From c0593be230ca85f363dd2579f3b1f17a91756427 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Priit Laes Date: Sun, 24 Feb 2008 06:37:41 +0000 Subject: Translation updated by Ivar Smolin 2008-02-24 Priit Laes * et.po: Translation updated by Ivar Smolin svn path=/trunk/; revision=35079 --- po/et.po | 53 ++++++++++++++++++----------------------------------- 1 file changed, 18 insertions(+), 35 deletions(-) (limited to 'po/et.po') diff --git a/po/et.po b/po/et.po index fd37c8b6c8..42ac85dbe4 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Evolution HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-02-17 20:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-22 22:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-23 10:54+0200\n" "Last-Translator: Ivar Smolin \n" "Language-Team: Estonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -11426,9 +11426,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../mail/em-folder-selector.c:262 -#, fuzzy msgid "C_reate" -msgstr "Loo" +msgstr "L_oo" #: ../mail/em-folder-selector.c:266 msgid "Folder _name:" @@ -16656,14 +16655,14 @@ msgid "" "configure a 48*48 png image. It is base64 encoded and stored in ~/.evolution/" "faces This will be used in messages that are sent further." msgstr "" -"Näopildi lisamine väljuvate sõnumite päisesse. Esimesel korral peam kasutaja " +"Näopildi lisamine väljuvate sõnumite päisesse. Esimesel korral peab kasutaja " "määrama 48*48 PNG-pildi, mis kodeeritakse BASE64-vormingusse ja " "salvestatakse kataloogi ~/.evolution/faces. Seda pilti hakatakse tulevikus " "kasutama väljuvatele sõnumitele päisesse lisamiseks." #: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:2 msgid "Face" -msgstr "_Näopilt" +msgstr "Näopilt" #: ../plugins/folder-unsubscribe/folder-unsubscribe.c:56 #, c-format @@ -17934,7 +17933,7 @@ msgstr "Uus e-sõnum" #: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:440 msgid "Show icon in _notification area" -msgstr "_Teavitusalas kuvatakse ikooni" +msgstr "Teavitusalas kuvatakse _ikooni" #: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:443 msgid "B_link icon in notification area" @@ -17942,21 +17941,19 @@ msgstr "Teavitusala ikooni _vilgutatakse" #: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:445 msgid "Popup _message together with the icon" -msgstr "Ikooniga koos ku_vatakse ka sõnumit" +msgstr "Ikoo_niga koos kuvatakse ka sõnumit" #: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:626 msgid "_Play sound when new messages arrive" -msgstr "Uue sõnumi saabumise_l esitatakse heli" +msgstr "Uue sõnumi saabumisel esitatakse _heli" #: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:632 -#, fuzzy msgid "_Beep" -msgstr "Piiksu" +msgstr "_Piiksutakse" #: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:633 -#, fuzzy msgid "Play _sound file" -msgstr "Helifaili valimine" +msgstr "Esitatakse heli_faili" #: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:644 msgid "Specify _filename:" @@ -17968,7 +17965,7 @@ msgstr "Helifaili valimine" #: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:646 msgid "Pl_ay" -msgstr "" +msgstr "_Esita" #: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:785 msgid "Notify new messages for _Inbox only" @@ -18316,9 +18313,8 @@ msgid "HTML _Mode" msgstr "_HTML-režiim" #: ../plugins/print-message/org-gnome-print-message.eplug.xml.h:1 -#, fuzzy msgid "Gives an option to print from the composer." -msgstr "Võimalus sõnumikoostajast sõnumi printimiseks" +msgstr "Võimalus sõnumikoostajast sõnumi printimiseks." #: ../plugins/print-message/org-gnome-print-message.eplug.xml.h:2 msgid "Print Message" @@ -20527,9 +20523,8 @@ msgid "_Copy Folder To..." msgstr "_Kopeeri kaustad asukohta..." #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:22 -#, fuzzy msgid "_Debug Logs" -msgstr "Veebilo_gi:" +msgstr "Silumislo_gid" #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:23 #, fuzzy @@ -22635,9 +22630,8 @@ msgid "Clear All" msgstr "Puhasta kõik" #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:4 -#, fuzzy msgid "Clear _All" -msgstr "Puhasta kõik" +msgstr "Puhasta _kõik" #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:5 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1582 @@ -22657,19 +22651,16 @@ msgid "Move _Up" msgstr "Liiguta ü_les" #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:12 -#, fuzzy msgid "Show _field in View" -msgstr "Väljade näitamine vaates" +msgstr "Välja _näidatakse vaates" #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:13 -#, fuzzy msgid "Show field i_n View" -msgstr "Väljade näitamine vaates" +msgstr "Välja näidatakse vaa_tes" #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:14 -#, fuzzy msgid "Show field in _View" -msgstr "Väljade näitamine vaates" +msgstr "Välja näidatakse vaat_es" #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:15 msgid "Sort" @@ -22692,9 +22683,8 @@ msgid "_Group By..." msgstr "_Grupeerimine..." #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:22 -#, fuzzy msgid "_Show field in View" -msgstr "Väljade näitamine vaates" +msgstr "_Välja näidatakse vaates" #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:23 msgid "_Show these fields in order:" @@ -22875,9 +22865,8 @@ msgid "Custo_mize Current View..." msgstr "Kohanda käesolevat _vaadet..." #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1542 -#, fuzzy msgid "_Sort By" -msgstr "Sortimine" +msgstr "_Sordi välja järgi" #. Custom #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1560 @@ -23161,15 +23150,9 @@ msgstr "" #~ msgid "_Phone List" #~ msgstr "_Telefonide loend" -#~ msgid "<- _Remove" -#~ msgstr "<- _Eemalda" - #~ msgid "Sh_ow these fields in order:" #~ msgstr "Välju _näidatakse sellest järjestuses:" -#~ msgid "_Add ->" -#~ msgstr "_Lisa ->" - #~ msgid "Emulate label resize" #~ msgstr "Sildi suuruse muutmise emuleerimine" -- cgit v1.2.3