From 89a5b9b6ad3eba88de4012e2e4fe838ed828f5c5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Subhransu Behera Date: Wed, 20 Sep 2006 12:38:27 +0000 Subject: Updated Oriya Translation svn path=/trunk/; revision=32801 --- po/or.po | 65 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 33 insertions(+), 32 deletions(-) (limited to 'po/or.po') diff --git a/po/or.po b/po/or.po index c4d22150cb..b5e9dfc084 100644 --- a/po/or.po +++ b/po/or.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: or\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-08-17 07:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-20 16:11+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-20 17:58+0530\n" "Last-Translator: Subhransu Behera \n" "Language-Team: Oriya \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,6 +17,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n" "\n" "\n" +"\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: ../a11y/addressbook/ea-addressbook-view.c:94 @@ -19437,63 +19438,63 @@ msgstr "" #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:13 msgid "Previews the list of tasks to be printed" -msgstr "" +msgstr "ମୂଦ୍ରଣ କରାଯିବା କାର୍ଯ୍ଯ ତାଲାକାର ପୂର୍ବାବଲୋକନ କରନ୍ତୁ" #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:16 msgid "Print the list of tasks" -msgstr "" +msgstr "କାର୍ଯ୍ଯର ତାଲିକାକୁ ମୂଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ" #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:18 msgid "Show task preview window" -msgstr "" +msgstr "କାର୍ଯ୍ଯ ପୂର୍ବାବଲୋକନ ୱିଣ୍ଡୋକୁ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ" #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:19 msgid "Task _Preview" -msgstr "" +msgstr "କାର୍ଯ୍ଯକୁ ପୂର୍ବାବଲୋକନ କରନ୍ତୁ (_P)" #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:20 msgid "View the selected task" -msgstr "" +msgstr "ଚୟିତ କାର୍ଯ୍ଯକୁ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ" #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:27 msgid "_Open Task" -msgstr "" +msgstr "କାର୍ଯ୍ଯକୁ ଖୋଲନ୍ତୁ (_O)" #: ../ui/evolution.xml.h:1 msgid "About Evolution..." -msgstr "" +msgstr "ଇଭୋଲ୍ଯୁସନ ବିଷୟରେ ..." #: ../ui/evolution.xml.h:2 msgid "Change Evolution's settings" -msgstr "" +msgstr "ଇଭୋଲ୍ଯୁସନର ବିନ୍ଯାସକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ" #: ../ui/evolution.xml.h:3 msgid "Change the visibility of the toolbar" -msgstr "" +msgstr "ସାଧନ ପଟିର ଦୃଶ୍ଯମାନ୍ଯତାକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ" #: ../ui/evolution.xml.h:5 msgid "Create a new window displaying this folder" -msgstr "" +msgstr "ଏହି ଫୋଲଡରକୁ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରୁଥିବା ଗୋଟିଏ ନୂତନ ୱିଣ୍ଡୋକୁ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ" #: ../ui/evolution.xml.h:6 msgid "Display window buttons using the desktop toolbar setting" -msgstr "" +msgstr "ଡେସ୍କଟପ ସାଧନ ପଟି ବିନ୍ଯାସକୁ ବ୍ଯବହାର କରି ୱିଣ୍ଡୋ ବଟନକୁ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ" #: ../ui/evolution.xml.h:7 msgid "Display window buttons with icons and text" -msgstr "" +msgstr "ୱିଣ୍ଡୋ ବଟନ ମାନଙ୍କୁ ପାଠ୍ଯ ଏବଂ ଚିତ୍ରସଙ୍କେତ ସହିତ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ" #: ../ui/evolution.xml.h:8 msgid "Display window buttons with icons only" -msgstr "" +msgstr "ୱିଣ୍ଡୋ ବଟନ ମାନଙ୍କୁ କେବଳ ଚିତ୍ରସଙ୍କେତ ସହିତ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ" #: ../ui/evolution.xml.h:9 msgid "Display window buttons with text only" -msgstr "" +msgstr "ୱିଣ୍ଡୋ ବଟନ ମାନଙ୍କୁ କେବଳ ପାଠ୍ଯ ସହିତ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ" #: ../ui/evolution.xml.h:10 msgid "Exit the program" -msgstr "" +msgstr "ପ୍ରୋଗ୍ରାମକୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" #: ../ui/evolution.xml.h:11 msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again" @@ -19501,27 +19502,27 @@ msgstr "" #: ../ui/evolution.xml.h:12 msgid "Hide window buttons" -msgstr "" +msgstr "ୱିଣ୍ଡୋ ବଟନ ମାନଙ୍କୁ ଲୁଚାଇ ରଖନ୍ତୁ" #: ../ui/evolution.xml.h:13 msgid "I_mport..." -msgstr "" +msgstr "ଆୟତ କରନ୍ତୁ (_I) ..." #: ../ui/evolution.xml.h:14 msgid "Icons _and text" -msgstr "" +msgstr "ଚିତ୍ରସଙ୍କେତ ଏବଂ ପାଠ୍ଯ (_a)" #: ../ui/evolution.xml.h:15 msgid "Import data from other programs" -msgstr "" +msgstr "ଅନ୍ଯାନ୍ଯ ପ୍ରୋଗ୍ରାମ ମାନଙ୍କ ମଧ୍ଯରୁ ତଥ୍ଯ ଆୟତ କରନ୍ତୁ" #: ../ui/evolution.xml.h:16 msgid "Lay_out" -msgstr "" +msgstr "ବିନ୍ଯାସ (_o)" #: ../ui/evolution.xml.h:18 msgid "New _Window" -msgstr "" +msgstr "ନୂତନ ୱିଣ୍ଡୋ (_W)" #: ../ui/evolution.xml.h:19 msgid "Prefere_nces" @@ -19529,11 +19530,11 @@ msgstr "ପସନ୍ଦ (_n)" #: ../ui/evolution.xml.h:20 msgid "Send / Receive" -msgstr "" +msgstr "ପ୍ରେରଣ କରନ୍ତୁ / ଗ୍ରହଣ କରନ୍ତୁ" #: ../ui/evolution.xml.h:21 msgid "Send / _Receive" -msgstr "" +msgstr "ପ୍ରେରଣ କରନ୍ତୁ / ଗ୍ରହଣ କରନ୍ତୁ (_R)" #: ../ui/evolution.xml.h:22 msgid "Send queued items and retrieve new items" @@ -19541,15 +19542,15 @@ msgstr "" #: ../ui/evolution.xml.h:23 msgid "Set up Pilot configuration" -msgstr "" +msgstr "ପଥପ୍ରଦର୍ଶକ ବିନ୍ଯାସକୁ ବ୍ଯବସ୍ଥାପିତ କରନ୍ତୁ" #: ../ui/evolution.xml.h:24 msgid "Show Side _Bar" -msgstr "" +msgstr "ପାର୍ଶ୍ବ ପଟିକୁ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ (_B)" #: ../ui/evolution.xml.h:25 msgid "Show _Status Bar" -msgstr "" +msgstr "ଅବସ୍ଥିତି ପଟିକୁ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ (_S)" #: ../ui/evolution.xml.h:26 msgid "Show _Toolbar" @@ -19561,7 +19562,7 @@ msgstr "ଇଭୋଲ୍ଯୁସନ ବିଷୟରେ ସୂଚନା ପ୍ର #: ../ui/evolution.xml.h:28 msgid "Submit Bug Report" -msgstr "" +msgstr "ତୃଟି ବିବରଣୀ ଦାଖଲ କରନ୍ତୁ" #. @@ -19569,11 +19570,11 @@ msgstr "" #. #: ../ui/evolution.xml.h:33 msgid "Submit _Bug Report" -msgstr "" +msgstr "ତୃଟି ବିବରଣୀ ଦାଖଲ କରନ୍ତୁ (_B)" #: ../ui/evolution.xml.h:34 msgid "Submit a bug report using Bug Buddy" -msgstr "" +msgstr "ବଗ-ବଡି ବ୍ଯବହାର କରି ଗୋଟିଏ ତୃଟି ବିବରଣୀ ଦାଖଲ କରନ୍ତୁ" #: ../ui/evolution.xml.h:35 msgid "Toggle whether we are working offline." @@ -19585,11 +19586,11 @@ msgstr "ସାଧନ ପଟି ଶୈଳୀ (_b)" #: ../ui/evolution.xml.h:37 msgid "View/Hide the Side Bar" -msgstr "" +msgstr "ପାର୍ଶ୍ବ ପଟିକୁ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ/ଲୁକ୍କାୟିତ କରନ୍ତୁ" #: ../ui/evolution.xml.h:38 msgid "View/Hide the Status Bar" -msgstr "" +msgstr "ସାଧନ ପଟିକୁ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ/ଲୁକ୍କାୟିତ କରନ୍ତୁ" #: ../ui/evolution.xml.h:39 msgid "_About" -- cgit v1.2.3