From df86e5874705fdfa626160eb7e20f914a7334a6b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ettore Perazzoli Date: Mon, 7 Oct 2002 22:50:02 +0000 Subject: Sync for 1.1.2. svn path=/trunk/; revision=18347 --- po/hu.po | 3140 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 1679 insertions(+), 1461 deletions(-) (limited to 'po/hu.po') diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 82e52416a4..8cb2ebef28 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 1.2\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-09 14:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-10-07 17:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-25 23:43+0200\n" "Last-Translator: Andras Timar \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -318,11 +318,17 @@ msgstr "Csal msgid "%x" msgstr "%x" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:2679 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:853 +#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:706 +#, fuzzy +msgid "Unnamed List" +msgstr "Névtelen címlista" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:2681 msgid "Multiple VCards" msgstr "Több VKártya" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:2687 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:2689 #, c-format msgid "VCard for %s" msgstr "%s VKártyája" @@ -333,47 +339,47 @@ msgstr "%s VK #: addressbook/backend/ebook/test-client.c:34 #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1860 #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1727 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1807 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1385 -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:176 calendar/gui/main.c:67 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 calendar/gui/main.c:67 #: tools/evolution-addressbook-abuse.c:132 #: tools/evolution-addressbook-export.c:60 #: tools/evolution-addressbook-import.c:86 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "A Bonobo inicializálása nem sikerült" -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:356 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2968 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:364 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2978 msgid "Searching..." msgstr "Keresés..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:358 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:366 msgid "Loading..." msgstr "Betöltés..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:677 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:687 #, fuzzy msgid "Reconnecting to LDAP server..." msgstr "Kapcsolódás az LDAP-kiszolgálóhoz..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1220 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1230 msgid "Adding card to LDAP server..." msgstr "Névjegy hozzáadása az LDAP-kiszolgálóhoz..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1326 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1336 msgid "Removing card from LDAP server..." msgstr "Névjegy eltávolítása az LDAP-kiszolgálóról..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1562 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1565 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1572 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1575 msgid "Modifying card from LDAP server..." msgstr "Névjegy módosítása az LDAP-kiszolgálón..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2879 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2889 msgid "Receiving LDAP search results..." msgstr "LDAP keresés eredményeinek letöltése..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2988 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2998 msgid "Error performing search" msgstr "Hiba a keresés közben" @@ -391,13 +397,13 @@ msgid "EBook not loaded\n" msgstr "Az EBook nincs betöltve\n" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1354 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1203 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1278 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:889 msgid "Could not start wombat server" msgstr "Nem sikerült elindítani a wombat kiszolgálót" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1355 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1204 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1279 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:890 msgid "Could not start wombat" msgstr "Nem sikerült a wombatot elindítani" @@ -467,10 +473,10 @@ msgid "Factory for the sample Addressbook control" msgstr "Factory a minta címjegyzék kontrollhoz" #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73 -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:618 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:611 #: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:310 #: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:366 -#: importers/netscape-importer.c:1873 shell/e-local-storage.c:177 +#: importers/netscape-importer.c:1874 shell/e-local-storage.c:177 #: shell/e-shortcuts.c:1067 msgid "Contacts" msgstr "Névjegyek" @@ -487,27 +493,37 @@ msgstr "LDAP-kiszolg msgid "LDAP server containing contact information" msgstr "Névjegyeket tartalmazó LDAP-kiszolgáló" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:574 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:77 +#, fuzzy +msgid "Public Contacts" +msgstr "Névjegyek" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:77 +#, fuzzy +msgid "Public folder containing contact information" +msgstr "Névjegyeket tartalmazó mappa" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:567 msgid "New Contact" msgstr "Új névjegy" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:574 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:567 msgid "_Contact" msgstr "_Névjegy" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:575 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:568 msgid "Create a new contact" msgstr "Új névjegy készítése" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:578 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:571 msgid "New Contact List" msgstr "Új címlista" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:578 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:571 msgid "Contact _List" msgstr "_Címlista" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:579 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:572 msgid "Create a new contact list" msgstr "Új címlista készítése" @@ -545,7 +561,7 @@ msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution" msgstr "Ez az Evolution-változat nem támogatja az LDAP-t" #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:72 -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:179 calendar/gui/main.c:142 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:177 calendar/gui/main.c:159 msgid "Could not initialize gnome-vfs" msgstr "A gnome-vfs inicializálása nem sikerült" @@ -553,11 +569,11 @@ msgstr "A gnome-vfs inicializ msgid "Other Contacts" msgstr "Egyéb címtárak" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:471 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:474 msgid "Unable to open addressbook" msgstr "Nem sikerült megnyitni a címjegyzéket" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:477 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:480 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" "path exists and that you have permission to access it." @@ -565,7 +581,7 @@ msgstr "" "Nem sikerült megnyitni a címjegyzéket. Ellenőrizd, hogy az útvonal\n" "létezik-e és van-e jogod az eléréséhez." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:487 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:490 #, fuzzy msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" @@ -576,7 +592,7 @@ msgstr "" "jelenti, hogy helytelen URI-t adtál meg, vagy az LDAP\n" "kiszolgáló nem működik." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:492 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:495 msgid "" "This version of Evolution does not have LDAP support\n" "compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n" @@ -588,7 +604,7 @@ msgstr "" "a CVS forrásból kell lefordítanod a programot, miután letöltötted\n" "az OpenLDAP-t az alábbi helyről.\n" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:501 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:504 #, fuzzy msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" @@ -599,37 +615,47 @@ msgstr "" "jelenti, hogy helytelen URI-t adtál meg, vagy az LDAP\n" "kiszolgáló nem működik." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:613 -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:616 -#, c-format -msgid "Enter password for %s (user %s)" +#. the user clicked cancel in the password dialog +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:582 +msgid "Accessing LDAP Server anonymously" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:625 +#, fuzzy +msgid "Failed to authenticate.\n" +msgstr "Nem sikerült bejelentkezni az IMAP kiszolgálóra." + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:633 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:636 +#, fuzzy, c-format +msgid "%sEnter password for %s (user %s)" msgstr "Írd be %s jelszavát (%s felhasználó)" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:741 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:782 msgid "Name begins with" msgstr "Név kezdődik" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:742 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:783 #, fuzzy msgid "Email begins with" msgstr "Név kezdődik" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:743 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:784 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:53 msgid "Category is" msgstr "Kategória" #. We attach subitems below -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:744 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:785 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:49 msgid "Any field contains" msgstr "Bármely mező tartalmazza" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:745 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:786 msgid "Advanced..." msgstr "Haladó..." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:915 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:956 msgid "" "More cards matched this query than either the server is \n" "configured to return or Evolution is configured to display.\n" @@ -637,7 +663,7 @@ msgid "" "the directory server preferences for this addressbook." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:921 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:962 msgid "" "The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n" "you have configured for this addressbook. Please make your search\n" @@ -645,25 +671,25 @@ msgid "" "preferences for this addressbook." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:927 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:968 msgid "The backend for this addressbook was unable to parse this query." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:930 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:971 msgid "The backend for this addressbook refused to perform this query." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:934 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:975 msgid "This query did not complete successfully." msgstr "" #. All, unmatched, separator -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1009 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1050 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:382 msgid "Any Category" msgstr "Bármelyik kategória" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1091 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1132 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "Az URI amit a Mappaböngésző meg fog nyitni" @@ -730,50 +756,50 @@ msgid " S_how Supported Bases " msgstr "_Támogatott típusok lekérdezése" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "<< Fewer Options" -msgstr "<< Kevesebb beállítás" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:3 -msgid "<- _Remove" -msgstr "<- _Törlés" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:4 msgid "1234" msgstr "1234" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:5 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:3 msgid "1:00" msgstr "1:00" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:6 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:4 msgid "2:30" msgstr "2:30" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:7 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:5 msgid "3268" msgstr "3268" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:8 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:6 msgid "380" msgstr "380" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:9 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:7 msgid "389" msgstr "389" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:10 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:8 msgid "5:00" msgstr "5:00" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:11 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:9 msgid "636" msgstr "636" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:10 msgid "666" msgstr "666" +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:11 +msgid "<- _Remove" +msgstr "<- _Törlés" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12 +#, fuzzy +msgid "<< Fewer Options" +msgstr "<< Kevesebb beállítás" + #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 msgid "Add (or Edit) Attribute Mappings" msgstr "" @@ -907,45 +933,51 @@ msgstr "Egy" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45 msgid "" -"Please select and Evolution attribute and an\n" +"Please select an Evolution attribute and an\n" "LDAP attribute to associate with it." msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47 +msgid "" +"Please select and Evolution attribute and an\n" +"LDAP attribute to associate with it." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49 msgid "R_estore Defaults" msgstr "_Alapértékek" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50 msgid "Re_store Defaults" msgstr "_Alapértékek" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51 msgid "S_earch scope: " msgstr "Keresés _hatóköre: " #. No time range is set, so don't start a query -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52 #: calendar/gui/calendar-model.c:1988 calendar/gui/e-day-view.c:1712 -#: calendar/gui/e-week-view.c:1215 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1242 msgid "Searching" msgstr "Keresés" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53 msgid "Select" msgstr "Kiválasztás" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54 msgid "Selected:" msgstr "Kiválasztva:" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:55 msgid "" "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP " "server if\n" "your LDAP server supports SSL or TLS." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:55 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:57 msgid "" "Selecting this option means that Evolution will only try to use SSL/TLS if " "you are in a \n" @@ -956,7 +988,7 @@ msgid "" "secure." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:59 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:61 msgid "" "Selecting this option means that your server does not support either SSL or " "TLS. This \n" @@ -965,45 +997,45 @@ msgid "" "exploits. " msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:62 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:64 msgid "" "Selecting this option will let you change Evolution's default settings for " "LDAP\n" "searches, and for creating and editting contacts. " msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:64 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:66 msgid "" "Specifying a display name is the last required step in configuring an LDAP " "server." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:65 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:67 msgid "Step 1: Server Information" msgstr "1. lépés: Kiszolgáló adatai" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:66 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:68 msgid "Step 2: Connecting to Server" msgstr "2. lépés: Kapcsolódás a kiszolgálóhoz" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:67 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:69 msgid "Step 3: Searching the Directory" msgstr "3. lépés: Keresés a címtárban" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:68 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:70 msgid "Step 4: Display Name" msgstr "4. lépés: Név megjelenítése" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:69 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:71 msgid "Sub" msgstr "Al" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:70 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:72 #, fuzzy msgid "Supported Search Bases" msgstr "Keresés tárolása VMappaként" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:71 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:73 msgid "" "The first step in configuring an LDAP server is to provide its name, and " "your log in\n" @@ -1011,7 +1043,7 @@ msgid "" "information." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:73 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:75 msgid "" "The options on this page control how many entries should be included in " "your\n" @@ -1020,7 +1052,7 @@ msgid "" "need to change these options." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:76 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:78 msgid "" "The search base is the distinguished name (DN) of the entry where your " "searches will \n" @@ -1028,7 +1060,7 @@ msgid "" "directory tree." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:78 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:80 msgid "" "The search scope defines how deep you would like the search to extend down " "the \n" @@ -1038,7 +1070,7 @@ msgid "" "your base." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:81 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:83 msgid "" "This assistant will help you to access online directory services\n" "using LDAP (Lightweight Directory Access Protocol) servers. \n" @@ -1048,27 +1080,27 @@ msgid "" "need help finding this information." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:87 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:89 msgid "" "This is the full name of your ldap server. For example, \"ldap.mycompany.com" "\"." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:88 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:90 msgid "" "This is the maximum number of entries to download. Setting this number to " "be \n" "too large will slow down your addressbook." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:90 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:92 msgid "" "This is the method evolution will use to authenticate you. Note that " "setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your ldap " "server." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:91 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:93 #, fuzzy msgid "" "This is the name for this server that will appear in your Evolution folder " @@ -1078,7 +1110,7 @@ msgstr "" "Ez a név a postafiók azonosítására szolgál. Csak a megjelenítésben van " "szerepe." -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:93 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:95 msgid "" "This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. " "A \n" @@ -1086,11 +1118,11 @@ msgid "" "what port you should specify." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:96 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:98 msgid "This option controls how long a search will be run." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:97 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:99 msgid "" "To add an attribute to the DN, select it from the list and click the \"Add " "Attribute\" button.\n" @@ -1099,24 +1131,24 @@ msgid "" "that you add to the directory on the LDAP server. " msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:100 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:102 msgid "U_se SSL/TLS:" msgstr "_SSL/TLS használata:" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:101 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:103 msgid "Using distinguished name (DN)" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:102 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:104 msgid "Using email address" msgstr "E-mail cím használata" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:103 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:105 #: mail/mail-account-gui.c:59 mail/mail-config.glade.h:135 msgid "Whenever Possible" msgstr "Amikor csak lehetséges" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:104 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:106 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:14 @@ -1124,43 +1156,43 @@ msgstr "Amikor csak lehets msgid "_Add" msgstr "Hozzá_adás" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:105 -msgid "_Add ->" -msgstr "_Hozzáadás ->" +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:107 +msgid "_Add ->" +msgstr "Hozzá_adás ->" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:106 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:108 msgid "_Add Mapping" msgstr "_Leképezés hozzáadása" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:107 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:109 msgid "_Add to DN" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:108 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:110 msgid "_Always" msgstr "_Mindig" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:109 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:111 msgid "_Delete Mapping" msgstr "_Leképezés törlése" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:110 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:112 msgid "_Display name:" msgstr "_Megjelenítendő név:" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:111 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:113 msgid "_Distinguished Name (DN):" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:112 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:114 msgid "_Don't use SSL/TLS" msgstr "Ne használja az SSL/TLS-t" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:113 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:115 msgid "_Download limit:" msgstr "_Letöltési korlát:" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:114 filter/filter.glade.h:16 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:116 filter/filter.glade.h:16 #: mail/mail-config.glade.h:153 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:28 ui/evolution-mail-list.xml.h:25 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 @@ -1170,92 +1202,92 @@ msgstr "_Let msgid "_Edit" msgstr "S_zerkesztés" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:115 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:117 msgid "_Edit Mapping" msgstr "Leképezés _szerkesztése" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:116 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:118 msgid "_Evolution attribute:" msgstr "_Evolution attribútum" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:117 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:119 msgid "_If necessary " msgstr "_Ha szükséges " -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:118 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:120 msgid "_LDAP attribute:" msgstr "_LDAP-attribútum:" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:119 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:121 msgid "_LDAP attributes:" msgstr "_LDAP-attribútumok:" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:120 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:122 msgid "_Log in method:" msgstr "_Bejelentkezési mód:" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:121 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:123 #, fuzzy -msgid "_More Options >>" +msgid "_More Options >>" msgstr "_Több beállítás >>" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:122 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:124 msgid "_Port number:" msgstr "_Portszám:" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:123 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:125 msgid "_Restore Defaults" msgstr "_Alapértékek" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:124 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:126 msgid "_Search base:" msgstr "Keresés _kiindulópontja:" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:125 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:127 msgid "_Server name:" msgstr "_Kiszolgáló neve:" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:126 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:128 msgid "_Timeout (minutes):" msgstr "_Szundi idő (percek)" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:127 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:129 msgid "account-druid" msgstr "account-druid" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:128 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:130 msgid "account-editor" msgstr "account-editor" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:129 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:131 msgid "cards" msgstr "kártya" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:130 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:132 msgid "connecting-tab" msgstr "connecting-tab" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:131 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:133 msgid "dn-customization-tab" msgstr "dn-customization-tab" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:132 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:134 msgid "edit_server_window_simple" msgstr "edit_server_window_simple" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:133 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:135 msgid "general-tab" msgstr "general-tab" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:134 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:136 msgid "mappings-tab" msgstr "mappings-tab" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:135 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:137 msgid "objectclasses-tab" msgstr "objectclasses-tab" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:136 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:138 msgid "searching-tab" msgstr "searching-tab" @@ -1269,8 +1301,8 @@ msgstr "Factory a c #. Fixme: Ditto #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:698 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:522 filter/filter-filter.c:462 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:712 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:515 filter/filter-filter.c:462 #: filter/filter-rule.c:681 my-evolution/e-summary-shown.c:560 #: shell/e-shortcuts-view.c:178 msgid "Remove" @@ -1301,11 +1333,11 @@ msgstr "(%d nincs megjelen msgid "Unnamed Contact" msgstr "Névtelen névjegy" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:520 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:514 msgid "Select Contacts from Addressbook" msgstr "Névjegyek kijelölése a címjegyzékből" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:560 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:576 msgid "Find contact in" msgstr "Névjegy keresése" @@ -1376,7 +1408,7 @@ msgid "D_epartment:" msgstr "_Osztály:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:187 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:211 msgid "Details" msgstr "Részletek" @@ -1436,13 +1468,13 @@ msgstr "Tud fogadni _HTML levelet" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:673 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1006 calendar/gui/e-day-view.c:3763 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3570 filter/filter.glade.h:15 -#: mail/folder-browser.c:1744 mail/mail-config.glade.h:151 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:674 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1006 calendar/gui/e-day-view.c:3770 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3566 filter/filter.glade.h:15 +#: mail/folder-browser.c:1747 mail/mail-config.glade.h:151 #: shell/glade/e-folder-list.glade.h:2 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 #: ui/evolution-calendar.xml.h:27 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:45 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:48 msgid "_Delete" msgstr "_Törlés" @@ -1470,1024 +1502,1024 @@ msgstr "_Nyilv msgid "_Web page address:" msgstr "_Weblap címe:" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:128 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:130 #: my-evolution/Locations.h:2341 msgid "United States" msgstr "Egyesült Államok" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:129 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:131 msgid "Afghanistan" msgstr "Afganisztán" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:130 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:132 #: my-evolution/Locations.h:42 msgid "Albania" msgstr "Albánia" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:131 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:133 #: my-evolution/Locations.h:54 msgid "Algeria" msgstr "Algéria" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:132 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:134 msgid "American Samoa" msgstr "Amerikai Szamoa" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:133 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:135 msgid "Andorra" msgstr "Andorra" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:134 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:136 msgid "Angola" msgstr "Angola" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:135 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:137 msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:136 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:138 msgid "Antarctica" msgstr "Antarktisz" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:137 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:139 msgid "Antigua And Barbuda" msgstr "Antigua és Barbuda" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:138 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:140 #: my-evolution/Locations.h:120 msgid "Argentina" msgstr "Argentína" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:139 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:141 msgid "Armenia" msgstr "Örményország" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:140 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:142 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:141 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:143 #: my-evolution/Locations.h:154 msgid "Australia" msgstr "Ausztrália" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:142 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:144 #: my-evolution/Locations.h:155 msgid "Austria" msgstr "Ausztria" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:143 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:145 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbajdzsán" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:144 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:146 #: my-evolution/Locations.h:161 msgid "Bahamas" msgstr "Bahama" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:145 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:147 #: my-evolution/Locations.h:164 msgid "Bahrain" msgstr "Bahrain" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:146 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:148 msgid "Bangladesh" msgstr "Banglades" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:147 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:149 msgid "Barbados" msgstr "Barbados" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:148 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:150 msgid "Belarus" msgstr "Fehéroroszország" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:149 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:151 #: my-evolution/Locations.h:216 msgid "Belgium" msgstr "Belgium" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:150 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:152 #: my-evolution/Locations.h:218 msgid "Belize" msgstr "Belize" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:151 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:153 msgid "Benin" msgstr "Benin" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:152 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:154 msgid "Bermuda" msgstr "Bermuda" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:153 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:155 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:154 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:156 #: my-evolution/Locations.h:270 msgid "Bolivia" msgstr "Bolívia" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:155 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:157 msgid "Bosnia And Herzegowina" msgstr "Bosznia-Hercegovina" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:156 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:158 msgid "Botswana" msgstr "Botswana" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:157 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:159 msgid "Bouvet Island" msgstr "Bouvet Island" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:158 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:160 #: my-evolution/Locations.h:294 msgid "Brazil" msgstr "Brazília" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:159 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:161 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Brit Indiai Óceáni Terület" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:160 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:162 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei Darussalam" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:161 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:163 #: my-evolution/Locations.h:320 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgária" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:162 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:164 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:163 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:165 msgid "Burundi" msgstr "Burundi" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:164 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:166 msgid "Cambodia" msgstr "Kambodzsa" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:165 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:167 msgid "Cameroon" msgstr "Kamerun" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:166 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:168 #: my-evolution/Locations.h:354 msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:167 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:169 msgid "Cape Verde" msgstr "Zöldfoki-szigetek" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:168 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:170 #: my-evolution/Locations.h:389 msgid "Cayman Islands" msgstr "Kajmán-szigetek" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:169 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:171 msgid "Central African Republic" msgstr "Közép-afrikai Köztársaság" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:170 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:172 msgid "Chad" msgstr "Csád" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:171 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:173 #: my-evolution/Locations.h:438 msgid "Chile" msgstr "Chile" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:172 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:174 msgid "China" msgstr "Kína" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:173 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:175 #: my-evolution/Locations.h:451 msgid "Christmas Island" msgstr "Karácsony-szigetek" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:174 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:176 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Cocos (Keeling) Islands" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:175 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:177 #: my-evolution/Locations.h:483 msgid "Colombia" msgstr "Kolumbia" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:176 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:178 msgid "Comoros" msgstr "Comoros" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:177 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:178 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:179 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:180 msgid "Congo" msgstr "Kongó" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:179 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:181 msgid "Cook Islands" msgstr "Cook Islands" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:180 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:182 #: my-evolution/Locations.h:517 msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:181 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:183 msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Elefántcsontpart" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:182 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:184 #: my-evolution/Locations.h:528 msgid "Croatia" msgstr "Horvátország" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:183 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:185 #: my-evolution/Locations.h:532 msgid "Cuba" msgstr "Kuba" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:184 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:186 #: my-evolution/Locations.h:545 msgid "Cyprus" msgstr "Ciprus" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:185 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:187 #: my-evolution/Locations.h:546 msgid "Czech Republic" msgstr "Csehország" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:186 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:188 #: my-evolution/Locations.h:580 msgid "Denmark" msgstr "Dánia" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:187 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:189 msgid "Djibouti" msgstr "Dzsibuti" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:188 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:190 msgid "Dominica" msgstr "Dominica" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:189 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:191 #: my-evolution/Locations.h:608 msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominikai Köztársaság" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:190 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:192 msgid "East Timor" msgstr "Kelet-Timor" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:191 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:193 #: my-evolution/Locations.h:641 msgid "Ecuador" msgstr "Ecuador" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:192 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:194 #: my-evolution/Locations.h:650 msgid "Egypt" msgstr "Egyiptom" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:193 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:195 #: my-evolution/Locations.h:666 msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:194 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:196 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Egyenlítői Guinea" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:195 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:197 msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:196 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:198 #: my-evolution/Locations.h:684 msgid "Estonia" msgstr "Észtország" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:197 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:199 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiópia" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:198 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:200 msgid "Falkland Islands" msgstr "Falkland-szigetek" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:199 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:201 msgid "Faroe Islands" msgstr "Faroe Islands" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:200 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:202 msgid "Fiji" msgstr "Fiji" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:201 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:203 #: my-evolution/Locations.h:716 msgid "Finland" msgstr "Finnország" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:202 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:204 #: my-evolution/Locations.h:766 msgid "France" msgstr "Franciaország" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:203 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:205 msgid "French Guiana" msgstr "Francia Guiana" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:204 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:206 msgid "French Polynesia" msgstr "Francia Polonézia" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:205 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:207 msgid "French Southern Territories" msgstr "Francia Déli Területek" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:206 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:208 msgid "Gabon" msgstr "Gabon" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:207 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:209 msgid "Gambia" msgstr "Gambia" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:208 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:210 #: my-evolution/Locations.h:811 msgid "Georgia" msgstr "Grúzia" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:209 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:211 #: my-evolution/Locations.h:812 msgid "Germany" msgstr "Németország" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:210 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:212 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:211 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:213 #: my-evolution/Locations.h:815 msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltár" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:212 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:214 #: my-evolution/Locations.h:846 msgid "Greece" msgstr "Görögország" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:213 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:215 msgid "Greenland" msgstr "Grönland" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:214 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:216 msgid "Grenada" msgstr "Grenada" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:215 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:217 msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:216 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:218 msgid "Guam" msgstr "Guam" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:217 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:219 #: my-evolution/Locations.h:867 msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:218 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:220 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:219 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:221 msgid "Guinea-bissau" msgstr "Guinea-bissau" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:220 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:222 msgid "Guyana" msgstr "Guyana" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:221 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:223 #: my-evolution/Locations.h:888 msgid "Haiti" msgstr "Haiti" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:222 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:224 msgid "Heard And McDonald Islands" msgstr "Heard And McDonald Islands" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:223 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:225 msgid "Holy See" msgstr "Holy See" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:224 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:226 #: my-evolution/Locations.h:945 msgid "Honduras" msgstr "Honduras" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:225 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:227 #: my-evolution/Locations.h:946 msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:226 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:228 #: my-evolution/Locations.h:966 msgid "Hungary" msgstr "Magyarország" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:227 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:229 #: my-evolution/Locations.h:978 msgid "Iceland" msgstr "Izland" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:228 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:230 #: my-evolution/Locations.h:991 msgid "India" msgstr "India" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:229 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:231 msgid "Indonesia" msgstr "Indonézia" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:230 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:232 #: my-evolution/Locations.h:1007 msgid "Ireland" msgstr "Írország" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:231 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:233 msgid "Israel" msgstr "Izrael" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:232 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:234 #: my-evolution/Locations.h:1016 msgid "Italy" msgstr "Olaszország" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:233 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:235 #: my-evolution/Locations.h:1031 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaica" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:234 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:236 #: my-evolution/Locations.h:1035 msgid "Japan" msgstr "Japán" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:235 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:237 #: my-evolution/Locations.h:1046 msgid "Jordan" msgstr "Jordánia" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:236 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:238 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazahsztán" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:237 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:239 msgid "Kenya" msgstr "Kenya" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:238 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:240 msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:239 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:241 msgid "Korea, Republic Of" msgstr "Koreai Köztársaság" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:240 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:242 #: my-evolution/Locations.h:1146 msgid "Kuwait" msgstr "Kuwait" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:241 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:243 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgizisztán" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:242 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:244 msgid "Laos" msgstr "Laosz" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:243 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:245 msgid "Latvia" msgstr "Lettország" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:244 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:246 #: my-evolution/Locations.h:1197 msgid "Lebanon" msgstr "Libanon" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:245 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:247 msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:246 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:248 #: my-evolution/Locations.h:1217 msgid "Liberia" msgstr "Liberia" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:247 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:249 msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:248 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:250 #: my-evolution/Locations.h:1233 msgid "Lithuania" msgstr "Litvánia" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:249 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:251 #: my-evolution/Locations.h:1267 msgid "Luxembourg" msgstr "Luxembourg" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:250 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:252 msgid "Macau" msgstr "Macau" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:251 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:253 msgid "Macedonia" msgstr "Macedónia" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:252 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:254 msgid "Madagascar" msgstr "Madagascar" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:253 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:255 msgid "Malawi" msgstr "Malawi" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:254 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:256 msgid "Malaysia" msgstr "Malaysia" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:255 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:257 msgid "Maldives" msgstr "Maldives" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:256 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:258 msgid "Mali" msgstr "Mali" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:257 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:259 #: my-evolution/Locations.h:1296 msgid "Malta" msgstr "Málta" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:258 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:260 msgid "Marshall Islands" msgstr "Marshall-szigetek" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:259 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:261 msgid "Martinique" msgstr "Martinique" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:260 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:262 msgid "Mauritania" msgstr "Mauritania" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:261 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:263 msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:262 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:264 msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:263 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:265 #: my-evolution/Locations.h:1386 msgid "Mexico" msgstr "Mexikó" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:264 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:266 msgid "Micronesia" msgstr "Mikronézia" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:265 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:267 msgid "Moldova, Republic Of" msgstr "Moldovai Köztársaság" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:266 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:268 msgid "Monaco" msgstr "Monaco" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:267 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:269 msgid "Mongolia" msgstr "Mongólia" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:268 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:270 msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:269 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:271 #: my-evolution/Locations.h:1469 msgid "Morocco" msgstr "Marokkó" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:270 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:272 msgid "Mozambique" msgstr "Mozambik" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:271 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:273 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:272 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:274 msgid "Namibia" msgstr "Namíbia" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:273 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:275 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:274 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:276 msgid "Nepal" msgstr "Nepál" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:275 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:277 #: my-evolution/Locations.h:1530 msgid "Netherlands" msgstr "Hollandia" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:276 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:278 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Holland-Antillák" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:277 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:279 msgid "New Caledonia" msgstr "Új-Kaledónia" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:278 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:280 #: my-evolution/Locations.h:1559 msgid "New Zealand" msgstr "Új-Zéland" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:279 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:281 #: my-evolution/Locations.h:1561 msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:280 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:282 msgid "Niger" msgstr "Niger" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:281 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:283 msgid "Nigeria" msgstr "Nigéria" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:282 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:284 msgid "Niue" msgstr "Niue" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:283 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:285 #: my-evolution/Locations.h:1573 msgid "Norfolk Island" msgstr "Norfolk-sziget" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:284 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:286 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Északi Mariana-szigetek" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:285 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:287 #: my-evolution/Locations.h:1586 msgid "Norway" msgstr "Norvégia" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:286 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:288 #: my-evolution/Locations.h:1631 msgid "Oman" msgstr "Oman" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:287 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:289 #: my-evolution/Locations.h:1672 msgid "Pakistan" msgstr "Pakisztán" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:288 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:290 msgid "Palau" msgstr "Palau" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:289 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:291 msgid "Palestinian Territory" msgstr "Palesztin Terület" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:290 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:292 #: my-evolution/Locations.h:1682 msgid "Panama" msgstr "Panama" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:291 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:293 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Pápua Új-Guinea" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:292 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:294 #: my-evolution/Locations.h:1687 msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:293 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:295 #: my-evolution/Locations.h:1722 msgid "Peru" msgstr "Peru" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:294 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:296 msgid "Philippines" msgstr "Fülöp-szigetek" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:295 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:297 msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:296 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:298 #: my-evolution/Locations.h:1763 msgid "Poland" msgstr "Lengyelország" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:297 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:299 #: my-evolution/Locations.h:1790 msgid "Portugal" msgstr "Portugália" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:298 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:300 #: my-evolution/Locations.h:1823 msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:299 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:301 #: my-evolution/Locations.h:1835 msgid "Qatar" msgstr "Katar" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:300 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:302 msgid "Reunion" msgstr "Reunion" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:301 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:303 #: my-evolution/Locations.h:1910 msgid "Romania" msgstr "Románia" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:302 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:304 msgid "Russian Federation" msgstr "Orosz Föderáció" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:303 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:305 msgid "Rwanda" msgstr "Ruanda" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:304 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:306 msgid "Saint Kitts And Nevis" msgstr "Saint Kitts And Nevis" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:305 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:307 msgid "Saint Lucia" msgstr "Saint Lucia" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:306 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:308 msgid "Saint Vincent And The Grena-dines" msgstr "Saint Vincent And The Grenadines" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:307 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:309 msgid "Samoa" msgstr "Szamoa" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:308 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:310 msgid "San Marino" msgstr "San Marino" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:309 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:311 msgid "Sao Tome And Principe" msgstr "Sao Tome And Principe" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:310 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:312 #: my-evolution/Locations.h:2033 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Szaúd Arábia" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:311 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:313 msgid "Senegal" msgstr "Szenegál" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:312 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:314 msgid "Seychelles" msgstr "Seychelles" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:313 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:315 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:314 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:316 #: my-evolution/Locations.h:2088 msgid "Singapore" msgstr "Szingapúr" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:315 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:317 #: my-evolution/Locations.h:2101 msgid "Slovakia" msgstr "Szlovákia" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:316 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:318 #: my-evolution/Locations.h:2102 msgid "Slovenia" msgstr "Szlovénia" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:317 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:319 msgid "Solomon Islands" msgstr "Salamon-szigetek" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:318 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:320 msgid "Somalia" msgstr "Szomália" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:319 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:321 #: my-evolution/Locations.h:2117 msgid "South Africa" msgstr "Dél-Afrika" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:320 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:322 msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands" msgstr "South Georgia And The South Sandwich Islands" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:321 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:323 #: my-evolution/Locations.h:2125 msgid "Spain" msgstr "Spanyolország" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:322 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:324 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:323 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:325 msgid "St. Helena" msgstr "St. Helena" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:324 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:326 msgid "St. Pierre And Miquelon" msgstr "St. Pierre And Miquelon" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:325 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:327 msgid "Sudan" msgstr "Szudán" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:326 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:328 #: my-evolution/Locations.h:2174 msgid "Suriname" msgstr "Suriname" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:327 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:329 msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands" msgstr "Svalbard And Jan Mayen Islands" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:328 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:330 msgid "Swaziland" msgstr "Szváziföld" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:329 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:331 #: my-evolution/Locations.h:2179 msgid "Sweden" msgstr "Svédország" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:330 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:332 #: my-evolution/Locations.h:2181 msgid "Switzerland" msgstr "Svájc" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:331 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:333 #: my-evolution/Locations.h:2203 msgid "Taiwan" msgstr "Tajvan" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:332 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:334 msgid "Tajikistan" msgstr "Tádzsikisztán" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:333 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:335 msgid "Tanzania, United Republic Of" msgstr "Tanzánia" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:334 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:336 msgid "Thailand" msgstr "Thaiföld" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:335 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:337 msgid "Togo" msgstr "Togo" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:336 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:338 msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:337 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:339 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:338 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:340 msgid "Trinidad And Tobago" msgstr "Trinidad és Tobago" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:339 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:341 msgid "Tunisia" msgstr "Tunézia" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:340 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:342 #: my-evolution/Locations.h:2319 msgid "Turkey" msgstr "Törökország" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:341 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:343 msgid "Turkmenistan" msgstr "Türkmenisztán" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:342 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:344 msgid "Turks And Caicos Islands" msgstr "Turks And Caicos Islands" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:343 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:345 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:344 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:346 msgid "Uganda" msgstr "Uganda" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:345 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:347 #: my-evolution/Locations.h:2332 msgid "Ukraine" msgstr "Ukrajna" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:346 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:348 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Egyesült Arab Emirátusok" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:347 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:349 #: my-evolution/Locations.h:2340 msgid "United Kingdom" msgstr "Egyesült Királyság" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:348 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:350 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "United States Minor Outlying Islands" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:349 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:351 #: my-evolution/Locations.h:2346 msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:350 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:352 msgid "Uzbekistan" msgstr "Üzbegisztán" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:351 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:353 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:352 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:354 #: my-evolution/Locations.h:2378 msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:353 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:355 #: my-evolution/Locations.h:2390 msgid "Viet Nam" msgstr "Vietnam" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:354 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:356 msgid "Virgin Islands, British" msgstr "Virgin-szigetek, Brit" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:355 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:357 msgid "Virgin Islands, U.S." msgstr "Virgin-szigetek, U.S." -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:356 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:358 msgid "Wallis And Futuna Islands" msgstr "Wallis And Futuna Islands" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:357 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:359 msgid "Western Sahara" msgstr "Nyugat-Szahara" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:358 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:360 #: my-evolution/Locations.h:2510 msgid "Yemen" msgstr "Jemen" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:359 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:361 #: my-evolution/Locations.h:2522 msgid "Yugoslavia" msgstr "Jugoszlávia" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:360 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:362 msgid "Zambia" msgstr "Zambia" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:361 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:363 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" @@ -2524,20 +2556,20 @@ msgstr "TTY/TDD" msgid "Could not find widget for a field: `%s'" msgstr "Nem található widget a mezőhöz: `%s'" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:298 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:301 msgid "Contact Quick-Add" msgstr "Gyors névjegyhozzáadás" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:300 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:303 msgid "Edit Full" msgstr "Részletes szerkesztés" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:326 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:329 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:357 msgid "Full Name" msgstr "Teljes név" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:332 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:335 msgid "E-mail" msgstr "Email" @@ -2559,6 +2591,19 @@ msgstr "" "%s már létezik\n" "Szeretnéd felülírni?" +#: addressbook/gui/contact-editor/file-exists.glade.h:1 +msgid "Confirm Overwrite" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/file-exists.glade.h:2 +msgid "Don't bother translating this string. It's not used." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/file-exists.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "Overwrite" +msgstr "Felülírod a fájlt?" + #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 msgid "Address _2:" msgstr "_2. cím:" @@ -2689,7 +2734,7 @@ msgstr "contact-list-editor" msgid "Contact List Editor" msgstr "Címlista-szerkesztő" -#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:437 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:452 msgid "Save List as VCard" msgstr "Lista mentése VCard-ként" @@ -2739,7 +2784,7 @@ msgstr "" "címjegyzékben. Mindenképpen hozzáadod?" #: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:145 -#: widgets/misc/e-filter-bar.c:152 +#: widgets/misc/e-filter-bar.c:153 msgid "Advanced Search" msgstr "Haladó keresés" @@ -2748,25 +2793,25 @@ msgstr "Halad msgid "Search" msgstr "Keresés" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:140 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:142 msgid "No cards" msgstr "0 kártya" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:143 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:145 msgid "1 card" msgstr "1 kártya" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:146 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:148 #, c-format msgid "%d cards" msgstr "%d kártya" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:402 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:404 #, fuzzy msgid "Error getting book view" msgstr "Hiba %s indításakor" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:140 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:142 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:91 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:475 msgid "Error modifying card" @@ -2778,10 +2823,10 @@ msgid "Success" msgstr "Sikerült" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:308 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:396 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:511 shell/e-shell.c:2137 -#: shell/e-storage.c:516 shell/evolution-shell-component.c:1180 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:309 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:406 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:511 shell/e-shell.c:2185 +#: shell/e-storage.c:588 shell/evolution-shell-component.c:1180 msgid "Unknown error" msgstr "Ismeretlen hiba" @@ -2789,7 +2834,7 @@ msgstr "Ismeretlen hiba" msgid "Repository offline" msgstr "Kapcsolat nélküli tároló" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 shell/e-storage.c:504 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 shell/e-storage.c:574 #: shell/evolution-shell-component.c:1171 msgid "Permission denied" msgstr "Jogosultsági hiba" @@ -2810,8 +2855,8 @@ msgstr "A protokoll nem t #: calendar/gui/calendar-model.c:765 calendar/gui/calendar-model.c:1197 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:494 calendar/gui/print.c:2299 -#: camel/camel-service.c:738 camel/camel-service.c:778 -#: camel/camel-service.c:846 camel/camel-service.c:889 +#: camel/camel-service.c:739 camel/camel-service.c:779 +#: camel/camel-service.c:847 camel/camel-service.c:890 msgid "Cancelled" msgstr "Megszakítva" @@ -2860,7 +2905,7 @@ msgstr "Hiba a lista t #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:101 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:250 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1670 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1672 msgid "Error removing card" msgstr "Hiba a kártya törlésekor" @@ -2877,9 +2922,8 @@ msgstr "Megjelen #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:213 #, c-format msgid "" -"You have requested that %d cards be cards. This will cause %d new windows to " -"be\n" -"displayed on your screen. Do you really want to display all of these cards?" +"Opening %d cards will open %d new windows as well.\n" +"Do you really want to display all of these cards?" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:348 @@ -2968,7 +3012,7 @@ msgstr "C #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:722 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:911 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1872 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1874 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "Mentés VCard-ként" @@ -3045,7 +3089,7 @@ msgstr "M msgid "Paste" msgstr "Beillesztés" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:927 filter/libfilter-i18n.h:11 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:927 filter/libfilter-i18n.h:10 #: mail/mail-accounts.c:227 shell/e-shell-folder-commands.c:411 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 @@ -3053,8 +3097,8 @@ msgstr "Beilleszt msgid "Delete" msgstr "Törlés" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:930 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3721 calendar/gui/e-week-view.c:3534 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:931 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3728 calendar/gui/e-week-view.c:3530 msgid "Current View" msgstr "Aktuális nézet" @@ -3062,7 +3106,7 @@ msgstr "Aktu #. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in #. addressbook. You may use any character to separate labels but it must #. also be placed at the begining ot the string -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:963 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:965 msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" msgstr "" ",123,aá,b,c,cs,d,eé,f,g,gy,h,ií,j,k,l,m,n,ny,oó,öő,p,q,r,s,sz,t,ty,uú,üű,v,w," @@ -3072,13 +3116,13 @@ msgstr "" #. in addressbook. You may use any character to separate labels but it #. must also be placed at the begining ot the string. #. Use lower case letters if possible. -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:968 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:970 msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" msgstr "" ",0,aá,b,c,cs,d,eé,f,g,gy,h,ií,j,k,l,m,n,ny,oó,öő,p,q,r,s,sz,t,ty,uú,üű,v,w,x," "y,z,zs" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1372 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1374 #, c-format msgid "" "The addressbook backend for\n" @@ -3214,7 +3258,7 @@ msgid "Include:" msgstr "Beleértve:" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18 -#: calendar/gui/tasks-control.c:625 +#: calendar/gui/tasks-control.c:634 msgid "Landscape" msgstr "Fekvő" @@ -3239,7 +3283,7 @@ msgid "Options" msgstr "Beállítások" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24 -#: calendar/gui/tasks-control.c:612 +#: calendar/gui/tasks-control.c:621 msgid "Orientation" msgstr "Elhelyezkedés" @@ -3262,7 +3306,7 @@ msgstr "Pap #. Portrait #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29 -#: calendar/gui/tasks-control.c:618 +#: calendar/gui/tasks-control.c:627 msgid "Portrait" msgstr "Álló" @@ -3324,20 +3368,20 @@ msgstr "N #: calendar/cal-util/cal-util.c:500 calendar/cal-util/cal-util.c:522 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:418 mail/message-list.c:749 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:418 mail/message-list.c:748 msgid "High" msgstr "Magas" #: calendar/cal-util/cal-util.c:502 calendar/cal-util/cal-util.c:524 #: calendar/gui/calendar-model.c:1715 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:419 mail/message-list.c:748 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:419 mail/message-list.c:747 msgid "Normal" msgstr "Normális" #: calendar/cal-util/cal-util.c:504 calendar/cal-util/cal-util.c:526 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:420 mail/message-list.c:747 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:420 mail/message-list.c:746 msgid "Low" msgstr "Alacsony" @@ -3348,13 +3392,17 @@ msgstr "Alacsony" msgid "Undefined" msgstr "Nem megadott" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1150 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:205 +msgid "Split Multi-Day Events:" +msgstr "" + +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1225 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:835 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Hibás kommunikáció a naptár kiszolgálóval" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1297 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1300 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1372 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1375 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "Nem sikerült a pilot Calendar application blokkját olvasni" @@ -3462,11 +3510,11 @@ msgstr "Szundi id msgid "_Edit appointment" msgstr "_Találkozó szerkesztése" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:676 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:680 msgid "No description available." msgstr "Nincs leírás." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:736 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:741 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3478,13 +3526,13 @@ msgstr "" "lett beállítva. Az Evolution a szokásos emlékeztető\n" "párbeszédablakot fogja ehelyett megjeleníteni." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:754 -#: calendar/gui/tasks-control.c:445 mail/mail-callbacks.c:2870 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:759 +#: calendar/gui/tasks-control.c:454 mail/mail-callbacks.c:2897 #: widgets/misc/e-messagebox.c:159 msgid "Warning" msgstr "Figyelmeztetés" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:759 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:764 #, fuzzy, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " @@ -3501,16 +3549,16 @@ msgstr "" "\n" "Biztos futtatni akarod ezt a programot?" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:773 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:778 #, fuzzy msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "Ne kérdezze meg többet." -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 calendar/gui/main.c:62 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:169 calendar/gui/main.c:62 msgid "Could not initialize GNOME" msgstr "Nem sikerült a GNOME inicializálása" -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:186 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:184 msgid "Could not create the alarm notify service factory" msgstr "Nem sikerült létrehozni az riasztó szolgáltatás factoryját" @@ -3559,7 +3607,7 @@ msgstr "%Y %B %d" msgid "%d %B" msgstr "%B %d" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:797 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:799 msgid "" "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "" @@ -3638,9 +3686,9 @@ msgstr "" #. An empty string is the same as 'None'. #: calendar/gui/calendar-model.c:1189 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:309 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 composer/e-msg-composer.c:1961 -#: mail/folder-browser.c:1706 mail/mail-account-gui.c:1229 -#: mail/mail-account-gui.c:1649 mail/mail-accounts.c:453 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 composer/e-msg-composer.c:1967 +#: mail/folder-browser.c:1709 mail/mail-account-gui.c:1230 +#: mail/mail-account-gui.c:1650 mail/mail-accounts.c:453 #: mail/mail-accounts.c:462 mail/mail-config.glade.h:78 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:204 #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:250 widgets/misc/e-dateedit.c:452 @@ -3657,13 +3705,13 @@ msgid "Assigned" msgstr "Kiosztva" #: calendar/gui/calendar-model.c:1725 calendar/gui/e-meeting-model.c:302 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:312 calendar/gui/e-meeting-model.c:566 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:859 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:312 calendar/gui/e-meeting-model.c:568 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:862 msgid "Yes" msgstr "Igen" #: calendar/gui/calendar-model.c:1725 calendar/gui/e-meeting-model.c:314 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:860 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:863 msgid "No" msgstr "Nem" @@ -3683,75 +3731,95 @@ msgstr "H msgid "Month View" msgstr "Hónapnézet" -#: calendar/gui/component-factory.c:69 calendar/gui/gnome-cal.c:1365 -#: importers/netscape-importer.c:1872 my-evolution/my-evolution.glade.h:3 +#: calendar/gui/component-factory.c:71 calendar/gui/gnome-cal.c:1365 +#: importers/netscape-importer.c:1873 my-evolution/my-evolution.glade.h:3 #: shell/e-local-storage.c:176 shell/e-shortcuts.c:1059 msgid "Calendar" msgstr "Naptár" -#: calendar/gui/component-factory.c:70 +#: calendar/gui/component-factory.c:72 msgid "Folder containing appointments and events" msgstr "Találkozókat és eseményeket tartalmazó mappa" -#: calendar/gui/component-factory.c:74 calendar/gui/e-tasks.c:704 -#: calendar/gui/print.c:1777 calendar/gui/tasks-control.c:499 -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703 -#: importers/netscape-importer.c:1874 my-evolution/e-summary-tasks.c:311 +#: calendar/gui/component-factory.c:76 +#, fuzzy +msgid "Public Calendar" +msgstr "_Nyilvános naptár URL:" + +#: calendar/gui/component-factory.c:77 +#, fuzzy +msgid "Public folder containing appointments and events" +msgstr "Találkozókat és eseményeket tartalmazó mappa" + +#: calendar/gui/component-factory.c:81 calendar/gui/e-tasks.c:722 +#: calendar/gui/print.c:1777 calendar/gui/tasks-control.c:508 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:704 +#: importers/netscape-importer.c:1875 my-evolution/e-summary-tasks.c:311 #: my-evolution/e-summary-tasks.c:330 shell/e-local-storage.c:182 #: shell/e-shortcuts.c:1063 msgid "Tasks" msgstr "Feladatok" -#: calendar/gui/component-factory.c:75 +#: calendar/gui/component-factory.c:82 msgid "Folder containing to-do items" msgstr "Teendőket tartalmazó mappa" -#: calendar/gui/component-factory.c:709 +#: calendar/gui/component-factory.c:86 +#, fuzzy +msgid "Public Tasks" +msgstr "Feladatok nyomtatása" + +#: calendar/gui/component-factory.c:87 +#, fuzzy +msgid "Public folder containing to-do items" +msgstr "Teendőket tartalmazó mappa" + +#: calendar/gui/component-factory.c:735 msgid "New appointment" msgstr "Új találkozó" -#: calendar/gui/component-factory.c:709 +#: calendar/gui/component-factory.c:735 msgid "_Appointment" msgstr "_Találkozó" -#: calendar/gui/component-factory.c:710 +#: calendar/gui/component-factory.c:736 msgid "Create a new appointment" msgstr "Új találkozó létrehozása" -#: calendar/gui/component-factory.c:714 +#: calendar/gui/component-factory.c:740 msgid "New meeting" msgstr "Új értekezlet" -#: calendar/gui/component-factory.c:714 +#: calendar/gui/component-factory.c:740 msgid "_Meeting" msgstr "É_rtekezlet" -#: calendar/gui/component-factory.c:715 +#: calendar/gui/component-factory.c:741 #, fuzzy msgid "Create a new meeting request" msgstr "Új feladat létrehozása" -#: calendar/gui/component-factory.c:719 +#: calendar/gui/component-factory.c:745 msgid "New task" msgstr "Új feladat" -#: calendar/gui/component-factory.c:719 +#: calendar/gui/component-factory.c:745 msgid "_Task" msgstr "_Feladat" -#: calendar/gui/component-factory.c:720 +#: calendar/gui/component-factory.c:746 msgid "Create a new task" msgstr "Új feladat létrehozása" -#: calendar/gui/component-factory.c:724 +#: calendar/gui/component-factory.c:750 msgid "New All Day Appointment" msgstr "Új egész napos találkozó" -#: calendar/gui/component-factory.c:724 +#: calendar/gui/component-factory.c:750 msgid "All _Day Appointment" msgstr "_Egész napos találkozó" -#: calendar/gui/component-factory.c:725 +#: calendar/gui/component-factory.c:751 #, fuzzy msgid "Create a new all-day appointment" msgstr "Új találkozó létrehozása" @@ -3794,30 +3862,31 @@ msgid "Alarm Repeat" msgstr "Riasztás ismétlése" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Evolution does not yet support email notification for reminders. You will " +"not be able to edit the options for this reminder." +msgstr "" +"Ez egy e-mail emlékeztető, de az Evolution még nem támogatja ezt a fajtáját " +"az emlékeztetőknek. Nem fogod tudni szerkeszteni ennek az emlékeztetőnek a " +"tulajdonságait." + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3 msgid "Message to Display" msgstr "Megjelenítendő üzenet" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4 msgid "Play sound:" msgstr "Hangjelzés:" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5 msgid "Repeat the alarm" msgstr "Riasztás megismétlése" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6 msgid "Run program:" msgstr "Program futtatása:" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6 -msgid "" -"This is an email reminder, but Evolution does not yet support this kind of " -"reminders. You will not be able to edit the options for this reminder." -msgstr "" -"Ez egy e-mail emlékeztető, de az Evolution még nem támogatja ezt a fajtáját " -"az emlékeztetőknek. Nem fogod tudni szerkeszteni ennek az emlékeztetőnek a " -"tulajdonságait." - #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7 msgid "With these arguments:" msgstr "Ezekkel az argumentumokkal:" @@ -3841,110 +3910,110 @@ msgstr " msgid "minutes" msgstr "percenként" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:309 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:319 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d nappal" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:312 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:322 msgid "1 day" msgstr "1 nappal" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:317 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:327 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d hét" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:320 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:330 msgid "1 week" msgstr "1 hét" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:325 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:335 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d órával" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:328 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:338 msgid "1 hour" msgstr "1 órával" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:333 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:343 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d perccel" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:336 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:346 msgid "1 minute" msgstr "1 perccel" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:341 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:351 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d másodperc" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:344 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:354 msgid "1 second" msgstr "1 másodperc" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:373 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:383 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 msgid "Play a sound" msgstr "Hangjelzés" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:387 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 msgid "Display a message" msgstr "Levél megjelenítése" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391 msgid "Send an email" msgstr "Levél küldése" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:395 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 msgid "Run a program" msgstr "Program futtatása" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:401 msgid "Unknown action to be performed" msgstr "Ismeretlen műveletet készülsz végrehajtani" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:403 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:413 #, c-format msgid "%s %s before the start of the appointment" msgstr "%s %s a találkozó kezdete előtt" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:406 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:416 #, c-format msgid "%s %s after the start of the appointment" msgstr "%s %s a találkozó kezdete után" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:411 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:421 #, c-format msgid "%s at the start of the appointment" msgstr "%s a találkozó kezdetekor" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:430 #, c-format msgid "%s %s before the end of the appointment" msgstr "%s %s a találkozó vége előtt" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:433 #, c-format msgid "%s %s after the end of the appointment" msgstr "%s %s a találkozó vége után" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:428 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:438 #, c-format msgid "%s at the end of the appointment" msgstr "%s a találkozó végén" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:452 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:462 #, c-format msgid "%s at %s" msgstr "%s %s-kor" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:458 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:468 #, c-format msgid "%s for an unknown trigger type" msgstr "%s ismeretlen kiváltó okra" @@ -3965,7 +4034,7 @@ msgstr "Eml #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:774 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:781 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 msgid "Summary:" msgstr "Összefoglaló:" @@ -4047,7 +4116,7 @@ msgid "Days" msgstr "nappal" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1125 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1127 msgid "Friday" msgstr "Péntek" @@ -4060,7 +4129,7 @@ msgid "Minutes" msgstr "perccel" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1121 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1123 msgid "Monday" msgstr "Hétfő" @@ -4069,7 +4138,7 @@ msgid "S_un" msgstr "_V" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1126 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1128 msgid "Saturday" msgstr "Szombat" @@ -4082,7 +4151,7 @@ msgid "Show week _numbers in date navigator" msgstr "Hét _számának megjelenítése a dátumnavigátorban" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1127 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1129 msgid "Sunday" msgstr "Vasárnap" @@ -4099,7 +4168,7 @@ msgid "Task List" msgstr "Feladatlista" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1124 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1126 msgid "Thursday" msgstr "Csütörtök" @@ -4116,7 +4185,7 @@ msgid "Time format:" msgstr "Időformátum:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1122 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1124 msgid "Tuesday" msgstr "Kedd" @@ -4125,7 +4194,7 @@ msgid "W_eek starts:" msgstr "_Hét kezdete:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1123 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1125 msgid "Wednesday" msgstr "Szerda" @@ -4341,8 +4410,8 @@ msgid "No summary" msgstr "Nincs összegzés" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1220 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1070 calendar/gui/e-day-view.c:3976 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3802 composer/e-msg-composer.c:1146 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1073 calendar/gui/e-day-view.c:3986 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3765 composer/e-msg-composer.c:1151 msgid "Save as..." msgstr "Mentés másként..." @@ -4411,27 +4480,27 @@ msgstr "A feladat v msgid "Enter Delegate" msgstr "Végrehajtó megadása" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:194 calendar/gui/print.c:2247 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:217 calendar/gui/print.c:2247 msgid "Appointment" msgstr "Találkozó" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:199 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:222 msgid "Reminder" msgstr "Emlékeztető" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:204 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:227 msgid "Recurrence" msgstr "Ismétlődés" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:211 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:277 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:407 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:232 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:299 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:433 msgid "Scheduling" msgstr "Ütemezés" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:216 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:280 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:410 ui/evolution-event-editor.xml.h:6 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:237 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:302 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:436 ui/evolution-event-editor.xml.h:6 msgid "Meeting" msgstr "Értekezlet" @@ -4500,19 +4569,19 @@ msgstr "_Befejez msgid "_Start time:" msgstr "_Kezdés időpontja:" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:413 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:414 msgid "An organizer is required." msgstr "A szervezőt be kell állítani." -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:437 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:438 msgid "At least one attendee is required." msgstr "Legalább egy résztvevő szükséges." -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:593 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:594 msgid "That person is already attending the meeting!" msgstr "Ez a személy már rajta van a résztvevők listáján!" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:668 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:669 msgid "_Delegate To..." msgstr "_Feladatkiadás..." @@ -4552,7 +4621,7 @@ msgid "Member" msgstr "Tag" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:898 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:905 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 msgid "RSVP" msgstr "RSVP" @@ -4564,7 +4633,7 @@ msgstr "Szerep" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:58 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:37 #: mail/message-list.etspec.h:12 msgid "Status" msgstr "Állapot" @@ -4639,43 +4708,43 @@ msgstr "" "Ez a találkozó olyan ismétlődéseket tartalmaz, amelyeket az Evolution nem " "tud szerkeszteni." -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:997 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:999 msgid "on" msgstr "ekkor:" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1062 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1064 msgid "first" msgstr "első" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1063 filter/filter-datespec.c:70 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1065 filter/filter-datespec.c:70 msgid "second" msgstr "másodperc" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1064 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1066 msgid "third" msgstr "harmadik" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1065 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1067 msgid "fourth" msgstr "negyedik" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1066 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1068 msgid "last" msgstr "utolsó" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1092 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1094 msgid "Other Date" msgstr "Egyéb dátum" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1120 filter/filter-datespec.c:73 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1122 filter/filter-datespec.c:73 msgid "day" msgstr "nap" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1260 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1262 msgid "on the" msgstr "ezen:" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1445 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1447 msgid "occurrences" msgstr "előfordulások" @@ -4767,7 +4836,7 @@ msgstr "Teljes #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:320 calendar/gui/e-meeting-model.c:343 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:572 calendar/gui/e-meeting-model.c:872 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:574 calendar/gui/e-meeting-model.c:875 msgid "Needs Action" msgstr "Beavatkozás szükséges" @@ -4776,7 +4845,7 @@ msgid "Progress" msgstr "Folyamatban" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:883 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:889 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -4788,17 +4857,17 @@ msgstr "_Priorit msgid "_Status:" msgstr "Áll_apot:" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:182 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:206 msgid "Basic" msgstr "Egyszerű" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:194 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:238 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:359 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:216 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:261 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:386 msgid "Assignment" msgstr "Kiosztás" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:828 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:835 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:43 msgid "Description:" @@ -4868,12 +4937,12 @@ msgid "100%" msgstr "100%" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:753 calendar/gui/e-day-view.c:2867 -#: calendar/gui/e-week-view.c:1892 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1919 msgid "Deleting selected objects" msgstr "Kijelölt objektumok törlése" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:987 calendar/gui/e-day-view.c:3745 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3552 mail/folder-browser.c:1717 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:987 calendar/gui/e-day-view.c:3752 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3548 mail/folder-browser.c:1720 #: shell/e-shortcuts-view.c:408 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 msgid "_Open" msgstr "_Megnyitás" @@ -4882,30 +4951,30 @@ msgstr "_Megnyit msgid "_Save as..." msgstr "_Mentés másként..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:989 calendar/gui/e-day-view.c:3747 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3526 calendar/gui/e-week-view.c:3554 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:989 calendar/gui/e-day-view.c:3754 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3522 calendar/gui/e-week-view.c:3550 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:38 ui/evolution-calendar.xml.h:30 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:108 #: ui/evolution-tasks.xml.h:20 ui/my-evolution.xml.h:6 msgid "_Print..." msgstr "_Nyomtatás..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:993 calendar/gui/e-day-view.c:3752 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3559 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:993 calendar/gui/e-day-view.c:3759 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3555 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 #: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "K_ivágás" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:994 calendar/gui/e-day-view.c:3753 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3560 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:994 calendar/gui/e-day-view.c:3760 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3556 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 #: ui/evolution-calendar.xml.h:26 ui/evolution-mail-list.xml.h:24 #: ui/evolution-tasks.xml.h:15 msgid "_Copy" msgstr "_Másolás" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:995 calendar/gui/e-day-view.c:3716 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3754 calendar/gui/e-week-view.c:3530 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3561 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:995 calendar/gui/e-day-view.c:3723 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3761 calendar/gui/e-week-view.c:3526 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3557 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 #: ui/evolution-calendar.xml.h:29 ui/evolution-mail-list.xml.h:29 #: ui/evolution-tasks.xml.h:19 msgid "_Paste" @@ -4931,12 +5000,12 @@ msgstr "_Kijel msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr "_Kijelölt feladatok törlése" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1274 calendar/gui/e-day-view.c:7631 -#: calendar/gui/e-week-view.c:4303 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1277 calendar/gui/e-day-view.c:7612 +#: calendar/gui/e-week-view.c:4266 msgid "Updating objects" msgstr "Objektumok frissítése" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1357 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1360 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 msgid "Click to add a task" msgstr "Kattints ide új feladat hozzáadásához" @@ -4945,8 +5014,8 @@ msgstr "Kattints ide msgid "Alarms" msgstr "Ébresztők" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:992 -#: camel/camel-filter-driver.c:1100 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:1001 +#: camel/camel-filter-driver.c:1109 msgid "Complete" msgstr "Kész" @@ -4975,7 +5044,7 @@ msgid "Start Date" msgstr "Kezdés dátuma" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 -#: my-evolution/component-factory.c:51 shell/e-shell.c:740 +#: my-evolution/component-factory.c:51 shell/e-shell.c:748 #: shell/e-shortcuts.c:1051 msgid "Summary" msgstr "Összefoglaló" @@ -5042,439 +5111,445 @@ msgstr "de" msgid "pm" msgstr "du" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3700 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3707 msgid "New _Appointment" msgstr "Új _találkozó" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3702 calendar/gui/e-week-view.c:3520 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3709 calendar/gui/e-week-view.c:3516 msgid "New All Day _Event" msgstr "Ú_j egész napos esemény" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3704 calendar/gui/e-week-view.c:3521 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3711 calendar/gui/e-week-view.c:3517 msgid "New Meeting" msgstr "Új értekezlet" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3706 calendar/gui/e-week-view.c:3522 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3713 calendar/gui/e-week-view.c:3518 msgid "New Task" msgstr "Új feladat" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3711 ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3718 ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 msgid "Print..." msgstr "Nyomtatás..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3723 calendar/gui/e-week-view.c:3536 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3730 calendar/gui/e-week-view.c:3532 #: ui/evolution-calendar.xml.h:10 msgid "Go to _Today" msgstr "Ugrás a _mai napra" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3725 calendar/gui/e-week-view.c:3537 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3732 calendar/gui/e-week-view.c:3533 msgid "_Go to Date..." msgstr "_Ugrás dátumra..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3730 calendar/gui/e-week-view.c:3541 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3737 calendar/gui/e-week-view.c:3537 #: ui/evolution-calendar.xml.h:31 msgid "_Publish Free/Busy Information" msgstr "Szabad/foglalt információ _közzététele" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3735 calendar/gui/e-week-view.c:3545 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3742 calendar/gui/e-week-view.c:3541 msgid "_Configure..." msgstr "_Beállítások..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3737 calendar/gui/e-week-view.c:3546 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3744 calendar/gui/e-week-view.c:3542 msgid "_Configure Pilot..." msgstr "_Pilot beállításai..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3746 calendar/gui/e-week-view.c:3553 -#: mail/folder-browser.c:1719 ui/evolution-mail-message.xml.h:112 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3753 calendar/gui/e-week-view.c:3549 +#: mail/folder-browser.c:1722 ui/evolution-mail-message.xml.h:112 msgid "_Save As..." msgstr "M_entés másként..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3758 calendar/gui/e-week-view.c:3565 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3765 calendar/gui/e-week-view.c:3561 msgid "_Schedule Meeting..." msgstr "Értekezlet _tervezése..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3759 calendar/gui/e-week-view.c:3566 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3766 calendar/gui/e-week-view.c:3562 msgid "_Forward as iCalendar..." msgstr "_Továbbítás iCalendarként..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3764 calendar/gui/e-week-view.c:3571 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3771 calendar/gui/e-week-view.c:3567 msgid "Make this Occurrence _Movable" msgstr "Az előfordulás _mozgathatóvá tétele" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3765 calendar/gui/e-week-view.c:3572 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3772 calendar/gui/e-week-view.c:3568 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "Az _előfordulás törlése" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3766 calendar/gui/e-week-view.c:3573 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3773 calendar/gui/e-week-view.c:3569 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "Az ö_sszes előfordulás törlése" -#: calendar/gui/e-day-view.c:4128 calendar/gui/e-week-view.c:3930 -#: shell/e-shell-view-menu.c:639 +#: calendar/gui/e-day-view.c:4138 calendar/gui/e-week-view.c:3893 +#: shell/e-shell-view-menu.c:94 msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." msgstr "Úgy tűnik, hogy nincsenek telepítve a rendszerre GNOME Pilot eszközök." -#: calendar/gui/e-day-view.c:4134 calendar/gui/e-week-view.c:3936 -#: shell/e-shell-view-menu.c:647 +#: calendar/gui/e-day-view.c:4144 calendar/gui/e-week-view.c:3899 +#: shell/e-shell-view-menu.c:102 #, c-format msgid "Error executing %s." msgstr "Hiba a %s végrehajtása közben." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:583 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:590 msgid "Starts: " msgstr "Kezdődik: " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:593 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:600 msgid "Ends: " msgstr "Vége: " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:606 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:613 msgid "Completed: " msgstr "Kész: " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:616 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:623 msgid "Due: " msgstr "Határidő: " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:653 calendar/gui/e-itip-control.c:703 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:660 calendar/gui/e-itip-control.c:710 msgid "iCalendar Information" msgstr "iCalendar információ" #. Title -#: calendar/gui/e-itip-control.c:668 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:675 msgid "iCalendar Error" msgstr "iCalendar hiba" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:734 calendar/gui/e-itip-control.c:750 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:741 calendar/gui/e-itip-control.c:757 msgid "An unknown person" msgstr "Ismeretlen személy" #. Describe what the user can do -#: calendar/gui/e-itip-control.c:757 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:764 msgid "" "
Please review the following information, and then select an action from " "the menu below." msgstr "" "
Olvasd el a következőket, és válassz ki egy műveletet az alábbi menüből." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:772 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:779 msgid "None" msgstr "Nincs" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:782 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:789 msgid "Location:" msgstr "Hely:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:796 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:803 msgid "Status:" msgstr "Állapot:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:801 calendar/gui/e-meeting-model.c:322 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:345 calendar/gui/e-meeting-model.c:873 -#: calendar/gui/itip-utils.c:463 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:808 calendar/gui/e-meeting-model.c:322 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:345 calendar/gui/e-meeting-model.c:876 +#: calendar/gui/itip-utils.c:500 msgid "Accepted" msgstr "Elfogadva" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:805 calendar/gui/itip-utils.c:466 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:812 calendar/gui/itip-utils.c:503 msgid "Tentatively Accepted" msgstr "Kísérletileg elfogadva" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:809 calendar/gui/e-meeting-model.c:324 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:347 calendar/gui/e-meeting-model.c:874 -#: calendar/gui/itip-utils.c:469 calendar/gui/itip-utils.c:495 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:816 calendar/gui/e-meeting-model.c:324 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:347 calendar/gui/e-meeting-model.c:877 +#: calendar/gui/itip-utils.c:506 calendar/gui/itip-utils.c:532 msgid "Declined" msgstr "Elutasítva" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:813 calendar/gui/e-itip-control.c:1019 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:820 calendar/gui/e-itip-control.c:1026 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:258 calendar/gui/e-meeting-model.c:293 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:358 calendar/gui/e-meeting-model.c:831 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:847 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:629 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:358 calendar/gui/e-meeting-model.c:834 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:850 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:629 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/folder-browser.c:327 -#: mail/mail-display.c:888 widgets/misc/e-charset-picker.c:58 +#: mail/mail-display.c:896 widgets/misc/e-charset-picker.c:58 #: widgets/misc/e-charset-picker.c:444 msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:866 calendar/gui/e-itip-control.c:894 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:920 calendar/gui/e-itip-control.c:933 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:946 calendar/gui/e-itip-control.c:959 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:873 calendar/gui/e-itip-control.c:901 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:927 calendar/gui/e-itip-control.c:940 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:953 calendar/gui/e-itip-control.c:966 msgid "Choose an action:" msgstr "Válassz egy műveletet:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:867 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:874 msgid "Update" msgstr "Frissítés" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:868 calendar/gui/e-itip-control.c:899 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:922 calendar/gui/e-itip-control.c:935 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:948 calendar/gui/e-itip-control.c:961 -#: shell/e-shell.c:2127 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:875 calendar/gui/e-itip-control.c:906 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:929 calendar/gui/e-itip-control.c:942 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:955 calendar/gui/e-itip-control.c:968 +#: shell/e-shell.c:2175 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258 msgid "OK" msgstr "OK" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:895 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:902 msgid "Accept" msgstr "Elfogadva" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:896 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:903 msgid "Tentatively accept" msgstr "Kísérletileg elfogadva" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:897 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:904 msgid "Decline" msgstr "Elutasítva" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:921 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:928 msgid "Send Free/Busy Information" msgstr "Szabad/foglalt információ küldése" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:934 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:941 msgid "Update respondent status" msgstr "Válaszoló állapotának frissítése" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:947 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:954 msgid "Send Latest Information" msgstr "Legutóbbi információ küldése" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:960 calendar/gui/itip-utils.c:483 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:967 calendar/gui/itip-utils.c:520 #: shell/evolution-shell-component.c:1143 ui/evolution-mail-global.xml.h:1 msgid "Cancel" msgstr "Mégse" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1038 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1045 #, c-format msgid "%s has published meeting information." msgstr "%s információt tett közzé az értekezletről." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1039 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1046 msgid "Meeting Information" msgstr "Információ az értekezletről" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1043 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1050 #, c-format msgid "%s requests your presence at a meeting." msgstr "%s arra kér, hogy vegyél részt az értekezleten." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1044 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1051 msgid "Meeting Proposal" msgstr "Javaslat értekezletre" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1048 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1055 #, c-format msgid "%s wishes to add to an existing meeting." msgstr "%s szeretne hozzátenni egy létező értekezlethez." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1049 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1056 msgid "Meeting Update" msgstr "Értekezlet frissítése" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1053 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1060 #, c-format msgid "%s wishes to receive the latest meeting information." msgstr "%s szeretné megkapni a legújabb adatokat az értekezletről." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1054 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1061 msgid "Meeting Update Request" msgstr "Értekezletfrissítési kérés" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1061 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1068 #, c-format msgid "%s has replied to a meeting request." msgstr "%s válaszolt egy értekezlet-összehívási kérésre." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1062 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1069 msgid "Meeting Reply" msgstr "Válasz az értekezletre" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1069 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1076 #, c-format msgid "%s has cancelled a meeting." msgstr "%s lemondta az értekezletet." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1070 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1077 msgid "Meeting Cancellation" msgstr "Értekezlet lemondása" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1077 calendar/gui/e-itip-control.c:1138 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1173 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1084 calendar/gui/e-itip-control.c:1145 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1180 #, c-format msgid "%s has sent an unintelligible message." msgstr "%s egy értelmetlen levelet küldött." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1078 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1085 msgid "Bad Meeting Message" msgstr "Rossz értekezletfelhívás" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1099 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1106 #, c-format msgid "%s has published task information." msgstr "%s feladatinformációt tett közzé." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1100 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1107 msgid "Task Information" msgstr "Feladatinformáció" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1104 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1111 #, c-format msgid "%s requests you perform a task." msgstr "%s arra kér, hogy hajts végre egy feladatot." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1105 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1112 msgid "Task Proposal" msgstr "Feladatjavaslat" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1109 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1116 #, c-format msgid "%s wishes to add to an existing task." msgstr "%s szeretne hozzátenni egy létező feladathoz." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1110 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1117 msgid "Task Update" msgstr "Feladat frissítése" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1114 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1121 #, c-format msgid "%s wishes to receive the latest task information." msgstr "%s szeretné megkapni a legújabb adatokat a feladatról." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1115 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1122 msgid "Task Update Request" msgstr "Feladatfrissítési felhívás" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1122 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1129 #, c-format msgid "%s has replied to a task assignment." msgstr "%s válaszolt egy feladatfelkérésre." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1123 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1130 msgid "Task Reply" msgstr "Válasz feladatra" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1130 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1137 #, c-format msgid "%s has cancelled a task." msgstr "%s törölte a feladatot." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1131 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1138 msgid "Task Cancellation" msgstr "Feladat lemondása" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1139 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 msgid "Bad Task Message" msgstr "Rossz feladatüzenet" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1158 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1165 #, c-format msgid "%s has published free/busy information." msgstr "%s szabad/foglalt információt tett közzé." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1159 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1166 msgid "Free/Busy Information" msgstr "Szabad/foglalt információ" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1163 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1170 #, c-format msgid "%s requests your free/busy information." msgstr "%s kéri a szabad/foglalt adataidat." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1164 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1171 msgid "Free/Busy Request" msgstr "Szabad/foglalt kérés" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1168 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1175 #, c-format msgid "%s has replied to a free/busy request." msgstr "%s válaszolt egy szabad/foglalt kérésre." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1169 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 msgid "Free/Busy Reply" msgstr "Szabad/foglalt válasz" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1174 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1181 msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "Rossz szabad/foglalt üzenet" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1229 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1236 msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr "A levél úgy tűnik, nem megfelelően formázott" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1248 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1298 msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "A levél csak nem támogatott kéréseket tartalmaz." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1276 calendar/gui/e-itip-control.c:1282 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1326 calendar/gui/e-itip-control.c:1332 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "A melléklet nem tartalmaz érvényes naptárüzenetet" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1307 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1357 msgid "The attachment has no viewable calendar items" msgstr "A melléklet nem tartalmaz megnézhető naptárelemet" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1458 calendar/gui/e-itip-control.c:1550 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1508 calendar/gui/e-itip-control.c:1600 msgid "Object is invalid and cannot be updated\n" msgstr "Az objektum érvénytelen és nem lehet frissíteni\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1461 calendar/gui/e-itip-control.c:1553 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1511 calendar/gui/e-itip-control.c:1603 msgid "There was an error on the CORBA system\n" msgstr "CORBA hiba történt\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1464 calendar/gui/e-itip-control.c:1556 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1514 calendar/gui/e-itip-control.c:1606 msgid "Object could not be found\n" msgstr "Az elem nem található\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1467 calendar/gui/e-itip-control.c:1559 -msgid "You don't have permissions to update the calendar\n" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1517 +#, fuzzy +msgid "You do not have the right permissions to update the calendar\n" msgstr "Nincs jogosultságod a naptár frissítéséhez\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1470 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1520 msgid "Update complete\n" msgstr "Frissítés kész\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1473 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1523 msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "A naptárfájlt nem lehetett frissíteni!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1502 calendar/gui/e-itip-control.c:1568 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1552 calendar/gui/e-itip-control.c:1618 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" "A résztvevő állapotát nem lehetett frissíteni, mert az elem nem létezik többé" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1523 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1573 msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?" msgstr "" "A válasz oylantól érkezett, aki nem résztvevő. Hozzáadod a résztvevőkhöz?" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1535 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1585 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "" "A résztvevő állapotát nem lehetett frissíteni, mert az állapot érvénytelen!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1562 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1609 +#, fuzzy +msgid "You don't have the right permissions to update the calendar\n" +msgstr "Nincs jogosultságod a naptár frissítéséhez\n" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1612 msgid "Attendee status updated\n" msgstr "A résztvevő állapota frissítve\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1565 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1615 msgid "Attendee status could not be updated!\n" msgstr "A résztvevő állapotát nem lehetett frissíteni!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1600 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1650 msgid "Removal Complete" msgstr "Törlés befejezve" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1630 calendar/gui/e-itip-control.c:1680 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1680 calendar/gui/e-itip-control.c:1730 msgid "Item sent!\n" msgstr "Elküldve!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1632 calendar/gui/e-itip-control.c:1684 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1682 calendar/gui/e-itip-control.c:1734 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "Az elemet nem lehetett elküldeni!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1757 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1807 msgid "Select Calendar Folder" msgstr "Válassz naptármappát" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1764 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1814 msgid "Select Tasks Folder" msgstr "Válassz feladatmappát" @@ -5519,7 +5594,7 @@ msgstr "date-start" msgid "Chair Persons" msgstr "Elnök" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:85 calendar/gui/e-meeting-model.c:1759 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:85 calendar/gui/e-meeting-model.c:1763 msgid "Required Participants" msgstr "Szükséges résztvevők" @@ -5532,52 +5607,52 @@ msgid "Resources" msgstr "Erőforrások" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:233 calendar/gui/e-meeting-model.c:250 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:562 calendar/gui/e-meeting-model.c:827 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:564 calendar/gui/e-meeting-model.c:830 msgid "Individual" msgstr "Egyén" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:235 calendar/gui/e-meeting-model.c:252 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:828 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:831 msgid "Group" msgstr "Csoport" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:237 calendar/gui/e-meeting-model.c:254 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:829 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:832 msgid "Resource" msgstr "Erőforrás" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:239 calendar/gui/e-meeting-model.c:256 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:830 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:833 msgid "Room" msgstr "Szoba" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:268 calendar/gui/e-meeting-model.c:285 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:843 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:846 msgid "Chair" msgstr "Levezető" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:270 calendar/gui/e-meeting-model.c:287 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:564 calendar/gui/e-meeting-model.c:844 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:566 calendar/gui/e-meeting-model.c:847 msgid "Required Participant" msgstr "Szükséges résztvevők" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:272 calendar/gui/e-meeting-model.c:289 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:845 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:848 msgid "Optional Participant" msgstr "Esetleges résztvevő" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:274 calendar/gui/e-meeting-model.c:291 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:846 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:849 msgid "Non-Participant" msgstr "Nem vesz részt" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:349 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:875 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:437 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:878 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:437 msgid "Tentative" msgstr "Kísérleti" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:328 calendar/gui/e-meeting-model.c:351 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:876 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:879 msgid "Delegated" msgstr "Delegált" @@ -5667,40 +5742,47 @@ msgstr "Megbesz msgid "Meeting _end time:" msgstr "Megbeszélés _vége:" -#: calendar/gui/e-tasks.c:352 calendar/gui/gnome-cal.c:1976 -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1987 +#: calendar/gui/e-tasks.c:355 calendar/gui/gnome-cal.c:2007 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2018 #, c-format msgid "Opening tasks at %s" msgstr "Feladatok megnyitása %s-kor" -#: calendar/gui/e-tasks.c:378 calendar/gui/tasks-control.c:196 +#: calendar/gui/e-tasks.c:381 calendar/gui/tasks-control.c:196 #, c-format msgid "Could not load the tasks in `%s'" msgstr "Nem sikerült betölteni a feladatot %s-be." -#: calendar/gui/e-tasks.c:390 +#: calendar/gui/e-tasks.c:393 #, c-format msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "'%s' betöltéséhez szükséges eljárás nem támogatott" -#: calendar/gui/e-tasks.c:401 calendar/gui/gnome-cal.c:1546 +#: calendar/gui/e-tasks.c:404 calendar/gui/gnome-cal.c:1546 #, fuzzy, c-format msgid "You don't have permission to open the folder in `%s'" msgstr "Nem sikerült megnyitni a mappát '%s'-ben" -#: calendar/gui/e-tasks.c:522 +#: calendar/gui/e-tasks.c:469 calendar/gui/gnome-cal.c:1744 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error on %s:\n" +" %s" +msgstr "Hiba %s indításakor" + +#: calendar/gui/e-tasks.c:540 msgid "Completing tasks..." msgstr "Feladatok befejezése..." -#: calendar/gui/e-tasks.c:545 +#: calendar/gui/e-tasks.c:563 msgid "Deleting selected objects..." msgstr "Kijelölt objektumok törlése..." -#: calendar/gui/e-tasks.c:638 +#: calendar/gui/e-tasks.c:656 msgid "Expunging" msgstr "Tisztítás" -#: calendar/gui/e-week-view.c:3519 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3515 msgid "New _Appointment..." msgstr "Új _találkozó..." @@ -5714,7 +5796,13 @@ msgstr "Nem siker msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "'%s' megnyitásához szükséges eljárás nem támogatott" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1734 +#. add the alarms for this client +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Adding alarms for %s" +msgstr "Ébresztő %s-kor" + +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1761 #, c-format msgid "" "The calendar backend for\n" @@ -5722,7 +5810,7 @@ msgid "" " has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1739 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1766 #, c-format msgid "" "The task backend for\n" @@ -5730,12 +5818,12 @@ msgid "" " has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1959 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1990 #, c-format msgid "Opening calendar at %s" msgstr "Naptár megnyitása %s-kor" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1998 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2029 #, fuzzy msgid "Opening default tasks folder" msgstr "%s mappa megnyitása" @@ -5796,47 +5884,56 @@ msgstr "okt msgid "September" msgstr "szeptember" -#: calendar/gui/itip-utils.c:356 -msgid "At least one attendee is necessary" -msgstr "Legalább egy résztvevő szükséges" - -#: calendar/gui/itip-utils.c:392 +#: calendar/gui/itip-utils.c:366 calendar/gui/itip-utils.c:429 msgid "An organizer must be set." msgstr "A szervezőt be kell állítani." -#: calendar/gui/itip-utils.c:435 +#: calendar/gui/itip-utils.c:393 +msgid "At least one attendee is necessary" +msgstr "Legalább egy résztvevő szükséges" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:472 calendar/gui/itip-utils.c:581 msgid "Event information" msgstr "Eseményinformáció" -#: calendar/gui/itip-utils.c:437 +#: calendar/gui/itip-utils.c:474 calendar/gui/itip-utils.c:583 msgid "Task information" msgstr "Feladatinformáció" -#: calendar/gui/itip-utils.c:439 +#: calendar/gui/itip-utils.c:476 calendar/gui/itip-utils.c:585 msgid "Journal information" msgstr "Naplóinformáció" -#: calendar/gui/itip-utils.c:441 +#: calendar/gui/itip-utils.c:478 calendar/gui/itip-utils.c:602 msgid "Free/Busy information" msgstr "Szabad/foglalt információ" -#: calendar/gui/itip-utils.c:443 +#: calendar/gui/itip-utils.c:480 msgid "Calendar information" msgstr "Naptárinformáció" -#: calendar/gui/itip-utils.c:479 +#: calendar/gui/itip-utils.c:516 msgid "Updated" msgstr "Frissítve" -#: calendar/gui/itip-utils.c:487 +#: calendar/gui/itip-utils.c:524 msgid "Refresh" msgstr "Frissítés" -#: calendar/gui/itip-utils.c:491 +#: calendar/gui/itip-utils.c:528 msgid "Counter-proposal" msgstr "Ellenjavaslat" -#: calendar/gui/itip-utils.c:678 +#: calendar/gui/itip-utils.c:596 +#, c-format +msgid "Free/Busy information (%s to %s)" +msgstr "Szabad/foglalt információ (%s - %s)" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:608 +msgid "iCalendar information" +msgstr "iCalendar információ" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:766 msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "Részt kell venned az eseményen." @@ -6071,7 +6168,7 @@ msgid "Print Calendar" msgstr "Naptár nyomtatása" #: calendar/gui/print.c:2521 calendar/gui/print.c:2613 -#: calendar/gui/tasks-control.c:580 mail/mail-callbacks.c:3162 +#: calendar/gui/tasks-control.c:589 mail/mail-callbacks.c:3189 #: my-evolution/e-summary.c:619 msgid "Print Preview" msgstr "Nyomtatási kép" @@ -6095,7 +6192,7 @@ msgstr "" msgid "The URI of the tasks folder to display" msgstr "A megjelenítendő feladatmappa URI-ja" -#: calendar/gui/tasks-control.c:453 +#: calendar/gui/tasks-control.c:462 msgid "" "This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you " "continue, you will not be able to recover these tasks.\n" @@ -6107,12 +6204,12 @@ msgstr "" "\n" "Tényleg törlöd ezeket a feladatok?" -#: calendar/gui/tasks-control.c:460 mail/mail-callbacks.c:2642 -#: mail/mail-callbacks.c:2884 +#: calendar/gui/tasks-control.c:469 mail/mail-callbacks.c:2669 +#: mail/mail-callbacks.c:2911 msgid "Do not ask me again." msgstr "Ne kérdezze meg többet." -#: calendar/gui/tasks-control.c:609 +#: calendar/gui/tasks-control.c:618 msgid "Print Tasks" msgstr "Feladatok nyomtatása" @@ -6185,15 +6282,15 @@ msgstr "" msgid "Can't call getFolderAtPath on storage: %s" msgstr "Nem sikerült kapcsolódni a tárolóhoz: %s" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:482 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:483 msgid "Reminder!!" msgstr "Emlékeztető!!" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:696 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:697 msgid "Calendar Events" msgstr "Naptáresemények" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:721 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:722 msgid "" "Evolution has found Gnome Calendar files.\n" "Would you like to import them into Evolution?" @@ -6201,85 +6298,85 @@ msgstr "" "Az Evolution Gnome Calendar fájlokat talált.\n" "Szeretnéd ezeket az Evolutionbe importálni?" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:729 msgid "Gnome Calendar" msgstr "Gnome Calendar" -#: calendar/pcs/query.c:255 +#: calendar/pcs/query.c:289 msgid "time-now expects 0 arguments" msgstr "a time-now 0 argumentumot vár" -#: calendar/pcs/query.c:279 +#: calendar/pcs/query.c:313 msgid "make-time expects 1 argument" msgstr "a make-time 1 argumentumot vár" -#: calendar/pcs/query.c:284 +#: calendar/pcs/query.c:318 msgid "make-time expects argument 1 to be a string" msgstr "a make-time első argumentumaként karakterláncot vár" -#: calendar/pcs/query.c:292 +#: calendar/pcs/query.c:326 msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" msgstr "" "a make-time első argumentumának ISO 8601 dátum/idő karakterláncnak kell " "lennie" -#: calendar/pcs/query.c:321 +#: calendar/pcs/query.c:355 msgid "time-add-day expects 2 arguments" msgstr "a time-add-day 2 argumentumot vár" -#: calendar/pcs/query.c:326 +#: calendar/pcs/query.c:360 msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" msgstr "a time-day-add első argumentumaként time_t-t vár" -#: calendar/pcs/query.c:333 +#: calendar/pcs/query.c:367 msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" msgstr "a time-add-day második argumentumaként egész számot vár" -#: calendar/pcs/query.c:360 +#: calendar/pcs/query.c:394 msgid "time-day-begin expects 1 argument" msgstr "a time-day-begin 1 argumentumot vár" -#: calendar/pcs/query.c:365 +#: calendar/pcs/query.c:399 msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" msgstr "a time-day-begin első argumentumaként time_t-t vár" -#: calendar/pcs/query.c:392 +#: calendar/pcs/query.c:426 msgid "time-day-end expects 1 argument" msgstr "a time-day-end 1 argumentumot vár" -#: calendar/pcs/query.c:397 +#: calendar/pcs/query.c:431 msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" msgstr "a time-day-end első argumentumaként time_t-t vár" -#: calendar/pcs/query.c:433 +#: calendar/pcs/query.c:467 msgid "get-vtype expects 0 arguments" msgstr "a get-vtype 0 argumentumot vár" -#: calendar/pcs/query.c:529 +#: calendar/pcs/query.c:563 msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" msgstr "az occur-in-time-range? 2 argumentumot vár" -#: calendar/pcs/query.c:534 +#: calendar/pcs/query.c:568 msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" msgstr "az occur-in-time-range? első argumentumaként time_t-t vár" -#: calendar/pcs/query.c:541 +#: calendar/pcs/query.c:575 msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" msgstr "az occur-in-time-range? második argumentumaként time_t-t vár" -#: calendar/pcs/query.c:671 +#: calendar/pcs/query.c:705 msgid "contains? expects 2 arguments" msgstr "a contains? 2 argumentumot vár" -#: calendar/pcs/query.c:676 +#: calendar/pcs/query.c:710 msgid "contains? expects argument 1 to be a string" msgstr "a contains? első argumentumaként karakterláncot vár" -#: calendar/pcs/query.c:683 +#: calendar/pcs/query.c:717 msgid "contains? expects argument 2 to be a string" msgstr "a contains? második argumentumaként karakterláncot vár" -#: calendar/pcs/query.c:700 +#: calendar/pcs/query.c:734 msgid "" "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" "\"" @@ -6287,11 +6384,11 @@ msgstr "" "a contains? első argumentumaként a következők egyikét várja: \"any\", " "\"summary\", \"description\"" -#: calendar/pcs/query.c:742 +#: calendar/pcs/query.c:776 msgid "has-categories? expects at least 1 argument" msgstr "a has-categories? legalább egy argumentumot vár" -#: calendar/pcs/query.c:754 +#: calendar/pcs/query.c:788 msgid "" "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " "argument to be a boolean false (#f)" @@ -6299,22 +6396,27 @@ msgstr "" "a has-categories? minden argumentumaként karakterláncot vár, vagy csak " "egyetlen logikai hamis (#f) értéket" -#: calendar/pcs/query.c:842 +#: calendar/pcs/query.c:876 msgid "is-completed? expects 0 arguments" msgstr "az is-completed? 0 argumentumot vár" -#: calendar/pcs/query.c:887 +#: calendar/pcs/query.c:921 msgid "completed-before? expects 1 argument" msgstr "a completed-before? 1 argumentumot vár" -#: calendar/pcs/query.c:892 +#: calendar/pcs/query.c:926 msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" msgstr "a completed-before? első argumentumaként time_t-t vár" -#: calendar/pcs/query.c:1167 +#: calendar/pcs/query.c:1229 msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value" msgstr "A keresési kifejezés kiértékelése nem logikai értékre vezetett" +#: calendar/pcs/query.c:1483 +#, fuzzy +msgid "Parse error" +msgstr "értelmezési hiba" + #. #. * These are the timezone names from the Olson timezone data. #. * We only place them here so gettext picks them up for translation. @@ -7907,82 +8009,82 @@ msgstr "%s mappa t msgid "You must be working online to complete this operation" msgstr "A művelet befejezéséhez hálózati kapcsolattal kell rendelkezned" -#: camel/camel-filter-driver.c:759 camel/camel-filter-driver.c:768 +#: camel/camel-filter-driver.c:768 camel/camel-filter-driver.c:777 msgid "Syncing folders" msgstr "Mappák szinkronizálása" -#: camel/camel-filter-driver.c:857 camel/camel-filter-driver.c:1243 +#: camel/camel-filter-driver.c:866 camel/camel-filter-driver.c:1252 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "Hiba a szűrő feldolgozása közben: %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:866 camel/camel-filter-driver.c:1249 +#: camel/camel-filter-driver.c:875 camel/camel-filter-driver.c:1258 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "Hiba a szűrő végrehajtása közben: %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:933 +#: camel/camel-filter-driver.c:942 msgid "Unable to open spool folder" msgstr "Nem sikerült megnyitni spool mappát" -#: camel/camel-filter-driver.c:942 +#: camel/camel-filter-driver.c:951 msgid "Unable to process spool folder" msgstr "Nem sikerült feldolgozni a spool mappát" -#: camel/camel-filter-driver.c:957 +#: camel/camel-filter-driver.c:966 #, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "%d. levél letöltése (%d%%)" -#: camel/camel-filter-driver.c:961 +#: camel/camel-filter-driver.c:970 msgid "Cannot open message" msgstr "Nem lehet megnyitni a levelet" -#: camel/camel-filter-driver.c:962 camel/camel-filter-driver.c:974 +#: camel/camel-filter-driver.c:971 camel/camel-filter-driver.c:983 #, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "%d. levél rossz" -#: camel/camel-filter-driver.c:988 camel/camel-filter-driver.c:1095 +#: camel/camel-filter-driver.c:997 camel/camel-filter-driver.c:1104 msgid "Syncing folder" msgstr "Mappa szinkronizálása" -#: camel/camel-filter-driver.c:1062 +#: camel/camel-filter-driver.c:1071 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "Levelek letöltése: %d/%d" -#: camel/camel-filter-driver.c:1077 +#: camel/camel-filter-driver.c:1086 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "Hiba a %d / %d üzenetnél" -#: camel/camel-filter-search.c:136 +#: camel/camel-filter-search.c:139 #, fuzzy msgid "Failed to retrieve message" msgstr "A levél dekódolása sikertelen." -#: camel/camel-filter-search.c:384 +#: camel/camel-filter-search.c:387 #, fuzzy msgid "Invalid arguments to (system-flag)" msgstr "Érvénytelen argumentumok" -#: camel/camel-filter-search.c:399 +#: camel/camel-filter-search.c:402 #, fuzzy msgid "Invalid arguments to (user-tag)" msgstr "Érvénytelen argumentumok" -#: camel/camel-filter-search.c:511 +#: camel/camel-filter-search.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe to '%s': %s" msgstr "Nem sikerült gyorstárazni %s üzenetet: %s" -#: camel/camel-filter-search.c:547 +#: camel/camel-filter-search.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create create child process '%s': %s" msgstr "Nem sikerült gyorstárazni %s üzenetet: %s" -#: camel/camel-filter-search.c:649 camel/camel-filter-search.c:657 +#: camel/camel-filter-search.c:656 camel/camel-filter-search.c:664 #, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "Hiba a szűrt keresés végrehajtása közben: %s: %s" @@ -8029,11 +8131,11 @@ msgstr "Nem t msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" msgstr "Nem támogatott művelet: keresés uid szerint: %s" -#: camel/camel-folder.c:1317 +#: camel/camel-folder.c:1319 msgid "Moving messages" msgstr "Levelek áthelyzése" -#: camel/camel-folder.c:1317 +#: camel/camel-folder.c:1319 msgid "Copying messages" msgstr "Levelek másolása" @@ -8355,7 +8457,7 @@ msgstr "" "%s" #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1051 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1064 msgid "Bad authentication response from server." msgstr "Rossz hitelesítési válasz a kiszolgálótól" @@ -8412,51 +8514,51 @@ msgstr "POP az SMTP hiteles msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "A reguláris kifejezés lefordítása sikertelen: %s: %s" -#: camel/camel-service.c:281 +#: camel/camel-service.c:282 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "'%s' URL-ben kell lennie felhasználónév összetevőnek" -#: camel/camel-service.c:289 +#: camel/camel-service.c:290 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "'%s' URL-ben kell lennie gépnév összetevőnek" -#: camel/camel-service.c:297 +#: camel/camel-service.c:298 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "'%s' URL-ben kell lennie útvonal összetevőnek" -#: camel/camel-service.c:742 +#: camel/camel-service.c:743 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "'%s' feloldása" -#: camel/camel-service.c:773 camel/camel-service.c:884 +#: camel/camel-service.c:774 camel/camel-service.c:885 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "Sikertelen névkikeresés: %s" -#: camel/camel-service.c:798 +#: camel/camel-service.c:799 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "Sikertelen gépkikeresés: %s: a gép nem található" -#: camel/camel-service.c:800 +#: camel/camel-service.c:801 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "Sikertelen gépkikeresés: %s: ismeretlen ok" -#: camel/camel-service.c:850 +#: camel/camel-service.c:851 msgid "Resolving address" msgstr "Cím feloldása" -#: camel/camel-service.c:912 +#: camel/camel-service.c:913 #, fuzzy msgid "Host lookup failed: host not found" msgstr "Sikertelen gépkikeresés: %s: a gép nem található" -#: camel/camel-service.c:915 +#: camel/camel-service.c:916 #, fuzzy msgid "Host lookup failed: unknown reason" msgstr "Sikertelen gépkikeresés: %s: ismeretlen ok" @@ -8659,7 +8761,7 @@ msgstr "" msgid "Error in application verification" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:694 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:524 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:694 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:526 #, c-format msgid "" "Issuer: %s\n" @@ -8672,11 +8774,11 @@ msgstr "" "Ujjlenyomat: %s\n" "Aláírás: %s" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:700 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:530 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:700 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:532 msgid "GOOD" msgstr "GOOD" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:700 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:530 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:700 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:532 msgid "BAD" msgstr "BAD" @@ -8699,7 +8801,7 @@ msgstr "" "Elfogadod mégis?" #. construct our user prompt -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:533 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "" "SSL Certificate check for %s:\n" @@ -8755,68 +8857,76 @@ msgstr "Nem siker msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" msgstr "Nem sikerült átnevezni a mappát: %s: Nincs ilyen mappa" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:223 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:262 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:441 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2578 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:224 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:263 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:451 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2641 msgid "Operation cancelled" msgstr "Művelet megszakítva" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:307 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2581 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:308 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2644 #, c-format msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" msgstr "A kiszolgáló váratlanul szétkapcsolt: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:385 +#. for imap ALERT codes, account user@host +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:326 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Alert from IMAP server %s@%s:\n" +"%s" +msgstr "Váratlan válasz az IMAP kiszolgálótól: %s" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:395 #, c-format msgid "Unexpected response from IMAP server: %s" msgstr "Váratlan válasz az IMAP kiszolgálótól: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:395 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:405 #, c-format msgid "IMAP command failed: %s" msgstr "Az IMAP parancs sikertelen: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:450 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:460 msgid "Server response ended too soon." msgstr "A kiszolgáló válasza túl hamar végetért." -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:642 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:652 #, c-format msgid "IMAP server response did not contain %s information" msgstr "Az IMAP kiszolgáló válasza nem tartalmaz %s információt" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:678 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:688 #, c-format msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "Váratlan OK válasz az IMAP kiszolgálótól: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:220 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:221 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni %s könyvtárat: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:239 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:240 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "Nem sikerült betölteni %s összefoglalóját" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:305 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:306 msgid "Folder was destroyed and recreated on server." msgstr "A mappa megsemmisült és újra létre lett hozva a kiszolgálón" #. Check UIDs and flags of all messages we already know of. -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:547 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:548 msgid "Scanning for changed messages" msgstr "Megváltozott levelek keresése" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1868 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1872 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to retrieve message: %s" msgstr "A levél dekódolása sikertelen." -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1904 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1908 #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212 #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:224 #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:233 @@ -8832,28 +8942,24 @@ msgstr "" "Nem sikerült betölteni a levelet: %s\n" " %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1904 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1908 #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201 msgid "No such message" msgstr "Nincs ilyen levél" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1927 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2424 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1931 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2527 msgid "This message is not currently available" msgstr "Ez a levél jelenleg nem elérhető" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2084 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2161 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2191 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2261 msgid "Fetching summary information for new messages" msgstr "Összefoglaló adatok letöltése az új levelekhez." -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2090 -msgid "Scanning for new messages" -msgstr "Új levelek keresése" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2461 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2565 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "Nem található a levéltörzs a FETCH válaszban." @@ -8870,6 +8976,11 @@ msgstr "Nem siker msgid "Failed to cache message %s: %s" msgstr "Nem sikerült gyorstárazni %s üzenetet: %s" +#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:417 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to cache %s: %s" +msgstr "Nem sikerült gyorstárazni %s üzenetet: %s" + #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 msgid "Checking for new mail" msgstr "Új levelek keresése" @@ -8918,75 +9029,70 @@ msgstr "" "Ez a beállítás sima szöveges jelszóval létesít kapcsolatot az IMAP " "kiszolgálóval." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:456 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:457 #, c-format msgid "IMAP server %s" msgstr "%s IMAP-kiszolgáló" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:458 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "IMAP service for %s on %s" msgstr "%s %s szolgáltatás %s-n" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:583 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:584 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:130 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:148 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:180 msgid "Connection cancelled" msgstr "Kapcsolat megszakítva" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:586 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:587 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:133 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:276 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:272 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" msgstr "Nem sikerült csatlakozni %s %d portjához: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:645 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:676 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:646 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s" msgstr "" "Nem sikerült kapcsolódni a POP kiszolgálóhoz.\n" "Hiba a felhasználónév küldése közben: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:646 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:647 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:213 msgid "SSL/TLS extension not supported." msgstr "SSL/TLS kiterjesztés nem támogatott" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:677 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:678 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:254 msgid "SSL negotiations failed" msgstr "SSL-tárgyalás sikertelen" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:940 -#, fuzzy, c-format -msgid "The folder %s no longer exists" -msgstr "A mappa nem üres." - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1074 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1087 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "%s IMAP kiszolgáló nem támogatja a kért %s hitelesítési típust" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1084 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:479 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1097 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:482 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "%s hitelesítési típus nem támogatott" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1108 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1121 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "%sAdd meg %s@%s IMAP jelszavát!" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1123 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:520 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1136 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523 msgid "You didn't enter a password." msgstr "Nem adtál meg jelszót." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1152 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1165 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -8997,24 +9103,24 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1450 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1592 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1471 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1613 #, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "Nincs %s mappa." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1793 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1814 #, fuzzy, c-format msgid "" "The folder name \"%s\" is invalid because it containes the character \"%c\"" msgstr "A mappanév nem tartalmazhatja a Return karaktert." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1805 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown parent folder: %s" msgstr "Ismeretlen hiba: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1841 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1862 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "A szülőmappa nem tartalmazhat almappákat" @@ -9090,8 +9196,8 @@ msgid "" msgstr "A helyi levelek olvasása és tárolása szabványos mbox spool fájlokban" #: camel/providers/local/camel-local-store.c:139 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:229 -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:110 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:112 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "%s tárológyökér nem abszolút útvonal" @@ -9103,7 +9209,7 @@ msgstr "%s t #: camel/providers/local/camel-local-store.c:155 #: camel/providers/local/camel-local-store.c:171 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:237 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:238 #, c-format msgid "Cannot get folder: %s: %s" msgstr "Nem sikerült betölteni a mappát: %s: %s" @@ -9117,32 +9223,32 @@ msgstr "A helyi t msgid "Local mail file %s" msgstr "%s helyi levél fájl" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:302 mail/mail-local.c:910 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:306 mail/mail-local.c:909 #, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr "Nem sikerült %s mappát %s névre átnevezni: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:359 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not rename '%s': %s" msgstr "Nem sikerült átnevezni ezt a mappát: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:380 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:384 #, c-format msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" msgstr "Nem sikerült '%s' mappaösszegzőfájt törölni: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:390 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:394 #, c-format msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "Nem sikerült '%s' mappaindexfájlt törölni: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:406 +#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:398 #, c-format msgid "Could not save summary: %s: %s" msgstr "Nem sikerült menteni az összefoglalót: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:462 +#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:454 msgid "Unable to add message to summary: unknown reason" msgstr "Nem sikerült hozzáadni a levelet az összefoglalóhoz: ismeretlen ok" @@ -9162,6 +9268,7 @@ msgstr "A lev #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:106 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:202 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:160 #, c-format msgid "" "Could not open folder `%s':\n" @@ -9173,12 +9280,14 @@ msgstr "" #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:110 #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:209 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:164 #, c-format msgid "Folder `%s' does not exist." msgstr "`%s' mappa nem létezik." #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:117 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:216 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:168 #, c-format msgid "" "Could not create folder `%s':\n" @@ -9204,7 +9313,8 @@ msgid "not a maildir directory" msgstr "nem maildir könyvtár" #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:335 -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:252 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:282 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:312 #, c-format msgid "Could not scan folder `%s': %s" msgstr "Nem sikerült pásztázni ezt a mappát: `%s': %s" @@ -9234,7 +9344,7 @@ msgid "Storing folder" msgstr "Mappa tárolása" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:158 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:147 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:148 #, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr "Nem sikerült zárolni %s könyvtárat: %s" @@ -9403,40 +9513,45 @@ msgstr "`%s' nem k msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s" msgstr "Nem sikerült megnyitni az MH könyvtár elérési útját: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:116 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:118 #, fuzzy, c-format msgid "Spool `%s' cannot be opened: %s" msgstr "Spool mappát nem lehet átnevezni" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:128 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:130 #, fuzzy, c-format msgid "Spool `%s' is not a regular file or directory" msgstr "%s tárológyökér nem közönséges könyvtár" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:145 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:150 #, c-format msgid "Folder `%s/%s' does not exist." msgstr "`%s/%s' mappa nem létezik." -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:162 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:176 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' is not a mailbox file." +msgstr "'%s' nem közönséges fájl." + +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:193 msgid "Store does not support an INBOX" msgstr "A tároló nem támogatja az INBOX-ot" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:174 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:205 #, c-format msgid "Spool mail file %s" msgstr "%s spool levélfájl" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:174 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "Spool folder tree %s" msgstr "Spool mappát nem lehet átnevezni" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:182 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:213 msgid "Spool folders cannot be renamed" msgstr "Spool mappát nem lehet átnevezni" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:190 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:221 msgid "Spool folders cannot be deleted" msgstr "Spool mappát nem lehet törölni" @@ -9527,47 +9642,47 @@ msgstr "Felhaszn msgid "Operation failed: %s" msgstr "Művelet sikertelen: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:245 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:246 msgid "Retrieving POP summary" msgstr "POP összefoglaló letöltése" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:261 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:426 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:485 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:502 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:262 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:427 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:486 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:503 msgid "User cancelled" msgstr "Felhasználó megszakította" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:263 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:264 #, c-format msgid "Cannot get POP summary: %s" msgstr "Nem sikerült letölteni a POP-összefoglalót: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:305 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:306 msgid "Expunging deleted messages" msgstr "A törlésre kijelölt levelek eltávolítása" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:400 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:401 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "Nincs %s azonosítójú levél" #. Sigh, most of the crap in this function is so that the cancel button #. returns the proper exception code. Sigh. -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:407 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:408 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "%d. POP levél letöltése" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:428 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:487 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:494 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:504 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:429 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:488 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:495 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:505 #, c-format msgid "Cannot get message %s: %s" msgstr "Nem sikerült betölteni a levelet: %s: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:494 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:495 msgid "Unknown reason" msgstr "Ismeretlen ok" @@ -9839,45 +9954,45 @@ msgstr "Ideiglenes hiteles msgid "Authentication required" msgstr "Hitelesítés szükséges" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:299 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:295 #, fuzzy msgid "Welcome response error" msgstr "Hibás RSET válasz: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:385 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:339 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:378 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" msgstr "" "Nem sikerült kapcsolódni a POP kiszolgálóhoz.\n" "Hiba a felhasználónév küldése közben: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:340 #, fuzzy msgid "server does not appear to support SSL" msgstr "A levél úgy tűnik, nem megfelelően formázott" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:354 #, fuzzy, c-format msgid "STARTTLS request timed out: %s" msgstr "Időtúllépés az AUTH kérésnél: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:369 #, fuzzy msgid "STARTTLS response error" msgstr "Hibás RSET válasz: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:469 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s." msgstr "%s SMTP kiszolgáló nem támogatja a kért %s hitelesítési típust" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:507 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:510 #, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" msgstr "%sAdd meg %s@%s SMTP jelszavát" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:528 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:531 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to SMTP server.\n" @@ -9888,90 +10003,90 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:661 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:664 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "%s SMTP kiszolgáló" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:663 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "SMTP levélküldés %s kiszolgálón át" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:681 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:684 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "Nem lehet elküldeni a levelet: a feladó címe érvénytelen." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686 mail/mail-ops.c:622 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:689 mail/mail-ops.c:622 msgid "Sending message" msgstr "Levél küldése" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:703 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "Nem lehet elküldeni a levelet: nincs címzett." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:710 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:713 #, fuzzy msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "Nem lehet elküldeni a levelet: nincs címzett." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:866 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:881 msgid "SMTP Greeting" msgstr "SMTP üdvözlet" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:912 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "HELO request timed out: %s" msgstr "Időtúllépés az RSET kérésnél: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:934 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:949 #, fuzzy msgid "HELO response error" msgstr "Hibás RSET válasz: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1000 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1015 msgid "SMTP Authentication" msgstr "SMTP hitelesítés" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1006 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1021 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "Hiba a SASL hitelesítési objektum létrehozásakor." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1035 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1038 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1050 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "Időtúllépés az AUTH kérésnél: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1044 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1059 msgid "AUTH request failed." msgstr "AUTH kérés sikertelen." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1105 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1120 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "Rossz hitelesítési válasz a kiszolgálótól.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1130 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1145 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Időtúllépés a MAIL FROM kérésnél: %s: a levél nem ment el" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1150 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1165 #, fuzzy msgid "MAIL FROM response error" msgstr "Hibás MAIL FROM válasz: %s: a levél nem ment el" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1174 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1189 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Időtúllépés az RCPT TO kérésnél: %s: a levél nem ment el" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1196 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1211 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed" msgstr "RCPT TO <%s> sikertelen" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1238 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1253 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Időtúllépés a DATA kérésnél: %s: a levél nem ment el" @@ -9979,80 +10094,71 @@ msgstr "Id #. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: #. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself #. -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1258 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1273 msgid "DATA response error" msgstr "Hibás DATA válasz" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1298 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1321 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" "Időtúllépés a DATA küldésénél: a levél véget ért: %s: a levél nem ment el" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1341 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356 #, fuzzy msgid "DATA termination response error" msgstr "Rossz hitelesítési válasz a kiszolgálótól" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1364 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "Időtúllépés az RSET kérésnél: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1384 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399 #, fuzzy msgid "RSET response error" msgstr "Hibás RSET válasz: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1407 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422 #, fuzzy, c-format msgid "QUIT request timed out: %s" msgstr "Időtúllépés az AUTH kérésnél: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1427 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442 #, fuzzy msgid "QUIT response error" msgstr "Hibás RSET válasz: %s" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:102 -msgid "1 byte" -msgstr "1 bájt" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:104 -#, c-format -msgid "%u bytes" -msgstr "%u bájt" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:111 -#, c-format -msgid "%.1fK" +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:107 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.0fK" msgstr "%.1fK" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:115 -#, c-format -msgid "%.1fM" +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.0fM" msgstr "%.1fM" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:119 -#, c-format -msgid "%.1fG" +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.0fG" msgstr "%.1fG" #. This is a filename. Translators take note. -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:378 mail/mail-display.c:220 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:371 mail/mail-display.c:222 msgid "attachment" msgstr "melléklet" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:523 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:516 msgid "Remove selected items from the attachment list" msgstr "Törli a kiválasztott elemeket a mellékletlistáról" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:554 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:547 msgid "Add attachment..." msgstr "Csatolás..." -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:555 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:548 msgid "Attach a file to the message" msgstr "Fájl csatolása a levélhez" @@ -10084,7 +10190,7 @@ msgstr "MIME-t msgid "Suggest automatic display of attachment" msgstr "Javasolja a melléklet automatikus megjelenítését" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:347 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:364 msgid "Click here for the address book" msgstr "Címjegyzékben való kereséshez kattints ide" @@ -10095,45 +10201,45 @@ msgstr "C #. * because that causes from_changed to be called, which #. * expects the reply_to fields to be initialized. #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:382 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:399 msgid "Reply-To:" msgstr "Válaszcím:" #. #. * From #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:393 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:410 msgid "From:" msgstr "Feladó:" #. #. * Subject #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:399 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:416 msgid "Subject:" msgstr "Tárgy:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:413 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:430 msgid "To:" msgstr "Címzett:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:414 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:431 msgid "Enter the recipients of the message" msgstr "Írd be a levél címzettjét" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:417 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:434 msgid "Cc:" msgstr "Másolat:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:418 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:435 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" msgstr "Írd be, kik kapjanak másolatot a levélről" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:421 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:438 msgid "Bcc:" msgstr "Rejtett másolat:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:422 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:439 msgid "" "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " "appearing in the recipient list of the message." @@ -10144,12 +10250,12 @@ msgstr "" #. #. * Post-To #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:429 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:446 #, fuzzy msgid "Post To:" msgstr "Porto" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:431 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:448 #, fuzzy msgid "Posting destination" msgstr "Nincs leírás" @@ -10164,7 +10270,7 @@ msgstr "F msgid "Could not create a PGP signature context" msgstr "Nem sikerült létrehozni a PGP aláírás részt." -#: composer/e-msg-composer.c:782 +#: composer/e-msg-composer.c:787 #, c-format msgid "" "Error while reading file %s:\n" @@ -10173,34 +10279,34 @@ msgstr "" "Fájlbeolvasási hiba: %s:\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1155 +#: composer/e-msg-composer.c:1160 msgid "Warning!" msgstr "Figyelem!" -#: composer/e-msg-composer.c:1159 +#: composer/e-msg-composer.c:1164 msgid "File exists, overwrite?" msgstr "A fájl létezik, felülírod?" -#: composer/e-msg-composer.c:1181 +#: composer/e-msg-composer.c:1187 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "Fájlmentési hiba: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1201 +#: composer/e-msg-composer.c:1207 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "Fájlbetöltési hiba: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1234 +#: composer/e-msg-composer.c:1240 #, c-format msgid "Error accessing file: %s" msgstr "Fájlelérési hiba: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1242 +#: composer/e-msg-composer.c:1248 msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "Nem sikerült betölteni a levelet a szerkesztőből" -#: composer/e-msg-composer.c:1249 +#: composer/e-msg-composer.c:1255 #, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" @@ -10209,7 +10315,7 @@ msgstr "" "Nem sikerült keresni a fájlban: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1256 +#: composer/e-msg-composer.c:1262 #, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" @@ -10218,7 +10324,7 @@ msgstr "" "Nem sikerült csonkolni a fájlt: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1265 +#: composer/e-msg-composer.c:1271 #, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" @@ -10227,7 +10333,7 @@ msgstr "" "Hiba a levelek automatikus mentése közben: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1365 +#: composer/e-msg-composer.c:1371 msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" "Would you like to try to recover them?" @@ -10236,28 +10342,39 @@ msgstr "" "fájlokat.\n" "Szeretnéd megkísérelni a visszaállításukat?" -#: composer/e-msg-composer.c:1530 +#: composer/e-msg-composer.c:1525 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The message \"%s\" has not been sent.\n" +"\n" +"Do you wish to save your changes?" +msgstr "" +"A levél nem lett elküldve.\n" +"\n" +"Akarod menteni a változásaidat?" + +#: composer/e-msg-composer.c:1536 msgid "Warning: Modified Message" msgstr "Figyelem: Módosított levél" -#: composer/e-msg-composer.c:1563 +#: composer/e-msg-composer.c:1569 msgid "Open file" msgstr "Fájl megnyitás" -#: composer/e-msg-composer.c:1921 +#: composer/e-msg-composer.c:1927 #, fuzzy msgid "Signature:" msgstr "_Aláírás" -#: composer/e-msg-composer.c:1962 mail/mail-account-gui.c:1230 +#: composer/e-msg-composer.c:1968 mail/mail-account-gui.c:1231 msgid "Autogenerated" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:2149 composer/e-msg-composer.c:2773 +#: composer/e-msg-composer.c:2155 composer/e-msg-composer.c:2779 msgid "Compose a message" msgstr "Levél írása" -#: composer/e-msg-composer.c:2790 +#: composer/e-msg-composer.c:2796 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate address selector control." @@ -10265,7 +10382,18 @@ msgstr "" "Nem sikerült létrehozni a szerkesztőablakot:\n" "Nem lehetett aktiválni a címkiválasztó kontrollt." -#: composer/e-msg-composer.c:2816 composer/e-msg-composer.c:2871 +#: composer/e-msg-composer.c:2822 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate HTML editor component.\n" +"Please make sure you have the correct version\n" +"of gtkhtml and libgtkhtml installed.\n" +msgstr "" +"Nem sikerült létrehozni a szerkesztőablakot:\n" +"A HTML-szerkesztő komponens aktiválása sikertelen." + +#: composer/e-msg-composer.c:2879 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component." @@ -10273,13 +10401,13 @@ msgstr "" "Nem sikerült létrehozni a szerkesztőablakot:\n" "A HTML-szerkesztő komponens aktiválása sikertelen." -#: composer/e-msg-composer.c:3838 +#: composer/e-msg-composer.c:3858 msgid "" "(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" "" msgstr "" -#: composer/evolution-composer.c:376 +#: composer/evolution-composer.c:393 msgid "" "Could not create composer window, because you have not yet\n" "configured any identities in the mail component." @@ -10287,8 +10415,9 @@ msgstr "" "Nem sikerült létrehozni a szerkesztőablakot, mert még nem\n" "állítottál be egy azonosítót sem a levelezőkomponensben." -#: composer/evolution-composer.c:391 -msgid "Cannot initialize Evolution's composer." +#: composer/evolution-composer.c:408 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize the Evolution composer." msgstr "Az Evolution levelező komponensét nem sikerült inicializálni." #: data/evolution.desktop.in.h:1 @@ -10339,8 +10468,8 @@ msgstr "A t msgid "Subject does not contain" msgstr "A tárgy nem tartalmazza" -#: e-util/e-dialog-utils.c:237 mail/mail-callbacks.c:2509 -#: mail/mail-display.c:190 +#: e-util/e-dialog-utils.c:237 mail/mail-callbacks.c:2536 +#: mail/mail-display.c:192 msgid "" "A file by that name already exists.\n" "Overwrite it?" @@ -10488,7 +10617,8 @@ msgid "years" msgstr "évek" #: filter/filter-datespec.c:174 -msgid "You have forgotten to choose a date." +#, fuzzy +msgid "You must choose a date." msgstr "Elfelejtetted kiválasztani a dátumot." #: filter/filter-datespec.c:269 @@ -10542,15 +10672,12 @@ msgid "Add action" msgstr "Művelet hozzáadása" #: filter/filter-folder.c:149 -msgid "" -"You forgot to choose a folder.\n" -"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to." -msgstr "" -"Elfelejtettél mappát választani.\n" -"Lépj vissza, és adj meg egy érvényes mappanevet, ahová a leveleket kéred." +#, fuzzy +msgid "You must specify a folder.\n" +msgstr "Meg kell adnod egy fájlnevet" -#: filter/filter-folder.c:237 filter/vfolder-rule.c:391 -#: mail/mail-account-gui.c:1463 mail/mail-account-gui.c:1477 +#: filter/filter-folder.c:236 filter/vfolder-rule.c:391 +#: mail/mail-account-gui.c:1464 mail/mail-account-gui.c:1478 msgid "Select Folder" msgstr "Válassz mappát" @@ -10563,7 +10690,7 @@ msgstr "" "Hiba a '%s' reguláris kifejezésben:\n" "%s" -#: filter/filter-label.c:136 filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-config.c:76 +#: filter/filter-label.c:136 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:76 #: mail/mail-config.glade.h:63 msgid "Important" msgstr "Fontos" @@ -10746,221 +10873,225 @@ msgid "Beep" msgstr "Hangjelzés" #: filter/libfilter-i18n.h:7 -msgid "contains" -msgstr "tartalmazza" - -#: filter/libfilter-i18n.h:8 msgid "Copy to Folder" msgstr "Mappába másolás" -#: filter/libfilter-i18n.h:9 +#: filter/libfilter-i18n.h:8 msgid "Date received" msgstr "Fogadás dátuma" -#: filter/libfilter-i18n.h:10 +#: filter/libfilter-i18n.h:9 msgid "Date sent" msgstr "Küldés dátuma" -#: filter/libfilter-i18n.h:12 +#: filter/libfilter-i18n.h:11 msgid "Deleted" msgstr "Törölt" +#: filter/libfilter-i18n.h:12 +msgid "Do Not Exist" +msgstr "Nem létezik" + #: filter/libfilter-i18n.h:13 -msgid "does not contain" -msgstr "nem tartalmazza" +msgid "Draft" +msgstr "Piszkozat" #: filter/libfilter-i18n.h:14 -msgid "does not end with" -msgstr "nem végződik" +msgid "Exist" +msgstr "Létezik" #: filter/libfilter-i18n.h:15 -msgid "does not exist" -msgstr "nem létezik" +msgid "Expression" +msgstr "Kifejezés" #: filter/libfilter-i18n.h:16 -#, fuzzy -msgid "does not return" -msgstr "nem létezik" - -#: filter/libfilter-i18n.h:17 -msgid "does not sound like" -msgstr "nem úgy hangzik, mint" +msgid "Follow Up" +msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:18 -msgid "does not start with" -msgstr "nincs az elején" +#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/folder-browser.c:1757 +msgid "Label" +msgstr "Címke" #: filter/libfilter-i18n.h:19 -msgid "Do Not Exist" -msgstr "Nem létezik" +msgid "Mailing list" +msgstr "Levelezőlista" #: filter/libfilter-i18n.h:20 -msgid "Draft" -msgstr "Piszkozat" +msgid "Message Body" +msgstr "Levéltörzs" #: filter/libfilter-i18n.h:21 -msgid "ends with" -msgstr "végződik" +msgid "Message Header" +msgstr "Levél fejléce" #: filter/libfilter-i18n.h:22 -msgid "Exist" -msgstr "Létezik" +msgid "Move to Folder" +msgstr "Áthelyezés mappába" #: filter/libfilter-i18n.h:23 -msgid "exists" -msgstr "létezik" +#, fuzzy +msgid "Pipe Message to Shell Command" +msgstr "Héjparancs kiadása" #: filter/libfilter-i18n.h:24 -msgid "Expression" -msgstr "Kifejezés" +msgid "Play Sound" +msgstr "Hangjelzés" -#: filter/libfilter-i18n.h:25 -msgid "Follow Up" -msgstr "" +#: filter/libfilter-i18n.h:25 mail/message-tag-followup.c:60 +msgid "Read" +msgstr "Olvasott" + +#: filter/libfilter-i18n.h:26 +msgid "Recipients" +msgstr "Címzettek" #: filter/libfilter-i18n.h:27 -msgid "is" -msgstr "=" +msgid "Regex Match" +msgstr "Regex illeszkedés" #: filter/libfilter-i18n.h:28 -msgid "is after" -msgstr "után volt" +msgid "Replied to" +msgstr "Válasz" #: filter/libfilter-i18n.h:29 -msgid "is before" -msgstr "előtte volt" +msgid "Run Once" +msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:30 -msgid "is Flagged" -msgstr "megjelölt" +#: filter/libfilter-i18n.h:30 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206 +#: mail/message-list.etspec.h:10 +msgid "Score" +msgstr "Pontszám" -#: filter/libfilter-i18n.h:31 -msgid "is greater than" -msgstr "nagyobb mint" +#: filter/libfilter-i18n.h:31 mail/mail-callbacks.c:1830 +msgid "Sender" +msgstr "Feladó" #: filter/libfilter-i18n.h:32 -msgid "is less than" -msgstr "kisebb mint" +msgid "Set Status" +msgstr "Állapot beállítása" #: filter/libfilter-i18n.h:33 -msgid "is not" -msgstr "nem" +#, fuzzy +msgid "Shell Command" +msgstr "Héjparancs kiadása" #: filter/libfilter-i18n.h:34 -msgid "is not Flagged" -msgstr "nem megjelölt" +msgid "Size (kB)" +msgstr "Méret (kB)" -#: filter/libfilter-i18n.h:35 mail/folder-browser.c:1754 -msgid "Label" -msgstr "Címke" +#: filter/libfilter-i18n.h:35 +msgid "Source Account" +msgstr "Forráspostafiók" #: filter/libfilter-i18n.h:36 -msgid "Mailing list" -msgstr "Levelezőlista" - -#: filter/libfilter-i18n.h:37 -msgid "Message Body" -msgstr "Levéltörzs" +msgid "Specific header" +msgstr "Adott fejléc" #: filter/libfilter-i18n.h:38 -msgid "Message Header" -msgstr "Levél fejléce" +msgid "Stop Processing" +msgstr "Feldolgozás leállítása" -#: filter/libfilter-i18n.h:39 -msgid "Move to Folder" -msgstr "Áthelyezés mappába" +#: filter/libfilter-i18n.h:39 mail/mail-format.c:932 +#: mail/message-list.etspec.h:13 mail/message-tags.glade.h:4 +msgid "Subject" +msgstr "Tárgy" #: filter/libfilter-i18n.h:40 #, fuzzy -msgid "Pipe Message to Shell Command" -msgstr "Héjparancs kiadása" +msgid "Unset Status" +msgstr "Állapot beállítása" #: filter/libfilter-i18n.h:41 -msgid "Play Sound" -msgstr "Hangjelzés" +msgid "contains" +msgstr "tartalmazza" -#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/message-tag-followup.c:60 -msgid "Read" -msgstr "Olvasott" +#: filter/libfilter-i18n.h:42 +msgid "does not contain" +msgstr "nem tartalmazza" #: filter/libfilter-i18n.h:43 -msgid "Recipients" -msgstr "Címzettek" +msgid "does not end with" +msgstr "nem végződik" #: filter/libfilter-i18n.h:44 -msgid "Regex Match" -msgstr "Regex illeszkedés" +msgid "does not exist" +msgstr "nem létezik" #: filter/libfilter-i18n.h:45 -msgid "Replied to" -msgstr "Válasz" +#, fuzzy +msgid "does not return" +msgstr "nem létezik" #: filter/libfilter-i18n.h:46 -#, fuzzy -msgid "returns" -msgstr "Burns" +msgid "does not sound like" +msgstr "nem úgy hangzik, mint" #: filter/libfilter-i18n.h:47 -#, fuzzy -msgid "returns greater than" -msgstr "nagyobb mint" +msgid "does not start with" +msgstr "nincs az elején" #: filter/libfilter-i18n.h:48 -#, fuzzy -msgid "returns less than" -msgstr "kisebb mint" - -#: filter/libfilter-i18n.h:49 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206 -#: mail/message-list.etspec.h:10 -msgid "Score" -msgstr "Pontszám" +msgid "ends with" +msgstr "végződik" -#: filter/libfilter-i18n.h:50 mail/mail-callbacks.c:1805 -msgid "Sender" -msgstr "Feladó" +#: filter/libfilter-i18n.h:49 +msgid "exists" +msgstr "létezik" + +#: filter/libfilter-i18n.h:50 +msgid "is Flagged" +msgstr "megjelölt" #: filter/libfilter-i18n.h:51 -msgid "Set Status" -msgstr "Állapot beállítása" +msgid "is after" +msgstr "után volt" #: filter/libfilter-i18n.h:52 -#, fuzzy -msgid "Shell Command" -msgstr "Héjparancs kiadása" +msgid "is before" +msgstr "előtte volt" #: filter/libfilter-i18n.h:53 -msgid "Size (kB)" -msgstr "Méret (kB)" +msgid "is greater than" +msgstr "nagyobb mint" #: filter/libfilter-i18n.h:54 -msgid "sounds like" -msgstr "úgy hangzik, mint" +msgid "is less than" +msgstr "kisebb mint" #: filter/libfilter-i18n.h:55 -msgid "Source Account" -msgstr "Forráspostafiók" +msgid "is not Flagged" +msgstr "nem megjelölt" #: filter/libfilter-i18n.h:56 -msgid "Specific header" -msgstr "Adott fejléc" +msgid "is not" +msgstr "nem" #: filter/libfilter-i18n.h:57 -msgid "starts with" -msgstr "így kezdődik:" +msgid "is" +msgstr "=" + +#: filter/libfilter-i18n.h:58 +#, fuzzy +msgid "returns greater than" +msgstr "nagyobb mint" #: filter/libfilter-i18n.h:59 -msgid "Stop Processing" -msgstr "Feldolgozás leállítása" +#, fuzzy +msgid "returns less than" +msgstr "kisebb mint" -#: filter/libfilter-i18n.h:60 mail/mail-format.c:928 -#: mail/message-list.etspec.h:13 -msgid "Subject" -msgstr "Tárgy" +#: filter/libfilter-i18n.h:60 +#, fuzzy +msgid "returns" +msgstr "Burns" #: filter/libfilter-i18n.h:61 -#, fuzzy -msgid "Unset Status" -msgstr "Állapot beállítása" +msgid "sounds like" +msgstr "úgy hangzik, mint" + +#: filter/libfilter-i18n.h:62 +msgid "starts with" +msgstr "így kezdődik:" #: filter/rule-editor.c:180 msgid "Rules" @@ -10995,31 +11126,31 @@ msgstr "Legal msgid "Evolution is importing your old Elm mail" msgstr "Az Evolution importálja a régi Elm leveleket." -#: importers/elm-importer.c:96 importers/netscape-importer.c:1227 +#: importers/elm-importer.c:96 importers/netscape-importer.c:1228 #: importers/pine-importer.c:101 msgid "Importing..." msgstr "Importálás folyamatban..." -#: importers/elm-importer.c:98 importers/netscape-importer.c:1229 +#: importers/elm-importer.c:98 importers/netscape-importer.c:1230 #: importers/pine-importer.c:103 msgid "Please wait" msgstr "Várj" -#: importers/elm-importer.c:169 importers/netscape-importer.c:1807 +#: importers/elm-importer.c:169 importers/netscape-importer.c:1808 #: importers/pine-importer.c:365 #, c-format msgid "Importing %s as %s" msgstr "%s importálása %s-ként" -#: importers/elm-importer.c:375 importers/netscape-importer.c:1916 +#: importers/elm-importer.c:375 importers/netscape-importer.c:1917 #: importers/pine-importer.c:471 #, c-format msgid "Scanning %s" msgstr "%s pásztázása" -#: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:2127 +#: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:2128 #: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:102 -#: mail/folder-browser-ui.c:339 +#: mail/folder-browser-ui.c:353 msgid "Mail" msgstr "Levél" @@ -11080,38 +11211,38 @@ msgid "" "contained in the message body." msgstr "" -#: importers/netscape-importer.c:1226 +#: importers/netscape-importer.c:1227 msgid "Evolution is importing your old Netscape data" msgstr "Az Evolution importálja a régi Netscape adatokat." #. Fill in the new fields -#: importers/netscape-importer.c:1871 mail/mail-ops.c:1101 +#: importers/netscape-importer.c:1872 mail/mail-ops.c:1101 #: shell/e-local-storage.c:183 msgid "Trash" msgstr "Kuka" -#: importers/netscape-importer.c:2027 +#: importers/netscape-importer.c:2028 #, fuzzy msgid "Scanning mail filters" msgstr "%s helyi levél fájl" -#: importers/netscape-importer.c:2037 importers/pine-importer.c:570 +#: importers/netscape-importer.c:2038 importers/pine-importer.c:570 msgid "Scanning directory" msgstr "Mappa pásztázása" -#: importers/netscape-importer.c:2046 +#: importers/netscape-importer.c:2047 msgid "Starting import" msgstr "Importálás kezdete" -#: importers/netscape-importer.c:2132 +#: importers/netscape-importer.c:2133 msgid "Settings" msgstr "Beállítások" -#: importers/netscape-importer.c:2137 +#: importers/netscape-importer.c:2138 msgid "Mail Filters" msgstr "Levélszűrők" -#: importers/netscape-importer.c:2160 +#: importers/netscape-importer.c:2161 msgid "" "Evolution has found Netscape mail files.\n" "Would you like them to be imported into Evolution?" @@ -11227,26 +11358,36 @@ msgid "Folder containing mail" msgstr "Leveleket tartalmazó mappa" #: mail/component-factory.c:103 +#, fuzzy +msgid "Public Mail" +msgstr "Nyilvános" + +#: mail/component-factory.c:103 +#, fuzzy +msgid "Public folder containing mail" +msgstr "Leveleket tartalmazó mappa" + +#: mail/component-factory.c:104 msgid "Virtual Trash" msgstr "Virtuális kuka" -#: mail/component-factory.c:103 +#: mail/component-factory.c:104 msgid "Virtual Trash folder" msgstr "Virtuális kukamappa" -#: mail/component-factory.c:119 +#: mail/component-factory.c:132 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "Ez a mappa nem tartalmazhat leveleket." -#: mail/component-factory.c:404 +#: mail/component-factory.c:427 msgid "Properties..." msgstr "Tulajdonságok..." -#: mail/component-factory.c:404 +#: mail/component-factory.c:427 msgid "Change this folder's properties" msgstr "Mappa tulajdonságainak módosítása" -#: mail/component-factory.c:785 +#: mail/component-factory.c:805 msgid "" "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " "order." @@ -11254,78 +11395,79 @@ msgstr "" "A leveleződ egyes beállításai hibásnak tűnnek, ellenőrizd, hogy minden " "rendben van-e." -#: mail/component-factory.c:950 +#: mail/component-factory.c:970 msgid "You have not set a mail transport method" msgstr "A levélküldés módja nincs beállítva" -#: mail/component-factory.c:972 +#: mail/component-factory.c:992 msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?" msgstr "" -#: mail/component-factory.c:978 +#: mail/component-factory.c:998 #, fuzzy msgid "Warning: Unsent Messages" msgstr "Figyelem: Módosított levél" -#: mail/component-factory.c:1020 +#: mail/component-factory.c:1040 msgid "New Mail Message" msgstr "Új levél" -#: mail/component-factory.c:1020 +#: mail/component-factory.c:1040 msgid "_Mail Message" msgstr "_Levél" -#: mail/component-factory.c:1021 +#: mail/component-factory.c:1041 #, fuzzy msgid "Compose a new mail message" msgstr "Levél írása" -#: mail/component-factory.c:1029 +#: mail/component-factory.c:1049 #, fuzzy msgid "New Message Post" msgstr "Új levél" -#: mail/component-factory.c:1029 +#: mail/component-factory.c:1049 #, fuzzy msgid "_Post Message" msgstr "Levél _nyomtatása" -#: mail/component-factory.c:1030 +#: mail/component-factory.c:1050 #, fuzzy msgid "Post a new mail message" msgstr "Levél írása" -#: mail/component-factory.c:1058 -msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." +#: mail/component-factory.c:1078 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize the Evolution mail component." msgstr "Nem sikerült az Evolution levelező komponensét inicializálni." -#: mail/component-factory.c:1067 +#: mail/component-factory.c:1087 msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component." msgstr "Nem sikerült az Evolution levelezőbeállító komponensét inicializálni." -#: mail/component-factory.c:1073 +#: mail/component-factory.c:1093 msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component." msgstr "Nem sikerült az Evolution mappainfó komponensét inicializálni." -#: mail/component-factory.c:1286 mail/component-factory.c:1316 +#: mail/component-factory.c:1325 mail/component-factory.c:1355 #, fuzzy msgid "Connecting..." msgstr "Kapcsolódás a kiszolgálóhoz..." -#: mail/component-factory.c:1327 +#: mail/component-factory.c:1366 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "Nem sikerült regisztrálni a tárolót a héjban" -#: mail/folder-browser-ui.c:457 +#: mail/folder-browser-ui.c:471 #, c-format msgid "Properties for \"%s\"" msgstr "\"%s\" tulajdonságai" -#: mail/folder-browser-ui.c:459 +#: mail/folder-browser-ui.c:473 msgid "Properties" msgstr "Tulajdonságok" -#: mail/folder-browser.c:309 mail/mail-display.c:374 mail/mail-display.c:880 +#: mail/folder-browser.c:309 mail/mail-display.c:376 mail/mail-display.c:888 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni az ideiglenes könyvtárat: %s" @@ -11370,129 +11512,129 @@ msgstr "%d elk msgid "%d total" msgstr "összesen %d" -#: mail/folder-browser.c:1107 +#: mail/folder-browser.c:1113 msgid "Create _Virtual Folder From Search..." msgstr "_Virtuális mappa gyártása a keresésből" -#: mail/folder-browser.c:1690 +#: mail/folder-browser.c:1693 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "VMappa a _tárgyra" -#: mail/folder-browser.c:1691 +#: mail/folder-browser.c:1694 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "VMappa a _feladóra" -#: mail/folder-browser.c:1692 +#: mail/folder-browser.c:1695 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "VMappa a _címzettekre" -#: mail/folder-browser.c:1693 +#: mail/folder-browser.c:1696 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "VMappa a _levelezőlistára" -#: mail/folder-browser.c:1697 +#: mail/folder-browser.c:1700 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "Szű_rő a tárgyra" -#: mail/folder-browser.c:1698 +#: mail/folder-browser.c:1701 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "Szűrő a f_eladóra" -#: mail/folder-browser.c:1699 +#: mail/folder-browser.c:1702 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "Szűrő a _címzettekre" -#: mail/folder-browser.c:1700 mail/folder-browser.c:2023 +#: mail/folder-browser.c:1703 mail/folder-browser.c:2026 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "Szűrő a _levelezőlistára" -#: mail/folder-browser.c:1718 +#: mail/folder-browser.c:1721 msgid "_Edit as New Message..." msgstr "S_zerkesztés új levélként..." -#: mail/folder-browser.c:1720 +#: mail/folder-browser.c:1723 msgid "_Print" msgstr "_Nyomtatás" -#: mail/folder-browser.c:1724 ui/evolution-mail-message.xml.h:110 +#: mail/folder-browser.c:1727 ui/evolution-mail-message.xml.h:110 msgid "_Reply to Sender" msgstr "_Válasz a feladónak" -#: mail/folder-browser.c:1725 ui/evolution-mail-message.xml.h:75 +#: mail/folder-browser.c:1728 ui/evolution-mail-message.xml.h:75 msgid "Reply to _List" msgstr "Válasz a _listának" -#: mail/folder-browser.c:1726 ui/evolution-mail-message.xml.h:74 +#: mail/folder-browser.c:1729 ui/evolution-mail-message.xml.h:74 msgid "Reply to _All" msgstr "Válasz _mindenkinek" -#: mail/folder-browser.c:1727 +#: mail/folder-browser.c:1730 msgid "_Forward" msgstr "Továbbítás" -#: mail/folder-browser.c:1731 +#: mail/folder-browser.c:1734 msgid "Follo_w Up..." msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1732 +#: mail/folder-browser.c:1735 msgid "Fla_g Completed" msgstr "_Kész zászló" -#: mail/folder-browser.c:1733 +#: mail/folder-browser.c:1736 msgid "Cl_ear Flag" msgstr "_Zászló törlése" #. separator here? -#: mail/folder-browser.c:1737 ui/evolution-mail-message.xml.h:43 +#: mail/folder-browser.c:1740 ui/evolution-mail-message.xml.h:43 msgid "Mar_k as Read" msgstr "_Elolvasva" -#: mail/folder-browser.c:1738 +#: mail/folder-browser.c:1741 msgid "Mark as _Unread" msgstr "_Olvasatlan" -#: mail/folder-browser.c:1739 +#: mail/folder-browser.c:1742 msgid "Mark as _Important" msgstr "_Fontos" -#: mail/folder-browser.c:1740 +#: mail/folder-browser.c:1743 msgid "_Mark as Unimportant" msgstr "_Nem fontos" -#: mail/folder-browser.c:1745 +#: mail/folder-browser.c:1748 msgid "U_ndelete" msgstr "_Visszaállítás" -#: mail/folder-browser.c:1749 +#: mail/folder-browser.c:1752 msgid "Mo_ve to Folder..." msgstr "Á_thelyezés mappába..." -#: mail/folder-browser.c:1750 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +#: mail/folder-browser.c:1753 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "_Másolás mappába..." -#: mail/folder-browser.c:1758 +#: mail/folder-browser.c:1761 msgid "Add Sender to Address_book" msgstr "_Feladó hozzáadása a címjegyzékhez" -#: mail/folder-browser.c:1762 +#: mail/folder-browser.c:1765 msgid "Appl_y Filters" msgstr "_Szűrők alkalmazása" -#: mail/folder-browser.c:1766 +#: mail/folder-browser.c:1769 msgid "Crea_te Rule From Message" msgstr "S_zabály gyártása levélből" -#: mail/folder-browser.c:2024 +#: mail/folder-browser.c:2027 msgid "VFolder on M_ailing List" msgstr "VMappa a _levelezőlistára" -#: mail/folder-browser.c:2026 +#: mail/folder-browser.c:2029 #, c-format msgid "Filter on _Mailing List (%s)" msgstr "S_zűrő a levelezőlistára (%s)" -#: mail/folder-browser.c:2027 +#: mail/folder-browser.c:2030 #, c-format msgid "VFolder on M_ailing List (%s)" msgstr "V_Mappa a levelezőlistára (%s)" @@ -11565,19 +11707,19 @@ msgstr "Nem adtad meg az msgid "Evolution Account Editor" msgstr "Evolution Postafiók-szerkesztő" -#: mail/mail-account-gui.c:742 mail/mail-config.glade.h:160 +#: mail/mail-account-gui.c:743 mail/mail-config.glade.h:160 msgid "_Host:" msgstr "_Gép:" -#: mail/mail-account-gui.c:746 mail/mail-config.glade.h:130 +#: mail/mail-account-gui.c:747 mail/mail-config.glade.h:130 msgid "User_name:" msgstr "_Felhasználónév:" -#: mail/mail-account-gui.c:750 mail/mail-config.glade.h:168 +#: mail/mail-account-gui.c:751 mail/mail-config.glade.h:168 msgid "_Path:" msgstr "Ú_tvonal:" -#: mail/mail-account-gui.c:1846 +#: mail/mail-account-gui.c:1847 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "Nem hozhatsz létre két egyező nevű postafiókot." @@ -11594,14 +11736,14 @@ msgid "Really delete account?" msgstr "Tényleg törlöd a postafiókot?" #: mail/mail-accounts.c:367 mail/mail-accounts.c:401 -#: mail/mail-composer-prefs.c:638 mail/mail-composer-prefs.c:667 -#: mail/mail-composer-prefs.c:697 +#: mail/mail-composer-prefs.c:645 mail/mail-composer-prefs.c:674 +#: mail/mail-composer-prefs.c:704 msgid "Disable" msgstr "Tiltás" #: mail/mail-accounts.c:369 mail/mail-accounts.c:403 -#: mail/mail-composer-prefs.c:640 mail/mail-composer-prefs.c:665 -#: mail/mail-composer-prefs.c:697 +#: mail/mail-composer-prefs.c:647 mail/mail-composer-prefs.c:672 +#: mail/mail-composer-prefs.c:704 msgid "Enable" msgstr "Engedélyezés" @@ -11688,9 +11830,10 @@ msgstr "" #. FIXME: this wording sucks #: mail/mail-callbacks.c:255 +#, fuzzy msgid "" -"You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do " -"not want HTML-formatted mail:\n" +"You are sending an HTML-formatted message. Please make sure that\n" +"the following recipients are willing and able to receive HTML mail:\n" msgstr "" "HTML formátumú levelet küldesz, de ezek a címzettek nem akarnak HTML " "formátumú leveleket kapni:\n" @@ -11733,7 +11876,7 @@ msgstr "" msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "Meg kell adnod címzetteke, mielőtt elküldhetnéd a levelet." -#: mail/mail-callbacks.c:776 +#: mail/mail-callbacks.c:777 msgid "" "Unable to open the drafts folder for this account.\n" "Would you like to use the default drafts folder?" @@ -11741,28 +11884,28 @@ msgstr "" "Nem sikerült megnyitni az ehhez a postafiókhoz tartozó piszkozatok mappát.\n" "Szeretnéd használni az alapértelmezett piszkozatok mappát?" -#: mail/mail-callbacks.c:1181 +#: mail/mail-callbacks.c:1206 msgid "an unknown sender" msgstr "ismeretlen feladó" -#: mail/mail-callbacks.c:1185 +#: mail/mail-callbacks.c:1210 msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" msgstr "%Y-%m-%d, %a keltezéssel %%s ezt írta:" -#: mail/mail-callbacks.c:1686 mail/message-browser.c:132 +#: mail/mail-callbacks.c:1711 mail/message-browser.c:132 msgid "Move message(s) to" msgstr "Levél(levelek) áthelyezése más mappába" -#: mail/mail-callbacks.c:1688 mail/message-browser.c:134 +#: mail/mail-callbacks.c:1713 mail/message-browser.c:134 msgid "Copy message(s) to" msgstr "Levél(levelek) másolása más mappába" -#: mail/mail-callbacks.c:2353 +#: mail/mail-callbacks.c:2380 #, c-format msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" msgstr "Tényleg szerkeszteni szeretnéd mind a %d levelet?" -#: mail/mail-callbacks.c:2378 +#: mail/mail-callbacks.c:2405 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." @@ -11770,7 +11913,7 @@ msgstr "" "Csak a Piszkozatok mappában lévő \n" "leveleket lehet szerkeszteni." -#: mail/mail-callbacks.c:2417 +#: mail/mail-callbacks.c:2444 msgid "" "You may only resend messages\n" "in the Sent folder." @@ -11778,39 +11921,39 @@ msgstr "" "Csak az Elküldött mappában lévő \n" "leveleket lehet újra elküldeni." -#: mail/mail-callbacks.c:2431 +#: mail/mail-callbacks.c:2458 #, c-format msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" msgstr "Tényleg újra akarod küldeni mind a %d üzenetet?" -#: mail/mail-callbacks.c:2457 +#: mail/mail-callbacks.c:2484 msgid "No Message Selected" msgstr "Nincs levél kijelölve" -#: mail/mail-callbacks.c:2502 mail/mail-display.c:186 +#: mail/mail-callbacks.c:2529 mail/mail-display.c:188 msgid "Overwrite file?" msgstr "Felülírod a fájlt?" -#: mail/mail-callbacks.c:2556 +#: mail/mail-callbacks.c:2583 msgid "Save Message As..." msgstr "Levél mentése másként..." -#: mail/mail-callbacks.c:2558 +#: mail/mail-callbacks.c:2585 msgid "Save Messages As..." msgstr "Levelek mentése másként..." -#: mail/mail-callbacks.c:2627 +#: mail/mail-callbacks.c:2654 #, fuzzy msgid "Go to next folder with unread messages?" msgstr "A következő olvasatlan levél megjelenítése" -#: mail/mail-callbacks.c:2634 +#: mail/mail-callbacks.c:2661 msgid "" "There are no more new messages in this folder.\n" "Would you like to go to the next folder?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:2877 +#: mail/mail-callbacks.c:2904 msgid "" "This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you " "continue, you will not be able to recover these messages.\n" @@ -11822,7 +11965,7 @@ msgstr "" "\n" "Tényleg törlöd ezeket a leveleket?" -#: mail/mail-callbacks.c:2990 +#: mail/mail-callbacks.c:3017 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" @@ -11831,63 +11974,63 @@ msgstr "" "Hiba a szűrőinformációk betöltése közben:\n" "%s" -#: mail/mail-callbacks.c:3002 +#: mail/mail-callbacks.c:3029 msgid "Filters" msgstr "Szűrők..." -#: mail/mail-callbacks.c:3046 +#: mail/mail-callbacks.c:3073 #, c-format msgid "Page %d of %d" msgstr "%d/%d oldal" -#: mail/mail-callbacks.c:3101 +#: mail/mail-callbacks.c:3128 msgid "Print Message" msgstr "Levél nyomtatása" -#: mail/mail-callbacks.c:3128 +#: mail/mail-callbacks.c:3155 msgid "US-Letter" msgstr "US-Letter" -#: mail/mail-callbacks.c:3169 +#: mail/mail-callbacks.c:3196 msgid "Printing of message failed" msgstr "Levél nyomtatása sikertelen" -#: mail/mail-callbacks.c:3338 +#: mail/mail-callbacks.c:3386 #, c-format msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" msgstr "Tényleg külön ablakban akarod megnyitni mind a %d levelet?" -#: mail/mail-composer-prefs.c:220 +#: mail/mail-composer-prefs.c:223 msgid "" "Please specify signature filename\n" "in Andvanced section of signature settings." msgstr "" -#: mail/mail-composer-prefs.c:238 mail/mail-composer-prefs.c:360 -#: mail/mail-composer-prefs.c:408 +#: mail/mail-composer-prefs.c:241 mail/mail-composer-prefs.c:365 +#: mail/mail-composer-prefs.c:413 #, fuzzy msgid " [script]" msgstr "Nincs leírás" -#: mail/mail-composer-prefs.c:301 +#: mail/mail-composer-prefs.c:306 #, fuzzy msgid "Please specify a valid script name" msgstr "Meg kell adnod egy címkenevet" -#: mail/mail-composer-prefs.c:317 mail/mail-config.c:2933 +#: mail/mail-composer-prefs.c:322 mail/mail-config.c:2973 msgid "Unnamed" msgstr "Névtelen" -#: mail/mail-composer-prefs.c:555 +#: mail/mail-composer-prefs.c:562 msgid "en" msgstr "en" -#: mail/mail-composer-prefs.c:861 +#: mail/mail-composer-prefs.c:872 #, fuzzy msgid "Add script signature" msgstr "Feltétel hozzáadása" -#: mail/mail-composer-prefs.c:862 +#: mail/mail-composer-prefs.c:873 #, fuzzy msgid "Add Signature" msgstr "_Aláírás" @@ -11946,16 +12089,16 @@ msgstr "" msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Evolution Postafiók varázsló" -#: mail/mail-config.c:635 +#: mail/mail-config.c:636 #, c-format msgid "Account %d" msgstr "%d. postafiók" -#: mail/mail-config.c:2653 +#: mail/mail-config.c:2660 msgid "Checking Service" msgstr "Szolgáltatás ellenőrzése" -#: mail/mail-config.c:2731 mail/mail-config.c:2735 +#: mail/mail-config.c:2738 mail/mail-config.c:2742 msgid "Connecting to server..." msgstr "Kapcsolódás a kiszolgálóhoz..." @@ -12604,74 +12747,70 @@ msgstr "Nem siker msgid "Could not create a S/MIME decode context." msgstr "Nem sikerült létrehozni az S/MIME dekódoló részt." -#: mail/mail-display.c:319 +#: mail/mail-display.c:321 msgid "Save Attachment" msgstr "Melléklet mentése" -#: mail/mail-display.c:384 +#: mail/mail-display.c:386 #, c-format msgid "Could not create temporary file '%s': %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni a '%s' ideiglenes fájlt: %s" -#: mail/mail-display.c:430 +#: mail/mail-display.c:432 msgid "Save Attachment..." msgstr "Melléklet mentése..." -#: mail/mail-display.c:431 +#: mail/mail-display.c:433 msgid "View Inline" msgstr "Megtekintés beágyazva" -#: mail/mail-display.c:432 +#: mail/mail-display.c:434 #, c-format msgid "Open in %s..." msgstr "Megnyitás ezzel: %s..." -#: mail/mail-display.c:492 +#: mail/mail-display.c:494 #, c-format msgid "View Inline (via %s)" msgstr "Megtekintés beágyazva (%s segítségével)" -#: mail/mail-display.c:496 +#: mail/mail-display.c:498 msgid "Hide" msgstr "Rejtés" -#: mail/mail-display.c:517 +#: mail/mail-display.c:519 msgid "External Viewer" msgstr "Külső nézőke" -#: mail/mail-display.c:1279 +#: mail/mail-display.c:1319 msgid "Downloading images" msgstr "Képek letöltése" -#: mail/mail-display.c:1454 +#: mail/mail-display.c:1494 msgid "Loading message content" msgstr "Üzenet tartalmának betöltése" -#: mail/mail-display.c:1756 +#: mail/mail-display.c:1781 msgid "Overdue:" msgstr "Lejárt elemek:" -#: mail/mail-display.c:1760 +#: mail/mail-display.c:1785 msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P" msgstr "%Y %B %d, %l:%M %P szerint" -#: mail/mail-display.c:1762 -msgid "at your earliest convenience" -msgstr "a lehető leghamarabb" - -#: mail/mail-display.c:2084 +#: mail/mail-display.c:2112 msgid "Open Link in Browser" msgstr "Hivatkozás megnyitása böngészőben" -#: mail/mail-display.c:2085 +#: mail/mail-display.c:2113 msgid "Copy Link Location" msgstr "Hivatkozás helyének másolása" -#: mail/mail-display.c:2087 +#: mail/mail-display.c:2115 msgid "Save Link as (FIXME)" msgstr "Hivatkozás mentése másként (FIXME)" -#: mail/mail-display.c:2089 +#: mail/mail-display.c:2117 msgid "Save Image as..." msgstr "Kép mentése másként..." @@ -12680,106 +12819,107 @@ msgstr "K msgid "Pinging %s" msgstr "%s pásztázása" -#: mail/mail-format.c:646 +#: mail/mail-format.c:650 #, c-format msgid "%s attachment" msgstr "%s melléklet" -#: mail/mail-format.c:692 +#: mail/mail-format.c:696 msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." msgstr "Nem sikerült értelmezni a MIME-üzenetet. Megjelenítés forrásként." -#: mail/mail-format.c:776 mail/message-list.etspec.h:2 +#: mail/mail-format.c:780 mail/message-list.etspec.h:2 msgid "Date" msgstr "Dátum" -#: mail/mail-format.c:863 +#: mail/mail-format.c:867 msgid "Bad Address" msgstr "Rossz cím" -#: mail/mail-format.c:906 mail/message-list.etspec.h:7 +#: mail/mail-format.c:910 mail/message-list.etspec.h:7 +#: mail/message-tags.glade.h:3 msgid "From" msgstr "Feladó" -#: mail/mail-format.c:910 +#: mail/mail-format.c:914 msgid "Reply-To" msgstr "Válaszcím" -#: mail/mail-format.c:915 mail/message-list.etspec.h:14 +#: mail/mail-format.c:919 mail/message-list.etspec.h:14 msgid "To" msgstr "Címzett" -#: mail/mail-format.c:920 +#: mail/mail-format.c:924 msgid "Cc" msgstr "Másolat" -#: mail/mail-format.c:925 +#: mail/mail-format.c:929 msgid "Bcc" msgstr "Rejtett másolat" -#: mail/mail-format.c:956 +#: mail/mail-format.c:960 msgid "Mailer" msgstr "Levelező" -#: mail/mail-format.c:1840 +#: mail/mail-format.c:1834 msgid "" "This message is digitally signed. Click the lock icon for more information." msgstr "" "Az üzenetet digitálisan aláírták. További információért kattints a lakat " "ikonra." -#: mail/mail-format.c:1867 +#: mail/mail-format.c:1861 #, fuzzy msgid "Could not create a PGP verfication context" msgstr "Nem sikerült létrehozni a PGP ellenőrzés részt." -#: mail/mail-format.c:1876 +#: mail/mail-format.c:1870 msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." msgstr "Az üzenetet digitálisan aláírták, és az aláírás hiteles." -#: mail/mail-format.c:1884 +#: mail/mail-format.c:1878 msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." msgstr "Az üzenetet digitálisan aláírták, de nem bizonyítható, hogy hiteles." -#: mail/mail-format.c:2134 +#: mail/mail-format.c:2128 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "Mutató FTP-helyre (%s)" -#: mail/mail-format.c:2148 +#: mail/mail-format.c:2142 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "Mutató helyi fájlra (%s), amely \"%s\" helyen érvényes" -#: mail/mail-format.c:2153 +#: mail/mail-format.c:2147 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "Mutató hely fájlra (%s)" -#: mail/mail-format.c:2182 +#: mail/mail-format.c:2176 #, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" msgstr "Mutató távoli adatra (%s)" -#: mail/mail-format.c:2190 +#: mail/mail-format.c:2184 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "Mutató ismeretlen külső adatra (\"%s\" típus)" -#: mail/mail-format.c:2195 +#: mail/mail-format.c:2189 msgid "Malformed external-body part." msgstr "Hibás külső törzsrész." -#: mail/mail-local.c:540 mail/mail-local.c:542 +#: mail/mail-local.c:539 mail/mail-local.c:541 #, c-format msgid "Local folders/%s" msgstr "Helyi mappák/%s" -#: mail/mail-local.c:672 +#: mail/mail-local.c:671 msgid "Reconfiguring folder" msgstr "Mappa újrabeállítása" -#: mail/mail-local.c:753 +#: mail/mail-local.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you may find you can't\n" @@ -12788,27 +12928,22 @@ msgstr "" "Nem sikerült elmenteni a mappa metainfóját, valószínűleg nem tudod többé " "megnyitni ezt mappát: %s: %s" -#: mail/mail-local.c:809 +#: mail/mail-local.c:808 #, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr "Nem sikerült menteni a mappa metainfóját %s-be: %s" -#: mail/mail-local.c:861 +#: mail/mail-local.c:860 #, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "Nem sikerült törölni a mappát metaadatait: %s: %s" -#: mail/mail-local.c:1326 +#: mail/mail-local.c:1329 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "\"%s\" mappa átalakítása \"%s\" formátumra" -#: mail/mail-local.c:1341 -#, c-format -msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder" -msgstr "%s-t beállításait nem lehet megváltoztatni, mert az nem helyi mappa" - -#: mail/mail-local.c:1363 +#: mail/mail-local.c:1351 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." @@ -12816,15 +12951,15 @@ msgstr "" "Ha nem tudod többé megnyitni ezt a postafiókot, \n" "akkor esetleg kézzel kell megjavítanod." -#: mail/mail-local.c:1452 -msgid "You cannot change the format of a non-local folder." -msgstr "Nem változtathatod meg nem helyi mappák formátumát." - -#: mail/mail-local.c:1461 +#: mail/mail-local.c:1446 #, c-format msgid "Reconfigure /%s" msgstr "/%s újrabeállítása" +#: mail/mail-local.c:1510 +msgid "You cannot change the format of a non-local folder." +msgstr "Nem változtathatod meg nem helyi mappák formátumát." + #: mail/mail-mt.c:257 #, c-format msgid "" @@ -13065,21 +13200,21 @@ msgstr "V msgid "User canceled operation." msgstr "A felhasználó megszakította a műveletet." -#: mail/mail-session.c:274 +#: mail/mail-session.c:272 msgid "_Remember this password" msgstr "_Jelszó megjegyzése" -#: mail/mail-session.c:275 +#: mail/mail-session.c:273 #, fuzzy msgid "_Remember this password for the remainder of this session" msgstr "_Jelszó megjegyzése a munkafolyamat hátralevő részére" -#: mail/mail-session.c:332 +#: mail/mail-session.c:330 #, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "Írd be %s jelszavát" -#: mail/mail-session.c:335 +#: mail/mail-session.c:333 msgid "Enter Password" msgstr "Írd be a jelszót" @@ -13088,11 +13223,11 @@ msgstr " msgid "Could not save signature file: %s" msgstr "Nem sikerült menteni az aláírásfájlt: %s" -#: mail/mail-signature-editor.c:174 +#: mail/mail-signature-editor.c:175 msgid "Save signature" msgstr "Aláírás mentése" -#: mail/mail-signature-editor.c:180 +#: mail/mail-signature-editor.c:181 msgid "" "This signature has been changed, but hasn't been saved.\n" "\n" @@ -13102,14 +13237,11 @@ msgstr "" "\n" "Akarod menteni a változásaidat?" -#: mail/mail-signature-editor.c:371 -#, fuzzy -msgid "Type the name by which you would like to refer to this signature." +#: mail/mail-signature-editor.c:372 +msgid "Enter a name for this signature." msgstr "" -"Írd be azt a nevet, amellyel hivatkozni szeretnél erre a postafiókra.\n" -"Például: \"Munka\" vagy \"Otthon\"" -#: mail/mail-signature-editor.c:374 my-evolution/e-summary-preferences.c:875 +#: mail/mail-signature-editor.c:375 my-evolution/e-summary-preferences.c:881 msgid "Name:" msgstr "Név:" @@ -13149,7 +13281,7 @@ msgstr "" " '%s'\n" "és frissítve lettek." -#: mail/mail-vfolder.c:757 my-evolution/e-summary-mail.c:731 +#: mail/mail-vfolder.c:757 my-evolution/e-summary-mail.c:737 msgid "VFolders" msgstr "VMappák" @@ -13179,67 +13311,67 @@ msgstr "(Nincs t msgid "%s - Message" msgstr "%s - Üzenet" -#: mail/message-list.c:737 +#: mail/message-list.c:736 msgid "Unseen" msgstr "Nem nézett" -#: mail/message-list.c:738 +#: mail/message-list.c:737 msgid "Seen" msgstr "Nézett" -#: mail/message-list.c:739 +#: mail/message-list.c:738 msgid "Answered" msgstr "Megválaszolt" -#: mail/message-list.c:740 +#: mail/message-list.c:739 msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr "Több láthatatlan levél" -#: mail/message-list.c:741 +#: mail/message-list.c:740 msgid "Multiple Messages" msgstr "Több levél" -#: mail/message-list.c:745 +#: mail/message-list.c:744 msgid "Lowest" msgstr "Legalacsonyabb" -#: mail/message-list.c:746 +#: mail/message-list.c:745 msgid "Lower" msgstr "Alacsonyabb" -#: mail/message-list.c:750 +#: mail/message-list.c:749 msgid "Higher" msgstr "Magasabb" -#: mail/message-list.c:751 +#: mail/message-list.c:750 msgid "Highest" msgstr "Legmagasabb" -#: mail/message-list.c:1067 +#: mail/message-list.c:1066 msgid "?" msgstr "?" -#: mail/message-list.c:1074 +#: mail/message-list.c:1073 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "Ma %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1083 +#: mail/message-list.c:1082 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "Tegnap %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1095 +#: mail/message-list.c:1094 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1103 +#: mail/message-list.c:1102 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%d %b %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1105 +#: mail/message-list.c:1104 msgid "%b %d %Y" msgstr "%Y %d %b" -#: mail/message-list.c:2559 +#: mail/message-list.c:2568 msgid "Generating message list" msgstr "Levéllista létrehozása" @@ -13308,45 +13440,71 @@ msgstr "V msgid "Review" msgstr "Átnézés" -#: mail/message-tag-followup.c:246 +#: mail/message-tag-followup.c:246 mail/message-tags.glade.h:2 #, fuzzy msgid "Flag to Follow Up" msgstr "FIXME: _Zászló folytatáshoz..." -#: mail/subscribe-dialog.c:228 +#: mail/message-tags.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "C_ompleted" +msgstr "Kész" + +#: mail/message-tags.glade.h:5 +msgid "" +"The messages you have selected for follow up are listed below.\n" +"Please select a follow up action from the \"Flag\" menu." +msgstr "" + +#: mail/message-tags.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "_Clear Flag" +msgstr "_Zászló törlése" + +#: mail/message-tags.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "_Due by:" +msgstr "Esedékes " + +#: mail/message-tags.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "_Flag:" +msgstr "Megjelölt" + +#: mail/subscribe-dialog.c:229 #, c-format msgid "Scanning folders under %s on \"%s\"" msgstr "Mappák pásztázása %s alatt \"%s\"-en" -#: mail/subscribe-dialog.c:230 +#: mail/subscribe-dialog.c:231 #, c-format msgid "Scanning root-level folders on \"%s\"" msgstr "Gyökérszintű mappák pásztázása \"%s\"-en" -#: mail/subscribe-dialog.c:333 +#: mail/subscribe-dialog.c:334 #, c-format msgid "Subscribing to folder \"%s\"" msgstr "Feliratkozás \"%s\" mappára" -#: mail/subscribe-dialog.c:335 +#: mail/subscribe-dialog.c:336 #, c-format msgid "Unsubscribing to folder \"%s\"" msgstr "Leiratkozás \"%s\" mappáról" -#: mail/subscribe-dialog.c:1304 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1 +#: mail/subscribe-dialog.c:1264 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1 #: shell/e-storage-set-view.etspec.h:2 msgid "Folder" msgstr "Mappa" -#: mail/subscribe-dialog.c:1483 +#: mail/subscribe-dialog.c:1443 msgid "Scanning folders..." msgstr "Mappák pásztázása..." -#: mail/subscribe-dialog.c:1590 +#: mail/subscribe-dialog.c:1550 msgid "No server has been selected" msgstr "Nincs kiszolgáló kiválasztva." -#: mail/subscribe-dialog.c:1654 +#: mail/subscribe-dialog.c:1614 msgid "Please select a server." msgstr "Válassz egy kiszolgálót." @@ -23248,12 +23406,12 @@ msgstr "%l:%M %d %B" msgid "No description" msgstr "Nincs leírás" -#: my-evolution/e-summary-mail.c:152 +#: my-evolution/e-summary-mail.c:154 msgid "Mail summary" msgstr "Összefoglaló a levelekről" -#: my-evolution/e-summary-mail.c:406 my-evolution/e-summary-mail.c:734 -#: shell/e-local-storage.c:1126 +#: my-evolution/e-summary-mail.c:412 my-evolution/e-summary-mail.c:740 +#: shell/e-local-storage.c:1102 msgid "Local Folders" msgstr "Helyi mappák" @@ -23263,23 +23421,23 @@ msgstr "Helyi mapp #. (evolution/my-evolution/Locations) #. Codes are seperated with : eg. "KBOS:EGAA" #: my-evolution/e-summary-preferences.c:108 -#: my-evolution/e-summary-weather.c:603 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:591 msgid "KBOS" msgstr "LHBP:LHSY" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:578 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:584 msgid "Dictionary.com Word of the Day" msgstr "Dictionary.com -- A nap mondása" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:596 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:602 msgid "Quotes of the Day" msgstr "A nap mondása" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:863 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:869 msgid "Add a news feed" msgstr "Új hírforrás hozzáadása" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:871 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:877 msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add" msgstr "Add meg a hozzáadandó hírforrás URL-jét" @@ -23316,11 +23474,11 @@ msgstr "(Nincs le msgid "My Weather" msgstr "Időjárás" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:279 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:267 msgid "There was an error downloading data for" msgstr "Hiba történt az adatok letöltése közben:" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:501 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:489 msgid "Weather" msgstr "Időjárás" @@ -24644,6 +24802,11 @@ msgstr "" "Nem sikerült átvinni a mappát:\n" "%s" +#: shell/e-folder-list.c:113 shell/evolution-folder-selector-button.c:121 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" in \"%s\"" +msgstr "\"%s\"-ben ..." + #: shell/e-folder-list.c:312 msgid "Add a Folder" msgstr "Mappa hozzáadása" @@ -24880,12 +25043,25 @@ msgid "Rename folder" msgstr "Mappa átnevezése" #: shell/e-shell-folder-commands.c:552 -#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:168 +#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:165 #, c-format msgid "The specified folder name is not valid: %s" msgstr "A megadott mappanév nem jó: %s" -#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:125 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:586 +msgid "Selected folder does not belong to another user" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-folder-commands.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot remove folder:\n" +"%s" +msgstr "" +"Nem sikerült átnevezni a mappát:\n" +"%s" + +#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:122 #, c-format msgid "" "Cannot create the specified folder:\n" @@ -24894,12 +25070,12 @@ msgstr "" "Nem sikerült elkészíteni a megadott mappát:\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:291 +#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:288 #, fuzzy msgid "Create New Folder" msgstr "Ú_j mappa létrehozása..." -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:376 +#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:393 msgid "New..." msgstr "Új..." @@ -24929,20 +25105,7 @@ msgstr "" msgid "Please select the information that you would like to import:" msgstr "Válaszd ki az információt, amelyet importálni szeretnél:" -#. Importer isn't ready yet. -#. Wait 5 seconds and try again. -#: shell/e-shell-importer.c:243 -#, c-format -msgid "" -"Importing %s\n" -"Importer not ready.\n" -"Waiting 5 seconds to retry." -msgstr "" -"%s importálása\n" -"Az importáló nem felel.\n" -"Próbálkozás 5 másodperc múlva." - -#: shell/e-shell-importer.c:263 shell/e-shell-importer.c:294 +#: shell/e-shell-importer.c:252 shell/e-shell-importer.c:283 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -24951,22 +25114,22 @@ msgstr "" "%s importálása\n" "%d. elem importálása." -#: shell/e-shell-importer.c:366 +#: shell/e-shell-importer.c:355 #, fuzzy msgid "Select importer" msgstr "Válassz mappát" -#: shell/e-shell-importer.c:497 +#: shell/e-shell-importer.c:487 #, c-format msgid "File %s does not exist" msgstr "`%s' fájl nem létezik." -#: shell/e-shell-importer.c:498 shell/e-shell-importer.c:515 -#: shell/e-shell-importer.c:565 +#: shell/e-shell-importer.c:488 shell/e-shell-importer.c:505 +#: shell/e-shell-importer.c:555 msgid "Evolution Error" msgstr "Evolution hiba" -#: shell/e-shell-importer.c:514 +#: shell/e-shell-importer.c:504 #, c-format msgid "" "There is no importer that is able to handle\n" @@ -24975,11 +25138,11 @@ msgstr "" "Nincs olyan importáló, amely képes lenne kezelni\n" "%s-t" -#: shell/e-shell-importer.c:524 +#: shell/e-shell-importer.c:514 msgid "Importing" msgstr "Importálás folyamatban" -#: shell/e-shell-importer.c:532 +#: shell/e-shell-importer.c:522 #, c-format msgid "" "Importing %s.\n" @@ -24988,17 +25151,17 @@ msgstr "" "%s importálása.\n" "%s indítása" -#: shell/e-shell-importer.c:545 +#: shell/e-shell-importer.c:535 #, c-format msgid "Error starting %s" msgstr "Hiba %s indításakor" -#: shell/e-shell-importer.c:564 +#: shell/e-shell-importer.c:554 #, c-format msgid "Error loading %s" msgstr "Hiba %s betöltésekor" -#: shell/e-shell-importer.c:581 +#: shell/e-shell-importer.c:571 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -25007,31 +25170,31 @@ msgstr "" "%s importálása\n" "1. elem importálása." -#: shell/e-shell-importer.c:635 +#: shell/e-shell-importer.c:625 msgid "Automatic" msgstr "Automatikus" -#: shell/e-shell-importer.c:686 +#: shell/e-shell-importer.c:676 msgid "Filename:" msgstr "Fájlnév:" -#: shell/e-shell-importer.c:691 +#: shell/e-shell-importer.c:681 msgid "Select a file" msgstr "Válassz egy fájlt" -#: shell/e-shell-importer.c:701 +#: shell/e-shell-importer.c:691 msgid "File type:" msgstr "Fájltípus:" -#: shell/e-shell-importer.c:726 +#: shell/e-shell-importer.c:716 msgid "Import data and settings from older programs" msgstr "Adatok és beállítások importálása korábbi programokból" -#: shell/e-shell-importer.c:730 +#: shell/e-shell-importer.c:720 msgid "Import a single file" msgstr "Egyetlen fájl importálása" -#: shell/e-shell-importer.c:795 shell/e-shell-startup-wizard.c:638 +#: shell/e-shell-importer.c:785 shell/e-shell-startup-wizard.c:638 msgid "" "Please wait...\n" "Scanning for existing setups" @@ -25039,24 +25202,24 @@ msgstr "" "Várj...\n" "Meglévő beállítások keresése" -#: shell/e-shell-importer.c:798 shell/e-shell-startup-wizard.c:641 +#: shell/e-shell-importer.c:788 shell/e-shell-startup-wizard.c:641 msgid "Starting Intelligent Importers" msgstr "Az okos importálók indítása" -#: shell/e-shell-importer.c:922 shell/e-shell-startup-wizard.c:764 +#: shell/e-shell-importer.c:912 shell/e-shell-startup-wizard.c:764 #, c-format msgid "From %s:" msgstr "Feladó %s:" -#: shell/e-shell-importer.c:1090 +#: shell/e-shell-importer.c:1080 msgid "Select folder" msgstr "Válassz mappát" -#: shell/e-shell-importer.c:1091 +#: shell/e-shell-importer.c:1081 msgid "Select a destination folder for importing this data" msgstr "Válaszd ki az importálálandó adatok célkönyvtárát" -#: shell/e-shell-importer.c:1203 shell/importer/intelligent.c:193 +#: shell/e-shell-importer.c:1193 shell/importer/intelligent.c:193 msgid "Import" msgstr "Importálás" @@ -25083,30 +25246,30 @@ msgstr "Mappa szinkroniz msgid "Synchronizing \"%s\" (%d of %d) ..." msgstr "\"%s\" szinkronizálása (%d / %d)" -#: shell/e-shell-settings-dialog.c:290 +#: shell/e-shell-settings-dialog.c:326 msgid "Evolution Settings" msgstr "Az Evolution beállításai" -#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:349 +#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:326 msgid "Opening Folder" msgstr "Mappa megnyitása" -#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:356 +#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:333 #, c-format msgid "Opening Folder \"%s\"" msgstr "Mappa megnyitása: \"%s\"" -#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:361 +#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:338 #, c-format msgid "in \"%s\" ..." msgstr "\"%s\"-ben ..." -#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:467 +#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open shared folder: %s." msgstr "Nem sikerült átnevezni ezt a mappát: %s" -#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:539 +#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:488 #, fuzzy msgid "Cannot find the specified shared folder." msgstr "A megadott megosztott mappa nem nyitható meg." @@ -25147,44 +25310,44 @@ msgstr "A mappa neve nem tartalmazhat '/' jelet." msgid "'.' and '..' are reserved folder names." msgstr "A '.' és a '..' fenntartott mappanevek." -#: shell/e-shell-view-menu.c:178 +#: shell/e-shell-view-menu.c:196 msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." msgstr "Bug buddy nem található a $PATH-odban." -#: shell/e-shell-view-menu.c:186 +#: shell/e-shell-view-menu.c:204 msgid "Bug buddy could not be run." msgstr "Nem sikerült futtatni a Bug buddy-t." -#: shell/e-shell-view-menu.c:230 +#: shell/e-shell-view-menu.c:248 msgid "About Ximian Evolution" msgstr "A Ximian Evolution névjegye" -#: shell/e-shell-view-menu.c:473 +#: shell/e-shell-view-menu.c:503 msgid "Go to folder..." msgstr "Ugrás mappába..." -#: shell/e-shell-view-menu.c:474 +#: shell/e-shell-view-menu.c:504 msgid "Select the folder that you want to open" msgstr "Válaszd ki a megnyitandó mappát" -#: shell/e-shell-view-menu.c:595 +#: shell/e-shell-view-menu.c:625 #, fuzzy msgid "Create New Shortcut" msgstr "Új indítóikon létrehozása" -#: shell/e-shell-view-menu.c:596 +#: shell/e-shell-view-menu.c:626 msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:" msgstr "Válaszd ki az indítóikon célpontját képező mappát:" -#: shell/e-shell-view-menu.c:763 +#: shell/e-shell-view-menu.c:786 msgid "_Work Online" msgstr "_Munka a hálózatban" -#: shell/e-shell-view-menu.c:776 ui/evolution.xml.h:63 +#: shell/e-shell-view-menu.c:799 ui/evolution.xml.h:67 msgid "_Work Offline" msgstr "K_apcsolat nélküli munka" -#: shell/e-shell-view-menu.c:789 ui/evolution.xml.h:39 +#: shell/e-shell-view-menu.c:812 ui/evolution.xml.h:42 msgid "Work Offline" msgstr "Kapcsolat nélküli munka" @@ -25192,27 +25355,27 @@ msgstr "Kapcsolat n msgid "(No folder displayed)" msgstr "(Nem jeleníthető meg a mappa)" -#: shell/e-shell-view.c:1838 +#: shell/e-shell-view.c:1847 #, c-format msgid "%s (%d)" msgstr "%s (%d)" -#: shell/e-shell-view.c:1840 +#: shell/e-shell-view.c:1849 msgid "(None)" msgstr "(semmi)" -#: shell/e-shell-view.c:1887 +#: shell/e-shell-view.c:1896 msgid "" "Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." msgstr "" "A Ximian Evolution a hálózatban van. Kattints erre a gombra a kapcsolat " "nélküli munkához." -#: shell/e-shell-view.c:1894 +#: shell/e-shell-view.c:1903 msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." msgstr "A Ximian Evolution felkészül a kapcsolat nélküli munkára." -#: shell/e-shell-view.c:1900 +#: shell/e-shell-view.c:1909 msgid "" "Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." msgstr "" @@ -25230,12 +25393,12 @@ msgstr "" "Az aktiválórendszer által adott hiba:\n" "%s" -#: shell/e-shell.c:731 +#: shell/e-shell.c:739 #, c-format msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "Nem sikerült beállítani a helyi tárterületet -- %s" -#: shell/e-shell.c:1828 +#: shell/e-shell.c:1876 #, c-format msgid "" "The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" @@ -25246,19 +25409,19 @@ msgstr "" "váratlanul kilépett. Ki kell lépned az Evolutionből, és újra\n" "el kell indítanod, hogy ismét elérhesd az adataidat." -#: shell/e-shell.c:2129 +#: shell/e-shell.c:2177 msgid "Invalid arguments" msgstr "Érvénytelen argumentumok" -#: shell/e-shell.c:2131 +#: shell/e-shell.c:2179 msgid "Cannot register on OAF" msgstr "Nem sikerült regisztrálni az OAF-ban" -#: shell/e-shell.c:2133 +#: shell/e-shell.c:2181 msgid "Configuration Database not found" msgstr "A beállítások adatbázisa nem található" -#: shell/e-shell.c:2135 shell/e-storage.c:488 +#: shell/e-shell.c:2183 shell/e-storage.c:558 msgid "Generic error" msgstr "Általános hiba" @@ -25397,58 +25560,62 @@ msgstr "Ind msgid "Checkbox" msgstr "Jelölőnégyzet" -#: shell/e-storage.c:486 +#: shell/e-storage.c:556 msgid "No error" msgstr "Nincs hiba" -#: shell/e-storage.c:490 +#: shell/e-storage.c:560 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "A megadott néven már létezik mappa" -#: shell/e-storage.c:492 +#: shell/e-storage.c:562 msgid "The specified folder type is not valid" msgstr "A megadott mappatípus nem jó" -#: shell/e-storage.c:494 +#: shell/e-storage.c:564 msgid "I/O error" msgstr "I/O hiba" -#: shell/e-storage.c:496 +#: shell/e-storage.c:566 msgid "Not enough space to create the folder" msgstr "Nincs elég hely a mappa elkészítéséhez" -#: shell/e-storage.c:498 +#: shell/e-storage.c:568 msgid "The folder is not empty" msgstr "A mappa nem üres." -#: shell/e-storage.c:500 +#: shell/e-storage.c:570 msgid "The specified folder was not found" msgstr "A megadott mappa nem található" -#: shell/e-storage.c:502 +#: shell/e-storage.c:572 msgid "Function not implemented in this storage" msgstr "A funkció nincs még ebben a tárolóban megírva" -#: shell/e-storage.c:506 +#: shell/e-storage.c:576 msgid "Operation not supported" msgstr "A művelet nem támogatott" -#: shell/e-storage.c:508 +#: shell/e-storage.c:578 msgid "The specified type is not supported in this storage" msgstr "A megadott típus nem támogatott ebben a tárolóban." -#: shell/e-storage.c:510 +#: shell/e-storage.c:580 msgid "The specified folder cannot be modified or removed" msgstr "A megadott mappa nem módosítható vagy törölhető" -#: shell/e-storage.c:512 +#: shell/e-storage.c:582 msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants" msgstr "Nem lehet a mappát a saját almappájába áthelyezni." -#: shell/e-storage.c:514 +#: shell/e-storage.c:584 msgid "Cannot create a folder with that name" msgstr "Nem könyvtárat létrehozni ezen a néven" +#: shell/e-storage.c:586 +msgid "This operation cannot be performed in off-line mode" +msgstr "" + #: shell/e-task-widget.c:191 #, c-format msgid "%s (...)" @@ -25660,9 +25827,10 @@ msgstr "" "A folytatáshoz kattints a \"Tovább\" gombra." #: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:15 +#, fuzzy msgid "" "You have successfully entered all of the information\n" -"needed to setup Evolution. \n" +"needed to set up Evolution. \n" "\n" "Click the \"Finish\" button to save your settings. " msgstr "" @@ -25680,26 +25848,22 @@ msgid "Evolution Import Assistant" msgstr "Evolution importáló varázsló" #: shell/importer/import.glade.h:3 -msgid "Evolution Importer Assistant" -msgstr "Evolution importáló varázsló" - -#: shell/importer/import.glade.h:4 msgid "Import File (step 3 of 3)" msgstr "Fájl importálása (3/3 lépés)" -#: shell/importer/import.glade.h:5 +#: shell/importer/import.glade.h:4 msgid "Importer Type (step 1 of 3)" msgstr "Importálótípus (1/3 lépés)" -#: shell/importer/import.glade.h:6 +#: shell/importer/import.glade.h:5 msgid "Select Importers (step 2 of 3)" msgstr "Válassz importálót (2/3 lépés)" -#: shell/importer/import.glade.h:7 +#: shell/importer/import.glade.h:6 msgid "Select a File (step 2 of 3)" msgstr "Válassz egy fájlt (2/3 lépés)" -#: shell/importer/import.glade.h:8 +#: shell/importer/import.glade.h:7 msgid "" "Welcome to the Evolution Import Assistant.\n" "With this assistant you will be guided through the process of\n" @@ -25921,10 +26085,10 @@ msgstr "N #: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:25 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-mail-global.xml.h:16 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-mail-global.xml.h:17 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-message.xml.h:93 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:9 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 ui/evolution.xml.h:42 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 ui/evolution.xml.h:45 msgid "_Actions" msgstr "_Műveletek" @@ -26042,7 +26206,7 @@ msgid "Print this item" msgstr "Elem nyomtatása" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-message-composer.xml.h:16 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 widgets/misc/e-filter-bar.c:154 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 widgets/misc/e-filter-bar.c:155 msgid "Save" msgstr "Mentés" @@ -26069,7 +26233,7 @@ msgstr "Elem ment #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:42 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 -#: ui/evolution.xml.h:46 +#: ui/evolution.xml.h:49 msgid "_File" msgstr "_Fájl" @@ -26151,7 +26315,8 @@ msgid "Schedule a meeting for this item" msgstr "Értekezlet tervezése ehhez az elemhez" #: ui/evolution-executive-summary.xml.h:1 -msgid "Customise My Evolution" +#, fuzzy +msgid "Customize My Evolution" msgstr "A Saját Evolution testreszabása" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:2 @@ -26199,29 +26364,30 @@ msgid "Post a message to a Public folder" msgstr "Üzenet küldése egy nyilvános mappába" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:13 +#, fuzzy +msgid "S_ubscribe to Folders..." +msgstr "_Feliratkozás mappákra..." + +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14 msgid "Show message preview window" msgstr "Levélbetekintő-ablak megjelenítése" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:15 msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers" msgstr "Feliratkozás és leiratkozás távoli kiszolgálók mappáira" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:15 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:16 msgid "Virtual Folder _Editor..." msgstr "Virtuális mappák szerkesztője..." -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:17 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 msgid "_Filters..." msgstr "_Szűrők..." -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:19 msgid "_Preview Pane" msgstr "_Betekintő ablaktábla" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:19 -msgid "_Subscribe to Folders..." -msgstr "_Feliratkozás mappákra..." - #: ui/evolution-mail-list.xml.h:1 msgid "Change the properties of this folder" msgstr "Mappa tulajdonságainak megváltoztatása" @@ -26318,7 +26484,7 @@ msgstr "T msgid "_Expunge" msgstr "_Tisztítás" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:47 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:50 msgid "_Folder" msgstr "_Mappa" @@ -26625,7 +26791,8 @@ msgid "Search for text in the body of the displayed message" msgstr "Szöveg keresése a megjelenített levél törzsében" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 -msgid "Setup the page settings for your current printer" +#, fuzzy +msgid "Set up the page settings for your current printer" msgstr "Oldalbeállítás az aktuális nyomtatóhoz" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 @@ -26732,7 +26899,7 @@ msgstr "_Id msgid "_Resend..." msgstr "_Újraküldés..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 ui/evolution.xml.h:61 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 ui/evolution.xml.h:65 msgid "_Tools" msgstr "_Eszközök" @@ -26747,12 +26914,12 @@ msgstr "Ablak bez #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 -#: ui/evolution.xml.h:43 +#: ui/evolution.xml.h:46 msgid "_Close" msgstr "_Bezárás" #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:62 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:66 msgid "_View" msgstr "_Nézet" @@ -26925,7 +27092,7 @@ msgstr "H_TML" msgid "Save the current file and close the window" msgstr "Az elem mentése és a párbeszédablak bezárása" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 ui/evolution.xml.h:51 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 ui/evolution.xml.h:54 msgid "_Help" msgstr "_Súgó" @@ -27086,7 +27253,8 @@ msgid "Open Other _User's Folder..." msgstr "_Más felhasználó mappájának megnyitása..." #: ui/evolution.xml.h:22 -msgid "Open a folder that is made available by some other user on the server" +#, fuzzy +msgid "Open a folder belonging to some other user on the server" msgstr "" "Egy olyan mappa megnyitása, amelyet egy másik felhasználó elérhetővé tett a " "kiszolgálón" @@ -27104,110 +27272,131 @@ msgid "Pi_lot Settings..." msgstr "_Pilot beállításai..." #: ui/evolution.xml.h:27 +#, fuzzy +msgid "Pilot Con_duit Settings..." +msgstr "Pilot beállításai..." + +#: ui/evolution.xml.h:28 +#, fuzzy +msgid "Remove a folder added with \"Open Other User's Folder\"" +msgstr "Más felhasználó mappájának megnyitása" + +#: ui/evolution.xml.h:29 msgid "Send / Receive" msgstr "Küldés / Fogadás" -#: ui/evolution.xml.h:28 +#: ui/evolution.xml.h:30 msgid "Send queued items and retrieve new items" msgstr "Várakozó elemek elküldése és az új elemek letöltése" -#: ui/evolution.xml.h:29 +#: ui/evolution.xml.h:31 +#, fuzzy +msgid "Set up Pilot conduit configuration" +msgstr "A Pilot beállítása" + +#: ui/evolution.xml.h:32 msgid "Set up Pilot configuration" msgstr "A Pilot beállítása" -#: ui/evolution.xml.h:30 +#: ui/evolution.xml.h:33 msgid "Show information about Ximian Evolution" msgstr "A Ximian Evolutionnel kapcsolatos információk megjelenítése" -#: ui/evolution.xml.h:31 +#: ui/evolution.xml.h:34 msgid "Submit Bug Report" msgstr "Hibajelentés beküldése" -#: ui/evolution.xml.h:32 +#: ui/evolution.xml.h:35 msgid "Submit _Bug Report" msgstr "_Hibajelentés beküldése" -#: ui/evolution.xml.h:33 +#: ui/evolution.xml.h:36 msgid "Submit a bug report using Bug Buddy" msgstr "Hibajelentés beküldése a Bug Buddy segítségével." -#: ui/evolution.xml.h:34 +#: ui/evolution.xml.h:37 msgid "Toggle" msgstr "Váltás" -#: ui/evolution.xml.h:35 +#: ui/evolution.xml.h:38 msgid "Toggle whether to show the folder bar" msgstr "Mutassa-e a mappasávot" -#: ui/evolution.xml.h:36 +#: ui/evolution.xml.h:39 msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" msgstr "Mutassa-e indítósávot" -#: ui/evolution.xml.h:37 +#: ui/evolution.xml.h:40 msgid "Toggle whether we are working offline." msgstr "Váltás kapcsolat nélküli munkára" -#: ui/evolution.xml.h:38 +#: ui/evolution.xml.h:41 msgid "View the selected folder" msgstr "A kijelölt mappák megtekintése" -#: ui/evolution.xml.h:40 +#: ui/evolution.xml.h:43 msgid "Ximian Evolution _FAQ" msgstr "Ximian Evolution _GYIK" -#: ui/evolution.xml.h:41 +#: ui/evolution.xml.h:44 msgid "_About Ximian Evolution..." msgstr "A Ximian Evolution _névjegye..." -#: ui/evolution.xml.h:44 +#: ui/evolution.xml.h:47 msgid "_Copy..." msgstr "_Másolás..." -#: ui/evolution.xml.h:48 +#: ui/evolution.xml.h:51 msgid "_Folder Bar" msgstr "_Mappasáv" -#: ui/evolution.xml.h:49 +#: ui/evolution.xml.h:52 msgid "_Folder..." msgstr "_Mappa..." -#: ui/evolution.xml.h:50 +#: ui/evolution.xml.h:53 msgid "_Go to Folder..." msgstr "Mappára _ugrás..." -#: ui/evolution.xml.h:52 +#: ui/evolution.xml.h:55 msgid "_Import..." msgstr "_Importálás..." -#: ui/evolution.xml.h:53 +#: ui/evolution.xml.h:56 msgid "_Move..." msgstr "Á_thelyezés..." -#: ui/evolution.xml.h:54 +#: ui/evolution.xml.h:57 msgid "_New" msgstr "Ú_j" -#: ui/evolution.xml.h:55 +#: ui/evolution.xml.h:58 msgid "_New Folder" msgstr "Új _mappa" -#: ui/evolution.xml.h:56 -msgid "_Preferences..." -msgstr "_Beállítások..." +#: ui/evolution.xml.h:59 +#, fuzzy +msgid "_Remove Other User's Folder" +msgstr "Más felhasználó mappájának megnyitása" -#: ui/evolution.xml.h:57 +#: ui/evolution.xml.h:60 msgid "_Rename..." msgstr "Á_tnevezés..." -#: ui/evolution.xml.h:58 +#: ui/evolution.xml.h:61 msgid "_Send / Receive" msgstr "_Küldés / Fogadás" -#: ui/evolution.xml.h:59 +#: ui/evolution.xml.h:62 +#, fuzzy +msgid "_Settings..." +msgstr "_Levelező beállításai" + +#: ui/evolution.xml.h:63 msgid "_Shortcut Bar" msgstr "_Indítósáv" -#: ui/evolution.xml.h:60 +#: ui/evolution.xml.h:64 msgid "_Shortcut..." msgstr "_Indítóikon..." @@ -27438,11 +27627,11 @@ msgstr "Karakterk msgid "..." msgstr "..." -#: widgets/misc/e-filter-bar.c:188 +#: widgets/misc/e-filter-bar.c:189 msgid "Search Editor" msgstr "Keresésszerkesztő" -#: widgets/misc/e-filter-bar.c:210 +#: widgets/misc/e-filter-bar.c:211 msgid "Save Search" msgstr "Keresés mentése" @@ -27517,18 +27706,65 @@ msgstr "init_corba(): nem siker msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" msgstr "init_bonobo(): a Bonobo inicializálása nem sikerült" +#~ msgid "<- _Remove" +#~ msgstr "<- _Törlés" + +#~ msgid "_Add ->" +#~ msgstr "_Hozzáadás ->" + +#~ msgid "Scanning for new messages" +#~ msgstr "Új levelek keresése" + +#, fuzzy +#~ msgid "The folder %s no longer exists" +#~ msgstr "A mappa nem üres." + +#~ msgid "1 byte" +#~ msgstr "1 bájt" + +#~ msgid "%u bytes" +#~ msgstr "%u bájt" + +#~ msgid "" +#~ "You forgot to choose a folder.\n" +#~ "Please go back and specify a valid folder to deliver mail to." +#~ msgstr "" +#~ "Elfelejtettél mappát választani.\n" +#~ "Lépj vissza, és adj meg egy érvényes mappanevet, ahová a leveleket kéred." + +#~ msgid "at your earliest convenience" +#~ msgstr "a lehető leghamarabb" + +#~ msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder" +#~ msgstr "%s-t beállításait nem lehet megváltoztatni, mert az nem helyi mappa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Type the name by which you would like to refer to this signature." +#~ msgstr "" +#~ "Írd be azt a nevet, amellyel hivatkozni szeretnél erre a postafiókra.\n" +#~ "Például: \"Munka\" vagy \"Otthon\"" + +#~ msgid "" +#~ "Importing %s\n" +#~ "Importer not ready.\n" +#~ "Waiting 5 seconds to retry." +#~ msgstr "" +#~ "%s importálása\n" +#~ "Az importáló nem felel.\n" +#~ "Próbálkozás 5 másodperc múlva." + +#~ msgid "Evolution Importer Assistant" +#~ msgstr "Evolution importáló varázsló" + +#~ msgid "_Preferences..." +#~ msgstr "_Beállítások..." + #~ msgid "Could not parse query string" #~ msgstr "Nem sikerült értelmezni a lekérdezést" #~ msgid "Email is" #~ msgstr "Email =" -#~ msgid "<- _Remove" -#~ msgstr "<- _Törlés" - -#~ msgid "_Add ->" -#~ msgstr "Hozzá_adás ->" - #~ msgid "This page can be used to configure Calendar and Task preferences" #~ msgstr "Ezen a lapon állíthatod be a Naptár és a Feladatok beállításait." @@ -27608,15 +27844,6 @@ msgstr "init_bonobo(): a Bonobo inicializ #~ msgid "Non-Participants" #~ msgstr "Nem vesz részt" -#~ msgid "" -#~ "This message has not been sent.\n" -#~ "\n" -#~ "Do you wish to save your changes?" -#~ msgstr "" -#~ "A levél nem lett elküldve.\n" -#~ "\n" -#~ "Akarod menteni a változásaidat?" - #~ msgid " _Refresh List " #~ msgstr "_Lista frissítése" @@ -28572,9 +28799,6 @@ msgstr "init_bonobo(): a Bonobo inicializ #~ msgid "_Task..." #~ msgstr "_Feladat..." -#~ msgid "_Mail Settings..." -#~ msgstr "_Levelező beállításai" - #~ msgid "Forward _Attached" #~ msgstr "Továbbítás _mellékletként" @@ -28614,12 +28838,6 @@ msgstr "init_bonobo(): a Bonobo inicializ #~ msgid "Email contains" #~ msgstr "Az emailcím tartalmazza" -#~ msgid "Free/Busy information (%s to %s)" -#~ msgstr "Szabad/foglalt információ (%s - %s)" - -#~ msgid "iCalendar information" -#~ msgstr "iCalendar információ" - #~ msgid "°F" #~ msgstr "°F" -- cgit v1.2.3