From cbb8fc85f7deadc99b04ff98f18eb3216e5fe26f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ignacio Casal Quinteiro Date: Thu, 15 Dec 2005 00:58:37 +0000 Subject: *** empty log message *** svn path=/trunk/; revision=30777 --- po/gl.po | 104 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 54 insertions(+), 50 deletions(-) (limited to 'po/gl.po') diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index f267d63d96..62680ad148 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -42,8 +42,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-12-14 00:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-12-14 00:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-15 01:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-12-15 01:56+0100\n" "Last-Translator: Ignacio Casal Quinteiro \n" "Language-Team: Galego\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1183,8 +1183,9 @@ msgstr "tarxetas" #: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:66 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:26 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:14 -#: ../calendar/gui/misc.c:111 ../calendar/gui/misc.c:113 -#: ../filter/filter.glade.h:16 ../mail/em-account-editor.c:1951 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:20 ../calendar/gui/misc.c:111 +#: ../calendar/gui/misc.c:113 ../filter/filter.glade.h:16 +#: ../mail/em-account-editor.c:1951 #: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:263 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:563 msgid "minutes" @@ -3682,19 +3683,19 @@ msgstr "Vista de árbore GTK" msgid "Importing ..." msgstr "Importando ..." -#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:754 +#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:761 msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" msgstr "Formato de intercambio de datos LDAP (.ldif)" -#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:755 +#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:762 msgid "Evolution LDIF importer" msgstr "Importador de LDIF de Evolution" -#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:529 +#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:536 msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)" -#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:530 +#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:537 msgid "Evolution VCard Importer" msgstr "Importador de VCard de Evolution" @@ -5188,7 +5189,7 @@ msgid "New calendar" msgstr "Novo calendario" #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1500 -#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:857 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:870 msgid "Cale_ndar" msgstr "Cale_ndario" @@ -5374,7 +5375,7 @@ msgstr "%.0fG" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-bar.c:311 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-bar.c:1106 -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2599 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2612 #: ../composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:307 ../mail/em-utils.c:138 #: ../mail/em-utils.c:483 ../mail/em-utils.c:520 #: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:341 @@ -5383,7 +5384,7 @@ msgstr "anexo" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-bar.c:473 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1056 -#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1762 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1861 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:909 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1183 #: ../composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:470 @@ -5426,7 +5427,6 @@ msgid "Suggest automatic display of attachment" msgstr "Suxerir que se amose o anexo automaticamente" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-select-file.c:190 -#: ../composer/e-msg-composer-select-file.c:239 msgid "Attach file(s)" msgstr "Anexar un ficheiro(s)" @@ -5961,63 +5961,63 @@ msgid "Hide Attachment _Bar" msgstr "Agochar _barra de adxuntos" #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:947 -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1381 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1394 msgid "Show Attachment _Bar" msgstr "Amosar _barra de adxuntos" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1405 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1418 msgid "Attachment Button: Press space key to toggle attachment bar" msgstr "Botón de adxuntos: Prema a tecla de espazo para cambiar a barra de adxuntos" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2008 -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2051 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2021 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2064 msgid "Edit Appointment" msgstr "Editar Cita" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2014 -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2057 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2027 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2070 #, c-format msgid "Meeting - %s" msgstr "Xuntanza - %s" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2016 -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2059 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2029 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2072 #, c-format msgid "Appointment - %s" msgstr "Cita - %s" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2020 -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2063 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2033 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2076 #, c-format msgid "Assigned Task - %s" msgstr "Tarefa asignada - %s" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2022 -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2065 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2035 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2078 #, c-format msgid "Task - %s" msgstr "Tarefa - %s" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2025 -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2068 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2038 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2081 #, c-format msgid "Journal entry - %s" msgstr "Entrada de diario - %s" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2036 -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2078 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2049 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2091 msgid "No summary" msgstr "Sen resumo" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2692 -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2725 -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2749 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2705 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2738 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2762 msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives" msgstr "" "Os trocos efectuados a este elemento poden descartarse se chega unha " "actualización por correo" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2773 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2786 msgid "Unable to use current version!" msgstr "Imposible usar a versión actual!" @@ -6103,88 +6103,88 @@ msgstr "_Cita" msgid "Recurrence" msgstr "Recorrencia" -#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:863 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:876 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:444 msgid "Or_ganizer" msgstr "Or_ganizador" -#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:901 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:914 msgid "_Delegatees" msgstr "_Delegados" -#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:903 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:916 msgid "Atte_ndees" msgstr "_Participantes" -#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1062 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1075 msgid "Event with no start date" msgstr "Evento sen data de comezo" -#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1065 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1078 msgid "Event with no end date" msgstr "Evento sen data de finalización" -#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1230 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1244 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:848 msgid "Start date is wrong" msgstr "A data de comezo é incorrecta" -#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1240 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1254 msgid "End date is wrong" msgstr "A data de finalización é incorrecta" -#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1263 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1277 msgid "Start time is wrong" msgstr "A hora de comezo está equivocada" -#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1270 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1284 msgid "End time is wrong" msgstr "A hora de finalización está equivocada" -#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1425 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1439 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:464 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:905 msgid "The organizer selected no longer has an account." msgstr "O organizador seleccionado xa non ten unha conta." -#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1431 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1445 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:470 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:911 msgid "An organizer is required." msgstr "Requírese un organizador." -#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1446 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1460 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:485 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:926 msgid "At least one attendee is required." msgstr "É necesario polo menos un participante." -#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1763 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1862 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:910 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1184 msgid "_Add " msgstr "_Engadir " -#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2453 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2553 #, c-format msgid "Unable to open the calendar '%s'." msgstr "Non se puido abrir o calendario '%s'." -#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2702 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2808 #, c-format msgid "%d day before appointment" msgid_plural "%d days before appointment" msgstr[0] "%d día antes da cita" msgstr[1] "%d días antes da cita" -#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2710 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2816 #, c-format msgid "%d hour before appointment" msgid_plural "%d hours before appointment" msgstr[0] "%d hora antes da cita" msgstr[1] "%d horas antes da cita" -#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2718 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2824 #, c-format msgid "%d minute before appointement" msgid_plural "%d minutes before appointment" @@ -6256,7 +6256,7 @@ msgstr "_Hora:" msgid "for" msgstr "para" -#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:20 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:21 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11 msgid "until" msgstr "ata" @@ -10179,6 +10179,10 @@ msgstr "Publicar en:" msgid "A_ttach" msgstr "A_dxuntar" +#: ../composer/e-msg-composer-select-file.c:239 +msgid "Insert Attachment" +msgstr "Inserir adxunto" + #: ../composer/e-msg-composer.c:837 msgid "Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account" msgstr "" -- cgit v1.2.3