From 2b9202ff4e491e42a91a3476f2715c3214702e28 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Federico Mena Quintero Date: Thu, 14 Dec 2000 01:17:35 +0000 Subject: I like monkeys - Federico svn path=/trunk/; revision=6981 --- po/uk.po | 5448 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 3300 insertions(+), 2148 deletions(-) (limited to 'po/uk.po') diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index a2e9df58ab..ea9afb723e 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2000-11-01 11:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-12-13 16:26-0600\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-04 15:25+0200\n" "Last-Translator: Yuri Syrota \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -13,14 +13,242 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3046 +#, fuzzy +msgid "Card: " +msgstr "Авто" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3048 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Name: " +msgstr "╤м'я:" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049 +msgid "" +"\n" +" Prefix: " +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3050 +msgid "" +"\n" +" Given: " +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3051 +msgid "" +"\n" +" Additional: " +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3052 +msgid "" +"\n" +" Family: " +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3053 +msgid "" +"\n" +" Suffix: " +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3067 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Birth Date: " +msgstr "Дата народження:" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3078 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Address:" +msgstr "Адреса:" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3080 +msgid "" +"\n" +" Postal Box: " +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081 +msgid "" +"\n" +" Ext: " +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3082 +msgid "" +"\n" +" Street: " +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083 +msgid "" +"\n" +" City: " +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084 +msgid "" +"\n" +" Region: " +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3085 +msgid "" +"\n" +" Postal Code: " +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3086 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +" Country: " +msgstr "Кра╖на:" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3099 +msgid "" +"\n" +"Delivery Label: " +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3111 +msgid "" +"\n" +"Telephones:\n" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3114 +msgid "" +"\n" +"Telephone:" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3138 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"E-mail:\n" +msgstr "Е-пошта 2" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3141 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"E-mail:" +msgstr "Е-пошта 2" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3160 +msgid "" +"\n" +"Mailer: " +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3166 +msgid "" +"\n" +"Time Zone: " +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3174 +msgid "" +"\n" +"Geo Location: " +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3178 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Business Role: " +msgstr "Робоча 2" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3190 +msgid "" +"\n" +"Org: " +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3191 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +" Name: " +msgstr "╤м'я:" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3192 +msgid "" +"\n" +" Unit: " +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3193 +msgid "" +"\n" +" Unit2: " +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3194 +msgid "" +"\n" +" Unit3: " +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3195 +msgid "" +"\n" +" Unit4: " +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3199 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Categories: " +msgstr "категор╕╖" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3200 +msgid "" +"\n" +"Comment: " +msgstr "" + +#. if (crd->sound.prop.used) { +#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC) +#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "), +#. crd->sound.data, crd->sound.size); +#. else +#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "), +#. crd->sound.data); +#. +#. add_SoundType (string, crd->sound.type); +#. } +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3213 +msgid "" +"\n" +"Unique String: " +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3216 +msgid "" +"\n" +"Public Key: " +msgstr "" + #: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16 #: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17 #: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18 #: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1064 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:991 #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1066 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:946 calendar/gui/main.c:55 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1136 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:945 calendar/gui/main.c:54 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "Не вдалось ╕н╕ц╕ал╕зувати Bonobo" @@ -139,26 +367,29 @@ msgid "" "pilot list from the gnome-pilot daemon" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:194 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:208 -msgid "BLARG\n" +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:197 +msgid "Cursor could not be loaded\n" +msgstr "" + +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:210 +msgid "EBook not loaded\n" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:638 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:628 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:507 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:583 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:715 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:523 msgid "Could not start wombat server" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:639 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:629 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:508 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:584 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:716 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:524 #, fuzzy msgid "Could not start wombat" msgstr "Не вдалось ╕н╕ц╕ал╕зувати Bonobo" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:665 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:668 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:616 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:619 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "" @@ -179,113 +410,11 @@ msgstr "" msgid "Available Categories:" msgstr "Доступн╕ категор╕╖:" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1218 -msgid "Assistant" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1219 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1323 -msgid "Business" -msgstr "Робоча" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1220 -msgid "Business 2" -msgstr "Робоча 2" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1221 -msgid "Business Fax" -msgstr "Робочий факс" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1222 -msgid "Callback" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1223 -msgid "Car" -msgstr "Авто" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1224 -msgid "Company" -msgstr "Компан╕я" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1225 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1324 -msgid "Home" -msgstr "Домашня" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1226 -msgid "Home 2" -msgstr "Домашня 2" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1227 -msgid "Home Fax" -msgstr "Домашн╕й факс" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1228 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1229 -msgid "Mobile" -msgstr "Моб╕льний" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1230 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1325 -#: mail/mail-config.glade.h:28 -msgid "Other" -msgstr "╤нша" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1231 -msgid "Other Fax" -msgstr "╤нший факс" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1232 -msgid "Pager" -msgstr "Пейджер" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1233 -msgid "Primary" -msgstr "Первинний" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1234 -msgid "Radio" -msgstr "Рад╕о" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1235 -msgid "Telex" -msgstr "Телекс" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1236 -msgid "TTY/TDD" -msgstr "TTY/TDD" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280 -msgid "Primary Email" -msgstr "Первинна е-пошта" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281 -msgid "Email 2" -msgstr "Е-пошта 2" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282 -msgid "Email 3" -msgstr "Е-пошта 3" - #. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * DO NOT compile this file as part of your application. #. -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:7 -msgid "" -"Are you sure you want\n" -"to delete this contact?" -msgstr "" -"Ви впевнен╕, що хочете\n" -"стерти цю контактну ╕нформац╕ю?" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:9 +#: po/tmp/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:6 msgid "Delete Contact?" msgstr "Стерти контактну ╕нформац╕ю?" @@ -299,7 +428,7 @@ msgid "_Add" msgstr "Додати" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8 -#: ui/evolution-mail.h:31 +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:108 po/tmp/evolution-mail.xml.h:48 msgid "_Delete" msgstr "Стерти" @@ -312,11 +441,13 @@ msgstr " msgid "New phone type" msgstr "Новий тип телефона" +#. +#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * DO NOT compile this file as part of your application. +#. #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:90 filter/filter.glade.h:12 -#: filter/filter.glade.h:17 filter/filter.glade.h:21 filter/filter.glade.h:24 -#: mail/mail-config.glade.h:11 mail/mail-config.glade.h:16 -#: mail/mail-config.glade.h:22 +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:7 po/tmp/filter.glade.h:6 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:6 msgid "Add" msgstr "Додати" @@ -356,6 +487,11 @@ msgstr " msgid "_Mobile" msgstr "Моб╕льний телефон" +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1328 +msgid "Primary Email" +msgstr "Первинна е-пошта" + #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23 msgid "B_usiness" msgstr "" @@ -369,7 +505,7 @@ msgid "C_ontacts..." msgstr "Зв'язки..." #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:27 +#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:8 msgid "Ca_tegories..." msgstr "Категор╕╖..." @@ -386,7 +522,7 @@ msgid "_Address..." msgstr "Адреса..." #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:17 +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:15 msgid "General" msgstr "" @@ -431,59 +567,146 @@ msgid "No_tes:" msgstr "Нотатки:" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:31 +#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:13 msgid "Details" msgstr "Подробиц╕" -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:7 -msgid "Check Address" -msgstr "Перев╕рка адреси" +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1266 +msgid "Assistant" +msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:8 -msgid "_Address:" -msgstr "Адреса:" +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1267 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1371 +msgid "Business" +msgstr "Робоча" -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:9 -msgid "_City:" -msgstr "М╕сто:" +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1268 +msgid "Business 2" +msgstr "Робоча 2" -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:10 -msgid "_PO Box:" -msgstr "А/С:" +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1269 +msgid "Business Fax" +msgstr "Робочий факс" -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:11 -msgid "Address _2:" -msgstr "Адреса _2:" +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1270 +msgid "Callback" +msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:12 -msgid "_State/Province:" -msgstr "Штат/область:" +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1271 +msgid "Car" +msgstr "Авто" -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:13 -msgid "USA" -msgstr "США" +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1272 +msgid "Company" +msgstr "Компан╕я" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1273 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1372 +msgid "Home" +msgstr "Домашня" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1274 +msgid "Home 2" +msgstr "Домашня 2" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1275 +msgid "Home Fax" +msgstr "Домашн╕й факс" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1276 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1277 +msgid "Mobile" +msgstr "Моб╕льний" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1278 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1373 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:17 +msgid "Other" +msgstr "╤нша" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279 +msgid "Other Fax" +msgstr "╤нший факс" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280 +msgid "Pager" +msgstr "Пейджер" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281 +msgid "Primary" +msgstr "Первинний" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282 +msgid "Radio" +msgstr "Рад╕о" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283 +msgid "Telex" +msgstr "Телекс" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284 +msgid "TTY/TDD" +msgstr "TTY/TDD" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1329 +msgid "Email 2" +msgstr "Е-пошта 2" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1330 +msgid "Email 3" +msgstr "Е-пошта 3" + +#. +#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * DO NOT compile this file as part of your application. +#. +#: po/tmp/fulladdr.glade.h:6 +msgid "Address _2:" +msgstr "Адреса _2:" -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:14 +#: po/tmp/fulladdr.glade.h:7 msgid "Canada" msgstr "Канада" -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:15 +#: po/tmp/fulladdr.glade.h:8 +msgid "Check Address" +msgstr "Перев╕рка адреси" + +#: po/tmp/fulladdr.glade.h:9 +msgid "Countr_y:" +msgstr "Кра╖на:" + +#: po/tmp/fulladdr.glade.h:10 msgid "Finland" msgstr "Ф╕нлянд╕я" -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:16 +#: po/tmp/fulladdr.glade.h:11 +msgid "USA" +msgstr "США" + +#: po/tmp/fulladdr.glade.h:12 +msgid "_Address:" +msgstr "Адреса:" + +#: po/tmp/fulladdr.glade.h:13 +msgid "_City:" +msgstr "М╕сто:" + +#: po/tmp/fulladdr.glade.h:14 +msgid "_PO Box:" +msgstr "А/С:" + +#: po/tmp/fulladdr.glade.h:15 +msgid "_State/Province:" +msgstr "Штат/область:" + +#: po/tmp/fulladdr.glade.h:16 msgid "_ZIP Code:" msgstr "╤ндекс:" -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:17 -msgid "Countr_y:" -msgstr "Кра╖на:" - #. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. @@ -536,19 +759,24 @@ msgstr " msgid "_Suffix:" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:310 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:263 msgid "As _Minicards" msgstr "Як _Minicards" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:316 ui/evolution-addressbook.h:10 +#. +#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * DO NOT compile this file as part of your application. +#. +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:269 +#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:6 msgid "As _Table" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:444 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:386 msgid "Unable to open addressbook" msgstr "Не вдалося в╕дкрити адресну книгу" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:449 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:391 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or have tried\n" @@ -557,10 +785,34 @@ msgid "" "correctness and reenter. If not, you probably have\n" "attempted to access an LDAP server. If you wish to be\n" "able to use LDAP, you'll need to download and install\n" -"OpenLDAP and recompile and install evolution.\n" +"OpenLDAP and recompile and install Evolution.\n" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:501 mail/folder-browser.c:136 +#, fuzzy +msgid "Show All" +msgstr "Новий" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:503 mail/folder-browser.c:138 +msgid "Advanced..." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:584 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:533 +#, fuzzy +msgid "Any field contains" +msgstr "Т╕ло м╕стить" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:534 +#, fuzzy +msgid "Name contains" +msgstr "Д╕╖" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:535 +#, fuzzy +msgid "Email contains" +msgstr "Д╕╖" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:621 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "URI теки, що буде в╕дображено переглядачем" @@ -569,172 +821,169 @@ msgid "External Directories" msgstr "Зовн╕шн╕ каталоги" #. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * DO NOT compile this file as part of your application. #. -#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9 +#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:7 +#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:6 msgid "Description:" msgstr "Опис:" -#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:8 +#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:7 msgid "LDAP Server:" msgstr "Сервер LDAP:" -#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:9 +#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:8 +msgid "Name:" +msgstr "╤м'я:" + +#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:9 msgid "Port Number:" msgstr "Номер порта:" -#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:10 +#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:10 msgid "Root DN:" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11 -msgid "Name:" -msgstr "╤м'я:" - #. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * DO NOT compile this file as part of your application. #. -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7 -msgid "Select Names" -msgstr "Вибрати назви" - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8 +#: po/tmp/select-names.glade.h:6 msgid "Find..." msgstr "Шукати..." -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:9 +#: po/tmp/select-names.glade.h:7 +msgid "Message Recipients" +msgstr "Адресати пов╕домлення" + +#: po/tmp/select-names.glade.h:8 +msgid "Select Names" +msgstr "Вибрати назви" + +#: po/tmp/select-names.glade.h:9 msgid "Select name from List:" msgstr "Вибер╕ть назву з списку:" -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:10 -msgid "Message Recipients" -msgstr "Адресати пов╕домлення" +#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:147 +#: mail/mail-search-dialogue.c:104 +msgid "Search" +msgstr "Пошук" #. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * DO NOT compile this file as part of your application. #. -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:7 -msgid "window2" -msgstr "в╕кно2" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:8 +#: po/tmp/alphabet.glade.h:6 msgid "123" msgstr "123" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:9 +#: po/tmp/alphabet.glade.h:7 msgid "a" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:10 +#: po/tmp/alphabet.glade.h:8 msgid "b" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:11 +#: po/tmp/alphabet.glade.h:9 msgid "c" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:12 +#: po/tmp/alphabet.glade.h:10 msgid "d" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:13 +#: po/tmp/alphabet.glade.h:11 msgid "e" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:14 +#: po/tmp/alphabet.glade.h:12 msgid "f" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:15 +#: po/tmp/alphabet.glade.h:13 msgid "g" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:16 -#: calendar/cal-util/timeutil.c:100 +#: calendar/cal-util/timeutil.c:100 po/tmp/alphabet.glade.h:14 msgid "h" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:17 +#: po/tmp/alphabet.glade.h:15 msgid "i" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:18 +#: po/tmp/alphabet.glade.h:16 msgid "j" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:19 +#: po/tmp/alphabet.glade.h:17 msgid "k" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:20 +#: po/tmp/alphabet.glade.h:18 msgid "l" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:21 +#: po/tmp/alphabet.glade.h:19 msgid "m" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:22 +#: po/tmp/alphabet.glade.h:20 msgid "n" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:23 +#: po/tmp/alphabet.glade.h:21 msgid "o" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:24 +#: po/tmp/alphabet.glade.h:22 msgid "p" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:25 +#: po/tmp/alphabet.glade.h:23 msgid "q" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:26 +#: po/tmp/alphabet.glade.h:24 msgid "r" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:27 +#: po/tmp/alphabet.glade.h:25 msgid "s" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:28 +#: po/tmp/alphabet.glade.h:26 msgid "t" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:29 +#: po/tmp/alphabet.glade.h:27 msgid "u" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:30 +#: po/tmp/alphabet.glade.h:28 msgid "v" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:31 +#: po/tmp/alphabet.glade.h:29 msgid "w" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:32 +#: po/tmp/alphabet.glade.h:30 msgid "x" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:33 +#: po/tmp/alphabet.glade.h:31 msgid "y" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:34 +#: po/tmp/alphabet.glade.h:32 msgid "z" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:414 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:337 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:417 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:338 msgid "Save as VCard" msgstr "Зберегти як VCard" @@ -751,198 +1000,187 @@ msgid "" "Double-click here to create a new Contact." msgstr "" -#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151 -#: mail/folder-browser.c:494 -msgid "Search" -msgstr "Пошук" - #. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * DO NOT compile this file as part of your application. #. -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7 -msgid "Page Setup:" -msgstr "Параметри стор╕нки:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8 -msgid "Style name:" -msgstr "Назва стилю:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9 -msgid "Preview:" -msgstr "Перегляд:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10 -msgid "Options" -msgstr "Параметри" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11 -msgid "Include:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12 -msgid "Sections:" +#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:6 +msgid "10 pt. Tahoma" msgstr "" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13 -msgid "Immediately follow each other" +#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:7 +msgid "8 pt. Tahoma" msgstr "" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14 -msgid "Letter tabs on side" +#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:8 +msgid "Blank forms at end:" msgstr "" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15 -msgid "Headings for each letter" -msgstr "" +#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:9 +msgid "Body" +msgstr "Т╕ло" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16 -msgid "Start on a new page" -msgstr "" +#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:10 +msgid "Bottom:" +msgstr "Внизу:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17 -msgid "Number of columns:" -msgstr "К╕льк╕сть стовпчик╕в:" +#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:11 +msgid "Dimensions:" +msgstr "Розм╕ри:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18 -msgid "Blank forms at end:" -msgstr "" +#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:12 +msgid "Font..." +msgstr "Шрифт..." -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19 +#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:13 msgid "Fonts" msgstr "Шрифти" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20 -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21 -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:51 -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:54 -msgid "Font..." -msgstr "Шрифт..." - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22 -msgid "Headings" +#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:14 +msgid "Footer:" msgstr "" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 -msgid "10 pt. Tahoma" -msgstr "" +#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:15 +msgid "Format" +msgstr "Формат" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24 -msgid "Body" -msgstr "Т╕ло" +#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:16 +msgid "Header" +msgstr "Заголовок" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25 -msgid "8 pt. Tahoma" +#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:17 +msgid "Header/Footer" msgstr "" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26 -msgid "Shading" +#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:18 +msgid "Headings" msgstr "" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27 -msgid "Print using gray shading" +#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:19 +msgid "Headings for each letter" msgstr "" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28 -msgid "Format" -msgstr "Формат" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29 -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:50 -msgid "Paper" -msgstr "Пап╕р" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30 -msgid "Type:" -msgstr "Тип:" +#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:20 +msgid "Height:" +msgstr "Висота:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31 -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:80 -msgid "label26" -msgstr "label26" +#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:21 +msgid "Immediately follow each other" +msgstr "" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32 -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44 -msgid "Dimensions:" -msgstr "Розм╕ри:" +#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:22 +msgid "Include:" +msgstr "" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33 -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45 -msgid "Width:" -msgstr "Ширина:" +#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:23 +msgid "Landscape" +msgstr "Альбомна" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34 -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46 -msgid "Height:" -msgstr "Висота:" +#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:24 +msgid "Left:" +msgstr "Л╕воруч:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35 -msgid "Paper source:" -msgstr "Джерело паперу:" +#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:25 +msgid "Letter tabs on side" +msgstr "" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36 +#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:26 msgid "Margins" msgstr "Поля" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37 -msgid "Top:" -msgstr "Вгор╕:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38 -msgid "Bottom:" -msgstr "Внизу:" +#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:27 +msgid "Number of columns:" +msgstr "К╕льк╕сть стовпчик╕в:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39 -msgid "Left:" -msgstr "Л╕воруч:" +#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:28 +msgid "Options" +msgstr "Параметри" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40 -msgid "Right:" -msgstr "Праворуч:" +#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:29 +msgid "Orientation" +msgstr "Ор╕╓нтац╕я" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41 +#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:30 msgid "Page" msgstr "Стор╕нка" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42 -msgid "Size:" -msgstr "Розм╕р:" +#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:31 +msgid "Page Setup:" +msgstr "Параметри стор╕нки:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47 -msgid "Orientation" -msgstr "Ор╕╓нтац╕я" +#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:32 +msgid "Paper" +msgstr "Пап╕р" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:48 +#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:33 +msgid "Paper source:" +msgstr "Джерело паперу:" + +#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:34 msgid "Portrait" msgstr "Книжна" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:49 -msgid "Landscape" -msgstr "Альбомна" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52 -msgid "Header" -msgstr "Заголовок" +#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:35 +msgid "Preview:" +msgstr "Перегляд:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:53 -msgid "Footer:" +#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:36 +msgid "Print using gray shading" msgstr "" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:55 +#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:37 msgid "Reverse on even pages" msgstr "" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:56 -msgid "Header/Footer" +#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:38 +msgid "Right:" +msgstr "Праворуч:" + +#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:39 +msgid "Sections:" +msgstr "" + +#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:40 +msgid "Shading" msgstr "" -#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/print.c:605 +#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:41 +msgid "Size:" +msgstr "Розм╕р:" + +#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:42 +msgid "Start on a new page" +msgstr "" + +#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:43 +msgid "Style name:" +msgstr "Назва стилю:" + +#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:44 +msgid "Top:" +msgstr "Вгор╕:" + +#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:45 +msgid "Type:" +msgstr "Тип:" + +#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:46 +msgid "Width:" +msgstr "Ширина:" + +#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:47 +msgid "label26" +msgstr "label26" + +#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. +#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/e-day-view.c:550 +#: calendar/gui/e-week-view.c:288 calendar/gui/print.c:605 msgid "am" msgstr "дп" -#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/print.c:604 +#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. +#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/e-day-view.c:553 +#: calendar/gui/e-week-view.c:291 calendar/gui/print.c:604 msgid "pm" msgstr "пп" @@ -954,13 +1192,13 @@ msgstr "" msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n" msgstr "" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:584 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:463 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:671 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:479 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:682 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:685 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:770 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:773 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "" @@ -972,8 +1210,8 @@ msgstr "" msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n" msgstr "" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:561 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:564 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:578 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:581 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "" @@ -1017,49 +1255,46 @@ msgstr "" msgid "To-Do item that is overdue:" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:386 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:354 msgid "File not found" msgstr "Файлу не знайдено" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:410 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:378 msgid "Open calendar" msgstr "В╕дкрити календар" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:449 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:417 msgid "Save calendar" msgstr "Зберегти календар" #. strftime format of a weekday and a date. #: calendar/gui/calendar-model.c:282 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2495 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2498 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "" #. strftime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:286 calendar/gui/calendar-model.c:726 +#: calendar/gui/calendar-model.c:286 calendar/gui/calendar-model.c:736 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "" #. strftime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:290 calendar/gui/calendar-model.c:729 +#: calendar/gui/calendar-model.c:290 calendar/gui/calendar-model.c:739 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:344 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:23 +#: calendar/gui/calendar-model.c:344 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:21 msgid "Public" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:347 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:24 +#: calendar/gui/calendar-model.c:347 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:20 msgid "Private" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:350 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:25 +#: calendar/gui/calendar-model.c:350 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:11 msgid "Confidential" msgstr "" @@ -1091,7 +1326,7 @@ msgstr "" msgid "Opaque" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:734 +#: calendar/gui/calendar-model.c:744 #, c-format msgid "" "The date must be entered in the format: \n" @@ -1103,36 +1338,35 @@ msgstr "" "%s" #. strptime format for a date. -#: calendar/gui/calendar-model.c:835 calendar/gui/calendar-model.c:883 +#: calendar/gui/calendar-model.c:845 calendar/gui/calendar-model.c:893 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:480 widgets/misc/e-dateedit.c:512 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:669 widgets/misc/e-dateedit.c:725 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1274 widgets/misc/e-dateedit.c:1455 msgid "%m/%d/%Y" msgstr "%d/%m/%Y" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. #. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string. -#: calendar/gui/calendar-model.c:853 +#: calendar/gui/calendar-model.c:863 msgid "%I:%M:%S %p%n" msgstr "%I:%M:%S %p%n" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:856 +#: calendar/gui/calendar-model.c:866 msgid "%H:%M:%S%n" msgstr "%H:%M:%S%n" #. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format. #. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string. -#: calendar/gui/calendar-model.c:860 +#: calendar/gui/calendar-model.c:870 msgid "%I:%M %p%n" msgstr "%I:%M %p%n" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:863 +#: calendar/gui/calendar-model.c:873 msgid "%H:%M%n" msgstr "%H:%M%n" -#: calendar/gui/calendar-model.c:983 +#: calendar/gui/calendar-model.c:993 msgid "" "The geographical position must be entered in the format: \n" "\n" @@ -1142,15 +1376,15 @@ msgstr "" "\n" "45.436845,125.862501" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1023 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1033 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" msgstr "Значення в╕дсотка ма╓ бути м╕ж 0 та 100, включно" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1063 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1073 msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive" msgstr "Значення пр╕оритету ма╓ бути м╕ж 1 та 9, включно" -#: calendar/gui/control-factory.c:126 +#: calendar/gui/control-factory.c:125 msgid "The URI that the calendar will display" msgstr "URI, який в╕добразить календар" @@ -1167,475 +1401,459 @@ msgid "No summary available." msgstr "" #. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * DO NOT compile this file as part of your application. #. -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7 -#: ui/evolution-contact-editor.h:14 ui/evolution-subscribe.h:10 +#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:6 po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:6 +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:13 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:8 +#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:7 msgid "Close" msgstr "Закрити" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 calendar/gui/gnome-cal.c:1458 -msgid "Snooze" -msgstr "Сон" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9 +#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:7 msgid "Edit appointment" msgstr "Виправити зустр╕ч" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:10 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1466 po/tmp/alarm-notify.glade.h:8 +msgid "Snooze" +msgstr "Сон" + +#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:9 msgid "Snooze time (minutes)" msgstr "Час сну (в хвилинах)" #. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * DO NOT compile this file as part of your application. #. -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7 -msgid "Calendar Preferences" -msgstr "Параметри календаря" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8 -msgid "Work week" -msgstr "Робочий тиждень" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:53 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737 -msgid "Mon" -msgstr "Пнд" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:54 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738 -msgid "Tue" -msgstr "Втр" +#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:6 +msgid "05 minutes" +msgstr "05 хвилин" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:55 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739 -msgid "Wed" -msgstr "Срд" +#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:7 +msgid "10 minutes" +msgstr "10 хвилин" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:56 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740 -msgid "Thu" -msgstr "Чтв" +#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:8 +msgid "12 hour (am/pm)" +msgstr "12 годин (дп/пп)" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:57 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741 -msgid "Fri" -msgstr "Птн" +#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:9 +msgid "15 minutes" +msgstr "15 хвилин" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:58 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742 -msgid "Sat" -msgstr "Сбт" +#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:10 +msgid "24 hour" +msgstr "24 години" -#. Initialize by default to three-letter day names -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:59 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 -msgid "Sun" -msgstr "Ндл" +#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:11 +msgid "30 minutes" +msgstr "30 хвилин" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16 -msgid "First day of week:" -msgstr "Перший день тижня:" +#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:12 +msgid "60 minutes" +msgstr "60 хвилин" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 calendar/gui/prop.c:354 -msgid "Monday" -msgstr "Понед╕лок" +#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:13 +msgid "Alarms timeout after" +msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18 -msgid "Tuesday" -msgstr "В╕второк" +#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:14 +msgid "Audio Alarms" +msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19 -msgid "Wednesday" -msgstr "Середа" +#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:15 +msgid "Beep when alarm windows appear." +msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 -msgid "Thursday" -msgstr "Четвер" +#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:16 +msgid "Calendar" +msgstr "Календар" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21 -msgid "Friday" -msgstr "П'ятниця" +#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:17 +msgid "Calendar Preferences" +msgstr "Параметри календаря" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 -msgid "Saturday" -msgstr "Субота" +#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:18 +msgid "Colors" +msgstr "Кольори" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23 calendar/gui/prop.c:353 -msgid "Sunday" -msgstr "Нед╕ля" +#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:19 +msgid "Compress weekends" +msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 -msgid "Start of day:" -msgstr "Початок дня:" +#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:20 +msgid "Date navigator options" +msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25 -msgid "End of day:" -msgstr "К╕нець дня:" +#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:21 +msgid "Defaults" +msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26 +#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:22 msgid "Display options" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27 -msgid "Time divisions:" -msgstr "Розд╕лювач╕ часу:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 -msgid "Time format:" -msgstr "Формат часу:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29 -msgid "Show appointment end times" +#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:23 +msgid "Due Date" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 -msgid "Compress weekends" +#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:24 +msgid "Enable snoozing for" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -msgid "12 hour (am/pm)" -msgstr "12 годин (дп/пп)" +#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:25 +msgid "End of day:" +msgstr "К╕нець дня:" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 -msgid "24 hour" -msgstr "24 години" +#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:26 +msgid "First day of week:" +msgstr "Перший день тижня:" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33 -msgid "60 minutes" -msgstr "60 хвилин" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:27 +msgid "Fri" +msgstr "Птн" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34 -msgid "30 minutes" -msgstr "30 хвилин" +#: calendar/gui/event-editor.c:437 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:28 +msgid "Friday" +msgstr "П'ятниця" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35 -msgid "15 minutes" -msgstr "15 хвилин" +#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:29 +msgid "Highlight" +msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36 -msgid "10 minutes" -msgstr "10 хвилин" +#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:30 +msgid "Items Due Today" +msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37 -msgid "05 minutes" -msgstr "05 хвилин" +#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:31 +msgid "Items Due Today:" +msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38 -msgid "Date navigator options" +#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:32 +msgid "Items Not Yet Due" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39 -msgid "Show week numbers" +#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:33 +msgid "Items Not Yet Due:" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40 -msgid "Calendar" -msgstr "Календар" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:34 +msgid "Mon" +msgstr "Пнд" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41 -msgid "Show" +#: calendar/gui/event-editor.c:433 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:35 +msgid "Monday" +msgstr "Понед╕лок" + +#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:36 +msgid "Overdue Items" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42 calendar/gui/prop.c:610 -msgid "Due Date" +#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:37 +msgid "Overdue Items:" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43 calendar/gui/prop.c:612 -msgid "Time Until Due" +#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:38 +msgid "Pick a color" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 calendar/gui/prop.c:611 -#: filter/libfilter-i18n.h:14 +#: filter/libfilter-i18n.h:15 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:39 msgid "Priority" msgstr "Пр╕оритет" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45 -msgid "Highlight" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46 -msgid "Overdue Items" +#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:40 +msgid "Remind me of all appointments" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47 -msgid "Items Due Today" +#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:41 +msgid "Reminders" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48 -msgid "Items Not Yet Due" -msgstr "" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:42 +msgid "Sat" +msgstr "Сбт" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49 calendar/gui/prop.c:528 -msgid "Colors" -msgstr "Кольори" +#: calendar/gui/event-editor.c:438 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:43 +msgid "Saturday" +msgstr "Субота" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50 -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:51 -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52 -msgid "Pick a color" +#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:44 +msgid "Show" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:53 -msgid "Items Not Yet Due:" +#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:45 +msgid "Show appointment end times" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:54 -msgid "Items Due Today:" +#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:46 +msgid "Show week numbers" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:55 -msgid "Overdue Items:" -msgstr "" +#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:47 +msgid "Start of day:" +msgstr "Початок дня:" + +#. Initialize by default to three-letter day names +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:48 +msgid "Sun" +msgstr "Ндл" + +#: calendar/gui/event-editor.c:439 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:49 +msgid "Sunday" +msgstr "Нед╕ля" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:56 +#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:50 msgid "TaskPad" msgstr "" -#. populate default frame/box -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:57 calendar/gui/prop.c:842 -msgid "Defaults" -msgstr "" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:51 +msgid "Thu" +msgstr "Чтв" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:58 -msgid "Remind me of all appointments" -msgstr "" +#: calendar/gui/event-editor.c:436 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:52 +msgid "Thursday" +msgstr "Четвер" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:59 -msgid "minutes before they occur." +#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:53 +msgid "Time Until Due" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:60 +#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:54 +msgid "Time divisions:" +msgstr "Розд╕лювач╕ часу:" + +#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:55 +msgid "Time format:" +msgstr "Формат часу:" + +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:56 +msgid "Tue" +msgstr "Втр" + +#: calendar/gui/event-editor.c:434 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:57 +msgid "Tuesday" +msgstr "В╕второк" + +#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:58 msgid "Visual Alarms" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:61 -msgid "Beep when alarm windows appear." -msgstr "" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:59 +msgid "Wed" +msgstr "Срд" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:62 -msgid "Audio Alarms" -msgstr "" +#: calendar/gui/event-editor.c:435 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:60 +msgid "Wednesday" +msgstr "Середа" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:63 -msgid "Alarms timeout after" +#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:61 +msgid "Work week" +msgstr "Робочий тиждень" + +#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:62 +msgid "minutes before they occur." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:64 -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:66 +#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:63 msgid "seconds." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:65 -msgid "Enable snoozing for" +#. +#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * DO NOT compile this file as part of your application. +#. +#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:6 +msgid "% Comp_lete:" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:67 -msgid "Reminders" -msgstr "" +#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:7 +msgid "C_lassification:" +msgstr "Класиф╕кац╕я:" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:657 -msgid "Edit Task" -msgstr "Виправити завдання" +#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:9 +msgid "Cancelled" +msgstr "В╕дм╕нено" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:663 calendar/gui/event-editor.c:285 -msgid "No summary" -msgstr "" +#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:10 +msgid "Completed" +msgstr "Завершено" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:669 calendar/gui/event-editor.c:291 -#, c-format -msgid "Appointment - %s" -msgstr "Зустр╕ч - %s" +#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:12 +msgid "Date Completed:" +msgstr "Дата виконання:" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:672 calendar/gui/event-editor.c:294 -#, c-format -msgid "Task - %s" -msgstr "Завдання - %s" +#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:14 +msgid "High" +msgstr "Високий" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:675 calendar/gui/event-editor.c:297 -#, c-format -msgid "Journal entry - %s" -msgstr "Журнальний рядок - %s" +#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:15 +msgid "In Progress" +msgstr "Викону╓ться" -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:7 -msgid "task-editor-dialog" -msgstr "" +#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:16 +msgid "Low" +msgstr "Низький" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:8 -msgid "S_ummary" -msgstr "" +#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date +#. is not permitted. +#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:17 shell/e-shell-view.c:1073 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:422 widgets/misc/e-dateedit.c:1331 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1446 +msgid "None" +msgstr "Нема╓" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:9 -msgid "Sta_rt Date:" -msgstr "" +#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:18 +msgid "Normal" +msgstr "Звичайний" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10 -msgid "_Due Date:" -msgstr "" +#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:19 +msgid "Not Started" +msgstr "Не розпочато" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11 -msgid "% Comp_lete:" +#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:22 +msgid "S_ummary" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12 -msgid "_Status:" -msgstr "Стан:" +#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:23 +msgid "Sta_rt Date:" +msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:13 -msgid "Not Started" -msgstr "Не розпочато" +#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:24 +msgid "Task" +msgstr "Завдання" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:14 -msgid "In Progress" -msgstr "Викону╓ться" +#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:25 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:15 -msgid "Completed" -msgstr "Завершено" +#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:26 +msgid "_Contacts..." +msgstr "Зв'язки..." -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:16 -msgid "Cancelled" -msgstr "В╕дм╕нено" +#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:27 +msgid "_Due Date:" +msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:17 +#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:28 msgid "_Priority:" msgstr "Пр╕оритет:" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:18 -msgid "High" -msgstr "Високий" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:19 -msgid "Normal" -msgstr "Звичайний" +#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:29 +msgid "_Status:" +msgstr "Стан:" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:20 -msgid "Low" -msgstr "Низький" +#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:30 +msgid "task-editor-dialog" +msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:21 -msgid "C_lassification:" -msgstr "Класиф╕кац╕я:" +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:681 +msgid "Edit Task" +msgstr "Виправити завдання" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:22 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42 shell/e-shell-view.c:989 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:337 widgets/misc/e-dateedit.c:709 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1171 -msgid "None" -msgstr "Нема╓" +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:687 calendar/gui/event-editor.c:335 +msgid "No summary" +msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:26 -msgid "_Contacts..." -msgstr "Зв'язки..." +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:693 calendar/gui/event-editor.c:341 +#, c-format +msgid "Appointment - %s" +msgstr "Зустр╕ч - %s" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:28 -msgid "Task" -msgstr "Завдання" +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:696 calendar/gui/event-editor.c:344 +#, c-format +msgid "Task - %s" +msgstr "Завдання - %s" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:29 -msgid "Date Completed:" -msgstr "Дата виконання:" +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:699 calendar/gui/event-editor.c:347 +#, c-format +msgid "Journal entry - %s" +msgstr "Журнальний рядок - %s" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:30 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1275 calendar/gui/event-editor.c:3277 +msgid "Do you want to save changes?" +msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:294 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:336 msgid "Open..." msgstr "В╕дкрити..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:295 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:337 msgid "Open the task" msgstr "В╕дкрити завдання" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:297 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:339 msgid "Mark Complete" msgstr "Позначити як виконане" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:298 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:340 msgid "Mark the task complete" msgstr "Позначити завдання як виконане" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:300 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:92 filter/filter.glade.h:14 -#: filter/filter.glade.h:19 filter/libfilter-i18n.h:7 -#: mail/mail-config.glade.h:13 mail/mail-config.glade.h:18 -#: mail/mail-config.glade.h:24 mail/mail-view.c:163 -#: ui/evolution-addressbook.h:20 ui/evolution-contact-editor.h:12 -#: ui/evolution-contact-editor.h:19 ui/evolution-mail.h:59 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:342 filter/libfilter-i18n.h:7 +#: mail/folder-browser.c:479 mail/mail-view.c:165 +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:12 po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:8 +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:19 po/tmp/evolution-mail.xml.h:11 +#: po/tmp/filter.glade.h:7 po/tmp/mail-config.glade.h:8 msgid "Delete" msgstr "Стерти" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:301 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:343 msgid "Delete the task" msgstr "Стерти завдання" -#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:406 +#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:516 #, c-format msgid "%02i minute divisions" msgstr "" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1172 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1208 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1186 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1222 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1199 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1235 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348 msgid "%d %b" msgstr "%d %b" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2634 calendar/gui/e-day-view.c:2641 -#: calendar/gui/e-day-view.c:2650 calendar/gui/e-week-view.c:2932 -#: calendar/gui/e-week-view.c:2939 calendar/gui/e-week-view.c:2948 +#: calendar/gui/e-day-view.c:2941 calendar/gui/e-day-view.c:2948 +#: calendar/gui/e-day-view.c:2957 calendar/gui/e-week-view.c:3165 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3172 calendar/gui/e-week-view.c:3181 msgid "New appointment..." msgstr "Нова зустр╕ч..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:2638 calendar/gui/e-day-view.c:2645 -#: calendar/gui/e-week-view.c:2936 calendar/gui/e-week-view.c:2943 +#: calendar/gui/e-day-view.c:2945 calendar/gui/e-day-view.c:2952 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3169 calendar/gui/e-week-view.c:3176 msgid "Edit this appointment..." msgstr "Виправити зустр╕ч..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:2639 calendar/gui/e-week-view.c:2937 +#: calendar/gui/e-day-view.c:2946 calendar/gui/e-week-view.c:3170 +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:20 msgid "Delete this appointment" msgstr "Стерти цю зустр╕ч" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2646 calendar/gui/e-week-view.c:2944 +#: calendar/gui/e-day-view.c:2953 calendar/gui/e-week-view.c:3177 msgid "Make this appointment movable" msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2647 calendar/gui/e-week-view.c:2945 +#: calendar/gui/e-day-view.c:2954 calendar/gui/e-week-view.c:3178 msgid "Delete this occurrence" msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2648 calendar/gui/e-week-view.c:2946 +#: calendar/gui/e-day-view.c:2955 calendar/gui/e-week-view.c:3179 msgid "Delete all occurrences" msgstr "" @@ -1646,245 +1864,214 @@ msgstr "" msgid "%d %B" msgstr "%d %B" -#: calendar/gui/event-editor.c:279 -msgid "Edit Appointment" -msgstr "Виправити зустр╕ч" - -#: calendar/gui/event-editor.c:1749 calendar/gui/print.c:1085 -#: calendar/gui/print.c:1087 calendar/gui/print.c:1088 -msgid "%a %b %d %Y" -msgstr "" - -#. todo -#. -#. build some of the recur stuff by hand to take into account -#. the start-on-monday preference? -#. -#. get the apply button to work right #. -#. make the properties stuff unglobal +#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * DO NOT compile this file as part of your application. #. -#. figure out why alarm units aren't sticking between edits -#. -#. closing the dialog window with the wm caused a crash -#. Gtk-WARNING **: invalid cast from `(unknown)' to `GnomeDialog' -#. on line 669: gnome_dialog_close (GNOME_DIALOG(dialog->dialog)); -#. -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:7 -msgid "event-editor-dialog" +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:6 +msgid "A_ll day event" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:8 -msgid "_Summary:" -msgstr "" +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "Appointment Basics" +msgstr "Зустр╕ч╕:" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9 -msgid "Time" -msgstr "Час" +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:9 +msgid "Classification" +msgstr "Класиф╕кац╕я" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:10 -msgid "Start time:" +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:10 +msgid "Custom recurrence" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:11 -msgid "End time:" -msgstr "" +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "Days" +msgstr "День" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:12 -msgid "A_ll day event" -msgstr "" +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:13 +msgid "Every" +msgstr "Кожен" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:13 -msgid "Classification" -msgstr "Класиф╕кац╕я" +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:14 +#, fuzzy +msgid "Exceptions" +msgstr "Виключення" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:14 -msgid "Pu_blic" +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "Hours" +msgstr "година" + +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:17 +msgid "Mail _to:" +msgstr "Лист до:" + +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:18 +#, fuzzy +msgid "Minutes" +msgstr "хвилина" + +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:19 +#, fuzzy +msgid "Modify" +msgstr "Понед╕лок" + +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:20 +msgid "No recurrence" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:15 +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:21 +#, fuzzy +msgid "Preview" +msgstr "Перегляд:" + +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:22 msgid "Pri_vate" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:16 -msgid "_Confidential" +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:23 +msgid "Pu_blic" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:18 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:22 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:26 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:30 -msgid "" -"Minutes\n" -"Hours\n" -"Days\n" +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:24 +msgid "Recurrence" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34 -msgid "_Display" +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:25 +msgid "Recurrence Rule" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:35 -msgid "_Audio" -msgstr "Ауд╕о" +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:26 +msgid "Reminder" +msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:36 -msgid "_Program" -msgstr "Програма" +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:27 +msgid "Simple recurrence" +msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:37 -msgid "_Mail" -msgstr "Пошта" +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:28 +msgid "Su_mmary:" +msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:38 -msgid "Mail _to:" -msgstr "Лист до:" +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:29 +msgid "Time" +msgstr "Час" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:39 -msgid "_Run program:" -msgstr "Запустити програму:" +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:30 +msgid "_Audio" +msgstr "Ауд╕о" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40 -msgid "Reminder" +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:31 +msgid "_Confidential" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41 -msgid "Recurrence rule" +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:32 +msgid "_Display" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43 -msgid "Daily" -msgstr "Щодня" +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:33 +#, fuzzy +msgid "_End time:" +msgstr "Час завершення з╕брання:" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44 -msgid "Weekly" -msgstr "Щотижня" +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:34 +msgid "_Mail" +msgstr "Пошта" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45 -msgid "Monthly" -msgstr "Щом╕сяця" +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:35 +msgid "_Program" +msgstr "Програма" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:46 -msgid "Yearly" -msgstr "Щороку" +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:36 +msgid "_Run program:" +msgstr "Запустити програму:" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:47 -msgid "label23" -msgstr "позначка23" +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:37 +#, fuzzy +msgid "_Start time:" +msgstr "Час початку з╕брання:" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:48 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:51 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:81 -msgid "Every " -msgstr "" +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:38 +#, fuzzy +msgid "_Starting date:" +msgstr "Початок дня:" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:49 +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:39 msgid "day(s)" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:50 -msgid "label24" -msgstr "позначка24" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:52 -msgid "week(s)" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:60 -msgid "label25" -msgstr "позначка25" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:61 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:62 -msgid "Recur on the" +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:40 +msgid "event-editor-dialog" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:63 -msgid "th day of the month" -msgstr "" +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:41 +#, fuzzy +msgid "for" +msgstr "четвертий" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:64 -msgid "" -"1st\n" -"2nd\n" -"3rd\n" -"4th\n" -"5th\n" +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:42 +msgid "forever" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:70 -msgid "" -"Monday\n" -"Tuesday\n" -"Wednesday\n" -"Thursday\n" -"Friday\n" -"Saturday\n" -"Sunday\n" -msgstr "" -"Понед╕лок\n" -"В╕второк\n" -"Середа\n" -"Четвер\n" -"П'ятниця\n" -"Субота\n" -"Нед╕ля\n" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:78 -msgid "Every" -msgstr "Кожен" +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:43 +#, fuzzy +msgid "label21" +msgstr "label26" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:79 +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:44 msgid "month(s)" msgstr "м╕сяць" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:82 +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:45 +msgid "until" +msgstr "" + +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:46 +msgid "week(s)" +msgstr "" + +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:47 msgid "year(s)" msgstr "р╕к" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:83 -msgid "label27" -msgstr "позначка27" +#: calendar/gui/event-editor.c:329 +msgid "Edit Appointment" +msgstr "Виправити зустр╕ч" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:84 +#: calendar/gui/event-editor.c:407 #, fuzzy -msgid "Ending date" -msgstr "К╕нцева дата" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:85 -msgid "Repeat forever" -msgstr "" +msgid "on" +msgstr "Пнд" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:86 -msgid "End on " -msgstr "" +#: calendar/gui/event-editor.c:432 calendar/gui/getdate.y:424 +#: filter/filter-datespec.c:65 +msgid "day" +msgstr "день" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:87 +#: calendar/gui/event-editor.c:559 #, fuzzy -msgid "End after" -msgstr "К╕нцева дата" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:88 -msgid "occurrence(s)" -msgstr "" +msgid "on the" +msgstr "м╕сяць" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:89 +#: calendar/gui/event-editor.c:566 #, fuzzy -msgid "Exceptions" -msgstr "Виключення" +msgid "th" +msgstr "4" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:91 +#: calendar/gui/event-editor.c:722 #, fuzzy -msgid "Change" -msgstr "Стор╕нка" +msgid "occurrences" +msgstr "Джерела" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:93 -msgid "Recurrence" +#: calendar/gui/event-editor.c:839 +msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." +msgstr "" + +#: calendar/gui/event-editor.c:3079 calendar/gui/print.c:1085 +#: calendar/gui/print.c:1087 calendar/gui/print.c:1088 +msgid "%a %b %d %Y" msgstr "" #: calendar/gui/getdate.y:391 @@ -1983,11 +2170,11 @@ msgstr " msgid "saturday" msgstr "субота" -#: calendar/gui/getdate.y:420 filter/filter-datespec.c:61 +#: calendar/gui/getdate.y:420 filter/filter-datespec.c:62 msgid "year" msgstr "р╕к" -#: calendar/gui/getdate.y:421 filter/filter-datespec.c:62 +#: calendar/gui/getdate.y:421 filter/filter-datespec.c:63 msgid "month" msgstr "м╕сяць" @@ -1995,19 +2182,15 @@ msgstr "м╕ msgid "fortnight" msgstr "" -#: calendar/gui/getdate.y:423 filter/filter-datespec.c:63 +#: calendar/gui/getdate.y:423 filter/filter-datespec.c:64 msgid "week" msgstr "тиждень" -#: calendar/gui/getdate.y:424 filter/filter-datespec.c:64 -msgid "day" -msgstr "день" - -#: calendar/gui/getdate.y:425 filter/filter-datespec.c:65 +#: calendar/gui/getdate.y:425 filter/filter-datespec.c:66 msgid "hour" msgstr "година" -#: calendar/gui/getdate.y:426 filter/filter-datespec.c:66 +#: calendar/gui/getdate.y:426 filter/filter-datespec.c:67 msgid "minute" msgstr "хвилина" @@ -2015,7 +2198,7 @@ msgstr " msgid "min" msgstr "хв" -#: calendar/gui/getdate.y:428 filter/filter-datespec.c:67 +#: calendar/gui/getdate.y:428 filter/filter-datespec.c:68 msgid "second" msgstr "секунда" @@ -2035,8 +2218,8 @@ msgstr " msgid "today" msgstr "сьогодн╕" -#: calendar/gui/getdate.y:438 filter/filter-datespec.c:504 -#: filter/filter-datespec.c:664 +#: calendar/gui/getdate.y:438 filter/filter-datespec.c:533 +#: filter/filter-datespec.c:693 msgid "now" msgstr "зараз" @@ -2102,53 +2285,29 @@ msgstr " msgid "ago" msgstr "тому" -#: calendar/gui/gncal-todo.c:139 -msgid "Create to-do item" -msgstr "" - -#: calendar/gui/gncal-todo.c:139 -msgid "Edit to-do item" -msgstr "" - -#: calendar/gui/gncal-todo.c:175 -msgid "Summary:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/gncal-todo.c:186 -#, fuzzy -msgid "Due Date:" -msgstr "Дата" - -#: calendar/gui/gncal-todo.c:201 -msgid "Priority:" -msgstr "Приор╕тет:" - -#: calendar/gui/gncal-todo.c:219 -msgid "Item Comments:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:710 calendar/gui/gnome-cal.c:1466 -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1522 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:718 calendar/gui/gnome-cal.c:1474 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1530 msgid "Reminder of your appointment at " msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1144 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1152 #, c-format msgid "Could not load the calendar in `%s'" msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1155 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1163 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create a calendar in `%s'" msgstr "Створити новий календар" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1166 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1174 #, c-format msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "" #. Idea: we need Snooze option :-) -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1471 calendar/gui/gnome-cal.c:1526 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1479 calendar/gui/gnome-cal.c:1534 +#: mail/mail-search-dialogue.c:104 msgid "Ok" msgstr "Гаразд" @@ -2360,176 +2519,94 @@ msgstr " msgid "Print Calendar" msgstr "Надрукувати календар" -#: calendar/gui/print.c:1309 mail/mail-callbacks.c:803 +#: calendar/gui/print.c:1309 mail/mail-callbacks.c:962 msgid "Print Preview" msgstr "Перегляд друку" -#: calendar/gui/prop.c:336 -msgid "Time display" -msgstr "В╕дображення часу" - -#. Time format -#: calendar/gui/prop.c:340 -msgid "Time format" -msgstr "Формат часу" - -#: calendar/gui/prop.c:341 -msgid "12-hour (AM/PM)" -msgstr "12-годинний (ДП/ПП)" +#. Translators: These are the first characters of each day of the +#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. +#: calendar/gui/weekday-picker.c:351 widgets/misc/e-calendar-item.c:416 +msgid "MTWTFSS" +msgstr "ПВСЧПСН" -#: calendar/gui/prop.c:342 -msgid "24-hour" -msgstr "24-годинний" +#: calendar/gui/weekday-picker.c:353 calendar/gui/weekday-picker.c:443 +#, fuzzy +msgid "SMTWTFS" +msgstr "ПВСЧПСН" -#. Weeks start on -#: calendar/gui/prop.c:352 -msgid "Weeks start on" -msgstr "Початок тижня" +#. well, this is really only a programatic error +#: camel/camel-lock.c:90 camel/camel-lock.c:109 camel/camel-movemail.c:136 +#: camel/camel-movemail.c:183 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create lock file for %s: %s" +msgstr "Створити новий календар" -#. Day range -#: calendar/gui/prop.c:364 -msgid "Day range" -msgstr "Д╕апазон дн╕в" - -#: calendar/gui/prop.c:375 -msgid "" -"Please select the start and end hours you want\n" -"to be displayed in the day view and week view.\n" -"Times outside this range will not be displayed\n" -"by default." -msgstr "" - -#: calendar/gui/prop.c:391 -msgid "Day start:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/prop.c:402 -msgid "Day end:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/prop.c:525 -msgid "Colors for display" -msgstr "" - -#: calendar/gui/prop.c:605 -msgid "Show on TODO List:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/prop.c:643 -msgid "To Do List style options:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/prop.c:648 -msgid "Highlight overdue items" -msgstr "" - -#: calendar/gui/prop.c:651 -msgid "Highlight not yet due items" -msgstr "" - -#: calendar/gui/prop.c:654 -msgid "Highlight items due today" -msgstr "" - -#: calendar/gui/prop.c:684 -msgid "To Do List Properties" -msgstr "" - -#: calendar/gui/prop.c:687 -msgid "To Do List" -msgstr "" - -#: calendar/gui/prop.c:718 -msgid "Preferences" -msgstr "Параметри" - -#: calendar/gui/prop.c:786 -msgid "Alarms" -msgstr "" - -#. build miscellaneous box -#: calendar/gui/prop.c:789 -#, fuzzy -msgid "Alarm Properties" -msgstr "Властивост╕ долучення" - -#: calendar/gui/prop.c:799 -msgid "Beep on display alarms" -msgstr "" - -#: calendar/gui/prop.c:809 -msgid "Audio alarms timeout after" +#: camel/camel-lock.c:149 camel/camel-movemail.c:217 +#, c-format +msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later." msgstr "" -#: calendar/gui/prop.c:820 calendar/gui/prop.c:837 -msgid " seconds" +#: camel/camel-lock.c:199 +#, c-format +msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s" msgstr "" -#: calendar/gui/prop.c:826 -msgid "Enable snoozing for " +#: camel/camel-lock.c:253 +#, c-format +msgid "Failed to get lock using flock(2): %s" msgstr "" -#: camel/camel-movemail.c:96 +#: camel/camel-movemail.c:99 #, fuzzy, c-format msgid "Could not check mail file %s: %s" msgstr "Створити новий календар" -#: camel/camel-movemail.c:133 camel/camel-movemail.c:180 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not create lock file for %s: %s" -msgstr "Створити новий календар" - -#: camel/camel-movemail.c:143 +#: camel/camel-movemail.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open mail file %s: %s" msgstr "Створити новий календар" -#: camel/camel-movemail.c:153 +#: camel/camel-movemail.c:156 #, c-format msgid "Could not open temporary mail file %s: %s" msgstr "" -#: camel/camel-movemail.c:194 +#: camel/camel-movemail.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "Could not test lock file for %s: %s" msgstr "Створити новий календар" -#: camel/camel-movemail.c:214 -#, c-format -msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later." -msgstr "" - -#: camel/camel-movemail.c:240 +#: camel/camel-movemail.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading mail file: %s" msgstr "Помилка завантаження файлу: %s" -#: camel/camel-movemail.c:251 +#: camel/camel-movemail.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing mail temp file: %s" msgstr "Помилка збереження файлу: %s" -#: camel/camel-movemail.c:269 +#: camel/camel-movemail.c:272 #, c-format msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s" msgstr "" -#: camel/camel-movemail.c:301 +#: camel/camel-movemail.c:304 #, c-format msgid "Could not create pipe: %s" msgstr "Не вдалося створити канал: %s" -#: camel/camel-movemail.c:313 +#: camel/camel-movemail.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "Could not fork: %s" msgstr "Не вдалось ╕н╕ц╕ал╕зувати Bonobo" -#: camel/camel-movemail.c:351 +#: camel/camel-movemail.c:354 #, c-format msgid "Movemail program failed: %s" msgstr "" -#: camel/camel-movemail.c:352 +#: camel/camel-movemail.c:355 msgid "(Unknown error)" msgstr "(Нев╕дома помилка)" @@ -2543,56 +2620,60 @@ msgstr " msgid "Could not load %s: No initialization code in module." msgstr "Не вдалося завантажити %s: нема╓ ╕н╕ц╕ал╕зац╕╖ в модул╕." -#: camel/camel-remote-store.c:185 +#: camel/camel-remote-store.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "%s server %s" msgstr "Сервер:" -#: camel/camel-remote-store.c:189 +#: camel/camel-remote-store.c:186 #, c-format msgid "%s service for %s on %s" msgstr "" -#: camel/camel-remote-store.c:230 +#: camel/camel-remote-store.c:227 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" msgstr "" -#: camel/camel-remote-store.c:231 camel/providers/imap/camel-imap-store.c:168 +#: camel/camel-remote-store.c:228 msgid "(unknown host)" msgstr "(нев╕домий хост)" -#: camel/camel-service.c:119 +#: camel/camel-remote-store.c:452 +msgid "Server disconnected." +msgstr "" + +#: camel/camel-service.c:120 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:128 +#: camel/camel-service.c:129 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:137 +#: camel/camel-service.c:138 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:516 +#: camel/camel-service.c:488 #, c-format msgid "No such host %s." msgstr "" -#: camel/camel-service.c:519 +#: camel/camel-service.c:491 #, c-format msgid "Temporarily unable to look up hostname %s." msgstr "" -#: camel/camel-session.c:270 +#: camel/camel-session.c:272 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "" -#: camel/camel-session.c:358 +#: camel/camel-session.c:360 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -2601,51 +2682,67 @@ msgstr "" "Не вдалося створити каталог %s:\n" "%s" -#: camel/camel-url.c:77 +#: camel/camel-url.c:78 #, c-format msgid "URL string `%s' contains no protocol" msgstr "Рядок URL \"%s\" не м╕стить назви протоколу" -#: camel/camel-url.c:92 +#: camel/camel-url.c:93 #, c-format msgid "URL string `%s' contains an invalid protocol" msgstr "Рядок URL \"%s\" не м╕стить нев╕рну назву протоколу" -#: camel/camel-url.c:153 +#: camel/camel-url.c:154 #, c-format msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric" msgstr "Номер порта в URL \"%s\" не числовий" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:220 +#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:127 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not get Kerberos ticket:\n" +"%s" +msgstr "Не вдалося створити канал: %s" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:198 +#, fuzzy +msgid "Bad authentication response from server." +msgstr "Неоч╕кувана в╕дпов╕дь в╕д сервера IMAP: %s" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:216 #, c-format msgid "Unexpected response from IMAP server: %s" msgstr "Неоч╕кувана в╕дпов╕дь в╕д сервера IMAP: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:228 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:224 #, c-format msgid "IMAP command failed: %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:229 shell/e-storage.c:340 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:225 shell/e-storage.c:411 msgid "Unknown error" msgstr "Нев╕дома помилка" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:370 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:271 +msgid "Server response ended too soon." +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:407 #, c-format msgid "IMAP server response did not contain %s information" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:406 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:443 #, c-format msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:219 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:216 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:578 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:586 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "" @@ -2657,27 +2754,31 @@ msgstr "IMAP4" msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "Для зчитування та збереження плшти на серверах IMAP." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:139 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:292 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:150 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:234 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:293 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:148 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:141 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:236 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:166 -#, c-format -msgid "Could not connect to IMAP server on %s." +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:245 +msgid "Kerberos 4" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:247 +msgid "" +"This option will connect to the IMAP server using Kerberos 4 authentication." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:230 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:333 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:252 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:359 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -2685,54 +2786,196 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:457 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:539 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "Не вдалося створити каталог %s: %s" -#. FIXME: right error code -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:220 -#, fuzzy -msgid "Could not create summary" -msgstr "Створити новий календар" +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:36 +msgid "UNIX MH-format mail directories (CamelLocal version)" +msgstr "" -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:383 -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:386 -#, c-format -msgid "Cannot append message to mbox file: %s" +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:37 +msgid "For storing local mail in MH-like mail directories" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:47 +msgid "UNIX mbox-format mail files (CamelLocal version)" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:48 +msgid "For storing local mail in standard mbox format" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:58 +msgid "UNIX qmail maildir-format mail files (CamelLocal version)" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:59 +msgid "For storing local mail in qmail maildir directories" msgstr "" -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:489 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:122 #, c-format -msgid "Cannot get message: %s" -msgstr "Не вдалося отримати пов╕домлення: %s" +msgid "Store root %s is not an absolute path" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:129 +#, fuzzy, c-format +msgid "Store root %s is not a regular directory" +msgstr "\"%s\" не ╓ звичайним файлом." + +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:137 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:153 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot get folder: %s: %s" +msgstr "Не вдалося стерти теку \"%s\": %s" + +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:168 +msgid "Local stores do not have a root folder" +msgstr "" -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-provider.c:34 -msgid "UNIX mbox-format mail files" +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:176 +msgid "Local stores do not have a default folder" msgstr "" -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-provider.c:36 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:186 +msgid "Local folders may not be nested." +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:200 +#, c-format +msgid "Local mail file %s" +msgstr "Файл локально╖ пошти %s" + +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:256 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" +msgstr "Не вдалося перейменувати теку \"%s\": %s" + +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" +msgstr "Не вдалося стерти теку \"%s\": %s" + +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:306 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" +msgstr "Не вдалося стерти теку \"%s\": %s" + +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:148 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:156 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s" +msgstr "В╕д╕слан╕ пов╕домлення" + +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:204 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:311 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:189 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:197 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on " -"local disk." +"Cannot get message: %s\n" +" %s" +msgstr "Зберегти пов╕домлення у вказан╕й тец╕" + +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:311 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183 +#, fuzzy +msgid "No such message" +msgstr "Переслати це пов╕домлення" + +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:213 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198 +msgid "Invalid message contents" msgstr "" -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:121 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:102 +#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96 #, c-format msgid "" -"Could not open file `%s':\n" +"Could not open folder `%s':\n" "%s" msgstr "" -"Не вдалося в╕дкрити файл \"%s\":\n" +"Не вдалося в╕дкрити теку \"%s\":\n" "%s" -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:128 -#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:122 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:106 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:108 +#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:103 #, c-format msgid "Folder `%s' does not exist." msgstr "Теки \"%s\" не ╕сну╓." -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:137 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:113 +#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109 +#, c-format +msgid "" +"Could not create folder `%s':\n" +"%s" +msgstr "" +"Не вдалося створити теку \"%s\":\n" +"%s" + +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:128 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' is not a maildir directory." +msgstr "\"%s\" не ╓ каталогом." + +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:157 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:194 +#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:133 +#, c-format +msgid "Could not delete folder `%s': %s" +msgstr "Не вдалося стерти теку \"%s\": %s" + +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:158 +#, fuzzy +msgid "not a maildir directory" +msgstr "Локальний поштовий каталог %s" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:195 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" +msgstr "Створити новий календар" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:251 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s" +msgstr "В╕д╕слан╕ пов╕домлення" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:327 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:357 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot get message: %s from folder %s\n" +" %s" +msgstr "Зберегти пов╕домлення у вказан╕й тец╕" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:358 +msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:369 +msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101 +#, c-format +msgid "" +"Could not open file `%s':\n" +"%s" +msgstr "" +"Не вдалося в╕дкрити файл \"%s\":\n" +"%s" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:117 #, c-format msgid "" "Could not create file `%s':\n" @@ -2741,14 +2984,14 @@ msgstr "" "Не вдалось створити файл \"%s\":\n" "%s" -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:146 -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:180 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:126 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file." msgstr "\"%s\" не ╓ звичайним файлом." -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:172 -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:208 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:168 #, c-format msgid "" "Could not delete folder `%s':\n" @@ -2757,149 +3000,90 @@ msgstr "" "Не вдалось стерти теку \"%s\":\n" "%s" -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:187 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160 #, c-format msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted." msgstr "Тека \"%s\" не порожня. Не стерто." -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:225 -#, c-format -msgid "Could not rename folder %s to %s: destination exists" +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:234 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open folder: %s: summarising from position %ld: %s" msgstr "" +"Не вдалося в╕дкрити теку \"%s\":\n" +"%s" -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:263 -msgid "Mbox folders may not be nested." +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:268 +#, c-format +msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s" msgstr "" -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:277 -#, c-format -msgid "Local mail file %s" -msgstr "Файл локально╖ пошти %s" +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot summarise folder: %s: %s" +msgstr "Не вдалося перейменувати теку \"%s\": %s" -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:650 -#, c-format -msgid "Could not open summary %s" +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:475 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:661 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open folder to summarise: %s: %s" msgstr "" +"Не вдалося в╕дкрити теку \"%s\":\n" +"%s" -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:671 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:491 #, c-format msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" msgstr "" -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:715 -msgid "Summary mismatch, aborting sync" -msgstr "" - -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:735 -msgid "Summary mismatch, X-Evolution header missing" +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:512 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:520 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:691 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:699 +msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" msgstr "" -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:757 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:562 #, c-format msgid "Error writing to temp mailbox: %s" msgstr "" -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:770 -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:788 -#, c-format -msgid "Cannot copy data to output file: %s" -msgstr "" +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:579 +#, fuzzy, c-format +msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s" +msgstr "Створити новий календар" -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:813 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:595 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:748 #, c-format msgid "Could not close source folder %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:822 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:604 #, c-format msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr "Не вдалося закрити тимчасову теку: %s" -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:830 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:615 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "Не вдалося перейменувати теку: %s" -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:842 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:817 #, c-format msgid "Unknown error: %s" msgstr "Нев╕дома помилка: %s" -#. FIXME: right error code -#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:211 -msgid "Could not load or create summary" -msgstr "" - -#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:330 -#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:333 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:147 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:155 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot append message to mh folder: %s" +msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s" msgstr "В╕д╕слан╕ пов╕домлення" -#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:399 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Cannot get message: %s\n" -" %s" -msgstr "Зберегти пов╕домлення у вказан╕й тец╕" - -#: camel/providers/mh/camel-mh-provider.c:34 -msgid "UNIX MH-format mail directories" -msgstr "" - -#: camel/providers/mh/camel-mh-provider.c:36 -msgid "For storing local mail in MH-like mail directories" -msgstr "" - -#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:115 -#, c-format -msgid "" -"Could not open folder `%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"Не вдалося в╕дкрити теку \"%s\":\n" -"%s" - -#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:130 -#, c-format -msgid "" -"Could not create folder `%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"Не вдалося створити теку \"%s\":\n" -"%s" - -#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:139 +#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:116 #, c-format msgid "`%s' is not a directory." msgstr "\"%s\" не ╓ каталогом." -#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:158 -#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:171 -#, c-format -msgid "Could not delete folder `%s': %s" -msgstr "Не вдалося стерти теку \"%s\": %s" - -#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:189 -#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:193 -#, c-format -msgid "Could not rename folder `%s': %s" -msgstr "Не вдалося перейменувати теку \"%s\": %s" - -#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:197 -#, c-format -msgid "Could not rename folder `%s': %s exists" -msgstr "Не вдалося перейменувати теку \"%s\": %s ╕сну╓" - -#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:205 -msgid "MH folders may not be nested." -msgstr "" - -#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:217 -#, c-format -msgid "Local mail directory %s" -msgstr "Локальний поштовий каталог %s" - #: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:41 #, c-format msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s" @@ -2917,7 +3101,7 @@ msgstr " msgid "Server rejected username/password" msgstr "Сервер в╕дкинув ╕м'я користувача ╕ пароль" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:140 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:144 #, c-format msgid "Message %s not found." msgstr "Пов╕домлення %s не знайдено." @@ -2926,13 +3110,13 @@ msgstr " msgid "Could not get group list from server." msgstr "Не вдалося отримати сп╕сок груп з сервера." -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:93 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:102 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:94 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:103 #, c-format msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s" msgstr "Не вдалося завантажити список груп для %s: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:151 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:153 #, c-format msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s" msgstr "Не вдалося зберегти список груп для %s: %s" @@ -2950,33 +3134,33 @@ msgstr "" msgid "Could not open directory for news server: %s" msgstr "Не вдалося в╕дкрити каталог сервера новин: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:287 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:288 #, c-format msgid "USENET News via %s" msgstr "Новини USENET через %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:294 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:295 msgid "" "This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext " "password." msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:333 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:499 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:334 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:500 #, c-format msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:177 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:179 msgid "Could not open folder: message listing was incomplete." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:271 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "Зберегти пов╕домлення у вказан╕й тец╕" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:285 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:287 #, c-format msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s" msgstr "" @@ -2991,66 +3175,66 @@ msgid "" "mail from certain web mail providers and proprietary email systems." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:152 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:150 msgid "" "This option will connect to the POP server using a plaintext password. This " "is the only option supported by many POP servers." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:162 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:160 msgid "" "This option will connect to the POP server using an encrypted password via " "the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that " "claim to support it." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:174 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172 msgid "" "This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:219 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:217 #, c-format msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:337 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "Could not connect to POP server on %s." msgstr "Створити новий календар" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:391 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:389 #, c-format msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:410 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:408 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" "Error sending username: %s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:413 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:450 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:411 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:448 #, fuzzy msgid "(Unknown)" msgstr "Нев╕дома помилка" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:440 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:438 msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" "No support for requested authentication mechanism." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:448 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:446 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" "Error sending password: %s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:554 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:555 #, c-format msgid "No such folder `%s'." msgstr "" @@ -3115,108 +3299,108 @@ msgstr "" msgid "For reading mail as a query of another set of folders" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:85 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:87 msgid "1 byte" msgstr "1 байт" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:87 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:89 #, c-format msgid "%u bytes" msgstr "%u байт╕в" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:94 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:96 #, c-format msgid "%.1fK" msgstr "%.1fК" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:98 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:100 #, c-format msgid "%.1fM" msgstr "%.1fМ" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:102 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:104 #, c-format msgid "%.1fG" msgstr "%.1fГ" #. This is a filename. Translators take note. -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:299 mail/mail-display.c:119 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:331 mail/mail-display.c:144 msgid "attachment" msgstr "долучення" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:395 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:417 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:7 msgid "Attach a file" msgstr "Долучити файл" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:442 filter/filter.glade.h:22 -#: filter/filter.glade.h:25 shell/e-shortcuts-view.c:239 -#: shell/e-shortcuts-view.c:356 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:464 po/tmp/filter.glade.h:14 +#: shell/e-shortcuts-view.c:239 shell/e-shortcuts-view.c:356 msgid "Remove" msgstr "Видалити" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:443 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:465 msgid "Remove selected items from the attachment list" msgstr "Видалити вибран╕ елементи з списку долучення" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:474 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:496 msgid "Add attachment..." msgstr "Долучити..." -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:475 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:497 msgid "Attach a file to the message" msgstr "Долучити файл до пов╕домлення" #. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * DO NOT compile this file as part of your application. #. -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7 +#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:6 msgid "Attachment properties" msgstr "Властивост╕ долучення" -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8 -msgid "MIME type:" -msgstr "Тип MIME:" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10 +#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:8 msgid "File name:" msgstr "Назва файлу:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137 composer/e-msg-composer-hdrs.c:295 +#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:9 +msgid "MIME type:" +msgstr "Тип MIME:" + +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137 composer/e-msg-composer-hdrs.c:290 +#: mail/mail-format.c:621 msgid "From:" msgstr "В╕д:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:243 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:238 msgid "Click here for the address book" msgstr "Клацн╕ть тут щоб викликати адресну книгу" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:296 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:291 #, fuzzy msgid "Enter the identity you wish to send this message from" msgstr "Введ╕ть адресат╕в пов╕домлення" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:300 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:295 mail/mail-format.c:625 msgid "To:" msgstr "До:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:301 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:296 msgid "Enter the recipients of the message" msgstr "Введ╕ть адресат╕в пов╕домлення" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:305 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:300 mail/mail-format.c:627 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:306 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:301 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" msgstr "Введ╕ть адресат╕в, що отримають коп╕ю пов╕домлення" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:311 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:306 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:312 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:307 msgid "" "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " "appearing in the recipient list of the message." @@ -3224,15 +3408,15 @@ msgstr "" "Введ╕ть адресат╕в, що отримають коп╕ю пов╕домлення не попавши в список " "отримувач╕в." -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:318 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 mail/mail-format.c:629 msgid "Subject:" msgstr "Тема:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:319 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:314 msgid "Enter the subject of the mail" msgstr "Введ╕ть тему послання" -#: composer/e-msg-composer.c:298 +#: composer/e-msg-composer.c:429 #, c-format msgid "" "Could not open signature file %s:\n" @@ -3241,131 +3425,149 @@ msgstr "" "Не вдалося в╕дкрити файл п╕дпису %s:\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:407 +#: composer/e-msg-composer.c:599 msgid "Save as..." msgstr "Зберегти як..." -#: composer/e-msg-composer.c:418 +#: composer/e-msg-composer.c:610 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "Помилка збереження файлу: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:438 +#: composer/e-msg-composer.c:630 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "Помилка завантаження файлу: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:460 +#: composer/e-msg-composer.c:652 msgid "Saving changes to message..." msgstr "Зберегти зм╕ни в пов╕домленн╕..." -#: composer/e-msg-composer.c:462 +#: composer/e-msg-composer.c:654 msgid "Save changes to message..." msgstr "Зберегти зм╕ни в пов╕домленн╕..." -#: composer/e-msg-composer.c:503 +#: composer/e-msg-composer.c:695 #, c-format msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:547 shell/e-shell-view-menu.c:167 +#: composer/e-msg-composer.c:739 shell/e-shell-view-menu.c:170 msgid "Evolution" msgstr "Evolution" -#: composer/e-msg-composer.c:553 +#: composer/e-msg-composer.c:745 msgid "" "This message has not been sent.\n" "\n" "Do you wish to save your changes?" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:575 +#: composer/e-msg-composer.c:767 msgid "Open file" msgstr "В╕дкрити файл" -#: composer/e-msg-composer.c:701 +#: composer/e-msg-composer.c:893 msgid "That file does not exist." msgstr "Цього файлу не ╕сну╓." -#: composer/e-msg-composer.c:711 +#: composer/e-msg-composer.c:903 msgid "That is not a regular file." msgstr "Це не звичайний файл." -#: composer/e-msg-composer.c:721 +#: composer/e-msg-composer.c:913 msgid "That file exists but is not readable." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:731 +#: composer/e-msg-composer.c:923 msgid "That file appeared accesible but open(2) failed." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:753 +#: composer/e-msg-composer.c:945 msgid "" "The file is very large (more than 100K).\n" "Are you sure you wish to insert it?" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:774 +#: composer/e-msg-composer.c:966 msgid "An error occurred while reading the file." msgstr "Сталася помилка п╕д час зчитування файлу." -#: composer/e-msg-composer.c:1136 +#: composer/e-msg-composer.c:1343 #, fuzzy msgid "Compose a message" msgstr "П╕дготувати нове поштове пов╕домлення" -#: composer/e-msg-composer.c:1210 +#: composer/e-msg-composer.c:1420 #, fuzzy msgid "Could not create composer window." msgstr "Створити новий календар" -#: filter/filter-datespec.c:61 +#: composer/evolution-composer.c:307 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's composer." +msgstr "Не вдалося ╕н╕ц╕ал╕зувати оболонку Evolutuion." + +#: filter/e-search-bar.c:176 +#, fuzzy +msgid "Sear_ch" +msgstr "Пошук" + +#: filter/filter-datespec.c:62 #, fuzzy msgid "years" msgstr "Заголовок" -#: filter/filter-datespec.c:62 +#: filter/filter-datespec.c:63 #, fuzzy msgid "months" msgstr "Шрифти" -#: filter/filter-datespec.c:63 +#: filter/filter-datespec.c:64 #, fuzzy msgid "weeks" msgstr "Тиждень" -#: filter/filter-datespec.c:64 +#: filter/filter-datespec.c:65 #, fuzzy msgid "days" msgstr "Т╕ло" -#: filter/filter-datespec.c:65 +#: filter/filter-datespec.c:66 msgid "hours" msgstr "" -#: filter/filter-datespec.c:66 +#: filter/filter-datespec.c:67 msgid "minutes" msgstr "" -#: filter/filter-datespec.c:67 +#: filter/filter-datespec.c:68 #, fuzzy msgid "seconds" msgstr "В╕д╕слати" -#: filter/filter-datespec.c:232 +#: filter/filter-datespec.c:183 +msgid "Oops. You have forgotten to choose a date." +msgstr "" + +#: filter/filter-datespec.c:185 +msgid "Oops. You have chosen an invalid date." +msgstr "" + +#: filter/filter-datespec.c:259 msgid "" "The message's date will be compared against\n" "whatever the time is when the filter is run\n" "or vfolder is opened." msgstr "" -#: filter/filter-datespec.c:254 +#: filter/filter-datespec.c:282 msgid "" "The message's date will be compared against\n" "the time that you specify here." msgstr "" -#: filter/filter-datespec.c:293 +#: filter/filter-datespec.c:322 msgid "" "The message's date will be compared against\n" "a time relative to when the filter is run;\n" @@ -3373,44 +3575,48 @@ msgid "" msgstr "" #. keep in sync with FilterDatespec_type! -#: filter/filter-datespec.c:328 +#: filter/filter-datespec.c:357 msgid "the current time" msgstr "" -#: filter/filter-datespec.c:328 +#: filter/filter-datespec.c:357 msgid "a time you specify" msgstr "" -#: filter/filter-datespec.c:329 +#: filter/filter-datespec.c:358 msgid "a time relative to the current time" msgstr "" #. The label -#: filter/filter-datespec.c:387 +#: filter/filter-datespec.c:416 msgid "Compare against" msgstr "" -#: filter/filter-datespec.c:661 +#: filter/filter-datespec.c:690 msgid "" msgstr "<клацн╕ть тут для вибору дати>" -#: filter/filter-editor.c:159 mail/mail-autofilter.c:287 -#: mail/mail-autofilter.c:336 +#: filter/filter-editor.c:160 mail/mail-autofilter.c:286 +#: mail/mail-autofilter.c:335 #, fuzzy msgid "Add Filter Rule" msgstr "Редагування" -#: filter/filter-editor.c:207 +#: filter/filter-editor.c:233 #, fuzzy msgid "Edit Filter Rule" msgstr "Редагування" -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: filter/filter-editor.c:404 filter/filter.glade.h:7 +#: filter/filter-editor.c:433 +msgid "incoming" +msgstr "" + +#. "demand", +#: filter/filter-editor.c:435 +msgid "outgoing" +msgstr "" + +#: filter/filter-editor.c:456 po/tmp/filter.glade.h:9 #, fuzzy msgid "Edit Filters" msgstr "Редагування" @@ -3431,84 +3637,103 @@ msgstr "Д╕╖" msgid "Remove action" msgstr "Видалити" -#: filter/filter-folder.c:186 filter/vfolder-rule.c:271 +#: filter/filter-folder.c:143 +msgid "" +"Oops, you forgot to choose a folder.\n" +"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to." +msgstr "" + +#: filter/filter-folder.c:218 filter/vfolder-rule.c:271 #, fuzzy msgid "Select Folder" msgstr "Вибрати назви" -#: filter/filter-folder.c:209 +#: filter/filter-folder.c:243 msgid "Enter folder URI" msgstr "" -#: filter/filter-folder.c:254 +#: filter/filter-folder.c:289 msgid "" msgstr "<клацн╕ть тут для вибору теки>" -#: filter/filter-part.c:420 +#: filter/filter-input.c:184 +#, c-format +msgid "" +"Error in regular expression '%s':\n" +"%s" +msgstr "" + +#: filter/filter-message-search.c:379 filter/filter-message-search.c:447 +#, c-format +msgid "Failed to perform regex search on message header: %s" +msgstr "" + +#: filter/filter-part.c:456 msgid "Test" msgstr "Тест" -#: filter/filter-rule.c:509 +#: filter/filter-rule.c:520 msgid "Rule name: " msgstr "Назва правила: " -#: filter/filter-rule.c:513 +#: filter/filter-rule.c:524 msgid "Untitled" msgstr "" -#: filter/filter-rule.c:527 +#: filter/filter-rule.c:540 msgid "If" msgstr "" -#: filter/filter-rule.c:544 +#: filter/filter-rule.c:557 msgid "Execute actions" msgstr "" -#: filter/filter-rule.c:548 +#: filter/filter-rule.c:561 msgid "if all criteria are met" msgstr "" -#: filter/filter-rule.c:553 +#: filter/filter-rule.c:566 msgid "if any criteria are met" msgstr "" -#: filter/filter-rule.c:564 +#: filter/filter-rule.c:577 #, fuzzy msgid "Add criterion" msgstr "Д╕╖" -#: filter/filter-rule.c:570 +#: filter/filter-rule.c:583 #, fuzzy msgid "Remove criterion" msgstr "Видалити" -#: filter/filter.glade.h:8 -msgid "" -"Incoming\n" -"Outgoing\n" -msgstr "" - -#: filter/filter.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "Filter Rules" -msgstr "Редагування" - -#: filter/filter.glade.h:13 filter/filter.glade.h:18 -#: mail/mail-config.glade.h:12 mail/mail-config.glade.h:17 -#: mail/mail-config.glade.h:23 +#: mail/folder-browser.c:465 po/tmp/filter.glade.h:8 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:9 msgid "Edit" msgstr "Виправити" -#: filter/filter.glade.h:15 +#: po/tmp/filter.glade.h:10 #, fuzzy msgid "Edit VFolders" msgstr "Теки" -#: filter/filter.glade.h:16 +#: po/tmp/filter.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "Filter Rules" +msgstr "Редагування" + +#: po/tmp/filter.glade.h:12 +msgid "Incoming" +msgstr "" + +#: po/tmp/filter.glade.h:13 +msgid "Outgoing" +msgstr "" + +#: po/tmp/filter.glade.h:15 msgid "Virtual Folders" msgstr "В╕ртуальн╕ теки" -#: filter/filter.glade.h:20 filter/filter.glade.h:23 +#: po/tmp/filter.glade.h:16 #, fuzzy msgid "vFolder Sources" msgstr "Теки" @@ -3547,90 +3772,145 @@ msgid "Message Body" msgstr "Т╕ло пов╕домлення" #: filter/libfilter-i18n.h:11 +#, fuzzy +msgid "Message Header" +msgstr "Т╕ло пов╕домлення" + +#: filter/libfilter-i18n.h:12 msgid "Message was received" msgstr "Пов╕домлення було отримано" -#: filter/libfilter-i18n.h:12 +#: filter/libfilter-i18n.h:13 msgid "Message was sent" msgstr "Пов╕домлення було в╕д╕слано" -#: filter/libfilter-i18n.h:13 +#: filter/libfilter-i18n.h:14 msgid "Move to Folder" msgstr "Перенести в теку" -#: filter/libfilter-i18n.h:15 +#: filter/libfilter-i18n.h:16 msgid "Recipients" msgstr "Адресати" -#: filter/libfilter-i18n.h:16 +#: filter/libfilter-i18n.h:17 +msgid "Regex Match" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:18 msgid "Sender" msgstr "В╕дправник" -#: filter/libfilter-i18n.h:17 +#: filter/libfilter-i18n.h:19 +#, fuzzy +msgid "Set Status" +msgstr "Стан:" + +#: filter/libfilter-i18n.h:20 msgid "Source" msgstr "Джерело" -#: filter/libfilter-i18n.h:18 +#: filter/libfilter-i18n.h:21 msgid "Specific header" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:19 +#: filter/libfilter-i18n.h:22 +#, fuzzy +msgid "Status" +msgstr "Стан:" + +#: filter/libfilter-i18n.h:23 msgid "Stop Processing" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:20 +#: filter/libfilter-i18n.h:24 msgid "Subject" msgstr "Тема" -#: filter/libfilter-i18n.h:21 +#: filter/libfilter-i18n.h:25 #, fuzzy msgid "after" msgstr "К╕нцева дата" -#: filter/libfilter-i18n.h:22 +#: filter/libfilter-i18n.h:26 msgid "before" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:23 +#: filter/libfilter-i18n.h:27 #, fuzzy msgid "contains" msgstr "Д╕╖" -#: filter/libfilter-i18n.h:24 +#: filter/libfilter-i18n.h:28 msgid "does not contain" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:25 +#: filter/libfilter-i18n.h:29 +msgid "does not end with" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:30 +#, fuzzy +msgid "does not exist" +msgstr "Цього файлу не ╕сну╓." + +#: filter/libfilter-i18n.h:31 +#, fuzzy +msgid "does not sound like" +msgstr "Файлу не знайдено" + +#: filter/libfilter-i18n.h:32 +#, fuzzy +msgid "does not start with" +msgstr "Не вдалось ╕н╕ц╕ал╕зувати Bonobo" + +#: filter/libfilter-i18n.h:33 +msgid "ends with" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:34 +#, fuzzy +msgid "exists" +msgstr "Тест" + +#: filter/libfilter-i18n.h:35 msgid "is greater than" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:26 +#: filter/libfilter-i18n.h:36 msgid "is less than" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:27 +#: filter/libfilter-i18n.h:37 msgid "is not" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:28 +#: filter/libfilter-i18n.h:38 msgid "is" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:29 +#: filter/libfilter-i18n.h:39 #, fuzzy msgid "on or after" msgstr "К╕нцева дата" -#: filter/libfilter-i18n.h:30 +#: filter/libfilter-i18n.h:40 msgid "on or before" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:31 +#: filter/libfilter-i18n.h:41 +msgid "sounds like" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:42 +msgid "starts with" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:43 #, fuzzy msgid "was after" msgstr "К╕нцева дата" -#: filter/libfilter-i18n.h:32 +#: filter/libfilter-i18n.h:44 msgid "was before" msgstr "" @@ -3656,84 +3936,168 @@ msgstr " msgid "Edit VFolder Rule" msgstr "" -#: mail/component-factory.c:236 +#: mail/component-factory.c:227 #, fuzzy msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "Не вдалося ╕н╕ц╕ал╕зувати оболонку Evolutuion." -#: mail/component-factory.c:243 -#, fuzzy -msgid "Cannot initialize Evolution's mail summary component." -msgstr "Не вдалося ╕н╕ц╕ал╕зувати оболонку Evolutuion." - -#: mail/component-factory.c:248 -#, fuzzy -msgid "Cannot initialize Evolution's mail storage hash." -msgstr "Не вдалося ╕н╕ц╕ал╕зувати оболонку Evolutuion." - -#: mail/component-factory.c:330 -#, c-format -msgid "Bad storage URL (no server): %s" -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:349 +#: mail/component-factory.c:266 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:137 +#: mail/folder-browser.c:140 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:88 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:16 +msgid "Save" +msgstr "Зберегти" + +#: mail/folder-browser.c:153 msgid "Body or subject contains" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:138 +#: mail/folder-browser.c:154 msgid "Body contains" msgstr "Т╕ло м╕стить" -#: mail/folder-browser.c:139 +#: mail/folder-browser.c:155 msgid "Subject contains" msgstr "Тема м╕стить" -#: mail/folder-browser.c:140 +#: mail/folder-browser.c:156 msgid "Body does not contain" msgstr "Т╕ло не м╕стить" -#: mail/folder-browser.c:141 +#: mail/folder-browser.c:157 msgid "Subject does not contain" msgstr "Тема не м╕стить" -#: mail/folder-browser.c:142 -msgid "Custom search" +#: mail/folder-browser.c:453 +msgid "VFolder on Subject" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:454 +msgid "VFolder on Sender" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:314 +#: mail/folder-browser.c:455 #, fuzzy -msgid "Custom" -msgstr "Вир╕зати" +msgid "VFolder on Recipients" +msgstr "Адресати пов╕домлення" + +#: mail/folder-browser.c:457 +msgid "Filter on Subject" +msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:492 +#: mail/folder-browser.c:458 #, fuzzy -msgid "Full Search" -msgstr "Пошук" +msgid "Filter on Sender" +msgstr "Файлу не знайдено" -#: mail/folder-browser.c:497 -msgid "Save" -msgstr "Зберегти" +#: mail/folder-browser.c:459 +#, fuzzy +msgid "Filter on Recipients" +msgstr "Адресати пов╕домлення" + +#: mail/folder-browser.c:460 mail/folder-browser.c:544 +msgid "Filter on Mailing List" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:464 po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:14 +#, fuzzy +msgid "Open" +msgstr "В╕дкрити" + +#: mail/folder-browser.c:466 +#, fuzzy +msgid "Save As..." +msgstr "Зберегти як..." + +#: mail/folder-browser.c:467 mail/mail-view.c:163 +#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:13 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:23 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:28 +msgid "Print" +msgstr "Друкувати" + +#: mail/folder-browser.c:469 +msgid "Reply to Sender" +msgstr "В╕дпов╕сти в╕дправнику" + +#: mail/folder-browser.c:470 mail/mail-view.c:156 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:34 +msgid "Reply to All" +msgstr "В╕дпов╕сти вс╕м" + +#: mail/folder-browser.c:471 mail/mail-view.c:159 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:17 +msgid "Forward" +msgstr "Переслати" + +#: mail/folder-browser.c:472 po/tmp/evolution-mail.xml.h:18 +#, fuzzy +msgid "Forward inline" +msgstr "Переслати" + +#: mail/folder-browser.c:474 +#, fuzzy +msgid "Mark as Read" +msgstr "Позначити як прочитане" + +#: mail/folder-browser.c:475 +#, fuzzy +msgid "Mark as Unread" +msgstr "Позначити як непрочитане" + +#: mail/folder-browser.c:477 +#, fuzzy +msgid "Move to Folder..." +msgstr "Перенести в теку" + +#: mail/folder-browser.c:478 +#, fuzzy +msgid "Copy to Folder..." +msgstr "Скоп╕ювати у теку" -#: mail/mail-autofilter.c:76 +#: mail/folder-browser.c:480 +#, fuzzy +msgid "Undelete" +msgstr "Стерти" + +#. { _("Add Sender to Address Book"), NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender), NULL, 0 }, +#. { "", NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (NULL), NULL, 0 }, +#: mail/folder-browser.c:484 +#, fuzzy +msgid "Apply Filters" +msgstr "Редагування" + +#: mail/folder-browser.c:486 po/tmp/evolution-mail.xml.h:10 +msgid "Create Rule From Message" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:546 +#, c-format +msgid "Filter on Mailing List (%s)" +msgstr "" + +#: mail/mail-autofilter.c:71 #, c-format msgid "Mail to %s" msgstr "" +#: mail/mail-autofilter.c:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "Subject is %s" +msgstr "Тема" + #: mail/mail-autofilter.c:230 #, c-format msgid "Mail from %s" msgstr "" -#: mail/mail-autofilter.c:332 +#: mail/mail-autofilter.c:331 #, c-format msgid "%s mailing list" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:73 +#: mail/mail-callbacks.c:74 msgid "" "You have not configured the mail client.\n" "You need to do this before you can send,\n" @@ -3741,130 +4105,190 @@ msgid "" "Would you like to configure it now?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:113 +#: mail/mail-callbacks.c:114 msgid "" "You need to configure an identity\n" "before you can compose mail." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:127 +#: mail/mail-callbacks.c:128 msgid "" "You need to configure a mail transport\n" "before you can compose mail." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:163 mail/mail-callbacks.c:175 +#: mail/mail-callbacks.c:164 mail/mail-callbacks.c:176 msgid "You have no mail sources configured" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:212 +#: mail/mail-callbacks.c:213 msgid "You have not set a mail transport method" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:221 +#: mail/mail-callbacks.c:222 msgid "You have no Outbox configured" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:245 +#: mail/mail-callbacks.c:246 msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:515 +#: mail/mail-callbacks.c:291 +msgid "You must specify recipients in order to send this message." +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:552 #, fuzzy msgid "Move message(s) to" msgstr "В╕д╕слан╕ пов╕домлення" -#: mail/mail-callbacks.c:517 +#: mail/mail-callbacks.c:554 #, fuzzy msgid "Copy message(s) to" msgstr "В╕д╕слан╕ пов╕домлення" -#: mail/mail-callbacks.c:619 +#: mail/mail-callbacks.c:665 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:718 +#: mail/mail-callbacks.c:699 mail/mail-display.c:72 +msgid "Overwrite file?" +msgstr "Переписати файл?" + +#: mail/mail-callbacks.c:703 mail/mail-display.c:76 +msgid "" +"A file by that name already exists.\n" +"Overwrite it?" +msgstr "" +"Файл з ц╕╓ю назвою вже ╕сну╓.\n" +"Переписати його?" + +#: mail/mail-callbacks.c:748 +#, fuzzy +msgid "Save Message As..." +msgstr "Зберегти як..." + +#: mail/mail-callbacks.c:750 +#, fuzzy +msgid "Save Messages As..." +msgstr "Зберегти як..." + +#: mail/mail-callbacks.c:877 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" "%s" msgstr "Помилка завантаження файлу: %s" -#: mail/mail-callbacks.c:763 mail/message-list.c:1564 +#: mail/mail-callbacks.c:922 #, fuzzy msgid "Print Message" msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення" -#: mail/mail-callbacks.c:810 +#: mail/mail-callbacks.c:969 #, fuzzy msgid "Printing of message failed" msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення" -#: mail/mail-config-gui.c:432 +#. +#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * DO NOT compile this file as part of your application. +#. +#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:6 +msgid "Identity" +msgstr "" + +#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:7 +msgid "Mail Configuration" +msgstr "" + +#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:8 +msgid "Mail Source" +msgstr "" + +#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:9 po/tmp/mail-config.glade.h:12 +msgid "Mail Transport" +msgstr "" + +#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:10 +msgid "Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n" +msgstr "" + +#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:14 +msgid "" +"Your email configuration is now complete.\n" +"Click \"Finish\" to save your new settings" +msgstr "" + +#: mail/mail-config-gui.c:433 msgid "" "Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, " "optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to " "read your signature from." msgstr "" -#: mail/mail-config-gui.c:445 +#: mail/mail-config-gui.c:446 msgid "Full name:" msgstr "Повна назва:" -#: mail/mail-config-gui.c:469 +#: mail/mail-config-gui.c:470 msgid "Email address:" msgstr "Електронна адреса:" -#: mail/mail-config-gui.c:484 +#: mail/mail-config-gui.c:485 msgid "Organization:" msgstr "Ор╕╓нтац╕я:" -#: mail/mail-config-gui.c:495 +#: mail/mail-config-gui.c:496 msgid "Signature file:" msgstr "Файл п╕дпису:" -#: mail/mail-config-gui.c:500 mail/mail-config.glade.h:10 +#: mail/mail-config-gui.c:501 po/tmp/mail-config.glade.h:19 msgid "Signature File" msgstr "Файл п╕дпису" -#: mail/mail-config-gui.c:906 +#: mail/mail-config-gui.c:922 msgid "Server:" msgstr "Сервер:" -#: mail/mail-config-gui.c:912 +#: mail/mail-config-gui.c:928 msgid "Username:" msgstr "Назва користувача:" -#: mail/mail-config-gui.c:918 +#: mail/mail-config-gui.c:934 msgid "Path:" msgstr "Шлях:" -#: mail/mail-config-gui.c:927 +#: mail/mail-config-gui.c:943 msgid "Authentication:" msgstr "Аутенф╕кац╕я:" -#: mail/mail-config-gui.c:941 +#: mail/mail-config-gui.c:956 msgid "Detect supported types..." msgstr "" #: mail/mail-config-gui.c:968 +msgid "Remember this password" +msgstr "" + +#: mail/mail-config-gui.c:991 msgid "Don't delete messages from server" msgstr "" -#: mail/mail-config-gui.c:980 +#: mail/mail-config-gui.c:1003 msgid "Test Settings" msgstr "" -#: mail/mail-config-gui.c:1107 +#: mail/mail-config-gui.c:1130 #, fuzzy msgid "Mail source type:" msgstr "Джерело паперу:" -#: mail/mail-config-gui.c:1112 mail/mail-config-gui.c:1160 +#: mail/mail-config-gui.c:1135 mail/mail-config-gui.c:1183 msgid "" "Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information " "about it.\n" @@ -3873,12 +4297,12 @@ msgid "" "types...\" button after entering the other information." msgstr "" -#: mail/mail-config-gui.c:1131 +#: mail/mail-config-gui.c:1154 #, fuzzy msgid "News source type:" msgstr "Новий тип телефона" -#: mail/mail-config-gui.c:1136 +#: mail/mail-config-gui.c:1159 msgid "" "Select the kind of news server you have, and enter the relevant information " "about it.\n" @@ -3887,181 +4311,113 @@ msgid "" "types...\" button after entering the other information." msgstr "" -#: mail/mail-config-gui.c:1155 +#: mail/mail-config-gui.c:1178 msgid "Mail transport type:" msgstr "" -#: mail/mail-config-gui.c:1210 +#: mail/mail-config-gui.c:1233 msgid "Add Identity" msgstr "" -#: mail/mail-config-gui.c:1212 +#: mail/mail-config-gui.c:1235 msgid "Edit Identity" msgstr "" -#: mail/mail-config-gui.c:1310 +#: mail/mail-config-gui.c:1333 msgid "Add Source" msgstr "Додати джерело" -#: mail/mail-config-gui.c:1312 +#: mail/mail-config-gui.c:1335 msgid "Edit Source" msgstr "Виправити джерело" -#: mail/mail-config-gui.c:1407 +#: mail/mail-config-gui.c:1430 msgid "Add News Server" msgstr "Додати сервер новин" -#: mail/mail-config-gui.c:1409 +#: mail/mail-config-gui.c:1432 msgid "Edit News Server" msgstr "Виправити сервер новин" -#: mail/mail-config-gui.c:2233 +#: mail/mail-config-gui.c:2253 #, c-format msgid "Testing \"%s\"" msgstr "Перев╕рка \"%s\"" -#: mail/mail-config-gui.c:2235 +#: mail/mail-config-gui.c:2255 #, c-format msgid "Test connection to \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-config-gui.c:2277 +#: mail/mail-config-gui.c:2296 msgid "The connection was successful!" msgstr "" -#: mail/mail-config-gui.c:2327 +#: mail/mail-config-gui.c:2346 #, c-format msgid "Querying authorization capabilities of \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-config-gui.c:2329 +#: mail/mail-config-gui.c:2348 #, c-format msgid "Query authorization at \"%s\"" msgstr "" -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: mail/mail-config-druid.glade.h:7 mail/mail-config-druid.glade.h:8 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:16 -msgid "Mail Configuration" -msgstr "" +#: po/tmp/mail-config.glade.h:7 +msgid "Address" +msgstr "Адреса" -#: mail/mail-config-druid.glade.h:9 -msgid "" -"Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n" -"By filling in some information about your email\n" -"settings, you can start sending and receiving email\n" -"right away. Click Next to continue." +#: po/tmp/mail-config.glade.h:10 +msgid "Identities" msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.glade.h:13 -msgid "Identity" -msgstr "" +#: po/tmp/mail-config.glade.h:11 +msgid "Mail Sources" +msgstr "Поштов╕ джерела" -#: mail/mail-config-druid.glade.h:14 -msgid "Mail Source" -msgstr "" +#: po/tmp/mail-config.glade.h:13 +#, fuzzy +msgid "Mark message as seen [ms]: " +msgstr "Зберегти пов╕домлення у вказан╕й тец╕" -#: mail/mail-config-druid.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:20 -msgid "Mail Transport" -msgstr "" +#: po/tmp/mail-config.glade.h:14 +msgid "News Servers" +msgstr "Сервери новин" -#: mail/mail-config-druid.glade.h:17 -msgid "" -"Your email configuration is now complete.\n" -"Click \"Finish\" to save your new settings" -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: mail/mail-config.glade.h:7 mail/mail-config.glade.h:14 -msgid "Identities" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:8 -msgid "Address" -msgstr "Адреса" +#: po/tmp/mail-config.glade.h:15 +msgid "News Sources" +msgstr "Джерела новин" -#: mail/mail-config.glade.h:9 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:16 msgid "Organization" msgstr "Орган╕зац╕я" -#: mail/mail-config.glade.h:15 -msgid "Sources" -msgstr "Джерела" - -#: mail/mail-config.glade.h:19 -msgid "Mail Sources" -msgstr "Поштов╕ джерела" - -#: mail/mail-config.glade.h:21 -msgid "News Servers" -msgstr "Сервери новин" - -#: mail/mail-config.glade.h:25 -msgid "News Sources" -msgstr "Джерела новин" - -#: mail/mail-config.glade.h:26 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:18 msgid "Send messages in HTML format" msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення у формат╕ HTML" -#: mail/mail-config.glade.h:27 -#, fuzzy -msgid "Mark message as seen [ms]: " -msgstr "Зберегти пов╕домлення у вказан╕й тец╕" - -#: mail/mail-crypto.c:137 -#, c-format -msgid "Couldn't create pipe to %s: %s" -msgstr "Не вдалось створити канал до %s: %s" - -#: mail/mail-crypto.c:164 -#, c-format -msgid "Could not execute %s: %s\n" -msgstr "Не вдалось виконати %s: %s\n" - -#: mail/mail-crypto.c:168 -#, c-format -msgid "Cannot fork %s: %s" -msgstr "" +#: po/tmp/mail-config.glade.h:20 +msgid "Sources" +msgstr "Джерела" -#: mail/mail-crypto.c:345 mail/mail-crypto.c:441 mail/mail-crypto.c:604 +#: mail/mail-crypto.c:350 mail/mail-crypto.c:452 mail/mail-crypto.c:629 msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase." msgstr "" -#: mail/mail-crypto.c:349 mail/mail-crypto.c:445 mail/mail-crypto.c:609 +#: mail/mail-crypto.c:354 mail/mail-crypto.c:456 mail/mail-crypto.c:634 msgid "No password provided." msgstr "" -#: mail/mail-crypto.c:355 mail/mail-crypto.c:451 mail/mail-crypto.c:615 +#: mail/mail-crypto.c:360 mail/mail-crypto.c:463 mail/mail-crypto.c:640 #, c-format msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "Неможливо створити канал до GPG/PGP: %s" -#: mail/mail-crypto.c:600 +#: mail/mail-crypto.c:625 msgid "No GPG/PGP program available." msgstr "Програма GPG/PGP не доспуна." -#: mail/mail-display.c:68 -msgid "Overwrite file?" -msgstr "Переписати файл?" - -#: mail/mail-display.c:72 -msgid "" -"A file by that name already exists.\n" -"Overwrite it?" -msgstr "" -"Файл з ц╕╓ю назвою вже ╕сну╓.\n" -"Переписати його?" - -#: mail/mail-display.c:87 +#: mail/mail-display.c:90 #, c-format msgid "" "Could not open file %s:\n" @@ -4070,446 +4426,526 @@ msgstr "" "Неможливо в╕дкрити файл %s:\n" "%s" -#: mail/mail-display.c:99 +#: mail/mail-display.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "Не вдалось ╕н╕ц╕ал╕зувати Bonobo" -#: mail/mail-display.c:195 +#: mail/mail-display.c:218 msgid "Save Attachment" msgstr "Зберегти долучення" -#: mail/mail-display.c:235 +#: mail/mail-display.c:258 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "Неможливо створити тимчасовий каталог: %s" -#: mail/mail-display.c:277 +#: mail/mail-display.c:300 msgid "Save to Disk..." msgstr "Зберегти на диск..." -#: mail/mail-display.c:279 +#: mail/mail-display.c:302 #, c-format msgid "Open in %s..." msgstr "В╕дкрити в %s..." -#: mail/mail-display.c:281 +#: mail/mail-display.c:304 msgid "View Inline" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:305 +#: mail/mail-display.c:328 msgid "External Viewer" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:328 +#: mail/mail-display.c:351 #, c-format msgid "View Inline (via %s)" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:332 +#: mail/mail-display.c:355 #, fuzzy msgid "Hide" msgstr "Заголовок" -#: mail/mail-local.c:279 +#: mail/mail-format.c:500 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s attachment" +msgstr "долучення" + +#: mail/mail-format.c:623 +#, fuzzy +msgid "Reply-To:" +msgstr "В╕дпов╕сти" + +#: mail/mail-format.c:845 +msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution." +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:857 +msgid "Encrypted message not displayed" +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:863 +#, fuzzy +msgid "Encrypted message" +msgstr "Виправити пов╕домлення" + +#: mail/mail-format.c:864 +msgid "Click icon to decrypt." +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:1470 +#, c-format +msgid "Pointer to FTP site (%s)" +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:1482 +#, c-format +msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:1486 +#, c-format +msgid "Pointer to local file (%s)" +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:1520 +#, c-format +msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:1525 +msgid "Malformed external-body part." +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:1695 +#, c-format +msgid "On %s, %s wrote:\n" +msgstr "" + +#: mail/mail-local.c:202 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:283 +#: mail/mail-local.c:206 #, c-format msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:327 +#: mail/mail-local.c:261 msgid "Closing current folder" msgstr "Закривання поточно╖ теки" -#: mail/mail-local.c:359 +#: mail/mail-local.c:293 msgid "Renaming old folder and opening" msgstr "Перейменування старо╖ теки та в╕дкривання" -#: mail/mail-local.c:380 +#: mail/mail-local.c:314 msgid "Creating new folder" msgstr "Створення ново╖ теки" -#: mail/mail-local.c:395 +#: mail/mail-local.c:329 msgid "Copying messages" msgstr "Коп╕ювання пов╕домлень" -#: mail/mail-local.c:407 +#: mail/mail-local.c:341 #, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" "open this folder anymore: %s" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:443 +#: mail/mail-local.c:372 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." msgstr "" -#. This is how we could do to display extra information about the -#. folder. -#: mail/mail-local-storage.c:97 -msgid " (XXX unread)" -msgstr "" +#: mail/mail-local.c:781 +#, fuzzy +msgid "Registering local folder" +msgstr "Створення ново╖ теки" -#: mail/mail-ops.c:68 +#: mail/mail-local.c:783 +#, fuzzy +msgid "Register local folder" +msgstr "Створити нову теку" + +#: mail/mail-ops.c:79 #, c-format msgid "Fetching email from %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:70 +#: mail/mail-ops.c:81 #, c-format msgid "Fetch email from %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:110 -#, fuzzy, c-format -msgid "Retrieving messages : %s" -msgstr "Переслати це пов╕домлення" - -#: mail/mail-ops.c:253 +#: mail/mail-ops.c:331 #, c-format msgid "There is no new mail at %s." msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:310 +#: mail/mail-ops.c:401 msgid "Filtering email on demand" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:312 +#: mail/mail-ops.c:403 msgid "Filter email on demand" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:441 +#: mail/mail-ops.c:538 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "В╕дсилання \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:446 +#: mail/mail-ops.c:543 msgid "Sending a message without a subject" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:449 +#: mail/mail-ops.c:546 #, c-format msgid "Send \"%s\"" msgstr "В╕д╕слати \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:452 +#: mail/mail-ops.c:549 #, fuzzy msgid "Send a message without a subject" msgstr "Зберегти пов╕домлення у вказан╕й тец╕" -#: mail/mail-ops.c:626 +#: mail/mail-ops.c:720 msgid "Sending queue" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:628 +#: mail/mail-ops.c:722 msgid "Send queue" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:764 mail/mail-ops.c:771 +#: mail/mail-ops.c:858 mail/mail-ops.c:865 #, c-format msgid "Appending \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:768 mail/mail-ops.c:774 +#: mail/mail-ops.c:862 mail/mail-ops.c:868 msgid "Appending a message without a subject" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:846 +#: mail/mail-ops.c:940 #, c-format msgid "Expunging \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:848 +#: mail/mail-ops.c:942 #, c-format msgid "Expunge \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:907 +#: mail/mail-ops.c:1001 #, c-format msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:909 +#: mail/mail-ops.c:1003 #, c-format msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:912 +#: mail/mail-ops.c:1006 #, fuzzy, c-format msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "В╕д╕слан╕ пов╕домлення" -#: mail/mail-ops.c:914 +#: mail/mail-ops.c:1008 #, c-format msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:945 +#: mail/mail-ops.c:1039 msgid "Moving" msgstr "Перенесення" -#: mail/mail-ops.c:948 +#: mail/mail-ops.c:1042 msgid "Copying" msgstr "Коп╕ювання" -#: mail/mail-ops.c:968 +#: mail/mail-ops.c:1062 #, c-format msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1047 +#: mail/mail-ops.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "Marking messages in folder \"%s\"" msgstr "Зберегти пов╕домлення у вказан╕й тец╕" -#: mail/mail-ops.c:1050 +#: mail/mail-ops.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "Mark messages in folder \"%s\"" msgstr "Зберегти пов╕домлення у вказан╕й тец╕" -#: mail/mail-ops.c:1081 +#: mail/mail-ops.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "Marking message %d of %d" msgstr "Зберегти пов╕домлення у вказан╕й тец╕" -#: mail/mail-ops.c:1201 +#: mail/mail-ops.c:1295 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "Сканування тек в \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1204 +#: mail/mail-ops.c:1297 #, c-format msgid "Scan folders in \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1275 mail/subscribe-dialog.c:163 +#: mail/mail-ops.c:1366 mail/subscribe-dialog.c:339 msgid "(No description)" msgstr "(Нема╓ опису)" -#: mail/mail-ops.c:1335 +#: mail/mail-ops.c:1432 #, c-format msgid "Attaching messages from folder \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1338 +#: mail/mail-ops.c:1435 #, c-format msgid "Attach messages from \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1441 +#: mail/mail-ops.c:1535 #, fuzzy, c-format msgid "Forwarding messages \"%s\"" msgstr "Переслати це пов╕домлення" -#: mail/mail-ops.c:1446 +#: mail/mail-ops.c:1539 msgid "Forwarding a message without a subject" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1449 +#: mail/mail-ops.c:1542 #, c-format msgid "Forward message \"%s\"" msgstr "Переслати пов╕домлення \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1454 +#: mail/mail-ops.c:1546 msgid "Forward a message without a subject" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1491 +#: mail/mail-ops.c:1593 #, c-format msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1508 +#: mail/mail-ops.c:1610 msgid "" "Failed to generate mime part from message while generating forwarded message." msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1594 +#: mail/mail-ops.c:1665 +#, fuzzy +msgid "Forwarded messages" +msgstr "Переслати це пов╕домлення" + +#: mail/mail-ops.c:1679 +#, fuzzy +msgid "Forwarded message:\n" +msgstr "Переслати це пов╕домлення" + +#: mail/mail-ops.c:1748 #, c-format msgid "Loading \"%s\"" msgstr "Завантаження \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1596 +#: mail/mail-ops.c:1750 #, c-format msgid "Load \"%s\"" msgstr "Завантажити \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1698 +#: mail/mail-ops.c:1853 #, c-format msgid "Creating \"%s\"" msgstr "Створення \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1700 +#: mail/mail-ops.c:1855 #, c-format msgid "Create \"%s\"" msgstr "Створити \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1748 +#: mail/mail-ops.c:1903 msgid "Exception while reporting result to shell component listener." msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1794 +#: mail/mail-ops.c:1949 #, c-format msgid "Synchronizing \"%s\"" msgstr "Синхрон╕зац╕я \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1796 +#: mail/mail-ops.c:1951 #, c-format msgid "Synchronize \"%s\"" msgstr "Синхрон╕зувати \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1859 +#: mail/mail-ops.c:2015 #, c-format msgid "Displaying message UID \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1862 +#: mail/mail-ops.c:2018 msgid "Clearing message display" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1865 +#: mail/mail-ops.c:2021 #, c-format msgid "Display message UID \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1868 +#: mail/mail-ops.c:2024 msgid "Clear message display" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1977 +#: mail/mail-ops.c:2137 #, c-format msgid "Opening messages from folder \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1980 +#: mail/mail-ops.c:2140 #, c-format msgid "Open messages from \"%s\"" msgstr "В╕дкрити пов╕домлення з \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:2084 +#: mail/mail-ops.c:2244 #, c-format msgid "Loading %s Folder" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:2086 +#: mail/mail-ops.c:2246 #, c-format msgid "Load %s Folder" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:2153 +#: mail/mail-ops.c:2310 #, c-format msgid "Viewing messages from folder \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:2156 +#: mail/mail-ops.c:2313 #, fuzzy, c-format msgid "View messages from \"%s\"" msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення" -#: mail/mail-ops.c:2182 +#: mail/mail-ops.c:2339 #, c-format msgid "Retrieving message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "" -#: mail/mail-threads.c:299 +#: mail/mail-ops.c:2428 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saving messages from folder \"%s\"" +msgstr "Зберегти пов╕домлення у вказан╕й тец╕" + +#: mail/mail-ops.c:2431 +#, fuzzy, c-format +msgid "Save messages from folder \"%s\"" +msgstr "Зберегти пов╕домлення у вказан╕й тец╕" + +#: mail/mail-ops.c:2474 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")" +msgstr "Зберегти пов╕домлення у вказан╕й тец╕" + +#: mail/mail-search-dialogue.c:104 +#, fuzzy +msgid "Cancel" +msgstr "В╕дм╕нено" + +#: mail/mail-summary.c:105 mail/mail-threads.c:728 +msgid "Incomplete message written on pipe!" +msgstr "" + +#: mail/mail-threads.c:301 #, c-format msgid "" "Error while preparing to %s:\n" "%s" msgstr "" -#: mail/mail-threads.c:648 +#: mail/mail-threads.c:675 #, c-format msgid "" "Error while `%s':\n" "%s" msgstr "" -#: mail/mail-threads.c:701 -msgid "Incomplete message written on pipe!" -msgstr "" - -#: mail/mail-threads.c:705 +#: mail/mail-threads.c:732 msgid "Error reading commands from dispatching thread." msgstr "" -#: mail/mail-threads.c:770 +#: mail/mail-threads.c:797 msgid "Corrupted message from dispatching thread?" msgstr "" -#: mail/mail-threads.c:889 +#: mail/mail-threads.c:916 msgid "Could not create dialog box." msgstr "" -#: mail/mail-threads.c:899 +#: mail/mail-threads.c:927 msgid "User cancelled query." msgstr "" -#: mail/mail-tools.c:210 +#: mail/mail-tools.c:189 #, c-format msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" msgstr "" #. Get all uids of source -#: mail/mail-tools.c:264 +#: mail/mail-tools.c:239 #, c-format msgid "Examining %s" msgstr "Перев╕рка %s" -#: mail/mail-tools.c:294 +#: mail/mail-tools.c:269 #, c-format msgid "" "Could not read UID cache file \"%s\". You may receive duplicate messages." msgstr "" #. Info -#: mail/mail-tools.c:315 +#: mail/mail-tools.c:290 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message %d of %d" msgstr "Переслати це пов╕домлення" #. Append it to dest -#: mail/mail-tools.c:328 +#: mail/mail-tools.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "Writing message %d of %d" msgstr "Зберегти пов╕домлення у вказан╕й тец╕" -#: mail/mail-tools.c:357 +#: mail/mail-tools.c:332 #, fuzzy, c-format msgid "Saving changes to %s" msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення" -#: mail/mail-tools.c:391 +#: mail/mail-tools.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "[%s] (forwarded message)" msgstr "Переслати це пов╕домлення" -#: mail/mail-tools.c:400 +#: mail/mail-tools.c:379 msgid "Fwd: (no subject)" msgstr "" -#: mail/mail-tools.c:437 +#: mail/mail-tools.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Forwarded message - %s" msgstr "Переслати це пов╕домлення" -#: mail/mail-tools.c:439 +#: mail/mail-tools.c:420 #, fuzzy msgid "Forwarded message (no subject)" msgstr "Переслати це пов╕домлення" -#: mail/mail-tools.c:551 -#, c-format -msgid "Don't know protocol to open URI `%s'" -msgstr "" - -#: mail/mail-tools.c:580 +#: mail/mail-tools.c:523 #, c-format msgid "" "Cannot open location `%s':\n" @@ -4520,169 +4956,138 @@ msgstr "" msgid "VFolders" msgstr "В╕ртуальн╕ теки" -#: mail/mail-vfolder.c:292 +#: mail/mail-vfolder.c:296 msgid "New VFolder" msgstr "Нова в╕ртуальна тека" #. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"), #. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE), -#: mail/mail-view.c:151 ui/evolution-mail.h:47 +#: mail/mail-view.c:153 po/tmp/evolution-mail.xml.h:33 msgid "Reply" msgstr "В╕дпов╕сти" -#: mail/mail-view.c:151 ui/evolution-mail.h:48 +#: mail/mail-view.c:153 po/tmp/evolution-mail.xml.h:38 msgid "Reply to the sender of this message" msgstr "" -#: mail/mail-view.c:154 mail/message-list.c:1567 ui/evolution-mail.h:49 -msgid "Reply to All" -msgstr "В╕дпов╕сти вс╕м" - -#: mail/mail-view.c:154 ui/evolution-mail.h:50 +#: mail/mail-view.c:156 po/tmp/evolution-mail.xml.h:37 msgid "Reply to all recipients of this message" msgstr "" -#: mail/mail-view.c:157 ui/evolution-mail.h:51 -msgid "Forward" -msgstr "Переслати" - -#: mail/mail-view.c:157 ui/evolution-mail.h:52 +#: mail/mail-view.c:159 po/tmp/evolution-mail.xml.h:19 msgid "Forward this message" msgstr "Переслати це пов╕домлення" -#: mail/mail-view.c:161 ui/evolution-addressbook.h:18 -#: ui/evolution-calendar.h:24 ui/evolution-mail.h:57 -msgid "Print" -msgstr "Друкувати" - -#: mail/mail-view.c:161 ui/evolution-mail.h:58 +#: mail/mail-view.c:163 po/tmp/evolution-mail.xml.h:32 msgid "Print the selected message" msgstr "Надрукувати вибране пов╕домлення" -#: mail/mail-view.c:163 ui/evolution-mail.h:60 +#: mail/mail-view.c:165 po/tmp/evolution-mail.xml.h:12 msgid "Delete this message" msgstr "Стерти це пов╕домлення" -#: mail/message-list.c:511 +#: mail/message-list.c:572 msgid "Unseen" msgstr "" -#: mail/message-list.c:514 +#: mail/message-list.c:575 msgid "Seen" msgstr "" -#: mail/message-list.c:517 +#: mail/message-list.c:578 msgid "Answered" msgstr "" -#: mail/message-list.c:1562 -msgid "Open in New Window" -msgstr "В╕дкрити у новому в╕кн╕" - -#: mail/message-list.c:1563 -msgid "Edit Message" -msgstr "Виправити пов╕домлення" - -#: mail/message-list.c:1566 -msgid "Reply to Sender" -msgstr "В╕дпов╕сти в╕дправнику" - -#: mail/message-list.c:1568 -msgid "Forward Message" -msgstr "Переслати пов╕домлення" - -#: mail/message-list.c:1570 -msgid "Delete Message" -msgstr "Стерти пов╕домлення" - -#: mail/message-list.c:1571 -msgid "Move Message" -msgstr "Перенести пов╕домлення" - -#: mail/message-list.c:1572 -msgid "Copy Message" -msgstr "Скоп╕ювати пов╕домлення" - -#: mail/message-list.c:1574 -msgid "VFolder on Subject" +#: mail/message-list.c:846 +#, c-format +msgid "[ %s ]" msgstr "" -#: mail/message-list.c:1575 -msgid "VFolder on Sender" +#. well, we could scan more children, build up a (more accurate) list, but this should do ok +#: mail/message-list.c:858 mail/message-list.c:873 +#, c-format +msgid "%s, et al." msgstr "" -#: mail/message-list.c:1576 +#: mail/message-list.c:860 mail/message-list.c:875 #, fuzzy -msgid "VFolder on Recipients" -msgstr "Адресати пов╕домлення" - -#: mail/message-list.c:1578 -msgid "Filter on Subject" -msgstr "" +msgid "" +msgstr "Нев╕дома помилка" -#: mail/message-list.c:1579 +#: mail/message-list.c:2068 #, fuzzy -msgid "Filter on Sender" -msgstr "Файлу не знайдено" +msgid "Rebuilding message view" +msgstr "Переслати це пов╕домлення" -#: mail/message-list.c:1580 -#, fuzzy -msgid "Filter on Recipients" -msgstr "Адресати пов╕домлення" +#: mail/message-list.c:2070 +msgid "Rebuild message view" +msgstr "" -#: mail/message-list.c:1581 mail/message-list.c:1604 -msgid "Filter on Mailing List" +#: mail/subscribe-dialog.c:139 +msgid "Display folders starting with:" msgstr "" -#: mail/message-list.c:1606 +#: mail/subscribe-dialog.c:172 #, c-format -msgid "Filter on Mailing List (%s)" +msgid "Getting store for \"%s\"" msgstr "" -#: mail/message-list.c:1694 -#, fuzzy -msgid "Rebuilding message view" -msgstr "Переслати це пов╕домлення" +#: mail/subscribe-dialog.c:175 +#, c-format +msgid "Get store for \"%s\"" +msgstr "" -#: mail/message-list.c:1696 -msgid "Rebuild message view" +#: mail/subscribe-dialog.c:282 +#, fuzzy, c-format +msgid "Subscribing to folder \"%s\"" +msgstr "Сканування тек в \"%s\"" + +#: mail/subscribe-dialog.c:286 +#, c-format +msgid "Unsubscribing from folder \"%s\"" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:118 -msgid "Display folders containing:" +#: mail/subscribe-dialog.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "Subscribe to folder \"%s\"" +msgstr "Сканування тек в \"%s\"" + +#: mail/subscribe-dialog.c:293 +#, c-format +msgid "Unsubscribe from folder \"%s\"" msgstr "" -#: shell/e-setup.c:106 shell/e-setup.c:175 +#: shell/e-setup.c:112 shell/e-setup.c:183 msgid "Evolution installation" msgstr "╤нсталяц╕я Evolution" -#: shell/e-setup.c:110 +#: shell/e-setup.c:116 msgid "" "This new version of Evolution needs to install additional files\n" "into your personal Evolution directory" msgstr "" -#: shell/e-setup.c:111 +#: shell/e-setup.c:117 msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit." msgstr "" -#: shell/e-setup.c:152 +#: shell/e-setup.c:155 msgid "Could not update files correctly" msgstr "" -#: shell/e-setup.c:156 shell/e-setup.c:216 +#: shell/e-setup.c:158 shell/e-setup.c:224 msgid "Evolution files successfully installed." msgstr "Файли Evolution усп╕шно встановлено." -#: shell/e-setup.c:179 +#: shell/e-setup.c:187 msgid "This seems to be the first time you run Evolution." msgstr "" -#: shell/e-setup.c:180 +#: shell/e-setup.c:188 msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under" msgstr "" -#: shell/e-setup.c:197 +#: shell/e-setup.c:205 #, c-format msgid "" "Cannot create the directory\n" @@ -4693,14 +5098,14 @@ msgstr "" "%s\n" "Помилка: %s" -#: shell/e-setup.c:212 +#: shell/e-setup.c:220 #, c-format msgid "" "Cannot copy files into\n" "`%s'." msgstr "" -#: shell/e-setup.c:237 +#: shell/e-setup.c:245 #, c-format msgid "" "The file `%s' is not a directory.\n" @@ -4708,7 +5113,7 @@ msgid "" "of the Evolution user files." msgstr "" -#: shell/e-setup.c:249 +#: shell/e-setup.c:257 #, c-format msgid "" "The directory `%s' exists but is not the\n" @@ -4760,44 +5165,44 @@ msgstr "Bug buddy msgid "Bug buddy could not be run." msgstr "Не вдалося запустити Bug buddy" -#: shell/e-shell-view-menu.c:169 +#: shell/e-shell-view-menu.c:172 msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." -#: shell/e-shell-view-menu.c:171 +#: shell/e-shell-view-menu.c:174 msgid "" "Evolution is a suite of groupware applications\n" "for mail, calendaring, and contact management\n" "within the GNOME desktop environment." msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:332 +#: shell/e-shell-view-menu.c:335 msgid "Go to folder..." msgstr "Перейти на теку..." -#: shell/e-shell-view.c:136 +#: shell/e-shell-view.c:140 msgid "(No folder displayed)" msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:417 +#: shell/e-shell-view.c:455 msgid "Folders" msgstr "Теки" -#: shell/e-shell-view.c:993 +#: shell/e-shell-view.c:1077 #, c-format msgid "Evolution - %s" msgstr "Evolution - %s" -#: shell/e-shell-view.c:1133 +#: shell/e-shell.c:372 #, c-format -msgid "" -"Ooops! The view for `%s' has died unexpectedly. :-(\n" -"This probably means that the %s component has crashed." +msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:336 +#: shell/e-shell.c:1208 #, c-format -msgid "Cannot set up local storage -- %s" +msgid "" +"Ooops! The view for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" +"This probably means that the %s component has crashed." msgstr "" #: shell/e-shortcuts-view.c:122 @@ -4868,65 +5273,67 @@ msgstr "" msgid "Error saving shortcuts." msgstr "" -#: shell/e-storage.c:127 +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:125 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:43 po/tmp/evolution.xml.h:34 +#: shell/e-storage-set-view.c:235 +#, fuzzy +msgid "_View" +msgstr "Новий" + +#: shell/e-storage-set-view.c:235 +#, fuzzy +msgid "View the selected folder" +msgstr "Надрукувати вибране пов╕домлення" + +#: shell/e-storage.c:138 msgid "(No name)" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:318 +#: shell/e-storage.c:389 msgid "No error" msgstr "Без помилок" -#: shell/e-storage.c:320 +#: shell/e-storage.c:391 msgid "Generic error" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:322 +#: shell/e-storage.c:393 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "Тека з ц╕╓ю назвою вже ╕сну╓" -#: shell/e-storage.c:324 +#: shell/e-storage.c:395 msgid "The specified folder type is not valid" msgstr "Вказаний тип теки не в╕рний" -#: shell/e-storage.c:326 +#: shell/e-storage.c:397 msgid "I/O error" msgstr "Помилка вводу/виводу" -#: shell/e-storage.c:328 +#: shell/e-storage.c:399 msgid "Not enough space to create the folder" msgstr "Не вистача╓ м╕сця для створення теки" -#: shell/e-storage.c:330 +#: shell/e-storage.c:401 msgid "The specified folder was not found" msgstr "Вказано╖ теки не знайдено" -#: shell/e-storage.c:332 +#: shell/e-storage.c:403 msgid "Function not implemented in this storage" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:334 +#: shell/e-storage.c:405 msgid "Permission denied" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:336 +#: shell/e-storage.c:407 msgid "Operation not supported" msgstr "Операц╕я не п╕дтриму╓ться" -#: shell/e-storage.c:338 +#: shell/e-storage.c:409 msgid "The specified type is not supported in this storage" msgstr "" -#: shell/e-storage-set-view.c:223 ui/evolution.h:15 ui/evolution.h:29 -#, fuzzy -msgid "_View" -msgstr "Новий" - -#: shell/e-storage-set-view.c:223 -#, fuzzy -msgid "View the selected folder" -msgstr "Надрукувати вибране пов╕домлення" - -#: shell/main.c:68 +#: shell/main.c:74 msgid "" "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" "of the Evolution groupware suite.\n" @@ -4948,612 +5355,1224 @@ msgid "" "await your contributions!\n" msgstr "" -#: shell/main.c:95 +#: shell/main.c:101 msgid "" "Thanks\n" "The Evolution Team\n" msgstr "" -#: shell/main.c:123 +#: shell/main.c:132 msgid "Cannot initialize the Evolution shell." msgstr "Не вдалося ╕н╕ц╕ал╕зувати оболонку Evolutuion." -#: shell/main.c:160 +#: shell/main.c:178 +msgid "Disable." +msgstr "" + +#: shell/main.c:198 msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." msgstr "Не вдалося ╕н╕ц╕ал╕зувати компонентну систему Bonobo." #. -#. * This file is autogenerated from evolution-addressbook-ldap.xml, do not edit -#. * -#. * This file contains translatable strings generated by -#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's -#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application. +#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * DO NOT compile this file as part of your application. #. -#: ui/evolution-addressbook-ldap.h:9 -msgid "_Actions" -msgstr "Д╕╖" - -#: ui/evolution-addressbook-ldap.h:10 +#: po/tmp/evolution-addressbook-ldap.xml.h:6 #, fuzzy msgid "N_ew Directory Server" msgstr "Сервер:" -#. -#. * This file is autogenerated from evolution-addressbook.xml, do not edit -#. * -#. * This file contains translatable strings generated by -#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's -#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: ui/evolution-addressbook.h:9 -#, fuzzy -msgid "_Print Contacts..." -msgstr "Зв'язки..." +#: po/tmp/evolution-addressbook-ldap.xml.h:7 +msgid "_Actions" +msgstr "Д╕╖" -#: ui/evolution-addressbook.h:11 +#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:7 +msgid "Create a new contact" +msgstr "" + +#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:9 #, fuzzy -msgid "_New Contact" +msgid "Delete a contact" msgstr "Стерти контактну ╕нформац╕ю?" -#: ui/evolution-addressbook.h:12 -msgid "_Tools" -msgstr "╤нструменти" +#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:10 +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:67 +msgid "Find" +msgstr "Знайти" -#: ui/evolution-addressbook.h:13 -msgid "_Search for contacts" +#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:11 +msgid "Find a contact" msgstr "" -#: ui/evolution-addressbook.h:14 ui/evolution-calendar.h:22 +#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:12 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:19 #, fuzzy msgid "New" msgstr "Новий" -#: ui/evolution-addressbook.h:15 -msgid "Create a new contact" +#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:14 +msgid "Print contacts" msgstr "" -#: ui/evolution-addressbook.h:16 -msgid "Find" -msgstr "Знайти" - -#: ui/evolution-addressbook.h:17 -msgid "Find a contact" +#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:15 +msgid "Stop" msgstr "" -#: ui/evolution-addressbook.h:19 -msgid "Print contacts" +#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:16 +msgid "Stop Loading" msgstr "" -#: ui/evolution-addressbook.h:21 -#, fuzzy -msgid "Delete a contact" -msgstr "Стерти контактну ╕нформац╕ю?" - -#: ui/evolution-addressbook.h:22 +#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:17 #, fuzzy msgid "View All" msgstr "Новий" -#: ui/evolution-addressbook.h:23 +#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:18 msgid "View all contacts" msgstr "" -#: ui/evolution-addressbook.h:24 -msgid "Stop" -msgstr "" +#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:19 +#, fuzzy +msgid "_Print Contacts..." +msgstr "Зв'язки..." -#: ui/evolution-addressbook.h:25 -msgid "Stop Loading" +#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:20 +msgid "_Search for contacts" msgstr "" +#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:21 +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:123 +msgid "_Tools" +msgstr "╤нструменти" + #. -#. * This file is autogenerated from evolution-calendar.xml, do not edit -#. * -#. * This file contains translatable strings generated by -#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's -#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application. +#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * DO NOT compile this file as part of your application. #. -#: ui/evolution-calendar.h:9 ui/evolution.h:14 -#, fuzzy -msgid "_New" -msgstr "Новий" +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:6 +msgid "5 Days" +msgstr "5 Дн╕в" -#: ui/evolution-calendar.h:10 -msgid "New Ca_lendar" -msgstr "Новий календар" +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:7 +msgid "Alter preferences" +msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.h:11 -msgid "Create a new calendar" -msgstr "Створити новий календар" +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:8 +#, fuzzy +msgid "Ca_lendar" +msgstr "Календар" -#: ui/evolution-calendar.h:12 -msgid "_Open" -msgstr "В╕дкрити" +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:9 +msgid "Calendar Preferences..." +msgstr "Параметри календаря..." -#: ui/evolution-calendar.h:13 -msgid "_Open Calendar" -msgstr "В╕дкрити календар" +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:10 +#, fuzzy +msgid "Create a new appointment" +msgstr "Стерти цю зустр╕ч" + +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:11 +msgid "Create a new calendar" +msgstr "Створити новий календар" + +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:12 +msgid "Day" +msgstr "День" + +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:13 +msgid "Go back in time" +msgstr "" + +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:14 +msgid "Go forward in time" +msgstr "" + +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:15 +msgid "Go to" +msgstr "" + +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:16 +msgid "Go to a specific date" +msgstr "" + +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:17 +msgid "Go to present time" +msgstr "" + +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:18 +msgid "Month" +msgstr "М╕сяць" + +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:20 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:74 +msgid "Next" +msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.h:14 +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:21 msgid "Open a calendar" msgstr "В╕дкрити календар" -#: ui/evolution-calendar.h:15 -msgid "_Save Calendar As" -msgstr "Зберегти календар як" +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:22 +#, fuzzy +msgid "Prev" +msgstr "Перегляд:" + +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:24 +msgid "Print this calendar" +msgstr "Надрукувати цей календар" -#: ui/evolution-calendar.h:16 -msgid "Save calendar As something else" +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:25 +#, fuzzy +msgid "Save calendar as something else" msgstr "Зберегти календар якось ╕накше" -#: ui/evolution-calendar.h:17 +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:26 +msgid "Show 1 day" +msgstr "" + +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:27 +msgid "Show 1 month" +msgstr "" + +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:28 +msgid "Show 1 week" +msgstr "" + +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:29 +msgid "Show the working week" +msgstr "" + +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:30 widgets/misc/e-dateedit.c:414 +msgid "Today" +msgstr "сьогодн╕" + +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:31 +msgid "Week" +msgstr "Тиждень" + +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:32 po/tmp/evolution.xml.h:31 +#, fuzzy +msgid "_New" +msgstr "Новий" + +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:33 +msgid "_Open Calendar" +msgstr "В╕дкрити календар" + +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:34 msgid "_Print this calendar" msgstr "Надрукувати цей календар" -#: ui/evolution-calendar.h:18 -msgid "_New appointment..." -msgstr "Нова зустр╕ч..." +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:35 +msgid "_Save Calendar As" +msgstr "Зберегти календар як" + +#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:7 +msgid "Delete this item" +msgstr "Стерти цей елемент" -#: ui/evolution-calendar.h:19 ui/evolution-calendar.h:23 +#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:8 #, fuzzy -msgid "Create a new appointment" +msgid "Delete..." +msgstr "Стерти" + +#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:9 +#, fuzzy +msgid "Help" +msgstr "Дов╕дка" + +#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:10 +#, fuzzy +msgid "Print En_velope..." +msgstr "Надрукувати пов╕домлення..." + +#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:11 +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:81 +msgid "Print this item" +msgstr "Надрукувати цей елемент" + +#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:12 +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:82 +msgid "Print..." +msgstr "Друкувати..." + +#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:13 +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:89 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:18 +#, fuzzy +msgid "Save _As..." +msgstr "Зберегти як..." + +#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:14 +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:90 +msgid "Save and Close" +msgstr "Зберегти та закрити" + +#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:15 +msgid "Save the contact and close the dialog box" +msgstr "" + +#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:16 +msgid "Se_nd contact to other..." +msgstr "" + +#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:17 +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:98 +msgid "See online help" +msgstr "" + +#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:18 +#, fuzzy +msgid "Send _message to contact..." +msgstr "Зберегти пов╕домлення у вказан╕й тец╕" + +#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:19 +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:110 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:38 +#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:16 po/tmp/evolution.xml.h:25 +msgid "_File" +msgstr "Файл" + +#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:20 +#, fuzzy +msgid "_Print..." +msgstr "Друкувати..." + +#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:21 +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:121 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:42 +msgid "_Save" +msgstr "Зберегти" + +#. +#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * DO NOT compile this file as part of your application. +#. +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:6 +msgid "About this application" +msgstr "" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:7 +#, fuzzy +msgid "About..." +msgstr "Шрифт..." + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:8 +#, fuzzy +msgid "Actio_ns" +msgstr "Д╕╖" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:9 +#, fuzzy +msgid "C_lear" +msgstr "Календар" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:10 +#, fuzzy +msgid "C_ut" +msgstr "Вир╕зати" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:11 +#, fuzzy +msgid "Clear" +msgstr "Календар" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:12 +#, fuzzy +msgid "Clear the selection" +msgstr "╤нвертувати виб╕р" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:14 +#, fuzzy +msgid "Close this appointment" msgstr "Стерти цю зустр╕ч" -#: ui/evolution-calendar.h:20 -msgid "Calendar Preferences..." -msgstr "Параметри календаря..." +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:15 po/tmp/evolution-mail.xml.h:8 +msgid "Copy" +msgstr "Скоп╕ювати" -#: ui/evolution-calendar.h:21 -msgid "Alter preferences" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:16 +msgid "Copy the selection" msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.h:25 -msgid "Print this calendar" -msgstr "Надрукувати цей календар" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:17 +#, fuzzy +msgid "Cut" +msgstr "Вир╕зати" -#: ui/evolution-calendar.h:26 +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:18 +msgid "Cut the selection" +msgstr "" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:21 +msgid "Dump XML" +msgstr "" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:22 +msgid "Dump the UI Xml description" +msgstr "" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:23 +msgid "FIXME: Address _Book..." +msgstr "" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:24 +msgid "FIXME: Ch_oose Form..." +msgstr "" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:25 +msgid "FIXME: Chec_k Names" +msgstr "" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:26 #, fuzzy -msgid "Prev" -msgstr "Перегляд:" +msgid "FIXME: Cop_y to Folder..." +msgstr "Скоп╕ювати у теку" -#: ui/evolution-calendar.h:27 -msgid "Go back in time" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:27 +msgid "FIXME: D_esign a Form..." msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.h:28 widgets/misc/e-dateedit.c:331 -msgid "Today" -msgstr "сьогодн╕" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:28 +msgid "FIXME: Define Print _Styles" +msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.h:29 -msgid "Go to present time" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:29 +msgid "FIXME: Desi_gn This Form" msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.h:30 -msgid "Next" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:30 +msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder" msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.h:31 -msgid "Go forward in time" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:31 +#, fuzzy +msgid "FIXME: For_ward" +msgstr "Переслати" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:32 +msgid "FIXME: Forward as v_Calendar" msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.h:32 -msgid "Go to" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:33 +msgid "FIXME: Help" msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.h:33 -msgid "Go to a specific date" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:34 +msgid "FIXME: In_complete Task" msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.h:34 -msgid "Day" -msgstr "День" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:35 +msgid "FIXME: Insert File" +msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.h:35 -msgid "Show 1 day" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:36 +msgid "FIXME: It_em..." msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.h:36 -msgid "5 Days" -msgstr "5 Дн╕в" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:37 +msgid "FIXME: Paste _Special... " +msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.h:37 -msgid "Show the working week" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:38 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Print Pre_view" +msgstr "Перегляд друку" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:39 +msgid "FIXME: Pu_blish Form As..." msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.h:38 -msgid "Week" -msgstr "Тиждень" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:40 +msgid "FIXME: Publish _Form..." +msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.h:39 -msgid "Show 1 week" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:41 +msgid "FIXME: Rec_urrence..." msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.h:40 -msgid "Month" -msgstr "М╕сяць" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:42 +msgid "FIXME: S_end" +msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.h:41 -msgid "Show 1 month" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:43 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Save Attac_hments..." +msgstr "Зберегти долучення" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:44 +msgid "FIXME: Script _Debugger" msgstr "" -#. -#. * This file is autogenerated from evolution-contact-editor.xml, do not edit -#. * -#. * This file contains translatable strings generated by -#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's -#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: ui/evolution-contact-editor.h:9 ui/evolution-subscribe.h:9 -#: ui/evolution.h:13 -msgid "_File" -msgstr "Файл" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:45 +msgid "FIXME: Task _Request" +msgstr "" -#: ui/evolution-contact-editor.h:10 -msgid "_Save" -msgstr "Зберегти" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:46 +msgid "FIXME: _Contact" +msgstr "" -#: ui/evolution-contact-editor.h:11 -msgid "Save _As" -msgstr "Зберегти як" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:47 +msgid "FIXME: _Customize..." +msgstr "" -#: ui/evolution-contact-editor.h:13 -msgid "_Print" -msgstr "Друкувати" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:48 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _File..." +msgstr "Поштов╕ ф╕льтри..." -#: ui/evolution-contact-editor.h:15 -msgid "Save and Close" -msgstr "Зберегти та закрити" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:49 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Font..." +msgstr "Шрифт..." -#: ui/evolution-contact-editor.h:16 -msgid "Save the contact and close the dialog box" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:50 +msgid "FIXME: _Formatting" msgstr "" -#: ui/evolution-contact-editor.h:17 -msgid "Print..." -msgstr "Друкувати..." +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:51 +msgid "FIXME: _Item" +msgstr "" -#: ui/evolution-contact-editor.h:18 -msgid "Print this item" -msgstr "Надрукувати цей елемент" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:52 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Journal Entry" +msgstr "Журнальний рядок - %s" -#: ui/evolution-contact-editor.h:20 -msgid "Delete this item" -msgstr "Стерти цей елемент" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:53 +msgid "FIXME: _Last Item in Folder" +msgstr "" -#. -#. * This file is autogenerated from evolution-mail.xml, do not edit -#. * -#. * This file contains translatable strings generated by -#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's -#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: ui/evolution-mail.h:9 -msgid "_Threaded" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:54 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Mail Message" +msgstr "Виправити пов╕домлення" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:55 +msgid "FIXME: _Memo Style" msgstr "" -#: ui/evolution-mail.h:10 +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:56 #, fuzzy -msgid "Threaded Message list" -msgstr "Переслати це пов╕домлення" +msgid "FIXME: _Move to Folder..." +msgstr "Перенести в теку" -#: ui/evolution-mail.h:11 -msgid "Print message..." -msgstr "Надрукувати пов╕домлення..." +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:57 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _New Appointment" +msgstr "Нова зустр╕ч..." -#: ui/evolution-mail.h:12 -msgid "Print message to the printer" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:58 +msgid "FIXME: _Note" +msgstr "" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:59 +msgid "FIXME: _Object..." +msgstr "" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:60 +msgid "FIXME: _Paragraph..." +msgstr "" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:61 +msgid "FIXME: _Spelling..." msgstr "" -#: ui/evolution-mail.h:13 +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:62 +msgid "FIXME: _Standard" +msgstr "" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:63 +msgid "FIXME: _Task" +msgstr "" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:64 +msgid "FIXME: _Unread Item" +msgstr "" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:65 +msgid "FIXME: what goes here?" +msgstr "" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:66 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:10 #, fuzzy -msgid "Print Preview of message..." -msgstr "Перегляд друку" +msgid "F_ormat" +msgstr "Формат" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:68 +msgid "Find Again" +msgstr "" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:69 +msgid "Find _Again" +msgstr "" -#: ui/evolution-mail.h:14 +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:70 +msgid "Go to the next item" +msgstr "" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:71 +msgid "Go to the previous item" +msgstr "" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:72 +msgid "Modify the file's properties" +msgstr "" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:73 #, fuzzy -msgid "Previews the message to be printed" -msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення" +msgid "N_ext" +msgstr "Вийти" -#: ui/evolution-mail.h:15 ui/evolution-subscribe.h:12 -msgid "Select _All" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:75 +#, fuzzy +msgid "Paste" +msgstr "Стор╕нка" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:76 +msgid "Paste the clipboard" +msgstr "" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:77 +#, fuzzy +msgid "Pre_vious" +msgstr "Перегляд:" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:78 +#, fuzzy +msgid "Previous" +msgstr "Перегляд:" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:79 +#, fuzzy +msgid "Print S_etup..." +msgstr "Друкувати..." + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:80 +#, fuzzy +msgid "Print Setup" +msgstr "Параметри стор╕нки:" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:83 +#, fuzzy +msgid "Properties" +msgstr "Властивост╕ долучення" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:84 +#, fuzzy +msgid "Redo" +msgstr "Рад╕о" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:85 +#, fuzzy +msgid "Redo the undone action" +msgstr "Видалити" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:86 +#, fuzzy +msgid "Replace" +msgstr "В╕дпов╕сти" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:87 +msgid "Replace a string" +msgstr "" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:91 +msgid "Save the appointment and close the dialog box" +msgstr "" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:92 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:21 +#, fuzzy +msgid "Save the current file" +msgstr "Файл п╕дпису:" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:93 +msgid "Schedule Meeting" +msgstr "" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:94 +msgid "Schedule _Meeting" +msgstr "" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:95 +msgid "Schedule some sort of a meeting" +msgstr "" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:96 +msgid "Search again for the same string" +msgstr "" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:97 +msgid "Search for a string" +msgstr "" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:99 +#, fuzzy +msgid "Select All" msgstr "Вибрати все" -#: ui/evolution-mail.h:16 -msgid "_Invert Selection" -msgstr "╤нвертувати виб╕р" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:100 +#, fuzzy +msgid "Select everything" +msgstr "Вибрати назви" -#: ui/evolution-mail.h:17 -msgid "Mail _Filters..." -msgstr "Поштов╕ ф╕льтри..." +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:101 +msgid "Setup the page settings for your current printer" +msgstr "" -#: ui/evolution-mail.h:18 -msgid "_Virtual Folder Editor..." +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:102 +msgid "Undo" msgstr "" -#: ui/evolution-mail.h:19 -msgid "_Mail Configuration..." +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:103 +msgid "Undo the last action" msgstr "" -#: ui/evolution-mail.h:20 -msgid "Manage Subscriptions..." +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:104 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:34 +#, fuzzy +msgid "_About..." +msgstr "Про Evolution..." + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:105 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:35 +#, fuzzy +msgid "_Close" +msgstr "Закрити" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:106 +#, fuzzy +msgid "_Copy" +msgstr "Скоп╕ювати" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:107 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:36 +msgid "_Debug" msgstr "" -#: ui/evolution-mail.h:21 +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:109 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:37 +#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:15 po/tmp/evolution.xml.h:24 +msgid "_Edit" +msgstr "Редагування" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:111 +#, fuzzy +msgid "_Find..." +msgstr "Шукати..." + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:112 +#, fuzzy +msgid "_Forms" +msgstr "Формат" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:113 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:39 po/tmp/evolution.xml.h:28 +msgid "_Help" +msgstr "Дов╕дка" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:114 +#, fuzzy +msgid "_Insert" +msgstr "Покажчик" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:115 +#, fuzzy +msgid "_Object" +msgstr "Тема" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:116 +#, fuzzy +msgid "_Paste" +msgstr "Пр╕звище:" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:117 +msgid "_Print" +msgstr "Друкувати" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:118 +#, fuzzy +msgid "_Properties..." +msgstr "Властивост╕ долучення" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:119 +#, fuzzy +msgid "_Redo" +msgstr "Рад╕о" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:120 +msgid "_Replace..." +msgstr "" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:122 +#, fuzzy +msgid "_Toolbars" +msgstr "╤нструменти" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:124 +msgid "_Undo" +msgstr "" + +#. +#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * DO NOT compile this file as part of your application. +#. +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:6 +#, fuzzy +msgid "Compose" +msgstr "Дата виконання:" + +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:7 +#, fuzzy +msgid "Compose a new message" +msgstr "П╕дготувати нове поштове пов╕домлення" + +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:9 +msgid "Copy message to a new folder" +msgstr "Скоп╕ювати пов╕домлення у нову теку" + +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:13 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:8 +msgid "F_older" +msgstr "Тека" + +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:14 +#, fuzzy +msgid "Fi_lter on Sender" +msgstr "Файлу не знайдено" + +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:15 +#, fuzzy +msgid "Filter on Rec_ipients" +msgstr "Адресати пов╕домлення" + +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:16 msgid "Forget _Passwords" msgstr "Забути парол╕" -#: ui/evolution-mail.h:22 -msgid "_Message" -msgstr "Пов╕домлення" +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:20 +#, fuzzy +msgid "Get Mail" +msgstr "Подробиц╕" -#: ui/evolution-mail.h:23 -msgid "_Open in New Window" -msgstr "В╕дкрити у новому в╕кн╕" +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:21 +#, fuzzy +msgid "Mail _Filters" +msgstr "Поштов╕ ф╕льтри..." -#: ui/evolution-mail.h:24 -msgid "_Edit Message" -msgstr "Виправити пов╕домлення" +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:22 +#, fuzzy +msgid "Manage Subscriptions" +msgstr "Опис:" -#: ui/evolution-mail.h:25 -msgid "_Print Message" -msgstr "Надрукувати пов╕домлення" +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:23 +msgid "Mar_k As Read" +msgstr "Позначити як прочитане" -#: ui/evolution-mail.h:26 -msgid "Reply to _Sender" -msgstr "В╕дпов╕сти в╕дправнику" +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:24 +msgid "Mark As U_nread" +msgstr "Позначити як непрочитане" + +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:25 +msgid "Move" +msgstr "Перенести" + +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:26 +msgid "Move message to a new folder" +msgstr "Перенести пов╕домлення у нову теку" + +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:27 +#, fuzzy +msgid "Previews the message to be printed" +msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення" + +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:29 +#, fuzzy +msgid "Print Preview of message..." +msgstr "Перегляд друку" + +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:30 +msgid "Print message to the printer" +msgstr "" + +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:31 +msgid "Print message..." +msgstr "Надрукувати пов╕домлення..." -#: ui/evolution-mail.h:27 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:35 msgid "Reply to _All" msgstr "В╕дпов╕сти вс╕м" -#: ui/evolution-mail.h:28 -msgid "_Forward" -msgstr "Переслати" +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:36 +msgid "Reply to _Sender" +msgstr "В╕дпов╕сти в╕дправнику" + +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:39 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:12 +msgid "Select _All" +msgstr "Вибрати все" + +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:40 +msgid "Send queued mail and retrieve new mail" +msgstr "" + +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:41 +#, fuzzy +msgid "Threaded Message list" +msgstr "Переслати це пов╕домлення" + +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:42 +#, fuzzy +msgid "VFolder on Se_nder" +msgstr "Файлу не знайдено" + +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:43 +#, fuzzy +msgid "VFolder on _Recipients" +msgstr "Адресати пов╕домлення" + +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:44 +msgid "View Raw Message Source" +msgstr "" + +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:45 +#, fuzzy +msgid "_Apply Filters" +msgstr "Редагування" + +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:46 +msgid "_Configure Folder" +msgstr "" + +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:47 +#, fuzzy +msgid "_Copy to Folder..." +msgstr "Скоп╕ювати в теку" + +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:49 +msgid "_Edit Message" +msgstr "Виправити пов╕домлення" + +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:50 +msgid "_Expunge" +msgstr "" + +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:51 +#, fuzzy +msgid "_Filter on Subject" +msgstr "Файлу не знайдено" + +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:52 +msgid "_Forward" +msgstr "Переслати" + +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:53 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:17 +msgid "_Invert Selection" +msgstr "╤нвертувати виб╕р" + +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:54 +msgid "_Mail Configuration" +msgstr "" + +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:55 +msgid "_Message" +msgstr "Пов╕домлення" + +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:56 +#, fuzzy +msgid "_Move to Folder..." +msgstr "Перенести в теку" + +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:57 +msgid "_Open in New Window" +msgstr "В╕дкрити у новому в╕кн╕" -#: ui/evolution-mail.h:29 -msgid "Mar_k As Read" -msgstr "Позначити як прочитане" +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:58 +msgid "_Print Message" +msgstr "Надрукувати пов╕домлення" -#: ui/evolution-mail.h:30 -msgid "Mark As U_nread" -msgstr "Позначити як непрочитане" +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:59 +#, fuzzy +msgid "_Save Message As..." +msgstr "Зберегти як..." -#: ui/evolution-mail.h:32 -msgid "_Move to Folder" -msgstr "Перенести в теку" +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:60 +#, fuzzy +msgid "_Source" +msgstr "Джерело" -#: ui/evolution-mail.h:33 -msgid "_Copy to Folder" -msgstr "Скоп╕ювати в теку" +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:61 +msgid "_Threaded" +msgstr "" + +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:62 +#, fuzzy +msgid "_Undelete" +msgstr "Стерти" -#: ui/evolution-mail.h:34 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:63 #, fuzzy msgid "_VFolder on Subject" msgstr "Адресати пов╕домлення" -#: ui/evolution-mail.h:35 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:64 #, fuzzy -msgid "VFolder on Se_nder" -msgstr "Файлу не знайдено" +msgid "_Virtual Folder Editor" +msgstr "В╕ртуальн╕ теки" -#: ui/evolution-mail.h:36 +#. +#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * DO NOT compile this file as part of your application. +#. +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:6 #, fuzzy -msgid "VFolder on _Recipients" -msgstr "Адресати пов╕домлення" +msgid "Attach" +msgstr "Долучити файл" -#: ui/evolution-mail.h:37 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:9 #, fuzzy -msgid "_Filter on Subject" -msgstr "Файлу не знайдено" +msgid "Close the current file" +msgstr "Закривання поточно╖ теки" -#: ui/evolution-mail.h:38 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:11 +msgid "HTML" +msgstr "" + +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:12 #, fuzzy -msgid "Fi_lter on Sender" -msgstr "Файлу не знайдено" +msgid "Insert a file as text into the message" +msgstr "Долучити файл до пов╕домлення" + +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:13 +msgid "Insert text file..." +msgstr "" -#: ui/evolution-mail.h:39 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:15 #, fuzzy -msgid "Filter on Rec_ipients" -msgstr "Адресати пов╕домлення" +msgid "Open a file" +msgstr "В╕дкрити файл" -#: ui/evolution-mail.h:40 ui/evolution-subscribe.h:14 -msgid "F_older" -msgstr "Тека" +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:17 +#, fuzzy +msgid "Save As" +msgstr "Зберегти як" -#: ui/evolution-mail.h:41 -msgid "_Expunge" +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:19 +msgid "Save in _folder... (FIXME)" msgstr "" -#: ui/evolution-mail.h:42 -msgid "_Configure Folder" +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:20 +#, fuzzy +msgid "Save in folder..." +msgstr "Перейти на теку..." + +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:22 +msgid "Save the current file with a different name" msgstr "" -#: ui/evolution-mail.h:43 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:23 #, fuzzy -msgid "Get Mail" -msgstr "Подробиц╕" +msgid "Save the message in a specified folder" +msgstr "Перенести пов╕домлення у нову теку" -#: ui/evolution-mail.h:44 -msgid "Send queued mail and retrieve new mail" -msgstr "" +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:24 +#, fuzzy +msgid "Send" +msgstr "В╕дправник" -#: ui/evolution-mail.h:45 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:25 #, fuzzy -msgid "Compose" -msgstr "Дата виконання:" +msgid "Send _Later" +msgstr "В╕дправник" -#: ui/evolution-mail.h:46 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:26 #, fuzzy -msgid "Compose a new message" -msgstr "П╕дготувати нове поштове пов╕домлення" +msgid "Send _later" +msgstr "В╕дправник" -#: ui/evolution-mail.h:53 -msgid "Move" -msgstr "Перенести" +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:27 +#, fuzzy +msgid "Send the mail in HTML format" +msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення у формат╕ HTML" -#: ui/evolution-mail.h:54 -msgid "Move message to a new folder" -msgstr "Перенести пов╕домлення у нову теку" +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:28 +#, fuzzy +msgid "Send the message later" +msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення" -#: ui/evolution-mail.h:55 -msgid "Copy" -msgstr "Скоп╕ювати" +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:29 +#, fuzzy +msgid "Send the message now" +msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення у формат╕ HTML" -#: ui/evolution-mail.h:56 -msgid "Copy message to a new folder" -msgstr "Скоп╕ювати пов╕домлення у нову теку" +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:30 +#, fuzzy +msgid "Send this message now" +msgstr "Стерти це пов╕домлення" -#: ui/evolution-subscribe.h:11 ui/evolution.h:28 -msgid "_Edit" -msgstr "Редагування" +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:31 +#, fuzzy +msgid "Show / hide attachments" +msgstr "Зберегти долучення" -#: ui/evolution-subscribe.h:13 -msgid "_Unselect All" -msgstr "" +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:32 +#, fuzzy +msgid "Show _attachments" +msgstr "долучення" -#: ui/evolution-subscribe.h:15 ui/evolution-subscribe.h:17 -msgid "Subscribe" -msgstr "" +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:33 +#, fuzzy +msgid "Show attachments" +msgstr "долучення" -#: ui/evolution-subscribe.h:16 ui/evolution-subscribe.h:19 -msgid "Unsubscribe" +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:40 +msgid "_Insert text file... (FIXME)" msgstr "" -#: ui/evolution-subscribe.h:18 -msgid "Add folder to your list of subscribed folders" -msgstr "" +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:41 +#, fuzzy +msgid "_Open..." +msgstr "В╕дкрити..." -#: ui/evolution-subscribe.h:20 -msgid "Remove folder from your list of subscribed folders" +#. +#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * DO NOT compile this file as part of your application. +#. +#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:6 +msgid "Add folder to your list of subscribed folders" msgstr "" -#: ui/evolution-subscribe.h:21 +#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:9 msgid "Refresh List" msgstr "Оновити список" -#: ui/evolution-subscribe.h:22 +#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:10 msgid "Refresh List of Folders" msgstr "Оновити список тек" +#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:11 +msgid "Remove folder from your list of subscribed folders" +msgstr "" + +#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:13 +msgid "Subscribe" +msgstr "" + +#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:14 +msgid "Unsubscribe" +msgstr "" + #. -#. * This file is autogenerated from evolution.xml, do not edit -#. * -#. * This file contains translatable strings generated by -#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's -#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application. +#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * DO NOT compile this file as part of your application. #. -#: ui/evolution.h:9 +#: po/tmp/evolution.xml.h:6 +msgid "Display a different folder" +msgstr "В╕добразити ╕ншу теку" + +#: po/tmp/evolution.xml.h:7 +msgid "E_xit" +msgstr "Вийти" + +#: po/tmp/evolution.xml.h:8 #, fuzzy -msgid "Show the _Shortcut Bar" -msgstr "Показувати ярлик╕ як велик╕ п╕ктограми" +msgid "Evolution bar _shortcut" +msgstr "Evolution - %s" -#: ui/evolution.h:10 -msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" -msgstr "" +#: po/tmp/evolution.xml.h:9 +msgid "Exit the program" +msgstr "Вийти з програми" + +#: po/tmp/evolution.xml.h:10 +#, fuzzy +msgid "Getting _Started" +msgstr "Час початку зустр╕ч╕:" + +#: po/tmp/evolution.xml.h:11 +msgid "Show information about Evolution" +msgstr "Показати ╕нформац╕ю про Evolution" -#: ui/evolution.h:11 +#: po/tmp/evolution.xml.h:12 msgid "Show the _Folder Bar" msgstr "Показати панель тек" -#: ui/evolution.h:12 +#: po/tmp/evolution.xml.h:13 +#, fuzzy +msgid "Show the _Shortcut Bar" +msgstr "Показувати ярлик╕ як велик╕ п╕ктограми" + +#: po/tmp/evolution.xml.h:14 +#, fuzzy +msgid "Submit _Bug Report" +msgstr "В╕д╕слати зв╕т про помилку" + +#: po/tmp/evolution.xml.h:15 +#, fuzzy +msgid "Submit bug report using Bug Buddy." +msgstr "В╕д╕слати зв╕т про помилку за допомогою Bug Buddy" + +#: po/tmp/evolution.xml.h:16 msgid "Toggle whether to show the folder bar" msgstr "Перемикнути стан показу панел╕ тек" -#: ui/evolution.h:16 -msgid "_Folder" -msgstr "Тека" +#: po/tmp/evolution.xml.h:17 +msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" +msgstr "" -#: ui/evolution.h:17 +#: po/tmp/evolution.xml.h:18 +msgid "Using the C_ontact Manager" +msgstr "" + +#: po/tmp/evolution.xml.h:19 #, fuzzy -msgid "Evolution bar _shortcut" -msgstr "Evolution - %s" +msgid "Using the _Calendar" +msgstr "Надрукувати календар" -#: ui/evolution.h:18 -msgid "_Mail message (FIXME)" +#: po/tmp/evolution.xml.h:20 +msgid "Using the _Mailer" msgstr "" -#: ui/evolution.h:19 +#: po/tmp/evolution.xml.h:21 +msgid "_About Evolution..." +msgstr "Про Evolution..." + +#: po/tmp/evolution.xml.h:22 msgid "_Appointment (FIXME)" msgstr "Зустр╕ч" -#: ui/evolution.h:20 +#: po/tmp/evolution.xml.h:23 #, fuzzy msgid "_Contact (FIXME)" msgstr "Редактор зв'язк╕в" -#: ui/evolution.h:21 -msgid "_Task (FIXME)" -msgstr "" +#: po/tmp/evolution.xml.h:26 +msgid "_Folder" +msgstr "Тека" -#: ui/evolution.h:22 +#: po/tmp/evolution.xml.h:27 msgid "_Go to Folder..." msgstr "Перейти на теку..." -#: ui/evolution.h:23 -msgid "Display a different folder" -msgstr "В╕добразити ╕ншу теку" - -#: ui/evolution.h:24 -msgid "_Create New Folder..." -msgstr "Створити нову теку..." - -#: ui/evolution.h:25 -msgid "Create a new folder" -msgstr "Створити нову теку" - -#: ui/evolution.h:26 -msgid "E_xit" -msgstr "Вийти" - -#: ui/evolution.h:27 -msgid "Exit the program" -msgstr "Вийти з програми" - -#: ui/evolution.h:30 -msgid "_Settings" -msgstr "Установки" - -#: ui/evolution.h:31 -msgid "_Help" -msgstr "Дов╕дка" - -#: ui/evolution.h:32 +#: po/tmp/evolution.xml.h:29 msgid "_Index" msgstr "Покажчик" -#: ui/evolution.h:33 -#, fuzzy -msgid "Getting _Started" -msgstr "Час початку зустр╕ч╕:" - -#: ui/evolution.h:34 -msgid "Using the _Mailer" +#: po/tmp/evolution.xml.h:30 +msgid "_Mail message (FIXME)" msgstr "" -#: ui/evolution.h:35 -#, fuzzy -msgid "Using the _Calendar" -msgstr "Надрукувати календар" +#: po/tmp/evolution.xml.h:32 +msgid "_Settings" +msgstr "Установки" -#: ui/evolution.h:36 -msgid "Using the C_ontact Manager" +#: po/tmp/evolution.xml.h:33 +msgid "_Task (FIXME)" msgstr "" -#: ui/evolution.h:37 -msgid "_Submit Bug Report" -msgstr "В╕д╕слати зв╕т про помилку" - -#: ui/evolution.h:38 -msgid "Submit bug report using Bug Buddy" -msgstr "В╕д╕слати зв╕т про помилку за допомогою Bug Buddy" - -#: ui/evolution.h:39 -msgid "_About Evolution..." -msgstr "Про Evolution..." - -#: ui/evolution.h:40 -msgid "Show information about Evolution" -msgstr "Показати ╕нформац╕ю про Evolution" +#. This is a strftime() format string %A = full weekday name, +#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2470 +msgid "%A, %B %d, %Y" +msgstr "%A, %d %B %Y" #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386 msgid "Tentative" @@ -5631,43 +6650,28 @@ msgstr " msgid "All Attendees" msgstr "Весь супров╕д" -#. This is a strftime() format string %A = full weekday name, -#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2468 -msgid "%A, %B %d, %Y" -msgstr "%A, %d %B %Y" - -#. Translators: These are the first characters of each day of the -#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:415 -msgid "MTWTFSS" -msgstr "ПВСЧПСН" - #. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1039 widgets/misc/e-calendar-item.c:2670 +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1040 widgets/misc/e-calendar-item.c:2671 msgid "%B %Y" msgstr "%B %Y" -#: widgets/misc/e-clipped-label.c:106 +#: widgets/misc/e-clipped-label.c:107 msgid "..." msgstr "..." -#: widgets/misc/e-dateedit.c:325 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:408 msgid "Now" msgstr "зараз" -#. This is a strptime() format. %H = hour (0-23), %M = minute. -#: widgets/misc/e-dateedit.c:641 widgets/misc/e-dateedit.c:731 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:768 widgets/misc/e-dateedit.c:813 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1127 +#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute. +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1249 widgets/misc/e-dateedit.c:1308 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1487 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#. This is a strptime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string. -#: widgets/misc/e-dateedit.c:644 widgets/misc/e-dateedit.c:734 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:771 widgets/misc/e-dateedit.c:816 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1130 +#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string. +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1252 widgets/misc/e-dateedit.c:1311 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1490 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" @@ -5675,3 +6679,151 @@ msgstr "%I:%M %p" #, c-format msgid "Group %i" msgstr "Група %i" + +#~ msgid "" +#~ "Are you sure you want\n" +#~ "to delete this contact?" +#~ msgstr "" +#~ "Ви впевнен╕, що хочете\n" +#~ "стерти цю контактну ╕нформац╕ю?" + +#~ msgid "window2" +#~ msgstr "в╕кно2" + +#~ msgid "Daily" +#~ msgstr "Щодня" + +#~ msgid "Weekly" +#~ msgstr "Щотижня" + +#~ msgid "Monthly" +#~ msgstr "Щом╕сяця" + +#~ msgid "Yearly" +#~ msgstr "Щороку" + +#~ msgid "label23" +#~ msgstr "позначка23" + +#~ msgid "label24" +#~ msgstr "позначка24" + +#~ msgid "label25" +#~ msgstr "позначка25" + +#~ msgid "" +#~ "Monday\n" +#~ "Tuesday\n" +#~ "Wednesday\n" +#~ "Thursday\n" +#~ "Friday\n" +#~ "Saturday\n" +#~ "Sunday\n" +#~ msgstr "" +#~ "Понед╕лок\n" +#~ "В╕второк\n" +#~ "Середа\n" +#~ "Четвер\n" +#~ "П'ятниця\n" +#~ "Субота\n" +#~ "Нед╕ля\n" + +#~ msgid "label27" +#~ msgstr "позначка27" + +#, fuzzy +#~ msgid "Ending date" +#~ msgstr "К╕нцева дата" + +#, fuzzy +#~ msgid "End after" +#~ msgstr "К╕нцева дата" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change" +#~ msgstr "Стор╕нка" + +#, fuzzy +#~ msgid "Due Date:" +#~ msgstr "Дата" + +#~ msgid "Priority:" +#~ msgstr "Приор╕тет:" + +#~ msgid "Time display" +#~ msgstr "В╕дображення часу" + +#~ msgid "Time format" +#~ msgstr "Формат часу" + +#~ msgid "12-hour (AM/PM)" +#~ msgstr "12-годинний (ДП/ПП)" + +#~ msgid "24-hour" +#~ msgstr "24-годинний" + +#~ msgid "Weeks start on" +#~ msgstr "Початок тижня" + +#~ msgid "Day range" +#~ msgstr "Д╕апазон дн╕в" + +#~ msgid "Preferences" +#~ msgstr "Параметри" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not create summary" +#~ msgstr "Створити новий календар" + +#~ msgid "Cannot get message: %s" +#~ msgstr "Не вдалося отримати пов╕домлення: %s" + +#~ msgid "Could not rename folder `%s': %s exists" +#~ msgstr "Не вдалося перейменувати теку \"%s\": %s ╕сну╓" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot initialize Evolution's mail summary component." +#~ msgstr "Не вдалося ╕н╕ц╕ал╕зувати оболонку Evolutuion." + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot initialize Evolution's mail storage hash." +#~ msgstr "Не вдалося ╕н╕ц╕ал╕зувати оболонку Evolutuion." + +#, fuzzy +#~ msgid "Full Search" +#~ msgstr "Пошук" + +#~ msgid "Couldn't create pipe to %s: %s" +#~ msgstr "Не вдалось створити канал до %s: %s" + +#~ msgid "Could not execute %s: %s\n" +#~ msgstr "Не вдалось виконати %s: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieving messages : %s" +#~ msgstr "Переслати це пов╕домлення" + +#~ msgid "Open in New Window" +#~ msgstr "В╕дкрити у новому в╕кн╕" + +#~ msgid "Forward Message" +#~ msgstr "Переслати пов╕домлення" + +#~ msgid "Delete Message" +#~ msgstr "Стерти пов╕домлення" + +#~ msgid "Move Message" +#~ msgstr "Перенести пов╕домлення" + +#~ msgid "Copy Message" +#~ msgstr "Скоп╕ювати пов╕домлення" + +#, fuzzy +#~ msgid "_New Contact" +#~ msgstr "Стерти контактну ╕нформац╕ю?" + +#~ msgid "New Ca_lendar" +#~ msgstr "Новий календар" + +#~ msgid "_Create New Folder..." +#~ msgstr "Створити нову теку..." -- cgit v1.2.3