From ae87c8a17bd4d3da414c76546cbf195944a28b5c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Nylander Date: Tue, 30 Mar 2010 17:57:02 +0200 Subject: Updated Swedish translation --- po/sv.po | 11 +++++------ 1 file changed, 5 insertions(+), 6 deletions(-) (limited to 'po/sv.po') diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index be8891d331..98a66b5caa 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: evolution\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-30 08:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-30 08:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-30 17:56+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -4304,7 +4304,7 @@ msgstr "Sluttiden för upprepningen var före evenemangets starttid" #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after the 'on', name of a week day always follows. #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:962 msgid "on" -msgstr "vid" +msgstr "på" #. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [Monday] [forever]' #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or @@ -5235,7 +5235,7 @@ msgstr "En okänd person" #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1132 msgid "
Please review the following information, and then select an action from the menu below." -msgstr "
Granska följande information, och välj sedan en åtgärd från menyn nedan." +msgstr "
Granska följande information och välj sedan en åtgärd från menyn nedan." #. Translators: "None" used as a default value for events without Summary received by mail #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1147 @@ -9827,9 +9827,8 @@ msgid "_Flag Completed" msgstr "_Flagga som färdig" #: ../mail/e-mail-reader.c:1222 -#, fuzzy msgid "Set the follow-up flag to completed on the selected messages" -msgstr "Markera alla meddelanden i samma tråd som det markerade meddelandet" +msgstr "Ställ in uppföljningsflaggan till färdig på alla markerade meddelanden" #: ../mail/e-mail-reader.c:1227 msgid "Follow _Up..." @@ -10273,7 +10272,7 @@ msgstr "Svara" #: ../mail/e-mail-tag-editor.c:292 msgid "Flag to Follow Up" -msgstr "Flagga att följa upp" +msgstr "Flagga för uppföljning" #. Translators: This string is a "Use secure connection" option for #. the Mailer. It will not use an encrypted connection. -- cgit v1.2.3