From b2cda1d0c6d44f53f71bad9e256f41188677dfba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matthew Barnes Date: Wed, 1 Oct 2008 20:56:04 +0000 Subject: Merge revisions 36016:36533 from trunk. svn path=/branches/kill-bonobo/; revision=36534 --- po/fi.po | 3895 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 2007 insertions(+), 1888 deletions(-) (limited to 'po/fi.po') diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 6d375eb500..ee196b9ac5 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-27 12:12+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-13 15:30+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-18 13:33+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2008-09-18 13:30+0300\n" "Last-Translator: Ilkka Tuohela \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,16 +25,16 @@ msgstr "" #: ../a11y/addressbook/ea-addressbook-view.c:94 #: ../a11y/addressbook/ea-addressbook-view.c:103 #: ../a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:178 -msgid "evolution addressbook" -msgstr "Evolutionin osoitekirja" +msgid "evolution address book" +msgstr "evolutionin osoitekirja" #: ../a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:32 -#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:229 +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:228 msgid "New Contact" msgstr "Uusi yhteystieto" #: ../a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:33 -#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:237 +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:236 msgid "New Contact List" msgstr "Uusi yhteystietoluettelo" @@ -61,63 +61,63 @@ msgstr "Yhteystiedot: " msgid "evolution minicard" msgstr "Evolutionin minikortti" -#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:266 +#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:265 msgid "It has alarms." msgstr "Sisältää hälytyksiä." -#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:269 +#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:268 msgid "It has recurrences." msgstr "Sisältää toistuvuuksia." -#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:272 +#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:271 msgid "It is a meeting." msgstr "Sisältää kokouksen." -#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:278 +#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:277 #, c-format msgid "Calendar Event: Summary is %s." msgstr "Kalenteritapahtuma, yhteenveto aiheesta: %s." -#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:280 +#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:279 msgid "Calendar Event: It has no summary." msgstr "Kalenteritapahtuma, ei yhteenvetoa." -#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:300 +#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:299 msgid "calendar view event" msgstr "kalenterinäkymän tapahtuma" -#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:528 +#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:527 msgid "Grab Focus" msgstr "Ota kohdistin" -#: ../a11y/calendar/ea-cal-view.c:302 +#: ../a11y/calendar/ea-cal-view.c:299 msgid "New Appointment" msgstr "Uusi tapaaminen" -#: ../a11y/calendar/ea-cal-view.c:303 +#: ../a11y/calendar/ea-cal-view.c:300 msgid "New All Day Event" msgstr "Uusi koko päivän tapahtuma" -#: ../a11y/calendar/ea-cal-view.c:304 +#: ../a11y/calendar/ea-cal-view.c:301 msgid "New Meeting" msgstr "Uusi kokous" -#: ../a11y/calendar/ea-cal-view.c:305 +#: ../a11y/calendar/ea-cal-view.c:302 msgid "Go to Today" msgstr "Siirry tähän päivään" -#: ../a11y/calendar/ea-cal-view.c:306 +#: ../a11y/calendar/ea-cal-view.c:303 msgid "Go to Date" msgstr "Siirry päivään" -#: ../a11y/calendar/ea-day-view-main-item.c:303 -#: ../a11y/calendar/ea-week-view-main-item.c:301 +#: ../a11y/calendar/ea-day-view-main-item.c:301 +#: ../a11y/calendar/ea-week-view-main-item.c:298 msgid "a table to view and select the current time range" msgstr "taulukko, josta voi nähdä ja valita nykyisen aika-alueen" #. To translators: Here, "It" is either like "Work Week View: July #. 10th - July 14th, 2006." or "Day View: Thursday July 13th, 2006." -#: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:151 ../a11y/calendar/ea-week-view.c:150 +#: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:148 ../a11y/calendar/ea-week-view.c:147 #, c-format msgid "It has %d event." msgid_plural "It has %d events." @@ -126,14 +126,14 @@ msgstr[1] "%d tapahtumaa." #. To translators: Here, "It" is either like "Work Week View: July #. 10th - July 14th, 2006." or "Day View: Thursday July 13th, 2006." -#: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:155 ../a11y/calendar/ea-week-view.c:152 +#: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:152 ../a11y/calendar/ea-week-view.c:149 msgid "It has no events." msgstr "Ei tapahtumia." #. To translators: First %s is the week, for example "July 10th - #. July 14th, 2006". Second %s is the number of events in this work #. week, for example "It has %d event/events." or "It has no events." -#: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:162 +#: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:159 #, c-format msgid "Work Week View: %s. %s" msgstr "Työviikon näkymä: %s. %s" @@ -141,20 +141,20 @@ msgstr "Työviikon näkymä: %s. %s" #. To translators: First %s is the day, for example "Thursday July #. 13th, 2006". Second %s is the number of events on this day, for #. example "It has %d event/events." or "It has no events." -#: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:168 +#: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:165 #, c-format msgid "Day View: %s. %s" msgstr "Päivänäkymä: %s. %s" -#: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:199 +#: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:196 msgid "calendar view for a work week" msgstr "kalenterin näkymä työviikkoon" -#: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:201 +#: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:198 msgid "calendar view for one or more days" msgstr "Kalenteri näkymä yhdelle tai useammalle päivälle" -#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:188 +#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:186 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:757 msgid "%A %d %b %Y" msgstr "%A %d. %Bta %Y" @@ -165,26 +165,26 @@ msgstr "%A %d. %Bta %Y" #. %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. You can change the order but don't change the #. specifiers or add anything. -#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:191 +#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:189 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:760 -#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:856 ../calendar/gui/e-day-view.c:1568 -#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:340 +#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:856 ../calendar/gui/e-day-view.c:1583 +#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:335 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" -#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:193 +#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:191 +#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:196 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:198 -#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:200 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:762 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:767 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:769 msgid "%a %d %b %Y" msgstr "%a %d %b %Y" -#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:217 -#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:223 +#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:215 +#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:221 +#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:227 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:229 -#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:231 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:781 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:788 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:794 @@ -197,76 +197,76 @@ msgstr "%d. %Bta %Y" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. -#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:221 +#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:219 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:786 -#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:860 ../calendar/gui/e-day-view.c:1584 -#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:354 +#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:860 ../calendar/gui/e-day-view.c:1599 +#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:349 msgid "%d %b" msgstr "%d %b" -#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:247 -#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:255 +#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:245 +#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:253 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:766 msgid "Gnome Calendar" msgstr "Gnome kalenteri" -#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:290 +#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:288 msgid "search bar" msgstr "hakupalkki" -#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:291 +#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:289 msgid "evolution calendar search bar" msgstr "evolutionin kalenterin hakupalkki" -#: ../a11y/calendar/ea-jump-button.c:149 +#: ../a11y/calendar/ea-jump-button.c:147 msgid "Jump button" msgstr "Hyppäyspainike" -#: ../a11y/calendar/ea-jump-button.c:158 +#: ../a11y/calendar/ea-jump-button.c:156 msgid "Click here, you can find more events." msgstr "napsauta tästä, voit löytää lisää tapahtumia." -#: ../a11y/calendar/ea-week-view.c:157 +#: ../a11y/calendar/ea-week-view.c:154 #, c-format msgid "Month View: %s. %s" msgstr "Kuukausinäkymä: %s. %s" -#: ../a11y/calendar/ea-week-view.c:161 +#: ../a11y/calendar/ea-week-view.c:158 #, c-format msgid "Week View: %s. %s" msgstr "Työviikko: %s. %s" -#: ../a11y/calendar/ea-week-view.c:192 +#: ../a11y/calendar/ea-week-view.c:189 msgid "calendar view for a month" msgstr "kalenterin kuukausinäkymä" -#: ../a11y/calendar/ea-week-view.c:194 +#: ../a11y/calendar/ea-week-view.c:191 msgid "calendar view for one or more weeks" msgstr "kalenterinäkymä yhdelle tai useammalle viikolle" -#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-popup.c:124 +#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-popup.c:121 msgid "popup" msgstr "ponnahdusikkuna" #. action name -#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-popup.c:125 +#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-popup.c:122 msgid "popup a child" msgstr "Ponnauta lapsi" -#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-text.c:614 +#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-text.c:628 msgid "edit" msgstr "muokkaa" -#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-text.c:615 +#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-text.c:629 msgid "begin editing this cell" msgstr "muokkaa tätä solua" -#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:151 +#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:172 msgid "toggle" msgstr "vaihtele" #. action name -#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:152 +#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:173 msgid "toggle the cell" msgstr "Vaihtele solun näkyvyyttä" @@ -286,55 +286,55 @@ msgstr "piilota" msgid "collapses the row in the ETree containing this cell" msgstr "piilota tämän solun sisältävä ETreen rivi" -#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell.c:107 +#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell.c:121 msgid "Table Cell" msgstr "Taulukon solu" -#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:44 -#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:119 -#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:581 +#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:59 +#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:134 +#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:580 msgid "click to add" msgstr "lisää napsauttamalla" -#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:53 +#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:68 msgid "click" msgstr "napsauta" -#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-table-column-header.c:135 +#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-table-column-header.c:152 msgid "sort" msgstr "järjestä" -#: ../a11y/widgets/ea-calendar-item.c:298 -#: ../a11y/widgets/ea-calendar-item.c:304 +#: ../a11y/widgets/ea-calendar-item.c:295 +#: ../a11y/widgets/ea-calendar-item.c:301 msgid "%d %B %Y" msgstr "%d. %Bta %Y" -#: ../a11y/widgets/ea-calendar-item.c:306 +#: ../a11y/widgets/ea-calendar-item.c:303 #, c-format msgid "Calendar: from %s to %s" msgstr "Kalenteri väliltä %s - %s" -#: ../a11y/widgets/ea-calendar-item.c:341 +#: ../a11y/widgets/ea-calendar-item.c:338 msgid "evolution calendar item" msgstr "evolutionin kalenterin kohta" -#: ../a11y/widgets/ea-combo-button.c:39 +#: ../a11y/widgets/ea-combo-button.c:56 msgid "Combo Button" msgstr "yhdistelmäpainike" -#: ../a11y/widgets/ea-combo-button.c:49 +#: ../a11y/widgets/ea-combo-button.c:66 msgid "Activate Default" msgstr "Käytä oletuksia" -#: ../a11y/widgets/ea-combo-button.c:51 +#: ../a11y/widgets/ea-combo-button.c:68 msgid "Popup Menu" msgstr "Ponnahdusvalikko" -#: ../a11y/widgets/ea-expander.c:39 +#: ../a11y/widgets/ea-expander.c:40 msgid "Toggle Attachment Bar" msgstr "Näytä tai piilota liitepalkki" -#: ../a11y/widgets/ea-expander.c:49 +#: ../a11y/widgets/ea-expander.c:50 msgid "activate" msgstr "ota käyttöön" @@ -386,8 +386,8 @@ msgid "Could not get schema information for LDAP server." msgstr "Skeematietoja ei voi hakea LDAP-palvelimelta." #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:10 -msgid "Could not remove addressbook." -msgstr "Osoitekirjaa ei voi poistaa." +msgid "Could not remove address book." +msgstr "Osoitekirjaa ei voitu poistaa." #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:11 msgid "" @@ -405,7 +405,7 @@ msgid "Delete address book '{0}'?" msgstr "Poista osoitekirja \"{0}\"?" #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:13 -msgid "Error loading addressbook." +msgid "Error loading address book." msgstr "Virhe ladattaessa osoitekirjaa." #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:14 @@ -441,8 +441,8 @@ msgstr "" "version kanssa" #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:21 -msgid "The Evolution addressbook has quit unexpectedly." -msgstr "Evolutionin osoitekirja on sulkeutunut odottamatta." +msgid "The Evolution address book has quit unexpectedly." +msgstr "Evolutionin osoitekirja sulkeutui odottamatta." #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:22 msgid "" @@ -461,31 +461,31 @@ msgstr "" "ylläpidoltasi mitkä ovat tuetut hakupohjat." #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:24 -msgid "This address book will be removed permanently." -msgstr "Tämä osoitekirja poistetaan pysyvästi." +msgid "This address book could not be opened." +msgstr "Tätä osoitekirjaa ei voi avata." #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:25 -msgid "This addressbook could not be opened." -msgstr "Tätä osoitekirjaa ei voi avata." +msgid "This address book server does not have any suggested search bases." +msgstr "Tällä osoitekirjapalvelimella ei ole tuettuja hakupohjia." #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:26 -msgid "This addressbook server does not have any suggested search bases." -msgstr "Osoitekirjapalvelimella ei ole tuettuja hakupohjia." - -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:27 msgid "" -"This addressbook server might be unreachable or the server name may be " +"This address book server might be unreachable or the server name may be " "misspelled or your network connection could be down." msgstr "" -"Osoitekirjapalvelin voi olla saavuttamattomissa, palvelimen nimi väärin " +"Tämä osoitekirjapalvelin voi olla saavuttamattomissa, palvelimen nimi väärin " "kirjoitettu tai verkkoyhteytesi ei ehkä ole käytettävissä." +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:27 +msgid "This address book will be removed permanently." +msgstr "Tämä osoitekirja poistetaan pysyvästi." + #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:28 msgid "This server does not support LDAPv3 schema information." msgstr "Tämä palvelin ei tue LDAPv3 skeematietoja." #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:29 -msgid "Unable to open addressbook" +msgid "Unable to open address book" msgstr "Osoitekirjaa ei voi avata" #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:30 @@ -502,11 +502,11 @@ msgstr "Haluatko tallentaa muutokset?" #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33 msgid "" -"You are attempting to move a contact from one addressbook to another but it " +"You are attempting to move a contact from one address book to another but it " "cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?" msgstr "" "Yrität siirtää yhteystietoa osoitekirjasta toiseen, mutta sitä ei voi " -"poistaa lähdeosoitekirjasta. Haluatko sen sijaan tallentaa kopion?" +"poistaa lähteestä. Haluatko sen sijaan tallentaa kopion?" #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:34 msgid "" @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "" "Yhteystietoja {0} ei voi käyttää ennen kuin Evolution käynnistetään " "uudestaan." -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:38 ../mail/em-vfolder-rule.c:512 +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:38 ../mail/em-vfolder-rule.c:513 #: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:4 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:10 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:18 @@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "_Muuta kokoa" msgid "_Use as it is" msgstr "Käytä _sellaisenaan" -#. For Translators: {0} is the string describing why the search could not be performed (eg: "The backend for this addressbook was unable to parse this query." +#. For Translators: {0} is the string describing why the search could not be performed (eg: "The backend for this address book was unable to parse this query." #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:44 ../mail/mail.error.xml.h:143 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:82 msgid "{0}" @@ -577,8 +577,8 @@ msgstr "Synkronoinnin oletusosoite:" #: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1320 #: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1321 -msgid "Could not load addressbook" -msgstr "Osoitekirjaa ei voi ladata" +msgid "Could not load address book" +msgstr "Osoitekirjaa ei voitu ladata" #: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1398 #: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1401 @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "Määrittele automaattinen täydennys" #: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:1326 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:299 ../calendar/gui/migration.c:396 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:76 -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:580 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:582 msgid "Contacts" msgstr "Yhteystiedot" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "Evolution S/MIME-varmenteiden hallintatyökalu" #: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:12 msgid "Evolution folder settings configuration control" -msgstr "Evolutionin kansioasetusten määrittely" +msgstr "Evolution kansioasetusten määrittelyjen ohjain" #: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:13 msgid "Manage your S/MIME certificates here" @@ -644,8 +644,8 @@ msgstr "Hallitse S/Mime-varmenteita" #. create the local source group #. On This Computer is always first and Search Folders is always last -#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:144 -#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:499 +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:143 +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:500 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:236 #: ../calendar/gui/memos-component.c:199 ../calendar/gui/migration.c:475 #: ../calendar/gui/migration.c:577 ../calendar/gui/migration.c:1091 @@ -661,8 +661,8 @@ msgstr "Tällä tietokoneella" #. Create the default Person task list #. Create the default Person addressbook #. orange -#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:152 -#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:507 +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:151 +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:508 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:660 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:247 ../calendar/gui/caltypes.xml.h:29 @@ -674,29 +674,44 @@ msgid "Personal" msgstr "Henkilökohtainen" #. Create the LDAP source group -#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:163 -#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:517 +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:162 +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:518 msgid "On LDAP Servers" msgstr "LDAP-palvelimilla" -#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:231 +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:229 +msgctxt "New" +msgid "_Contact" +msgstr "_Yhteystieto" + +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:230 msgid "Create a new contact" msgstr "Luo uusi yhteystieto" -#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:239 +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:237 +msgctxt "New" +msgid "Contact _List" +msgstr "Yhteystieto_lista" + +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:238 msgid "Create a new contact list" msgstr "Luo uusi yhteystietoluettelo" -#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:245 -#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1206 +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:244 +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1207 msgid "New Address Book" msgstr "Uusi osoitekirja" -#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:247 +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:245 +msgctxt "New" +msgid "Address _Book" +msgstr "_Osoitekirja" + +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:246 msgid "Create a new address book" msgstr "Luo uusi osoitekirja" -#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:410 +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:409 msgid "Failed upgrading Address Book settings or folders." msgstr "Osoitekirjan asetusten tai kansioiden päivitys epäonnistui." @@ -705,7 +720,7 @@ msgid "Base" msgstr "Kanta" #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:517 -#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:169 +#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:170 msgid "_Type:" msgstr "_Tyyppi:" @@ -713,72 +728,72 @@ msgstr "_Tyyppi:" msgid "Copy _book content locally for offline operation" msgstr "Kopioi _kirjan sisältö yhteydettömään käyttöön" -#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:981 +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:982 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:22 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 -#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:366 -#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:377 -#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:388 -#: ../mail/em-folder-properties.c:280 ../mail/mail-config.glade.h:89 +#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:367 +#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:378 +#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:389 +#: ../mail/em-folder-properties.c:283 ../mail/mail-config.glade.h:89 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2367 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:28 msgid "General" msgstr "Yleiset" -#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:982 +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:983 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:555 -#: ../mail/importers/pine-importer.c:385 +#: ../mail/importers/pine-importer.c:383 msgid "Address Book" msgstr "Osoitekirja" -#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:986 +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:987 msgid "Server Information" msgstr "Palvelimen tiedot" -#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:988 +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:989 msgid "Authentication" msgstr "Kirjautuminen" -#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:991 +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:992 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:17 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:20 msgid "Details" msgstr "Yksityiskohtaiset" -#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:992 +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:993 #: ../mail/em-folder-browser.c:983 msgid "Searching" msgstr "Etsitään" -#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:994 +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:995 msgid "Downloading" msgstr "Haetaan" -#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1204 +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1205 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:11 msgid "Address Book Properties" msgstr "Osoitekirjan ominaisuudet" -#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:73 +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:74 #: ../calendar/gui/migration.c:148 ../mail/em-migrate.c:1207 msgid "Migrating..." msgstr "Siirretään..." -#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:125 +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:126 #: ../calendar/gui/migration.c:195 ../mail/em-migrate.c:1247 #, c-format msgid "Migrating '%s':" msgstr "Siirretään \"%s\":" -#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:645 +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:646 msgid "LDAP Servers" msgstr "LDAP-palvelimet" -#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:760 +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:761 msgid "Autocompletion Settings" msgstr "Automaattisen täydennyksen asetukset" -#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1136 +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1137 msgid "" "The location and hierarchy of the Evolution contact folders has changed " "since Evolution 1.x.\n" @@ -790,7 +805,7 @@ msgstr "" "\n" "Odota kärsivällisesti, kun Evolution siirtää kansioitasi..." -#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1150 +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1151 msgid "" "The format of mailing list contacts has changed.\n" "\n" @@ -800,7 +815,7 @@ msgstr "" "\n" "Odota kärsivällisesti, kun Evolution muuntaa kansioitasi..." -#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1159 +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1160 msgid "" "The way Evolution stores some phone numbers has changed.\n" "\n" @@ -810,7 +825,7 @@ msgstr "" "\n" "Odota kärsivällisesti kun Evolution muuntaa kansioitasi..." -#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1169 +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1170 msgid "" "Evolution's Palm Sync changelog and map files have changed.\n" "\n" @@ -822,18 +837,18 @@ msgstr "" "Odota kärsivällisesti kun Evolution muuntaa Pilotin synkronointitietojasi..." #: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:425 -#: ../mail/em-folder-utils.c:502 +#: ../mail/em-folder-utils.c:501 #, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "Nimeä \"%s\" uudestaan: " #: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:428 -#: ../mail/em-folder-utils.c:504 +#: ../mail/em-folder-utils.c:503 msgid "Rename Folder" msgstr "Nimeä kansio uudestaan" #: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:433 -#: ../mail/em-folder-utils.c:510 +#: ../mail/em-folder-utils.c:509 msgid "Folder names cannot contain '/'" msgstr "Kansion nimi ei voi sisältää merkkiä '/'" @@ -848,8 +863,8 @@ msgstr "Tallenna vCard-muodossa..." #: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:946 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:955 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:619 -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1596 -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1693 ../calendar/gui/e-memo-table.c:941 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1595 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1693 ../calendar/gui/e-memo-table.c:940 #: ../calendar/gui/memos-component.c:468 ../calendar/gui/tasks-component.c:459 #: ../mail/em-folder-tree.c:2111 ../mail/em-folder-view.c:1340 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:49 ../ui/evolution-calendar.xml.h:40 @@ -862,7 +877,7 @@ msgstr "_Poista" #: ../calendar/gui/calendar-component.c:622 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2035 #: ../calendar/gui/memos-component.c:471 ../calendar/gui/tasks-component.c:462 -#: ../composer/e-msg-composer.c:1046 ../mail/em-folder-tree.c:2120 +#: ../composer/e-msg-composer.c:1044 ../mail/em-folder-tree.c:2120 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:59 ../ui/evolution-mail-list.xml.h:38 msgid "_Properties" msgstr "_Ominaisuudet..." @@ -876,12 +891,12 @@ msgid "Accessing LDAP Server anonymously" msgstr "Otetaan yhteyttä LDAP-palvelimeen anonyymisti" #: ../addressbook/gui/component/addressbook.c:207 -#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:536 +#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:535 msgid "Failed to authenticate.\n" msgstr "Kirjautuminen epäonnistui.\n" #: ../addressbook/gui/component/addressbook.c:214 -#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:516 +#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:515 #, c-format msgid "Enter password for %s (user %s)" msgstr "Syötä salasana palvelulle %s (käyttäjä %s)" @@ -890,7 +905,7 @@ msgstr "Syötä salasana palvelulle %s (käyttäjä %s)" #: ../calendar/common/authentication.c:51 #: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:444 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:190 -#: ../smime/gui/component.c:50 +#: ../smime/gui/component.c:49 msgid "Enter password" msgstr "Syötä salasana" @@ -984,7 +999,7 @@ msgid "Add Address Book" msgstr "Lisää osoitekirja" #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12 -#: ../mail/em-account-editor.c:761 +#: ../mail/em-account-editor.c:760 msgid "Always" msgstr "Aina" @@ -1025,14 +1040,14 @@ msgid "Lo_gin:" msgstr "_Kirjautuminen:" #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24 -#: ../mail/em-account-editor.c:760 +#: ../mail/em-account-editor.c:759 msgid "Never" msgstr "Ei koskaan" #. Translators: This string is a "Use secure connection" option for #. the Mailer. It will not use an encrypted connection. #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25 -#: ../mail/em-account-editor.c:288 +#: ../mail/em-account-editor.c:287 msgid "No encryption" msgstr "Ei salausta" @@ -1044,7 +1059,7 @@ msgstr "Yksi" #. the Mailer. SSL (Secure Sockets Layer) is commonly known by this #. abbreviation. #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27 -#: ../mail/em-account-editor.c:296 +#: ../mail/em-account-editor.c:295 msgid "SSL encryption" msgstr "SSL-salattu" @@ -1111,7 +1126,7 @@ msgstr "Tuetut hakupohjat" #. the Mailer. TLS (Transport Layer Security) is commonly known by #. this abbreviation. #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38 -#: ../mail/em-account-editor.c:292 +#: ../mail/em-account-editor.c:291 msgid "TLS encryption" msgstr "TLS-salattu" @@ -1207,7 +1222,7 @@ msgid "_Login method:" msgstr "_Kirjautumismenetelmä:" #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53 -#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:226 +#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:227 #: ../mail/mail-config.glade.h:175 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:11 #: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.glade.h:2 @@ -1301,7 +1316,7 @@ msgstr "Ry_hmät..." #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:263 -#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1156 +#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1158 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:198 msgid "Contact" msgstr "Yhteystieto" @@ -1322,7 +1337,7 @@ msgid "Image" msgstr "Kuva" #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:58 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:59 msgid "MSN Messenger" msgstr "MSN Messenger" @@ -1335,7 +1350,7 @@ msgid "Nic_kname:" msgstr "_Lempinimi:" #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:54 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:55 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" @@ -1349,7 +1364,7 @@ msgstr "Puhelin" #. red #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:229 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:230 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:192 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:57 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:643 @@ -1465,1056 +1480,1056 @@ msgstr "_Missä: " msgid "_Zip/Postal Code:" msgstr "_Postinumero:" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:91 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:92 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:640 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:655 msgid "Address" msgstr "Osoite" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:98 -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:91 -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:134 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:99 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:92 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:135 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:291 -#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1176 +#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1178 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:312 -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:404 +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:419 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:164 -#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:130 -#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:544 +#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:131 +#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:545 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:191 -#: ../widgets/menus/gal-define-views-model.c:179 +#: ../widgets/menus/gal-define-views-model.c:178 #: ../widgets/table/e-cell-text.c:1836 ../widgets/text/e-text.c:3687 #: ../widgets/text/e-text.c:3688 msgid "Editable" msgstr "Muokattava" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:131 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:132 msgid "United States" msgstr "Yhdysvallat" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:132 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:133 msgid "Afghanistan" msgstr "Afganistan" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:133 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:134 msgid "Albania" msgstr "Albania" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:134 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:135 msgid "Algeria" msgstr "Algeria" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:135 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:136 msgid "American Samoa" msgstr "Amerikkalainen Samoa" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:136 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:137 msgid "Andorra" msgstr "Andorra" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:137 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:138 msgid "Angola" msgstr "Angola" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:138 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:139 msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:139 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:140 msgid "Antarctica" msgstr "Etelämanner" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:140 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:141 msgid "Antigua And Barbuda" msgstr "Antigua ja Barbuda" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:141 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:142 msgid "Argentina" msgstr "Argentiina" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:142 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:143 msgid "Armenia" msgstr "Armenia" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:143 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:144 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:144 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:145 msgid "Australia" msgstr "Australia" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:145 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:146 msgid "Austria" msgstr "Itävalta" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:146 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:147 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaidzan" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:147 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:148 msgid "Bahamas" msgstr "Bahamasaaret" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:148 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:149 msgid "Bahrain" msgstr "Bahrain" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:149 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:150 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:150 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:151 msgid "Barbados" msgstr "Barbados" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:151 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:152 msgid "Belarus" msgstr "Valko-Venäjä" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:152 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:153 msgid "Belgium" msgstr "Belgia" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:153 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:154 msgid "Belize" msgstr "Belize" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:154 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:155 msgid "Benin" msgstr "Benin" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:155 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:156 msgid "Bermuda" msgstr "Bermudasaaret" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:156 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:157 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:157 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:158 msgid "Bolivia" msgstr "Bolivia" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:158 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:159 msgid "Bosnia And Herzegowina" msgstr "Bosnia-Hertsegovina" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:159 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:160 msgid "Botswana" msgstr "Botswana" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:160 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:161 msgid "Bouvet Island" msgstr "Bouvet-saari" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:161 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:162 msgid "Brazil" msgstr "Brasilia" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:162 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:163 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Brittiläinen Intian valtameren alue" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:163 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:164 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei Darussalam" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:164 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:165 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaria" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:165 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:166 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:166 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:167 msgid "Burundi" msgstr "Burundi" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:167 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:168 msgid "Cambodia" msgstr "Kambodza" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:168 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:169 msgid "Cameroon" msgstr "Kamerun" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:169 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:170 msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:170 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:171 msgid "Cape Verde" msgstr "Kap Verde" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:171 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:172 msgid "Cayman Islands" msgstr "Caymansaaret" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:172 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:173 msgid "Central African Republic" msgstr "Keski-Afrikan Tasavalta" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:173 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:174 msgid "Chad" msgstr "Tsad" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:174 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:175 msgid "Chile" msgstr "Chile" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:175 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:176 msgid "China" msgstr "Kiina" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:176 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:177 msgid "Christmas Island" msgstr "Joulusaaret" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:177 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:178 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Kookos(Keeling)-saaret" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:178 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:179 msgid "Colombia" msgstr "Kolumbia" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:179 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:180 msgid "Comoros" msgstr "Komorit" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:180 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:181 msgid "Congo" msgstr "Kongo" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:181 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:182 msgid "Congo, The Democratic Republic Of The" msgstr "Kongon demokraattinen tasavalta" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:182 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:183 msgid "Cook Islands" msgstr "Cookinsaaret" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:183 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:184 msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:184 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:185 msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Norsunluurannikko" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:185 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:186 msgid "Croatia" msgstr "Kroatia" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:186 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:187 msgid "Cuba" msgstr "Kuuba" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:187 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:188 msgid "Cyprus" msgstr "Kypros" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:188 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:189 msgid "Czech Republic" msgstr "Tšekki" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:189 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:190 msgid "Denmark" msgstr "Tanska" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:190 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:191 msgid "Djibouti" msgstr "Djibouti" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:191 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:192 msgid "Dominica" msgstr "Dominica" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:192 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:193 msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominikaaninen Tasavalta" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:193 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:194 msgid "Ecuador" msgstr "Ecuador" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:194 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:195 msgid "Egypt" msgstr "Egypti" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:195 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:196 msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:196 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:197 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Päiväntasaajan Guinea" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:197 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:198 msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:198 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:199 msgid "Estonia" msgstr "Viro" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:199 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:200 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopia" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:200 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:201 msgid "Falkland Islands" msgstr "Falklandsaaret" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:201 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:202 msgid "Faroe Islands" msgstr "Färsaaret" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:202 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:203 msgid "Fiji" msgstr "Fidzi" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:203 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:204 msgid "Finland" msgstr "Suomi" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:204 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:205 msgid "France" msgstr "Ranska" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:205 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:206 msgid "French Guiana" msgstr "Ranskan Guiana" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:206 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:207 msgid "French Polynesia" msgstr "Polynesia" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:207 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:208 msgid "French Southern Territories" msgstr "Ranskan eteläiset alueet" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:208 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:209 msgid "Gabon" msgstr "Gabon" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:209 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:210 msgid "Gambia" msgstr "Gambia" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:210 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:211 msgid "Georgia" msgstr "Georgia" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:211 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:212 msgid "Germany" msgstr "Saksa" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:212 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:213 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:213 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:214 msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:214 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:215 msgid "Greece" msgstr "Kreikka" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:215 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:216 msgid "Greenland" msgstr "Grönlanti" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:216 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:217 msgid "Grenada" msgstr "Grenada" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:217 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:218 msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:218 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:219 msgid "Guam" msgstr "Guam" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:219 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:220 msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:220 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:221 msgid "Guernsey" msgstr "Guernsey" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:221 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:222 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:222 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:223 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinea Bissau" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:223 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:224 msgid "Guyana" msgstr "Guyana" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:224 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:225 msgid "Haiti" msgstr "Haiti" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:225 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:226 msgid "Heard And McDonald Islands" msgstr "Heard ja McDonaldinsaaret" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:226 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:227 msgid "Holy See" msgstr "Pyhä meri" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:227 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:228 msgid "Honduras" msgstr "Honduras" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:228 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:229 msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:229 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:230 msgid "Hungary" msgstr "Unkari" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:230 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:231 msgid "Iceland" msgstr "Islanti" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:231 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:232 msgid "India" msgstr "Intia" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:232 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:233 msgid "Indonesia" msgstr "Indonesia" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:233 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:234 msgid "Iran" msgstr "Iran" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:234 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:235 msgid "Iraq" msgstr "Irak" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:235 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:236 msgid "Ireland" msgstr "Irlanti" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:236 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:237 msgid "Isle of Man" msgstr "Mansaari" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:237 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:238 msgid "Israel" msgstr "Israel" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:238 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:239 msgid "Italy" msgstr "Italia" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:239 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:240 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaika" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:240 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:241 msgid "Japan" msgstr "Japani" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:241 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:242 msgid "Jersey" msgstr "Jersey" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:242 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:243 msgid "Jordan" msgstr "Jordania" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:243 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:244 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakstan" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:244 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:245 msgid "Kenya" msgstr "Kenia" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:245 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:246 msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:246 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:247 msgid "Korea, Democratic People's Republic Of" msgstr "Korean demokraattinen kansantasavalta" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:247 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:248 msgid "Korea, Republic Of" msgstr "Korean tasavalta" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:248 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:249 msgid "Kuwait" msgstr "Kuwait" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:249 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:250 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgisia" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:250 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:251 msgid "Laos" msgstr "Laos" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:251 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:252 msgid "Latvia" msgstr "Latvia" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:252 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:253 msgid "Lebanon" msgstr "Libanon" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:253 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:254 msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:254 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:255 msgid "Liberia" msgstr "Liberia" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:255 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:256 msgid "Libya" msgstr "Libya" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:256 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:257 msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:257 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:258 msgid "Lithuania" msgstr "Liettua" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:258 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:259 msgid "Luxembourg" msgstr "Luxemburg" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:259 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:260 msgid "Macao" msgstr "Macao" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:260 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:261 msgid "Macedonia" msgstr "Makedonia" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:261 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:262 msgid "Madagascar" msgstr "Madagaskar" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:262 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:263 msgid "Malawi" msgstr "Malawi" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:263 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:264 msgid "Malaysia" msgstr "Malesia" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:264 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:265 msgid "Maldives" msgstr "Malediivit" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:265 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:266 msgid "Mali" msgstr "Mali" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:266 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:267 msgid "Malta" msgstr "Malta" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:267 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:268 msgid "Marshall Islands" msgstr "Marshallinsaaret" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:268 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:269 msgid "Martinique" msgstr "Martinique" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:269 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:270 msgid "Mauritania" msgstr "Mauritania" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:270 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:271 msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:271 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:272 msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:272 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:273 msgid "Mexico" msgstr "Meksiko" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:273 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:274 msgid "Micronesia" msgstr "Mikronesia" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:274 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:275 msgid "Moldova, Republic Of" msgstr "Moldova" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:275 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:276 msgid "Monaco" msgstr "Monaco" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:276 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:277 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolia" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:277 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:278 msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:278 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:279 msgid "Morocco" msgstr "Marokko" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:279 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:280 msgid "Mozambique" msgstr "Mosambik" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:280 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:281 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:281 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:282 msgid "Namibia" msgstr "Namibia" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:282 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:283 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:283 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:284 msgid "Nepal" msgstr "Nepali" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:284 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:285 msgid "Netherlands" msgstr "Alankomaat" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:285 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:286 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Alankomaiden Antillit" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:286 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:287 msgid "New Caledonia" msgstr "Uusi Kaledonia" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:287 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:288 msgid "New Zealand" msgstr "Uusi-Seelanti" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:288 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:289 msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:289 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:290 msgid "Niger" msgstr "Niger" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:290 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:291 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:291 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:292 msgid "Niue" msgstr "Niue" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:292 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:293 msgid "Norfolk Island" msgstr "Norfolkinsaari" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:293 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:294 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Pohjois-Mariaanit" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:294 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:295 msgid "Norway" msgstr "Norja" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:295 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:296 msgid "Oman" msgstr "Oman" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:296 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:297 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:297 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:298 msgid "Palau" msgstr "Palau" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:298 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:299 msgid "Palestinian Territory" msgstr "Palestiinalainen alue" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:299 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:300 msgid "Panama" msgstr "Panama" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:300 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:301 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Uusi-Guinea" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:301 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:302 msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:302 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:303 msgid "Peru" msgstr "Peru" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:303 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:304 msgid "Philippines" msgstr "Filippiinit" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:304 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:305 msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:305 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:306 msgid "Poland" msgstr "Puola" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:306 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:307 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:307 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:308 msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:308 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:309 msgid "Qatar" msgstr "Qatar" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:309 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:310 msgid "Reunion" msgstr "Réunion" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:310 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:311 msgid "Romania" msgstr "Romania" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:311 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:312 msgid "Russian Federation" msgstr "Venäjä" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:312 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:313 msgid "Rwanda" msgstr "Ruanda" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:313 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:314 msgid "Saint Kitts And Nevis" msgstr "Saint Kitts ja Nevis" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:314 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:315 msgid "Saint Lucia" msgstr "Saint Lucia" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:315 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:316 msgid "Saint Vincent And The Grenadines" msgstr "Saint Vincent ja Grenadiinit" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:316 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:317 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:317 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:318 msgid "San Marino" msgstr "San Marino" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:318 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:319 msgid "Sao Tome And Principe" msgstr "São Tomé ja Principe" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:319 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:320 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saudi Arabia" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:320 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:321 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:321 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:322 msgid "Serbia And Montenegro" msgstr "Serbia ja Montenegro" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:322 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:323 msgid "Seychelles" msgstr "Seychillit" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:323 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:324 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:324 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:325 msgid "Singapore" msgstr "Singapore" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:325 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:326 msgid "Slovakia" msgstr "Slovakia" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:326 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:327 msgid "Slovenia" msgstr "Slovenia" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:327 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:328 msgid "Solomon Islands" msgstr "Salomonsaaret" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:328 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:329 msgid "Somalia" msgstr "Somalia" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:329 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:330 msgid "South Africa" msgstr "Etelä-Afrikka" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:330 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:331 msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands" msgstr "Etelä-Georgia ja Eteläiset Sandwichsaaret" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:331 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:332 msgid "Spain" msgstr "Espanja" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:332 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:333 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:333 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:334 msgid "St. Helena" msgstr "Saint Helena" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:334 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:335 msgid "St. Pierre And Miquelon" msgstr "Saint-Pierre ja Miquelon" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:335 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:336 msgid "Sudan" msgstr "Sudan" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:336 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:337 msgid "Suriname" msgstr "Surinam" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:337 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:338 msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands" msgstr "Svalbard ja Jan Mayen" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:338 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:339 msgid "Swaziland" msgstr "Swazimaa" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:339 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:340 msgid "Sweden" msgstr "Ruotsi" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:340 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:341 msgid "Switzerland" msgstr "Sveitsi" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:341 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:342 msgid "Syria" msgstr "Syyria" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:342 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:343 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:343 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:344 msgid "Tajikistan" msgstr "Tadkistan" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:344 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:345 msgid "Tanzania, United Republic Of" msgstr "Tansania" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:345 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:346 msgid "Thailand" msgstr "Thaimaa" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:346 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:347 msgid "Timor-Leste" msgstr "Timor-Leste" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:347 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:348 msgid "Togo" msgstr "Togo" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:348 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:349 msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:349 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:350 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:350 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:351 msgid "Trinidad And Tobago" msgstr "Trinidad ja Tobago" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:351 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:352 msgid "Tunisia" msgstr "Tunisia" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:352 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:353 msgid "Turkey" msgstr "Turkki" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:353 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:354 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:354 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:355 msgid "Turks And Caicos Islands" msgstr "Turks- ja Caicossaaret" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:355 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:356 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:356 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:357 msgid "Uganda" msgstr "Uganda" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:357 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:358 msgid "Ukraine" msgstr "Ukraina" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:358 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:359 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Yhdistyneet arabiemiirikunnat" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:359 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:360 msgid "United Kingdom" msgstr "Iso-Britannia" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:360 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:361 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Yhdysvaltain pienet erillissaaret" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:361 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:362 msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:362 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:363 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:363 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:364 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:364 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:365 msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:365 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:366 msgid "Viet Nam" msgstr "Vietnam" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:366 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:367 msgid "Virgin Islands, British" msgstr "Brittiläiset Neitsytsaaret" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:367 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:368 msgid "Virgin Islands, U.S." msgstr "Yhdysvaltain Neitsytsaaret" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:368 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:369 msgid "Wallis And Futuna Islands" msgstr "Wallis ja Futuna" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:369 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:370 msgid "Western Sahara" msgstr "Länsi-Sahara" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:370 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:371 msgid "Yemen" msgstr "Jemen" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:371 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:372 msgid "Zambia" msgstr "Sambia" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:372 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:373 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:85 -#: ../mail/em-mailer-prefs.c:466 -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:952 -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:709 -#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:41 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:86 +#: ../mail/em-mailer-prefs.c:467 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:954 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:711 +#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:57 #: ../plugins/save-attachments/save-attachments.c:350 #: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:346 -#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:91 +#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:90 #: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:63 msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:53 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:54 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL pikaviestin" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:55 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:56 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:175 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:617 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:56 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:57 msgid "Yahoo Messenger" msgstr "Yahoo -pikaviestin" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:57 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:58 msgid "Gadu-Gadu Messenger" msgstr "Gadu-Gadu -pikaviestin" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:59 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:60 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:179 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:616 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:111 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:112 msgid "Service" msgstr "Palvelu" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:120 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:121 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:25 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3 ../mail/message-list.etspec.h:9 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:693 -#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:375 +#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:376 msgid "Location" msgstr "Sijainti" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:127 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:128 msgid "Username" msgstr "Käyttäjätunnus" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:225 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:226 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:193 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:58 msgid "Home" msgstr "Koti" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:233 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:234 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:194 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:59 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:528 @@ -2627,7 +2642,7 @@ msgstr "Sähkö_posti" msgid "_Select Address Book" msgstr "_Valitse osoitekirja" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:321 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:323 #, c-format msgid "" "Are you sure you want\n" @@ -2636,7 +2651,7 @@ msgstr "" "Haluatko varmasti poistaa \n" "yhteystietolistan (%s)?" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:324 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:326 msgid "" "Are you sure you want\n" "to delete these contact lists?" @@ -2644,7 +2659,7 @@ msgstr "" "Haluatko varmasti\n" "poistaa nämä yhteystietolistat?" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:329 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:331 #, c-format msgid "" "Are you sure you want\n" @@ -2653,7 +2668,7 @@ msgstr "" "Haluatko varmasti\n" "poistaa yhteystiedon (%s)?" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:332 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:334 msgid "" "Are you sure you want\n" "to delete these contacts?" @@ -2761,7 +2776,7 @@ msgstr "_Pikaviestipalvelu:" #: ../addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:4 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:16 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:409 -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-calendar.c:242 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-calendar.c:243 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:234 msgid "_Location:" msgstr "_Sijainti:" @@ -2771,7 +2786,7 @@ msgid "Members" msgstr "Jäsenet" #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:2 -#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:666 +#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:668 msgid "Contact List Editor" msgstr "Yhteystietolistojen muokkain" @@ -2791,25 +2806,25 @@ msgstr "_Listan nimi:" msgid "_Type an email address or drag a contact into the list below:" msgstr "_Syötä sähköpostiosoite tai raahaa yhteystieto alla olevaa listaan:" -#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:759 +#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:761 msgid "Contact List Members" msgstr "Ota yhteyttä listan jäseniin" -#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:898 -#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1237 +#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:900 +#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1239 msgid "_Members" msgstr "_Jäsenet" -#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1146 +#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1148 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:298 -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:390 +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:405 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:212 -#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:116 -#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:530 +#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:117 +#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:531 msgid "Book" msgstr "Kirja" -#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1166 +#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1168 msgid "Is New List" msgstr "Uusi lista" @@ -2851,15 +2866,15 @@ msgstr "" "Haluatko lisätä joka tapauksessa?" #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:6 -#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:200 +#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:214 msgid "_Merge" msgstr "_Yhdistä" -#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:185 +#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:199 msgid "Merge Contact" msgstr "Yhdistä yhteystieto" -#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:253 +#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:267 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:592 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:597 @@ -2897,10 +2912,10 @@ msgstr[0] "%d yhteystieto" msgstr[1] "%d yhteystietoa" #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:305 -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:397 +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:412 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:226 -#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:123 -#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:537 +#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:124 +#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:538 msgid "Query" msgstr "Kysely" @@ -2908,16 +2923,16 @@ msgstr "Kysely" msgid "Error getting book view" msgstr "Virhe haettaessa kirjanäkymää" -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:411 -#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:510 -#: ../widgets/table/e-table-selection-model.c:303 +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:426 +#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:509 +#: ../widgets/table/e-table-selection-model.c:302 #: ../widgets/table/e-table.c:3353 -#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:821 ../widgets/text/e-text.c:3551 +#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:820 ../widgets/text/e-text.c:3551 #: ../widgets/text/e-text.c:3552 msgid "Model" msgstr "Malli" -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:131 +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:150 msgid "Error modifying card" msgstr "Virhe muutettaessa korttia" @@ -2944,8 +2959,8 @@ msgstr "Tallenna vCard-muodossa..." #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:933 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2033 -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1574 -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1671 ../calendar/gui/e-memo-table.c:924 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1573 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1671 ../calendar/gui/e-memo-table.c:923 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:56 msgid "_Open" msgstr "_Avaa" @@ -3000,9 +3015,9 @@ msgstr "_Leikkaa" #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:953 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:480 -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1582 -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1678 ../calendar/gui/e-memo-table.c:932 -#: ../composer/e-msg-composer.c:2057 ../mail/em-folder-tree.c:1005 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1581 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1678 ../calendar/gui/e-memo-table.c:931 +#: ../composer/e-msg-composer.c:2055 ../mail/em-folder-tree.c:1005 #: ../mail/em-folder-view.c:1325 ../mail/message-list.c:2044 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:46 ../ui/evolution-calendar.xml.h:39 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:103 ../ui/evolution-memos.xml.h:15 @@ -3021,12 +3036,6 @@ msgstr "L_iitä" msgid "Any Category" msgstr "Mikä tahansa luokka" -#. E_BOOK_ERROR_OTHER_ERROR -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1734 -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:77 -msgid "Other error" -msgstr "Muu virhe" - #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:634 msgid "Assistant" @@ -3161,7 +3170,7 @@ msgstr "Radio" #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:520 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:713 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:715 msgid "Role" msgstr "Rooli" @@ -3198,13 +3207,13 @@ msgstr "Kotisivu" #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:154 -#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:86 ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:87 +#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:85 ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:86 #: ../widgets/misc/e-reflow.c:1433 ../widgets/misc/e-reflow.c:1434 -#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:524 +#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:523 #: ../widgets/table/e-table-col.c:99 -#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-item.c:655 +#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-item.c:654 +#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:992 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:993 -#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:994 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:637 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:638 #: ../widgets/table/e-table-item.c:3081 ../widgets/table/e-table-item.c:3082 @@ -3214,12 +3223,12 @@ msgstr "Leveys" #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161 -#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:98 ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:99 +#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:97 ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:98 #: ../widgets/misc/e-reflow.c:1441 ../widgets/misc/e-reflow.c:1442 -#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:531 -#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-item.c:662 +#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:530 +#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-item.c:661 +#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:985 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:986 -#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:987 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:630 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:631 #: ../widgets/table/e-table-item.c:3087 ../widgets/table/e-table-item.c:3088 @@ -3248,11 +3257,11 @@ msgstr "Tekstimalli" msgid "Max field name length" msgstr "Kentän maksimipituus" -#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:137 +#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:138 msgid "Column Width" msgstr "Sarakkeen leveys" -#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:177 +#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:178 msgid "" "\n" "\n" @@ -3262,7 +3271,7 @@ msgstr "" "\n" "Etsitään yhteystietoja..." -#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:180 +#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:181 msgid "" "\n" "\n" @@ -3276,7 +3285,7 @@ msgstr "" "\n" "tai luo uusi yhteystieto kaksoisnapsautuksella." -#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:183 +#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:184 msgid "" "\n" "\n" @@ -3290,7 +3299,7 @@ msgstr "" "\n" "Luo uusi yhteystieto kaksoisnapsautuksella." -#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:187 +#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:188 msgid "" "\n" "\n" @@ -3300,7 +3309,7 @@ msgstr "" "\n" "Etsi yhteystietoja." -#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:189 +#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:190 msgid "" "\n" "\n" @@ -3310,7 +3319,7 @@ msgstr "" "\n" "Näkymässä ei ole mitään näytettävää." -#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:523 +#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:524 msgid "Adapter" msgstr "Sovitin" @@ -3388,22 +3397,22 @@ msgstr "Videokeskustelu" #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:636 #: ../calendar/gui/calendar-commands.c:92 -#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:367 +#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:368 #: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2451 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:76 -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:574 -#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:425 -#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:456 -#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:569 -#: ../plugins/hula-account-setup/camel-hula-listener.c:378 -#: ../plugins/hula-account-setup/camel-hula-listener.c:407 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:576 +#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:424 +#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:455 +#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:568 +#: ../plugins/hula-account-setup/camel-hula-listener.c:377 +#: ../plugins/hula-account-setup/camel-hula-listener.c:406 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:5 msgid "Calendar" msgstr "Kalenteri" #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:637 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18 -#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:113 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:115 msgid "Free/Busy" msgstr "Vapaa/Varattu" @@ -3501,10 +3510,10 @@ msgstr "Protokolla ei ole tuettu" #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:69 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:256 -#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:360 -#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:677 -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:240 -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:643 ../calendar/gui/print.c:2555 +#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:364 +#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:681 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:239 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:642 ../calendar/gui/print.c:2557 msgid "Canceled" msgstr "Peruutettu" @@ -3515,7 +3524,7 @@ msgstr "Ei voi perua" #. E_BOOK_ERROR_AUTHENTICATION_FAILED #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:71 -#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:423 +#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:427 msgid "Authentication Failed" msgstr "Todennus epäonnistui" @@ -3540,6 +3549,11 @@ msgstr "Lähdettä ei ole olemassa" msgid "Not available in offline mode" msgstr "Ei käytettävissä yhteydettömässä tilassa" +#. E_BOOK_ERROR_OTHER_ERROR +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:77 +msgid "Other error" +msgstr "Muu virhe" + #. E_BOOK_ERROR_INVALID_SERVER_VERSION #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:78 msgid "Invalid server version" @@ -3550,34 +3564,34 @@ msgstr "Virheellinen palvelimen versio" msgid "Unsupported authentication method" msgstr "Tunnistautumistapa ei ole tuettu" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:102 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:109 msgid "" -"We were unable to open this addressbook. This either means this book is not " +"We were unable to open this address book. This either means this book is not " "marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please " -"load the addressbook once in online mode to download its contents" +"load the address book once in online mode to download its contents" msgstr "" -"Tätä osoitekirjaa ei voi avata. Joko tämä osoitekirja ei ole merkitty " +"Tätä osoitekirjaa ei voitu avata. Joko tämä osoitekirja ei ole merkitty " "yhteydettömään käyttöön tai sitä ei ole vielä haettu yhteydettömään tilaan. " "Lataa osoitekirja kerran yhteydellisessä tilassa hakeaksesi sen sisällön." -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:111 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:118 #, c-format msgid "" -"We were unable to open this addressbook. Please check that the path %s " +"We were unable to open this address book. Please check that the path %s " "exists and that you have permission to access it." msgstr "" -"Osoitekirjan avaus epäonnistui. Tarkista että polku %s on olemassa ja että " +"Tätä osoitekirjaa ei voitu avata. Tarkista että polku %s on olemassa ja että " "sinulla on oikeudet käyttää sitä." -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:120 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:127 msgid "" -"We were unable to open this addressbook. This either means you have entered " -"an incorrect URI, or the LDAP server is unreachable." +"We were unable to open this address book. This either means you have " +"entered an incorrect URI, or the LDAP server is unreachable." msgstr "" -"Osoitekirjan avaus epäonnistui. Olet joko syöttänyt virheellisen URI:n tai " +"Tätä osoitekirjaa ei voitu avata. Olet joko syöttänyt virheellisen URI:n tai " "LDAP-palvelinta ei tavoiteta." -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:125 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:133 msgid "" "This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it. If " "you want to use LDAP in Evolution, you must install an LDAP-enabled " @@ -3586,81 +3600,82 @@ msgstr "" "Tässä Evolutionin versiossa ei ole LDAP-tukea käytettävissä. Jos haluat LDAP-" "tuen Evolutioniin, asenna versio joka on käännetty LDAP-tuen kanssa." -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:132 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:140 msgid "" -"We were unable to open this addressbook. This either means you have entered " -"an incorrect URI, or the server is unreachable." +"We were unable to open this address book. This either means you have " +"entered an incorrect URI, or the server is unreachable." msgstr "" -"Osoitekirjan avaus epäonnistui. Syötit joko virheellisen URIn tai palvelinta " -"ei voi tavoittaa." +"Tätä osoitekirjaa ei voitu avata. Syötit joko virheellisen URIn tai " +"palvelinta ei voi tavoittaa." -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:138 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:148 msgid "Detailed error:" msgstr "Yksityiskohtainen virhe:" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:161 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:171 msgid "" "More cards matched this query than either the server is \n" "configured to return or Evolution is configured to display.\n" "Please make your search more specific or raise the result limit in\n" -"the directory server preferences for this addressbook." +"the directory server preferences for this address book." msgstr "" "Useampi kortti vastasi tätä kyselyä kuin joko palvelin on\n" "määritelty palauttamaan tai Evolution näyttämään.\n" "Tarkenna hakuasi tai muuta tulosten määrän rajaa tämän\n" "osoitekirjan hakemistopalvelimen asetuksissa." -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:167 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:177 msgid "" "The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n" -"you have configured for this addressbook. Please make your search\n" +"you have configured for this address book. Please make your search\n" "more specific or raise the time limit in the directory server\n" -"preferences for this addressbook." +"preferences for this address book." msgstr "" "Tämän kyselyn suorittaminen kesti pidempään kuin palvelimen\n" "aikarajoitus, jonka olet asettanut tällä osoitekirjalle. Tarkenna\n" "hakuasi tai pidennä palvelimen aikarajoitusta tämän osoitekirjan\n" "hakemistopalvelimen asetuksissa." -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:173 -msgid "The backend for this addressbook was unable to parse this query." -msgstr "Osoitekirjan taustajärjestelmä ei ymmärtänyt tätä kyselyä." +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:183 +msgid "The backend for this address book was unable to parse this query." +msgstr "Tämän osoitekirjan taustajärjestelmä ei ymmärtänyt tätä kyselyä." -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:176 -msgid "The backend for this addressbook refused to perform this query." -msgstr "Osoitekirjan taustajärjestelmä ei suostunut suorittamaan tätä kyselyä." +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:186 +msgid "The backend for this address book refused to perform this query." +msgstr "" +"Tämän osoitekirjan taustajärjestelmä ei suostunut suorittamaan tätä kyselyä." -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:179 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:189 msgid "This query did not complete successfully." msgstr "Kyselyä ei voitu suorittaa onnistuneesti." -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:201 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:211 msgid "Error adding list" msgstr "Virhe lisättäessä listalle" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:201 -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:677 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:211 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:687 msgid "Error adding contact" msgstr "Virhe lisättäessä yhteystietoa" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:212 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:222 msgid "Error modifying list" msgstr "Virhe muokattaessa listaa" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:212 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:222 msgid "Error modifying contact" msgstr "Virhe muokattaessa yhteystietoa" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:224 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:234 msgid "Error removing list" msgstr "Virhe poistettaessa listaa" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:224 -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:627 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:234 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:637 msgid "Error removing contact" msgstr "Virhe poistettaessa yhteystietoa" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:306 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:316 #, c-format msgid "" "Opening %d contact will open %d new window as well.\n" @@ -3675,16 +3690,16 @@ msgstr[1] "" "%d yhteystiedon avaaminen avaa myös %d uutta ikkunaa.\n" "Haluatko varmasti näyttää kaikki nämä yhteystiedot?" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:314 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:324 msgid "_Don't Display" msgstr "Ä_lä näytä" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:315 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:325 msgid "Display _All Contacts" msgstr "Näytä k_aikki yhteystiedot" #. For Translators only: "it" refers to the filename %s. -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:341 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:351 #, c-format msgid "" "%s already exists\n" @@ -3693,70 +3708,70 @@ msgstr "" "%s on jo olemassa\n" "Haluatko ylikirjoittaa?" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:345 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:355 msgid "Overwrite" msgstr "Kirjoita yli" #. more than one, finding the total number of contacts might #. * hit performance while saving large number of contacts #. -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:386 -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:389 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:396 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:399 msgid "contact" msgid_plural "contacts" msgstr[0] "Yhteystieto" msgstr[1] "Yhteystiedot" #. This is a filename. Translators take note. -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:435 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:445 msgid "card.vcf" msgstr "kortti.vcf" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:472 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:482 msgid "Select Address Book" msgstr "Valitse osoitekirja" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:586 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:596 msgid "list" msgstr "lista" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:738 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:748 msgid "Move contact to" msgstr "Siirry yhteystieto" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:740 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:750 msgid "Copy contact to" msgstr "Kopioi yhteystieto" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:743 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:753 msgid "Move contacts to" msgstr "Siirrä yhteystiedot" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:745 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:755 msgid "Copy contacts to" msgstr "Kopioi yhteystiedot" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:890 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:900 msgid "Multiple vCards" msgstr "Useita vCard-tiedostoja" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:897 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:907 #, c-format msgid "vCard for %s" msgstr "vCard %s" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:909 -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:935 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:919 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:945 #, c-format msgid "Contact information" msgstr "Yhteystiedot" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:937 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:947 #, c-format msgid "Contact information for %s" msgstr "%s yhteystiedot" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:301 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:293 msgid "Querying Address Book..." msgstr "Etsitään osoitekirjasta..." @@ -3777,14 +3792,14 @@ msgid "Show Compact vCard" msgstr "Näytä tiivistetty vCard" #: ../addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:284 -msgid "Save in addressbook" +msgid "Save in address book" msgstr "Tallenna osoitekirjaan" -#: ../addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:25 +#: ../addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:37 msgid "Card View" msgstr "Korttinäkymä" -#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:658 +#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:661 #: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:498 #: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:250 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:306 @@ -3792,27 +3807,27 @@ msgstr "Korttinäkymä" msgid "Importing..." msgstr "Tuodaan..." -#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:860 +#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:863 msgid "Outlook CSV or Tab (.csv, .tab)" msgstr "Outlookin CSV tai Tab (.csv, .tab)" -#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:861 +#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:864 msgid "Outlook CSV and Tab Importer" msgstr "Outlookin CSV- ja Tab-tuoja" -#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:869 +#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:872 msgid "Mozilla CSV or Tab (.csv, .tab)" msgstr "Mozillan CVS tai Tab (.cvs, .tab)" -#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:870 +#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:873 msgid "Mozilla CSV and Tab Importer" msgstr "Mozillan CVS- ja Tab-tuoja" -#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:878 +#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:881 msgid "Evolution CSV or Tab (.csv, .tab)" msgstr "Evolutionin CSV tai Tab (.csv, .tab)" -#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:879 +#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:882 msgid "Evolution CSV and Tab Importer" msgstr "Evolutionin CSV- ja Tab-tuoja" @@ -3873,12 +3888,12 @@ msgid "Format" msgstr "Muoto" #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11 -#: ../mail/em-mailer-prefs.c:432 ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:503 +#: ../mail/em-mailer-prefs.c:433 ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:502 #: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:81 -#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-item.c:648 -#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:81 +#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-item.c:647 +#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:80 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1908 -#: ../widgets/table/e-table-selection-model.c:310 +#: ../widgets/table/e-table-selection-model.c:309 msgid "Header" msgstr "Ylätunniste:" @@ -3981,7 +3996,7 @@ msgstr "Varjostus" #. FIXME: Take care of i18n #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:1069 -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-calendar.c:231 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-calendar.c:232 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:217 msgid "Size:" msgstr "Koko:" @@ -3999,7 +4014,7 @@ msgid "Top:" msgstr "Ylä:" #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40 -#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:153 +#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:154 msgid "Type:" msgstr "Tyyppi:" @@ -4011,36 +4026,36 @@ msgstr "Leveys:" msgid "_Font..." msgstr "_Kirjasin..." -#: ../addressbook/printing/test-contact-print-style-editor.c:53 +#: ../addressbook/printing/test-contact-print-style-editor.c:54 msgid "Contact Print Style Editor Test" msgstr "Yhteystiedon tulostustyylien muokkaimen testi" -#: ../addressbook/printing/test-contact-print-style-editor.c:54 -#: ../addressbook/printing/test-print.c:44 +#: ../addressbook/printing/test-contact-print-style-editor.c:55 +#: ../addressbook/printing/test-print.c:45 msgid "Copyright (C) 2000, Ximian, Inc." msgstr "Tekijänoikeudet (C) 2000, Ximian, Inc." -#: ../addressbook/printing/test-contact-print-style-editor.c:56 +#: ../addressbook/printing/test-contact-print-style-editor.c:57 msgid "This should test the contact print style editor widget" msgstr "Tämän pitäisi testata yhteystiedon tulostustyylin muokkaimen widgettiä" -#: ../addressbook/printing/test-print.c:43 +#: ../addressbook/printing/test-print.c:44 msgid "Contact Print Test" msgstr "Yhteystiedon tulostustesti" -#: ../addressbook/printing/test-print.c:46 +#: ../addressbook/printing/test-print.c:47 msgid "This should test the contact print code" msgstr "Tämän pitäisi testata yhteystiedon tulostuksen koodia" -#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:668 -#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:704 +#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:667 +#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:703 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:50 msgid "Can not open file" msgstr "Tiedostoa ei voi avata" #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:44 -msgid "Couldn't get list of addressbooks" -msgstr "Osoitekirjaluetteloa ei löytynyt" +msgid "Couldn't get list of address books" +msgstr "Luetteloa osoitekirjoista ei löytynyt" #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:72 msgid "failed to open book" @@ -4055,8 +4070,8 @@ msgid "OUTPUTFILE" msgstr "TULOSTIEDOSTO" #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:53 -msgid "List local addressbook folders" -msgstr "Näytä paikalliset osoitekansiot" +msgid "List local address book folders" +msgstr "Näytä paikalliset osoitelistakansiot" #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:56 msgid "Show cards as vcard or csv file" @@ -4473,7 +4488,7 @@ msgstr "" msgid "_Discard Changes" msgstr "_Hylkää muutokset" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:76 ../composer/e-composer-actions.c:500 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:76 ../composer/e-composer-actions.c:499 msgid "_Save" msgstr "_Tallenna" @@ -4586,25 +4601,25 @@ msgid "Memo_s" msgstr "Mui_stilaput" #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12 -#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:280 ../calendar/gui/e-memos.c:1120 +#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:279 ../calendar/gui/e-memos.c:1120 #: ../calendar/gui/gnome-cal.c:1774 ../calendar/gui/memos-component.c:548 -#: ../calendar/gui/memos-component.c:1101 ../calendar/gui/memos-control.c:353 -#: ../calendar/gui/memos-control.c:369 +#: ../calendar/gui/memos-component.c:1101 ../calendar/gui/memos-control.c:354 +#: ../calendar/gui/memos-control.c:370 msgid "Memos" msgstr "Muistilaput" #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:13 -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:704 ../calendar/gui/e-tasks.c:1429 -#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:1642 ../calendar/gui/print.c:1982 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:703 ../calendar/gui/e-tasks.c:1429 +#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:1642 ../calendar/gui/print.c:1984 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:539 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:1090 ../calendar/gui/tasks-control.c:492 #: ../calendar/gui/tasks-control.c:508 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:74 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:735 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:76 -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:586 -#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:426 -#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:570 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:588 +#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:425 +#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:569 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:12 msgid "Tasks" msgstr "Tehtävät" @@ -4622,13 +4637,13 @@ msgstr "_Tehtävät" msgid "Evolution Calendar alarm notification service" msgstr "Evolutionin kalenterin hälytyspalvelu" -#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:101 +#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:104 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "minuutti" msgstr[1] "minuuttia" -#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:116 +#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:119 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:6 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:25 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:19 ../filter/filter.glade.h:15 @@ -4641,7 +4656,7 @@ msgid_plural "hours" msgstr[0] "tunti" msgstr[1] "tuntia" -#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:270 +#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:273 msgid "Start time" msgstr "Alkamisaika" @@ -4705,7 +4720,7 @@ msgstr "Sinulla on %d hälytystä" #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1683 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1711 -#: ../mail/mail-component.c:1594 +#: ../mail/mail-component.c:1597 msgid "Warning" msgstr "Varoitus" @@ -4742,24 +4757,24 @@ msgstr "" msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "Älä kysy tästä ohjelmasta enää uudestaan" -#: ../calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:138 +#: ../calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:141 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "Bonobon alustus ei onnistunut" -#: ../calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:151 +#: ../calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:154 msgid "" "Could not create the alarm notify service factory, maybe it's already " "running..." msgstr "" "Hälytysten huomautuspalvelun tehdasta ei voi luoda, ehkä se oli jo käynnissä?" -#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:41 +#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:44 msgid "invalid time" msgstr "epäkelpo aika" #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d hours before start of appointment" -#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:66 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:404 -#: ../calendar/gui/misc.c:113 +#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:69 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:404 +#: ../calendar/gui/misc.c:116 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" @@ -4767,8 +4782,8 @@ msgstr[0] "%d tunti" msgstr[1] "%d tuntia" #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d minutes before start of appointment" -#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:72 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:410 -#: ../calendar/gui/misc.c:119 +#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:75 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:410 +#: ../calendar/gui/misc.c:122 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" @@ -4778,8 +4793,8 @@ msgstr[1] "%d minuuttia" #. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third") #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d seconds before start of appointment" #. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third") -#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:76 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:416 -#: ../calendar/gui/misc.c:123 +#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:79 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:416 +#: ../calendar/gui/misc.c:126 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" @@ -5348,6 +5363,11 @@ msgstr "Kalenterilähteen valinta" msgid "New appointment" msgstr "Uusi tapaaminen" +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1597 +msgctxt "New" +msgid "_Appointment" +msgstr "_Tapaaminen" + #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1598 msgid "Create a new appointment" msgstr "Luo uusi tapaaminen" @@ -5356,6 +5376,11 @@ msgstr "Luo uusi tapaaminen" msgid "New meeting" msgstr "Uusi tapaaminen" +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1605 +msgctxt "New" +msgid "M_eeting" +msgstr "_Kokous" + #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1606 msgid "Create a new meeting request" msgstr "Luo uusi kokouskutsu" @@ -5364,6 +5389,11 @@ msgstr "Luo uusi kokouskutsu" msgid "New all day appointment" msgstr "Uusi koko päivän tapaaminen" +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1613 +msgctxt "New" +msgid "All Day A_ppointment" +msgstr "_Koko päivän tapaaminen" + #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1614 msgid "Create a new all-day appointment" msgstr "Luo uusi koko päivän tapaaminen" @@ -5372,23 +5402,28 @@ msgstr "Luo uusi koko päivän tapaaminen" msgid "New calendar" msgstr "Uusi kalenteri" +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1621 +msgctxt "New" +msgid "Cale_ndar" +msgstr "_Kalenteri" + #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1622 msgid "Create a new calendar" msgstr "Luo uusi kalenteri" -#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:109 +#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:113 msgid "Day View" msgstr "Päivänäkymä" -#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:112 +#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:116 msgid "Work Week View" msgstr "Työviikon näkymä" -#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:115 +#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:119 msgid "Week View" msgstr "Työviikko" -#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:118 +#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:122 msgid "Month View" msgstr "Kuukausinäkymä" @@ -5428,15 +5463,15 @@ msgstr "Luokittelu" msgid "Competition" msgstr "Kilpailu" -#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:11 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:255 -#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:333 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:547 +#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:11 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:250 +#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:348 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:546 #: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:10 msgid "Confidential" msgstr "Luottamuksellinen" #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:12 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:11 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14 -#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:43 +#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:59 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:6 msgid "Description" msgstr "Kuvaus" @@ -5521,20 +5556,20 @@ msgstr "Järjestäjä:" msgid "Phone Calls" msgstr "Puhelut" -#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:31 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:254 -#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:331 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:546 +#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:31 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:249 +#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:346 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:545 #: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:29 msgid "Private" msgstr "Henkilökohtainen" -#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:32 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:253 -#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:322 ../calendar/gui/e-cal-model.c:329 -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:545 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:30 +#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:32 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:248 +#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:337 ../calendar/gui/e-cal-model.c:344 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:544 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:30 msgid "Public" msgstr "Julkinen" #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:33 -#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:297 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:299 msgid "Recurrence" msgstr "Toistuvuus" @@ -5557,7 +5592,7 @@ msgstr "Strategiat" #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:4 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:33 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:40 -#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:361 +#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:362 msgid "Summary" msgstr "Kuvaus" @@ -5606,19 +5641,19 @@ msgstr "on" msgid "is not" msgstr "ei ole" -#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:405 +#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:409 msgid "Error while opening the calendar" msgstr "Virhe avattaessa kalenteria" -#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:411 +#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:415 msgid "Method not supported when opening the calendar" msgstr "Menetelmä ei ollut tuettu avattaessa kalenteria" -#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:417 +#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:421 msgid "Permission denied to open the calendar" msgstr "Kalenterin avaamiseen ei ollut tarvittavia oikeuksia" -#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:429 ../shell/e-shell.c:1308 +#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:433 ../shell/e-shell.c:1308 msgid "Unknown error" msgstr "Tuntematon virhe" @@ -5733,7 +5768,7 @@ msgstr "minuutti(a)" msgid "start of appointment" msgstr "tapaamisen alkua" -#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.c:242 +#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.c:244 msgid "Action/Trigger" msgstr "Toimenpide/liipaisin" @@ -6008,120 +6043,120 @@ msgstr "_Ke" msgid "before every appointment" msgstr "ennen tapaamista" -#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:269 +#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:270 msgid "Cop_y calendar contents locally for offline operation" msgstr "_Kopioi kalenterin sisältö paikallisesti yhteydettömään käyttöön" -#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:271 +#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:272 msgid "Cop_y task list contents locally for offline operation" msgstr "_Kopioi tehtävälistan sisältö paikallisesti yhteydettömään käyttöön" -#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:273 +#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:274 msgid "Cop_y memo list contents locally for offline operation" msgstr "_Kopioi muistilappujen sisältö paikallisesti yhteydettömään käyttöön" -#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:343 +#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:344 msgid "Colo_r:" msgstr "Vä_ri:" -#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:378 +#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:379 msgid "Task List" msgstr "Tehtävälista" -#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:389 +#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:390 msgid "Memo List" msgstr "Muistilappulista" -#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:474 +#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:475 msgid "Calendar Properties" msgstr "Kalenterin ominaisuudet" -#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:474 +#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:475 msgid "New Calendar" msgstr "Uusi kalenteri" -#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:530 +#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:531 msgid "Task List Properties" msgstr "Tehtävälistan ominaisuudet" -#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:530 +#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:531 msgid "New Task List" msgstr "Uusi tehtävälista" -#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:586 +#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:587 msgid "Memo List Properties" msgstr "Muistilappulistan ominaisuudet" -#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:586 +#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:587 msgid "New Memo List" msgstr "Uusi muistilappulista" -#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:56 +#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:60 msgid "This event has been deleted." msgstr "Tapahtuma on poistettu." -#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:60 +#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:64 msgid "This task has been deleted." msgstr "Tehtävä on poistettu." -#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:64 +#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:68 msgid "This memo has been deleted." msgstr "Muistilappu on poistettu." -#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:73 +#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:77 #, c-format msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?" msgstr "%s olet tehnyt muutoksia. Unohda nämä muutokset ja sulje muokkain?" -#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:75 +#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:79 #, c-format msgid "%s You have made no changes, close the editor?" msgstr "%s Et ole tehnyt muutoksia, sulje muokkain?" -#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:80 +#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:84 msgid "This event has been changed." msgstr "Tapahtumaa on muutettu." -#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:84 +#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:88 msgid "This task has been changed." msgstr "Tehtävää on muutettu." -#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:88 +#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:92 msgid "This memo has been changed." msgstr "Muistilappua on muutettu." -#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:97 +#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:101 #, c-format msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?" msgstr "%s Olet tehnyt muutoksia. Unohda nämä muutokset ja päivitä muokkain?" -#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:99 +#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:103 #, c-format msgid "%s You have made no changes, update the editor?" msgstr "%s Et tehnyt muutoksia, suljetaanko muokkain?" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:443 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:448 #, c-format msgid "Validation error: %s" msgstr "Tarkistusvirhe: %s" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:182 ../calendar/gui/print.c:2356 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:186 ../calendar/gui/print.c:2358 msgid " to " msgstr " - " -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:186 ../calendar/gui/print.c:2360 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:190 ../calendar/gui/print.c:2362 msgid " (Completed " msgstr " (Valmis " -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:188 ../calendar/gui/print.c:2362 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:192 ../calendar/gui/print.c:2364 msgid "Completed " msgstr "Valmis" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 ../calendar/gui/print.c:2367 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:197 ../calendar/gui/print.c:2369 msgid " (Due " msgstr "(erääntyy " -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:195 ../calendar/gui/print.c:2369 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:199 ../calendar/gui/print.c:2371 msgid "Due " msgstr "Erääntyy " @@ -6132,28 +6167,28 @@ msgstr "Liitetty viesti - %s" #. translators, this count will always be >1 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:237 -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:410 ../composer/e-msg-composer.c:1771 -#: ../composer/e-msg-composer.c:1990 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:410 ../composer/e-msg-composer.c:1769 +#: ../composer/e-msg-composer.c:1988 #, c-format msgid "Attached message" msgid_plural "%d attached messages" msgstr[0] "Liitetty viesti" msgstr[1] "%d liitettyä viestiä" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:481 ../composer/e-msg-composer.c:2058 -#: ../mail/em-folder-tree.c:1006 ../mail/em-folder-utils.c:365 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:481 ../composer/e-msg-composer.c:2056 +#: ../mail/em-folder-tree.c:1006 ../mail/em-folder-utils.c:364 #: ../mail/em-folder-view.c:1186 ../mail/message-list.c:2045 msgid "_Move" msgstr "_Siirrä" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:483 ../composer/e-msg-composer.c:2060 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:483 ../composer/e-msg-composer.c:2058 #: ../mail/em-folder-tree.c:1008 ../mail/message-list.c:2047 msgid "Cancel _Drag" msgstr "Peruuta _raahaus" #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:616 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3249 ../mail/em-utils.c:371 -#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:74 +#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:91 #: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:453 msgid "attachment" msgstr "liite" @@ -6254,7 +6289,7 @@ msgid "_View" msgstr "_Näytä" #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1377 -#: ../composer/e-composer-actions.c:472 +#: ../composer/e-composer-actions.c:471 msgid "_Attachment..." msgstr "_Liite..." @@ -6335,12 +6370,12 @@ msgid "Toggles whether the Attendee Type is displayed" msgstr "Määrittää näytetäänkö läsnäolijan tyyppi" #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1766 -#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:1381 -msgid "Recent Docu_ments" -msgstr "Viimeisi_mmät asiakirjat" +#: ../composer/e-composer-private.c:65 ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:1381 +msgid "Recent _Documents" +msgstr "Viimeisimmät _asiakirjat" #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1785 -#: ../composer/e-composer-actions.c:700 +#: ../composer/e-composer-actions.c:699 msgid "Attach" msgstr "Liitä tiedosto" @@ -6362,7 +6397,7 @@ msgstr "Näytä _liitepalkki" #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2034 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1871 -#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1193 ../composer/e-msg-composer.c:1045 +#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1193 ../composer/e-msg-composer.c:1043 #: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:8 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:13 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:21 @@ -6370,13 +6405,13 @@ msgid "_Remove" msgstr "_Poista" #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2037 -#: ../composer/e-msg-composer.c:1048 +#: ../composer/e-msg-composer.c:1046 #: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:4 msgid "_Add attachment..." msgstr "_Lisää liite..." #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2245 -#: ../mail/em-format-html-display.c:2195 +#: ../mail/em-format-html-display.c:2201 msgid "Show Attachments" msgstr "Näytä liitteet" @@ -6394,15 +6429,15 @@ msgstr "Tähän kohtaan tehdyt muutokset voidaan hylätä, jos päivitys saapuu" msgid "Unable to use current version!" msgstr "Nykyistä versiota ei voi käyttää!" -#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:60 +#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:64 msgid "Could not open source" msgstr "Lähdettä ei voi avata" -#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:68 +#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:72 msgid "Could not open destination" msgstr "Kohdetta ei voi avata" -#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:77 +#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:81 msgid "Destination is read only" msgstr "Kohde on vain luettavissa" @@ -6410,51 +6445,51 @@ msgstr "Kohde on vain luettavissa" msgid "_Delete this item from all other recipient's mailboxes?" msgstr "_Poistetaanko tämä kohta kaikkien muiden vastaanottajien kansioista?" -#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:52 +#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:56 msgid "The event could not be deleted due to a corba error" msgstr "Tapahtumaa ei voi poistaa corba-virheen takia" -#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:55 +#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:59 msgid "The task could not be deleted due to a corba error" msgstr "Tehtävää ei voi poistaa corba-virheen takia" -#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:58 +#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:62 msgid "The memo could not be deleted due to a corba error" msgstr "Muistilappua ei voi poistaa corba-virheen takia" -#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:61 +#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:65 msgid "The item could not be deleted due to a corba error" msgstr "Kohdetta ei voi poistaa corba-virheen takia" -#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:68 +#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:72 msgid "The event could not be deleted because permission was denied" msgstr "Tapahtumaa ei voi poistaa, koska oikeudet eivät riitä poistoon" -#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:71 +#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:75 msgid "The task could not be deleted because permission was denied" msgstr "Tehtävää ei voi poistaa, koska oikeudet eivät riitä poistoon" -#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:74 +#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:78 msgid "The memo could not be deleted because permission was denied" msgstr "Muistilappua ei voi poistaa, koska oikeudet eivät riitä poistoon" -#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:77 +#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:81 msgid "The item could not be deleted because permission was denied" msgstr "Kohdetta ei voi poistaa, koska oikeudet eivät riitä poistoon" -#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:84 +#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:88 msgid "The event could not be deleted due to an error" msgstr "Tapahtumaa ei voi poistaa virheen takia" -#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:87 +#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:91 msgid "The task could not be deleted due to an error" msgstr "Tehtävää ei voi poistaa virheen takia" -#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:90 +#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:94 msgid "The memo could not be deleted due to an error" msgstr "Muistilappua ei voi poistaa virheen takia" -#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:93 +#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:97 msgid "The item could not be deleted due to an error" msgstr "Kohdetta ei voi poistaa virheen takia" @@ -6463,7 +6498,7 @@ msgid "Contacts..." msgstr "Yhteystiedot..." #: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2 -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:415 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:417 msgid "Delegate To:" msgstr "Valtuuta:" @@ -6471,59 +6506,59 @@ msgstr "Valtuuta:" msgid "Enter Delegate" msgstr "Syötä valtuutettu" -#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:194 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:196 msgid "_Alarms" msgstr "_Hälytykset" -#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:196 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:198 msgid "Click here to set or unset alarms for this event" msgstr "" "Napsauta tästä, jos haluat asettaa tai poistaa tämän tehtävän hälytyksiä" -#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:201 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:203 msgid "_Recurrence" msgstr "T_oistuvuus" -#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:203 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:205 msgid "Make this a recurring event" msgstr "Muuta tämä tapahtuma toistuvaksi" -#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:208 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:210 #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-compose-send-options.xml.h:2 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:19 msgid "Send Options" msgstr "Lähetysasetukset" -#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:210 -#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:123 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:212 +#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:125 msgid "Insert advanced send options" msgstr "Lisää erityisiä lähetysvaihtoehtoja" -#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:218 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:220 msgid "All _Day Event" msgstr "Koko _päivän tapahtuma" -#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:220 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:222 msgid "Toggles whether to have All Day Event" msgstr "Määrittää onko tämä koko päivän tapahtuma" -#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:226 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:228 msgid "Show Time as _Busy" msgstr "Näytä aika _varattuna" -#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:228 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:230 msgid "Toggles whether to show time as busy" msgstr "Määrittää näytetäänkö aika varattuna" -#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:237 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:239 msgid "_Free/Busy" msgstr "_Vapaa/Varattu" -#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:239 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:241 msgid "Query free / busy information for the attendees" msgstr "Kysy vapaa/varattu-tietoja osanottajilta" -#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:294 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:296 msgid "Appoint_ment" msgstr "Tapaa_minen" @@ -6635,18 +6670,18 @@ msgstr "Muokkaa" #. an empty string is the same as 'None' #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2944 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4 -#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:669 +#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:673 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1158 ../filter/filter-rule.c:944 -#: ../mail/em-account-editor.c:685 ../mail/em-account-editor.c:1409 +#: ../mail/em-account-editor.c:684 ../mail/em-account-editor.c:1408 #: ../mail/em-account-prefs.c:438 ../mail/em-junk-hook.c:93 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:370 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:424 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:193 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:9 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2021 -#: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:307 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1517 +#: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:306 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1517 #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1731 -#: ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:69 +#: ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:70 msgid "None" msgstr "Määrittelemätön" @@ -6725,7 +6760,7 @@ msgstr "_Yhteystiedot..." msgid "Organizer:" msgstr "Järjestäjä:" -#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:141 ../calendar/gui/print.c:2476 +#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:141 ../calendar/gui/print.c:2478 msgid "Memo" msgstr "Muistilappu" @@ -6736,7 +6771,7 @@ msgstr "Muistilappuja kohteesta '%s' ei voi avata." #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1002 ../mail/em-format-html.c:1562 #: ../mail/em-format-html.c:1620 ../mail/em-format-html.c:1646 -#: ../mail/em-format-quote.c:209 ../mail/em-format.c:886 +#: ../mail/em-format-quote.c:210 ../mail/em-format.c:886 #: ../mail/em-mailer-prefs.c:77 ../mail/message-list.etspec.h:19 msgid "To" msgstr "Vastaanottaja" @@ -6756,39 +6791,39 @@ msgstr "Vastaan_ottajat:" msgid "_Group:" msgstr "_Ryhmä:" -#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50 +#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54 #, c-format msgid "You are modifying a recurring event. What would you like to modify?" msgstr "Olet muokkaamassa toistuvaa tapahtumaa. Mitä haluat muokata?" -#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:52 +#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:56 #, c-format msgid "You are delegating a recurring event. What would you like to delegate?" msgstr "Olet antamassa tehtäväksi toistuvaa tapahtumaa. Mitä haluat delegoida?" -#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:56 +#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:60 #, c-format msgid "You are modifying a recurring task. What would you like to modify?" msgstr "Olet muokkaamassa toistuvaa tehtävää. Mitä haluat muokata?" -#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:60 +#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:64 #, c-format msgid "You are modifying a recurring memo. What would you like to modify?" msgstr "Olet muokkaamassa toistuvaa muistilappua. Mitä haluat muokata?" -#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:85 +#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:89 msgid "This Instance Only" msgstr "Vain tätä kertaa" -#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:89 +#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:93 msgid "This and Prior Instances" msgstr "Tätä ja edellisiä kertoja" -#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:95 +#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:99 msgid "This and Future Instances" msgstr "Tätä ja tulevia kertoja" -#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:100 +#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:104 msgid "All Instances" msgstr "Kaikki kerrat" @@ -6963,12 +6998,12 @@ msgstr "viikko" msgid "year(s)" msgstr "vuosi" -#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:373 -#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:393 +#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:377 +#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:397 msgid "Completed date is wrong" msgstr "Valmistumispäivä on väärin" -#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:478 +#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:482 msgid "Web Page" msgstr "WWW-sivu" @@ -6984,53 +7019,53 @@ msgstr "Tila" #. timezone. #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:253 -#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:358 -#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:675 -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:238 -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:642 ../calendar/gui/e-itip-control.c:946 +#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:362 +#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:679 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:237 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:641 ../calendar/gui/e-itip-control.c:946 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:181 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:204 -#: ../calendar/gui/print.c:2552 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:13 -#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:365 +#: ../calendar/gui/print.c:2554 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:13 +#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:366 msgid "Completed" msgstr "Valmis" #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:272 -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:567 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:21 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:566 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:21 #: ../mail/message-list.c:1065 msgid "High" msgstr "Korkea" #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:250 -#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:356 -#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:673 -#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:750 -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:236 -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:641 ../calendar/gui/print.c:2549 +#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:360 +#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:677 +#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:754 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:235 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:640 ../calendar/gui/print.c:2551 msgid "In Progress" msgstr "Työn alla" #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:276 -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:569 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:29 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:568 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:29 #: ../mail/message-list.c:1063 msgid "Low" msgstr "Matala" #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:274 -#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:970 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:568 +#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:985 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:567 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:32 ../mail/message-list.c:1064 msgid "Normal" msgstr "Tavallinen" #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:260 -#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:354 -#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:671 -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:234 -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:640 ../calendar/gui/print.c:2546 +#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:358 +#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:675 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:233 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:639 ../calendar/gui/print.c:2548 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:33 msgid "Not Started" msgstr "Ei aloitettu" @@ -7044,7 +7079,7 @@ msgid "Stat_us:" msgstr "_Tila:" #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:570 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:44 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:569 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:44 msgid "Undefined" msgstr "Määrittelemätön" @@ -7061,24 +7096,24 @@ msgstr "_Prioriteetti:" msgid "_Web Page:" msgstr "_Kotisivun osoite:" -#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:111 +#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:113 msgid "_Status Details" msgstr "_Tilan yksityiskohdat" -#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:113 +#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:115 msgid "Click to change or view the status details of the task" msgstr "Napsauta jos haluat muuttaa tai näyttää tehtävän tilan yksityiskohtia" -#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:121 -#: ../composer/e-composer-actions.c:528 +#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:123 +#: ../composer/e-composer-actions.c:527 msgid "_Send Options" msgstr "_Lähetysasetukset" -#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:316 +#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:318 msgid "_Task" msgstr "_Tehtävä" -#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:319 +#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:321 msgid "Task Details" msgstr "Tehtävän yksityiskohdat" @@ -7250,18 +7285,18 @@ msgstr "Päättymispäivä" msgid "Start Date" msgstr "Aloituspäivä" -#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:183 -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:619 +#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:187 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:618 msgid "Free" msgstr "Vapaa" -#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:186 -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:620 -#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:398 +#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:190 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:619 +#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:396 msgid "Busy" msgstr "Varattu" -#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:623 +#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:627 msgid "" "The geographical position must be entered in the format: \n" "\n" @@ -7271,7 +7306,7 @@ msgstr "" "\n" "45.436845,125.862501" -#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1025 ../calendar/gui/e-cal-model.c:976 +#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1029 ../calendar/gui/e-cal-model.c:991 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:191 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:153 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:163 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:746 @@ -7279,7 +7314,7 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Kyllä" -#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1025 ../calendar/gui/e-cal-model.c:976 +#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1029 ../calendar/gui/e-cal-model.c:991 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:192 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:165 #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2 @@ -7287,69 +7322,69 @@ msgid "No" msgstr "Ei" #. This is the default filename used for temporary file creation -#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:335 ../calendar/gui/e-cal-popup.c:105 -#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:122 ../calendar/gui/e-cal-popup.c:177 +#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:350 ../calendar/gui/e-cal-popup.c:106 +#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:123 ../calendar/gui/e-cal-popup.c:178 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1203 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1343 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:167 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:181 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:111 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:146 -#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:209 ../calendar/gui/print.c:985 -#: ../calendar/gui/print.c:1002 ../mail/em-utils.c:1340 +#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:209 ../calendar/gui/print.c:987 +#: ../calendar/gui/print.c:1004 ../mail/em-utils.c:1340 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:409 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2046 -#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:73 +#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:89 #: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:821 -#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:55 +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:56 msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" -#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:972 +#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:987 msgid "Recurring" msgstr "Toistuva" -#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:974 +#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:989 msgid "Assigned" msgstr "Annettu tehtäväksi" -#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:183 ../mail/em-popup.c:416 +#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:184 ../mail/em-popup.c:416 msgid "Save As..." msgstr "Tallenna nimellä..." -#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:199 ../mail/em-format-html-display.c:2029 +#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:200 ../mail/em-format-html-display.c:2035 msgid "Select folder to save selected attachments..." msgstr "Valitse kansio, johon valitut liitteet tallennetaan..." -#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:231 ../mail/em-popup.c:444 +#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:232 ../mail/em-popup.c:444 #, c-format msgid "untitled_image.%s" msgstr "nimetön_kuva.%s" -#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:285 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1576 -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1672 ../calendar/gui/e-memo-table.c:926 +#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:286 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1575 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1672 ../calendar/gui/e-memo-table.c:925 #: ../mail/em-folder-view.c:1336 ../mail/em-popup.c:561 ../mail/em-popup.c:572 msgid "_Save As..." msgstr "Tallenna _nimellä..." -#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:286 ../mail/em-popup.c:562 +#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:287 ../mail/em-popup.c:562 #: ../mail/em-popup.c:573 msgid "Set as _Background" msgstr "Aseta _taustaksi" -#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:287 +#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:288 msgid "_Save Selected" msgstr "Tallenna _valitut" -#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:428 ../mail/em-popup.c:831 +#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:429 ../mail/em-popup.c:831 #, c-format msgid "Open in %s..." msgstr "Avaa ohjelmassa %s..." -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:338 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:337 msgid "* No Summary *" msgstr "* Ei yhteenvetoa *" #. To Translators: It will display "Organiser: NameOfTheUser " -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:374 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:373 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2215 #, c-format msgid "Organizer: %s <%s>" @@ -7357,139 +7392,139 @@ msgstr "Järjestäjä: %s <%s>" #. With SunOne accounts, there may be no ':' in organiser.value #. With SunOne accouts, there may be no ':' in organiser.value -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:377 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:376 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2219 #, c-format msgid "Organizer: %s" msgstr "Järjestäjä: %s" -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:408 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:407 msgid "Start: " msgstr "Alkaa:" -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:420 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:419 msgid "Due: " msgstr "Erääntyy:" -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:589 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:588 msgid "0%" msgstr "0%" -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:590 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:589 msgid "10%" msgstr "10%" -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:591 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:590 msgid "20%" msgstr "20%" -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:592 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:591 msgid "30%" msgstr "30%" -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:593 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:592 msgid "40%" msgstr "40%" -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:594 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:593 msgid "50%" msgstr "50%" -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:595 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:594 msgid "60%" msgstr "60%" -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:596 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:595 msgid "70%" msgstr "70%" -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:597 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:596 msgid "80%" msgstr "80%" -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:598 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:597 msgid "90%" msgstr "90%" -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:599 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:598 msgid "100%" msgstr "100%" -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:879 -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:665 ../calendar/gui/e-memo-table.c:439 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:878 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:665 ../calendar/gui/e-memo-table.c:438 msgid "Deleting selected objects" msgstr "Poistetaan valitut kohteet" -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1163 -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:795 ../calendar/gui/e-memo-table.c:645 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1162 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:795 ../calendar/gui/e-memo-table.c:644 msgid "Updating objects" msgstr "Päivitetään olioita" -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1221 ../calendar/gui/e-memo-table.c:821 -#: ../composer/e-composer-actions.c:278 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1347 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1221 ../calendar/gui/e-memo-table.c:820 +#: ../composer/e-composer-actions.c:277 msgid "Save as..." msgstr "Tallenna nimellä..." -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1571 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1570 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1654 msgid "New _Task" msgstr "Uusi _tehtävä" -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1575 ../calendar/gui/e-memo-table.c:925 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1574 ../calendar/gui/e-memo-table.c:924 msgid "Open _Web Page" msgstr "_Avaa www-sivu" -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1577 -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1657 ../calendar/gui/e-memo-table.c:927 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1576 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1657 ../calendar/gui/e-memo-table.c:926 msgid "P_rint..." msgstr "T_ulosta..." -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1581 -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1677 ../calendar/gui/e-memo-table.c:931 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1580 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1677 ../calendar/gui/e-memo-table.c:930 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ../ui/evolution-calendar.xml.h:1 #: ../ui/evolution-memos.xml.h:1 ../ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "L_eikkaa" -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1583 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1582 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1660 -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1679 ../calendar/gui/e-memo-table.c:933 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1679 ../calendar/gui/e-memo-table.c:932 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:57 ../ui/evolution-calendar.xml.h:43 #: ../ui/evolution-memos.xml.h:19 ../ui/evolution-tasks.xml.h:28 msgid "_Paste" msgstr "L_iitä" -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1587 ../ui/evolution-tasks.xml.h:22 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1586 ../ui/evolution-tasks.xml.h:22 msgid "_Assign Task" msgstr "_Anna tehtäväksi" -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1588 ../calendar/gui/e-memo-table.c:937 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1587 ../calendar/gui/e-memo-table.c:936 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:26 msgid "_Forward as iCalendar" msgstr "_Välitä iCalendar-muodossa" -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1589 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1588 msgid "_Mark as Complete" msgstr "_Merkitse valmiiksi" -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1590 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1589 msgid "_Mark Selected Tasks as Complete" msgstr "_Merkitse valitut tehtävät valmiiksi" -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1591 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1590 msgid "_Mark as Incomplete" msgstr "_Merkitse keskeneräiseksi" -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1592 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1591 msgid "_Mark Selected Tasks as Incomplete" msgstr "_Merkitse valitut tehtävät keskeneräisiksi" -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1597 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1596 msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr "_Poista valitut tehtävät" -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1834 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1833 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 msgid "Click to add a task" msgstr "Lisää tehtävä tästä" @@ -7513,7 +7548,7 @@ msgstr "Eräpäivä" #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:37 -#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:372 +#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:373 msgid "Priority" msgstr "Prioriteetti" @@ -7601,7 +7636,7 @@ msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "Poista _kaikki tapahtumakerrat" #. To Translators: It will display "Location: PlaceOfTheMeeting" -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2235 ../calendar/gui/print.c:2508 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2235 ../calendar/gui/print.c:2510 #, c-format msgid "Location: %s" msgstr "Sijainti: %s" @@ -7613,16 +7648,16 @@ msgid "Time: %s %s" msgstr "Aika: %s %s" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. -#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:116 +#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:111 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%a %d/%m/%Y %H.%M.%S" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. -#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:119 +#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:114 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I.%M.%S %p" -#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:127 +#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:122 #, c-format msgid "" "The date must be entered in the format: \n" @@ -7635,7 +7670,7 @@ msgstr "" #. * to change the length of the time division in the calendar day view, e.g. #. * a day is displayed in 24 "60 minute divisions" or 48 "30 minute divisions" #. -#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:589 +#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:583 #, c-format msgid "%02i minute divisions" msgstr "%02i minuutin välein" @@ -7646,20 +7681,20 @@ msgstr "%02i minuutin välein" #. month, %B = full month name. You can change the #. order but don't change the specifiers or add #. anything. -#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:852 ../calendar/gui/e-day-view.c:1551 -#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:331 ../calendar/gui/print.c:1672 +#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:852 ../calendar/gui/e-day-view.c:1566 +#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:326 ../calendar/gui/print.c:1674 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: ../calendar/gui/e-day-view.c:791 ../calendar/gui/e-week-view.c:528 -#: ../calendar/gui/print.c:829 +#: ../calendar/gui/e-day-view.c:806 ../calendar/gui/e-week-view.c:542 +#: ../calendar/gui/print.c:831 msgid "am" msgstr "am" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: ../calendar/gui/e-day-view.c:794 ../calendar/gui/e-week-view.c:531 -#: ../calendar/gui/print.c:831 +#: ../calendar/gui/e-day-view.c:809 ../calendar/gui/e-week-view.c:545 +#: ../calendar/gui/print.c:833 msgid "pm" msgstr "pm" @@ -7740,7 +7775,7 @@ msgid "Ends" msgstr "Päättyy" #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:961 -#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:370 +#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:371 msgid "Due" msgstr "Erääntyy " @@ -8027,7 +8062,7 @@ msgid "Update" msgstr "Päivitä" #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2355 -#: ../plugins/groupwise-features/process-meeting.c:48 +#: ../plugins/groupwise-features/process-meeting.c:51 msgid "Accept" msgstr "Hyväksy" @@ -8036,7 +8071,7 @@ msgid "Tentatively accept" msgstr "Hyväksy alustavasti" #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2357 -#: ../plugins/groupwise-features/process-meeting.c:50 +#: ../plugins/groupwise-features/process-meeting.c:53 msgid "Decline" msgstr "Hylkää" @@ -8103,49 +8138,49 @@ msgstr "Osanottajat" #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:163 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:86 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:103 -#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:740 ../calendar/gui/print.c:981 +#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:740 ../calendar/gui/print.c:983 msgid "Individual" msgstr "Henkilö" #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:164 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:88 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:105 -#: ../calendar/gui/print.c:982 ../widgets/table/e-table-config.glade.h:7 +#: ../calendar/gui/print.c:984 ../widgets/table/e-table-config.glade.h:7 msgid "Group" msgstr "Ryhmä" #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:165 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:90 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:107 -#: ../calendar/gui/print.c:983 +#: ../calendar/gui/print.c:985 msgid "Resource" msgstr "Resurssi" #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:166 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:92 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:109 -#: ../calendar/gui/print.c:984 +#: ../calendar/gui/print.c:986 msgid "Room" msgstr "Huone" #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:177 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:121 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:138 -#: ../calendar/gui/print.c:998 +#: ../calendar/gui/print.c:1000 msgid "Chair" msgstr "Puheenjohtaja" #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:178 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:123 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:140 -#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:743 ../calendar/gui/print.c:999 +#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:743 ../calendar/gui/print.c:1001 msgid "Required Participant" msgstr "Vaadittu läsnäolija" #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:179 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:125 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:142 -#: ../calendar/gui/print.c:1000 +#: ../calendar/gui/print.c:1002 msgid "Optional Participant" msgstr "Vapaaehtoinen läsnäolija" #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:180 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:127 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:144 -#: ../calendar/gui/print.c:1001 +#: ../calendar/gui/print.c:1003 msgid "Non-Participant" msgstr "Ei läsnä" @@ -8157,7 +8192,7 @@ msgstr "Vaatii toimenpiteitä" #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:205 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:177 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:200 -#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:397 +#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:395 msgid "Tentative" msgstr "Alustava" @@ -8185,8 +8220,8 @@ msgstr "Työn alla" #. This is a strftime() format string %A = full weekday name, #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. -#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:473 -#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2122 +#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:467 +#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2120 msgid "%A, %B %d, %Y" msgstr "%A, %B %d, %Y" @@ -8194,78 +8229,78 @@ msgstr "%A, %B %d, %Y" #. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year. #. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name, #. %m = month number, %d = month day, %Y = full year. -#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:477 -#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2153 +#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:471 +#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2151 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "%a %d/%m/%Y" #. This is a strftime() format string %m = month number, #. %d = month day, %Y = full year. -#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:481 +#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:475 msgid "%m/%d/%Y" msgstr "%d/%m/%Y" -#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:399 +#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:397 msgid "Out of Office" msgstr "Poissa konttorilta" -#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:400 +#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:398 msgid "No Information" msgstr "Ei tietoa" -#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:415 +#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:413 msgid "A_ttendees..." msgstr "_Osanottajat..." -#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:436 +#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:434 msgid "O_ptions" msgstr "_Asetukset" -#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:453 +#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:451 msgid "Show _only working hours" msgstr "Näytä vain _työtunnit" -#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:463 +#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:461 msgid "Show _zoomed out" msgstr "Näytä _etäänpää" -#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:478 +#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:476 msgid "_Update free/busy" msgstr "_Päivitä vapaa/varattu" -#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:493 +#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:491 msgid "_<<" msgstr "_<<" -#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:511 +#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:509 msgid "_Autopick" msgstr "_Automaattinen valinta" -#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:526 +#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:524 msgid ">_>" msgstr ">_>" -#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:543 +#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:541 msgid "_All people and resources" msgstr "_Kaikki henkilöt ja resurssit" -#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:552 +#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:550 msgid "All _people and one resource" msgstr "Kaikki _henkilöt ja yksi resurssi" -#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:561 +#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:559 msgid "_Required people" msgstr "_Vaaditut henkilöt" -#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:570 +#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:568 msgid "Required people and _one resource" msgstr "Vaaditut henkilöt ja _yksi resurssi" -#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:606 +#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:604 msgid "_Start time:" msgstr "_Alkamisaika:" -#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:633 +#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:631 msgid "_End time:" msgstr "_Loppumisaika:" @@ -8293,11 +8328,11 @@ msgstr "Kieli" msgid "Member" msgstr "Jäsen" -#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:942 +#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:941 msgid "_Delete Selected Memos" msgstr "_Poista valitut muistilaput" -#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:1093 ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:2 +#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:1092 ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:2 msgid "Click to add a memo" msgstr "Lisää muistilappu tästä" @@ -8341,14 +8376,14 @@ msgstr "Viimeistellään tehtäviä..." msgid "Expunging" msgstr "Poistetaan poistettuja" -#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:129 +#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:128 msgid "Select Timezone" msgstr "Valitse aikavyöhyke" #. strftime format %d = day of month, %B = full #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. -#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348 ../calendar/gui/print.c:1653 +#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:343 ../calendar/gui/print.c:1655 msgid "%d %B" msgstr "%d %B" @@ -8539,6 +8574,11 @@ msgstr "Muistilappujen lähteen valinta" msgid "New memo" msgstr "Uusi muistilappu" +#: ../calendar/gui/memos-component.c:1261 +msgctxt "New" +msgid "Mem_o" +msgstr "_Muistilappu" + #: ../calendar/gui/memos-component.c:1262 msgid "Create a new memo" msgstr "Luo uusi muistilappu" @@ -8547,6 +8587,11 @@ msgstr "Luo uusi muistilappu" msgid "New shared memo" msgstr "Uusi jaettu muistilappu" +#: ../calendar/gui/memos-component.c:1269 +msgctxt "New" +msgid "_Shared memo" +msgstr "_Jaettu muistilappu" + #: ../calendar/gui/memos-component.c:1270 msgid "Create a shared new memo" msgstr "Luo uusi jaettu muistilappu" @@ -8555,11 +8600,16 @@ msgstr "Luo uusi jaettu muistilappu" msgid "New memo list" msgstr "Uusi muistilappulista" +#: ../calendar/gui/memos-component.c:1277 +msgctxt "New" +msgid "Memo li_st" +msgstr "Muistilappu_lista" + #: ../calendar/gui/memos-component.c:1278 msgid "Create a new memo list" msgstr "Luo uusi muistilappulista" -#: ../calendar/gui/memos-control.c:353 ../calendar/gui/memos-control.c:369 +#: ../calendar/gui/memos-control.c:354 ../calendar/gui/memos-control.c:370 msgid "Print Memos" msgstr "Tulosta muistilaput" @@ -8611,208 +8661,208 @@ msgid "Unable to migrate tasks `%s'" msgstr "Tehtävien '%s' muunnos epäonnistui" #: ../calendar/gui/migration.c:1227 -#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:427 -#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:458 -#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:571 +#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:426 +#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:457 +#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:570 msgid "Notes" msgstr "Muistilaput" -#: ../calendar/gui/print.c:515 +#: ../calendar/gui/print.c:517 msgid "1st" msgstr "1." -#: ../calendar/gui/print.c:515 +#: ../calendar/gui/print.c:517 msgid "2nd" msgstr "2." -#: ../calendar/gui/print.c:515 +#: ../calendar/gui/print.c:517 msgid "3rd" msgstr "3." -#: ../calendar/gui/print.c:515 +#: ../calendar/gui/print.c:517 msgid "4th" msgstr "4." -#: ../calendar/gui/print.c:515 +#: ../calendar/gui/print.c:517 msgid "5th" msgstr "5." -#: ../calendar/gui/print.c:516 +#: ../calendar/gui/print.c:518 msgid "6th" msgstr "6." -#: ../calendar/gui/print.c:516 +#: ../calendar/gui/print.c:518 msgid "7th" msgstr "7." -#: ../calendar/gui/print.c:516 +#: ../calendar/gui/print.c:518 msgid "8th" msgstr "8." -#: ../calendar/gui/print.c:516 +#: ../calendar/gui/print.c:518 msgid "9th" msgstr "9." -#: ../calendar/gui/print.c:516 +#: ../calendar/gui/print.c:518 msgid "10th" msgstr "10." -#: ../calendar/gui/print.c:517 +#: ../calendar/gui/print.c:519 msgid "11th" msgstr "11." -#: ../calendar/gui/print.c:517 +#: ../calendar/gui/print.c:519 msgid "12th" msgstr "12." -#: ../calendar/gui/print.c:517 +#: ../calendar/gui/print.c:519 msgid "13th" msgstr "13." -#: ../calendar/gui/print.c:517 +#: ../calendar/gui/print.c:519 msgid "14th" msgstr "14." -#: ../calendar/gui/print.c:517 +#: ../calendar/gui/print.c:519 msgid "15th" msgstr "15." -#: ../calendar/gui/print.c:518 +#: ../calendar/gui/print.c:520 msgid "16th" msgstr "16." -#: ../calendar/gui/print.c:518 +#: ../calendar/gui/print.c:520 msgid "17th" msgstr "17." -#: ../calendar/gui/print.c:518 +#: ../calendar/gui/print.c:520 msgid "18th" msgstr "18." -#: ../calendar/gui/print.c:518 +#: ../calendar/gui/print.c:520 msgid "19th" msgstr "19." -#: ../calendar/gui/print.c:518 +#: ../calendar/gui/print.c:520 msgid "20th" msgstr "20." -#: ../calendar/gui/print.c:519 +#: ../calendar/gui/print.c:521 msgid "21st" msgstr "21." -#: ../calendar/gui/print.c:519 +#: ../calendar/gui/print.c:521 msgid "22nd" msgstr "22." -#: ../calendar/gui/print.c:519 +#: ../calendar/gui/print.c:521 msgid "23rd" msgstr "23." -#: ../calendar/gui/print.c:519 +#: ../calendar/gui/print.c:521 msgid "24th" msgstr "24." -#: ../calendar/gui/print.c:519 +#: ../calendar/gui/print.c:521 msgid "25th" msgstr "25." -#: ../calendar/gui/print.c:520 +#: ../calendar/gui/print.c:522 msgid "26th" msgstr "26." -#: ../calendar/gui/print.c:520 +#: ../calendar/gui/print.c:522 msgid "27th" msgstr "27." -#: ../calendar/gui/print.c:520 +#: ../calendar/gui/print.c:522 msgid "28th" msgstr "28." -#: ../calendar/gui/print.c:520 +#: ../calendar/gui/print.c:522 msgid "29th" msgstr "29." -#: ../calendar/gui/print.c:520 +#: ../calendar/gui/print.c:522 msgid "30th" msgstr "30." -#: ../calendar/gui/print.c:521 +#: ../calendar/gui/print.c:523 msgid "31st" msgstr "31." #. Translators: These are workday abbreviations, e.g. Su=Sunday and Th=thursday -#: ../calendar/gui/print.c:596 +#: ../calendar/gui/print.c:598 msgid "Su" msgstr "Su" -#: ../calendar/gui/print.c:596 +#: ../calendar/gui/print.c:598 msgid "Mo" msgstr "Ma" -#: ../calendar/gui/print.c:596 +#: ../calendar/gui/print.c:598 msgid "Tu" msgstr "Ti" -#: ../calendar/gui/print.c:596 +#: ../calendar/gui/print.c:598 msgid "We" msgstr "Ke" -#: ../calendar/gui/print.c:597 +#: ../calendar/gui/print.c:599 msgid "Th" msgstr "To" -#: ../calendar/gui/print.c:597 +#: ../calendar/gui/print.c:599 msgid "Fr" msgstr "Pe" -#: ../calendar/gui/print.c:597 +#: ../calendar/gui/print.c:599 msgid "Sa" msgstr "La" -#: ../calendar/gui/print.c:2472 +#: ../calendar/gui/print.c:2474 msgid "Appointment" msgstr "Tapaaminen" -#: ../calendar/gui/print.c:2474 +#: ../calendar/gui/print.c:2476 msgid "Task" msgstr "Tehtävä" -#: ../calendar/gui/print.c:2499 +#: ../calendar/gui/print.c:2501 #, c-format msgid "Summary: %s" msgstr "Yhteenveto: %s" -#: ../calendar/gui/print.c:2522 +#: ../calendar/gui/print.c:2524 msgid "Attendees: " msgstr "Osanottajat:" -#: ../calendar/gui/print.c:2562 +#: ../calendar/gui/print.c:2564 #, c-format msgid "Status: %s" msgstr "Tila: %s" -#: ../calendar/gui/print.c:2579 +#: ../calendar/gui/print.c:2581 #, c-format msgid "Priority: %s" msgstr "Prioriteetti: %s" -#: ../calendar/gui/print.c:2591 +#: ../calendar/gui/print.c:2593 #, c-format msgid "Percent Complete: %i" msgstr "Valmis (%%): %i" -#: ../calendar/gui/print.c:2603 +#: ../calendar/gui/print.c:2605 #, c-format msgid "URL: %s" msgstr "URL: %s" -#: ../calendar/gui/print.c:2616 +#: ../calendar/gui/print.c:2618 #, c-format msgid "Categories: %s" msgstr "Ryhmät: %s" -#: ../calendar/gui/print.c:2627 +#: ../calendar/gui/print.c:2629 msgid "Contacts: " msgstr "Yhteystiedot: " @@ -8850,6 +8900,11 @@ msgstr "Tehtävien lähteen valinta" msgid "New task" msgstr "Uusi tehtävä" +#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1326 +msgctxt "New" +msgid "_Task" +msgstr "_Tehtävä" + #: ../calendar/gui/tasks-component.c:1327 msgid "Create a new task" msgstr "Luo uusi tehtävä" @@ -8858,6 +8913,11 @@ msgstr "Luo uusi tehtävä" msgid "New assigned task" msgstr "Uusi tehtäväksianto" +#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1334 +msgctxt "New" +msgid "Assigne_d Task" +msgstr "Tehtäväksi_anto" + #: ../calendar/gui/tasks-component.c:1335 msgid "Create a new assigned task" msgstr "Luo uusi tehtäväksianto" @@ -8866,6 +8926,11 @@ msgstr "Luo uusi tehtäväksianto" msgid "New task list" msgstr "Uusi tehtävälista" +#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1342 +msgctxt "New" +msgid "Tas_k list" +msgstr "_Tehtävälista" + #: ../calendar/gui/tasks-component.c:1343 msgid "Create a new task list" msgstr "Luo uusi tehtävälista" @@ -8949,1533 +9014,1552 @@ msgstr "Kalenteritapahtumat" msgid "Evolution Calendar intelligent importer" msgstr "Evolution kalenterin älykäs tuoja" +#. +#. * +#. * This program is free software; you can redistribute it and/or +#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public +#. * License as published by the Free Software Foundation; either +#. * version 2 of the License, or (at your option) version 3. +#. * +#. * This program is distributed in the hope that it will be useful, +#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU +#. * Lesser General Public License for more details. +#. * +#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public +#. * License along with the program; if not, see +#. * +#. * +#. * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) +#. * +#. #. #. * These are the timezone names from the Olson timezone data. #. * We only place them here so gettext picks them up for translation. #. * Don't include in any C files. #. -#: ../calendar/zones.h:7 +#: ../calendar/zones.h:26 msgid "Africa/Abidjan" msgstr "Afrikka/Abidjan" -#: ../calendar/zones.h:8 +#: ../calendar/zones.h:27 msgid "Africa/Accra" msgstr "Afrikka/Accra" -#: ../calendar/zones.h:9 +#: ../calendar/zones.h:28 msgid "Africa/Addis_Ababa" msgstr "Afrikka/Addis_Abeba" -#: ../calendar/zones.h:10 +#: ../calendar/zones.h:29 msgid "Africa/Algiers" msgstr "Afrikka/Algeria" -#: ../calendar/zones.h:11 +#: ../calendar/zones.h:30 msgid "Africa/Asmera" msgstr "Afrikka/Asmera" -#: ../calendar/zones.h:12 +#: ../calendar/zones.h:31 msgid "Africa/Bamako" msgstr "Afrikka/Bamako" -#: ../calendar/zones.h:13 +#: ../calendar/zones.h:32 msgid "Africa/Bangui" msgstr "Afrikka/Bangui" -#: ../calendar/zones.h:14 +#: ../calendar/zones.h:33 msgid "Africa/Banjul" msgstr "Afrikka/Benjul" -#: ../calendar/zones.h:15 +#: ../calendar/zones.h:34 msgid "Africa/Bissau" msgstr "Afrikka/Bissau" -#: ../calendar/zones.h:16 +#: ../calendar/zones.h:35 msgid "Africa/Blantyre" msgstr "Afrikka/Blantyre" -#: ../calendar/zones.h:17 +#: ../calendar/zones.h:36 msgid "Africa/Brazzaville" msgstr "Afrikka/Brazzaville" -#: ../calendar/zones.h:18 +#: ../calendar/zones.h:37 msgid "Africa/Bujumbura" msgstr "Afrikka/Bujumbura" -#: ../calendar/zones.h:19 +#: ../calendar/zones.h:38 msgid "Africa/Cairo" msgstr "Afrikka/Kairo" -#: ../calendar/zones.h:20 +#: ../calendar/zones.h:39 msgid "Africa/Casablanca" msgstr "Afrikka/Casablanca" -#: ../calendar/zones.h:21 +#: ../calendar/zones.h:40 msgid "Africa/Ceuta" msgstr "Afrikka/Ceuta" -#: ../calendar/zones.h:22 +#: ../calendar/zones.h:41 msgid "Africa/Conakry" msgstr "Afrikka/Conakry" -#: ../calendar/zones.h:23 +#: ../calendar/zones.h:42 msgid "Africa/Dakar" msgstr "Afrikka/Dakar" -#: ../calendar/zones.h:24 +#: ../calendar/zones.h:43 msgid "Africa/Dar_es_Salaam" msgstr "Afrikka/Dar_es_Salaam" -#: ../calendar/zones.h:25 +#: ../calendar/zones.h:44 msgid "Africa/Djibouti" msgstr "Afrikka/Djibouti" -#: ../calendar/zones.h:26 +#: ../calendar/zones.h:45 msgid "Africa/Douala" msgstr "Afrikka/Douala" -#: ../calendar/zones.h:27 +#: ../calendar/zones.h:46 msgid "Africa/El_Aaiun" msgstr "Afrikka/El_Aaium" -#: ../calendar/zones.h:28 +#: ../calendar/zones.h:47 msgid "Africa/Freetown" msgstr "Afrikka/Freetown" -#: ../calendar/zones.h:29 +#: ../calendar/zones.h:48 msgid "Africa/Gaborone" msgstr "Afrikka/Gaborne" -#: ../calendar/zones.h:30 +#: ../calendar/zones.h:49 msgid "Africa/Harare" msgstr "Afrikka/Harare" -#: ../calendar/zones.h:31 +#: ../calendar/zones.h:50 msgid "Africa/Johannesburg" msgstr "Afrikka/Johannsburg" -#: ../calendar/zones.h:32 +#: ../calendar/zones.h:51 msgid "Africa/Kampala" msgstr "Afrikka/Kampala" -#: ../calendar/zones.h:33 +#: ../calendar/zones.h:52 msgid "Africa/Khartoum" msgstr "Afrikka/Khartum" -#: ../calendar/zones.h:34 +#: ../calendar/zones.h:53 msgid "Africa/Kigali" msgstr "Afrikka/Kigali" -#: ../calendar/zones.h:35 +#: ../calendar/zones.h:54 msgid "Africa/Kinshasa" msgstr "Afrikka/Kinshasa" -#: ../calendar/zones.h:36 +#: ../calendar/zones.h:55 msgid "Africa/Lagos" msgstr "Afrikka/Lagos" -#: ../calendar/zones.h:37 +#: ../calendar/zones.h:56 msgid "Africa/Libreville" msgstr "Afrikka/Libreville" -#: ../calendar/zones.h:38 +#: ../calendar/zones.h:57 msgid "Africa/Lome" msgstr "Afrikka/Lome" -#: ../calendar/zones.h:39 +#: ../calendar/zones.h:58 msgid "Africa/Luanda" msgstr "Afrikka/Luanda" -#: ../calendar/zones.h:40 +#: ../calendar/zones.h:59 msgid "Africa/Lubumbashi" msgstr "Afrikka/Lubumbashi" -#: ../calendar/zones.h:41 +#: ../calendar/zones.h:60 msgid "Africa/Lusaka" msgstr "Afrikka/Lusaka" -#: ../calendar/zones.h:42 +#: ../calendar/zones.h:61 msgid "Africa/Malabo" msgstr "Afrikka/Malabo" -#: ../calendar/zones.h:43 +#: ../calendar/zones.h:62 msgid "Africa/Maputo" msgstr "Afrikka/Maputo" -#: ../calendar/zones.h:44 +#: ../calendar/zones.h:63 msgid "Africa/Maseru" msgstr "Afrikka/Maseru" -#: ../calendar/zones.h:45 +#: ../calendar/zones.h:64 msgid "Africa/Mbabane" msgstr "Afrikka/Mbabane" -#: ../calendar/zones.h:46 +#: ../calendar/zones.h:65 msgid "Africa/Mogadishu" msgstr "Afrikka/Mogadishu" -#: ../calendar/zones.h:47 +#: ../calendar/zones.h:66 msgid "Africa/Monrovia" msgstr "Afrikka/Monrovia" -#: ../calendar/zones.h:48 +#: ../calendar/zones.h:67 msgid "Africa/Nairobi" msgstr "Afrikka/Nairobi" -#: ../calendar/zones.h:49 +#: ../calendar/zones.h:68 msgid "Africa/Ndjamena" msgstr "Afrikka/Ndjamena" -#: ../calendar/zones.h:50 +#: ../calendar/zones.h:69 msgid "Africa/Niamey" msgstr "Afrikka/Niamey" -#: ../calendar/zones.h:51 +#: ../calendar/zones.h:70 msgid "Africa/Nouakchott" msgstr "Afrikka/Nouakchott" -#: ../calendar/zones.h:52 +#: ../calendar/zones.h:71 msgid "Africa/Ouagadougou" msgstr "Afrikka/Ouagadougou" -#: ../calendar/zones.h:53 +#: ../calendar/zones.h:72 msgid "Africa/Porto-Novo" msgstr "Afrikka/Porto-Novo" -#: ../calendar/zones.h:54 +#: ../calendar/zones.h:73 msgid "Africa/Sao_Tome" msgstr "Afrikka/Sao_Tome" -#: ../calendar/zones.h:55 +#: ../calendar/zones.h:74 msgid "Africa/Timbuktu" msgstr "Afrikka/Timbuktu" -#: ../calendar/zones.h:56 +#: ../calendar/zones.h:75 msgid "Africa/Tripoli" msgstr "Afrikka/Tripoli" -#: ../calendar/zones.h:57 +#: ../calendar/zones.h:76 msgid "Africa/Tunis" msgstr "Afrikka/Tunis" -#: ../calendar/zones.h:58 +#: ../calendar/zones.h:77 msgid "Africa/Windhoek" msgstr "Afrikka/Wndhoek" -#: ../calendar/zones.h:59 +#: ../calendar/zones.h:78 msgid "America/Adak" msgstr "Amerikka/Adak" -#: ../calendar/zones.h:60 +#: ../calendar/zones.h:79 msgid "America/Anchorage" msgstr "Amerikka/Anchorage" -#: ../calendar/zones.h:61 +#: ../calendar/zones.h:80 msgid "America/Anguilla" msgstr "Amerikka/Anguilla" -#: ../calendar/zones.h:62 +#: ../calendar/zones.h:81 msgid "America/Antigua" msgstr "Amerikka/Antigua" -#: ../calendar/zones.h:63 +#: ../calendar/zones.h:82 msgid "America/Araguaina" msgstr "Amerikka/Nicaragua" -#: ../calendar/zones.h:64 +#: ../calendar/zones.h:83 msgid "America/Aruba" msgstr "Amerikka/Aruba" -#: ../calendar/zones.h:65 +#: ../calendar/zones.h:84 msgid "America/Asuncion" msgstr "Amerikka/Asuncion" -#: ../calendar/zones.h:66 +#: ../calendar/zones.h:85 msgid "America/Barbados" msgstr "Amerikka/Barbados" -#: ../calendar/zones.h:67 +#: ../calendar/zones.h:86 msgid "America/Belem" msgstr "Amerikka/Belem" -#: ../calendar/zones.h:68 +#: ../calendar/zones.h:87 msgid "America/Belize" msgstr "Amerikka/Belize" -#: ../calendar/zones.h:69 +#: ../calendar/zones.h:88 msgid "America/Boa_Vista" msgstr "Amerikka/Boa_Vista" -#: ../calendar/zones.h:70 +#: ../calendar/zones.h:89 msgid "America/Bogota" msgstr "Amerikka/Bogota" -#: ../calendar/zones.h:71 +#: ../calendar/zones.h:90 msgid "America/Boise" msgstr "Amerikka/Boise" -#: ../calendar/zones.h:72 +#: ../calendar/zones.h:91 msgid "America/Buenos_Aires" msgstr "Amerikka/Buenos_Aires" -#: ../calendar/zones.h:73 +#: ../calendar/zones.h:92 msgid "America/Cambridge_Bay" msgstr "Amerikka/Cambridge_Bay" -#: ../calendar/zones.h:74 +#: ../calendar/zones.h:93 msgid "America/Cancun" msgstr "Amerikka/Cancun" -#: ../calendar/zones.h:75 +#: ../calendar/zones.h:94 msgid "America/Caracas" msgstr "Amerikka/Caracas" -#: ../calendar/zones.h:76 +#: ../calendar/zones.h:95 msgid "America/Catamarca" msgstr "Amerikka/Catamarca" -#: ../calendar/zones.h:77 +#: ../calendar/zones.h:96 msgid "America/Cayenne" msgstr "Amerikka/Cayenne" -#: ../calendar/zones.h:78 +#: ../calendar/zones.h:97 msgid "America/Cayman" msgstr "Amerikka/Cayman" -#: ../calendar/zones.h:79 +#: ../calendar/zones.h:98 msgid "America/Chicago" msgstr "Amerikka/Chicago" -#: ../calendar/zones.h:80 +#: ../calendar/zones.h:99 msgid "America/Chihuahua" msgstr "Amerikka/Chihuahua" -#: ../calendar/zones.h:81 +#: ../calendar/zones.h:100 msgid "America/Cordoba" msgstr "Amerikka/Cordoba" -#: ../calendar/zones.h:82 +#: ../calendar/zones.h:101 msgid "America/Costa_Rica" msgstr "Amerikka/Costa_Rica" -#: ../calendar/zones.h:83 +#: ../calendar/zones.h:102 msgid "America/Cuiaba" msgstr "Amerikka/Cuiaba" -#: ../calendar/zones.h:84 +#: ../calendar/zones.h:103 msgid "America/Curacao" msgstr "Amerikka/Curacao" -#: ../calendar/zones.h:85 +#: ../calendar/zones.h:104 msgid "America/Danmarkshavn" msgstr "Amerikka/Danmarkshavn" -#: ../calendar/zones.h:86 +#: ../calendar/zones.h:105 msgid "America/Dawson" msgstr "Amerikka/Dawson" -#: ../calendar/zones.h:87 +#: ../calendar/zones.h:106 msgid "America/Dawson_Creek" msgstr "Amerikka/Dawson_Creek" -#: ../calendar/zones.h:88 +#: ../calendar/zones.h:107 msgid "America/Denver" msgstr "Amerikka/Denver" -#: ../calendar/zones.h:89 +#: ../calendar/zones.h:108 msgid "America/Detroit" msgstr "Amerikka/Detroit" -#: ../calendar/zones.h:90 +#: ../calendar/zones.h:109 msgid "America/Dominica" msgstr "Amerikka/Dominica" -#: ../calendar/zones.h:91 +#: ../calendar/zones.h:110 msgid "America/Edmonton" msgstr "Amerikka/Edmonton" -#: ../calendar/zones.h:92 +#: ../calendar/zones.h:111 msgid "America/Eirunepe" msgstr "Amerikka/Eirunepe" -#: ../calendar/zones.h:93 +#: ../calendar/zones.h:112 msgid "America/El_Salvador" msgstr "Amerikka/El_Salvador" -#: ../calendar/zones.h:94 +#: ../calendar/zones.h:113 msgid "America/Fortaleza" msgstr "Amerikka/Fortaleza" -#: ../calendar/zones.h:95 +#: ../calendar/zones.h:114 msgid "America/Glace_Bay" msgstr "Amerikka/Glace_Bay" -#: ../calendar/zones.h:96 +#: ../calendar/zones.h:115 msgid "America/Godthab" msgstr "Amerikka/Godthab" -#: ../calendar/zones.h:97 +#: ../calendar/zones.h:116 msgid "America/Goose_Bay" msgstr "Amerikka/Goose_Bay" -#: ../calendar/zones.h:98 +#: ../calendar/zones.h:117 msgid "America/Grand_Turk" msgstr "Amerikka/Grand_Turk" -#: ../calendar/zones.h:99 +#: ../calendar/zones.h:118 msgid "America/Grenada" msgstr "Amerikka/Grenada" -#: ../calendar/zones.h:100 +#: ../calendar/zones.h:119 msgid "America/Guadeloupe" msgstr "Amerikka/Guadeloupe" -#: ../calendar/zones.h:101 +#: ../calendar/zones.h:120 msgid "America/Guatemala" msgstr "Amerikka/Guatemala" -#: ../calendar/zones.h:102 +#: ../calendar/zones.h:121 msgid "America/Guayaquil" msgstr "Amerikka/Guayaquil" -#: ../calendar/zones.h:103 +#: ../calendar/zones.h:122 msgid "America/Guyana" msgstr "Amerikka/Guyana" -#: ../calendar/zones.h:104 +#: ../calendar/zones.h:123 msgid "America/Halifax" msgstr "Amerikka/Halifax" -#: ../calendar/zones.h:105 +#: ../calendar/zones.h:124 msgid "America/Havana" msgstr "Amerikka/Havana" -#: ../calendar/zones.h:106 +#: ../calendar/zones.h:125 msgid "America/Hermosillo" msgstr "Amerikka/Hermosillo" -#: ../calendar/zones.h:107 +#: ../calendar/zones.h:126 msgid "America/Indiana/Indianapolis" msgstr "Amerikka/Indiana/Indianapolis" -#: ../calendar/zones.h:108 +#: ../calendar/zones.h:127 msgid "America/Indiana/Knox" msgstr "Amerikka/Indiana/Knox" -#: ../calendar/zones.h:109 +#: ../calendar/zones.h:128 msgid "America/Indiana/Marengo" msgstr "Amerikka/Indiana/Marengo" -#: ../calendar/zones.h:110 +#: ../calendar/zones.h:129 msgid "America/Indiana/Vevay" msgstr "Amerikka/Indiana/Vevay" -#: ../calendar/zones.h:111 +#: ../calendar/zones.h:130 msgid "America/Indianapolis" msgstr "Amerikka/Indianapolis" -#: ../calendar/zones.h:112 +#: ../calendar/zones.h:131 msgid "America/Inuvik" msgstr "Amerikka/Inuvik" -#: ../calendar/zones.h:113 +#: ../calendar/zones.h:132 msgid "America/Iqaluit" msgstr "Amerikka/Iqaluit" -#: ../calendar/zones.h:114 +#: ../calendar/zones.h:133 msgid "America/Jamaica" msgstr "Amerikka/Jamaika" -#: ../calendar/zones.h:115 +#: ../calendar/zones.h:134 msgid "America/Jujuy" msgstr "Amerikka/Jujuy" -#: ../calendar/zones.h:116 +#: ../calendar/zones.h:135 msgid "America/Juneau" msgstr "Amerikka/Juneau" -#: ../calendar/zones.h:117 +#: ../calendar/zones.h:136 msgid "America/Kentucky/Louisville" msgstr "Amerikka/Kentucky/Louisville" -#: ../calendar/zones.h:118 +#: ../calendar/zones.h:137 msgid "America/Kentucky/Monticello" msgstr "Amerikka/Kentucky/Monticello" -#: ../calendar/zones.h:119 +#: ../calendar/zones.h:138 msgid "America/La_Paz" msgstr "Amerikka/La_Paz" -#: ../calendar/zones.h:120 +#: ../calendar/zones.h:139 msgid "America/Lima" msgstr "Amerikka/Lima" -#: ../calendar/zones.h:121 +#: ../calendar/zones.h:140 msgid "America/Los_Angeles" msgstr "Amerikka/Los_Angeles" -#: ../calendar/zones.h:122 +#: ../calendar/zones.h:141 msgid "America/Louisville" msgstr "Amerikka/Louisville" -#: ../calendar/zones.h:123 +#: ../calendar/zones.h:142 msgid "America/Maceio" msgstr "Amerikka/Maceio" -#: ../calendar/zones.h:124 +#: ../calendar/zones.h:143 msgid "America/Managua" msgstr "Amerikka/Managua" -#: ../calendar/zones.h:125 +#: ../calendar/zones.h:144 msgid "America/Manaus" msgstr "Amerikka/Manaus" -#: ../calendar/zones.h:126 +#: ../calendar/zones.h:145 msgid "America/Martinique" msgstr "Amerikka/Martinique" -#: ../calendar/zones.h:127 +#: ../calendar/zones.h:146 msgid "America/Mazatlan" msgstr "Amerikka/Mazatlan" -#: ../calendar/zones.h:128 +#: ../calendar/zones.h:147 msgid "America/Mendoza" msgstr "Amerikka/Mendoza" -#: ../calendar/zones.h:129 +#: ../calendar/zones.h:148 msgid "America/Menominee" msgstr "Amerikka/Menominee" -#: ../calendar/zones.h:130 +#: ../calendar/zones.h:149 msgid "America/Merida" msgstr "Amerikka/Merida" -#: ../calendar/zones.h:131 +#: ../calendar/zones.h:150 msgid "America/Mexico_City" msgstr "Amerikka/Mexico_City" -#: ../calendar/zones.h:132 +#: ../calendar/zones.h:151 msgid "America/Miquelon" msgstr "Amerikka/Miquelon" -#: ../calendar/zones.h:133 +#: ../calendar/zones.h:152 msgid "America/Monterrey" msgstr "Amerikka/Monterrey" -#: ../calendar/zones.h:134 +#: ../calendar/zones.h:153 msgid "America/Montevideo" msgstr "Amerikka/Montevideo" -#: ../calendar/zones.h:135 +#: ../calendar/zones.h:154 msgid "America/Montreal" msgstr "Amerikka/Montreal" -#: ../calendar/zones.h:136 +#: ../calendar/zones.h:155 msgid "America/Montserrat" msgstr "Amerikka/Montserrat" -#: ../calendar/zones.h:137 +#: ../calendar/zones.h:156 msgid "America/Nassau" msgstr "Amerikka/Nassau" -#: ../calendar/zones.h:138 +#: ../calendar/zones.h:157 #: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3 msgid "America/New_York" msgstr "Amerikka/New_York" -#: ../calendar/zones.h:139 +#: ../calendar/zones.h:158 msgid "America/Nipigon" msgstr "Amerikka/Nipigon" -#: ../calendar/zones.h:140 +#: ../calendar/zones.h:159 msgid "America/Nome" msgstr "Amerikka/Nome" -#: ../calendar/zones.h:141 +#: ../calendar/zones.h:160 msgid "America/Noronha" msgstr "Amerikka/Noronha" -#: ../calendar/zones.h:142 +#: ../calendar/zones.h:161 msgid "America/North_Dakota/Center" msgstr "Amerikka/North_Dakota/Center" -#: ../calendar/zones.h:143 +#: ../calendar/zones.h:162 msgid "America/Panama" msgstr "Amerikka/Panama" -#: ../calendar/zones.h:144 +#: ../calendar/zones.h:163 msgid "America/Pangnirtung" msgstr "Amerikka/Pangnirtung" -#: ../calendar/zones.h:145 +#: ../calendar/zones.h:164 msgid "America/Paramaribo" msgstr "Amerikka/Paramaribo" -#: ../calendar/zones.h:146 +#: ../calendar/zones.h:165 msgid "America/Phoenix" msgstr "Amerikka/Phoenix" -#: ../calendar/zones.h:147 +#: ../calendar/zones.h:166 msgid "America/Port-au-Prince" msgstr "Amerikka/Port-au-Prince" -#: ../calendar/zones.h:148 +#: ../calendar/zones.h:167 msgid "America/Port_of_Spain" msgstr "Amerikka/Port_of_Spain" -#: ../calendar/zones.h:149 +#: ../calendar/zones.h:168 msgid "America/Porto_Velho" msgstr "Amerikka/Porto_Velho" -#: ../calendar/zones.h:150 +#: ../calendar/zones.h:169 msgid "America/Puerto_Rico" msgstr "Amerikka/Puerto_Rico" -#: ../calendar/zones.h:151 +#: ../calendar/zones.h:170 msgid "America/Rainy_River" msgstr "Amerikka/Rainy_River" -#: ../calendar/zones.h:152 +#: ../calendar/zones.h:171 msgid "America/Rankin_Inlet" msgstr "Amerikka/Rankin_Inlet" -#: ../calendar/zones.h:153 +#: ../calendar/zones.h:172 msgid "America/Recife" msgstr "Amerikka/Recife" -#: ../calendar/zones.h:154 +#: ../calendar/zones.h:173 msgid "America/Regina" msgstr "Amerikka/Regina" -#: ../calendar/zones.h:155 +#: ../calendar/zones.h:174 msgid "America/Rio_Branco" msgstr "Amerikka/Rio_Branco" -#: ../calendar/zones.h:156 +#: ../calendar/zones.h:175 msgid "America/Rosario" msgstr "Amerikka/Rosario" -#: ../calendar/zones.h:157 +#: ../calendar/zones.h:176 msgid "America/Santiago" msgstr "Amerikka/Santiago" -#: ../calendar/zones.h:158 +#: ../calendar/zones.h:177 msgid "America/Santo_Domingo" msgstr "Amerikka/Santo_Domingo" -#: ../calendar/zones.h:159 +#: ../calendar/zones.h:178 msgid "America/Sao_Paulo" msgstr "Amerikka/Sao_Paulo" -#: ../calendar/zones.h:160 +#: ../calendar/zones.h:179 msgid "America/Scoresbysund" msgstr "Amerikka/Scoresbysund" -#: ../calendar/zones.h:161 +#: ../calendar/zones.h:180 msgid "America/Shiprock" msgstr "Amerikka/Shiprock" -#: ../calendar/zones.h:162 +#: ../calendar/zones.h:181 msgid "America/St_Johns" msgstr "Amerikka/St_Johns" -#: ../calendar/zones.h:163 +#: ../calendar/zones.h:182 msgid "America/St_Kitts" msgstr "Amerikka/St_Kitts" -#: ../calendar/zones.h:164 +#: ../calendar/zones.h:183 msgid "America/St_Lucia" msgstr "Amerikka/St_Lucia" -#: ../calendar/zones.h:165 +#: ../calendar/zones.h:184 msgid "America/St_Thomas" msgstr "Amerikka/St_Thomas" -#: ../calendar/zones.h:166 +#: ../calendar/zones.h:185 msgid "America/St_Vincent" msgstr "Amerikka/St_Vincent" -#: ../calendar/zones.h:167 +#: ../calendar/zones.h:186 msgid "America/Swift_Current" msgstr "Amerikka/Swift_Current" -#: ../calendar/zones.h:168 +#: ../calendar/zones.h:187 msgid "America/Tegucigalpa" msgstr "Amerikka/Tegucigalpa" -#: ../calendar/zones.h:169 +#: ../calendar/zones.h:188 msgid "America/Thule" msgstr "Amerikka/Thule" -#: ../calendar/zones.h:170 +#: ../calendar/zones.h:189 msgid "America/Thunder_Bay" msgstr "Amerikka/Thunder_Bay" -#: ../calendar/zones.h:171 +#: ../calendar/zones.h:190 msgid "America/Tijuana" msgstr "Amerikka/Tijuana" -#: ../calendar/zones.h:172 +#: ../calendar/zones.h:191 msgid "America/Tortola" msgstr "Amerikka/Tortola" -#: ../calendar/zones.h:173 +#: ../calendar/zones.h:192 msgid "America/Vancouver" msgstr "Amerikka/Vancouver" -#: ../calendar/zones.h:174 +#: ../calendar/zones.h:193 msgid "America/Whitehorse" msgstr "Amerikka/Whitehorse" -#: ../calendar/zones.h:175 +#: ../calendar/zones.h:194 msgid "America/Winnipeg" msgstr "Amerikka/Winnipeg" -#: ../calendar/zones.h:176 +#: ../calendar/zones.h:195 msgid "America/Yakutat" msgstr "Amerikka/Yakutat" -#: ../calendar/zones.h:177 +#: ../calendar/zones.h:196 msgid "America/Yellowknife" msgstr "Amerikka/Yellowknife" -#: ../calendar/zones.h:178 +#: ../calendar/zones.h:197 msgid "Antarctica/Casey" msgstr "Etelämanner/Casey" -#: ../calendar/zones.h:179 +#: ../calendar/zones.h:198 msgid "Antarctica/Davis" msgstr "Etelämanner/Davis" -#: ../calendar/zones.h:180 +#: ../calendar/zones.h:199 msgid "Antarctica/DumontDUrville" msgstr "Etelämanner/DumontDUrville" -#: ../calendar/zones.h:181 +#: ../calendar/zones.h:200 msgid "Antarctica/Mawson" msgstr "Etelämanner/Mawson" -#: ../calendar/zones.h:182 +#: ../calendar/zones.h:201 msgid "Antarctica/McMurdo" msgstr "Etelämanner/McMurdo" -#: ../calendar/zones.h:183 +#: ../calendar/zones.h:202 msgid "Antarctica/Palmer" msgstr "Etelämanner/Palmer" -#: ../calendar/zones.h:184 +#: ../calendar/zones.h:203 msgid "Antarctica/South_Pole" msgstr "Etelämanner/South_Pole" -#: ../calendar/zones.h:185 +#: ../calendar/zones.h:204 msgid "Antarctica/Syowa" msgstr "Etelämanner/Syowa" -#: ../calendar/zones.h:186 +#: ../calendar/zones.h:205 msgid "Antarctica/Vostok" msgstr "Etelämanner/Vostok" -#: ../calendar/zones.h:187 +#: ../calendar/zones.h:206 msgid "Arctic/Longyearbyen" msgstr "Arctic/Longyearbyen" -#: ../calendar/zones.h:188 +#: ../calendar/zones.h:207 msgid "Asia/Aden" msgstr "Aasia/Aden" -#: ../calendar/zones.h:189 +#: ../calendar/zones.h:208 msgid "Asia/Almaty" msgstr "Aasia/Almaty" -#: ../calendar/zones.h:190 +#: ../calendar/zones.h:209 msgid "Asia/Amman" msgstr "Aasia/Amman" -#: ../calendar/zones.h:191 +#: ../calendar/zones.h:210 msgid "Asia/Anadyr" msgstr "Aasia/Anadyr" -#: ../calendar/zones.h:192 +#: ../calendar/zones.h:211 msgid "Asia/Aqtau" msgstr "Aasia/Aqtau" -#: ../calendar/zones.h:193 +#: ../calendar/zones.h:212 msgid "Asia/Aqtobe" msgstr "Aasia/Aqtobe" -#: ../calendar/zones.h:194 +#: ../calendar/zones.h:213 msgid "Asia/Ashgabat" msgstr "Aasia/Ashgabat" -#: ../calendar/zones.h:195 +#: ../calendar/zones.h:214 msgid "Asia/Baghdad" msgstr "Aasia/Bagdad" -#: ../calendar/zones.h:196 +#: ../calendar/zones.h:215 msgid "Asia/Bahrain" msgstr "Aasia/Bahrain" -#: ../calendar/zones.h:197 +#: ../calendar/zones.h:216 msgid "Asia/Baku" msgstr "Aasia/Baku" -#: ../calendar/zones.h:198 +#: ../calendar/zones.h:217 msgid "Asia/Bangkok" msgstr "Aasia/Bangkok" -#: ../calendar/zones.h:199 +#: ../calendar/zones.h:218 msgid "Asia/Beirut" msgstr "Aasia/Beirut" -#: ../calendar/zones.h:200 +#: ../calendar/zones.h:219 msgid "Asia/Bishkek" msgstr "Aasia/Bishkek" -#: ../calendar/zones.h:201 +#: ../calendar/zones.h:220 msgid "Asia/Brunei" msgstr "Aasia/Brunei" -#: ../calendar/zones.h:202 +#: ../calendar/zones.h:221 msgid "Asia/Calcutta" msgstr "Aasia/Kalkutta" -#: ../calendar/zones.h:203 +#: ../calendar/zones.h:222 msgid "Asia/Choibalsan" msgstr "Aasia/Choibalsan" -#: ../calendar/zones.h:204 +#: ../calendar/zones.h:223 msgid "Asia/Chongqing" msgstr "Aasia/Chongqing" -#: ../calendar/zones.h:205 +#: ../calendar/zones.h:224 msgid "Asia/Colombo" msgstr "Aasia/Colombo" -#: ../calendar/zones.h:206 +#: ../calendar/zones.h:225 msgid "Asia/Damascus" msgstr "Aasia/Damaskos" -#: ../calendar/zones.h:207 +#: ../calendar/zones.h:226 msgid "Asia/Dhaka" msgstr "Aasia/Dhaka" -#: ../calendar/zones.h:208 +#: ../calendar/zones.h:227 msgid "Asia/Dili" msgstr "Aasia/Dili" -#: ../calendar/zones.h:209 +#: ../calendar/zones.h:228 msgid "Asia/Dubai" msgstr "Aasia/Dubai" -#: ../calendar/zones.h:210 +#: ../calendar/zones.h:229 msgid "Asia/Dushanbe" msgstr "Aasia/Dushanbe" -#: ../calendar/zones.h:211 +#: ../calendar/zones.h:230 msgid "Asia/Gaza" msgstr "Aasia/Gaza" -#: ../calendar/zones.h:212 +#: ../calendar/zones.h:231 msgid "Asia/Harbin" msgstr "Aasia/Harbin" -#: ../calendar/zones.h:213 +#: ../calendar/zones.h:232 msgid "Asia/Hong_Kong" msgstr "Aasia/Hong_Kong" -#: ../calendar/zones.h:214 +#: ../calendar/zones.h:233 msgid "Asia/Hovd" msgstr "Aasia/Hovd" -#: ../calendar/zones.h:215 +#: ../calendar/zones.h:234 msgid "Asia/Irkutsk" msgstr "Aasia/Irkutsk" -#: ../calendar/zones.h:216 +#: ../calendar/zones.h:235 msgid "Asia/Istanbul" msgstr "Aasia/Istanbul" -#: ../calendar/zones.h:217 +#: ../calendar/zones.h:236 msgid "Asia/Jakarta" msgstr "Aasia/Jakarta" -#: ../calendar/zones.h:218 +#: ../calendar/zones.h:237 msgid "Asia/Jayapura" msgstr "Aasia/Jayapura" -#: ../calendar/zones.h:219 +#: ../calendar/zones.h:238 msgid "Asia/Jerusalem" msgstr "Aasia/Jerusalem" -#: ../calendar/zones.h:220 +#: ../calendar/zones.h:239 msgid "Asia/Kabul" msgstr "Aasia/Kabul" -#: ../calendar/zones.h:221 +#: ../calendar/zones.h:240 msgid "Asia/Kamchatka" msgstr "Aasia/Kamchatka" -#: ../calendar/zones.h:222 +#: ../calendar/zones.h:241 msgid "Asia/Karachi" msgstr "Aasia/Karachi" -#: ../calendar/zones.h:223 +#: ../calendar/zones.h:242 msgid "Asia/Kashgar" msgstr "Aasia/Kashgar" -#: ../calendar/zones.h:224 +#: ../calendar/zones.h:243 msgid "Asia/Katmandu" msgstr "Aasia/Katmandu" -#: ../calendar/zones.h:225 +#: ../calendar/zones.h:244 msgid "Asia/Krasnoyarsk" msgstr "Aasia/Krasnoyarsk" -#: ../calendar/zones.h:226 +#: ../calendar/zones.h:245 msgid "Asia/Kuala_Lumpur" msgstr "Aasia/Kuala_Lumpur" -#: ../calendar/zones.h:227 +#: ../calendar/zones.h:246 msgid "Asia/Kuching" msgstr "Aasia/Kuching" -#: ../calendar/zones.h:228 +#: ../calendar/zones.h:247 msgid "Asia/Kuwait" msgstr "Aasia/Kuwait" -#: ../calendar/zones.h:229 +#: ../calendar/zones.h:248 msgid "Asia/Macao" msgstr "Aasia/Macao" -#: ../calendar/zones.h:230 +#: ../calendar/zones.h:249 msgid "Asia/Macau" msgstr "Aasia/Macau" -#: ../calendar/zones.h:231 +#: ../calendar/zones.h:250 msgid "Asia/Magadan" msgstr "Aasia/Magadan" -#: ../calendar/zones.h:232 +#: ../calendar/zones.h:251 msgid "Asia/Makassar" msgstr "Aasia/Makassar" -#: ../calendar/zones.h:233 +#: ../calendar/zones.h:252 msgid "Asia/Manila" msgstr "Aasia/Manila" -#: ../calendar/zones.h:234 +#: ../calendar/zones.h:253 msgid "Asia/Muscat" msgstr "Aasia/Muscat" -#: ../calendar/zones.h:235 +#: ../calendar/zones.h:254 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "Aasia/Nicosia" -#: ../calendar/zones.h:236 +#: ../calendar/zones.h:255 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "Aasia/Novosibirsk" -#: ../calendar/zones.h:237 +#: ../calendar/zones.h:256 msgid "Asia/Omsk" msgstr "Aasia/Omsk" -#: ../calendar/zones.h:238 +#: ../calendar/zones.h:257 msgid "Asia/Oral" msgstr "Aasia/Oral" -#: ../calendar/zones.h:239 +#: ../calendar/zones.h:258 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "Aasia/Phnom_Penh" -#: ../calendar/zones.h:240 +#: ../calendar/zones.h:259 msgid "Asia/Pontianak" msgstr "Aasia/Pontianak" -#: ../calendar/zones.h:241 +#: ../calendar/zones.h:260 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "Aasia/Pyongyang" -#: ../calendar/zones.h:242 +#: ../calendar/zones.h:261 msgid "Asia/Qatar" msgstr "Aasia/Qatar" -#: ../calendar/zones.h:243 +#: ../calendar/zones.h:262 msgid "Asia/Qyzylorda" msgstr "Aasia/Qyzylorda" -#: ../calendar/zones.h:244 +#: ../calendar/zones.h:263 msgid "Asia/Rangoon" msgstr "Aasia/Rangoon" -#: ../calendar/zones.h:245 +#: ../calendar/zones.h:264 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "Aasia/Riyadh" -#: ../calendar/zones.h:246 +#: ../calendar/zones.h:265 msgid "Asia/Saigon" msgstr "Aasia/Saigon" -#: ../calendar/zones.h:247 +#: ../calendar/zones.h:266 msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "Aasia/Sakhalin" -#: ../calendar/zones.h:248 +#: ../calendar/zones.h:267 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "Aasia/Samarkand" -#: ../calendar/zones.h:249 +#: ../calendar/zones.h:268 msgid "Asia/Seoul" msgstr "Aasia/Seoul" -#: ../calendar/zones.h:250 +#: ../calendar/zones.h:269 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "Aasia/Shanghai" -#: ../calendar/zones.h:251 +#: ../calendar/zones.h:270 msgid "Asia/Singapore" msgstr "Aasia/Singapore" -#: ../calendar/zones.h:252 +#: ../calendar/zones.h:271 msgid "Asia/Taipei" msgstr "Aasia/Taipei" -#: ../calendar/zones.h:253 +#: ../calendar/zones.h:272 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "Aasia/Tashkent" -#: ../calendar/zones.h:254 +#: ../calendar/zones.h:273 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "Aasia/Tbilisi" -#: ../calendar/zones.h:255 +#: ../calendar/zones.h:274 msgid "Asia/Tehran" msgstr "Aasia/Teheran" -#: ../calendar/zones.h:256 +#: ../calendar/zones.h:275 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "Aasia/Thimphu" -#: ../calendar/zones.h:257 +#: ../calendar/zones.h:276 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "Aasia/Tokio" -#: ../calendar/zones.h:258 +#: ../calendar/zones.h:277 msgid "Asia/Ujung_Pandang" msgstr "Aasia/Ujung_Pandang" -#: ../calendar/zones.h:259 +#: ../calendar/zones.h:278 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "Aasia/Ulaanbaatar" -#: ../calendar/zones.h:260 +#: ../calendar/zones.h:279 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "Aasia/Urumqi" -#: ../calendar/zones.h:261 +#: ../calendar/zones.h:280 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "Aasia/Vientiane" -#: ../calendar/zones.h:262 +#: ../calendar/zones.h:281 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "Aasia/Vladivostok" -#: ../calendar/zones.h:263 +#: ../calendar/zones.h:282 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "Aasia/Yakutsk" -#: ../calendar/zones.h:264 +#: ../calendar/zones.h:283 msgid "Asia/Yekaterinburg" msgstr "Aasia/Yekaterinburg" -#: ../calendar/zones.h:265 +#: ../calendar/zones.h:284 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "Aasia/Jerevan" -#: ../calendar/zones.h:266 +#: ../calendar/zones.h:285 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "Atlantin_Valtameri/Azores" -#: ../calendar/zones.h:267 +#: ../calendar/zones.h:286 msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "Atlantin_Valtameri/Bermuda" -#: ../calendar/zones.h:268 +#: ../calendar/zones.h:287 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "Atlantin_Valtameri/Canary" -#: ../calendar/zones.h:269 +#: ../calendar/zones.h:288 msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "Atlantin_Valtameri/Kap_Verde" -#: ../calendar/zones.h:270 +#: ../calendar/zones.h:289 msgid "Atlantic/Faeroe" msgstr "Atlantin_Valtameri/Faeroe" -#: ../calendar/zones.h:271 +#: ../calendar/zones.h:290 msgid "Atlantic/Jan_Mayen" msgstr "Atlantin_Valtameri/Jan_Mayen" -#: ../calendar/zones.h:272 +#: ../calendar/zones.h:291 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "Atlantin_Valtameri/Madeira" -#: ../calendar/zones.h:273 +#: ../calendar/zones.h:292 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "Atlantin_Valtameri/Reykjavik" -#: ../calendar/zones.h:274 +#: ../calendar/zones.h:293 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "Atlantin_Valtameri/Etelä-Georgia" -#: ../calendar/zones.h:275 +#: ../calendar/zones.h:294 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "Atlantin_Valtameri/Saint_Helena" -#: ../calendar/zones.h:276 +#: ../calendar/zones.h:295 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "Atlantin_Valtameri/Stanley" -#: ../calendar/zones.h:277 +#: ../calendar/zones.h:296 msgid "Australia/Adelaide" msgstr "Australia/Adelaide" -#: ../calendar/zones.h:278 +#: ../calendar/zones.h:297 msgid "Australia/Brisbane" msgstr "Australia/Brisbane" -#: ../calendar/zones.h:279 +#: ../calendar/zones.h:298 msgid "Australia/Broken_Hill" msgstr "Australia/Broken_Hill" -#: ../calendar/zones.h:280 +#: ../calendar/zones.h:299 msgid "Australia/Darwin" msgstr "Australia/Darwin" -#: ../calendar/zones.h:281 +#: ../calendar/zones.h:300 msgid "Australia/Hobart" msgstr "Australia/Hobart" -#: ../calendar/zones.h:282 +#: ../calendar/zones.h:301 msgid "Australia/Lindeman" msgstr "Australia/Lindeman" -#: ../calendar/zones.h:283 +#: ../calendar/zones.h:302 msgid "Australia/Lord_Howe" msgstr "Australia/Lord_Howe" -#: ../calendar/zones.h:284 +#: ../calendar/zones.h:303 msgid "Australia/Melbourne" msgstr "Australia/Melbourne" -#: ../calendar/zones.h:285 +#: ../calendar/zones.h:304 msgid "Australia/Perth" msgstr "Australia/Perth" -#: ../calendar/zones.h:286 +#: ../calendar/zones.h:305 msgid "Australia/Sydney" msgstr "Australia/Sydney" -#: ../calendar/zones.h:287 +#: ../calendar/zones.h:306 msgid "Europe/Amsterdam" msgstr "Eurooppa/Amsterdam" -#: ../calendar/zones.h:288 +#: ../calendar/zones.h:307 msgid "Europe/Andorra" msgstr "Eurooppa/Andorra" -#: ../calendar/zones.h:289 +#: ../calendar/zones.h:308 msgid "Europe/Athens" msgstr "Eurooppa/Ateena" -#: ../calendar/zones.h:290 +#: ../calendar/zones.h:309 msgid "Europe/Belfast" msgstr "Eurooppa/Belfast" -#: ../calendar/zones.h:291 +#: ../calendar/zones.h:310 msgid "Europe/Belgrade" msgstr "Eurooppa/Belgrad" -#: ../calendar/zones.h:292 +#: ../calendar/zones.h:311 msgid "Europe/Berlin" msgstr "Eurooppa/Berliini" -#: ../calendar/zones.h:293 +#: ../calendar/zones.h:312 msgid "Europe/Bratislava" msgstr "Eurooppa/Bratislava" -#: ../calendar/zones.h:294 +#: ../calendar/zones.h:313 msgid "Europe/Brussels" msgstr "Eurooppa/Bryssel" -#: ../calendar/zones.h:295 +#: ../calendar/zones.h:314 msgid "Europe/Bucharest" msgstr "Eurooppa/Bukarest" -#: ../calendar/zones.h:296 +#: ../calendar/zones.h:315 msgid "Europe/Budapest" msgstr "Eurooppa/Budapest" -#: ../calendar/zones.h:297 +#: ../calendar/zones.h:316 msgid "Europe/Chisinau" msgstr "Eurooppa/Chisinau" -#: ../calendar/zones.h:298 +#: ../calendar/zones.h:317 msgid "Europe/Copenhagen" msgstr "Eurooppa/Kööpenhamina" -#: ../calendar/zones.h:299 +#: ../calendar/zones.h:318 msgid "Europe/Dublin" msgstr "Eurooppa/Dublin" -#: ../calendar/zones.h:300 +#: ../calendar/zones.h:319 msgid "Europe/Gibraltar" msgstr "Eurooppa/Gibraltar" -#: ../calendar/zones.h:301 +#: ../calendar/zones.h:320 msgid "Europe/Helsinki" msgstr "Eurooppa/Helsinki" -#: ../calendar/zones.h:302 +#: ../calendar/zones.h:321 msgid "Europe/Istanbul" msgstr "Eurooppa/Istanbul" -#: ../calendar/zones.h:303 +#: ../calendar/zones.h:322 msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "Eurooppa/Kaliningrad" -#: ../calendar/zones.h:304 +#: ../calendar/zones.h:323 msgid "Europe/Kiev" msgstr "Eurooppa/Kiev" -#: ../calendar/zones.h:305 +#: ../calendar/zones.h:324 msgid "Europe/Lisbon" msgstr "Eurooppa/Lissabon" -#: ../calendar/zones.h:306 +#: ../calendar/zones.h:325 msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "Eurooppa/Ljubljana" -#: ../calendar/zones.h:307 +#: ../calendar/zones.h:326 msgid "Europe/London" msgstr "Eurooppa/London" -#: ../calendar/zones.h:308 +#: ../calendar/zones.h:327 msgid "Europe/Luxembourg" msgstr "Euroooppa/Luxemburg" -#: ../calendar/zones.h:309 +#: ../calendar/zones.h:328 msgid "Europe/Madrid" msgstr "Eurooppa/Madrid" -#: ../calendar/zones.h:310 +#: ../calendar/zones.h:329 msgid "Europe/Malta" msgstr "Eurooppa/Malta" -#: ../calendar/zones.h:311 +#: ../calendar/zones.h:330 msgid "Europe/Minsk" msgstr "Eurooppa/Minsk" -#: ../calendar/zones.h:312 +#: ../calendar/zones.h:331 msgid "Europe/Monaco" msgstr "Eurooppa/Monaco" -#: ../calendar/zones.h:313 +#: ../calendar/zones.h:332 msgid "Europe/Moscow" msgstr "Eurooppa/Moskova" -#: ../calendar/zones.h:314 +#: ../calendar/zones.h:333 msgid "Europe/Nicosia" msgstr "Eurooppa/Nicosia" -#: ../calendar/zones.h:315 +#: ../calendar/zones.h:334 msgid "Europe/Oslo" msgstr "Eurooppa/Oslo" -#: ../calendar/zones.h:316 +#: ../calendar/zones.h:335 msgid "Europe/Paris" msgstr "Eurooppa/Pariisi" -#: ../calendar/zones.h:317 +#: ../calendar/zones.h:336 msgid "Europe/Prague" msgstr "Eurooppa/Praha" -#: ../calendar/zones.h:318 +#: ../calendar/zones.h:337 msgid "Europe/Riga" msgstr "Eurooppa/Riika" -#: ../calendar/zones.h:319 +#: ../calendar/zones.h:338 msgid "Europe/Rome" msgstr "Eurooppa/Rooma" -#: ../calendar/zones.h:320 +#: ../calendar/zones.h:339 msgid "Europe/Samara" msgstr "Eurooppa/Samara" -#: ../calendar/zones.h:321 +#: ../calendar/zones.h:340 msgid "Europe/San_Marino" msgstr "Eurooppa/San_Marino" -#: ../calendar/zones.h:322 +#: ../calendar/zones.h:341 msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "Eurooppa/Sarajevo" -#: ../calendar/zones.h:323 +#: ../calendar/zones.h:342 msgid "Europe/Simferopol" msgstr "Eurooppa/Simferopol" -#: ../calendar/zones.h:324 +#: ../calendar/zones.h:343 msgid "Europe/Skopje" msgstr "Eurooppa/Skopje" -#: ../calendar/zones.h:325 +#: ../calendar/zones.h:344 msgid "Europe/Sofia" msgstr "Eurooppa/Sofia" -#: ../calendar/zones.h:326 +#: ../calendar/zones.h:345 msgid "Europe/Stockholm" msgstr "Eurooppa/Tukholma" -#: ../calendar/zones.h:327 +#: ../calendar/zones.h:346 msgid "Europe/Tallinn" msgstr "Eurooppa/Tallinna" -#: ../calendar/zones.h:328 +#: ../calendar/zones.h:347 msgid "Europe/Tirane" msgstr "Eurooppa/Tirane" -#: ../calendar/zones.h:329 +#: ../calendar/zones.h:348 msgid "Europe/Uzhgorod" msgstr "Eurooppa/Uzhgorod" -#: ../calendar/zones.h:330 +#: ../calendar/zones.h:349 msgid "Europe/Vaduz" msgstr "Eurooppa/Vaduz" -#: ../calendar/zones.h:331 +#: ../calendar/zones.h:350 msgid "Europe/Vatican" msgstr "Eurooppa/Vatikaani" -#: ../calendar/zones.h:332 +#: ../calendar/zones.h:351 msgid "Europe/Vienna" msgstr "Eurooppa/Wien" -#: ../calendar/zones.h:333 +#: ../calendar/zones.h:352 msgid "Europe/Vilnius" msgstr "Eurooppa/Vilna" -#: ../calendar/zones.h:334 +#: ../calendar/zones.h:353 msgid "Europe/Warsaw" msgstr "Eurooppa/Varsova" -#: ../calendar/zones.h:335 +#: ../calendar/zones.h:354 msgid "Europe/Zagreb" msgstr "Eurooppa/Zagreb" -#: ../calendar/zones.h:336 +#: ../calendar/zones.h:355 msgid "Europe/Zaporozhye" msgstr "Eurooppa/Zaporozhye" -#: ../calendar/zones.h:337 +#: ../calendar/zones.h:356 msgid "Europe/Zurich" msgstr "Eurooppa/Zürich" -#: ../calendar/zones.h:338 +#: ../calendar/zones.h:357 msgid "Indian/Antananarivo" msgstr "Intian_Valtameri/Antananarivo" -#: ../calendar/zones.h:339 +#: ../calendar/zones.h:358 msgid "Indian/Chagos" msgstr "Intian_Valtameri/Chagos" -#: ../calendar/zones.h:340 +#: ../calendar/zones.h:359 msgid "Indian/Christmas" msgstr "Intian_Valtameri/Joulusaaret" -#: ../calendar/zones.h:341 +#: ../calendar/zones.h:360 msgid "Indian/Cocos" msgstr "Intian_Valtameri/Kookossaraet" -#: ../calendar/zones.h:342 +#: ../calendar/zones.h:361 msgid "Indian/Comoro" msgstr "Intian_Valtameri/Comoro" -#: ../calendar/zones.h:343 +#: ../calendar/zones.h:362 msgid "Indian/Kerguelen" msgstr "Intian_Valtameri/Kerguelen" -#: ../calendar/zones.h:344 +#: ../calendar/zones.h:363 msgid "Indian/Mahe" msgstr "Intian_Valtameri/Mahe" -#: ../calendar/zones.h:345 +#: ../calendar/zones.h:364 msgid "Indian/Maldives" msgstr "Intian_Valtameri/Malediivit" -#: ../calendar/zones.h:346 +#: ../calendar/zones.h:365 msgid "Indian/Mauritius" msgstr "Intian_Valtameri/Mauritius" -#: ../calendar/zones.h:347 +#: ../calendar/zones.h:366 msgid "Indian/Mayotte" msgstr "Intian_Valtameri/Mayotte" -#: ../calendar/zones.h:348 +#: ../calendar/zones.h:367 msgid "Indian/Reunion" msgstr "Intian_Valtameri/Reunion" -#: ../calendar/zones.h:349 +#: ../calendar/zones.h:368 msgid "Pacific/Apia" msgstr "Tyyni_Valtameri/Apia" -#: ../calendar/zones.h:350 +#: ../calendar/zones.h:369 msgid "Pacific/Auckland" msgstr "Tyyni_Valtameri/Auckland" -#: ../calendar/zones.h:351 +#: ../calendar/zones.h:370 msgid "Pacific/Chatham" msgstr "Tyyni_Valtameri/Chatham" -#: ../calendar/zones.h:352 +#: ../calendar/zones.h:371 msgid "Pacific/Easter" msgstr "Tyyni_Valtameri/Easter" -#: ../calendar/zones.h:353 +#: ../calendar/zones.h:372 msgid "Pacific/Efate" msgstr "Tyyni_Valtameri/Efate" -#: ../calendar/zones.h:354 +#: ../calendar/zones.h:373 msgid "Pacific/Enderbury" msgstr "Tyyni_Valtameri/Enderbury" -#: ../calendar/zones.h:355 +#: ../calendar/zones.h:374 msgid "Pacific/Fakaofo" msgstr "Tyyni_Valtameri/Fakaofo" -#: ../calendar/zones.h:356 +#: ../calendar/zones.h:375 msgid "Pacific/Fiji" msgstr "Tyyni_Valtameri/Fiji" -#: ../calendar/zones.h:357 +#: ../calendar/zones.h:376 msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "Tyyni_Valtameri/Funafuti" -#: ../calendar/zones.h:358 +#: ../calendar/zones.h:377 msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "Tyyni_Valtameri/Galapagos" -#: ../calendar/zones.h:359 +#: ../calendar/zones.h:378 msgid "Pacific/Gambier" msgstr "Tyyni_Valtameri/Gambier" -#: ../calendar/zones.h:360 +#: ../calendar/zones.h:379 msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "Tyyni_Valtameri/Guadalcanal" -#: ../calendar/zones.h:361 +#: ../calendar/zones.h:380 msgid "Pacific/Guam" msgstr "Tyyni_Valtameri/Guam" -#: ../calendar/zones.h:362 +#: ../calendar/zones.h:381 msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "Tyyni_Valtameri/Honolulu" -#: ../calendar/zones.h:363 +#: ../calendar/zones.h:382 msgid "Pacific/Johnston" msgstr "Tyyni_Valtameri/Johnston" -#: ../calendar/zones.h:364 +#: ../calendar/zones.h:383 msgid "Pacific/Kiritimati" msgstr "Tyyni_Valtameri/Kiritimati" -#: ../calendar/zones.h:365 +#: ../calendar/zones.h:384 msgid "Pacific/Kosrae" msgstr "Tyyni_Valtameri/Kosrae" -#: ../calendar/zones.h:366 +#: ../calendar/zones.h:385 msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "Tyyni_Valtameri/Kwajalein" -#: ../calendar/zones.h:367 +#: ../calendar/zones.h:386 msgid "Pacific/Majuro" msgstr "Tyyni_Valtameri/Majuro" -#: ../calendar/zones.h:368 +#: ../calendar/zones.h:387 msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "Tyyni_Valtameri/Marquesas" -#: ../calendar/zones.h:369 +#: ../calendar/zones.h:388 msgid "Pacific/Midway" msgstr "Tyyni_Valtameri/Midway" -#: ../calendar/zones.h:370 +#: ../calendar/zones.h:389 msgid "Pacific/Nauru" msgstr "Tyyni_Valtameri/Nauru" -#: ../calendar/zones.h:371 +#: ../calendar/zones.h:390 msgid "Pacific/Niue" msgstr "Tyyni_Valtameri/Niue" -#: ../calendar/zones.h:372 +#: ../calendar/zones.h:391 msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "Tyyni_Valtameri/Norfolk" -#: ../calendar/zones.h:373 +#: ../calendar/zones.h:392 msgid "Pacific/Noumea" msgstr "Tyyni_Valtameri/Noumea" -#: ../calendar/zones.h:374 +#: ../calendar/zones.h:393 msgid "Pacific/Pago_Pago" msgstr "Tyyni_Valtameri/Pago_Pago" -#: ../calendar/zones.h:375 +#: ../calendar/zones.h:394 msgid "Pacific/Palau" msgstr "Tyyni_Valtameri/Palau" -#: ../calendar/zones.h:376 +#: ../calendar/zones.h:395 msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "Tyyni_Valtameri/Pitcairn" -#: ../calendar/zones.h:377 +#: ../calendar/zones.h:396 msgid "Pacific/Ponape" msgstr "Tyyni_Valtameri/Ponape" -#: ../calendar/zones.h:378 +#: ../calendar/zones.h:397 msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "Tyyni_Valtameri/Port_Moresby" -#: ../calendar/zones.h:379 +#: ../calendar/zones.h:398 msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "Tyyni_Valtameri/Rarotonga" -#: ../calendar/zones.h:380 +#: ../calendar/zones.h:399 msgid "Pacific/Saipan" msgstr "Tyyni_Valtameri/Saipan" -#: ../calendar/zones.h:381 +#: ../calendar/zones.h:400 msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "Tyyni_Valtameri/Tahiti" -#: ../calendar/zones.h:382 +#: ../calendar/zones.h:401 msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "Tyyni_Valtameri/Tarawa" -#: ../calendar/zones.h:383 +#: ../calendar/zones.h:402 msgid "Pacific/Tongatapu" msgstr "Tyyni_Valtameri/Tongatapu" -#: ../calendar/zones.h:384 +#: ../calendar/zones.h:403 msgid "Pacific/Truk" msgstr "Tyyni_Valtameri/Truk" -#: ../calendar/zones.h:385 +#: ../calendar/zones.h:404 msgid "Pacific/Wake" msgstr "Tyyni_Valtameri/Wake" -#: ../calendar/zones.h:386 +#: ../calendar/zones.h:405 msgid "Pacific/Wallis" msgstr "Tyyni_Valtameri/Wallis" -#: ../calendar/zones.h:387 +#: ../calendar/zones.h:406 msgid "Pacific/Yap" msgstr "Tyyni_Valtameri/Yap" @@ -10495,185 +10579,185 @@ msgstr "Lisää liite" msgid "A_ttach" msgstr "Lii_tä" -#: ../composer/e-composer-actions.c:143 +#: ../composer/e-composer-actions.c:142 msgid "Untitled Message" msgstr "Nimeämätön viesti" -#: ../composer/e-composer-actions.c:474 +#: ../composer/e-composer-actions.c:473 msgid "Attach a file" msgstr "Liitä tiedosto viestiin" -#: ../composer/e-composer-actions.c:479 ../mail/mail-signature-editor.c:194 +#: ../composer/e-composer-actions.c:478 ../mail/mail-signature-editor.c:194 #: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 msgid "_Close" msgstr "_Sulje" -#: ../composer/e-composer-actions.c:481 +#: ../composer/e-composer-actions.c:480 msgid "Close the current file" msgstr "Sulje nykyinen tiedosto" -#: ../composer/e-composer-actions.c:486 ../mail/em-folder-view.c:1337 +#: ../composer/e-composer-actions.c:485 ../mail/em-folder-view.c:1337 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:58 ../ui/evolution-calendar.xml.h:44 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:123 ../ui/evolution-memos.xml.h:20 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:29 msgid "_Print..." msgstr "T_ulosta..." -#: ../composer/e-composer-actions.c:493 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:27 +#: ../composer/e-composer-actions.c:492 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:27 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:21 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:76 #: ../ui/evolution-memos.xml.h:12 ../ui/evolution-tasks.xml.h:15 msgid "Print Pre_view" msgstr "Tulostuksen esikatselu" -#: ../composer/e-composer-actions.c:502 +#: ../composer/e-composer-actions.c:501 msgid "Save the current file" msgstr "Tallenna nykyinen tiedosto" -#: ../composer/e-composer-actions.c:507 +#: ../composer/e-composer-actions.c:506 msgid "Save _As..." msgstr "Tallenna _nimellä..." -#: ../composer/e-composer-actions.c:509 +#: ../composer/e-composer-actions.c:508 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "Tallenna tiedosto uudella nimellä" -#: ../composer/e-composer-actions.c:514 +#: ../composer/e-composer-actions.c:513 msgid "Save _Draft" msgstr "Tallenna _luonnos" -#: ../composer/e-composer-actions.c:516 +#: ../composer/e-composer-actions.c:515 msgid "Save as draft" msgstr "Tallenna luonnoksena" -#: ../composer/e-composer-actions.c:521 +#: ../composer/e-composer-actions.c:520 msgid "S_end" msgstr "_Lähetä" -#: ../composer/e-composer-actions.c:523 +#: ../composer/e-composer-actions.c:522 msgid "Send this message" msgstr "Lähetä viesti heti" -#: ../composer/e-composer-actions.c:530 +#: ../composer/e-composer-actions.c:529 msgid "Insert Send options" msgstr "Lisää lähetysvaihtoehtoja" -#: ../composer/e-composer-actions.c:535 +#: ../composer/e-composer-actions.c:534 msgid "New _Message" msgstr "Uusi _viesti" -#: ../composer/e-composer-actions.c:537 +#: ../composer/e-composer-actions.c:536 msgid "Open New Message window" msgstr "Avaa uuden viestin luonti-ikkuna" -#: ../composer/e-composer-actions.c:544 +#: ../composer/e-composer-actions.c:543 msgid "Character _Encoding" msgstr "M_erkistön koodaus" -#: ../composer/e-composer-actions.c:551 +#: ../composer/e-composer-actions.c:550 msgid "_Security" msgstr "Turvalli_suus" -#: ../composer/e-composer-actions.c:561 +#: ../composer/e-composer-actions.c:560 msgid "PGP _Encrypt" msgstr "PGP-_salaus" -#: ../composer/e-composer-actions.c:563 +#: ../composer/e-composer-actions.c:562 msgid "Encrypt this message with PGP" msgstr "Salaa tämä viesti PGP:llä" -#: ../composer/e-composer-actions.c:569 +#: ../composer/e-composer-actions.c:568 msgid "PGP _Sign" msgstr "PGP-_allekirjoitus" -#: ../composer/e-composer-actions.c:571 +#: ../composer/e-composer-actions.c:570 msgid "Sign this message with your PGP key" msgstr "Allekirjoita viesti PGP-avaimellasi" -#: ../composer/e-composer-actions.c:577 +#: ../composer/e-composer-actions.c:576 msgid "_Prioritize Message" msgstr "_Aseta viestin prioriteetti" -#: ../composer/e-composer-actions.c:579 +#: ../composer/e-composer-actions.c:578 msgid "Set the message priority to high" msgstr "Aseta viestille korkea prioriteetti" -#: ../composer/e-composer-actions.c:585 +#: ../composer/e-composer-actions.c:584 msgid "Re_quest Read Receipt" msgstr "Pyydä luku_kuittausta" -#: ../composer/e-composer-actions.c:587 +#: ../composer/e-composer-actions.c:586 msgid "Get delivery notification when your message is read" msgstr "Pyydä lähettämään kuittaus, kun viestisi on luettu" -#: ../composer/e-composer-actions.c:593 +#: ../composer/e-composer-actions.c:592 msgid "S/MIME En_crypt" msgstr "S/_MIME-salaus" -#: ../composer/e-composer-actions.c:595 +#: ../composer/e-composer-actions.c:594 msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Certificate" msgstr "Salaa viesti S/MIME salausvarmenteellasi" -#: ../composer/e-composer-actions.c:601 +#: ../composer/e-composer-actions.c:600 msgid "S/MIME Sig_n" msgstr "S/MIME-a_llekirjoitus" -#: ../composer/e-composer-actions.c:603 +#: ../composer/e-composer-actions.c:602 msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate" msgstr "Allekirjoita tämä viesti S/MIME allekirjoitusvarmenteellasi" -#: ../composer/e-composer-actions.c:609 +#: ../composer/e-composer-actions.c:608 msgid "_Bcc Field" msgstr "_BCC-kenttä" -#: ../composer/e-composer-actions.c:611 +#: ../composer/e-composer-actions.c:610 msgid "Toggles whether the BCC field is displayed" msgstr "Vaihtelee näytetäänkö BCC-kenttä" -#: ../composer/e-composer-actions.c:617 +#: ../composer/e-composer-actions.c:616 msgid "_Cc Field" msgstr "_Kopio-kenttä" -#: ../composer/e-composer-actions.c:619 +#: ../composer/e-composer-actions.c:618 msgid "Toggles whether the CC field is displayed" msgstr "Määrittää näytetäänkö Kopio-kenttä (CC)." -#: ../composer/e-composer-actions.c:625 +#: ../composer/e-composer-actions.c:624 msgid "_From Field" msgstr "_Lähettäjä-kenttä" -#: ../composer/e-composer-actions.c:627 +#: ../composer/e-composer-actions.c:626 msgid "Toggles whether the From chooser is displayed" msgstr "Määrittää näytetäänkö Lähettäjä-kenttä" -#: ../composer/e-composer-actions.c:633 +#: ../composer/e-composer-actions.c:632 msgid "_Post-To Field" msgstr "_Postitusosoite-kenttä (Post-To)" -#: ../composer/e-composer-actions.c:635 +#: ../composer/e-composer-actions.c:634 msgid "Toggles whether the Post-To field is displayed" msgstr "Määrittää näytetäänkö Postitusosoite-kenttä" -#: ../composer/e-composer-actions.c:641 +#: ../composer/e-composer-actions.c:640 msgid "_Reply-To Field" msgstr "_Vastausosoite-kenttä" -#: ../composer/e-composer-actions.c:643 +#: ../composer/e-composer-actions.c:642 msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed" msgstr "Määrittää näytetäänkö Vastausosoite-kenttä" -#: ../composer/e-composer-actions.c:649 +#: ../composer/e-composer-actions.c:648 msgid "_Subject Field" msgstr "Ot_sikko-kenttä" -#: ../composer/e-composer-actions.c:651 +#: ../composer/e-composer-actions.c:650 msgid "Toggles whether the Subject field is displayed" msgstr "Määrittää näytetäänkö otsikkokenttä" -#: ../composer/e-composer-actions.c:657 +#: ../composer/e-composer-actions.c:656 msgid "_To Field" msgstr "_Vastaanottaja-kenttä" -#: ../composer/e-composer-actions.c:659 +#: ../composer/e-composer-actions.c:658 msgid "Toggles whether the To field is displayed" msgstr "Määrittää näytetäänkö Vastaanottaja-kenttä" @@ -10725,38 +10809,34 @@ msgstr "_Aihe:" msgid "Si_gnature:" msgstr "_Allekirjoitus:" -#: ../composer/e-composer-name-header.c:114 +#: ../composer/e-composer-name-header.c:115 msgid "Click here for the address book" msgstr "Avaa osoitekirja tästä" -#: ../composer/e-composer-post-header.c:136 +#: ../composer/e-composer-post-header.c:137 msgid "Posting destination" msgstr "Postituksen kohde" -#: ../composer/e-composer-post-header.c:137 +#: ../composer/e-composer-post-header.c:138 msgid "Choose folders to post the message to." msgstr "Valitse kansio johon viesti postitetaan:" -#: ../composer/e-composer-post-header.c:171 +#: ../composer/e-composer-post-header.c:172 msgid "Click here to select folders to post to" msgstr "Valitse tästä kansiot, joihin postituksia lähetetään" -#: ../composer/e-composer-private.c:65 -msgid "Recent _Documents" -msgstr "Viimeisimmät _asiakirjat" - -#: ../composer/e-composer-private.c:180 ../composer/e-msg-composer.c:1558 +#: ../composer/e-composer-private.c:180 ../composer/e-msg-composer.c:1556 msgid "Show _Attachment Bar" msgstr "Näytä _liitepalkki" -#: ../composer/e-msg-composer.c:872 +#: ../composer/e-msg-composer.c:870 msgid "" "Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account" msgstr "" "Lähtevää viestiä ei voi allekirjoittaa: allekirjoitusvarmennetta ei ole " "asetettu tälle tilille" -#: ../composer/e-msg-composer.c:879 +#: ../composer/e-msg-composer.c:877 msgid "" "Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this " "account" @@ -10764,23 +10844,23 @@ msgstr "" "Lähtevää viestiä ei voi salata: Salausvarmennetta ei ole asetettu tälle " "tilille" -#: ../composer/e-msg-composer.c:1500 ../mail/em-format-html-display.c:1913 -#: ../mail/em-format-html-display.c:2405 ../mail/mail-config.glade.h:45 +#: ../composer/e-msg-composer.c:1498 ../mail/em-format-html-display.c:1919 +#: ../mail/em-format-html-display.c:2411 ../mail/mail-config.glade.h:45 #: ../mail/message-list.etspec.h:1 msgid "Attachment" msgid_plural "Attachments" msgstr[0] "Liite" msgstr[1] "Liitteet" -#: ../composer/e-msg-composer.c:1556 +#: ../composer/e-msg-composer.c:1554 msgid "Hide _Attachment Bar" msgstr "Piilota _liitepalkki" -#: ../composer/e-msg-composer.c:1573 ../composer/e-msg-composer.c:2780 +#: ../composer/e-msg-composer.c:1571 ../composer/e-msg-composer.c:2778 msgid "Compose Message" msgstr "Uusi viesti" -#: ../composer/e-msg-composer.c:4055 +#: ../composer/e-msg-composer.c:4053 msgid "" "(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" @@ -10946,7 +11026,7 @@ msgstr "Tallenna _luonnos" msgid "Evolution Mail and Calendar" msgstr "Evolution-sähköposti ja -kalenteri" -#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:2 ../shell/e-shell-window-commands.c:738 +#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:2 ../shell/e-shell-window-commands.c:951 msgid "Groupware Suite" msgstr "Ryhmätyöohjelmisto" @@ -10962,39 +11042,39 @@ msgstr "osoitekortti" msgid "calendar information" msgstr "Kalenterin tietoja" -#: ../e-util/e-error.c:77 ../e-util/e-error.c:78 ../e-util/e-error.c:120 +#: ../e-util/e-error.c:78 ../e-util/e-error.c:79 ../e-util/e-error.c:121 msgid "Evolution Error" msgstr "Evolutionin virhe" -#: ../e-util/e-error.c:79 ../e-util/e-error.c:80 ../e-util/e-error.c:118 +#: ../e-util/e-error.c:80 ../e-util/e-error.c:81 ../e-util/e-error.c:119 msgid "Evolution Warning" msgstr "Evolutionin varoitus" -#: ../e-util/e-error.c:117 +#: ../e-util/e-error.c:118 msgid "Evolution Information" msgstr "Evolutionin tiedot" -#: ../e-util/e-error.c:119 +#: ../e-util/e-error.c:120 msgid "Evolution Query" msgstr "Evolutionin kysely" #. setup a dummy error -#: ../e-util/e-error.c:449 +#: ../e-util/e-error.c:450 #, c-format msgid "Internal error, unknown error '%s' requested" msgstr "Sisäinen virhe, tuntematonta virhettä \"%s\" haettiin" -#: ../e-util/e-logger.c:154 +#: ../e-util/e-logger.c:156 msgid "Component" msgstr "Komponentti" -#: ../e-util/e-logger.c:155 +#: ../e-util/e-logger.c:157 msgid "Name of the component being logged" msgstr "Lokitettavan komponentin nimi" #: ../e-util/e-plugin.c:308 ../filter/rule-editor.c:776 #: ../mail/em-account-prefs.c:482 ../mail/em-composer-prefs.c:988 -#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:339 +#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:355 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:689 msgid "Enabled" msgstr "käytössä" @@ -11003,15 +11083,15 @@ msgstr "käytössä" msgid "Whether the plugin is enabled" msgstr "Onko liitännäinen käytössä" -#: ../e-util/e-print.c:158 +#: ../e-util/e-print.c:160 msgid "An error occurred while printing" msgstr "Tapahtui virhe tulostettaessa" -#: ../e-util/e-print.c:165 +#: ../e-util/e-print.c:167 msgid "The printing system reported the following details about the error:" msgstr "Tulostusjärjestelmä kertoi seuraavat yksityiskohdat virheestä:" -#: ../e-util/e-print.c:171 +#: ../e-util/e-print.c:173 msgid "" "The printing system did not report any additional details about the error." msgstr "Tulostusjärjestelmä ei kertonut tarkempia tietoja virheestä." @@ -11468,9 +11548,9 @@ msgid "Evolution Network configuration control" msgstr "Evolutionin verkkoyhteyden asetukset" #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:13 ../mail/em-folder-view.c:605 -#: ../mail/importers/elm-importer.c:327 ../mail/importers/pine-importer.c:380 -#: ../mail/mail-component.c:597 ../mail/mail-component.c:598 -#: ../mail/mail-component.c:767 +#: ../mail/importers/elm-importer.c:327 ../mail/importers/pine-importer.c:378 +#: ../mail/mail-component.c:593 ../mail/mail-component.c:594 +#: ../mail/mail-component.c:763 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:6 msgid "Mail" msgstr "Sähköposti" @@ -11493,12 +11573,12 @@ msgstr "Verkkoasetukset" msgid "_Mail" msgstr "_Sähköposti" -#: ../mail/em-account-editor.c:387 +#: ../mail/em-account-editor.c:386 #, c-format msgid "%s License Agreement" msgstr "Lisenssisopimus ohjelmalle %s" -#: ../mail/em-account-editor.c:394 +#: ../mail/em-account-editor.c:393 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11511,64 +11591,64 @@ msgstr "" "ohjelmalle %s\n" "ja ruksita laatikko, jos hyväksyt lisenssin\n" -#: ../mail/em-account-editor.c:466 ../mail/em-filter-folder-element.c:237 -#: ../mail/em-vfolder-rule.c:512 +#: ../mail/em-account-editor.c:465 ../mail/em-filter-folder-element.c:239 +#: ../mail/em-vfolder-rule.c:513 msgid "Select Folder" msgstr "Valitse kansio" -#: ../mail/em-account-editor.c:590 ../mail/em-account-editor.c:635 -#: ../mail/em-account-editor.c:702 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:97 +#: ../mail/em-account-editor.c:589 ../mail/em-account-editor.c:634 +#: ../mail/em-account-editor.c:701 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:98 msgid "Autogenerated" msgstr "Automaattisesti luotu" -#: ../mail/em-account-editor.c:762 +#: ../mail/em-account-editor.c:761 msgid "Ask for each message" msgstr "Kysy jokaisen viestin osalta" -#: ../mail/em-account-editor.c:1810 ../mail/mail-config.glade.h:94 +#: ../mail/em-account-editor.c:1809 ../mail/mail-config.glade.h:94 msgid "Identity" msgstr "Omat tiedot" -#: ../mail/em-account-editor.c:1859 ../mail/mail-config.glade.h:124 +#: ../mail/em-account-editor.c:1858 ../mail/mail-config.glade.h:124 msgid "Receiving Email" msgstr "Vastaanotto" -#: ../mail/em-account-editor.c:2131 +#: ../mail/em-account-editor.c:2130 msgid "Check for _new messages every" msgstr "T_arkista uudet viestit joka" -#: ../mail/em-account-editor.c:2139 +#: ../mail/em-account-editor.c:2138 msgid "minu_tes" msgstr "minuutti" -#: ../mail/em-account-editor.c:2327 ../mail/mail-config.glade.h:136 +#: ../mail/em-account-editor.c:2326 ../mail/mail-config.glade.h:136 msgid "Sending Email" msgstr "Lähetys" -#: ../mail/em-account-editor.c:2386 ../mail/mail-config.glade.h:67 +#: ../mail/em-account-editor.c:2385 ../mail/mail-config.glade.h:67 msgid "Defaults" msgstr "Oletusasetukset" #. Security settings -#: ../mail/em-account-editor.c:2452 ../mail/mail-config.glade.h:131 +#: ../mail/em-account-editor.c:2451 ../mail/mail-config.glade.h:131 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:315 msgid "Security" msgstr "Turvallisuus" #. Most sections for this is auto-generated fromt the camel config -#: ../mail/em-account-editor.c:2489 ../mail/em-account-editor.c:2580 +#: ../mail/em-account-editor.c:2488 ../mail/em-account-editor.c:2579 msgid "Receiving Options" msgstr "Vastaanottoasetukset" -#: ../mail/em-account-editor.c:2490 ../mail/em-account-editor.c:2581 +#: ../mail/em-account-editor.c:2489 ../mail/em-account-editor.c:2580 msgid "Checking for New Messages" msgstr "Uusien viestien etsintä" -#: ../mail/em-account-editor.c:2932 ../mail/mail-config.glade.h:34 +#: ../mail/em-account-editor.c:2931 ../mail/mail-config.glade.h:34 msgid "Account Editor" msgstr "Tilimuokkain" -#: ../mail/em-account-editor.c:2932 ../mail/mail-config.glade.h:83 +#: ../mail/em-account-editor.c:2931 ../mail/mail-config.glade.h:83 msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Evolutionin sähköpostitilien apulainen" @@ -11602,18 +11682,18 @@ msgstr "Lisää allekirjoitus-skripti" msgid "Signature(s)" msgstr "Allekirjoitukset" -#: ../mail/em-composer-utils.c:1148 ../mail/em-format-quote.c:415 +#: ../mail/em-composer-utils.c:1150 ../mail/em-format-quote.c:416 msgid "-------- Forwarded Message --------" msgstr "------- Välitetty viesti ---------" -#: ../mail/em-composer-utils.c:1960 +#: ../mail/em-composer-utils.c:1962 msgid "an unknown sender" msgstr "Tuntematon lähettäjä" #. Note to translators: this is the attribution string used when quoting messages. #. * each ${Variable} gets replaced with a value. To see a full list of available #. * variables, see em-composer-utils.c:1514 -#: ../mail/em-composer-utils.c:2007 +#: ../mail/em-composer-utils.c:2009 msgid "" "On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} " "${TimeZone}, ${Sender} wrote:" @@ -11621,7 +11701,7 @@ msgstr "" "${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} kello ${24Hour}:${Minute} " "${TimeZone}, ${Sender} kirjoitti:" -#: ../mail/em-composer-utils.c:2150 +#: ../mail/em-composer-utils.c:2152 msgid "-----Original Message-----" msgstr "-----Alkuperäinen viesti-----" @@ -11801,7 +11881,7 @@ msgstr "Soita ääni" #. Translators: "Read" as in "has been read" (em-filter-i18n.h) #. Translators: "Read" as in "has been read" (message-tag-followup.c) -#: ../mail/em-filter-i18n.h:53 ../mail/message-tag-followup.c:62 +#: ../mail/em-filter-i18n.h:53 ../mail/message-tag-followup.c:63 msgid "Read" msgstr "Lue" @@ -11873,9 +11953,9 @@ msgstr "alkaa" msgid "Stop Processing" msgstr "Pysäytä käsittely" -#: ../mail/em-filter-i18n.h:72 ../mail/em-format-quote.c:341 +#: ../mail/em-filter-i18n.h:72 ../mail/em-format-quote.c:342 #: ../mail/em-format.c:889 ../mail/em-mailer-prefs.c:80 -#: ../mail/message-list.etspec.h:18 ../mail/message-tag-followup.c:311 +#: ../mail/message-list.etspec.h:18 ../mail/message-tag-followup.c:312 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:7 #: ../smime/lib/e-cert.c:1132 msgid "Subject" @@ -11886,11 +11966,11 @@ msgid "Unset Status" msgstr "Poista tilan asetus" #. and now for the action area -#: ../mail/em-filter-rule.c:521 +#: ../mail/em-filter-rule.c:522 msgid "Then" msgstr "sitten" -#: ../mail/em-filter-rule.c:549 +#: ../mail/em-filter-rule.c:550 msgid "Add Ac_tion" msgstr "Lisää _toiminto" @@ -11943,7 +12023,7 @@ msgid "All Account Search" msgstr "Hae kaikilta tileiltä" #. to be on the safe side, ngettext is used here, see e.g. comment #3 at bug 272567 -#: ../mail/em-folder-properties.c:173 +#: ../mail/em-folder-properties.c:174 msgid "Unread messages:" msgid_plural "Unread messages:" msgstr[0] "Lukemattomia viestejä:" @@ -11951,26 +12031,32 @@ msgstr[1] "Lukemattomia viestejä:" #. TODO: can this be done in a loop? #. to be on the safe side, ngettext is used here, see e.g. comment #3 at bug 272567 -#: ../mail/em-folder-properties.c:177 +#: ../mail/em-folder-properties.c:178 msgid "Total messages:" msgid_plural "Total messages:" msgstr[0] "Viestejä kaikkiaan:" msgstr[1] "Viestejä kaikkiaan:" -#: ../mail/em-folder-properties.c:193 ../mail/em-folder-properties.c:195 +#: ../mail/em-folder-properties.c:196 +#, c-format +msgid "Quota usage (%s):" +msgstr "Levytilan käyttö (%s):" + +#: ../mail/em-folder-properties.c:198 +#, c-format msgid "Quota usage" msgstr "Levytilan käyttö" #. translators: standard local mailbox names -#: ../mail/em-folder-properties.c:355 ../mail/em-folder-tree-model.c:507 +#: ../mail/em-folder-properties.c:358 ../mail/em-folder-tree-model.c:507 #: ../mail/em-folder-tree.c:2556 ../mail/mail-component.c:160 -#: ../mail/mail-component.c:585 +#: ../mail/mail-component.c:581 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:76 -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:592 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:594 msgid "Inbox" msgstr "Saapuneet" -#: ../mail/em-folder-properties.c:386 +#: ../mail/em-folder-properties.c:389 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:4 msgid "Folder Properties" msgstr "Kansion ominaisuudet" @@ -11987,9 +12073,9 @@ msgstr "_Luo" msgid "Folder _name:" msgstr "Kansion _nimi:" -#. load store to mail component at the end, when everything is loaded +#. load store to mail component #: ../mail/em-folder-tree-model.c:204 ../mail/em-folder-tree-model.c:206 -#: ../mail/mail-vfolder.c:970 ../mail/mail-vfolder.c:1027 +#: ../mail/mail-vfolder.c:960 ../mail/mail-vfolder.c:1027 msgid "Search Folders" msgstr "Hakunäkymät" @@ -12014,6 +12100,27 @@ msgstr "Lähetetyt" msgid "Loading..." msgstr "Ladataan..." +#. Translators: This is the string used for displaying the +#. * folder names in folder trees. "%s" will be replaced by +#. * the folder's name and "%u" will be replaced with the +#. * number of unread messages in the folder. +#. * +#. * Most languages should translate this as "%s (%u)". The +#. * languages that use localized digits (like Persian) may +#. * need to replace "%u" with "%Iu". Right-to-left languages +#. * (like Arabic and Hebrew) may need to add bidirectional +#. * formatting codes to take care of the cases the folder +#. * name appears in either direction. +#. * +#. * Do not translate the "folder-display|" part. Remove it +#. * from your translation. +#. +#: ../mail/em-folder-tree.c:380 +#, c-format +msgctxt "folder-display" +msgid "%s (%u)" +msgstr "%s (%u)" + #: ../mail/em-folder-tree.c:741 msgid "Mail Folder Tree" msgstr "Sähköpostikansioiden puu" @@ -12050,7 +12157,7 @@ msgstr "_Kopioi kansioon" msgid "_Move to Folder" msgstr "_Siirrä kansioon" -#: ../mail/em-folder-tree.c:1718 ../mail/mail-ops.c:1056 +#: ../mail/em-folder-tree.c:1718 ../mail/mail-ops.c:1058 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "Etsitään kansioita kohteessa \"%s\"" @@ -12084,36 +12191,36 @@ msgstr "T_yhjennä lähtevien kansio" msgid "_Empty Trash" msgstr "_Tyhjennä roskakori" -#: ../mail/em-folder-utils.c:102 +#: ../mail/em-folder-utils.c:101 #, c-format msgid "Copying `%s' to `%s'" msgstr "Kopioidaan %s paikkaan %s" -#: ../mail/em-folder-utils.c:365 ../mail/em-folder-view.c:1186 +#: ../mail/em-folder-utils.c:364 ../mail/em-folder-view.c:1186 #: ../mail/em-folder-view.c:1201 -#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:83 +#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:82 msgid "Select folder" msgstr "Valitse kansio" -#: ../mail/em-folder-utils.c:365 ../mail/em-folder-view.c:1201 +#: ../mail/em-folder-utils.c:364 ../mail/em-folder-view.c:1201 msgid "C_opy" msgstr "_Kopioi" -#: ../mail/em-folder-utils.c:586 -#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:143 +#: ../mail/em-folder-utils.c:585 +#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:145 #, c-format msgid "Creating folder `%s'" msgstr "Luodaan kansiota %s" -#: ../mail/em-folder-utils.c:744 +#: ../mail/em-folder-utils.c:743 #: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:168 -#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:385 +#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:387 msgid "Create folder" msgstr "Luo uusi kansio" -#: ../mail/em-folder-utils.c:744 +#: ../mail/em-folder-utils.c:743 #: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:168 -#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:385 +#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:387 msgid "Specify where to create the folder:" msgstr "Määrittele mihin kansio luodaan:" @@ -12288,33 +12395,33 @@ msgid "Click to hide/unhide addresses" msgstr "Napsauta piilottaaksesi tai näyttääksesi osoitteet" #. message-search popup match count string -#: ../mail/em-format-html-display.c:470 +#: ../mail/em-format-html-display.c:471 #, c-format msgid "Matches: %d" msgstr "Osumia: %d" -#: ../mail/em-format-html-display.c:614 +#: ../mail/em-format-html-display.c:615 msgid "Fin_d:" msgstr "Et_si:" #. gtk_box_pack_start ((GtkBox *)(hbox2), p->search_entry_box, TRUE, TRUE, 5); -#: ../mail/em-format-html-display.c:638 +#: ../mail/em-format-html-display.c:639 msgid "_Previous" msgstr "_Edellinen" -#: ../mail/em-format-html-display.c:643 +#: ../mail/em-format-html-display.c:644 msgid "_Next" msgstr "_Seuraava" -#: ../mail/em-format-html-display.c:648 +#: ../mail/em-format-html-display.c:649 msgid "M_atch case" msgstr "Täsmää _kirjainkoko" -#: ../mail/em-format-html-display.c:947 ../mail/em-format-html.c:650 +#: ../mail/em-format-html-display.c:948 ../mail/em-format-html.c:650 msgid "Unsigned" msgstr "Allekirjoittamaton" -#: ../mail/em-format-html-display.c:947 +#: ../mail/em-format-html-display.c:948 msgid "" "This message is not signed. There is no guarantee that this message is " "authentic." @@ -12322,11 +12429,11 @@ msgstr "" "Viesti ei ole allekirjoitettu. Ei ole varmaa, että viestin lähettäjä on " "varmasti se, jolta viesti näyttää olevan." -#: ../mail/em-format-html-display.c:948 ../mail/em-format-html.c:651 +#: ../mail/em-format-html-display.c:949 ../mail/em-format-html.c:651 msgid "Valid signature" msgstr "Hyväksytty allekirjoitus" -#: ../mail/em-format-html-display.c:948 +#: ../mail/em-format-html-display.c:949 msgid "" "This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this " "message is authentic." @@ -12334,11 +12441,11 @@ msgstr "" "Tämä viesti on allekirjoitettu ja varmennettu. Viesti on hyvin " "todennäköisesti aito." -#: ../mail/em-format-html-display.c:949 ../mail/em-format-html.c:652 +#: ../mail/em-format-html-display.c:950 ../mail/em-format-html.c:652 msgid "Invalid signature" msgstr "Hylätty allekirjoitus" -#: ../mail/em-format-html-display.c:949 +#: ../mail/em-format-html-display.c:950 msgid "" "The signature of this message cannot be verified, it may have been altered " "in transit." @@ -12346,11 +12453,11 @@ msgstr "" "Tämän viestin allekirjoitusta ei voi tarkistaa, se on ehkä muuttunut siirron " "aikana." -#: ../mail/em-format-html-display.c:950 ../mail/em-format-html.c:653 +#: ../mail/em-format-html-display.c:951 ../mail/em-format-html.c:653 msgid "Valid signature, but cannot verify sender" msgstr "Allekirjoitus on kelvollinen, mutta lähettäjää ei voi varmistaa" -#: ../mail/em-format-html-display.c:950 +#: ../mail/em-format-html-display.c:951 msgid "" "This message is signed with a valid signature, but the sender of the message " "cannot be verified." @@ -12358,11 +12465,11 @@ msgstr "" "Tämä viesti on allekirjoitettu kelvollisella allekirjoituksella, mutta " "viestin lähettäjää ei voi varmistaa." -#: ../mail/em-format-html-display.c:951 ../mail/em-format-html.c:654 +#: ../mail/em-format-html-display.c:952 ../mail/em-format-html.c:654 msgid "Signature exists, but need public key" msgstr "Allekirjoitus löytyi, mutta tarvitsee julkisen avaimen" -#: ../mail/em-format-html-display.c:951 +#: ../mail/em-format-html-display.c:952 msgid "" "This message is signed with a signature, but there is no corresponding " "public key." @@ -12370,11 +12477,11 @@ msgstr "" "Tämä viesti on allekirjoitettu kelvollisella allekirjoituksella, mutta " "viestin lähettäjän julkista avainta ei löydy." -#: ../mail/em-format-html-display.c:958 ../mail/em-format-html.c:660 +#: ../mail/em-format-html-display.c:959 ../mail/em-format-html.c:660 msgid "Unencrypted" msgstr "Salaamaton" -#: ../mail/em-format-html-display.c:958 +#: ../mail/em-format-html-display.c:959 msgid "" "This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across " "the Internet." @@ -12382,11 +12489,11 @@ msgstr "" "Viesti ei ole salattu. Viestin sisältöä voidaan tutkia sen kulkiessa " "Internetin läpi." -#: ../mail/em-format-html-display.c:959 ../mail/em-format-html.c:661 +#: ../mail/em-format-html-display.c:960 ../mail/em-format-html.c:661 msgid "Encrypted, weak" msgstr "Heikosti salattu" -#: ../mail/em-format-html-display.c:959 +#: ../mail/em-format-html-display.c:960 msgid "" "This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be " "difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this " @@ -12396,11 +12503,11 @@ msgstr "" "mahdotonta, että ulkopuolinen pystyy purkamaan ja katsomaan viestin sisällön " "melko lyhyessä ajassa." -#: ../mail/em-format-html-display.c:960 ../mail/em-format-html.c:662 +#: ../mail/em-format-html-display.c:961 ../mail/em-format-html.c:662 msgid "Encrypted" msgstr "Salattu" -#: ../mail/em-format-html-display.c:960 +#: ../mail/em-format-html-display.c:961 msgid "" "This message is encrypted. It would be difficult for an outsider to view " "the content of this message." @@ -12408,11 +12515,11 @@ msgstr "" "Viesti on salattu. Ulkopuolisen on vaikea avata viestin sisältö " "luettavakseen." -#: ../mail/em-format-html-display.c:961 ../mail/em-format-html.c:663 +#: ../mail/em-format-html-display.c:962 ../mail/em-format-html.c:663 msgid "Encrypted, strong" msgstr "Salattu vahvalla algoritmilla" -#: ../mail/em-format-html-display.c:961 +#: ../mail/em-format-html-display.c:962 msgid "" "This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be " "very difficult for an outsider to view the content of this message in a " @@ -12422,87 +12529,87 @@ msgstr "" "vaikea purkaa salausta ja nähdä tämän viestin sisältöä missään " "käytännöllisessä ajassa." -#: ../mail/em-format-html-display.c:1062 ../smime/gui/smime-ui.glade.h:48 +#: ../mail/em-format-html-display.c:1063 ../smime/gui/smime-ui.glade.h:48 msgid "_View Certificate" msgstr "_Näytä varmenne" -#: ../mail/em-format-html-display.c:1077 +#: ../mail/em-format-html-display.c:1078 msgid "This certificate is not viewable" msgstr "Tätä varmennetta ei voi näyttää" -#: ../mail/em-format-html-display.c:1371 +#: ../mail/em-format-html-display.c:1377 msgid "Completed on %B %d, %Y, %l:%M %p" msgstr "Valmistui %B %d, %Y, %l.%M %p" -#: ../mail/em-format-html-display.c:1379 +#: ../mail/em-format-html-display.c:1385 msgid "Overdue:" msgstr "Eräpäivä ylitetty:" -#: ../mail/em-format-html-display.c:1382 +#: ../mail/em-format-html-display.c:1388 msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %p" msgstr "kirjoittanut %d %l.%M %p" -#: ../mail/em-format-html-display.c:1460 +#: ../mail/em-format-html-display.c:1466 msgid "_View Inline" msgstr "Näytä _sisäkkäisesti" -#: ../mail/em-format-html-display.c:1461 +#: ../mail/em-format-html-display.c:1467 msgid "_Hide" msgstr "_Piilota" -#: ../mail/em-format-html-display.c:1462 +#: ../mail/em-format-html-display.c:1468 msgid "_Fit to Width" msgstr "Sovita _leveyteen" -#: ../mail/em-format-html-display.c:1463 +#: ../mail/em-format-html-display.c:1469 msgid "Show _Original Size" msgstr "Näytä alkuperäinen k_oko" -#: ../mail/em-format-html-display.c:1983 +#: ../mail/em-format-html-display.c:1989 msgid "Save attachment as" msgstr "Tallenna liite nimellä" -#: ../mail/em-format-html-display.c:1987 +#: ../mail/em-format-html-display.c:1993 msgid "Select folder to save all attachments" msgstr "Valitse kansio, johon kaikki liitteet tallennetaan" -#: ../mail/em-format-html-display.c:2038 +#: ../mail/em-format-html-display.c:2044 msgid "_Save Selected..." msgstr "_Tallenna valinta..." #. Cant i put in the number of attachments here ? -#: ../mail/em-format-html-display.c:2105 +#: ../mail/em-format-html-display.c:2111 #, c-format msgid "%d at_tachment" msgid_plural "%d at_tachments" msgstr[0] "%d lii_te" msgstr[1] "%d lii_tettä" -#: ../mail/em-format-html-display.c:2112 ../mail/em-format-html-display.c:2201 +#: ../mail/em-format-html-display.c:2118 ../mail/em-format-html-display.c:2207 msgid "S_ave" msgstr "T_allenna" -#: ../mail/em-format-html-display.c:2123 +#: ../mail/em-format-html-display.c:2129 msgid "S_ave All" msgstr "Tallenna _kaikki" -#: ../mail/em-format-html-display.c:2197 +#: ../mail/em-format-html-display.c:2203 msgid "No Attachment" msgstr "Ei liitteitä" -#: ../mail/em-format-html-display.c:2338 ../mail/em-format-html-display.c:2377 +#: ../mail/em-format-html-display.c:2344 ../mail/em-format-html-display.c:2383 msgid "View _Unformatted" msgstr "Näytä _muotoilematon" -#: ../mail/em-format-html-display.c:2340 +#: ../mail/em-format-html-display.c:2346 msgid "Hide _Unformatted" msgstr "Piilota _muotoilematon" -#: ../mail/em-format-html-display.c:2397 +#: ../mail/em-format-html-display.c:2403 msgid "O_pen With" msgstr "Avaa _ohjelmalla" -#: ../mail/em-format-html-display.c:2468 +#: ../mail/em-format-html-display.c:2479 msgid "" "Evolution cannot render this email as it is too large to process. You can " "view it unformatted or with an external text editor." @@ -12564,20 +12671,20 @@ msgid "Formatting Message..." msgstr "Muotoillaan viestiä..." #: ../mail/em-format-html.c:1563 ../mail/em-format-html.c:1627 -#: ../mail/em-format-html.c:1649 ../mail/em-format-quote.c:209 +#: ../mail/em-format-html.c:1649 ../mail/em-format-quote.c:210 #: ../mail/em-format.c:887 ../mail/em-mailer-prefs.c:78 msgid "Cc" msgstr "Kopiot" #: ../mail/em-format-html.c:1564 ../mail/em-format-html.c:1633 -#: ../mail/em-format-html.c:1652 ../mail/em-format-quote.c:209 +#: ../mail/em-format-html.c:1652 ../mail/em-format-quote.c:210 #: ../mail/em-format.c:888 ../mail/em-mailer-prefs.c:79 msgid "Bcc" msgstr "Piilokopiot" #. pseudo-header -#: ../mail/em-format-html.c:1744 ../mail/em-format-quote.c:352 -#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1450 +#: ../mail/em-format-html.c:1744 ../mail/em-format-quote.c:353 +#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1451 msgid "Mailer" msgstr "Postittaja" @@ -12599,13 +12706,13 @@ msgstr " (%R %Z)" msgid "This message was sent by %s on behalf of %s" msgstr "Tämä viesti lähetettiin %s käyttäjän %s puolesta" -#: ../mail/em-format-quote.c:209 ../mail/em-format.c:884 +#: ../mail/em-format-quote.c:210 ../mail/em-format.c:884 #: ../mail/em-mailer-prefs.c:75 ../mail/message-list.etspec.h:7 -#: ../mail/message-tag-followup.c:307 +#: ../mail/message-tag-followup.c:308 msgid "From" msgstr "Lähettäjä" -#: ../mail/em-format-quote.c:209 ../mail/em-format.c:885 +#: ../mail/em-format-quote.c:210 ../mail/em-format.c:885 #: ../mail/em-mailer-prefs.c:76 msgid "Reply-To" msgstr "Vastausosoite" @@ -12620,106 +12727,111 @@ msgstr "Päiväys" msgid "Newsgroups" msgstr "Uutisryhmät" -#: ../mail/em-format.c:1157 +#: ../mail/em-format.c:892 ../mail/em-mailer-prefs.c:83 +#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:2 +msgid "Face" +msgstr "Kasvokuva" + +#: ../mail/em-format.c:1158 #, c-format msgid "%s attachment" msgstr "Liite: %s" -#: ../mail/em-format.c:1199 +#: ../mail/em-format.c:1200 msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error" msgstr "S/MIME viestin tulkitseminen epäonnistui: tuntematon virhe" -#: ../mail/em-format.c:1336 ../mail/em-format.c:1492 +#: ../mail/em-format.c:1337 ../mail/em-format.c:1493 msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." msgstr "MIME-viestin tulkitseminen epäonnistui, näytetään lähdekoodi" -#: ../mail/em-format.c:1344 +#: ../mail/em-format.c:1345 msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted" msgstr "Tuntematon salausmuoto muodolle multipart/encrypted" -#: ../mail/em-format.c:1354 +#: ../mail/em-format.c:1355 msgid "Could not parse PGP/MIME message" msgstr "PGP/MIME-viestiä ei voitu tulkita" -#: ../mail/em-format.c:1354 +#: ../mail/em-format.c:1355 msgid "Could not parse PGP/MIME message: Unknown error" msgstr "PGP/MIME-viestiä ei voitu tulkita: tuntematon virhe" -#: ../mail/em-format.c:1511 +#: ../mail/em-format.c:1512 msgid "Unsupported signature format" msgstr "Allekirjoituksen muoto ei ole tuettu" -#: ../mail/em-format.c:1519 ../mail/em-format.c:1590 +#: ../mail/em-format.c:1520 ../mail/em-format.c:1591 msgid "Error verifying signature" msgstr "Virhe tarkistettaessa allekirjoitusta" -#: ../mail/em-format.c:1519 ../mail/em-format.c:1581 ../mail/em-format.c:1590 +#: ../mail/em-format.c:1520 ../mail/em-format.c:1582 ../mail/em-format.c:1591 msgid "Unknown error verifying signature" msgstr "Tuntematon virhe tarkistettaessa allekirjoitusta" -#: ../mail/em-format.c:1662 +#: ../mail/em-format.c:1663 msgid "Could not parse PGP message" msgstr "PGP-viestiä ei voitu tulkita" -#: ../mail/em-format.c:1662 +#: ../mail/em-format.c:1663 msgid "Could not parse PGP message: Unknown error" msgstr "PGP-viestiä ei voitu tulkita: tuntematon virhe" -#: ../mail/em-mailer-prefs.c:93 +#: ../mail/em-mailer-prefs.c:94 msgid "Every time" msgstr "Joka kerta" -#: ../mail/em-mailer-prefs.c:94 +#: ../mail/em-mailer-prefs.c:95 msgid "Once per day" msgstr "Kerran päivässä" -#: ../mail/em-mailer-prefs.c:95 +#: ../mail/em-mailer-prefs.c:96 msgid "Once per week" msgstr "Kerran viikossa" -#: ../mail/em-mailer-prefs.c:96 +#: ../mail/em-mailer-prefs.c:97 msgid "Once per month" msgstr "Kerran kuussa" -#: ../mail/em-mailer-prefs.c:326 +#: ../mail/em-mailer-prefs.c:327 msgid "Add Custom Junk Header" msgstr "Lisää oma roskapostiotsake" -#: ../mail/em-mailer-prefs.c:330 +#: ../mail/em-mailer-prefs.c:331 msgid "Header Name:" msgstr "_Otsakkeen nimi:" -#: ../mail/em-mailer-prefs.c:331 +#: ../mail/em-mailer-prefs.c:332 msgid "Header Value Contains:" msgstr "Otsakkeen arvo sisältää:" -#: ../mail/em-mailer-prefs.c:436 +#: ../mail/em-mailer-prefs.c:437 msgid "Contains Value" msgstr "Sisältää arvon" -#: ../mail/em-mailer-prefs.c:458 +#: ../mail/em-mailer-prefs.c:459 msgid "Color" msgstr "Väri" -#: ../mail/em-mailer-prefs.c:461 +#: ../mail/em-mailer-prefs.c:462 msgid "Tag" msgstr "Merkintä" #. May be a better text -#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1078 ../mail/em-mailer-prefs.c:1132 +#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1079 ../mail/em-mailer-prefs.c:1133 #, c-format msgid "%s plugin is available and the binary is installed." msgstr "%s-liitännäinen on käytettävissä ja ohjelma on asennettu." #. May be a better text -#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1086 ../mail/em-mailer-prefs.c:1141 +#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1087 ../mail/em-mailer-prefs.c:1142 #, c-format msgid "" "%s plugin is not available. Please check whether the package is installed." msgstr "" "%s-liitännäinen ei ole käytettävissä. Tarkista että sen paketti on asennettu." -#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1107 +#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1108 msgid "No Junk plugin available" msgstr "Roskapostiliitännäistä ei ole saatavilla" @@ -12819,24 +12931,24 @@ msgstr "Vastaa _listalle" msgid "_Add to Address Book" msgstr "_Lisää osoitekirjaan" -#: ../mail/em-subscribe-editor.c:583 +#: ../mail/em-subscribe-editor.c:582 msgid "This store does not support subscriptions, or they are not enabled." msgstr "Tämä varasto ei tue tilaamista tai tilaukset eivät ole käytössä." -#: ../mail/em-subscribe-editor.c:616 +#: ../mail/em-subscribe-editor.c:615 msgid "Subscribed" msgstr "Tilattu" -#: ../mail/em-subscribe-editor.c:620 +#: ../mail/em-subscribe-editor.c:619 msgid "Folder" msgstr "Kansio" #. FIXME: This is just to get the shadow, is there a better way? -#: ../mail/em-subscribe-editor.c:822 +#: ../mail/em-subscribe-editor.c:821 msgid "Please select a server." msgstr "Valitse palvelin." -#: ../mail/em-subscribe-editor.c:843 +#: ../mail/em-subscribe-editor.c:842 msgid "No server has been selected" msgstr "Ei palvelinta valittuna" @@ -12868,11 +12980,11 @@ msgstr "Lisää osoite" msgid "Messages from %s" msgstr "Viestit %s:ltä" -#: ../mail/em-vfolder-editor.c:112 +#: ../mail/em-vfolder-editor.c:115 msgid "Search _Folders" msgstr "_Hakunäkymät" -#: ../mail/em-vfolder-rule.c:592 +#: ../mail/em-vfolder-rule.c:593 msgid "Search Folder source" msgstr "Hakunäkymän lähde" @@ -13018,28 +13130,28 @@ msgstr "Tilausikkunan oletusleveys." #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:33 msgid "" -"Determines whether to look up addresses for junk filtering in local " -"addressbook only" +"Determines whether to look up addresses for junk filtering in local address " +"book only" msgstr "" "Määrittää, haetaanko lähettäjän sähköpostiosoitetta rosköpostin suodatusta " "varten vain paikallisista osoitekirjoista" #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:34 -msgid "Determines whether to lookup in addressbook for sender email" +msgid "Determines whether to lookup in address book for sender email" msgstr "Määrittää, haetaanko osoitekirjasta lähettäjän sähköpostiosoitetta" #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:35 msgid "" -"Determines whether to loopup the sender email in addressbook. If found, it " +"Determines whether to lookup the sender email in address book. If found, it " "shouldn't be a spam. It looks up in the books marked for autocompletion. It " -"can be slow, if remote addressbooks (like ldap) are marked for " +"can be slow, if remote address books (like LDAP) are marked for " "autocompletion." msgstr "" "Määrittää haetaanko lähettäjän osoitetta osoitekirjasta. Jos lähettäjä " -"löytyy, ei viestiä koskaan tulkita roskapostiksi. Lähettäjää etsitään " +"löytyy, ei viestiä tulkita roskapostiksi. Lähettäjää etsitään " "osoitekirjoista, jotka on valittu automaattista täydennystä varten. Tämä " -"haku voi olla hidas, jos osoitteita täydennetään automaattisesti esimerkiksi " -"LDAP-osoitekirjoista." +"haku voi olla hidas, jos osoitteita täydennetään esimerkiksi LDAP-" +"osoitekirjoista." #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:36 msgid "Determines whether to use custom headers to check for junk" @@ -13442,8 +13554,8 @@ msgid "Save directory" msgstr "Tallenna kansio" #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:114 -msgid "Search for the sender photo in local addressbooks" -msgstr "Etsi lähettäjän kuvaa paikallisista osoitekirjoista" +msgid "Search for the sender photo in local address books" +msgstr "Etsi lähettäjän valokuvaa paikallisista osoitekirjoista" #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:115 msgid "Send HTML mail by default" @@ -13589,7 +13701,7 @@ msgstr "" #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:145 msgid "" "This option is related to the key lookup_addressbook and is used to " -"determine whether to look up addresses in local addressbook only to exclude " +"determine whether to look up addresses in local address book only to exclude " "mail sent by known contacts from junk filtering." msgstr "" "Tämä valinta liittyy avaimeen lookup_addressbook ja sitä käytetään " @@ -13768,19 +13880,19 @@ msgstr "Evolution Elm-tuoja" msgid "Import mail from Elm." msgstr "Tuodaan sähköpostit Elmistä." -#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:80 +#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:79 msgid "Destination folder:" msgstr "Kohdekansio:" -#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:83 +#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:82 msgid "Select folder to import into" msgstr "Valitse kansio, johon tuodaan" -#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:220 +#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:219 msgid "Berkeley Mailbox (mbox)" msgstr "Berkeley Mailbox (mbox)" -#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:221 +#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:220 msgid "Importer Berkeley Mailbox format folders" msgstr "Berkeley Mailbox-muotoisten kansioiden tuoja" @@ -13788,7 +13900,7 @@ msgstr "Berkeley Mailbox-muotoisten kansioiden tuoja" msgid "Importing mailbox" msgstr "Tuodaan kansiota" -#: ../mail/importers/mail-importer.c:232 ../shell/e-shell-importer.c:514 +#: ../mail/importers/mail-importer.c:232 ../shell/e-shell-importer.c:512 #, c-format msgid "Importing `%s'" msgstr "Tuodaan '%s'" @@ -13798,98 +13910,98 @@ msgstr "Tuodaan '%s'" msgid "Scanning %s" msgstr "Tutkitaan %s" -#: ../mail/importers/pine-importer.c:227 +#: ../mail/importers/pine-importer.c:225 msgid "Importing Pine data" msgstr "Tuodaan tietoja Pinestä" -#: ../mail/importers/pine-importer.c:426 +#: ../mail/importers/pine-importer.c:424 msgid "Evolution Pine importer" msgstr "Evolution Pine-tuoja" -#: ../mail/importers/pine-importer.c:427 +#: ../mail/importers/pine-importer.c:425 msgid "Import mail from Pine." msgstr "Tuo sähköpostit Pinestä." -#: ../mail/mail-autofilter.c:79 +#: ../mail/mail-autofilter.c:75 #, c-format msgid "Mail to %s" msgstr "Viesti %s:lle" -#: ../mail/mail-autofilter.c:243 ../mail/mail-autofilter.c:282 +#: ../mail/mail-autofilter.c:239 ../mail/mail-autofilter.c:278 #, c-format msgid "Mail from %s" msgstr "Viesti %s:ltä" -#: ../mail/mail-autofilter.c:266 +#: ../mail/mail-autofilter.c:262 #, c-format msgid "Subject is %s" msgstr "Aihe on %s" -#: ../mail/mail-autofilter.c:301 +#: ../mail/mail-autofilter.c:297 #, c-format msgid "%s mailing list" msgstr "%s postilista" -#: ../mail/mail-autofilter.c:372 +#: ../mail/mail-autofilter.c:368 msgid "Add Filter Rule" msgstr "Lisää suodatussääntö" -#: ../mail/mail-component.c:164 ../plugins/templates/templates.c:521 -#: ../plugins/templates/templates.c:691 ../plugins/templates/templates.c:726 +#: ../mail/mail-component.c:164 ../plugins/templates/templates.c:519 +#: ../plugins/templates/templates.c:689 ../plugins/templates/templates.c:724 #: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2 msgid "Templates" msgstr "Pohjat" -#: ../mail/mail-component.c:550 +#: ../mail/mail-component.c:546 #, c-format msgid "%d selected, " msgid_plural "%d selected, " msgstr[0] "%d valittu, " msgstr[1] "%d valittua, " -#: ../mail/mail-component.c:554 +#: ../mail/mail-component.c:550 #, c-format msgid "%d deleted" msgid_plural "%d deleted" msgstr[0] "%d poistettu" msgstr[1] "%d poistettua" -#: ../mail/mail-component.c:561 +#: ../mail/mail-component.c:557 #, c-format msgid "%d junk" msgid_plural "%d junk" msgstr[0] "%d roskaposti" msgstr[1] "%d roskapostia" -#: ../mail/mail-component.c:564 +#: ../mail/mail-component.c:560 #, c-format msgid "%d draft" msgid_plural "%d drafts" msgstr[0] "%d luonnos" msgstr[1] "%d luonnosta" -#: ../mail/mail-component.c:566 +#: ../mail/mail-component.c:562 #, c-format msgid "%d sent" msgid_plural "%d sent" msgstr[0] "%d lähetetty" msgstr[1] "%d lähetettyä" -#: ../mail/mail-component.c:568 +#: ../mail/mail-component.c:564 #, c-format msgid "%d unsent" msgid_plural "%d unsent" msgstr[0] "%d lähettämätön" msgstr[1] "%d lähettämätöntä" -#: ../mail/mail-component.c:574 +#: ../mail/mail-component.c:570 #, c-format msgid "%d unread, " msgid_plural "%d unread, " msgstr[0] "%d lukematon, " msgstr[1] "%d lukematonta, " -#: ../mail/mail-component.c:575 +#: ../mail/mail-component.c:571 #, c-format msgid "%d total" msgid_plural "%d total" @@ -13900,6 +14012,11 @@ msgstr[1] "%d viestiä" msgid "New Mail Message" msgstr "Uusi viesti" +#: ../mail/mail-component.c:924 +msgctxt "New" +msgid "_Mail Message" +msgstr "_Sähköpostiviesti" + #: ../mail/mail-component.c:925 msgid "Compose a new mail message" msgstr "Kirjoita uusi viesti" @@ -13908,6 +14025,11 @@ msgstr "Kirjoita uusi viesti" msgid "New Mail Folder" msgstr "Uusi sähköpostikansio" +#: ../mail/mail-component.c:932 +msgctxt "New" +msgid "Mail _Folder" +msgstr "Sähköposti_kansio" + #: ../mail/mail-component.c:933 msgid "Create a new mail folder" msgstr "Luo uusi sähköpostikansio" @@ -13916,58 +14038,58 @@ msgstr "Luo uusi sähköpostikansio" msgid "Failed upgrading Mail settings or folders." msgstr "Sähköpostin asetusten tai kansioiden päivitys epäonnistui." -#: ../mail/mail-component.c:1593 +#: ../mail/mail-component.c:1596 msgid "Error" msgstr "Virhe" -#: ../mail/mail-component.c:1593 +#: ../mail/mail-component.c:1596 msgid "Errors" msgstr "Virheet" -#: ../mail/mail-component.c:1594 +#: ../mail/mail-component.c:1597 msgid "Warnings and Errors" msgstr "Varoitukset ja virheet" -#: ../mail/mail-component.c:1595 +#: ../mail/mail-component.c:1598 msgid "Debug" msgstr "Vianetsintä" -#: ../mail/mail-component.c:1595 +#: ../mail/mail-component.c:1598 msgid "Error, Warnings and Debug messages" msgstr "Virheet, varoitukset ja vianetsintäviestit" -#: ../mail/mail-component.c:1722 +#: ../mail/mail-component.c:1725 msgid "Debug Logs" msgstr "Vianetsintäloki" -#: ../mail/mail-component.c:1736 +#: ../mail/mail-component.c:1739 msgid "Show _errors in the status bar for" msgstr "Näytä _virheet tilarivillä " #. Translators: This is the second part of the sentence #. * "Show _errors in the status bar for" - XXX - "second(s)." -#: ../mail/mail-component.c:1752 +#: ../mail/mail-component.c:1755 msgid "second(s)." msgstr "sekunnin ajan." -#: ../mail/mail-component.c:1758 +#: ../mail/mail-component.c:1761 msgid "Log Messages:" msgstr "Lokiviestit:" -#: ../mail/mail-component.c:1799 +#: ../mail/mail-component.c:1802 msgid "Log Level" msgstr "Lokitustaso" -#: ../mail/mail-component.c:1808 ../widgets/misc/e-dateedit.c:395 +#: ../mail/mail-component.c:1811 ../widgets/misc/e-dateedit.c:395 msgid "Time" msgstr "Aika" -#: ../mail/mail-component.c:1818 ../mail/message-list.c:2454 +#: ../mail/mail-component.c:1821 ../mail/message-list.c:2454 #: ../mail/message-list.etspec.h:10 msgid "Messages" msgstr "Viestit" -#: ../mail/mail-component.c:1827 ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 +#: ../mail/mail-component.c:1830 ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 #: ../ui/evolution.xml.h:4 msgid "Close this window" msgstr "Sulje tämä ikkuna" @@ -14222,7 +14344,7 @@ msgid "Do not format messages when text si_ze exceeds" msgstr "Älä muotoile viestiä, jos viestin _koko on suurempi kuin" #: ../mail/mail-config.glade.h:72 -msgid "Do not mar_k messages as junk if sender is in my addressbook" +msgid "Do not mar_k messages as junk if sender is in my address book" msgstr "Älä merkitse viestejä _roskapostiksi, jos lähettäjä on osoitekirjassa" #: ../mail/mail-config.glade.h:73 @@ -14432,7 +14554,7 @@ msgid "S_OCKS Host:" msgstr "S_OCKS-palvelin:" #: ../mail/mail-config.glade.h:127 -msgid "S_earch for sender photograph only in local addressbooks" +msgid "S_earch for sender photograph only in local address books" msgstr "Et_si lähettäjän valokuvaa vain paikallisista osoitekirjoista" #: ../mail/mail-config.glade.h:128 @@ -14521,8 +14643,8 @@ msgid "" "signature. The name you specify will be used\n" "for display purposes only. " msgstr "" -"Tämän komennon tulosta käytetään allekirjoituksenasi:\n" -"Nimi jonka valitset on käytössä ainoastaan tässä listassa\n" +"Tämän komennon tulosta käytetään allekirjoituksenasi. \n" +"Valitsemasi nimi on käytössä ainoastaan tässä listassa\n" "näytettäessä." #: ../mail/mail-config.glade.h:152 @@ -14599,7 +14721,7 @@ msgid "_Load images in messages from contacts" msgstr "_Hae viestin kuvat, jos yhteystieto on osoitekirjassa" #: ../mail/mail-config.glade.h:171 -msgid "_Lookup in local addressbook only" +msgid "_Lookup in local address book only" msgstr "_Etsi vain paikallisesta osoitekirjasta" #: ../mail/mail-config.glade.h:172 @@ -14636,7 +14758,7 @@ msgstr "_Vastaustyyli:" #: ../mail/mail-config.glade.h:181 msgid "_Script:" -msgstr "_Komentotiedosto:" +msgstr "_Skripti:" #: ../mail/mail-config.glade.h:182 msgid "_Secure HTTP Proxy:" @@ -14727,7 +14849,7 @@ msgstr "_Etsi:" msgid "Find in Message" msgstr "Hae viestistä" -#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:12 ../mail/message-tag-followup.c:276 +#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:12 ../mail/message-tag-followup.c:277 msgid "Flag to Follow Up" msgstr "Merkitse edelleenlähetettäväksi" @@ -14834,96 +14956,96 @@ msgstr "Peruttu." msgid "Complete." msgstr "Valmis." -#: ../mail/mail-ops.c:869 +#: ../mail/mail-ops.c:871 msgid "Saving message to folder" msgstr "Tallennetaan viestiä kansioon" -#: ../mail/mail-ops.c:947 +#: ../mail/mail-ops.c:949 #, c-format msgid "Moving messages to %s" msgstr "Siirretään viestejä kohteeseen %s" -#: ../mail/mail-ops.c:947 +#: ../mail/mail-ops.c:949 #, c-format msgid "Copying messages to %s" msgstr "Kopioidaan viestejä kohteeseen %s" -#: ../mail/mail-ops.c:1164 +#: ../mail/mail-ops.c:1166 msgid "Forwarded messages" msgstr "Välitetyt viestit" -#: ../mail/mail-ops.c:1205 +#: ../mail/mail-ops.c:1207 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "Avataan kansiota %s" -#: ../mail/mail-ops.c:1270 +#: ../mail/mail-ops.c:1272 #, c-format msgid "Retrieving quota information for folder %s" msgstr "Noudetaan kansion %s levytilatietoja" -#: ../mail/mail-ops.c:1339 +#: ../mail/mail-ops.c:1341 #, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "Avataan tallennustilaa %s" -#: ../mail/mail-ops.c:1410 +#: ../mail/mail-ops.c:1412 #, c-format msgid "Removing folder %s" msgstr "Poistetaan kansiota %s" -#: ../mail/mail-ops.c:1499 +#: ../mail/mail-ops.c:1501 #, c-format msgid "Storing folder '%s'" msgstr "Tallennetaan kansiota %s" -#: ../mail/mail-ops.c:1562 +#: ../mail/mail-ops.c:1564 #, c-format msgid "Expunging and storing account '%s'" msgstr "Siivotaan ja tallennetaan tiliä '%s'" -#: ../mail/mail-ops.c:1563 +#: ../mail/mail-ops.c:1565 #, c-format msgid "Storing account '%s'" msgstr "Tallennetaan tiliä %s" -#: ../mail/mail-ops.c:1617 +#: ../mail/mail-ops.c:1619 msgid "Refreshing folder" msgstr "Virkistetään kansiota" -#: ../mail/mail-ops.c:1657 ../mail/mail-ops.c:1707 +#: ../mail/mail-ops.c:1659 ../mail/mail-ops.c:1709 msgid "Expunging folder" msgstr "Poistetaan poistettuja kansiosta" -#: ../mail/mail-ops.c:1704 +#: ../mail/mail-ops.c:1706 #, c-format msgid "Emptying trash in '%s'" msgstr "Tyhjennetään roskakoria '%s'" -#: ../mail/mail-ops.c:1705 +#: ../mail/mail-ops.c:1707 msgid "Local Folders" msgstr "Paikalliset kansiot" -#: ../mail/mail-ops.c:1786 +#: ../mail/mail-ops.c:1788 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "Haetaan viestiä %s" -#: ../mail/mail-ops.c:1893 +#: ../mail/mail-ops.c:1895 #, c-format msgid "Retrieving %d message" msgid_plural "Retrieving %d messages" msgstr[0] "Haetaan %d viesti" msgstr[1] "Haetaan %d viestiä" -#: ../mail/mail-ops.c:1978 +#: ../mail/mail-ops.c:1980 #, c-format msgid "Saving %d message" msgid_plural "Saving %d messages" msgstr[0] "Tallennetaan %d viesti" msgstr[1] "Tallennetaan %d viestiä" -#: ../mail/mail-ops.c:2056 +#: ../mail/mail-ops.c:2058 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -14932,11 +15054,11 @@ msgstr "" "Virhe tallennettaessa viestejä: %s:\n" "%s" -#: ../mail/mail-ops.c:2128 +#: ../mail/mail-ops.c:2130 msgid "Saving attachment" msgstr "Tallennetaan liite" -#: ../mail/mail-ops.c:2146 ../mail/mail-ops.c:2154 +#: ../mail/mail-ops.c:2148 ../mail/mail-ops.c:2156 #, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" @@ -14945,27 +15067,27 @@ msgstr "" "Tulostiedostoa ei voi luoda: %s:\n" "%s" -#: ../mail/mail-ops.c:2169 +#: ../mail/mail-ops.c:2171 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "Tietoa ei voi kirjoittaa: %s" -#: ../mail/mail-ops.c:2315 +#: ../mail/mail-ops.c:2317 #, c-format msgid "Disconnecting from %s" msgstr "Yhteyttä %s katkaistaan" -#: ../mail/mail-ops.c:2315 +#: ../mail/mail-ops.c:2317 #, c-format msgid "Reconnecting to %s" msgstr "Otetaan uudestaan yhteyttä kohteeseen %s" -#: ../mail/mail-ops.c:2411 +#: ../mail/mail-ops.c:2413 #, c-format msgid "Preparing account '%s' for offline" msgstr "Valmistellaan tiliä \"%s\" yhteydettömään tilaan" -#: ../mail/mail-ops.c:2497 +#: ../mail/mail-ops.c:2499 msgid "Checking Service" msgstr "Tarkistetaan palvelua" @@ -14994,26 +15116,26 @@ msgstr "Odotetaan..." msgid "Checking for new mail" msgstr "Tarkistetaan onko uusia viestejä" -#: ../mail/mail-session.c:205 +#: ../mail/mail-session.c:207 #, c-format msgid "Enter Passphrase for %s" msgstr "Anna salasana tunnukselle %s" -#: ../mail/mail-session.c:207 +#: ../mail/mail-session.c:209 msgid "Enter Passphrase" msgstr "Anna salasana" -#: ../mail/mail-session.c:210 -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-config-listener.c:711 +#: ../mail/mail-session.c:212 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-config-listener.c:708 #, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "Anna salasana tunnukselle %s" -#: ../mail/mail-session.c:212 +#: ../mail/mail-session.c:214 msgid "Enter Password" msgstr "Anna salasana" -#: ../mail/mail-session.c:254 +#: ../mail/mail-session.c:256 msgid "User canceled operation." msgstr "Käyttäjä perui toimenpiteen." @@ -15758,11 +15880,11 @@ msgid "%b %d %Y" msgstr "%b %d %Y" #. there is some info why the message list is empty, let it be something useful -#: ../mail/message-list.c:3916 ../mail/message-list.c:4373 +#: ../mail/message-list.c:3916 ../mail/message-list.c:4376 msgid "Generating message list" msgstr "Luodaan viestiluetteloa" -#: ../mail/message-list.c:4223 +#: ../mail/message-list.c:4224 msgid "" "No message satisfies your search criteria. Either clear search with Search-" ">Clear menu item or change it." @@ -15770,7 +15892,7 @@ msgstr "" "Mikään viesti ei vastaa hakuehtojasi. Tyhjennä hakukenttä valikon kohdasta " "Haku -> Tyhjennä tai muuta hakua." -#: ../mail/message-list.c:4225 +#: ../mail/message-list.c:4226 msgid "There are no messages in this folder." msgstr "Tässä kansiossa ei ole viestejä." @@ -15803,39 +15925,39 @@ msgstr "Lähetetyt viestit" msgid "Size" msgstr "Koko" -#: ../mail/message-tag-followup.c:55 +#: ../mail/message-tag-followup.c:56 msgid "Call" msgstr "Soita" -#: ../mail/message-tag-followup.c:56 +#: ../mail/message-tag-followup.c:57 msgid "Do Not Forward" msgstr "Älä välitä" -#: ../mail/message-tag-followup.c:57 +#: ../mail/message-tag-followup.c:58 msgid "Follow-Up" msgstr "Lähetä edelleen" -#: ../mail/message-tag-followup.c:58 +#: ../mail/message-tag-followup.c:59 msgid "For Your Information" msgstr "Tiedoksesi" -#: ../mail/message-tag-followup.c:59 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#: ../mail/message-tag-followup.c:60 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:42 msgid "Forward" msgstr "Välitä" -#: ../mail/message-tag-followup.c:60 +#: ../mail/message-tag-followup.c:61 msgid "No Response Necessary" msgstr "Vastaus ei välttämätön" -#: ../mail/message-tag-followup.c:63 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:80 +#: ../mail/message-tag-followup.c:64 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:80 msgid "Reply" msgstr "Vastaa" -#: ../mail/message-tag-followup.c:64 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:81 +#: ../mail/message-tag-followup.c:65 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:81 msgid "Reply to All" msgstr "Vastaa kaikille" -#: ../mail/message-tag-followup.c:65 +#: ../mail/message-tag-followup.c:66 msgid "Review" msgstr "Arvio" @@ -15888,7 +16010,7 @@ msgid "" msgstr "Luettelo vihjeistä, joita liitemuistuttaja etsii viestin rungosta." #: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:474 -#: ../plugins/templates/templates.c:394 +#: ../plugins/templates/templates.c:392 msgid "Keywords" msgstr "Avainsanat" @@ -15933,27 +16055,27 @@ msgstr "" msgid "Audio inline plugin" msgstr "Äänensoiton liitännäinen" -#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:107 +#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:127 msgid "Select name of the Evolution backup file" msgstr "Valitse Evolutionin varmuuskopiotiedoston nimi" -#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:136 +#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:156 msgid "_Restart Evolution after backup" msgstr "Käynnistä Evolution _uudestaan varmuuskopioinnin jälkeen" -#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:159 +#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:179 msgid "Select name of the Evolution backup file to restore" msgstr "Valitse palautettavan Evolutionin varmuuskopiotiedoston nimi" -#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:183 +#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:203 msgid "_Restart Evolution after restore" msgstr "Käynnistä Evolution _uudestaan varmuuskopioinnin jälkeen" -#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:256 +#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:276 msgid "Restore from backup" msgstr "Palauta varmuuskopio" -#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:258 +#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:278 msgid "" "You can restore Evolution from your backup. It can restore all the Mails, " "Calendars, Tasks, Memos, Contacts. \n" @@ -15963,118 +16085,118 @@ msgstr "" "sähköpostit, kalenterit, tehtävät, muistiot ja osoitekirjat.\n" "Palautus palauttaa myös kaikki asetukset, sähköpostisuotimet jne." -#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:264 +#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:284 msgid "_Restore Evolution from the backup file" msgstr "_Palauta Evolution varmuuskopiotiedostosta" -#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:271 +#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:291 msgid "Please select an Evolution Archive to restore:" msgstr "Valitse palautettava Evolution-varmuuskopio:" -#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:274 +#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:294 msgid "Choose a file to restore" msgstr "Valitse palautettava tiedosto" -#: ../plugins/backup-restore/backup.c:46 +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:66 msgid "Backup Evolution directory" msgstr "Varmuuskopioi Evolutionin hakemisto" -#: ../plugins/backup-restore/backup.c:48 +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:68 msgid "Restore Evolution directory" msgstr "Palauta Evolutionin hakemisto" -#: ../plugins/backup-restore/backup.c:50 +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:70 msgid "Check Evolution Backup" msgstr "Tarkista evolutionin varmuuskopio" -#: ../plugins/backup-restore/backup.c:52 +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:72 msgid "Restart Evolution" msgstr "Käynnistä Evolution uudestaan" -#: ../plugins/backup-restore/backup.c:54 +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:74 msgid "With Graphical User Interface" msgstr "Graafisen käyttöliittymän kanssa" -#: ../plugins/backup-restore/backup.c:105 -#: ../plugins/backup-restore/backup.c:238 +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:125 +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:258 msgid "Shutting down Evolution" msgstr "Sammutetaan Evolutionia" -#: ../plugins/backup-restore/backup.c:112 +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:132 msgid "Backing Evolution accounts and settings" msgstr "Varmuuskopioidaan Evolutionin tilejä ja asetuksia" -#: ../plugins/backup-restore/backup.c:116 +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:136 msgid "Backing Evolution data (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)" msgstr "" "Varmuuskopioidaan Evolutionin tietoja (viestejä, yhteystietoja, " "kalentereita, tehtäviä ja muistioita)" -#: ../plugins/backup-restore/backup.c:127 +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:147 msgid "Backup complete" msgstr "Varmuuskopio on valmis" -#: ../plugins/backup-restore/backup.c:132 -#: ../plugins/backup-restore/backup.c:319 +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:152 +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:339 msgid "Restarting Evolution" msgstr "Käynnistetään Evolution uudestaan" -#: ../plugins/backup-restore/backup.c:242 +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:262 msgid "Backup current Evolution data" msgstr "Varmuuskopioi tämänhetkiset Evolutionin tiedot" -#: ../plugins/backup-restore/backup.c:247 +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:267 msgid "Extracting files from backup" msgstr "Puretaan tiedostoja varmuuskopiosta" -#: ../plugins/backup-restore/backup.c:254 +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:274 msgid "Loading Evolution settings" msgstr "Ladataan Evolutionin asetuksia" -#: ../plugins/backup-restore/backup.c:258 +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:278 msgid "Removing temporary backup files" msgstr "Poistetaan varmuuskopioinnin väliaikaistiedostoja" -#: ../plugins/backup-restore/backup.c:265 +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:285 msgid "Ensuring local sources" msgstr "Tarkistetaan paikalliset lähteet" -#: ../plugins/backup-restore/backup.c:435 +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:455 #, c-format msgid "Backing up to the folder %s" msgstr "Varmuuskopioidaan kansioon %s" -#: ../plugins/backup-restore/backup.c:440 +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:460 #, c-format msgid "Restoring from the folder %s" msgstr "Palautetaan kansiosta %s" #. Backup / Restore only can have GUI. We should restrict the rest -#: ../plugins/backup-restore/backup.c:459 +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:479 msgid "Evolution Backup" msgstr "Evolutionin varmuuskopiointi" -#: ../plugins/backup-restore/backup.c:459 +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:479 msgid "Evolution Restore" msgstr "Evolutionin palautus" -#: ../plugins/backup-restore/backup.c:494 +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:514 msgid "Backing up Evolution Data" msgstr "Varmuuskopioidaan Evolutionin tietoja" -#: ../plugins/backup-restore/backup.c:495 +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:515 msgid "Please wait while Evolution is backing up your data." msgstr "Odota, että Evolution ottaa varmuuskopion tiedoistasi." -#: ../plugins/backup-restore/backup.c:497 +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:517 msgid "Restoring Evolution Data" msgstr "Palautetaan Evolutionin tietoja" -#: ../plugins/backup-restore/backup.c:498 +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:518 msgid "Please wait while Evolution is restoring your data." msgstr "Odota, että Evolution palauttaa tietosi." -#: ../plugins/backup-restore/backup.c:516 +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:536 msgid "This may take a while depending on the amount of data in your account." msgstr "" "Tämä saattaa kestää hetken, riippuen tililläsi olevien tietojen määrästä." @@ -16159,7 +16281,7 @@ msgstr "Automaattiset yhteystiedot" #. Enable BBDB checkbox #: ../plugins/bbdb/bbdb.c:567 -msgid "_Auto-create addressbook entries when replying to messages" +msgid "_Auto-create address book entries when replying to messages" msgstr "Lisää lähettäjä _automaattisesti osoitekirjaan vastattaessa viestiin" #: ../plugins/bbdb/bbdb.c:573 @@ -16186,7 +16308,7 @@ msgstr "Yhdistä tiedot _tuttavalistasta" #: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:2 msgid "" -"Automatically fills your addressbook with names and email addresses as you " +"Automatically fills your address book with names and email addresses as you " "reply to messages. Also fills in IM contact information from your buddy " "lists." msgstr "" @@ -16392,19 +16514,19 @@ msgstr "Haluatko käyttää Evolutionia oletuksena sähköpostin käsittelyyn?" msgid "Evolution" msgstr "Evolution" -#: ../plugins/default-source/default-source.c:81 +#: ../plugins/default-source/default-source.c:82 msgid "Mark as _default address book" msgstr "Merkitse _oletusosoitekirjaksi" -#: ../plugins/default-source/default-source.c:102 +#: ../plugins/default-source/default-source.c:103 msgid "Mark as _default calendar" msgstr "Merkitse _oletuskalenteriksi" -#: ../plugins/default-source/default-source.c:103 +#: ../plugins/default-source/default-source.c:104 msgid "Mark as _default task list" msgstr "Merkitse _oletustehtävälistaksi" -#: ../plugins/default-source/default-source.c:104 +#: ../plugins/default-source/default-source.c:105 msgid "Mark as _default memo list" msgstr "Merkitse _oletusmuistiolistaksi" @@ -16414,22 +16536,22 @@ msgstr "Oletuslähteet" #: ../plugins/default-source/org-gnome-default-source.eplug.xml.h:2 msgid "" -"Provides functionality for marking a calendar or an addressbook as the " +"Provides functionality for marking a calendar or an address book as the " "default one." msgstr "" "Tarjoaa toiminallisuuden kalenterien tai osoitekirjojen merkitsemiseksi " "oletusvalinnaksi." -#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:558 +#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:560 msgid "_Custom Header" msgstr "_Omat otsakkeet" -#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:879 +#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:881 msgid "Key" msgstr "Avaimet" -#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:890 -#: ../plugins/templates/templates.c:400 +#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:892 +#: ../plugins/templates/templates.c:398 msgid "Values" msgstr "Arvot" @@ -16600,7 +16722,7 @@ msgstr "%s kt" msgid "0 KB" msgstr "0 kt" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-calendar.c:191 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-calendar.c:192 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:165 msgid "" "Evolution is in offline mode. You cannot create or modify folders now.\n" @@ -16612,7 +16734,7 @@ msgstr "" #. User entered a wrong existing #. * password. Prompt him again. #. -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.c:113 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.c:114 msgid "" "The current password does not match the existing password for your account. " "Please enter the correct password" @@ -16620,7 +16742,7 @@ msgstr "" "Nykyinen salasana ei vastaa tilisi olemassaolevaa salasanaa. Syötä oikea " "salasana." -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.c:120 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.c:121 msgid "The two passwords do not match. Please re-enter the passwords." msgstr "Salasanat eivät ole samat. Syötä salasanat uudestaan." @@ -16640,13 +16762,13 @@ msgstr "Uusi salasana:" msgid "Your current password has expired. Please change your password now." msgstr "Salasanasi on vanhentunut. Ole hyvä ja vaihda salasanasi nyt." -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-config-listener.c:663 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-config-listener.c:660 #, c-format msgid "Your password will expire in the next %d days" msgstr "Salasanasi vanhenee seuraavan %d päivän kuluessa" #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:152 -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:568 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:570 msgid "Custom" msgstr "Oma näkymä" @@ -16671,7 +16793,7 @@ msgid "Delegate Permissions" msgstr "Valtuutettujen oikeudet" #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:251 -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:176 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:178 #, c-format msgid "Permissions for %s" msgstr "Oikeudet käyttäjälle %s" @@ -16712,43 +16834,43 @@ msgstr "Sinulla ei kuitenkaan ole lupaa katsoa yksityisiä tietojani." msgid "You have been designated as a delegate for %s" msgstr "Sinut on nimetty käyttäjän %s valtuutetuksi" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:415 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:417 msgid "Delegate To" msgstr "Valtuuta henkilö" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:580 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:582 #, c-format msgid "Remove the delegate %s?" msgstr "Poistetaanko valtuutus %s?" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:698 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:700 msgid "Could not access Active Directory" msgstr "Active Directorya ei voi avata" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:710 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:712 msgid "Could not find self in Active Directory" msgstr "Omia tietoja ei löytynyt Active Directorystä" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:723 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:725 #, c-format msgid "Could not find delegate %s in Active Directory" msgstr "Valtuutettua %s ei löytynyt Active Directorystä" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:735 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:737 #, c-format msgid "Could not remove delegate %s" msgstr "Valtuutettua %s ei voi poista" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:795 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:797 msgid "Could not update list of delegates." msgstr "Valtuutettujen listaa ei voi päivittää." -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:813 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:815 #, c-format msgid "Could not add delegate %s" msgstr "Valtuutettua %s ei voi lisätä" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:981 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:983 msgid "Error reading delegates list." msgstr "Virhe luettaessa listaa valtuutetuista." @@ -16796,25 +16918,25 @@ msgstr "_Yhteenveto oikeuksista" msgid "_Tasks:" msgstr "_Tehtävät:" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-permission.c:59 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-permission.c:62 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-folder-permissions.xml.h:2 msgid "Permissions..." msgstr "Oikeudet..." -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-size-display.c:128 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-size-display.c:130 msgid "Folder Name" msgstr "Kansion nimi" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-size-display.c:132 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-size-display.c:134 msgid "Folder Size" msgstr "Kansion koko" #. FIXME Limit to one user -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-subscription.c:75 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-subscription.c:78 msgid "User" msgstr "Käyttäjä" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-subscription.c:318 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-subscription.c:321 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-folder-subscription.xml.h:1 msgid "Subscribe to Other User's Folder" msgstr "Tilaa muiden käyttäjien kansioita" @@ -16823,20 +16945,20 @@ msgstr "Tilaa muiden käyttäjien kansioita" msgid "Exchange Folder Tree" msgstr "Exchangen kansiopuu" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:65 -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:234 -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:244 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:67 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:236 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:246 msgid "Unsubscribe Folder..." msgstr "Peru kansion tilaus..." -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:464 -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:519 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:466 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:521 #, c-format msgid "Really unsubscribe from folder \"%s\"?" msgstr "Perutaanko todella kansion \"%s\" tilaus?" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:476 -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:531 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:478 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:533 #, c-format msgid "Unsubscribe from \"%s\"" msgstr "Peru \"%s\" tilaus" @@ -16901,16 +17023,16 @@ msgstr "Salasanasi vanhenee seuraavan 7 päivän kuluessa..." msgid "_Change Password" msgstr "_Vaihda salasana" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:293 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:295 msgid "(Permission denied.)" msgstr "(Lupa evätty.)" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:401 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:403 msgid "Add User:" msgstr "Lisää käyttäjä:" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:401 -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.c:408 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:403 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.c:410 #: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:934 #: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:715 msgid "Add User" @@ -17030,15 +17152,11 @@ msgstr "_Herkkyys: " msgid "_User" msgstr "_Käyttäjä" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:17 -msgid "button-user" -msgstr "painikkeenkaltainen" - -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-user-dialog.c:138 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-user-dialog.c:136 msgid "Select User" msgstr "Valitse käyttäjä" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-user-dialog.c:176 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-user-dialog.c:174 msgid "Address Book..." msgstr "Osoitekirja..." @@ -17456,11 +17574,11 @@ msgstr "_Kirjoita viestit ulkoisessa muokkaimessa" msgid "Compose messages using an external editor" msgstr "Kirjoita viestit käyttäen ulkoista muokkainta" -#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:91 +#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:112 msgid "Command to be executed to launch the editor: " msgstr "Ulkoisen muokkaimen käynnistyskomento: " -#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:92 +#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:113 msgid "" "For Emacs use \"xemacs\"\n" "For VI use \"gvim\"" @@ -17468,15 +17586,15 @@ msgstr "" "Emacsia varten käytä arvoa \"xemacs\"\n" "VI:tä varten käytä arvoa \"gvim\"" -#: ../plugins/face/face.c:58 +#: ../plugins/face/face.c:59 msgid "Select a (48*48) png of size < 700bytes" msgstr "Valitse (48x48) png-tiedosto, jonka koko on < 700 tavua" -#: ../plugins/face/face.c:68 +#: ../plugins/face/face.c:69 msgid "PNG files" msgstr "PNG-tiedostot" -#: ../plugins/face/face.c:125 +#: ../plugins/face/face.c:126 msgid "_Face" msgstr "_Kasvokuva" @@ -17491,10 +17609,6 @@ msgstr "" "tallennetaan tiedostoon ~/.evolution/faces. Tätä kuvaa käytetään jatkossa " "lähetettävissä viesteissä." -#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:2 -msgid "Face" -msgstr "Kasvokuva" - #: ../plugins/folder-unsubscribe/folder-unsubscribe.c:56 #, c-format msgid "Unsubscribing from folder \"%s\"" @@ -17560,7 +17674,7 @@ msgstr "Google-kalenterin ja yhteystietojen liitännäinen." msgid "Google sources" msgstr "Google-lähteet" -#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:457 +#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:456 msgid "Checklist" msgstr "Muistilista" @@ -17605,16 +17719,16 @@ msgstr "Asenna jaettu kansio" msgid "Shared Folder Installation" msgstr "Jaetun kansion asennus" -#: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:78 +#: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:80 msgid "Junk Settings" msgstr "Roskapostin asetukset" -#: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:91 +#: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:93 #: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:3 msgid "Junk Mail Settings" msgstr "Roskapostin asetukset" -#: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:115 +#: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:117 msgid "Junk Mail Settings..." msgstr "Roskapostin asetukset..." @@ -17739,7 +17853,7 @@ msgstr "Et voi jakaa kansiota käyttäjän "{0}" kanssa" msgid "You have to specify a user name whom you want to add to the list" msgstr "Sinun täytyy määrittää käyttäjä, jonka haluat lisätä luetteloon" -#: ../plugins/groupwise-features/process-meeting.c:49 +#: ../plugins/groupwise-features/process-meeting.c:52 msgid "Accept Tentatively" msgstr "Hyväksy alustavasti" @@ -17756,7 +17870,7 @@ msgid "Con_tacts..." msgstr "_Yhteystiedot..." #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:5 -#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:517 +#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:516 msgid "Message" msgstr "Viesti" @@ -17840,7 +17954,7 @@ msgstr "Välimuistiin kirjautuminen" #: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:208 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:250 #: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:491 -#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:83 +#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:85 #, c-format msgid "%sEnter password for %s (user %s)" msgstr "%sSyötä salasana palvelulle %s (käyttäjä %s)" @@ -17862,20 +17976,20 @@ msgstr "" msgid "The Proxy tab will be available only when the account is enabled." msgstr "Välimuisti on käytettävissä vain jos tili on käytössä." -#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:319 +#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:321 #: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:750 msgid "Users" msgstr "Käyttäjät" -#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:320 +#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:322 msgid "Enter the users and set permissions" msgstr "Syötä käyttäjät ja aseta oikeudet" -#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:339 +#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:341 msgid "New _Shared Folder..." msgstr "Uusi _jaettu kansio..." -#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:447 +#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:449 msgid "Sharing" msgstr "Jakaminen" @@ -18010,28 +18124,28 @@ msgstr "Liitännäinen IMAP-tilien ominaisuuksille." msgid "IMAP Features" msgstr "IMAP-ominaisuudet" -#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:77 +#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:78 msgid "_Import to Calendar" msgstr "_Tuo kalenteriin" -#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:82 +#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:83 msgid "_Import to Tasks" msgstr "_Tuo tehtäviin" -#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:200 +#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:201 msgid "Import ICS" msgstr "Tuo ICS-tiedosto" -#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:223 +#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:224 msgid "Select Task List" msgstr "Valitse tehtävälista" -#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:227 +#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:228 msgid "Select Calendar" msgstr "Valitse kalenteri" -#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:259 -#: ../shell/e-shell-importer.c:698 +#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:260 +#: ../shell/e-shell-importer.c:696 msgid "_Import" msgstr "_Tuo" @@ -18068,13 +18182,14 @@ msgstr "" "Evolution ei löytänyt iPodia, jonka kanssa synkronoidaan. Joko se ei ole " "liitetty tietokoneseen tai se ei ole päällä." -#: ../plugins/ipod-sync/ical-format.c:118 -#: ../plugins/save-calendar/ical-format.c:163 +#: ../plugins/ipod-sync/ical-format.c:119 +#: ../plugins/save-calendar/ical-format.c:164 msgid "iCalendar format (.ics)" msgstr "iCalendar muoto (.ics)" #: ../plugins/ipod-sync/org-gnome-ipod-sync-evolution.eplug.xml.h:1 -msgid "Synchronize the selected task/memo/calendar/addressbook with Apple iPod" +msgid "" +"Synchronize the selected task/memo/calendar/address book with Apple iPod" msgstr "" "Synkronoi valitut tehtävät, muistilaput, kalenterit tai osoitekirjat Apple " "iPodiin" @@ -18276,7 +18391,7 @@ msgstr "Valitse kalenterit, joista etsitään päällekkäisiä kokouksia" #. strftime format of a weekday and a date. #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:189 ../ui/evolution-calendar.xml.h:34 -#: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:299 +#: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:298 msgid "Today" msgstr "Tänään" @@ -18846,20 +18961,20 @@ msgstr "Vilkkuuko uudesta sähköpostista ilmoittava kuvake." msgid "Whether to notify new messages in Inbox folder only." msgstr "Huomautetaanko uusista viesteistä vain saapuvien kansiossa." -#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:254 +#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:255 msgid "Generate a _D-Bus message" msgstr "Luo D-Bus-viesti" -#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:377 +#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:378 msgid "Evolution's Mail Notification" msgstr "Evolutionin viestihuomautus" -#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:398 +#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:399 msgid "Mail Notification Properties" msgstr "Sähköpostihuomautuksen ominaisuudet" #. To translators: '%d' is the number of mails recieved and '%s' is the name of the folder -#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:457 +#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:458 #, c-format msgid "" "You have received %d new message\n" @@ -18874,55 +18989,55 @@ msgstr[1] "" "%d uutta viestiä\n" "kansiossa %s." -#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:462 +#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:463 #, c-format msgid "You have received %d new message." msgid_plural "You have received %d new messages." msgstr[0] "%d uusi viesti vastaanotettu." msgstr[1] "%d uutta viestiä vastaanotettu." -#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:479 -#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:484 +#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:480 +#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:485 msgid "New email" msgstr "Uusi sähköposti" -#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:541 +#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:544 msgid "Show icon in _notification area" msgstr "Näytä kuvake _ilmoitusalueella" -#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:544 +#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:547 msgid "B_link icon in notification area" msgstr "_Vilkuta kuvaketta ilmoitusalueella" -#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:546 +#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:549 msgid "Popup _message together with the icon" msgstr "Näytä viesti _ponnahdusikkunassa kuvakkeen lisäksi" -#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:727 +#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:730 msgid "_Play sound when new messages arrive" msgstr "_Soita ääniä uuden sähköpostin saapuessa" -#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:733 +#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:736 msgid "_Beep" msgstr "_Piippaa" -#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:734 +#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:737 msgid "Play _sound file" msgstr "So_ita äänitiedosto" -#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:745 +#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:748 msgid "Specify _filename:" msgstr "Anna _tiedostonimi:" -#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:746 +#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:749 msgid "Select sound file" msgstr "Valitse äänitiedosto" -#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:747 +#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:750 msgid "Pl_ay" msgstr "_Soita" -#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:804 +#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:807 msgid "Notify new messages for _Inbox only" msgstr "Huomauta uusista viesteistä _vain saapuvien kansiossa" @@ -18954,12 +19069,12 @@ msgstr "_Muuta kokoukseksi" msgid "Mail to meeting" msgstr "Sähköposti kokoukselle" -#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:270 +#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:287 #, c-format msgid "Cannot open calendar. %s" msgstr "Kalenteria ei voi avata: %s" -#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:275 +#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:292 msgid "" "Selected source is read only, thus cannot create task there. Select other " "source, please." @@ -19155,11 +19270,11 @@ msgstr "_Tilaa lista" msgid "_Unsubscribe from List" msgstr "Per_u listan tilaus" -#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:37 +#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:39 msgid "Also mark messages in subfolders?" msgstr "Merkitse viestit myös alikansioissa?" -#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:39 +#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:41 msgid "" "Do you want to mark messages as read in the current folder only, or in the " "current folder as well as all subfolders?" @@ -19167,11 +19282,11 @@ msgstr "" "Haluatko merkitä viestit luetuksi vain nykyisessä kansiossa vai myös " "kaikissai sen alikansioissa?" -#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:162 +#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:164 msgid "Current Folder and _Subfolders" msgstr "Nykyinen kansio ja alikan_siot" -#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:174 +#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:176 msgid "Current _Folder Only" msgstr "Vain nykyinen _kansio" @@ -19217,7 +19332,7 @@ msgstr "Liitännäinen, jolla voidaan hallita muiden liitännäistä käyttöä. #. Setup the ui #: ../plugins/plugin-manager/org-gnome-plugin-manager.eplug.xml.h:2 -#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:236 +#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:252 msgid "Plugin Manager" msgstr "Liitännäisten hallinta" @@ -19229,25 +19344,25 @@ msgstr "Käytä ja poista käytöstä liitännäisiä" msgid "_Plugins" msgstr "_Liitännäiset" -#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:42 +#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:58 msgid "Author(s)" msgstr "Kirjoittaja(t)" -#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:130 +#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:146 msgid "Configuration" msgstr "Asetukset" -#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:249 +#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:265 msgid "Note: Some changes will not take effect until restart" msgstr "" "Huomio: jotkut muutokset eivät astu voimaan ennen uudelleenkäynnistystä" -#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:275 +#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:291 msgid "Overview" msgstr "Yhteenveto" -#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:346 -#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:408 +#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:362 +#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:424 msgid "Plugin" msgstr "Liitännäinen" @@ -19272,19 +19387,19 @@ msgstr "Raakatekstin tila" msgid "Prefer plain-text" msgstr "Suosi raakatekstiä" -#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:174 +#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:191 msgid "Show HTML if present" msgstr "Näytä HTML:ää, jos se on saatavilla" -#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:175 +#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:192 msgid "Prefer PLAIN" msgstr "Näytä mieluummin raakatekstiä" -#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:176 +#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:193 msgid "Only ever show PLAIN" msgstr "Näytä ainoastaan raakatekstiä" -#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:219 +#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:236 msgid "HTML _Mode" msgstr "HTML-_tila" @@ -19522,79 +19637,79 @@ msgstr "Tallenna" #. * Translator: the %F %T is the thirth argument for a strftime function. #. * It lets you define the formatting of the date in the csv-file. #. * -#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:162 +#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:163 msgid "%F %T" msgstr "%F %T" -#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:360 +#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:361 msgid "UID" msgstr "UID" -#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:362 +#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:363 msgid "Description List" msgstr "Kuvauslista" -#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:363 +#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:364 msgid "Categories List" msgstr "Luokkalista" -#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:364 +#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:365 msgid "Comment List" msgstr "Kommenttilista" -#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:366 +#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:367 msgid "Created" msgstr "Luotu" -#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:367 +#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:368 msgid "Contact List" msgstr "Yhteystietolista" -#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:368 +#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:369 msgid "Start" msgstr "Alkaa" -#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:369 +#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:370 msgid "End" msgstr "Päättyy" -#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:371 +#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:372 msgid "percent Done" msgstr "prosenttia valmiina" -#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:373 +#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:374 msgid "URL" msgstr "URL" -#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:374 +#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:375 msgid "Attendees List" msgstr "Osanottajalista" -#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:376 +#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:377 msgid "Modified" msgstr "Muokattu" -#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:531 +#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:532 msgid "Advanced options for the CSV format" msgstr "CSV-muodon asetukset" -#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:538 +#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:539 msgid "Prepend a header" msgstr "Lisää otsake ennen" -#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:547 +#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:548 msgid "Value delimiter:" msgstr "Arvojen erotin:" -#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:553 +#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:554 msgid "Record delimiter:" msgstr "Kenttien rajoitin:" -#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:559 +#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:560 msgid "Encapsulate values with:" msgstr "Kapsuloi arvot käyttäen:" -#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:581 +#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:582 msgid "Comma separated value format (.csv)" msgstr "Pilkulla erotettu muoto (.csv)" @@ -19615,15 +19730,15 @@ msgstr "_Tallenna levylle" #. * It lets you define the formatting of the date in the rdf-file. #. * Also check out http://www.w3.org/2002/12/cal/tzd #. * -#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:149 +#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:150 msgid "%FT%T" msgstr "%FT%T" -#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:376 +#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:377 msgid "RDF format (.rdf)" msgstr "RDF-muoto (.rdf)" -#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:160 +#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:161 msgid "Select destination file" msgstr "Valitse kohdetiedosto" @@ -19680,24 +19795,24 @@ msgid "Importing files" msgstr "Tiedostojen tuonti" #: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:135 -#: ../shell/e-shell-importer.c:143 +#: ../shell/e-shell-importer.c:141 msgid "Please select the information that you would like to import:" msgstr "Valitse tieto jota haluaisit tuoda:" #: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:150 -#: ../shell/e-shell-importer.c:396 +#: ../shell/e-shell-importer.c:394 #, c-format msgid "From %s:" msgstr "Ohjelmasta %s:" #: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:230 -#: ../shell/e-shell-importer.c:507 +#: ../shell/e-shell-importer.c:505 #, c-format msgid "Importing data." msgstr "Tuodaan tietoja." #: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:232 -#: ../shell/e-shell-importer.c:521 +#: ../shell/e-shell-importer.c:519 msgid "Please wait" msgstr "Odota, ole hyvä" @@ -19714,7 +19829,7 @@ msgid "Thread messages by subject" msgstr "Säikeistä viestit aiheen perusteella" #. Create the checkbox we will display, complete with mnemonic that is unique in the dialog -#: ../plugins/subject-thread/subject-thread.c:54 +#: ../plugins/subject-thread/subject-thread.c:56 msgid "F_all back to threading messages by subject" msgstr "Palaa viestien säikeistämiseen _aiheen perusteella" @@ -19726,15 +19841,15 @@ msgstr "" "Luettelo avainsana- ja arvopareista, joita pohjat-liitännäinen käyttää " "viestin rungon osien korvaamiseen." -#: ../plugins/templates/templates.c:614 +#: ../plugins/templates/templates.c:613 msgid "No title" msgstr "Ei otsikkoa" -#: ../plugins/templates/templates.c:743 +#: ../plugins/templates/templates.c:741 msgid "Save as _Template" msgstr "Tallenna _pohjana" -#: ../plugins/templates/templates.c:745 +#: ../plugins/templates/templates.c:743 msgid "Save as Template" msgstr "Tallenna pohjana" @@ -20082,22 +20197,15 @@ msgstr "Valitse suoritettavan tuojan tyyppi:" #: ../shell/e-shell-importer.c:134 msgid "" "Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type " -"of file it is from the list.\n" -"\n" -"You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt " -"to work it out." +"of file it is from the list." msgstr "" -"Valitse tiedosto, jonka haluat tuoda Evolutioniin, ja valitse listasta minkä " -"tyyppinen se on.\n" -"\n" -"Voit valita myös \"Automaattisen\" jos et tiedä tiedoston muotoa, ja " -"Evolution yrittää päätellä sen." +"Valitse Evolutioniin tuotavat tiedosto ja valitse listasta tiedoston tyyppi." -#: ../shell/e-shell-importer.c:140 +#: ../shell/e-shell-importer.c:138 msgid "Choose the destination for this import" msgstr "Valitse tämän tuonnin kohde" -#: ../shell/e-shell-importer.c:146 +#: ../shell/e-shell-importer.c:144 msgid "" "Evolution checked for settings to import from the following\n" "applications: Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No importable\n" @@ -20109,27 +20217,27 @@ msgstr "" "tuoda Evolutioniin, ei löytynyt. Jos haluat yrittää uudestaan, valitse\n" "\"Takaisin\".\n" -#: ../shell/e-shell-importer.c:284 +#: ../shell/e-shell-importer.c:282 msgid "F_ilename:" msgstr "_Tiedostonimi:" -#: ../shell/e-shell-importer.c:289 +#: ../shell/e-shell-importer.c:287 msgid "Select a file" msgstr "Valitse tiedosto" -#: ../shell/e-shell-importer.c:298 +#: ../shell/e-shell-importer.c:296 msgid "File _type:" msgstr "Tiedoston _tyyppi:" -#: ../shell/e-shell-importer.c:334 +#: ../shell/e-shell-importer.c:332 msgid "Import data and settings from _older programs" msgstr "Tuo tietoja ja asetuksia _vanhemmista ohjelmista" -#: ../shell/e-shell-importer.c:337 +#: ../shell/e-shell-importer.c:335 msgid "Import a _single file" msgstr "Tuo _yksi tiedosto" -#: ../shell/e-shell-settings-dialog.c:314 +#: ../shell/e-shell-settings-dialog.c:313 msgid "Evolution Preferences" msgstr "Evolutionin asetukset" @@ -20160,7 +20268,7 @@ msgstr "Bug buddya ei voi suorittaa." #. The translator-credits string is for translators to list #. * per-language credits for translation, displayed in the #. * about dialog. -#: ../shell/e-shell-window-commands.c:729 +#: ../shell/e-shell-window-commands.c:942 msgid "translator-credits" msgstr "" "Timo Jyrinki, 2008\n" @@ -20170,23 +20278,23 @@ msgstr "" "\n" "http://gnome.fi/" -#: ../shell/e-shell-window-commands.c:740 +#: ../shell/e-shell-window-commands.c:953 msgid "Evolution Website" msgstr "Evolutionin www-sivut" -#: ../shell/e-shell-window-commands.c:758 +#: ../shell/e-shell-window-commands.c:971 msgid "Error opening the FAQ webpage." msgstr "Virhe avattaessa FAQ-sivua." -#: ../shell/e-shell-window-commands.c:955 +#: ../shell/e-shell-window-commands.c:1168 msgid "_Work Online" msgstr "_Yhteydellinen tila" -#: ../shell/e-shell-window-commands.c:968 ../ui/evolution.xml.h:57 +#: ../shell/e-shell-window-commands.c:1181 ../ui/evolution.xml.h:57 msgid "_Work Offline" msgstr "_Yhteydetön tila" -#: ../shell/e-shell-window-commands.c:981 +#: ../shell/e-shell-window-commands.c:1194 msgid "Work Offline" msgstr "Valitse yhteydetön tila" @@ -20224,7 +20332,7 @@ msgstr "Tuntematon järjestelmävirhe." msgid "%ld KB" msgstr "%ld KB" -#: ../shell/e-shell.c:1298 ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:315 +#: ../shell/e-shell.c:1298 ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:314 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -20250,6 +20358,11 @@ msgstr "Uusi" msgid "New Test" msgstr "Uusi testi" +#: ../shell/test/evolution-test-component.c:106 +msgctxt "New" +msgid "_Test" +msgstr "_Testi" + #: ../shell/test/evolution-test-component.c:107 msgid "Create a new test item" msgstr "Luo uusi testijuttu" @@ -20589,27 +20702,27 @@ msgstr "Sähköpostiosoite" msgid "All CA certificate files" msgstr "Kaikki CA-varmenteiden tiedostot" -#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:339 +#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:338 #, c-format msgid "Certificate Viewer: %s" msgstr "Varmenteen katselin: %s" -#: ../smime/gui/component.c:47 +#: ../smime/gui/component.c:46 #, c-format msgid "Enter the password for `%s'" msgstr "Syötä salasana '%s':lle" #. we're setting the password initially -#: ../smime/gui/component.c:70 +#: ../smime/gui/component.c:69 msgid "Enter new password for certificate database" msgstr "Syötä uusi salasana varmennetietokannalle" -#: ../smime/gui/component.c:72 +#: ../smime/gui/component.c:71 msgid "Enter new password" msgstr "Syötä uusi salasana" #. FIXME: add serial no, validity date, uses -#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:115 +#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:117 #, c-format msgid "" "Issued to:\n" @@ -20618,7 +20731,7 @@ msgstr "" "Myönnetty:\n" " Käyttöön: %s\n" -#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:116 +#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:118 #, c-format msgid "" "Issued by:\n" @@ -20627,7 +20740,7 @@ msgstr "" "Myöntäjä:\n" " Käyttö: %s\n" -#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:168 +#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:170 msgid "Select certificate" msgstr "Valitse varmenne" @@ -20983,15 +21096,15 @@ msgstr "Kohteen yksilöllinen tunniste" msgid "Certificate Signature Value" msgstr "Varmenteen allekirjoituksen arvo" -#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:266 +#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:244 msgid "PKCS12 File Password" msgstr "PKCS 12 tiedoston salasana" -#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:266 +#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:244 msgid "Enter password for PKCS12 file:" msgstr "Syötä salasana PKCS12 tiedostolle:" -#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:365 +#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:343 msgid "Imported Certificate" msgstr "Tuotu varmenne" @@ -21046,7 +21159,7 @@ msgid "Copy to Folder..." msgstr "Kopioi kansioon..." #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:11 -msgid "Create a new addressbook folder" +msgid "Create a new address book folder" msgstr "Luo uusi osoitekirjakansio" #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:12 ../ui/evolution-memos.xml.h:4 @@ -21261,7 +21374,7 @@ msgid "Month" msgstr "Kuukausi" #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:16 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:58 -#: ../widgets/misc/e-calendar.c:196 +#: ../widgets/misc/e-calendar.c:195 msgid "Next" msgstr "Seuraava" @@ -21270,7 +21383,7 @@ msgid "Previews the calendar to be printed" msgstr "Esikatselee tulostettavaa kalenteria" #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:19 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:74 -#: ../widgets/misc/e-calendar.c:172 +#: ../widgets/misc/e-calendar.c:171 msgid "Previous" msgstr "Edellinen" @@ -22432,7 +22545,7 @@ msgstr "" "Loitonna kartalla oikealla hiiren napilla." #: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:76 -#: ../widgets/menus/gal-define-views-model.c:186 +#: ../widgets/menus/gal-define-views-model.c:185 msgid "Collection" msgstr "Kokoelma" @@ -22454,16 +22567,16 @@ msgstr "Määrittele %s näkymät" #: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:37 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1922 +#: ../widgets/table/e-table-scrolled.c:215 #: ../widgets/table/e-table-scrolled.c:216 -#: ../widgets/table/e-table-scrolled.c:217 msgid "Table" msgstr "Taulu" -#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:226 +#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:225 msgid "Instance" msgstr "Tapahtumiskerta" -#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:284 +#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:283 msgid "Save Current View" msgstr "Tallenna nykyinen näkymä" @@ -22477,7 +22590,7 @@ msgstr "_Korvaa olemassaoleva näkymä" #. bonobo displays this string so it must be in locale #: ../widgets/menus/gal-view-instance.c:582 -#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:354 +#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:368 msgid "Custom View" msgstr "Oma näkymä" @@ -22486,32 +22599,32 @@ msgid "Save Custom View" msgstr "Tallenna oma näkymä" #: ../widgets/menus/gal-view-instance.c:587 -#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:378 +#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:392 msgid "Define Views..." msgstr "Määrittele näkymät..." -#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:291 +#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:305 msgid "C_urrent View" msgstr "N_ykyinen näkymä" -#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:315 +#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:329 #, c-format msgid "Select View: %s" msgstr "Valitse näkymä: %s" -#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:359 +#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:373 msgid "Current view is a customized view" msgstr "Nykyinen näkymä tai muokattu näkymä" -#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:364 +#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:378 msgid "Save Custom View..." msgstr "Tallenna oma näkymä..." -#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:369 +#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:383 msgid "Save current custom view" msgstr "Tallenna nykyinen muokattu näkymä" -#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:383 +#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:397 msgid "Create or edit views" msgstr "Luo tai muokkaa näkymiä" @@ -22539,13 +22652,13 @@ msgstr "Näkymän tyyppi:" msgid "Attachment Bar" msgstr "Liitepalkki" -#: ../widgets/misc/e-attachment.c:290 ../widgets/misc/e-attachment.c:305 -#: ../widgets/misc/e-attachment.c:590 ../widgets/misc/e-attachment.c:607 +#: ../widgets/misc/e-attachment.c:291 ../widgets/misc/e-attachment.c:306 +#: ../widgets/misc/e-attachment.c:591 ../widgets/misc/e-attachment.c:608 #, c-format msgid "Cannot attach file %s: %s" msgstr "Tiedoston %s liittäminen epäonnistui: %s" -#: ../widgets/misc/e-attachment.c:298 ../widgets/misc/e-attachment.c:599 +#: ../widgets/misc/e-attachment.c:299 ../widgets/misc/e-attachment.c:600 #, c-format msgid "Cannot attach file %s: not a regular file" msgstr "Tiedoston %s liittäminen epäonnistui: epätavallinen tiedosto" @@ -22567,11 +22680,11 @@ msgid "Suggest automatic display of attachment" msgstr "Ehdota liitteen automaattista näyttämistä" #. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. -#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1273 +#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1267 msgid "%B %Y" msgstr "%B %Y" -#: ../widgets/misc/e-calendar.c:221 +#: ../widgets/misc/e-calendar.c:220 msgid "Month Calendar" msgstr "Kuukausikalenteri" @@ -22616,130 +22729,130 @@ msgstr "Y1" msgid "Y2" msgstr "Y2" -#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:92 ../widgets/misc/e-reflow.c:1426 -#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:1000 +#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:91 ../widgets/misc/e-reflow.c:1426 +#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:999 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:644 #: ../widgets/table/e-table-item.c:3074 msgid "Minimum width" msgstr "Minimileveys" -#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:93 ../widgets/misc/e-reflow.c:1427 -#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:1001 +#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:92 ../widgets/misc/e-reflow.c:1427 +#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:1000 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:645 #: ../widgets/table/e-table-item.c:3075 msgid "Minimum Width" msgstr "Minimileveys" -#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:104 ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:105 +#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:103 ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:104 #: ../widgets/misc/e-expander.c:204 msgid "Spacing" msgstr "Välistys" -#: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:291 +#: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:290 msgid "Now" msgstr "Nyt" -#: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:848 +#: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:847 #, c-format msgid "The time must be in the format: %s" msgstr "Ajan tulee olla muodossa: %s" -#: ../widgets/misc/e-cell-percent.c:79 +#: ../widgets/misc/e-cell-percent.c:78 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" msgstr "Prosenttiarvon tulee olla välillä 0 - 100" -#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:56 +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:57 msgid "Arabic" msgstr "Arabia" -#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:57 +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:58 msgid "Baltic" msgstr "Balttilainen" -#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:58 +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:59 msgid "Central European" msgstr "Keskieurooppalainen" -#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:59 +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:60 msgid "Chinese" msgstr "Kiinalainen" -#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:60 +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:61 msgid "Cyrillic" msgstr "Kyrillinen" -#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:61 +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:62 msgid "Greek" msgstr "Kreikkalainen" -#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:62 +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:63 msgid "Hebrew" msgstr "Heprea" -#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:63 +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:64 msgid "Japanese" msgstr "Japanilainen" -#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:64 +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:65 msgid "Korean" msgstr "Korealainen" -#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:65 +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:66 msgid "Thai" msgstr "Thai" -#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:66 +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:67 msgid "Turkish" msgstr "Turkkilainen" -#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:67 +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:68 msgid "Unicode" msgstr "Unicode" -#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:68 +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:69 msgid "Western European" msgstr "Länsieurooppalainen" -#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:69 +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:70 msgid "Western European, New" msgstr "Länsieurooppalainen, uusi" -#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:88 ../widgets/misc/e-charset-picker.c:89 -#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:90 +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:89 ../widgets/misc/e-charset-picker.c:90 +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:91 msgid "Traditional" msgstr "Perinteinen" -#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:91 ../widgets/misc/e-charset-picker.c:92 -#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:93 ../widgets/misc/e-charset-picker.c:94 +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:92 ../widgets/misc/e-charset-picker.c:93 +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:94 ../widgets/misc/e-charset-picker.c:95 msgid "Simplified" msgstr "Yksinkertaistettu" -#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:97 +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:98 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainalainen" -#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:100 +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:101 msgid "Visual" msgstr "Visuaali" -#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:169 +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:170 #, c-format msgid "Unknown character set: %s" msgstr "Tuntematon merkistö: %s" -#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:214 +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:215 msgid "Character Encoding" msgstr "Merkistön koodaus" -#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:229 +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:230 msgid "Enter the character set to use" msgstr "Syötä käytettävä merkistö" -#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:336 +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:337 msgid "Other..." msgstr "Muut..." -#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:598 +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:599 msgid "Ch_aracter Encoding" msgstr "Merkistön _koodaus" @@ -22811,11 +22924,11 @@ msgstr "Merkintä-elementti" msgid "A widget to display in place of the usual expander label" msgstr "Tavallisen laajennin-otsikin tilalla näytettävä elementti" -#: ../widgets/misc/e-expander.c:221 ../widgets/table/e-tree.c:3391 +#: ../widgets/misc/e-expander.c:221 ../widgets/table/e-tree.c:3390 msgid "Expander Size" msgstr "Laajentimen koko" -#: ../widgets/misc/e-expander.c:222 ../widgets/table/e-tree.c:3392 +#: ../widgets/misc/e-expander.c:222 ../widgets/table/e-tree.c:3391 msgid "Size of the expander arrow" msgstr "Laajennusnuolen koko" @@ -22828,61 +22941,61 @@ msgid "Spacing around expander arrow" msgstr "Laajennusnuolen ympärillä oleva tila" #. FIXME: get the toplevel window... -#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:130 ../widgets/misc/e-filter-bar.c:183 -#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:311 ../widgets/misc/e-filter-bar.c:753 +#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:126 ../widgets/misc/e-filter-bar.c:179 +#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:307 ../widgets/misc/e-filter-bar.c:749 msgid "Advanced Search" msgstr "Oma haku" #. FIXME: get the toplevel window... -#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:234 +#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:230 msgid "Save Search" msgstr "Tallenna haku" -#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:271 +#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:267 msgid "_Searches" msgstr "_Haut" -#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:273 +#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:269 msgid "Searches" msgstr "Haut" -#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:101 ../widgets/misc/e-filter-bar.h:112 +#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:104 ../widgets/misc/e-filter-bar.h:115 msgid "_Save Search..." msgstr "_Tallenna haku..." -#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:102 ../widgets/misc/e-filter-bar.h:113 +#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:105 ../widgets/misc/e-filter-bar.h:116 msgid "_Edit Saved Searches..." msgstr "_Muokkaa tallennettuja hakuja..." -#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:103 ../widgets/misc/e-filter-bar.h:114 +#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:106 ../widgets/misc/e-filter-bar.h:117 msgid "_Advanced Search..." msgstr "_Oma haku..." -#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:104 +#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:107 msgid "All Accounts" msgstr "Kaikki tilit" -#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:105 +#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:108 msgid "Current Account" msgstr "Valittu tili" -#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:106 +#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:109 msgid "Current Folder" msgstr "Valittu kansio" -#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:107 +#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:110 msgid "Current Message" msgstr "Valittu viesti" -#: ../widgets/misc/e-image-chooser.c:167 +#: ../widgets/misc/e-image-chooser.c:169 msgid "Choose Image" msgstr "Valitse kuva" -#: ../widgets/misc/e-map.c:625 +#: ../widgets/misc/e-map.c:627 msgid "World Map" msgstr "Maailmankartta" -#: ../widgets/misc/e-map.c:627 +#: ../widgets/misc/e-map.c:629 msgid "" "Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users " "should instead select the timezone from the drop-down combination box below." @@ -22890,23 +23003,23 @@ msgstr "" "Hiirikäyttöinen maailmankartta aikavyöhykkeen valintaa varten. Näppäimistön " "käyttäjät voivat valita aikavyöhykkeen allaolevasta pudotusvalikosta." -#: ../widgets/misc/e-online-button.c:109 +#: ../widgets/misc/e-online-button.c:106 msgid "Online" msgstr "Verkossa" -#: ../widgets/misc/e-online-button.c:110 +#: ../widgets/misc/e-online-button.c:107 msgid "The button state is online" msgstr "Napin tila on verkossa" -#: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:103 +#: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:102 msgid "Sync with:" msgstr "Synkronoi:" -#: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:111 +#: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:110 msgid "Sync Private Records:" msgstr "Synkronisoi yksityiset tietueet:" -#: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:120 +#: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:119 msgid "Sync Categories:" msgstr "Synkronointiluokat:" @@ -22972,28 +23085,28 @@ msgid " i_n " msgstr " lä_hteestä " #: ../widgets/misc/e-selection-model-array.c:594 -#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:807 +#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:806 msgid "Cursor Row" msgstr "Kohdistimen rivi" #: ../widgets/misc/e-selection-model-array.c:601 -#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:814 +#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:813 msgid "Cursor Column" msgstr "Kohdistimen sarake" -#: ../widgets/misc/e-selection-model.c:210 +#: ../widgets/misc/e-selection-model.c:209 msgid "Sorter" msgstr "Järjestäjä" -#: ../widgets/misc/e-selection-model.c:217 +#: ../widgets/misc/e-selection-model.c:216 msgid "Selection Mode" msgstr "Valintatila" -#: ../widgets/misc/e-selection-model.c:225 +#: ../widgets/misc/e-selection-model.c:224 msgid "Cursor Mode" msgstr "Kohdistintila" -#: ../widgets/misc/e-send-options.c:518 +#: ../widgets/misc/e-send-options.c:522 msgid "When de_leted:" msgstr "Milloin _poistettu:" @@ -23155,7 +23268,7 @@ msgstr "Valittavat _luokat:" msgid "categories" msgstr "luokat" -#: ../widgets/table/e-cell-combo.c:169 +#: ../widgets/table/e-cell-combo.c:170 msgid "popup list" msgstr "ponnahduslista" @@ -23303,15 +23416,15 @@ msgid "_Sort..." msgstr "_Järjestä..." #: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:67 -#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-item.c:634 -#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:67 +#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-item.c:633 +#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:66 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1887 msgid "DnD code" msgstr "DnD-koodi" #: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:74 -#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-item.c:641 -#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:74 +#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-item.c:640 +#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:73 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1901 msgid "Full Header" msgstr "Täysi otsake" @@ -23332,93 +23445,93 @@ msgstr "" "Lisää sarake taulukkoon raahaamalla se kohtaan,\n" "johon haluat sen ilmestyvän." -#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:345 +#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:344 #, c-format msgid "%s : %s (%d item)" msgid_plural "%s : %s (%d items)" msgstr[0] "%s : %s (%d kohta)" msgstr[1] "%s : %s (%d kohtaa)" -#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:351 +#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:350 #, c-format msgid "%s (%d item)" msgid_plural "%s (%d items)" msgstr[0] "%s (%d kohta)" msgstr[1] "%s (%d kohtaa)" +#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:922 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:923 -#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:924 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:581 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:582 #: ../widgets/table/e-table-item.c:3032 ../widgets/table/e-table-item.c:3033 msgid "Alternating Row Colors" msgstr "Vaihtelevat rivien värit" +#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:929 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:930 -#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:931 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:588 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:589 #: ../widgets/table/e-table-item.c:3039 ../widgets/table/e-table-item.c:3040 -#: ../widgets/table/e-tree.c:3344 ../widgets/table/e-tree.c:3345 +#: ../widgets/table/e-tree.c:3343 ../widgets/table/e-tree.c:3344 msgid "Horizontal Draw Grid" msgstr "Vaakasuuntainen piirtoristikko" +#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:936 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:937 -#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:938 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:595 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:596 #: ../widgets/table/e-table-item.c:3046 ../widgets/table/e-table-item.c:3047 -#: ../widgets/table/e-tree.c:3350 ../widgets/table/e-tree.c:3351 +#: ../widgets/table/e-tree.c:3349 ../widgets/table/e-tree.c:3350 msgid "Vertical Draw Grid" msgstr "Pystysuuntainen piirtoristikko" +#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:943 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:944 -#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:945 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:602 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:603 #: ../widgets/table/e-table-item.c:3053 ../widgets/table/e-table-item.c:3054 -#: ../widgets/table/e-tree.c:3356 ../widgets/table/e-tree.c:3357 +#: ../widgets/table/e-tree.c:3355 ../widgets/table/e-tree.c:3356 msgid "Draw focus" msgstr "Piirron kohdistin" +#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:950 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:951 -#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:952 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:609 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:610 #: ../widgets/table/e-table-item.c:3060 ../widgets/table/e-table-item.c:3061 msgid "Cursor mode" msgstr "Kursorin tila" +#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:957 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:958 -#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:959 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:623 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:624 #: ../widgets/table/e-table-item.c:3025 ../widgets/table/e-table-item.c:3026 msgid "Selection model" msgstr "Valintamalli" +#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:964 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:965 -#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:966 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:616 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:617 #: ../widgets/table/e-table-item.c:3067 ../widgets/table/e-table-item.c:3068 -#: ../widgets/table/e-table.c:3325 ../widgets/table/e-tree.c:3338 -#: ../widgets/table/e-tree.c:3339 +#: ../widgets/table/e-table.c:3325 ../widgets/table/e-tree.c:3337 +#: ../widgets/table/e-tree.c:3338 msgid "Length Threshold" msgstr "Pituuden raja-arvo" +#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:971 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:972 -#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:973 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:658 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:659 #: ../widgets/table/e-table-item.c:3101 ../widgets/table/e-table-item.c:3102 -#: ../widgets/table/e-table.c:3332 ../widgets/table/e-tree.c:3370 -#: ../widgets/table/e-tree.c:3371 +#: ../widgets/table/e-table.c:3332 ../widgets/table/e-tree.c:3369 +#: ../widgets/table/e-tree.c:3370 msgid "Uniform row height" msgstr "Yhtenäinen rivinkorkeus" +#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:978 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:979 -#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:980 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:651 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:652 msgid "Frozen" @@ -23486,7 +23599,7 @@ msgid "Font Description" msgstr "Kirjasimen kuvaus" #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1915 -#: ../widgets/table/e-table-sorter.c:173 +#: ../widgets/table/e-table-sorter.c:172 msgid "Sort Info" msgstr "Tietoja järjestyksestä" @@ -23508,8 +23621,8 @@ msgstr "Taulumalli" msgid "Cursor row" msgstr "Kohdistimen rivi" -#: ../widgets/table/e-table.c:3339 ../widgets/table/e-tree.c:3377 -#: ../widgets/table/e-tree.c:3378 +#: ../widgets/table/e-table.c:3339 ../widgets/table/e-tree.c:3376 +#: ../widgets/table/e-tree.c:3377 msgid "Always search" msgstr "Hae aina" @@ -23517,15 +23630,15 @@ msgstr "Hae aina" msgid "Use click to add" msgstr "Lisää napsauttamalla" -#: ../widgets/table/e-tree.c:3363 ../widgets/table/e-tree.c:3364 +#: ../widgets/table/e-tree.c:3362 ../widgets/table/e-tree.c:3363 msgid "ETree table adapter" msgstr "ETree-taulukon adapteri" -#: ../widgets/table/e-tree.c:3384 +#: ../widgets/table/e-tree.c:3383 msgid "Retro Look" msgstr "Retro-ulkoasu" -#: ../widgets/table/e-tree.c:3385 +#: ../widgets/table/e-tree.c:3384 msgid "Draw lines and +/- expanders." msgstr "Piirrä viivat ja +/- laajentimet." @@ -23632,3 +23745,9 @@ msgstr "IM-konteksti" #: ../widgets/text/e-text.c:3786 ../widgets/text/e-text.c:3787 msgid "Handle Popup" msgstr "Kahvan ponnahdusikkuna" + +#~ msgid "Recent Docu_ments" +#~ msgstr "Viimeisi_mmät asiakirjat" + +#~ msgid "button-user" +#~ msgstr "painikkeenkaltainen" -- cgit v1.2.3