From 5293e396ed092cdc0d73e0eec53a2410d5b6561c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chyla Zbigniew Date: Sat, 25 Aug 2001 23:27:09 +0000 Subject: Added addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c * POTFILES.in: Added addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c * pl.po: Updated Polish translation. svn path=/trunk/; revision=12473 --- po/pl.po | 121 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 83 insertions(+), 38 deletions(-) (limited to 'po/pl.po') diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 8d085c63a9..b06c14f824 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -6,12 +6,11 @@ # pomóc w jego rozwijaniu i pielęgnowaniu, napisz do nas na adres: # translators@gnome.pl # -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- -#: mail/component-factory.c:1 mail/component-factory.c:1 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-24 15:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2001-08-24 19:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-26 01:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2001-08-26 01:11+0200\n" "Last-Translator: GNOME PL Team \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -29,7 +28,7 @@ msgstr "Impurtuje pliki VCard do Evolution." #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 msgid "File As" -msgstr "Zapisz jako" +msgstr "Nazwa karty" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 msgid "Name" @@ -988,7 +987,6 @@ msgstr "Generator interfejsu wyboru nazwy ksi #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:1 #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:1 filter/filter-filter.c:1 #: filter/filter-rule.c:1 shell/e-shortcuts-view.c:1 -#: shell/e-shortcuts-view.c:1 msgid "Remove" msgstr "Usuń" @@ -1073,7 +1071,7 @@ msgstr "Szczeg #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 msgid "File A_s:" -msgstr "Zapis pod n_azwą:" +msgstr "N_azwa karty:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 msgid "General" @@ -1363,7 +1361,7 @@ msgstr "Brytyjskie Wyspy Dziewicze" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 msgid "Brunei Darussalam" -msgstr "" +msgstr "Sułtanat Brunei" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 msgid "Bulgaria" @@ -1391,11 +1389,11 @@ msgstr "Kanada" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 msgid "Cape Verde" -msgstr "" +msgstr "Wyspy Zielonego Przylądka" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 msgid "Cayman Islands" -msgstr "" +msgstr "Kajmany" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 msgid "Central African Republic" @@ -1423,7 +1421,7 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "" +msgstr "Wyspy Kokosowe" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 msgid "Colombia" @@ -1479,7 +1477,7 @@ msgstr "D #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 msgid "Dominica" -msgstr "" +msgstr "Dominika" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 msgid "Dominican Republic" @@ -1519,7 +1517,7 @@ msgstr "Etiopia" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 msgid "Falkland Islands" -msgstr "" +msgstr "Falklandy" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 msgid "Faroe Islands" @@ -1591,7 +1589,7 @@ msgstr "Gwadelupa" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 msgid "Guam" -msgstr "" +msgstr "Guam" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 msgid "Guatemala" @@ -1671,7 +1669,7 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 msgid "Kazakhstan" -msgstr "" +msgstr "Kazahstan" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 msgid "Kenya" @@ -1703,7 +1701,7 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 msgid "Lesotho" -msgstr "" +msgstr "Lesotho" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 msgid "Liberia" @@ -1735,7 +1733,7 @@ msgstr "Madagaskar" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 msgid "Malawi" -msgstr "" +msgstr "Malawi" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 msgid "Malaysia" @@ -1827,7 +1825,7 @@ msgstr "Antyle holenderskie" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 msgid "New Caledonia" -msgstr "" +msgstr "Nowa Kaledonia" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 msgid "New Zealand" @@ -1851,7 +1849,7 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 msgid "Norfolk Island" -msgstr "" +msgstr "Wyspa Norfolk" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 msgid "Northern Mariana Islands" @@ -1895,7 +1893,7 @@ msgstr "Filipiny" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 msgid "Pitcairn" -msgstr "" +msgstr "Pitcairn" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 msgid "Poland" @@ -1911,7 +1909,7 @@ msgstr "Puerto Rico" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 msgid "Qatar" -msgstr "" +msgstr "Katar" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 msgid "Republic Of Korea" @@ -1927,7 +1925,7 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 msgid "Romania" -msgstr "" +msgstr "Rumunia" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 msgid "Russian Federation" @@ -1935,7 +1933,7 @@ msgstr "Federacja rosyjska" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 msgid "Rwanda" -msgstr "" +msgstr "Ruanda" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 msgid "Saint Kitts And Nevis" @@ -2059,7 +2057,7 @@ msgstr "Tajlandia" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 msgid "Togo" -msgstr "" +msgstr "Togo" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 msgid "Tokelau" @@ -2067,7 +2065,7 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 msgid "Tonga" -msgstr "" +msgstr "Tonga" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 msgid "Trinidad And Tobago" @@ -2087,7 +2085,7 @@ msgstr "Turkmenistan" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 msgid "Turks And Caicos Islands" -msgstr "" +msgstr "Turks i Caicos" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 msgid "Tuvalu" @@ -2451,6 +2449,19 @@ msgstr "y" msgid "z" msgstr "z" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:1 +msgid "No cards" +msgstr "Brak kart" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:1 +msgid "1 card" +msgstr "1 karta" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:1 +#, c-format +msgid "%d cards" +msgstr "%d kart" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:1 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:1 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 @@ -2461,7 +2472,7 @@ msgid "Save as VCard" msgstr "Zapisz jako VCard" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:1 -#: shell/e-shortcuts-view.c:1 ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 msgid "Open" msgstr "Otwórz" @@ -3186,7 +3197,7 @@ msgstr "Niezdefiniowany" #: calendar/gui/calendar-model.c:1 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1 #: mail/mail-accounts.c:1 mail/mail-accounts.c:1 -#: mail/mail-config.glade.h:1 shell/e-shell-view.c:1 +#: mail/mail-config.glade.h:1 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:1 #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:1 widgets/misc/e-dateedit.c:1 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1 widgets/misc/e-dateedit.c:1 @@ -4346,6 +4357,7 @@ msgstr "100%" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1 calendar/gui/e-day-view.c:1 #: calendar/gui/e-week-view.c:1 mail/folder-browser.c:1 +#: shell/e-shortcuts-view.c:1 msgid "_Open" msgstr "_Otwórz" @@ -6190,14 +6202,12 @@ msgstr "Folder \"%s\" nie jest pusty. Nie zosta #. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart, #. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky. #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1 -msgid "Summarising folder" +msgid "Summarizing folder" msgstr "Tworzenie zestawienia folderu" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1 #, c-format -msgid "Could not open folder: %s: summarising from position %ld: %s" +msgid "Could not open folder: %s: summarizing from position %ld: %s" msgstr "" "Nie można otworzyć folderu: %s: tworzenie zestawienia od pozycji %ld: %s" @@ -6212,7 +6222,6 @@ msgstr "Powa msgid "Cannot summarize folder: %s: %s" msgstr "Nie można stworzyć zestawienia folderu: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1 @@ -6271,6 +6280,10 @@ msgstr "Nie mo msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "Nie można zmienić nazwy folderu: %s" +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1 +msgid "Synchronizing folder" +msgstr "Synchronizowanie folderu" + #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1 @@ -6325,6 +6338,18 @@ msgstr "Nie mo msgid "Spool folders cannot be deleted" msgstr "Nie można usuwać folderów kolejek" +#. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart, +#. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky. +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1 +msgid "Summarising folder" +msgstr "Tworzenie zestawienia folderu" + +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1 +#, c-format +msgid "Could not open folder: %s: summarising from position %ld: %s" +msgstr "" +"Nie można otworzyć folderu: %s: tworzenie zestawienia od pozycji %ld: %s" + #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1 #, c-format msgid "Cannot summarise folder: %s: %s" @@ -7803,6 +7828,18 @@ msgstr "Interfejs konfiguracji poczty" msgid "Folder containing mail" msgstr "Folder zawierający pocztę" +#: mail/component-factory.c:1 +msgid "Mail storage folder (internal)" +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:1 +msgid "Virtual Trash" +msgstr "Wirtualny śmietnik" + +#: mail/component-factory.c:1 +msgid "Virtual Trash folder" +msgstr "Folder wirtualnego śmietnika" + #: mail/component-factory.c:1 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "Ten folder nie może zawierać listów." @@ -11005,7 +11042,7 @@ msgstr "Czy na pewno chcesz usun msgid "Rename folder '%s'" msgstr "Zmiana nazwy folderu \"%s\"" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:1 shell/e-shortcuts-view.c:1 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:1 msgid "Rename" msgstr "Zmień nazwę" @@ -11385,17 +11422,25 @@ msgid "Open the folder linked to this shortcut" msgstr "Otwiera folder powiązany ze skrótem" #: shell/e-shortcuts-view.c:1 ui/evolution.xml.h:1 -msgid "Open in New Window" -msgstr "Otwórz w nowym oknie" +msgid "Open in New _Window" +msgstr "Otwórz w nowym _oknie" #: shell/e-shortcuts-view.c:1 msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window" msgstr "Otwiera w nowym oknie folder powiązany ze skrótem" +#: shell/e-shortcuts-view.c:1 +msgid "_Rename" +msgstr "_Zmień nazwę" + #: shell/e-shortcuts-view.c:1 msgid "Rename this shortcut" msgstr "Zmienia nazwę skrótu" +#: shell/e-shortcuts-view.c:1 +msgid "Re_move" +msgstr "_Usuń" + #: shell/e-shortcuts-view.c:1 msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" msgstr "Usuwa skrót z paska skrótów" @@ -12568,7 +12613,7 @@ msgstr "HTML" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 msgid "Inline Text _File..." -msgstr "Plik _tekstowy..." +msgstr "Plik te_kstowy..." #: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 msgid "Insert a file as text into the message" @@ -12870,8 +12915,8 @@ msgid "Move this folder to another place" msgstr "Przenosi folder w inne miejsce" #: ui/evolution.xml.h:1 -msgid "Open in New _Window" -msgstr "Otwórz w nowym _oknie" +msgid "Open in New Window" +msgstr "Otwórz w nowym oknie" #: ui/evolution.xml.h:1 msgid "Open this folder in an other window" -- cgit v1.2.3