From 4ae30af4991dc7a2d4c2c526e6f9842cc7a98b2e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Valek Frob Date: Sun, 27 Aug 2000 10:43:25 +0000 Subject: Updated russian translation. svn path=/trunk/; revision=5064 --- po/ru.po | 195 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------- 1 file changed, 94 insertions(+), 101 deletions(-) (limited to 'po/ru.po') diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 2ef0176072..4cfcc785b0 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: E-volution\n" -"POT-Creation-Date: 2000-08-25 21:21+0400\n" -"PO-Revision-Date: 2000-08-25 21:28+04:00\n" +"POT-Creation-Date: 2000-08-27 14:47+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2000-08-27 14:48+04:00\n" "Last-Translator: Valek Filippov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,11 +17,10 @@ msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:29 #: addressbook/backend/ebook/test-client.c:54 #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1215 -#: addressbook/demo/addressbook-factory.c:32 -#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:59 +#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:37 #: addressbook/gui/minicard/test-minicard-view.c:45 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1669 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1298 calendar/gui/main.c:69 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1298 calendar/gui/main.c:55 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "Не удалось инициализировать Bonobo" @@ -463,7 +462,7 @@ msgid "F_ormat" msgstr "Формат" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:829 -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:548 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:544 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:382 calendar/gui/event-editor.c:1336 msgid "_Tools" msgstr "Инструменты" @@ -504,9 +503,8 @@ msgstr " #. Delete #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:874 -#: addressbook/demo/addressbook.c:84 -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:446 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:325 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:442 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:323 #: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:92 calendar/gui/gncal-todo.c:550 #: mail/folder-browser-factory.c:50 mail/mail-config.glade.h:13 #: mail/mail-config.glade.h:18 mail/mail-config.glade.h:24 @@ -858,71 +856,63 @@ msgstr "" "III\n" "Esq.\n" -#: addressbook/demo/addressbook.c:78 -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:440 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:436 #: calendar/gui/calendar-commands.c:513 notes/component-factory.c:27 msgid "New" msgstr "Новый" -#: addressbook/demo/addressbook.c:78 -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:440 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:436 msgid "Create a new contact" msgstr "Создать новый контакт" -#: addressbook/demo/addressbook.c:82 -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:444 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:440 msgid "Find" msgstr "Найти" -#: addressbook/demo/addressbook.c:82 -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:444 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:440 msgid "Find a contact" msgstr "Найти контакт" -#: addressbook/demo/addressbook.c:83 -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:445 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:441 #: calendar/gui/calendar-commands.c:518 mail/folder-browser-factory.c:48 #: mail/mail-view.c:145 msgid "Print" msgstr "Печать" -#: addressbook/demo/addressbook.c:83 -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:445 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:441 msgid "Print contacts" msgstr "Напечатать контакт" -#: addressbook/demo/addressbook.c:84 -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:446 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:442 msgid "Delete a contact" msgstr "Удалить контакт" -#: addressbook/demo/addressbook.c:103 -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:532 -msgid "_New Contact" -msgstr "Новый контакт" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:515 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:511 msgid "_Print Contacts..." msgstr "Напечатать контакты..." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:525 -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1055 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:521 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1051 msgid "As _Table" msgstr "Как таблица" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:540 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:528 +msgid "_New Contact" +msgstr "Новый контакт" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:536 msgid "N_ew Directory Server" msgstr "Новый сервер каталогов" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:554 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:550 msgid "_Search for contacts" msgstr "Поиск для контактов" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:636 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:632 msgid "Unable to open addressbook" msgstr "Не удалось открыть адресную книгу" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:641 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:637 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or have tried\n" @@ -942,20 +932,20 @@ msgstr "" "использовать LDAP, вам надо скачать и установить \n" "OpenLDAP и перекомпилировать и установить evolution.\n" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:924 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:920 #: addressbook/gui/minicard/e-minicard.c:332 msgid "Save as VCard" msgstr "Сохранить как VCard" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1026 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1022 msgid "* Click here to add a contact *" msgstr "* Щелкните здесь чтобы добавить контакт *" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1062 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1058 msgid "As _Minicards" msgstr "Как миникарточки" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1113 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1109 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "URI, который будет показывать программа просмотра папок" @@ -1622,7 +1612,7 @@ msgstr " msgid "Opaque" msgstr "Непрозрачный" -#: calendar/gui/calendar-model.c:737 +#: calendar/gui/calendar-model.c:739 #, c-format msgid "" "The date must be entered in the format: \n" @@ -1633,7 +1623,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: calendar/gui/calendar-model.c:914 +#: calendar/gui/calendar-model.c:916 msgid "" "The geographical position must be entered in the format: \n" "\n" @@ -1643,15 +1633,15 @@ msgstr "" "\n" "45.436845,125.862501" -#: calendar/gui/calendar-model.c:954 +#: calendar/gui/calendar-model.c:956 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" msgstr "Значение процента должно быть между 0 и 100, включительно" -#: calendar/gui/calendar-model.c:988 +#: calendar/gui/calendar-model.c:990 msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive" msgstr "Приоритет должен быть между 1 и 9, вкючительно" -#: calendar/gui/control-factory.c:132 +#: calendar/gui/control-factory.c:124 msgid "The URI that the calendar will display" msgstr "URI, который будет показывать календарь" @@ -1857,74 +1847,77 @@ msgid "Resources:" msgstr "Источники:" #. Create the header columns -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:197 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:196 msgid "Categories" msgstr "Категории" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:198 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:197 #: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:13 msgid "Classification" msgstr "Классификация" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:199 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:198 msgid "Completion date" msgstr "Дата завершения" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:200 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:199 msgid "End date" msgstr "Дата окончания" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:201 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:200 msgid "Start date" msgstr "Дата начала" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:202 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:201 msgid "Due date" msgstr "Условленная дата" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:203 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:202 msgid "Geographical position" msgstr "Географическое положение" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:204 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:203 msgid "Percent complete" msgstr "Процент выполненного" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:205 calendar/gui/gncal-todo.c:478 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:204 calendar/gui/gncal-todo.c:478 #: calendar/gui/prop.c:611 mail/message-list.c:508 msgid "Priority" msgstr "Приоритет" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:213 calendar/gui/e-calendar-table.c:217 -#: calendar/gui/gncal-todo.c:476 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:212 calendar/gui/gncal-todo.c:476 msgid "Summary" msgstr "Итого" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:218 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:216 msgid "Transparency" msgstr "Прозрачность" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:219 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:217 msgid "URL" msgstr "URL" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:319 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:219 calendar/gui/prop.c:786 +msgid "Alarms" +msgstr "Таймеры" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:317 msgid "Open..." msgstr "Открыть..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:320 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:318 msgid "Open the task" msgstr "Открыть задание" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:322 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:320 msgid "Mark Complete" msgstr "Пометить как выполненное" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:323 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:321 msgid "Mark the task complete" msgstr "Пометить задание как выполненное" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:326 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:324 msgid "Delete the task" msgstr "Удалить задание" @@ -2116,7 +2109,7 @@ msgstr " msgid "Recurrence rule" msgstr "Правило повторения" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42 shell/e-shell-view.c:877 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42 shell/e-shell-view.c:879 msgid "None" msgstr "Нет" @@ -2921,10 +2914,6 @@ msgstr " msgid "To Do List" msgstr "Список \"Исполнить\"" -#: calendar/gui/prop.c:786 -msgid "Alarms" -msgstr "Таймеры" - #. build miscellaneous box #: calendar/gui/prop.c:789 msgid "Alarm Properties" @@ -3286,7 +3275,7 @@ msgid "Send the mail in HTML format" msgstr "Отправить почту в формате HTML" #: composer/e-msg-composer.c:1008 shell/e-shell-view-menu.c:383 -#: shell/e-shell-view-menu.c:489 shell/e-storage-set-view.c:242 +#: shell/e-shell-view-menu.c:489 shell/e-storage-set-view.c:221 msgid "_View" msgstr "Просмотр" @@ -3669,7 +3658,7 @@ msgstr "" "Ошибка при загрузке информации фильтра:\n" "%s" -#: mail/mail-config-gui.c:433 +#: mail/mail-config-gui.c:435 msgid "" "Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, " "optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to " @@ -3679,55 +3668,59 @@ msgstr "" "почты. Вы можете также, дополнительно, ввести название вашей организации и " "название файла, в котором хранится ваша подпись." -#: mail/mail-config-gui.c:446 +#: mail/mail-config-gui.c:448 msgid "Full name:" msgstr "Полное имя:" -#: mail/mail-config-gui.c:470 +#: mail/mail-config-gui.c:472 msgid "Email address:" msgstr "Эл.адрес:" -#: mail/mail-config-gui.c:485 +#: mail/mail-config-gui.c:487 msgid "Organization:" msgstr "Организация:" -#: mail/mail-config-gui.c:496 +#: mail/mail-config-gui.c:498 msgid "Signature file:" msgstr "Файл подписи:" -#: mail/mail-config-gui.c:501 mail/mail-config.glade.h:10 +#: mail/mail-config-gui.c:503 mail/mail-config.glade.h:10 msgid "Signature File" msgstr "Файл подписи" -#: mail/mail-config-gui.c:901 +#: mail/mail-config-gui.c:930 msgid "Server:" msgstr "Сервер:" -#: mail/mail-config-gui.c:907 +#: mail/mail-config-gui.c:933 +msgid "Port:" +msgstr "Порт:" + +#: mail/mail-config-gui.c:938 msgid "Username:" msgstr "Имя пользователя:" -#: mail/mail-config-gui.c:913 +#: mail/mail-config-gui.c:944 msgid "Path:" msgstr "Путь:" -#: mail/mail-config-gui.c:921 +#: mail/mail-config-gui.c:952 msgid "Authentication:" msgstr "Идентификация:" -#: mail/mail-config-gui.c:933 +#: mail/mail-config-gui.c:964 msgid "Detect supported types..." msgstr "Определить поддерживаемые типы..." -#: mail/mail-config-gui.c:958 +#: mail/mail-config-gui.c:989 msgid "Don't delete messages from server" msgstr "Не удалять сообщения с сервера" -#: mail/mail-config-gui.c:970 +#: mail/mail-config-gui.c:1001 msgid "Test Settings" msgstr "Установки теста" -#: mail/mail-config-gui.c:1102 mail/mail-config-gui.c:1150 +#: mail/mail-config-gui.c:1133 mail/mail-config-gui.c:1181 msgid "" "Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information " "about it.\n" @@ -3741,7 +3734,7 @@ msgstr "" "Если сервер требует идентификации, то щелкните на кнопке \"Определить " "поддерживаемые типы...\" после ввода остальной информации." -#: mail/mail-config-gui.c:1126 +#: mail/mail-config-gui.c:1157 msgid "" "Select the kind of news server you have, and enter the relevant information " "about it.\n" @@ -3755,35 +3748,35 @@ msgstr "" "Если сервер требует идентификации, вы можете щелкнуть на кнопке \"Определить " "поддерживаемые типы...\" после ввода остальной информации." -#: mail/mail-config-gui.c:1145 +#: mail/mail-config-gui.c:1176 msgid "Mail transport type:" msgstr "Тип передачи почты:" -#: mail/mail-config-gui.c:1200 +#: mail/mail-config-gui.c:1231 msgid "Add Identity" msgstr "Добавить именование" -#: mail/mail-config-gui.c:1202 +#: mail/mail-config-gui.c:1233 msgid "Edit Identity" msgstr "Правка именования" -#: mail/mail-config-gui.c:1294 +#: mail/mail-config-gui.c:1325 msgid "Add Source" msgstr "Добавить источник" -#: mail/mail-config-gui.c:1296 +#: mail/mail-config-gui.c:1327 msgid "Edit Source" msgstr "Правка источника" -#: mail/mail-config-gui.c:1391 +#: mail/mail-config-gui.c:1422 msgid "Add News Server" msgstr "Добавить сервер новостей" -#: mail/mail-config-gui.c:1393 +#: mail/mail-config-gui.c:1424 msgid "Edit News Server" msgstr "Правка сервера новостей" -#: mail/mail-config-gui.c:2254 +#: mail/mail-config-gui.c:2285 msgid "The connection was successful!" msgstr "Соединение было успешным!" @@ -3871,15 +3864,15 @@ msgstr "" "Настройка вашей почты завершена.\n" "Нажмите \"Завершить\", чтобы сохранить новые установки." -#: mail/mail-crypto.c:338 mail/mail-crypto.c:418 +#: mail/mail-crypto.c:338 mail/mail-crypto.c:434 msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase." msgstr "Пожалуйста введите вашу парольную фразу PGP/GPG." -#: mail/mail-crypto.c:342 mail/mail-crypto.c:422 +#: mail/mail-crypto.c:342 mail/mail-crypto.c:438 msgid "No password provided." msgstr "Пароль не предоставлен." -#: mail/mail-crypto.c:348 mail/mail-crypto.c:428 +#: mail/mail-crypto.c:348 mail/mail-crypto.c:444 #, c-format msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "Не удалось создать канал к GPG/PGP: %s" @@ -4326,7 +4319,7 @@ msgstr "" msgid "New..." msgstr "Новая..." -#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:451 shell/e-shell-folder-title-bar.c:452 +#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:452 shell/e-shell-folder-title-bar.c:453 msgid "(Untitled)" msgstr "(Без заголовка)" @@ -4476,7 +4469,7 @@ msgstr "( msgid "Folders" msgstr "Папки" -#: shell/e-shell-view.c:881 +#: shell/e-shell-view.c:883 #, c-format msgid "Evolution - %s" msgstr "Эволюция - %s" @@ -4570,11 +4563,11 @@ msgstr " msgid "Unknown error" msgstr "Неизвестная ошибка" -#: shell/e-storage-set-view.c:242 +#: shell/e-storage-set-view.c:221 msgid "View the selected folder" msgstr "Просмотр выбранной папки" -#: shell/main.c:66 +#: shell/main.c:67 msgid "" "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" "of the Evolution groupware suite.\n" @@ -4616,7 +4609,7 @@ msgstr "" "Мы надеемся, что вам понравятся результаты нашей упорной работы и мы\n" "рассчитываем на ваше участие!\n" -#: shell/main.c:93 +#: shell/main.c:94 msgid "" "Thanks\n" "The Evolution Team\n" @@ -4624,11 +4617,11 @@ msgstr "" "С благодарностью\n" "Команда Evolution\n" -#: shell/main.c:121 +#: shell/main.c:122 msgid "Cannot initialize the Evolution shell." msgstr "Невозможно инициализировать оболочку \"Эволюции\"." -#: shell/main.c:156 +#: shell/main.c:159 msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." msgstr "Не удалось инициализировать компонентную систему Bonobo." -- cgit v1.2.3