From ea3c05968806735f578c6be92ecd3862b28bc192 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: JP Rosevear Date: Fri, 13 Aug 2004 20:06:34 +0000 Subject: bump version. requires 2004-08-13 JP Rosevear * configure.in: bump version. requires svn path=/trunk/; revision=26926 --- po/ko.po | 133 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 76 insertions(+), 57 deletions(-) (limited to 'po/ko.po') diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 5a099268e3..7e37ab3f80 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 1.5.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-13 22:03+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-13 14:55-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-14 00:14+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu \n" "Language-Team: GNOME Korea \n" @@ -18,29 +18,29 @@ msgstr "" #: a11y/addressbook/ea-addressbook-view.c:94 #: a11y/addressbook/ea-addressbook-view.c:103 -#: a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:120 +#: a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:119 msgid "evolution addressbook" msgstr "evolution 주소록" # FIXME: bad msgid # "current addressbook folder {has,have} %d folder(s) -#: a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:102 +#: a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:101 msgid "current addressbook folder " msgstr "현재 주소록 폴더에는 " -#: a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:103 +#: a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:102 msgid "have " msgstr "카드가 " -#: a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:103 +#: a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:102 msgid "has " msgstr "카드가 " -#: a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:105 +#: a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:104 msgid " cards" msgstr "개 있습니다" -#: a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:105 +#: a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:104 msgid " card" msgstr "개 있습니다" @@ -448,12 +448,12 @@ msgid "Accessing LDAP Server anonymously" msgstr "익명으로 LDAP 서버 사용" #: addressbook/gui/component/addressbook.c:184 -#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:418 +#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:420 msgid "Failed to authenticate.\n" msgstr "인증하는 데 실패했습니다.\n" #: addressbook/gui/component/addressbook.c:191 -#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:407 +#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:409 #, c-format msgid "%sEnter password for %s (user %s)" msgstr "%s%s(사용자 %s)의 열쇠글을 입력하십시오" @@ -3517,9 +3517,9 @@ msgstr "" "못할 수도 있습니다." #: calendar/calendar-errors.xml.h:5 calendar/calendar-errors.xml.h:15 -#: calendar/calendar-errors.xml.h:25 calendar/calendar-errors.xml.h:85 -#: calendar/calendar-errors.xml.h:91 calendar/calendar-errors.xml.h:97 -#: calendar/calendar-errors.xml.h:103 +#: calendar/calendar-errors.xml.h:25 calendar/calendar-errors.xml.h:87 +#: calendar/calendar-errors.xml.h:93 calendar/calendar-errors.xml.h:99 +#: calendar/calendar-errors.xml.h:105 msgid "Don't Send" msgstr "보내지 않음" @@ -3673,11 +3673,12 @@ msgstr "바뀐 부분을 이 약속에 저장하시겠습니까?" msgid "You have made changes to this appointment, but not yet saved them." msgstr "약속에 바뀐 사항이 있지만, 아직 저장하지 않았습니다." -#: calendar/calendar-errors.xml.h:73 composer/mail-composer-errors.xml.h:33 +#: calendar/calendar-errors.xml.h:73 calendar/calendar-errors.xml.h:81 +#: composer/mail-composer-errors.xml.h:33 msgid "Discard Changes" msgstr "바뀐 내용 버리기" -#: calendar/calendar-errors.xml.h:74 +#: calendar/calendar-errors.xml.h:74 calendar/calendar-errors.xml.h:82 msgid "Save Changes" msgstr "바뀐 내용 저장" @@ -3697,30 +3698,30 @@ msgid "You have made changes to this task, but not yet saved them." msgstr "작업에 바뀐 사항이 있지만, 아직 저장하지 않았습니다." #. calendar:prompt-meeting-invite primary -#: calendar/calendar-errors.xml.h:82 +#: calendar/calendar-errors.xml.h:84 msgid "Would you like to send meeting invitations to participants?" msgstr "회의 정보를 참가자들에게 보내시겠습니까?" #. calendar:prompt-meeting-invite secondary -#: calendar/calendar-errors.xml.h:84 +#: calendar/calendar-errors.xml.h:86 msgid "" "Email invitations will be sent to all participants and allow them to RSVP." msgstr "" "전자메일로 초대 메세지를 모든 참가자에게 보내고 참가자들이 응답하도록 합니다." -#: calendar/calendar-errors.xml.h:86 calendar/calendar-errors.xml.h:92 -#: calendar/calendar-errors.xml.h:98 calendar/calendar-errors.xml.h:104 +#: calendar/calendar-errors.xml.h:88 calendar/calendar-errors.xml.h:94 +#: calendar/calendar-errors.xml.h:100 calendar/calendar-errors.xml.h:106 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:24 msgid "Send" msgstr "보내기" #. calendar:prompt-send-updated-meeting-info primary -#: calendar/calendar-errors.xml.h:88 +#: calendar/calendar-errors.xml.h:90 msgid "Would you like to send updated meeting information to participants?" msgstr "업데이트한 회의 정보를 참가자들에게 보내시겠습니까?" #. calendar:prompt-send-updated-meeting-info secondary -#: calendar/calendar-errors.xml.h:90 +#: calendar/calendar-errors.xml.h:92 msgid "" "Sending updated information allows other participants to keep their " "calendars up to date." @@ -3729,12 +3730,12 @@ msgstr "" "있습니다." #. calendar:prompt-send-task primary -#: calendar/calendar-errors.xml.h:94 +#: calendar/calendar-errors.xml.h:96 msgid "Would you like to send this task to participants?" msgstr "이 작업을 참가자들에게 보내시겠습니까?" #. calendar:prompt-send-task secondary -#: calendar/calendar-errors.xml.h:96 +#: calendar/calendar-errors.xml.h:98 msgid "" "Email invitations will be sent to all participants and allow them to accept " "this task." @@ -3743,12 +3744,12 @@ msgstr "" "록 합니다." #. calendar:prompt-send-updated-task-info primary -#: calendar/calendar-errors.xml.h:100 +#: calendar/calendar-errors.xml.h:102 msgid "Would you like to send updated task information to participants?" msgstr "업데이트한 작업 정보를 참가자들에게 보내시겠습니까?" #. calendar:prompt-send-updated-task-info secondary -#: calendar/calendar-errors.xml.h:102 +#: calendar/calendar-errors.xml.h:104 msgid "" "Sending updated information allows other participants to keep their task " "lists up to date." @@ -3757,22 +3758,22 @@ msgstr "" "할 수 있습니다." #. calendar:tasks-crashed primary -#: calendar/calendar-errors.xml.h:106 +#: calendar/calendar-errors.xml.h:108 msgid "The Evolution tasks have quit unexpectedly." msgstr "Evolution 작업이 예상치 못하게 끝났습니다." #. calendar:tasks-crashed secondary -#: calendar/calendar-errors.xml.h:108 +#: calendar/calendar-errors.xml.h:110 msgid "Your tasks will not be available until Evolution is restarted." msgstr "Evolution을 다시 시작할 때까지는 작업을 사용할 수 없습니다." #. calendar:calendar-crashed primary -#: calendar/calendar-errors.xml.h:110 +#: calendar/calendar-errors.xml.h:112 msgid "The Evolution calendar has quit unexpectedly." msgstr "Evolution 달력이 예상치 못하게 끝났습니다." #. calendar:calendar-crashed secondary -#: calendar/calendar-errors.xml.h:112 +#: calendar/calendar-errors.xml.h:114 msgid "Your calendars will not be available until Evolution is restarted." msgstr "Evolution을 다시 시작할 때까지는 달력을 사용할 수 없습니다." @@ -4782,8 +4783,9 @@ msgid "_Add Calendar" msgstr "달력 더하기(_A)" #: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:7 -msgid "_Add Group" -msgstr "그룹 더하기(_A)" +#, fuzzy +msgid "_Add Task List" +msgstr "작업 목록 더하기" #: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:9 msgid "_Refresh:" @@ -9467,15 +9469,15 @@ msgstr "서버 응답에 불완전한 인증 데이터가 들어 있습니다\n" msgid "Server response does not match\n" msgstr "서버 응답이 일치하지 않습니다\n" -#: camel/camel-sasl-gssapi.c:48 +#: camel/camel-sasl-gssapi.c:52 msgid "GSSAPI" msgstr "GSSAPI" -#: camel/camel-sasl-gssapi.c:50 +#: camel/camel-sasl-gssapi.c:54 msgid "This option will connect to the server using Kerberos 5 authentication." msgstr "이 옵션을 켜면 Kerberos 5 인증을 사용해 서버에 연결합니다." -#: camel/camel-sasl-gssapi.c:148 +#: camel/camel-sasl-gssapi.c:152 msgid "" "The specified mechanism is not supported by the provided credential, or is " "unrecognized by the implementation." @@ -9483,11 +9485,11 @@ msgstr "" "지정한 방식은 제공한 증명서가 지원하지 않습니다. 혹은 현재 구현해 놓은 것에" "서 인식할 수 없습니다." -#: camel/camel-sasl-gssapi.c:153 +#: camel/camel-sasl-gssapi.c:157 msgid "The provided target_name parameter was ill-formed." msgstr "제공된 target_name 매개변수의 형식이 틀렸습니다." -#: camel/camel-sasl-gssapi.c:156 +#: camel/camel-sasl-gssapi.c:160 msgid "" "The provided target_name parameter contained an invalid or unsupported type " "of name." @@ -9495,7 +9497,7 @@ msgstr "" "제공된 target_name 매개변수에 잘못되었거나 지원하지 않은 종류의 이름이 들어 " "있습니다." -#: camel/camel-sasl-gssapi.c:160 +#: camel/camel-sasl-gssapi.c:164 msgid "" "The input_token contains different channel bindings to those specified via " "the input_chan_bindings parameter." @@ -9503,13 +9505,13 @@ msgstr "" "input_chan_bindings 인수를 통해 지정된 것과 다른 채널 바인딩이 input_token에 " "들어 있습니다." -#: camel/camel-sasl-gssapi.c:165 +#: camel/camel-sasl-gssapi.c:169 msgid "" "The input_token contains an invalid signature, or a signature that could not " "be verified." msgstr "input_token에 잘못된 서명 혹은 확인할 수 없는 서명이 들어 있습니다." -#: camel/camel-sasl-gssapi.c:169 +#: camel/camel-sasl-gssapi.c:173 msgid "" "The supplied credentials were not valid for context initiation, or the " "credential handle did not reference any credentials." @@ -9517,35 +9519,35 @@ msgstr "" "제공된 증명서가 컨텍스트 초기화에 올바르지 않거나, 증명서 핸들이 어떤 증명서" "도 참조하지 않습니다." -#: camel/camel-sasl-gssapi.c:174 +#: camel/camel-sasl-gssapi.c:178 msgid "The supplied context handle did not refer to a valid context." msgstr "제공된 컨텍스트 핸들이 올바른 컨텍스트를 참조하지 않습니다." -#: camel/camel-sasl-gssapi.c:177 +#: camel/camel-sasl-gssapi.c:181 msgid "The consistency checks performed on the input_token failed." msgstr "input_token에 수행한 일관성 검사가 실패했습니다." -#: camel/camel-sasl-gssapi.c:180 +#: camel/camel-sasl-gssapi.c:184 msgid "The consistency checks performed on the credential failed." msgstr "credential에 수행한 일관성 검사가 실패했습니다." -#: camel/camel-sasl-gssapi.c:183 +#: camel/camel-sasl-gssapi.c:187 msgid "The referenced credentials have expired." msgstr "참조한 증명서가 만료된 증명서입니다." -#: camel/camel-sasl-gssapi.c:189 camel/camel-sasl-gssapi.c:238 -#: camel/camel-sasl-gssapi.c:274 camel/camel-sasl-gssapi.c:289 +#: camel/camel-sasl-gssapi.c:193 camel/camel-sasl-gssapi.c:242 +#: camel/camel-sasl-gssapi.c:278 camel/camel-sasl-gssapi.c:293 #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:219 #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1236 msgid "Bad authentication response from server." msgstr "서버에서 보낸 인증 응답이 틀렸습니다." -#: camel/camel-sasl-gssapi.c:213 +#: camel/camel-sasl-gssapi.c:217 #, c-format msgid "Failed to resolve host `%s': %s" msgstr "`%s' 호스트를 찾는 데 실패했습니다: %s" -#: camel/camel-sasl-gssapi.c:299 +#: camel/camel-sasl-gssapi.c:303 msgid "Unsupported security layer." msgstr "보안 레이어를 지원하지 않습니다." @@ -10204,7 +10206,8 @@ msgid "Automatically synchronize remote mail locally" msgstr "로컬에서 자동으로 원격 메일과 동기화합니다" #: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:69 -msgid "Address Book And Calendar" +#, fuzzy +msgid "Address Book and Calendar" msgstr "주소록 및 달력" # groupwise에서 "Post Office Agent"라는 용어를 그대로 사용한다 @@ -10218,8 +10221,9 @@ msgid "Post Office Agent SOAP Port:" msgstr "Post Office Agent SOAP 포트:" #: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:78 -msgid "Use ssl" -msgstr "SSL 사용" +#, fuzzy +msgid "Use Secure Connection (SSL)" +msgstr "보안 연결 (SSL) 사용(_U):" #: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:92 msgid "Novell GroupWise" @@ -17209,18 +17213,24 @@ msgstr "" "다. 이 데이터를 유지한다면, 나중에 지우고 싶을 때 수동으로 \"evolution\"의 내" "용을 지울 수 있습니다.\n" +# Reminder -> 미리 알림, Microsoft Office XP #: shell/shell-errors.xml.h:25 -msgid "Keep" -msgstr "유지" +#, fuzzy +msgid "_Remind Me Later" +msgstr "미리 알림!!" + +#: shell/shell-errors.xml.h:26 +msgid "_Keep Data" +msgstr "" #. shell:upgrade-remove-1-4-confirm title #. shell:upgrade-remove-1-4-confirm primary -#: shell/shell-errors.xml.h:27 shell/shell-errors.xml.h:29 +#: shell/shell-errors.xml.h:28 shell/shell-errors.xml.h:30 msgid "Really delete old data?" msgstr "정말로 과거의 데이터를 지우시겠습니까?" #. shell:upgrade-remove-1-4-confirm secondary -#: shell/shell-errors.xml.h:31 +#: shell/shell-errors.xml.h:32 msgid "" "The entire contents of the \"evolution\" directory is about to be be " "permanently removed.\n" @@ -17243,18 +17253,18 @@ msgstr "" #. shell:noshell title #. shell:noshell-reason title -#: shell/shell-errors.xml.h:38 shell/shell-errors.xml.h:46 +#: shell/shell-errors.xml.h:39 shell/shell-errors.xml.h:47 msgid "Cannot start Evolution" msgstr "Evolution을 시작할 수 없습니다" #. shell:noshell primary #. shell:noshell-reason primary -#: shell/shell-errors.xml.h:40 shell/shell-errors.xml.h:48 +#: shell/shell-errors.xml.h:41 shell/shell-errors.xml.h:49 msgid "Evolution can not start." msgstr "Evolution을 시작할 수 없습니다." #. shell:noshell secondary -#: shell/shell-errors.xml.h:42 +#: shell/shell-errors.xml.h:43 msgid "" "Your system configuration does not match your Evolution configuration.\n" "\n" @@ -17265,7 +17275,7 @@ msgstr "" "자세한 정보는 도움말을 클릭하십시오." #. shell:noshell-reason secondary -#: shell/shell-errors.xml.h:50 +#: shell/shell-errors.xml.h:51 msgid "" "Your system configuration does not match your Evolution configuration:\n" "\n" @@ -19583,3 +19593,12 @@ msgstr "%s (...)" #, c-format msgid "%s (%d%% complete)" msgstr "%s (%d%% 완료)" + +#~ msgid "_Add Group" +#~ msgstr "그룹 더하기(_A)" + +#~ msgid "Use ssl" +#~ msgstr "SSL 사용" + +#~ msgid "Keep" +#~ msgstr "유지" -- cgit v1.2.3