From ad858f293e29d83db3994c1bd28682fd2f947dc6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Valek Frob Date: Sat, 12 Aug 2000 13:31:51 +0000 Subject: Updated russian translation. svn path=/trunk/; revision=4773 --- po/ru.po | 360 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 226 insertions(+), 134 deletions(-) (limited to 'po/ru.po') diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index ca19363325..4b788c7d45 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: E-volution\n" -"POT-Creation-Date: 2000-08-11 15:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2000-08-11 15:40+00:00\n" +"POT-Creation-Date: 2000-08-12 17:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2000-08-12 17:17+00:00\n" "Last-Translator: Valek Filippov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +19,8 @@ msgstr "" #: addressbook/demo/addressbook-factory.c:32 #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:59 #: addressbook/gui/minicard/test-minicard-view.c:45 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1203 calendar/gui/main.c:68 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1669 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1298 calendar/gui/main.c:68 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "Не удалось инициализировать Bonobo" @@ -135,62 +136,62 @@ msgstr "" msgid "BLARG\n" msgstr "BLARG\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:446 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:456 #, c-format msgid "Address holds %ld address entries" msgstr "Адрес хранит %ld записей адресов" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:472 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:474 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:482 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:484 msgid "Could not start addressbook server" msgstr "Невозможно запустить сервер адресной книги" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:487 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:490 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:497 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:500 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "Невозможно прочесть блок приложения адресов Пилота" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:828 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:838 msgid "Error while communicating with address server" msgstr "Ошибка при подключении к серверу адресов" #: addressbook/demo/addressbook.c:78 -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:421 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:418 #: calendar/gui/calendar-commands.c:511 notes/component-factory.c:27 msgid "New" msgstr "Новый" #: addressbook/demo/addressbook.c:78 -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:421 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:418 msgid "Create a new contact" msgstr "Создать новый контакт" #: addressbook/demo/addressbook.c:82 -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:425 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:422 msgid "Find" msgstr "Найти" #: addressbook/demo/addressbook.c:82 -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:425 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:422 msgid "Find a contact" msgstr "Найти контакт" #: addressbook/demo/addressbook.c:83 -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:426 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:423 #: calendar/gui/calendar-commands.c:516 mail/folder-browser-factory.c:38 #: mail/mail-view.c:145 msgid "Print" msgstr "Печать" #: addressbook/demo/addressbook.c:83 -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:426 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:423 msgid "Print contacts" msgstr "Напечатать контакт" #. Delete #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852 #: addressbook/demo/addressbook.c:84 -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:427 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:424 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:375 #: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:93 calendar/gui/gncal-todo.c:508 #: mail/folder-browser-factory.c:40 mail/mail-config.glade.h:13 @@ -200,12 +201,12 @@ msgid "Delete" msgstr "Удалить" #: addressbook/demo/addressbook.c:84 -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:427 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:424 msgid "Delete a contact" msgstr "Удалить контакт" #: addressbook/demo/addressbook.c:103 -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:512 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:509 msgid "_New Contact" msgstr "Новый контакт" @@ -230,6 +231,10 @@ msgstr " msgid "Message Recipients" msgstr "Получатели сообщения" +#: addressbook/gui/minicard/e-minicard-control.c:276 +msgid "Save in addressbook" +msgstr "Сохранить в адресной книге" + #: addressbook/gui/minicard/test-minicard-view.c:100 msgid "Reflow Test" msgstr "Перезапустить тест" @@ -250,29 +255,25 @@ msgstr " msgid "Configuration utility for the calendar conduit.\n" msgstr "Средство настройки для кондуита календаря.\n" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:583 -#, c-format -msgid "Calendar holds %d entries" -msgstr "Календарь хранит %d записей" +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:399 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1109 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:443 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1025 +msgid "Error while communicating with calendar server" +msgstr "Ошибка при подключении к серверу календаря" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:618 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:620 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:643 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:645 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:776 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:778 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:707 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:709 msgid "Could not start gnomecal server" msgstr "Не удалось запустить сервер gnomecal" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:648 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:651 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:806 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:809 msgid "Could not read pilot's DateBook application block" msgstr "Невозможно прочесть блок приложения книги данных Пилота" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:906 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:428 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:959 -msgid "Error while communicating with calendar server" -msgstr "Ошибка при подключении к серверу календаря" - #: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:146 msgid "Gpilotd todo conduit" msgstr "Кондуит заданий Gpilotd" @@ -281,17 +282,57 @@ msgstr " msgid "Configuration utility for the todo conduit.\n" msgstr "Средство настройки для кондуита заданий.\n" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:605 -#, c-format -msgid "Calendar holds %ld todo entries" -msgstr "Календарь хранит %ld записей заданий" - -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:673 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:676 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:737 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:740 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "Невозможно прочесть блок приложения заданий Пилота" -#: mail/mail-config-gui.c:425 +#: mail/mail-callbacks.c:134 +msgid "" +"This message has no subject.\n" +"Really send?" +msgstr "" +"Это сообщение не имеет темы.\n" +"Послать его?" + +#: mail/mail-callbacks.c:166 +msgid "" +"You need to configure an identity\n" +"before you can send mail." +msgstr "" +"Вы должны настроить идентификацию\n" +"до того как вы сможете послать почту." + +#: mail/mail-callbacks.c:182 +msgid "" +"You need to configure a mail transport\n" +"before you can send mail." +msgstr "" +"Вы должны настроить передачу почты\n" +"до того как вы сможете послать почту." + +#: mail/mail-callbacks.c:388 +msgid "Move message(s) to" +msgstr "Переместить сообщение в" + +#: mail/mail-callbacks.c:430 +msgid "" +"You may only edit messages saved\n" +"in the Drafts folder." +msgstr "" +"Вы можете править только сообщения\n" +"сохраненные в папке \"Черновики\"." + +#: mail/mail-callbacks.c:505 +#, c-format +msgid "" +"Error loading filter information:\n" +"%s" +msgstr "" +"Ошибка при загрузке информации фильтра:\n" +"%s" + +#: mail/mail-config-gui.c:430 msgid "" "Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, " "optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to " @@ -301,55 +342,55 @@ msgstr "" "почты. Вы можете также, дополнительно, ввести название вашей организации и " "название файла, в котором хранится ваша подпись." -#: mail/mail-config-gui.c:438 +#: mail/mail-config-gui.c:443 msgid "Full name:" msgstr "Полное имя:" -#: mail/mail-config-gui.c:462 +#: mail/mail-config-gui.c:467 msgid "Email address:" msgstr "Эл.адрес:" -#: mail/mail-config-gui.c:477 +#: mail/mail-config-gui.c:482 msgid "Organization:" msgstr "Организация:" -#: mail/mail-config-gui.c:488 +#: mail/mail-config-gui.c:493 msgid "Signature file:" msgstr "Файл подписи:" -#: mail/mail-config-gui.c:493 mail/mail-config.glade.h:10 +#: mail/mail-config-gui.c:498 mail/mail-config.glade.h:10 msgid "Signature File" msgstr "Файл подписи" -#: mail/mail-config-gui.c:919 +#: mail/mail-config-gui.c:897 msgid "Server:" msgstr "Сервер:" -#: mail/mail-config-gui.c:925 +#: mail/mail-config-gui.c:903 msgid "Username:" msgstr "Имя пользователя:" -#: mail/mail-config-gui.c:931 +#: mail/mail-config-gui.c:909 msgid "Path:" msgstr "Путь:" -#: mail/mail-config-gui.c:939 +#: mail/mail-config-gui.c:917 msgid "Authentication:" msgstr "Идентификация:" -#: mail/mail-config-gui.c:951 +#: mail/mail-config-gui.c:929 msgid "Detect supported types..." msgstr "Определить поддерживаемые типы..." -#: mail/mail-config-gui.c:974 +#: mail/mail-config-gui.c:952 msgid "Don't delete messages from server" msgstr "Не удалять сообщения с сервера" -#: mail/mail-config-gui.c:986 +#: mail/mail-config-gui.c:964 msgid "Test Settings" msgstr "Установки теста" -#: mail/mail-config-gui.c:1116 mail/mail-config-gui.c:1164 +#: mail/mail-config-gui.c:1094 mail/mail-config-gui.c:1142 msgid "" "Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information " "about it.\n" @@ -357,11 +398,13 @@ msgid "" "If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " "types...\" button after entering the other information." msgstr "" -"Выберите вид используемого вами почтового сервера и введите соответствующую информацию о нем.\n" +"Выберите вид используемого вами почтового сервера и введите соответствующую " +"информацию о нем.\n" "\n" -"Если сервер требует идентификации, то щелкните на кнопке \"Определить поддерживаемые типы...\" после ввода остальной информации." +"Если сервер требует идентификации, то щелкните на кнопке \"Определить " +"поддерживаемые типы...\" после ввода остальной информации." -#: mail/mail-config-gui.c:1140 +#: mail/mail-config-gui.c:1118 msgid "" "Select the kind of news server you have, and enter the relevant information " "about it.\n" @@ -369,34 +412,50 @@ msgid "" "If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " "types...\" button after entering the other information." msgstr "" -"Выберите используемый вами сервер новостей и введите соответствующую информацию о нем.\n" +"Выберите используемый вами сервер новостей и введите соответствующую " +"информацию о нем.\n" "\n" -"Если сервер требует идентификации, вы можете щелкнуть на кнопке \"Определить поддерживаемые типы...\" после ввода остальной информации." +"Если сервер требует идентификации, вы можете щелкнуть на кнопке \"Определить " +"поддерживаемые типы...\" после ввода остальной информации." -#: mail/mail-config-gui.c:1214 +#: mail/mail-config-gui.c:1192 msgid "Edit Identity" msgstr "Правка именования" -#: mail/mail-config-gui.c:1216 +#: mail/mail-config-gui.c:1194 msgid "Add Identity" msgstr "Добавить именование" -#: mail/mail-config-gui.c:1310 +#: mail/mail-config-gui.c:1288 msgid "Edit Source" msgstr "Правка источника" -#: mail/mail-config-gui.c:1312 +#: mail/mail-config-gui.c:1290 msgid "Add Source" msgstr "Добавить источник" -#: mail/mail-config-gui.c:1409 +#: mail/mail-config-gui.c:1387 msgid "Edit News Server" msgstr "Правка сервера новостей" -#: mail/mail-config-gui.c:1411 +#: mail/mail-config-gui.c:1389 msgid "Add News Server" msgstr "Добавить сервер новостей" +#: mail/mail-config-gui.c:2217 +msgid "The connection was successful!" +msgstr "Соединение было успешным!" + +#: mail/mail-local.c:256 +#, c-format +msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" +msgstr "Изменение папки \"%s\" в формат \"%s\"" + +#: mail/mail-local.c:260 +#, c-format +msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format" +msgstr "Изменить папку \"%s\" в формат \"%s\"" + #. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"), #. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE), #: mail/folder-browser-factory.c:29 mail/mail-view.c:135 @@ -1208,24 +1267,24 @@ msgstr "" "III\n" "Esq.\n" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:495 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:492 msgid "_Print Contacts..." msgstr "Напечатать контакты..." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:505 -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1044 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:502 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:972 msgid "As _Table" msgstr "Как таблица" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:520 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:517 msgid "N_ew Directory Server" msgstr "Новый сервер каталогов" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:603 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:600 msgid "Unable to open addressbook" msgstr "Не удалось открыть адресную книгу" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:608 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:605 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or have tried\n" @@ -1245,20 +1304,20 @@ msgstr "" "использовать LDAP, вам надо скачать и установить \n" "OpenLDAP и перекомпилировать и установить evolution.\n" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:948 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:876 #: addressbook/gui/minicard/e-minicard.c:330 msgid "Save as VCard" msgstr "Сохранить как VCard" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1015 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:943 msgid "* Click here to add a contact *" msgstr "* Щелкните здесь чтобы добавить контакт *" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1051 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:979 msgid "As _Minicards" msgstr "Как миникарточки" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1102 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1030 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "URI, который будет показывать программа просмотра папок" @@ -1797,7 +1856,48 @@ msgstr "%s%s" msgid "'s calendar" msgstr "' календарь" -#: calendar/gui/calendar-model.c:452 +#: calendar/gui/calendar-model.c:323 +msgid "Public" +msgstr "Общее" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:326 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:27 +msgid "Private" +msgstr "Личное" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:329 +msgid "Confidential" +msgstr "Конфиденциальное" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:332 calendar/gui/calendar-model.c:499 +msgid "Unknown" +msgstr "Неизвестное" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:419 +msgid "N" +msgstr "С" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:419 +msgid "S" +msgstr "Ю" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:421 +msgid "E" +msgstr "В" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:421 +msgid "W" +msgstr "З" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:493 +msgid "Transparent" +msgstr "Прозрачный" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:496 +msgid "Opaque" +msgstr "Непрозрачный" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:750 #, c-format msgid "" "The date must be entered in the format: \n" @@ -1808,7 +1908,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: calendar/gui/calendar-model.c:525 +#: calendar/gui/calendar-model.c:823 msgid "" "The geographical position must be entered in the format: \n" "\n" @@ -1818,15 +1918,15 @@ msgstr "" "\n" "45.436845,125.862501" -#: calendar/gui/calendar-model.c:570 +#: calendar/gui/calendar-model.c:868 msgid "The percent value must be between 0 and 100" msgstr "Значение процента должно быть между 0 и 100" -#: calendar/gui/calendar-model.c:603 +#: calendar/gui/calendar-model.c:901 msgid "The priority must be between 0 and 10" msgstr "Приоритет должен быть между 0 и 10" -#: calendar/gui/control-factory.c:136 +#: calendar/gui/control-factory.c:132 msgid "The URI that the calendar will display" msgstr "URI, который будет показывать календарь" @@ -2011,10 +2111,6 @@ msgstr "% msgid "_Contacts..." msgstr "Контакты..." -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:27 -msgid "Private" -msgstr "Личное" - #: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:28 msgid "Task" msgstr "Задание" @@ -2084,7 +2180,7 @@ msgid "% Complete" msgstr "% Выполнено" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:249 calendar/gui/gncal-todo.c:436 -#: calendar/gui/prop.c:609 mail/message-list.c:503 +#: calendar/gui/prop.c:609 mail/message-list.c:507 msgid "Priority" msgstr "Приоритет" @@ -3566,39 +3662,39 @@ msgstr " msgid "_Print message" msgstr "Печать сообщения" -#: mail/folder-browser-factory.c:81 -msgid "_Mark all messages seen" -msgstr "Отметить все сообщения как просмотренные" - -#: mail/folder-browser-factory.c:86 +#: mail/folder-browser-factory.c:80 msgid "E_dit Message" msgstr "Правка сообщения" -#: mail/folder-browser-factory.c:92 +#: mail/folder-browser-factory.c:87 msgid "_View Message" msgstr "Просмотр сообщения" -#: mail/folder-browser-factory.c:98 +#: mail/folder-browser-factory.c:96 +msgid "_Mark all messages seen" +msgstr "Отметить все сообщения как просмотренные" + +#: mail/folder-browser-factory.c:100 msgid "_Expunge" msgstr "Вычеркнуть" -#: mail/folder-browser-factory.c:104 +#: mail/folder-browser-factory.c:106 msgid "Mail _Filters ..." msgstr "Почтовые фильтры ..." -#: mail/folder-browser-factory.c:110 +#: mail/folder-browser-factory.c:112 msgid "_vFolder Editor ..." msgstr "Редактор виртуальных папок ..." -#: mail/folder-browser-factory.c:116 +#: mail/folder-browser-factory.c:118 msgid "_Mail Configuration ..." msgstr "Настройка почты ..." -#: mail/folder-browser-factory.c:122 +#: mail/folder-browser-factory.c:124 msgid "Forget _Passwords" msgstr "Забыть пароли" -#: mail/folder-browser-factory.c:129 +#: mail/folder-browser-factory.c:131 msgid "_Configure Folder" msgstr "Настроить папку" @@ -3682,72 +3778,76 @@ msgstr "" "Настройка вашей почты завершена.\n" "Нажмите \"Завершить\", чтобы сохранить новые установки." -#: mail/mail-crypto.c:342 mail/mail-crypto.c:420 -msgid "No GPG/PGP program available." -msgstr "Не доступна программма GPG/PGP." +#: mail/mail-crypto.c:338 mail/mail-crypto.c:418 +msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase." +msgstr "Пожалуйста введите вашу парольную фразу PGP/GPG." -#: mail/mail-crypto.c:348 mail/mail-crypto.c:426 +#: mail/mail-crypto.c:342 mail/mail-crypto.c:422 +msgid "No password provided." +msgstr "Пароль не предоставлен." + +#: mail/mail-crypto.c:348 mail/mail-crypto.c:428 #, c-format msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "Не удалось создать канал к GPG/PGP: %s" -#: mail/mail-threads.c:619 +#: mail/mail-threads.c:646 msgid "Currently pending operations:" msgstr "" -#: mail/mail-threads.c:820 +#: mail/mail-threads.c:847 msgid "Incomplete message written on pipe!" msgstr "Неполное сообщение записано в канал!" -#: mail/mail-threads.c:824 +#: mail/mail-threads.c:851 msgid "Error reading commands from dispatching thread." msgstr "Ошибка чтения команд из проверяемой нити." -#: mail/mail-threads.c:938 +#: mail/mail-threads.c:973 msgid "Corrupted message from dispatching thread?" msgstr "Поврежденное сообщение из проверяемой нити?" -#: mail/mail-threads.c:1005 +#: mail/mail-threads.c:1040 msgid "Waiting for user to close error dialog" msgstr "Ожидание пока пользователь закроет окно ошибки" -#: mail/mail-threads.c:1068 +#: mail/mail-threads.c:1108 msgid "Waiting for user to enter data" msgstr "Ожидание пока пользователь введет данные" -#: mail/mail-threads.c:1076 +#: mail/mail-threads.c:1116 msgid "Could not create dialog box." msgstr "Невозможно создать окно диалога." -#: mail/mail-threads.c:1124 +#: mail/mail-threads.c:1169 msgid "User cancelled query." msgstr "Пользователь отменил запрос." -#: mail/message-list.c:485 +#: mail/message-list.c:489 msgid "Online Status" msgstr "Подключенное состояние" -#: mail/message-list.c:521 +#: mail/message-list.c:525 msgid "From" msgstr "От" -#: mail/message-list.c:528 +#: mail/message-list.c:532 msgid "Subject" msgstr "Тема" -#: mail/message-list.c:535 +#: mail/message-list.c:539 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: mail/message-list.c:542 +#: mail/message-list.c:546 msgid "Received" msgstr "Получено" -#: mail/message-list.c:549 +#: mail/message-list.c:553 msgid "To" msgstr "Кому" -#: mail/message-list.c:556 +#: mail/message-list.c:560 msgid "Size" msgstr "Размер" @@ -4299,6 +4399,15 @@ msgstr "..." msgid "Group %i" msgstr "Группа %i" +#~ msgid "Calendar holds %d entries" +#~ msgstr "Календарь хранит %d записей" + +#~ msgid "Calendar holds %ld todo entries" +#~ msgstr "Календарь хранит %ld записей заданий" + +#~ msgid "No GPG/PGP program available." +#~ msgstr "Не доступна программма GPG/PGP." + #~ msgid "Evolution can not create its local folders" #~ msgstr "Evolution не удалось создать локальные папки" @@ -4310,20 +4419,3 @@ msgstr " #~ msgid "Fetching mail" #~ msgstr "Получение почты" - -#~ msgid "" -#~ "This message has no subject.\n" -#~ "Really send?" -#~ msgstr "" -#~ "Это сообщение не имеет темы.\n" -#~ "Послать его?" - -#~ msgid "" -#~ "You need to configure an identity\n" -#~ "before you can send mail." -#~ msgstr "" -#~ "Вы должны настроить идентификацию\n" -#~ "до того как вы сможете послать почту." - -#~ msgid "Move message(s) to" -#~ msgstr "Переместить сообщение в" -- cgit v1.2.3