiot" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:51 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:54 msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools." msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:60 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:63 msgid "Apply filters to new messages in INBOX" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:66 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:69 msgid "Qmail maildir-format mail files" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:67 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:70 msgid "For storing local mail in qmail maildir directories." msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:78 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:81 msgid "Standard Unix mbox spools" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:79 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:82 msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files." msgstr "" @@ -6391,7 +6405,14 @@ msgstr "" msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:418 +#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:367 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not save summary: %s: %s" +msgstr "" +"Tiedoston %s poistaminen eponnistui:\n" +"%s" + +#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:423 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1158 msgid "Unable to add message to summary: unknown reason" msgstr "" @@ -6408,7 +6429,7 @@ msgstr "" #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:195 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:204 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:212 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:537 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:580 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s\n" @@ -6418,7 +6439,7 @@ msgstr "" #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:206 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:328 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:195 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:537 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:580 msgid "No such message" msgstr "" @@ -6478,13 +6499,13 @@ msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:152 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:273 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:275 #, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:209 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:414 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:457 #, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" msgstr "" @@ -6497,9 +6518,9 @@ msgstr "" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:344 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:376 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:389 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:553 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:585 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:598 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:596 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:641 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s from folder %s\n" @@ -6509,12 +6530,12 @@ msgstr "" " %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:377 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:586 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:629 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:390 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:599 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:642 msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" msgstr "" @@ -6554,8 +6575,8 @@ msgstr "" #. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart, #. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky. #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:249 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:499 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:700 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:644 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:936 #, fuzzy @@ -6580,8 +6601,8 @@ msgstr "" msgid "Cannot check folder: %s: %s" msgstr "Kansion hakeminen ei onnistu: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:507 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:708 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:504 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:705 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file: %s: %s" @@ -6589,16 +6610,16 @@ msgstr "" "Tiedoston %s poistaminen eponnistui:\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:524 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:521 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:673 #, c-format msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:549 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:557 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:746 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:754 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:546 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:554 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:743 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:751 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:698 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:706 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:979 @@ -6606,36 +6627,36 @@ msgstr "" msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:600 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:597 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:750 #, c-format msgid "Error writing to temp mailbox: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:617 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:614 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:772 #, c-format msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:635 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:804 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:632 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:801 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1037 #, c-format msgid "Could not close source folder %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:644 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:641 #, c-format msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:655 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:652 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:878 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:875 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:545 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1111 #, c-format @@ -6657,7 +6678,7 @@ msgstr "`%s' ei ole hakemisto." msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:470 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:513 #, c-format msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s" msgstr "" @@ -6797,40 +6818,40 @@ msgstr "" msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:189 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:176 msgid "Retrieving POP summary" msgstr "Haetaan POP-yhteenvetoa" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:195 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:182 #, c-format msgid "Could not check POP server for new messages: %s" msgstr "Uusien viestien haku POP-palvelimelta eponnistui: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:242 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:229 msgid "Could not open folder: message listing was incomplete." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:266 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:253 #, fuzzy msgid "Expunging deleted messages" msgstr "Leikkaa valitut viestit" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:342 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:329 #, c-format msgid "Could not fetch message: %s" msgstr "Viestin hakeminen eponnistui: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:358 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:345 #, c-format msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s" msgstr "Viesti ei saatu POP-palvelimelta %s: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:381 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:368 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:385 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:372 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "Haetaan POP-viesti %d" @@ -6930,7 +6951,7 @@ msgid "Unexpected response from POP server: %s" msgstr "Odottamaton vastaus IMAP-palvelimelta: %s" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:37 -#: mail/mail-config.glade.h:73 +#: mail/mail-config.glade.h:74 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -6982,7 +7003,7 @@ msgstr "sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:66 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:67 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" @@ -7131,7 +7152,7 @@ msgstr "Viesti msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "Viesti ei voida lhett: lhettjn osoite on epkelpo." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:595 mail/mail-ops.c:553 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:595 mail/mail-ops.c:546 msgid "Sending message" msgstr "Lhetetn viesti" @@ -7236,47 +7257,58 @@ msgstr "" msgid "QUIT response error: %s: non-fatal" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:97 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:99 msgid "1 byte" msgstr "1 tavy" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:99 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101 #, c-format msgid "%u bytes" msgstr "%u tavua" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:106 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:108 #, c-format msgid "%.1fK" msgstr "%.1fK" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:112 #, c-format msgid "%.1fM" msgstr "%.1fM" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:116 #, c-format msgid "%.1fG" msgstr "%.1fG" #. This is a filename. Translators take note. -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:337 mail/mail-display.c:134 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:357 mail/mail-display.c:134 msgid "attachment" msgstr "liite" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:478 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:498 msgid "Remove selected items from the attachment list" msgstr "Poista seuraavat tiedostot liiteluettelosta" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:509 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:529 msgid "Add attachment..." msgstr "Lis liite..." -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:510 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:530 msgid "Attach a file to the message" msgstr "Lis viestiin liitetiedoston" +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:168 +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot attach file %s: %s" +msgstr "Kansion hakeminen ei onnistu: %s: %s" + +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:176 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot attach file %s: not a regular file" +msgstr "`%s' ei ole tavallinen tiedosto." + #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 msgid "Attachment properties" msgstr "Liitteen ominaisuudet" @@ -7398,21 +7430,21 @@ msgstr "" msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1050 +#: composer/e-msg-composer.c:1051 #, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" "%s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1056 +#: composer/e-msg-composer.c:1058 #, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" "%s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1065 +#: composer/e-msg-composer.c:1067 #, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" @@ -7421,7 +7453,7 @@ msgstr "" "Virhe tallennettaessa tiedostoa automaattisesti: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1165 +#: composer/e-msg-composer.c:1169 #, fuzzy msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" @@ -7430,7 +7462,7 @@ msgstr "" "Evolution on lytnyt tallentamattomia tiedostoja edelliselt \n" "istunnolta. Haluatko koittaa palauttaa niit?" -#: composer/e-msg-composer.c:1313 +#: composer/e-msg-composer.c:1317 msgid "" "This message has not been sent.\n" "\n" @@ -7440,24 +7472,24 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko tallentaa muutokset?" -#: composer/e-msg-composer.c:1320 +#: composer/e-msg-composer.c:1324 #, fuzzy msgid "Warning: Modified Message" msgstr "Vlitetty viesti" -#: composer/e-msg-composer.c:1343 +#: composer/e-msg-composer.c:1347 msgid "Open file" msgstr "Avaa tiedosto" -#: composer/e-msg-composer.c:1492 +#: composer/e-msg-composer.c:1496 msgid "Insert File" msgstr "Liit tiedosto" -#: composer/e-msg-composer.c:1868 composer/e-msg-composer.c:2314 +#: composer/e-msg-composer.c:1871 composer/e-msg-composer.c:2317 msgid "Compose a message" msgstr "Kirjoita viesti" -#: composer/e-msg-composer.c:2404 +#: composer/e-msg-composer.c:2407 msgid "Could not create composer window." msgstr "Viestin kirjoitusikkunan luominen eponnistui." @@ -7471,7 +7503,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot initialize Evolution's composer." msgstr "" -#: data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:76 +#: data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:80 msgid "Evolution" msgstr "Evolution" @@ -7663,11 +7695,13 @@ msgid "seconds" msgstr "sekuntia" #: filter/filter-datespec.c:194 -msgid "Oops. You have forgotten to choose a date." +#, fuzzy +msgid "You have forgotten to choose a date." msgstr "Hups. Olet unohtanut valita pivn." #: filter/filter-datespec.c:196 -msgid "Oops. You have chosen an invalid date." +#, fuzzy +msgid "You have chosen an invalid date." msgstr "Hups. Olet valinnut epkelvon pivn." #: filter/filter-datespec.c:271 @@ -7726,7 +7760,7 @@ msgstr "" msgid "ago" msgstr "" -#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:940 +#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:939 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%b %d %l:%M %p" @@ -7749,7 +7783,7 @@ msgstr "Lis #: filter/filter-folder.c:147 msgid "" -"Oops, you forgot to choose a folder.\n" +"You forgot to choose a folder.\n" "Please go back and specify a valid folder to deliver mail to." msgstr "" @@ -8002,7 +8036,7 @@ msgstr "" msgid "Score" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1251 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1326 msgid "Sender" msgstr "Lhettj" @@ -8034,7 +8068,7 @@ msgstr "alkaa merkkijonolla" msgid "Stop Processing" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:917 +#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:926 #: mail/message-list.etspec.h:9 msgid "Subject" msgstr "Aihe" @@ -8064,7 +8098,7 @@ msgid "Score Rules" msgstr "" #: filter/vfolder-rule.c:206 -msgid "Oops. You need to to specify at least one folder as a source." +msgid "You need to to specify at least one folder as a source." msgstr "" #: importers/elm-importer.c:96 @@ -8219,206 +8253,226 @@ msgstr "" msgid "Virtual Trash folder" msgstr "" -#: mail/component-factory.c:114 +#: mail/component-factory.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot connect to store: %s" +msgstr "Yhdistminen palvelimeen eponnistui: %s" + +#: mail/component-factory.c:146 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "Tm kansio ei voi sislt viestej." -#: mail/component-factory.c:356 +#: mail/component-factory.c:378 msgid "Properties..." msgstr "Ominaisuudet..." -#: mail/component-factory.c:356 +#: mail/component-factory.c:378 msgid "Change this folder's properties" msgstr "Muuta tmn kansion ominaisuuksia" -#: mail/component-factory.c:698 +#: mail/component-factory.c:721 msgid "" "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " "order." msgstr "" -#: mail/component-factory.c:812 +#: mail/component-factory.c:857 #, fuzzy msgid "New Mail Message" msgstr "Seuraava viesti" -#: mail/component-factory.c:812 +#: mail/component-factory.c:857 #, fuzzy msgid "New _Mail Message" msgstr "Seuraava viesti" -#: mail/component-factory.c:843 +#: mail/component-factory.c:881 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "Evolutionin shkpostikomponentin alustus eponnistui." -#: mail/component-factory.c:1032 +#: mail/component-factory.c:890 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component." +msgstr "Evolutionin shkpostikomponentin alustus eponnistui." + +#: mail/component-factory.c:896 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component." +msgstr "Evolutionin shkpostikomponentin alustus eponnistui." + +#: mail/component-factory.c:1061 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "" -#: mail/folder-browser-ui.c:261 +#: mail/folder-browser-ui.c:267 #, c-format msgid "Properties for \"%s\"" msgstr "Kansion \"%s\" ominaisuudet" -#: mail/folder-browser-ui.c:263 +#: mail/folder-browser-ui.c:269 msgid "Properties" msgstr "Ominaisuudet" -#: mail/folder-browser.c:262 mail/mail-display.c:275 +#: mail/folder-browser.c:261 mail/mail-display.c:300 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "Vliaikaishakemistoa ei voitu luoda: %s" -#: mail/folder-browser.c:734 +#: mail/folder-browser.c:733 #, c-format msgid "%d new" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:737 mail/folder-browser.c:742 -#: mail/folder-browser.c:746 +#: mail/folder-browser.c:736 mail/folder-browser.c:741 +#: mail/folder-browser.c:763 msgid ", " msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:738 +#: mail/folder-browser.c:737 #, c-format msgid "%d hidden" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:743 +#: mail/folder-browser.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "%d selected" msgstr "Poistettu" -#: mail/folder-browser.c:748 +#: mail/folder-browser.c:765 #, c-format msgid "%d unsent" msgstr "%d lhettmtnt" -#: mail/folder-browser.c:750 +#: mail/folder-browser.c:767 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d sent" +msgstr "%d lhettmtnt" + +#: mail/folder-browser.c:769 #, c-format msgid "%d total" msgstr "%d yhteens" -#: mail/folder-browser.c:993 +#: mail/folder-browser.c:1012 #, fuzzy msgid "Create vFolder from Search" msgstr "_Luo viestist suodatin" -#: mail/folder-browser.c:1338 +#: mail/folder-browser.c:1384 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1341 +#: mail/folder-browser.c:1385 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1344 +#: mail/folder-browser.c:1386 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1347 +#: mail/folder-browser.c:1387 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1353 +#: mail/folder-browser.c:1391 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "Suodata a_iheen mukaan" -#: mail/folder-browser.c:1356 +#: mail/folder-browser.c:1392 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "Suodata _lhettjn mukaan" -#: mail/folder-browser.c:1359 +#: mail/folder-browser.c:1393 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "Suodata _vastaanottajien mukaan" -#: mail/folder-browser.c:1362 +#: mail/folder-browser.c:1394 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "Suodata _postituslistan mukaan" -#: mail/folder-browser.c:1373 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 +#: mail/folder-browser.c:1402 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 #, fuzzy msgid "_Edit as New Message..." msgstr "Tulosta viesti..." -#: mail/folder-browser.c:1375 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: mail/folder-browser.c:1403 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 msgid "_Save As..." msgstr "Tallenna _nimell..." -#: mail/folder-browser.c:1377 +#: mail/folder-browser.c:1404 msgid "_Print" msgstr "_Tulosta" -#: mail/folder-browser.c:1382 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: mail/folder-browser.c:1408 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 msgid "_Reply to Sender" msgstr "_Vastaa lhettjlle" -#: mail/folder-browser.c:1384 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: mail/folder-browser.c:1409 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 msgid "Reply to _List" msgstr "Vastaa _listalle" -#: mail/folder-browser.c:1386 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: mail/folder-browser.c:1410 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 msgid "Reply to _All" msgstr "Vastaa k_aikille" -#: mail/folder-browser.c:1388 +#: mail/folder-browser.c:1411 msgid "_Forward" msgstr "_Vlit" -#: mail/folder-browser.c:1391 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +#: mail/folder-browser.c:1413 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 msgid "Mar_k as Read" msgstr "Merkitse _luetuksi" -#: mail/folder-browser.c:1393 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#: mail/folder-browser.c:1414 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 msgid "Mark as U_nread" msgstr "Merkitse luke_mattomaksi" -#: mail/folder-browser.c:1395 +#: mail/folder-browser.c:1415 msgid "Mark as _Important" msgstr "Merkitse trkeks_i" -#: mail/folder-browser.c:1397 +#: mail/folder-browser.c:1416 msgid "Mark as Unim_portant" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1402 +#: mail/folder-browser.c:1420 msgid "_Move to Folder..." msgstr "_Siirr kansioon..." -#: mail/folder-browser.c:1404 +#: mail/folder-browser.c:1421 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "_Kopioi kansioon..." -#: mail/folder-browser.c:1408 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 +#: mail/folder-browser.c:1423 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 msgid "_Undelete" msgstr "_Palauta" -#: mail/folder-browser.c:1413 +#: mail/folder-browser.c:1427 msgid "Add Sender to Address Book" msgstr "Lis lhettj osoitekirjaan" -#: mail/folder-browser.c:1418 +#: mail/folder-browser.c:1430 msgid "Apply Filters" msgstr "Toteuta suodattimet" -#: mail/folder-browser.c:1422 +#: mail/folder-browser.c:1432 msgid "Create Ru_le From Message" msgstr "_Luo viestist snt" -#: mail/folder-browser.c:1573 +#: mail/folder-browser.c:1582 msgid "Filter on Mailing List" msgstr "Suodata postituslistan mukaan" -#: mail/folder-browser.c:1574 +#: mail/folder-browser.c:1583 msgid "VFolder on Mailing List" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1576 +#: mail/folder-browser.c:1585 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr "Suodata postituslistan mukaan (%s)" -#: mail/folder-browser.c:1577 +#: mail/folder-browser.c:1586 #, c-format msgid "VFolder on Mailing List (%s)" msgstr "" @@ -8541,7 +8595,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete this news account?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa tmn keskusteluryhmtilin?" #. give our dialog an Close button and title -#: mail/mail-accounts.c:760 mail/mail-config.glade.h:45 +#: mail/mail-accounts.c:769 mail/mail-config.glade.h:45 #, fuzzy msgid "Mail Settings" msgstr "_Shkpostiasetukset..." @@ -8570,7 +8624,7 @@ msgstr "" msgid "Add Filter Rule" msgstr "Lis suodatussnt" -#: mail/mail-callbacks.c:96 +#: mail/mail-callbacks.c:164 msgid "" "You have not configured the mail client.\n" "You need to do this before you can send,\n" @@ -8582,35 +8636,35 @@ msgstr "" "vastaanottaa tai kirjoittaa viestej.\n" "Haluatko tehd asetukset nyt?" -#: mail/mail-callbacks.c:149 +#: mail/mail-callbacks.c:216 msgid "" "You need to configure an identity\n" "before you can compose mail." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:161 +#: mail/mail-callbacks.c:228 msgid "" "You need to configure a mail transport\n" "before you can compose mail." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:185 +#: mail/mail-callbacks.c:252 msgid "You have not set a mail transport method" msgstr "" #. FIXME: this wording sucks -#: mail/mail-callbacks.c:216 +#: mail/mail-callbacks.c:283 msgid "" "You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do " "not want HTML-formatted mail:\n" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:231 +#: mail/mail-callbacks.c:298 #, fuzzy msgid "Send anyway?" msgstr "Lhet shkpostia" -#: mail/mail-callbacks.c:273 +#: mail/mail-callbacks.c:340 msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" @@ -8618,59 +8672,59 @@ msgstr "" "Viestill ei ole aihetta.\n" "Lhetetnk toedella?" -#: mail/mail-callbacks.c:317 +#: mail/mail-callbacks.c:384 msgid "" "Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's " "addresses, this message will contain only Bcc recipients." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:321 +#: mail/mail-callbacks.c:388 msgid "This message contains only Bcc recipients." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:325 +#: mail/mail-callbacks.c:392 msgid "" "It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " "Apparently-To header.\n" "Send anyway?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:419 +#: mail/mail-callbacks.c:486 msgid "This message contains invalid recipients:" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:454 +#: mail/mail-callbacks.c:521 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "" "Sinuun tulee mritell vastaanottajat ennen tmn viestin lhettmist." -#: mail/mail-callbacks.c:550 +#: mail/mail-callbacks.c:617 msgid "You must configure an account before you can send this email." msgstr "Sinun tulee luoda tili ennen kuin voit lhett tt viesti." -#: mail/mail-callbacks.c:783 +#: mail/mail-callbacks.c:850 #, fuzzy msgid "an unknown sender" msgstr "Tuntematon virhe" -#: mail/mail-callbacks.c:788 +#: mail/mail-callbacks.c:855 msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1171 +#: mail/mail-callbacks.c:1244 msgid "Move message(s) to" msgstr "Siirr viesti(t) kansioon" -#: mail/mail-callbacks.c:1173 +#: mail/mail-callbacks.c:1246 msgid "Copy message(s) to" msgstr "Kopioi viesti(t) kansioon" -#: mail/mail-callbacks.c:1547 +#: mail/mail-callbacks.c:1622 #, c-format msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1569 +#: mail/mail-callbacks.c:1644 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." @@ -8678,7 +8732,7 @@ msgstr "" "Voit muokata vain Luonnokset\n" "-kansiossa olevia viestej." -#: mail/mail-callbacks.c:1603 +#: mail/mail-callbacks.c:1679 msgid "" "You may only resend messages\n" "in the Sent folder." @@ -8686,28 +8740,28 @@ msgstr "" "Voit lhett uudelleen vain\n" "\"Lhetetyt\"-kansiossa olevia viestej." -#: mail/mail-callbacks.c:1615 +#: mail/mail-callbacks.c:1692 #, c-format msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" msgstr "Haluatko todella lhett kaikki %d viesti uudelleen?" -#: mail/mail-callbacks.c:1636 +#: mail/mail-callbacks.c:1713 msgid "No Message Selected" msgstr "Ei viestej valittuna" -#: mail/mail-callbacks.c:1721 +#: mail/mail-callbacks.c:1800 msgid "Save Message As..." msgstr "Tallenna viesti nimell..." -#: mail/mail-callbacks.c:1723 +#: mail/mail-callbacks.c:1802 msgid "Save Messages As..." msgstr "Tallenna viestit nimell..." -#: mail/mail-callbacks.c:1868 widgets/misc/e-messagebox.c:159 +#: mail/mail-callbacks.c:1947 widgets/misc/e-messagebox.c:159 msgid "Warning" msgstr "Varoitus" -#: mail/mail-callbacks.c:1873 +#: mail/mail-callbacks.c:1954 msgid "" "This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you " "continue, you will not be able to recover these messages.\n" @@ -8715,61 +8769,61 @@ msgid "" "Really erase these messages?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1880 +#: mail/mail-callbacks.c:1961 #, fuzzy msgid "Do not ask me again." msgstr "l kysy tt en uudelleen" -#: mail/mail-callbacks.c:1985 +#: mail/mail-callbacks.c:2066 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" "%s" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1995 +#: mail/mail-callbacks.c:2077 msgid "Filters" msgstr "Suodattimet" -#: mail/mail-callbacks.c:2041 +#: mail/mail-callbacks.c:2125 msgid "Print Message" msgstr "Tulosta viesti" -#: mail/mail-callbacks.c:2087 +#: mail/mail-callbacks.c:2171 msgid "Printing of message failed" msgstr "Viestin tulostus eponnistui" -#: mail/mail-callbacks.c:2171 +#: mail/mail-callbacks.c:2260 #, c-format msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:135 +#: mail/mail-config-druid.c:146 msgid "" "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " "below do not need to be filled in,\n" "unless you wish to include this information in email you send." msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:137 +#: mail/mail-config-druid.c:148 msgid "" "Please enter information about your incoming mail server below. If you are " "not sure, ask your system\n" "administrator or Internet Service Provider." msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:139 +#: mail/mail-config-druid.c:150 msgid "Please select among the following options" msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:141 +#: mail/mail-config-druid.c:152 msgid "" "Please enter information about the way you will send mail. If you are not " "sure, ask your system\n" "administrator or Internet Service Provider." msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:143 +#: mail/mail-config-druid.c:154 msgid "" "You are almost done with the mail configuration process. The identity, " "incoming mail server and\n" @@ -8781,7 +8835,7 @@ msgid "" msgstr "" #. set window title -#: mail/mail-config-druid.c:570 +#: mail/mail-config-druid.c:591 #, fuzzy msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Evolutionin tilimuokkain" @@ -9005,219 +9059,223 @@ msgid "Pretty Good Privacy" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:58 -msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject" +msgid "Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:59 -msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined" +msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:60 -msgid "Qmail maildir " +msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:61 +msgid "Qmail maildir " +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:62 msgid "Quoted" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:63 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 msgid "Receiving Email" msgstr "Otetaan vastaan shkpostia" -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:64 msgid "Receiving Mail" msgstr "Tuleva posti" -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:65 msgid "Receiving Options" msgstr "Hakuasetukset" -#: mail/mail-config.glade.h:65 +#: mail/mail-config.glade.h:66 msgid "Required Information" msgstr "Pakolliset tiedot" -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Secure MIME" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:69 msgid "Security" msgstr "Turvallisuus" -#: mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/mail-config.glade.h:70 msgid "Select Filter Log file..." msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:70 +#: mail/mail-config.glade.h:71 msgid "Select PGP binary" msgstr "Valitse PGP-ohjelma" -#: mail/mail-config.glade.h:71 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:72 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 msgid "Sending Email" msgstr "Lhetetn shkpostia" -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:73 msgid "Sending Mail" msgstr "Lhtev posti" -#: mail/mail-config.glade.h:74 mail/message-list.etspec.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:75 mail/message-list.etspec.h:6 #: shell/e-local-storage.c:177 msgid "Sent" msgstr "Lhetetyt" -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:76 msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "Lhetetyt viestit ja luonnokset" -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: mail/mail-config.glade.h:77 msgid "Sent messages folder:" msgstr "Lhetettyjen kansio:" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Server Configuration" msgstr "Palvelimen asetukset" -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:79 msgid "Server Type: " msgstr "Palvelintyyppi: " -#: mail/mail-config.glade.h:79 +#: mail/mail-config.glade.h:80 msgid "Server requires _authentication" msgstr "P_alvelin vaati todennuksen" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:81 msgid "Signature file:" msgstr "Allekirjoitustiedosto:" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:82 msgid "Source" msgstr "Lhde" -#: mail/mail-config.glade.h:82 +#: mail/mail-config.glade.h:83 msgid "Source Information" msgstr "Lhteen tiedot" -#: mail/mail-config.glade.h:83 +#: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Sources" msgstr "Lhteet" -#: mail/mail-config.glade.h:84 +#: mail/mail-config.glade.h:85 msgid "Special Folders" msgstr "Erikoiskansiot" -#: mail/mail-config.glade.h:85 +#: mail/mail-config.glade.h:86 msgid "Standard Unix mbox" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "Use secure connection (_SSL)" msgstr "Kyt salattua yhteytt (_SSL)" -#: mail/mail-config.glade.h:88 +#: mail/mail-config.glade.h:89 msgid "" "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n" "\n" "Click \"Next\" to begin. " msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "_Always load images off the net" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:94 msgid "_Automatically check for new mail every" msgstr "T_arkasta onko uutta postia joka" -#: mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/mail-config.glade.h:95 msgid "_Check for supported types" msgstr "Tar_kista tuetut tavat" -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:98 msgid "_Email Address:" msgstr "Shkpostiosoit_e:" -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:99 msgid "_Empty trash folders on exit" msgstr "Tyhj_enn roskakorit lopetettaessa" -#: mail/mail-config.glade.h:99 +#: mail/mail-config.glade.h:100 msgid "_Full Name:" msgstr "_Koko nimi:" -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:101 msgid "_HTML Signature:" msgstr "_HTML-allekirjoitus:" -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:102 msgid "_Highlight citations with" msgstr "_Korosta lainaukset vrill" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:103 msgid "_Host:" msgstr "_Isntpalvelin:" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "_Load images if sender is in addressbook" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:105 msgid "_Log filter actions to:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:106 msgid "_Mark messages as Read after" msgstr "_Merkitse viestit luetuiksi kun on kulunut" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:107 msgid "_Name:" msgstr "_Nimi:" -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:108 msgid "_Never load images off the net" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:109 msgid "_Organization:" msgstr "_Organisaatio:" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:110 msgid "_PGP binary path:" msgstr "_PGP-ohjelman polku:" -#: mail/mail-config.glade.h:110 +#: mail/mail-config.glade.h:111 msgid "_Path:" msgstr "_Polku:" -#: mail/mail-config.glade.h:111 +#: mail/mail-config.glade.h:112 msgid "_Remember this password" msgstr "_Muista tm salasana" -#: mail/mail-config.glade.h:112 +#: mail/mail-config.glade.h:113 msgid "_Send mail in HTML format by default." msgstr "Lhet shkpostit oletuksena _HTML-muodossa." -#: mail/mail-config.glade.h:113 +#: mail/mail-config.glade.h:114 msgid "_Signature file:" msgstr "Allekirjoitu_stiedosto:" -#: mail/mail-config.glade.h:114 +#: mail/mail-config.glade.h:115 msgid "_Username:" msgstr "Kyttjt_unnus:" -#: mail/mail-config.glade.h:115 +#: mail/mail-config.glade.h:116 #, fuzzy msgid "description" msgstr "Kuvaus:" -#: mail/mail-config.glade.h:117 +#: mail/mail-config.glade.h:118 msgid "newswindow1" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:118 +#: mail/mail-config.glade.h:119 msgid "placeholder" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:119 +#: mail/mail-config.glade.h:120 msgid "seconds." msgstr "sekuntia." @@ -9257,185 +9315,190 @@ msgstr "" msgid "Could not create a S/MIME decode context." msgstr "" -#: mail/mail-display.c:223 +#: mail/mail-display.c:245 msgid "Save Attachment" msgstr "Tallenna liite" -#: mail/mail-display.c:327 +#: mail/mail-display.c:352 msgid "Save to Disk..." msgstr "" -#: mail/mail-display.c:329 +#: mail/mail-display.c:354 msgid "View Inline" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:331 +#: mail/mail-display.c:356 #, c-format msgid "Open in %s..." msgstr "" -#: mail/mail-display.c:392 +#: mail/mail-display.c:417 #, c-format msgid "View Inline (via %s)" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:396 +#: mail/mail-display.c:421 msgid "Hide" msgstr "Piilota" -#: mail/mail-display.c:417 +#: mail/mail-display.c:442 msgid "External Viewer" msgstr "Ulkoinen katselin" -#: mail/mail-display.c:1053 +#: mail/mail-display.c:1107 msgid "Loading message content" msgstr "Ladataan viestin sislt" -#: mail/mail-display.c:1515 +#: mail/mail-display.c:1587 msgid "Open Link in Browser" msgstr "Avaa linkki selaimessa" -#: mail/mail-display.c:1517 +#: mail/mail-display.c:1589 msgid "Copy Link Location" msgstr "Kopioi linkin sijainti" -#: mail/mail-display.c:1520 +#: mail/mail-display.c:1592 msgid "Save Link as (FIXME)" msgstr "Tallenna linkki nimell" -#: mail/mail-display.c:1523 +#: mail/mail-display.c:1595 msgid "Save Image as..." msgstr "Tallenna kuva nimell..." -#: mail/mail-format.c:627 +#: mail/mail-format.c:628 #, c-format msgid "%s attachment" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:680 +#: mail/mail-format.c:681 msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:764 +#: mail/mail-format.c:765 msgid "Date" msgstr "Pivys" -#: mail/mail-format.c:862 +#: mail/mail-format.c:867 msgid "Bad Address" msgstr "Epkelpo osoite" -#: mail/mail-format.c:903 mail/message-list.etspec.h:3 +#: mail/mail-format.c:908 mail/message-list.etspec.h:3 msgid "From" msgstr "Lhettj" -#: mail/mail-format.c:906 +#: mail/mail-format.c:911 msgid "Reply-To" msgstr "Vastausosoite:" -#: mail/mail-format.c:910 mail/message-list.etspec.h:10 +#: mail/mail-format.c:915 mail/message-list.etspec.h:10 msgid "To" msgstr "Vastaanottaja" -#: mail/mail-format.c:914 +#: mail/mail-format.c:919 msgid "Cc" msgstr "Kopiot:" -#: mail/mail-format.c:1357 +#: mail/mail-format.c:923 +#, fuzzy +msgid "Bcc" +msgstr "Piilokopiot:" + +#: mail/mail-format.c:1370 msgid "No GPG/PGP program configured." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1373 +#: mail/mail-format.c:1386 msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "Salattua viesti ei nytet" -#: mail/mail-format.c:1384 +#: mail/mail-format.c:1397 msgid "Encrypted message" msgstr "Salattu viesti" -#: mail/mail-format.c:1385 +#: mail/mail-format.c:1398 msgid "Click icon to decrypt." msgstr "Napsauta kuvaketta salauksen purkamiseksi." -#: mail/mail-format.c:1440 +#: mail/mail-format.c:1453 msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1451 +#: mail/mail-format.c:1464 msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2128 +#: mail/mail-format.c:2141 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2142 +#: mail/mail-format.c:2155 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2147 +#: mail/mail-format.c:2160 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2176 +#: mail/mail-format.c:2189 #, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2184 +#: mail/mail-format.c:2197 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2189 +#: mail/mail-format.c:2202 msgid "Malformed external-body part." msgstr "" -#: mail/mail-local.c:563 +#: mail/mail-local.c:582 #, fuzzy msgid "Reconfiguring folder" msgstr "Synkronoidaan kansiota" -#: mail/mail-local.c:636 +#: mail/mail-local.c:655 #, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" "open this folder anymore: %s: %s" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:689 +#: mail/mail-local.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr "Kansion hakeminen ei onnistu: %s: %s" -#: mail/mail-local.c:735 +#: mail/mail-local.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "Kansion hakeminen ei onnistu: %s: %s" -#: mail/mail-local.c:1075 +#: mail/mail-local.c:1119 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1090 +#: mail/mail-local.c:1134 #, c-format msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1112 +#: mail/mail-local.c:1156 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1200 +#: mail/mail-local.c:1244 msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "Et voi muuttaa ei-paikallisen kansion tyyppi." -#: mail/mail-local.c:1209 +#: mail/mail-local.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "Reconfigure /%s" msgstr "Synkronoidaan kansiota" @@ -9455,25 +9518,25 @@ msgid "" msgstr "" #. Remember the password? -#: mail/mail-mt.c:509 +#: mail/mail-mt.c:506 msgid "Remember this password" msgstr "Muista tm salasana" -#: mail/mail-mt.c:510 +#: mail/mail-mt.c:507 msgid "Remember this password for the remainder of this session" msgstr "" -#: mail/mail-mt.c:567 +#: mail/mail-mt.c:564 #, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "" -#: mail/mail-mt.c:570 +#: mail/mail-mt.c:567 #, fuzzy msgid "Enter Password" msgstr "Salasana" -#: mail/mail-mt.c:886 +#: mail/mail-mt.c:883 msgid "Working" msgstr "" @@ -9485,144 +9548,149 @@ msgstr "" msgid "Fetching Mail" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:482 mail/mail-ops.c:512 +#: mail/mail-ops.c:473 mail/mail-ops.c:505 msgid "However, the message was successfully sent." msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:549 +#: mail/mail-ops.c:542 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "Lhetetn \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:668 +#: mail/mail-ops.c:661 #, c-format msgid "Sending message %d of %d" msgstr "Lhetetn viesti %d / %d" -#: mail/mail-ops.c:687 +#: mail/mail-ops.c:680 #, c-format msgid "Failed on message %d of %d" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:689 mail/mail-send-recv.c:522 +#: mail/mail-ops.c:682 mail/mail-send-recv.c:522 msgid "Complete." msgstr "Valmis." -#: mail/mail-ops.c:782 +#: mail/mail-ops.c:775 msgid "Saving message to folder" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:861 +#: mail/mail-ops.c:855 #, c-format msgid "Moving messages to %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:861 +#: mail/mail-ops.c:855 #, c-format msgid "Copying messages to %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:878 +#: mail/mail-ops.c:877 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot copy a folder `%s' to itself" +msgstr "Kansion hakeminen ei onnistu: %s: %s" + +#: mail/mail-ops.c:884 msgid "Moving" msgstr "Siirretn" -#: mail/mail-ops.c:881 +#: mail/mail-ops.c:887 msgid "Copying" msgstr "Kopioidaan" -#: mail/mail-ops.c:993 +#: mail/mail-ops.c:997 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "" #. Fill in the new fields -#: mail/mail-ops.c:1040 shell/e-local-storage.c:179 +#: mail/mail-ops.c:1047 shell/e-local-storage.c:179 msgid "Trash" msgstr "Roskakori" -#: mail/mail-ops.c:1173 +#: mail/mail-ops.c:1180 msgid "Forwarded messages" msgstr "Vlitetyt viestit" -#: mail/mail-ops.c:1215 +#: mail/mail-ops.c:1223 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1284 +#: mail/mail-ops.c:1295 #, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1353 +#: mail/mail-ops.c:1364 #, c-format msgid "Removing folder %s" msgstr "Poistetaan kansiota %s" -#: mail/mail-ops.c:1445 +#: mail/mail-ops.c:1458 #, fuzzy, c-format msgid "Storing folder '%s'" msgstr "Poistetaan kansiota %s" -#: mail/mail-ops.c:1496 +#: mail/mail-ops.c:1509 msgid "Refreshing folder" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1532 +#: mail/mail-ops.c:1545 msgid "Expunging folder" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1581 +#: mail/mail-ops.c:1594 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "Haetaan viesti %s" -#: mail/mail-ops.c:1648 +#: mail/mail-ops.c:1661 #, c-format msgid "Retrieving %d message(s)" msgstr "Haetaan %d viesti()" -#: mail/mail-ops.c:1734 +#: mail/mail-ops.c:1747 #, c-format msgid "Saving %d messsage(s)" msgstr "Tallennetaan %d viesti()" -#: mail/mail-ops.c:1846 +#: mail/mail-ops.c:1859 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" " %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1874 +#: mail/mail-ops.c:1887 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" " %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1948 +#: mail/mail-ops.c:1961 msgid "Saving attachment" msgstr "Tallennetaan liite" -#: mail/mail-ops.c:1964 +#: mail/mail-ops.c:1977 #, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" " %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1995 +#: mail/mail-ops.c:2008 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:2064 +#: mail/mail-ops.c:2077 #, c-format msgid "Disconnecting from %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:2065 +#: mail/mail-ops.c:2078 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnecting to %s" msgstr "Hakuasetukset" @@ -9708,35 +9776,30 @@ msgstr "Peruutettu." msgid "User canceled operation." msgstr "" -#: mail/mail-tools.c:133 -#, c-format -msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" -msgstr "" - -#: mail/mail-tools.c:259 +#: mail/mail-tools.c:241 #, c-format msgid "Forwarded message - %s" msgstr "Vlitetty viesti - %s" -#: mail/mail-tools.c:263 +#: mail/mail-tools.c:245 msgid "Forwarded message" msgstr "Vlitetty viesti" -#: mail/mail-tools.c:396 +#: mail/mail-tools.c:378 msgid "Forwarded Message" msgstr "Vlitetty viesti" -#: mail/mail-vfolder.c:84 +#: mail/mail-vfolder.c:86 #, fuzzy, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" msgstr "Poistetaan kansiota %s" -#: mail/mail-vfolder.c:201 +#: mail/mail-vfolder.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "Updating vfolders for uri: %s" msgstr "Poistetaan kansiota %s" -#: mail/mail-vfolder.c:414 +#: mail/mail-vfolder.c:416 #, c-format msgid "" "The following vFolder(s):\n" @@ -9745,11 +9808,21 @@ msgid "" "And have been updated." msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:636 +#: mail/mail-vfolder.c:638 msgid "VFolders" msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:742 +#: mail/mail-vfolder.c:736 +#, fuzzy +msgid "Edit VFolder" +msgstr "Kansio" + +#: mail/mail-vfolder.c:751 +#, c-format +msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist." +msgstr "" + +#: mail/mail-vfolder.c:805 msgid "New VFolder" msgstr "" @@ -9762,59 +9835,59 @@ msgstr "(Ei aihetta)" msgid "%s - Message" msgstr "%s - Viesti" -#: mail/message-list.c:640 +#: mail/message-list.c:639 msgid "Unseen" msgstr "Nhty" -#: mail/message-list.c:641 +#: mail/message-list.c:640 msgid "Seen" msgstr "Nkemtt" -#: mail/message-list.c:642 +#: mail/message-list.c:641 msgid "Answered" msgstr "Vastattu" -#: mail/message-list.c:643 +#: mail/message-list.c:642 msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr "" -#: mail/message-list.c:644 +#: mail/message-list.c:643 msgid "Multiple Messages" msgstr "" -#: mail/message-list.c:648 +#: mail/message-list.c:647 msgid "Lowest" msgstr "Matalin" -#: mail/message-list.c:649 +#: mail/message-list.c:648 msgid "Lower" msgstr "Matalampi" -#: mail/message-list.c:653 +#: mail/message-list.c:652 msgid "Higher" msgstr "Korkeampi" -#: mail/message-list.c:654 +#: mail/message-list.c:653 msgid "Highest" msgstr "Korkein" -#: mail/message-list.c:904 +#: mail/message-list.c:903 msgid "?" msgstr "?" -#: mail/message-list.c:911 +#: mail/message-list.c:910 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "Tnn %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:920 +#: mail/message-list.c:919 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "Eilen %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:932 +#: mail/message-list.c:931 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:942 +#: mail/message-list.c:941 msgid "%b %d %Y" msgstr "%b %d %Y" @@ -9916,20 +9989,20 @@ msgstr "" msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:263 my-evolution/e-summary-calendar.c:281 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:326 my-evolution/e-summary-calendar.c:344 msgid "Appointments" msgstr "Tapaamiset" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:264 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:327 msgid "No appointments" msgstr "Ei tapaamisia" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:301 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:364 #, fuzzy msgid "%k%M %d %B" msgstr "%A %d %B" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:303 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:366 #, fuzzy msgid "%l:%M %d %B" msgstr "%A %d %B" @@ -9943,7 +10016,6 @@ msgstr "Postin yhteenveto" #. stations and their codes in Evolution sources #. (evolution/my-evolution/Locations) #: my-evolution/e-summary-preferences.c:80 -#: my-evolution/e-summary-weather.c:630 msgid "KBOS:ZSAM:EGAA" msgstr "" @@ -9951,23 +10023,23 @@ msgstr "" msgid "Dictionary.com Word of the Day" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:463 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:464 msgid "Quotes of the Day" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:929 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:930 msgid "Add a news feed" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:937 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:938 msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:941 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:942 msgid "Name:" msgstr "Nimi:" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1486 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1487 #, fuzzy msgid "Summary Settings" msgstr "Yhteenveto sislt" @@ -9983,11 +10055,11 @@ msgstr "Virhe ladattaessa RDF: msgid "News Feed" msgstr "_Uusi kansio" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:238 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:236 msgid "No tasks" msgstr "Ei tehtvi" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:277 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:275 #, fuzzy msgid "(No Description)" msgstr "Kuvaus:" @@ -10005,6 +10077,14 @@ msgstr "
S msgid "Weather" msgstr "Stiedot" +#. translators: Put here a list of codes for locations you want to +#. see in My Evolution by default. You can find the list of all +#. stations and their codes in Evolution sources +#. (evolution/my-evolution/Locations) +#: my-evolution/e-summary-weather.c:630 +msgid "KBOS:EGAA:RJTT" +msgstr "" + #: my-evolution/e-summary-weather.c:691 msgid "Regions" msgstr "Alueet" @@ -11241,110 +11321,110 @@ msgid "How many days should the calendar display at once?" msgstr "Kuinka monta piv kalenterissa nytetn kerrallaan?" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:8 -msgid "Ma_x number of items shown:" +msgid "M_etric" msgstr "" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:9 -msgid "News Feed Settings" +msgid "Ma_x number of items shown:" msgstr "" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:10 +msgid "News Feed Settings" +msgstr "" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11 #, fuzzy msgid "One mont_h" msgstr "Yksi kuukausi" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12 #, fuzzy msgid "One w_eek" msgstr "Yksi viikko" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13 #, fuzzy msgid "R_efresh time (seconds):" msgstr "Virkistysaika (sekunneissa):" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14 #, fuzzy msgid "Refresh _time (seconds):" msgstr "Virkistysaika (sekunneissa):" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15 #, fuzzy msgid "S_how full path for folders" msgstr "Nyt tydet _otsikkotiedot" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16 #, fuzzy msgid "Show _all tasks" msgstr "Nyt kaikki tehtvt" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17 #, fuzzy msgid "Show _today's tasks" msgstr "Nyt tmnpiviset tehtvt" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18 msgid "Tasks " msgstr "Tehtvt " -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19 msgid "Units: " msgstr "" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20 msgid "Weather settings" msgstr "" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:21 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22 #, fuzzy msgid "_Display folders:" msgstr "Nyt toinen kansio" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23 msgid "_Display stations:" msgstr "" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24 msgid "_Displayed feeds:" msgstr "" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25 #, fuzzy msgid "_Five days" msgstr "Viisi piv" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26 +msgid "_Imperial" +msgstr "" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27 #, fuzzy msgid "_Mail" msgstr "_Matkapuhelin" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28 #, fuzzy msgid "_News Feeds" msgstr "_Uusi kansio" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29 #, fuzzy msgid "_One day" msgstr "Yksi piv" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30 msgid "_Schedule" msgstr "" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31 #, fuzzy msgid "_Weather" msgstr "Stiedot" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30 -msgid "_imperial" -msgstr "" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31 -msgid "m_etric" -msgstr "" - #: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1 msgid "The Evolution shell." msgstr "" @@ -11446,55 +11526,55 @@ msgstr "" msgid "Cannot move a folder into one of its descendants." msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:312 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:308 #, c-format msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:317 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:313 msgid "Copy folder" msgstr "Kopioi kansio" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:359 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:355 #, c-format msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:364 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:360 msgid "Move folder" msgstr "Siir kansio" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:390 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot delete folder:\n" "%s" msgstr "Kansion hakeminen ei onnistu: %s: %s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:406 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "Delete \"%s\"" msgstr "Poista" #. "Are you sure..." label -#: shell/e-shell-folder-commands.c:416 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?" msgstr "Haluatko todella poistaa kansion '%s'?" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:470 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot rename folder:\n" "%s" msgstr "Kansion hakeminen ei onnistu: %s: %s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:503 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "Nime kansio '%s' uudelleen" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:506 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:493 #, fuzzy msgid "Rename folder" msgstr "Nime kansio '%s' uudelleen" @@ -11760,69 +11840,70 @@ msgstr "Ty msgid "(No folder displayed)" msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1512 +#: shell/e-shell-view.c:1584 #, c-format msgid "%s (%d)" msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1514 +#: shell/e-shell-view.c:1586 #, fuzzy msgid "(None)" msgstr "(Ei nime)" -#: shell/e-shell-view.c:1519 +#: shell/e-shell-view.c:1591 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Ximian Evolution %s" msgstr "%s - Evolution %s" -#: shell/e-shell-view.c:1521 +#: shell/e-shell-view.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Ximian Evolution %s [%s]" msgstr "%s - Evolution %s [%s]" -#: shell/e-shell-view.c:1561 +#: shell/e-shell-view.c:1633 msgid "" "Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1568 +#: shell/e-shell-view.c:1640 msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1574 +#: shell/e-shell-view.c:1646 msgid "" "Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." msgstr "" -#: shell/e-shell.c:562 +#: shell/e-shell.c:563 #, c-format msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1488 +#: shell/e-shell.c:1497 #, c-format msgid "" -"Ooops! The views for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" -"This probably means that the %s component has crashed." +"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" +"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" +"in order to access that data again." msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1692 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 +#: shell/e-shell.c:1702 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 msgid "OK" msgstr "OK" -#: shell/e-shell.c:1694 +#: shell/e-shell.c:1704 msgid "Invalid arguments" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1696 +#: shell/e-shell.c:1706 msgid "Cannot register on OAF" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1698 +#: shell/e-shell.c:1708 msgid "Configuration Database not found" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1700 shell/e-storage.c:496 +#: shell/e-shell.c:1710 shell/e-storage.c:501 msgid "Generic error" msgstr "Yleinen virhe" @@ -11958,47 +12039,47 @@ msgstr "Kansion hakeminen ei onnistu: %s: %s" msgid "(No name)" msgstr "(Ei nime)" -#: shell/e-storage.c:494 +#: shell/e-storage.c:499 msgid "No error" msgstr "Ei virhett" -#: shell/e-storage.c:498 +#: shell/e-storage.c:503 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:500 +#: shell/e-storage.c:505 msgid "The specified folder type is not valid" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:502 +#: shell/e-storage.c:507 msgid "I/O error" msgstr "I/O-virhe" -#: shell/e-storage.c:504 +#: shell/e-storage.c:509 msgid "Not enough space to create the folder" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:506 +#: shell/e-storage.c:511 msgid "The specified folder was not found" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:508 +#: shell/e-storage.c:513 msgid "Function not implemented in this storage" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:512 +#: shell/e-storage.c:517 msgid "Operation not supported" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:514 +#: shell/e-storage.c:519 msgid "The specified type is not supported in this storage" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:516 +#: shell/e-storage.c:521 msgid "The specified folder cannot be modified or removed" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:518 +#: shell/e-storage.c:523 msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants" msgstr "" @@ -12127,12 +12208,12 @@ msgstr " msgid "Evolution can import data from the following files:" msgstr "" -#: shell/main.c:82 +#: shell/main.c:86 #, fuzzy msgid "Evolution is now exiting ..." msgstr "Evolutionin aseukseni" -#: shell/main.c:153 +#: shell/main.c:162 #, no-c-format msgid "" "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" @@ -12149,7 +12230,7 @@ msgid "" "eagerly await your contributions!\n" msgstr "" -#: shell/main.c:174 +#: shell/main.c:183 #, fuzzy msgid "" "Thanks\n" @@ -12158,24 +12239,24 @@ msgstr "" "Kiitos\n" "The Evolution Team\n" -#: shell/main.c:231 +#: shell/main.c:236 msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell." msgstr "" -#: shell/main.c:242 +#: shell/main.c:245 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s" msgstr "Evolutionin shkpostikomponentin alustus eponnistui." -#: shell/main.c:286 +#: shell/main.c:301 msgid "Disable splash screen" msgstr "" -#: shell/main.c:287 +#: shell/main.c:302 msgid "Send the debugging output of all components to a file." msgstr "" -#: shell/main.c:329 +#: shell/main.c:344 msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." msgstr "Bonobon komponenttijrjestelmn alustus eponnistui" @@ -13670,7 +13751,7 @@ msgstr "Nyt" msgid "Today" msgstr "Tnn" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:732 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:738 #, c-format msgid "The time must be in the format: %s" msgstr "Ajan tulee olla muodossa: %s" @@ -13744,7 +13825,7 @@ msgstr "" msgid "Other..." msgstr "Muut..." -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:394 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:396 msgid "Character Encoding" msgstr "" @@ -13803,11 +13884,13 @@ msgstr "_Etsi" msgid "Find Now" msgstr "Etsi nyt" -#: wombat/GNOME_Evolution_Wombat.oaf.in.h:1 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:1 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:1 msgid "The Personal Addressbook Server" msgstr "" -#: wombat/GNOME_Evolution_Wombat.oaf.in.h:2 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:2 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:2 msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory" msgstr "" @@ -13823,6 +13906,16 @@ msgstr "init_corba(): GNOME:n alustus ep msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" msgstr "init_bonobo(): Bonobon alustus eponnistui" +#~ msgid "LDAP Authentication" +#~ msgstr "LDAP-Todennus" + +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Salasana:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sent By:" +#~ msgstr "Lhetetyt" + #, fuzzy #~ msgid "_Calendar Information:" #~ msgstr "Tiedoksi" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 491be6fe46..47c76bd04b 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 0.14.99\n" -"POT-Creation-Date: 2001-10-05 14:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-10 11:08-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-24 13:24+0200\n" "Last-Translator: Jean-Nol Guiheneuf \n" "Language-Team: GNOME French Team \n" @@ -754,7 +754,8 @@ msgstr "Utilitaire de contr #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:66 #: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:289 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:345 shell/e-shortcuts.c:1062 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:345 shell/e-local-storage.c:173 +#: shell/e-shortcuts.c:1062 msgid "Contacts" msgstr "Contacts" @@ -788,7 +789,7 @@ msgstr "Nouvelle liste de contacts" msgid "New Contact _List" msgstr "Nouvelle liste de contacts" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:188 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:186 msgid "Edit Addressbook" msgstr "diter le carnet d'adresses" @@ -817,7 +818,7 @@ msgid "Base" msgstr "Base" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:172 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:177 msgid "Basic" msgstr "Basique" @@ -826,37 +827,46 @@ msgid "De_lete" msgstr "_Supprimer" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9 +msgid "Email Address:" +msgstr "Adresse lectronique :" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 +msgid "" +"Evolution will use this email address to authenticate you with the server" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11 msgid "One" msgstr "Un" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Search _base:" msgstr "Domaine de recherche :" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13 #, fuzzy msgid "Search s_cope: " msgstr "Domaine de recherche :" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14 msgid "Server Name" msgstr "Nom du serveur" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15 msgid "Sub" msgstr "Sous" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16 msgid "The information below is required in order to add an addressbook. " msgstr "" "Les renseignements ci-dessous sont demands pour ajouter un carnet d'adresses" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17 msgid "This information is not required for most ldap servers. " msgstr "Ces renseignements ne sont demands par la plupart des serveurs LDAP." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18 msgid "" "This information is used by your ldap server to specify which nodes are used " "in a search. Contact your server administrator for more information." @@ -865,7 +875,7 @@ msgstr "" "noeuds utiliss dans une recherche. Contactez votre administrateur de " "serveur pour plus de renseignements." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19 msgid "" "This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact your " "server administrator for more information." @@ -873,15 +883,15 @@ msgstr "" "Noeud de base pour toutes vos recherches sur le serveur LDAP. Contactez " "votre administrateur de serveur pour plus d'informations." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20 msgid "This is the name of the server where your addressbook is located." msgstr "Nom du serveur o votre carnet d'adresses est situ." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21 msgid "This is the port that your ldap server uses." msgstr "Port que votre serveur LDAP utilise." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 msgid "" "This name will be used to identify your account. It is for display purposes " "only." @@ -889,20 +899,20 @@ msgstr "" "Ce som sera utilis pour identifier votre compte (dans un but d'affichage " "uniquement)." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 msgid "_Account name:" msgstr "Nom de Compte" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7 -#: mail/mail-config.glade.h:91 my-evolution/my-evolution.glade.h:21 +#: mail/mail-config.glade.h:92 my-evolution/my-evolution.glade.h:21 msgid "_Add" msgstr "_Ajouter" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 -#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:96 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25 +#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:97 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 @@ -911,40 +921,27 @@ msgstr "_Ajouter" msgid "_Edit" msgstr "_diter" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26 msgid "_My server requires authentication" msgstr "Le serveur ncessite une identification" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27 msgid "_Port:" msgstr "Port :" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28 msgid "_Server name:" msgstr "Nom du serveur :" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:407 -#, c-format -msgid "Please enter your email address and password for access to %s" -msgstr "Veuillez saisir votre adresse E-mail et votre mot de passe pour %s" +#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:168 +msgid "Other Contacts" +msgstr "Autres contacts" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:415 -msgid "LDAP Authentication" -msgstr "Identification LDAP" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:426 -msgid "Email Address:" -msgstr "Adresse lectronique :" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:439 -msgid "Password:" -msgstr "Mot de passe :" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:502 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:400 msgid "Unable to open addressbook" msgstr "Impossible d'ouvrir le carnet d'adresses" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:509 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:409 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n" @@ -953,7 +950,7 @@ msgstr "" "Nous n'avons pu ouvrir ce carnet d'adresses.\n" "Vous avez saisi un URI incorrect ou le serveur LDAP est stopp" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:514 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:414 msgid "" "This version of Evolution does not have LDAP support\n" "compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n" @@ -965,7 +962,7 @@ msgstr "" "devez compiler le programme partir des sources CVS\n" "aprs voir rcupr OpenLDAP l'adresse indique ci-dessous.\n" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:522 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:422 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" "path exists and that you have permission to access it." @@ -973,37 +970,42 @@ msgstr "" "Nous n'avons pas pu ouvrir ce carnet d'adresse. Vrifiez que le\n" "chemin existe que que vous avez la permission d'accs S.V.P." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:663 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:550 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enter password for %s (user %s)" +msgstr "Entrer le mot de passe de %s" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:655 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:55 msgid "Any field contains" msgstr "N'importe quel champ contient" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:664 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:656 msgid "Name contains" msgstr "Le nom contient" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:665 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:657 msgid "Email contains" msgstr "L'E-mail contient" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:666 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:658 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:59 msgid "Category is" msgstr "La catgorie est" #. We attach subitems below -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:667 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:659 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:104 msgid "Advanced..." msgstr "Avance..." #. All, unmatched, separator -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:897 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:889 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:412 msgid "Any Category" msgstr "Toute catgorie" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:939 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:929 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "L'URI que le navigateur de dossier affichera" @@ -1075,8 +1077,8 @@ msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface" msgstr "Utilitaire pour l'interface de slection de nom du carnet d'adresses" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:164 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:764 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:477 filter/filter-filter.c:436 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:763 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:497 filter/filter-filter.c:436 #: filter/filter-rule.c:613 shell/e-shortcuts-view.c:181 msgid "Remove" msgstr "Supprimer" @@ -1108,7 +1110,7 @@ msgstr "" msgid "Unnamed Contact" msgstr "Contact sans nom" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:521 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:522 msgid "" "Evolution is unable to get the addressbook local storage. This may have been " "caused by the evolution-addressbook component crashing. To help us better " @@ -1117,7 +1119,7 @@ msgid "" "circumstances under which this error occurred. Thank you." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:598 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:599 msgid "Select Contacts from Addressbook" msgstr "Slectionnez les contacts dans le carnet d'adresses" @@ -1182,7 +1184,7 @@ msgid "Contact Editor" msgstr "diteur de contacts" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:177 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:182 msgid "Details" msgstr "Dtails" @@ -1250,8 +1252,8 @@ msgstr "_Contacts..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:834 filter/filter.glade.h:8 -#: mail/folder-browser.c:1430 mail/mail-config.glade.h:95 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:841 filter/filter.glade.h:8 +#: mail/folder-browser.c:1422 mail/mail-config.glade.h:96 #: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:88 #: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35 msgid "_Delete" @@ -1311,6 +1313,13 @@ msgid "_Web page address:" msgstr "Adresse page _Web :" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "" +"Are you sure you want\n" +"to delete this contact?" +msgstr "tes-vous sr de vouloir supprimer ce compte ?" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:3 msgid "Delete Contact?" msgstr "Supprimer le contact ?" @@ -1998,318 +2007,323 @@ msgid "Palau" msgstr "Palau" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:162 +#, fuzzy +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "Territoire britannique de l'ocan Indien" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163 msgid "Panama" msgstr "Panama" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papouasie Nouvelle Guine" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165 msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166 msgid "Peru" msgstr "Prou" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167 msgid "Philippines" msgstr "Philippines" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168 msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169 msgid "Poland" msgstr "Pologne" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171 msgid "Puerto Rico" msgstr "Prto Rico" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172 msgid "Qatar" msgstr "Quatar" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173 msgid "Republic Of Korea" msgstr "Core" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174 msgid "Republic Of Moldova" msgstr "Moldavie" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175 msgid "Reunion" msgstr "La Runion" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176 msgid "Romania" msgstr "Roumanie" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177 msgid "Russian Federation" msgstr "Russie" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178 msgid "Rwanda" msgstr "Rwanda" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179 msgid "Saint Kitts And Nevis" msgstr "St Kitts et Nevis" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180 msgid "Saint Lucia" msgstr "Sainte Lucie" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181 msgid "Saint Vincent And The Grena-dines" msgstr "Saint Vincent et Les Grenadines" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 msgid "San Marino" msgstr "San Marin" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184 msgid "Sao Tome And Principe" msgstr "So Tome et Pricipe" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Arabie Saoudite" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186 msgid "Senegal" msgstr "Sngal" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187 msgid "Seychelles" msgstr "Seychelles" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189 msgid "Singapore" msgstr "Singapour" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190 msgid "Slovakia" msgstr "Slovaquie" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191 msgid "Slovenia" msgstr "Slovnie" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192 msgid "Solomon Islands" msgstr "Iles Salomon" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193 msgid "Somalia" msgstr "Somalie" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194 msgid "South Africa" msgstr "Afrique du Sud" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195 msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands" msgstr "Georgie du Sud et Iles Sandwitch" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196 msgid "Spain" msgstr "Espagne" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198 msgid "St. Helena" msgstr "St Hlne" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199 msgid "St. Pierre And Miquelon" msgstr "St Pierre et Miquelon" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200 msgid "Sudan" msgstr "Soudan" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201 msgid "Suriname" msgstr "Surinam" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202 msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands" msgstr "Iles Jan Mayen et Spitzberg" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203 msgid "Swaziland" msgstr "Swaziland" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204 msgid "Sweden" msgstr "Sude" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205 msgid "Switzerland" msgstr "Suisse" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207 msgid "Tajikistan" msgstr "Tajikistan" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208 msgid "Thailand" msgstr "Thailande" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209 msgid "Togo" msgstr "Togo" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210 msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212 msgid "Trinidad And Tobago" msgstr "Trinidad et Tobago" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213 msgid "Tunisia" msgstr "Tunisie" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214 msgid "Turkey" msgstr "Turquie" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216 msgid "Turks And Caicos Islands" msgstr "Iles Turks et Caques" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218 msgid "U.S. Virgin Islands" msgstr "Iles Vierges (US)" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219 msgid "Uganda" msgstr "Ouganda" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220 msgid "Ukraine" msgstr "Ukraine" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Emirats Unis" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222 msgid "United Kingdom" msgstr "Grande Bretagne" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223 msgid "United Republic Of Tanzania" msgstr "Tanzanie" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224 msgid "United States" msgstr "Etats Unis" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Iles isoles (US)" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226 msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbkistan" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229 msgid "Venezuela" msgstr "Vnzula" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230 msgid "Viet Nam" msgstr "Vietnam" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231 msgid "Wallis And Futuna Islands" msgstr "Iles Wallis et Futuna" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232 msgid "Western Sahara" msgstr "Sahara Occidental" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233 msgid "Yemen" msgstr "Ymen" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234 msgid "Yugoslavia" msgstr "Yougoslavie" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235 msgid "Zambia" msgstr "Zambie" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237 msgid "_Address:" msgstr "A_dresse :" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238 msgid "_City:" msgstr "_Ville :" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239 msgid "_PO Box:" msgstr "_Bote postale :" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240 msgid "_State/Province:" msgstr "tat/Pro_vince :" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:241 msgid "_ZIP Code:" msgstr "_Code postal :" @@ -2538,8 +2552,8 @@ msgid "Success" msgstr "Succs" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1703 -#: shell/e-storage.c:520 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1712 +#: shell/e-storage.c:525 msgid "Unknown error" msgstr "Erreur inconnue" @@ -2547,7 +2561,7 @@ msgstr "Erreur inconnue" msgid "Repository offline" msgstr "Repository Hors ligne" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:510 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:515 msgid "Permission denied" msgstr "Permission refuse" @@ -2566,8 +2580,8 @@ msgstr "Protocole non support #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 #: calendar/gui/calendar-model.c:726 calendar/gui/calendar-model.c:1247 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:461 camel/camel-service.c:602 -#: camel/camel-service.c:638 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:461 camel/camel-service.c:603 +#: camel/camel-service.c:639 msgid "Cancelled" msgstr "Annule" @@ -2877,20 +2891,20 @@ msgstr "Imprimer l'enveloppe" #: calendar/cal-util/cal-util.c:418 calendar/cal-util/cal-util.c:440 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 mail/message-list.c:652 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 mail/message-list.c:651 msgid "High" msgstr "Haute" #: calendar/cal-util/cal-util.c:420 calendar/cal-util/cal-util.c:442 #: calendar/gui/calendar-model.c:1673 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 mail/message-list.c:651 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 mail/message-list.c:650 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: calendar/cal-util/cal-util.c:422 calendar/cal-util/cal-util.c:444 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:387 mail/message-list.c:650 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:387 mail/message-list.c:649 msgid "Low" msgstr "Basse" @@ -3030,11 +3044,11 @@ msgstr "Dur msgid "_Edit appointment" msgstr "diter le rendez-vous" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:629 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:658 msgid "No description available." msgstr "Aucune description disponible." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:689 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:718 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3042,7 +3056,7 @@ msgid "" "a normal reminder dialog box instead." msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:740 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:769 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger.\n" @@ -3073,7 +3087,7 @@ msgstr "%A %d %B %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. #: calendar/gui/calendar-commands.c:442 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:289 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1388 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1389 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" @@ -3256,12 +3270,12 @@ msgstr "La description contient" msgid "Comment contains" msgstr "Le commentaire contient" -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1061 msgid "Unmatched" msgstr "Diffrent" #: calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:6 -#: shell/e-shortcuts.c:1056 +#: shell/e-local-storage.c:172 shell/e-shortcuts.c:1056 msgid "Calendar" msgstr "Calendrier" @@ -3269,8 +3283,9 @@ msgstr "Calendrier" msgid "Folder containing appointments and events" msgstr "Dossier contenant des rendez-vous et des vnements" -#: calendar/gui/component-factory.c:68 my-evolution/e-summary-tasks.c:235 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:251 shell/e-shortcuts.c:1059 +#: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1723 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:235 my-evolution/e-summary-tasks.c:251 +#: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1059 #: views/tasks/galview.xml.h:1 msgid "Tasks" msgstr "Tches" @@ -3283,7 +3298,7 @@ msgstr "Dossier contenant des msgid "Create a new appointment" msgstr "Cre un nouveau rendez-vous" -#: calendar/gui/component-factory.c:582 calendar/gui/e-day-view.c:3422 +#: calendar/gui/component-factory.c:582 calendar/gui/e-day-view.c:3423 msgid "New _Appointment" msgstr "Nouveau _rendez-vous" @@ -3526,7 +3541,7 @@ msgstr "Fin du rendez-vous" msgid "hour(s)" msgstr "heure(s)" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:116 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:117 msgid "minute(s)" msgstr "minute(s)" @@ -3841,12 +3856,12 @@ msgstr "Entr msgid "No summary" msgstr "Aucun rsum" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:954 mail/mail-callbacks.c:1673 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:954 mail/mail-callbacks.c:1748 #: mail/mail-display.c:100 msgid "Overwrite file?" msgstr "craser le fichier ?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:958 mail/mail-callbacks.c:1681 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:958 mail/mail-callbacks.c:1756 #: mail/mail-display.c:104 msgid "" "A file by that name already exists.\n" @@ -3918,26 +3933,26 @@ msgstr "D msgid "Enter Delegate" msgstr "Entrer Dlgu" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:181 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:186 msgid "Appointment" msgstr "Rendez-vous" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:186 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:191 msgid "Reminder" msgstr "Rappeler" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:191 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:196 msgid "Recurrence" msgstr "Rcurrence" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:198 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:345 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:203 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:353 #, fuzzy msgid "Scheduling" msgstr "Programmer une runion" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:203 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:348 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:208 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:356 msgid "Meeting" msgstr "Runion" @@ -3979,7 +3994,7 @@ msgid "Pu_blic" msgstr "Pu_blic" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 #, fuzzy msgid "Show Time As" msgstr "Afficher l'heure comme" @@ -3997,36 +4012,32 @@ msgstr "Heure de _fin :" msgid "_Start time:" msgstr "Heure de _dbut :" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:504 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:510 msgid "That person is already attending the meeting!" msgstr "Cette personne assiste dj la runion !" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:548 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:554 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 msgid "Chair Persons" msgstr "Prsidents" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:550 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:703 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:556 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:710 msgid "Required Participants" msgstr "Participants demands" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:552 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:558 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 msgid "Optional Participants" msgstr "Participants optionnels" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:554 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:560 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 msgid "Non-Participants" msgstr "Non participants" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:661 -msgid "Sent By:" -msgstr "Envoy par :" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:829 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:836 msgid "_Delegate To..." msgstr "_Dlgu ..." @@ -4037,49 +4048,55 @@ msgstr "Pr #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 -msgid "Common Name" -msgstr "Nom Courant" +#, fuzzy +msgid "Click here to add an attendee" +msgstr "* Cliquez ici pour ajouter un contact *" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 -msgid "Delegated From" -msgstr "Dlgu par" +msgid "Common Name" +msgstr "Nom Courant" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 -msgid "Delegated To" -msgstr "Dlgu " +msgid "Delegated From" +msgstr "Dlgu par" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 -msgid "Language" -msgstr "Langue" +msgid "Delegated To" +msgstr "Dlgu " #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 -msgid "Member" -msgstr "Membre" +msgid "Language" +msgstr "Langue" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 -msgid "RSVP" -msgstr "Rponse S.V.P" +msgid "Member" +msgstr "Membre" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 +msgid "RSVP" +msgstr "Rponse S.V.P" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 msgid "Role" msgstr "Rle" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 filter/libfilter-i18n.h:49 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:49 #: mail/message-list.etspec.h:8 msgid "Status" msgstr "tat" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 mail/mail-config.glade.h:86 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:87 #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -4218,7 +4235,7 @@ msgid "Progress" msgstr "En cours" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:949 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:950 msgid "URL:" msgstr "URL :" @@ -4230,8 +4247,8 @@ msgstr "_Priorit msgid "_Status:" msgstr "_tat :" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:184 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:285 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:189 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:293 #, fuzzy msgid "Assignment" msgstr "Attribu" @@ -4309,27 +4326,27 @@ msgstr "90%" msgid "100%" msgstr "100%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:914 calendar/gui/e-day-view.c:3443 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3296 mail/folder-browser.c:1395 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:914 calendar/gui/e-day-view.c:3444 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3296 mail/folder-browser.c:1401 #: shell/e-shortcuts-view.c:385 msgid "_Open" msgstr "Ouvrir" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:918 calendar/gui/e-day-view.c:3452 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:918 calendar/gui/e-day-view.c:3453 #: calendar/gui/e-week-view.c:3305 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 #: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "Co_uper" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:920 calendar/gui/e-day-view.c:3454 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:920 calendar/gui/e-day-view.c:3455 #: calendar/gui/e-week-view.c:3307 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24 #: ui/evolution-tasks.xml.h:14 msgid "_Copy" msgstr "_Copier" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:922 calendar/gui/e-day-view.c:3429 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3456 calendar/gui/e-week-view.c:3283 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:922 calendar/gui/e-day-view.c:3430 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3457 calendar/gui/e-week-view.c:3283 #: calendar/gui/e-week-view.c:3309 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 #: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29 #: ui/evolution-tasks.xml.h:17 @@ -4353,6 +4370,7 @@ msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr "Supprimer les tches slectionnes" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1194 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 msgid "Click to add a task" msgstr "Cliquez ici pour ajouter une tche" @@ -4360,48 +4378,48 @@ msgstr "Cliquez ici pour ajouter une t msgid "Alarms" msgstr "Alarmes" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 camel/camel-filter-driver.c:718 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:718 #: camel/camel-filter-driver.c:834 msgid "Complete" msgstr "Termin" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8 msgid "Completion Date" msgstr "Date d'Achvement" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 msgid "Due Date" msgstr "Date d'chance" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 msgid "End Date" msgstr "Date de fin" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 msgid "Geographical Position" msgstr "Emplacement gographique" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12 msgid "Priority" msgstr "Priorit" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 msgid "Start Date" msgstr "Date de dbut" #. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for #. people who won't care about using /Local Folders/Inbox -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 #: my-evolution/component-factory.c:45 shell/e-shortcuts.c:1050 -#: shell/e-storage-set-view.c:1444 +#: shell/e-storage-set-view.c:1453 shell/e-summary-storage.c:80 msgid "Summary" msgstr "Rsum" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 msgid "Task sort" msgstr "Tri par tche" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -4412,57 +4430,99 @@ msgstr "%02i divisions par minute" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1374 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1375 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1462 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:293 calendar/gui/e-day-view.c:1401 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:293 calendar/gui/e-day-view.c:1402 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348 msgid "%d %b" msgstr "%d %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:608 calendar/gui/e-week-view.c:345 +#: calendar/gui/e-day-view.c:609 calendar/gui/e-week-view.c:345 +#: calendar/gui/print.c:769 msgid "am" msgstr "am" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:611 calendar/gui/e-week-view.c:348 +#: calendar/gui/e-day-view.c:612 calendar/gui/e-week-view.c:348 +#: calendar/gui/print.c:771 msgid "pm" msgstr "pm" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3424 calendar/gui/e-week-view.c:3278 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3425 calendar/gui/e-week-view.c:3278 msgid "New All Day _Event" msgstr "Nouvel vnement de journe complte" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3434 calendar/gui/e-week-view.c:3288 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3435 calendar/gui/e-week-view.c:3288 #: ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Go to _Today" msgstr "Aller aujourd'hui" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3436 calendar/gui/e-week-view.c:3290 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3437 calendar/gui/e-week-view.c:3290 msgid "_Go to Date..." msgstr "Aller la date" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3445 calendar/gui/e-week-view.c:3298 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3446 calendar/gui/e-week-view.c:3298 msgid "_Delete this Appointment" msgstr "Supprimer ce rendez-vous" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3464 calendar/gui/e-week-view.c:3323 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3465 calendar/gui/e-week-view.c:3323 msgid "Make this Occurrence _Movable" msgstr "Rendre cette occurence dplaable" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3466 calendar/gui/e-week-view.c:3325 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3467 calendar/gui/e-week-view.c:3325 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "Supprimer cette occurence" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3468 calendar/gui/e-week-view.c:3327 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3469 calendar/gui/e-week-view.c:3327 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "Supprimer toutes les occurences" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:469 +#, fuzzy +msgid "Meeting begins: " +msgstr "Information Libre-Occup" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:474 +#, fuzzy +msgid "Task begins: " +msgstr "Information Libre-Occup" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:479 +#, fuzzy +msgid "Free/Busy info begins: " +msgstr "Information Libre-Occup" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:483 +msgid "Begins: " +msgstr "" + +#. Describe what the user can do +#: calendar/gui/e-itip-control.c:677 +msgid "" +"
Please review the following information, and then select an action from " +"the menu below." +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:692 +#, c-format +msgid "Summary: %s

" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:692 +msgid "None" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:702 +#, fuzzy, c-format +msgid "Description: %s" +msgstr "Description :" + #: calendar/gui/e-itip-control.c:737 #, c-format msgid "%s has published meeting information." @@ -4617,61 +4677,65 @@ msgstr "R msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "Mauvais message Libre-Occup" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:916 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:917 msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr "Le message ne semble pas tre correctement rempli" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:935 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:936 #, fuzzy msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "Le message contient seulement des destinataires Bcc" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:963 calendar/gui/e-itip-control.c:969 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:964 calendar/gui/e-itip-control.c:970 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:995 +msgid "The attachment has no viewable calendar items" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1094 #, fuzzy msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "L'item n'a pas pu tre envoy !\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1090 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1096 msgid "Update complete\n" msgstr "Mise jour termine\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1134 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1141 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1142 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 msgid "Attendee status ould not be updated!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1144 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1151 msgid "Attendee status updated\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1153 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1174 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1181 msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n" msgstr "Je ne peux supprimer l'item de votre fichier de calendrier !\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1183 msgid "Removal Complete" msgstr "Effacement Termin" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1208 calendar/gui/e-itip-control.c:1242 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1215 calendar/gui/e-itip-control.c:1249 msgid "Item sent!\n" msgstr "Item envoy !\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1210 calendar/gui/e-itip-control.c:1246 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1217 calendar/gui/e-itip-control.c:1253 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "L'item n'a pas pu tre envoy !\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1406 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1417 msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n" msgstr "" @@ -4736,7 +4800,7 @@ msgstr "Salle" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:674 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:690 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:438 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:440 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" @@ -4955,7 +5019,11 @@ msgstr "Octobre" msgid "September" msgstr "Septembre" -#: calendar/gui/itip-utils.c:258 +#: calendar/gui/itip-utils.c:253 +msgid "Atleast one attendee is necessary" +msgstr "" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:283 msgid "An organizer must be set." msgstr "Un organizer doit tre configur" @@ -5154,7 +5222,7 @@ msgid "Print Calendar" msgstr "Imprimer le Calendrier" #: calendar/gui/print.c:2312 calendar/gui/print.c:2404 -#: mail/mail-callbacks.c:2089 my-evolution/e-summary.c:607 +#: mail/mail-callbacks.c:2164 my-evolution/e-summary.c:607 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:64 msgid "Print Preview" msgstr "Aperu Avant Impression" @@ -5213,90 +5281,90 @@ msgstr "" msgid "SMTWTFS" msgstr "DLMMJVS" -#: calendar/pcs/query.c:230 +#: calendar/pcs/query.c:231 msgid "time-now expects 0 arguments" msgstr "time-now attend 0 argument" -#: calendar/pcs/query.c:254 +#: calendar/pcs/query.c:255 msgid "make-time expects 1 argument" msgstr "make-time attend 1 argument" -#: calendar/pcs/query.c:259 +#: calendar/pcs/query.c:260 msgid "make-time expects argument 1 to be a string" msgstr "make-time attend une chane de caractres pour l'argument 1" -#: calendar/pcs/query.c:267 +#: calendar/pcs/query.c:268 msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" msgstr "make-time attend une chane de date ISO 8601 pour l'argument 1" -#: calendar/pcs/query.c:296 +#: calendar/pcs/query.c:297 msgid "time-add-day expects 2 arguments" msgstr "time-add attend 2 arguments" -#: calendar/pcs/query.c:301 +#: calendar/pcs/query.c:302 msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" msgstr "time-add attend un time_t pour l'argument 1" -#: calendar/pcs/query.c:308 +#: calendar/pcs/query.c:309 msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" msgstr "time-add attend un entier pour l'argument 2" -#: calendar/pcs/query.c:335 +#: calendar/pcs/query.c:336 msgid "time-day-begin expects 1 argument" msgstr "time-day-begin attend 1 argument" -#: calendar/pcs/query.c:340 +#: calendar/pcs/query.c:341 msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" msgstr "time-day-begin attend un time_t pour l'argument 1" -#: calendar/pcs/query.c:367 +#: calendar/pcs/query.c:368 msgid "time-day-end expects 1 argument" msgstr "time_day-end attend 1 argument" -#: calendar/pcs/query.c:372 +#: calendar/pcs/query.c:373 msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" msgstr "time-day-end attend un time_t pour l'argument 1" -#: calendar/pcs/query.c:408 +#: calendar/pcs/query.c:409 msgid "get-vtype expects 0 arguments" msgstr "get-vtype attend 0 argument" -#: calendar/pcs/query.c:504 +#: calendar/pcs/query.c:505 msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" msgstr "Occur-in-time-range ? attend 2 arguments" -#: calendar/pcs/query.c:509 +#: calendar/pcs/query.c:510 msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" msgstr "Occur-in-time-range ? attend un time_t pour l'argument 1" -#: calendar/pcs/query.c:516 +#: calendar/pcs/query.c:517 msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" msgstr "Occur-in-time-range ? attend un time_t pour l'argument 2" -#: calendar/pcs/query.c:646 +#: calendar/pcs/query.c:647 msgid "contains? expects 2 arguments" msgstr "contains ? attend 2 arguments" -#: calendar/pcs/query.c:651 +#: calendar/pcs/query.c:652 msgid "contains? expects argument 1 to be a string" msgstr "contains ? attend une chane pour l'argument 1" -#: calendar/pcs/query.c:658 +#: calendar/pcs/query.c:659 msgid "contains? expects argument 2 to be a string" msgstr "contains ? attend une chane pour l'argument 2" -#: calendar/pcs/query.c:675 +#: calendar/pcs/query.c:676 msgid "" "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" "\"" msgstr "" "contains ? attend \"any\", \"summary\", \"description\" pour l'argument 1\"" -#: calendar/pcs/query.c:717 +#: calendar/pcs/query.c:718 msgid "has-categories? expects at least 1 argument" msgstr "has-categories ? attend au moins 1 argument" -#: calendar/pcs/query.c:729 +#: calendar/pcs/query.c:730 msgid "" "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " "argument to be a boolean false (#f)" @@ -5304,21 +5372,21 @@ msgstr "" "has-categories ? attend tous les arguments comme chane ou seulement 1 " "argument comme boolen faux (#f)" -#: calendar/pcs/query.c:817 +#: calendar/pcs/query.c:818 msgid "is-completed? expects 0 arguments" msgstr "is-completed ? attend 0 argument" -#: calendar/pcs/query.c:862 +#: calendar/pcs/query.c:863 #, fuzzy msgid "completed-before? expects 1 argument" msgstr "is-completed ? attend 0 argument" -#: calendar/pcs/query.c:867 +#: calendar/pcs/query.c:868 #, fuzzy msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" msgstr "time-day-begin attend un time_t pour l'argument 1" -#: calendar/pcs/query.c:1155 +#: calendar/pcs/query.c:1156 msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value" msgstr "L'valuation de l'expression de recherche ne produit pas un boolen" @@ -5432,14 +5500,21 @@ msgstr "Erreur ex msgid "Unsupported operation: append message: for %s" msgstr "" -#: camel/camel-folder.c:1045 +#: camel/camel-folder.c:1047 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" msgstr "" "Erreur excution de l'expression de recherche : %s :\n" "%s" -#: camel/camel-folder.c:1225 +#: camel/camel-folder.c:1087 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" +msgstr "" +"Erreur excution de l'expression de recherche : %s :\n" +"%s" + +#: camel/camel-folder.c:1266 #, fuzzy msgid "Moving messages" msgstr "Copie du message" @@ -5863,37 +5938,37 @@ msgstr "POP avant authentification SMTP utilisant une source non-pop" msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr " chec compilation d'expression rgulire : %s : %s" -#: camel/camel-service.c:157 +#: camel/camel-service.c:158 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "L'URL %s ncessite un nom d'utilisateur " -#: camel/camel-service.c:165 +#: camel/camel-service.c:166 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "L'URL %s ncessite un composant Host " -#: camel/camel-service.c:173 +#: camel/camel-service.c:174 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "L'URL %s ncessite un chemin" -#: camel/camel-service.c:606 +#: camel/camel-service.c:607 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "Rsolution de : %s" -#: camel/camel-service.c:633 +#: camel/camel-service.c:634 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "chec de la rsolution du nom : %s" -#: camel/camel-service.c:658 +#: camel/camel-service.c:659 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "chec de la rsolution de l'hte : %s : hte non trouv" -#: camel/camel-service.c:660 +#: camel/camel-service.c:661 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "chec de la rsolution de l'hte : %s : raison inconnue" @@ -5959,7 +6034,12 @@ msgstr " msgid "Failed to verify certificates." msgstr "chec de vrification des certificats." -#: camel/camel-store.c:273 +#: camel/camel-store.c:218 +#, fuzzy +msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store" +msgstr "Ne peut obtenir le rpertoire : %s : %s" + +#: camel/camel-store.c:279 #, fuzzy msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" msgstr "Ne peut obtenir le rpertoire : %s : %s" @@ -6013,12 +6093,12 @@ msgstr "" msgid "Could not parse URL `%s'" msgstr "Ne peut analyser l'URL %s " -#: camel/camel-vee-folder.c:554 +#: camel/camel-vee-folder.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "No such message %s in %s" msgstr "Pas de tel message %s dans %s" -#: camel/camel-vee-folder.c:649 +#: camel/camel-vee-folder.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "No such message: %s" msgstr "Aucun message correspondant : %s" @@ -6030,24 +6110,24 @@ msgstr "" "Ne peut supprimer le dossier :\n" " %s " -#: camel/camel-vee-store.c:286 +#: camel/camel-vee-store.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder" msgstr "" "Ne peut supprimer le dossier :\n" " %s " -#: camel/camel-vee-store.c:298 +#: camel/camel-vee-store.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" msgstr "Impossible de renommer le dossier %s : %s existe" -#: camel/camel-vee-store.c:326 +#: camel/camel-vee-store.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" msgstr "Impossible de renommer le dossier %s vers %s : %s" -#: camel/camel-vtrash-folder.c:109 +#: camel/camel-vtrash-folder.c:117 msgid "You cannot copy messages from this trash folder." msgstr "Vous ne pouvez copier des messages de ce dossier corbeille" @@ -6075,40 +6155,40 @@ msgstr "La r msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "Rponse OK inattendue du serveur IMAP : %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:189 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:191 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "Ne peut crer le rpertoire %s : %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:208 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:210 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "Ne peut charger le rsum pour %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:272 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:274 msgid "Folder was destroyed and recreated on server." msgstr "Le dossier a t dtruit et recr sur le serveur" #. Check UIDs and flags of all messages we already know of. -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:434 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:436 msgid "Scanning for changed messages" msgstr "Examen des messages modifis" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1491 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1894 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1537 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1940 msgid "This message is not currently available" msgstr "Ce message n'est pas disponible" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1633 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1714 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1679 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1760 msgid "Fetching summary information for new messages" msgstr "Recherche des informations de rsum pour des nouveaux messages" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1639 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1685 msgid "Scanning for new messages" msgstr "Examen des nouveaux messages" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1931 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1977 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "Ne peut trouver le corps du message dans la rponse FETCH." @@ -6209,7 +6289,7 @@ msgstr "" msgid "No such folder %s" msgstr "Pas de tel dossier %s ." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1131 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1150 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "Le dossier parent n'est pas autoris contenir des sous-dossiers" @@ -6325,7 +6405,7 @@ msgstr "Impossible de joindre le message au dossier maildir : %s : %s" #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:195 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:204 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:212 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:537 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:580 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s\n" @@ -6337,7 +6417,7 @@ msgstr "" #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:206 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:328 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:195 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:537 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:580 msgid "No such message" msgstr "Aucun message correspondant" @@ -6401,13 +6481,13 @@ msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s" msgstr "Ne peut ouvrir le rpertoire de la bote letttres : %s : %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:152 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:273 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr "Ne peut obtenir le rpertoire : %s : %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:209 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:414 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:457 #, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" msgstr "Ne peut ouvrir la bote lettres : %s : %s\n" @@ -6420,9 +6500,9 @@ msgstr "Impossible de joindre le message au fichier mbox : %s : %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:344 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:376 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:389 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:553 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:585 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:598 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:596 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:641 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s from folder %s\n" @@ -6432,12 +6512,12 @@ msgstr "" " %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:377 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:586 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:629 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "Le dossier semble irrmdiablement corrompu" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:390 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:599 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:642 msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" msgstr "Erreur construction message : Bote lettre corrompue ?" @@ -6589,7 +6669,7 @@ msgstr " msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s" msgstr "Ne peut ouvrir le rperoire MH : %s : %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:470 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s" msgstr "Impossible de joindre le message au fichier mbox : %s : %s" @@ -6734,41 +6814,41 @@ msgstr "" msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s" msgstr "Incapable d'ouvrir ou de crer un fichier .newsrc pour %s : %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:189 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:176 msgid "Retrieving POP summary" msgstr "Rcupration rsum POP" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:195 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:182 #, c-format msgid "Could not check POP server for new messages: %s" msgstr "Ne peut verifier si le serveur POP a de nouveaux messages : %s." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:242 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:229 msgid "Could not open folder: message listing was incomplete." msgstr "" "Impossible d'ouvrir le dossier : la liste des messages tait incomplete." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:266 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:253 #, fuzzy msgid "Expunging deleted messages" msgstr "Couper les messages slectionns" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:342 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "Could not fetch message: %s" msgstr "Ne peut rcuprer le message : %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:358 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:345 #, c-format msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s" msgstr "Ne pas rcuprer le message du serveur POP %s : %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:381 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:368 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "Aucun message avec l'uid %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:385 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:372 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "Rcupration du message POP %d" @@ -6882,7 +6962,7 @@ msgid "Unexpected response from POP server: %s" msgstr "Rponse inattendue du serveur IMAP : %s" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:37 -#: mail/mail-config.glade.h:73 +#: mail/mail-config.glade.h:74 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -6936,7 +7016,7 @@ msgstr "sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "Livraison du courrier via le programme sendmail" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:66 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:67 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" @@ -7199,47 +7279,58 @@ msgstr "R msgid "QUIT response error: %s: non-fatal" msgstr "Erreur rponse QUIT : %s : non fatal" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:97 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:99 msgid "1 byte" msgstr "1 octet" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:99 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101 #, c-format msgid "%u bytes" msgstr "%u octets" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:106 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:108 #, c-format msgid "%.1fK" msgstr "%.1fko" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:112 #, c-format msgid "%.1fM" msgstr "%.1fMo" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:116 #, c-format msgid "%.1fG" msgstr "%.1fGo" #. This is a filename. Translators take note. -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:337 mail/mail-display.c:134 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:357 mail/mail-display.c:134 msgid "attachment" msgstr "pice-jointe" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:478 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:498 msgid "Remove selected items from the attachment list" msgstr "Supprimer les lments slectionns de la liste des pices-jointes" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:509 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:529 msgid "Add attachment..." msgstr "Ajouter une pice-jointe..." -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:510 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:530 msgid "Attach a file to the message" msgstr "Joindre un fichier au message" +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:168 +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot attach file %s: %s" +msgstr "Ne peut obtenir le rpertoire : %s : %s" + +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:176 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot attach file %s: not a regular file" +msgstr "Ce n'est pas un fichier normal." + #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 msgid "Attachment properties" msgstr "Proprits de la pice-jointe" @@ -7422,11 +7513,11 @@ msgstr "Ouvrir un fichier" msgid "Insert File" msgstr "Insrer un fichier" -#: composer/e-msg-composer.c:1870 composer/e-msg-composer.c:2316 +#: composer/e-msg-composer.c:1871 composer/e-msg-composer.c:2317 msgid "Compose a message" msgstr "Composer un message" -#: composer/e-msg-composer.c:2406 +#: composer/e-msg-composer.c:2407 msgid "Could not create composer window." msgstr "Ne peut crer la fentre de composition." @@ -7442,7 +7533,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot initialize Evolution's composer." msgstr "Ne peut initialiser le composant de messagerie d'Evolution." -#: data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:76 +#: data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:80 msgid "Evolution" msgstr "Evolution" @@ -7697,7 +7788,7 @@ msgstr "pass msgid "ago" msgstr "pass(e)s" -#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:940 +#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:939 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%b %d %l:%M %p" @@ -7980,7 +8071,7 @@ msgstr "R msgid "Score" msgstr "Score" -#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1251 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1326 msgid "Sender" msgstr "Expditeur" @@ -8012,7 +8103,7 @@ msgstr "D msgid "Stop Processing" msgstr "Arrte le traitement" -#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:920 +#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:926 #: mail/message-list.etspec.h:9 msgid "Subject" msgstr "Sujet" @@ -8201,47 +8292,52 @@ msgstr "Corbeille Virtuelle" msgid "Virtual Trash folder" msgstr "Dossier de corbeille Virtuelle" -#: mail/component-factory.c:114 +#: mail/component-factory.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot connect to store: %s" +msgstr "Ne peut se connecter au serveur sur %s." + +#: mail/component-factory.c:146 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "Ce dossier ne peut contenir de messages." -#: mail/component-factory.c:357 +#: mail/component-factory.c:378 msgid "Properties..." msgstr "_Proprits..." -#: mail/component-factory.c:357 +#: mail/component-factory.c:378 msgid "Change this folder's properties" msgstr "Modifier les proprits de ce dossier" -#: mail/component-factory.c:700 +#: mail/component-factory.c:721 msgid "" "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " "order." msgstr "" -#: mail/component-factory.c:814 +#: mail/component-factory.c:857 msgid "New Mail Message" msgstr "Nouveau message lectronique" -#: mail/component-factory.c:814 +#: mail/component-factory.c:857 msgid "New _Mail Message" msgstr "Nouveau _Message lectronique" -#: mail/component-factory.c:845 +#: mail/component-factory.c:881 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "Ne peut initialiser le composant de messagerie d'Evolution." -#: mail/component-factory.c:854 +#: mail/component-factory.c:890 #, fuzzy msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component." msgstr "Ne peut initialiser le composant de messagerie d'Evolution." -#: mail/component-factory.c:860 +#: mail/component-factory.c:896 #, fuzzy msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component." msgstr "Ne peut initialiser le composant de messagerie d'Evolution." -#: mail/component-factory.c:1025 +#: mail/component-factory.c:1061 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "Ne peut enregistrer le stockage avec le shell" @@ -8254,99 +8350,99 @@ msgstr "Propri msgid "Properties" msgstr "Proprits" -#: mail/folder-browser.c:262 mail/mail-display.c:275 +#: mail/folder-browser.c:261 mail/mail-display.c:300 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "Ne peut crer de rpertoire temporaire : %s" -#: mail/folder-browser.c:734 +#: mail/folder-browser.c:733 #, c-format msgid "%d new" msgstr "%d nouveaux" -#: mail/folder-browser.c:737 mail/folder-browser.c:742 -#: mail/folder-browser.c:764 +#: mail/folder-browser.c:736 mail/folder-browser.c:741 +#: mail/folder-browser.c:763 msgid ", " msgstr ", " -#: mail/folder-browser.c:738 +#: mail/folder-browser.c:737 #, c-format msgid "%d hidden" msgstr "%d cachs" -#: mail/folder-browser.c:743 +#: mail/folder-browser.c:742 #, c-format msgid "%d selected" msgstr "%d slectionns" -#: mail/folder-browser.c:766 +#: mail/folder-browser.c:765 #, c-format msgid "%d unsent" msgstr "%d non envoys" -#: mail/folder-browser.c:768 +#: mail/folder-browser.c:767 #, c-format msgid "%d sent" msgstr "%d envoys" -#: mail/folder-browser.c:770 +#: mail/folder-browser.c:769 #, c-format msgid "%d total" msgstr "%d au total" -#: mail/folder-browser.c:1013 +#: mail/folder-browser.c:1012 msgid "Create vFolder from Search" msgstr "Crer un dossier virtuel partir de la recherche" -#: mail/folder-browser.c:1362 +#: mail/folder-browser.c:1384 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "Dossier virtuel sur le sujet" -#: mail/folder-browser.c:1365 +#: mail/folder-browser.c:1385 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "Dossier virtuel sur l'e_xpditeur" -#: mail/folder-browser.c:1368 +#: mail/folder-browser.c:1386 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "Dossier virtuel sur les de_stinataires" -#: mail/folder-browser.c:1371 +#: mail/folder-browser.c:1387 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "Dossier virtuel sur la liste de diffusion" -#: mail/folder-browser.c:1377 +#: mail/folder-browser.c:1391 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "Filtre sur le sujet" -#: mail/folder-browser.c:1380 +#: mail/folder-browser.c:1392 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "Filtre sur l'expditeur" -#: mail/folder-browser.c:1383 +#: mail/folder-browser.c:1393 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "Filtre sur les destinataires" -#: mail/folder-browser.c:1386 +#: mail/folder-browser.c:1394 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "Filtre sur la liste de diffusion" -#: mail/folder-browser.c:1397 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 +#: mail/folder-browser.c:1402 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 msgid "_Edit as New Message..." msgstr "_Editer comme nouveau message..." -#: mail/folder-browser.c:1399 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: mail/folder-browser.c:1403 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 msgid "_Save As..." msgstr "Enregistrer _sous..." -#: mail/folder-browser.c:1401 +#: mail/folder-browser.c:1404 msgid "_Print" msgstr "_Imprimer" -#: mail/folder-browser.c:1406 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: mail/folder-browser.c:1408 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 msgid "_Reply to Sender" msgstr "Rpondre l'expditeur" -#: mail/folder-browser.c:1408 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: mail/folder-browser.c:1409 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 msgid "Reply to _List" msgstr "Rpondre la _liste" @@ -8354,64 +8450,64 @@ msgstr "R msgid "Reply to _All" msgstr "Rpondre _tous" -#: mail/folder-browser.c:1412 +#: mail/folder-browser.c:1411 msgid "_Forward" msgstr "_Faire suivre" -#: mail/folder-browser.c:1415 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +#: mail/folder-browser.c:1413 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 msgid "Mar_k as Read" msgstr "Marquer comme _lu" -#: mail/folder-browser.c:1417 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#: mail/folder-browser.c:1414 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 msgid "Mark as U_nread" msgstr "Marquer comme _non lu" -#: mail/folder-browser.c:1419 +#: mail/folder-browser.c:1415 msgid "Mark as _Important" msgstr "Marquer comme _Important" -#: mail/folder-browser.c:1421 +#: mail/folder-browser.c:1416 msgid "Mark as Unim_portant" msgstr "Marquer comme Non Im_portant" -#: mail/folder-browser.c:1426 +#: mail/folder-browser.c:1420 msgid "_Move to Folder..." msgstr "_Dplacer vers le dossier..." -#: mail/folder-browser.c:1428 +#: mail/folder-browser.c:1421 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "_Copier vers le dossier..." -#: mail/folder-browser.c:1432 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 +#: mail/folder-browser.c:1423 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 msgid "_Undelete" msgstr "_Rcuprer" -#: mail/folder-browser.c:1437 +#: mail/folder-browser.c:1427 msgid "Add Sender to Address Book" msgstr "Ajouter l'expditeur au carnet d'adresses" -#: mail/folder-browser.c:1442 +#: mail/folder-browser.c:1430 msgid "Apply Filters" msgstr "Appliquer les filtres" -#: mail/folder-browser.c:1446 +#: mail/folder-browser.c:1432 msgid "Create Ru_le From Message" msgstr "Crer une rgle partir du message" -#: mail/folder-browser.c:1597 +#: mail/folder-browser.c:1582 msgid "Filter on Mailing List" msgstr "Filtre sur la liste de diffusion" -#: mail/folder-browser.c:1598 +#: mail/folder-browser.c:1583 msgid "VFolder on Mailing List" msgstr "Dossier virtuel sur la liste de diffusion" -#: mail/folder-browser.c:1600 +#: mail/folder-browser.c:1585 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr "Filtre sur la liste de diffusion (%s)" -#: mail/folder-browser.c:1601 +#: mail/folder-browser.c:1586 #, c-format msgid "VFolder on Mailing List (%s)" msgstr "Dossier virtuel sur la liste de diffusion (%s)" @@ -8539,7 +8635,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete this news account?" msgstr "tes-vous sr de vouloir supprimer ce compte de news ?" #. give our dialog an Close button and title -#: mail/mail-accounts.c:763 mail/mail-config.glade.h:45 +#: mail/mail-accounts.c:769 mail/mail-config.glade.h:45 msgid "Mail Settings" msgstr "Paramtrage Messagerie..." @@ -8567,7 +8663,7 @@ msgstr "liste de diffusion %s" msgid "Add Filter Rule" msgstr "Ajouter une Rgle de Filtre" -#: mail/mail-callbacks.c:96 +#: mail/mail-callbacks.c:164 msgid "" "You have not configured the mail client.\n" "You need to do this before you can send,\n" @@ -8579,7 +8675,7 @@ msgstr "" "recevoir ou composer des courriers.\n" "Voulez-vous le configurer maintenant ?" -#: mail/mail-callbacks.c:149 +#: mail/mail-callbacks.c:216 msgid "" "You need to configure an identity\n" "before you can compose mail." @@ -8587,7 +8683,7 @@ msgstr "" "Vous devez configurer une identit\n" "avant de pouvoir composer un message." -#: mail/mail-callbacks.c:161 +#: mail/mail-callbacks.c:228 msgid "" "You need to configure a mail transport\n" "before you can compose mail." @@ -8595,23 +8691,23 @@ msgstr "" "Vous devez configurez un transport de messagerie\n" "avant de pouvoir composer un message." -#: mail/mail-callbacks.c:185 +#: mail/mail-callbacks.c:252 msgid "You have not set a mail transport method" msgstr "Vous n'avez pas dfini de mthode de transport de courrier" #. FIXME: this wording sucks -#: mail/mail-callbacks.c:216 +#: mail/mail-callbacks.c:283 msgid "" "You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do " "not want HTML-formatted mail:\n" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:231 +#: mail/mail-callbacks.c:298 #, fuzzy msgid "Send anyway?" msgstr "Envoyer un E-mail" -#: mail/mail-callbacks.c:273 +#: mail/mail-callbacks.c:340 msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" @@ -8619,7 +8715,7 @@ msgstr "" "Ce message n'a pas de sujet.\n" "Voulez-vous vraiment l'envoyer ?" -#: mail/mail-callbacks.c:317 +#: mail/mail-callbacks.c:384 msgid "" "Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's " "addresses, this message will contain only Bcc recipients." @@ -8627,11 +8723,11 @@ msgstr "" "Depuis que la liste de contacts que vous envoyez est configure pour cacher " "la liste d'adresses, ce message contiendra seulement des destinataires Bcc." -#: mail/mail-callbacks.c:321 +#: mail/mail-callbacks.c:388 msgid "This message contains only Bcc recipients." msgstr "Le message contient seulement des destinataires Bcc" -#: mail/mail-callbacks.c:325 +#: mail/mail-callbacks.c:392 msgid "" "It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " "Apparently-To header.\n" @@ -8641,42 +8737,42 @@ msgstr "" "en ajoutant un entte Apparently-To.\n" "Envoyer quand mme ?" -#: mail/mail-callbacks.c:419 +#: mail/mail-callbacks.c:486 #, fuzzy msgid "This message contains invalid recipients:" msgstr "Le message contient seulement des destinataires Bcc" -#: mail/mail-callbacks.c:454 +#: mail/mail-callbacks.c:521 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "" "Vous devez spcifier des destinataires afin de pouvoir envoyer ce message." -#: mail/mail-callbacks.c:550 +#: mail/mail-callbacks.c:617 msgid "You must configure an account before you can send this email." msgstr "Vous devez configurer un compte avant de pouvoir envoyer ce message." -#: mail/mail-callbacks.c:783 +#: mail/mail-callbacks.c:850 msgid "an unknown sender" msgstr "Un expditeur inconnu" -#: mail/mail-callbacks.c:788 +#: mail/mail-callbacks.c:855 msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" msgstr "le %a %d-%m-%Y %H:%M, %%s a crit :" -#: mail/mail-callbacks.c:1171 +#: mail/mail-callbacks.c:1244 msgid "Move message(s) to" msgstr "Dplacez le(s) message(s) vers" -#: mail/mail-callbacks.c:1173 +#: mail/mail-callbacks.c:1246 msgid "Copy message(s) to" msgstr "Copiez le(s) message(s) vers" -#: mail/mail-callbacks.c:1547 +#: mail/mail-callbacks.c:1622 #, c-format msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" msgstr "tes-vous sr de vouloir diter tous les %d messages ?" -#: mail/mail-callbacks.c:1569 +#: mail/mail-callbacks.c:1644 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." @@ -8684,7 +8780,7 @@ msgstr "" "Vous ne pouvez diter des messages que\n" "lorsqu'ils sont dans le dossier Brouillons." -#: mail/mail-callbacks.c:1604 +#: mail/mail-callbacks.c:1679 msgid "" "You may only resend messages\n" "in the Sent folder." @@ -8692,28 +8788,28 @@ msgstr "" "Vous ne pouvez renvoyer des messages que\n" "lorsqu'ils sont dans le dossier Envoys." -#: mail/mail-callbacks.c:1617 +#: mail/mail-callbacks.c:1692 #, c-format msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" msgstr "tes-vous sr de vouloir renvoyer tous les %d messages ?" -#: mail/mail-callbacks.c:1638 +#: mail/mail-callbacks.c:1713 msgid "No Message Selected" msgstr "Aucun message slectionn" -#: mail/mail-callbacks.c:1725 +#: mail/mail-callbacks.c:1800 msgid "Save Message As..." msgstr "Enregistrer le message sous..." -#: mail/mail-callbacks.c:1727 +#: mail/mail-callbacks.c:1802 msgid "Save Messages As..." msgstr "Enregistrer les messages sous..." -#: mail/mail-callbacks.c:1872 widgets/misc/e-messagebox.c:159 +#: mail/mail-callbacks.c:1947 widgets/misc/e-messagebox.c:159 msgid "Warning" msgstr "Avertissement" -#: mail/mail-callbacks.c:1879 +#: mail/mail-callbacks.c:1954 msgid "" "This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you " "continue, you will not be able to recover these messages.\n" @@ -8725,11 +8821,11 @@ msgstr "" "\n" "Effacer rellement ces messages ?" -#: mail/mail-callbacks.c:1886 +#: mail/mail-callbacks.c:1961 msgid "Do not ask me again." msgstr "Ne plus me demander." -#: mail/mail-callbacks.c:1991 +#: mail/mail-callbacks.c:2066 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" @@ -8738,26 +8834,26 @@ msgstr "" "Erreur de chargement des information du filtre :\n" "%s" -#: mail/mail-callbacks.c:2002 +#: mail/mail-callbacks.c:2077 msgid "Filters" msgstr "_Filtres" -#: mail/mail-callbacks.c:2050 +#: mail/mail-callbacks.c:2125 msgid "Print Message" msgstr "Imprimer le message" -#: mail/mail-callbacks.c:2096 +#: mail/mail-callbacks.c:2171 msgid "Printing of message failed" msgstr "chec de l'impression du message" -#: mail/mail-callbacks.c:2185 +#: mail/mail-callbacks.c:2260 #, c-format msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" msgstr "" "tes-vous sr de vouloir ouvrir tous les %d messages dans une fentre " "spare ?" -#: mail/mail-config-druid.c:136 +#: mail/mail-config-druid.c:146 msgid "" "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " "below do not need to be filled in,\n" @@ -8768,7 +8864,7 @@ msgstr "" " moins que vous ne dsiriez inclure ces informations dans l'E-mail que vous " "envoyez." -#: mail/mail-config-druid.c:138 +#: mail/mail-config-druid.c:148 msgid "" "Please enter information about your incoming mail server below. If you are " "not sure, ask your system\n" @@ -8777,11 +8873,11 @@ msgstr "" "Entrez les informations de votre serveur de courrier d'entre S.V.P. Si vous " "n'tes pas sr, demandez votre administrateur systme ou votre provider." -#: mail/mail-config-druid.c:140 +#: mail/mail-config-druid.c:150 msgid "Please select among the following options" msgstr "Selectionnez parmi les options suivantes S.V.P" -#: mail/mail-config-druid.c:142 +#: mail/mail-config-druid.c:152 msgid "" "Please enter information about the way you will send mail. If you are not " "sure, ask your system\n" @@ -8791,7 +8887,7 @@ msgstr "" "vous n'tes pas sr,\n" "demandez votre administrateur systme ou votre provider." -#: mail/mail-config-druid.c:144 +#: mail/mail-config-druid.c:154 msgid "" "You are almost done with the mail configuration process. The identity, " "incoming mail server and\n" @@ -8810,10 +8906,15 @@ msgstr "" "Ce nom sera utilis uniquement dans un but d'affichage." #. set window title -#: mail/mail-config-druid.c:569 +#: mail/mail-config-druid.c:591 msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Assistant de compte d'Evolution" +#: mail/mail-config.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Account %d" +msgstr "Compte" + #: mail/mail-config.c:1618 #, c-format msgid "" @@ -8822,6 +8923,14 @@ msgid "" "No shortcut will be created." msgstr "" +#. Create the shortcut. FIXME: This only works if the +#. * full name matches the path. +#. +#: mail/mail-config.c:1629 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Inbox" +msgstr "%s : Inbox" + #: mail/mail-config.c:1873 msgid "Checking Service" msgstr "Service de vrification" @@ -8942,7 +9051,7 @@ msgstr "Affichage" msgid "Done" msgstr "Fait" -#: mail/mail-config.glade.h:32 +#: mail/mail-config.glade.h:32 shell/e-local-storage.c:174 msgid "Drafts" msgstr "Brouillons" @@ -9029,119 +9138,125 @@ msgstr "Pretty Good Privacy" #: mail/mail-config.glade.h:58 #, fuzzy -msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject" +msgid "Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them" msgstr "Alerte lors de l'envoi d'un message sans sujet" #: mail/mail-config.glade.h:59 #, fuzzy +msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject" +msgstr "Alerte lors de l'envoi d'un message sans sujet" + +#: mail/mail-config.glade.h:60 +#, fuzzy msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined" msgstr "" "Alerte lors de l'envoi d'un message avec uniquement des destinataires Bcc" -#: mail/mail-config.glade.h:60 +#: mail/mail-config.glade.h:61 msgid "Qmail maildir " msgstr "Rpertoire de courrier Qmail" -#: mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config.glade.h:62 #, fuzzy msgid "Quoted" msgstr "Not" -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:63 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 msgid "Receiving Email" msgstr "Rception des messages" -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:64 msgid "Receiving Mail" msgstr "Rception des messages" -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:65 msgid "Receiving Options" msgstr "Rception des options" -#: mail/mail-config.glade.h:65 +#: mail/mail-config.glade.h:66 msgid "Required Information" msgstr "Informations demandes" -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Secure MIME" msgstr "MIME scuris" -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:69 msgid "Security" msgstr "_Scurit" -#: mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/mail-config.glade.h:70 #, fuzzy msgid "Select Filter Log file..." msgstr "Slectionner un fichier jounal de filtrage" -#: mail/mail-config.glade.h:70 +#: mail/mail-config.glade.h:71 msgid "Select PGP binary" msgstr "Slectionner un binaire PGP" -#: mail/mail-config.glade.h:71 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:72 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 msgid "Sending Email" msgstr "Envoi du message" -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:73 msgid "Sending Mail" msgstr "Envoi du message" -#: mail/mail-config.glade.h:74 mail/message-list.etspec.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:75 mail/message-list.etspec.h:6 +#: shell/e-local-storage.c:177 msgid "Sent" msgstr "Envoy" -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:76 msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "Messages envoys et brouillons" -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: mail/mail-config.glade.h:77 msgid "Sent messages folder:" msgstr "Dossier messages envoy" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Server Configuration" msgstr "Configuration du serveur" -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:79 msgid "Server Type: " msgstr "Type de serveur : " -#: mail/mail-config.glade.h:79 +#: mail/mail-config.glade.h:80 msgid "Server requires _authentication" msgstr "Le serveur ncessite une identification" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:81 msgid "Signature file:" msgstr "Fichier de signature :" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:82 msgid "Source" msgstr "Source" -#: mail/mail-config.glade.h:82 +#: mail/mail-config.glade.h:83 #, fuzzy msgid "Source Information" msgstr "Informations de source" -#: mail/mail-config.glade.h:83 +#: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Sources" msgstr "Sources" -#: mail/mail-config.glade.h:84 +#: mail/mail-config.glade.h:85 msgid "Special Folders" msgstr "Dossiers spciaux" -#: mail/mail-config.glade.h:85 +#: mail/mail-config.glade.h:86 msgid "Standard Unix mbox" msgstr "mbox Unix standard" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "Use secure connection (_SSL)" msgstr "Utilisez une connexion scurise (SSL)" -#: mail/mail-config.glade.h:88 +#: mail/mail-config.glade.h:89 msgid "" "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n" "\n" @@ -9151,107 +9266,107 @@ msgstr "" "\n" "Cliquez sur Suivant pour commencer." -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "_Always load images off the net" msgstr "_Toujours charger les images hors du rseau" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:94 msgid "_Automatically check for new mail every" msgstr "Vrifier automatiquement la prsence de nouveaux messages" -#: mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/mail-config.glade.h:95 msgid "_Check for supported types" msgstr "Vrifier les types supports..." -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:98 msgid "_Email Address:" msgstr "Adresse lectronique :" -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:99 msgid "_Empty trash folders on exit" msgstr "_Vider les dossiers corbeille en sortant" -#: mail/mail-config.glade.h:99 +#: mail/mail-config.glade.h:100 msgid "_Full Name:" msgstr "Nom complet :" -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:101 msgid "_HTML Signature:" msgstr "Signature _HTML :" -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:102 msgid "_Highlight citations with" msgstr "Mettre les citations en _surbrillance" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:103 msgid "_Host:" msgstr "_Hte :" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "_Load images if sender is in addressbook" msgstr "" "_Charger les images si l'expditeur est prsent dans le carnet d'adresses" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:105 #, fuzzy msgid "_Log filter actions to:" msgstr "Filtrage du journal : " -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:106 msgid "_Mark messages as Read after" msgstr "_Marquer les messages comme lus aprs" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:107 msgid "_Name:" msgstr "_Nom :" -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:108 #, fuzzy msgid "_Never load images off the net" msgstr "_Ne jamais charger les images hors du rseau" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:109 msgid "_Organization:" msgstr "_Organisation :" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:110 msgid "_PGP binary path:" msgstr "Chemin binaire _PGP" -#: mail/mail-config.glade.h:110 +#: mail/mail-config.glade.h:111 msgid "_Path:" msgstr "Chemin :" -#: mail/mail-config.glade.h:111 +#: mail/mail-config.glade.h:112 msgid "_Remember this password" msgstr "Se souvenir du mot de passe" -#: mail/mail-config.glade.h:112 +#: mail/mail-config.glade.h:113 msgid "_Send mail in HTML format by default." msgstr "Envoyer par dfaut le courrier au format HTML" -#: mail/mail-config.glade.h:113 +#: mail/mail-config.glade.h:114 msgid "_Signature file:" msgstr "Fichier de signature :" -#: mail/mail-config.glade.h:114 +#: mail/mail-config.glade.h:115 msgid "_Username:" msgstr "Nom d'utilisateur :" -#: mail/mail-config.glade.h:115 +#: mail/mail-config.glade.h:116 msgid "description" msgstr "description :" -#: mail/mail-config.glade.h:117 +#: mail/mail-config.glade.h:118 msgid "newswindow1" msgstr "fentre de nouvelles 1" -#: mail/mail-config.glade.h:118 +#: mail/mail-config.glade.h:119 #, fuzzy msgid "placeholder" msgstr "propritaire de l'endroit" -#: mail/mail-config.glade.h:119 +#: mail/mail-config.glade.h:120 msgid "seconds." msgstr "secondes." @@ -9293,149 +9408,154 @@ msgstr "Ne peut cr msgid "Could not create a S/MIME decode context." msgstr "Ne peut crer un contexte de dcodage S/MIME." -#: mail/mail-display.c:223 +#: mail/mail-display.c:245 msgid "Save Attachment" msgstr "Enregistrer la pice-jointe" -#: mail/mail-display.c:327 +#: mail/mail-display.c:352 msgid "Save to Disk..." msgstr "Enregistrer sur le disque..." -#: mail/mail-display.c:329 +#: mail/mail-display.c:354 msgid "View Inline" msgstr "Voir en ligne" -#: mail/mail-display.c:331 +#: mail/mail-display.c:356 #, c-format msgid "Open in %s..." msgstr "Ouvrir dans %s..." -#: mail/mail-display.c:392 +#: mail/mail-display.c:417 #, c-format msgid "View Inline (via %s)" msgstr "Voir en ligne (via %s)" -#: mail/mail-display.c:396 +#: mail/mail-display.c:421 msgid "Hide" msgstr "Cacher" -#: mail/mail-display.c:417 +#: mail/mail-display.c:442 msgid "External Viewer" msgstr "Visualiseur externe" -#: mail/mail-display.c:1055 +#: mail/mail-display.c:1107 msgid "Loading message content" msgstr "Chargement contenu de message" -#: mail/mail-display.c:1517 +#: mail/mail-display.c:1587 msgid "Open Link in Browser" msgstr "Ouvrir un lien dans le Navigateur" -#: mail/mail-display.c:1519 +#: mail/mail-display.c:1589 msgid "Copy Link Location" msgstr "Copier l'emplacement du lien" -#: mail/mail-display.c:1522 +#: mail/mail-display.c:1592 msgid "Save Link as (FIXME)" msgstr "Enregistrer le lien sous (FIXME)" -#: mail/mail-display.c:1525 +#: mail/mail-display.c:1595 msgid "Save Image as..." msgstr "Enregistrer l'image sous..." -#: mail/mail-format.c:627 +#: mail/mail-format.c:628 #, c-format msgid "%s attachment" msgstr "pice-jointe %s" -#: mail/mail-format.c:680 +#: mail/mail-format.c:681 msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." msgstr "Impossible d'analyser le message MIME. Afficher comme source" -#: mail/mail-format.c:764 +#: mail/mail-format.c:765 msgid "Date" msgstr "Date" -#: mail/mail-format.c:865 +#: mail/mail-format.c:867 msgid "Bad Address" msgstr "Mauvaise adresse" -#: mail/mail-format.c:906 mail/message-list.etspec.h:3 +#: mail/mail-format.c:908 mail/message-list.etspec.h:3 msgid "From" msgstr "De" -#: mail/mail-format.c:909 +#: mail/mail-format.c:911 msgid "Reply-To" msgstr "Rpondre- :" -#: mail/mail-format.c:913 mail/message-list.etspec.h:10 +#: mail/mail-format.c:915 mail/message-list.etspec.h:10 msgid "To" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:917 +#: mail/mail-format.c:919 msgid "Cc" msgstr "Cc :" -#: mail/mail-format.c:1360 +#: mail/mail-format.c:923 +#, fuzzy +msgid "Bcc" +msgstr "Bcc :" + +#: mail/mail-format.c:1370 msgid "No GPG/PGP program configured." msgstr "Aucun programme GPG/PGP configur." -#: mail/mail-format.c:1376 +#: mail/mail-format.c:1386 msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "Message crypt non affich" -#: mail/mail-format.c:1387 +#: mail/mail-format.c:1397 msgid "Encrypted message" msgstr "Message crypt" -#: mail/mail-format.c:1388 +#: mail/mail-format.c:1398 msgid "Click icon to decrypt." msgstr "Cliquez sur l'icone pour dcrypter" -#: mail/mail-format.c:1443 +#: mail/mail-format.c:1453 msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." msgstr "Ce message est sign digitalement et a t certifi authentique." -#: mail/mail-format.c:1454 +#: mail/mail-format.c:1464 msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." msgstr "" "Ce message est sign digitalement mais ne peut tre certifi authentique." -#: mail/mail-format.c:2131 +#: mail/mail-format.c:2141 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "Pointeur sur le site FTP (%s)" -#: mail/mail-format.c:2145 +#: mail/mail-format.c:2155 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "Pointeur sur le fichier local (%s) valide sur le site %s " -#: mail/mail-format.c:2150 +#: mail/mail-format.c:2160 #, fuzzy, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "Pointeur sur le fichier local (%s)" -#: mail/mail-format.c:2179 +#: mail/mail-format.c:2189 #, fuzzy, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" msgstr "Pointeur sur des donnes distantes (%s)" -#: mail/mail-format.c:2187 +#: mail/mail-format.c:2197 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "Pointeur sur des donnes externes inconnues ( %s type)" -#: mail/mail-format.c:2192 +#: mail/mail-format.c:2202 msgid "Malformed external-body part." msgstr "Partie corps externe malforme" -#: mail/mail-local.c:565 +#: mail/mail-local.c:582 #, fuzzy msgid "Reconfiguring folder" msgstr "Rafraichissement du dossier" -#: mail/mail-local.c:638 +#: mail/mail-local.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" @@ -9444,29 +9564,29 @@ msgstr "" "Ne peut enregistrer les meta-info du dossier; vous n'allez probablement plus " "pouvoir ouvrir ce dossier : %s" -#: mail/mail-local.c:691 +#: mail/mail-local.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr "Ne peut obtenir le rpertoire : %s : %s" -#: mail/mail-local.c:737 +#: mail/mail-local.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "" "Ne peut supprimer le dossier :\n" " %s " -#: mail/mail-local.c:1102 +#: mail/mail-local.c:1119 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "Changement du dossier %s vers le format %s " -#: mail/mail-local.c:1117 +#: mail/mail-local.c:1134 #, c-format msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1139 +#: mail/mail-local.c:1156 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." @@ -9474,11 +9594,11 @@ msgstr "" "Si vous ne pouvez plus ouvrir cette bote aux lettres, \n" "vous aurez besoin de la rparer manuellement." -#: mail/mail-local.c:1227 +#: mail/mail-local.c:1244 msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "Vous ne pouvez modifier le format d'un dossier non local" -#: mail/mail-local.c:1236 +#: mail/mail-local.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "Reconfigure /%s" msgstr "Reconfigure %s" @@ -9502,25 +9622,25 @@ msgstr "" "%s" #. Remember the password? -#: mail/mail-mt.c:509 +#: mail/mail-mt.c:506 msgid "Remember this password" msgstr "Se souvenir du mot de passe" -#: mail/mail-mt.c:510 +#: mail/mail-mt.c:507 msgid "Remember this password for the remainder of this session" msgstr "" -#: mail/mail-mt.c:567 +#: mail/mail-mt.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "Entrer le mot de passe de %s" -#: mail/mail-mt.c:570 +#: mail/mail-mt.c:567 #, fuzzy msgid "Enter Password" msgstr "Entrer le mot de passe de %s" -#: mail/mail-mt.c:886 +#: mail/mail-mt.c:883 msgid "Working" msgstr "Travail en cours" @@ -9570,67 +9690,77 @@ msgstr "D msgid "Copying messages to %s" msgstr "Copie des messages vers %s" -#: mail/mail-ops.c:872 +#: mail/mail-ops.c:877 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot copy a folder `%s' to itself" +msgstr "Ne peut copier un dossier sur lui mme." + +#: mail/mail-ops.c:884 msgid "Moving" msgstr "Dplacement" -#: mail/mail-ops.c:875 +#: mail/mail-ops.c:887 msgid "Copying" msgstr "Duplication" -#: mail/mail-ops.c:989 +#: mail/mail-ops.c:997 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "Scrutation des dossiers dans %s " -#: mail/mail-ops.c:1172 +#. Fill in the new fields +#: mail/mail-ops.c:1047 shell/e-local-storage.c:179 +msgid "Trash" +msgstr "Corbeille" + +#: mail/mail-ops.c:1180 msgid "Forwarded messages" msgstr "Messages suivis" -#: mail/mail-ops.c:1215 +#: mail/mail-ops.c:1223 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "Ouverture du dossier %s" -#: mail/mail-ops.c:1287 +#: mail/mail-ops.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "Ouverture du stockage %s" -#: mail/mail-ops.c:1356 +#: mail/mail-ops.c:1364 #, c-format msgid "Removing folder %s" msgstr "Effacement du dossier %s" -#: mail/mail-ops.c:1450 +#: mail/mail-ops.c:1458 #, fuzzy, c-format msgid "Storing folder '%s'" msgstr "Cration du dossier %s" -#: mail/mail-ops.c:1501 +#: mail/mail-ops.c:1509 msgid "Refreshing folder" msgstr "Rafraichissement du dossier" -#: mail/mail-ops.c:1537 +#: mail/mail-ops.c:1545 msgid "Expunging folder" msgstr "Nettoyage du dossier" -#: mail/mail-ops.c:1586 +#: mail/mail-ops.c:1594 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "Rcupration du message %s" -#: mail/mail-ops.c:1653 +#: mail/mail-ops.c:1661 #, c-format msgid "Retrieving %d message(s)" msgstr "Rcupration de %d message(s)" -#: mail/mail-ops.c:1739 +#: mail/mail-ops.c:1747 #, c-format msgid "Saving %d messsage(s)" msgstr "Enregistrement de %d message(s)" -#: mail/mail-ops.c:1851 +#: mail/mail-ops.c:1859 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" @@ -9639,7 +9769,7 @@ msgstr "" "Ne peut crer le fichier de sortie : %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1879 +#: mail/mail-ops.c:1887 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -9648,11 +9778,11 @@ msgstr "" "Erreur lors de l'enregistrement des messages vers : %s :\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1953 +#: mail/mail-ops.c:1961 msgid "Saving attachment" msgstr "Enregistrement de la pice-jointe" -#: mail/mail-ops.c:1969 +#: mail/mail-ops.c:1977 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" @@ -9661,17 +9791,17 @@ msgstr "" "Ne peut crer le fichier de sortie : %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:2000 +#: mail/mail-ops.c:2008 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "Ne peut crire les donnes : %s" -#: mail/mail-ops.c:2069 +#: mail/mail-ops.c:2077 #, c-format msgid "Disconnecting from %s" msgstr "Dconnexion de %s" -#: mail/mail-ops.c:2070 +#: mail/mail-ops.c:2078 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnecting to %s" msgstr "Dconnexion de %s" @@ -9758,21 +9888,16 @@ msgstr "Annul msgid "User canceled operation." msgstr "L'utilisateur a annul la requte" -#: mail/mail-tools.c:133 -#, c-format -msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" -msgstr "Ne peut crer de mbox temporaire %s : %s" - -#: mail/mail-tools.c:259 +#: mail/mail-tools.c:241 #, c-format msgid "Forwarded message - %s" msgstr "Message suivi - %s" -#: mail/mail-tools.c:263 +#: mail/mail-tools.c:245 msgid "Forwarded message" msgstr "Message suivi" -#: mail/mail-tools.c:396 +#: mail/mail-tools.c:378 msgid "Forwarded Message" msgstr "Message suivi" @@ -9795,6 +9920,10 @@ msgid "" "And have been updated." msgstr "" +#: mail/mail-vfolder.c:638 +msgid "VFolders" +msgstr "Dossiers virtuels" + #: mail/mail-vfolder.c:736 #, fuzzy msgid "Edit VFolder" @@ -9818,63 +9947,63 @@ msgstr "(Pas de sujet)" msgid "%s - Message" msgstr "Message - %s" -#: mail/message-list.c:640 +#: mail/message-list.c:639 msgid "Unseen" msgstr "Non vu" -#: mail/message-list.c:641 +#: mail/message-list.c:640 msgid "Seen" msgstr "Vu" -#: mail/message-list.c:642 +#: mail/message-list.c:641 msgid "Answered" msgstr "Rpondu" -#: mail/message-list.c:643 +#: mail/message-list.c:642 msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr "Messages non vus multiples" -#: mail/message-list.c:644 +#: mail/message-list.c:643 msgid "Multiple Messages" msgstr "Messages multiples" -#: mail/message-list.c:648 +#: mail/message-list.c:647 #, fuzzy msgid "Lowest" msgstr "La plus Basse" -#: mail/message-list.c:649 +#: mail/message-list.c:648 #, fuzzy msgid "Lower" msgstr "Plus Basse" -#: mail/message-list.c:653 +#: mail/message-list.c:652 #, fuzzy msgid "Higher" msgstr "Plus Haute" -#: mail/message-list.c:654 +#: mail/message-list.c:653 #, fuzzy msgid "Highest" msgstr "La plus Haute" -#: mail/message-list.c:904 +#: mail/message-list.c:903 msgid "?" msgstr "?" -#: mail/message-list.c:911 +#: mail/message-list.c:910 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "Aujourd'hui %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:920 +#: mail/message-list.c:919 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "Hier %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:932 +#: mail/message-list.c:931 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:942 +#: mail/message-list.c:941 msgid "%b %d %Y" msgstr "%d %b %Y" @@ -10006,23 +10135,23 @@ msgstr "KBOS:ZSAM:EGAA" msgid "Dictionary.com Word of the Day" msgstr "Dictionnary.com du jour" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:463 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:464 msgid "Quotes of the Day" msgstr "Citations du jour" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:929 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:930 msgid "Add a news feed" msgstr "Ajouter un serveur de news" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:937 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:938 msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add" msgstr "Entrez l'URL du serveur de news que vous voulez ajouter" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:941 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:942 msgid "Name:" msgstr "Nom :" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1486 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1487 msgid "Summary Settings" msgstr "_Rglages rsum" @@ -11591,6 +11720,18 @@ msgstr "Montrer les d msgid "Cancel Operation" msgstr "Annuler l'opration" +#: shell/e-local-storage.c:175 shell/e-shortcuts.c:1053 +msgid "Inbox" +msgstr "Inbox" + +#: shell/e-local-storage.c:176 +msgid "Outbox" +msgstr "Outbox" + +#: shell/e-local-storage.c:624 +msgid "Local Folders" +msgstr "Dossiers locaux" + #: shell/e-setup.c:125 msgid "Evolution installation" msgstr "Installation d'Evolution" @@ -12067,12 +12208,12 @@ msgid "" msgstr "" "Evolution est hors ligne. Cliquez sur ce bouton pour tavailler en ligne." -#: shell/e-shell.c:562 +#: shell/e-shell.c:563 #, c-format msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "Ne peut paramtrer le stockage local -- %s" -#: shell/e-shell.c:1488 +#: shell/e-shell.c:1497 #, c-format msgid "" "The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" @@ -12080,25 +12221,25 @@ msgid "" "in order to access that data again." msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1693 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 +#: shell/e-shell.c:1702 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 msgid "OK" msgstr "OK" -#: shell/e-shell.c:1695 +#: shell/e-shell.c:1704 msgid "Invalid arguments" msgstr "Arguments invalides" -#: shell/e-shell.c:1697 +#: shell/e-shell.c:1706 #, fuzzy msgid "Cannot register on OAF" msgstr "Ne peut enregistrer sur OAF" -#: shell/e-shell.c:1699 +#: shell/e-shell.c:1708 #, fuzzy msgid "Configuration Database not found" msgstr "Base de donnes de configuration non trouve" -#: shell/e-shell.c:1701 shell/e-storage.c:496 +#: shell/e-shell.c:1710 shell/e-storage.c:501 msgid "Generic error" msgstr "Erreur gnrique" @@ -12223,10 +12364,6 @@ msgstr "Erreur lors de l'enregistrement des raccourcis." msgid "Shortcuts" msgstr "Raccourcis" -#: shell/e-shortcuts.c:1053 -msgid "Inbox" -msgstr "Inbox" - #: shell/e-storage-set-view.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -12240,47 +12377,47 @@ msgstr "" msgid "(No name)" msgstr "(Pas de nom)" -#: shell/e-storage.c:494 +#: shell/e-storage.c:499 msgid "No error" msgstr "Pas d'erreur" -#: shell/e-storage.c:498 +#: shell/e-storage.c:503 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "Un dossier avec le mme nom existe dj" -#: shell/e-storage.c:500 +#: shell/e-storage.c:505 msgid "The specified folder type is not valid" msgstr "Le type de dossier spcifi n'est pas valide" -#: shell/e-storage.c:502 +#: shell/e-storage.c:507 msgid "I/O error" msgstr "Erreur d'E/S" -#: shell/e-storage.c:504 +#: shell/e-storage.c:509 msgid "Not enough space to create the folder" msgstr "Pas suffisamment d'espace pour crer le dossier" -#: shell/e-storage.c:506 +#: shell/e-storage.c:511 msgid "The specified folder was not found" msgstr "Le dossier spcifi n'a pas t trouv" -#: shell/e-storage.c:508 +#: shell/e-storage.c:513 msgid "Function not implemented in this storage" msgstr "La fonction n'est pas implment dans ce stockage" -#: shell/e-storage.c:512 +#: shell/e-storage.c:517 msgid "Operation not supported" msgstr "Opration non supporte" -#: shell/e-storage.c:514 +#: shell/e-storage.c:519 msgid "The specified type is not supported in this storage" msgstr "Le type spcifi n'est pas support dans cette stockage" -#: shell/e-storage.c:516 +#: shell/e-storage.c:521 msgid "The specified folder cannot be modified or removed" msgstr "Le dossier spcifi ne peut pas tre modifi ou effac" -#: shell/e-storage.c:518 +#: shell/e-storage.c:523 msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants" msgstr "Ne peut faire un dossier un enfant de ses descendants" @@ -12411,12 +12548,12 @@ msgstr "Ne plus me demander" msgid "Evolution can import data from the following files:" msgstr "Evolution ne peut importer de donnes depuis les fichiers suivants :" -#: shell/main.c:82 +#: shell/main.c:86 #, fuzzy msgid "Evolution is now exiting ..." msgstr "Rglages..." -#: shell/main.c:153 +#: shell/main.c:162 #, no-c-format msgid "" "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" @@ -12446,7 +12583,7 @@ msgstr "" "Nous esprons que vous apprcierez le rsultat de notre dur labeur,\n" "et nous attendons avec impatience vos contributions !\n" -#: shell/main.c:174 +#: shell/main.c:183 #, fuzzy msgid "" "Thanks\n" @@ -12455,26 +12592,26 @@ msgstr "" "Merci\n" "L'quipe d'Evolution\n" -#: shell/main.c:231 +#: shell/main.c:236 #, fuzzy msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell." msgstr "Ne peut accder le shell Evolution." -#: shell/main.c:242 +#: shell/main.c:245 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s" msgstr "Ne peut initialiser le shell Evolution : %s" -#: shell/main.c:286 +#: shell/main.c:301 #, fuzzy msgid "Disable splash screen" msgstr "Dconnecter l'cran de splash" -#: shell/main.c:287 +#: shell/main.c:302 msgid "Send the debugging output of all components to a file." msgstr "Envoyer la sortie de dboguage de tous les composants un fichier." -#: shell/main.c:329 +#: shell/main.c:344 msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." msgstr "Ne peut initialiser le composant Bonobo" @@ -14026,7 +14163,7 @@ msgstr "Entrer le jeu de caract msgid "Other..." msgstr "Autre..." -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:394 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:396 msgid "Character Encoding" msgstr "Codage caractres" @@ -14105,46 +14242,20 @@ msgstr "init_corba() : Ne peut initialiser GNOME" msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" msgstr "init_bonobo() : Ne peut initialiser Bonobo" -#~ msgid "Other Contacts" -#~ msgstr "Autres contacts" +#~ msgid "Please enter your email address and password for access to %s" +#~ msgstr "Veuillez saisir votre adresse E-mail et votre mot de passe pour %s" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Are you sure you want\n" -#~ "to delete this contact?" -#~ msgstr "tes-vous sr de vouloir supprimer ce compte ?" - -#, fuzzy -#~ msgid "Click here to add an attendee" -#~ msgstr "* Cliquez ici pour ajouter un contact *" - -#, fuzzy -#~ msgid "Free/Busy info begins: " -#~ msgstr "Information Libre-Occup" - -#, fuzzy -#~ msgid "Description: %s" -#~ msgstr "Description :" - -#, fuzzy -#~ msgid "Account %d" -#~ msgstr "Compte" +#~ msgid "LDAP Authentication" +#~ msgstr "Identification LDAP" -#, fuzzy -#~ msgid "%s: Inbox" -#~ msgstr "%s : Inbox" +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Mot de passe :" -#~ msgid "Trash" -#~ msgstr "Corbeille" +#~ msgid "Sent By:" +#~ msgstr "Envoy par :" -#~ msgid "VFolders" -#~ msgstr "Dossiers virtuels" - -#~ msgid "Outbox" -#~ msgstr "Outbox" - -#~ msgid "Local Folders" -#~ msgstr "Dossiers locaux" +#~ msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" +#~ msgstr "Ne peut crer de mbox temporaire %s : %s" #~ msgid "" #~ "Ooops! The views for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" @@ -14919,9 +15030,6 @@ msgstr "init_bonobo() : Ne peut initialiser Bonobo" #~ msgid "Send as:" #~ msgstr "Envoyer comme :" -#~ msgid "That is not a regular file." -#~ msgstr "Ce n'est pas un fichier normal." - #~ msgid "That file exists but is not readable." #~ msgstr "Ce fichier existe mais n'est pas lisible." diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po index fe4244af0d..2cf4cbf69a 100755 --- a/po/ga.po +++ b/po/ga.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 0.13.99\n" -"POT-Creation-Date: 2001-10-01 19:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-10 11:08-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-02 13:00:00-0000\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -576,9 +576,9 @@ msgstr "Te #: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22 #: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23 #: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1167 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1169 #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:48 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1262 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1266 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1034 #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:78 calendar/gui/main.c:63 msgid "Could not initialize Bonobo" @@ -641,20 +641,20 @@ msgstr "" msgid "EBook not loaded\n" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:731 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:837 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:733 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:841 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:609 msgid "Could not start wombat server" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:732 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:838 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:734 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:842 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:610 msgid "Could not start wombat" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:762 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:765 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:764 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:767 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "" @@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "" msgid "New Contact _List" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:188 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:186 msgid "Edit Addressbook" msgstr "" @@ -766,7 +766,7 @@ msgid "Base" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:172 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:177 msgid "Basic" msgstr "" @@ -776,77 +776,86 @@ msgid "De_lete" msgstr "Scros" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9 -msgid "One" +msgid "Email Address:" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 +msgid "" +"Evolution will use this email address to authenticate you with the server" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11 +msgid "One" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Search _base:" msgstr "Cuardaigh" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13 msgid "Search s_cope: " msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14 #, fuzzy msgid "Server Name" msgstr "Post" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Sub" msgstr "Do" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16 msgid "The information below is required in order to add an addressbook. " msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17 msgid "This information is not required for most ldap servers. " msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18 msgid "" "This information is used by your ldap server to specify which nodes are used " "in a search. Contact your server administrator for more information." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19 msgid "" "This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact your " "server administrator for more information." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20 msgid "This is the name of the server where your addressbook is located." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21 msgid "This is the port that your ldap server uses." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 msgid "" "This name will be used to identify your account. It is for display purposes " "only." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 #, fuzzy msgid "_Account name:" msgstr "Ainm Grupa:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7 -#: mail/mail-config.glade.h:91 my-evolution/my-evolution.glade.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:92 my-evolution/my-evolution.glade.h:21 msgid "_Add" msgstr "_Suimigh" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 -#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:96 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25 +#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:97 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 @@ -855,54 +864,36 @@ msgstr "_Suimigh" msgid "_Edit" msgstr "_Eagar" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26 msgid "_My server requires authentication" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27 #, fuzzy msgid "_Port:" msgstr "Tosaocht" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28 #, fuzzy msgid "_Server name:" msgstr "Post" -#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:163 +#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:168 msgid "Other Contacts" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:407 -#, c-format -msgid "Please enter your email address and password for access to %s" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:415 -msgid "LDAP Authentication" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:426 -msgid "Email Address:" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:439 -#, fuzzy -msgid "Password:" -msgstr "Pasfhocal" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:502 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:400 msgid "Unable to open addressbook" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:509 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:409 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n" "is down" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:514 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:414 msgid "" "This version of Evolution does not have LDAP support\n" "compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n" @@ -910,43 +901,48 @@ msgid "" "retrieving OpenLDAP from the link below.\n" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:522 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:422 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" "path exists and that you have permission to access it." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:663 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:550 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enter password for %s (user %s)" +msgstr "Tep ag fork: %s" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:655 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:55 msgid "Any field contains" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:664 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:656 msgid "Name contains" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:665 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:657 msgid "Email contains" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:666 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:658 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:59 msgid "Category is" msgstr "" #. We attach subitems below -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:667 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:659 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:104 msgid "Advanced..." msgstr "" #. All, unmatched, separator -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:897 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:889 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:412 msgid "Any Category" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:939 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:929 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "" @@ -1019,8 +1015,8 @@ msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface" msgstr "" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:164 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:764 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:477 filter/filter-filter.c:436 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:763 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:497 filter/filter-filter.c:436 #: filter/filter-rule.c:613 shell/e-shortcuts-view.c:181 msgid "Remove" msgstr "Scros" @@ -1052,7 +1048,7 @@ msgstr "" msgid "Unnamed Contact" msgstr "Scros an sceal seo" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:521 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:522 msgid "" "Evolution is unable to get the addressbook local storage. This may have been " "caused by the evolution-addressbook component crashing. To help us better " @@ -1061,7 +1057,7 @@ msgid "" "circumstances under which this error occurred. Thank you." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:598 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:599 msgid "Select Contacts from Addressbook" msgstr "" @@ -1128,7 +1124,7 @@ msgid "Contact Editor" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:177 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:182 msgid "Details" msgstr "" @@ -1197,8 +1193,8 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:834 filter/filter.glade.h:8 -#: mail/folder-browser.c:1406 mail/mail-config.glade.h:95 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:841 filter/filter.glade.h:8 +#: mail/folder-browser.c:1422 mail/mail-config.glade.h:96 #: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:88 #: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35 msgid "_Delete" @@ -1969,329 +1965,333 @@ msgid "Palau" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:162 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163 #, fuzzy msgid "Panama" msgstr "Ceanada" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164 msgid "Papua New Guinea" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165 msgid "Paraguay" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166 #, fuzzy msgid "Peru" msgstr "Paipir" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167 msgid "Philippines" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168 msgid "Pitcairn" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169 msgid "Poland" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170 msgid "Portugal" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171 msgid "Puerto Rico" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172 msgid "Qatar" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173 msgid "Republic Of Korea" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174 msgid "Republic Of Moldova" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175 msgid "Reunion" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176 msgid "Romania" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177 msgid "Russian Federation" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178 #, fuzzy msgid "Rwanda" msgstr "Ceanada" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179 msgid "Saint Kitts And Nevis" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180 msgid "Saint Lucia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181 msgid "Saint Vincent And The Grena-dines" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182 msgid "Samoa" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 msgid "San Marino" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184 msgid "Sao Tome And Principe" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185 msgid "Saudi Arabia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186 #, fuzzy msgid "Senegal" msgstr "Gnth" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187 msgid "Seychelles" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188 msgid "Sierra Leone" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189 msgid "Singapore" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190 msgid "Slovakia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191 msgid "Slovenia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192 msgid "Solomon Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193 #, fuzzy msgid "Somalia" msgstr "Gnth" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194 msgid "South Africa" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195 msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196 msgid "Spain" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197 msgid "Sri Lanka" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198 msgid "St. Helena" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199 msgid "St. Pierre And Miquelon" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200 #, fuzzy msgid "Sudan" msgstr "Dom" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201 msgid "Suriname" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202 msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203 msgid "Swaziland" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204 #, fuzzy msgid "Sweden" msgstr "Post" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205 msgid "Switzerland" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 msgid "Taiwan" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207 msgid "Tajikistan" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208 msgid "Thailand" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209 #, fuzzy msgid "Togo" msgstr "Do:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210 msgid "Tokelau" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211 #, fuzzy msgid "Tonga" msgstr "Inni" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212 msgid "Trinidad And Tobago" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213 msgid "Tunisia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214 #, fuzzy msgid "Turkey" msgstr "Mai" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215 msgid "Turkmenistan" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216 msgid "Turks And Caicos Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217 msgid "Tuvalu" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218 msgid "U.S. Virgin Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219 #, fuzzy msgid "Uganda" msgstr "Ceanada" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220 msgid "Ukraine" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221 msgid "United Arab Emirates" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222 msgid "United Kingdom" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223 msgid "United Republic Of Tanzania" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224 msgid "United States" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226 msgid "Uruguay" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227 msgid "Uzbekistan" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228 msgid "Vanuatu" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229 msgid "Venezuela" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230 msgid "Viet Nam" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231 msgid "Wallis And Futuna Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232 msgid "Western Sahara" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233 msgid "Yemen" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234 msgid "Yugoslavia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235 msgid "Zambia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236 msgid "Zimbabwe" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237 msgid "_Address:" msgstr "_Seoladh:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238 msgid "_City:" msgstr "_Cathair:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239 msgid "_PO Box:" msgstr "Bosca _Phoist:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240 msgid "_State/Province:" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:241 msgid "_ZIP Code:" msgstr "Cd _ZIP:" @@ -2521,8 +2521,8 @@ msgid "Success" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1702 -#: shell/e-storage.c:520 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1712 +#: shell/e-storage.c:525 msgid "Unknown error" msgstr "iEarraidh gan Aithne" @@ -2530,7 +2530,7 @@ msgstr "iEarraidh gan Aithne" msgid "Repository offline" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:510 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:515 msgid "Permission denied" msgstr "" @@ -2549,8 +2549,8 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 #: calendar/gui/calendar-model.c:726 calendar/gui/calendar-model.c:1247 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:461 camel/camel-service.c:598 -#: camel/camel-service.c:634 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:461 camel/camel-service.c:603 +#: camel/camel-service.c:639 msgid "Cancelled" msgstr "" @@ -2861,20 +2861,20 @@ msgstr "Socraigh Priont #: calendar/cal-util/cal-util.c:418 calendar/cal-util/cal-util.c:440 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 mail/message-list.c:652 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 mail/message-list.c:651 msgid "High" msgstr "" #: calendar/cal-util/cal-util.c:420 calendar/cal-util/cal-util.c:442 #: calendar/gui/calendar-model.c:1673 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 mail/message-list.c:651 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 mail/message-list.c:650 msgid "Normal" msgstr "Gnth" #: calendar/cal-util/cal-util.c:422 calendar/cal-util/cal-util.c:444 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:387 mail/message-list.c:650 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:387 mail/message-list.c:649 msgid "Low" msgstr "" @@ -2885,13 +2885,13 @@ msgstr "" msgid "Undefined" msgstr "" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:793 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:797 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:564 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:896 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:899 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:900 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:903 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "" @@ -3006,11 +3006,11 @@ msgstr "" msgid "_Edit appointment" msgstr "Eagar coinne" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:629 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:658 msgid "No description available." msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:689 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:718 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3018,7 +3018,7 @@ msgid "" "a normal reminder dialog box instead." msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:740 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:769 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger.\n" @@ -3049,7 +3049,7 @@ msgstr "i%A, %e %B %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. #: calendar/gui/calendar-commands.c:442 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:289 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1388 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1389 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 msgid "%a %d %b" msgstr "aa %d %b" @@ -3230,7 +3230,7 @@ msgstr "" msgid "Comment contains" msgstr "" -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1054 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1061 msgid "Unmatched" msgstr "" @@ -3244,7 +3244,7 @@ msgid "Folder containing appointments and events" msgstr "" #: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1723 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:237 my-evolution/e-summary-tasks.c:253 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:235 my-evolution/e-summary-tasks.c:251 #: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1059 #: views/tasks/galview.xml.h:1 msgid "Tasks" @@ -3259,7 +3259,7 @@ msgstr "" msgid "Create a new appointment" msgstr "Scros an sceal seo" -#: calendar/gui/component-factory.c:582 calendar/gui/e-day-view.c:3422 +#: calendar/gui/component-factory.c:582 calendar/gui/e-day-view.c:3423 #, fuzzy msgid "New _Appointment" msgstr "Coinne Nua" @@ -3516,7 +3516,7 @@ msgstr "" msgid "hour(s)" msgstr "uair" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:116 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:117 msgid "minute(s)" msgstr "" @@ -3571,7 +3571,7 @@ msgid "First day of wee_k:" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:955 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:956 msgid "Friday" msgstr "Aoine" @@ -3586,7 +3586,7 @@ msgid "Minutes" msgstr "05 noimead" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:951 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:952 msgid "Monday" msgstr "Luain" @@ -3595,7 +3595,7 @@ msgid "O_verdue tasks:" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:956 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:957 msgid "Saturday" msgstr "Sathairn" @@ -3618,7 +3618,7 @@ msgid "Su_n" msgstr "Dom" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:957 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958 msgid "Sunday" msgstr "Domhnaigh" @@ -3637,7 +3637,7 @@ msgid "Tas_ks due today:" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:954 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:955 msgid "Thursday" msgstr "Deardaoin" @@ -3659,12 +3659,12 @@ msgid "Time format:" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:952 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:953 msgid "Tuesday" msgstr "Mairt" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:953 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:954 msgid "Wednesday" msgstr "Ced" @@ -3852,24 +3852,24 @@ msgstr "" msgid "No summary" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:952 mail/mail-callbacks.c:1671 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:954 mail/mail-callbacks.c:1748 #: mail/mail-display.c:100 msgid "Overwrite file?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:956 mail/mail-callbacks.c:1677 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:958 mail/mail-callbacks.c:1756 #: mail/mail-display.c:104 msgid "" "A file by that name already exists.\n" "Overwrite it?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1019 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1021 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:101 msgid "Save As..." msgstr "Sbhil le..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1172 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1174 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "" @@ -3930,25 +3930,25 @@ msgstr "Scr msgid "Enter Delegate" msgstr "Scros" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:181 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:186 msgid "Appointment" msgstr "Coinne" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:186 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:191 msgid "Reminder" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:191 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:196 msgid "Recurrence" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:198 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:345 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:203 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:353 msgid "Scheduling" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:203 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:348 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:208 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:356 msgid "Meeting" msgstr "" @@ -4011,38 +4011,33 @@ msgstr "" msgid "_Start time:" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:504 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:510 msgid "That person is already attending the meeting!" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:548 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:554 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 #, fuzzy msgid "Chair Persons" msgstr "Guthn Ghluastein" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:550 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:703 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:556 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:710 msgid "Required Participants" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:552 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:558 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 msgid "Optional Participants" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:554 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:560 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 msgid "Non-Participants" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:661 -#, fuzzy -msgid "Sent By:" -msgstr "Post" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:829 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:836 #, fuzzy msgid "_Delegate To..." msgstr "Scros..." @@ -4105,7 +4100,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:86 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:87 #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5 msgid "Type" msgstr "Saghas" @@ -4127,32 +4122,27 @@ msgstr "" msgid "_Other Organizer" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:422 calendar/gui/print.c:1855 -#: calendar/gui/print.c:1857 calendar/gui/print.c:1858 -msgid "%a %b %d %Y" -msgstr "%a %b %d %Y" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:570 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:571 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:924 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:925 msgid "on" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:950 filter/filter-datespec.c:83 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:951 filter/filter-datespec.c:83 msgid "day" msgstr "l" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1080 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1081 msgid "on the" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1089 msgid "th" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1261 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1262 msgid "occurrences" msgstr "" @@ -4249,7 +4239,7 @@ msgid "Progress" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:949 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:950 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -4262,8 +4252,8 @@ msgstr "Tosa msgid "_Status:" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:184 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:285 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:189 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:293 #, fuzzy msgid "Assignment" msgstr "Coinne" @@ -4341,28 +4331,28 @@ msgstr "90%" msgid "100%" msgstr "100%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:914 calendar/gui/e-day-view.c:3443 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3296 mail/folder-browser.c:1371 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:914 calendar/gui/e-day-view.c:3444 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3296 mail/folder-browser.c:1401 #: shell/e-shortcuts-view.c:385 #, fuzzy msgid "_Open" msgstr "Oscil" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:918 calendar/gui/e-day-view.c:3452 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:918 calendar/gui/e-day-view.c:3453 #: calendar/gui/e-week-view.c:3305 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 #: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "_Gearr" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:920 calendar/gui/e-day-view.c:3454 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:920 calendar/gui/e-day-view.c:3455 #: calendar/gui/e-week-view.c:3307 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24 #: ui/evolution-tasks.xml.h:14 msgid "_Copy" msgstr "_Cip" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:922 calendar/gui/e-day-view.c:3429 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3456 calendar/gui/e-week-view.c:3283 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:922 calendar/gui/e-day-view.c:3430 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3457 calendar/gui/e-week-view.c:3283 #: calendar/gui/e-week-view.c:3309 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 #: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29 #: ui/evolution-tasks.xml.h:17 @@ -4431,7 +4421,7 @@ msgstr "" #. people who won't care about using /Local Folders/Inbox #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 #: my-evolution/component-factory.c:45 shell/e-shortcuts.c:1050 -#: shell/e-storage-set-view.c:1420 shell/e-summary-storage.c:80 +#: shell/e-storage-set-view.c:1453 shell/e-summary-storage.c:80 msgid "Summary" msgstr "" @@ -4450,61 +4440,61 @@ msgstr "" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1374 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1375 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1462 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:293 calendar/gui/e-day-view.c:1401 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:293 calendar/gui/e-day-view.c:1402 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348 msgid "%d %b" msgstr "%d %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:608 calendar/gui/e-week-view.c:345 +#: calendar/gui/e-day-view.c:609 calendar/gui/e-week-view.c:345 #: calendar/gui/print.c:769 msgid "am" msgstr "rn" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:611 calendar/gui/e-week-view.c:348 +#: calendar/gui/e-day-view.c:612 calendar/gui/e-week-view.c:348 #: calendar/gui/print.c:771 msgid "pm" msgstr "in" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3424 calendar/gui/e-week-view.c:3278 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3425 calendar/gui/e-week-view.c:3278 #, fuzzy msgid "New All Day _Event" msgstr "Scros an sceal seo" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3434 calendar/gui/e-week-view.c:3288 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3435 calendar/gui/e-week-view.c:3288 #: ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Go to _Today" msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3436 calendar/gui/e-week-view.c:3290 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3437 calendar/gui/e-week-view.c:3290 #, fuzzy msgid "_Go to Date..." msgstr "_Fillten" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3445 calendar/gui/e-week-view.c:3298 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3446 calendar/gui/e-week-view.c:3298 #, fuzzy msgid "_Delete this Appointment" msgstr "Scros an sceal seo" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3464 calendar/gui/e-week-view.c:3323 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3465 calendar/gui/e-week-view.c:3323 #, fuzzy msgid "Make this Occurrence _Movable" msgstr "Scros an sceal seo" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3466 calendar/gui/e-week-view.c:3325 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3467 calendar/gui/e-week-view.c:3325 #, fuzzy msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "Scros an sceal seo" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3468 calendar/gui/e-week-view.c:3327 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3469 calendar/gui/e-week-view.c:3327 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "" @@ -4705,60 +4695,64 @@ msgstr "" msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:916 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:917 msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:935 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:936 msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:963 calendar/gui/e-itip-control.c:969 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:964 calendar/gui/e-itip-control.c:970 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:995 +msgid "The attachment has no viewable calendar items" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1094 msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1090 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1096 msgid "Update complete\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1134 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1141 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1142 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 msgid "Attendee status ould not be updated!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1144 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1151 msgid "Attendee status updated\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1153 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1174 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1181 msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1183 #, fuzzy msgid "Removal Complete" msgstr "% Rinneadh:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1208 calendar/gui/e-itip-control.c:1242 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1215 calendar/gui/e-itip-control.c:1249 msgid "Item sent!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1210 calendar/gui/e-itip-control.c:1246 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1217 calendar/gui/e-itip-control.c:1253 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1406 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1417 msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n" msgstr "" @@ -4824,7 +4818,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:674 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:690 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:438 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:440 msgid "Unknown" msgstr "Gan Aithne" @@ -4980,12 +4974,12 @@ msgstr "" msgid "New _Appointment..." msgstr "Coinne Nua..." -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1319 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1318 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1330 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1329 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "" @@ -5046,7 +5040,11 @@ msgstr "D. F msgid "September" msgstr "M. Fmhair" -#: calendar/gui/itip-utils.c:274 +#: calendar/gui/itip-utils.c:253 +msgid "Atleast one attendee is necessary" +msgstr "" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:283 msgid "An organizer must be set." msgstr "" @@ -5219,6 +5217,11 @@ msgstr "%a %b %d" msgid "%a %d %Y" msgstr "%a %d %Y" +#: calendar/gui/print.c:1855 calendar/gui/print.c:1857 +#: calendar/gui/print.c:1858 +msgid "%a %b %d %Y" +msgstr "%a %b %d %Y" + #: calendar/gui/print.c:1862 #, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" @@ -5239,7 +5242,7 @@ msgid "Print Calendar" msgstr "" #: calendar/gui/print.c:2312 calendar/gui/print.c:2404 -#: mail/mail-callbacks.c:2080 my-evolution/e-summary.c:607 +#: mail/mail-callbacks.c:2164 my-evolution/e-summary.c:607 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:64 msgid "Print Preview" msgstr "" @@ -5289,107 +5292,107 @@ msgstr "" msgid "SMTWTFS" msgstr "LMCDASD" -#: calendar/pcs/query.c:230 +#: calendar/pcs/query.c:231 msgid "time-now expects 0 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:254 +#: calendar/pcs/query.c:255 msgid "make-time expects 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:259 +#: calendar/pcs/query.c:260 msgid "make-time expects argument 1 to be a string" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:267 +#: calendar/pcs/query.c:268 msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:296 +#: calendar/pcs/query.c:297 msgid "time-add-day expects 2 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:301 +#: calendar/pcs/query.c:302 msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:308 +#: calendar/pcs/query.c:309 msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:335 +#: calendar/pcs/query.c:336 msgid "time-day-begin expects 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:340 +#: calendar/pcs/query.c:341 msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:367 +#: calendar/pcs/query.c:368 msgid "time-day-end expects 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:372 +#: calendar/pcs/query.c:373 msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:408 +#: calendar/pcs/query.c:409 msgid "get-vtype expects 0 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:504 +#: calendar/pcs/query.c:505 msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:509 +#: calendar/pcs/query.c:510 msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:516 +#: calendar/pcs/query.c:517 msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:646 +#: calendar/pcs/query.c:647 msgid "contains? expects 2 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:651 +#: calendar/pcs/query.c:652 msgid "contains? expects argument 1 to be a string" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:658 +#: calendar/pcs/query.c:659 msgid "contains? expects argument 2 to be a string" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:675 +#: calendar/pcs/query.c:676 msgid "" "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" "\"" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:717 +#: calendar/pcs/query.c:718 msgid "has-categories? expects at least 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:729 +#: calendar/pcs/query.c:730 msgid "" "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " "argument to be a boolean false (#f)" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:817 +#: calendar/pcs/query.c:818 msgid "is-completed? expects 0 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:862 +#: calendar/pcs/query.c:863 msgid "completed-before? expects 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:867 +#: calendar/pcs/query.c:868 msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:1155 +#: calendar/pcs/query.c:1156 msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value" msgstr "" @@ -5487,22 +5490,27 @@ msgstr "" msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "" -#: camel/camel-filter-search.c:494 camel/camel-filter-search.c:501 +#: camel/camel-filter-search.c:493 camel/camel-filter-search.c:500 #, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "" -#: camel/camel-folder.c:472 +#: camel/camel-folder.c:478 #, c-format msgid "Unsupported operation: append message: for %s" msgstr "" -#: camel/camel-folder.c:1039 +#: camel/camel-folder.c:1047 #, c-format msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" msgstr "" -#: camel/camel-folder.c:1219 +#: camel/camel-folder.c:1087 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder.c:1266 #, fuzzy msgid "Moving messages" msgstr "_Post scel" @@ -5885,42 +5893,42 @@ msgstr "" msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source" msgstr "" -#: camel/camel-search-private.c:111 +#: camel/camel-search-private.c:113 #, c-format msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:157 +#: camel/camel-service.c:158 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:165 +#: camel/camel-service.c:166 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:173 +#: camel/camel-service.c:174 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:602 +#: camel/camel-service.c:607 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:629 +#: camel/camel-service.c:634 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:654 +#: camel/camel-service.c:659 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:656 +#: camel/camel-service.c:661 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "" @@ -5983,7 +5991,12 @@ msgstr "_Post sce msgid "Failed to verify certificates." msgstr "" -#: camel/camel-store.c:273 +#: camel/camel-store.c:218 +#, fuzzy +msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store" +msgstr "Tep ag fork: %s" + +#: camel/camel-store.c:279 #, fuzzy msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" msgstr "Tep ag fork: %s" @@ -6023,12 +6036,12 @@ msgstr "" msgid "Could not parse URL `%s'" msgstr "" -#: camel/camel-vee-folder.c:554 +#: camel/camel-vee-folder.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "No such message %s in %s" msgstr "Post an scel seo" -#: camel/camel-vee-folder.c:649 +#: camel/camel-vee-folder.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "No such message: %s" msgstr "Post an scel seo" @@ -6038,22 +6051,22 @@ msgstr "Post an sce msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" msgstr "Tep ag fork: %s" -#: camel/camel-vee-store.c:286 +#: camel/camel-vee-store.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder" msgstr "Tep ag fork: %s" -#: camel/camel-vee-store.c:298 +#: camel/camel-vee-store.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" msgstr "Tep ag fork: %s" -#: camel/camel-vee-store.c:326 +#: camel/camel-vee-store.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" msgstr "Tep ag fork: %s" -#: camel/camel-vtrash-folder.c:109 +#: camel/camel-vtrash-folder.c:117 msgid "You cannot copy messages from this trash folder." msgstr "" @@ -6081,42 +6094,42 @@ msgstr "" msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:189 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:191 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:208 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:210 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:272 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:274 msgid "Folder was destroyed and recreated on server." msgstr "" #. Check UIDs and flags of all messages we already know of. -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:434 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:436 #, fuzzy msgid "Scanning for changed messages" msgstr "Ag Sbhil scealta" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1491 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1899 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1537 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1940 msgid "This message is not currently available" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1633 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1714 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1679 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1760 msgid "Fetching summary information for new messages" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1639 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1685 #, fuzzy msgid "Scanning for new messages" msgstr "Ag Sbhil scealta" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1936 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1977 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "" @@ -6141,7 +6154,7 @@ msgstr "" msgid "Check for new messages in all folders" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:767 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:836 msgid "Folders" msgstr "Filltein" @@ -6208,44 +6221,44 @@ msgstr "" msgid "No such folder %s" msgstr "Post an scel seo" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1131 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1150 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:40 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43 msgid "MH-format mail directories" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:41 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:44 msgid "For storing local mail in MH-like mail directories." msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:50 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:53 msgid "Local delivery" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:51 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:54 msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools." msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:60 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:63 #, fuzzy msgid "Apply filters to new messages in INBOX" msgstr "Scros an sceal seo" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:66 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:69 msgid "Qmail maildir-format mail files" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:67 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:70 msgid "For storing local mail in qmail maildir directories." msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:78 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:81 msgid "Standard Unix mbox spools" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:79 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:82 msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files." msgstr "" @@ -6290,7 +6303,12 @@ msgstr "" msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:418 +#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:367 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not save summary: %s: %s" +msgstr "Tep ag fork: %s" + +#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:423 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1158 msgid "Unable to add message to summary: unknown reason" msgstr "" @@ -6307,7 +6325,7 @@ msgstr "" #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:195 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:204 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:212 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:537 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:580 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s\n" @@ -6317,7 +6335,7 @@ msgstr "" #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:206 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:328 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:195 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:537 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:580 #, fuzzy msgid "No such message" msgstr "Post an scel seo" @@ -6378,13 +6396,13 @@ msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:152 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:273 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:275 #, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:209 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:414 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:457 #, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" msgstr "" @@ -6397,9 +6415,9 @@ msgstr "" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:344 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:376 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:389 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:553 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:585 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:598 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:596 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:641 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s from folder %s\n" @@ -6407,12 +6425,12 @@ msgid "" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:377 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:586 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:629 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:390 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:599 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:642 msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" msgstr "" @@ -6452,8 +6470,8 @@ msgstr "" #. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart, #. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky. #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:249 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:499 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:700 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:644 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:936 #, fuzzy @@ -6476,23 +6494,23 @@ msgstr "" msgid "Cannot check folder: %s: %s" msgstr "Tep ag fork: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:507 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:708 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:504 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:705 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file: %s: %s" msgstr "Tep ag fork: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:524 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:521 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:673 #, c-format msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:549 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:557 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:746 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:754 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:546 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:554 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:743 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:751 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:698 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:706 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:979 @@ -6500,36 +6518,36 @@ msgstr "" msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:600 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:597 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:750 #, c-format msgid "Error writing to temp mailbox: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:617 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:614 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:772 #, c-format msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:635 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:804 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:632 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:801 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1037 #, c-format msgid "Could not close source folder %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:644 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:641 #, c-format msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:655 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:652 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:878 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:875 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:545 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1111 #, c-format @@ -6551,7 +6569,7 @@ msgstr "N msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:470 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s" msgstr "" @@ -6690,40 +6708,40 @@ msgstr "" msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:189 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:176 msgid "Retrieving POP summary" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:195 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:182 #, c-format msgid "Could not check POP server for new messages: %s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:242 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:229 msgid "Could not open folder: message listing was incomplete." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:266 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:253 #, fuzzy msgid "Expunging deleted messages" msgstr "Scros an sceal seo" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:342 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "Could not fetch message: %s" msgstr "Post an scel seo" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:358 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:345 #, c-format msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:381 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:368 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:385 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:372 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "" @@ -6823,7 +6841,7 @@ msgid "Unexpected response from POP server: %s" msgstr "" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:37 -#: mail/mail-config.glade.h:73 +#: mail/mail-config.glade.h:74 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -6875,7 +6893,7 @@ msgstr "sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:66 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:67 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" @@ -7024,7 +7042,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:595 mail/mail-ops.c:553 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:595 mail/mail-ops.c:546 #, fuzzy msgid "Sending message" msgstr "Post an scel seo" @@ -7130,47 +7148,58 @@ msgstr "" msgid "QUIT response error: %s: non-fatal" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:97 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:99 msgid "1 byte" msgstr "1 byte" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:99 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101 #, c-format msgid "%u bytes" msgstr "%u bytanna" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:106 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:108 #, c-format msgid "%.1fK" msgstr "%.1fK" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:112 #, c-format msgid "%.1fM" msgstr "%.1fM" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:116 #, c-format msgid "%.1fG" msgstr "%.1fG" #. This is a filename. Translators take note. -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:337 mail/mail-display.c:134 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:357 mail/mail-display.c:134 msgid "attachment" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:478 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:498 msgid "Remove selected items from the attachment list" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:509 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:529 msgid "Add attachment..." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:510 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:530 msgid "Attach a file to the message" msgstr "" +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:168 +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot attach file %s: %s" +msgstr "Tep ag fork: %s" + +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:176 +#, c-format +msgid "Cannot attach file %s: not a regular file" +msgstr "" + #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 msgid "Attachment properties" msgstr "" @@ -7289,21 +7318,21 @@ msgstr "" msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1050 +#: composer/e-msg-composer.c:1051 #, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" "%s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1056 +#: composer/e-msg-composer.c:1058 #, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" "%s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1065 +#: composer/e-msg-composer.c:1067 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" @@ -7312,36 +7341,36 @@ msgstr "" "Earraidh ag sbhhil scala do: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1165 +#: composer/e-msg-composer.c:1169 msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" "Would you like to try to recover them?" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1313 +#: composer/e-msg-composer.c:1317 msgid "" "This message has not been sent.\n" "\n" "Do you wish to save your changes?" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1320 +#: composer/e-msg-composer.c:1324 msgid "Warning: Modified Message" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1343 +#: composer/e-msg-composer.c:1347 msgid "Open file" msgstr "Oscil Comhad" -#: composer/e-msg-composer.c:1492 +#: composer/e-msg-composer.c:1496 msgid "Insert File" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1868 composer/e-msg-composer.c:2314 +#: composer/e-msg-composer.c:1871 composer/e-msg-composer.c:2317 msgid "Compose a message" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:2404 +#: composer/e-msg-composer.c:2407 msgid "Could not create composer window." msgstr "" @@ -7355,7 +7384,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot initialize Evolution's composer." msgstr "" -#: data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:76 +#: data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:80 msgid "Evolution" msgstr "Evolution" @@ -7541,11 +7570,11 @@ msgid "seconds" msgstr "" #: filter/filter-datespec.c:194 -msgid "Oops. You have forgotten to choose a date." +msgid "You have forgotten to choose a date." msgstr "" #: filter/filter-datespec.c:196 -msgid "Oops. You have chosen an invalid date." +msgid "You have chosen an invalid date." msgstr "" #: filter/filter-datespec.c:271 @@ -7604,7 +7633,7 @@ msgstr "" msgid "ago" msgstr "" -#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:940 +#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:939 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%b %d %l:%M %p" @@ -7627,7 +7656,7 @@ msgstr "" #: filter/filter-folder.c:147 msgid "" -"Oops, you forgot to choose a folder.\n" +"You forgot to choose a folder.\n" "Please go back and specify a valid folder to deliver mail to." msgstr "" @@ -7882,7 +7911,7 @@ msgstr "" msgid "Score" msgstr "Scr" -#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1251 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1326 #, fuzzy msgid "Sender" msgstr "Post" @@ -7916,7 +7945,7 @@ msgstr "" msgid "Stop Processing" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:917 +#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:926 #: mail/message-list.etspec.h:9 msgid "Subject" msgstr "Abair" @@ -7947,7 +7976,7 @@ msgid "Score Rules" msgstr "" #: filter/vfolder-rule.c:206 -msgid "Oops. You need to to specify at least one folder as a source." +msgid "You need to to specify at least one folder as a source." msgstr "" #: importers/elm-importer.c:96 @@ -8094,215 +8123,233 @@ msgstr "" msgid "Virtual Trash folder" msgstr "" -#: mail/component-factory.c:114 +#: mail/component-factory.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot connect to store: %s" +msgstr "Tep ag fork: %s" + +#: mail/component-factory.c:146 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "" -#: mail/component-factory.c:356 +#: mail/component-factory.c:378 #, fuzzy msgid "Properties..." msgstr "_Roghanna..." -#: mail/component-factory.c:356 +#: mail/component-factory.c:378 msgid "Change this folder's properties" msgstr "" -#: mail/component-factory.c:698 +#: mail/component-factory.c:721 msgid "" "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " "order." msgstr "" -#: mail/component-factory.c:812 +#: mail/component-factory.c:857 #, fuzzy msgid "New Mail Message" msgstr "_Post scel" -#: mail/component-factory.c:812 +#: mail/component-factory.c:857 #, fuzzy msgid "New _Mail Message" msgstr "_Post scel" -#: mail/component-factory.c:843 +#: mail/component-factory.c:881 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "" -#: mail/component-factory.c:1032 +#: mail/component-factory.c:890 +msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component." +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:896 +msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component." +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:1061 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "" -#: mail/folder-browser-ui.c:261 +#: mail/folder-browser-ui.c:267 #, c-format msgid "Properties for \"%s\"" msgstr "" -#: mail/folder-browser-ui.c:263 +#: mail/folder-browser-ui.c:269 msgid "Properties" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:262 mail/mail-display.c:275 +#: mail/folder-browser.c:261 mail/mail-display.c:300 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:734 +#: mail/folder-browser.c:733 #, c-format msgid "%d new" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:737 mail/folder-browser.c:742 -#: mail/folder-browser.c:746 +#: mail/folder-browser.c:736 mail/folder-browser.c:741 +#: mail/folder-browser.c:763 msgid ", " msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:738 +#: mail/folder-browser.c:737 #, c-format msgid "%d hidden" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:743 +#: mail/folder-browser.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "%d selected" msgstr "Post" -#: mail/folder-browser.c:748 +#: mail/folder-browser.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "%d unsent" msgstr "Post" -#: mail/folder-browser.c:750 +#: mail/folder-browser.c:767 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d sent" +msgstr "Post" + +#: mail/folder-browser.c:769 #, c-format msgid "%d total" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:993 +#: mail/folder-browser.c:1012 msgid "Create vFolder from Search" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1338 +#: mail/folder-browser.c:1384 #, fuzzy msgid "VFolder on _Subject" msgstr "Abair" -#: mail/folder-browser.c:1341 +#: mail/folder-browser.c:1385 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1344 +#: mail/folder-browser.c:1386 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1347 +#: mail/folder-browser.c:1387 #, fuzzy msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "Abair" -#: mail/folder-browser.c:1353 +#: mail/folder-browser.c:1391 #, fuzzy msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "Abair" -#: mail/folder-browser.c:1356 +#: mail/folder-browser.c:1392 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1359 +#: mail/folder-browser.c:1393 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1362 +#: mail/folder-browser.c:1394 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1373 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 +#: mail/folder-browser.c:1402 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 #, fuzzy msgid "_Edit as New Message..." msgstr "Sbhil 'san _fillten" -#: mail/folder-browser.c:1375 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: mail/folder-browser.c:1403 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 msgid "_Save As..." msgstr "_Sbhil le..." -#: mail/folder-browser.c:1377 +#: mail/folder-browser.c:1404 msgid "_Print" msgstr "_Priontil" -#: mail/folder-browser.c:1382 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: mail/folder-browser.c:1408 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 #, fuzzy msgid "_Reply to Sender" msgstr "Freagrair" -#: mail/folder-browser.c:1384 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: mail/folder-browser.c:1409 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 #, fuzzy msgid "Reply to _List" msgstr "Freagrair" -#: mail/folder-browser.c:1386 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: mail/folder-browser.c:1410 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 #, fuzzy msgid "Reply to _All" msgstr "Freagrair" -#: mail/folder-browser.c:1388 +#: mail/folder-browser.c:1411 #, fuzzy msgid "_Forward" msgstr "Sheoladh Chuig duine" -#: mail/folder-browser.c:1391 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +#: mail/folder-browser.c:1413 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 msgid "Mar_k as Read" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1393 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#: mail/folder-browser.c:1414 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 msgid "Mark as U_nread" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1395 +#: mail/folder-browser.c:1415 msgid "Mark as _Important" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1397 +#: mail/folder-browser.c:1416 msgid "Mark as Unim_portant" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1402 +#: mail/folder-browser.c:1420 #, fuzzy msgid "_Move to Folder..." msgstr "Sbhil 'san _fillten" -#: mail/folder-browser.c:1404 +#: mail/folder-browser.c:1421 #, fuzzy msgid "_Copy to Folder..." msgstr "_Fillten" -#: mail/folder-browser.c:1408 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 +#: mail/folder-browser.c:1423 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 msgid "_Undelete" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1413 +#: mail/folder-browser.c:1427 msgid "Add Sender to Address Book" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1418 +#: mail/folder-browser.c:1430 msgid "Apply Filters" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1422 +#: mail/folder-browser.c:1432 msgid "Create Ru_le From Message" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1573 +#: mail/folder-browser.c:1582 msgid "Filter on Mailing List" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1574 +#: mail/folder-browser.c:1583 msgid "VFolder on Mailing List" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1576 +#: mail/folder-browser.c:1585 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1577 +#: mail/folder-browser.c:1586 #, c-format msgid "VFolder on Mailing List (%s)" msgstr "" @@ -8425,7 +8472,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete this news account?" msgstr "" #. give our dialog an Close button and title -#: mail/mail-accounts.c:760 mail/mail-config.glade.h:45 +#: mail/mail-accounts.c:769 mail/mail-config.glade.h:45 #, fuzzy msgid "Mail Settings" msgstr "Post do %s" @@ -8454,7 +8501,7 @@ msgstr "" msgid "Add Filter Rule" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:96 +#: mail/mail-callbacks.c:164 msgid "" "You have not configured the mail client.\n" "You need to do this before you can send,\n" @@ -8462,125 +8509,125 @@ msgid "" "Would you like to configure it now?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:149 +#: mail/mail-callbacks.c:216 msgid "" "You need to configure an identity\n" "before you can compose mail." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:161 +#: mail/mail-callbacks.c:228 msgid "" "You need to configure a mail transport\n" "before you can compose mail." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:185 +#: mail/mail-callbacks.c:252 msgid "You have not set a mail transport method" msgstr "" #. FIXME: this wording sucks -#: mail/mail-callbacks.c:216 +#: mail/mail-callbacks.c:283 msgid "" "You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do " "not want HTML-formatted mail:\n" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:231 +#: mail/mail-callbacks.c:298 #, fuzzy msgid "Send anyway?" msgstr "Post" -#: mail/mail-callbacks.c:273 +#: mail/mail-callbacks.c:340 msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:317 +#: mail/mail-callbacks.c:384 msgid "" "Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's " "addresses, this message will contain only Bcc recipients." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:321 +#: mail/mail-callbacks.c:388 msgid "This message contains only Bcc recipients." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:325 +#: mail/mail-callbacks.c:392 msgid "" "It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " "Apparently-To header.\n" "Send anyway?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:419 +#: mail/mail-callbacks.c:486 msgid "This message contains invalid recipients:" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:454 +#: mail/mail-callbacks.c:521 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:550 +#: mail/mail-callbacks.c:617 msgid "You must configure an account before you can send this email." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:783 +#: mail/mail-callbacks.c:850 #, fuzzy msgid "an unknown sender" msgstr "iEarraidh gan Aithne" -#: mail/mail-callbacks.c:788 +#: mail/mail-callbacks.c:855 msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1171 +#: mail/mail-callbacks.c:1244 msgid "Move message(s) to" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1173 +#: mail/mail-callbacks.c:1246 msgid "Copy message(s) to" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1547 +#: mail/mail-callbacks.c:1622 #, c-format msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1569 +#: mail/mail-callbacks.c:1644 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1603 +#: mail/mail-callbacks.c:1679 msgid "" "You may only resend messages\n" "in the Sent folder." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1615 +#: mail/mail-callbacks.c:1692 #, c-format msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1636 +#: mail/mail-callbacks.c:1713 msgid "No Message Selected" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1721 +#: mail/mail-callbacks.c:1800 msgid "Save Message As..." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1723 +#: mail/mail-callbacks.c:1802 msgid "Save Messages As..." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1868 widgets/misc/e-messagebox.c:159 +#: mail/mail-callbacks.c:1947 widgets/misc/e-messagebox.c:159 msgid "Warning" msgstr "Rabhadh" -#: mail/mail-callbacks.c:1873 +#: mail/mail-callbacks.c:1954 msgid "" "This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you " "continue, you will not be able to recover these messages.\n" @@ -8588,62 +8635,62 @@ msgid "" "Really erase these messages?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1880 +#: mail/mail-callbacks.c:1961 msgid "Do not ask me again." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1985 +#: mail/mail-callbacks.c:2066 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" "%s" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1995 +#: mail/mail-callbacks.c:2077 #, fuzzy msgid "Filters" msgstr "Comhad" -#: mail/mail-callbacks.c:2041 +#: mail/mail-callbacks.c:2125 #, fuzzy msgid "Print Message" msgstr "Post an scel seo" -#: mail/mail-callbacks.c:2087 +#: mail/mail-callbacks.c:2171 msgid "Printing of message failed" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:2171 +#: mail/mail-callbacks.c:2260 #, c-format msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:135 +#: mail/mail-config-druid.c:146 msgid "" "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " "below do not need to be filled in,\n" "unless you wish to include this information in email you send." msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:137 +#: mail/mail-config-druid.c:148 msgid "" "Please enter information about your incoming mail server below. If you are " "not sure, ask your system\n" "administrator or Internet Service Provider." msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:139 +#: mail/mail-config-druid.c:150 msgid "Please select among the following options" msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:141 +#: mail/mail-config-druid.c:152 msgid "" "Please enter information about the way you will send mail. If you are not " "sure, ask your system\n" "administrator or Internet Service Provider." msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:143 +#: mail/mail-config-druid.c:154 msgid "" "You are almost done with the mail configuration process. The identity, " "incoming mail server and\n" @@ -8655,7 +8702,7 @@ msgid "" msgstr "" #. set window title -#: mail/mail-config-druid.c:570 +#: mail/mail-config-druid.c:591 msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "" @@ -8880,239 +8927,243 @@ msgid "Pretty Good Privacy" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:58 -msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject" +msgid "Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:59 -msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined" +msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:60 -msgid "Qmail maildir " +msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:61 +msgid "Qmail maildir " +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:62 #, fuzzy msgid "Quoted" msgstr "Nota" -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:63 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 msgid "Receiving Email" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:64 msgid "Receiving Mail" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:65 msgid "Receiving Options" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:65 +#: mail/mail-config.glade.h:66 msgid "Required Information" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Secure MIME" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:69 #, fuzzy msgid "Security" msgstr "_Slndil" -#: mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/mail-config.glade.h:70 #, fuzzy msgid "Select Filter Log file..." msgstr "Fillten _Nua" -#: mail/mail-config.glade.h:70 +#: mail/mail-config.glade.h:71 msgid "Select PGP binary" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:71 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:72 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 #, fuzzy msgid "Sending Email" msgstr "Post" -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:73 #, fuzzy msgid "Sending Mail" msgstr "Post" -#: mail/mail-config.glade.h:74 mail/message-list.etspec.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:75 mail/message-list.etspec.h:6 #: shell/e-local-storage.c:177 #, fuzzy msgid "Sent" msgstr "Post" -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:76 #, fuzzy msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "Post an scel seo" -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: mail/mail-config.glade.h:77 #, fuzzy msgid "Sent messages folder:" msgstr "_Post scel" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Server Configuration" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:79 #, fuzzy msgid "Server Type: " msgstr "Post" -#: mail/mail-config.glade.h:79 +#: mail/mail-config.glade.h:80 msgid "Server requires _authentication" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:81 msgid "Signature file:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:82 #, fuzzy msgid "Source" msgstr "Scr" -#: mail/mail-config.glade.h:82 +#: mail/mail-config.glade.h:83 #, fuzzy msgid "Source Information" msgstr "Eolas" -#: mail/mail-config.glade.h:83 +#: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Sources" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:84 +#: mail/mail-config.glade.h:85 #, fuzzy msgid "Special Folders" msgstr "_Fillten" -#: mail/mail-config.glade.h:85 +#: mail/mail-config.glade.h:86 msgid "Standard Unix mbox" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "Use secure connection (_SSL)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:88 +#: mail/mail-config.glade.h:89 msgid "" "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n" "\n" "Click \"Next\" to begin. " msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "_Always load images off the net" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:94 msgid "_Automatically check for new mail every" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/mail-config.glade.h:95 msgid "_Check for supported types" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:98 #, fuzzy msgid "_Email Address:" msgstr "_Seoladh:" -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:99 msgid "_Empty trash folders on exit" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:99 +#: mail/mail-config.glade.h:100 #, fuzzy msgid "_Full Name:" msgstr "Ainm:" -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:101 msgid "_HTML Signature:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:102 msgid "_Highlight citations with" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:103 #, fuzzy msgid "_Host:" msgstr "st:" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "_Load images if sender is in addressbook" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:105 msgid "_Log filter actions to:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:106 #, fuzzy msgid "_Mark messages as Read after" msgstr "Fillten _Nua" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:107 #, fuzzy msgid "_Name:" msgstr "Ainm:" -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:108 msgid "_Never load images off the net" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:109 #, fuzzy msgid "_Organization:" msgstr "Treshuomh" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:110 msgid "_PGP binary path:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:110 +#: mail/mail-config.glade.h:111 #, fuzzy msgid "_Path:" msgstr "Sl" -#: mail/mail-config.glade.h:111 +#: mail/mail-config.glade.h:112 msgid "_Remember this password" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:112 +#: mail/mail-config.glade.h:113 msgid "_Send mail in HTML format by default." msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:113 +#: mail/mail-config.glade.h:114 msgid "_Signature file:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:114 +#: mail/mail-config.glade.h:115 #, fuzzy msgid "_Username:" msgstr "Ainm saideoir" -#: mail/mail-config.glade.h:115 +#: mail/mail-config.glade.h:116 #, fuzzy msgid "description" msgstr "Freagra" -#: mail/mail-config.glade.h:117 +#: mail/mail-config.glade.h:118 msgid "newswindow1" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:118 +#: mail/mail-config.glade.h:119 msgid "placeholder" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:119 +#: mail/mail-config.glade.h:120 msgid "seconds." msgstr "soicind." @@ -9152,195 +9203,200 @@ msgstr "" msgid "Could not create a S/MIME decode context." msgstr "" -#: mail/mail-display.c:223 +#: mail/mail-display.c:245 msgid "Save Attachment" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:327 +#: mail/mail-display.c:352 msgid "Save to Disk..." msgstr "" -#: mail/mail-display.c:329 +#: mail/mail-display.c:354 msgid "View Inline" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:331 +#: mail/mail-display.c:356 #, c-format msgid "Open in %s..." msgstr "" -#: mail/mail-display.c:392 +#: mail/mail-display.c:417 #, c-format msgid "View Inline (via %s)" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:396 +#: mail/mail-display.c:421 msgid "Hide" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:417 +#: mail/mail-display.c:442 msgid "External Viewer" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:1053 +#: mail/mail-display.c:1107 #, fuzzy msgid "Loading message content" msgstr "Post an scel seo" -#: mail/mail-display.c:1515 +#: mail/mail-display.c:1587 msgid "Open Link in Browser" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:1517 +#: mail/mail-display.c:1589 #, fuzzy msgid "Copy Link Location" msgstr "" "\n" "itil: " -#: mail/mail-display.c:1520 +#: mail/mail-display.c:1592 #, fuzzy msgid "Save Link as (FIXME)" msgstr "_Post scel" -#: mail/mail-display.c:1523 +#: mail/mail-display.c:1595 #, fuzzy msgid "Save Image as..." msgstr "Snbhil le..." -#: mail/mail-format.c:627 +#: mail/mail-format.c:628 #, c-format msgid "%s attachment" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:680 +#: mail/mail-format.c:681 msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:764 +#: mail/mail-format.c:765 msgid "Date" msgstr "Data" -#: mail/mail-format.c:862 +#: mail/mail-format.c:867 #, fuzzy msgid "Bad Address" msgstr "_Seoladh:" -#: mail/mail-format.c:903 mail/message-list.etspec.h:3 +#: mail/mail-format.c:908 mail/message-list.etspec.h:3 msgid "From" msgstr ":" -#: mail/mail-format.c:906 +#: mail/mail-format.c:911 #, fuzzy msgid "Reply-To" msgstr "Freagrair" -#: mail/mail-format.c:910 mail/message-list.etspec.h:10 +#: mail/mail-format.c:915 mail/message-list.etspec.h:10 msgid "To" msgstr "Do:" -#: mail/mail-format.c:914 +#: mail/mail-format.c:919 #, fuzzy msgid "Cc" msgstr "Cc:" -#: mail/mail-format.c:1357 +#: mail/mail-format.c:923 +#, fuzzy +msgid "Bcc" +msgstr "Bcc:" + +#: mail/mail-format.c:1370 msgid "No GPG/PGP program configured." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1373 +#: mail/mail-format.c:1386 msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1384 +#: mail/mail-format.c:1397 #, fuzzy msgid "Encrypted message" msgstr "Post an scel seo" -#: mail/mail-format.c:1385 +#: mail/mail-format.c:1398 msgid "Click icon to decrypt." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1440 +#: mail/mail-format.c:1453 msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1451 +#: mail/mail-format.c:1464 msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2128 +#: mail/mail-format.c:2141 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2142 +#: mail/mail-format.c:2155 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2147 +#: mail/mail-format.c:2160 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2176 +#: mail/mail-format.c:2189 #, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2184 +#: mail/mail-format.c:2197 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2189 +#: mail/mail-format.c:2202 msgid "Malformed external-body part." msgstr "" -#: mail/mail-local.c:563 +#: mail/mail-local.c:582 #, fuzzy msgid "Reconfiguring folder" msgstr "Fillten _Nua" -#: mail/mail-local.c:636 +#: mail/mail-local.c:655 #, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" "open this folder anymore: %s: %s" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:689 +#: mail/mail-local.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr "Tep ag fork: %s" -#: mail/mail-local.c:735 +#: mail/mail-local.c:754 #, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1075 +#: mail/mail-local.c:1119 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1090 +#: mail/mail-local.c:1134 #, c-format msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1112 +#: mail/mail-local.c:1156 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1200 +#: mail/mail-local.c:1244 msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1209 +#: mail/mail-local.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "Reconfigure /%s" msgstr "Cumraigh %s" @@ -9360,25 +9416,25 @@ msgid "" msgstr "" #. Remember the password? -#: mail/mail-mt.c:509 +#: mail/mail-mt.c:506 msgid "Remember this password" msgstr "" -#: mail/mail-mt.c:510 +#: mail/mail-mt.c:507 msgid "Remember this password for the remainder of this session" msgstr "" -#: mail/mail-mt.c:567 +#: mail/mail-mt.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "Tep ag fork: %s" -#: mail/mail-mt.c:570 +#: mail/mail-mt.c:567 #, fuzzy msgid "Enter Password" msgstr "Pasfhocal" -#: mail/mail-mt.c:886 +#: mail/mail-mt.c:883 msgid "Working" msgstr "" @@ -9392,117 +9448,122 @@ msgstr "Fillte msgid "Fetching Mail" msgstr "Post" -#: mail/mail-ops.c:482 mail/mail-ops.c:512 +#: mail/mail-ops.c:473 mail/mail-ops.c:505 msgid "However, the message was successfully sent." msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:549 +#: mail/mail-ops.c:542 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:668 +#: mail/mail-ops.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "Sending message %d of %d" msgstr "Post an scel seo" -#: mail/mail-ops.c:687 +#: mail/mail-ops.c:680 #, fuzzy, c-format msgid "Failed on message %d of %d" msgstr "_Post scel" -#: mail/mail-ops.c:689 mail/mail-send-recv.c:522 +#: mail/mail-ops.c:682 mail/mail-send-recv.c:522 msgid "Complete." msgstr "Crochnaithe.`" -#: mail/mail-ops.c:782 +#: mail/mail-ops.c:775 msgid "Saving message to folder" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:861 +#: mail/mail-ops.c:855 #, c-format msgid "Moving messages to %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:861 +#: mail/mail-ops.c:855 #, c-format msgid "Copying messages to %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:878 +#: mail/mail-ops.c:877 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot copy a folder `%s' to itself" +msgstr "Tep ag fork: %s" + +#: mail/mail-ops.c:884 msgid "Moving" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:881 +#: mail/mail-ops.c:887 msgid "Copying" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:993 +#: mail/mail-ops.c:997 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "" #. Fill in the new fields -#: mail/mail-ops.c:1040 shell/e-local-storage.c:179 +#: mail/mail-ops.c:1047 shell/e-local-storage.c:179 msgid "Trash" msgstr "Bruscar" -#: mail/mail-ops.c:1173 +#: mail/mail-ops.c:1180 msgid "Forwarded messages" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1215 +#: mail/mail-ops.c:1223 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "Ag oscailt an t-eolaire %s" -#: mail/mail-ops.c:1284 +#: mail/mail-ops.c:1295 #, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1353 +#: mail/mail-ops.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "Removing folder %s" msgstr "Ag oscailt an t-eolaire %s" -#: mail/mail-ops.c:1445 +#: mail/mail-ops.c:1458 #, fuzzy, c-format msgid "Storing folder '%s'" msgstr "Ag oscailt an t-eolaire %s" -#: mail/mail-ops.c:1496 +#: mail/mail-ops.c:1509 #, fuzzy msgid "Refreshing folder" msgstr "Fillten _Nua" -#: mail/mail-ops.c:1532 +#: mail/mail-ops.c:1545 msgid "Expunging folder" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1581 +#: mail/mail-ops.c:1594 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1648 +#: mail/mail-ops.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving %d message(s)" msgstr "_Post scel" -#: mail/mail-ops.c:1734 +#: mail/mail-ops.c:1747 #, fuzzy, c-format msgid "Saving %d messsage(s)" msgstr "Ag Sbhil scealta" -#: mail/mail-ops.c:1846 +#: mail/mail-ops.c:1859 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" " %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1874 +#: mail/mail-ops.c:1887 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -9511,28 +9572,28 @@ msgstr "" "Earraidh ag sbhhil scala do: %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1948 +#: mail/mail-ops.c:1961 msgid "Saving attachment" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1964 +#: mail/mail-ops.c:1977 #, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" " %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1995 +#: mail/mail-ops.c:2008 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:2064 +#: mail/mail-ops.c:2077 #, c-format msgid "Disconnecting from %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:2065 +#: mail/mail-ops.c:2078 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnecting to %s" msgstr "Cumraigh %s" @@ -9625,37 +9686,32 @@ msgstr "" msgid "User canceled operation." msgstr "" -#: mail/mail-tools.c:133 -#, c-format -msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" -msgstr "" - -#: mail/mail-tools.c:259 +#: mail/mail-tools.c:241 #, c-format msgid "Forwarded message - %s" msgstr "" -#: mail/mail-tools.c:263 +#: mail/mail-tools.c:245 #, fuzzy msgid "Forwarded message" msgstr "Sheoladh Chuig duine" -#: mail/mail-tools.c:396 +#: mail/mail-tools.c:378 #, fuzzy msgid "Forwarded Message" msgstr "Post an scel seo" -#: mail/mail-vfolder.c:84 +#: mail/mail-vfolder.c:86 #, fuzzy, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" msgstr "Ag oscailt an t-eolaire %s" -#: mail/mail-vfolder.c:201 +#: mail/mail-vfolder.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "Updating vfolders for uri: %s" msgstr "Ag oscailt an t-eolaire %s" -#: mail/mail-vfolder.c:414 +#: mail/mail-vfolder.c:416 #, c-format msgid "" "The following vFolder(s):\n" @@ -9664,11 +9720,21 @@ msgid "" "And have been updated." msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:636 +#: mail/mail-vfolder.c:638 msgid "VFolders" msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:742 +#: mail/mail-vfolder.c:736 +#, fuzzy +msgid "Edit VFolder" +msgstr "Fillten _Nua" + +#: mail/mail-vfolder.c:751 +#, c-format +msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist." +msgstr "" + +#: mail/mail-vfolder.c:805 msgid "New VFolder" msgstr "Fillten _Nua" @@ -9682,60 +9748,60 @@ msgstr "Abair" msgid "%s - Message" msgstr "Scel" -#: mail/message-list.c:640 +#: mail/message-list.c:639 msgid "Unseen" msgstr "" -#: mail/message-list.c:641 +#: mail/message-list.c:640 msgid "Seen" msgstr "" -#: mail/message-list.c:642 +#: mail/message-list.c:641 msgid "Answered" msgstr "" -#: mail/message-list.c:643 +#: mail/message-list.c:642 msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr "" -#: mail/message-list.c:644 +#: mail/message-list.c:643 #, fuzzy msgid "Multiple Messages" msgstr "Post an scel seo" -#: mail/message-list.c:648 +#: mail/message-list.c:647 msgid "Lowest" msgstr "" -#: mail/message-list.c:649 +#: mail/message-list.c:648 msgid "Lower" msgstr "" -#: mail/message-list.c:653 +#: mail/message-list.c:652 msgid "Higher" msgstr "" -#: mail/message-list.c:654 +#: mail/message-list.c:653 msgid "Highest" msgstr "" -#: mail/message-list.c:904 +#: mail/message-list.c:903 msgid "?" msgstr "?" -#: mail/message-list.c:911 +#: mail/message-list.c:910 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "Inni %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:920 +#: mail/message-list.c:919 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "Inn %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:932 +#: mail/message-list.c:931 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %l:%M %" -#: mail/message-list.c:942 +#: mail/message-list.c:941 msgid "%b %d %Y" msgstr "%b %d %Y" @@ -9834,22 +9900,22 @@ msgstr "" msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:263 my-evolution/e-summary-calendar.c:281 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:326 my-evolution/e-summary-calendar.c:344 #, fuzzy msgid "Appointments" msgstr "Coinne" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:264 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:327 #, fuzzy msgid "No appointments" msgstr "Taispein coinn" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:301 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:364 #, fuzzy msgid "%k%M %d %B" msgstr "%A %d %B" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:303 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:366 #, fuzzy msgid "%l:%M %d %B" msgstr "%A %d %B" @@ -9863,7 +9929,6 @@ msgstr "" #. stations and their codes in Evolution sources #. (evolution/my-evolution/Locations) #: my-evolution/e-summary-preferences.c:80 -#: my-evolution/e-summary-weather.c:630 msgid "KBOS:ZSAM:EGAA" msgstr "" @@ -9871,23 +9936,23 @@ msgstr "" msgid "Dictionary.com Word of the Day" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:463 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:464 msgid "Quotes of the Day" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:929 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:930 msgid "Add a news feed" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:937 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:938 msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:941 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:942 msgid "Name:" msgstr "Ainm:" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1486 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1487 msgid "Summary Settings" msgstr "" @@ -9901,12 +9966,12 @@ msgstr "" msgid "News Feed" msgstr "_Nuacht" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:238 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:236 #, fuzzy msgid "No tasks" msgstr "_Teasc Nua" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:277 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:275 #, fuzzy msgid "(No Description)" msgstr "Freagra" @@ -9924,6 +9989,14 @@ msgstr "" msgid "Weather" msgstr "Eile" +#. translators: Put here a list of codes for locations you want to +#. see in My Evolution by default. You can find the list of all +#. stations and their codes in Evolution sources +#. (evolution/my-evolution/Locations) +#: my-evolution/e-summary-weather.c:630 +msgid "KBOS:EGAA:RJTT" +msgstr "" + #: my-evolution/e-summary-weather.c:691 msgid "Regions" msgstr "" @@ -11175,104 +11248,104 @@ msgid "How many days should the calendar display at once?" msgstr "" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:8 -msgid "Ma_x number of items shown:" +msgid "M_etric" msgstr "" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:9 -msgid "News Feed Settings" +msgid "Ma_x number of items shown:" msgstr "" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:10 -msgid "One mont_h" +msgid "News Feed Settings" msgstr "" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:11 +msgid "One mont_h" +msgstr "" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12 #, fuzzy msgid "One w_eek" msgstr " seachtain" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13 msgid "R_efresh time (seconds):" msgstr "" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14 msgid "Refresh _time (seconds):" msgstr "" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15 msgid "S_how full path for folders" msgstr "" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16 #, fuzzy msgid "Show _all tasks" msgstr "Post an scel seo" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17 msgid "Show _today's tasks" msgstr "" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18 #, fuzzy msgid "Tasks " msgstr "_Teasc" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19 msgid "Units: " msgstr "" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20 msgid "Weather settings" msgstr "" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:21 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22 msgid "_Display folders:" msgstr "" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23 msgid "_Display stations:" msgstr "" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24 msgid "_Displayed feeds:" msgstr "" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25 #, fuzzy msgid "_Five days" msgstr "Aoine" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26 +msgid "_Imperial" +msgstr "" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27 #, fuzzy msgid "_Mail" msgstr "_Guthn Pca" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28 #, fuzzy msgid "_News Feeds" msgstr "Fillten _Nua" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29 msgid "_One day" msgstr "" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30 msgid "_Schedule" msgstr "" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31 #, fuzzy msgid "_Weather" msgstr "Eile" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30 -msgid "_imperial" -msgstr "" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31 -msgid "m_etric" -msgstr "" - #: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1 #, fuzzy msgid "The Evolution shell." @@ -11374,57 +11447,57 @@ msgstr "" msgid "Cannot move a folder into one of its descendants." msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:312 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:308 #, c-format msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:317 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:313 #, fuzzy msgid "Copy folder" msgstr "_Fillten" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:359 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:355 #, c-format msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:364 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:360 #, fuzzy msgid "Move folder" msgstr "Sbhil 'san _eolaire" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:390 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:386 #, c-format msgid "" "Cannot delete folder:\n" "%s" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:406 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "Delete \"%s\"" msgstr "Scros" #. "Are you sure..." label -#: shell/e-shell-folder-commands.c:416 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:412 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:470 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot rename folder:\n" "%s" msgstr "Tep ag fork: %s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:503 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "Ag oscailt an t-eolaire %s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:506 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:493 #, fuzzy msgid "Rename folder" msgstr "Ag oscailt an t-eolaire %s" @@ -11691,69 +11764,70 @@ msgstr "" msgid "(No folder displayed)" msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1512 +#: shell/e-shell-view.c:1584 #, c-format msgid "%s (%d)" msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1514 +#: shell/e-shell-view.c:1586 #, fuzzy msgid "(None)" msgstr "Ar Bith" -#: shell/e-shell-view.c:1519 +#: shell/e-shell-view.c:1591 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Ximian Evolution %s" msgstr "%s - Evolution %s" -#: shell/e-shell-view.c:1521 +#: shell/e-shell-view.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Ximian Evolution %s [%s]" msgstr "%s - Evolution %s [%s]" -#: shell/e-shell-view.c:1561 +#: shell/e-shell-view.c:1633 msgid "" "Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1568 +#: shell/e-shell-view.c:1640 msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1574 +#: shell/e-shell-view.c:1646 msgid "" "Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." msgstr "" -#: shell/e-shell.c:562 +#: shell/e-shell.c:563 #, c-format msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1488 +#: shell/e-shell.c:1497 #, c-format msgid "" -"Ooops! The views for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" -"This probably means that the %s component has crashed." +"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" +"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" +"in order to access that data again." msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1692 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 +#: shell/e-shell.c:1702 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 msgid "OK" msgstr "Ceart go Leor" -#: shell/e-shell.c:1694 +#: shell/e-shell.c:1704 msgid "Invalid arguments" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1696 +#: shell/e-shell.c:1706 msgid "Cannot register on OAF" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1698 +#: shell/e-shell.c:1708 msgid "Configuration Database not found" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1700 shell/e-storage.c:496 +#: shell/e-shell.c:1710 shell/e-storage.c:501 msgid "Generic error" msgstr "" @@ -11892,47 +11966,47 @@ msgstr "Te msgid "(No name)" msgstr "(gan ainm)" -#: shell/e-storage.c:494 +#: shell/e-storage.c:499 msgid "No error" msgstr "Gan Earraidh" -#: shell/e-storage.c:498 +#: shell/e-storage.c:503 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:500 +#: shell/e-storage.c:505 msgid "The specified folder type is not valid" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:502 +#: shell/e-storage.c:507 msgid "I/O error" msgstr "Earraigh I/A" -#: shell/e-storage.c:504 +#: shell/e-storage.c:509 msgid "Not enough space to create the folder" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:506 +#: shell/e-storage.c:511 msgid "The specified folder was not found" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:508 +#: shell/e-storage.c:513 msgid "Function not implemented in this storage" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:512 +#: shell/e-storage.c:517 msgid "Operation not supported" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:514 +#: shell/e-storage.c:519 msgid "The specified type is not supported in this storage" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:516 +#: shell/e-storage.c:521 msgid "The specified folder cannot be modified or removed" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:518 +#: shell/e-storage.c:523 msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants" msgstr "" @@ -12059,12 +12133,12 @@ msgstr "" msgid "Evolution can import data from the following files:" msgstr "" -#: shell/main.c:82 +#: shell/main.c:86 #, fuzzy msgid "Evolution is now exiting ..." msgstr "Evolution" -#: shell/main.c:153 +#: shell/main.c:162 #, no-c-format msgid "" "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" @@ -12081,7 +12155,7 @@ msgid "" "eagerly await your contributions!\n" msgstr "" -#: shell/main.c:174 +#: shell/main.c:183 #, fuzzy msgid "" "Thanks\n" @@ -12090,27 +12164,27 @@ msgstr "" "Go raibh maith agat\n" "An Fhoireann Evolution\n" -#: shell/main.c:231 +#: shell/main.c:236 #, fuzzy msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell." msgstr "" "Go raibh maith agat\n" "An Fhoireann Evolution\n" -#: shell/main.c:242 +#: shell/main.c:245 #, c-format msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s" msgstr "" -#: shell/main.c:286 +#: shell/main.c:301 msgid "Disable splash screen" msgstr "" -#: shell/main.c:287 +#: shell/main.c:302 msgid "Send the debugging output of all components to a file." msgstr "" -#: shell/main.c:329 +#: shell/main.c:344 msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." msgstr "" @@ -13695,7 +13769,7 @@ msgstr "Anois" msgid "Today" msgstr "Inni" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:732 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:738 #, c-format msgid "The time must be in the format: %s" msgstr "" @@ -13773,7 +13847,7 @@ msgstr "" msgid "Other..." msgstr "Eile" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:394 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:396 msgid "Character Encoding" msgstr "" @@ -13831,11 +13905,13 @@ msgstr "" msgid "Find Now" msgstr "" -#: wombat/GNOME_Evolution_Wombat.oaf.in.h:1 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:1 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:1 msgid "The Personal Addressbook Server" msgstr "" -#: wombat/GNOME_Evolution_Wombat.oaf.in.h:2 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:2 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:2 msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory" msgstr "" @@ -13851,6 +13927,14 @@ msgstr "" msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Pasfhocal" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sent By:" +#~ msgstr "Post" + #, fuzzy #~ msgid "_Calendar Information:" #~ msgstr "eolas fheilire" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 4ca55fd2d6..6929bfabbd 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution\n" -"POT-Creation-Date: 2001-10-01 19:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-10 11:08-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-17 15:10+0200\n" "Last-Translator: Manuel A. Fernndez Montecelo \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -624,9 +624,9 @@ msgstr "VCard de %s" #: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22 #: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23 #: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1167 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1169 #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:48 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1262 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1266 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1034 #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:78 calendar/gui/main.c:63 msgid "Could not initialize Bonobo" @@ -699,20 +699,20 @@ msgstr "Non foi posible cargar o cursor\n" msgid "EBook not loaded\n" msgstr "EBook non cargado\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:731 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:837 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:733 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:841 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:609 msgid "Could not start wombat server" msgstr "Non foi posible iniciar o servidor wombat" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:732 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:838 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:734 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:842 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:610 msgid "Could not start wombat" msgstr "Non foi posible iniciar wombat" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:762 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:765 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:764 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:767 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "Non foi posible ler o bloque de aplicacin Enderezo do pilot" @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "Nova Lista de Contactos" msgid "New Contact _List" msgstr "Nova _Lista de Contactos" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:188 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:186 msgid "Edit Addressbook" msgstr "Editar o Libro de Enderezos" @@ -823,7 +823,7 @@ msgid "Base" msgstr "Base" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:172 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:177 msgid "Basic" msgstr "Bsico" @@ -832,35 +832,44 @@ msgid "De_lete" msgstr "E_liminar" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9 +msgid "Email Address:" +msgstr "Enderezo de Correo:" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 +msgid "" +"Evolution will use this email address to authenticate you with the server" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11 msgid "One" msgstr "nico" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12 msgid "Search _base:" msgstr "_Base da busca:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13 msgid "Search s_cope: " msgstr "mbito da busca:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14 msgid "Server Name" msgstr "Nome do Servidor" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15 msgid "Sub" msgstr "Sub" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16 msgid "The information below is required in order to add an addressbook. " msgstr "" "A informacin de embaixo necesaria para engadir un libro de enderezos. " -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17 msgid "This information is not required for most ldap servers. " msgstr "Esta informacin non obrigatoria nos mis dos servidores ldap. " -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18 msgid "" "This information is used by your ldap server to specify which nodes are used " "in a search. Contact your server administrator for more information." @@ -869,7 +878,7 @@ msgstr "" "empregan nunha busca. Pase en contacto co administrador do seu servidor " "para obter mis informacin." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19 msgid "" "This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact your " "server administrator for more information." @@ -877,15 +886,15 @@ msgstr "" "Este o nodo base para tdalas buscas no servidor ldap. Pase en contacto " "co administrador do seu servidor para obter mis informacin." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20 msgid "This is the name of the server where your addressbook is located." msgstr "Este o nome do servidor onde se atopa o libro de enderezos." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21 msgid "This is the port that your ldap server uses." msgstr "Este e o porto que usa o servidor ldap." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 msgid "" "This name will be used to identify your account. It is for display purposes " "only." @@ -893,20 +902,20 @@ msgstr "" "Este nome hase empregar para identifica-la conta. S se empregar para " "amosar." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 msgid "_Account name:" msgstr "Nome da Cont_a:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7 -#: mail/mail-config.glade.h:91 my-evolution/my-evolution.glade.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:92 my-evolution/my-evolution.glade.h:21 msgid "_Add" msgstr "_Engadir" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 -#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:96 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25 +#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:97 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 @@ -915,44 +924,27 @@ msgstr "_Engadir" msgid "_Edit" msgstr "_Editar" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26 msgid "_My server requires authentication" msgstr "O _meu servidor require autenticacin" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27 msgid "_Port:" msgstr "_Porto:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28 msgid "_Server name:" msgstr "Nome do _Servidor:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:163 +#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:168 msgid "Other Contacts" msgstr "Outros Contactos" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:407 -#, c-format -msgid "Please enter your email address and password for access to %s" -msgstr "Introduza o seu enderezo de correo e contrasinal de acceso a %s" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:415 -msgid "LDAP Authentication" -msgstr "Autenticacin LDAP" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:426 -msgid "Email Address:" -msgstr "Enderezo de Correo:" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:439 -msgid "Password:" -msgstr "Contrasinal:" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:502 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:400 msgid "Unable to open addressbook" msgstr "Non se pode abrir o libro de enderezos" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:509 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:409 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n" @@ -962,7 +954,7 @@ msgstr "" "que introduciu un URI incorrecto ou que o servidor LDAP est\n" "fra de servicio" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:514 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:414 msgid "" "This version of Evolution does not have LDAP support\n" "compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n" @@ -974,7 +966,7 @@ msgstr "" "debe compilar o programa desde as fontes do CVS\n" "logo de obter OpenLDAP desde o enlace de abaixo.\n" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:522 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:422 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" "path exists and that you have permission to access it." @@ -982,37 +974,42 @@ msgstr "" "Non foi posible abrir este libro de enderezos. Por favor, comprobe\n" "que a ruta existe e que ten permisos para acceder a ela." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:663 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:550 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enter password for %s (user %s)" +msgstr "Introduza o seu contrasinal para %s" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:655 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:55 msgid "Any field contains" msgstr "Calquera campo contn" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:664 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:656 msgid "Name contains" msgstr "O nome contn" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:665 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:657 msgid "Email contains" msgstr "Enderezo contn" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:666 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:658 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:59 msgid "Category is" msgstr "A categora " #. We attach subitems below -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:667 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:659 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:104 msgid "Advanced..." msgstr "Avanzado..." #. All, unmatched, separator -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:897 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:889 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:412 msgid "Any Category" msgstr "Calquera Categora" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:939 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:929 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "O URI que ha amosar o Navegador de Cartafoles" @@ -1084,8 +1081,8 @@ msgstr "" "Evolution" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:164 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:764 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:477 filter/filter-filter.c:436 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:763 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:497 filter/filter-filter.c:436 #: filter/filter-rule.c:613 shell/e-shortcuts-view.c:181 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" @@ -1117,7 +1114,7 @@ msgstr "" msgid "Unnamed Contact" msgstr "Contacto Sen Nome" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:521 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:522 msgid "" "Evolution is unable to get the addressbook local storage. This may have been " "caused by the evolution-addressbook component crashing. To help us better " @@ -1126,7 +1123,7 @@ msgid "" "circumstances under which this error occurred. Thank you." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:598 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:599 msgid "Select Contacts from Addressbook" msgstr "Seleccionar Contactos do Libro de Enderezos" @@ -1191,7 +1188,7 @@ msgid "Contact Editor" msgstr "Editor de Contactos" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:177 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:182 msgid "Details" msgstr "Detalles" @@ -1259,8 +1256,8 @@ msgstr "_Contactos..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:834 filter/filter.glade.h:8 -#: mail/folder-browser.c:1406 mail/mail-config.glade.h:95 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:841 filter/filter.glade.h:8 +#: mail/folder-browser.c:1422 mail/mail-config.glade.h:96 #: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:88 #: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35 msgid "_Delete" @@ -2015,318 +2012,323 @@ msgid "Palau" msgstr "Palau" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:162 +#, fuzzy +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "Territorios Britnicos do Ocano ndico" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163 msgid "Panama" msgstr "Panam" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papa Nova Guinea" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165 msgid "Paraguay" msgstr "Paraguai" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166 msgid "Peru" msgstr "Per" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167 msgid "Philippines" msgstr "Filipinas" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168 msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169 msgid "Poland" msgstr "Polonia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171 msgid "Puerto Rico" msgstr "Porto Rico" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172 msgid "Qatar" msgstr "Qatar" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173 msgid "Republic Of Korea" msgstr "Repblica de Corea" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174 msgid "Republic Of Moldova" msgstr "Repblica de Moldavia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175 msgid "Reunion" msgstr "Xuntanza" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176 msgid "Romania" msgstr "Romana" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177 msgid "Russian Federation" msgstr "Federacin Rusa" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178 msgid "Rwanda" msgstr "Ruanda" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179 msgid "Saint Kitts And Nevis" msgstr "Santo Cristobo e Nevis" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180 msgid "Saint Lucia" msgstr "Santa Luca" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181 msgid "Saint Vincent And The Grena-dines" msgstr "San Vicente e Granadinas" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 msgid "San Marino" msgstr "San Marino" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184 msgid "Sao Tome And Principe" msgstr "San Tom e Prncipe" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Arabia Saud" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187 msgid "Seychelles" msgstr "Seichelles" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188 msgid "Sierra Leone" msgstr "Serra Leoa" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189 msgid "Singapore" msgstr "Singapur" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190 msgid "Slovakia" msgstr "Eslovaquia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191 msgid "Slovenia" msgstr "Eslovenia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192 msgid "Solomon Islands" msgstr "Illas Salomn" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193 msgid "Somalia" msgstr "Somalia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194 msgid "South Africa" msgstr "Sudfrica" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195 msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands" msgstr "Xeorxia do Sul e Illas Sandwich do Sul" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196 msgid "Spain" msgstr "Espaa" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198 msgid "St. Helena" msgstr "Santa Helena" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199 msgid "St. Pierre And Miquelon" msgstr "St. Pierre e Miqueln" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200 msgid "Sudan" msgstr "Sudn" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201 msgid "Suriname" msgstr "Surinam" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202 msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands" msgstr "Illas Svalbard e Jan Mayen" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203 msgid "Swaziland" msgstr "Suazilandia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204 msgid "Sweden" msgstr "Suecia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205 msgid "Switzerland" msgstr "Suza" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwn" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207 msgid "Tajikistan" msgstr "Tajikistn" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208 msgid "Thailand" msgstr "Tailandia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209 msgid "Togo" msgstr "Togo" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210 msgid "Tokelau" msgstr "Toquelau" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212 msgid "Trinidad And Tobago" msgstr "Trinidad e Tobago" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213 msgid "Tunisia" msgstr "Tunicia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214 msgid "Turkey" msgstr "Turqua" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistn" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216 msgid "Turks And Caicos Islands" msgstr "Illas Turk e Caicos" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218 msgid "U.S. Virgin Islands" msgstr "Illas Virxes" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219 msgid "Uganda" msgstr "Uganda" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220 msgid "Ukraine" msgstr "Ucrana" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Emiratos rabes Unidos" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222 msgid "United Kingdom" msgstr "Reino Unido" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223 msgid "United Republic Of Tanzania" msgstr "Repblica Unida de Tanzania" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224 msgid "United States" msgstr "Estados Unidos" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Illas Exteriores Menores dos EEUU" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226 msgid "Uruguay" msgstr "Uruguai" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistn" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229 msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230 msgid "Viet Nam" msgstr "Viet Nam" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231 msgid "Wallis And Futuna Islands" msgstr "Illas Wallis e Futuna" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232 msgid "Western Sahara" msgstr "Sahara Occidental" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233 msgid "Yemen" msgstr "Iemen" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234 msgid "Yugoslavia" msgstr "Iugoslavia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235 msgid "Zambia" msgstr "Zambia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236 msgid "Zimbabwe" msgstr "Cimbabue" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237 msgid "_Address:" msgstr "_Enderezo:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238 msgid "_City:" msgstr "_Cidade:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239 msgid "_PO Box:" msgstr "_Apdo. de Correos:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240 msgid "_State/Province:" msgstr "E_stado/Provincia:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:241 msgid "_ZIP Code:" msgstr "Cdigo _Postal:" @@ -2555,8 +2557,8 @@ msgid "Success" msgstr "xito" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1702 -#: shell/e-storage.c:520 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1712 +#: shell/e-storage.c:525 msgid "Unknown error" msgstr "Erro descoecido" @@ -2564,7 +2566,7 @@ msgstr "Erro desco msgid "Repository offline" msgstr "Repositorio desconectado" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:510 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:515 msgid "Permission denied" msgstr "Permiso denegado" @@ -2583,8 +2585,8 @@ msgstr "Protocolo non soportado" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 #: calendar/gui/calendar-model.c:726 calendar/gui/calendar-model.c:1247 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:461 camel/camel-service.c:598 -#: camel/camel-service.c:634 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:461 camel/camel-service.c:603 +#: camel/camel-service.c:639 msgid "Cancelled" msgstr "Cancelada" @@ -2894,20 +2896,20 @@ msgstr "Imprimir sobre" #: calendar/cal-util/cal-util.c:418 calendar/cal-util/cal-util.c:440 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 mail/message-list.c:652 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 mail/message-list.c:651 msgid "High" msgstr "Alta" #: calendar/cal-util/cal-util.c:420 calendar/cal-util/cal-util.c:442 #: calendar/gui/calendar-model.c:1673 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 mail/message-list.c:651 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 mail/message-list.c:650 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: calendar/cal-util/cal-util.c:422 calendar/cal-util/cal-util.c:444 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:387 mail/message-list.c:650 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:387 mail/message-list.c:649 msgid "Low" msgstr "Baixa" @@ -2918,13 +2920,13 @@ msgstr "Baixa" msgid "Undefined" msgstr "Indefinida" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:793 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:797 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:564 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Erro ao se comunicar co servidor de axenda" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:896 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:899 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:900 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:903 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "Non foi posible ler o bloque de aplicacin da Axenda do pilot" @@ -3037,11 +3039,11 @@ msgstr "Tempo de adiamento (minutos)" msgid "_Edit appointment" msgstr "_Editar cita" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:629 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:658 msgid "No description available." msgstr "Non hai unha descricin dispoible." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:689 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:718 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3049,7 +3051,7 @@ msgid "" "a normal reminder dialog box instead." msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:740 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:769 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger.\n" @@ -3079,7 +3081,7 @@ msgstr "%A, %d de %B de %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. #: calendar/gui/calendar-commands.c:442 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:289 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1388 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1389 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" @@ -3262,7 +3264,7 @@ msgstr "A descrici msgid "Comment contains" msgstr "O comentario contn" -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1054 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1061 msgid "Unmatched" msgstr "Non concorda" @@ -3276,7 +3278,7 @@ msgid "Folder containing appointments and events" msgstr "Cartafol que contn citas e eventos" #: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1723 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:237 my-evolution/e-summary-tasks.c:253 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:235 my-evolution/e-summary-tasks.c:251 #: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1059 #: views/tasks/galview.xml.h:1 msgid "Tasks" @@ -3290,7 +3292,7 @@ msgstr "Cartafol que cont msgid "Create a new appointment" msgstr "Crear unha nova cita" -#: calendar/gui/component-factory.c:582 calendar/gui/e-day-view.c:3422 +#: calendar/gui/component-factory.c:582 calendar/gui/e-day-view.c:3423 msgid "New _Appointment" msgstr "Nova C_ita" @@ -3533,7 +3535,7 @@ msgstr "fin da cita" msgid "hour(s)" msgstr "hora(s)" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:116 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:117 msgid "minute(s)" msgstr "minutos" @@ -3586,7 +3588,7 @@ msgid "First day of wee_k:" msgstr "_Primeiro da da semana:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:955 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:956 msgid "Friday" msgstr "Venres" @@ -3599,7 +3601,7 @@ msgid "Minutes" msgstr "Minutos" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:951 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:952 msgid "Monday" msgstr "Luns" @@ -3608,7 +3610,7 @@ msgid "O_verdue tasks:" msgstr "Tarefas _retrasadas:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:956 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:957 msgid "Saturday" msgstr "Sbado" @@ -3629,7 +3631,7 @@ msgid "Su_n" msgstr "_Dom" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:957 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958 msgid "Sunday" msgstr "Domingo" @@ -3646,7 +3648,7 @@ msgid "Tas_ks due today:" msgstr "Tarefas para _hoxe:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:954 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:955 msgid "Thursday" msgstr "Xoves" @@ -3667,12 +3669,12 @@ msgid "Time format:" msgstr "Formato da hora:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:952 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:953 msgid "Tuesday" msgstr "Martes" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:953 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:954 msgid "Wednesday" msgstr "Mrcores" @@ -3844,12 +3846,12 @@ msgstr "Entrada de diario - %s" msgid "No summary" msgstr "Sen resumo" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:952 mail/mail-callbacks.c:1671 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:954 mail/mail-callbacks.c:1748 #: mail/mail-display.c:100 msgid "Overwrite file?" msgstr "Sobrescribir ficheiro?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:956 mail/mail-callbacks.c:1677 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:958 mail/mail-callbacks.c:1756 #: mail/mail-display.c:104 msgid "" "A file by that name already exists.\n" @@ -3858,12 +3860,12 @@ msgstr "" "Xa existe un ficheiro con ese nome.\n" "Sobrescribilo?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1019 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1021 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:101 msgid "Save As..." msgstr "Gardar Como..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1172 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1174 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "Non foi posible obter a versin actual!" @@ -3921,26 +3923,26 @@ msgstr "Delegar En:" msgid "Enter Delegate" msgstr "Introducir Delegado" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:181 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:186 msgid "Appointment" msgstr "Cita" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:186 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:191 msgid "Reminder" msgstr "Recordatorio" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:191 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:196 msgid "Recurrence" msgstr "Recorrencia" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:198 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:345 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:203 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:353 #, fuzzy msgid "Scheduling" msgstr "_Programar Xuntanza" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:203 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:348 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:208 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:356 msgid "Meeting" msgstr "Xuntanza" @@ -3999,36 +4001,32 @@ msgstr "Hora de _finalizaci msgid "_Start time:" msgstr "Hora de _comezo:" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:504 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:510 msgid "That person is already attending the meeting!" msgstr "Esa persoa xa asiste xuntanza!" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:548 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:554 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 msgid "Chair Persons" msgstr "Presidentes" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:550 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:703 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:556 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:710 msgid "Required Participants" msgstr "Participantes Requiridos" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:552 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:558 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 msgid "Optional Participants" msgstr "Participantes Opcionais" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:554 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:560 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 msgid "Non-Participants" msgstr "Non-Participantes" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:661 -msgid "Sent By:" -msgstr "Enviada Por:" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:829 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:836 msgid "_Delegate To..." msgstr "_Delegar En..." @@ -4086,7 +4084,7 @@ msgstr "Estado" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:86 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:87 #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5 msgid "Type" msgstr "Tipo:" @@ -4108,32 +4106,27 @@ msgstr "_Convidar a Outros" msgid "_Other Organizer" msgstr "_Outro Organizador" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:422 calendar/gui/print.c:1855 -#: calendar/gui/print.c:1857 calendar/gui/print.c:1858 -msgid "%a %b %d %Y" -msgstr "%a, %d de %b de %Y" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:570 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:571 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." msgstr "Esta cita contn recorrencias que Evolution non pode editar." -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:924 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:925 msgid "on" msgstr "o" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:950 filter/filter-datespec.c:83 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:951 filter/filter-datespec.c:83 msgid "day" msgstr "da" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1080 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1081 msgid "on the" msgstr "no" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1089 msgid "th" msgstr " " -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1261 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1262 msgid "occurrences" msgstr "ocorrencias" @@ -4228,7 +4221,7 @@ msgid "Progress" msgstr "En Progreso" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:949 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:950 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -4240,8 +4233,8 @@ msgstr "_Prioridade:" msgid "_Status:" msgstr "E_stado:" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:184 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:285 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:189 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:293 msgid "Assignment" msgstr "Asignacin" @@ -4318,27 +4311,27 @@ msgstr "90%" msgid "100%" msgstr "100%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:914 calendar/gui/e-day-view.c:3443 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3296 mail/folder-browser.c:1371 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:914 calendar/gui/e-day-view.c:3444 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3296 mail/folder-browser.c:1401 #: shell/e-shortcuts-view.c:385 msgid "_Open" msgstr "_Abrir" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:918 calendar/gui/e-day-view.c:3452 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:918 calendar/gui/e-day-view.c:3453 #: calendar/gui/e-week-view.c:3305 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 #: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "Co_rtar" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:920 calendar/gui/e-day-view.c:3454 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:920 calendar/gui/e-day-view.c:3455 #: calendar/gui/e-week-view.c:3307 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24 #: ui/evolution-tasks.xml.h:14 msgid "_Copy" msgstr "_Copiar" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:922 calendar/gui/e-day-view.c:3429 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3456 calendar/gui/e-week-view.c:3283 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:922 calendar/gui/e-day-view.c:3430 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3457 calendar/gui/e-week-view.c:3283 #: calendar/gui/e-week-view.c:3309 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 #: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29 #: ui/evolution-tasks.xml.h:17 @@ -4403,7 +4396,7 @@ msgstr "Data de _Inicio:" #. people who won't care about using /Local Folders/Inbox #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 #: my-evolution/component-factory.c:45 shell/e-shortcuts.c:1050 -#: shell/e-storage-set-view.c:1420 shell/e-summary-storage.c:80 +#: shell/e-storage-set-view.c:1453 shell/e-summary-storage.c:80 msgid "Summary" msgstr "Resumo" @@ -4422,56 +4415,56 @@ msgstr "%02i divisi #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1374 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1375 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1462 msgid "%A %d %B" msgstr "%A, %d de %B" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:293 calendar/gui/e-day-view.c:1401 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:293 calendar/gui/e-day-view.c:1402 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348 msgid "%d %b" msgstr "%d de %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:608 calendar/gui/e-week-view.c:345 +#: calendar/gui/e-day-view.c:609 calendar/gui/e-week-view.c:345 #: calendar/gui/print.c:769 msgid "am" msgstr "am" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:611 calendar/gui/e-week-view.c:348 +#: calendar/gui/e-day-view.c:612 calendar/gui/e-week-view.c:348 #: calendar/gui/print.c:771 msgid "pm" msgstr "pm" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3424 calendar/gui/e-week-view.c:3278 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3425 calendar/gui/e-week-view.c:3278 msgid "New All Day _Event" msgstr "Novo _Evento de Da Completo" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3434 calendar/gui/e-week-view.c:3288 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3435 calendar/gui/e-week-view.c:3288 #: ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Go to _Today" msgstr "Ir a _Hoxe" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3436 calendar/gui/e-week-view.c:3290 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3437 calendar/gui/e-week-view.c:3290 msgid "_Go to Date..." msgstr "_Ir Data..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3445 calendar/gui/e-week-view.c:3298 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3446 calendar/gui/e-week-view.c:3298 msgid "_Delete this Appointment" msgstr "_Borrar esta Cita" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3464 calendar/gui/e-week-view.c:3323 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3465 calendar/gui/e-week-view.c:3323 msgid "Make this Occurrence _Movable" msgstr "Facer esta Ocorrencia _Movible" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3466 calendar/gui/e-week-view.c:3325 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3467 calendar/gui/e-week-view.c:3325 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "Borrar esta _Ocorrencia" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3468 calendar/gui/e-week-view.c:3327 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3469 calendar/gui/e-week-view.c:3327 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "Borrar _Tdalas Ocorrencias" @@ -4668,63 +4661,67 @@ msgstr "Resposta de Libre/Ocupado" msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "Mensaxe de Libre/Ocupado Incorrecta" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:916 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:917 #, fuzzy msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr "O cartafol parece estar corrompido sen recuperacin posible." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:935 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:936 #, fuzzy msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "Esta mensaxe s contn destinatarios Bcc." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:963 calendar/gui/e-itip-control.c:969 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:964 calendar/gui/e-itip-control.c:970 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:995 +msgid "The attachment has no viewable calendar items" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1094 #, fuzzy msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "Non se puido envia-lo elemento!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1090 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1096 msgid "Update complete\n" msgstr "Actualizacin completada\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1134 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1141 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1142 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 msgid "Attendee status ould not be updated!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1144 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1151 #, fuzzy msgid "Attendee status updated\n" msgstr "Enderezo do asistente" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1153 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1174 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1181 msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n" msgstr "Non se puido elimina-lo elemento do seu ficheiro de axenda!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1183 msgid "Removal Complete" msgstr "Eliminacin Completa" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1208 calendar/gui/e-itip-control.c:1242 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1215 calendar/gui/e-itip-control.c:1249 msgid "Item sent!\n" msgstr "Elemento enviado!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1210 calendar/gui/e-itip-control.c:1246 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1217 calendar/gui/e-itip-control.c:1253 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "Non se puido envia-lo elemento!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1406 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1417 msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n" msgstr "" @@ -4789,7 +4786,7 @@ msgstr "Cuarto" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:674 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:690 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:438 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:440 msgid "Unknown" msgstr "Descoecido" @@ -4942,12 +4939,12 @@ msgstr "O m msgid "New _Appointment..." msgstr "Nova _Cita..." -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1319 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1318 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "Non foi posible abrir o cartafol en `%s'" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1330 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1329 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "O mtodo requirido para cargar `%s' non est soportado" @@ -5008,7 +5005,11 @@ msgstr "outubro" msgid "September" msgstr "setembro" -#: calendar/gui/itip-utils.c:274 +#: calendar/gui/itip-utils.c:253 +msgid "Atleast one attendee is necessary" +msgstr "" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:283 msgid "An organizer must be set." msgstr "Debe estabrecerse un organizador." @@ -5182,6 +5183,11 @@ msgstr "%a, %d de %b" msgid "%a %d %Y" msgstr "%a %d de %Y" +#: calendar/gui/print.c:1855 calendar/gui/print.c:1857 +#: calendar/gui/print.c:1858 +msgid "%a %b %d %Y" +msgstr "%a, %d de %b de %Y" + #: calendar/gui/print.c:1862 #, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" @@ -5202,7 +5208,7 @@ msgid "Print Calendar" msgstr "Imprimir Axenda" #: calendar/gui/print.c:2312 calendar/gui/print.c:2404 -#: mail/mail-callbacks.c:2080 my-evolution/e-summary.c:607 +#: mail/mail-callbacks.c:2164 my-evolution/e-summary.c:607 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:64 msgid "Print Preview" msgstr "Previsualizacin da Impresin" @@ -5261,79 +5267,79 @@ msgstr "" msgid "SMTWTFS" msgstr "DLMMXVS" -#: calendar/pcs/query.c:230 +#: calendar/pcs/query.c:231 msgid "time-now expects 0 arguments" msgstr "time-now espera 0 argumentos" -#: calendar/pcs/query.c:254 +#: calendar/pcs/query.c:255 msgid "make-time expects 1 argument" msgstr "make-time espera 1 argumento" -#: calendar/pcs/query.c:259 +#: calendar/pcs/query.c:260 msgid "make-time expects argument 1 to be a string" msgstr "make-time espera que o argumento 1 sexa unha cadea" -#: calendar/pcs/query.c:267 +#: calendar/pcs/query.c:268 msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" msgstr "o argumento 1 de make-time debe ser unha cadea data/hora ISO 8601" -#: calendar/pcs/query.c:296 +#: calendar/pcs/query.c:297 msgid "time-add-day expects 2 arguments" msgstr "time-add-day espera 2 argumentos" -#: calendar/pcs/query.c:301 +#: calendar/pcs/query.c:302 msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" msgstr "time-add-day espera que o argumento 1 sexa un time_t" -#: calendar/pcs/query.c:308 +#: calendar/pcs/query.c:309 msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" msgstr "time-add-day espera que o argumento 2 sexa un enteiro" -#: calendar/pcs/query.c:335 +#: calendar/pcs/query.c:336 msgid "time-day-begin expects 1 argument" msgstr "time-day-begin espera 1 argumento" -#: calendar/pcs/query.c:340 +#: calendar/pcs/query.c:341 msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" msgstr "time-day-begin espera que o argumento 1 sexa un time_t" -#: calendar/pcs/query.c:367 +#: calendar/pcs/query.c:368 msgid "time-day-end expects 1 argument" msgstr "time-day-end espera 1 argumento" -#: calendar/pcs/query.c:372 +#: calendar/pcs/query.c:373 msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" msgstr "time-day-end espera que o argumento 1 sexa un time_t" -#: calendar/pcs/query.c:408 +#: calendar/pcs/query.c:409 msgid "get-vtype expects 0 arguments" msgstr "get-vtype espera 0 argumentos" -#: calendar/pcs/query.c:504 +#: calendar/pcs/query.c:505 msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" msgstr "occur-in-time-range? espera 2 argumentos" -#: calendar/pcs/query.c:509 +#: calendar/pcs/query.c:510 msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" msgstr "occur-in-time-range? espera que o argumento 1 sexa un time_t" -#: calendar/pcs/query.c:516 +#: calendar/pcs/query.c:517 msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" msgstr "occur-in-time-range? espera que o argumento 2 sexa un time_t" -#: calendar/pcs/query.c:646 +#: calendar/pcs/query.c:647 msgid "contains? expects 2 arguments" msgstr "contains? espera 2 argumentos" -#: calendar/pcs/query.c:651 +#: calendar/pcs/query.c:652 msgid "contains? expects argument 1 to be a string" msgstr "contains? espera que o argumento 1 sexa unha cadea" -#: calendar/pcs/query.c:658 +#: calendar/pcs/query.c:659 msgid "contains? expects argument 2 to be a string" msgstr "contains? espera que o argumento 2 sexa unha cadea" -#: calendar/pcs/query.c:675 +#: calendar/pcs/query.c:676 msgid "" "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" "\"" @@ -5341,11 +5347,11 @@ msgstr "" "contains? espera que o argumento 1 sexa un de \"any\", \"summary\", " "\"description\"" -#: calendar/pcs/query.c:717 +#: calendar/pcs/query.c:718 msgid "has-categories? expects at least 1 argument" msgstr "has-categories? espera polo menos 1 argumento" -#: calendar/pcs/query.c:729 +#: calendar/pcs/query.c:730 msgid "" "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " "argument to be a boolean false (#f)" @@ -5353,21 +5359,21 @@ msgstr "" "has-categories? espera que tdolos argumentos sexan cadeas ou un e s un " "argumento sexa un falso booleano (#f)" -#: calendar/pcs/query.c:817 +#: calendar/pcs/query.c:818 msgid "is-completed? expects 0 arguments" msgstr "is-completed? espera 0 argumentos" -#: calendar/pcs/query.c:862 +#: calendar/pcs/query.c:863 #, fuzzy msgid "completed-before? expects 1 argument" msgstr "is-completed? espera 0 argumentos" -#: calendar/pcs/query.c:867 +#: calendar/pcs/query.c:868 #, fuzzy msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" msgstr "time-day-begin espera que o argumento 1 sexa un time_t" -#: calendar/pcs/query.c:1155 +#: calendar/pcs/query.c:1156 msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value" msgstr "A avaliacin da expresin de bsqueda non produce un valor booleano" @@ -5471,24 +5477,31 @@ msgstr "Erro ao analizar o filtro: %s: %s" msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "Erro ao executar o filtro: %s: %s" -#: camel/camel-filter-search.c:494 camel/camel-filter-search.c:501 +#: camel/camel-filter-search.c:493 camel/camel-filter-search.c:500 #, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "Erro ao executar a busca por filtro: %s: %s" -#: camel/camel-folder.c:472 +#: camel/camel-folder.c:478 #, c-format msgid "Unsupported operation: append message: for %s" msgstr "" -#: camel/camel-folder.c:1039 +#: camel/camel-folder.c:1047 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" msgstr "" "Erro ao executar a expresin de busca: %s:\n" "%s" -#: camel/camel-folder.c:1219 +#: camel/camel-folder.c:1087 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" +msgstr "" +"Erro ao executar a expresin de busca: %s:\n" +"%s" + +#: camel/camel-folder.c:1266 #, fuzzy msgid "Moving messages" msgstr "Copiando as mensaxes" @@ -5900,42 +5913,42 @@ msgstr "Autorizaci msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source" msgstr "Autorizacin POP antes de SMTP usando unha fonte non-pop" -#: camel/camel-search-private.c:111 +#: camel/camel-search-private.c:113 #, c-format msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "Fallo na compilacin da expresin regular: %s: %s" -#: camel/camel-service.c:157 +#: camel/camel-service.c:158 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "O URL '%s' necesita unha parte co nome do usuario" -#: camel/camel-service.c:165 +#: camel/camel-service.c:166 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "O URL '%s' necesita unha parte co nome de mquina" -#: camel/camel-service.c:173 +#: camel/camel-service.c:174 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "O URL '%s' necesita unha parte coa ruta" -#: camel/camel-service.c:602 +#: camel/camel-service.c:607 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "Resolvendo: %s" -#: camel/camel-service.c:629 +#: camel/camel-service.c:634 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "Fallo na bsqueda do nome: %s" -#: camel/camel-service.c:654 +#: camel/camel-service.c:659 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "Fallo na busca do servidor: %s: servidor non atopado" -#: camel/camel-service.c:656 +#: camel/camel-service.c:661 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "Fallo na busca do servidor: %s: motivo descoecido" @@ -5999,7 +6012,12 @@ msgstr "Non se puido descodifica-la mensaxe." msgid "Failed to verify certificates." msgstr "Non se puido verifica-los certificados." -#: camel/camel-store.c:273 +#: camel/camel-store.c:218 +#, fuzzy +msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store" +msgstr "Non se pode crear bloqueo de cartafol en %s: %s" + +#: camel/camel-store.c:279 #, fuzzy msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" msgstr "Non se pode crear bloqueo de cartafol en %s: %s" @@ -6053,12 +6071,12 @@ msgstr "" msgid "Could not parse URL `%s'" msgstr "Non foi posible analizar o URL `%s'" -#: camel/camel-vee-folder.c:554 +#: camel/camel-vee-folder.c:562 #, c-format msgid "No such message %s in %s" msgstr "Non existe a mensaxe %s en %s" -#: camel/camel-vee-folder.c:649 +#: camel/camel-vee-folder.c:702 #, c-format msgid "No such message: %s" msgstr "Non existe a mensaxe: %s" @@ -6070,24 +6088,24 @@ msgstr "" "Non foi posible borrar o cartafol:\n" "%s" -#: camel/camel-vee-store.c:286 +#: camel/camel-vee-store.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder" msgstr "" "Non foi posible borrar o cartafol:\n" "%s" -#: camel/camel-vee-store.c:298 +#: camel/camel-vee-store.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" msgstr "Non foi posible renomear o cartafol: %s" -#: camel/camel-vee-store.c:326 +#: camel/camel-vee-store.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" msgstr "Non foi posible renomear o cartafol %s a %s: %s" -#: camel/camel-vtrash-folder.c:109 +#: camel/camel-vtrash-folder.c:117 msgid "You cannot copy messages from this trash folder." msgstr "Non pode copiar mensaxes deste cartafol de lixo." @@ -6115,40 +6133,40 @@ msgstr "A resposta do servidor IMAP non conti msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "Resposta positiva inesperada do servidor IMAP: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:189 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:191 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "Non foi posible crear o directorio %s: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:208 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:210 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "Non foi posible carga-lo resumo de %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:272 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:274 msgid "Folder was destroyed and recreated on server." msgstr "O cartafol foi destruido e rexenerado no servidor." #. Check UIDs and flags of all messages we already know of. -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:434 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:436 msgid "Scanning for changed messages" msgstr "Buscando mensaxes cambiadas" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1491 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1899 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1537 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1940 msgid "This message is not currently available" msgstr "Esta mensaxe non est dispoible actualmente." -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1633 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1714 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1679 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1760 msgid "Fetching summary information for new messages" msgstr "Recollendo informacin de resumo para as mensaxes novas" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1639 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1685 msgid "Scanning for new messages" msgstr "Buscando mensaxes novas" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1936 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1977 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "Non foi posible atopar o corpo da mensaxe na resposta FETCH." @@ -6173,7 +6191,7 @@ msgstr "Comprobando o novo correo" msgid "Check for new messages in all folders" msgstr "Comprobar as novas mensaxes en tdolos cartafoles" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:767 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:836 msgid "Folders" msgstr "Cartafoles" @@ -6243,44 +6261,44 @@ msgstr "" msgid "No such folder %s" msgstr "Non existe o cartafol %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1131 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1150 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "Non se lle permite ao cartafol pai conter subcartafoles" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:40 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43 msgid "MH-format mail directories" msgstr "Directorios de correo en formato MH" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:41 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:44 msgid "For storing local mail in MH-like mail directories." msgstr "Para armacenar correo local en directorios de correo tipo MH" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:50 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:53 msgid "Local delivery" msgstr "Entrega local" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:51 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:54 msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools." msgstr "Para recibir correo local dende spools estndar con formato mbox." -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:60 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:63 #, fuzzy msgid "Apply filters to new messages in INBOX" msgstr "Aplicar filtros s mensaxes novas de INBOX neste servidor" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:66 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:69 msgid "Qmail maildir-format mail files" msgstr "Ficheiros de correo con formato maildir de Qmail" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:67 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:70 msgid "For storing local mail in qmail maildir directories." msgstr "Para armacenar correo local en directorios maildir de qmail" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:78 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:81 msgid "Standard Unix mbox spools" msgstr "Spools mbox estndar de Unix" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:79 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:82 msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files." msgstr "" "Para ler e armacenar correo local en ficheiros spool estndar de tipo mbox." @@ -6326,7 +6344,12 @@ msgstr "Non foi posible borrar o ficheiro de resumo de cartafol `%s': %s" msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "Non foi posible borrar o ficheiro de ndice de cartafol `%s': %s" -#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:418 +#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:367 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not save summary: %s: %s" +msgstr "Non foi posible carga-lo resumo de %s" + +#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:423 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1158 msgid "Unable to add message to summary: unknown reason" msgstr "Incapaz de engadir a mensaxe ao resumo: motivo descoecido" @@ -6343,7 +6366,7 @@ msgstr "Non se pode engadir a mensaxe ao cartafol maildir: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:195 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:204 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:212 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:537 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:580 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s\n" @@ -6355,7 +6378,7 @@ msgstr "" #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:206 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:328 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:195 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:537 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:580 msgid "No such message" msgstr "Non existe a mensaxe" @@ -6419,13 +6442,13 @@ msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s" msgstr "Non se pode abri-la ruta do directorio maildir: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:152 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:273 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:275 #, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr "Non se pode crear bloqueo de cartafol en %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:209 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:414 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:457 #, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" msgstr "Non se pode abri-la caixa do correo: %s: %s\n" @@ -6438,9 +6461,9 @@ msgstr "Non se pode engadir a mensaxe ao ficheiro mbox: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:344 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:376 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:389 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:553 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:585 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:598 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:596 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:641 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s from folder %s\n" @@ -6450,12 +6473,12 @@ msgstr "" " %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:377 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:586 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:629 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "O cartafol parece estar corrompido sen recuperacin posible." #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:390 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:599 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:642 msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" msgstr "Contruccin da mensaxe fallida: mailbox corrompido?" @@ -6501,8 +6524,8 @@ msgstr "O cartafol `%s' non est #. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart, #. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky. #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:249 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:499 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:700 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:644 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:936 #, fuzzy @@ -6528,8 +6551,8 @@ msgstr "" msgid "Cannot check folder: %s: %s" msgstr "Non posible obter o cartafol: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:507 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:708 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:504 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:705 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file: %s: %s" @@ -6537,16 +6560,16 @@ msgstr "" "Non foi posible abrir o ficheiro %s:\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:524 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:521 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:673 #, c-format msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" msgstr "Non posible abrir a caixa de correo temporal: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:549 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:557 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:746 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:754 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:546 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:554 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:743 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:751 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:698 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:706 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:979 @@ -6554,36 +6577,36 @@ msgstr "Non msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" msgstr "O resumo e o cartafol non concordan, mesmo logo de sincronizar" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:600 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:597 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:750 #, c-format msgid "Error writing to temp mailbox: %s" msgstr "Erro ao escribir caixa de correo temporal: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:617 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:614 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:772 #, c-format msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s" msgstr "Erro escribindo caixa de correo temporal: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:635 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:804 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:632 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:801 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1037 #, c-format msgid "Could not close source folder %s: %s" msgstr "Non foi posible pechar o cartafol orixe %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:644 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:641 #, c-format msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr "Non foi posible pechar o cartafol temporal: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:655 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:652 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "Non foi posible renomear o cartafol: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:878 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:875 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:545 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1111 #, c-format @@ -6605,7 +6628,7 @@ msgstr "`%s' non msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s" msgstr "Non foi posible abrir a ruta do directorio MH: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:470 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:513 #, c-format msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s" msgstr "Non se pode engadir a mensaxe ao ficheiro de spool: %s: %s" @@ -6746,40 +6769,40 @@ msgstr "" msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s" msgstr "Non foi posible abrir ou crear o ficheiro .newsrc para %s: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:189 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:176 msgid "Retrieving POP summary" msgstr "Recibindo o resumo de POP" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:195 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:182 #, c-format msgid "Could not check POP server for new messages: %s" msgstr "Non foi posible comprobar se hai mensaxes novas no servidor POP: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:242 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:229 msgid "Could not open folder: message listing was incomplete." msgstr "" "Non foi posible abrir o cartafol: o listado de mensaxes era incompleto." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:266 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:253 msgid "Expunging deleted messages" msgstr "Eliminando as mensaxes borradas" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:342 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:329 #, c-format msgid "Could not fetch message: %s" msgstr "Non foi posible recoller a mensaxe: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:358 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:345 #, c-format msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s" msgstr "Non foi posible recibir a mensaxe do servidor POP %s: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:381 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:368 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "Non existe a mensaxe con UID %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:385 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:372 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "Recibindo a mensaxe POP %d" @@ -6891,7 +6914,7 @@ msgid "Unexpected response from POP server: %s" msgstr "Resposta inesperada do servidor IMAP: %s" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:37 -#: mail/mail-config.glade.h:73 +#: mail/mail-config.glade.h:74 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -6946,7 +6969,7 @@ msgstr "sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "Entrega de correo a travs do programa sendmail" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:66 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:67 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" @@ -7105,7 +7128,7 @@ msgstr "Non se pode enviar a mensaxe: enderezo do autor non definido." msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "Non se pode enviar a mensaxe: enderezo do autor non vlido" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:595 mail/mail-ops.c:553 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:595 mail/mail-ops.c:546 msgid "Sending message" msgstr "Enviando a mensaxe" @@ -7210,47 +7233,58 @@ msgstr "A petici msgid "QUIT response error: %s: non-fatal" msgstr "Erro na resposta QUIT: %s: non fatal" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:97 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:99 msgid "1 byte" msgstr "1 byte" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:99 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101 #, c-format msgid "%u bytes" msgstr "%u bytes" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:106 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:108 #, c-format msgid "%.1fK" msgstr "%.1fK" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:112 #, c-format msgid "%.1fM" msgstr "%.1fM" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:116 #, c-format msgid "%.1fG" msgstr "%.1fG" #. This is a filename. Translators take note. -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:337 mail/mail-display.c:134 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:357 mail/mail-display.c:134 msgid "attachment" msgstr "anexo" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:478 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:498 msgid "Remove selected items from the attachment list" msgstr "Eliminar os elementos seleccionados da lista de anexos" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:509 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:529 msgid "Add attachment..." msgstr "Engadir anexo..." -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:510 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:530 msgid "Attach a file to the message" msgstr "Anexar un ficheiro mensaxe" +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:168 +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot attach file %s: %s" +msgstr "Non posible obter o cartafol: %s: %s" + +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:176 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot attach file %s: not a regular file" +msgstr "Ese non un ficheiro normal." + #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 msgid "Attachment properties" msgstr "Propiedades do anexo" @@ -7374,7 +7408,7 @@ msgstr "Erro ao acceder ao ficheiro: %s" msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "Non foi posible recibir a mensaxe do editor" -#: composer/e-msg-composer.c:1050 +#: composer/e-msg-composer.c:1051 #, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" @@ -7383,7 +7417,7 @@ msgstr "" "Non posible desprazarse no ficheiro: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1056 +#: composer/e-msg-composer.c:1058 #, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" @@ -7392,7 +7426,7 @@ msgstr "" "Non foi posible trunca-lo ficheiro: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1065 +#: composer/e-msg-composer.c:1067 #, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" @@ -7401,7 +7435,7 @@ msgstr "" "Erro ao autogardar a mensaxe: %s:\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1165 +#: composer/e-msg-composer.c:1169 #, fuzzy msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" @@ -7410,7 +7444,7 @@ msgstr "" "Evolution atopou ficheiros non gravados dunha sesin anterior.\n" "Gostaralle probar a recuperalos?" -#: composer/e-msg-composer.c:1313 +#: composer/e-msg-composer.c:1317 msgid "" "This message has not been sent.\n" "\n" @@ -7420,24 +7454,24 @@ msgstr "" "\n" "Desexa gardar os cambios?" -#: composer/e-msg-composer.c:1320 +#: composer/e-msg-composer.c:1324 #, fuzzy msgid "Warning: Modified Message" msgstr "Mensaxe Remitida" -#: composer/e-msg-composer.c:1343 +#: composer/e-msg-composer.c:1347 msgid "Open file" msgstr "Abrir ficheiro" -#: composer/e-msg-composer.c:1492 +#: composer/e-msg-composer.c:1496 msgid "Insert File" msgstr "Inserir Ficheiro" -#: composer/e-msg-composer.c:1868 composer/e-msg-composer.c:2314 +#: composer/e-msg-composer.c:1871 composer/e-msg-composer.c:2317 msgid "Compose a message" msgstr "Compoer unha mensaxe" -#: composer/e-msg-composer.c:2404 +#: composer/e-msg-composer.c:2407 msgid "Could not create composer window." msgstr "Non foi posible crear a fiestra do compositor." @@ -7453,7 +7487,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot initialize Evolution's composer." msgstr "Non foi posible inicializar o compositor de Evolution." -#: data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:76 +#: data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:80 msgid "Evolution" msgstr "Evolution" @@ -7636,11 +7670,13 @@ msgid "seconds" msgstr "segundos" #: filter/filter-datespec.c:194 -msgid "Oops. You have forgotten to choose a date." +#, fuzzy +msgid "You have forgotten to choose a date." msgstr "Oops. Esqueceu escoller unha data." #: filter/filter-datespec.c:196 -msgid "Oops. You have chosen an invalid date." +#, fuzzy +msgid "You have chosen an invalid date." msgstr "Oops. Escolleu unha data non vlida." #: filter/filter-datespec.c:271 @@ -7707,7 +7743,7 @@ msgstr " atr msgid "ago" msgstr "atrs" -#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:940 +#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:939 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "O %d de %B s %k:%M" @@ -7729,8 +7765,9 @@ msgid "Add action" msgstr "Engadir accin" #: filter/filter-folder.c:147 +#, fuzzy msgid "" -"Oops, you forgot to choose a folder.\n" +"You forgot to choose a folder.\n" "Please go back and specify a valid folder to deliver mail to." msgstr "" "Oops, esqueceu escoller un cartafol.\n" @@ -7987,7 +8024,7 @@ msgstr "Respondido a" msgid "Score" msgstr "Puntuacin" -#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1251 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1326 msgid "Sender" msgstr "Autor" @@ -8019,7 +8056,7 @@ msgstr "comeza por" msgid "Stop Processing" msgstr "Parar o Procesamento" -#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:917 +#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:926 #: mail/message-list.etspec.h:9 msgid "Subject" msgstr "Asunto" @@ -8049,7 +8086,8 @@ msgid "Score Rules" msgstr "Regras de Puntuacin" #: filter/vfolder-rule.c:206 -msgid "Oops. You need to to specify at least one folder as a source." +#, fuzzy +msgid "You need to to specify at least one folder as a source." msgstr "Oops. Necesita especificar polo menos un cartafol como fonte." #: importers/elm-importer.c:96 @@ -8202,202 +8240,222 @@ msgstr "Lixo Virtual" msgid "Virtual Trash folder" msgstr "Cartafol de Lixo Virtual" -#: mail/component-factory.c:114 +#: mail/component-factory.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot connect to store: %s" +msgstr "Non foi posible conectarse servidor: %s." + +#: mail/component-factory.c:146 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "Este cartafol non pode conter mensaxes." -#: mail/component-factory.c:356 +#: mail/component-factory.c:378 msgid "Properties..." msgstr "Propiedades..." -#: mail/component-factory.c:356 +#: mail/component-factory.c:378 msgid "Change this folder's properties" msgstr "Modificar as propiedades deste cartafol" -#: mail/component-factory.c:698 +#: mail/component-factory.c:721 msgid "" "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " "order." msgstr "" -#: mail/component-factory.c:812 +#: mail/component-factory.c:857 msgid "New Mail Message" msgstr "Nova Mensaxe de Correo" -#: mail/component-factory.c:812 +#: mail/component-factory.c:857 msgid "New _Mail Message" msgstr "Nova _Mensaxe" -#: mail/component-factory.c:843 +#: mail/component-factory.c:881 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "Non se pode inicializar o compoente de correo de Evolution." -#: mail/component-factory.c:1032 +#: mail/component-factory.c:890 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component." +msgstr "Non se pode inicializar o compoente de correo de Evolution." + +#: mail/component-factory.c:896 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component." +msgstr "Non se pode inicializar o compoente de correo de Evolution." + +#: mail/component-factory.c:1061 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "Non se pode rexistrar o armacenamento co shell" -#: mail/folder-browser-ui.c:261 +#: mail/folder-browser-ui.c:267 #, c-format msgid "Properties for \"%s\"" msgstr "Propiedades de \"%s\"" -#: mail/folder-browser-ui.c:263 +#: mail/folder-browser-ui.c:269 msgid "Properties" msgstr "Propiedades" -#: mail/folder-browser.c:262 mail/mail-display.c:275 +#: mail/folder-browser.c:261 mail/mail-display.c:300 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "Non foi posible crear o directorio temporal: %s" -#: mail/folder-browser.c:734 +#: mail/folder-browser.c:733 #, c-format msgid "%d new" msgstr "%d nova(s)" -#: mail/folder-browser.c:737 mail/folder-browser.c:742 -#: mail/folder-browser.c:746 +#: mail/folder-browser.c:736 mail/folder-browser.c:741 +#: mail/folder-browser.c:763 msgid ", " msgstr ", " -#: mail/folder-browser.c:738 +#: mail/folder-browser.c:737 #, c-format msgid "%d hidden" msgstr "%d oculta(s)" -#: mail/folder-browser.c:743 +#: mail/folder-browser.c:742 #, c-format msgid "%d selected" msgstr "%d seleccionada(s)" -#: mail/folder-browser.c:748 +#: mail/folder-browser.c:765 #, c-format msgid "%d unsent" msgstr "%d sen enviar" -#: mail/folder-browser.c:750 +#: mail/folder-browser.c:767 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d sent" +msgstr "%d sen enviar" + +#: mail/folder-browser.c:769 #, c-format msgid "%d total" msgstr "%d total" -#: mail/folder-browser.c:993 +#: mail/folder-browser.c:1012 msgid "Create vFolder from Search" msgstr "Crear un CartafolV da Busca" -#: mail/folder-browser.c:1338 +#: mail/folder-browser.c:1384 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "CartafolV polo A_sunto" -#: mail/folder-browser.c:1341 +#: mail/folder-browser.c:1385 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "CartafolV polo Au_tor" -#: mail/folder-browser.c:1344 +#: mail/folder-browser.c:1386 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "CartafolV polos _Destinatarios" -#: mail/folder-browser.c:1347 +#: mail/folder-browser.c:1387 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "CartafolV pola _Lista de Correo" -#: mail/folder-browser.c:1353 +#: mail/folder-browser.c:1391 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "Filtrar polo As_unto" -#: mail/folder-browser.c:1356 +#: mail/folder-browser.c:1392 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "Filtrar polo Au_tor" -#: mail/folder-browser.c:1359 +#: mail/folder-browser.c:1393 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "Filtrar polos D_estinatarios" -#: mail/folder-browser.c:1362 +#: mail/folder-browser.c:1394 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "Filtrar pola Lista de _Correo" -#: mail/folder-browser.c:1373 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 +#: mail/folder-browser.c:1402 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 msgid "_Edit as New Message..." msgstr "_Editar coma unha Nova Mensaxe" -#: mail/folder-browser.c:1375 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: mail/folder-browser.c:1403 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 msgid "_Save As..." msgstr "Gardar _Como..." -#: mail/folder-browser.c:1377 +#: mail/folder-browser.c:1404 msgid "_Print" msgstr "_Imprimir" -#: mail/folder-browser.c:1382 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: mail/folder-browser.c:1408 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 msgid "_Reply to Sender" msgstr "_Responder Autor" -#: mail/folder-browser.c:1384 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: mail/folder-browser.c:1409 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 msgid "Reply to _List" msgstr "Responder _Lista" -#: mail/folder-browser.c:1386 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: mail/folder-browser.c:1410 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 msgid "Reply to _All" msgstr "Responder a _Todos" -#: mail/folder-browser.c:1388 +#: mail/folder-browser.c:1411 msgid "_Forward" msgstr "_Remitir" -#: mail/folder-browser.c:1391 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +#: mail/folder-browser.c:1413 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 msgid "Mar_k as Read" msgstr "Marcar como _Lida" -#: mail/folder-browser.c:1393 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#: mail/folder-browser.c:1414 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 msgid "Mark as U_nread" msgstr "Marcar como _Non Lida" -#: mail/folder-browser.c:1395 +#: mail/folder-browser.c:1415 msgid "Mark as _Important" msgstr "Marcar coma _Importante" -#: mail/folder-browser.c:1397 +#: mail/folder-browser.c:1416 msgid "Mark as Unim_portant" msgstr "Marcar coma Non Im_portante" -#: mail/folder-browser.c:1402 +#: mail/folder-browser.c:1420 msgid "_Move to Folder..." msgstr "_Mover Cartafol.." -#: mail/folder-browser.c:1404 +#: mail/folder-browser.c:1421 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "_Copiar a un Cartafol..." -#: mail/folder-browser.c:1408 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 +#: mail/folder-browser.c:1423 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 msgid "_Undelete" msgstr "_Recuperar" -#: mail/folder-browser.c:1413 +#: mail/folder-browser.c:1427 msgid "Add Sender to Address Book" msgstr "Engadir o Autor ao Libro de Enderezos" -#: mail/folder-browser.c:1418 +#: mail/folder-browser.c:1430 msgid "Apply Filters" msgstr "Aplicar Filtros" -#: mail/folder-browser.c:1422 +#: mail/folder-browser.c:1432 msgid "Create Ru_le From Message" msgstr "Crear Reg_ra Dende Mensaxe" -#: mail/folder-browser.c:1573 +#: mail/folder-browser.c:1582 msgid "Filter on Mailing List" msgstr "Filtrar pola Lista de Correo" -#: mail/folder-browser.c:1574 +#: mail/folder-browser.c:1583 msgid "VFolder on Mailing List" msgstr "CartafolV pola Lista de Correo" -#: mail/folder-browser.c:1576 +#: mail/folder-browser.c:1585 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr "Filtrar pola Lista de Correo (%s)" -#: mail/folder-browser.c:1577 +#: mail/folder-browser.c:1586 #, c-format msgid "VFolder on Mailing List (%s)" msgstr "CartafolV pola Lista de Correo (%s)" @@ -8525,7 +8583,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete this news account?" msgstr "Est seguro de que quere borrar esta conta de novas?" #. give our dialog an Close button and title -#: mail/mail-accounts.c:760 mail/mail-config.glade.h:45 +#: mail/mail-accounts.c:769 mail/mail-config.glade.h:45 msgid "Mail Settings" msgstr "Configuracin de Correo" @@ -8553,7 +8611,7 @@ msgstr "lista de correo %s" msgid "Add Filter Rule" msgstr "Engadir Regra de Filtrado" -#: mail/mail-callbacks.c:96 +#: mail/mail-callbacks.c:164 msgid "" "You have not configured the mail client.\n" "You need to do this before you can send,\n" @@ -8565,7 +8623,7 @@ msgstr "" "recibir ou compoer correo.\n" "Quere configuralo agora?" -#: mail/mail-callbacks.c:149 +#: mail/mail-callbacks.c:216 msgid "" "You need to configure an identity\n" "before you can compose mail." @@ -8573,7 +8631,7 @@ msgstr "" "Ten que configurar unha identidade\n" "antes de poder escribir correo." -#: mail/mail-callbacks.c:161 +#: mail/mail-callbacks.c:228 msgid "" "You need to configure a mail transport\n" "before you can compose mail." @@ -8581,23 +8639,23 @@ msgstr "" "Ten que configurar un transporte de correo\n" "antes de poder compoelo." -#: mail/mail-callbacks.c:185 +#: mail/mail-callbacks.c:252 msgid "You have not set a mail transport method" msgstr "Non definiu ningn mtodo de envo de correo" #. FIXME: this wording sucks -#: mail/mail-callbacks.c:216 +#: mail/mail-callbacks.c:283 msgid "" "You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do " "not want HTML-formatted mail:\n" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:231 +#: mail/mail-callbacks.c:298 #, fuzzy msgid "Send anyway?" msgstr "Enviar unha mensaxe" -#: mail/mail-callbacks.c:273 +#: mail/mail-callbacks.c:340 msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" @@ -8605,7 +8663,7 @@ msgstr "" "Esta mensaxe non ten asunto.\n" "Enviar realmente?" -#: mail/mail-callbacks.c:317 +#: mail/mail-callbacks.c:384 msgid "" "Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's " "addresses, this message will contain only Bcc recipients." @@ -8613,11 +8671,11 @@ msgstr "" "Xa que a lista de contactos que enva est configurada para agocha-los " "enderezos da lista, esta mensaxe s ha conter destinatarios Bcc." -#: mail/mail-callbacks.c:321 +#: mail/mail-callbacks.c:388 msgid "This message contains only Bcc recipients." msgstr "Esta mensaxe s contn destinatarios Bcc." -#: mail/mail-callbacks.c:325 +#: mail/mail-callbacks.c:392 msgid "" "It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " "Apparently-To header.\n" @@ -8627,41 +8685,41 @@ msgstr "" "cabeceira Apparently-To.\n" "Enviar de todas maneiras?" -#: mail/mail-callbacks.c:419 +#: mail/mail-callbacks.c:486 #, fuzzy msgid "This message contains invalid recipients:" msgstr "Esta mensaxe s contn destinatarios Bcc." -#: mail/mail-callbacks.c:454 +#: mail/mail-callbacks.c:521 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "Ten que especificar destinatarios para poder enviar esta mensaxe." -#: mail/mail-callbacks.c:550 +#: mail/mail-callbacks.c:617 msgid "You must configure an account before you can send this email." msgstr "Ten que configurar unha conta antes de poder enviar este correo." -#: mail/mail-callbacks.c:783 +#: mail/mail-callbacks.c:850 msgid "an unknown sender" msgstr "un remitente descoecido" -#: mail/mail-callbacks.c:788 +#: mail/mail-callbacks.c:855 msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" msgstr "O %a, %Y-%m-%d s %H:%M, %%s escribiu:" -#: mail/mail-callbacks.c:1171 +#: mail/mail-callbacks.c:1244 msgid "Move message(s) to" msgstr "Mover mensaxe(s) a" -#: mail/mail-callbacks.c:1173 +#: mail/mail-callbacks.c:1246 msgid "Copy message(s) to" msgstr "Copiar mensaxe(s) a" -#: mail/mail-callbacks.c:1547 +#: mail/mail-callbacks.c:1622 #, c-format msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" msgstr "Est seguro de que quere editar todas as %d mensaxes?" -#: mail/mail-callbacks.c:1569 +#: mail/mail-callbacks.c:1644 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." @@ -8669,7 +8727,7 @@ msgstr "" "S pode editar mensaxes gardadas\n" "no cartafol de Borradores." -#: mail/mail-callbacks.c:1603 +#: mail/mail-callbacks.c:1679 msgid "" "You may only resend messages\n" "in the Sent folder." @@ -8677,28 +8735,28 @@ msgstr "" "S pode reenviar mensaxes\n" "do cartafol de Enviadas." -#: mail/mail-callbacks.c:1615 +#: mail/mail-callbacks.c:1692 #, c-format msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" msgstr "Est seguro de que quere re-enviar as %d mensaxes?" -#: mail/mail-callbacks.c:1636 +#: mail/mail-callbacks.c:1713 msgid "No Message Selected" msgstr "Ningunha Mensaxe Seleccionada" -#: mail/mail-callbacks.c:1721 +#: mail/mail-callbacks.c:1800 msgid "Save Message As..." msgstr "Gardar Mensaxe Como..." -#: mail/mail-callbacks.c:1723 +#: mail/mail-callbacks.c:1802 msgid "Save Messages As..." msgstr "Gardar Mensaxes Como..." -#: mail/mail-callbacks.c:1868 widgets/misc/e-messagebox.c:159 +#: mail/mail-callbacks.c:1947 widgets/misc/e-messagebox.c:159 msgid "Warning" msgstr "Advertencia" -#: mail/mail-callbacks.c:1873 +#: mail/mail-callbacks.c:1954 msgid "" "This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you " "continue, you will not be able to recover these messages.\n" @@ -8710,11 +8768,11 @@ msgstr "" "\n" "Eliminar realmente estas mensaxes?" -#: mail/mail-callbacks.c:1880 +#: mail/mail-callbacks.c:1961 msgid "Do not ask me again." msgstr "Non preguntar de novo" -#: mail/mail-callbacks.c:1985 +#: mail/mail-callbacks.c:2066 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" @@ -8723,25 +8781,25 @@ msgstr "" "Erro ao cargar a informacin do filtro:\n" "%s" -#: mail/mail-callbacks.c:1995 +#: mail/mail-callbacks.c:2077 msgid "Filters" msgstr "Filtros" -#: mail/mail-callbacks.c:2041 +#: mail/mail-callbacks.c:2125 msgid "Print Message" msgstr "Imprimir Mensaxe" -#: mail/mail-callbacks.c:2087 +#: mail/mail-callbacks.c:2171 msgid "Printing of message failed" msgstr "A impresin da mensaxe fallou" -#: mail/mail-callbacks.c:2171 +#: mail/mail-callbacks.c:2260 #, c-format msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" msgstr "" "Est seguro de que quere abrir todas as %d mensaxes en fiestras separadas?" -#: mail/mail-config-druid.c:135 +#: mail/mail-config-druid.c:146 msgid "" "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " "below do not need to be filled in,\n" @@ -8751,7 +8809,7 @@ msgstr "" "de embaixo non precisan que se enchan,\n" "a menos que queira inclur esta informacin no correo que enve." -#: mail/mail-config-druid.c:137 +#: mail/mail-config-druid.c:148 msgid "" "Please enter information about your incoming mail server below. If you are " "not sure, ask your system\n" @@ -8761,11 +8819,11 @@ msgstr "" "non est seguro, pregunte\n" "ao seu administrador de sistemas ou fornecedor de acceso a Internet." -#: mail/mail-config-druid.c:139 +#: mail/mail-config-druid.c:150 msgid "Please select among the following options" msgstr "Escolla unha das seguintes opcins" -#: mail/mail-config-druid.c:141 +#: mail/mail-config-druid.c:152 msgid "" "Please enter information about the way you will send mail. If you are not " "sure, ask your system\n" @@ -8775,7 +8833,7 @@ msgstr "" "est seguro, pregunte ao\n" "seu administrador de sistemas ou fornecedor de acceso a Internet." -#: mail/mail-config-druid.c:143 +#: mail/mail-config-druid.c:154 msgid "" "You are almost done with the mail configuration process. The identity, " "incoming mail server and\n" @@ -8794,7 +8852,7 @@ msgstr "" "Este nome s se emprega para amosalo." #. set window title -#: mail/mail-config-druid.c:570 +#: mail/mail-config-druid.c:591 msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Asistente de Contas de Evolution" @@ -9024,115 +9082,120 @@ msgid "Pretty Good Privacy" msgstr "Pretty Good Privacy" #: mail/mail-config.glade.h:58 -msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject" +#, fuzzy +msgid "Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them" msgstr "Avisar cando se enven mensaxes cun asunto baleiro" #: mail/mail-config.glade.h:59 +msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject" +msgstr "Avisar cando se enven mensaxes cun asunto baleiro" + +#: mail/mail-config.glade.h:60 msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined" msgstr "Avisar cando se enven mensaxes con s destinatarios _Bcc definidos" -#: mail/mail-config.glade.h:60 +#: mail/mail-config.glade.h:61 msgid "Qmail maildir " msgstr "Maildir de Qmail " -#: mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config.glade.h:62 msgid "Quoted" msgstr "Citado" -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:63 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 msgid "Receiving Email" msgstr "Recepcin de Correo" -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:64 msgid "Receiving Mail" msgstr "Recepcin de Correo" -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:65 msgid "Receiving Options" msgstr "Opcins de Recepcin" -#: mail/mail-config.glade.h:65 +#: mail/mail-config.glade.h:66 msgid "Required Information" msgstr "Informacin Requirida" -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Secure MIME" msgstr "MIME Seguro" -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:69 msgid "Security" msgstr "Seguridade" -#: mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/mail-config.glade.h:70 msgid "Select Filter Log file..." msgstr "Seleccionar un ficheiro de rexistro para o filtro..." -#: mail/mail-config.glade.h:70 +#: mail/mail-config.glade.h:71 msgid "Select PGP binary" msgstr "Seleccionar un binario PGP" -#: mail/mail-config.glade.h:71 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:72 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 msgid "Sending Email" msgstr "Enviando Correo" -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:73 msgid "Sending Mail" msgstr "Enviando Correo" -#: mail/mail-config.glade.h:74 mail/message-list.etspec.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:75 mail/message-list.etspec.h:6 #: shell/e-local-storage.c:177 msgid "Sent" msgstr "Enviada" -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:76 msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "Mensaxes Enviadas e Borradores" -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: mail/mail-config.glade.h:77 msgid "Sent messages folder:" msgstr "Cartafol de mensaxes enviadas:" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Server Configuration" msgstr "Configuracin do Servidor" -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:79 msgid "Server Type: " msgstr "Tipo de Servidor: " -#: mail/mail-config.glade.h:79 +#: mail/mail-config.glade.h:80 msgid "Server requires _authentication" msgstr "O servidor require _autenticacin" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:81 msgid "Signature file:" msgstr "Ficheiro de sinatura:" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:82 msgid "Source" msgstr "Fonte" -#: mail/mail-config.glade.h:82 +#: mail/mail-config.glade.h:83 msgid "Source Information" msgstr "Informacin da Fonte" -#: mail/mail-config.glade.h:83 +#: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Sources" msgstr "Fontes" -#: mail/mail-config.glade.h:84 +#: mail/mail-config.glade.h:85 msgid "Special Folders" msgstr "Cartafoles Especiais" -#: mail/mail-config.glade.h:85 +#: mail/mail-config.glade.h:86 msgid "Standard Unix mbox" msgstr "mbox estndar de Unix" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "Use secure connection (_SSL)" msgstr "Usar conexin segura (_SSL)" -#: mail/mail-config.glade.h:88 +#: mail/mail-config.glade.h:89 msgid "" "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n" "\n" @@ -9142,103 +9205,103 @@ msgstr "" "\n" "Prema en \"Seguinte\" para comezar. " -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "_Always load images off the net" msgstr "Cargar _sempre as mensaxes da rede" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:94 msgid "_Automatically check for new mail every" msgstr "Comprobar _automaticamente se hai correo novo cada" -#: mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/mail-config.glade.h:95 msgid "_Check for supported types" msgstr "Dete_ctar tipos soportados " -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:98 msgid "_Email Address:" msgstr "_Enderezo de Correo:" -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:99 msgid "_Empty trash folders on exit" msgstr "_Baleirar os cartafoles de lixo ao sair" -#: mail/mail-config.glade.h:99 +#: mail/mail-config.glade.h:100 msgid "_Full Name:" msgstr "_Nome Completo:" -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:101 msgid "_HTML Signature:" msgstr "Sinatura _HTML:" -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:102 msgid "_Highlight citations with" msgstr "_Resaltar as citas con " -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:103 msgid "_Host:" msgstr "_Servidor:" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "_Load images if sender is in addressbook" msgstr "_Cargar imaxes se o autor est no libro de enderezos" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:105 msgid "_Log filter actions to:" msgstr "_Rexistrar as accins do filtro a:" -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:106 msgid "_Mark messages as Read after" msgstr "_Marcar mensaxes como Lidas despois de" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:107 msgid "_Name:" msgstr "_Nome:" -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:108 msgid "_Never load images off the net" msgstr "_Nunca cargar as imaxes da rede" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:109 msgid "_Organization:" msgstr "_Organizacin:" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:110 msgid "_PGP binary path:" msgstr "Ruta do binario _PGP:" -#: mail/mail-config.glade.h:110 +#: mail/mail-config.glade.h:111 msgid "_Path:" msgstr "_Ruta:" -#: mail/mail-config.glade.h:111 +#: mail/mail-config.glade.h:112 msgid "_Remember this password" msgstr "_Lembrar este contrasinal" -#: mail/mail-config.glade.h:112 +#: mail/mail-config.glade.h:113 msgid "_Send mail in HTML format by default." msgstr "_Enviar as mensaxes en formato HTML por defecto." -#: mail/mail-config.glade.h:113 +#: mail/mail-config.glade.h:114 msgid "_Signature file:" msgstr "Ficheiro de _Sinatura:" -#: mail/mail-config.glade.h:114 +#: mail/mail-config.glade.h:115 msgid "_Username:" msgstr "Nome de _Usuario:" -#: mail/mail-config.glade.h:115 +#: mail/mail-config.glade.h:116 msgid "description" msgstr "descricin" -#: mail/mail-config.glade.h:117 +#: mail/mail-config.glade.h:118 msgid "newswindow1" msgstr "fiestranovas1" -#: mail/mail-config.glade.h:118 +#: mail/mail-config.glade.h:119 msgid "placeholder" msgstr "[gardasitio]" -#: mail/mail-config.glade.h:119 +#: mail/mail-config.glade.h:120 msgid "seconds." msgstr "segundos." @@ -9278,150 +9341,155 @@ msgstr "Non foi posible crear un contexto de sobre S/MIME." msgid "Could not create a S/MIME decode context." msgstr "Non foi posible crear un contexto de descodificacin S/MIME." -#: mail/mail-display.c:223 +#: mail/mail-display.c:245 msgid "Save Attachment" msgstr "Gardar Anexo" -#: mail/mail-display.c:327 +#: mail/mail-display.c:352 msgid "Save to Disk..." msgstr "Gardar Disco..." -#: mail/mail-display.c:329 +#: mail/mail-display.c:354 msgid "View Inline" msgstr "Ver Inline" -#: mail/mail-display.c:331 +#: mail/mail-display.c:356 #, c-format msgid "Open in %s..." msgstr "Abrir en %s..." -#: mail/mail-display.c:392 +#: mail/mail-display.c:417 #, c-format msgid "View Inline (via %s)" msgstr "Ver Inline (mediante %s)" -#: mail/mail-display.c:396 +#: mail/mail-display.c:421 msgid "Hide" msgstr "Agochar" -#: mail/mail-display.c:417 +#: mail/mail-display.c:442 msgid "External Viewer" msgstr "Visualizador Externo" -#: mail/mail-display.c:1053 +#: mail/mail-display.c:1107 msgid "Loading message content" msgstr "Cargado o contido da mensaxe" -#: mail/mail-display.c:1515 +#: mail/mail-display.c:1587 msgid "Open Link in Browser" msgstr "Abrir Ligazn no Navegador" -#: mail/mail-display.c:1517 +#: mail/mail-display.c:1589 msgid "Copy Link Location" msgstr "Copiar Localizacin da Ligazn" -#: mail/mail-display.c:1520 +#: mail/mail-display.c:1592 msgid "Save Link as (FIXME)" msgstr "Gardar Ligazn coma (AMAME)" -#: mail/mail-display.c:1523 +#: mail/mail-display.c:1595 msgid "Save Image as..." msgstr "Gardar Imaxe coma..." -#: mail/mail-format.c:627 +#: mail/mail-format.c:628 #, c-format msgid "%s attachment" msgstr "%s anexo" -#: mail/mail-format.c:680 +#: mail/mail-format.c:681 msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." msgstr "Non se puido procesar a mensaxe MIME. Mostrando como fonte." -#: mail/mail-format.c:764 +#: mail/mail-format.c:765 msgid "Date" msgstr "Data" -#: mail/mail-format.c:862 +#: mail/mail-format.c:867 msgid "Bad Address" msgstr "Enderezo Incorrecto" -#: mail/mail-format.c:903 mail/message-list.etspec.h:3 +#: mail/mail-format.c:908 mail/message-list.etspec.h:3 msgid "From" msgstr "De" -#: mail/mail-format.c:906 +#: mail/mail-format.c:911 msgid "Reply-To" msgstr "Responder-A" -#: mail/mail-format.c:910 mail/message-list.etspec.h:10 +#: mail/mail-format.c:915 mail/message-list.etspec.h:10 msgid "To" msgstr "Para" -#: mail/mail-format.c:914 +#: mail/mail-format.c:919 msgid "Cc" msgstr "Cc" -#: mail/mail-format.c:1357 +#: mail/mail-format.c:923 +#, fuzzy +msgid "Bcc" +msgstr "Bcc:" + +#: mail/mail-format.c:1370 msgid "No GPG/PGP program configured." msgstr "O programa GPG/PGP non est configurado." -#: mail/mail-format.c:1373 +#: mail/mail-format.c:1386 msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "Non se amosa a mensaxe cifrada" -#: mail/mail-format.c:1384 +#: mail/mail-format.c:1397 msgid "Encrypted message" msgstr "Mensaxe cifrada" -#: mail/mail-format.c:1385 +#: mail/mail-format.c:1398 msgid "Click icon to decrypt." msgstr "Prema na icona para descifrar." -#: mail/mail-format.c:1440 +#: mail/mail-format.c:1453 msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." msgstr "Esta mensaxe est asinada dixitalmente e comprobouse a autenticidade." -#: mail/mail-format.c:1451 +#: mail/mail-format.c:1464 msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." msgstr "" "Esta mensaxe est asinada dixitalmente pero non se puido comprobar a sa " "autenticidade" -#: mail/mail-format.c:2128 +#: mail/mail-format.c:2141 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "Punteiro a sitio FTP (%s)" -#: mail/mail-format.c:2142 +#: mail/mail-format.c:2155 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "Punteiro a ficheiro local (%s) vlido no sitio \"%s\"" -#: mail/mail-format.c:2147 +#: mail/mail-format.c:2160 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "Punteiro a ficheiro local (%s)" -#: mail/mail-format.c:2176 +#: mail/mail-format.c:2189 #, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" msgstr "Punteiro a datos remotos (%s)" -#: mail/mail-format.c:2184 +#: mail/mail-format.c:2197 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "Punteiro a datos externos descoecidos (tipo \"%s\")" -#: mail/mail-format.c:2189 +#: mail/mail-format.c:2202 msgid "Malformed external-body part." msgstr "Parte external-body mal formada." -#: mail/mail-local.c:563 +#: mail/mail-local.c:582 #, fuzzy msgid "Reconfiguring folder" msgstr "Refrescando o cartafol" -#: mail/mail-local.c:636 +#: mail/mail-local.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" @@ -9430,29 +9498,29 @@ msgstr "" "Non foi posible garda-la metainformacin do cartafol, seguramente\n" "non poder abrir este cartafol outra vez: %s" -#: mail/mail-local.c:689 +#: mail/mail-local.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr "Non se pode crear bloqueo de cartafol en %s: %s" -#: mail/mail-local.c:735 +#: mail/mail-local.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "" "Non foi posible borrar o cartafol:\n" "%s" -#: mail/mail-local.c:1075 +#: mail/mail-local.c:1119 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "Cambiando o cartafol \"%s\" formato \"%s\"" -#: mail/mail-local.c:1090 +#: mail/mail-local.c:1134 #, c-format msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1112 +#: mail/mail-local.c:1156 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." @@ -9460,11 +9528,11 @@ msgstr "" "Se non pode abrir mis esta caixa de correo, poida\n" "que tea que reparala a man." -#: mail/mail-local.c:1200 +#: mail/mail-local.c:1244 msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "Non se pode cambia-lo formato dun cartafol non local." -#: mail/mail-local.c:1209 +#: mail/mail-local.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "Reconfigure /%s" msgstr "Reconfigurar %s" @@ -9488,25 +9556,25 @@ msgstr "" "%s" #. Remember the password? -#: mail/mail-mt.c:509 +#: mail/mail-mt.c:506 msgid "Remember this password" msgstr "Lembrar este contrasinal" -#: mail/mail-mt.c:510 +#: mail/mail-mt.c:507 msgid "Remember this password for the remainder of this session" msgstr "" -#: mail/mail-mt.c:567 +#: mail/mail-mt.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "Introduza o seu contrasinal para %s" -#: mail/mail-mt.c:570 +#: mail/mail-mt.c:567 #, fuzzy msgid "Enter Password" msgstr "Contrasinal" -#: mail/mail-mt.c:886 +#: mail/mail-mt.c:883 msgid "Working" msgstr "Traballando" @@ -9518,109 +9586,114 @@ msgstr "Filtrando o Cartafol" msgid "Fetching Mail" msgstr "Recibindo Correo" -#: mail/mail-ops.c:482 mail/mail-ops.c:512 +#: mail/mail-ops.c:473 mail/mail-ops.c:505 msgid "However, the message was successfully sent." msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:549 +#: mail/mail-ops.c:542 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "Enviando \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:668 +#: mail/mail-ops.c:661 #, c-format msgid "Sending message %d of %d" msgstr "Enviando a mensaxe %d de %d" -#: mail/mail-ops.c:687 +#: mail/mail-ops.c:680 #, c-format msgid "Failed on message %d of %d" msgstr "Fallou na mensaxe %d de %d" -#: mail/mail-ops.c:689 mail/mail-send-recv.c:522 +#: mail/mail-ops.c:682 mail/mail-send-recv.c:522 msgid "Complete." msgstr "Completado." -#: mail/mail-ops.c:782 +#: mail/mail-ops.c:775 msgid "Saving message to folder" msgstr "Gardando a mensaxe no cartafol" -#: mail/mail-ops.c:861 +#: mail/mail-ops.c:855 #, c-format msgid "Moving messages to %s" msgstr "Movendo mensaxes a %s" -#: mail/mail-ops.c:861 +#: mail/mail-ops.c:855 #, c-format msgid "Copying messages to %s" msgstr "Copiando as mensaxes a %s" -#: mail/mail-ops.c:878 +#: mail/mail-ops.c:877 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot copy a folder `%s' to itself" +msgstr "Non se pode copiar un cartafol a si mesmo." + +#: mail/mail-ops.c:884 msgid "Moving" msgstr "Movendo" -#: mail/mail-ops.c:881 +#: mail/mail-ops.c:887 msgid "Copying" msgstr "Copiando" -#: mail/mail-ops.c:993 +#: mail/mail-ops.c:997 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "Examinando os cartafoles en \"%s\"" #. Fill in the new fields -#: mail/mail-ops.c:1040 shell/e-local-storage.c:179 +#: mail/mail-ops.c:1047 shell/e-local-storage.c:179 msgid "Trash" msgstr "Lixo" -#: mail/mail-ops.c:1173 +#: mail/mail-ops.c:1180 msgid "Forwarded messages" msgstr "Mensaxes remitidas" -#: mail/mail-ops.c:1215 +#: mail/mail-ops.c:1223 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "Abrindo cartafol %s" -#: mail/mail-ops.c:1284 +#: mail/mail-ops.c:1295 #, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "Abrindo armacenamento %s" -#: mail/mail-ops.c:1353 +#: mail/mail-ops.c:1364 #, c-format msgid "Removing folder %s" msgstr "Eliminando o cartafol %s" -#: mail/mail-ops.c:1445 +#: mail/mail-ops.c:1458 #, fuzzy, c-format msgid "Storing folder '%s'" msgstr "Creando o cartafol %s" -#: mail/mail-ops.c:1496 +#: mail/mail-ops.c:1509 msgid "Refreshing folder" msgstr "Refrescando o cartafol" -#: mail/mail-ops.c:1532 +#: mail/mail-ops.c:1545 msgid "Expunging folder" msgstr "Limpando o cartafol" -#: mail/mail-ops.c:1581 +#: mail/mail-ops.c:1594 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "Recibindo a mensaxe %s" -#: mail/mail-ops.c:1648 +#: mail/mail-ops.c:1661 #, c-format msgid "Retrieving %d message(s)" msgstr "Recibindo %d mensaxe(s)" -#: mail/mail-ops.c:1734 +#: mail/mail-ops.c:1747 #, c-format msgid "Saving %d messsage(s)" msgstr "Gardando %d mensaxe(s)" -#: mail/mail-ops.c:1846 +#: mail/mail-ops.c:1859 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" @@ -9629,7 +9702,7 @@ msgstr "" "Non foi posible crear o ficheiro de sada: %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1874 +#: mail/mail-ops.c:1887 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -9638,11 +9711,11 @@ msgstr "" "Erro ao gardar as mensaxes en: %s:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1948 +#: mail/mail-ops.c:1961 msgid "Saving attachment" msgstr "Gardando anexo" -#: mail/mail-ops.c:1964 +#: mail/mail-ops.c:1977 #, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" @@ -9651,17 +9724,17 @@ msgstr "" "Non posible crear ficheiro de sada: %s:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1995 +#: mail/mail-ops.c:2008 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "Non foi posible escribir os datos: %s" -#: mail/mail-ops.c:2064 +#: mail/mail-ops.c:2077 #, c-format msgid "Disconnecting from %s" msgstr "Desconectando de %s" -#: mail/mail-ops.c:2065 +#: mail/mail-ops.c:2078 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnecting to %s" msgstr "Desconectando de %s" @@ -9747,35 +9820,30 @@ msgstr "Cancelado." msgid "User canceled operation." msgstr "O usuario cancelou a operacin." -#: mail/mail-tools.c:133 -#, c-format -msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" -msgstr "Non foi posible crear a caixa de correo temporal `%s': %s" - -#: mail/mail-tools.c:259 +#: mail/mail-tools.c:241 #, c-format msgid "Forwarded message - %s" msgstr "Mensaxe remitida - %s" -#: mail/mail-tools.c:263 +#: mail/mail-tools.c:245 msgid "Forwarded message" msgstr "Mensaxe remitida" -#: mail/mail-tools.c:396 +#: mail/mail-tools.c:378 msgid "Forwarded Message" msgstr "Mensaxe Remitida" -#: mail/mail-vfolder.c:84 +#: mail/mail-vfolder.c:86 #, fuzzy, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" msgstr "Creando o cartafol %s" -#: mail/mail-vfolder.c:201 +#: mail/mail-vfolder.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "Updating vfolders for uri: %s" msgstr "Examinando os cartafoles en \"%s\"" -#: mail/mail-vfolder.c:414 +#: mail/mail-vfolder.c:416 #, c-format msgid "" "The following vFolder(s):\n" @@ -9784,11 +9852,21 @@ msgid "" "And have been updated." msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:636 +#: mail/mail-vfolder.c:638 msgid "VFolders" msgstr "CartafolesV" -#: mail/mail-vfolder.c:742 +#: mail/mail-vfolder.c:736 +#, fuzzy +msgid "Edit VFolder" +msgstr "Editar CartafolesV" + +#: mail/mail-vfolder.c:751 +#, c-format +msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist." +msgstr "" + +#: mail/mail-vfolder.c:805 msgid "New VFolder" msgstr "Novo CartafolV" @@ -9801,59 +9879,59 @@ msgstr "(Sen asunto)" msgid "%s - Message" msgstr "%s - Mensaxe" -#: mail/message-list.c:640 +#: mail/message-list.c:639 msgid "Unseen" msgstr "Non vista" -#: mail/message-list.c:641 +#: mail/message-list.c:640 msgid "Seen" msgstr "Vista" -#: mail/message-list.c:642 +#: mail/message-list.c:641 msgid "Answered" msgstr "Respondida" -#: mail/message-list.c:643 +#: mail/message-list.c:642 msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr "Mltiples Mensaxes Non Vistas" -#: mail/message-list.c:644 +#: mail/message-list.c:643 msgid "Multiple Messages" msgstr "Mltiples Mensaxes" -#: mail/message-list.c:648 +#: mail/message-list.c:647 msgid "Lowest" msgstr "A mis baixa" -#: mail/message-list.c:649 +#: mail/message-list.c:648 msgid "Lower" msgstr "Mis baixa" -#: mail/message-list.c:653 +#: mail/message-list.c:652 msgid "Higher" msgstr "Mis alta" -#: mail/message-list.c:654 +#: mail/message-list.c:653 msgid "Highest" msgstr "A mis alta" -#: mail/message-list.c:904 +#: mail/message-list.c:903 msgid "?" msgstr "?" -#: mail/message-list.c:911 +#: mail/message-list.c:910 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "Hoxe s %k:%M" -#: mail/message-list.c:920 +#: mail/message-list.c:919 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "Onte s %k:%M" -#: mail/message-list.c:932 +#: mail/message-list.c:931 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "O %A s %k:%M" -#: mail/message-list.c:942 +#: mail/message-list.c:941 msgid "%b %d %Y" msgstr "%d de %B de %Y" @@ -9950,20 +10028,20 @@ msgstr "Cartafol que cont msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." msgstr "Non se pode inicializar o compoente de Resumo Executivo de Evolution." -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:263 my-evolution/e-summary-calendar.c:281 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:326 my-evolution/e-summary-calendar.c:344 msgid "Appointments" msgstr "Citas" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:264 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:327 msgid "No appointments" msgstr "Non hai citas" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:301 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:364 #, fuzzy msgid "%k%M %d %B" msgstr "%A, %d de %B" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:303 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:366 #, fuzzy msgid "%l:%M %d %B" msgstr "%A, %d de %B" @@ -9977,7 +10055,6 @@ msgstr "Resumo de correo" #. stations and their codes in Evolution sources #. (evolution/my-evolution/Locations) #: my-evolution/e-summary-preferences.c:80 -#: my-evolution/e-summary-weather.c:630 msgid "KBOS:ZSAM:EGAA" msgstr "LEVX:LECO:LEST" @@ -9985,23 +10062,23 @@ msgstr "LEVX:LECO:LEST" msgid "Dictionary.com Word of the Day" msgstr "Palabra do Da de Dictionary.com" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:463 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:464 msgid "Quotes of the Day" msgstr "Citas do Da" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:929 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:930 msgid "Add a news feed" msgstr "Engadir fonte de novas" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:937 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:938 msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add" msgstr "Introduza o URL da fonte de novas que desexe engadir" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:941 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:942 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1486 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1487 msgid "Summary Settings" msgstr "Preferencias do Resumo" @@ -10015,11 +10092,11 @@ msgstr "Erro descargando o RDF" msgid "News Feed" msgstr "Fonte de Novas" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:238 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:236 msgid "No tasks" msgstr "Non hai tarefas" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:277 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:275 #, fuzzy msgid "(No Description)" msgstr "Descricin:" @@ -10036,6 +10113,15 @@ msgstr "
Non se puido contactar co servidor de tempo
" msgid "Weather" msgstr "Tempo" +#. translators: Put here a list of codes for locations you want to +#. see in My Evolution by default. You can find the list of all +#. stations and their codes in Evolution sources +#. (evolution/my-evolution/Locations) +#: my-evolution/e-summary-weather.c:630 +#, fuzzy +msgid "KBOS:EGAA:RJTT" +msgstr "LEVX:LECO:LEST" + #: my-evolution/e-summary-weather.c:691 msgid "Regions" msgstr "Rexins" @@ -11263,99 +11349,101 @@ msgid "How many days should the calendar display at once?" msgstr "Cantos das deberan aparecer na axenda ao mesmo tempo?" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "M_etric" +msgstr "m_tricas" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9 msgid "Ma_x number of items shown:" msgstr "M_ximo nmero de elementos a amosar:" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10 msgid "News Feed Settings" msgstr "Configuracin da Fonte de Novas" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11 msgid "One mont_h" msgstr "Un m_es" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12 msgid "One w_eek" msgstr "Unha sema_na" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13 #, fuzzy msgid "R_efresh time (seconds):" msgstr "_Tempo de refresco (segundos):" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14 msgid "Refresh _time (seconds):" msgstr "_Tempo de refresco (segundos):" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15 #, fuzzy msgid "S_how full path for folders" msgstr "Amo_sa-las rutas completas dos cartafoles" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16 msgid "Show _all tasks" msgstr "_Amosar tdalas tarefas" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17 msgid "Show _today's tasks" msgstr "Amosa-las _tarefas de hoxe" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18 msgid "Tasks " msgstr "Tarefas " -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19 msgid "Units: " msgstr "Unidades: " -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20 msgid "Weather settings" msgstr "Configuracin do tempo" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:21 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22 msgid "_Display folders:" msgstr "_Amosar cartafoles:" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23 msgid "_Display stations:" msgstr "_Amosar estacins:" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24 msgid "_Displayed feeds:" msgstr "Fontes _amosadas:" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25 msgid "_Five days" msgstr "_Cinco das" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26 +#, fuzzy +msgid "_Imperial" +msgstr "_imperiais" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27 msgid "_Mail" msgstr "_Correo" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28 msgid "_News Feeds" msgstr "Fontes de _Novas" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29 msgid "_One day" msgstr "_Un da" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30 msgid "_Schedule" msgstr "_Programar" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31 msgid "_Weather" msgstr "_Tempo" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30 -msgid "_imperial" -msgstr "_imperiais" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31 -msgid "m_etric" -msgstr "m_tricas" - #: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1 msgid "The Evolution shell." msgstr "O shell de Evolution." @@ -11468,25 +11556,25 @@ msgstr "Non se pode copiar un cartafol a si mesmo." msgid "Cannot move a folder into one of its descendants." msgstr "Non se pode mover un cartafol a un dos seus descendentes" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:312 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:308 #, c-format msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:" msgstr "Indique un cartafol no que copia-lo cartafol \"%s\":" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:317 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:313 msgid "Copy folder" msgstr "Copiar cartafol" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:359 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:355 #, c-format msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:" msgstr "Indique un cartafol no que move-lo cartafol \"%s\":" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:364 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:360 msgid "Move folder" msgstr "Mover cartafol" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:390 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:386 #, c-format msgid "" "Cannot delete folder:\n" @@ -11495,18 +11583,18 @@ msgstr "" "Non foi posible borrar o cartafol:\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:406 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "Delete \"%s\"" msgstr "Eliminar" #. "Are you sure..." label -#: shell/e-shell-folder-commands.c:416 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?" msgstr "Est seguro de que quere borrar o cartafol '%s'?" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:470 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot rename folder:\n" @@ -11515,12 +11603,12 @@ msgstr "" "Non foi posible borrar o cartafol:\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:503 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "Renomea-lo cartafol '%s'" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:506 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:493 #, fuzzy msgid "Rename folder" msgstr "Renomea-lo cartafol '%s'" @@ -11812,73 +11900,72 @@ msgstr "Traballar Desconectado" msgid "(No folder displayed)" msgstr "(Ningn cartafol visualizado)" -#: shell/e-shell-view.c:1512 +#: shell/e-shell-view.c:1584 #, c-format msgid "%s (%d)" msgstr "%s (%d)" -#: shell/e-shell-view.c:1514 +#: shell/e-shell-view.c:1586 msgid "(None)" msgstr "(Nada)" -#: shell/e-shell-view.c:1519 +#: shell/e-shell-view.c:1591 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Ximian Evolution %s" msgstr "%s - Evolution %s" -#: shell/e-shell-view.c:1521 +#: shell/e-shell-view.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Ximian Evolution %s [%s]" msgstr "%s - Evolution %s [%s]" -#: shell/e-shell-view.c:1561 +#: shell/e-shell-view.c:1633 #, fuzzy msgid "" "Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." msgstr "Evolucion est conectado. Prema neste botn para desconectar." -#: shell/e-shell-view.c:1568 +#: shell/e-shell-view.c:1640 #, fuzzy msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." msgstr "Evolution est desconectndose" -#: shell/e-shell-view.c:1574 +#: shell/e-shell-view.c:1646 #, fuzzy msgid "" "Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." msgstr "Evolution est desconectado. Prema neste botn para conectar." -#: shell/e-shell.c:562 +#: shell/e-shell.c:563 #, c-format msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "Non se pode activar o armacenamento local -- %s" -#: shell/e-shell.c:1488 +#: shell/e-shell.c:1497 #, c-format msgid "" -"Ooops! The views for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" -"This probably means that the %s component has crashed." +"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" +"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" +"in order to access that data again." msgstr "" -"Ooops! As vistas de `%s' morreron inesperadamente. :-(\n" -"Isto significa probablemente que o compoente %s se estragou." -#: shell/e-shell.c:1692 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 +#: shell/e-shell.c:1702 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 msgid "OK" msgstr "Aceptar" -#: shell/e-shell.c:1694 +#: shell/e-shell.c:1704 msgid "Invalid arguments" msgstr "Argumentos non vlidos" -#: shell/e-shell.c:1696 +#: shell/e-shell.c:1706 msgid "Cannot register on OAF" msgstr "Non se pode rexistrar en OAF" -#: shell/e-shell.c:1698 +#: shell/e-shell.c:1708 msgid "Configuration Database not found" msgstr "Non se atopou a Base de Datos de configuracins" -#: shell/e-shell.c:1700 shell/e-storage.c:496 +#: shell/e-shell.c:1710 shell/e-storage.c:501 msgid "Generic error" msgstr "Erro xenrico" @@ -12016,47 +12103,47 @@ msgstr "" msgid "(No name)" msgstr "(Sen nome)" -#: shell/e-storage.c:494 +#: shell/e-storage.c:499 msgid "No error" msgstr "Sen erros" -#: shell/e-storage.c:498 +#: shell/e-storage.c:503 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "Xa existe un cartafol co mesmo nome" -#: shell/e-storage.c:500 +#: shell/e-storage.c:505 msgid "The specified folder type is not valid" msgstr "O tipo do cartafol indicado non vlido" -#: shell/e-storage.c:502 +#: shell/e-storage.c:507 msgid "I/O error" msgstr "Erro de E/S" -#: shell/e-storage.c:504 +#: shell/e-storage.c:509 msgid "Not enough space to create the folder" msgstr "Non hai espacio dabondo para crear o cartafol" -#: shell/e-storage.c:506 +#: shell/e-storage.c:511 msgid "The specified folder was not found" msgstr "Non se atopou o cartafol indicado" -#: shell/e-storage.c:508 +#: shell/e-storage.c:513 msgid "Function not implemented in this storage" msgstr "Funcin non implementada neste medio de armacenamento" -#: shell/e-storage.c:512 +#: shell/e-storage.c:517 msgid "Operation not supported" msgstr "Operacin non soportada" -#: shell/e-storage.c:514 +#: shell/e-storage.c:519 msgid "The specified type is not supported in this storage" msgstr "O tipo especificado non est soportado neste almacenamento" -#: shell/e-storage.c:516 +#: shell/e-storage.c:521 msgid "The specified folder cannot be modified or removed" msgstr "O cartafol especificado non se pode modificar ou eliminar" -#: shell/e-storage.c:518 +#: shell/e-storage.c:523 msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants" msgstr "Non se pode converter un cartafol nun fillo dun dos seus descendentes" @@ -12186,12 +12273,12 @@ msgstr "Non preguntar de novo" msgid "Evolution can import data from the following files:" msgstr "Evolution pode importar datos dos seguintes ficheiros:" -#: shell/main.c:82 +#: shell/main.c:86 #, fuzzy msgid "Evolution is now exiting ..." msgstr "_Fiestra de Evolution" -#: shell/main.c:153 +#: shell/main.c:162 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" @@ -12220,7 +12307,7 @@ msgstr "" "Esperamos que desfrute do resultado do noso duro traballo, e\n" "agardamos con impaciencia polas sas colaboracins.\n" -#: shell/main.c:174 +#: shell/main.c:183 #, fuzzy msgid "" "Thanks\n" @@ -12229,25 +12316,25 @@ msgstr "" "Gracias\n" "O Equipo de Evolution\n" -#: shell/main.c:231 +#: shell/main.c:236 #, fuzzy msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell." msgstr "Non se pode acceder ao shell de Evolution." -#: shell/main.c:242 +#: shell/main.c:245 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s" msgstr "Non se pode inicializar o shell de Evolution: %s" -#: shell/main.c:286 +#: shell/main.c:301 msgid "Disable splash screen" msgstr "Desactivar a pantalla inicial" -#: shell/main.c:287 +#: shell/main.c:302 msgid "Send the debugging output of all components to a file." msgstr "Enviar a sada da depuracin de todos os compoentes a un ficheiro." -#: shell/main.c:329 +#: shell/main.c:344 msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." msgstr "Non se pode inicializar o sistema de compoentes de Bonobo." @@ -13715,7 +13802,7 @@ msgstr "Agora" msgid "Today" msgstr "Hoxe" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:732 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:738 #, c-format msgid "The time must be in the format: %s" msgstr "A data ten que ser introducida no formato: %s" @@ -13789,7 +13876,7 @@ msgstr "Introduza o conxunto de caracteres a usar" msgid "Other..." msgstr "Outro..." -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:394 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:396 msgid "Character Encoding" msgstr "Codificacin dos Caracteres" @@ -13846,11 +13933,13 @@ msgstr "Bus_car" msgid "Find Now" msgstr "Buscar Agora" -#: wombat/GNOME_Evolution_Wombat.oaf.in.h:1 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:1 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:1 msgid "The Personal Addressbook Server" msgstr "O Servidor Persoal de Libro de Enderezos" -#: wombat/GNOME_Evolution_Wombat.oaf.in.h:2 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:2 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:2 msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory" msgstr "O Servidor Persoal de Axenda; fbrica de axendas" @@ -13866,6 +13955,28 @@ msgstr "init_corba(): non foi posible inicializar GNOME" msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" msgstr "init_bonobo(): non foi posible inicializar Bonobo" +#~ msgid "Please enter your email address and password for access to %s" +#~ msgstr "Introduza o seu enderezo de correo e contrasinal de acceso a %s" + +#~ msgid "LDAP Authentication" +#~ msgstr "Autenticacin LDAP" + +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Contrasinal:" + +#~ msgid "Sent By:" +#~ msgstr "Enviada Por:" + +#~ msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" +#~ msgstr "Non foi posible crear a caixa de correo temporal `%s': %s" + +#~ msgid "" +#~ "Ooops! The views for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" +#~ "This probably means that the %s component has crashed." +#~ msgstr "" +#~ "Ooops! As vistas de `%s' morreron inesperadamente. :-(\n" +#~ "Isto significa probablemente que o compoente %s se estragou." + #~ msgid "Factory for the Evolution addressbook component." #~ msgstr "Fbrica para o compoente Libro de Enderezos de Evolution." @@ -14389,9 +14500,6 @@ msgstr "init_bonobo(): non foi posible inicializar Bonobo" #~ msgid "Send as:" #~ msgstr "Enviar como:" -#~ msgid "That is not a regular file." -#~ msgstr "Ese non un ficheiro normal." - #~ msgid "That file exists but is not readable." #~ msgstr "O ficheiro existe pero non se pode ler." diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 75f806fde9..0e437c2521 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 0.10.99\n" -"POT-Creation-Date: 2001-10-01 19:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-10 11:08-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-27 11:02+0200\n" "Last-Translator: Andrs Tmr \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -600,9 +600,9 @@ msgstr "%s VK #: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22 #: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23 #: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1167 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1169 #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:48 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1262 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1266 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1034 #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:78 calendar/gui/main.c:63 msgid "Could not initialize Bonobo" @@ -662,20 +662,20 @@ msgstr "A kurzort nem lehet bet msgid "EBook not loaded\n" msgstr "Az EBook nincs betltve\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:731 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:837 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:733 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:841 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:609 msgid "Could not start wombat server" msgstr "Nem sikerlt elindtani a wombat kiszolglt" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:732 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:838 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:734 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:842 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:610 msgid "Could not start wombat" msgstr "Nem sikerlt a wombatot elindtani" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:762 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:765 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:764 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:767 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "Nem sikerlt a pilot Address application blokkjt olvasni" @@ -755,7 +755,7 @@ msgstr " msgid "New Contact _List" msgstr "j _cmlista" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:188 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:186 msgid "Edit Addressbook" msgstr "Cmjegyzk szerkesztse" @@ -784,7 +784,7 @@ msgid "Base" msgstr "Alap" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:172 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:177 msgid "Basic" msgstr "Egyszer" @@ -793,34 +793,43 @@ msgid "De_lete" msgstr "_Trls" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9 +msgid "Email Address:" +msgstr "Emailcm:" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 +msgid "" +"Evolution will use this email address to authenticate you with the server" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11 msgid "One" msgstr "Egy" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12 msgid "Search _base:" msgstr "Keress _kiindulpontja:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13 msgid "Search s_cope: " msgstr "Keress _hatkre:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14 msgid "Server Name" msgstr "Kiszolgl neve:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15 msgid "Sub" msgstr "Al" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16 msgid "The information below is required in order to add an addressbook. " msgstr "Az albbi adatok szksgesek a cmjegyzk hozzadshoz." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17 msgid "This information is not required for most ldap servers. " msgstr "Ez az adat nem szksges a legtbb LDAP-kiszolglhoz." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18 msgid "" "This information is used by your ldap server to specify which nodes are used " "in a search. Contact your server administrator for more information." @@ -829,7 +838,7 @@ msgstr "" "sorn felhasznland csompontokat. Tovbbi indformcirt keresd fel a " "rendszergazdt." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19 msgid "" "This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact your " "server administrator for more information." @@ -837,15 +846,15 @@ msgstr "" "Ez az alapcsompont, amelybl minden keress kiindul az LDAP-kiszolgln. " "Tovbbi informcirt keresd fel a rendszergazdt." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20 msgid "This is the name of the server where your addressbook is located." msgstr "Ez annak a kiszolglnak a neve, ahol a cmjegyzked elhelyezkedik." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21 msgid "This is the port that your ldap server uses." msgstr "Ez az a port, amelyet az LDAP-kiszolgld hasznl." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 msgid "" "This name will be used to identify your account. It is for display purposes " "only." @@ -853,20 +862,20 @@ msgstr "" "Ez a nv a postafik azonostsra szolgl. Csak a megjelentsben van " "szerepe." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 msgid "_Account name:" msgstr "_Postafik neve:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7 -#: mail/mail-config.glade.h:91 my-evolution/my-evolution.glade.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:92 my-evolution/my-evolution.glade.h:21 msgid "_Add" msgstr "Hozz_ads" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 -#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:96 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25 +#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:97 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 @@ -875,44 +884,27 @@ msgstr "Hozz msgid "_Edit" msgstr "S_zerkeszts" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26 msgid "_My server requires authentication" msgstr "A kiszolgl megkveteli a _hitelestst" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27 msgid "_Port:" msgstr "_Port:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28 msgid "_Server name:" msgstr "_Kiszolgl neve:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:163 +#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:168 msgid "Other Contacts" msgstr "Egyb cmtrak" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:407 -#, c-format -msgid "Please enter your email address and password for access to %s" -msgstr "Add meg %s elrshez szksges emailcmet s jelszt!" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:415 -msgid "LDAP Authentication" -msgstr "LDAP hitelests:" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:426 -msgid "Email Address:" -msgstr "Emailcm:" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:439 -msgid "Password:" -msgstr "Jelsz:" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:502 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:400 msgid "Unable to open addressbook" msgstr "Nem sikerlt megnyitni a cmjegyzket" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:509 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:409 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n" @@ -922,7 +914,7 @@ msgstr "" "jelenti, hogy helytelen URI-t adtl meg, vagy az LDAP\n" "kiszolgl nem mkdik." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:514 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:414 msgid "" "This version of Evolution does not have LDAP support\n" "compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n" @@ -934,7 +926,7 @@ msgstr "" "a CVS forrsbl kell lefordtanod a programot, miutn letlttted\n" "az OpenLDAP-t az albbi helyrl.\n" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:522 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:422 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" "path exists and that you have permission to access it." @@ -942,37 +934,42 @@ msgstr "" "Nem sikerlt megnyitni a cmjegyzket. Ellenrizd, hogy az tvonal\n" "ltezik-e s van-e jogod az elrshez." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:663 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:550 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enter password for %s (user %s)" +msgstr "rd be %s jelszavt" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:655 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:55 msgid "Any field contains" msgstr "Brmely mez tartalmazza" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:664 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:656 msgid "Name contains" msgstr "A nv tartalmazza" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:665 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:657 msgid "Email contains" msgstr "Az emailcm tartalmazza" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:666 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:658 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:59 msgid "Category is" msgstr "Kategria" #. We attach subitems below -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:667 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:659 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:104 msgid "Advanced..." msgstr "Halad..." #. All, unmatched, separator -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:897 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:889 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:412 msgid "Any Category" msgstr "Brmelyik kategria" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:939 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:929 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "Az URI amit a Mappabngsz meg fog nyitni" @@ -1042,8 +1039,8 @@ msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface" msgstr "Factory a cmjegyzk nvkivlaszt fellethez" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:164 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:764 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:477 filter/filter-filter.c:436 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:763 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:497 filter/filter-filter.c:436 #: filter/filter-rule.c:613 shell/e-shortcuts-view.c:181 msgid "Remove" msgstr "Trls" @@ -1073,7 +1070,7 @@ msgstr "(%d nincs mutatva)" msgid "Unnamed Contact" msgstr "Nvtelen nvjegy" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:521 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:522 msgid "" "Evolution is unable to get the addressbook local storage. This may have been " "caused by the evolution-addressbook component crashing. To help us better " @@ -1082,7 +1079,7 @@ msgid "" "circumstances under which this error occurred. Thank you." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:598 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:599 msgid "Select Contacts from Addressbook" msgstr "Nvjegyek kijellse a cmjegyzkbl" @@ -1148,7 +1145,7 @@ msgid "Contact Editor" msgstr "Nvjegy szerkeszt" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:177 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:182 msgid "Details" msgstr "Rszletek" @@ -1215,8 +1212,8 @@ msgstr "_N #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:834 filter/filter.glade.h:8 -#: mail/folder-browser.c:1406 mail/mail-config.glade.h:95 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:841 filter/filter.glade.h:8 +#: mail/folder-browser.c:1422 mail/mail-config.glade.h:96 #: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:88 #: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35 msgid "_Delete" @@ -1971,318 +1968,323 @@ msgid "Palau" msgstr "Palau" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:162 +#, fuzzy +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "Brit Indiai ceni Terlet" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163 msgid "Panama" msgstr "Panama" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Ppua j-Guinea" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165 msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166 msgid "Peru" msgstr "Peru" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167 msgid "Philippines" msgstr "Flp-szigetek" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168 msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169 msgid "Poland" msgstr "Lengyelorszg" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170 msgid "Portugal" msgstr "Portuglia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171 msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172 msgid "Qatar" msgstr "Katar" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173 msgid "Republic Of Korea" msgstr "Koreai Kztrsasg" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174 msgid "Republic Of Moldova" msgstr "Moldovai Kztrsasg" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175 msgid "Reunion" msgstr "Reunion" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176 msgid "Romania" msgstr "Romnia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177 msgid "Russian Federation" msgstr "Orosz Fderci" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178 msgid "Rwanda" msgstr "Ruanda" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179 msgid "Saint Kitts And Nevis" msgstr "Saint Kitts And Nevis" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180 msgid "Saint Lucia" msgstr "Saint Lucia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181 msgid "Saint Vincent And The Grena-dines" msgstr "Saint Vincent And The Grenadines" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182 msgid "Samoa" msgstr "Szamoa" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 msgid "San Marino" msgstr "San Marino" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184 msgid "Sao Tome And Principe" msgstr "Sao Tome And Principe" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Szad Arbia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186 msgid "Senegal" msgstr "Szenegl" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187 msgid "Seychelles" msgstr "Seychelles" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189 msgid "Singapore" msgstr "Szingapr" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190 msgid "Slovakia" msgstr "Szlovkia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191 msgid "Slovenia" msgstr "Szlovnia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192 msgid "Solomon Islands" msgstr "Salamon-szigetek" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193 msgid "Somalia" msgstr "Szomlia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194 msgid "South Africa" msgstr "Dl-Afrika" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195 msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands" msgstr "South Georgia And The South Sandwich Islands" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196 msgid "Spain" msgstr "Spanyolorszg" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198 msgid "St. Helena" msgstr "St. Helena" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199 msgid "St. Pierre And Miquelon" msgstr "St. Pierre And Miquelon" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200 msgid "Sudan" msgstr "Szudn" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201 msgid "Suriname" msgstr "Suriname" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202 msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands" msgstr "Svalbard And Jan Mayen Islands" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203 msgid "Swaziland" msgstr "Szvzifld" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204 msgid "Sweden" msgstr "Svdorszg" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205 msgid "Switzerland" msgstr "Svjc" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 msgid "Taiwan" msgstr "Tajvan" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207 msgid "Tajikistan" msgstr "Tdzsikisztn" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208 msgid "Thailand" msgstr "Thaifld" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209 msgid "Togo" msgstr "Togo" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210 msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212 msgid "Trinidad And Tobago" msgstr "Trinidad s Tobago" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213 msgid "Tunisia" msgstr "Tunzia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214 msgid "Turkey" msgstr "Trkorszg" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215 msgid "Turkmenistan" msgstr "Trkmenisztn" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216 msgid "Turks And Caicos Islands" msgstr "Turks And Caicos Islands" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218 msgid "U.S. Virgin Islands" msgstr "U.S. Virgin Islands" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219 msgid "Uganda" msgstr "Uganda" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220 msgid "Ukraine" msgstr "Ukrajna" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Egyeslt Arab Emirtusok" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222 msgid "United Kingdom" msgstr "Egyeslt Kirlysg" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223 msgid "United Republic Of Tanzania" msgstr "Tanznia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224 msgid "United States" msgstr "Egyeslt llamok" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "United States Minor Outlying Islands" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226 msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227 msgid "Uzbekistan" msgstr "zbegisztn" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229 msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230 msgid "Viet Nam" msgstr "Vietnam" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231 msgid "Wallis And Futuna Islands" msgstr "Wallis And Futuna Islands" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232 msgid "Western Sahara" msgstr "Nyugat-Szahara" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233 msgid "Yemen" msgstr "Jemen" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234 msgid "Yugoslavia" msgstr "Jugoszlvia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235 msgid "Zambia" msgstr "Zambia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237 msgid "_Address:" msgstr "_Cm:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238 msgid "_City:" msgstr "_Vros:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239 msgid "_PO Box:" msgstr "_Postafik:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240 msgid "_State/Province:" msgstr "_llam/Helytartsg:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:241 msgid "_ZIP Code:" msgstr "_Irnytszm:" @@ -2510,8 +2512,8 @@ msgid "Success" msgstr "Sikerlt" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1702 -#: shell/e-storage.c:520 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1712 +#: shell/e-storage.c:525 msgid "Unknown error" msgstr "Ismeretlen hiba" @@ -2519,7 +2521,7 @@ msgstr "Ismeretlen hiba" msgid "Repository offline" msgstr "Kapcsolat nlkli trol" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:510 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:515 msgid "Permission denied" msgstr "Jogosultsgi hiba" @@ -2538,8 +2540,8 @@ msgstr "A protokoll nem t #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 #: calendar/gui/calendar-model.c:726 calendar/gui/calendar-model.c:1247 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:461 camel/camel-service.c:598 -#: camel/camel-service.c:634 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:461 camel/camel-service.c:603 +#: camel/camel-service.c:639 msgid "Cancelled" msgstr "Megszaktva" @@ -2853,20 +2855,20 @@ msgstr "Bor #: calendar/cal-util/cal-util.c:418 calendar/cal-util/cal-util.c:440 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 mail/message-list.c:652 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 mail/message-list.c:651 msgid "High" msgstr "Magas" #: calendar/cal-util/cal-util.c:420 calendar/cal-util/cal-util.c:442 #: calendar/gui/calendar-model.c:1673 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 mail/message-list.c:651 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 mail/message-list.c:650 msgid "Normal" msgstr "Normlis" #: calendar/cal-util/cal-util.c:422 calendar/cal-util/cal-util.c:444 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:387 mail/message-list.c:650 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:387 mail/message-list.c:649 msgid "Low" msgstr "Alacsony" @@ -2877,13 +2879,13 @@ msgstr "Alacsony" msgid "Undefined" msgstr "Nem megadott" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:793 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:797 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:564 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Hibs kommunikci a naptr kiszolglval" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:896 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:899 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:900 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:903 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "Nem sikerlt a pilot Calendar application blokkjt olvasni" @@ -2996,11 +2998,11 @@ msgstr "Szundi id msgid "_Edit appointment" msgstr "_Tallkoz szerkesztse" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:629 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:658 msgid "No description available." msgstr "Nincs lers." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:689 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:718 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3008,7 +3010,7 @@ msgid "" "a normal reminder dialog box instead." msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:740 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:769 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger.\n" @@ -3038,7 +3040,7 @@ msgstr "%Y %B %d, %A" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. #: calendar/gui/calendar-commands.c:442 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:289 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1388 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1389 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 msgid "%a %d %b" msgstr "%b %d, %a" @@ -3221,7 +3223,7 @@ msgstr "Le msgid "Comment contains" msgstr "Megjegyzs tartalmazza" -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1054 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1061 msgid "Unmatched" msgstr "Ki nem vlogatott" @@ -3235,7 +3237,7 @@ msgid "Folder containing appointments and events" msgstr "Tallkozkat s esemnyeket tartalmaz mappa" #: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1723 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:237 my-evolution/e-summary-tasks.c:253 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:235 my-evolution/e-summary-tasks.c:251 #: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1059 #: views/tasks/galview.xml.h:1 msgid "Tasks" @@ -3249,7 +3251,7 @@ msgstr "Teend msgid "Create a new appointment" msgstr "j tallkoz ltrehozsa" -#: calendar/gui/component-factory.c:582 calendar/gui/e-day-view.c:3422 +#: calendar/gui/component-factory.c:582 calendar/gui/e-day-view.c:3423 msgid "New _Appointment" msgstr "j _tallkoz" @@ -3491,7 +3493,7 @@ msgstr "tal msgid "hour(s)" msgstr "ra" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:116 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:117 msgid "minute(s)" msgstr "perc" @@ -3544,7 +3546,7 @@ msgid "First day of wee_k:" msgstr "A _ht els napja:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:955 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:956 msgid "Friday" msgstr "Pntek" @@ -3557,7 +3559,7 @@ msgid "Minutes" msgstr "perc mlva" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:951 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:952 msgid "Monday" msgstr "Htf" @@ -3566,7 +3568,7 @@ msgid "O_verdue tasks:" msgstr "_Lejrt hatridej feladatok:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:956 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:957 msgid "Saturday" msgstr "Szombat" @@ -3587,7 +3589,7 @@ msgid "Su_n" msgstr "_V" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:957 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958 msgid "Sunday" msgstr "Vasrnap" @@ -3604,7 +3606,7 @@ msgid "Tas_ks due today:" msgstr "M_ai hatridej feladatok:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:954 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:955 msgid "Thursday" msgstr "Cstrtk" @@ -3625,12 +3627,12 @@ msgid "Time format:" msgstr "Idformtum:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:952 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:953 msgid "Tuesday" msgstr "Kedd" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:953 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:954 msgid "Wednesday" msgstr "Szerda" @@ -3803,12 +3805,12 @@ msgstr "Napl msgid "No summary" msgstr "Nincs sszegzs" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:952 mail/mail-callbacks.c:1671 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:954 mail/mail-callbacks.c:1748 #: mail/mail-display.c:100 msgid "Overwrite file?" msgstr "Fellrod a fjlt?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:956 mail/mail-callbacks.c:1677 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:958 mail/mail-callbacks.c:1756 #: mail/mail-display.c:104 msgid "" "A file by that name already exists.\n" @@ -3817,12 +3819,12 @@ msgstr "" "A megadott nven mr ltezik fjl.\n" "Fellrod?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1019 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1021 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:101 msgid "Save As..." msgstr "Ments msknt..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1172 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1174 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "Nem sikerlt megszerezni a legfrissebb vltozatot!" @@ -3880,25 +3882,25 @@ msgstr "A feladat v msgid "Enter Delegate" msgstr "Vgrehajt megadsa" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:181 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:186 msgid "Appointment" msgstr "Tallkoz" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:186 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:191 msgid "Reminder" msgstr "Emlkeztet" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:191 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:196 msgid "Recurrence" msgstr "Ismtlds" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:198 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:345 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:203 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:353 msgid "Scheduling" msgstr "temezs" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:203 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:348 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:208 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:356 msgid "Meeting" msgstr "rtekezlet" @@ -3957,36 +3959,32 @@ msgstr "_Befejez msgid "_Start time:" msgstr "_Kezds idpontja:" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:504 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:510 msgid "That person is already attending the meeting!" msgstr "Ez a szemly mr rajta van a rsztvevk listjn!" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:548 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:554 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 msgid "Chair Persons" msgstr "Elnk" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:550 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:703 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:556 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:710 msgid "Required Participants" msgstr "Szksges rsztvevk" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:552 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:558 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 msgid "Optional Participants" msgstr "Esetleges rsztvevk" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:554 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:560 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 msgid "Non-Participants" msgstr "Nem vesz rszt" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:661 -msgid "Sent By:" -msgstr "Felad:" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:829 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:836 msgid "_Delegate To..." msgstr "_Feladatkiads..." @@ -4044,7 +4042,7 @@ msgstr " #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:86 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:87 #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5 msgid "Type" msgstr "Tpus" @@ -4066,34 +4064,29 @@ msgstr "_M msgid "_Other Organizer" msgstr "_Msik szervez" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:422 calendar/gui/print.c:1855 -#: calendar/gui/print.c:1857 calendar/gui/print.c:1858 -msgid "%a %b %d %Y" -msgstr "%Y %b %d, %a" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:570 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:571 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." msgstr "" "Ez a tallkoz olyan ismtldseket tartalmaz, amelyeket az Evolci nem tud " "szerkeszteni." -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:924 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:925 msgid "on" msgstr "ekkor:" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:950 filter/filter-datespec.c:83 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:951 filter/filter-datespec.c:83 msgid "day" msgstr "nap" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1080 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1081 msgid "on the" msgstr "ezen:" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1089 msgid "th" msgstr "." -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1261 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1262 msgid "occurrences" msgstr "elfordulsok" @@ -4188,7 +4181,7 @@ msgid "Progress" msgstr "Folyamatban" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:949 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:950 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -4200,8 +4193,8 @@ msgstr "_Priorit msgid "_Status:" msgstr "ll_apot:" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:184 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:285 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:189 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:293 msgid "Assignment" msgstr "Kioszts" @@ -4278,27 +4271,27 @@ msgstr "90%" msgid "100%" msgstr "100%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:914 calendar/gui/e-day-view.c:3443 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3296 mail/folder-browser.c:1371 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:914 calendar/gui/e-day-view.c:3444 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3296 mail/folder-browser.c:1401 #: shell/e-shortcuts-view.c:385 msgid "_Open" msgstr "_Megnyits" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:918 calendar/gui/e-day-view.c:3452 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:918 calendar/gui/e-day-view.c:3453 #: calendar/gui/e-week-view.c:3305 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 #: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "K_ivgs" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:920 calendar/gui/e-day-view.c:3454 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:920 calendar/gui/e-day-view.c:3455 #: calendar/gui/e-week-view.c:3307 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24 #: ui/evolution-tasks.xml.h:14 msgid "_Copy" msgstr "_Msols" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:922 calendar/gui/e-day-view.c:3429 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3456 calendar/gui/e-week-view.c:3283 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:922 calendar/gui/e-day-view.c:3430 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3457 calendar/gui/e-week-view.c:3283 #: calendar/gui/e-week-view.c:3309 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 #: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29 #: ui/evolution-tasks.xml.h:17 @@ -4363,7 +4356,7 @@ msgstr "Kezd #. people who won't care about using /Local Folders/Inbox #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 #: my-evolution/component-factory.c:45 shell/e-shortcuts.c:1050 -#: shell/e-storage-set-view.c:1420 shell/e-summary-storage.c:80 +#: shell/e-storage-set-view.c:1453 shell/e-summary-storage.c:80 msgid "Summary" msgstr "sszefoglal" @@ -4382,56 +4375,56 @@ msgstr "%02i perces oszt #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1374 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1375 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1462 msgid "%A %d %B" msgstr "%B %d, %A" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:293 calendar/gui/e-day-view.c:1401 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:293 calendar/gui/e-day-view.c:1402 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348 msgid "%d %b" msgstr "%b %d" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:608 calendar/gui/e-week-view.c:345 +#: calendar/gui/e-day-view.c:609 calendar/gui/e-week-view.c:345 #: calendar/gui/print.c:769 msgid "am" msgstr "de" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:611 calendar/gui/e-week-view.c:348 +#: calendar/gui/e-day-view.c:612 calendar/gui/e-week-view.c:348 #: calendar/gui/print.c:771 msgid "pm" msgstr "du" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3424 calendar/gui/e-week-view.c:3278 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3425 calendar/gui/e-week-view.c:3278 msgid "New All Day _Event" msgstr "_j egsz napos esemny" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3434 calendar/gui/e-week-view.c:3288 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3435 calendar/gui/e-week-view.c:3288 #: ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Go to _Today" msgstr "Ugrs a _mai napra" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3436 calendar/gui/e-week-view.c:3290 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3437 calendar/gui/e-week-view.c:3290 msgid "_Go to Date..." msgstr "_Ugrs dtumra..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3445 calendar/gui/e-week-view.c:3298 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3446 calendar/gui/e-week-view.c:3298 msgid "_Delete this Appointment" msgstr "A _tallkoz trlse" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3464 calendar/gui/e-week-view.c:3323 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3465 calendar/gui/e-week-view.c:3323 msgid "Make this Occurrence _Movable" msgstr "Az elforduls _mozgathatv ttele" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3466 calendar/gui/e-week-view.c:3325 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3467 calendar/gui/e-week-view.c:3325 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "Az _elforduls trlse" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3468 calendar/gui/e-week-view.c:3327 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3469 calendar/gui/e-week-view.c:3327 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "Az _sszes elforduls trlse" @@ -4626,61 +4619,66 @@ msgstr "Szabad/foglalt v msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "Rossz szabad/foglalt zenet" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:916 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:917 msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr "A levl gy tnik, nem megfelelen formzott" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:935 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:936 msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "A levl csak nem tmogatott krseket tartalmaz." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:963 calendar/gui/e-itip-control.c:969 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:964 calendar/gui/e-itip-control.c:970 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "A mellklet nem tartalmaz rvnyes naptrzenetet" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:995 +#, fuzzy +msgid "The attachment has no viewable calendar items" +msgstr "A mellklet nem tartalmaz rvnyes naptrzenetet" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1094 msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "A naptrfjlt nem lehetett frissteni!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1090 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1096 msgid "Update complete\n" msgstr "Frissts ksz\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1134 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1141 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "" "A rsztvev llapott nem lehetett frissteni, mert az llapot rvnytelen!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1142 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 msgid "Attendee status ould not be updated!\n" msgstr "A rsztvev llapott nem lehetett frissteni!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1144 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1151 msgid "Attendee status updated\n" msgstr "A rsztvev llapota frisstve\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1153 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" "A rsztvev llapott nem lehetett frissteni, mert az elem nem ltezik tbb" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1174 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1181 msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n" msgstr "Nem sikerlt eltvoltani az elemet a naptrfjlodbl!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1183 msgid "Removal Complete" msgstr "Trls befejezve" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1208 calendar/gui/e-itip-control.c:1242 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1215 calendar/gui/e-itip-control.c:1249 msgid "Item sent!\n" msgstr "Elkldve!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1210 calendar/gui/e-itip-control.c:1246 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1217 calendar/gui/e-itip-control.c:1253 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "Az elemet nem lehetett elkldeni!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1406 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1417 msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n" msgstr "Nem tallom egyik azonostdat sem a rsztvevk listjn!\n" @@ -4745,7 +4743,7 @@ msgstr "Szoba" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:674 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:690 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:438 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:440 msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" @@ -4898,12 +4896,12 @@ msgstr "'%s' bet msgid "New _Appointment..." msgstr "j _tallkoz..." -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1319 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1318 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "Nem sikerlt megnyitni a mappt '%s'-ben" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1330 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1329 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "'%s' megnyitshoz szksges eljrs nem tmogatott" @@ -4964,7 +4962,11 @@ msgstr "okt msgid "September" msgstr "szeptember" -#: calendar/gui/itip-utils.c:274 +#: calendar/gui/itip-utils.c:253 +msgid "Atleast one attendee is necessary" +msgstr "" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:283 msgid "An organizer must be set." msgstr "A szervezt be kell lltani." @@ -5137,6 +5139,11 @@ msgstr "%b %d, %a" msgid "%a %d %Y" msgstr "%Y %d, %a" +#: calendar/gui/print.c:1855 calendar/gui/print.c:1857 +#: calendar/gui/print.c:1858 +msgid "%a %b %d %Y" +msgstr "%Y %b %d, %a" + #: calendar/gui/print.c:1862 #, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" @@ -5157,7 +5164,7 @@ msgid "Print Calendar" msgstr "Naptr nyomtatsa" #: calendar/gui/print.c:2312 calendar/gui/print.c:2404 -#: mail/mail-callbacks.c:2080 my-evolution/e-summary.c:607 +#: mail/mail-callbacks.c:2164 my-evolution/e-summary.c:607 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:64 msgid "Print Preview" msgstr "Nyomtatsi kp" @@ -5216,81 +5223,81 @@ msgstr "" msgid "SMTWTFS" msgstr "VHKSCPS" -#: calendar/pcs/query.c:230 +#: calendar/pcs/query.c:231 msgid "time-now expects 0 arguments" msgstr "a time-now 0 argumentumot vr" -#: calendar/pcs/query.c:254 +#: calendar/pcs/query.c:255 msgid "make-time expects 1 argument" msgstr "a make-time 1 argumentumot vr" -#: calendar/pcs/query.c:259 +#: calendar/pcs/query.c:260 msgid "make-time expects argument 1 to be a string" msgstr "a make-time els argumentumaknt karakterlncot vr" -#: calendar/pcs/query.c:267 +#: calendar/pcs/query.c:268 msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" msgstr "" "a make-time els argumentumnak ISO 8601 dtum/id karakterlncnak kell " "lennie" -#: calendar/pcs/query.c:296 +#: calendar/pcs/query.c:297 msgid "time-add-day expects 2 arguments" msgstr "a time-add-day 2 argumentumot vr" -#: calendar/pcs/query.c:301 +#: calendar/pcs/query.c:302 msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" msgstr "a time-day-add els argumentumaknt time_t-t vr" -#: calendar/pcs/query.c:308 +#: calendar/pcs/query.c:309 msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" msgstr "a time-add-day msodik argumentumaknt egsz szmot vr" -#: calendar/pcs/query.c:335 +#: calendar/pcs/query.c:336 msgid "time-day-begin expects 1 argument" msgstr "a time-day-begin 1 argumentumot vr" -#: calendar/pcs/query.c:340 +#: calendar/pcs/query.c:341 msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" msgstr "a time-day-begin els argumentumaknt time_t-t vr" -#: calendar/pcs/query.c:367 +#: calendar/pcs/query.c:368 msgid "time-day-end expects 1 argument" msgstr "a time-day-end 1 argumentumot vr" -#: calendar/pcs/query.c:372 +#: calendar/pcs/query.c:373 msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" msgstr "a time-day-end els argumentumaknt time_t-t vr" -#: calendar/pcs/query.c:408 +#: calendar/pcs/query.c:409 msgid "get-vtype expects 0 arguments" msgstr "a get-vtype 0 argumentumot vr" -#: calendar/pcs/query.c:504 +#: calendar/pcs/query.c:505 msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" msgstr "az occur-in-time-range? 2 argumentumot vr" -#: calendar/pcs/query.c:509 +#: calendar/pcs/query.c:510 msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" msgstr "az occur-in-time-range? els argumentumaknt time_t-t vr" -#: calendar/pcs/query.c:516 +#: calendar/pcs/query.c:517 msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" msgstr "az occur-in-time-range? msodik argumentumaknt time_t-t vr" -#: calendar/pcs/query.c:646 +#: calendar/pcs/query.c:647 msgid "contains? expects 2 arguments" msgstr "a contains? 2 argumentumot vr" -#: calendar/pcs/query.c:651 +#: calendar/pcs/query.c:652 msgid "contains? expects argument 1 to be a string" msgstr "a contains? els argumentumaknt karakterlncot vr" -#: calendar/pcs/query.c:658 +#: calendar/pcs/query.c:659 msgid "contains? expects argument 2 to be a string" msgstr "a contains? msodik argumentumaknt karakterlncot vr" -#: calendar/pcs/query.c:675 +#: calendar/pcs/query.c:676 msgid "" "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" "\"" @@ -5298,11 +5305,11 @@ msgstr "" "a contains? els argumentumaknt a kvetkezk egyikt vrja: \"any\", " "\"summary\", \"description\"" -#: calendar/pcs/query.c:717 +#: calendar/pcs/query.c:718 msgid "has-categories? expects at least 1 argument" msgstr "a has-categories? legalbb egy argumentumot vr" -#: calendar/pcs/query.c:729 +#: calendar/pcs/query.c:730 msgid "" "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " "argument to be a boolean false (#f)" @@ -5310,19 +5317,19 @@ msgstr "" "a has-categories? minden argumentumaknt karakterlncot vr, vagy csak " "egyetlen logikai hamis (#f) rtket" -#: calendar/pcs/query.c:817 +#: calendar/pcs/query.c:818 msgid "is-completed? expects 0 arguments" msgstr "az is-completed? 0 argumentumot vr" -#: calendar/pcs/query.c:862 +#: calendar/pcs/query.c:863 msgid "completed-before? expects 1 argument" msgstr "a completed-before? 1 argumentumot vr" -#: calendar/pcs/query.c:867 +#: calendar/pcs/query.c:868 msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" msgstr "a completed-before? els argumentumaknt time_t-t vr" -#: calendar/pcs/query.c:1155 +#: calendar/pcs/query.c:1156 msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value" msgstr "A keressi kifejezs kirtkelse nem logikai rtkre vezetett" @@ -5426,24 +5433,31 @@ msgstr "Hiba a sz msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "Hiba a szr vgrehajtsa kzben: %s: %s" -#: camel/camel-filter-search.c:494 camel/camel-filter-search.c:501 +#: camel/camel-filter-search.c:493 camel/camel-filter-search.c:500 #, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "Hiba a szrt keress vgrehajtsa kzben: %s: %s" -#: camel/camel-folder.c:472 +#: camel/camel-folder.c:478 #, c-format msgid "Unsupported operation: append message: for %s" msgstr "" -#: camel/camel-folder.c:1039 +#: camel/camel-folder.c:1047 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" msgstr "" "Hiba a keressi kifejezs vgrehajtsa kzben: %s:\n" "%s" -#: camel/camel-folder.c:1219 +#: camel/camel-folder.c:1087 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" +msgstr "" +"Hiba a keressi kifejezs vgrehajtsa kzben: %s:\n" +"%s" + +#: camel/camel-folder.c:1266 msgid "Moving messages" msgstr "Levelek thelyzse" @@ -5852,42 +5866,42 @@ msgstr "POP az SMTP hiteles msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source" msgstr "POP az SMTP hitelests eltt nem pop forrs hasznlatval" -#: camel/camel-search-private.c:111 +#: camel/camel-search-private.c:113 #, c-format msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "A regulris kifejezs lefordtsa sikertelen: %s: %s" -#: camel/camel-service.c:157 +#: camel/camel-service.c:158 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "'%s' URL-ben kell lennie felhasznlnv sszetevnek" -#: camel/camel-service.c:165 +#: camel/camel-service.c:166 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "'%s' URL-ben kell lennie gpnv sszetevnek" -#: camel/camel-service.c:173 +#: camel/camel-service.c:174 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "'%s' URL-ben kell lennie tvonal sszetevnek" -#: camel/camel-service.c:602 +#: camel/camel-service.c:607 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "'%s' feloldsa" -#: camel/camel-service.c:629 +#: camel/camel-service.c:634 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "Sikertelen nvkikeress: %s" -#: camel/camel-service.c:654 +#: camel/camel-service.c:659 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "Sikertelen gpkikeress: %s: a gp nem tallhat" -#: camel/camel-service.c:656 +#: camel/camel-service.c:661 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "Sikertelen gpkikeress: %s: ismeretlen ok" @@ -5953,7 +5967,12 @@ msgstr "A lev msgid "Failed to verify certificates." msgstr "Tanstvnyok ellenrzse sikertelen." -#: camel/camel-store.c:273 +#: camel/camel-store.c:218 +#, fuzzy +msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store" +msgstr "Nem sikerlt zrolni %s knyvtrat: %s" + +#: camel/camel-store.c:279 #, fuzzy msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" msgstr "Nem sikerlt zrolni %s knyvtrat: %s" @@ -6008,12 +6027,12 @@ msgstr "" msgid "Could not parse URL `%s'" msgstr "Nem sikerlte rtelmezni ezt azt URL-t: '%s'" -#: camel/camel-vee-folder.c:554 +#: camel/camel-vee-folder.c:562 #, c-format msgid "No such message %s in %s" msgstr "Nincs %s levl %s-ben" -#: camel/camel-vee-folder.c:649 +#: camel/camel-vee-folder.c:702 #, c-format msgid "No such message: %s" msgstr "Nincs %s levl" @@ -6023,22 +6042,22 @@ msgstr "Nincs %s lev msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" msgstr "Nem sikerlt zrolni %s knyvtrat: %s" -#: camel/camel-vee-store.c:286 +#: camel/camel-vee-store.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder" msgstr "Nem sikerlt betlteni a mappt: %s: %s" -#: camel/camel-vee-store.c:298 +#: camel/camel-vee-store.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" msgstr "Nem sikerlt zrolni %s knyvtrat: %s" -#: camel/camel-vee-store.c:326 +#: camel/camel-vee-store.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" msgstr "Nem sikerlt betlteni a mappt: %s: %s" -#: camel/camel-vtrash-folder.c:109 +#: camel/camel-vtrash-folder.c:117 msgid "You cannot copy messages from this trash folder." msgstr "Nem lehet leveleket msolni ebbl a kukamappbl." @@ -6066,40 +6085,40 @@ msgstr "Az IMAP kiszolg msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "Vratlan OK vlasz az IMAP kiszolgltl: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:189 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:191 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "Nem sikerlt ltrehozni %s knyvtrat: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:208 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:210 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "Nem sikerlt betlteni %s sszefoglaljt" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:272 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:274 msgid "Folder was destroyed and recreated on server." msgstr "A mappa megsemmislt s jra ltre lett hozva a kiszolgln" #. Check UIDs and flags of all messages we already know of. -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:434 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:436 msgid "Scanning for changed messages" msgstr "Megvltozott levelek keresse" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1491 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1899 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1537 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1940 msgid "This message is not currently available" msgstr "Ez a levl jelenleg nem elrhet" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1633 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1714 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1679 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1760 msgid "Fetching summary information for new messages" msgstr "sszefoglal adatok letltse az j levelekhez." -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1639 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1685 msgid "Scanning for new messages" msgstr "j levelek keresse" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1936 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1977 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "Nem tallhat a levltrzs a FETCH vlaszban." @@ -6124,7 +6143,7 @@ msgstr " msgid "Check for new messages in all folders" msgstr "j levelek keresse az sszes mappban" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:767 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:836 msgid "Folders" msgstr "Mappk" @@ -6195,44 +6214,44 @@ msgstr "" msgid "No such folder %s" msgstr "Nincs %s mappa." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1131 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1150 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "A szlmappa nem tartalmazhat almappkat" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:40 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43 msgid "MH-format mail directories" msgstr "MH formtum levlknyvtrak" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:41 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:44 msgid "For storing local mail in MH-like mail directories." msgstr "A helyi levelek trolsa MH-szer levlknyvtrakban" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:50 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:53 msgid "Local delivery" msgstr "Helyi kzbests" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:51 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:54 msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools." msgstr "A helyi levelek letltse szabvnyos mbox formtum trolkbl" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:60 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:63 #, fuzzy msgid "Apply filters to new messages in INBOX" msgstr "Szrk alkalmazsa az j levelekre ennek a kiszolglnak az INBOX-ban" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:66 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:69 msgid "Qmail maildir-format mail files" msgstr "Qmail maildir-formtum fjlok" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:67 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:70 msgid "For storing local mail in qmail maildir directories." msgstr "A helyi levelek trolsa qmail maildir knyvtrakban" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:78 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:81 msgid "Standard Unix mbox spools" msgstr "Szabvnyos Unix mbox trolk" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:79 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:82 msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files." msgstr "A helyi levelek olvassa s trolsa szabvnyos mbox spool fjlokban" @@ -6277,7 +6296,12 @@ msgstr "Nem siker msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "Nem sikerlt '%s' mappaindexfjlt trlni: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:418 +#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:367 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not save summary: %s: %s" +msgstr "Nem sikerlt betlteni %s sszefoglaljt" + +#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:423 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1158 msgid "Unable to add message to summary: unknown reason" msgstr "Nem sikerlt hozzadni a levelet az sszefoglalhoz: ismeretlen ok" @@ -6294,7 +6318,7 @@ msgstr "Nem lehet a levelet a maildir mapp #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:195 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:204 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:212 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:537 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:580 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s\n" @@ -6306,7 +6330,7 @@ msgstr "" #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:206 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:328 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:195 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:537 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:580 msgid "No such message" msgstr "Nincs ilyen levl" @@ -6370,13 +6394,13 @@ msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s" msgstr "Nem sikerlt megnyitni a maildir knyvtr elrsi tjt: %s: %s " #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:152 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:273 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:275 #, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr "Nem sikerlt zrolni %s knyvtrat: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:209 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:414 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:457 #, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" msgstr "Nem sikerlt megnyitni a postaldt: %s: %s\n" @@ -6389,9 +6413,9 @@ msgstr "Nem siker #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:344 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:376 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:389 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:553 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:585 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:598 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:596 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:641 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s from folder %s\n" @@ -6401,12 +6425,12 @@ msgstr "" " %3$s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:377 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:586 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:629 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "A mappa javthatatlanul rossznak nz ki." #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:390 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:599 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:642 msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" msgstr "Levlrs sikertelen: rossz postafik?" @@ -6452,8 +6476,8 @@ msgstr "`%s' mappa nem #. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart, #. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky. #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:249 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:499 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:700 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:644 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:936 msgid "Storing folder" @@ -6477,8 +6501,8 @@ msgstr "V msgid "Cannot check folder: %s: %s" msgstr "Nem sikerlt betlteni a mappt: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:507 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:708 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:504 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:705 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file: %s: %s" @@ -6486,16 +6510,16 @@ msgstr "" "Nem sikerlt megnyitni ezt a fjlt: %s:\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:524 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:521 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:673 #, c-format msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" msgstr "Nem sikerlt megnyitni az ideiglenes postafikot: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:549 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:557 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:746 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:754 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:546 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:554 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:743 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:751 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:698 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:706 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:979 @@ -6503,36 +6527,36 @@ msgstr "Nem siker msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" msgstr "Az sszefoglal s a mappa eltr, mg egyeztets utn is" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:600 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:597 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:750 #, c-format msgid "Error writing to temp mailbox: %s" msgstr "Hiba az ideiglenes postafik rsa kzben: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:617 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:614 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:772 #, c-format msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s" msgstr "Sikertelen rsi mvelet az ideiglenes postafikba: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:635 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:804 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:632 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:801 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1037 #, c-format msgid "Could not close source folder %s: %s" msgstr "Nem sikerlt lezrni a forrsmappt %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:644 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:641 #, c-format msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr "Nem sikerlt bezrni ezt az ideiglenes mappt: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:655 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:652 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "Nem sikerlt tnevezni ezt a mappt: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:878 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:875 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:545 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1111 #, c-format @@ -6554,7 +6578,7 @@ msgstr "`%s' nem k msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s" msgstr "Nem sikerlt megnyitni az MH knyvtr elrsi tjt: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:470 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:513 #, c-format msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s" msgstr "Nem sikerlt a levelet a spool fjlhoz hozzfzni: %s: %s" @@ -6694,39 +6718,39 @@ msgstr "Ez a be msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s" msgstr "Nem sikerlt .newsrc fjlt ltrehozni %s szmra: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:189 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:176 msgid "Retrieving POP summary" msgstr "POP sszefoglal letltse" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:195 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:182 #, c-format msgid "Could not check POP server for new messages: %s" msgstr "Nem sikerlt az j levelek ellenrzse a POP kiszolgln: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:242 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:229 msgid "Could not open folder: message listing was incomplete." msgstr "Nem sikerlt megnyitni a mappt: az zenetlista nem teljes." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:266 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:253 msgid "Expunging deleted messages" msgstr "A trlsre kijellt levelek eltvoltsa" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:342 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:329 #, c-format msgid "Could not fetch message: %s" msgstr "Nem sikerlt letlteni a levelet: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:358 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:345 #, c-format msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s" msgstr "Nem sikerlt letlteni a levelet a %s POP kiszolglrl: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:381 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:368 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "Nincs %s azonostj levl" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:385 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:372 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "%d. POP levl letltse" @@ -6839,7 +6863,7 @@ msgid "Unexpected response from POP server: %s" msgstr "Vratlan vlasz az IMAP kiszolgltl: %s" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:37 -#: mail/mail-config.glade.h:73 +#: mail/mail-config.glade.h:74 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -6892,7 +6916,7 @@ msgstr "sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "Levlklds a sendmail programon keresztl" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:66 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:67 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" @@ -7046,7 +7070,7 @@ msgstr "Nem lehet elk msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "Nem lehet elkldeni a levelet: a felad cme rvnytelen." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:595 mail/mail-ops.c:553 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:595 mail/mail-ops.c:546 msgid "Sending message" msgstr "Levl kldse" @@ -7152,47 +7176,58 @@ msgstr "Id msgid "QUIT response error: %s: non-fatal" msgstr "Hibs QUIT vlasz: %s: nem vgzetes" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:97 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:99 msgid "1 byte" msgstr "1 bjt" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:99 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101 #, c-format msgid "%u bytes" msgstr "%u bjt" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:106 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:108 #, c-format msgid "%.1fK" msgstr "%.1fK" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:112 #, c-format msgid "%.1fM" msgstr "%.1fM" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:116 #, c-format msgid "%.1fG" msgstr "%.1fG" #. This is a filename. Translators take note. -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:337 mail/mail-display.c:134 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:357 mail/mail-display.c:134 msgid "attachment" msgstr "mellklet" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:478 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:498 msgid "Remove selected items from the attachment list" msgstr "Trli a kivlasztott elemeket a mellkletlistrl" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:509 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:529 msgid "Add attachment..." msgstr "Csatols..." -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:510 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:530 msgid "Attach a file to the message" msgstr "Fjl csatolsa a levlhez" +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:168 +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot attach file %s: %s" +msgstr "Nem sikerlt betlteni a mappt: %s: %s" + +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:176 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot attach file %s: not a regular file" +msgstr "Nem kznsges fjl." + #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 msgid "Attachment properties" msgstr "Mellklet tulajdonsgai" @@ -7316,7 +7351,7 @@ msgstr "F msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "Nem sikerlt betlteni a levelet a szerkesztbl" -#: composer/e-msg-composer.c:1050 +#: composer/e-msg-composer.c:1051 #, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" @@ -7325,7 +7360,7 @@ msgstr "" "Nem sikerlt keresni a fjlban: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1056 +#: composer/e-msg-composer.c:1058 #, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" @@ -7334,7 +7369,7 @@ msgstr "" "Nem sikerlt csonkolni a fjlt: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1065 +#: composer/e-msg-composer.c:1067 #, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" @@ -7343,7 +7378,7 @@ msgstr "" "Hiba a levelek automatikus mentse kzben: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1165 +#: composer/e-msg-composer.c:1169 msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" "Would you like to try to recover them?" @@ -7352,7 +7387,7 @@ msgstr "" "fjlokat.\n" "Szeretnd megksrelni a visszalltsukat?" -#: composer/e-msg-composer.c:1313 +#: composer/e-msg-composer.c:1317 msgid "" "This message has not been sent.\n" "\n" @@ -7362,23 +7397,23 @@ msgstr "" "\n" "Akarod menteni a vltozsaidat?" -#: composer/e-msg-composer.c:1320 +#: composer/e-msg-composer.c:1324 msgid "Warning: Modified Message" msgstr "Figyelem: Mdostott levl" -#: composer/e-msg-composer.c:1343 +#: composer/e-msg-composer.c:1347 msgid "Open file" msgstr "Fjl megnyits" -#: composer/e-msg-composer.c:1492 +#: composer/e-msg-composer.c:1496 msgid "Insert File" msgstr "Fjl beillesztse" -#: composer/e-msg-composer.c:1868 composer/e-msg-composer.c:2314 +#: composer/e-msg-composer.c:1871 composer/e-msg-composer.c:2317 msgid "Compose a message" msgstr "Levl rsa" -#: composer/e-msg-composer.c:2404 +#: composer/e-msg-composer.c:2407 msgid "Could not create composer window." msgstr "Nem sikerlt ltrehozni a levlr ablakot." @@ -7394,7 +7429,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot initialize Evolution's composer." msgstr "Az Evolci levelez komponenst nem sikerlt inicializlni." -#: data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:76 +#: data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:80 msgid "Evolution" msgstr "Evolci" @@ -7577,11 +7612,13 @@ msgid "seconds" msgstr " msodpercek" #: filter/filter-datespec.c:194 -msgid "Oops. You have forgotten to choose a date." +#, fuzzy +msgid "You have forgotten to choose a date." msgstr "Hopp! Elfelejtetted kivlasztani a dtumot." #: filter/filter-datespec.c:196 -msgid "Oops. You have chosen an invalid date." +#, fuzzy +msgid "You have chosen an invalid date." msgstr "Hopp! rvnytelen dtumot vlasztottl." #: filter/filter-datespec.c:271 @@ -7648,7 +7685,7 @@ msgstr " msgid "ago" msgstr "ta" -#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:940 +#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:939 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%d %b %l:%M %p" @@ -7670,8 +7707,9 @@ msgid "Add action" msgstr "Mvelet hozzadsa" #: filter/filter-folder.c:147 +#, fuzzy msgid "" -"Oops, you forgot to choose a folder.\n" +"You forgot to choose a folder.\n" "Please go back and specify a valid folder to deliver mail to." msgstr "" "Hopp, elfelejtettl mappt vlasztani.\n" @@ -7928,7 +7966,7 @@ msgstr "V msgid "Score" msgstr "Pontszm" -#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1251 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1326 msgid "Sender" msgstr "Felad" @@ -7960,7 +7998,7 @@ msgstr " msgid "Stop Processing" msgstr "Feldolgozs lelltsa" -#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:917 +#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:926 #: mail/message-list.etspec.h:9 msgid "Subject" msgstr "Trgy" @@ -7990,7 +8028,8 @@ msgid "Score Rules" msgstr "Pontszmszablyok" #: filter/vfolder-rule.c:206 -msgid "Oops. You need to to specify at least one folder as a source." +#, fuzzy +msgid "You need to to specify at least one folder as a source." msgstr "Hopp! Legalbb egy mappt meg kell adnod, mint forrst." #: importers/elm-importer.c:96 @@ -8141,202 +8180,222 @@ msgstr "Virtu msgid "Virtual Trash folder" msgstr "Virtulis kukamappa" -#: mail/component-factory.c:114 +#: mail/component-factory.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot connect to store: %s" +msgstr "Nem sikerlt kapcsoldni a kiszolglhoz: %s" + +#: mail/component-factory.c:146 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "Ez a mappa nem tartalmazhat leveleket." -#: mail/component-factory.c:356 +#: mail/component-factory.c:378 msgid "Properties..." msgstr "Tulajdonsgok..." -#: mail/component-factory.c:356 +#: mail/component-factory.c:378 msgid "Change this folder's properties" msgstr "Mappa tulajdonsgainak mdostsa" -#: mail/component-factory.c:698 +#: mail/component-factory.c:721 msgid "" "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " "order." msgstr "" -#: mail/component-factory.c:812 +#: mail/component-factory.c:857 msgid "New Mail Message" msgstr "j levl" -#: mail/component-factory.c:812 +#: mail/component-factory.c:857 msgid "New _Mail Message" msgstr "_j levl" -#: mail/component-factory.c:843 +#: mail/component-factory.c:881 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "Nem sikerlt az Evolci levelez komponenst inicializlni." -#: mail/component-factory.c:1032 +#: mail/component-factory.c:890 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component." +msgstr "Nem sikerlt az Evolci levelez komponenst inicializlni." + +#: mail/component-factory.c:896 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component." +msgstr "Nem tudom az Evolci levelez komponenst elindtani." + +#: mail/component-factory.c:1061 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "Nem sikerlt regisztrlni a trolt a hjban" -#: mail/folder-browser-ui.c:261 +#: mail/folder-browser-ui.c:267 #, c-format msgid "Properties for \"%s\"" msgstr "\"%s\" tulajdonsgai" -#: mail/folder-browser-ui.c:263 +#: mail/folder-browser-ui.c:269 msgid "Properties" msgstr "Tulajdonsgok" -#: mail/folder-browser.c:262 mail/mail-display.c:275 +#: mail/folder-browser.c:261 mail/mail-display.c:300 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "Nem sikerlt ltrehozni az ideiglenes knyvtrat: %s" -#: mail/folder-browser.c:734 +#: mail/folder-browser.c:733 #, c-format msgid "%d new" msgstr "%d j" -#: mail/folder-browser.c:737 mail/folder-browser.c:742 -#: mail/folder-browser.c:746 +#: mail/folder-browser.c:736 mail/folder-browser.c:741 +#: mail/folder-browser.c:763 msgid ", " msgstr ", " -#: mail/folder-browser.c:738 +#: mail/folder-browser.c:737 #, c-format msgid "%d hidden" msgstr "%d rejtett" -#: mail/folder-browser.c:743 +#: mail/folder-browser.c:742 #, c-format msgid "%d selected" msgstr "%d kijellve" -#: mail/folder-browser.c:748 +#: mail/folder-browser.c:765 #, c-format msgid "%d unsent" msgstr "%d postzand" -#: mail/folder-browser.c:750 +#: mail/folder-browser.c:767 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d sent" +msgstr "%d postzand" + +#: mail/folder-browser.c:769 #, c-format msgid "%d total" msgstr "sszesen %d" -#: mail/folder-browser.c:993 +#: mail/folder-browser.c:1012 msgid "Create vFolder from Search" msgstr "VMappa gyrtsa keressbl" -#: mail/folder-browser.c:1338 +#: mail/folder-browser.c:1384 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "VMappa a _trgyra" -#: mail/folder-browser.c:1341 +#: mail/folder-browser.c:1385 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "VMappa a _feladra" -#: mail/folder-browser.c:1344 +#: mail/folder-browser.c:1386 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "VMappa a _cmzettekre" -#: mail/folder-browser.c:1347 +#: mail/folder-browser.c:1387 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "VMappa a _levelezlistra" -#: mail/folder-browser.c:1353 +#: mail/folder-browser.c:1391 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "Sz_r a trgyra" -#: mail/folder-browser.c:1356 +#: mail/folder-browser.c:1392 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "Szr a f_eladra" -#: mail/folder-browser.c:1359 +#: mail/folder-browser.c:1393 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "Szr a _cmzettekre" -#: mail/folder-browser.c:1362 +#: mail/folder-browser.c:1394 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "Szr a _levelezlistra" -#: mail/folder-browser.c:1373 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 +#: mail/folder-browser.c:1402 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 msgid "_Edit as New Message..." msgstr "S_zerkeszts j levlknt..." -#: mail/folder-browser.c:1375 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: mail/folder-browser.c:1403 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 msgid "_Save As..." msgstr "M_ents msknt..." -#: mail/folder-browser.c:1377 +#: mail/folder-browser.c:1404 msgid "_Print" msgstr "_Nyomtats" -#: mail/folder-browser.c:1382 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: mail/folder-browser.c:1408 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 msgid "_Reply to Sender" msgstr "_Vlasz a feladnak" -#: mail/folder-browser.c:1384 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: mail/folder-browser.c:1409 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 msgid "Reply to _List" msgstr "Vlasz a _listnak" -#: mail/folder-browser.c:1386 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: mail/folder-browser.c:1410 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 msgid "Reply to _All" msgstr "Vlasz _mindenkinek" -#: mail/folder-browser.c:1388 +#: mail/folder-browser.c:1411 msgid "_Forward" msgstr "Tovbbts" -#: mail/folder-browser.c:1391 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +#: mail/folder-browser.c:1413 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 msgid "Mar_k as Read" msgstr "_Elolvasva" -#: mail/folder-browser.c:1393 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#: mail/folder-browser.c:1414 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 msgid "Mark as U_nread" msgstr "_Olvasatlan" -#: mail/folder-browser.c:1395 +#: mail/folder-browser.c:1415 msgid "Mark as _Important" msgstr "_Fontos" -#: mail/folder-browser.c:1397 +#: mail/folder-browser.c:1416 msgid "Mark as Unim_portant" msgstr "_Nem fontos" -#: mail/folder-browser.c:1402 +#: mail/folder-browser.c:1420 msgid "_Move to Folder..." msgstr "_thelyezs mappba..." -#: mail/folder-browser.c:1404 +#: mail/folder-browser.c:1421 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "_Msols mappba..." -#: mail/folder-browser.c:1408 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 +#: mail/folder-browser.c:1423 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 msgid "_Undelete" msgstr "_Visszallts" -#: mail/folder-browser.c:1413 +#: mail/folder-browser.c:1427 msgid "Add Sender to Address Book" msgstr "Felad hozzadsa a cmjegyzkhez" -#: mail/folder-browser.c:1418 +#: mail/folder-browser.c:1430 msgid "Apply Filters" msgstr "Szrk alkalmazsa" -#: mail/folder-browser.c:1422 +#: mail/folder-browser.c:1432 msgid "Create Ru_le From Message" msgstr "S_zably gyrtsa levlbl" -#: mail/folder-browser.c:1573 +#: mail/folder-browser.c:1582 msgid "Filter on Mailing List" msgstr "Szr a levelezlistra" -#: mail/folder-browser.c:1574 +#: mail/folder-browser.c:1583 msgid "VFolder on Mailing List" msgstr "VMappa a levelezlistra" -#: mail/folder-browser.c:1576 +#: mail/folder-browser.c:1585 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr "Szr a levelezlistra (%s)" -#: mail/folder-browser.c:1577 +#: mail/folder-browser.c:1586 #, c-format msgid "VFolder on Mailing List (%s)" msgstr "VMappa a levelezlistra (%s)" @@ -8463,7 +8522,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete this news account?" msgstr "Tnyleg trlni akarod ezt a news-hozzfrst?" #. give our dialog an Close button and title -#: mail/mail-accounts.c:760 mail/mail-config.glade.h:45 +#: mail/mail-accounts.c:769 mail/mail-config.glade.h:45 msgid "Mail Settings" msgstr "Levelez belltsai" @@ -8491,7 +8550,7 @@ msgstr "%s levelez msgid "Add Filter Rule" msgstr "Szrszably hozzadsa" -#: mail/mail-callbacks.c:96 +#: mail/mail-callbacks.c:164 msgid "" "You have not configured the mail client.\n" "You need to do this before you can send,\n" @@ -8503,7 +8562,7 @@ msgstr "" "kldhetnl, fogadhatnl vagy rhatnl.\n" "Szeretnd most belltani?" -#: mail/mail-callbacks.c:149 +#: mail/mail-callbacks.c:216 msgid "" "You need to configure an identity\n" "before you can compose mail." @@ -8511,7 +8570,7 @@ msgstr "" "Be kell lltanod egy azonostt,\n" "mieltt levelet kldesz." -#: mail/mail-callbacks.c:161 +#: mail/mail-callbacks.c:228 msgid "" "You need to configure a mail transport\n" "before you can compose mail." @@ -8519,22 +8578,22 @@ msgstr "" "Be kell lltanod a levlkldst,\n" "mieltt levelet kldesz." -#: mail/mail-callbacks.c:185 +#: mail/mail-callbacks.c:252 msgid "You have not set a mail transport method" msgstr "A levlklds mdja nincs belltva" #. FIXME: this wording sucks -#: mail/mail-callbacks.c:216 +#: mail/mail-callbacks.c:283 msgid "" "You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do " "not want HTML-formatted mail:\n" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:231 +#: mail/mail-callbacks.c:298 msgid "Send anyway?" msgstr "Mindenkpp elkldd?" -#: mail/mail-callbacks.c:273 +#: mail/mail-callbacks.c:340 msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" @@ -8542,7 +8601,7 @@ msgstr "" "Nincs trgya a levlnek.\n" "Tnyleg elkldjem?" -#: mail/mail-callbacks.c:317 +#: mail/mail-callbacks.c:384 msgid "" "Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's " "addresses, this message will contain only Bcc recipients." @@ -8550,11 +8609,11 @@ msgstr "" "Mivel a cmlista gy van belltva, hogy rejtse el a tagok cmt, a levl " "csak titkos cmzetteket fog tartalmazni." -#: mail/mail-callbacks.c:321 +#: mail/mail-callbacks.c:388 msgid "This message contains only Bcc recipients." msgstr "A levl csak titkos cmzetteket tartalmaz." -#: mail/mail-callbacks.c:325 +#: mail/mail-callbacks.c:392 msgid "" "It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " "Apparently-To header.\n" @@ -8564,40 +8623,40 @@ msgstr "" "fejlc hozzadsval.\n" "Mgis elkldd?" -#: mail/mail-callbacks.c:419 +#: mail/mail-callbacks.c:486 msgid "This message contains invalid recipients:" msgstr "A levl rvnytelen cmzetteket tartalmaz:" -#: mail/mail-callbacks.c:454 +#: mail/mail-callbacks.c:521 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "Meg kell adnod cmzetteke, mieltt elkldhetnd a levelet." -#: mail/mail-callbacks.c:550 +#: mail/mail-callbacks.c:617 msgid "You must configure an account before you can send this email." msgstr "Be kell lltanod egy azonostt, mieltt levelet kldesz." -#: mail/mail-callbacks.c:783 +#: mail/mail-callbacks.c:850 msgid "an unknown sender" msgstr "ismeretlen felad" -#: mail/mail-callbacks.c:788 +#: mail/mail-callbacks.c:855 msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" msgstr "%Y-%m-%d, %a keltezssel %%s ezt rta:" -#: mail/mail-callbacks.c:1171 +#: mail/mail-callbacks.c:1244 msgid "Move message(s) to" msgstr "Levl(levelek) thelyezse ms mappba" -#: mail/mail-callbacks.c:1173 +#: mail/mail-callbacks.c:1246 msgid "Copy message(s) to" msgstr "Levl(levelek) msolsa ms mappba" -#: mail/mail-callbacks.c:1547 +#: mail/mail-callbacks.c:1622 #, c-format msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" msgstr "Tnyleg szerkeszteni szeretnd mind a %d levelet?" -#: mail/mail-callbacks.c:1569 +#: mail/mail-callbacks.c:1644 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." @@ -8605,7 +8664,7 @@ msgstr "" "Csak a Piszkozatok mappban lv \n" "leveleket lehet szerkeszteni." -#: mail/mail-callbacks.c:1603 +#: mail/mail-callbacks.c:1679 msgid "" "You may only resend messages\n" "in the Sent folder." @@ -8613,28 +8672,28 @@ msgstr "" "Csak az Elkldtt mappban lv \n" "leveleket lehet jra elkldeni." -#: mail/mail-callbacks.c:1615 +#: mail/mail-callbacks.c:1692 #, c-format msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" msgstr "Tnyleg jra akarod kldeni mind a %d zenetet?" -#: mail/mail-callbacks.c:1636 +#: mail/mail-callbacks.c:1713 msgid "No Message Selected" msgstr "Nincs levl kijellve" -#: mail/mail-callbacks.c:1721 +#: mail/mail-callbacks.c:1800 msgid "Save Message As..." msgstr "Levl mentse msknt..." -#: mail/mail-callbacks.c:1723 +#: mail/mail-callbacks.c:1802 msgid "Save Messages As..." msgstr "Levelek mentse msknt..." -#: mail/mail-callbacks.c:1868 widgets/misc/e-messagebox.c:159 +#: mail/mail-callbacks.c:1947 widgets/misc/e-messagebox.c:159 msgid "Warning" msgstr "Figyelmeztets" -#: mail/mail-callbacks.c:1873 +#: mail/mail-callbacks.c:1954 msgid "" "This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you " "continue, you will not be able to recover these messages.\n" @@ -8646,11 +8705,11 @@ msgstr "" "\n" "Tnyleg trld ezeket a leveleket?" -#: mail/mail-callbacks.c:1880 +#: mail/mail-callbacks.c:1961 msgid "Do not ask me again." msgstr "Ne krdezze meg tbbet." -#: mail/mail-callbacks.c:1985 +#: mail/mail-callbacks.c:2066 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" @@ -8659,24 +8718,24 @@ msgstr "" "Hiba a szrinformcik betltse kzben:\n" "%s" -#: mail/mail-callbacks.c:1995 +#: mail/mail-callbacks.c:2077 msgid "Filters" msgstr "Szrk..." -#: mail/mail-callbacks.c:2041 +#: mail/mail-callbacks.c:2125 msgid "Print Message" msgstr "Levl nyomtatsa" -#: mail/mail-callbacks.c:2087 +#: mail/mail-callbacks.c:2171 msgid "Printing of message failed" msgstr "Levl nyomtatsa sikertelen" -#: mail/mail-callbacks.c:2171 +#: mail/mail-callbacks.c:2260 #, c-format msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" msgstr "Tnyleg kln ablakban akarod megnyitni mind a %d levelet?" -#: mail/mail-config-druid.c:135 +#: mail/mail-config-druid.c:146 msgid "" "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " "below do not need to be filled in,\n" @@ -8686,7 +8745,7 @@ msgstr "" "kell kitltened, ha szeretnd feltntetni ezeket az adatokat a kimen " "leveleidben." -#: mail/mail-config-druid.c:137 +#: mail/mail-config-druid.c:148 msgid "" "Please enter information about your incoming mail server below. If you are " "not sure, ask your system\n" @@ -8696,11 +8755,11 @@ msgstr "" "Ha nem tudod, hogy milyen kiszolglt hasznlsz, krdezd meg a rendszer-\n" "gazddat, vagy az internetszolgltatdat." -#: mail/mail-config-druid.c:139 +#: mail/mail-config-druid.c:150 msgid "Please select among the following options" msgstr "Vlassz az albbi lehetsgek kzl" -#: mail/mail-config-druid.c:141 +#: mail/mail-config-druid.c:152 msgid "" "Please enter information about the way you will send mail. If you are not " "sure, ask your system\n" @@ -8710,7 +8769,7 @@ msgstr "" "Ha nem tudod, hogy milyen protokollt hasznlsz, krdezd meg a rendszer-\n" "gazddat, vagy az internetszolgltatdat." -#: mail/mail-config-druid.c:143 +#: mail/mail-config-druid.c:154 msgid "" "You are almost done with the mail configuration process. The identity, " "incoming mail server and\n" @@ -8726,7 +8785,7 @@ msgstr "" "csak az Evolci programban jelenik meg." #. set window title -#: mail/mail-config-druid.c:570 +#: mail/mail-config-druid.c:591 msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Evolci Postafik varzsl" @@ -8956,115 +9015,120 @@ msgid "Pretty Good Privacy" msgstr "Pretty Good Privacy" #: mail/mail-config.glade.h:58 -msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject" +#, fuzzy +msgid "Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them" msgstr "Krdez, ha _res trggyal akarod elkldeni a levelet" #: mail/mail-config.glade.h:59 +msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject" +msgstr "Krdez, ha _res trggyal akarod elkldeni a levelet" + +#: mail/mail-config.glade.h:60 msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined" msgstr "Krdez, ha csak _titkos msolat szerepel a cmzettek kztt" -#: mail/mail-config.glade.h:60 +#: mail/mail-config.glade.h:61 msgid "Qmail maildir " msgstr "Qmail maildir " -#: mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config.glade.h:62 msgid "Quoted" msgstr "Idzet" -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:63 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 msgid "Receiving Email" msgstr "Levelek fogadsa" -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:64 msgid "Receiving Mail" msgstr "Levelek fogadsa" -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:65 msgid "Receiving Options" msgstr "Fogads belltsai" -#: mail/mail-config.glade.h:65 +#: mail/mail-config.glade.h:66 msgid "Required Information" msgstr "Szksges informci" -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Secure MIME" msgstr "Biztonsgos MIME" -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:69 msgid "Security" msgstr "Biztonsg" -#: mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/mail-config.glade.h:70 msgid "Select Filter Log file..." msgstr "Vlassz egy szrnaplfjlt" -#: mail/mail-config.glade.h:70 +#: mail/mail-config.glade.h:71 msgid "Select PGP binary" msgstr "Vlaszd ki a PGP programot" -#: mail/mail-config.glade.h:71 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:72 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 msgid "Sending Email" msgstr "Levl kldse" -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:73 msgid "Sending Mail" msgstr "Levl kldse" -#: mail/mail-config.glade.h:74 mail/message-list.etspec.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:75 mail/message-list.etspec.h:6 #: shell/e-local-storage.c:177 msgid "Sent" msgstr "Elkldve" -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:76 msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "Elkldtt levelek s piszkozatok" -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: mail/mail-config.glade.h:77 msgid "Sent messages folder:" msgstr "Elkldtt levelek mappja" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Server Configuration" msgstr "Kiszolgl belltsa" -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:79 msgid "Server Type: " msgstr "Kiszolgl tpusa: " -#: mail/mail-config.glade.h:79 +#: mail/mail-config.glade.h:80 msgid "Server requires _authentication" msgstr "A kiszolgl megkveteli a _hitelestst" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:81 msgid "Signature file:" msgstr "Alrs fjl:" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:82 msgid "Source" msgstr "Forrs" -#: mail/mail-config.glade.h:82 +#: mail/mail-config.glade.h:83 msgid "Source Information" msgstr "Forrsinformci" -#: mail/mail-config.glade.h:83 +#: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Sources" msgstr "Forrsok" -#: mail/mail-config.glade.h:84 +#: mail/mail-config.glade.h:85 msgid "Special Folders" msgstr "Klnleges mappk" -#: mail/mail-config.glade.h:85 +#: mail/mail-config.glade.h:86 msgid "Standard Unix mbox" msgstr "Szabvnyos Unix mbox" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "Use secure connection (_SSL)" msgstr "Biztonsgos kapcsolat hasznlata (_SSL)" -#: mail/mail-config.glade.h:88 +#: mail/mail-config.glade.h:89 msgid "" "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n" "\n" @@ -9074,103 +9138,103 @@ msgstr "" "\n" "A folytatshoz kattints a \"Tovbb\" gombra." -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "_Always load images off the net" msgstr "_Mindig tltse le a kpeket a hlzatrl" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:94 msgid "_Automatically check for new mail every" msgstr "Az j _levelek automatikus lekrdezse minden" -#: mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/mail-config.glade.h:95 msgid "_Check for supported types" msgstr "_Tmogatott tpusok detektlsa" -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:98 msgid "_Email Address:" msgstr "_Emailcm:" -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:99 msgid "_Empty trash folders on exit" msgstr "_Kuka rtse kilpskor" -#: mail/mail-config.glade.h:99 +#: mail/mail-config.glade.h:100 msgid "_Full Name:" msgstr "_Teljes nv:" -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:101 msgid "_HTML Signature:" msgstr "_HTML alrs:" -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:102 msgid "_Highlight citations with" msgstr "_Idzetek kiemelse" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:103 msgid "_Host:" msgstr "_Gp:" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "_Load images if sender is in addressbook" msgstr "_Kpek betltse, ha a felad szerepel a cmjegyzkben" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:105 msgid "_Log filter actions to:" msgstr "Szrmveletek _naplzsa ide:" -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:106 msgid "_Mark messages as Read after" msgstr "_Vrakozs a levl olvasottknt megjellse eltt:" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:107 msgid "_Name:" msgstr "_Nv:" -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:108 msgid "_Never load images off the net" msgstr "_Soha ne tltse le a kpeket a hlzatrl" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:109 msgid "_Organization:" msgstr "_Szervezet:" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:110 msgid "_PGP binary path:" msgstr "_PGP program elrsi tja:" -#: mail/mail-config.glade.h:110 +#: mail/mail-config.glade.h:111 msgid "_Path:" msgstr "_tvonal:" -#: mail/mail-config.glade.h:111 +#: mail/mail-config.glade.h:112 msgid "_Remember this password" msgstr "_Jelsz megjegyzse" -#: mail/mail-config.glade.h:112 +#: mail/mail-config.glade.h:113 msgid "_Send mail in HTML format by default." msgstr "A levelet _HTML formtumban kldi alaprtelmezsknt." -#: mail/mail-config.glade.h:113 +#: mail/mail-config.glade.h:114 msgid "_Signature file:" msgstr "A_lrs fjl:" -#: mail/mail-config.glade.h:114 +#: mail/mail-config.glade.h:115 msgid "_Username:" msgstr "_Felhasznlnv:" -#: mail/mail-config.glade.h:115 +#: mail/mail-config.glade.h:116 msgid "description" msgstr "lers" -#: mail/mail-config.glade.h:117 +#: mail/mail-config.glade.h:118 msgid "newswindow1" msgstr "newswindow1" -#: mail/mail-config.glade.h:118 +#: mail/mail-config.glade.h:119 msgid "placeholder" msgstr "helykitlt" -#: mail/mail-config.glade.h:119 +#: mail/mail-config.glade.h:120 msgid "seconds." msgstr "msodperc." @@ -9210,147 +9274,152 @@ msgstr "Nem siker msgid "Could not create a S/MIME decode context." msgstr "Nem sikerlt ltrehozni az S/MIME dekdol rszt." -#: mail/mail-display.c:223 +#: mail/mail-display.c:245 msgid "Save Attachment" msgstr "Mellklet mentse" -#: mail/mail-display.c:327 +#: mail/mail-display.c:352 msgid "Save to Disk..." msgstr "Ments a lemezre..." -#: mail/mail-display.c:329 +#: mail/mail-display.c:354 msgid "View Inline" msgstr "Megtekints begyazva" -#: mail/mail-display.c:331 +#: mail/mail-display.c:356 #, c-format msgid "Open in %s..." msgstr "Megnyits ezzel: %s..." -#: mail/mail-display.c:392 +#: mail/mail-display.c:417 #, c-format msgid "View Inline (via %s)" msgstr "Megtekints begyazva (%s segtsgvel)" -#: mail/mail-display.c:396 +#: mail/mail-display.c:421 msgid "Hide" msgstr "Rejts" -#: mail/mail-display.c:417 +#: mail/mail-display.c:442 msgid "External Viewer" msgstr "Kls nzke" -#: mail/mail-display.c:1053 +#: mail/mail-display.c:1107 msgid "Loading message content" msgstr "zenet tartalmnak betltse" -#: mail/mail-display.c:1515 +#: mail/mail-display.c:1587 msgid "Open Link in Browser" msgstr "Hivatkozs megnyitsa bngszben" -#: mail/mail-display.c:1517 +#: mail/mail-display.c:1589 msgid "Copy Link Location" msgstr "Hivatkozs helynek msolsa" -#: mail/mail-display.c:1520 +#: mail/mail-display.c:1592 msgid "Save Link as (FIXME)" msgstr "Hivatkozs mentse msknt (FIXME)" -#: mail/mail-display.c:1523 +#: mail/mail-display.c:1595 msgid "Save Image as..." msgstr "Kp mentse msknt..." -#: mail/mail-format.c:627 +#: mail/mail-format.c:628 #, c-format msgid "%s attachment" msgstr "%s mellklet" -#: mail/mail-format.c:680 +#: mail/mail-format.c:681 msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." msgstr "Nem sikerlt rtelmezni a MIME-zenetet. Megjelents forrsknt." -#: mail/mail-format.c:764 +#: mail/mail-format.c:765 msgid "Date" msgstr "Dtum" -#: mail/mail-format.c:862 +#: mail/mail-format.c:867 msgid "Bad Address" msgstr "Rossz cm" -#: mail/mail-format.c:903 mail/message-list.etspec.h:3 +#: mail/mail-format.c:908 mail/message-list.etspec.h:3 msgid "From" msgstr "Felad" -#: mail/mail-format.c:906 +#: mail/mail-format.c:911 msgid "Reply-To" msgstr "Vlaszcm" -#: mail/mail-format.c:910 mail/message-list.etspec.h:10 +#: mail/mail-format.c:915 mail/message-list.etspec.h:10 msgid "To" msgstr "Cmzett" -#: mail/mail-format.c:914 +#: mail/mail-format.c:919 msgid "Cc" msgstr "Msolat" -#: mail/mail-format.c:1357 +#: mail/mail-format.c:923 +#, fuzzy +msgid "Bcc" +msgstr "Titkos msolat:" + +#: mail/mail-format.c:1370 msgid "No GPG/PGP program configured." msgstr "Nincs belltva GPG/PGP program." -#: mail/mail-format.c:1373 +#: mail/mail-format.c:1386 msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "A titkostott zenet nem jelenik meg" -#: mail/mail-format.c:1384 +#: mail/mail-format.c:1397 msgid "Encrypted message" msgstr "Titkostott zenet" -#: mail/mail-format.c:1385 +#: mail/mail-format.c:1398 msgid "Click icon to decrypt." msgstr "A titkosts visszafejtshez kattints az ikonra." -#: mail/mail-format.c:1440 +#: mail/mail-format.c:1453 msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." msgstr "Az zenetet digitlisan alrtk, s az alrs hiteles." -#: mail/mail-format.c:1451 +#: mail/mail-format.c:1464 msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." msgstr "Az zenetet digitlisan alrtk, de nem bizonythat, hogy hiteles." -#: mail/mail-format.c:2128 +#: mail/mail-format.c:2141 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "Mutat FTP-helyre (%s)" -#: mail/mail-format.c:2142 +#: mail/mail-format.c:2155 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "Mutat helyi fjlra (%s), amely \"%s\" helyen rvnyes" -#: mail/mail-format.c:2147 +#: mail/mail-format.c:2160 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "Mutat hely fjlra (%s)" -#: mail/mail-format.c:2176 +#: mail/mail-format.c:2189 #, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" msgstr "Mutat tvoli adatra (%s)" -#: mail/mail-format.c:2184 +#: mail/mail-format.c:2197 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "Mutat ismeretlen kls adatra (\"%s\" tpus)" -#: mail/mail-format.c:2189 +#: mail/mail-format.c:2202 msgid "Malformed external-body part." msgstr "Hibs kls trzsrsz." -#: mail/mail-local.c:563 +#: mail/mail-local.c:582 msgid "Reconfiguring folder" msgstr "Mappa jrabelltsa" -#: mail/mail-local.c:636 +#: mail/mail-local.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" @@ -9359,29 +9428,29 @@ msgstr "" "Nem sikerlt elmenteni a mappa metainfjt, valsznleg nem tudod tbb " "megnyitni ezt mappt: %s" -#: mail/mail-local.c:689 +#: mail/mail-local.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr "Nem sikerlt zrolni %s knyvtrat: %s" -#: mail/mail-local.c:735 +#: mail/mail-local.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "" "Nem sikerlt trlni a mappt:\n" "%s" -#: mail/mail-local.c:1075 +#: mail/mail-local.c:1119 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "\"%s\" mappa talaktsa \"%s\" formtumra" -#: mail/mail-local.c:1090 +#: mail/mail-local.c:1134 #, c-format msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder" msgstr "%s-t belltsait nem lehet megvltoztatni, mert az nem helyi mappa" -#: mail/mail-local.c:1112 +#: mail/mail-local.c:1156 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." @@ -9389,11 +9458,11 @@ msgstr "" "Ha nem tudod tbb megnyitni ezt a postafikot, \n" "akkor esetleg kzzel kell megjavtanod." -#: mail/mail-local.c:1200 +#: mail/mail-local.c:1244 msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "Nem vltoztathatod meg nem helyi mappk formtumt." -#: mail/mail-local.c:1209 +#: mail/mail-local.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "Reconfigure /%s" msgstr "%s jrabelltsa" @@ -9417,24 +9486,24 @@ msgstr "" "%s" #. Remember the password? -#: mail/mail-mt.c:509 +#: mail/mail-mt.c:506 msgid "Remember this password" msgstr "Jelsz megjegyzse" -#: mail/mail-mt.c:510 +#: mail/mail-mt.c:507 msgid "Remember this password for the remainder of this session" msgstr "Jelsz megjegyzse a munkafolyamat htralev rszre" -#: mail/mail-mt.c:567 +#: mail/mail-mt.c:564 #, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "rd be %s jelszavt" -#: mail/mail-mt.c:570 +#: mail/mail-mt.c:567 msgid "Enter Password" msgstr "rd be a jelszt" -#: mail/mail-mt.c:886 +#: mail/mail-mt.c:883 msgid "Working" msgstr "Vrj" @@ -9446,109 +9515,114 @@ msgstr "Mappa sz msgid "Fetching Mail" msgstr "Levelek fogadsa" -#: mail/mail-ops.c:482 mail/mail-ops.c:512 +#: mail/mail-ops.c:473 mail/mail-ops.c:505 msgid "However, the message was successfully sent." msgstr "A levl ennek ellenre sikeresen elment." -#: mail/mail-ops.c:549 +#: mail/mail-ops.c:542 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "'%s' kldse" -#: mail/mail-ops.c:668 +#: mail/mail-ops.c:661 #, c-format msgid "Sending message %d of %d" msgstr "%d / %d zenet kldse" -#: mail/mail-ops.c:687 +#: mail/mail-ops.c:680 #, c-format msgid "Failed on message %d of %d" msgstr "Hiba a %d / %d zenetnl" -#: mail/mail-ops.c:689 mail/mail-send-recv.c:522 +#: mail/mail-ops.c:682 mail/mail-send-recv.c:522 msgid "Complete." msgstr "Ksz." -#: mail/mail-ops.c:782 +#: mail/mail-ops.c:775 msgid "Saving message to folder" msgstr "Levl mentse a mappba" -#: mail/mail-ops.c:861 +#: mail/mail-ops.c:855 #, c-format msgid "Moving messages to %s" msgstr "Levelek mozgatsa %s-be" -#: mail/mail-ops.c:861 +#: mail/mail-ops.c:855 #, c-format msgid "Copying messages to %s" msgstr "Levelek msolsa %s-be" -#: mail/mail-ops.c:878 +#: mail/mail-ops.c:877 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot copy a folder `%s' to itself" +msgstr "Nem sikerlt mappt nmagra msolni." + +#: mail/mail-ops.c:884 msgid "Moving" msgstr "Mozgats alatt" -#: mail/mail-ops.c:881 +#: mail/mail-ops.c:887 msgid "Copying" msgstr "Msols alatt" -#: mail/mail-ops.c:993 +#: mail/mail-ops.c:997 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "Mappk psztzsa \"%s\"-ben" #. Fill in the new fields -#: mail/mail-ops.c:1040 shell/e-local-storage.c:179 +#: mail/mail-ops.c:1047 shell/e-local-storage.c:179 msgid "Trash" msgstr "Kuka" -#: mail/mail-ops.c:1173 +#: mail/mail-ops.c:1180 msgid "Forwarded messages" msgstr "Tovbbtott levelek" -#: mail/mail-ops.c:1215 +#: mail/mail-ops.c:1223 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "%s mappa megnyitsa" -#: mail/mail-ops.c:1284 +#: mail/mail-ops.c:1295 #, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "%s trol megnyitsa" -#: mail/mail-ops.c:1353 +#: mail/mail-ops.c:1364 #, c-format msgid "Removing folder %s" msgstr "%s mappa eltvoltsa" -#: mail/mail-ops.c:1445 +#: mail/mail-ops.c:1458 #, c-format msgid "Storing folder '%s'" msgstr "%s mappa trolsa" -#: mail/mail-ops.c:1496 +#: mail/mail-ops.c:1509 msgid "Refreshing folder" msgstr "Mappa frisstse" -#: mail/mail-ops.c:1532 +#: mail/mail-ops.c:1545 msgid "Expunging folder" msgstr "Mappa tiszttsa" -#: mail/mail-ops.c:1581 +#: mail/mail-ops.c:1594 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "%s levl letltse" -#: mail/mail-ops.c:1648 +#: mail/mail-ops.c:1661 #, c-format msgid "Retrieving %d message(s)" msgstr "%d levl letltse" -#: mail/mail-ops.c:1734 +#: mail/mail-ops.c:1747 #, c-format msgid "Saving %d messsage(s)" msgstr "%d levl mentse" -#: mail/mail-ops.c:1846 +#: mail/mail-ops.c:1859 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" @@ -9557,7 +9631,7 @@ msgstr "" "Nem sikerlt ltrehozni a kimeneti fjlt: %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1874 +#: mail/mail-ops.c:1887 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -9566,11 +9640,11 @@ msgstr "" "Hiba a levelek mentse kzben: %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1948 +#: mail/mail-ops.c:1961 msgid "Saving attachment" msgstr "Mellklet mentse" -#: mail/mail-ops.c:1964 +#: mail/mail-ops.c:1977 #, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" @@ -9579,17 +9653,17 @@ msgstr "" "Nem lehet ltrehozni a kimeneti fjlt: %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1995 +#: mail/mail-ops.c:2008 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "Nem sikerlt az adatok kirsa: %s" -#: mail/mail-ops.c:2064 +#: mail/mail-ops.c:2077 #, c-format msgid "Disconnecting from %s" msgstr "Sztkapcsolds %s kiszolglval" -#: mail/mail-ops.c:2065 +#: mail/mail-ops.c:2078 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnecting to %s" msgstr "Sztkapcsolds %s kiszolglval" @@ -9673,35 +9747,30 @@ msgstr "Megszak msgid "User canceled operation." msgstr "A felhasznl megszaktotta a mveletet." -#: mail/mail-tools.c:133 -#, c-format -msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" -msgstr "Nem sikerlt ltrehozni '%s' ideiglenes mbox-ot: %s" - -#: mail/mail-tools.c:259 +#: mail/mail-tools.c:241 #, c-format msgid "Forwarded message - %s" msgstr "Tovbbtott zenet - %s" -#: mail/mail-tools.c:263 +#: mail/mail-tools.c:245 msgid "Forwarded message" msgstr "Tovbbtott levl" -#: mail/mail-tools.c:396 +#: mail/mail-tools.c:378 msgid "Forwarded Message" msgstr "Tovbbtott levl" -#: mail/mail-vfolder.c:84 +#: mail/mail-vfolder.c:86 #, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" msgstr "Vmappa belltsa: %s" -#: mail/mail-vfolder.c:201 +#: mail/mail-vfolder.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "Updating vfolders for uri: %s" msgstr "Mappa msolsa %s-bl %s-be" -#: mail/mail-vfolder.c:414 +#: mail/mail-vfolder.c:416 #, c-format msgid "" "The following vFolder(s):\n" @@ -9710,11 +9779,21 @@ msgid "" "And have been updated." msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:636 +#: mail/mail-vfolder.c:638 msgid "VFolders" msgstr "VMappk" -#: mail/mail-vfolder.c:742 +#: mail/mail-vfolder.c:736 +#, fuzzy +msgid "Edit VFolder" +msgstr "VMappk szerkesztse" + +#: mail/mail-vfolder.c:751 +#, c-format +msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist." +msgstr "" + +#: mail/mail-vfolder.c:805 msgid "New VFolder" msgstr "j VMappa" @@ -9727,59 +9806,59 @@ msgstr "(Nincs t msgid "%s - Message" msgstr "%s - zenet" -#: mail/message-list.c:640 +#: mail/message-list.c:639 msgid "Unseen" msgstr "Nem nzett" -#: mail/message-list.c:641 +#: mail/message-list.c:640 msgid "Seen" msgstr "Nzett" -#: mail/message-list.c:642 +#: mail/message-list.c:641 msgid "Answered" msgstr "Megvlaszolt" -#: mail/message-list.c:643 +#: mail/message-list.c:642 msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr "Tbb lthatatlan levl" -#: mail/message-list.c:644 +#: mail/message-list.c:643 msgid "Multiple Messages" msgstr "Tbb levl" -#: mail/message-list.c:648 +#: mail/message-list.c:647 msgid "Lowest" msgstr "Legalacsonyabb" -#: mail/message-list.c:649 +#: mail/message-list.c:648 msgid "Lower" msgstr "Alacsonyabb" -#: mail/message-list.c:653 +#: mail/message-list.c:652 msgid "Higher" msgstr "Magasabb" -#: mail/message-list.c:654 +#: mail/message-list.c:653 msgid "Highest" msgstr "Legmagasabb" -#: mail/message-list.c:904 +#: mail/message-list.c:903 msgid "?" msgstr "?" -#: mail/message-list.c:911 +#: mail/message-list.c:910 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "Ma %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:920 +#: mail/message-list.c:919 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "Tegnap %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:932 +#: mail/message-list.c:931 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:942 +#: mail/message-list.c:941 msgid "%b %d %Y" msgstr "%Y %d %b" @@ -9876,19 +9955,19 @@ msgstr "Az Evol msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." msgstr "Nem sikerlt az Evolci Vezeti sszefoglal komponenst elindtani." -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:263 my-evolution/e-summary-calendar.c:281 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:326 my-evolution/e-summary-calendar.c:344 msgid "Appointments" msgstr "Tallkozk" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:264 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:327 msgid "No appointments" msgstr "Nincsenek tallkozk" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:301 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:364 msgid "%k%M %d %B" msgstr "%k%M %d %B" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:303 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:366 msgid "%l:%M %d %B" msgstr "%l:%M %d %B" @@ -9901,7 +9980,6 @@ msgstr " #. stations and their codes in Evolution sources #. (evolution/my-evolution/Locations) #: my-evolution/e-summary-preferences.c:80 -#: my-evolution/e-summary-weather.c:630 msgid "KBOS:ZSAM:EGAA" msgstr "LHBP:LHSY" @@ -9909,23 +9987,23 @@ msgstr "LHBP:LHSY" msgid "Dictionary.com Word of the Day" msgstr "Dictionary.com -- A nap mondsa" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:463 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:464 msgid "Quotes of the Day" msgstr "A nap mondsa" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:929 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:930 msgid "Add a news feed" msgstr "j hrforrs hozzadsa" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:937 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:938 msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add" msgstr "Add meg a hozzadand hrforrs URL-jt" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:941 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:942 msgid "Name:" msgstr "Nv:" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1486 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1487 msgid "Summary Settings" msgstr "sszefoglal belltsai" @@ -9938,11 +10016,11 @@ msgstr "Hiba az RDF let msgid "News Feed" msgstr "Hrforrs" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:238 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:236 msgid "No tasks" msgstr "Nincsenek feladatok" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:277 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:275 msgid "(No Description)" msgstr "(Nincs lers)" @@ -9958,6 +10036,15 @@ msgstr "
Az id msgid "Weather" msgstr "Idjrs" +#. translators: Put here a list of codes for locations you want to +#. see in My Evolution by default. You can find the list of all +#. stations and their codes in Evolution sources +#. (evolution/my-evolution/Locations) +#: my-evolution/e-summary-weather.c:630 +#, fuzzy +msgid "KBOS:EGAA:RJTT" +msgstr "LHBP:LHSY" + #: my-evolution/e-summary-weather.c:691 msgid "Regions" msgstr "Rgik" @@ -11185,97 +11272,99 @@ msgid "How many days should the calendar display at once?" msgstr "Hny napot jelentsen meg a naptr egyszerre?" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "M_etric" +msgstr "m_etrikus" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9 msgid "Ma_x number of items shown:" msgstr "Mutatott elemek ma_ximlis szma:" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10 msgid "News Feed Settings" msgstr "Hrletlts belltsai" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11 msgid "One mont_h" msgstr "Egy hn_ap" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12 msgid "One w_eek" msgstr "Egy _ht" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13 msgid "R_efresh time (seconds):" msgstr "_Frisstsi id (msodperc):" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14 msgid "Refresh _time (seconds):" msgstr "_Frisstsi id (msodperc):" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15 msgid "S_how full path for folders" msgstr "Mappk _teljes elrsi tjnak mutatsa" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16 msgid "Show _all tasks" msgstr "sszes _feladat mutatsa" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17 msgid "Show _today's tasks" msgstr "A _mai feladatok mutatsa" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18 msgid "Tasks " msgstr "Feladatok " -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19 msgid "Units: " msgstr "Egysg: " -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20 msgid "Weather settings" msgstr "Idjrs belltsa" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:21 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22 msgid "_Display folders:" msgstr "_Mappk megjelentse:" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23 msgid "_Display stations:" msgstr "_llomsok megjelentse:" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24 msgid "_Displayed feeds:" msgstr "_Megjelentett hrforrsok:" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25 msgid "_Five days" msgstr "_t nap" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26 +#, fuzzy +msgid "_Imperial" +msgstr "_angolszsz" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27 msgid "_Mail" msgstr "_Levl" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28 msgid "_News Feeds" msgstr "Hrforrsok" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29 msgid "_One day" msgstr "Egy _nap" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30 msgid "_Schedule" msgstr "_temterv" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31 msgid "_Weather" msgstr "_Idjrs" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30 -msgid "_imperial" -msgstr "_angolszsz" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31 -msgid "m_etric" -msgstr "m_etrikus" - #: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1 msgid "The Evolution shell." msgstr "Az Evolci hj." @@ -11390,25 +11479,25 @@ msgstr "Nem siker msgid "Cannot move a folder into one of its descendants." msgstr "Nem lehet a mappt a sajt almappjba thelyezni." -#: shell/e-shell-folder-commands.c:312 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:308 #, c-format msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:" msgstr "Add meg a mappt, amelybe \"%s\" mappt msolod:" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:317 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:313 msgid "Copy folder" msgstr "Mappa msolsa" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:359 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:355 #, c-format msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:" msgstr "Add meg a mappt, amelybe \"%s\" mappt mozgatod:" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:364 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:360 msgid "Move folder" msgstr "Mappa thelyezse" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:390 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:386 #, c-format msgid "" "Cannot delete folder:\n" @@ -11417,18 +11506,18 @@ msgstr "" "Nem sikerlt trlni a mappt:\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:406 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:402 #, c-format msgid "Delete \"%s\"" msgstr "\"%s\" trlse" #. "Are you sure..." label -#: shell/e-shell-folder-commands.c:416 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?" msgstr "Tnyleg trlni akarod ezt a mappt: '%s'?" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:470 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:457 #, c-format msgid "" "Cannot rename folder:\n" @@ -11437,12 +11526,12 @@ msgstr "" "Nem sikerlt tnevezni a mappt:\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:503 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "A kijellt mappk megtekintse" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:506 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:493 msgid "Rename folder" msgstr "Mappa tnevezse" @@ -11732,74 +11821,73 @@ msgstr "Kapcsolat n msgid "(No folder displayed)" msgstr "(Nem jelenthet meg a mappa)" -#: shell/e-shell-view.c:1512 +#: shell/e-shell-view.c:1584 #, c-format msgid "%s (%d)" msgstr "%s (%d)" -#: shell/e-shell-view.c:1514 +#: shell/e-shell-view.c:1586 msgid "(None)" msgstr "(semmi)" -#: shell/e-shell-view.c:1519 +#: shell/e-shell-view.c:1591 #, c-format msgid "%s - Ximian Evolution %s" msgstr "%s - Ximian Evolci %s" -#: shell/e-shell-view.c:1521 +#: shell/e-shell-view.c:1593 #, c-format msgid "%s - Ximian Evolution %s [%s]" msgstr "%s - Ximian Evolci %s [%s]" -#: shell/e-shell-view.c:1561 +#: shell/e-shell-view.c:1633 msgid "" "Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." msgstr "" "A Ximian Evolci a hlzatban van. Kattints erre a gombra a kapcsolat " "nlkli munkhoz." -#: shell/e-shell-view.c:1568 +#: shell/e-shell-view.c:1640 msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." msgstr "A Ximian Evolci felkszl a kapcsolat nlkli munkra." -#: shell/e-shell-view.c:1574 +#: shell/e-shell-view.c:1646 msgid "" "Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." msgstr "" "A Ximian Evolci kapcsolat nlkli mdban van. Kattints erre a gombra a " "hlzatra csatlakozshoz." -#: shell/e-shell.c:562 +#: shell/e-shell.c:563 #, c-format msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "Nem sikerlt belltani a helyi trterletet -- %s" -#: shell/e-shell.c:1488 +#: shell/e-shell.c:1497 #, c-format msgid "" -"Ooops! The views for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" -"This probably means that the %s component has crashed." +"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" +"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" +"in order to access that data again." msgstr "" -"Hopp! Az '%s' nzet vratlanul meghalt. :-(\n" -"Ez valsznleg azt jelenti, hogy a %s komponens sszeomlott." -#: shell/e-shell.c:1692 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 +#: shell/e-shell.c:1702 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 msgid "OK" msgstr "OK" -#: shell/e-shell.c:1694 +#: shell/e-shell.c:1704 msgid "Invalid arguments" msgstr "rvnytelen argumentumok" -#: shell/e-shell.c:1696 +#: shell/e-shell.c:1706 msgid "Cannot register on OAF" msgstr "Nem sikerlt regisztrlni az OAF-ban" -#: shell/e-shell.c:1698 +#: shell/e-shell.c:1708 msgid "Configuration Database not found" msgstr "A belltsok adatbzisa nem tallhat" -#: shell/e-shell.c:1700 shell/e-storage.c:496 +#: shell/e-shell.c:1710 shell/e-storage.c:501 msgid "Generic error" msgstr "ltalnos hiba" @@ -11937,47 +12025,47 @@ msgstr "" msgid "(No name)" msgstr "(nvtelen)" -#: shell/e-storage.c:494 +#: shell/e-storage.c:499 msgid "No error" msgstr "Nincs hiba" -#: shell/e-storage.c:498 +#: shell/e-storage.c:503 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "A megadott nven mr ltezik mappa" -#: shell/e-storage.c:500 +#: shell/e-storage.c:505 msgid "The specified folder type is not valid" msgstr "A megadott mappatpus nem j" -#: shell/e-storage.c:502 +#: shell/e-storage.c:507 msgid "I/O error" msgstr "I/O hiba" -#: shell/e-storage.c:504 +#: shell/e-storage.c:509 msgid "Not enough space to create the folder" msgstr "Nincs elg hely a mappa elksztshez" -#: shell/e-storage.c:506 +#: shell/e-storage.c:511 msgid "The specified folder was not found" msgstr "A megadott mappa nem tallhat" -#: shell/e-storage.c:508 +#: shell/e-storage.c:513 msgid "Function not implemented in this storage" msgstr "A funkci nincs mg ebben a trolban megrva" -#: shell/e-storage.c:512 +#: shell/e-storage.c:517 msgid "Operation not supported" msgstr "A mvelet nem tmogatott" -#: shell/e-storage.c:514 +#: shell/e-storage.c:519 msgid "The specified type is not supported in this storage" msgstr "A megadott tpus nem tmogatott ebben a trolban." -#: shell/e-storage.c:516 +#: shell/e-storage.c:521 msgid "The specified folder cannot be modified or removed" msgstr "A megadott mappa nem mdosthat vagy trlhet" -#: shell/e-storage.c:518 +#: shell/e-storage.c:523 msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants" msgstr "Nem lehet a mappt a sajt almappjba thelyezni." @@ -12107,11 +12195,11 @@ msgstr "Ne k msgid "Evolution can import data from the following files:" msgstr "Az Evolci a kvetkez fjlokbl kpes adatokat importlni:" -#: shell/main.c:82 +#: shell/main.c:86 msgid "Evolution is now exiting ..." msgstr "Az Evolci most kilp..." -#: shell/main.c:153 +#: shell/main.c:162 #, no-c-format msgid "" "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" @@ -12140,7 +12228,7 @@ msgstr "" "Remljk, lvezni fogod a kemny munknk eredmnyt, s vrjuk\n" "hozzjrulsod! \n" -#: shell/main.c:174 +#: shell/main.c:183 msgid "" "Thanks\n" "The Ximian Evolution Team\n" @@ -12148,24 +12236,24 @@ msgstr "" "Ksznettel\n" "A Ximian Evolci Csapat\n" -#: shell/main.c:231 +#: shell/main.c:236 msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell." msgstr "A Ximian Evolci hj nem elrhet." -#: shell/main.c:242 +#: shell/main.c:245 #, c-format msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s" msgstr "Nem sikerlt inicializlni a Ximian Evolci hjat: %s" -#: shell/main.c:286 +#: shell/main.c:301 msgid "Disable splash screen" msgstr "Indtkperny letiltsa" -#: shell/main.c:287 +#: shell/main.c:302 msgid "Send the debugging output of all components to a file." msgstr "Minden sszetev hibakeres zeneteit fjlba irnytja." -#: shell/main.c:329 +#: shell/main.c:344 msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." msgstr "Nem sikerlt inicializlni a Bonobo komponens rendszert." @@ -13630,7 +13718,7 @@ msgstr "Most" msgid "Today" msgstr "Ma" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:732 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:738 #, c-format msgid "The time must be in the format: %s" msgstr "A idt a kvetkez formban kell berni: %s" @@ -13704,7 +13792,7 @@ msgstr "Add meg a haszn msgid "Other..." msgstr "Ms..." -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:394 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:396 msgid "Character Encoding" msgstr "Karakterkdols" @@ -13761,11 +13849,13 @@ msgstr "_Keres msgid "Find Now" msgstr "Keress most" -#: wombat/GNOME_Evolution_Wombat.oaf.in.h:1 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:1 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:1 msgid "The Personal Addressbook Server" msgstr "A Personal Addressbook Server" -#: wombat/GNOME_Evolution_Wombat.oaf.in.h:2 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:2 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:2 msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory" msgstr "A Personal Calendar Server; naptr factory" @@ -13781,6 +13871,28 @@ msgstr "init_corba(): nem siker msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" msgstr "init_bonobo(): a Bonobo inicializlsa nem sikerlt" +#~ msgid "Please enter your email address and password for access to %s" +#~ msgstr "Add meg %s elrshez szksges emailcmet s jelszt!" + +#~ msgid "LDAP Authentication" +#~ msgstr "LDAP hitelests:" + +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Jelsz:" + +#~ msgid "Sent By:" +#~ msgstr "Felad:" + +#~ msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" +#~ msgstr "Nem sikerlt ltrehozni '%s' ideiglenes mbox-ot: %s" + +#~ msgid "" +#~ "Ooops! The views for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" +#~ "This probably means that the %s component has crashed." +#~ msgstr "" +#~ "Hopp! Az '%s' nzet vratlanul meghalt. :-(\n" +#~ "Ez valsznleg azt jelenti, hogy a %s komponens sszeomlott." + #~ msgid "Evolution Shortcuts" #~ msgstr "Evolci indtikonok" @@ -14709,9 +14821,6 @@ msgstr "init_bonobo(): a Bonobo inicializ #~ msgid "That file does not exist." #~ msgstr "A fjl nem ltezik." -#~ msgid "That is not a regular file." -#~ msgstr "Nem kznsges fjl." - #~ msgid "That file exists but is not readable." #~ msgstr "Az a fjl ltezik, de nem olvashat." @@ -15334,10 +15443,6 @@ msgstr "init_bonobo(): a Bonobo inicializ #~ msgid "Copyright (C) 2000, Helix Code, Inc." #~ msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." -#, fuzzy -#~ msgid "Cannot initialize Evolution's notes component." -#~ msgstr "Nem tudom az Evolci levelez komponenst elindtani." - #~ msgid "Disabled" #~ msgstr "Tiltva" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index ebd22f8364..7c99358cad 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evolution 0.8\n" -"POT-Creation-Date: 2001-10-01 19:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-10 11:08-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-23 10:23-01:00\n" "Last-Translator: Clara Tattoni \n" "Language-Team: Italiano \n" @@ -620,9 +620,9 @@ msgstr "Inserire la password per %s" #: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22 #: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23 #: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1167 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1169 #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:48 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1262 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1266 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1034 #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:78 calendar/gui/main.c:63 msgid "Could not initialize Bonobo" @@ -693,20 +693,20 @@ msgstr "Il cursore non pu msgid "EBook not loaded\n" msgstr "EBook non caricato\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:731 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:837 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:733 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:841 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:609 msgid "Could not start wombat server" msgstr "Impossibile avviare il server wombat" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:732 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:838 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:734 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:842 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:610 msgid "Could not start wombat" msgstr "Impossibile avviare wombat" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:762 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:765 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:764 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:767 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "Impossibile leggere il blocco Indirizzi del Pilot" @@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "Nuovo contatto" msgid "New Contact _List" msgstr "Nuovo contatto" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:188 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:186 msgid "Edit Addressbook" msgstr "Modifica Rubrica" @@ -830,7 +830,7 @@ msgid "Base" msgstr "Base" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:172 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:177 #, fuzzy msgid "Basic" msgstr "Base" @@ -841,78 +841,87 @@ msgid "De_lete" msgstr "Elimina" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9 +msgid "Email Address:" +msgstr "Indirizzo Email:" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 +msgid "" +"Evolution will use this email address to authenticate you with the server" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11 msgid "One" msgstr "Uno" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Search _base:" msgstr "Ambito della Ricerca:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13 #, fuzzy msgid "Search s_cope: " msgstr "Ambito della Ricerca:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14 #, fuzzy msgid "Server Name" msgstr "Seleziona Nomi" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Sub" msgstr "Do" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16 msgid "The information below is required in order to add an addressbook. " msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17 msgid "This information is not required for most ldap servers. " msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18 msgid "" "This information is used by your ldap server to specify which nodes are used " "in a search. Contact your server administrator for more information." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19 msgid "" "This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact your " "server administrator for more information." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20 msgid "This is the name of the server where your addressbook is located." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21 msgid "This is the port that your ldap server uses." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 msgid "" "This name will be used to identify your account. It is for display purposes " "only." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 #, fuzzy msgid "_Account name:" msgstr "Gestione degli Account" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7 -#: mail/mail-config.glade.h:91 my-evolution/my-evolution.glade.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:92 my-evolution/my-evolution.glade.h:21 msgid "_Add" msgstr "_Aggiungi" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 -#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:96 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25 +#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:97 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 @@ -921,56 +930,37 @@ msgstr "_Aggiungi" msgid "_Edit" msgstr "_Modifica" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26 #, fuzzy msgid "_My server requires authentication" msgstr "Il Server richiede l'autenticazione" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27 #, fuzzy msgid "_Port:" msgstr "Porta:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28 #, fuzzy msgid "_Server name:" msgstr "Salva Messaggio con nome..." -#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:163 +#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:168 msgid "Other Contacts" msgstr "Altri Contatti" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:407 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please enter your email address and password for access to %s" -msgstr "Digitare la %s passphrase per %s" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:415 -#, fuzzy -msgid "LDAP Authentication" -msgstr "Autenticazione" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:426 -msgid "Email Address:" -msgstr "Indirizzo Email:" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:439 -#, fuzzy -msgid "Password:" -msgstr "Password" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:502 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:400 msgid "Unable to open addressbook" msgstr "Impossibile aprire la rubruca" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:509 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:409 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n" "is down" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:514 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:414 msgid "" "This version of Evolution does not have LDAP support\n" "compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n" @@ -978,45 +968,50 @@ msgid "" "retrieving OpenLDAP from the link below.\n" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:522 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:422 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" "path exists and that you have permission to access it." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:663 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:550 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enter password for %s (user %s)" +msgstr "Inserire la password per %s" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:655 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:55 msgid "Any field contains" msgstr "Qualunque campo contiene" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:664 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:656 msgid "Name contains" msgstr "Il nome contiene" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:665 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:657 msgid "Email contains" msgstr "Email contiene" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:666 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:658 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:59 #, fuzzy msgid "Category is" msgstr "Categorie" #. We attach subitems below -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:667 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:659 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:104 msgid "Advanced..." msgstr "Avanzato..." #. All, unmatched, separator -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:897 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:889 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:412 #, fuzzy msgid "Any Category" msgstr "Categoria:" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:939 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:929 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "La URI visualizzata dal Browser delle cartelle" @@ -1090,8 +1085,8 @@ msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface" msgstr "Fabbrica per l'interfaccia di selezione dei nomi della Rubrica" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:164 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:764 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:477 filter/filter-filter.c:436 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:763 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:497 filter/filter-filter.c:436 #: filter/filter-rule.c:613 shell/e-shortcuts-view.c:181 msgid "Remove" msgstr "Rimuovere" @@ -1125,7 +1120,7 @@ msgstr "" msgid "Unnamed Contact" msgstr "Altri Contatti" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:521 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:522 msgid "" "Evolution is unable to get the addressbook local storage. This may have been " "caused by the evolution-addressbook component crashing. To help us better " @@ -1134,7 +1129,7 @@ msgid "" "circumstances under which this error occurred. Thank you." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:598 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:599 msgid "Select Contacts from Addressbook" msgstr "" @@ -1205,7 +1200,7 @@ msgid "Contact Editor" msgstr "Editor dei Contatti" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:177 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:182 msgid "Details" msgstr "Dettagli" @@ -1275,8 +1270,8 @@ msgstr "_Contatti..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:834 filter/filter.glade.h:8 -#: mail/folder-browser.c:1406 mail/mail-config.glade.h:95 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:841 filter/filter.glade.h:8 +#: mail/folder-browser.c:1422 mail/mail-config.glade.h:96 #: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:88 #: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35 msgid "_Delete" @@ -2071,347 +2066,351 @@ msgid "Palau" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:162 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163 #, fuzzy msgid "Panama" msgstr "Canada" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164 msgid "Papua New Guinea" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165 msgid "Paraguay" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166 #, fuzzy msgid "Peru" msgstr "Carta" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167 msgid "Philippines" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168 msgid "Pitcairn" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169 #, fuzzy msgid "Poland" msgstr "Finlandia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170 #, fuzzy msgid "Portugal" msgstr "Verticale" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171 msgid "Puerto Rico" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172 #, fuzzy msgid "Qatar" msgstr "dopo" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173 msgid "Republic Of Korea" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174 msgid "Republic Of Moldova" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175 #, fuzzy msgid "Reunion" msgstr "Sezioni:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176 msgid "Romania" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177 msgid "Russian Federation" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178 #, fuzzy msgid "Rwanda" msgstr "Canada" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179 msgid "Saint Kitts And Nevis" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180 msgid "Saint Lucia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181 msgid "Saint Vincent And The Grena-dines" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182 #, fuzzy msgid "Samoa" msgstr "Punteggio" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 msgid "San Marino" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184 msgid "Sao Tome And Principe" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185 msgid "Saudi Arabia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186 #, fuzzy msgid "Senegal" msgstr "Generale" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187 #, fuzzy msgid "Seychelles" msgstr "" "Organizza\n" "Tempo" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188 msgid "Sierra Leone" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189 msgid "Singapore" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190 msgid "Slovakia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191 msgid "Slovenia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192 msgid "Solomon Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193 #, fuzzy msgid "Somalia" msgstr "Normale" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194 msgid "South Africa" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195 msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196 #, fuzzy msgid "Spain" msgstr "Invia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197 msgid "Sri Lanka" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198 msgid "St. Helena" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199 msgid "St. Pierre And Miquelon" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200 #, fuzzy msgid "Sudan" msgstr "Dom" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201 #, fuzzy msgid "Suriname" msgstr "Nickname" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202 msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203 #, fuzzy msgid "Swaziland" msgstr "Finlandia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204 #, fuzzy msgid "Sweden" msgstr "Visto" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205 msgid "Switzerland" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 #, fuzzy msgid "Taiwan" msgstr "Radio" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207 #, fuzzy msgid "Tajikistan" msgstr "Obiettivi" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208 #, fuzzy msgid "Thailand" msgstr "Finlandia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209 #, fuzzy msgid "Togo" msgstr "A" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210 msgid "Tokelau" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211 #, fuzzy msgid "Tonga" msgstr "Oggi" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212 msgid "Trinidad And Tobago" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213 msgid "Tunisia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214 #, fuzzy msgid "Turkey" msgstr "Mar" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215 #, fuzzy msgid "Turkmenistan" msgstr "Cestino" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216 msgid "Turks And Caicos Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217 msgid "Tuvalu" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218 msgid "U.S. Virgin Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219 #, fuzzy msgid "Uganda" msgstr "Canada" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220 msgid "Ukraine" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221 msgid "United Arab Emirates" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222 msgid "United Kingdom" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223 msgid "United Republic Of Tanzania" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224 #, fuzzy msgid "United States" msgstr "Messaggi Multipli" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226 msgid "Uruguay" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227 msgid "Uzbekistan" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228 msgid "Vanuatu" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229 msgid "Venezuela" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230 #, fuzzy msgid "Viet Nam" msgstr "Seleziona Nomi" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231 msgid "Wallis And Futuna Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232 msgid "Western Sahara" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233 #, fuzzy msgid "Yemen" msgstr "Visto" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234 msgid "Yugoslavia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235 msgid "Zambia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236 msgid "Zimbabwe" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237 msgid "_Address:" msgstr "_Indirizzo:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238 msgid "_City:" msgstr "_Citt:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239 msgid "_PO Box:" msgstr "_Casella Postale:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240 msgid "_State/Province:" msgstr "_Stato/Provincia:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:241 msgid "_ZIP Code:" msgstr "_ZIP/CAP:" @@ -2651,8 +2650,8 @@ msgid "Success" msgstr "Sorgenti" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1702 -#: shell/e-storage.c:520 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1712 +#: shell/e-storage.c:525 msgid "Unknown error" msgstr "Errore sconosciuto" @@ -2661,7 +2660,7 @@ msgstr "Errore sconosciuto" msgid "Repository offline" msgstr "Non collegato" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:510 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:515 msgid "Permission denied" msgstr "Permesso negato" @@ -2682,8 +2681,8 @@ msgstr "Operazione non supportata" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 #: calendar/gui/calendar-model.c:726 calendar/gui/calendar-model.c:1247 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:461 camel/camel-service.c:598 -#: camel/camel-service.c:634 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:461 camel/camel-service.c:603 +#: camel/camel-service.c:639 msgid "Cancelled" msgstr "Annullato" @@ -3019,20 +3018,20 @@ msgstr "Stampa _Busta..." #: calendar/cal-util/cal-util.c:418 calendar/cal-util/cal-util.c:440 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 mail/message-list.c:652 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 mail/message-list.c:651 msgid "High" msgstr "Altezza" #: calendar/cal-util/cal-util.c:420 calendar/cal-util/cal-util.c:442 #: calendar/gui/calendar-model.c:1673 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 mail/message-list.c:651 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 mail/message-list.c:650 msgid "Normal" msgstr "Normale" #: calendar/cal-util/cal-util.c:422 calendar/cal-util/cal-util.c:444 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:387 mail/message-list.c:650 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:387 mail/message-list.c:649 msgid "Low" msgstr "Basso" @@ -3043,13 +3042,13 @@ msgstr "Basso" msgid "Undefined" msgstr "Non definito" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:793 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:797 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:564 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Errore durante la comunicazione con il server del calendario" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:896 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:899 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:900 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:903 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "Impossibile leggere il blocco di applicazione del Calendario" @@ -3168,12 +3167,12 @@ msgstr "Suoneria (minuti)" msgid "_Edit appointment" msgstr "Modifica appuntamenti" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:629 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:658 #, fuzzy msgid "No description available." msgstr "Indice non disponibile." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:689 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:718 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3181,7 +3180,7 @@ msgid "" "a normal reminder dialog box instead." msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:740 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:769 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger.\n" @@ -3214,7 +3213,7 @@ msgstr "%A, %e %B %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. #: calendar/gui/calendar-commands.c:442 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:289 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1388 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1389 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" @@ -3407,7 +3406,7 @@ msgstr "Descrizione:" msgid "Comment contains" msgstr "Il nome contiene" -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1054 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1061 msgid "Unmatched" msgstr "" @@ -3421,7 +3420,7 @@ msgid "Folder containing appointments and events" msgstr "" #: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1723 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:237 my-evolution/e-summary-tasks.c:253 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:235 my-evolution/e-summary-tasks.c:251 #: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1059 #: views/tasks/galview.xml.h:1 msgid "Tasks" @@ -3436,7 +3435,7 @@ msgstr "Cartella virtuale sulla Mailng List" msgid "Create a new appointment" msgstr "Crea un nuovo appuntamento" -#: calendar/gui/component-factory.c:582 calendar/gui/e-day-view.c:3422 +#: calendar/gui/component-factory.c:582 calendar/gui/e-day-view.c:3423 #, fuzzy msgid "New _Appointment" msgstr "Nuovo Appuntamento" @@ -3697,7 +3696,7 @@ msgstr "termine dell'appuntamento" msgid "hour(s)" msgstr "Ora (e)" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:116 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:117 msgid "minute(s)" msgstr "minuto(i)" @@ -3754,7 +3753,7 @@ msgid "First day of wee_k:" msgstr "Primo giorno della settimana:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:955 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:956 msgid "Friday" msgstr "Venerd" @@ -3769,7 +3768,7 @@ msgid "Minutes" msgstr "minuti" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:951 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:952 msgid "Monday" msgstr "Luned" @@ -3779,7 +3778,7 @@ msgid "O_verdue tasks:" msgstr "Compiti scaduti" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:956 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:957 msgid "Saturday" msgstr "Sabato" @@ -3804,7 +3803,7 @@ msgid "Su_n" msgstr "Dom" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:957 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958 msgid "Sunday" msgstr "Domenica" @@ -3824,7 +3823,7 @@ msgid "Tas_ks due today:" msgstr "Scadenze per oggi" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:954 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:955 msgid "Thursday" msgstr "Gioved" @@ -3850,12 +3849,12 @@ msgid "Time format:" msgstr "Formato del tempo:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:952 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:953 msgid "Tuesday" msgstr "Marted" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:953 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:954 msgid "Wednesday" msgstr "Mercoled" @@ -4048,12 +4047,12 @@ msgstr "Voce nell'agenda - %s" msgid "No summary" msgstr "Niente indice" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:952 mail/mail-callbacks.c:1671 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:954 mail/mail-callbacks.c:1748 #: mail/mail-display.c:100 msgid "Overwrite file?" msgstr "Sovrascrivere il file?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:956 mail/mail-callbacks.c:1677 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:958 mail/mail-callbacks.c:1756 #: mail/mail-display.c:104 msgid "" "A file by that name already exists.\n" @@ -4062,12 +4061,12 @@ msgstr "" "Esiste gi un file con questo nome.\n" "Sovrascriverlo?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1019 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1021 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:101 msgid "Save As..." msgstr "Salva con nome..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1172 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1174 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "" @@ -4128,26 +4127,26 @@ msgstr "Eliminato" msgid "Enter Delegate" msgstr "Eliminato" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:181 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:186 msgid "Appointment" msgstr "Appuntamento" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:186 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:191 msgid "Reminder" msgstr "Promemoria" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:191 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:196 msgid "Recurrence" msgstr "Ricorrenza" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:198 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:345 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:203 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:353 #, fuzzy msgid "Scheduling" msgstr "Pianifica una _Riunione" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:203 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:348 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:208 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:356 #, fuzzy msgid "Meeting" msgstr "Annulla Riunione" @@ -4211,40 +4210,35 @@ msgstr "Ora di _fine:" msgid "_Start time:" msgstr "_Ora di inizio:" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:504 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:510 msgid "That person is already attending the meeting!" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:548 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:554 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 msgid "Chair Persons" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:550 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:703 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:556 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:710 #, fuzzy msgid "Required Participants" msgstr "Partecipante Richiesto" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:552 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:558 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 #, fuzzy msgid "Optional Participants" msgstr "Partecipante Opzionale" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:554 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:560 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 #, fuzzy msgid "Non-Participants" msgstr "Non Partecipante" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:661 -#, fuzzy -msgid "Sent By:" -msgstr "Visto" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:829 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:836 #, fuzzy msgid "_Delegate To..." msgstr "Elimina..." @@ -4309,7 +4303,7 @@ msgstr "Status" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:86 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:87 #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -4334,33 +4328,28 @@ msgstr "_Invita altri..." msgid "_Other Organizer" msgstr "Organizzatore:" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:422 calendar/gui/print.c:1855 -#: calendar/gui/print.c:1857 calendar/gui/print.c:1858 -msgid "%a %b %d %Y" -msgstr "%a %b %d %Y" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:570 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:571 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." msgstr "" "Questo appuntamento contiene ricorrenze che Evolution non pu modificare." -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:924 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:925 msgid "on" msgstr "il" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:950 filter/filter-datespec.c:83 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:951 filter/filter-datespec.c:83 msgid "day" msgstr "giorno" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1080 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1081 msgid "on the" msgstr "il" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1089 msgid "th" msgstr " " -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1261 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1262 msgid "occurrences" msgstr "ricorrenze" @@ -4460,7 +4449,7 @@ msgid "Progress" msgstr "In corso" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:949 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:950 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -4472,8 +4461,8 @@ msgstr "_Priorit msgid "_Status:" msgstr "_Status:" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:184 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:285 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:189 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:293 #, fuzzy msgid "Assignment" msgstr "Assegnato" @@ -4551,28 +4540,28 @@ msgstr "90%" msgid "100%" msgstr "100%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:914 calendar/gui/e-day-view.c:3443 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3296 mail/folder-browser.c:1371 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:914 calendar/gui/e-day-view.c:3444 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3296 mail/folder-browser.c:1401 #: shell/e-shortcuts-view.c:385 #, fuzzy msgid "_Open" msgstr "Apri" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:918 calendar/gui/e-day-view.c:3452 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:918 calendar/gui/e-day-view.c:3453 #: calendar/gui/e-week-view.c:3305 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 #: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "_Taglia" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:920 calendar/gui/e-day-view.c:3454 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:920 calendar/gui/e-day-view.c:3455 #: calendar/gui/e-week-view.c:3307 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24 #: ui/evolution-tasks.xml.h:14 msgid "_Copy" msgstr "_Copia" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:922 calendar/gui/e-day-view.c:3429 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3456 calendar/gui/e-week-view.c:3283 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:922 calendar/gui/e-day-view.c:3430 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3457 calendar/gui/e-week-view.c:3283 #: calendar/gui/e-week-view.c:3309 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 #: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29 #: ui/evolution-tasks.xml.h:17 @@ -4643,7 +4632,7 @@ msgstr "Inizio" #. people who won't care about using /Local Folders/Inbox #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 #: my-evolution/component-factory.c:45 shell/e-shortcuts.c:1050 -#: shell/e-storage-set-view.c:1420 shell/e-summary-storage.c:80 +#: shell/e-storage-set-view.c:1453 shell/e-summary-storage.c:80 msgid "Summary" msgstr "Indice" @@ -4663,61 +4652,61 @@ msgstr "%02i divisioni per minuto" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1374 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1375 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1462 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:293 calendar/gui/e-day-view.c:1401 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:293 calendar/gui/e-day-view.c:1402 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348 msgid "%d %b" msgstr "%d %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:608 calendar/gui/e-week-view.c:345 +#: calendar/gui/e-day-view.c:609 calendar/gui/e-week-view.c:345 #: calendar/gui/print.c:769 msgid "am" msgstr "am" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:611 calendar/gui/e-week-view.c:348 +#: calendar/gui/e-day-view.c:612 calendar/gui/e-week-view.c:348 #: calendar/gui/print.c:771 msgid "pm" msgstr "pm" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3424 calendar/gui/e-week-view.c:3278 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3425 calendar/gui/e-week-view.c:3278 #, fuzzy msgid "New All Day _Event" msgstr "Nuovo Evento dell'intera giornata" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3434 calendar/gui/e-week-view.c:3288 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3435 calendar/gui/e-week-view.c:3288 #: ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Go to _Today" msgstr "Vai a _Oggi" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3436 calendar/gui/e-week-view.c:3290 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3437 calendar/gui/e-week-view.c:3290 #, fuzzy msgid "_Go to Date..." msgstr "Vai alla data..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3445 calendar/gui/e-week-view.c:3298 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3446 calendar/gui/e-week-view.c:3298 #, fuzzy msgid "_Delete this Appointment" msgstr "Elimina questo Appuntamento" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3464 calendar/gui/e-week-view.c:3323 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3465 calendar/gui/e-week-view.c:3323 #, fuzzy msgid "Make this Occurrence _Movable" msgstr "Rendi rimandabile questa Ricorrenza" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3466 calendar/gui/e-week-view.c:3325 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3467 calendar/gui/e-week-view.c:3325 #, fuzzy msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "Elimina questa Ricorrenza" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3468 calendar/gui/e-week-view.c:3327 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3469 calendar/gui/e-week-view.c:3327 #, fuzzy msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "Elimina Tutte le Ricorrenze" @@ -4931,66 +4920,70 @@ msgstr "Free-busy URL" msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "Stampa Messaggio" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:916 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:917 #, fuzzy msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr "La cartella appare irrimediabilmente corrotta." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:935 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:936 msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:963 calendar/gui/e-itip-control.c:969 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:964 calendar/gui/e-itip-control.c:970 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:995 +msgid "The attachment has no viewable calendar items" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1094 #, fuzzy msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "Il cursore non pu essere caricato\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1090 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1096 #, fuzzy msgid "Update complete\n" msgstr "Completato in data:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1134 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1141 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1142 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 msgid "Attendee status ould not be updated!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1144 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1151 #, fuzzy msgid "Attendee status updated\n" msgstr "Indirizzo del partecipante" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1153 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1174 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1181 #, fuzzy msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n" msgstr "Impossibile aprire il file del calendario!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1183 #, fuzzy msgid "Removal Complete" msgstr "% Comp_leta:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1208 calendar/gui/e-itip-control.c:1242 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1215 calendar/gui/e-itip-control.c:1249 #, fuzzy msgid "Item sent!\n" msgstr "Data di spedizione" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1210 calendar/gui/e-itip-control.c:1246 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1217 calendar/gui/e-itip-control.c:1253 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1406 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1417 msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n" msgstr "" @@ -5058,7 +5051,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:674 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:690 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:438 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:440 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" @@ -5217,12 +5210,12 @@ msgstr "Il metodo richiesto per caricare `%s' non msgid "New _Appointment..." msgstr "Nuovo Appuntamento..." -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1319 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1318 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "Impossibile aprire la cartella in `%s'" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1330 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1329 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "Il metodo richiesto per aprire `%s' non supportato" @@ -5284,7 +5277,11 @@ msgstr "Ottobre" msgid "September" msgstr "Settembre" -#: calendar/gui/itip-utils.c:274 +#: calendar/gui/itip-utils.c:253 +msgid "Atleast one attendee is necessary" +msgstr "" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:283 msgid "An organizer must be set." msgstr "" @@ -5460,6 +5457,11 @@ msgstr "%a %b %d" msgid "%a %d %Y" msgstr "%a %d %Y" +#: calendar/gui/print.c:1855 calendar/gui/print.c:1857 +#: calendar/gui/print.c:1858 +msgid "%a %b %d %Y" +msgstr "%a %b %d %Y" + #: calendar/gui/print.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" @@ -5482,7 +5484,7 @@ msgid "Print Calendar" msgstr "Stampa Calendario" #: calendar/gui/print.c:2312 calendar/gui/print.c:2404 -#: mail/mail-callbacks.c:2080 my-evolution/e-summary.c:607 +#: mail/mail-callbacks.c:2164 my-evolution/e-summary.c:607 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:64 msgid "Print Preview" msgstr "Anteprima di stampa" @@ -5542,109 +5544,109 @@ msgstr "" msgid "SMTWTFS" msgstr "DLMMGVS" -#: calendar/pcs/query.c:230 +#: calendar/pcs/query.c:231 msgid "time-now expects 0 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:254 +#: calendar/pcs/query.c:255 msgid "make-time expects 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:259 +#: calendar/pcs/query.c:260 msgid "make-time expects argument 1 to be a string" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:267 +#: calendar/pcs/query.c:268 msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:296 +#: calendar/pcs/query.c:297 msgid "time-add-day expects 2 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:301 +#: calendar/pcs/query.c:302 msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:308 +#: calendar/pcs/query.c:309 msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:335 +#: calendar/pcs/query.c:336 msgid "time-day-begin expects 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:340 +#: calendar/pcs/query.c:341 msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:367 +#: calendar/pcs/query.c:368 msgid "time-day-end expects 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:372 +#: calendar/pcs/query.c:373 msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:408 +#: calendar/pcs/query.c:409 msgid "get-vtype expects 0 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:504 +#: calendar/pcs/query.c:505 msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:509 +#: calendar/pcs/query.c:510 msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:516 +#: calendar/pcs/query.c:517 msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:646 +#: calendar/pcs/query.c:647 #, fuzzy msgid "contains? expects 2 arguments" msgstr "Errore di sintassi nei parametri o negli argomenti" -#: calendar/pcs/query.c:651 +#: calendar/pcs/query.c:652 msgid "contains? expects argument 1 to be a string" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:658 +#: calendar/pcs/query.c:659 msgid "contains? expects argument 2 to be a string" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:675 +#: calendar/pcs/query.c:676 msgid "" "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" "\"" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:717 +#: calendar/pcs/query.c:718 msgid "has-categories? expects at least 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:729 +#: calendar/pcs/query.c:730 msgid "" "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " "argument to be a boolean false (#f)" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:817 +#: calendar/pcs/query.c:818 msgid "is-completed? expects 0 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:862 +#: calendar/pcs/query.c:863 #, fuzzy msgid "completed-before? expects 1 argument" msgstr "Errore di sintassi nei parametri o negli argomenti" -#: calendar/pcs/query.c:867 +#: calendar/pcs/query.c:868 msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:1155 +#: calendar/pcs/query.c:1156 msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value" msgstr "" @@ -5754,24 +5756,31 @@ msgstr "Errore nel filtro di smistamento: %s: %s" msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "Errore nell'esecuzione del filtro: %s: %s" -#: camel/camel-filter-search.c:494 camel/camel-filter-search.c:501 +#: camel/camel-filter-search.c:493 camel/camel-filter-search.c:500 #, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "Errore nell'esecuzione della ricerca con filtro: %s: %s" -#: camel/camel-folder.c:472 +#: camel/camel-folder.c:478 #, c-format msgid "Unsupported operation: append message: for %s" msgstr "" -#: camel/camel-folder.c:1039 +#: camel/camel-folder.c:1047 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" msgstr "" "Errore nell'esecuzione della ricerca: %s:\n" "%s" -#: camel/camel-folder.c:1219 +#: camel/camel-folder.c:1087 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" +msgstr "" +"Errore nell'esecuzione della ricerca: %s:\n" +"%s" + +#: camel/camel-folder.c:1266 #, fuzzy msgid "Moving messages" msgstr "Copia messaggi" @@ -6188,42 +6197,42 @@ msgstr "" msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source" msgstr "" -#: camel/camel-search-private.c:111 +#: camel/camel-search-private.c:113 #, c-format msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "Compilazione dell'espressione regolare fallita: %s: %s" -#: camel/camel-service.c:157 +#: camel/camel-service.c:158 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "URL '%s' necessita di un componente per lo username " -#: camel/camel-service.c:165 +#: camel/camel-service.c:166 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "URL '%s' necessita di un componente per l'host" -#: camel/camel-service.c:173 +#: camel/camel-service.c:174 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "URL '%s' necessita di un componente per il percorso" -#: camel/camel-service.c:602 +#: camel/camel-service.c:607 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:629 +#: camel/camel-service.c:634 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:654 +#: camel/camel-service.c:659 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:656 +#: camel/camel-service.c:661 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "" @@ -6288,7 +6297,12 @@ msgstr "_Invia messaggio" msgid "Failed to verify certificates." msgstr "" -#: camel/camel-store.c:273 +#: camel/camel-store.c:218 +#, fuzzy +msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store" +msgstr "Impossibile avere la cartella %s: %s" + +#: camel/camel-store.c:279 #, fuzzy msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" msgstr "Impossibile avere la cartella %s: %s" @@ -6330,12 +6344,12 @@ msgstr "" "Impossibile il file %s:\n" "%s " -#: camel/camel-vee-folder.c:554 +#: camel/camel-vee-folder.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "No such message %s in %s" msgstr "Non presente il messaggio: %s" -#: camel/camel-vee-folder.c:649 +#: camel/camel-vee-folder.c:702 #, c-format msgid "No such message: %s" msgstr "Non presente il messaggio: %s" @@ -6345,22 +6359,22 @@ msgstr "Non msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" msgstr "Impossibile avere la cartella %s: %s" -#: camel/camel-vee-store.c:286 +#: camel/camel-vee-store.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder" msgstr "Impossibile avere la cartella %s: %s" -#: camel/camel-vee-store.c:298 +#: camel/camel-vee-store.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" msgstr "Impossibile avere la cartella %s: %s" -#: camel/camel-vee-store.c:326 +#: camel/camel-vee-store.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" msgstr "Impossibile avere la cartella %s: %s" -#: camel/camel-vtrash-folder.c:109 +#: camel/camel-vtrash-folder.c:117 #, fuzzy msgid "You cannot copy messages from this trash folder." msgstr "" @@ -6391,45 +6405,45 @@ msgstr "La risposta del server IMAP non contiene informazione %s" msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "Risposta OK inattesa dal server IMAP: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:189 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:191 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "Impossibile creare la directory %s: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:208 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:210 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "Impossibile caricare l'indice per %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:272 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:274 msgid "Folder was destroyed and recreated on server." msgstr "" #. Check UIDs and flags of all messages we already know of. -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:434 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:436 #, fuzzy msgid "Scanning for changed messages" msgstr "Salvataggio messaggi" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1491 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1899 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1537 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1940 #, fuzzy msgid "This message is not currently available" msgstr "" "Questo messaggio non ha l'oggetto.\n" "Inviare lo stesso?" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1633 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1714 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1679 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1760 msgid "Fetching summary information for new messages" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1639 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1685 #, fuzzy msgid "Scanning for new messages" msgstr "Salvataggio messaggi" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1936 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1977 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "Impossibile trovare il corpo del messaggio nella risposta di FETCH." @@ -6456,7 +6470,7 @@ msgstr "Crea una nuova email" msgid "Check for new messages in all folders" msgstr "Copia messaggio in una nuova cartella" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:767 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:836 msgid "Folders" msgstr "Cartelle" @@ -6530,49 +6544,49 @@ msgstr "" msgid "No such folder %s" msgstr "Non presente la cartella %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1131 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1150 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:40 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43 msgid "MH-format mail directories" msgstr "Formato MH di UNIX delle directory della posta" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:41 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:44 #, fuzzy msgid "For storing local mail in MH-like mail directories." msgstr "Per archiviare la posta locale in directory di posta di tipo MH" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:50 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:53 #, fuzzy msgid "Local delivery" msgstr "Cartelle Virtuali" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:51 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:54 #, fuzzy msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools." msgstr "Per archiviare la posta locale in formato mbox standard" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:60 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:63 #, fuzzy msgid "Apply filters to new messages in INBOX" msgstr "Stampa il messaggio selezionato" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:66 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:69 msgid "Qmail maildir-format mail files" msgstr "File di posta UNIX qmail maildir-format" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:67 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:70 #, fuzzy msgid "For storing local mail in qmail maildir directories." msgstr "Per archiviare la posta locale nelle directory qmail maildir" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:78 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:81 #, fuzzy msgid "Standard Unix mbox spools" msgstr "File di mailbox standard per Unix" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:79 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:82 #, fuzzy msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files." msgstr "Per archiviare la posta locale nelle directory qmail maildir" @@ -6618,7 +6632,12 @@ msgstr "Impossibile cancellare l'indice della cartella `%s': %s" msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "Impossibile cancellare il file indice della cartella `%s': %s" -#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:418 +#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:367 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not save summary: %s: %s" +msgstr "Impossibile caricare l'indice per %s" + +#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:423 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1158 msgid "Unable to add message to summary: unknown reason" msgstr "" @@ -6635,7 +6654,7 @@ msgstr "Impossibile accodare il messaggio alla cartella maildir: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:195 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:204 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:212 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:537 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:580 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s\n" @@ -6647,7 +6666,7 @@ msgstr "" #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:206 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:328 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:195 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:537 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:580 msgid "No such message" msgstr "Messaggio assente" @@ -6713,13 +6732,13 @@ msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s" msgstr "Impossibile aprire la casella di posta: %s: %s\n" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:152 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:273 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr "Impossibile avere la cartella %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:209 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:414 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:457 #, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" msgstr "Impossibile aprire la casella di posta: %s: %s\n" @@ -6732,9 +6751,9 @@ msgstr "Inpossibile accodare il messaggio al file mbox: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:344 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:376 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:389 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:553 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:585 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:598 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:596 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:641 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s from folder %s\n" @@ -6744,12 +6763,12 @@ msgstr "" " %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:377 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:586 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:629 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "La cartella appare irrimediabilmente corrotta." #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:390 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:599 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:642 msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" msgstr "Fallita la costruziono del messaggio: mailbox corrotta?" @@ -6795,8 +6814,8 @@ msgstr "La Cartella `%s' non #. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart, #. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky. #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:249 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:499 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:700 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:644 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:936 #, fuzzy @@ -6823,8 +6842,8 @@ msgstr "" msgid "Cannot check folder: %s: %s" msgstr "Impossibile avere la cartella %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:507 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:708 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:504 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:705 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file: %s: %s" @@ -6832,16 +6851,16 @@ msgstr "" "Impossibile il file %s:\n" "%s " -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:524 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:521 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:673 #, c-format msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" msgstr "Impossibile creare una mbox temporanea: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:549 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:557 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:746 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:754 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:546 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:554 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:743 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:751 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:698 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:706 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:979 @@ -6849,36 +6868,36 @@ msgstr "Impossibile creare una mbox temporanea: %s" msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" msgstr "Indice e cartella non corrispondono, nemmeno dopo una sincronizzazione" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:600 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:597 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:750 #, c-format msgid "Error writing to temp mailbox: %s" msgstr "Errore di scrittura nella mbox temporanea: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:617 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:614 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:772 #, c-format msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s" msgstr "Scrittura fallita su casella di posta temporanea %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:635 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:804 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:632 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:801 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1037 #, c-format msgid "Could not close source folder %s: %s" msgstr "Impossibile chiudere la cartella sorgente %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:644 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:641 #, c-format msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr "Impossibile chiudere la cartella temporanea: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:655 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:652 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "Impossibile rinominare la cartella: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:878 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:875 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:545 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1111 #, c-format @@ -6900,7 +6919,7 @@ msgstr "`%s' non msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s" msgstr "Impossibile aprire la casella di posta: %s: %s\n" -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:470 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s" msgstr "Inpossibile accodare il messaggio al file mbox: %s: %s" @@ -7042,40 +7061,40 @@ msgstr "" msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s" msgstr "Impossibile aprire o creare il file .newsrc per %s: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:189 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:176 msgid "Retrieving POP summary" msgstr "Ricezione indice POP" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:195 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Could not check POP server for new messages: %s" msgstr "Impossibile connettersi al server POP su %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:242 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:229 msgid "Could not open folder: message listing was incomplete." msgstr "Impossibile aprire la cartella: la lista dei messaggi era incompleta." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:266 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:253 #, fuzzy msgid "Expunging deleted messages" msgstr "Stampa il messaggio selezionato" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:342 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "Could not fetch message: %s" msgstr "Impossibile inviare il messaggio: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:358 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:345 #, c-format msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s" msgstr "Impossibile scaricare messaggi dal server POP %s: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:381 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:368 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "Nessun messaggio con uid %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:385 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:372 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "Ricezione messaggio POP %d" @@ -7191,7 +7210,7 @@ msgid "Unexpected response from POP server: %s" msgstr "Risposta inaspettata dal server IMAP: %s" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:37 -#: mail/mail-config.glade.h:73 +#: mail/mail-config.glade.h:74 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -7246,7 +7265,7 @@ msgstr "sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "Posta consegnata attraverso il programma sendmail" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:66 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:67 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" @@ -7408,7 +7427,7 @@ msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "" "Impossibile inviare il messaggio: l'indirizzo del mittente non valido." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:595 mail/mail-ops.c:553 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:595 mail/mail-ops.c:546 msgid "Sending message" msgstr "Invio messaggio" @@ -7519,47 +7538,58 @@ msgstr "Richiesta QUIT scaduta: %s: non fatale" msgid "QUIT response error: %s: non-fatal" msgstr "Errore nella risposta di QUIT: %s: non fatale<" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:97 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:99 msgid "1 byte" msgstr "1 byte" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:99 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101 #, c-format msgid "%u bytes" msgstr "%u bytes" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:106 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:108 #, c-format msgid "%.1fK" msgstr "%.1fK" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:112 #, c-format msgid "%.1fM" msgstr "%.1fM" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:116 #, c-format msgid "%.1fG" msgstr "%.1fG" #. This is a filename. Translators take note. -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:337 mail/mail-display.c:134 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:357 mail/mail-display.c:134 msgid "attachment" msgstr "allegato" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:478 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:498 msgid "Remove selected items from the attachment list" msgstr "Rimuovere gli oggetti selezionati dalla lista degli allegati" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:509 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:529 msgid "Add attachment..." msgstr "Aggiungere allegato..." -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:510 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:530 msgid "Attach a file to the message" msgstr "Allegare un file al messaggio" +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:168 +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot attach file %s: %s" +msgstr "Impossibile avere la cartella %s: %s" + +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:176 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot attach file %s: not a regular file" +msgstr "Non un file regolare." + #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 msgid "Attachment properties" msgstr "Propriet dell'allegato" @@ -7682,7 +7712,7 @@ msgstr "Errore nel salvare il file: %s" msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "Impossibile scaricare messaggi dal server POP %s: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1050 +#: composer/e-msg-composer.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" @@ -7691,7 +7721,7 @@ msgstr "" "Impossibile creare il file di output: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1056 +#: composer/e-msg-composer.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" @@ -7700,7 +7730,7 @@ msgstr "" "Impossibile creare il file di output: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1065 +#: composer/e-msg-composer.c:1067 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" @@ -7709,13 +7739,13 @@ msgstr "" "Errore nel salvare i messaggi in: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1165 +#: composer/e-msg-composer.c:1169 msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" "Would you like to try to recover them?" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1313 +#: composer/e-msg-composer.c:1317 msgid "" "This message has not been sent.\n" "\n" @@ -7725,25 +7755,25 @@ msgstr "" "\n" "Salvare le modifiche?" -#: composer/e-msg-composer.c:1320 +#: composer/e-msg-composer.c:1324 #, fuzzy msgid "Warning: Modified Message" msgstr "Messaggio inoltrato" -#: composer/e-msg-composer.c:1343 +#: composer/e-msg-composer.c:1347 msgid "Open file" msgstr "Apri file" -#: composer/e-msg-composer.c:1492 +#: composer/e-msg-composer.c:1496 #, fuzzy msgid "Insert File" msgstr "Inserici un file di testo..." -#: composer/e-msg-composer.c:1868 composer/e-msg-composer.c:2314 +#: composer/e-msg-composer.c:1871 composer/e-msg-composer.c:2317 msgid "Compose a message" msgstr "Componi un nuovo messaggio" -#: composer/e-msg-composer.c:2404 +#: composer/e-msg-composer.c:2407 msgid "Could not create composer window." msgstr "Impossibile creare la finestra di composizione." @@ -7759,7 +7789,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot initialize Evolution's composer." msgstr "Impossibile inizializzare il composer di Evolution." -#: data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:76 +#: data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:80 msgid "Evolution" msgstr "Evolution" @@ -7951,11 +7981,13 @@ msgid "seconds" msgstr " secondi" #: filter/filter-datespec.c:194 -msgid "Oops. You have forgotten to choose a date." +#, fuzzy +msgid "You have forgotten to choose a date." msgstr "Oops. Ti sei dimenticato di scegliere una data." #: filter/filter-datespec.c:196 -msgid "Oops. You have chosen an invalid date." +#, fuzzy +msgid "You have chosen an invalid date." msgstr "Oops. Hai scelto un adata non valida" #: filter/filter-datespec.c:271 @@ -8022,7 +8054,7 @@ msgstr "" msgid "ago" msgstr "" -#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:940 +#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:939 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%b %d %l:%M %p" @@ -8044,8 +8076,9 @@ msgid "Add action" msgstr "Aggiungi Azione" #: filter/filter-folder.c:147 +#, fuzzy msgid "" -"Oops, you forgot to choose a folder.\n" +"You forgot to choose a folder.\n" "Please go back and specify a valid folder to deliver mail to." msgstr "" "Oops, ti sei dimenticato di scegliere una cartella.\n" @@ -8305,7 +8338,7 @@ msgstr "Risposto a" msgid "Score" msgstr "Punteggio" -#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1251 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1326 msgid "Sender" msgstr "Mittente" @@ -8339,7 +8372,7 @@ msgstr "comincia per" msgid "Stop Processing" msgstr "Arresta processo in corso" -#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:917 +#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:926 #: mail/message-list.etspec.h:9 msgid "Subject" msgstr "Oggetto" @@ -8372,7 +8405,7 @@ msgid "Score Rules" msgstr "Regole di punteggio" #: filter/vfolder-rule.c:206 -msgid "Oops. You need to to specify at least one folder as a source." +msgid "You need to to specify at least one folder as a source." msgstr "" #: importers/elm-importer.c:96 @@ -8530,219 +8563,239 @@ msgstr "Cartelle Virtuali" msgid "Virtual Trash folder" msgstr "Cartelle Virtuali" -#: mail/component-factory.c:114 +#: mail/component-factory.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot connect to store: %s" +msgstr "Impossibile connettersi al server POP su %s" + +#: mail/component-factory.c:146 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "" -#: mail/component-factory.c:356 +#: mail/component-factory.c:378 #, fuzzy msgid "Properties..." msgstr "_Propriet" -#: mail/component-factory.c:356 +#: mail/component-factory.c:378 #, fuzzy msgid "Change this folder's properties" msgstr "Modifica le propriet del file" -#: mail/component-factory.c:698 +#: mail/component-factory.c:721 msgid "" "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " "order." msgstr "" -#: mail/component-factory.c:812 +#: mail/component-factory.c:857 #, fuzzy msgid "New Mail Message" msgstr "Invia _Messaggio" -#: mail/component-factory.c:812 +#: mail/component-factory.c:857 #, fuzzy msgid "New _Mail Message" msgstr "Invia _Messaggio" -#: mail/component-factory.c:843 +#: mail/component-factory.c:881 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "Impossibile inizializzare il componente della posta di Evolution." -#: mail/component-factory.c:1032 +#: mail/component-factory.c:890 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component." +msgstr "Impossibile inizializzare il componente della posta di Evolution." + +#: mail/component-factory.c:896 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component." +msgstr "Impossibile inizializzare il componente della posta di Evolution." + +#: mail/component-factory.c:1061 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "" -#: mail/folder-browser-ui.c:261 +#: mail/folder-browser-ui.c:267 #, c-format msgid "Properties for \"%s\"" msgstr "Propriet per \"%s\"" -#: mail/folder-browser-ui.c:263 +#: mail/folder-browser-ui.c:269 msgid "Properties" msgstr "Propriet" -#: mail/folder-browser.c:262 mail/mail-display.c:275 +#: mail/folder-browser.c:261 mail/mail-display.c:300 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "Impossibile creare una directory temporanea: %s" -#: mail/folder-browser.c:734 +#: mail/folder-browser.c:733 #, c-format msgid "%d new" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:737 mail/folder-browser.c:742 -#: mail/folder-browser.c:746 +#: mail/folder-browser.c:736 mail/folder-browser.c:741 +#: mail/folder-browser.c:763 msgid ", " msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:738 +#: mail/folder-browser.c:737 #, c-format msgid "%d hidden" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:743 +#: mail/folder-browser.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "%d selected" msgstr "Eliminato" -#: mail/folder-browser.c:748 +#: mail/folder-browser.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "%d unsent" msgstr " %d secondi" -#: mail/folder-browser.c:750 +#: mail/folder-browser.c:767 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d sent" +msgstr " %d secondi" + +#: mail/folder-browser.c:769 #, c-format msgid "%d total" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:993 +#: mail/folder-browser.c:1012 #, fuzzy msgid "Create vFolder from Search" msgstr "_Crea Filtro dal Messaggio" -#: mail/folder-browser.c:1338 +#: mail/folder-browser.c:1384 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "Cartella Virtuale per _Oggetto" -#: mail/folder-browser.c:1341 +#: mail/folder-browser.c:1385 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "Cartella virtuale sul _Mittente" -#: mail/folder-browser.c:1344 +#: mail/folder-browser.c:1386 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "Cartella virtuale sui _Destinatari" -#: mail/folder-browser.c:1347 +#: mail/folder-browser.c:1387 #, fuzzy msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "Cartella virtuale sulla Mailng List" -#: mail/folder-browser.c:1353 +#: mail/folder-browser.c:1391 #, fuzzy msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "Filtra sull'Oggetto" -#: mail/folder-browser.c:1356 +#: mail/folder-browser.c:1392 #, fuzzy msgid "Filter on Sen_der" msgstr "Filtro sul Mittente" -#: mail/folder-browser.c:1359 +#: mail/folder-browser.c:1393 #, fuzzy msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "Filtro sui Destinatari:" -#: mail/folder-browser.c:1362 +#: mail/folder-browser.c:1394 #, fuzzy msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "Filtra sulla Mailng List" -#: mail/folder-browser.c:1373 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 +#: mail/folder-browser.c:1402 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 #, fuzzy msgid "_Edit as New Message..." msgstr "Salva Messaggio con nome..." -#: mail/folder-browser.c:1375 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: mail/folder-browser.c:1403 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 msgid "_Save As..." msgstr "_Salva con nome..." -#: mail/folder-browser.c:1377 +#: mail/folder-browser.c:1404 msgid "_Print" msgstr "S_tampa" -#: mail/folder-browser.c:1382 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: mail/folder-browser.c:1408 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 #, fuzzy msgid "_Reply to Sender" msgstr "Rispondi al Mittente" -#: mail/folder-browser.c:1384 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: mail/folder-browser.c:1409 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 #, fuzzy msgid "Reply to _List" msgstr "Rispondi a _Tutti" -#: mail/folder-browser.c:1386 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: mail/folder-browser.c:1410 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 msgid "Reply to _All" msgstr "Rispondi a _Tutti" -#: mail/folder-browser.c:1388 +#: mail/folder-browser.c:1411 msgid "_Forward" msgstr "_Inoltra" -#: mail/folder-browser.c:1391 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +#: mail/folder-browser.c:1413 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 msgid "Mar_k as Read" msgstr "Segna come _Letto" -#: mail/folder-browser.c:1393 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#: mail/folder-browser.c:1414 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 msgid "Mark as U_nread" msgstr "Segna come _Non Letto" -#: mail/folder-browser.c:1395 +#: mail/folder-browser.c:1415 #, fuzzy msgid "Mark as _Important" msgstr "Importante" -#: mail/folder-browser.c:1397 +#: mail/folder-browser.c:1416 #, fuzzy msgid "Mark as Unim_portant" msgstr "Segna come Non Letto" -#: mail/folder-browser.c:1402 +#: mail/folder-browser.c:1420 msgid "_Move to Folder..." msgstr "_Sposta nella Cartella..." -#: mail/folder-browser.c:1404 +#: mail/folder-browser.c:1421 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "_Copia nella cartella..." -#: mail/folder-browser.c:1408 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 +#: mail/folder-browser.c:1423 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 msgid "_Undelete" msgstr "_Ripristina" -#: mail/folder-browser.c:1413 +#: mail/folder-browser.c:1427 #, fuzzy msgid "Add Sender to Address Book" msgstr "Aggiungi rubrica" -#: mail/folder-browser.c:1418 +#: mail/folder-browser.c:1430 msgid "Apply Filters" msgstr "Applica Filtri" -#: mail/folder-browser.c:1422 +#: mail/folder-browser.c:1432 #, fuzzy msgid "Create Ru_le From Message" msgstr "Crea Regola dal Messaggio" -#: mail/folder-browser.c:1573 +#: mail/folder-browser.c:1582 msgid "Filter on Mailing List" msgstr "Filtra sulla Mailng List" -#: mail/folder-browser.c:1574 +#: mail/folder-browser.c:1583 msgid "VFolder on Mailing List" msgstr "Cartella virtuale sulla Mailng List" -#: mail/folder-browser.c:1576 +#: mail/folder-browser.c:1585 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr "Filtra sulla Mailng List (%s)" -#: mail/folder-browser.c:1577 +#: mail/folder-browser.c:1586 #, c-format msgid "VFolder on Mailing List (%s)" msgstr "Cartella Virtuale sulla Mailng List (%s)" @@ -8880,7 +8933,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete this news account?" msgstr "Sicuro di voler cancellare questo aaccount delle news?" #. give our dialog an Close button and title -#: mail/mail-accounts.c:760 mail/mail-config.glade.h:45 +#: mail/mail-accounts.c:769 mail/mail-config.glade.h:45 #, fuzzy msgid "Mail Settings" msgstr "Impostazioni _Posta..." @@ -8909,7 +8962,7 @@ msgstr "%s mailing list" msgid "Add Filter Rule" msgstr "Aggiungi una regola di Filtro" -#: mail/mail-callbacks.c:96 +#: mail/mail-callbacks.c:164 msgid "" "You have not configured the mail client.\n" "You need to do this before you can send,\n" @@ -8921,7 +8974,7 @@ msgstr "" "ricevere o scrivere posta.\n" "Si desidera configurarlo subito?" -#: mail/mail-callbacks.c:149 +#: mail/mail-callbacks.c:216 msgid "" "You need to configure an identity\n" "before you can compose mail." @@ -8929,7 +8982,7 @@ msgstr "" " necessario configurare un' identit\n" "prima di poter comporre una email." -#: mail/mail-callbacks.c:161 +#: mail/mail-callbacks.c:228 msgid "" "You need to configure a mail transport\n" "before you can compose mail." @@ -8937,23 +8990,23 @@ msgstr "" " necessario configurare un trasporto\n" "della posta prima di comporla." -#: mail/mail-callbacks.c:185 +#: mail/mail-callbacks.c:252 msgid "You have not set a mail transport method" msgstr "Non stato impostato un sistema di trasporto per la posta" #. FIXME: this wording sucks -#: mail/mail-callbacks.c:216 +#: mail/mail-callbacks.c:283 msgid "" "You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do " "not want HTML-formatted mail:\n" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:231 +#: mail/mail-callbacks.c:298 #, fuzzy msgid "Send anyway?" msgstr "Invia un email" -#: mail/mail-callbacks.c:273 +#: mail/mail-callbacks.c:340 msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" @@ -8961,60 +9014,60 @@ msgstr "" "Questo messaggio non ha l'oggetto.\n" "Inviare lo stesso?" -#: mail/mail-callbacks.c:317 +#: mail/mail-callbacks.c:384 msgid "" "Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's " "addresses, this message will contain only Bcc recipients." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:321 +#: mail/mail-callbacks.c:388 #, fuzzy msgid "This message contains only Bcc recipients." msgstr "Impossibile inviare il messaggio: senza destinatari." -#: mail/mail-callbacks.c:325 +#: mail/mail-callbacks.c:392 msgid "" "It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " "Apparently-To header.\n" "Send anyway?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:419 +#: mail/mail-callbacks.c:486 msgid "This message contains invalid recipients:" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:454 +#: mail/mail-callbacks.c:521 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr " necessario specificare dei destinatari per inviare questo messaggio." -#: mail/mail-callbacks.c:550 +#: mail/mail-callbacks.c:617 msgid "You must configure an account before you can send this email." msgstr "" " necessario configurare un' identit prima di poter inviare questa email." -#: mail/mail-callbacks.c:783 +#: mail/mail-callbacks.c:850 #, fuzzy msgid "an unknown sender" msgstr "Errore sconosciuto" -#: mail/mail-callbacks.c:788 +#: mail/mail-callbacks.c:855 msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1171 +#: mail/mail-callbacks.c:1244 msgid "Move message(s) to" msgstr "Sposta messaggio(i) in" -#: mail/mail-callbacks.c:1173 +#: mail/mail-callbacks.c:1246 msgid "Copy message(s) to" msgstr "Copia messaggio(i) in" -#: mail/mail-callbacks.c:1547 +#: mail/mail-callbacks.c:1622 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" msgstr "Sei sicuro di voler cancellare l'obiettivo `%s'?" -#: mail/mail-callbacks.c:1569 +#: mail/mail-callbacks.c:1644 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." @@ -9022,7 +9075,7 @@ msgstr "" " possibile modificare solo i messaggi\n" "salvati nella cartella Bozze." -#: mail/mail-callbacks.c:1603 +#: mail/mail-callbacks.c:1679 #, fuzzy msgid "" "You may only resend messages\n" @@ -9031,29 +9084,29 @@ msgstr "" " possibile modificare solo i messaggi\n" "salvati nella cartella Bozze." -#: mail/mail-callbacks.c:1615 +#: mail/mail-callbacks.c:1692 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" msgstr "Sei sicuro di voler cancellare l'obiettivo `%s'?" -#: mail/mail-callbacks.c:1636 +#: mail/mail-callbacks.c:1713 #, fuzzy msgid "No Message Selected" msgstr "Il messaggio stato ricevuto" -#: mail/mail-callbacks.c:1721 +#: mail/mail-callbacks.c:1800 msgid "Save Message As..." msgstr "Salva Messaggio con nome..." -#: mail/mail-callbacks.c:1723 +#: mail/mail-callbacks.c:1802 msgid "Save Messages As..." msgstr "Salva messaggi con nome..." -#: mail/mail-callbacks.c:1868 widgets/misc/e-messagebox.c:159 +#: mail/mail-callbacks.c:1947 widgets/misc/e-messagebox.c:159 msgid "Warning" msgstr "Avviso" -#: mail/mail-callbacks.c:1873 +#: mail/mail-callbacks.c:1954 msgid "" "This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you " "continue, you will not be able to recover these messages.\n" @@ -9061,12 +9114,12 @@ msgid "" "Really erase these messages?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1880 +#: mail/mail-callbacks.c:1961 #, fuzzy msgid "Do not ask me again." msgstr "Non mostrare questo messagio in futuro." -#: mail/mail-callbacks.c:1985 +#: mail/mail-callbacks.c:2066 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" @@ -9075,50 +9128,50 @@ msgstr "" "Errore nel caricare le informazioni dei filtri:\n" "%s" -#: mail/mail-callbacks.c:1995 +#: mail/mail-callbacks.c:2077 #, fuzzy msgid "Filters" msgstr "_Filtri..." -#: mail/mail-callbacks.c:2041 +#: mail/mail-callbacks.c:2125 msgid "Print Message" msgstr "Stampa Messaggio" -#: mail/mail-callbacks.c:2087 +#: mail/mail-callbacks.c:2171 msgid "Printing of message failed" msgstr "Stampa Messaggio non riuscita" -#: mail/mail-callbacks.c:2171 +#: mail/mail-callbacks.c:2260 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" msgstr "Sicuro di voler cancellare questo aaccount delle news?" -#: mail/mail-config-druid.c:135 +#: mail/mail-config-druid.c:146 msgid "" "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " "below do not need to be filled in,\n" "unless you wish to include this information in email you send." msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:137 +#: mail/mail-config-druid.c:148 msgid "" "Please enter information about your incoming mail server below. If you are " "not sure, ask your system\n" "administrator or Internet Service Provider." msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:139 +#: mail/mail-config-druid.c:150 msgid "Please select among the following options" msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:141 +#: mail/mail-config-druid.c:152 msgid "" "Please enter information about the way you will send mail. If you are not " "sure, ask your system\n" "administrator or Internet Service Provider." msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:143 +#: mail/mail-config-druid.c:154 msgid "" "You are almost done with the mail configuration process. The identity, " "incoming mail server and\n" @@ -9130,7 +9183,7 @@ msgid "" msgstr "" #. set window title -#: mail/mail-config-druid.c:570 +#: mail/mail-config-druid.c:591 #, fuzzy msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Guida agli Account di Evolution" @@ -9378,132 +9431,137 @@ msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:58 #, fuzzy -msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject" +msgid "Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them" msgstr "Impossibile inviare il messaggio: senza destinatari." #: mail/mail-config.glade.h:59 #, fuzzy -msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined" +msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject" msgstr "Impossibile inviare il messaggio: senza destinatari." #: mail/mail-config.glade.h:60 #, fuzzy +msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined" +msgstr "Impossibile inviare il messaggio: senza destinatari." + +#: mail/mail-config.glade.h:61 +#, fuzzy msgid "Qmail maildir " msgstr "maildir" -#: mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config.glade.h:62 #, fuzzy msgid "Quoted" msgstr "_Citato" -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:63 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 msgid "Receiving Email" msgstr "Ricezione Email" -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:64 #, fuzzy msgid "Receiving Mail" msgstr "Ricezione Email" -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:65 #, fuzzy msgid "Receiving Options" msgstr "Ricezione" -#: mail/mail-config.glade.h:65 +#: mail/mail-config.glade.h:66 #, fuzzy msgid "Required Information" msgstr "Informazioni Utente" -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Secure MIME" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:69 #, fuzzy msgid "Security" msgstr "_Sicurezza" -#: mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/mail-config.glade.h:70 #, fuzzy msgid "Select Filter Log file..." msgstr "Scegliere un file" -#: mail/mail-config.glade.h:70 +#: mail/mail-config.glade.h:71 msgid "Select PGP binary" msgstr "Scegliere un file binario PGP" -#: mail/mail-config.glade.h:71 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:72 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 msgid "Sending Email" msgstr "Invio Email" -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:73 #, fuzzy msgid "Sending Mail" msgstr "Invio Email" -#: mail/mail-config.glade.h:74 mail/message-list.etspec.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:75 mail/message-list.etspec.h:6 #: shell/e-local-storage.c:177 #, fuzzy msgid "Sent" msgstr "Visto" -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:76 #, fuzzy msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "Messaggio del Calendario" -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: mail/mail-config.glade.h:77 #, fuzzy msgid "Sent messages folder:" msgstr "Sposta il messaggio in una nuova cartella" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Server Configuration" msgstr "Configurazione del Server" -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:79 msgid "Server Type: " msgstr "Tipo di Server:" -#: mail/mail-config.glade.h:79 +#: mail/mail-config.glade.h:80 #, fuzzy msgid "Server requires _authentication" msgstr "Il Server richiede l'autenticazione" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:81 msgid "Signature file:" msgstr "File con la firma:" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:82 #, fuzzy msgid "Source" msgstr "Sorgenti" -#: mail/mail-config.glade.h:82 +#: mail/mail-config.glade.h:83 #, fuzzy msgid "Source Information" msgstr "Nessuna informazione" -#: mail/mail-config.glade.h:83 +#: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Sources" msgstr "Sorgenti" -#: mail/mail-config.glade.h:84 +#: mail/mail-config.glade.h:85 #, fuzzy msgid "Special Folders" msgstr "Cartelle Virtuali" -#: mail/mail-config.glade.h:85 +#: mail/mail-config.glade.h:86 #, fuzzy msgid "Standard Unix mbox" msgstr "File di mailbox standard per Unix" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "Use secure connection (_SSL)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:88 +#: mail/mail-config.glade.h:89 #, fuzzy msgid "" "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n" @@ -9514,118 +9572,118 @@ msgstr "" "\n" "Cliccare \"successivo\" per cominciare." -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "_Always load images off the net" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:94 #, fuzzy msgid "_Automatically check for new mail every" msgstr "Controlla la posta automaticamente ogni" -#: mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/mail-config.glade.h:95 msgid "_Check for supported types" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:98 #, fuzzy msgid "_Email Address:" msgstr "Indirizzo Email:" -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:99 msgid "_Empty trash folders on exit" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:99 +#: mail/mail-config.glade.h:100 #, fuzzy msgid "_Full Name:" msgstr "Nome e cognome:" -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:101 #, fuzzy msgid "_HTML Signature:" msgstr "File con la firma:" -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:102 msgid "_Highlight citations with" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:103 #, fuzzy msgid "_Host:" msgstr "Host:" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "_Load images if sender is in addressbook" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:105 msgid "_Log filter actions to:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:106 #, fuzzy msgid "_Mark messages as Read after" msgstr "Segna i messaggi come \"Letti\" dopo:" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:107 #, fuzzy msgid "_Name:" msgstr "Nome:" -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:108 msgid "_Never load images off the net" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:109 #, fuzzy msgid "_Organization:" msgstr "Organizzazione:" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:110 #, fuzzy msgid "_PGP binary path:" msgstr "Percorso binario di PGP:" -#: mail/mail-config.glade.h:110 +#: mail/mail-config.glade.h:111 #, fuzzy msgid "_Path:" msgstr "Percorso:" -#: mail/mail-config.glade.h:111 +#: mail/mail-config.glade.h:112 #, fuzzy msgid "_Remember this password" msgstr "Ricorda questa password" -#: mail/mail-config.glade.h:112 +#: mail/mail-config.glade.h:113 #, fuzzy msgid "_Send mail in HTML format by default." msgstr "Invia la posta in formato HTML come predefinito." -#: mail/mail-config.glade.h:113 +#: mail/mail-config.glade.h:114 #, fuzzy msgid "_Signature file:" msgstr "File con la firma:" -#: mail/mail-config.glade.h:114 +#: mail/mail-config.glade.h:115 #, fuzzy msgid "_Username:" msgstr "Username:" -#: mail/mail-config.glade.h:115 +#: mail/mail-config.glade.h:116 #, fuzzy msgid "description" msgstr "Descrizione:" -#: mail/mail-config.glade.h:117 +#: mail/mail-config.glade.h:118 msgid "newswindow1" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:118 +#: mail/mail-config.glade.h:119 msgid "placeholder" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:119 +#: mail/mail-config.glade.h:120 msgid "seconds." msgstr "secondi." @@ -9673,158 +9731,163 @@ msgstr "Impossibile creare la finestra di composizione." msgid "Could not create a S/MIME decode context." msgstr "Impossibile creare la finestra di composizione." -#: mail/mail-display.c:223 +#: mail/mail-display.c:245 msgid "Save Attachment" msgstr "Salva Allegati" -#: mail/mail-display.c:327 +#: mail/mail-display.c:352 msgid "Save to Disk..." msgstr "Salva su Disco..." -#: mail/mail-display.c:329 +#: mail/mail-display.c:354 msgid "View Inline" msgstr "Visualizza In linea" -#: mail/mail-display.c:331 +#: mail/mail-display.c:356 #, c-format msgid "Open in %s..." msgstr "Apri in %s..." -#: mail/mail-display.c:392 +#: mail/mail-display.c:417 #, c-format msgid "View Inline (via %s)" msgstr "View Inline (via %s)" -#: mail/mail-display.c:396 +#: mail/mail-display.c:421 msgid "Hide" msgstr "Nascondi" -#: mail/mail-display.c:417 +#: mail/mail-display.c:442 msgid "External Viewer" msgstr "Visualizzatore Esterno" -#: mail/mail-display.c:1053 +#: mail/mail-display.c:1107 msgid "Loading message content" msgstr "Caricamento del contenuto del messaggio" -#: mail/mail-display.c:1515 +#: mail/mail-display.c:1587 msgid "Open Link in Browser" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:1517 +#: mail/mail-display.c:1589 #, fuzzy msgid "Copy Link Location" msgstr "_Contatto" -#: mail/mail-display.c:1520 +#: mail/mail-display.c:1592 #, fuzzy msgid "Save Link as (FIXME)" msgstr "_Obiettivo" -#: mail/mail-display.c:1523 +#: mail/mail-display.c:1595 #, fuzzy msgid "Save Image as..." msgstr "Salva come..." -#: mail/mail-format.c:627 +#: mail/mail-format.c:628 #, c-format msgid "%s attachment" msgstr "%s allegato" -#: mail/mail-format.c:680 +#: mail/mail-format.c:681 #, fuzzy msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." msgstr "Impossibile aprire la cartella: la lista dei messaggi era incompleta." -#: mail/mail-format.c:764 +#: mail/mail-format.c:765 msgid "Date" msgstr "Data" -#: mail/mail-format.c:862 +#: mail/mail-format.c:867 #, fuzzy msgid "Bad Address" msgstr "Indirizzo Email:" -#: mail/mail-format.c:903 mail/message-list.etspec.h:3 +#: mail/mail-format.c:908 mail/message-list.etspec.h:3 msgid "From" msgstr "Da" -#: mail/mail-format.c:906 +#: mail/mail-format.c:911 #, fuzzy msgid "Reply-To" msgstr "Rispondi-a:" -#: mail/mail-format.c:910 mail/message-list.etspec.h:10 +#: mail/mail-format.c:915 mail/message-list.etspec.h:10 msgid "To" msgstr "A" -#: mail/mail-format.c:914 +#: mail/mail-format.c:919 #, fuzzy msgid "Cc" msgstr "Cc:" -#: mail/mail-format.c:1357 +#: mail/mail-format.c:923 +#, fuzzy +msgid "Bcc" +msgstr "Bcc:" + +#: mail/mail-format.c:1370 #, fuzzy msgid "No GPG/PGP program configured." msgstr "Programma GPG/PGP non disponibile." -#: mail/mail-format.c:1373 +#: mail/mail-format.c:1386 msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "Messaggi cifrati non visualizzati" -#: mail/mail-format.c:1384 +#: mail/mail-format.c:1397 msgid "Encrypted message" msgstr "Messaggio cifrato" -#: mail/mail-format.c:1385 +#: mail/mail-format.c:1398 msgid "Click icon to decrypt." msgstr "Cliccare l'icona per decifrare." -#: mail/mail-format.c:1440 +#: mail/mail-format.c:1453 msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." msgstr "Questo messaggio ha una firma digitale riscontrata come autentica." -#: mail/mail-format.c:1451 +#: mail/mail-format.c:1464 msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." msgstr "" "Questo messaggio ha una firma digitale di cui non possibile provare " "l'autenticit." -#: mail/mail-format.c:2128 +#: mail/mail-format.c:2141 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "Puntatore al sito FTP (%s)" -#: mail/mail-format.c:2142 +#: mail/mail-format.c:2155 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "Puntatore al file locale (%s) valido al sito \"%s\"" -#: mail/mail-format.c:2147 +#: mail/mail-format.c:2160 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "Puntatore a un file locale (%s)" -#: mail/mail-format.c:2176 +#: mail/mail-format.c:2189 #, fuzzy, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" msgstr "Puntatore al sito FTP (%s)" -#: mail/mail-format.c:2184 +#: mail/mail-format.c:2197 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "Puntatore a dati esterni sconosciuti (tipo \"%s\")" -#: mail/mail-format.c:2189 +#: mail/mail-format.c:2202 msgid "Malformed external-body part." msgstr "Parte esterna del messaggio malformata." -#: mail/mail-local.c:563 +#: mail/mail-local.c:582 #, fuzzy msgid "Reconfiguring folder" msgstr "Riconfigura Cartella" -#: mail/mail-local.c:636 +#: mail/mail-local.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" @@ -9833,29 +9896,29 @@ msgstr "" "Impossibile salvare le metainfo della cartella; probabilmente non \n" "sar pi possibile riaprire questa cartella: %s" -#: mail/mail-local.c:689 +#: mail/mail-local.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr "Impossibile avere la cartella %s: %s" -#: mail/mail-local.c:735 +#: mail/mail-local.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "" "Impossibile cancellare la cartella `%s':\n" "%s" -#: mail/mail-local.c:1075 +#: mail/mail-local.c:1119 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "Cambiamento del formato della cartella da \"%s\" a \"%s\" " -#: mail/mail-local.c:1090 +#: mail/mail-local.c:1134 #, c-format msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1112 +#: mail/mail-local.c:1156 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." @@ -9863,11 +9926,11 @@ msgstr "" "Se non si riesce pi ad aprire questa mailbox, pu essere necessario\n" "ripararla manualmente." -#: mail/mail-local.c:1200 +#: mail/mail-local.c:1244 msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1209 +#: mail/mail-local.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "Reconfigure /%s" msgstr "Configura %s" @@ -9891,25 +9954,25 @@ msgstr "" "%s" #. Remember the password? -#: mail/mail-mt.c:509 +#: mail/mail-mt.c:506 msgid "Remember this password" msgstr "Ricorda questa password" -#: mail/mail-mt.c:510 +#: mail/mail-mt.c:507 msgid "Remember this password for the remainder of this session" msgstr "" -#: mail/mail-mt.c:567 +#: mail/mail-mt.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "Inserire la password per %s" -#: mail/mail-mt.c:570 +#: mail/mail-mt.c:567 #, fuzzy msgid "Enter Password" msgstr "Inserire la password per %s" -#: mail/mail-mt.c:886 +#: mail/mail-mt.c:883 msgid "Working" msgstr "Sto lavorando" @@ -9923,110 +9986,117 @@ msgstr "Riconfigura Cartella" msgid "Fetching Mail" msgstr "Ricezione Email" -#: mail/mail-ops.c:482 mail/mail-ops.c:512 +#: mail/mail-ops.c:473 mail/mail-ops.c:505 msgid "However, the message was successfully sent." msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:549 +#: mail/mail-ops.c:542 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "Invio di \"%s\" in corso" -#: mail/mail-ops.c:668 +#: mail/mail-ops.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "Sending message %d of %d" msgstr "Invio messaggio" -#: mail/mail-ops.c:687 +#: mail/mail-ops.c:680 #, fuzzy, c-format msgid "Failed on message %d of %d" msgstr "Salvare messaggio %d di %d (uid \"%s\")" -#: mail/mail-ops.c:689 mail/mail-send-recv.c:522 +#: mail/mail-ops.c:682 mail/mail-send-recv.c:522 msgid "Complete." msgstr "Completato." -#: mail/mail-ops.c:782 +#: mail/mail-ops.c:775 msgid "Saving message to folder" msgstr "Sposta il messaggio in una nuova cartella" -#: mail/mail-ops.c:861 +#: mail/mail-ops.c:855 #, c-format msgid "Moving messages to %s" msgstr "Sposta messaggii in %s" -#: mail/mail-ops.c:861 +#: mail/mail-ops.c:855 #, c-format msgid "Copying messages to %s" msgstr "Copia messaggi in %s" -#: mail/mail-ops.c:878 +#: mail/mail-ops.c:877 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot copy a folder `%s' to itself" +msgstr "" +"Impossibile copiare i file in\n" +"`%s'" + +#: mail/mail-ops.c:884 msgid "Moving" msgstr "Spostamento in corso" -#: mail/mail-ops.c:881 +#: mail/mail-ops.c:887 msgid "Copying" msgstr "Copia in corso" -#: mail/mail-ops.c:993 +#: mail/mail-ops.c:997 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "Scansione delle cartelle in \"%s\" in corso" #. Fill in the new fields -#: mail/mail-ops.c:1040 shell/e-local-storage.c:179 +#: mail/mail-ops.c:1047 shell/e-local-storage.c:179 msgid "Trash" msgstr "Cestino" -#: mail/mail-ops.c:1173 +#: mail/mail-ops.c:1180 msgid "Forwarded messages" msgstr "Messaggio inoltrato" -#: mail/mail-ops.c:1215 +#: mail/mail-ops.c:1223 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "Apertura cartella %s" -#: mail/mail-ops.c:1284 +#: mail/mail-ops.c:1295 #, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "Apertura archivio %s" -#: mail/mail-ops.c:1353 +#: mail/mail-ops.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "Removing folder %s" msgstr "Apertura cartella %s" -#: mail/mail-ops.c:1445 +#: mail/mail-ops.c:1458 #, fuzzy, c-format msgid "Storing folder '%s'" msgstr "Apertura cartella %s" -#: mail/mail-ops.c:1496 +#: mail/mail-ops.c:1509 #, fuzzy msgid "Refreshing folder" msgstr "Riconfigura Cartella" -#: mail/mail-ops.c:1532 +#: mail/mail-ops.c:1545 msgid "Expunging folder" msgstr "Eliminazione cartella" -#: mail/mail-ops.c:1581 +#: mail/mail-ops.c:1594 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "Scaricamento del messaggio %s" -#: mail/mail-ops.c:1648 +#: mail/mail-ops.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving %d message(s)" msgstr "Scaricamento messaggi" -#: mail/mail-ops.c:1734 +#: mail/mail-ops.c:1747 #, fuzzy, c-format msgid "Saving %d messsage(s)" msgstr "Salvataggio messaggi" -#: mail/mail-ops.c:1846 +#: mail/mail-ops.c:1859 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" @@ -10035,7 +10105,7 @@ msgstr "" "Impossibile creare il file di output: %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1874 +#: mail/mail-ops.c:1887 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -10044,11 +10114,11 @@ msgstr "" "Errore nel salvare i messaggi in: %s\n" "%s" -#: mail/mail-ops.c:1948 +#: mail/mail-ops.c:1961 msgid "Saving attachment" msgstr "Salvataggio Allegati" -#: mail/mail-ops.c:1964 +#: mail/mail-ops.c:1977 #, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" @@ -10057,17 +10127,17 @@ msgstr "" "Impossibile creare il file di output: %s:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1995 +#: mail/mail-ops.c:2008 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "Impossibile srivere i dati: %s" -#: mail/mail-ops.c:2064 +#: mail/mail-ops.c:2077 #, c-format msgid "Disconnecting from %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:2065 +#: mail/mail-ops.c:2078 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnecting to %s" msgstr "Apertura archivio %s" @@ -10163,37 +10233,32 @@ msgstr "Annullato." msgid "User canceled operation." msgstr "" -#: mail/mail-tools.c:133 -#, c-format -msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" -msgstr "Impossibile creare una mbox temporanea `%s': %s" - -#: mail/mail-tools.c:259 +#: mail/mail-tools.c:241 #, c-format msgid "Forwarded message - %s" msgstr "Messaggio inoltrato - %s" -#: mail/mail-tools.c:263 +#: mail/mail-tools.c:245 #, fuzzy msgid "Forwarded message" msgstr "Messaggio inoltrato" -#: mail/mail-tools.c:396 +#: mail/mail-tools.c:378 #, fuzzy msgid "Forwarded Message" msgstr "Messaggio inoltrato" -#: mail/mail-vfolder.c:84 +#: mail/mail-vfolder.c:86 #, fuzzy, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" msgstr "Apertura cartella %s" -#: mail/mail-vfolder.c:201 +#: mail/mail-vfolder.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "Updating vfolders for uri: %s" msgstr "Scansione delle cartelle in \"%s\" in corso" -#: mail/mail-vfolder.c:414 +#: mail/mail-vfolder.c:416 #, c-format msgid "" "The following vFolder(s):\n" @@ -10202,11 +10267,21 @@ msgid "" "And have been updated." msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:636 +#: mail/mail-vfolder.c:638 msgid "VFolders" msgstr "Cartelle virtuali" -#: mail/mail-vfolder.c:742 +#: mail/mail-vfolder.c:736 +#, fuzzy +msgid "Edit VFolder" +msgstr "Modifica VFolder" + +#: mail/mail-vfolder.c:751 +#, c-format +msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist." +msgstr "" + +#: mail/mail-vfolder.c:805 msgid "New VFolder" msgstr "Nuova Cartella Virtuale" @@ -10220,59 +10295,59 @@ msgstr "Fwd: (nessun oggetto)" msgid "%s - Message" msgstr "Messaggio" -#: mail/message-list.c:640 +#: mail/message-list.c:639 msgid "Unseen" msgstr "Non visto" -#: mail/message-list.c:641 +#: mail/message-list.c:640 msgid "Seen" msgstr "Visto" -#: mail/message-list.c:642 +#: mail/message-list.c:641 msgid "Answered" msgstr "Risposto" -#: mail/message-list.c:643 +#: mail/message-list.c:642 msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr "Messaggi Multipli Non Visti" -#: mail/message-list.c:644 +#: mail/message-list.c:643 msgid "Multiple Messages" msgstr "Messaggi Multipli" -#: mail/message-list.c:648 +#: mail/message-list.c:647 msgid "Lowest" msgstr "Il pi basso" -#: mail/message-list.c:649 +#: mail/message-list.c:648 msgid "Lower" msgstr "Pi basso" -#: mail/message-list.c:653 +#: mail/message-list.c:652 msgid "Higher" msgstr "Pi alto" -#: mail/message-list.c:654 +#: mail/message-list.c:653 msgid "Highest" msgstr "Il pi alto" -#: mail/message-list.c:904 +#: mail/message-list.c:903 msgid "?" msgstr "?" -#: mail/message-list.c:911 +#: mail/message-list.c:910 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "Oggi %I:%M %p" -#: mail/message-list.c:920 +#: mail/message-list.c:919 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "Ieri %l %M %p" -#: mail/message-list.c:932 +#: mail/message-list.c:931 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %I:%M %p" -#: mail/message-list.c:942 +#: mail/message-list.c:941 msgid "%b %d %Y" msgstr "%b %d %Y" @@ -10378,22 +10453,22 @@ msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." msgstr "" "Impossibile inizializzare il componente del Sommario Esecutivo di Evolution." -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:263 my-evolution/e-summary-calendar.c:281 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:326 my-evolution/e-summary-calendar.c:344 #, fuzzy msgid "Appointments" msgstr "Appuntamento" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:264 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:327 #, fuzzy msgid "No appointments" msgstr "Mostra appuntamenti" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:301 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:364 #, fuzzy msgid "%k%M %d %B" msgstr "%A %d %B" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:303 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:366 #, fuzzy msgid "%l:%M %d %B" msgstr "%A %d %B" @@ -10408,7 +10483,6 @@ msgstr "Niente indice" #. stations and their codes in Evolution sources #. (evolution/my-evolution/Locations) #: my-evolution/e-summary-preferences.c:80 -#: my-evolution/e-summary-weather.c:630 msgid "KBOS:ZSAM:EGAA" msgstr "" @@ -10416,23 +10490,23 @@ msgstr "" msgid "Dictionary.com Word of the Day" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:463 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:464 msgid "Quotes of the Day" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:929 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:930 msgid "Add a news feed" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:937 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:938 msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:941 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:942 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1486 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1487 #, fuzzy msgid "Summary Settings" msgstr "Email contiene" @@ -10448,12 +10522,12 @@ msgstr "Errore nel caricare il calendario" msgid "News Feed" msgstr "_Nuova Cartella" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:238 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:236 #, fuzzy msgid "No tasks" msgstr "Mostra obiettivi" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:277 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:275 #, fuzzy msgid "(No Description)" msgstr "Descrizione:" @@ -10471,6 +10545,14 @@ msgstr "" msgid "Weather" msgstr "Altro" +#. translators: Put here a list of codes for locations you want to +#. see in My Evolution by default. You can find the list of all +#. stations and their codes in Evolution sources +#. (evolution/my-evolution/Locations) +#: my-evolution/e-summary-weather.c:630 +msgid "KBOS:EGAA:RJTT" +msgstr "" + #: my-evolution/e-summary-weather.c:691 #, fuzzy msgid "Regions" @@ -11749,119 +11831,119 @@ msgid "How many days should the calendar display at once?" msgstr "" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:8 -msgid "Ma_x number of items shown:" +msgid "M_etric" msgstr "" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:9 -msgid "News Feed Settings" +msgid "Ma_x number of items shown:" msgstr "" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:10 +msgid "News Feed Settings" +msgstr "" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11 #, fuzzy msgid "One mont_h" msgstr "mese" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12 #, fuzzy msgid "One w_eek" msgstr " 1 settimana" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13 msgid "R_efresh time (seconds):" msgstr "" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14 msgid "Refresh _time (seconds):" msgstr "" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15 #, fuzzy msgid "S_how full path for folders" msgstr "con tutte le cartelle remote attive" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16 #, fuzzy msgid "Show _all tasks" msgstr "Mostra obiettivi" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17 #, fuzzy msgid "Show _today's tasks" msgstr "Mostra obiettivi" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18 #, fuzzy msgid "Tasks " msgstr "Obiettivi" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19 #, fuzzy msgid "Units: " msgstr "" "\n" " Unit:" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20 #, fuzzy msgid "Weather settings" msgstr "Annulla la Selezione" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:21 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22 #, fuzzy msgid "_Display folders:" msgstr "Visualizza le cartelle a partire da:" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23 #, fuzzy msgid "_Display stations:" msgstr "Visualizza opzioni" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24 #, fuzzy msgid "_Displayed feeds:" msgstr "Visualizza" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25 #, fuzzy msgid "_Five days" msgstr "Venerd" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26 +#, fuzzy +msgid "_Imperial" +msgstr "Aprile" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27 #, fuzzy msgid "_Mail" msgstr "Email" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28 #, fuzzy msgid "_News Feeds" msgstr "_Nuova Cartella" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29 #, fuzzy msgid "_One day" msgstr "Mercoled" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30 #, fuzzy msgid "_Schedule" msgstr "" "Organizza\n" "Tempo" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31 #, fuzzy msgid "_Weather" msgstr "Altro" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30 -#, fuzzy -msgid "_imperial" -msgstr "Aprile" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31 -msgid "m_etric" -msgstr "" - #: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1 msgid "The Evolution shell." msgstr "La shell di Evolution." @@ -11976,27 +12058,27 @@ msgstr "" msgid "Cannot move a folder into one of its descendants." msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:312 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:308 #, c-format msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:317 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:313 #, fuzzy msgid "Copy folder" msgstr "Copia nella Cartella" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:359 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:355 #, c-format msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:364 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:360 #, fuzzy msgid "Move folder" msgstr "Sposta nella Cartella..." -#: shell/e-shell-folder-commands.c:390 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot delete folder:\n" @@ -12005,18 +12087,18 @@ msgstr "" "Impossibile cancellare la cartella `%s':\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:406 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "Delete \"%s\"" msgstr "Elimina" #. "Are you sure..." label -#: shell/e-shell-folder-commands.c:416 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?" msgstr "Sei sicuro di voler cancellare l'obiettivo `%s'?" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:470 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot rename folder:\n" @@ -12025,12 +12107,12 @@ msgstr "" "Impossibile cancellare la cartella `%s':\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:503 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "Apertura cartella %s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:506 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:493 #, fuzzy msgid "Rename folder" msgstr "Apertura cartella %s" @@ -12324,72 +12406,71 @@ msgstr "Non collegato" msgid "(No folder displayed)" msgstr "(Nessuna cartella mostrata)" -#: shell/e-shell-view.c:1512 +#: shell/e-shell-view.c:1584 #, c-format msgid "%s (%d)" msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1514 +#: shell/e-shell-view.c:1586 #, fuzzy msgid "(None)" msgstr "(Senza nome)" -#: shell/e-shell-view.c:1519 +#: shell/e-shell-view.c:1591 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Ximian Evolution %s" msgstr "%s -Evolution %s" -#: shell/e-shell-view.c:1521 +#: shell/e-shell-view.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Ximian Evolution %s [%s]" msgstr "%s - Evolution %s [%s]" -#: shell/e-shell-view.c:1561 +#: shell/e-shell-view.c:1633 msgid "" "Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1568 +#: shell/e-shell-view.c:1640 msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1574 +#: shell/e-shell-view.c:1646 msgid "" "Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." msgstr "" -#: shell/e-shell.c:562 +#: shell/e-shell.c:563 #, c-format msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "Impossibile impostare il local storage --%s" -#: shell/e-shell.c:1488 -#, fuzzy, c-format +#: shell/e-shell.c:1497 +#, c-format msgid "" -"Ooops! The views for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" -"This probably means that the %s component has crashed." +"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" +"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" +"in order to access that data again." msgstr "" -"Ooops! La visualizzazione di `%s' morta inaspettatamente. :-(\\n\n" -"Il che significa che probabilmente il componente %s si impallato" -#: shell/e-shell.c:1692 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 +#: shell/e-shell.c:1702 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 msgid "OK" msgstr "OK" -#: shell/e-shell.c:1694 +#: shell/e-shell.c:1704 #, fuzzy msgid "Invalid arguments" msgstr "Contenuto del messaggio non valido" -#: shell/e-shell.c:1696 +#: shell/e-shell.c:1706 msgid "Cannot register on OAF" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1698 +#: shell/e-shell.c:1708 msgid "Configuration Database not found" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1700 shell/e-storage.c:496 +#: shell/e-shell.c:1710 shell/e-storage.c:501 msgid "Generic error" msgstr "Errore generico" @@ -12539,48 +12620,48 @@ msgstr "" msgid "(No name)" msgstr "(Senza nome)" -#: shell/e-storage.c:494 +#: shell/e-storage.c:499 msgid "No error" msgstr "Nessun errore" -#: shell/e-storage.c:498 +#: shell/e-storage.c:503 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "Esiste gi una cartella con questo nome" -#: shell/e-storage.c:500 +#: shell/e-storage.c:505 msgid "The specified folder type is not valid" msgstr "Il tipo di cartella specificato non valido" -#: shell/e-storage.c:502 +#: shell/e-storage.c:507 msgid "I/O error" msgstr "Errore I/O" -#: shell/e-storage.c:504 +#: shell/e-storage.c:509 msgid "Not enough space to create the folder" msgstr "Spazio insufficiente per creare la cartella" -#: shell/e-storage.c:506 +#: shell/e-storage.c:511 msgid "The specified folder was not found" msgstr "Cartella non trovata" -#: shell/e-storage.c:508 +#: shell/e-storage.c:513 msgid "Function not implemented in this storage" msgstr "Funzione non implementata" -#: shell/e-storage.c:512 +#: shell/e-storage.c:517 msgid "Operation not supported" msgstr "Operazione non supportata" -#: shell/e-storage.c:514 +#: shell/e-storage.c:519 msgid "The specified type is not supported in this storage" msgstr "Tipo on supportato" -#: shell/e-storage.c:516 +#: shell/e-storage.c:521 #, fuzzy msgid "The specified folder cannot be modified or removed" msgstr "Cartella non trovata" -#: shell/e-storage.c:518 +#: shell/e-storage.c:523 msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants" msgstr "" @@ -12722,12 +12803,12 @@ msgstr "Non mostrare questo messagio in futuro." msgid "Evolution can import data from the following files:" msgstr "Componente di Evolution per gestire la posta." -#: shell/main.c:82 +#: shell/main.c:86 #, fuzzy msgid "Evolution is now exiting ..." msgstr "Impostazioni _Posta..." -#: shell/main.c:153 +#: shell/main.c:162 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" @@ -12762,7 +12843,7 @@ msgstr "" "Ci auguriamo che apprezziate il risultato del nostro duro lavoro, e\n" "aspettiamo ansiosamente i vostri contributi!\n" -#: shell/main.c:174 +#: shell/main.c:183 #, fuzzy msgid "" "Thanks\n" @@ -12771,25 +12852,25 @@ msgstr "" "Grazie\n" "il Team di Evolution.\n" -#: shell/main.c:231 +#: shell/main.c:236 #, fuzzy msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell." msgstr "Impossibile inizializzare la shell di Evolution." -#: shell/main.c:242 +#: shell/main.c:245 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s" msgstr "Impossibile inizializzare la shell di Evolution." -#: shell/main.c:286 +#: shell/main.c:301 msgid "Disable splash screen" msgstr "" -#: shell/main.c:287 +#: shell/main.c:302 msgid "Send the debugging output of all components to a file." msgstr "" -#: shell/main.c:329 +#: shell/main.c:344 msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." msgstr "Impossibile inizializzare il sistema di componenti Bonobo." @@ -14432,7 +14513,7 @@ msgstr "Adesso" msgid "Today" msgstr "Oggi" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:732 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "The time must be in the format: %s" msgstr "" @@ -14514,7 +14595,7 @@ msgstr "" msgid "Other..." msgstr "Altro" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:394 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:396 msgid "Character Encoding" msgstr "" @@ -14575,11 +14656,13 @@ msgstr "_Cerca" msgid "Find Now" msgstr "Bind DN:" -#: wombat/GNOME_Evolution_Wombat.oaf.in.h:1 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:1 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:1 msgid "The Personal Addressbook Server" msgstr "Server Personale della Rubrica" -#: wombat/GNOME_Evolution_Wombat.oaf.in.h:2 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:2 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:2 msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory" msgstr "Server personale del Calendario; fabbrica del calendario" @@ -14595,6 +14678,33 @@ msgstr "init_corba(): impossibile inizializzare GNOME" msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" msgstr "init_bonobo(): impossibile inizializzare Bonobo" +#, fuzzy +#~ msgid "Please enter your email address and password for access to %s" +#~ msgstr "Digitare la %s passphrase per %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "LDAP Authentication" +#~ msgstr "Autenticazione" + +#, fuzzy +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Password" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sent By:" +#~ msgstr "Visto" + +#~ msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" +#~ msgstr "Impossibile creare una mbox temporanea `%s': %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Ooops! The views for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" +#~ "This probably means that the %s component has crashed." +#~ msgstr "" +#~ "Ooops! La visualizzazione di `%s' morta inaspettatamente. :-(\\n\n" +#~ "Il che significa che probabilmente il componente %s si impallato" + #, fuzzy #~ msgid "_Calendar Information:" #~ msgstr "informazioni sul calendario" @@ -15285,9 +15395,6 @@ msgstr "init_bonobo(): impossibile inizializzare Bonobo" #~ msgid "Send as:" #~ msgstr "Invia come :" -#~ msgid "That is not a regular file." -#~ msgstr "Non un file regolare." - #~ msgid "That file exists but is not readable." #~ msgstr "File esistente ma illeggibile." diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 0d6cad6e1b..fbd274e30b 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution CVS-20010612\n" -"POT-Creation-Date: 2001-10-01 19:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-10 11:08-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-01 00:28+0900\n" "Last-Translator: Takuo KITAME \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -602,9 +602,9 @@ msgstr "%s #: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22 #: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23 #: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1167 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1169 #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:48 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1262 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1266 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1034 #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:78 calendar/gui/main.c:63 msgid "Could not initialize Bonobo" @@ -664,20 +664,20 @@ msgstr " msgid "EBook not loaded\n" msgstr "EBook ϥɤƤޤ\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:731 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:837 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:733 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:841 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:609 msgid "Could not start wombat server" msgstr "wombat Ф򳫻Ϥ뤳ȤޤǤ" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:732 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:838 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:734 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:842 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:610 msgid "Could not start wombat" msgstr "wombat 򳫻Ϥ뤳ȤޤǤ" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:762 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:765 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:764 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:767 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "" "ѥåȤΥɥ쥹ץꥱ֥åɤ߹ळȤޤǤ" @@ -758,7 +758,7 @@ msgstr " msgid "New Contact _List" msgstr "Ϣꥹ(_L)" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:188 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:186 msgid "Edit Addressbook" msgstr "ɥ쥹ĢԽ" @@ -787,7 +787,7 @@ msgid "Base" msgstr "١ȥ" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:172 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:177 msgid "Basic" msgstr "" @@ -796,34 +796,43 @@ msgid "De_lete" msgstr "(_L)" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9 +msgid "Email Address:" +msgstr "Żҥ᡼륢ɥ쥹:" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 +msgid "" +"Evolution will use this email address to authenticate you with the server" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11 msgid "One" msgstr "֥ȥ" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12 msgid "Search _base:" msgstr "١(_B):" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13 msgid "Search s_cope: " msgstr "ϰ(_C): " -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14 msgid "Server Name" msgstr "̾" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15 msgid "Sub" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16 msgid "The information below is required in order to add an addressbook. " msgstr "ξϥɥ쥹ĢɲäΤɬפǤ" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17 msgid "This information is not required for most ldap servers. " msgstr "ξ¿LDAPФǤɬפȤޤ" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18 msgid "" "This information is used by your ldap server to specify which nodes are used " "in a search. Contact your server administrator for more information." @@ -831,7 +840,7 @@ msgstr "" "ξLDAPФǤɤΥΡɤ򸡺ΤꤹΤ˻Ȥޤ" "ܤϥдԤϢƤߤƤ" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19 msgid "" "This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact your " "server administrator for more information." @@ -839,34 +848,34 @@ msgstr "" "LDAPФǤΤ٤ƤθΥ١ΡɤǤܤϥдԤϢ" "ƤߤƤ" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20 msgid "This is the name of the server where your addressbook is located." msgstr "ϥɥ쥹Ģ륵Ф̾Ǥ" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21 msgid "This is the port that your ldap server uses." msgstr "LDAPФȤäƤݡֹǤ" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 msgid "" "This name will be used to identify your account. It is for display purposes " "only." msgstr "̾ϥȤɽƤޤɽ뤿ΤΤǤ" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 msgid "_Account name:" msgstr "̾(_A):" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7 -#: mail/mail-config.glade.h:91 my-evolution/my-evolution.glade.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:92 my-evolution/my-evolution.glade.h:21 msgid "_Add" msgstr "ɲ(_A)" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 -#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:96 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25 +#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:97 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 @@ -875,44 +884,27 @@ msgstr " msgid "_Edit" msgstr "Խ(_E)" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26 msgid "_My server requires authentication" msgstr "Фǧڤɬ(_M)" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27 msgid "_Port:" msgstr "ݡֹ(_P):" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28 msgid "_Server name:" msgstr "̾(_S):" -#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:163 +#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:168 msgid "Other Contacts" msgstr "¾Ϣ" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:407 -#, c-format -msgid "Please enter your email address and password for access to %s" -msgstr "%s˥뤿Żҥ᡼륢ɥ쥹ȥѥɤϤƤ" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:415 -msgid "LDAP Authentication" -msgstr "LDAPǧ" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:426 -msgid "Email Address:" -msgstr "Żҥ᡼륢ɥ쥹:" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:439 -msgid "Password:" -msgstr "ѥ:" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:502 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:400 msgid "Unable to open addressbook" msgstr "ɥ쥹Ģ򳫤Ȥޤ" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:509 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:409 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n" @@ -922,7 +914,7 @@ msgstr "" "Ϥ, 뤤 LDAP ФƤ뤫Τɤ餫\n" "̣ޤ" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:514 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:414 msgid "" "This version of Evolution does not have LDAP support\n" "compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n" @@ -934,7 +926,7 @@ msgstr "" " OpenLDAP CVS ץ\n" "ѥ뤷ʤФʤޤ\n" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:522 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:422 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" "path exists and that you have permission to access it." @@ -942,37 +934,42 @@ msgstr "" "Υɥ쥹Ģ򳫤ȤޤǤ. ѥ¸ߤ, \n" "äƤ뤫ɤåƤ" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:663 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:550 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enter password for %s (user %s)" +msgstr "%s ΤΥѥɤϤƤ" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:655 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:55 msgid "Any field contains" msgstr "եɤΤΤޤ" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:664 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:656 msgid "Name contains" msgstr "̾ΤΤޤ" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:665 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:657 msgid "Email contains" msgstr "Żҥ᡼뤬ΤΤޤ" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:666 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:658 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:59 msgid "Category is" msgstr "ƥ" #. We attach subitems below -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:667 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:659 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:104 msgid "Advanced..." msgstr "ܺ..." #. All, unmatched, separator -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:897 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:889 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:412 msgid "Any Category" msgstr "٤ƤΥƥ" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:939 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:929 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "ե֥饦ɽ URI" @@ -1042,8 +1039,8 @@ msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface" msgstr "ɥ쥹Ģ̾򥤥󥿡եΤΥեȥ" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:164 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:764 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:477 filter/filter-filter.c:436 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:763 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:497 filter/filter-filter.c:436 #: filter/filter-rule.c:613 shell/e-shortcuts-view.c:181 msgid "Remove" msgstr "" @@ -1073,16 +1070,21 @@ msgstr "(%d msgid "Unnamed Contact" msgstr "̾ΤʤϢ" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:521 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:522 msgid "" "Evolution is unable to get the addressbook local storage. This may have been " "caused by the evolution-addressbook component crashing. To help us better " "understand and ultimately resolve this problem, please send an e-mail to Jon " "Trowbridge with a detailed description of the " "circumstances under which this error occurred. Thank you." -msgstr "Evolution 륹ȥ졼Υɥ쥹ĢǤޤ Ϥ餯 evolution-addressbook ݡͥȤå夷Ȥˤޤ ꡢ򤷤褹뤿ˡJon Trowbridge ޤǡΥ顼ξˤĤƤξܺ٤᡼äƤꤤޤ" +msgstr "" +"Evolution 륹ȥ졼Υɥ쥹ĢǤޤ Ϥ餯 " +"evolution-addressbook ݡͥȤå夷Ȥˤޤ ꡢ" +"򤷤褹뤿ˡJon Trowbridge ޤǡ" +"顼ξˤĤƤξܺ٤᡼äƤꤤ" +"" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:598 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:599 msgid "Select Contacts from Addressbook" msgstr "ɥ쥹ĢϢ" @@ -1147,7 +1149,7 @@ msgid "Contact Editor" msgstr "Ϣ襨ǥ" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:177 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:182 msgid "Details" msgstr "ܺ" @@ -1216,8 +1218,8 @@ msgstr "Ϣ #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:834 filter/filter.glade.h:8 -#: mail/folder-browser.c:1406 mail/mail-config.glade.h:95 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:841 filter/filter.glade.h:8 +#: mail/folder-browser.c:1422 mail/mail-config.glade.h:96 #: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:88 #: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35 msgid "_Delete" @@ -1971,318 +1973,323 @@ msgid "Palau" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:162 +#, fuzzy +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "Υɳ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163 msgid "Panama" msgstr "ѥʥ" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164 msgid "Papua New Guinea" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165 msgid "Paraguay" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166 msgid "Peru" msgstr "ڥ롼" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167 msgid "Philippines" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168 msgid "Pitcairn" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169 msgid "Poland" msgstr "ݡ" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170 msgid "Portugal" msgstr "ݥȥ" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171 msgid "Puerto Rico" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172 msgid "Qatar" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173 msgid "Republic Of Korea" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174 msgid "Republic Of Moldova" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175 msgid "Reunion" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176 msgid "Romania" msgstr "롼ޥ˥" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177 msgid "Russian Federation" msgstr "¹" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178 msgid "Rwanda" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179 msgid "Saint Kitts And Nevis" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180 msgid "Saint Lucia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181 msgid "Saint Vincent And The Grena-dines" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182 msgid "Samoa" msgstr "⥢" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 msgid "San Marino" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184 msgid "Sao Tome And Principe" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185 msgid "Saudi Arabia" msgstr "ӥ" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186 msgid "Senegal" msgstr "ͥ" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187 msgid "Seychelles" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188 msgid "Sierra Leone" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189 msgid "Singapore" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190 msgid "Slovakia" msgstr "Х" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191 msgid "Slovenia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192 msgid "Solomon Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193 msgid "Somalia" msgstr "ޥꥢ" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194 msgid "South Africa" msgstr "եꥫ" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195 msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196 msgid "Spain" msgstr "ڥ" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197 msgid "Sri Lanka" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198 msgid "St. Helena" msgstr "ȥإ" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199 msgid "St. Pierre And Miquelon" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200 msgid "Sudan" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201 msgid "Suriname" msgstr "ʥ" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202 msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203 msgid "Swaziland" msgstr "兩" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204 msgid "Sweden" msgstr "ǥ" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205 msgid "Switzerland" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 msgid "Taiwan" msgstr " " -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207 msgid "Tajikistan" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208 msgid "Thailand" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209 msgid "Togo" msgstr "ȡ" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210 msgid "Tokelau" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211 msgid "Tonga" msgstr "ȥ" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212 msgid "Trinidad And Tobago" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213 msgid "Tunisia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214 msgid "Turkey" msgstr "ȥ륳" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215 msgid "Turkmenistan" msgstr "ȥ륯˥" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216 msgid "Turks And Caicos Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217 msgid "Tuvalu" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218 msgid "U.S. Virgin Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219 msgid "Uganda" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220 msgid "Ukraine" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221 msgid "United Arab Emirates" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222 msgid "United Kingdom" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223 msgid "United Republic Of Tanzania" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224 msgid "United States" msgstr "ꥫ罰" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226 msgid "Uruguay" msgstr " 륰" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227 msgid "Uzbekistan" msgstr "٥" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228 msgid "Vanuatu" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229 msgid "Venezuela" msgstr "٥ͥ" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230 msgid "Viet Nam" msgstr "٥ȥʥ" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231 msgid "Wallis And Futuna Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232 msgid "Western Sahara" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233 msgid "Yemen" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234 msgid "Yugoslavia" msgstr "桼ӥ" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235 msgid "Zambia" msgstr "ӥ" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236 msgid "Zimbabwe" msgstr "Х֥" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237 msgid "_Address:" msgstr "(_A):" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238 msgid "_City:" msgstr "(_C):" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239 msgid "_PO Box:" msgstr "Ȣ(_P):" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240 msgid "_State/Province:" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:241 msgid "_ZIP Code:" msgstr "͹ֹ(_Z):" @@ -2511,8 +2518,8 @@ msgid "Success" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1702 -#: shell/e-storage.c:520 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1712 +#: shell/e-storage.c:525 msgid "Unknown error" msgstr "ʥ顼" @@ -2520,7 +2527,7 @@ msgstr " msgid "Repository offline" msgstr "ݥȥꥪե饤" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:510 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:515 msgid "Permission denied" msgstr "Ĥޤ" @@ -2539,8 +2546,8 @@ msgstr " #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 #: calendar/gui/calendar-model.c:726 calendar/gui/calendar-model.c:1247 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:461 camel/camel-service.c:598 -#: camel/camel-service.c:634 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:461 camel/camel-service.c:603 +#: camel/camel-service.c:639 msgid "Cancelled" msgstr "󥻥뤷ޤ" @@ -2850,20 +2857,20 @@ msgstr " #: calendar/cal-util/cal-util.c:418 calendar/cal-util/cal-util.c:440 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 mail/message-list.c:652 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 mail/message-list.c:651 msgid "High" msgstr "⤤" #: calendar/cal-util/cal-util.c:420 calendar/cal-util/cal-util.c:442 #: calendar/gui/calendar-model.c:1673 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 mail/message-list.c:651 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 mail/message-list.c:650 msgid "Normal" msgstr "" #: calendar/cal-util/cal-util.c:422 calendar/cal-util/cal-util.c:444 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:387 mail/message-list.c:650 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:387 mail/message-list.c:649 msgid "Low" msgstr "㤤" @@ -2874,13 +2881,13 @@ msgstr " msgid "Undefined" msgstr "̤" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:793 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:797 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:564 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Ф̿˥顼ȯޤ" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:896 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:899 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:900 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:903 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "" "ѥåȤΥץꥱ֥åɤ߹ळȤޤǤ" @@ -2994,11 +3001,11 @@ msgstr " msgid "_Edit appointment" msgstr "ݥȤԽ(_E)" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:629 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:658 msgid "No description available." msgstr "Ϥޤ" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:689 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:718 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3010,7 +3017,7 @@ msgstr "" "ꤹС̾Υޥܥå\n" "ˤɽޤ" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:740 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:769 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger.\n" @@ -3046,7 +3053,7 @@ msgstr "%Yǯ%m #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. #: calendar/gui/calendar-commands.c:442 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:289 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1388 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1389 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 msgid "%a %d %b" msgstr "%m/%d (%a)" @@ -3228,7 +3235,7 @@ msgstr " msgid "Comment contains" msgstr "ȤΤΤޤ" -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1054 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1061 msgid "Unmatched" msgstr "԰" @@ -3242,7 +3249,7 @@ msgid "Folder containing appointments and events" msgstr "եϥݥȤȥ٥ȤޤǤޤ" #: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1723 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:237 my-evolution/e-summary-tasks.c:253 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:235 my-evolution/e-summary-tasks.c:251 #: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1059 #: views/tasks/galview.xml.h:1 msgid "Tasks" @@ -3256,7 +3263,7 @@ msgstr " msgid "Create a new appointment" msgstr "ݥȤޤ" -#: calendar/gui/component-factory.c:582 calendar/gui/e-day-view.c:3422 +#: calendar/gui/component-factory.c:582 calendar/gui/e-day-view.c:3423 msgid "New _Appointment" msgstr "ݥ(_A)" @@ -3317,7 +3324,9 @@ msgstr " msgid "" "This is an email reminder, but Evolution does not yet support this kind of " "reminders. You will not be able to edit the options for this reminder." -msgstr " e᡼ ޥǤEvolution Ϥޤμ󶡤Ƥޤ󡣤ΥޥФƤΥץԽ뤳ȤǤޤ" +msgstr "" +" e᡼ ޥǤEvolution Ϥޤμ󶡤Ƥޤ" +"ΥޥФƤΥץԽ뤳ȤǤޤ" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7 msgid "With these arguments:" @@ -3498,7 +3507,7 @@ msgstr " msgid "hour(s)" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:116 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:117 msgid "minute(s)" msgstr "ʬ" @@ -3551,7 +3560,7 @@ msgid "First day of wee_k:" msgstr "λϤ(_K):" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:955 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:956 msgid "Friday" msgstr "" @@ -3564,7 +3573,7 @@ msgid "Minutes" msgstr "ʬ" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:951 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:952 msgid "Monday" msgstr "" @@ -3573,7 +3582,7 @@ msgid "O_verdue tasks:" msgstr "¤᤮ƥ(_O)" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:956 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:957 msgid "Saturday" msgstr "" @@ -3594,7 +3603,7 @@ msgid "Su_n" msgstr "(_N)" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:957 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958 msgid "Sunday" msgstr "" @@ -3611,7 +3620,7 @@ msgid "Tas_ks due today:" msgstr "¤Υ(_K):" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:954 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:955 msgid "Thursday" msgstr "" @@ -3632,12 +3641,12 @@ msgid "Time format:" msgstr "֤ν:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:952 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:953 msgid "Tuesday" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:953 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:954 msgid "Wednesday" msgstr "" @@ -3809,12 +3818,12 @@ msgstr " msgid "No summary" msgstr "ޥϤޤ" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:952 mail/mail-callbacks.c:1671 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:954 mail/mail-callbacks.c:1748 #: mail/mail-display.c:100 msgid "Overwrite file?" msgstr "ե񤭤ޤ?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:956 mail/mail-callbacks.c:1677 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:958 mail/mail-callbacks.c:1756 #: mail/mail-display.c:104 msgid "" "A file by that name already exists.\n" @@ -3823,12 +3832,12 @@ msgstr "" "̾ΥեϤǤ¸ߤޤ\n" "񤭤ޤ?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1019 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1021 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:101 msgid "Save As..." msgstr "̾¸..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1172 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1174 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "" @@ -3886,25 +3895,25 @@ msgstr " msgid "Enter Delegate" msgstr "Ǥ" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:181 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:186 msgid "Appointment" msgstr "ݥ" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:186 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:191 msgid "Reminder" msgstr "¥" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:191 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:196 msgid "Recurrence" msgstr "֤" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:198 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:345 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:203 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:353 msgid "Scheduling" msgstr "塼" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:203 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:348 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:208 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:356 msgid "Meeting" msgstr "" @@ -3963,36 +3972,32 @@ msgstr " msgid "_Start time:" msgstr "ϻ(_S):" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:504 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:510 msgid "That person is already attending the meeting!" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:548 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:554 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 msgid "Chair Persons" msgstr "Ĺ" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:550 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:703 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:556 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:710 msgid "Required Participants" msgstr "ɬ׻ü" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:552 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:558 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 msgid "Optional Participants" msgstr "Ǥջü" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:554 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:560 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 msgid "Non-Participants" msgstr "Իü" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:661 -msgid "Sent By:" -msgstr ":" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:829 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:836 msgid "_Delegate To..." msgstr "Ǥ(_D)..." @@ -4050,7 +4055,7 @@ msgstr " #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:86 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:87 #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5 msgid "Type" msgstr "" @@ -4072,32 +4077,27 @@ msgstr "¾ msgid "_Other Organizer" msgstr "¾μż(_O)" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:422 calendar/gui/print.c:1855 -#: calendar/gui/print.c:1857 calendar/gui/print.c:1858 -msgid "%a %b %d %Y" -msgstr "%Y/%b/%d (%a)" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:570 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:571 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." msgstr "ΥݥȤ Evolution Խʤ֤롼ޤǤޤ" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:924 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:925 msgid "on" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:950 filter/filter-datespec.c:83 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:951 filter/filter-datespec.c:83 msgid "day" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1080 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1081 msgid "on the" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1089 msgid "th" msgstr " " -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1261 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1262 msgid "occurrences" msgstr "" @@ -4192,7 +4192,7 @@ msgid "Progress" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:949 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:950 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -4204,8 +4204,8 @@ msgstr "ͥ msgid "_Status:" msgstr "ơ(_S):" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:184 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:285 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:189 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:293 msgid "Assignment" msgstr "" @@ -4282,27 +4282,27 @@ msgstr "90%" msgid "100%" msgstr "100%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:914 calendar/gui/e-day-view.c:3443 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3296 mail/folder-browser.c:1371 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:914 calendar/gui/e-day-view.c:3444 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3296 mail/folder-browser.c:1401 #: shell/e-shortcuts-view.c:385 msgid "_Open" msgstr "(_O)" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:918 calendar/gui/e-day-view.c:3452 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:918 calendar/gui/e-day-view.c:3453 #: calendar/gui/e-week-view.c:3305 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 #: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "ڼ(_U)" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:920 calendar/gui/e-day-view.c:3454 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:920 calendar/gui/e-day-view.c:3455 #: calendar/gui/e-week-view.c:3307 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24 #: ui/evolution-tasks.xml.h:14 msgid "_Copy" msgstr "ԡ(_C)" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:922 calendar/gui/e-day-view.c:3429 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3456 calendar/gui/e-week-view.c:3283 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:922 calendar/gui/e-day-view.c:3430 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3457 calendar/gui/e-week-view.c:3283 #: calendar/gui/e-week-view.c:3309 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 #: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29 #: ui/evolution-tasks.xml.h:17 @@ -4367,7 +4367,7 @@ msgstr " #. people who won't care about using /Local Folders/Inbox #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 #: my-evolution/component-factory.c:45 shell/e-shortcuts.c:1050 -#: shell/e-storage-set-view.c:1420 shell/e-summary-storage.c:80 +#: shell/e-storage-set-view.c:1453 shell/e-summary-storage.c:80 msgid "Summary" msgstr "ޥ" @@ -4386,56 +4386,56 @@ msgstr "%02i ʬʬ #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1374 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1375 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1462 msgid "%A %d %B" msgstr "%B %d %A" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:293 calendar/gui/e-day-view.c:1401 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:293 calendar/gui/e-day-view.c:1402 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348 msgid "%d %b" msgstr "%b/%d" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:608 calendar/gui/e-week-view.c:345 +#: calendar/gui/e-day-view.c:609 calendar/gui/e-week-view.c:345 #: calendar/gui/print.c:769 msgid "am" msgstr "" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:611 calendar/gui/e-week-view.c:348 +#: calendar/gui/e-day-view.c:612 calendar/gui/e-week-view.c:348 #: calendar/gui/print.c:771 msgid "pm" msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3424 calendar/gui/e-week-view.c:3278 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3425 calendar/gui/e-week-view.c:3278 msgid "New All Day _Event" msgstr "٥" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3434 calendar/gui/e-week-view.c:3288 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3435 calendar/gui/e-week-view.c:3288 #: ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Go to _Today" msgstr "ذư(_T)" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3436 calendar/gui/e-week-view.c:3290 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3437 calendar/gui/e-week-view.c:3290 msgid "_Go to Date..." msgstr "ذư(_G)..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3445 calendar/gui/e-week-view.c:3298 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3446 calendar/gui/e-week-view.c:3298 msgid "_Delete this Appointment" msgstr "ΥݥȤ(_D)" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3464 calendar/gui/e-week-view.c:3323 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3465 calendar/gui/e-week-view.c:3323 msgid "Make this Occurrence _Movable" msgstr "νưˤ(_M)" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3466 calendar/gui/e-week-view.c:3325 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3467 calendar/gui/e-week-view.c:3325 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "ν(_O)" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3468 calendar/gui/e-week-view.c:3327 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3469 calendar/gui/e-week-view.c:3327 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "٤Ƥν(_A)" @@ -4629,59 +4629,63 @@ msgstr " msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr " /¿˻ å" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:916 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:917 msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr "ΥåǤϤޤ" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:935 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:936 msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "Υå̤б׵ޤǤޤ" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:963 calendar/gui/e-itip-control.c:969 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:964 calendar/gui/e-itip-control.c:970 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:995 +msgid "The attachment has no viewable calendar items" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1094 msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "եϹǤޤǤ!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1090 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1096 msgid "Update complete\n" msgstr "λ\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1134 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1141 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1142 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 msgid "Attendee status ould not be updated!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1144 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1151 msgid "Attendee status updated\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1153 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1174 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1181 msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n" msgstr "ϤʤΥե뤫餽ΥƥǤޤǤ!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1183 msgid "Removal Complete" msgstr "λ" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1208 calendar/gui/e-itip-control.c:1242 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1215 calendar/gui/e-itip-control.c:1249 msgid "Item sent!\n" msgstr "ƥ!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1210 calendar/gui/e-itip-control.c:1246 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1217 calendar/gui/e-itip-control.c:1253 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1406 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1417 msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n" msgstr "" @@ -4746,7 +4750,7 @@ msgstr " #: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:674 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:690 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:438 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:440 msgid "Unknown" msgstr "̤" @@ -4899,12 +4903,12 @@ msgstr "'%s' msgid "New _Appointment..." msgstr "ݥ(_A)..." -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1319 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1318 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "`%s' Υե򳫤ȤޤǤ" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1330 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1329 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "'%s' 򳫤Ȥ׵ᤵ᥽åɤϥݡȤƤޤ" @@ -4965,7 +4969,11 @@ msgstr "10 msgid "September" msgstr "9 " -#: calendar/gui/itip-utils.c:274 +#: calendar/gui/itip-utils.c:253 +msgid "Atleast one attendee is necessary" +msgstr "" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:283 msgid "An organizer must be set." msgstr "żԤɬܤǤ" @@ -5138,6 +5146,11 @@ msgstr "%m/%d (%a)" msgid "%a %d %Y" msgstr "%Y/%d (%a)" +#: calendar/gui/print.c:1855 calendar/gui/print.c:1857 +#: calendar/gui/print.c:1858 +msgid "%a %b %d %Y" +msgstr "%Y/%b/%d (%a)" + #: calendar/gui/print.c:1862 #, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" @@ -5158,7 +5171,7 @@ msgid "Print Calendar" msgstr "ΰ" #: calendar/gui/print.c:2312 calendar/gui/print.c:2404 -#: mail/mail-callbacks.c:2080 my-evolution/e-summary.c:607 +#: mail/mail-callbacks.c:2164 my-evolution/e-summary.c:607 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:64 msgid "Print Preview" msgstr "ץӥ塼" @@ -5217,107 +5230,107 @@ msgstr "" msgid "SMTWTFS" msgstr "SMTWTFS" -#: calendar/pcs/query.c:230 +#: calendar/pcs/query.c:231 msgid "time-now expects 0 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:254 +#: calendar/pcs/query.c:255 msgid "make-time expects 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:259 +#: calendar/pcs/query.c:260 msgid "make-time expects argument 1 to be a string" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:267 +#: calendar/pcs/query.c:268 msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:296 +#: calendar/pcs/query.c:297 msgid "time-add-day expects 2 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:301 +#: calendar/pcs/query.c:302 msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:308 +#: calendar/pcs/query.c:309 msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:335 +#: calendar/pcs/query.c:336 msgid "time-day-begin expects 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:340 +#: calendar/pcs/query.c:341 msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:367 +#: calendar/pcs/query.c:368 msgid "time-day-end expects 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:372 +#: calendar/pcs/query.c:373 msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:408 +#: calendar/pcs/query.c:409 msgid "get-vtype expects 0 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:504 +#: calendar/pcs/query.c:505 msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:509 +#: calendar/pcs/query.c:510 msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:516 +#: calendar/pcs/query.c:517 msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:646 +#: calendar/pcs/query.c:647 msgid "contains? expects 2 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:651 +#: calendar/pcs/query.c:652 msgid "contains? expects argument 1 to be a string" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:658 +#: calendar/pcs/query.c:659 msgid "contains? expects argument 2 to be a string" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:675 +#: calendar/pcs/query.c:676 msgid "" "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" "\"" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:717 +#: calendar/pcs/query.c:718 msgid "has-categories? expects at least 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:729 +#: calendar/pcs/query.c:730 msgid "" "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " "argument to be a boolean false (#f)" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:817 +#: calendar/pcs/query.c:818 msgid "is-completed? expects 0 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:862 +#: calendar/pcs/query.c:863 msgid "completed-before? expects 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:867 +#: calendar/pcs/query.c:868 msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:1155 +#: calendar/pcs/query.c:1156 msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value" msgstr "" @@ -5415,22 +5428,27 @@ msgstr " msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "ե륿¹˥顼: %s: %s" -#: camel/camel-filter-search.c:494 camel/camel-filter-search.c:501 +#: camel/camel-filter-search.c:493 camel/camel-filter-search.c:500 #, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "ե륿¹˥顼: %s: %s" -#: camel/camel-folder.c:472 +#: camel/camel-folder.c:478 #, c-format msgid "Unsupported operation: append message: for %s" msgstr "" -#: camel/camel-folder.c:1039 +#: camel/camel-folder.c:1047 #, c-format msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" msgstr "̤б: ɽǤθ: %s " -#: camel/camel-folder.c:1219 +#: camel/camel-folder.c:1087 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" +msgstr "̤б: ɽǤθ: %s " + +#: camel/camel-folder.c:1266 msgid "Moving messages" msgstr "åư" @@ -5836,42 +5854,42 @@ msgstr "" msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source" msgstr "" -#: camel/camel-search-private.c:111 +#: camel/camel-search-private.c:113 #, c-format msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "ɽԽ˼: %s: %s" -#: camel/camel-service.c:157 +#: camel/camel-service.c:158 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "URL '%s' ϥ桼̾ݡͥȤɬפǤ" -#: camel/camel-service.c:165 +#: camel/camel-service.c:166 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "URL '%s' ϥۥȥݡͥȤɬפǤ" -#: camel/camel-service.c:173 +#: camel/camel-service.c:174 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "URL '%s' ϥѥݡͥȤɬפǤ" -#: camel/camel-service.c:602 +#: camel/camel-service.c:607 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr ": %s" -#: camel/camel-service.c:629 +#: camel/camel-service.c:634 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "̾θ˼Ԥޤ: %s" -#: camel/camel-service.c:654 +#: camel/camel-service.c:659 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "ۥȤθ˼Ԥޤ: %s: ۥȤϸĤޤ" -#: camel/camel-service.c:656 +#: camel/camel-service.c:661 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "ۥȤθ˼Ԥޤ: %s: ̤ΤͳǤ" @@ -5935,7 +5953,12 @@ msgstr " msgid "Failed to verify certificates." msgstr "ǧڤξ˼Ԥޤ" -#: camel/camel-store.c:273 +#: camel/camel-store.c:218 +#, fuzzy +msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store" +msgstr "եǤޤ: ΥȥǤǤ" + +#: camel/camel-store.c:279 msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" msgstr "եǤޤ: ΥȥǤǤ" @@ -5988,12 +6011,12 @@ msgstr "" msgid "Could not parse URL `%s'" msgstr "URL `%s' Ϥ뤳ȤޤǤ" -#: camel/camel-vee-folder.c:554 +#: camel/camel-vee-folder.c:562 #, c-format msgid "No such message %s in %s" msgstr "%s %s Τ褦ʥåϤޤ" -#: camel/camel-vee-folder.c:649 +#: camel/camel-vee-folder.c:702 #, c-format msgid "No such message: %s" msgstr "Τ褦ʥåϤޤ: %s" @@ -6003,22 +6026,22 @@ msgstr " msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" msgstr "եǤޤ: %s: Ǥ" -#: camel/camel-vee-store.c:286 +#: camel/camel-vee-store.c:285 #, c-format msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder" msgstr "եǤޤ: %s: Τ褦ʥեϤޤ" -#: camel/camel-vee-store.c:298 +#: camel/camel-vee-store.c:297 #, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" msgstr "ե͡Ǥޤ: %s: Ǥ" -#: camel/camel-vee-store.c:326 +#: camel/camel-vee-store.c:325 #, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" msgstr "ե͡Ǥޤ: %s: Τ褦ʥեϤޤ" -#: camel/camel-vtrash-folder.c:109 +#: camel/camel-vtrash-folder.c:117 msgid "You cannot copy messages from this trash folder." msgstr "ΥȢեå򥳥ԡ뤳Ȥޤ" @@ -6046,40 +6069,40 @@ msgstr "IMAP msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "IMAP Фͽʤ OK ޤ: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:189 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:191 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "ǥ쥯ȥ %s ޤǤ: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:208 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:210 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "%s Υޥ꡼ɽޤǤ" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:272 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:274 msgid "Folder was destroyed and recreated on server." msgstr "ե˲ƺޤ" #. Check UIDs and flags of all messages we already know of. -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:434 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:436 msgid "Scanning for changed messages" msgstr "ѹ줿å" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1491 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1899 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1537 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1940 msgid "This message is not currently available" msgstr "Υåϸѽޤ" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1633 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1714 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1679 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1760 msgid "Fetching summary information for new messages" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1639 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1685 msgid "Scanning for new messages" msgstr "å" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1936 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1977 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "FETCH ˥åΤդ뤳ȤޤǤ" @@ -6104,7 +6127,7 @@ msgstr " msgid "Check for new messages in all folders" msgstr "٤ƤΥեο᡼åޤ" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:767 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:836 msgid "Folders" msgstr "ե" @@ -6174,43 +6197,43 @@ msgstr "" msgid "No such folder %s" msgstr "Τ褦ʥե %s Ϥޤ" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1131 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1150 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:40 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43 msgid "MH-format mail directories" msgstr "MH Υ᡼ǥ쥯ȥ" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:41 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:44 msgid "For storing local mail in MH-like mail directories." msgstr "MH饤ʥ᡼ǥ쥯ȥ˥᡼¸" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:50 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:53 msgid "Local delivery" msgstr "ۿ" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:51 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:54 msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools." msgstr "ɸ mbox ǥ᡼" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:60 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:63 msgid "Apply filters to new messages in INBOX" msgstr "INBOX ˤ뿷åإե륿ŬѤ" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:66 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:69 msgid "Qmail maildir-format mail files" msgstr "Qmail maildir Υ᡼ե" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:67 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:70 msgid "For storing local mail in qmail maildir directories." msgstr "qmail maildir ǥ쥯ȥ˥᡼¸" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:78 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:81 msgid "Standard Unix mbox spools" msgstr "ɸŪ UNIX mbox ס" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:79 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:82 msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files." msgstr "ɸ mbox եˤ˥᡼¸ɤ߽Ф" @@ -6256,7 +6279,12 @@ msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "" "ե饤ǥåե `%s' 뤳ȤޤǤ: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:418 +#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:367 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not save summary: %s: %s" +msgstr "%s Υޥ꡼ɽޤǤ" + +#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:423 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1158 msgid "Unable to add message to summary: unknown reason" msgstr "ޥإåɲä뤳Ȥޤ: ̤ΤͳǤ" @@ -6273,7 +6301,7 @@ msgstr "maildir #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:195 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:204 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:212 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:537 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:580 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s\n" @@ -6285,7 +6313,7 @@ msgstr "" #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:206 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:328 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:195 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:537 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:580 msgid "No such message" msgstr "Τ褦ʥåϤޤ" @@ -6349,13 +6377,13 @@ msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s" msgstr "maildir ǥ쥯ȥѥ򳫤Ȥޤ: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:152 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:273 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:275 #, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr "%s Υեå뤳Ȥޤ: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:209 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:414 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:457 #, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" msgstr "mailbox򳫤Ȥޤ: %s: %s\n" @@ -6368,9 +6396,9 @@ msgstr "mbox #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:344 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:376 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:389 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:553 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:585 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:598 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:596 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:641 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s from folder %s\n" @@ -6380,12 +6408,12 @@ msgstr "" " %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:377 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:586 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:629 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "եDzǽʥ顼ȯ褦Ǥ" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:390 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:599 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:642 msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" msgstr "åβ˼Ԥޤ: ְä᡼ܥåǤ?" @@ -6431,8 +6459,8 @@ msgstr " #. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart, #. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky. #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:249 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:499 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:700 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:644 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:936 msgid "Storing folder" @@ -6454,23 +6482,23 @@ msgstr " msgid "Cannot check folder: %s: %s" msgstr "եåޤ: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:507 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:708 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:504 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:705 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:649 #, c-format msgid "Could not open file: %s: %s" msgstr "ե򳫤Ȥޤ: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:524 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:521 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:673 #, c-format msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" msgstr "ƥݥ mailbox 򳫤Ȥޤ: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:549 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:557 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:746 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:754 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:546 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:554 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:743 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:751 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:698 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:706 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:979 @@ -6478,36 +6506,36 @@ msgstr " msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" msgstr "Ʊޤ, ޥ꡼ȥե԰פǤ" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:600 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:597 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:750 #, c-format msgid "Error writing to temp mailbox: %s" msgstr " mailbox ؽ񤭽Ф˥顼: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:617 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:614 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:772 #, c-format msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s" msgstr " mailbox ؽ񤭽Ф˥顼: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:635 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:804 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:632 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:801 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1037 #, c-format msgid "Could not close source folder %s: %s" msgstr "Υե %s Ĥ뤳ȤޤǤ: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:644 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:641 #, c-format msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr "ȥեĤ뤳ȤޤǤ: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:655 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:652 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "ե͡ޤǤ: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:878 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:875 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:545 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1111 #, c-format @@ -6529,7 +6557,7 @@ msgstr "`%s' msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s" msgstr "MH ǥ쥯ȥѥ򳫤Ȥޤ: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:470 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:513 #, c-format msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s" msgstr "סե˥åɲýޤ: %s: %s" @@ -6667,39 +6695,39 @@ msgstr "" msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s" msgstr "%s .newsrc եޤϳȤޤ: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:189 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:176 msgid "Retrieving POP summary" msgstr "POP ޥ" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:195 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:182 #, c-format msgid "Could not check POP server for new messages: %s" msgstr "POP Фǿåå뤳ȤޤǤ: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:242 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:229 msgid "Could not open folder: message listing was incomplete." msgstr "ե򳫤ޤǤ: åꥹȤ̤Ǥ" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:266 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:253 msgid "Expunging deleted messages" msgstr "줿åõޤ" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:342 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:329 #, c-format msgid "Could not fetch message: %s" msgstr "åޤǤ: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:358 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:345 #, c-format msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s" msgstr "POP %s åޤǤ: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:381 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:368 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "uid %s ΥåϤޤ" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:385 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:372 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "POP å %d " @@ -6810,7 +6838,7 @@ msgid "Unexpected response from POP server: %s" msgstr "POPФͽʤޤ: %s" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:37 -#: mail/mail-config.glade.h:73 +#: mail/mail-config.glade.h:74 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -6864,7 +6892,7 @@ msgstr "sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "sendmail ͳǥ᡼ۿ" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:66 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:67 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" @@ -7016,7 +7044,7 @@ msgstr " msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "åޤ: ԤΥɥ쥹ޤ" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:595 mail/mail-ops.c:553 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:595 mail/mail-ops.c:546 msgid "Sending message" msgstr "å" @@ -7123,47 +7151,58 @@ msgstr "QUIT msgid "QUIT response error: %s: non-fatal" msgstr "QUIT 쥹ݥ󥹥顼: %s: ̿ŪǤϤޤ" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:97 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:99 msgid "1 byte" msgstr "1 Х" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:99 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101 #, c-format msgid "%u bytes" msgstr "%u Х" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:106 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:108 #, c-format msgid "%.1fK" msgstr "%.1fK" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:112 #, c-format msgid "%.1fM" msgstr "%.1fM" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:116 #, c-format msgid "%.1fG" msgstr "%.1fG" #. This is a filename. Translators take note. -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:337 mail/mail-display.c:134 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:357 mail/mail-display.c:134 msgid "attachment" msgstr "ź" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:478 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:498 msgid "Remove selected items from the attachment list" msgstr "źʪꥹȤ򤷤ƥޤ" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:509 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:529 msgid "Add attachment..." msgstr "źդɲ..." -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:510 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:530 msgid "Attach a file to the message" msgstr "åإեźդޤ" +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:168 +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot attach file %s: %s" +msgstr "եåޤ: %s: %s" + +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:176 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot attach file %s: not a regular file" +msgstr "`%s' ̾ΥեǤϤޤ" + #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 msgid "Attachment properties" msgstr "źդΥץѥƥ" @@ -7287,7 +7326,7 @@ msgstr " msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "ǥåޤǤ" -#: composer/e-msg-composer.c:1050 +#: composer/e-msg-composer.c:1051 #, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" @@ -7296,7 +7335,7 @@ msgstr "" "եǤޤ: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1056 +#: composer/e-msg-composer.c:1058 #, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" @@ -7305,7 +7344,7 @@ msgstr "" "եڤͤ뤳Ȥޤ: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1065 +#: composer/e-msg-composer.c:1067 #, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" @@ -7314,7 +7353,7 @@ msgstr "" "åμư¸˥顼: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1165 +#: composer/e-msg-composer.c:1169 msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" "Would you like to try to recover them?" @@ -7322,7 +7361,7 @@ msgstr "" "Evolution Υå¸Ƥʤեȯޤ\n" "ꥫХꤷƤߤޤ?" -#: composer/e-msg-composer.c:1313 +#: composer/e-msg-composer.c:1317 msgid "" "This message has not been sent.\n" "\n" @@ -7332,23 +7371,23 @@ msgstr "" "\n" "ѹ¸ޤ?" -#: composer/e-msg-composer.c:1320 +#: composer/e-msg-composer.c:1324 msgid "Warning: Modified Message" msgstr "ٹ: ѹ줿å" -#: composer/e-msg-composer.c:1343 +#: composer/e-msg-composer.c:1347 msgid "Open file" msgstr "ե򳫤" -#: composer/e-msg-composer.c:1492 +#: composer/e-msg-composer.c:1496 msgid "Insert File" msgstr "ե" -#: composer/e-msg-composer.c:1868 composer/e-msg-composer.c:2314 +#: composer/e-msg-composer.c:1871 composer/e-msg-composer.c:2317 msgid "Compose a message" msgstr "åޤ" -#: composer/e-msg-composer.c:2404 +#: composer/e-msg-composer.c:2407 msgid "Could not create composer window." msgstr "᡼ɥޤǤ" @@ -7364,7 +7403,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot initialize Evolution's composer." msgstr "Evolution ᡼νޤ" -#: data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:76 +#: data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:80 msgid "Evolution" msgstr "Evolution" @@ -7539,11 +7578,13 @@ msgid "seconds" msgstr " " #: filter/filter-datespec.c:194 -msgid "Oops. You have forgotten to choose a date." +#, fuzzy +msgid "You have forgotten to choose a date." msgstr "դ˺Ƥޤ" #: filter/filter-datespec.c:196 -msgid "Oops. You have chosen an invalid date." +#, fuzzy +msgid "You have chosen an invalid date." msgstr "̵դ򤷤Ƥޤ" #: filter/filter-datespec.c:271 @@ -7609,7 +7650,7 @@ msgstr " msgid "ago" msgstr "" -#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:940 +#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:939 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%m %d %p %l:%M" @@ -7631,8 +7672,9 @@ msgid "Add action" msgstr "ưɲ" #: filter/filter-folder.c:147 +#, fuzzy msgid "" -"Oops, you forgot to choose a folder.\n" +"You forgot to choose a folder.\n" "Please go back and specify a valid folder to deliver mail to." msgstr "" "ե˺Ƥޤ\n" @@ -7889,7 +7931,7 @@ msgstr " msgid "Score" msgstr "Ͽ" -#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1251 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1326 msgid "Sender" msgstr "" @@ -7921,7 +7963,7 @@ msgstr " msgid "Stop Processing" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:917 +#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:926 #: mail/message-list.etspec.h:9 msgid "Subject" msgstr "̾" @@ -7951,7 +7993,7 @@ msgid "Score Rules" msgstr "롼" #: filter/vfolder-rule.c:206 -msgid "Oops. You need to to specify at least one folder as a source." +msgid "You need to to specify at least one folder as a source." msgstr "" #: importers/elm-importer.c:96 @@ -8101,202 +8143,222 @@ msgstr " msgid "Virtual Trash folder" msgstr "ۤȢե" -#: mail/component-factory.c:114 +#: mail/component-factory.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot connect to store: %s" +msgstr "Ф³뤳ȤޤǤ: %s" + +#: mail/component-factory.c:146 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "ΥեˤϥåϤޤ" -#: mail/component-factory.c:356 +#: mail/component-factory.c:378 msgid "Properties..." msgstr "ץѥƥ..." -#: mail/component-factory.c:356 +#: mail/component-factory.c:378 msgid "Change this folder's properties" msgstr "ΥեΥץѥƥѹ" -#: mail/component-factory.c:698 +#: mail/component-factory.c:721 msgid "" "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " "order." msgstr "" -#: mail/component-factory.c:812 +#: mail/component-factory.c:857 msgid "New Mail Message" msgstr "᡼å" -#: mail/component-factory.c:812 +#: mail/component-factory.c:857 msgid "New _Mail Message" msgstr "᡼å(_M)" -#: mail/component-factory.c:843 +#: mail/component-factory.c:881 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "Evolution ᡼륳ݡͥȤνޤ" -#: mail/component-factory.c:1032 +#: mail/component-factory.c:890 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component." +msgstr "Evolution ᡼륳ݡͥȤνޤ" + +#: mail/component-factory.c:896 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component." +msgstr "Evolution ᡼륳ݡͥȤνޤ" + +#: mail/component-factory.c:1061 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "ǥȥ졼Ͽޤ" -#: mail/folder-browser-ui.c:261 +#: mail/folder-browser-ui.c:267 #, c-format msgid "Properties for \"%s\"" msgstr "\"%s\" Υץѥƥ" -#: mail/folder-browser-ui.c:263 +#: mail/folder-browser-ui.c:269 msgid "Properties" msgstr "ץѥƥ" -#: mail/folder-browser.c:262 mail/mail-display.c:275 +#: mail/folder-browser.c:261 mail/mail-display.c:300 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "ȥǥ쥯ȥޤǤ: %s" -#: mail/folder-browser.c:734 +#: mail/folder-browser.c:733 #, c-format msgid "%d new" msgstr "%d" -#: mail/folder-browser.c:737 mail/folder-browser.c:742 -#: mail/folder-browser.c:746 +#: mail/folder-browser.c:736 mail/folder-browser.c:741 +#: mail/folder-browser.c:763 msgid ", " msgstr "," -#: mail/folder-browser.c:738 +#: mail/folder-browser.c:737 #, c-format msgid "%d hidden" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:743 +#: mail/folder-browser.c:742 #, c-format msgid "%d selected" msgstr "%d " -#: mail/folder-browser.c:748 +#: mail/folder-browser.c:765 #, c-format msgid "%d unsent" msgstr "%d ̤" -#: mail/folder-browser.c:750 +#: mail/folder-browser.c:767 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d sent" +msgstr "%d ̤" + +#: mail/folder-browser.c:769 #, c-format msgid "%d total" msgstr "%d" -#: mail/folder-browser.c:993 +#: mail/folder-browser.c:1012 msgid "Create vFolder from Search" msgstr "鲾ۥե" -#: mail/folder-browser.c:1338 +#: mail/folder-browser.c:1384 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "̾βۥե(_S)" -#: mail/folder-browser.c:1341 +#: mail/folder-browser.c:1385 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "Ԥβۥե(_N)" -#: mail/folder-browser.c:1344 +#: mail/folder-browser.c:1386 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "Ԥβۥե(_R)" -#: mail/folder-browser.c:1347 +#: mail/folder-browser.c:1387 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "᡼󥰥ꥹȤβۥե(_L)" -#: mail/folder-browser.c:1353 +#: mail/folder-browser.c:1391 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "̾Υե륿(_J)" -#: mail/folder-browser.c:1356 +#: mail/folder-browser.c:1392 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "ԤΥե륿(_D)" -#: mail/folder-browser.c:1359 +#: mail/folder-browser.c:1393 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "ԤΥե륿(_C)" -#: mail/folder-browser.c:1362 +#: mail/folder-browser.c:1394 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "᡼󥰥ꥹȤΥե륿(_M)" -#: mail/folder-browser.c:1373 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 +#: mail/folder-browser.c:1402 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 msgid "_Edit as New Message..." msgstr "åȤԽ..." -#: mail/folder-browser.c:1375 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: mail/folder-browser.c:1403 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 msgid "_Save As..." msgstr "̾¸(_S)..." -#: mail/folder-browser.c:1377 +#: mail/folder-browser.c:1404 msgid "_Print" msgstr "(_P)" -#: mail/folder-browser.c:1382 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: mail/folder-browser.c:1408 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 msgid "_Reply to Sender" msgstr "Ԥֿ(_R)" -#: mail/folder-browser.c:1384 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: mail/folder-browser.c:1409 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 msgid "Reply to _List" msgstr "ꥹȤֿ(_L)" -#: mail/folder-browser.c:1386 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: mail/folder-browser.c:1410 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 msgid "Reply to _All" msgstr "ֿ(_A)" -#: mail/folder-browser.c:1388 +#: mail/folder-browser.c:1411 msgid "_Forward" msgstr "ž(_F)" -#: mail/folder-browser.c:1391 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +#: mail/folder-browser.c:1413 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 msgid "Mar_k as Read" msgstr "ѤߤȤƥޡ(_K)" -#: mail/folder-browser.c:1393 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#: mail/folder-browser.c:1414 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 msgid "Mark as U_nread" msgstr "̤ɤȤƥޡ(_N)" -#: mail/folder-browser.c:1395 +#: mail/folder-browser.c:1415 msgid "Mark as _Important" msgstr "פȤƥޡ(_I)" -#: mail/folder-browser.c:1397 +#: mail/folder-browser.c:1416 msgid "Mark as Unim_portant" msgstr "פȤƥޡ(_P)" -#: mail/folder-browser.c:1402 +#: mail/folder-browser.c:1420 msgid "_Move to Folder..." msgstr "եذư(_M)..." -#: mail/folder-browser.c:1404 +#: mail/folder-browser.c:1421 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "եإԡ(_C)..." -#: mail/folder-browser.c:1408 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 +#: mail/folder-browser.c:1423 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 msgid "_Undelete" msgstr "(_U)" -#: mail/folder-browser.c:1413 +#: mail/folder-browser.c:1427 msgid "Add Sender to Address Book" msgstr "Ԥ򥢥ɥ쥹Ģɲ" -#: mail/folder-browser.c:1418 +#: mail/folder-browser.c:1430 msgid "Apply Filters" msgstr "ե륿Ŭ" -#: mail/folder-browser.c:1422 +#: mail/folder-browser.c:1432 msgid "Create Ru_le From Message" msgstr "å롼(_L)" -#: mail/folder-browser.c:1573 +#: mail/folder-browser.c:1582 msgid "Filter on Mailing List" msgstr "᡼󥰥ꥹȤΥե륿" -#: mail/folder-browser.c:1574 +#: mail/folder-browser.c:1583 msgid "VFolder on Mailing List" msgstr "᡼󥰥ꥹȤβۥե" -#: mail/folder-browser.c:1576 +#: mail/folder-browser.c:1585 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr "᡼󥰥ꥹȤΥե륿 (%s)" -#: mail/folder-browser.c:1577 +#: mail/folder-browser.c:1586 #, c-format msgid "VFolder on Mailing List (%s)" msgstr "᡼󥰥ꥹȤβۥե (%s)" @@ -8420,7 +8482,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete this news account?" msgstr " news ȤƤǤ?" #. give our dialog an Close button and title -#: mail/mail-accounts.c:760 mail/mail-config.glade.h:45 +#: mail/mail-accounts.c:769 mail/mail-config.glade.h:45 msgid "Mail Settings" msgstr "᡼" @@ -8448,7 +8510,7 @@ msgstr "%s msgid "Add Filter Rule" msgstr "ե륿롼ɲ" -#: mail/mail-callbacks.c:96 +#: mail/mail-callbacks.c:164 msgid "" "You have not configured the mail client.\n" "You need to do this before you can send,\n" @@ -8460,7 +8522,7 @@ msgstr "" "ɬפޤ\n" "ꤷޤ?" -#: mail/mail-callbacks.c:149 +#: mail/mail-callbacks.c:216 msgid "" "You need to configure an identity\n" "before you can compose mail." @@ -8468,7 +8530,7 @@ msgstr "" "ʤϥ᡼˥桼\n" "򤹤ɬפޤ" -#: mail/mail-callbacks.c:161 +#: mail/mail-callbacks.c:228 msgid "" "You need to configure a mail transport\n" "before you can compose mail." @@ -8476,22 +8538,22 @@ msgstr "" "ʤϥ᡼˥᡼\n" "򤹤ɬפޤ" -#: mail/mail-callbacks.c:185 +#: mail/mail-callbacks.c:252 msgid "You have not set a mail transport method" msgstr "᡼ž᥽åɤ꤬ޤ" #. FIXME: this wording sucks -#: mail/mail-callbacks.c:216 +#: mail/mail-callbacks.c:283 msgid "" "You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do " "not want HTML-formatted mail:\n" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:231 +#: mail/mail-callbacks.c:298 msgid "Send anyway?" msgstr "Ȥˤ?" -#: mail/mail-callbacks.c:273 +#: mail/mail-callbacks.c:340 msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" @@ -8499,57 +8561,57 @@ msgstr "" "ΥåϷ̾ޤ\n" "ޤ?" -#: mail/mail-callbacks.c:317 +#: mail/mail-callbacks.c:384 msgid "" "Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's " "addresses, this message will contain only Bcc recipients." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:321 +#: mail/mail-callbacks.c:388 msgid "This message contains only Bcc recipients." msgstr "Υå Bcc ꤵƤޤ" -#: mail/mail-callbacks.c:325 +#: mail/mail-callbacks.c:392 msgid "" "It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " "Apparently-To header.\n" "Send anyway?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:419 +#: mail/mail-callbacks.c:486 msgid "This message contains invalid recipients:" msgstr "ΥåŬڤʼԤޤǤޤ:" -#: mail/mail-callbacks.c:454 +#: mail/mail-callbacks.c:521 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "ΥåŬڤʼԤꤷʤФʤޤ" -#: mail/mail-callbacks.c:550 +#: mail/mail-callbacks.c:617 msgid "You must configure an account before you can send this email." msgstr "Υ᡼˥ȤꤷʤФʤޤ" -#: mail/mail-callbacks.c:783 +#: mail/mail-callbacks.c:850 msgid "an unknown sender" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:788 +#: mail/mail-callbacks.c:855 msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" msgstr "%Yǯ%m%d(%a)%H%Mʬ %%s ۩:" -#: mail/mail-callbacks.c:1171 +#: mail/mail-callbacks.c:1244 msgid "Move message(s) to" msgstr "åưޤ: " -#: mail/mail-callbacks.c:1173 +#: mail/mail-callbacks.c:1246 msgid "Copy message(s) to" msgstr "å򥳥ԡޤ: " -#: mail/mail-callbacks.c:1547 +#: mail/mail-callbacks.c:1622 #, c-format msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" msgstr " %d åԽƤǤ?" -#: mail/mail-callbacks.c:1569 +#: mail/mail-callbacks.c:1644 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." @@ -8557,7 +8619,7 @@ msgstr "" "ɥեȥե¸줿\n" "åԽ뤳Ȥޤ" -#: mail/mail-callbacks.c:1603 +#: mail/mail-callbacks.c:1679 msgid "" "You may only resend messages\n" "in the Sent folder." @@ -8565,28 +8627,28 @@ msgstr "" "եΥå\n" "뤳Ȥޤ" -#: mail/mail-callbacks.c:1615 +#: mail/mail-callbacks.c:1692 #, c-format msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" msgstr " %d åƤǤ?" -#: mail/mail-callbacks.c:1636 +#: mail/mail-callbacks.c:1713 msgid "No Message Selected" msgstr "򤵤줿åϤޤ" -#: mail/mail-callbacks.c:1721 +#: mail/mail-callbacks.c:1800 msgid "Save Message As..." msgstr "å̾¸..." -#: mail/mail-callbacks.c:1723 +#: mail/mail-callbacks.c:1802 msgid "Save Messages As..." msgstr "å̾¸..." -#: mail/mail-callbacks.c:1868 widgets/misc/e-messagebox.c:159 +#: mail/mail-callbacks.c:1947 widgets/misc/e-messagebox.c:159 msgid "Warning" msgstr "ٹ" -#: mail/mail-callbacks.c:1873 +#: mail/mail-callbacks.c:1954 msgid "" "This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you " "continue, you will not be able to recover these messages.\n" @@ -8598,11 +8660,11 @@ msgstr "" "\n" "ˤΥåõޤ?" -#: mail/mail-callbacks.c:1880 +#: mail/mail-callbacks.c:1961 msgid "Do not ask me again." msgstr "٤ȼ䤷ʤ" -#: mail/mail-callbacks.c:1985 +#: mail/mail-callbacks.c:2066 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" @@ -8611,24 +8673,24 @@ msgstr "" "ե륿Υ˥顼:\n" "%s" -#: mail/mail-callbacks.c:1995 +#: mail/mail-callbacks.c:2077 msgid "Filters" msgstr "ե륿" -#: mail/mail-callbacks.c:2041 +#: mail/mail-callbacks.c:2125 msgid "Print Message" msgstr "å" -#: mail/mail-callbacks.c:2087 +#: mail/mail-callbacks.c:2171 msgid "Printing of message failed" msgstr "åΰ˼Ԥޤ" -#: mail/mail-callbacks.c:2171 +#: mail/mail-callbacks.c:2260 #, c-format msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" msgstr " %d ḁ̊ɥdzƤǤ?" -#: mail/mail-config-druid.c:135 +#: mail/mail-config-druid.c:146 msgid "" "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " "below do not need to be filled in,\n" @@ -8638,7 +8700,7 @@ msgstr "" "եɰʲ᡼ˤξޤߤʤʤ餦ɬפ\n" "ޤ" -#: mail/mail-config-druid.c:137 +#: mail/mail-config-druid.c:148 msgid "" "Please enter information about your incoming mail server below. If you are " "not sure, ask your system\n" @@ -8647,11 +8709,11 @@ msgstr "" "ʲ˥᡼륵ФĤƤξϤƤ⤷褯ʬʤХ" "ƥԤ󥿡ͥåȥץХ̤ƤߤƤ" -#: mail/mail-config-druid.c:139 +#: mail/mail-config-druid.c:150 msgid "Please select among the following options" msgstr "Υץ󤫤򤷤Ƥ" -#: mail/mail-config-druid.c:141 +#: mail/mail-config-druid.c:152 msgid "" "Please enter information about the way you will send mail. If you are not " "sure, ask your system\n" @@ -8661,7 +8723,7 @@ msgstr "" "ץȥΤʤʤСƥԤ󥿡ͥåȥץХ\n" "ϢȤäƤߤƤ" -#: mail/mail-config-druid.c:143 +#: mail/mail-config-druid.c:154 msgid "" "You are almost done with the mail configuration process. The identity, " "incoming mail server and\n" @@ -8677,7 +8739,7 @@ msgstr "" "Ѥޤ" #. set window title -#: mail/mail-config-druid.c:570 +#: mail/mail-config-druid.c:591 msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Evolutionȥ" @@ -8904,115 +8966,120 @@ msgid "Pretty Good Privacy" msgstr "ץƥåɥץ饤Х(PGP)" #: mail/mail-config.glade.h:58 -msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject" +#, fuzzy +msgid "Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them" msgstr "˷̾ξΤ餻(_E)" #: mail/mail-config.glade.h:59 +msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject" +msgstr "˷̾ξΤ餻(_E)" + +#: mail/mail-config.glade.h:60 msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined" msgstr " Bcc ꤵƤʤΤ餻(_B)" -#: mail/mail-config.glade.h:60 +#: mail/mail-config.glade.h:61 msgid "Qmail maildir " msgstr "Qmail maildir " -#: mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config.glade.h:62 msgid "Quoted" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:63 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 msgid "Receiving Email" msgstr "᡼μ" -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:64 msgid "Receiving Mail" msgstr "᡼μ" -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:65 msgid "Receiving Options" msgstr "ץ" -#: mail/mail-config.glade.h:65 +#: mail/mail-config.glade.h:66 msgid "Required Information" msgstr "ɬܾ" -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Secure MIME" msgstr "奢 MIME" -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:69 msgid "Security" msgstr "ƥ" -#: mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/mail-config.glade.h:70 msgid "Select Filter Log file..." msgstr "ե륿ե..." -#: mail/mail-config.glade.h:70 +#: mail/mail-config.glade.h:71 msgid "Select PGP binary" msgstr "PGP ץ" -#: mail/mail-config.glade.h:71 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:72 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 msgid "Sending Email" msgstr "᡼" -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:73 msgid "Sending Mail" msgstr "᡼" -#: mail/mail-config.glade.h:74 mail/message-list.etspec.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:75 mail/message-list.etspec.h:6 #: shell/e-local-storage.c:177 msgid "Sent" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:76 msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "Ѥƥå" -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: mail/mail-config.glade.h:77 msgid "Sent messages folder:" msgstr "ѥåե:" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Server Configuration" msgstr "Ф" -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:79 msgid "Server Type: " msgstr "м:" -#: mail/mail-config.glade.h:79 +#: mail/mail-config.glade.h:80 msgid "Server requires _authentication" msgstr "Фǧڤɬ(_A)" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:81 msgid "Signature file:" msgstr "̾ե:" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:82 msgid "Source" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:82 +#: mail/mail-config.glade.h:83 msgid "Source Information" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:83 +#: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Sources" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:84 +#: mail/mail-config.glade.h:85 msgid "Special Folders" msgstr "̤ʥե" -#: mail/mail-config.glade.h:85 +#: mail/mail-config.glade.h:86 msgid "Standard Unix mbox" msgstr "ɸŪ UNIX mbox ե" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "Use secure connection (_SSL)" msgstr "ƥݸ줿³ (_SSL) ɬ" -#: mail/mail-config.glade.h:88 +#: mail/mail-config.glade.h:89 msgid "" "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n" "\n" @@ -9022,103 +9089,103 @@ msgstr "" "\n" "\"\" 򥯥åƻϤƤ" -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "_Always load images off the net" msgstr "˲ͥåȤɤ߹" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:94 msgid "_Automatically check for new mail every" msgstr "᡼ưŪ˥åֳ(_A)" -#: mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/mail-config.glade.h:95 msgid "_Check for supported types" msgstr "ݡȤ줿̤å(_C)" -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:98 msgid "_Email Address:" msgstr "᡼륢ɥ쥹(_E):" -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:99 msgid "_Empty trash folders on exit" msgstr "λ˥Ȣˤ(_E)" -#: mail/mail-config.glade.h:99 +#: mail/mail-config.glade.h:100 msgid "_Full Name:" msgstr "ե͡(_F):" -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:101 msgid "_HTML Signature:" msgstr "HTML̾ե(_H):" -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:102 msgid "_Highlight citations with" msgstr "ѤĴ(_H)" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:103 msgid "_Host:" msgstr "ۥ(_H):" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "_Load images if sender is in addressbook" msgstr "Ԥɥ쥹Ģˤɤ߹" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:105 msgid "_Log filter actions to:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:106 msgid "_Mark messages as Read after" msgstr "λ֥ץӥ塼ȥåѤߤˤ(_M):" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:107 msgid "_Name:" msgstr "̾(_N):" -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:108 msgid "_Never load images off the net" msgstr "ͥåȤɤ߹ޤʤ" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:109 msgid "_Organization:" msgstr "(_O):" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:110 msgid "_PGP binary path:" msgstr "_PGP ץΥѥ:" -#: mail/mail-config.glade.h:110 +#: mail/mail-config.glade.h:111 msgid "_Path:" msgstr "ѥ(_P):" -#: mail/mail-config.glade.h:111 +#: mail/mail-config.glade.h:112 msgid "_Remember this password" msgstr "Υѥɤ򵭲(_R)" -#: mail/mail-config.glade.h:112 +#: mail/mail-config.glade.h:113 msgid "_Send mail in HTML format by default." msgstr "ǥեȤ HTML Υ᡼(_S)" -#: mail/mail-config.glade.h:113 +#: mail/mail-config.glade.h:114 msgid "_Signature file:" msgstr "̾ե(_S):" -#: mail/mail-config.glade.h:114 +#: mail/mail-config.glade.h:115 msgid "_Username:" msgstr "桼̾(_U):" -#: mail/mail-config.glade.h:115 +#: mail/mail-config.glade.h:116 msgid "description" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:117 +#: mail/mail-config.glade.h:118 msgid "newswindow1" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:118 +#: mail/mail-config.glade.h:119 msgid "placeholder" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:119 +#: mail/mail-config.glade.h:120 msgid "seconds." msgstr " " @@ -9158,147 +9225,152 @@ msgstr "S/MIME msgid "Could not create a S/MIME decode context." msgstr "S/MIME ǥɥƥȤޤǤ" -#: mail/mail-display.c:223 +#: mail/mail-display.c:245 msgid "Save Attachment" msgstr "źդ¸" -#: mail/mail-display.c:327 +#: mail/mail-display.c:352 msgid "Save to Disk..." msgstr "ǥ¸..." -#: mail/mail-display.c:329 +#: mail/mail-display.c:354 msgid "View Inline" msgstr "饤ɽ" -#: mail/mail-display.c:331 +#: mail/mail-display.c:356 #, c-format msgid "Open in %s..." msgstr "%s ˳..." -#: mail/mail-display.c:392 +#: mail/mail-display.c:417 #, c-format msgid "View Inline (via %s)" msgstr "饤ɽ (%sͳ)" -#: mail/mail-display.c:396 +#: mail/mail-display.c:421 msgid "Hide" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:417 +#: mail/mail-display.c:442 msgid "External Viewer" msgstr "ӥ塼" -#: mail/mail-display.c:1053 +#: mail/mail-display.c:1107 msgid "Loading message content" msgstr "åƤɤ߹" -#: mail/mail-display.c:1515 +#: mail/mail-display.c:1587 msgid "Open Link in Browser" msgstr "֥饦ǥ󥯤򳫤" -#: mail/mail-display.c:1517 +#: mail/mail-display.c:1589 msgid "Copy Link Location" msgstr "򥳥ԡ" -#: mail/mail-display.c:1520 +#: mail/mail-display.c:1592 msgid "Save Link as (FIXME)" msgstr "󥯤̾¸" -#: mail/mail-display.c:1523 +#: mail/mail-display.c:1595 msgid "Save Image as..." msgstr "¸..." -#: mail/mail-format.c:627 +#: mail/mail-format.c:628 #, c-format msgid "%s attachment" msgstr "%s ź" -#: mail/mail-format.c:680 +#: mail/mail-format.c:681 msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." msgstr "MIME åϽޤǤ, ɽޤ" -#: mail/mail-format.c:764 +#: mail/mail-format.c:765 msgid "Date" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:862 +#: mail/mail-format.c:867 msgid "Bad Address" msgstr "ɥ쥹:" -#: mail/mail-format.c:903 mail/message-list.etspec.h:3 +#: mail/mail-format.c:908 mail/message-list.etspec.h:3 msgid "From" msgstr "п" -#: mail/mail-format.c:906 +#: mail/mail-format.c:911 msgid "Reply-To" msgstr "ֿ" -#: mail/mail-format.c:910 mail/message-list.etspec.h:10 +#: mail/mail-format.c:915 mail/message-list.etspec.h:10 msgid "To" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:914 +#: mail/mail-format.c:919 msgid "Cc" msgstr "Cc" -#: mail/mail-format.c:1357 +#: mail/mail-format.c:923 +#, fuzzy +msgid "Bcc" +msgstr "Bcc:" + +#: mail/mail-format.c:1370 msgid "No GPG/PGP program configured." msgstr "GPG/PGP ץ꤬ޤ" -#: mail/mail-format.c:1373 +#: mail/mail-format.c:1386 msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "Ź沽줿åɽޤ" -#: mail/mail-format.c:1384 +#: mail/mail-format.c:1397 msgid "Encrypted message" msgstr "Ź沽줿å" -#: mail/mail-format.c:1385 +#: mail/mail-format.c:1398 msgid "Click icon to decrypt." msgstr "򥯥å沽Ƥ" -#: mail/mail-format.c:1440 +#: mail/mail-format.c:1453 msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." msgstr "Υåϥǥ̾쿮ǤΤǤ" -#: mail/mail-format.c:1451 +#: mail/mail-format.c:1464 msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." msgstr "Υåϥǥ̾줿ΤǤ, ޤ" -#: mail/mail-format.c:2128 +#: mail/mail-format.c:2141 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "FTP (%s) ؤƤޤ" -#: mail/mail-format.c:2142 +#: mail/mail-format.c:2155 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2147 +#: mail/mail-format.c:2160 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "ե (%s) ؤƤޤ" -#: mail/mail-format.c:2176 +#: mail/mail-format.c:2189 #, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" msgstr "⡼ȥǡ (%s) ؤƤޤ" -#: mail/mail-format.c:2184 +#: mail/mail-format.c:2197 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "̤Τγǡ (\"%s\" ) ؤƤޤ" -#: mail/mail-format.c:2189 +#: mail/mail-format.c:2202 msgid "Malformed external-body part." msgstr "" -#: mail/mail-local.c:563 +#: mail/mail-local.c:582 msgid "Reconfiguring folder" msgstr "եƹ" -#: mail/mail-local.c:636 +#: mail/mail-local.c:655 #, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" @@ -9307,27 +9379,27 @@ msgstr "" "եΥ᥿¸ޤ; Ϥ䤳Υե򳫤\n" "ȤʤȵŤǤ礦: %s" -#: mail/mail-local.c:689 +#: mail/mail-local.c:708 #, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr "եΥ᥿ %s ¸Ǥޤ: %s" -#: mail/mail-local.c:735 +#: mail/mail-local.c:754 #, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "եΥ᥿ǡ %s 뤳Ȥޤ: %s" -#: mail/mail-local.c:1075 +#: mail/mail-local.c:1119 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "ե \"%s\" \"%s\" ѹƤޤ" -#: mail/mail-local.c:1090 +#: mail/mail-local.c:1134 #, c-format msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1112 +#: mail/mail-local.c:1156 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." @@ -9335,11 +9407,11 @@ msgstr "" "⤷Υ᡼ܥå򳫤ȤϤʤʤ\n" "ưDzɬפ뤫⤷ޤ" -#: mail/mail-local.c:1200 +#: mail/mail-local.c:1244 msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "եʳηѹǤޤ" -#: mail/mail-local.c:1209 +#: mail/mail-local.c:1253 #, c-format msgid "Reconfigure /%s" msgstr "/%s κ" @@ -9363,24 +9435,24 @@ msgstr "" "%s" #. Remember the password? -#: mail/mail-mt.c:509 +#: mail/mail-mt.c:506 msgid "Remember this password" msgstr "Υѥɤ򵭲" -#: mail/mail-mt.c:510 +#: mail/mail-mt.c:507 msgid "Remember this password for the remainder of this session" msgstr "" -#: mail/mail-mt.c:567 +#: mail/mail-mt.c:564 #, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "%s ΤΥѥɤϤƤ" -#: mail/mail-mt.c:570 +#: mail/mail-mt.c:567 msgid "Enter Password" msgstr "ѥɤϤƤ" -#: mail/mail-mt.c:886 +#: mail/mail-mt.c:883 msgid "Working" msgstr "" @@ -9392,109 +9464,114 @@ msgstr " msgid "Fetching Mail" msgstr "᡼" -#: mail/mail-ops.c:482 mail/mail-ops.c:512 +#: mail/mail-ops.c:473 mail/mail-ops.c:505 msgid "However, the message was successfully sent." msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:549 +#: mail/mail-ops.c:542 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "\"%s\" " -#: mail/mail-ops.c:668 +#: mail/mail-ops.c:661 #, c-format msgid "Sending message %d of %d" msgstr "å %d / %d " -#: mail/mail-ops.c:687 +#: mail/mail-ops.c:680 #, c-format msgid "Failed on message %d of %d" msgstr "å %d / %d ϼԤޤ" -#: mail/mail-ops.c:689 mail/mail-send-recv.c:522 +#: mail/mail-ops.c:682 mail/mail-send-recv.c:522 msgid "Complete." msgstr "λޤ" -#: mail/mail-ops.c:782 +#: mail/mail-ops.c:775 msgid "Saving message to folder" msgstr "եإå¸" -#: mail/mail-ops.c:861 +#: mail/mail-ops.c:855 #, c-format msgid "Moving messages to %s" msgstr "%s إåư" -#: mail/mail-ops.c:861 +#: mail/mail-ops.c:855 #, c-format msgid "Copying messages to %s" msgstr "%s إå򥳥ԡ" -#: mail/mail-ops.c:878 +#: mail/mail-ops.c:877 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot copy a folder `%s' to itself" +msgstr "եƱեˤϥԡǤޤ" + +#: mail/mail-ops.c:884 msgid "Moving" msgstr "ư" -#: mail/mail-ops.c:881 +#: mail/mail-ops.c:887 msgid "Copying" msgstr "ԡ" -#: mail/mail-ops.c:993 +#: mail/mail-ops.c:997 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "\"%s\" Υե" #. Fill in the new fields -#: mail/mail-ops.c:1040 shell/e-local-storage.c:179 +#: mail/mail-ops.c:1047 shell/e-local-storage.c:179 msgid "Trash" msgstr "Ȣ" -#: mail/mail-ops.c:1173 +#: mail/mail-ops.c:1180 msgid "Forwarded messages" msgstr "åž" -#: mail/mail-ops.c:1215 +#: mail/mail-ops.c:1223 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "ե %s 򥪡ץ" -#: mail/mail-ops.c:1284 +#: mail/mail-ops.c:1295 #, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "¸줿 %s 򥪡ץ" -#: mail/mail-ops.c:1353 +#: mail/mail-ops.c:1364 #, c-format msgid "Removing folder %s" msgstr "ե %s " -#: mail/mail-ops.c:1445 +#: mail/mail-ops.c:1458 #, c-format msgid "Storing folder '%s'" msgstr "ե '%s' ¸" -#: mail/mail-ops.c:1496 +#: mail/mail-ops.c:1509 msgid "Refreshing folder" msgstr "ե򹹿" -#: mail/mail-ops.c:1532 +#: mail/mail-ops.c:1545 msgid "Expunging folder" msgstr "ե" -#: mail/mail-ops.c:1581 +#: mail/mail-ops.c:1594 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "å %s " -#: mail/mail-ops.c:1648 +#: mail/mail-ops.c:1661 #, c-format msgid "Retrieving %d message(s)" msgstr "%d ̤Υå" -#: mail/mail-ops.c:1734 +#: mail/mail-ops.c:1747 #, c-format msgid "Saving %d messsage(s)" msgstr "%d ̤Υå¸" -#: mail/mail-ops.c:1846 +#: mail/mail-ops.c:1859 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" @@ -9503,7 +9580,7 @@ msgstr "" "ϥեޤ: %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1874 +#: mail/mail-ops.c:1887 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -9512,11 +9589,11 @@ msgstr "" "ե¸˥顼: %s:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1948 +#: mail/mail-ops.c:1961 msgid "Saving attachment" msgstr "źդ¸" -#: mail/mail-ops.c:1964 +#: mail/mail-ops.c:1977 #, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" @@ -9525,17 +9602,17 @@ msgstr "" "ϥեޤ: %s:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1995 +#: mail/mail-ops.c:2008 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "ǡ񤭽ФȤޤǤ: %s" -#: mail/mail-ops.c:2064 +#: mail/mail-ops.c:2077 #, c-format msgid "Disconnecting from %s" msgstr "%s Ȥ³ڤäƤޤ" -#: mail/mail-ops.c:2065 +#: mail/mail-ops.c:2078 #, c-format msgid "Reconnecting to %s" msgstr "%s ˺³" @@ -9619,35 +9696,30 @@ msgstr " msgid "User canceled operation." msgstr "桼ˤä򥭥󥻥뤵ޤ" -#: mail/mail-tools.c:133 -#, c-format -msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" -msgstr "ƥݥ mbox '%s' ǤޤǤ: %s" - -#: mail/mail-tools.c:259 +#: mail/mail-tools.c:241 #, c-format msgid "Forwarded message - %s" msgstr "åžޤ - %s" -#: mail/mail-tools.c:263 +#: mail/mail-tools.c:245 msgid "Forwarded message" msgstr "ž줿å" -#: mail/mail-tools.c:396 +#: mail/mail-tools.c:378 msgid "Forwarded Message" msgstr "ž줿å" -#: mail/mail-vfolder.c:84 +#: mail/mail-vfolder.c:86 #, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" msgstr "ۥե: %s" -#: mail/mail-vfolder.c:201 +#: mail/mail-vfolder.c:203 #, c-format msgid "Updating vfolders for uri: %s" msgstr "URI βۥե򹹿: %s" -#: mail/mail-vfolder.c:414 +#: mail/mail-vfolder.c:416 #, c-format msgid "" "The following vFolder(s):\n" @@ -9656,11 +9728,21 @@ msgid "" "And have been updated." msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:636 +#: mail/mail-vfolder.c:638 msgid "VFolders" msgstr "ۥե" -#: mail/mail-vfolder.c:742 +#: mail/mail-vfolder.c:736 +#, fuzzy +msgid "Edit VFolder" +msgstr "ۥեԽ" + +#: mail/mail-vfolder.c:751 +#, c-format +msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist." +msgstr "" + +#: mail/mail-vfolder.c:805 msgid "New VFolder" msgstr "ۥե" @@ -9673,59 +9755,59 @@ msgstr "( msgid "%s - Message" msgstr "%s - å" -#: mail/message-list.c:640 +#: mail/message-list.c:639 msgid "Unseen" msgstr "̤" -#: mail/message-list.c:641 +#: mail/message-list.c:640 msgid "Seen" msgstr "" -#: mail/message-list.c:642 +#: mail/message-list.c:641 msgid "Answered" msgstr "Ѥ" -#: mail/message-list.c:643 +#: mail/message-list.c:642 msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr "ʣ̤ɥå" -#: mail/message-list.c:644 +#: mail/message-list.c:643 msgid "Multiple Messages" msgstr "ʣΥå" -#: mail/message-list.c:648 +#: mail/message-list.c:647 msgid "Lowest" msgstr "Ǥ㤤" -#: mail/message-list.c:649 +#: mail/message-list.c:648 msgid "Lower" msgstr "㤤" -#: mail/message-list.c:653 +#: mail/message-list.c:652 msgid "Higher" msgstr "⤤" -#: mail/message-list.c:654 +#: mail/message-list.c:653 msgid "Highest" msgstr "Ǥ⤤" -#: mail/message-list.c:904 +#: mail/message-list.c:903 msgid "?" msgstr "?" -#: mail/message-list.c:911 +#: mail/message-list.c:910 msgid "Today %l:%M %p" msgstr " %p %l:%M" -#: mail/message-list.c:920 +#: mail/message-list.c:919 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr " %p %l:%M" -#: mail/message-list.c:932 +#: mail/message-list.c:931 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%p %l:%M (%a)" -#: mail/message-list.c:942 +#: mail/message-list.c:941 msgid "%b %d %Y" msgstr "%Yǯ %m %d" @@ -9822,19 +9904,19 @@ msgstr "Evolution msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." msgstr "Evolution ¹ԥޥ꡼ݡͥȤνޤ" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:263 my-evolution/e-summary-calendar.c:281 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:326 my-evolution/e-summary-calendar.c:344 msgid "Appointments" msgstr "ݥ" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:264 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:327 msgid "No appointments" msgstr "ݥȤϤޤ" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:301 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:364 msgid "%k%M %d %B" msgstr "%k%M %B%d" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:303 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:366 msgid "%l:%M %d %B" msgstr "%B%d%l%Mʬ" @@ -9847,7 +9929,6 @@ msgstr " #. stations and their codes in Evolution sources #. (evolution/my-evolution/Locations) #: my-evolution/e-summary-preferences.c:80 -#: my-evolution/e-summary-weather.c:630 msgid "KBOS:ZSAM:EGAA" msgstr "RJTT:RJAA:RJTA" @@ -9855,23 +9936,23 @@ msgstr "RJTT:RJAA:RJTA" msgid "Dictionary.com Word of the Day" msgstr "Dictionary.com Τ" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:463 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:464 msgid "Quotes of the Day" msgstr "ξ" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:929 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:930 msgid "Add a news feed" msgstr "˥塼ۿɲ" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:937 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:938 msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add" msgstr "ɲä˥塼ۿ URL " -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:941 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:942 msgid "Name:" msgstr "̾:" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1486 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1487 msgid "Summary Settings" msgstr "ޥ" @@ -9884,11 +9965,11 @@ msgstr "RDF msgid "News Feed" msgstr "˥塼ե" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:238 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:236 msgid "No tasks" msgstr "Ϥޤ" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:277 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:275 msgid "(No Description)" msgstr "(ʤ)" @@ -9904,6 +9985,15 @@ msgstr "
msgid "Weather" msgstr "ŷ" +#. translators: Put here a list of codes for locations you want to +#. see in My Evolution by default. You can find the list of all +#. stations and their codes in Evolution sources +#. (evolution/my-evolution/Locations) +#: my-evolution/e-summary-weather.c:630 +#, fuzzy +msgid "KBOS:EGAA:RJTT" +msgstr "RJTT:RJAA:RJTA" + #: my-evolution/e-summary-weather.c:691 msgid "Regions" msgstr "ϰ" @@ -9925,10 +10015,12 @@ msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" msgstr "ݡͥȤ Bonobo ǤޤǤ\n" #: my-evolution/metar.c:29 +#, fuzzy msgid "F" msgstr "ڻ" #: my-evolution/metar.c:29 +#, fuzzy msgid "C" msgstr "ݻ" @@ -11131,97 +11223,99 @@ msgid "How many days should the calendar display at once?" msgstr "٤˲ʬΥɽޤ?" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "M_etric" +msgstr "᡼ȥˡ(_E)" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9 msgid "Ma_x number of items shown:" msgstr "ɽ(_X):" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10 msgid "News Feed Settings" msgstr "˥塼ۿ" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11 msgid "One mont_h" msgstr "(_H)" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12 msgid "One w_eek" msgstr "콵(_E)" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13 msgid "R_efresh time (seconds):" msgstr "ֳ()(_E)" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14 msgid "Refresh _time (seconds):" msgstr "ֳ()(_T)" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15 msgid "S_how full path for folders" msgstr "եΥեѥɽ(_H)" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16 msgid "Show _all tasks" msgstr "٤ƤΥɽ(_A)" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17 msgid "Show _today's tasks" msgstr "Υɽ(_T)" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18 msgid "Tasks " msgstr " " -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19 msgid "Units: " msgstr "ñ: " -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20 msgid "Weather settings" msgstr "ŷ" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:21 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22 msgid "_Display folders:" msgstr "ɽե(_D):" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23 msgid "_Display stations:" msgstr "ɽ(_D)" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24 msgid "_Displayed feeds:" msgstr "ɽѤߤۿ(_D)" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25 msgid "_Five days" msgstr "5(_F)" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26 +#, fuzzy +msgid "_Imperial" +msgstr "ڥꥢˡ(_I)" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27 msgid "_Mail" msgstr "᡼ (_M)" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28 msgid "_News Feeds" msgstr "˥塼ե(_N)" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29 msgid "_One day" msgstr "(_O)" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30 msgid "_Schedule" msgstr "塼(_S)" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31 msgid "_Weather" msgstr "ŷ(_W)" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30 -msgid "_imperial" -msgstr "ڥꥢˡ(_I)" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31 -msgid "m_etric" -msgstr "᡼ȥˡ(_E)" - #: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1 msgid "The Evolution shell." msgstr "Evolution " @@ -11334,25 +11428,25 @@ msgstr " msgid "Cannot move a folder into one of its descendants." msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:312 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:308 #, c-format msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:" msgstr "ե \"%s\" 򥳥ԡեꤷޤ:" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:317 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:313 msgid "Copy folder" msgstr "եΥԡ" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:359 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:355 #, c-format msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:" msgstr "ե \"%s\" ưեꤷޤ:" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:364 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:360 msgid "Move folder" msgstr "եΰư" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:390 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:386 #, c-format msgid "" "Cannot delete folder:\n" @@ -11361,18 +11455,18 @@ msgstr "" "եǤޤ:\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:406 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:402 #, c-format msgid "Delete \"%s\"" msgstr "\"%s\" " #. "Are you sure..." label -#: shell/e-shell-folder-commands.c:416 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:412 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?" msgstr " ե \"%s\" ƤǤ?" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:470 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:457 #, c-format msgid "" "Cannot rename folder:\n" @@ -11381,12 +11475,12 @@ msgstr "" "ե͡Ǥޤ:\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:503 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:490 #, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "ե \"%s\" ͡" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:506 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:493 msgid "Rename folder" msgstr "ե͡" @@ -11671,74 +11765,73 @@ msgstr " msgid "(No folder displayed)" msgstr "(ɽեϤޤ)" -#: shell/e-shell-view.c:1512 +#: shell/e-shell-view.c:1584 #, c-format msgid "%s (%d)" msgstr "%s (%d)" -#: shell/e-shell-view.c:1514 +#: shell/e-shell-view.c:1586 msgid "(None)" msgstr "(ʤ)" -#: shell/e-shell-view.c:1519 +#: shell/e-shell-view.c:1591 #, c-format msgid "%s - Ximian Evolution %s" msgstr "%s - Ximian Evolution - %s" -#: shell/e-shell-view.c:1521 +#: shell/e-shell-view.c:1593 #, c-format msgid "%s - Ximian Evolution %s [%s]" msgstr "%s - Ximian Evolution %s [%s]" -#: shell/e-shell-view.c:1561 +#: shell/e-shell-view.c:1633 msgid "" "Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." msgstr "" "Ximian Evolution ϸߥ饤Ǥե饤ˤˤϤΥܥ򥯥" "Ƥ" -#: shell/e-shell-view.c:1568 +#: shell/e-shell-view.c:1640 msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." msgstr "Ximian Evolution ϥե饤Ǥ" -#: shell/e-shell-view.c:1574 +#: shell/e-shell-view.c:1646 msgid "" "Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." msgstr "" "Ximian Evolution ϸߥե饤Ǥ饤ˤˤϤΥܥ򥯥" "Ƥ" -#: shell/e-shell.c:562 +#: shell/e-shell.c:563 #, c-format msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "֤Υåȥåפޤ -- %s" -#: shell/e-shell.c:1488 +#: shell/e-shell.c:1497 #, c-format msgid "" -"Ooops! The views for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" -"This probably means that the %s component has crashed." +"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" +"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" +"in order to access that data again." msgstr "" -"ä! `%s' Υӥ塼˴ޤ :-(\n" -"Ϥ֤ %s ݡͥȤå夷Ȥ̣ޤ" -#: shell/e-shell.c:1692 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 +#: shell/e-shell.c:1702 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 msgid "OK" msgstr "OK" -#: shell/e-shell.c:1694 +#: shell/e-shell.c:1704 msgid "Invalid arguments" msgstr "ʰǤ" -#: shell/e-shell.c:1696 +#: shell/e-shell.c:1706 msgid "Cannot register on OAF" msgstr "OAF Ͽޤ" -#: shell/e-shell.c:1698 +#: shell/e-shell.c:1708 msgid "Configuration Database not found" msgstr "ե졼ǡ١ߤĤޤ" -#: shell/e-shell.c:1700 shell/e-storage.c:496 +#: shell/e-shell.c:1710 shell/e-storage.c:501 msgid "Generic error" msgstr "Ūʥ顼" @@ -11876,47 +11969,47 @@ msgstr "" msgid "(No name)" msgstr "(̾ʤ)" -#: shell/e-storage.c:494 +#: shell/e-storage.c:499 msgid "No error" msgstr "顼Ϥޤ" -#: shell/e-storage.c:498 +#: shell/e-storage.c:503 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "Ʊ̾ΥեǤ¸ߤƤޤ" -#: shell/e-storage.c:500 +#: shell/e-storage.c:505 msgid "The specified folder type is not valid" msgstr "ꤵ줿ե̤ͭǤϤޤ" -#: shell/e-storage.c:502 +#: shell/e-storage.c:507 msgid "I/O error" msgstr "I/O 顼" -#: shell/e-storage.c:504 +#: shell/e-storage.c:509 msgid "Not enough space to create the folder" msgstr "ե뽽ʬʶޤ" -#: shell/e-storage.c:506 +#: shell/e-storage.c:511 msgid "The specified folder was not found" msgstr "ꤵ줿եϸդޤǤ" -#: shell/e-storage.c:508 +#: shell/e-storage.c:513 msgid "Function not implemented in this storage" msgstr "ǽϤε֤ǤϼƤޤ" -#: shell/e-storage.c:512 +#: shell/e-storage.c:517 msgid "Operation not supported" msgstr "ϥݡȤƤޤ" -#: shell/e-storage.c:514 +#: shell/e-storage.c:519 msgid "The specified type is not supported in this storage" msgstr "ꤵ줿̤Ϥε֤ǤϥݡȤƤޤ" -#: shell/e-storage.c:516 +#: shell/e-storage.c:521 msgid "The specified folder cannot be modified or removed" msgstr "ꤵ줿եѹǤޤǤ" -#: shell/e-storage.c:518 +#: shell/e-storage.c:523 msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants" msgstr "" @@ -12044,11 +12137,11 @@ msgstr " msgid "Evolution can import data from the following files:" msgstr "Evolution ϼΥǡ򥤥ݡȤǤޤ:" -#: shell/main.c:82 +#: shell/main.c:86 msgid "Evolution is now exiting ..." msgstr "Evolution Ϥ޽λǤ..." -#: shell/main.c:153 +#: shell/main.c:162 #, no-c-format msgid "" "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" @@ -12076,30 +12169,30 @@ msgstr "" "桹Ϥʤ桹̤ڤळȤ˾ǤޤƲ桹\n" "Ǯˤʤι׸ԤƤޤ!\n" -#: shell/main.c:174 +#: shell/main.c:183 msgid "" "Thanks\n" "The Ximian Evolution Team\n" msgstr "Ximian Evolution\n" -#: shell/main.c:231 +#: shell/main.c:236 msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell." msgstr "Ximian Evolution ˥Ǥޤ" -#: shell/main.c:242 +#: shell/main.c:245 #, c-format msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s" msgstr "Ximian Evolution νǤޤ: %s" -#: shell/main.c:286 +#: shell/main.c:301 msgid "Disable splash screen" msgstr "ץå̵̤ˤ" -#: shell/main.c:287 +#: shell/main.c:302 msgid "Send the debugging output of all components to a file." msgstr "٤ƤΥݡͥȤΥǥХåϤե" -#: shell/main.c:329 +#: shell/main.c:344 msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." msgstr "Bonobo ݡͥȥƥޤ" @@ -13557,7 +13650,7 @@ msgstr " msgid "Today" msgstr "" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:732 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:738 #, c-format msgid "The time must be in the format: %s" msgstr "֤ϥեޥåȤʤФʤޤ: %s" @@ -13631,7 +13724,7 @@ msgstr " msgid "Other..." msgstr "¾..." -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:394 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:396 msgid "Character Encoding" msgstr "󥳡ǥ" @@ -13688,11 +13781,13 @@ msgstr " msgid "Find Now" msgstr "" -#: wombat/GNOME_Evolution_Wombat.oaf.in.h:1 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:1 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:1 msgid "The Personal Addressbook Server" msgstr "ѡʥ륢ɥ쥹Ģ" -#: wombat/GNOME_Evolution_Wombat.oaf.in.h:2 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:2 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:2 msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory" msgstr "ѡʥ륫; եȥ" @@ -13708,6 +13803,29 @@ msgstr "init_corba(): GNOME msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" msgstr "init_bonobo(): Bonobo 뤳ȤޤǤ" +#~ msgid "Please enter your email address and password for access to %s" +#~ msgstr "" +#~ "%s˥뤿Żҥ᡼륢ɥ쥹ȥѥɤϤƤ" + +#~ msgid "LDAP Authentication" +#~ msgstr "LDAPǧ" + +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "ѥ:" + +#~ msgid "Sent By:" +#~ msgstr ":" + +#~ msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" +#~ msgstr "ƥݥ mbox '%s' ǤޤǤ: %s" + +#~ msgid "" +#~ "Ooops! The views for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" +#~ "This probably means that the %s component has crashed." +#~ msgstr "" +#~ "ä! `%s' Υӥ塼˴ޤ :-(\n" +#~ "Ϥ֤ %s ݡͥȤå夷Ȥ̣ޤ" + #~ msgid "_Calendar Information:" #~ msgstr "(_C):" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index b50b924b99..5220d39d66 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 0.9\n" -"POT-Creation-Date: 2001-10-01 19:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-10 11:08-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-23 02:12+0900\n" "Last-Translator: ChiDeok, Hwang \n" "Language-Team: korean \n" @@ -593,9 +593,9 @@ msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22 #: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23 #: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1167 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1169 #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:48 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1262 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1266 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1034 #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:78 calendar/gui/main.c:63 msgid "Could not initialize Bonobo" @@ -662,20 +662,20 @@ msgstr "" msgid "EBook not loaded\n" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:731 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:837 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:733 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:841 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:609 msgid "Could not start wombat server" msgstr "wombat ϴ" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:732 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:838 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:734 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:842 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:610 msgid "Could not start wombat" msgstr "wombat Ҽ ϴ" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:762 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:765 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:764 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:767 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "" @@ -762,7 +762,7 @@ msgstr " msgid "New Contact _List" msgstr " ó" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:188 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:186 msgid "Edit Addressbook" msgstr "ּҷ " @@ -792,7 +792,7 @@ msgid "Base" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:172 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:177 msgid "Basic" msgstr "" @@ -802,78 +802,87 @@ msgid "De_lete" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9 +msgid "Email Address:" +msgstr "ڿ ּ:" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 +msgid "" +"Evolution will use this email address to authenticate you with the server" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11 msgid "One" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Search _base:" msgstr "˻ :" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13 #, fuzzy msgid "Search s_cope: " msgstr "˻ :" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14 #, fuzzy msgid "Server Name" msgstr " ::" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Sub" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16 msgid "The information below is required in order to add an addressbook. " msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17 msgid "This information is not required for most ldap servers. " msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18 msgid "" "This information is used by your ldap server to specify which nodes are used " "in a search. Contact your server administrator for more information." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19 msgid "" "This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact your " "server administrator for more information." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20 msgid "This is the name of the server where your addressbook is located." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21 msgid "This is the port that your ldap server uses." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 msgid "" "This name will be used to identify your account. It is for display purposes " "only." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 #, fuzzy msgid "_Account name:" msgstr " " -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7 -#: mail/mail-config.glade.h:91 my-evolution/my-evolution.glade.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:92 my-evolution/my-evolution.glade.h:21 msgid "_Add" msgstr "߰(_A)" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 -#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:96 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25 +#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:97 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 @@ -882,55 +891,37 @@ msgstr " msgid "_Edit" msgstr "(_E)" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26 #, fuzzy msgid "_My server requires authentication" msgstr " 䱸մϴ" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27 #, fuzzy msgid "_Port:" msgstr "Ʈ:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28 #, fuzzy msgid "_Server name:" msgstr " ::" -#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:163 +#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:168 msgid "Other Contacts" msgstr "ٸ ó" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:407 -#, c-format -msgid "Please enter your email address and password for access to %s" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:415 -#, fuzzy -msgid "LDAP Authentication" -msgstr ":" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:426 -msgid "Email Address:" -msgstr "ڿ ּ:" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:439 -msgid "Password:" -msgstr "йȣ:" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:502 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:400 msgid "Unable to open addressbook" msgstr "ּҷ ϴ" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:509 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:409 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n" "is down" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:514 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:414 msgid "" "This version of Evolution does not have LDAP support\n" "compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n" @@ -938,45 +929,50 @@ msgid "" "retrieving OpenLDAP from the link below.\n" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:522 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:422 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" "path exists and that you have permission to access it." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:663 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:550 +#, c-format +msgid "Enter password for %s (user %s)" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:655 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:55 msgid "Any field contains" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:664 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:656 msgid "Name contains" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:665 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:657 msgid "Email contains" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:666 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:658 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:59 #, fuzzy msgid "Category is" msgstr "" #. We attach subitems below -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:667 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:659 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:104 msgid "Advanced..." msgstr "..." #. All, unmatched, separator -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:897 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:889 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:412 #, fuzzy msgid "Any Category" msgstr ":" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:939 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:929 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr " ŽⰡ ǥ URI" @@ -1050,8 +1046,8 @@ msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface" msgstr "ּҷ ̸ ̽ 丮" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:164 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:764 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:477 filter/filter-filter.c:436 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:763 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:497 filter/filter-filter.c:436 #: filter/filter-rule.c:613 shell/e-shortcuts-view.c:181 msgid "Remove" msgstr "" @@ -1085,7 +1081,7 @@ msgstr "" msgid "Unnamed Contact" msgstr "ٸ ó" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:521 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:522 msgid "" "Evolution is unable to get the addressbook local storage. This may have been " "caused by the evolution-addressbook component crashing. To help us better " @@ -1094,7 +1090,7 @@ msgid "" "circumstances under which this error occurred. Thank you." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:598 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:599 msgid "Select Contacts from Addressbook" msgstr "" @@ -1165,7 +1161,7 @@ msgid "Contact Editor" msgstr "ó " #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:177 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:182 msgid "Details" msgstr "ڼ" @@ -1234,8 +1230,8 @@ msgstr " #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:834 filter/filter.glade.h:8 -#: mail/folder-browser.c:1406 mail/mail-config.glade.h:95 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:841 filter/filter.glade.h:8 +#: mail/folder-browser.c:1422 mail/mail-config.glade.h:96 #: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:88 #: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35 msgid "_Delete" @@ -2026,339 +2022,343 @@ msgid "Palau" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:162 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163 #, fuzzy msgid "Panama" msgstr "ij" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164 msgid "Papua New Guinea" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165 msgid "Paraguay" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166 #, fuzzy msgid "Peru" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167 msgid "Philippines" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168 msgid "Pitcairn" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169 #, fuzzy msgid "Poland" msgstr "ɶ" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170 #, fuzzy msgid "Portugal" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171 msgid "Puerto Rico" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172 msgid "Qatar" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173 msgid "Republic Of Korea" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174 msgid "Republic Of Moldova" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175 #, fuzzy msgid "Reunion" msgstr ":" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176 msgid "Romania" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177 msgid "Russian Federation" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178 #, fuzzy msgid "Rwanda" msgstr "ij" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179 msgid "Saint Kitts And Nevis" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180 msgid "Saint Lucia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181 msgid "Saint Vincent And The Grena-dines" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182 msgid "Samoa" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 msgid "San Marino" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184 msgid "Sao Tome And Principe" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185 msgid "Saudi Arabia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186 #, fuzzy msgid "Senegal" msgstr "Ϲ " -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187 msgid "Seychelles" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188 msgid "Sierra Leone" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189 msgid "Singapore" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190 msgid "Slovakia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191 msgid "Slovenia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192 msgid "Solomon Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193 #, fuzzy msgid "Somalia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194 msgid "South Africa" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195 msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196 #, fuzzy msgid "Spain" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197 msgid "Sri Lanka" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198 msgid "St. Helena" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199 msgid "St. Pierre And Miquelon" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200 #, fuzzy msgid "Sudan" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201 #, fuzzy msgid "Suriname" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202 msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203 #, fuzzy msgid "Swaziland" msgstr "ɶ" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204 #, fuzzy msgid "Sweden" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205 msgid "Switzerland" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 msgid "Taiwan" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207 #, fuzzy msgid "Tajikistan" msgstr "۾" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208 #, fuzzy msgid "Thailand" msgstr "ɶ" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209 #, fuzzy msgid "Togo" msgstr "޴»" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210 msgid "Tokelau" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211 #, fuzzy msgid "Tonga" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212 msgid "Trinidad And Tobago" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213 msgid "Tunisia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214 #, fuzzy msgid "Turkey" msgstr "ȭ" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215 msgid "Turkmenistan" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216 msgid "Turks And Caicos Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217 msgid "Tuvalu" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218 msgid "U.S. Virgin Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219 #, fuzzy msgid "Uganda" msgstr "ij" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220 msgid "Ukraine" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221 msgid "United Arab Emirates" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222 msgid "United Kingdom" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223 msgid "United Republic Of Tanzania" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224 #, fuzzy msgid "United States" msgstr "޼ μ" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226 msgid "Uruguay" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227 msgid "Uzbekistan" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228 msgid "Vanuatu" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229 msgid "Venezuela" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230 #, fuzzy msgid "Viet Nam" msgstr " ̸" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231 msgid "Wallis And Futuna Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232 msgid "Western Sahara" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233 msgid "Yemen" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234 msgid "Yugoslavia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235 msgid "Zambia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236 msgid "Zimbabwe" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237 msgid "_Address:" msgstr "ּ(_A):" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238 msgid "_City:" msgstr "(_C):" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239 msgid "_PO Box:" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240 msgid "_State/Province:" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:241 msgid "_ZIP Code:" msgstr "" @@ -2597,8 +2597,8 @@ msgid "Success" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1702 -#: shell/e-storage.c:520 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1712 +#: shell/e-storage.c:525 msgid "Unknown error" msgstr " " @@ -2607,7 +2607,7 @@ msgstr " msgid "Repository offline" msgstr "ο ۾" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:510 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:515 msgid "Permission denied" msgstr "㰡 ź" @@ -2628,8 +2628,8 @@ msgstr " #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 #: calendar/gui/calendar-model.c:726 calendar/gui/calendar-model.c:1247 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:461 camel/camel-service.c:598 -#: camel/camel-service.c:634 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:461 camel/camel-service.c:603 +#: camel/camel-service.c:639 msgid "Cancelled" msgstr "ҵ" @@ -2959,20 +2959,20 @@ msgstr " #: calendar/cal-util/cal-util.c:418 calendar/cal-util/cal-util.c:440 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 mail/message-list.c:652 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 mail/message-list.c:651 msgid "High" msgstr "" #: calendar/cal-util/cal-util.c:420 calendar/cal-util/cal-util.c:442 #: calendar/gui/calendar-model.c:1673 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 mail/message-list.c:651 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 mail/message-list.c:650 msgid "Normal" msgstr "" #: calendar/cal-util/cal-util.c:422 calendar/cal-util/cal-util.c:444 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:387 mail/message-list.c:650 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:387 mail/message-list.c:649 msgid "Low" msgstr "" @@ -2983,13 +2983,13 @@ msgstr " msgid "Undefined" msgstr "Ǿȵ" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:793 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:797 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:564 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:896 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:899 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:900 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:903 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "" @@ -3105,11 +3105,11 @@ msgstr "" msgid "_Edit appointment" msgstr " ϱ" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:629 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:658 msgid "No description available." msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:689 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:718 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3117,7 +3117,7 @@ msgid "" "a normal reminder dialog box instead." msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:740 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:769 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger.\n" @@ -3148,7 +3148,7 @@ msgstr "" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. #: calendar/gui/calendar-commands.c:442 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:289 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1388 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1389 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 msgid "%a %d %b" msgstr "" @@ -3331,7 +3331,7 @@ msgstr " msgid "Comment contains" msgstr "" -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1054 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1061 msgid "Unmatched" msgstr "" @@ -3345,7 +3345,7 @@ msgid "Folder containing appointments and events" msgstr "" #: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1723 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:237 my-evolution/e-summary-tasks.c:253 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:235 my-evolution/e-summary-tasks.c:251 #: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1059 #: views/tasks/galview.xml.h:1 msgid "Tasks" @@ -3360,7 +3360,7 @@ msgstr " msgid "Create a new appointment" msgstr "ο Ӹ " -#: calendar/gui/component-factory.c:582 calendar/gui/e-day-view.c:3422 +#: calendar/gui/component-factory.c:582 calendar/gui/e-day-view.c:3423 #, fuzzy msgid "New _Appointment" msgstr " " @@ -3619,7 +3619,7 @@ msgstr " msgid "hour(s)" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:116 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:117 msgid "minute(s)" msgstr "" @@ -3676,7 +3676,7 @@ msgid "First day of wee_k:" msgstr " ù°:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:955 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:956 msgid "Friday" msgstr "ݿ" @@ -3691,7 +3691,7 @@ msgid "Minutes" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:951 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:952 msgid "Monday" msgstr "" @@ -3700,7 +3700,7 @@ msgid "O_verdue tasks:" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:956 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:957 msgid "Saturday" msgstr "" @@ -3724,7 +3724,7 @@ msgid "Su_n" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:957 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958 msgid "Sunday" msgstr "Ͽ" @@ -3743,7 +3743,7 @@ msgid "Tas_ks due today:" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:954 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:955 msgid "Thursday" msgstr "" @@ -3769,12 +3769,12 @@ msgid "Time format:" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:952 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:953 msgid "Tuesday" msgstr "ȭ" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:953 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:954 msgid "Wednesday" msgstr "" @@ -3964,24 +3964,24 @@ msgstr " msgid "No summary" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:952 mail/mail-callbacks.c:1671 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:954 mail/mail-callbacks.c:1748 #: mail/mail-display.c:100 msgid "Overwrite file?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:956 mail/mail-callbacks.c:1677 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:958 mail/mail-callbacks.c:1756 #: mail/mail-display.c:104 msgid "" "A file by that name already exists.\n" "Overwrite it?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1019 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1021 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:101 msgid "Save As..." msgstr "ٸ ̸ ..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1172 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1174 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "" @@ -4042,26 +4042,26 @@ msgstr " msgid "Enter Delegate" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:181 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:186 msgid "Appointment" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:186 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:191 msgid "Reminder" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:191 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:196 msgid "Recurrence" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:198 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:345 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:203 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:353 #, fuzzy msgid "Scheduling" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:203 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:348 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:208 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:356 #, fuzzy msgid "Meeting" msgstr " " @@ -4125,39 +4125,35 @@ msgstr " msgid "_Start time:" msgstr " ð(_S):" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:504 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:510 msgid "That person is already attending the meeting!" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:548 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:554 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 msgid "Chair Persons" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:550 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:703 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:556 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:710 #, fuzzy msgid "Required Participants" msgstr " " -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:552 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:558 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 #, fuzzy msgid "Optional Participants" msgstr " " -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:554 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:560 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 #, fuzzy msgid "Non-Participants" msgstr " " -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:661 -msgid "Sent By:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:829 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:836 #, fuzzy msgid "_Delegate To..." msgstr "..." @@ -4221,7 +4217,7 @@ msgstr " #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:86 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:87 #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5 msgid "Type" msgstr "" @@ -4246,32 +4242,27 @@ msgstr " msgid "_Other Organizer" msgstr ":" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:422 calendar/gui/print.c:1855 -#: calendar/gui/print.c:1857 calendar/gui/print.c:1858 -msgid "%a %b %d %Y" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:570 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:571 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:924 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:925 msgid "on" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:950 filter/filter-datespec.c:83 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:951 filter/filter-datespec.c:83 msgid "day" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1080 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1081 msgid "on the" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1089 msgid "th" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1261 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1262 msgid "occurrences" msgstr "" @@ -4368,7 +4359,7 @@ msgid "Progress" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:949 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:950 msgid "URL:" msgstr "" @@ -4380,8 +4371,8 @@ msgstr " msgid "_Status:" msgstr "(_S):" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:184 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:285 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:189 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:293 #, fuzzy msgid "Assignment" msgstr "" @@ -4459,28 +4450,28 @@ msgstr "" msgid "100%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:914 calendar/gui/e-day-view.c:3443 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3296 mail/folder-browser.c:1371 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:914 calendar/gui/e-day-view.c:3444 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3296 mail/folder-browser.c:1401 #: shell/e-shortcuts-view.c:385 #, fuzzy msgid "_Open" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:918 calendar/gui/e-day-view.c:3452 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:918 calendar/gui/e-day-view.c:3453 #: calendar/gui/e-week-view.c:3305 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 #: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "ڸ(_u)" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:920 calendar/gui/e-day-view.c:3454 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:920 calendar/gui/e-day-view.c:3455 #: calendar/gui/e-week-view.c:3307 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24 #: ui/evolution-tasks.xml.h:14 msgid "_Copy" msgstr "(_C)" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:922 calendar/gui/e-day-view.c:3429 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3456 calendar/gui/e-week-view.c:3283 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:922 calendar/gui/e-day-view.c:3430 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3457 calendar/gui/e-week-view.c:3283 #: calendar/gui/e-week-view.c:3309 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 #: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29 #: ui/evolution-tasks.xml.h:17 @@ -4551,7 +4542,7 @@ msgstr " #. people who won't care about using /Local Folders/Inbox #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 #: my-evolution/component-factory.c:45 shell/e-shortcuts.c:1050 -#: shell/e-storage-set-view.c:1420 shell/e-summary-storage.c:80 +#: shell/e-storage-set-view.c:1453 shell/e-summary-storage.c:80 msgid "Summary" msgstr "" @@ -4571,60 +4562,60 @@ msgstr "" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1374 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1375 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1462 msgid "%A %d %B" msgstr "" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:293 calendar/gui/e-day-view.c:1401 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:293 calendar/gui/e-day-view.c:1402 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348 msgid "%d %b" msgstr "" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:608 calendar/gui/e-week-view.c:345 +#: calendar/gui/e-day-view.c:609 calendar/gui/e-week-view.c:345 #: calendar/gui/print.c:769 msgid "am" msgstr "" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:611 calendar/gui/e-week-view.c:348 +#: calendar/gui/e-day-view.c:612 calendar/gui/e-week-view.c:348 #: calendar/gui/print.c:771 msgid "pm" msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3424 calendar/gui/e-week-view.c:3278 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3425 calendar/gui/e-week-view.c:3278 msgid "New All Day _Event" msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3434 calendar/gui/e-week-view.c:3288 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3435 calendar/gui/e-week-view.c:3288 #: ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Go to _Today" msgstr "÷ ̵(_T)" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3436 calendar/gui/e-week-view.c:3290 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3437 calendar/gui/e-week-view.c:3290 #, fuzzy msgid "_Go to Date..." msgstr "¥ ̵..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3445 calendar/gui/e-week-view.c:3298 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3446 calendar/gui/e-week-view.c:3298 #, fuzzy msgid "_Delete this Appointment" msgstr " մϴ" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3464 calendar/gui/e-week-view.c:3323 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3465 calendar/gui/e-week-view.c:3323 #, fuzzy msgid "Make this Occurrence _Movable" msgstr " " -#: calendar/gui/e-day-view.c:3466 calendar/gui/e-week-view.c:3325 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3467 calendar/gui/e-week-view.c:3325 #, fuzzy msgid "Delete this _Occurrence" msgstr " ޼ մϴ" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3468 calendar/gui/e-week-view.c:3327 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3469 calendar/gui/e-week-view.c:3327 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "" @@ -4833,63 +4824,67 @@ msgstr "" msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "޼ μ" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:916 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:917 msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:935 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:936 msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:963 calendar/gui/e-itip-control.c:969 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:964 calendar/gui/e-itip-control.c:970 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:995 +msgid "The attachment has no viewable calendar items" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1094 msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1090 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1096 #, fuzzy msgid "Update complete\n" msgstr "Ϸ ¥:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1134 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1141 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1142 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 msgid "Attendee status ould not be updated!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1144 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1151 #, fuzzy msgid "Attendee status updated\n" msgstr " ּ" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1153 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1174 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1181 msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1183 #, fuzzy msgid "Removal Complete" msgstr "% Ϸ(_p):" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1208 calendar/gui/e-itip-control.c:1242 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1215 calendar/gui/e-itip-control.c:1249 #, fuzzy msgid "Item sent!\n" msgstr " ¥" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1210 calendar/gui/e-itip-control.c:1246 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1217 calendar/gui/e-itip-control.c:1253 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1406 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1417 msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n" msgstr "" @@ -4957,7 +4952,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:674 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:690 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:438 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:440 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -5116,12 +5111,12 @@ msgstr "" msgid "New _Appointment..." msgstr " ..." -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1319 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1318 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "`%s'ִ ϴ" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1330 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1329 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "" @@ -5183,7 +5178,11 @@ msgstr " msgid "September" msgstr "" -#: calendar/gui/itip-utils.c:274 +#: calendar/gui/itip-utils.c:253 +msgid "Atleast one attendee is necessary" +msgstr "" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:283 msgid "An organizer must be set." msgstr "" @@ -5357,6 +5356,11 @@ msgstr "" msgid "%a %d %Y" msgstr "" +#: calendar/gui/print.c:1855 calendar/gui/print.c:1857 +#: calendar/gui/print.c:1858 +msgid "%a %b %d %Y" +msgstr "" + #: calendar/gui/print.c:1862 #, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" @@ -5377,7 +5381,7 @@ msgid "Print Calendar" msgstr "" #: calendar/gui/print.c:2312 calendar/gui/print.c:2404 -#: mail/mail-callbacks.c:2080 my-evolution/e-summary.c:607 +#: mail/mail-callbacks.c:2164 my-evolution/e-summary.c:607 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:64 msgid "Print Preview" msgstr "μ ̸" @@ -5427,107 +5431,107 @@ msgstr "" msgid "SMTWTFS" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:230 +#: calendar/pcs/query.c:231 msgid "time-now expects 0 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:254 +#: calendar/pcs/query.c:255 msgid "make-time expects 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:259 +#: calendar/pcs/query.c:260 msgid "make-time expects argument 1 to be a string" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:267 +#: calendar/pcs/query.c:268 msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:296 +#: calendar/pcs/query.c:297 msgid "time-add-day expects 2 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:301 +#: calendar/pcs/query.c:302 msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:308 +#: calendar/pcs/query.c:309 msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:335 +#: calendar/pcs/query.c:336 msgid "time-day-begin expects 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:340 +#: calendar/pcs/query.c:341 msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:367 +#: calendar/pcs/query.c:368 msgid "time-day-end expects 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:372 +#: calendar/pcs/query.c:373 msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:408 +#: calendar/pcs/query.c:409 msgid "get-vtype expects 0 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:504 +#: calendar/pcs/query.c:505 msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:509 +#: calendar/pcs/query.c:510 msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:516 +#: calendar/pcs/query.c:517 msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:646 +#: calendar/pcs/query.c:647 msgid "contains? expects 2 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:651 +#: calendar/pcs/query.c:652 msgid "contains? expects argument 1 to be a string" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:658 +#: calendar/pcs/query.c:659 msgid "contains? expects argument 2 to be a string" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:675 +#: calendar/pcs/query.c:676 msgid "" "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" "\"" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:717 +#: calendar/pcs/query.c:718 msgid "has-categories? expects at least 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:729 +#: calendar/pcs/query.c:730 msgid "" "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " "argument to be a boolean false (#f)" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:817 +#: calendar/pcs/query.c:818 msgid "is-completed? expects 0 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:862 +#: calendar/pcs/query.c:863 msgid "completed-before? expects 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:867 +#: calendar/pcs/query.c:868 msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:1155 +#: calendar/pcs/query.c:1156 msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value" msgstr "" @@ -5637,24 +5641,31 @@ msgstr " msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr " : %s: %s" -#: camel/camel-filter-search.c:494 camel/camel-filter-search.c:501 +#: camel/camel-filter-search.c:493 camel/camel-filter-search.c:500 #, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr " ã : %s: %s" -#: camel/camel-folder.c:472 +#: camel/camel-folder.c:478 #, c-format msgid "Unsupported operation: append message: for %s" msgstr "" -#: camel/camel-folder.c:1039 +#: camel/camel-folder.c:1047 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" msgstr "" "ã⸦ ൵ : %s:\n" "%s" -#: camel/camel-folder.c:1219 +#: camel/camel-folder.c:1087 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" +msgstr "" +"ã⸦ ൵ : %s:\n" +"%s" + +#: camel/camel-folder.c:1266 #, fuzzy msgid "Moving messages" msgstr "޼ " @@ -6043,42 +6054,42 @@ msgstr "" msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source" msgstr "" -#: camel/camel-search-private.c:111 +#: camel/camel-search-private.c:113 #, c-format msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:157 +#: camel/camel-service.c:158 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:165 +#: camel/camel-service.c:166 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:173 +#: camel/camel-service.c:174 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:602 +#: camel/camel-service.c:607 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:629 +#: camel/camel-service.c:634 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:654 +#: camel/camel-service.c:659 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:656 +#: camel/camel-service.c:661 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "" @@ -6143,7 +6154,12 @@ msgstr " msgid "Failed to verify certificates." msgstr "" -#: camel/camel-store.c:273 +#: camel/camel-store.c:218 +#, fuzzy +msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store" +msgstr " ϴ: %s: %s" + +#: camel/camel-store.c:279 #, fuzzy msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" msgstr " ϴ: %s: %s" @@ -6183,12 +6199,12 @@ msgstr "" msgid "Could not parse URL `%s'" msgstr "Ÿ ϴ: %s" -#: camel/camel-vee-folder.c:554 +#: camel/camel-vee-folder.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "No such message %s in %s" msgstr "׷ ޼ : %s" -#: camel/camel-vee-folder.c:649 +#: camel/camel-vee-folder.c:702 #, c-format msgid "No such message: %s" msgstr "׷ ޼ : %s" @@ -6198,22 +6214,22 @@ msgstr " msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" msgstr " ϴ: %s: %s" -#: camel/camel-vee-store.c:286 +#: camel/camel-vee-store.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder" msgstr " ϴ: %s: %s" -#: camel/camel-vee-store.c:298 +#: camel/camel-vee-store.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" msgstr " ϴ: %s: %s" -#: camel/camel-vee-store.c:326 +#: camel/camel-vee-store.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" msgstr " ϴ: %s: %s" -#: camel/camel-vtrash-folder.c:109 +#: camel/camel-vtrash-folder.c:117 #, fuzzy msgid "You cannot copy messages from this trash folder." msgstr "" @@ -6244,42 +6260,42 @@ msgstr "IMAP msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "IMAP κ ġ OK亯 : %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:189 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:191 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:208 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:210 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:272 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:274 msgid "Folder was destroyed and recreated on server." msgstr "" #. Check UIDs and flags of all messages we already know of. -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:434 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:436 #, fuzzy msgid "Scanning for changed messages" msgstr "޽ " -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1491 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1899 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1537 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1940 msgid "This message is not currently available" msgstr " ޽ ϴ" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1633 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1714 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1679 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1760 msgid "Fetching summary information for new messages" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1639 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1685 #, fuzzy msgid "Scanning for new messages" msgstr "޽ " -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1936 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1977 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "" @@ -6308,7 +6324,7 @@ msgstr " msgid "Check for new messages in all folders" msgstr "޼ մϴ" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:767 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:836 msgid "Folders" msgstr "" @@ -6375,45 +6391,45 @@ msgstr "" msgid "No such folder %s" msgstr "%s " -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1131 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1150 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:40 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43 msgid "MH-format mail directories" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:41 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:44 msgid "For storing local mail in MH-like mail directories." msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:50 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:53 #, fuzzy msgid "Local delivery" msgstr " " -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:51 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:54 msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools." msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:60 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:63 #, fuzzy msgid "Apply filters to new messages in INBOX" msgstr " ޼ μմϴ" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:66 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:69 msgid "Qmail maildir-format mail files" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:67 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:70 msgid "For storing local mail in qmail maildir directories." msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:78 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:81 msgid "Standard Unix mbox spools" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:79 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:82 msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files." msgstr "" @@ -6458,7 +6474,14 @@ msgstr "" msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:418 +#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:367 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not save summary: %s: %s" +msgstr "" +" %s ϴ:\n" +"%s" + +#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:423 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1158 msgid "Unable to add message to summary: unknown reason" msgstr "" @@ -6475,7 +6498,7 @@ msgstr " #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:195 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:204 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:212 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:537 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:580 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s\n" @@ -6487,7 +6510,7 @@ msgstr "" #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:206 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:328 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:195 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:537 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:580 msgid "No such message" msgstr "׷ ޼ " @@ -6551,13 +6574,13 @@ msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s" msgstr " ޼ ϼ ϴ: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:152 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:273 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr " ϴ: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:209 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:414 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:457 #, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" msgstr "" @@ -6570,9 +6593,9 @@ msgstr "" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:344 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:376 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:389 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:553 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:585 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:598 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:596 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:641 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s from folder %s\n" @@ -6582,12 +6605,12 @@ msgstr "" " %3$s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:377 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:586 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:629 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:390 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:599 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:642 msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" msgstr "" @@ -6627,8 +6650,8 @@ msgstr "" #. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart, #. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky. #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:249 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:499 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:700 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:644 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:936 #, fuzzy @@ -6653,8 +6676,8 @@ msgstr "" msgid "Cannot check folder: %s: %s" msgstr " ϴ: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:507 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:708 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:504 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:705 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file: %s: %s" @@ -6662,16 +6685,16 @@ msgstr "" " %s ϴ:\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:524 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:521 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:673 #, c-format msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:549 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:557 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:746 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:754 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:546 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:554 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:743 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:751 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:698 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:706 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:979 @@ -6679,36 +6702,36 @@ msgstr "" msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:600 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:597 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:750 #, c-format msgid "Error writing to temp mailbox: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:617 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:614 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:772 #, c-format msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:635 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:804 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:632 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:801 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1037 #, c-format msgid "Could not close source folder %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:644 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:641 #, c-format msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr "ӽ : %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:655 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:652 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:878 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:875 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:545 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1111 #, c-format @@ -6732,7 +6755,7 @@ msgstr "" "%s 丮\n" " ϴٿ: %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:470 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s" msgstr " ޼ ϼ ϴ: %s: %s" @@ -6874,40 +6897,40 @@ msgstr "" msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:189 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:176 msgid "Retrieving POP summary" msgstr "POP " -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:195 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Could not check POP server for new messages: %s" msgstr "޼ : %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:242 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:229 msgid "Could not open folder: message listing was incomplete." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:266 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:253 #, fuzzy msgid "Expunging deleted messages" msgstr " ޼ μմϴ" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:342 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "Could not fetch message: %s" msgstr "޼ : %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:358 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:345 #, c-format msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:381 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:368 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:385 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:372 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "POP ޼ %d " @@ -7009,7 +7032,7 @@ msgid "Unexpected response from POP server: %s" msgstr "IMAP serverκ ġ 亯: %s" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:37 -#: mail/mail-config.glade.h:73 +#: mail/mail-config.glade.h:74 msgid "Sendmail" msgstr "" @@ -7061,7 +7084,7 @@ msgstr "" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "sendmail " -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:66 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:67 msgid "SMTP" msgstr "" @@ -7210,7 +7233,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:595 mail/mail-ops.c:553 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:595 mail/mail-ops.c:546 msgid "Sending message" msgstr "޼ " @@ -7316,47 +7339,58 @@ msgstr "" msgid "QUIT response error: %s: non-fatal" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:97 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:99 msgid "1 byte" msgstr "1 Ʈ" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:99 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101 #, c-format msgid "%u bytes" msgstr "%u Ʈ" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:106 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:108 #, c-format msgid "%.1fK" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:112 #, c-format msgid "%.1fM" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:116 #, c-format msgid "%.1fG" msgstr "" #. This is a filename. Translators take note. -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:337 mail/mail-display.c:134 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:357 mail/mail-display.c:134 msgid "attachment" msgstr "÷" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:478 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:498 msgid "Remove selected items from the attachment list" msgstr "÷ Ͽ ׸ մϴ" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:509 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:529 msgid "Add attachment..." msgstr "÷ ߰..." -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:510 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:530 msgid "Attach a file to the message" msgstr "޼ ÷մϴ" +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:168 +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot attach file %s: %s" +msgstr " ϴ: %s: %s" + +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:176 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot attach file %s: not a regular file" +msgstr " ƴϳ׿." + #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 msgid "Attachment properties" msgstr "÷ Ӽ" @@ -7475,7 +7509,7 @@ msgstr " msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1050 +#: composer/e-msg-composer.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" @@ -7484,7 +7518,7 @@ msgstr "" " ϴ: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1056 +#: composer/e-msg-composer.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" @@ -7493,7 +7527,7 @@ msgstr "" " ϴ: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1065 +#: composer/e-msg-composer.c:1067 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" @@ -7502,13 +7536,13 @@ msgstr "" "%s ޽ ߻:\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1165 +#: composer/e-msg-composer.c:1169 msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" "Would you like to try to recover them?" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1313 +#: composer/e-msg-composer.c:1317 msgid "" "This message has not been sent.\n" "\n" @@ -7518,25 +7552,25 @@ msgstr "" "\n" " Ͻðڽϱ?" -#: composer/e-msg-composer.c:1320 +#: composer/e-msg-composer.c:1324 #, fuzzy msgid "Warning: Modified Message" msgstr "޵ ޽" -#: composer/e-msg-composer.c:1343 +#: composer/e-msg-composer.c:1347 msgid "Open file" msgstr " " -#: composer/e-msg-composer.c:1492 +#: composer/e-msg-composer.c:1496 #, fuzzy msgid "Insert File" msgstr "ؽƮ " -#: composer/e-msg-composer.c:1868 composer/e-msg-composer.c:2314 +#: composer/e-msg-composer.c:1871 composer/e-msg-composer.c:2317 msgid "Compose a message" msgstr " ޼ ۼմϴ" -#: composer/e-msg-composer.c:2404 +#: composer/e-msg-composer.c:2407 msgid "Could not create composer window." msgstr "޽ ۼ â ϴ" @@ -7552,7 +7586,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot initialize Evolution's composer." msgstr "Evolution ۼⰡ ʱȭ ʾҽϴ." -#: data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:76 +#: data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:80 msgid "Evolution" msgstr "" @@ -7746,11 +7780,13 @@ msgid "seconds" msgstr "" #: filter/filter-datespec.c:194 -msgid "Oops. You have forgotten to choose a date." +#, fuzzy +msgid "You have forgotten to choose a date." msgstr ". ¥ ؾ ϴ° :-)" #: filter/filter-datespec.c:196 -msgid "Oops. You have chosen an invalid date." +#, fuzzy +msgid "You have chosen an invalid date." msgstr ". ¥ ʳ׿." #: filter/filter-datespec.c:271 @@ -7809,7 +7845,7 @@ msgstr "" msgid "ago" msgstr "" -#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:940 +#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:939 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "" @@ -7831,8 +7867,9 @@ msgid "Add action" msgstr " ߰" #: filter/filter-folder.c:147 +#, fuzzy msgid "" -"Oops, you forgot to choose a folder.\n" +"You forgot to choose a folder.\n" "Please go back and specify a valid folder to deliver mail to." msgstr "" ", ̳׿.\n" @@ -8092,7 +8129,7 @@ msgstr "ȸ msgid "Score" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1251 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1326 msgid "Sender" msgstr "" @@ -8126,7 +8163,7 @@ msgstr "" msgid "Stop Processing" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:917 +#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:926 #: mail/message-list.etspec.h:9 msgid "Subject" msgstr "" @@ -8158,7 +8195,7 @@ msgid "Score Rules" msgstr "" #: filter/vfolder-rule.c:206 -msgid "Oops. You need to to specify at least one folder as a source." +msgid "You need to to specify at least one folder as a source." msgstr "" #: importers/elm-importer.c:96 @@ -8313,218 +8350,238 @@ msgstr " msgid "Virtual Trash folder" msgstr " " -#: mail/component-factory.c:114 +#: mail/component-factory.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot connect to store: %s" +msgstr "KPOP Ҽ : %s" + +#: mail/component-factory.c:146 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "" -#: mail/component-factory.c:356 +#: mail/component-factory.c:378 #, fuzzy msgid "Properties..." msgstr "(_P)..." -#: mail/component-factory.c:356 +#: mail/component-factory.c:378 msgid "Change this folder's properties" msgstr "" -#: mail/component-factory.c:698 +#: mail/component-factory.c:721 msgid "" "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " "order." msgstr "" -#: mail/component-factory.c:812 +#: mail/component-factory.c:857 #, fuzzy msgid "New Mail Message" msgstr " ޼(_M)" -#: mail/component-factory.c:812 +#: mail/component-factory.c:857 #, fuzzy msgid "New _Mail Message" msgstr " ޼(_M)" -#: mail/component-factory.c:843 +#: mail/component-factory.c:881 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "" -#: mail/component-factory.c:1032 +#: mail/component-factory.c:890 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component." +msgstr "Evolution ۼⰡ ʱȭ ʾҽϴ." + +#: mail/component-factory.c:896 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component." +msgstr "Evolution ۼⰡ ʱȭ ʾҽϴ." + +#: mail/component-factory.c:1061 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "" -#: mail/folder-browser-ui.c:261 +#: mail/folder-browser-ui.c:267 #, c-format msgid "Properties for \"%s\"" msgstr "\"%s\" " -#: mail/folder-browser-ui.c:263 +#: mail/folder-browser-ui.c:269 msgid "Properties" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:262 mail/mail-display.c:275 +#: mail/folder-browser.c:261 mail/mail-display.c:300 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "ӽ 丮 ϴ: %s" -#: mail/folder-browser.c:734 +#: mail/folder-browser.c:733 #, c-format msgid "%d new" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:737 mail/folder-browser.c:742 -#: mail/folder-browser.c:746 +#: mail/folder-browser.c:736 mail/folder-browser.c:741 +#: mail/folder-browser.c:763 msgid ", " msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:738 +#: mail/folder-browser.c:737 #, c-format msgid "%d hidden" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:743 +#: mail/folder-browser.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "%d selected" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:748 +#: mail/folder-browser.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "%d unsent" msgstr " %d ʸ" -#: mail/folder-browser.c:750 +#: mail/folder-browser.c:767 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d sent" +msgstr " %d ʸ" + +#: mail/folder-browser.c:769 #, c-format msgid "%d total" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:993 +#: mail/folder-browser.c:1012 #, fuzzy msgid "Create vFolder from Search" msgstr "޽κ Ÿ (_C)" -#: mail/folder-browser.c:1338 +#: mail/folder-browser.c:1384 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "񿡵 (_S)" -#: mail/folder-browser.c:1341 +#: mail/folder-browser.c:1385 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "߼ڿ (_n)" -#: mail/folder-browser.c:1344 +#: mail/folder-browser.c:1386 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "ڿ (_R)" -#: mail/folder-browser.c:1347 +#: mail/folder-browser.c:1387 #, fuzzy msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "ϸ Ʈ " -#: mail/folder-browser.c:1353 +#: mail/folder-browser.c:1391 #, fuzzy msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "񿡴 Ÿ(_S)" -#: mail/folder-browser.c:1356 +#: mail/folder-browser.c:1392 #, fuzzy msgid "Filter on Sen_der" msgstr "߼ο Ÿ(_n)" -#: mail/folder-browser.c:1359 +#: mail/folder-browser.c:1393 #, fuzzy msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "ο Ÿ(_R)" -#: mail/folder-browser.c:1362 +#: mail/folder-browser.c:1394 #, fuzzy msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "ϸ Ʈ " -#: mail/folder-browser.c:1373 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 +#: mail/folder-browser.c:1402 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 #, fuzzy msgid "_Edit as New Message..." msgstr "޼ μ" -#: mail/folder-browser.c:1375 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: mail/folder-browser.c:1403 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 msgid "_Save As..." msgstr "ٸ̸ (_S)..." -#: mail/folder-browser.c:1377 +#: mail/folder-browser.c:1404 msgid "_Print" msgstr "μ(_P)" -#: mail/folder-browser.c:1382 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: mail/folder-browser.c:1408 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 #, fuzzy msgid "_Reply to Sender" msgstr " ȸ" -#: mail/folder-browser.c:1384 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: mail/folder-browser.c:1409 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 #, fuzzy msgid "Reply to _List" msgstr "ü ȸ(_A)" -#: mail/folder-browser.c:1386 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: mail/folder-browser.c:1410 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 msgid "Reply to _All" msgstr "ü ȸ(_A)" -#: mail/folder-browser.c:1388 +#: mail/folder-browser.c:1411 msgid "_Forward" msgstr "(_F)" -#: mail/folder-browser.c:1391 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +#: mail/folder-browser.c:1413 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 msgid "Mar_k as Read" msgstr " ǥ(_k)" -#: mail/folder-browser.c:1393 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#: mail/folder-browser.c:1414 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 msgid "Mark as U_nread" msgstr " ǥ(_n)" -#: mail/folder-browser.c:1395 +#: mail/folder-browser.c:1415 #, fuzzy msgid "Mark as _Important" msgstr "߿" -#: mail/folder-browser.c:1397 +#: mail/folder-browser.c:1416 #, fuzzy msgid "Mark as Unim_portant" msgstr " ǥ" -#: mail/folder-browser.c:1402 +#: mail/folder-browser.c:1420 msgid "_Move to Folder..." msgstr " ̵(_M)..." -#: mail/folder-browser.c:1404 +#: mail/folder-browser.c:1421 msgid "_Copy to Folder..." msgstr " (_C)..." -#: mail/folder-browser.c:1408 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 +#: mail/folder-browser.c:1423 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 msgid "_Undelete" msgstr "ǻ츲(_U)" -#: mail/folder-browser.c:1413 +#: mail/folder-browser.c:1427 #, fuzzy msgid "Add Sender to Address Book" msgstr "ּҷ ߰" -#: mail/folder-browser.c:1418 +#: mail/folder-browser.c:1430 msgid "Apply Filters" msgstr "Ÿ " -#: mail/folder-browser.c:1422 +#: mail/folder-browser.c:1432 #, fuzzy msgid "Create Ru_le From Message" msgstr "޽κ Ÿ (_C)" -#: mail/folder-browser.c:1573 +#: mail/folder-browser.c:1582 msgid "Filter on Mailing List" msgstr "ϸ Ʈ " -#: mail/folder-browser.c:1574 +#: mail/folder-browser.c:1583 msgid "VFolder on Mailing List" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1576 +#: mail/folder-browser.c:1585 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1577 +#: mail/folder-browser.c:1586 #, c-format msgid "VFolder on Mailing List (%s)" msgstr "" @@ -8655,7 +8712,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete this news account?" msgstr " ⸦ Ͻʴϱ?" #. give our dialog an Close button and title -#: mail/mail-accounts.c:760 mail/mail-config.glade.h:45 +#: mail/mail-accounts.c:769 mail/mail-config.glade.h:45 #, fuzzy msgid "Mail Settings" msgstr " (_M)..." @@ -8684,7 +8741,7 @@ msgstr "" msgid "Add Filter Rule" msgstr "Ÿ Ģ ߰" -#: mail/mail-callbacks.c:96 +#: mail/mail-callbacks.c:164 msgid "" "You have not configured the mail client.\n" "You need to do this before you can send,\n" @@ -8692,126 +8749,126 @@ msgid "" "Would you like to configure it now?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:149 +#: mail/mail-callbacks.c:216 msgid "" "You need to configure an identity\n" "before you can compose mail." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:161 +#: mail/mail-callbacks.c:228 msgid "" "You need to configure a mail transport\n" "before you can compose mail." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:185 +#: mail/mail-callbacks.c:252 msgid "You have not set a mail transport method" msgstr "" #. FIXME: this wording sucks -#: mail/mail-callbacks.c:216 +#: mail/mail-callbacks.c:283 msgid "" "You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do " "not want HTML-formatted mail:\n" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:231 +#: mail/mail-callbacks.c:298 #, fuzzy msgid "Send anyway?" msgstr "̸ " -#: mail/mail-callbacks.c:273 +#: mail/mail-callbacks.c:340 msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:317 +#: mail/mail-callbacks.c:384 msgid "" "Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's " "addresses, this message will contain only Bcc recipients." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:321 +#: mail/mail-callbacks.c:388 msgid "This message contains only Bcc recipients." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:325 +#: mail/mail-callbacks.c:392 msgid "" "It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " "Apparently-To header.\n" "Send anyway?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:419 +#: mail/mail-callbacks.c:486 msgid "This message contains invalid recipients:" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:454 +#: mail/mail-callbacks.c:521 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:550 +#: mail/mail-callbacks.c:617 msgid "You must configure an account before you can send this email." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:783 +#: mail/mail-callbacks.c:850 #, fuzzy msgid "an unknown sender" msgstr " " -#: mail/mail-callbacks.c:788 +#: mail/mail-callbacks.c:855 msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1171 +#: mail/mail-callbacks.c:1244 msgid "Move message(s) to" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1173 +#: mail/mail-callbacks.c:1246 msgid "Copy message(s) to" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1547 +#: mail/mail-callbacks.c:1622 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" msgstr " ۾ `%s' ⸦ Ͻʴϱ" -#: mail/mail-callbacks.c:1569 +#: mail/mail-callbacks.c:1644 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1603 +#: mail/mail-callbacks.c:1679 msgid "" "You may only resend messages\n" "in the Sent folder." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1615 +#: mail/mail-callbacks.c:1692 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" msgstr " ۾ `%s' ⸦ Ͻʴϱ" -#: mail/mail-callbacks.c:1636 +#: mail/mail-callbacks.c:1713 #, fuzzy msgid "No Message Selected" msgstr "޼ ޾ҽϴ" -#: mail/mail-callbacks.c:1721 +#: mail/mail-callbacks.c:1800 msgid "Save Message As..." msgstr "ٸ̸ ޼ ..." -#: mail/mail-callbacks.c:1723 +#: mail/mail-callbacks.c:1802 msgid "Save Messages As..." msgstr "ٸ̸ ޼ ..." -#: mail/mail-callbacks.c:1868 widgets/misc/e-messagebox.c:159 +#: mail/mail-callbacks.c:1947 widgets/misc/e-messagebox.c:159 msgid "Warning" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1873 +#: mail/mail-callbacks.c:1954 msgid "" "This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you " "continue, you will not be able to recover these messages.\n" @@ -8819,62 +8876,62 @@ msgid "" "Really erase these messages?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1880 +#: mail/mail-callbacks.c:1961 #, fuzzy msgid "Do not ask me again." msgstr " ޼ ٽ ϴ" -#: mail/mail-callbacks.c:1985 +#: mail/mail-callbacks.c:2066 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" "%s" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1995 +#: mail/mail-callbacks.c:2077 #, fuzzy msgid "Filters" msgstr " Ÿ(_F)..." -#: mail/mail-callbacks.c:2041 +#: mail/mail-callbacks.c:2125 msgid "Print Message" msgstr "޼ μ" -#: mail/mail-callbacks.c:2087 +#: mail/mail-callbacks.c:2171 msgid "Printing of message failed" msgstr "޼ μ " -#: mail/mail-callbacks.c:2171 +#: mail/mail-callbacks.c:2260 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" msgstr " ⸦ Ͻʴϱ?" -#: mail/mail-config-druid.c:135 +#: mail/mail-config-druid.c:146 msgid "" "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " "below do not need to be filled in,\n" "unless you wish to include this information in email you send." msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:137 +#: mail/mail-config-druid.c:148 msgid "" "Please enter information about your incoming mail server below. If you are " "not sure, ask your system\n" "administrator or Internet Service Provider." msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:139 +#: mail/mail-config-druid.c:150 msgid "Please select among the following options" msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:141 +#: mail/mail-config-druid.c:152 msgid "" "Please enter information about the way you will send mail. If you are not " "sure, ask your system\n" "administrator or Internet Service Provider." msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:143 +#: mail/mail-config-druid.c:154 msgid "" "You are almost done with the mail configuration process. The identity, " "incoming mail server and\n" @@ -8886,7 +8943,7 @@ msgid "" msgstr "" #. set window title -#: mail/mail-config-druid.c:570 +#: mail/mail-config-druid.c:591 #, fuzzy msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Evolution " @@ -9122,245 +9179,249 @@ msgid "Pretty Good Privacy" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:58 -msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject" +msgid "Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:59 -msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined" +msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:60 -msgid "Qmail maildir " +msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:61 +msgid "Qmail maildir " +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:62 #, fuzzy msgid "Quoted" msgstr "ο(_Q)" -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:63 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 msgid "Receiving Email" msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:64 #, fuzzy msgid "Receiving Mail" msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:65 #, fuzzy msgid "Receiving Options" msgstr "޾" -#: mail/mail-config.glade.h:65 +#: mail/mail-config.glade.h:66 #, fuzzy msgid "Required Information" msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Secure MIME" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:69 #, fuzzy msgid "Security" msgstr "(_S)" -#: mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/mail-config.glade.h:70 #, fuzzy msgid "Select Filter Log file..." msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:70 +#: mail/mail-config.glade.h:71 msgid "Select PGP binary" msgstr "PGP α׷ " -#: mail/mail-config.glade.h:71 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:72 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 msgid "Sending Email" msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:73 #, fuzzy msgid "Sending Mail" msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:74 mail/message-list.etspec.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:75 mail/message-list.etspec.h:6 #: shell/e-local-storage.c:177 #, fuzzy msgid "Sent" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:76 #, fuzzy msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "޼ ٽ (_R)" -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: mail/mail-config.glade.h:77 #, fuzzy msgid "Sent messages folder:" msgstr "޼ " -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Server Configuration" msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:79 msgid "Server Type: " msgstr " : " -#: mail/mail-config.glade.h:79 +#: mail/mail-config.glade.h:80 #, fuzzy msgid "Server requires _authentication" msgstr " 䱸մϴ" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:81 msgid "Signature file:" msgstr " :" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:82 msgid "Source" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:82 +#: mail/mail-config.glade.h:83 #, fuzzy msgid "Source Information" msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:83 +#: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Sources" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:84 +#: mail/mail-config.glade.h:85 #, fuzzy msgid "Special Folders" msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:85 +#: mail/mail-config.glade.h:86 msgid "Standard Unix mbox" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "Use secure connection (_SSL)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:88 +#: mail/mail-config.glade.h:89 msgid "" "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n" "\n" "Click \"Next\" to begin. " msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "_Always load images off the net" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:94 msgid "_Automatically check for new mail every" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/mail-config.glade.h:95 msgid "_Check for supported types" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:98 #, fuzzy msgid "_Email Address:" msgstr "ڿ ּ:" -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:99 msgid "_Empty trash folders on exit" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:99 +#: mail/mail-config.glade.h:100 #, fuzzy msgid "_Full Name:" msgstr "ü̸:" -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:101 #, fuzzy msgid "_HTML Signature:" msgstr ":" -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:102 msgid "_Highlight citations with" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:103 #, fuzzy msgid "_Host:" msgstr "ȣƮ:" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "_Load images if sender is in addressbook" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:105 msgid "_Log filter actions to:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:106 #, fuzzy msgid "_Mark messages as Read after" msgstr "޼ Ӹ" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:107 #, fuzzy msgid "_Name:" msgstr "̸:" -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:108 msgid "_Never load images off the net" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:109 #, fuzzy msgid "_Organization:" msgstr ":" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:110 #, fuzzy msgid "_PGP binary path:" msgstr "PGP " -#: mail/mail-config.glade.h:110 +#: mail/mail-config.glade.h:111 #, fuzzy msgid "_Path:" msgstr ":" -#: mail/mail-config.glade.h:111 +#: mail/mail-config.glade.h:112 #, fuzzy msgid "_Remember this password" msgstr " йȣ " -#: mail/mail-config.glade.h:112 +#: mail/mail-config.glade.h:113 #, fuzzy msgid "_Send mail in HTML format by default." msgstr "⺻ HTML " -#: mail/mail-config.glade.h:113 +#: mail/mail-config.glade.h:114 #, fuzzy msgid "_Signature file:" msgstr " :" -#: mail/mail-config.glade.h:114 +#: mail/mail-config.glade.h:115 #, fuzzy msgid "_Username:" msgstr "̸:" -#: mail/mail-config.glade.h:115 +#: mail/mail-config.glade.h:116 #, fuzzy msgid "description" msgstr ":" -#: mail/mail-config.glade.h:117 +#: mail/mail-config.glade.h:118 msgid "newswindow1" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:118 +#: mail/mail-config.glade.h:119 msgid "placeholder" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:119 +#: mail/mail-config.glade.h:120 msgid "seconds." msgstr "." @@ -9406,192 +9467,197 @@ msgstr " msgid "Could not create a S/MIME decode context." msgstr "޽ ۼ â ϴ" -#: mail/mail-display.c:223 +#: mail/mail-display.c:245 msgid "Save Attachment" msgstr "÷ " -#: mail/mail-display.c:327 +#: mail/mail-display.c:352 msgid "Save to Disk..." msgstr "ũ ..." -#: mail/mail-display.c:329 +#: mail/mail-display.c:354 msgid "View Inline" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:331 +#: mail/mail-display.c:356 #, c-format msgid "Open in %s..." msgstr "%s ..." -#: mail/mail-display.c:392 +#: mail/mail-display.c:417 #, c-format msgid "View Inline (via %s)" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:396 +#: mail/mail-display.c:421 msgid "Hide" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:417 +#: mail/mail-display.c:442 msgid "External Viewer" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:1053 +#: mail/mail-display.c:1107 msgid "Loading message content" msgstr "޽ о帲" -#: mail/mail-display.c:1515 +#: mail/mail-display.c:1587 msgid "Open Link in Browser" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:1517 +#: mail/mail-display.c:1589 #, fuzzy msgid "Copy Link Location" msgstr "Ѱ " -#: mail/mail-display.c:1520 +#: mail/mail-display.c:1592 #, fuzzy msgid "Save Link as (FIXME)" msgstr " (_f)... (ĥ)" -#: mail/mail-display.c:1523 +#: mail/mail-display.c:1595 #, fuzzy msgid "Save Image as..." msgstr "ٸ ̸ ..." -#: mail/mail-format.c:627 +#: mail/mail-format.c:628 #, c-format msgid "%s attachment" msgstr "%s ÷" -#: mail/mail-format.c:680 +#: mail/mail-format.c:681 msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:764 +#: mail/mail-format.c:765 msgid "Date" msgstr "¥" -#: mail/mail-format.c:862 +#: mail/mail-format.c:867 #, fuzzy msgid "Bad Address" msgstr "ڿ ּ:" -#: mail/mail-format.c:903 mail/message-list.etspec.h:3 +#: mail/mail-format.c:908 mail/message-list.etspec.h:3 msgid "From" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:906 +#: mail/mail-format.c:911 #, fuzzy msgid "Reply-To" msgstr "ȸ ּ:" -#: mail/mail-format.c:910 mail/message-list.etspec.h:10 +#: mail/mail-format.c:915 mail/message-list.etspec.h:10 msgid "To" msgstr "޴»" -#: mail/mail-format.c:914 +#: mail/mail-format.c:919 #, fuzzy msgid "Cc" msgstr ":" -#: mail/mail-format.c:1357 +#: mail/mail-format.c:923 +#, fuzzy +msgid "Bcc" +msgstr " :" + +#: mail/mail-format.c:1370 #, fuzzy msgid "No GPG/PGP program configured." msgstr "GPG/PGP α׷ ϴ." -#: mail/mail-format.c:1373 +#: mail/mail-format.c:1386 msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "ȣȭ ޽ " -#: mail/mail-format.c:1384 +#: mail/mail-format.c:1397 msgid "Encrypted message" msgstr "ȣȭ ޼" -#: mail/mail-format.c:1385 +#: mail/mail-format.c:1398 msgid "Click icon to decrypt." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1440 +#: mail/mail-format.c:1453 msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1451 +#: mail/mail-format.c:1464 msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2128 +#: mail/mail-format.c:2141 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2142 +#: mail/mail-format.c:2155 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2147 +#: mail/mail-format.c:2160 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2176 +#: mail/mail-format.c:2189 #, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2184 +#: mail/mail-format.c:2197 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2189 +#: mail/mail-format.c:2202 msgid "Malformed external-body part." msgstr "" -#: mail/mail-local.c:563 +#: mail/mail-local.c:582 #, fuzzy msgid "Reconfiguring folder" msgstr " 缳" -#: mail/mail-local.c:636 +#: mail/mail-local.c:655 #, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" "open this folder anymore: %s: %s" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:689 +#: mail/mail-local.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr " ϴ: %s: %s" -#: mail/mail-local.c:735 +#: mail/mail-local.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr " ϴ: %s: %s" -#: mail/mail-local.c:1075 +#: mail/mail-local.c:1119 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "\"%s\" \"%s\" ٲٱ" -#: mail/mail-local.c:1090 +#: mail/mail-local.c:1134 #, c-format msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1112 +#: mail/mail-local.c:1156 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1200 +#: mail/mail-local.c:1244 msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1209 +#: mail/mail-local.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "Reconfigure /%s" msgstr "%s " @@ -9613,25 +9679,25 @@ msgstr "" "%s" #. Remember the password? -#: mail/mail-mt.c:509 +#: mail/mail-mt.c:506 msgid "Remember this password" msgstr " йȣ " -#: mail/mail-mt.c:510 +#: mail/mail-mt.c:507 msgid "Remember this password for the remainder of this session" msgstr "" -#: mail/mail-mt.c:567 +#: mail/mail-mt.c:564 #, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "" -#: mail/mail-mt.c:570 +#: mail/mail-mt.c:567 #, fuzzy msgid "Enter Password" msgstr "йȣ" -#: mail/mail-mt.c:886 +#: mail/mail-mt.c:883 msgid "Working" msgstr "" @@ -9645,110 +9711,117 @@ msgstr " msgid "Fetching Mail" msgstr " " -#: mail/mail-ops.c:482 mail/mail-ops.c:512 +#: mail/mail-ops.c:473 mail/mail-ops.c:505 msgid "However, the message was successfully sent." msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:549 +#: mail/mail-ops.c:542 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "\"%s\" " -#: mail/mail-ops.c:668 +#: mail/mail-ops.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "Sending message %d of %d" msgstr "޼ " -#: mail/mail-ops.c:687 +#: mail/mail-ops.c:680 #, fuzzy, c-format msgid "Failed on message %d of %d" msgstr "%2$d %1$d޽ (uid \"%3$s\")" -#: mail/mail-ops.c:689 mail/mail-send-recv.c:522 +#: mail/mail-ops.c:682 mail/mail-send-recv.c:522 msgid "Complete." msgstr "Ϸ" -#: mail/mail-ops.c:782 +#: mail/mail-ops.c:775 msgid "Saving message to folder" msgstr "޼ " -#: mail/mail-ops.c:861 +#: mail/mail-ops.c:855 #, c-format msgid "Moving messages to %s" msgstr "޽ %s ̵" -#: mail/mail-ops.c:861 +#: mail/mail-ops.c:855 #, c-format msgid "Copying messages to %s" msgstr "޽ %s " -#: mail/mail-ops.c:878 +#: mail/mail-ops.c:877 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot copy a folder `%s' to itself" +msgstr "" +"`%s' \n" +" ϴ." + +#: mail/mail-ops.c:884 msgid "Moving" msgstr "̵" -#: mail/mail-ops.c:881 +#: mail/mail-ops.c:887 msgid "Copying" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:993 +#: mail/mail-ops.c:997 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "" #. Fill in the new fields -#: mail/mail-ops.c:1040 shell/e-local-storage.c:179 +#: mail/mail-ops.c:1047 shell/e-local-storage.c:179 msgid "Trash" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1173 +#: mail/mail-ops.c:1180 msgid "Forwarded messages" msgstr "޵ ޽" -#: mail/mail-ops.c:1215 +#: mail/mail-ops.c:1223 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "%s " -#: mail/mail-ops.c:1284 +#: mail/mail-ops.c:1295 #, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1353 +#: mail/mail-ops.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "Removing folder %s" msgstr "%s " -#: mail/mail-ops.c:1445 +#: mail/mail-ops.c:1458 #, fuzzy, c-format msgid "Storing folder '%s'" msgstr "%s " -#: mail/mail-ops.c:1496 +#: mail/mail-ops.c:1509 #, fuzzy msgid "Refreshing folder" msgstr " 缳" -#: mail/mail-ops.c:1532 +#: mail/mail-ops.c:1545 msgid "Expunging folder" msgstr " " -#: mail/mail-ops.c:1581 +#: mail/mail-ops.c:1594 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "޼ %s " -#: mail/mail-ops.c:1648 +#: mail/mail-ops.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving %d message(s)" msgstr "޼ " -#: mail/mail-ops.c:1734 +#: mail/mail-ops.c:1747 #, fuzzy, c-format msgid "Saving %d messsage(s)" msgstr "޽ " -#: mail/mail-ops.c:1846 +#: mail/mail-ops.c:1859 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" @@ -9757,7 +9830,7 @@ msgstr "" " ϴ: %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1874 +#: mail/mail-ops.c:1887 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -9766,11 +9839,11 @@ msgstr "" "%s ޽ ߻:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1948 +#: mail/mail-ops.c:1961 msgid "Saving attachment" msgstr "÷ " -#: mail/mail-ops.c:1964 +#: mail/mail-ops.c:1977 #, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" @@ -9779,17 +9852,17 @@ msgstr "" " : %s:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1995 +#: mail/mail-ops.c:2008 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "Ÿ ϴ: %s" -#: mail/mail-ops.c:2064 +#: mail/mail-ops.c:2077 #, c-format msgid "Disconnecting from %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:2065 +#: mail/mail-ops.c:2078 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnecting to %s" msgstr "޾" @@ -9886,37 +9959,32 @@ msgstr " msgid "User canceled operation." msgstr " " -#: mail/mail-tools.c:133 -#, c-format -msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" -msgstr "ӽ mbox `%s' ϴ: %s" - -#: mail/mail-tools.c:259 +#: mail/mail-tools.c:241 #, c-format msgid "Forwarded message - %s" msgstr "޵ ޽ - %s" -#: mail/mail-tools.c:263 +#: mail/mail-tools.c:245 #, fuzzy msgid "Forwarded message" msgstr "޵ ޽" -#: mail/mail-tools.c:396 +#: mail/mail-tools.c:378 #, fuzzy msgid "Forwarded Message" msgstr "޵ ޽" -#: mail/mail-vfolder.c:84 +#: mail/mail-vfolder.c:86 #, fuzzy, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" msgstr "%s " -#: mail/mail-vfolder.c:201 +#: mail/mail-vfolder.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "Updating vfolders for uri: %s" msgstr "%s " -#: mail/mail-vfolder.c:414 +#: mail/mail-vfolder.c:416 #, c-format msgid "" "The following vFolder(s):\n" @@ -9925,11 +9993,21 @@ msgid "" "And have been updated." msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:636 +#: mail/mail-vfolder.c:638 msgid "VFolders" msgstr " " -#: mail/mail-vfolder.c:742 +#: mail/mail-vfolder.c:736 +#, fuzzy +msgid "Edit VFolder" +msgstr " " + +#: mail/mail-vfolder.c:751 +#, c-format +msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist." +msgstr "" + +#: mail/mail-vfolder.c:805 msgid "New VFolder" msgstr " " @@ -9943,59 +10021,59 @@ msgstr " msgid "%s - Message" msgstr "޼" -#: mail/message-list.c:640 +#: mail/message-list.c:639 msgid "Unseen" msgstr "" -#: mail/message-list.c:641 +#: mail/message-list.c:640 msgid "Seen" msgstr "" -#: mail/message-list.c:642 +#: mail/message-list.c:641 msgid "Answered" msgstr "" -#: mail/message-list.c:643 +#: mail/message-list.c:642 msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr " ޼" -#: mail/message-list.c:644 +#: mail/message-list.c:643 msgid "Multiple Messages" msgstr "" -#: mail/message-list.c:648 +#: mail/message-list.c:647 msgid "Lowest" msgstr "" -#: mail/message-list.c:649 +#: mail/message-list.c:648 msgid "Lower" msgstr "" -#: mail/message-list.c:653 +#: mail/message-list.c:652 msgid "Higher" msgstr "" -#: mail/message-list.c:654 +#: mail/message-list.c:653 msgid "Highest" msgstr "" -#: mail/message-list.c:904 +#: mail/message-list.c:903 msgid "?" msgstr "" -#: mail/message-list.c:911 +#: mail/message-list.c:910 msgid "Today %l:%M %p" msgstr " %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:920 +#: mail/message-list.c:919 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr " %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:932 +#: mail/message-list.c:931 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "" -#: mail/message-list.c:942 +#: mail/message-list.c:941 msgid "%b %d %Y" msgstr "" @@ -10099,21 +10177,21 @@ msgstr "" msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:263 my-evolution/e-summary-calendar.c:281 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:326 my-evolution/e-summary-calendar.c:344 #, fuzzy msgid "Appointments" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:264 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:327 #, fuzzy msgid "No appointments" msgstr " " -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:301 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:364 msgid "%k%M %d %B" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:303 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:366 #, fuzzy msgid "%l:%M %d %B" msgstr " %l:%M %p" @@ -10128,7 +10206,6 @@ msgstr " #. stations and their codes in Evolution sources #. (evolution/my-evolution/Locations) #: my-evolution/e-summary-preferences.c:80 -#: my-evolution/e-summary-weather.c:630 msgid "KBOS:ZSAM:EGAA" msgstr "" @@ -10136,23 +10213,23 @@ msgstr "" msgid "Dictionary.com Word of the Day" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:463 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:464 msgid "Quotes of the Day" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:929 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:930 msgid "Add a news feed" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:937 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:938 msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:941 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:942 msgid "Name:" msgstr "̸:" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1486 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1487 #, fuzzy msgid "Summary Settings" msgstr " (_M)..." @@ -10168,12 +10245,12 @@ msgstr " msgid "News Feed" msgstr " (_N)" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:238 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:236 #, fuzzy msgid "No tasks" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:277 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:275 #, fuzzy msgid "(No Description)" msgstr ":" @@ -10191,6 +10268,14 @@ msgstr "" msgid "Weather" msgstr "Ÿ" +#. translators: Put here a list of codes for locations you want to +#. see in My Evolution by default. You can find the list of all +#. stations and their codes in Evolution sources +#. (evolution/my-evolution/Locations) +#: my-evolution/e-summary-weather.c:630 +msgid "KBOS:EGAA:RJTT" +msgstr "" + #: my-evolution/e-summary-weather.c:691 #, fuzzy msgid "Regions" @@ -11453,112 +11538,112 @@ msgid "How many days should the calendar display at once?" msgstr "" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:8 -msgid "Ma_x number of items shown:" +msgid "M_etric" msgstr "" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:9 -msgid "News Feed Settings" +msgid "Ma_x number of items shown:" msgstr "" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:10 +msgid "News Feed Settings" +msgstr "" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11 #, fuzzy msgid "One mont_h" msgstr "" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12 #, fuzzy msgid "One w_eek" msgstr " ־" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13 msgid "R_efresh time (seconds):" msgstr "" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14 msgid "Refresh _time (seconds):" msgstr "" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15 #, fuzzy msgid "S_how full path for folders" msgstr " (_H)" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16 #, fuzzy msgid "Show _all tasks" msgstr "" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17 #, fuzzy msgid "Show _today's tasks" msgstr "" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18 #, fuzzy msgid "Tasks " msgstr "۾" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19 msgid "Units: " msgstr "" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20 #, fuzzy msgid "Weather settings" msgstr " κ " -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:21 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22 #, fuzzy msgid "_Display folders:" msgstr "ٸ ǥ" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23 #, fuzzy msgid "_Display stations:" msgstr " ɼ" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24 #, fuzzy msgid "_Displayed feeds:" msgstr "ǥ" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25 #, fuzzy msgid "_Five days" msgstr "ݿ" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26 +msgid "_Imperial" +msgstr "" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27 #, fuzzy msgid "_Mail" msgstr "" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28 #, fuzzy msgid "_News Feeds" msgstr " (_N)" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29 #, fuzzy msgid "_One day" msgstr "" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30 msgid "_Schedule" msgstr "" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31 #, fuzzy msgid "_Weather" msgstr "Ÿ" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30 -msgid "_imperial" -msgstr "" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31 -msgid "m_etric" -msgstr "" - #: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1 msgid "The Evolution shell." msgstr "Evolution ." @@ -11662,57 +11747,57 @@ msgstr "" msgid "Cannot move a folder into one of its descendants." msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:312 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:308 #, c-format msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:317 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:313 #, fuzzy msgid "Copy folder" msgstr " " -#: shell/e-shell-folder-commands.c:359 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:355 #, c-format msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:364 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:360 #, fuzzy msgid "Move folder" msgstr " ̵" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:390 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot delete folder:\n" "%s" msgstr " ϴ: %s: %s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:406 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "Delete \"%s\"" msgstr "" #. "Are you sure..." label -#: shell/e-shell-folder-commands.c:416 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?" msgstr " ۾ `%s' ⸦ Ͻʴϱ" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:470 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot rename folder:\n" "%s" msgstr " ϴ: %s: %s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:503 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "%s " -#: shell/e-shell-folder-commands.c:506 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:493 #, fuzzy msgid "Rename folder" msgstr "%s " @@ -11998,72 +12083,71 @@ msgstr " msgid "(No folder displayed)" msgstr "(ǥõ )" -#: shell/e-shell-view.c:1512 +#: shell/e-shell-view.c:1584 #, c-format msgid "%s (%d)" msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1514 +#: shell/e-shell-view.c:1586 #, fuzzy msgid "(None)" msgstr "(̸ )" -#: shell/e-shell-view.c:1519 +#: shell/e-shell-view.c:1591 #, c-format msgid "%s - Ximian Evolution %s" msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1521 +#: shell/e-shell-view.c:1593 #, c-format msgid "%s - Ximian Evolution %s [%s]" msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1561 +#: shell/e-shell-view.c:1633 msgid "" "Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1568 +#: shell/e-shell-view.c:1640 msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1574 +#: shell/e-shell-view.c:1646 msgid "" "Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." msgstr "" -#: shell/e-shell.c:562 +#: shell/e-shell.c:563 #, c-format msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "ý ġ Ҽ ϴ -- %s" -#: shell/e-shell.c:1488 -#, fuzzy, c-format +#: shell/e-shell.c:1497 +#, c-format msgid "" -"Ooops! The views for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" -"This probably means that the %s component has crashed." +"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" +"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" +"in order to access that data again." msgstr "" -"!! `%s' 䰡 ׾׿ :-(\n" -"%s Ʈ ϽŰ ϴ." -#: shell/e-shell.c:1692 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 +#: shell/e-shell.c:1702 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 msgid "OK" msgstr "Ȯ" -#: shell/e-shell.c:1694 +#: shell/e-shell.c:1704 msgid "Invalid arguments" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1696 +#: shell/e-shell.c:1706 msgid "Cannot register on OAF" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1698 +#: shell/e-shell.c:1708 #, fuzzy msgid "Configuration Database not found" msgstr " Druid" -#: shell/e-shell.c:1700 shell/e-storage.c:496 +#: shell/e-shell.c:1710 shell/e-storage.c:501 msgid "Generic error" msgstr "Ϲ " @@ -12210,48 +12294,48 @@ msgstr " msgid "(No name)" msgstr "(̸ )" -#: shell/e-storage.c:494 +#: shell/e-storage.c:499 msgid "No error" msgstr " " -#: shell/e-storage.c:498 +#: shell/e-storage.c:503 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr " ̸ ̹ մϴ" -#: shell/e-storage.c:500 +#: shell/e-storage.c:505 msgid "The specified folder type is not valid" msgstr " ùٸ ʽϴ" -#: shell/e-storage.c:502 +#: shell/e-storage.c:507 msgid "I/O error" msgstr " " -#: shell/e-storage.c:504 +#: shell/e-storage.c:509 msgid "Not enough space to create the folder" msgstr " ⿡ " -#: shell/e-storage.c:506 +#: shell/e-storage.c:511 msgid "The specified folder was not found" msgstr " ã ϴ" -#: shell/e-storage.c:508 +#: shell/e-storage.c:513 msgid "Function not implemented in this storage" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:512 +#: shell/e-storage.c:517 msgid "Operation not supported" msgstr "۵ " -#: shell/e-storage.c:514 +#: shell/e-storage.c:519 msgid "The specified type is not supported in this storage" msgstr " ü ʽϴ" -#: shell/e-storage.c:516 +#: shell/e-storage.c:521 #, fuzzy msgid "The specified folder cannot be modified or removed" msgstr " ã ϴ" -#: shell/e-storage.c:518 +#: shell/e-storage.c:523 msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants" msgstr "" @@ -12387,12 +12471,12 @@ msgstr " msgid "Evolution can import data from the following files:" msgstr "" -#: shell/main.c:82 +#: shell/main.c:86 #, fuzzy msgid "Evolution is now exiting ..." msgstr " (_M)..." -#: shell/main.c:153 +#: shell/main.c:162 #, no-c-format msgid "" "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" @@ -12409,7 +12493,7 @@ msgid "" "eagerly await your contributions!\n" msgstr "" -#: shell/main.c:174 +#: shell/main.c:183 #, fuzzy msgid "" "Thanks\n" @@ -12418,25 +12502,25 @@ msgstr "" "մϴ\n" "Evolution \n" -#: shell/main.c:231 +#: shell/main.c:236 #, fuzzy msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell." msgstr "Evolution ʱȭ Ҽ ϴ." -#: shell/main.c:242 +#: shell/main.c:245 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s" msgstr "Evolution ʱȭ Ҽ ϴ." -#: shell/main.c:286 +#: shell/main.c:301 msgid "Disable splash screen" msgstr "" -#: shell/main.c:287 +#: shell/main.c:302 msgid "Send the debugging output of all components to a file." msgstr "" -#: shell/main.c:329 +#: shell/main.c:344 msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." msgstr "뺸 Ʈ ý ʱȭ Ҽ ϴ." @@ -14059,7 +14143,7 @@ msgstr " msgid "Today" msgstr "" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:732 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:738 #, c-format msgid "The time must be in the format: %s" msgstr "" @@ -14137,7 +14221,7 @@ msgstr "" msgid "Other..." msgstr "Ÿ" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:394 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:396 msgid "Character Encoding" msgstr "" @@ -14198,11 +14282,13 @@ msgstr " msgid "Find Now" msgstr "ã" -#: wombat/GNOME_Evolution_Wombat.oaf.in.h:1 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:1 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:1 msgid "The Personal Addressbook Server" msgstr "ο ּҷ " -#: wombat/GNOME_Evolution_Wombat.oaf.in.h:2 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:2 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:2 msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory" msgstr "" @@ -14218,6 +14304,24 @@ msgstr "init_corba(): msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" msgstr "init_bonobo(): Bonobo ʱȭ ϴ" +#, fuzzy +#~ msgid "LDAP Authentication" +#~ msgstr ":" + +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "йȣ:" + +#~ msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" +#~ msgstr "ӽ mbox `%s' ϴ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Ooops! The views for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" +#~ "This probably means that the %s component has crashed." +#~ msgstr "" +#~ "!! `%s' 䰡 ׾׿ :-(\n" +#~ "%s Ʈ ϽŰ ϴ." + #, fuzzy #~ msgid "_Calendar Information:" #~ msgstr " " @@ -14535,9 +14639,6 @@ msgstr "init_bonobo(): Bonobo #~ msgid "Inline attachment" #~ msgstr "÷" -#~ msgid "That is not a regular file." -#~ msgstr " ƴϳ׿." - #~ msgid "That file exists but is not readable." #~ msgstr " ֱѵ ׿." diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 7c4f38c101..886286498a 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 0.14\n" -"POT-Creation-Date: 2001-10-01 19:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-10 11:08-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-23 16:46+0200\n" "Last-Translator: Gediminas Paulauskas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -592,9 +592,9 @@ msgstr "%s VCard" #: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22 #: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23 #: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1167 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1169 #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:48 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1262 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1266 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1034 #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:78 calendar/gui/main.c:63 msgid "Could not initialize Bonobo" @@ -666,20 +666,20 @@ msgstr "Nepavyko msgid "EBook not loaded\n" msgstr "EBook nekelta\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:731 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:837 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:733 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:841 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:609 msgid "Could not start wombat server" msgstr "Negaljau paleisti wombat serverio" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:732 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:838 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:734 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:842 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:610 msgid "Could not start wombat" msgstr "Negaljau paleisti wombat" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:762 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:765 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:764 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:767 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "Nepavyko perskaityti piloto Address programos bloko" @@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "Naujas kontakt msgid "New Contact _List" msgstr "Naujas kontakt _sraas" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:188 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:186 msgid "Edit Addressbook" msgstr "Redaguoti adres knygel" @@ -790,7 +790,7 @@ msgid "Base" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:172 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:177 msgid "Basic" msgstr "Pagrindas" @@ -799,34 +799,43 @@ msgid "De_lete" msgstr "Paa_linti" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9 +msgid "Email Address:" +msgstr "El. pato adresas:" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 +msgid "" +"Evolution will use this email address to authenticate you with the server" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11 msgid "One" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12 msgid "Search _base:" msgstr "Paiekos _pagrindas:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13 msgid "Search s_cope: " msgstr "Paiekos _sritis: " -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14 msgid "Server Name" msgstr "Serverio vardas" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15 msgid "Sub" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16 msgid "The information below is required in order to add an addressbook. " msgstr "emiau esanti informacija btina, kad pridtum adres knygel." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17 msgid "This information is not required for most ldap servers. " msgstr "i informacija nebtina daugumai LDAP serveri." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18 msgid "" "This information is used by your ldap server to specify which nodes are used " "in a search. Contact your server administrator for more information." @@ -835,21 +844,21 @@ msgstr "" "paiekai. Paklausk savo serverio administratoriaus dl platesns " "informacijos." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19 msgid "" "This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact your " "server administrator for more information." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20 msgid "This is the name of the server where your addressbook is located." msgstr "Tai vardas serverio, kuriame yra tavo adres knygel." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21 msgid "This is the port that your ldap server uses." msgstr "Tai yra prievadas, kur naudoja tavo LDAP serveris." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 msgid "" "This name will be used to identify your account. It is for display purposes " "only." @@ -857,20 +866,20 @@ msgstr "" "is vardas bus naudojamas nurodyti tavo sskaitai. Jis skirtas tiktai " "vaizdavimui." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 msgid "_Account name:" msgstr "_Sskaitos vardas:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7 -#: mail/mail-config.glade.h:91 my-evolution/my-evolution.glade.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:92 my-evolution/my-evolution.glade.h:21 msgid "_Add" msgstr "_Pridti" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 -#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:96 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25 +#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:97 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 @@ -879,44 +888,27 @@ msgstr "_Prid msgid "_Edit" msgstr "K_eisti" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26 msgid "_My server requires authentication" msgstr "_Mano serveris reikalauja autentikacijos" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27 msgid "_Port:" msgstr "_Prievadas:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28 msgid "_Server name:" msgstr "_Serverio vardas:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:163 +#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:168 msgid "Other Contacts" msgstr "Kiti kontaktai" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:407 -#, c-format -msgid "Please enter your email address and password for access to %s" -msgstr "Praom vesti savo pato adres ir slaptaod, kad prieitum prie %s" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:415 -msgid "LDAP Authentication" -msgstr "LDAP autentikacija" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:426 -msgid "Email Address:" -msgstr "El. pato adresas:" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:439 -msgid "Password:" -msgstr "Slaptaodis:" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:502 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:400 msgid "Unable to open addressbook" msgstr "Negaliu atidaryti adres knygels" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:509 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:409 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n" @@ -926,7 +918,7 @@ msgstr "" "kad arba tu vedei neteising URI, arba tavo LDAP serveris\n" "neveikia" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:514 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:414 msgid "" "This version of Evolution does not have LDAP support\n" "compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n" @@ -938,7 +930,7 @@ msgstr "" "tu turi sukompiliuoti program i CVS altinio, prie tai\n" "parsisiunts OpenLDAP i emiau esanio adreso.\n" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:522 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:422 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" "path exists and that you have permission to access it." @@ -946,37 +938,42 @@ msgstr "" "Mes negaljome atidaryti ios adres knygels. Praom patikrinti, ar\n" "kelias egzistuoja ir ar turi teises j pasiekti." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:663 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:550 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enter password for %s (user %s)" +msgstr "vesk %s slaptaod" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:655 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:55 msgid "Any field contains" msgstr "Bet kuris laukas turi savyje" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:664 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:656 msgid "Name contains" msgstr "Vardas turi savyje" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:665 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:657 msgid "Email contains" msgstr "El. patas turi savyje" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:666 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:658 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:59 msgid "Category is" msgstr "Kategorija yra" #. We attach subitems below -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:667 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:659 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:104 msgid "Advanced..." msgstr "Isami..." #. All, unmatched, separator -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:897 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:889 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:412 msgid "Any Category" msgstr "Bet kuri kategorija" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:939 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:929 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "URI, kur rodys Aplank narykl" @@ -1046,8 +1043,8 @@ msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface" msgstr "Adres knygels vard pasirinkimo ssajos gamykla" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:164 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:764 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:477 filter/filter-filter.c:436 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:763 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:497 filter/filter-filter.c:436 #: filter/filter-rule.c:613 shell/e-shortcuts-view.c:181 msgid "Remove" msgstr "Paalinti" @@ -1079,7 +1076,7 @@ msgstr "" msgid "Unnamed Contact" msgstr "Bevardis kontaktas" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:521 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:522 msgid "" "Evolution is unable to get the addressbook local storage. This may have been " "caused by the evolution-addressbook component crashing. To help us better " @@ -1088,7 +1085,7 @@ msgid "" "circumstances under which this error occurred. Thank you." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:598 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:599 msgid "Select Contacts from Addressbook" msgstr "Pasirinkti kontaktus i adres knygels" @@ -1153,7 +1150,7 @@ msgid "Contact Editor" msgstr "Kontakto redaktorius" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:177 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:182 msgid "Details" msgstr "Detals" @@ -1221,8 +1218,8 @@ msgstr "_Kontaktai..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:834 filter/filter.glade.h:8 -#: mail/folder-browser.c:1406 mail/mail-config.glade.h:95 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:841 filter/filter.glade.h:8 +#: mail/folder-browser.c:1422 mail/mail-config.glade.h:96 #: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:88 #: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35 msgid "_Delete" @@ -1977,318 +1974,322 @@ msgid "Palau" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:162 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163 msgid "Panama" msgstr "Panama" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Naujoji Gvinja" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165 msgid "Paraguay" msgstr "Paragvajus" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166 msgid "Peru" msgstr "Peru" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167 msgid "Philippines" msgstr "Filipinai" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168 msgid "Pitcairn" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169 msgid "Poland" msgstr "Lenkija" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170 msgid "Portugal" msgstr "Portugalija" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171 msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rikas" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172 msgid "Qatar" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173 msgid "Republic Of Korea" msgstr "Korja" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174 msgid "Republic Of Moldova" msgstr "Moldova" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175 msgid "Reunion" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176 msgid "Romania" msgstr "Rumunija" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177 msgid "Russian Federation" msgstr "Rusijos Federacija" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178 msgid "Rwanda" msgstr "Ruanda" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179 msgid "Saint Kitts And Nevis" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180 msgid "Saint Lucia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181 msgid "Saint Vincent And The Grena-dines" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182 msgid "Samoa" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 msgid "San Marino" msgstr "San Marinas" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184 msgid "Sao Tome And Principe" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saudo Arabija" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186 msgid "Senegal" msgstr "Senegalas" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187 msgid "Seychelles" msgstr "Seieliai" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188 msgid "Sierra Leone" msgstr "Siera Leon" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189 msgid "Singapore" msgstr "Singapras" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190 msgid "Slovakia" msgstr "Slovakija" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191 msgid "Slovenia" msgstr "Slovnija" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192 msgid "Solomon Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193 msgid "Somalia" msgstr "Somalis" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194 msgid "South Africa" msgstr "Piet Afrikos respublika" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195 msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196 msgid "Spain" msgstr "Ispanija" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197 msgid "Sri Lanka" msgstr "ri Lanka" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198 msgid "St. Helena" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199 msgid "St. Pierre And Miquelon" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200 msgid "Sudan" msgstr "Sudanas" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201 msgid "Suriname" msgstr "Surinamas" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202 msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203 msgid "Swaziland" msgstr "Svazilendas" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204 msgid "Sweden" msgstr "vedija" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205 msgid "Switzerland" msgstr "veicarija" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 msgid "Taiwan" msgstr "Taivanas" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207 msgid "Tajikistan" msgstr "Tadikistanas" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208 msgid "Thailand" msgstr "Tailandas" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209 msgid "Togo" msgstr "Togas" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210 msgid "Tokelau" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212 msgid "Trinidad And Tobago" msgstr "Trinidadas ir Tobagas" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213 msgid "Tunisia" msgstr "Tunisas" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214 msgid "Turkey" msgstr "Turkija" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmnistanas" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216 msgid "Turks And Caicos Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217 msgid "Tuvalu" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218 msgid "U.S. Virgin Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219 msgid "Uganda" msgstr "Uganda" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220 msgid "Ukraine" msgstr "Ukraina" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Jungtiniai Arab Emyratai" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222 msgid "United Kingdom" msgstr "Jungtin Karalyst" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223 msgid "United Republic Of Tanzania" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224 msgid "United States" msgstr "Jungtins Valstijos" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226 msgid "Uruguay" msgstr "Urugvajus" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistanas" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229 msgid "Venezuela" msgstr "Venesuela" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230 msgid "Viet Nam" msgstr "Vietnamas" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231 msgid "Wallis And Futuna Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232 msgid "Western Sahara" msgstr "Vakar Sachara" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233 msgid "Yemen" msgstr "Jemenas" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234 msgid "Yugoslavia" msgstr "Jugoslavija" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235 msgid "Zambia" msgstr "Zambija" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabv" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237 msgid "_Address:" msgstr "_Adresas:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238 msgid "_City:" msgstr "_Miestas:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239 msgid "_PO Box:" msgstr "_PO Box:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240 msgid "_State/Province:" msgstr "_Valstija/Provincija:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:241 msgid "_ZIP Code:" msgstr "_ZIP kodas:" @@ -2516,8 +2517,8 @@ msgid "Success" msgstr "Skm" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1702 -#: shell/e-storage.c:520 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1712 +#: shell/e-storage.c:525 msgid "Unknown error" msgstr "Neinoma klaida" @@ -2526,7 +2527,7 @@ msgstr "Ne msgid "Repository offline" msgstr "Dirbti atsijungus" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:510 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:515 msgid "Permission denied" msgstr "Prijimas udraustas" @@ -2545,8 +2546,8 @@ msgstr "Protokolas nepalaikomas" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 #: calendar/gui/calendar-model.c:726 calendar/gui/calendar-model.c:1247 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:461 camel/camel-service.c:598 -#: camel/camel-service.c:634 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:461 camel/camel-service.c:603 +#: camel/camel-service.c:639 msgid "Cancelled" msgstr "Nutraukta" @@ -2859,20 +2860,20 @@ msgstr "Spausdinti vok #: calendar/cal-util/cal-util.c:418 calendar/cal-util/cal-util.c:440 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 mail/message-list.c:652 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 mail/message-list.c:651 msgid "High" msgstr "Auktas" #: calendar/cal-util/cal-util.c:420 calendar/cal-util/cal-util.c:442 #: calendar/gui/calendar-model.c:1673 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 mail/message-list.c:651 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 mail/message-list.c:650 msgid "Normal" msgstr "Normalus" #: calendar/cal-util/cal-util.c:422 calendar/cal-util/cal-util.c:444 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:387 mail/message-list.c:650 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:387 mail/message-list.c:649 msgid "Low" msgstr "emas" @@ -2883,13 +2884,13 @@ msgstr " msgid "Undefined" msgstr "Neapibrtas" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:793 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:797 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:564 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "vyko klaida, bendraujant su kalendoriaus serveriu" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:896 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:899 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:900 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:903 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "Nepavyko perskaityti piloto Calendar programos bloko" @@ -3004,11 +3005,11 @@ msgstr "U msgid "_Edit appointment" msgstr "K_eisti vyk" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:629 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:658 msgid "No description available." msgstr "Nra jokios apraymo." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:689 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:718 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3016,7 +3017,7 @@ msgid "" "a normal reminder dialog box instead." msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:740 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:769 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger.\n" @@ -3047,7 +3048,7 @@ msgstr "%A, %Y m. %B %d d." #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. #: calendar/gui/calendar-commands.c:442 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:289 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1388 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1389 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 msgid "%a %d %b" msgstr "%a, %b %d" @@ -3230,7 +3231,7 @@ msgstr "Apra msgid "Comment contains" msgstr "Komentaras turi savyje" -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1054 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1061 msgid "Unmatched" msgstr "" @@ -3244,7 +3245,7 @@ msgid "Folder containing appointments and events" msgstr "Aplankas, kuriame saugomi vykiai ir susitikimai" #: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1723 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:237 my-evolution/e-summary-tasks.c:253 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:235 my-evolution/e-summary-tasks.c:251 #: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1059 #: views/tasks/galview.xml.h:1 msgid "Tasks" @@ -3258,7 +3259,7 @@ msgstr "Aplankas, kuriame yra u msgid "Create a new appointment" msgstr "Sukurti nauj vyk" -#: calendar/gui/component-factory.c:582 calendar/gui/e-day-view.c:3422 +#: calendar/gui/component-factory.c:582 calendar/gui/e-day-view.c:3423 msgid "New _Appointment" msgstr "Naujas _vykis" @@ -3500,7 +3501,7 @@ msgstr " msgid "hour(s)" msgstr "valand(as)" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:116 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:117 msgid "minute(s)" msgstr "minut(es)" @@ -3553,7 +3554,7 @@ msgid "First day of wee_k:" msgstr "Pirma sa_vaits diena:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:955 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:956 msgid "Friday" msgstr "Penktadienis" @@ -3566,7 +3567,7 @@ msgid "Minutes" msgstr "Minui" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:951 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:952 msgid "Monday" msgstr "Pirmadienis" @@ -3575,7 +3576,7 @@ msgid "O_verdue tasks:" msgstr "_Vluojamos uduotys:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:956 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:957 msgid "Saturday" msgstr "etadienis" @@ -3596,7 +3597,7 @@ msgid "Su_n" msgstr "_Sek" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:957 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958 msgid "Sunday" msgstr "Sekmadienis" @@ -3613,7 +3614,7 @@ msgid "Tas_ks due today:" msgstr "ia_ndienos uduotys:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:954 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:955 msgid "Thursday" msgstr "Ketvirtadienis" @@ -3634,12 +3635,12 @@ msgid "Time format:" msgstr "Laiko formatas:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:952 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:953 msgid "Tuesday" msgstr "Antradienis" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:953 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:954 msgid "Wednesday" msgstr "Treiadienis" @@ -3813,12 +3814,12 @@ msgstr " msgid "No summary" msgstr "Nra apvalgos" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:952 mail/mail-callbacks.c:1671 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:954 mail/mail-callbacks.c:1748 #: mail/mail-display.c:100 msgid "Overwrite file?" msgstr "Urayti byl?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:956 mail/mail-callbacks.c:1677 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:958 mail/mail-callbacks.c:1756 #: mail/mail-display.c:104 msgid "" "A file by that name already exists.\n" @@ -3827,12 +3828,12 @@ msgstr "" "Byla tokiu vardu jau yra.\n" "Urayti j?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1019 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1021 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:101 msgid "Save As..." msgstr "Isaugoti kaip..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1172 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1174 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "nepavyko gauti esamos versijos!" @@ -3890,26 +3891,26 @@ msgstr "Pavesti kam:" msgid "Enter Delegate" msgstr "vesti, kam pavedama" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:181 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:186 msgid "Appointment" msgstr "vykis" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:186 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:191 msgid "Reminder" msgstr "Priminimas" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:191 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:196 msgid "Recurrence" msgstr "Pasikartojimas" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:198 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:345 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:203 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:353 #, fuzzy msgid "Scheduling" msgstr "traukti s_usitikim dienotvark" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:203 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:348 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:208 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:356 msgid "Meeting" msgstr "Susitikimas" @@ -3968,36 +3969,32 @@ msgstr "P_abaigos laikas:" msgid "_Start time:" msgstr "_Pradios laikas:" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:504 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:510 msgid "That person is already attending the meeting!" msgstr "Tas asmuo jau dalyvauja susitikime!" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:548 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:554 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 msgid "Chair Persons" msgstr "Pirmininkaujantys asmenys" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:550 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:703 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:556 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:710 msgid "Required Participants" msgstr "Btini dalyviai" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:552 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:558 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 msgid "Optional Participants" msgstr "Nebtini dalyviai" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:554 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:560 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 msgid "Non-Participants" msgstr "Ne dalyviai" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:661 -msgid "Sent By:" -msgstr "Isiunt:" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:829 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:836 msgid "_Delegate To..." msgstr "_Pavesti kam..." @@ -4055,7 +4052,7 @@ msgstr "B #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:86 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:87 #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5 msgid "Type" msgstr "Tipas" @@ -4077,32 +4074,27 @@ msgstr "Pakv_iesti kitus" msgid "_Other Organizer" msgstr "_Kitas organizatorius" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:422 calendar/gui/print.c:1855 -#: calendar/gui/print.c:1857 calendar/gui/print.c:1858 -msgid "%a %b %d %Y" -msgstr "%a, %Y %b %d" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:570 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:571 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." msgstr "iame vykyje yra pasikartojim, kuri Evolution negali keisti." -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:924 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:925 msgid "on" msgstr "lygiai" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:950 filter/filter-datespec.c:83 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:951 filter/filter-datespec.c:83 msgid "day" msgstr "diena" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1080 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1081 msgid "on the" msgstr " " -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1089 msgid "th" msgstr "-" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1261 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1262 msgid "occurrences" msgstr "kart(us) pasitaikys" @@ -4197,7 +4189,7 @@ msgid "Progress" msgstr "Paanga" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:949 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:950 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -4209,8 +4201,8 @@ msgstr "_Svarbumas:" msgid "_Status:" msgstr "_Bsena:" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:184 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:285 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:189 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:293 msgid "Assignment" msgstr "Priskyrimas" @@ -4287,27 +4279,27 @@ msgstr "90%" msgid "100%" msgstr "100%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:914 calendar/gui/e-day-view.c:3443 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3296 mail/folder-browser.c:1371 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:914 calendar/gui/e-day-view.c:3444 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3296 mail/folder-browser.c:1401 #: shell/e-shortcuts-view.c:385 msgid "_Open" msgstr "Ati_daryti" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:918 calendar/gui/e-day-view.c:3452 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:918 calendar/gui/e-day-view.c:3453 #: calendar/gui/e-week-view.c:3305 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 #: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "_Ikirpti" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:920 calendar/gui/e-day-view.c:3454 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:920 calendar/gui/e-day-view.c:3455 #: calendar/gui/e-week-view.c:3307 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24 #: ui/evolution-tasks.xml.h:14 msgid "_Copy" msgstr "_Kopijuoti" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:922 calendar/gui/e-day-view.c:3429 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3456 calendar/gui/e-week-view.c:3283 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:922 calendar/gui/e-day-view.c:3430 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3457 calendar/gui/e-week-view.c:3283 #: calendar/gui/e-week-view.c:3309 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 #: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29 #: ui/evolution-tasks.xml.h:17 @@ -4372,7 +4364,7 @@ msgstr "Prad #. people who won't care about using /Local Folders/Inbox #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 #: my-evolution/component-factory.c:45 shell/e-shortcuts.c:1050 -#: shell/e-storage-set-view.c:1420 shell/e-summary-storage.c:80 +#: shell/e-storage-set-view.c:1453 shell/e-summary-storage.c:80 msgid "Summary" msgstr "Apvalga" @@ -4391,56 +4383,56 @@ msgstr "%02i minu #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1374 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1375 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1462 msgid "%A %d %B" msgstr "%A, %B %e" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:293 calendar/gui/e-day-view.c:1401 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:293 calendar/gui/e-day-view.c:1402 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348 msgid "%d %b" msgstr "%b %d" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:608 calendar/gui/e-week-view.c:345 +#: calendar/gui/e-day-view.c:609 calendar/gui/e-week-view.c:345 #: calendar/gui/print.c:769 msgid "am" msgstr " " #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:611 calendar/gui/e-week-view.c:348 +#: calendar/gui/e-day-view.c:612 calendar/gui/e-week-view.c:348 #: calendar/gui/print.c:771 msgid "pm" msgstr " " -#: calendar/gui/e-day-view.c:3424 calendar/gui/e-week-view.c:3278 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3425 calendar/gui/e-week-view.c:3278 msgid "New All Day _Event" msgstr "Naujas visos _dienos vykis" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3434 calendar/gui/e-week-view.c:3288 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3435 calendar/gui/e-week-view.c:3288 #: ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Go to _Today" msgstr "Eiti ia_ndien" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3436 calendar/gui/e-week-view.c:3290 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3437 calendar/gui/e-week-view.c:3290 msgid "_Go to Date..." msgstr "_Eiti dat..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3445 calendar/gui/e-week-view.c:3298 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3446 calendar/gui/e-week-view.c:3298 msgid "_Delete this Appointment" msgstr "_Itrinti vyk" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3464 calendar/gui/e-week-view.c:3323 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3465 calendar/gui/e-week-view.c:3323 msgid "Make this Occurrence _Movable" msgstr "Leisti per_kelti pasitaikym" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3466 calendar/gui/e-week-view.c:3325 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3467 calendar/gui/e-week-view.c:3325 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "Itrinti _pasitaikym" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3468 calendar/gui/e-week-view.c:3327 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3469 calendar/gui/e-week-view.c:3327 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "Itrinti _visus pasitaikymus" @@ -4635,62 +4627,66 @@ msgstr "Laisvumo/U msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "Bloga laisvumo/uimtumo inut" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:916 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:917 msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr "Atrodo, kad is laikas yra blogai suformuotas" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:935 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:936 #, fuzzy msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "iame laike yra tik Bcc gavjai." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:963 calendar/gui/e-itip-control.c:969 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:964 calendar/gui/e-itip-control.c:970 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:995 +msgid "The attachment has no viewable calendar items" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1094 #, fuzzy msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "Elementas negaljo bti isistas!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1090 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1096 msgid "Update complete\n" msgstr "Atnaujinimas ubaigtas\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1134 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1141 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1142 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 msgid "Attendee status ould not be updated!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1144 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1151 #, fuzzy msgid "Attendee status updated\n" msgstr "Dalyvio adresas" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1153 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1174 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1181 msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n" msgstr "A negaljau itrinti elemento i tavo kalendoriaus bylos!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1183 msgid "Removal Complete" msgstr "Paalinimas ubaigtas" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1208 calendar/gui/e-itip-control.c:1242 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1215 calendar/gui/e-itip-control.c:1249 msgid "Item sent!\n" msgstr "Elementas isistas!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1210 calendar/gui/e-itip-control.c:1246 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1217 calendar/gui/e-itip-control.c:1253 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "Elementas negaljo bti isistas!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1406 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1417 msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n" msgstr "" @@ -4755,7 +4751,7 @@ msgstr "Kambarys" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:674 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:690 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:438 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:440 msgid "Unknown" msgstr "Neinomas" @@ -4908,12 +4904,12 @@ msgstr "Metodas, reikalingas msgid "New _Appointment..." msgstr "Naujas _vykis..." -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1319 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1318 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "Negaljau atidaryti aplanko su %s" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1330 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1329 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "Metodas, reikalingas atidaryti %s, nepalaikomas" @@ -4974,7 +4970,11 @@ msgstr "Spalis" msgid "September" msgstr "Rugsjis" -#: calendar/gui/itip-utils.c:274 +#: calendar/gui/itip-utils.c:253 +msgid "Atleast one attendee is necessary" +msgstr "" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:283 msgid "An organizer must be set." msgstr "Turi bti nurodytas organizatorius." @@ -5148,6 +5148,11 @@ msgstr "%a %b %d" msgid "%a %d %Y" msgstr "%a %d %Y" +#: calendar/gui/print.c:1855 calendar/gui/print.c:1857 +#: calendar/gui/print.c:1858 +msgid "%a %b %d %Y" +msgstr "%a, %Y %b %d" + #: calendar/gui/print.c:1862 #, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" @@ -5168,7 +5173,7 @@ msgid "Print Calendar" msgstr "Spausdinti kalendori" #: calendar/gui/print.c:2312 calendar/gui/print.c:2404 -#: mail/mail-callbacks.c:2080 my-evolution/e-summary.c:607 +#: mail/mail-callbacks.c:2164 my-evolution/e-summary.c:607 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:64 msgid "Print Preview" msgstr "Spaudinio perira" @@ -5223,110 +5228,110 @@ msgstr "" msgid "SMTWTFS" msgstr "SPATKP" -#: calendar/pcs/query.c:230 +#: calendar/pcs/query.c:231 msgid "time-now expects 0 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:254 +#: calendar/pcs/query.c:255 msgid "make-time expects 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:259 +#: calendar/pcs/query.c:260 msgid "make-time expects argument 1 to be a string" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:267 +#: calendar/pcs/query.c:268 msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:296 +#: calendar/pcs/query.c:297 msgid "time-add-day expects 2 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:301 +#: calendar/pcs/query.c:302 msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:308 +#: calendar/pcs/query.c:309 msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:335 +#: calendar/pcs/query.c:336 msgid "time-day-begin expects 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:340 +#: calendar/pcs/query.c:341 msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:367 +#: calendar/pcs/query.c:368 msgid "time-day-end expects 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:372 +#: calendar/pcs/query.c:373 msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:408 +#: calendar/pcs/query.c:409 msgid "get-vtype expects 0 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:504 +#: calendar/pcs/query.c:505 msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:509 +#: calendar/pcs/query.c:510 msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:516 +#: calendar/pcs/query.c:517 msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:646 +#: calendar/pcs/query.c:647 msgid "contains? expects 2 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:651 +#: calendar/pcs/query.c:652 msgid "contains? expects argument 1 to be a string" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:658 +#: calendar/pcs/query.c:659 msgid "contains? expects argument 2 to be a string" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:675 +#: calendar/pcs/query.c:676 msgid "" "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" "\"" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:717 +#: calendar/pcs/query.c:718 msgid "has-categories? expects at least 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:729 +#: calendar/pcs/query.c:730 msgid "" "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " "argument to be a boolean false (#f)" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:817 +#: calendar/pcs/query.c:818 #, fuzzy msgid "is-completed? expects 0 arguments" msgstr "Sintakses klaida parametruose arba argumentuose" -#: calendar/pcs/query.c:862 +#: calendar/pcs/query.c:863 #, fuzzy msgid "completed-before? expects 1 argument" msgstr "Sintakses klaida parametruose arba argumentuose" -#: calendar/pcs/query.c:867 +#: calendar/pcs/query.c:868 #, fuzzy msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" msgstr "Sintakses klaida parametruose arba argumentuose" -#: calendar/pcs/query.c:1155 +#: calendar/pcs/query.c:1156 msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value" msgstr "" @@ -5430,24 +5435,31 @@ msgstr "Klaida nagrin msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "Klaida vykdant filtr: %s: %s" -#: camel/camel-filter-search.c:494 camel/camel-filter-search.c:501 +#: camel/camel-filter-search.c:493 camel/camel-filter-search.c:500 #, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "Klaida vykdant filtro paiek: %s: %s" -#: camel/camel-folder.c:472 +#: camel/camel-folder.c:478 #, c-format msgid "Unsupported operation: append message: for %s" msgstr "" -#: camel/camel-folder.c:1039 +#: camel/camel-folder.c:1047 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" msgstr "" "Klaida vykdant paiekos iraik %s:\n" "%s" -#: camel/camel-folder.c:1219 +#: camel/camel-folder.c:1087 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" +msgstr "" +"Klaida vykdant paiekos iraik %s:\n" +"%s" + +#: camel/camel-folder.c:1266 #, fuzzy msgid "Moving messages" msgstr "Kopijuojami laikai" @@ -5852,42 +5864,42 @@ msgstr "" msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source" msgstr "" -#: camel/camel-search-private.c:111 +#: camel/camel-search-private.c:113 #, c-format msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "Nepavyko sukompiliuoti reguliarios iraikos: %s: %s" -#: camel/camel-service.c:157 +#: camel/camel-service.c:158 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "URL %s turi bti su vartotojo vardu" -#: camel/camel-service.c:165 +#: camel/camel-service.c:166 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "URL %s turi bti su hostu" -#: camel/camel-service.c:173 +#: camel/camel-service.c:174 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "URL %s turi bti su keliu" -#: camel/camel-service.c:602 +#: camel/camel-service.c:607 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:629 +#: camel/camel-service.c:634 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:654 +#: camel/camel-service.c:659 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:656 +#: camel/camel-service.c:661 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "" @@ -5951,7 +5963,12 @@ msgstr "Nepavyko i msgid "Failed to verify certificates." msgstr "Nepavyko patikrinti sertifikat." -#: camel/camel-store.c:273 +#: camel/camel-store.c:218 +#, fuzzy +msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store" +msgstr "Negaliu sukurti aplanko urakto ant %s: %s" + +#: camel/camel-store.c:279 #, fuzzy msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" msgstr "Negaliu sukurti aplanko urakto ant %s: %s" @@ -6003,12 +6020,12 @@ msgstr "" msgid "Could not parse URL `%s'" msgstr "Negaljau inagrinti URL %s" -#: camel/camel-vee-folder.c:554 +#: camel/camel-vee-folder.c:562 #, c-format msgid "No such message %s in %s" msgstr "Nra tokio laiko %s aplanke %s" -#: camel/camel-vee-folder.c:649 +#: camel/camel-vee-folder.c:702 #, c-format msgid "No such message: %s" msgstr "Nra tokio laiko: %s" @@ -6020,24 +6037,24 @@ msgstr "" "Negaljau itrinti aplanko:\n" "%s" -#: camel/camel-vee-store.c:286 +#: camel/camel-vee-store.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder" msgstr "" "Negaljau itrinti aplanko:\n" "%s" -#: camel/camel-vee-store.c:298 +#: camel/camel-vee-store.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" msgstr "Negaljau pervadinti aplanko: %s" -#: camel/camel-vee-store.c:326 +#: camel/camel-vee-store.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" msgstr "Negaljau pervadinti aplanko %s %s: %s" -#: camel/camel-vtrash-folder.c:109 +#: camel/camel-vtrash-folder.c:117 msgid "You cannot copy messages from this trash folder." msgstr "Tu negali kopijuoti laik i io iukli aplanko." @@ -6065,40 +6082,40 @@ msgstr "IMAP serverio atsakyme nebuvo %s informacijos" msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "Netiktas atsakymas OK i IMAP serverio: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:189 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:191 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "Negaljau sukurti katalogo %s: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:208 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:210 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "Nepavyko kelti %s santraukos" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:272 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:274 msgid "Folder was destroyed and recreated on server." msgstr "Aplankas serveryje buvo sunaikintas ir vl sukurtas." #. Check UIDs and flags of all messages we already know of. -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:434 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:436 msgid "Scanning for changed messages" msgstr "Iekoma pakeist laik" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1491 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1899 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1537 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1940 msgid "This message is not currently available" msgstr "is laikas iuo metu nepasiekiamas" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1633 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1714 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1679 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1760 msgid "Fetching summary information for new messages" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1639 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1685 msgid "Scanning for new messages" msgstr "Iekoma nauj laik" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1936 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1977 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "Negaljau rasti laiko teksto FETCH atsakyme" @@ -6123,7 +6140,7 @@ msgstr "Tikrinama, ar yra nauj msgid "Check for new messages in all folders" msgstr "Patikrinti, ar yra nauj laik visuose aplankuose" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:767 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:836 msgid "Folders" msgstr "Aplankai" @@ -6193,49 +6210,49 @@ msgstr "" msgid "No such folder %s" msgstr "Nra tokio aplanko %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1131 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1150 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "Tvinis aplankas negali turti vaikini aplank" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:40 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43 msgid "MH-format mail directories" msgstr "MH formato pato katalogai" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:41 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:44 #, fuzzy msgid "For storing local mail in MH-like mail directories." msgstr "Pato laikymui MH tipo pato kataloguose" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:50 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:53 #, fuzzy msgid "Local delivery" msgstr "Vietiniai aplankai" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:51 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:54 #, fuzzy msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools." msgstr "Vietinio pato laikymui standartiniu mbox formatu" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:60 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:63 #, fuzzy msgid "Apply filters to new messages in INBOX" msgstr "Pritaikyti filtrus naujiems laikams io serverio INBOX aplanke" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:66 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:69 msgid "Qmail maildir-format mail files" msgstr "Qmail maildir formato pato bylos" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:67 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:70 #, fuzzy msgid "For storing local mail in qmail maildir directories." msgstr "Vietinio pato laikymui qmail maildir kataloguose" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:78 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:81 #, fuzzy msgid "Standard Unix mbox spools" msgstr "Standartin Unix mbox" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:79 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:82 #, fuzzy msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files." msgstr "Vietinio pato laikymui standartiniuose Unix spool kataloguose" @@ -6281,7 +6298,12 @@ msgstr "Negal msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "Negaljau itrinti aplanko indekso bylos %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:418 +#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:367 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not save summary: %s: %s" +msgstr "Nepavyko kelti %s santraukos" + +#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:423 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1158 msgid "Unable to add message to summary: unknown reason" msgstr "Nepavyko pridti laiko santrauk: neinoma prieastis" @@ -6298,7 +6320,7 @@ msgstr "Negal #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:195 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:204 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:212 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:537 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:580 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s\n" @@ -6310,7 +6332,7 @@ msgstr "" #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:206 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:328 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:195 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:537 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:580 msgid "No such message" msgstr "Nra tokio laiko" @@ -6376,13 +6398,13 @@ msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s" msgstr "Negaliu atidaryti maildir katalogo kelio: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:152 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:273 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:275 #, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr "Negaliu sukurti aplanko urakto ant %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:209 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:414 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:457 #, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" msgstr "Negaliu atidaryti pato duts: %s: %s\n" @@ -6395,9 +6417,9 @@ msgstr "Negaliu pridurti lai #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:344 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:376 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:389 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:553 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:585 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:598 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:596 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:641 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s from folder %s\n" @@ -6407,12 +6429,12 @@ msgstr "" " %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:377 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:586 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:629 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "Atrodo, jog aplankas yra neatkuriamai sugadintas." #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:390 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:599 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:642 msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" msgstr "Nepavyko sukurti laiko: Sugadinta pato dut?" @@ -6458,8 +6480,8 @@ msgstr "Aplankas #. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart, #. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky. #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:249 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:499 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:700 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:644 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:936 #, fuzzy @@ -6484,8 +6506,8 @@ msgstr "" msgid "Cannot check folder: %s: %s" msgstr "Negaljau gauti aplanko %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:507 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:708 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:504 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:705 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file: %s: %s" @@ -6493,16 +6515,16 @@ msgstr "" "Negaljau atidaryti bylos %s:\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:524 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:521 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:673 #, c-format msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" msgstr "Negaljau atidaryti laikinos pato bylos: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:549 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:557 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:746 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:754 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:546 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:554 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:743 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:751 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:698 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:706 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:979 @@ -6510,36 +6532,36 @@ msgstr "Negal msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" msgstr "Santrauka ir aplankas nesutampa net po sinchronizavimo" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:600 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:597 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:750 #, c-format msgid "Error writing to temp mailbox: %s" msgstr "Klaida raant laikin pato dut: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:617 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:614 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:772 #, c-format msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s" msgstr "Nepavyko rayti laikin pato dut: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:635 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:804 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:632 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:801 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1037 #, c-format msgid "Could not close source folder %s: %s" msgstr "Negaljau udaryti altinio aplanko %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:644 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:641 #, c-format msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr "Negaljau udaryti laikino aplanko: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:655 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:652 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "Negaljau pervadinti aplanko: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:878 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:875 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:545 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1111 #, c-format @@ -6561,7 +6583,7 @@ msgstr " msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s" msgstr "Negaliu atidaryti MH katalogo kelio: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:470 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:513 #, c-format msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s" msgstr "Negaliu pridurti laiko prie mbox bylos: %s: %s" @@ -6701,40 +6723,40 @@ msgstr "" msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s" msgstr "Negaljau atidaryti ar sukurti .newsrc bylos dl %s: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:189 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:176 msgid "Retrieving POP summary" msgstr "Parsiuniama POP santrauka" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:195 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:182 #, c-format msgid "Could not check POP server for new messages: %s" msgstr "Negaljau patikrinti, ar POP serveryje yra nauj laik: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:242 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:229 msgid "Could not open folder: message listing was incomplete." msgstr "Negaljau atidaryti aplanko: laik sraas buvo nepilnas." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:266 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:253 #, fuzzy msgid "Expunging deleted messages" msgstr "Ikirpti paymtus laikus" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:342 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:329 #, c-format msgid "Could not fetch message: %s" msgstr "Negaljau parsisti laiko: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:358 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:345 #, c-format msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s" msgstr "Negaljau parsisti laiko i POP serverio %s: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:381 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:368 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "Nra laiko su uid %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:385 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:372 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "Parsiuniamas POP laikas %d" @@ -6849,7 +6871,7 @@ msgid "Unexpected response from POP server: %s" msgstr "Netiktas atsakymas i IMAP serverio: %s" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:37 -#: mail/mail-config.glade.h:73 +#: mail/mail-config.glade.h:74 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -6902,7 +6924,7 @@ msgstr "sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "Pato siuntimas per sendmail program" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:66 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:67 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" @@ -7056,7 +7078,7 @@ msgstr "Negaliu si msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "Negaliu sisti laiko: siuntjo adresas neteisingas." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:595 mail/mail-ops.c:553 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:595 mail/mail-ops.c:546 msgid "Sending message" msgstr "Siuniamas laikas" @@ -7162,47 +7184,58 @@ msgstr "Baig msgid "QUIT response error: %s: non-fatal" msgstr "QUIT atsakymo klaida: %s: nelemtinga" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:97 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:99 msgid "1 byte" msgstr "1 baitas" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:99 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101 #, c-format msgid "%u bytes" msgstr "%u bait" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:106 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:108 #, c-format msgid "%.1fK" msgstr "%.1fK" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:112 #, c-format msgid "%.1fM" msgstr "%.1fM" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:116 #, c-format msgid "%.1fG" msgstr "%.1fG" #. This is a filename. Translators take note. -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:337 mail/mail-display.c:134 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:357 mail/mail-display.c:134 msgid "attachment" msgstr "priedas" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:478 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:498 msgid "Remove selected items from the attachment list" msgstr "Paalinti paymtus elementus i pried srao" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:509 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:529 msgid "Add attachment..." msgstr "Prisegti pried..." -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:510 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:530 msgid "Attach a file to the message" msgstr "Prisegti byl prie io laiko" +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:168 +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot attach file %s: %s" +msgstr "Negaljau gauti aplanko %s: %s" + +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:176 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot attach file %s: not a regular file" +msgstr "Tai nra paprasta byla." + #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 msgid "Attachment properties" msgstr "Priedo savybs" @@ -7326,7 +7359,7 @@ msgstr "Klaida prieinant prie bylos: %s" msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "Nepavyko gauti laiko i redaktoriaus" -#: composer/e-msg-composer.c:1050 +#: composer/e-msg-composer.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" @@ -7335,7 +7368,7 @@ msgstr "" "Negaliu sukurti ivesties bylos: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1056 +#: composer/e-msg-composer.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" @@ -7344,7 +7377,7 @@ msgstr "" "Negaliu sukurti ivesties bylos: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1065 +#: composer/e-msg-composer.c:1067 #, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" @@ -7353,7 +7386,7 @@ msgstr "" "Klaida automatikai isaugant laik: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1165 +#: composer/e-msg-composer.c:1169 #, fuzzy msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" @@ -7362,7 +7395,7 @@ msgstr "" "Evolution rado neisaugot byl i praeitos sesijos.\n" "Ar nortum pabandyti jas atkurti?" -#: composer/e-msg-composer.c:1313 +#: composer/e-msg-composer.c:1317 msgid "" "This message has not been sent.\n" "\n" @@ -7372,24 +7405,24 @@ msgstr "" "\n" "Ar nortum isaugoti jo pakeitimus?" -#: composer/e-msg-composer.c:1320 +#: composer/e-msg-composer.c:1324 #, fuzzy msgid "Warning: Modified Message" msgstr "Persistas laikas" -#: composer/e-msg-composer.c:1343 +#: composer/e-msg-composer.c:1347 msgid "Open file" msgstr "Atidaryti byl" -#: composer/e-msg-composer.c:1492 +#: composer/e-msg-composer.c:1496 msgid "Insert File" msgstr "terpti byl" -#: composer/e-msg-composer.c:1868 composer/e-msg-composer.c:2314 +#: composer/e-msg-composer.c:1871 composer/e-msg-composer.c:2317 msgid "Compose a message" msgstr "Sukurti laik" -#: composer/e-msg-composer.c:2404 +#: composer/e-msg-composer.c:2407 msgid "Could not create composer window." msgstr "Negaljau sukurti raykls lango." @@ -7405,7 +7438,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot initialize Evolution's composer." msgstr "Negaljau inicializuoti Evolution raykls." -#: data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:76 +#: data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:80 msgid "Evolution" msgstr "Evolution" @@ -7589,11 +7622,13 @@ msgid "seconds" msgstr "sekundi" #: filter/filter-datespec.c:194 -msgid "Oops. You have forgotten to choose a date." +#, fuzzy +msgid "You have forgotten to choose a date." msgstr "Vaje. Tu umirai pasirinkti dat." #: filter/filter-datespec.c:196 -msgid "Oops. You have chosen an invalid date." +#, fuzzy +msgid "You have chosen an invalid date." msgstr "Vaje. Tu pasirinkai blog dat." #: filter/filter-datespec.c:271 @@ -7659,7 +7694,7 @@ msgstr " " msgid "ago" msgstr " " -#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:940 +#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:939 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%b %d %H:%M" @@ -7681,8 +7716,9 @@ msgid "Add action" msgstr "Pridti veiksm" #: filter/filter-folder.c:147 +#, fuzzy msgid "" -"Oops, you forgot to choose a folder.\n" +"You forgot to choose a folder.\n" "Please go back and specify a valid folder to deliver mail to." msgstr "" "Vaje, tu pamirai pasirinkti aplank.\n" @@ -7939,7 +7975,7 @@ msgstr "Atsakytas" msgid "Score" msgstr "vertis" -#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1251 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1326 msgid "Sender" msgstr "Siuntjas" @@ -7971,7 +8007,7 @@ msgstr "prasideda su" msgid "Stop Processing" msgstr "Sustabdyti vykdym" -#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:917 +#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:926 #: mail/message-list.etspec.h:9 msgid "Subject" msgstr "Tema" @@ -8001,7 +8037,7 @@ msgid "Score Rules" msgstr "verio taisykls" #: filter/vfolder-rule.c:206 -msgid "Oops. You need to to specify at least one folder as a source." +msgid "You need to to specify at least one folder as a source." msgstr "" #: importers/elm-importer.c:96 @@ -8163,202 +8199,222 @@ msgstr "Virtual msgid "Virtual Trash folder" msgstr "Virtuals aplankai" -#: mail/component-factory.c:114 +#: mail/component-factory.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot connect to store: %s" +msgstr "Negaljau prisijungti prie serverio: %s" + +#: mail/component-factory.c:146 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "iame aplanke negali bti laik." -#: mail/component-factory.c:356 +#: mail/component-factory.c:378 msgid "Properties..." msgstr "Savybs..." -#: mail/component-factory.c:356 +#: mail/component-factory.c:378 msgid "Change this folder's properties" msgstr "Pakeisti io aplanko savybes" -#: mail/component-factory.c:698 +#: mail/component-factory.c:721 msgid "" "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " "order." msgstr "" -#: mail/component-factory.c:812 +#: mail/component-factory.c:857 msgid "New Mail Message" msgstr "Naujas pato laikas" -#: mail/component-factory.c:812 +#: mail/component-factory.c:857 msgid "New _Mail Message" msgstr "Naujas _pato laikas" -#: mail/component-factory.c:843 +#: mail/component-factory.c:881 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "Negaliu inicializuoti Evolution pato komponento." -#: mail/component-factory.c:1032 +#: mail/component-factory.c:890 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component." +msgstr "Negaliu inicializuoti Evolution pato komponento." + +#: mail/component-factory.c:896 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component." +msgstr "Negaliu inicializuoti Evolution pato komponento." + +#: mail/component-factory.c:1061 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "Negaliu uregistruoti saugyklos apvalkale" -#: mail/folder-browser-ui.c:261 +#: mail/folder-browser-ui.c:267 #, c-format msgid "Properties for \"%s\"" msgstr "%s savybs" -#: mail/folder-browser-ui.c:263 +#: mail/folder-browser-ui.c:269 msgid "Properties" msgstr "Savybs" -#: mail/folder-browser.c:262 mail/mail-display.c:275 +#: mail/folder-browser.c:261 mail/mail-display.c:300 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "Negaljau sukurti laikino katalogo: %s" -#: mail/folder-browser.c:734 +#: mail/folder-browser.c:733 #, c-format msgid "%d new" msgstr "%d nauji" -#: mail/folder-browser.c:737 mail/folder-browser.c:742 -#: mail/folder-browser.c:746 +#: mail/folder-browser.c:736 mail/folder-browser.c:741 +#: mail/folder-browser.c:763 msgid ", " msgstr ", " -#: mail/folder-browser.c:738 +#: mail/folder-browser.c:737 #, c-format msgid "%d hidden" msgstr "%d paslpti" -#: mail/folder-browser.c:743 +#: mail/folder-browser.c:742 #, c-format msgid "%d selected" msgstr "%d paymti" -#: mail/folder-browser.c:748 +#: mail/folder-browser.c:765 #, c-format msgid "%d unsent" msgstr "%d neisisti" -#: mail/folder-browser.c:750 +#: mail/folder-browser.c:767 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d sent" +msgstr "%d neisisti" + +#: mail/folder-browser.c:769 #, c-format msgid "%d total" msgstr "%d i viso" -#: mail/folder-browser.c:993 +#: mail/folder-browser.c:1012 msgid "Create vFolder from Search" msgstr "Sukurti vAplank i paiekos" -#: mail/folder-browser.c:1338 +#: mail/folder-browser.c:1384 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "vAplankas pagal _Tem" -#: mail/folder-browser.c:1341 +#: mail/folder-browser.c:1385 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "vAplankas pagal Siu_ntj" -#: mail/folder-browser.c:1344 +#: mail/folder-browser.c:1386 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "vAplankas pagal _Gavjus" -#: mail/folder-browser.c:1347 +#: mail/folder-browser.c:1387 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "vAplankas pagal _Konferencij" -#: mail/folder-browser.c:1353 +#: mail/folder-browser.c:1391 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "Filtras pagal T_em" -#: mail/folder-browser.c:1356 +#: mail/folder-browser.c:1392 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "Filtras pagal Si_untj" -#: mail/folder-browser.c:1359 +#: mail/folder-browser.c:1393 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "Filtras pagal Ga_vjus" -#: mail/folder-browser.c:1362 +#: mail/folder-browser.c:1394 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "Filtras pagal K_onferencij" -#: mail/folder-browser.c:1373 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 +#: mail/folder-browser.c:1402 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 msgid "_Edit as New Message..." msgstr "_Taisyti kaip nauj laik..." -#: mail/folder-browser.c:1375 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: mail/folder-browser.c:1403 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 msgid "_Save As..." msgstr "I_saugoti kaip..." -#: mail/folder-browser.c:1377 +#: mail/folder-browser.c:1404 msgid "_Print" msgstr "S_pausdinti" -#: mail/folder-browser.c:1382 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: mail/folder-browser.c:1408 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 msgid "_Reply to Sender" msgstr "_Atsakyti siuntjui" -#: mail/folder-browser.c:1384 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: mail/folder-browser.c:1409 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 msgid "Reply to _List" msgstr "Atsakyti _konferencij" -#: mail/folder-browser.c:1386 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: mail/folder-browser.c:1410 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 msgid "Reply to _All" msgstr "Atsakyti _visiems" -#: mail/folder-browser.c:1388 +#: mail/folder-browser.c:1411 msgid "_Forward" msgstr "P_ersisti" -#: mail/folder-browser.c:1391 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +#: mail/folder-browser.c:1413 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 msgid "Mar_k as Read" msgstr "Paymti s_kaitytu" -#: mail/folder-browser.c:1393 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#: mail/folder-browser.c:1414 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 msgid "Mark as U_nread" msgstr "Paymti _neskaitytu" -#: mail/folder-browser.c:1395 +#: mail/folder-browser.c:1415 msgid "Mark as _Important" msgstr "Paymti svarb_iu" -#: mail/folder-browser.c:1397 +#: mail/folder-browser.c:1416 msgid "Mark as Unim_portant" msgstr "Paymti nesva_rbiu" -#: mail/folder-browser.c:1402 +#: mail/folder-browser.c:1420 msgid "_Move to Folder..." msgstr "Pe_rkelti aplank..." -#: mail/folder-browser.c:1404 +#: mail/folder-browser.c:1421 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "K_opijuoti aplank..." -#: mail/folder-browser.c:1408 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 +#: mail/folder-browser.c:1423 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 msgid "_Undelete" msgstr "S_ugrinti" -#: mail/folder-browser.c:1413 +#: mail/folder-browser.c:1427 msgid "Add Sender to Address Book" msgstr "Pridti siuntj adres knygel" -#: mail/folder-browser.c:1418 +#: mail/folder-browser.c:1430 msgid "Apply Filters" msgstr "Pritaikyti filtrus" -#: mail/folder-browser.c:1422 +#: mail/folder-browser.c:1432 msgid "Create Ru_le From Message" msgstr "Sukurti _taisykl i laiko" -#: mail/folder-browser.c:1573 +#: mail/folder-browser.c:1582 msgid "Filter on Mailing List" msgstr "Filtras pagal Konferencij" -#: mail/folder-browser.c:1574 +#: mail/folder-browser.c:1583 msgid "VFolder on Mailing List" msgstr "vAplankas pagal Konferencij" -#: mail/folder-browser.c:1576 +#: mail/folder-browser.c:1585 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr "Filtras pagal Konferencij (%s)" -#: mail/folder-browser.c:1577 +#: mail/folder-browser.c:1586 #, c-format msgid "VFolder on Mailing List (%s)" msgstr "vAplankas pagal Konferencij (%s)" @@ -8485,7 +8541,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete this news account?" msgstr "Ar tu tikrai nori itrinti i naujien sskait?" #. give our dialog an Close button and title -#: mail/mail-accounts.c:760 mail/mail-config.glade.h:45 +#: mail/mail-accounts.c:769 mail/mail-config.glade.h:45 msgid "Mail Settings" msgstr "Pato nuostatos" @@ -8513,7 +8569,7 @@ msgstr "%s konferencija" msgid "Add Filter Rule" msgstr "Pridti filtro taisykl" -#: mail/mail-callbacks.c:96 +#: mail/mail-callbacks.c:164 msgid "" "You have not configured the mail client.\n" "You need to do this before you can send,\n" @@ -8525,7 +8581,7 @@ msgstr "" "gauti ir rayti laikus.\n" "Ar nortum sutvarkyti j dabar?" -#: mail/mail-callbacks.c:149 +#: mail/mail-callbacks.c:216 msgid "" "You need to configure an identity\n" "before you can compose mail." @@ -8533,7 +8589,7 @@ msgstr "" "Tu turi susitvarkyti asmenyb,\n" "tik tada galsi kurti laikus." -#: mail/mail-callbacks.c:161 +#: mail/mail-callbacks.c:228 msgid "" "You need to configure a mail transport\n" "before you can compose mail." @@ -8541,23 +8597,23 @@ msgstr "" "Tu turi sutvarkyti pato siuntim,\n" "tik tada galsi kurti laikus." -#: mail/mail-callbacks.c:185 +#: mail/mail-callbacks.c:252 msgid "You have not set a mail transport method" msgstr "Tu nenustatei pato siuntimo metodo" #. FIXME: this wording sucks -#: mail/mail-callbacks.c:216 +#: mail/mail-callbacks.c:283 msgid "" "You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do " "not want HTML-formatted mail:\n" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:231 +#: mail/mail-callbacks.c:298 #, fuzzy msgid "Send anyway?" msgstr "Pasisti laik" -#: mail/mail-callbacks.c:273 +#: mail/mail-callbacks.c:340 msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" @@ -8565,7 +8621,7 @@ msgstr "" "is laikas neturi temos.\n" "Tikrai sisti?" -#: mail/mail-callbacks.c:317 +#: mail/mail-callbacks.c:384 msgid "" "Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's " "addresses, this message will contain only Bcc recipients." @@ -8573,11 +8629,11 @@ msgstr "" "Kadangi kontakt sraas, kuriam tu siunti, yra sukonfigruotas slpti " "srao adresus, iame laike bus tik Bcc gavjai." -#: mail/mail-callbacks.c:321 +#: mail/mail-callbacks.c:388 msgid "This message contains only Bcc recipients." msgstr "iame laike yra tik Bcc gavjai." -#: mail/mail-callbacks.c:325 +#: mail/mail-callbacks.c:392 #, fuzzy msgid "" "It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " @@ -8585,42 +8641,42 @@ msgid "" "Send anyway?" msgstr "Gali bti, kad pato serveris" -#: mail/mail-callbacks.c:419 +#: mail/mail-callbacks.c:486 #, fuzzy msgid "This message contains invalid recipients:" msgstr "iame laike yra tik Bcc gavjai." -#: mail/mail-callbacks.c:454 +#: mail/mail-callbacks.c:521 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "Tu turi nurodyti gavjus, kad galtum isisti laik." -#: mail/mail-callbacks.c:550 +#: mail/mail-callbacks.c:617 msgid "You must configure an account before you can send this email." msgstr "Tu turi susitvarkyti sskait, tik tada galsi isisti laik." -#: mail/mail-callbacks.c:783 +#: mail/mail-callbacks.c:850 #, fuzzy msgid "an unknown sender" msgstr "Neinoma klaida" -#: mail/mail-callbacks.c:788 +#: mail/mail-callbacks.c:855 msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" msgstr "%a, %Y-%m-%d %H:%M, %%s ra:" -#: mail/mail-callbacks.c:1171 +#: mail/mail-callbacks.c:1244 msgid "Move message(s) to" msgstr "Perkelti laik(us) " -#: mail/mail-callbacks.c:1173 +#: mail/mail-callbacks.c:1246 msgid "Copy message(s) to" msgstr "Kopijuoti laik(us) " -#: mail/mail-callbacks.c:1547 +#: mail/mail-callbacks.c:1622 #, c-format msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" msgstr "Ar tu tikrai nori taisyti visus %d laikus?" -#: mail/mail-callbacks.c:1569 +#: mail/mail-callbacks.c:1644 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." @@ -8628,7 +8684,7 @@ msgstr "" "Tu gali taisyti tik laikus, esanius \n" "Juodrai aplanke." -#: mail/mail-callbacks.c:1603 +#: mail/mail-callbacks.c:1679 msgid "" "You may only resend messages\n" "in the Sent folder." @@ -8636,28 +8692,28 @@ msgstr "" "Tu gali i naujo pasisti laikus\n" "tik i Sent aplanko." -#: mail/mail-callbacks.c:1615 +#: mail/mail-callbacks.c:1692 #, c-format msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" msgstr "Ar tu tikrai nori vl sisti visus %d laikus?" -#: mail/mail-callbacks.c:1636 +#: mail/mail-callbacks.c:1713 msgid "No Message Selected" msgstr "Joks laikas nepaymtas" -#: mail/mail-callbacks.c:1721 +#: mail/mail-callbacks.c:1800 msgid "Save Message As..." msgstr "Isaugoti laik kaip..." -#: mail/mail-callbacks.c:1723 +#: mail/mail-callbacks.c:1802 msgid "Save Messages As..." msgstr "Isaugoti laikus kaip..." -#: mail/mail-callbacks.c:1868 widgets/misc/e-messagebox.c:159 +#: mail/mail-callbacks.c:1947 widgets/misc/e-messagebox.c:159 msgid "Warning" msgstr "spjimas" -#: mail/mail-callbacks.c:1873 +#: mail/mail-callbacks.c:1954 msgid "" "This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you " "continue, you will not be able to recover these messages.\n" @@ -8669,11 +8725,11 @@ msgstr "" "\n" "Tikrai itrinti tuos laikus?" -#: mail/mail-callbacks.c:1880 +#: mail/mail-callbacks.c:1961 msgid "Do not ask me again." msgstr "Kit kart nebeklausti." -#: mail/mail-callbacks.c:1985 +#: mail/mail-callbacks.c:2066 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" @@ -8682,24 +8738,24 @@ msgstr "" "Klaida, keliant filtro informacij:\n" "%s" -#: mail/mail-callbacks.c:1995 +#: mail/mail-callbacks.c:2077 msgid "Filters" msgstr "Filtrai" -#: mail/mail-callbacks.c:2041 +#: mail/mail-callbacks.c:2125 msgid "Print Message" msgstr "Spausdinti laik" -#: mail/mail-callbacks.c:2087 +#: mail/mail-callbacks.c:2171 msgid "Printing of message failed" msgstr "Nepavyko atspausdinti laiko" -#: mail/mail-callbacks.c:2171 +#: mail/mail-callbacks.c:2260 #, c-format msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" msgstr "Ar tu tikrai nori atidaryti visus %d laikus atskiruose languose?" -#: mail/mail-config-druid.c:135 +#: mail/mail-config-druid.c:146 msgid "" "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " "below do not need to be filled in,\n" @@ -8709,7 +8765,7 @@ msgstr "" "laukai emiau gali likti tuti,\n" "nebent tu nori traukti i informacij tavo siuniamuose laikuose." -#: mail/mail-config-druid.c:137 +#: mail/mail-config-druid.c:148 msgid "" "Please enter information about your incoming mail server below. If you are " "not sure, ask your system\n" @@ -8719,11 +8775,11 @@ msgstr "" "gerai neinai, paklausk savo sistemos administratoriaus arba interneto " "paslaug teikjo." -#: mail/mail-config-druid.c:139 +#: mail/mail-config-druid.c:150 msgid "Please select among the following options" msgstr "Praom pasirinkti i emiau esani parinki" -#: mail/mail-config-druid.c:141 +#: mail/mail-config-druid.c:152 msgid "" "Please enter information about the way you will send mail. If you are not " "sure, ask your system\n" @@ -8733,7 +8789,7 @@ msgstr "" "gerai neinai, paklausk savo sistemos administratoriaus arba interneto " "paslaug teikjo." -#: mail/mail-config-druid.c:143 +#: mail/mail-config-druid.c:154 msgid "" "You are almost done with the mail configuration process. The identity, " "incoming mail server and\n" @@ -8749,7 +8805,7 @@ msgstr "" "emiau esaniame laukelyje. is pavadinimas bus naudojamas tik vaizdavimui." #. set window title -#: mail/mail-config-druid.c:570 +#: mail/mail-config-druid.c:591 msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Evolution sskait padjjas" @@ -8979,116 +9035,121 @@ msgid "Pretty Good Privacy" msgstr "Pretty Good Privacy" #: mail/mail-config.glade.h:58 -msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject" +#, fuzzy +msgid "Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them" msgstr "Paklausti prie siuniant laikus su _tuia tema" #: mail/mail-config.glade.h:59 +msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject" +msgstr "Paklausti prie siuniant laikus su _tuia tema" + +#: mail/mail-config.glade.h:60 msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined" msgstr "Paklausti prie siuniant laikus vien tik su _Bcc gavjais" -#: mail/mail-config.glade.h:60 +#: mail/mail-config.glade.h:61 msgid "Qmail maildir " msgstr "Qmail maildir " -#: mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config.glade.h:62 msgid "Quoted" msgstr "Cituojant" -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:63 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 msgid "Receiving Email" msgstr "Pato gavimas" -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:64 msgid "Receiving Mail" msgstr "Pato gavimas" -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:65 msgid "Receiving Options" msgstr "Gavimo nuostatos" -#: mail/mail-config.glade.h:65 +#: mail/mail-config.glade.h:66 msgid "Required Information" msgstr "Btina informacija" -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Secure MIME" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:69 msgid "Security" msgstr "Saugumas" -#: mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/mail-config.glade.h:70 msgid "Select Filter Log file..." msgstr "Pasirink Filtro log'o byl..." -#: mail/mail-config.glade.h:70 +#: mail/mail-config.glade.h:71 #, fuzzy msgid "Select PGP binary" msgstr "Pasirink PGP" -#: mail/mail-config.glade.h:71 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:72 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 msgid "Sending Email" msgstr "Pato siuntimas" -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:73 msgid "Sending Mail" msgstr "Pato siuntimas" -#: mail/mail-config.glade.h:74 mail/message-list.etspec.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:75 mail/message-list.etspec.h:6 #: shell/e-local-storage.c:177 msgid "Sent" msgstr "Sisti laikai" -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:76 msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "Isisti laikai ir juodraiai" -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: mail/mail-config.glade.h:77 msgid "Sent messages folder:" msgstr "Isist laik aplankas:" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Server Configuration" msgstr "Serverio nustatymas" -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:79 msgid "Server Type: " msgstr "Serverio tipas:" -#: mail/mail-config.glade.h:79 +#: mail/mail-config.glade.h:80 msgid "Server requires _authentication" msgstr "Serveris reikalauja _autentikacijos" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:81 msgid "Signature file:" msgstr "Parao byla:" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:82 msgid "Source" msgstr "altinis" -#: mail/mail-config.glade.h:82 +#: mail/mail-config.glade.h:83 msgid "Source Information" msgstr "altinio informacija" -#: mail/mail-config.glade.h:83 +#: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Sources" msgstr "altiniai" -#: mail/mail-config.glade.h:84 +#: mail/mail-config.glade.h:85 msgid "Special Folders" msgstr "Ypatingi aplankai" -#: mail/mail-config.glade.h:85 +#: mail/mail-config.glade.h:86 msgid "Standard Unix mbox" msgstr "Standartin Unix mbox" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "Use secure connection (_SSL)" msgstr "Naudoti saugi jungt (_SSL)" -#: mail/mail-config.glade.h:88 +#: mail/mail-config.glade.h:89 msgid "" "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n" "\n" @@ -9098,104 +9159,104 @@ msgstr "" "\n" "Spausk Tolyn, kad pradtum." -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "_Always load images off the net" msgstr "Vis_ada kelti paveiksllius i tinklo" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:94 msgid "_Automatically check for new mail every" msgstr "_Automatikai tikrinti pat kas" -#: mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/mail-config.glade.h:95 msgid "_Check for supported types" msgstr "_Patikrinti, kokie tipai palaikomi" -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:98 msgid "_Email Address:" msgstr "_El. pato adresas:" -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:99 msgid "_Empty trash folders on exit" msgstr "_Itutinti iukli aplankus ieinant" -#: mail/mail-config.glade.h:99 +#: mail/mail-config.glade.h:100 msgid "_Full Name:" msgstr "_Pilnas vardas:" -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:101 msgid "_HTML Signature:" msgstr "_HTML paraas:" -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:102 msgid "_Highlight citations with" msgstr "_Parykinti citatas su" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:103 msgid "_Host:" msgstr "_Hostas:" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "_Load images if sender is in addressbook" msgstr "ke_lti paveiksllius, jei siuntjas yra adres knygelje" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:105 msgid "_Log filter actions to:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:106 msgid "_Mark messages as Read after" msgstr "_Paymti laikus skaitytais po" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:107 msgid "_Name:" msgstr "_Vardas:" -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:108 msgid "_Never load images off the net" msgstr "_Niekada nekelti paveikslli i tinklo" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:109 msgid "_Organization:" msgstr "_Organizacija:" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:110 #, fuzzy msgid "_PGP binary path:" msgstr "PGP uifruoti" -#: mail/mail-config.glade.h:110 +#: mail/mail-config.glade.h:111 msgid "_Path:" msgstr "_Kelias:" -#: mail/mail-config.glade.h:111 +#: mail/mail-config.glade.h:112 msgid "_Remember this password" msgstr "_Prisiminti slaptaod" -#: mail/mail-config.glade.h:112 +#: mail/mail-config.glade.h:113 msgid "_Send mail in HTML format by default." msgstr "prastai sisti laikus _HTML formatu." -#: mail/mail-config.glade.h:113 +#: mail/mail-config.glade.h:114 msgid "_Signature file:" msgstr "_Parao byla:" -#: mail/mail-config.glade.h:114 +#: mail/mail-config.glade.h:115 msgid "_Username:" msgstr "_Vartotojo vardas:" -#: mail/mail-config.glade.h:115 +#: mail/mail-config.glade.h:116 msgid "description" msgstr "apraymas" -#: mail/mail-config.glade.h:117 +#: mail/mail-config.glade.h:118 msgid "newswindow1" msgstr "newswindow1" -#: mail/mail-config.glade.h:118 +#: mail/mail-config.glade.h:119 msgid "placeholder" msgstr "placeholder" -#: mail/mail-config.glade.h:119 +#: mail/mail-config.glade.h:120 msgid "seconds." msgstr "sekundi." @@ -9243,153 +9304,158 @@ msgstr "Negal msgid "Could not create a S/MIME decode context." msgstr "Negaljau sukurti raykls lango." -#: mail/mail-display.c:223 +#: mail/mail-display.c:245 msgid "Save Attachment" msgstr "Isaugoti pried" -#: mail/mail-display.c:327 +#: mail/mail-display.c:352 msgid "Save to Disk..." msgstr "Isaugoti disk..." -#: mail/mail-display.c:329 +#: mail/mail-display.c:354 msgid "View Inline" msgstr "irti viduje" -#: mail/mail-display.c:331 +#: mail/mail-display.c:356 #, c-format msgid "Open in %s..." msgstr "Atidaryti su %s..." -#: mail/mail-display.c:392 +#: mail/mail-display.c:417 #, c-format msgid "View Inline (via %s)" msgstr "irti viduje (per %s)" -#: mail/mail-display.c:396 +#: mail/mail-display.c:421 msgid "Hide" msgstr "Slpti" -#: mail/mail-display.c:417 +#: mail/mail-display.c:442 msgid "External Viewer" msgstr "Iorin irykl" -#: mail/mail-display.c:1053 +#: mail/mail-display.c:1107 msgid "Loading message content" msgstr "keliamas laiko turinys" -#: mail/mail-display.c:1515 +#: mail/mail-display.c:1587 msgid "Open Link in Browser" msgstr "Nuorod atidaryti naryklje" -#: mail/mail-display.c:1517 +#: mail/mail-display.c:1589 msgid "Copy Link Location" msgstr "Kopijuoti nuorodos adres" -#: mail/mail-display.c:1520 +#: mail/mail-display.c:1592 msgid "Save Link as (FIXME)" msgstr "Isaugoti nuorod kaip (FIXME)" -#: mail/mail-display.c:1523 +#: mail/mail-display.c:1595 msgid "Save Image as..." msgstr "Isaugoti paveiksll kaip..." -#: mail/mail-format.c:627 +#: mail/mail-format.c:628 #, c-format msgid "%s attachment" msgstr "%s priedas" -#: mail/mail-format.c:680 +#: mail/mail-format.c:681 msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." msgstr "Negaljau inagrinti MIME laiko. Rodomas altinis." -#: mail/mail-format.c:764 +#: mail/mail-format.c:765 msgid "Date" msgstr "Data" -#: mail/mail-format.c:862 +#: mail/mail-format.c:867 msgid "Bad Address" msgstr "Blogas adresas" -#: mail/mail-format.c:903 mail/message-list.etspec.h:3 +#: mail/mail-format.c:908 mail/message-list.etspec.h:3 msgid "From" msgstr "Nuo" -#: mail/mail-format.c:906 +#: mail/mail-format.c:911 msgid "Reply-To" msgstr "Atsakyti-kam" -#: mail/mail-format.c:910 mail/message-list.etspec.h:10 +#: mail/mail-format.c:915 mail/message-list.etspec.h:10 msgid "To" msgstr "Kam" -#: mail/mail-format.c:914 +#: mail/mail-format.c:919 msgid "Cc" msgstr "Cc" -#: mail/mail-format.c:1357 +#: mail/mail-format.c:923 +#, fuzzy +msgid "Bcc" +msgstr "Bcc:" + +#: mail/mail-format.c:1370 msgid "No GPG/PGP program configured." msgstr "Jokia PGP/GPG programa nesukonfigruota." -#: mail/mail-format.c:1373 +#: mail/mail-format.c:1386 msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "Uifruotas laikas neparodytas" -#: mail/mail-format.c:1384 +#: mail/mail-format.c:1397 msgid "Encrypted message" msgstr "Uifruotas laikas" -#: mail/mail-format.c:1385 +#: mail/mail-format.c:1398 msgid "Click icon to decrypt." msgstr "Paspausk ant ikonos, kad iifruotum." -#: mail/mail-format.c:1440 +#: mail/mail-format.c:1453 msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." msgstr "" "is laikas yra pasiraytas skaitmeniniu parau, patikrinus nustatyta, kad " "jis autentikas" -#: mail/mail-format.c:1451 +#: mail/mail-format.c:1464 msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." msgstr "" "is laikas yra pasiraytas skaitmeniniu parau, bet neina patikrinti, ar " "jis autentikas" -#: mail/mail-format.c:2128 +#: mail/mail-format.c:2141 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "Rodykl FTP svetain (%s)" -#: mail/mail-format.c:2142 +#: mail/mail-format.c:2155 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "Rodykl vietin byl (%s), galiojanti svetainje %s" -#: mail/mail-format.c:2147 +#: mail/mail-format.c:2160 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "Rodykl vietin byl (%s)" -#: mail/mail-format.c:2176 +#: mail/mail-format.c:2189 #, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" msgstr "Rodykl nutolusius duomenis (%s)" -#: mail/mail-format.c:2184 +#: mail/mail-format.c:2197 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "Rodykl neinomus iorinius duomenis (%s tipo)" -#: mail/mail-format.c:2189 +#: mail/mail-format.c:2202 #, fuzzy msgid "Malformed external-body part." msgstr "Blogai suformuota iorinio kno dalis." -#: mail/mail-local.c:563 +#: mail/mail-local.c:582 #, fuzzy msgid "Reconfiguring folder" msgstr "Atnaujinamas aplankas" -#: mail/mail-local.c:636 +#: mail/mail-local.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" @@ -9398,29 +9464,29 @@ msgstr "" "Negaliu isaugoti metainfo. Tikriausiai tau daugiau\n" "nebepavyks atidaryti io aplanko: %s" -#: mail/mail-local.c:689 +#: mail/mail-local.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr "Negaliu sukurti aplanko urakto ant %s: %s" -#: mail/mail-local.c:735 +#: mail/mail-local.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "" "Negaljau itrinti aplanko:\n" "%s" -#: mail/mail-local.c:1075 +#: mail/mail-local.c:1119 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "Keiiamas aplanko %s formatas %s" -#: mail/mail-local.c:1090 +#: mail/mail-local.c:1134 #, c-format msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1112 +#: mail/mail-local.c:1156 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." @@ -9428,11 +9494,11 @@ msgstr "" "Jei tu nebegali daugiau atidaryti ios pato\n" "duts, tau teks sutaisyti j rankutmis." -#: mail/mail-local.c:1200 +#: mail/mail-local.c:1244 msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "Tu negali pakeisti nevietinio aplanko formato." -#: mail/mail-local.c:1209 +#: mail/mail-local.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "Reconfigure /%s" msgstr "Vl konfigruoti %s" @@ -9456,25 +9522,25 @@ msgstr "" "%s" #. Remember the password? -#: mail/mail-mt.c:509 +#: mail/mail-mt.c:506 msgid "Remember this password" msgstr "Prisiminti slaptaod" -#: mail/mail-mt.c:510 +#: mail/mail-mt.c:507 msgid "Remember this password for the remainder of this session" msgstr "" -#: mail/mail-mt.c:567 +#: mail/mail-mt.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "vesk %s slaptaod" -#: mail/mail-mt.c:570 +#: mail/mail-mt.c:567 #, fuzzy msgid "Enter Password" msgstr "vesk %s slaptaod" -#: mail/mail-mt.c:886 +#: mail/mail-mt.c:883 msgid "Working" msgstr "Dirbama" @@ -9486,109 +9552,114 @@ msgstr "Filtruojamas aplankas" msgid "Fetching Mail" msgstr "Gaunamas patas" -#: mail/mail-ops.c:482 mail/mail-ops.c:512 +#: mail/mail-ops.c:473 mail/mail-ops.c:505 msgid "However, the message was successfully sent." msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:549 +#: mail/mail-ops.c:542 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "Siuniamas %s" -#: mail/mail-ops.c:668 +#: mail/mail-ops.c:661 #, c-format msgid "Sending message %d of %d" msgstr "Siuniamas laikas %d i %d" -#: mail/mail-ops.c:687 +#: mail/mail-ops.c:680 #, c-format msgid "Failed on message %d of %d" msgstr "Neskm ties laiku %d i %d" -#: mail/mail-ops.c:689 mail/mail-send-recv.c:522 +#: mail/mail-ops.c:682 mail/mail-send-recv.c:522 msgid "Complete." msgstr "Ubaigta." -#: mail/mail-ops.c:782 +#: mail/mail-ops.c:775 msgid "Saving message to folder" msgstr "Laikas isaugomas aplank" -#: mail/mail-ops.c:861 +#: mail/mail-ops.c:855 #, c-format msgid "Moving messages to %s" msgstr "Laikai perkeliami %s" -#: mail/mail-ops.c:861 +#: mail/mail-ops.c:855 #, c-format msgid "Copying messages to %s" msgstr "Laikai kopijuojami %s" -#: mail/mail-ops.c:878 +#: mail/mail-ops.c:877 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot copy a folder `%s' to itself" +msgstr "Negalima aplanko kopijuoti j pat." + +#: mail/mail-ops.c:884 msgid "Moving" msgstr "Perkeliama" -#: mail/mail-ops.c:881 +#: mail/mail-ops.c:887 msgid "Copying" msgstr "Kopijuojama" -#: mail/mail-ops.c:993 +#: mail/mail-ops.c:997 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "Skanuojami aplankas, esantys %s" #. Fill in the new fields -#: mail/mail-ops.c:1040 shell/e-local-storage.c:179 +#: mail/mail-ops.c:1047 shell/e-local-storage.c:179 msgid "Trash" msgstr "iukls" -#: mail/mail-ops.c:1173 +#: mail/mail-ops.c:1180 msgid "Forwarded messages" msgstr "Persisti laikai" -#: mail/mail-ops.c:1215 +#: mail/mail-ops.c:1223 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "Atidaromas aplankas %s" -#: mail/mail-ops.c:1284 +#: mail/mail-ops.c:1295 #, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "Atidaroma saugykla %s" -#: mail/mail-ops.c:1353 +#: mail/mail-ops.c:1364 #, c-format msgid "Removing folder %s" msgstr "Trinamas aplankas %s" -#: mail/mail-ops.c:1445 +#: mail/mail-ops.c:1458 #, fuzzy, c-format msgid "Storing folder '%s'" msgstr "Kuriamas aplankas %s" -#: mail/mail-ops.c:1496 +#: mail/mail-ops.c:1509 msgid "Refreshing folder" msgstr "Atnaujinamas aplankas" -#: mail/mail-ops.c:1532 +#: mail/mail-ops.c:1545 msgid "Expunging folder" msgstr "Ivalomas aplankas" -#: mail/mail-ops.c:1581 +#: mail/mail-ops.c:1594 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "Gaunamas laikas %s" -#: mail/mail-ops.c:1648 +#: mail/mail-ops.c:1661 #, c-format msgid "Retrieving %d message(s)" msgstr "Gaunami %d laikai" -#: mail/mail-ops.c:1734 +#: mail/mail-ops.c:1747 #, c-format msgid "Saving %d messsage(s)" msgstr "Isaugomi %d laikai" -#: mail/mail-ops.c:1846 +#: mail/mail-ops.c:1859 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" @@ -9597,7 +9668,7 @@ msgstr "" "Negaliu sukurti ivesties bylos: %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1874 +#: mail/mail-ops.c:1887 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -9606,11 +9677,11 @@ msgstr "" "Klaida isaugant laikus : %s:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1948 +#: mail/mail-ops.c:1961 msgid "Saving attachment" msgstr "Isaugomas priedas" -#: mail/mail-ops.c:1964 +#: mail/mail-ops.c:1977 #, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" @@ -9619,17 +9690,17 @@ msgstr "" "Negaliu sukurti ivesties bylos: %s:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1995 +#: mail/mail-ops.c:2008 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "Negaljau rayti duomen: %s" -#: mail/mail-ops.c:2064 +#: mail/mail-ops.c:2077 #, c-format msgid "Disconnecting from %s" msgstr "Atsijungiama nuo %s" -#: mail/mail-ops.c:2065 +#: mail/mail-ops.c:2078 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnecting to %s" msgstr "Atsijungiama nuo %s" @@ -9715,35 +9786,30 @@ msgstr "Nutraukta." msgid "User canceled operation." msgstr "Vartotojas nutrauk veiksm." -#: mail/mail-tools.c:133 -#, c-format -msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" -msgstr "Negaljau sukurti laikinos mbox %s: %s" - -#: mail/mail-tools.c:259 +#: mail/mail-tools.c:241 #, c-format msgid "Forwarded message - %s" msgstr "Persistas laikas - %s" -#: mail/mail-tools.c:263 +#: mail/mail-tools.c:245 msgid "Forwarded message" msgstr "Persistas laikas" -#: mail/mail-tools.c:396 +#: mail/mail-tools.c:378 msgid "Forwarded Message" msgstr "Persistas laikas" -#: mail/mail-vfolder.c:84 +#: mail/mail-vfolder.c:86 #, fuzzy, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" msgstr "Kuriamas aplankas %s" -#: mail/mail-vfolder.c:201 +#: mail/mail-vfolder.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "Updating vfolders for uri: %s" msgstr "Skanuojami aplankas, esantys %s" -#: mail/mail-vfolder.c:414 +#: mail/mail-vfolder.c:416 #, c-format msgid "" "The following vFolder(s):\n" @@ -9752,11 +9818,21 @@ msgid "" "And have been updated." msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:636 +#: mail/mail-vfolder.c:638 msgid "VFolders" msgstr "vAplankai" -#: mail/mail-vfolder.c:742 +#: mail/mail-vfolder.c:736 +#, fuzzy +msgid "Edit VFolder" +msgstr "Keisti vAplankus" + +#: mail/mail-vfolder.c:751 +#, c-format +msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist." +msgstr "" + +#: mail/mail-vfolder.c:805 msgid "New VFolder" msgstr "Naujas vAplankas" @@ -9769,59 +9845,59 @@ msgstr "(N msgid "%s - Message" msgstr "%s - Laikas" -#: mail/message-list.c:640 +#: mail/message-list.c:639 msgid "Unseen" msgstr "Nematytas" -#: mail/message-list.c:641 +#: mail/message-list.c:640 msgid "Seen" msgstr "Matytas" -#: mail/message-list.c:642 +#: mail/message-list.c:641 msgid "Answered" msgstr "Atsakytas" -#: mail/message-list.c:643 +#: mail/message-list.c:642 msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr "Keletas nematyt laik" -#: mail/message-list.c:644 +#: mail/message-list.c:643 msgid "Multiple Messages" msgstr "Keletas laik" -#: mail/message-list.c:648 +#: mail/message-list.c:647 msgid "Lowest" msgstr "emiausias" -#: mail/message-list.c:649 +#: mail/message-list.c:648 msgid "Lower" msgstr "emesnis" -#: mail/message-list.c:653 +#: mail/message-list.c:652 msgid "Higher" msgstr "Auktesnis" -#: mail/message-list.c:654 +#: mail/message-list.c:653 msgid "Highest" msgstr "Aukiausias" -#: mail/message-list.c:904 +#: mail/message-list.c:903 msgid "?" msgstr "?" -#: mail/message-list.c:911 +#: mail/message-list.c:910 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "iandien %H:%M" -#: mail/message-list.c:920 +#: mail/message-list.c:919 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "Vakar %H:%M" -#: mail/message-list.c:932 +#: mail/message-list.c:931 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %H:%M" -#: mail/message-list.c:942 +#: mail/message-list.c:941 msgid "%b %d %Y" msgstr "%Y %b %d" @@ -9919,20 +9995,20 @@ msgstr "Aplankas, kuriame yra Evolution ap msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." msgstr "Negaliu inicializuoti Evolution pato komponento." -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:263 my-evolution/e-summary-calendar.c:281 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:326 my-evolution/e-summary-calendar.c:344 msgid "Appointments" msgstr "vykiai" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:264 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:327 msgid "No appointments" msgstr "Nra vyki" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:301 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:364 #, fuzzy msgid "%k%M %d %B" msgstr "%A, %B %e" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:303 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:366 #, fuzzy msgid "%l:%M %d %B" msgstr "%A, %B %e" @@ -9946,7 +10022,6 @@ msgstr "Pa #. stations and their codes in Evolution sources #. (evolution/my-evolution/Locations) #: my-evolution/e-summary-preferences.c:80 -#: my-evolution/e-summary-weather.c:630 msgid "KBOS:ZSAM:EGAA" msgstr "EVRA:EETN" @@ -9954,23 +10029,23 @@ msgstr "EVRA:EETN" msgid "Dictionary.com Word of the Day" msgstr "Dictionary.com Dienos odis" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:463 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:464 msgid "Quotes of the Day" msgstr "Dienos citatos" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:929 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:930 msgid "Add a news feed" msgstr "Pridti naujien altin" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:937 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:938 msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add" msgstr "vesk URL naujien altinio, kur nori pridti" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:941 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:942 msgid "Name:" msgstr "Vardas:" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1486 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1487 msgid "Summary Settings" msgstr "Santraukos nuostatos" @@ -9984,11 +10059,11 @@ msgstr "Klaida parsiun msgid "News Feed" msgstr "Naujien altinis" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:238 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:236 msgid "No tasks" msgstr "Nra uduoi" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:277 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:275 #, fuzzy msgid "(No Description)" msgstr "Apraymas:" @@ -10005,6 +10080,15 @@ msgstr "
Nepavyko susisiekti su or msgid "Weather" msgstr "Orai" +#. translators: Put here a list of codes for locations you want to +#. see in My Evolution by default. You can find the list of all +#. stations and their codes in Evolution sources +#. (evolution/my-evolution/Locations) +#: my-evolution/e-summary-weather.c:630 +#, fuzzy +msgid "KBOS:EGAA:RJTT" +msgstr "EVRA:EETN" + #: my-evolution/e-summary-weather.c:691 msgid "Regions" msgstr "Regionai" @@ -11233,99 +11317,101 @@ msgid "How many days should the calendar display at once?" msgstr "Kiek dien kalendorius turt rodyti ikart?" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "M_etric" +msgstr "_metriniai" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9 msgid "Ma_x number of items shown:" msgstr "Ma_ksimalus rodom element skaiius:" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10 msgid "News Feed Settings" msgstr "Naujien altini nuostatos" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11 msgid "One mont_h" msgstr "Vienas _mnuo" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12 msgid "One w_eek" msgstr "Viena _savait" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13 #, fuzzy msgid "R_efresh time (seconds):" msgstr "Atnaujinimo _laikas (sekundmis):" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14 msgid "Refresh _time (seconds):" msgstr "Atnaujinimo _laikas (sekundmis):" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15 #, fuzzy msgid "S_how full path for folders" msgstr "_Rodyti piln aplank keli" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16 msgid "Show _all tasks" msgstr "Rodyti _visas uduotis" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17 msgid "Show _today's tasks" msgstr "Rodyti ian_dienos uduotis" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18 msgid "Tasks " msgstr "Uduotys " -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19 msgid "Units: " msgstr "Vienetai: " -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20 msgid "Weather settings" msgstr "Or nuostatos" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:21 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22 msgid "_Display folders:" msgstr "_Rodyti aplankus:" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23 msgid "_Display stations:" msgstr "_Rodyti stotis:" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24 msgid "_Displayed feeds:" msgstr "Ro_domi altiniai:" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25 msgid "_Five days" msgstr "_Penkias dienas" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26 +#, fuzzy +msgid "_Imperial" +msgstr "_angliki" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27 msgid "_Mail" msgstr "_Patas" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28 msgid "_News Feeds" msgstr "_Naujien altiniai" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29 msgid "_One day" msgstr "_Vien dien" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30 msgid "_Schedule" msgstr "_Dienotvark" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31 msgid "_Weather" msgstr "_Orai" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30 -msgid "_imperial" -msgstr "_angliki" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31 -msgid "m_etric" -msgstr "_metriniai" - #: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1 msgid "The Evolution shell." msgstr "Evolution apvalkalas." @@ -11435,25 +11521,25 @@ msgstr "Negalima aplanko kopijuoti msgid "Cannot move a folder into one of its descendants." msgstr "Negalima perkelti aplanko vien i jo palikuoni." -#: shell/e-shell-folder-commands.c:312 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:308 #, c-format msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:" msgstr "Nurodyk aplank, kur kopijuoti aplank \"%s\":" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:317 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:313 msgid "Copy folder" msgstr "Kopijuoti aplank" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:359 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:355 #, c-format msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:" msgstr "Nurodyk aplank, kur perkelti aplank \"%s\":" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:364 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:360 msgid "Move folder" msgstr "Perkelti aplank" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:390 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:386 #, c-format msgid "" "Cannot delete folder:\n" @@ -11462,18 +11548,18 @@ msgstr "" "Negaljau itrinti aplanko:\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:406 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "Delete \"%s\"" msgstr "Itrinti" #. "Are you sure..." label -#: shell/e-shell-folder-commands.c:416 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?" msgstr "Ar tu tikrai nori itrinti aplank '%s'?" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:470 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot rename folder:\n" @@ -11482,12 +11568,12 @@ msgstr "" "Negaljau itrinti aplanko:\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:503 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "Pervadinti aplank %s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:506 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:493 #, fuzzy msgid "Rename folder" msgstr "Pervadinti aplank %s" @@ -11782,75 +11868,74 @@ msgstr "Dirbti atsijungus" msgid "(No folder displayed)" msgstr "(Joks aplankas nerodomas)" -#: shell/e-shell-view.c:1512 +#: shell/e-shell-view.c:1584 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%d)" msgstr "%s (...)" -#: shell/e-shell-view.c:1514 +#: shell/e-shell-view.c:1586 #, fuzzy msgid "(None)" msgstr "(jokio)" -#: shell/e-shell-view.c:1519 +#: shell/e-shell-view.c:1591 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Ximian Evolution %s" msgstr "%s - Evolution %s" -#: shell/e-shell-view.c:1521 +#: shell/e-shell-view.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Ximian Evolution %s [%s]" msgstr "%s - Evolution %s [%s]" -#: shell/e-shell-view.c:1561 +#: shell/e-shell-view.c:1633 msgid "" "Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." msgstr "" "Ximian Evolution dabar yra prisijungusi. Paspausk mygtuk, kad dirbtum " "atsijungus." -#: shell/e-shell-view.c:1568 +#: shell/e-shell-view.c:1640 msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." msgstr "Ximian Evolution dabar yra atsijungimo procese." -#: shell/e-shell-view.c:1574 +#: shell/e-shell-view.c:1646 msgid "" "Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." msgstr "" "Ximian Evolution dabar yra atsijungusi. Paspausk mygtuk, kad dirbtum " "prisijungus." -#: shell/e-shell.c:562 +#: shell/e-shell.c:563 #, c-format msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1488 +#: shell/e-shell.c:1497 #, c-format msgid "" -"Ooops! The views for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" -"This probably means that the %s component has crashed." +"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" +"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" +"in order to access that data again." msgstr "" -"Vaje! %s rodiniai netiktai numir. :-(\n" -"Tikriausiai tai reikia, kad %s komponentas nulo." -#: shell/e-shell.c:1692 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 +#: shell/e-shell.c:1702 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 msgid "OK" msgstr "Gerai" -#: shell/e-shell.c:1694 +#: shell/e-shell.c:1704 msgid "Invalid arguments" msgstr "Blogi argumentai" -#: shell/e-shell.c:1696 +#: shell/e-shell.c:1706 msgid "Cannot register on OAF" msgstr "Negaliu usiregistruoti OAF" -#: shell/e-shell.c:1698 +#: shell/e-shell.c:1708 msgid "Configuration Database not found" msgstr "Konfigracijos duombaz nerasta" -#: shell/e-shell.c:1700 shell/e-storage.c:496 +#: shell/e-shell.c:1710 shell/e-storage.c:501 msgid "Generic error" msgstr "Bendroji klaida" @@ -11991,47 +12076,47 @@ msgstr "" msgid "(No name)" msgstr "(Be pavadinimo)" -#: shell/e-storage.c:494 +#: shell/e-storage.c:499 msgid "No error" msgstr "Nra klaid" -#: shell/e-storage.c:498 +#: shell/e-storage.c:503 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "Jau yra aplankas su tokiu pat pavadinimu" -#: shell/e-storage.c:500 +#: shell/e-storage.c:505 msgid "The specified folder type is not valid" msgstr "Nurodytas aplanko tipas yra blogas" -#: shell/e-storage.c:502 +#: shell/e-storage.c:507 msgid "I/O error" msgstr "I/O klaida" -#: shell/e-storage.c:504 +#: shell/e-storage.c:509 msgid "Not enough space to create the folder" msgstr "Neutenka vietos aplankui sukurti" -#: shell/e-storage.c:506 +#: shell/e-storage.c:511 msgid "The specified folder was not found" msgstr "Nurodytas aplankas nerastas" -#: shell/e-storage.c:508 +#: shell/e-storage.c:513 msgid "Function not implemented in this storage" msgstr "Funkcija negyvendinta ioje saugykloje" -#: shell/e-storage.c:512 +#: shell/e-storage.c:517 msgid "Operation not supported" msgstr "Veiksmas nepalaikomas" -#: shell/e-storage.c:514 +#: shell/e-storage.c:519 msgid "The specified type is not supported in this storage" msgstr "Nurodytas tipas ioje saugykloje nepalaikomas" -#: shell/e-storage.c:516 +#: shell/e-storage.c:521 msgid "The specified folder cannot be modified or removed" msgstr "Nurodytas aplankas negali bti pakeistas ar itrintas" -#: shell/e-storage.c:518 +#: shell/e-storage.c:523 msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants" msgstr "Negalima padaryti aplanko vaiku vienu i savo palikuoni" @@ -12164,12 +12249,12 @@ msgstr "Kit msgid "Evolution can import data from the following files:" msgstr "Evolution komponentas patui tvarkyti." -#: shell/main.c:82 +#: shell/main.c:86 #, fuzzy msgid "Evolution is now exiting ..." msgstr "_Mano Evolution nuostatos..." -#: shell/main.c:153 +#: shell/main.c:162 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" @@ -12203,7 +12288,7 @@ msgstr "" "Mes tikims, kad tau patiks ms sunkaus darbo vaisiai, ir\n" "laukiame tavo prisidjimo!\n" -#: shell/main.c:174 +#: shell/main.c:183 #, fuzzy msgid "" "Thanks\n" @@ -12212,26 +12297,26 @@ msgstr "" "Ai\n" "Evolution komanda\n" -#: shell/main.c:231 +#: shell/main.c:236 #, fuzzy msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell." msgstr "Negaljau inicializuoti Evolution apvalkalo." -#: shell/main.c:242 +#: shell/main.c:245 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s" msgstr "Negaljau inicializuoti Evolution apvalkalo." -#: shell/main.c:286 +#: shell/main.c:301 #, fuzzy msgid "Disable splash screen" msgstr "Udrausti " -#: shell/main.c:287 +#: shell/main.c:302 msgid "Send the debugging output of all components to a file." msgstr "Sisti vis komponent derinimo ivest byl." -#: shell/main.c:329 +#: shell/main.c:344 msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." msgstr "Negaliu inicializuoti Bonobo komponent sistemos." @@ -13712,7 +13797,7 @@ msgstr "Dabar" msgid "Today" msgstr "Dabar" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:732 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:738 #, c-format msgid "The time must be in the format: %s" msgstr "Data turi bti vesta formatu: %s" @@ -13786,7 +13871,7 @@ msgstr " msgid "Other..." msgstr "Kita..." -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:394 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:396 msgid "Character Encoding" msgstr "Koduot" @@ -13843,11 +13928,13 @@ msgstr "Pai_e msgid "Find Now" msgstr "Iekoti" -#: wombat/GNOME_Evolution_Wombat.oaf.in.h:1 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:1 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:1 msgid "The Personal Addressbook Server" msgstr "Asmeninis Adres knygels serveris" -#: wombat/GNOME_Evolution_Wombat.oaf.in.h:2 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:2 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:2 msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory" msgstr "" @@ -13863,6 +13950,28 @@ msgstr "init_corba(): negal msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" msgstr "init_bonobo(): negaljau inicializuoti Bonobo" +#~ msgid "Please enter your email address and password for access to %s" +#~ msgstr "Praom vesti savo pato adres ir slaptaod, kad prieitum prie %s" + +#~ msgid "LDAP Authentication" +#~ msgstr "LDAP autentikacija" + +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Slaptaodis:" + +#~ msgid "Sent By:" +#~ msgstr "Isiunt:" + +#~ msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" +#~ msgstr "Negaljau sukurti laikinos mbox %s: %s" + +#~ msgid "" +#~ "Ooops! The views for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" +#~ "This probably means that the %s component has crashed." +#~ msgstr "" +#~ "Vaje! %s rodiniai netiktai numir. :-(\n" +#~ "Tikriausiai tai reikia, kad %s komponentas nulo." + #~ msgid "Reminder of your appointment at " #~ msgstr "Priminti man apie vyk " @@ -14593,9 +14702,6 @@ msgstr "init_bonobo(): negal #~ msgid "Send as:" #~ msgstr "Sisti kaip:" -#~ msgid "That is not a regular file." -#~ msgstr "Tai nra paprasta byla." - #~ msgid "That file exists but is not readable." #~ msgstr "Byla yra, bet jos nemanoma perskaityti." diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index d0fc77bdde..f5c9660ee4 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution-0.11\n" -"POT-Creation-Date: 2001-10-01 19:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-10 11:08-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-09-07 20:17+02:00\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian (Nynorsk)\n" @@ -581,9 +581,9 @@ msgstr "Kort 1:" #: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22 #: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23 #: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1167 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1169 #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:48 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1262 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1266 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1034 #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:78 calendar/gui/main.c:63 msgid "Could not initialize Bonobo" @@ -653,22 +653,22 @@ msgstr "" msgid "EBook not loaded\n" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:731 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:837 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:733 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:841 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:609 #, fuzzy msgid "Could not start wombat server" msgstr "Kunne ikkje starta underprosess." -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:732 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:838 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:734 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:842 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:610 #, fuzzy msgid "Could not start wombat" msgstr "Kunne ikkje starta %1." -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:762 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:765 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:764 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:767 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "" @@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "&Ny kontakt" msgid "New Contact _List" msgstr "&Ny kontakt" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:188 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:186 #, fuzzy msgid "Edit Addressbook" msgstr "KDE adressebok" @@ -796,7 +796,7 @@ msgid "Base" msgstr "Lim inn" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:172 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:177 #, fuzzy msgid "Basic" msgstr "KBasic" @@ -807,79 +807,89 @@ msgid "De_lete" msgstr "Slett" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "Email Address:" +msgstr "E-post-adresse:" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 +msgid "" +"Evolution will use this email address to authenticate you with the server" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11 msgid "One" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Search _base:" msgstr "Sk" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13 #, fuzzy msgid "Search s_cope: " msgstr "Sk" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14 #, fuzzy msgid "Server Name" msgstr "Merk omrde" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Sub" msgstr "Sum" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16 msgid "The information below is required in order to add an addressbook. " msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17 msgid "This information is not required for most ldap servers. " msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18 msgid "" "This information is used by your ldap server to specify which nodes are used " "in a search. Contact your server administrator for more information." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19 msgid "" "This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact your " "server administrator for more information." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20 msgid "This is the name of the server where your addressbook is located." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21 msgid "This is the port that your ldap server uses." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 msgid "" "This name will be used to identify your account. It is for display purposes " "only." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 #, fuzzy msgid "_Account name:" msgstr "Sm ikon" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7 -#: mail/mail-config.glade.h:91 my-evolution/my-evolution.glade.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:92 my-evolution/my-evolution.glade.h:21 #, fuzzy msgid "_Add" msgstr "Legg til" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 -#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:96 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25 +#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:97 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 @@ -889,59 +899,39 @@ msgstr "Legg til" msgid "_Edit" msgstr "Rediger" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26 #, fuzzy msgid "_My server requires authentication" msgstr "Autentisering:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27 #, fuzzy msgid "_Port:" msgstr "Prioritet:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28 #, fuzzy msgid "_Server name:" msgstr "Lagra melding" -#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:163 +#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:168 #, fuzzy msgid "Other Contacts" msgstr "Slett kolonne" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:407 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please enter your email address and password for access to %s" -msgstr "Oppgi ditt OpenPGP-passord" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:415 -#, fuzzy -msgid "LDAP Authentication" -msgstr "Autentisering:" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:426 -#, fuzzy -msgid "Email Address:" -msgstr "E-post-adresse:" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:439 -#, fuzzy -msgid "Password:" -msgstr "Lagra som" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:502 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:400 #, fuzzy msgid "Unable to open addressbook" msgstr "Kan ikkje opna adresseboka." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:509 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:409 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n" "is down" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:514 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:414 msgid "" "This version of Evolution does not have LDAP support\n" "compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n" @@ -949,7 +939,7 @@ msgid "" "retrieving OpenLDAP from the link below.\n" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:522 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:422 #, fuzzy msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" @@ -959,41 +949,46 @@ msgstr "" "Sjekk at eininga finst og at du har\n" "skrivetilgang til ho." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:663 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:550 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enter password for %s (user %s)" +msgstr "Oppgi ditt OpenPGP-passord" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:655 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:55 msgid "Any field contains" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:664 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:656 msgid "Name contains" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:665 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:657 #, fuzzy msgid "Email contains" msgstr "Sm ikon" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:666 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:658 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:59 #, fuzzy msgid "Category is" msgstr "Kategoriar" #. We attach subitems below -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:667 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:659 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:104 #, fuzzy msgid "Advanced..." msgstr "Legg til ..." #. All, unmatched, separator -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:897 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:889 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:412 #, fuzzy msgid "Any Category" msgstr "Kategoriar" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:939 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:929 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "" @@ -1070,8 +1065,8 @@ msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface" msgstr "" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:164 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:764 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:477 filter/filter-filter.c:436 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:763 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:497 filter/filter-filter.c:436 #: filter/filter-rule.c:613 shell/e-shortcuts-view.c:181 msgid "Remove" msgstr "Fjern" @@ -1106,7 +1101,7 @@ msgstr "" msgid "Unnamed Contact" msgstr "Endra skrift" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:521 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:522 msgid "" "Evolution is unable to get the addressbook local storage. This may have been " "caused by the evolution-addressbook component crashing. To help us better " @@ -1115,7 +1110,7 @@ msgid "" "circumstances under which this error occurred. Thank you." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:598 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:599 msgid "Select Contacts from Addressbook" msgstr "" @@ -1192,7 +1187,7 @@ msgid "Contact Editor" msgstr "Comment=X-redigering" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:177 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:182 msgid "Details" msgstr "Detaljar" @@ -1266,8 +1261,8 @@ msgstr "&Innhald ..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:834 filter/filter.glade.h:8 -#: mail/folder-browser.c:1406 mail/mail-config.glade.h:95 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:841 filter/filter.glade.h:8 +#: mail/folder-browser.c:1422 mail/mail-config.glade.h:96 #: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:88 #: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35 #, fuzzy @@ -2091,350 +2086,354 @@ msgid "Palau" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:162 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163 #, fuzzy msgid "Panama" msgstr "Skriv ut alle" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164 msgid "Papua New Guinea" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165 msgid "Paraguay" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166 #, fuzzy msgid "Peru" msgstr "Papir" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167 msgid "Philippines" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168 msgid "Pitcairn" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169 #, fuzzy msgid "Poland" msgstr "Finn ..." -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170 #, fuzzy msgid "Portugal" msgstr "Stande" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171 msgid "Puerto Rico" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172 #, fuzzy msgid "Qatar" msgstr "Slutt etter" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173 msgid "Republic Of Korea" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174 msgid "Republic Of Moldova" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175 #, fuzzy msgid "Reunion" msgstr "Start om att" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176 msgid "Romania" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177 msgid "Russian Federation" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178 #, fuzzy msgid "Rwanda" msgstr "Skriv ut alle" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179 msgid "Saint Kitts And Nevis" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180 msgid "Saint Lucia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181 msgid "Saint Vincent And The Grena-dines" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182 #, fuzzy msgid "Samoa" msgstr "modem" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 msgid "San Marino" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184 msgid "Sao Tome And Principe" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185 msgid "Saudi Arabia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186 #, fuzzy msgid "Senegal" msgstr "Generelt" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187 #, fuzzy msgid "Seychelles" msgstr "&Plan" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188 msgid "Sierra Leone" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189 msgid "Singapore" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190 msgid "Slovakia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191 msgid "Slovenia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192 msgid "Solomon Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193 #, fuzzy msgid "Somalia" msgstr "Normal" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194 msgid "South Africa" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195 msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196 #, fuzzy msgid "Spain" msgstr "og" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197 msgid "Sri Lanka" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198 msgid "St. Helena" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199 msgid "St. Pierre And Miquelon" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200 #, fuzzy msgid "Sudan" msgstr "Sun" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201 #, fuzzy msgid "Suriname" msgstr "Kallenamn:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202 msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203 #, fuzzy msgid "Swaziland" msgstr "Finn ..." -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204 #, fuzzy msgid "Sweden" msgstr "Send" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205 msgid "Switzerland" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 #, fuzzy msgid "Taiwan" msgstr "Resultat" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207 #, fuzzy msgid "Tajikistan" msgstr "Oppgver" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208 #, fuzzy msgid "Thailand" msgstr "Finn ..." -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209 #, fuzzy msgid "Togo" msgstr "Til" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210 msgid "Tokelau" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211 #, fuzzy msgid "Tonga" msgstr "Tonga" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212 msgid "Trinidad And Tobago" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213 msgid "Tunisia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214 #, fuzzy msgid "Turkey" msgstr "Tys" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215 msgid "Turkmenistan" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216 msgid "Turks And Caicos Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217 msgid "Tuvalu" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218 msgid "U.S. Virgin Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219 #, fuzzy msgid "Uganda" msgstr "Skriv ut alle" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220 #, fuzzy msgid "Ukraine" msgstr "Brasiliansk" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221 msgid "United Arab Emirates" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222 msgid "United Kingdom" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223 msgid "United Republic Of Tanzania" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224 #, fuzzy msgid "United States" msgstr "Ulest melding" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226 msgid "Uruguay" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227 msgid "Uzbekistan" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228 msgid "Vanuatu" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229 msgid "Venezuela" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230 #, fuzzy msgid "Viet Nam" msgstr "Merk omrde" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231 msgid "Wallis And Futuna Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232 #, fuzzy msgid "Western Sahara" msgstr "Vesteuropeisk" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233 #, fuzzy msgid "Yemen" msgstr "Send" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234 msgid "Yugoslavia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235 msgid "Zambia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236 msgid "Zimbabwe" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237 #, fuzzy msgid "_Address:" msgstr "Adresse" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238 #, fuzzy msgid "_City:" msgstr "Stad:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239 #, fuzzy msgid "_PO Box:" msgstr "Postboks" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240 #, fuzzy msgid "_State/Province:" msgstr "Stat/provins" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:241 #, fuzzy msgid "_ZIP Code:" msgstr "ZIP/Postnummer" @@ -2687,8 +2686,8 @@ msgid "Success" msgstr "Vellukka" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1702 -#: shell/e-storage.c:520 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1712 +#: shell/e-storage.c:525 msgid "Unknown error" msgstr "Ukjend feil" @@ -2697,7 +2696,7 @@ msgstr "Ukjend feil" msgid "Repository offline" msgstr "depot i vcs" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:510 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:515 msgid "Permission denied" msgstr "Nekta tilgang" @@ -2721,8 +2720,8 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 #: calendar/gui/calendar-model.c:726 calendar/gui/calendar-model.c:1247 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:461 camel/camel-service.c:598 -#: camel/camel-service.c:634 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:461 camel/camel-service.c:603 +#: camel/camel-service.c:639 msgid "Cancelled" msgstr "Avbroten" @@ -3062,7 +3061,7 @@ msgstr "Private meldingar" #: calendar/cal-util/cal-util.c:418 calendar/cal-util/cal-util.c:440 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 mail/message-list.c:652 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 mail/message-list.c:651 #, fuzzy msgid "High" msgstr "Hgd" @@ -3070,13 +3069,13 @@ msgstr "H #: calendar/cal-util/cal-util.c:420 calendar/cal-util/cal-util.c:442 #: calendar/gui/calendar-model.c:1673 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 mail/message-list.c:651 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 mail/message-list.c:650 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: calendar/cal-util/cal-util.c:422 calendar/cal-util/cal-util.c:444 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:387 mail/message-list.c:650 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:387 mail/message-list.c:649 #, fuzzy msgid "Low" msgstr "Senk" @@ -3088,14 +3087,14 @@ msgstr "Senk" msgid "Undefined" msgstr "" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:793 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:797 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:564 #, fuzzy msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Feil ved tilkopling til tenar." -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:896 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:899 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:900 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:903 #, fuzzy msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" @@ -3221,11 +3220,11 @@ msgstr "L msgid "_Edit appointment" msgstr "&Endra avtale ..." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:629 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:658 msgid "No description available." msgstr "Inga skildring tilgjengeleg" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:689 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:718 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3233,7 +3232,7 @@ msgid "" "a normal reminder dialog box instead." msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:740 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:769 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger.\n" @@ -3270,7 +3269,7 @@ msgstr "%1 bit %2 %3" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. #: calendar/gui/calendar-commands.c:442 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:289 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1388 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1389 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 msgid "%a %d %b" msgstr "" @@ -3463,7 +3462,7 @@ msgstr "Skildringar" msgid "Comment contains" msgstr "ikkje inneheld" -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1054 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1061 msgid "Unmatched" msgstr "" @@ -3478,7 +3477,7 @@ msgid "Folder containing appointments and events" msgstr "" #: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1723 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:237 my-evolution/e-summary-tasks.c:253 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:235 my-evolution/e-summary-tasks.c:251 #: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1059 #: views/tasks/galview.xml.h:1 msgid "Tasks" @@ -3494,7 +3493,7 @@ msgstr "Fil alt i liste" msgid "Create a new appointment" msgstr "&Slett avtale" -#: calendar/gui/component-factory.c:582 calendar/gui/e-day-view.c:3422 +#: calendar/gui/component-factory.c:582 calendar/gui/e-day-view.c:3423 #, fuzzy msgid "New _Appointment" msgstr "&Vis avtale ..." @@ -3770,7 +3769,7 @@ msgstr "&Slett avtale" msgid "hour(s)" msgstr "time/timar" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:116 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:117 #, fuzzy msgid "minute(s)" msgstr "minutt" @@ -3835,7 +3834,7 @@ msgid "First day of wee_k:" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:955 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:956 #, fuzzy msgid "Friday" msgstr "Fredag" @@ -3851,7 +3850,7 @@ msgid "Minutes" msgstr "minutt" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:951 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:952 msgid "Monday" msgstr "Mndag" @@ -3861,7 +3860,7 @@ msgid "O_verdue tasks:" msgstr "&Syntaksmerkingsmodusar" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:956 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:957 #, fuzzy msgid "Saturday" msgstr "Laurdag" @@ -3887,7 +3886,7 @@ msgid "Su_n" msgstr "Sun" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:957 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958 msgid "Sunday" msgstr "Sundag" @@ -3907,7 +3906,7 @@ msgid "Tas_ks due today:" msgstr "&Opplys syntaks" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:954 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:955 #, fuzzy msgid "Thursday" msgstr "Torsdag" @@ -3932,13 +3931,13 @@ msgid "Time format:" msgstr "Tidsformat:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:952 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:953 #, fuzzy msgid "Tuesday" msgstr "Tysdag" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:953 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:954 #, fuzzy msgid "Wednesday" msgstr "Onsdag" @@ -4140,13 +4139,13 @@ msgstr "" msgid "No summary" msgstr "oppsummering" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:952 mail/mail-callbacks.c:1671 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:954 mail/mail-callbacks.c:1748 #: mail/mail-display.c:100 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr "Overskriv filer" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:956 mail/mail-callbacks.c:1677 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:958 mail/mail-callbacks.c:1756 #: mail/mail-display.c:104 #, fuzzy msgid "" @@ -4154,13 +4153,13 @@ msgid "" "Overwrite it?" msgstr "Ei fil med det namnet finst alt. Vil du skriva over den?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1019 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1021 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:101 #, fuzzy msgid "Save As..." msgstr "Lagra som ..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1172 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1174 #, fuzzy msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "Kan ikkje setja opp utskriftstenaren." @@ -4225,28 +4224,28 @@ msgstr "Delegert" msgid "Enter Delegate" msgstr "Slett" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:181 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:186 #, fuzzy msgid "Appointment" msgstr "Avtale" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:186 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:191 #, fuzzy msgid "Reminder" msgstr "Pminning:" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:191 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:196 msgid "Recurrence" msgstr "Repetering" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:198 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:345 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:203 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:353 #, fuzzy msgid "Scheduling" msgstr "Kyreplan ..." -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:203 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:348 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:208 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:356 msgid "Meeting" msgstr "Mte" @@ -4316,40 +4315,35 @@ msgstr "Slutt-tid:" msgid "_Start time:" msgstr "Start-tid:" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:504 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:510 msgid "That person is already attending the meeting!" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:548 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:554 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 #, fuzzy msgid "Chair Persons" msgstr "Bil-telefon" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:550 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:703 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:556 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:710 #, fuzzy msgid "Required Participants" msgstr "Tenarinformasjon" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:552 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:558 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 #, fuzzy msgid "Optional Participants" msgstr "Personleg informasjon" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:554 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:560 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 msgid "Non-Participants" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:661 -#, fuzzy -msgid "Sent By:" -msgstr "Sende byte" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:829 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:836 #, fuzzy msgid "_Delegate To..." msgstr "F&jern rad ..." @@ -4415,7 +4409,7 @@ msgstr "Status:" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:86 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:87 #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5 #, fuzzy msgid "Type" @@ -4442,36 +4436,30 @@ msgstr "Andre ..." msgid "_Other Organizer" msgstr "Planleggjar" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:422 calendar/gui/print.c:1855 -#: calendar/gui/print.c:1857 calendar/gui/print.c:1858 -#, fuzzy -msgid "%a %b %d %Y" -msgstr "%1 bit %2 %3" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:570 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:571 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:924 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:925 #, fuzzy msgid "on" msgstr "Mn" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:950 filter/filter-datespec.c:83 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:951 filter/filter-datespec.c:83 msgid "day" msgstr "dagen" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1080 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1081 #, fuzzy msgid "on the" msgstr "Mnad" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1089 #, fuzzy msgid "th" msgstr "4." -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1261 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1262 #, fuzzy msgid "occurrences" msgstr "gong(ar)" @@ -4581,7 +4569,7 @@ msgid "Progress" msgstr "Framgong:" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:949 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:950 #, fuzzy msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -4596,8 +4584,8 @@ msgstr "Prioritet:" msgid "_Status:" msgstr "Status:" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:184 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:285 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:189 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:293 #, fuzzy msgid "Assignment" msgstr "Avtale" @@ -4678,21 +4666,21 @@ msgstr "" msgid "100%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:914 calendar/gui/e-day-view.c:3443 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3296 mail/folder-browser.c:1371 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:914 calendar/gui/e-day-view.c:3444 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3296 mail/folder-browser.c:1401 #: shell/e-shortcuts-view.c:385 #, fuzzy msgid "_Open" msgstr "Opna ..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:918 calendar/gui/e-day-view.c:3452 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:918 calendar/gui/e-day-view.c:3453 #: calendar/gui/e-week-view.c:3305 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 #: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 #, fuzzy msgid "C_ut" msgstr "Klipp ut" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:920 calendar/gui/e-day-view.c:3454 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:920 calendar/gui/e-day-view.c:3455 #: calendar/gui/e-week-view.c:3307 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24 #: ui/evolution-tasks.xml.h:14 @@ -4700,8 +4688,8 @@ msgstr "Klipp ut" msgid "_Copy" msgstr "Kopier" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:922 calendar/gui/e-day-view.c:3429 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3456 calendar/gui/e-week-view.c:3283 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:922 calendar/gui/e-day-view.c:3430 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3457 calendar/gui/e-week-view.c:3283 #: calendar/gui/e-week-view.c:3309 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 #: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29 #: ui/evolution-tasks.xml.h:17 @@ -4778,7 +4766,7 @@ msgstr "Start-dato:" #. people who won't care about using /Local Folders/Inbox #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 #: my-evolution/component-factory.c:45 shell/e-shortcuts.c:1050 -#: shell/e-storage-set-view.c:1420 shell/e-summary-storage.c:80 +#: shell/e-storage-set-view.c:1453 shell/e-summary-storage.c:80 msgid "Summary" msgstr "Samandrag" @@ -4799,63 +4787,63 @@ msgstr "" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1374 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1375 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1462 msgid "%A %d %B" msgstr "" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:293 calendar/gui/e-day-view.c:1401 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:293 calendar/gui/e-day-view.c:1402 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348 #, fuzzy msgid "%d %b" msgstr "%1 %2" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:608 calendar/gui/e-week-view.c:345 +#: calendar/gui/e-day-view.c:609 calendar/gui/e-week-view.c:345 #: calendar/gui/print.c:769 msgid "am" msgstr "am" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:611 calendar/gui/e-week-view.c:348 +#: calendar/gui/e-day-view.c:612 calendar/gui/e-week-view.c:348 #: calendar/gui/print.c:771 msgid "pm" msgstr "pm" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3424 calendar/gui/e-week-view.c:3278 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3425 calendar/gui/e-week-view.c:3278 #, fuzzy msgid "New All Day _Event" msgstr "Ny &hending ..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3434 calendar/gui/e-week-view.c:3288 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3435 calendar/gui/e-week-view.c:3288 #: ui/evolution-calendar.xml.h:17 #, fuzzy msgid "Go to _Today" msgstr "G til &i dag" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3436 calendar/gui/e-week-view.c:3290 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3437 calendar/gui/e-week-view.c:3290 #, fuzzy msgid "_Go to Date..." msgstr "&G til side ..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3445 calendar/gui/e-week-view.c:3298 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3446 calendar/gui/e-week-view.c:3298 #, fuzzy msgid "_Delete this Appointment" msgstr "&Slett avtale" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3464 calendar/gui/e-week-view.c:3323 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3465 calendar/gui/e-week-view.c:3323 #, fuzzy msgid "Make this Occurrence _Movable" msgstr "Se&nd avtale" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3466 calendar/gui/e-week-view.c:3325 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3467 calendar/gui/e-week-view.c:3325 #, fuzzy msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "Erstatt denne frekomsten?" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3468 calendar/gui/e-week-view.c:3327 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3469 calendar/gui/e-week-view.c:3327 #, fuzzy msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "Slettar klassen" @@ -5064,64 +5052,68 @@ msgstr "" msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "Private meldingar" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:916 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:917 msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:935 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:936 #, fuzzy msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "Meldinga har ingen sendar" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:963 calendar/gui/e-itip-control.c:969 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:964 calendar/gui/e-itip-control.c:970 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:995 +msgid "The attachment has no viewable calendar items" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1094 msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1090 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1096 #, fuzzy msgid "Update complete\n" msgstr "Ferdig" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1134 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1141 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1142 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 msgid "Attendee status ould not be updated!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1144 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1151 msgid "Attendee status updated\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1153 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1174 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1181 #, fuzzy msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n" msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1183 #, fuzzy msgid "Removal Complete" msgstr "Ferdig" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1208 calendar/gui/e-itip-control.c:1242 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1215 calendar/gui/e-itip-control.c:1249 #, fuzzy msgid "Item sent!\n" msgstr "Dato" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1210 calendar/gui/e-itip-control.c:1246 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1217 calendar/gui/e-itip-control.c:1253 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1406 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1417 msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n" msgstr "" @@ -5194,7 +5186,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:674 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:690 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:438 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:440 msgid "Unknown" msgstr "Ukjend" @@ -5366,7 +5358,7 @@ msgstr "Metoden %1 er ikkje st msgid "New _Appointment..." msgstr "&Vis avtale ..." -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1319 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "" @@ -5374,7 +5366,7 @@ msgstr "" "postboksen '%1':\n" "%2" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1330 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1329 #, fuzzy, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "Metoden %1 er ikkje sttta." @@ -5449,7 +5441,11 @@ msgstr "Oktober" msgid "September" msgstr "September" -#: calendar/gui/itip-utils.c:274 +#: calendar/gui/itip-utils.c:253 +msgid "Atleast one attendee is necessary" +msgstr "" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:283 msgid "An organizer must be set." msgstr "" @@ -5633,6 +5629,12 @@ msgstr "" msgid "%a %d %Y" msgstr "" +#: calendar/gui/print.c:1855 calendar/gui/print.c:1857 +#: calendar/gui/print.c:1858 +#, fuzzy +msgid "%a %b %d %Y" +msgstr "%1 bit %2 %3" + #: calendar/gui/print.c:1862 #, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" @@ -5656,7 +5658,7 @@ msgid "Print Calendar" msgstr "Skriv ut alle" #: calendar/gui/print.c:2312 calendar/gui/print.c:2404 -#: mail/mail-callbacks.c:2080 my-evolution/e-summary.c:607 +#: mail/mail-callbacks.c:2164 my-evolution/e-summary.c:607 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:64 #, fuzzy msgid "Print Preview" @@ -5709,107 +5711,107 @@ msgstr "" msgid "SMTWTFS" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:230 +#: calendar/pcs/query.c:231 msgid "time-now expects 0 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:254 +#: calendar/pcs/query.c:255 msgid "make-time expects 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:259 +#: calendar/pcs/query.c:260 msgid "make-time expects argument 1 to be a string" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:267 +#: calendar/pcs/query.c:268 msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:296 +#: calendar/pcs/query.c:297 msgid "time-add-day expects 2 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:301 +#: calendar/pcs/query.c:302 msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:308 +#: calendar/pcs/query.c:309 msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:335 +#: calendar/pcs/query.c:336 msgid "time-day-begin expects 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:340 +#: calendar/pcs/query.c:341 msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:367 +#: calendar/pcs/query.c:368 msgid "time-day-end expects 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:372 +#: calendar/pcs/query.c:373 msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:408 +#: calendar/pcs/query.c:409 msgid "get-vtype expects 0 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:504 +#: calendar/pcs/query.c:505 msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:509 +#: calendar/pcs/query.c:510 msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:516 +#: calendar/pcs/query.c:517 msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:646 +#: calendar/pcs/query.c:647 msgid "contains? expects 2 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:651 +#: calendar/pcs/query.c:652 msgid "contains? expects argument 1 to be a string" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:658 +#: calendar/pcs/query.c:659 msgid "contains? expects argument 2 to be a string" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:675 +#: calendar/pcs/query.c:676 msgid "" "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" "\"" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:717 +#: calendar/pcs/query.c:718 msgid "has-categories? expects at least 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:729 +#: calendar/pcs/query.c:730 msgid "" "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " "argument to be a boolean false (#f)" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:817 +#: calendar/pcs/query.c:818 msgid "is-completed? expects 0 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:862 +#: calendar/pcs/query.c:863 msgid "completed-before? expects 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:867 +#: calendar/pcs/query.c:868 msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:1155 +#: calendar/pcs/query.c:1156 msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value" msgstr "" @@ -5923,26 +5925,33 @@ msgstr "" "Feil ved lesing a fil:\n" "%1" -#: camel/camel-filter-search.c:494 camel/camel-filter-search.c:501 +#: camel/camel-filter-search.c:493 camel/camel-filter-search.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "" "Feil ved lesing a fil:\n" "%1" -#: camel/camel-folder.c:472 +#: camel/camel-folder.c:478 #, c-format msgid "Unsupported operation: append message: for %s" msgstr "" -#: camel/camel-folder.c:1039 +#: camel/camel-folder.c:1047 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" msgstr "" "Feil ved lesing av fil:\n" "%s" -#: camel/camel-folder.c:1219 +#: camel/camel-folder.c:1087 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" +msgstr "" +"Feil ved lesing av fil:\n" +"%s" + +#: camel/camel-folder.c:1266 #, fuzzy msgid "Moving messages" msgstr "Melding" @@ -6349,42 +6358,42 @@ msgstr "" msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source" msgstr "" -#: camel/camel-search-private.c:111 +#: camel/camel-search-private.c:113 #, c-format msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:157 +#: camel/camel-service.c:158 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:165 +#: camel/camel-service.c:166 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:173 +#: camel/camel-service.c:174 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:602 +#: camel/camel-service.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "Lagar" -#: camel/camel-service.c:629 +#: camel/camel-service.c:634 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:654 +#: camel/camel-service.c:659 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:656 +#: camel/camel-service.c:661 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "" @@ -6450,7 +6459,12 @@ msgstr "Kunne ikkje leggja til melding:\n" msgid "Failed to verify certificates." msgstr "tvaring ved &tilbaketrekte sertifikat" -#: camel/camel-store.c:273 +#: camel/camel-store.c:218 +#, fuzzy +msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store" +msgstr "Leitar etter tilleggsmodular" + +#: camel/camel-store.c:279 #, fuzzy msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" msgstr "Leitar etter tilleggsmodular" @@ -6493,12 +6507,12 @@ msgstr "" "postboksen '%1':\n" "%2" -#: camel/camel-vee-folder.c:554 +#: camel/camel-vee-folder.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "No such message %s in %s" msgstr "Vidaresendt melding" -#: camel/camel-vee-folder.c:649 +#: camel/camel-vee-folder.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "No such message: %s" msgstr "Vidaresendt melding" @@ -6508,22 +6522,22 @@ msgstr "Vidaresendt melding" msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" msgstr "Leitar etter tilleggsmodular" -#: camel/camel-vee-store.c:286 +#: camel/camel-vee-store.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder" msgstr "Leitar etter tilleggsmodular" -#: camel/camel-vee-store.c:298 +#: camel/camel-vee-store.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" msgstr "Leitar etter tilleggsmodular" -#: camel/camel-vee-store.c:326 +#: camel/camel-vee-store.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" msgstr "Leitar etter tilleggsmodular" -#: camel/camel-vtrash-folder.c:109 +#: camel/camel-vtrash-folder.c:117 #, fuzzy msgid "You cannot copy messages from this trash folder." msgstr "Vil du lagra denne artikkelen i Kladd-mappa?" @@ -6552,45 +6566,45 @@ msgstr "" msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:189 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:191 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "" "Kan ikkje laga heimekatalog\n" "Feil: %1" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:208 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:210 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:272 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:274 msgid "Folder was destroyed and recreated on server." msgstr "" #. Check UIDs and flags of all messages we already know of. -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:434 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:436 #, fuzzy msgid "Scanning for changed messages" msgstr "Melding" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1491 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1899 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1537 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1940 #, fuzzy msgid "This message is not currently available" msgstr "%1 er ikkje tilgjengeleg." -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1633 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1714 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1679 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1760 msgid "Fetching summary information for new messages" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1639 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1685 #, fuzzy msgid "Scanning for new messages" msgstr "Melding" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1936 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1977 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "" @@ -6619,7 +6633,7 @@ msgstr "Berre sjekk for ny e-post." msgid "Check for new messages in all folders" msgstr "Berre sjekk for ny e-post." -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:767 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:836 msgid "Folders" msgstr "Mapper" @@ -6688,47 +6702,47 @@ msgstr "" msgid "No such folder %s" msgstr "Vidaresendt melding" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1131 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1150 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:40 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43 #, fuzzy msgid "MH-format mail directories" msgstr "Separate katalogar" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:41 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:44 msgid "For storing local mail in MH-like mail directories." msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:50 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:53 #, fuzzy msgid "Local delivery" msgstr "Mapper" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:51 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:54 msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools." msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:60 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:63 #, fuzzy msgid "Apply filters to new messages in INBOX" msgstr "Sentrer dei valte elementa" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:66 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:69 msgid "Qmail maildir-format mail files" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:67 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:70 msgid "For storing local mail in qmail maildir directories." msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:78 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:81 #, fuzzy msgid "Standard Unix mbox spools" msgstr "Standardfil" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:79 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:82 msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files." msgstr "" @@ -6781,7 +6795,12 @@ msgstr "" msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:418 +#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:367 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not save summary: %s: %s" +msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" + +#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:423 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1158 msgid "Unable to add message to summary: unknown reason" msgstr "" @@ -6798,7 +6817,7 @@ msgstr "Mottek meldingar fr #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:195 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:204 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:212 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:537 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot get message: %s\n" @@ -6808,7 +6827,7 @@ msgstr "Kan ikkje setja blokkstorleik for band." #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:206 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:328 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:195 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:537 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:580 #, fuzzy msgid "No such message" msgstr "Vidaresendt melding" @@ -6875,13 +6894,13 @@ msgstr "" "%2" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:152 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:273 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr "Leitar etter tilleggsmodular" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:209 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:414 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" msgstr "" @@ -6897,9 +6916,9 @@ msgstr "" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:344 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:376 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:389 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:553 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:585 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:598 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:596 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot get message: %s from folder %s\n" @@ -6907,12 +6926,12 @@ msgid "" msgstr "Mottek meldingar fr %1" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:377 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:586 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:629 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:390 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:599 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:642 msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" msgstr "" @@ -6955,8 +6974,8 @@ msgstr "" #. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart, #. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky. #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:249 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:499 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:700 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:644 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:936 #, fuzzy @@ -6982,8 +7001,8 @@ msgstr "" msgid "Cannot check folder: %s: %s" msgstr "Leitar etter tilleggsmodular" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:507 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:708 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:504 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:705 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file: %s: %s" @@ -6992,7 +7011,7 @@ msgstr "" "postboksen '%1':\n" "%2" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:524 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:521 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" @@ -7001,10 +7020,10 @@ msgstr "" "%1:\n" "%2" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:549 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:557 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:746 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:754 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:546 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:554 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:743 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:751 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:698 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:706 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:979 @@ -7012,36 +7031,36 @@ msgstr "" msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:600 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:597 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:750 #, c-format msgid "Error writing to temp mailbox: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:617 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:614 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:772 #, c-format msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:635 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:804 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:632 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:801 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "Could not close source folder %s: %s" msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:644 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:655 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:652 #, fuzzy, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:878 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:875 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:545 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1111 #, fuzzy, c-format @@ -7063,7 +7082,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s" msgstr "Kan ikkje opna katalogen %1" -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:470 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s" msgstr "Mottek meldingar fr %1" @@ -7212,41 +7231,41 @@ msgstr "" msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:189 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:176 #, fuzzy msgid "Retrieving POP summary" msgstr "Mottek meldingar fr %1" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:195 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Could not check POP server for new messages: %s" msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:242 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:229 msgid "Could not open folder: message listing was incomplete." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:266 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:253 #, fuzzy msgid "Expunging deleted messages" msgstr "Sentrer dei valte elementa" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:342 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "Could not fetch message: %s" msgstr "Vidaresendt melding fr %1" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:358 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s" msgstr "Slett e-post fr tenaren" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:381 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "Lag meldingar og sl saman" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:385 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:372 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "Mottek meldingar fr %1" @@ -7349,7 +7368,7 @@ msgid "Unexpected response from POP server: %s" msgstr "Slett e-post fr tenaren" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:37 -#: mail/mail-config.glade.h:73 +#: mail/mail-config.glade.h:74 #, fuzzy msgid "Sendmail" msgstr "Send" @@ -7403,7 +7422,7 @@ msgstr "" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:66 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:67 msgid "SMTP" msgstr "" @@ -7557,7 +7576,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:595 mail/mail-ops.c:553 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:595 mail/mail-ops.c:546 #, fuzzy msgid "Sending message" msgstr "Sen melding" @@ -7666,52 +7685,63 @@ msgstr "" msgid "QUIT response error: %s: non-fatal" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:97 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:99 #, fuzzy msgid "1 byte" msgstr "%1 byte" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:99 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "%u bytes" msgstr "%1 byte =" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:106 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:108 #, fuzzy, c-format msgid "%.1fK" msgstr "%1 KB" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:112 #, fuzzy, c-format msgid "%.1fM" msgstr "%1 MB" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:116 #, fuzzy, c-format msgid "%.1fG" msgstr "%1 GB" #. This is a filename. Translators take note. -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:337 mail/mail-display.c:134 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:357 mail/mail-display.c:134 #, fuzzy msgid "attachment" msgstr "Vedlegg" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:478 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:498 #, fuzzy msgid "Remove selected items from the attachment list" msgstr "Fjern det valte programmet fr lista" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:509 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:529 #, fuzzy msgid "Add attachment..." msgstr "Vedlegg" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:510 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:530 #, fuzzy msgid "Attach a file to the message" msgstr "Kunne ikkje lagra melding(ar)." +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:168 +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot attach file %s: %s" +msgstr "Leitar etter tilleggsmodular" + +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:176 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot attach file %s: not a regular file" +msgstr "er ei vanleg fil" + #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 #, fuzzy msgid "Attachment properties" @@ -7848,21 +7878,21 @@ msgstr "" msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "Kunne ikkje motta fil" -#: composer/e-msg-composer.c:1050 +#: composer/e-msg-composer.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" "%s" msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#: composer/e-msg-composer.c:1056 +#: composer/e-msg-composer.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" "%s" msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#: composer/e-msg-composer.c:1065 +#: composer/e-msg-composer.c:1067 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" @@ -7871,13 +7901,13 @@ msgstr "" "Feil ved lesing a fil:\n" "%1" -#: composer/e-msg-composer.c:1165 +#: composer/e-msg-composer.c:1169 msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" "Would you like to try to recover them?" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1313 +#: composer/e-msg-composer.c:1317 #, fuzzy msgid "" "This message has not been sent.\n" @@ -7887,25 +7917,25 @@ msgstr "" "Dette er siste trekk.\n" "Vil du leggja til fleire trekk?" -#: composer/e-msg-composer.c:1320 +#: composer/e-msg-composer.c:1324 #, fuzzy msgid "Warning: Modified Message" msgstr "Vidaresendt melding fr %1" -#: composer/e-msg-composer.c:1343 +#: composer/e-msg-composer.c:1347 msgid "Open file" msgstr "Opna fil" -#: composer/e-msg-composer.c:1492 +#: composer/e-msg-composer.c:1496 msgid "Insert File" msgstr "Set inn fil" -#: composer/e-msg-composer.c:1868 composer/e-msg-composer.c:2314 +#: composer/e-msg-composer.c:1871 composer/e-msg-composer.c:2317 #, fuzzy msgid "Compose a message" msgstr "Lukk melding" -#: composer/e-msg-composer.c:2404 +#: composer/e-msg-composer.c:2407 #, fuzzy msgid "Could not create composer window." msgstr "Kan ikkje laga nytt vindauge.\n" @@ -7921,7 +7951,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot initialize Evolution's composer." msgstr "Kan ikkje initialisera lokale variablar" -#: data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:76 +#: data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:80 msgid "Evolution" msgstr "Evolution" @@ -8130,11 +8160,11 @@ msgid "seconds" msgstr "sekund" #: filter/filter-datespec.c:194 -msgid "Oops. You have forgotten to choose a date." +msgid "You have forgotten to choose a date." msgstr "" #: filter/filter-datespec.c:196 -msgid "Oops. You have chosen an invalid date." +msgid "You have chosen an invalid date." msgstr "" #: filter/filter-datespec.c:271 @@ -8199,7 +8229,7 @@ msgstr "Tag" msgid "ago" msgstr "Tag" -#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:940 +#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:939 #, fuzzy msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%H:%M" @@ -8227,7 +8257,7 @@ msgstr "&Legg til handling" #: filter/filter-folder.c:147 msgid "" -"Oops, you forgot to choose a folder.\n" +"You forgot to choose a folder.\n" "Please go back and specify a valid folder to deliver mail to." msgstr "" @@ -8523,7 +8553,7 @@ msgstr "Svar til alle:" msgid "Score" msgstr "Poengsum" -#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1251 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1326 #, fuzzy msgid "Sender" msgstr "Send" @@ -8559,7 +8589,7 @@ msgstr "" msgid "Stop Processing" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:917 +#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:926 #: mail/message-list.etspec.h:9 msgid "Subject" msgstr "Emne" @@ -8593,7 +8623,7 @@ msgid "Score Rules" msgstr "Rediger filterreglar" #: filter/vfolder-rule.c:206 -msgid "Oops. You need to to specify at least one folder as a source." +msgid "You need to to specify at least one folder as a source." msgstr "" #: importers/elm-importer.c:96 @@ -8750,56 +8780,71 @@ msgstr "Mapper" msgid "Virtual Trash folder" msgstr "Mapper" -#: mail/component-factory.c:114 +#: mail/component-factory.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot connect to store: %s" +msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" + +#: mail/component-factory.c:146 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "" -#: mail/component-factory.c:356 +#: mail/component-factory.c:378 #, fuzzy msgid "Properties..." msgstr "Eigenskapar ..." -#: mail/component-factory.c:356 +#: mail/component-factory.c:378 #, fuzzy msgid "Change this folder's properties" msgstr "Endra namnet p spelarane" -#: mail/component-factory.c:698 +#: mail/component-factory.c:721 msgid "" "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " "order." msgstr "" -#: mail/component-factory.c:812 +#: mail/component-factory.c:857 #, fuzzy msgid "New Mail Message" msgstr "Legg til melding" -#: mail/component-factory.c:812 +#: mail/component-factory.c:857 #, fuzzy msgid "New _Mail Message" msgstr "Legg til melding" -#: mail/component-factory.c:843 +#: mail/component-factory.c:881 #, fuzzy msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "Kan ikkje initialisera lokale variablar" -#: mail/component-factory.c:1032 +#: mail/component-factory.c:890 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component." +msgstr "Kan ikkje initialisera lokale variablar" + +#: mail/component-factory.c:896 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component." +msgstr "Kan ikkje initialisera lokale variablar" + +#: mail/component-factory.c:1061 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "" -#: mail/folder-browser-ui.c:261 +#: mail/folder-browser-ui.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "Properties for \"%s\"" msgstr "Eigenskapar ..." -#: mail/folder-browser-ui.c:263 +#: mail/folder-browser-ui.c:269 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Eigenskapar ..." -#: mail/folder-browser.c:262 mail/mail-display.c:275 +#: mail/folder-browser.c:261 mail/mail-display.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "" @@ -8807,181 +8852,186 @@ msgstr "" "%1:\n" "%2" -#: mail/folder-browser.c:734 +#: mail/folder-browser.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "%d new" msgstr "Legg til &ny" -#: mail/folder-browser.c:737 mail/folder-browser.c:742 -#: mail/folder-browser.c:746 +#: mail/folder-browser.c:736 mail/folder-browser.c:741 +#: mail/folder-browser.c:763 msgid ", " msgstr ", " -#: mail/folder-browser.c:738 +#: mail/folder-browser.c:737 #, fuzzy, c-format msgid "%d hidden" msgstr "gymt" -#: mail/folder-browser.c:743 +#: mail/folder-browser.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "%d selected" msgstr "Slett" -#: mail/folder-browser.c:748 +#: mail/folder-browser.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "%d unsent" msgstr "Legg til &ny" -#: mail/folder-browser.c:750 +#: mail/folder-browser.c:767 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d sent" +msgstr "Legg til &ny" + +#: mail/folder-browser.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "%d total" msgstr "(%1 totalt)" -#: mail/folder-browser.c:993 +#: mail/folder-browser.c:1012 #, fuzzy msgid "Create vFolder from Search" msgstr "Mapper" -#: mail/folder-browser.c:1338 +#: mail/folder-browser.c:1384 #, fuzzy msgid "VFolder on _Subject" msgstr "Ingen emne" -#: mail/folder-browser.c:1341 +#: mail/folder-browser.c:1385 #, fuzzy msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "Mappenamn:" -#: mail/folder-browser.c:1344 +#: mail/folder-browser.c:1386 #, fuzzy msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "Mappa finst: " -#: mail/folder-browser.c:1347 +#: mail/folder-browser.c:1387 #, fuzzy msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "Fil alt i liste" -#: mail/folder-browser.c:1353 +#: mail/folder-browser.c:1391 #, fuzzy msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "Ingen emne" -#: mail/folder-browser.c:1356 +#: mail/folder-browser.c:1392 #, fuzzy msgid "Filter on Sen_der" msgstr "Fil under:" -#: mail/folder-browser.c:1359 +#: mail/folder-browser.c:1393 #, fuzzy msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "Skriv ut filer" -#: mail/folder-browser.c:1362 +#: mail/folder-browser.c:1394 #, fuzzy msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "Fil alt i liste" -#: mail/folder-browser.c:1373 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 +#: mail/folder-browser.c:1402 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 #, fuzzy msgid "_Edit as New Message..." msgstr "Private meldingar" -#: mail/folder-browser.c:1375 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: mail/folder-browser.c:1403 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 #, fuzzy msgid "_Save As..." msgstr "Lagra som ..." -#: mail/folder-browser.c:1377 +#: mail/folder-browser.c:1404 #, fuzzy msgid "_Print" msgstr "Skriv ut" -#: mail/folder-browser.c:1382 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: mail/folder-browser.c:1408 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 #, fuzzy msgid "_Reply to Sender" msgstr "Svar til avsendar:" -#: mail/folder-browser.c:1384 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: mail/folder-browser.c:1409 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 #, fuzzy msgid "Reply to _List" msgstr "Svar til:" -#: mail/folder-browser.c:1386 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: mail/folder-browser.c:1410 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 #, fuzzy msgid "Reply to _All" msgstr "Svar til alle:" -#: mail/folder-browser.c:1388 +#: mail/folder-browser.c:1411 #, fuzzy msgid "_Forward" msgstr "Fram" -#: mail/folder-browser.c:1391 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +#: mail/folder-browser.c:1413 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 #, fuzzy msgid "Mar_k as Read" msgstr "Mar&ker som ulesen" -#: mail/folder-browser.c:1393 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#: mail/folder-browser.c:1414 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 #, fuzzy msgid "Mark as U_nread" msgstr "Mar&ker som ulesen" -#: mail/folder-browser.c:1395 +#: mail/folder-browser.c:1415 #, fuzzy msgid "Mark as _Important" msgstr "Marker som lesen" -#: mail/folder-browser.c:1397 +#: mail/folder-browser.c:1416 #, fuzzy msgid "Mark as Unim_portant" msgstr "Marker som lesen" -#: mail/folder-browser.c:1402 +#: mail/folder-browser.c:1420 #, fuzzy msgid "_Move to Folder..." msgstr "Flytt til mappe" -#: mail/folder-browser.c:1404 +#: mail/folder-browser.c:1421 #, fuzzy msgid "_Copy to Folder..." msgstr "Kopier til mappe" -#: mail/folder-browser.c:1408 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 +#: mail/folder-browser.c:1423 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 #, fuzzy msgid "_Undelete" msgstr "Slett" -#: mail/folder-browser.c:1413 +#: mail/folder-browser.c:1427 #, fuzzy msgid "Add Sender to Address Book" msgstr "Legg til i adresseboka" -#: mail/folder-browser.c:1418 +#: mail/folder-browser.c:1430 msgid "Apply Filters" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1422 +#: mail/folder-browser.c:1432 #, fuzzy msgid "Create Ru_le From Message" msgstr "Mapper" -#: mail/folder-browser.c:1573 +#: mail/folder-browser.c:1582 #, fuzzy msgid "Filter on Mailing List" msgstr "Fil alt i liste" -#: mail/folder-browser.c:1574 +#: mail/folder-browser.c:1583 #, fuzzy msgid "VFolder on Mailing List" msgstr "Fil alt i liste" -#: mail/folder-browser.c:1576 +#: mail/folder-browser.c:1585 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1577 +#: mail/folder-browser.c:1586 #, fuzzy, c-format msgid "VFolder on Mailing List (%s)" msgstr "Fil alt i liste" @@ -9118,7 +9168,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete this news account?" msgstr "Er du sikker p at du vil sletta denne klassen?" #. give our dialog an Close button and title -#: mail/mail-accounts.c:760 mail/mail-config.glade.h:45 +#: mail/mail-accounts.c:769 mail/mail-config.glade.h:45 #, fuzzy msgid "Mail Settings" msgstr "Skriftinnstillingar" @@ -9148,7 +9198,7 @@ msgstr "E-post&liste for spr msgid "Add Filter Rule" msgstr "Filter-reglar" -#: mail/mail-callbacks.c:96 +#: mail/mail-callbacks.c:164 msgid "" "You have not configured the mail client.\n" "You need to do this before you can send,\n" @@ -9156,136 +9206,136 @@ msgid "" "Would you like to configure it now?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:149 +#: mail/mail-callbacks.c:216 msgid "" "You need to configure an identity\n" "before you can compose mail." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:161 +#: mail/mail-callbacks.c:228 msgid "" "You need to configure a mail transport\n" "before you can compose mail." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:185 +#: mail/mail-callbacks.c:252 msgid "You have not set a mail transport method" msgstr "" #. FIXME: this wording sucks -#: mail/mail-callbacks.c:216 +#: mail/mail-callbacks.c:283 msgid "" "You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do " "not want HTML-formatted mail:\n" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:231 +#: mail/mail-callbacks.c:298 #, fuzzy msgid "Send anyway?" msgstr "Hentar data fr %1" -#: mail/mail-callbacks.c:273 +#: mail/mail-callbacks.c:340 #, fuzzy msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" msgstr "Meldinga har ingen sendar" -#: mail/mail-callbacks.c:317 +#: mail/mail-callbacks.c:384 msgid "" "Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's " "addresses, this message will contain only Bcc recipients." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:321 +#: mail/mail-callbacks.c:388 #, fuzzy msgid "This message contains only Bcc recipients." msgstr "Meldinga har ingen sendar" -#: mail/mail-callbacks.c:325 +#: mail/mail-callbacks.c:392 msgid "" "It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " "Apparently-To header.\n" "Send anyway?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:419 +#: mail/mail-callbacks.c:486 #, fuzzy msgid "This message contains invalid recipients:" msgstr "Meldinga har ingen sendar" -#: mail/mail-callbacks.c:454 +#: mail/mail-callbacks.c:521 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:550 +#: mail/mail-callbacks.c:617 msgid "You must configure an account before you can send this email." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:783 +#: mail/mail-callbacks.c:850 #, fuzzy msgid "an unknown sender" msgstr "Ukjend feil" -#: mail/mail-callbacks.c:788 +#: mail/mail-callbacks.c:855 msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1171 +#: mail/mail-callbacks.c:1244 #, fuzzy msgid "Move message(s) to" msgstr "Flytta alle meldingar til papirkorga" -#: mail/mail-callbacks.c:1173 +#: mail/mail-callbacks.c:1246 #, fuzzy msgid "Copy message(s) to" msgstr "&Kopier bileteplassering" -#: mail/mail-callbacks.c:1547 +#: mail/mail-callbacks.c:1622 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" msgstr "Er du sikker p at du vil sletta %1?" -#: mail/mail-callbacks.c:1569 +#: mail/mail-callbacks.c:1644 #, fuzzy msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." msgstr "Vil du lagra denne artikkelen i Kladd-mappa?" -#: mail/mail-callbacks.c:1603 +#: mail/mail-callbacks.c:1679 #, fuzzy msgid "" "You may only resend messages\n" "in the Sent folder." msgstr "Vil du lagra denne artikkelen i Kladd-mappa?" -#: mail/mail-callbacks.c:1615 +#: mail/mail-callbacks.c:1692 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" msgstr "Er du sikker p at du vil fjerna %1?" -#: mail/mail-callbacks.c:1636 +#: mail/mail-callbacks.c:1713 #, fuzzy msgid "No Message Selected" msgstr "Ingen rektangel valt!" -#: mail/mail-callbacks.c:1721 +#: mail/mail-callbacks.c:1800 #, fuzzy msgid "Save Message As..." msgstr "Lagra melding" -#: mail/mail-callbacks.c:1723 +#: mail/mail-callbacks.c:1802 #, fuzzy msgid "Save Messages As..." msgstr "Lagra melding" -#: mail/mail-callbacks.c:1868 widgets/misc/e-messagebox.c:159 +#: mail/mail-callbacks.c:1947 widgets/misc/e-messagebox.c:159 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "Flyttar" -#: mail/mail-callbacks.c:1873 +#: mail/mail-callbacks.c:1954 msgid "" "This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you " "continue, you will not be able to recover these messages.\n" @@ -9293,63 +9343,63 @@ msgid "" "Really erase these messages?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1880 +#: mail/mail-callbacks.c:1961 #, fuzzy msgid "Do not ask me again." msgstr "Ikkje spr igjen" -#: mail/mail-callbacks.c:1985 +#: mail/mail-callbacks.c:2066 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" "%s" msgstr "Les filinformasjon" -#: mail/mail-callbacks.c:1995 +#: mail/mail-callbacks.c:2077 msgid "Filters" msgstr "Filter" -#: mail/mail-callbacks.c:2041 +#: mail/mail-callbacks.c:2125 #, fuzzy msgid "Print Message" msgstr "Private meldingar" -#: mail/mail-callbacks.c:2087 +#: mail/mail-callbacks.c:2171 #, fuzzy msgid "Printing of message failed" msgstr "Feil ved skriving av band-ID." -#: mail/mail-callbacks.c:2171 +#: mail/mail-callbacks.c:2260 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" msgstr "Er du sikker p at du vil sletta denne overfringa?" -#: mail/mail-config-druid.c:135 +#: mail/mail-config-druid.c:146 msgid "" "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " "below do not need to be filled in,\n" "unless you wish to include this information in email you send." msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:137 +#: mail/mail-config-druid.c:148 msgid "" "Please enter information about your incoming mail server below. If you are " "not sure, ask your system\n" "administrator or Internet Service Provider." msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:139 +#: mail/mail-config-druid.c:150 msgid "Please select among the following options" msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:141 +#: mail/mail-config-druid.c:152 msgid "" "Please enter information about the way you will send mail. If you are not " "sure, ask your system\n" "administrator or Internet Service Provider." msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:143 +#: mail/mail-config-druid.c:154 msgid "" "You are almost done with the mail configuration process. The identity, " "incoming mail server and\n" @@ -9361,7 +9411,7 @@ msgid "" msgstr "" #. set window title -#: mail/mail-config-druid.c:570 +#: mail/mail-config-druid.c:591 #, fuzzy msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "KDeelop-installering" @@ -9615,257 +9665,262 @@ msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:58 #, fuzzy -msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject" +msgid "Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them" msgstr "Sender meldingar til %1" #: mail/mail-config.glade.h:59 #, fuzzy -msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined" +msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject" msgstr "Sender meldingar til %1" #: mail/mail-config.glade.h:60 #, fuzzy +msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined" +msgstr "Sender meldingar til %1" + +#: mail/mail-config.glade.h:61 +#, fuzzy msgid "Qmail maildir " msgstr "E-post 2" -#: mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config.glade.h:62 #, fuzzy msgid "Quoted" msgstr "Ingen" -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:63 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 #, fuzzy msgid "Receiving Email" msgstr "Send" -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:64 msgid "Receiving Mail" msgstr "Mottek e-post" -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:65 #, fuzzy msgid "Receiving Options" msgstr "Val for oppkopling p nytt" -#: mail/mail-config.glade.h:65 +#: mail/mail-config.glade.h:66 #, fuzzy msgid "Required Information" msgstr "Tenarinformasjon" -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:68 #, fuzzy msgid "Secure MIME" msgstr "Er sikker" -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:69 msgid "Security" msgstr "Tryggleik" -#: mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/mail-config.glade.h:70 #, fuzzy msgid "Select Filter Log file..." msgstr "Signaturfil:" -#: mail/mail-config.glade.h:70 +#: mail/mail-config.glade.h:71 msgid "Select PGP binary" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:71 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:72 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 #, fuzzy msgid "Sending Email" msgstr "Send" -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:73 msgid "Sending Mail" msgstr "Sender e-post" -#: mail/mail-config.glade.h:74 mail/message-list.etspec.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:75 mail/message-list.etspec.h:6 #: shell/e-local-storage.c:177 msgid "Sent" msgstr "Sendt" -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:76 #, fuzzy msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "Send meldingar" -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: mail/mail-config.glade.h:77 #, fuzzy msgid "Sent messages folder:" msgstr "Mottek meldingar fr %1" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:78 #, fuzzy msgid "Server Configuration" msgstr "Oppsett" -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:79 #, fuzzy msgid "Server Type: " msgstr "Tenar:" -#: mail/mail-config.glade.h:79 +#: mail/mail-config.glade.h:80 #, fuzzy msgid "Server requires _authentication" msgstr "Autentisering:" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:81 #, fuzzy msgid "Signature file:" msgstr "Signaturfil:" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:82 #, fuzzy msgid "Source" msgstr "Kjelder" -#: mail/mail-config.glade.h:82 +#: mail/mail-config.glade.h:83 #, fuzzy msgid "Source Information" msgstr "Tenarinformasjon" -#: mail/mail-config.glade.h:83 +#: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Sources" msgstr "Kjelder" -#: mail/mail-config.glade.h:84 +#: mail/mail-config.glade.h:85 #, fuzzy msgid "Special Folders" msgstr "Mapper" -#: mail/mail-config.glade.h:85 +#: mail/mail-config.glade.h:86 #, fuzzy msgid "Standard Unix mbox" msgstr "Standardfil" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "Use secure connection (_SSL)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:88 +#: mail/mail-config.glade.h:89 msgid "" "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n" "\n" "Click \"Next\" to begin. " msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "_Always load images off the net" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:94 #, fuzzy msgid "_Automatically check for new mail every" msgstr "enkle innlegg" -#: mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/mail-config.glade.h:95 #, fuzzy msgid "_Check for supported types" msgstr "Vel modemtype ..." -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:98 #, fuzzy msgid "_Email Address:" msgstr "E-post-adresse:" -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:99 #, fuzzy msgid "_Empty trash folders on exit" msgstr "Tm papirkorg ved avslutting" -#: mail/mail-config.glade.h:99 +#: mail/mail-config.glade.h:100 #, fuzzy msgid "_Full Name:" msgstr "Fullt namn" -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:101 #, fuzzy msgid "_HTML Signature:" msgstr "Signaturfil:" -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:102 #, fuzzy msgid "_Highlight citations with" msgstr "Merkingsvilkr" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:103 #, fuzzy msgid "_Host:" msgstr "time/timar" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:104 #, fuzzy msgid "_Load images if sender is in addressbook" msgstr "Last alle bileta i ein katalog" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:105 msgid "_Log filter actions to:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:106 #, fuzzy msgid "_Mark messages as Read after" msgstr "Lag meldingar og sl saman" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:107 #, fuzzy msgid "_Name:" msgstr "Navn:" -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:108 msgid "_Never load images off the net" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:109 #, fuzzy msgid "_Organization:" msgstr "Organisasjon:" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:110 msgid "_PGP binary path:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:110 +#: mail/mail-config.glade.h:111 #, fuzzy msgid "_Path:" msgstr "Sti:" -#: mail/mail-config.glade.h:111 +#: mail/mail-config.glade.h:112 #, fuzzy msgid "_Remember this password" msgstr "Fjern denne oppfringa" -#: mail/mail-config.glade.h:112 +#: mail/mail-config.glade.h:113 #, fuzzy msgid "_Send mail in HTML format by default." msgstr "Send meldingar:" -#: mail/mail-config.glade.h:113 +#: mail/mail-config.glade.h:114 #, fuzzy msgid "_Signature file:" msgstr "Signaturfil:" -#: mail/mail-config.glade.h:114 +#: mail/mail-config.glade.h:115 #, fuzzy msgid "_Username:" msgstr "Brukarnamn:" -#: mail/mail-config.glade.h:115 +#: mail/mail-config.glade.h:116 #, fuzzy msgid "description" msgstr "Skildring:" -#: mail/mail-config.glade.h:117 +#: mail/mail-config.glade.h:118 #, fuzzy msgid "newswindow1" msgstr "Nytt vindauge" -#: mail/mail-config.glade.h:118 +#: mail/mail-config.glade.h:119 #, fuzzy msgid "placeholder" msgstr "Bruk &plasshaldarar" -#: mail/mail-config.glade.h:119 +#: mail/mail-config.glade.h:120 #, fuzzy msgid "seconds." msgstr "sekund" @@ -9915,201 +9970,206 @@ msgstr "Kunne ikkje laga kio-jobb.\n" msgid "Could not create a S/MIME decode context." msgstr "Kunne ikkje laga kio-jobb.\n" -#: mail/mail-display.c:223 +#: mail/mail-display.c:245 #, fuzzy msgid "Save Attachment" msgstr "Smarte vedlegg" -#: mail/mail-display.c:327 +#: mail/mail-display.c:352 #, fuzzy msgid "Save to Disk..." msgstr "Lagra til disk" -#: mail/mail-display.c:329 +#: mail/mail-display.c:354 #, fuzzy msgid "View Inline" msgstr "Vinkel" -#: mail/mail-display.c:331 +#: mail/mail-display.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "Open in %s..." msgstr "Opnar URL ..." -#: mail/mail-display.c:392 +#: mail/mail-display.c:417 #, c-format msgid "View Inline (via %s)" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:396 +#: mail/mail-display.c:421 msgid "Hide" msgstr "Skjul" -#: mail/mail-display.c:417 +#: mail/mail-display.c:442 #, fuzzy msgid "External Viewer" msgstr "Hendingsvisar" -#: mail/mail-display.c:1053 +#: mail/mail-display.c:1107 #, fuzzy msgid "Loading message content" msgstr "Markerer meldingar" -#: mail/mail-display.c:1515 +#: mail/mail-display.c:1587 #, fuzzy msgid "Open Link in Browser" msgstr "Opna ved innsetjing" -#: mail/mail-display.c:1517 +#: mail/mail-display.c:1589 msgid "Copy Link Location" msgstr "Kopier lenkjeadresse" -#: mail/mail-display.c:1520 +#: mail/mail-display.c:1592 #, fuzzy msgid "Save Link as (FIXME)" msgstr "Lagrar fil ..." -#: mail/mail-display.c:1523 +#: mail/mail-display.c:1595 #, fuzzy msgid "Save Image as..." msgstr "Lagra bilete som" -#: mail/mail-format.c:627 +#: mail/mail-format.c:628 #, fuzzy, c-format msgid "%s attachment" msgstr "Vedlegg" -#: mail/mail-format.c:680 +#: mail/mail-format.c:681 msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:764 +#: mail/mail-format.c:765 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "Forfallsdato" -#: mail/mail-format.c:862 +#: mail/mail-format.c:867 #, fuzzy msgid "Bad Address" msgstr "E-post-adresse:" -#: mail/mail-format.c:903 mail/message-list.etspec.h:3 +#: mail/mail-format.c:908 mail/message-list.etspec.h:3 msgid "From" msgstr "Fr" -#: mail/mail-format.c:906 +#: mail/mail-format.c:911 #, fuzzy msgid "Reply-To" msgstr "Svar" -#: mail/mail-format.c:910 mail/message-list.etspec.h:10 +#: mail/mail-format.c:915 mail/message-list.etspec.h:10 msgid "To" msgstr "Til" -#: mail/mail-format.c:914 +#: mail/mail-format.c:919 #, fuzzy msgid "Cc" msgstr "&CC:" -#: mail/mail-format.c:1357 +#: mail/mail-format.c:923 +#, fuzzy +msgid "Bcc" +msgstr "&Bcc:" + +#: mail/mail-format.c:1370 #, fuzzy msgid "No GPG/PGP program configured." msgstr "Ingen bilete tilgjengeleg." -#: mail/mail-format.c:1373 +#: mail/mail-format.c:1386 #, fuzzy msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "Endra tidsvising" -#: mail/mail-format.c:1384 +#: mail/mail-format.c:1397 #, fuzzy msgid "Encrypted message" msgstr "Lagra melding" -#: mail/mail-format.c:1385 +#: mail/mail-format.c:1398 msgid "Click icon to decrypt." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1440 +#: mail/mail-format.c:1453 msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1451 +#: mail/mail-format.c:1464 msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2128 +#: mail/mail-format.c:2141 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2142 +#: mail/mail-format.c:2155 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2147 +#: mail/mail-format.c:2160 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2176 +#: mail/mail-format.c:2189 #, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2184 +#: mail/mail-format.c:2197 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2189 +#: mail/mail-format.c:2202 msgid "Malformed external-body part." msgstr "" -#: mail/mail-local.c:563 +#: mail/mail-local.c:582 #, fuzzy msgid "Reconfiguring folder" msgstr "Les mapper" -#: mail/mail-local.c:636 +#: mail/mail-local.c:655 #, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" "open this folder anymore: %s: %s" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:689 +#: mail/mail-local.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr "Leitar etter tilleggsmodular" -#: mail/mail-local.c:735 +#: mail/mail-local.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#: mail/mail-local.c:1075 +#: mail/mail-local.c:1119 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1090 +#: mail/mail-local.c:1134 #, c-format msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1112 +#: mail/mail-local.c:1156 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1200 +#: mail/mail-local.c:1244 #, fuzzy msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "Vil du lagra denne artikkelen i Kladd-mappa?" -#: mail/mail-local.c:1209 +#: mail/mail-local.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "Reconfigure /%s" msgstr "Set opp %1" @@ -10133,25 +10193,25 @@ msgstr "" "%s" #. Remember the password? -#: mail/mail-mt.c:509 +#: mail/mail-mt.c:506 msgid "Remember this password" msgstr "" -#: mail/mail-mt.c:510 +#: mail/mail-mt.c:507 msgid "Remember this password for the remainder of this session" msgstr "" -#: mail/mail-mt.c:567 +#: mail/mail-mt.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "Oppgi ditt OpenPGP-passord" -#: mail/mail-mt.c:570 +#: mail/mail-mt.c:567 #, fuzzy msgid "Enter Password" msgstr "Lagra som" -#: mail/mail-mt.c:886 +#: mail/mail-mt.c:883 #, fuzzy msgid "Working" msgstr "Flyttar" @@ -10166,122 +10226,127 @@ msgstr "Les mapper" msgid "Fetching Mail" msgstr "Mottek e-post" -#: mail/mail-ops.c:482 mail/mail-ops.c:512 +#: mail/mail-ops.c:473 mail/mail-ops.c:505 msgid "However, the message was successfully sent." msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:549 +#: mail/mail-ops.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "Sender %1" -#: mail/mail-ops.c:668 +#: mail/mail-ops.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "Sending message %d of %d" msgstr "Mottek meldingar fr %1" -#: mail/mail-ops.c:687 +#: mail/mail-ops.c:680 #, fuzzy, c-format msgid "Failed on message %d of %d" msgstr "Markerer meldingar" -#: mail/mail-ops.c:689 mail/mail-send-recv.c:522 +#: mail/mail-ops.c:682 mail/mail-send-recv.c:522 #, fuzzy msgid "Complete." msgstr "Ferdig" -#: mail/mail-ops.c:782 +#: mail/mail-ops.c:775 #, fuzzy msgid "Saving message to folder" msgstr "Mottek meldingar fr %1" -#: mail/mail-ops.c:861 +#: mail/mail-ops.c:855 #, fuzzy, c-format msgid "Moving messages to %s" msgstr "Flytta alle meldingar til papirkorga" -#: mail/mail-ops.c:861 +#: mail/mail-ops.c:855 #, fuzzy, c-format msgid "Copying messages to %s" msgstr "Melding" -#: mail/mail-ops.c:878 +#: mail/mail-ops.c:877 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot copy a folder `%s' to itself" +msgstr "kan ikkje opna fila %1" + +#: mail/mail-ops.c:884 msgid "Moving" msgstr "Flyttar" -#: mail/mail-ops.c:881 +#: mail/mail-ops.c:887 msgid "Copying" msgstr "Kopierer" -#: mail/mail-ops.c:993 +#: mail/mail-ops.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "Leitar etter tilleggsmodular" #. Fill in the new fields -#: mail/mail-ops.c:1040 shell/e-local-storage.c:179 +#: mail/mail-ops.c:1047 shell/e-local-storage.c:179 #, fuzzy msgid "Trash" msgstr "Oppgve" -#: mail/mail-ops.c:1173 +#: mail/mail-ops.c:1180 #, fuzzy msgid "Forwarded messages" msgstr "Vidaresendt melding fr %1" -#: mail/mail-ops.c:1215 +#: mail/mail-ops.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "Leitar etter tilleggsmodular" -#: mail/mail-ops.c:1284 +#: mail/mail-ops.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "Leitar etter tilleggsmodular" -#: mail/mail-ops.c:1353 +#: mail/mail-ops.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "Removing folder %s" msgstr "Leitar etter tilleggsmodular" -#: mail/mail-ops.c:1445 +#: mail/mail-ops.c:1458 #, fuzzy, c-format msgid "Storing folder '%s'" msgstr "Lagar ei ny mappe" -#: mail/mail-ops.c:1496 +#: mail/mail-ops.c:1509 #, fuzzy msgid "Refreshing folder" msgstr "Les mapper" -#: mail/mail-ops.c:1532 +#: mail/mail-ops.c:1545 #, fuzzy msgid "Expunging folder" msgstr "Forventar %1" -#: mail/mail-ops.c:1581 +#: mail/mail-ops.c:1594 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "Mottek meldingar fr %1" -#: mail/mail-ops.c:1648 +#: mail/mail-ops.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving %d message(s)" msgstr "Mottek meldingar fr %1" -#: mail/mail-ops.c:1734 +#: mail/mail-ops.c:1747 #, fuzzy, c-format msgid "Saving %d messsage(s)" msgstr "Melding" -#: mail/mail-ops.c:1846 +#: mail/mail-ops.c:1859 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" " %s" msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#: mail/mail-ops.c:1874 +#: mail/mail-ops.c:1887 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -10290,29 +10355,29 @@ msgstr "" "Feil ved lesing a fil:\n" "%1" -#: mail/mail-ops.c:1948 +#: mail/mail-ops.c:1961 #, fuzzy msgid "Saving attachment" msgstr "Smarte vedlegg" -#: mail/mail-ops.c:1964 +#: mail/mail-ops.c:1977 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" " %s" msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#: mail/mail-ops.c:1995 +#: mail/mail-ops.c:2008 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "Kunne ikkje laga kio-jobb.\n" -#: mail/mail-ops.c:2064 +#: mail/mail-ops.c:2077 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnecting from %s" msgstr "Koplar fr ..." -#: mail/mail-ops.c:2065 +#: mail/mail-ops.c:2078 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnecting to %s" msgstr "Koplar fr ..." @@ -10412,40 +10477,32 @@ msgstr "" "Brukaren avbraut handling\n" "%1" -#: mail/mail-tools.c:133 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" -msgstr "" -"Kunne ikkje laga mellombels fil\n" -"%1:\n" -"%2" - -#: mail/mail-tools.c:259 +#: mail/mail-tools.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "Forwarded message - %s" msgstr "Vidaresendt melding fr %1" -#: mail/mail-tools.c:263 +#: mail/mail-tools.c:245 #, fuzzy msgid "Forwarded message" msgstr "Vidaresendt melding fr %1" -#: mail/mail-tools.c:396 +#: mail/mail-tools.c:378 #, fuzzy msgid "Forwarded Message" msgstr "Vidaresendt melding fr %1" -#: mail/mail-vfolder.c:84 +#: mail/mail-vfolder.c:86 #, fuzzy, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" msgstr "Lagar ei ny mappe" -#: mail/mail-vfolder.c:201 +#: mail/mail-vfolder.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "Updating vfolders for uri: %s" msgstr "Leitar etter tilleggsmodular" -#: mail/mail-vfolder.c:414 +#: mail/mail-vfolder.c:416 #, c-format msgid "" "The following vFolder(s):\n" @@ -10454,12 +10511,22 @@ msgid "" "And have been updated." msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:636 +#: mail/mail-vfolder.c:638 #, fuzzy msgid "VFolders" msgstr "Mapper" -#: mail/mail-vfolder.c:742 +#: mail/mail-vfolder.c:736 +#, fuzzy +msgid "Edit VFolder" +msgstr "Rediger filterreglar" + +#: mail/mail-vfolder.c:751 +#, c-format +msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist." +msgstr "" + +#: mail/mail-vfolder.c:805 #, fuzzy msgid "New VFolder" msgstr "Ny mappe" @@ -10474,68 +10541,68 @@ msgstr "Fwd: (ingen emne)" msgid "%s - Message" msgstr "Legg til melding" -#: mail/message-list.c:640 +#: mail/message-list.c:639 #, fuzzy msgid "Unseen" msgstr "partalssider" -#: mail/message-list.c:641 +#: mail/message-list.c:640 #, fuzzy msgid "Seen" msgstr "Send" -#: mail/message-list.c:642 +#: mail/message-list.c:641 msgid "Answered" msgstr "" -#: mail/message-list.c:643 +#: mail/message-list.c:642 #, fuzzy msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr "Vidaresendt melding fr %1" -#: mail/message-list.c:644 +#: mail/message-list.c:643 #, fuzzy msgid "Multiple Messages" msgstr "Lagra melding" -#: mail/message-list.c:648 +#: mail/message-list.c:647 #, fuzzy msgid "Lowest" msgstr "Senk" -#: mail/message-list.c:649 +#: mail/message-list.c:648 msgid "Lower" msgstr "Senk" -#: mail/message-list.c:653 +#: mail/message-list.c:652 #, fuzzy msgid "Higher" msgstr "Hgd" -#: mail/message-list.c:654 +#: mail/message-list.c:653 #, fuzzy msgid "Highest" msgstr "1 (hgast)" -#: mail/message-list.c:904 +#: mail/message-list.c:903 msgid "?" msgstr "" -#: mail/message-list.c:911 +#: mail/message-list.c:910 #, fuzzy msgid "Today %l:%M %p" msgstr "%H:%M" -#: mail/message-list.c:920 +#: mail/message-list.c:919 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "" -#: mail/message-list.c:932 +#: mail/message-list.c:931 #, fuzzy msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%H:%M" -#: mail/message-list.c:942 +#: mail/message-list.c:941 #, fuzzy msgid "%b %d %Y" msgstr "%1 bit %2 %3" @@ -10645,22 +10712,22 @@ msgstr "" msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." msgstr "Kan ikkje initialisera lokale variablar" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:263 my-evolution/e-summary-calendar.c:281 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:326 my-evolution/e-summary-calendar.c:344 #, fuzzy msgid "Appointments" msgstr "Avtale" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:264 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:327 #, fuzzy msgid "No appointments" msgstr "Avtale" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:301 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:364 #, fuzzy msgid "%k%M %d %B" msgstr "%1 bit %2 %3" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:303 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:366 #, fuzzy msgid "%l:%M %d %B" msgstr "%H:%M" @@ -10675,7 +10742,6 @@ msgstr "oppsummering" #. stations and their codes in Evolution sources #. (evolution/my-evolution/Locations) #: my-evolution/e-summary-preferences.c:80 -#: my-evolution/e-summary-weather.c:630 msgid "KBOS:ZSAM:EGAA" msgstr "" @@ -10683,26 +10749,26 @@ msgstr "" msgid "Dictionary.com Word of the Day" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:463 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:464 #, fuzzy msgid "Quotes of the Day" msgstr "Tips for dagen" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:929 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:930 #, fuzzy msgid "Add a news feed" msgstr "Legg til ei ny oppfring" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:937 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:938 #, fuzzy msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add" msgstr "Oppgi namnet p gruppa du vil leggja til." -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:941 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:942 msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1486 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1487 #, fuzzy msgid "Summary Settings" msgstr "Sprjinga inneheld" @@ -10720,12 +10786,12 @@ msgstr "" msgid "News Feed" msgstr "Diskusjonsgruppetenarar" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:238 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:236 #, fuzzy msgid "No tasks" msgstr "Ingen oppgver ..." -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:277 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:275 #, fuzzy msgid "(No Description)" msgstr "Skildring:" @@ -10744,6 +10810,14 @@ msgstr "" msgid "Weather" msgstr "Vatn" +#. translators: Put here a list of codes for locations you want to +#. see in My Evolution by default. You can find the list of all +#. stations and their codes in Evolution sources +#. (evolution/my-evolution/Locations) +#: my-evolution/e-summary-weather.c:630 +msgid "KBOS:EGAA:RJTT" +msgstr "" + #: my-evolution/e-summary-weather.c:691 #, fuzzy msgid "Regions" @@ -12153,119 +12227,119 @@ msgstr "" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:8 #, fuzzy +msgid "M_etric" +msgstr "Geometrisk" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9 +#, fuzzy msgid "Ma_x number of items shown:" msgstr "&Hgste tal p hopp:" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10 #, fuzzy msgid "News Feed Settings" msgstr "Nettverksinnstillingar" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11 #, fuzzy msgid "One mont_h" msgstr "Neste mnad" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12 #, fuzzy msgid "One w_eek" msgstr "Veke" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13 #, fuzzy msgid "R_efresh time (seconds):" msgstr "&Oppfriskingsrate:" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14 #, fuzzy msgid "Refresh _time (seconds):" msgstr "&Oppfriskingsrate:" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15 #, fuzzy msgid "S_how full path for folders" msgstr "Vis sidekantar" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16 #, fuzzy msgid "Show _all tasks" msgstr "Vedlegg" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17 #, fuzzy msgid "Show _today's tasks" msgstr "Vedlegg" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18 #, fuzzy msgid "Tasks " msgstr "Oppgver" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19 #, fuzzy msgid "Units: " msgstr "Einingar" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20 #, fuzzy msgid "Weather settings" msgstr "Toppinnstillingar" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:21 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22 #, fuzzy msgid "_Display folders:" msgstr "Skjermkontrollerarar" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23 #, fuzzy msgid "_Display stations:" msgstr "Visingsval:" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24 #, fuzzy msgid "_Displayed feeds:" msgstr "Vist namn:" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25 #, fuzzy msgid "_Five days" msgstr " dagar" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26 +#, fuzzy +msgid "_Imperial" +msgstr "seriell" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27 #, fuzzy msgid "_Mail" msgstr "Send" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28 #, fuzzy msgid "_News Feeds" msgstr "Diskusjonsgruppetenarar" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29 #, fuzzy msgid "_One day" msgstr " dag" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30 #, fuzzy msgid "_Schedule" msgstr "&Plan" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31 #, fuzzy msgid "_Weather" msgstr "Vatn" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30 -#, fuzzy -msgid "_imperial" -msgstr "seriell" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31 -#, fuzzy -msgid "m_etric" -msgstr "Geometrisk" - #: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1 #, fuzzy msgid "The Evolution shell." @@ -12371,57 +12445,57 @@ msgstr "kan ikkje opna fila %1" msgid "Cannot move a folder into one of its descendants." msgstr "Kan ikkje flytta ei foreldremappe inn i ei barnemappe." -#: shell/e-shell-folder-commands.c:312 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:308 #, c-format msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:317 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:313 #, fuzzy msgid "Copy folder" msgstr "Kopier til mappe" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:359 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:355 #, c-format msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:364 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:360 #, fuzzy msgid "Move folder" msgstr "Flytt til mappe" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:390 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot delete folder:\n" "%s" msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:406 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "Delete \"%s\"" msgstr "Slett" #. "Are you sure..." label -#: shell/e-shell-folder-commands.c:416 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?" msgstr "Er du sikker p at du vil sletta denne mappa?" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:470 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot rename folder:\n" "%s" msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:503 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "Endra namn p profil '%1'" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:506 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:493 #, fuzzy msgid "Rename folder" msgstr "Endra namn p profil '%1'" @@ -12714,69 +12788,70 @@ msgstr "Flyttar" msgid "(No folder displayed)" msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1512 +#: shell/e-shell-view.c:1584 #, c-format msgid "%s (%d)" msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1514 +#: shell/e-shell-view.c:1586 #, fuzzy msgid "(None)" msgstr "(ingen)" -#: shell/e-shell-view.c:1519 +#: shell/e-shell-view.c:1591 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Ximian Evolution %s" msgstr "Evalueringsfeil" -#: shell/e-shell-view.c:1521 +#: shell/e-shell-view.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Ximian Evolution %s [%s]" msgstr "Evalueringsfeil" -#: shell/e-shell-view.c:1561 +#: shell/e-shell-view.c:1633 msgid "" "Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1568 +#: shell/e-shell-view.c:1640 msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1574 +#: shell/e-shell-view.c:1646 msgid "" "Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." msgstr "" -#: shell/e-shell.c:562 +#: shell/e-shell.c:563 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "Kan ikkje setja blokkstorleik for band." -#: shell/e-shell.c:1488 +#: shell/e-shell.c:1497 #, c-format msgid "" -"Ooops! The views for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" -"This probably means that the %s component has crashed." +"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" +"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" +"in order to access that data again." msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1692 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 +#: shell/e-shell.c:1702 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 msgid "OK" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1694 +#: shell/e-shell.c:1704 msgid "Invalid arguments" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1696 +#: shell/e-shell.c:1706 msgid "Cannot register on OAF" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1698 +#: shell/e-shell.c:1708 msgid "Configuration Database not found" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1700 shell/e-storage.c:496 +#: shell/e-shell.c:1710 shell/e-storage.c:501 #, fuzzy msgid "Generic error" msgstr "Generell feil" @@ -12933,57 +13008,57 @@ msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" msgid "(No name)" msgstr "Ingen namn" -#: shell/e-storage.c:494 +#: shell/e-storage.c:499 #, fuzzy msgid "No error" msgstr "Ingen feil." -#: shell/e-storage.c:498 +#: shell/e-storage.c:503 #, fuzzy msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "Ein tabell med det namnet finst alt." -#: shell/e-storage.c:500 +#: shell/e-storage.c:505 #, fuzzy msgid "The specified folder type is not valid" msgstr "Den oppgitte fila finst ikkje" -#: shell/e-storage.c:502 +#: shell/e-storage.c:507 #, fuzzy msgid "I/O error" msgstr "IU-feil" -#: shell/e-storage.c:504 +#: shell/e-storage.c:509 #, fuzzy msgid "Not enough space to create the folder" msgstr "Ikkje nok skip senda." -#: shell/e-storage.c:506 +#: shell/e-storage.c:511 #, fuzzy msgid "The specified folder was not found" msgstr "Den oppgitte fila finst ikkje" -#: shell/e-storage.c:508 +#: shell/e-storage.c:513 #, fuzzy msgid "Function not implemented in this storage" msgstr "Kommando ikkje sttta p tenar" -#: shell/e-storage.c:512 +#: shell/e-storage.c:517 #, fuzzy msgid "Operation not supported" msgstr "Operasjonen vart stoppa" -#: shell/e-storage.c:514 +#: shell/e-storage.c:519 #, fuzzy msgid "The specified type is not supported in this storage" msgstr "Den oppgitte fila finst ikkje" -#: shell/e-storage.c:516 +#: shell/e-storage.c:521 #, fuzzy msgid "The specified folder cannot be modified or removed" msgstr "Den oppgitte fila finst ikkje" -#: shell/e-storage.c:518 +#: shell/e-storage.c:523 #, fuzzy msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants" msgstr "Kan ikkje flytta ei foreldremappe inn i ei barnemappe." @@ -13122,12 +13197,12 @@ msgstr "Ikkje sp msgid "Evolution can import data from the following files:" msgstr "Bruk p flgjande delar:" -#: shell/main.c:82 +#: shell/main.c:86 #, fuzzy msgid "Evolution is now exiting ..." msgstr "Skriftinnstillingar" -#: shell/main.c:153 +#: shell/main.c:162 #, no-c-format msgid "" "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" @@ -13144,32 +13219,32 @@ msgid "" "eagerly await your contributions!\n" msgstr "" -#: shell/main.c:174 +#: shell/main.c:183 msgid "" "Thanks\n" "The Ximian Evolution Team\n" msgstr "" -#: shell/main.c:231 +#: shell/main.c:236 #, fuzzy msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell." msgstr "Kan ikkje initialisera adresseboka" -#: shell/main.c:242 +#: shell/main.c:245 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s" msgstr "Kan ikkje initialisera adresseboka" -#: shell/main.c:286 +#: shell/main.c:301 #, fuzzy msgid "Disable splash screen" msgstr "KDE-oppstartsskjermen." -#: shell/main.c:287 +#: shell/main.c:302 msgid "Send the debugging output of all components to a file." msgstr "" -#: shell/main.c:329 +#: shell/main.c:344 #, fuzzy msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." msgstr "Kan ikkje initialisera adresseboka" @@ -14902,7 +14977,7 @@ msgstr "&No" msgid "Today" msgstr "i dag" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:732 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "The time must be in the format: %s" msgstr "Ein bandindeks m vera valt i treet." @@ -14982,7 +15057,7 @@ msgstr "Oppgi teiknsett" msgid "Other..." msgstr "Andre ..." -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:394 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:396 #, fuzzy msgid "Character Encoding" msgstr "Datakoding" @@ -15051,14 +15126,16 @@ msgstr "S msgid "Find Now" msgstr "Finn:" -#: wombat/GNOME_Evolution_Wombat.oaf.in.h:1 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:1 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:1 #, fuzzy msgid "The Personal Addressbook Server" msgstr "" "Kunne ikkje starta prosess\n" "%1" -#: wombat/GNOME_Evolution_Wombat.oaf.in.h:2 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:2 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:2 msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory" msgstr "" @@ -15077,6 +15154,29 @@ msgstr "Kunne ikkje initiere Bonobo" msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" msgstr "Kunne ikkje initiere Bonobo" +#, fuzzy +#~ msgid "Please enter your email address and password for access to %s" +#~ msgstr "Oppgi ditt OpenPGP-passord" + +#, fuzzy +#~ msgid "LDAP Authentication" +#~ msgstr "Autentisering:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Lagra som" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sent By:" +#~ msgstr "Sende byte" + +#, fuzzy +#~ msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" +#~ msgstr "" +#~ "Kunne ikkje laga mellombels fil\n" +#~ "%1:\n" +#~ "%2" + #, fuzzy #~ msgid "_Calendar Information:" #~ msgstr "Informasjon" diff --git a/po/no.po b/po/no.po index 2da492399c..bd9c032f8f 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-applets 1.4.1\n" -"POT-Creation-Date: 2001-10-06 09:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-10 11:08-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-06 09:15+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian \n" @@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "Ny kontaktliste" msgid "New Contact _List" msgstr "Ny kontakt_liste" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:188 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:186 msgid "Edit Addressbook" msgstr "Rediger adressebok" @@ -784,7 +784,7 @@ msgid "Base" msgstr "Basis" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:172 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:177 msgid "Basic" msgstr "Grunnleggende" @@ -793,34 +793,43 @@ msgid "De_lete" msgstr "S_lett" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9 +msgid "Email Address:" +msgstr "E-post adresse:" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 +msgid "" +"Evolution will use this email address to authenticate you with the server" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11 msgid "One" msgstr "En" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12 msgid "Search _base:" msgstr "Ske_basis:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13 msgid "Search s_cope: " msgstr "S_keomrde:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14 msgid "Server Name" msgstr "Tjenernavn:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15 msgid "Sub" msgstr "Under" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16 msgid "The information below is required in order to add an addressbook. " msgstr "Informasjonen under kreves for legge til en adressebok." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17 msgid "This information is not required for most ldap servers. " msgstr "Denne informasjonen kreves ikke for de fleste ldap-tjenere." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18 msgid "" "This information is used by your ldap server to specify which nodes are used " "in a search. Contact your server administrator for more information." @@ -828,7 +837,7 @@ msgstr "" "Denne informasjonen brukes av din ldap-tjener for spesifisere hvilke noder " "som brukes i et sk. Kontakt din administrator for mer informasjon." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19 msgid "" "This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact your " "server administrator for more information." @@ -836,15 +845,15 @@ msgstr "" "Dette er basisnoden for alle dine sk p ldap-tjeneren. Kontakt din " "administrator for mer informasjon." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20 msgid "This is the name of the server where your addressbook is located." msgstr "Dette er navnet p tjeneren hvor din adressebok er lokalisert." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21 msgid "This is the port that your ldap server uses." msgstr "Dette er porten som din ldap-tjener bruker." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 msgid "" "This name will be used to identify your account. It is for display purposes " "only." @@ -852,11 +861,11 @@ msgstr "" "Dette navnet vil brukes til indentifisere din konto. Det brukes kun for " "visning p skjermen." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 msgid "_Account name:" msgstr "Konton_avn:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7 @@ -864,7 +873,7 @@ msgstr "Konton_avn:" msgid "_Add" msgstr "_Legg til" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25 #: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:97 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 @@ -874,15 +883,15 @@ msgstr "_Legg til" msgid "_Edit" msgstr "R_ediger" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26 msgid "_My server requires authentication" msgstr "_Min tjener krever autentisering" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27 msgid "_Port:" msgstr "_Port:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28 msgid "_Server name:" msgstr "_Tjenernavn:" @@ -890,28 +899,11 @@ msgstr "_Tjenernavn:" msgid "Other Contacts" msgstr "Andre kontakter" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:407 -#, c-format -msgid "Please enter your email address and password for access to %s" -msgstr "Vennligst skriv inn din e-postadresse og passord for tilgang til %s" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:415 -msgid "LDAP Authentication" -msgstr "LDAP-autentisering" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:426 -msgid "Email Address:" -msgstr "E-post adresse:" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:439 -msgid "Password:" -msgstr "Passord:" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:502 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:400 msgid "Unable to open addressbook" msgstr "Kunne ikke pne adresseboken" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:509 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:409 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n" @@ -921,7 +913,7 @@ msgstr "" "at du har skrevet inn en ugyldig URI, eller at LDAP-tjeneren\n" "er nede" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:514 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:414 msgid "" "This version of Evolution does not have LDAP support\n" "compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n" @@ -933,7 +925,7 @@ msgstr "" "m du kompilere programmet fra kildekoden i CVS etter \n" "ha hentet OpenLDAP fra lenken under.\n" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:522 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:422 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" "path exists and that you have permission to access it." @@ -941,37 +933,42 @@ msgstr "" "Kunne ikke pne denne adresseboken. Vennligst sjekk at stien\n" "eksisterer og at du har rettigheter til aksessere den." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:663 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:550 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enter password for %s (user %s)" +msgstr "Skriv inn passord for %s" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:655 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:55 msgid "Any field contains" msgstr "Et felt inneholder" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:664 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:656 msgid "Name contains" msgstr "Navn inneholder" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:665 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:657 msgid "Email contains" msgstr "E-post inneholder" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:666 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:658 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:59 msgid "Category is" msgstr "Kategorien er" #. We attach subitems below -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:667 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:659 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:104 msgid "Advanced..." msgstr "Avansert..." #. All, unmatched, separator -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:897 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:889 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:412 msgid "Any Category" msgstr "Enhver kategori" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:937 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:929 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "URIen som mappeutforskeren vil vise" @@ -1042,7 +1039,7 @@ msgstr "Factory for adressebokens grensesnitt for navnevalg" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:164 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:763 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:477 filter/filter-filter.c:436 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:497 filter/filter-filter.c:436 #: filter/filter-rule.c:613 shell/e-shortcuts-view.c:181 msgid "Remove" msgstr "Fjern" @@ -1151,7 +1148,7 @@ msgid "Contact Editor" msgstr "Kontaktredigering" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:177 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:182 msgid "Details" msgstr "Detaljer" @@ -1221,10 +1218,10 @@ msgstr "_Kontakter..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:834 filter/filter.glade.h:8 -#: mail/folder-browser.c:1430 mail/mail-config.glade.h:96 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:841 filter/filter.glade.h:8 +#: mail/folder-browser.c:1422 mail/mail-config.glade.h:96 #: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:88 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:38 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35 msgid "_Delete" msgstr "_Slett" @@ -1976,318 +1973,323 @@ msgid "Palau" msgstr "Palau" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:162 +#, fuzzy +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "Britisk-Indisk havomrde" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163 msgid "Panama" msgstr "Panama" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Ny Guinea" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165 msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166 msgid "Peru" msgstr "Peru" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167 msgid "Philippines" msgstr "Fillipinene" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168 msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169 msgid "Poland" msgstr "Polen" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171 msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172 msgid "Qatar" msgstr "Qatar" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173 msgid "Republic Of Korea" msgstr "Den Koreanske republikk" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174 msgid "Republic Of Moldova" msgstr "Republikken Moldova" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175 msgid "Reunion" msgstr "Gjenforening" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176 msgid "Romania" msgstr "Romania" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177 msgid "Russian Federation" msgstr "Den russiske federasjon" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178 msgid "Rwanda" msgstr "Rwanda" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179 msgid "Saint Kitts And Nevis" msgstr "Saint Kitts og Nevis" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180 msgid "Saint Lucia" msgstr "Saint Lucia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181 msgid "Saint Vincent And The Grena-dines" msgstr "Saint Vincent og grenadinene" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 msgid "San Marino" msgstr "San Marino" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184 msgid "Sao Tome And Principe" msgstr "Sao Tome og Principe" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saudi arabia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187 msgid "Seychelles" msgstr "Seyschellene" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189 msgid "Singapore" msgstr "Singapore" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190 msgid "Slovakia" msgstr "Slovakia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191 msgid "Slovenia" msgstr "Slovenia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192 msgid "Solomon Islands" msgstr "Solomonyene" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193 msgid "Somalia" msgstr "Somalia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194 msgid "South Africa" msgstr "Sr Afrika" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195 msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands" msgstr "Syd Georgia og de sydlige sandwich-yene" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196 msgid "Spain" msgstr "Spania" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198 msgid "St. Helena" msgstr "St. Helena" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199 msgid "St. Pierre And Miquelon" msgstr "St. Pierre og Miquelon" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200 msgid "Sudan" msgstr "Sudan" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201 msgid "Suriname" msgstr "Surinam" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202 msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands" msgstr "Svalbard og Jan Mayen" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203 msgid "Swaziland" msgstr "Swaziland" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204 msgid "Sweden" msgstr "Sverige" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205 msgid "Switzerland" msgstr "Sveits" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207 msgid "Tajikistan" msgstr "Tajikistan" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208 msgid "Thailand" msgstr "Thailand" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209 msgid "Togo" msgstr "Togo" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210 msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212 msgid "Trinidad And Tobago" msgstr "Trinidad og Tobago" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213 msgid "Tunisia" msgstr "Tunisia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214 msgid "Turkey" msgstr "Tyrkia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216 msgid "Turks And Caicos Islands" msgstr "Turks og Caicos-yene" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218 msgid "U.S. Virgin Islands" msgstr "U.S. Jomfruyene" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219 msgid "Uganda" msgstr "Uganda" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220 msgid "Ukraine" msgstr "Ukraina" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221 msgid "United Arab Emirates" msgstr "De forente arabiske emirater" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222 msgid "United Kingdom" msgstr "England" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223 msgid "United Republic Of Tanzania" msgstr "Republikken Tanzania" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224 msgid "United States" msgstr "De forente stater" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "USA, mindre omliggende yer" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226 msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229 msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230 msgid "Viet Nam" msgstr "Vietnam" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231 msgid "Wallis And Futuna Islands" msgstr "Wallis- og Futuna-yene" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232 msgid "Western Sahara" msgstr "Vestre Sahara" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233 msgid "Yemen" msgstr "Yemen" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234 msgid "Yugoslavia" msgstr "Jugoslavia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235 msgid "Zambia" msgstr "Zambia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237 msgid "_Address:" msgstr "_Adresse:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238 msgid "_City:" msgstr "_By:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239 msgid "_PO Box:" msgstr "_Postboks:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240 msgid "_State/Province:" msgstr "_Stat/Provins:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:241 msgid "_ZIP Code:" msgstr "_ZIP/Postnummer:" @@ -2516,7 +2518,7 @@ msgstr "Suksess" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1712 -#: shell/e-storage.c:520 +#: shell/e-storage.c:525 msgid "Unknown error" msgstr "Ukjent feil" @@ -2524,7 +2526,7 @@ msgstr "Ukjent feil" msgid "Repository offline" msgstr "Lager \"offline\"" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:510 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:515 msgid "Permission denied" msgstr "Tilgang nektet" @@ -2854,20 +2856,20 @@ msgstr "Skriv ut konvolutt" #: calendar/cal-util/cal-util.c:418 calendar/cal-util/cal-util.c:440 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 mail/message-list.c:652 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 mail/message-list.c:651 msgid "High" msgstr "Hy" #: calendar/cal-util/cal-util.c:420 calendar/cal-util/cal-util.c:442 #: calendar/gui/calendar-model.c:1673 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 mail/message-list.c:651 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 mail/message-list.c:650 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: calendar/cal-util/cal-util.c:422 calendar/cal-util/cal-util.c:444 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:387 mail/message-list.c:650 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:387 mail/message-list.c:649 msgid "Low" msgstr "Lav" @@ -2996,11 +2998,11 @@ msgstr "Utsett-tid (minutter)" msgid "_Edit appointment" msgstr "R_ediger avtale" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:629 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:658 msgid "No description available." msgstr "Ingen beskrivelse tilgjengelig." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:689 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:718 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3012,7 +3014,7 @@ msgstr "" " sende e-post. Evolution vil vise en vanlig dialog\n" "for pminnelse i stedet." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:740 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:769 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger.\n" @@ -3047,7 +3049,7 @@ msgstr "%A %d %B %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. #: calendar/gui/calendar-commands.c:442 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:289 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1388 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1389 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" @@ -3230,7 +3232,7 @@ msgstr "Beskrivelse inneholder" msgid "Comment contains" msgstr "Kommentar inneholder" -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1053 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1061 msgid "Unmatched" msgstr "Ingen treff" @@ -3258,7 +3260,7 @@ msgstr "Mappe som inneholder oppgaver" msgid "Create a new appointment" msgstr "Opprett en ny avtale" -#: calendar/gui/component-factory.c:582 calendar/gui/e-day-view.c:3422 +#: calendar/gui/component-factory.c:582 calendar/gui/e-day-view.c:3423 msgid "New _Appointment" msgstr "Ny _avtale" @@ -3815,12 +3817,12 @@ msgstr "Journaloppf msgid "No summary" msgstr "Ingen sammendrag" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:954 mail/mail-callbacks.c:1739 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:954 mail/mail-callbacks.c:1748 #: mail/mail-display.c:100 msgid "Overwrite file?" msgstr "Overskriv fil?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:958 mail/mail-callbacks.c:1747 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:958 mail/mail-callbacks.c:1756 #: mail/mail-display.c:104 msgid "" "A file by that name already exists.\n" @@ -3892,25 +3894,25 @@ msgstr "Deleger til:" msgid "Enter Delegate" msgstr "Skriv inn delegat" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:181 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:186 msgid "Appointment" msgstr "Avtale" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:186 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:191 msgid "Reminder" msgstr "Pminnelse" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:191 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:196 msgid "Recurrence" msgstr "Gjeninntreffelse" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:198 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:345 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:203 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:353 msgid "Scheduling" msgstr "Mteplanlegging" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:203 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:348 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:208 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:356 msgid "Meeting" msgstr "Mte" @@ -3969,36 +3971,32 @@ msgstr "S_lutt-tid:" msgid "_Start time:" msgstr "_Start-tid:" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:504 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:510 msgid "That person is already attending the meeting!" msgstr "Denne personen er allerede satt opp for dette mtet!" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:548 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:554 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 msgid "Chair Persons" msgstr "Styremedlemmer" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:550 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:703 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:556 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:710 msgid "Required Participants" msgstr "Obligatoriske deltakere" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:552 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:558 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 msgid "Optional Participants" msgstr "Valgfrie deltakere" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:554 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:560 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 msgid "Non-Participants" msgstr "Ikke-deltakere" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:661 -msgid "Sent By:" -msgstr "Sendt av:" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:829 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:836 msgid "_Delegate To..." msgstr "_Deleger til..." @@ -4194,7 +4192,7 @@ msgid "Progress" msgstr "Fremgang" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:949 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:950 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -4206,8 +4204,8 @@ msgstr "_Prioritet:" msgid "_Status:" msgstr "_Status:" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:184 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:285 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:189 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:293 msgid "Assignment" msgstr "Tildeling" @@ -4284,27 +4282,27 @@ msgstr "90%" msgid "100%" msgstr "100%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:914 calendar/gui/e-day-view.c:3443 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3296 mail/folder-browser.c:1395 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:914 calendar/gui/e-day-view.c:3444 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3296 mail/folder-browser.c:1401 #: shell/e-shortcuts-view.c:385 msgid "_Open" msgstr "_pne" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:918 calendar/gui/e-day-view.c:3452 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:918 calendar/gui/e-day-view.c:3453 #: calendar/gui/e-week-view.c:3305 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 #: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "Klipp _ut" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:920 calendar/gui/e-day-view.c:3454 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:920 calendar/gui/e-day-view.c:3455 #: calendar/gui/e-week-view.c:3307 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24 #: ui/evolution-tasks.xml.h:14 msgid "_Copy" msgstr "_Kopier" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:922 calendar/gui/e-day-view.c:3429 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3456 calendar/gui/e-week-view.c:3283 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:922 calendar/gui/e-day-view.c:3430 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3457 calendar/gui/e-week-view.c:3283 #: calendar/gui/e-week-view.c:3309 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 #: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29 #: ui/evolution-tasks.xml.h:17 @@ -4369,7 +4367,7 @@ msgstr "Startdato" #. people who won't care about using /Local Folders/Inbox #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 #: my-evolution/component-factory.c:45 shell/e-shortcuts.c:1050 -#: shell/e-storage-set-view.c:1444 shell/e-summary-storage.c:80 +#: shell/e-storage-set-view.c:1453 shell/e-summary-storage.c:80 msgid "Summary" msgstr "Sammendrag" @@ -4388,56 +4386,56 @@ msgstr "%02i minutters oppdeling" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1374 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1375 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1462 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:293 calendar/gui/e-day-view.c:1401 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:293 calendar/gui/e-day-view.c:1402 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348 msgid "%d %b" msgstr "%d %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:608 calendar/gui/e-week-view.c:345 +#: calendar/gui/e-day-view.c:609 calendar/gui/e-week-view.c:345 #: calendar/gui/print.c:769 msgid "am" msgstr "am" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:611 calendar/gui/e-week-view.c:348 +#: calendar/gui/e-day-view.c:612 calendar/gui/e-week-view.c:348 #: calendar/gui/print.c:771 msgid "pm" msgstr "pm" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3424 calendar/gui/e-week-view.c:3278 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3425 calendar/gui/e-week-view.c:3278 msgid "New All Day _Event" msgstr "Ny avtale som varer h_ele dagen" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3434 calendar/gui/e-week-view.c:3288 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3435 calendar/gui/e-week-view.c:3288 #: ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Go to _Today" msgstr "G _til i dag" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3436 calendar/gui/e-week-view.c:3290 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3437 calendar/gui/e-week-view.c:3290 msgid "_Go to Date..." msgstr "_G til dato..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3445 calendar/gui/e-week-view.c:3298 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3446 calendar/gui/e-week-view.c:3298 msgid "_Delete this Appointment" msgstr "Sle_tt denne avtalen" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3464 calendar/gui/e-week-view.c:3323 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3465 calendar/gui/e-week-view.c:3323 msgid "Make this Occurrence _Movable" msgstr "Gjr denne hendelsen _flyttbar" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3466 calendar/gui/e-week-view.c:3325 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3467 calendar/gui/e-week-view.c:3325 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "Slett denne _hendelsen" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3468 calendar/gui/e-week-view.c:3327 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3469 calendar/gui/e-week-view.c:3327 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "Slett _alle hendelser" @@ -4633,60 +4631,65 @@ msgstr "Ledig/opptatt svar" msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "Ugyldig ledig/opptatt-melding" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:916 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:917 msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr "Meldingen ser ikke ut til vre riktig utformet" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:935 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:936 msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "Denne meldingen inneholder foresprsler som ikke er stttet." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:963 calendar/gui/e-itip-control.c:969 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:964 calendar/gui/e-itip-control.c:970 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "Vedlegget inneholder ikke et gyldig kalender-vedlegg" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:995 +#, fuzzy +msgid "The attachment has no viewable calendar items" +msgstr "Vedlegget inneholder ikke et gyldig kalender-vedlegg" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1094 msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "Kalenderfilen kunne ikke oppdateres!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1090 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1096 msgid "Update complete\n" msgstr "Oppdatering fullfrt\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1134 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1141 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "Deltakerstatus kunne ikke oppdateres pga ugyldig status!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1142 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 msgid "Attendee status ould not be updated!\n" msgstr "Deltakerstatus kunne ikke oppdateres!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1144 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1151 msgid "Attendee status updated\n" msgstr "Deltakerstatus oppdatert\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1153 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" "Deltakerstatus kan ikke oppdateres fordi oppfringen ikke eksisterer lenger" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1174 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1181 msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n" msgstr "Kunne ikke fjerne oppfringen fra din kalenderfil!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1183 msgid "Removal Complete" msgstr "Fjerning fullfrt" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1208 calendar/gui/e-itip-control.c:1242 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1215 calendar/gui/e-itip-control.c:1249 msgid "Item sent!\n" msgstr "Oppfring sendt!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1210 calendar/gui/e-itip-control.c:1246 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1217 calendar/gui/e-itip-control.c:1253 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "Oppfringen kunne ikke sendes!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1406 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1417 msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n" msgstr "Kunne ikke finne noen av dine indentiteter i deltakerlisten!\n" @@ -4751,7 +4754,7 @@ msgstr "Rom" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:674 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:690 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:438 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:440 msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" @@ -4970,7 +4973,11 @@ msgstr "Oktober" msgid "September" msgstr "September" -#: calendar/gui/itip-utils.c:258 +#: calendar/gui/itip-utils.c:253 +msgid "Atleast one attendee is necessary" +msgstr "" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:283 msgid "An organizer must be set." msgstr "En organisator m oppgis." @@ -5168,7 +5175,7 @@ msgid "Print Calendar" msgstr "Skriv ut kalender" #: calendar/gui/print.c:2312 calendar/gui/print.c:2404 -#: mail/mail-callbacks.c:2155 my-evolution/e-summary.c:607 +#: mail/mail-callbacks.c:2164 my-evolution/e-summary.c:607 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:64 msgid "Print Preview" msgstr "Forhndsvisning av utskrift" @@ -5227,79 +5234,79 @@ msgstr "" msgid "SMTWTFS" msgstr "SMTOTFL" -#: calendar/pcs/query.c:230 +#: calendar/pcs/query.c:231 msgid "time-now expects 0 arguments" msgstr "tid-n forventer 0 argumenter" -#: calendar/pcs/query.c:254 +#: calendar/pcs/query.c:255 msgid "make-time expects 1 argument" msgstr "lag-tid forventer 1 argument" -#: calendar/pcs/query.c:259 +#: calendar/pcs/query.c:260 msgid "make-time expects argument 1 to be a string" msgstr "lag-tid forventer at argument 1 er en streng" -#: calendar/pcs/query.c:267 +#: calendar/pcs/query.c:268 msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" msgstr "argument 1 til make-time m vre en dato/tid streng p ISO 8601 format" -#: calendar/pcs/query.c:296 +#: calendar/pcs/query.c:297 msgid "time-add-day expects 2 arguments" msgstr "tid-add-day forventer 2 argumenter" -#: calendar/pcs/query.c:301 +#: calendar/pcs/query.c:302 msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" msgstr "time-add-day forventer at argument 1 er en time_t" -#: calendar/pcs/query.c:308 +#: calendar/pcs/query.c:309 msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" msgstr "time-add-day forventer at argument 2 er et heltall" -#: calendar/pcs/query.c:335 +#: calendar/pcs/query.c:336 msgid "time-day-begin expects 1 argument" msgstr "time-day-begin forventer 1 argument" -#: calendar/pcs/query.c:340 +#: calendar/pcs/query.c:341 msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" msgstr "time-day-begin forventer at argument 1 er en time_t" -#: calendar/pcs/query.c:367 +#: calendar/pcs/query.c:368 msgid "time-day-end expects 1 argument" msgstr "time-day-end forventer 1 argument" -#: calendar/pcs/query.c:372 +#: calendar/pcs/query.c:373 msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" msgstr "time-day-end forventer at argument 1 er av type time_t" -#: calendar/pcs/query.c:408 +#: calendar/pcs/query.c:409 msgid "get-vtype expects 0 arguments" msgstr "get-vtype forventer 0 argumenter" -#: calendar/pcs/query.c:504 +#: calendar/pcs/query.c:505 msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" msgstr "occur-in-time-range? forventer 2 argumenter" -#: calendar/pcs/query.c:509 +#: calendar/pcs/query.c:510 msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" msgstr "occur-in-time-range? forventer at argument 1 er av type time_t" -#: calendar/pcs/query.c:516 +#: calendar/pcs/query.c:517 msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" msgstr "occur-in-time-range forventer at argument 2 er av type time_t" -#: calendar/pcs/query.c:646 +#: calendar/pcs/query.c:647 msgid "contains? expects 2 arguments" msgstr "inneholder? forventer 2 argumenter" -#: calendar/pcs/query.c:651 +#: calendar/pcs/query.c:652 msgid "contains? expects argument 1 to be a string" msgstr "contains? forventer at argument 1 er en streng" -#: calendar/pcs/query.c:658 +#: calendar/pcs/query.c:659 msgid "contains? expects argument 2 to be a string" msgstr "contains? forventer at argument 2 er en streng" -#: calendar/pcs/query.c:675 +#: calendar/pcs/query.c:676 msgid "" "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" "\"" @@ -5307,11 +5314,11 @@ msgstr "" "contains? forventer at argument 1 er en av \"any\", \"summary\", " "\"description\"" -#: calendar/pcs/query.c:717 +#: calendar/pcs/query.c:718 msgid "has-categories? expects at least 1 argument" msgstr "has-categories? forventer minst 1 argument" -#: calendar/pcs/query.c:729 +#: calendar/pcs/query.c:730 msgid "" "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " "argument to be a boolean false (#f)" @@ -5319,19 +5326,19 @@ msgstr "" "has-categories? forventer at alle argumenter er strenger eller ett, og kun " "ett, argument er den bolske verdien falsk (#f)" -#: calendar/pcs/query.c:817 +#: calendar/pcs/query.c:818 msgid "is-completed? expects 0 arguments" msgstr "is-completed? forventer 0 argumenter" -#: calendar/pcs/query.c:862 +#: calendar/pcs/query.c:863 msgid "completed-before? expects 1 argument" msgstr "completed-before? forventer 1 argument" -#: calendar/pcs/query.c:867 +#: calendar/pcs/query.c:868 msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" msgstr "completed-before? forventer at argument 1 er en time_t" -#: calendar/pcs/query.c:1155 +#: calendar/pcs/query.c:1156 msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value" msgstr "Evaluering av skeuttrykket ga ikke en boolsk verdi" @@ -5440,17 +5447,22 @@ msgstr "Feil under kj msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "Feil under lagring av filtersk: %s: %s" -#: camel/camel-folder.c:479 +#: camel/camel-folder.c:478 #, c-format msgid "Unsupported operation: append message: for %s" msgstr "Ustttet operasjon: legg til melding: for %s" -#: camel/camel-folder.c:1048 +#: camel/camel-folder.c:1047 #, c-format msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" msgstr "Ustttet operasjon: sk etter uttrykk: etter %s" -#: camel/camel-folder.c:1229 +#: camel/camel-folder.c:1087 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" +msgstr "Ustttet operasjon: sk etter uttrykk: etter %s" + +#: camel/camel-folder.c:1266 msgid "Moving messages" msgstr "Flytter meldinger" @@ -5958,11 +5970,11 @@ msgstr "Feil under dekoding av melding." msgid "Failed to verify certificates." msgstr "Feil under verifisering av sertifikater." -#: camel/camel-store.c:219 +#: camel/camel-store.c:218 msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store" msgstr "Kan ikke finne mappe: Ugyldig operasjon p dette lageret" -#: camel/camel-store.c:280 +#: camel/camel-store.c:279 msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" msgstr "Kan ikke opprette mappe: Ugyldig operasjon p dette lageret" @@ -6015,12 +6027,12 @@ msgstr "" msgid "Could not parse URL `%s'" msgstr "Kunne ikke tolke URL `%s'" -#: camel/camel-vee-folder.c:554 +#: camel/camel-vee-folder.c:562 #, c-format msgid "No such message %s in %s" msgstr "Ingen slik melding %s i %s" -#: camel/camel-vee-folder.c:649 +#: camel/camel-vee-folder.c:702 #, c-format msgid "No such message: %s" msgstr "Ingen slik melding: %s" @@ -6045,7 +6057,7 @@ msgstr "Kan ikke endre navn p msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" msgstr "Kan ikke endre navn p mappe: %s: Ingen slik mappe" -#: camel/camel-vtrash-folder.c:109 +#: camel/camel-vtrash-folder.c:117 msgid "You cannot copy messages from this trash folder." msgstr "Du kan ikke kopiere meldinger fra denne sppel-katalogen." @@ -6073,40 +6085,40 @@ msgstr "Svar fra IMAP-tjener inneholdt ikke %s-informasjon" msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "Uventet svar 'OK' fra IMAP-tjener: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:189 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:191 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "Kan ikke opprette katalog %s: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:208 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:210 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "Kunne ikke laste sammendrag for %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:272 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:274 msgid "Folder was destroyed and recreated on server." msgstr "Mappen ble delagt og laget p nytt p tjeneren." #. Check UIDs and flags of all messages we already know of. -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:434 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:436 msgid "Scanning for changed messages" msgstr "Sker etter endrede meldinger" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1491 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1894 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1537 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1940 msgid "This message is not currently available" msgstr "Denne meldingen er ikke tilgjengelig" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1633 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1714 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1679 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1760 msgid "Fetching summary information for new messages" msgstr "Henter sammendragsinformasjon for nye meldinger" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1639 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1685 msgid "Scanning for new messages" msgstr "Sker etter nye meldinger" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1931 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1977 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "Kunne ikke finne meldingskropp i FETCH-svar." @@ -6202,7 +6214,7 @@ msgstr "" msgid "No such folder %s" msgstr "Mappen %s eksisterer ikke" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1131 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1150 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "Opphavsmappen tillates ikke ha undermapper" @@ -6305,7 +6317,7 @@ msgstr "Kan ikke legge til melding i maildir mappe: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:195 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:204 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:212 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:537 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:580 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s\n" @@ -6317,7 +6329,7 @@ msgstr "" #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:206 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:328 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:195 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:537 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:580 msgid "No such message" msgstr "Ingen slik melding" @@ -6381,13 +6393,13 @@ msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s" msgstr "Kan ikke pne maildir katalogsti: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:152 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:273 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:275 #, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr "Kan ikke opprette mappels p: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:209 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:414 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:457 #, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" msgstr "Kan ikke pne postboks: %s: %s\n" @@ -6400,9 +6412,9 @@ msgstr "Kan ikke legge til melding i mbox-filen: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:344 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:376 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:389 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:553 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:585 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:598 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:596 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:641 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s from folder %s\n" @@ -6412,12 +6424,12 @@ msgstr "" " %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:377 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:586 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:629 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "Mappen ser ut til ha blitt korrupt og kan ikke repareres." #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:390 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:599 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:642 msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" msgstr "Oppbygging av melding feilet: Korrupt postboks?" @@ -6561,7 +6573,7 @@ msgstr "`%s' er ikke en katalog." msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s" msgstr "Kan ikke pne MH-katalogsti: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:470 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:513 #, c-format msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s" msgstr "Kan ikke legge til melding i spool-filen: %s: %s" @@ -6704,39 +6716,39 @@ msgstr "" msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s" msgstr "Kunne ikke pne eller opprette .newsrc-fil for %s: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:189 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:176 msgid "Retrieving POP summary" msgstr "Henter POP-sammendrag" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:195 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:182 #, c-format msgid "Could not check POP server for new messages: %s" msgstr "Kunne ikke sjekke POP-tjener etter nye meldinger: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:242 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:229 msgid "Could not open folder: message listing was incomplete." msgstr "Kunne ikke pne mappe: meldingslisten var ikke komplett." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:266 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:253 msgid "Expunging deleted messages" msgstr "Fjerner slettede meldinger" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:342 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:329 #, c-format msgid "Could not fetch message: %s" msgstr "Kunne ikke hente melding: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:358 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:345 #, c-format msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s" msgstr "Kunne ikke hente melding fra POP-tjener %s: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:381 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:368 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "Ingen melding med uid %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:385 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:372 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "Henter POP-melding %d" @@ -7162,47 +7174,58 @@ msgstr "Tidsavbrudd for QUIT-foresp msgid "QUIT response error: %s: non-fatal" msgstr "Feil ved QUIT-svar: %s: ikke-fatal" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:97 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:99 msgid "1 byte" msgstr "1 byte" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:99 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101 #, c-format msgid "%u bytes" msgstr "%u bytes" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:106 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:108 #, c-format msgid "%.1fK" msgstr "%.1fK" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:112 #, c-format msgid "%.1fM" msgstr "%.1fM" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:116 #, c-format msgid "%.1fG" msgstr "%.1fG" #. This is a filename. Translators take note. -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:337 mail/mail-display.c:134 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:357 mail/mail-display.c:134 msgid "attachment" msgstr "vedlegg" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:478 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:498 msgid "Remove selected items from the attachment list" msgstr "Fjern valgte oppfringer fra vedleggslisten" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:509 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:529 msgid "Add attachment..." msgstr "Legg til vedlegg..." -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:510 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:530 msgid "Attach a file to the message" msgstr "Legg en fil ved meldingen" +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:168 +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot attach file %s: %s" +msgstr "Kan ikke sjekke mappe: %s: %s" + +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:176 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot attach file %s: not a regular file" +msgstr "Er ikke en vanlig fil." + #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 msgid "Attachment properties" msgstr "Egenskaper for vedlegg" @@ -7383,11 +7406,11 @@ msgstr " msgid "Insert File" msgstr "Sett inn fil" -#: composer/e-msg-composer.c:1870 composer/e-msg-composer.c:2316 +#: composer/e-msg-composer.c:1871 composer/e-msg-composer.c:2317 msgid "Compose a message" msgstr "Skriv en melding" -#: composer/e-msg-composer.c:2406 +#: composer/e-msg-composer.c:2407 msgid "Could not create composer window." msgstr "Kan ikke opprette komponeringsvinduet." @@ -7648,7 +7671,7 @@ msgstr " siden" msgid "ago" msgstr "siden" -#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:940 +#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:939 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%b %d %l:%M %p" @@ -7928,7 +7951,7 @@ msgstr "Svart til" msgid "Score" msgstr "Poenggi" -#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1317 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1326 msgid "Sender" msgstr "Avsender" @@ -7960,7 +7983,7 @@ msgstr "starter med" msgid "Stop Processing" msgstr "Stopp behandling" -#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:921 +#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:926 #: mail/message-list.etspec.h:9 msgid "Subject" msgstr "Emne" @@ -8140,19 +8163,24 @@ msgstr "Virtuell s msgid "Virtual Trash folder" msgstr "Virtuelle sppelmappe" -#: mail/component-factory.c:114 +#: mail/component-factory.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot connect to store: %s" +msgstr "Kunne ikke koble til tjener: %s" + +#: mail/component-factory.c:146 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "Denne mappen kan ikke inneholde meldinger." -#: mail/component-factory.c:357 +#: mail/component-factory.c:378 msgid "Properties..." msgstr "Egenskaper ..." -#: mail/component-factory.c:357 +#: mail/component-factory.c:378 msgid "Change this folder's properties" msgstr "Endre denne mappens egenskaper" -#: mail/component-factory.c:700 +#: mail/component-factory.c:721 msgid "" "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " "order." @@ -8160,27 +8188,27 @@ msgstr "" "Noen av dine innstillinger for e-post ser ut til vre korrupt. Vennligst " "sjekk at alt er i orden." -#: mail/component-factory.c:814 +#: mail/component-factory.c:857 msgid "New Mail Message" msgstr "Ny e-post melding" -#: mail/component-factory.c:814 +#: mail/component-factory.c:857 msgid "New _Mail Message" msgstr "Ny e-post _melding" -#: mail/component-factory.c:845 +#: mail/component-factory.c:881 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "Kan ikke initiere Evolutions e-postkomponent." -#: mail/component-factory.c:854 +#: mail/component-factory.c:890 msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component." msgstr "Kan ikke initiere Evolutions konfigurasjonskomponent for e-post." -#: mail/component-factory.c:860 +#: mail/component-factory.c:896 msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component." msgstr "Kan ikke initiere Evolutions mappeinfo-komponent." -#: mail/component-factory.c:1025 +#: mail/component-factory.c:1061 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "Kan ikke registrere lagring i skallet" @@ -8193,99 +8221,99 @@ msgstr "Egenskaper for \"%s\"" msgid "Properties" msgstr "Egenskaper" -#: mail/folder-browser.c:262 mail/mail-display.c:275 +#: mail/folder-browser.c:261 mail/mail-display.c:300 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "Kunne ikke opprette midlertidig katalog: %s" -#: mail/folder-browser.c:734 +#: mail/folder-browser.c:733 #, c-format msgid "%d new" msgstr "%d nye" -#: mail/folder-browser.c:737 mail/folder-browser.c:742 -#: mail/folder-browser.c:764 +#: mail/folder-browser.c:736 mail/folder-browser.c:741 +#: mail/folder-browser.c:763 msgid ", " msgstr ", " -#: mail/folder-browser.c:738 +#: mail/folder-browser.c:737 #, c-format msgid "%d hidden" msgstr "%d skjulte" -#: mail/folder-browser.c:743 +#: mail/folder-browser.c:742 #, c-format msgid "%d selected" msgstr "%d valgt" -#: mail/folder-browser.c:766 +#: mail/folder-browser.c:765 #, c-format msgid "%d unsent" msgstr "%d usendte" -#: mail/folder-browser.c:768 +#: mail/folder-browser.c:767 #, c-format msgid "%d sent" msgstr "%d sendt" -#: mail/folder-browser.c:770 +#: mail/folder-browser.c:769 #, c-format msgid "%d total" msgstr "%d totalt" -#: mail/folder-browser.c:1013 +#: mail/folder-browser.c:1012 msgid "Create vFolder from Search" msgstr "Lag vFolder fra sk" -#: mail/folder-browser.c:1362 +#: mail/folder-browser.c:1384 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "VFolder p e_mne" -#: mail/folder-browser.c:1365 +#: mail/folder-browser.c:1385 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "VFolder for se_nder" -#: mail/folder-browser.c:1368 +#: mail/folder-browser.c:1386 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "VFolder for mottake_re" -#: mail/folder-browser.c:1371 +#: mail/folder-browser.c:1387 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "VFolder p e-post_liste" -#: mail/folder-browser.c:1377 +#: mail/folder-browser.c:1391 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "Filtrer p em_ne" -#: mail/folder-browser.c:1380 +#: mail/folder-browser.c:1392 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "Filtrer p sen_der" -#: mail/folder-browser.c:1383 +#: mail/folder-browser.c:1393 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "Filtrer p motta_ker" -#: mail/folder-browser.c:1386 +#: mail/folder-browser.c:1394 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "Filtrer p e-_postliste" -#: mail/folder-browser.c:1397 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 +#: mail/folder-browser.c:1402 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 msgid "_Edit as New Message..." msgstr "R_ediger som ny melding..." -#: mail/folder-browser.c:1399 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: mail/folder-browser.c:1403 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 msgid "_Save As..." msgstr "Lagre _som..." -#: mail/folder-browser.c:1401 +#: mail/folder-browser.c:1404 msgid "_Print" msgstr "S_kriv ut" -#: mail/folder-browser.c:1406 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: mail/folder-browser.c:1408 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 msgid "_Reply to Sender" msgstr "Sva_r til sender" -#: mail/folder-browser.c:1408 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: mail/folder-browser.c:1409 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 msgid "Reply to _List" msgstr "Svar til _listen" @@ -8293,64 +8321,64 @@ msgstr "Svar til _listen" msgid "Reply to _All" msgstr "Svar til _alle" -#: mail/folder-browser.c:1412 +#: mail/folder-browser.c:1411 msgid "_Forward" msgstr "_Videresend" -#: mail/folder-browser.c:1415 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +#: mail/folder-browser.c:1413 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 msgid "Mar_k as Read" msgstr "Mer_k som lest" -#: mail/folder-browser.c:1417 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#: mail/folder-browser.c:1414 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 msgid "Mark as U_nread" msgstr "Merk som _ulest" -#: mail/folder-browser.c:1419 +#: mail/folder-browser.c:1415 msgid "Mark as _Important" msgstr "Merk som v_iktig" -#: mail/folder-browser.c:1421 +#: mail/folder-browser.c:1416 msgid "Mark as Unim_portant" msgstr "Merk som uv_iktig" -#: mail/folder-browser.c:1426 +#: mail/folder-browser.c:1420 msgid "_Move to Folder..." msgstr "Fl_ytt til mappe..." -#: mail/folder-browser.c:1428 +#: mail/folder-browser.c:1421 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "K_opier til mappe..." -#: mail/folder-browser.c:1432 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 +#: mail/folder-browser.c:1423 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 msgid "_Undelete" msgstr "A_ngre slett" -#: mail/folder-browser.c:1437 +#: mail/folder-browser.c:1427 msgid "Add Sender to Address Book" msgstr "Legg til sender i adressebok" -#: mail/folder-browser.c:1442 +#: mail/folder-browser.c:1430 msgid "Apply Filters" msgstr "Pfr filtre" -#: mail/folder-browser.c:1446 +#: mail/folder-browser.c:1432 msgid "Create Ru_le From Message" msgstr "Lage rege_l fra melding" -#: mail/folder-browser.c:1597 +#: mail/folder-browser.c:1582 msgid "Filter on Mailing List" msgstr "Filtrer etter e-postliste" -#: mail/folder-browser.c:1598 +#: mail/folder-browser.c:1583 msgid "VFolder on Mailing List" msgstr "VFolder p e-postliste" -#: mail/folder-browser.c:1600 +#: mail/folder-browser.c:1585 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr "Filtrer etter e-postliste (%s)" -#: mail/folder-browser.c:1601 +#: mail/folder-browser.c:1586 #, c-format msgid "VFolder on Mailing List (%s)" msgstr "VFolder p e-postliste (%s)" @@ -8502,7 +8530,7 @@ msgstr "%s e-postliste" msgid "Add Filter Rule" msgstr "Legg til filterregel" -#: mail/mail-callbacks.c:163 +#: mail/mail-callbacks.c:164 msgid "" "You have not configured the mail client.\n" "You need to do this before you can send,\n" @@ -8514,7 +8542,7 @@ msgstr "" "motta eller skrive meldinger.\n" "Vil du konfigurere den n?" -#: mail/mail-callbacks.c:215 +#: mail/mail-callbacks.c:216 msgid "" "You need to configure an identity\n" "before you can compose mail." @@ -8522,7 +8550,7 @@ msgstr "" "Du m konfigurere en identitet\n" "fr du kan skrive e-post." -#: mail/mail-callbacks.c:227 +#: mail/mail-callbacks.c:228 msgid "" "You need to configure a mail transport\n" "before you can compose mail." @@ -8530,12 +8558,12 @@ msgstr "" "Du m konfigurere en e-post-transport\n" "fr du kan skrive e-post." -#: mail/mail-callbacks.c:251 +#: mail/mail-callbacks.c:252 msgid "You have not set a mail transport method" msgstr "Du har ikke satt en transportmetode for e-post" #. FIXME: this wording sucks -#: mail/mail-callbacks.c:282 +#: mail/mail-callbacks.c:283 msgid "" "You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do " "not want HTML-formatted mail:\n" @@ -8543,11 +8571,11 @@ msgstr "" "Du sender en melding i HMTL-format, men flgende mottakeres nsker ikke " "motta meldinger i HTML-format:\n" -#: mail/mail-callbacks.c:297 +#: mail/mail-callbacks.c:298 msgid "Send anyway?" msgstr "Send likevel?" -#: mail/mail-callbacks.c:339 +#: mail/mail-callbacks.c:340 msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" @@ -8555,7 +8583,7 @@ msgstr "" "Denne meldingen har ikke emne.\n" "Send likevel?" -#: mail/mail-callbacks.c:383 +#: mail/mail-callbacks.c:384 msgid "" "Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's " "addresses, this message will contain only Bcc recipients." @@ -8563,11 +8591,11 @@ msgstr "" "Siden kontaktlisten du sender til er konfigurert til skjule listens " "adresser vil denne meldingen kunn inneholde Bcc mottakere." -#: mail/mail-callbacks.c:387 +#: mail/mail-callbacks.c:388 msgid "This message contains only Bcc recipients." msgstr "Denne meldingen inneholder kun Bcc mottakere." -#: mail/mail-callbacks.c:391 +#: mail/mail-callbacks.c:392 msgid "" "It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " "Apparently-To header.\n" @@ -8577,40 +8605,40 @@ msgstr "" "\"Apparently-To\" header.\n" "Send likevel?" -#: mail/mail-callbacks.c:485 +#: mail/mail-callbacks.c:486 msgid "This message contains invalid recipients:" msgstr "Denne meldingen inneholder ugyldige mottakere:" -#: mail/mail-callbacks.c:520 +#: mail/mail-callbacks.c:521 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "Du m spesifisere mottakere for kunne sende denne meldingen." -#: mail/mail-callbacks.c:616 +#: mail/mail-callbacks.c:617 msgid "You must configure an account before you can send this email." msgstr "Du m konfigurere en konto fr du kan sender denne meldingen." -#: mail/mail-callbacks.c:849 +#: mail/mail-callbacks.c:850 msgid "an unknown sender" msgstr "en ukjent avsender" -#: mail/mail-callbacks.c:854 +#: mail/mail-callbacks.c:855 msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" msgstr "%a, %Y-%m-%d kl. %H:%M skrev %%s:" -#: mail/mail-callbacks.c:1237 +#: mail/mail-callbacks.c:1244 msgid "Move message(s) to" msgstr "Flytt melding(er) til" -#: mail/mail-callbacks.c:1239 +#: mail/mail-callbacks.c:1246 msgid "Copy message(s) to" msgstr "Kopier melding(er) til" -#: mail/mail-callbacks.c:1613 +#: mail/mail-callbacks.c:1622 #, c-format msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" msgstr "Er du sikker p at du vil redigere alle %d meldingene?" -#: mail/mail-callbacks.c:1635 +#: mail/mail-callbacks.c:1644 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." @@ -8618,7 +8646,7 @@ msgstr "" "Du kan kun redigere meldinger lagret\n" "i Skisser-katalogen." -#: mail/mail-callbacks.c:1670 +#: mail/mail-callbacks.c:1679 msgid "" "You may only resend messages\n" "in the Sent folder." @@ -8626,28 +8654,28 @@ msgstr "" "Du kan kun sende meldinger p nytt\n" "som er lagret i sendt-katalogen." -#: mail/mail-callbacks.c:1683 +#: mail/mail-callbacks.c:1692 #, c-format msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" msgstr "Er du sikker p at du vil sende alle %d meldingene p nytt?" -#: mail/mail-callbacks.c:1704 +#: mail/mail-callbacks.c:1713 msgid "No Message Selected" msgstr "Ingen melding valgt" -#: mail/mail-callbacks.c:1791 +#: mail/mail-callbacks.c:1800 msgid "Save Message As..." msgstr "Lagre melding som..." -#: mail/mail-callbacks.c:1793 +#: mail/mail-callbacks.c:1802 msgid "Save Messages As..." msgstr "Lagre meldinger som..." -#: mail/mail-callbacks.c:1938 widgets/misc/e-messagebox.c:159 +#: mail/mail-callbacks.c:1947 widgets/misc/e-messagebox.c:159 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: mail/mail-callbacks.c:1945 +#: mail/mail-callbacks.c:1954 msgid "" "This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you " "continue, you will not be able to recover these messages.\n" @@ -8659,11 +8687,11 @@ msgstr "" "\n" "Vil du virkelig slette disse meldingene?" -#: mail/mail-callbacks.c:1952 +#: mail/mail-callbacks.c:1961 msgid "Do not ask me again." msgstr "Ikke spr meg igjen." -#: mail/mail-callbacks.c:2057 +#: mail/mail-callbacks.c:2066 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" @@ -8672,24 +8700,24 @@ msgstr "" "Feil under lasting av filter-informasjon:\n" "%s" -#: mail/mail-callbacks.c:2068 +#: mail/mail-callbacks.c:2077 msgid "Filters" msgstr "Filtre" -#: mail/mail-callbacks.c:2116 +#: mail/mail-callbacks.c:2125 msgid "Print Message" msgstr "Skriv ut melding" -#: mail/mail-callbacks.c:2162 +#: mail/mail-callbacks.c:2171 msgid "Printing of message failed" msgstr "Feil under utskrift av melding" -#: mail/mail-callbacks.c:2251 +#: mail/mail-callbacks.c:2260 #, c-format msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" msgstr "Er du sikker p at du vil pne alle %d meldingene i separate vinduer?" -#: mail/mail-config-druid.c:136 +#: mail/mail-config-druid.c:146 msgid "" "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " "below do not need to be filled in,\n" @@ -8699,7 +8727,7 @@ msgstr "" "under m ikke ndvendigvis fylles ut,\n" "hvis du ikke nsker inkludere denne informasjonen i meldingene du sender." -#: mail/mail-config-druid.c:138 +#: mail/mail-config-druid.c:148 msgid "" "Please enter information about your incoming mail server below. If you are " "not sure, ask your system\n" @@ -8709,11 +8737,11 @@ msgstr "" "Hvis du ikke er sikker, kontakt din systemadministrator\n" "eller Internett tjenestetilbyder." -#: mail/mail-config-druid.c:140 +#: mail/mail-config-druid.c:150 msgid "Please select among the following options" msgstr "Vennligst velg mellom flgende alternativer" -#: mail/mail-config-druid.c:142 +#: mail/mail-config-druid.c:152 msgid "" "Please enter information about the way you will send mail. If you are not " "sure, ask your system\n" @@ -8723,7 +8751,7 @@ msgstr "" "sikker, kontakt din systemadministrator\n" "eller din Internett tjenestetilbyder." -#: mail/mail-config-druid.c:144 +#: mail/mail-config-druid.c:154 msgid "" "You are almost done with the mail configuration process. The identity, " "incoming mail server and\n" @@ -8741,7 +8769,7 @@ msgstr "" "under. Dette navnet blir kun brukt for visning p skjermen." #. set window title -#: mail/mail-config-druid.c:569 +#: mail/mail-config-druid.c:591 msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Evolution kontoassistent" @@ -9229,147 +9257,152 @@ msgstr "Kunne ikke opprette S/MIME \"envelope\" kontekst." msgid "Could not create a S/MIME decode context." msgstr "Kunne ikke opprette S/MIME dekodingskontekst." -#: mail/mail-display.c:223 +#: mail/mail-display.c:245 msgid "Save Attachment" msgstr "Lagre vedlegg" -#: mail/mail-display.c:327 +#: mail/mail-display.c:352 msgid "Save to Disk..." msgstr "Lagre til disk..." -#: mail/mail-display.c:329 +#: mail/mail-display.c:354 msgid "View Inline" msgstr "Vis \"inline\"" -#: mail/mail-display.c:331 +#: mail/mail-display.c:356 #, c-format msgid "Open in %s..." msgstr "pne i %s..." -#: mail/mail-display.c:392 +#: mail/mail-display.c:417 #, c-format msgid "View Inline (via %s)" msgstr "Vis \"inline\" (via %s)" -#: mail/mail-display.c:396 +#: mail/mail-display.c:421 msgid "Hide" msgstr "Skjul" -#: mail/mail-display.c:417 +#: mail/mail-display.c:442 msgid "External Viewer" msgstr "Ekstern visning" -#: mail/mail-display.c:1055 +#: mail/mail-display.c:1107 msgid "Loading message content" msgstr "Laster meldingsinnhold" -#: mail/mail-display.c:1517 +#: mail/mail-display.c:1587 msgid "Open Link in Browser" msgstr "pne lenke i nettleser" -#: mail/mail-display.c:1519 +#: mail/mail-display.c:1589 msgid "Copy Link Location" msgstr "Kopier lokasjon for lenke" -#: mail/mail-display.c:1522 +#: mail/mail-display.c:1592 msgid "Save Link as (FIXME)" msgstr "Lagre lenke som" -#: mail/mail-display.c:1525 +#: mail/mail-display.c:1595 msgid "Save Image as..." msgstr "Lagre bilde som..." -#: mail/mail-format.c:627 +#: mail/mail-format.c:628 #, c-format msgid "%s attachment" msgstr "%s-vedlegg" -#: mail/mail-format.c:680 +#: mail/mail-format.c:681 msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." msgstr "Kunne ikke lese MIME-melding. Viser ren meldingstekst." -#: mail/mail-format.c:764 +#: mail/mail-format.c:765 msgid "Date" msgstr "Dato" -#: mail/mail-format.c:866 +#: mail/mail-format.c:867 msgid "Bad Address" msgstr "Ugyldig e-post-adresse:" -#: mail/mail-format.c:907 mail/message-list.etspec.h:3 +#: mail/mail-format.c:908 mail/message-list.etspec.h:3 msgid "From" msgstr "Fra" -#: mail/mail-format.c:910 +#: mail/mail-format.c:911 msgid "Reply-To" msgstr "Svar-til" -#: mail/mail-format.c:914 mail/message-list.etspec.h:10 +#: mail/mail-format.c:915 mail/message-list.etspec.h:10 msgid "To" msgstr "Til" -#: mail/mail-format.c:918 +#: mail/mail-format.c:919 msgid "Cc" msgstr "Cc" -#: mail/mail-format.c:1361 +#: mail/mail-format.c:923 +#, fuzzy +msgid "Bcc" +msgstr "Bcc:" + +#: mail/mail-format.c:1370 msgid "No GPG/PGP program configured." msgstr "Ingen GPG/PGP-program konfigurert." -#: mail/mail-format.c:1377 +#: mail/mail-format.c:1386 msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "Kryptert melding ikke vist" -#: mail/mail-format.c:1388 +#: mail/mail-format.c:1397 msgid "Encrypted message" msgstr "Kryptert melding" -#: mail/mail-format.c:1389 +#: mail/mail-format.c:1398 msgid "Click icon to decrypt." msgstr "Klikk p ikonet for dekryptere." -#: mail/mail-format.c:1444 +#: mail/mail-format.c:1453 msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." msgstr "Denne meldingen er digitalt signert og er funnet autentisk." -#: mail/mail-format.c:1455 +#: mail/mail-format.c:1464 msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." msgstr "Denne meldingen er digitalt signert, men kan ikke finnes autentisk." -#: mail/mail-format.c:2132 +#: mail/mail-format.c:2141 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "Peker til FTP-tjener (%s)" -#: mail/mail-format.c:2146 +#: mail/mail-format.c:2155 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "Peker til lokal fil (%s) gyldig p nettsted \"%s\"" -#: mail/mail-format.c:2151 +#: mail/mail-format.c:2160 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "Peker til lokal fil (%s)" -#: mail/mail-format.c:2180 +#: mail/mail-format.c:2189 #, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" msgstr "Peker til eksterne data (%s)" -#: mail/mail-format.c:2188 +#: mail/mail-format.c:2197 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "Peker til ukjent ekstern data (\"%s\"-type)" -#: mail/mail-format.c:2193 +#: mail/mail-format.c:2202 msgid "Malformed external-body part." msgstr "Feilutformet del for ekstern-kropp." -#: mail/mail-local.c:565 +#: mail/mail-local.c:582 msgid "Reconfiguring folder" msgstr "Omkonfigurerer mappe" -#: mail/mail-local.c:638 +#: mail/mail-local.c:655 #, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" @@ -9378,28 +9411,28 @@ msgstr "" "Kan ikke lagre metainformasjon for mappe; du vil sannsynligvis\n" "ikke kunne pne denne mappen igjen: %s: %s" -#: mail/mail-local.c:691 +#: mail/mail-local.c:708 #, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr "Kan ikke lagre metainformasjon om mappe p: %s: %s" -#: mail/mail-local.c:737 +#: mail/mail-local.c:754 #, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "Kan ikke slette metainformasjon for mappe %s: %s" -#: mail/mail-local.c:1102 +#: mail/mail-local.c:1119 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "Endrer mappe \"%s\" til \"%s\"-format" -#: mail/mail-local.c:1117 +#: mail/mail-local.c:1134 #, c-format msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder" msgstr "" "%s kan kanskje ikke konfigureres p nytt fordi det ikke er en lokal mappe" -#: mail/mail-local.c:1139 +#: mail/mail-local.c:1156 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." @@ -9407,11 +9440,11 @@ msgstr "" "Hvis du ikke kan pne denne postboksen igjen m\n" "du reparere den manuelt." -#: mail/mail-local.c:1227 +#: mail/mail-local.c:1244 msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "Du kan ikke endre format p en ikke-lokal mappe." -#: mail/mail-local.c:1236 +#: mail/mail-local.c:1253 #, c-format msgid "Reconfigure /%s" msgstr "Konfigurer /%s p nytt" @@ -9435,24 +9468,24 @@ msgstr "" "%s" #. Remember the password? -#: mail/mail-mt.c:509 +#: mail/mail-mt.c:506 msgid "Remember this password" msgstr "Husk dette passordet" -#: mail/mail-mt.c:510 +#: mail/mail-mt.c:507 msgid "Remember this password for the remainder of this session" msgstr "Husk dette passordet for resten av denne sesjonen" -#: mail/mail-mt.c:567 +#: mail/mail-mt.c:564 #, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "Skriv inn passord for %s" -#: mail/mail-mt.c:570 +#: mail/mail-mt.c:567 msgid "Enter Password" msgstr "Skriv inn passord" -#: mail/mail-mt.c:886 +#: mail/mail-mt.c:883 msgid "Working" msgstr "Arbeider" @@ -9501,72 +9534,77 @@ msgstr "Flytter melding(er) til %s" msgid "Copying messages to %s" msgstr "Kopierer meldinger til %s" -#: mail/mail-ops.c:872 +#: mail/mail-ops.c:877 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot copy a folder `%s' to itself" +msgstr "Kan ikke kopiere en mappe opp seg selv." + +#: mail/mail-ops.c:884 msgid "Moving" msgstr "Flytter" -#: mail/mail-ops.c:875 +#: mail/mail-ops.c:887 msgid "Copying" msgstr "Kopierer" -#: mail/mail-ops.c:989 +#: mail/mail-ops.c:997 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "Skanner mapper i \"%s\"" #. Fill in the new fields -#: mail/mail-ops.c:1039 shell/e-local-storage.c:179 +#: mail/mail-ops.c:1047 shell/e-local-storage.c:179 msgid "Trash" msgstr "Sppel" -#: mail/mail-ops.c:1172 +#: mail/mail-ops.c:1180 msgid "Forwarded messages" msgstr "Videresendte meldinger" -#: mail/mail-ops.c:1215 +#: mail/mail-ops.c:1223 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "pner mappe %s" -#: mail/mail-ops.c:1287 +#: mail/mail-ops.c:1295 #, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "pner lager %s" -#: mail/mail-ops.c:1356 +#: mail/mail-ops.c:1364 #, c-format msgid "Removing folder %s" msgstr "Fjerner mappe %s" -#: mail/mail-ops.c:1450 +#: mail/mail-ops.c:1458 #, c-format msgid "Storing folder '%s'" msgstr "Lagrer mappe '%s'" -#: mail/mail-ops.c:1501 +#: mail/mail-ops.c:1509 msgid "Refreshing folder" msgstr "Oppfrisker mappe" -#: mail/mail-ops.c:1537 +#: mail/mail-ops.c:1545 msgid "Expunging folder" msgstr "Tmmer mappe" -#: mail/mail-ops.c:1586 +#: mail/mail-ops.c:1594 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "Henter melding %s" -#: mail/mail-ops.c:1653 +#: mail/mail-ops.c:1661 #, c-format msgid "Retrieving %d message(s)" msgstr "Henter %d melding(er)" -#: mail/mail-ops.c:1739 +#: mail/mail-ops.c:1747 #, c-format msgid "Saving %d messsage(s)" msgstr "Lagrer %d melding(er)" -#: mail/mail-ops.c:1851 +#: mail/mail-ops.c:1859 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" @@ -9575,7 +9613,7 @@ msgstr "" "Kunne ikke opprette utdatafil: %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1879 +#: mail/mail-ops.c:1887 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -9584,11 +9622,11 @@ msgstr "" "Feil under lagring av av meldinger til: %s:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1953 +#: mail/mail-ops.c:1961 msgid "Saving attachment" msgstr "Lagrer vedlegg" -#: mail/mail-ops.c:1969 +#: mail/mail-ops.c:1977 #, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" @@ -9597,17 +9635,17 @@ msgstr "" "Kunne ikke opprette utdatafil: %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:2000 +#: mail/mail-ops.c:2008 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "Kan ikke skrive data: %s" -#: mail/mail-ops.c:2069 +#: mail/mail-ops.c:2077 #, c-format msgid "Disconnecting from %s" msgstr "Kobler fra %s" -#: mail/mail-ops.c:2070 +#: mail/mail-ops.c:2078 #, c-format msgid "Reconnecting to %s" msgstr "Kobler til %s p nytt" @@ -9691,21 +9729,16 @@ msgstr "Avbrutt" msgid "User canceled operation." msgstr "Operasjon avbrutt av bruker." -#: mail/mail-tools.c:133 -#, c-format -msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" -msgstr "Kunne ikke opprette midlertidig mbox `%s': %s" - -#: mail/mail-tools.c:259 +#: mail/mail-tools.c:241 #, c-format msgid "Forwarded message - %s" msgstr "Videresendt melding - %s" -#: mail/mail-tools.c:263 +#: mail/mail-tools.c:245 msgid "Forwarded message" msgstr "Videresendt melding" -#: mail/mail-tools.c:396 +#: mail/mail-tools.c:378 msgid "Forwarded Message" msgstr "Videresendt melding" @@ -9758,63 +9791,63 @@ msgstr "(Uten emne)" msgid "%s - Message" msgstr "%s - Melding" -#: mail/message-list.c:640 +#: mail/message-list.c:639 msgid "Unseen" msgstr "Ulest" -#: mail/message-list.c:641 +#: mail/message-list.c:640 msgid "Seen" msgstr "Lest" -#: mail/message-list.c:642 +#: mail/message-list.c:641 msgid "Answered" msgstr "Besvart" -#: mail/message-list.c:643 +#: mail/message-list.c:642 msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr "Flere uleste meldinger" -#: mail/message-list.c:644 +#: mail/message-list.c:643 msgid "Multiple Messages" msgstr "Flere meldinger" -#: mail/message-list.c:648 +#: mail/message-list.c:647 msgid "Lowest" msgstr "Lavest" -#: mail/message-list.c:649 +#: mail/message-list.c:648 msgid "Lower" msgstr "Lavere" -#: mail/message-list.c:653 +#: mail/message-list.c:652 msgid "Higher" msgstr "Hyere" -#: mail/message-list.c:654 +#: mail/message-list.c:653 msgid "Highest" msgstr "Hyest" -#: mail/message-list.c:904 +#: mail/message-list.c:903 msgid "?" msgstr "?" -#: mail/message-list.c:911 +#: mail/message-list.c:910 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "I dag %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:920 +#: mail/message-list.c:919 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "I gr %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:932 +#: mail/message-list.c:931 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:942 +#: mail/message-list.c:941 msgid "%b %d %Y" msgstr "%b %d %Y" -#: mail/message-list.c:2338 +#: mail/message-list.c:2334 msgid "Generating message list" msgstr "Genererer meldingsliste" @@ -9939,23 +9972,23 @@ msgstr "KBOS:ZSAM:EGAA" msgid "Dictionary.com Word of the Day" msgstr "Dictionary.com Ord for dagen" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:463 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:464 msgid "Quotes of the Day" msgstr "Dagens sitat" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:929 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:930 msgid "Add a news feed" msgstr "Legg til news-tjener" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:937 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:938 msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add" msgstr "Skriv inn URL for nyhetsstedet du vil legge til" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:941 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:942 msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1486 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1487 msgid "Summary Settings" msgstr "Innstillinger for sammendrag" @@ -11740,7 +11773,7 @@ msgstr "G msgid "Select the folder that you want to open" msgstr "Velg mappen du nsker pne" -#: shell/e-shell-view-menu.c:563 ui/evolution.xml.h:10 +#: shell/e-shell-view-menu.c:563 msgid "Create a new shortcut" msgstr "Opprett en ny snarvei" @@ -11763,7 +11796,7 @@ msgid "Work Online" msgstr "Arbeid \"online\"" #: shell/e-shell-view-menu.c:718 shell/e-shell-view-menu.c:731 -#: ui/evolution.xml.h:32 +#: ui/evolution.xml.h:30 msgid "Work Offline" msgstr "Arbeid \"offline\"" @@ -11840,7 +11873,7 @@ msgstr "Kan ikke registrere i OAF" msgid "Configuration Database not found" msgstr "Konfigurasjonsdatabase ikke funnet" -#: shell/e-shell.c:1710 shell/e-storage.c:496 +#: shell/e-shell.c:1710 shell/e-storage.c:501 msgid "Generic error" msgstr "Vanlig feil" @@ -11933,7 +11966,7 @@ msgstr "Endre navn p msgid "Open the folder linked to this shortcut" msgstr "pne mappen som er lenket til denne snarveien" -#: shell/e-shortcuts-view.c:387 ui/evolution.xml.h:21 +#: shell/e-shortcuts-view.c:387 ui/evolution.xml.h:19 msgid "Open in New _Window" msgstr "pne i nytt _vindu" @@ -11978,47 +12011,47 @@ msgstr "" msgid "(No name)" msgstr "(Uten navn)" -#: shell/e-storage.c:494 +#: shell/e-storage.c:499 msgid "No error" msgstr "Ingen feil" -#: shell/e-storage.c:498 +#: shell/e-storage.c:503 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "En mappe med samme navn eksisterer allerede" -#: shell/e-storage.c:500 +#: shell/e-storage.c:505 msgid "The specified folder type is not valid" msgstr "Spesifisert mappetype er ikke gyldig" -#: shell/e-storage.c:502 +#: shell/e-storage.c:507 msgid "I/O error" msgstr "I/U-feil" -#: shell/e-storage.c:504 +#: shell/e-storage.c:509 msgid "Not enough space to create the folder" msgstr "Ikke nok plass til opprette mappen" -#: shell/e-storage.c:506 +#: shell/e-storage.c:511 msgid "The specified folder was not found" msgstr "Spesifisert mappe ble ikke funnet" -#: shell/e-storage.c:508 +#: shell/e-storage.c:513 msgid "Function not implemented in this storage" msgstr "Funksjonen er ikke implementert i dette lageret" -#: shell/e-storage.c:512 +#: shell/e-storage.c:517 msgid "Operation not supported" msgstr "Operasjonen er ikke stttet" -#: shell/e-storage.c:514 +#: shell/e-storage.c:519 msgid "The specified type is not supported in this storage" msgstr "Spesifisert type er ikke stttet for dette lageret" -#: shell/e-storage.c:516 +#: shell/e-storage.c:521 msgid "The specified folder cannot be modified or removed" msgstr "Spesifisert mappe kan ikke endres eller fjernes" -#: shell/e-storage.c:518 +#: shell/e-storage.c:523 msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants" msgstr "Kan ikke gjre en mappe til barn av en av sine etterkommere" @@ -12468,7 +12501,7 @@ msgid "Delete this item" msgstr "Slett denne oppfringen" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 -#: ui/evolution.xml.h:17 +#: ui/evolution.xml.h:16 msgid "Main toolbar" msgstr "Hovedverktylinje" @@ -12507,7 +12540,7 @@ msgstr "Lagre denne oppf #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 -#: ui/evolution.xml.h:39 +#: ui/evolution.xml.h:36 msgid "_File" msgstr "_Fil" @@ -12773,7 +12806,7 @@ msgstr "Meldingsliste med tr msgid "_Expunge" msgstr "_Tm" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:40 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:37 msgid "_Folder" msgstr "M_appe" @@ -13117,7 +13150,7 @@ msgstr "_Normal visning" msgid "_Open Message" msgstr "_pne melding" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 ui/evolution.xml.h:52 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 ui/evolution.xml.h:49 #: ui/my-evolution.xml.h:9 msgid "_Tools" msgstr "_Verkty" @@ -13129,12 +13162,12 @@ msgstr "Lukk dette vinduet" #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:45 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 -#: ui/evolution.xml.h:36 +#: ui/evolution.xml.h:33 msgid "_Close" msgstr "L_ukk" #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:53 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:50 msgid "_View" msgstr "_Vis" @@ -13320,7 +13353,7 @@ msgstr "Svar-til felt" msgid "_Security" msgstr "_Sikkerhet" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution.xml.h:43 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution.xml.h:40 msgid "_Help" msgstr "_Hjelp" @@ -13432,139 +13465,131 @@ msgstr "Lag en lenke til denne mappen p msgid "Create a new folder" msgstr "Opprett en ny mappe" -#: ui/evolution.xml.h:11 +#: ui/evolution.xml.h:10 msgid "Delete this folder" msgstr "Slett denne mappen" -#: ui/evolution.xml.h:12 +#: ui/evolution.xml.h:11 msgid "Display a different folder" msgstr "Vis en annen mappe" -#: ui/evolution.xml.h:13 +#: ui/evolution.xml.h:12 msgid "E_xit" msgstr "A_vslutt" -#: ui/evolution.xml.h:14 +#: ui/evolution.xml.h:13 msgid "Evolution _Window" msgstr "Evolution vindu" -#: ui/evolution.xml.h:15 +#: ui/evolution.xml.h:14 msgid "Exit the program" msgstr "Avslutt programmet" -#: ui/evolution.xml.h:16 +#: ui/evolution.xml.h:15 msgid "Import data from other programs" msgstr "Importer data fra andre programmer" -#: ui/evolution.xml.h:18 +#: ui/evolution.xml.h:17 msgid "Move this folder to another place" msgstr "Flytt denne mappen til et annet sted" -#: ui/evolution.xml.h:19 -msgid "Open a new Evolution window" -msgstr "pne et nytt Evolution vindu" - -#: ui/evolution.xml.h:20 +#: ui/evolution.xml.h:18 msgid "Open in New Window" msgstr "pne i nytt vindu" -#: ui/evolution.xml.h:22 +#: ui/evolution.xml.h:20 msgid "Open this folder in an other window" msgstr "pne denne mappen i et annet vindu" -#: ui/evolution.xml.h:23 +#: ui/evolution.xml.h:21 msgid "Show information about Ximian Evolution" msgstr "Vis informasjon om Ximian Evolution" -#: ui/evolution.xml.h:24 +#: ui/evolution.xml.h:22 msgid "Submit Bug Report" msgstr "Send inn feilrapport" -#: ui/evolution.xml.h:25 +#: ui/evolution.xml.h:23 msgid "Submit _Bug Report" msgstr "Sen_d inn feilrapport" -#: ui/evolution.xml.h:26 +#: ui/evolution.xml.h:24 msgid "Submit a bug report using Bug Buddy" msgstr "Send inn en feilrapport med Bug Buddy" -#: ui/evolution.xml.h:27 +#: ui/evolution.xml.h:25 msgid "Toggle" msgstr "Bytt" -#: ui/evolution.xml.h:28 +#: ui/evolution.xml.h:26 msgid "Toggle whether to show the folder bar" msgstr "Sl av/p visning av mappelinjen" -#: ui/evolution.xml.h:29 +#: ui/evolution.xml.h:27 msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" msgstr "Sl av/p visning av snarveilinjen" -#: ui/evolution.xml.h:30 +#: ui/evolution.xml.h:28 msgid "Toggle whether we are working offline." msgstr "Skift til \"offline\" arbeidsmodus." -#: ui/evolution.xml.h:31 +#: ui/evolution.xml.h:29 msgid "View the selected folder" msgstr "Vis den valgte mappen" -#: ui/evolution.xml.h:33 -msgid "Work in offline mode" -msgstr "Arbeid frakoblet" - -#: ui/evolution.xml.h:34 +#: ui/evolution.xml.h:31 msgid "Ximian Evolution _FAQ" msgstr "Ximian Evolution _OBS" -#: ui/evolution.xml.h:35 +#: ui/evolution.xml.h:32 msgid "_About Ximian Evolution..." msgstr "_Om Ximian Evolution..." -#: ui/evolution.xml.h:37 +#: ui/evolution.xml.h:34 msgid "_Copy..." msgstr "_Kopier..." -#: ui/evolution.xml.h:41 +#: ui/evolution.xml.h:38 msgid "_Folder Bar" msgstr "_Mappelinje" -#: ui/evolution.xml.h:42 +#: ui/evolution.xml.h:39 msgid "_Go to Folder..." msgstr "_G til mappe..." -#: ui/evolution.xml.h:44 +#: ui/evolution.xml.h:41 msgid "_Import..." msgstr "_Importer..." -#: ui/evolution.xml.h:45 +#: ui/evolution.xml.h:42 msgid "_Move..." msgstr "_Flytt..." -#: ui/evolution.xml.h:46 +#: ui/evolution.xml.h:43 msgid "_New" msgstr "_Ny" -#: ui/evolution.xml.h:47 +#: ui/evolution.xml.h:44 msgid "_New Folder" msgstr "_Ny mappe" -#: ui/evolution.xml.h:48 +#: ui/evolution.xml.h:45 msgid "_Pilot Settings..." msgstr "Innstillinger for _pilot..." -#: ui/evolution.xml.h:49 +#: ui/evolution.xml.h:46 msgid "_Rename..." msgstr "_Gi nytt navn..." -#: ui/evolution.xml.h:50 +#: ui/evolution.xml.h:47 msgid "_Shortcut" msgstr "_Snarvei" -#: ui/evolution.xml.h:51 +#: ui/evolution.xml.h:48 msgid "_Shortcut Bar" msgstr "_Snarveilinje" -#: ui/evolution.xml.h:54 +#: ui/evolution.xml.h:51 msgid "_Work Offline" msgstr "Ar_beid \"offline\"" @@ -13743,7 +13768,7 @@ msgstr "Skriv inn tegnsett som skal brukes" msgid "Other..." msgstr "Andre..." -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:394 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:396 msgid "Character Encoding" msgstr "Tegnkoding" @@ -13822,6 +13847,27 @@ msgstr "init_corba(): kunne ikke initiere GNOME" msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" msgstr "init_bonobo(): kunne ikke initialisere Bonobo" +#~ msgid "Please enter your email address and password for access to %s" +#~ msgstr "Vennligst skriv inn din e-postadresse og passord for tilgang til %s" + +#~ msgid "LDAP Authentication" +#~ msgstr "LDAP-autentisering" + +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Passord:" + +#~ msgid "Sent By:" +#~ msgstr "Sendt av:" + +#~ msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" +#~ msgstr "Kunne ikke opprette midlertidig mbox `%s': %s" + +#~ msgid "Open a new Evolution window" +#~ msgstr "pne et nytt Evolution vindu" + +#~ msgid "Work in offline mode" +#~ msgstr "Arbeid frakoblet" + #~ msgid "" #~ "Ooops! The views for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" #~ "This probably means that the %s component has crashed." @@ -17241,9 +17287,6 @@ msgstr "init_bonobo(): kunne ikke initialisere Bonobo" #~ msgid "That file does not exist." #~ msgstr "Filen eksisterer ikke." -#~ msgid "That is not a regular file." -#~ msgstr "Er ikke en vanlig fil." - #~ msgid "That file exists but is not readable." #~ msgstr "Filen eksisterer men er ikke lesbar." diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 31cb66a3ea..954105153d 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution\n" -"POT-Creation-Date: 2001-10-07 18:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-10 11:08-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-07 18:37+0200\n" "Last-Translator: GNOME PL Team \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -21,295 +21,295 @@ msgstr "" msgid "Factory to import VCard files into Evolution." msgstr "Generator importu plikw z VCard do Evolution." -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:1 +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:2 msgid "Imports VCard files into Evolution." msgstr "Impurtuje pliki VCard do Evolution." -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:58 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:868 msgid "File As" msgstr "Nazwa karty" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:59 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:870 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1609 msgid "Primary" msgstr "Gwny" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 msgid "Prim" msgstr "Gwn" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1594 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902 msgid "Assistant" msgstr "Asystent" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1595 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1662 msgid "Business" msgstr "Praca" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 msgid "Bus" msgstr "Prc" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1598 msgid "Callback" msgstr "Telefon kontaktowy" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1600 msgid "Company" msgstr "Firma" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 msgid "Comp" msgstr "Frma" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1601 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1663 msgid "Home" msgstr "Dom" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877 msgid "Organization" msgstr "Organizacja" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 msgid "Org" msgstr "Org" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1605 msgid "Mobile" msgstr "Przenony" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1599 msgid "Car" msgstr "Samochd" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1597 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882 msgid "Business Fax" msgstr "Faks subowy" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 msgid "Bus Fax" msgstr "Faks sub" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1603 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883 msgid "Home Fax" msgstr "Faks w domu" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1596 msgid "Business 2" msgstr "Praca 2" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 msgid "Bus 2" msgstr "Prc 2" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1602 msgid "Home 2" msgstr "Dom 2" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1604 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1 -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1606 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1664 +#: mail/mail-config.glade.h:52 msgid "Other" msgstr "Inne" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1607 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:888 msgid "Other Fax" msgstr "Inny faks" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1608 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:889 msgid "Pager" msgstr "Pager" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1610 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890 msgid "Radio" msgstr "Radio" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1611 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:891 msgid "Telex" msgstr "Teleks" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:892 msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:476 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1637 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 msgid "Email 2" msgstr "E-mail 2" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:486 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1638 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:895 msgid "Email 3" msgstr "E-mail 3" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896 msgid "Web Site" msgstr "Serwis WWW" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 msgid "Url" msgstr "Url" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897 msgid "Department" msgstr "Oddzia" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 msgid "Dep" msgstr "Oddz" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898 msgid "Office" msgstr "Biuro" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 msgid "Off" msgstr "Bro" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899 msgid "Title" msgstr "Tytu" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 msgid "Profession" msgstr "Zawd" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 msgid "Prof" msgstr "Zawd" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:901 msgid "Manager" msgstr "Menader" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 msgid "Man" msgstr "Mnd" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 msgid "Ass" msgstr "Asyst" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:903 msgid "Nickname" msgstr "Przydomek" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 msgid "Nick" msgstr "Przyd" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 msgid "Spouse" msgstr "Maonek" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:905 msgid "Note" msgstr "Notka" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 msgid "Calendar URI" msgstr "URI kalendarza" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 msgid "CALUri" msgstr "URIKal" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:906 msgid "Free-busy URL" msgstr "URL sygnalizujcy zajto" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 msgid "FBUrl" msgstr "UrlZaj" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 msgid "Anniversary" msgstr "Rocznica" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 msgid "Anniv" msgstr "Roczn" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 msgid "Birth Date" msgstr "Data urodzenia" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:102 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 msgid "Categories" msgstr "Kategorie" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:103 msgid "Family Name" msgstr "Nazwisko panieskie" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3564 msgid "Card: " msgstr "Karta: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3566 msgid "" "\n" "Name: " @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "" "\n" "Nazwa: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3567 msgid "" "\n" " Prefix: " @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "" "\n" " Przedrostek: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3568 msgid "" "\n" " Given: " @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "" "\n" " Imi: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3569 msgid "" "\n" " Additional: " @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "" "\n" " Dodatkowe: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3570 msgid "" "\n" " Family: " @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "" "\n" " Rodzina: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3571 msgid "" "\n" " Suffix: " @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "" "\n" " Przyrostek: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3585 msgid "" "\n" "Birth Date: " @@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "" "\n" "Data urodzenia: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3596 msgid "" "\n" "Address:" @@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "" "\n" "Adres:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3598 msgid "" "\n" " Postal Box: " @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "" "\n" " Skrzynka pocztowa: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3599 msgid "" "\n" " Ext: " @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "" "\n" " Rozszerzony: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3600 msgid "" "\n" " Street: " @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "" "\n" " Ulica: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3601 msgid "" "\n" " City: " @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "" "\n" " Miasto: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3602 msgid "" "\n" " Region: " @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "" "\n" " Region: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3603 msgid "" "\n" " Postal Code: " @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "" "\n" " Kod pocztowy: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3604 msgid "" "\n" " Country: " @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "" "\n" " Kraj: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3617 msgid "" "\n" "Delivery Label: " @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "" "\n" "Etykieta pocztowa: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3629 msgid "" "\n" "Telephones:\n" @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "" "\n" "Telefony:\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3632 msgid "" "\n" "Telephone:" @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "" "\n" "Telefon:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3656 msgid "" "\n" "E-mail:\n" @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "" "\n" "E-mail:\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3659 msgid "" "\n" "E-mail:" @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "" "\n" "E-mail:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3678 msgid "" "\n" "Mailer: " @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "" "\n" "Dostarczyciel poczty: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3684 msgid "" "\n" "Time Zone: " @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "" "\n" "Strefa czasowa: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3692 msgid "" "\n" "Geo Location: " @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "" "\n" "Pooenie geograficzne: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3696 msgid "" "\n" "Business Role: " @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "" "\n" "Stanowisko subowe: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3708 msgid "" "\n" "Org: " @@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "" "\n" "Organizacja: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3709 msgid "" "\n" " Name: " @@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "" "\n" " Nazwa: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3710 msgid "" "\n" " Unit: " @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "" "\n" " Jednostka: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3711 msgid "" "\n" " Unit2: " @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "" "\n" " Jednostka2: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3712 msgid "" "\n" " Unit3: " @@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "" "\n" " Jednostka3: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3713 msgid "" "\n" " Unit4: " @@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "" "\n" " Jednostka4: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3717 msgid "" "\n" "Categories: " @@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "" "\n" "Kategorie: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3718 msgid "" "\n" "Comment: " @@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "" #. #. add_SoundType (string, crd->sound.type); #. } -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3731 msgid "" "\n" "Unique String: " @@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "" "\n" "Unikatowy napis: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3734 msgid "" "\n" "Public Key: " @@ -591,95 +591,95 @@ msgstr "" "\n" "Klucz publiczny: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4087 msgid "Multiple VCards" msgstr "Plik VCard z wieloma pozycjami" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4095 #, c-format msgid "VCard for %s" msgstr "Plik VCard z pozycj %s" -#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:1 -#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:1 -#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:1 -#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:1 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1 -#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:1 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1 -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:1 calendar/gui/main.c:1 +#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:21 +#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22 +#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23 +#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1169 +#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:48 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1266 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1034 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:78 calendar/gui/main.c:63 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "Nie mona zainicjowa Bonobo" -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:1 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:257 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2047 msgid "Searching..." msgstr "Wyszukiwanie..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:1 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:259 msgid "Loading..." msgstr "Wczytywanie..." #. need a different error message here. -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:1 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:268 msgid "Error in search expression." msgstr "Bd w wyraeniu wyszukiwania." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:467 msgid "Connecting to LDAP server..." msgstr "Nawizywanie poczenia z serwerem LDAP..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:477 msgid "Unable to connect to LDAP server." msgstr "Nie mona nawiza poczenia z serwerem LDAP." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:493 msgid "Waiting for connection to LDAP server..." msgstr "Oczekiwanie na poczenie z serwerem LDAP..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:862 msgid "Adding card to LDAP server..." msgstr "Dodawanie karty na serwerze LDAP..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:959 msgid "Removing card from LDAP server..." msgstr "Usuwanie karty z serwera LDAP..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1064 msgid "Modifying card from LDAP server..." msgstr "Modyfikowanie karty na serwerze LDAP..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1992 msgid "Receiving LDAP search results..." msgstr "Pobieranie wynikw wyszukiwania na LDAP..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1997 msgid "Restarting search." msgstr "Ponowne rozpoczynanie wyszukiwania." -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:204 msgid "Cursor could not be loaded\n" msgstr "Nie mona wczyta kursora\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:217 msgid "EBook not loaded\n" msgstr "Nie mona wczyta EBook\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:733 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:841 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:609 msgid "Could not start wombat server" msgstr "Nie mona uruchomi serwera wombat" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:734 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:842 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:610 msgid "Could not start wombat" msgstr "Nie mona uruchomi wombata" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:764 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:767 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "Nie mona odczyta bloku aplikacji adresowej pilota" @@ -687,82 +687,82 @@ msgstr "Nie mo msgid "A Bonobo control for an address popup." msgstr "Komponent Bonobo wyskakujcego okna z adresem." -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1 +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:2 msgid "A Bonobo control for displaying an address." msgstr "Komponent Bonobo wywietlajcy adres." -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1 +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3 msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook." msgstr "Przykadowy komponent Bonobo wywietlajcy ksik adresow." -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1 +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4 msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard." msgstr "" "Komponent Bonobo wywietlajcy miniaturow kart ksiki adresowej Evolution." -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1 +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5 msgid "Evolution Addressbook minicard viewer" msgstr "Przegldarka miniaturowych kart ksiki adresowej Evolution" -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1 +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6 msgid "Evolution component for handling contacts." msgstr "Komponent Evolution obsugujcy kontakty." -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1 +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7 msgid "Factory for the Addressbook Minicard control" msgstr "Generator komponentw miniatorowych kart ksiki adresowej" -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1 +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8 msgid "Factory for the Addressbook's address displayer" msgstr "Generator komponentw wywietlajcych adres z ksiki adresowej" -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1 +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9 msgid "Factory for the Addressbook's address popup" msgstr "" "Generator komponentw wywietlajcych wyskakujce okno z adresem z ksiki " "adresowej" -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1 +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:10 msgid "Factory for the sample Addressbook control" msgstr "Generator przykadowych komponentw ksiki adresowej" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:1 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:1 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:1 shell/e-local-storage.c:1 -#: shell/e-shortcuts.c:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:66 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:289 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:345 shell/e-local-storage.c:173 +#: shell/e-shortcuts.c:1062 msgid "Contacts" msgstr "Kontakty" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:66 msgid "Folder containing contact information" msgstr "Folder zawierajcy informacje o kontaktach" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:68 msgid "LDAP Server" msgstr "Serwer LDAP" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:68 msgid "LDAP server containing contact information" msgstr "Serwer LDAP zawierajcy informacje o kontaktach" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:1 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:411 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 msgid "New Contact" msgstr "Nowy kontakt" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:411 msgid "New _Contact" msgstr "Nowy _kontakt" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:412 msgid "New Contact List" msgstr "Nowa lista kontaktw" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:412 msgid "New Contact _List" msgstr "Nowa _lista kontaktw" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:186 msgid "Edit Addressbook" msgstr "Ustawienia ksiki adresowej" @@ -770,74 +770,74 @@ msgstr "Ustawienia ksi msgid "389" msgstr "389" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2 msgid "Account Name" msgstr "Nazwa konta" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3 msgid "Add Addressbook" msgstr "Dodanie ksiki adresowej" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4 msgid "Addressbook Sources" msgstr "rda ksiki adresowej" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5 msgid "Advanced" msgstr "Zaawansowane" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6 msgid "Base" msgstr "Podstawa" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:177 msgid "Basic" msgstr "Proste" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8 msgid "De_lete" msgstr "_Usu" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9 msgid "Email Address:" msgstr "Adres e-mail:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 msgid "" "Evolution will use this email address to authenticate you with the server" msgstr "" "Evolution wykorzysta ten adres e-mail przy uwierzytelnianiu na serwerze" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11 msgid "One" msgstr "Pojedyncze" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12 msgid "Search _base:" msgstr "_Podstawa wyszukiwania:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13 msgid "Search s_cope: " msgstr "_Zakres wyszukiwania:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14 msgid "Server Name" msgstr "Nazwa serwera" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15 msgid "Sub" msgstr "Podrzdne" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16 msgid "The information below is required in order to add an addressbook. " msgstr "W celu dodania ksiki adresowej potrzebne s ponisze informacje." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17 msgid "This information is not required for most ldap servers. " msgstr "W przypadku wikszoci serwerw LDAP te informacje nie s potrzebne." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18 msgid "" "This information is used by your ldap server to specify which nodes are used " "in a search. Contact your server administrator for more information." @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "" "wykorzystywanych w wyszukiwaniu. Aby uzysta wicej informacji, skontaktuj " "si z administratorem systemu." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19 msgid "" "This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact your " "server administrator for more information." @@ -854,15 +854,15 @@ msgstr "" "To jest wze bazowy dla wszystkich wyszukiwa na serwerze LDAP. Aby uzysta " "wicej informacji, skontaktuj si z administratorem systemu." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20 msgid "This is the name of the server where your addressbook is located." msgstr "To jest nazwa serwera, na ktrym zlokalizowana jest ksika adresowa." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21 msgid "This is the port that your ldap server uses." msgstr "To jest numer portu, wykorzystywanego przez serwer LDAP." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 msgid "" "This name will be used to identify your account. It is for display purposes " "only." @@ -870,49 +870,49 @@ msgstr "" "Ta nazwa bdzie wykorzystywana do identyfikacji konta. Jest ona przeznaczona " "tylko do wywietlania." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 msgid "_Account name:" msgstr "Nazwa _konta:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 -#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1 filter/filter.glade.h:1 -#: mail/mail-config.glade.h:1 my-evolution/my-evolution.glade.h:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:92 my-evolution/my-evolution.glade.h:21 msgid "_Add" msgstr "_Dodaj" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1 -#: filter/filter.glade.h:1 mail/mail-config.glade.h:1 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 ui/evolution-subscribe.xml.h:1 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25 +#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:97 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 msgid "_Edit" msgstr "_Edycja" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26 msgid "_My server requires authentication" msgstr "_Serwer wymaga uwierzytelnienia" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27 msgid "_Port:" msgstr "P_ort:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28 msgid "_Server name:" msgstr "_Nazwa serwera:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:168 msgid "Other Contacts" msgstr "Inne kontakty" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:400 msgid "Unable to open addressbook" msgstr "Nie mona otworzy ksiki adresowej" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:409 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n" @@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "" "Nie mona otworzy tej ksiki adresowej. Moe to by spowodowane\n" "wprowadzeniem niepoprawnego URI lub niedostpnoci serwera LDAP." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:414 msgid "" "This version of Evolution does not have LDAP support\n" "compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n" @@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "" "Aby mc wykorzysta LDAP, naley pobra OpenLDAP spod podanego\n" "poniej adresu i ponownie skompilowa Evolution ze rde.\n" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:422 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" "path exists and that you have permission to access it." @@ -940,42 +940,42 @@ msgstr "" "Nie mona otworzy tej ksiki adresowej. Upewnij si, e cieka\n" "ustnieje oraz e ma ustawione odpowiednie uprawnienia." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:550 #, c-format msgid "Enter password for %s (user %s)" msgstr "Wprowad haso dla %s (uytkownik %s)" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1 -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:655 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:55 msgid "Any field contains" msgstr "Jakiekolwiek pole zawiera" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:656 msgid "Name contains" msgstr "Nazwa zawiera" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:657 msgid "Email contains" msgstr "E-mail zawiera" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1 -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:658 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:59 msgid "Category is" msgstr "Kategori jest" #. We attach subitems below -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1 widgets/misc/e-filter-bar.h:1 -#: widgets/misc/e-filter-bar.h:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:659 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 +#: widgets/misc/e-filter-bar.h:104 msgid "Advanced..." msgstr "Zaawansowane..." #. All, unmatched, separator -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1 -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:889 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:412 msgid "Any Category" msgstr "Dowolna kategoria" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:929 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "URI ktre ma wywietli przegldarka katalogw" @@ -984,55 +984,55 @@ msgstr "URI kt #. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing #. * card. #. -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:178 msgid "(none)" msgstr "(brak)" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:466 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1636 msgid "Primary Email" msgstr "Gwny e-mail" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:579 msgid "Select an Action" msgstr "Wybr czynnoci" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:585 #, c-format msgid "Create a new contact \"%s\"" msgstr "Stwrz nowy kontakt \"%s\"" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:597 #, c-format msgid "Add address to existing contact \"%s\"" msgstr "Dodaj adres do istniejcego kontaktu \"%s\"" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:859 msgid "Querying Addressbook..." msgstr "Sprawdzanie ksiki adresowej..." -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1 -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:1 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:1 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:934 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:388 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:307 msgid "Edit Contact Info" msgstr "Zmie informacje o kontakcie" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1 -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:1 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:1 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:963 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:424 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:486 msgid "Add to Contacts" msgstr "Dodaj do kontaktw" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1006 msgid "Merge E-Mail Address" msgstr "Doczenie adresu e-mail" -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:1 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:365 msgid "Disable Queries" msgstr "Wycz zapytania" -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:1 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:365 msgid "Enable Queries (Dangerous!)" msgstr "Wcz zapytania (Niebezpieczne!)" @@ -1040,43 +1040,43 @@ msgstr "W msgid "Evolution's addressbook name selection interface." msgstr "Interfejs wyboru nazwy ksiki adresowej Evolution" -#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:2 msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface" msgstr "Generator interfejsu wyboru nazwy ksiki adresowej Evolution" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:1 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:1 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:1 filter/filter-filter.c:1 -#: filter/filter-rule.c:1 shell/e-shortcuts-view.c:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:164 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:763 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:497 filter/filter-filter.c:436 +#: filter/filter-rule.c:613 shell/e-shortcuts-view.c:181 msgid "Remove" msgstr "Usu" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:179 msgid "Remove All" msgstr "Usu wszystko" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:203 msgid "Send HTML Mail?" msgstr "Wysanie listu jako HTML" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:406 msgid "Edit Contact List" msgstr "Zmodyfikuj list kontaktw" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:424 msgid "Unnamed Contact List" msgstr "Lista kontaktw bez nazwy" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:441 #, c-format msgid "(%d not shown)" msgstr "(%d niewywietlonych)" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:507 msgid "Unnamed Contact" msgstr "Kontakt bez nazwy" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:522 msgid "" "Evolution is unable to get the addressbook local storage. This may have been " "caused by the evolution-addressbook component crashing. To help us better " @@ -1085,13 +1085,12 @@ msgid "" "circumstances under which this error occurred. Thank you." msgstr "" "Nie mona uzyska lokalnego miejsca przechowywania ksiki adresowej. Moe " -"to by spowodowane nieprawidowym dziaaniem komponentu " -"evolution-addressbook. Aby pomc nam w zrozumieniu i rozwizaniu tego " -"problemu, wylij e-mail (w jzyku angielskim) do Jona Trowbridge'a " -", szczegowo opisujc warunki, w jakich pojawi si " -"problem. Dzikujemy." +"to by spowodowane nieprawidowym dziaaniem komponentu evolution-" +"addressbook. Aby pomc nam w zrozumieniu i rozwizaniu tego problemu, wylij " +"e-mail (w jzyku angielskim) do Jona Trowbridge'a , " +"szczegowo opisujc warunki, w jakich pojawi si problem. Dzikujemy." -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:599 msgid "Select Contacts from Addressbook" msgstr "Wybr kontaktw z ksiki adresowej" @@ -1099,31 +1098,31 @@ msgstr "Wyb msgid "C_ontaining:" msgstr "Z_awierajcy:" -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2 msgid "Co_ntacts:" msgstr "K_ontakty:" -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3 msgid "F_ind" msgstr "_Znajd:" -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4 msgid "Select Names" msgstr "Wybr nazw" -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5 msgid "Show contacts matching the following criteria:" msgstr "Wywietlenie kontaktw, odpowiadajcych nastpujcym kryteriom:" -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6 msgid "_Category:" msgstr "_Kategoria:" -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7 msgid "_Folder:" msgstr "_Folder:" -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8 msgid "_Message Recipients:" msgstr "Odbiorcy _listu:" @@ -1131,48 +1130,48 @@ msgstr "Odbiorcy _listu:" msgid "Anni_versary:" msgstr "_Rocznica:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2 msgid "B_usiness" msgstr "Pra_ca" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3 msgid "Business _Fax" msgstr "_Faks subowy" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1 msgid "Ca_tegories..." msgstr "Ka_tegorie..." -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5 msgid "Collaboration" msgstr "Wsppraca" #. Construct the app -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1241 msgid "Contact Editor" msgstr "Edytor kontaktw" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:182 msgid "Details" msgstr "Szczegy" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8 msgid "F_ree/Busy URL:" msgstr "URL sygnalizujcy zajto:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9 msgid "File A_s:" msgstr "N_azwa karty:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 msgid "General" msgstr "Oglne" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 msgid "" "If this person publishes free/busy or other calendar information on the " "Internet, enter the address\n" @@ -1182,106 +1181,106 @@ msgstr "" "informacje kalendarza, podaj tutaj adres\n" "tych informacji." -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 msgid "New phone type" msgstr "Nowy typ telefonu" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14 msgid "No_tes:" msgstr "No_tatki:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 msgid "Organi_zation:" msgstr "_Organizacja:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 msgid "Phone Types" msgstr "Typy telefonw" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18 msgid "Wants to receive _HTML mail" msgstr "Chce otrzymywa listy w HTML-u" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 msgid "_Address..." msgstr "Adre_s..." -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 msgid "_Assistant's name:" msgstr "_Nazwisko asystenta:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22 msgid "_Birthday:" msgstr "_Urodziny:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 msgid "_Business" msgstr "_Praca" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1 -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10 msgid "_Contacts..." msgstr "_Kontakty..." -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1 filter/filter.glade.h:1 -#: mail/folder-browser.c:1 mail/mail-config.glade.h:1 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-mail-message.xml.h:1 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:1 ui/evolution.xml.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:841 filter/filter.glade.h:8 +#: mail/folder-browser.c:1422 mail/mail-config.glade.h:96 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:88 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35 msgid "_Delete" msgstr "_Usu" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 msgid "_Department:" msgstr "_Oddzia:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 msgid "_Full Name..." msgstr "Pena _nazwa..." -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 msgid "_Home" msgstr "_Dom" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 msgid "_Job title:" msgstr "Tytu su_bowy:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 msgid "_Manager's Name:" msgstr "Nazwisko _szefa:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 msgid "_Mobile" msgstr "P_rzenony" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 msgid "_Nickname:" msgstr "Przy_domek:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 msgid "_Office:" msgstr "_Biuro:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34 msgid "_Profession:" msgstr "Z_awd:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35 msgid "_Public Calendar URL:" msgstr "URL publicznego _kalendarza:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36 msgid "_Spouse:" msgstr "_Maonek:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37 msgid "_This is the mailing address" msgstr "_To jest adres pocztowy" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38 msgid "_Web page address:" msgstr "Adres strony _WWW:" @@ -1293,41 +1292,41 @@ msgstr "" "Czy na pewno chcesz\n" "usun ten kontakt?" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:3 msgid "Delete Contact?" msgstr "Usun kontakt?" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:759 msgid "This contact belongs to these categories:" msgstr "Ten kontakt przynaley do nastpujcych kategorii:" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1612 msgid "TTY/TDD" msgstr "TTy/TDD" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2234 #, c-format msgid "Could not find widget for a field: `%s'" msgstr "Nie mona odnale widgetu zwizanego z polem: \"%s\"" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:283 msgid "Contact Quick-Add" msgstr "Szybkie dodanie kontaku" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:285 msgid "Edit Full" msgstr "Pena edycja" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:1 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:311 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:869 msgid "Full Name" msgstr "Pena nazwa" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:317 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:137 #, c-format msgid "" "%s already exists\n" @@ -1340,962 +1339,967 @@ msgstr "" msgid "Address _2:" msgstr "Adres _2:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2 msgid "Afghanistan" msgstr "Afganistan" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3 msgid "Albania" msgstr "Albania" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4 msgid "Algeria" msgstr "Algieria" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 msgid "American Samoa" msgstr "Samoa Amerykaska" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6 msgid "Andorra" msgstr "Andora" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7 msgid "Angola" msgstr "Angola" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8 msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9 msgid "Antarctica" msgstr "Antarktyka" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:10 msgid "Antigua And Barbuda" msgstr "Antigua i Barbuda" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:11 msgid "Argentina" msgstr "Argentyna" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:12 msgid "Armenia" msgstr "Armenia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:13 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14 msgid "Australia" msgstr "Australia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:15 msgid "Austria" msgstr "Austria" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:16 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbejdan" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:17 msgid "Bahamas" msgstr "Bahamy" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:18 msgid "Bahrain" msgstr "Bahrain" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:19 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesz" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:20 msgid "Barbados" msgstr "Barbados" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:21 msgid "Belarus" msgstr "Biaogu" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:22 msgid "Belgium" msgstr "Belgia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:23 msgid "Belize" msgstr "Belize" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:24 msgid "Benin" msgstr "Benin" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:25 msgid "Bermuda" msgstr "Bermudy" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:26 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:27 msgid "Bolivia" msgstr "Boliwia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:28 msgid "Bosnia And Herzegowina" msgstr "Bonia i Hercegowina" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:29 msgid "Botswana" msgstr "Botswana" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:30 msgid "Bouvet Island" msgstr "Wyspa Bouveta" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:31 msgid "Brazil" msgstr "Brazylia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:32 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Brytyjskie Terytorium Oceanu Spokojnego" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:33 msgid "British Virgin Islands" msgstr "Brytyjskie Wyspy Dziewicze" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:34 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Sutanat Brunei" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:35 msgid "Bulgaria" msgstr "Bugaria" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:36 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:37 msgid "Burundi" msgstr "Burundi" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:38 msgid "Cambodia" msgstr "Kamboda" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:39 msgid "Cameroon" msgstr "Kamerun" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:40 msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:41 msgid "Cape Verde" msgstr "Wyspy Zielonego Przyldka" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:42 msgid "Cayman Islands" msgstr "Kajmany" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:43 msgid "Central African Republic" msgstr "Republika rodkowej Afryki" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:44 msgid "Chad" msgstr "Czad" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:45 msgid "Check Address" msgstr "Sprawd adres" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:46 msgid "Chile" msgstr "Chile" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47 msgid "China" msgstr "Chiny" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:48 msgid "Christmas Island" msgstr "Wyspa Boego Narodzenia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:49 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Wyspy Kokosowe" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:50 msgid "Colombia" msgstr "Columbia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:51 msgid "Comoros" msgstr "Komory" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:52 msgid "Congo" msgstr "Kongo" # [cyba] Nie mam pewnoci, ale jest zatoka Cooka, cienina, gry, wic chyba... -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:53 msgid "Cook Islands" msgstr "Wyspy Cooka" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:54 msgid "Costa Rica" msgstr "Kostaryka" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:55 msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Cote d'Ivoire" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:56 msgid "Countr_y:" msgstr "_Kraj:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:57 msgid "Croatia" msgstr "Chorwacja" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:58 msgid "Cuba" msgstr "Kuba" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:59 msgid "Cyprus" msgstr "Cypr" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:60 msgid "Czech Republic" msgstr "Republika Czeska" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:61 msgid "Denmark" msgstr "Dania" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:62 msgid "Djibouti" msgstr "Dibuti" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:63 msgid "Dominica" msgstr "Dominika" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:64 msgid "Dominican Republic" msgstr "Republika Dominikany" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:65 msgid "East Timor" msgstr "Wschodni Timor" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:66 msgid "Ecuador" msgstr "Ekwador" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:67 msgid "Egypt" msgstr "Egipt" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:68 msgid "El Salvador" msgstr "Salwador" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:69 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Gwinea Rwnikowa" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:70 msgid "Eritrea" msgstr "Erytrea" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:71 msgid "Estonia" msgstr "Estonia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:72 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:73 msgid "Falkland Islands" msgstr "Falklandy" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:74 msgid "Faroe Islands" msgstr "Wyspy Faroe" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:75 msgid "Fiji" msgstr "Fidi" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:76 msgid "Finland" msgstr "Finlandia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:77 msgid "France" msgstr "Francja" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:78 msgid "French Guiana" msgstr "Gujana Francuska" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:79 msgid "French Polynesia" msgstr "Polinezja Francuska" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:80 msgid "French Southern Territories" msgstr "Francuskie terytoria poudniowe" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:81 msgid "Gabon" msgstr "Gabon" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:82 msgid "Gambia" msgstr "Gambia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:83 msgid "Georgia" msgstr "Georgia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:84 msgid "Germany" msgstr "Niemcy" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:85 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:86 msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:87 msgid "Greece" msgstr "Grecja" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:88 msgid "Greenland" msgstr "Grenlandia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:89 msgid "Grenada" msgstr "Grenada" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:90 msgid "Guadeloupe" msgstr "Gwadelupa" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:91 msgid "Guam" msgstr "Guam" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:92 msgid "Guatemala" msgstr "Gwatemala" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:93 msgid "Guinea" msgstr "Gwinea" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:94 msgid "Guinea-bissau" msgstr "Gwinea Bissau" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:95 msgid "Guyana" msgstr "Gujana" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:96 msgid "Haiti" msgstr "Haiti" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:97 msgid "Heard And McDonald Islands" msgstr "Wyspy Headra i McDonalda" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:98 msgid "Holy See" msgstr "Watykan" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:99 msgid "Honduras" msgstr "Hinduras" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:100 msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:101 msgid "Hungary" msgstr "Wgry" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:102 msgid "Iceland" msgstr "Islandia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:103 msgid "India" msgstr "Indie" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:104 msgid "Indonesia" msgstr "Indonezja" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:105 msgid "Ireland" msgstr "Irlandia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:106 msgid "Israel" msgstr "Izrael" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:107 msgid "Italy" msgstr "Wochy" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:108 msgid "Jamaica" msgstr "Jamajka" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:109 msgid "Japan" msgstr "Japonia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:110 msgid "Jordan" msgstr "Jordania" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:111 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazahstan" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:112 msgid "Kenya" msgstr "Kenia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:113 msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:114 msgid "Kuwait" msgstr "Kuwejt" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:115 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgistan" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:116 msgid "Laos" msgstr "Laos" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:117 msgid "Latvia" msgstr "Litwa" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:118 msgid "Lebanon" msgstr "Libia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:119 msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:120 msgid "Liberia" msgstr "Liberia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:121 msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:122 msgid "Lithuania" msgstr "otwa" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:123 msgid "Luxembourg" msgstr "Luksemburg" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:124 msgid "Macau" msgstr "Makao" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:125 msgid "Macedonia" msgstr "Macedonia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:126 msgid "Madagascar" msgstr "Madagaskar" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:127 msgid "Malawi" msgstr "Malawi" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:128 msgid "Malaysia" msgstr "Malezja" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:129 msgid "Maldives" msgstr "Modawia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:130 msgid "Mali" msgstr "Mali" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:131 msgid "Malta" msgstr "Malta" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:132 msgid "Marshall Islands" msgstr "Wyspy Marshalla" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:133 msgid "Martinique" msgstr "Martynika" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:134 msgid "Mauritania" msgstr "Mauretania" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:135 msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:136 msgid "Mayotte" msgstr "Majotta" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:137 msgid "Mexico" msgstr "Meksyk" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:138 msgid "Micronesia" msgstr "Mikronezja" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:139 msgid "Monaco" msgstr "Monako" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:140 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:141 msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:142 msgid "Morocco" msgstr "Maroko" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:143 msgid "Mozambique" msgstr "Mozambik" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:144 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:145 msgid "Namibia" msgstr "Namibia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:146 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:147 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:148 msgid "Netherlands" msgstr "Holandia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:149 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Antyle holenderskie" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:150 msgid "New Caledonia" msgstr "Nowa Kaledonia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:151 msgid "New Zealand" msgstr "Nowa Zelandia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:152 msgid "Nicaragua" msgstr "Nikaragua" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:153 msgid "Niger" msgstr "Niger" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:154 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:155 msgid "Niue" msgstr "Niue" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:156 msgid "Norfolk Island" msgstr "Wyspa Norfolk" # [cyba] S Mariany, wic pnocne pewnie te... -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:157 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Pnocne Mariany" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:158 msgid "Norway" msgstr "Norwegia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:159 msgid "Oman" msgstr "Oman" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:160 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:161 msgid "Palau" msgstr "Palau" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:162 +#, fuzzy +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "Brytyjskie Terytorium Oceanu Spokojnego" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163 msgid "Panama" msgstr "Panama" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Nowa Guinea" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165 msgid "Paraguay" msgstr "Paragwaj" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166 msgid "Peru" msgstr "Peru" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167 msgid "Philippines" msgstr "Filipiny" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168 msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169 msgid "Poland" msgstr "Polska" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170 msgid "Portugal" msgstr "Portugalia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171 msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172 msgid "Qatar" msgstr "Katar" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173 msgid "Republic Of Korea" msgstr "Republika Korei" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174 msgid "Republic Of Moldova" msgstr "Republika Modawii" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175 msgid "Reunion" msgstr "Reunion" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176 msgid "Romania" msgstr "Rumunia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177 msgid "Russian Federation" msgstr "Federacja rosyjska" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178 msgid "Rwanda" msgstr "Ruanda" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179 msgid "Saint Kitts And Nevis" msgstr "St Kitts i Nevis" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180 msgid "Saint Lucia" msgstr "Saint Lucia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181 msgid "Saint Vincent And The Grena-dines" msgstr "Saint Vincent i Grenadyny" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 msgid "San Marino" msgstr "San Marino" # [cyba] Tak jest w moim atlasie, drugiej czci nie ma -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184 msgid "Sao Tome And Principe" msgstr "Sao Tome" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Arabia Saudyjska" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187 msgid "Seychelles" msgstr "Szeszele" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189 msgid "Singapore" msgstr "Singapur" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190 msgid "Slovakia" msgstr "Sowacja" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191 msgid "Slovenia" msgstr "Sowenia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192 msgid "Solomon Islands" msgstr "Wyspy Salomona" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193 msgid "Somalia" msgstr "Somalia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194 msgid "South Africa" msgstr "Poudniowa Afryka" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195 msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands" msgstr "Poudniowa Georgia i Sandwich Poudniowy" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196 msgid "Spain" msgstr "Hiszpania" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198 msgid "St. Helena" msgstr "wita Helena" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199 msgid "St. Pierre And Miquelon" msgstr "Saint-Pierre i Miquelon" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200 msgid "Sudan" msgstr "Sudan" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201 msgid "Suriname" msgstr "Surinam" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202 msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands" msgstr "Wyspy Svalbard i Jan Mayen" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203 msgid "Swaziland" msgstr "Suazi" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204 msgid "Sweden" msgstr "Szwecja" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205 msgid "Switzerland" msgstr "Szwajcaria" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207 msgid "Tajikistan" msgstr "Tadykistan" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208 msgid "Thailand" msgstr "Tajlandia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209 msgid "Togo" msgstr "Togo" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210 msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212 msgid "Trinidad And Tobago" msgstr "Trynidad i Tobago" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213 msgid "Tunisia" msgstr "Tunezja" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214 msgid "Turkey" msgstr "Turcja" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216 msgid "Turks And Caicos Islands" msgstr "Turks i Caicos" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218 msgid "U.S. Virgin Islands" msgstr "Amerykaskie Wyspy Dziewicze" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219 msgid "Uganda" msgstr "Kanada" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220 msgid "Ukraine" msgstr "Ukraina" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Zjednoczone Emiraty Arabskie" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222 msgid "United Kingdom" msgstr "Zjednoczone Krlestwo" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223 msgid "United Republic Of Tanzania" msgstr "Zjednoczona REpublika Tanzanii" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224 msgid "United States" msgstr "Stany Zjednoczone" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Oddalone drobne wyspy Stanw Zjednoczonych" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226 msgid "Uruguay" msgstr "Urugwaj" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229 msgid "Venezuela" msgstr "Wenezuela" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230 msgid "Viet Nam" msgstr "Wietnam" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231 msgid "Wallis And Futuna Islands" msgstr "Wyspy Wallis i Futuna" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232 msgid "Western Sahara" msgstr "Zachodnia Sachara" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233 msgid "Yemen" msgstr "Jemen" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234 msgid "Yugoslavia" msgstr "Jugosawia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235 msgid "Zambia" msgstr "Zambia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237 msgid "_Address:" msgstr "_Adres:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238 msgid "_City:" msgstr "_Miasto:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239 msgid "_PO Box:" msgstr "Sk_rzynka pocztowa:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240 msgid "_State/Province:" msgstr "_Stan/Prowincja:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:241 msgid "_ZIP Code:" msgstr "K_od pocztowy:" @@ -2303,68 +2307,68 @@ msgstr "K_od pocztowy:" msgid "Check Full Name" msgstr "Pena nazwa" -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2 msgid "Dr." msgstr "Dr" # Nie ma odpowiednika tego w jzyku polskim (wypadaoby mie pusty napis, ale ten ^$#& gettext...) -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3 msgid "Esq." msgstr " " -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 msgid "I" msgstr "I" -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5 msgid "II" msgstr "II" -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:6 msgid "III" msgstr "II" -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7 msgid "Jr." msgstr "Jr." -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8 msgid "Miss" msgstr "Panna" -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9 msgid "Mr." msgstr "Pan" -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:10 msgid "Mrs." msgstr "Pani" -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11 msgid "Ms." msgstr "Panna" -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12 msgid "Sr." msgstr "Sr." -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13 msgid "_First:" msgstr "_Imi:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14 msgid "_Last:" msgstr "_Nazwisko:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15 msgid "_Middle:" msgstr "_Drugie:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16 msgid "_Suffix:" msgstr "_Przyrostek:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17 msgid "_Title:" msgstr "_Tytu:" @@ -2372,29 +2376,29 @@ msgstr "_Tytu msgid "List _name:" msgstr "Nazwa _listy:" -#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:2 msgid "Members" msgstr "Czonkowie" -#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3 msgid "Type an email address or drag a contact into the list below:" msgstr "Wprowad adres e-mail lub przecignij kontakt do poniszej listy:" -#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5 msgid "_Hide addresses when sending mail to this list" msgstr "_Ukrywanie adresw przy wysyaniu do tej listy" -#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1 filter/filter.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 filter/filter.glade.h:10 msgid "_Remove" msgstr "_Usu" -#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7 msgid "contact-list-editor" msgstr "Edytor listy kontaktw" #. Construct the app -#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:229 msgid "Contact List Editor" msgstr "Edytor listy kontaktw" @@ -2402,20 +2406,20 @@ msgstr "Edytor listy kontakt msgid "Add Anyway" msgstr "Dodaj mimo tego" -#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1 -#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:1 +#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:2 +#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:4 msgid "Duplicate Contact Detected" msgstr "Wykryto powtrzony kontakt" -#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1 +#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:3 msgid "New Contact:" msgstr "Nowy Kontakt:" -#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1 +#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:4 msgid "Original Contact:" msgstr "Oryginalny kontakt:" -#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1 +#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:5 msgid "" "The name or email address of this contact already exists\n" "in this folder. Would you like to add it anyway?" @@ -2427,15 +2431,15 @@ msgstr "" msgid "Change Anyway" msgstr "Zmie mimo tego" -#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:1 +#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:2 msgid "Changed Contact:" msgstr "Zmieniony kontakt:" -#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:1 +#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:3 msgid "Conflicting Contact:" msgstr "Kolidujcy kontakt:" -#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:1 +#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:5 msgid "" "The changed email or name of this contact already\n" "exists in this folder. Would you like to add it anyway?" @@ -2443,149 +2447,149 @@ msgstr "" "Folder zawiera ju kontakt o tej samej nazwie lub adresie e-mail.\n" "Czy pomimo tego chcesz go doda?" -#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:1 -#: widgets/misc/e-filter-bar.c:1 +#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:146 +#: widgets/misc/e-filter-bar.c:243 msgid "Advanced Search" msgstr "Zaawansowane wyszukiwanie" -#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:1 -#: mail/mail-search.c:1 +#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:152 +#: mail/mail-search.c:264 msgid "Search" msgstr "Wyszukiwanie" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:1 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:121 msgid "No cards" msgstr "Brak kart" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:1 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:124 msgid "1 card" msgstr "liczba kart: 1" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:1 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:127 #, c-format msgid "%d cards" msgstr "liczba kart: %d" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:1 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:1 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:138 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:691 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:753 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1422 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "Zapisz jako VCard" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:1 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:266 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13 msgid "Open" msgstr "Otwrz" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:1 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:268 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:754 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 msgid "Forward Contact" msgstr "Przelij kontakt" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:1 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:269 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:755 msgid "Send Message to Contact" msgstr "Wylij list do kontaktu" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:1 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 ui/evolution-mail-message.xml.h:1 -#: ui/my-evolution.xml.h:1 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:270 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:756 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:63 +#: ui/my-evolution.xml.h:2 msgid "Print" msgstr "Wydrukuj" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:1 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:272 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:758 msgid "Print Envelope" msgstr "Wydrukuj kopert" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:1 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 filter/libfilter-i18n.h:1 -#: mail/mail-accounts.c:1 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 ui/evolution-mail-message.xml.h:1 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:1 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:274 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:760 filter/libfilter-i18n.h:11 +#: mail/mail-accounts.c:281 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:16 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:8 msgid "Delete" msgstr "Usu" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:1 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:1 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:1 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:128 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:68 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:452 msgid "Error modifying card" msgstr "Bd przy modyfikacji karty" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:1 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:34 msgid "Success" msgstr "Sukces" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:1 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:1 shell/e-shell.c:1 -#: shell/e-storage.c:1 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1712 +#: shell/e-storage.c:525 msgid "Unknown error" msgstr "Nieznany bd" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:1 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 msgid "Repository offline" msgstr "Repozytorium rozczone" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:1 shell/e-storage.c:1 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:515 msgid "Permission denied" msgstr "Brak uprawnie" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:1 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 msgid "Card not found" msgstr "Nie odnaleziono karty" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:1 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 msgid "Card ID already exists" msgstr "Karta z tym ID ju istnieje" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:1 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 msgid "Protocol not supported" msgstr "Protok nie jest obsugiwany" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:1 -#: calendar/gui/calendar-model.c:1 calendar/gui/calendar-model.c:1 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:1 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1 camel/camel-service.c:1 -#: camel/camel-service.c:1 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 +#: calendar/gui/calendar-model.c:726 calendar/gui/calendar-model.c:1247 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:461 camel/camel-service.c:603 +#: camel/camel-service.c:639 msgid "Cancelled" msgstr "Anulowane" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:1 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42 msgid "Other error" msgstr "Inny bd" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:1 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:59 msgid "Error adding list" msgstr "Bd przy dodawaniu listy" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:1 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:59 msgid "Error adding card" msgstr "Bd przy dodawaniu karty" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:1 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:68 msgid "Error modifying list" msgstr "Bd przy modyfikacji listy" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:1 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78 msgid "Error removing list" msgstr "Bd przy usuwaniu listy" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:1 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1297 msgid "Error removing card" msgstr "Bd przy usuwaniu karty" #. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in #. addressbook. You may use any character to separate labels but it must #. also be placed at the begining ot the string -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:399 msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" msgstr "" ",123,a,,b,c,,d,e,,f,g,h,i,j,k,l,,m,n,,o,,p,q,r,s,,t,u,v,w,x,y,z,," @@ -2594,76 +2598,76 @@ msgstr "" #. in addressbook. You may use any character to separate labels but it #. must also be placed at the begining ot the string. #. Use lower case letters if possible. -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:404 msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" msgstr "" ",0,a,,b,c,,d,e,,f,g,h,i,j,k,l,,m,n,,o,,p,q,r,s,,t,u,v,w,x,y,z,," -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:867 msgid "* Click here to add a contact *" msgstr "* Kliknij, aby doda kontakt *" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:871 msgid "Primary Phone" msgstr "Gwny telefon" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:872 msgid "Assistant Phone" msgstr "Telefon asystenta" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:873 msgid "Business Phone" msgstr "Telefon subowy" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:874 msgid "Callback Phone" msgstr "Telefon callbacka" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:875 msgid "Company Phone" msgstr "Telefon firmowy" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:876 msgid "Home Phone" msgstr "Telefon domowy" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:878 msgid "Business Address" msgstr "Adres firmowy" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:879 msgid "Home Address" msgstr "Adres domowy" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:880 msgid "Mobile Phone" msgstr "Telefon przenony" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:881 msgid "Car Phone" msgstr "Telefon samochodowy" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:884 msgid "Business Phone 2" msgstr "Telefon subowy 2" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:885 msgid "Home Phone 2" msgstr "Telefon domowy 2" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887 msgid "Other Phone" msgstr "Inny telefon" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:893 msgid "Other Address" msgstr "Inny adres" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:1 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:283 msgid "Save in addressbook" msgstr "Zapisz w ksice adresowej" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:1 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:151 msgid "" "\n" "\n" @@ -2677,7 +2681,7 @@ msgstr "" "\n" "Dwukrotne kliknicie stworzy nowy kontakt." -#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:1 +#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:26 msgid "Card View" msgstr "Widok karty" @@ -2685,222 +2689,222 @@ msgstr "Widok karty" msgid "10 pt. Tahoma" msgstr "10-punktowa Tahoma" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:2 msgid "8 pt. Tahoma" msgstr "8-punktowa Tahoma" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3 msgid "Blank forms at end:" msgstr "Pustych formatek na kocu:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4 msgid "Body" msgstr "Tre" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5 msgid "Bottom:" msgstr "Dolny:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6 msgid "Dimensions:" msgstr "Wymiary:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7 msgid "F_ont..." msgstr "_Czcionka..." -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8 msgid "Fonts" msgstr "Czcionki" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9 msgid "Footer:" msgstr "Stopka:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10 msgid "Format" msgstr "Format" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11 msgid "Header" msgstr "Gwka" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12 msgid "Header/Footer" msgstr "Gwka/Stopka" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13 msgid "Headings" msgstr "Nagwki" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14 msgid "Headings for each letter" msgstr "Nagwek dla kadej litery" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15 msgid "Height:" msgstr "Wysoko:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16 msgid "Immediately follow each other" msgstr "Bezporednio jedna po drugiej" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17 msgid "Include:" msgstr "Doczanie:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18 msgid "Landscape" msgstr "Pejza" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19 msgid "Left:" msgstr "Lewy:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20 msgid "Letter tabs on side" msgstr "Zakadki liter z boku" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21 msgid "Margins" msgstr "Marginesy" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22 msgid "Number of columns:" msgstr "Liczba kolumn:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 msgid "Options" msgstr "Opcje" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24 msgid "Orientation" msgstr "Uoenie" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25 msgid "Page" msgstr "Strona" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26 msgid "Page Setup:" msgstr "Ustawienia strony:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27 msgid "Paper" msgstr "Papier" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28 msgid "Paper source:" msgstr "rdo papieru:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29 msgid "Portrait" msgstr "Portret" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30 msgid "Preview:" msgstr "Podgld:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31 msgid "Print using gray shading" msgstr "Drukowanie przy uyciu odcieni szaroci" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32 msgid "Reverse on even pages" msgstr "Odwrotnie na stronach parzystych" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33 msgid "Right:" msgstr "Prawy:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34 msgid "Sections:" msgstr "Sekcje:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35 msgid "Shading" msgstr "Cieniowanie" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36 msgid "Size:" msgstr "Rozmiar:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37 msgid "Start on a new page" msgstr "Rozpoczynana na nowej stronie" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38 msgid "Style name:" msgstr "Nazwa stylu:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39 msgid "Top:" msgstr "Grny:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40 msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41 msgid "Width:" msgstr "Szeroko:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42 msgid "_Font..." msgstr "_Czcionka..." -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1092 msgid "Print cards" msgstr "Wydrukuj karty" -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1 -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1152 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1174 msgid "Print card" msgstr "Wydrukuj kart" -#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:1 -#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:1 +#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:216 +#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:237 msgid "Print envelope" msgstr "Wydrukuj kopert" -#: calendar/cal-util/cal-util.c:1 calendar/cal-util/cal-util.c:1 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:1 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1 mail/message-list.c:1 +#: calendar/cal-util/cal-util.c:418 calendar/cal-util/cal-util.c:440 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 mail/message-list.c:651 msgid "High" msgstr "Wysoki" -#: calendar/cal-util/cal-util.c:1 calendar/cal-util/cal-util.c:1 -#: calendar/gui/calendar-model.c:1 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:1 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1 mail/message-list.c:1 +#: calendar/cal-util/cal-util.c:420 calendar/cal-util/cal-util.c:442 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1673 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 mail/message-list.c:650 msgid "Normal" msgstr "Zwyky" -#: calendar/cal-util/cal-util.c:1 calendar/cal-util/cal-util.c:1 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:1 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1 mail/message-list.c:1 +#: calendar/cal-util/cal-util.c:422 calendar/cal-util/cal-util.c:444 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:387 mail/message-list.c:649 msgid "Low" msgstr "Niski" #. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/cal-util/cal-util.c:1 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:1 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1 +#: calendar/cal-util/cal-util.c:438 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:388 msgid "Undefined" msgstr "Niezdefiniowany" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:797 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:564 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Bd przy komunikacji z serwerem kalendarza" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:900 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:903 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "Nie mona odczyta bloku aplikacji kalendarza pilota" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:668 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:671 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "Nie mona odczyta bloku aplikacji \"do zrobienia\" pilota" @@ -2908,35 +2912,35 @@ msgstr "Nie mo msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar." msgstr "Komponent Bonobo wywietlajcy kalendarz." -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:2 msgid "Evolution calendar executive summary component." msgstr "Komponent zestawienia wykonawczego kalendarza Evolution." -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3 msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer" msgstr "Przegldarka kalendarza iTip/iMip" -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4 msgid "Evolution component for handling the calendar." msgstr "Komponent Bonobo obsugujcy kalendarz." -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5 msgid "Factory for the Calendar Summary component." msgstr "Generator komponentu zestawienia kalendarza" -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6 msgid "Factory for the calendar iTip view control" msgstr "Generator formantu wywietlania iTip kalendarza" -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7 msgid "Factory for the sample Calendar control" msgstr "Generator przykadowego formantu kalendarza" -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8 msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs" msgstr "Generator centralizujcy okna edytora komponentu kalendarza" -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9 msgid "Factory to create a component editor factory" msgstr "Generator tworzcy generator komponentu edytora" @@ -2944,49 +2948,49 @@ msgstr "Generator tworz msgid "Alarm notification service" msgstr "Usuga przypominania za pomoc alarmu" -#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1 +#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:2 msgid "Factory for the alarm notification service" msgstr "Generator usugi przypominania za pomoc alarmu" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:1 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:152 #, c-format msgid "Notification about your appointment starting on %s and ending on %s" msgstr "Przypomnienie o terminie rozpoczynajcym si o %s i koczcym o %s" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:1 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:156 #, c-format msgid "Notification about your appointment starting on %s" msgstr "Przypomnienie o terminie rozpoczynajcym si o %s" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:1 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:161 #, c-format msgid "Notification about your appointment ending on %s" msgstr "Przypomnienie o terminie koczcym si o %s" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:1 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:165 msgid "Notification about your appointment" msgstr "Przypomnienie o terminie" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:1 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:172 #, c-format msgid "Notification about your task starting on %s and ending on %s" msgstr "Przypomnienie o zadaniu rozpoczynajcym si o %s i koczcym o %s" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:1 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:176 #, c-format msgid "Notification about your task starting on %s" msgstr "Przypomnienie o zadaniu rozpoczynajcym si o %s" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:1 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:181 #, c-format msgid "Notification about your task ending on %s" msgstr "Przypomnienie o zadaniu koczcym si o %s" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:1 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:185 msgid "Notification about your task" msgstr "Przypomnienie o zadaniu" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:1 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:267 msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M" msgstr "Alarm o %A %d %b %Y %H:%M" @@ -2995,23 +2999,23 @@ msgstr "Alarm o %A %d %b %Y %H:%M" msgid "C_lose" msgstr "Zam_knij" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2 msgid "Snoo_ze" msgstr "_Upij" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3 msgid "Snooze time (minutes)" msgstr "Czas upienia (minuty)" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4 msgid "_Edit appointment" msgstr "_Zmodyfikuj termin" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:658 msgid "No description available." msgstr "Brak opisu." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:718 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3023,7 +3027,7 @@ msgstr "" "z powiadamianiem za porednictwem listw. Zamiast tego\n" "zostanie wywietlone zwyke okno przypomnienia." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:769 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger.\n" @@ -3040,125 +3044,125 @@ msgstr "" "\n" "Czy na pewno chcesz uruchomi ten program?" -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:1 calendar/gui/main.c:1 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:73 calendar/gui/main.c:58 msgid "Could not initialize GNOME" msgstr "Nie mona zainicjowa GNOME" -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:1 calendar/gui/main.c:1 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:81 calendar/gui/main.c:106 msgid "Could not initialize gnome-vfs" msgstr "Nie mona zainicjowa gnome-vfs" -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:1 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:90 msgid "Could not create the alarm notify service factory" msgstr "Nie mona stworzy generatora usugi przypominania za pomoc alarmu" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:1 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:439 msgid "%A %d %B %Y" msgstr "%A %d %B %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:1 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:1 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:1 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:442 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:289 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1389 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:1 calendar/gui/calendar-commands.c:1 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:1 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:444 calendar/gui/calendar-commands.c:449 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:451 msgid "%a %d %b %Y" msgstr "%a %d %b %Y" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:1 calendar/gui/calendar-commands.c:1 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:1 calendar/gui/calendar-commands.c:1 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:462 calendar/gui/calendar-commands.c:469 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:475 calendar/gui/calendar-commands.c:477 msgid "%d %B %Y" msgstr "%d %B %Y" #. strftime format %d = day of month, %B = full #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:1 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:1 calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:467 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 calendar/gui/print.c:1446 msgid "%d %B" msgstr "%d %B" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:1 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:677 msgid "" "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "" "Nie mona stworzy widoku kalendarza. Zweryfikuj ustawienia ORBita i OAF-a." -#: calendar/gui/calendar-model.c:1 calendar/gui/calendar-model.c:1 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1 +#: calendar/gui/calendar-model.c:399 calendar/gui/calendar-model.c:994 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:364 msgid "Private" msgstr "Prywatny" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1 calendar/gui/calendar-model.c:1 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1 +#: calendar/gui/calendar-model.c:402 calendar/gui/calendar-model.c:996 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:365 msgid "Confidential" msgstr "Tajny" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1 calendar/gui/e-calendar-table.c:1 +#: calendar/gui/calendar-model.c:405 calendar/gui/e-calendar-table.c:363 msgid "Public" msgstr "Publiczny" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1 +#: calendar/gui/calendar-model.c:498 msgid "N" msgstr "N" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1 +#: calendar/gui/calendar-model.c:498 msgid "S" msgstr "S" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1 +#: calendar/gui/calendar-model.c:500 msgid "E" msgstr "E" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1 +#: calendar/gui/calendar-model.c:500 msgid "W" msgstr "W" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1 calendar/gui/calendar-model.c:1 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1 +#: calendar/gui/calendar-model.c:566 calendar/gui/calendar-model.c:1193 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:437 msgid "Free" msgstr "Wolny" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1 calendar/gui/e-calendar-table.c:1 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1 +#: calendar/gui/calendar-model.c:568 calendar/gui/e-calendar-table.c:438 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:393 msgid "Busy" msgstr "Zajty" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1 calendar/gui/calendar-model.c:1 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:1 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1 +#: calendar/gui/calendar-model.c:717 calendar/gui/calendar-model.c:1241 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:458 msgid "Not Started" msgstr "Przed rozpoczciem" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1 calendar/gui/calendar-model.c:1 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:1 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1 +#: calendar/gui/calendar-model.c:720 calendar/gui/calendar-model.c:1243 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:459 msgid "In Progress" msgstr "Trwajce" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1 calendar/gui/calendar-model.c:1 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:1 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1 calendar/gui/e-meeting-model.c:1 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1 +#: calendar/gui/calendar-model.c:723 calendar/gui/calendar-model.c:1245 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:460 calendar/gui/e-meeting-model.c:298 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:321 msgid "Completed" msgstr "Zakoczone" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. -#: calendar/gui/calendar-model.c:1 e-util/e-time-utils.c:1 -#: e-util/e-time-utils.c:1 +#: calendar/gui/calendar-model.c:908 e-util/e-time-utils.c:163 +#: e-util/e-time-utils.c:354 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. -#: calendar/gui/calendar-model.c:1 e-util/e-time-utils.c:1 -#: e-util/e-time-utils.c:1 +#: calendar/gui/calendar-model.c:911 e-util/e-time-utils.c:158 +#: e-util/e-time-utils.c:363 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1 +#: calendar/gui/calendar-model.c:916 #, c-format msgid "" "The date must be entered in the format: \n" @@ -3169,7 +3173,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1080 msgid "" "The geographical position must be entered in the format: \n" "\n" @@ -3179,130 +3183,130 @@ msgstr "" "\n" "45.436845,125.862501" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1120 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" msgstr "Warto procentowa musi si zawiera w przedziale od 0 do 100 wcznie" #. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/gui/calendar-model.c:1 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1 -#: mail/mail-accounts.c:1 mail/mail-accounts.c:1 -#: mail/mail-config.glade.h:1 -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:1 -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:1 widgets/misc/e-dateedit.c:1 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1 widgets/misc/e-dateedit.c:1 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1239 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:332 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1446 +#: mail/mail-accounts.c:143 mail/mail-accounts.c:390 +#: mail/mail-config.glade.h:50 +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:203 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:240 widgets/misc/e-dateedit.c:453 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1453 widgets/misc/e-dateedit.c:1568 msgid "None" msgstr "Brak" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1675 msgid "Recurring" msgstr "Powtarzanie" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1677 msgid "Assigned" msgstr "Przyporzdkowany" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1 calendar/gui/e-meeting-model.c:1 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1 calendar/gui/e-meeting-model.c:1 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1683 calendar/gui/e-meeting-model.c:270 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:280 calendar/gui/e-meeting-model.c:506 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:702 msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1 calendar/gui/e-meeting-model.c:1 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1683 calendar/gui/e-meeting-model.c:282 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:703 msgid "No" msgstr "Nie" -#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:1 views/calendar/galview.xml.h:1 +#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:149 views/calendar/galview.xml.h:1 msgid "Day View" msgstr "Widok dnia" -#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:1 views/calendar/galview.xml.h:1 +#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:152 views/calendar/galview.xml.h:4 msgid "Work Week View" msgstr "Widok tygodnia roboczego" -#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:1 views/calendar/galview.xml.h:1 +#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:155 views/calendar/galview.xml.h:3 msgid "Week View" msgstr "Widok tygodnia" -#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:1 views/calendar/galview.xml.h:1 +#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:158 views/calendar/galview.xml.h:2 msgid "Month View" msgstr "Widok miesica" -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:1 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:56 msgid "Summary contains" msgstr "Zestawienie zawiera" -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:1 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:57 msgid "Description contains" msgstr "Opis zawiera" -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:1 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:58 msgid "Comment contains" msgstr "Komentarz zawiera" -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:1 mail/mail-ops.c:1 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1061 msgid "Unmatched" msgstr "Niedopasowane" -#: calendar/gui/component-factory.c:1 my-evolution/my-evolution.glade.h:1 -#: shell/e-local-storage.c:1 shell/e-shortcuts.c:1 +#: calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:6 +#: shell/e-local-storage.c:172 shell/e-shortcuts.c:1056 msgid "Calendar" msgstr "Kalendarz" -#: calendar/gui/component-factory.c:1 +#: calendar/gui/component-factory.c:64 msgid "Folder containing appointments and events" msgstr "Folder zawierajcy terminy i zdarzenia" -#: calendar/gui/component-factory.c:1 calendar/gui/print.c:1 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:1 my-evolution/e-summary-tasks.c:1 -#: shell/e-local-storage.c:1 shell/e-shortcuts.c:1 +#: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1723 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:235 my-evolution/e-summary-tasks.c:251 +#: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1059 #: views/tasks/galview.xml.h:1 msgid "Tasks" msgstr "Zadania" -#: calendar/gui/component-factory.c:1 +#: calendar/gui/component-factory.c:69 msgid "Folder containing to-do items" msgstr "Folder zawierajcy pozycje do wykonania" -#: calendar/gui/component-factory.c:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 +#: calendar/gui/component-factory.c:581 ui/evolution-calendar.xml.h:7 msgid "Create a new appointment" msgstr "Tworzy nowy termin" -#: calendar/gui/component-factory.c:1 calendar/gui/e-day-view.c:1 +#: calendar/gui/component-factory.c:582 calendar/gui/e-day-view.c:3423 msgid "New _Appointment" msgstr "Nowy _termin" -#: calendar/gui/component-factory.c:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:1 +#: calendar/gui/component-factory.c:587 ui/evolution-calendar.xml.h:8 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:5 msgid "Create a new task" msgstr "Tworzy nowe zadanie" -#: calendar/gui/component-factory.c:1 +#: calendar/gui/component-factory.c:588 msgid "New _Task" msgstr "Nowe _zadanie" -#: calendar/gui/control-factory.c:1 +#: calendar/gui/control-factory.c:128 msgid "The URI that the calendar will display" msgstr "URI wywietlany przez kalendarz" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:359 msgid "Audio Alarm Options" msgstr "Ustawienia alarmu dwikowego" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:368 msgid "Message Alarm Options" msgstr "Ustawienia alarmu z komunikatem" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:377 msgid "Mail Alarm Options" msgstr "Ustawienia alarmu z wysaniem listu" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:386 msgid "Program Alarm Options" msgstr "Ustawienia alarmu z uruchomieniem programu" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:395 msgid "Unknown Alarm Options" msgstr "Ustawienia nieznanego alarmu" @@ -3310,23 +3314,23 @@ msgstr "Ustawienia nieznanego alarmu" msgid "Alarm Repeat" msgstr "Powtrzenia alarmu" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2 msgid "Message to Display" msgstr "Wywietlany komunikat" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3 msgid "Play sound:" msgstr "Odtwarzany dwik:" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4 msgid "Repeat the alarm" msgstr "Powtarzanie alarmu" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5 msgid "Run program:" msgstr "Uruchamiany program:" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6 msgid "" "This is an email reminder, but Evolution does not yet support this kind of " "reminders. You will not be able to edit the options for this reminder." @@ -3334,190 +3338,190 @@ msgstr "" "To jest przypomnienie za pomoc listu, lecz Evolution nie obsuguje jeszcze " "tego typu przypomnie, wic modyfikacja jego opcji nie bdzie moliwa." -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7 msgid "With these arguments:" msgstr "Argumenty programu:" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1 filter/filter-datespec.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 filter/filter-datespec.c:83 msgid "days" msgstr "dni" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:9 msgid "extra times every" msgstr "dodatkowych razy co" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1 filter/filter-datespec.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter-datespec.c:84 msgid "hours" msgstr "godzin" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1 filter/filter-datespec.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 filter/filter-datespec.c:85 msgid "minutes" msgstr "minut" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:307 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d dni" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:310 msgid "1 day" msgstr "1 dzie" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:315 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d tygodni" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:318 msgid "1 week" msgstr "1 tydzie" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:323 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d godzin" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:326 msgid "1 hour" msgstr "1 godzina" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:331 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minut" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:334 msgid "1 minute" msgstr "1 minuta" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:339 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d sekund" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:342 msgid "1 second" msgstr "1 sekunda" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:373 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 msgid "Play a sound" msgstr "Odtworzenie dwiku" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 msgid "Display a message" msgstr "Wywietlenie komunikatu" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381 msgid "Send an email" msgstr "Wysanie listu" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 msgid "Run a program" msgstr "Uruchomienie programu" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391 msgid "Unknown action to be performed" msgstr "Wykonanie nieznanej czynnoci" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:403 #, c-format msgid "%s %s before the start of the appointment" msgstr "%s %s przed pocztkiem terminu" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:406 #, c-format msgid "%s %s after the start of the appointment" msgstr "%s %s po pocztku terminu" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:411 #, c-format msgid "%s at the start of the appointment" msgstr "%s na pocztku terminu" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420 #, c-format msgid "%s %s before the end of the appointment" msgstr "%s %s przed kocem terminu" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423 #, c-format msgid "%s %s after the end of the appointment" msgstr "%s %s po kocu terminu" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:428 #, c-format msgid "%s at the end of the appointment" msgstr "%s na kocu terminu" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:439 #, c-format msgid "%s at an unknown time" msgstr "%s o nieznanym czasie" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:445 #, c-format msgid "%s at %s" msgstr "%s o %s" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:452 #, c-format msgid "%s for an unknown trigger type" msgstr "%s z nieznanym typem warunku" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2 msgid "Basics" msgstr "Proste" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:2 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3 msgid "Date/Time:" msgstr "Data/Czas:" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5 msgid "Reminders" msgstr "Przypominanie" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1 -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 msgid "Summary:" msgstr "Zestawienie:" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10 msgid "_Options..." msgstr "_Opcje..." #. Automatically generated. Do not edit. -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1 filter/libfilter-i18n.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 filter/libfilter-i18n.h:2 msgid "after" msgstr "po" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1 filter/libfilter-i18n.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 filter/libfilter-i18n.h:6 msgid "before" msgstr "przed" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:14 msgid "day(s)" msgstr "dni" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14 msgid "end of appointment" msgstr "koniec terminu" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 msgid "hour(s)" msgstr "godzin" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1 mail/mail-config.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:117 msgid "minute(s)" msgstr "minut" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17 msgid "start of appointment" msgstr "pocztek terminu" @@ -3525,313 +3529,313 @@ msgstr "pocz msgid "05 minutes" msgstr "05 minut" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2 msgid "10 minutes" msgstr "10 minut" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3 msgid "15 minutes" msgstr "15 minut" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4 msgid "30 minutes" msgstr "30 minut" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5 msgid "60 minutes" msgstr "60 minut" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 msgid "Calendar and Tasks Settings" msgstr "Ustawienia kalendarza i zada" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7 msgid "Color for overdue tasks" msgstr "Kolor zalegych zada" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8 msgid "Color for tasks due today" msgstr "Kolor dzisiejszych zada" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9 msgid "Create new appointments with a default _reminder" msgstr "Tworzenie nowych terminw z domylnym p_rzypomnieniem" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10 msgid "Days" msgstr "Dni" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11 msgid "First day of wee_k:" msgstr "Pierwszy dzie _tygodnia:" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:956 msgid "Friday" msgstr "Pitek" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13 msgid "Hours" msgstr "Godzin" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14 msgid "Minutes" msgstr "Minut" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:952 msgid "Monday" msgstr "Poniedziaek" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16 msgid "O_verdue tasks:" msgstr "Z_alege zadania:" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:957 msgid "Saturday" msgstr "Sobota" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18 msgid "Show appointment _end times in week and month views" msgstr "" "Wywietlanie _czasw zakoczenia terminw w widoku tygodniowym i miesicznym" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19 msgid "Show week _numbers in date navigator" msgstr "Wywietlanie _numerw tygodni w przegldarce dat" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 msgid "Sta_rt of day:" msgstr "Pocztek _dnia:" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21 msgid "Su_n" msgstr "_Nie" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958 msgid "Sunday" msgstr "Niedziela" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23 msgid "T_hu" msgstr "_Czw" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 msgid "T_ue" msgstr "_Wto" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25 msgid "Tas_ks due today:" msgstr "Zadania na _dzi:" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:955 msgid "Thursday" msgstr "Czwartek" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27 msgid "Time" msgstr "Czas" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 msgid "Time _zone:" msgstr "Strefa c_zasowa:" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29 msgid "Time di_visions:" msgstr "Prze_dziay czasu:" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 msgid "Time format:" msgstr "Format czasu:" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:953 msgid "Tuesday" msgstr "Wtorek" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:954 msgid "Wednesday" msgstr "roda" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:33 msgid "Work Week" msgstr "Tydzie roboczy" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34 msgid "_12 hour (AM/PM)" msgstr "_12-godzinny (AP/PM)" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35 msgid "_24 hour" msgstr "_24-godzinny" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36 msgid "_Ask for confirmation when deleting items" msgstr "_Potwierdzanie przed usuniciem elementw" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37 msgid "_Compress weekends in month view" msgstr "_Kompresowanie weekendw na widoku miesicznym" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38 msgid "_Display" msgstr "Wywi_etlanie" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39 msgid "_End of day:" msgstr "_Koniec dnia:" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40 msgid "_Fri" msgstr "_Pi" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41 msgid "_General" msgstr "Og_lne" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42 msgid "_Hide completed tasks after" msgstr "_Ukrywanie zakoczonych zada po" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43 msgid "_Mon" msgstr "P_on" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 msgid "_Other" msgstr "_Inne" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45 msgid "_Sat" msgstr "_Sob" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46 msgid "_Task List" msgstr "Lista _zada" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47 msgid "_Wed" msgstr "_ro" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48 msgid "before the start of the appointment" msgstr "przed pocztkiem terminu" -#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:52 msgid "The meeting status has changed. Send an updated version?" msgstr "Termin spotkania zosta zmieniony. Czy wysa aktualn wersj?" -#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:58 msgid "Are you sure you want to cancel and delete this meeting?" msgstr "Czy na pewno chcesz anulowa i usun to spotkanie?" -#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:63 msgid "Are you sure you want to cancel and delete this task?" msgstr "Czy na pewno chcesz anulowa i usun to zadanie?" -#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:68 msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?" msgstr "Czy na pewno chcesz anulowa i usun ten wpis dziennika?" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:60 msgid "This event has been deleted." msgstr "Zdarzenie zostao usunite." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:64 msgid "This task has been deleted." msgstr "Zadanie zostao usunite." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:68 msgid "This journal entry has been deleted." msgstr "Wpis dziennika zosta usunity." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:77 #, c-format msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?" msgstr "%s Wprowadzono zmiany. Anulowa je wszystkie i zamkn edytor?" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:79 #, c-format msgid "%s You have made no changes, close the editor?" msgstr "%s Nie wprowadzono adnych zmian, zamkn edytor?" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:84 msgid "This event has been changed." msgstr "Zdarzenie zostao zmienione." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:88 msgid "This task has been changed." msgstr "Zadanie zostao zmienione." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:92 msgid "This journal entry has been changed." msgstr "Wpis dziennika zosta zmieniony." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:101 #, c-format msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?" msgstr "%s Wprowadzono zmiany. Anulowa je wszystkie i uaktualni edytor?" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:103 #, c-format msgid "%s You have made no changes, update the editor?" msgstr "%s Nie wprowadzono adnych zmian, uaktualni edytor?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:1 calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:167 calendar/gui/print.c:2132 msgid " to " msgstr " do " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:1 calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:171 calendar/gui/print.c:2136 msgid " (Completed " msgstr " (Zakoczone " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:1 calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:173 calendar/gui/print.c:2138 msgid "Completed " msgstr "Zakoczone" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:1 calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:178 calendar/gui/print.c:2143 msgid " (Due " msgstr " (Nalene " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:1 calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:180 calendar/gui/print.c:2145 msgid "Due " msgstr "Nalene " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:521 msgid "Edit Appointment" msgstr "Zmodyfikuj termin" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:526 #, c-format msgid "Appointment - %s" msgstr "Termin - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:529 #, c-format msgid "Task - %s" msgstr "Zadanie - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:532 #, c-format msgid "Journal entry - %s" msgstr "Wpis dziennika - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:546 msgid "No summary" msgstr "Brak zestawienia" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1 mail/mail-callbacks.c:1 -#: mail/mail-display.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:954 mail/mail-callbacks.c:1748 +#: mail/mail-display.c:100 msgid "Overwrite file?" msgstr "Nadpisa plik?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1 mail/mail-callbacks.c:1 -#: mail/mail-display.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:958 mail/mail-callbacks.c:1756 +#: mail/mail-display.c:104 msgid "" "A file by that name already exists.\n" "Overwrite it?" @@ -3839,53 +3843,53 @@ msgstr "" "Plik o tej nazwie ju istnieje.\n" "Nadpisa go?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1 ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 -#: widgets/misc/e-filter-bar.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1021 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 +#: widgets/misc/e-filter-bar.h:101 msgid "Save As..." msgstr "Zapisz jako..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1174 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "Nie mona uzyska biecej wersji!" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:91 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" msgstr "Czy na pewno chcesz usun termin \"%s\"?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:94 msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?" msgstr "Czy na pewno chcesz usun ten pozbawiony nazwy termin?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:100 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?" msgstr "Czy na pewno chcesz usun zadanie \"%s\"?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:103 msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?" msgstr "Czy na pewno chcesz usun to pozbawione nazwy zadanie?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:109 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?" msgstr "Czy na pewno chcesz usun wpis dziennika zatytuowany \"%s\"?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:112 msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?" msgstr "Czy na pewno chcesz usun ten niezatytuowany wpis dziennika?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:127 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?" msgstr "Czy na pewno chcesz usun %d terminw?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?" msgstr "Czy na pewno chcesz usun %d zada?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?" msgstr "Czy na pewno chcesz usun %d wpisw dziennika" @@ -3894,33 +3898,33 @@ msgstr "Czy na pewno chcesz usun msgid "Addressbook..." msgstr "Ksika adresowa..." -#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2 msgid "Delegate To:" msgstr "Oddelegowanie do:" -#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:3 msgid "Enter Delegate" msgstr "Oddelegowanie" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:186 msgid "Appointment" msgstr "Termin" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:191 msgid "Reminder" msgstr "Przypominanie" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:196 msgid "Recurrence" msgstr "Powtarzalno" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:1 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:203 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:353 msgid "Scheduling" msgstr "Planowanie" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:1 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:208 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:356 msgid "Meeting" msgstr "Spotkanie" @@ -3928,87 +3932,83 @@ msgstr "Spotkanie" msgid "A_ll day event" msgstr "Wydarzenie caodni_owe" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2 msgid "B_usy" msgstr "Z_ajty" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1 -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5 msgid "Classification" msgstr "Klasyfikacja" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5 msgid "Con_fidential" msgstr "Taj_ny" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1 -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3 msgid "Date & Time" msgstr "Data i czas" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7 msgid "F_ree" msgstr "_Wolny" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1 -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 msgid "Pri_vate" msgstr "P_rywatny" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1 -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 msgid "Pu_blic" msgstr "Pu_bliczny" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 msgid "Show Time As" msgstr "Forma wywietlania czasu" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1 -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8 msgid "Su_mmary:" msgstr "Z_estawienie:" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13 msgid "_End time:" msgstr "_Czas zakoczenia:" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14 msgid "_Start time:" msgstr "Cza_s rozpoczcia:" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:510 msgid "That person is already attending the meeting!" msgstr "Ta osoba ju uczestniczy w spotkaniu!" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:554 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 msgid "Chair Persons" msgstr "Osoby przewodniczce" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:556 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:710 msgid "Required Participants" msgstr "Wymagani uczestnicy" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:558 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 msgid "Optional Participants" msgstr "Opcjonalni uczestnicy" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:560 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 msgid "Non-Participants" msgstr "Nie uczestnicy" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1 -msgid "Sent By:" -msgstr "Wysane przez:" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:836 msgid "_Delegate To..." msgstr "_Oddeleguj do..." @@ -4017,99 +4017,99 @@ msgstr "_Oddeleguj do..." msgid "Attendee" msgstr "Uczestnik" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 msgid "Click here to add an attendee" msgstr "Kliknij, aby doda uczestnika" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 msgid "Common Name" msgstr "Wsplna nazwa" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 msgid "Delegated From" msgstr "Oddelegowane od" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 msgid "Delegated To" msgstr "Oddelegowane do" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 msgid "Language" msgstr "Jzyk" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 msgid "Member" msgstr "Czonek" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 msgid "RSVP" msgstr "RSVP" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 msgid "Role" msgstr "Rola" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:1 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 filter/libfilter-i18n.h:1 -#: mail/message-list.etspec.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:49 +#: mail/message-list.etspec.h:8 msgid "Status" msgstr "Stan" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:1 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 mail/mail-config.glade.h:1 -#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:87 +#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9 msgid "Organizer:" msgstr "Organizator:" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3 msgid "_Change Organizer" msgstr "_Zmie organizatora" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4 msgid "_Invite Others" msgstr "_Zapro innych" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5 msgid "_Other Organizer" msgstr "_Inny organizator" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:571 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." msgstr "" "Termin zawiera powtrzenia, ktrych nie mona zmienia za pomoc Evolution." -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:925 msgid "on" msgstr "w" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1 filter/filter-datespec.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:951 filter/filter-datespec.c:83 msgid "day" msgstr "dzie" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1081 msgid "on the" msgstr "w" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1089 msgid "th" msgstr "." -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1262 msgid "occurrences" msgstr "powtrzeniami" @@ -4117,358 +4117,358 @@ msgstr "powt msgid "A_dd" msgstr "_Dodaj" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4 msgid "Every" msgstr "Co" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5 msgid "Exceptions" msgstr "Wyjtki" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6 msgid "Preview" msgstr "Podgld" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7 msgid "Recurrence Rule" msgstr "Regua powtarzalnoci" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9 msgid "_Custom recurrence" msgstr "D_owolna powtarzalno" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10 msgid "_Modify" msgstr "Z_mie" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11 msgid "_No recurrence" msgstr "_Brak powtarzalnoci" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13 msgid "_Simple recurrence" msgstr "P_rosta powtarzalno" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:15 msgid "for" msgstr "z" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16 msgid "forever" msgstr "bez koca" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:17 msgid "month(s)" msgstr "miesicy" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:18 msgid "until" msgstr "a do" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19 msgid "week(s)" msgstr "tygodni" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:20 msgid "year(s)" msgstr "lat" -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:51 msgid "Do you want to save changes?" msgstr "Czy chcesz zapisa zmiany?" -#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:56 msgid "The meeting information has changed. Send an updated version?" msgstr "Informacje o spotkaniu zostay zmienione. Czy wysa aktualn wersj?" -#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:61 msgid "The task information has changed. Send an updated version?" msgstr "Informacje o zadaniu zostay zmienione. Czy wysa aktualn wersj?" -#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:66 msgid "The journal entry has changed. Send an updated version?" msgstr "Wpis dziennika zosta zmieniony. Czy wysa aktualn wersj?" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:1 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2 #, no-c-format msgid "% Complete" msgstr "% zakoczenia" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 msgid "Date Completed:" msgstr "Data zakoczenia:" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 msgid "Progress" msgstr "Postp" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:1 -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:950 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14 msgid "_Priority:" msgstr "P_riorytet:" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15 msgid "_Status:" msgstr "_Stan:" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:189 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:293 msgid "Assignment" msgstr "Przyporzdkowanie" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1 -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:1 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 mail/mail-config.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:28 msgid "Description:" msgstr "Opis:" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7 msgid "Sta_rt Date:" msgstr "Cza_s rozpoczcia:" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9 msgid "_Confidential" msgstr "Taj_ny" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11 msgid "_Due Date:" msgstr "_Czas zakoczenia:" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 #, c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408 #, c-format msgid "10%" msgstr "10%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:409 #, c-format msgid "20%" msgstr "20%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:410 #, c-format msgid "30%" msgstr "30%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:411 #, c-format msgid "40%" msgstr "40%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:412 #, c-format msgid "50%" msgstr "50%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:413 #, c-format msgid "60%" msgstr "60%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:414 #, c-format msgid "70%" msgstr "70%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:415 #, c-format msgid "80%" msgstr "80%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:416 #, c-format msgid "90%" msgstr "90%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:417 #, c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1 calendar/gui/e-day-view.c:1 -#: calendar/gui/e-week-view.c:1 mail/folder-browser.c:1 -#: shell/e-shortcuts-view.c:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:914 calendar/gui/e-day-view.c:3444 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3296 mail/folder-browser.c:1401 +#: shell/e-shortcuts-view.c:385 msgid "_Open" msgstr "_Otwrz" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1 calendar/gui/e-day-view.c:1 -#: calendar/gui/e-week-view.c:1 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:918 calendar/gui/e-day-view.c:3453 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3305 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 #: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "_Wytnij" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1 calendar/gui/e-day-view.c:1 -#: calendar/gui/e-week-view.c:1 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-mail-list.xml.h:1 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:920 calendar/gui/e-day-view.c:3455 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3307 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 msgid "_Copy" msgstr "S_kopiuj" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1 calendar/gui/e-day-view.c:1 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1 calendar/gui/e-week-view.c:1 -#: calendar/gui/e-week-view.c:1 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-mail-list.xml.h:1 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:922 calendar/gui/e-day-view.c:3430 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3457 calendar/gui/e-week-view.c:3283 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3309 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Paste" msgstr "Wk_lej" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:927 msgid "_Mark as Complete" msgstr "_Oznacz jako zakoczone" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:929 msgid "_Delete this Task" msgstr "_Usu zadanie" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:932 msgid "_Mark Tasks as Complete" msgstr "_Oznacz zadania jako zakoczone" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:934 msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr "_Usu zaznaczone zadania" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1194 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 msgid "Click to add a task" msgstr "Kliknij, aby doda zadanie" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3 msgid "Alarms" msgstr "Alarmy" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:1 camel/camel-filter-driver.c:1 -#: camel/camel-filter-driver.c:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:718 +#: camel/camel-filter-driver.c:834 msgid "Complete" msgstr "Zakoczone" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8 msgid "Completion Date" msgstr "Data zakoczenia" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 msgid "Due Date" msgstr "Data wykonania" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 msgid "End Date" msgstr "Data zakoczenia" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 msgid "Geographical Position" msgstr "Pozycja geograficzna" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12 msgid "Priority" msgstr "Priorytet" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 msgid "Start Date" msgstr "Data rozpoczcia" #. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for #. people who won't care about using /Local Folders/Inbox -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:1 -#: my-evolution/component-factory.c:1 shell/e-shortcuts.c:1 -#: shell/e-storage-set-view.c:1 shell/e-summary-storage.c:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 +#: my-evolution/component-factory.c:45 shell/e-shortcuts.c:1050 +#: shell/e-storage-set-view.c:1453 shell/e-summary-storage.c:80 msgid "Summary" msgstr "Zestawienie" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 msgid "Task sort" msgstr "Porzdek zada" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 msgid "URL" msgstr "URL" -#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:1 +#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:519 #, c-format msgid "%02i minute divisions" msgstr "%02i-minutowe przedziay czasu" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:1 calendar/gui/e-day-view.c:1 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:1 calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1375 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1462 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:1 calendar/gui/e-day-view.c:1 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:1 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:293 calendar/gui/e-day-view.c:1402 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348 msgid "%d %b" msgstr "%d %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:1 calendar/gui/e-week-view.c:1 -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/e-day-view.c:609 calendar/gui/e-week-view.c:345 +#: calendar/gui/print.c:769 msgid "am" msgstr "am" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:1 calendar/gui/e-week-view.c:1 -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/e-day-view.c:612 calendar/gui/e-week-view.c:348 +#: calendar/gui/print.c:771 msgid "pm" msgstr "pm" -#: calendar/gui/e-day-view.c:1 calendar/gui/e-week-view.c:1 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3425 calendar/gui/e-week-view.c:3278 msgid "New All Day _Event" msgstr "Nowe zdarzenie _caodniowe" -#: calendar/gui/e-day-view.c:1 calendar/gui/e-week-view.c:1 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3435 calendar/gui/e-week-view.c:3288 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Go to _Today" msgstr "Przejd do d_zisiaj" -#: calendar/gui/e-day-view.c:1 calendar/gui/e-week-view.c:1 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3437 calendar/gui/e-week-view.c:3290 msgid "_Go to Date..." msgstr "_Przejd do daty..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:1 calendar/gui/e-week-view.c:1 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3446 calendar/gui/e-week-view.c:3298 msgid "_Delete this Appointment" msgstr "_Usu termin" -#: calendar/gui/e-day-view.c:1 calendar/gui/e-week-view.c:1 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3465 calendar/gui/e-week-view.c:3323 msgid "Make this Occurrence _Movable" msgstr "Przekszta to wystpienie w p_rzesuwalne" -#: calendar/gui/e-day-view.c:1 calendar/gui/e-week-view.c:1 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3467 calendar/gui/e-week-view.c:3325 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "Usu to _wystpienie" -#: calendar/gui/e-day-view.c:1 calendar/gui/e-week-view.c:1 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3469 calendar/gui/e-week-view.c:3327 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "Usu w_szystkie wystpienia" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:469 msgid "Meeting begins: " msgstr "Czas rozpoczcia spotkania: " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:474 msgid "Task begins: " msgstr "Czas rozpoczcia zadania: " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:479 msgid "Free/Busy info begins: " msgstr "Czas rozpoczcia informacji o zajtoci: " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:483 msgid "Begins: " msgstr "Rozpoczcie: " #. Describe what the user can do -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:677 msgid "" "
Please review the following information, and then select an action from " "the menu below." @@ -4476,451 +4476,456 @@ msgstr "" "
Przejrzyj wywietlone informacje, a nastpnie wybierz czynno z " "poniszego menu." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:692 #, c-format msgid "Summary: %s

" msgstr "Zestawienie: %s

" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:692 msgid "None" msgstr "Brak" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:702 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "Opis: %s" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:737 #, c-format msgid "%s has published meeting information." msgstr "%s opublikowa informacje o spotkaniu." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:738 msgid "Meeting Information" msgstr "Informacje o spotkaniu" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:742 #, c-format msgid "%s requests your presence at a meeting." msgstr "%s zwraca si o twoj obecno na spotkaniu." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:743 msgid "Meeting Proposal" msgstr "Propozycja spotkania" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:747 #, c-format msgid "%s wishes to add to an existing meeting." msgstr "%s chce dodania do istniejcego spotkania." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:748 msgid "Meeting Update" msgstr "Aktualizacja spotkania" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:752 #, c-format msgid "%s wishes to receive the latest meeting information." msgstr "%s chce otrzyma najwiesze informacje o spotkaniu." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:753 msgid "Meeting Update Request" msgstr "Zwrcenie si o aktualizacj spotkania" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:757 #, c-format msgid "%s has replied to a meeting request." msgstr "%s odpowiedzia na zwrcenie si o spotkanie." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:758 msgid "Meeting Reply" msgstr "Odpowied na spotkanie" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:762 #, c-format msgid "%s has cancelled a meeting." msgstr "%s anulowa spotkanie." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:763 msgid "Meeting Cancellation" msgstr "Anulowanie spotkania" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 calendar/gui/e-itip-control.c:1 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:767 calendar/gui/e-itip-control.c:815 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:848 #, c-format msgid "%s has sent an unintelligible message." msgstr "%s wysa niezrozumia wiadomo." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:768 msgid "Bad Meeting Message" msgstr "Niepoprawna wiadomo o spotkaniu" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:785 #, c-format msgid "%s has published task information." msgstr "%s opublikowa informacje o spotkaniu." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:786 msgid "Task Information" msgstr "Informacje o zadaniu" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:790 #, c-format msgid "%s requests you perform a task." msgstr "%s zwraca si o wykonanie przez ciebie zadania." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:791 msgid "Task Proposal" msgstr "Propozycja zadania" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:795 #, c-format msgid "%s wishes to add to an existing task." msgstr "%s chce dodania do istniejcego zadania." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:796 msgid "Task Update" msgstr "Aktualizacja zadania" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:800 #, c-format msgid "%s wishes to receive the latest task information." msgstr "%s chce otrzyma najwiesze informacje o zadaniu." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:801 msgid "Task Update Request" msgstr "Zwrcenie si o aktualizacj zadania" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:805 #, c-format msgid "%s has replied to a task assignment." msgstr "%s odpowiedzia na przypisanie zadania." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:806 msgid "Task Reply" msgstr "Odpowied na zadanie" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:810 #, c-format msgid "%s has cancelled a task." msgstr "%s anulowa zadanie." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:811 msgid "Task Cancellation" msgstr "Anulowanie zadania" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:816 msgid "Bad Task Message" msgstr "Niepoprawna wiadomo o zadaniu" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 #, c-format msgid "%s has published free/busy information." msgstr "%s opublikowa informacj o zajtoci." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:834 msgid "Free/Busy Information" msgstr "Informacja o zajtoci" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:838 #, c-format msgid "%s requests your free/busy information." msgstr "%s zwraca si o informacj o zajtoci." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:839 msgid "Free/Busy Request" msgstr "Zwrcenie si o informacj o zajtoci" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:843 #, c-format msgid "%s has replied to a free/busy request." msgstr "%s odpowiedzia na zwrcenie si o informacj o zajtoci." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:844 msgid "Free/Busy Reply" msgstr "Odpowied z informacj o zajtoci" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:849 msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "Niepoprawna wiadomo o zajtoci" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:917 msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr "Forma listu jest niepoprawna" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:936 msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "Lista zawiera tylko nieobsugiwane dania." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:964 calendar/gui/e-itip-control.c:970 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "Zacznik nie zawiera poprawnego komunikatu kalendarza" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:995 +#, fuzzy +msgid "The attachment has no viewable calendar items" +msgstr "Zacznik nie zawiera poprawnego komunikatu kalendarza" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1094 msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "Nie mona uaktualni pliku kalendarza!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1096 msgid "Update complete\n" msgstr "Aktualizacja zakoczona\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1141 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "" "Nie mona uaktualni stanu uczestnika, poniewa jest on nieprawidowy!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 msgid "Attendee status ould not be updated!\n" msgstr "Nie mona uaktualni stanu uczestnika!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1151 msgid "Attendee status updated\n" msgstr "Stan uczestnika zosta uaktualniony\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1153 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" "Nie mona uaktualni stanu uczestnika, poniewa element ju nie istnieje" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1181 msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n" msgstr "Nie mona usun elementu z pliku kalendarza!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1183 msgid "Removal Complete" msgstr "Usunicie zakoczone" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1215 calendar/gui/e-itip-control.c:1249 msgid "Item sent!\n" msgstr "Element zosta wysany!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1217 calendar/gui/e-itip-control.c:1253 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "Nie mona wysa elementu!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1417 msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n" msgstr "Nie mona odnale adnej z twoich tosamoci na licie uczestnikw!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2 #, no-c-format msgid "%P %%" msgstr "%P %%" -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3 msgid "--to--" msgstr "--do--" -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4 msgid "Calendar Message" msgstr "Komunikat kalendarza" -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5 msgid "Date:" msgstr "Data:" -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7 msgid "Loading Calendar" msgstr "Wczytywanie kalendarza" -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8 msgid "Loading calendar..." msgstr "Wczytywanie kalendarza..." -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10 msgid "Server Message:" msgstr "Komunikat serwera:" -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:12 msgid "date-end" msgstr "data-pocztkowa" -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:13 msgid "date-start" msgstr "data-kocowa" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1 calendar/gui/e-meeting-model.c:1 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1 calendar/gui/e-meeting-model.c:1 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:201 calendar/gui/e-meeting-model.c:218 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:502 calendar/gui/e-meeting-model.c:670 msgid "Individual" msgstr "Osoba" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1 calendar/gui/e-meeting-model.c:1 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:203 calendar/gui/e-meeting-model.c:220 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:671 msgid "Group" msgstr "Grupa" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1 calendar/gui/e-meeting-model.c:1 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:205 calendar/gui/e-meeting-model.c:222 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:672 msgid "Resource" msgstr "Zasb" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1 calendar/gui/e-meeting-model.c:1 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:207 calendar/gui/e-meeting-model.c:224 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:673 msgid "Room" msgstr "Pomieszczenie" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1 calendar/gui/e-meeting-model.c:1 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1 calendar/gui/e-meeting-model.c:1 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:1 widgets/misc/e-charset-picker.c:1 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:226 calendar/gui/e-meeting-model.c:261 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:674 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:690 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:440 msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1 calendar/gui/e-meeting-model.c:1 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:686 msgid "Chair" msgstr "Przewodniczenie" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1 calendar/gui/e-meeting-model.c:1 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1 calendar/gui/e-meeting-model.c:1 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:504 calendar/gui/e-meeting-model.c:687 msgid "Required Participant" msgstr "Wymagany uczestnik" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1 calendar/gui/e-meeting-model.c:1 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:240 calendar/gui/e-meeting-model.c:257 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:688 msgid "Optional Participant" msgstr "Opcjonalny uczestnik" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1 calendar/gui/e-meeting-model.c:1 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:242 calendar/gui/e-meeting-model.c:259 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:689 msgid "Non-Participant" msgstr "Nie uczestnik" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1 calendar/gui/e-meeting-model.c:1 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1 calendar/gui/e-meeting-model.c:1 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:288 calendar/gui/e-meeting-model.c:311 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:512 calendar/gui/e-meeting-model.c:715 msgid "Needs Action" msgstr "Wymaga dziaania" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1 calendar/gui/e-meeting-model.c:1 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:290 calendar/gui/e-meeting-model.c:313 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:716 msgid "Accepted" msgstr "Zaakceptowane" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1 calendar/gui/e-meeting-model.c:1 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:292 calendar/gui/e-meeting-model.c:315 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:717 msgid "Declined" msgstr "Odrzucone" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1 calendar/gui/e-meeting-model.c:1 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:294 calendar/gui/e-meeting-model.c:317 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:718 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:392 msgid "Tentative" msgstr "Prbnie zaakceptowane" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1 calendar/gui/e-meeting-model.c:1 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:296 calendar/gui/e-meeting-model.c:319 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:719 msgid "Delegated" msgstr "Oddelegowane" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1 calendar/gui/e-meeting-model.c:1 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:300 calendar/gui/e-meeting-model.c:323 msgid "In Process" msgstr "W trakcie" #. This is a strftime() format string %A = full weekday name, #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:1 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:472 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1937 msgid "%A, %B %d, %Y" msgstr "%A, %d %B, %Y" #. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday #. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:1 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1 e-util/e-time-utils.c:1 -#: e-util/e-time-utils.c:1 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:476 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1965 e-util/e-time-utils.c:186 +#: e-util/e-time-utils.c:345 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "%a %d/%m/%Y" #. This is a strftime() format string %m = month number, #. %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:1 e-util/e-time-utils.c:1 -#: e-util/e-time-utils.c:1 widgets/misc/e-dateedit.c:1 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:480 e-util/e-time-utils.c:221 +#: e-util/e-time-utils.c:276 widgets/misc/e-dateedit.c:1577 msgid "%m/%d/%Y" msgstr "%d/%m/%Y" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:394 msgid "Out of Office" msgstr "Poza biurem" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:395 msgid "No Information" msgstr "Brak informacji" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:411 msgid "_Invite Others..." msgstr "_Zapro innych..." -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:431 msgid "_Options" msgstr "Opcj_e" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:448 msgid "Show _Only Working Hours" msgstr "Wywietlanie _tylko godzin roboczych" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:461 msgid "Show _Zoomed Out" msgstr "Wywietlanie w p_owikszeniu" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:479 msgid "_Update Free/Busy" msgstr "_Uaktualnij informacj o zajtoci" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:497 msgid "_<<" msgstr "_<<" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:514 msgid "_Autopick" msgstr "_Automatyczny wybr" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:528 msgid ">_>" msgstr ">_>" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:545 msgid "_All People and Resources" msgstr "_Wszyscy ludzie i zasoby" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:558 msgid "All _People and One Resource" msgstr "Wszyscy _ludzie i jeden zasb" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:571 msgid "_Required People" msgstr "Wy_magani ludzie" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:584 msgid "Required People and _One Resource" msgstr "Wymagani ludzie i j_eden zasb" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:607 msgid "Meeting _start time:" msgstr "Czas p_ocztku spotkania:" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:626 msgid "Meeting _end time:" msgstr "Czas _koca spotkania:" -#: calendar/gui/e-tasks.c:1 +#: calendar/gui/e-tasks.c:349 #, c-format msgid "Could not load the tasks in `%s'" msgstr "Nie mona wczyta zadania w \"%s\"" -#: calendar/gui/e-tasks.c:1 +#: calendar/gui/e-tasks.c:361 #, c-format msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "Metoda wymagana do odczytu \"%s\" nie jest obsugiwana" -#: calendar/gui/e-week-view.c:1 calendar/gui/e-week-view.c:1 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3276 calendar/gui/e-week-view.c:3314 msgid "New _Appointment..." msgstr "Nowy _termin..." -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1318 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "Nie mona otworzy folderu w \"%s\"" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1329 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "Metoda wymagana do otwarcia \"%s\" nie jest obsugiwana" @@ -4929,274 +4934,278 @@ msgstr "Metoda wymagana do otwarcia \"%s\" nie jest obs msgid "April" msgstr "Kwiecie" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2 msgid "August" msgstr "Sierpie" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3 msgid "December" msgstr "Grudzie" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4 msgid "February" msgstr "Luty" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5 msgid "Go To Date" msgstr "Przejcie do daty" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6 msgid "Go To Today" msgstr "Przejd do dzi" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7 msgid "January" msgstr "Stycze" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8 msgid "July" msgstr "Lipiec" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9 msgid "June" msgstr "Czerwiec" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10 msgid "March" msgstr "Marzec" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11 msgid "May" msgstr "Maj" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12 msgid "November" msgstr "Listopad" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13 msgid "October" msgstr "Padziernik" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14 msgid "September" msgstr "Wrzesie" -#: calendar/gui/itip-utils.c:1 +#: calendar/gui/itip-utils.c:253 +msgid "Atleast one attendee is necessary" +msgstr "" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:283 msgid "An organizer must be set." msgstr "Naley poda organizatora." -#: calendar/gui/main.c:1 +#: calendar/gui/main.c:92 msgid "Could not create the component editor factory" msgstr "Nie mona stworzy generatora komponentu edytora" -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "1st" msgstr "1." -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "2nd" msgstr "2." -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "3rd" msgstr "3." -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "4th" msgstr "4." -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "5th" msgstr "5." -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "6th" msgstr "6." -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "7th" msgstr "7." -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "8th" msgstr "8." -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "9th" msgstr "9." -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "10th" msgstr "10." -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "11th" msgstr "11." -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "12th" msgstr "12." -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "13th" msgstr "13." -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "14th" msgstr "14." -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "15th" msgstr "15." -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "16th" msgstr "16." -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "17th" msgstr "17." -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "18th" msgstr "18." -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "19th" msgstr "19." -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "20th" msgstr "20." -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "21st" msgstr "21." -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "22nd" msgstr "22." -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "23rd" msgstr "23." -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "24th" msgstr "24." -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:430 msgid "25th" msgstr "25." -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "26th" msgstr "26." -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "27th" msgstr "27." -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "28th" msgstr "28." -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "29th" msgstr "29." -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:431 msgid "30th" msgstr "30." -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:432 msgid "31st" msgstr "31." -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "Su" msgstr "Ni" -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "Mo" msgstr "Po" -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "Tu" msgstr "Wt" -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:499 msgid "We" msgstr "r" -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:500 msgid "Th" msgstr "Cz" -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:500 msgid "Fr" msgstr "Pt" -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:500 msgid "Sa" msgstr "So" #. Day -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:1831 msgid "Selected day (%a %b %d %Y)" msgstr "Wybrany dzie dzie (%a %d %b %Y)" -#: calendar/gui/print.c:1 calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:1850 calendar/gui/print.c:1854 msgid "%a %b %d" msgstr "%a %d %b" -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:1851 msgid "%a %d %Y" msgstr "%a %d %Y" -#: calendar/gui/print.c:1 calendar/gui/print.c:1 -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:1855 calendar/gui/print.c:1857 +#: calendar/gui/print.c:1858 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a %d %b %Y" -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:1862 #, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" msgstr "Wybrany tydzie (%s - %s)" #. Month -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:1870 msgid "Selected month (%b %Y)" msgstr "Wybrany miesic (%b %Y)" #. Year -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:1877 msgid "Selected year (%Y)" msgstr "Wybrany rok (%Y)" -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:2221 msgid "Print Calendar" msgstr "Wydrukuj kalendarz" -#: calendar/gui/print.c:1 calendar/gui/print.c:1 -#: mail/mail-callbacks.c:1 my-evolution/e-summary.c:1 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: calendar/gui/print.c:2312 calendar/gui/print.c:2404 +#: mail/mail-callbacks.c:2164 my-evolution/e-summary.c:607 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:64 msgid "Print Preview" msgstr "Podgld wydruku" -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:2341 msgid "Print Item" msgstr "Wydruk elementu" -#: calendar/gui/print.c:1 +#: calendar/gui/print.c:2422 msgid "Print Setup" msgstr "Ustawienia wydruku" -#: calendar/gui/tasks-control.c:1 +#: calendar/gui/tasks-control.c:127 msgid "The URI of the tasks folder to display" msgstr "URI folderu zada, ktry naley wywietli" -#: calendar/gui/tasks-migrate.c:1 +#: calendar/gui/tasks-migrate.c:106 msgid "" "Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and " "automatically migrated them to the new tasks folder." @@ -5204,7 +5213,7 @@ msgstr "" "Zadania umieszczone w folderze kalendarza zostay przez Evolution " "automatycznie przeniesione do nowego folderu zada." -#: calendar/gui/tasks-migrate.c:1 +#: calendar/gui/tasks-migrate.c:109 msgid "" "Evolution has tried to take the tasks that were in your calendar folder and " "migrate them to the new tasks folder.\n" @@ -5216,7 +5225,7 @@ msgstr "" "Niektre z zada nie mogy zosta przeniesione, wic proces moe si w " "przyszoci powtrzy." -#: calendar/gui/tasks-migrate.c:1 +#: calendar/gui/tasks-migrate.c:121 #, c-format msgid "" "Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated to " @@ -5225,7 +5234,7 @@ msgstr "" "Nie mona otworzy `%s'; aden z elementw folderu kalendarza nie zosta " "przeniesiony do folderu zada." -#: calendar/gui/tasks-migrate.c:1 +#: calendar/gui/tasks-migrate.c:134 #, c-format msgid "" "The method required to load `%s' is not supported; no items from the " @@ -5234,104 +5243,104 @@ msgstr "" "Metoda wymagana do odczytu \"%s\" nie jest obsugiwana. Nie przeniesiono " "adnych elementw z folderu kalendarza do folderu zada." -#: calendar/gui/weekday-picker.c:1 calendar/gui/weekday-picker.c:1 +#: calendar/gui/weekday-picker.c:315 calendar/gui/weekday-picker.c:410 msgid "SMTWTFS" msgstr "NPWCPS" -#: calendar/pcs/query.c:1 +#: calendar/pcs/query.c:231 msgid "time-now expects 0 arguments" msgstr "time-now wymaga 0 argumentw" -#: calendar/pcs/query.c:1 +#: calendar/pcs/query.c:255 msgid "make-time expects 1 argument" msgstr "time-now wymaga 1 argumentu" -#: calendar/pcs/query.c:1 +#: calendar/pcs/query.c:260 msgid "make-time expects argument 1 to be a string" msgstr "make-time wymaga, eby 1. argument by napisem" -#: calendar/pcs/query.c:1 +#: calendar/pcs/query.c:268 msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" msgstr "" "make-time wymaga, aby 1. argument by napisem z dat/czasem w formacie ISO " "8601" -#: calendar/pcs/query.c:1 +#: calendar/pcs/query.c:297 msgid "time-add-day expects 2 arguments" msgstr "time-add-day wymaga 2 argumentw" -#: calendar/pcs/query.c:1 +#: calendar/pcs/query.c:302 msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" "time-add-day wymaga, aby 1. argument by liczb okrelajc czas (time_t)" -#: calendar/pcs/query.c:1 +#: calendar/pcs/query.c:309 msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" msgstr "time-add-day wymaga, aby 2. argument by liczb cakowit" -#: calendar/pcs/query.c:1 +#: calendar/pcs/query.c:336 msgid "time-day-begin expects 1 argument" msgstr "time-day-begin wymaga 1 argumentu" -#: calendar/pcs/query.c:1 +#: calendar/pcs/query.c:341 msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" "time-day-begin wymaga, aby 1. argument by liczb okrelajc czas (time_t)" -#: calendar/pcs/query.c:1 +#: calendar/pcs/query.c:368 msgid "time-day-end expects 1 argument" msgstr "time-day-end wymaga 1 argumentu" -#: calendar/pcs/query.c:1 +#: calendar/pcs/query.c:373 msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" "time-day-end wymaga, aby 1. argument by liczb okrelajc czas (time_t)" -#: calendar/pcs/query.c:1 +#: calendar/pcs/query.c:409 msgid "get-vtype expects 0 arguments" msgstr "get-vtype wymaga 0 argumentw" -#: calendar/pcs/query.c:1 +#: calendar/pcs/query.c:505 msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" msgstr "occur-in-time-range? wymaga 2 argumentw" -#: calendar/pcs/query.c:1 +#: calendar/pcs/query.c:510 msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" "occur-in-time-range? wymaga, aby 1. argument by liczb okrelajc czas " "(time_t)" -#: calendar/pcs/query.c:1 +#: calendar/pcs/query.c:517 msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" msgstr "" "occur-in-time-range? wymaga, aby 2. argument by liczb okrelajc czas " "(time_t)" -#: calendar/pcs/query.c:1 +#: calendar/pcs/query.c:647 msgid "contains? expects 2 arguments" msgstr "contains? wymaga 2 argumentw" -#: calendar/pcs/query.c:1 +#: calendar/pcs/query.c:652 msgid "contains? expects argument 1 to be a string" msgstr "contains? wymaga, eby 1. argument by napisem" -#: calendar/pcs/query.c:1 +#: calendar/pcs/query.c:659 msgid "contains? expects argument 2 to be a string" msgstr "contains? wymaga, eby 2. argument by napisem" -#: calendar/pcs/query.c:1 +#: calendar/pcs/query.c:676 msgid "" -"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", " -"\"description\"" +"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" +"\"" msgstr "" -"contains? wymaga, eby 1. argument mia jedn z wartoci: \"any\", " -"\"summary\", \"description\"" +"contains? wymaga, eby 1. argument mia jedn z wartoci: \"any\", \"summary" +"\", \"description\"" -#: calendar/pcs/query.c:1 +#: calendar/pcs/query.c:718 msgid "has-categories? expects at least 1 argument" msgstr "has-categories? wymaga co najmniej 1 argumentu" -#: calendar/pcs/query.c:1 +#: calendar/pcs/query.c:730 msgid "" "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " "argument to be a boolean false (#f)" @@ -5339,45 +5348,45 @@ msgstr "" "has-categories? wymaga, eby wszystkie argumenty byy napisami, lub eby " "podany by dokadnie jeden argument, bdcy faszem logicznym (#f)" -#: calendar/pcs/query.c:1 +#: calendar/pcs/query.c:818 msgid "is-completed? expects 0 arguments" msgstr "is-completed? wymaga 0 argumentw" -#: calendar/pcs/query.c:1 +#: calendar/pcs/query.c:863 msgid "completed-before? expects 1 argument" msgstr "completed-before? wymaga 1 argumentu" -#: calendar/pcs/query.c:1 +#: calendar/pcs/query.c:868 msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" "completed-before? wymaga, aby 1. argument by liczb okrelajc czas " "(time_t)" -#: calendar/pcs/query.c:1 +#: calendar/pcs/query.c:1156 msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value" msgstr "Przetworzenie wyraenia wyszukiwania nie dao wartoci logicznej" -#: camel/camel-cipher-context.c:1 +#: camel/camel-cipher-context.c:171 msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "Ten rodzaj szyfrowania nie obsuguje podpisywania" -#: camel/camel-cipher-context.c:1 +#: camel/camel-cipher-context.c:211 msgid "Clearsigning is not supported by this cipher" msgstr "Ten rodzaj szyfrowania nie obsuguje czytelnego podpisywania" -#: camel/camel-cipher-context.c:1 +#: camel/camel-cipher-context.c:251 msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "Ten rodzaj szyfrowania nie obsuguje weryfikacji" -#: camel/camel-cipher-context.c:1 +#: camel/camel-cipher-context.c:294 msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "Ten rodzaj szyfrowania nie obsuguje kodowania" -#: camel/camel-cipher-context.c:1 +#: camel/camel-cipher-context.c:336 msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "Ten rodzaj szyfrowania nie obsuguje rozkodowywania" -#: camel/camel-disco-diary.c:1 +#: camel/camel-disco-diary.c:181 #, c-format msgid "" "Could not write log entry: %s\n" @@ -5388,7 +5397,7 @@ msgstr "" "Kolejne operacje na tym serwerze nie bd mogy zosta odtworzone\n" "po ponownym podczeniu do sieci." -#: camel/camel-disco-diary.c:1 +#: camel/camel-disco-diary.c:244 #, c-format msgid "" "Could not open `%s':\n" @@ -5399,84 +5408,89 @@ msgstr "" "%s\n" "Zmiany w tym folderze nie zostan zsynchronizowane z serwerem." -#: camel/camel-disco-diary.c:1 +#: camel/camel-disco-diary.c:278 msgid "Resynchronizing with server" msgstr "Ponowne synchronizowanie z serwerem" -#: camel/camel-disco-store.c:1 +#: camel/camel-disco-store.c:336 msgid "You must be working online to complete this operation" msgstr "Do zakoczenia tej operacji konieczne jest poczenie z sieci" -#: camel/camel-filter-driver.c:1 camel/camel-filter-driver.c:1 +#: camel/camel-filter-driver.c:549 camel/camel-filter-driver.c:558 msgid "Syncing folders" msgstr "Synchronizowanie folderw" -#: camel/camel-filter-driver.c:1 +#: camel/camel-filter-driver.c:659 msgid "Unable to open spool folder" msgstr "Nie mona otworzy folderu kolejki" -#: camel/camel-filter-driver.c:1 +#: camel/camel-filter-driver.c:668 msgid "Unable to process spool folder" msgstr "Nie mona przetworzy folderu kolejki" -#: camel/camel-filter-driver.c:1 +#: camel/camel-filter-driver.c:683 #, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "Pobieranie %d. listu (%d%%)" -#: camel/camel-filter-driver.c:1 camel/camel-filter-driver.c:1 +#: camel/camel-filter-driver.c:687 camel/camel-filter-driver.c:700 #, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "Niepowodzenie przy %d. licie" -#: camel/camel-filter-driver.c:1 +#: camel/camel-filter-driver.c:688 msgid "Cannot open message" msgstr "Nie mona otworzy listu" -#: camel/camel-filter-driver.c:1 camel/camel-filter-driver.c:1 +#: camel/camel-filter-driver.c:714 camel/camel-filter-driver.c:829 msgid "Syncing folder" msgstr "Synchronizowanie folderu" -#: camel/camel-filter-driver.c:1 +#: camel/camel-filter-driver.c:786 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "Pobieranie %d. listu z %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:1 camel/camel-filter-driver.c:1 +#: camel/camel-filter-driver.c:791 camel/camel-filter-driver.c:809 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "Niepowodzenie przy licie %d z %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:1 +#: camel/camel-filter-driver.c:918 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "Bd przy analizie skadni filtru: %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:1 +#: camel/camel-filter-driver.c:924 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "Bd przy wykonywaniu filtru: %s: %s" -#: camel/camel-filter-search.c:1 camel/camel-filter-search.c:1 +#: camel/camel-filter-search.c:493 camel/camel-filter-search.c:500 #, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "Bd przy wykonywaniu wyszukiwania przez filtr: %s: %s" -#: camel/camel-folder.c:1 +#: camel/camel-folder.c:478 #, c-format msgid "Unsupported operation: append message: for %s" msgstr "Nieobsugiwana operacja: doczenie listu: typ %s" -#: camel/camel-folder.c:1 +#: camel/camel-folder.c:1047 #, c-format msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" msgstr "Nieobsugiwana operacja: wyszukiwanie wedug wyraenia: typ %s" -#: camel/camel-folder.c:1 +#: camel/camel-folder.c:1087 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" +msgstr "Nieobsugiwana operacja: wyszukiwanie wedug wyraenia: typ %s" + +#: camel/camel-folder.c:1266 msgid "Moving messages" msgstr "Przenoszenie listw" -#: camel/camel-folder-search.c:1 +#: camel/camel-folder-search.c:333 #, c-format msgid "" "Cannot parse search expression: %s:\n" @@ -5485,7 +5499,7 @@ msgstr "" "Bd w wyraeniu wyszukiwania: %s:\n" "%s" -#: camel/camel-folder-search.c:1 +#: camel/camel-folder-search.c:343 #, c-format msgid "" "Error executing search expression: %s:\n" @@ -5494,255 +5508,255 @@ msgstr "" "Bd przy wykonywaniu wyraenia wyszukiwania %s:\n" "%s" -#: camel/camel-folder-search.c:1 camel/camel-folder-search.c:1 +#: camel/camel-folder-search.c:560 camel/camel-folder-search.c:588 msgid "(match-all) requires a single bool result" msgstr "(match-all) wymaga pojedynczego wyniku logicznego" -#: camel/camel-folder-search.c:1 +#: camel/camel-folder-search.c:638 #, c-format msgid "Performing query on unknown header: %s" msgstr "Wykonywanie zapytania na nieznanym nagwku: %s" -#: camel/camel-folder-search.c:1 camel/camel-folder-search.c:1 +#: camel/camel-folder-search.c:748 camel/camel-folder-search.c:792 msgid "Invalid type in body-contains, expecting string" msgstr "Niepoprawny typ wartoci body-contains, oczekiwano napisu" -#: camel/camel-lock-client.c:1 +#: camel/camel-lock-client.c:110 #, c-format msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" msgstr "Nie mona stworzy potoku do pomocniczego programu blokujcego: %s" -#: camel/camel-lock-client.c:1 +#: camel/camel-lock-client.c:123 #, c-format msgid "Cannot fork locking helper: %s" msgstr "Nie mona stworzy procesu dla pomocniczego programu blokujcego: %s" -#: camel/camel-lock-client.c:1 camel/camel-lock-client.c:1 +#: camel/camel-lock-client.c:199 camel/camel-lock-client.c:222 #, c-format msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper" msgstr "" "Nie mona zablokowa \"%s\": bd przy komuniacji z programem blokujcym" -#: camel/camel-lock-client.c:1 +#: camel/camel-lock-client.c:212 #, c-format msgid "Could not lock '%s'" msgstr "Nie mona zablokowa \"%s\"" #. well, this is really only a programatic error -#: camel/camel-lock.c:1 camel/camel-lock.c:1 +#: camel/camel-lock.c:92 camel/camel-lock.c:111 #, c-format msgid "Could not create lock file for %s: %s" msgstr "Nie mona stworzy pliku blokady dla %s: %s" -#: camel/camel-lock.c:1 +#: camel/camel-lock.c:151 #, c-format msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later." msgstr "" "Upyn czas przeznaczony na uzyskanie blokady pliku %s. Sprbuj ponownie " "pniej." -#: camel/camel-lock.c:1 +#: camel/camel-lock.c:205 #, c-format msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s" msgstr "Uzyskanie blokady za pomoc fcntl(2) nie powiodo si: %s" -#: camel/camel-lock.c:1 +#: camel/camel-lock.c:267 #, c-format msgid "Failed to get lock using flock(2): %s" msgstr "Uzyskanie blokady za pomoc flock(2) nie powiodo si: %s" -#: camel/camel-movemail.c:1 +#: camel/camel-movemail.c:108 #, c-format msgid "Could not check mail file %s: %s" msgstr "Nie mona sprawdzi pliku z listami %s: %s" -#: camel/camel-movemail.c:1 +#: camel/camel-movemail.c:122 #, c-format msgid "Could not open mail file %s: %s" msgstr "Nie mona otworzy pliku z listami %s: %s" -#: camel/camel-movemail.c:1 +#: camel/camel-movemail.c:130 #, c-format msgid "Could not open temporary mail file %s: %s" msgstr "Nie mona otworzy tymczasowego pliku z listami %s: %s" -#: camel/camel-movemail.c:1 +#: camel/camel-movemail.c:159 #, c-format msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s" msgstr "Zapisanie listu w pliku tymczasowym %s nie powiodo si: %s" -#: camel/camel-movemail.c:1 +#: camel/camel-movemail.c:189 #, c-format msgid "Could not create pipe: %s" msgstr "Stworzenie potoku nie powiodo si: %s" -#: camel/camel-movemail.c:1 +#: camel/camel-movemail.c:201 #, c-format msgid "Could not fork: %s" msgstr "Nie mona stworzy procesu: %s" -#: camel/camel-movemail.c:1 +#: camel/camel-movemail.c:239 #, c-format msgid "Movemail program failed: %s" msgstr "Bd programu przesyajcego poczt: %s" -#: camel/camel-movemail.c:1 +#: camel/camel-movemail.c:240 msgid "(Unknown error)" msgstr "(Nieznany bd)" -#: camel/camel-movemail.c:1 +#: camel/camel-movemail.c:263 #, c-format msgid "Error reading mail file: %s" msgstr "Bd przy odczycie pliku z listem: %s" -#: camel/camel-movemail.c:1 +#: camel/camel-movemail.c:274 #, c-format msgid "Error writing mail temp file: %s" msgstr "Bd przy zapisie do tymczasowego pliku z listami: %s" -#: camel/camel-movemail.c:1 camel/camel-movemail.c:1 +#: camel/camel-movemail.c:467 camel/camel-movemail.c:534 #, c-format msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "Bd przy kopiowaniu tymczasowego pliku z listami: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:1 +#: camel/camel-pgp-context.c:191 #, c-format msgid "Please enter your %s passphrase for %s" msgstr "Wprowad swoje dugie haso %s dla %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:1 +#: camel/camel-pgp-context.c:194 #, c-format msgid "Please enter your %s passphrase" msgstr "Wprowad swoje dugie haso %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:1 +#: camel/camel-pgp-context.c:525 msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign" msgstr "Nie mona podpisa listu: brak tekstu, ktry mona podpisa" -#: camel/camel-pgp-context.c:1 camel/camel-pgp-context.c:1 +#: camel/camel-pgp-context.c:532 camel/camel-pgp-context.c:706 msgid "Cannot sign this message: no password provided" msgstr "Nie mona podpisa listu: nie podano hasa" -#: camel/camel-pgp-context.c:1 camel/camel-pgp-context.c:1 +#: camel/camel-pgp-context.c:538 camel/camel-pgp-context.c:712 #, c-format msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "Nie mona podpisa listu: nie mona stworzy potoku do GPG/PGP: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:1 +#: camel/camel-pgp-context.c:699 msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign" msgstr "Nie mona podpisa listu: brak tekstu, ktry mona czytelnie podpisa" -#: camel/camel-pgp-context.c:1 +#: camel/camel-pgp-context.c:891 msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify" msgstr "Nie mona zweryfikowa listu: brak tekstu, ktry mona zweryfikowa" -#: camel/camel-pgp-context.c:1 +#: camel/camel-pgp-context.c:897 #, c-format msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "Nie mona zweryfikowa listu: nie mona stworzy potoku do GPG/PGP: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:1 +#: camel/camel-pgp-context.c:908 #, c-format msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s" msgstr "" "Nie mona zweryfikowa listu: nie mona stworzy pliku tymczasowego: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:1 +#: camel/camel-pgp-context.c:1076 msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt" msgstr "Nie mona zaszyfrowa listu: brak tekstu, ktry mona zaszyfrowa" -#: camel/camel-pgp-context.c:1 +#: camel/camel-pgp-context.c:1086 msgid "Cannot encrypt this message: no password provided" msgstr "Nie mona zaszyfrowa listu: nie podano hasa" -#: camel/camel-pgp-context.c:1 +#: camel/camel-pgp-context.c:1093 #, c-format msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "Nie mona zaszyfrowa listu: nie mona stworzy potoku do GPG/PGP: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:1 +#: camel/camel-pgp-context.c:1102 msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified" msgstr "Nie mona zaszyfrowa listu: nie podano odbiorcw" -#: camel/camel-pgp-context.c:1 +#: camel/camel-pgp-context.c:1264 msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt" msgstr "" "Nie mona odszyfrowa listu: brak zaszyfrowanego tekstu, ktry mona " "odszyfrowa" -#: camel/camel-pgp-context.c:1 +#: camel/camel-pgp-context.c:1272 msgid "Cannot decrypt this message: no password provided" msgstr "Nie mona odszyfrowa listu: nie podano hasa" -#: camel/camel-pgp-context.c:1 +#: camel/camel-pgp-context.c:1279 #, c-format msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "Nie mona odszyfrowa listu: nie mona stworzy potoku do GPG/PGP: %s" -#: camel/camel-provider.c:1 +#: camel/camel-provider.c:131 #, c-format msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system." msgstr "Nie mona zaadowa %s: System nie obsuguje adowania moduw." -#: camel/camel-provider.c:1 +#: camel/camel-provider.c:140 #, c-format msgid "Could not load %s: %s" msgstr "Nie mona wczyta %s: %s" -#: camel/camel-provider.c:1 +#: camel/camel-provider.c:148 #, c-format msgid "Could not load %s: No initialization code in module." msgstr "Nie mona wczyta %s: Brak kodu inicjujcego w module." -#: camel/camel-remote-store.c:1 +#: camel/camel-remote-store.c:203 #, c-format msgid "%s server %s" msgstr "serwer %s %s" -#: camel/camel-remote-store.c:1 +#: camel/camel-remote-store.c:207 #, c-format msgid "%s service for %s on %s" msgstr "usuga %s dla %s na %s" -#: camel/camel-remote-store.c:1 +#: camel/camel-remote-store.c:264 msgid "Connection cancelled" msgstr "Anulowano poczenie" -#: camel/camel-remote-store.c:1 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/camel-remote-store.c:267 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:272 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" msgstr "Nie mona nawiza poczenia z %s (port %d): %s" -#: camel/camel-remote-store.c:1 +#: camel/camel-remote-store.c:268 msgid "(unknown host)" msgstr "(nieznany komputer)" -#: camel/camel-remote-store.c:1 camel/camel-remote-store.c:1 -#: camel/camel-remote-store.c:1 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:1 +#: camel/camel-remote-store.c:358 camel/camel-remote-store.c:420 +#: camel/camel-remote-store.c:483 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:386 msgid "Operation cancelled" msgstr "Operacja anulowana" -#: camel/camel-remote-store.c:1 +#: camel/camel-remote-store.c:486 #, c-format msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" msgstr "Serwer nieoczekiwanie przerwa poczenie: %s" -#: camel/camel-sasl-anonymous.c:1 +#: camel/camel-sasl-anonymous.c:33 msgid "Anonymous" msgstr "Anonimowy" -#: camel/camel-sasl-anonymous.c:1 +#: camel/camel-sasl-anonymous.c:35 msgid "This option will connect to the server using an anonymous login." msgstr "" "Przy tej opcji czenie z serwerem nastpi przy uyciu anonimowego konta." -#: camel/camel-sasl-anonymous.c:1 camel/camel-sasl-plain.c:1 +#: camel/camel-sasl-anonymous.c:110 camel/camel-sasl-plain.c:87 msgid "Authentication failed." msgstr "Uwierzytelnienie nie powiodo si." -#: camel/camel-sasl-anonymous.c:1 +#: camel/camel-sasl-anonymous.c:119 #, c-format msgid "" "Invalid email address trace information:\n" @@ -5751,7 +5765,7 @@ msgstr "" "Niepoprawne informacje identyfikujce poprzez adres e-mail:\n" "%s" -#: camel/camel-sasl-anonymous.c:1 +#: camel/camel-sasl-anonymous.c:131 #, c-format msgid "" "Invalid opaque trace information:\n" @@ -5760,7 +5774,7 @@ msgstr "" "Niepoprawne nieprzejrzyste informacje identyfikujce:\n" "%s" -#: camel/camel-sasl-anonymous.c:1 +#: camel/camel-sasl-anonymous.c:143 #, c-format msgid "" "Invalid trace information:\n" @@ -5769,11 +5783,11 @@ msgstr "" "Niepoprawne informacje identyfikujce:\n" "%s" -#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:1 +#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:35 msgid "CRAM-MD5" msgstr "CRAM-MD5" -#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:1 +#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:37 msgid "" "This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if " "the server supports it." @@ -5781,11 +5795,11 @@ msgstr "" "Przy tej opcji poczenie z serwerem nastpi przy uyciu hasa CRAM-MD5, o " "ile bdzie ono obsugiwane przez serwer." -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:1 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:43 msgid "DIGEST-MD5" msgstr "DIGEST-MD5" -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:1 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:45 msgid "" "This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, " "if the server supports it." @@ -5793,43 +5807,43 @@ msgstr "" "Przy tej opcji poczenie z serwerem nastpi przy uyciu hasa DIGEST-MD5, o " "ile bdzie ono obsugiwane przez serwer." -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:1 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:810 msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n" msgstr "Zbyt dugie wezwanie serwera (>2048 oktetw)\n" -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:1 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:819 msgid "Server challenge invalid\n" msgstr "Niepoprawne wezwanie serwera\n" -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:1 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:825 msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n" msgstr "" -"Wezwanie serwera zawierao niepoprawny token \"Quality of Protection\" " -"(jako ochrony)\n" +"Wezwanie serwera zawierao niepoprawny token \"Quality of Protection" +"\" (jako ochrony)\n" -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:1 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:847 msgid "Server response did not contain authorization data\n" msgstr "Odpwoied serwera nie zawiera danych o autoryzacji\n" -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:1 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:865 msgid "Server response contained incomplete authorization data\n" msgstr "Odpowied serwera zawiera niekompletne dane o autoryzacji\n" -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:1 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:875 msgid "Server response does not match\n" msgstr "Niepotwierdzona odpowied serwera\n" -#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:1 +#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:40 msgid "Kerberos 4" msgstr "Kerberos 4" -#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:1 +#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:42 msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication." msgstr "" "Opcja ta spowoduje czenie z serwerem przy wykorzystaniu uwierzytelniania " "Kerberos 4." -#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:1 +#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:161 #, c-format msgid "" "Could not get Kerberos ticket:\n" @@ -5838,108 +5852,108 @@ msgstr "" "Nie mona pobra biletu Kerberosa:\n" "%s" -#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:1 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1 +#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:494 msgid "Bad authentication response from server." msgstr "Niepoprawna odpowied serwera na uwierzytelnienie." -#: camel/camel-sasl-login.c:1 +#: camel/camel-sasl-login.c:32 msgid "NT Login" msgstr "Logowanie NT" -#: camel/camel-sasl-login.c:1 camel/camel-sasl-plain.c:1 +#: camel/camel-sasl-login.c:34 camel/camel-sasl-plain.c:34 msgid "This option will connect to the server using a simple password." msgstr "" "Przy tej opcji poczenie z serwerem nastpi przy uyciu hasa w postaci " "czystego tekstu." -#: camel/camel-sasl-login.c:1 +#: camel/camel-sasl-login.c:127 msgid "Unknown authentication state." msgstr "Nieznany stan uwierzytelnienia." -#: camel/camel-sasl-plain.c:1 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:1 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:1 mail/mail-config.glade.h:1 +#: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:302 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:68 mail/mail-config.glade.h:55 msgid "Password" msgstr "Haso" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:1 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34 msgid "POP before SMTP" msgstr "POP przed SMTP" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:1 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36 msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP" msgstr "" "Ta opcja spowoduje uwierzytelnienie poczenia POP przed wykorzystaniem SMTP" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:1 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107 msgid "POP Source URI" msgstr "URI rda POP" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:1 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111 msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport" msgstr "Uwierzytelnianie POP przed SMTP z uyciem nieznanego transportu" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:1 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:116 msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source" msgstr "POP przed SMTP przy uyciu rda nie bdcego typu pop" -#: camel/camel-search-private.c:1 +#: camel/camel-search-private.c:113 #, c-format msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "Nie powioda si kompilacja wyraenia regularnego: %s: %s" -#: camel/camel-service.c:1 +#: camel/camel-service.c:158 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "W URL-u \"%s\" wymagana jest nazwa uytkownika" -#: camel/camel-service.c:1 +#: camel/camel-service.c:166 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "W URL-u \"%s\" wymagana jest nazwa komputera" -#: camel/camel-service.c:1 +#: camel/camel-service.c:174 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "W URL-u \"%s\" wymagana jest cieka" -#: camel/camel-service.c:1 +#: camel/camel-service.c:607 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "Wyszukiwanie: %s" -#: camel/camel-service.c:1 +#: camel/camel-service.c:634 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "Nie mona ustali adresu odpowiadajcego nazwie: %s" -#: camel/camel-service.c:1 +#: camel/camel-service.c:659 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "" "Nie mona ustali adresu odpowiadajcego nazwie: %s: nazwa nie istnieje" -#: camel/camel-service.c:1 +#: camel/camel-service.c:661 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "" "Nie mona ustali adresu odpowiadajcego nazwie: %s: przyczyna nieznana" -#: camel/camel-session.c:1 +#: camel/camel-session.c:76 msgid "Virtual folder email provider" msgstr "Dostarczyciel poczty dla folderw wirtualnych" -#: camel/camel-session.c:1 +#: camel/camel-session.c:78 msgid "For reading mail as a query of another set of folders" msgstr "Do odczytu poczty jako zapytania na innym zbiorze folderw" -#: camel/camel-session.c:1 camel/camel-session.c:1 +#: camel/camel-session.c:324 camel/camel-session.c:393 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "Brak dostarczyciela dla protokou \"%s\"" -#: camel/camel-session.c:1 +#: camel/camel-session.c:510 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -5948,56 +5962,56 @@ msgstr "" "Nie mona stworzy katalogu %s:\n" "%s" -#: camel/camel-smime-context.c:1 +#: camel/camel-smime-context.c:173 #, c-format msgid "Please enter your password for %s" msgstr "Podaj swoje haso dla %s" -#: camel/camel-smime-context.c:1 +#: camel/camel-smime-context.c:203 msgid "Please indicate the nickname of a certificate to sign with." msgstr "" "Wybierz przydomek zwizany z certyfikatem, ktrego chcesz uy do podpisu." -#: camel/camel-smime-context.c:1 +#: camel/camel-smime-context.c:209 #, c-format msgid "The signature certificate for \"%s\" does not exist." msgstr "Certyfikat podpisu dla \"%s\" nie istnieje." -#: camel/camel-smime-context.c:1 +#: camel/camel-smime-context.c:249 #, c-format msgid "The encryption certificate for \"%s\" does not exist." msgstr "Certyfikat szyfrujcy dla \"%s\" nie istnieje." -#: camel/camel-smime-context.c:1 camel/camel-smime-context.c:1 -#: camel/camel-smime-context.c:1 camel/camel-smime-context.c:1 +#: camel/camel-smime-context.c:419 camel/camel-smime-context.c:430 +#: camel/camel-smime-context.c:536 camel/camel-smime-context.c:546 #, c-format msgid "Failed to find certificate for \"%s\"." msgstr "Nie mona odnale certyfikatu dla \"%s\"." -#: camel/camel-smime-context.c:1 +#: camel/camel-smime-context.c:556 msgid "Failed to find a common bulk algorithm." msgstr "Nie mona odnale wsplnego algorytmu gromadzcego." -#: camel/camel-smime-context.c:1 +#: camel/camel-smime-context.c:810 msgid "Failed to decode message." msgstr "Nie mona odkodowa listu." -#: camel/camel-smime-context.c:1 +#: camel/camel-smime-context.c:855 msgid "Failed to verify certificates." msgstr "Nie mona zweryfikowa certyfikatu." -#: camel/camel-store.c:1 +#: camel/camel-store.c:218 msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store" msgstr "" "Nie mona pobra folderu: Niepoprawna operacja na tym miejscu przechowywania" -#: camel/camel-store.c:1 +#: camel/camel-store.c:279 msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" msgstr "" "Nie mona stworzy folderu: Niepoprawna operacja na tym miejscu " "przechowywania" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:1 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:491 #, c-format msgid "" "Issuer: %s\n" @@ -6007,7 +6021,7 @@ msgstr "" "Temat: %s" #. construct our user prompt -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:1 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:1 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:496 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:369 #, c-format msgid "" "Bad certificate from %s:\n" @@ -6022,7 +6036,7 @@ msgstr "" "\n" "Czy pomimo tego chcesz go zaakceptowa?" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:1 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:353 #, c-format msgid "" "EMail: %s\n" @@ -6041,184 +6055,184 @@ msgstr "" "Stan: %s\n" "Kraj: %s" -#: camel/camel-url.c:1 +#: camel/camel-url.c:289 #, c-format msgid "Could not parse URL `%s'" msgstr "Nie mona rozpozna URL-a \"%s\"" -#: camel/camel-vee-folder.c:1 +#: camel/camel-vee-folder.c:562 #, c-format msgid "No such message %s in %s" msgstr "Brak listu %s w %s." -#: camel/camel-vee-folder.c:1 +#: camel/camel-vee-folder.c:702 #, c-format msgid "No such message: %s" msgstr "Brak listu: %s" -#: camel/camel-vee-store.c:1 +#: camel/camel-vee-store.c:250 #, c-format msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" msgstr "Nie mona usun folderu: %s: Niepoprawna operacja" -#: camel/camel-vee-store.c:1 +#: camel/camel-vee-store.c:285 #, c-format msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder" msgstr "Nie mona usun folderu: %s: Folder nie istnieje" -#: camel/camel-vee-store.c:1 +#: camel/camel-vee-store.c:297 #, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" msgstr "Nie mona zmieni nazwy folderu: %s: Niepoprawna operacja" -#: camel/camel-vee-store.c:1 +#: camel/camel-vee-store.c:325 #, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" msgstr "Nie mona zmieni nazwy folderu %s: Folder nie istnieje" -#: camel/camel-vtrash-folder.c:1 +#: camel/camel-vtrash-folder.c:117 msgid "You cannot copy messages from this trash folder." msgstr "Nie mona kopiowa listw z tego folderu mietnka." -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:1 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:329 #, c-format msgid "Unexpected response from IMAP server: %s" msgstr "Nieoczekiwana odpowied od serwera IMAP: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:1 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:339 #, c-format msgid "IMAP command failed: %s" msgstr "Nie powiodo si polecenie IMAP: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:1 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:394 msgid "Server response ended too soon." msgstr "Odpowied serwera zakoczya si zbyt wczenie." -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:1 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:586 #, c-format msgid "IMAP server response did not contain %s information" msgstr "Odpowied serwera IMAP nie zawiera informacji %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:1 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:622 #, c-format msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "Nieoczekiwana odpowied OK od serwera IMAP: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:191 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "Nie mona stworzy katalogu %s: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:210 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "Nie mona wczyta zestawienia dla %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:274 msgid "Folder was destroyed and recreated on server." msgstr "Folder na serwerze zosta usunity stworzony ponownie." #. Check UIDs and flags of all messages we already know of. -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:436 msgid "Scanning for changed messages" msgstr "Wyszukiwanie zmodyfikowanych listw" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1537 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1940 msgid "This message is not currently available" msgstr "Ten list jest obecnie niedostpny" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1679 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1760 msgid "Fetching summary information for new messages" msgstr "Pobieranie informacji podsumowujcych nowe listy" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1685 msgid "Scanning for new messages" msgstr "Wyszukiwanie nowych listw" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1977 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "Nie mona odnale treci listu w odpowiedzi na FETCH." -#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:1 +#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:155 #, c-format msgid "Could not open cache directory: %s" msgstr "Nie mona otworzy katalogu cache: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:1 -#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:1 -#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:1 -#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:1 +#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:243 +#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:299 +#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:330 +#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:362 #, c-format msgid "Failed to cache message %s: %s" msgstr "Nie mona zapisa listu %s w cache: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:1 mail/mail-config.glade.h:1 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 mail/mail-config.glade.h:15 msgid "Checking for new mail" msgstr "Sprawdzanie nowej poczty" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:1 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45 msgid "Check for new messages in all folders" msgstr "Sprawdzanie nowych listw we wszystkich folderach" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:1 shell/e-shell-view.c:1 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:836 msgid "Folders" msgstr "Foldery" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:1 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50 msgid "Show only subscribed folders" msgstr "Wywietlanie tylko zasubskrybowanych folderw" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:1 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52 msgid "Override server-supplied folder namespace" msgstr "Nadpisanie przestrzeni nazw podanej przez serwer" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:1 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:54 msgid "Namespace" msgstr "Przestrze nazw" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:1 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57 msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server" msgstr "" "Zastosowywanie filtrw w odniesieniu do nowych listw w INBOX na tym serwerze" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:1 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:1 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65 msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "Do przegldania i przechowywania poczty na serwerach IMAP." -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:1 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "" "Przy tej opcji poczenie z serwerem IMAP nastpi przy uyciu hasa w " "postaci czystego tekstu." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:517 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "Serwer IMAP-a %s nie obsuguje wymaganego typu uwierzytelniania %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:527 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:388 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "Brak obsugi typu uwierzytelniania %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:551 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "%sPodaj haso IMAP dla %s@%s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:566 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:432 msgid "You didn't enter a password." msgstr "Nie wprowadzono hasa." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:592 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -6229,120 +6243,120 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:891 #, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "Folder \"%s\" nie istnieje" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1150 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "Folder nadrzdny nie moe zawiera folderw podrzdnych" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:1 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43 msgid "MH-format mail directories" msgstr "Katalogi z listami formacie MH" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:1 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:44 msgid "For storing local mail in MH-like mail directories." msgstr "Do przechowywania lokalnej poczty w katalogach podobnych do MH." -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:1 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:53 msgid "Local delivery" msgstr "Dostarczanie lokalne" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:1 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:54 msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools." msgstr "" "Do pobierania lokalnej poczty ze standardowych kolejek w formacie mbox." -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:1 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:63 msgid "Apply filters to new messages in INBOX" msgstr "Zastosowywanie filtrw w odniesieniu do nowych listw w INBOX" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:1 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:69 msgid "Qmail maildir-format mail files" msgstr "Pliki z listami w formacie maildir Qmaila" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:1 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:70 msgid "For storing local mail in qmail maildir directories." msgstr "Do przechowywania lokalnej poczty w katalogach maildir qmaila." -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:1 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:81 msgid "Standard Unix mbox spools" msgstr "Standardowe uniksowe kolejki mbox" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:1 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:82 msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files." msgstr "" "Do odczytu i przechowywania lokalnej poczty w standardowych plikach kolejek " "w formacie mbox." -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:1 -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:1 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:132 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:110 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "" "Lokalizacja nadrzdna miejsca przechowywania %s nie jest ciek bezwzgldn" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:1 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:139 #, c-format msgid "Store root %s is not a regular directory" msgstr "" "Lokalizacja nadrzdna miejsca przechowywania %s nie jest zwykym katalogiem" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:1 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:1 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:147 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:163 #, c-format msgid "Cannot get folder: %s: %s" msgstr "Nie mona pobra folderu: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:1 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:178 msgid "Local stores do not have an inbox" msgstr "Lokalne miejsca przechowywania nie maj skrzynki nadchodzcej" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:1 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:190 #, c-format msgid "Local mail file %s" msgstr "Lokalny plik z listami %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:1 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:247 #, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr "Nie mona zmieni nazwy folderu %s na %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:1 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:289 #, c-format msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" msgstr "Nie mona usun pliku z zestawieniem folderu \"%s\": %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:1 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:299 #, c-format msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "Nie mona usun pliku \"%s\" z indeksem folderu: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:1 +#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:367 #, c-format msgid "Could not save summary: %s: %s" msgstr "Nie mona zapisa zestawienia: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:1 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1 +#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:423 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1158 msgid "Unable to add message to summary: unknown reason" msgstr "Nie mona doda listu do zestawienia: przyczyna nieznana" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:1 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:181 #, c-format msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s" msgstr "Nie mona doczy listu do folderu w formacie maildir: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:1 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:1 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:1 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:1 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:1 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:1 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:1 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:1 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:206 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:218 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:226 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:328 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:195 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:204 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:212 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:580 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s\n" @@ -6351,20 +6365,20 @@ msgstr "" "Nie mona pobra listu: %s\n" " %s" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:1 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:1 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:1 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:1 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:206 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:328 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:195 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:580 msgid "No such message" msgstr "Nie ma takiego listu" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:1 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:1 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:227 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:213 msgid "Invalid message contents" msgstr "Niepoprawna zawarto listu" -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1 -#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:1 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:106 +#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:90 #, c-format msgid "" "Could not open folder `%s':\n" @@ -6373,16 +6387,16 @@ msgstr "" "Nie mona otworzy folderu \"%s\":\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:1 -#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:1 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:110 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101 +#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:97 #, c-format msgid "Folder `%s' does not exist." msgstr "Folder \"%s\" nie istnieje." # y, c-format -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1 -#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:1 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:117 +#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:103 #, c-format msgid "" "Could not create folder `%s':\n" @@ -6391,56 +6405,56 @@ msgstr "" "Nie mona stworzy folderu \"%s\":\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:132 #, c-format msgid "`%s' is not a maildir directory." msgstr "\"%s\" nie jest katalogiem z listami w formacie maildir." -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1 -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1 -#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:1 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:167 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:204 +#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:127 #, c-format msgid "Could not delete folder `%s': %s" msgstr "Nie mona usun folderu \"%s\": %s" -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:168 msgid "not a maildir directory" msgstr "to nie katalog z listami w formacie maildir" -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:331 #, c-format msgid "Could not scan folder `%s': %s" msgstr "Nie mona przeszuka folderu \"%s\": %s" -#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:1 -#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:1 +#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:405 +#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:526 #, c-format msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s" msgstr "Nie mona otworzy katalogu z listami ze scieki: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:1 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:1 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:152 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:275 #, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr "Nie mona stworzy blokady folderu dla %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:1 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:1 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:209 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:457 #, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" msgstr "Nie mona otworzy skrzynki: %s: %s\n" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:1 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:265 #, c-format msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s" msgstr "Nie mona doczy listu do pliku mbox: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:1 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:1 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:1 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:1 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:1 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:1 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:344 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:376 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:389 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:596 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:641 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s from folder %s\n" @@ -6449,17 +6463,17 @@ msgstr "" "Nie mona pobra listu: %s z folderu %s\n" " %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:1 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:1 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:377 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:629 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "Folder jest uszkodzony w sposb uniemoliwiajcy napraw." -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:1 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:1 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:390 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:642 msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" msgstr "Stworzenie listu nie powiodo si: Uszkodzona skrzynka?" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:1 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:94 #, c-format msgid "" "Could not open file `%s':\n" @@ -6468,7 +6482,7 @@ msgstr "" "Nie mona otworzy pliku \"%s\":\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:1 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:110 #, c-format msgid "" "Could not create file `%s':\n" @@ -6477,14 +6491,14 @@ msgstr "" "Nie mona stworzy pliku \"%s\":\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:1 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:1 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:119 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:146 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file." msgstr "\"%s\" nie jest zwykym plikiem." -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:1 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:1 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:138 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:161 #, c-format msgid "" "Could not delete folder `%s':\n" @@ -6493,172 +6507,172 @@ msgstr "" "Nie mona usun folderu \"%s\":\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:1 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153 #, c-format msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted." msgstr "Folder \"%s\" nie jest pusty. Nie zosta usunity." #. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart, #. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky. -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:249 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:499 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:700 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:644 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:936 msgid "Storing folder" msgstr "Zapisywanie folderu" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:254 #, c-format msgid "Could not open folder: %s: %s" msgstr "Nie mona otworzy folderu %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:296 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:426 #, c-format msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s" msgstr "Powany bd skadniowy na pozycji %ld w folderze %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:371 #, c-format msgid "Cannot check folder: %s: %s" msgstr "Nie mona sprawdzi folderu: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:504 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:705 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:649 #, c-format msgid "Could not open file: %s: %s" msgstr "Nie mona otworzy pliku %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:521 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:673 #, c-format msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" msgstr "Nie mona otworzy tymczasowej skrzynki: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:546 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:554 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:743 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:751 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:698 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:706 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:979 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:987 msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" msgstr "Niezgodno folderu z zestawieniem, nawet po synchronizacji" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:597 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:750 #, c-format msgid "Error writing to temp mailbox: %s" msgstr "Bd przy zapisie do tymczasowej skrzynki: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:614 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:772 #, c-format msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s" msgstr "Nie powid si zapis do tymczasowej skrzynki: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:632 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:801 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1037 #, c-format msgid "Could not close source folder %s: %s" msgstr "Nie mona zamkn folderu rdowego %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:641 #, c-format msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr "Nie mona zamkn folderu tymczasowego: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:652 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "Nie mona zmieni nazwy folderu: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:875 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:545 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1111 #, c-format msgid "Unknown error: %s" msgstr "Nieznany bd: %s" -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:1 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:172 #, c-format msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s" msgstr "Nie mona doczy listu do folderu mh: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:1 +#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:110 #, c-format msgid "`%s' is not a directory." msgstr "\"%s\" nie jest katalogiem." -#: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:1 +#: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:218 #, c-format msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s" msgstr "Nie mona otworzy cieki katalogu MH: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:1 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:513 #, c-format msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s" msgstr "Nie mona doczy listu do pliku kolejki: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:1 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:116 #, c-format msgid "Spool `%s' does not exist or is not a regular file" msgstr "Kolejka \"%s\" nie istnieje lub nie jest zwykym plikiem" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:1 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:142 #, c-format msgid "Folder `%s/%s' does not exist." msgstr "Folder \"%s/%s\" nie istnieje." -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:1 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:164 #, c-format msgid "Spool mail file %s" msgstr "Plik %s z kolejk listw" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:1 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:210 msgid "Spool folders cannot be renamed" msgstr "Nie mona zmienia nazw folderw kolejek" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:1 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:218 msgid "Spool folders cannot be deleted" msgstr "Nie mona usuwa folderw kolejek" #. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart, #. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky. -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:379 msgid "Summarising folder" msgstr "Tworzenie zestawienia folderu" -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:384 #, c-format msgid "Could not open folder: %s: summarising from position %ld: %s" msgstr "" "Nie mona otworzy folderu: %s: tworzenie zestawienia od pozycji %ld: %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:498 #, c-format msgid "Cannot summarise folder: %s: %s" msgstr "Nie mona stworzy zestawienia folderu: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:789 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:798 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:807 #, c-format msgid "Could not sync temporary folder %s: %s" msgstr "Nie mona zsynchronizowa folderu tymczasowego %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:822 #, c-format msgid "Could not sync spool folder %s: %s" msgstr "Nie mona zsynchronizowa folderu kolejki %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:852 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:870 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:882 #, c-format msgid "" "Could not sync spool folder %s: %s\n" @@ -6667,68 +6681,68 @@ msgstr "" "Nie mona zsynchronizowa folderu kolejki %s: %s\n" "Folder moe by uszkodzony, zapisano kopi w \"%s\"" -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:941 #, c-format msgid "Could not file: %s: %s" msgstr "Nie mona otworzy pliku: %s: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:1 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:45 #, c-format msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s" msgstr "Podaj haso NNTP dla %s@%s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:1 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:65 msgid "Server rejected username" msgstr "Serwer odrzuci nazw uytkownika" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:1 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:71 msgid "Failed to send username to server" msgstr "Wysanie nazwy uytkownika do serwera nie powiodo si" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:1 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:80 msgid "Server rejected username/password" msgstr "Serwer odrzuci nazw uytkownika/haso" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:1 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:116 #, c-format msgid "Message %s not found." msgstr "Nie odnaleziono listu %s." -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:1 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:46 msgid "Could not get group list from server." msgstr "Nie mona pobra z serwera listy grup." -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:1 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:1 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:99 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:108 #, c-format msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s" msgstr "Nie mona odczyta pliku z list grup dla %s: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:1 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:159 #, c-format msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s" msgstr "Nie mona zapisa pliku z list grup dla %s: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:1 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:42 msgid "USENET news" msgstr "Nowiny USENET" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:1 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:44 msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups." msgstr "" "To jest dostawca pozwalajcy na odczyt i wysyanie na grupy nowin USENET." -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:231 #, c-format msgid "Could not open directory for news server: %s" msgstr "Nie mona otworzy katalogu serwera nowin: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:297 #, c-format msgid "USENET News via %s" msgstr "Nowiny USENET za porednictwem %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:304 msgid "" "This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext " "password." @@ -6736,71 +6750,71 @@ msgstr "" "Przy tej opcji uwierzytelnianie na serwerze NNTP bdzie przeprowadzane z " "uyciem hasa w postaci czystego tekstu." -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:334 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:496 #, c-format msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s" msgstr "Nie mona otworzy lub stworzy pliku .newsrc dla %s: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:176 msgid "Retrieving POP summary" msgstr "Pobieranie zestawienia POP" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:182 #, c-format msgid "Could not check POP server for new messages: %s" msgstr "Nie mona sprawdzi nowych listw na serwerze POP: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:229 msgid "Could not open folder: message listing was incomplete." msgstr "Nie mona otworzy folderu: spis listw by niekompletny." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:253 msgid "Expunging deleted messages" msgstr "Oczyszczanie z usunitych listw" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:329 #, c-format msgid "Could not fetch message: %s" msgstr "Nie mona pobra listu: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:345 #, c-format msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s" msgstr "Nie mona pobra listu z serwera POP %s: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:368 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "Brak listu o wartoci uid %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:372 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "Pobieranie %d. listu z serwera POP" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:1 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:37 msgid "Message storage" msgstr "Miejsce przechowywania listw" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:1 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:39 msgid "Leave messages on server" msgstr "Pozostawianie listw na serwerze" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:1 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:42 #, c-format msgid "Delete after %s day(s)" msgstr "Usuwanie po %s dniach" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:1 mail/mail-config.glade.h:1 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:51 mail/mail-config.glade.h:54 msgid "POP" msgstr "POP" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:1 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:53 msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers." msgstr "Do czenia si i pobierania poczty z serwerw POP." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:1 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:70 msgid "" "This option will connect to the POP server using a plaintext password. This " "is the only option supported by many POP servers." @@ -6809,7 +6823,7 @@ msgstr "" "uyciem hasa w postaci czystego tekstu. Wiele serwerw POP obsuguje tylko " "t opcj." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:1 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:80 msgid "" "This option will connect to the POP server using an encrypted password via " "the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that " @@ -6819,34 +6833,34 @@ msgstr "" "uyciu protokou APOP. Moe on nie funkcjonowa dla wszystkich uytkownikw, " "nawet, jeli serwer teoretycznie obsuguje protok." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:1 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:92 msgid "" "This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it." msgstr "" "Przy tej opcji uwierzytelnianie na serwerze POP bdzie przeprowadzane przy " "uyciu Kerberosa 4 ." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:199 #, c-format msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s" msgstr "Nie mona przeprowadzi uwierzytelnienia na serwerze KPOP: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:215 #, c-format msgid "Could not connect to server: %s" msgstr "Nie mona nawiza poczenia z serwerem: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:322 #, c-format msgid "Could not connect to POP server on %s." msgstr "Nie mona nawiza poczenia z serwerem POP pod adresem %s." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:361 #, c-format msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s" msgstr "%sPodaj haso POP3 dla %s@%s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:379 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" @@ -6855,12 +6869,12 @@ msgstr "" "Nie mona nawiza poczenia z serwerem POP.\n" "Wystpi bd przy wysyaniu nazwy uytkownika: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:382 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:419 msgid "(Unknown)" msgstr "(Nieznane)" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:409 msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" "No support for requested authentication mechanism." @@ -6868,7 +6882,7 @@ msgstr "" "Nie mona nawiza poczenia z serwerem POP.\n" "Brak obsugi wymaganego mechanizmu uwierzytelniania." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:417 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" @@ -6877,22 +6891,22 @@ msgstr "" "Nie mona nawiza poczenia z serwerem POP.\n" "Wystpi bd przy wysyaniu hasa: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:484 #, c-format msgid "No such folder `%s'." msgstr "Folder \"%s\" nie istnieje." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:567 #, c-format msgid "Unexpected response from POP server: %s" msgstr "Nieoczekiwana odpowied od serwera POP: %s" -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:1 -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:37 +#: mail/mail-config.glade.h:74 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:1 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:39 msgid "" "For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local " "system." @@ -6900,177 +6914,177 @@ msgstr "" "Do wysyania poczty poprzez przekazania jej dziaajcemu lokalnie programowi " "\"sendmail\"." -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:1 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:107 #, c-format msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent" msgstr "Nie mona stworzy potoku do programu sendmail: %s: nie wysano poczty" -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:1 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:124 #, c-format msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent" msgstr "" "Nie mona stworzy procesu dla programu sendmail: %s: nie wysano poczty" -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:1 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:150 #, c-format msgid "Could not send message: %s" msgstr "Nie mona wysa listu: %s" -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:1 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:163 #, c-format msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent." msgstr "Program sendmail zosta przerwany przez sygna %s: nie wysano poczty." -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:1 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:170 #, c-format msgid "Could not execute %s: mail not sent." msgstr "Nie mona wykona %s: nie wysano poczty." -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:1 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:175 #, c-format msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent." msgstr "" "Program sendmail zosta zakoczony z kodem stanu %d: nie wysano poczty." -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:1 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:194 msgid "Could not find 'From' address in message" msgstr "Nie mona odnale adresu \"Od\" w licie" -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:1 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:247 msgid "sendmail" msgstr "sendmail" -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:1 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:249 msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "Wysyanie listw za pomoc programu sendmail" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:1 mail/mail-config.glade.h:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:67 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:40 msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n" msgstr "" "Do wysyania poczty poprzez czenie si ze zdalnym serwerem pocztowym przy " "uyciu SMTP.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171 msgid "Syntax error, command unrecognized" msgstr "Bd skadniowy. Nie rozpoznano polecenia." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173 msgid "Syntax error in parameters or arguments" msgstr "Bd skadniowy wrd parametrw lub argumentw" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175 msgid "Command not implemented" msgstr "Niezaimplementowane polecenie" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177 msgid "Command parameter not implemented" msgstr "Niezaimplementowany parametr polecenia" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179 msgid "System status, or system help reply" msgstr "Stan systemu lub odpowied z pomoc systemow" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181 msgid "Help message" msgstr "Komunikat pomocy" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183 msgid "Service ready" msgstr "Usuga gotowa" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185 msgid "Service closing transmission channel" msgstr "Usuga zamyka kana transmisyjny" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187 msgid "Service not available, closing transmission channel" msgstr "Usuga nie jest dostpna, zamykanie kanau transmisyjnego" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189 msgid "Requested mail action okay, completed" msgstr "Pomylnie wykonano dan operacj na licie" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191 msgid "User not local; will forward to " msgstr "Uytkownik nie jest lokalny; przesanie do " -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193 msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable" msgstr "Nie wykonano danej operacji na licie: skrzynka jest niedostpna" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195 msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable" msgstr "Nie wykonano danej operacji: skrzynka jest niedostpna" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197 msgid "Requested action aborted: error in processing" msgstr "Przerwano dan czynno: bd przy przetwarzaniu" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199 msgid "User not local; please try " msgstr "Uytkownik nie jest lokalny; sprbuj " -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201 msgid "Requested action not taken: insufficient system storage" msgstr "" "Nie wykonano danej operacji: brak miejsca w miejscu przechowywania listw" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203 msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation" msgstr "Przerwano dan czynno: przekroczony wykorzystany rozmiar" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205 msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed" msgstr "Nie wykonano danej operacji: niedozwolona nazwa skrzynki" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207 msgid "Start mail input; end with ." msgstr "Rozpocznij wprowadzanie listu; zakocz poprzez ." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:209 msgid "Transaction failed" msgstr "Transakcja nie powioda si" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:213 msgid "A password transition is needed" msgstr "Potrzebna jest zmiana hasa" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215 msgid "Authentication mechanism is too weak" msgstr "Mechanizm uwierzytelniania jest zbyt saby" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217 msgid "Encryption required for requested authentication mechanism" msgstr "dany miechanizm uwierzytelniajcy wymaga szyfrowania" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219 msgid "Temporary authentication failure" msgstr "Chwilowe niepowodzenie przy uwierzytelnianiu" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:221 msgid "Authentication required" msgstr "Wymagane uwierzytelnienie" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:316 #, c-format msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal" msgstr "Bdna odpowied na powitanie: %s: prawdopodobnie mona kontynuowa" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:378 #, c-format msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "Serwer SMTP %s nie obsuguje wymaganego typu uwierzytelniania %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:417 #, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" msgstr "%sPodaj haso SMTP dla %s@%s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:440 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to SMTP server.\n" @@ -7081,247 +7095,258 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:556 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "Serwer SMTP %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:558 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "Wysyanie listw za pomoc SMTP poprzez %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:583 msgid "Cannot send message: sender address not defined." msgstr "Nie mona wysa listu: nie podano adresu nadawcy." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:590 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "Nie mona wysa listu: niepoprawny adres nadawcy." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 mail/mail-ops.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:595 mail/mail-ops.c:546 msgid "Sending message" msgstr "Wysyanie listu" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:606 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "Nie mona wysa listu: nie podano odbiorcw" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686 msgid "SMTP Greeting" msgstr "Powitanie SMTP" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:708 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal" msgstr "Upyn czas oczekiwania po HELO: %s: mona kontynuowa" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:728 #, c-format msgid "HELO response error: %s: non-fatal" msgstr "Bdna odpowied na HELO: %s: mona kontynuowa" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:760 msgid "SMTP Authentication" msgstr "Uwierzytelnianie SMTP" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:766 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "Bd przy tworzeniu obiektu uwierzytelniajcego SASL." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:781 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:793 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "Upyn czas oczekiwania po AUTH: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:802 msgid "AUTH request failed." msgstr "Nie powiodo si wykonanie AUTH." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:850 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "Niepoprawna odpowied serwera na uwierzytelnienie.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:876 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Upyn czas oczekiwania po MAIL FROM: %s: nie wysano poczty" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:895 #, c-format msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent" msgstr "Bdna odpowied na MAIL FROM: %s: nie wysano poczty" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:920 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Upyn czas oczekiwania po RCPT TO: %s: nie wysano poczty" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:939 #, c-format msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent" msgstr "Bdna odpowied na RCPT TO: %s: nie wysano poczty" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:970 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Upyn czas oczekiwania po DATA: %s: nie wysano poczty" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:989 #, c-format msgid "DATA response error: %s: mail not sent" msgstr "Bdna odpowied na DATA: %s: nie wysano poczty" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1008 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" "Upyn czas oczekiwania na wysanie DATA: przerwanie listu: %s: nie wysano " "poczty" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1045 #, c-format msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent" msgstr "Bdna odpowied na DATA: przerwanie listu: %s: nie wysano poczty" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1069 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "Upyn czas oczekiwania po RSET: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1088 #, c-format msgid "RSET response error: %s" msgstr "Bdna odpowied na RSET: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1111 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal" msgstr "Upyn czas oczekiwania po QUIT: %s: mona kontynuowa" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1130 #, c-format msgid "QUIT response error: %s: non-fatal" msgstr "Bdna odpowied na QUIT: %s: mona kontynuowa" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:1 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:99 msgid "1 byte" msgstr "1 bajt" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:1 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101 #, c-format msgid "%u bytes" msgstr "%u bajtw" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:1 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:108 #, c-format msgid "%.1fK" msgstr "%.1fk" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:1 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:112 #, c-format msgid "%.1fM" msgstr "%.1fM" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:1 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:116 #, c-format msgid "%.1fG" msgstr "%.1fG" #. This is a filename. Translators take note. -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:1 mail/mail-display.c:1 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:357 mail/mail-display.c:134 msgid "attachment" msgstr "zacznik" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:1 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:498 msgid "Remove selected items from the attachment list" msgstr "Usuwa wybrane elementy z listy zacznikw" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:1 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:529 msgid "Add attachment..." msgstr "Dodaj zacznik..." -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:1 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:530 msgid "Attach a file to the message" msgstr "Zacza plik do listu" +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:168 +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot attach file %s: %s" +msgstr "Nie mona sprawdzi folderu: %s: %s" + +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:176 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot attach file %s: not a regular file" +msgstr "\"%s\" nie jest zwykym plikiem." + #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 msgid "Attachment properties" msgstr "Waciwoci zacznika" -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 msgid "File name:" msgstr "Nazwa pliku:" -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4 msgid "MIME type:" msgstr "Typ MIME:" -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 -#: composer/e-msg-composer-select-file.c:1 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5 +#: composer/e-msg-composer-select-file.c:135 msgid "Suggest automatic display of attachment" msgstr "Sugerowanie automatycznego wywietlenia zacznika" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:1 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:326 msgid "Click here for the address book" msgstr "Kliknij tu aby otworzy ksik adresow" #. #. * From: #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:1 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:357 msgid "From:" msgstr "Od:" #. #. * Reply-To: #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:1 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:363 msgid "Reply-To:" msgstr "Odpowied do:" #. #. * Subject: #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:1 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:374 msgid "Subject:" msgstr "Temat:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:1 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:388 msgid "To:" msgstr "Dla:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:1 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:389 msgid "Enter the recipients of the message" msgstr "Podaj adres odbiorcy listu" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:1 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:392 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:1 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:393 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" msgstr "Podaj adresy, pod ktre zostanie przesana kopia listu" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:1 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:396 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:1 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:397 msgid "" "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " "appearing in the recipient list of the message." msgstr "" "Podaj adresy, pod ktre zostanie przesana kopia listu bez listy odbiorcw." -#: composer/e-msg-composer-select-file.c:1 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +#: composer/e-msg-composer-select-file.c:228 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2 msgid "Attach a file" msgstr "Zaczenie pliku" -#: composer/e-msg-composer.c:1 +#: composer/e-msg-composer.c:676 #, c-format msgid "" "Error while reading file %s:\n" @@ -7330,29 +7355,29 @@ msgstr "" "Bd przy odczycie pliku %s:\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1 +#: composer/e-msg-composer.c:858 msgid "Save as..." msgstr "Zapisz jako..." -#: composer/e-msg-composer.c:1 +#: composer/e-msg-composer.c:867 msgid "Warning!" msgstr "Ostrzeenie!" -#: composer/e-msg-composer.c:1 +#: composer/e-msg-composer.c:871 msgid "File exists, overwrite?" msgstr "Plik istnieje, nadpisa?" -#: composer/e-msg-composer.c:1 +#: composer/e-msg-composer.c:893 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "Bd przy zapisie pliku: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1 +#: composer/e-msg-composer.c:912 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "Bd przy odczycie pliku : %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1 +#: composer/e-msg-composer.c:983 msgid "" "Unable to open the drafts folder for this account.\n" "Would you like to use the default drafts folder?" @@ -7360,16 +7385,16 @@ msgstr "" "Nie mona otworzy folderu poczty roboczej, zwizanego z tym kontem.\n" "Czy chcesz zamiast tego wykorzysta domylny folder Poczta robocza?" -#: composer/e-msg-composer.c:1 +#: composer/e-msg-composer.c:1036 #, c-format msgid "Error accessing file: %s" msgstr "Bd przy dostpie do pliku: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1 +#: composer/e-msg-composer.c:1044 msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "Nie mona pobra listu z edytora" -#: composer/e-msg-composer.c:1 +#: composer/e-msg-composer.c:1051 #, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" @@ -7378,7 +7403,7 @@ msgstr "" "Nie mona zmieni pooenia w pliku: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1 +#: composer/e-msg-composer.c:1058 #, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" @@ -7387,7 +7412,7 @@ msgstr "" "Nie mona przyci pliku: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1 +#: composer/e-msg-composer.c:1067 #, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" @@ -7396,7 +7421,7 @@ msgstr "" "Bd przy automatycznym zapisie listu: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1 +#: composer/e-msg-composer.c:1169 msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" "Would you like to try to recover them?" @@ -7404,7 +7429,7 @@ msgstr "" "Odnaleziono niezapisane pliki z poprzedniej sesji Evolution.\n" "Czy chcesz sprbowa je odzyska?" -#: composer/e-msg-composer.c:1 +#: composer/e-msg-composer.c:1317 msgid "" "This message has not been sent.\n" "\n" @@ -7414,27 +7439,27 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz zapisa zmiany?" -#: composer/e-msg-composer.c:1 +#: composer/e-msg-composer.c:1324 msgid "Warning: Modified Message" msgstr "Uwaga: Zmodyfikowany list" -#: composer/e-msg-composer.c:1 +#: composer/e-msg-composer.c:1347 msgid "Open file" msgstr "Otwarcie pliku" -#: composer/e-msg-composer.c:1 +#: composer/e-msg-composer.c:1496 msgid "Insert File" msgstr "Wstawienie pliku" -#: composer/e-msg-composer.c:1 composer/e-msg-composer.c:1 +#: composer/e-msg-composer.c:1871 composer/e-msg-composer.c:2317 msgid "Compose a message" msgstr "Tworzenie listu" -#: composer/e-msg-composer.c:1 +#: composer/e-msg-composer.c:2407 msgid "Could not create composer window." msgstr "Nie mona stworzy okna tworzenia listu." -#: composer/evolution-composer.c:1 +#: composer/evolution-composer.c:349 msgid "" "Could not create composer window, because you have not yet\n" "configured any identities in the mail component." @@ -7442,15 +7467,15 @@ msgstr "" "Nie mona otworzy okna tworzenia listu, poniewa w komponencie\n" "pocztowym nie zostay jeszcze skonfigurowane adne tosamoci." -#: composer/evolution-composer.c:1 +#: composer/evolution-composer.c:364 msgid "Cannot initialize Evolution's composer." msgstr "Nie mona zainicjowa edytora listw Evolution." -#: data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:1 +#: data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:80 msgid "Evolution" msgstr "Evolution" -#: data/evolution.desktop.in.h:1 +#: data/evolution.desktop.in.h:2 msgid "The Evolution groupware suite" msgstr "Evolution - pakiet do pracy grupowej" @@ -7458,7 +7483,7 @@ msgstr "Evolution - pakiet do pracy grupowej" msgid "address card" msgstr "karta adresowa" -#: data/evolution.keys.in.h:1 +#: data/evolution.keys.in.h:2 msgid "calendar information" msgstr "informacje kalendarza" @@ -7466,169 +7491,169 @@ msgstr "informacje kalendarza" msgid "Body contains" msgstr "Tre zawiera" -#: default_user/searches.xml.h:1 +#: default_user/searches.xml.h:2 msgid "Body does not contain" msgstr "Tre nie zawiera" -#: default_user/searches.xml.h:1 +#: default_user/searches.xml.h:3 msgid "Body or subject contains" msgstr "Tre lub temat zawiera" -#: default_user/searches.xml.h:1 +#: default_user/searches.xml.h:4 msgid "Message contains" msgstr "List zawiera" -#: default_user/searches.xml.h:1 +#: default_user/searches.xml.h:5 msgid "Recipients contain" msgstr "Lista odbiorcw zawiera" -#: default_user/searches.xml.h:1 +#: default_user/searches.xml.h:6 msgid "Sender contains" msgstr "Nadawca zawiera" -#: default_user/searches.xml.h:1 +#: default_user/searches.xml.h:7 msgid "Subject contains" msgstr "Temat zawiera" -#: default_user/searches.xml.h:1 +#: default_user/searches.xml.h:8 msgid "Subject does not contain" msgstr "Temat nie zawiera" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:1 e-util/e-time-utils.c:1 +#: e-util/e-time-utils.c:168 e-util/e-time-utils.c:359 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:1 e-util/e-time-utils.c:1 +#: e-util/e-time-utils.c:173 e-util/e-time-utils.c:350 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:1 +#: e-util/e-time-utils.c:178 msgid "%a %m/%d/%Y %I %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I %p" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:1 +#: e-util/e-time-utils.c:183 msgid "%a %m/%d/%Y %H" msgstr "%a %d/%m/%Y %H" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:1 +#: e-util/e-time-utils.c:194 msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%d/%m/%Y %I:%M:%S %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:1 +#: e-util/e-time-utils.c:198 msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%d/%m/%Y %H:%M:%S" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:1 +#: e-util/e-time-utils.c:203 msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%d/%m/%Y %I:%M %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:1 +#: e-util/e-time-utils.c:208 msgid "%m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%d/%m/%Y %H:%M" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:1 +#: e-util/e-time-utils.c:213 msgid "%m/%d/%Y %I %p" msgstr "%d/%m/%Y %I %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:1 +#: e-util/e-time-utils.c:218 msgid "%m/%d/%Y %H" msgstr "%d/%m/%Y %H" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:1 e-util/e-time-utils.c:1 +#: e-util/e-time-utils.c:300 e-util/e-time-utils.c:399 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:1 e-util/e-time-utils.c:1 +#: e-util/e-time-utils.c:304 e-util/e-time-utils.c:391 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. strptime format for time of day, without seconds, #. in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:1 e-util/e-time-utils.c:1 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1 widgets/misc/e-dateedit.c:1 +#: e-util/e-time-utils.c:309 e-util/e-time-utils.c:396 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1385 widgets/misc/e-dateedit.c:1612 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:1 e-util/e-time-utils.c:1 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1 widgets/misc/e-dateedit.c:1 +#: e-util/e-time-utils.c:313 e-util/e-time-utils.c:388 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1382 widgets/misc/e-dateedit.c:1609 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:1 +#: e-util/e-time-utils.c:317 msgid "%I %p" msgstr "%I %p" -#: filter/filter-datespec.c:1 +#: filter/filter-datespec.c:80 msgid "year" msgstr "rok" -#: filter/filter-datespec.c:1 +#: filter/filter-datespec.c:80 msgid "years" msgstr "lat" -#: filter/filter-datespec.c:1 +#: filter/filter-datespec.c:81 msgid "month" msgstr "miesic" -#: filter/filter-datespec.c:1 +#: filter/filter-datespec.c:81 msgid "months" msgstr "miesicy" -#: filter/filter-datespec.c:1 +#: filter/filter-datespec.c:82 msgid "week" msgstr "tydzie" -#: filter/filter-datespec.c:1 +#: filter/filter-datespec.c:82 msgid "weeks" msgstr "tygodni" -#: filter/filter-datespec.c:1 +#: filter/filter-datespec.c:84 msgid "hour" msgstr "godzina" -#: filter/filter-datespec.c:1 +#: filter/filter-datespec.c:85 msgid "minute" msgstr "minuta" -#: filter/filter-datespec.c:1 +#: filter/filter-datespec.c:86 msgid "second" msgstr "sekunda" -#: filter/filter-datespec.c:1 +#: filter/filter-datespec.c:86 msgid "seconds" msgstr "sekund" -#: filter/filter-datespec.c:1 +#: filter/filter-datespec.c:194 msgid "You have forgotten to choose a date." msgstr "Nie zestaa wybrana data." -#: filter/filter-datespec.c:1 +#: filter/filter-datespec.c:196 msgid "You have chosen an invalid date." msgstr "Zostaa wybrana niepoprawna data." -#: filter/filter-datespec.c:1 +#: filter/filter-datespec.c:271 msgid "" "The message's date will be compared against\n" "whatever the time is when the filter is run\n" @@ -7637,7 +7662,7 @@ msgstr "" "Data listu bdzie porwnywana z czasem\n" "zastosowania filtra." -#: filter/filter-datespec.c:1 +#: filter/filter-datespec.c:294 msgid "" "The message's date will be compared against\n" "the time that you specify here." @@ -7645,7 +7670,7 @@ msgstr "" "Data listu bdzie porwnywana z czasem podanym\n" "poniej." -#: filter/filter-datespec.c:1 +#: filter/filter-datespec.c:334 msgid "" "The message's date will be compared against\n" "a time relative to when the filter is run;\n" @@ -7656,62 +7681,62 @@ msgstr "" "\"tydzie temu\"." #. keep in sync with FilterDatespec_type! -#: filter/filter-datespec.c:1 +#: filter/filter-datespec.c:369 msgid "the current time" msgstr "biecym czasem" -#: filter/filter-datespec.c:1 +#: filter/filter-datespec.c:369 msgid "a time you specify" msgstr "podanym czasem" -#: filter/filter-datespec.c:1 +#: filter/filter-datespec.c:370 msgid "a time relative to the current time" msgstr "czasem podanym wzgldem biecego" #. The dialog -#: filter/filter-datespec.c:1 +#: filter/filter-datespec.c:394 msgid "Select a time to compare against" msgstr "Wybr czasu odniesienia" #. The label -#: filter/filter-datespec.c:1 +#: filter/filter-datespec.c:428 msgid "Compare against" msgstr "Porwnanie z" -#: filter/filter-datespec.c:1 filter/filter-datespec.c:1 +#: filter/filter-datespec.c:546 filter/filter-datespec.c:725 msgid "now" msgstr "teraz" -#: filter/filter-datespec.c:1 +#: filter/filter-datespec.c:575 msgid " ago" msgstr " temu" -#: filter/filter-datespec.c:1 +#: filter/filter-datespec.c:621 msgid "ago" msgstr "temu" -#: filter/filter-datespec.c:1 mail/message-list.c:1 +#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:939 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%d %b %k:%M" -#: filter/filter-datespec.c:1 +#: filter/filter-datespec.c:722 msgid "" msgstr "" -#: filter/filter-editor.c:1 filter/filter.glade.h:1 +#: filter/filter-editor.c:132 filter/filter.glade.h:3 msgid "Filter Rules" msgstr "Reguy filtrw" #. and now for the action area -#: filter/filter-filter.c:1 +#: filter/filter-filter.c:487 msgid "Then" msgstr "Podejmowane czynnoci" -#: filter/filter-filter.c:1 +#: filter/filter-filter.c:501 msgid "Add action" msgstr "Dodaj czynno" -#: filter/filter-folder.c:1 +#: filter/filter-folder.c:147 msgid "" "You forgot to choose a folder.\n" "Please go back and specify a valid folder to deliver mail to." @@ -7719,20 +7744,20 @@ msgstr "" "Nie zosta wybrany folder.\n" "Wr i podaj folder, do ktrego powinna by dostarczona poczta." -#: filter/filter-folder.c:1 filter/vfolder-rule.c:1 -#: mail/mail-account-gui.c:1 +#: filter/filter-folder.c:232 filter/vfolder-rule.c:356 +#: mail/mail-account-gui.c:822 msgid "Select Folder" msgstr "Wybr folderu" -#: filter/filter-folder.c:1 +#: filter/filter-folder.c:257 msgid "Enter folder URI" msgstr "Podaj URI folderu" -#: filter/filter-folder.c:1 +#: filter/filter-folder.c:303 msgid "" msgstr " " -#: filter/filter-input.c:1 +#: filter/filter-input.c:198 #, c-format msgid "" "Error in regular expression '%s':\n" @@ -7741,43 +7766,43 @@ msgstr "" "Bd w wyraeniu regularnym \"%s\":\n" "%s" -#: filter/filter-part.c:1 +#: filter/filter-part.c:488 msgid "Test" msgstr "Test" -#: filter/filter-rule.c:1 +#: filter/filter-rule.c:696 msgid "Rule name: " msgstr "Nazwa reguy: " -#: filter/filter-rule.c:1 +#: filter/filter-rule.c:700 msgid "Untitled" msgstr "Bez nazwy" -#: filter/filter-rule.c:1 +#: filter/filter-rule.c:717 msgid "If" msgstr "Lista warunkw" -#: filter/filter-rule.c:1 +#: filter/filter-rule.c:735 msgid "Execute actions" msgstr "Wykonywanie czynnoci" -#: filter/filter-rule.c:1 +#: filter/filter-rule.c:739 msgid "if all criteria are met" msgstr "przy spenieniu wszystkich kryteriw" -#: filter/filter-rule.c:1 +#: filter/filter-rule.c:744 msgid "if any criteria are met" msgstr "przy spenieniu ktregokolwiek z kryteriw" -#: filter/filter-rule.c:1 +#: filter/filter-rule.c:755 msgid "Add criterion" msgstr "Dodaj kryterium" -#: filter/filter-rule.c:1 +#: filter/filter-rule.c:840 msgid "incoming" msgstr "nadchodzce" -#: filter/filter-rule.c:1 +#: filter/filter-rule.c:840 msgid "outgoing" msgstr "wychodzce" @@ -7785,288 +7810,288 @@ msgstr "wychodz msgid "Edit Filters" msgstr "Modyfikacja filtrw" -#: filter/filter.glade.h:1 +#: filter/filter.glade.h:2 msgid "Edit VFolders" msgstr "Modyfikacja VFolderw" -#: filter/filter.glade.h:1 +#: filter/filter.glade.h:4 msgid "Incoming" msgstr "Nadchodzce" -#: filter/filter.glade.h:1 +#: filter/filter.glade.h:5 msgid "Outgoing" msgstr "Wychodzce" -#: filter/filter.glade.h:1 filter/vfolder-editor.c:1 +#: filter/filter.glade.h:6 filter/vfolder-editor.c:130 msgid "Virtual Folders" msgstr "Wirtualne foldery" -#: filter/filter.glade.h:1 +#: filter/filter.glade.h:11 msgid "specific folders only" msgstr "tylko okrelone foldery" -#: filter/filter.glade.h:1 +#: filter/filter.glade.h:12 msgid "vFolder Sources" msgstr "rda VFolderw" -#: filter/filter.glade.h:1 +#: filter/filter.glade.h:13 msgid "with all active remote folders" msgstr "ze wszystkimi aktywnymi zdalnymi folderami" -#: filter/filter.glade.h:1 +#: filter/filter.glade.h:14 msgid "with all local and active remote folders" msgstr "ze wszystkimi lokalnymi i aktywnymi zdalnymi folderami" -#: filter/filter.glade.h:1 +#: filter/filter.glade.h:15 msgid "with all local folders" msgstr "ze wszystkimi lokalnymi folderami" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:3 msgid "Assign Color" msgstr "Przypisz kolor" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:4 msgid "Assign Score" msgstr "Przypisz punkty" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:5 msgid "Attachments" msgstr "Zaczniki" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:7 msgid "contains" msgstr "zawiera" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:8 msgid "Copy to Folder" msgstr "Skopiuj do folderu" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:9 msgid "Date received" msgstr "Data otrzymania" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:10 msgid "Date sent" msgstr "Data wysania" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:12 msgid "Deleted" msgstr "Usunity" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:13 msgid "does not contain" msgstr "nie zawiera" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:14 msgid "does not end with" msgstr "nie koczy si na" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:15 msgid "does not exist" msgstr "nie istnieje" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:16 msgid "does not sound like" msgstr "nie brzmi jak" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:17 msgid "does not start with" msgstr "nie rozpoczyna si od" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:18 msgid "Do Not Exist" msgstr "Nie istnieje" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:19 msgid "Draft" msgstr "Roboczy" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:20 msgid "ends with" msgstr "koczy si na" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:21 msgid "Exist" msgstr "Istnieje" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:22 msgid "exists" msgstr "istnieje" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:23 msgid "Expression" msgstr "Wyraenie" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:24 msgid "Important" msgstr "Wany" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:25 msgid "is" msgstr "jest" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:26 msgid "is greater than" msgstr "jest wikszy ni" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:27 msgid "is less than" msgstr "jest mniejszy ni" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:28 msgid "is not" msgstr "nie jest" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:29 msgid "Mailing list" msgstr "Lista dyskusyjna" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:30 msgid "Message Body" msgstr "Tre listu" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:31 msgid "Message Header" msgstr "Nagwek listu" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:32 msgid "Message was received" msgstr "List zosta otrzymany" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:33 msgid "Message was sent" msgstr "List zosta wysany" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:34 msgid "Move to Folder" msgstr "Przenie do folderu" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:35 msgid "on or after" msgstr "w lub po" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:36 msgid "on or before" msgstr "w lub przed" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:37 msgid "Read" msgstr "Przeczytany" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:38 msgid "Recipients" msgstr "Lista odbiorcw" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:39 msgid "Regex Match" msgstr "Dopasowanie wg regexp" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:40 msgid "Replied to" msgstr "Z odpowiedzi do" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 filter/score-rule.c:1 filter/score-rule.c:1 -#: mail/message-list.etspec.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:41 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206 +#: mail/message-list.etspec.h:5 msgid "Score" msgstr "Punkty" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 mail/mail-callbacks.c:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1326 msgid "Sender" msgstr "Nadawca" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:43 msgid "Set Status" msgstr "Ustaw stan" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:44 msgid "Size (kB)" msgstr "Rozmiar (KB)" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:45 msgid "sounds like" msgstr "brzmi jak" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:46 msgid "Source Account" msgstr "Konto rdowe" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:47 msgid "Specific header" msgstr "Okrelony nagwek" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:48 msgid "starts with" msgstr "rozpoczyna si od" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:50 msgid "Stop Processing" msgstr "Zatrzymanie przetwarzania" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 mail/mail-format.c:1 -#: mail/message-list.etspec.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:926 +#: mail/message-list.etspec.h:9 msgid "Subject" msgstr "Temat" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:52 msgid "was after" msgstr "jest po" -#: filter/libfilter-i18n.h:1 +#: filter/libfilter-i18n.h:53 msgid "was before" msgstr "jest przed" -#: filter/rule-editor.c:1 +#: filter/rule-editor.c:147 msgid "Rules" msgstr "Reguy" -#: filter/rule-editor.c:1 +#: filter/rule-editor.c:240 msgid "Add Rule" msgstr "Dodaj regu" -#: filter/rule-editor.c:1 +#: filter/rule-editor.c:301 msgid "Edit Rule" msgstr "Zmodyfikuj regu" -#: filter/score-editor.c:1 +#: filter/score-editor.c:130 msgid "Score Rules" msgstr "Reguy punktacji" -#: filter/vfolder-rule.c:1 +#: filter/vfolder-rule.c:206 msgid "You need to to specify at least one folder as a source." msgstr "Naley poda jako rdo przynajmniej jeden folder." -#: importers/elm-importer.c:1 +#: importers/elm-importer.c:96 msgid "Evolution is importing your old Elm mail" msgstr "Evolution importuje star poczt Elma" -#: importers/elm-importer.c:1 importers/netscape-importer.c:1 -#: importers/pine-importer.c:1 +#: importers/elm-importer.c:97 importers/netscape-importer.c:108 +#: importers/pine-importer.c:102 msgid "Importing..." msgstr "Importowanie..." -#: importers/elm-importer.c:1 importers/netscape-importer.c:1 -#: importers/pine-importer.c:1 +#: importers/elm-importer.c:99 importers/netscape-importer.c:110 +#: importers/pine-importer.c:104 msgid "Please wait" msgstr "Poczekaj chwil" -#: importers/elm-importer.c:1 importers/netscape-importer.c:1 -#: importers/pine-importer.c:1 +#: importers/elm-importer.c:171 importers/netscape-importer.c:708 +#: importers/pine-importer.c:369 #, c-format msgid "Importing %s as %s" msgstr "Importowanie %s jako %s" -#: importers/elm-importer.c:1 importers/netscape-importer.c:1 -#: importers/pine-importer.c:1 +#: importers/elm-importer.c:377 importers/netscape-importer.c:801 +#: importers/pine-importer.c:506 #, c-format msgid "Scanning %s" msgstr "Analizowanie %s" -#: importers/elm-importer.c:1 importers/netscape-importer.c:1 -#: importers/pine-importer.c:1 mail/component-factory.c:1 +#: importers/elm-importer.c:528 importers/netscape-importer.c:974 +#: importers/pine-importer.c:669 mail/component-factory.c:96 msgid "Mail" msgstr "Poczta" -#: importers/elm-importer.c:1 +#: importers/elm-importer.c:548 msgid "" "Evolution has found Elm mail files\n" "Would you like to import them into Evolution?" @@ -8074,19 +8099,19 @@ msgstr "" "Odnaleziono pliki pocztowe programu Elm.\n" "Czy chcesz zaimportowa je do Evolution?" -#: importers/elm-importer.c:1 +#: importers/elm-importer.c:577 msgid "Elm" msgstr "Elm" -#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:1 +#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:230 msgid "GnomeCard:" msgstr "GnomeCard:" -#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:1 importers/pine-importer.c:1 +#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:231 importers/pine-importer.c:674 msgid "Addressbook" msgstr "Ksika adresowa" -#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:1 +#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:250 msgid "" "Evolution has found GnomeCard files.\n" "Would you like them to be imported into Evolution?" @@ -8094,23 +8119,23 @@ msgstr "" "Odnaleziono pliki programu GnomeCard.\n" "Czy chcesz zaimportowa je do Evolution?" -#: importers/netscape-importer.c:1 +#: importers/netscape-importer.c:107 msgid "Evolution is importing your old Netscape data" msgstr "Evolution importuje stare dane Netscape'a" -#: importers/netscape-importer.c:1 importers/pine-importer.c:1 +#: importers/netscape-importer.c:904 importers/pine-importer.c:602 msgid "Scanning directory" msgstr "Analizowanie katalogu" -#: importers/netscape-importer.c:1 +#: importers/netscape-importer.c:913 msgid "Starting import" msgstr "Rozpoczynanie importowania" -#: importers/netscape-importer.c:1 +#: importers/netscape-importer.c:979 msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" -#: importers/netscape-importer.c:1 +#: importers/netscape-importer.c:1000 msgid "" "Evolution has found Netscape mail files.\n" "Would you like them to be imported into Evolution?" @@ -8118,11 +8143,11 @@ msgstr "" "Odnaleziono pliki pocztowe programu Netscape.\n" "Czy chcesz zaimportowa je do Evolution?" -#: importers/pine-importer.c:1 +#: importers/pine-importer.c:101 msgid "Evolution is importing your old Pine data" msgstr "Evolution importuje stare dane Pine'a" -#: importers/pine-importer.c:1 +#: importers/pine-importer.c:695 msgid "" "Evolution has found Pine mail files.\n" "Would you like to import them into Evolution?" @@ -8130,7 +8155,7 @@ msgstr "" "Odnaleziono pliki pocztowe programu Pine.\n" "Czy chcesz zaimportowa je do Evolution?" -#: importers/pine-importer.c:1 +#: importers/pine-importer.c:723 msgid "Pine" msgstr "Pine" @@ -8138,63 +8163,68 @@ msgstr "Pine" msgid "Evolution component for handling mail." msgstr "Komponent Evolution obsugujcy poczt." -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2 msgid "Evolution mail composer." msgstr "Edytor listw Evolution." -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:3 msgid "Evolution mail executive summary component." msgstr "Komponent zestawienia wykonawczego poczty Evolution." -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:4 msgid "Evolution mail folder display component." msgstr "Komponent wywietlania folderu pocztowego Evolution." -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:5 msgid "Evolution mail folder factory component." msgstr "Generator komponentw folderu pocztowego Evolution." -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6 msgid "Factory for the Evolution composer." msgstr "Generator edytora listw Evolution." -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7 msgid "Factory for the Mail Summary component." msgstr "Generator komponentu zestawienia poczty." -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8 msgid "Mail configuration interface" msgstr "Interfejs konfiguracji poczty" -#: mail/component-factory.c:1 +#: mail/component-factory.c:96 msgid "Folder containing mail" msgstr "Folder zawierajcy poczt" -#: mail/component-factory.c:1 +#: mail/component-factory.c:97 msgid "Mail storage folder (internal)" msgstr "Folder przechowujcy poczt (wewntrzny)" -#: mail/component-factory.c:1 +#: mail/component-factory.c:98 msgid "Virtual Trash" msgstr "Wirtualny mietnik" -#: mail/component-factory.c:1 +#: mail/component-factory.c:98 msgid "Virtual Trash folder" msgstr "Folder wirtualnego mietnika" -#: mail/component-factory.c:1 +#: mail/component-factory.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot connect to store: %s" +msgstr "Nie mona nawiza poczenia z serwerem: %s" + +#: mail/component-factory.c:146 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "Ten folder nie moe zawiera listw." -#: mail/component-factory.c:1 +#: mail/component-factory.c:378 msgid "Properties..." msgstr "Waciwoci..." -#: mail/component-factory.c:1 +#: mail/component-factory.c:378 msgid "Change this folder's properties" msgstr "Zmienia waciwoci folderu" -#: mail/component-factory.c:1 +#: mail/component-factory.c:721 msgid "" "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " "order." @@ -8202,202 +8232,202 @@ msgstr "" "Wyglda na to, e cz twoich ustawie poczty zostaa uszkodzona. Upewnij " "si, e wszystko jest na miejscu." -#: mail/component-factory.c:1 +#: mail/component-factory.c:857 msgid "New Mail Message" msgstr "Nowy list" -#: mail/component-factory.c:1 +#: mail/component-factory.c:857 msgid "New _Mail Message" msgstr "Nowy _list" -#: mail/component-factory.c:1 +#: mail/component-factory.c:881 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "Nie mona zainicjowa komponentu pocztowego Evolution." -#: mail/component-factory.c:1 +#: mail/component-factory.c:890 msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component." msgstr "Nie mona zainicjowa komponentu konfiguracji poczty Evolution." -#: mail/component-factory.c:1 +#: mail/component-factory.c:896 msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component." msgstr "Nie mona zainicjowa komponentu informacji o folderach Evolution." -#: mail/component-factory.c:1 +#: mail/component-factory.c:1061 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "Nie mona zarejstrowa w powoce miejsca przechowywania" -#: mail/folder-browser-ui.c:1 +#: mail/folder-browser-ui.c:267 #, c-format msgid "Properties for \"%s\"" msgstr "Waciwoci \"%s\"" -#: mail/folder-browser-ui.c:1 +#: mail/folder-browser-ui.c:269 msgid "Properties" msgstr "Waciwoci" -#: mail/folder-browser.c:1 mail/mail-display.c:1 +#: mail/folder-browser.c:261 mail/mail-display.c:300 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "Nie mona stworzy katalogu tymczasowego: %s" -#: mail/folder-browser.c:1 +#: mail/folder-browser.c:733 #, c-format msgid "%d new" msgstr "nowych: %d" -#: mail/folder-browser.c:1 mail/folder-browser.c:1 -#: mail/folder-browser.c:1 +#: mail/folder-browser.c:736 mail/folder-browser.c:741 +#: mail/folder-browser.c:763 msgid ", " msgstr ", " -#: mail/folder-browser.c:1 +#: mail/folder-browser.c:737 #, c-format msgid "%d hidden" msgstr "ukrytych: %d" -#: mail/folder-browser.c:1 +#: mail/folder-browser.c:742 #, c-format msgid "%d selected" msgstr "zaznaczonych: %d" -#: mail/folder-browser.c:1 +#: mail/folder-browser.c:765 #, c-format msgid "%d unsent" msgstr "niewysanych: %d" -#: mail/folder-browser.c:1 +#: mail/folder-browser.c:767 #, c-format msgid "%d sent" msgstr "niewysanych: %d" -#: mail/folder-browser.c:1 +#: mail/folder-browser.c:769 #, c-format msgid "%d total" msgstr "ogem: %d" -#: mail/folder-browser.c:1 +#: mail/folder-browser.c:1012 msgid "Create vFolder from Search" msgstr "Stwrz vFolder na podstawie wyszukiwania" -#: mail/folder-browser.c:1 +#: mail/folder-browser.c:1384 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "VFolder w oparciu o _temat" -#: mail/folder-browser.c:1 +#: mail/folder-browser.c:1385 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "VFolder w oparciu o _nadawc" -#: mail/folder-browser.c:1 +#: mail/folder-browser.c:1386 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "VFolder w oparciu o _odbiorcw" -#: mail/folder-browser.c:1 +#: mail/folder-browser.c:1387 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "VFolder w oparciu o _list dyskusyjn" -#: mail/folder-browser.c:1 +#: mail/folder-browser.c:1391 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "Filtr w oparciu o t_emat" -#: mail/folder-browser.c:1 +#: mail/folder-browser.c:1392 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "Filtr w oparciu o n_adawc" -#: mail/folder-browser.c:1 +#: mail/folder-browser.c:1393 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "Filtr w oparciu o o_dbiorcw" -#: mail/folder-browser.c:1 +#: mail/folder-browser.c:1394 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "Filtr w oparciu o li_st dyskusyjn" -#: mail/folder-browser.c:1 ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: mail/folder-browser.c:1402 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 msgid "_Edit as New Message..." msgstr "Z_redaguj jako nowy list..." -#: mail/folder-browser.c:1 ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: mail/folder-browser.c:1403 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 msgid "_Save As..." msgstr "Zapisz j_ako..." -#: mail/folder-browser.c:1 +#: mail/folder-browser.c:1404 msgid "_Print" msgstr "Wy_drukuj" -#: mail/folder-browser.c:1 ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: mail/folder-browser.c:1408 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 msgid "_Reply to Sender" msgstr "Odpo_wiedz nadawcy" -#: mail/folder-browser.c:1 ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: mail/folder-browser.c:1409 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 msgid "Reply to _List" msgstr "Odpowiedz na _list" -#: mail/folder-browser.c:1 ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: mail/folder-browser.c:1410 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 msgid "Reply to _All" msgstr "Odpowiedz wszystki_m" -#: mail/folder-browser.c:1 +#: mail/folder-browser.c:1411 msgid "_Forward" msgstr "_Przelij" -#: mail/folder-browser.c:1 ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: mail/folder-browser.c:1413 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 msgid "Mar_k as Read" msgstr "O_znacz jako przeczytane" -#: mail/folder-browser.c:1 ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: mail/folder-browser.c:1414 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 msgid "Mark as U_nread" msgstr "Oznacz jako ni_eprzeczytane" -#: mail/folder-browser.c:1 +#: mail/folder-browser.c:1415 msgid "Mark as _Important" msgstr "Oz_nacz jako wany" -#: mail/folder-browser.c:1 +#: mail/folder-browser.c:1416 msgid "Mark as Unim_portant" msgstr "Oz_nacz jako niewany" -#: mail/folder-browser.c:1 +#: mail/folder-browser.c:1420 msgid "_Move to Folder..." msgstr "P_rzenie do folderu..." -#: mail/folder-browser.c:1 +#: mail/folder-browser.c:1421 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "S_kopiuj do folderu..." -#: mail/folder-browser.c:1 ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: mail/folder-browser.c:1423 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 msgid "_Undelete" msgstr "_Cofnij usunicie" -#: mail/folder-browser.c:1 +#: mail/folder-browser.c:1427 msgid "Add Sender to Address Book" msgstr "Dodaj nadawc do ksiki adresowej" -#: mail/folder-browser.c:1 +#: mail/folder-browser.c:1430 msgid "Apply Filters" msgstr "Zastosuj filtry" -#: mail/folder-browser.c:1 +#: mail/folder-browser.c:1432 msgid "Create Ru_le From Message" msgstr "_Stwrz regu na podstawie listu" -#: mail/folder-browser.c:1 +#: mail/folder-browser.c:1582 msgid "Filter on Mailing List" msgstr "Filtr w oparciu o list dyskusyjn" -#: mail/folder-browser.c:1 +#: mail/folder-browser.c:1583 msgid "VFolder on Mailing List" msgstr "VFolder w oparciu o list dyskusyjn" -#: mail/folder-browser.c:1 +#: mail/folder-browser.c:1585 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr "Filtr w oparciu o list dyskusyjn (%s)" -#: mail/folder-browser.c:1 +#: mail/folder-browser.c:1586 #, c-format msgid "VFolder on Mailing List (%s)" msgstr "VFolder w oparciu o list dyskusyjn (%s)" -#: mail/folder-info.c:1 +#: mail/folder-info.c:64 msgid "Getting Folder Information" msgstr "Pobieranie informacji o folderze" @@ -8405,7 +8435,7 @@ msgstr "Pobieranie informacji o folderze" msgid "Factory to import mbox into Evolution" msgstr "Generator importu plikw mbox do Evolution." -#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:1 +#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:2 msgid "Imports mbox files into Evolution" msgstr "Impurtuje pliki mbox do Evolution." @@ -8413,7 +8443,7 @@ msgstr "Impurtuje pliki mbox do Evolution." msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution" msgstr "Generator importu plikw Outlook Express 4 do Evolution." -#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:1 +#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:2 msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution" msgstr "Impurtuje pliki Outlook Express 4 do Evolution." @@ -8421,15 +8451,15 @@ msgstr "Impurtuje pliki Outlook Express 4 do Evolution." msgid "Current store format:" msgstr "Biecy format przechowywania:" -#: mail/local-config.glade.h:1 +#: mail/local-config.glade.h:2 msgid "Mailbox Format" msgstr "Format skrzynki" -#: mail/local-config.glade.h:1 +#: mail/local-config.glade.h:3 msgid "New store format:" msgstr "Nowy format przechowywania:" -#: mail/local-config.glade.h:1 +#: mail/local-config.glade.h:4 msgid "" "Note: When converting between mailbox formats, a failure\n" "(such as lack of disk space) may not be automatically\n" @@ -8440,41 +8470,41 @@ msgstr "" "do stanu, w ktrym automatyczne odtworzenie danych nie bdzie\n" "moliwe. Korzystaj wic z tej opcji bardzo ostronie." -#: mail/local-config.glade.h:1 +#: mail/local-config.glade.h:7 msgid "maildir" msgstr "maildir" -#: mail/local-config.glade.h:1 +#: mail/local-config.glade.h:8 msgid "mbox" msgstr "mbox" -#: mail/local-config.glade.h:1 +#: mail/local-config.glade.h:9 msgid "mh" msgstr "mh" -#: mail/mail-account-editor-news.c:1 mail/mail-account-editor.c:1 +#: mail/mail-account-editor-news.c:105 mail/mail-account-editor.c:107 msgid "You have not filled in all of the required information." msgstr "Nie zostay podane wszystkie wymagane informacje." #. give our dialog an OK button and title -#: mail/mail-account-editor-news.c:1 +#: mail/mail-account-editor-news.c:160 msgid "Evolution News Editor" msgstr "Edytor nowin Evolution" #. give our dialog an OK button and title -#: mail/mail-account-editor.c:1 +#: mail/mail-account-editor.c:163 msgid "Evolution Account Editor" msgstr "Modyfikacja konta Evolution" -#: mail/mail-account-gui.c:1 +#: mail/mail-account-gui.c:947 msgid "Could not save signature file." msgstr "Nie mona zapisa pliku z podpisem." -#: mail/mail-account-gui.c:1 +#: mail/mail-account-gui.c:1024 msgid "Save signature" msgstr "Zapisz podpis" -#: mail/mail-account-gui.c:1 +#: mail/mail-account-gui.c:1030 msgid "" "This signature has been changed, but hasn't been saved.\n" "\n" @@ -8484,68 +8514,68 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz je zapisa?" -#: mail/mail-account-gui.c:1 +#: mail/mail-account-gui.c:1615 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "Nie mona stworzy dwch kont o tej samej nazwie." -#: mail/mail-accounts.c:1 +#: mail/mail-accounts.c:144 msgid " (default)" msgstr " (domylne)" -#: mail/mail-accounts.c:1 +#: mail/mail-accounts.c:189 msgid "Disable" msgstr "Unieaktywnij" -#: mail/mail-accounts.c:1 +#: mail/mail-accounts.c:191 msgid "Enable" msgstr "Uaktywnij" -#: mail/mail-accounts.c:1 +#: mail/mail-accounts.c:278 msgid "Are you sure you want to delete this account?" msgstr "Czy na pewno chcesz usun to konto?" -#: mail/mail-accounts.c:1 +#: mail/mail-accounts.c:282 msgid "Don't delete" msgstr "Nie usuwaj" -#: mail/mail-accounts.c:1 +#: mail/mail-accounts.c:285 msgid "Really delete account?" msgstr "Rzeczywicie usun konto?" -#: mail/mail-accounts.c:1 mail/mail-accounts.c:1 +#: mail/mail-accounts.c:511 mail/mail-accounts.c:515 msgid "Are you sure you want to delete this news account?" msgstr "Czy na pewno chcesz usun to konto?" #. give our dialog an Close button and title -#: mail/mail-accounts.c:1 mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-accounts.c:769 mail/mail-config.glade.h:45 msgid "Mail Settings" msgstr "Ustawienia poczty" -#: mail/mail-autofilter.c:1 +#: mail/mail-autofilter.c:70 #, c-format msgid "Mail to %s" msgstr "List do %s" -#: mail/mail-autofilter.c:1 +#: mail/mail-autofilter.c:213 #, c-format msgid "Subject is %s" msgstr "Tematem jest %s" -#: mail/mail-autofilter.c:1 +#: mail/mail-autofilter.c:229 #, c-format msgid "Mail from %s" msgstr "List od %s" -#: mail/mail-autofilter.c:1 +#: mail/mail-autofilter.c:285 #, c-format msgid "%s mailing list" msgstr "lista dyskusyjna %s" -#: mail/mail-autofilter.c:1 mail/mail-autofilter.c:1 +#: mail/mail-autofilter.c:335 mail/mail-autofilter.c:356 msgid "Add Filter Rule" msgstr "Dodanie reguy filtra" -#: mail/mail-callbacks.c:1 +#: mail/mail-callbacks.c:164 msgid "" "You have not configured the mail client.\n" "You need to do this before you can send,\n" @@ -8558,7 +8588,7 @@ msgstr "" "jakichkolwiek listw.\n" "Czy chcesz przeprowadzi j teraz?" -#: mail/mail-callbacks.c:1 +#: mail/mail-callbacks.c:216 msgid "" "You need to configure an identity\n" "before you can compose mail." @@ -8566,7 +8596,7 @@ msgstr "" "Przed wysaniem listu naley skonfigurowa\n" "wykorzystywan tosamo." -#: mail/mail-callbacks.c:1 +#: mail/mail-callbacks.c:228 msgid "" "You need to configure a mail transport\n" "before you can compose mail." @@ -8574,12 +8604,12 @@ msgstr "" "Przed stworzeniem listu naley skonfigurowa\n" "sposb przekazywania listw." -#: mail/mail-callbacks.c:1 +#: mail/mail-callbacks.c:252 msgid "You have not set a mail transport method" msgstr "Nie zosta ustawiony sposb przekazywania listw" #. FIXME: this wording sucks -#: mail/mail-callbacks.c:1 +#: mail/mail-callbacks.c:283 msgid "" "You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do " "not want HTML-formatted mail:\n" @@ -8587,11 +8617,11 @@ msgstr "" "Zamierzasz wysa list zapisany w HTML-u, lecz wymienieni poniej odbiorcy " "e nie chc otrzymywa listw w tej postaci:\n" -#: mail/mail-callbacks.c:1 +#: mail/mail-callbacks.c:298 msgid "Send anyway?" msgstr "Czy pomimo tego wysa?" -#: mail/mail-callbacks.c:1 +#: mail/mail-callbacks.c:340 msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" @@ -8599,7 +8629,7 @@ msgstr "" "List nie zawiera tematu.\n" "Rzeczywicie wysa?" -#: mail/mail-callbacks.c:1 +#: mail/mail-callbacks.c:384 msgid "" "Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's " "addresses, this message will contain only Bcc recipients." @@ -8608,11 +8638,11 @@ msgstr "" "ukrywa adresy jej czonkw, list zawiera bdzie tylko ukrytych adresatw " "(bcc)." -#: mail/mail-callbacks.c:1 +#: mail/mail-callbacks.c:388 msgid "This message contains only Bcc recipients." msgstr "Ten list zawiera tylko ukrytych adresatw (bcc)" -#: mail/mail-callbacks.c:1 +#: mail/mail-callbacks.c:392 msgid "" "It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " "Apparently-To header.\n" @@ -8622,40 +8652,40 @@ msgstr "" "nagwek Apparently-To.\n" "Czy pomimo tego wysa?" -#: mail/mail-callbacks.c:1 +#: mail/mail-callbacks.c:486 msgid "This message contains invalid recipients:" msgstr "Ten list zawiera niepoprawnych adresatw:" -#: mail/mail-callbacks.c:1 +#: mail/mail-callbacks.c:521 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "Przed wysaniem listu naley poda jego odbiorcw." -#: mail/mail-callbacks.c:1 +#: mail/mail-callbacks.c:617 msgid "You must configure an account before you can send this email." msgstr "Przed wysaniem listu naley skonfigurowa konto." -#: mail/mail-callbacks.c:1 +#: mail/mail-callbacks.c:850 msgid "an unknown sender" msgstr "nieznany nadawca" -#: mail/mail-callbacks.c:1 +#: mail/mail-callbacks.c:855 msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" msgstr "W licie z %a, %d-%m-%Y, godz. %H:%M, %%s pisze: " -#: mail/mail-callbacks.c:1 +#: mail/mail-callbacks.c:1244 msgid "Move message(s) to" msgstr "Przeniesienie listw do folderu" -#: mail/mail-callbacks.c:1 +#: mail/mail-callbacks.c:1246 msgid "Copy message(s) to" msgstr "Kopiowanie listw do folderu" -#: mail/mail-callbacks.c:1 +#: mail/mail-callbacks.c:1622 #, c-format msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" msgstr "Czy na pewno chcesz zredagowa wszystkie %d listw?" -#: mail/mail-callbacks.c:1 +#: mail/mail-callbacks.c:1644 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." @@ -8663,7 +8693,7 @@ msgstr "" "Moliwe jest redagowanie wycznie\n" "listw zapisanych w folderze Poczta robocza." -#: mail/mail-callbacks.c:1 +#: mail/mail-callbacks.c:1679 msgid "" "You may only resend messages\n" "in the Sent folder." @@ -8671,28 +8701,28 @@ msgstr "" "Listy zapisane w folderze Wysane\n" "mona tylko wysa ponownie." -#: mail/mail-callbacks.c:1 +#: mail/mail-callbacks.c:1692 #, c-format msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" msgstr "Czy na pewno chcesz ponownie wysa wszystkie %d listw?" -#: mail/mail-callbacks.c:1 +#: mail/mail-callbacks.c:1713 msgid "No Message Selected" msgstr "Nie zaznaczono adnego listu" -#: mail/mail-callbacks.c:1 +#: mail/mail-callbacks.c:1800 msgid "Save Message As..." msgstr "Zapis listu pod podan nazw" -#: mail/mail-callbacks.c:1 +#: mail/mail-callbacks.c:1802 msgid "Save Messages As..." msgstr "Zapis listw pod podan nazw" -#: mail/mail-callbacks.c:1 widgets/misc/e-messagebox.c:1 +#: mail/mail-callbacks.c:1947 widgets/misc/e-messagebox.c:159 msgid "Warning" msgstr "Ostrzeenie" -#: mail/mail-callbacks.c:1 +#: mail/mail-callbacks.c:1954 msgid "" "This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you " "continue, you will not be able to recover these messages.\n" @@ -8705,11 +8735,11 @@ msgstr "" "\n" "Czy rzeczywicie usun te listy?" -#: mail/mail-callbacks.c:1 +#: mail/mail-callbacks.c:1961 msgid "Do not ask me again." msgstr "Bez pytania o to w przyszoci." -#: mail/mail-callbacks.c:1 +#: mail/mail-callbacks.c:2066 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" @@ -8718,24 +8748,24 @@ msgstr "" "Bd przy wczytywaniu informacji o filtrze:\n" "%s" -#: mail/mail-callbacks.c:1 +#: mail/mail-callbacks.c:2077 msgid "Filters" msgstr "Filtry" -#: mail/mail-callbacks.c:1 +#: mail/mail-callbacks.c:2125 msgid "Print Message" msgstr "Wydruk listu" -#: mail/mail-callbacks.c:1 +#: mail/mail-callbacks.c:2171 msgid "Printing of message failed" msgstr "Wydrukowanie listu nie powiodo si" -#: mail/mail-callbacks.c:1 +#: mail/mail-callbacks.c:2260 #, c-format msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" msgstr "Czy na pewno chcesz otworzy wszystkie %d listw w osobnych oknach?" -#: mail/mail-config-druid.c:1 +#: mail/mail-config-druid.c:146 msgid "" "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " "below do not need to be filled in,\n" @@ -8746,7 +8776,7 @@ msgstr "" "chyba, e chcesz, aby znajdujce si w nich informacje byy zawarte w " "wysyanych listach." -#: mail/mail-config-druid.c:1 +#: mail/mail-config-druid.c:148 msgid "" "Please enter information about your incoming mail server below. If you are " "not sure, ask your system\n" @@ -8756,11 +8786,11 @@ msgstr "" "pewnoci co do tych informacji,\n" "zapytaj administratora lub dostawc Internetu (ISP)." -#: mail/mail-config-druid.c:1 +#: mail/mail-config-druid.c:150 msgid "Please select among the following options" msgstr "Wybierz spord poniszych opcji" -#: mail/mail-config-druid.c:1 +#: mail/mail-config-druid.c:152 msgid "" "Please enter information about the way you will send mail. If you are not " "sure, ask your system\n" @@ -8770,7 +8800,7 @@ msgstr "" "pewnoci co do tych informacji,\n" "zapytaj administratora lub dostawc Internetu (ISP)." -#: mail/mail-config-druid.c:1 +#: mail/mail-config-druid.c:154 msgid "" "You are almost done with the mail configuration process. The identity, " "incoming mail server and\n" @@ -8789,16 +8819,16 @@ msgstr "" "kont." #. set window title -#: mail/mail-config-druid.c:1 +#: mail/mail-config-druid.c:591 msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Druid kont Evolution" -#: mail/mail-config.c:1 +#: mail/mail-config.c:315 #, c-format msgid "Account %d" msgstr "Konto %d" -#: mail/mail-config.c:1 +#: mail/mail-config.c:1618 #, c-format msgid "" "Could not get inbox for new mail store:\n" @@ -8813,16 +8843,16 @@ msgstr "" #. Create the shortcut. FIXME: This only works if the #. * full name matches the path. #. -#: mail/mail-config.c:1 +#: mail/mail-config.c:1629 #, c-format msgid "%s: Inbox" msgstr "%s: Nadchodzce" -#: mail/mail-config.c:1 +#: mail/mail-config.c:1873 msgid "Checking Service" msgstr "Sprawdzanie usugi" -#: mail/mail-config.c:1 mail/mail-config.c:1 +#: mail/mail-config.c:1944 mail/mail-config.c:1947 msgid "Connecting to server..." msgstr "Nawizywanie poczenia z serwerem..." @@ -8830,71 +8860,71 @@ msgstr "Nawi msgid " _Check for supported types " msgstr " _Sprawd obsugiwane typy " -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:2 msgid " color" msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:3 msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" msgstr "(Ta kopia Evolution nie obsuguje SSL-a)" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:4 msgid "Account" msgstr "Konto" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:5 msgid "Account Information" msgstr "Informacje o koncie" -#: mail/mail-config.glade.h:1 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:6 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 msgid "Account Management" msgstr "Zarzdzanie kontami" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:7 msgid "Accounts" msgstr "Konta" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:8 msgid "Always encrypt to myself when sending encrypted mail" msgstr "Przy wysyaniy zaszyfrowanych listw szyfrowanie zawsze do siebie" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:9 msgid "Always encrypt to myself when sending encrypyed mail" msgstr "Przy wysyaniy zaszyfrowanych listw szyfrowanie zawsze do siebie" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:10 msgid "Always sign outgoing messages when using this account" msgstr "Podpisywanie wszystkich listw wychodzcych przy uyciu tego konta" -#: mail/mail-config.glade.h:1 mail/message-list.etspec.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:11 mail/message-list.etspec.h:1 msgid "Attachment" msgstr "Zacznik" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:12 msgid "Authentication" msgstr "Uwierzytelnianie" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:13 msgid "Authentication Type: " msgstr "Typ uwierzytelniania: " -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:14 msgid "Certificate ID:" msgstr "ID certyfikatu:" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:16 msgid "Composer" msgstr "Nowe listy" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:17 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguracja" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:18 msgid "Confirm when Expunging a folder" msgstr "Potwierdzanie oczyszczenia folderu" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:19 msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" "\n" @@ -8909,231 +8939,231 @@ msgstr "" "\n" "Kliknij \"Zakocz\", aby zapisa ustawienia." -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:25 msgid "De_fault" msgstr "D_omylne" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:26 msgid "Default Forward style is: " msgstr "Domylny sposb \"przesyania\" listw: " -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:27 msgid "Default character encoding: " msgstr "Domylny zestaw znakw: " -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:29 msgid "Digital IDs..." msgstr "Identyfikatory cyfrowe..." -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:30 msgid "Display" msgstr "Wywietl" -#: mail/mail-config.glade.h:1 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:31 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 msgid "Done" msgstr "Gotowe" -#: mail/mail-config.glade.h:1 shell/e-local-storage.c:1 +#: mail/mail-config.glade.h:32 shell/e-local-storage.c:174 msgid "Drafts" msgstr "Szkice" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:33 msgid "Drafts folder:" msgstr "Folder ze szkicami:" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:34 msgid "E_nable" msgstr "U_aktywnij" -#: mail/mail-config.glade.h:1 widgets/misc/e-filter-bar.h:1 -#: widgets/misc/e-filter-bar.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:35 widgets/misc/e-filter-bar.h:96 +#: widgets/misc/e-filter-bar.h:103 msgid "Edit..." msgstr "Zmodyfikuj..." -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:36 msgid "Enabled" msgstr "Aktywne" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:37 msgid "Get Digital ID..." msgstr "Pobierz identyfikator cyfrowy..." -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:38 msgid "HTML signature file:" msgstr "Plik z podpisem w HTML-u:" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:39 msgid "IMAPv4 " msgstr "IMAPv4" -#: mail/mail-config.glade.h:1 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:40 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4 msgid "Identity" msgstr "Tosamo" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:41 msgid "In HTML mail" msgstr "Listy napisane w HTML-u" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:42 msgid "Inline" msgstr "Tre listu" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:43 msgid "Kerberos " msgstr "Kerberos" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:44 msgid "Mail Configuration" msgstr "Konfiguracja poczty" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:46 msgid "Mailbox location" msgstr "Pooenie skrzynki" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:47 msgid "Make this my _default account" msgstr "Ustawienie jako konto _domylne" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:48 msgid "NNTP Server:" msgstr "Serwer NNTP:" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:49 msgid "News" msgstr "Nowiny" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:51 msgid "Optional Information" msgstr "Informacje opcjonalne" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:53 msgid "PGP Key ID:" msgstr "ID klucza PGP:" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:56 msgid "Pick a color" msgstr "Wybr koloru" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:57 msgid "Pretty Good Privacy" msgstr "Pretty Good Privacy" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:58 msgid "Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them" msgstr "" "Potwierdzanie przy wysyaniu listw w formacie HTML do osb, ktre ich nie " "chc" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject" msgstr "Potwierdzanie przy wysyaniu listu bez _tematu" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:60 msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined" msgstr "Potwierdzanie przy wysyaniu listu tylko z _ukrytymi adresatami (bcc)" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:61 msgid "Qmail maildir " msgstr "Katalog maildir Qmaila" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:62 msgid "Quoted" msgstr "Jako cytat" -#: mail/mail-config.glade.h:1 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:63 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 msgid "Receiving Email" msgstr "Odbieranie poczty" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:64 msgid "Receiving Mail" msgstr "Odbieranie poczty" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:65 msgid "Receiving Options" msgstr "Opcje odbioru" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:66 msgid "Required Information" msgstr "Wymagane informacje" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Secure MIME" msgstr "Bezpieczne MIME" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:69 msgid "Security" msgstr "Bezpieczestwo" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:70 msgid "Select Filter Log file..." msgstr "Wybr pliku dziennika komunikatw o filtrowaniu..." -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:71 msgid "Select PGP binary" msgstr "Wybr pliku programu PGP" -#: mail/mail-config.glade.h:1 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:72 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 msgid "Sending Email" msgstr "Wysyanie listw" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:73 msgid "Sending Mail" msgstr "Wysyanie listw" -#: mail/mail-config.glade.h:1 mail/message-list.etspec.h:1 -#: shell/e-local-storage.c:1 +#: mail/mail-config.glade.h:75 mail/message-list.etspec.h:6 +#: shell/e-local-storage.c:177 msgid "Sent" msgstr "Wysane" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:76 msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "Listy wysane i szkice" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:77 msgid "Sent messages folder:" msgstr "Folder z wysanymi listami" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Server Configuration" msgstr "Konfiguracja serwera" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:79 msgid "Server Type: " msgstr "Typ serwera:" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:80 msgid "Server requires _authentication" msgstr "Serwer wymaga _uwierzytelnienia" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:81 msgid "Signature file:" msgstr "Plik z podpisem:" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:82 msgid "Source" msgstr "rdo" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:83 msgid "Source Information" msgstr "Informacje o rdle" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Sources" msgstr "rda" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:85 msgid "Special Folders" msgstr "Foldery specjalne" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:86 msgid "Standard Unix mbox" msgstr "Standardowy uniksowy plik mbox" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "Use secure connection (_SSL)" msgstr "Wykorzystanie bezpiecznego poczenia (_SSL)" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:89 msgid "" "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n" "\n" @@ -9143,286 +9173,291 @@ msgstr "" "\n" "Aby rozpocz, kliknij \"Naprzd\"." -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "_Always load images off the net" msgstr "Pobieranie obrazw z sieci w _kadym przypadku" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:94 msgid "_Automatically check for new mail every" msgstr "_Automatyczne sprawdzanie nowych listw co" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:95 msgid "_Check for supported types" msgstr "_Sprawd obsugiwane typy " -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:98 msgid "_Email Address:" msgstr "Adres _e-mail:" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:99 msgid "_Empty trash folders on exit" msgstr "_Oprnianie folderw mietnika przy zakoczeniu" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:100 msgid "_Full Name:" msgstr "_Pena nazwa:" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:101 msgid "_HTML Signature:" msgstr "Podpis w _HTML-u" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:102 msgid "_Highlight citations with" msgstr "_Oznaczanie cytatw za pomoc koloru" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:103 msgid "_Host:" msgstr "_Komputer:" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "_Load images if sender is in addressbook" msgstr "_Pobieranie obrazw, jeli nadawca jest w ksice adresowej" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:105 msgid "_Log filter actions to:" msgstr "_Dziennik komunikatw o filtrowaniu:" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:106 msgid "_Mark messages as Read after" msgstr "O_znaczanie listw jako \"przeczytanych\" po upywie" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:107 msgid "_Name:" msgstr "_Nazwa:" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:108 msgid "_Never load images off the net" msgstr "_Bez pobierania jakichkolwiek obrazw z sieci" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:109 msgid "_Organization:" msgstr "_Organizacja:" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:110 msgid "_PGP binary path:" msgstr "cieka programu _PGP:" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:111 msgid "_Path:" msgstr "_cieka:" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:112 msgid "_Remember this password" msgstr "_Zapamitanie hasa" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:113 msgid "_Send mail in HTML format by default." msgstr "Domylne _wysyanie listw w formacie HTML." -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:114 msgid "_Signature file:" msgstr "Plik z p_odpisem:" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:115 msgid "_Username:" msgstr "Nazwa _uytkownika:" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:116 msgid "description" msgstr "opis" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:118 msgid "newswindow1" msgstr "newswindow1" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:119 msgid "placeholder" msgstr "placeholder" -#: mail/mail-config.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:120 msgid "seconds." msgstr "sekund." -#: mail/mail-crypto.c:1 +#: mail/mail-crypto.c:59 msgid "Could not create a PGP signature context." msgstr "Nie mona stworzy kontekstu podpisu PGP." -#: mail/mail-crypto.c:1 +#: mail/mail-crypto.c:84 msgid "Could not create a PGP verification context." msgstr "Nie mona stworzy kontekstu weryfikacji PGP." -#: mail/mail-crypto.c:1 +#: mail/mail-crypto.c:113 msgid "Could not create a PGP encryption context." msgstr "Nie mona stworzy kontekstu szyfrowania PGP." -#: mail/mail-crypto.c:1 +#: mail/mail-crypto.c:138 msgid "Could not create a PGP decryption context." msgstr "Nie mona stworzy kontekstu odszyfrowania PGP." -#: mail/mail-crypto.c:1 +#: mail/mail-crypto.c:173 msgid "Could not create a S/MIME signature context." msgstr "Nie mona stworzy kontekstu podpisu S/MIME." # FIXME -#: mail/mail-crypto.c:1 +#: mail/mail-crypto.c:205 msgid "Could not create a S/MIME certsonly context." msgstr "Nie mona stworzy kontekstu certyfikacji S/MIME." -#: mail/mail-crypto.c:1 +#: mail/mail-crypto.c:236 msgid "Could not create a S/MIME encryption context." msgstr "Nie mona stworzy kontekstu szyfrowania S/MIME." -#: mail/mail-crypto.c:1 +#: mail/mail-crypto.c:267 msgid "Could not create a S/MIME envelope context." msgstr "Nie mona stworzy kontekstu otoczki S/MIME." -#: mail/mail-crypto.c:1 +#: mail/mail-crypto.c:297 msgid "Could not create a S/MIME decode context." msgstr "Nie mona stworzy kontekstu dekodowania S/MIME." -#: mail/mail-display.c:1 +#: mail/mail-display.c:245 msgid "Save Attachment" msgstr "Zapis zacznika" -#: mail/mail-display.c:1 +#: mail/mail-display.c:352 msgid "Save to Disk..." msgstr "Zapisz na dysk..." -#: mail/mail-display.c:1 +#: mail/mail-display.c:354 msgid "View Inline" msgstr "Wywietl na miejscu" -#: mail/mail-display.c:1 +#: mail/mail-display.c:356 #, c-format msgid "Open in %s..." msgstr "Otwrz za pomoc programu %s..." -#: mail/mail-display.c:1 +#: mail/mail-display.c:417 #, c-format msgid "View Inline (via %s)" msgstr "Wywietl na miejscu (za pomoc programu %s)" -#: mail/mail-display.c:1 +#: mail/mail-display.c:421 msgid "Hide" msgstr "Ukryj" -#: mail/mail-display.c:1 +#: mail/mail-display.c:442 msgid "External Viewer" msgstr "Zewntrzna przegldarka" -#: mail/mail-display.c:1 +#: mail/mail-display.c:1107 msgid "Loading message content" msgstr "Wczytywanie treci listu" -#: mail/mail-display.c:1 +#: mail/mail-display.c:1587 msgid "Open Link in Browser" msgstr "Otwrz odnonik w przegldarce" -#: mail/mail-display.c:1 +#: mail/mail-display.c:1589 msgid "Copy Link Location" msgstr "Skopiuj adres odnonika" -#: mail/mail-display.c:1 +#: mail/mail-display.c:1592 msgid "Save Link as (FIXME)" msgstr "Zapisz odnonik jako (FIXME)" -#: mail/mail-display.c:1 +#: mail/mail-display.c:1595 msgid "Save Image as..." msgstr "Zapisz obraz jako..." -#: mail/mail-format.c:1 +#: mail/mail-format.c:628 #, c-format msgid "%s attachment" msgstr "Zacznik: %s" -#: mail/mail-format.c:1 +#: mail/mail-format.c:681 msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." msgstr "" "Nie mona przetworzy jako list MIME. Wywietlanie w postaci rdowej." -#: mail/mail-format.c:1 +#: mail/mail-format.c:765 msgid "Date" msgstr "Data" -#: mail/mail-format.c:1 +#: mail/mail-format.c:867 msgid "Bad Address" msgstr "Niepoprawny adres" -#: mail/mail-format.c:1 mail/message-list.etspec.h:1 +#: mail/mail-format.c:908 mail/message-list.etspec.h:3 msgid "From" msgstr "Od" -#: mail/mail-format.c:1 +#: mail/mail-format.c:911 msgid "Reply-To" msgstr "Odpowied do" -#: mail/mail-format.c:1 mail/message-list.etspec.h:1 +#: mail/mail-format.c:915 mail/message-list.etspec.h:10 msgid "To" msgstr "Dla" -#: mail/mail-format.c:1 +#: mail/mail-format.c:919 msgid "Cc" msgstr "Cc" -#: mail/mail-format.c:1 +#: mail/mail-format.c:923 +#, fuzzy +msgid "Bcc" +msgstr "Bcc:" + +#: mail/mail-format.c:1370 msgid "No GPG/PGP program configured." msgstr "Nie skonfigurowano programu GPG/PGP." -#: mail/mail-format.c:1 +#: mail/mail-format.c:1386 msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "Nie wywietlono zaszyfrowanego listu" -#: mail/mail-format.c:1 +#: mail/mail-format.c:1397 msgid "Encrypted message" msgstr "List zaszyfrowany" -#: mail/mail-format.c:1 +#: mail/mail-format.c:1398 msgid "Click icon to decrypt." msgstr "Kliknij ikon aby rozszyfrowa." -#: mail/mail-format.c:1 +#: mail/mail-format.c:1453 msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." msgstr "List zosta podpisany cyfrowo i potwierdzono jego autentyczno." -#: mail/mail-format.c:1 +#: mail/mail-format.c:1464 msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." msgstr "" "List zosta podpisany cyfrowo lecz nie potwierdzono jego autentycznoci." -#: mail/mail-format.c:1 +#: mail/mail-format.c:2141 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "Wskanik do witryny FTP (%s)" -#: mail/mail-format.c:1 +#: mail/mail-format.c:2155 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "Wskanik do lokalnego pliku (%s) poprawny na witrynie \"%s\"" -#: mail/mail-format.c:1 +#: mail/mail-format.c:2160 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "Wskanik do lokalnego pliku (%s)" -#: mail/mail-format.c:1 +#: mail/mail-format.c:2189 #, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" msgstr "Wskanik na zdalne dane (%s)" -#: mail/mail-format.c:1 +#: mail/mail-format.c:2197 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "Wskanik na nieznane zewntrzne dane (typu \"%s\")" -#: mail/mail-format.c:1 +#: mail/mail-format.c:2202 msgid "Malformed external-body part." msgstr "Niepoprawna forma czci external-body." -#: mail/mail-local.c:1 +#: mail/mail-local.c:582 msgid "Reconfiguring folder" msgstr "Przekonfigurowywanie folderu" -#: mail/mail-local.c:1 +#: mail/mail-local.c:655 #, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" @@ -9431,27 +9466,27 @@ msgstr "" "Nie mona zapisa metainformacji zwizanych z folderem; prawdopodobnie\n" "otwarcie folderu nie bdzie ju moliwe: %s: %s" -#: mail/mail-local.c:1 +#: mail/mail-local.c:708 #, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr "Nie mona zapisa metadanych zwizanych z folderem w %s: %s" -#: mail/mail-local.c:1 +#: mail/mail-local.c:754 #, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "Nie mona usun metadanych zwizanych z folderem: %s: %s" -#: mail/mail-local.c:1 +#: mail/mail-local.c:1119 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "Konwertowanie folderu \"%s\" na format \"%s\"" -#: mail/mail-local.c:1 +#: mail/mail-local.c:1134 #, c-format msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder" msgstr "Nie mona przekonfigurowa %s, poniewa nie jest on lokalnym folderem" -#: mail/mail-local.c:1 +#: mail/mail-local.c:1156 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." @@ -9459,16 +9494,16 @@ msgstr "" "Jeli otwarcie tej skrzynki nie bdzie ju moliwe,\n" "wwczas moe by konieczne rczne jej naprawienie." -#: mail/mail-local.c:1 +#: mail/mail-local.c:1244 msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "Nie mona zmieni formatu zdalnego folderu." -#: mail/mail-local.c:1 +#: mail/mail-local.c:1253 #, c-format msgid "Reconfigure /%s" msgstr "Zmiana konfiguracji /%s" -#: mail/mail-mt.c:1 +#: mail/mail-mt.c:199 #, c-format msgid "" "Error while '%s':\n" @@ -9477,7 +9512,7 @@ msgstr "" "Bd podczas operacji \"%s\":\n" "%s" -#: mail/mail-mt.c:1 +#: mail/mail-mt.c:202 #, c-format msgid "" "Error while performing operation:\n" @@ -9487,138 +9522,143 @@ msgstr "" "%s" #. Remember the password? -#: mail/mail-mt.c:1 +#: mail/mail-mt.c:506 msgid "Remember this password" msgstr "Zapamitanie hasa" -#: mail/mail-mt.c:1 +#: mail/mail-mt.c:507 msgid "Remember this password for the remainder of this session" msgstr "Zapamitanie tego hasa na czas biecej sesji" -#: mail/mail-mt.c:1 +#: mail/mail-mt.c:564 #, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "Wprowad haso dla %s" -#: mail/mail-mt.c:1 +#: mail/mail-mt.c:567 msgid "Enter Password" msgstr "Wprowad haso" -#: mail/mail-mt.c:1 +#: mail/mail-mt.c:883 msgid "Working" msgstr "Przetwarzanie" -#: mail/mail-ops.c:1 +#: mail/mail-ops.c:86 msgid "Filtering Folder" msgstr "Filtrowanie folderu" -#: mail/mail-ops.c:1 +#: mail/mail-ops.c:229 msgid "Fetching Mail" msgstr "Pobieranie poczty" -#: mail/mail-ops.c:1 mail/mail-ops.c:1 +#: mail/mail-ops.c:473 mail/mail-ops.c:505 msgid "However, the message was successfully sent." msgstr "Mimo wszystko, list zosta wysany pomylnie." -#: mail/mail-ops.c:1 +#: mail/mail-ops.c:542 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "Wysyanie \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1 +#: mail/mail-ops.c:661 #, c-format msgid "Sending message %d of %d" msgstr "Wysyanie %d. listu z %d" -#: mail/mail-ops.c:1 +#: mail/mail-ops.c:680 #, c-format msgid "Failed on message %d of %d" msgstr "Niepowodzenie przy %d. licie z %d" -#: mail/mail-ops.c:1 mail/mail-send-recv.c:1 +#: mail/mail-ops.c:682 mail/mail-send-recv.c:522 msgid "Complete." msgstr "Gotowe." -#: mail/mail-ops.c:1 +#: mail/mail-ops.c:775 msgid "Saving message to folder" msgstr "Zapisywanie listu w folderze" -#: mail/mail-ops.c:1 +#: mail/mail-ops.c:855 #, c-format msgid "Moving messages to %s" msgstr "Przenoszenie listw do %s" -#: mail/mail-ops.c:1 +#: mail/mail-ops.c:855 #, c-format msgid "Copying messages to %s" msgstr "Kopiowanie listw do %s" -#: mail/mail-ops.c:1 +#: mail/mail-ops.c:877 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot copy a folder `%s' to itself" +msgstr "Nie mona skopiowa folderu do niego samego." + +#: mail/mail-ops.c:884 msgid "Moving" msgstr "Przenoszenie" -#: mail/mail-ops.c:1 +#: mail/mail-ops.c:887 msgid "Copying" msgstr "Kopiowanie" -#: mail/mail-ops.c:1 +#: mail/mail-ops.c:997 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "Analizowanie folderw w \"%s\"" #. Fill in the new fields -#: mail/mail-ops.c:1 shell/e-local-storage.c:1 +#: mail/mail-ops.c:1047 shell/e-local-storage.c:179 msgid "Trash" msgstr "mietnik" -#: mail/mail-ops.c:1 +#: mail/mail-ops.c:1180 msgid "Forwarded messages" msgstr "Przesane listy" -#: mail/mail-ops.c:1 +#: mail/mail-ops.c:1223 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "Otwieranie folderu %s" -#: mail/mail-ops.c:1 +#: mail/mail-ops.c:1295 #, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "Otwieranie miejsca przechowywania %s" -#: mail/mail-ops.c:1 +#: mail/mail-ops.c:1364 #, c-format msgid "Removing folder %s" msgstr "Usuwanie folderu %s" -#: mail/mail-ops.c:1 +#: mail/mail-ops.c:1458 #, c-format msgid "Storing folder '%s'" msgstr "Zapisywanie folderu \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1 +#: mail/mail-ops.c:1509 msgid "Refreshing folder" msgstr "Odwieanie folderu" -#: mail/mail-ops.c:1 +#: mail/mail-ops.c:1545 msgid "Expunging folder" msgstr "Oczyszczanie folderu" -#: mail/mail-ops.c:1 +#: mail/mail-ops.c:1594 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "Pobieranie listu %s" -#: mail/mail-ops.c:1 +#: mail/mail-ops.c:1661 #, c-format msgid "Retrieving %d message(s)" msgstr "Pobieranie %d listw" -#: mail/mail-ops.c:1 +#: mail/mail-ops.c:1747 #, c-format msgid "Saving %d messsage(s)" msgstr "Zapisywanie %d listw" -#: mail/mail-ops.c:1 +#: mail/mail-ops.c:1859 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" @@ -9627,7 +9667,7 @@ msgstr "" "Nie mona stworzy pliku wyjciowego: %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1 +#: mail/mail-ops.c:1887 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -9636,11 +9676,11 @@ msgstr "" "Bd przy zapisie listw do: %s:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1 +#: mail/mail-ops.c:1961 msgid "Saving attachment" msgstr "Zapisywanie zacznika" -#: mail/mail-ops.c:1 +#: mail/mail-ops.c:1977 #, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" @@ -9649,129 +9689,124 @@ msgstr "" "Nie mona stworzy pliku wyjciowego: %s:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1 +#: mail/mail-ops.c:2008 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "Nie mona zapisa danych: %s" -#: mail/mail-ops.c:1 +#: mail/mail-ops.c:2077 #, c-format msgid "Disconnecting from %s" msgstr "Odczanie od %s" -#: mail/mail-ops.c:1 +#: mail/mail-ops.c:2078 #, c-format msgid "Reconnecting to %s" msgstr "Ponowne nawizywanie poczenia z %s" -#: mail/mail-search-dialogue.c:1 +#: mail/mail-search-dialogue.c:113 msgid "_Search" msgstr "_Znajd" -#: mail/mail-search.c:1 +#: mail/mail-search.c:138 msgid "(Untitled Message)" msgstr "(List bez nazwy)" -#: mail/mail-search.c:1 +#: mail/mail-search.c:241 msgid "Untitled Message" msgstr "List bez nazwy" -#: mail/mail-search.c:1 +#: mail/mail-search.c:245 msgid "Empty Message" msgstr "Pusty list" -#: mail/mail-search.c:1 +#: mail/mail-search.c:292 msgid "Find in Message" msgstr "Wyszukiwanie w licie" -#: mail/mail-search.c:1 +#: mail/mail-search.c:322 msgid "Case Sensitive" msgstr "Z rozrnianiem maych i wielkich liter" -#: mail/mail-search.c:1 +#: mail/mail-search.c:324 msgid "Search Forward" msgstr "Wyszukiwanie w przd" -#: mail/mail-search.c:1 +#: mail/mail-search.c:344 msgid "Find:" msgstr "Znajd:" -#: mail/mail-search.c:1 +#: mail/mail-search.c:347 msgid "Matches:" msgstr "Dopasowania:" -#: mail/mail-send-recv.c:1 +#: mail/mail-send-recv.c:139 msgid "Cancelling..." msgstr "Anulowanie..." -#: mail/mail-send-recv.c:1 +#: mail/mail-send-recv.c:243 #, c-format msgid "Server: %s, Type: %s" msgstr "Serwer: %s, Typ: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:1 +#: mail/mail-send-recv.c:245 #, c-format msgid "Path: %s, Type: %s" msgstr "cieka: %s, Typ: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:1 +#: mail/mail-send-recv.c:247 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "Typ: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:1 +#: mail/mail-send-recv.c:283 msgid "Send & Receive Mail" msgstr "Wysyanie i odbir poczty" -#: mail/mail-send-recv.c:1 +#: mail/mail-send-recv.c:284 msgid "Cancel All" msgstr "Anuluj wszystko" -#: mail/mail-send-recv.c:1 +#: mail/mail-send-recv.c:333 msgid "Updating..." msgstr "Aktualizowanie..." -#: mail/mail-send-recv.c:1 mail/mail-send-recv.c:1 +#: mail/mail-send-recv.c:334 mail/mail-send-recv.c:387 msgid "Waiting..." msgstr "Oczekiwanie..." -#: mail/mail-send-recv.c:1 +#: mail/mail-send-recv.c:518 msgid "Cancelled." msgstr "Anulowano." -#: mail/mail-session.c:1 +#: mail/mail-session.c:183 msgid "User canceled operation." msgstr "Operacja anulowana przez uytkownika." -#: mail/mail-tools.c:1 -#, c-format -msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" -msgstr "Nie mona stworzy tymczasowego pliku mbox \"%s\": %s" - -#: mail/mail-tools.c:1 +#: mail/mail-tools.c:241 #, c-format msgid "Forwarded message - %s" msgstr "Przesany list - %s" -#: mail/mail-tools.c:1 +#: mail/mail-tools.c:245 msgid "Forwarded message" msgstr "Przesany list" -#: mail/mail-tools.c:1 +#: mail/mail-tools.c:378 msgid "Forwarded Message" msgstr "Przesany list" -#: mail/mail-vfolder.c:1 +#: mail/mail-vfolder.c:86 #, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" msgstr "Ustawianie vfolderu: %s" -#: mail/mail-vfolder.c:1 +#: mail/mail-vfolder.c:203 #, c-format msgid "Updating vfolders for uri: %s" msgstr "Aktualizowanie vfolderw pod uri: %s" -#: mail/mail-vfolder.c:1 +#: mail/mail-vfolder.c:416 #, c-format msgid "" "The following vFolder(s):\n" @@ -9784,134 +9819,134 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "I zostay zaktualizowane." -#: mail/mail-vfolder.c:1 +#: mail/mail-vfolder.c:638 msgid "VFolders" msgstr "VFoldery" -#: mail/mail-vfolder.c:1 +#: mail/mail-vfolder.c:736 msgid "Edit VFolder" msgstr "Modyfikacja VFoldera" -#: mail/mail-vfolder.c:1 +#: mail/mail-vfolder.c:751 #, c-format msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist." msgstr "Prba zmodyfikowania vfoldera \"%s\", ktry nie istnieje" -#: mail/mail-vfolder.c:1 +#: mail/mail-vfolder.c:805 msgid "New VFolder" msgstr "Nowy VFolder" -#: mail/message-browser.c:1 +#: mail/message-browser.c:121 msgid "(No subject)" msgstr "(Brak tematu)" -#: mail/message-browser.c:1 +#: mail/message-browser.c:123 #, c-format msgid "%s - Message" msgstr "%s - List" -#: mail/message-list.c:1 +#: mail/message-list.c:639 msgid "Unseen" msgstr "Niewidziany" -#: mail/message-list.c:1 +#: mail/message-list.c:640 msgid "Seen" msgstr "Widziany" -#: mail/message-list.c:1 +#: mail/message-list.c:641 msgid "Answered" msgstr "Z odpowiedzi" -#: mail/message-list.c:1 +#: mail/message-list.c:642 msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr "Wiele niewidzianych listw" -#: mail/message-list.c:1 +#: mail/message-list.c:643 msgid "Multiple Messages" msgstr "Wiele listw" -#: mail/message-list.c:1 +#: mail/message-list.c:647 msgid "Lowest" msgstr "Najniszy" -#: mail/message-list.c:1 +#: mail/message-list.c:648 msgid "Lower" msgstr "Niszy" -#: mail/message-list.c:1 +#: mail/message-list.c:652 msgid "Higher" msgstr "Wyszy" -#: mail/message-list.c:1 +#: mail/message-list.c:653 msgid "Highest" msgstr "Najwyszy" -#: mail/message-list.c:1 +#: mail/message-list.c:903 msgid "?" msgstr "?" -#: mail/message-list.c:1 +#: mail/message-list.c:910 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "Dzi %k:%M" -#: mail/message-list.c:1 +#: mail/message-list.c:919 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "Wczoraj %k:%M" -#: mail/message-list.c:1 +#: mail/message-list.c:931 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %k:%M" -#: mail/message-list.c:1 +#: mail/message-list.c:941 msgid "%b %d %Y" msgstr "%d %b %Y" -#: mail/message-list.c:1 +#: mail/message-list.c:2334 msgid "Generating message list" msgstr "Aktualizowanie zestawienia listw" -#: mail/message-list.etspec.h:1 +#: mail/message-list.etspec.h:2 msgid "Flagged" msgstr "Oznaczony" -#: mail/message-list.etspec.h:1 +#: mail/message-list.etspec.h:4 msgid "Received" msgstr "Odebrany" -#: mail/message-list.etspec.h:1 +#: mail/message-list.etspec.h:7 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" -#: mail/subscribe-dialog.c:1 +#: mail/subscribe-dialog.c:219 #, c-format msgid "Scanning folders under %s on \"%s\"" msgstr "Analizowanie folderw pod %s na \"%s\"" -#: mail/subscribe-dialog.c:1 +#: mail/subscribe-dialog.c:221 #, c-format msgid "Scanning root-level folders on \"%s\"" msgstr "Analizowanie gwnych folderw na \"%s\"" -#: mail/subscribe-dialog.c:1 +#: mail/subscribe-dialog.c:320 #, c-format msgid "Subscribing to folder \"%s\"" msgstr "Subskrybowanie folderu \"%s\"" -#: mail/subscribe-dialog.c:1 +#: mail/subscribe-dialog.c:322 #, c-format msgid "Unsubscribing to folder \"%s\"" msgstr "Odsubskrybowywanie folderu \"%s\"" -#: mail/subscribe-dialog.c:1 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1 +#: mail/subscribe-dialog.c:1280 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1 #: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 msgid "Folder" msgstr "Folder" -#: mail/subscribe-dialog.c:1 +#: mail/subscribe-dialog.c:1521 msgid "No server has been selected" msgstr "Nie wybrano serwera" -#: mail/subscribe-dialog.c:1 +#: mail/subscribe-dialog.c:1582 msgid "Please select a server." msgstr "Wybierz serwer." @@ -9919,31 +9954,31 @@ msgstr "Wybierz serwer." msgid " _Refresh List " msgstr " _Odwie list " -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:1 +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:2 msgid "All folders" msgstr "Wszystkie foldery" -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:1 +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:3 msgid "Display options" msgstr "Opcje wywietlania" -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:1 +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:4 msgid "Folders whose names begin with:" msgstr "Foldery o nazwach rozpoczynajcych si od:" -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:1 +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5 msgid "Manage Subscriptions" msgstr "Zarzdzanie subskrybcjami" -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:1 +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6 msgid "Show _folders from server: " msgstr "_Wywietlanie folderw na serwerze: " -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:1 +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:7 msgid "_Subscribe" msgstr "_Zasubskrybuj" -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:1 +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:8 msgid "_Unsubscribe" msgstr "O_dsubskrybuj" @@ -9951,32 +9986,32 @@ msgstr "O_dsubskrybuj" msgid "Evolution component for the executive summary." msgstr "Komponent Evolution obsugujcy zestawienie wykonawcze." -#: my-evolution/component-factory.c:1 +#: my-evolution/component-factory.c:45 msgid "Folder containing the Evolution Summary" msgstr "Folder zawierajcy Zestawienie Evolution" -#: my-evolution/component-factory.c:1 +#: my-evolution/component-factory.c:154 msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." msgstr "Nie mona zainicjowa komponentu zestawienia wykonawczego Evolution." -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:1 my-evolution/e-summary-calendar.c:1 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:326 my-evolution/e-summary-calendar.c:344 msgid "Appointments" msgstr "Terminy" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:1 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:327 msgid "No appointments" msgstr "Brak terminw" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:1 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:364 msgid "%k%M %d %B" msgstr "%k%M %d %B" # [cyba] Wypada zostawi ten format 12-godzinny, bo jest te alternatywa (z %k) wybierana przez program -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:1 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:366 msgid "%l:%M %d %B" msgstr "%l:%M %d %B" -#: my-evolution/e-summary-mail.c:1 +#: my-evolution/e-summary-mail.c:130 msgid "Mail summary" msgstr "Zestawienie poczty" @@ -9984,60 +10019,60 @@ msgstr "Zestawienie poczty" #. see in My Evolution by default. You can find the list of all #. stations and their codes in Evolution sources #. (evolution/my-evolution/Locations) -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:80 msgid "KBOS:ZSAM:EGAA" msgstr "EPPO:EPGD:EPKK:EPWA" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:441 msgid "Dictionary.com Word of the Day" msgstr "Sowo dnia Dictionary.com" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:464 msgid "Quotes of the Day" msgstr "Cytaty dnia" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:930 msgid "Add a news feed" msgstr "Nowe rdo nowoci" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:938 msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add" msgstr "Podaj URL rda nowoci, ktre chcesz doda" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:942 msgid "Name:" msgstr "Nazwa:" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1487 msgid "Summary Settings" msgstr "Ustawienia zestawienia" -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:1 my-evolution/e-summary-rdf.c:1 -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:1 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:297 my-evolution/e-summary-rdf.c:382 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:415 msgid "Error downloading RDF" msgstr "Bd przy pobieraniu RDF-a" -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:1 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:507 msgid "News Feed" msgstr "rdo nowoci" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:1 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:236 msgid "No tasks" msgstr "Brak zada" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:1 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:275 msgid "(No Description)" msgstr "(Brak opisu)" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:1 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:72 msgid "My Weather" msgstr "Moja pogoda" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:1 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:349 msgid "
The weather server could not be contacted
" msgstr "
Nie mona nawiza poczenia z serwerem pogodowym
" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:1 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:539 msgid "Weather" msgstr "Pogoda" @@ -10045,152 +10080,152 @@ msgstr "Pogoda" #. see in My Evolution by default. You can find the list of all #. stations and their codes in Evolution sources #. (evolution/my-evolution/Locations) -#: my-evolution/e-summary-weather.c:1 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:630 msgid "KBOS:EGAA:RJTT" msgstr "EPPO:EPGD:EPKK:EPWA" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:1 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:691 msgid "Regions" msgstr "Regiony" -#: my-evolution/e-summary.c:1 +#: my-evolution/e-summary.c:187 msgid "%A, %B %e %Y" msgstr "%A, %e %B, %Y" -#: my-evolution/e-summary.c:1 ui/my-evolution.xml.h:1 +#: my-evolution/e-summary.c:568 ui/my-evolution.xml.h:3 msgid "Print Summary" msgstr "Wydrukuj" -#: my-evolution/e-summary.c:1 +#: my-evolution/e-summary.c:614 msgid "Printing of Summary failed" msgstr "Wydrukowanie zestawienia nie powiodo si" -#: my-evolution/main.c:1 +#: my-evolution/main.c:67 msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" msgstr "Komponent zestawienia wykonawczego nie mg zainicjowa Bonobo.\n" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:29 msgid "F" msgstr "F" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:29 msgid "C" msgstr "C" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:33 msgid "knots" msgstr "wzy" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:33 msgid "kph" msgstr "km/h" # [cyba] moe raczej calHg?? -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:38 msgid "inHg" msgstr "inHg" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:38 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:41 msgid "miles" msgstr "mile" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:41 msgid "kilometers" msgstr "kilometry" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:44 msgid "Clear sky" msgstr "Czyste niebo" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:45 msgid "Broken clouds" msgstr "Fragmentaryczne chmury" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:46 msgid "Scattered clouds" msgstr "Rzadkie chmury" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:47 msgid "Few clouds" msgstr "Kilka chmur" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:48 msgid "Overcast" msgstr "Zachmurzenie" -#: my-evolution/metar.c:1 my-evolution/metar.c:1 my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:56 my-evolution/metar.c:74 my-evolution/metar.c:137 msgid "Invalid" msgstr "Niepoprawna warto" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:63 msgid "Variable" msgstr "Zmienny" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:64 msgid "North" msgstr "Pnoc" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:64 msgid "North - NorthEast" msgstr "Pnoc - pnocny wschd" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:64 msgid "Northeast" msgstr "Pnocny wschd" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:64 msgid "East - NorthEast" msgstr "Wschd - pnocny wschd" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:65 msgid "East" msgstr "Wschd" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:65 msgid "East - Southeast" msgstr "Wschd - poudniowy wschd" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:65 msgid "Southeast" msgstr "Poudniowy wschd" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:65 msgid "South - Southeast" msgstr "Poudnie - poudniowy wschd" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:66 msgid "South" msgstr "Poudnie" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:66 msgid "South - Southwest" msgstr "Poudnie - poudniowy zachd" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:66 msgid "Southwest" msgstr "Poudniowy zachd" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:66 msgid "West - Southwest" msgstr "Zachd - poudniowy zachd" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:67 msgid "West" msgstr "Zachd" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:67 msgid "West - Northwest" msgstr "Zachd - pnocny zachd" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:67 msgid "Northwest" msgstr "Pnocny zachd" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:67 msgid "North - Northwest" msgstr "Pnoc - pnocny zachd" @@ -10198,1057 +10233,1057 @@ msgstr "P #. ****************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************** #. NONE #. DRIZZLE -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:100 msgid "Drizzle" msgstr "Mawka" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:100 msgid "Drizzle in the vicinity" msgstr "Nadchodzca mawka" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:100 msgid "Light drizzle" msgstr "Lekka mawka" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:100 msgid "Moderate drizzle" msgstr "Umiarkowana mawka" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:100 msgid "Heavy drizzle" msgstr "Obfita mawka" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:100 msgid "Shallow drizzle" msgstr "Saba mawka" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:100 msgid "Patches of drizzle" msgstr "agodna mawka" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:100 msgid "Partial drizzle" msgstr "Czciowa mawka" -#: my-evolution/metar.c:1 my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:100 my-evolution/metar.c:101 msgid "Thunderstorm" msgstr "Burza" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:100 msgid "Windy drizzle" msgstr "Wietrzna mawka" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:100 msgid "Showers" msgstr "Krtkotrwaa mawka" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:100 msgid "Drifting drizzle" msgstr "Zbliajca si mawka" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:100 msgid "Freezing drizzle" msgstr "Utrzymujca si mawka" #. RAIN -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:101 msgid "Rain" msgstr "Deszcz" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:101 msgid "Rain in the vicinity" msgstr "Nadchodzcy deszcz" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:101 msgid "Light rain" msgstr "Lekki deszcz" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:101 msgid "Moderate rain" msgstr "Umiarkowany deszcz" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:101 msgid "Heavy rain" msgstr "Obfity deszcz" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:101 msgid "Shallow rain" msgstr "Saby deszcz" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:101 msgid "Patches of rain" msgstr "agodny deszcz" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:101 msgid "Partial rainfall" msgstr "Czciowe opady deszczu" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:101 msgid "Blowing rainfall" msgstr "Szalejce opady deszczu" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:101 msgid "Rain showers" msgstr "Krtkotrway deszcz" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:101 msgid "Drifting rain" msgstr "Zbliajcy si deszcz" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:101 msgid "Freezing rain" msgstr "Utrzymujcy si deszcz" #. SNOW -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:102 msgid "Snow" msgstr "nieg" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:102 msgid "Snow in the vicinity" msgstr "Nadchodzcy nieg" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:102 msgid "Light snow" msgstr "Lekki nieg" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:102 msgid "Moderate snow" msgstr "Umiarkowany nieg" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:102 msgid "Heavy snow" msgstr "Obfity nieg" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:102 msgid "Shallow snow" msgstr "Saby nieg" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:102 msgid "Patches of snow" msgstr "agodny nieg" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:102 msgid "Partial snowfall" msgstr "Czciowe opady niegu" -#: my-evolution/metar.c:1 my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:102 my-evolution/metar.c:103 msgid "Snowstorm" msgstr "Burza niena" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:102 msgid "Blowing snowfall" msgstr "Szalejce opady niegu" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:102 msgid "Snow showers" msgstr "Krtkotrway nieg" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:102 msgid "Drifting snow" msgstr "Zbliajcy si nieg" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:102 msgid "Freezing snow" msgstr "Utrzymujcy si nieg" #. SNOW_GRAINS -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:103 msgid "Snow grains" msgstr "Ziarna niegu" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:103 msgid "Snow grains in the vicinity" msgstr "Nadchodzce ziarna niegu" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:103 msgid "Light snow grains" msgstr "Lekkie ziarna niegu" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:103 msgid "Moderate snow grains" msgstr "Umiarkowane ziarna niegu" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:103 msgid "Heavy snow grains" msgstr "Obfite ziarna niegu" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:103 msgid "Shallow snow grains" msgstr "Sabe ziarna niegu" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:103 msgid "Patches of snow grains" msgstr "agodne ziarna niegu" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:103 msgid "Partial snow grains" msgstr "Czciowe ziarna niegu" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:103 msgid "Blowing snow grains" msgstr "Szalejce ziarna niegu" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:103 msgid "Snow grain showers" msgstr "Krtkotrwae ziarna niegu" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:103 msgid "Drifting snow grains" msgstr "Zbliajce si ziarna niegu" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:103 msgid "Freezing snow grains" msgstr "Utrzymujce si ziarna niegu" #. ICE_CRYSTALS -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:104 msgid "Ice crystals" msgstr "Krysztaki lodowe" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:104 msgid "Ice crystals in the vicinity" msgstr "Nadchodzce krysztaki lodowe" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:104 msgid "Few ice crystals" msgstr "Nieco krysztakw lodowych" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:104 msgid "Moderate ice crystals" msgstr "Umiarkowane krysztaki lodowe" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:104 msgid "Heavy ice crystals" msgstr "Obfite krysztaki lodowe" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:104 msgid "Patches of ice crystals" msgstr "agodne krysztaki lodowe" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:104 msgid "Partial ice crystals" msgstr "Czciowe krysztaki lodowe" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:104 msgid "Ice crystal storm" msgstr "Burza z krysztakami lodowymi" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:104 msgid "Blowing ice crystals" msgstr "Szalejce krysztaki lodowe" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:104 msgid "Showers of ice crystals" msgstr "Krtkotrwae krysztaki lodu" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:104 msgid "Drifting ice crystals" msgstr "Zbliajce si krysztaki lodu" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:104 msgid "Freezing ice crystals" msgstr "Utrzymujce si krzysztaki lodu" #. ICE_PELLETS -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:105 msgid "Ice pellets" msgstr "Kulki lodowe" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:105 msgid "Ice pellets in the vicinity" msgstr "Nadchodzce kulki lodowe" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:105 msgid "Few ice pellets" msgstr "Nieco kulek lodowych" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:105 msgid "Moderate ice pellets" msgstr "Umiarkowane kulki lodowe" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:105 msgid "Heavy ice pellets" msgstr "Obfite kulki lodowe" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:105 msgid "Shallow ice pellets" msgstr "Sabe kulki lodowe" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:105 msgid "Patches of ice pellets" msgstr "agodne kulki lodowe" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:105 msgid "Partial ice pellets" msgstr "Czciowe kulki lodowe" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:105 msgid "Ice pellet storm" msgstr "Burza z kulkami lodowymi" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:105 msgid "Blowing ice pellets" msgstr "Szalejce kulki lodowe" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:105 msgid "Showers of ice pellets" msgstr "Krtkotrwae kulki lodowe" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:105 msgid "Drifting ice pellets" msgstr "Zbliajce si kulki lodowe" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:105 msgid "Freezing ice pellets" msgstr "Utrzymujce si kulki lodowe" #. HAIL -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:106 msgid "Hail" msgstr "Grad" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:106 msgid "Hail in the vicinity" msgstr "Nadchodzcy grad" -#: my-evolution/metar.c:1 my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:106 my-evolution/metar.c:107 msgid "Light hail" msgstr "Lekki grad" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:106 msgid "Moderate hail" msgstr "Umiarkowany grad" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:106 msgid "Heavy hail" msgstr "Obfity grad" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:106 msgid "Shallow hail" msgstr "Saby grad" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:106 msgid "Patches of hail" msgstr "agodny grad" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:106 msgid "Partial hail" msgstr "Czciowy grad" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:106 msgid "Hailstorm" msgstr "Burza gradowa" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:106 msgid "Blowing hail" msgstr "Szalejcy grad" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:106 msgid "Hail showers" msgstr "Krtkotrway grad" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:106 msgid "Drifting hail" msgstr "Zbliajcy si grad" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:106 msgid "Freezing hail" msgstr "Utrzymujcy si grad" #. SMALL_HAIL -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:107 msgid "Small hail" msgstr "Gradzik" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:107 msgid "Small hail in the vicinity" msgstr "Nadchodzcy gradzik" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:107 msgid "Moderate small hail" msgstr "Umiarkowany gradzik" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:107 msgid "Heavy small hail" msgstr "Obfity gradzik" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:107 msgid "Shallow small hail" msgstr "Saby gradzik" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:107 msgid "Patches of small hail" msgstr "agodny gradzik" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:107 msgid "Partial small hail" msgstr "Czciowy gradzik" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:107 msgid "Small hailstorm" msgstr "Maa burza gradowa" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:107 msgid "Blowing small hail" msgstr "Szalejcy gradzik" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:107 msgid "Showers of small hail" msgstr "Krtkotrway gradzik" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:107 msgid "Drifting small hail" msgstr "Zbliajcy si gradzik" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:107 msgid "Freezing small hail" msgstr "Utrzymujcy si gradzik" #. PRECIPITATION -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:108 msgid "Unknown precipitation" msgstr "Nieznane opady" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:108 msgid "Precipitation in the vicinity" msgstr "Nadchodzce opady" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:108 msgid "Light precipitation" msgstr "Lekkie opady" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:108 msgid "Moderate precipitation" msgstr "Umiarkowane opady" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:108 msgid "Heavy precipitation" msgstr "Obfite opady" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:108 msgid "Shallow precipitation" msgstr "Sabe opady" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:108 msgid "Patches of precipitation" msgstr "agodne opady" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:108 msgid "Partial precipitation" msgstr "Czciowe opady" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:108 msgid "Unknown thunderstorm" msgstr "Nieznana burza" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:108 msgid "Blowing precipitation" msgstr "Szalejce opady" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:108 msgid "Showers, type unknown" msgstr "Krtkotrwae opady" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:108 msgid "Drifting precipitation" msgstr "Zbliajce si opady" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:108 msgid "Freezing precipitation" msgstr "Utrzymujce si opady" #. MIST -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:109 msgid "Mist" msgstr "Mgieka" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:109 msgid "Mist in the vicinity" msgstr "Nadchodzca mgieka" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:109 msgid "Light mist" msgstr "Lekka mgieka" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:109 msgid "Moderate mist" msgstr "Umiarkowana mgieka" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:109 msgid "Thick mist" msgstr "Gsta mgieka" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:109 msgid "Shallow mist" msgstr "Saba mgieka" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:109 msgid "Patches of mist" msgstr "agodna mgieka" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:109 msgid "Partial mist" msgstr "Czciowa mgieka" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:109 msgid "Mist with wind" msgstr "Mgieka z wiatrem" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:109 msgid "Drifting mist" msgstr "Zbliajca si mgieka" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:109 msgid "Freezing mist" msgstr "Utrzymujca si mgieka" #. FOG -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:110 msgid "Fog" msgstr "Mga" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:110 msgid "Fog in the vicinity" msgstr "Nadchodzca mga" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:110 msgid "Light fog" msgstr "Lekka mga" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:110 msgid "Moderate fog" msgstr "Umiarkowana mga" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:110 msgid "Thick fog" msgstr "Gsta mga" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:110 msgid "Shallow fog" msgstr "Saba mga" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:110 msgid "Patches of fog" msgstr "agodna mga" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:110 msgid "Partial fog" msgstr "Czciowa mga" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:110 msgid "Fog with wind" msgstr "Mga z wiatrem" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:110 msgid "Drifting fog" msgstr "Zbliajca si mga" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:110 msgid "Freezing fog" msgstr "Utrzymujca si mga" #. SMOKE -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:111 msgid "Smoke" msgstr "Dym" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:111 msgid "Smoke in the vicinity" msgstr "Nadchodzcy dym" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:111 msgid "Thin smoke" msgstr "Rzadki dym" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:111 msgid "Moderate smoke" msgstr "Umiarkowany dym" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:111 msgid "Thick smoke" msgstr "Gsty dym" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:111 msgid "Shallow smoke" msgstr "Saby dym" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:111 msgid "Patches of smoke" msgstr "agodny dym" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:111 msgid "Partial smoke" msgstr "Czciowy dym" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:111 msgid "Smoke w/ thunders" msgstr "Dym z grzmotami" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:111 msgid "Smoke with wind" msgstr "Dym z wiatrem" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:111 msgid "Drifting smoke" msgstr "Zbliajcy si dym" #. VOLCANIC_ASH -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:112 msgid "Volcanic ash" msgstr "Popi wulkaniczny" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:112 msgid "Volcanic ash in the vicinity" msgstr "Nadchodzcy popi wulkaniczny" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:112 msgid "Moderate volcanic ash" msgstr "Umiarkowany popi wulkaniczny" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:112 msgid "Thick volcanic ash" msgstr "Gsty popi wulkaniczny" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:112 msgid "Shallow volcanic ash" msgstr "Saby popi wulkaniczny" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:112 msgid "Patches of volcanic ash" msgstr "agodny popi wulaniczny" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:112 msgid "Partial volcanic ash" msgstr "Czciowy popi wulkaniczny" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:112 msgid "Volcanic ash w/ thunders" msgstr "Popi wulkaniczny z grzmotami" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:112 msgid "Blowing volcanic ash" msgstr "Szalejcy popi wulkaniczny" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:112 msgid "Showers of volcanic ash " msgstr "Krtkotrway popi wulkaniczny" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:112 msgid "Drifting volcanic ash" msgstr "Zbliajcy si popi wulkaniczny" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:112 msgid "Freezing volcanic ash" msgstr "Utrzymujcy si popi wulkaniczny" #. SAND -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:113 msgid "Sand" msgstr "Piasek" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:113 msgid "Sand in the vicinity" msgstr "Nadchodzcy piasek" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:113 msgid "Light sand" msgstr "Lekki piasek" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:113 msgid "Moderate sand" msgstr "Umiarkowany piasek" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:113 msgid "Heavy sand" msgstr "Obfity piasek" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:113 msgid "Patches of sand" msgstr "agodny piasek" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:113 msgid "Partial sand" msgstr "Czciowy piasek" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:113 msgid "Blowing sand" msgstr "Szalejcy piasek" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:113 msgid "Drifting sand" msgstr "Zbliajcy si piasek" #. HAZE -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:114 msgid "Haze" msgstr "Zamglenie" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:114 msgid "Haze in the vicinity" msgstr "Nadchodzce zamglenie" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:114 msgid "Light haze" msgstr "Lekkie zamglenie" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:114 msgid "Moderate haze" msgstr "Umiarkowane zamglenie" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:114 msgid "Thick haze" msgstr "Gste zamglenie" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:114 msgid "Shallow haze" msgstr "Sabe zamglenie" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:114 msgid "Patches of haze" msgstr "agodne zamglenie" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:114 msgid "Partial haze" msgstr "Czciowe zamglenie" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:114 msgid "Haze with wind" msgstr "Zamglenie z wiatrem" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:114 msgid "Drifting haze" msgstr "Zbliajce si zamglenie" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:114 msgid "Freezing haze" msgstr "Utrzymujce si zamglenie" #. SPRAY -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:115 msgid "Sprays" msgstr "Py wodny" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:115 msgid "Sprays in the vicinity" msgstr "Nadchodzcy py wodny" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:115 msgid "Light sprays" msgstr "Lekki py wodny" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:115 msgid "Moderate sprays" msgstr "Umiarkowany py wodny" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:115 msgid "Heavy sprays" msgstr "Obfity py wodny" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:115 msgid "Shallow sprays" msgstr "Saby py wodny" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:115 msgid "Patches of sprays" msgstr "agodny py wodny" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:115 msgid "Partial sprays" msgstr "Czciowy py wodny" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:115 msgid "Blowing sprays" msgstr "Szalejcy py wodny" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:115 msgid "Drifting sprays" msgstr "Zbliajcy si py wodny" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:115 msgid "Freezing sprays" msgstr "Utrzymujcy si py wodny" #. DUST -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:116 msgid "Dust" msgstr "Tumany kurzu" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:116 msgid "Dust in the vicinity" msgstr "Nadchodzce tumany kurzu" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:116 msgid "Light dust" msgstr "Lekkie tumany kurzu" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:116 msgid "Moderate dust" msgstr "Umiarkowane tumany kurzu" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:116 msgid "Heavy dust" msgstr "Obfite tumany kurzu" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:116 msgid "Patches of dust" msgstr "agodne tumany kurzu" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:116 msgid "Partial dust" msgstr "Czciowe tumany kurzu" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:116 msgid "Blowing dust" msgstr "Szalejce tumany kurzu" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:116 msgid "Drifting dust" msgstr "Zbliajce si tumany kurzu" #. SQUALL -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:117 msgid "Squall" msgstr "Nawanica" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:117 msgid "Squall in the vicinity" msgstr "Nadchodzca nawanica" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:117 msgid "Light squall" msgstr "Lekka nawanica" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:117 msgid "Moderate squall" msgstr "Umiarkowana nawanica" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:117 msgid "Heavy squall" msgstr "Obfita nawanica" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:117 msgid "Partial squall" msgstr "agodna nawanica" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:117 msgid "Thunderous squall" msgstr "Oguszajca nawanica" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:117 msgid "Blowing squall" msgstr "Szalejca nawanica" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:117 msgid "Drifting squall" msgstr "Zbliajca si nawanica" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:117 msgid "Freezing squall" msgstr "Utrzymujca si nawanica" #. SANDSTORM -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:118 msgid "Sandstorm" msgstr "Burza piaskowa" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:118 msgid "Sandstorm in the vicinity" msgstr "Nadchodzca burza piaskowa" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:118 msgid "Light standstorm" msgstr "Lekka burza piaskowa" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:118 msgid "Moderate sandstorm" msgstr "Umiarkowana burza piaskowa" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:118 msgid "Heavy sandstorm" msgstr "Obfita burza piaskowa" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:118 msgid "Shallow sandstorm" msgstr "Saba burza piaskowa" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:118 msgid "Partial sandstorm" msgstr "agodna burza piaskowa" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:118 msgid "Thunderous sandstorm" msgstr "Oguszajca burza piaskowa" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:118 msgid "Blowing sandstorm" msgstr "Szalejca burza piaskowa" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:118 msgid "Drifting sandstorm" msgstr "Zbliajca si burza piaskowa" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:118 msgid "Freezing sandstorm" msgstr "Utrzymujca si burza piaskowa" #. DUSTSTORM -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:119 msgid "Duststorm" msgstr "Kurzawa" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:119 msgid "Duststorm in the vicinity" msgstr "Nadchodzca kurzawa" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:119 msgid "Light duststorm" msgstr "Lekka kurzawa" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:119 msgid "Moderate duststorm" msgstr "Umiarkowana kurzawa" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:119 msgid "Heavy duststorm" msgstr "Obfita kurzawa" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:119 msgid "Shallow duststorm" msgstr "Saba kurzawa" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:119 msgid "Partial duststorm" msgstr "agodna kurzawa" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:119 msgid "Thunderous duststorm" msgstr "Oguszajca kurzawa" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:119 msgid "Blowing duststorm" msgstr "Szalejca kurzawa" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:119 msgid "Drifting duststorm" msgstr "Zbliajca si kurzawa" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:119 msgid "Freezing duststorm" msgstr "Utrzymujca si kurzawa" #. FUNNEL_CLOUD -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:120 msgid "Funnel cloud" msgstr "Trba powietrzna" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:120 msgid "Funnel cloud in the vicinity" msgstr "Nadchodzca trba powietrzna" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:120 msgid "Light funnel cloud" msgstr "Lekka trba powietrzna" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:120 msgid "Moderate funnel cloud" msgstr "Umiarkowana trba powietrzna" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:120 msgid "Thick funnel cloud" msgstr "Gsta trba powietrzna" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:120 msgid "Shallow funnel cloud" msgstr "Saba trba powietrzna" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:120 msgid "Patches of funnel clouds" msgstr "agodna trba powietrzna" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:120 msgid "Partial funnel clouds" msgstr "Czciowa trba powietrzna" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:120 msgid "Funnel cloud w/ wind" msgstr "Trba powietrzna z wiatrem" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:120 msgid "Drifting funnel cloud" msgstr "Zbliajca si trba powietrzna" #. TORNADO -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:121 msgid "Tornado" msgstr "Tornado" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:121 msgid "Tornado in the vicinity" msgstr "Nadchodzce tornado" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:121 msgid "Moderate tornado" msgstr "Umiarkowane tornado" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:121 msgid "Raging tornado" msgstr "Rozszalae tornado" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:121 msgid "Partial tornado" msgstr "Czciowe tornado" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:121 msgid "Thunderous tornado" msgstr "Oguszajce tornado" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:121 msgid "Drifting tornado" msgstr "Zbliajce si tornado" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:121 msgid "Freezing tornado" msgstr "Utrzymujce si tornado" #. DUST_WHIRLS -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:122 msgid "Dust whirls" msgstr "Wirujce tumany kurzu" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:122 msgid "Dust whirls in the vicinity" msgstr "Nadchodzce wirujce tumany kurzu" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:122 msgid "Light dust whirls" msgstr "Lekkie wirujce tumany kurzu" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:122 msgid "Moderate dust whirls" msgstr "Umiarkowane wirujce tumany kurzu" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:122 msgid "Heavy dust whirls" msgstr "Obfite wirujce tumany kurzu" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:122 msgid "Shallow dust whirls" msgstr "Sabe wirujce tumany kurzu" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:122 msgid "Patches of dust whirls" msgstr "agodne wirujce tumany kurzu" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:122 msgid "Partial dust whirls" msgstr "Czciowe wirujce tumany kurzu" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:122 msgid "Blowing dust whirls" msgstr "Szalejce wirujce tumany kurzu" -#: my-evolution/metar.c:1 +#: my-evolution/metar.c:122 msgid "Drifting dust whirls" msgstr "Zbliajce si wirujce tumany kurzu" @@ -11256,115 +11291,115 @@ msgstr "Zbli msgid " _Remove" msgstr " _Usu" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:2 msgid "Add n_ew feed" msgstr "Dodaj _rdo" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:3 msgid "Al_l stations:" msgstr "Wszy_stkie stacje:" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4 msgid "All _folders:" msgstr "W_szystkie foldery:" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:5 msgid "All news _feeds:" msgstr "W_szystkie rda nowoci:" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:7 msgid "How many days should the calendar display at once?" msgstr "Liczba dni wywietlanych jednoczenie w kalendarzu" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:8 msgid "M_etric" msgstr "_Metryczne" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9 msgid "Ma_x number of items shown:" msgstr "_Maksymalna liczba wywietlanych elementw:" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10 msgid "News Feed Settings" msgstr "Ustawienia rde nowoci" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11 msgid "One mont_h" msgstr "Jeden _miesic" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12 msgid "One w_eek" msgstr "J_eden tydzie" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13 msgid "R_efresh time (seconds):" msgstr "O_kres odwieania (sekundy):" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14 msgid "Refresh _time (seconds):" msgstr "O_kres odwieania (sekundy):" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15 msgid "S_how full path for folders" msgstr "_Wywietlanie penych cieek folderw" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16 msgid "Show _all tasks" msgstr "Wywietlanie _wszystkich zada" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17 msgid "Show _today's tasks" msgstr "Wywietlanie _dzisiejszych zada" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18 msgid "Tasks " msgstr "Zadania " -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19 msgid "Units: " msgstr "Jednostki: " -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20 msgid "Weather settings" msgstr "Ustawienia dotyczce pogody" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22 msgid "_Display folders:" msgstr "Wywi_etlane foldery:" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23 msgid "_Display stations:" msgstr "Wywi_etlane stacje:" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24 msgid "_Displayed feeds:" msgstr "Wywi_etlane rda:" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25 msgid "_Five days" msgstr "_Pi dni" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26 msgid "_Imperial" msgstr "_Imperialne" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27 msgid "_Mail" msgstr "Pocz_ta" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28 msgid "_News Feeds" msgstr "rda _nowoci" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29 msgid "_One day" msgstr "_Jeden dzie" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30 msgid "_Schedule" msgstr "P_lanowanie" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31 msgid "_Weather" msgstr "Pogod_a" @@ -11372,31 +11407,31 @@ msgstr "Pogod_a" msgid "The Evolution shell." msgstr "Powoka Evolution." -#: shell/e-activity-handler.c:1 +#: shell/e-activity-handler.c:200 msgid "Show Details" msgstr "Wywietl szczegy" -#: shell/e-activity-handler.c:1 +#: shell/e-activity-handler.c:202 msgid "Cancel Operation" msgstr "Anuluj operacj" -#: shell/e-local-storage.c:1 shell/e-shortcuts.c:1 +#: shell/e-local-storage.c:175 shell/e-shortcuts.c:1053 msgid "Inbox" msgstr "Nadchodzce" -#: shell/e-local-storage.c:1 +#: shell/e-local-storage.c:176 msgid "Outbox" msgstr "Wychodzce" -#: shell/e-local-storage.c:1 +#: shell/e-local-storage.c:624 msgid "Local Folders" msgstr "Lokalne foldery" -#: shell/e-setup.c:1 +#: shell/e-setup.c:125 msgid "Evolution installation" msgstr "Instalacja Evolution" -#: shell/e-setup.c:1 +#: shell/e-setup.c:129 msgid "" "This new version of Evolution needs to install additional files\n" "into your personal Evolution directory" @@ -11404,15 +11439,15 @@ msgstr "" "Uruchomiona wanie nowa wersja Evolution wymaga zainstalowania\n" "dodatkowych plikw w osobistym katalogu Evolution" -#: shell/e-setup.c:1 +#: shell/e-setup.c:130 msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit." msgstr "Kliknij \"OK\" aby zainstalowa pliki lub \"Anuluj\" aby zakoczy." -#: shell/e-setup.c:1 +#: shell/e-setup.c:170 msgid "Could not update files correctly" msgstr "Nie mona poprawnie uaktualni plikw" -#: shell/e-setup.c:1 +#: shell/e-setup.c:193 #, c-format msgid "" "Cannot create the directory\n" @@ -11423,7 +11458,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Bd: %s" -#: shell/e-setup.c:1 +#: shell/e-setup.c:208 #, c-format msgid "" "An error occurred in copying files into\n" @@ -11432,7 +11467,7 @@ msgstr "" "Wystpi bd przy kopiowaniu plikw do\n" "\"%s\"." -#: shell/e-setup.c:1 +#: shell/e-setup.c:282 #, c-format msgid "" "The file `%s' is not a directory.\n" @@ -11443,7 +11478,7 @@ msgstr "" "Przenie go w inne miejsce, aby umoliwi\n" "instalacj plikw uytkownika Evolution." -#: shell/e-setup.c:1 +#: shell/e-setup.c:296 msgid "" "Evolution has detected an old\n" "Executive-Summary directory.\n" @@ -11456,7 +11491,7 @@ msgstr "" "jego usunicie.\n" "Czy chcesz usun ten katalog?" -#: shell/e-setup.c:1 +#: shell/e-setup.c:321 #, c-format msgid "" "The directory `%s' exists but is not the\n" @@ -11467,37 +11502,37 @@ msgstr "" "Evolution. Przenie go w inne miejsce, aby umoliwi\n" "instalacj plikw uytkownika Evolution." -#: shell/e-shell-folder-commands.c:1 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:176 msgid "Cannot move a folder over itself." msgstr "Nie mona przenie folderu do niego samego." -#: shell/e-shell-folder-commands.c:1 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:178 msgid "Cannot copy a folder over itself." msgstr "Nie mona skopiowa folderu do niego samego." -#: shell/e-shell-folder-commands.c:1 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:192 msgid "Cannot move a folder into one of its descendants." msgstr "Nie mona skopiowa folderu do jego folderu podrzdnego." -#: shell/e-shell-folder-commands.c:1 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:308 #, c-format msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:" msgstr "Wybierz folder, do ktrego chcesz skopiowa \"%s\":" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:1 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:313 msgid "Copy folder" msgstr "Kopiowanie folderu" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:1 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:355 #, c-format msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:" msgstr "Wybierz folder, do ktrego chcesz przenie \"%s\":" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:1 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:360 msgid "Move folder" msgstr "Przeniesienie folderu" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:1 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:386 #, c-format msgid "" "Cannot delete folder:\n" @@ -11506,18 +11541,18 @@ msgstr "" "Nie mona usun folderu:\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:1 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:402 #, c-format msgid "Delete \"%s\"" msgstr "Usunicie \"%s\"" #. "Are you sure..." label -#: shell/e-shell-folder-commands.c:1 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:412 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?" msgstr "Czy na pewno chcesz usun folder \"%s\"?" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:1 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:457 #, c-format msgid "" "Cannot rename folder:\n" @@ -11526,16 +11561,16 @@ msgstr "" "Nie mona zmieni nazwy folderu:\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:1 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:490 #, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "Zmiana nazwy folderu \"%s\" na:" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:1 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:493 msgid "Rename folder" msgstr "Zmiana nazwy folderu" -#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:1 +#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:111 #, c-format msgid "" "Cannot create the specified folder:\n" @@ -11544,32 +11579,32 @@ msgstr "" "Nie mona stworzy podanego folderu:\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:1 +#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:126 msgid "No folder name specified." msgstr "Nie podano nazwy folderu." -#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:1 +#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:132 msgid "Folder name cannot contain the Return character." msgstr "Nazwa folderu nie moe zawiera znaku koca wiersza." -#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:1 +#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:137 msgid "Folder cannot contain the directory separator." msgstr "Nazwa folderu nie moe zawiera znaku separatora katalogw." -#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:1 +#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:142 msgid "'.' and '..' are reserved folder names." msgstr "\".\" oraz \"..\" s zarezerwowanymi nazwami folderw." -#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:1 +#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180 #, c-format msgid "The specified folder name is not valid: %s" msgstr "Podana nazwa folderu nie jest poprawna: %s" -#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:1 +#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:300 msgid "Evolution - Create new folder" msgstr "Evolution - tworzenie nowego folderu" -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:1 +#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:99 msgid "" "The type of the selected folder is not valid for\n" "the requested operation." @@ -11577,19 +11612,19 @@ msgstr "" "Typ wybranego folderu nie jest poprawny w odniesieniu\n" "do danej operacji." -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:1 +#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:360 msgid "New..." msgstr "Nowy..." -#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:1 shell/e-shell-folder-title-bar.c:1 +#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:585 shell/e-shell-folder-title-bar.c:586 msgid "(Untitled)" msgstr "(Bez nazwy)" -#: shell/e-shell-importer.c:1 +#: shell/e-shell-importer.c:141 msgid "Choose the type of importer to run" msgstr "Wybierz typ uruchamianego importera" -#: shell/e-shell-importer.c:1 +#: shell/e-shell-importer.c:144 msgid "" "Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type " "of file it is from the list.\n" @@ -11603,13 +11638,13 @@ msgstr "" "Jeli nie znasz typu pliku, wybierz \"Automatycznie\", a Evolution sprbuje " "go rozpozna." -#: shell/e-shell-importer.c:1 +#: shell/e-shell-importer.c:150 msgid "Please select the information that you would like to import" msgstr "Wybierz informacje, ktre chcesz zaimportowa" #. Importer isn't ready yet. #. Wait 5 seconds and try again. -#: shell/e-shell-importer.c:1 +#: shell/e-shell-importer.c:242 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -11620,7 +11655,7 @@ msgstr "" "Importer nie jest gotowy.\n" "Oczekiwanie przez 5 sekund przed ponowieniem." -#: shell/e-shell-importer.c:1 shell/e-shell-importer.c:1 +#: shell/e-shell-importer.c:262 shell/e-shell-importer.c:293 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -11629,16 +11664,16 @@ msgstr "" "Importowanie %s\n" "Importowanie %d. elementu." -#: shell/e-shell-importer.c:1 +#: shell/e-shell-importer.c:396 #, c-format msgid "File %s does not exist" msgstr "Plik %s nie istnieje." -#: shell/e-shell-importer.c:1 +#: shell/e-shell-importer.c:408 msgid "You may only import to local folders" msgstr "Mona importowa tylko lokalne foldery" -#: shell/e-shell-importer.c:1 +#: shell/e-shell-importer.c:423 #, c-format msgid "" "There is no importer that is able to handle\n" @@ -11647,11 +11682,11 @@ msgstr "" "aden z importerw nie potrafi obsuy pliku\n" "%s" -#: shell/e-shell-importer.c:1 +#: shell/e-shell-importer.c:433 msgid "Importing" msgstr "Importowanie" -#: shell/e-shell-importer.c:1 +#: shell/e-shell-importer.c:441 #, c-format msgid "" "Importing %s.\n" @@ -11660,17 +11695,17 @@ msgstr "" "Importowanie %s.\n" "Rozpoczynanie %s" -#: shell/e-shell-importer.c:1 +#: shell/e-shell-importer.c:454 #, c-format msgid "Error starting %s" msgstr "Bd przy uruchamianiu %s" -#: shell/e-shell-importer.c:1 +#: shell/e-shell-importer.c:473 #, c-format msgid "Error loading %s" msgstr "Bd odczycie %s" -#: shell/e-shell-importer.c:1 +#: shell/e-shell-importer.c:490 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -11679,31 +11714,31 @@ msgstr "" "Importowanie %s\n" "Importowanie 1. elementu." -#: shell/e-shell-importer.c:1 +#: shell/e-shell-importer.c:560 msgid "Automatic" msgstr "Automatycznie" -#: shell/e-shell-importer.c:1 +#: shell/e-shell-importer.c:611 msgid "Filename:" msgstr "Nazwa pliku:" -#: shell/e-shell-importer.c:1 +#: shell/e-shell-importer.c:616 msgid "Select a file" msgstr "Wybr pliku" -#: shell/e-shell-importer.c:1 +#: shell/e-shell-importer.c:626 msgid "File type:" msgstr "Typ pliku:" -#: shell/e-shell-importer.c:1 +#: shell/e-shell-importer.c:651 msgid "Import data and settings from older programs" msgstr "Import danych i ustawie ze starszych programw" -#: shell/e-shell-importer.c:1 +#: shell/e-shell-importer.c:655 msgid "Import a single file" msgstr "Import pojedynczego pliku" -#: shell/e-shell-importer.c:1 shell/e-shell-startup-wizard.c:1 +#: shell/e-shell-importer.c:720 shell/e-shell-startup-wizard.c:582 msgid "" "Please wait...\n" "Scanning for existing setups" @@ -11711,32 +11746,32 @@ msgstr "" "Poczekaj chwil...\n" "Trwa analizowanie istniejcej konfiguracji" -#: shell/e-shell-importer.c:1 shell/e-shell-startup-wizard.c:1 +#: shell/e-shell-importer.c:721 shell/e-shell-startup-wizard.c:585 msgid "Starting Intelligent Importers" msgstr "Uruchamianie inteligentnych importerw" -#: shell/e-shell-importer.c:1 shell/e-shell-startup-wizard.c:1 +#: shell/e-shell-importer.c:840 shell/e-shell-startup-wizard.c:703 #, c-format msgid "From %s:" msgstr "Od %s:" -#: shell/e-shell-importer.c:1 +#: shell/e-shell-importer.c:1003 msgid "Select folder" msgstr "Wybr folderu" -#: shell/e-shell-importer.c:1 +#: shell/e-shell-importer.c:1004 msgid "Select a destination folder for importing this data" msgstr "Wybierz folder, do ktrego powinny zosta zaimportowane te dane" -#: shell/e-shell-importer.c:1 shell/importer/intelligent.c:1 +#: shell/e-shell-importer.c:1116 shell/importer/intelligent.c:194 msgid "Import" msgstr "Import" -#: shell/e-shell-offline-handler.c:1 +#: shell/e-shell-offline-handler.c:562 msgid "Closing connections..." msgstr "Zamykanie pocze..." -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:1 +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:159 #, c-format msgid "" "Could not start the Evolution Mailer Wizard interface\n" @@ -11745,11 +11780,11 @@ msgstr "" "Nie mona uruchomi interfejsu druida pocztowego Evolution\n" "%s" -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:1 +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:168 msgid "Cannot initialize the Evolution Mailer Wizard interface" msgstr "Nie mona zainicjowa interfejsu druida pocztowego Evolution" -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:1 +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:745 msgid "" "Please select the information\n" "that you would like to import" @@ -11757,23 +11792,23 @@ msgstr "" "Wybierz informacje, ktre\n" "chcesz zaimportowa" -#: shell/e-shell-view-menu.c:1 +#: shell/e-shell-view-menu.c:201 msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." msgstr "Bug buddy nie znajduje si w ciece." -#: shell/e-shell-view-menu.c:1 +#: shell/e-shell-view-menu.c:209 msgid "Bug buddy could not be run." msgstr "Nie mona uruchomi Bug buddy." -#: shell/e-shell-view-menu.c:1 +#: shell/e-shell-view-menu.c:235 msgid "Ximian Evolution" msgstr "Ximian Evolution" -#: shell/e-shell-view-menu.c:1 +#: shell/e-shell-view-menu.c:237 msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." msgstr "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." -#: shell/e-shell-view-menu.c:1 +#: shell/e-shell-view-menu.c:239 msgid "" "Ximian Evolution is a suite of groupware applications\n" "for mail, calendaring, and contact management\n" @@ -11789,87 +11824,87 @@ msgstr "" "prosimy wysya na adres:\n" "translators@gnome.pl" -#: shell/e-shell-view-menu.c:1 +#: shell/e-shell-view-menu.c:442 msgid "Go to folder..." msgstr "Przejcie do innego folderu..." -#: shell/e-shell-view-menu.c:1 +#: shell/e-shell-view-menu.c:443 msgid "Select the folder that you want to open" msgstr "Wybierz folder, ktry chcesz otworzy" -#: shell/e-shell-view-menu.c:1 +#: shell/e-shell-view-menu.c:563 msgid "Create a new shortcut" msgstr "Tworzy nowy skrt" -#: shell/e-shell-view-menu.c:1 +#: shell/e-shell-view-menu.c:564 msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:" msgstr "Wybierz folder, na ktry ma wskazywa skrt:" -#: shell/e-shell-view-menu.c:1 +#: shell/e-shell-view-menu.c:595 msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." msgstr "W systemie nie jest zainstalowany GNOME Pilot tools." -#: shell/e-shell-view-menu.c:1 +#: shell/e-shell-view-menu.c:603 #, c-format msgid "Error executing %s." msgstr "Bd przy wykonywaniu %s." -#: shell/e-shell-view-menu.c:1 +#: shell/e-shell-view-menu.c:705 msgid "Work Online" msgstr "Praca z podczeniem" -#: shell/e-shell-view-menu.c:1 shell/e-shell-view-menu.c:1 -#: ui/evolution.xml.h:1 +#: shell/e-shell-view-menu.c:718 shell/e-shell-view-menu.c:731 +#: ui/evolution.xml.h:30 msgid "Work Offline" msgstr "Praca bez podczenia" -#: shell/e-shell-view.c:1 +#: shell/e-shell-view.c:214 msgid "(No folder displayed)" msgstr "(Nie wywietlono folderu)" -#: shell/e-shell-view.c:1 +#: shell/e-shell-view.c:1584 #, c-format msgid "%s (%d)" msgstr "%s (%d)" -#: shell/e-shell-view.c:1 +#: shell/e-shell-view.c:1586 msgid "(None)" msgstr "(Brak)" -#: shell/e-shell-view.c:1 +#: shell/e-shell-view.c:1591 #, c-format msgid "%s - Ximian Evolution %s" msgstr "%s - Ximian Evolution %s" -#: shell/e-shell-view.c:1 +#: shell/e-shell-view.c:1593 #, c-format msgid "%s - Ximian Evolution %s [%s]" msgstr "%s - Ximian Evolution %s [%s]" -#: shell/e-shell-view.c:1 +#: shell/e-shell-view.c:1633 msgid "" "Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." msgstr "" "Ximian Evolution dziaa obecnie w trybie z podczeniem do sieci. Aby " "przej w tryb bez podczenia, kliknij ten przycisk." -#: shell/e-shell-view.c:1 +#: shell/e-shell-view.c:1640 msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." msgstr "Ximian Evolution przechodzi obecnie w tryb bez podczenia do sieci." -#: shell/e-shell-view.c:1 +#: shell/e-shell-view.c:1646 msgid "" "Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." msgstr "" "Ximian Evolution dziaa obecnie w trybie bez podczenia do sieci. Aby " "przej w tryb z podczeniem, kliknij ten przycisk." -#: shell/e-shell.c:1 +#: shell/e-shell.c:563 #, c-format msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "Nie mona ustawi lokalnego miejsca przechowywania -- %s" -#: shell/e-shell.c:1 +#: shell/e-shell.c:1497 #, c-format msgid "" "The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" @@ -11880,35 +11915,35 @@ msgstr "" "nieoczekiwanie zakoczy dziaanie. Aby ponownie uzyska dostp do\n" "danych, naley zakoczy Evolution, a nastpnie uruchomi ponownie." -#: shell/e-shell.c:1 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:1 +#: shell/e-shell.c:1702 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 msgid "OK" msgstr "OK" -#: shell/e-shell.c:1 +#: shell/e-shell.c:1704 msgid "Invalid arguments" msgstr "Niepoprawny argumenty" -#: shell/e-shell.c:1 +#: shell/e-shell.c:1706 msgid "Cannot register on OAF" msgstr "Nie mona dokona rejestracji na serwerze OAF" -#: shell/e-shell.c:1 +#: shell/e-shell.c:1708 msgid "Configuration Database not found" msgstr "Nie odnaleziono bazy danych konfiguracji" -#: shell/e-shell.c:1 shell/e-storage.c:1 +#: shell/e-shell.c:1710 shell/e-storage.c:501 msgid "Generic error" msgstr "Bd oglny" -#: shell/e-shortcuts-view.c:1 +#: shell/e-shortcuts-view.c:75 msgid "Create new shortcut group" msgstr "Tworzenie nowej grupy skrtw" -#: shell/e-shortcuts-view.c:1 +#: shell/e-shortcuts-view.c:76 msgid "Group name:" msgstr "Nazwa grupy:" -#: shell/e-shortcuts-view.c:1 +#: shell/e-shortcuts-view.c:176 #, c-format msgid "" "Do you really want to remove group\n" @@ -11917,111 +11952,111 @@ msgstr "" "Czy na pewno chcesz usun z paska skrtw\n" "grup \"%s\"?" -#: shell/e-shortcuts-view.c:1 +#: shell/e-shortcuts-view.c:181 msgid "Don't remove" msgstr "Nie usuwaj" -#: shell/e-shortcuts-view.c:1 +#: shell/e-shortcuts-view.c:210 msgid "Rename Shortcut Group" msgstr "Zmiana nazwy grupy skrtw" -#: shell/e-shortcuts-view.c:1 +#: shell/e-shortcuts-view.c:211 msgid "Rename selected shortcut group to:" msgstr "Zmie nazw wybranej grupy skrtw na:" -#: shell/e-shortcuts-view.c:1 +#: shell/e-shortcuts-view.c:225 msgid "_Small Icons" msgstr "_Mae ikony" -#: shell/e-shortcuts-view.c:1 +#: shell/e-shortcuts-view.c:226 msgid "Show the shortcuts as small icons" msgstr "Wywietla skrty jako mae ikony" -#: shell/e-shortcuts-view.c:1 +#: shell/e-shortcuts-view.c:228 msgid "_Large Icons" msgstr "_Due ikony" -#: shell/e-shortcuts-view.c:1 +#: shell/e-shortcuts-view.c:229 msgid "Show the shortcuts as large icons" msgstr "Wywietla skrty jako due ikony" -#: shell/e-shortcuts-view.c:1 +#: shell/e-shortcuts-view.c:240 msgid "_New Group..." msgstr "_Nowa grupa..." -#: shell/e-shortcuts-view.c:1 +#: shell/e-shortcuts-view.c:241 msgid "Create a new shortcut group" msgstr "Tworzy now grup skrtw" -#: shell/e-shortcuts-view.c:1 +#: shell/e-shortcuts-view.c:243 msgid "_Remove this Group..." msgstr "_Usu grup..." -#: shell/e-shortcuts-view.c:1 +#: shell/e-shortcuts-view.c:244 msgid "Remove this shortcut group" msgstr "Usuwa t grup skrtw" -#: shell/e-shortcuts-view.c:1 +#: shell/e-shortcuts-view.c:246 msgid "Re_name this Group..." msgstr "_Zmie nazw grupy..." -#: shell/e-shortcuts-view.c:1 +#: shell/e-shortcuts-view.c:247 msgid "Rename this shortcut group" msgstr "Zmienia nazw grupy skrtw" -#: shell/e-shortcuts-view.c:1 +#: shell/e-shortcuts-view.c:252 msgid "_Hide the Shortcut Bar" msgstr "_Ukryj pasek skrtw" -#: shell/e-shortcuts-view.c:1 +#: shell/e-shortcuts-view.c:253 msgid "Hide the shortcut bar" msgstr "Ukrywa pasek skrtw" -#: shell/e-shortcuts-view.c:1 +#: shell/e-shortcuts-view.c:372 msgid "Rename shortcut" msgstr "Zmiana nazwy skrtu" -#: shell/e-shortcuts-view.c:1 +#: shell/e-shortcuts-view.c:373 msgid "Rename selected shortcut to:" msgstr "Zmie nazw wybranego skrtu na:" -#: shell/e-shortcuts-view.c:1 +#: shell/e-shortcuts-view.c:385 msgid "Open the folder linked to this shortcut" msgstr "Otwiera folder powizany ze skrtem" -#: shell/e-shortcuts-view.c:1 ui/evolution.xml.h:1 +#: shell/e-shortcuts-view.c:387 ui/evolution.xml.h:19 msgid "Open in New _Window" msgstr "Otwrz w nowym _oknie" -#: shell/e-shortcuts-view.c:1 +#: shell/e-shortcuts-view.c:387 msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window" msgstr "Otwiera w nowym oknie folder powizany ze skrtem" -#: shell/e-shortcuts-view.c:1 +#: shell/e-shortcuts-view.c:390 msgid "_Rename" msgstr "_Zmie nazw" -#: shell/e-shortcuts-view.c:1 +#: shell/e-shortcuts-view.c:390 msgid "Rename this shortcut" msgstr "Zmienia nazw skrtu" -#: shell/e-shortcuts-view.c:1 +#: shell/e-shortcuts-view.c:392 msgid "Re_move" msgstr "_Usu" -#: shell/e-shortcuts-view.c:1 +#: shell/e-shortcuts-view.c:392 msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" msgstr "Usuwa skrt z paska skrtw" -#: shell/e-shortcuts.c:1 +#: shell/e-shortcuts.c:641 msgid "Error saving shortcuts." msgstr "Bd przy zapisywaniu skrtw." -#: shell/e-shortcuts.c:1 +#: shell/e-shortcuts.c:1044 msgid "Shortcuts" msgstr "Skrty" -#: shell/e-storage-set-view.c:1 +#: shell/e-storage-set-view.c:645 #, c-format msgid "" "Cannot transfer folder:\n" @@ -12030,60 +12065,60 @@ msgstr "" "Nie mona przenie folderu:\n" "%s" -#: shell/e-storage.c:1 shell/e-storage.c:1 +#: shell/e-storage.c:182 shell/e-storage.c:188 msgid "(No name)" msgstr "(Bez nazwy)" -#: shell/e-storage.c:1 +#: shell/e-storage.c:499 msgid "No error" msgstr "bez bdu" -#: shell/e-storage.c:1 +#: shell/e-storage.c:503 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "Folder o tej nazwie ju istnieje" -#: shell/e-storage.c:1 +#: shell/e-storage.c:505 msgid "The specified folder type is not valid" msgstr "Podany typ folderu nie jest poprawny" -#: shell/e-storage.c:1 +#: shell/e-storage.c:507 msgid "I/O error" msgstr "Bd We/Wy" -#: shell/e-storage.c:1 +#: shell/e-storage.c:509 msgid "Not enough space to create the folder" msgstr "Brak miejsca na stworzenie folderu" -#: shell/e-storage.c:1 +#: shell/e-storage.c:511 msgid "The specified folder was not found" msgstr "Nie odnaleziono okrelonego folderu" -#: shell/e-storage.c:1 +#: shell/e-storage.c:513 msgid "Function not implemented in this storage" msgstr "Funkcja nie zostaa zaimplementowana dla tego miejsca przechowywania" -#: shell/e-storage.c:1 +#: shell/e-storage.c:517 msgid "Operation not supported" msgstr "Nieobsugiwana operacja" -#: shell/e-storage.c:1 +#: shell/e-storage.c:519 msgid "The specified type is not supported in this storage" msgstr "Podany typ nie jest obsugiwany dla tego miejsca przechowywania" -#: shell/e-storage.c:1 +#: shell/e-storage.c:521 msgid "The specified folder cannot be modified or removed" msgstr "Nie mona zmodyfikowa ani usun podanego folderu" -#: shell/e-storage.c:1 +#: shell/e-storage.c:523 msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants" msgstr "Nie mona ustawi folderu jako potomka jednego z folderw podrzdnych" -#: shell/e-task-widget.c:1 +#: shell/e-task-widget.c:192 #, c-format msgid "%s (...)" msgstr "%s (...)" -#: shell/e-task-widget.c:1 +#: shell/e-task-widget.c:197 #, c-format msgid "%s (%d%% complete)" msgstr "%s (zakoczono %d%%)" @@ -12092,17 +12127,17 @@ msgstr "%s (zako msgid "Active connections" msgstr "Aktywne poczenia" -#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1 +#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2 msgid "Click OK to close these connections and go offline" msgstr "" "Kliknij OK, aby zamkn powysze poczenia i przej w tryb bez podczenia " "do sieci" -#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1 +#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3 msgid "Host" msgstr "Komputer" -#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1 +#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:4 msgid "The following connections are currently active:" msgstr "Obecnie aktywne s nastpujce poczenia:" @@ -12110,31 +12145,31 @@ msgstr "Obecnie aktywne s msgid "Folder name:" msgstr "Nazwa folderu:" -#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 +#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2 msgid "Folder type:" msgstr "Typ folderu:" -#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 +#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3 msgid "Specify where to create the folder:" msgstr "Okrel miejsce stworzenia folderu:" -#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3 msgid "First Run Setup Assistant" msgstr "Druid wstpnej konfiguracji" -#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:5 msgid "Importing Data" msgstr "Importowanie danych" -#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:8 msgid "Setup Assistant" msgstr "Druid konfiguracji" -#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:9 msgid "Timezone " msgstr "Strefa czasowa" -#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:10 msgid "" "Welcome to the Evolution first run setup assistant\n" "\n" @@ -12144,7 +12179,7 @@ msgstr "" "\n" "Pomoe ci on rozpoczc prac z programem" -#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:13 msgid "Your configuration is complete." msgstr "Konfiguracja zostaa zakoczona." @@ -12152,31 +12187,31 @@ msgstr "Konfiguracja zosta msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. " msgstr "Kliknij \"Zaimportuj\" aby rozpocz import pliku do Evolution. " -#: shell/importer/import.glade.h:1 +#: shell/importer/import.glade.h:2 msgid "Evolution Import Assistant" msgstr "Druid importu Evolution" -#: shell/importer/import.glade.h:1 +#: shell/importer/import.glade.h:3 msgid "Evolution Importer Assistant" msgstr "Druid importu Evolution" -#: shell/importer/import.glade.h:1 +#: shell/importer/import.glade.h:4 msgid "Import File (step 3 of 3)" msgstr "Import pliku (krok 3 z 3)" -#: shell/importer/import.glade.h:1 +#: shell/importer/import.glade.h:5 msgid "Importer Type (step 1 of 3)" msgstr "Typ importera (krok 1 z 3)" -#: shell/importer/import.glade.h:1 +#: shell/importer/import.glade.h:6 msgid "Select Importers (step 2 of 3)" msgstr "Wybr importerw (krok 2 z 3)" -#: shell/importer/import.glade.h:1 +#: shell/importer/import.glade.h:7 msgid "Select a File (step 2 of 3)" msgstr "Wybr pliku (krok 2 z 3)" -#: shell/importer/import.glade.h:1 +#: shell/importer/import.glade.h:8 msgid "" "Welcome to the Evolution Import Assistant.\n" "With this assistant you will be guided through the process of\n" @@ -12186,27 +12221,27 @@ msgstr "" "Druid ten przeprowadzi ci przez proces importu do Evolution\n" "zewntrznych plikw w wybranym formacie." -#: shell/importer/intelligent.c:1 +#: shell/importer/intelligent.c:191 msgid "Importers" msgstr "Importery" -#: shell/importer/intelligent.c:1 +#: shell/importer/intelligent.c:197 msgid "Don't import" msgstr "Nie importuj" -#: shell/importer/intelligent.c:1 +#: shell/importer/intelligent.c:199 msgid "Don't ask me again" msgstr "Nie pytaj o to ponownie" -#: shell/importer/intelligent.c:1 +#: shell/importer/intelligent.c:209 msgid "Evolution can import data from the following files:" msgstr "Mona zaimportowa do Evolution dane z nastpujcych plikw:" -#: shell/main.c:1 +#: shell/main.c:86 msgid "Evolution is now exiting ..." msgstr "Evolution koczy prac..." -#: shell/main.c:1 +#: shell/main.c:162 #, no-c-format msgid "" "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" @@ -12235,7 +12270,7 @@ msgstr "" "Mamy nadziej, e Evolution bdzie dla Ciebie przydatn aplikacj\n" "i niecierpliwie oczekujemy Twoich komentarzy oraz pomocy!\n" -#: shell/main.c:1 +#: shell/main.c:183 msgid "" "Thanks\n" "The Ximian Evolution Team\n" @@ -12243,370 +12278,370 @@ msgstr "" "Dzikujemy\n" "Zesp twrcw Ximian Evolution\n" -#: shell/main.c:1 +#: shell/main.c:236 msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell." msgstr "Nie mona uzyska dostpu do powoki Ximian Evolution." -#: shell/main.c:1 +#: shell/main.c:245 #, c-format msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s" msgstr "Nie mona zainicjowa powoki Ximian Evolution: %s" -#: shell/main.c:1 +#: shell/main.c:301 msgid "Disable splash screen" msgstr "Ukrywa okno powitalne" -#: shell/main.c:1 +#: shell/main.c:302 msgid "Send the debugging output of all components to a file." msgstr "" "Zapisuje do pliku informacje dotyczce przebiegu wykonania komponentw." -#: shell/main.c:1 +#: shell/main.c:344 msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." msgstr "Nie mona zainicjowa systemu komponentw Bonobo." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-mail-message.xml.h:1 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:1 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:5 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:3 msgid "Copy" msgstr "Skopiuj" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 ui/evolution-calendar.xml.h:3 msgid "Copy the selection" msgstr "Kopiuje zaznaczenie" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:4 msgid "Create new contact" msgstr "Tworzy nowy kontakt" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:5 msgid "Create new contact list" msgstr "Tworzy now list kontaktw" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:6 msgid "Cut" msgstr "Wytnij" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:10 msgid "Cut the selection" msgstr "Wycina zaznaczenie" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9 msgid "Delete selected contacts" msgstr "Usuwa zaznaczone kontakty" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12 msgid "New List" msgstr "Nowa lista" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:11 msgid "Paste" msgstr "Wklej" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:23 msgid "Paste the clipboard" msgstr "Wkleja zawarto schowka" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15 msgid "Previews the contacts to be printed" msgstr "Wywietla podgld kontaktw w postaci przygotowanej do druku" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18 msgid "Print selected contacts" msgstr "Drukuje zaznaczone kontakty" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20 msgid "Save selected contacts as a VCard." msgstr "Zapisuje zaznaczone kontakty w formacie VCard." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21 msgid "Select All" msgstr "Zaznacz wszystkie" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22 msgid "Select all contacts" msgstr "Zaznacza wszystkie kontakty" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:23 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 msgid "Send _Message to Contact..." msgstr "Wylij _list do kontaktu..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:24 msgid "Send a mess to the selected contacts." msgstr "Wysya list do wybranych kontaktw" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:25 msgid "Send message to contact" msgstr "Wylij list do kontaktu" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:26 msgid "Send selected contacts to another person." msgstr "Wysya zaznaczone kontakty do innej osoby." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:27 msgid "Stop" msgstr "Zatrzymaj" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:28 msgid "Stop Loading" msgstr "Zatrzymuje wczytywanie" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 ui/evolution-event-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 ui/evolution-mail-list.xml.h:1 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1 -#: ui/evolution-task-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:34 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 ui/evolution-mail-list.xml.h:23 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 +#: ui/evolution-task-editor.xml.h:9 msgid "_Actions" msgstr "C_zynnoci" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30 msgid "_Addressbook Sources..." msgstr "rda ksiki adresowej..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31 msgid "_Contact" msgstr "_Kontakt" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32 msgid "_Contact List" msgstr "Lista _kontaktw" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:35 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 msgid "_Forward Contact..." msgstr "_Przelij kontakt..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 ui/evolution-mail-message.xml.h:1 -#: ui/my-evolution.xml.h:1 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:37 ui/evolution-calendar.xml.h:41 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:95 +#: ui/my-evolution.xml.h:7 msgid "_Print..." msgstr "Wy_drukuj..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38 msgid "_Save as VCard" msgstr "Z_apisz jako VCard" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39 msgid "_Search for Contacts" msgstr "_Szukaj kontaktw" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:40 msgid "_Select All" msgstr "Z_aznacz wszystko" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:2 msgid "Configure the calendar's settings" msgstr "Konfiguruje ustawienia kalendarza" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:4 msgid "Create a New All Day _Event" msgstr "Stwrz nowe zdarzenie _caodniowe" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:5 msgid "Create a New _Task" msgstr "Stwrz nowe _zadanie" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:6 msgid "Create a _New Appointment" msgstr "Stwrz _nowy termin" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:9 msgid "Create an event for the whole day" msgstr "Tworzy nowe zdarzenie caodniowe" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:11 msgid "Day" msgstr "Dzie" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:12 msgid "Delete the appointment" msgstr "Usuwa termin" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 ui/evolution-mail-message.xml.h:38 msgid "Go To" msgstr "Przejd do" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:14 msgid "Go back" msgstr "Wstecz" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:15 msgid "Go forward" msgstr "Naprzd" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:16 msgid "Go to _Date" msgstr "Przejd do _daty" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Go to a specific date" msgstr "Przechodzi do podanej daty" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:19 msgid "Go to today" msgstr "Przechodzi do dzisiaj" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:20 msgid "Month" msgstr "Miesic" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 msgid "New Appointment" msgstr "Nowy termin" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 ui/evolution-tasks.xml.h:10 msgid "New Task" msgstr "Nowe zadanie" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 msgid "Previews the calendar to be printed" msgstr "Wywietla podgld kalendarza w postaci przygotowanej do druku" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 msgid "Print Pre_view" msgstr "Podgld wyd_ruku" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 msgid "Print this calendar" msgstr "Drukuje zawarto kalendarza" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 msgid "Publish Free/Busy information for this calendar" msgstr "Poblikuje informacj o zajtoci na podstawie tego kalendarza" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 msgid "Show one day" msgstr "Wywietla jeden dzie" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 msgid "Show one month" msgstr "Wywietla jeden miesic" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 msgid "Show one week" msgstr "Wywietla jeden tydzie" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 msgid "Show the working week" msgstr "Wywietla tydzie roboczy" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:32 msgid "Week" msgstr "Tydzie" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:35 msgid "_Appointment..." msgstr "_Termin..." -#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:36 msgid "_Calendar Settings..." msgstr "_Ustawienia kalendarza..." -#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:42 msgid "_Publish Free/Busy Information" msgstr "_Opublikuj informacj o zajtoci" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 msgid "_Task..." msgstr "_Zadanie..." -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution.xml.h:4 msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:3 msgid "Close this item" msgstr "Zamyka biecy element" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 msgid "Delete this item" msgstr "Usuwa biecy element" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1 -#: ui/evolution.xml.h:1 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 +#: ui/evolution.xml.h:16 msgid "Main toolbar" msgstr "Gwny pasek narzdziowy" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:7 msgid "Preview the printed item" msgstr "Wywietla podgld elementu w postaci przygotowanej do druku" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 msgid "Print this item" msgstr "Drukuje biecy element" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 msgid "Print..." msgstr "Wydrukuj..." -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 widgets/misc/e-filter-bar.c:1 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 widgets/misc/e-filter-bar.c:245 msgid "Save" msgstr "Zapisz" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 msgid "Save and Close" msgstr "Zapisz i zamknij" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 msgid "Save the item and close the dialog box" msgstr "Zapisuje element i zamyka okno dialogowe" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 msgid "Save this item to disk" msgstr "Zapisuje biecy element na dysku" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 ui/evolution-subscribe.xml.h:1 -#: ui/evolution.xml.h:1 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 +#: ui/evolution.xml.h:36 msgid "_File" msgstr "_Plik" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 msgid "Print En_velope..." msgstr "Wydrukuj _kopert..." -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21 msgid "Save _As..." msgstr "Zapisz j_ako..." -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 msgid "Save the contact and close the dialog box" msgstr "Zapisuje kontakt i zamyka okno dialogowe" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 msgid "_Save" msgstr "_Zapisz" -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 msgid "Delete this list" msgstr "Usuwa t list" -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4 msgid "Delete..." msgstr "Usu..." -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7 msgid "Save the list and close the dialog box" msgstr "Zapisuje list i zamyka okno dialogowe" -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8 msgid "Se_nd list to other..." msgstr "_Wylij list do innej osoby..." -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9 msgid "Send _message to list..." msgstr "Wylij _list do listy..." @@ -12614,31 +12649,31 @@ msgstr "Wy msgid "Cancel Mee_ting" msgstr "_Anuluj spotkanie" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:2 msgid "Cancel the meeting for this item" msgstr "Anuluje spotkanie zwizane z tym elementem" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 ui/evolution-task-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor.xml.h:5 msgid "Forward as i_Calendar" msgstr "Przelij jako i_Calendar" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 ui/evolution-task-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:6 msgid "Forward this item via email" msgstr "Przesya ten element w licie" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:5 msgid "Obtain the latest meeting information" msgstr "Pobiera najwiesze informacje o spotkaniu" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6 msgid "Re_fresh Meeting" msgstr "_Odwie spotkanie" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7 msgid "Schedule _Meeting" msgstr "_Zaplanuj spotkanie" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8 msgid "Schedule a meeting for this item" msgstr "Planuje spotkanie zwizane z tym elementem" @@ -12650,94 +12685,94 @@ msgstr "Dopasuj Moje Evolution" msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:2 msgid "Cancel the current mail operation" msgstr "Anuluje biec operacj na listach" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:3 msgid "Compose _New Message" msgstr "Stwrz _nowy list" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:4 msgid "Create or edit mail accounts and other preferences" msgstr "" "Pozwala na stworzenie i modyfikacj kont pocztowych oraz innych ustawie" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:5 msgid "Create or edit rules for filtering new mail" msgstr "Pozwala na stworzenie lub modyfikacj regu filtrowania listw" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:6 msgid "Create or edit virtual folder definitions" msgstr "Pozwala na stworzenie lub modyfikacj definicji wirtualnych folderw" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:7 msgid "Empty _Trash" msgstr "Oprnij mie_tnik" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:8 msgid "Forget _Passwords" msgstr "Zapomnij _hasa" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:9 msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again" msgstr "Zapomina zapamitane hasa, co spowoduje ponowne pytanie o nie" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:10 msgid "New Message" msgstr "Nowy list" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:11 msgid "Open a window for composing a mail message" msgstr "Otwiera okno umoliwiajce napisanie nowego listu" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:12 msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders" msgstr "Trwale usuwa listy oznaczone do usunicia ze wszystkich folderw" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:13 msgid "Send / Receive" msgstr "Wylij / Odbierz" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14 msgid "Send queued mail and retrieve new mail" msgstr "Wysya listy w kolejce i pobiera nowe" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:15 msgid "Show message preview window" msgstr "Wywietla podgld listu w wydzielonej czci okna" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:16 msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers" msgstr "" "Pozwala za zasubskrybowanie lub odsubskrybowanie folderw na zdalnych " "serwerach" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:17 msgid "Virtual Folder _Editor..." msgstr "_Edytor wirtualnych folderw..." -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:19 msgid "_Filters..." msgstr "_Filtry..." -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:20 msgid "_Mail Message" msgstr "L_ist" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:21 msgid "_Mail Settings..." msgstr "_Ustawienia poczty..." -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:22 msgid "_Preview Pane" msgstr "_Podgld listu" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:23 msgid "_Send / Receive" msgstr "Wylij / _Odbierz" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:24 msgid "_Subscribe to Folders..." msgstr "Su_bskrybcje folderw..." @@ -12745,110 +12780,110 @@ msgstr "Su_bskrybcje folder msgid "Change the properties of this folder" msgstr "Zmienia waciwoci folderu" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2 msgid "Copy selected messages" msgstr "Kopiuje zaznaczone listy" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3 msgid "Cu_t" msgstr "_Wytnij" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4 msgid "Cut selected messages" msgstr "Wycina zaznaczone listy do schowka" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:5 msgid "Hide S_elected Messages" msgstr "Ukrycie _zaznaczonych listw" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:6 msgid "Hide _Deleted Messages" msgstr "Ukrycie _usunitych listw" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:7 msgid "Hide _Read Messages" msgstr "Ukrywanie prz_eczytanych listw" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:8 msgid "" "Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them" msgstr "" "Ukrywa listy oznaczone do usunicia, zamiast wywietlania ich z " "przekreleniem" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:9 msgid "Mark All as R_ead" msgstr "Oznacz wszystkie jako p_rzeczytane" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:10 msgid "Mark all visible messages as read" msgstr "Oznacza wszystkie widoczne listy jako przeczytane" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11 msgid "Paste message in the clipboard" msgstr "Wkleja list ze schowka" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:12 msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder" msgstr "Trwale usuwa listy oznaczone do usunicia z biecego folderu" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1 ui/evolution-subscribe.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:6 msgid "Select _All" msgstr "Zaznacz w_szystkie" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:14 msgid "Select _Thread" msgstr "Zaznacz w_tek" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:15 msgid "Select all and only the messages that are not currently selected" msgstr "Zaznacza wszystkie listy (i tylko te), ktre obecnie nie s zaznaczone" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:16 msgid "Select all messages in the same thread as the selected message" msgstr "Zaznacza wszystkie listy w biecym wtku" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:17 msgid "Select all visible messages" msgstr "Zaznacza wszystkie widoczne listy" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:18 msgid "Sh_ow Hidden Messages" msgstr "Wywietlanie uk_rytych listw" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:19 msgid "Show messages that have been temporarily hidden" msgstr "Wywietla listy, ktre byy czasowo ukryte" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:20 msgid "Temporarily hide all messages that have already been read" msgstr "Czasowo ukrywa listy, ktre zostay przeczytane" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:21 msgid "Temporarily hide the selected messages" msgstr "Czasowo ukrywa zaznaczone listy" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:22 msgid "Threaded Message list" msgstr "Przecza grupowanie listw w wtki" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 msgid "_Expunge" msgstr "Wy_czy" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1 ui/evolution.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:37 msgid "_Folder" msgstr "_Folder" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1 ui/evolution-subscribe.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 msgid "_Invert Selection" msgstr "_Odwr zaznaczenie" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30 msgid "_Properties..." msgstr "_Waciwoci..." -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:31 msgid "_Threaded Message List" msgstr "Grupowanie listw w wt_ki" @@ -12856,350 +12891,350 @@ msgstr "Grupowanie list msgid "Apply filter rules to the selected messages" msgstr "Zastosowuje reguy filtru w odniesieniu do zaznaczonych listw" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:2 msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message" msgstr "Odpowiada wszystkim odbiorcom zaznaczonego listu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:3 msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message" msgstr "Odpowiada na list dyskusyjn zwizan z zaznaczonym listem" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:4 msgid "Compose a reply to the sender of the selected message" msgstr "Odpowiada nadawcy zaznaczonego listu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6 msgid "Copy selected messages to another folder" msgstr "Kopiuje zaznaczone listy do innego folderu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7 msgid "Create _Virtual Folder From Message" msgstr "Stwrz _wirtualny folder na podstawie listu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8 msgid "Create a rule to filter messages from this sender" msgstr "Tworzy regu, filtrujc listy od tego nadawcy" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9 msgid "Create a rule to filter messages to these recipients" msgstr "Tworzy regu, filtrujc listy do tych odbiorcw" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10 msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list" msgstr "Tworzy regu, filtrujc listy z tej listy dyskusyjnej" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 msgid "Create a rule to filter messages with this subject" msgstr "Tworzy regu, filtrujc listy o tym temacie" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 msgid "Create a virtual folder for these recipients" msgstr "Tworzy wirtualny folder dla tych odbiorcw" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 msgid "Create a virtual folder for this mailing list" msgstr "Tworzy wirtualny folder dla tej listy dyskusyjnej" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 msgid "Create a virtual folder for this sender" msgstr "Tworzy wirtualny folder dla tego nadawcy" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 msgid "Create a virtual folder for this subject" msgstr "Tworzy wirtualny folder dla tego tematu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 msgid "Display the next important message" msgstr "Wywietla kolejny wany list" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18 msgid "Display the next message" msgstr "Wywietla kolejny list" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 msgid "Display the next unread message" msgstr "Wywietla kolejny nieprzeczytany list" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20 msgid "Display the next unread thread" msgstr "Wywietla kolejny nieprzeczytany wtek" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21 msgid "Display the previous important message" msgstr "Wywietla poprzedni wany list" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22 msgid "Display the previous message" msgstr "Wywietla poprzedni list" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 msgid "Display the previous unread message" msgstr "Wywietla poprzedni nieprzeczytany list" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24 msgid "Filter on Mailing _List..." msgstr "Filtr w oparciu o li_st dyskusyjn..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 msgid "Filter on Se_nder..." msgstr "Filtr w oparciu o n_adawc..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 msgid "Filter on _Recipients..." msgstr "Filtr w oparciu o o_dbiorcw..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 msgid "Filter on _Subject..." msgstr "Filtr w oparciu o t_emat..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 msgid "Force images in HTML mail to be loaded" msgstr "Wymusza pobranie obrazw pojawiajcych si w HTML-u" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 msgid "Forward" msgstr "Przelij" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 msgid "Forward As" msgstr "Przelij jako" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 msgid "Forward _Attached" msgstr "Przelij _zaczony" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 msgid "Forward _Inline" msgstr "Przelij _wstawiony" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 msgid "Forward _Quoted" msgstr "Przelij z_acytowany" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 msgid "Forward the selected message in the body of a new message" msgstr "Przesya zaznaczony list do innej osoby w treci nowego listu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 msgid "Forward the selected message quoted like a reply" msgstr "Przesya zaznaczony list do innej osoby zacytowany jak przy odpowiedzi" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36 msgid "Forward the selected message to someone" msgstr "Przesya zaznaczony list do innej osoby" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37 msgid "Forward the selected message to someone as an attachment" msgstr "Przesya zaznaczony list do innej osoby w postaci zacznika" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 msgid "Load _Images" msgstr "Pobierz _obrazy" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 msgid "Mark as I_mportant" msgstr "Oz_nacz jako wane" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43 msgid "Mark as Unimp_ortant" msgstr "Ozn_acz jako niewane" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44 msgid "Mark the selected messages as having been read" msgstr "Oznacza zaznaczone listy jako przeczytane" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45 msgid "Mark the selected messages as important" msgstr "Oznacza zaznaczone listy jako wane" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 msgid "Mark the selected messages as not having been read" msgstr "Oznacza zaznaczone listy jako nieprzeczytane" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 msgid "Mark the selected messages as unimportant" msgstr "Oznacza zaznaczone listy jako niewane" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 msgid "Mark the selected messages for deletion" msgstr "Oznacza zaznaczone listy do usunicie" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 msgid "Move" msgstr "Przenie" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 msgid "Move selected messages to another folder" msgstr "Przenosi zaznaczone listy do nowego folderu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 msgid "Next" msgstr "Nastpny" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 msgid "Next Important Message" msgstr "Kolejny wany list" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 msgid "Next Message" msgstr "Kolejny list" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 msgid "Next Thread" msgstr "Kolejny wtek" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 msgid "Next Unread Message" msgstr "Kolejny nieprzeczytany list" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 msgid "Open the selected message in a new window" msgstr "Otwiera zaznaczony list w nowym oknie" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 msgid "Open the selected message in the composer to re-send it" msgstr "" "Otwiera zaznaczony list w oknie redagowania umoliwiajc jego ponowne " "wysanie" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 msgid "Preview the message to be printed" msgstr "Wywietla podgld listu w postaci przygotowanej do druku" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 msgid "Previous" msgstr "Poprzedni" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 msgid "Previous Important Message" msgstr "Poprzedni wany list" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 msgid "Previous Message" msgstr "Poprzedni list" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 msgid "Previous Unread Message" msgstr "Poprzedni nieprzeczytany list" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 msgid "Print this message" msgstr "Drukuje list" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66 msgid "Reply" msgstr "Odpowiedz" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:67 msgid "Reply to All" msgstr "Wszystkim" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 msgid "S_earch Message..." msgstr "_Przeszukaj list..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 msgid "Save the message as a text file" msgstr "Zapisuje list w pliku tekstowym" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:72 msgid "Search for text in the body of the displayed message" msgstr "Wyszukuje tekst w treci wywietlanego listu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:73 msgid "Setup the page settings for your current printer" msgstr "Ustala ustawienia strony biecej drukarki" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74 msgid "Show Email _Source" msgstr "Wywietlanie postaci _rdowej listu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75 msgid "Show Full _Headers" msgstr "Wywietlanie wszystkich _nagwkw" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76 msgid "Show message in the normal style" msgstr "Wywietla list w zwyky sposb" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77 msgid "Show message with all email headers" msgstr "Wywietla list wraz ze wszystkimi nagwkami" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78 msgid "Show the raw email source of the message" msgstr "Wywietla list w surowej, rdowej postaci" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 msgid "Un-delete the selected messages" msgstr "Cofa oznaczenie do usunicia dla wszystkich zaznaczonych listw" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 msgid "VFolder on Mailing _List..." msgstr "VFolder w oparciu o _list dyskusyjn..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 msgid "VFolder on Se_nder..." msgstr "VFolder w oparciu o _nadawc..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 msgid "VFolder on _Recipients..." msgstr "VFolder w oparciu o _odbiorcw..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 msgid "VFolder on _Subject..." msgstr "VFolder w oparciu o _temat..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 msgid "_Apply Filters" msgstr "_Zastosuj filtry" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 msgid "_Copy to Folder" msgstr "S_kopiuj do folderu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 msgid "_Create Filter From Message" msgstr "_Stwrz filtr na podstawie listu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 msgid "_Forward Message" msgstr "_Przelij list" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 msgid "_Message Display" msgstr "Wywietlanie lis_tu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 msgid "_Move to Folder" msgstr "P_rzenie do folderu" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93 msgid "_Normal Display" msgstr "_Zwyke wywietlanie" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94 msgid "_Open Message" msgstr "_Otwrz list" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 ui/evolution.xml.h:1 -#: ui/my-evolution.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 ui/evolution.xml.h:49 +#: ui/my-evolution.xml.h:9 msgid "_Tools" msgstr "_Narzdzia" -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1 ui/evolution.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5 msgid "Close this window" msgstr "Zamyka biece okno" -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 ui/evolution-subscribe.xml.h:1 -#: ui/evolution.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 +#: ui/evolution.xml.h:33 msgid "_Close" msgstr "Zam_knij" -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 ui/evolution.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:50 msgid "_View" msgstr "_Widok" @@ -13207,185 +13242,185 @@ msgstr "_Widok" msgid "Attach" msgstr "Zacz" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2 msgid "Close the current file" msgstr "Zamyka biecy plik" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:5 msgid "Delete all but signature" msgstr "Czyci wszystko za wyjtkiem podpisu" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:6 msgid "Encrypt this message with PGP" msgstr "Szyfruje list przy uyciu PGP" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7 msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate" msgstr "Szyfruje list za pomoc cerftyfikatu szyfrujcego S/MIME" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 msgid "F_ormat" msgstr "_Format" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10 msgid "Inline Text _File..." msgstr "Plik te_kstowy..." -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:11 msgid "Insert a file as text into the message" msgstr "Wstawia zawarto pliku jako tekst do listu" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12 msgid "Insert text file..." msgstr "Wstaw plik tekstowy.." -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14 msgid "Open a file" msgstr "Otwiera plik" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:15 msgid "PGP Encrypt" msgstr "Szyfrowanie PGP" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16 msgid "PGP Sign" msgstr "Podpis PGP" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17 msgid "S/MIME Encrypt" msgstr "Szyfrowanie S/MIME" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 msgid "S/MIME Sign" msgstr "Podpis S/MIME" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20 msgid "Save As" msgstr "Zapisz jako" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22 msgid "Save _Draft" msgstr "Zapisz _szkic" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23 msgid "Save in folder..." msgstr "Zapisz w folderze..." -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 msgid "Save the current file" msgstr "Zapisuje biecy plik" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "Zapisuje biecy plik pod inn nazw" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26 msgid "Save the message in a specified folder" msgstr "Zapisuje list w podanym folderze" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27 msgid "Send" msgstr "Wylij" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28 msgid "Send _Later" msgstr "Wylij p_niej" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29 msgid "Send _later" msgstr "Wylij p_niej" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30 msgid "Send the mail in HTML format" msgstr "Okrela, czy list powinien zosta wysany w formacie HTML" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31 msgid "Send the message later" msgstr "Wysya list pniej" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32 msgid "Send this message now" msgstr "Wysya list natychmiast" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33 msgid "Show / hide attachments" msgstr "Wywietla / ukrywa zaczniki" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34 msgid "Show _attachments" msgstr "Wywietlanie _zacznikw" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35 msgid "Show attachments" msgstr "Przecza wywietlanie zacznikw" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36 msgid "Sign this message with your PGP key" msgstr "Podpisuje list za pomoc klucza PGP" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37 msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate" msgstr "Podpisuje list za pomoc certyfikatu podpisujcego S/MIME" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:38 msgid "Toggles whether the BCC field is displayed" msgstr "Przecza wywietlanie pola BCC" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 msgid "Toggles whether the CC field is displayed" msgstr "Przecza wywietlanie pola CC" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:40 msgid "Toggles whether the From chooser is displayed" msgstr "Przecza wywietlanie listy wyboru w polu Od" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed" msgstr "Przecza wywietlanie pola Odpowied do (Reply-To)" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42 msgid "_Attachment..." msgstr "_Zacznik..." -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43 msgid "_Bcc Field" msgstr "Pole _Bcc" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44 msgid "_Cc Field" msgstr "Pole _Cc" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46 msgid "_Delete all" msgstr "_Usu wszystko" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 msgid "_From Field" msgstr "Pole _Od" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 msgid "_Insert" msgstr "W_staw" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51 msgid "_Open..." msgstr "_Otwrz..." -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52 msgid "_Reply-To Field" msgstr "Pole Odpowied _do" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54 msgid "_Security" msgstr "_Bezpieczestwo" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 ui/evolution.xml.h:1 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution.xml.h:40 msgid "_Help" msgstr "Pomo_c" @@ -13393,27 +13428,27 @@ msgstr "Pomo_c" msgid "Add folder to your list of subscribed folders" msgstr "Dodaje folder do listy zasubskrybowanych folderw" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1 +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:2 msgid "F_older" msgstr "_Folder" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1 +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:3 msgid "Refresh List" msgstr "Odwie list" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1 +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:4 msgid "Refresh List of Folders" msgstr "Odwiea list folderw" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1 +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:5 msgid "Remove folder from your list of subscribed folders" msgstr "Usuwa folder z listy zasubskrybowanych folderw" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1 +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:7 msgid "Subscribe" msgstr "Zapisz" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1 +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:8 msgid "Unsubscribe" msgstr "Wypisz" @@ -13421,51 +13456,51 @@ msgstr "Wypisz" msgid "Assign Task" msgstr "Przypisz zadanie" -#: ui/evolution-task-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-task-editor.xml.h:2 msgid "Assign this task to others" msgstr "Przypisuje zadanie innej osobie" -#: ui/evolution-task-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-task-editor.xml.h:3 msgid "Cancel Task" msgstr "Anuluj zadanie" -#: ui/evolution-task-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-task-editor.xml.h:4 msgid "Cancel this task" msgstr "Anuluje zadanie" -#: ui/evolution-task-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-task-editor.xml.h:7 msgid "Obtain the latest task information" msgstr "Pobiera najwiesze informacje o spotkaniu" -#: ui/evolution-task-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-task-editor.xml.h:8 msgid "Re_fresh Task" msgstr "_Odwie zadanie" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:1 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:2 msgid "Configure the task view's settings" msgstr "Konfiguruje ustawienia widoku zadania" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:1 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:4 msgid "Copy selected task" msgstr "Kopiuje zaznaczone zadanie" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:1 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:7 msgid "Cut selected task" msgstr "Wycina zaznaczone zadanie" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:1 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:9 msgid "Delete selected tasks" msgstr "Usuwa zaznaczone zadanie" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:1 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:12 msgid "Paste task from the clipboard" msgstr "Wkleja zadanie ze schowka" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:1 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:13 msgid "Tasks Settings..." msgstr "Ustawienia zada..." -#: ui/evolution-tasks.xml.h:1 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:18 msgid "_Task" msgstr "_Zadanie" @@ -13473,156 +13508,156 @@ msgstr "_Zadanie" msgid "About Ximian Evolution..." msgstr "Informacje o Ximian Evolution..." -#: ui/evolution.xml.h:1 +#: ui/evolution.xml.h:2 msgid "Add to _Shortcut Bar" msgstr "Dodaj do paska _skrtw" -#: ui/evolution.xml.h:1 +#: ui/evolution.xml.h:3 msgid "Change the name of this folder" msgstr "Zmienia nazw folderu" -#: ui/evolution.xml.h:1 +#: ui/evolution.xml.h:6 msgid "Copy this folder" msgstr "Kopiuje folder" -#: ui/evolution.xml.h:1 +#: ui/evolution.xml.h:7 msgid "Create _New Folder..." msgstr "Stwrz _nowy folder..." -#: ui/evolution.xml.h:1 +#: ui/evolution.xml.h:8 msgid "Create a link to this folder in the shortcut bar" msgstr "Tworzy na pasku skrtw odnonik do biecego folderu" -#: ui/evolution.xml.h:1 +#: ui/evolution.xml.h:9 msgid "Create a new folder" msgstr "Tworzy nowy folder" -#: ui/evolution.xml.h:1 +#: ui/evolution.xml.h:10 msgid "Delete this folder" msgstr "Usuwa folder" -#: ui/evolution.xml.h:1 +#: ui/evolution.xml.h:11 msgid "Display a different folder" msgstr "Wywietla inny folder" -#: ui/evolution.xml.h:1 +#: ui/evolution.xml.h:12 msgid "E_xit" msgstr "_Zakocz" -#: ui/evolution.xml.h:1 +#: ui/evolution.xml.h:13 msgid "Evolution _Window" msgstr "_Okno Evolution" -#: ui/evolution.xml.h:1 +#: ui/evolution.xml.h:14 msgid "Exit the program" msgstr "Koczy prac programu" -#: ui/evolution.xml.h:1 +#: ui/evolution.xml.h:15 msgid "Import data from other programs" msgstr "Import danych z innych programw" -#: ui/evolution.xml.h:1 +#: ui/evolution.xml.h:17 msgid "Move this folder to another place" msgstr "Przenosi folder w inne miejsce" -#: ui/evolution.xml.h:1 +#: ui/evolution.xml.h:18 msgid "Open in New Window" msgstr "Otwrz w nowym oknie" -#: ui/evolution.xml.h:1 +#: ui/evolution.xml.h:20 msgid "Open this folder in an other window" msgstr "Otwiera folder w nowym oknie" -#: ui/evolution.xml.h:1 +#: ui/evolution.xml.h:21 msgid "Show information about Ximian Evolution" msgstr "Wywietla informacje o Ximian Evolution" -#: ui/evolution.xml.h:1 +#: ui/evolution.xml.h:22 msgid "Submit Bug Report" msgstr "Wylij zgoszenie bdu" -#: ui/evolution.xml.h:1 +#: ui/evolution.xml.h:23 msgid "Submit _Bug Report" msgstr "Wylij zgoszenie _bdu" -#: ui/evolution.xml.h:1 +#: ui/evolution.xml.h:24 msgid "Submit a bug report using Bug Buddy" msgstr "Wysya zgoszenie bdu za pomoc Bug Buddy" -#: ui/evolution.xml.h:1 +#: ui/evolution.xml.h:25 msgid "Toggle" msgstr "Przecz" -#: ui/evolution.xml.h:1 +#: ui/evolution.xml.h:26 msgid "Toggle whether to show the folder bar" msgstr "Przecza wywietlanie paska folderw" -#: ui/evolution.xml.h:1 +#: ui/evolution.xml.h:27 msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" msgstr "Przecza wywietlanie paska skrtw" -#: ui/evolution.xml.h:1 +#: ui/evolution.xml.h:28 msgid "Toggle whether we are working offline." msgstr "" "Przecza pomidzy trybami pracy z podczeniem i bez podczenia do sieci." -#: ui/evolution.xml.h:1 +#: ui/evolution.xml.h:29 msgid "View the selected folder" msgstr "Wywietla zaznaczony folder" -#: ui/evolution.xml.h:1 +#: ui/evolution.xml.h:31 msgid "Ximian Evolution _FAQ" msgstr "_Najczciej zadawane pytania" -#: ui/evolution.xml.h:1 +#: ui/evolution.xml.h:32 msgid "_About Ximian Evolution..." msgstr "_Informacje o Ximian Evolution..." -#: ui/evolution.xml.h:1 +#: ui/evolution.xml.h:34 msgid "_Copy..." msgstr "S_kopiuj..." -#: ui/evolution.xml.h:1 +#: ui/evolution.xml.h:38 msgid "_Folder Bar" msgstr "Pasek f_olderw" -#: ui/evolution.xml.h:1 +#: ui/evolution.xml.h:39 msgid "_Go to Folder..." msgstr "_Przejd do folderu..." -#: ui/evolution.xml.h:1 +#: ui/evolution.xml.h:41 msgid "_Import..." msgstr "Za_importuj..." -#: ui/evolution.xml.h:1 +#: ui/evolution.xml.h:42 msgid "_Move..." msgstr "_Przenie..." -#: ui/evolution.xml.h:1 +#: ui/evolution.xml.h:43 msgid "_New" msgstr "_Nowy" -#: ui/evolution.xml.h:1 +#: ui/evolution.xml.h:44 msgid "_New Folder" msgstr "_Nowy folder" -#: ui/evolution.xml.h:1 +#: ui/evolution.xml.h:45 msgid "_Pilot Settings..." msgstr "_Ustawienia pilota..." -#: ui/evolution.xml.h:1 +#: ui/evolution.xml.h:46 msgid "_Rename..." msgstr "_Zmie nazw..." -#: ui/evolution.xml.h:1 +#: ui/evolution.xml.h:47 msgid "_Shortcut" msgstr "_Skrt" -#: ui/evolution.xml.h:1 +#: ui/evolution.xml.h:48 msgid "_Shortcut Bar" msgstr "Pasek _skrtw" -#: ui/evolution.xml.h:1 +#: ui/evolution.xml.h:51 msgid "_Work Offline" msgstr "Praca _bez podczenia" @@ -13630,19 +13665,19 @@ msgstr "Praca _bez pod msgid "Change the settings for the summary" msgstr "Zmienia ustawienia zestawienia" -#: ui/my-evolution.xml.h:1 +#: ui/my-evolution.xml.h:4 msgid "Print summary" msgstr "Wydrukuj zestawienie" -#: ui/my-evolution.xml.h:1 +#: ui/my-evolution.xml.h:5 msgid "Reload" msgstr "Odwie" -#: ui/my-evolution.xml.h:1 +#: ui/my-evolution.xml.h:6 msgid "Reload the view" msgstr "Odwiea widok" -#: ui/my-evolution.xml.h:1 +#: ui/my-evolution.xml.h:8 msgid "_Summary Settings..." msgstr "_Ustawienia zestawienia..." @@ -13650,11 +13685,11 @@ msgstr "_Ustawienia zestawienia..." msgid "Address Cards" msgstr "Karty adresowe" -#: views/addressbook/galview.xml.h:1 +#: views/addressbook/galview.xml.h:2 msgid "By Company" msgstr "Wedug firmy" -#: views/addressbook/galview.xml.h:1 +#: views/addressbook/galview.xml.h:3 msgid "Phone List" msgstr "Lista telefonw" @@ -13662,19 +13697,19 @@ msgstr "Lista telefon msgid "By Sender" msgstr "Wedug nadawcy" -#: views/mail/galview.xml.h:1 +#: views/mail/galview.xml.h:2 msgid "By Status" msgstr "Wedug stanu" -#: views/mail/galview.xml.h:1 +#: views/mail/galview.xml.h:3 msgid "By Subject" msgstr "Wedug tematu" -#: views/mail/galview.xml.h:1 +#: views/mail/galview.xml.h:4 msgid "Messages" msgstr "Listy" -#: views/tasks/galview.xml.h:1 +#: views/tasks/galview.xml.h:2 msgid "With Category" msgstr "Wraz z kategoriami" @@ -13682,15 +13717,15 @@ msgstr "Wraz z kategoriami" msgid "Select a Time Zone" msgstr "Wybr strefy czasowej" -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1 +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2 msgid "Selection:" msgstr "Wybr:" -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1 +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3 msgid "Time Zones" msgstr "Strefy czasowe" -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1 +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:4 msgid "" "Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time " "zone.\n" @@ -13700,161 +13735,161 @@ msgstr "" "stref czasow.\n" "Przycinicie prawego przycisku przywraca zwyke powikszenie." -#: widgets/menus/gal-view-menus.c:1 +#: widgets/menus/gal-view-menus.c:218 msgid "_Current View" msgstr "_Biecy widok" -#: widgets/menus/gal-view-menus.c:1 +#: widgets/menus/gal-view-menus.c:260 msgid "Define Views" msgstr "Zdefiniuj widoki" #. Translators: These are the first characters of each day of the #. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1 +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:428 msgid "MTWTFSS" msgstr "PWCPSN" #. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1 +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1071 msgid "%B %Y" msgstr "%B %Y" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:1 widgets/misc/e-dateedit.c:1 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:224 widgets/misc/e-dateedit.c:439 msgid "Now" msgstr "Teraz" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:1 widgets/misc/e-dateedit.c:1 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:232 widgets/misc/e-dateedit.c:445 msgid "Today" msgstr "Dzi" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:1 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:738 #, c-format msgid "The time must be in the format: %s" msgstr "Czas musi by podany w formacie: %s" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:1 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:59 msgid "Baltic" msgstr "Batycki" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:1 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 msgid "Central European" msgstr "rodkowoeuropejski" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:1 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61 msgid "Chinese" msgstr "Chiski" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:1 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62 msgid "Cyrillic" msgstr "Cyrylica" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:1 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63 msgid "Greek" msgstr "Grecki" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:1 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64 msgid "Japanese" msgstr "Japoski" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:1 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65 msgid "Korean" msgstr "Koreaski" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:1 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66 msgid "Turkish" msgstr "Turecki" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:1 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67 msgid "Unicode" msgstr "Unicode" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:1 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:68 msgid "Western European" msgstr "Zachodnioeuropejski" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:1 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:85 msgid "Traditional" msgstr "Tradycyjny" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:1 widgets/misc/e-charset-picker.c:1 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:86 widgets/misc/e-charset-picker.c:87 msgid "Simplified" msgstr "Uproszczony" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:1 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:91 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukraiski" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:1 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:102 msgid "New" msgstr "Nowy" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:1 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:160 #, c-format msgid "Unknown character set: %s" msgstr "Nieznany zestaw znakw: %s" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:1 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:202 msgid "Enter the character set to use" msgstr "Podaj wykorzystywany zestaw znakw" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:1 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:277 msgid "Other..." msgstr "Inny..." -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:1 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:396 msgid "Character Encoding" msgstr "Standard kodowania znakw" -#: widgets/misc/e-clipped-label.c:1 +#: widgets/misc/e-clipped-label.c:112 msgid "..." msgstr "..." -#: widgets/misc/e-filter-bar.c:1 +#: widgets/misc/e-filter-bar.c:158 msgid "Search Editor" msgstr "Edytor wyszukiwa" -#: widgets/misc/e-filter-bar.c:1 +#: widgets/misc/e-filter-bar.c:174 msgid "Save Search" msgstr "Zapisz wyszukiwanie" -#: widgets/misc/e-filter-bar.h:1 +#: widgets/misc/e-filter-bar.h:94 msgid "Add to Saved Searches" msgstr "Dodaj do zapisanych wyszukiwa" -#: widgets/misc/e-filter-bar.h:1 +#: widgets/misc/e-filter-bar.h:95 msgid "Clear" msgstr "Wyczy" -#: widgets/misc/e-filter-bar.h:1 +#: widgets/misc/e-filter-bar.h:102 msgid "Show All" msgstr "Wywietl wszystkie" -#: widgets/misc/e-messagebox.c:1 +#: widgets/misc/e-messagebox.c:152 msgid "Information" msgstr "Informacje" -#: widgets/misc/e-messagebox.c:1 +#: widgets/misc/e-messagebox.c:166 msgid "Error" msgstr "Bd" -#: widgets/misc/e-messagebox.c:1 +#: widgets/misc/e-messagebox.c:173 msgid "Question" msgstr "Pytanie" -#: widgets/misc/e-messagebox.c:1 +#: widgets/misc/e-messagebox.c:180 msgid "Message" msgstr "List" #. Add the "Don't show this message again." checkbox -#: widgets/misc/e-messagebox.c:1 +#: widgets/misc/e-messagebox.c:224 msgid "Don't show this message again." msgstr "Bez wywietlania tego komunikatu w przyszoci." -#: widgets/misc/e-search-bar.c:1 +#: widgets/misc/e-search-bar.c:334 msgid "Sear_ch" msgstr "Wy_szukiwanie" -#: widgets/misc/e-search-bar.c:1 +#: widgets/misc/e-search-bar.c:460 msgid "Find Now" msgstr "Znajd" @@ -13863,19 +13898,25 @@ msgstr "Znajd msgid "The Personal Addressbook Server" msgstr "Osobisty serwer ksiki adresowej" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:1 -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:1 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:2 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:2 msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory" msgstr "Osobisty serwer ksiki adresowej; generator kalendarza" -#: wombat/wombat.c:1 +#: wombat/wombat.c:176 msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS" msgstr "setup_vfs(): nie mona zainicjowa GNOME-VFS" -#: wombat/wombat.c:1 +#: wombat/wombat.c:188 msgid "init_corba(): could not initialize GNOME" msgstr "init_corba(): nie mona zainicjowa GNOME" -#: wombat/wombat.c:1 +#: wombat/wombat.c:201 msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" msgstr "init_bonobo(): nie mona zainicjowa Bonobo" + +#~ msgid "Sent By:" +#~ msgstr "Wysane przez:" + +#~ msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" +#~ msgstr "Nie mona stworzy tymczasowego pliku mbox \"%s\": %s" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index dadb784125..19e86154fa 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2001-10-01 19:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-10 11:08-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-16 16:33+01:00\n" "Last-Translator: Tiago Anto \n" "Language-Team: Gnome Portuguese \n" @@ -557,9 +557,9 @@ msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22 #: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23 #: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1167 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1169 #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:48 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1262 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1266 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1034 #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:78 calendar/gui/main.c:63 msgid "Could not initialize Bonobo" @@ -623,21 +623,21 @@ msgstr "" msgid "EBook not loaded\n" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:731 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:837 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:733 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:841 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:609 msgid "Could not start wombat server" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:732 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:838 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:734 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:842 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:610 #, fuzzy msgid "Could not start wombat" msgstr "No se consegui inicializar Bonobo" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:762 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:765 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:764 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:767 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "" @@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "_Contacto" msgid "New Contact _List" msgstr "_Contacto" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:188 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:186 #, fuzzy msgid "Edit Addressbook" msgstr "Impossvel abrir o livro de endereos" @@ -764,7 +764,7 @@ msgid "Base" msgstr "Colar" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:172 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:177 #, fuzzy msgid "Basic" msgstr "Colar" @@ -775,79 +775,89 @@ msgid "De_lete" msgstr "Apagar" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "Email Address:" +msgstr "Endereo de correio:" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 +msgid "" +"Evolution will use this email address to authenticate you with the server" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11 msgid "One" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Search _base:" msgstr "Ano" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13 #, fuzzy msgid "Search s_cope: " msgstr "Ano" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14 #, fuzzy msgid "Server Name" msgstr "_Items seleccionados" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Sub" msgstr "Do" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16 msgid "The information below is required in order to add an addressbook. " msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17 msgid "This information is not required for most ldap servers. " msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18 msgid "" "This information is used by your ldap server to specify which nodes are used " "in a search. Contact your server administrator for more information." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19 msgid "" "This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact your " "server administrator for more information." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20 msgid "This is the name of the server where your addressbook is located." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21 msgid "This is the port that your ldap server uses." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 msgid "" "This name will be used to identify your account. It is for display purposes " "only." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 #, fuzzy msgid "_Account name:" msgstr "cone_s pequenos" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7 -#: mail/mail-config.glade.h:91 my-evolution/my-evolution.glade.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:92 my-evolution/my-evolution.glade.h:21 #, fuzzy msgid "_Add" msgstr "Adicionar" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 -#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:96 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25 +#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:97 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 @@ -857,57 +867,37 @@ msgstr "Adicionar" msgid "_Edit" msgstr "Editar..." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26 msgid "_My server requires authentication" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27 #, fuzzy msgid "_Port:" msgstr "Prioridade:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28 #, fuzzy msgid "_Server name:" msgstr "Encontrar mensagens" -#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:163 +#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:168 #, fuzzy msgid "Other Contacts" msgstr "_Novo Contacto" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:407 -#, c-format -msgid "Please enter your email address and password for access to %s" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:415 -#, fuzzy -msgid "LDAP Authentication" -msgstr "Autenticao" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:426 -#, fuzzy -msgid "Email Address:" -msgstr "Endereo de correio:" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:439 -#, fuzzy -msgid "Password:" -msgstr "Esquecer _Senhas" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:502 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:400 msgid "Unable to open addressbook" msgstr "Impossvel abrir o livro de endereos" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:509 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:409 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n" "is down" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:514 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:414 msgid "" "This version of Evolution does not have LDAP support\n" "compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n" @@ -915,47 +905,52 @@ msgid "" "retrieving OpenLDAP from the link below.\n" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:522 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:422 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" "path exists and that you have permission to access it." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:663 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:550 +#, c-format +msgid "Enter password for %s (user %s)" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:655 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:55 #, fuzzy msgid "Any field contains" msgstr "Uma pasta contendo tarefas" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:664 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:656 msgid "Name contains" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:665 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:657 #, fuzzy msgid "Email contains" msgstr "cone_s pequenos" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:666 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:658 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:59 #, fuzzy msgid "Category is" msgstr "cone_s pequenos" #. We attach subitems below -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:667 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:659 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:104 #, fuzzy msgid "Advanced..." msgstr "Adicionar..." #. All, unmatched, separator -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:897 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:889 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:412 msgid "Any Category" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:939 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:929 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "O URI que o navegador de pastas mostrar" @@ -1030,8 +1025,8 @@ msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface" msgstr "" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:164 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:764 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:477 filter/filter-filter.c:436 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:763 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:497 filter/filter-filter.c:436 #: filter/filter-rule.c:613 shell/e-shortcuts-view.c:181 msgid "Remove" msgstr "Remover" @@ -1066,7 +1061,7 @@ msgstr "" msgid "Unnamed Contact" msgstr "_Novo Contacto" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:521 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:522 msgid "" "Evolution is unable to get the addressbook local storage. This may have been " "caused by the evolution-addressbook component crashing. To help us better " @@ -1075,7 +1070,7 @@ msgid "" "circumstances under which this error occurred. Thank you." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:598 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:599 msgid "Select Contacts from Addressbook" msgstr "" @@ -1147,7 +1142,7 @@ msgid "Contact Editor" msgstr "_Contacto" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:177 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:182 msgid "Details" msgstr "" @@ -1219,8 +1214,8 @@ msgstr "_Contacto" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:834 filter/filter.glade.h:8 -#: mail/folder-browser.c:1406 mail/mail-config.glade.h:95 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:841 filter/filter.glade.h:8 +#: mail/folder-browser.c:1422 mail/mail-config.glade.h:96 #: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:88 #: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35 #, fuzzy @@ -2021,344 +2016,348 @@ msgid "Palau" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:162 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163 #, fuzzy msgid "Panama" msgstr "Novo Ca_lendrio" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164 msgid "Papua New Guinea" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165 msgid "Paraguay" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166 #, fuzzy msgid "Peru" msgstr "Bip" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167 msgid "Philippines" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168 msgid "Pitcairn" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169 #, fuzzy msgid "Poland" msgstr "Encontrar" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170 #, fuzzy msgid "Portugal" msgstr "Prioridade" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171 msgid "Puerto Rico" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172 #, fuzzy msgid "Qatar" msgstr "Data" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173 msgid "Republic Of Korea" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174 msgid "Republic Of Moldova" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175 #, fuzzy msgid "Reunion" msgstr "Segundos" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176 msgid "Romania" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177 msgid "Russian Federation" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178 #, fuzzy msgid "Rwanda" msgstr "Novo Ca_lendrio" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179 msgid "Saint Kitts And Nevis" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180 msgid "Saint Lucia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181 msgid "Saint Vincent And The Grena-dines" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182 #, fuzzy msgid "Samoa" msgstr "Fontes" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 msgid "San Marino" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184 msgid "Sao Tome And Principe" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185 msgid "Saudi Arabia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186 #, fuzzy msgid "Senegal" msgstr "Enviar" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187 msgid "Seychelles" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188 msgid "Sierra Leone" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189 msgid "Singapore" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190 msgid "Slovakia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191 msgid "Slovenia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192 msgid "Solomon Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193 #, fuzzy msgid "Somalia" msgstr "F_ormato" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194 msgid "South Africa" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195 msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196 #, fuzzy msgid "Spain" msgstr "Enviar" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197 msgid "Sri Lanka" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198 msgid "St. Helena" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199 msgid "St. Pierre And Miquelon" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200 #, fuzzy msgid "Sudan" msgstr "Dom" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201 #, fuzzy msgid "Suriname" msgstr "Nome" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202 msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203 #, fuzzy msgid "Swaziland" msgstr "Encontrar" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204 #, fuzzy msgid "Sweden" msgstr "Enviar" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205 msgid "Switzerland" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 msgid "Taiwan" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207 #, fuzzy msgid "Tajikistan" msgstr "Lista de tarefas" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208 #, fuzzy msgid "Thailand" msgstr "Encontrar" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209 #, fuzzy msgid "Togo" msgstr "Para:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210 msgid "Tokelau" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211 #, fuzzy msgid "Tonga" msgstr "Hoje" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212 msgid "Trinidad And Tobago" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213 msgid "Tunisia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214 #, fuzzy msgid "Turkey" msgstr "Ter" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215 msgid "Turkmenistan" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216 msgid "Turks And Caicos Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217 msgid "Tuvalu" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218 msgid "U.S. Virgin Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219 #, fuzzy msgid "Uganda" msgstr "Novo Ca_lendrio" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220 msgid "Ukraine" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221 msgid "United Arab Emirates" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222 msgid "United Kingdom" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223 msgid "United Republic Of Tanzania" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224 #, fuzzy msgid "United States" msgstr "Encontrar mensagens" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226 msgid "Uruguay" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227 msgid "Uzbekistan" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228 msgid "Vanuatu" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229 msgid "Venezuela" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230 #, fuzzy msgid "Viet Nam" msgstr "_Items seleccionados" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231 msgid "Wallis And Futuna Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232 msgid "Western Sahara" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233 #, fuzzy msgid "Yemen" msgstr "Enviar" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234 msgid "Yugoslavia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235 msgid "Zambia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236 msgid "Zimbabwe" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237 #, fuzzy msgid "_Address:" msgstr "Endereo" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238 #, fuzzy msgid "_City:" msgstr "Prioridade:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239 msgid "_PO Box:" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240 msgid "_State/Province:" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:241 msgid "_ZIP Code:" msgstr "" @@ -2602,8 +2601,8 @@ msgid "Success" msgstr "Fontes" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1702 -#: shell/e-storage.c:520 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1712 +#: shell/e-storage.c:525 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -2611,7 +2610,7 @@ msgstr "" msgid "Repository offline" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:510 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:515 msgid "Permission denied" msgstr "" @@ -2631,8 +2630,8 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 #: calendar/gui/calendar-model.c:726 calendar/gui/calendar-model.c:1247 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:461 camel/camel-service.c:598 -#: camel/camel-service.c:634 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:461 camel/camel-service.c:603 +#: camel/camel-service.c:639 msgid "Cancelled" msgstr "" @@ -2984,7 +2983,7 @@ msgstr "Imprimir..." #: calendar/cal-util/cal-util.c:418 calendar/cal-util/cal-util.c:440 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 mail/message-list.c:652 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 mail/message-list.c:651 #, fuzzy msgid "High" msgstr "Cabealhos:" @@ -2992,14 +2991,14 @@ msgstr "Cabe #: calendar/cal-util/cal-util.c:420 calendar/cal-util/cal-util.c:442 #: calendar/gui/calendar-model.c:1673 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 mail/message-list.c:651 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 mail/message-list.c:650 #, fuzzy msgid "Normal" msgstr "F_ormato" #: calendar/cal-util/cal-util.c:422 calendar/cal-util/cal-util.c:444 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:387 mail/message-list.c:650 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:387 mail/message-list.c:649 #, fuzzy msgid "Low" msgstr "Novo" @@ -3011,13 +3010,13 @@ msgstr "Novo" msgid "Undefined" msgstr "" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:793 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:797 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:564 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:896 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:899 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:900 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:903 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "" @@ -3139,12 +3138,12 @@ msgstr "" msgid "_Edit appointment" msgstr "_Editar Compromisso" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:629 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:658 #, fuzzy msgid "No description available." msgstr "Nenhum sumrio" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:689 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:718 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3152,7 +3151,7 @@ msgid "" "a normal reminder dialog box instead." msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:740 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:769 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger.\n" @@ -3184,7 +3183,7 @@ msgstr "" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. #: calendar/gui/calendar-commands.c:442 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:289 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1388 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1389 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 msgid "%a %d %b" msgstr "" @@ -3373,7 +3372,7 @@ msgstr "Nenhuma descri msgid "Comment contains" msgstr "Assunto" -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1054 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1061 msgid "Unmatched" msgstr "" @@ -3389,7 +3388,7 @@ msgid "Folder containing appointments and events" msgstr "Uma pasta contendo entradas de calendrio" #: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1723 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:237 my-evolution/e-summary-tasks.c:253 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:235 my-evolution/e-summary-tasks.c:251 #: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1059 #: views/tasks/galview.xml.h:1 #, fuzzy @@ -3406,7 +3405,7 @@ msgstr "Uma pasta contendo entradas de calend msgid "Create a new appointment" msgstr "Criar um novo compromisso para hoje" -#: calendar/gui/component-factory.c:582 calendar/gui/e-day-view.c:3422 +#: calendar/gui/component-factory.c:582 calendar/gui/e-day-view.c:3423 #, fuzzy msgid "New _Appointment" msgstr "Novo compromisso" @@ -3672,7 +3671,7 @@ msgstr "_Editar Compromisso" msgid "hour(s)" msgstr "Horas" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:116 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:117 #, fuzzy msgid "minute(s)" msgstr "Minutos" @@ -3735,7 +3734,7 @@ msgid "First day of wee_k:" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:955 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:956 #, fuzzy msgid "Friday" msgstr "Sex" @@ -3749,7 +3748,7 @@ msgid "Minutes" msgstr "Minutos" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:951 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:952 msgid "Monday" msgstr "Segunda-feira" @@ -3758,7 +3757,7 @@ msgid "O_verdue tasks:" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:956 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:957 #, fuzzy msgid "Saturday" msgstr "Domingo" @@ -3783,7 +3782,7 @@ msgid "Su_n" msgstr "Dom" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:957 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958 msgid "Sunday" msgstr "Domingo" @@ -3802,7 +3801,7 @@ msgid "Tas_ks due today:" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:954 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:955 #, fuzzy msgid "Thursday" msgstr "Hoje" @@ -3827,13 +3826,13 @@ msgid "Time format:" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:952 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:953 #, fuzzy msgid "Tuesday" msgstr "Hoje" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:953 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:954 msgid "Wednesday" msgstr "" @@ -4019,24 +4018,24 @@ msgstr "_Entrada di msgid "No summary" msgstr "Nenhum sumrio" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:952 mail/mail-callbacks.c:1671 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:954 mail/mail-callbacks.c:1748 #: mail/mail-display.c:100 msgid "Overwrite file?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:956 mail/mail-callbacks.c:1677 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:958 mail/mail-callbacks.c:1756 #: mail/mail-display.c:104 msgid "" "A file by that name already exists.\n" "Overwrite it?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1019 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1021 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:101 msgid "Save As..." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1172 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1174 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "" @@ -4097,29 +4096,29 @@ msgstr "Apagar" msgid "Enter Delegate" msgstr "Apagar" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:181 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:186 #, fuzzy msgid "Appointment" msgstr "Compromissos:" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:186 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:191 #, fuzzy msgid "Reminder" msgstr "Enviar" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:191 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:196 #, fuzzy msgid "Recurrence" msgstr "Apagar todas as ocurrncias" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:198 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:345 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:203 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:353 #, fuzzy msgid "Scheduling" msgstr "Fontes" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:203 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:348 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:208 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:356 #, fuzzy msgid "Meeting" msgstr "Seg" @@ -4187,36 +4186,32 @@ msgstr "Hora de _fim de _encontro" msgid "_Start time:" msgstr "Hora de n_icio de encontro" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:504 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:510 msgid "That person is already attending the meeting!" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:548 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:554 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 msgid "Chair Persons" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:550 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:703 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:556 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:710 msgid "Required Participants" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:552 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:558 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 msgid "Optional Participants" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:554 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:560 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 msgid "Non-Participants" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:661 -msgid "Sent By:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:829 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:836 #, fuzzy msgid "_Delegate To..." msgstr "Apagar" @@ -4281,7 +4276,7 @@ msgstr "S #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:86 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:87 #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5 msgid "Type" msgstr "" @@ -4304,36 +4299,31 @@ msgstr "" msgid "_Other Organizer" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:422 calendar/gui/print.c:1855 -#: calendar/gui/print.c:1857 calendar/gui/print.c:1858 -msgid "%a %b %d %Y" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:570 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:571 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:924 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:925 #, fuzzy msgid "on" msgstr "Seg" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:950 filter/filter-datespec.c:83 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:951 filter/filter-datespec.c:83 #, fuzzy msgid "day" msgstr "Hoje" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1080 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1081 #, fuzzy msgid "on the" msgstr "Ms" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1089 #, fuzzy msgid "th" msgstr "h" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1261 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1262 #, fuzzy msgid "occurrences" msgstr "Apagar todas as ocurrncias" @@ -4443,7 +4433,7 @@ msgid "Progress" msgstr "Propriedades do alarme" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:949 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:950 msgid "URL:" msgstr "" @@ -4457,8 +4447,8 @@ msgstr "Prioridade:" msgid "_Status:" msgstr "Sb" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:184 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:285 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:189 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:293 #, fuzzy msgid "Assignment" msgstr "Compromissos:" @@ -4538,21 +4528,21 @@ msgstr "" msgid "100%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:914 calendar/gui/e-day-view.c:3443 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3296 mail/folder-browser.c:1371 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:914 calendar/gui/e-day-view.c:3444 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3296 mail/folder-browser.c:1401 #: shell/e-shortcuts-view.c:385 #, fuzzy msgid "_Open" msgstr "_Abrir" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:918 calendar/gui/e-day-view.c:3452 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:918 calendar/gui/e-day-view.c:3453 #: calendar/gui/e-week-view.c:3305 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 #: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 #, fuzzy msgid "C_ut" msgstr "Cortar" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:920 calendar/gui/e-day-view.c:3454 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:920 calendar/gui/e-day-view.c:3455 #: calendar/gui/e-week-view.c:3307 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24 #: ui/evolution-tasks.xml.h:14 @@ -4560,8 +4550,8 @@ msgstr "Cortar" msgid "_Copy" msgstr "Copiar" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:922 calendar/gui/e-day-view.c:3429 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3456 calendar/gui/e-week-view.c:3283 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:922 calendar/gui/e-day-view.c:3430 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3457 calendar/gui/e-week-view.c:3283 #: calendar/gui/e-week-view.c:3309 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 #: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29 #: ui/evolution-tasks.xml.h:17 @@ -4634,7 +4624,7 @@ msgstr "Hora de #. people who won't care about using /Local Folders/Inbox #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 #: my-evolution/component-factory.c:45 shell/e-shortcuts.c:1050 -#: shell/e-storage-set-view.c:1420 shell/e-summary-storage.c:80 +#: shell/e-storage-set-view.c:1453 shell/e-summary-storage.c:80 #, fuzzy msgid "Summary" msgstr "Sumrio" @@ -4655,61 +4645,61 @@ msgstr "" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1374 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1375 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1462 msgid "%A %d %B" msgstr "" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:293 calendar/gui/e-day-view.c:1401 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:293 calendar/gui/e-day-view.c:1402 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348 msgid "%d %b" msgstr "" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:608 calendar/gui/e-week-view.c:345 +#: calendar/gui/e-day-view.c:609 calendar/gui/e-week-view.c:345 #: calendar/gui/print.c:769 msgid "am" msgstr "am" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:611 calendar/gui/e-week-view.c:348 +#: calendar/gui/e-day-view.c:612 calendar/gui/e-week-view.c:348 #: calendar/gui/print.c:771 msgid "pm" msgstr "pm" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3424 calendar/gui/e-week-view.c:3278 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3425 calendar/gui/e-week-view.c:3278 msgid "New All Day _Event" msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3434 calendar/gui/e-week-view.c:3288 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3435 calendar/gui/e-week-view.c:3288 #: ui/evolution-calendar.xml.h:17 #, fuzzy msgid "Go to _Today" msgstr "Hoje" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3436 calendar/gui/e-week-view.c:3290 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3437 calendar/gui/e-week-view.c:3290 #, fuzzy msgid "_Go to Date..." msgstr "Ir para a _pasta..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3445 calendar/gui/e-week-view.c:3298 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3446 calendar/gui/e-week-view.c:3298 #, fuzzy msgid "_Delete this Appointment" msgstr "Novo compromisso" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3464 calendar/gui/e-week-view.c:3323 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3465 calendar/gui/e-week-view.c:3323 #, fuzzy msgid "Make this Occurrence _Movable" msgstr "Apagar esta ocurrncia" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3466 calendar/gui/e-week-view.c:3325 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3467 calendar/gui/e-week-view.c:3325 #, fuzzy msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "Apagar esta ocurrncia" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3468 calendar/gui/e-week-view.c:3327 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3469 calendar/gui/e-week-view.c:3327 #, fuzzy msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "Apagar todas as ocurrncias" @@ -4920,61 +4910,65 @@ msgstr "" msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "Encontrar mensagens" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:916 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:917 msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:935 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:936 msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:963 calendar/gui/e-itip-control.c:969 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:964 calendar/gui/e-itip-control.c:970 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:995 +msgid "The attachment has no viewable calendar items" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1094 msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1090 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1096 msgid "Update complete\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1134 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1141 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1142 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 msgid "Attendee status ould not be updated!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1144 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1151 msgid "Attendee status updated\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1153 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1174 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1181 msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1183 #, fuzzy msgid "Removal Complete" msgstr "Cores" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1208 calendar/gui/e-itip-control.c:1242 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1215 calendar/gui/e-itip-control.c:1249 #, fuzzy msgid "Item sent!\n" msgstr "Data" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1210 calendar/gui/e-itip-control.c:1246 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1217 calendar/gui/e-itip-control.c:1253 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1406 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1417 msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n" msgstr "" @@ -5046,7 +5040,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:674 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:690 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:438 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:440 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -5205,12 +5199,12 @@ msgstr "" msgid "New _Appointment..." msgstr "Novo compromisso" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1319 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "Criar um novo calendrio" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1330 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1329 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "" @@ -5277,7 +5271,11 @@ msgstr "Outro" msgid "September" msgstr "" -#: calendar/gui/itip-utils.c:274 +#: calendar/gui/itip-utils.c:253 +msgid "Atleast one attendee is necessary" +msgstr "" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:283 msgid "An organizer must be set." msgstr "" @@ -5451,6 +5449,11 @@ msgstr "" msgid "%a %d %Y" msgstr "" +#: calendar/gui/print.c:1855 calendar/gui/print.c:1857 +#: calendar/gui/print.c:1858 +msgid "%a %b %d %Y" +msgstr "" + #: calendar/gui/print.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" @@ -5473,7 +5476,7 @@ msgid "Print Calendar" msgstr "Imprimir calendrio" #: calendar/gui/print.c:2312 calendar/gui/print.c:2404 -#: mail/mail-callbacks.c:2080 my-evolution/e-summary.c:607 +#: mail/mail-callbacks.c:2164 my-evolution/e-summary.c:607 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:64 msgid "Print Preview" msgstr "Prever impresso" @@ -5525,107 +5528,107 @@ msgstr "" msgid "SMTWTFS" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:230 +#: calendar/pcs/query.c:231 msgid "time-now expects 0 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:254 +#: calendar/pcs/query.c:255 msgid "make-time expects 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:259 +#: calendar/pcs/query.c:260 msgid "make-time expects argument 1 to be a string" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:267 +#: calendar/pcs/query.c:268 msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:296 +#: calendar/pcs/query.c:297 msgid "time-add-day expects 2 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:301 +#: calendar/pcs/query.c:302 msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:308 +#: calendar/pcs/query.c:309 msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:335 +#: calendar/pcs/query.c:336 msgid "time-day-begin expects 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:340 +#: calendar/pcs/query.c:341 msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:367 +#: calendar/pcs/query.c:368 msgid "time-day-end expects 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:372 +#: calendar/pcs/query.c:373 msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:408 +#: calendar/pcs/query.c:409 msgid "get-vtype expects 0 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:504 +#: calendar/pcs/query.c:505 msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:509 +#: calendar/pcs/query.c:510 msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:516 +#: calendar/pcs/query.c:517 msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:646 +#: calendar/pcs/query.c:647 msgid "contains? expects 2 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:651 +#: calendar/pcs/query.c:652 msgid "contains? expects argument 1 to be a string" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:658 +#: calendar/pcs/query.c:659 msgid "contains? expects argument 2 to be a string" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:675 +#: calendar/pcs/query.c:676 msgid "" "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" "\"" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:717 +#: calendar/pcs/query.c:718 msgid "has-categories? expects at least 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:729 +#: calendar/pcs/query.c:730 msgid "" "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " "argument to be a boolean false (#f)" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:817 +#: calendar/pcs/query.c:818 msgid "is-completed? expects 0 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:862 +#: calendar/pcs/query.c:863 msgid "completed-before? expects 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:867 +#: calendar/pcs/query.c:868 msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:1155 +#: calendar/pcs/query.c:1156 msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value" msgstr "" @@ -5728,22 +5731,27 @@ msgstr "Erro a gravar os atalhos." msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "Erro a gravar os atalhos." -#: camel/camel-filter-search.c:494 camel/camel-filter-search.c:501 +#: camel/camel-filter-search.c:493 camel/camel-filter-search.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "Erro a gravar os atalhos." -#: camel/camel-folder.c:472 +#: camel/camel-folder.c:478 #, c-format msgid "Unsupported operation: append message: for %s" msgstr "" -#: camel/camel-folder.c:1039 +#: camel/camel-folder.c:1047 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" msgstr "Erro a gravar os atalhos." -#: camel/camel-folder.c:1219 +#: camel/camel-folder.c:1087 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" +msgstr "Erro a gravar os atalhos." + +#: camel/camel-folder.c:1266 #, fuzzy msgid "Moving messages" msgstr "Erro a gravar os atalhos." @@ -6131,42 +6139,42 @@ msgstr "" msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source" msgstr "" -#: camel/camel-search-private.c:111 +#: camel/camel-search-private.c:113 #, c-format msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:157 +#: camel/camel-service.c:158 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:165 +#: camel/camel-service.c:166 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:173 +#: camel/camel-service.c:174 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:602 +#: camel/camel-service.c:607 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:629 +#: camel/camel-service.c:634 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:654 +#: camel/camel-service.c:659 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:656 +#: camel/camel-service.c:661 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "" @@ -6229,7 +6237,12 @@ msgstr "Anexar um ficheiro msgid "Failed to verify certificates." msgstr "" -#: camel/camel-store.c:273 +#: camel/camel-store.c:218 +#, fuzzy +msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store" +msgstr "No consigo abrir a localizao: %s" + +#: camel/camel-store.c:279 #, fuzzy msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" msgstr "No consigo abrir a localizao: %s" @@ -6269,12 +6282,12 @@ msgstr "" msgid "Could not parse URL `%s'" msgstr "Criar um novo calendrio" -#: camel/camel-vee-folder.c:554 +#: camel/camel-vee-folder.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "No such message %s in %s" msgstr "Enviar a mensagem" -#: camel/camel-vee-folder.c:649 +#: camel/camel-vee-folder.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "No such message: %s" msgstr "Enviar a mensagem" @@ -6284,22 +6297,22 @@ msgstr "Enviar a mensagem" msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" msgstr "No consigo abrir a localizao: %s" -#: camel/camel-vee-store.c:286 +#: camel/camel-vee-store.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder" msgstr "No consigo abrir a localizao: %s" -#: camel/camel-vee-store.c:298 +#: camel/camel-vee-store.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" msgstr "No consigo abrir a localizao: %s" -#: camel/camel-vee-store.c:326 +#: camel/camel-vee-store.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" msgstr "No consigo abrir a localizao: %s" -#: camel/camel-vtrash-folder.c:109 +#: camel/camel-vtrash-folder.c:117 msgid "You cannot copy messages from this trash folder." msgstr "" @@ -6327,42 +6340,42 @@ msgstr "" msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:189 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:191 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:208 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:210 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:272 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:274 msgid "Folder was destroyed and recreated on server." msgstr "" #. Check UIDs and flags of all messages we already know of. -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:434 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:436 #, fuzzy msgid "Scanning for changed messages" msgstr "Enviar uma nova mensagem" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1491 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1899 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1537 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1940 msgid "This message is not currently available" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1633 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1714 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1679 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1760 msgid "Fetching summary information for new messages" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1639 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1685 #, fuzzy msgid "Scanning for new messages" msgstr "Encontrar mensagens" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1936 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1977 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "" @@ -6389,7 +6402,7 @@ msgstr "Verificar novo correio" msgid "Check for new messages in all folders" msgstr "Verificar novo correio" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:767 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:836 msgid "Folders" msgstr "_Pastas" @@ -6456,45 +6469,45 @@ msgstr "" msgid "No such folder %s" msgstr "Enviar a mensagem" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1131 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1150 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:40 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43 msgid "MH-format mail directories" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:41 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:44 msgid "For storing local mail in MH-like mail directories." msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:50 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:53 #, fuzzy msgid "Local delivery" msgstr "_Pastas" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:51 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:54 msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools." msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:60 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:63 #, fuzzy msgid "Apply filters to new messages in INBOX" msgstr "Imprimir a mensagem seleccionada" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:66 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:69 msgid "Qmail maildir-format mail files" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:67 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:70 msgid "For storing local mail in qmail maildir directories." msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:78 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:81 msgid "Standard Unix mbox spools" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:79 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:82 msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files." msgstr "" @@ -6539,7 +6552,12 @@ msgstr "" msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:418 +#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:367 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not save summary: %s: %s" +msgstr "Criar um novo calendrio" + +#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:423 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1158 msgid "Unable to add message to summary: unknown reason" msgstr "" @@ -6556,7 +6574,7 @@ msgstr "" #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:195 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:204 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:212 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:537 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:580 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s\n" @@ -6566,7 +6584,7 @@ msgstr "" #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:206 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:328 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:195 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:537 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:580 #, fuzzy msgid "No such message" msgstr "Enviar a mensagem" @@ -6627,13 +6645,13 @@ msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s" msgstr "No consigo abrir a localizao: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:152 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:273 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr "No consigo abrir a localizao: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:209 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:414 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" msgstr "No consigo abrir a localizao: %s" @@ -6646,9 +6664,9 @@ msgstr "" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:344 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:376 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:389 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:553 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:585 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:598 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:596 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:641 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s from folder %s\n" @@ -6656,12 +6674,12 @@ msgid "" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:377 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:586 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:629 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:390 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:599 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:642 msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" msgstr "" @@ -6701,8 +6719,8 @@ msgstr "" #. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart, #. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky. #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:249 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:499 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:700 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:644 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:936 #, fuzzy @@ -6725,23 +6743,23 @@ msgstr "" msgid "Cannot check folder: %s: %s" msgstr "No consigo abrir a localizao: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:507 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:708 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:504 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:705 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file: %s: %s" msgstr "Criar um novo calendrio" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:524 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:521 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" msgstr "No consigo abrir a localizao: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:549 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:557 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:746 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:754 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:546 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:554 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:743 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:751 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:698 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:706 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:979 @@ -6749,36 +6767,36 @@ msgstr "N msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:600 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:597 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:750 #, c-format msgid "Error writing to temp mailbox: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:617 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:614 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:772 #, c-format msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:635 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:804 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:632 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:801 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1037 #, c-format msgid "Could not close source folder %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:644 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:641 #, c-format msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:655 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:652 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:878 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:875 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:545 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1111 #, c-format @@ -6800,7 +6818,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s" msgstr "No consigo abrir a localizao: %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:470 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s" msgstr "No consigo abrir a localizao: %s" @@ -6938,41 +6956,41 @@ msgstr "" msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:189 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:176 #, fuzzy msgid "Retrieving POP summary" msgstr "Encontrar mensagens" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:195 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Could not check POP server for new messages: %s" msgstr "Criar uma nova mensagem" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:242 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:229 msgid "Could not open folder: message listing was incomplete." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:266 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:253 #, fuzzy msgid "Expunging deleted messages" msgstr "Imprimir a mensagem seleccionada" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:342 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "Could not fetch message: %s" msgstr "Criar uma nova mensagem" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:358 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:345 #, c-format msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:381 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:368 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:385 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:372 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "Enviar esta mensagem" @@ -7074,7 +7092,7 @@ msgid "Unexpected response from POP server: %s" msgstr "" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:37 -#: mail/mail-config.glade.h:73 +#: mail/mail-config.glade.h:74 #, fuzzy msgid "Sendmail" msgstr "Enviar" @@ -7128,7 +7146,7 @@ msgstr "" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:66 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:67 msgid "SMTP" msgstr "" @@ -7281,7 +7299,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:595 mail/mail-ops.c:553 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:595 mail/mail-ops.c:546 #, fuzzy msgid "Sending message" msgstr "Mensagens enviadas" @@ -7388,48 +7406,59 @@ msgstr "" msgid "QUIT response error: %s: non-fatal" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:97 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:99 msgid "1 byte" msgstr "1 byte" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:99 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101 #, c-format msgid "%u bytes" msgstr "%u bytes" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:106 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:108 #, c-format msgid "%.1fK" msgstr "%.1fK" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:112 #, c-format msgid "%.1fM" msgstr "%.1fM" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:116 #, c-format msgid "%.1fG" msgstr "%.1fG" #. This is a filename. Translators take note. -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:337 mail/mail-display.c:134 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:357 mail/mail-display.c:134 #, fuzzy msgid "attachment" msgstr "Anexo" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:478 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:498 msgid "Remove selected items from the attachment list" msgstr "Remover items seleccionados da lista de anexos" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:509 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:529 msgid "Add attachment..." msgstr "Adicionar anexo..." -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:510 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:530 msgid "Attach a file to the message" msgstr "Anexar um ficheiro mensagem" +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:168 +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot attach file %s: %s" +msgstr "No consigo abrir a localizao: %s" + +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:176 +#, c-format +msgid "Cannot attach file %s: not a regular file" +msgstr "" + #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 #, fuzzy msgid "Attachment properties" @@ -7555,59 +7584,59 @@ msgstr "Erro a gravar os atalhos." msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1050 +#: composer/e-msg-composer.c:1051 #, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" "%s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1056 +#: composer/e-msg-composer.c:1058 #, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" "%s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1065 +#: composer/e-msg-composer.c:1067 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" " %s" msgstr "Erro a gravar os atalhos." -#: composer/e-msg-composer.c:1165 +#: composer/e-msg-composer.c:1169 msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" "Would you like to try to recover them?" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1313 +#: composer/e-msg-composer.c:1317 msgid "" "This message has not been sent.\n" "\n" "Do you wish to save your changes?" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1320 +#: composer/e-msg-composer.c:1324 #, fuzzy msgid "Warning: Modified Message" msgstr "Enviar esta mensagem" -#: composer/e-msg-composer.c:1343 +#: composer/e-msg-composer.c:1347 msgid "Open file" msgstr "Abrir ficheiro" -#: composer/e-msg-composer.c:1492 +#: composer/e-msg-composer.c:1496 #, fuzzy msgid "Insert File" msgstr "_Inserir" -#: composer/e-msg-composer.c:1868 composer/e-msg-composer.c:2314 +#: composer/e-msg-composer.c:1871 composer/e-msg-composer.c:2317 msgid "Compose a message" msgstr "Criar uma nova mensagem" -#: composer/e-msg-composer.c:2404 +#: composer/e-msg-composer.c:2407 msgid "Could not create composer window." msgstr "" @@ -7622,7 +7651,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot initialize Evolution's composer." msgstr "No consigo inicializar o componente de mail do Evolution." -#: data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:76 +#: data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:80 msgid "Evolution" msgstr "Evolution" @@ -7818,11 +7847,11 @@ msgid "seconds" msgstr " segundos" #: filter/filter-datespec.c:194 -msgid "Oops. You have forgotten to choose a date." +msgid "You have forgotten to choose a date." msgstr "" #: filter/filter-datespec.c:196 -msgid "Oops. You have chosen an invalid date." +msgid "You have chosen an invalid date." msgstr "" #: filter/filter-datespec.c:271 @@ -7881,7 +7910,7 @@ msgstr "" msgid "ago" msgstr "" -#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:940 +#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:939 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "" @@ -7906,7 +7935,7 @@ msgstr "_Ac #: filter/filter-folder.c:147 msgid "" -"Oops, you forgot to choose a folder.\n" +"You forgot to choose a folder.\n" "Please go back and specify a valid folder to deliver mail to." msgstr "" @@ -8181,7 +8210,7 @@ msgstr "Reponder para todos" msgid "Score" msgstr "Fontes" -#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1251 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1326 #, fuzzy msgid "Sender" msgstr "Enviar" @@ -8217,7 +8246,7 @@ msgstr "" msgid "Stop Processing" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:917 +#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:926 #: mail/message-list.etspec.h:9 msgid "Subject" msgstr "Assunto" @@ -8251,7 +8280,7 @@ msgid "Score Rules" msgstr "Fontes" #: filter/vfolder-rule.c:206 -msgid "Oops. You need to to specify at least one folder as a source." +msgid "You need to to specify at least one folder as a source." msgstr "" #: importers/elm-importer.c:96 @@ -8409,227 +8438,247 @@ msgstr "_Pastas" msgid "Virtual Trash folder" msgstr "_Pastas" -#: mail/component-factory.c:114 +#: mail/component-factory.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot connect to store: %s" +msgstr "Criar um novo calendrio" + +#: mail/component-factory.c:146 #, fuzzy msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "Uma pasta contendo items de correio" -#: mail/component-factory.c:356 +#: mail/component-factory.c:378 #, fuzzy msgid "Properties..." msgstr "Propriedades do alarme" -#: mail/component-factory.c:356 +#: mail/component-factory.c:378 #, fuzzy msgid "Change this folder's properties" msgstr "Propriedades" -#: mail/component-factory.c:698 +#: mail/component-factory.c:721 msgid "" "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " "order." msgstr "" -#: mail/component-factory.c:812 +#: mail/component-factory.c:857 #, fuzzy msgid "New Mail Message" msgstr "Mensagem de _correio" -#: mail/component-factory.c:812 +#: mail/component-factory.c:857 #, fuzzy msgid "New _Mail Message" msgstr "Mensagem de _correio" -#: mail/component-factory.c:843 +#: mail/component-factory.c:881 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "No consigo inicializar o componente de mail do Evolution." -#: mail/component-factory.c:1032 +#: mail/component-factory.c:890 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component." +msgstr "No consigo inicializar o componente de mail do Evolution." + +#: mail/component-factory.c:896 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component." +msgstr "No consigo inicializar o componente de mail do Evolution." + +#: mail/component-factory.c:1061 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "" -#: mail/folder-browser-ui.c:261 +#: mail/folder-browser-ui.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "Properties for \"%s\"" msgstr "Propriedades do alarme" -#: mail/folder-browser-ui.c:263 +#: mail/folder-browser-ui.c:269 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Propriedades do alarme" -#: mail/folder-browser.c:262 mail/mail-display.c:275 +#: mail/folder-browser.c:261 mail/mail-display.c:300 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:734 +#: mail/folder-browser.c:733 #, c-format msgid "%d new" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:737 mail/folder-browser.c:742 -#: mail/folder-browser.c:746 +#: mail/folder-browser.c:736 mail/folder-browser.c:741 +#: mail/folder-browser.c:763 msgid ", " msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:738 +#: mail/folder-browser.c:737 #, c-format msgid "%d hidden" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:743 +#: mail/folder-browser.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "%d selected" msgstr "Apagar" -#: mail/folder-browser.c:748 +#: mail/folder-browser.c:765 #, c-format msgid "%d unsent" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:750 +#: mail/folder-browser.c:767 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d sent" +msgstr " segundos" + +#: mail/folder-browser.c:769 #, c-format msgid "%d total" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:993 +#: mail/folder-browser.c:1012 #, fuzzy msgid "Create vFolder from Search" msgstr "Mensagens de correio em rascunho" -#: mail/folder-browser.c:1338 +#: mail/folder-browser.c:1384 #, fuzzy msgid "VFolder on _Subject" msgstr "Assunto" -#: mail/folder-browser.c:1341 +#: mail/folder-browser.c:1385 #, fuzzy msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "Ficheiro no encontrado" -#: mail/folder-browser.c:1344 +#: mail/folder-browser.c:1386 #, fuzzy msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "Situao das mensagens" -#: mail/folder-browser.c:1347 +#: mail/folder-browser.c:1387 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1353 +#: mail/folder-browser.c:1391 #, fuzzy msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "Ficheiro no encontrado" -#: mail/folder-browser.c:1356 +#: mail/folder-browser.c:1392 #, fuzzy msgid "Filter on Sen_der" msgstr "Ficheiro no encontrado" -#: mail/folder-browser.c:1359 +#: mail/folder-browser.c:1393 #, fuzzy msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "Ficheiro no encontrado" -#: mail/folder-browser.c:1362 +#: mail/folder-browser.c:1394 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1373 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 +#: mail/folder-browser.c:1402 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 #, fuzzy msgid "_Edit as New Message..." msgstr "Encontrar mensagens" -#: mail/folder-browser.c:1375 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: mail/folder-browser.c:1403 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 #, fuzzy msgid "_Save As..." msgstr "Gravar na _pasta..." -#: mail/folder-browser.c:1377 +#: mail/folder-browser.c:1404 #, fuzzy msgid "_Print" msgstr "Imprimir" -#: mail/folder-browser.c:1382 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: mail/folder-browser.c:1408 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 #, fuzzy msgid "_Reply to Sender" msgstr "Reponder para todos" -#: mail/folder-browser.c:1384 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: mail/folder-browser.c:1409 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 #, fuzzy msgid "Reply to _List" msgstr "Reponder para todos" -#: mail/folder-browser.c:1386 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: mail/folder-browser.c:1410 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 #, fuzzy msgid "Reply to _All" msgstr "Reponder para todos" -#: mail/folder-browser.c:1388 +#: mail/folder-browser.c:1411 msgid "_Forward" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1391 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +#: mail/folder-browser.c:1413 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 msgid "Mar_k as Read" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1393 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#: mail/folder-browser.c:1414 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 msgid "Mark as U_nread" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1395 +#: mail/folder-browser.c:1415 msgid "Mark as _Important" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1397 +#: mail/folder-browser.c:1416 msgid "Mark as Unim_portant" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1402 +#: mail/folder-browser.c:1420 #, fuzzy msgid "_Move to Folder..." msgstr "Ir para a _pasta..." -#: mail/folder-browser.c:1404 +#: mail/folder-browser.c:1421 #, fuzzy msgid "_Copy to Folder..." msgstr "Ir para a _pasta..." -#: mail/folder-browser.c:1408 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 +#: mail/folder-browser.c:1423 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 #, fuzzy msgid "_Undelete" msgstr "Apagar" -#: mail/folder-browser.c:1413 +#: mail/folder-browser.c:1427 #, fuzzy msgid "Add Sender to Address Book" msgstr "Impossvel abrir o livro de endereos" -#: mail/folder-browser.c:1418 +#: mail/folder-browser.c:1430 msgid "Apply Filters" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1422 +#: mail/folder-browser.c:1432 #, fuzzy msgid "Create Ru_le From Message" msgstr "Mensagens de correio em rascunho" -#: mail/folder-browser.c:1573 +#: mail/folder-browser.c:1582 msgid "Filter on Mailing List" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1574 +#: mail/folder-browser.c:1583 #, fuzzy msgid "VFolder on Mailing List" msgstr "Uma pasta contendo items de correio" -#: mail/folder-browser.c:1576 +#: mail/folder-browser.c:1585 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1577 +#: mail/folder-browser.c:1586 #, c-format msgid "VFolder on Mailing List (%s)" msgstr "" @@ -8761,7 +8810,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete this news account?" msgstr "" #. give our dialog an Close button and title -#: mail/mail-accounts.c:760 mail/mail-config.glade.h:45 +#: mail/mail-accounts.c:769 mail/mail-config.glade.h:45 #, fuzzy msgid "Mail Settings" msgstr "Configurao do co_rreio..." @@ -8790,7 +8839,7 @@ msgstr "" msgid "Add Filter Rule" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:96 +#: mail/mail-callbacks.c:164 msgid "" "You have not configured the mail client.\n" "You need to do this before you can send,\n" @@ -8798,127 +8847,127 @@ msgid "" "Would you like to configure it now?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:149 +#: mail/mail-callbacks.c:216 msgid "" "You need to configure an identity\n" "before you can compose mail." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:161 +#: mail/mail-callbacks.c:228 msgid "" "You need to configure a mail transport\n" "before you can compose mail." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:185 +#: mail/mail-callbacks.c:252 msgid "You have not set a mail transport method" msgstr "" #. FIXME: this wording sucks -#: mail/mail-callbacks.c:216 +#: mail/mail-callbacks.c:283 msgid "" "You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do " "not want HTML-formatted mail:\n" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:231 +#: mail/mail-callbacks.c:298 #, fuzzy msgid "Send anyway?" msgstr "Enviar" -#: mail/mail-callbacks.c:273 +#: mail/mail-callbacks.c:340 msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:317 +#: mail/mail-callbacks.c:384 msgid "" "Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's " "addresses, this message will contain only Bcc recipients." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:321 +#: mail/mail-callbacks.c:388 msgid "This message contains only Bcc recipients." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:325 +#: mail/mail-callbacks.c:392 msgid "" "It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " "Apparently-To header.\n" "Send anyway?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:419 +#: mail/mail-callbacks.c:486 msgid "This message contains invalid recipients:" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:454 +#: mail/mail-callbacks.c:521 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:550 +#: mail/mail-callbacks.c:617 msgid "You must configure an account before you can send this email." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:783 +#: mail/mail-callbacks.c:850 msgid "an unknown sender" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:788 +#: mail/mail-callbacks.c:855 msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1171 +#: mail/mail-callbacks.c:1244 msgid "Move message(s) to" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1173 +#: mail/mail-callbacks.c:1246 #, fuzzy msgid "Copy message(s) to" msgstr "Criar uma nova mensagem" -#: mail/mail-callbacks.c:1547 +#: mail/mail-callbacks.c:1622 #, c-format msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1569 +#: mail/mail-callbacks.c:1644 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1603 +#: mail/mail-callbacks.c:1679 msgid "" "You may only resend messages\n" "in the Sent folder." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1615 +#: mail/mail-callbacks.c:1692 #, c-format msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1636 +#: mail/mail-callbacks.c:1713 #, fuzzy msgid "No Message Selected" msgstr "Situao das mensagens" -#: mail/mail-callbacks.c:1721 +#: mail/mail-callbacks.c:1800 msgid "Save Message As..." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1723 +#: mail/mail-callbacks.c:1802 msgid "Save Messages As..." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1868 widgets/misc/e-messagebox.c:159 +#: mail/mail-callbacks.c:1947 widgets/misc/e-messagebox.c:159 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "Seg" -#: mail/mail-callbacks.c:1873 +#: mail/mail-callbacks.c:1954 msgid "" "This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you " "continue, you will not be able to recover these messages.\n" @@ -8926,63 +8975,63 @@ msgid "" "Really erase these messages?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1880 +#: mail/mail-callbacks.c:1961 #, fuzzy msgid "Do not ask me again." msgstr "Enviar esta mensagem" -#: mail/mail-callbacks.c:1985 +#: mail/mail-callbacks.c:2066 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" "%s" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1995 +#: mail/mail-callbacks.c:2077 #, fuzzy msgid "Filters" msgstr "_Pasta" -#: mail/mail-callbacks.c:2041 +#: mail/mail-callbacks.c:2125 #, fuzzy msgid "Print Message" msgstr "Encontrar mensagens" -#: mail/mail-callbacks.c:2087 +#: mail/mail-callbacks.c:2171 msgid "Printing of message failed" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:2171 +#: mail/mail-callbacks.c:2260 #, c-format msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:135 +#: mail/mail-config-druid.c:146 msgid "" "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " "below do not need to be filled in,\n" "unless you wish to include this information in email you send." msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:137 +#: mail/mail-config-druid.c:148 msgid "" "Please enter information about your incoming mail server below. If you are " "not sure, ask your system\n" "administrator or Internet Service Provider." msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:139 +#: mail/mail-config-druid.c:150 msgid "Please select among the following options" msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:141 +#: mail/mail-config-druid.c:152 msgid "" "Please enter information about the way you will send mail. If you are not " "sure, ask your system\n" "administrator or Internet Service Provider." msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:143 +#: mail/mail-config-druid.c:154 msgid "" "You are almost done with the mail configuration process. The identity, " "incoming mail server and\n" @@ -8994,7 +9043,7 @@ msgid "" msgstr "" #. set window title -#: mail/mail-config-druid.c:570 +#: mail/mail-config-druid.c:591 #, fuzzy msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Atalho para _barra do Evolution" @@ -9237,246 +9286,250 @@ msgid "Pretty Good Privacy" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:58 -msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject" +msgid "Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:59 -msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined" +msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:60 -msgid "Qmail maildir " +msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:61 +msgid "Qmail maildir " +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:62 #, fuzzy msgid "Quoted" msgstr "Nenhuma" -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:63 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 msgid "Receiving Email" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:64 msgid "Receiving Mail" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:65 msgid "Receiving Options" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:65 +#: mail/mail-config.glade.h:66 #, fuzzy msgid "Required Information" msgstr "Nenhuma Informao" -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Secure MIME" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:69 msgid "Security" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/mail-config.glade.h:70 #, fuzzy msgid "Select Filter Log file..." msgstr "Ficheiro com assinatura:" -#: mail/mail-config.glade.h:70 +#: mail/mail-config.glade.h:71 msgid "Select PGP binary" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:71 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:72 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 #, fuzzy msgid "Sending Email" msgstr "Enviar" -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:73 #, fuzzy msgid "Sending Mail" msgstr "Enviar" -#: mail/mail-config.glade.h:74 mail/message-list.etspec.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:75 mail/message-list.etspec.h:6 #: shell/e-local-storage.c:177 #, fuzzy msgid "Sent" msgstr "Enviar" -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:76 #, fuzzy msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "Enviar a mensagem" -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: mail/mail-config.glade.h:77 #, fuzzy msgid "Sent messages folder:" msgstr "Enviar a mensagem" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:78 #, fuzzy msgid "Server Configuration" msgstr "Configurao do correio" -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:79 #, fuzzy msgid "Server Type: " msgstr "Servidor:" -#: mail/mail-config.glade.h:79 +#: mail/mail-config.glade.h:80 #, fuzzy msgid "Server requires _authentication" msgstr "Autenticao" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:81 msgid "Signature file:" msgstr "Ficheiro com assinatura:" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:82 #, fuzzy msgid "Source" msgstr "Fontes" -#: mail/mail-config.glade.h:82 +#: mail/mail-config.glade.h:83 #, fuzzy msgid "Source Information" msgstr "Nenhuma Informao" -#: mail/mail-config.glade.h:83 +#: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Sources" msgstr "Fontes" -#: mail/mail-config.glade.h:84 +#: mail/mail-config.glade.h:85 #, fuzzy msgid "Special Folders" msgstr "_Pastas" -#: mail/mail-config.glade.h:85 +#: mail/mail-config.glade.h:86 msgid "Standard Unix mbox" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "Use secure connection (_SSL)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:88 +#: mail/mail-config.glade.h:89 msgid "" "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n" "\n" "Click \"Next\" to begin. " msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "_Always load images off the net" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:94 #, fuzzy msgid "_Automatically check for new mail every" msgstr "Verificar novo correio" -#: mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/mail-config.glade.h:95 msgid "_Check for supported types" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:98 #, fuzzy msgid "_Email Address:" msgstr "Endereo de correio:" -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:99 msgid "_Empty trash folders on exit" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:99 +#: mail/mail-config.glade.h:100 #, fuzzy msgid "_Full Name:" msgstr "Nome completo:" -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:101 #, fuzzy msgid "_HTML Signature:" msgstr "Ficheiro com assinatura:" -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:102 msgid "_Highlight citations with" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:103 #, fuzzy msgid "_Host:" msgstr "Horas" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "_Load images if sender is in addressbook" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:105 msgid "_Log filter actions to:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:106 #, fuzzy msgid "_Mark messages as Read after" msgstr "Situao das mensagens" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:107 #, fuzzy msgid "_Name:" msgstr "Nome" -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:108 msgid "_Never load images off the net" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:109 #, fuzzy msgid "_Organization:" msgstr "Organizao:" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:110 msgid "_PGP binary path:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:110 +#: mail/mail-config.glade.h:111 #, fuzzy msgid "_Path:" msgstr "Caminho" -#: mail/mail-config.glade.h:111 +#: mail/mail-config.glade.h:112 #, fuzzy msgid "_Remember this password" msgstr "Mudar nome de atalho" -#: mail/mail-config.glade.h:112 +#: mail/mail-config.glade.h:113 #, fuzzy msgid "_Send mail in HTML format by default." msgstr "Enviar mensagem em formato HTML" -#: mail/mail-config.glade.h:113 +#: mail/mail-config.glade.h:114 #, fuzzy msgid "_Signature file:" msgstr "Ficheiro com assinatura:" -#: mail/mail-config.glade.h:114 +#: mail/mail-config.glade.h:115 #, fuzzy msgid "_Username:" msgstr "Utilizador:" -#: mail/mail-config.glade.h:115 +#: mail/mail-config.glade.h:116 #, fuzzy msgid "description" msgstr "Nenhuma descrio" -#: mail/mail-config.glade.h:117 +#: mail/mail-config.glade.h:118 msgid "newswindow1" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:118 +#: mail/mail-config.glade.h:119 msgid "placeholder" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:119 +#: mail/mail-config.glade.h:120 #, fuzzy msgid "seconds." msgstr " segundos" @@ -9526,197 +9579,202 @@ msgstr "N msgid "Could not create a S/MIME decode context." msgstr "No se consegui inicializar Bonobo" -#: mail/mail-display.c:223 +#: mail/mail-display.c:245 #, fuzzy msgid "Save Attachment" msgstr "Anexo" -#: mail/mail-display.c:327 +#: mail/mail-display.c:352 msgid "Save to Disk..." msgstr "" -#: mail/mail-display.c:329 +#: mail/mail-display.c:354 msgid "View Inline" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:331 +#: mail/mail-display.c:356 #, c-format msgid "Open in %s..." msgstr "" -#: mail/mail-display.c:392 +#: mail/mail-display.c:417 #, c-format msgid "View Inline (via %s)" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:396 +#: mail/mail-display.c:421 msgid "Hide" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:417 +#: mail/mail-display.c:442 msgid "External Viewer" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:1053 +#: mail/mail-display.c:1107 #, fuzzy msgid "Loading message content" msgstr "Mensagens enviadas" -#: mail/mail-display.c:1515 +#: mail/mail-display.c:1587 #, fuzzy msgid "Open Link in Browser" msgstr "brir em nova janela" -#: mail/mail-display.c:1517 +#: mail/mail-display.c:1589 msgid "Copy Link Location" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:1520 +#: mail/mail-display.c:1592 #, fuzzy msgid "Save Link as (FIXME)" msgstr "Gravar na _pasta..." -#: mail/mail-display.c:1523 +#: mail/mail-display.c:1595 #, fuzzy msgid "Save Image as..." msgstr "Gravar como VCard" -#: mail/mail-format.c:627 +#: mail/mail-format.c:628 #, fuzzy, c-format msgid "%s attachment" msgstr "Adicionar anexo" -#: mail/mail-format.c:680 +#: mail/mail-format.c:681 msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:764 +#: mail/mail-format.c:765 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "Data" -#: mail/mail-format.c:862 +#: mail/mail-format.c:867 #, fuzzy msgid "Bad Address" msgstr "Endereo" -#: mail/mail-format.c:903 mail/message-list.etspec.h:3 +#: mail/mail-format.c:908 mail/message-list.etspec.h:3 #, fuzzy msgid "From" msgstr "De" -#: mail/mail-format.c:906 +#: mail/mail-format.c:911 #, fuzzy msgid "Reply-To" msgstr "Responder" -#: mail/mail-format.c:910 mail/message-list.etspec.h:10 +#: mail/mail-format.c:915 mail/message-list.etspec.h:10 #, fuzzy msgid "To" msgstr "Para:" -#: mail/mail-format.c:914 +#: mail/mail-format.c:919 #, fuzzy msgid "Cc" msgstr "Cc:" -#: mail/mail-format.c:1357 +#: mail/mail-format.c:923 +#, fuzzy +msgid "Bcc" +msgstr "Bcc:" + +#: mail/mail-format.c:1370 msgid "No GPG/PGP program configured." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1373 +#: mail/mail-format.c:1386 msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1384 +#: mail/mail-format.c:1397 #, fuzzy msgid "Encrypted message" msgstr "Enviar a mensagem" -#: mail/mail-format.c:1385 +#: mail/mail-format.c:1398 msgid "Click icon to decrypt." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1440 +#: mail/mail-format.c:1453 msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1451 +#: mail/mail-format.c:1464 msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2128 +#: mail/mail-format.c:2141 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2142 +#: mail/mail-format.c:2155 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2147 +#: mail/mail-format.c:2160 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2176 +#: mail/mail-format.c:2189 #, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2184 +#: mail/mail-format.c:2197 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2189 +#: mail/mail-format.c:2202 msgid "Malformed external-body part." msgstr "" -#: mail/mail-local.c:563 +#: mail/mail-local.c:582 #, fuzzy msgid "Reconfiguring folder" msgstr "_Nova pasta" -#: mail/mail-local.c:636 +#: mail/mail-local.c:655 #, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" "open this folder anymore: %s: %s" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:689 +#: mail/mail-local.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr "No consigo abrir a localizao: %s" -#: mail/mail-local.c:735 +#: mail/mail-local.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "Gravar a mensagem na pasta especificada" -#: mail/mail-local.c:1075 +#: mail/mail-local.c:1119 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1090 +#: mail/mail-local.c:1134 #, c-format msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1112 +#: mail/mail-local.c:1156 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1200 +#: mail/mail-local.c:1244 msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1209 +#: mail/mail-local.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "Reconfigure /%s" msgstr "_Nova pasta" @@ -9736,25 +9794,25 @@ msgid "" msgstr "" #. Remember the password? -#: mail/mail-mt.c:509 +#: mail/mail-mt.c:506 msgid "Remember this password" msgstr "" -#: mail/mail-mt.c:510 +#: mail/mail-mt.c:507 msgid "Remember this password for the remainder of this session" msgstr "" -#: mail/mail-mt.c:567 +#: mail/mail-mt.c:564 #, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "" -#: mail/mail-mt.c:570 +#: mail/mail-mt.c:567 #, fuzzy msgid "Enter Password" msgstr "Esquecer _Senhas" -#: mail/mail-mt.c:886 +#: mail/mail-mt.c:883 #, fuzzy msgid "Working" msgstr "Seg" @@ -9769,152 +9827,157 @@ msgstr "_Nova pasta" msgid "Fetching Mail" msgstr "Enviar" -#: mail/mail-ops.c:482 mail/mail-ops.c:512 +#: mail/mail-ops.c:473 mail/mail-ops.c:505 msgid "However, the message was successfully sent." msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:549 +#: mail/mail-ops.c:542 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:668 +#: mail/mail-ops.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "Sending message %d of %d" msgstr "Mensagens enviadas" -#: mail/mail-ops.c:687 +#: mail/mail-ops.c:680 #, fuzzy, c-format msgid "Failed on message %d of %d" msgstr "Enviar esta mensagem" -#: mail/mail-ops.c:689 mail/mail-send-recv.c:522 +#: mail/mail-ops.c:682 mail/mail-send-recv.c:522 #, fuzzy msgid "Complete." msgstr "Cores" -#: mail/mail-ops.c:782 +#: mail/mail-ops.c:775 #, fuzzy msgid "Saving message to folder" msgstr "Gravar a mensagem na pasta especificada" -#: mail/mail-ops.c:861 +#: mail/mail-ops.c:855 #, fuzzy, c-format msgid "Moving messages to %s" msgstr "Erro a gravar os atalhos." -#: mail/mail-ops.c:861 +#: mail/mail-ops.c:855 #, fuzzy, c-format msgid "Copying messages to %s" msgstr "Encontrar mensagens" -#: mail/mail-ops.c:878 +#: mail/mail-ops.c:877 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot copy a folder `%s' to itself" +msgstr "Criar um novo calendrio" + +#: mail/mail-ops.c:884 #, fuzzy msgid "Moving" msgstr "Seg" -#: mail/mail-ops.c:881 +#: mail/mail-ops.c:887 #, fuzzy msgid "Copying" msgstr "Copiar" -#: mail/mail-ops.c:993 +#: mail/mail-ops.c:997 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "" #. Fill in the new fields -#: mail/mail-ops.c:1040 shell/e-local-storage.c:179 +#: mail/mail-ops.c:1047 shell/e-local-storage.c:179 #, fuzzy msgid "Trash" msgstr "_Tarefa" -#: mail/mail-ops.c:1173 +#: mail/mail-ops.c:1180 #, fuzzy msgid "Forwarded messages" msgstr "Enviar esta mensagem" -#: mail/mail-ops.c:1215 +#: mail/mail-ops.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "Abrir ficheiro" -#: mail/mail-ops.c:1284 +#: mail/mail-ops.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "Abrir ficheiro" -#: mail/mail-ops.c:1353 +#: mail/mail-ops.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "Removing folder %s" msgstr "Abrir ficheiro" -#: mail/mail-ops.c:1445 +#: mail/mail-ops.c:1458 #, fuzzy, c-format msgid "Storing folder '%s'" msgstr "Abrir ficheiro" -#: mail/mail-ops.c:1496 +#: mail/mail-ops.c:1509 #, fuzzy msgid "Refreshing folder" msgstr "_Nova pasta" -#: mail/mail-ops.c:1532 +#: mail/mail-ops.c:1545 msgid "Expunging folder" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1581 +#: mail/mail-ops.c:1594 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "Enviar esta mensagem" -#: mail/mail-ops.c:1648 +#: mail/mail-ops.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving %d message(s)" msgstr "Encontrar mensagens" -#: mail/mail-ops.c:1734 +#: mail/mail-ops.c:1747 #, fuzzy, c-format msgid "Saving %d messsage(s)" msgstr "Encontrar mensagens" -#: mail/mail-ops.c:1846 +#: mail/mail-ops.c:1859 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" " %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1874 +#: mail/mail-ops.c:1887 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" " %s" msgstr "Erro a gravar os atalhos." -#: mail/mail-ops.c:1948 +#: mail/mail-ops.c:1961 #, fuzzy msgid "Saving attachment" msgstr "Anexo" -#: mail/mail-ops.c:1964 +#: mail/mail-ops.c:1977 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" " %s" msgstr "Criar um novo calendrio" -#: mail/mail-ops.c:1995 +#: mail/mail-ops.c:2008 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:2064 +#: mail/mail-ops.c:2077 #, c-format msgid "Disconnecting from %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:2065 +#: mail/mail-ops.c:2078 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnecting to %s" msgstr "Abrir ficheiro" @@ -10009,37 +10072,32 @@ msgstr "" msgid "User canceled operation." msgstr "Nenhuma Informao" -#: mail/mail-tools.c:133 -#, c-format -msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" -msgstr "" - -#: mail/mail-tools.c:259 +#: mail/mail-tools.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "Forwarded message - %s" msgstr "Enviar esta mensagem" -#: mail/mail-tools.c:263 +#: mail/mail-tools.c:245 #, fuzzy msgid "Forwarded message" msgstr "Enviar esta mensagem" -#: mail/mail-tools.c:396 +#: mail/mail-tools.c:378 #, fuzzy msgid "Forwarded Message" msgstr "Enviar esta mensagem" -#: mail/mail-vfolder.c:84 +#: mail/mail-vfolder.c:86 #, fuzzy, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" msgstr "Abrir ficheiro" -#: mail/mail-vfolder.c:201 +#: mail/mail-vfolder.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "Updating vfolders for uri: %s" msgstr "Abrir ficheiro" -#: mail/mail-vfolder.c:414 +#: mail/mail-vfolder.c:416 #, c-format msgid "" "The following vFolder(s):\n" @@ -10048,12 +10106,22 @@ msgid "" "And have been updated." msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:636 +#: mail/mail-vfolder.c:638 #, fuzzy msgid "VFolders" msgstr "_Pastas" -#: mail/mail-vfolder.c:742 +#: mail/mail-vfolder.c:736 +#, fuzzy +msgid "Edit VFolder" +msgstr "_Pastas" + +#: mail/mail-vfolder.c:751 +#, c-format +msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist." +msgstr "" + +#: mail/mail-vfolder.c:805 #, fuzzy msgid "New VFolder" msgstr "_Nova pasta" @@ -10068,64 +10136,64 @@ msgstr "Assunto" msgid "%s - Message" msgstr "Mensagem de _correio" -#: mail/message-list.c:640 +#: mail/message-list.c:639 msgid "Unseen" msgstr "" -#: mail/message-list.c:641 +#: mail/message-list.c:640 #, fuzzy msgid "Seen" msgstr "Enviar" -#: mail/message-list.c:642 +#: mail/message-list.c:641 msgid "Answered" msgstr "" -#: mail/message-list.c:643 +#: mail/message-list.c:642 #, fuzzy msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr "Criar uma nova mensagem" -#: mail/message-list.c:644 +#: mail/message-list.c:643 #, fuzzy msgid "Multiple Messages" msgstr "Encontrar mensagens" -#: mail/message-list.c:648 +#: mail/message-list.c:647 msgid "Lowest" msgstr "" -#: mail/message-list.c:649 +#: mail/message-list.c:648 msgid "Lower" msgstr "" -#: mail/message-list.c:653 +#: mail/message-list.c:652 #, fuzzy msgid "Higher" msgstr "Cabealhos:" -#: mail/message-list.c:654 +#: mail/message-list.c:653 #, fuzzy msgid "Highest" msgstr "Cabealhos:" -#: mail/message-list.c:904 +#: mail/message-list.c:903 msgid "?" msgstr "?" -#: mail/message-list.c:911 +#: mail/message-list.c:910 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "" -#: mail/message-list.c:920 +#: mail/message-list.c:919 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "" -#: mail/message-list.c:932 +#: mail/message-list.c:931 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "" -#: mail/message-list.c:942 +#: mail/message-list.c:941 msgid "%b %d %Y" msgstr "" @@ -10234,21 +10302,21 @@ msgstr "" msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." msgstr "No consigo inicializar o componente de mail do Evolution." -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:263 my-evolution/e-summary-calendar.c:281 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:326 my-evolution/e-summary-calendar.c:344 #, fuzzy msgid "Appointments" msgstr "Compromissos:" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:264 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:327 #, fuzzy msgid "No appointments" msgstr "Compromisso - %s" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:301 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:364 msgid "%k%M %d %B" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:303 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:366 msgid "%l:%M %d %B" msgstr "" @@ -10262,7 +10330,6 @@ msgstr "Nenhum sum #. stations and their codes in Evolution sources #. (evolution/my-evolution/Locations) #: my-evolution/e-summary-preferences.c:80 -#: my-evolution/e-summary-weather.c:630 msgid "KBOS:ZSAM:EGAA" msgstr "" @@ -10270,25 +10337,25 @@ msgstr "" msgid "Dictionary.com Word of the Day" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:463 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:464 msgid "Quotes of the Day" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:929 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:930 #, fuzzy msgid "Add a news feed" msgstr "Adicionar novo grupo" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:937 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:938 msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:941 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:942 #, fuzzy msgid "Name:" msgstr "Nome" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1486 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1487 #, fuzzy msgid "Summary Settings" msgstr "Segundos" @@ -10304,12 +10371,12 @@ msgstr "Erro a gravar os atalhos." msgid "News Feed" msgstr "Servidor:" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:238 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:236 #, fuzzy msgid "No tasks" msgstr "Ver _anexos" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:277 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:275 #, fuzzy msgid "(No Description)" msgstr "Nenhuma descrio" @@ -10327,6 +10394,14 @@ msgstr "" msgid "Weather" msgstr "Outro" +#. translators: Put here a list of codes for locations you want to +#. see in My Evolution by default. You can find the list of all +#. stations and their codes in Evolution sources +#. (evolution/my-evolution/Locations) +#: my-evolution/e-summary-weather.c:630 +msgid "KBOS:EGAA:RJTT" +msgstr "" + #: my-evolution/e-summary-weather.c:691 #, fuzzy msgid "Regions" @@ -11586,112 +11661,112 @@ msgid "How many days should the calendar display at once?" msgstr "" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:8 -msgid "Ma_x number of items shown:" +msgid "M_etric" msgstr "" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:9 -msgid "News Feed Settings" +msgid "Ma_x number of items shown:" msgstr "" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:10 +msgid "News Feed Settings" +msgstr "" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11 #, fuzzy msgid "One mont_h" msgstr "Ms" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12 #, fuzzy msgid "One w_eek" msgstr "Semana" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13 msgid "R_efresh time (seconds):" msgstr "" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14 msgid "Refresh _time (seconds):" msgstr "" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15 #, fuzzy msgid "S_how full path for folders" msgstr "Novas mensagens de correio" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16 #, fuzzy msgid "Show _all tasks" msgstr "Ver _anexos" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17 #, fuzzy msgid "Show _today's tasks" msgstr "Ver _anexos" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18 #, fuzzy msgid "Tasks " msgstr "_Tarefa" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19 msgid "Units: " msgstr "" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20 msgid "Weather settings" msgstr "" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:21 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22 #, fuzzy msgid "_Display folders:" msgstr "Mostrar uma pasta diferente" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23 #, fuzzy msgid "_Display stations:" msgstr "_Aces" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24 #, fuzzy msgid "_Displayed feeds:" msgstr "Dia" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25 #, fuzzy msgid "_Five days" msgstr "Sex" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26 +#, fuzzy +msgid "_Imperial" +msgstr "_Correio" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27 msgid "_Mail" msgstr "_Correio" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28 #, fuzzy msgid "_News Feeds" msgstr "Servidor:" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29 #, fuzzy msgid "_One day" msgstr "Segunda-feira" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30 #, fuzzy msgid "_Schedule" msgstr "Fontes" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31 #, fuzzy msgid "_Weather" msgstr "Outro" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30 -#, fuzzy -msgid "_imperial" -msgstr "_Correio" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31 -msgid "m_etric" -msgstr "" - #: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1 #, fuzzy msgid "The Evolution shell." @@ -11794,57 +11869,57 @@ msgstr "" msgid "Cannot move a folder into one of its descendants." msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:312 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:308 #, c-format msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:317 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:313 #, fuzzy msgid "Copy folder" msgstr "Ir para a _pasta..." -#: shell/e-shell-folder-commands.c:359 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:355 #, c-format msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:364 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:360 #, fuzzy msgid "Move folder" msgstr "Ir para a _pasta..." -#: shell/e-shell-folder-commands.c:390 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot delete folder:\n" "%s" msgstr "Gravar a mensagem na pasta especificada" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:406 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "Delete \"%s\"" msgstr "Apagar" #. "Are you sure..." label -#: shell/e-shell-folder-commands.c:416 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:412 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:470 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot rename folder:\n" "%s" msgstr "Gravar a mensagem na pasta especificada" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:503 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "Abrir ficheiro" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:506 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:493 #, fuzzy msgid "Rename folder" msgstr "Abrir ficheiro" @@ -12122,70 +12197,71 @@ msgstr "Seg" msgid "(No folder displayed)" msgstr "(Nenhuma pasta mostrada)" -#: shell/e-shell-view.c:1512 +#: shell/e-shell-view.c:1584 #, c-format msgid "%s (%d)" msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1514 +#: shell/e-shell-view.c:1586 #, fuzzy msgid "(None)" msgstr "Nome" -#: shell/e-shell-view.c:1519 +#: shell/e-shell-view.c:1591 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Ximian Evolution %s" msgstr "Evolution - %s" -#: shell/e-shell-view.c:1521 +#: shell/e-shell-view.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Ximian Evolution %s [%s]" msgstr "Evolution - %s" -#: shell/e-shell-view.c:1561 +#: shell/e-shell-view.c:1633 msgid "" "Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1568 +#: shell/e-shell-view.c:1640 msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1574 +#: shell/e-shell-view.c:1646 msgid "" "Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." msgstr "" -#: shell/e-shell.c:562 +#: shell/e-shell.c:563 #, c-format msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1488 +#: shell/e-shell.c:1497 #, c-format msgid "" -"Ooops! The views for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" -"This probably means that the %s component has crashed." +"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" +"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" +"in order to access that data again." msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1692 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 +#: shell/e-shell.c:1702 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 msgid "OK" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1694 +#: shell/e-shell.c:1704 msgid "Invalid arguments" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1696 +#: shell/e-shell.c:1706 msgid "Cannot register on OAF" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1698 +#: shell/e-shell.c:1708 #, fuzzy msgid "Configuration Database not found" msgstr "Configurao do correio" -#: shell/e-shell.c:1700 shell/e-storage.c:496 +#: shell/e-shell.c:1710 shell/e-storage.c:501 msgid "Generic error" msgstr "" @@ -12341,47 +12417,47 @@ msgstr "Gravar a mensagem na pasta especificada" msgid "(No name)" msgstr "Nome" -#: shell/e-storage.c:494 +#: shell/e-storage.c:499 msgid "No error" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:498 +#: shell/e-storage.c:503 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:500 +#: shell/e-storage.c:505 msgid "The specified folder type is not valid" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:502 +#: shell/e-storage.c:507 msgid "I/O error" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:504 +#: shell/e-storage.c:509 msgid "Not enough space to create the folder" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:506 +#: shell/e-storage.c:511 msgid "The specified folder was not found" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:508 +#: shell/e-storage.c:513 msgid "Function not implemented in this storage" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:512 +#: shell/e-storage.c:517 msgid "Operation not supported" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:514 +#: shell/e-storage.c:519 msgid "The specified type is not supported in this storage" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:516 +#: shell/e-storage.c:521 msgid "The specified folder cannot be modified or removed" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:518 +#: shell/e-storage.c:523 msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants" msgstr "" @@ -12514,12 +12590,12 @@ msgstr "" msgid "Evolution can import data from the following files:" msgstr "" -#: shell/main.c:82 +#: shell/main.c:86 #, fuzzy msgid "Evolution is now exiting ..." msgstr "Evolution" -#: shell/main.c:153 +#: shell/main.c:162 #, no-c-format msgid "" "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" @@ -12536,31 +12612,31 @@ msgid "" "eagerly await your contributions!\n" msgstr "" -#: shell/main.c:174 +#: shell/main.c:183 msgid "" "Thanks\n" "The Ximian Evolution Team\n" msgstr "" -#: shell/main.c:231 +#: shell/main.c:236 #, fuzzy msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell." msgstr "No consigo inicializar o componente de mail do Evolution." -#: shell/main.c:242 +#: shell/main.c:245 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s" msgstr "No consigo inicializar o componente de mail do Evolution." -#: shell/main.c:286 +#: shell/main.c:301 msgid "Disable splash screen" msgstr "" -#: shell/main.c:287 +#: shell/main.c:302 msgid "Send the debugging output of all components to a file." msgstr "" -#: shell/main.c:329 +#: shell/main.c:344 msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." msgstr "Falhou a inicializao do sistema de componentes Bonobo." @@ -14237,7 +14313,7 @@ msgstr "Novo" msgid "Today" msgstr "Hoje" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:732 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:738 #, c-format msgid "The time must be in the format: %s" msgstr "" @@ -14314,7 +14390,7 @@ msgstr "" msgid "Other..." msgstr "Outro" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:394 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:396 msgid "Character Encoding" msgstr "" @@ -14380,12 +14456,14 @@ msgstr "" msgid "Find Now" msgstr "Encontrar" -#: wombat/GNOME_Evolution_Wombat.oaf.in.h:1 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:1 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:1 #, fuzzy msgid "The Personal Addressbook Server" msgstr "Adicionar Fonte" -#: wombat/GNOME_Evolution_Wombat.oaf.in.h:2 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:2 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:2 msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory" msgstr "" @@ -14404,6 +14482,14 @@ msgstr "N msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" msgstr "No se consegui inicializar Bonobo" +#, fuzzy +#~ msgid "LDAP Authentication" +#~ msgstr "Autenticao" + +#, fuzzy +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Esquecer _Senhas" + #, fuzzy #~ msgid "_Calendar Information:" #~ msgstr "Nenhuma Informao" @@ -14749,10 +14835,6 @@ msgstr "N #~ "%s" #~ msgstr "No consigo abrir a localizao: %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Cannot initialize Evolution's notes component." -#~ msgstr "No consigo inicializar o componente de mail do Evolution." - #~ msgid "Synchronize" #~ msgstr "Sincronizar" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index cabbfc3878..a186428ce3 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 0.15\n" -"POT-Creation-Date: 2001-10-01 19:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-10 11:08-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-01 12:31-03:00\n" "Last-Translator: Gustavo Maciel Dias Vieira \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -600,9 +600,9 @@ msgstr "VCard para %s" #: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22 #: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23 #: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1167 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1169 #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:48 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1262 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1266 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1034 #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:78 calendar/gui/main.c:63 msgid "Could not initialize Bonobo" @@ -662,20 +662,20 @@ msgstr "N msgid "EBook not loaded\n" msgstr "EBook no foi carregado\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:731 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:837 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:733 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:841 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:609 msgid "Could not start wombat server" msgstr "No foi possvel iniciar o servidor wombat" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:732 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:838 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:734 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:842 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:610 msgid "Could not start wombat" msgstr "No foi possvel iniciar wombat" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:762 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:765 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:764 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:767 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "No foi possvel ler os dados do aplicativo de endereos do pilot" @@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "Nova lista de contatos" msgid "New Contact _List" msgstr "Nova _lista de contatos" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:188 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:186 msgid "Edit Addressbook" msgstr "Editar catlogo de endereos" @@ -785,7 +785,7 @@ msgid "Base" msgstr "Base" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:172 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:177 msgid "Basic" msgstr "Bsico" @@ -794,36 +794,45 @@ msgid "De_lete" msgstr "E_xcluir" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9 +msgid "Email Address:" +msgstr "Endereo de e-mail:" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 +msgid "" +"Evolution will use this email address to authenticate you with the server" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11 msgid "One" msgstr "Um" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12 msgid "Search _base:" msgstr "_Base de busca:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13 msgid "Search s_cope: " msgstr "_Escopo de busca:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14 msgid "Server Name" msgstr "Nome do servidor" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15 msgid "Sub" msgstr "Sub" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16 msgid "The information below is required in order to add an addressbook. " msgstr "" "A informao abaixo necessria para poder adicionar um catlogo de " "endereos. " -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17 msgid "This information is not required for most ldap servers. " msgstr "Esta informao no necessria para a maioria dos servidores ldap. " -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18 msgid "" "This information is used by your ldap server to specify which nodes are used " "in a search. Contact your server administrator for more information." @@ -832,7 +841,7 @@ msgstr "" "so usados em uma busca. Procure o administrador de seu servidor para mais " "informaes." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19 msgid "" "This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact your " "server administrator for more information." @@ -840,16 +849,16 @@ msgstr "" "Este o n base para todas as suas buscas no servidor ldap. Procure o " "administrador de seu servidor para mais informaes." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20 msgid "This is the name of the server where your addressbook is located." msgstr "" "Este o nome do servidor onde o seu catlogo de endereos est localizado." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21 msgid "This is the port that your ldap server uses." msgstr "Esta a porta que o seu servidor ldap usa." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 msgid "" "This name will be used to identify your account. It is for display purposes " "only." @@ -857,20 +866,20 @@ msgstr "" "Este nome ser usado para identificar sua conta. Ele usado apenas para " "exibio." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 msgid "_Account name:" msgstr "Nome da _conta:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7 -#: mail/mail-config.glade.h:91 my-evolution/my-evolution.glade.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:92 my-evolution/my-evolution.glade.h:21 msgid "_Add" msgstr "_Adicionar" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 -#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:96 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25 +#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:97 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 @@ -879,44 +888,27 @@ msgstr "_Adicionar" msgid "_Edit" msgstr "_Editar" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26 msgid "_My server requires authentication" msgstr "_Meu servidor requer autenticao" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27 msgid "_Port:" msgstr "_Porta:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28 msgid "_Server name:" msgstr "Nome do _servidor:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:163 +#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:168 msgid "Other Contacts" msgstr "Outros contatos" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:407 -#, c-format -msgid "Please enter your email address and password for access to %s" -msgstr "Por favor, entre o seu endereo de e-mail e senha para acesso a %s" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:415 -msgid "LDAP Authentication" -msgstr "Autenticao LDAP" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:426 -msgid "Email Address:" -msgstr "Endereo de e-mail:" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:439 -msgid "Password:" -msgstr "Senha:" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:502 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:400 msgid "Unable to open addressbook" msgstr "No possvel abrir o catlogo de endereos" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:509 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:409 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n" @@ -926,7 +918,7 @@ msgstr "" "significa que voc forneceu uma URI incorreta ou o servidor\n" "LDAP est fora do ar" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:514 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:414 msgid "" "This version of Evolution does not have LDAP support\n" "compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n" @@ -938,7 +930,7 @@ msgstr "" "voc deve recompilar o programa dos fontes em CVS aps\n" "obter o OpenLDAP a partir do link abaixo.\n" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:522 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:422 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" "path exists and that you have permission to access it." @@ -947,37 +939,42 @@ msgstr "" "Por favor, verifique se o arquivo existe e que voc\n" "possui as permisses para acess-lo." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:663 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:550 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enter password for %s (user %s)" +msgstr "Entre senha para %s" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:655 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:55 msgid "Any field contains" msgstr "Qualquer campo contm" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:664 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:656 msgid "Name contains" msgstr "Nome contm" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:665 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:657 msgid "Email contains" msgstr "E-mail contm" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:666 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:658 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:59 msgid "Category is" msgstr "Categoria " #. We attach subitems below -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:667 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:659 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:104 msgid "Advanced..." msgstr "Avanado..." #. All, unmatched, separator -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:897 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:889 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:412 msgid "Any Category" msgstr "Qualquer categoria" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:939 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:929 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "A URI que o navegador de pastas vai exibir" @@ -1048,8 +1045,8 @@ msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface" msgstr "Fbrica para interface para seleo de nomes do catlogo de endereos" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:164 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:764 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:477 filter/filter-filter.c:436 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:763 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:497 filter/filter-filter.c:436 #: filter/filter-rule.c:613 shell/e-shortcuts-view.c:181 msgid "Remove" msgstr "Remover" @@ -1079,7 +1076,7 @@ msgstr "(%d n msgid "Unnamed Contact" msgstr "Contato sem nome" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:521 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:522 msgid "" "Evolution is unable to get the addressbook local storage. This may have been " "caused by the evolution-addressbook component crashing. To help us better " @@ -1094,7 +1091,7 @@ msgstr "" "com uma descrio detalhada das circunstncias sob as quais este erro " "ocorreu. Obrigado." -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:598 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:599 msgid "Select Contacts from Addressbook" msgstr "Selecionar contatos do catlago de endereos" @@ -1159,7 +1156,7 @@ msgid "Contact Editor" msgstr "Editor de contatos" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:177 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:182 msgid "Details" msgstr "Detalhes" @@ -1229,8 +1226,8 @@ msgstr "Co_ntatos..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:834 filter/filter.glade.h:8 -#: mail/folder-browser.c:1406 mail/mail-config.glade.h:95 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:841 filter/filter.glade.h:8 +#: mail/folder-browser.c:1422 mail/mail-config.glade.h:96 #: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:88 #: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35 msgid "_Delete" @@ -1984,318 +1981,323 @@ msgid "Palau" msgstr "Palau" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:162 +#, fuzzy +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "Territrio do Oceano ndico Britnico" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163 msgid "Panama" msgstr "Panam" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Nova Guin" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165 msgid "Paraguay" msgstr "Paraguai" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166 msgid "Peru" msgstr "Peru" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167 msgid "Philippines" msgstr "Filipinas" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168 msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169 msgid "Poland" msgstr "Polnia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171 msgid "Puerto Rico" msgstr "Porto Rico" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172 msgid "Qatar" msgstr "Qatar" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173 msgid "Republic Of Korea" msgstr "Repblica da Coria" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174 msgid "Republic Of Moldova" msgstr "Repblica de Moldova" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175 msgid "Reunion" msgstr "Reunio" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176 msgid "Romania" msgstr "Romnia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177 msgid "Russian Federation" msgstr "Federao Russa" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178 msgid "Rwanda" msgstr "Ruanda" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179 msgid "Saint Kitts And Nevis" msgstr "Saint Kitts e Nevis" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180 msgid "Saint Lucia" msgstr "Saint Lucia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181 msgid "Saint Vincent And The Grena-dines" msgstr "Saint Vincent e The Grena-dines" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 msgid "San Marino" msgstr "San Marino" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184 msgid "Sao Tome And Principe" msgstr "So Tome e Prncipe" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Arbia Saudita" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187 msgid "Seychelles" msgstr "Seychelles" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188 msgid "Sierra Leone" msgstr "Serra Leoa" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189 msgid "Singapore" msgstr "Singapura" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190 msgid "Slovakia" msgstr "Eslovquia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191 msgid "Slovenia" msgstr "Eslovnia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192 msgid "Solomon Islands" msgstr "Ilhas Salomo" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193 msgid "Somalia" msgstr "Somlia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194 msgid "South Africa" msgstr "frica do Sul" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195 msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands" msgstr "Ilhas Georgia do Sul e Sandwich do Sul" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196 msgid "Spain" msgstr "Espanha" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198 msgid "St. Helena" msgstr "St. Helena" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199 msgid "St. Pierre And Miquelon" msgstr "St. Pierre e Miquelon" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200 msgid "Sudan" msgstr "Sudo" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201 msgid "Suriname" msgstr "Suriname" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202 msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands" msgstr "Ilhas Svalbard e Jan Mayen" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203 msgid "Swaziland" msgstr "Swaziland" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204 msgid "Sweden" msgstr "Sucia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205 msgid "Switzerland" msgstr "Sua" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 msgid "Taiwan" msgstr "Formosa" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207 msgid "Tajikistan" msgstr "Tajiquisto" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208 msgid "Thailand" msgstr "Tailndia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209 msgid "Togo" msgstr "Togo" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210 msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212 msgid "Trinidad And Tobago" msgstr "Trinidad e Tobago" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213 msgid "Tunisia" msgstr "Tunsia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214 msgid "Turkey" msgstr "Turquia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turcomenisto" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216 msgid "Turks And Caicos Islands" msgstr "Ilhas Turks e Caicos" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218 msgid "U.S. Virgin Islands" msgstr "Ilhas Virgens dos EUA" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219 msgid "Uganda" msgstr "Uganda" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220 msgid "Ukraine" msgstr "Ucrnia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Emirados rabes Unidos" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222 msgid "United Kingdom" msgstr "Reino Unido" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223 msgid "United Republic Of Tanzania" msgstr "Repblica Unida da Tanznia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224 msgid "United States" msgstr "Estados Unidos" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Ilhas ao Largo dos Estados Unidos" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226 msgid "Uruguay" msgstr "Uruguai" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbequisto" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229 msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230 msgid "Viet Nam" msgstr "Vietn" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231 msgid "Wallis And Futuna Islands" msgstr "Ilhas Wallis e Futuna" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232 msgid "Western Sahara" msgstr "Sahara Ocidental" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233 msgid "Yemen" msgstr "Yemen" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234 msgid "Yugoslavia" msgstr "Yugoslvia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235 msgid "Zambia" msgstr "Zmbia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbbue" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237 msgid "_Address:" msgstr "_Endereo:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238 msgid "_City:" msgstr "_Cidade:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239 msgid "_PO Box:" msgstr "Cai_xa postal:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240 msgid "_State/Province:" msgstr "E_stado:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:241 msgid "_ZIP Code:" msgstr "CEP/Cdi_go postal:" @@ -2523,8 +2525,8 @@ msgid "Success" msgstr "Sucesso" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1702 -#: shell/e-storage.c:520 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1712 +#: shell/e-storage.c:525 msgid "Unknown error" msgstr "Erro desconhecido" @@ -2532,7 +2534,7 @@ msgstr "Erro desconhecido" msgid "Repository offline" msgstr "Repositrio off-line" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:510 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:515 msgid "Permission denied" msgstr "Permisso negada" @@ -2551,8 +2553,8 @@ msgstr "Protocolo n #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 #: calendar/gui/calendar-model.c:726 calendar/gui/calendar-model.c:1247 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:461 camel/camel-service.c:598 -#: camel/camel-service.c:634 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:461 camel/camel-service.c:603 +#: camel/camel-service.c:639 msgid "Cancelled" msgstr "Cancelada" @@ -2862,20 +2864,20 @@ msgstr "Imprimir envelope" #: calendar/cal-util/cal-util.c:418 calendar/cal-util/cal-util.c:440 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 mail/message-list.c:652 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 mail/message-list.c:651 msgid "High" msgstr "Alta" #: calendar/cal-util/cal-util.c:420 calendar/cal-util/cal-util.c:442 #: calendar/gui/calendar-model.c:1673 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 mail/message-list.c:651 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 mail/message-list.c:650 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: calendar/cal-util/cal-util.c:422 calendar/cal-util/cal-util.c:444 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:387 mail/message-list.c:650 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:387 mail/message-list.c:649 msgid "Low" msgstr "Baixa" @@ -2886,13 +2888,13 @@ msgstr "Baixa" msgid "Undefined" msgstr "Indefinido" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:793 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:797 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:564 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Erro ao comunicar com o servidor de agenda" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:896 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:899 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:900 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:903 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "No foi possvel ler os dados do aplicativo de agenda do pilot" @@ -3004,11 +3006,11 @@ msgstr "Tempo de adiamento (minutos)" msgid "_Edit appointment" msgstr "_Editar compromisso" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:629 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:658 msgid "No description available." msgstr "Sem descrio disponvel." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:689 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:718 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3020,7 +3022,7 @@ msgstr "" "com notificaes por e-mail. O Evolution exibir\n" "no lugar uma caixa de dilogo de lembrete normal." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:740 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:769 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger.\n" @@ -3056,7 +3058,7 @@ msgstr "%A, %d de %B de %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. #: calendar/gui/calendar-commands.c:442 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:289 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1388 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1389 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" @@ -3239,7 +3241,7 @@ msgstr "Descri msgid "Comment contains" msgstr "Comentrio contm" -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1054 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1061 msgid "Unmatched" msgstr "Sem correspondncia" @@ -3253,7 +3255,7 @@ msgid "Folder containing appointments and events" msgstr "Pasta contendo compromissos e eventos" #: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1723 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:237 my-evolution/e-summary-tasks.c:253 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:235 my-evolution/e-summary-tasks.c:251 #: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1059 #: views/tasks/galview.xml.h:1 msgid "Tasks" @@ -3267,7 +3269,7 @@ msgstr "Pasta contendo itens de tarefa" msgid "Create a new appointment" msgstr "Criar um novo compromisso" -#: calendar/gui/component-factory.c:582 calendar/gui/e-day-view.c:3422 +#: calendar/gui/component-factory.c:582 calendar/gui/e-day-view.c:3423 msgid "New _Appointment" msgstr "Novo _compromisso" @@ -3511,7 +3513,7 @@ msgstr "fim do compromisso" msgid "hour(s)" msgstr "hora(s)" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:116 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:117 msgid "minute(s)" msgstr "minuto(s)" @@ -3564,7 +3566,7 @@ msgid "First day of wee_k:" msgstr "P_rimeiro dia da semana:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:955 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:956 msgid "Friday" msgstr "Sexta-feira" @@ -3577,7 +3579,7 @@ msgid "Minutes" msgstr "Minutos" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:951 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:952 msgid "Monday" msgstr "Segunda-feira" @@ -3586,7 +3588,7 @@ msgid "O_verdue tasks:" msgstr "Tarefas _atrasadas:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:956 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:957 msgid "Saturday" msgstr "Sbado" @@ -3607,7 +3609,7 @@ msgid "Su_n" msgstr "_Dom" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:957 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958 msgid "Sunday" msgstr "Domigo" @@ -3624,7 +3626,7 @@ msgid "Tas_ks due today:" msgstr "Tarefas com prazo para _hoje:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:954 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:955 msgid "Thursday" msgstr "Quinta-feira" @@ -3645,12 +3647,12 @@ msgid "Time format:" msgstr "Formato da hora:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:952 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:953 msgid "Tuesday" msgstr "Tera-feira" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:953 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:954 msgid "Wednesday" msgstr "Quarta-feira" @@ -3823,12 +3825,12 @@ msgstr "Item de di msgid "No summary" msgstr "Sem resumo" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:952 mail/mail-callbacks.c:1671 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:954 mail/mail-callbacks.c:1748 #: mail/mail-display.c:100 msgid "Overwrite file?" msgstr "Sobrescrever arquivo?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:956 mail/mail-callbacks.c:1677 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:958 mail/mail-callbacks.c:1756 #: mail/mail-display.c:104 msgid "" "A file by that name already exists.\n" @@ -3837,12 +3839,12 @@ msgstr "" "J existe um arquivo com este nome.\n" "Sobrescrev-lo?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1019 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1021 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:101 msgid "Save As..." msgstr "Salvar como..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1172 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1174 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "No foi possvel obter a verso atual!" @@ -3900,25 +3902,25 @@ msgstr "Delegar para:" msgid "Enter Delegate" msgstr "Entrar delegado" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:181 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:186 msgid "Appointment" msgstr "Compromisso" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:186 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:191 msgid "Reminder" msgstr "Lembrete" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:191 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:196 msgid "Recurrence" msgstr "Repetio" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:198 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:345 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:203 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:353 msgid "Scheduling" msgstr "Agendamento" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:203 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:348 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:208 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:356 msgid "Meeting" msgstr "Reunio" @@ -3977,36 +3979,32 @@ msgstr "Hora de _t msgid "_Start time:" msgstr "Hora de _incio:" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:504 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:510 msgid "That person is already attending the meeting!" msgstr "Esta pessoa j participa da reunio!" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:548 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:554 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 msgid "Chair Persons" msgstr "Moderadores" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:550 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:703 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:556 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:710 msgid "Required Participants" msgstr "Participantes obrigatrios" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:552 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:558 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 msgid "Optional Participants" msgstr "Participantes opcionais" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:554 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:560 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 msgid "Non-Participants" msgstr "No participantes" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:661 -msgid "Sent By:" -msgstr "Enviado por:" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:829 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:836 msgid "_Delegate To..." msgstr "_Delegar para..." @@ -4064,7 +4062,7 @@ msgstr "Estado" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:86 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:87 #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -4086,32 +4084,27 @@ msgstr "_Convidar outros" msgid "_Other Organizer" msgstr "_Outro organizador" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:422 calendar/gui/print.c:1855 -#: calendar/gui/print.c:1857 calendar/gui/print.c:1858 -msgid "%a %b %d %Y" -msgstr "%a %d %b %Y" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:570 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:571 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." msgstr "Este compromisso possui repeties que o Evolution no pode editar." -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:924 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:925 msgid "on" msgstr "no" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:950 filter/filter-datespec.c:83 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:951 filter/filter-datespec.c:83 msgid "day" msgstr "dia" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1080 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1081 msgid "on the" msgstr "no" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1089 msgid "th" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1261 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1262 msgid "occurrences" msgstr "ocorrncias" @@ -4206,7 +4199,7 @@ msgid "Progress" msgstr "Progresso" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:949 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:950 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -4218,8 +4211,8 @@ msgstr "_Prioridade:" msgid "_Status:" msgstr "_Estado:" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:184 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:285 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:189 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:293 msgid "Assignment" msgstr "Atribuio" @@ -4296,27 +4289,27 @@ msgstr "90%" msgid "100%" msgstr "100%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:914 calendar/gui/e-day-view.c:3443 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3296 mail/folder-browser.c:1371 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:914 calendar/gui/e-day-view.c:3444 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3296 mail/folder-browser.c:1401 #: shell/e-shortcuts-view.c:385 msgid "_Open" msgstr "_Abrir" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:918 calendar/gui/e-day-view.c:3452 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:918 calendar/gui/e-day-view.c:3453 #: calendar/gui/e-week-view.c:3305 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 #: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "Recor_tar" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:920 calendar/gui/e-day-view.c:3454 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:920 calendar/gui/e-day-view.c:3455 #: calendar/gui/e-week-view.c:3307 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24 #: ui/evolution-tasks.xml.h:14 msgid "_Copy" msgstr "_Copiar" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:922 calendar/gui/e-day-view.c:3429 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3456 calendar/gui/e-week-view.c:3283 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:922 calendar/gui/e-day-view.c:3430 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3457 calendar/gui/e-week-view.c:3283 #: calendar/gui/e-week-view.c:3309 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 #: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29 #: ui/evolution-tasks.xml.h:17 @@ -4381,7 +4374,7 @@ msgstr "Data de in #. people who won't care about using /Local Folders/Inbox #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 #: my-evolution/component-factory.c:45 shell/e-shortcuts.c:1050 -#: shell/e-storage-set-view.c:1420 shell/e-summary-storage.c:80 +#: shell/e-storage-set-view.c:1453 shell/e-summary-storage.c:80 msgid "Summary" msgstr "Resumo" @@ -4400,56 +4393,56 @@ msgstr "%02i fra #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1374 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1375 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1462 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:293 calendar/gui/e-day-view.c:1401 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:293 calendar/gui/e-day-view.c:1402 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348 msgid "%d %b" msgstr "%d %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:608 calendar/gui/e-week-view.c:345 +#: calendar/gui/e-day-view.c:609 calendar/gui/e-week-view.c:345 #: calendar/gui/print.c:769 msgid "am" msgstr "am" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:611 calendar/gui/e-week-view.c:348 +#: calendar/gui/e-day-view.c:612 calendar/gui/e-week-view.c:348 #: calendar/gui/print.c:771 msgid "pm" msgstr "pm" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3424 calendar/gui/e-week-view.c:3278 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3425 calendar/gui/e-week-view.c:3278 msgid "New All Day _Event" msgstr "Novo _evento de dia inteiro" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3434 calendar/gui/e-week-view.c:3288 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3435 calendar/gui/e-week-view.c:3288 #: ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Go to _Today" msgstr "Ir para _hoje" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3436 calendar/gui/e-week-view.c:3290 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3437 calendar/gui/e-week-view.c:3290 msgid "_Go to Date..." msgstr "Ir para _data..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3445 calendar/gui/e-week-view.c:3298 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3446 calendar/gui/e-week-view.c:3298 msgid "_Delete this Appointment" msgstr "_Excluir este compromisso" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3464 calendar/gui/e-week-view.c:3323 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3465 calendar/gui/e-week-view.c:3323 msgid "Make this Occurrence _Movable" msgstr "Tornar esta ocorrncia _mvel" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3466 calendar/gui/e-week-view.c:3325 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3467 calendar/gui/e-week-view.c:3325 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "Excluir esta _ocorrncia" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3468 calendar/gui/e-week-view.c:3327 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3469 calendar/gui/e-week-view.c:3327 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "Excluir _todas as ocorrncias" @@ -4645,61 +4638,66 @@ msgstr "Resposta de livre/ocupado" msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "Mensagem de livre/ocupado invlida" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:916 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:917 msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr "A mensagem no aparenta estar formada corretamente." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:935 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:936 msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "A mensagem contm apenas pedidos no suportados." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:963 calendar/gui/e-itip-control.c:969 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:964 calendar/gui/e-itip-control.c:970 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "O anexo no contm uma mensagem de agenda vlida" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:995 +#, fuzzy +msgid "The attachment has no viewable calendar items" +msgstr "O anexo no contm uma mensagem de agenda vlida" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1094 msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "O arquivo de agenda no pde ser atualizado!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1090 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1096 msgid "Update complete\n" msgstr "Atualizao concluda\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1134 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1141 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "" "Estado do participante no pde ser atualizado devido a um estado invlido!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1142 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 msgid "Attendee status ould not be updated!\n" msgstr "Estado do participante no pde ser atualizado!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1144 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1151 msgid "Attendee status updated\n" msgstr "Estado do participante atualizado\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1153 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" "Estado do participante no pde ser atualizado pois o item no existe mais" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1174 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1181 msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n" msgstr "No foi possvel remover o item do seu arquivo de agenda!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1183 msgid "Removal Complete" msgstr "Remoo concluda" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1208 calendar/gui/e-itip-control.c:1242 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1215 calendar/gui/e-itip-control.c:1249 msgid "Item sent!\n" msgstr "Item enviado!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1210 calendar/gui/e-itip-control.c:1246 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1217 calendar/gui/e-itip-control.c:1253 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "O item no pde ser enviado!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1406 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1417 msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n" msgstr "" "No possvel localizar nenhuma de suas identidades na lista de " @@ -4766,7 +4764,7 @@ msgstr "Sala" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:674 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:690 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:438 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:440 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" @@ -4919,12 +4917,12 @@ msgstr "O m msgid "New _Appointment..." msgstr "Novo _compromisso..." -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1319 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1318 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "No foi possvel abrir pasta em `%s'" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1330 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1329 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "O mtodo necessrio para abrir `%s' no suportado" @@ -4985,7 +4983,11 @@ msgstr "Outubro" msgid "September" msgstr "Setembro" -#: calendar/gui/itip-utils.c:274 +#: calendar/gui/itip-utils.c:253 +msgid "Atleast one attendee is necessary" +msgstr "" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:283 msgid "An organizer must be set." msgstr "Um organizador deve ser configurado." @@ -5158,6 +5160,11 @@ msgstr "%a %d %b" msgid "%a %d %Y" msgstr "%a %d %Y" +#: calendar/gui/print.c:1855 calendar/gui/print.c:1857 +#: calendar/gui/print.c:1858 +msgid "%a %b %d %Y" +msgstr "%a %d %b %Y" + #: calendar/gui/print.c:1862 #, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" @@ -5178,7 +5185,7 @@ msgid "Print Calendar" msgstr "Imprimir agenda" #: calendar/gui/print.c:2312 calendar/gui/print.c:2404 -#: mail/mail-callbacks.c:2080 my-evolution/e-summary.c:607 +#: mail/mail-callbacks.c:2164 my-evolution/e-summary.c:607 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:64 msgid "Print Preview" msgstr "Visualizar impresso" @@ -5237,79 +5244,79 @@ msgstr "" msgid "SMTWTFS" msgstr "DSTQQSS" -#: calendar/pcs/query.c:230 +#: calendar/pcs/query.c:231 msgid "time-now expects 0 arguments" msgstr "time-now espera 0 argumentos" -#: calendar/pcs/query.c:254 +#: calendar/pcs/query.c:255 msgid "make-time expects 1 argument" msgstr "make-time espera 1 argumento" -#: calendar/pcs/query.c:259 +#: calendar/pcs/query.c:260 msgid "make-time expects argument 1 to be a string" msgstr "make-time espera que o argumento 1 seja uma string" -#: calendar/pcs/query.c:267 +#: calendar/pcs/query.c:268 msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" msgstr "O argumento 1 de make-time deve ser uma string de data ISO 8601" -#: calendar/pcs/query.c:296 +#: calendar/pcs/query.c:297 msgid "time-add-day expects 2 arguments" msgstr "time-add-day espera 2 argumentos" -#: calendar/pcs/query.c:301 +#: calendar/pcs/query.c:302 msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" msgstr "time-add-day espera que o argumento 1 seja um time_t" -#: calendar/pcs/query.c:308 +#: calendar/pcs/query.c:309 msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" msgstr "time-add-day espera que o argumento 2 seja um inteiro" -#: calendar/pcs/query.c:335 +#: calendar/pcs/query.c:336 msgid "time-day-begin expects 1 argument" msgstr "time-day-begin espera 1 argumento" -#: calendar/pcs/query.c:340 +#: calendar/pcs/query.c:341 msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" msgstr "time-day-begin espera que o argument 1 seja um time_t" -#: calendar/pcs/query.c:367 +#: calendar/pcs/query.c:368 msgid "time-day-end expects 1 argument" msgstr "time-day-end espera 1 argumento" -#: calendar/pcs/query.c:372 +#: calendar/pcs/query.c:373 msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" msgstr "time-day-end espera que o argument 1 seja um time_t" -#: calendar/pcs/query.c:408 +#: calendar/pcs/query.c:409 msgid "get-vtype expects 0 arguments" msgstr "get-vtype espera 0 argumentos" -#: calendar/pcs/query.c:504 +#: calendar/pcs/query.c:505 msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" msgstr "occur-in-time-range? espera 2 argumentos" -#: calendar/pcs/query.c:509 +#: calendar/pcs/query.c:510 msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" msgstr "occur-in-time-range? espera que o argument 1 seja um time_t" -#: calendar/pcs/query.c:516 +#: calendar/pcs/query.c:517 msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" msgstr "occur-in-time-range? espera que o argument 2 seja um time_t" -#: calendar/pcs/query.c:646 +#: calendar/pcs/query.c:647 msgid "contains? expects 2 arguments" msgstr "contains? espera 2 argumentos" -#: calendar/pcs/query.c:651 +#: calendar/pcs/query.c:652 msgid "contains? expects argument 1 to be a string" msgstr "contains? espera que o argument 1 seja uma string" -#: calendar/pcs/query.c:658 +#: calendar/pcs/query.c:659 msgid "contains? expects argument 2 to be a string" msgstr "contains? espera que o argument 2 seja uma string" -#: calendar/pcs/query.c:675 +#: calendar/pcs/query.c:676 msgid "" "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" "\"" @@ -5317,11 +5324,11 @@ msgstr "" "contains? espera que o argument 1 seja um de \"any\", \"summary\", " "\"description\"" -#: calendar/pcs/query.c:717 +#: calendar/pcs/query.c:718 msgid "has-categories? expects at least 1 argument" msgstr "has-categories? espera pelo menos 1 argumento" -#: calendar/pcs/query.c:729 +#: calendar/pcs/query.c:730 msgid "" "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " "argument to be a boolean false (#f)" @@ -5329,19 +5336,19 @@ msgstr "" "has-categories? espera que todos os argumentos sejam strings ou somente um " "argumento que seja o falso booleano (#f)" -#: calendar/pcs/query.c:817 +#: calendar/pcs/query.c:818 msgid "is-completed? expects 0 arguments" msgstr "is-completed? espera 0 argumentos" -#: calendar/pcs/query.c:862 +#: calendar/pcs/query.c:863 msgid "completed-before? expects 1 argument" msgstr "completed-before? espera 1 argumento" -#: calendar/pcs/query.c:867 +#: calendar/pcs/query.c:868 msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" msgstr "completed-before? espera que o argumento 1 seja um time_t" -#: calendar/pcs/query.c:1155 +#: calendar/pcs/query.c:1156 msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value" msgstr "Avaliao da expresso de busca no forneceu um valor booleano" @@ -5445,22 +5452,27 @@ msgstr "Erro ao analisar filtro: %s: %s" msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "Erro ao executar filtro: %s: %s" -#: camel/camel-filter-search.c:494 camel/camel-filter-search.c:501 +#: camel/camel-filter-search.c:493 camel/camel-filter-search.c:500 #, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "Erro ao executar busca por filtro: %s: %s" -#: camel/camel-folder.c:472 +#: camel/camel-folder.c:478 #, c-format msgid "Unsupported operation: append message: for %s" msgstr "Operao no suportada: anexar mensagem: para %s" -#: camel/camel-folder.c:1039 +#: camel/camel-folder.c:1047 #, c-format msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" msgstr "Operao no suportada: busca por expresso: para %s" -#: camel/camel-folder.c:1219 +#: camel/camel-folder.c:1087 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" +msgstr "Operao no suportada: busca por expresso: para %s" + +#: camel/camel-folder.c:1266 msgid "Moving messages" msgstr "Movendo mensagens" @@ -5879,42 +5891,42 @@ msgstr "Autentica msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source" msgstr "Autenticao POP antes de SMTP usando uma fonte no POP" -#: camel/camel-search-private.c:111 +#: camel/camel-search-private.c:113 #, c-format msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "Falha ao compilar expresso regular: %s: %s" -#: camel/camel-service.c:157 +#: camel/camel-service.c:158 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "A URL '%s' precisa de um componente nome do usurio" -#: camel/camel-service.c:165 +#: camel/camel-service.c:166 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "A URL '%s' precisa de um componente mquina" -#: camel/camel-service.c:173 +#: camel/camel-service.c:174 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "A URL '%s' precisa de um componente caminho" -#: camel/camel-service.c:602 +#: camel/camel-service.c:607 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "Resolvendo: %s" -#: camel/camel-service.c:629 +#: camel/camel-service.c:634 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "Falha na consulta de nome: %s" -#: camel/camel-service.c:654 +#: camel/camel-service.c:659 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "Falhou a consulta de mquina: %s: mquina no encontrada" -#: camel/camel-service.c:656 +#: camel/camel-service.c:661 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "Falhou a consulta de mquina: %s: razo desconhecida" @@ -5978,7 +5990,12 @@ msgstr "Falhou a decodifica msgid "Failed to verify certificates." msgstr "Falhou a verificao dos certificados." -#: camel/camel-store.c:273 +#: camel/camel-store.c:218 +#, fuzzy +msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store" +msgstr "No possvel criar pasta: Operao invlida neste repositrio" + +#: camel/camel-store.c:279 msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" msgstr "No possvel criar pasta: Operao invlida neste repositrio" @@ -6031,12 +6048,12 @@ msgstr "" msgid "Could not parse URL `%s'" msgstr "No foi possvel analisar URL `%s'" -#: camel/camel-vee-folder.c:554 +#: camel/camel-vee-folder.c:562 #, c-format msgid "No such message %s in %s" msgstr "No existe tal mensagem %s em %s" -#: camel/camel-vee-folder.c:649 +#: camel/camel-vee-folder.c:702 #, c-format msgid "No such message: %s" msgstr "No existe tal mensagem: %s" @@ -6046,22 +6063,22 @@ msgstr "N msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" msgstr "No possvel excluir pasta: %s: Operao invlida" -#: camel/camel-vee-store.c:286 +#: camel/camel-vee-store.c:285 #, c-format msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder" msgstr "No possvel excluir pasta: %s: No existe tal pasta" -#: camel/camel-vee-store.c:298 +#: camel/camel-vee-store.c:297 #, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" msgstr "No possvel renomear pasta: %s: Operao invlida" -#: camel/camel-vee-store.c:326 +#: camel/camel-vee-store.c:325 #, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" msgstr "No possvel renomear pasta: %s: No existe tal pasta" -#: camel/camel-vtrash-folder.c:109 +#: camel/camel-vtrash-folder.c:117 msgid "You cannot copy messages from this trash folder." msgstr "Voc no pode copiar mensagens desta pasta de lixeira." @@ -6089,40 +6106,40 @@ msgstr "Resposta do servidor IMAP n msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "Resposta OK inesperada do servidor IMAP: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:189 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:191 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "No foi possvel criar o diretrio %s: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:208 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:210 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "No foi possvel carregar resumo para %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:272 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:274 msgid "Folder was destroyed and recreated on server." msgstr "A pasta foi destruda e recriada no servidor." #. Check UIDs and flags of all messages we already know of. -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:434 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:436 msgid "Scanning for changed messages" msgstr "Procurando mensagens alteradas" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1491 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1899 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1537 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1940 msgid "This message is not currently available" msgstr "Esta mensagem no est disponvel no momento" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1633 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1714 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1679 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1760 msgid "Fetching summary information for new messages" msgstr "Pegando informao de resumo para novas mensagens" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1639 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1685 msgid "Scanning for new messages" msgstr "Procurando novas mensagens" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1936 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1977 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "No foi possvel localizar corpo da mensagem na resposta FETCH." @@ -6147,7 +6164,7 @@ msgstr "Verificando novas mensagens" msgid "Check for new messages in all folders" msgstr "Verificar novas mensagem em todas as pastas" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:767 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:836 msgid "Folders" msgstr "Pastas" @@ -6216,43 +6233,43 @@ msgstr "" msgid "No such folder %s" msgstr "No existe a pasta %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1131 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1150 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "A pasta pai no pode conter sub-pastas" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:40 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43 msgid "MH-format mail directories" msgstr "Diretrios de correio no formato MH" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:41 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:44 msgid "For storing local mail in MH-like mail directories." msgstr "Para armazenar correio local em diretrios de correio do tipo MH." -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:50 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:53 msgid "Local delivery" msgstr "Entrega local" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:51 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:54 msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools." msgstr "Para recuperar correio local de filas no formato padro mbox." -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:60 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:63 msgid "Apply filters to new messages in INBOX" msgstr "Aplicar filtros s novas mensagens em INBOX" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:66 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:69 msgid "Qmail maildir-format mail files" msgstr "Arquivos de correio no formato qmail maildir" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:67 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:70 msgid "For storing local mail in qmail maildir directories." msgstr "Para armazenar correio local em diretrios no formato qmail maildir." -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:78 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:81 msgid "Standard Unix mbox spools" msgstr "Filas mbox padro do Unix" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:79 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:82 msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files." msgstr "Para ler e armazenar correio local em arquivos de fila mbox padro." @@ -6297,7 +6314,12 @@ msgstr "N msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "No foi possvel excluir arquivo de ndice de pasta `%s': %s" -#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:418 +#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:367 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not save summary: %s: %s" +msgstr "No foi possvel carregar resumo para %s" + +#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:423 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1158 msgid "Unable to add message to summary: unknown reason" msgstr "No possvel adicionar mensagem ao resumo: razo desconhecida" @@ -6314,7 +6336,7 @@ msgstr "N #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:195 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:204 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:212 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:537 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:580 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s\n" @@ -6326,7 +6348,7 @@ msgstr "" #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:206 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:328 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:195 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:537 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:580 msgid "No such message" msgstr "No existe tal mensagem" @@ -6390,13 +6412,13 @@ msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s" msgstr "No possvel abrir diretrio maildir: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:152 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:273 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:275 #, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr "No possvel criar bloqueio de pasta em %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:209 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:414 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:457 #, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" msgstr "No possvel abrir mbox: %s: %s\n" @@ -6409,9 +6431,9 @@ msgstr "N #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:344 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:376 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:389 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:553 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:585 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:598 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:596 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:641 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s from folder %s\n" @@ -6421,12 +6443,12 @@ msgstr "" " %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:377 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:586 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:629 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "A pasta aparenta estar corrompida de modo irrecupervel." #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:390 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:599 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:642 msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" msgstr "Falha ao construir a mensagem: mbox corrompida?" @@ -6472,8 +6494,8 @@ msgstr "Pasta `%s' n #. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart, #. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky. #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:249 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:499 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:700 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:644 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:936 msgid "Storing folder" @@ -6495,23 +6517,23 @@ msgstr "Erro fatal do analisador de correio pr msgid "Cannot check folder: %s: %s" msgstr "No possvel checar pasta: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:507 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:708 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:504 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:705 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:649 #, c-format msgid "Could not open file: %s: %s" msgstr "No foi possvel abrir arquivo: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:524 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:521 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:673 #, c-format msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" msgstr "No possvel abrir mbox temporrio: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:549 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:557 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:746 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:754 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:546 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:554 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:743 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:751 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:698 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:706 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:979 @@ -6519,36 +6541,36 @@ msgstr "N msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" msgstr "O resumo e a pasta no coincidem, mesmo aps uma sincronizao" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:600 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:597 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:750 #, c-format msgid "Error writing to temp mailbox: %s" msgstr "Erro ao escrever para o mbox temporrio: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:617 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:614 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:772 #, c-format msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s" msgstr "Falha ao escrever para o mbox temporrio: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:635 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:804 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:632 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:801 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1037 #, c-format msgid "Could not close source folder %s: %s" msgstr "No foi possvel fechar pasta fonte %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:644 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:641 #, c-format msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr "No foi possvel fechar pasta temporria: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:655 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:652 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "No foi possvel renomear pasta: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:878 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:875 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:545 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1111 #, c-format @@ -6570,7 +6592,7 @@ msgstr "`%s' n msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s" msgstr "No possvel abrir diretrio MH: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:470 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:513 #, c-format msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s" msgstr "No possvel acrescentar mensagem ao arquivo de fila: %s: %s" @@ -6711,40 +6733,40 @@ msgstr "" msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s" msgstr "No possvel abrir ou criar o arquivo .newsrc para %s: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:189 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:176 msgid "Retrieving POP summary" msgstr "Recuperando resumo POP" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:195 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:182 #, c-format msgid "Could not check POP server for new messages: %s" msgstr "No foi possvel checar novas mensagens no servidor POP: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:242 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:229 msgid "Could not open folder: message listing was incomplete." msgstr "" "No foi possvel abrir pasta: a listagem das mensagens estava incompleta." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:266 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:253 msgid "Expunging deleted messages" msgstr "Excluindo permanentemente mensagens excludas" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:342 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:329 #, c-format msgid "Could not fetch message: %s" msgstr "No foi possvel pegar mensagem: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:358 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:345 #, c-format msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s" msgstr "No foi possvel recuperar mensagem do servidor POP %s: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:381 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:368 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "No existe mensagem com uid %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:385 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:372 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "Recuperando mensagem POP %d" @@ -6856,7 +6878,7 @@ msgid "Unexpected response from POP server: %s" msgstr "Resposta inesperada do servidor POP: %s" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:37 -#: mail/mail-config.glade.h:73 +#: mail/mail-config.glade.h:74 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -6913,7 +6935,7 @@ msgstr "sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "Entrega de correio usando o programa sendmail" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:66 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:67 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" @@ -7066,7 +7088,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "No possvel enviar mensagem: endereo do remetente no vlido." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:595 mail/mail-ops.c:553 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:595 mail/mail-ops.c:546 msgid "Sending message" msgstr "Enviando mensagem" @@ -7175,47 +7197,58 @@ msgstr "Tempo excedido no pedido QUIT: %s: n msgid "QUIT response error: %s: non-fatal" msgstr "Erro na resposta de QUIT: %s: no-fatal" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:97 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:99 msgid "1 byte" msgstr "1 byte" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:99 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101 #, c-format msgid "%u bytes" msgstr "%u bytes" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:106 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:108 #, c-format msgid "%.1fK" msgstr "%.1fK" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:112 #, c-format msgid "%.1fM" msgstr "%.1fM" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:116 #, c-format msgid "%.1fG" msgstr "%.1fG" #. This is a filename. Translators take note. -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:337 mail/mail-display.c:134 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:357 mail/mail-display.c:134 msgid "attachment" msgstr "anexo" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:478 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:498 msgid "Remove selected items from the attachment list" msgstr "Remover itens selecionados da lista de anexos" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:509 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:529 msgid "Add attachment..." msgstr "Adicionar anexo..." -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:510 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:530 msgid "Attach a file to the message" msgstr "Anexar um arquivo mensagem" +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:168 +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot attach file %s: %s" +msgstr "No possvel checar pasta: %s: %s" + +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:176 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot attach file %s: not a regular file" +msgstr "`%s' no um arquivo comum." + #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 msgid "Attachment properties" msgstr "Propriedades do anexo" @@ -7339,7 +7372,7 @@ msgstr "Erro ao acessar arquivo: %s" msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "No foi possvel recuperar mensagem do editor" -#: composer/e-msg-composer.c:1050 +#: composer/e-msg-composer.c:1051 #, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" @@ -7348,7 +7381,7 @@ msgstr "" "No possvel buscar no arquivo: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1056 +#: composer/e-msg-composer.c:1058 #, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" @@ -7357,7 +7390,7 @@ msgstr "" "No possvel truncar arquivo: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1065 +#: composer/e-msg-composer.c:1067 #, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" @@ -7366,7 +7399,7 @@ msgstr "" "Erro ao salvar automaticamente mensagem: %s:\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1165 +#: composer/e-msg-composer.c:1169 msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" "Would you like to try to recover them?" @@ -7374,7 +7407,7 @@ msgstr "" "O Ximian Evolution encontrou arquivos no salvos de uma sesso anterior.\n" "Voc gostaria de tentar recuper-los?" -#: composer/e-msg-composer.c:1313 +#: composer/e-msg-composer.c:1317 msgid "" "This message has not been sent.\n" "\n" @@ -7384,23 +7417,23 @@ msgstr "" "\n" "Voc deseja salvar as suas modificaes?" -#: composer/e-msg-composer.c:1320 +#: composer/e-msg-composer.c:1324 msgid "Warning: Modified Message" msgstr "Alerta: Mensagem modificada" -#: composer/e-msg-composer.c:1343 +#: composer/e-msg-composer.c:1347 msgid "Open file" msgstr "Abrir arquivo" -#: composer/e-msg-composer.c:1492 +#: composer/e-msg-composer.c:1496 msgid "Insert File" msgstr "Inserir arquivo" -#: composer/e-msg-composer.c:1868 composer/e-msg-composer.c:2314 +#: composer/e-msg-composer.c:1871 composer/e-msg-composer.c:2317 msgid "Compose a message" msgstr "Redigir uma mensagem" -#: composer/e-msg-composer.c:2404 +#: composer/e-msg-composer.c:2407 msgid "Could not create composer window." msgstr "No foi possvel criar janela de redao." @@ -7416,7 +7449,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot initialize Evolution's composer." msgstr "No possvel iniciar o redator do Evolution." -#: data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:76 +#: data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:80 msgid "Evolution" msgstr "Evolution" @@ -7591,11 +7624,13 @@ msgid "seconds" msgstr "segundos" #: filter/filter-datespec.c:194 -msgid "Oops. You have forgotten to choose a date." +#, fuzzy +msgid "You have forgotten to choose a date." msgstr "Oops. Voc esqueceu de escolher uma data." #: filter/filter-datespec.c:196 -msgid "Oops. You have chosen an invalid date." +#, fuzzy +msgid "You have chosen an invalid date." msgstr "Oops. Voc escolheu uma data invlida." #: filter/filter-datespec.c:271 @@ -7661,7 +7696,7 @@ msgstr " atr msgid "ago" msgstr "atrs" -#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:940 +#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:939 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%d %b %k:%M" @@ -7683,8 +7718,9 @@ msgid "Add action" msgstr "Adicionar ao" #: filter/filter-folder.c:147 +#, fuzzy msgid "" -"Oops, you forgot to choose a folder.\n" +"You forgot to choose a folder.\n" "Please go back and specify a valid folder to deliver mail to." msgstr "" "Oops, voc esqueceu de escolher uma pasta.\n" @@ -7941,7 +7977,7 @@ msgstr "Em resposta a" msgid "Score" msgstr "Pontuao" -#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1251 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1326 msgid "Sender" msgstr "Remetente" @@ -7973,7 +8009,7 @@ msgstr "come msgid "Stop Processing" msgstr "Parar o processamento" -#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:917 +#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:926 #: mail/message-list.etspec.h:9 msgid "Subject" msgstr "Assunto" @@ -8003,7 +8039,8 @@ msgid "Score Rules" msgstr "Regras de pontuao" #: filter/vfolder-rule.c:206 -msgid "Oops. You need to to specify at least one folder as a source." +#, fuzzy +msgid "You need to to specify at least one folder as a source." msgstr "Oops. Voc precisa especificar pelo menos uma pasta como uma fonte." #: importers/elm-importer.c:96 @@ -8153,19 +8190,24 @@ msgstr "Lixeira virtual" msgid "Virtual Trash folder" msgstr "Pasta lixeira virtual" -#: mail/component-factory.c:114 +#: mail/component-factory.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot connect to store: %s" +msgstr "No foi possvel conectar ao servidor: %s" + +#: mail/component-factory.c:146 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "Esta pasta no pode conter mensagens." -#: mail/component-factory.c:356 +#: mail/component-factory.c:378 msgid "Properties..." msgstr "Propriedades..." -#: mail/component-factory.c:356 +#: mail/component-factory.c:378 msgid "Change this folder's properties" msgstr "Modificar as propriedades desta pasta" -#: mail/component-factory.c:698 +#: mail/component-factory.c:721 msgid "" "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " "order." @@ -8173,184 +8215,199 @@ msgstr "" "Algumas de suas configuraes de correio aparentam estar corrompidas, por " "favor verifique se tudo est em ordem." -#: mail/component-factory.c:812 +#: mail/component-factory.c:857 msgid "New Mail Message" msgstr "Nova mensagem de correio" -#: mail/component-factory.c:812 +#: mail/component-factory.c:857 msgid "New _Mail Message" msgstr "Nova _mensagem de correio" -#: mail/component-factory.c:843 +#: mail/component-factory.c:881 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "No possvel iniciar o componente de correio do Evolution." -#: mail/component-factory.c:1032 +#: mail/component-factory.c:890 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component." +msgstr "No possvel iniciar o componente de correio do Evolution." + +#: mail/component-factory.c:896 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component." +msgstr "No possvel iniciar o componente de correio do Evolution." + +#: mail/component-factory.c:1061 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "No possvel registrar repositrio com a shell." -#: mail/folder-browser-ui.c:261 +#: mail/folder-browser-ui.c:267 #, c-format msgid "Properties for \"%s\"" msgstr "Propriedades para \"%s\"" -#: mail/folder-browser-ui.c:263 +#: mail/folder-browser-ui.c:269 msgid "Properties" msgstr "Propriedades" -#: mail/folder-browser.c:262 mail/mail-display.c:275 +#: mail/folder-browser.c:261 mail/mail-display.c:300 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "No foi possvel criar diretrio temporrio: %s" -#: mail/folder-browser.c:734 +#: mail/folder-browser.c:733 #, c-format msgid "%d new" msgstr "%d novas" -#: mail/folder-browser.c:737 mail/folder-browser.c:742 -#: mail/folder-browser.c:746 +#: mail/folder-browser.c:736 mail/folder-browser.c:741 +#: mail/folder-browser.c:763 msgid ", " msgstr ", " -#: mail/folder-browser.c:738 +#: mail/folder-browser.c:737 #, c-format msgid "%d hidden" msgstr "%d escondidas" -#: mail/folder-browser.c:743 +#: mail/folder-browser.c:742 #, c-format msgid "%d selected" msgstr "%d selecionadas" -#: mail/folder-browser.c:748 +#: mail/folder-browser.c:765 #, c-format msgid "%d unsent" msgstr "%d no enviadas" -#: mail/folder-browser.c:750 +#: mail/folder-browser.c:767 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d sent" +msgstr "%d no enviadas" + +#: mail/folder-browser.c:769 #, c-format msgid "%d total" msgstr "%d total" -#: mail/folder-browser.c:993 +#: mail/folder-browser.c:1012 msgid "Create vFolder from Search" msgstr "Criar pasta virtual a partir da busca" -#: mail/folder-browser.c:1338 +#: mail/folder-browser.c:1384 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "Pasta virtual por _busca" -#: mail/folder-browser.c:1341 +#: mail/folder-browser.c:1385 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "Pasta virtual por _remetente" -#: mail/folder-browser.c:1344 +#: mail/folder-browser.c:1386 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "Pasta virtual por _destinatrios" -#: mail/folder-browser.c:1347 +#: mail/folder-browser.c:1387 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "Pasta virtual por _lista de discusso" -#: mail/folder-browser.c:1353 +#: mail/folder-browser.c:1391 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "Filtro por _assunto" -#: mail/folder-browser.c:1356 +#: mail/folder-browser.c:1392 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "Filtro por _remetente" -#: mail/folder-browser.c:1359 +#: mail/folder-browser.c:1393 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "Filtro por _destinatrios" -#: mail/folder-browser.c:1362 +#: mail/folder-browser.c:1394 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "Filtro por _lista de discusso" -#: mail/folder-browser.c:1373 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 +#: mail/folder-browser.c:1402 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 msgid "_Edit as New Message..." msgstr "_Editar como nova mensagem..." -#: mail/folder-browser.c:1375 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: mail/folder-browser.c:1403 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 msgid "_Save As..." msgstr "Salvar _como..." -#: mail/folder-browser.c:1377 +#: mail/folder-browser.c:1404 msgid "_Print" msgstr "_Imprimir" -#: mail/folder-browser.c:1382 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: mail/folder-browser.c:1408 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 msgid "_Reply to Sender" msgstr "Res_ponder ao remetente" -#: mail/folder-browser.c:1384 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: mail/folder-browser.c:1409 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 msgid "Reply to _List" msgstr "Responder a _lista" -#: mail/folder-browser.c:1386 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: mail/folder-browser.c:1410 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 msgid "Reply to _All" msgstr "Responder a _todos" -#: mail/folder-browser.c:1388 +#: mail/folder-browser.c:1411 msgid "_Forward" msgstr "_Encaminhar" -#: mail/folder-browser.c:1391 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +#: mail/folder-browser.c:1413 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 msgid "Mar_k as Read" msgstr "Marcar como _lida" -#: mail/folder-browser.c:1393 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#: mail/folder-browser.c:1414 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 msgid "Mark as U_nread" msgstr "Marcar como _no lida" -#: mail/folder-browser.c:1395 +#: mail/folder-browser.c:1415 msgid "Mark as _Important" msgstr "Marcar como _importante" -#: mail/folder-browser.c:1397 +#: mail/folder-browser.c:1416 msgid "Mark as Unim_portant" msgstr "Marcar como _sem importncia" -#: mail/folder-browser.c:1402 +#: mail/folder-browser.c:1420 msgid "_Move to Folder..." msgstr "_Mover para pasta..." -#: mail/folder-browser.c:1404 +#: mail/folder-browser.c:1421 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "_Copiar para pasta..." -#: mail/folder-browser.c:1408 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 +#: mail/folder-browser.c:1423 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 msgid "_Undelete" msgstr "Des_fazer excluso" -#: mail/folder-browser.c:1413 +#: mail/folder-browser.c:1427 msgid "Add Sender to Address Book" msgstr "Adicionar remetente ao catlogo de endereos" -#: mail/folder-browser.c:1418 +#: mail/folder-browser.c:1430 msgid "Apply Filters" msgstr "Aplicar filtros" -#: mail/folder-browser.c:1422 +#: mail/folder-browser.c:1432 msgid "Create Ru_le From Message" msgstr "Criar _regra a partir da mensagem" -#: mail/folder-browser.c:1573 +#: mail/folder-browser.c:1582 msgid "Filter on Mailing List" msgstr "Filtro por lista de discusso" -#: mail/folder-browser.c:1574 +#: mail/folder-browser.c:1583 msgid "VFolder on Mailing List" msgstr "Pasta virtual por lista de discusso" -#: mail/folder-browser.c:1576 +#: mail/folder-browser.c:1585 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr "Filtro por lista de discusso (%s)" -#: mail/folder-browser.c:1577 +#: mail/folder-browser.c:1586 #, c-format msgid "VFolder on Mailing List (%s)" msgstr "Pasta virtual por lista de discusso (%s)" @@ -8474,7 +8531,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete this news account?" msgstr "Voc tem certeza que deseja excluir esta conta de notcias?" #. give our dialog an Close button and title -#: mail/mail-accounts.c:760 mail/mail-config.glade.h:45 +#: mail/mail-accounts.c:769 mail/mail-config.glade.h:45 msgid "Mail Settings" msgstr "Configuraes de correio" @@ -8502,7 +8559,7 @@ msgstr "Lista de discuss msgid "Add Filter Rule" msgstr "Adicionar regra de filtro" -#: mail/mail-callbacks.c:96 +#: mail/mail-callbacks.c:164 msgid "" "You have not configured the mail client.\n" "You need to do this before you can send,\n" @@ -8514,7 +8571,7 @@ msgstr "" "receber ou redigir mensagens.\n" "Voc desejaria configur-lo agora?" -#: mail/mail-callbacks.c:149 +#: mail/mail-callbacks.c:216 msgid "" "You need to configure an identity\n" "before you can compose mail." @@ -8522,7 +8579,7 @@ msgstr "" "Voc deve configurar uma identidade\n" "antes de poder redigir uma mensagem." -#: mail/mail-callbacks.c:161 +#: mail/mail-callbacks.c:228 msgid "" "You need to configure a mail transport\n" "before you can compose mail." @@ -8530,12 +8587,12 @@ msgstr "" "Voc deve configurar um transporte de correio\n" "antes de poder redigir uma mensagem." -#: mail/mail-callbacks.c:185 +#: mail/mail-callbacks.c:252 msgid "You have not set a mail transport method" msgstr "Voc no estabeleceu um mtodo de transporte de correio" #. FIXME: this wording sucks -#: mail/mail-callbacks.c:216 +#: mail/mail-callbacks.c:283 msgid "" "You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do " "not want HTML-formatted mail:\n" @@ -8543,11 +8600,11 @@ msgstr "" "Voc est enviando uma mensagem em formato HTML, mas os seguintes " "destinatrios no desejam correio em formato HTML:\n" -#: mail/mail-callbacks.c:231 +#: mail/mail-callbacks.c:298 msgid "Send anyway?" msgstr "Enviar mesmo assim?" -#: mail/mail-callbacks.c:273 +#: mail/mail-callbacks.c:340 msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" @@ -8555,7 +8612,7 @@ msgstr "" "Esta mensagem no possui um assunto.\n" "Enviar mesmo assim?" -#: mail/mail-callbacks.c:317 +#: mail/mail-callbacks.c:384 msgid "" "Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's " "addresses, this message will contain only Bcc recipients." @@ -8564,11 +8621,11 @@ msgstr "" "est configurada para esconder os endereos da lista, esta mensagem conter " "apenas destinatrios Bcc." -#: mail/mail-callbacks.c:321 +#: mail/mail-callbacks.c:388 msgid "This message contains only Bcc recipients." msgstr "Esta mensagem contm apenas destinatrios Bcc." -#: mail/mail-callbacks.c:325 +#: mail/mail-callbacks.c:392 msgid "" "It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " "Apparently-To header.\n" @@ -8578,40 +8635,40 @@ msgstr "" "cabealho Apparently-To.\n" "Enviar mesmo assim?" -#: mail/mail-callbacks.c:419 +#: mail/mail-callbacks.c:486 msgid "This message contains invalid recipients:" msgstr "Esta mensagem contm destinatrios invlidos:" -#: mail/mail-callbacks.c:454 +#: mail/mail-callbacks.c:521 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "Voc deve especificar destinatrios para poder enviar esta mensagem." -#: mail/mail-callbacks.c:550 +#: mail/mail-callbacks.c:617 msgid "You must configure an account before you can send this email." msgstr "Voc deve configurar uma conta antes de poder enviar esta mensagem." -#: mail/mail-callbacks.c:783 +#: mail/mail-callbacks.c:850 msgid "an unknown sender" msgstr "um remetente desconhecido" -#: mail/mail-callbacks.c:788 +#: mail/mail-callbacks.c:855 msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" msgstr "Em %a, %Y-%m-%d s %H:%M, %%s escreveu:" -#: mail/mail-callbacks.c:1171 +#: mail/mail-callbacks.c:1244 msgid "Move message(s) to" msgstr "Mover mensagem(ns) para" -#: mail/mail-callbacks.c:1173 +#: mail/mail-callbacks.c:1246 msgid "Copy message(s) to" msgstr "Copiar mensagem(ns) para" -#: mail/mail-callbacks.c:1547 +#: mail/mail-callbacks.c:1622 #, c-format msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" msgstr "Voc tem certeza que deseja editar todas as %d mensagens?" -#: mail/mail-callbacks.c:1569 +#: mail/mail-callbacks.c:1644 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." @@ -8619,7 +8676,7 @@ msgstr "" "Voc pode apenas editar mensagens salvas\n" "na pasta Drafts." -#: mail/mail-callbacks.c:1603 +#: mail/mail-callbacks.c:1679 msgid "" "You may only resend messages\n" "in the Sent folder." @@ -8627,28 +8684,28 @@ msgstr "" "Voc pode apenas reenviar mensagens\n" "na pasta Sent." -#: mail/mail-callbacks.c:1615 +#: mail/mail-callbacks.c:1692 #, c-format msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" msgstr "Voc tem certeza que deseja reenviar todas as %d mensagens?" -#: mail/mail-callbacks.c:1636 +#: mail/mail-callbacks.c:1713 msgid "No Message Selected" msgstr "No existe mensagem selecionada" -#: mail/mail-callbacks.c:1721 +#: mail/mail-callbacks.c:1800 msgid "Save Message As..." msgstr "Salvar mensagem como..." -#: mail/mail-callbacks.c:1723 +#: mail/mail-callbacks.c:1802 msgid "Save Messages As..." msgstr "Salvar mensagens como..." -#: mail/mail-callbacks.c:1868 widgets/misc/e-messagebox.c:159 +#: mail/mail-callbacks.c:1947 widgets/misc/e-messagebox.c:159 msgid "Warning" msgstr "Alerta" -#: mail/mail-callbacks.c:1873 +#: mail/mail-callbacks.c:1954 msgid "" "This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you " "continue, you will not be able to recover these messages.\n" @@ -8661,11 +8718,11 @@ msgstr "" "\n" "Apagar estas mensagens mesmo assim?" -#: mail/mail-callbacks.c:1880 +#: mail/mail-callbacks.c:1961 msgid "Do not ask me again." msgstr "No me pergunte novamente." -#: mail/mail-callbacks.c:1985 +#: mail/mail-callbacks.c:2066 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" @@ -8674,50 +8731,50 @@ msgstr "" "Erro ao carregar inforao do filtro:\n" "%s" -#: mail/mail-callbacks.c:1995 +#: mail/mail-callbacks.c:2077 msgid "Filters" msgstr "Filtros" -#: mail/mail-callbacks.c:2041 +#: mail/mail-callbacks.c:2125 msgid "Print Message" msgstr "Imprimir mensagem" -#: mail/mail-callbacks.c:2087 +#: mail/mail-callbacks.c:2171 msgid "Printing of message failed" msgstr "Falhou a impresso da mensagem" -#: mail/mail-callbacks.c:2171 +#: mail/mail-callbacks.c:2260 #, c-format msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" msgstr "" "Voc tem certeza que deseja abrir todas as %d mensagens em janela separadas?" -#: mail/mail-config-druid.c:135 +#: mail/mail-config-druid.c:146 msgid "" "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " "below do not need to be filled in,\n" "unless you wish to include this information in email you send." msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:137 +#: mail/mail-config-druid.c:148 msgid "" "Please enter information about your incoming mail server below. If you are " "not sure, ask your system\n" "administrator or Internet Service Provider." msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:139 +#: mail/mail-config-druid.c:150 msgid "Please select among the following options" msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:141 +#: mail/mail-config-druid.c:152 msgid "" "Please enter information about the way you will send mail. If you are not " "sure, ask your system\n" "administrator or Internet Service Provider." msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:143 +#: mail/mail-config-druid.c:154 msgid "" "You are almost done with the mail configuration process. The identity, " "incoming mail server and\n" @@ -8729,7 +8786,7 @@ msgid "" msgstr "" #. set window title -#: mail/mail-config-druid.c:570 +#: mail/mail-config-druid.c:591 msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Assistente de contas do Evolution" @@ -8957,116 +9014,121 @@ msgid "Pretty Good Privacy" msgstr "Pretty Good Privacy" #: mail/mail-config.glade.h:58 -msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject" +#, fuzzy +msgid "Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them" msgstr "Perguntar ao enviar mensagens com um assunto _vazio" #: mail/mail-config.glade.h:59 +msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject" +msgstr "Perguntar ao enviar mensagens com um assunto _vazio" + +#: mail/mail-config.glade.h:60 msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined" msgstr "Perguntar ao enviar mensagens com apenas destinatrios _Bcc" -#: mail/mail-config.glade.h:60 +#: mail/mail-config.glade.h:61 #, fuzzy msgid "Qmail maildir " msgstr "maildir" -#: mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config.glade.h:62 msgid "Quoted" msgstr "Citado" -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:63 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 msgid "Receiving Email" msgstr "Recebendo mensagem" -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:64 msgid "Receiving Mail" msgstr "Recebendo correio" -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:65 msgid "Receiving Options" msgstr "Recebendo opes" -#: mail/mail-config.glade.h:65 +#: mail/mail-config.glade.h:66 msgid "Required Information" msgstr "Informao exigida" -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Secure MIME" msgstr "Secure MIME" -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:69 msgid "Security" msgstr "Segurana" -#: mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/mail-config.glade.h:70 msgid "Select Filter Log file..." msgstr "Selecionar arquivo de registro de filtros..." -#: mail/mail-config.glade.h:70 +#: mail/mail-config.glade.h:71 msgid "Select PGP binary" msgstr "Selecionar executvel PGP" -#: mail/mail-config.glade.h:71 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:72 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 msgid "Sending Email" msgstr "Enviando mensagem" -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:73 msgid "Sending Mail" msgstr "Enviando correio" -#: mail/mail-config.glade.h:74 mail/message-list.etspec.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:75 mail/message-list.etspec.h:6 #: shell/e-local-storage.c:177 msgid "Sent" msgstr "Enviado" -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:76 msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "Mensagens enviadas e rascunhos" -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: mail/mail-config.glade.h:77 msgid "Sent messages folder:" msgstr "Pasta de mensagens enviadas:" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Server Configuration" msgstr "Configurao do servidor" -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:79 msgid "Server Type: " msgstr "Tipo do servidor: " -#: mail/mail-config.glade.h:79 +#: mail/mail-config.glade.h:80 msgid "Server requires _authentication" msgstr "Servidor requer _autenticao" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:81 msgid "Signature file:" msgstr "Arquivo de assinatura:" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:82 msgid "Source" msgstr "Fonte" -#: mail/mail-config.glade.h:82 +#: mail/mail-config.glade.h:83 msgid "Source Information" msgstr "Informao da fonte" -#: mail/mail-config.glade.h:83 +#: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Sources" msgstr "Fontes" -#: mail/mail-config.glade.h:84 +#: mail/mail-config.glade.h:85 msgid "Special Folders" msgstr "Pastas especiais" -#: mail/mail-config.glade.h:85 +#: mail/mail-config.glade.h:86 msgid "Standard Unix mbox" msgstr "Mbox padro do Unix" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "Use secure connection (_SSL)" msgstr "Usar conexo segura (_SSL)" -#: mail/mail-config.glade.h:88 +#: mail/mail-config.glade.h:89 msgid "" "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n" "\n" @@ -9076,118 +9138,118 @@ msgstr "" "\n" "Pressione \"Prximo\" para comear. " -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "_Always load images off the net" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:94 #, fuzzy msgid "_Automatically check for new mail every" msgstr "Verificar novas mensagens a cada" -#: mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/mail-config.glade.h:95 msgid "_Check for supported types" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:98 #, fuzzy msgid "_Email Address:" msgstr "Endereo eletrnico:" -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:99 msgid "_Empty trash folders on exit" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:99 +#: mail/mail-config.glade.h:100 #, fuzzy msgid "_Full Name:" msgstr "Nome completo:" -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:101 #, fuzzy msgid "_HTML Signature:" msgstr "Assinatura:" -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:102 msgid "_Highlight citations with" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:103 #, fuzzy msgid "_Host:" msgstr "Mquina:" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "_Load images if sender is in addressbook" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:105 msgid "_Log filter actions to:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:106 #, fuzzy msgid "_Mark messages as Read after" msgstr "Marcar mensagens como \"Lida\" aps:" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:107 #, fuzzy msgid "_Name:" msgstr "Nome:" -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:108 msgid "_Never load images off the net" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:109 #, fuzzy msgid "_Organization:" msgstr "Empresa:" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:110 #, fuzzy msgid "_PGP binary path:" msgstr "Arquivo executvel PGP:" -#: mail/mail-config.glade.h:110 +#: mail/mail-config.glade.h:111 #, fuzzy msgid "_Path:" msgstr "Caminho:" -#: mail/mail-config.glade.h:111 +#: mail/mail-config.glade.h:112 #, fuzzy msgid "_Remember this password" msgstr "Lembrar esta senha" -#: mail/mail-config.glade.h:112 +#: mail/mail-config.glade.h:113 #, fuzzy msgid "_Send mail in HTML format by default." msgstr "Enviar mensagens em formato HTML como padro." -#: mail/mail-config.glade.h:113 +#: mail/mail-config.glade.h:114 #, fuzzy msgid "_Signature file:" msgstr "Arquivo de assinatura:" -#: mail/mail-config.glade.h:114 +#: mail/mail-config.glade.h:115 #, fuzzy msgid "_Username:" msgstr "Nome do usurio:" -#: mail/mail-config.glade.h:115 +#: mail/mail-config.glade.h:116 #, fuzzy msgid "description" msgstr "Descrio:" -#: mail/mail-config.glade.h:117 +#: mail/mail-config.glade.h:118 msgid "newswindow1" msgstr "newswindow1" -#: mail/mail-config.glade.h:118 +#: mail/mail-config.glade.h:119 msgid "placeholder" msgstr "placeholder" -#: mail/mail-config.glade.h:119 +#: mail/mail-config.glade.h:120 msgid "seconds." msgstr "segundos." @@ -9236,158 +9298,163 @@ msgstr "N msgid "Could not create a S/MIME decode context." msgstr "No foi possvel criar caixa de dilogo." -#: mail/mail-display.c:223 +#: mail/mail-display.c:245 msgid "Save Attachment" msgstr "Salvar anexo" -#: mail/mail-display.c:327 +#: mail/mail-display.c:352 msgid "Save to Disk..." msgstr "Salvar para o disco..." -#: mail/mail-display.c:329 +#: mail/mail-display.c:354 msgid "View Inline" msgstr "Ver embutido" -#: mail/mail-display.c:331 +#: mail/mail-display.c:356 #, c-format msgid "Open in %s..." msgstr "Abrir em %s..." -#: mail/mail-display.c:392 +#: mail/mail-display.c:417 #, c-format msgid "View Inline (via %s)" msgstr "Ver embutido (via %s)" -#: mail/mail-display.c:396 +#: mail/mail-display.c:421 msgid "Hide" msgstr "Esconder" -#: mail/mail-display.c:417 +#: mail/mail-display.c:442 msgid "External Viewer" msgstr "Visualizador externo" -#: mail/mail-display.c:1053 +#: mail/mail-display.c:1107 msgid "Loading message content" msgstr "Carregando contedo da mensagem" -#: mail/mail-display.c:1515 +#: mail/mail-display.c:1587 #, fuzzy msgid "Open Link in Browser" msgstr "_Abrir em uma nova janela" -#: mail/mail-display.c:1517 +#: mail/mail-display.c:1589 #, fuzzy msgid "Copy Link Location" msgstr "Copiar a seleo" -#: mail/mail-display.c:1520 +#: mail/mail-display.c:1592 #, fuzzy msgid "Save Link as (FIXME)" msgstr "Salvar na _pasta... (FIXME)" -#: mail/mail-display.c:1523 +#: mail/mail-display.c:1595 #, fuzzy msgid "Save Image as..." msgstr "Salvar mensagem como..." -#: mail/mail-format.c:627 +#: mail/mail-format.c:628 #, c-format msgid "%s attachment" msgstr "anexo %s" -#: mail/mail-format.c:680 +#: mail/mail-format.c:681 #, fuzzy msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." msgstr "" "No foi possvel abrir pasta: a listagem das mensagens estava incompleta." -#: mail/mail-format.c:764 +#: mail/mail-format.c:765 msgid "Date" msgstr "Data" -#: mail/mail-format.c:862 +#: mail/mail-format.c:867 #, fuzzy msgid "Bad Address" msgstr "Endereo eletrnico:" -#: mail/mail-format.c:903 mail/message-list.etspec.h:3 +#: mail/mail-format.c:908 mail/message-list.etspec.h:3 msgid "From" msgstr "De" -#: mail/mail-format.c:906 +#: mail/mail-format.c:911 msgid "Reply-To" msgstr "Responder-a" -#: mail/mail-format.c:910 mail/message-list.etspec.h:10 +#: mail/mail-format.c:915 mail/message-list.etspec.h:10 msgid "To" msgstr "Para" -#: mail/mail-format.c:914 +#: mail/mail-format.c:919 msgid "Cc" msgstr "Cc" -#: mail/mail-format.c:1357 +#: mail/mail-format.c:923 +#, fuzzy +msgid "Bcc" +msgstr "Bcc:" + +#: mail/mail-format.c:1370 #, fuzzy msgid "No GPG/PGP program configured." msgstr "Sem programa GPG/PGP disponvel." -#: mail/mail-format.c:1373 +#: mail/mail-format.c:1386 msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "Mensagem cifrada no exibida" -#: mail/mail-format.c:1384 +#: mail/mail-format.c:1397 msgid "Encrypted message" msgstr "Mensagem cifrada" -#: mail/mail-format.c:1385 +#: mail/mail-format.c:1398 msgid "Click icon to decrypt." msgstr "Clique no cone para decifrar." -#: mail/mail-format.c:1440 +#: mail/mail-format.c:1453 msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." msgstr "Esta mensagem est assinada digitalmente e autntica." -#: mail/mail-format.c:1451 +#: mail/mail-format.c:1464 msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." msgstr "" "Esta mensagem est assinada digitalmente mas no possvel estabelecer sua " "autenticidade." -#: mail/mail-format.c:2128 +#: mail/mail-format.c:2141 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "Apontador para site FTP (%s)" -#: mail/mail-format.c:2142 +#: mail/mail-format.c:2155 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "Apontador para arquivo local (%s) vlido no site \"%s\"" -#: mail/mail-format.c:2147 +#: mail/mail-format.c:2160 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "Apontador para arquivo local (%s)" -#: mail/mail-format.c:2176 +#: mail/mail-format.c:2189 #, fuzzy, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" msgstr "Apontador para site FTP (%s)" -#: mail/mail-format.c:2184 +#: mail/mail-format.c:2197 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "Apontador para dados externos desconhecidos (tipo \"%s\")" -#: mail/mail-format.c:2189 +#: mail/mail-format.c:2202 msgid "Malformed external-body part." msgstr "Parte external-body malformada." -#: mail/mail-local.c:563 +#: mail/mail-local.c:582 #, fuzzy msgid "Reconfiguring folder" msgstr "Reconfigurando pasta" -#: mail/mail-local.c:636 +#: mail/mail-local.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" @@ -9396,29 +9463,29 @@ msgstr "" "No possvel salvar metainfo da pasta; voc provavelmente descobrir que " "no pode mais abrir esta pasta: %s" -#: mail/mail-local.c:689 +#: mail/mail-local.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr "No possvel obter pasta: %s: %s" -#: mail/mail-local.c:735 +#: mail/mail-local.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "" "No foi possvel excluir pasta `%s':\n" "%s" -#: mail/mail-local.c:1075 +#: mail/mail-local.c:1119 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "Alterando pasta \"%s\" para o formato \"%s\"" -#: mail/mail-local.c:1090 +#: mail/mail-local.c:1134 #, c-format msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1112 +#: mail/mail-local.c:1156 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." @@ -9426,14 +9493,14 @@ msgstr "" "Se voc no pode mais abrir esta caixa postal\n" "ento voc precisar repar-la manualmente." -#: mail/mail-local.c:1200 +#: mail/mail-local.c:1244 #, fuzzy msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "" "Voc pode apenas editar mensagens salvas\n" "na pasta Drafts." -#: mail/mail-local.c:1209 +#: mail/mail-local.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "Reconfigure /%s" msgstr "Reconfigurar %s" @@ -9457,24 +9524,24 @@ msgstr "" "%s" #. Remember the password? -#: mail/mail-mt.c:509 +#: mail/mail-mt.c:506 msgid "Remember this password" msgstr "Lembrar esta senha" -#: mail/mail-mt.c:510 +#: mail/mail-mt.c:507 msgid "Remember this password for the remainder of this session" msgstr "" -#: mail/mail-mt.c:567 +#: mail/mail-mt.c:564 #, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "Entre senha para %s" -#: mail/mail-mt.c:570 +#: mail/mail-mt.c:567 msgid "Enter Password" msgstr "Entre senha" -#: mail/mail-mt.c:886 +#: mail/mail-mt.c:883 msgid "Working" msgstr "Trabalhando" @@ -9486,110 +9553,117 @@ msgstr "Filtrando pasta" msgid "Fetching Mail" msgstr "Pegando correio" -#: mail/mail-ops.c:482 mail/mail-ops.c:512 +#: mail/mail-ops.c:473 mail/mail-ops.c:505 msgid "However, the message was successfully sent." msgstr "No entanto, a mensagem foi enviada com sucesso." -#: mail/mail-ops.c:549 +#: mail/mail-ops.c:542 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "Enviando \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:668 +#: mail/mail-ops.c:661 #, c-format msgid "Sending message %d of %d" msgstr "Enviando mensagem %d de %d" -#: mail/mail-ops.c:687 +#: mail/mail-ops.c:680 #, c-format msgid "Failed on message %d of %d" msgstr "Falha na mensagem %d de %d" -#: mail/mail-ops.c:689 mail/mail-send-recv.c:522 +#: mail/mail-ops.c:682 mail/mail-send-recv.c:522 msgid "Complete." msgstr "Concluda." -#: mail/mail-ops.c:782 +#: mail/mail-ops.c:775 msgid "Saving message to folder" msgstr "Salvando mensagem na pasta" -#: mail/mail-ops.c:861 +#: mail/mail-ops.c:855 #, c-format msgid "Moving messages to %s" msgstr "Movendo mensagens para %s" -#: mail/mail-ops.c:861 +#: mail/mail-ops.c:855 #, c-format msgid "Copying messages to %s" msgstr "Copiando mensagens para %s" -#: mail/mail-ops.c:878 +#: mail/mail-ops.c:877 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot copy a folder `%s' to itself" +msgstr "" +"No possvel copiar arquivos em\n" +"`%s'." + +#: mail/mail-ops.c:884 msgid "Moving" msgstr "Movendo" -#: mail/mail-ops.c:881 +#: mail/mail-ops.c:887 msgid "Copying" msgstr "Copiando" -#: mail/mail-ops.c:993 +#: mail/mail-ops.c:997 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "Varrendo pastas em \"%s\"" #. Fill in the new fields -#: mail/mail-ops.c:1040 shell/e-local-storage.c:179 +#: mail/mail-ops.c:1047 shell/e-local-storage.c:179 msgid "Trash" msgstr "Lixeira" -#: mail/mail-ops.c:1173 +#: mail/mail-ops.c:1180 msgid "Forwarded messages" msgstr "Mensagens encaminhadas" -#: mail/mail-ops.c:1215 +#: mail/mail-ops.c:1223 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "Abrindo pasta %s" -#: mail/mail-ops.c:1284 +#: mail/mail-ops.c:1295 #, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "Abrindo repositrio %s" -#: mail/mail-ops.c:1353 +#: mail/mail-ops.c:1364 #, c-format msgid "Removing folder %s" msgstr "Removendo pasta %s" -#: mail/mail-ops.c:1445 +#: mail/mail-ops.c:1458 #, c-format msgid "Storing folder '%s'" msgstr "Armazenando pasta '%s'" -#: mail/mail-ops.c:1496 +#: mail/mail-ops.c:1509 #, fuzzy msgid "Refreshing folder" msgstr "Reconfigurando pasta" -#: mail/mail-ops.c:1532 +#: mail/mail-ops.c:1545 msgid "Expunging folder" msgstr "Excluindo permanentemente pasta" -#: mail/mail-ops.c:1581 +#: mail/mail-ops.c:1594 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "Recuperando mensagem %s" -#: mail/mail-ops.c:1648 +#: mail/mail-ops.c:1661 #, c-format msgid "Retrieving %d message(s)" msgstr "Recuperando %d mensagem(ns)" -#: mail/mail-ops.c:1734 +#: mail/mail-ops.c:1747 #, c-format msgid "Saving %d messsage(s)" msgstr "Salvando %d mensagem(ns)" -#: mail/mail-ops.c:1846 +#: mail/mail-ops.c:1859 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" @@ -9598,7 +9672,7 @@ msgstr "" "No possvel criar arquivo de sada: %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1874 +#: mail/mail-ops.c:1887 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -9607,11 +9681,11 @@ msgstr "" "Erro ao salvar mensagens para: %s:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1948 +#: mail/mail-ops.c:1961 msgid "Saving attachment" msgstr "Salvando anexo" -#: mail/mail-ops.c:1964 +#: mail/mail-ops.c:1977 #, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" @@ -9620,17 +9694,17 @@ msgstr "" "No possvel criar arquivo de sada: %s:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1995 +#: mail/mail-ops.c:2008 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "No foi possvel escrever dados: %s" -#: mail/mail-ops.c:2064 +#: mail/mail-ops.c:2077 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnecting from %s" msgstr "Conectando ao servidor" -#: mail/mail-ops.c:2065 +#: mail/mail-ops.c:2078 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnecting to %s" msgstr "Conectando ao servidor" @@ -9716,35 +9790,30 @@ msgstr "Cancelada." msgid "User canceled operation." msgstr "O usurio cancelou a operao." -#: mail/mail-tools.c:133 -#, c-format -msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" -msgstr "No foi possvel criar mbox temporrio `%s': %s" - -#: mail/mail-tools.c:259 +#: mail/mail-tools.c:241 #, c-format msgid "Forwarded message - %s" msgstr "Mensagem encaminhada - %s" -#: mail/mail-tools.c:263 +#: mail/mail-tools.c:245 msgid "Forwarded message" msgstr "Mensagem encaminhada" -#: mail/mail-tools.c:396 +#: mail/mail-tools.c:378 msgid "Forwarded Message" msgstr "Mensagem encaminhada" -#: mail/mail-vfolder.c:84 +#: mail/mail-vfolder.c:86 #, fuzzy, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" msgstr "Criando nova pasta" -#: mail/mail-vfolder.c:201 +#: mail/mail-vfolder.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "Updating vfolders for uri: %s" msgstr "Varrendo pastas em \"%s\"" -#: mail/mail-vfolder.c:414 +#: mail/mail-vfolder.c:416 #, c-format msgid "" "The following vFolder(s):\n" @@ -9753,11 +9822,21 @@ msgid "" "And have been updated." msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:636 +#: mail/mail-vfolder.c:638 msgid "VFolders" msgstr "Pastas virtuais" -#: mail/mail-vfolder.c:742 +#: mail/mail-vfolder.c:736 +#, fuzzy +msgid "Edit VFolder" +msgstr "Editar pastas virtuais" + +#: mail/mail-vfolder.c:751 +#, c-format +msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist." +msgstr "" + +#: mail/mail-vfolder.c:805 msgid "New VFolder" msgstr "Nova pasta virtual" @@ -9770,63 +9849,63 @@ msgstr "(Sem assunto)" msgid "%s - Message" msgstr "Mensagem" -#: mail/message-list.c:640 +#: mail/message-list.c:639 msgid "Unseen" msgstr "No vista" -#: mail/message-list.c:641 +#: mail/message-list.c:640 msgid "Seen" msgstr "Vista" -#: mail/message-list.c:642 +#: mail/message-list.c:641 msgid "Answered" msgstr "Respondida" -#: mail/message-list.c:643 +#: mail/message-list.c:642 msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr "Vrias mensagens no vistas" -#: mail/message-list.c:644 +#: mail/message-list.c:643 msgid "Multiple Messages" msgstr "Vrias mensagens" -#: mail/message-list.c:648 +#: mail/message-list.c:647 #, fuzzy msgid "Lowest" msgstr "Baixa" -#: mail/message-list.c:649 +#: mail/message-list.c:648 #, fuzzy msgid "Lower" msgstr "Baixa" -#: mail/message-list.c:653 +#: mail/message-list.c:652 #, fuzzy msgid "Higher" msgstr "Alta" -#: mail/message-list.c:654 +#: mail/message-list.c:653 #, fuzzy msgid "Highest" msgstr "Alta" -#: mail/message-list.c:904 +#: mail/message-list.c:903 msgid "?" msgstr "?" -#: mail/message-list.c:911 +#: mail/message-list.c:910 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "Hoje %k:%M" -#: mail/message-list.c:920 +#: mail/message-list.c:919 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "Ontem %k:%M" -#: mail/message-list.c:932 +#: mail/message-list.c:931 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %k:%M" -#: mail/message-list.c:942 +#: mail/message-list.c:941 msgid "%b %d %Y" msgstr "%d %b %Y" @@ -9929,19 +10008,19 @@ msgstr "" msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." msgstr "No possvel iniciar o componente resumo executivo do Evolution." -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:263 my-evolution/e-summary-calendar.c:281 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:326 my-evolution/e-summary-calendar.c:344 msgid "Appointments" msgstr "Compromissos" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:264 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:327 msgid "No appointments" msgstr "Sem compromissos" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:301 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:364 msgid "%k%M %d %B" msgstr "%k%M %d de %B" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:303 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:366 msgid "%l:%M %d %B" msgstr "%l:%M %d de %B" @@ -9955,7 +10034,6 @@ msgstr "Sem resumo" #. stations and their codes in Evolution sources #. (evolution/my-evolution/Locations) #: my-evolution/e-summary-preferences.c:80 -#: my-evolution/e-summary-weather.c:630 msgid "KBOS:ZSAM:EGAA" msgstr "" @@ -9963,23 +10041,23 @@ msgstr "" msgid "Dictionary.com Word of the Day" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:463 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:464 msgid "Quotes of the Day" msgstr "Citaes do dia" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:929 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:930 msgid "Add a news feed" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:937 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:938 msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:941 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:942 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1486 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1487 #, fuzzy msgid "Summary Settings" msgstr "E-mail contm" @@ -9995,11 +10073,11 @@ msgstr "Erro ao carregar agenda" msgid "News Feed" msgstr "Nova pasta virtual" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:238 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:236 msgid "No tasks" msgstr "Sem tarefas" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:277 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:275 msgid "(No Description)" msgstr "(Sem descrio)" @@ -10015,6 +10093,14 @@ msgstr "" msgid "Weather" msgstr "Tempo" +#. translators: Put here a list of codes for locations you want to +#. see in My Evolution by default. You can find the list of all +#. stations and their codes in Evolution sources +#. (evolution/my-evolution/Locations) +#: my-evolution/e-summary-weather.c:630 +msgid "KBOS:EGAA:RJTT" +msgstr "" + #: my-evolution/e-summary-weather.c:691 msgid "Regions" msgstr "Regies" @@ -11252,119 +11338,120 @@ msgid "How many days should the calendar display at once?" msgstr "" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "M_etric" +msgstr "Mxico" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9 msgid "Ma_x number of items shown:" msgstr "" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10 msgid "News Feed Settings" msgstr "" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11 #, fuzzy msgid "One mont_h" msgstr "ms" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12 #, fuzzy msgid "One w_eek" msgstr " 1 semana" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13 msgid "R_efresh time (seconds):" msgstr "" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14 msgid "Refresh _time (seconds):" msgstr "" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15 #, fuzzy msgid "S_how full path for folders" msgstr "Exibir _todas as mensagens" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16 #, fuzzy msgid "Show _all tasks" msgstr "Exibir tarefas" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17 #, fuzzy msgid "Show _today's tasks" msgstr "Exibir tarefas" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18 #, fuzzy msgid "Tasks " msgstr "Tarefas" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19 #, fuzzy msgid "Units: " msgstr "" "\n" " Unidade: " -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20 #, fuzzy msgid "Weather settings" msgstr "Verificar configuraes" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:21 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22 #, fuzzy msgid "_Display folders:" msgstr "Exibir pastas comeando com:" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23 #, fuzzy msgid "_Display stations:" msgstr "Opes de exibio" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24 #, fuzzy msgid "_Displayed feeds:" msgstr "Exibio" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25 #, fuzzy msgid "_Five days" msgstr "Sexta-feira" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26 +#, fuzzy +msgid "_Imperial" +msgstr "Abril" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27 #, fuzzy msgid "_Mail" msgstr "Correio" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28 #, fuzzy msgid "_News Feeds" msgstr "Nova pasta virtual" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29 #, fuzzy msgid "_One day" msgstr "Quarta-feira" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30 #, fuzzy msgid "_Schedule" msgstr "" "Agendar\n" "hora" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31 #, fuzzy msgid "_Weather" msgstr "Outro" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30 -#, fuzzy -msgid "_imperial" -msgstr "Abril" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31 -msgid "m_etric" -msgstr "" - #: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1 #, fuzzy msgid "The Evolution shell." @@ -11477,27 +11564,27 @@ msgstr "" msgid "Cannot move a folder into one of its descendants." msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:312 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:308 #, c-format msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:317 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:313 #, fuzzy msgid "Copy folder" msgstr "Copiar para pasta" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:359 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:355 #, c-format msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:364 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:360 #, fuzzy msgid "Move folder" msgstr "Mover para pasta" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:390 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot delete folder:\n" @@ -11506,18 +11593,18 @@ msgstr "" "No foi possvel excluir pasta `%s':\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:406 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "Delete \"%s\"" msgstr "Excluir" #. "Are you sure..." label -#: shell/e-shell-folder-commands.c:416 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?" msgstr "Voc tem certeza que deseja excluir a tarefa `%s'?" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:470 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot rename folder:\n" @@ -11526,12 +11613,12 @@ msgstr "" "No foi possvel excluir pasta `%s':\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:503 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "Abrindo pasta %s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:506 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:493 #, fuzzy msgid "Rename folder" msgstr "Abrindo pasta %s" @@ -11827,74 +11914,73 @@ msgstr "Trabalhando" msgid "(No folder displayed)" msgstr "(Nenhuma pasta exibida)" -#: shell/e-shell-view.c:1512 +#: shell/e-shell-view.c:1584 #, c-format msgid "%s (%d)" msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1514 +#: shell/e-shell-view.c:1586 #, fuzzy msgid "(None)" msgstr "Nenhum" -#: shell/e-shell-view.c:1519 +#: shell/e-shell-view.c:1591 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Ximian Evolution %s" msgstr "%s - Evolution %s" -#: shell/e-shell-view.c:1521 +#: shell/e-shell-view.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Ximian Evolution %s [%s]" msgstr "%s - Evolution %s [%s]" -#: shell/e-shell-view.c:1561 +#: shell/e-shell-view.c:1633 msgid "" "Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1568 +#: shell/e-shell-view.c:1640 msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1574 +#: shell/e-shell-view.c:1646 msgid "" "Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." msgstr "" -#: shell/e-shell.c:562 +#: shell/e-shell.c:563 #, c-format msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "No possvel definir repositrio local -- %s" -#: shell/e-shell.c:1488 -#, fuzzy, c-format +#: shell/e-shell.c:1497 +#, c-format msgid "" -"Ooops! The views for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" -"This probably means that the %s component has crashed." +"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" +"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" +"in order to access that data again." msgstr "" -"Ooops! A visualizao para `%s' terminou inesperadamente. :-(\n" -"Isto provavelmente significa que o componente %s falhou." -#: shell/e-shell.c:1692 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 +#: shell/e-shell.c:1702 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 msgid "OK" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1694 +#: shell/e-shell.c:1704 #, fuzzy msgid "Invalid arguments" msgstr "Contedo de mensagem invlido" -#: shell/e-shell.c:1696 +#: shell/e-shell.c:1706 #, fuzzy msgid "Cannot register on OAF" msgstr "No possvel registrar repositrio com a shell." -#: shell/e-shell.c:1698 +#: shell/e-shell.c:1708 #, fuzzy msgid "Configuration Database not found" msgstr "Assitente de configurao de correio" -#: shell/e-shell.c:1700 shell/e-storage.c:496 +#: shell/e-shell.c:1710 shell/e-storage.c:501 msgid "Generic error" msgstr "Erro genrico" @@ -12044,48 +12130,48 @@ msgstr "" msgid "(No name)" msgstr "(Sem nome)" -#: shell/e-storage.c:494 +#: shell/e-storage.c:499 msgid "No error" msgstr "Sem erro" -#: shell/e-storage.c:498 +#: shell/e-storage.c:503 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "J existe uma pasta com o mesmo nome" -#: shell/e-storage.c:500 +#: shell/e-storage.c:505 msgid "The specified folder type is not valid" msgstr "O tipo de pasta especificado no vlido" -#: shell/e-storage.c:502 +#: shell/e-storage.c:507 msgid "I/O error" msgstr "Erro de E/S" -#: shell/e-storage.c:504 +#: shell/e-storage.c:509 msgid "Not enough space to create the folder" msgstr "No h espao suficiente para criar a pasta" -#: shell/e-storage.c:506 +#: shell/e-storage.c:511 msgid "The specified folder was not found" msgstr "A pasta especificada no foi achada" -#: shell/e-storage.c:508 +#: shell/e-storage.c:513 msgid "Function not implemented in this storage" msgstr "Funo no implementada neste repositrio" -#: shell/e-storage.c:512 +#: shell/e-storage.c:517 msgid "Operation not supported" msgstr "Operao no suportada" -#: shell/e-storage.c:514 +#: shell/e-storage.c:519 msgid "The specified type is not supported in this storage" msgstr "O tipo especificado no suportado neste repositrio" -#: shell/e-storage.c:516 +#: shell/e-storage.c:521 #, fuzzy msgid "The specified folder cannot be modified or removed" msgstr "A pasta especificada no foi achada" -#: shell/e-storage.c:518 +#: shell/e-storage.c:523 msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants" msgstr "" @@ -12227,12 +12313,12 @@ msgstr "N msgid "Evolution can import data from the following files:" msgstr "" -#: shell/main.c:82 +#: shell/main.c:86 #, fuzzy msgid "Evolution is now exiting ..." msgstr "_Janela do Evolution" -#: shell/main.c:153 +#: shell/main.c:162 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" @@ -12265,7 +12351,7 @@ msgstr "" "We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n" "eagerly await your contributions!\n" -#: shell/main.c:174 +#: shell/main.c:183 #, fuzzy msgid "" "Thanks\n" @@ -12274,25 +12360,25 @@ msgstr "" "Obrigado\n" "The Evolution Team\n" -#: shell/main.c:231 +#: shell/main.c:236 #, fuzzy msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell." msgstr "No possvel iniciar o Evolution." -#: shell/main.c:242 +#: shell/main.c:245 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s" msgstr "No possvel iniciar o Evolution." -#: shell/main.c:286 +#: shell/main.c:301 msgid "Disable splash screen" msgstr "" -#: shell/main.c:287 +#: shell/main.c:302 msgid "Send the debugging output of all components to a file." msgstr "" -#: shell/main.c:329 +#: shell/main.c:344 msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." msgstr "No possvel iniciar o sistema de componentes Bonobo." @@ -13808,7 +13894,7 @@ msgstr "Agora" msgid "Today" msgstr "Hoje" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:732 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:738 #, c-format msgid "The time must be in the format: %s" msgstr "A hora deve estar no formato: %s" @@ -13882,7 +13968,7 @@ msgstr "Entre o conjunto de caracteres a ser usado" msgid "Other..." msgstr "Outro..." -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:394 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:396 msgid "Character Encoding" msgstr "Codificao de caracteres" @@ -13941,11 +14027,13 @@ msgstr "_Buscar" msgid "Find Now" msgstr "Localizar agora" -#: wombat/GNOME_Evolution_Wombat.oaf.in.h:1 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:1 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:1 msgid "The Personal Addressbook Server" msgstr "O servidor pessoal de catlogo de endereos" -#: wombat/GNOME_Evolution_Wombat.oaf.in.h:2 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:2 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:2 msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory" msgstr "O servidor pessoal de agenda; fbrica de agenda" @@ -13961,5 +14049,28 @@ msgstr "init_corba(): n msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" msgstr "init_bonobo(): no foi possvel iniciar Bonobo" +#~ msgid "Please enter your email address and password for access to %s" +#~ msgstr "Por favor, entre o seu endereo de e-mail e senha para acesso a %s" + +#~ msgid "LDAP Authentication" +#~ msgstr "Autenticao LDAP" + +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Senha:" + +#~ msgid "Sent By:" +#~ msgstr "Enviado por:" + +#~ msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" +#~ msgstr "No foi possvel criar mbox temporrio `%s': %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Ooops! The views for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" +#~ "This probably means that the %s component has crashed." +#~ msgstr "" +#~ "Ooops! A visualizao para `%s' terminou inesperadamente. :-(\n" +#~ "Isto provavelmente significa que o componente %s falhou." + #~ msgid "_Debug" #~ msgstr "_Depurar" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index b221dcc1ba..056910d83f 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 0.12\n" -"POT-Creation-Date: 2001-10-01 19:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-10 11:08-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-12 16:59+0800\n" "Last-Translator: Tiberiu Micu \n" "Language-Team: Romn \n" @@ -612,9 +612,9 @@ msgstr "Card V pentru %s" #: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22 #: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23 #: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1167 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1169 #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:48 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1262 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1266 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1034 #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:78 calendar/gui/main.c:63 msgid "Could not initialize Bonobo" @@ -687,20 +687,20 @@ msgstr "Nu pot msgid "EBook not loaded\n" msgstr "EBook nencrcat\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:731 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:837 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:733 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:841 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:609 msgid "Could not start wombat server" msgstr "Nu pot porni serverul wombat" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:732 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:838 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:734 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:842 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:610 msgid "Could not start wombat" msgstr "Nu pot porni wombat" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:762 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:765 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:764 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:767 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "" @@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "Contact nou" msgid "New Contact _List" msgstr "Contact nou" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:188 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:186 msgid "Edit Addressbook" msgstr "Editare agend" @@ -821,7 +821,7 @@ msgid "Base" msgstr "Baza" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:172 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:177 #, fuzzy msgid "Basic" msgstr "Baze" @@ -831,78 +831,87 @@ msgid "De_lete" msgstr "terge" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9 +msgid "Email Address:" +msgstr "Adresa email:" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 +msgid "" +"Evolution will use this email address to authenticate you with the server" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11 msgid "One" msgstr "Unu" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Search _base:" msgstr "Domeniu cutare:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13 #, fuzzy msgid "Search s_cope: " msgstr "Domeniu cutare:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14 #, fuzzy msgid "Server Name" msgstr "Selecie nume" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Sub" msgstr "Du" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16 msgid "The information below is required in order to add an addressbook. " msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17 msgid "This information is not required for most ldap servers. " msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18 msgid "" "This information is used by your ldap server to specify which nodes are used " "in a search. Contact your server administrator for more information." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19 msgid "" "This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact your " "server administrator for more information." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20 msgid "This is the name of the server where your addressbook is located." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21 msgid "This is the port that your ldap server uses." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 msgid "" "This name will be used to identify your account. It is for display purposes " "only." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 #, fuzzy msgid "_Account name:" msgstr "Management cont" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7 -#: mail/mail-config.glade.h:91 my-evolution/my-evolution.glade.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:92 my-evolution/my-evolution.glade.h:21 msgid "_Add" msgstr "_Adaug" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 -#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:96 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25 +#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:97 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 @@ -911,49 +920,30 @@ msgstr "_Adaug msgid "_Edit" msgstr "_Editeaz" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26 #, fuzzy msgid "_My server requires authentication" msgstr "Serverul necesit autentificare" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27 #, fuzzy msgid "_Port:" msgstr "Port:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28 #, fuzzy msgid "_Server name:" msgstr "Mesaj server:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:163 +#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:168 msgid "Other Contacts" msgstr "Alte contacte" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:407 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please enter your email address and password for access to %s" -msgstr "V rog introducei parola pentru %s" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:415 -#, fuzzy -msgid "LDAP Authentication" -msgstr "Autentificare" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:426 -msgid "Email Address:" -msgstr "Adresa email:" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:439 -#, fuzzy -msgid "Password:" -msgstr "Parola" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:502 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:400 msgid "Unable to open addressbook" msgstr "Nu pot deschide agenda" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:509 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:409 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n" @@ -963,7 +953,7 @@ msgstr "" "c ai introdus URI incorect, sau serverul LDAP\n" "e czut" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:514 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:414 msgid "" "This version of Evolution does not have LDAP support\n" "compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n" @@ -975,7 +965,7 @@ msgstr "" "programul din sursele CVS dup ce descrcai OpenLDAP urmnd\n" "legtura urmtoare.\n" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:522 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:422 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" "path exists and that you have permission to access it." @@ -983,39 +973,44 @@ msgstr "" "Nu pot deschide aceast agend. V rog verificai dac exist calea\n" "i daca avei drepturi de acces." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:663 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:550 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enter password for %s (user %s)" +msgstr "Introducei parola pentru %s" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:655 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:55 msgid "Any field contains" msgstr "Orice cmp conine" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:664 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:656 msgid "Name contains" msgstr "Numele conine" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:665 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:657 msgid "Email contains" msgstr "Email-ul conine" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:666 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:658 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:59 #, fuzzy msgid "Category is" msgstr "Categorii" #. We attach subitems below -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:667 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:659 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:104 msgid "Advanced..." msgstr "Avansat..." #. All, unmatched, separator -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:897 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:889 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:412 #, fuzzy msgid "Any Category" msgstr "Categorie:" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:939 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:929 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "URI pe care navigatorul dosarelor l va afia" @@ -1086,8 +1081,8 @@ msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface" msgstr "Procesator interfaa de selectare nume a agendei" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:164 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:764 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:477 filter/filter-filter.c:436 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:763 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:497 filter/filter-filter.c:436 #: filter/filter-rule.c:613 shell/e-shortcuts-view.c:181 msgid "Remove" msgstr "terge" @@ -1120,7 +1115,7 @@ msgstr "" msgid "Unnamed Contact" msgstr "Contact schimbat:" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:521 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:522 msgid "" "Evolution is unable to get the addressbook local storage. This may have been " "caused by the evolution-addressbook component crashing. To help us better " @@ -1129,7 +1124,7 @@ msgid "" "circumstances under which this error occurred. Thank you." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:598 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:599 msgid "Select Contacts from Addressbook" msgstr "" @@ -1199,7 +1194,7 @@ msgid "Contact Editor" msgstr "Editor de contacte" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:177 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:182 msgid "Details" msgstr "Detalii" @@ -1268,8 +1263,8 @@ msgstr "_Contacte..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:834 filter/filter.glade.h:8 -#: mail/folder-browser.c:1406 mail/mail-config.glade.h:95 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:841 filter/filter.glade.h:8 +#: mail/folder-browser.c:1422 mail/mail-config.glade.h:96 #: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:88 #: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35 msgid "_Delete" @@ -2068,347 +2063,351 @@ msgid "Palau" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:162 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163 #, fuzzy msgid "Panama" msgstr "Canada" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164 msgid "Papua New Guinea" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165 msgid "Paraguay" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166 #, fuzzy msgid "Peru" msgstr "Hrtie" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167 msgid "Philippines" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168 msgid "Pitcairn" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169 #, fuzzy msgid "Poland" msgstr "Finlanda" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170 #, fuzzy msgid "Portugal" msgstr "Portret" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171 msgid "Puerto Rico" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172 #, fuzzy msgid "Qatar" msgstr "dup" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173 msgid "Republic Of Korea" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174 msgid "Republic Of Moldova" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175 #, fuzzy msgid "Reunion" msgstr "Regiuni" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176 msgid "Romania" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177 msgid "Russian Federation" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178 #, fuzzy msgid "Rwanda" msgstr "Canada" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179 msgid "Saint Kitts And Nevis" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180 msgid "Saint Lucia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181 msgid "Saint Vincent And The Grena-dines" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182 #, fuzzy msgid "Samoa" msgstr "Fum" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 msgid "San Marino" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184 msgid "Sao Tome And Principe" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185 msgid "Saudi Arabia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186 #, fuzzy msgid "Senegal" msgstr "General" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187 #, fuzzy msgid "Seychelles" msgstr "Program" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188 msgid "Sierra Leone" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189 msgid "Singapore" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190 msgid "Slovakia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191 msgid "Slovenia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192 msgid "Solomon Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193 #, fuzzy msgid "Somalia" msgstr "Normal" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194 msgid "South Africa" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195 msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196 #, fuzzy msgid "Spain" msgstr "Ploaie" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197 msgid "Sri Lanka" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198 msgid "St. Helena" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199 msgid "St. Pierre And Miquelon" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200 #, fuzzy msgid "Sudan" msgstr "Dum" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201 #, fuzzy msgid "Suriname" msgstr "Porecl" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202 msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203 #, fuzzy msgid "Swaziland" msgstr "Finlanda" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204 #, fuzzy msgid "Sweden" msgstr "Vzut" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205 msgid "Switzerland" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 #, fuzzy msgid "Taiwan" msgstr "Ploaie" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207 #, fuzzy msgid "Tajikistan" msgstr "Lista de sarcini" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208 #, fuzzy msgid "Thailand" msgstr "Finlanda" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209 #, fuzzy msgid "Togo" msgstr "La" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210 msgid "Tokelau" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211 #, fuzzy msgid "Tonga" msgstr "Astzi" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212 msgid "Trinidad And Tobago" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213 msgid "Tunisia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214 #, fuzzy msgid "Turkey" msgstr "Mar" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215 #, fuzzy msgid "Turkmenistan" msgstr "Turc" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216 msgid "Turks And Caicos Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217 msgid "Tuvalu" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218 msgid "U.S. Virgin Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219 #, fuzzy msgid "Uganda" msgstr "Canada" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220 #, fuzzy msgid "Ukraine" msgstr "Ucrainean" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221 msgid "United Arab Emirates" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222 msgid "United Kingdom" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223 msgid "United Republic Of Tanzania" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224 #, fuzzy msgid "United States" msgstr "(Mesaj fr titlu)" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226 msgid "Uruguay" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227 msgid "Uzbekistan" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228 msgid "Vanuatu" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229 msgid "Venezuela" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230 #, fuzzy msgid "Viet Nam" msgstr "Selecie nume" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231 msgid "Wallis And Futuna Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232 #, fuzzy msgid "Western Sahara" msgstr "Europa de vest" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233 #, fuzzy msgid "Yemen" msgstr "Vzut" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234 msgid "Yugoslavia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235 msgid "Zambia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236 msgid "Zimbabwe" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237 msgid "_Address:" msgstr "_Adresa:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238 msgid "_City:" msgstr "Lo_calitate:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239 msgid "_PO Box:" msgstr "Csua _potal:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240 msgid "_State/Province:" msgstr "_Stat/Provincie" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:241 msgid "_ZIP Code:" msgstr "Cod potal:" @@ -2642,8 +2641,8 @@ msgid "Success" msgstr "Succes" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1702 -#: shell/e-storage.c:520 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1712 +#: shell/e-storage.c:525 msgid "Unknown error" msgstr "Eroare necunoscut" @@ -2651,7 +2650,7 @@ msgstr "Eroare necunoscut msgid "Repository offline" msgstr "Depozitare offline" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:510 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:515 msgid "Permission denied" msgstr "Acces interzis" @@ -2670,8 +2669,8 @@ msgstr "Protocol nesuportat" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 #: calendar/gui/calendar-model.c:726 calendar/gui/calendar-model.c:1247 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:461 camel/camel-service.c:598 -#: camel/camel-service.c:634 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:461 camel/camel-service.c:603 +#: camel/camel-service.c:639 msgid "Cancelled" msgstr "Revocat" @@ -2986,20 +2985,20 @@ msgstr "Tip #: calendar/cal-util/cal-util.c:418 calendar/cal-util/cal-util.c:440 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 mail/message-list.c:652 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 mail/message-list.c:651 msgid "High" msgstr "Ridicat" #: calendar/cal-util/cal-util.c:420 calendar/cal-util/cal-util.c:442 #: calendar/gui/calendar-model.c:1673 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 mail/message-list.c:651 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 mail/message-list.c:650 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: calendar/cal-util/cal-util.c:422 calendar/cal-util/cal-util.c:444 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:387 mail/message-list.c:650 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:387 mail/message-list.c:649 msgid "Low" msgstr "Sczut" @@ -3010,13 +3009,13 @@ msgstr "Sc msgid "Undefined" msgstr "Nedefinit" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:793 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:797 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:564 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Eroare in timpul comunicrii cu serverul calendar" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:896 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:899 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:900 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:903 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "Nu pot citi pilotul blocului aplicaie calendar" @@ -3132,11 +3131,11 @@ msgstr "Durata de sfor msgid "_Edit appointment" msgstr "_Editeaz ntlnire" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:629 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:658 msgid "No description available." msgstr "Nu e disponibil o descriere." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:689 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:718 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3144,7 +3143,7 @@ msgid "" "a normal reminder dialog box instead." msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:740 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:769 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger.\n" @@ -3175,7 +3174,7 @@ msgstr "%A, %d %B %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. #: calendar/gui/calendar-commands.c:442 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:289 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1388 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1389 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" @@ -3359,7 +3358,7 @@ msgstr "Descrierea con msgid "Comment contains" msgstr "Comentariul conine" -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1054 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1061 msgid "Unmatched" msgstr "" @@ -3373,7 +3372,7 @@ msgid "Folder containing appointments and events" msgstr "" #: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1723 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:237 my-evolution/e-summary-tasks.c:253 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:235 my-evolution/e-summary-tasks.c:251 #: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1059 #: views/tasks/galview.xml.h:1 msgid "Tasks" @@ -3388,7 +3387,7 @@ msgstr "Dosar V msgid "Create a new appointment" msgstr "Creaz o ntlnire nou" -#: calendar/gui/component-factory.c:582 calendar/gui/e-day-view.c:3422 +#: calendar/gui/component-factory.c:582 calendar/gui/e-day-view.c:3423 #, fuzzy msgid "New _Appointment" msgstr "ntlnire nou" @@ -3633,7 +3632,7 @@ msgstr "sf msgid "hour(s)" msgstr "ora" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:116 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:117 msgid "minute(s)" msgstr "minut(e)" @@ -3690,7 +3689,7 @@ msgid "First day of wee_k:" msgstr "Prima zi a sptminii:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:955 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:956 msgid "Friday" msgstr "Vineri" @@ -3705,7 +3704,7 @@ msgid "Minutes" msgstr "minute" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:951 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:952 msgid "Monday" msgstr "Luni" @@ -3715,7 +3714,7 @@ msgid "O_verdue tasks:" msgstr "Sarcini ntrziate" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:956 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:957 msgid "Saturday" msgstr "Smbt" @@ -3741,7 +3740,7 @@ msgid "Su_n" msgstr "Dum" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:957 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958 msgid "Sunday" msgstr "Duminic" @@ -3761,7 +3760,7 @@ msgid "Tas_ks due today:" msgstr "Sarcini pentru azi" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:954 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:955 msgid "Thursday" msgstr "Joi" @@ -3784,12 +3783,12 @@ msgid "Time format:" msgstr "Format timp:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:952 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:953 msgid "Tuesday" msgstr "Mari" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:953 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:954 msgid "Wednesday" msgstr "Miercuri" @@ -3977,12 +3976,12 @@ msgstr "Intrare jurnal - %s" msgid "No summary" msgstr "Nu exist rezumat" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:952 mail/mail-callbacks.c:1671 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:954 mail/mail-callbacks.c:1748 #: mail/mail-display.c:100 msgid "Overwrite file?" msgstr "Suprascriei fiierul?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:956 mail/mail-callbacks.c:1677 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:958 mail/mail-callbacks.c:1756 #: mail/mail-display.c:104 msgid "" "A file by that name already exists.\n" @@ -3991,12 +3990,12 @@ msgstr "" "Fiier al crui nume exist deja.\n" "l suprascriei?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1019 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1021 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:101 msgid "Save As..." msgstr "Salveaz ca..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1172 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1174 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "Nu pot obine versiunea curent!" @@ -4057,26 +4056,26 @@ msgstr "Delegat la:" msgid "Enter Delegate" msgstr "terse" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:181 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:186 msgid "Appointment" msgstr "ntlnire" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:186 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:191 msgid "Reminder" msgstr "Reamintete" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:191 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:196 msgid "Recurrence" msgstr "Revenire" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:198 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:345 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:203 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:353 #, fuzzy msgid "Scheduling" msgstr "Progra_mare ntlniri" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:203 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:348 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:208 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:356 msgid "Meeting" msgstr "ntlnire" @@ -4139,40 +4138,36 @@ msgstr "Ora d_e sf msgid "_Start time:" msgstr "Ora de nceput" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:504 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:510 msgid "That person is already attending the meeting!" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:548 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:554 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 #, fuzzy msgid "Chair Persons" msgstr "Telefon main" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:550 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:703 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:556 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:710 #, fuzzy msgid "Required Participants" msgstr "Participant necesar" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:552 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:558 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 #, fuzzy msgid "Optional Participants" msgstr "Participant opional" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:554 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:560 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 #, fuzzy msgid "Non-Participants" msgstr "Neparticipant" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:661 -msgid "Sent By:" -msgstr "Trimis de:" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:829 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:836 msgid "_Delegate To..." msgstr "_Delegat la..." @@ -4231,7 +4226,7 @@ msgstr "Stare" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:86 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:87 #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5 msgid "Type" msgstr "Tip" @@ -4253,33 +4248,28 @@ msgstr "_Invit msgid "_Other Organizer" msgstr "Alt _organizator" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:422 calendar/gui/print.c:1855 -#: calendar/gui/print.c:1857 calendar/gui/print.c:1858 -msgid "%a %b %d %Y" -msgstr "%a %b %d %Y" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:570 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:571 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." msgstr "" "Aceast ntlnire conine reveniri pe care Evolution nu le poate edita." -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:924 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:925 msgid "on" msgstr "n" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:950 filter/filter-datespec.c:83 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:951 filter/filter-datespec.c:83 msgid "day" msgstr "ziua" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1080 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1081 msgid "on the" msgstr "n" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1089 msgid "th" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1261 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1262 msgid "occurrences" msgstr "apariii" @@ -4381,7 +4371,7 @@ msgid "Progress" msgstr "n desfurare" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:949 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:950 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -4393,8 +4383,8 @@ msgstr "_Prioritate:" msgid "_Status:" msgstr "_Stare" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:184 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:285 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:189 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:293 #, fuzzy msgid "Assignment" msgstr "Alocat" @@ -4472,27 +4462,27 @@ msgstr "90%" msgid "100%" msgstr "100%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:914 calendar/gui/e-day-view.c:3443 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3296 mail/folder-browser.c:1371 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:914 calendar/gui/e-day-view.c:3444 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3296 mail/folder-browser.c:1401 #: shell/e-shortcuts-view.c:385 msgid "_Open" msgstr "Deschide" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:918 calendar/gui/e-day-view.c:3452 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:918 calendar/gui/e-day-view.c:3453 #: calendar/gui/e-week-view.c:3305 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 #: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "Dec_upeaz" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:920 calendar/gui/e-day-view.c:3454 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:920 calendar/gui/e-day-view.c:3455 #: calendar/gui/e-week-view.c:3307 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24 #: ui/evolution-tasks.xml.h:14 msgid "_Copy" msgstr "_Copiaz" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:922 calendar/gui/e-day-view.c:3429 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3456 calendar/gui/e-week-view.c:3283 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:922 calendar/gui/e-day-view.c:3430 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3457 calendar/gui/e-week-view.c:3283 #: calendar/gui/e-week-view.c:3309 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 #: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29 #: ui/evolution-tasks.xml.h:17 @@ -4562,7 +4552,7 @@ msgstr "Data #. people who won't care about using /Local Folders/Inbox #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 #: my-evolution/component-factory.c:45 shell/e-shortcuts.c:1050 -#: shell/e-storage-set-view.c:1420 shell/e-summary-storage.c:80 +#: shell/e-storage-set-view.c:1453 shell/e-summary-storage.c:80 msgid "Summary" msgstr "Rezumat" @@ -4581,61 +4571,61 @@ msgstr "%02i diviziuni minute" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1374 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1375 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1462 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:293 calendar/gui/e-day-view.c:1401 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:293 calendar/gui/e-day-view.c:1402 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348 msgid "%d %b" msgstr "%d %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:608 calendar/gui/e-week-view.c:345 +#: calendar/gui/e-day-view.c:609 calendar/gui/e-week-view.c:345 #: calendar/gui/print.c:769 msgid "am" msgstr "am" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:611 calendar/gui/e-week-view.c:348 +#: calendar/gui/e-day-view.c:612 calendar/gui/e-week-view.c:348 #: calendar/gui/print.c:771 msgid "pm" msgstr "pm" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3424 calendar/gui/e-week-view.c:3278 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3425 calendar/gui/e-week-view.c:3278 #, fuzzy msgid "New All Day _Event" msgstr "Eveniment zilnic nou" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3434 calendar/gui/e-week-view.c:3288 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3435 calendar/gui/e-week-view.c:3288 #: ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Go to _Today" msgstr "Mergi la _ziua" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3436 calendar/gui/e-week-view.c:3290 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3437 calendar/gui/e-week-view.c:3290 #, fuzzy msgid "_Go to Date..." msgstr "Mergi la data..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3445 calendar/gui/e-week-view.c:3298 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3446 calendar/gui/e-week-view.c:3298 #, fuzzy msgid "_Delete this Appointment" msgstr "terge aceast ntlnire" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3464 calendar/gui/e-week-view.c:3323 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3465 calendar/gui/e-week-view.c:3323 #, fuzzy msgid "Make this Occurrence _Movable" msgstr "F aceast apariie mutabil" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3466 calendar/gui/e-week-view.c:3325 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3467 calendar/gui/e-week-view.c:3325 #, fuzzy msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "terge aceast apariie" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3468 calendar/gui/e-week-view.c:3327 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3469 calendar/gui/e-week-view.c:3327 #, fuzzy msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "terge toate apariiile" @@ -4849,64 +4839,68 @@ msgstr "URL liber-ocupat" msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "Tiprete mesaj" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:916 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:917 msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr "Mesajul nu pare a fi formatat corespunztor." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:935 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:936 msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "Mesajul conine numai cererile nesuportate." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:963 calendar/gui/e-itip-control.c:969 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:964 calendar/gui/e-itip-control.c:970 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:995 +msgid "The attachment has no viewable calendar items" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1094 #, fuzzy msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "Nu pot ncrca cursorul\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1090 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1096 #, fuzzy msgid "Update complete\n" msgstr "ntlnire ncheiat:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1134 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1141 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1142 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 msgid "Attendee status ould not be updated!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1144 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1151 #, fuzzy msgid "Attendee status updated\n" msgstr "Adrese participare" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1153 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1174 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1181 msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n" msgstr "Nu pot terge elementul din fiierul calendar!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1183 #, fuzzy msgid "Removal Complete" msgstr "% Terminat" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1208 calendar/gui/e-itip-control.c:1242 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1215 calendar/gui/e-itip-control.c:1249 #, fuzzy msgid "Item sent!\n" msgstr "Date trimise" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1210 calendar/gui/e-itip-control.c:1246 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1217 calendar/gui/e-itip-control.c:1253 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1406 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1417 msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n" msgstr "" @@ -4973,7 +4967,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:674 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:690 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:438 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:440 msgid "Unknown" msgstr "Necunoscut" @@ -5132,12 +5126,12 @@ msgstr "Metoda necesar msgid "New _Appointment..." msgstr "ntlnire nou..." -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1319 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1318 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "Nu pot deschide dosarul n `%s'" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1330 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1329 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "Metoda cerut pentru deshiderea `%s' nu e suportat" @@ -5199,7 +5193,11 @@ msgstr "Octombrie" msgid "September" msgstr "Septembrie" -#: calendar/gui/itip-utils.c:274 +#: calendar/gui/itip-utils.c:253 +msgid "Atleast one attendee is necessary" +msgstr "" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:283 msgid "An organizer must be set." msgstr "Un organizator trebuie setat." @@ -5374,6 +5372,11 @@ msgstr "%a %b %d" msgid "%a %d %Y" msgstr "%a %d %Y" +#: calendar/gui/print.c:1855 calendar/gui/print.c:1857 +#: calendar/gui/print.c:1858 +msgid "%a %b %d %Y" +msgstr "%a %b %d %Y" + #: calendar/gui/print.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" @@ -5396,7 +5399,7 @@ msgid "Print Calendar" msgstr "Tiprete calendar" #: calendar/gui/print.c:2312 calendar/gui/print.c:2404 -#: mail/mail-callbacks.c:2080 my-evolution/e-summary.c:607 +#: mail/mail-callbacks.c:2164 my-evolution/e-summary.c:607 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:64 msgid "Print Preview" msgstr "Previzualizeaz tiprirea" @@ -5454,109 +5457,109 @@ msgstr "" msgid "SMTWTFS" msgstr "DLMMJVS" -#: calendar/pcs/query.c:230 +#: calendar/pcs/query.c:231 msgid "time-now expects 0 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:254 +#: calendar/pcs/query.c:255 msgid "make-time expects 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:259 +#: calendar/pcs/query.c:260 msgid "make-time expects argument 1 to be a string" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:267 +#: calendar/pcs/query.c:268 msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:296 +#: calendar/pcs/query.c:297 msgid "time-add-day expects 2 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:301 +#: calendar/pcs/query.c:302 msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:308 +#: calendar/pcs/query.c:309 msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:335 +#: calendar/pcs/query.c:336 msgid "time-day-begin expects 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:340 +#: calendar/pcs/query.c:341 msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:367 +#: calendar/pcs/query.c:368 msgid "time-day-end expects 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:372 +#: calendar/pcs/query.c:373 msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:408 +#: calendar/pcs/query.c:409 msgid "get-vtype expects 0 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:504 +#: calendar/pcs/query.c:505 msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:509 +#: calendar/pcs/query.c:510 msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:516 +#: calendar/pcs/query.c:517 msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:646 +#: calendar/pcs/query.c:647 #, fuzzy msgid "contains? expects 2 arguments" msgstr "Eroare de sintax la parametri sau argumente" -#: calendar/pcs/query.c:651 +#: calendar/pcs/query.c:652 msgid "contains? expects argument 1 to be a string" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:658 +#: calendar/pcs/query.c:659 msgid "contains? expects argument 2 to be a string" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:675 +#: calendar/pcs/query.c:676 msgid "" "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" "\"" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:717 +#: calendar/pcs/query.c:718 msgid "has-categories? expects at least 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:729 +#: calendar/pcs/query.c:730 msgid "" "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " "argument to be a boolean false (#f)" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:817 +#: calendar/pcs/query.c:818 msgid "is-completed? expects 0 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:862 +#: calendar/pcs/query.c:863 #, fuzzy msgid "completed-before? expects 1 argument" msgstr "Eroare de sintax la parametri sau argumente" -#: calendar/pcs/query.c:867 +#: calendar/pcs/query.c:868 msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:1155 +#: calendar/pcs/query.c:1156 msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value" msgstr "" @@ -5660,24 +5663,31 @@ msgstr "Eroare parsare filtru: %s: %s" msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "Eroare execuie filtru: %s: %s" -#: camel/camel-filter-search.c:494 camel/camel-filter-search.c:501 +#: camel/camel-filter-search.c:493 camel/camel-filter-search.c:500 #, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "Eroare execuie filtru cutare: %s: %s" -#: camel/camel-folder.c:472 +#: camel/camel-folder.c:478 #, c-format msgid "Unsupported operation: append message: for %s" msgstr "" -#: camel/camel-folder.c:1039 +#: camel/camel-folder.c:1047 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" msgstr "" "Eroare executare expresia cutare: %s:\n" "%s" -#: camel/camel-folder.c:1219 +#: camel/camel-folder.c:1087 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" +msgstr "" +"Eroare executare expresia cutare: %s:\n" +"%s" + +#: camel/camel-folder.c:1266 #, fuzzy msgid "Moving messages" msgstr "Copiez mesaje" @@ -6088,42 +6098,42 @@ msgstr "" msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source" msgstr "" -#: camel/camel-search-private.c:111 +#: camel/camel-search-private.c:113 #, c-format msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "Compilarea expresiei regulate euat: %s: %s" -#: camel/camel-service.c:157 +#: camel/camel-service.c:158 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "URL '%s' necesit o component nume utilizator" -#: camel/camel-service.c:165 +#: camel/camel-service.c:166 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "URL '%s' necesit o component gazd" -#: camel/camel-service.c:173 +#: camel/camel-service.c:174 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "URL '%s' necesit o component de cale" -#: camel/camel-service.c:602 +#: camel/camel-service.c:607 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "Rezolv: %s" -#: camel/camel-service.c:629 +#: camel/camel-service.c:634 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "Eec la cutarea numelui: %s" -#: camel/camel-service.c:654 +#: camel/camel-service.c:659 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "Eec la cutarea gazdei: %s: gazd negsit" -#: camel/camel-service.c:656 +#: camel/camel-service.c:661 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "Eec la cutarea gazdei: %s: motiv necunoscut" @@ -6187,7 +6197,12 @@ msgstr "E msgid "Failed to verify certificates." msgstr "Eec la verificarea certificatului." -#: camel/camel-store.c:273 +#: camel/camel-store.c:218 +#, fuzzy +msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store" +msgstr "Nu pot crea dosarul blocat la %s: %s" + +#: camel/camel-store.c:279 #, fuzzy msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" msgstr "Nu pot crea dosarul blocat la %s: %s" @@ -6241,12 +6256,12 @@ msgstr "" msgid "Could not parse URL `%s'" msgstr "Nu pot parsa URL `%s'" -#: camel/camel-vee-folder.c:554 +#: camel/camel-vee-folder.c:562 #, c-format msgid "No such message %s in %s" msgstr "Nu exist mesajul %s n %s" -#: camel/camel-vee-folder.c:649 +#: camel/camel-vee-folder.c:702 #, c-format msgid "No such message: %s" msgstr "Nu exist mesajul: %s" @@ -6256,22 +6271,22 @@ msgstr "Nu exist msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" msgstr "Nu pot crea dosarul blocat la %s: %s" -#: camel/camel-vee-store.c:286 +#: camel/camel-vee-store.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder" msgstr "Nu pot lua dosarul: %s: %s" -#: camel/camel-vee-store.c:298 +#: camel/camel-vee-store.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" msgstr "Nu pot crea dosarul blocat la %s: %s" -#: camel/camel-vee-store.c:326 +#: camel/camel-vee-store.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" msgstr "Nu pot lua dosarul: %s: %s" -#: camel/camel-vtrash-folder.c:109 +#: camel/camel-vtrash-folder.c:117 msgid "You cannot copy messages from this trash folder." msgstr "Nu putei copia mesaje din acest dosar" @@ -6299,42 +6314,42 @@ msgstr "R msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "Rspunsul serverului IMAP neateptat OK: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:189 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:191 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "Nu pot crea directorul %s: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:208 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:210 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "Nu pot ncrca sumarul pentru %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:272 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:274 msgid "Folder was destroyed and recreated on server." msgstr "Dosarul a fost distrus i recreat pe server." #. Check UIDs and flags of all messages we already know of. -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:434 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:436 #, fuzzy msgid "Scanning for changed messages" msgstr "Salvez mesajele" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1491 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1899 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1537 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1940 msgid "This message is not currently available" msgstr "Mesajul nu este disponibil n mod curent" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1633 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1714 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1679 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1760 msgid "Fetching summary information for new messages" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1639 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1685 #, fuzzy msgid "Scanning for new messages" msgstr "Salvez mesajele" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1936 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1977 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "Nu pot gsi corpul mesajului n rspunsul FETCH." @@ -6359,7 +6374,7 @@ msgstr "Verific mailurile noi" msgid "Check for new messages in all folders" msgstr "Verific mesajele noi n toate dosarele" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:767 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:836 msgid "Folders" msgstr "Dosare" @@ -6430,49 +6445,49 @@ msgstr "" msgid "No such folder %s" msgstr "Nu exist dosarul %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1131 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1150 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:40 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43 msgid "MH-format mail directories" msgstr "Director cu mail-uri n format MH" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:41 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:44 #, fuzzy msgid "For storing local mail in MH-like mail directories." msgstr "Pentru stocarea mail-urilor ntr-un director de tip MH" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:50 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:53 #, fuzzy msgid "Local delivery" msgstr "Dosare speciale" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:51 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:54 #, fuzzy msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools." msgstr "Pentru stocarea mail-urilor locale n format standard mbox" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:60 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:63 #, fuzzy msgid "Apply filters to new messages in INBOX" msgstr "Aplic filtrele pe mesajele noi din INBOX pe acest server" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:66 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:69 msgid "Qmail maildir-format mail files" msgstr "Fiier n format qmail maildir" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:67 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:70 #, fuzzy msgid "For storing local mail in qmail maildir directories." msgstr "Pentru stocarea mail-urilor locale n directoare qmail maildir" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:78 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:81 #, fuzzy msgid "Standard Unix mbox spools" msgstr "Mbox Unix standard" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:79 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:82 #, fuzzy msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files." msgstr "Pentru stocarea mail-urilor locale n directoare spool Unix" @@ -6518,7 +6533,12 @@ msgstr "Nu pot msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "Nu pot terge dosarul index al fiierelor `%s': %s" -#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:418 +#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:367 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not save summary: %s: %s" +msgstr "Nu pot ncrca sumarul pentru %s" + +#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:423 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1158 msgid "Unable to add message to summary: unknown reason" msgstr "Nu pot aduga mesajul la sumar: motiv necunoscut" @@ -6535,7 +6555,7 @@ msgstr "Nu pot ad #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:195 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:204 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:212 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:537 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:580 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s\n" @@ -6547,7 +6567,7 @@ msgstr "" #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:206 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:328 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:195 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:537 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:580 msgid "No such message" msgstr "Nu exist mesaj" @@ -6611,13 +6631,13 @@ msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s" msgstr "Nu pot deschide calea ctre directorul maildir: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:152 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:273 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:275 #, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr "Nu pot crea dosarul blocat la %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:209 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:414 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:457 #, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" msgstr "Nu pot deschide csua potal: %s: %s\n" @@ -6630,9 +6650,9 @@ msgstr "Nu pot ad #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:344 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:376 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:389 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:553 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:585 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:598 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:596 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:641 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s from folder %s\n" @@ -6642,12 +6662,12 @@ msgstr "" " %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:377 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:586 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:629 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "Dosarul pare a fi deteriorat irecuperabil." #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:390 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:599 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:642 msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" msgstr "Construcia mesajului euat: csua potal corupt?" @@ -6693,8 +6713,8 @@ msgstr "Dosarul `%s' nu e gol. Nu s-a #. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart, #. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky. #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:249 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:499 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:700 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:644 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:936 #, fuzzy @@ -6719,8 +6739,8 @@ msgstr "Eroare fatal msgid "Cannot check folder: %s: %s" msgstr "Nu pot lua dosarul: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:507 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:708 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:504 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:705 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file: %s: %s" @@ -6728,16 +6748,16 @@ msgstr "" "Nu pot deschide fiierul `%s':\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:524 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:521 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:673 #, c-format msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" msgstr "Nu pot deschide csua potal temporar: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:549 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:557 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:746 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:754 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:546 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:554 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:743 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:751 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:698 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:706 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:979 @@ -6745,36 +6765,36 @@ msgstr "Nu pot deschide c msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" msgstr "Sumarul i dosarul nu se potrivesc, chiar dup o sincronizare" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:600 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:597 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:750 #, c-format msgid "Error writing to temp mailbox: %s" msgstr "Eroare la scrierea n csua potal temporar: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:617 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:614 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:772 #, c-format msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s" msgstr "Eec la scrierea n csua potal: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:635 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:804 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:632 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:801 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1037 #, c-format msgid "Could not close source folder %s: %s" msgstr "Nu pot nchide dosarul surs %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:644 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:641 #, c-format msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr "Nu pot nchide dosarul temporar: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:655 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:652 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "Nu pot redenumi dosarul: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:878 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:875 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:545 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1111 #, c-format @@ -6796,7 +6816,7 @@ msgstr "`%s' nu e un director" msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s" msgstr "Nu pot deschide calea ctre directorul MH: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:470 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:513 #, c-format msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s" msgstr "Nu pot aduga mesajul la fiierul spool: %s: %s" @@ -6939,40 +6959,40 @@ msgstr "" msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s" msgstr "Nu pot s deschid sau s creez fiierul .newsrc pentru %s: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:189 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:176 msgid "Retrieving POP summary" msgstr "Primesc sumarul POP" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:195 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:182 #, c-format msgid "Could not check POP server for new messages: %s" msgstr "Nu pot verifica mesajele noi pe serverul POP: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:242 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:229 msgid "Could not open folder: message listing was incomplete." msgstr "Nu pot deschide dosarul: lista de mesaje a fost incomplet." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:266 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:253 #, fuzzy msgid "Expunging deleted messages" msgstr "Decupeaz mesajele selectate" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:342 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:329 #, c-format msgid "Could not fetch message: %s" msgstr "Nu pot aduce mesajul: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:358 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:345 #, c-format msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s" msgstr "Nu pot recupera primi de la serverul POP %s: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:381 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:368 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "Nici un mesaj cu uid %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:385 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:372 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "Primesc mesajul POP %d" @@ -7085,7 +7105,7 @@ msgid "Unexpected response from POP server: %s" msgstr "Rspuns neateptat de la serverul IMAP: %s" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:37 -#: mail/mail-config.glade.h:73 +#: mail/mail-config.glade.h:74 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -7139,7 +7159,7 @@ msgstr "sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "Mail trimis prin intermediul programului sendmail" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:66 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:67 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" @@ -7294,7 +7314,7 @@ msgstr "Nu pot trimite mesajul: adresa expeditorului nedefinit msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "Nu pot trimite mesajul: adresa expeditorului invalid." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:595 mail/mail-ops.c:553 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:595 mail/mail-ops.c:546 msgid "Sending message" msgstr "Trimit mesaj" @@ -7402,47 +7422,58 @@ msgstr "Comanda QUIT a expirat: %s: nefatal" msgid "QUIT response error: %s: non-fatal" msgstr "QUIT rspuns de eroare: %s: nefatal" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:97 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:99 msgid "1 byte" msgstr "1 byte" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:99 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101 #, c-format msgid "%u bytes" msgstr "%u octei" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:106 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:108 #, c-format msgid "%.1fK" msgstr "%.1fK" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:112 #, c-format msgid "%.1fM" msgstr "%.1fM" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:116 #, c-format msgid "%.1fG" msgstr "%.1fG" #. This is a filename. Translators take note. -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:337 mail/mail-display.c:134 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:357 mail/mail-display.c:134 msgid "attachment" msgstr "anex" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:478 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:498 msgid "Remove selected items from the attachment list" msgstr "Scoate articolele selectate din lista de anexe" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:509 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:529 msgid "Add attachment..." msgstr "Adaug anex..." -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:510 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:530 msgid "Attach a file to the message" msgstr "Anexeaz un fiier la mesaj" +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:168 +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot attach file %s: %s" +msgstr "Nu pot lua dosarul: %s: %s" + +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:176 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot attach file %s: not a regular file" +msgstr "Acesta nu este un fiier normal." + #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 msgid "Attachment properties" msgstr "Proprietile anexei" @@ -7566,7 +7597,7 @@ msgstr "Eroare la accesarea fi msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "Nu pot primi mesajul de la editor" -#: composer/e-msg-composer.c:1050 +#: composer/e-msg-composer.c:1051 #, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" @@ -7575,7 +7606,7 @@ msgstr "" "Nu pot cuta n fiierul: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1056 +#: composer/e-msg-composer.c:1058 #, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" @@ -7584,7 +7615,7 @@ msgstr "" "Nu pot trunchia fiierul: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1065 +#: composer/e-msg-composer.c:1067 #, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" @@ -7593,7 +7624,7 @@ msgstr "" "Eroare la salvarea automat a mesajului: %s:\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1165 +#: composer/e-msg-composer.c:1169 #, fuzzy msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" @@ -7602,7 +7633,7 @@ msgstr "" "Evolution a gsit fiiere nesalvate ntr-o sesiune anterioar.\n" "Dorii s ncerc o restaurare?" -#: composer/e-msg-composer.c:1313 +#: composer/e-msg-composer.c:1317 msgid "" "This message has not been sent.\n" "\n" @@ -7611,24 +7642,24 @@ msgstr "" "Acest mesaj nu a fost trimis.\n" "Dorii s salvai modificrile?" -#: composer/e-msg-composer.c:1320 +#: composer/e-msg-composer.c:1324 #, fuzzy msgid "Warning: Modified Message" msgstr "Mesaje naintate" -#: composer/e-msg-composer.c:1343 +#: composer/e-msg-composer.c:1347 msgid "Open file" msgstr "Deschide fiier" -#: composer/e-msg-composer.c:1492 +#: composer/e-msg-composer.c:1496 msgid "Insert File" msgstr "Insereaz fiier" -#: composer/e-msg-composer.c:1868 composer/e-msg-composer.c:2314 +#: composer/e-msg-composer.c:1871 composer/e-msg-composer.c:2317 msgid "Compose a message" msgstr "Compune un mesaj" -#: composer/e-msg-composer.c:2404 +#: composer/e-msg-composer.c:2407 msgid "Could not create composer window." msgstr "Nu pot crea fereastra de compunere." @@ -7644,7 +7675,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot initialize Evolution's composer." msgstr "Nu pot iniializa compozitorul Evolution." -#: data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:76 +#: data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:80 msgid "Evolution" msgstr "Evolution" @@ -7836,11 +7867,13 @@ msgid "seconds" msgstr "secunde" #: filter/filter-datespec.c:194 -msgid "Oops. You have forgotten to choose a date." +#, fuzzy +msgid "You have forgotten to choose a date." msgstr "Oops. Ai uitat s alegei o dat." #: filter/filter-datespec.c:196 -msgid "Oops. You have chosen an invalid date." +#, fuzzy +msgid "You have chosen an invalid date." msgstr "Oops. Ai ales o dat invalid." #: filter/filter-datespec.c:271 @@ -7906,7 +7939,7 @@ msgstr "" msgid "ago" msgstr "" -#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:940 +#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:939 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%b %d %l:%M %p" @@ -7928,8 +7961,9 @@ msgid "Add action" msgstr "Adaug aciune" #: filter/filter-folder.c:147 +#, fuzzy msgid "" -"Oops, you forgot to choose a folder.\n" +"You forgot to choose a folder.\n" "Please go back and specify a valid folder to deliver mail to." msgstr "" "Oops, ai uitat s alegei un dosar.\n" @@ -8186,7 +8220,7 @@ msgstr "R msgid "Score" msgstr "Punctaj" -#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1251 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1326 msgid "Sender" msgstr "Expeditor" @@ -8218,7 +8252,7 @@ msgstr " msgid "Stop Processing" msgstr "Opresc procesarea" -#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:917 +#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:926 #: mail/message-list.etspec.h:9 msgid "Subject" msgstr "Subiect" @@ -8248,7 +8282,7 @@ msgid "Score Rules" msgstr "Reguli de punctaj" #: filter/vfolder-rule.c:206 -msgid "Oops. You need to to specify at least one folder as a source." +msgid "You need to to specify at least one folder as a source." msgstr "" #: importers/elm-importer.c:96 @@ -8410,209 +8444,229 @@ msgstr "Dosare virtuale" msgid "Virtual Trash folder" msgstr "Dosare virtuale" -#: mail/component-factory.c:114 +#: mail/component-factory.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot connect to store: %s" +msgstr "Nu m pot conecta la serverul: %s" + +#: mail/component-factory.c:146 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "" -#: mail/component-factory.c:356 +#: mail/component-factory.c:378 #, fuzzy msgid "Properties..." msgstr "_Proprieti..." -#: mail/component-factory.c:356 +#: mail/component-factory.c:378 #, fuzzy msgid "Change this folder's properties" msgstr "Modific proprietile fiierului" -#: mail/component-factory.c:698 +#: mail/component-factory.c:721 msgid "" "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " "order." msgstr "" -#: mail/component-factory.c:812 +#: mail/component-factory.c:857 #, fuzzy msgid "New Mail Message" msgstr "Mesaj _mail" -#: mail/component-factory.c:812 +#: mail/component-factory.c:857 #, fuzzy msgid "New _Mail Message" msgstr "Mesaj _mail" -#: mail/component-factory.c:843 +#: mail/component-factory.c:881 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "Nu pot iniializa componenta mail Evolution." -#: mail/component-factory.c:1032 +#: mail/component-factory.c:890 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component." +msgstr "Nu pot iniializa componenta mail Evolution." + +#: mail/component-factory.c:896 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component." +msgstr "Nu pot iniializa componenta mail Evolution." + +#: mail/component-factory.c:1061 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "" -#: mail/folder-browser-ui.c:261 +#: mail/folder-browser-ui.c:267 #, c-format msgid "Properties for \"%s\"" msgstr "Proprieti pentru \"%s\"" -#: mail/folder-browser-ui.c:263 +#: mail/folder-browser-ui.c:269 msgid "Properties" msgstr "Proprieti" -#: mail/folder-browser.c:262 mail/mail-display.c:275 +#: mail/folder-browser.c:261 mail/mail-display.c:300 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "Nu pot crea directorul temporar: %s" -#: mail/folder-browser.c:734 +#: mail/folder-browser.c:733 #, c-format msgid "%d new" msgstr "%d noi" -#: mail/folder-browser.c:737 mail/folder-browser.c:742 -#: mail/folder-browser.c:746 +#: mail/folder-browser.c:736 mail/folder-browser.c:741 +#: mail/folder-browser.c:763 msgid ", " msgstr ", " -#: mail/folder-browser.c:738 +#: mail/folder-browser.c:737 #, c-format msgid "%d hidden" msgstr "%d ascunse" -#: mail/folder-browser.c:743 +#: mail/folder-browser.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "%d selected" msgstr "terse" -#: mail/folder-browser.c:748 +#: mail/folder-browser.c:765 #, c-format msgid "%d unsent" msgstr "%d netrimise" -#: mail/folder-browser.c:750 +#: mail/folder-browser.c:767 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d sent" +msgstr "%d netrimise" + +#: mail/folder-browser.c:769 #, c-format msgid "%d total" msgstr "%d total" -#: mail/folder-browser.c:993 +#: mail/folder-browser.c:1012 #, fuzzy msgid "Create vFolder from Search" msgstr "_Creaz filtru din mesaj" -#: mail/folder-browser.c:1338 +#: mail/folder-browser.c:1384 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "Doasr V pe _subiect" -#: mail/folder-browser.c:1341 +#: mail/folder-browser.c:1385 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "Dosar V pe expeditor" -#: mail/folder-browser.c:1344 +#: mail/folder-browser.c:1386 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "Dosar V pe destinatari" -#: mail/folder-browser.c:1347 +#: mail/folder-browser.c:1387 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "Dosar V n lista de mail" -#: mail/folder-browser.c:1353 +#: mail/folder-browser.c:1391 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "Filtru pe subiect" -#: mail/folder-browser.c:1356 +#: mail/folder-browser.c:1392 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "Filtru pe expeditor" -#: mail/folder-browser.c:1359 +#: mail/folder-browser.c:1393 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "Filtru pe destinatari" -#: mail/folder-browser.c:1362 +#: mail/folder-browser.c:1394 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "Filtru pe lista de mail" -#: mail/folder-browser.c:1373 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 +#: mail/folder-browser.c:1402 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 #, fuzzy msgid "_Edit as New Message..." msgstr "Tiprete mesaj..." -#: mail/folder-browser.c:1375 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: mail/folder-browser.c:1403 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 msgid "_Save As..." msgstr "_Salveaz ca..." -#: mail/folder-browser.c:1377 +#: mail/folder-browser.c:1404 msgid "_Print" msgstr "Ti_prete" -#: mail/folder-browser.c:1382 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: mail/folder-browser.c:1408 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 msgid "_Reply to Sender" msgstr "_Rspunde la expeditor" -#: mail/folder-browser.c:1384 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: mail/folder-browser.c:1409 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 msgid "Reply to _List" msgstr "Rspunde la _list" -#: mail/folder-browser.c:1386 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: mail/folder-browser.c:1410 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 msgid "Reply to _All" msgstr "Rspunde la toi" -#: mail/folder-browser.c:1388 +#: mail/folder-browser.c:1411 msgid "_Forward" msgstr "_nainteaz" -#: mail/folder-browser.c:1391 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +#: mail/folder-browser.c:1413 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 msgid "Mar_k as Read" msgstr "Marcheaz ca citit" -#: mail/folder-browser.c:1393 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#: mail/folder-browser.c:1414 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 msgid "Mark as U_nread" msgstr "Marcheaz ca _necitit" -#: mail/folder-browser.c:1395 +#: mail/folder-browser.c:1415 msgid "Mark as _Important" msgstr "Marcheaz ca important" -#: mail/folder-browser.c:1397 +#: mail/folder-browser.c:1416 #, fuzzy msgid "Mark as Unim_portant" msgstr "Marcheaz ca important" -#: mail/folder-browser.c:1402 +#: mail/folder-browser.c:1420 msgid "_Move to Folder..." msgstr "Mut n dosar..." -#: mail/folder-browser.c:1404 +#: mail/folder-browser.c:1421 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "_Copiaz n dosarul..." -#: mail/folder-browser.c:1408 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 +#: mail/folder-browser.c:1423 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 msgid "_Undelete" msgstr "Rec_upereaz" -#: mail/folder-browser.c:1413 +#: mail/folder-browser.c:1427 msgid "Add Sender to Address Book" msgstr "Adaug expeditorul n agend" -#: mail/folder-browser.c:1418 +#: mail/folder-browser.c:1430 msgid "Apply Filters" msgstr "Aplic filtre" -#: mail/folder-browser.c:1422 +#: mail/folder-browser.c:1432 msgid "Create Ru_le From Message" msgstr "Creaz regul din mesaj" -#: mail/folder-browser.c:1573 +#: mail/folder-browser.c:1582 msgid "Filter on Mailing List" msgstr "Filtru pe lista de mail" -#: mail/folder-browser.c:1574 +#: mail/folder-browser.c:1583 msgid "VFolder on Mailing List" msgstr "Dosar V n lista de mail" -#: mail/folder-browser.c:1576 +#: mail/folder-browser.c:1585 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr "Filtru pe lista de mail (%s)" -#: mail/folder-browser.c:1577 +#: mail/folder-browser.c:1586 #, c-format msgid "VFolder on Mailing List (%s)" msgstr "Dosar V pe lista de mail (%s)" @@ -8739,7 +8793,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete this news account?" msgstr "Suntei sigur c dorii s tergei acest cont nou?" #. give our dialog an Close button and title -#: mail/mail-accounts.c:760 mail/mail-config.glade.h:45 +#: mail/mail-accounts.c:769 mail/mail-config.glade.h:45 #, fuzzy msgid "Mail Settings" msgstr "Setri _mail..." @@ -8768,7 +8822,7 @@ msgstr "%s lista de mail" msgid "Add Filter Rule" msgstr "Adaug regul de filtrare" -#: mail/mail-callbacks.c:96 +#: mail/mail-callbacks.c:164 msgid "" "You have not configured the mail client.\n" "You need to do this before you can send,\n" @@ -8780,7 +8834,7 @@ msgstr "" "trimite, primi sau compune mailuri.\n" "Dorii s facei configurarea acum?" -#: mail/mail-callbacks.c:149 +#: mail/mail-callbacks.c:216 msgid "" "You need to configure an identity\n" "before you can compose mail." @@ -8788,7 +8842,7 @@ msgstr "" "Trebuie s configurai o identitate\n" "nainte de a putea compune mailuri." -#: mail/mail-callbacks.c:161 +#: mail/mail-callbacks.c:228 msgid "" "You need to configure a mail transport\n" "before you can compose mail." @@ -8796,23 +8850,23 @@ msgstr "" "Trebuie s configurai transportul mailurilor\n" "nainte pentru a putea compune mailuri. " -#: mail/mail-callbacks.c:185 +#: mail/mail-callbacks.c:252 msgid "You have not set a mail transport method" msgstr "Nu ai setat o metod de transport a mailului" #. FIXME: this wording sucks -#: mail/mail-callbacks.c:216 +#: mail/mail-callbacks.c:283 msgid "" "You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do " "not want HTML-formatted mail:\n" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:231 +#: mail/mail-callbacks.c:298 #, fuzzy msgid "Send anyway?" msgstr "Trimite un email" -#: mail/mail-callbacks.c:273 +#: mail/mail-callbacks.c:340 msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" @@ -8820,18 +8874,18 @@ msgstr "" "Acest mesaj nu are subiect.\n" "Chiar trimitei?" -#: mail/mail-callbacks.c:317 +#: mail/mail-callbacks.c:384 msgid "" "Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's " "addresses, this message will contain only Bcc recipients." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:321 +#: mail/mail-callbacks.c:388 #, fuzzy msgid "This message contains only Bcc recipients." msgstr "Mesajul conine numai cererile nesuportate." -#: mail/mail-callbacks.c:325 +#: mail/mail-callbacks.c:392 #, fuzzy msgid "" "It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " @@ -8843,43 +8897,43 @@ msgstr "" "adugarea unui antet Aparent-la.\n" "Trimitei oricum?" -#: mail/mail-callbacks.c:419 +#: mail/mail-callbacks.c:486 #, fuzzy msgid "This message contains invalid recipients:" msgstr "Mesajul conine numai cererile nesuportate." -#: mail/mail-callbacks.c:454 +#: mail/mail-callbacks.c:521 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "Trebuie s specificai un destinatar pentru a trimite acest mesaj." -#: mail/mail-callbacks.c:550 +#: mail/mail-callbacks.c:617 msgid "You must configure an account before you can send this email." msgstr "" "Trebuie s configurai un cont nainte pentru a putea s trimitei acest mail" -#: mail/mail-callbacks.c:783 +#: mail/mail-callbacks.c:850 #, fuzzy msgid "an unknown sender" msgstr "Eroare necunoscut" -#: mail/mail-callbacks.c:788 +#: mail/mail-callbacks.c:855 msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1171 +#: mail/mail-callbacks.c:1244 msgid "Move message(s) to" msgstr "Mut mesaj(e) n" -#: mail/mail-callbacks.c:1173 +#: mail/mail-callbacks.c:1246 msgid "Copy message(s) to" msgstr "Copiaz mesaje(le) n" -#: mail/mail-callbacks.c:1547 +#: mail/mail-callbacks.c:1622 #, c-format msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" msgstr "Suntei sigur c dorii s editai toate cele %d mesaje?" -#: mail/mail-callbacks.c:1569 +#: mail/mail-callbacks.c:1644 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." @@ -8887,7 +8941,7 @@ msgstr "" "Putei numai s editai mesajele\n" "salvate n dosarul Ciorne" -#: mail/mail-callbacks.c:1603 +#: mail/mail-callbacks.c:1679 msgid "" "You may only resend messages\n" "in the Sent folder." @@ -8895,28 +8949,28 @@ msgstr "" "Putei numai s retrimitei mesajele\n" "din dosarul Trimise" -#: mail/mail-callbacks.c:1615 +#: mail/mail-callbacks.c:1692 #, c-format msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" msgstr "Suntei sigur c dorii s retrimitei toate cele %d mesaje?" -#: mail/mail-callbacks.c:1636 +#: mail/mail-callbacks.c:1713 msgid "No Message Selected" msgstr "Nici un mesaj selectat" -#: mail/mail-callbacks.c:1721 +#: mail/mail-callbacks.c:1800 msgid "Save Message As..." msgstr "Salveaz mesajul ca..." -#: mail/mail-callbacks.c:1723 +#: mail/mail-callbacks.c:1802 msgid "Save Messages As..." msgstr "Salveaz mesajele ca..." -#: mail/mail-callbacks.c:1868 widgets/misc/e-messagebox.c:159 +#: mail/mail-callbacks.c:1947 widgets/misc/e-messagebox.c:159 msgid "Warning" msgstr "Avertisment" -#: mail/mail-callbacks.c:1873 +#: mail/mail-callbacks.c:1954 msgid "" "This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you " "continue, you will not be able to recover these messages.\n" @@ -8924,12 +8978,12 @@ msgid "" "Really erase these messages?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1880 +#: mail/mail-callbacks.c:1961 #, fuzzy msgid "Do not ask me again." msgstr "Nu m ntreba din nou" -#: mail/mail-callbacks.c:1985 +#: mail/mail-callbacks.c:2066 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" @@ -8938,26 +8992,26 @@ msgstr "" "Eroare la ncarcarea informaiei de filtrare:\n" "%s" -#: mail/mail-callbacks.c:1995 +#: mail/mail-callbacks.c:2077 msgid "Filters" msgstr "_Filtre..." -#: mail/mail-callbacks.c:2041 +#: mail/mail-callbacks.c:2125 msgid "Print Message" msgstr "Tiprete mesaj" -#: mail/mail-callbacks.c:2087 +#: mail/mail-callbacks.c:2171 msgid "Printing of message failed" msgstr "Tiprirea mesajului nereuit" -#: mail/mail-callbacks.c:2171 +#: mail/mail-callbacks.c:2260 #, c-format msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" msgstr "" "Suntei sigur c dorii s deschideitoate cele %d mesaje n ferestre " "separate?" -#: mail/mail-config-druid.c:135 +#: mail/mail-config-druid.c:146 #, fuzzy msgid "" "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " @@ -8968,7 +9022,7 @@ msgstr "" "\"de mai jos nu e necesar s le completai dect dac dorii s includei " "aceast informaie n emailul pe care-l trimitei" -#: mail/mail-config-druid.c:137 +#: mail/mail-config-druid.c:148 #, fuzzy msgid "" "Please enter information about your incoming mail server below. If you are " @@ -8979,11 +9033,11 @@ msgstr "" "Dac nu tii ce fel de server folosii, contactai administratorul " "dumneavoastr de sistem sau furnizorul de serviciu Internet." -#: mail/mail-config-druid.c:139 +#: mail/mail-config-druid.c:150 msgid "Please select among the following options" msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:141 +#: mail/mail-config-druid.c:152 #, fuzzy msgid "" "Please enter information about the way you will send mail. If you are not " @@ -8994,7 +9048,7 @@ msgstr "" "Dac nu tii ce protocol folosii, contactai administratorul dumneavostr " "de sistem sau furnizorul de serviciu Internet." -#: mail/mail-config-druid.c:143 +#: mail/mail-config-druid.c:154 #, fuzzy msgid "" "You are almost done with the mail configuration process. The identity, " @@ -9012,7 +9066,7 @@ msgstr "" "doar pentru afiare." #. set window title -#: mail/mail-config-druid.c:570 +#: mail/mail-config-druid.c:591 #, fuzzy msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Asistentul de conturi Evolution" @@ -9252,119 +9306,124 @@ msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:58 #, fuzzy -msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject" +msgid "Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them" msgstr "ntreab-m cnd trimit mesaje fr subiect" #: mail/mail-config.glade.h:59 #, fuzzy -msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined" +msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject" msgstr "ntreab-m cnd trimit mesaje fr subiect" #: mail/mail-config.glade.h:60 +#, fuzzy +msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined" +msgstr "ntreab-m cnd trimit mesaje fr subiect" + +#: mail/mail-config.glade.h:61 msgid "Qmail maildir " msgstr "Maildir Qmail " -#: mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config.glade.h:62 msgid "Quoted" msgstr "Cotat" -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:63 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 msgid "Receiving Email" msgstr "Primesc email" -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:64 msgid "Receiving Mail" msgstr "Primesc mail" -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:65 msgid "Receiving Options" msgstr "Opiuni primire" -#: mail/mail-config.glade.h:65 +#: mail/mail-config.glade.h:66 msgid "Required Information" msgstr "Informaie cerut" -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Secure MIME" msgstr "MIME securizat" -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:69 msgid "Security" msgstr "Securitate" -#: mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/mail-config.glade.h:70 #, fuzzy msgid "Select Filter Log file..." msgstr "Selecteaz un fiier" -#: mail/mail-config.glade.h:70 +#: mail/mail-config.glade.h:71 msgid "Select PGP binary" msgstr "Selecteaz binarul PGP" -#: mail/mail-config.glade.h:71 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:72 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 msgid "Sending Email" msgstr "Trimit email" -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:73 msgid "Sending Mail" msgstr "Trimit mail" -#: mail/mail-config.glade.h:74 mail/message-list.etspec.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:75 mail/message-list.etspec.h:6 #: shell/e-local-storage.c:177 msgid "Sent" msgstr "Trimis" -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:76 msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "Trimite i mesajele ciorn" -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: mail/mail-config.glade.h:77 msgid "Sent messages folder:" msgstr "Dosar mesaje trimise:" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Server Configuration" msgstr "Configurare server" -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:79 msgid "Server Type: " msgstr "Tip server:" -#: mail/mail-config.glade.h:79 +#: mail/mail-config.glade.h:80 #, fuzzy msgid "Server requires _authentication" msgstr "Serverul necesit autentificare" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:81 msgid "Signature file:" msgstr "Fiier semntur:" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:82 msgid "Source" msgstr "Surs" -#: mail/mail-config.glade.h:82 +#: mail/mail-config.glade.h:83 msgid "Source Information" msgstr "Informaie surs" -#: mail/mail-config.glade.h:83 +#: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Sources" msgstr "Surse" -#: mail/mail-config.glade.h:84 +#: mail/mail-config.glade.h:85 msgid "Special Folders" msgstr "Dosare speciale" -#: mail/mail-config.glade.h:85 +#: mail/mail-config.glade.h:86 msgid "Standard Unix mbox" msgstr "Mbox Unix standard" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:88 #, fuzzy msgid "Use secure connection (_SSL)" msgstr "Folosete conectare securizat (SSL)" -#: mail/mail-config.glade.h:88 +#: mail/mail-config.glade.h:89 #, fuzzy msgid "" "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n" @@ -9375,124 +9434,124 @@ msgstr "" "\n" "Clic \"Urmtorul\" pentru a ncepe" -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:93 #, fuzzy msgid "_Always load images off the net" msgstr "ntotdeauna ncarc imaginile neconectat" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:94 #, fuzzy msgid "_Automatically check for new mail every" msgstr "Verific automat dac sunt mailuri noi la fiecare" -#: mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/mail-config.glade.h:95 #, fuzzy msgid "_Check for supported types" msgstr "Verific tipurile suportate" -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:98 #, fuzzy msgid "_Email Address:" msgstr "Adresa email:" -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:99 #, fuzzy msgid "_Empty trash folders on exit" msgstr "Golete dosarul cu reziduuri la ieire" -#: mail/mail-config.glade.h:99 +#: mail/mail-config.glade.h:100 #, fuzzy msgid "_Full Name:" msgstr "Nume complet:" -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:101 #, fuzzy msgid "_HTML Signature:" msgstr "Semntur HTML:" -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:102 #, fuzzy msgid "_Highlight citations with" msgstr "Ilumineaz citatele cu " -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:103 #, fuzzy msgid "_Host:" msgstr "Gazd:" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:104 #, fuzzy msgid "_Load images if sender is in addressbook" msgstr "ncarc imaginile dac expeditorul e n agend" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:105 msgid "_Log filter actions to:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:106 #, fuzzy msgid "_Mark messages as Read after" msgstr "Marcheaz mesajele ca \"Citit\" dup" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:107 #, fuzzy msgid "_Name:" msgstr "Nume:" -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:108 #, fuzzy msgid "_Never load images off the net" msgstr "Nu ncrca niciodat imaginile neconectat" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:109 #, fuzzy msgid "_Organization:" msgstr "Organizaie:" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:110 #, fuzzy msgid "_PGP binary path:" msgstr "Cale binar PGP:" -#: mail/mail-config.glade.h:110 +#: mail/mail-config.glade.h:111 #, fuzzy msgid "_Path:" msgstr "Cale:" -#: mail/mail-config.glade.h:111 +#: mail/mail-config.glade.h:112 #, fuzzy msgid "_Remember this password" msgstr "Memorez aceast parol" -#: mail/mail-config.glade.h:112 +#: mail/mail-config.glade.h:113 #, fuzzy msgid "_Send mail in HTML format by default." msgstr "Trimite implicit mail n format HTML." -#: mail/mail-config.glade.h:113 +#: mail/mail-config.glade.h:114 #, fuzzy msgid "_Signature file:" msgstr "Fiier semntur:" -#: mail/mail-config.glade.h:114 +#: mail/mail-config.glade.h:115 #, fuzzy msgid "_Username:" msgstr "Nume utilizator:" -#: mail/mail-config.glade.h:115 +#: mail/mail-config.glade.h:116 #, fuzzy msgid "description" msgstr "Descriere:" -#: mail/mail-config.glade.h:117 +#: mail/mail-config.glade.h:118 msgid "newswindow1" msgstr "fereastra-tiri1" -#: mail/mail-config.glade.h:118 +#: mail/mail-config.glade.h:119 msgid "placeholder" msgstr "plaseaz" -#: mail/mail-config.glade.h:119 +#: mail/mail-config.glade.h:120 msgid "seconds." msgstr "secunde" @@ -9532,149 +9591,154 @@ msgstr "Nu pot crea un context pentru anvelopa S/MIME." msgid "Could not create a S/MIME decode context." msgstr "Nu pot crea contextul pentru decodarea S/MIME." -#: mail/mail-display.c:223 +#: mail/mail-display.c:245 msgid "Save Attachment" msgstr "Salveaz anexa" -#: mail/mail-display.c:327 +#: mail/mail-display.c:352 msgid "Save to Disk..." msgstr "Salveaz pe disc..." -#: mail/mail-display.c:329 +#: mail/mail-display.c:354 msgid "View Inline" msgstr "Vedere inline" -#: mail/mail-display.c:331 +#: mail/mail-display.c:356 #, c-format msgid "Open in %s..." msgstr "Deschide n %s..." -#: mail/mail-display.c:392 +#: mail/mail-display.c:417 #, c-format msgid "View Inline (via %s)" msgstr "Vedere inline (via %s)" -#: mail/mail-display.c:396 +#: mail/mail-display.c:421 msgid "Hide" msgstr "Ascund" -#: mail/mail-display.c:417 +#: mail/mail-display.c:442 msgid "External Viewer" msgstr "Vizualizator extern" -#: mail/mail-display.c:1053 +#: mail/mail-display.c:1107 msgid "Loading message content" msgstr "ncarc coninut mesaj" -#: mail/mail-display.c:1515 +#: mail/mail-display.c:1587 msgid "Open Link in Browser" msgstr "Deschide legtura n navigator" -#: mail/mail-display.c:1517 +#: mail/mail-display.c:1589 msgid "Copy Link Location" msgstr "Copiaz legtura ctre locaia" -#: mail/mail-display.c:1520 +#: mail/mail-display.c:1592 msgid "Save Link as (FIXME)" msgstr "Salveaz legtura ca (FIXME)" -#: mail/mail-display.c:1523 +#: mail/mail-display.c:1595 #, fuzzy msgid "Save Image as..." msgstr "Salveaz imaginea ca..." -#: mail/mail-format.c:627 +#: mail/mail-format.c:628 #, c-format msgid "%s attachment" msgstr "%s anex" -#: mail/mail-format.c:680 +#: mail/mail-format.c:681 msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." msgstr "Nu pot parsa mesajul MIME. Afiez ca surs." -#: mail/mail-format.c:764 +#: mail/mail-format.c:765 msgid "Date" msgstr "Data" -#: mail/mail-format.c:862 +#: mail/mail-format.c:867 #, fuzzy msgid "Bad Address" msgstr "Adresa email:" -#: mail/mail-format.c:903 mail/message-list.etspec.h:3 +#: mail/mail-format.c:908 mail/message-list.etspec.h:3 msgid "From" msgstr "De la" -#: mail/mail-format.c:906 +#: mail/mail-format.c:911 msgid "Reply-To" msgstr "Rspuns-la:" -#: mail/mail-format.c:910 mail/message-list.etspec.h:10 +#: mail/mail-format.c:915 mail/message-list.etspec.h:10 msgid "To" msgstr "La" -#: mail/mail-format.c:914 +#: mail/mail-format.c:919 msgid "Cc" msgstr "Cc" -#: mail/mail-format.c:1357 +#: mail/mail-format.c:923 +#, fuzzy +msgid "Bcc" +msgstr "Bcc:" + +#: mail/mail-format.c:1370 msgid "No GPG/PGP program configured." msgstr "Nu e configurat nici un program GPG/PGP." -#: mail/mail-format.c:1373 +#: mail/mail-format.c:1386 msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "Mesaj criptat neafiat" -#: mail/mail-format.c:1384 +#: mail/mail-format.c:1397 msgid "Encrypted message" msgstr "Mesaj criptat" -#: mail/mail-format.c:1385 +#: mail/mail-format.c:1398 msgid "Click icon to decrypt." msgstr "Clic pe icon pentru decriptare." -#: mail/mail-format.c:1440 +#: mail/mail-format.c:1453 msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." msgstr "Acest mesaj este semnat digital i este autentic." -#: mail/mail-format.c:1451 +#: mail/mail-format.c:1464 msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." msgstr "Acest mesaj este semnat digital dar nu se poate dovedi c e autentic." -#: mail/mail-format.c:2128 +#: mail/mail-format.c:2141 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "Indicator ctre site-ul FTP (%s)" -#: mail/mail-format.c:2142 +#: mail/mail-format.c:2155 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "Indicator ctre fiierul local (%s) valid pe site-ul \"%s\"" -#: mail/mail-format.c:2147 +#: mail/mail-format.c:2160 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "Indicator ctre fiierul local (%s)" -#: mail/mail-format.c:2176 +#: mail/mail-format.c:2189 #, fuzzy, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" msgstr "Indicator ctre site-ul FTP (%s)" -#: mail/mail-format.c:2184 +#: mail/mail-format.c:2197 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "Indicator ctre o dat extern necunoscut (tip \"%s\")" -#: mail/mail-format.c:2189 +#: mail/mail-format.c:2202 msgid "Malformed external-body part." msgstr "Corpul extern al mesajului parial deformat." -#: mail/mail-local.c:563 +#: mail/mail-local.c:582 msgid "Reconfiguring folder" msgstr "Reconfigurez dosarul" -#: mail/mail-local.c:636 +#: mail/mail-local.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" @@ -9683,29 +9747,29 @@ msgstr "" "Nu pot salva informaia meta a dosarului; probabil c nu vei mai putea\n" "deschide acest dosar: %s" -#: mail/mail-local.c:689 +#: mail/mail-local.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr "Nu pot crea dosarul blocat la %s: %s" -#: mail/mail-local.c:735 +#: mail/mail-local.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "" "Nu pot terge dosarul `%s':\n" "%s" -#: mail/mail-local.c:1075 +#: mail/mail-local.c:1119 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "Schimb dosarul \"%s\" n formatul \"%s\"" -#: mail/mail-local.c:1090 +#: mail/mail-local.c:1134 #, c-format msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1112 +#: mail/mail-local.c:1156 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." @@ -9713,12 +9777,12 @@ msgstr "" "Dac nu o s putei deschide aceast csu potal, atunci\n" "probabil va trebui s o reparai manual." -#: mail/mail-local.c:1200 +#: mail/mail-local.c:1244 #, fuzzy msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "Nu putei copia mesaje din acest dosar" -#: mail/mail-local.c:1209 +#: mail/mail-local.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "Reconfigure /%s" msgstr "Reconfigureaz %s" @@ -9742,25 +9806,25 @@ msgstr "" "%s" #. Remember the password? -#: mail/mail-mt.c:509 +#: mail/mail-mt.c:506 msgid "Remember this password" msgstr "Memorez aceast parol" -#: mail/mail-mt.c:510 +#: mail/mail-mt.c:507 msgid "Remember this password for the remainder of this session" msgstr "" -#: mail/mail-mt.c:567 +#: mail/mail-mt.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "Introducei parola pentru %s" -#: mail/mail-mt.c:570 +#: mail/mail-mt.c:567 #, fuzzy msgid "Enter Password" msgstr "Introducei parola pentru %s" -#: mail/mail-mt.c:886 +#: mail/mail-mt.c:883 msgid "Working" msgstr "Lucrez" @@ -9774,109 +9838,114 @@ msgstr "Actualizez dosarul" msgid "Fetching Mail" msgstr "Primesc mail" -#: mail/mail-ops.c:482 mail/mail-ops.c:512 +#: mail/mail-ops.c:473 mail/mail-ops.c:505 msgid "However, the message was successfully sent." msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:549 +#: mail/mail-ops.c:542 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "Trimit \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:668 +#: mail/mail-ops.c:661 #, c-format msgid "Sending message %d of %d" msgstr "Trimit mesajul %d din %d" -#: mail/mail-ops.c:687 +#: mail/mail-ops.c:680 #, c-format msgid "Failed on message %d of %d" msgstr "Eec la mesajul %d din %d" -#: mail/mail-ops.c:689 mail/mail-send-recv.c:522 +#: mail/mail-ops.c:682 mail/mail-send-recv.c:522 msgid "Complete." msgstr "Terminat" -#: mail/mail-ops.c:782 +#: mail/mail-ops.c:775 msgid "Saving message to folder" msgstr "Salvez mesaj n dosar" -#: mail/mail-ops.c:861 +#: mail/mail-ops.c:855 #, c-format msgid "Moving messages to %s" msgstr "Mut mesajele n %s" -#: mail/mail-ops.c:861 +#: mail/mail-ops.c:855 #, c-format msgid "Copying messages to %s" msgstr "Copiez mesajele n %s" -#: mail/mail-ops.c:878 +#: mail/mail-ops.c:877 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot copy a folder `%s' to itself" +msgstr "Nu copia un dosar peste el nsui." + +#: mail/mail-ops.c:884 msgid "Moving" msgstr "Mut" -#: mail/mail-ops.c:881 +#: mail/mail-ops.c:887 msgid "Copying" msgstr "Copiez" -#: mail/mail-ops.c:993 +#: mail/mail-ops.c:997 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "Scanez dosarele n \"%s\"" #. Fill in the new fields -#: mail/mail-ops.c:1040 shell/e-local-storage.c:179 +#: mail/mail-ops.c:1047 shell/e-local-storage.c:179 msgid "Trash" msgstr "Gunoi" -#: mail/mail-ops.c:1173 +#: mail/mail-ops.c:1180 msgid "Forwarded messages" msgstr "Mesaje naintate" -#: mail/mail-ops.c:1215 +#: mail/mail-ops.c:1223 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "Deschid dosarul %s" -#: mail/mail-ops.c:1284 +#: mail/mail-ops.c:1295 #, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "Deschid rezerva %s" -#: mail/mail-ops.c:1353 +#: mail/mail-ops.c:1364 #, c-format msgid "Removing folder %s" msgstr "terg dosarul %s" -#: mail/mail-ops.c:1445 +#: mail/mail-ops.c:1458 #, fuzzy, c-format msgid "Storing folder '%s'" msgstr "Creez dosar nou" -#: mail/mail-ops.c:1496 +#: mail/mail-ops.c:1509 msgid "Refreshing folder" msgstr "Actualizez dosarul" -#: mail/mail-ops.c:1532 +#: mail/mail-ops.c:1545 msgid "Expunging folder" msgstr "Distrug dosarul" -#: mail/mail-ops.c:1581 +#: mail/mail-ops.c:1594 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "Primesc mesajul %s" -#: mail/mail-ops.c:1648 +#: mail/mail-ops.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving %d message(s)" msgstr "Primesc mesaje" -#: mail/mail-ops.c:1734 +#: mail/mail-ops.c:1747 #, fuzzy, c-format msgid "Saving %d messsage(s)" msgstr "Salvez mesajele" -#: mail/mail-ops.c:1846 +#: mail/mail-ops.c:1859 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" @@ -9885,7 +9954,7 @@ msgstr "" "Nu pot crea fiierul de ieire: %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1874 +#: mail/mail-ops.c:1887 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -9894,11 +9963,11 @@ msgstr "" "Eroare la salvarea mesajului: %s:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1948 +#: mail/mail-ops.c:1961 msgid "Saving attachment" msgstr "Salvez anexa" -#: mail/mail-ops.c:1964 +#: mail/mail-ops.c:1977 #, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" @@ -9907,17 +9976,17 @@ msgstr "" "Nu pot crea fiierul de ieire: %s:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1995 +#: mail/mail-ops.c:2008 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "Nu pot scrie data: %s" -#: mail/mail-ops.c:2064 +#: mail/mail-ops.c:2077 #, c-format msgid "Disconnecting from %s" msgstr "Deconectare de la %s" -#: mail/mail-ops.c:2065 +#: mail/mail-ops.c:2078 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnecting to %s" msgstr "Deconectare de la %s" @@ -10005,37 +10074,32 @@ msgstr "Anulat." msgid "User canceled operation." msgstr "Operaie anulat de utilizator." -#: mail/mail-tools.c:133 -#, c-format -msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" -msgstr "Nu pot crea temporar mbox `%s': %s" - -#: mail/mail-tools.c:259 +#: mail/mail-tools.c:241 #, c-format msgid "Forwarded message - %s" msgstr "Mesaj naintat - %s" -#: mail/mail-tools.c:263 +#: mail/mail-tools.c:245 #, fuzzy msgid "Forwarded message" msgstr "Mesaje naintate" -#: mail/mail-tools.c:396 +#: mail/mail-tools.c:378 #, fuzzy msgid "Forwarded Message" msgstr "Mesaje naintate" -#: mail/mail-vfolder.c:84 +#: mail/mail-vfolder.c:86 #, fuzzy, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" msgstr "Creez dosar nou" -#: mail/mail-vfolder.c:201 +#: mail/mail-vfolder.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "Updating vfolders for uri: %s" msgstr "Scanez dosarele n \"%s\"" -#: mail/mail-vfolder.c:414 +#: mail/mail-vfolder.c:416 #, c-format msgid "" "The following vFolder(s):\n" @@ -10044,11 +10108,21 @@ msgid "" "And have been updated." msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:636 +#: mail/mail-vfolder.c:638 msgid "VFolders" msgstr "Dosare V" -#: mail/mail-vfolder.c:742 +#: mail/mail-vfolder.c:736 +#, fuzzy +msgid "Edit VFolder" +msgstr "Editeaz dosare V" + +#: mail/mail-vfolder.c:751 +#, c-format +msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist." +msgstr "" + +#: mail/mail-vfolder.c:805 msgid "New VFolder" msgstr "Dosar V Nou" @@ -10062,59 +10136,59 @@ msgstr " msgid "%s - Message" msgstr "Mesaj" -#: mail/message-list.c:640 +#: mail/message-list.c:639 msgid "Unseen" msgstr "Nevzut" -#: mail/message-list.c:641 +#: mail/message-list.c:640 msgid "Seen" msgstr "Vzut" -#: mail/message-list.c:642 +#: mail/message-list.c:641 msgid "Answered" msgstr "Rspuns" -#: mail/message-list.c:643 +#: mail/message-list.c:642 msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr "Mesaje nevzute multiple" -#: mail/message-list.c:644 +#: mail/message-list.c:643 msgid "Multiple Messages" msgstr "Mesaje multiple" -#: mail/message-list.c:648 +#: mail/message-list.c:647 msgid "Lowest" msgstr "Cea mai sczut" -#: mail/message-list.c:649 +#: mail/message-list.c:648 msgid "Lower" msgstr "Mai sczut" -#: mail/message-list.c:653 +#: mail/message-list.c:652 msgid "Higher" msgstr "Mai mare" -#: mail/message-list.c:654 +#: mail/message-list.c:653 msgid "Highest" msgstr "Cea mai mare" -#: mail/message-list.c:904 +#: mail/message-list.c:903 msgid "?" msgstr "?" -#: mail/message-list.c:911 +#: mail/message-list.c:910 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "Astzi %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:920 +#: mail/message-list.c:919 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "Ieri %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:932 +#: mail/message-list.c:931 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:942 +#: mail/message-list.c:941 msgid "%b %d %Y" msgstr "%b %d %Y" @@ -10218,20 +10292,20 @@ msgstr "" msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." msgstr "Nu pot iniializa componenta Evolution pentru sumarul activitilor." -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:263 my-evolution/e-summary-calendar.c:281 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:326 my-evolution/e-summary-calendar.c:344 msgid "Appointments" msgstr "ntlniri" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:264 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:327 msgid "No appointments" msgstr "Nu exist ntlniri" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:301 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:364 #, fuzzy msgid "%k%M %d %B" msgstr "%A %d %B" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:303 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:366 #, fuzzy msgid "%l:%M %d %B" msgstr "%A %d %B" @@ -10245,7 +10319,6 @@ msgstr "Sumar mail" #. stations and their codes in Evolution sources #. (evolution/my-evolution/Locations) #: my-evolution/e-summary-preferences.c:80 -#: my-evolution/e-summary-weather.c:630 msgid "KBOS:ZSAM:EGAA" msgstr "" @@ -10253,23 +10326,23 @@ msgstr "" msgid "Dictionary.com Word of the Day" msgstr "Dictionary.com Vorba zilei" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:463 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:464 msgid "Quotes of the Day" msgstr "Cotele zilei" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:929 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:930 msgid "Add a news feed" msgstr "Adaug o surs de tiri" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:937 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:938 msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add" msgstr "Introducei URL-ul sursei de tiri pe care o adugai" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:941 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:942 msgid "Name:" msgstr "Nume:" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1486 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1487 #, fuzzy msgid "Summary Settings" msgstr "Rezumatul conine" @@ -10285,11 +10358,11 @@ msgstr "Eroare msgid "News Feed" msgstr "Dosar _nou" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:238 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:236 msgid "No tasks" msgstr "Nu exist sarcini" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:277 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:275 #, fuzzy msgid "(No Description)" msgstr "Descriere:" @@ -10306,6 +10379,14 @@ msgstr "
Serverul pentru vreme nu a putut fi contactat
" msgid "Weather" msgstr "Vremea" +#. translators: Put here a list of codes for locations you want to +#. see in My Evolution by default. You can find the list of all +#. stations and their codes in Evolution sources +#. (evolution/my-evolution/Locations) +#: my-evolution/e-summary-weather.c:630 +msgid "KBOS:EGAA:RJTT" +msgstr "" + #: my-evolution/e-summary-weather.c:691 msgid "Regions" msgstr "Regiuni" @@ -11549,114 +11630,114 @@ msgstr "C #: my-evolution/my-evolution.glade.h:8 #, fuzzy +msgid "M_etric" +msgstr "metric" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9 +#, fuzzy msgid "Ma_x number of items shown:" msgstr "Numrul maxim de elemente afiate:" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10 msgid "News Feed Settings" msgstr "" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11 #, fuzzy msgid "One mont_h" msgstr "O lun" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12 #, fuzzy msgid "One w_eek" msgstr "O sptmn" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13 #, fuzzy msgid "R_efresh time (seconds):" msgstr "Durata de actualizare (secunde):" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14 #, fuzzy msgid "Refresh _time (seconds):" msgstr "Durata de actualizare (secunde):" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15 #, fuzzy msgid "S_how full path for folders" msgstr "Arat ntreaga cale pentru dosare" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16 #, fuzzy msgid "Show _all tasks" msgstr "Arat toate sarcinile" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17 #, fuzzy msgid "Show _today's tasks" msgstr "Arat sarcilnile de azi" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18 msgid "Tasks " msgstr "Sarcini" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19 msgid "Units: " msgstr "Uniti: " -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20 msgid "Weather settings" msgstr "Setri vreme" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:21 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22 #, fuzzy msgid "_Display folders:" msgstr "Afieaz dosarele:" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23 #, fuzzy msgid "_Display stations:" msgstr "Afieaz staiile:" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24 #, fuzzy msgid "_Displayed feeds:" msgstr "Afieaz dosarele:" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25 #, fuzzy msgid "_Five days" msgstr "Cinci zile" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26 +msgid "_Imperial" +msgstr "" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27 #, fuzzy msgid "_Mail" msgstr "Mail" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28 #, fuzzy msgid "_News Feeds" msgstr "Dosar _nou" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29 #, fuzzy msgid "_One day" msgstr "O zi" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30 #, fuzzy msgid "_Schedule" msgstr "Program" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31 #, fuzzy msgid "_Weather" msgstr "Vremea" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30 -msgid "_imperial" -msgstr "" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31 -#, fuzzy -msgid "m_etric" -msgstr "metric" - #: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1 msgid "The Evolution shell." msgstr "Shell Evolution." @@ -11768,25 +11849,25 @@ msgstr "Nu copia un dosar peste el msgid "Cannot move a folder into one of its descendants." msgstr "Nu pot muta un dosar ntr-unul din descendenii si/" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:312 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:308 #, c-format msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:" msgstr "Precizai un dosar pentru a copia dosarul \"%s\" n:" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:317 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:313 msgid "Copy folder" msgstr "Copiaz dosarul" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:359 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:355 #, c-format msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:" msgstr "Precizai un dosar pentru a muta dosarul \"%s\" n:" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:364 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:360 msgid "Move folder" msgstr "Mut dosarul" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:390 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot delete folder:\n" @@ -11795,18 +11876,18 @@ msgstr "" "Nu pot terge dosarul `%s':\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:406 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "Delete \"%s\"" msgstr "terg" #. "Are you sure..." label -#: shell/e-shell-folder-commands.c:416 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?" msgstr "Suntei sigur c dori s tergei dosarul `%s'?" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:470 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot rename folder:\n" @@ -11815,12 +11896,12 @@ msgstr "" "Nu pot terge dosarul `%s':\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:503 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "Redenumte dosarul '%s'" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:506 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:493 #, fuzzy msgid "Rename folder" msgstr "Redenumte dosarul '%s'" @@ -12112,27 +12193,27 @@ msgstr "Lucreaz msgid "(No folder displayed)" msgstr "(Nici un dosar afiat)" -#: shell/e-shell-view.c:1512 +#: shell/e-shell-view.c:1584 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%d)" msgstr "%s (...)" -#: shell/e-shell-view.c:1514 +#: shell/e-shell-view.c:1586 #, fuzzy msgid "(None)" msgstr "(Fr nume)" -#: shell/e-shell-view.c:1519 +#: shell/e-shell-view.c:1591 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Ximian Evolution %s" msgstr "%s - Evolution - %s" -#: shell/e-shell-view.c:1521 +#: shell/e-shell-view.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Ximian Evolution %s [%s]" msgstr "%s - Evolution %s [%s]" -#: shell/e-shell-view.c:1561 +#: shell/e-shell-view.c:1633 #, fuzzy msgid "" "Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." @@ -12140,12 +12221,12 @@ msgstr "" "Evolution este actualmente conectat. Dai clic pe buton pentru a lucra " "deconectat." -#: shell/e-shell-view.c:1568 +#: shell/e-shell-view.c:1640 #, fuzzy msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." msgstr "Evolution este n proces de deconectare." -#: shell/e-shell-view.c:1574 +#: shell/e-shell-view.c:1646 #, fuzzy msgid "" "Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." @@ -12153,38 +12234,37 @@ msgstr "" "Evolution este actualmente deconectat. Dai clic pe buton pentru a lucra " "conectat." -#: shell/e-shell.c:562 +#: shell/e-shell.c:563 #, c-format msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "Nu pot seta stocarea local -- %s" -#: shell/e-shell.c:1488 -#, fuzzy, c-format +#: shell/e-shell.c:1497 +#, c-format msgid "" -"Ooops! The views for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" -"This probably means that the %s component has crashed." +"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" +"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" +"in order to access that data again." msgstr "" -"Ooops! Vizualizarea pentru `%s' a murit neateptat. :-(\n" -"Aceasta nseamn c probabil componenta %s a crpat." -#: shell/e-shell.c:1692 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 +#: shell/e-shell.c:1702 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 msgid "OK" msgstr "OK" -#: shell/e-shell.c:1694 +#: shell/e-shell.c:1704 #, fuzzy msgid "Invalid arguments" msgstr "Coninut invalid al mesajului" -#: shell/e-shell.c:1696 +#: shell/e-shell.c:1706 msgid "Cannot register on OAF" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1698 +#: shell/e-shell.c:1708 msgid "Configuration Database not found" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1700 shell/e-storage.c:496 +#: shell/e-shell.c:1710 shell/e-storage.c:501 msgid "Generic error" msgstr "Eroare generic" @@ -12324,48 +12404,48 @@ msgstr "" msgid "(No name)" msgstr "(Fr nume)" -#: shell/e-storage.c:494 +#: shell/e-storage.c:499 msgid "No error" msgstr "Fr eroare" -#: shell/e-storage.c:498 +#: shell/e-storage.c:503 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "Exist deja un dosar cu acelai nume" -#: shell/e-storage.c:500 +#: shell/e-storage.c:505 msgid "The specified folder type is not valid" msgstr "Tipul de dosar specificat nu e valid" -#: shell/e-storage.c:502 +#: shell/e-storage.c:507 msgid "I/O error" msgstr "Eroare I/O" -#: shell/e-storage.c:504 +#: shell/e-storage.c:509 msgid "Not enough space to create the folder" msgstr "Spaiu insuficient pentru a crea dosarul" -#: shell/e-storage.c:506 +#: shell/e-storage.c:511 msgid "The specified folder was not found" msgstr "Dosarul specificat nu a fost gsit" -#: shell/e-storage.c:508 +#: shell/e-storage.c:513 msgid "Function not implemented in this storage" msgstr "Funcie neimplementat n aceast stocare" -#: shell/e-storage.c:512 +#: shell/e-storage.c:517 msgid "Operation not supported" msgstr "Operaie nesuportat" -#: shell/e-storage.c:514 +#: shell/e-storage.c:519 msgid "The specified type is not supported in this storage" msgstr "Tipul specificat nu e suportat n acest stocare" -#: shell/e-storage.c:516 +#: shell/e-storage.c:521 #, fuzzy msgid "The specified folder cannot be modified or removed" msgstr "Dosarul specificat nu a fost gsit" -#: shell/e-storage.c:518 +#: shell/e-storage.c:523 #, fuzzy msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants" msgstr "Nu pot muta un dosar ntr-unul din descendenii si/" @@ -12501,12 +12581,12 @@ msgstr "Nu m msgid "Evolution can import data from the following files:" msgstr "Evolution a gsit urmtoarea surs de date:" -#: shell/main.c:82 +#: shell/main.c:86 #, fuzzy msgid "Evolution is now exiting ..." msgstr "Setri Evolution..." -#: shell/main.c:153 +#: shell/main.c:162 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" @@ -12535,7 +12615,7 @@ msgstr "" "Sperm s v bucurai de rezultatele eforturilor noastre, i ateptm\n" "cu nerbdare contribuia dumneavostr!\n" -#: shell/main.c:174 +#: shell/main.c:183 #, fuzzy msgid "" "Thanks\n" @@ -12544,26 +12624,26 @@ msgstr "" "V mulumim\n" "Echipa Evolution\n" -#: shell/main.c:231 +#: shell/main.c:236 #, fuzzy msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell." msgstr "Nu pot accesa shell-ul Evolution." -#: shell/main.c:242 +#: shell/main.c:245 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s" msgstr "Nu pot accesa shell-ul Evolution." -#: shell/main.c:286 +#: shell/main.c:301 msgid "Disable splash screen" msgstr "Invalideaz ecranul de pornire" -#: shell/main.c:287 +#: shell/main.c:302 msgid "Send the debugging output of all components to a file." msgstr "" "Trimite ieirile pentru depanare ale tuturor componentelor ntr-un fiier." -#: shell/main.c:329 +#: shell/main.c:344 msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." msgstr "Nu pot iniializa sistemul de componente Bonobo." @@ -14085,7 +14165,7 @@ msgstr "Acum" msgid "Today" msgstr "Astzi" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:732 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:738 #, c-format msgid "The time must be in the format: %s" msgstr "Ora trebuie s fie n formatul: %s" @@ -14159,7 +14239,7 @@ msgstr "Introduce msgid "Other..." msgstr "Alte..." -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:394 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:396 msgid "Character Encoding" msgstr "Codare caractere" @@ -14220,11 +14300,13 @@ msgstr "_C msgid "Find Now" msgstr "Legtura DN:" -#: wombat/GNOME_Evolution_Wombat.oaf.in.h:1 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:1 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:1 msgid "The Personal Addressbook Server" msgstr "Serverul personal agend de adrese" -#: wombat/GNOME_Evolution_Wombat.oaf.in.h:2 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:2 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:2 msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory" msgstr "Serverul personal calendar; procesatorul pentru calendar" @@ -14240,6 +14322,32 @@ msgstr "init_corba(): nu pot ini msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" msgstr "init_bonobo(): nu pot iniializa Bonobo" +#, fuzzy +#~ msgid "Please enter your email address and password for access to %s" +#~ msgstr "V rog introducei parola pentru %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "LDAP Authentication" +#~ msgstr "Autentificare" + +#, fuzzy +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Parola" + +#~ msgid "Sent By:" +#~ msgstr "Trimis de:" + +#~ msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" +#~ msgstr "Nu pot crea temporar mbox `%s': %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Ooops! The views for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" +#~ "This probably means that the %s component has crashed." +#~ msgstr "" +#~ "Ooops! Vizualizarea pentru `%s' a murit neateptat. :-(\n" +#~ "Aceasta nseamn c probabil componenta %s a crpat." + #, fuzzy #~ msgid "_Calendar Information:" #~ msgstr "informaie calendar" @@ -15060,9 +15168,6 @@ msgstr "init_bonobo(): nu pot ini #~ msgid "Send as:" #~ msgstr "Timite ca:" -#~ msgid "That is not a regular file." -#~ msgstr "Acesta nu este un fiier normal." - #~ msgid "That file exists but is not readable." #~ msgstr "Acest fiier exist dar nu se poate citi." diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 3a36f8f297..062ec5afba 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evolution\n" -"POT-Creation-Date: 2001-10-01 19:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-10 11:08-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-02 00:21+0400\n" "Last-Translator: Valek Filippov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -601,9 +601,9 @@ msgstr "VCard #: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22 #: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23 #: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1167 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1169 #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:48 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1262 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1266 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1034 #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:78 calendar/gui/main.c:63 msgid "Could not initialize Bonobo" @@ -663,20 +663,20 @@ msgstr " msgid "EBook not loaded\n" msgstr "EBook \n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:731 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:837 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:733 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:841 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:609 msgid "Could not start wombat server" msgstr " wombat" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:732 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:838 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:734 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:842 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:610 msgid "Could not start wombat" msgstr " wombat" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:762 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:765 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:764 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:767 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr " " @@ -761,7 +761,7 @@ msgstr " msgid "New Contact _List" msgstr " " -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:188 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:186 msgid "Edit Addressbook" msgstr " " @@ -790,7 +790,7 @@ msgid "Base" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:172 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:177 msgid "Basic" msgstr "" @@ -799,76 +799,85 @@ msgid "De_lete" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9 +msgid "Email Address:" +msgstr ".:" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 +msgid "" +"Evolution will use this email address to authenticate you with the server" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11 msgid "One" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Search _base:" msgstr " :" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13 #, fuzzy msgid "Search s_cope: " msgstr " :" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14 msgid "Server Name" msgstr " " -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Sub" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16 msgid "The information below is required in order to add an addressbook. " msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17 msgid "This information is not required for most ldap servers. " msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18 msgid "" "This information is used by your ldap server to specify which nodes are used " "in a search. Contact your server administrator for more information." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19 msgid "" "This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact your " "server administrator for more information." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20 msgid "This is the name of the server where your addressbook is located." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21 msgid "This is the port that your ldap server uses." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 msgid "" "This name will be used to identify your account. It is for display purposes " "only." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 msgid "_Account name:" msgstr " ޣ:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7 -#: mail/mail-config.glade.h:91 my-evolution/my-evolution.glade.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:92 my-evolution/my-evolution.glade.h:21 msgid "_Add" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 -#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:96 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25 +#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:97 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 @@ -877,44 +886,27 @@ msgstr " msgid "_Edit" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26 msgid "_My server requires authentication" msgstr " " -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27 msgid "_Port:" msgstr ":" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28 msgid "_Server name:" msgstr " :" -#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:163 +#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:168 msgid "Other Contacts" msgstr " " -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:407 -#, c-format -msgid "Please enter your email address and password for access to %s" -msgstr " . %s" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:415 -msgid "LDAP Authentication" -msgstr " LDAP" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:426 -msgid "Email Address:" -msgstr ".:" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:439 -msgid "Password:" -msgstr ":" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:502 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:400 msgid "Unable to open addressbook" msgstr " " -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:509 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:409 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n" @@ -924,7 +916,7 @@ msgstr "" " URI, LDAP\n" " " -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:514 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:414 msgid "" "This version of Evolution does not have LDAP support\n" "compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n" @@ -936,7 +928,7 @@ msgstr "" " CVS \n" " OpenLDAP ģ .\n" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:522 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:422 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" "path exists and that you have permission to access it." @@ -944,38 +936,43 @@ msgstr "" " . , \n" " ." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:663 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:550 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enter password for %s (user %s)" +msgstr " %s" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:655 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:55 msgid "Any field contains" msgstr " " -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:664 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:656 msgid "Name contains" msgstr " " -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:665 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:657 msgid "Email contains" msgstr ". " -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:666 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:658 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:59 #, fuzzy msgid "Category is" msgstr ":" #. We attach subitems below -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:667 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:659 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:104 msgid "Advanced..." msgstr "..." #. All, unmatched, separator -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:897 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:889 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:412 msgid "Any Category" msgstr " " -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:939 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:929 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "URI, " @@ -1045,8 +1042,8 @@ msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface" msgstr "" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:164 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:764 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:477 filter/filter-filter.c:436 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:763 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:497 filter/filter-filter.c:436 #: filter/filter-rule.c:613 shell/e-shortcuts-view.c:181 msgid "Remove" msgstr "" @@ -1076,7 +1073,7 @@ msgstr "" msgid "Unnamed Contact" msgstr " " -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:521 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:522 msgid "" "Evolution is unable to get the addressbook local storage. This may have been " "caused by the evolution-addressbook component crashing. To help us better " @@ -1085,7 +1082,7 @@ msgid "" "circumstances under which this error occurred. Thank you." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:598 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:599 msgid "Select Contacts from Addressbook" msgstr "" @@ -1150,7 +1147,7 @@ msgid "Contact Editor" msgstr " " #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:177 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:182 msgid "Details" msgstr "" @@ -1217,8 +1214,8 @@ msgstr " #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:834 filter/filter.glade.h:8 -#: mail/folder-browser.c:1406 mail/mail-config.glade.h:95 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:841 filter/filter.glade.h:8 +#: mail/folder-browser.c:1422 mail/mail-config.glade.h:96 #: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:88 #: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35 msgid "_Delete" @@ -1972,319 +1969,323 @@ msgid "Palau" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:162 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163 msgid "Panama" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164 msgid "Papua New Guinea" msgstr " " -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165 msgid "Paraguay" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166 msgid "Peru" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167 msgid "Philippines" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168 msgid "Pitcairn" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169 msgid "Poland" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170 msgid "Portugal" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171 msgid "Puerto Rico" msgstr "-" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172 msgid "Qatar" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173 msgid "Republic Of Korea" msgstr " " -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174 msgid "Republic Of Moldova" msgstr " " -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175 #, fuzzy msgid "Reunion" msgstr ":" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176 msgid "Romania" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177 msgid "Russian Federation" msgstr " " -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178 msgid "Rwanda" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179 msgid "Saint Kitts And Nevis" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180 msgid "Saint Lucia" msgstr " " -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181 msgid "Saint Vincent And The Grena-dines" msgstr " " -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182 msgid "Samoa" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 msgid "San Marino" msgstr "-" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184 msgid "Sao Tome And Principe" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185 msgid "Saudi Arabia" msgstr " " -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186 msgid "Senegal" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187 msgid "Seychelles" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188 msgid "Sierra Leone" msgstr "-" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189 msgid "Singapore" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190 msgid "Slovakia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191 msgid "Slovenia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192 msgid "Solomon Islands" msgstr " -" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193 msgid "Somalia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194 msgid "South Africa" msgstr " " -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195 msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196 msgid "Spain" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197 msgid "Sri Lanka" msgstr " " -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198 msgid "St. Helena" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199 msgid "St. Pierre And Miquelon" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200 msgid "Sudan" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201 msgid "Suriname" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202 msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203 msgid "Swaziland" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204 msgid "Sweden" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205 msgid "Switzerland" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 msgid "Taiwan" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207 msgid "Tajikistan" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208 msgid "Thailand" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209 msgid "Togo" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210 msgid "Tokelau" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211 msgid "Tonga" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212 msgid "Trinidad And Tobago" msgstr " " -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213 msgid "Tunisia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214 msgid "Turkey" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215 msgid "Turkmenistan" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216 msgid "Turks And Caicos Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217 msgid "Tuvalu" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218 msgid "U.S. Virgin Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219 msgid "Uganda" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220 msgid "Ukraine" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Σ " -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222 msgid "United Kingdom" msgstr "Σ " -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223 msgid "United Republic Of Tanzania" msgstr "Σ " -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224 msgid "United States" msgstr "Σ " -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226 msgid "Uruguay" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227 msgid "Uzbekistan" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228 msgid "Vanuatu" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229 msgid "Venezuela" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230 msgid "Viet Nam" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231 msgid "Wallis And Futuna Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232 msgid "Western Sahara" msgstr " " -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233 msgid "Yemen" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234 msgid "Yugoslavia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235 msgid "Zambia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236 msgid "Zimbabwe" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237 msgid "_Address:" msgstr ":" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238 msgid "_City:" msgstr ":" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239 msgid "_PO Box:" msgstr ".:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240 msgid "_State/Province:" msgstr "/ (/):" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:241 msgid "_ZIP Code:" msgstr " :" @@ -2508,8 +2509,8 @@ msgid "Success" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1702 -#: shell/e-storage.c:520 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1712 +#: shell/e-storage.c:525 msgid "Unknown error" msgstr " " @@ -2518,7 +2519,7 @@ msgstr " msgid "Repository offline" msgstr " " -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:510 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:515 msgid "Permission denied" msgstr " " @@ -2537,8 +2538,8 @@ msgstr " #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 #: calendar/gui/calendar-model.c:726 calendar/gui/calendar-model.c:1247 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:461 camel/camel-service.c:598 -#: camel/camel-service.c:634 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:461 camel/camel-service.c:603 +#: camel/camel-service.c:639 msgid "Cancelled" msgstr "" @@ -2848,20 +2849,20 @@ msgstr " #: calendar/cal-util/cal-util.c:418 calendar/cal-util/cal-util.c:440 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 mail/message-list.c:652 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 mail/message-list.c:651 msgid "High" msgstr "" #: calendar/cal-util/cal-util.c:420 calendar/cal-util/cal-util.c:442 #: calendar/gui/calendar-model.c:1673 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 mail/message-list.c:651 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 mail/message-list.c:650 msgid "Normal" msgstr "" #: calendar/cal-util/cal-util.c:422 calendar/cal-util/cal-util.c:444 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:387 mail/message-list.c:650 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:387 mail/message-list.c:649 msgid "Low" msgstr "" @@ -2872,13 +2873,13 @@ msgstr " msgid "Undefined" msgstr "" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:793 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:797 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:564 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr " " -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:896 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:899 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:900 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:903 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr " " @@ -2995,11 +2996,11 @@ msgstr " msgid "_Edit appointment" msgstr " " -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:629 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:658 msgid "No description available." msgstr " ." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:689 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:718 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3007,7 +3008,7 @@ msgid "" "a normal reminder dialog box instead." msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:740 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:769 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger.\n" @@ -3038,7 +3039,7 @@ msgstr "%A %d %B %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. #: calendar/gui/calendar-commands.c:442 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:289 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1388 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1389 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" @@ -3221,7 +3222,7 @@ msgstr " msgid "Comment contains" msgstr " " -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1054 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1061 msgid "Unmatched" msgstr "" @@ -3235,7 +3236,7 @@ msgid "Folder containing appointments and events" msgstr "" #: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1723 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:237 my-evolution/e-summary-tasks.c:253 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:235 my-evolution/e-summary-tasks.c:251 #: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1059 #: views/tasks/galview.xml.h:1 msgid "Tasks" @@ -3250,7 +3251,7 @@ msgstr " msgid "Create a new appointment" msgstr " " -#: calendar/gui/component-factory.c:582 calendar/gui/e-day-view.c:3422 +#: calendar/gui/component-factory.c:582 calendar/gui/e-day-view.c:3423 msgid "New _Appointment" msgstr " " @@ -3496,7 +3497,7 @@ msgstr " msgid "hour(s)" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:116 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:117 msgid "minute(s)" msgstr "" @@ -3550,7 +3551,7 @@ msgid "First day of wee_k:" msgstr " :" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:955 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:956 msgid "Friday" msgstr "" @@ -3563,7 +3564,7 @@ msgid "Minutes" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:951 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:952 msgid "Monday" msgstr "" @@ -3572,7 +3573,7 @@ msgid "O_verdue tasks:" msgstr " :" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:956 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:957 msgid "Saturday" msgstr "" @@ -3595,7 +3596,7 @@ msgid "Su_n" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:957 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958 msgid "Sunday" msgstr "" @@ -3613,7 +3614,7 @@ msgid "Tas_ks due today:" msgstr " " #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:954 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:955 msgid "Thursday" msgstr "" @@ -3634,12 +3635,12 @@ msgid "Time format:" msgstr " :" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:952 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:953 msgid "Tuesday" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:953 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:954 msgid "Wednesday" msgstr "" @@ -3812,12 +3813,12 @@ msgstr " msgid "No summary" msgstr " " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:952 mail/mail-callbacks.c:1671 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:954 mail/mail-callbacks.c:1748 #: mail/mail-display.c:100 msgid "Overwrite file?" msgstr " ?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:956 mail/mail-callbacks.c:1677 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:958 mail/mail-callbacks.c:1756 #: mail/mail-display.c:104 msgid "" "A file by that name already exists.\n" @@ -3826,12 +3827,12 @@ msgstr "" " .\n" " ?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1019 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1021 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:101 msgid "Save As..." msgstr " ..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1172 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1174 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "" @@ -3891,26 +3892,26 @@ msgstr " msgid "Enter Delegate" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:181 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:186 msgid "Appointment" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:186 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:191 msgid "Reminder" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:191 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:196 msgid "Recurrence" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:198 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:345 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:203 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:353 #, fuzzy msgid "Scheduling" msgstr " " -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:203 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:348 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:208 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:356 msgid "Meeting" msgstr "" @@ -3969,39 +3970,34 @@ msgstr " msgid "_Start time:" msgstr " :" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:504 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:510 msgid "That person is already attending the meeting!" msgstr " !" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:548 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:554 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 #, fuzzy msgid "Chair Persons" msgstr " " -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:550 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:703 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:556 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:710 msgid "Required Participants" msgstr " " -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:552 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:558 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 msgid "Optional Participants" msgstr " " -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:554 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:560 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 #, fuzzy msgid "Non-Participants" msgstr " " -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:661 -#, fuzzy -msgid "Sent By:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:829 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:836 #, fuzzy msgid "_Delegate To..." msgstr "..." @@ -4065,7 +4061,7 @@ msgstr " #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:86 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:87 #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5 msgid "Type" msgstr "" @@ -4087,34 +4083,29 @@ msgstr " msgid "_Other Organizer" msgstr " " -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:422 calendar/gui/print.c:1855 -#: calendar/gui/print.c:1857 calendar/gui/print.c:1858 -msgid "%a %b %d %Y" -msgstr "%a %b %d %Y" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:570 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:571 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." msgstr "" " , " " Evolution." -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:924 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:925 msgid "on" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:950 filter/filter-datespec.c:83 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:951 filter/filter-datespec.c:83 msgid "day" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1080 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1081 msgid "on the" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1089 msgid "th" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1261 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1262 msgid "occurrences" msgstr "" @@ -4209,7 +4200,7 @@ msgid "Progress" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:949 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:950 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -4221,8 +4212,8 @@ msgstr " msgid "_Status:" msgstr ":" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:184 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:285 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:189 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:293 #, fuzzy msgid "Assignment" msgstr "" @@ -4300,27 +4291,27 @@ msgstr "90%" msgid "100%" msgstr "100%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:914 calendar/gui/e-day-view.c:3443 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3296 mail/folder-browser.c:1371 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:914 calendar/gui/e-day-view.c:3444 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3296 mail/folder-browser.c:1401 #: shell/e-shortcuts-view.c:385 msgid "_Open" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:918 calendar/gui/e-day-view.c:3452 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:918 calendar/gui/e-day-view.c:3453 #: calendar/gui/e-week-view.c:3305 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 #: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:920 calendar/gui/e-day-view.c:3454 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:920 calendar/gui/e-day-view.c:3455 #: calendar/gui/e-week-view.c:3307 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24 #: ui/evolution-tasks.xml.h:14 msgid "_Copy" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:922 calendar/gui/e-day-view.c:3429 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3456 calendar/gui/e-week-view.c:3283 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:922 calendar/gui/e-day-view.c:3430 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3457 calendar/gui/e-week-view.c:3283 #: calendar/gui/e-week-view.c:3309 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 #: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29 #: ui/evolution-tasks.xml.h:17 @@ -4388,7 +4379,7 @@ msgstr " #. people who won't care about using /Local Folders/Inbox #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 #: my-evolution/component-factory.c:45 shell/e-shortcuts.c:1050 -#: shell/e-storage-set-view.c:1420 shell/e-summary-storage.c:80 +#: shell/e-storage-set-view.c:1453 shell/e-summary-storage.c:80 msgid "Summary" msgstr "" @@ -4408,56 +4399,56 @@ msgstr "" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1374 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1375 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1462 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:293 calendar/gui/e-day-view.c:1401 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:293 calendar/gui/e-day-view.c:1402 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348 msgid "%d %b" msgstr "%d %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:608 calendar/gui/e-week-view.c:345 +#: calendar/gui/e-day-view.c:609 calendar/gui/e-week-view.c:345 #: calendar/gui/print.c:769 msgid "am" msgstr ".." #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:611 calendar/gui/e-week-view.c:348 +#: calendar/gui/e-day-view.c:612 calendar/gui/e-week-view.c:348 #: calendar/gui/print.c:771 msgid "pm" msgstr ".." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3424 calendar/gui/e-week-view.c:3278 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3425 calendar/gui/e-week-view.c:3278 msgid "New All Day _Event" msgstr " " -#: calendar/gui/e-day-view.c:3434 calendar/gui/e-week-view.c:3288 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3435 calendar/gui/e-week-view.c:3288 #: ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Go to _Today" msgstr " " -#: calendar/gui/e-day-view.c:3436 calendar/gui/e-week-view.c:3290 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3437 calendar/gui/e-week-view.c:3290 msgid "_Go to Date..." msgstr " ..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3445 calendar/gui/e-week-view.c:3298 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3446 calendar/gui/e-week-view.c:3298 msgid "_Delete this Appointment" msgstr " " -#: calendar/gui/e-day-view.c:3464 calendar/gui/e-week-view.c:3323 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3465 calendar/gui/e-week-view.c:3323 msgid "Make this Occurrence _Movable" msgstr " " -#: calendar/gui/e-day-view.c:3466 calendar/gui/e-week-view.c:3325 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3467 calendar/gui/e-week-view.c:3325 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr " " -#: calendar/gui/e-day-view.c:3468 calendar/gui/e-week-view.c:3327 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3469 calendar/gui/e-week-view.c:3327 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr " " @@ -4664,65 +4655,69 @@ msgstr "" msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr " " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:916 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:917 #, fuzzy msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr " ." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:935 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:936 msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:963 calendar/gui/e-itip-control.c:969 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:964 calendar/gui/e-itip-control.c:970 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:995 +msgid "The attachment has no viewable calendar items" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1094 #, fuzzy msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr " \n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1090 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1096 #, fuzzy msgid "Update complete\n" msgstr " :" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1134 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1141 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1142 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 msgid "Attendee status ould not be updated!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1144 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1151 msgid "Attendee status updated\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1153 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1174 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1181 #, fuzzy msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n" msgstr " !\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1183 #, fuzzy msgid "Removal Complete" msgstr "% :" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1208 calendar/gui/e-itip-control.c:1242 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1215 calendar/gui/e-itip-control.c:1249 #, fuzzy msgid "Item sent!\n" msgstr " " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1210 calendar/gui/e-itip-control.c:1246 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1217 calendar/gui/e-itip-control.c:1253 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1406 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1417 msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n" msgstr "" @@ -4787,7 +4782,7 @@ msgstr " #: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:674 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:690 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:438 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:440 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -4942,12 +4937,12 @@ msgstr " msgid "New _Appointment..." msgstr " ..." -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1319 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1318 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr " \"%s\"" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1330 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1329 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr " \"%s\" " @@ -5008,7 +5003,11 @@ msgstr " msgid "September" msgstr "" -#: calendar/gui/itip-utils.c:274 +#: calendar/gui/itip-utils.c:253 +msgid "Atleast one attendee is necessary" +msgstr "" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:283 msgid "An organizer must be set." msgstr "" @@ -5182,6 +5181,11 @@ msgstr "%a %b %d" msgid "%a %d %Y" msgstr "%a %d %Y" +#: calendar/gui/print.c:1855 calendar/gui/print.c:1857 +#: calendar/gui/print.c:1858 +msgid "%a %b %d %Y" +msgstr "%a %b %d %Y" + #: calendar/gui/print.c:1862 #, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" @@ -5202,7 +5206,7 @@ msgid "Print Calendar" msgstr " " #: calendar/gui/print.c:2312 calendar/gui/print.c:2404 -#: mail/mail-callbacks.c:2080 my-evolution/e-summary.c:607 +#: mail/mail-callbacks.c:2164 my-evolution/e-summary.c:607 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:64 msgid "Print Preview" msgstr " " @@ -5253,111 +5257,111 @@ msgstr "" msgid "SMTWTFS" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:230 +#: calendar/pcs/query.c:231 msgid "time-now expects 0 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:254 +#: calendar/pcs/query.c:255 msgid "make-time expects 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:259 +#: calendar/pcs/query.c:260 msgid "make-time expects argument 1 to be a string" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:267 +#: calendar/pcs/query.c:268 msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:296 +#: calendar/pcs/query.c:297 msgid "time-add-day expects 2 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:301 +#: calendar/pcs/query.c:302 msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:308 +#: calendar/pcs/query.c:309 msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:335 +#: calendar/pcs/query.c:336 msgid "time-day-begin expects 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:340 +#: calendar/pcs/query.c:341 msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:367 +#: calendar/pcs/query.c:368 msgid "time-day-end expects 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:372 +#: calendar/pcs/query.c:373 msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:408 +#: calendar/pcs/query.c:409 msgid "get-vtype expects 0 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:504 +#: calendar/pcs/query.c:505 msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:509 +#: calendar/pcs/query.c:510 msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:516 +#: calendar/pcs/query.c:517 msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:646 +#: calendar/pcs/query.c:647 #, fuzzy msgid "contains? expects 2 arguments" msgstr " " -#: calendar/pcs/query.c:651 +#: calendar/pcs/query.c:652 msgid "contains? expects argument 1 to be a string" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:658 +#: calendar/pcs/query.c:659 msgid "contains? expects argument 2 to be a string" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:675 +#: calendar/pcs/query.c:676 msgid "" "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" "\"" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:717 +#: calendar/pcs/query.c:718 msgid "has-categories? expects at least 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:729 +#: calendar/pcs/query.c:730 msgid "" "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " "argument to be a boolean false (#f)" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:817 +#: calendar/pcs/query.c:818 #, fuzzy msgid "is-completed? expects 0 arguments" msgstr " " -#: calendar/pcs/query.c:862 +#: calendar/pcs/query.c:863 #, fuzzy msgid "completed-before? expects 1 argument" msgstr " " -#: calendar/pcs/query.c:867 +#: calendar/pcs/query.c:868 #, fuzzy msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" msgstr " " -#: calendar/pcs/query.c:1155 +#: calendar/pcs/query.c:1156 msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value" msgstr "" @@ -5456,24 +5460,31 @@ msgstr " msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr " : %s: %s" -#: camel/camel-filter-search.c:494 camel/camel-filter-search.c:501 +#: camel/camel-filter-search.c:493 camel/camel-filter-search.c:500 #, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr " : %s: %s" -#: camel/camel-folder.c:472 +#: camel/camel-folder.c:478 #, c-format msgid "Unsupported operation: append message: for %s" msgstr "" -#: camel/camel-folder.c:1039 +#: camel/camel-folder.c:1047 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" msgstr "" " \"%s\":\n" "%s" -#: camel/camel-folder.c:1219 +#: camel/camel-folder.c:1087 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" +msgstr "" +" \"%s\":\n" +"%s" + +#: camel/camel-folder.c:1266 #, fuzzy msgid "Moving messages" msgstr " %s" @@ -5889,42 +5900,42 @@ msgstr "" msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source" msgstr "" -#: camel/camel-search-private.c:111 +#: camel/camel-search-private.c:113 #, c-format msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr " : %s: %s" -#: camel/camel-service.c:157 +#: camel/camel-service.c:158 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "URL \"%s\" " -#: camel/camel-service.c:165 +#: camel/camel-service.c:166 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "URL \\\"%s\\\" " -#: camel/camel-service.c:173 +#: camel/camel-service.c:174 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "URL \\\"%s\\\" " -#: camel/camel-service.c:602 +#: camel/camel-service.c:607 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr ": %s" -#: camel/camel-service.c:629 +#: camel/camel-service.c:634 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr " : %s" -#: camel/camel-service.c:654 +#: camel/camel-service.c:659 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr " : %s: " -#: camel/camel-service.c:656 +#: camel/camel-service.c:661 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr " : %s: " @@ -5989,7 +6000,12 @@ msgstr " msgid "Failed to verify certificates." msgstr "" -#: camel/camel-store.c:273 +#: camel/camel-store.c:218 +#, fuzzy +msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store" +msgstr " : %s: %s" + +#: camel/camel-store.c:279 #, fuzzy msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" msgstr " : %s: %s" @@ -6041,12 +6057,12 @@ msgstr "" msgid "Could not parse URL `%s'" msgstr " URL \"%s\"" -#: camel/camel-vee-folder.c:554 +#: camel/camel-vee-folder.c:562 #, c-format msgid "No such message %s in %s" msgstr " %s %s" -#: camel/camel-vee-folder.c:649 +#: camel/camel-vee-folder.c:702 #, c-format msgid "No such message: %s" msgstr " : %s" @@ -6056,22 +6072,22 @@ msgstr " msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" msgstr " : %s: %s" -#: camel/camel-vee-store.c:286 +#: camel/camel-vee-store.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder" msgstr " : %s: %s" -#: camel/camel-vee-store.c:298 +#: camel/camel-vee-store.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" msgstr " : %s: %s" -#: camel/camel-vee-store.c:326 +#: camel/camel-vee-store.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" msgstr " : %s: %s" -#: camel/camel-vtrash-folder.c:109 +#: camel/camel-vtrash-folder.c:117 msgid "You cannot copy messages from this trash folder." msgstr " ." @@ -6099,42 +6115,42 @@ msgstr " msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr " \"OK\" IMAP : %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:189 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:191 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr " %s: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:208 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:210 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr " %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:272 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:274 msgid "Folder was destroyed and recreated on server." msgstr "" #. Check UIDs and flags of all messages we already know of. -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:434 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:436 #, fuzzy msgid "Scanning for changed messages" msgstr " " -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1491 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1899 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1537 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1940 msgid "This message is not currently available" msgstr " " -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1633 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1714 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1679 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1760 msgid "Fetching summary information for new messages" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1639 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1685 #, fuzzy msgid "Scanning for new messages" msgstr " " -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1936 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1977 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr " FETCH." @@ -6159,7 +6175,7 @@ msgstr " msgid "Check for new messages in all folders" msgstr " " -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:767 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:836 msgid "Folders" msgstr "" @@ -6233,51 +6249,51 @@ msgstr "" msgid "No such folder %s" msgstr " %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1131 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1150 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:40 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43 msgid "MH-format mail directories" msgstr " UNIX MH" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:41 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:44 #, fuzzy msgid "For storing local mail in MH-like mail directories." msgstr " MH" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:50 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:53 #, fuzzy msgid "Local delivery" msgstr " " -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:51 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:54 #, fuzzy msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools." msgstr " mbox" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:60 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:63 #, fuzzy msgid "Apply filters to new messages in INBOX" msgstr "" " \"\" (INBOX) " " " -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:66 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:69 msgid "Qmail maildir-format mail files" msgstr " qmail" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:67 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:70 #, fuzzy msgid "For storing local mail in qmail maildir directories." msgstr " qmail" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:78 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:81 #, fuzzy msgid "Standard Unix mbox spools" msgstr " Unix mbox" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:79 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:82 #, fuzzy msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files." msgstr " qmail" @@ -6323,7 +6339,12 @@ msgstr " msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr " \"%s\": %s" -#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:418 +#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:367 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not save summary: %s: %s" +msgstr " %s" + +#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:423 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1158 msgid "Unable to add message to summary: unknown reason" msgstr " : " @@ -6340,7 +6361,7 @@ msgstr " #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:195 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:204 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:212 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:537 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:580 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s\n" @@ -6352,7 +6373,7 @@ msgstr "" #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:206 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:328 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:195 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:537 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:580 msgid "No such message" msgstr " " @@ -6420,13 +6441,13 @@ msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s" msgstr " : %s: %s\n" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:152 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:273 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr " : %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:209 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:414 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:457 #, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" msgstr " : %s: %s\n" @@ -6439,9 +6460,9 @@ msgstr " #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:344 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:376 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:389 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:553 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:585 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:598 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:596 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:641 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s from folder %s\n" @@ -6451,12 +6472,12 @@ msgstr "" " %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:377 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:586 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:629 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr " ." #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:390 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:599 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:642 msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" msgstr " : ?" @@ -6502,8 +6523,8 @@ msgstr " #. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart, #. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky. #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:249 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:499 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:700 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:644 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:936 #, fuzzy @@ -6528,8 +6549,8 @@ msgstr " msgid "Cannot check folder: %s: %s" msgstr " : %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:507 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:708 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:504 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:705 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file: %s: %s" @@ -6537,16 +6558,16 @@ msgstr "" " \"%s\":\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:524 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:521 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:673 #, c-format msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" msgstr " : %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:549 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:557 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:746 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:754 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:546 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:554 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:743 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:751 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:698 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:706 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:979 @@ -6554,36 +6575,36 @@ msgstr " msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" msgstr " , " -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:600 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:597 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:750 #, c-format msgid "Error writing to temp mailbox: %s" msgstr " : %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:617 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:614 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:772 #, c-format msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s" msgstr " : %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:635 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:804 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:632 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:801 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1037 #, c-format msgid "Could not close source folder %s: %s" msgstr " %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:644 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:641 #, c-format msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr " : %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:655 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:652 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr " : %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:878 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:875 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:545 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1111 #, c-format @@ -6605,7 +6626,7 @@ msgstr "\"%s\" msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s" msgstr " : %s: %s\n" -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:470 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s" msgstr " mbox: %s: %s" @@ -6746,40 +6767,40 @@ msgstr "" msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s" msgstr " .newsrc %s: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:189 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:176 msgid "Retrieving POP summary" msgstr " POP" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:195 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:182 #, c-format msgid "Could not check POP server for new messages: %s" msgstr " POP : %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:242 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:229 msgid "Could not open folder: message listing was incomplete." msgstr " : ." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:266 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:253 #, fuzzy msgid "Expunging deleted messages" msgstr " " -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:342 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:329 #, c-format msgid "Could not fetch message: %s" msgstr " : %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:358 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:345 #, c-format msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s" msgstr " POP %s: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:381 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:368 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr " uid %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:385 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:372 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr " %d POP" @@ -6894,7 +6915,7 @@ msgid "Unexpected response from POP server: %s" msgstr " IMAP: %s" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:37 -#: mail/mail-config.glade.h:73 +#: mail/mail-config.glade.h:74 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -6947,7 +6968,7 @@ msgstr "sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr " sendmail" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:66 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:67 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" @@ -7102,7 +7123,7 @@ msgstr " msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr " : ." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:595 mail/mail-ops.c:553 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:595 mail/mail-ops.c:546 msgid "Sending message" msgstr " " @@ -7209,47 +7230,58 @@ msgstr " msgid "QUIT response error: %s: non-fatal" msgstr " QUIT: %s: " -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:97 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:99 msgid "1 byte" msgstr "1 " -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:99 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101 #, c-format msgid "%u bytes" msgstr "%u " -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:106 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:108 #, c-format msgid "%.1fK" msgstr "%.1f" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:112 #, c-format msgid "%.1fM" msgstr "%.1fM" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:116 #, c-format msgid "%.1fG" msgstr "%.1fG" #. This is a filename. Translators take note. -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:337 mail/mail-display.c:134 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:357 mail/mail-display.c:134 msgid "attachment" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:478 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:498 msgid "Remove selected items from the attachment list" msgstr " " -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:509 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:529 msgid "Add attachment..." msgstr " ..." -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:510 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:530 msgid "Attach a file to the message" msgstr " " +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:168 +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot attach file %s: %s" +msgstr " : %s: %s" + +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:176 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot attach file %s: not a regular file" +msgstr "%s ." + #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 msgid "Attachment properties" msgstr " " @@ -7374,7 +7406,7 @@ msgstr " msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr " POP %s: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1050 +#: composer/e-msg-composer.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" @@ -7383,7 +7415,7 @@ msgstr "" " : %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1056 +#: composer/e-msg-composer.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" @@ -7392,7 +7424,7 @@ msgstr "" " : %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1065 +#: composer/e-msg-composer.c:1067 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" @@ -7401,7 +7433,7 @@ msgstr "" " : %s:\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1165 +#: composer/e-msg-composer.c:1169 #, fuzzy msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" @@ -7410,7 +7442,7 @@ msgstr "" "Evolution Pine.\n" " Evolution?" -#: composer/e-msg-composer.c:1313 +#: composer/e-msg-composer.c:1317 msgid "" "This message has not been sent.\n" "\n" @@ -7420,25 +7452,25 @@ msgstr "" "\n" " ?" -#: composer/e-msg-composer.c:1320 +#: composer/e-msg-composer.c:1324 #, fuzzy msgid "Warning: Modified Message" msgstr " " -#: composer/e-msg-composer.c:1343 +#: composer/e-msg-composer.c:1347 msgid "Open file" msgstr " " -#: composer/e-msg-composer.c:1492 +#: composer/e-msg-composer.c:1496 #, fuzzy msgid "Insert File" msgstr " ..." -#: composer/e-msg-composer.c:1868 composer/e-msg-composer.c:2314 +#: composer/e-msg-composer.c:1871 composer/e-msg-composer.c:2317 msgid "Compose a message" msgstr " " -#: composer/e-msg-composer.c:2404 +#: composer/e-msg-composer.c:2407 msgid "Could not create composer window." msgstr " ." @@ -7454,7 +7486,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot initialize Evolution's composer." msgstr " Evolution." -#: data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:76 +#: data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:80 msgid "Evolution" msgstr "Evolution" @@ -7646,11 +7678,13 @@ msgid "seconds" msgstr "" #: filter/filter-datespec.c:194 -msgid "Oops. You have forgotten to choose a date." +#, fuzzy +msgid "You have forgotten to choose a date." msgstr "-! ." #: filter/filter-datespec.c:196 -msgid "Oops. You have chosen an invalid date." +#, fuzzy +msgid "You have chosen an invalid date." msgstr "-! ." #: filter/filter-datespec.c:271 @@ -7717,7 +7751,7 @@ msgstr " msgid "ago" msgstr "" -#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:940 +#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:939 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%b %d %l:%M %p" @@ -7739,8 +7773,9 @@ msgid "Add action" msgstr " " #: filter/filter-folder.c:147 +#, fuzzy msgid "" -"Oops, you forgot to choose a folder.\n" +"You forgot to choose a folder.\n" "Please go back and specify a valid folder to deliver mail to." msgstr "" "-... .\n" @@ -7998,7 +8033,7 @@ msgstr " msgid "Score" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1251 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1326 msgid "Sender" msgstr "" @@ -8031,7 +8066,7 @@ msgstr " msgid "Stop Processing" msgstr " " -#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:917 +#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:926 #: mail/message-list.etspec.h:9 msgid "Subject" msgstr "" @@ -8061,7 +8096,8 @@ msgid "Score Rules" msgstr " " #: filter/vfolder-rule.c:206 -msgid "Oops. You need to to specify at least one folder as a source." +#, fuzzy +msgid "You need to to specify at least one folder as a source." msgstr " ." #: importers/elm-importer.c:96 @@ -8222,205 +8258,225 @@ msgstr " msgid "Virtual Trash folder" msgstr " " -#: mail/component-factory.c:114 +#: mail/component-factory.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot connect to store: %s" +msgstr " : %s" + +#: mail/component-factory.c:146 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr " ." -#: mail/component-factory.c:356 +#: mail/component-factory.c:378 msgid "Properties..." msgstr "..." -#: mail/component-factory.c:356 +#: mail/component-factory.c:378 msgid "Change this folder's properties" msgstr " " -#: mail/component-factory.c:698 +#: mail/component-factory.c:721 msgid "" "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " "order." msgstr "" -#: mail/component-factory.c:812 +#: mail/component-factory.c:857 #, fuzzy msgid "New Mail Message" msgstr " " -#: mail/component-factory.c:812 +#: mail/component-factory.c:857 #, fuzzy msgid "New _Mail Message" msgstr " " -#: mail/component-factory.c:843 +#: mail/component-factory.c:881 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr " \"\"." -#: mail/component-factory.c:1032 +#: mail/component-factory.c:890 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component." +msgstr " \"\"." + +#: mail/component-factory.c:896 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component." +msgstr " \"\"." + +#: mail/component-factory.c:1061 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr " " -#: mail/folder-browser-ui.c:261 +#: mail/folder-browser-ui.c:267 #, c-format msgid "Properties for \"%s\"" msgstr " \"%s\"" -#: mail/folder-browser-ui.c:263 +#: mail/folder-browser-ui.c:269 msgid "Properties" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:262 mail/mail-display.c:275 +#: mail/folder-browser.c:261 mail/mail-display.c:300 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr " : %s" -#: mail/folder-browser.c:734 +#: mail/folder-browser.c:733 #, c-format msgid "%d new" msgstr " %d" -#: mail/folder-browser.c:737 mail/folder-browser.c:742 -#: mail/folder-browser.c:746 +#: mail/folder-browser.c:736 mail/folder-browser.c:741 +#: mail/folder-browser.c:763 msgid ", " msgstr ", " -#: mail/folder-browser.c:738 +#: mail/folder-browser.c:737 #, c-format msgid "%d hidden" msgstr " %d" -#: mail/folder-browser.c:743 +#: mail/folder-browser.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "%d selected" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:748 +#: mail/folder-browser.c:765 #, c-format msgid "%d unsent" msgstr " %d" -#: mail/folder-browser.c:750 +#: mail/folder-browser.c:767 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d sent" +msgstr " %d" + +#: mail/folder-browser.c:769 #, c-format msgid "%d total" msgstr " %d" -#: mail/folder-browser.c:993 +#: mail/folder-browser.c:1012 msgid "Create vFolder from Search" msgstr " . " -#: mail/folder-browser.c:1338 +#: mail/folder-browser.c:1384 msgid "VFolder on _Subject" msgstr ". " -#: mail/folder-browser.c:1341 +#: mail/folder-browser.c:1385 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr ". " -#: mail/folder-browser.c:1344 +#: mail/folder-browser.c:1386 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr ". " -#: mail/folder-browser.c:1347 +#: mail/folder-browser.c:1387 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr ". " -#: mail/folder-browser.c:1353 +#: mail/folder-browser.c:1391 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1356 +#: mail/folder-browser.c:1392 msgid "Filter on Sen_der" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1359 +#: mail/folder-browser.c:1393 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1362 +#: mail/folder-browser.c:1394 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1373 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 +#: mail/folder-browser.c:1402 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 #, fuzzy msgid "_Edit as New Message..." msgstr " ..." -#: mail/folder-browser.c:1375 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: mail/folder-browser.c:1403 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 msgid "_Save As..." msgstr " ..." -#: mail/folder-browser.c:1377 +#: mail/folder-browser.c:1404 msgid "_Print" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1382 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: mail/folder-browser.c:1408 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 msgid "_Reply to Sender" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1384 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: mail/folder-browser.c:1409 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 msgid "Reply to _List" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1386 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: mail/folder-browser.c:1410 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 msgid "Reply to _All" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1388 +#: mail/folder-browser.c:1411 msgid "_Forward" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1391 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +#: mail/folder-browser.c:1413 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 msgid "Mar_k as Read" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1393 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#: mail/folder-browser.c:1414 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 msgid "Mark as U_nread" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1395 +#: mail/folder-browser.c:1415 msgid "Mark as _Important" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1397 +#: mail/folder-browser.c:1416 msgid "Mark as Unim_portant" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1402 +#: mail/folder-browser.c:1420 msgid "_Move to Folder..." msgstr " ..." -#: mail/folder-browser.c:1404 +#: mail/folder-browser.c:1421 msgid "_Copy to Folder..." msgstr " ..." -#: mail/folder-browser.c:1408 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 +#: mail/folder-browser.c:1423 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 msgid "_Undelete" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1413 +#: mail/folder-browser.c:1427 msgid "Add Sender to Address Book" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1418 +#: mail/folder-browser.c:1430 msgid "Apply Filters" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1422 +#: mail/folder-browser.c:1432 msgid "Create Ru_le From Message" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1573 +#: mail/folder-browser.c:1582 msgid "Filter on Mailing List" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1574 +#: mail/folder-browser.c:1583 msgid "VFolder on Mailing List" msgstr ". " -#: mail/folder-browser.c:1576 +#: mail/folder-browser.c:1585 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr " (%s)" -#: mail/folder-browser.c:1577 +#: mail/folder-browser.c:1586 #, c-format msgid "VFolder on Mailing List (%s)" msgstr ". (%s)" @@ -8546,7 +8602,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete this news account?" msgstr " ?" #. give our dialog an Close button and title -#: mail/mail-accounts.c:760 mail/mail-config.glade.h:45 +#: mail/mail-accounts.c:769 mail/mail-config.glade.h:45 #, fuzzy msgid "Mail Settings" msgstr " ..." @@ -8575,7 +8631,7 @@ msgstr "%s msgid "Add Filter Rule" msgstr " " -#: mail/mail-callbacks.c:96 +#: mail/mail-callbacks.c:164 msgid "" "You have not configured the mail client.\n" "You need to do this before you can send,\n" @@ -8587,7 +8643,7 @@ msgstr "" ", .\n" " ?" -#: mail/mail-callbacks.c:149 +#: mail/mail-callbacks.c:216 msgid "" "You need to configure an identity\n" "before you can compose mail." @@ -8595,7 +8651,7 @@ msgstr "" " \n" " ." -#: mail/mail-callbacks.c:161 +#: mail/mail-callbacks.c:228 msgid "" "You need to configure a mail transport\n" "before you can compose mail." @@ -8603,23 +8659,23 @@ msgstr "" " \n" " ." -#: mail/mail-callbacks.c:185 +#: mail/mail-callbacks.c:252 msgid "You have not set a mail transport method" msgstr " " #. FIXME: this wording sucks -#: mail/mail-callbacks.c:216 +#: mail/mail-callbacks.c:283 msgid "" "You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do " "not want HTML-formatted mail:\n" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:231 +#: mail/mail-callbacks.c:298 #, fuzzy msgid "Send anyway?" msgstr " " -#: mail/mail-callbacks.c:273 +#: mail/mail-callbacks.c:340 msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" @@ -8627,59 +8683,59 @@ msgstr "" " .\n" " ?" -#: mail/mail-callbacks.c:317 +#: mail/mail-callbacks.c:384 msgid "" "Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's " "addresses, this message will contain only Bcc recipients." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:321 +#: mail/mail-callbacks.c:388 #, fuzzy msgid "This message contains only Bcc recipients." msgstr " : ." -#: mail/mail-callbacks.c:325 +#: mail/mail-callbacks.c:392 msgid "" "It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " "Apparently-To header.\n" "Send anyway?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:419 +#: mail/mail-callbacks.c:486 msgid "This message contains invalid recipients:" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:454 +#: mail/mail-callbacks.c:521 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr " , ." -#: mail/mail-callbacks.c:550 +#: mail/mail-callbacks.c:617 msgid "You must configure an account before you can send this email." msgstr " ." -#: mail/mail-callbacks.c:783 +#: mail/mail-callbacks.c:850 #, fuzzy msgid "an unknown sender" msgstr " " -#: mail/mail-callbacks.c:788 +#: mail/mail-callbacks.c:855 msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1171 +#: mail/mail-callbacks.c:1244 msgid "Move message(s) to" msgstr " " -#: mail/mail-callbacks.c:1173 +#: mail/mail-callbacks.c:1246 msgid "Copy message(s) to" msgstr " " -#: mail/mail-callbacks.c:1547 +#: mail/mail-callbacks.c:1622 #, c-format msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" msgstr " %d ?" -#: mail/mail-callbacks.c:1569 +#: mail/mail-callbacks.c:1644 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." @@ -8687,7 +8743,7 @@ msgstr "" " \n" " \"\"." -#: mail/mail-callbacks.c:1603 +#: mail/mail-callbacks.c:1679 msgid "" "You may only resend messages\n" "in the Sent folder." @@ -8695,28 +8751,28 @@ msgstr "" " \n" " \"\"." -#: mail/mail-callbacks.c:1615 +#: mail/mail-callbacks.c:1692 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" msgstr " %d ?" -#: mail/mail-callbacks.c:1636 +#: mail/mail-callbacks.c:1713 msgid "No Message Selected" msgstr " " -#: mail/mail-callbacks.c:1721 +#: mail/mail-callbacks.c:1800 msgid "Save Message As..." msgstr " ..." -#: mail/mail-callbacks.c:1723 +#: mail/mail-callbacks.c:1802 msgid "Save Messages As..." msgstr " ..." -#: mail/mail-callbacks.c:1868 widgets/misc/e-messagebox.c:159 +#: mail/mail-callbacks.c:1947 widgets/misc/e-messagebox.c:159 msgid "Warning" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1873 +#: mail/mail-callbacks.c:1954 msgid "" "This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you " "continue, you will not be able to recover these messages.\n" @@ -8724,12 +8780,12 @@ msgid "" "Really erase these messages?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1880 +#: mail/mail-callbacks.c:1961 #, fuzzy msgid "Do not ask me again." msgstr " " -#: mail/mail-callbacks.c:1985 +#: mail/mail-callbacks.c:2066 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" @@ -8738,24 +8794,24 @@ msgstr "" " :\n" "%s" -#: mail/mail-callbacks.c:1995 +#: mail/mail-callbacks.c:2077 msgid "Filters" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:2041 +#: mail/mail-callbacks.c:2125 msgid "Print Message" msgstr " " -#: mail/mail-callbacks.c:2087 +#: mail/mail-callbacks.c:2171 msgid "Printing of message failed" msgstr " " -#: mail/mail-callbacks.c:2171 +#: mail/mail-callbacks.c:2260 #, c-format msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" msgstr " %d ?" -#: mail/mail-config-druid.c:135 +#: mail/mail-config-druid.c:146 #, fuzzy msgid "" "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " @@ -8766,7 +8822,7 @@ msgstr "" " , " " ." -#: mail/mail-config-druid.c:137 +#: mail/mail-config-druid.c:148 #, fuzzy msgid "" "Please enter information about your incoming mail server below. If you are " @@ -8777,11 +8833,11 @@ msgstr "" " , " " ." -#: mail/mail-config-druid.c:139 +#: mail/mail-config-druid.c:150 msgid "Please select among the following options" msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:141 +#: mail/mail-config-druid.c:152 #, fuzzy msgid "" "Please enter information about the way you will send mail. If you are not " @@ -8792,7 +8848,7 @@ msgstr "" " , " " ." -#: mail/mail-config-druid.c:143 +#: mail/mail-config-druid.c:154 #, fuzzy msgid "" "You are almost done with the mail configuration process. The identity, " @@ -8810,7 +8866,7 @@ msgstr "" "." #. set window title -#: mail/mail-config-druid.c:570 +#: mail/mail-config-druid.c:591 #, fuzzy msgid "Evolution Account Assistant" msgstr " Evolution" @@ -9042,116 +9098,121 @@ msgstr "Pretty Good Privacy" #: mail/mail-config.glade.h:58 #, fuzzy -msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject" +msgid "Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them" msgstr " : ." #: mail/mail-config.glade.h:59 #, fuzzy -msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined" +msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject" msgstr " : ." #: mail/mail-config.glade.h:60 +#, fuzzy +msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined" +msgstr " : ." + +#: mail/mail-config.glade.h:61 msgid "Qmail maildir " msgstr " Qmail " -#: mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config.glade.h:62 msgid "Quoted" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:63 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 msgid "Receiving Email" msgstr " ." -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:64 msgid "Receiving Mail" msgstr " ." -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:65 msgid "Receiving Options" msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:65 +#: mail/mail-config.glade.h:66 msgid "Required Information" msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Secure MIME" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:69 msgid "Security" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/mail-config.glade.h:70 msgid "Select Filter Log file..." msgstr " ..." -#: mail/mail-config.glade.h:70 +#: mail/mail-config.glade.h:71 msgid "Select PGP binary" msgstr " PGP" -#: mail/mail-config.glade.h:71 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:72 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 msgid "Sending Email" msgstr " ." -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:73 msgid "Sending Mail" msgstr " ." -#: mail/mail-config.glade.h:74 mail/message-list.etspec.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:75 mail/message-list.etspec.h:6 #: shell/e-local-storage.c:177 msgid "Sent" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:76 msgid "Sent and Draft Messages" msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: mail/mail-config.glade.h:77 msgid "Sent messages folder:" msgstr " :" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Server Configuration" msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:79 msgid "Server Type: " msgstr " :" -#: mail/mail-config.glade.h:79 +#: mail/mail-config.glade.h:80 msgid "Server requires _authentication" msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:81 msgid "Signature file:" msgstr " :" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:82 msgid "Source" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:82 +#: mail/mail-config.glade.h:83 msgid "Source Information" msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:83 +#: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Sources" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:84 +#: mail/mail-config.glade.h:85 msgid "Special Folders" msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:85 +#: mail/mail-config.glade.h:86 msgid "Standard Unix mbox" msgstr " Unix mbox" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "Use secure connection (_SSL)" msgstr " (SSL)" -#: mail/mail-config.glade.h:88 +#: mail/mail-config.glade.h:89 #, fuzzy msgid "" "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n" @@ -9162,104 +9223,104 @@ msgstr "" "\n" " \".\" ." -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "_Always load images off the net" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:94 msgid "_Automatically check for new mail every" msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/mail-config.glade.h:95 msgid "_Check for supported types" msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:98 msgid "_Email Address:" msgstr ".:" -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:99 msgid "_Empty trash folders on exit" msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:99 +#: mail/mail-config.glade.h:100 msgid "_Full Name:" msgstr " :" -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:101 msgid "_HTML Signature:" msgstr " :" -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:102 msgid "_Highlight citations with" msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:103 msgid "_Host:" msgstr ":" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "_Load images if sender is in addressbook" msgstr " , " -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:105 msgid "_Log filter actions to:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:106 msgid "_Mark messages as Read after" msgstr " \"\" :" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:107 msgid "_Name:" msgstr ":" -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:108 msgid "_Never load images off the net" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:109 msgid "_Organization:" msgstr ":" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:110 msgid "_PGP binary path:" msgstr " PGP:" -#: mail/mail-config.glade.h:110 +#: mail/mail-config.glade.h:111 msgid "_Path:" msgstr ":" -#: mail/mail-config.glade.h:111 +#: mail/mail-config.glade.h:112 msgid "_Remember this password" msgstr " " -#: mail/mail-config.glade.h:112 +#: mail/mail-config.glade.h:113 msgid "_Send mail in HTML format by default." msgstr " HTML." -#: mail/mail-config.glade.h:113 +#: mail/mail-config.glade.h:114 msgid "_Signature file:" msgstr " :" -#: mail/mail-config.glade.h:114 +#: mail/mail-config.glade.h:115 msgid "_Username:" msgstr " :" -#: mail/mail-config.glade.h:115 +#: mail/mail-config.glade.h:116 #, fuzzy msgid "description" msgstr ":" -#: mail/mail-config.glade.h:117 +#: mail/mail-config.glade.h:118 msgid "newswindow1" msgstr "newswindow1" -#: mail/mail-config.glade.h:118 +#: mail/mail-config.glade.h:119 msgid "placeholder" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:119 +#: mail/mail-config.glade.h:120 msgid "seconds." msgstr "." @@ -9307,191 +9368,196 @@ msgstr " msgid "Could not create a S/MIME decode context." msgstr " ." -#: mail/mail-display.c:223 +#: mail/mail-display.c:245 msgid "Save Attachment" msgstr " " -#: mail/mail-display.c:327 +#: mail/mail-display.c:352 msgid "Save to Disk..." msgstr " ..." -#: mail/mail-display.c:329 +#: mail/mail-display.c:354 msgid "View Inline" msgstr " " -#: mail/mail-display.c:331 +#: mail/mail-display.c:356 #, c-format msgid "Open in %s..." msgstr " %s..." -#: mail/mail-display.c:392 +#: mail/mail-display.c:417 #, c-format msgid "View Inline (via %s)" msgstr " ( %s)" -#: mail/mail-display.c:396 +#: mail/mail-display.c:421 msgid "Hide" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:417 +#: mail/mail-display.c:442 msgid "External Viewer" msgstr " " -#: mail/mail-display.c:1053 +#: mail/mail-display.c:1107 msgid "Loading message content" msgstr " " -#: mail/mail-display.c:1515 +#: mail/mail-display.c:1587 msgid "Open Link in Browser" msgstr " " -#: mail/mail-display.c:1517 +#: mail/mail-display.c:1589 msgid "Copy Link Location" msgstr " " -#: mail/mail-display.c:1520 +#: mail/mail-display.c:1592 msgid "Save Link as (FIXME)" msgstr " " -#: mail/mail-display.c:1523 +#: mail/mail-display.c:1595 msgid "Save Image as..." msgstr " ..." -#: mail/mail-format.c:627 +#: mail/mail-format.c:628 #, c-format msgid "%s attachment" msgstr "%s " -#: mail/mail-format.c:680 +#: mail/mail-format.c:681 msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." msgstr " MIME. ." -#: mail/mail-format.c:764 +#: mail/mail-format.c:765 msgid "Date" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:862 +#: mail/mail-format.c:867 msgid "Bad Address" msgstr " ." -#: mail/mail-format.c:903 mail/message-list.etspec.h:3 +#: mail/mail-format.c:908 mail/message-list.etspec.h:3 msgid "From" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:906 +#: mail/mail-format.c:911 msgid "Reply-To" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:910 mail/message-list.etspec.h:10 +#: mail/mail-format.c:915 mail/message-list.etspec.h:10 msgid "To" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:914 +#: mail/mail-format.c:919 msgid "Cc" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1357 +#: mail/mail-format.c:923 +#, fuzzy +msgid "Bcc" +msgstr ".:" + +#: mail/mail-format.c:1370 msgid "No GPG/PGP program configured." msgstr " GPG/PGP ." -#: mail/mail-format.c:1373 +#: mail/mail-format.c:1386 msgid "Encrypted message not displayed" msgstr " " -#: mail/mail-format.c:1384 +#: mail/mail-format.c:1397 msgid "Encrypted message" msgstr " " -#: mail/mail-format.c:1385 +#: mail/mail-format.c:1398 msgid "Click icon to decrypt." msgstr " ." -#: mail/mail-format.c:1440 +#: mail/mail-format.c:1453 msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." msgstr "" " , ." -#: mail/mail-format.c:1451 +#: mail/mail-format.c:1464 msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." msgstr "" " , " "." -#: mail/mail-format.c:2128 +#: mail/mail-format.c:2141 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr " FTP (%s)" -#: mail/mail-format.c:2142 +#: mail/mail-format.c:2155 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2147 +#: mail/mail-format.c:2160 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr " (%s)" -#: mail/mail-format.c:2176 +#: mail/mail-format.c:2189 #, fuzzy, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" msgstr " FTP (%s)" -#: mail/mail-format.c:2184 +#: mail/mail-format.c:2197 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr " ( \"%s\")" -#: mail/mail-format.c:2189 +#: mail/mail-format.c:2202 msgid "Malformed external-body part." msgstr "" -#: mail/mail-local.c:563 +#: mail/mail-local.c:582 #, fuzzy msgid "Reconfiguring folder" msgstr " " -#: mail/mail-local.c:636 +#: mail/mail-local.c:655 #, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" "open this folder anymore: %s: %s" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:689 +#: mail/mail-local.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr " : %s: %s" -#: mail/mail-local.c:735 +#: mail/mail-local.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "" " \"%s\":\n" "%s" -#: mail/mail-local.c:1075 +#: mail/mail-local.c:1119 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr " \"%s\" \"%s\"" -#: mail/mail-local.c:1090 +#: mail/mail-local.c:1134 #, c-format msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1112 +#: mail/mail-local.c:1156 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1200 +#: mail/mail-local.c:1244 #, fuzzy msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr " ." -#: mail/mail-local.c:1209 +#: mail/mail-local.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "Reconfigure /%s" msgstr " %s" @@ -9515,25 +9581,25 @@ msgstr "" "%s" #. Remember the password? -#: mail/mail-mt.c:509 +#: mail/mail-mt.c:506 msgid "Remember this password" msgstr " " -#: mail/mail-mt.c:510 +#: mail/mail-mt.c:507 msgid "Remember this password for the remainder of this session" msgstr "" -#: mail/mail-mt.c:567 +#: mail/mail-mt.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr " %s" -#: mail/mail-mt.c:570 +#: mail/mail-mt.c:567 #, fuzzy msgid "Enter Password" msgstr "" -#: mail/mail-mt.c:886 +#: mail/mail-mt.c:883 msgid "Working" msgstr "" @@ -9545,109 +9611,116 @@ msgstr " msgid "Fetching Mail" msgstr " ." -#: mail/mail-ops.c:482 mail/mail-ops.c:512 +#: mail/mail-ops.c:473 mail/mail-ops.c:505 msgid "However, the message was successfully sent." msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:549 +#: mail/mail-ops.c:542 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr " \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:668 +#: mail/mail-ops.c:661 #, c-format msgid "Sending message %d of %d" msgstr " %d %d" -#: mail/mail-ops.c:687 +#: mail/mail-ops.c:680 #, c-format msgid "Failed on message %d of %d" msgstr " %d %d" -#: mail/mail-ops.c:689 mail/mail-send-recv.c:522 +#: mail/mail-ops.c:682 mail/mail-send-recv.c:522 msgid "Complete." msgstr "." -#: mail/mail-ops.c:782 +#: mail/mail-ops.c:775 msgid "Saving message to folder" msgstr " " -#: mail/mail-ops.c:861 +#: mail/mail-ops.c:855 #, c-format msgid "Moving messages to %s" msgstr " %s" -#: mail/mail-ops.c:861 +#: mail/mail-ops.c:855 #, c-format msgid "Copying messages to %s" msgstr " %s" -#: mail/mail-ops.c:878 +#: mail/mail-ops.c:877 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot copy a folder `%s' to itself" +msgstr "" +" \n" +"\"%s\"." + +#: mail/mail-ops.c:884 msgid "Moving" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:881 +#: mail/mail-ops.c:887 msgid "Copying" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:993 +#: mail/mail-ops.c:997 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr " \"%s\"" #. Fill in the new fields -#: mail/mail-ops.c:1040 shell/e-local-storage.c:179 +#: mail/mail-ops.c:1047 shell/e-local-storage.c:179 msgid "Trash" msgstr " " -#: mail/mail-ops.c:1173 +#: mail/mail-ops.c:1180 msgid "Forwarded messages" msgstr " " -#: mail/mail-ops.c:1215 +#: mail/mail-ops.c:1223 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr " \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1284 +#: mail/mail-ops.c:1295 #, c-format msgid "Opening store %s" msgstr " %s" -#: mail/mail-ops.c:1353 +#: mail/mail-ops.c:1364 #, c-format msgid "Removing folder %s" msgstr " \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1445 +#: mail/mail-ops.c:1458 #, fuzzy, c-format msgid "Storing folder '%s'" msgstr " \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1496 +#: mail/mail-ops.c:1509 msgid "Refreshing folder" msgstr " " -#: mail/mail-ops.c:1532 +#: mail/mail-ops.c:1545 msgid "Expunging folder" msgstr " " -#: mail/mail-ops.c:1581 +#: mail/mail-ops.c:1594 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr " %s" -#: mail/mail-ops.c:1648 +#: mail/mail-ops.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving %d message(s)" msgstr " " -#: mail/mail-ops.c:1734 +#: mail/mail-ops.c:1747 #, c-format msgid "Saving %d messsage(s)" msgstr " %d " -#: mail/mail-ops.c:1846 +#: mail/mail-ops.c:1859 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" @@ -9656,7 +9729,7 @@ msgstr "" " : %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1874 +#: mail/mail-ops.c:1887 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -9665,11 +9738,11 @@ msgstr "" " : %s:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1948 +#: mail/mail-ops.c:1961 msgid "Saving attachment" msgstr " " -#: mail/mail-ops.c:1964 +#: mail/mail-ops.c:1977 #, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" @@ -9678,17 +9751,17 @@ msgstr "" " : %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1995 +#: mail/mail-ops.c:2008 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr " : %s" -#: mail/mail-ops.c:2064 +#: mail/mail-ops.c:2077 #, c-format msgid "Disconnecting from %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:2065 +#: mail/mail-ops.c:2078 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnecting to %s" msgstr " ..." @@ -9774,35 +9847,30 @@ msgstr " msgid "User canceled operation." msgstr "" -#: mail/mail-tools.c:133 -#, c-format -msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" -msgstr " mbox \"%s\": %s" - -#: mail/mail-tools.c:259 +#: mail/mail-tools.c:241 #, c-format msgid "Forwarded message - %s" msgstr " - %s" -#: mail/mail-tools.c:263 +#: mail/mail-tools.c:245 msgid "Forwarded message" msgstr " " -#: mail/mail-tools.c:396 +#: mail/mail-tools.c:378 msgid "Forwarded Message" msgstr " " -#: mail/mail-vfolder.c:84 +#: mail/mail-vfolder.c:86 #, fuzzy, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" msgstr " \"%s\"" -#: mail/mail-vfolder.c:201 +#: mail/mail-vfolder.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "Updating vfolders for uri: %s" msgstr " \"%s\"" -#: mail/mail-vfolder.c:414 +#: mail/mail-vfolder.c:416 #, c-format msgid "" "The following vFolder(s):\n" @@ -9811,11 +9879,21 @@ msgid "" "And have been updated." msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:636 +#: mail/mail-vfolder.c:638 msgid "VFolders" msgstr "." -#: mail/mail-vfolder.c:742 +#: mail/mail-vfolder.c:736 +#, fuzzy +msgid "Edit VFolder" +msgstr " ." + +#: mail/mail-vfolder.c:751 +#, c-format +msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist." +msgstr "" + +#: mail/mail-vfolder.c:805 msgid "New VFolder" msgstr " ." @@ -9828,59 +9906,59 @@ msgstr "( msgid "%s - Message" msgstr "%s - " -#: mail/message-list.c:640 +#: mail/message-list.c:639 msgid "Unseen" msgstr "" -#: mail/message-list.c:641 +#: mail/message-list.c:640 msgid "Seen" msgstr "" -#: mail/message-list.c:642 +#: mail/message-list.c:641 msgid "Answered" msgstr "" -#: mail/message-list.c:643 +#: mail/message-list.c:642 msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr " " -#: mail/message-list.c:644 +#: mail/message-list.c:643 msgid "Multiple Messages" msgstr " " -#: mail/message-list.c:648 +#: mail/message-list.c:647 msgid "Lowest" msgstr " " -#: mail/message-list.c:649 +#: mail/message-list.c:648 msgid "Lower" msgstr "" -#: mail/message-list.c:653 +#: mail/message-list.c:652 msgid "Higher" msgstr "" -#: mail/message-list.c:654 +#: mail/message-list.c:653 msgid "Highest" msgstr " " -#: mail/message-list.c:904 +#: mail/message-list.c:903 msgid "?" msgstr "?" -#: mail/message-list.c:911 +#: mail/message-list.c:910 msgid "Today %l:%M %p" msgstr " %I:%M %p" -#: mail/message-list.c:920 +#: mail/message-list.c:919 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr " %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:932 +#: mail/message-list.c:931 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:942 +#: mail/message-list.c:941 msgid "%b %d %Y" msgstr "%b %d %Y" @@ -9988,20 +10066,20 @@ msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." msgstr "" " Executive Summary Evolution." -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:263 my-evolution/e-summary-calendar.c:281 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:326 my-evolution/e-summary-calendar.c:344 msgid "Appointments" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:264 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:327 msgid "No appointments" msgstr " " -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:301 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:364 #, fuzzy msgid "%k%M %d %B" msgstr "%A %d %B" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:303 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:366 #, fuzzy msgid "%l:%M %d %B" msgstr "%A %d %B" @@ -10016,7 +10094,6 @@ msgstr " #. stations and their codes in Evolution sources #. (evolution/my-evolution/Locations) #: my-evolution/e-summary-preferences.c:80 -#: my-evolution/e-summary-weather.c:630 msgid "KBOS:ZSAM:EGAA" msgstr "" @@ -10024,23 +10101,23 @@ msgstr "" msgid "Dictionary.com Word of the Day" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:463 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:464 msgid "Quotes of the Day" msgstr " " -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:929 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:930 msgid "Add a news feed" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:937 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:938 msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:941 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:942 msgid "Name:" msgstr ":" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1486 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1487 #, fuzzy msgid "Summary Settings" msgstr " " @@ -10056,12 +10133,12 @@ msgstr " msgid "News Feed" msgstr " " -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:238 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:236 #, fuzzy msgid "No tasks" msgstr " " -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:277 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:275 #, fuzzy msgid "(No Description)" msgstr ":" @@ -10079,6 +10156,14 @@ msgstr "" msgid "Weather" msgstr "" +#. translators: Put here a list of codes for locations you want to +#. see in My Evolution by default. You can find the list of all +#. stations and their codes in Evolution sources +#. (evolution/my-evolution/Locations) +#: my-evolution/e-summary-weather.c:630 +msgid "KBOS:EGAA:RJTT" +msgstr "" + #: my-evolution/e-summary-weather.c:691 #, fuzzy msgid "Regions" @@ -11337,105 +11422,106 @@ msgid "How many days should the calendar display at once?" msgstr " ?" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "M_etric" +msgstr "" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9 msgid "Ma_x number of items shown:" msgstr "" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10 msgid "News Feed Settings" msgstr "" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11 msgid "One mont_h" msgstr " " -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12 msgid "One w_eek" msgstr " " -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13 msgid "R_efresh time (seconds):" msgstr "" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14 msgid "Refresh _time (seconds):" msgstr "" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15 #, fuzzy msgid "S_how full path for folders" msgstr " ̣ " -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16 msgid "Show _all tasks" msgstr " " -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17 msgid "Show _today's tasks" msgstr " " -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18 msgid "Tasks " msgstr " " -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19 msgid "Units: " msgstr ": " -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20 #, fuzzy msgid "Weather settings" msgstr " " -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:21 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22 msgid "_Display folders:" msgstr " :" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23 msgid "_Display stations:" msgstr " :" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24 #, fuzzy msgid "_Displayed feeds:" msgstr "" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25 msgid "_Five days" msgstr " " -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26 +#, fuzzy +msgid "_Imperial" +msgstr "" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27 msgid "_Mail" msgstr "" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28 #, fuzzy msgid "_News Feeds" msgstr " " -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29 msgid "_One day" msgstr " " -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30 #, fuzzy msgid "_Schedule" msgstr "" " \n" " " -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31 msgid "_Weather" msgstr "" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30 -#, fuzzy -msgid "_imperial" -msgstr "" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31 -msgid "m_etric" -msgstr "" - #: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1 msgid "The Evolution shell." msgstr " Evolution." @@ -11548,25 +11634,25 @@ msgstr "" msgid "Cannot move a folder into one of its descendants." msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:312 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:308 #, c-format msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:317 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:313 msgid "Copy folder" msgstr " " -#: shell/e-shell-folder-commands.c:359 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:355 #, c-format msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:364 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:360 msgid "Move folder" msgstr " " -#: shell/e-shell-folder-commands.c:390 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot delete folder:\n" @@ -11575,18 +11661,18 @@ msgstr "" " \"%s\":\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:406 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "Delete \"%s\"" msgstr "" #. "Are you sure..." label -#: shell/e-shell-folder-commands.c:416 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?" msgstr " , \"%s\"?" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:470 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot rename folder:\n" @@ -11595,12 +11681,12 @@ msgstr "" " \"%s\":\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:503 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr " \"%s\"" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:506 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:493 #, fuzzy msgid "Rename folder" msgstr " \"%s\"" @@ -11892,72 +11978,71 @@ msgstr " msgid "(No folder displayed)" msgstr "( )" -#: shell/e-shell-view.c:1512 +#: shell/e-shell-view.c:1584 #, c-format msgid "%s (%d)" msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1514 +#: shell/e-shell-view.c:1586 #, fuzzy msgid "(None)" msgstr "()" -#: shell/e-shell-view.c:1519 +#: shell/e-shell-view.c:1591 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Ximian Evolution %s" msgstr "%s - Evolution %s" -#: shell/e-shell-view.c:1521 +#: shell/e-shell-view.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Ximian Evolution %s [%s]" msgstr "%s - Evolution %s [%s]" -#: shell/e-shell-view.c:1561 +#: shell/e-shell-view.c:1633 msgid "" "Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1568 +#: shell/e-shell-view.c:1640 msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1574 +#: shell/e-shell-view.c:1646 msgid "" "Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." msgstr "" -#: shell/e-shell.c:562 +#: shell/e-shell.c:563 #, c-format msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr " -- %s" -#: shell/e-shell.c:1488 -#, fuzzy, c-format +#: shell/e-shell.c:1497 +#, c-format msgid "" -"Ooops! The views for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" -"This probably means that the %s component has crashed." +"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" +"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" +"in order to access that data again." msgstr "" -"-! \"%s\" . :-(\n" -" , %s ." -#: shell/e-shell.c:1692 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 +#: shell/e-shell.c:1702 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 msgid "OK" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1694 +#: shell/e-shell.c:1704 msgid "Invalid arguments" msgstr " " -#: shell/e-shell.c:1696 +#: shell/e-shell.c:1706 #, fuzzy msgid "Cannot register on OAF" msgstr " " -#: shell/e-shell.c:1698 +#: shell/e-shell.c:1708 msgid "Configuration Database not found" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1700 shell/e-storage.c:496 +#: shell/e-shell.c:1710 shell/e-storage.c:501 msgid "Generic error" msgstr " " @@ -12105,48 +12190,48 @@ msgstr "" msgid "(No name)" msgstr "( )" -#: shell/e-storage.c:494 +#: shell/e-storage.c:499 msgid "No error" msgstr " " -#: shell/e-storage.c:498 +#: shell/e-storage.c:503 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr " " -#: shell/e-storage.c:500 +#: shell/e-storage.c:505 msgid "The specified folder type is not valid" msgstr " " -#: shell/e-storage.c:502 +#: shell/e-storage.c:507 msgid "I/O error" msgstr " /" -#: shell/e-storage.c:504 +#: shell/e-storage.c:509 msgid "Not enough space to create the folder" msgstr " " -#: shell/e-storage.c:506 +#: shell/e-storage.c:511 msgid "The specified folder was not found" msgstr " " -#: shell/e-storage.c:508 +#: shell/e-storage.c:513 msgid "Function not implemented in this storage" msgstr " " -#: shell/e-storage.c:512 +#: shell/e-storage.c:517 msgid "Operation not supported" msgstr " " -#: shell/e-storage.c:514 +#: shell/e-storage.c:519 msgid "The specified type is not supported in this storage" msgstr " " -#: shell/e-storage.c:516 +#: shell/e-storage.c:521 #, fuzzy msgid "The specified folder cannot be modified or removed" msgstr " " -#: shell/e-storage.c:518 +#: shell/e-storage.c:523 msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants" msgstr "" @@ -12282,12 +12367,12 @@ msgstr " msgid "Evolution can import data from the following files:" msgstr "Evolution :" -#: shell/main.c:82 +#: shell/main.c:86 #, fuzzy msgid "Evolution is now exiting ..." msgstr " ..." -#: shell/main.c:153 +#: shell/main.c:162 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" @@ -12321,7 +12406,7 @@ msgstr "" " , \n" " !\n" -#: shell/main.c:174 +#: shell/main.c:183 #, fuzzy msgid "" "Thanks\n" @@ -12330,25 +12415,25 @@ msgstr "" " \n" " Evolution\n" -#: shell/main.c:231 +#: shell/main.c:236 #, fuzzy msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell." msgstr " Evolution." -#: shell/main.c:242 +#: shell/main.c:245 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s" msgstr " Evolution: %s" -#: shell/main.c:286 +#: shell/main.c:301 msgid "Disable splash screen" msgstr " " -#: shell/main.c:287 +#: shell/main.c:302 msgid "Send the debugging output of all components to a file." msgstr " ." -#: shell/main.c:329 +#: shell/main.c:344 msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." msgstr " Bonobo." @@ -13872,7 +13957,7 @@ msgstr " msgid "Today" msgstr "" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:732 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:738 #, c-format msgid "The time must be in the format: %s" msgstr " : %s" @@ -13946,7 +14031,7 @@ msgstr " msgid "Other..." msgstr "..." -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:394 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:396 msgid "Character Encoding" msgstr " " @@ -14004,11 +14089,13 @@ msgstr " msgid "Find Now" msgstr "" -#: wombat/GNOME_Evolution_Wombat.oaf.in.h:1 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:1 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:1 msgid "The Personal Addressbook Server" msgstr " " -#: wombat/GNOME_Evolution_Wombat.oaf.in.h:2 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:2 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:2 msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory" msgstr " ; " @@ -14024,6 +14111,30 @@ msgstr "init_corba(): msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" msgstr "init_bonobo(): Bonobo" +#~ msgid "Please enter your email address and password for access to %s" +#~ msgstr " . %s" + +#~ msgid "LDAP Authentication" +#~ msgstr " LDAP" + +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr ":" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sent By:" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" +#~ msgstr " mbox \"%s\": %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Ooops! The views for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" +#~ "This probably means that the %s component has crashed." +#~ msgstr "" +#~ "-! \"%s\" . :-(\n" +#~ " , %s ." + #~ msgid "_Calendar Information:" #~ msgstr " :" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 56bd06ec24..c2a9dfed76 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 0.15\n" -"POT-Creation-Date: 2001-10-01 19:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-10 11:08-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-27 16:27CET\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -600,9 +600,9 @@ msgstr "VKartapre %s" #: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22 #: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23 #: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1167 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1169 #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:48 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1262 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1266 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1034 #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:78 calendar/gui/main.c:63 msgid "Could not initialize Bonobo" @@ -662,20 +662,20 @@ msgstr "Kurzor nie je mo msgid "EBook not loaded\n" msgstr "EBook nenatan\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:731 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:837 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:733 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:841 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:609 msgid "Could not start wombat server" msgstr "Nie je mon spusti server wombat" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:732 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:838 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:734 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:842 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:610 msgid "Could not start wombat" msgstr "Nie je mon spusti wombat" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:762 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:765 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:764 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:767 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "Nie je mon preta blok aplikcie Adresa z pilota" @@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "Nov msgid "New Contact _List" msgstr "Nov _zoznam kontaktov" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:188 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:186 msgid "Edit Addressbook" msgstr "Upravi adresr" @@ -784,7 +784,7 @@ msgid "Base" msgstr "Sstava" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:172 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:177 msgid "Basic" msgstr "Zkladn" @@ -793,34 +793,43 @@ msgid "De_lete" msgstr "O_dstrni" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9 +msgid "Email Address:" +msgstr "E-mailov adresa:" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 +msgid "" +"Evolution will use this email address to authenticate you with the server" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11 msgid "One" msgstr "Jeden" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12 msgid "Search _base:" msgstr "_Oblas hadania:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13 msgid "Search s_cope: " msgstr "_Rozsah hadania:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14 msgid "Server Name" msgstr "Meno serveru" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15 msgid "Sub" msgstr "Sub" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16 msgid "The information below is required in order to add an addressbook. " msgstr "daje uveden dole s nutn pre pridanie adresra." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17 msgid "This information is not required for most ldap servers. " msgstr "Tto informcia nie je pre vinu serverov LDAP nutn." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18 msgid "" "This information is used by your ldap server to specify which nodes are used " "in a search. Contact your server administrator for more information." @@ -828,7 +837,7 @@ msgstr "" "Tto informciu pouva v server LDAP pre urenie, ktor uzly poui pre " "hadanie. Detaily by vm mal poskytn v systmov administrtor." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19 msgid "" "This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact your " "server administrator for more information." @@ -836,15 +845,15 @@ msgstr "" "Toto je zkladn uzol pre vetky hadania na serveri LDAP. Detaily by ste " "mali zska od vho systmovho administrtora." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20 msgid "This is the name of the server where your addressbook is located." msgstr "Toto je meno serveru, kde je umiestnen adresr." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21 msgid "This is the port that your ldap server uses." msgstr "Toto je port, ktor pouva v server LDAP." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 msgid "" "This name will be used to identify your account. It is for display purposes " "only." @@ -852,20 +861,20 @@ msgstr "" "Toto meno sa bude identifikova v et, ale pouva sa bude iba pre " "zobrazenie." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 msgid "_Account name:" msgstr "Meno _tu:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7 -#: mail/mail-config.glade.h:91 my-evolution/my-evolution.glade.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:92 my-evolution/my-evolution.glade.h:21 msgid "_Add" msgstr "_Prida" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 -#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:96 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25 +#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:97 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 @@ -874,44 +883,27 @@ msgstr "_Prida msgid "_Edit" msgstr "_Upravi" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26 msgid "_My server requires authentication" msgstr "Server _vyaduje overenie" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27 msgid "_Port:" msgstr "_Port:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28 msgid "_Server name:" msgstr "_Meno serveru:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:163 +#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:168 msgid "Other Contacts" msgstr "In kontakty" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:407 -#, c-format -msgid "Please enter your email address and password for access to %s" -msgstr "Prosm, zadajte vau e-mailov adresu a heslo pre %s" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:415 -msgid "LDAP Authentication" -msgstr "Overenie LDAP" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:426 -msgid "Email Address:" -msgstr "E-mailov adresa:" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:439 -msgid "Password:" -msgstr "Heslo:" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:502 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:400 msgid "Unable to open addressbook" msgstr "Nie je mon otvori adresr" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:509 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:409 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n" @@ -920,7 +912,7 @@ msgstr "" "Nebolo mon otvori tento adresr. To bu znamen, e ste\n" "zadali neplatn URI, alebo LDAP server nefunguje." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:514 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:414 msgid "" "This version of Evolution does not have LDAP support\n" "compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n" @@ -931,7 +923,7 @@ msgstr "" "Ak chcete LDAP v Evolution pouva, muste ho prekompilova\n" "z CVS po zskan OpenLDAP z tohto odkazu.\n" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:522 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:422 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" "path exists and that you have permission to access it." @@ -939,37 +931,42 @@ msgstr "" "Nebolo mon otvori tento adresr. Prosm, overte, e cesta\n" "existuje a e mte dostaton prva." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:663 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:550 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enter password for %s (user %s)" +msgstr "Zadajte vae heslo pre %s" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:655 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:55 msgid "Any field contains" msgstr "ubovon pole obsahuje" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:664 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:656 msgid "Name contains" msgstr "Meno obsahuje" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:665 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:657 msgid "Email contains" msgstr "E-mail obsahuje" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:666 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:658 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:59 msgid "Category is" msgstr "Kategria je" #. We attach subitems below -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:667 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:659 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:104 msgid "Advanced..." msgstr "Pokroil..." #. All, unmatched, separator -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:897 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:889 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:412 msgid "Any Category" msgstr "ubovon kategria" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:939 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:929 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "URI, ktor zobraz prehliada prieinku" @@ -1039,8 +1036,8 @@ msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface" msgstr "Vytvracie rozhranie pre rozhranie pre vber mena adresra." #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:164 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:764 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:477 filter/filter-filter.c:436 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:763 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:497 filter/filter-filter.c:436 #: filter/filter-rule.c:613 shell/e-shortcuts-view.c:181 msgid "Remove" msgstr "Odstrni" @@ -1070,7 +1067,7 @@ msgstr "(%d nezobrazen msgid "Unnamed Contact" msgstr "Kontakt bez mena" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:521 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:522 msgid "" "Evolution is unable to get the addressbook local storage. This may have been " "caused by the evolution-addressbook component crashing. To help us better " @@ -1083,7 +1080,7 @@ msgstr "" "vyrieili tento problm, polite e-mail Jonovi Trowbridgeovi s detailnm popisom okolnost, pri ktorch sa chyba objavila. akujeme." -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:598 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:599 msgid "Select Contacts from Addressbook" msgstr "Vyberte kontakty z adresra" @@ -1148,7 +1145,7 @@ msgid "Contact Editor" msgstr "Editor kontaktov" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:177 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:182 msgid "Details" msgstr "Detaily" @@ -1217,8 +1214,8 @@ msgstr "_Kontakty..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:834 filter/filter.glade.h:8 -#: mail/folder-browser.c:1406 mail/mail-config.glade.h:95 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:841 filter/filter.glade.h:8 +#: mail/folder-browser.c:1422 mail/mail-config.glade.h:96 #: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:88 #: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35 msgid "_Delete" @@ -1970,318 +1967,323 @@ msgid "Palau" msgstr "Palau" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:162 +#, fuzzy +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "Britsk teritrium Indick ocen" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163 msgid "Panama" msgstr "Panama" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Nov Guinea" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165 msgid "Paraguay" msgstr "Paraguaj" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166 msgid "Peru" msgstr "Peru" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167 msgid "Philippines" msgstr "Filipny" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168 msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169 msgid "Poland" msgstr "Posko" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170 msgid "Portugal" msgstr "Portugalsko" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171 msgid "Puerto Rico" msgstr "Portoriko" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172 msgid "Qatar" msgstr "Katar" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173 msgid "Republic Of Korea" msgstr "Korejsk republika" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174 msgid "Republic Of Moldova" msgstr "Moldavsk republika" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175 msgid "Reunion" msgstr "Reunion" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176 msgid "Romania" msgstr "Rumunsko" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177 msgid "Russian Federation" msgstr "Rusk federcia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178 msgid "Rwanda" msgstr "Rwanda" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179 msgid "Saint Kitts And Nevis" msgstr "Svt Kitts a Nevis" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180 msgid "Saint Lucia" msgstr "Svt Lucia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181 msgid "Saint Vincent And The Grena-dines" msgstr "Svt Vincent a Grenadiny" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 msgid "San Marino" msgstr "San Marino" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184 msgid "Sao Tome And Principe" msgstr "Sao Tome a Principe" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saudsk Arbia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187 msgid "Seychelles" msgstr "Seychely" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189 msgid "Singapore" msgstr "Singapur" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190 msgid "Slovakia" msgstr "Slovensko" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191 msgid "Slovenia" msgstr "Slovinsko" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192 msgid "Solomon Islands" msgstr "alamnove Ostrovy" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193 msgid "Somalia" msgstr "Somlsko" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194 msgid "South Africa" msgstr "Jun Afrika" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195 msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands" msgstr "South Georgia a The South Sandwich Islands" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196 msgid "Spain" msgstr "panielsko" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sr Lanka" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198 msgid "St. Helena" msgstr "Svt Helena" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199 msgid "St. Pierre And Miquelon" msgstr "Svt Pierre a Miquelon" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200 msgid "Sudan" msgstr "Sudn" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201 msgid "Suriname" msgstr "Surinam" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202 msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands" msgstr "Svalbardove a Jan Mayenov ostrovy" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203 msgid "Swaziland" msgstr "Svazijsko" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204 msgid "Sweden" msgstr "vdsko" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205 msgid "Switzerland" msgstr "vajiarsko" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207 msgid "Tajikistan" msgstr "Tadikistan" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208 msgid "Thailand" msgstr "Thajsko" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209 msgid "Togo" msgstr "Togo" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210 msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212 msgid "Trinidad And Tobago" msgstr "Trinidad a Tobago" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213 msgid "Tunisia" msgstr "Tunisko" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214 msgid "Turkey" msgstr "Turecko" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistn" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216 msgid "Turks And Caicos Islands" msgstr "Tureck a kaikosk ostrovy" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218 msgid "U.S. Virgin Islands" msgstr "U.S. panensk ostrovy" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219 msgid "Uganda" msgstr "Uganda" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220 msgid "Ukraine" msgstr "Ukrajina" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Spojen Arabsk Emirty" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222 msgid "United Kingdom" msgstr "Spojen krovstvo" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223 msgid "United Republic Of Tanzania" msgstr "Spojen republik Tanznia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224 msgid "United States" msgstr "Spojen tty" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Menie ostrovy mimo spojen tty" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226 msgid "Uruguay" msgstr "Uruguaj" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistn" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu (Nov Hebridy)" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229 msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230 msgid "Viet Nam" msgstr "Vietnam" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231 msgid "Wallis And Futuna Islands" msgstr "Ostrovy Wallis a Futuna" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232 msgid "Western Sahara" msgstr "Zpadn sahara" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233 msgid "Yemen" msgstr "Jemen" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234 msgid "Yugoslavia" msgstr "Juhoslvia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235 msgid "Zambia" msgstr "Zambia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237 msgid "_Address:" msgstr "_Adresa:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238 msgid "_City:" msgstr "_Mesto:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239 msgid "_PO Box:" msgstr "_PO Box:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240 msgid "_State/Province:" msgstr "_tt/Provincia:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:241 msgid "_ZIP Code:" msgstr "_PS:" @@ -2509,8 +2511,8 @@ msgid "Success" msgstr "spech" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1702 -#: shell/e-storage.c:520 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1712 +#: shell/e-storage.c:525 msgid "Unknown error" msgstr "Neznma chyba" @@ -2518,7 +2520,7 @@ msgstr "Nezn msgid "Repository offline" msgstr "Sklad off-line" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:510 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:515 msgid "Permission denied" msgstr "Prstup zamietnut" @@ -2537,8 +2539,8 @@ msgstr "Protokol nepodporovan #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 #: calendar/gui/calendar-model.c:726 calendar/gui/calendar-model.c:1247 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:461 camel/camel-service.c:598 -#: camel/camel-service.c:634 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:461 camel/camel-service.c:603 +#: camel/camel-service.c:639 msgid "Cancelled" msgstr "Zruen" @@ -2848,20 +2850,20 @@ msgstr "Tla #: calendar/cal-util/cal-util.c:418 calendar/cal-util/cal-util.c:440 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 mail/message-list.c:652 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 mail/message-list.c:651 msgid "High" msgstr "Vysok" #: calendar/cal-util/cal-util.c:420 calendar/cal-util/cal-util.c:442 #: calendar/gui/calendar-model.c:1673 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 mail/message-list.c:651 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 mail/message-list.c:650 msgid "Normal" msgstr "Normlny" #: calendar/cal-util/cal-util.c:422 calendar/cal-util/cal-util.c:444 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:387 mail/message-list.c:650 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:387 mail/message-list.c:649 msgid "Low" msgstr "Nzka" @@ -2872,13 +2874,13 @@ msgstr "N msgid "Undefined" msgstr "Nedefinovan" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:793 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:797 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:564 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Chyba pri komunikcii s kalendrovm serverom" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:896 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:899 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:900 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:903 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "Nie je mon preta blok aplikcie Calendar pilota" @@ -2990,11 +2992,11 @@ msgstr " msgid "_Edit appointment" msgstr "_Upravi schdzku" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:629 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:658 msgid "No description available." msgstr "Popis nie je k dispozcii." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:689 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:718 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3005,7 +3007,7 @@ msgstr "" "pomocou e-mailu, ale toto upozornenie tak bolo nastaven.\n" "Evolution preto zobraz normlny dialg." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:740 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:769 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger.\n" @@ -3041,7 +3043,7 @@ msgstr "%A, %d %B %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. #: calendar/gui/calendar-commands.c:442 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:289 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1388 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1389 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" @@ -3224,7 +3226,7 @@ msgstr "Popis obsahuje" msgid "Comment contains" msgstr "Komentr obsahuje" -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1054 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1061 msgid "Unmatched" msgstr "Nenjden" @@ -3238,7 +3240,7 @@ msgid "Folder containing appointments and events" msgstr "Prieinok obsahujci schdzky a udalosti" #: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1723 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:237 my-evolution/e-summary-tasks.c:253 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:235 my-evolution/e-summary-tasks.c:251 #: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1059 #: views/tasks/galview.xml.h:1 msgid "Tasks" @@ -3252,7 +3254,7 @@ msgstr "Prie msgid "Create a new appointment" msgstr "Vytvori nov schdzku" -#: calendar/gui/component-factory.c:582 calendar/gui/e-day-view.c:3422 +#: calendar/gui/component-factory.c:582 calendar/gui/e-day-view.c:3423 msgid "New _Appointment" msgstr "Nov _schdzka" @@ -3496,7 +3498,7 @@ msgstr "koniec sch msgid "hour(s)" msgstr "hodn" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:116 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:117 msgid "minute(s)" msgstr "mint" @@ -3549,7 +3551,7 @@ msgid "First day of wee_k:" msgstr "_Prv de tda:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:955 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:956 msgid "Friday" msgstr "Piatok" @@ -3562,7 +3564,7 @@ msgid "Minutes" msgstr "Minty" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:951 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:952 msgid "Monday" msgstr "Pondelok" @@ -3571,7 +3573,7 @@ msgid "O_verdue tasks:" msgstr "lohy _po termne:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:956 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:957 msgid "Saturday" msgstr "Sobota" @@ -3592,7 +3594,7 @@ msgid "Su_n" msgstr "_Ne" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:957 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958 msgid "Sunday" msgstr "Nedea" @@ -3609,7 +3611,7 @@ msgid "Tas_ks due today:" msgstr "lohy s _dnenm termnom:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:954 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:955 msgid "Thursday" msgstr "tvrtok" @@ -3630,12 +3632,12 @@ msgid "Time format:" msgstr "Formt asu:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:952 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:953 msgid "Tuesday" msgstr "Utorok" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:953 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:954 msgid "Wednesday" msgstr "Streda" @@ -3807,12 +3809,12 @@ msgstr "Polo msgid "No summary" msgstr "iadny shrn" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:952 mail/mail-callbacks.c:1671 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:954 mail/mail-callbacks.c:1748 #: mail/mail-display.c:100 msgid "Overwrite file?" msgstr "Prepsa sbor?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:956 mail/mail-callbacks.c:1677 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:958 mail/mail-callbacks.c:1756 #: mail/mail-display.c:104 msgid "" "A file by that name already exists.\n" @@ -3821,12 +3823,12 @@ msgstr "" "Sbor s tmto menom u existuje\n" "Prepsa ho?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1019 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1021 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:101 msgid "Save As..." msgstr "Uloi ako..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1172 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1174 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "Nepodarilo sa zska aktulnu verziu!" @@ -3884,25 +3886,25 @@ msgstr "Delegova msgid "Enter Delegate" msgstr "Zadajte na koho delegova" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:181 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:186 msgid "Appointment" msgstr "Schdzka" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:186 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:191 msgid "Reminder" msgstr "Pripomenutie" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:191 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:196 msgid "Recurrence" msgstr "Opakovanie" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:198 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:345 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:203 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:353 msgid "Scheduling" msgstr "Plnovanie" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:203 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:348 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:208 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:356 msgid "Meeting" msgstr "Stretnutie" @@ -3961,36 +3963,32 @@ msgstr " msgid "_Start time:" msgstr "as _zaiatku:" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:504 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:510 msgid "That person is already attending the meeting!" msgstr "Tto osoba sa u zastuje!" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:548 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:554 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 msgid "Chair Persons" msgstr "Predsedovia" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:550 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:703 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:556 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:710 msgid "Required Participants" msgstr "Vyadovan astnci" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:552 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:558 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 msgid "Optional Participants" msgstr "Nepovinn astnci" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:554 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:560 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 msgid "Non-Participants" msgstr "Bez asti" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:661 -msgid "Sent By:" -msgstr "Poslan:" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:829 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:836 msgid "_Delegate To..." msgstr "_Delegova na..." @@ -4048,7 +4046,7 @@ msgstr "Stav" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:86 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:87 #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -4070,32 +4068,27 @@ msgstr "_Pozva msgid "_Other Organizer" msgstr "_In organiztor" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:422 calendar/gui/print.c:1855 -#: calendar/gui/print.c:1857 calendar/gui/print.c:1858 -msgid "%a %b %d %Y" -msgstr "%a %b %d %Y" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:570 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:571 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." msgstr "Tto schdzka obsahuje opakovanie, ktor Evolution nedoke upravi." -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:924 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:925 msgid "on" msgstr "zapnut" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:950 filter/filter-datespec.c:83 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:951 filter/filter-datespec.c:83 msgid "day" msgstr "de" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1080 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1081 msgid "on the" msgstr " " -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1089 msgid "th" msgstr " " -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1261 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1262 msgid "occurrences" msgstr "vskytov" @@ -4190,7 +4183,7 @@ msgid "Progress" msgstr "Priebeh" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:949 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:950 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -4202,8 +4195,8 @@ msgstr "_Priorita:" msgid "_Status:" msgstr "_Stav:" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:184 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:285 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:189 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:293 msgid "Assignment" msgstr "Priradenie" @@ -4280,27 +4273,27 @@ msgstr "90%" msgid "100%" msgstr "100%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:914 calendar/gui/e-day-view.c:3443 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3296 mail/folder-browser.c:1371 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:914 calendar/gui/e-day-view.c:3444 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3296 mail/folder-browser.c:1401 #: shell/e-shortcuts-view.c:385 msgid "_Open" msgstr "_Otvori" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:918 calendar/gui/e-day-view.c:3452 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:918 calendar/gui/e-day-view.c:3453 #: calendar/gui/e-week-view.c:3305 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 #: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "Vystri_hn" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:920 calendar/gui/e-day-view.c:3454 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:920 calendar/gui/e-day-view.c:3455 #: calendar/gui/e-week-view.c:3307 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24 #: ui/evolution-tasks.xml.h:14 msgid "_Copy" msgstr "_Koprova" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:922 calendar/gui/e-day-view.c:3429 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3456 calendar/gui/e-week-view.c:3283 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:922 calendar/gui/e-day-view.c:3430 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3457 calendar/gui/e-week-view.c:3283 #: calendar/gui/e-week-view.c:3309 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 #: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29 #: ui/evolution-tasks.xml.h:17 @@ -4365,7 +4358,7 @@ msgstr "D #. people who won't care about using /Local Folders/Inbox #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 #: my-evolution/component-factory.c:45 shell/e-shortcuts.c:1050 -#: shell/e-storage-set-view.c:1420 shell/e-summary-storage.c:80 +#: shell/e-storage-set-view.c:1453 shell/e-summary-storage.c:80 msgid "Summary" msgstr "Shrn" @@ -4384,56 +4377,56 @@ msgstr "%02i rozdelen #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1374 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1375 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1462 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:293 calendar/gui/e-day-view.c:1401 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:293 calendar/gui/e-day-view.c:1402 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348 msgid "%d %b" msgstr "%d %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:608 calendar/gui/e-week-view.c:345 +#: calendar/gui/e-day-view.c:609 calendar/gui/e-week-view.c:345 #: calendar/gui/print.c:769 msgid "am" msgstr "dopoludnia" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:611 calendar/gui/e-week-view.c:348 +#: calendar/gui/e-day-view.c:612 calendar/gui/e-week-view.c:348 #: calendar/gui/print.c:771 msgid "pm" msgstr "popoludn" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3424 calendar/gui/e-week-view.c:3278 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3425 calendar/gui/e-week-view.c:3278 msgid "New All Day _Event" msgstr "Nov celodenn _udalos" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3434 calendar/gui/e-week-view.c:3288 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3435 calendar/gui/e-week-view.c:3288 #: ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Go to _Today" msgstr "Prejs na d_nen dtum" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3436 calendar/gui/e-week-view.c:3290 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3437 calendar/gui/e-week-view.c:3290 msgid "_Go to Date..." msgstr "_Prejs na dtum..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3445 calendar/gui/e-week-view.c:3298 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3446 calendar/gui/e-week-view.c:3298 msgid "_Delete this Appointment" msgstr "O_dstrni tto schdzku" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3464 calendar/gui/e-week-view.c:3323 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3465 calendar/gui/e-week-view.c:3323 msgid "Make this Occurrence _Movable" msgstr "Nastavi tento vskyt ako _presunuten" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3466 calendar/gui/e-week-view.c:3325 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3467 calendar/gui/e-week-view.c:3325 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "Odstrni tento v_skyt" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3468 calendar/gui/e-week-view.c:3327 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3469 calendar/gui/e-week-view.c:3327 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "Odstrni _vetky vskyty" @@ -4628,61 +4621,66 @@ msgstr "Odpove msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "Neplatn sprva o vonom ase" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:916 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:917 msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr "Sprva vyzer, e m nesprvny formt" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:935 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:936 msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "Sprva obsahuje iba nepodporovan poiadavky." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:963 calendar/gui/e-itip-control.c:969 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:964 calendar/gui/e-itip-control.c:970 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "Prloha neobsahuje platn sprvu kalendra" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:995 +#, fuzzy +msgid "The attachment has no viewable calendar items" +msgstr "Prloha neobsahuje platn sprvu kalendra" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1094 msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "Sbor kalendra nie je aktualizova!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1090 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1096 msgid "Update complete\n" msgstr "Aktualizcia dokonen\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1134 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1141 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "" "Stav astnka nie je mon aktualizova, pretoe jeho stav nie je platn!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1142 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 msgid "Attendee status ould not be updated!\n" msgstr "Stav astnka nie je mon aktualizova!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1144 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1151 msgid "Attendee status updated\n" msgstr "Stav astnka bol aktualizovan\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1153 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" "Stav astnka nie je mon aktualizova, pretoe poloka u neexistuje" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1174 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1181 msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n" msgstr "Nie je mon odstrni poloku zo sboru s kalendrom!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1183 msgid "Removal Complete" msgstr "Odstrnenie dokonen" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1208 calendar/gui/e-itip-control.c:1242 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1215 calendar/gui/e-itip-control.c:1249 msgid "Item sent!\n" msgstr "Poloka poslan!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1210 calendar/gui/e-itip-control.c:1246 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1217 calendar/gui/e-itip-control.c:1253 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "Poloku nie je mon posla!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1406 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1417 msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n" msgstr "Nepodarilo sa njs iadnu z vaich identt v zozname astnkov!\n" @@ -4747,7 +4745,7 @@ msgstr "Miestnos #: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:674 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:690 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:438 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:440 msgid "Unknown" msgstr "Neznmy" @@ -4900,12 +4898,12 @@ msgstr "Met msgid "New _Appointment..." msgstr "Nov _schdzka..." -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1319 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1318 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "Nie je mon otvori prieinok v `%s'" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1330 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1329 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "Metda nutn k otvoreniu `%s' nie je podporovan" @@ -4966,7 +4964,11 @@ msgstr "Okt msgid "September" msgstr "September" -#: calendar/gui/itip-utils.c:274 +#: calendar/gui/itip-utils.c:253 +msgid "Atleast one attendee is necessary" +msgstr "" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:283 msgid "An organizer must be set." msgstr "Organiztor mus by nastaven." @@ -5139,6 +5141,11 @@ msgstr "%a %b %d" msgid "%a %d %Y" msgstr "%a %d %Y" +#: calendar/gui/print.c:1855 calendar/gui/print.c:1857 +#: calendar/gui/print.c:1858 +msgid "%a %b %d %Y" +msgstr "%a %b %d %Y" + #: calendar/gui/print.c:1862 #, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" @@ -5159,7 +5166,7 @@ msgid "Print Calendar" msgstr "Tlai kalendr" #: calendar/gui/print.c:2312 calendar/gui/print.c:2404 -#: mail/mail-callbacks.c:2080 my-evolution/e-summary.c:607 +#: mail/mail-callbacks.c:2164 my-evolution/e-summary.c:607 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:64 msgid "Print Preview" msgstr "Ukka pred tlaou" @@ -5217,79 +5224,79 @@ msgstr "" msgid "SMTWTFS" msgstr "NPUSPS" -#: calendar/pcs/query.c:230 +#: calendar/pcs/query.c:231 msgid "time-now expects 0 arguments" msgstr "time-now neoakva iadne argumenty" -#: calendar/pcs/query.c:254 +#: calendar/pcs/query.c:255 msgid "make-time expects 1 argument" msgstr "make-time oakva 1 argument" -#: calendar/pcs/query.c:259 +#: calendar/pcs/query.c:260 msgid "make-time expects argument 1 to be a string" msgstr "make-time oakva ako prv argument reazec" -#: calendar/pcs/query.c:267 +#: calendar/pcs/query.c:268 msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" msgstr "make-time oakva prv argument reazec dtumu/asu poda ISO 8601" -#: calendar/pcs/query.c:296 +#: calendar/pcs/query.c:297 msgid "time-add-day expects 2 arguments" msgstr "time-add-day oakva dva argumenty" -#: calendar/pcs/query.c:301 +#: calendar/pcs/query.c:302 msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" msgstr "time-add-day oakva ako prv argument time_t" -#: calendar/pcs/query.c:308 +#: calendar/pcs/query.c:309 msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" msgstr "time-add-day oakva ako druh argument cel slo" -#: calendar/pcs/query.c:335 +#: calendar/pcs/query.c:336 msgid "time-day-begin expects 1 argument" msgstr "time-day-begin oakva jeden argument" -#: calendar/pcs/query.c:340 +#: calendar/pcs/query.c:341 msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" msgstr "time-day-begin oakva ako prv argument time_t" -#: calendar/pcs/query.c:367 +#: calendar/pcs/query.c:368 msgid "time-day-end expects 1 argument" msgstr "time-day-end oakva jeden argument" -#: calendar/pcs/query.c:372 +#: calendar/pcs/query.c:373 msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" msgstr "time-day-end oakva ako prv argument time_t" -#: calendar/pcs/query.c:408 +#: calendar/pcs/query.c:409 msgid "get-vtype expects 0 arguments" msgstr "get-vtype neoakva argumenty" -#: calendar/pcs/query.c:504 +#: calendar/pcs/query.c:505 msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" msgstr "occur-in-time-range? oakva dva argumenty" -#: calendar/pcs/query.c:509 +#: calendar/pcs/query.c:510 msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" msgstr "occur-in-time-range? oakva ako prv argument time_t" -#: calendar/pcs/query.c:516 +#: calendar/pcs/query.c:517 msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" msgstr "occur-in-time-range? oakva ako druh argument time_t" -#: calendar/pcs/query.c:646 +#: calendar/pcs/query.c:647 msgid "contains? expects 2 arguments" msgstr "contains? oakva dva argumenty" -#: calendar/pcs/query.c:651 +#: calendar/pcs/query.c:652 msgid "contains? expects argument 1 to be a string" msgstr "contains? oakva ako prv argument reazec" -#: calendar/pcs/query.c:658 +#: calendar/pcs/query.c:659 msgid "contains? expects argument 2 to be a string" msgstr "contains? oakva ako druh argument reazec" -#: calendar/pcs/query.c:675 +#: calendar/pcs/query.c:676 msgid "" "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" "\"" @@ -5297,11 +5304,11 @@ msgstr "" "contains? oakva ako prv argument jednu z hodnt \"any\", \"summary\", " "\"description\"" -#: calendar/pcs/query.c:717 +#: calendar/pcs/query.c:718 msgid "has-categories? expects at least 1 argument" msgstr "has-categories? oakva aspo jeden argument" -#: calendar/pcs/query.c:729 +#: calendar/pcs/query.c:730 msgid "" "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " "argument to be a boolean false (#f)" @@ -5309,19 +5316,19 @@ msgstr "" "has-categories? oakva ako vetky argumenty reazce alebo presne jeden " "argument boolean nepravu (#f)" -#: calendar/pcs/query.c:817 +#: calendar/pcs/query.c:818 msgid "is-completed? expects 0 arguments" msgstr "is-completed? neoakva iadne argumenty" -#: calendar/pcs/query.c:862 +#: calendar/pcs/query.c:863 msgid "completed-before? expects 1 argument" msgstr "completed-before? oakva jeden argument" -#: calendar/pcs/query.c:867 +#: calendar/pcs/query.c:868 msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" msgstr "completed-before? oakva ako prv argument time_t" -#: calendar/pcs/query.c:1155 +#: calendar/pcs/query.c:1156 msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value" msgstr "Vyhodnotenie vrazu pre hadanie neskonilo pravdivostnou hodnotou" @@ -5425,22 +5432,27 @@ msgstr "Chyba pri spracov msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "Chyba pri vykonvan filtra: %s: %s" -#: camel/camel-filter-search.c:494 camel/camel-filter-search.c:501 +#: camel/camel-filter-search.c:493 camel/camel-filter-search.c:500 #, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "Chyba pri vykonvan hadania filtra: %s: %s" -#: camel/camel-folder.c:472 +#: camel/camel-folder.c:478 #, c-format msgid "Unsupported operation: append message: for %s" msgstr "Nepodporovan opercia: prida sprvu: pre %s" -#: camel/camel-folder.c:1039 +#: camel/camel-folder.c:1047 #, c-format msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" msgstr "Nepodporovan opercia: hadanie vrazom: %s" -#: camel/camel-folder.c:1219 +#: camel/camel-folder.c:1087 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" +msgstr "Nepodporovan opercia: hadanie vrazom: %s" + +#: camel/camel-folder.c:1266 msgid "Moving messages" msgstr "Presvam sprvy" @@ -5845,42 +5857,42 @@ msgstr "Prihl msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source" msgstr "Prihlsenie POP pred SMTP nie pomocou zdroja POP" -#: camel/camel-search-private.c:111 +#: camel/camel-search-private.c:113 #, c-format msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "Preklad regulrneho vrazu zlyhal: %s: %s" -#: camel/camel-service.c:157 +#: camel/camel-service.c:158 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "URL '%s' vyaduje komponentu pouvateskho mena" -#: camel/camel-service.c:165 +#: camel/camel-service.c:166 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "URL '%s' vyaduje komponentu hostitea" -#: camel/camel-service.c:173 +#: camel/camel-service.c:174 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "URL '%s' vyaduje komponentu cesty" -#: camel/camel-service.c:602 +#: camel/camel-service.c:607 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "Zisujem adresu: %s" -#: camel/camel-service.c:629 +#: camel/camel-service.c:634 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "Zlyhalo hadanie mena: %s" -#: camel/camel-service.c:654 +#: camel/camel-service.c:659 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "Zlyhalo hadanie hostitea: %s: hostite nenjden" -#: camel/camel-service.c:656 +#: camel/camel-service.c:661 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "Zlyhalo hadanie hostitea: %s: neznmy dvod" @@ -5944,7 +5956,12 @@ msgstr "Nepodarilo sa dek msgid "Failed to verify certificates." msgstr "Nepodarilo sa overi certifikty" -#: camel/camel-store.c:273 +#: camel/camel-store.c:218 +#, fuzzy +msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store" +msgstr "Nie je mon vytvori prieinok: Neplatn opercia pre tento sklad" + +#: camel/camel-store.c:279 msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" msgstr "Nie je mon vytvori prieinok: Neplatn opercia pre tento sklad" @@ -5997,12 +6014,12 @@ msgstr "" msgid "Could not parse URL `%s'" msgstr "Nie je mon spracova URL `%s'" -#: camel/camel-vee-folder.c:554 +#: camel/camel-vee-folder.c:562 #, c-format msgid "No such message %s in %s" msgstr "Tak sprva neexistuje %s v %s" -#: camel/camel-vee-folder.c:649 +#: camel/camel-vee-folder.c:702 #, c-format msgid "No such message: %s" msgstr "iadna tak sprva: %s" @@ -6012,22 +6029,22 @@ msgstr " msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" msgstr "Nie je mon odstrni prieinok: %s: Neplatn opercia" -#: camel/camel-vee-store.c:286 +#: camel/camel-vee-store.c:285 #, c-format msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder" msgstr "Nie je mon odstrni prieinok: %s: Prieinok neexistuje" -#: camel/camel-vee-store.c:298 +#: camel/camel-vee-store.c:297 #, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" msgstr "Nie je mon premenova prieinok: %s: Neplatn opercia" -#: camel/camel-vee-store.c:326 +#: camel/camel-vee-store.c:325 #, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" msgstr "Nie je mon premenova prieinok: %s: Prieinok neexistuje" -#: camel/camel-vtrash-folder.c:109 +#: camel/camel-vtrash-folder.c:117 msgid "You cannot copy messages from this trash folder." msgstr "Nemete skoprova sprvy z tohto prieinku s odpadkami." @@ -6055,40 +6072,40 @@ msgstr "Odpove msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "Neoakvan odpove OK od IMAP serveru: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:189 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:191 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "Nie je mon vytvori prieinok %s: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:208 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:210 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "Nie je mon nata shrn pre %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:272 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:274 msgid "Folder was destroyed and recreated on server." msgstr "Prieinok bol znien a znovu vytvoren na serveri." #. Check UIDs and flags of all messages we already know of. -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:434 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:436 msgid "Scanning for changed messages" msgstr "Hadm zmenen sprvy" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1491 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1899 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1537 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1940 msgid "This message is not currently available" msgstr "Tto sprva momentlne nie je k dipozcii" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1633 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1714 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1679 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1760 msgid "Fetching summary information for new messages" msgstr "Sahujem shrnn informcie pre nov sprvy" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1639 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1685 msgid "Scanning for new messages" msgstr "Hadm nov sprvy" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1936 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1977 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "Nie je mon njs telo sprvy v odpovedi FETCH." @@ -6113,7 +6130,7 @@ msgstr "Kontrolujem nov msgid "Check for new messages in all folders" msgstr "Kontrolujem nov potu vo vetkch prieinkoch" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:767 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:836 msgid "Folders" msgstr "Prieinky" @@ -6184,43 +6201,43 @@ msgstr "" msgid "No such folder %s" msgstr "Prieinok %s neexistuje" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1131 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1150 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "Rodiovsk prieinok nesmie obsahova podprieinky" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:40 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43 msgid "MH-format mail directories" msgstr "Potov prieinky vo formte MH" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:41 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:44 msgid "For storing local mail in MH-like mail directories." msgstr "Pre ukladanie loklnej poty v potovch prieinkoch typu MH." -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:50 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:53 msgid "Local delivery" msgstr "Loklne doruenie" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:51 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:54 msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools." msgstr "Pre ukladanie loklnej poty v tandardnom formte mbox." -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:60 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:63 msgid "Apply filters to new messages in INBOX" msgstr "Aplikova filtre na nov sprvy v prieinku novej poty" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:66 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:69 msgid "Qmail maildir-format mail files" msgstr "Potov sbory vo formte Qmail maildir" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:67 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:70 msgid "For storing local mail in qmail maildir directories." msgstr "Pre ukladanie loklnej poty v prieinkov vo formte qmail." -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:78 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:81 msgid "Standard Unix mbox spools" msgstr "tandardn Unixov sbor mbox" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:79 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:82 msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files." msgstr "" "Pre tanie a ukladanie loklnej poty v prieinkov v tandardnom formte " @@ -6267,7 +6284,12 @@ msgstr "Nie je mo msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "Nie je mon odstrni indexov sbor prieinku`%s': %s" -#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:418 +#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:367 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not save summary: %s: %s" +msgstr "Nie je mon nata shrn pre %s" + +#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:423 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1158 msgid "Unable to add message to summary: unknown reason" msgstr "Nie je mon prida sprvu do shrnu: neznmy dvod" @@ -6284,7 +6306,7 @@ msgstr "Nie je mo #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:195 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:204 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:212 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:537 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:580 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s\n" @@ -6296,7 +6318,7 @@ msgstr "" #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:206 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:328 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:195 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:537 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:580 msgid "No such message" msgstr "Tak sprva neexistuje" @@ -6360,13 +6382,13 @@ msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s" msgstr "Nie je mon otvori cestu potovej schrnky: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:152 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:273 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:275 #, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr "Nie je mon zska zmok na prieinok %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:209 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:414 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:457 #, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" msgstr "Nie je mon otvori potov schrnku: %s: %s\n" @@ -6379,9 +6401,9 @@ msgstr "Nie je mo #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:344 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:376 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:389 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:553 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:585 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:598 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:596 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:641 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s from folder %s\n" @@ -6391,12 +6413,12 @@ msgstr "" " %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:377 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:586 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:629 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "Prieinok vyzer ako nenapravitene pokoden." #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:390 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:599 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:642 msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" msgstr "Vytvorenie sprvy zlyhalo: Pokoden potov schrnka?" @@ -6442,8 +6464,8 @@ msgstr "Prie #. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart, #. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky. #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:249 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:499 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:700 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:644 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:936 msgid "Storing folder" @@ -6465,23 +6487,23 @@ msgstr "Kritick msgid "Cannot check folder: %s: %s" msgstr "Nie je mon skontrolova prieinok: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:507 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:708 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:504 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:705 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:649 #, c-format msgid "Could not open file: %s: %s" msgstr "Nie je mon otvori sbor %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:524 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:521 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:673 #, c-format msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" msgstr "Nie je mon otvori doasn potov schrnku: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:549 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:557 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:746 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:754 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:546 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:554 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:743 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:751 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:698 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:706 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:979 @@ -6489,36 +6511,36 @@ msgstr "Nie je mo msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" msgstr "Shrn a prieinok si neodpovedaj, ani po synchronizcii" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:600 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:597 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:750 #, c-format msgid "Error writing to temp mailbox: %s" msgstr "Chyba pri zpise do doasnej schrnky: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:617 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:614 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:772 #, c-format msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s" msgstr "Zpis do doasnej schrnky zlyhal: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:635 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:804 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:632 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:801 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1037 #, c-format msgid "Could not close source folder %s: %s" msgstr "Nie je mon zatvori zdrojov prieinok: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:644 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:641 #, c-format msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr "Nie je mon zatvori doasn prieinok: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:655 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:652 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "Nie je mon premenova prieinok: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:878 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:875 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:545 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1111 #, c-format @@ -6540,7 +6562,7 @@ msgstr "`%s' nie je prie msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s" msgstr "Nie je mon otvori cestu MH: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:470 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:513 #, c-format msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s" msgstr "Nie je mon prida sprvu do sboru fronty: %s: %s" @@ -6681,39 +6703,39 @@ msgstr "" msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s" msgstr "Nie je mon otvori alebo vytvori sbor .newsrc pre %s: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:189 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:176 msgid "Retrieving POP summary" msgstr "Zskavam POP shrn" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:195 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:182 #, c-format msgid "Could not check POP server for new messages: %s" msgstr "Nie je mon skontrolova nov potu na POP serveri: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:242 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:229 msgid "Could not open folder: message listing was incomplete." msgstr "Nie je mon otvori prieinok: zoznam sprv nebol pln." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:266 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:253 msgid "Expunging deleted messages" msgstr "Odstraujem zmazan sprvy" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:342 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:329 #, c-format msgid "Could not fetch message: %s" msgstr "Nie je mon zska sprvu: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:358 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:345 #, c-format msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s" msgstr "Nie je mon zska sprvu zo POP serveru %s: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:381 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:368 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "iadna sprva s uid %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:385 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:372 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "Zskavam POP sprvu %d" @@ -6824,7 +6846,7 @@ msgid "Unexpected response from POP server: %s" msgstr "Neoakvan odpove od POP serveru: %s" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:37 -#: mail/mail-config.glade.h:73 +#: mail/mail-config.glade.h:74 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -6876,7 +6898,7 @@ msgstr "sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "Prenos poty pomocou programu sendmail" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:66 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:67 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" @@ -7029,7 +7051,7 @@ msgstr "Nie je mo msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "Nie je mon posla sprvu: adresa odosielatea nie je platn." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:595 mail/mail-ops.c:553 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:595 mail/mail-ops.c:546 msgid "Sending message" msgstr "Posielam sprvu" @@ -7134,47 +7156,58 @@ msgstr "Vypr msgid "QUIT response error: %s: non-fatal" msgstr "Chyba odpovede QUIT: %s: nie je kritick" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:97 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:99 msgid "1 byte" msgstr "1 bajt" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:99 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101 #, c-format msgid "%u bytes" msgstr "%u bajtov" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:106 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:108 #, c-format msgid "%.1fK" msgstr "%.1fK" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:112 #, c-format msgid "%.1fM" msgstr "%.1fM" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:116 #, c-format msgid "%.1fG" msgstr "%.1fG" #. This is a filename. Translators take note. -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:337 mail/mail-display.c:134 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:357 mail/mail-display.c:134 msgid "attachment" msgstr "prloha" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:478 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:498 msgid "Remove selected items from the attachment list" msgstr "Odstrni vybran poloky zo zoznamu prloh" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:509 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:529 msgid "Add attachment..." msgstr "Prida prlohu..." -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:510 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:530 msgid "Attach a file to the message" msgstr "Prilo sbor k sprve" +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:168 +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot attach file %s: %s" +msgstr "Nie je mon skontrolova prieinok: %s: %s" + +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:176 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot attach file %s: not a regular file" +msgstr "`%s' nie je normlny sbor." + #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 msgid "Attachment properties" msgstr "Vlastnosti prlohy" @@ -7298,7 +7331,7 @@ msgstr "Chyba pri pr msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "Nie je mon zska sprvu z editora" -#: composer/e-msg-composer.c:1050 +#: composer/e-msg-composer.c:1051 #, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" @@ -7307,7 +7340,7 @@ msgstr "" "Nepodarilo sa hada v sbore: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1056 +#: composer/e-msg-composer.c:1058 #, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" @@ -7316,7 +7349,7 @@ msgstr "" "Nepodarilo sa skrti sbor: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1065 +#: composer/e-msg-composer.c:1067 #, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" @@ -7325,7 +7358,7 @@ msgstr "" "Chyba pri automatickom ukladan sprv: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1165 +#: composer/e-msg-composer.c:1169 msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" "Would you like to try to recover them?" @@ -7333,7 +7366,7 @@ msgstr "" "Ximian Evolution naiel neuloen sbory z predchdzajceho sedenia.\n" "Chcete sa poksi o ich zchranu?" -#: composer/e-msg-composer.c:1313 +#: composer/e-msg-composer.c:1317 msgid "" "This message has not been sent.\n" "\n" @@ -7343,23 +7376,23 @@ msgstr "" "\n" "Chcete uloi zmeny?" -#: composer/e-msg-composer.c:1320 +#: composer/e-msg-composer.c:1324 msgid "Warning: Modified Message" msgstr "Varovanie: Zmenen sprva" -#: composer/e-msg-composer.c:1343 +#: composer/e-msg-composer.c:1347 msgid "Open file" msgstr "Otvori sbor" -#: composer/e-msg-composer.c:1492 +#: composer/e-msg-composer.c:1496 msgid "Insert File" msgstr "Vloi sbor" -#: composer/e-msg-composer.c:1868 composer/e-msg-composer.c:2314 +#: composer/e-msg-composer.c:1871 composer/e-msg-composer.c:2317 msgid "Compose a message" msgstr "Napsa sprvu" -#: composer/e-msg-composer.c:2404 +#: composer/e-msg-composer.c:2407 msgid "Could not create composer window." msgstr "Nie je mon vytvori okno editora sprv." @@ -7375,7 +7408,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot initialize Evolution's composer." msgstr "Nie je mon inicializova editor sprv Evolution." -#: data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:76 +#: data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:80 msgid "Evolution" msgstr "Evolution" @@ -7550,11 +7583,13 @@ msgid "seconds" msgstr "seknd" #: filter/filter-datespec.c:194 -msgid "Oops. You have forgotten to choose a date." +#, fuzzy +msgid "You have forgotten to choose a date." msgstr "Aj. Zabudli ste vybra dtum." #: filter/filter-datespec.c:196 -msgid "Oops. You have chosen an invalid date." +#, fuzzy +msgid "You have chosen an invalid date." msgstr "Aj. Vybrali ste neplatn dtum." #: filter/filter-datespec.c:271 @@ -7620,7 +7655,7 @@ msgstr " nasp msgid "ago" msgstr "sp" -#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:940 +#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:939 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%b %d %l:%M %p" @@ -7642,8 +7677,9 @@ msgid "Add action" msgstr "Prida akciu" #: filter/filter-folder.c:147 +#, fuzzy msgid "" -"Oops, you forgot to choose a folder.\n" +"You forgot to choose a folder.\n" "Please go back and specify a valid folder to deliver mail to." msgstr "" "Aj, zabudli ste vybra prieinok.\n" @@ -7900,7 +7936,7 @@ msgstr "Odpovedan msgid "Score" msgstr "Skre" -#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1251 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1326 msgid "Sender" msgstr "Odosielate" @@ -7932,7 +7968,7 @@ msgstr "za msgid "Stop Processing" msgstr "Zastavi spracovanie" -#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:917 +#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:926 #: mail/message-list.etspec.h:9 msgid "Subject" msgstr "Predmet" @@ -7962,7 +7998,8 @@ msgid "Score Rules" msgstr "Pravidl skre" #: filter/vfolder-rule.c:206 -msgid "Oops. You need to to specify at least one folder as a source." +#, fuzzy +msgid "You need to to specify at least one folder as a source." msgstr "Jaj. Muste zada aspo jeden prieinok ako zdrojov." #: importers/elm-importer.c:96 @@ -8112,19 +8149,24 @@ msgstr "Virtu msgid "Virtual Trash folder" msgstr "Virtulny prieinok s odpadkami" -#: mail/component-factory.c:114 +#: mail/component-factory.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot connect to store: %s" +msgstr "Nie je mon sa spoji so serverom: %s" + +#: mail/component-factory.c:146 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "Tento prieinok neme obsahova sprvy." -#: mail/component-factory.c:356 +#: mail/component-factory.c:378 msgid "Properties..." msgstr "Vlastnosti..." -#: mail/component-factory.c:356 +#: mail/component-factory.c:378 msgid "Change this folder's properties" msgstr "Zmen vlastnosti tohto prieinku" -#: mail/component-factory.c:698 +#: mail/component-factory.c:721 msgid "" "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " "order." @@ -8132,184 +8174,199 @@ msgstr "" "Niektor vae nastavenia poty vyzeraj ako pokoden. Prosm, skontrolujte, " "e je vetko v poriadku." -#: mail/component-factory.c:812 +#: mail/component-factory.c:857 msgid "New Mail Message" msgstr "Nov sprva" -#: mail/component-factory.c:812 +#: mail/component-factory.c:857 msgid "New _Mail Message" msgstr "Nov _sprva" -#: mail/component-factory.c:843 +#: mail/component-factory.c:881 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "Nie je mon inicializova potov komponent Evolution." -#: mail/component-factory.c:1032 +#: mail/component-factory.c:890 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component." +msgstr "Nie je mon inicializova potov komponent Evolution." + +#: mail/component-factory.c:896 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component." +msgstr "Nie je mon inicializova potov komponent Evolution." + +#: mail/component-factory.c:1061 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "Nie je mon zaregistrova sklad u shellu" -#: mail/folder-browser-ui.c:261 +#: mail/folder-browser-ui.c:267 #, c-format msgid "Properties for \"%s\"" msgstr "Vlastnosti \"%s\"" -#: mail/folder-browser-ui.c:263 +#: mail/folder-browser-ui.c:269 msgid "Properties" msgstr "Vlastnosti" -#: mail/folder-browser.c:262 mail/mail-display.c:275 +#: mail/folder-browser.c:261 mail/mail-display.c:300 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "Nie je mon vytvori doasn prieinok: %s" -#: mail/folder-browser.c:734 +#: mail/folder-browser.c:733 #, c-format msgid "%d new" msgstr "%d novch" -#: mail/folder-browser.c:737 mail/folder-browser.c:742 -#: mail/folder-browser.c:746 +#: mail/folder-browser.c:736 mail/folder-browser.c:741 +#: mail/folder-browser.c:763 msgid ", " msgstr ", " -#: mail/folder-browser.c:738 +#: mail/folder-browser.c:737 #, c-format msgid "%d hidden" msgstr "skrytch %d" -#: mail/folder-browser.c:743 +#: mail/folder-browser.c:742 #, c-format msgid "%d selected" msgstr "%d vybranch" -#: mail/folder-browser.c:748 +#: mail/folder-browser.c:765 #, c-format msgid "%d unsent" msgstr "%d neposlanch" -#: mail/folder-browser.c:750 +#: mail/folder-browser.c:767 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d sent" +msgstr "%d neposlanch" + +#: mail/folder-browser.c:769 #, c-format msgid "%d total" msgstr "celkovo %d" -#: mail/folder-browser.c:993 +#: mail/folder-browser.c:1012 msgid "Create vFolder from Search" msgstr "Vytvori vPrieinok z vsledku hadania" -#: mail/folder-browser.c:1338 +#: mail/folder-browser.c:1384 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "Vprieinok na _predmet" -#: mail/folder-browser.c:1341 +#: mail/folder-browser.c:1385 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "Vprieinok na _odosielatea" -#: mail/folder-browser.c:1344 +#: mail/folder-browser.c:1386 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "Vprieinok na _adrestov" -#: mail/folder-browser.c:1347 +#: mail/folder-browser.c:1387 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "VPrieinok na _konferenciu" -#: mail/folder-browser.c:1353 +#: mail/folder-browser.c:1391 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "Filter na _predmet" -#: mail/folder-browser.c:1356 +#: mail/folder-browser.c:1392 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "Filter na o_dosielateovi" -#: mail/folder-browser.c:1359 +#: mail/folder-browser.c:1393 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "Filter na _adrestoch" -#: mail/folder-browser.c:1362 +#: mail/folder-browser.c:1394 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "Filter na _konferenciu" -#: mail/folder-browser.c:1373 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 +#: mail/folder-browser.c:1402 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 msgid "_Edit as New Message..." msgstr "_Upravi ako nov sprvu..." -#: mail/folder-browser.c:1375 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: mail/folder-browser.c:1403 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 msgid "_Save As..." msgstr "Uloi _ako..." -#: mail/folder-browser.c:1377 +#: mail/folder-browser.c:1404 msgid "_Print" msgstr "_Tlai" -#: mail/folder-browser.c:1382 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: mail/folder-browser.c:1408 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 msgid "_Reply to Sender" msgstr "_Odpoveda odosielateovi" -#: mail/folder-browser.c:1384 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: mail/folder-browser.c:1409 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 msgid "Reply to _List" msgstr "Odpoveda _zoznamu" -#: mail/folder-browser.c:1386 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: mail/folder-browser.c:1410 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 msgid "Reply to _All" msgstr "Odpoveda _vetkm" -#: mail/folder-browser.c:1388 +#: mail/folder-browser.c:1411 msgid "_Forward" msgstr "Posla _alej" -#: mail/folder-browser.c:1391 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +#: mail/folder-browser.c:1413 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 msgid "Mar_k as Read" msgstr "Oznai ako _pretan" -#: mail/folder-browser.c:1393 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#: mail/folder-browser.c:1414 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 msgid "Mark as U_nread" msgstr "Oznai ako _nepretan" -#: mail/folder-browser.c:1395 +#: mail/folder-browser.c:1415 msgid "Mark as _Important" msgstr "Oznai ako _dleit" -#: mail/folder-browser.c:1397 +#: mail/folder-browser.c:1416 msgid "Mark as Unim_portant" msgstr "Oznai ako ned_leit" -#: mail/folder-browser.c:1402 +#: mail/folder-browser.c:1420 msgid "_Move to Folder..." msgstr "Pre_sun do prieinka..." -#: mail/folder-browser.c:1404 +#: mail/folder-browser.c:1421 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "_Koprova do prieinku..." -#: mail/folder-browser.c:1408 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 +#: mail/folder-browser.c:1423 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 msgid "_Undelete" msgstr "Obnovi _zmazan" -#: mail/folder-browser.c:1413 +#: mail/folder-browser.c:1427 msgid "Add Sender to Address Book" msgstr "Prida odosielatea do adresra" -#: mail/folder-browser.c:1418 +#: mail/folder-browser.c:1430 msgid "Apply Filters" msgstr "Poui filtre" -#: mail/folder-browser.c:1422 +#: mail/folder-browser.c:1432 msgid "Create Ru_le From Message" msgstr "Vytvori pra_vidlo zo sprvy" -#: mail/folder-browser.c:1573 +#: mail/folder-browser.c:1582 msgid "Filter on Mailing List" msgstr "Filter na konferenciu" -#: mail/folder-browser.c:1574 +#: mail/folder-browser.c:1583 msgid "VFolder on Mailing List" msgstr "VPrieinok na konferenciu" -#: mail/folder-browser.c:1576 +#: mail/folder-browser.c:1585 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr "Filter na konferenciu (%s)" -#: mail/folder-browser.c:1577 +#: mail/folder-browser.c:1586 #, c-format msgid "VFolder on Mailing List (%s)" msgstr "VPrieinok na konferenciu (%s)" @@ -8433,7 +8490,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete this news account?" msgstr "Naozaj chcete odstrni tento et diskusnch skupn?" #. give our dialog an Close button and title -#: mail/mail-accounts.c:760 mail/mail-config.glade.h:45 +#: mail/mail-accounts.c:769 mail/mail-config.glade.h:45 msgid "Mail Settings" msgstr "Nastavenie poty" @@ -8461,7 +8518,7 @@ msgstr "%s konferencia" msgid "Add Filter Rule" msgstr "Prida pravidlo filtra" -#: mail/mail-callbacks.c:96 +#: mail/mail-callbacks.c:164 msgid "" "You have not configured the mail client.\n" "You need to do this before you can send,\n" @@ -8473,7 +8530,7 @@ msgstr "" "posiela, prijma alebo psa potu.\n" "Chcete ho nastavi teraz?" -#: mail/mail-callbacks.c:149 +#: mail/mail-callbacks.c:216 msgid "" "You need to configure an identity\n" "before you can compose mail." @@ -8481,7 +8538,7 @@ msgstr "" "Predtm, ako zanete psa sprvu,\n" "muste nastavi identitu." -#: mail/mail-callbacks.c:161 +#: mail/mail-callbacks.c:228 msgid "" "You need to configure a mail transport\n" "before you can compose mail." @@ -8489,12 +8546,12 @@ msgstr "" "Predtm, ako zanete psa sprvu,\n" "muste nastavi spsob prenosu.." -#: mail/mail-callbacks.c:185 +#: mail/mail-callbacks.c:252 msgid "You have not set a mail transport method" msgstr "Nemte nastaven spsob prenosu poty" #. FIXME: this wording sucks -#: mail/mail-callbacks.c:216 +#: mail/mail-callbacks.c:283 msgid "" "You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do " "not want HTML-formatted mail:\n" @@ -8502,11 +8559,11 @@ msgstr "" "Posielate sprvu formtovan ako HTML, ale nasledujci adresti nechc " "dostva takto formtovan potu:\n" -#: mail/mail-callbacks.c:231 +#: mail/mail-callbacks.c:298 msgid "Send anyway?" msgstr "Posla aj tak?" -#: mail/mail-callbacks.c:273 +#: mail/mail-callbacks.c:340 msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" @@ -8514,7 +8571,7 @@ msgstr "" "Tto sprva nem predmet.\n" "Naozaj ju chcete posla?" -#: mail/mail-callbacks.c:317 +#: mail/mail-callbacks.c:384 msgid "" "Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's " "addresses, this message will contain only Bcc recipients." @@ -8522,11 +8579,11 @@ msgstr "" "Kede je zoznam kontaktov, ktor posielate, nastaven tak, aby skryl adresy, " "tto sprva bude obsahova iba prjemcov Bcc." -#: mail/mail-callbacks.c:321 +#: mail/mail-callbacks.c:388 msgid "This message contains only Bcc recipients." msgstr "Tto sprva obsahuje iba adrestov Bcc." -#: mail/mail-callbacks.c:325 +#: mail/mail-callbacks.c:392 msgid "" "It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " "Apparently-To header.\n" @@ -8536,40 +8593,40 @@ msgstr "" "Apparently-To.\n" "Posla aj tak?" -#: mail/mail-callbacks.c:419 +#: mail/mail-callbacks.c:486 msgid "This message contains invalid recipients:" msgstr "Tto sprva obsahuje neplatnch adrestov:" -#: mail/mail-callbacks.c:454 +#: mail/mail-callbacks.c:521 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "Muste zada adrestov pre poslanie tejto sprvy." -#: mail/mail-callbacks.c:550 +#: mail/mail-callbacks.c:617 msgid "You must configure an account before you can send this email." msgstr "Muste nastavi et pred poslanm tejto sprvy." -#: mail/mail-callbacks.c:783 +#: mail/mail-callbacks.c:850 msgid "an unknown sender" msgstr "neznmy odosielate" -#: mail/mail-callbacks.c:788 +#: mail/mail-callbacks.c:855 msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" msgstr "Da %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s napsal:" -#: mail/mail-callbacks.c:1171 +#: mail/mail-callbacks.c:1244 msgid "Move message(s) to" msgstr "Presun sprvu do" -#: mail/mail-callbacks.c:1173 +#: mail/mail-callbacks.c:1246 msgid "Copy message(s) to" msgstr "Koprova sprvu do" -#: mail/mail-callbacks.c:1547 +#: mail/mail-callbacks.c:1622 #, c-format msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" msgstr "Naozaj chcete upravi vetkch %d sprv?" -#: mail/mail-callbacks.c:1569 +#: mail/mail-callbacks.c:1644 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." @@ -8577,7 +8634,7 @@ msgstr "" "Upravova mete iba sprvy uloen\n" "v prieinku Koncepty." -#: mail/mail-callbacks.c:1603 +#: mail/mail-callbacks.c:1679 msgid "" "You may only resend messages\n" "in the Sent folder." @@ -8585,28 +8642,28 @@ msgstr "" "Iba sprvy z prieinku Odoslan je mon\n" "znovu posla." -#: mail/mail-callbacks.c:1615 +#: mail/mail-callbacks.c:1692 #, c-format msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" msgstr "Naozaj chcete znovu posla vetkch %d sprv?" -#: mail/mail-callbacks.c:1636 +#: mail/mail-callbacks.c:1713 msgid "No Message Selected" msgstr "iadna vybran sprva" -#: mail/mail-callbacks.c:1721 +#: mail/mail-callbacks.c:1800 msgid "Save Message As..." msgstr "Uloi sprvu ako..." -#: mail/mail-callbacks.c:1723 +#: mail/mail-callbacks.c:1802 msgid "Save Messages As..." msgstr "Uloi sprvy ako..." -#: mail/mail-callbacks.c:1868 widgets/misc/e-messagebox.c:159 +#: mail/mail-callbacks.c:1947 widgets/misc/e-messagebox.c:159 msgid "Warning" msgstr "Varovanie" -#: mail/mail-callbacks.c:1873 +#: mail/mail-callbacks.c:1954 msgid "" "This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you " "continue, you will not be able to recover these messages.\n" @@ -8618,11 +8675,11 @@ msgstr "" "\n" "Naozaj odstrni tieto sprvy?" -#: mail/mail-callbacks.c:1880 +#: mail/mail-callbacks.c:1961 msgid "Do not ask me again." msgstr "Tto sprvu u nezobrazova." -#: mail/mail-callbacks.c:1985 +#: mail/mail-callbacks.c:2066 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" @@ -8631,24 +8688,24 @@ msgstr "" "Chyba pri natavan informcie o filtroch:\n" "%s" -#: mail/mail-callbacks.c:1995 +#: mail/mail-callbacks.c:2077 msgid "Filters" msgstr "Filtre" -#: mail/mail-callbacks.c:2041 +#: mail/mail-callbacks.c:2125 msgid "Print Message" msgstr "Tlai sprvu" -#: mail/mail-callbacks.c:2087 +#: mail/mail-callbacks.c:2171 msgid "Printing of message failed" msgstr "Tla sprvy zlyhala" -#: mail/mail-callbacks.c:2171 +#: mail/mail-callbacks.c:2260 #, c-format msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" msgstr "Naozaj chcete otvori vetkch %d sprv v samostatnch oknch?" -#: mail/mail-config-druid.c:135 +#: mail/mail-config-druid.c:146 msgid "" "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " "below do not need to be filled in,\n" @@ -8657,7 +8714,7 @@ msgstr "" "Prosm, zadajte vae meno a e-mailov adresu. \"Nepovinn\" informcie\n" "nemuste zada, iba ak chcete, aby boli posielan vo vaich sprvach." -#: mail/mail-config-druid.c:137 +#: mail/mail-config-druid.c:148 msgid "" "Please enter information about your incoming mail server below. If you are " "not sure, ask your system\n" @@ -8667,11 +8724,11 @@ msgstr "" "Ak neviete, ktor typ serveru poui, kontaktujte vho administrtora\n" "alebo poskytovatea pripojenia na Internet." -#: mail/mail-config-druid.c:139 +#: mail/mail-config-druid.c:150 msgid "Please select among the following options" msgstr "Prosm, vyberte si z tchto monost" -#: mail/mail-config-druid.c:141 +#: mail/mail-config-druid.c:152 msgid "" "Please enter information about the way you will send mail. If you are not " "sure, ask your system\n" @@ -8683,7 +8740,7 @@ msgstr "" "poskytovatea\n" "pripojenia na Internet." -#: mail/mail-config-druid.c:143 +#: mail/mail-config-druid.c:154 msgid "" "You are almost done with the mail configuration process. The identity, " "incoming mail server and\n" @@ -8699,7 +8756,7 @@ msgstr "" "Toto meno bude pouvan iba pre zobrazenie." #. set window title -#: mail/mail-config-druid.c:570 +#: mail/mail-config-druid.c:591 msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Sprievodca tom Evolution" @@ -8926,115 +8983,120 @@ msgid "Pretty Good Privacy" msgstr "Pretty Good Privacy" #: mail/mail-config.glade.h:58 -msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject" +#, fuzzy +msgid "Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them" msgstr "Pta sa pri posielan sprv be_z predmetu" #: mail/mail-config.glade.h:59 +msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject" +msgstr "Pta sa pri posielan sprv be_z predmetu" + +#: mail/mail-config.glade.h:60 msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined" msgstr "Pta sa pri posielan sprv s adrestmi iba v _Bcc" -#: mail/mail-config.glade.h:60 +#: mail/mail-config.glade.h:61 msgid "Qmail maildir " msgstr "Qmail maildir " -#: mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config.glade.h:62 msgid "Quoted" msgstr "Citova" -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:63 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 msgid "Receiving Email" msgstr "Prjem poty" -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:64 msgid "Receiving Mail" msgstr "Prijmam potu" -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:65 msgid "Receiving Options" msgstr "Monosti prjmu" -#: mail/mail-config.glade.h:65 +#: mail/mail-config.glade.h:66 msgid "Required Information" msgstr "Povinn informcie" -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Secure MIME" msgstr "Bezpen MIME" -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:69 msgid "Security" msgstr "Bezpenos" -#: mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/mail-config.glade.h:70 msgid "Select Filter Log file..." msgstr "Vyberte sbor pre ukladanie zznamu filtrovania..." -#: mail/mail-config.glade.h:70 +#: mail/mail-config.glade.h:71 msgid "Select PGP binary" msgstr "Vyberte program PGP" -#: mail/mail-config.glade.h:71 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:72 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 msgid "Sending Email" msgstr "Posielanie poty" -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:73 msgid "Sending Mail" msgstr "Posielanie poty" -#: mail/mail-config.glade.h:74 mail/message-list.etspec.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:75 mail/message-list.etspec.h:6 #: shell/e-local-storage.c:177 msgid "Sent" msgstr "Odoslan" -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:76 msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "Odoslan a koncepty" -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: mail/mail-config.glade.h:77 msgid "Sent messages folder:" msgstr "Prieinok pre odoslan sprvy:" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Server Configuration" msgstr "Nastavenie serveru" -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:79 msgid "Server Type: " msgstr "Typ serveru:" -#: mail/mail-config.glade.h:79 +#: mail/mail-config.glade.h:80 msgid "Server requires _authentication" msgstr "Server vyaduje _prihlsenie" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:81 msgid "Signature file:" msgstr "Sbor s podpisom:" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:82 msgid "Source" msgstr "Zdroj" -#: mail/mail-config.glade.h:82 +#: mail/mail-config.glade.h:83 msgid "Source Information" msgstr "Informcia o zdrojovom kde" -#: mail/mail-config.glade.h:83 +#: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Sources" msgstr "Zdroje" -#: mail/mail-config.glade.h:84 +#: mail/mail-config.glade.h:85 msgid "Special Folders" msgstr "pecilne prieinky" -#: mail/mail-config.glade.h:85 +#: mail/mail-config.glade.h:86 msgid "Standard Unix mbox" msgstr "tandardn Unixov sbor mbox" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "Use secure connection (_SSL)" msgstr "Poui bezpen pripojenie (_SSL)" -#: mail/mail-config.glade.h:88 +#: mail/mail-config.glade.h:89 msgid "" "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n" "\n" @@ -9044,103 +9106,103 @@ msgstr "" "\n" "Kliknutm \"Nasledujci\" zaneme." -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "_Always load images off the net" msgstr "_Vdy natava obrzky zo siete" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:94 msgid "_Automatically check for new mail every" msgstr "_Automaticky kontrolova potu kadch" -#: mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/mail-config.glade.h:95 msgid "_Check for supported types" msgstr "Kontrolova _podporovan typy" -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:98 msgid "_Email Address:" msgstr "_E-mailov adresa:" -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:99 msgid "_Empty trash folders on exit" msgstr "Vyprzdni prieinky na O_dpadky pri ukonen" -#: mail/mail-config.glade.h:99 +#: mail/mail-config.glade.h:100 msgid "_Full Name:" msgstr "_Cel meno:" -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:101 msgid "_HTML Signature:" msgstr "_HTML podpis:" -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:102 msgid "_Highlight citations with" msgstr "_Zvrazni citcie pomocou" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:103 msgid "_Host:" msgstr "_Hostite:" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "_Load images if sender is in addressbook" msgstr "_Nata obrzky ak je odosielate v adresri" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:105 msgid "_Log filter actions to:" msgstr "Uloi _zznam o filtrovan do:" -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:106 msgid "_Mark messages as Read after" msgstr "_Oznai sprvy ako \"Pretan\" po" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:107 msgid "_Name:" msgstr "_Meno:" -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:108 msgid "_Never load images off the net" msgstr "_Nikdy nenata obrzky zo siete" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:109 msgid "_Organization:" msgstr "_Organizcia:" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:110 msgid "_PGP binary path:" msgstr "Cesta k spustitenmu _sboru PGP:" -#: mail/mail-config.glade.h:110 +#: mail/mail-config.glade.h:111 msgid "_Path:" msgstr "_Cesta:" -#: mail/mail-config.glade.h:111 +#: mail/mail-config.glade.h:112 msgid "_Remember this password" msgstr "_Uloi toto heslo" -#: mail/mail-config.glade.h:112 +#: mail/mail-config.glade.h:113 msgid "_Send mail in HTML format by default." msgstr "Posiela tandardne ako _HTML." -#: mail/mail-config.glade.h:113 +#: mail/mail-config.glade.h:114 msgid "_Signature file:" msgstr "Sbor s po_dpisom:" -#: mail/mail-config.glade.h:114 +#: mail/mail-config.glade.h:115 msgid "_Username:" msgstr "Meno po_uvatea:" -#: mail/mail-config.glade.h:115 +#: mail/mail-config.glade.h:116 msgid "description" msgstr "popis" -#: mail/mail-config.glade.h:117 +#: mail/mail-config.glade.h:118 msgid "newswindow1" msgstr "newswindow1" -#: mail/mail-config.glade.h:118 +#: mail/mail-config.glade.h:119 msgid "placeholder" msgstr "miesto" -#: mail/mail-config.glade.h:119 +#: mail/mail-config.glade.h:120 msgid "seconds." msgstr "seknd." @@ -9180,147 +9242,152 @@ msgstr "Nepodarilo sa vytvori msgid "Could not create a S/MIME decode context." msgstr "Nepodarilo sa vytvori kontext dekdovania S/MIME." -#: mail/mail-display.c:223 +#: mail/mail-display.c:245 msgid "Save Attachment" msgstr "Uloi prlohu" -#: mail/mail-display.c:327 +#: mail/mail-display.c:352 msgid "Save to Disk..." msgstr "Uloi na disk..." -#: mail/mail-display.c:329 +#: mail/mail-display.c:354 msgid "View Inline" msgstr "Zobrazi v texte" -#: mail/mail-display.c:331 +#: mail/mail-display.c:356 #, c-format msgid "Open in %s..." msgstr "Otvori v %s..." -#: mail/mail-display.c:392 +#: mail/mail-display.c:417 #, c-format msgid "View Inline (via %s)" msgstr "Zobrazi v text (pomocou %s)" -#: mail/mail-display.c:396 +#: mail/mail-display.c:421 msgid "Hide" msgstr "Skry" -#: mail/mail-display.c:417 +#: mail/mail-display.c:442 msgid "External Viewer" msgstr "Extern zobrazova" -#: mail/mail-display.c:1053 +#: mail/mail-display.c:1107 msgid "Loading message content" msgstr "Natavam obsah sprvy" -#: mail/mail-display.c:1515 +#: mail/mail-display.c:1587 msgid "Open Link in Browser" msgstr "Otvori odkaz v prehliadai" -#: mail/mail-display.c:1517 +#: mail/mail-display.c:1589 msgid "Copy Link Location" msgstr "Koprova umiestnenie odkazu" -#: mail/mail-display.c:1520 +#: mail/mail-display.c:1592 msgid "Save Link as (FIXME)" msgstr "Uloi odkaz ako" -#: mail/mail-display.c:1523 +#: mail/mail-display.c:1595 msgid "Save Image as..." msgstr "Uloi obrzok ako..." -#: mail/mail-format.c:627 +#: mail/mail-format.c:628 #, c-format msgid "%s attachment" msgstr "%s prloha" -#: mail/mail-format.c:680 +#: mail/mail-format.c:681 msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." msgstr "Nie je mon spracova sprvu MIME. Zobrazujem ako zdrojov kd." -#: mail/mail-format.c:764 +#: mail/mail-format.c:765 msgid "Date" msgstr "Dtum" -#: mail/mail-format.c:862 +#: mail/mail-format.c:867 msgid "Bad Address" msgstr "Neplatn adresa" -#: mail/mail-format.c:903 mail/message-list.etspec.h:3 +#: mail/mail-format.c:908 mail/message-list.etspec.h:3 msgid "From" msgstr "Od" -#: mail/mail-format.c:906 +#: mail/mail-format.c:911 msgid "Reply-To" msgstr "Reply-To" -#: mail/mail-format.c:910 mail/message-list.etspec.h:10 +#: mail/mail-format.c:915 mail/message-list.etspec.h:10 msgid "To" msgstr "Komu" -#: mail/mail-format.c:914 +#: mail/mail-format.c:919 msgid "Cc" msgstr "Cc" -#: mail/mail-format.c:1357 +#: mail/mail-format.c:923 +#, fuzzy +msgid "Bcc" +msgstr "Bcc:" + +#: mail/mail-format.c:1370 msgid "No GPG/PGP program configured." msgstr "Nenastaven iadny program GPG/PGP." -#: mail/mail-format.c:1373 +#: mail/mail-format.c:1386 msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "Zaifrovan sprva nie je zobrazen" -#: mail/mail-format.c:1384 +#: mail/mail-format.c:1397 msgid "Encrypted message" msgstr "Zaifrovan sprva" -#: mail/mail-format.c:1385 +#: mail/mail-format.c:1398 msgid "Click icon to decrypt." msgstr "Kliknite na ikonu pre deifrovanie." -#: mail/mail-format.c:1440 +#: mail/mail-format.c:1453 msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." msgstr "Tto sprva je digitlne podpsan a podpis je platn." -#: mail/mail-format.c:1451 +#: mail/mail-format.c:1464 msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." msgstr "Tto sprva je digitlne podpsan ale podpis nie je platn." -#: mail/mail-format.c:2128 +#: mail/mail-format.c:2141 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "Odkaz na FTP server (%s)" -#: mail/mail-format.c:2142 +#: mail/mail-format.c:2155 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "Odkaz na loklny sbor (%s) platn na serveri \"%s\"" -#: mail/mail-format.c:2147 +#: mail/mail-format.c:2160 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "Odkaz na loklny sbor (%s)" -#: mail/mail-format.c:2176 +#: mail/mail-format.c:2189 #, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" msgstr "Odkaz na vzdialen dta (%s)" -#: mail/mail-format.c:2184 +#: mail/mail-format.c:2197 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "Odkaz na neznme extern dta (typ \"%s\")" -#: mail/mail-format.c:2189 +#: mail/mail-format.c:2202 msgid "Malformed external-body part." msgstr "Nesprvna as externho tela." -#: mail/mail-local.c:563 +#: mail/mail-local.c:582 msgid "Reconfiguring folder" msgstr "Znovu nastavujem prieinok" -#: mail/mail-local.c:636 +#: mail/mail-local.c:655 #, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" @@ -9329,27 +9396,27 @@ msgstr "" "Nie je mon uloi metainformcie prieinku, asi zistte,\n" "e ho nie je mon ani otvori: %s: %s" -#: mail/mail-local.c:689 +#: mail/mail-local.c:708 #, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr "Nie je mon uloi metainformcie prieinku do %s: %s" -#: mail/mail-local.c:735 +#: mail/mail-local.c:754 #, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "Nie je mon odstrni metainformcie prieinku %s: %s" -#: mail/mail-local.c:1075 +#: mail/mail-local.c:1119 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "Men prieinok \"%s\" na formt \"%s\"" -#: mail/mail-local.c:1090 +#: mail/mail-local.c:1134 #, c-format msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder" msgstr "%s nie je mon znovu nastavi, pretoe to nie je loklny prieinok" -#: mail/mail-local.c:1112 +#: mail/mail-local.c:1156 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." @@ -9357,11 +9424,11 @@ msgstr "" "Ak nemete otvori tto potov schrnku, potom\n" "ju budete musie opravi rune." -#: mail/mail-local.c:1200 +#: mail/mail-local.c:1244 msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "Nemete zmeni formt neloklnych prieinkov." -#: mail/mail-local.c:1209 +#: mail/mail-local.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "Reconfigure /%s" msgstr "Znovu nastavi %s" @@ -9385,24 +9452,24 @@ msgstr "" "%s" #. Remember the password? -#: mail/mail-mt.c:509 +#: mail/mail-mt.c:506 msgid "Remember this password" msgstr "Uloi toto heslo" -#: mail/mail-mt.c:510 +#: mail/mail-mt.c:507 msgid "Remember this password for the remainder of this session" msgstr "Zapamta si heslo pre zvyok tohto sedenia" -#: mail/mail-mt.c:567 +#: mail/mail-mt.c:564 #, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "Zadajte vae heslo pre %s" -#: mail/mail-mt.c:570 +#: mail/mail-mt.c:567 msgid "Enter Password" msgstr "Zadajte heslo" -#: mail/mail-mt.c:886 +#: mail/mail-mt.c:883 msgid "Working" msgstr "Pracujem" @@ -9414,109 +9481,114 @@ msgstr "Filtrujem prie msgid "Fetching Mail" msgstr "Prijmam potu" -#: mail/mail-ops.c:482 mail/mail-ops.c:512 +#: mail/mail-ops.c:473 mail/mail-ops.c:505 msgid "However, the message was successfully sent." msgstr "Ale sprva bola spene odoslan." -#: mail/mail-ops.c:549 +#: mail/mail-ops.c:542 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "Posielam \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:668 +#: mail/mail-ops.c:661 #, c-format msgid "Sending message %d of %d" msgstr "Posielam sprvu %d z %d" -#: mail/mail-ops.c:687 +#: mail/mail-ops.c:680 #, c-format msgid "Failed on message %d of %d" msgstr "Zlyhanie na sprve %d z %d" -#: mail/mail-ops.c:689 mail/mail-send-recv.c:522 +#: mail/mail-ops.c:682 mail/mail-send-recv.c:522 msgid "Complete." msgstr "Dokonen." -#: mail/mail-ops.c:782 +#: mail/mail-ops.c:775 msgid "Saving message to folder" msgstr "Ukladm sprvu do prieinku" -#: mail/mail-ops.c:861 +#: mail/mail-ops.c:855 #, c-format msgid "Moving messages to %s" msgstr "Presvam sprvy do %s" -#: mail/mail-ops.c:861 +#: mail/mail-ops.c:855 #, c-format msgid "Copying messages to %s" msgstr "Koprujem sprvy do %s" -#: mail/mail-ops.c:878 +#: mail/mail-ops.c:877 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot copy a folder `%s' to itself" +msgstr "Nie je mon skoprova prieinok sm do seba." + +#: mail/mail-ops.c:884 msgid "Moving" msgstr "Premiestujem" -#: mail/mail-ops.c:881 +#: mail/mail-ops.c:887 msgid "Copying" msgstr "Koprujem" -#: mail/mail-ops.c:993 +#: mail/mail-ops.c:997 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "Prechdzam prieinky v \"%s\"" #. Fill in the new fields -#: mail/mail-ops.c:1040 shell/e-local-storage.c:179 +#: mail/mail-ops.c:1047 shell/e-local-storage.c:179 msgid "Trash" msgstr "Odpadky" -#: mail/mail-ops.c:1173 +#: mail/mail-ops.c:1180 msgid "Forwarded messages" msgstr "Sprvy predan alej" -#: mail/mail-ops.c:1215 +#: mail/mail-ops.c:1223 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "Otvram prieinok %s" -#: mail/mail-ops.c:1284 +#: mail/mail-ops.c:1295 #, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "Otvram sklad %s" -#: mail/mail-ops.c:1353 +#: mail/mail-ops.c:1364 #, c-format msgid "Removing folder %s" msgstr "Odstraujem prieinok %s" -#: mail/mail-ops.c:1445 +#: mail/mail-ops.c:1458 #, c-format msgid "Storing folder '%s'" msgstr "Ukladm prieinok '%s'" -#: mail/mail-ops.c:1496 +#: mail/mail-ops.c:1509 msgid "Refreshing folder" msgstr "Aktualizujem prieinok" -#: mail/mail-ops.c:1532 +#: mail/mail-ops.c:1545 msgid "Expunging folder" msgstr "istm prieinok" -#: mail/mail-ops.c:1581 +#: mail/mail-ops.c:1594 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "Zskavam sprvu %s" -#: mail/mail-ops.c:1648 +#: mail/mail-ops.c:1661 #, c-format msgid "Retrieving %d message(s)" msgstr "Zskavam %d sprv" -#: mail/mail-ops.c:1734 +#: mail/mail-ops.c:1747 #, c-format msgid "Saving %d messsage(s)" msgstr "Ukladm %d sprv" -#: mail/mail-ops.c:1846 +#: mail/mail-ops.c:1859 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" @@ -9525,7 +9597,7 @@ msgstr "" "Nepodarilo sa vytvori vstupn sbor: %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1874 +#: mail/mail-ops.c:1887 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -9534,11 +9606,11 @@ msgstr "" "Chyba pri ukladan sprv do `%s':\n" "%s" -#: mail/mail-ops.c:1948 +#: mail/mail-ops.c:1961 msgid "Saving attachment" msgstr "Ukladm prlohu" -#: mail/mail-ops.c:1964 +#: mail/mail-ops.c:1977 #, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" @@ -9547,17 +9619,17 @@ msgstr "" "Nepodarilo sa vytvori vstupn sbor: %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1995 +#: mail/mail-ops.c:2008 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "Nie je mon zapsa dta: %s" -#: mail/mail-ops.c:2064 +#: mail/mail-ops.c:2077 #, c-format msgid "Disconnecting from %s" msgstr "Odpojujem sa od %s" -#: mail/mail-ops.c:2065 +#: mail/mail-ops.c:2078 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnecting to %s" msgstr "Odpojujem sa od %s" @@ -9641,35 +9713,30 @@ msgstr "Zru msgid "User canceled operation." msgstr "Pouvate zruil operciu." -#: mail/mail-tools.c:133 -#, c-format -msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" -msgstr "Nie je mon vytvori doasn potov schrnku `%s': %s" - -#: mail/mail-tools.c:259 +#: mail/mail-tools.c:241 #, c-format msgid "Forwarded message - %s" msgstr "Predan sprva - %s" -#: mail/mail-tools.c:263 +#: mail/mail-tools.c:245 msgid "Forwarded message" msgstr "Predan sprva" -#: mail/mail-tools.c:396 +#: mail/mail-tools.c:378 msgid "Forwarded Message" msgstr "Predan sprva" -#: mail/mail-vfolder.c:84 +#: mail/mail-vfolder.c:86 #, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" msgstr "Nastavujem vprieinok: '%s'" -#: mail/mail-vfolder.c:201 +#: mail/mail-vfolder.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "Updating vfolders for uri: %s" msgstr "Prechdzam prieinky v \"%s\"" -#: mail/mail-vfolder.c:414 +#: mail/mail-vfolder.c:416 #, c-format msgid "" "The following vFolder(s):\n" @@ -9678,11 +9745,21 @@ msgid "" "And have been updated." msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:636 +#: mail/mail-vfolder.c:638 msgid "VFolders" msgstr "VPrieinky" -#: mail/mail-vfolder.c:742 +#: mail/mail-vfolder.c:736 +#, fuzzy +msgid "Edit VFolder" +msgstr "Upravi vprieinky" + +#: mail/mail-vfolder.c:751 +#, c-format +msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist." +msgstr "" + +#: mail/mail-vfolder.c:805 msgid "New VFolder" msgstr "Nov vPrieinok" @@ -9695,59 +9772,59 @@ msgstr "(Bez predmetu)" msgid "%s - Message" msgstr "%s - Sprva" -#: mail/message-list.c:640 +#: mail/message-list.c:639 msgid "Unseen" msgstr "Neviden" -#: mail/message-list.c:641 +#: mail/message-list.c:640 msgid "Seen" msgstr "Viden" -#: mail/message-list.c:642 +#: mail/message-list.c:641 msgid "Answered" msgstr "Odpovedan" -#: mail/message-list.c:643 +#: mail/message-list.c:642 msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr "Viacero nepretanch sprv" -#: mail/message-list.c:644 +#: mail/message-list.c:643 msgid "Multiple Messages" msgstr "Viacero sprv" -#: mail/message-list.c:648 +#: mail/message-list.c:647 msgid "Lowest" msgstr "Najniia" -#: mail/message-list.c:649 +#: mail/message-list.c:648 msgid "Lower" msgstr "Niia" -#: mail/message-list.c:653 +#: mail/message-list.c:652 msgid "Higher" msgstr "Vyia" -#: mail/message-list.c:654 +#: mail/message-list.c:653 msgid "Highest" msgstr "Najvyia" -#: mail/message-list.c:904 +#: mail/message-list.c:903 msgid "?" msgstr "?" -#: mail/message-list.c:911 +#: mail/message-list.c:910 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "Dnes %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:920 +#: mail/message-list.c:919 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "Vera %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:932 +#: mail/message-list.c:931 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:942 +#: mail/message-list.c:941 msgid "%b %d %Y" msgstr "%b %d %Y" @@ -9844,19 +9921,19 @@ msgstr "Prie msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." msgstr "Nie je mon inicializova komponent Shrn Evolution." -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:263 my-evolution/e-summary-calendar.c:281 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:326 my-evolution/e-summary-calendar.c:344 msgid "Appointments" msgstr "Schdzky" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:264 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:327 msgid "No appointments" msgstr "iadne schdzky" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:301 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:364 msgid "%k%M %d %B" msgstr "%k%M %d %B" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:303 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:366 msgid "%l:%M %d %B" msgstr "%l:%M %d %B" @@ -9869,7 +9946,6 @@ msgstr "S #. stations and their codes in Evolution sources #. (evolution/my-evolution/Locations) #: my-evolution/e-summary-preferences.c:80 -#: my-evolution/e-summary-weather.c:630 msgid "KBOS:ZSAM:EGAA" msgstr "LZIB:LZTT:LKPR" @@ -9877,23 +9953,23 @@ msgstr "LZIB:LZTT:LKPR" msgid "Dictionary.com Word of the Day" msgstr "Dictionary.com Slovo da" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:463 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:464 msgid "Quotes of the Day" msgstr "Citt da" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:929 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:930 msgid "Add a news feed" msgstr "Prida nov kanl sprv" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:937 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:938 msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add" msgstr "Zadajte URL novho kanlu sprv, ktor chcete prida" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:941 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:942 msgid "Name:" msgstr "Meno:" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1486 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1487 msgid "Summary Settings" msgstr "Nastavenie shrnu" @@ -9906,11 +9982,11 @@ msgstr "Chyba na msgid "News Feed" msgstr "Kanly sprv" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:238 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:236 msgid "No tasks" msgstr "iadne lohy" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:277 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:275 msgid "(No Description)" msgstr "(iadny popis)" @@ -9926,6 +10002,15 @@ msgstr "
Server po msgid "Weather" msgstr "Poasie" +#. translators: Put here a list of codes for locations you want to +#. see in My Evolution by default. You can find the list of all +#. stations and their codes in Evolution sources +#. (evolution/my-evolution/Locations) +#: my-evolution/e-summary-weather.c:630 +#, fuzzy +msgid "KBOS:EGAA:RJTT" +msgstr "LZIB:LZTT:LKPR" + #: my-evolution/e-summary-weather.c:691 msgid "Regions" msgstr "Oblasti" @@ -11153,97 +11238,99 @@ msgid "How many days should the calendar display at once?" msgstr "Koko dn m naraz kalendr zobrazi?" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "M_etric" +msgstr "_metrick" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9 msgid "Ma_x number of items shown:" msgstr "Ma_ximlny poet zobrazench poloiek:" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10 msgid "News Feed Settings" msgstr "Nastavenie kanlov sprv" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11 msgid "One mont_h" msgstr "Jeden _mesiac" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12 msgid "One w_eek" msgstr "Jeden _tde" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13 msgid "R_efresh time (seconds):" msgstr "_Aktualizcia (sekundy):" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14 msgid "Refresh _time (seconds):" msgstr "_Aktualizcia (sekundy):" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15 msgid "S_how full path for folders" msgstr "Zobrazi _cel cesty k prieinkom" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16 msgid "Show _all tasks" msgstr "Zobrazi _vetky lohy" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17 msgid "Show _today's tasks" msgstr "Zobrazi _dnen lohy" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18 msgid "Tasks " msgstr "lohy " -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19 msgid "Units: " msgstr "Jednotky:" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20 msgid "Weather settings" msgstr "Nastavenie poasia" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:21 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22 msgid "_Display folders:" msgstr "_Zobrazi prieinky:" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23 msgid "_Display stations:" msgstr "_Zobrazi stanice:" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24 msgid "_Displayed feeds:" msgstr "_Zobrazen kanly:" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25 msgid "_Five days" msgstr "_P dn" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26 +#, fuzzy +msgid "_Imperial" +msgstr "_imperilne" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27 msgid "_Mail" msgstr "_Pota" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28 msgid "_News Feeds" msgstr "_Kanly sprv" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29 msgid "_One day" msgstr "_Jeden de" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30 msgid "_Schedule" msgstr "Na_plnova" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31 msgid "_Weather" msgstr "_Poasie" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30 -msgid "_imperial" -msgstr "_imperilne" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31 -msgid "m_etric" -msgstr "_metrick" - #: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1 msgid "The Evolution shell." msgstr "Shell Evolution." @@ -11355,25 +11442,25 @@ msgstr "Nie je mo msgid "Cannot move a folder into one of its descendants." msgstr "Nie je mon presun prieinok do jednoho zo svojch podprieinkov." -#: shell/e-shell-folder-commands.c:312 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:308 #, c-format msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:" msgstr "Zadajte prieinok, kam chcete skoprova prieinok \"%s\":" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:317 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:313 msgid "Copy folder" msgstr "Koprova prieinok" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:359 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:355 #, c-format msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:" msgstr "Zadajte prieinok, kam presun preinok \"%s\":" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:364 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:360 msgid "Move folder" msgstr "Presun prieinok" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:390 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:386 #, c-format msgid "" "Cannot delete folder:\n" @@ -11382,18 +11469,18 @@ msgstr "" "Nie je mon odstrni prieinok:\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:406 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:402 #, c-format msgid "Delete \"%s\"" msgstr "Odstrni \"%s\"" #. "Are you sure..." label -#: shell/e-shell-folder-commands.c:416 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:412 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?" msgstr "Naozaj chcete odstrni prieinok \"%s\"?" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:470 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:457 #, c-format msgid "" "Cannot rename folder:\n" @@ -11402,12 +11489,12 @@ msgstr "" "Nie je mon premenova prieinok:\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:503 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:490 #, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "Premenova prieinok \"%s\" na:" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:506 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:493 msgid "Rename folder" msgstr "Premenova prieinok" @@ -11702,74 +11789,73 @@ msgstr "Pracova msgid "(No folder displayed)" msgstr "(Nezobrazen iadny prieinok)" -#: shell/e-shell-view.c:1512 +#: shell/e-shell-view.c:1584 #, c-format msgid "%s (%d)" msgstr "%s (%d)" -#: shell/e-shell-view.c:1514 +#: shell/e-shell-view.c:1586 msgid "(None)" msgstr "(iadna)" -#: shell/e-shell-view.c:1519 +#: shell/e-shell-view.c:1591 #, c-format msgid "%s - Ximian Evolution %s" msgstr "%s - Ximian Evolution %s" -#: shell/e-shell-view.c:1521 +#: shell/e-shell-view.c:1593 #, c-format msgid "%s - Ximian Evolution %s [%s]" msgstr "%s - Ximian Evolution %s [%s]" -#: shell/e-shell-view.c:1561 +#: shell/e-shell-view.c:1633 msgid "" "Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." msgstr "" "Ximian Evolution je momentlne on-line. Stlaenm tohto tlaidla prejdete do " "mdu off-line." -#: shell/e-shell-view.c:1568 +#: shell/e-shell-view.c:1640 msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." msgstr "Ximian Evolution prechdza do mdu off-line." -#: shell/e-shell-view.c:1574 +#: shell/e-shell-view.c:1646 msgid "" "Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." msgstr "" "Ximian Evolution je momentlne off-line. Stlaenm tohto tlaidla prejdete " "do mdu on-line." -#: shell/e-shell.c:562 +#: shell/e-shell.c:563 #, c-format msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "Nepodarilo sa vytvori loklny sklad -- %s" -#: shell/e-shell.c:1488 +#: shell/e-shell.c:1497 #, c-format msgid "" -"Ooops! The views for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" -"This probably means that the %s component has crashed." +"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" +"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" +"in order to access that data again." msgstr "" -"Aj! Pohad pre `%s' neoakvane spadol. :-(\n" -"To asi znamen, e komponent %s spadol." -#: shell/e-shell.c:1692 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 +#: shell/e-shell.c:1702 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 msgid "OK" msgstr "OK" -#: shell/e-shell.c:1694 +#: shell/e-shell.c:1704 msgid "Invalid arguments" msgstr "Neplatn argumenty" -#: shell/e-shell.c:1696 +#: shell/e-shell.c:1706 msgid "Cannot register on OAF" msgstr "Nie je mon zaregistrova u OAF" -#: shell/e-shell.c:1698 +#: shell/e-shell.c:1708 msgid "Configuration Database not found" msgstr "Konfiguran databza nenjden" -#: shell/e-shell.c:1700 shell/e-storage.c:496 +#: shell/e-shell.c:1710 shell/e-storage.c:501 msgid "Generic error" msgstr "Veobecn chyba" @@ -11907,47 +11993,47 @@ msgstr "" msgid "(No name)" msgstr "(Bez mena)" -#: shell/e-storage.c:494 +#: shell/e-storage.c:499 msgid "No error" msgstr "iadna chyba" -#: shell/e-storage.c:498 +#: shell/e-storage.c:503 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "Prieinok s tmto menom u existuje" -#: shell/e-storage.c:500 +#: shell/e-storage.c:505 msgid "The specified folder type is not valid" msgstr "Uveden typ prieinku nie je platn" -#: shell/e-storage.c:502 +#: shell/e-storage.c:507 msgid "I/O error" msgstr "Chyba V/V" -#: shell/e-storage.c:504 +#: shell/e-storage.c:509 msgid "Not enough space to create the folder" msgstr "Nedostatok miesta pre vytvorenie prieinku" -#: shell/e-storage.c:506 +#: shell/e-storage.c:511 msgid "The specified folder was not found" msgstr "Uveden prieinok nebol njden" -#: shell/e-storage.c:508 +#: shell/e-storage.c:513 msgid "Function not implemented in this storage" msgstr "Funkcia nie je v tomto sklade implementovan" -#: shell/e-storage.c:512 +#: shell/e-storage.c:517 msgid "Operation not supported" msgstr "Opercia nepodporovan" -#: shell/e-storage.c:514 +#: shell/e-storage.c:519 msgid "The specified type is not supported in this storage" msgstr "Uveden typ nie je podporovan tmto skladom" -#: shell/e-storage.c:516 +#: shell/e-storage.c:521 msgid "The specified folder cannot be modified or removed" msgstr "Uveden prieinok nie je mon zmeni alebo odstrni" -#: shell/e-storage.c:518 +#: shell/e-storage.c:523 msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants" msgstr "Nie je mon presun prieinok do jednoho zo svojch podprieinkov." @@ -12077,11 +12163,11 @@ msgstr "T msgid "Evolution can import data from the following files:" msgstr "Evolution naiel tieto sbory dt pre import:" -#: shell/main.c:82 +#: shell/main.c:86 msgid "Evolution is now exiting ..." msgstr "Evolution kon..." -#: shell/main.c:153 +#: shell/main.c:162 #, no-c-format msgid "" "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" @@ -12110,7 +12196,7 @@ msgstr "" "Dfame, e vs poteia vsledky naej akej prce a netrpezlivo\n" "akme na v prspevok!\n" -#: shell/main.c:174 +#: shell/main.c:183 msgid "" "Thanks\n" "The Ximian Evolution Team\n" @@ -12118,24 +12204,24 @@ msgstr "" "Vaka\n" "Tm Ximian Evolution\n" -#: shell/main.c:231 +#: shell/main.c:236 msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell." msgstr "Nie je mon inicializova shell Ximian Evolution." -#: shell/main.c:242 +#: shell/main.c:245 #, c-format msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s" msgstr "Nie je mon inicializova shell Ximian Evolution: %s" -#: shell/main.c:286 +#: shell/main.c:301 msgid "Disable splash screen" msgstr "Zakza vodn okno" -#: shell/main.c:287 +#: shell/main.c:302 msgid "Send the debugging output of all components to a file." msgstr "Posla ladiaci vstup zo vetkch komponent od sboru." -#: shell/main.c:329 +#: shell/main.c:344 msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." msgstr "Nie je mon inicializova komponentov systm Bonobo." @@ -13596,7 +13682,7 @@ msgstr "Teraz" msgid "Today" msgstr "Dnes" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:732 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:738 #, c-format msgid "The time must be in the format: %s" msgstr "as mus by vo formte: %s" @@ -13670,7 +13756,7 @@ msgstr "Zadajte znakov msgid "Other..." msgstr "In..." -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:394 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:396 msgid "Character Encoding" msgstr "Znakov sada" @@ -13727,11 +13813,13 @@ msgstr "_N msgid "Find Now" msgstr "Njs" -#: wombat/GNOME_Evolution_Wombat.oaf.in.h:1 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:1 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:1 msgid "The Personal Addressbook Server" msgstr "Osobn adresrov server" -#: wombat/GNOME_Evolution_Wombat.oaf.in.h:2 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:2 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:2 msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory" msgstr "Vytvracie rozhranie kalendra pre Osobn kalendrov server." @@ -13747,6 +13835,28 @@ msgstr "init_corba(): Nie je mo msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" msgstr "init_bonobo(): Nie je mon inicializova Bonobo" +#~ msgid "Please enter your email address and password for access to %s" +#~ msgstr "Prosm, zadajte vau e-mailov adresu a heslo pre %s" + +#~ msgid "LDAP Authentication" +#~ msgstr "Overenie LDAP" + +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Heslo:" + +#~ msgid "Sent By:" +#~ msgstr "Poslan:" + +#~ msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" +#~ msgstr "Nie je mon vytvori doasn potov schrnku `%s': %s" + +#~ msgid "" +#~ "Ooops! The views for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" +#~ "This probably means that the %s component has crashed." +#~ msgstr "" +#~ "Aj! Pohad pre `%s' neoakvane spadol. :-(\n" +#~ "To asi znamen, e komponent %s spadol." + #~ msgid "Evolution Shortcuts" #~ msgstr "Skratky Evolution" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index bada902fcf..2fc3db0e2b 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution\n" -"POT-Creation-Date: 2001-10-01 19:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-10 11:08-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-07-28 03:15+0200\n" "Last-Translator: Andraz Tori \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -617,9 +617,9 @@ msgstr "eVizitka za %s" #: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22 #: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23 #: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1167 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1169 #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:48 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1262 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1266 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1034 #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:78 calendar/gui/main.c:63 msgid "Could not initialize Bonobo" @@ -692,20 +692,20 @@ msgstr "Kazalec se ni mogel naložiti\n" msgid "EBook not loaded\n" msgstr "EKnjiga ni naložena\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:731 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:837 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:733 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:841 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:609 msgid "Could not start wombat server" msgstr "Nisem mogel pognati strežnika wombat" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:732 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:838 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:734 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:842 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:610 msgid "Could not start wombat" msgstr "Nisem mogel pognati programa wombat" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:762 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:765 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:764 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:767 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "Nisem mogel prebrati Pilotovega adresarja" @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "Seznam _stikov" msgid "New Contact _List" msgstr "Seznam _stikov" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:188 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:186 msgid "Edit Addressbook" msgstr "Uredi adresar" @@ -822,7 +822,7 @@ msgid "Base" msgstr "Osnovno" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:172 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:177 msgid "Basic" msgstr "Osnove" @@ -831,34 +831,43 @@ msgid "De_lete" msgstr "Z_briši" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9 +msgid "Email Address:" +msgstr "E-poštni naslov:" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 +msgid "" +"Evolution will use this email address to authenticate you with the server" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11 msgid "One" msgstr "Ena" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12 msgid "Search _base:" msgstr "Iskanje v _zbirki:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13 msgid "Search s_cope: " msgstr "_Doseg iskanja:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14 msgid "Server Name" msgstr "Ime strežnika" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15 msgid "Sub" msgstr "Pod" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16 msgid "The information below is required in order to add an addressbook. " msgstr "Podatki spodaj so potrebni za dodajanje adresarja. " -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17 msgid "This information is not required for most ldap servers. " msgstr "Te podatki za večino strežnikov ldap niso potrebni" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18 msgid "" "This information is used by your ldap server to specify which nodes are used " "in a search. Contact your server administrator for more information." @@ -867,7 +876,7 @@ msgstr "" "uporabljajo za iskanja. Za več podatkov se obrnite na svojega " "administratorja." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19 msgid "" "This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact your " "server administrator for more information." @@ -875,15 +884,15 @@ msgstr "" "To je izhodiščno vozlišče vseh vaših iskanj na strežniku ldap. Za več " "podatkov se obrnite na svojega administratorja." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20 msgid "This is the name of the server where your addressbook is located." msgstr "To je ime strežnika, kjer se nahaja vaš adresar" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21 msgid "This is the port that your ldap server uses." msgstr "To so vrata, ki jih uporablja vaš strežnik ldap." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 msgid "" "This name will be used to identify your account. It is for display purposes " "only." @@ -891,20 +900,20 @@ msgstr "" "To ime bo uporabljeno za identifikacijo vašega računa. Uporablja se le za " "prikaz." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 msgid "_Account name:" msgstr "Ime _računa:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7 -#: mail/mail-config.glade.h:91 my-evolution/my-evolution.glade.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:92 my-evolution/my-evolution.glade.h:21 msgid "_Add" msgstr "_Dodaj" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 -#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:96 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25 +#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:97 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 @@ -913,44 +922,27 @@ msgstr "_Dodaj" msgid "_Edit" msgstr "_Uredi" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26 msgid "_My server requires authentication" msgstr "_Moj strežnik zahteva avtentifikacijo" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27 msgid "_Port:" msgstr "_Vrata:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28 msgid "_Server name:" msgstr "Ime _strežnika:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:163 +#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:168 msgid "Other Contacts" msgstr "Drugo stiki" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:407 -#, c-format -msgid "Please enter your email address and password for access to %s" -msgstr "Prosim vpišite naslov svoje e-pošte in geslo za %s" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:415 -msgid "LDAP Authentication" -msgstr "Avtentifikacija LDAP" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:426 -msgid "Email Address:" -msgstr "E-poštni naslov:" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:439 -msgid "Password:" -msgstr "Geslo:" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:502 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:400 msgid "Unable to open addressbook" msgstr "Kliknite tu za odprtje adresarja" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:509 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:409 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n" @@ -959,7 +951,7 @@ msgstr "" "Ne morem odpreti tega adresarja. To pomeni, da \n" "ste vpisali neveljaven URI ali, da strežnik LDAP ne deluje" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:514 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:414 msgid "" "This version of Evolution does not have LDAP support\n" "compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n" @@ -971,7 +963,7 @@ msgstr "" "ko boste s spodnje povezave prenesli program OpenLDAP,\n" "Evolucijo prevesti iz izvorne kode CVS.\n" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:522 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:422 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" "path exists and that you have permission to access it." @@ -979,37 +971,42 @@ msgstr "" "Nisem megel odpreti tega adresarja. Prosim preverite, ali \n" "pot obstaja in ali imate dovoljenje za dostop." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:663 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:550 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enter password for %s (user %s)" +msgstr "Vpišite geslo za %s" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:655 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:55 msgid "Any field contains" msgstr "Katerokoli polje vsebuje" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:664 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:656 msgid "Name contains" msgstr "Ime vsebuje" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:665 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:657 msgid "Email contains" msgstr "E-naslov vsebuje" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:666 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:658 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:59 msgid "Category is" msgstr "Kategorija je" #. We attach subitems below -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:667 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:659 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:104 msgid "Advanced..." msgstr "Napredno..." #. All, unmatched, separator -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:897 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:889 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:412 msgid "Any Category" msgstr "katerakoli kategorija" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:939 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:929 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "URI, ki naj ga prikaže brskalnik map" @@ -1079,8 +1076,8 @@ msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface" msgstr "Tovarna Evolucijinih vmesnikov za izbiro imen iz adresarja" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:164 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:764 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:477 filter/filter-filter.c:436 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:763 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:497 filter/filter-filter.c:436 #: filter/filter-rule.c:613 shell/e-shortcuts-view.c:181 msgid "Remove" msgstr "Odstrani" @@ -1112,7 +1109,7 @@ msgstr "" msgid "Unnamed Contact" msgstr "Neimenovan stik" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:521 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:522 msgid "" "Evolution is unable to get the addressbook local storage. This may have been " "caused by the evolution-addressbook component crashing. To help us better " @@ -1121,7 +1118,7 @@ msgid "" "circumstances under which this error occurred. Thank you." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:598 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:599 msgid "Select Contacts from Addressbook" msgstr "Izberi stike iz adresarja" @@ -1186,7 +1183,7 @@ msgid "Contact Editor" msgstr "Urejevalnik stikov" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:177 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:182 msgid "Details" msgstr "Podrobnosti" @@ -1254,8 +1251,8 @@ msgstr "_Stiki..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:834 filter/filter.glade.h:8 -#: mail/folder-browser.c:1406 mail/mail-config.glade.h:95 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:841 filter/filter.glade.h:8 +#: mail/folder-browser.c:1422 mail/mail-config.glade.h:96 #: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:88 #: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35 msgid "_Delete" @@ -2064,348 +2061,352 @@ msgid "Palau" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:162 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163 #, fuzzy msgid "Panama" msgstr "Kanada" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164 msgid "Papua New Guinea" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165 msgid "Paraguay" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166 #, fuzzy msgid "Peru" msgstr "Papir" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167 msgid "Philippines" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168 #, fuzzy msgid "Pitcairn" msgstr "Natisni vizitko" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169 #, fuzzy msgid "Poland" msgstr "Finska" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170 #, fuzzy msgid "Portugal" msgstr "Pokončno" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171 msgid "Puerto Rico" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172 #, fuzzy msgid "Qatar" msgstr "po" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173 msgid "Republic Of Korea" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174 msgid "Republic Of Moldova" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175 #, fuzzy msgid "Reunion" msgstr "Območja" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176 msgid "Romania" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177 msgid "Russian Federation" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178 #, fuzzy msgid "Rwanda" msgstr "Kanada" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179 msgid "Saint Kitts And Nevis" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180 msgid "Saint Lucia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181 msgid "Saint Vincent And The Grena-dines" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182 #, fuzzy msgid "Samoa" msgstr "Dim" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 msgid "San Marino" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184 msgid "Sao Tome And Principe" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185 msgid "Saudi Arabia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186 #, fuzzy msgid "Senegal" msgstr "Splošno" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187 #, fuzzy msgid "Seychelles" msgstr "_Načrtuj" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188 msgid "Sierra Leone" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189 msgid "Singapore" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190 msgid "Slovakia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191 msgid "Slovenia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192 msgid "Solomon Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193 #, fuzzy msgid "Somalia" msgstr "običajna" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194 msgid "South Africa" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195 msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196 #, fuzzy msgid "Spain" msgstr "Pesek" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197 msgid "Sri Lanka" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198 msgid "St. Helena" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199 msgid "St. Pierre And Miquelon" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200 #, fuzzy msgid "Sudan" msgstr "nedeljo" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201 #, fuzzy msgid "Suriname" msgstr "Vzdevek" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202 msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203 #, fuzzy msgid "Swaziland" msgstr "Finska" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204 #, fuzzy msgid "Sweden" msgstr "Videno" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205 msgid "Switzerland" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 #, fuzzy msgid "Taiwan" msgstr "Dež" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207 #, fuzzy msgid "Tajikistan" msgstr "Goste meglice" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208 #, fuzzy msgid "Thailand" msgstr "Finska" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209 #, fuzzy msgid "Togo" msgstr "Za" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210 msgid "Tokelau" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211 #, fuzzy msgid "Tonga" msgstr "Tornado" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212 msgid "Trinidad And Tobago" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213 msgid "Tunisia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214 #, fuzzy msgid "Turkey" msgstr "torek" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215 #, fuzzy msgid "Turkmenistan" msgstr "Turški" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216 msgid "Turks And Caicos Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217 msgid "Tuvalu" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218 msgid "U.S. Virgin Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219 #, fuzzy msgid "Uganda" msgstr "Kanada" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220 #, fuzzy msgid "Ukraine" msgstr "Ukrajinski" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221 msgid "United Arab Emirates" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222 msgid "United Kingdom" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223 msgid "United Republic Of Tanzania" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224 #, fuzzy msgid "United States" msgstr "Neimenovano sporočilo" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226 msgid "Uruguay" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227 msgid "Uzbekistan" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228 msgid "Vanuatu" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229 msgid "Venezuela" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230 #, fuzzy msgid "Viet Nam" msgstr "Izberi imena" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231 msgid "Wallis And Futuna Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232 #, fuzzy msgid "Western Sahara" msgstr "Zahodnoevropski" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233 #, fuzzy msgid "Yemen" msgstr "Videno" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234 msgid "Yugoslavia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235 msgid "Zambia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236 msgid "Zimbabwe" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237 msgid "_Address:" msgstr "_Naslov:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238 msgid "_City:" msgstr "_Mesto:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239 msgid "_PO Box:" msgstr "_Poštni predal:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240 msgid "_State/Province:" msgstr "_Država/Provinca:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:241 msgid "_ZIP Code:" msgstr "_Poštna številka:" @@ -2637,8 +2638,8 @@ msgid "Success" msgstr "Uspeh" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1702 -#: shell/e-storage.c:520 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1712 +#: shell/e-storage.c:525 msgid "Unknown error" msgstr "Neznana napaka" @@ -2646,7 +2647,7 @@ msgstr "Neznana napaka" msgid "Repository offline" msgstr "Skladišče, ki ni na mreži" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:510 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:515 msgid "Permission denied" msgstr "Nimate dovoljenja" @@ -2665,8 +2666,8 @@ msgstr "Protokol ni podprt" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 #: calendar/gui/calendar-model.c:726 calendar/gui/calendar-model.c:1247 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:461 camel/camel-service.c:598 -#: camel/camel-service.c:634 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:461 camel/camel-service.c:603 +#: camel/camel-service.c:639 msgid "Cancelled" msgstr "preklicano" @@ -2976,20 +2977,20 @@ msgstr "Natisni kuverto" #: calendar/cal-util/cal-util.c:418 calendar/cal-util/cal-util.c:440 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 mail/message-list.c:652 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 mail/message-list.c:651 msgid "High" msgstr "visoka" #: calendar/cal-util/cal-util.c:420 calendar/cal-util/cal-util.c:442 #: calendar/gui/calendar-model.c:1673 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 mail/message-list.c:651 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 mail/message-list.c:650 msgid "Normal" msgstr "običajna" #: calendar/cal-util/cal-util.c:422 calendar/cal-util/cal-util.c:444 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:387 mail/message-list.c:650 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:387 mail/message-list.c:649 msgid "Low" msgstr "nizka" @@ -3000,13 +3001,13 @@ msgstr "nizka" msgid "Undefined" msgstr "ni definirana" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:793 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:797 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:564 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Napaka ob komuniciranju s strežnikom koledarja" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:896 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:899 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:900 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:903 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "Nisem mogel prebrati Pilotovega koledarja" @@ -3119,11 +3120,11 @@ msgstr "Čas podaljška spanja (minut)" msgid "_Edit appointment" msgstr "_Uredi sestanek" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:629 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:658 msgid "No description available." msgstr "Opis ni na voljo." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:689 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:718 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3131,7 +3132,7 @@ msgid "" "a normal reminder dialog box instead." msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:740 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:769 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger.\n" @@ -3161,7 +3162,7 @@ msgstr "%A, %d %B %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. #: calendar/gui/calendar-commands.c:442 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:289 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1388 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1389 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" @@ -3344,7 +3345,7 @@ msgstr "Opis vsebuje" msgid "Comment contains" msgstr "Komentar vsebuje" -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1054 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1061 msgid "Unmatched" msgstr "Brez zadetka" @@ -3358,7 +3359,7 @@ msgid "Folder containing appointments and events" msgstr "" #: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1723 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:237 my-evolution/e-summary-tasks.c:253 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:235 my-evolution/e-summary-tasks.c:251 #: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1059 #: views/tasks/galview.xml.h:1 msgid "Tasks" @@ -3373,7 +3374,7 @@ msgstr "vMapa glede na dopisni seznam" msgid "Create a new appointment" msgstr "Ustvari nov sestanek" -#: calendar/gui/component-factory.c:582 calendar/gui/e-day-view.c:3422 +#: calendar/gui/component-factory.c:582 calendar/gui/e-day-view.c:3423 msgid "New _Appointment" msgstr "Nov _sestanek" @@ -3617,7 +3618,7 @@ msgstr "konec sestanka" msgid "hour(s)" msgstr "ur" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:116 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:117 msgid "minute(s)" msgstr "minut" @@ -3670,7 +3671,7 @@ msgid "First day of wee_k:" msgstr "Prvi dan ted_na:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:955 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:956 msgid "Friday" msgstr "petek" @@ -3683,7 +3684,7 @@ msgid "Minutes" msgstr "Minut" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:951 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:952 msgid "Monday" msgstr "ponedeljek" @@ -3693,7 +3694,7 @@ msgid "O_verdue tasks:" msgstr "Naloge s p_rekoračenim rokom" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:956 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:957 msgid "Saturday" msgstr "sobota" @@ -3714,7 +3715,7 @@ msgid "Su_n" msgstr "_ned" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:957 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958 msgid "Sunday" msgstr "nedeljo" @@ -3731,7 +3732,7 @@ msgid "Tas_ks due today:" msgstr "Nalo_ge z današnjim rokom" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:954 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:955 msgid "Thursday" msgstr "četrtek" @@ -3752,12 +3753,12 @@ msgid "Time format:" msgstr "Oblika izpisa časa:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:952 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:953 msgid "Tuesday" msgstr "torek" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:953 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:954 msgid "Wednesday" msgstr "sreda" @@ -3931,12 +3932,12 @@ msgstr "Vpis v dnevniku - %s" msgid "No summary" msgstr "Ni povzetka" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:952 mail/mail-callbacks.c:1671 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:954 mail/mail-callbacks.c:1748 #: mail/mail-display.c:100 msgid "Overwrite file?" msgstr "Prepiši datoteko?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:956 mail/mail-callbacks.c:1677 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:958 mail/mail-callbacks.c:1756 #: mail/mail-display.c:104 msgid "" "A file by that name already exists.\n" @@ -3945,12 +3946,12 @@ msgstr "" "Datoteka z enakim imenom že obstaja.\n" "Naj jo prepišem?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1019 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1021 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:101 msgid "Save As..." msgstr "Shrani kot..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1172 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1174 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "Ne morem dobiti trenutne različice!" @@ -4008,26 +4009,26 @@ msgstr "Delegirano komu:" msgid "Enter Delegate" msgstr "Vnesi delegata" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:181 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:186 msgid "Appointment" msgstr "Sestanek" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:186 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:191 msgid "Reminder" msgstr "Opomnilnik" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:191 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:196 msgid "Recurrence" msgstr "Ponovitev" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:198 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:345 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:203 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:353 #, fuzzy msgid "Scheduling" msgstr "Načrtuj sestanek" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:203 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:348 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:208 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:356 msgid "Meeting" msgstr "Sestanek" @@ -4086,36 +4087,32 @@ msgstr "_Čas konca:" msgid "_Start time:" msgstr "_Čas pričetka:" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:504 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:510 msgid "That person is already attending the meeting!" msgstr "Ta oseba se je že udeleženec sestanka!" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:548 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:554 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 msgid "Chair Persons" msgstr "Predsedujoči" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:550 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:703 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:556 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:710 msgid "Required Participants" msgstr "Potrebni udeleženci" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:552 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:558 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 msgid "Optional Participants" msgstr "Možni udeleženci" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:554 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:560 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 msgid "Non-Participants" msgstr "Ne-udeleženci" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:661 -msgid "Sent By:" -msgstr "Poslano od:" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:829 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:836 msgid "_Delegate To..." msgstr "_Delegiraj komu..." @@ -4174,7 +4171,7 @@ msgstr "Stanje" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:86 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:87 #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5 msgid "Type" msgstr "Vrsta" @@ -4196,32 +4193,27 @@ msgstr "_Povabi ostale" msgid "_Other Organizer" msgstr "_Drug organizator" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:422 calendar/gui/print.c:1855 -#: calendar/gui/print.c:1857 calendar/gui/print.c:1858 -msgid "%a %b %d %Y" -msgstr "%a %d %b %Y" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:570 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:571 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." msgstr "Ta sestanek vsebuje ponovitve, ki jih Evolucija ne zna urejati." -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:924 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:925 msgid "on" msgstr "na" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:950 filter/filter-datespec.c:83 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:951 filter/filter-datespec.c:83 msgid "day" msgstr "dan" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1080 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1081 msgid "on the" msgstr "na" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1089 msgid "th" msgstr "4." -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1261 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1262 msgid "occurrences" msgstr "pojavitve" @@ -4316,7 +4308,7 @@ msgid "Progress" msgstr "Napredek" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:949 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:950 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -4328,8 +4320,8 @@ msgstr "_Prioriteta:" msgid "_Status:" msgstr "_Stanje:" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:184 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:285 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:189 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:293 msgid "Assignment" msgstr "Dodelitev" @@ -4406,27 +4398,27 @@ msgstr "90%" msgid "100%" msgstr "100%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:914 calendar/gui/e-day-view.c:3443 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3296 mail/folder-browser.c:1371 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:914 calendar/gui/e-day-view.c:3444 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3296 mail/folder-browser.c:1401 #: shell/e-shortcuts-view.c:385 msgid "_Open" msgstr "_Odpri" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:918 calendar/gui/e-day-view.c:3452 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:918 calendar/gui/e-day-view.c:3453 #: calendar/gui/e-week-view.c:3305 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 #: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "_Izreži" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:920 calendar/gui/e-day-view.c:3454 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:920 calendar/gui/e-day-view.c:3455 #: calendar/gui/e-week-view.c:3307 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24 #: ui/evolution-tasks.xml.h:14 msgid "_Copy" msgstr "_Kopiraj" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:922 calendar/gui/e-day-view.c:3429 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3456 calendar/gui/e-week-view.c:3283 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:922 calendar/gui/e-day-view.c:3430 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3457 calendar/gui/e-week-view.c:3283 #: calendar/gui/e-week-view.c:3309 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 #: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29 #: ui/evolution-tasks.xml.h:17 @@ -4491,7 +4483,7 @@ msgstr "Datum pričetka" #. people who won't care about using /Local Folders/Inbox #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 #: my-evolution/component-factory.c:45 shell/e-shortcuts.c:1050 -#: shell/e-storage-set-view.c:1420 shell/e-summary-storage.c:80 +#: shell/e-storage-set-view.c:1453 shell/e-summary-storage.c:80 msgid "Summary" msgstr "Povzetek" @@ -4510,56 +4502,56 @@ msgstr "%02i deljenj minute" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1374 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1375 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1462 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:293 calendar/gui/e-day-view.c:1401 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:293 calendar/gui/e-day-view.c:1402 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348 msgid "%d %b" msgstr "%d %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:608 calendar/gui/e-week-view.c:345 +#: calendar/gui/e-day-view.c:609 calendar/gui/e-week-view.c:345 #: calendar/gui/print.c:769 msgid "am" msgstr "dop" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:611 calendar/gui/e-week-view.c:348 +#: calendar/gui/e-day-view.c:612 calendar/gui/e-week-view.c:348 #: calendar/gui/print.c:771 msgid "pm" msgstr "pop" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3424 calendar/gui/e-week-view.c:3278 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3425 calendar/gui/e-week-view.c:3278 msgid "New All Day _Event" msgstr "Nov celodnevni _dogodek" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3434 calendar/gui/e-week-view.c:3288 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3435 calendar/gui/e-week-view.c:3288 #: ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Go to _Today" msgstr "Pojdi na _danes" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3436 calendar/gui/e-week-view.c:3290 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3437 calendar/gui/e-week-view.c:3290 msgid "_Go to Date..." msgstr "_Pojdi na datum..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3445 calendar/gui/e-week-view.c:3298 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3446 calendar/gui/e-week-view.c:3298 msgid "_Delete this Appointment" msgstr "_Zbriši ta sestanek" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3464 calendar/gui/e-week-view.c:3323 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3465 calendar/gui/e-week-view.c:3323 msgid "Make this Occurrence _Movable" msgstr "Naredi to pojavitev _prestavljivo" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3466 calendar/gui/e-week-view.c:3325 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3467 calendar/gui/e-week-view.c:3325 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "Zbriši to _pojavitev" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3468 calendar/gui/e-week-view.c:3327 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3469 calendar/gui/e-week-view.c:3327 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "Zbriši _vse pojavitve" @@ -4755,63 +4747,67 @@ msgstr "Odgovor na zasedenost" msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "Nerazumljivo sporočilo o zasedenosti" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:916 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:917 msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr "Zdi se, da sporočilo ni pravilno oblikovano" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:935 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:936 msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "To sporočilo vsebuje le nepodprte zahtevke" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:963 calendar/gui/e-itip-control.c:969 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:964 calendar/gui/e-itip-control.c:970 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:995 +msgid "The attachment has no viewable calendar items" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1094 #, fuzzy msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "Predmeta ni mogoče poslati!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1090 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1096 msgid "Update complete\n" msgstr "Posodobitev končana\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1134 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1141 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1142 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 #, fuzzy msgid "Attendee status ould not be updated!\n" msgstr "Predmeta ni mogoče poslati!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1144 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1151 #, fuzzy msgid "Attendee status updated\n" msgstr "Naslov udeleženca" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1153 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1174 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1181 msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n" msgstr "Nisem mogel odstraniti predmeta iz vaše datoteke koledarja!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1183 msgid "Removal Complete" msgstr "Odstranjevanje končano" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1208 calendar/gui/e-itip-control.c:1242 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1215 calendar/gui/e-itip-control.c:1249 msgid "Item sent!\n" msgstr "Predmet poslan!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1210 calendar/gui/e-itip-control.c:1246 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1217 calendar/gui/e-itip-control.c:1253 #, fuzzy msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "Predmeta ni mogoče poslati!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1406 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1417 msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n" msgstr "" @@ -4876,7 +4872,7 @@ msgstr "Soba" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:674 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:690 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:438 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:440 msgid "Unknown" msgstr "neznano" @@ -5029,12 +5025,12 @@ msgstr "Postopek potreben za naložitev `%s' ni podprt" msgid "New _Appointment..." msgstr "Nov _sestanek..." -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1319 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1318 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "Nisem mogel odpreti imenika v `%s'" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1330 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1329 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "Postopek potreben za naložitev `%s' ni podprt" @@ -5095,7 +5091,11 @@ msgstr "oktober" msgid "September" msgstr "september" -#: calendar/gui/itip-utils.c:274 +#: calendar/gui/itip-utils.c:253 +msgid "Atleast one attendee is necessary" +msgstr "" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:283 msgid "An organizer must be set." msgstr "Organizator mora biti naveden." @@ -5269,6 +5269,11 @@ msgstr "%a %d %b" msgid "%a %d %Y" msgstr "%a %d %Y" +#: calendar/gui/print.c:1855 calendar/gui/print.c:1857 +#: calendar/gui/print.c:1858 +msgid "%a %b %d %Y" +msgstr "%a %d %b %Y" + #: calendar/gui/print.c:1862 #, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" @@ -5289,7 +5294,7 @@ msgid "Print Calendar" msgstr "Natisni koledar" #: calendar/gui/print.c:2312 calendar/gui/print.c:2404 -#: mail/mail-callbacks.c:2080 my-evolution/e-summary.c:607 +#: mail/mail-callbacks.c:2164 my-evolution/e-summary.c:607 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:64 msgid "Print Preview" msgstr "Predogled tiskanja" @@ -5348,79 +5353,79 @@ msgstr "" msgid "SMTWTFS" msgstr "NPTSČPS" -#: calendar/pcs/query.c:230 +#: calendar/pcs/query.c:231 msgid "time-now expects 0 arguments" msgstr "time-now ne pričakuje argumentov" -#: calendar/pcs/query.c:254 +#: calendar/pcs/query.c:255 msgid "make-time expects 1 argument" msgstr "make-time pričakuje 1 argument" -#: calendar/pcs/query.c:259 +#: calendar/pcs/query.c:260 msgid "make-time expects argument 1 to be a string" msgstr "make-time pričakuje, da je 1. argument niz" -#: calendar/pcs/query.c:267 +#: calendar/pcs/query.c:268 msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" msgstr "1. argument make-time mora biti niz ISO 8601 datuma/časa" -#: calendar/pcs/query.c:296 +#: calendar/pcs/query.c:297 msgid "time-add-day expects 2 arguments" msgstr "time-add-day pričakuje 2 argumenta" -#: calendar/pcs/query.c:301 +#: calendar/pcs/query.c:302 msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" msgstr "time-add-day pričakuje, da je 1. argument time_t" -#: calendar/pcs/query.c:308 +#: calendar/pcs/query.c:309 msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" msgstr "time-add-day pričakuje, da je 2. argument celo število (integer)" -#: calendar/pcs/query.c:335 +#: calendar/pcs/query.c:336 msgid "time-day-begin expects 1 argument" msgstr "time-day-begin pričakuje 1 argument" -#: calendar/pcs/query.c:340 +#: calendar/pcs/query.c:341 msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" msgstr "time-day-begin pričakuje, da je 1. argument time_t" -#: calendar/pcs/query.c:367 +#: calendar/pcs/query.c:368 msgid "time-day-end expects 1 argument" msgstr "time-day-end pričakuje 1 argument" -#: calendar/pcs/query.c:372 +#: calendar/pcs/query.c:373 msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" msgstr "time-day-end pričakuje, da je 1. argument time_t" -#: calendar/pcs/query.c:408 +#: calendar/pcs/query.c:409 msgid "get-vtype expects 0 arguments" msgstr "get-vtype ne pričakuje argumentov" -#: calendar/pcs/query.c:504 +#: calendar/pcs/query.c:505 msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" msgstr "occur-in-time-range? pričakuje 2 argumenta" -#: calendar/pcs/query.c:509 +#: calendar/pcs/query.c:510 msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" msgstr "occur-in-time-range? pričakuje, da je 1. argument time_t" -#: calendar/pcs/query.c:516 +#: calendar/pcs/query.c:517 msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" msgstr "occur-in-time-range? pričakuje, da je 2. argument time_t" -#: calendar/pcs/query.c:646 +#: calendar/pcs/query.c:647 msgid "contains? expects 2 arguments" msgstr "contains? pričakuje 2 argumenta" -#: calendar/pcs/query.c:651 +#: calendar/pcs/query.c:652 msgid "contains? expects argument 1 to be a string" msgstr "contains? pričakuje, da je 1. argument niz" -#: calendar/pcs/query.c:658 +#: calendar/pcs/query.c:659 msgid "contains? expects argument 2 to be a string" msgstr "contains? pričakuje, da je 2. argument niz" -#: calendar/pcs/query.c:675 +#: calendar/pcs/query.c:676 msgid "" "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" "\"" @@ -5428,11 +5433,11 @@ msgstr "" "contains? pričakuje, da je 1. argument eden od \"any\" (karkoli), \"summary" "\" (povzetek), \"description\"(opis)" -#: calendar/pcs/query.c:717 +#: calendar/pcs/query.c:718 msgid "has-categories? expects at least 1 argument" msgstr "has-categories? pričakuje vsaj 1 argument" -#: calendar/pcs/query.c:729 +#: calendar/pcs/query.c:730 msgid "" "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " "argument to be a boolean false (#f)" @@ -5440,22 +5445,22 @@ msgstr "" "has-categories? pričakuje, da so vsi argumenti nizi ali da je natanko en " "argument boolean neresničen (#f)" -#: calendar/pcs/query.c:817 +#: calendar/pcs/query.c:818 #, fuzzy msgid "is-completed? expects 0 arguments" msgstr "time-now ne pričakuje argumentov" -#: calendar/pcs/query.c:862 +#: calendar/pcs/query.c:863 #, fuzzy msgid "completed-before? expects 1 argument" msgstr "time-day-begin pričakuje 1 argument" -#: calendar/pcs/query.c:867 +#: calendar/pcs/query.c:868 #, fuzzy msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" msgstr "time-day-begin pričakuje, da je 1. argument time_t" -#: calendar/pcs/query.c:1155 +#: calendar/pcs/query.c:1156 msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value" msgstr "" "Izračun iskalnega izraza ni podal vrednosti resnično/neresnično (boolean)" @@ -5560,24 +5565,31 @@ msgstr "Napaka ob razčlenjanju filtra: %s: %s" msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "Napaka ob izvajanju filtra: %s: %s" -#: camel/camel-filter-search.c:494 camel/camel-filter-search.c:501 +#: camel/camel-filter-search.c:493 camel/camel-filter-search.c:500 #, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "Napaka ob izvajanju iskanja s filtrom: %s: %s" -#: camel/camel-folder.c:472 +#: camel/camel-folder.c:478 #, c-format msgid "Unsupported operation: append message: for %s" msgstr "" -#: camel/camel-folder.c:1039 +#: camel/camel-folder.c:1047 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" msgstr "" "Napaka ob izvajanju iskalnega izraza %s:\n" "%s" -#: camel/camel-folder.c:1219 +#: camel/camel-folder.c:1087 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" +msgstr "" +"Napaka ob izvajanju iskalnega izraza %s:\n" +"%s" + +#: camel/camel-folder.c:1266 #, fuzzy msgid "Moving messages" msgstr "Kopiram sporočilo" @@ -5989,42 +6001,42 @@ msgstr "Avtentifikacija POP pred SMTP z uporabo neznanega transporta" msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source" msgstr "Avtentifikacija POP pred SMTP z uporabo ne-pop vira" -#: camel/camel-search-private.c:111 +#: camel/camel-search-private.c:113 #, c-format msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "Prevajanje regularnega izraza ni uspelo: %s: %s" -#: camel/camel-service.c:157 +#: camel/camel-service.c:158 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "URL '%s' potrebuje komponento uporabniškega imena" -#: camel/camel-service.c:165 +#: camel/camel-service.c:166 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "URL '%s' potrebuje komponento gostitelja" -#: camel/camel-service.c:173 +#: camel/camel-service.c:174 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "URL '%s' potrebuje komponento poti" -#: camel/camel-service.c:602 +#: camel/camel-service.c:607 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "Razvozlujem: %s" -#: camel/camel-service.c:629 +#: camel/camel-service.c:634 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "Napaka ob poizvedbi imena: %s" -#: camel/camel-service.c:654 +#: camel/camel-service.c:659 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "Poizvedba po gostitelju ni uspela: %s: gostitelj ni bil najden" -#: camel/camel-service.c:656 +#: camel/camel-service.c:661 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "Poizvedba po gostitelju ni uspela: %s: vzrok ni znan" @@ -6088,7 +6100,12 @@ msgstr "Nisem uspel dešifrirati sporočila" msgid "Failed to verify certificates." msgstr "Nisem mogel preveriti certifikatov." -#: camel/camel-store.c:273 +#: camel/camel-store.c:218 +#, fuzzy +msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store" +msgstr "Ne morem ustvariti ključavnice na mapi: %s: %s" + +#: camel/camel-store.c:279 #, fuzzy msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" msgstr "Ne morem ustvariti ključavnice na mapi: %s: %s" @@ -6142,12 +6159,12 @@ msgstr "" msgid "Could not parse URL `%s'" msgstr "Ne morem odpreti razčleniti URLja '%s'" -#: camel/camel-vee-folder.c:554 +#: camel/camel-vee-folder.c:562 #, c-format msgid "No such message %s in %s" msgstr "Ni takšnega sporočila %s v %s" -#: camel/camel-vee-folder.c:649 +#: camel/camel-vee-folder.c:702 #, c-format msgid "No such message: %s" msgstr "Ni takšnega sporočila: %s" @@ -6159,24 +6176,24 @@ msgstr "" "Nisem mogel zbrisati mape:\n" "%s" -#: camel/camel-vee-store.c:286 +#: camel/camel-vee-store.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder" msgstr "" "Nisem mogel zbrisati mape:\n" "%s" -#: camel/camel-vee-store.c:298 +#: camel/camel-vee-store.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" msgstr "Nisem mogel preimenovati mape `%s': %s že obstaja" -#: camel/camel-vee-store.c:326 +#: camel/camel-vee-store.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" msgstr "Nisem mogel preimenovati mape %s v %s: %s" -#: camel/camel-vtrash-folder.c:109 +#: camel/camel-vtrash-folder.c:117 msgid "You cannot copy messages from this trash folder." msgstr "Ne morete kopirati sporočil iz te mape smeti." @@ -6204,40 +6221,40 @@ msgstr "odgovor IMAP strežnika ni vseboval podatkov %s" msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "Nepričakovan OK odgovor strežnika IMAP: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:189 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:191 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "Nisem mogel ustvariti imenika %s: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:208 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:210 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "Nisem mogel naložiti povzetka za %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:272 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:274 msgid "Folder was destroyed and recreated on server." msgstr "Mapa je bila uničena in na novo ustvarjena na strežniku." #. Check UIDs and flags of all messages we already know of. -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:434 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:436 msgid "Scanning for changed messages" msgstr "Pregledujem za spremenjenimi sporočili" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1491 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1899 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1537 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1940 msgid "This message is not currently available" msgstr "To sporočilo trenutno ni na voljo" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1633 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1714 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1679 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1760 msgid "Fetching summary information for new messages" msgstr "Prenašam povzetke novih sporočil" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1639 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1685 msgid "Scanning for new messages" msgstr "Pregledujem za novimi sporočili" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1936 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1977 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "Nisem mogel najti telesa sporočila v odgovoru FETCH." @@ -6262,7 +6279,7 @@ msgstr "Preverjam za novo pošto" msgid "Check for new messages in all folders" msgstr "Preveri za nova sporočila v vseh mapah" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:767 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:836 msgid "Folders" msgstr "Mape" @@ -6331,49 +6348,49 @@ msgstr "" msgid "No such folder %s" msgstr "Ni takšne mape %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1131 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1150 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "Starševski mapi ni dovoljeno vsebovati podmape" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:40 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43 msgid "MH-format mail directories" msgstr "Poštni imeniki tipa MH" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:41 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:44 #, fuzzy msgid "For storing local mail in MH-like mail directories." msgstr "Za shranjevanje krajevne pošte v imenikih tipa MH" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:50 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:53 #, fuzzy msgid "Local delivery" msgstr "Krajevne mape" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:51 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:54 #, fuzzy msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools." msgstr "Za shranjevanje krajevne pošte v datoteki tipa mbox" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:60 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:63 #, fuzzy msgid "Apply filters to new messages in INBOX" msgstr "Uveljavi filtre na novih sporočiliv v mapi INBOX tega strežnika" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:66 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:69 msgid "Qmail maildir-format mail files" msgstr "Poštne datoteke tipa Qmail" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:67 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:70 #, fuzzy msgid "For storing local mail in qmail maildir directories." msgstr "Za shranjevanje krajevne pošte v imenikih tipa qmail" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:78 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:81 #, fuzzy msgid "Standard Unix mbox spools" msgstr "Običajnen Unix poštni predal" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:79 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:82 #, fuzzy msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files." msgstr "Za shranjevanje krajevne pošte v običajnih Unix 'spool' imenikih" @@ -6419,7 +6436,12 @@ msgstr "Nisem mogel zbrisati datoteke povzetka mape `%s': %s" msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "Nisem mogel zbrisati datoteke kazala mape `%s': %s" -#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:418 +#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:367 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not save summary: %s: %s" +msgstr "Nisem mogel odpreti povzetka %s" + +#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:423 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1158 msgid "Unable to add message to summary: unknown reason" msgstr "Ne morem dodati sporočila k povzetku: razlog neznan" @@ -6436,7 +6458,7 @@ msgstr "Ne morem dodati sporočila v mapo tipa maildir: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:195 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:204 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:212 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:537 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:580 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s\n" @@ -6448,7 +6470,7 @@ msgstr "" #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:206 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:328 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:195 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:537 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:580 msgid "No such message" msgstr "Ni takšnega sporočila" @@ -6512,13 +6534,13 @@ msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s" msgstr "Ne morem odpreti poštnega imenika maildir: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:152 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:273 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:275 #, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr "Ne morem ustvariti ključavnice na mapi: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:209 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:414 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:457 #, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" msgstr "Ne morem odpreti poštnega predala: %s: %s\n" @@ -6531,9 +6553,9 @@ msgstr "Ne morem pripeti sporočila k datoteki tipa mbox: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:344 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:376 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:389 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:553 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:585 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:598 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:596 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:641 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s from folder %s\n" @@ -6543,12 +6565,12 @@ msgstr "" " %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:377 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:586 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:629 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "Zdi se, da je mapa poškodovana in je ni mogoče popraviti." #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:390 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:599 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:642 msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" msgstr "Konstrukcija sporočila ni uspela: Naj pokvarim poštni predal?" @@ -6594,8 +6616,8 @@ msgstr "Mapa `%s' ni prazna. Ni zbrisana." #. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart, #. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky. #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:249 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:499 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:700 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:644 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:936 #, fuzzy @@ -6620,8 +6642,8 @@ msgstr "Usodna napaka razčlenjevanja pošte na mestu %ld v mapi %s" msgid "Cannot check folder: %s: %s" msgstr "Ne morem dobiti mape: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:507 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:708 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:504 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:705 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file: %s: %s" @@ -6629,16 +6651,16 @@ msgstr "" "Nisem mogel odpreti datoteke: %s:\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:524 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:521 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:673 #, c-format msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" msgstr "Nisem mogel odpreti začasnega poštnega predala: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:549 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:557 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:746 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:754 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:546 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:554 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:743 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:751 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:698 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:706 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:979 @@ -6646,36 +6668,36 @@ msgstr "Nisem mogel odpreti začasnega poštnega predala: %s" msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" msgstr "Povzetek se ne ujema z mapo, celo po uskladitvi" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:600 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:597 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:750 #, c-format msgid "Error writing to temp mailbox: %s" msgstr "Napaka ob pisanju v začasni poštni predal: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:617 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:614 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:772 #, c-format msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s" msgstr "Pisanje v začasni poštni predal ni uspelo: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:635 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:804 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:632 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:801 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1037 #, c-format msgid "Could not close source folder %s: %s" msgstr "Nisem mogel zapreti izvorne mape %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:644 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:641 #, c-format msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr "Nisem mogel zapreti začasne mape: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:655 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:652 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "Nisem mogel preimenovati mape: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:878 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:875 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:545 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1111 #, c-format @@ -6697,7 +6719,7 @@ msgstr "`%s' ni imenik." msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s" msgstr "Ne morem odpreti poštnega imenika MH: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:470 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:513 #, c-format msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s" msgstr "Ne morem pripeti sporočila k datoteki vrste 'spool': %s: %s" @@ -6838,40 +6860,40 @@ msgstr "" msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s" msgstr "Ne morem odpreti ali ustvariti .newsrc datoteke za %s: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:189 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:176 msgid "Retrieving POP summary" msgstr "Prenašam povzetek POP" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:195 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:182 #, c-format msgid "Could not check POP server for new messages: %s" msgstr "Nisem mogel preveriti strežnika POP za nova sporočila: %s." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:242 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:229 msgid "Could not open folder: message listing was incomplete." msgstr "Nisem mogel odpreti mape: seznam sporočil je bil nepopoln." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:266 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:253 #, fuzzy msgid "Expunging deleted messages" msgstr "Izreži izbrana sporočila" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:342 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:329 #, c-format msgid "Could not fetch message: %s" msgstr "Nisem mogel dobiti sporočila: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:358 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:345 #, c-format msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s" msgstr "Nisem uspel prenesti sporočila s strežnika POP %s: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:381 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:368 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "Ni sporočila z uid %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:385 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:372 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "Prenašam sporočilo POP %d" @@ -6985,7 +7007,7 @@ msgid "Unexpected response from POP server: %s" msgstr "Nepričakovan odgovor strežnika IMAP: %s" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:37 -#: mail/mail-config.glade.h:73 +#: mail/mail-config.glade.h:74 msgid "Sendmail" msgstr "Program sendmail" @@ -7039,7 +7061,7 @@ msgstr "program sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "Dostava pošte preko programa sendmail" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:66 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:67 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" @@ -7193,7 +7215,7 @@ msgstr "Ne morem poslati sporočila: naslov pošiljatelja ni naveden." msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "Ne morem poslati sporočila: naslov pošiljatelja ni veljaven." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:595 mail/mail-ops.c:553 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:595 mail/mail-ops.c:546 msgid "Sending message" msgstr "Pošiljam sporočilo" @@ -7303,47 +7325,58 @@ msgstr "Zahtevek QUIT je prekoračil časovno omejitev: %s: ni usodno" msgid "QUIT response error: %s: non-fatal" msgstr "Napaka v odgovoru na QUIT: %s: ni usodno" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:97 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:99 msgid "1 byte" msgstr "1 bajt" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:99 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101 #, c-format msgid "%u bytes" msgstr "%u bajtov" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:106 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:108 #, c-format msgid "%.1fK" msgstr "%.1fK" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:112 #, c-format msgid "%.1fM" msgstr "%.1fM" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:116 #, c-format msgid "%.1fG" msgstr "%.1fG" #. This is a filename. Translators take note. -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:337 mail/mail-display.c:134 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:357 mail/mail-display.c:134 msgid "attachment" msgstr "priloga" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:478 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:498 msgid "Remove selected items from the attachment list" msgstr "Odstrani izbrane predmete iz seznama prilog" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:509 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:529 msgid "Add attachment..." msgstr "Dodaj prilogo..." -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:510 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:530 msgid "Attach a file to the message" msgstr "Priloži datoteko k sporočilu" +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:168 +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot attach file %s: %s" +msgstr "Ne morem dobiti mape: %s: %s" + +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:176 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot attach file %s: not a regular file" +msgstr "To ni običajna datoteka." + #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 msgid "Attachment properties" msgstr "Lastnosti priloge" @@ -7467,7 +7500,7 @@ msgstr "Napaka ob dostopanju do datoteke: %s" msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "Od urejevalnika nisem uspel dobiti sporočila" -#: composer/e-msg-composer.c:1050 +#: composer/e-msg-composer.c:1051 #, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" @@ -7476,7 +7509,7 @@ msgstr "" "Nisem mogel izvesti klica 'seek' na datoteki: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1056 +#: composer/e-msg-composer.c:1058 #, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" @@ -7485,7 +7518,7 @@ msgstr "" "Nisem mogel odsekati datoteke: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1065 +#: composer/e-msg-composer.c:1067 #, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" @@ -7494,7 +7527,7 @@ msgstr "" "Napaka ob samodejnem shranjevanju sporočila: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1165 +#: composer/e-msg-composer.c:1169 #, fuzzy msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" @@ -7503,7 +7536,7 @@ msgstr "" "Evolucija je zaznala neshranjene datoteke iz prejšnje seje.\n" "Želite poskusiti obnovitev?" -#: composer/e-msg-composer.c:1313 +#: composer/e-msg-composer.c:1317 msgid "" "This message has not been sent.\n" "\n" @@ -7513,24 +7546,24 @@ msgstr "" "\n" "Želite shraniti spremembe?" -#: composer/e-msg-composer.c:1320 +#: composer/e-msg-composer.c:1324 #, fuzzy msgid "Warning: Modified Message" msgstr "Posredovano sporočilo" -#: composer/e-msg-composer.c:1343 +#: composer/e-msg-composer.c:1347 msgid "Open file" msgstr "Odpri datoteko" -#: composer/e-msg-composer.c:1492 +#: composer/e-msg-composer.c:1496 msgid "Insert File" msgstr "Vstavi datoteko" -#: composer/e-msg-composer.c:1868 composer/e-msg-composer.c:2314 +#: composer/e-msg-composer.c:1871 composer/e-msg-composer.c:2317 msgid "Compose a message" msgstr "Sestavi novo sporočilo" -#: composer/e-msg-composer.c:2404 +#: composer/e-msg-composer.c:2407 msgid "Could not create composer window." msgstr "Nisem mogel ustvariti okna skladatelja." @@ -7546,7 +7579,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot initialize Evolution's composer." msgstr "Ne morem inicializirati Evolucijinega sestavljalca." -#: data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:76 +#: data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:80 msgid "Evolution" msgstr "Evolucija" @@ -7731,11 +7764,13 @@ msgid "seconds" msgstr " sekund" #: filter/filter-datespec.c:194 -msgid "Oops. You have forgotten to choose a date." +#, fuzzy +msgid "You have forgotten to choose a date." msgstr "Opa. Pozabili ste izbrati datum." #: filter/filter-datespec.c:196 -msgid "Oops. You have chosen an invalid date." +#, fuzzy +msgid "You have chosen an invalid date." msgstr "Opa. Izbrali ste neveljaven datum." #: filter/filter-datespec.c:271 @@ -7802,7 +7837,7 @@ msgstr " nazaj " msgid "ago" msgstr "nazaj" -#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:940 +#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:939 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%d %b %l:%M %p" @@ -7824,8 +7859,9 @@ msgid "Add action" msgstr "Dodaj dejanje" #: filter/filter-folder.c:147 +#, fuzzy msgid "" -"Oops, you forgot to choose a folder.\n" +"You forgot to choose a folder.\n" "Please go back and specify a valid folder to deliver mail to." msgstr "" "Opa, pozabili ste izbrati mapo.\n" @@ -8082,7 +8118,7 @@ msgstr "Odgovorjeno na" msgid "Score" msgstr "Točke" -#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1251 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1326 msgid "Sender" msgstr "Pošiljatelj" @@ -8114,7 +8150,7 @@ msgstr "se začne z" msgid "Stop Processing" msgstr "Prenehaj z obdelavo" -#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:917 +#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:926 #: mail/message-list.etspec.h:9 msgid "Subject" msgstr "Zadeva" @@ -8144,7 +8180,8 @@ msgid "Score Rules" msgstr "Točke pravil" #: filter/vfolder-rule.c:206 -msgid "Oops. You need to to specify at least one folder as a source." +#, fuzzy +msgid "You need to to specify at least one folder as a source." msgstr "Opa. Kot vir morate navesti vsaj eno mapo." #: importers/elm-importer.c:96 @@ -8306,202 +8343,222 @@ msgstr "Virtualne mape" msgid "Virtual Trash folder" msgstr "Virtualne mape" -#: mail/component-factory.c:114 +#: mail/component-factory.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot connect to store: %s" +msgstr "Nisem se mogel povezati s strežnikom: %s." + +#: mail/component-factory.c:146 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "Ta mapa ne more vsebovati sporočil." -#: mail/component-factory.c:356 +#: mail/component-factory.c:378 msgid "Properties..." msgstr "Lastnosti..." -#: mail/component-factory.c:356 +#: mail/component-factory.c:378 msgid "Change this folder's properties" msgstr "Spremeni lastnosti te mape" -#: mail/component-factory.c:698 +#: mail/component-factory.c:721 msgid "" "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " "order." msgstr "" -#: mail/component-factory.c:812 +#: mail/component-factory.c:857 msgid "New Mail Message" msgstr "Novo poštno sporočilo" -#: mail/component-factory.c:812 +#: mail/component-factory.c:857 msgid "New _Mail Message" msgstr "Novo _poštno sporočilo" -#: mail/component-factory.c:843 +#: mail/component-factory.c:881 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "Ne morem inicializirati Evolucijine komponente za pošto." -#: mail/component-factory.c:1032 +#: mail/component-factory.c:890 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component." +msgstr "Ne morem inicializirati Evolucijine komponente za pošto." + +#: mail/component-factory.c:896 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component." +msgstr "Ne morem inicializirati Evolucijine komponente za pošto." + +#: mail/component-factory.c:1061 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "Ne morem registrirati shrambe z lupino" -#: mail/folder-browser-ui.c:261 +#: mail/folder-browser-ui.c:267 #, c-format msgid "Properties for \"%s\"" msgstr "Lastnosti za \"%s\"" -#: mail/folder-browser-ui.c:263 +#: mail/folder-browser-ui.c:269 msgid "Properties" msgstr "Lastnosti" -#: mail/folder-browser.c:262 mail/mail-display.c:275 +#: mail/folder-browser.c:261 mail/mail-display.c:300 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "Nisem mogel ustvariti začasnega imenika: %s" -#: mail/folder-browser.c:734 +#: mail/folder-browser.c:733 #, c-format msgid "%d new" msgstr "%d novih" -#: mail/folder-browser.c:737 mail/folder-browser.c:742 -#: mail/folder-browser.c:746 +#: mail/folder-browser.c:736 mail/folder-browser.c:741 +#: mail/folder-browser.c:763 msgid ", " msgstr ", " -#: mail/folder-browser.c:738 +#: mail/folder-browser.c:737 #, c-format msgid "%d hidden" msgstr "%d skritih" -#: mail/folder-browser.c:743 +#: mail/folder-browser.c:742 #, c-format msgid "%d selected" msgstr "%d izbranih" -#: mail/folder-browser.c:748 +#: mail/folder-browser.c:765 #, c-format msgid "%d unsent" msgstr "%d neposlanih" -#: mail/folder-browser.c:750 +#: mail/folder-browser.c:767 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d sent" +msgstr "%d neposlanih" + +#: mail/folder-browser.c:769 #, c-format msgid "%d total" msgstr "skupaj %d" -#: mail/folder-browser.c:993 +#: mail/folder-browser.c:1012 msgid "Create vFolder from Search" msgstr "Ustvari vMapo iz iskanja" -#: mail/folder-browser.c:1338 +#: mail/folder-browser.c:1384 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "vMapa glede na p_redmet" -#: mail/folder-browser.c:1341 +#: mail/folder-browser.c:1385 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "vMapa glede na _pošiljatelja" -#: mail/folder-browser.c:1344 +#: mail/folder-browser.c:1386 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "vMapa glede na pre_jemnike" -#: mail/folder-browser.c:1347 +#: mail/folder-browser.c:1387 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "vMapa glede na poštni se_znam" -#: mail/folder-browser.c:1353 +#: mail/folder-browser.c:1391 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "Filter glede na za_devo" -#: mail/folder-browser.c:1356 +#: mail/folder-browser.c:1392 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "Filter glede na pošilja_telja" -#: mail/folder-browser.c:1359 +#: mail/folder-browser.c:1393 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "Filter glede na preje_mnike" -#: mail/folder-browser.c:1362 +#: mail/folder-browser.c:1394 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "Filter glede na p_oštni seznam" -#: mail/folder-browser.c:1373 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 +#: mail/folder-browser.c:1402 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 msgid "_Edit as New Message..." msgstr "_Uredi kot novo sporočilo..." -#: mail/folder-browser.c:1375 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: mail/folder-browser.c:1403 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 msgid "_Save As..." msgstr "_Shrani kot..." -#: mail/folder-browser.c:1377 +#: mail/folder-browser.c:1404 msgid "_Print" msgstr "Na_tisni" -#: mail/folder-browser.c:1382 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: mail/folder-browser.c:1408 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 msgid "_Reply to Sender" msgstr "_Odgovori pošiljatelju" -#: mail/folder-browser.c:1384 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: mail/folder-browser.c:1409 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 msgid "Reply to _List" msgstr "Odgovori na _seznam" -#: mail/folder-browser.c:1386 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: mail/folder-browser.c:1410 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 msgid "Reply to _All" msgstr "Odgovori _vsem" -#: mail/folder-browser.c:1388 +#: mail/folder-browser.c:1411 msgid "_Forward" msgstr "_Posreduj naprej" -#: mail/folder-browser.c:1391 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +#: mail/folder-browser.c:1413 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 msgid "Mar_k as Read" msgstr "Označi kot _prebrano" -#: mail/folder-browser.c:1393 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#: mail/folder-browser.c:1414 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 msgid "Mark as U_nread" msgstr "Označi kot _neprebrano" -#: mail/folder-browser.c:1395 +#: mail/folder-browser.c:1415 msgid "Mark as _Important" msgstr "Označi kot po_membno" -#: mail/folder-browser.c:1397 +#: mail/folder-browser.c:1416 msgid "Mark as Unim_portant" msgstr "Označi kot ne_pomembno" -#: mail/folder-browser.c:1402 +#: mail/folder-browser.c:1420 msgid "_Move to Folder..." msgstr "Prestavi v _mapo..." -#: mail/folder-browser.c:1404 +#: mail/folder-browser.c:1421 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "_Kopiraj v mapo..." -#: mail/folder-browser.c:1408 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 +#: mail/folder-browser.c:1423 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 msgid "_Undelete" msgstr "O_dbriši" -#: mail/folder-browser.c:1413 +#: mail/folder-browser.c:1427 msgid "Add Sender to Address Book" msgstr "Pošiljatelja dodaj v adresar" -#: mail/folder-browser.c:1418 +#: mail/folder-browser.c:1430 msgid "Apply Filters" msgstr "Uveljavi filtre" -#: mail/folder-browser.c:1422 +#: mail/folder-browser.c:1432 msgid "Create Ru_le From Message" msgstr "Iz sporočila ustvari _pravilo" -#: mail/folder-browser.c:1573 +#: mail/folder-browser.c:1582 msgid "Filter on Mailing List" msgstr "Filter glede na dopisni seznam" -#: mail/folder-browser.c:1574 +#: mail/folder-browser.c:1583 msgid "VFolder on Mailing List" msgstr "vMapa glede na dopisni seznam" -#: mail/folder-browser.c:1576 +#: mail/folder-browser.c:1585 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr "Filter glede na dopisni seznam (%s)" -#: mail/folder-browser.c:1577 +#: mail/folder-browser.c:1586 #, c-format msgid "VFolder on Mailing List (%s)" msgstr "vMapa glede na dopisni seznam (%s)" @@ -8628,7 +8685,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete this news account?" msgstr "Ste prepričani, želite zbrisati ta novičarski račun?" #. give our dialog an Close button and title -#: mail/mail-accounts.c:760 mail/mail-config.glade.h:45 +#: mail/mail-accounts.c:769 mail/mail-config.glade.h:45 msgid "Mail Settings" msgstr "Nastavitev pošte" @@ -8656,7 +8713,7 @@ msgstr "%s poštnih seznamov" msgid "Add Filter Rule" msgstr "Filtru dodaj pravilo" -#: mail/mail-callbacks.c:96 +#: mail/mail-callbacks.c:164 msgid "" "You have not configured the mail client.\n" "You need to do this before you can send,\n" @@ -8668,7 +8725,7 @@ msgstr "" "ali skladate pošto.\n" "Bi ga želeli nastaviti sedaj?" -#: mail/mail-callbacks.c:149 +#: mail/mail-callbacks.c:216 msgid "" "You need to configure an identity\n" "before you can compose mail." @@ -8676,7 +8733,7 @@ msgstr "" "Nastaviti morate sovjo identiteto\n" "preden lahko skladate pošto." -#: mail/mail-callbacks.c:161 +#: mail/mail-callbacks.c:228 msgid "" "You need to configure a mail transport\n" "before you can compose mail." @@ -8684,23 +8741,23 @@ msgstr "" "Nastaviti morate način prenosa pošte\n" "preden lahko skladate pošto." -#: mail/mail-callbacks.c:185 +#: mail/mail-callbacks.c:252 msgid "You have not set a mail transport method" msgstr "Niste nastavili postopka prenašanja pošte" #. FIXME: this wording sucks -#: mail/mail-callbacks.c:216 +#: mail/mail-callbacks.c:283 msgid "" "You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do " "not want HTML-formatted mail:\n" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:231 +#: mail/mail-callbacks.c:298 #, fuzzy msgid "Send anyway?" msgstr "Pošlji e-pošto" -#: mail/mail-callbacks.c:273 +#: mail/mail-callbacks.c:340 msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" @@ -8708,18 +8765,18 @@ msgstr "" "To poročilo nima 'zadeve'.\n" "Resnično pošlji?" -#: mail/mail-callbacks.c:317 +#: mail/mail-callbacks.c:384 msgid "" "Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's " "addresses, this message will contain only Bcc recipients." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:321 +#: mail/mail-callbacks.c:388 #, fuzzy msgid "This message contains only Bcc recipients." msgstr "To sporočilo vsebuje le nepodprte zahtevke" -#: mail/mail-callbacks.c:325 +#: mail/mail-callbacks.c:392 #, fuzzy msgid "" "It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " @@ -8731,42 +8788,42 @@ msgstr "" "To (Očitno-za).\n" "Vseeno pošlji?" -#: mail/mail-callbacks.c:419 +#: mail/mail-callbacks.c:486 #, fuzzy msgid "This message contains invalid recipients:" msgstr "To sporočilo vsebuje le nepodprte zahtevke" -#: mail/mail-callbacks.c:454 +#: mail/mail-callbacks.c:521 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "Navesti morate naslovnike, če želiti poslati sporočilo." -#: mail/mail-callbacks.c:550 +#: mail/mail-callbacks.c:617 msgid "You must configure an account before you can send this email." msgstr "Nastaviti morate račun preden lahko pošljete to e-pošto." -#: mail/mail-callbacks.c:783 +#: mail/mail-callbacks.c:850 #, fuzzy msgid "an unknown sender" msgstr "Neznana napaka" -#: mail/mail-callbacks.c:788 +#: mail/mail-callbacks.c:855 msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1171 +#: mail/mail-callbacks.c:1244 msgid "Move message(s) to" msgstr "Prestavi sporočilo(a) v" -#: mail/mail-callbacks.c:1173 +#: mail/mail-callbacks.c:1246 msgid "Copy message(s) to" msgstr "Kopiraj sporočilo(a) v" -#: mail/mail-callbacks.c:1547 +#: mail/mail-callbacks.c:1622 #, c-format msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" msgstr "Ste prepričani, da želite urediti vseh %d sporočil?" -#: mail/mail-callbacks.c:1569 +#: mail/mail-callbacks.c:1644 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." @@ -8774,7 +8831,7 @@ msgstr "" "Urejate lahko le sporočila shranjena\n" "v mapi Osnutki." -#: mail/mail-callbacks.c:1603 +#: mail/mail-callbacks.c:1679 msgid "" "You may only resend messages\n" "in the Sent folder." @@ -8782,28 +8839,28 @@ msgstr "" "Znova lahko pošljete le sporočila\n" " iz mape Poslano." -#: mail/mail-callbacks.c:1615 +#: mail/mail-callbacks.c:1692 #, c-format msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" msgstr "Ste prepričani, da želite znova poslati vseh %d sporočil?" -#: mail/mail-callbacks.c:1636 +#: mail/mail-callbacks.c:1713 msgid "No Message Selected" msgstr "Izbrano ni nilo nobeno sporočilo" -#: mail/mail-callbacks.c:1721 +#: mail/mail-callbacks.c:1800 msgid "Save Message As..." msgstr "Shrani sporočilo kot..." -#: mail/mail-callbacks.c:1723 +#: mail/mail-callbacks.c:1802 msgid "Save Messages As..." msgstr "Shrani sporočila kot..." -#: mail/mail-callbacks.c:1868 widgets/misc/e-messagebox.c:159 +#: mail/mail-callbacks.c:1947 widgets/misc/e-messagebox.c:159 msgid "Warning" msgstr "Opozorilo" -#: mail/mail-callbacks.c:1873 +#: mail/mail-callbacks.c:1954 #, fuzzy msgid "" "This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you " @@ -8816,12 +8873,12 @@ msgstr "" " \n" " Resnično zbriši ta sporočila? " -#: mail/mail-callbacks.c:1880 +#: mail/mail-callbacks.c:1961 #, fuzzy msgid "Do not ask me again." msgstr "Ne sprašuj me več" -#: mail/mail-callbacks.c:1985 +#: mail/mail-callbacks.c:2066 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" @@ -8830,24 +8887,24 @@ msgstr "" "Napaka ob nalaganju podatkov o filtrih:\n" "%s" -#: mail/mail-callbacks.c:1995 +#: mail/mail-callbacks.c:2077 msgid "Filters" msgstr "Filtri" -#: mail/mail-callbacks.c:2041 +#: mail/mail-callbacks.c:2125 msgid "Print Message" msgstr "Natisni sporočilo" -#: mail/mail-callbacks.c:2087 +#: mail/mail-callbacks.c:2171 msgid "Printing of message failed" msgstr "Tiskanje sporočila ni uspelo" -#: mail/mail-callbacks.c:2171 +#: mail/mail-callbacks.c:2260 #, c-format msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" msgstr "Ste prepričani, želite odpreti vseh %d sporočil v ločenih oknih?" -#: mail/mail-config-druid.c:135 +#: mail/mail-config-druid.c:146 #, fuzzy msgid "" "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " @@ -8858,7 +8915,7 @@ msgstr "" "potrebno izpolniti, razen, če ne želite vključiti te podatke v e-pošto, ki " "jo boste pošiljali." -#: mail/mail-config-druid.c:137 +#: mail/mail-config-druid.c:148 #, fuzzy msgid "" "Please enter information about your incoming mail server below. If you are " @@ -8869,11 +8926,11 @@ msgstr "" "katero vrsto strežnika uporabljate se obrnite na vašega sistemskega " "administratorja ali ponudnika internet dostopa." -#: mail/mail-config-druid.c:139 +#: mail/mail-config-druid.c:150 msgid "Please select among the following options" msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:141 +#: mail/mail-config-druid.c:152 #, fuzzy msgid "" "Please enter information about the way you will send mail. If you are not " @@ -8884,7 +8941,7 @@ msgstr "" "kater protokol uporabljatie se obrnite na vašega sistemskega administratorja " "ali ponudnika internet dostopa." -#: mail/mail-config-druid.c:143 +#: mail/mail-config-druid.c:154 #, fuzzy msgid "" "You are almost done with the mail configuration process. The identity, " @@ -8901,7 +8958,7 @@ msgstr "" "račun. Ime bo uporabljeno le za prikaz." #. set window title -#: mail/mail-config-druid.c:570 +#: mail/mail-config-druid.c:591 msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Evolucijin druid za račune" @@ -9131,115 +9188,120 @@ msgid "Pretty Good Privacy" msgstr "Pretty Good Privacy (precej dobra zasebnost)" #: mail/mail-config.glade.h:58 -msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject" +#, fuzzy +msgid "Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them" msgstr "Zahtevaj potrditev ob pošiljanju sporočil bre_z predmeta" #: mail/mail-config.glade.h:59 +msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject" +msgstr "Zahtevaj potrditev ob pošiljanju sporočil bre_z predmeta" + +#: mail/mail-config.glade.h:60 msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined" msgstr "Zahtevaj potrditev ob pošiljanju sporočil, ki imajo le BCC prejemnike" -#: mail/mail-config.glade.h:60 +#: mail/mail-config.glade.h:61 msgid "Qmail maildir " msgstr "Poštni imenik Qmail" -#: mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config.glade.h:62 msgid "Quoted" msgstr "Citirano" -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:63 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 msgid "Receiving Email" msgstr "Sprejemam e-pošto" -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:64 msgid "Receiving Mail" msgstr "Sprejemanje pošte" -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:65 msgid "Receiving Options" msgstr "Možnosti sprejema" -#: mail/mail-config.glade.h:65 +#: mail/mail-config.glade.h:66 msgid "Required Information" msgstr "Potrebni podatki" -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Secure MIME" msgstr "Varni MIME" -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:69 msgid "Security" msgstr "Varnost" -#: mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/mail-config.glade.h:70 msgid "Select Filter Log file..." msgstr "Izberi datoteko za dnevnik filtra..." -#: mail/mail-config.glade.h:70 +#: mail/mail-config.glade.h:71 msgid "Select PGP binary" msgstr "Izberi datoteko PGP" -#: mail/mail-config.glade.h:71 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:72 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 msgid "Sending Email" msgstr "Pošiljam e-pošto" -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:73 msgid "Sending Mail" msgstr "Pošiljanje pošte" -#: mail/mail-config.glade.h:74 mail/message-list.etspec.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:75 mail/message-list.etspec.h:6 #: shell/e-local-storage.c:177 msgid "Sent" msgstr "Poslano" -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:76 msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "Poslana sporočila in osnutki" -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: mail/mail-config.glade.h:77 msgid "Sent messages folder:" msgstr "Mapa poslanih sporočil:" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Server Configuration" msgstr "Nastavitev strežnika" -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:79 msgid "Server Type: " msgstr "Vrsta strežnika:" -#: mail/mail-config.glade.h:79 +#: mail/mail-config.glade.h:80 msgid "Server requires _authentication" msgstr "Strežnik zahteva _avtentifikacijo" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:81 msgid "Signature file:" msgstr "Datoteka s podpisom:" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:82 msgid "Source" msgstr "Izvorna koda" -#: mail/mail-config.glade.h:82 +#: mail/mail-config.glade.h:83 msgid "Source Information" msgstr "Podatki o izvorni kodi" -#: mail/mail-config.glade.h:83 +#: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Sources" msgstr "Viri" -#: mail/mail-config.glade.h:84 +#: mail/mail-config.glade.h:85 msgid "Special Folders" msgstr "Posebne mape" -#: mail/mail-config.glade.h:85 +#: mail/mail-config.glade.h:86 msgid "Standard Unix mbox" msgstr "Običajnen Unix poštni predal" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "Use secure connection (_SSL)" msgstr "Uporabi varno povezavo (_SSL)" -#: mail/mail-config.glade.h:88 +#: mail/mail-config.glade.h:89 msgid "" "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n" "\n" @@ -9249,104 +9311,104 @@ msgstr "" "\n" "Kliknite \"Naprej\" za začetek. " -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "_Always load images off the net" msgstr "_Vedno naloži slike s spleta" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:94 msgid "_Automatically check for new mail every" msgstr "_Samodejno preveri za novo pošto vsakih" -#: mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/mail-config.glade.h:95 msgid "_Check for supported types" msgstr "_Preveri za podprte tipe" -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:98 msgid "_Email Address:" msgstr "_E-poštni naslov:" -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:99 msgid "_Empty trash folders on exit" msgstr "Ob izhodu _sprazni mapo smeti" -#: mail/mail-config.glade.h:99 +#: mail/mail-config.glade.h:100 msgid "_Full Name:" msgstr "_Polno ime:" -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:101 msgid "_HTML Signature:" msgstr "Podpis _HTML:" -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:102 msgid "_Highlight citations with" msgstr "_Osvetli citiranja z" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:103 msgid "_Host:" msgstr "_Gostitelj:" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "_Load images if sender is in addressbook" msgstr "_Naloži slike, če je pošiljatelj v adresarju" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:105 msgid "_Log filter actions to:" msgstr "Zapisuj dejanja filtra v:" -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:106 msgid "_Mark messages as Read after" msgstr "_Označi sporočila kot prebrana po:" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:107 msgid "_Name:" msgstr "_Ime:" -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:108 msgid "_Never load images off the net" msgstr "_Nikoli ne naloži slik s spleta" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:109 msgid "_Organization:" msgstr "_Organizacija:" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:110 msgid "_PGP binary path:" msgstr "Pot do izvršljive datoteke _PGP" -#: mail/mail-config.glade.h:110 +#: mail/mail-config.glade.h:111 msgid "_Path:" msgstr "_Pot:" -#: mail/mail-config.glade.h:111 +#: mail/mail-config.glade.h:112 msgid "_Remember this password" msgstr "_Zapomni si to geslo" -#: mail/mail-config.glade.h:112 +#: mail/mail-config.glade.h:113 msgid "_Send mail in HTML format by default." msgstr "Privzeto pošiljaj pošto v _HTML obliki." -#: mail/mail-config.glade.h:113 +#: mail/mail-config.glade.h:114 msgid "_Signature file:" msgstr "Datoteka s _podpisom:" -#: mail/mail-config.glade.h:114 +#: mail/mail-config.glade.h:115 msgid "_Username:" msgstr "_Uporabniško ime:" -#: mail/mail-config.glade.h:115 +#: mail/mail-config.glade.h:116 #, fuzzy msgid "description" msgstr "Opis:" -#: mail/mail-config.glade.h:117 +#: mail/mail-config.glade.h:118 msgid "newswindow1" msgstr "oknonovic1" -#: mail/mail-config.glade.h:118 +#: mail/mail-config.glade.h:119 msgid "placeholder" msgstr "držalec mesta" -#: mail/mail-config.glade.h:119 +#: mail/mail-config.glade.h:120 msgid "seconds." msgstr "sekund." @@ -9386,148 +9448,153 @@ msgstr "Nisem mogel ustvariti konteksta ovojnice S/MIME." msgid "Could not create a S/MIME decode context." msgstr "Nisem mogel ustvariti konteksta dešifriranja S/MIME." -#: mail/mail-display.c:223 +#: mail/mail-display.c:245 msgid "Save Attachment" msgstr "Shrani prilogo" -#: mail/mail-display.c:327 +#: mail/mail-display.c:352 msgid "Save to Disk..." msgstr "Shrani na disk..." -#: mail/mail-display.c:329 +#: mail/mail-display.c:354 msgid "View Inline" msgstr "Poglej vsebino" -#: mail/mail-display.c:331 +#: mail/mail-display.c:356 #, c-format msgid "Open in %s..." msgstr "Odpri v %s..." -#: mail/mail-display.c:392 +#: mail/mail-display.c:417 #, c-format msgid "View Inline (via %s)" msgstr "Poglej vsebino (z %s)" -#: mail/mail-display.c:396 +#: mail/mail-display.c:421 msgid "Hide" msgstr "Skrij" -#: mail/mail-display.c:417 +#: mail/mail-display.c:442 msgid "External Viewer" msgstr "zunanjem pregledovalniku" -#: mail/mail-display.c:1053 +#: mail/mail-display.c:1107 msgid "Loading message content" msgstr "Nalagam vsebino sporočila" -#: mail/mail-display.c:1515 +#: mail/mail-display.c:1587 msgid "Open Link in Browser" msgstr "Odpri povezavo v brskalniku" -#: mail/mail-display.c:1517 +#: mail/mail-display.c:1589 msgid "Copy Link Location" msgstr "Kopiraj lokacijo povezave" -#: mail/mail-display.c:1520 +#: mail/mail-display.c:1592 msgid "Save Link as (FIXME)" msgstr "Shrani povezavo kot" -#: mail/mail-display.c:1523 +#: mail/mail-display.c:1595 msgid "Save Image as..." msgstr "Shrani sliko kot..." -#: mail/mail-format.c:627 +#: mail/mail-format.c:628 #, c-format msgid "%s attachment" msgstr "priloga %s" -#: mail/mail-format.c:680 +#: mail/mail-format.c:681 msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." msgstr "Nisem mogel razčleniti sporočila MIME. Kažem izvorno besedilo." -#: mail/mail-format.c:764 +#: mail/mail-format.c:765 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: mail/mail-format.c:862 +#: mail/mail-format.c:867 msgid "Bad Address" msgstr "Slab naslov" -#: mail/mail-format.c:903 mail/message-list.etspec.h:3 +#: mail/mail-format.c:908 mail/message-list.etspec.h:3 msgid "From" msgstr "Od" -#: mail/mail-format.c:906 +#: mail/mail-format.c:911 msgid "Reply-To" msgstr "Odgovori-na:" -#: mail/mail-format.c:910 mail/message-list.etspec.h:10 +#: mail/mail-format.c:915 mail/message-list.etspec.h:10 msgid "To" msgstr "Za" -#: mail/mail-format.c:914 +#: mail/mail-format.c:919 msgid "Cc" msgstr "Cc" -#: mail/mail-format.c:1357 +#: mail/mail-format.c:923 +#, fuzzy +msgid "Bcc" +msgstr "Bcc:" + +#: mail/mail-format.c:1370 msgid "No GPG/PGP program configured." msgstr "Program GPG/PGP ni nastavljen." -#: mail/mail-format.c:1373 +#: mail/mail-format.c:1386 msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "Šifrirano sporočilo ni prikazano" -#: mail/mail-format.c:1384 +#: mail/mail-format.c:1397 msgid "Encrypted message" msgstr "Šifrirano sporočilo" -#: mail/mail-format.c:1385 +#: mail/mail-format.c:1398 msgid "Click icon to decrypt." msgstr "Kliknite ikono za dešifriranje." -#: mail/mail-format.c:1440 +#: mail/mail-format.c:1453 msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." msgstr "To sporočilo ima elektronski podpis in je ugotovljeno za avtentično." -#: mail/mail-format.c:1451 +#: mail/mail-format.c:1464 msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." msgstr "" "To sporočilo ima elektronski podpis, a se ne da dokazati, da je avtentično." -#: mail/mail-format.c:2128 +#: mail/mail-format.c:2141 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "Kazalec na FTP povezavo (%s)" -#: mail/mail-format.c:2142 +#: mail/mail-format.c:2155 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "Kazalec na krajevno datoteko (%s) veljaven na strežniku \"%s\"" -#: mail/mail-format.c:2147 +#: mail/mail-format.c:2160 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "Kazalec na lokalno datoteko (%s)" -#: mail/mail-format.c:2176 +#: mail/mail-format.c:2189 #, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" msgstr "Kazalec na oddaljen podatek (%s)" -#: mail/mail-format.c:2184 +#: mail/mail-format.c:2197 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "Kazalec na neznane zunanje podatke (tip \"%s\")" -#: mail/mail-format.c:2189 +#: mail/mail-format.c:2202 msgid "Malformed external-body part." msgstr "Napačno oblikovano dodatno telo sporočila." -#: mail/mail-local.c:563 +#: mail/mail-local.c:582 msgid "Reconfiguring folder" msgstr "Prenastavljam mapo" -#: mail/mail-local.c:636 +#: mail/mail-local.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" @@ -9536,29 +9603,29 @@ msgstr "" "Nisem mogel shraniti meta podatkov mape; verjetno ne boste več mogli odpreti " "te mape: %s" -#: mail/mail-local.c:689 +#: mail/mail-local.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr "Ne morem ustvariti ključavnice na mapi: %s: %s" -#: mail/mail-local.c:735 +#: mail/mail-local.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "" "Nisem mogel zbrisati mape:\n" "%s" -#: mail/mail-local.c:1075 +#: mail/mail-local.c:1119 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "Spreminjam obliko zapisa mape iz \"%s\" v \"%s\"" -#: mail/mail-local.c:1090 +#: mail/mail-local.c:1134 #, c-format msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1112 +#: mail/mail-local.c:1156 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." @@ -9566,11 +9633,11 @@ msgstr "" "Če ne morete več odpreti tega poštnega predala, potem\n" "ga boste morda morali popraviti ročno." -#: mail/mail-local.c:1200 +#: mail/mail-local.c:1244 msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "Ne morete spremeniti oblike zapisa map, ki niso krajevne." -#: mail/mail-local.c:1209 +#: mail/mail-local.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "Reconfigure /%s" msgstr "Znova nastavi %s" @@ -9594,25 +9661,25 @@ msgstr "" "%s" #. Remember the password? -#: mail/mail-mt.c:509 +#: mail/mail-mt.c:506 msgid "Remember this password" msgstr "Zapomni si geslo" -#: mail/mail-mt.c:510 +#: mail/mail-mt.c:507 msgid "Remember this password for the remainder of this session" msgstr "" -#: mail/mail-mt.c:567 +#: mail/mail-mt.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "Vpišite geslo za %s" -#: mail/mail-mt.c:570 +#: mail/mail-mt.c:567 #, fuzzy msgid "Enter Password" msgstr "Vpišite geslo za %s" -#: mail/mail-mt.c:886 +#: mail/mail-mt.c:883 msgid "Working" msgstr "Delam" @@ -9624,109 +9691,114 @@ msgstr "Mapa filtrov" msgid "Fetching Mail" msgstr "Sprejemanje pošte" -#: mail/mail-ops.c:482 mail/mail-ops.c:512 +#: mail/mail-ops.c:473 mail/mail-ops.c:505 msgid "However, the message was successfully sent." msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:549 +#: mail/mail-ops.c:542 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "Pošiljam \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:668 +#: mail/mail-ops.c:661 #, c-format msgid "Sending message %d of %d" msgstr "Pošiljam sporočilo %d od %d" -#: mail/mail-ops.c:687 +#: mail/mail-ops.c:680 #, c-format msgid "Failed on message %d of %d" msgstr "Neuspeh pri sporočilu %d od %d" -#: mail/mail-ops.c:689 mail/mail-send-recv.c:522 +#: mail/mail-ops.c:682 mail/mail-send-recv.c:522 msgid "Complete." msgstr "Končano." -#: mail/mail-ops.c:782 +#: mail/mail-ops.c:775 msgid "Saving message to folder" msgstr "Shranjujem sporočilo v mapo" -#: mail/mail-ops.c:861 +#: mail/mail-ops.c:855 #, c-format msgid "Moving messages to %s" msgstr "Prestavljam sporočila v %s" -#: mail/mail-ops.c:861 +#: mail/mail-ops.c:855 #, c-format msgid "Copying messages to %s" msgstr "Kopiram sporočila v %s" -#: mail/mail-ops.c:878 +#: mail/mail-ops.c:877 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot copy a folder `%s' to itself" +msgstr "Ne morem kopirati mape nase." + +#: mail/mail-ops.c:884 msgid "Moving" msgstr "Prestavljam" -#: mail/mail-ops.c:881 +#: mail/mail-ops.c:887 msgid "Copying" msgstr "Kopiram" -#: mail/mail-ops.c:993 +#: mail/mail-ops.c:997 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "Pregledujem mape v \"%s\"" #. Fill in the new fields -#: mail/mail-ops.c:1040 shell/e-local-storage.c:179 +#: mail/mail-ops.c:1047 shell/e-local-storage.c:179 msgid "Trash" msgstr "Smeti" -#: mail/mail-ops.c:1173 +#: mail/mail-ops.c:1180 msgid "Forwarded messages" msgstr "Posredovana sporočila" -#: mail/mail-ops.c:1215 +#: mail/mail-ops.c:1223 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "Odpiram mapo %s" -#: mail/mail-ops.c:1284 +#: mail/mail-ops.c:1295 #, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "Odpiram shrambo %s" -#: mail/mail-ops.c:1353 +#: mail/mail-ops.c:1364 #, c-format msgid "Removing folder %s" msgstr "Odstranjujem mapo %s" -#: mail/mail-ops.c:1445 +#: mail/mail-ops.c:1458 #, fuzzy, c-format msgid "Storing folder '%s'" msgstr "Odstranjujem mapo %s" -#: mail/mail-ops.c:1496 +#: mail/mail-ops.c:1509 msgid "Refreshing folder" msgstr "Osvežujem mapo" -#: mail/mail-ops.c:1532 +#: mail/mail-ops.c:1545 msgid "Expunging folder" msgstr "Uničujem mapo" -#: mail/mail-ops.c:1581 +#: mail/mail-ops.c:1594 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "Prenašam sporočilo %s" -#: mail/mail-ops.c:1648 +#: mail/mail-ops.c:1661 #, c-format msgid "Retrieving %d message(s)" msgstr "Prenašam %d sporočil" -#: mail/mail-ops.c:1734 +#: mail/mail-ops.c:1747 #, c-format msgid "Saving %d messsage(s)" msgstr "Shranjujem %d sporočil" -#: mail/mail-ops.c:1846 +#: mail/mail-ops.c:1859 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" @@ -9735,7 +9807,7 @@ msgstr "" "Nisem mogel ustvariti izhodne datoteke: %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1874 +#: mail/mail-ops.c:1887 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -9744,11 +9816,11 @@ msgstr "" "Napaka ob shranjevanju sporočil v: %s:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1948 +#: mail/mail-ops.c:1961 msgid "Saving attachment" msgstr "Shranjujem prilogo" -#: mail/mail-ops.c:1964 +#: mail/mail-ops.c:1977 #, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" @@ -9757,17 +9829,17 @@ msgstr "" "Nisem mogel ustvariti izhodne datoteke: %s:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1995 +#: mail/mail-ops.c:2008 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "Nisem model pisati podatkov: %s" -#: mail/mail-ops.c:2064 +#: mail/mail-ops.c:2077 #, c-format msgid "Disconnecting from %s" msgstr "Odklapljam se od %s" -#: mail/mail-ops.c:2065 +#: mail/mail-ops.c:2078 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnecting to %s" msgstr "Odklapljam se od %s" @@ -9853,35 +9925,30 @@ msgstr "Preklicano." msgid "User canceled operation." msgstr "Uporabnik je dejanje preklical." -#: mail/mail-tools.c:133 -#, c-format -msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" -msgstr "Nisem mogel ustvariti začasnega poštnega predala `%s': %s" - -#: mail/mail-tools.c:259 +#: mail/mail-tools.c:241 #, c-format msgid "Forwarded message - %s" msgstr "Posredovano sporočilo %s" -#: mail/mail-tools.c:263 +#: mail/mail-tools.c:245 msgid "Forwarded message" msgstr "Posredovano sporočilo" -#: mail/mail-tools.c:396 +#: mail/mail-tools.c:378 msgid "Forwarded Message" msgstr "Posredovano sporočilo" -#: mail/mail-vfolder.c:84 +#: mail/mail-vfolder.c:86 #, fuzzy, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" msgstr "Odpiram mapo %s" -#: mail/mail-vfolder.c:201 +#: mail/mail-vfolder.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "Updating vfolders for uri: %s" msgstr "Odpiram mapo Smeti za %s" -#: mail/mail-vfolder.c:414 +#: mail/mail-vfolder.c:416 #, c-format msgid "" "The following vFolder(s):\n" @@ -9890,11 +9957,21 @@ msgid "" "And have been updated." msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:636 +#: mail/mail-vfolder.c:638 msgid "VFolders" msgstr "vMape" -#: mail/mail-vfolder.c:742 +#: mail/mail-vfolder.c:736 +#, fuzzy +msgid "Edit VFolder" +msgstr "Uredi vMape" + +#: mail/mail-vfolder.c:751 +#, c-format +msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist." +msgstr "" + +#: mail/mail-vfolder.c:805 msgid "New VFolder" msgstr "Nova vMapa" @@ -9907,59 +9984,59 @@ msgstr "(brez zadeve)" msgid "%s - Message" msgstr "%s - sporočilo" -#: mail/message-list.c:640 +#: mail/message-list.c:639 msgid "Unseen" msgstr "Nevideno" -#: mail/message-list.c:641 +#: mail/message-list.c:640 msgid "Seen" msgstr "Videno" -#: mail/message-list.c:642 +#: mail/message-list.c:641 msgid "Answered" msgstr "Odgovorjeno" -#: mail/message-list.c:643 +#: mail/message-list.c:642 msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr "več nevidenih sporočil" -#: mail/message-list.c:644 +#: mail/message-list.c:643 msgid "Multiple Messages" msgstr "Več sporočil" -#: mail/message-list.c:648 +#: mail/message-list.c:647 msgid "Lowest" msgstr "najnižja" -#: mail/message-list.c:649 +#: mail/message-list.c:648 msgid "Lower" msgstr "nizka" -#: mail/message-list.c:653 +#: mail/message-list.c:652 msgid "Higher" msgstr "visoka" -#: mail/message-list.c:654 +#: mail/message-list.c:653 msgid "Highest" msgstr "najvišja" -#: mail/message-list.c:904 +#: mail/message-list.c:903 msgid "?" msgstr "?" -#: mail/message-list.c:911 +#: mail/message-list.c:910 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "Danes %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:920 +#: mail/message-list.c:919 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "Včeraj %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:932 +#: mail/message-list.c:931 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:942 +#: mail/message-list.c:941 msgid "%b %d %Y" msgstr "%d %b %Y" @@ -10056,20 +10133,20 @@ msgstr "" msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." msgstr "Ne morem inicializirati Evolucijine komponente za povzetke." -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:263 my-evolution/e-summary-calendar.c:281 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:326 my-evolution/e-summary-calendar.c:344 msgid "Appointments" msgstr "Sestanki" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:264 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:327 msgid "No appointments" msgstr "Ni sestankovov" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:301 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:364 #, fuzzy msgid "%k%M %d %B" msgstr "%A %d %B" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:303 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:366 #, fuzzy msgid "%l:%M %d %B" msgstr "%A %d %B" @@ -10083,7 +10160,6 @@ msgstr "Povzetek pošte" #. stations and their codes in Evolution sources #. (evolution/my-evolution/Locations) #: my-evolution/e-summary-preferences.c:80 -#: my-evolution/e-summary-weather.c:630 msgid "KBOS:ZSAM:EGAA" msgstr "" @@ -10091,23 +10167,23 @@ msgstr "" msgid "Dictionary.com Word of the Day" msgstr "Dictionary.com beseda dneva" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:463 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:464 msgid "Quotes of the Day" msgstr "Citati dneva" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:929 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:930 msgid "Add a news feed" msgstr "Dodaj vir novic" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:937 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:938 msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add" msgstr "Vpišite vir novic, ki ga želite dodati" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:941 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:942 msgid "Name:" msgstr "Ime:" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1486 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1487 msgid "Summary Settings" msgstr "Nastavitev povzetka" @@ -10122,11 +10198,11 @@ msgstr "Napaka ob prenašanju RDF" msgid "News Feed" msgstr "_Viri novic" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:238 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:236 msgid "No tasks" msgstr "Brez nalog" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:277 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:275 #, fuzzy msgid "(No Description)" msgstr "(ni opisa)" @@ -10144,6 +10220,14 @@ msgstr "
Strežnik vremena ni dosegljiv
" msgid "Weather" msgstr "_Vreme" +#. translators: Put here a list of codes for locations you want to +#. see in My Evolution by default. You can find the list of all +#. stations and their codes in Evolution sources +#. (evolution/my-evolution/Locations) +#: my-evolution/e-summary-weather.c:630 +msgid "KBOS:EGAA:RJTT" +msgstr "" + #: my-evolution/e-summary-weather.c:691 msgid "Regions" msgstr "Območja" @@ -11375,99 +11459,101 @@ msgid "How many days should the calendar display at once?" msgstr "Koliko dni naj koledar pokaže hkrati?" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "M_etric" +msgstr "_metrični" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9 msgid "Ma_x number of items shown:" msgstr "Na_jvečje število prikazanih predmetov:" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10 msgid "News Feed Settings" msgstr "Nastavitve virov novic" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11 msgid "One mont_h" msgstr "En _mesec" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12 msgid "One w_eek" msgstr "En _teden" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13 #, fuzzy msgid "R_efresh time (seconds):" msgstr "Čas _osvežitve (sekund):" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14 msgid "Refresh _time (seconds):" msgstr "Čas _osvežitve (sekund):" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15 #, fuzzy msgid "S_how full path for folders" msgstr "Kaži celotne poti map" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16 msgid "Show _all tasks" msgstr "Kaži _vse naloge" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17 msgid "Show _today's tasks" msgstr "Kaži _današnje naloge" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18 msgid "Tasks " msgstr "Naloge " -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19 msgid "Units: " msgstr "Enote: " -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20 msgid "Weather settings" msgstr "Nastavitve vremena" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:21 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22 msgid "_Display folders:" msgstr "_Kaži mape:" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23 msgid "_Display stations:" msgstr "_Kaži postaje:" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24 msgid "_Displayed feeds:" msgstr "_Kaži novice:" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25 msgid "_Five days" msgstr "_pet dni" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26 +#, fuzzy +msgid "_Imperial" +msgstr "_imperijski" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27 msgid "_Mail" msgstr "_Pošta" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28 msgid "_News Feeds" msgstr "_Viri novic" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29 msgid "_One day" msgstr "_En dan" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30 msgid "_Schedule" msgstr "_Načrtuj" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31 msgid "_Weather" msgstr "_Vreme" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30 -msgid "_imperial" -msgstr "_imperijski" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31 -msgid "m_etric" -msgstr "_metrični" - #: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1 msgid "The Evolution shell." msgstr "Evolucijina lupina." @@ -11582,25 +11668,25 @@ msgstr "Ne morem kopirati mape nase." msgid "Cannot move a folder into one of its descendants." msgstr "Ne morem kopirati mape v eno od naslednic." -#: shell/e-shell-folder-commands.c:312 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:308 #, c-format msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:" msgstr "Navedite mapo kamor naj se skopira mapa \"%s\":" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:317 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:313 msgid "Copy folder" msgstr "Kopiraj mapo" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:359 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:355 #, c-format msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:" msgstr "Navedite mapo, kamor naj se prestavi mapa \"%s\":" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:364 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:360 msgid "Move folder" msgstr "Prestavi mapo" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:390 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:386 #, c-format msgid "" "Cannot delete folder:\n" @@ -11609,18 +11695,18 @@ msgstr "" "Nisem mogel zbrisati mape:\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:406 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "Delete \"%s\"" msgstr "Zbriši" #. "Are you sure..." label -#: shell/e-shell-folder-commands.c:416 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?" msgstr "Ste prepričani, da želite zbrisati mapo '%s'?" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:470 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot rename folder:\n" @@ -11629,12 +11715,12 @@ msgstr "" "Nisem mogel zbrisati mape:\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:503 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "Odstrani izbrano mapo" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:506 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:493 #, fuzzy msgid "Rename folder" msgstr "Preimenuj mapo '%s'" @@ -11925,75 +12011,74 @@ msgstr "Delaj brez mreže" msgid "(No folder displayed)" msgstr "(Nobena mapa ni prikazana)" -#: shell/e-shell-view.c:1512 +#: shell/e-shell-view.c:1584 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%d)" msgstr "%s (...)" -#: shell/e-shell-view.c:1514 +#: shell/e-shell-view.c:1586 #, fuzzy msgid "(None)" msgstr "(brez)" -#: shell/e-shell-view.c:1519 +#: shell/e-shell-view.c:1591 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Ximian Evolution %s" msgstr "%s - Evolucija %s" -#: shell/e-shell-view.c:1521 +#: shell/e-shell-view.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Ximian Evolution %s [%s]" msgstr "%s - Evolucija %s [%s]" -#: shell/e-shell-view.c:1561 +#: shell/e-shell-view.c:1633 #, fuzzy msgid "" "Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." msgstr "" "Evolucija je trenutno na mereži. Kliknite na ta gumb za delo brez mreže." -#: shell/e-shell-view.c:1568 +#: shell/e-shell-view.c:1640 #, fuzzy msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." msgstr "Evolucija je v procesu odklapljanja z mreže." -#: shell/e-shell-view.c:1574 +#: shell/e-shell-view.c:1646 #, fuzzy msgid "" "Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." msgstr "Evolucija trenutno ni na mreži. Kliknite ta gumb za delo z mrežo." -#: shell/e-shell.c:562 +#: shell/e-shell.c:563 #, c-format msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "Ne morem nastaviti krajevnega hranilnika -- %s" -#: shell/e-shell.c:1488 -#, fuzzy, c-format +#: shell/e-shell.c:1497 +#, c-format msgid "" -"Ooops! The views for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" -"This probably means that the %s component has crashed." +"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" +"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" +"in order to access that data again." msgstr "" -"Opa! Pogled `%s' je nepričakovano umru. :-(\n" -"To verjetno pomeni, da se je komponenta %s sesula." -#: shell/e-shell.c:1692 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 +#: shell/e-shell.c:1702 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 msgid "OK" msgstr "V redu" -#: shell/e-shell.c:1694 +#: shell/e-shell.c:1704 msgid "Invalid arguments" msgstr "Neveljavni argumenti" -#: shell/e-shell.c:1696 +#: shell/e-shell.c:1706 msgid "Cannot register on OAF" msgstr "Ne morem se registrirati pri OAF" -#: shell/e-shell.c:1698 +#: shell/e-shell.c:1708 msgid "Configuration Database not found" msgstr "Podatkovna zbirka nastavitev ni bila najdena" -#: shell/e-shell.c:1700 shell/e-storage.c:496 +#: shell/e-shell.c:1710 shell/e-storage.c:501 msgid "Generic error" msgstr "Generična napaka" @@ -12133,47 +12218,47 @@ msgstr "" msgid "(No name)" msgstr "(Brez imena)" -#: shell/e-storage.c:494 +#: shell/e-storage.c:499 msgid "No error" msgstr "Brez napak" -#: shell/e-storage.c:498 +#: shell/e-storage.c:503 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "Mapa z enakim imenom že obstaja" -#: shell/e-storage.c:500 +#: shell/e-storage.c:505 msgid "The specified folder type is not valid" msgstr "Izbran tip mape ni veljaven" -#: shell/e-storage.c:502 +#: shell/e-storage.c:507 msgid "I/O error" msgstr "V/I napaka" -#: shell/e-storage.c:504 +#: shell/e-storage.c:509 msgid "Not enough space to create the folder" msgstr "Ni dovolj prostora za ustvaritev mape" -#: shell/e-storage.c:506 +#: shell/e-storage.c:511 msgid "The specified folder was not found" msgstr "Izbrana mapa ni bila najdena" -#: shell/e-storage.c:508 +#: shell/e-storage.c:513 msgid "Function not implemented in this storage" msgstr "Funkcija ni implementirana v tem hranilniku" -#: shell/e-storage.c:512 +#: shell/e-storage.c:517 msgid "Operation not supported" msgstr "Operacija ni podprta" -#: shell/e-storage.c:514 +#: shell/e-storage.c:519 msgid "The specified type is not supported in this storage" msgstr "Izbran tip ni podprt v tem hranilniku" -#: shell/e-storage.c:516 +#: shell/e-storage.c:521 msgid "The specified folder cannot be modified or removed" msgstr "Izbrane mape ni možno spremeniti ali odstraniti" -#: shell/e-storage.c:518 +#: shell/e-storage.c:523 #, fuzzy msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants" msgstr "Ne morem kopirati mape v eno od naslednic." @@ -12305,12 +12390,12 @@ msgstr "Ne sprašuj me več" msgid "Evolution can import data from the following files:" msgstr "Evolucija lahko uvozi podatke iz sledečih datotek:" -#: shell/main.c:82 +#: shell/main.c:86 #, fuzzy msgid "Evolution is now exiting ..." msgstr "_Nastavive Moje Evolucije..." -#: shell/main.c:153 +#: shell/main.c:162 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" @@ -12339,7 +12424,7 @@ msgstr "" "Upamo, da boste uživali sadove našega trdega dela in nestrpno\n" "pričakujemo vaše prispevke!\n" -#: shell/main.c:174 +#: shell/main.c:183 #, fuzzy msgid "" "Thanks\n" @@ -12348,25 +12433,25 @@ msgstr "" "Hvala,\n" "skupina Evolucije\n" -#: shell/main.c:231 +#: shell/main.c:236 #, fuzzy msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell." msgstr "Ne morem dostopati do lupine Evolucije." -#: shell/main.c:242 +#: shell/main.c:245 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s" msgstr "Ne morem inicializirati lupine Evolucije: %s" -#: shell/main.c:286 +#: shell/main.c:301 msgid "Disable splash screen" msgstr "Izključi začetni zaslon" -#: shell/main.c:287 +#: shell/main.c:302 msgid "Send the debugging output of all components to a file." msgstr "Pošlji razhroščevalna sporočila vseh komponent v datoteko." -#: shell/main.c:329 +#: shell/main.c:344 msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." msgstr "Ne morem inicializirati komponentnega sistema Bonobo." @@ -13850,7 +13935,7 @@ msgstr "Sedaj" msgid "Today" msgstr "Danes" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:732 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:738 #, c-format msgid "The time must be in the format: %s" msgstr "Datum mora biti v obliki: %s" @@ -13924,7 +14009,7 @@ msgstr "Vpišite nabor znakov, ki naj se uporablja" msgid "Other..." msgstr "Drugo..." -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:394 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:396 msgid "Character Encoding" msgstr "Nabor znakov" @@ -13981,11 +14066,13 @@ msgstr "_Iskanje" msgid "Find Now" msgstr "Išči sedaj" -#: wombat/GNOME_Evolution_Wombat.oaf.in.h:1 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:1 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:1 msgid "The Personal Addressbook Server" msgstr "Strežnik osebnega adresarja" -#: wombat/GNOME_Evolution_Wombat.oaf.in.h:2 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:2 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:2 msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory" msgstr "Strežnik osebnega koledarja; tovarna koledarjal" @@ -14001,6 +14088,29 @@ msgstr "init_corba(): nisem mogel inicializirati GNOMEa" msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" +#~ msgid "Please enter your email address and password for access to %s" +#~ msgstr "Prosim vpišite naslov svoje e-pošte in geslo za %s" + +#~ msgid "LDAP Authentication" +#~ msgstr "Avtentifikacija LDAP" + +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Geslo:" + +#~ msgid "Sent By:" +#~ msgstr "Poslano od:" + +#~ msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" +#~ msgstr "Nisem mogel ustvariti začasnega poštnega predala `%s': %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Ooops! The views for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" +#~ "This probably means that the %s component has crashed." +#~ msgstr "" +#~ "Opa! Pogled `%s' je nepričakovano umru. :-(\n" +#~ "To verjetno pomeni, da se je komponenta %s sesula." + #~ msgid "Factory for the Evolution addressbook component." #~ msgstr "Tovarna za Evolucijino komponento adresarja." @@ -14874,9 +14984,6 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ msgid "encrypt" #~ msgstr "šifriranje" -#~ msgid "That is not a regular file." -#~ msgstr "To ni običajna datoteka." - #~ msgid "That file exists but is not readable." #~ msgstr "Ta datoteka obstaja a ni berljiva." @@ -16175,9 +16282,6 @@ msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba" #~ msgid "Could not rename folder %s to %s: destination exists" #~ msgstr "Nisem mogel preimenovati mape %s v %s: cilj že obstaja" -#~ msgid "Could not open summary %s" -#~ msgstr "Nisem mogel odpreti povzetka %s" - #~ msgid "Summary mismatch, X-Evolution header missing" #~ msgstr "Povzetek se ne ujema, X-Evolucije glava manjka" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 1cc1f3cb9b..99660bf147 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -5,12 +5,12 @@ # Christian Rose , 2000, 2001. # Martin Norbck , 2001. # -# $Id: sv.po,v 1.122 2001/10/09 01:22:50 menthos Exp $ +# $Id: sv.po,v 1.123 2001/10/10 15:35:31 ettore Exp $ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution\n" -"POT-Creation-Date: 2001-10-09 03:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-10 11:08-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-09 03:20+0200\n" "Last-Translator: Christian Rose \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -789,7 +789,7 @@ msgid "Base" msgstr "Bas" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:172 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:177 msgid "Basic" msgstr "Grundlggande" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "Fabrik f #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:164 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:763 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:477 filter/filter-filter.c:436 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:497 filter/filter-filter.c:436 #: filter/filter-rule.c:613 shell/e-shortcuts-view.c:181 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgid "Contact Editor" msgstr "Kontaktredigerare" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:177 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:182 msgid "Details" msgstr "Detaljer" @@ -1226,8 +1226,8 @@ msgstr "_Kontakter..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:834 filter/filter.glade.h:8 -#: mail/folder-browser.c:1400 mail/mail-config.glade.h:96 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:841 filter/filter.glade.h:8 +#: mail/folder-browser.c:1422 mail/mail-config.glade.h:96 #: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:88 #: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35 msgid "_Delete" @@ -1286,6 +1286,13 @@ msgid "_Web page address:" msgstr "_Webbsideadress:" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "" +"Are you sure you want\n" +"to delete this contact?" +msgstr "r du sker p att du vill ta bort detta konto?" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:3 msgid "Delete Contact?" msgstr "Ta bort kontakten?" @@ -1973,318 +1980,323 @@ msgid "Palau" msgstr "Palau" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:162 +#, fuzzy +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "Brittiskt territorium i Indiska Oceanen" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163 msgid "Panama" msgstr "Panama" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Nya Guinea" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165 msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166 msgid "Peru" msgstr "Peru" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167 msgid "Philippines" msgstr "Filippinerna" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168 msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169 msgid "Poland" msgstr "Polen" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171 msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172 msgid "Qatar" msgstr "Qatar" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173 msgid "Republic Of Korea" msgstr "Sydkorea" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174 msgid "Republic Of Moldova" msgstr "Moldavien" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175 msgid "Reunion" msgstr "Runion" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176 msgid "Romania" msgstr "Rumnien" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177 msgid "Russian Federation" msgstr "Ryssland" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178 msgid "Rwanda" msgstr "Rwanda" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179 msgid "Saint Kitts And Nevis" msgstr "Saint Kitts och Nevis" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180 msgid "Saint Lucia" msgstr "Saint Lucia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181 msgid "Saint Vincent And The Grena-dines" msgstr "Saint Vincent och Grenadinerna" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 msgid "San Marino" msgstr "San Marino" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184 msgid "Sao Tome And Principe" msgstr "So Tom och Principe" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saudiarabien" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187 msgid "Seychelles" msgstr "Seychellerna" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189 msgid "Singapore" msgstr "Singapore" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190 msgid "Slovakia" msgstr "Slovakien" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191 msgid "Slovenia" msgstr "Slovenien" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192 msgid "Solomon Islands" msgstr "Solomonarna" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193 msgid "Somalia" msgstr "Somalia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194 msgid "South Africa" msgstr "Sydafrika" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195 msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands" msgstr "Sydgeorgien och sdra Sandwicharna" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196 msgid "Spain" msgstr "Spanien" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198 msgid "St. Helena" msgstr "St. Helena" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199 msgid "St. Pierre And Miquelon" msgstr "St. Pierre och Miquelon" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200 msgid "Sudan" msgstr "Sudan" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201 msgid "Suriname" msgstr "Surinam" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202 msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands" msgstr "Svalbard och Jan Mayen" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203 msgid "Swaziland" msgstr "Swaziland" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204 msgid "Sweden" msgstr "Sverige" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205 msgid "Switzerland" msgstr "Schweiz" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207 msgid "Tajikistan" msgstr "Tadzjikistan" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208 msgid "Thailand" msgstr "Thailand" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209 msgid "Togo" msgstr "Togo" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210 msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212 msgid "Trinidad And Tobago" msgstr "Trinidad och Tobago" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213 msgid "Tunisia" msgstr "Tunisien" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214 msgid "Turkey" msgstr "Turkiet" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216 msgid "Turks And Caicos Islands" msgstr "Turks och Caicosarna" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218 msgid "U.S. Virgin Islands" msgstr "Jungfruarna" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219 msgid "Uganda" msgstr "Uganda" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220 msgid "Ukraine" msgstr "Ukraina" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Frenade Arabemiraten" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222 msgid "United Kingdom" msgstr "Storbritannien" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223 msgid "United Republic Of Tanzania" msgstr "Tanzania" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224 msgid "United States" msgstr "USA" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "USA:s mindre avlgsna ar" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226 msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229 msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230 msgid "Viet Nam" msgstr "Vietnam" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231 msgid "Wallis And Futuna Islands" msgstr "Wallis och Futunaarna" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232 msgid "Western Sahara" msgstr "Vstsahara" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233 msgid "Yemen" msgstr "Jemen" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234 msgid "Yugoslavia" msgstr "Jugoslavien" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235 msgid "Zambia" msgstr "Zambia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237 msgid "_Address:" msgstr "_Adress:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238 msgid "_City:" msgstr "_Ort:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239 msgid "_PO Box:" msgstr "_Box:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240 msgid "_State/Province:" msgstr "Del_stat/Provins:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:241 msgid "_ZIP Code:" msgstr "_Postnummer:" @@ -2513,7 +2525,7 @@ msgstr "Lyckades" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1712 -#: shell/e-storage.c:520 +#: shell/e-storage.c:525 msgid "Unknown error" msgstr "Oknt fel" @@ -2521,7 +2533,7 @@ msgstr "Ok msgid "Repository offline" msgstr "Lagret frnkopplat" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:510 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:515 msgid "Permission denied" msgstr "tkomst nekas" @@ -2851,20 +2863,20 @@ msgstr "Skriv ut kuvert" #: calendar/cal-util/cal-util.c:418 calendar/cal-util/cal-util.c:440 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 mail/message-list.c:652 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 mail/message-list.c:651 msgid "High" msgstr "Hg" #: calendar/cal-util/cal-util.c:420 calendar/cal-util/cal-util.c:442 #: calendar/gui/calendar-model.c:1673 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 mail/message-list.c:651 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 mail/message-list.c:650 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: calendar/cal-util/cal-util.c:422 calendar/cal-util/cal-util.c:444 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:387 mail/message-list.c:650 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:387 mail/message-list.c:649 msgid "Low" msgstr "Lg" @@ -2993,11 +3005,11 @@ msgstr "Slumringstid (minuter)" msgid "_Edit appointment" msgstr "_Redigera mte" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:629 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:658 msgid "No description available." msgstr "Ingen beskrivning finns tillgnglig." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:689 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:718 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3009,7 +3021,7 @@ msgstr "" "konfigurerad att skicka e-post. Evolution kommer att\n" "visa en normal dialogruta istllet." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:740 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:769 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger.\n" @@ -3045,7 +3057,7 @@ msgstr "%A %d %B %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. #: calendar/gui/calendar-commands.c:442 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:289 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1388 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1389 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" @@ -3227,7 +3239,7 @@ msgstr "Beskrivningen inneh msgid "Comment contains" msgstr "Kommentaren innehller" -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1053 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1061 msgid "Unmatched" msgstr "Omatchade" @@ -3255,7 +3267,7 @@ msgstr "Mapp som inneh msgid "Create a new appointment" msgstr "Skapa ett nytt mte" -#: calendar/gui/component-factory.c:582 calendar/gui/e-day-view.c:3422 +#: calendar/gui/component-factory.c:582 calendar/gui/e-day-view.c:3423 msgid "New _Appointment" msgstr "Nytt m_te" @@ -3813,12 +3825,12 @@ msgstr "Dagbokspost - %s" msgid "No summary" msgstr "Ingen sammanfattning" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:954 mail/mail-callbacks.c:1747 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:954 mail/mail-callbacks.c:1748 #: mail/mail-display.c:100 msgid "Overwrite file?" msgstr "Skriv ver fil?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:958 mail/mail-callbacks.c:1755 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:958 mail/mail-callbacks.c:1756 #: mail/mail-display.c:104 msgid "" "A file by that name already exists.\n" @@ -3890,25 +3902,25 @@ msgstr "Delegera till:" msgid "Enter Delegate" msgstr "Ange delegerad person" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:181 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:186 msgid "Appointment" msgstr "Mte" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:186 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:191 msgid "Reminder" msgstr "Pminnelse" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:191 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:196 msgid "Recurrence" msgstr "Upprepning" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:198 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:345 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:203 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:353 msgid "Scheduling" msgstr "Schemalggning" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:203 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:348 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:208 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:356 msgid "Meeting" msgstr "Mte" @@ -3950,7 +3962,7 @@ msgid "Pu_blic" msgstr "Pu_blikt" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 msgid "Show Time As" msgstr "Visa tid som" @@ -3967,36 +3979,32 @@ msgstr "Slutti_d:" msgid "_Start time:" msgstr "_Starttid:" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:504 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:510 msgid "That person is already attending the meeting!" msgstr "Personen r redan nrvarande p mtet!" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:548 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:554 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 msgid "Chair Persons" msgstr "Ordfrandepersoner" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:550 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:703 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:556 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:710 msgid "Required Participants" msgstr "Ndvndiga deltagare" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:552 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:558 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 msgid "Optional Participants" msgstr "Valfria deltagare" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:554 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:560 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 msgid "Non-Participants" msgstr "Icke-deltagare" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:661 -msgid "Sent By:" -msgstr "Skickat av:" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:829 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:836 msgid "_Delegate To..." msgstr "_Delegera till..." @@ -4007,49 +4015,55 @@ msgstr "Deltagare" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 -msgid "Common Name" -msgstr "Vanligt namn" +#, fuzzy +msgid "Click here to add an attendee" +msgstr "* Klicka hr fr att lgga till en kontakt *" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 -msgid "Delegated From" -msgstr "Delegerad frn" +msgid "Common Name" +msgstr "Vanligt namn" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 -msgid "Delegated To" -msgstr "Delegerad till" +msgid "Delegated From" +msgstr "Delegerad frn" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 -msgid "Language" -msgstr "Sprk" +msgid "Delegated To" +msgstr "Delegerad till" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 -msgid "Member" -msgstr "Medlem" +msgid "Language" +msgstr "Sprk" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 -msgid "RSVP" -msgstr "OSA" +msgid "Member" +msgstr "Medlem" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 +msgid "RSVP" +msgstr "OSA" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 msgid "Role" msgstr "Roll" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 filter/libfilter-i18n.h:49 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:49 #: mail/message-list.etspec.h:8 msgid "Status" msgstr "Status" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 mail/mail-config.glade.h:87 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:87 #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -4198,8 +4212,8 @@ msgstr "_Prioritet:" msgid "_Status:" msgstr "_Status:" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:184 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:285 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:189 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:293 msgid "Assignment" msgstr "Tilldelning" @@ -4276,27 +4290,27 @@ msgstr "90%" msgid "100%" msgstr "100%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:914 calendar/gui/e-day-view.c:3443 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3296 mail/folder-browser.c:1379 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:914 calendar/gui/e-day-view.c:3444 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3296 mail/folder-browser.c:1401 #: shell/e-shortcuts-view.c:385 msgid "_Open" msgstr "_ppna" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:918 calendar/gui/e-day-view.c:3452 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:918 calendar/gui/e-day-view.c:3453 #: calendar/gui/e-week-view.c:3305 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 #: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "Klipp _ut" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:920 calendar/gui/e-day-view.c:3454 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:920 calendar/gui/e-day-view.c:3455 #: calendar/gui/e-week-view.c:3307 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24 #: ui/evolution-tasks.xml.h:14 msgid "_Copy" msgstr "_Kopiera" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:922 calendar/gui/e-day-view.c:3429 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3456 calendar/gui/e-week-view.c:3283 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:922 calendar/gui/e-day-view.c:3430 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3457 calendar/gui/e-week-view.c:3283 #: calendar/gui/e-week-view.c:3309 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 #: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29 #: ui/evolution-tasks.xml.h:17 @@ -4320,6 +4334,7 @@ msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr "_Ta bort markerade uppgifter" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1194 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 msgid "Click to add a task" msgstr "Klicka fr att lgga till en uppgift" @@ -4327,48 +4342,48 @@ msgstr "Klicka f msgid "Alarms" msgstr "Alarm" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 camel/camel-filter-driver.c:718 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:718 #: camel/camel-filter-driver.c:834 msgid "Complete" msgstr "Frdigt" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8 msgid "Completion Date" msgstr "Frdigdatum" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 msgid "Due Date" msgstr "Frfallodatum" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 msgid "End Date" msgstr "Slutdatum" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 msgid "Geographical Position" msgstr "Geografisk position" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12 msgid "Priority" msgstr "Prioritet" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 msgid "Start Date" msgstr "Startdatum" #. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for #. people who won't care about using /Local Folders/Inbox -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 #: my-evolution/component-factory.c:45 shell/e-shortcuts.c:1050 -#: shell/e-storage-set-view.c:1444 shell/e-summary-storage.c:80 +#: shell/e-storage-set-view.c:1453 shell/e-summary-storage.c:80 msgid "Summary" msgstr "Sammanfattning" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 msgid "Task sort" msgstr "Sortera efter uppgift" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -4379,56 +4394,56 @@ msgstr "%02i minutdivisioner" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1374 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1375 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1462 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:293 calendar/gui/e-day-view.c:1401 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:293 calendar/gui/e-day-view.c:1402 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348 msgid "%d %b" msgstr "%d %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:608 calendar/gui/e-week-view.c:345 +#: calendar/gui/e-day-view.c:609 calendar/gui/e-week-view.c:345 #: calendar/gui/print.c:769 msgid "am" msgstr "fm" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:611 calendar/gui/e-week-view.c:348 +#: calendar/gui/e-day-view.c:612 calendar/gui/e-week-view.c:348 #: calendar/gui/print.c:771 msgid "pm" msgstr "em" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3424 calendar/gui/e-week-view.c:3278 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3425 calendar/gui/e-week-view.c:3278 msgid "New All Day _Event" msgstr "Nytt _heldagsarrangemang" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3434 calendar/gui/e-week-view.c:3288 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3435 calendar/gui/e-week-view.c:3288 #: ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Go to _Today" msgstr "G till _idag" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3436 calendar/gui/e-week-view.c:3290 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3437 calendar/gui/e-week-view.c:3290 msgid "_Go to Date..." msgstr "_G till datum..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3445 calendar/gui/e-week-view.c:3298 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3446 calendar/gui/e-week-view.c:3298 msgid "_Delete this Appointment" msgstr "_Ta bort detta mte" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3464 calendar/gui/e-week-view.c:3323 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3465 calendar/gui/e-week-view.c:3323 msgid "Make this Occurrence _Movable" msgstr "Gr denna frekomst _flyttbar" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3466 calendar/gui/e-week-view.c:3325 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3467 calendar/gui/e-week-view.c:3325 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "Ta bort denna f_rekomst" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3468 calendar/gui/e-week-view.c:3327 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3469 calendar/gui/e-week-view.c:3327 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "Ta bort _alla frekomster" @@ -4623,60 +4638,65 @@ msgstr "Ledig-/Upptagensvar" msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "Felaktigt ledig-/upptagenmeddelande" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:916 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:917 msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr "Meddelandet verkar inte vara korrekt utformat" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:935 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:936 msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "Meddelandet innehller typer av begran som inte stds." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:963 calendar/gui/e-itip-control.c:969 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:964 calendar/gui/e-itip-control.c:970 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "Bilagan innehller inte ett giltigt kalendermeddelande" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:995 +#, fuzzy +msgid "The attachment has no viewable calendar items" +msgstr "Bilagan innehller inte ett giltigt kalendermeddelande" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1094 msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "Kalenderfilen kunde inte uppdateras!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1090 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1096 msgid "Update complete\n" msgstr "Uppdateringen frdig\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1134 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1141 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "Nrvarandestatus kunde inte uppdateras p grund av ogiltig status!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1142 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 msgid "Attendee status ould not be updated!\n" msgstr "Nrvarandestatus kunde inte uppdateras!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1144 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1151 msgid "Attendee status updated\n" msgstr "Nrvarandestatus r uppdaterad\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1153 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" "Nrvarandestatusen kan inte uppdateras eftersom objektet inte lngre finns" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1174 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1181 msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n" msgstr "Jag kunde inte ta bort objektet frn din kalenderfil!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1183 msgid "Removal Complete" msgstr "Borttagning frdig" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1208 calendar/gui/e-itip-control.c:1242 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1215 calendar/gui/e-itip-control.c:1249 msgid "Item sent!\n" msgstr "Objektet skickat!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1210 calendar/gui/e-itip-control.c:1246 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1217 calendar/gui/e-itip-control.c:1253 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "Objektet kunde inte skickas!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1406 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1417 msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n" msgstr "Kan inte hitta ngon av dina identiteter i nrvarandelistan!\n" @@ -4741,7 +4761,7 @@ msgstr "Rum" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:674 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:690 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:438 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:440 msgid "Unknown" msgstr "Oknd" @@ -4960,7 +4980,11 @@ msgstr "oktober" msgid "September" msgstr "september" -#: calendar/gui/itip-utils.c:258 +#: calendar/gui/itip-utils.c:253 +msgid "Atleast one attendee is necessary" +msgstr "" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:283 msgid "An organizer must be set." msgstr "En organisatr mste vara angiven." @@ -5158,7 +5182,7 @@ msgid "Print Calendar" msgstr "Skriv ut kalender" #: calendar/gui/print.c:2312 calendar/gui/print.c:2404 -#: mail/mail-callbacks.c:2163 my-evolution/e-summary.c:607 +#: mail/mail-callbacks.c:2164 my-evolution/e-summary.c:607 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:64 msgid "Print Preview" msgstr "Frhandsgranska" @@ -5217,80 +5241,80 @@ msgstr "" msgid "SMTWTFS" msgstr "SMTOTFL" -#: calendar/pcs/query.c:230 +#: calendar/pcs/query.c:231 msgid "time-now expects 0 arguments" msgstr "time-now frvntar sig 0 argument" -#: calendar/pcs/query.c:254 +#: calendar/pcs/query.c:255 msgid "make-time expects 1 argument" msgstr "make-time frvntar sig 1 argument" -#: calendar/pcs/query.c:259 +#: calendar/pcs/query.c:260 msgid "make-time expects argument 1 to be a string" msgstr "make-time frvntar sig att argument 1 r en strng" -#: calendar/pcs/query.c:267 +#: calendar/pcs/query.c:268 msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" msgstr "" "argument 1 till make-time mste vara en datum-/tidsstrng enligt ISO 8601" -#: calendar/pcs/query.c:296 +#: calendar/pcs/query.c:297 msgid "time-add-day expects 2 arguments" msgstr "time-add-day frvntar sig 2 argument" -#: calendar/pcs/query.c:301 +#: calendar/pcs/query.c:302 msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" msgstr "time-add-day frvntar sig att argument 1 r en time_t" -#: calendar/pcs/query.c:308 +#: calendar/pcs/query.c:309 msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" msgstr "time-add-day frvntar sig att argument 2 r ett heltal" -#: calendar/pcs/query.c:335 +#: calendar/pcs/query.c:336 msgid "time-day-begin expects 1 argument" msgstr "time-day-begin frvntar sig 1 argument" -#: calendar/pcs/query.c:340 +#: calendar/pcs/query.c:341 msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" msgstr "time-day-begin frvntar sig att argument 1 r en time_t" -#: calendar/pcs/query.c:367 +#: calendar/pcs/query.c:368 msgid "time-day-end expects 1 argument" msgstr "time-day-end frvntar sig 1 argument" -#: calendar/pcs/query.c:372 +#: calendar/pcs/query.c:373 msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" msgstr "time-day-end frvntar sig att argument 1 r en time_t" -#: calendar/pcs/query.c:408 +#: calendar/pcs/query.c:409 msgid "get-vtype expects 0 arguments" msgstr "get-vtype frvntar sig 0 argument" -#: calendar/pcs/query.c:504 +#: calendar/pcs/query.c:505 msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" msgstr "occur-in-time-range? frvntar sig 2 argument" -#: calendar/pcs/query.c:509 +#: calendar/pcs/query.c:510 msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" msgstr "occur-in-time-range? frvntar sig att argument 1 r en time_t" -#: calendar/pcs/query.c:516 +#: calendar/pcs/query.c:517 msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" msgstr "occur-in-time-range? frvntar sig att argument 2 r en time_t" -#: calendar/pcs/query.c:646 +#: calendar/pcs/query.c:647 msgid "contains? expects 2 arguments" msgstr "contains? frvntar sig 2 argument" -#: calendar/pcs/query.c:651 +#: calendar/pcs/query.c:652 msgid "contains? expects argument 1 to be a string" msgstr "contains? frvntar sig att argument 1 r en strng" -#: calendar/pcs/query.c:658 +#: calendar/pcs/query.c:659 msgid "contains? expects argument 2 to be a string" msgstr "contains? frvntar sig att argument 2 r en strng" -#: calendar/pcs/query.c:675 +#: calendar/pcs/query.c:676 msgid "" "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" "\"" @@ -5298,11 +5322,11 @@ msgstr "" "contains? frvntar sig att argument 1 r ett av \"any\", \"summary\", eller " "\"description\"" -#: calendar/pcs/query.c:717 +#: calendar/pcs/query.c:718 msgid "has-categories? expects at least 1 argument" msgstr "has-categories? frvntar sig minst 1 argument" -#: calendar/pcs/query.c:729 +#: calendar/pcs/query.c:730 msgid "" "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " "argument to be a boolean false (#f)" @@ -5310,19 +5334,19 @@ msgstr "" "has-categories? frvntar sig att alla argument r strngar eller att ett " "och endast ett argument r booleskt falsk (#f)" -#: calendar/pcs/query.c:817 +#: calendar/pcs/query.c:818 msgid "is-completed? expects 0 arguments" msgstr "is-completed? frvntar sig 0 argument" -#: calendar/pcs/query.c:862 +#: calendar/pcs/query.c:863 msgid "completed-before? expects 1 argument" msgstr "completed-before? frvntar sig 1 argument" -#: calendar/pcs/query.c:867 +#: calendar/pcs/query.c:868 msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" msgstr "completed-before? frvntar sig att argument 1 r en time_t" -#: calendar/pcs/query.c:1155 +#: calendar/pcs/query.c:1156 msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value" msgstr "Evaluering av skuttrycket gav inget booleskt vrde" @@ -5431,17 +5455,22 @@ msgstr "Fel vid k msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "Fel vid krning av filterskning: %s: %s" -#: camel/camel-folder.c:479 +#: camel/camel-folder.c:478 #, c-format msgid "Unsupported operation: append message: for %s" msgstr "tgrden stds inte: lgg till meddelande: fr %s" -#: camel/camel-folder.c:1048 +#: camel/camel-folder.c:1047 #, c-format msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" msgstr "tgrden stds inte: skning med uttryck: fr %s" -#: camel/camel-folder.c:1229 +#: camel/camel-folder.c:1087 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" +msgstr "tgrden stds inte: skning med uttryck: fr %s" + +#: camel/camel-folder.c:1266 msgid "Moving messages" msgstr "Flyttar meddelanden" @@ -6006,12 +6035,12 @@ msgstr "" msgid "Could not parse URL `%s'" msgstr "Kunde inte tolka URL:en \"%s\"" -#: camel/camel-vee-folder.c:554 +#: camel/camel-vee-folder.c:562 #, c-format msgid "No such message %s in %s" msgstr "Det finns inget sdant meddelande %s i %s" -#: camel/camel-vee-folder.c:649 +#: camel/camel-vee-folder.c:702 #, c-format msgid "No such message: %s" msgstr "Det finns inget sdant meddelande: %s" @@ -6036,7 +6065,7 @@ msgstr "Kan inte byta namn p msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" msgstr "Kan inte byta namn p mapp: %s: Det finns ingen sdan mapp" -#: camel/camel-vtrash-folder.c:109 +#: camel/camel-vtrash-folder.c:117 msgid "You cannot copy messages from this trash folder." msgstr "Du kan inte kopiera meddelanden frn denna papperskorgsmapp." @@ -6064,40 +6093,40 @@ msgstr "IMAP-serversvaret inneh msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "Ovntat OK-svar frn IMAP-servern: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:189 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:191 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "Kunde inte skapa katalogen %s: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:208 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:210 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "Kunde inte lsa in sammanfattning fr %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:272 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:274 msgid "Folder was destroyed and recreated on server." msgstr "Mappen frstrdes och terskapades p servern." #. Check UIDs and flags of all messages we already know of. -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:434 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:436 msgid "Scanning for changed messages" msgstr "Letar efter ndrade meddelanden" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1491 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1894 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1537 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1940 msgid "This message is not currently available" msgstr "Detta meddelande r inte tillgngligt fr tillfllet" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1633 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1714 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1679 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1760 msgid "Fetching summary information for new messages" msgstr "Hmtar meddelandeinformation fr nya meddelanden" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1639 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1685 msgid "Scanning for new messages" msgstr "Letar efter nya meddelanden" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1931 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1977 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "Kunde inte hitta meddelandetext i FETCH-svaret." @@ -6295,7 +6324,7 @@ msgstr "Kan inte l #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:195 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:204 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:212 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:537 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:580 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s\n" @@ -6307,7 +6336,7 @@ msgstr "" #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:206 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:328 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:195 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:537 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:580 msgid "No such message" msgstr "Det finns inget sdant meddelande" @@ -6371,13 +6400,13 @@ msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s" msgstr "Kan inte ppna skvgen till brevldekatalogen: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:152 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:273 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:275 #, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr "Kan inte skapa mappls p %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:209 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:414 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:457 #, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" msgstr "Kan inte ppna brevlda: %s %s\n" @@ -6390,9 +6419,9 @@ msgstr "Kan inte l #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:344 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:376 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:389 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:553 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:585 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:598 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:596 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:641 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s from folder %s\n" @@ -6402,12 +6431,12 @@ msgstr "" " %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:377 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:586 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:629 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "Mappen verkar vara obotligt skadad." #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:390 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:599 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:642 msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" msgstr "Meddelandebyggande misslyckades: Trasig brevlda?" @@ -6551,7 +6580,7 @@ msgstr "\"%s\" msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s" msgstr "Kan inte ppna skvgen till MH-katalogen: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:470 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:513 #, c-format msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s" msgstr "Kan inte lgga till meddelande till spool-filen %s: %s" @@ -6694,39 +6723,39 @@ msgstr "" msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s" msgstr "Kan inte ppna eller skapa .newsrc-fil fr %s: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:189 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:176 msgid "Retrieving POP summary" msgstr "Hmtar POP-sammanfattning" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:195 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:182 #, c-format msgid "Could not check POP server for new messages: %s" msgstr "Kunde inte kontrollera nya meddelanden p POP-servern: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:242 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:229 msgid "Could not open folder: message listing was incomplete." msgstr "Kunde inte ppna mapp: meddelandelistningen var inte komplett." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:266 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:253 msgid "Expunging deleted messages" msgstr "Tmmer borttagna meddelanden" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:342 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:329 #, c-format msgid "Could not fetch message: %s" msgstr "Kunde inte hmta meddelande: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:358 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:345 #, c-format msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s" msgstr "Kunde inte hmta meddelande frn POP-servern %s: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:381 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:368 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "Inget meddelande med uid %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:385 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:372 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "Hmtar POP-meddelande %d" @@ -7154,47 +7183,58 @@ msgstr "QUIT-beg msgid "QUIT response error: %s: non-fatal" msgstr "Fel i QUIT-svar: %s: inte desdigert" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:97 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:99 msgid "1 byte" msgstr "1 byte" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:99 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101 #, c-format msgid "%u bytes" msgstr "%u byte" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:106 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:108 #, c-format msgid "%.1fK" msgstr "%.1fk" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:112 #, c-format msgid "%.1fM" msgstr "%.1fM" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:116 #, c-format msgid "%.1fG" msgstr "%.1fG" #. This is a filename. Translators take note. -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:337 mail/mail-display.c:134 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:357 mail/mail-display.c:134 msgid "attachment" msgstr "bilaga" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:478 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:498 msgid "Remove selected items from the attachment list" msgstr "Ta bort markerade objekt frn bifogningslistan" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:509 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:529 msgid "Add attachment..." msgstr "Lgg till bilaga..." -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:510 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:530 msgid "Attach a file to the message" msgstr "Bifoga en fil till meddelandet" +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:168 +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot attach file %s: %s" +msgstr "Kan inte kontrollera mapp: %s: %s" + +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:176 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot attach file %s: not a regular file" +msgstr "Det r ingen vanlig fil." + #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 msgid "Attachment properties" msgstr "Egenskaper hos bilagan" @@ -7375,11 +7415,11 @@ msgstr " msgid "Insert File" msgstr "Infoga fil" -#: composer/e-msg-composer.c:1870 composer/e-msg-composer.c:2316 +#: composer/e-msg-composer.c:1871 composer/e-msg-composer.c:2317 msgid "Compose a message" msgstr "Skriv ett meddelande" -#: composer/e-msg-composer.c:2406 +#: composer/e-msg-composer.c:2407 msgid "Could not create composer window." msgstr "Kunde inte skapa fnster fr meddelanderedigering." @@ -7640,7 +7680,7 @@ msgstr " sedan" msgid "ago" msgstr " sedan" -#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:940 +#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:939 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%d %b %H.%M" @@ -7921,7 +7961,7 @@ msgstr "besvarad" msgid "Score" msgstr "Pong" -#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1325 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1326 msgid "Sender" msgstr "Avsndare" @@ -7953,7 +7993,7 @@ msgstr "b msgid "Stop Processing" msgstr "Stoppa behandling" -#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:922 +#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:926 #: mail/message-list.etspec.h:9 msgid "Subject" msgstr "mne" @@ -8158,27 +8198,27 @@ msgstr "" "En del av dina e-postinstllningar verkar felaktiga, kontrollera att allt r " "som det ska vara." -#: mail/component-factory.c:835 +#: mail/component-factory.c:857 msgid "New Mail Message" msgstr "Nytt e-postmeddelande" -#: mail/component-factory.c:835 +#: mail/component-factory.c:857 msgid "New _Mail Message" msgstr "Nytt e-_postmeddelande" -#: mail/component-factory.c:866 +#: mail/component-factory.c:881 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "Kan inte initiera Evolutions e-postkomponent." -#: mail/component-factory.c:875 +#: mail/component-factory.c:890 msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component." msgstr "Kan inte initiera Evolutions e-postkonfigurationskomponent." -#: mail/component-factory.c:881 +#: mail/component-factory.c:896 msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component." msgstr "Kan inte initiera Evolutions mappinformationskomponent." -#: mail/component-factory.c:1046 +#: mail/component-factory.c:1061 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "Kan inte registrera lager hos skal" @@ -8191,164 +8231,164 @@ msgstr "Egenskaper f msgid "Properties" msgstr "Egenskaper" -#: mail/folder-browser.c:262 mail/mail-display.c:275 +#: mail/folder-browser.c:261 mail/mail-display.c:300 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "Kunde inte skapa temporr katalog: %s" -#: mail/folder-browser.c:734 +#: mail/folder-browser.c:733 #, c-format msgid "%d new" msgstr "%d nya" -#: mail/folder-browser.c:737 mail/folder-browser.c:742 -#: mail/folder-browser.c:764 +#: mail/folder-browser.c:736 mail/folder-browser.c:741 +#: mail/folder-browser.c:763 msgid ", " msgstr ", " -#: mail/folder-browser.c:738 +#: mail/folder-browser.c:737 #, c-format msgid "%d hidden" msgstr "%d gmda" -#: mail/folder-browser.c:743 +#: mail/folder-browser.c:742 #, c-format msgid "%d selected" msgstr "%d markerade" -#: mail/folder-browser.c:766 +#: mail/folder-browser.c:765 #, c-format msgid "%d unsent" msgstr "%d oskickade" -#: mail/folder-browser.c:768 +#: mail/folder-browser.c:767 #, c-format msgid "%d sent" msgstr "%d skickade" -#: mail/folder-browser.c:770 +#: mail/folder-browser.c:769 #, c-format msgid "%d total" msgstr "%d totalt" -#: mail/folder-browser.c:1013 +#: mail/folder-browser.c:1012 msgid "Create vFolder from Search" msgstr "Skapa virtuell mapp frn skning" -#: mail/folder-browser.c:1362 +#: mail/folder-browser.c:1384 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "Virtuell mapp p _mne" -#: mail/folder-browser.c:1363 +#: mail/folder-browser.c:1385 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "Virtuell mapp p _avsndare" -#: mail/folder-browser.c:1364 +#: mail/folder-browser.c:1386 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "Virtuell mapp p _mottagare" -#: mail/folder-browser.c:1365 +#: mail/folder-browser.c:1387 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "Virtuell mapp p snd_lista" -#: mail/folder-browser.c:1369 +#: mail/folder-browser.c:1391 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "Filtrera p _mne" -#: mail/folder-browser.c:1370 +#: mail/folder-browser.c:1392 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "Filtrera p _avsndare" -#: mail/folder-browser.c:1371 +#: mail/folder-browser.c:1393 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "Filtrera p _mottagare" -#: mail/folder-browser.c:1372 +#: mail/folder-browser.c:1394 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "Filtrera p s_ndlista" -#: mail/folder-browser.c:1380 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 +#: mail/folder-browser.c:1402 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 msgid "_Edit as New Message..." msgstr "_Redigera som nytt meddelande..." -#: mail/folder-browser.c:1381 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: mail/folder-browser.c:1403 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 msgid "_Save As..." msgstr "_Spara som..." -#: mail/folder-browser.c:1382 +#: mail/folder-browser.c:1404 msgid "_Print" msgstr "Skriv _ut" -#: mail/folder-browser.c:1386 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: mail/folder-browser.c:1408 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 msgid "_Reply to Sender" msgstr "Sva_ra till avsndaren" -#: mail/folder-browser.c:1387 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: mail/folder-browser.c:1409 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 msgid "Reply to _List" msgstr "Svara till _lista" -#: mail/folder-browser.c:1388 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: mail/folder-browser.c:1410 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 msgid "Reply to _All" msgstr "Svara till _alla" -#: mail/folder-browser.c:1389 +#: mail/folder-browser.c:1411 msgid "_Forward" msgstr "Vidare_befordra" -#: mail/folder-browser.c:1391 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +#: mail/folder-browser.c:1413 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 msgid "Mar_k as Read" msgstr "_Markera som lst" -#: mail/folder-browser.c:1392 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#: mail/folder-browser.c:1414 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 msgid "Mark as U_nread" msgstr "Markera som _olst" -#: mail/folder-browser.c:1393 +#: mail/folder-browser.c:1415 msgid "Mark as _Important" msgstr "Markera som _viktigt" -#: mail/folder-browser.c:1394 +#: mail/folder-browser.c:1416 msgid "Mark as Unim_portant" msgstr "Markera som ovikti_gt" -#: mail/folder-browser.c:1398 +#: mail/folder-browser.c:1420 msgid "_Move to Folder..." msgstr "_Flytta till mapp..." -#: mail/folder-browser.c:1399 +#: mail/folder-browser.c:1421 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "_Kopiera till mapp..." -#: mail/folder-browser.c:1401 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 +#: mail/folder-browser.c:1423 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 msgid "_Undelete" msgstr "_ngra borttagning" -#: mail/folder-browser.c:1405 +#: mail/folder-browser.c:1427 msgid "Add Sender to Address Book" msgstr "Lgg till avsndaren i adressboken" -#: mail/folder-browser.c:1408 +#: mail/folder-browser.c:1430 msgid "Apply Filters" msgstr "Tillmpa filter" -#: mail/folder-browser.c:1410 +#: mail/folder-browser.c:1432 msgid "Create Ru_le From Message" msgstr "Skapa rege_l frn meddelande" -#: mail/folder-browser.c:1560 +#: mail/folder-browser.c:1582 msgid "Filter on Mailing List" msgstr "Filtrera p sndlista" -#: mail/folder-browser.c:1561 +#: mail/folder-browser.c:1583 msgid "VFolder on Mailing List" msgstr "Virtuell mapp p sndlista" -#: mail/folder-browser.c:1563 +#: mail/folder-browser.c:1585 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr "Filtrera p sndlista (%s)" -#: mail/folder-browser.c:1564 +#: mail/folder-browser.c:1586 #, c-format msgid "VFolder on Mailing List (%s)" msgstr "Virtuell mapp p sndlista (%s)" @@ -8500,7 +8540,7 @@ msgstr "S msgid "Add Filter Rule" msgstr "Lgg till filterregel" -#: mail/mail-callbacks.c:163 +#: mail/mail-callbacks.c:164 msgid "" "You have not configured the mail client.\n" "You need to do this before you can send,\n" @@ -8512,7 +8552,7 @@ msgstr "" "ta emot eller skriva nya brev.\n" "Vill du konfigurera den nu?" -#: mail/mail-callbacks.c:215 +#: mail/mail-callbacks.c:216 msgid "" "You need to configure an identity\n" "before you can compose mail." @@ -8520,7 +8560,7 @@ msgstr "" "Du mste konfigurera en identititet\n" "innan du kan skriva brev." -#: mail/mail-callbacks.c:227 +#: mail/mail-callbacks.c:228 msgid "" "You need to configure a mail transport\n" "before you can compose mail." @@ -8528,12 +8568,12 @@ msgstr "" "Du mste konfigurera en e-posttransport\n" "innan du kan skriva brev." -#: mail/mail-callbacks.c:251 +#: mail/mail-callbacks.c:252 msgid "You have not set a mail transport method" msgstr "Du har inte angivit ngon e-posttransportmetod" #. FIXME: this wording sucks -#: mail/mail-callbacks.c:282 +#: mail/mail-callbacks.c:283 msgid "" "You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do " "not want HTML-formatted mail:\n" @@ -8541,11 +8581,11 @@ msgstr "" "Du skickar ett HTML-formaterat brev, men fljande mottagare vill inte ha " "HTML-formaterad e-post:\n" -#: mail/mail-callbacks.c:297 +#: mail/mail-callbacks.c:298 msgid "Send anyway?" msgstr "Skicka nd?" -#: mail/mail-callbacks.c:339 +#: mail/mail-callbacks.c:340 msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" @@ -8553,7 +8593,7 @@ msgstr "" "Detta meddelande har inget mne.\n" "Vill du verkligen skicka?" -#: mail/mail-callbacks.c:383 +#: mail/mail-callbacks.c:384 msgid "" "Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's " "addresses, this message will contain only Bcc recipients." @@ -8561,11 +8601,11 @@ msgstr "" "Eftersom kontaktlistan som du skickar r konfigurerad att gmma listans " "adresser kommer detta meddelande endast att innehlla blindkopiemottagare." -#: mail/mail-callbacks.c:387 +#: mail/mail-callbacks.c:388 msgid "This message contains only Bcc recipients." msgstr "Detta meddelande innehller endast blindkopiemottagare." -#: mail/mail-callbacks.c:391 +#: mail/mail-callbacks.c:392 msgid "" "It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " "Apparently-To header.\n" @@ -8575,40 +8615,40 @@ msgstr "" "till ett Apparently-To-huvud.\n" "Skicka nd?" -#: mail/mail-callbacks.c:485 +#: mail/mail-callbacks.c:486 msgid "This message contains invalid recipients:" msgstr "Detta meddelande innehller ogiltiga mottagare:" -#: mail/mail-callbacks.c:520 +#: mail/mail-callbacks.c:521 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "Du mste ange mottagare fr att kunna skicka detta meddelande." -#: mail/mail-callbacks.c:616 +#: mail/mail-callbacks.c:617 msgid "You must configure an account before you can send this email." msgstr "Du mste konfigurera ett konto innan du kan skicka brevet." -#: mail/mail-callbacks.c:849 +#: mail/mail-callbacks.c:850 msgid "an unknown sender" msgstr "en oknd avsndare" -#: mail/mail-callbacks.c:854 +#: mail/mail-callbacks.c:855 msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" msgstr "%a %Y-%m-%d klockan %H.%M skrev %%s:" -#: mail/mail-callbacks.c:1243 +#: mail/mail-callbacks.c:1244 msgid "Move message(s) to" msgstr "Flytta meddelande(n) till" -#: mail/mail-callbacks.c:1245 +#: mail/mail-callbacks.c:1246 msgid "Copy message(s) to" msgstr "Kopiera meddelande(n) till" -#: mail/mail-callbacks.c:1621 +#: mail/mail-callbacks.c:1622 #, c-format msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" msgstr "r du sker p att du vill redigera alla %d meddelanden?" -#: mail/mail-callbacks.c:1643 +#: mail/mail-callbacks.c:1644 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." @@ -8616,7 +8656,7 @@ msgstr "" "Du kan bara redigera meddelanden\n" "som du sparat i mappen Utkast." -#: mail/mail-callbacks.c:1678 +#: mail/mail-callbacks.c:1679 msgid "" "You may only resend messages\n" "in the Sent folder." @@ -8624,28 +8664,28 @@ msgstr "" "Du kan bara skicka om meddelanden\n" "som du sparat i mappen Skickat." -#: mail/mail-callbacks.c:1691 +#: mail/mail-callbacks.c:1692 #, c-format msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" msgstr "r du sker p att du vill skicka om alla %d meddelanden?" -#: mail/mail-callbacks.c:1712 +#: mail/mail-callbacks.c:1713 msgid "No Message Selected" msgstr "Inget meddelande markerat" -#: mail/mail-callbacks.c:1799 +#: mail/mail-callbacks.c:1800 msgid "Save Message As..." msgstr "Spara meddelande som..." -#: mail/mail-callbacks.c:1801 +#: mail/mail-callbacks.c:1802 msgid "Save Messages As..." msgstr "Spara meddelanden som..." -#: mail/mail-callbacks.c:1946 widgets/misc/e-messagebox.c:159 +#: mail/mail-callbacks.c:1947 widgets/misc/e-messagebox.c:159 msgid "Warning" msgstr "Varning" -#: mail/mail-callbacks.c:1953 +#: mail/mail-callbacks.c:1954 msgid "" "This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you " "continue, you will not be able to recover these messages.\n" @@ -8658,11 +8698,11 @@ msgstr "" "\n" "Vill du verkligen ta bort dessa meddelanden?" -#: mail/mail-callbacks.c:1960 +#: mail/mail-callbacks.c:1961 msgid "Do not ask me again." msgstr "Frga mig inte igen." -#: mail/mail-callbacks.c:2065 +#: mail/mail-callbacks.c:2066 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" @@ -8671,25 +8711,25 @@ msgstr "" "Fel vid lsning av filterinformation:\n" "%s" -#: mail/mail-callbacks.c:2076 +#: mail/mail-callbacks.c:2077 msgid "Filters" msgstr "Filter" -#: mail/mail-callbacks.c:2124 +#: mail/mail-callbacks.c:2125 msgid "Print Message" msgstr "Skriv ut meddelande" -#: mail/mail-callbacks.c:2170 +#: mail/mail-callbacks.c:2171 msgid "Printing of message failed" msgstr "Utskrift av meddelande misslyckades" -#: mail/mail-callbacks.c:2259 +#: mail/mail-callbacks.c:2260 #, c-format msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" msgstr "" "r du sker p att du vill ppna alla %d meddelanden i separata fnster?" -#: mail/mail-config-druid.c:136 +#: mail/mail-config-druid.c:146 msgid "" "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " "below do not need to be filled in,\n" @@ -8699,7 +8739,7 @@ msgstr "" "behver du inte fylla i,\n" "svida du inte vill inkludera denna information i den e-post du skickar." -#: mail/mail-config-druid.c:138 +#: mail/mail-config-druid.c:148 msgid "" "Please enter information about your incoming mail server below. If you are " "not sure, ask your system\n" @@ -8709,11 +8749,11 @@ msgstr "" "sker br du kontakta din\n" "systemadministratr eller Internetleverantr." -#: mail/mail-config-druid.c:140 +#: mail/mail-config-druid.c:150 msgid "Please select among the following options" msgstr "Vlj mellan fljande alternativ" -#: mail/mail-config-druid.c:142 +#: mail/mail-config-druid.c:152 msgid "" "Please enter information about the way you will send mail. If you are not " "sure, ask your system\n" @@ -8723,7 +8763,7 @@ msgstr "" "kontakta din\n" "systemadministratr eller Internetleverantr." -#: mail/mail-config-druid.c:144 +#: mail/mail-config-druid.c:154 msgid "" "You are almost done with the mail configuration process. The identity, " "incoming mail server and\n" @@ -8741,7 +8781,7 @@ msgstr "" "Detta namn kommer endast att anvndas fr visning." #. set window title -#: mail/mail-config-druid.c:569 +#: mail/mail-config-druid.c:591 msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Evolutions kontoassistent" @@ -9229,53 +9269,53 @@ msgstr "Kunde inte skapa ett S/MIME-kuvertsammanhang." msgid "Could not create a S/MIME decode context." msgstr "Kunde inte skapa ett S/MIME-avkodningssammanhang." -#: mail/mail-display.c:223 +#: mail/mail-display.c:245 msgid "Save Attachment" msgstr "Spara bilaga" -#: mail/mail-display.c:327 +#: mail/mail-display.c:352 msgid "Save to Disk..." msgstr "Spara till disk..." -#: mail/mail-display.c:329 +#: mail/mail-display.c:354 msgid "View Inline" msgstr "Visa inuti" -#: mail/mail-display.c:331 +#: mail/mail-display.c:356 #, c-format msgid "Open in %s..." msgstr "ppna i %s..." -#: mail/mail-display.c:392 +#: mail/mail-display.c:417 #, c-format msgid "View Inline (via %s)" msgstr "Visa inuti (med %s)" -#: mail/mail-display.c:396 +#: mail/mail-display.c:421 msgid "Hide" msgstr "Gm" -#: mail/mail-display.c:417 +#: mail/mail-display.c:442 msgid "External Viewer" msgstr "Externt visningsprogram" -#: mail/mail-display.c:1055 +#: mail/mail-display.c:1107 msgid "Loading message content" msgstr "Lser in meddelandeinnehll" -#: mail/mail-display.c:1517 +#: mail/mail-display.c:1587 msgid "Open Link in Browser" msgstr "ppna lnk i webblsare" -#: mail/mail-display.c:1519 +#: mail/mail-display.c:1589 msgid "Copy Link Location" msgstr "Kopiera lnkplats" -#: mail/mail-display.c:1522 +#: mail/mail-display.c:1592 msgid "Save Link as (FIXME)" msgstr "Spara lnk som (FIXME)" -#: mail/mail-display.c:1525 +#: mail/mail-display.c:1595 msgid "Save Image as..." msgstr "Spara bild som..." @@ -9312,64 +9352,69 @@ msgstr "Till" msgid "Cc" msgstr "Kopia" -#: mail/mail-format.c:1362 +#: mail/mail-format.c:923 +#, fuzzy +msgid "Bcc" +msgstr "Blindkopia:" + +#: mail/mail-format.c:1370 msgid "No GPG/PGP program configured." msgstr "Inget GPG/PGP-program r konfigurerat." -#: mail/mail-format.c:1378 +#: mail/mail-format.c:1386 msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "Krypterat meddelande visas inte" -#: mail/mail-format.c:1389 +#: mail/mail-format.c:1397 msgid "Encrypted message" msgstr "Krypterat meddelande" -#: mail/mail-format.c:1390 +#: mail/mail-format.c:1398 msgid "Click icon to decrypt." msgstr "Klicka p ikonen fr att dekryptera." -#: mail/mail-format.c:1445 +#: mail/mail-format.c:1453 msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." msgstr "Detta meddelande r digitalt signerat och har befunnits kta." -#: mail/mail-format.c:1456 +#: mail/mail-format.c:1464 msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." msgstr "Detta meddelande r digitalt signerat men ktheten kan inte bevisas." -#: mail/mail-format.c:2133 +#: mail/mail-format.c:2141 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "Pekare till FTP-plats (%s)" -#: mail/mail-format.c:2147 +#: mail/mail-format.c:2155 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "Pekare till lokal fil (%s) giltig p platsen \"%s\"" -#: mail/mail-format.c:2152 +#: mail/mail-format.c:2160 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "Pekare till lokal fil (%s)" -#: mail/mail-format.c:2181 +#: mail/mail-format.c:2189 #, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" msgstr "Pekare till fjrrdata (%s)" -#: mail/mail-format.c:2189 +#: mail/mail-format.c:2197 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "Pekare till oknd extern data (typen \"%s\")" -#: mail/mail-format.c:2194 +#: mail/mail-format.c:2202 msgid "Malformed external-body part." msgstr "Felaktig del med extern meddelandetext." -#: mail/mail-local.c:565 +#: mail/mail-local.c:582 msgid "Reconfiguring folder" msgstr "Omkonfigurerar mapp" -#: mail/mail-local.c:638 +#: mail/mail-local.c:655 #, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" @@ -9378,27 +9423,27 @@ msgstr "" "Kan inte spara metainformation; du kommer antagligen att\n" "upptcka att du inte kan ppna denna mapp lngre: %s: %s" -#: mail/mail-local.c:691 +#: mail/mail-local.c:708 #, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr "Kan inte spara metainformation fr mapp p %s: %s" -#: mail/mail-local.c:737 +#: mail/mail-local.c:754 #, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "Kan inte ta bort metainformation fr mapp %s: %s" -#: mail/mail-local.c:1102 +#: mail/mail-local.c:1119 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "Byter format p mappen \"%s\" till \"%s\"" -#: mail/mail-local.c:1117 +#: mail/mail-local.c:1134 #, c-format msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder" msgstr "%s kan inte konfigureras om eftersom den inte r en lokal mapp" -#: mail/mail-local.c:1139 +#: mail/mail-local.c:1156 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." @@ -9406,11 +9451,11 @@ msgstr "" "Om du inte lngre kan ppna denna brevlda mste\n" "du kanske reparera den manuellt." -#: mail/mail-local.c:1227 +#: mail/mail-local.c:1244 msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "Du kan inte ndra formatet p en ickelokal mapp." -#: mail/mail-local.c:1236 +#: mail/mail-local.c:1253 #, c-format msgid "Reconfigure /%s" msgstr "Konfigura om /%s" @@ -9500,72 +9545,77 @@ msgstr "Flyttar meddelanden till %s" msgid "Copying messages to %s" msgstr "Kopierar meddelanden till %s" -#: mail/mail-ops.c:872 +#: mail/mail-ops.c:877 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot copy a folder `%s' to itself" +msgstr "Kan inte kopiera en mapp tillsig sjlv." + +#: mail/mail-ops.c:884 msgid "Moving" msgstr "Flyttar" -#: mail/mail-ops.c:875 +#: mail/mail-ops.c:887 msgid "Copying" msgstr "Kopierar" -#: mail/mail-ops.c:989 +#: mail/mail-ops.c:997 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "Genomsker mappar i \"%s\"" #. Fill in the new fields -#: mail/mail-ops.c:1039 shell/e-local-storage.c:179 +#: mail/mail-ops.c:1047 shell/e-local-storage.c:179 msgid "Trash" msgstr "Papperskorg" -#: mail/mail-ops.c:1172 +#: mail/mail-ops.c:1180 msgid "Forwarded messages" msgstr "Vidarebefordrade meddelanden" -#: mail/mail-ops.c:1215 +#: mail/mail-ops.c:1223 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "ppnar mappen %s" -#: mail/mail-ops.c:1287 +#: mail/mail-ops.c:1295 #, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "ppnar lagret %s" -#: mail/mail-ops.c:1356 +#: mail/mail-ops.c:1364 #, c-format msgid "Removing folder %s" msgstr "Byter namn p mappen %s" -#: mail/mail-ops.c:1450 +#: mail/mail-ops.c:1458 #, c-format msgid "Storing folder '%s'" msgstr "Lagrar mappen \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1501 +#: mail/mail-ops.c:1509 msgid "Refreshing folder" msgstr "Uppdaterar mapp" -#: mail/mail-ops.c:1537 +#: mail/mail-ops.c:1545 msgid "Expunging folder" msgstr "Tmmer mapp" -#: mail/mail-ops.c:1586 +#: mail/mail-ops.c:1594 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "Hmtar meddelande %s" -#: mail/mail-ops.c:1653 +#: mail/mail-ops.c:1661 #, c-format msgid "Retrieving %d message(s)" msgstr "Hmtar %d meddelande(n)" -#: mail/mail-ops.c:1739 +#: mail/mail-ops.c:1747 #, c-format msgid "Saving %d messsage(s)" msgstr "Sparar %d meddelande(n)" -#: mail/mail-ops.c:1851 +#: mail/mail-ops.c:1859 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" @@ -9574,7 +9624,7 @@ msgstr "" "Kan inte spara utdatafilen: %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1879 +#: mail/mail-ops.c:1887 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -9583,11 +9633,11 @@ msgstr "" "Fel vid sparande av meddelanden till: %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1953 +#: mail/mail-ops.c:1961 msgid "Saving attachment" msgstr "Sparar bilaga" -#: mail/mail-ops.c:1969 +#: mail/mail-ops.c:1977 #, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" @@ -9596,17 +9646,17 @@ msgstr "" "Kan inte skapa utdatafil: %s:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:2000 +#: mail/mail-ops.c:2008 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "Kunde inte skriva data: %s" -#: mail/mail-ops.c:2069 +#: mail/mail-ops.c:2077 #, c-format msgid "Disconnecting from %s" msgstr "Kopplar frn %s" -#: mail/mail-ops.c:2070 +#: mail/mail-ops.c:2078 #, c-format msgid "Reconnecting to %s" msgstr "Ansluter igen till %s" @@ -9752,63 +9802,63 @@ msgstr "(Inget msgid "%s - Message" msgstr "%s - Meddelande" -#: mail/message-list.c:640 +#: mail/message-list.c:639 msgid "Unseen" msgstr "Olst" -#: mail/message-list.c:641 +#: mail/message-list.c:640 msgid "Seen" msgstr "Lst" -#: mail/message-list.c:642 +#: mail/message-list.c:641 msgid "Answered" msgstr "Besvarad" -#: mail/message-list.c:643 +#: mail/message-list.c:642 msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr "Flera olsta meddelanden" -#: mail/message-list.c:644 +#: mail/message-list.c:643 msgid "Multiple Messages" msgstr "Flera meddelanden" -#: mail/message-list.c:648 +#: mail/message-list.c:647 msgid "Lowest" msgstr "Lgsta" -#: mail/message-list.c:649 +#: mail/message-list.c:648 msgid "Lower" msgstr "Lgre" -#: mail/message-list.c:653 +#: mail/message-list.c:652 msgid "Higher" msgstr "Hgre" -#: mail/message-list.c:654 +#: mail/message-list.c:653 msgid "Highest" msgstr "Hgsta" -#: mail/message-list.c:904 +#: mail/message-list.c:903 msgid "?" msgstr "?" -#: mail/message-list.c:911 +#: mail/message-list.c:910 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "Idag %H.%M" -#: mail/message-list.c:920 +#: mail/message-list.c:919 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "Igr %H.%M" -#: mail/message-list.c:932 +#: mail/message-list.c:931 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %H.%M" -#: mail/message-list.c:942 +#: mail/message-list.c:941 msgid "%b %d %Y" msgstr "%d %b %Y" -#: mail/message-list.c:2338 +#: mail/message-list.c:2334 msgid "Generating message list" msgstr "Genererar meddelandelista" @@ -11836,7 +11886,7 @@ msgstr "Kan inte registrera p msgid "Configuration Database not found" msgstr "Konfigurationsdatabasen hittades inte" -#: shell/e-shell.c:1710 shell/e-storage.c:496 +#: shell/e-shell.c:1710 shell/e-storage.c:501 msgid "Generic error" msgstr "Allmnt fel" @@ -11974,47 +12024,47 @@ msgstr "" msgid "(No name)" msgstr "(Inget namn)" -#: shell/e-storage.c:494 +#: shell/e-storage.c:499 msgid "No error" msgstr "Inga fel" -#: shell/e-storage.c:498 +#: shell/e-storage.c:503 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "En mapp med samma namn finns redan" -#: shell/e-storage.c:500 +#: shell/e-storage.c:505 msgid "The specified folder type is not valid" msgstr "Den angivna mapptypen r inte giltig" -#: shell/e-storage.c:502 +#: shell/e-storage.c:507 msgid "I/O error" msgstr "I/O-fel" -#: shell/e-storage.c:504 +#: shell/e-storage.c:509 msgid "Not enough space to create the folder" msgstr "Inte tillrckligt med utrymme fr att skapa mapp" -#: shell/e-storage.c:506 +#: shell/e-storage.c:511 msgid "The specified folder was not found" msgstr "Den angivna mappen hittades inte" -#: shell/e-storage.c:508 +#: shell/e-storage.c:513 msgid "Function not implemented in this storage" msgstr "Funktionen r nnu inte implementerad i detta lager" -#: shell/e-storage.c:512 +#: shell/e-storage.c:517 msgid "Operation not supported" msgstr "tgrden stds inte" -#: shell/e-storage.c:514 +#: shell/e-storage.c:519 msgid "The specified type is not supported in this storage" msgstr "Den angivna typen stds inte i detta lager" -#: shell/e-storage.c:516 +#: shell/e-storage.c:521 msgid "The specified folder cannot be modified or removed" msgstr "Den angivna mappen kan inte ndras eller tas bort" -#: shell/e-storage.c:518 +#: shell/e-storage.c:523 msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants" msgstr "Kan inte gra en mapp till barn av dess undermappar" @@ -13734,7 +13784,7 @@ msgstr "Ange teckentabellen att anv msgid "Other..." msgstr "Annan..." -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:394 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:396 msgid "Character Encoding" msgstr "Teckenkodning" @@ -13813,6 +13863,9 @@ msgstr "init_corba(): kunde inte initiera GNOME" msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" msgstr "init_bonobo(): kunde inte initiera Bonobo" +#~ msgid "Sent By:" +#~ msgstr "Skickat av:" + #~ msgid "Please enter your email address and password for access to %s" #~ msgstr "Ange din e-postadress och ditt lsenord fr tkomst till %s" @@ -14936,9 +14989,6 @@ msgstr "init_bonobo(): kunde inte initiera Bonobo" #~ msgid "That file does not exist." #~ msgstr "Den filen finns inte." -#~ msgid "That is not a regular file." -#~ msgstr "Det r ingen vanlig fil." - #~ msgid "That file exists but is not readable." #~ msgstr "Den filen finns, men r inte lsbar." diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index df982b5fa5..2bb30cea9c 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-10-01 19:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-10 11:08-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-07 09:25+0200\n" "Last-Translator: Grkem etin \n" "Language-Team: GNOME Turk \n" @@ -614,9 +614,9 @@ msgstr "%s i #: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22 #: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23 #: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1167 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1169 #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:48 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1262 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1266 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1034 #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:78 calendar/gui/main.c:63 msgid "Could not initialize Bonobo" @@ -689,20 +689,20 @@ msgstr " msgid "EBook not loaded\n" msgstr "EBook yklenmedi\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:731 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:837 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:733 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:841 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:609 msgid "Could not start wombat server" msgstr "wombat sunucusu balatlamad" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:732 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:838 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:734 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:842 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:610 msgid "Could not start wombat" msgstr "Wombat balatlamad" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:762 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:765 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:764 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:767 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "Pilot adres uygulama defteri okunamad" @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "Yeni Ba msgid "New Contact _List" msgstr "Yeni Balant:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:188 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:186 msgid "Edit Addressbook" msgstr "Adres Defterini Dzenle" @@ -824,7 +824,7 @@ msgid "Base" msgstr "Temel" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:172 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:177 #, fuzzy msgid "Basic" msgstr "Temel" @@ -835,78 +835,87 @@ msgid "De_lete" msgstr "Sil" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9 +msgid "Email Address:" +msgstr "E-posta Adresi:" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 +msgid "" +"Evolution will use this email address to authenticate you with the server" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11 msgid "One" msgstr "Biri" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Search _base:" msgstr "Arama Sahas:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13 #, fuzzy msgid "Search s_cope: " msgstr "Arama Sahas:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14 #, fuzzy msgid "Server Name" msgstr "simleri Sein" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Sub" msgstr "Pz" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16 msgid "The information below is required in order to add an addressbook. " msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17 msgid "This information is not required for most ldap servers. " msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18 msgid "" "This information is used by your ldap server to specify which nodes are used " "in a search. Contact your server administrator for more information." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19 msgid "" "This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact your " "server administrator for more information." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20 msgid "This is the name of the server where your addressbook is located." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21 msgid "This is the port that your ldap server uses." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 msgid "" "This name will be used to identify your account. It is for display purposes " "only." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 #, fuzzy msgid "_Account name:" msgstr "Hesap Yneticisi" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7 -#: mail/mail-config.glade.h:91 my-evolution/my-evolution.glade.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:92 my-evolution/my-evolution.glade.h:21 msgid "_Add" msgstr "_Ekle" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 -#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:96 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25 +#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:97 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 @@ -915,49 +924,30 @@ msgstr "_Ekle" msgid "_Edit" msgstr "_Dzenle" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26 #, fuzzy msgid "_My server requires authentication" msgstr "Sunucu kimlik denetimi istiyor" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27 #, fuzzy msgid "_Port:" msgstr "Port:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28 #, fuzzy msgid "_Server name:" msgstr "Sunucu Mesaj:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:163 +#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:168 msgid "Other Contacts" msgstr "Dier Balantlar" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:407 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please enter your email address and password for access to %s" -msgstr "%s iin parolanz girin" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:415 -#, fuzzy -msgid "LDAP Authentication" -msgstr "Kimlik Denetimi" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:426 -msgid "Email Address:" -msgstr "E-posta Adresi:" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:439 -#, fuzzy -msgid "Password:" -msgstr "Parola" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:502 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:400 msgid "Unable to open addressbook" msgstr "Adres defterini aamadm" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:509 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:409 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n" @@ -966,7 +956,7 @@ msgstr "" "Bu adres defteri alamad. Hatal bir adres girilmi,\n" "ya da LDAP sunucusu eriilemiyor olabilir." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:514 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:414 msgid "" "This version of Evolution does not have LDAP support\n" "compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n" @@ -978,7 +968,7 @@ msgstr "" "program CVS kaynaklarndan alacanz openLDAP destei\n" "ile kurmalsnz:\n" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:522 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:422 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" "path exists and that you have permission to access it." @@ -986,39 +976,44 @@ msgstr "" "Bu adres defteri alamad. Yeterli izin haklarna sahip olup\n" "olmadnz ve dosyann yerini kontrol edin." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:663 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:550 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enter password for %s (user %s)" +msgstr "%s iin parolay girin" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:655 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:55 msgid "Any field contains" msgstr "Herhangi bir alann ierii" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:664 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:656 msgid "Name contains" msgstr "sim ierii" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:665 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:657 msgid "Email contains" msgstr "E-posta ierii" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:666 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:658 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:59 #, fuzzy msgid "Category is" msgstr "Kategoriler" #. We attach subitems below -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:667 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:659 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:104 msgid "Advanced..." msgstr "Gelimi..." #. All, unmatched, separator -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:897 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:889 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:412 #, fuzzy msgid "Any Category" msgstr "Kategori:" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:939 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:929 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "Dizin taraycsnn gsterecei URI" @@ -1088,8 +1083,8 @@ msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface" msgstr "Adres defteri isim seim arayz mimarisi" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:164 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:764 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:477 filter/filter-filter.c:436 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:763 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:497 filter/filter-filter.c:436 #: filter/filter-rule.c:613 shell/e-shortcuts-view.c:181 msgid "Remove" msgstr "Sil" @@ -1122,7 +1117,7 @@ msgstr "" msgid "Unnamed Contact" msgstr "Deitirilen Balant:" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:521 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:522 msgid "" "Evolution is unable to get the addressbook local storage. This may have been " "caused by the evolution-addressbook component crashing. To help us better " @@ -1131,7 +1126,7 @@ msgid "" "circumstances under which this error occurred. Thank you." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:598 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:599 msgid "Select Contacts from Addressbook" msgstr "" @@ -1201,7 +1196,7 @@ msgid "Contact Editor" msgstr "letiim Dzenleyici" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:177 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:182 msgid "Details" msgstr "Ayrntlar" @@ -1271,8 +1266,8 @@ msgstr "_Ba #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:834 filter/filter.glade.h:8 -#: mail/folder-browser.c:1406 mail/mail-config.glade.h:95 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:841 filter/filter.glade.h:8 +#: mail/folder-browser.c:1422 mail/mail-config.glade.h:96 #: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:88 #: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35 msgid "_Delete" @@ -2067,345 +2062,349 @@ msgid "Palau" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:162 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163 #, fuzzy msgid "Panama" msgstr "Kanada" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164 msgid "Papua New Guinea" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165 msgid "Paraguay" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166 #, fuzzy msgid "Peru" msgstr "Kat" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167 msgid "Philippines" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168 msgid "Pitcairn" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169 #, fuzzy msgid "Poland" msgstr "Finlandiya" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170 #, fuzzy msgid "Portugal" msgstr "Portre" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171 msgid "Puerto Rico" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172 #, fuzzy msgid "Qatar" msgstr "sonra" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173 msgid "Republic Of Korea" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174 msgid "Republic Of Moldova" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175 #, fuzzy msgid "Reunion" msgstr "Blmler" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176 msgid "Romania" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177 msgid "Russian Federation" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178 #, fuzzy msgid "Rwanda" msgstr "Kanada" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179 msgid "Saint Kitts And Nevis" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180 msgid "Saint Lucia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181 msgid "Saint Vincent And The Grena-dines" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182 #, fuzzy msgid "Samoa" msgstr "Sakla" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 msgid "San Marino" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184 msgid "Sao Tome And Principe" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185 msgid "Saudi Arabia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186 #, fuzzy msgid "Senegal" msgstr "Genel" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187 #, fuzzy msgid "Seychelles" msgstr "Toplant Zaman Dzenle" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188 msgid "Sierra Leone" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189 msgid "Singapore" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190 msgid "Slovakia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191 msgid "Slovenia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192 msgid "Solomon Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193 #, fuzzy msgid "Somalia" msgstr "Normal" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194 msgid "South Africa" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195 msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196 #, fuzzy msgid "Spain" msgstr "Kumlu" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197 msgid "Sri Lanka" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198 msgid "St. Helena" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199 msgid "St. Pierre And Miquelon" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200 #, fuzzy msgid "Sudan" msgstr "Paz" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201 #, fuzzy msgid "Suriname" msgstr "Lakap" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202 msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203 #, fuzzy msgid "Swaziland" msgstr "Finlandiya" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204 #, fuzzy msgid "Sweden" msgstr "Grnen" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205 msgid "Switzerland" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 #, fuzzy msgid "Taiwan" msgstr "Yamurlu" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207 #, fuzzy msgid "Tajikistan" msgstr "Grev Listesi" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208 #, fuzzy msgid "Thailand" msgstr "Finlandiya" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209 #, fuzzy msgid "Togo" msgstr "Alc" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210 msgid "Tokelau" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211 #, fuzzy msgid "Tonga" msgstr "Kasrga" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212 msgid "Trinidad And Tobago" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213 msgid "Tunisia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214 #, fuzzy msgid "Turkey" msgstr "Sal" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215 #, fuzzy msgid "Turkmenistan" msgstr "p" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216 msgid "Turks And Caicos Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217 msgid "Tuvalu" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218 msgid "U.S. Virgin Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219 #, fuzzy msgid "Uganda" msgstr "Kanada" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220 msgid "Ukraine" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221 msgid "United Arab Emirates" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222 msgid "United Kingdom" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223 msgid "United Republic Of Tanzania" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224 #, fuzzy msgid "United States" msgstr "(Balksz leti)" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226 msgid "Uruguay" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227 msgid "Uzbekistan" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228 msgid "Vanuatu" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229 msgid "Venezuela" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230 #, fuzzy msgid "Viet Nam" msgstr "simleri Sein" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231 msgid "Wallis And Futuna Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232 msgid "Western Sahara" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233 #, fuzzy msgid "Yemen" msgstr "Grnen" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234 msgid "Yugoslavia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235 msgid "Zambia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236 msgid "Zimbabwe" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237 msgid "_Address:" msgstr "_Adres:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238 msgid "_City:" msgstr "_ehir:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239 msgid "_PO Box:" msgstr "_Posta Kutusu:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240 msgid "_State/Province:" msgstr "_Blge:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:241 msgid "_ZIP Code:" msgstr "Posta _Numaras:" @@ -2644,8 +2643,8 @@ msgid "Success" msgstr "Kaynaklar" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1702 -#: shell/e-storage.c:520 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1712 +#: shell/e-storage.c:525 msgid "Unknown error" msgstr "Bilinmeyen hata" @@ -2654,7 +2653,7 @@ msgstr "Bilinmeyen hata" msgid "Repository offline" msgstr "evrimd al" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:510 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:515 msgid "Permission denied" msgstr "zin yok" @@ -2675,8 +2674,8 @@ msgstr " #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 #: calendar/gui/calendar-model.c:726 calendar/gui/calendar-model.c:1247 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:461 camel/camel-service.c:598 -#: camel/camel-service.c:634 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:461 camel/camel-service.c:603 +#: camel/camel-service.c:639 msgid "Cancelled" msgstr "ptal Edildi" @@ -2996,20 +2995,20 @@ msgstr "Zarf #: calendar/cal-util/cal-util.c:418 calendar/cal-util/cal-util.c:440 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 mail/message-list.c:652 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 mail/message-list.c:651 msgid "High" msgstr "Yksek" #: calendar/cal-util/cal-util.c:420 calendar/cal-util/cal-util.c:442 #: calendar/gui/calendar-model.c:1673 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 mail/message-list.c:651 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 mail/message-list.c:650 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: calendar/cal-util/cal-util.c:422 calendar/cal-util/cal-util.c:444 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:387 mail/message-list.c:650 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:387 mail/message-list.c:649 msgid "Low" msgstr "Dk" @@ -3020,13 +3019,13 @@ msgstr "D msgid "Undefined" msgstr "Tanmsz" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:793 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:797 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:564 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Takvim sunucusuyla iletiimde hata olutu" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:896 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:899 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:900 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:903 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "Pilot'tan takvim uygulama blou okunamad" @@ -3142,12 +3141,12 @@ msgstr "Dinlenme zaman msgid "_Edit appointment" msgstr "Toplanty dzenle" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:629 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:658 #, fuzzy msgid "No description available." msgstr "zet yok." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:689 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:718 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3155,7 +3154,7 @@ msgid "" "a normal reminder dialog box instead." msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:740 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:769 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger.\n" @@ -3186,7 +3185,7 @@ msgstr "%d %B %A" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. #: calendar/gui/calendar-commands.c:442 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:289 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1388 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1389 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 msgid "%a %d %b" msgstr "%d %b %a" @@ -3370,7 +3369,7 @@ msgstr "A msgid "Comment contains" msgstr "Yorum ierii" -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1054 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1061 msgid "Unmatched" msgstr "" @@ -3384,7 +3383,7 @@ msgid "Folder containing appointments and events" msgstr "" #: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1723 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:237 my-evolution/e-summary-tasks.c:253 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:235 my-evolution/e-summary-tasks.c:251 #: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1059 #: views/tasks/galview.xml.h:1 msgid "Tasks" @@ -3399,7 +3398,7 @@ msgstr "E-posta Listesi msgid "Create a new appointment" msgstr "Yeni bir randevu yarat" -#: calendar/gui/component-factory.c:582 calendar/gui/e-day-view.c:3422 +#: calendar/gui/component-factory.c:582 calendar/gui/e-day-view.c:3423 #, fuzzy msgid "New _Appointment" msgstr "Yeni Randevu" @@ -3652,7 +3651,7 @@ msgstr "randevu sonu" msgid "hour(s)" msgstr "saat" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:116 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:117 msgid "minute(s)" msgstr "dakika" @@ -3709,7 +3708,7 @@ msgid "First day of wee_k:" msgstr "Haftann ilk gn:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:955 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:956 msgid "Friday" msgstr "Cuma" @@ -3724,7 +3723,7 @@ msgid "Minutes" msgstr "dakika" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:951 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:952 msgid "Monday" msgstr "Pazartesi" @@ -3734,7 +3733,7 @@ msgid "O_verdue tasks:" msgstr "Zaman geen grevler" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:956 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:957 msgid "Saturday" msgstr "Cumartesi" @@ -3759,7 +3758,7 @@ msgid "Su_n" msgstr "Paz" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:957 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958 msgid "Sunday" msgstr "Pazar" @@ -3779,7 +3778,7 @@ msgid "Tas_ks due today:" msgstr "Bugnn ileri" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:954 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:955 msgid "Thursday" msgstr "Perembe" @@ -3802,12 +3801,12 @@ msgid "Time format:" msgstr "Zaman biimi:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:952 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:953 msgid "Tuesday" msgstr "Sal" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:953 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:954 msgid "Wednesday" msgstr "aramba" @@ -4000,12 +3999,12 @@ msgstr "" msgid "No summary" msgstr "leti zeti" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:952 mail/mail-callbacks.c:1671 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:954 mail/mail-callbacks.c:1748 #: mail/mail-display.c:100 msgid "Overwrite file?" msgstr "Dosya zerine yazlsn m?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:956 mail/mail-callbacks.c:1677 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:958 mail/mail-callbacks.c:1756 #: mail/mail-display.c:104 msgid "" "A file by that name already exists.\n" @@ -4014,12 +4013,12 @@ msgstr "" "Ayn isimde bir dosya zaten var\n" "zerine yazlsn m?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1019 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1021 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:101 msgid "Save As..." msgstr "Farkl Kaydet..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1172 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1174 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "" @@ -4080,26 +4079,26 @@ msgstr "G msgid "Enter Delegate" msgstr "Silinen" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:181 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:186 msgid "Appointment" msgstr "Randevu" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:186 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:191 msgid "Reminder" msgstr "Hatrlatc" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:191 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:196 msgid "Recurrence" msgstr "Tekrarlama" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:198 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:345 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:203 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:353 #, fuzzy msgid "Scheduling" msgstr "Toplant Zaman Dzenle" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:203 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:348 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:208 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:356 msgid "Meeting" msgstr "Toplant" @@ -4162,40 +4161,35 @@ msgstr "B_iti msgid "_Start time:" msgstr "B_alang tarihi:" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:504 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:510 msgid "That person is already attending the meeting!" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:548 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:554 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 #, fuzzy msgid "Chair Persons" msgstr "Ara Telefonu" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:550 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:703 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:556 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:710 #, fuzzy msgid "Required Participants" msgstr "stenen Bilgiler" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:552 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:558 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 #, fuzzy msgid "Optional Participants" msgstr "Seimlik Bilgiler" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:554 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:560 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 msgid "Non-Participants" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:661 -#, fuzzy -msgid "Sent By:" -msgstr "Gnderildi" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:829 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:836 #, fuzzy msgid "_Delegate To..." msgstr "Sil..." @@ -4262,7 +4256,7 @@ msgstr "Durum" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:86 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:87 #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5 msgid "Type" msgstr "Tr" @@ -4287,32 +4281,27 @@ msgstr "_Ba msgid "_Other Organizer" msgstr "Kurum:" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:422 calendar/gui/print.c:1855 -#: calendar/gui/print.c:1857 calendar/gui/print.c:1858 -msgid "%a %b %d %Y" -msgstr "%d %b %a %Y" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:570 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:571 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." msgstr "Bu randevuyu Evolution dzenleyemiyor." -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:924 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:925 msgid "on" msgstr "tarih" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:950 filter/filter-datespec.c:83 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:951 filter/filter-datespec.c:83 msgid "day" msgstr "gn" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1080 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1081 msgid "on the" msgstr " " -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1089 msgid "th" msgstr "." -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1261 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1262 msgid "occurrences" msgstr "tekrarlar" @@ -4412,7 +4401,7 @@ msgid "Progress" msgstr "lem" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:949 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:950 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -4424,8 +4413,8 @@ msgstr " msgid "_Status:" msgstr "_Durum:" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:184 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:285 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:189 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:293 #, fuzzy msgid "Assignment" msgstr "Grevlendirildi" @@ -4503,27 +4492,27 @@ msgstr "%90" msgid "100%" msgstr "%100" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:914 calendar/gui/e-day-view.c:3443 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3296 mail/folder-browser.c:1371 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:914 calendar/gui/e-day-view.c:3444 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3296 mail/folder-browser.c:1401 #: shell/e-shortcuts-view.c:385 msgid "_Open" msgstr "_A" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:918 calendar/gui/e-day-view.c:3452 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:918 calendar/gui/e-day-view.c:3453 #: calendar/gui/e-week-view.c:3305 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 #: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "_Kes" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:920 calendar/gui/e-day-view.c:3454 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:920 calendar/gui/e-day-view.c:3455 #: calendar/gui/e-week-view.c:3307 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24 #: ui/evolution-tasks.xml.h:14 msgid "_Copy" msgstr "_Kopyala" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:922 calendar/gui/e-day-view.c:3429 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3456 calendar/gui/e-week-view.c:3283 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:922 calendar/gui/e-day-view.c:3430 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3457 calendar/gui/e-week-view.c:3283 #: calendar/gui/e-week-view.c:3309 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 #: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29 #: ui/evolution-tasks.xml.h:17 @@ -4593,7 +4582,7 @@ msgstr "Ba #. people who won't care about using /Local Folders/Inbox #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 #: my-evolution/component-factory.c:45 shell/e-shortcuts.c:1050 -#: shell/e-storage-set-view.c:1420 shell/e-summary-storage.c:80 +#: shell/e-storage-set-view.c:1453 shell/e-summary-storage.c:80 msgid "Summary" msgstr "zet" @@ -4613,61 +4602,61 @@ msgstr "%02i dakika b #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1374 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1375 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1462 msgid "%A %d %B" msgstr "%d %B %A" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:293 calendar/gui/e-day-view.c:1401 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:293 calendar/gui/e-day-view.c:1402 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348 msgid "%d %b" msgstr "%d %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:608 calendar/gui/e-week-view.c:345 +#: calendar/gui/e-day-view.c:609 calendar/gui/e-week-view.c:345 #: calendar/gui/print.c:769 msgid "am" msgstr "" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:611 calendar/gui/e-week-view.c:348 +#: calendar/gui/e-day-view.c:612 calendar/gui/e-week-view.c:348 #: calendar/gui/print.c:771 msgid "pm" msgstr "s" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3424 calendar/gui/e-week-view.c:3278 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3425 calendar/gui/e-week-view.c:3278 #, fuzzy msgid "New All Day _Event" msgstr "Y_eni Tm Gn Olay" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3434 calendar/gui/e-week-view.c:3288 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3435 calendar/gui/e-week-view.c:3288 #: ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Go to _Today" msgstr "_Bugne Git" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3436 calendar/gui/e-week-view.c:3290 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3437 calendar/gui/e-week-view.c:3290 #, fuzzy msgid "_Go to Date..." msgstr "Tarihe Git..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3445 calendar/gui/e-week-view.c:3298 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3446 calendar/gui/e-week-view.c:3298 #, fuzzy msgid "_Delete this Appointment" msgstr "Bu Randevuyu Sil" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3464 calendar/gui/e-week-view.c:3323 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3465 calendar/gui/e-week-view.c:3323 #, fuzzy msgid "Make this Occurrence _Movable" msgstr "Bu Oluumu Tanabilir Yap" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3466 calendar/gui/e-week-view.c:3325 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3467 calendar/gui/e-week-view.c:3325 #, fuzzy msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "Bu Oluumu Sil" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3468 calendar/gui/e-week-view.c:3327 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3469 calendar/gui/e-week-view.c:3327 #, fuzzy msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "Tm Oluumlar Sil" @@ -4878,63 +4867,67 @@ msgstr "Web Sayfas msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "letiyi Yazdr" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:916 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:917 msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr "Bu iletinin biimi dzgn deil." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:935 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:936 msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "Bu iletide desteklenmeyen bilgiler var." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:963 calendar/gui/e-itip-control.c:969 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:964 calendar/gui/e-itip-control.c:970 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:995 +msgid "The attachment has no viewable calendar items" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1094 #, fuzzy msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "mle yklenemedi\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1090 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1096 #, fuzzy msgid "Update complete\n" msgstr "Tamamlama Tarihi:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1134 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1141 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1142 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 msgid "Attendee status ould not be updated!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1144 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1151 msgid "Attendee status updated\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1153 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1174 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1181 msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n" msgstr "Bu e takvim dosyasndan silinemedi!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1183 #, fuzzy msgid "Removal Complete" msgstr "_Biten %:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1208 calendar/gui/e-itip-control.c:1242 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1215 calendar/gui/e-itip-control.c:1249 #, fuzzy msgid "Item sent!\n" msgstr "Gnderilme tarihi" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1210 calendar/gui/e-itip-control.c:1246 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1217 calendar/gui/e-itip-control.c:1253 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1406 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1417 msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n" msgstr "" @@ -5001,7 +4994,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:674 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:690 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:438 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:440 msgid "Unknown" msgstr "Bilinmiyor" @@ -5162,12 +5155,12 @@ msgstr "`%s' y msgid "New _Appointment..." msgstr "Yeni Randevu..." -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1319 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1318 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "`%s' dizini alamad." -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1330 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1329 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "`%s' amak iin gereken yntem desteklenmiyor" @@ -5229,7 +5222,11 @@ msgstr "Ekim" msgid "September" msgstr "Eyll" -#: calendar/gui/itip-utils.c:274 +#: calendar/gui/itip-utils.c:253 +msgid "Atleast one attendee is necessary" +msgstr "" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:283 msgid "An organizer must be set." msgstr "" @@ -5404,6 +5401,11 @@ msgstr "%d %b %a" msgid "%a %d %Y" msgstr "%d %a %Y" +#: calendar/gui/print.c:1855 calendar/gui/print.c:1857 +#: calendar/gui/print.c:1858 +msgid "%a %b %d %Y" +msgstr "%d %b %a %Y" + #: calendar/gui/print.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" @@ -5426,7 +5428,7 @@ msgid "Print Calendar" msgstr "Takvimi Yazdr" #: calendar/gui/print.c:2312 calendar/gui/print.c:2404 -#: mail/mail-callbacks.c:2080 my-evolution/e-summary.c:607 +#: mail/mail-callbacks.c:2164 my-evolution/e-summary.c:607 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:64 msgid "Print Preview" msgstr "nizlemeyi Yazdr" @@ -5481,116 +5483,116 @@ msgstr "`%s' y msgid "SMTWTFS" msgstr "PPSPCCP" -#: calendar/pcs/query.c:230 +#: calendar/pcs/query.c:231 msgid "time-now expects 0 arguments" msgstr "time-now hi argman istemiyor" -#: calendar/pcs/query.c:254 +#: calendar/pcs/query.c:255 msgid "make-time expects 1 argument" msgstr "make-time 1 argman istiyor" -#: calendar/pcs/query.c:259 +#: calendar/pcs/query.c:260 msgid "make-time expects argument 1 to be a string" msgstr "make-time iin birinci argman bir dizi olmaldr." -#: calendar/pcs/query.c:267 +#: calendar/pcs/query.c:268 msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" msgstr "make-time 1. argman ISO 8601 tarih/saat bilgisi olmaldr" -#: calendar/pcs/query.c:296 +#: calendar/pcs/query.c:297 msgid "time-add-day expects 2 arguments" msgstr "time-add-day 2 argman istiyor" -#: calendar/pcs/query.c:301 +#: calendar/pcs/query.c:302 #, fuzzy msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" msgstr "time-day-end birinci argman time_t biiminde istiyor" -#: calendar/pcs/query.c:308 +#: calendar/pcs/query.c:309 msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" msgstr "time-add-day 2. argman bir say istiyor" -#: calendar/pcs/query.c:335 +#: calendar/pcs/query.c:336 msgid "time-day-begin expects 1 argument" msgstr "time-day-begin bir argman istiyor" -#: calendar/pcs/query.c:340 +#: calendar/pcs/query.c:341 msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" msgstr "time-day-begin birinci argman time_t biiminde istiyor" -#: calendar/pcs/query.c:367 +#: calendar/pcs/query.c:368 msgid "time-day-end expects 1 argument" msgstr "time-day-end bir argman istiyor" -#: calendar/pcs/query.c:372 +#: calendar/pcs/query.c:373 msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" msgstr "time-day-end birinci argman time_t biiminde istiyor" -#: calendar/pcs/query.c:408 +#: calendar/pcs/query.c:409 msgid "get-vtype expects 0 arguments" msgstr "get-vtype hi argman istemiyor" -#: calendar/pcs/query.c:504 +#: calendar/pcs/query.c:505 msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" msgstr "ocrur-in-time-range? iki argman istiyor" -#: calendar/pcs/query.c:509 +#: calendar/pcs/query.c:510 #, fuzzy msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" msgstr "time-day-end birinci argman time_t biiminde istiyor" -#: calendar/pcs/query.c:516 +#: calendar/pcs/query.c:517 #, fuzzy msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" msgstr "time-day-end birinci argman time_t biiminde istiyor" -#: calendar/pcs/query.c:646 +#: calendar/pcs/query.c:647 msgid "contains? expects 2 arguments" msgstr "contains? iki argman istiyor" -#: calendar/pcs/query.c:651 +#: calendar/pcs/query.c:652 msgid "contains? expects argument 1 to be a string" msgstr "contains? birinci argman dizgi eklinde istiyor" -#: calendar/pcs/query.c:658 +#: calendar/pcs/query.c:659 msgid "contains? expects argument 2 to be a string" msgstr "contains? ikinci argman dizgi eklinde istiyor" -#: calendar/pcs/query.c:675 +#: calendar/pcs/query.c:676 #, fuzzy msgid "" "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" "\"" msgstr "contains? birinci argman dizgi eklinde istiyor" -#: calendar/pcs/query.c:717 +#: calendar/pcs/query.c:718 #, fuzzy msgid "has-categories? expects at least 1 argument" msgstr "has-categories? tm argmanlar dizgi eklinde istiyor" -#: calendar/pcs/query.c:729 +#: calendar/pcs/query.c:730 #, fuzzy msgid "" "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " "argument to be a boolean false (#f)" msgstr "has-categories? tm argmanlar dizgi eklinde istiyor" -#: calendar/pcs/query.c:817 +#: calendar/pcs/query.c:818 #, fuzzy msgid "is-completed? expects 0 arguments" msgstr "time-now hi argman istemiyor" -#: calendar/pcs/query.c:862 +#: calendar/pcs/query.c:863 #, fuzzy msgid "completed-before? expects 1 argument" msgstr "time-now hi argman istemiyor" -#: calendar/pcs/query.c:867 +#: calendar/pcs/query.c:868 #, fuzzy msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" msgstr "time-day-begin birinci argman time_t biiminde istiyor" -#: calendar/pcs/query.c:1155 +#: calendar/pcs/query.c:1156 msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value" msgstr "" @@ -5688,24 +5690,31 @@ msgstr "%s filtresini ayr msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "%s filtresini altrrken hata oldu: %s" -#: camel/camel-filter-search.c:494 camel/camel-filter-search.c:501 +#: camel/camel-filter-search.c:493 camel/camel-filter-search.c:500 #, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "%s filtre taramasn altrrken hata oldu: %s" -#: camel/camel-folder.c:472 +#: camel/camel-folder.c:478 #, c-format msgid "Unsupported operation: append message: for %s" msgstr "" -#: camel/camel-folder.c:1039 +#: camel/camel-folder.c:1047 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" msgstr "" "Arama deyimi altrlamad: %s:\n" "%s" -#: camel/camel-folder.c:1219 +#: camel/camel-folder.c:1087 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" +msgstr "" +"Arama deyimi altrlamad: %s:\n" +"%s" + +#: camel/camel-folder.c:1266 #, fuzzy msgid "Moving messages" msgstr "letiler kopyalanyor" @@ -6112,42 +6121,42 @@ msgstr "" msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source" msgstr "" -#: camel/camel-search-private.c:111 +#: camel/camel-search-private.c:113 #, c-format msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "Dzgn deyim derleme ilemi baarsz: %s: %s" -#: camel/camel-service.c:157 +#: camel/camel-service.c:158 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "'%s' URL'inde kullanc bilgisi bulunmuyor" -#: camel/camel-service.c:165 +#: camel/camel-service.c:166 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "'%s' URL'inde makine ad bilgisi bulunmuyor" -#: camel/camel-service.c:173 +#: camel/camel-service.c:174 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "'%s' URL'inde dizin bilgisi bulunmuyor" -#: camel/camel-service.c:602 +#: camel/camel-service.c:607 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "zmleniyor: %s" -#: camel/camel-service.c:629 +#: camel/camel-service.c:634 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "sim zmlemesinde hata: %s" -#: camel/camel-service.c:654 +#: camel/camel-service.c:659 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "Makine ad zmlemesinde hata: %s: Makine bulunamad" -#: camel/camel-service.c:656 +#: camel/camel-service.c:661 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "Makine ad zmlemesinde hata: %s: bilinmeyen hata" @@ -6211,7 +6220,12 @@ msgstr "Mesaj msgid "Failed to verify certificates." msgstr "Sertifika denetlenemedi." -#: camel/camel-store.c:273 +#: camel/camel-store.c:218 +#, fuzzy +msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store" +msgstr "%s zerinde dizin kilitlemesi yaratlamad: %s" + +#: camel/camel-store.c:279 #, fuzzy msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" msgstr "%s zerinde dizin kilitlemesi yaratlamad: %s" @@ -6265,12 +6279,12 @@ msgstr "" msgid "Could not parse URL `%s'" msgstr "URL alamad: %s" -#: camel/camel-vee-folder.c:554 +#: camel/camel-vee-folder.c:562 #, c-format msgid "No such message %s in %s" msgstr "Bu isimle bir ileti yok: %s (%s)" -#: camel/camel-vee-folder.c:649 +#: camel/camel-vee-folder.c:702 #, c-format msgid "No such message: %s" msgstr "Bu isimle bir ileti yok: %s" @@ -6280,22 +6294,22 @@ msgstr "Bu isimle bir ileti yok: %s" msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" msgstr "%s zerinde dizin kilitlemesi yaratlamad: %s" -#: camel/camel-vee-store.c:286 +#: camel/camel-vee-store.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder" msgstr "%s dizini alnamad: %s" -#: camel/camel-vee-store.c:298 +#: camel/camel-vee-store.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" msgstr "%s zerinde dizin kilitlemesi yaratlamad: %s" -#: camel/camel-vee-store.c:326 +#: camel/camel-vee-store.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" msgstr "%s dizini alnamad: %s" -#: camel/camel-vtrash-folder.c:109 +#: camel/camel-vtrash-folder.c:117 msgid "You cannot copy messages from this trash folder." msgstr "Bu p dizininden iletileri kopyalayamazsnz." @@ -6323,42 +6337,42 @@ msgstr "IMAP sunucu cevab msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "IMAP sunucudan beklenmeyen cevap: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:189 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:191 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "%s dizini yaratlamad: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:208 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:210 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "%s iin zet bilgisi yklenemedi" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:272 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:274 msgid "Folder was destroyed and recreated on server." msgstr "Sunucudaki dizin silindi ve yeniden oluturuldu." #. Check UIDs and flags of all messages we already know of. -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:434 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:436 #, fuzzy msgid "Scanning for changed messages" msgstr "letiler kaydediliyor" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1491 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1899 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1537 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1940 msgid "This message is not currently available" msgstr "Bu ileti kullanlabilir deil" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1633 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1714 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1679 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1760 msgid "Fetching summary information for new messages" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1639 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1685 #, fuzzy msgid "Scanning for new messages" msgstr "letiler kaydediliyor" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1936 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1977 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "FETCH cevabnda ileti gvdesi bulunamad" @@ -6383,7 +6397,7 @@ msgstr "Yeni iletiler denetleniyor" msgid "Check for new messages in all folders" msgstr "Yeni iletileri tm dizinlerde denetle" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:767 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:836 msgid "Folders" msgstr "Dizinler" @@ -6455,49 +6469,49 @@ msgstr "" msgid "No such folder %s" msgstr "Bu isimde bir dizin yok: `%s'" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1131 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1150 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:40 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43 msgid "MH-format mail directories" msgstr "MH biimli e-posta dizinleri" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:41 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:44 #, fuzzy msgid "For storing local mail in MH-like mail directories." msgstr "letileri MH benzeri e-posta dizinlerinde saklamak iin" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:50 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:53 #, fuzzy msgid "Local delivery" msgstr "zel Dizinler" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:51 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:54 #, fuzzy msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools." msgstr "letileri standart UNIX posta kutusu dosyasnda saklamak iin" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:60 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:63 #, fuzzy msgid "Apply filters to new messages in INBOX" msgstr "Bu sunucudaki GELEN kutusunda bulunan yeni iletilere filtreleri uygula" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:66 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:69 msgid "Qmail maildir-format mail files" msgstr "Qmail maildir biiminde mektup dosyalar" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:67 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:70 #, fuzzy msgid "For storing local mail in qmail maildir directories." msgstr "letileri qmail maildir dizinleri halinde saklamak iin" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:78 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:81 #, fuzzy msgid "Standard Unix mbox spools" msgstr "Standart UNIX posta kutusu dosyas" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:79 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:82 #, fuzzy msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files." msgstr "letileri Unix spool dizinleri halinde saklamak iin" @@ -6543,7 +6557,12 @@ msgstr "`%s' dizin msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "`%s' dizin indeks dosyas silinemedi: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:418 +#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:367 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not save summary: %s: %s" +msgstr "%s iin zet bilgisi yklenemedi" + +#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:423 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1158 msgid "Unable to add message to summary: unknown reason" msgstr "leti zete eklenemedi: bilinmeyen neden" @@ -6560,7 +6579,7 @@ msgstr "%s dizinine ileti eklenemedi: %s" #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:195 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:204 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:212 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:537 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:580 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s\n" @@ -6572,7 +6591,7 @@ msgstr "" #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:206 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:328 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:195 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:537 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:580 msgid "No such message" msgstr "leti bulunmuyor" @@ -6636,13 +6655,13 @@ msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s" msgstr "Maildir dizini alamad: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:152 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:273 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:275 #, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr "%s zerinde dizin kilitlemesi yaratlamad: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:209 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:414 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:457 #, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" msgstr "%s posta kutusu alamad: %s\n" @@ -6655,9 +6674,9 @@ msgstr " #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:344 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:376 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:389 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:553 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:585 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:598 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:596 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:641 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s from folder %s\n" @@ -6667,12 +6686,12 @@ msgstr "" " %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:377 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:586 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:629 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "Dizin onarlamayacak ekilde bozulmu." #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:390 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:599 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:642 msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" msgstr "letiler dzenlenemiyor: leti kutusu bozulmu olabilir." @@ -6718,8 +6737,8 @@ msgstr "`%s' dizini bo #. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart, #. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky. #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:249 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:499 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:700 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:644 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:936 #, fuzzy @@ -6744,8 +6763,8 @@ msgstr "%ld yak msgid "Cannot check folder: %s: %s" msgstr "%s dizini alnamad: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:507 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:708 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:504 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:705 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file: %s: %s" @@ -6753,16 +6772,16 @@ msgstr "" "%s dosyas alamad:\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:524 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:521 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:673 #, c-format msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" msgstr "Geici posta kutusu alamad: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:549 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:557 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:746 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:754 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:546 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:554 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:743 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:751 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:698 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:706 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:979 @@ -6770,36 +6789,36 @@ msgstr "Ge msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" msgstr "zet ve dizin uyumazl" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:600 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:597 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:750 #, c-format msgid "Error writing to temp mailbox: %s" msgstr "Geici posta kutusuna yazma hatas: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:617 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:614 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:772 #, c-format msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s" msgstr "Geici dosya kutusuna yazma ilemi baarsz: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:635 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:804 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:632 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:801 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1037 #, c-format msgid "Could not close source folder %s: %s" msgstr "Kaynak dizin %s alamad: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:644 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:641 #, c-format msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr "geici dizin kapatlamad: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:655 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:652 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "Dizinin ad deitirilemedi: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:878 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:875 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:545 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1111 #, c-format @@ -6821,7 +6840,7 @@ msgstr "`%s' bir dizin de msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s" msgstr "MH dizin yolu alamad: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:470 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s" msgstr "leti mbox dosyasna eklenemedi (%s): %s" @@ -6961,40 +6980,40 @@ msgstr "" msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s" msgstr "%s iin .newsrc dosyas alamad ya da oluturulamad: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:189 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:176 msgid "Retrieving POP summary" msgstr "POP zeti alnyor" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:195 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:182 #, c-format msgid "Could not check POP server for new messages: %s" msgstr "POP sunucuya balant kurulamad: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:242 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:229 msgid "Could not open folder: message listing was incomplete." msgstr "Dizin alamad: leti listesi tamamlanmad." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:266 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:253 #, fuzzy msgid "Expunging deleted messages" msgstr "Seili iletileri kes" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:342 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:329 #, c-format msgid "Could not fetch message: %s" msgstr "letiler alnamad: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:358 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:345 #, c-format msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s" msgstr "%s POP sunucusundan iletileri alamadm: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:381 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:368 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "%s kullanc numarasyla ileti yok" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:385 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:372 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "%d. POP iletisi alnyor" @@ -7105,7 +7124,7 @@ msgid "Unexpected response from POP server: %s" msgstr "IMAP sunucusundan beklenmeyen cevap: %s" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:37 -#: mail/mail-config.glade.h:73 +#: mail/mail-config.glade.h:74 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -7157,7 +7176,7 @@ msgstr "sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "Sendmail zerinden ileti gnderimi" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:66 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:67 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" @@ -7309,7 +7328,7 @@ msgstr " msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "leti gnderilemiyor: gnderen adresi geersiz" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:595 mail/mail-ops.c:553 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:595 mail/mail-ops.c:546 msgid "Sending message" msgstr "leti gnderiliyor" @@ -7416,47 +7435,58 @@ msgstr "QUIT iste msgid "QUIT response error: %s: non-fatal" msgstr "QUIT cevap hatas: %s: nemsiz" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:97 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:99 msgid "1 byte" msgstr "1 bayt" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:99 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101 #, c-format msgid "%u bytes" msgstr "%u bayt" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:106 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:108 #, c-format msgid "%.1fK" msgstr "%.1fK" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:112 #, c-format msgid "%.1fM" msgstr "%.1fM" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:116 #, c-format msgid "%.1fG" msgstr "%.1fG" #. This is a filename. Translators take note. -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:337 mail/mail-display.c:134 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:357 mail/mail-display.c:134 msgid "attachment" msgstr "ek" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:478 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:498 msgid "Remove selected items from the attachment list" msgstr "Seili dosyalar ekler listesinden sil" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:509 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:529 msgid "Add attachment..." msgstr "Dosya ekle..." -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:510 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:530 msgid "Attach a file to the message" msgstr "letiyi bir dosya ekle" +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:168 +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot attach file %s: %s" +msgstr "%s dizini alnamad: %s" + +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:176 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot attach file %s: not a regular file" +msgstr "`%s' normal bir dosya deildir." + #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 msgid "Attachment properties" msgstr "Ek zellikleri" @@ -7582,7 +7612,7 @@ msgstr "%s dosyas msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "%s POP sunucusundan iletileri alamadm: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1050 +#: composer/e-msg-composer.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" @@ -7591,7 +7621,7 @@ msgstr "" "k dosyas yaratlamad: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1056 +#: composer/e-msg-composer.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" @@ -7600,7 +7630,7 @@ msgstr "" "k dosyas yaratlamad: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1065 +#: composer/e-msg-composer.c:1067 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" @@ -7609,7 +7639,7 @@ msgstr "" "letilerin kaydnda hata: %s:\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1165 +#: composer/e-msg-composer.c:1169 #, fuzzy msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" @@ -7618,7 +7648,7 @@ msgstr "" "Evolution, Pine e-posta dosyalar buldu.\n" "Bunlarn Evolution'a aktarlmasn istiyor musunuz?" -#: composer/e-msg-composer.c:1313 +#: composer/e-msg-composer.c:1317 msgid "" "This message has not been sent.\n" "\n" @@ -7627,24 +7657,24 @@ msgstr "" "Bu ileti gnderilmedi.\n" "Deiiklikleri kaydetmek istiyor musunuz?" -#: composer/e-msg-composer.c:1320 +#: composer/e-msg-composer.c:1324 #, fuzzy msgid "Warning: Modified Message" msgstr "Ynlendirilen iletiler" -#: composer/e-msg-composer.c:1343 +#: composer/e-msg-composer.c:1347 msgid "Open file" msgstr "Dosyay a" -#: composer/e-msg-composer.c:1492 +#: composer/e-msg-composer.c:1496 msgid "Insert File" msgstr "Dosya _Ekle" -#: composer/e-msg-composer.c:1868 composer/e-msg-composer.c:2314 +#: composer/e-msg-composer.c:1871 composer/e-msg-composer.c:2317 msgid "Compose a message" msgstr "Bir ileti yaz" -#: composer/e-msg-composer.c:2404 +#: composer/e-msg-composer.c:2407 msgid "Could not create composer window." msgstr "Mektup gnderme penceresi alamad." @@ -7660,7 +7690,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot initialize Evolution's composer." msgstr "Evolution posta program alamad." -#: data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:76 +#: data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:80 msgid "Evolution" msgstr "Evolution" @@ -7852,11 +7882,13 @@ msgid "seconds" msgstr "saniye" #: filter/filter-datespec.c:194 -msgid "Oops. You have forgotten to choose a date." +#, fuzzy +msgid "You have forgotten to choose a date." msgstr "Bir tarih semeyi unuttunuz." #: filter/filter-datespec.c:196 -msgid "Oops. You have chosen an invalid date." +#, fuzzy +msgid "You have chosen an invalid date." msgstr "Hatal tarih girii yaptnz." #: filter/filter-datespec.c:271 @@ -7923,7 +7955,7 @@ msgstr "" msgid "ago" msgstr "" -#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:940 +#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:939 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%d %b %l:%M %p" @@ -7945,8 +7977,9 @@ msgid "Add action" msgstr "Eylem ekle" #: filter/filter-folder.c:147 +#, fuzzy msgid "" -"Oops, you forgot to choose a folder.\n" +"You forgot to choose a folder.\n" "Please go back and specify a valid folder to deliver mail to." msgstr "" "Bir dizin semeyi unuttunuz.\n" @@ -8204,7 +8237,7 @@ msgstr "Cevaplanan" msgid "Score" msgstr "Puan" -#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1251 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1326 msgid "Sender" msgstr "Gnderen" @@ -8237,7 +8270,7 @@ msgstr "ba msgid "Stop Processing" msgstr "lemeyi Durdur" -#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:917 +#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:926 #: mail/message-list.etspec.h:9 msgid "Subject" msgstr "Konu" @@ -8267,7 +8300,7 @@ msgid "Score Rules" msgstr "Puan Kurallar" #: filter/vfolder-rule.c:206 -msgid "Oops. You need to to specify at least one folder as a source." +msgid "You need to to specify at least one folder as a source." msgstr "" #: importers/elm-importer.c:96 @@ -8428,210 +8461,230 @@ msgstr "Sanal Dizinler" msgid "Virtual Trash folder" msgstr "Sanal Dizinler" -#: mail/component-factory.c:114 +#: mail/component-factory.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot connect to store: %s" +msgstr "Sunucuya balant kurulamad: %s" + +#: mail/component-factory.c:146 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "" -#: mail/component-factory.c:356 +#: mail/component-factory.c:378 #, fuzzy msgid "Properties..." msgstr "_zellikler..." -#: mail/component-factory.c:356 +#: mail/component-factory.c:378 #, fuzzy msgid "Change this folder's properties" msgstr "Bu dizinin zelliklerini deitir" -#: mail/component-factory.c:698 +#: mail/component-factory.c:721 msgid "" "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " "order." msgstr "" -#: mail/component-factory.c:812 +#: mail/component-factory.c:857 #, fuzzy msgid "New Mail Message" msgstr "_letiyi Gnder" -#: mail/component-factory.c:812 +#: mail/component-factory.c:857 #, fuzzy msgid "New _Mail Message" msgstr "_letiyi Gnder" -#: mail/component-factory.c:843 +#: mail/component-factory.c:881 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "Evolution'n posta program balatlamad." -#: mail/component-factory.c:1032 +#: mail/component-factory.c:890 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component." +msgstr "Evolution'n posta program balatlamad." + +#: mail/component-factory.c:896 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component." +msgstr "Evolution'n posta program balatlamad." + +#: mail/component-factory.c:1061 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "Depo kabua kayt ettirilemedi" -#: mail/folder-browser-ui.c:261 +#: mail/folder-browser-ui.c:267 #, c-format msgid "Properties for \"%s\"" msgstr "\"%s\" zellikleri" -#: mail/folder-browser-ui.c:263 +#: mail/folder-browser-ui.c:269 msgid "Properties" msgstr "zellikler" -#: mail/folder-browser.c:262 mail/mail-display.c:275 +#: mail/folder-browser.c:261 mail/mail-display.c:300 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "Geici dizin yaratlamad: %s" -#: mail/folder-browser.c:734 +#: mail/folder-browser.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "%d new" msgstr "%d dakika" -#: mail/folder-browser.c:737 mail/folder-browser.c:742 -#: mail/folder-browser.c:746 +#: mail/folder-browser.c:736 mail/folder-browser.c:741 +#: mail/folder-browser.c:763 msgid ", " msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:738 +#: mail/folder-browser.c:737 #, c-format msgid "%d hidden" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:743 +#: mail/folder-browser.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "%d selected" msgstr "Silinen" -#: mail/folder-browser.c:748 +#: mail/folder-browser.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "%d unsent" msgstr "%d saniye" -#: mail/folder-browser.c:750 +#: mail/folder-browser.c:767 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d sent" +msgstr "%d saniye" + +#: mail/folder-browser.c:769 #, c-format msgid "%d total" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:993 +#: mail/folder-browser.c:1012 #, fuzzy msgid "Create vFolder from Search" msgstr "_letiden Bir Filtre Yarat" -#: mail/folder-browser.c:1338 +#: mail/folder-browser.c:1384 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "_Konuya Gre VFolder" -#: mail/folder-browser.c:1341 +#: mail/folder-browser.c:1385 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "_Gnderene Gre VFolder" -#: mail/folder-browser.c:1344 +#: mail/folder-browser.c:1386 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "_Alclara Gre VFolder" -#: mail/folder-browser.c:1347 +#: mail/folder-browser.c:1387 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "_E-posta Listesi zerinde VFolder" -#: mail/folder-browser.c:1353 +#: mail/folder-browser.c:1391 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "_Konuya Gre Filtrele" -#: mail/folder-browser.c:1356 +#: mail/folder-browser.c:1392 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "_Gnderene Gre Filtrele" -#: mail/folder-browser.c:1359 +#: mail/folder-browser.c:1393 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "_Alclara Gre Filtrele" -#: mail/folder-browser.c:1362 +#: mail/folder-browser.c:1394 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "_E-posta Listelerine Gre Filtrele" -#: mail/folder-browser.c:1373 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 +#: mail/folder-browser.c:1402 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 #, fuzzy msgid "_Edit as New Message..." msgstr "letiyi Yazdr..." -#: mail/folder-browser.c:1375 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: mail/folder-browser.c:1403 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 msgid "_Save As..." msgstr "_Farkl Kaydet..." -#: mail/folder-browser.c:1377 +#: mail/folder-browser.c:1404 msgid "_Print" msgstr "_Yazdr" -#: mail/folder-browser.c:1382 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: mail/folder-browser.c:1408 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 msgid "_Reply to Sender" msgstr "_Gnderene Cevapla" -#: mail/folder-browser.c:1384 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: mail/folder-browser.c:1409 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 msgid "Reply to _List" msgstr "_Listeye Cevapla" -#: mail/folder-browser.c:1386 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: mail/folder-browser.c:1410 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 msgid "Reply to _All" msgstr "_Tmne Cevapla" -#: mail/folder-browser.c:1388 +#: mail/folder-browser.c:1411 msgid "_Forward" msgstr "_Ynlendir" -#: mail/folder-browser.c:1391 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +#: mail/folder-browser.c:1413 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 msgid "Mar_k as Read" msgstr "_Okunmu Olarak aretle" -#: mail/folder-browser.c:1393 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#: mail/folder-browser.c:1414 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 msgid "Mark as U_nread" msgstr "Oku_nmam Olarak aretle" -#: mail/folder-browser.c:1395 +#: mail/folder-browser.c:1415 #, fuzzy msgid "Mark as _Important" msgstr "nemli" -#: mail/folder-browser.c:1397 +#: mail/folder-browser.c:1416 #, fuzzy msgid "Mark as Unim_portant" msgstr "Oku_nmam Olarak aretle" -#: mail/folder-browser.c:1402 +#: mail/folder-browser.c:1420 msgid "_Move to Folder..." msgstr "_Dizine Ta..." -#: mail/folder-browser.c:1404 +#: mail/folder-browser.c:1421 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "D_izine Kopyala..." -#: mail/folder-browser.c:1408 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 +#: mail/folder-browser.c:1423 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 msgid "_Undelete" msgstr "_Silme" -#: mail/folder-browser.c:1413 +#: mail/folder-browser.c:1427 msgid "Add Sender to Address Book" msgstr "Gndereni Adres Defterine Ekle" -#: mail/folder-browser.c:1418 +#: mail/folder-browser.c:1430 msgid "Apply Filters" msgstr "Filtreleri Uygula" -#: mail/folder-browser.c:1422 +#: mail/folder-browser.c:1432 msgid "Create Ru_le From Message" msgstr "letiden Bir Kural Yarat" -#: mail/folder-browser.c:1573 +#: mail/folder-browser.c:1582 msgid "Filter on Mailing List" msgstr "E-posta Listelerine Gre Filtreleme" -#: mail/folder-browser.c:1574 +#: mail/folder-browser.c:1583 msgid "VFolder on Mailing List" msgstr "E-posta Listesi zerinde VFolder" -#: mail/folder-browser.c:1576 +#: mail/folder-browser.c:1585 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr "E-posta Listesine Filtre (%s)" -#: mail/folder-browser.c:1577 +#: mail/folder-browser.c:1586 #, c-format msgid "VFolder on Mailing List (%s)" msgstr "E-posta Listesi zerinde VFolder (%s)" @@ -8760,7 +8813,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete this news account?" msgstr "Gerekten bu haber grubu hesabn silmek istiyor musunuz?" #. give our dialog an Close button and title -#: mail/mail-accounts.c:760 mail/mail-config.glade.h:45 +#: mail/mail-accounts.c:769 mail/mail-config.glade.h:45 #, fuzzy msgid "Mail Settings" msgstr "E-posta Ayarlar..." @@ -8789,7 +8842,7 @@ msgstr "%s posta listesi" msgid "Add Filter Rule" msgstr "Filtre Kural Ekle" -#: mail/mail-callbacks.c:96 +#: mail/mail-callbacks.c:164 msgid "" "You have not configured the mail client.\n" "You need to do this before you can send,\n" @@ -8801,7 +8854,7 @@ msgstr "" "nce yapmanz gerekiyor.\n" "imdi yaplandrmak istiyor musunuz?" -#: mail/mail-callbacks.c:149 +#: mail/mail-callbacks.c:216 msgid "" "You need to configure an identity\n" "before you can compose mail." @@ -8809,7 +8862,7 @@ msgstr "" "leti gndermeden nce kendinize\n" "ait bir kimlik oluturmalsnz." -#: mail/mail-callbacks.c:161 +#: mail/mail-callbacks.c:228 msgid "" "You need to configure a mail transport\n" "before you can compose mail." @@ -8817,23 +8870,23 @@ msgstr "" "leti gndermeden nce bir posta\n" "iletim ayar yapmalsnz." -#: mail/mail-callbacks.c:185 +#: mail/mail-callbacks.c:252 msgid "You have not set a mail transport method" msgstr "Posta iletim yntemi dzenlenmemi" #. FIXME: this wording sucks -#: mail/mail-callbacks.c:216 +#: mail/mail-callbacks.c:283 msgid "" "You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do " "not want HTML-formatted mail:\n" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:231 +#: mail/mail-callbacks.c:298 #, fuzzy msgid "Send anyway?" msgstr "Bir e-posta gnder" -#: mail/mail-callbacks.c:273 +#: mail/mail-callbacks.c:340 msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" @@ -8841,18 +8894,18 @@ msgstr "" "Bu iletinin konusu yok.\n" "Yine de gnderilsin mi?" -#: mail/mail-callbacks.c:317 +#: mail/mail-callbacks.c:384 msgid "" "Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's " "addresses, this message will contain only Bcc recipients." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:321 +#: mail/mail-callbacks.c:388 #, fuzzy msgid "This message contains only Bcc recipients." msgstr "Bu iletide desteklenmeyen bilgiler var." -#: mail/mail-callbacks.c:325 +#: mail/mail-callbacks.c:392 #, fuzzy msgid "" "It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " @@ -8864,42 +8917,42 @@ msgstr "" "getirebilir.\n" "Yine de gndereyim mi?" -#: mail/mail-callbacks.c:419 +#: mail/mail-callbacks.c:486 #, fuzzy msgid "This message contains invalid recipients:" msgstr "Bu iletide desteklenmeyen bilgiler var." -#: mail/mail-callbacks.c:454 +#: mail/mail-callbacks.c:521 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "Bu e-postay gndermek iin alcsn belirtmeniz gereklidir." -#: mail/mail-callbacks.c:550 +#: mail/mail-callbacks.c:617 msgid "You must configure an account before you can send this email." msgstr "Bu e-postay gndermeden nce bir hesap ayar yapmalsnz." -#: mail/mail-callbacks.c:783 +#: mail/mail-callbacks.c:850 #, fuzzy msgid "an unknown sender" msgstr "Bilinmeyen hata" -#: mail/mail-callbacks.c:788 +#: mail/mail-callbacks.c:855 msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1171 +#: mail/mail-callbacks.c:1244 msgid "Move message(s) to" msgstr "letileri buraya ta" -#: mail/mail-callbacks.c:1173 +#: mail/mail-callbacks.c:1246 msgid "Copy message(s) to" msgstr "leti(leri) buraya kopyala" -#: mail/mail-callbacks.c:1547 +#: mail/mail-callbacks.c:1622 #, c-format msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" msgstr "Gerekten %d iletiyi dzenlemek istiyor musunuz?" -#: mail/mail-callbacks.c:1569 +#: mail/mail-callbacks.c:1644 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." @@ -8907,7 +8960,7 @@ msgstr "" "Sadece taslaklar dizinine kaydedilen\n" "iletileri dzenleyebilirsiniz." -#: mail/mail-callbacks.c:1603 +#: mail/mail-callbacks.c:1679 msgid "" "You may only resend messages\n" "in the Sent folder." @@ -8915,28 +8968,28 @@ msgstr "" "Sadece Gnderilen dizinine kaydedilen\n" "iletileri yeniden gnderebilirsiniz." -#: mail/mail-callbacks.c:1615 +#: mail/mail-callbacks.c:1692 #, c-format msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" msgstr "Gerekten %d iletiyi yeniden gndermek istiyor musunuz?" -#: mail/mail-callbacks.c:1636 +#: mail/mail-callbacks.c:1713 msgid "No Message Selected" msgstr "Hi leti Seilmedi" -#: mail/mail-callbacks.c:1721 +#: mail/mail-callbacks.c:1800 msgid "Save Message As..." msgstr "letiyi Farkl Kaydet..." -#: mail/mail-callbacks.c:1723 +#: mail/mail-callbacks.c:1802 msgid "Save Messages As..." msgstr "letileri Farkl Kaydet..." -#: mail/mail-callbacks.c:1868 widgets/misc/e-messagebox.c:159 +#: mail/mail-callbacks.c:1947 widgets/misc/e-messagebox.c:159 msgid "Warning" msgstr "Uyar" -#: mail/mail-callbacks.c:1873 +#: mail/mail-callbacks.c:1954 msgid "" "This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you " "continue, you will not be able to recover these messages.\n" @@ -8944,12 +8997,12 @@ msgid "" "Really erase these messages?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1880 +#: mail/mail-callbacks.c:1961 #, fuzzy msgid "Do not ask me again." msgstr "Tekrar sorma" -#: mail/mail-callbacks.c:1985 +#: mail/mail-callbacks.c:2066 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" @@ -8958,24 +9011,24 @@ msgstr "" "Filtre bilgisini yklerken hata olutu:\n" "%s" -#: mail/mail-callbacks.c:1995 +#: mail/mail-callbacks.c:2077 msgid "Filters" msgstr "Filtreler" -#: mail/mail-callbacks.c:2041 +#: mail/mail-callbacks.c:2125 msgid "Print Message" msgstr "letiyi Yazdr" -#: mail/mail-callbacks.c:2087 +#: mail/mail-callbacks.c:2171 msgid "Printing of message failed" msgstr "letiyi yazdrlmasnda hata" -#: mail/mail-callbacks.c:2171 +#: mail/mail-callbacks.c:2260 #, c-format msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" msgstr "Gerekten %d iletiyi farkl pencerelerde amak istiyor musunuz?" -#: mail/mail-config-druid.c:135 +#: mail/mail-config-druid.c:146 #, fuzzy msgid "" "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " @@ -8986,7 +9039,7 @@ msgstr "" "adresinizde grnmesini istemiyorsanz seimlik alanlar doldurmanza gerek " "yoktur. " -#: mail/mail-config-druid.c:137 +#: mail/mail-config-druid.c:148 #, fuzzy msgid "" "Please enter information about your incoming mail server below. If you are " @@ -8997,11 +9050,11 @@ msgstr "" "kullandnz bilmiyorsanz sistem yneticinize, ya da nternet servis " "salaycnza bavurun." -#: mail/mail-config-druid.c:139 +#: mail/mail-config-druid.c:150 msgid "Please select among the following options" msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:141 +#: mail/mail-config-druid.c:152 #, fuzzy msgid "" "Please enter information about the way you will send mail. If you are not " @@ -9012,7 +9065,7 @@ msgstr "" "hangi protokol kullandnz bilmiyorsanz sistem yneticinize, ya da " "nternet servis salaycnza bavurun." -#: mail/mail-config-druid.c:143 +#: mail/mail-config-druid.c:154 #, fuzzy msgid "" "You are almost done with the mail configuration process. The identity, " @@ -9028,7 +9081,7 @@ msgstr "" "olacaktr. Ltfen aadaki bolua bu hesap iin bir ad veriniz. " #. set window title -#: mail/mail-config-druid.c:570 +#: mail/mail-config-druid.c:591 #, fuzzy msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Evolution Hesap Sihirbaz" @@ -9270,122 +9323,127 @@ msgstr "Pretty Good Privacy" #: mail/mail-config.glade.h:58 #, fuzzy -msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject" +msgid "Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them" msgstr "Bu konuyla iletileri filtrelemek iin kural olutur" #: mail/mail-config.glade.h:59 #, fuzzy +msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject" +msgstr "Bu konuyla iletileri filtrelemek iin kural olutur" + +#: mail/mail-config.glade.h:60 +#, fuzzy msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined" msgstr "MAIL FROM cevap hatas: %s: ileti gnderilmedi" -#: mail/mail-config.glade.h:60 +#: mail/mail-config.glade.h:61 msgid "Qmail maildir " msgstr "Qmail dizini " -#: mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config.glade.h:62 #, fuzzy msgid "Quoted" msgstr "_Kotelenmi" -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:63 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 msgid "Receiving Email" msgstr "E-posta Alnyor" -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:64 msgid "Receiving Mail" msgstr "E-posta Alnyor" -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:65 msgid "Receiving Options" msgstr "Alma Seenekleri" -#: mail/mail-config.glade.h:65 +#: mail/mail-config.glade.h:66 msgid "Required Information" msgstr "stenen Bilgiler" -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Secure MIME" msgstr "Gvenli MIME" -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:69 msgid "Security" msgstr "Gvenlik" -#: mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/mail-config.glade.h:70 #, fuzzy msgid "Select Filter Log file..." msgstr "Bir dosya sein" -#: mail/mail-config.glade.h:70 +#: mail/mail-config.glade.h:71 msgid "Select PGP binary" msgstr "PGP programn sein" -#: mail/mail-config.glade.h:71 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:72 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 msgid "Sending Email" msgstr "E-posta Gnderiliyor" -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:73 msgid "Sending Mail" msgstr "E-posta Gnderiliyor" -#: mail/mail-config.glade.h:74 mail/message-list.etspec.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:75 mail/message-list.etspec.h:6 #: shell/e-local-storage.c:177 msgid "Sent" msgstr "Gnderildi" -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:76 msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "Gnderilen ve Taslak letileri" -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: mail/mail-config.glade.h:77 msgid "Sent messages folder:" msgstr "Gnderilen iletiler dizini:" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Server Configuration" msgstr "Sunucu Yaplandrmas" -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:79 msgid "Server Type: " msgstr "Sunucu Tr: " -#: mail/mail-config.glade.h:79 +#: mail/mail-config.glade.h:80 #, fuzzy msgid "Server requires _authentication" msgstr "Sunucu kimlik denetimi istiyor" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:81 msgid "Signature file:" msgstr "mza dosyas:" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:82 #, fuzzy msgid "Source" msgstr "Kaynaklar" -#: mail/mail-config.glade.h:82 +#: mail/mail-config.glade.h:83 #, fuzzy msgid "Source Information" msgstr "Bilgi Yok" -#: mail/mail-config.glade.h:83 +#: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Sources" msgstr "Kaynaklar" -#: mail/mail-config.glade.h:84 +#: mail/mail-config.glade.h:85 msgid "Special Folders" msgstr "zel Dizinler" -#: mail/mail-config.glade.h:85 +#: mail/mail-config.glade.h:86 msgid "Standard Unix mbox" msgstr "Standart UNIX posta kutusu dosyas" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:88 #, fuzzy msgid "Use secure connection (_SSL)" msgstr "Gvenli balant (SSL) kullan" -#: mail/mail-config.glade.h:88 +#: mail/mail-config.glade.h:89 #, fuzzy msgid "" "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n" @@ -9396,121 +9454,121 @@ msgstr "" "\n" "Devam etmek iin \"leri\" dmesine tklayn." -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "_Always load images off the net" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:94 #, fuzzy msgid "_Automatically check for new mail every" msgstr "E-postalar otomatik denetle:" -#: mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/mail-config.glade.h:95 #, fuzzy msgid "_Check for supported types" msgstr " Desteklenen trleri denetle " -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:98 #, fuzzy msgid "_Email Address:" msgstr "E-posta Adresi:" -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:99 msgid "_Empty trash folders on exit" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:99 +#: mail/mail-config.glade.h:100 #, fuzzy msgid "_Full Name:" msgstr "Tam sim:" -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:101 #, fuzzy msgid "_HTML Signature:" msgstr "HTML mzas:" -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:102 #, fuzzy msgid "_Highlight citations with" msgstr "Renklendir: " -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:103 #, fuzzy msgid "_Host:" msgstr "Makina:" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:104 #, fuzzy msgid "_Load images if sender is in addressbook" msgstr "Gnderici adres defterinde ise resimleri ykle" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:105 msgid "_Log filter actions to:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:106 #, fuzzy msgid "_Mark messages as Read after" msgstr "letileri okunmu olarak iaretle:" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:107 #, fuzzy msgid "_Name:" msgstr "sim:" -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:108 msgid "_Never load images off the net" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:109 #, fuzzy msgid "_Organization:" msgstr "Kurum:" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:110 #, fuzzy msgid "_PGP binary path:" msgstr "PGP program yolu:" -#: mail/mail-config.glade.h:110 +#: mail/mail-config.glade.h:111 #, fuzzy msgid "_Path:" msgstr "Yol:" -#: mail/mail-config.glade.h:111 +#: mail/mail-config.glade.h:112 #, fuzzy msgid "_Remember this password" msgstr "Bu parolay hatrla" -#: mail/mail-config.glade.h:112 +#: mail/mail-config.glade.h:113 #, fuzzy msgid "_Send mail in HTML format by default." msgstr "E-postalar ntanml olarak HTML gnder." -#: mail/mail-config.glade.h:113 +#: mail/mail-config.glade.h:114 #, fuzzy msgid "_Signature file:" msgstr "mza dosyas:" -#: mail/mail-config.glade.h:114 +#: mail/mail-config.glade.h:115 #, fuzzy msgid "_Username:" msgstr "Kullanc ad:" -#: mail/mail-config.glade.h:115 +#: mail/mail-config.glade.h:116 #, fuzzy msgid "description" msgstr "Aklama:" -#: mail/mail-config.glade.h:117 +#: mail/mail-config.glade.h:118 msgid "newswindow1" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:118 +#: mail/mail-config.glade.h:119 msgid "placeholder" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:119 +#: mail/mail-config.glade.h:120 msgid "seconds." msgstr "saniye." @@ -9550,151 +9608,156 @@ msgstr "S/MIME msgid "Could not create a S/MIME decode context." msgstr "S/MIME kodlama ierii oluturulamyor." -#: mail/mail-display.c:223 +#: mail/mail-display.c:245 msgid "Save Attachment" msgstr "Eki Kaydet" -#: mail/mail-display.c:327 +#: mail/mail-display.c:352 msgid "Save to Disk..." msgstr "Diske Kaydet..." -#: mail/mail-display.c:329 +#: mail/mail-display.c:354 msgid "View Inline" msgstr "zle" -#: mail/mail-display.c:331 +#: mail/mail-display.c:356 #, c-format msgid "Open in %s..." msgstr "%s iinde a..." -#: mail/mail-display.c:392 +#: mail/mail-display.c:417 #, c-format msgid "View Inline (via %s)" msgstr "zle (%s kullanarak)" -#: mail/mail-display.c:396 +#: mail/mail-display.c:421 msgid "Hide" msgstr "Gizle" -#: mail/mail-display.c:417 +#: mail/mail-display.c:442 msgid "External Viewer" msgstr "Harici zleyici" -#: mail/mail-display.c:1053 +#: mail/mail-display.c:1107 msgid "Loading message content" msgstr "leti ierii ykleniyor" -#: mail/mail-display.c:1515 +#: mail/mail-display.c:1587 msgid "Open Link in Browser" msgstr "Balanty Taraycda A" -#: mail/mail-display.c:1517 +#: mail/mail-display.c:1589 msgid "Copy Link Location" msgstr "Adresi Kopyala" -#: mail/mail-display.c:1520 +#: mail/mail-display.c:1592 #, fuzzy msgid "Save Link as (FIXME)" msgstr "Farkl kaydet" -#: mail/mail-display.c:1523 +#: mail/mail-display.c:1595 #, fuzzy msgid "Save Image as..." msgstr "Farkl kaydet..." -#: mail/mail-format.c:627 +#: mail/mail-format.c:628 #, c-format msgid "%s attachment" msgstr "%s ek" -#: mail/mail-format.c:680 +#: mail/mail-format.c:681 msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." msgstr "MIME iletisi alamad: Kaynak kodu gsteriliyor." -#: mail/mail-format.c:764 +#: mail/mail-format.c:765 msgid "Date" msgstr "Tarih" -#: mail/mail-format.c:862 +#: mail/mail-format.c:867 #, fuzzy msgid "Bad Address" msgstr "E-posta Adresi:" -#: mail/mail-format.c:903 mail/message-list.etspec.h:3 +#: mail/mail-format.c:908 mail/message-list.etspec.h:3 msgid "From" msgstr "Gnderen" -#: mail/mail-format.c:906 +#: mail/mail-format.c:911 msgid "Reply-To" msgstr "Yantla:" -#: mail/mail-format.c:910 mail/message-list.etspec.h:10 +#: mail/mail-format.c:915 mail/message-list.etspec.h:10 msgid "To" msgstr "Alc" -#: mail/mail-format.c:914 +#: mail/mail-format.c:919 msgid "Cc" msgstr "Bilgi:" -#: mail/mail-format.c:1357 +#: mail/mail-format.c:923 +#, fuzzy +msgid "Bcc" +msgstr "Gizli:" + +#: mail/mail-format.c:1370 msgid "No GPG/PGP program configured." msgstr "GPG/PGP program yaplandrlmad." -#: mail/mail-format.c:1373 +#: mail/mail-format.c:1386 msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "ifrelenmi ileti gsterilemiyor" -#: mail/mail-format.c:1384 +#: mail/mail-format.c:1397 msgid "Encrypted message" msgstr "ifrelenmi ileti" -#: mail/mail-format.c:1385 +#: mail/mail-format.c:1398 msgid "Click icon to decrypt." msgstr "ifreyi amak iin simgeye tklayn" -#: mail/mail-format.c:1440 +#: mail/mail-format.c:1453 msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." msgstr "Bu ileti dijital olarak imzalanmtr ve gvenlidir." -#: mail/mail-format.c:1451 +#: mail/mail-format.c:1464 msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." msgstr "" "Bu ileti dijital olarak imzalanm, fakat gvenli olduu kantlanmamtr." -#: mail/mail-format.c:2128 +#: mail/mail-format.c:2141 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "FTP adresine ba (%s)" -#: mail/mail-format.c:2142 +#: mail/mail-format.c:2155 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "%s yerel dosyasna ba (\"%s\" adresinde geerli)" -#: mail/mail-format.c:2147 +#: mail/mail-format.c:2160 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "Yerel dosyaya ba (%s)" -#: mail/mail-format.c:2176 +#: mail/mail-format.c:2189 #, fuzzy, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" msgstr "FTP adresine ba (%s)" -#: mail/mail-format.c:2184 +#: mail/mail-format.c:2197 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "Bilinmeyen harici veriye ba (\"%s\" trnde)" -#: mail/mail-format.c:2189 +#: mail/mail-format.c:2202 msgid "Malformed external-body part." msgstr "Bozuk harici gvde" -#: mail/mail-local.c:563 +#: mail/mail-local.c:582 msgid "Reconfiguring folder" msgstr "Dizin yeniden yaplandrlyor" -#: mail/mail-local.c:636 +#: mail/mail-local.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" @@ -9703,29 +9766,29 @@ msgstr "" "Dizin meta bilgisi kaydedilemedi. Byk ihtimalle bu dizini \n" "yeniden aamayacaksnz: %s" -#: mail/mail-local.c:689 +#: mail/mail-local.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr "%s zerinde dizin kilitlemesi yaratlamad: %s" -#: mail/mail-local.c:735 +#: mail/mail-local.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "" "`%s' dizini silinemedi:\n" "%s" -#: mail/mail-local.c:1075 +#: mail/mail-local.c:1119 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "\"%s\" biiminden \"%s\" biimine geiliyor" -#: mail/mail-local.c:1090 +#: mail/mail-local.c:1134 #, c-format msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1112 +#: mail/mail-local.c:1156 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." @@ -9733,12 +9796,12 @@ msgstr "" "Eer bu dizini tekrar aamazsnz, elle \n" "dzeltme yapmak zorunda kalacaksnz." -#: mail/mail-local.c:1200 +#: mail/mail-local.c:1244 #, fuzzy msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "Bu p dizininden iletileri kopyalayamazsnz." -#: mail/mail-local.c:1209 +#: mail/mail-local.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "Reconfigure /%s" msgstr "Yeniden Yaplandr: %s" @@ -9762,25 +9825,25 @@ msgstr "" "%s" #. Remember the password? -#: mail/mail-mt.c:509 +#: mail/mail-mt.c:506 msgid "Remember this password" msgstr "Bu parolay hatrla" -#: mail/mail-mt.c:510 +#: mail/mail-mt.c:507 msgid "Remember this password for the remainder of this session" msgstr "" -#: mail/mail-mt.c:567 +#: mail/mail-mt.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "%s iin parolay girin" -#: mail/mail-mt.c:570 +#: mail/mail-mt.c:567 #, fuzzy msgid "Enter Password" msgstr "%s iin parolay girin" -#: mail/mail-mt.c:886 +#: mail/mail-mt.c:883 msgid "Working" msgstr "alyor" @@ -9794,109 +9857,116 @@ msgstr "Dizin tazeleniyor" msgid "Fetching Mail" msgstr "E-posta Alnyor" -#: mail/mail-ops.c:482 mail/mail-ops.c:512 +#: mail/mail-ops.c:473 mail/mail-ops.c:505 msgid "However, the message was successfully sent." msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:549 +#: mail/mail-ops.c:542 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "\"%s\" gnderiliyor" -#: mail/mail-ops.c:668 +#: mail/mail-ops.c:661 #, c-format msgid "Sending message %d of %d" msgstr "%d / %d ileti gnderiliyor" -#: mail/mail-ops.c:687 +#: mail/mail-ops.c:680 #, c-format msgid "Failed on message %d of %d" msgstr "%d/%d iletide hata" -#: mail/mail-ops.c:689 mail/mail-send-recv.c:522 +#: mail/mail-ops.c:682 mail/mail-send-recv.c:522 msgid "Complete." msgstr "Tamamland." -#: mail/mail-ops.c:782 +#: mail/mail-ops.c:775 msgid "Saving message to folder" msgstr "letiler dizine kaydediliyor" -#: mail/mail-ops.c:861 +#: mail/mail-ops.c:855 #, c-format msgid "Moving messages to %s" msgstr "letiler %s'e tanyor" -#: mail/mail-ops.c:861 +#: mail/mail-ops.c:855 #, c-format msgid "Copying messages to %s" msgstr "letiler %s'e kopyalanyor" -#: mail/mail-ops.c:878 +#: mail/mail-ops.c:877 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot copy a folder `%s' to itself" +msgstr "" +"Dosyalar kopyalanamad\n" +"`%s'." + +#: mail/mail-ops.c:884 msgid "Moving" msgstr "Tanyor" -#: mail/mail-ops.c:881 +#: mail/mail-ops.c:887 msgid "Copying" msgstr "Kopyalanyor" -#: mail/mail-ops.c:993 +#: mail/mail-ops.c:997 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "\"%s\" iinde dizinler taranyor" #. Fill in the new fields -#: mail/mail-ops.c:1040 shell/e-local-storage.c:179 +#: mail/mail-ops.c:1047 shell/e-local-storage.c:179 msgid "Trash" msgstr "p" -#: mail/mail-ops.c:1173 +#: mail/mail-ops.c:1180 msgid "Forwarded messages" msgstr "Ynlendirilen iletiler" -#: mail/mail-ops.c:1215 +#: mail/mail-ops.c:1223 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "%s dizini alyor" -#: mail/mail-ops.c:1284 +#: mail/mail-ops.c:1295 #, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "%s deposu alyor" -#: mail/mail-ops.c:1353 +#: mail/mail-ops.c:1364 #, c-format msgid "Removing folder %s" msgstr "%s dizini siliniyor" -#: mail/mail-ops.c:1445 +#: mail/mail-ops.c:1458 #, fuzzy, c-format msgid "Storing folder '%s'" msgstr "Yeni dizin yaratlyor" -#: mail/mail-ops.c:1496 +#: mail/mail-ops.c:1509 msgid "Refreshing folder" msgstr "Dizin tazeleniyor" -#: mail/mail-ops.c:1532 +#: mail/mail-ops.c:1545 msgid "Expunging folder" msgstr "Dizin siliniyor" -#: mail/mail-ops.c:1581 +#: mail/mail-ops.c:1594 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "%s iletisi alnyor" -#: mail/mail-ops.c:1648 +#: mail/mail-ops.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving %d message(s)" msgstr "letiler alnyor" -#: mail/mail-ops.c:1734 +#: mail/mail-ops.c:1747 #, fuzzy, c-format msgid "Saving %d messsage(s)" msgstr "letiler kaydediliyor" -#: mail/mail-ops.c:1846 +#: mail/mail-ops.c:1859 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" @@ -9905,7 +9975,7 @@ msgstr "" "k dosyas yaratlamad: %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1874 +#: mail/mail-ops.c:1887 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -9914,11 +9984,11 @@ msgstr "" "letilerin kaydnda hata: %s:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1948 +#: mail/mail-ops.c:1961 msgid "Saving attachment" msgstr "Ek kaydediliyor" -#: mail/mail-ops.c:1964 +#: mail/mail-ops.c:1977 #, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" @@ -9927,17 +9997,17 @@ msgstr "" "k dosyas yaratlamad: %s:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1995 +#: mail/mail-ops.c:2008 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "Veri yazlamad: %s." -#: mail/mail-ops.c:2064 +#: mail/mail-ops.c:2077 #, c-format msgid "Disconnecting from %s" msgstr "%s balants kesiliyor" -#: mail/mail-ops.c:2065 +#: mail/mail-ops.c:2078 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnecting to %s" msgstr "%s balants kesiliyor" @@ -10025,37 +10095,32 @@ msgstr " msgid "User canceled operation." msgstr "Kullanc ilemi iptal etti." -#: mail/mail-tools.c:133 -#, c-format -msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" -msgstr "Geici ileti kutusu '%s' hazrlanamad: %s" - -#: mail/mail-tools.c:259 +#: mail/mail-tools.c:241 #, c-format msgid "Forwarded message - %s" msgstr "Ynlendirilmi ileti - %s" -#: mail/mail-tools.c:263 +#: mail/mail-tools.c:245 #, fuzzy msgid "Forwarded message" msgstr "Ynlendirilen iletiler" -#: mail/mail-tools.c:396 +#: mail/mail-tools.c:378 #, fuzzy msgid "Forwarded Message" msgstr "Ynlendirilen iletiler" -#: mail/mail-vfolder.c:84 +#: mail/mail-vfolder.c:86 #, fuzzy, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" msgstr "Yeni dizin yaratlyor" -#: mail/mail-vfolder.c:201 +#: mail/mail-vfolder.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "Updating vfolders for uri: %s" msgstr "%s dizini %s adresine kopyalanyor" -#: mail/mail-vfolder.c:414 +#: mail/mail-vfolder.c:416 #, c-format msgid "" "The following vFolder(s):\n" @@ -10064,11 +10129,21 @@ msgid "" "And have been updated." msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:636 +#: mail/mail-vfolder.c:638 msgid "VFolders" msgstr "VDizin" -#: mail/mail-vfolder.c:742 +#: mail/mail-vfolder.c:736 +#, fuzzy +msgid "Edit VFolder" +msgstr "VFolder Dzenle" + +#: mail/mail-vfolder.c:751 +#, c-format +msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist." +msgstr "" + +#: mail/mail-vfolder.c:805 msgid "New VFolder" msgstr "Yeni VDizin" @@ -10082,59 +10157,59 @@ msgstr " msgid "%s - Message" msgstr "leti" -#: mail/message-list.c:640 +#: mail/message-list.c:639 msgid "Unseen" msgstr "Grnmeyen" -#: mail/message-list.c:641 +#: mail/message-list.c:640 msgid "Seen" msgstr "Grnen" -#: mail/message-list.c:642 +#: mail/message-list.c:641 msgid "Answered" msgstr "Cevaplanan" -#: mail/message-list.c:643 +#: mail/message-list.c:642 msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr "oklu Grlmeyen leti" -#: mail/message-list.c:644 +#: mail/message-list.c:643 msgid "Multiple Messages" msgstr "oklu letiler" -#: mail/message-list.c:648 +#: mail/message-list.c:647 msgid "Lowest" msgstr "En Dk" -#: mail/message-list.c:649 +#: mail/message-list.c:648 msgid "Lower" msgstr "Dk" -#: mail/message-list.c:653 +#: mail/message-list.c:652 msgid "Higher" msgstr "Yksek" -#: mail/message-list.c:654 +#: mail/message-list.c:653 msgid "Highest" msgstr "En Yksek" -#: mail/message-list.c:904 +#: mail/message-list.c:903 msgid "?" msgstr "?" -#: mail/message-list.c:911 +#: mail/message-list.c:910 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "Bugn %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:920 +#: mail/message-list.c:919 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "Dn %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:932 +#: mail/message-list.c:931 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %l %M %p" -#: mail/message-list.c:942 +#: mail/message-list.c:941 msgid "%b %d %Y" msgstr "%d %b %Y" @@ -10238,20 +10313,20 @@ msgstr "" msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." msgstr "Evolution zet bileeni ilklendirilemedi." -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:263 my-evolution/e-summary-calendar.c:281 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:326 my-evolution/e-summary-calendar.c:344 msgid "Appointments" msgstr "Randevular" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:264 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:327 msgid "No appointments" msgstr "Randevu yok" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:301 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:364 #, fuzzy msgid "%k%M %d %B" msgstr "%d %B %A" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:303 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:366 #, fuzzy msgid "%l:%M %d %B" msgstr "%d %B %A" @@ -10265,7 +10340,6 @@ msgstr " #. stations and their codes in Evolution sources #. (evolution/my-evolution/Locations) #: my-evolution/e-summary-preferences.c:80 -#: my-evolution/e-summary-weather.c:630 msgid "KBOS:ZSAM:EGAA" msgstr "" @@ -10273,23 +10347,23 @@ msgstr "" msgid "Dictionary.com Word of the Day" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:463 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:464 msgid "Quotes of the Day" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:929 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:930 msgid "Add a news feed" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:937 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:938 msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:941 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:942 msgid "Name:" msgstr "sim:" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1486 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1487 #, fuzzy msgid "Summary Settings" msgstr "zet ierii" @@ -10305,12 +10379,12 @@ msgstr "RDF indirirken bir hata olu msgid "News Feed" msgstr "Ayarlar" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:238 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:236 #, fuzzy msgid "No tasks" msgstr "Yeni Grev" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:277 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:275 #, fuzzy msgid "(No Description)" msgstr "Aklama:" @@ -10328,6 +10402,14 @@ msgstr "" msgid "Weather" msgstr "Hava Durumu" +#. translators: Put here a list of codes for locations you want to +#. see in My Evolution by default. You can find the list of all +#. stations and their codes in Evolution sources +#. (evolution/my-evolution/Locations) +#: my-evolution/e-summary-weather.c:630 +msgid "KBOS:EGAA:RJTT" +msgstr "" + #: my-evolution/e-summary-weather.c:691 msgid "Regions" msgstr "Blmler" @@ -11587,117 +11669,117 @@ msgid "How many days should the calendar display at once?" msgstr "" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:8 -msgid "Ma_x number of items shown:" +msgid "M_etric" msgstr "" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:9 +msgid "Ma_x number of items shown:" +msgstr "" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10 #, fuzzy msgid "News Feed Settings" msgstr "Ayarlar" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11 #, fuzzy msgid "One mont_h" msgstr "ay" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12 #, fuzzy msgid "One w_eek" msgstr "1 hafta" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13 msgid "R_efresh time (seconds):" msgstr "" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14 msgid "Refresh _time (seconds):" msgstr "" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15 #, fuzzy msgid "S_how full path for folders" msgstr "_Kapsaml Balklar Gster" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16 #, fuzzy msgid "Show _all tasks" msgstr "Tmn Gster" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17 #, fuzzy msgid "Show _today's tasks" msgstr "Tmn Gster" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18 #, fuzzy msgid "Tasks " msgstr "Grevler" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19 #, fuzzy msgid "Units: " msgstr "" "\n" " nite: " -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20 msgid "Weather settings" msgstr "" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:21 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22 #, fuzzy msgid "_Display folders:" msgstr "Bununla balayan dizinleri gster:" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23 #, fuzzy msgid "_Display stations:" msgstr "Bununla balayan dizinleri gster:" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24 #, fuzzy msgid "_Displayed feeds:" msgstr "Gsterim" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25 #, fuzzy msgid "_Five days" msgstr "Cuma" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26 +#, fuzzy +msgid "_Imperial" +msgstr "Nisan" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27 #, fuzzy msgid "_Mail" msgstr "leti" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28 #, fuzzy msgid "_News Feeds" msgstr "Ayarlar" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29 #, fuzzy msgid "_One day" msgstr "1 gn" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30 #, fuzzy msgid "_Schedule" msgstr "Toplant Zaman Dzenle" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31 #, fuzzy msgid "_Weather" msgstr "Hava Durumu" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30 -#, fuzzy -msgid "_imperial" -msgstr "Nisan" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31 -msgid "m_etric" -msgstr "" - #: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1 msgid "The Evolution shell." msgstr "Evolution kabuu." @@ -11816,25 +11898,25 @@ msgstr "" msgid "Cannot move a folder into one of its descendants." msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:312 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:308 #, c-format msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:" msgstr "\"%s\" dizinini kopyalamak iin bir dizin ad verin:" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:317 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:313 msgid "Copy folder" msgstr "Dizini kopyala" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:359 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:355 #, c-format msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:" msgstr "\"%s\" dizinini tamak iin bir dizin ad verin:" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:364 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:360 msgid "Move folder" msgstr "Dizini ta" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:390 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot delete folder:\n" @@ -11843,18 +11925,18 @@ msgstr "" "`%s' dizini silinemedi:\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:406 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "Delete \"%s\"" msgstr "Sil" #. "Are you sure..." label -#: shell/e-shell-folder-commands.c:416 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?" msgstr "Gerekten '%s' dizinini silmek istiyor musunuz?" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:470 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot rename folder:\n" @@ -11863,12 +11945,12 @@ msgstr "" "`%s' dizini silinemedi:\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:503 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "'%s' dizini yeniden isimlendir" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:506 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:493 #, fuzzy msgid "Rename folder" msgstr "'%s' dizini yeniden isimlendir" @@ -12159,27 +12241,27 @@ msgstr " msgid "(No folder displayed)" msgstr "(dizin gsterilmiyor)" -#: shell/e-shell-view.c:1512 +#: shell/e-shell-view.c:1584 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%d)" msgstr "%s (...)" -#: shell/e-shell-view.c:1514 +#: shell/e-shell-view.c:1586 #, fuzzy msgid "(None)" msgstr "(hibiri)" -#: shell/e-shell-view.c:1519 +#: shell/e-shell-view.c:1591 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Ximian Evolution %s" msgstr "%s - Evolution %s" -#: shell/e-shell-view.c:1521 +#: shell/e-shell-view.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Ximian Evolution %s [%s]" msgstr "%s - Evolution %s [%s]" -#: shell/e-shell-view.c:1561 +#: shell/e-shell-view.c:1633 #, fuzzy msgid "" "Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." @@ -12187,12 +12269,12 @@ msgstr "" "Evolution evrimii lyor. Bu dmeye tklayarak evrimd almasn " "salayn." -#: shell/e-shell-view.c:1568 +#: shell/e-shell-view.c:1640 #, fuzzy msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." msgstr "Evolution evrimd almak zere hazrlanyor." -#: shell/e-shell-view.c:1574 +#: shell/e-shell-view.c:1646 #, fuzzy msgid "" "Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." @@ -12200,39 +12282,38 @@ msgstr "" "Evolution evrimd alyor. Bu dmeye tklayarak evrimii almasn " "salayn." -#: shell/e-shell.c:562 +#: shell/e-shell.c:563 #, c-format msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "Yerel kayt kurulamad -- %s" -#: shell/e-shell.c:1488 -#, fuzzy, c-format +#: shell/e-shell.c:1497 +#, c-format msgid "" -"Ooops! The views for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" -"This probably means that the %s component has crashed." +"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" +"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" +"in order to access that data again." msgstr "" -"`%s grnm beklenmeyen bir ekilde sonlandrld.\n" -"%s bileeni kt." -#: shell/e-shell.c:1692 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 +#: shell/e-shell.c:1702 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 msgid "OK" msgstr "Tamam" -#: shell/e-shell.c:1694 +#: shell/e-shell.c:1704 #, fuzzy msgid "Invalid arguments" msgstr "Geersiz ileti ierii" -#: shell/e-shell.c:1696 +#: shell/e-shell.c:1706 #, fuzzy msgid "Cannot register on OAF" msgstr "Depo kabua kayt ettirilemedi" -#: shell/e-shell.c:1698 +#: shell/e-shell.c:1708 msgid "Configuration Database not found" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1700 shell/e-storage.c:496 +#: shell/e-shell.c:1710 shell/e-storage.c:501 msgid "Generic error" msgstr "Genel hata" @@ -12375,48 +12456,48 @@ msgstr "" msgid "(No name)" msgstr "(isimsiz)" -#: shell/e-storage.c:494 +#: shell/e-storage.c:499 msgid "No error" msgstr "Hata yok" -#: shell/e-storage.c:498 +#: shell/e-storage.c:503 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "Ayn isimli bir dizin zaten var" -#: shell/e-storage.c:500 +#: shell/e-storage.c:505 msgid "The specified folder type is not valid" msgstr "Belirtilen dizin tr geerli deildir" -#: shell/e-storage.c:502 +#: shell/e-storage.c:507 msgid "I/O error" msgstr "G/ hatas" -#: shell/e-storage.c:504 +#: shell/e-storage.c:509 msgid "Not enough space to create the folder" msgstr "Dizin yaratmak iin gerekli disk alan yok" -#: shell/e-storage.c:506 +#: shell/e-storage.c:511 msgid "The specified folder was not found" msgstr "Belirtilen dizin bulunamad" -#: shell/e-storage.c:508 +#: shell/e-storage.c:513 msgid "Function not implemented in this storage" msgstr "Fonksiyon desteklenmiyor" -#: shell/e-storage.c:512 +#: shell/e-storage.c:517 msgid "Operation not supported" msgstr "lem desteklenmiyor" -#: shell/e-storage.c:514 +#: shell/e-storage.c:519 msgid "The specified type is not supported in this storage" msgstr "Bu kaytta belirtilen tip desteklenmiyor" -#: shell/e-storage.c:516 +#: shell/e-storage.c:521 #, fuzzy msgid "The specified folder cannot be modified or removed" msgstr "Belirtilen dizin bulunamad" -#: shell/e-storage.c:518 +#: shell/e-storage.c:523 msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants" msgstr "" @@ -12551,12 +12632,12 @@ msgstr "Tekrar sorma" msgid "Evolution can import data from the following files:" msgstr "E-posta alma va gnderme iin Evolution bileeni" -#: shell/main.c:82 +#: shell/main.c:86 #, fuzzy msgid "Evolution is now exiting ..." msgstr "Evolution Ayarlar..." -#: shell/main.c:153 +#: shell/main.c:162 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" @@ -12578,7 +12659,7 @@ msgstr "" "Evolution geni bir gelitirici grubu tarafndan hazrlanmaktadr. Sizlerin " "de desteini bekliyoruz.\n" -#: shell/main.c:174 +#: shell/main.c:183 #, fuzzy msgid "" "Thanks\n" @@ -12587,25 +12668,25 @@ msgstr "" "Teekkrler\n" "Evolution Grubu\n" -#: shell/main.c:231 +#: shell/main.c:236 #, fuzzy msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell." msgstr "Evolution kabuuna eriim yaplamad." -#: shell/main.c:242 +#: shell/main.c:245 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s" msgstr "Evolution kabuuna eriim yaplamad." -#: shell/main.c:286 +#: shell/main.c:301 msgid "Disable splash screen" msgstr "Al ekranni gsterme" -#: shell/main.c:287 +#: shell/main.c:302 msgid "Send the debugging output of all components to a file." msgstr "Tm hata ayklama verilerini bir dosyaya yazdr." -#: shell/main.c:329 +#: shell/main.c:344 msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." msgstr "Bonobo paralar sistemi balatlamad." @@ -14141,7 +14222,7 @@ msgstr " msgid "Today" msgstr "Bugn" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:732 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:738 #, c-format msgid "The time must be in the format: %s" msgstr "Gn %s biiminde girilmelidir." @@ -14222,7 +14303,7 @@ msgstr " msgid "Other..." msgstr "Dier" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:394 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:396 msgid "Character Encoding" msgstr "" @@ -14283,11 +14364,13 @@ msgstr "_Ara" msgid "Find Now" msgstr "Balant DN:" -#: wombat/GNOME_Evolution_Wombat.oaf.in.h:1 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:1 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:1 msgid "The Personal Addressbook Server" msgstr "Kiisel Adres Defteri Sunucusu" -#: wombat/GNOME_Evolution_Wombat.oaf.in.h:2 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:2 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:2 msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory" msgstr "Kiisel Takvim Sunucusu" @@ -14303,6 +14386,33 @@ msgstr "init_corba(): GNOME ba msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" msgstr "init_bonobo(): Bonobo balatlamad" +#, fuzzy +#~ msgid "Please enter your email address and password for access to %s" +#~ msgstr "%s iin parolanz girin" + +#, fuzzy +#~ msgid "LDAP Authentication" +#~ msgstr "Kimlik Denetimi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Parola" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sent By:" +#~ msgstr "Gnderildi" + +#~ msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" +#~ msgstr "Geici ileti kutusu '%s' hazrlanamad: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Ooops! The views for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" +#~ "This probably means that the %s component has crashed." +#~ msgstr "" +#~ "`%s grnm beklenmeyen bir ekilde sonlandrld.\n" +#~ "%s bileeni kt." + #, fuzzy #~ msgid "_Calendar Information:" #~ msgstr "takvim bilgisi" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index a49b9b0e37..f1f2b3be56 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2001-10-09 13:05+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-10 11:08-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-04 15:25+0200\n" "Last-Translator: Yuri Syrota \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -732,7 +732,8 @@ msgstr " #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:66 #: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:289 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:345 shell/e-shortcuts.c:1062 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:345 shell/e-local-storage.c:173 +#: shell/e-shortcuts.c:1062 #, fuzzy msgid "Contacts" msgstr "" @@ -804,7 +805,7 @@ msgid "Base" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:172 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:177 #, fuzzy msgid "Basic" msgstr "" @@ -918,6 +919,11 @@ msgstr " msgid "_Server name:" msgstr " צ:" +#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:168 +#, fuzzy +msgid "Other Contacts" +msgstr "" + #: addressbook/gui/component/addressbook.c:400 msgid "Unable to open addressbook" msgstr " צ " @@ -968,7 +974,8 @@ msgid "Category is" msgstr "Ҧ" #. We attach subitems below -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:659 widgets/misc/e-filter-bar.h:104 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:659 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 +#: widgets/misc/e-filter-bar.h:104 msgid "Advanced..." msgstr "..." @@ -982,6 +989,16 @@ msgstr " msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "URI , צ " +#. +#. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail +#. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing +#. * card. +#. +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:178 +#, fuzzy +msgid "(none)" +msgstr "( )" + #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:466 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1636 @@ -1044,7 +1061,7 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:164 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:763 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:477 filter/filter-filter.c:436 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:497 filter/filter-filter.c:436 #: filter/filter-rule.c:613 shell/e-shortcuts-view.c:181 msgid "Remove" msgstr "" @@ -1152,7 +1169,7 @@ msgid "Contact Editor" msgstr " Ԧ" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:177 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:182 msgid "Details" msgstr "æ" @@ -1221,8 +1238,8 @@ msgstr " #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:834 filter/filter.glade.h:8 -#: mail/folder-browser.c:1400 mail/mail-config.glade.h:96 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:841 filter/filter.glade.h:8 +#: mail/folder-browser.c:1422 mail/mail-config.glade.h:96 #: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:88 #: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35 msgid "_Delete" @@ -1282,6 +1299,13 @@ msgid "_Web page address:" msgstr " Ҧ WWW:" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "" +"Are you sure you want\n" +"to delete this contact?" +msgstr " Φ, " + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:3 msgid "Delete Contact?" msgstr " ?" @@ -1967,318 +1991,323 @@ msgid "Palau" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:162 +#, fuzzy +msgid "Palestinian Territory" +msgstr " Ҧ Ħ Φ" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163 msgid "Panama" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164 msgid "Papua New Guinea" msgstr " צ" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165 msgid "Paraguay" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166 msgid "Peru" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167 msgid "Philippines" msgstr "̦Ц" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168 msgid "Pitcairn" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169 msgid "Poland" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170 msgid "Portugal" msgstr "խ̦" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171 msgid "Puerto Rico" msgstr " " -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172 msgid "Qatar" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173 msgid "Republic Of Korea" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174 msgid "Republic Of Moldova" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175 msgid "Reunion" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176 msgid "Romania" msgstr "Φ" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177 msgid "Russian Federation" msgstr "Ӧ" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178 msgid "Rwanda" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179 msgid "Saint Kitts And Nevis" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180 msgid "Saint Lucia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181 msgid "Saint Vincent And The Grena-dines" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182 msgid "Samoa" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 msgid "San Marino" msgstr " Ҧ" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184 msgid "Sao Tome And Principe" msgstr " ҦӦЦ" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Ħ צ" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186 msgid "Senegal" msgstr "ŭ" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187 msgid "Seychelles" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188 msgid "Sierra Leone" msgstr "ؤ " -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189 msgid "Singapore" msgstr "έ" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190 msgid "Slovakia" msgstr "˦" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191 msgid "Slovenia" msgstr "Φ" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192 msgid "Solomon Islands" msgstr "צ " -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193 msgid "Somalia" msgstr "̦" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194 msgid "South Africa" msgstr " " -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195 msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196 msgid "Spain" msgstr "Φ" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197 msgid "Sri Lanka" msgstr "Ҧ " -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198 msgid "St. Helena" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199 msgid "St. Pierre And Miquelon" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200 msgid "Sudan" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201 msgid "Suriname" msgstr "Ҧ" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202 msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203 msgid "Swaziland" msgstr "ڦ" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204 msgid "Sweden" msgstr "æ" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205 msgid "Switzerland" msgstr "Ҧ" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 msgid "Taiwan" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207 msgid "Tajikistan" msgstr "˦" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208 msgid "Thailand" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209 msgid "Togo" msgstr "ϭ" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210 msgid "Tokelau" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211 msgid "Tonga" msgstr "έ" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212 msgid "Trinidad And Tobago" msgstr "ҦΦ " -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213 msgid "Tunisia" msgstr "Φ" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214 msgid "Turkey" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215 msgid "Turkmenistan" msgstr "Φ" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216 msgid "Turks And Caicos Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217 msgid "Tuvalu" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218 msgid "U.S. Virgin Islands" msgstr "˦ צ " -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219 msgid "Uganda" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220 msgid "Ukraine" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221 msgid "United Arab Emirates" msgstr "'Φ ˦ ͦ" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222 msgid "United Kingdom" msgstr " Φ" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223 msgid "United Republic Of Tanzania" msgstr "Φ" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224 msgid "United States" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226 msgid "Uruguay" msgstr "խ" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227 msgid "Uzbekistan" msgstr "˦" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228 msgid "Vanuatu" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229 msgid "Venezuela" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230 msgid "Viet Nam" msgstr "'" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231 msgid "Wallis And Futuna Islands" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232 msgid "Western Sahara" msgstr "Φ " -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233 msgid "Yemen" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234 msgid "Yugoslavia" msgstr "צ" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235 msgid "Zambia" msgstr "¦" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236 msgid "Zimbabwe" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237 msgid "_Address:" msgstr ":" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238 msgid "_City:" msgstr ":" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239 msgid "_PO Box:" msgstr "/:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240 msgid "_State/Province:" msgstr "/:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:241 msgid "_ZIP Code:" msgstr ":" @@ -2517,7 +2546,7 @@ msgstr " #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1712 -#: shell/e-storage.c:520 +#: shell/e-storage.c:525 msgid "Unknown error" msgstr "צ " @@ -2526,7 +2555,7 @@ msgstr " msgid "Repository offline" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:510 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:515 msgid "Permission denied" msgstr "" @@ -2854,20 +2883,20 @@ msgstr " #: calendar/cal-util/cal-util.c:418 calendar/cal-util/cal-util.c:440 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 mail/message-list.c:652 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 mail/message-list.c:651 msgid "High" msgstr "" #: calendar/cal-util/cal-util.c:420 calendar/cal-util/cal-util.c:442 #: calendar/gui/calendar-model.c:1673 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 mail/message-list.c:651 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 mail/message-list.c:650 msgid "Normal" msgstr "" #: calendar/cal-util/cal-util.c:422 calendar/cal-util/cal-util.c:444 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:387 mail/message-list.c:650 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:387 mail/message-list.c:649 msgid "Low" msgstr "" @@ -3005,11 +3034,11 @@ msgstr " msgid "_Edit appointment" msgstr " Ҧ" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:629 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:658 msgid "No description available." msgstr " ." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:689 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:718 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3017,7 +3046,7 @@ msgid "" "a normal reminder dialog box instead." msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:740 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:769 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger.\n" @@ -3050,7 +3079,7 @@ msgstr "%A, %d %B %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. #: calendar/gui/calendar-commands.c:442 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:289 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1388 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1389 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" @@ -3239,12 +3268,12 @@ msgstr " msgid "Comment contains" msgstr " ͦ" -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1061 msgid "Unmatched" msgstr "" #: calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:6 -#: shell/e-shortcuts.c:1056 +#: shell/e-local-storage.c:172 shell/e-shortcuts.c:1056 msgid "Calendar" msgstr "" @@ -3252,8 +3281,9 @@ msgstr " msgid "Folder containing appointments and events" msgstr "" -#: calendar/gui/component-factory.c:68 my-evolution/e-summary-tasks.c:235 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:251 shell/e-shortcuts.c:1059 +#: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1723 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:235 my-evolution/e-summary-tasks.c:251 +#: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1059 #: views/tasks/galview.xml.h:1 msgid "Tasks" msgstr "" @@ -3267,7 +3297,7 @@ msgstr " msgid "Create a new appointment" msgstr " Ҧ" -#: calendar/gui/component-factory.c:582 calendar/gui/e-day-view.c:3422 +#: calendar/gui/component-factory.c:582 calendar/gui/e-day-view.c:3423 msgid "New _Appointment" msgstr " Ҧ" @@ -3856,12 +3886,12 @@ msgstr " msgid "No summary" msgstr " " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:954 mail/mail-callbacks.c:1747 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:954 mail/mail-callbacks.c:1748 #: mail/mail-display.c:100 msgid "Overwrite file?" msgstr " ?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:958 mail/mail-callbacks.c:1755 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:958 mail/mail-callbacks.c:1756 #: mail/mail-display.c:104 msgid "" "A file by that name already exists.\n" @@ -3937,26 +3967,26 @@ msgstr " msgid "Enter Delegate" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:181 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:186 msgid "Appointment" msgstr "Ҧ" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:186 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:191 msgid "Reminder" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:191 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:196 msgid "Recurrence" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:198 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:345 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:203 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:353 #, fuzzy msgid "Scheduling" msgstr " Ҧ" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:203 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:348 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:208 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:356 #, fuzzy msgid "Meeting" msgstr " Ҧ" @@ -4001,7 +4031,7 @@ msgid "Pu_blic" msgstr "̦" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 #, fuzzy msgid "Show Time As" msgstr "" @@ -4019,41 +4049,36 @@ msgstr " msgid "_Start time:" msgstr " :" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:504 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:510 msgid "That person is already attending the meeting!" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:548 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:554 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 #, fuzzy msgid "Chair Persons" msgstr "¦ " -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:550 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:703 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:556 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:710 #, fuzzy msgid "Required Participants" msgstr "ҦΦ " -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:552 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:558 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 #, fuzzy msgid "Optional Participants" msgstr "ҦΦ " -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:554 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:560 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 #, fuzzy msgid "Non-Participants" msgstr "ҦΦ " -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:661 -#, fuzzy -msgid "Sent By:" -msgstr "Ħ" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:829 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:836 #, fuzzy msgid "_Delegate To..." msgstr "..." @@ -4067,53 +4092,59 @@ msgstr " #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 #, fuzzy -msgid "Common Name" -msgstr " " +msgid "Click here to add an attendee" +msgstr "* Φ *" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 #, fuzzy -msgid "Delegated From" -msgstr "" +msgid "Common Name" +msgstr " " #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 #, fuzzy -msgid "Delegated To" +msgid "Delegated From" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 #, fuzzy -msgid "Language" -msgstr "Ҧ" +msgid "Delegated To" +msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 -msgid "Member" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Language" +msgstr "Ҧ" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 -msgid "RSVP" +msgid "Member" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 +msgid "RSVP" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 #, fuzzy msgid "Role" msgstr "¦" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 filter/libfilter-i18n.h:49 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:49 #: mail/message-list.etspec.h:8 msgid "Status" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 mail/mail-config.glade.h:87 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:87 #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5 #, fuzzy msgid "Type" @@ -4275,8 +4306,8 @@ msgstr " msgid "_Status:" msgstr ":" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:184 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:285 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:189 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:293 #, fuzzy msgid "Assignment" msgstr "'" @@ -4355,27 +4386,27 @@ msgstr "90%" msgid "100%" msgstr "100%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:914 calendar/gui/e-day-view.c:3443 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3296 mail/folder-browser.c:1379 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:914 calendar/gui/e-day-view.c:3444 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3296 mail/folder-browser.c:1401 #: shell/e-shortcuts-view.c:385 msgid "_Open" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:918 calendar/gui/e-day-view.c:3452 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:918 calendar/gui/e-day-view.c:3453 #: calendar/gui/e-week-view.c:3305 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 #: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "Ҧ" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:920 calendar/gui/e-day-view.c:3454 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:920 calendar/gui/e-day-view.c:3455 #: calendar/gui/e-week-view.c:3307 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24 #: ui/evolution-tasks.xml.h:14 msgid "_Copy" msgstr "Ц" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:922 calendar/gui/e-day-view.c:3429 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3456 calendar/gui/e-week-view.c:3283 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:922 calendar/gui/e-day-view.c:3430 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3457 calendar/gui/e-week-view.c:3283 #: calendar/gui/e-week-view.c:3309 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 #: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29 #: ui/evolution-tasks.xml.h:17 @@ -4403,6 +4434,7 @@ msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr " " #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1194 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 #, fuzzy msgid "Click to add a task" msgstr "Φ " @@ -4411,50 +4443,50 @@ msgstr " msgid "Alarms" msgstr "ɭ" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 camel/camel-filter-driver.c:718 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:718 #: camel/camel-filter-driver.c:834 #, fuzzy msgid "Complete" msgstr "% :" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8 msgid "Completion Date" msgstr " " -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 msgid "Due Date" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 msgid "End Date" msgstr " ˦" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 msgid "Geographical Position" msgstr "Ʀ " -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12 msgid "Priority" msgstr "Ҧ" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 msgid "Start Date" msgstr " " #. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for #. people who won't care about using /Local Folders/Inbox -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 #: my-evolution/component-factory.c:45 shell/e-shortcuts.c:1050 -#: shell/e-storage-set-view.c:1444 +#: shell/e-storage-set-view.c:1453 shell/e-summary-storage.c:80 msgid "Summary" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 #, fuzzy msgid "Task sort" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -4465,64 +4497,104 @@ msgstr "" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1374 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1375 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1462 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:293 calendar/gui/e-day-view.c:1401 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:293 calendar/gui/e-day-view.c:1402 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348 msgid "%d %b" msgstr "%d %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:608 calendar/gui/e-week-view.c:345 +#: calendar/gui/e-day-view.c:609 calendar/gui/e-week-view.c:345 +#: calendar/gui/print.c:769 msgid "am" msgstr "" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:611 calendar/gui/e-week-view.c:348 +#: calendar/gui/e-day-view.c:612 calendar/gui/e-week-view.c:348 +#: calendar/gui/print.c:771 msgid "pm" msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3424 calendar/gui/e-week-view.c:3278 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3425 calendar/gui/e-week-view.c:3278 #, fuzzy msgid "New All Day _Event" msgstr " Ħ" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3434 calendar/gui/e-week-view.c:3288 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3435 calendar/gui/e-week-view.c:3288 #: ui/evolution-calendar.xml.h:17 #, fuzzy msgid "Go to _Today" msgstr "Φ" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3436 calendar/gui/e-week-view.c:3290 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3437 calendar/gui/e-week-view.c:3290 #, fuzzy msgid "_Go to Date..." msgstr " " -#: calendar/gui/e-day-view.c:3445 calendar/gui/e-week-view.c:3298 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3446 calendar/gui/e-week-view.c:3298 #, fuzzy msgid "_Delete this Appointment" msgstr " Ҧ" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3464 calendar/gui/e-week-view.c:3323 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3465 calendar/gui/e-week-view.c:3323 #, fuzzy msgid "Make this Occurrence _Movable" msgstr " " -#: calendar/gui/e-day-view.c:3466 calendar/gui/e-week-view.c:3325 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3467 calendar/gui/e-week-view.c:3325 #, fuzzy msgid "Delete this _Occurrence" msgstr " " -#: calendar/gui/e-day-view.c:3468 calendar/gui/e-week-view.c:3327 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3469 calendar/gui/e-week-view.c:3327 #, fuzzy msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:469 +msgid "Meeting begins: " +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:474 +msgid "Task begins: " +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:479 +#, fuzzy +msgid "Free/Busy info begins: " +msgstr " æ" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:483 +msgid "Begins: " +msgstr "" + +#. Describe what the user can do +#: calendar/gui/e-itip-control.c:677 +msgid "" +"
Please review the following information, and then select an action from " +"the menu below." +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:692 +#, c-format +msgid "Summary: %s

" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:692 +msgid "None" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:702 +#, fuzzy, c-format +msgid "Description: %s" +msgstr ":" + #: calendar/gui/e-itip-control.c:737 #, c-format msgid "%s has published meeting information." @@ -4691,65 +4763,69 @@ msgstr "" msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "Τ צ" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:916 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:917 #, fuzzy msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr " ڦ." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:935 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:936 msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:963 calendar/gui/e-itip-control.c:969 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:964 calendar/gui/e-itip-control.c:970 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:995 +msgid "The attachment has no viewable calendar items" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1094 msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1090 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1096 #, fuzzy msgid "Update complete\n" msgstr " :" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1134 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1141 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1142 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 msgid "Attendee status ould not be updated!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1144 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1151 #, fuzzy msgid "Attendee status updated\n" msgstr " צ" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1153 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1174 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1181 #, fuzzy msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n" msgstr " \"%s\"" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1183 #, fuzzy msgid "Removal Complete" msgstr "% :" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1208 calendar/gui/e-itip-control.c:1242 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1215 calendar/gui/e-itip-control.c:1249 #, fuzzy msgid "Item sent!\n" msgstr " צ" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1210 calendar/gui/e-itip-control.c:1246 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1217 calendar/gui/e-itip-control.c:1253 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1406 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1417 msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n" msgstr "" @@ -4816,7 +4892,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:674 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:690 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:438 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:440 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -5048,7 +5124,11 @@ msgstr " msgid "September" msgstr "" -#: calendar/gui/itip-utils.c:258 +#: calendar/gui/itip-utils.c:253 +msgid "Atleast one attendee is necessary" +msgstr "" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:283 msgid "An organizer must be set." msgstr "" @@ -5250,7 +5330,7 @@ msgid "Print Calendar" msgstr " " #: calendar/gui/print.c:2312 calendar/gui/print.c:2404 -#: mail/mail-callbacks.c:2163 my-evolution/e-summary.c:607 +#: mail/mail-callbacks.c:2164 my-evolution/e-summary.c:607 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:64 msgid "Print Preview" msgstr " " @@ -5301,107 +5381,107 @@ msgstr "" msgid "SMTWTFS" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:230 +#: calendar/pcs/query.c:231 msgid "time-now expects 0 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:254 +#: calendar/pcs/query.c:255 msgid "make-time expects 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:259 +#: calendar/pcs/query.c:260 msgid "make-time expects argument 1 to be a string" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:267 +#: calendar/pcs/query.c:268 msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:296 +#: calendar/pcs/query.c:297 msgid "time-add-day expects 2 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:301 +#: calendar/pcs/query.c:302 msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:308 +#: calendar/pcs/query.c:309 msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:335 +#: calendar/pcs/query.c:336 msgid "time-day-begin expects 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:340 +#: calendar/pcs/query.c:341 msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:367 +#: calendar/pcs/query.c:368 msgid "time-day-end expects 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:372 +#: calendar/pcs/query.c:373 msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:408 +#: calendar/pcs/query.c:409 msgid "get-vtype expects 0 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:504 +#: calendar/pcs/query.c:505 msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:509 +#: calendar/pcs/query.c:510 msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:516 +#: calendar/pcs/query.c:517 msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:646 +#: calendar/pcs/query.c:647 msgid "contains? expects 2 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:651 +#: calendar/pcs/query.c:652 msgid "contains? expects argument 1 to be a string" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:658 +#: calendar/pcs/query.c:659 msgid "contains? expects argument 2 to be a string" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:675 +#: calendar/pcs/query.c:676 msgid "" -"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", " -"\"description\"" +"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" +"\"" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:717 +#: calendar/pcs/query.c:718 msgid "has-categories? expects at least 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:729 +#: calendar/pcs/query.c:730 msgid "" "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " "argument to be a boolean false (#f)" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:817 +#: calendar/pcs/query.c:818 msgid "is-completed? expects 0 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:862 +#: calendar/pcs/query.c:863 msgid "completed-before? expects 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:867 +#: calendar/pcs/query.c:868 msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:1155 +#: calendar/pcs/query.c:1156 msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value" msgstr "" @@ -5466,7 +5546,7 @@ msgid "Unable to process spool folder" msgstr " %s: %s" #: camel/camel-filter-driver.c:683 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr " צ %d %d" @@ -5512,19 +5592,26 @@ msgstr " msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr " : %s" -#: camel/camel-folder.c:479 +#: camel/camel-folder.c:478 #, c-format msgid "Unsupported operation: append message: for %s" msgstr "" -#: camel/camel-folder.c:1048 +#: camel/camel-folder.c:1047 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" msgstr "" " ŭ ڦ \"%s\":\n" "%s" -#: camel/camel-folder.c:1229 +#: camel/camel-folder.c:1087 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" +msgstr "" +" ŭ ڦ \"%s\":\n" +"%s" + +#: camel/camel-folder.c:1266 #, fuzzy msgid "Moving messages" msgstr "Ц צ" @@ -6072,12 +6159,12 @@ msgstr "" " צ \"%s\":\n" "%s" -#: camel/camel-vee-folder.c:554 +#: camel/camel-vee-folder.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "No such message %s in %s" msgstr " צ" -#: camel/camel-vee-folder.c:649 +#: camel/camel-vee-folder.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "No such message: %s" msgstr " צ" @@ -6102,7 +6189,7 @@ msgstr " msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" msgstr " : %s: %s" -#: camel/camel-vtrash-folder.c:109 +#: camel/camel-vtrash-folder.c:117 #, fuzzy msgid "You cannot copy messages from this trash folder." msgstr "" @@ -6133,42 +6220,42 @@ msgstr "" msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "ަ צצ OK צ IMAP: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:189 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:191 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr " %s: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:208 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:210 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:272 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:274 msgid "Folder was destroyed and recreated on server." msgstr "" #. Check UIDs and flags of all messages we already know of. -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:434 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:436 #, fuzzy msgid "Scanning for changed messages" msgstr " צ" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1491 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1894 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1537 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1940 msgid "This message is not currently available" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1633 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1714 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1679 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1760 msgid "Fetching summary information for new messages" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1639 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1685 #, fuzzy msgid "Scanning for new messages" msgstr " צ" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1931 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1977 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "" @@ -6263,7 +6350,7 @@ msgstr "" msgid "No such folder %s" msgstr "צ \"%s\"." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1148 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1150 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "" @@ -6370,7 +6457,7 @@ msgstr " #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:195 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:204 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:212 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:537 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:580 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s\n" @@ -6382,7 +6469,7 @@ msgstr "" #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:206 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:328 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:195 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:537 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:580 #, fuzzy msgid "No such message" msgstr " צ" @@ -6449,13 +6536,13 @@ msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s" msgstr " צ : %s: %s\n" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:152 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:273 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr " : %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:209 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:414 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:457 #, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" msgstr " צ : %s: %s\n" @@ -6468,9 +6555,9 @@ msgstr " #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:344 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:376 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:389 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:553 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:585 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:598 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:596 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot get message: %s from folder %s\n" @@ -6480,12 +6567,12 @@ msgstr "" " %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:377 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:586 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:629 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr " ڦ." #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:390 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:599 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:642 msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" msgstr "" @@ -6634,7 +6721,7 @@ msgstr "\"%s\" msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s" msgstr " צ : %s: %s\n" -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:470 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s" msgstr " צ Mbox: %s: %s" @@ -6774,41 +6861,41 @@ msgstr "" msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:189 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:176 #, fuzzy msgid "Retrieving POP summary" msgstr " צ %d %d" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:195 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Could not check POP server for new messages: %s" msgstr " " -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:242 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:229 msgid "Could not open folder: message listing was incomplete." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:266 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:253 #, fuzzy msgid "Expunging deleted messages" msgstr " Φ צ" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:342 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "Could not fetch message: %s" msgstr " צĦ צ: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:358 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:345 #, c-format msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:381 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr " צ Φ æ" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:385 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:372 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr " צ %d %d" @@ -7228,47 +7315,58 @@ msgstr "" msgid "QUIT response error: %s: non-fatal" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:97 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:99 msgid "1 byte" msgstr "1 " -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:99 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101 #, c-format msgid "%u bytes" msgstr "%u Ԧ" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:106 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:108 #, c-format msgid "%.1fK" msgstr "%.1f" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:112 #, c-format msgid "%.1fM" msgstr "%.1f" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:116 #, c-format msgid "%.1fG" msgstr "%.1f" #. This is a filename. Translators take note. -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:337 mail/mail-display.c:134 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:357 mail/mail-display.c:134 msgid "attachment" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:478 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:498 msgid "Remove selected items from the attachment list" msgstr " Φ " -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:509 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:529 msgid "Add attachment..." msgstr "..." -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:510 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:530 msgid "Attach a file to the message" msgstr " צ" +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:168 +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot attach file %s: %s" +msgstr " : %s: %s" + +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:176 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot attach file %s: not a regular file" +msgstr "\"%s\" ." + #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 msgid "Attachment properties" msgstr "Ԧ " @@ -7437,11 +7535,11 @@ msgstr " msgid "Insert File" msgstr " ..." -#: composer/e-msg-composer.c:1870 composer/e-msg-composer.c:2316 +#: composer/e-msg-composer.c:1871 composer/e-msg-composer.c:2317 msgid "Compose a message" msgstr " צ" -#: composer/e-msg-composer.c:2406 +#: composer/e-msg-composer.c:2407 msgid "Could not create composer window." msgstr " צ ." @@ -7722,7 +7820,7 @@ msgstr "" msgid "ago" msgstr "" -#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:940 +#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:939 #, fuzzy msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%I:%M %p" @@ -8012,7 +8110,7 @@ msgstr " msgid "Score" msgstr "¦" -#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1325 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1326 msgid "Sender" msgstr "" @@ -8047,7 +8145,7 @@ msgstr " msgid "Stop Processing" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:921 +#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:926 #: mail/message-list.etspec.h:9 msgid "Subject" msgstr "" @@ -8242,51 +8340,56 @@ msgstr " msgid "Virtual Trash folder" msgstr "Φ " -#: mail/component-factory.c:114 +#: mail/component-factory.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot connect to store: %s" +msgstr " " + +#: mail/component-factory.c:146 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "" -#: mail/component-factory.c:357 +#: mail/component-factory.c:378 #, fuzzy msgid "Properties..." msgstr "Ԧ..." -#: mail/component-factory.c:357 +#: mail/component-factory.c:378 #, fuzzy msgid "Change this folder's properties" msgstr "ͦ Ԧ æ " -#: mail/component-factory.c:700 +#: mail/component-factory.c:721 msgid "" "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " "order." msgstr "" -#: mail/component-factory.c:814 +#: mail/component-factory.c:857 #, fuzzy msgid "New Mail Message" msgstr "Ħ צ" -#: mail/component-factory.c:814 +#: mail/component-factory.c:857 #, fuzzy msgid "New _Mail Message" msgstr "Ħ צ" -#: mail/component-factory.c:845 +#: mail/component-factory.c:881 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr " Φæ̦ Evolutuion." -#: mail/component-factory.c:854 +#: mail/component-factory.c:890 #, fuzzy msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component." msgstr " Φæ̦ Evolutuion." -#: mail/component-factory.c:860 +#: mail/component-factory.c:896 #, fuzzy msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component." msgstr " Φæ̦ Evolutuion." -#: mail/component-factory.c:1025 +#: mail/component-factory.c:1061 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "" @@ -8299,174 +8402,174 @@ msgstr " msgid "Properties" msgstr "Ԧ" -#: mail/folder-browser.c:262 mail/mail-display.c:275 +#: mail/folder-browser.c:261 mail/mail-display.c:300 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr " : %s" -#: mail/folder-browser.c:734 +#: mail/folder-browser.c:733 #, c-format msgid "%d new" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:737 mail/folder-browser.c:742 -#: mail/folder-browser.c:764 +#: mail/folder-browser.c:736 mail/folder-browser.c:741 +#: mail/folder-browser.c:763 msgid ", " msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:738 +#: mail/folder-browser.c:737 #, c-format msgid "%d hidden" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:743 +#: mail/folder-browser.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "%d selected" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:766 +#: mail/folder-browser.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "%d unsent" msgstr "Ħ" -#: mail/folder-browser.c:768 +#: mail/folder-browser.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "%d sent" msgstr "Ħ" -#: mail/folder-browser.c:770 +#: mail/folder-browser.c:769 #, c-format msgid "%d total" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1013 +#: mail/folder-browser.c:1012 #, fuzzy msgid "Create vFolder from Search" msgstr " צ" -#: mail/folder-browser.c:1362 +#: mail/folder-browser.c:1384 #, fuzzy msgid "VFolder on _Subject" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1363 +#: mail/folder-browser.c:1385 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr " צ" -#: mail/folder-browser.c:1364 +#: mail/folder-browser.c:1386 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr " ަ" -#: mail/folder-browser.c:1365 +#: mail/folder-browser.c:1387 #, fuzzy msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1369 +#: mail/folder-browser.c:1391 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1370 +#: mail/folder-browser.c:1392 msgid "Filter on Sen_der" msgstr " צ" -#: mail/folder-browser.c:1371 +#: mail/folder-browser.c:1393 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr " ަ" -#: mail/folder-browser.c:1372 +#: mail/folder-browser.c:1394 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1380 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 +#: mail/folder-browser.c:1402 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 msgid "_Edit as New Message..." msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1381 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: mail/folder-browser.c:1403 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 msgid "_Save As..." msgstr " ..." -#: mail/folder-browser.c:1382 +#: mail/folder-browser.c:1404 msgid "_Print" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1386 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: mail/folder-browser.c:1408 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 #, fuzzy msgid "_Reply to Sender" msgstr "צ צ" -#: mail/folder-browser.c:1387 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: mail/folder-browser.c:1409 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 #, fuzzy msgid "Reply to _List" msgstr "צ Ӧ" -#: mail/folder-browser.c:1388 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: mail/folder-browser.c:1410 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 msgid "Reply to _All" msgstr "צ Ӧ" -#: mail/folder-browser.c:1389 +#: mail/folder-browser.c:1411 msgid "_Forward" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1391 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +#: mail/folder-browser.c:1413 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 msgid "Mar_k as Read" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1392 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#: mail/folder-browser.c:1414 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 msgid "Mark as U_nread" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1393 +#: mail/folder-browser.c:1415 #, fuzzy msgid "Mark as _Important" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1394 +#: mail/folder-browser.c:1416 #, fuzzy msgid "Mark as Unim_portant" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1398 +#: mail/folder-browser.c:1420 msgid "_Move to Folder..." msgstr " ..." -#: mail/folder-browser.c:1399 +#: mail/folder-browser.c:1421 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "Ц ..." -#: mail/folder-browser.c:1401 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 +#: mail/folder-browser.c:1423 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 msgid "_Undelete" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1405 +#: mail/folder-browser.c:1427 #, fuzzy msgid "Add Sender to Address Book" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1408 +#: mail/folder-browser.c:1430 msgid "Apply Filters" msgstr " Ʀ" -#: mail/folder-browser.c:1410 +#: mail/folder-browser.c:1432 #, fuzzy msgid "Create Ru_le From Message" msgstr " צ" -#: mail/folder-browser.c:1560 +#: mail/folder-browser.c:1582 msgid "Filter on Mailing List" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1561 +#: mail/folder-browser.c:1583 #, fuzzy msgid "VFolder on Mailing List" msgstr " " -#: mail/folder-browser.c:1563 +#: mail/folder-browser.c:1585 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr " (%s)" -#: mail/folder-browser.c:1564 +#: mail/folder-browser.c:1586 #, fuzzy, c-format msgid "VFolder on Mailing List (%s)" msgstr " (%s)" @@ -8627,7 +8730,7 @@ msgstr " msgid "Add Filter Rule" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:163 +#: mail/mail-callbacks.c:164 msgid "" "You have not configured the mail client.\n" "You need to do this before you can send,\n" @@ -8635,129 +8738,129 @@ msgid "" "Would you like to configure it now?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:215 +#: mail/mail-callbacks.c:216 msgid "" "You need to configure an identity\n" "before you can compose mail." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:227 +#: mail/mail-callbacks.c:228 msgid "" "You need to configure a mail transport\n" "before you can compose mail." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:251 +#: mail/mail-callbacks.c:252 msgid "You have not set a mail transport method" msgstr "" #. FIXME: this wording sucks -#: mail/mail-callbacks.c:282 +#: mail/mail-callbacks.c:283 msgid "" "You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do " "not want HTML-formatted mail:\n" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:297 +#: mail/mail-callbacks.c:298 #, fuzzy msgid "Send anyway?" msgstr "Ħ " -#: mail/mail-callbacks.c:339 +#: mail/mail-callbacks.c:340 msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:383 +#: mail/mail-callbacks.c:384 msgid "" "Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's " "addresses, this message will contain only Bcc recipients." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:387 +#: mail/mail-callbacks.c:388 #, fuzzy msgid "This message contains only Bcc recipients." msgstr " צĦ צ: ަ" -#: mail/mail-callbacks.c:391 +#: mail/mail-callbacks.c:392 msgid "" "It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " "Apparently-To header.\n" "Send anyway?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:485 +#: mail/mail-callbacks.c:486 msgid "This message contains invalid recipients:" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:520 +#: mail/mail-callbacks.c:521 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:616 +#: mail/mail-callbacks.c:617 msgid "You must configure an account before you can send this email." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:849 +#: mail/mail-callbacks.c:850 #, fuzzy msgid "an unknown sender" msgstr "צ " -#: mail/mail-callbacks.c:854 +#: mail/mail-callbacks.c:855 msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1243 +#: mail/mail-callbacks.c:1244 #, fuzzy msgid "Move message(s) to" msgstr "ĦΦ צ" -#: mail/mail-callbacks.c:1245 +#: mail/mail-callbacks.c:1246 #, fuzzy msgid "Copy message(s) to" msgstr "ĦΦ צ" -#: mail/mail-callbacks.c:1621 +#: mail/mail-callbacks.c:1622 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" msgstr " Φ, \"%s\"?" -#: mail/mail-callbacks.c:1643 +#: mail/mail-callbacks.c:1644 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1678 +#: mail/mail-callbacks.c:1679 msgid "" "You may only resend messages\n" "in the Sent folder." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1691 +#: mail/mail-callbacks.c:1692 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" msgstr " Φ, \"%s\"?" -#: mail/mail-callbacks.c:1712 +#: mail/mail-callbacks.c:1713 #, fuzzy msgid "No Message Selected" msgstr "צ " -#: mail/mail-callbacks.c:1799 +#: mail/mail-callbacks.c:1800 msgid "Save Message As..." msgstr " צ ..." -#: mail/mail-callbacks.c:1801 +#: mail/mail-callbacks.c:1802 msgid "Save Messages As..." msgstr " צ ..." -#: mail/mail-callbacks.c:1946 widgets/misc/e-messagebox.c:159 +#: mail/mail-callbacks.c:1947 widgets/misc/e-messagebox.c:159 msgid "Warning" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1953 +#: mail/mail-callbacks.c:1954 msgid "" "This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you " "continue, you will not be able to recover these messages.\n" @@ -8765,61 +8868,61 @@ msgid "" "Really erase these messages?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1960 +#: mail/mail-callbacks.c:1961 #, fuzzy msgid "Do not ask me again." msgstr " צ." -#: mail/mail-callbacks.c:2065 +#: mail/mail-callbacks.c:2066 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" "%s" msgstr " : %s" -#: mail/mail-callbacks.c:2076 +#: mail/mail-callbacks.c:2077 msgid "Filters" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:2124 +#: mail/mail-callbacks.c:2125 msgid "Print Message" msgstr " צ" -#: mail/mail-callbacks.c:2170 +#: mail/mail-callbacks.c:2171 msgid "Printing of message failed" msgstr " צ" -#: mail/mail-callbacks.c:2259 +#: mail/mail-callbacks.c:2260 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" msgstr " Φ, Ҧ" -#: mail/mail-config-druid.c:136 +#: mail/mail-config-druid.c:146 msgid "" "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " "below do not need to be filled in,\n" "unless you wish to include this information in email you send." msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:138 +#: mail/mail-config-druid.c:148 msgid "" "Please enter information about your incoming mail server below. If you are " "not sure, ask your system\n" "administrator or Internet Service Provider." msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:140 +#: mail/mail-config-druid.c:150 msgid "Please select among the following options" msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:142 +#: mail/mail-config-druid.c:152 msgid "" "Please enter information about the way you will send mail. If you are not " "sure, ask your system\n" "administrator or Internet Service Provider." msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:144 +#: mail/mail-config-druid.c:154 msgid "" "You are almost done with the mail configuration process. The identity, " "incoming mail server and\n" @@ -8831,11 +8934,16 @@ msgid "" msgstr "" #. set window title -#: mail/mail-config-druid.c:569 +#: mail/mail-config-druid.c:591 #, fuzzy msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "æ Evolution" +#: mail/mail-config.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Account %d" +msgstr " ͦ" + #: mail/mail-config.c:1618 #, c-format msgid "" @@ -8844,6 +8952,14 @@ msgid "" "No shortcut will be created." msgstr "" +#. Create the shortcut. FIXME: This only works if the +#. * full name matches the path. +#. +#: mail/mail-config.c:1629 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Inbox" +msgstr "mbox" + #: mail/mail-config.c:1873 msgid "Checking Service" msgstr "" @@ -8965,7 +9081,7 @@ msgstr " msgid "Done" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:32 +#: mail/mail-config.glade.h:32 shell/e-local-storage.c:174 msgid "Drafts" msgstr "" @@ -8978,7 +9094,8 @@ msgstr " msgid "E_nable" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:35 widgets/misc/e-filter-bar.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:35 widgets/misc/e-filter-bar.h:96 +#: widgets/misc/e-filter-bar.h:103 #, fuzzy msgid "Edit..." msgstr "" @@ -9128,6 +9245,7 @@ msgid "Sending Mail" msgstr "Sendmail" #: mail/mail-config.glade.h:75 mail/message-list.etspec.h:6 +#: shell/e-local-storage.c:177 msgid "Sent" msgstr "Ħ" @@ -9352,200 +9470,205 @@ msgstr " msgid "Could not create a S/MIME decode context." msgstr " צ ." -#: mail/mail-display.c:223 +#: mail/mail-display.c:245 msgid "Save Attachment" msgstr " " -#: mail/mail-display.c:327 +#: mail/mail-display.c:352 msgid "Save to Disk..." msgstr " ..." -#: mail/mail-display.c:329 +#: mail/mail-display.c:354 msgid "View Inline" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:331 +#: mail/mail-display.c:356 #, c-format msgid "Open in %s..." msgstr " %s..." -#: mail/mail-display.c:392 +#: mail/mail-display.c:417 #, c-format msgid "View Inline (via %s)" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:396 +#: mail/mail-display.c:421 msgid "Hide" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:417 +#: mail/mail-display.c:442 msgid "External Viewer" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:1055 +#: mail/mail-display.c:1107 #, fuzzy msgid "Loading message content" msgstr " צ \"%s\"" -#: mail/mail-display.c:1517 +#: mail/mail-display.c:1587 #, fuzzy msgid "Open Link in Browser" msgstr " צΦ" -#: mail/mail-display.c:1519 +#: mail/mail-display.c:1589 #, fuzzy msgid "Copy Link Location" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:1522 +#: mail/mail-display.c:1592 #, fuzzy msgid "Save Link as (FIXME)" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:1525 +#: mail/mail-display.c:1595 #, fuzzy msgid "Save Image as..." msgstr " ..." -#: mail/mail-format.c:627 +#: mail/mail-format.c:628 #, fuzzy, c-format msgid "%s attachment" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:680 +#: mail/mail-format.c:681 msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:764 +#: mail/mail-format.c:765 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "Ц" -#: mail/mail-format.c:866 +#: mail/mail-format.c:867 #, fuzzy msgid "Bad Address" msgstr " :" -#: mail/mail-format.c:907 mail/message-list.etspec.h:3 +#: mail/mail-format.c:908 mail/message-list.etspec.h:3 msgid "From" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:910 +#: mail/mail-format.c:911 #, fuzzy msgid "Reply-To" msgstr "צ :" -#: mail/mail-format.c:914 mail/message-list.etspec.h:10 +#: mail/mail-format.c:915 mail/message-list.etspec.h:10 msgid "To" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:918 +#: mail/mail-format.c:919 #, fuzzy msgid "Cc" msgstr "Cc:" -#: mail/mail-format.c:1361 +#: mail/mail-format.c:923 +#, fuzzy +msgid "Bcc" +msgstr "Bcc:" + +#: mail/mail-format.c:1370 #, fuzzy msgid "No GPG/PGP program configured." msgstr " GPG/PGP ." -#: mail/mail-format.c:1377 +#: mail/mail-format.c:1386 msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1388 +#: mail/mail-format.c:1397 msgid "Encrypted message" msgstr " צ" -#: mail/mail-format.c:1389 +#: mail/mail-format.c:1398 msgid "Click icon to decrypt." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1444 +#: mail/mail-format.c:1453 msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1455 +#: mail/mail-format.c:1464 msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2132 +#: mail/mail-format.c:2141 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2146 +#: mail/mail-format.c:2155 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2151 +#: mail/mail-format.c:2160 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2180 +#: mail/mail-format.c:2189 #, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2188 +#: mail/mail-format.c:2197 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2193 +#: mail/mail-format.c:2202 msgid "Malformed external-body part." msgstr "" -#: mail/mail-local.c:565 +#: mail/mail-local.c:582 #, fuzzy msgid "Reconfiguring folder" msgstr "Ʀ " -#: mail/mail-local.c:638 +#: mail/mail-local.c:655 #, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" "open this folder anymore: %s: %s" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:691 +#: mail/mail-local.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr " : %s: %s" -#: mail/mail-local.c:737 +#: mail/mail-local.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "" " \"%s\":\n" "%s" -#: mail/mail-local.c:1102 +#: mail/mail-local.c:1119 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1117 +#: mail/mail-local.c:1134 #, c-format msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1139 +#: mail/mail-local.c:1156 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1227 +#: mail/mail-local.c:1244 #, fuzzy msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "" " צ \"%s\" \"%s\"\n" " %s" -#: mail/mail-local.c:1236 +#: mail/mail-local.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "Reconfigure /%s" msgstr "Ʀ " @@ -9639,103 +9762,116 @@ msgstr " msgid "Copying messages to %s" msgstr "Ц צ" -#: mail/mail-ops.c:872 +#: mail/mail-ops.c:877 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot copy a folder `%s' to itself" +msgstr "" +" Ц \n" +"\"%s\"." + +#: mail/mail-ops.c:884 msgid "Moving" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:875 +#: mail/mail-ops.c:887 msgid "Copying" msgstr "Ц" -#: mail/mail-ops.c:989 +#: mail/mail-ops.c:997 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr " \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1172 +#. Fill in the new fields +#: mail/mail-ops.c:1047 shell/e-local-storage.c:179 +#, fuzzy +msgid "Trash" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:1180 msgid "Forwarded messages" msgstr "Φ צ" -#: mail/mail-ops.c:1215 +#: mail/mail-ops.c:1223 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr " %s" -#: mail/mail-ops.c:1287 +#: mail/mail-ops.c:1295 #, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1356 +#: mail/mail-ops.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "Removing folder %s" msgstr " %s" -#: mail/mail-ops.c:1450 +#: mail/mail-ops.c:1458 #, fuzzy, c-format msgid "Storing folder '%s'" msgstr " %s" -#: mail/mail-ops.c:1501 +#: mail/mail-ops.c:1509 #, fuzzy msgid "Refreshing folder" msgstr "Ʀ " -#: mail/mail-ops.c:1537 +#: mail/mail-ops.c:1545 msgid "Expunging folder" msgstr " " -#: mail/mail-ops.c:1586 +#: mail/mail-ops.c:1594 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr " צ %s" -#: mail/mail-ops.c:1653 +#: mail/mail-ops.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving %d message(s)" msgstr " צ" -#: mail/mail-ops.c:1739 +#: mail/mail-ops.c:1747 #, fuzzy, c-format msgid "Saving %d messsage(s)" msgstr " צ" -#: mail/mail-ops.c:1851 +#: mail/mail-ops.c:1859 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" " %s" msgstr " %s: %s" -#: mail/mail-ops.c:1879 +#: mail/mail-ops.c:1887 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" " %s" msgstr " : %s" -#: mail/mail-ops.c:1953 +#: mail/mail-ops.c:1961 msgid "Saving attachment" msgstr " " -#: mail/mail-ops.c:1969 +#: mail/mail-ops.c:1977 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" " %s" msgstr " %s: %s" -#: mail/mail-ops.c:2000 +#: mail/mail-ops.c:2008 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr " Φ: %s" -#: mail/mail-ops.c:2069 +#: mail/mail-ops.c:2077 #, c-format msgid "Disconnecting from %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:2070 +#: mail/mail-ops.c:2078 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnecting to %s" msgstr "' ..." @@ -9831,22 +9967,17 @@ msgstr " msgid "User canceled operation." msgstr "" -#: mail/mail-tools.c:133 -#, c-format -msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" -msgstr " \"%s\": %s" - -#: mail/mail-tools.c:259 +#: mail/mail-tools.c:241 #, c-format msgid "Forwarded message - %s" msgstr " צ %s" -#: mail/mail-tools.c:263 +#: mail/mail-tools.c:245 #, fuzzy msgid "Forwarded message" msgstr "Φ צ" -#: mail/mail-tools.c:396 +#: mail/mail-tools.c:378 #, fuzzy msgid "Forwarded Message" msgstr "Φ צ" @@ -9870,6 +10001,11 @@ msgid "" "And have been updated." msgstr "" +#: mail/mail-vfolder.c:638 +#, fuzzy +msgid "VFolders" +msgstr "" + #: mail/mail-vfolder.c:736 #, fuzzy msgid "Edit VFolder" @@ -9894,72 +10030,72 @@ msgstr "Fwd: ( msgid "%s - Message" msgstr "צ" -#: mail/message-list.c:640 +#: mail/message-list.c:639 msgid "Unseen" msgstr "" -#: mail/message-list.c:641 +#: mail/message-list.c:640 msgid "Seen" msgstr "" -#: mail/message-list.c:642 +#: mail/message-list.c:641 msgid "Answered" msgstr "" -#: mail/message-list.c:643 +#: mail/message-list.c:642 #, fuzzy msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr " צĦ צ: %s" -#: mail/message-list.c:644 +#: mail/message-list.c:643 #, fuzzy msgid "Multiple Messages" msgstr " צ" -#: mail/message-list.c:648 +#: mail/message-list.c:647 #, fuzzy msgid "Lowest" msgstr "" -#: mail/message-list.c:649 +#: mail/message-list.c:648 #, fuzzy msgid "Lower" msgstr "" -#: mail/message-list.c:653 +#: mail/message-list.c:652 #, fuzzy msgid "Higher" msgstr "" -#: mail/message-list.c:654 +#: mail/message-list.c:653 #, fuzzy msgid "Highest" msgstr "" -#: mail/message-list.c:904 +#: mail/message-list.c:903 msgid "?" msgstr "?" -#: mail/message-list.c:911 +#: mail/message-list.c:910 #, fuzzy msgid "Today %l:%M %p" msgstr "%I:%M %p" -#: mail/message-list.c:920 +#: mail/message-list.c:919 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "" -#: mail/message-list.c:932 +#: mail/message-list.c:931 #, fuzzy msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%I:%M %p" -#: mail/message-list.c:942 +#: mail/message-list.c:941 #, fuzzy msgid "%b %d %Y" msgstr "%a %d %Y" -#: mail/message-list.c:2338 +#: mail/message-list.c:2334 #, fuzzy msgid "Generating message list" msgstr " צ" @@ -10181,6 +10317,42 @@ msgstr " msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" msgstr "init_bonobo(): Φæ̦ Bonobo" +#: my-evolution/metar.c:29 +msgid "F" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:29 +msgid "C" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:33 +#, fuzzy +msgid "knots" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:33 +msgid "kph" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:38 +#, fuzzy +msgid "inHg" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:38 +msgid "mmHg" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:41 +#, fuzzy +msgid "miles" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:41 +#, fuzzy +msgid "kilometers" +msgstr "" + #: my-evolution/metar.c:44 #, fuzzy msgid "Clear sky" @@ -11515,6 +11687,21 @@ msgstr " msgid "Cancel Operation" msgstr " Ҧ" +#: shell/e-local-storage.c:175 shell/e-shortcuts.c:1053 +#, fuzzy +msgid "Inbox" +msgstr "mbox" + +#: shell/e-local-storage.c:176 +#, fuzzy +msgid "Outbox" +msgstr "mbox" + +#: shell/e-local-storage.c:624 +#, fuzzy +msgid "Local Folders" +msgstr "Φ " + #: shell/e-setup.c:125 msgid "Evolution installation" msgstr "æ Evolution" @@ -11985,7 +12172,7 @@ msgstr "" msgid "Configuration Database not found" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1710 shell/e-storage.c:496 +#: shell/e-shell.c:1710 shell/e-storage.c:501 msgid "Generic error" msgstr " " @@ -12123,11 +12310,6 @@ msgstr "" msgid "Shortcuts" msgstr " ˦" -#: shell/e-shortcuts.c:1053 -#, fuzzy -msgid "Inbox" -msgstr "mbox" - #: shell/e-storage-set-view.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -12141,48 +12323,48 @@ msgstr "" msgid "(No name)" msgstr "( )" -#: shell/e-storage.c:494 +#: shell/e-storage.c:499 msgid "No error" msgstr " " -#: shell/e-storage.c:498 +#: shell/e-storage.c:503 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr " æ դ" -#: shell/e-storage.c:500 +#: shell/e-storage.c:505 msgid "The specified folder type is not valid" msgstr " צ" -#: shell/e-storage.c:502 +#: shell/e-storage.c:507 msgid "I/O error" msgstr " /" -#: shell/e-storage.c:504 +#: shell/e-storage.c:509 msgid "Not enough space to create the folder" msgstr " ͦ " -#: shell/e-storage.c:506 +#: shell/e-storage.c:511 msgid "The specified folder was not found" msgstr "ϧ " -#: shell/e-storage.c:508 +#: shell/e-storage.c:513 msgid "Function not implemented in this storage" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:512 +#: shell/e-storage.c:517 msgid "Operation not supported" msgstr "æ Цդ" -#: shell/e-storage.c:514 +#: shell/e-storage.c:519 msgid "The specified type is not supported in this storage" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:516 +#: shell/e-storage.c:521 #, fuzzy msgid "The specified folder cannot be modified or removed" msgstr "ϧ " -#: shell/e-storage.c:518 +#: shell/e-storage.c:523 msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants" msgstr "" @@ -12192,7 +12374,7 @@ msgid "%s (...)" msgstr "" #: shell/e-task-widget.c:197 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "%s (%d%% complete)" msgstr "% :" @@ -14060,7 +14242,7 @@ msgstr "" msgid "Other..." msgstr "" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:394 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:396 msgid "Character Encoding" msgstr "" @@ -14076,6 +14258,16 @@ msgstr " msgid "Save Search" msgstr " " +#: widgets/misc/e-filter-bar.h:94 +#, fuzzy +msgid "Add to Saved Searches" +msgstr " " + +#: widgets/misc/e-filter-bar.h:95 +#, fuzzy +msgid "Clear" +msgstr "" + #: widgets/misc/e-filter-bar.h:102 msgid "Show All" msgstr " " @@ -14130,3 +14322,10 @@ msgstr "init_corba(): #: wombat/wombat.c:201 msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" msgstr "init_bonobo(): Φæ̦ Bonobo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sent By:" +#~ msgstr "Ħ" + +#~ msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" +#~ msgstr " \"%s\": %s" -- cgit v1.2.3