From 68da02659e837cedc9442fc51f8cf629ca8b70c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jorge Gonzalez Gonzalez Date: Sat, 21 Jul 2007 14:33:41 +0000 Subject: Updated Spanish translation svn path=/trunk/; revision=33828 --- po/es.po | 105 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 51 insertions(+), 54 deletions(-) (limited to 'po/es.po') diff --git a/po/es.po b/po/es.po index ec10a116c7..57b560ee00 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution.HEAD.es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-17 11:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-18 17:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-21 03:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-21 16:35+0200\n" "Last-Translator: Jorge González \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1489,8 +1489,8 @@ msgstr "Dirección" #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:187 #: ../widgets/menus/gal-define-views-model.c:181 #: ../widgets/table/e-cell-text.c:1830 ../widgets/text/e-entry.c:1263 -#: ../widgets/text/e-entry.c:1264 ../widgets/text/e-text.c:3608 -#: ../widgets/text/e-text.c:3609 +#: ../widgets/text/e-entry.c:1264 ../widgets/text/e-text.c:3604 +#: ../widgets/text/e-text.c:3605 msgid "Editable" msgstr "Editable" @@ -2930,7 +2930,7 @@ msgstr "Error al obtener la vista de libro" #: ../widgets/table/e-table.c:3340 #: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:825 #: ../widgets/text/e-entry.c:1207 ../widgets/text/e-entry.c:1208 -#: ../widgets/text/e-text.c:3472 ../widgets/text/e-text.c:3473 +#: ../widgets/text/e-text.c:3468 ../widgets/text/e-text.c:3469 msgid "Model" msgstr "Modelo" @@ -3225,7 +3225,7 @@ msgstr "Sitio web" #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:629 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:630 #: ../widgets/table/e-table-item.c:3024 ../widgets/table/e-table-item.c:3025 -#: ../widgets/text/e-text.c:3650 ../widgets/text/e-text.c:3651 +#: ../widgets/text/e-text.c:3646 ../widgets/text/e-text.c:3647 msgid "Width" msgstr "Anchura" @@ -3240,7 +3240,7 @@ msgstr "Anchura" #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:622 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:623 #: ../widgets/table/e-table-item.c:3030 ../widgets/table/e-table-item.c:3031 -#: ../widgets/text/e-text.c:3658 ../widgets/text/e-text.c:3659 +#: ../widgets/text/e-text.c:3654 ../widgets/text/e-text.c:3655 msgid "Height" msgstr "Altura" @@ -4060,11 +4060,11 @@ msgstr "Exportar en modo asíncrono" #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63 msgid "" -"The number of cards in out output file in asynchronous mode, default size " +"The number of cards in one output file in asynchronous mode, default size " "100." msgstr "" -"El número de tarjetas en un archivo de salida en modo asíncrono, tamaño " -"predeterminado 100." +"El número de tarjetas en un archivo de salida en modo asíncrono, tamaño predeterminado " +"100." #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:65 msgid "NUMBER" @@ -17133,8 +17133,8 @@ msgstr "" #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:474 #, c-format -msgid "%s through has sent back the following assigned task response:" -msgstr "%s ha devuelto la siguiente respuesta a la tarea asignada:" +msgid "%s through %s has sent back the following assigned task response:" +msgstr "%s ha devuelto la siguiente respuesta a la tarea asignada a través de %s:" #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:476 #, c-format @@ -17348,12 +17348,9 @@ msgstr "Cuando el icono de estado de correo nuevo sea visible, hacerlo parpadear #: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:132 #, c-format msgid "You have received %d new message in %s." -msgstr "Ha recibido %d nuevo mensaje en %s." - -#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:132 -#, c-format -msgid "You have received %d new messages in %s." -msgstr "Ha recibido %d nuevos mensajes en %s." +msgid_plural "You have received %d new messages in %s." +msgstr[0] "Ha recibido %d nuevo mensaje en %s." +msgstr[1] "Ha recibido %d nuevos mensajes en %s." #: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:153 msgid "New email" @@ -19327,7 +19324,7 @@ msgstr "Guarda los contactos seleccionados en una VCard." msgid "Save the contacts of the selected folder as VCard" msgstr "Guarda los contactos de la carpeta seleccionada como VCard" -#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ../widgets/text/e-text.c:2714 +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ../widgets/text/e-text.c:2710 msgid "Select All" msgstr "Seleccionar todo" @@ -21271,8 +21268,8 @@ msgstr "Calendario mensual" #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:457 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:458 ../widgets/text/e-entry.c:1235 -#: ../widgets/text/e-entry.c:1236 ../widgets/text/e-text.c:3564 -#: ../widgets/text/e-text.c:3565 +#: ../widgets/text/e-entry.c:1236 ../widgets/text/e-text.c:3560 +#: ../widgets/text/e-text.c:3561 msgid "Fill color" msgstr "Color de relleno" @@ -21281,16 +21278,16 @@ msgstr "Color de relleno" #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:471 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:472 ../widgets/text/e-entry.c:1242 #: ../widgets/text/e-entry.c:1243 ../widgets/text/e-entry.c:1249 -#: ../widgets/text/e-entry.c:1250 ../widgets/text/e-text.c:3571 -#: ../widgets/text/e-text.c:3572 ../widgets/text/e-text.c:3579 -#: ../widgets/text/e-text.c:3580 +#: ../widgets/text/e-entry.c:1250 ../widgets/text/e-text.c:3567 +#: ../widgets/text/e-text.c:3568 ../widgets/text/e-text.c:3575 +#: ../widgets/text/e-text.c:3576 msgid "GDK fill color" msgstr "Color de relleno GDK" #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:478 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:479 ../widgets/text/e-entry.c:1256 -#: ../widgets/text/e-entry.c:1257 ../widgets/text/e-text.c:3586 -#: ../widgets/text/e-text.c:3587 +#: ../widgets/text/e-entry.c:1257 ../widgets/text/e-text.c:3582 +#: ../widgets/text/e-text.c:3583 msgid "Fill stipple" msgstr "Punteo de relleno" @@ -21638,8 +21635,8 @@ msgid "Item ID" msgstr "ID de elemento" #: ../widgets/misc/e-search-bar.c:865 ../widgets/text/e-entry.c:1221 -#: ../widgets/text/e-entry.c:1222 ../widgets/text/e-text.c:3486 -#: ../widgets/text/e-text.c:3487 +#: ../widgets/text/e-entry.c:1222 ../widgets/text/e-text.c:3482 +#: ../widgets/text/e-text.c:3483 msgid "Text" msgstr "Texto" @@ -22229,62 +22226,62 @@ msgid "Draw lines and +/- expanders." msgstr "Dibujar líneas y expansores +/−." #: ../widgets/text/e-entry.c:1214 ../widgets/text/e-entry.c:1215 -#: ../widgets/text/e-text.c:3479 ../widgets/text/e-text.c:3480 +#: ../widgets/text/e-text.c:3475 ../widgets/text/e-text.c:3476 msgid "Event Processor" msgstr "Procesador de acontecimientos" #: ../widgets/text/e-entry.c:1228 ../widgets/text/e-entry.c:1229 -#: ../widgets/text/e-text.c:3515 ../widgets/text/e-text.c:3516 +#: ../widgets/text/e-text.c:3511 ../widgets/text/e-text.c:3512 msgid "Justification" msgstr "Justificación" #: ../widgets/text/e-entry.c:1270 ../widgets/text/e-entry.c:1271 -#: ../widgets/text/e-text.c:3615 ../widgets/text/e-text.c:3616 +#: ../widgets/text/e-text.c:3611 ../widgets/text/e-text.c:3612 msgid "Use ellipsis" msgstr "Usar elipsis" #: ../widgets/text/e-entry.c:1277 ../widgets/text/e-entry.c:1278 -#: ../widgets/text/e-text.c:3622 ../widgets/text/e-text.c:3623 +#: ../widgets/text/e-text.c:3618 ../widgets/text/e-text.c:3619 msgid "Ellipsis" msgstr "Elipsis" #: ../widgets/text/e-entry.c:1284 ../widgets/text/e-entry.c:1285 -#: ../widgets/text/e-text.c:3629 ../widgets/text/e-text.c:3630 +#: ../widgets/text/e-text.c:3625 ../widgets/text/e-text.c:3626 msgid "Line wrap" msgstr "Ajuste de línea" #: ../widgets/text/e-entry.c:1291 ../widgets/text/e-entry.c:1292 -#: ../widgets/text/e-text.c:3636 ../widgets/text/e-text.c:3637 +#: ../widgets/text/e-text.c:3632 ../widgets/text/e-text.c:3633 msgid "Break characters" msgstr "Caracteres de ruptura" #: ../widgets/text/e-entry.c:1298 ../widgets/text/e-entry.c:1299 -#: ../widgets/text/e-text.c:3643 ../widgets/text/e-text.c:3644 +#: ../widgets/text/e-text.c:3639 ../widgets/text/e-text.c:3640 msgid "Max lines" msgstr "Líneas máximas" #: ../widgets/text/e-entry.c:1305 ../widgets/text/e-entry.c:1306 -#: ../widgets/text/e-text.c:3672 ../widgets/text/e-text.c:3673 +#: ../widgets/text/e-text.c:3668 ../widgets/text/e-text.c:3669 msgid "Allow newlines" msgstr "Permitir nuevas líneas" #: ../widgets/text/e-entry.c:1312 ../widgets/text/e-entry.c:1313 -#: ../widgets/text/e-text.c:3665 ../widgets/text/e-text.c:3666 +#: ../widgets/text/e-text.c:3661 ../widgets/text/e-text.c:3662 msgid "Draw borders" msgstr "Dibujar bordes" #: ../widgets/text/e-entry.c:1319 ../widgets/text/e-entry.c:1320 -#: ../widgets/text/e-text.c:3679 ../widgets/text/e-text.c:3680 +#: ../widgets/text/e-text.c:3675 ../widgets/text/e-text.c:3676 msgid "Draw background" msgstr "Dibujar fondo" #: ../widgets/text/e-entry.c:1326 ../widgets/text/e-entry.c:1327 -#: ../widgets/text/e-text.c:3686 ../widgets/text/e-text.c:3687 +#: ../widgets/text/e-text.c:3682 ../widgets/text/e-text.c:3683 msgid "Draw button" msgstr "Dibujar botón" #: ../widgets/text/e-entry.c:1333 ../widgets/text/e-entry.c:1334 -#: ../widgets/text/e-text.c:3693 ../widgets/text/e-text.c:3694 +#: ../widgets/text/e-text.c:3689 ../widgets/text/e-text.c:3690 msgid "Cursor position" msgstr "Posición del cursor" @@ -22292,59 +22289,59 @@ msgstr "Posición del cursor" msgid "Emulate label resize" msgstr "Emular redimensionado de etiqueta" -#: ../widgets/text/e-text.c:2726 +#: ../widgets/text/e-text.c:2722 msgid "Input Methods" msgstr "Métodos de entrada" -#: ../widgets/text/e-text.c:3493 ../widgets/text/e-text.c:3494 +#: ../widgets/text/e-text.c:3489 ../widgets/text/e-text.c:3490 msgid "Bold" msgstr "Negrita" -#: ../widgets/text/e-text.c:3500 ../widgets/text/e-text.c:3501 +#: ../widgets/text/e-text.c:3496 ../widgets/text/e-text.c:3497 msgid "Strikeout" msgstr "Tachar" -#: ../widgets/text/e-text.c:3507 ../widgets/text/e-text.c:3508 +#: ../widgets/text/e-text.c:3503 ../widgets/text/e-text.c:3504 msgid "Anchor" msgstr "Ancla" -#: ../widgets/text/e-text.c:3522 ../widgets/text/e-text.c:3523 +#: ../widgets/text/e-text.c:3518 ../widgets/text/e-text.c:3519 msgid "Clip Width" msgstr "Anchura del clip" -#: ../widgets/text/e-text.c:3529 ../widgets/text/e-text.c:3530 +#: ../widgets/text/e-text.c:3525 ../widgets/text/e-text.c:3526 msgid "Clip Height" msgstr "Altura del clip" -#: ../widgets/text/e-text.c:3536 ../widgets/text/e-text.c:3537 +#: ../widgets/text/e-text.c:3532 ../widgets/text/e-text.c:3533 msgid "Clip" msgstr "Clip" -#: ../widgets/text/e-text.c:3543 ../widgets/text/e-text.c:3544 +#: ../widgets/text/e-text.c:3539 ../widgets/text/e-text.c:3540 msgid "Fill clip rectangle" msgstr "Rellenar el rectángulo del clip" -#: ../widgets/text/e-text.c:3550 ../widgets/text/e-text.c:3551 +#: ../widgets/text/e-text.c:3546 ../widgets/text/e-text.c:3547 msgid "X Offset" msgstr "Desplazamiento en X" -#: ../widgets/text/e-text.c:3557 ../widgets/text/e-text.c:3558 +#: ../widgets/text/e-text.c:3553 ../widgets/text/e-text.c:3554 msgid "Y Offset" msgstr "Desplazamiento en Y" -#: ../widgets/text/e-text.c:3593 ../widgets/text/e-text.c:3594 +#: ../widgets/text/e-text.c:3589 ../widgets/text/e-text.c:3590 msgid "Text width" msgstr "Anchura del texto" -#: ../widgets/text/e-text.c:3600 ../widgets/text/e-text.c:3601 +#: ../widgets/text/e-text.c:3596 ../widgets/text/e-text.c:3597 msgid "Text height" msgstr "Altura del texto" -#: ../widgets/text/e-text.c:3700 ../widgets/text/e-text.c:3701 +#: ../widgets/text/e-text.c:3696 ../widgets/text/e-text.c:3697 msgid "IM Context" msgstr "Contexto IM" -#: ../widgets/text/e-text.c:3707 ../widgets/text/e-text.c:3708 +#: ../widgets/text/e-text.c:3703 ../widgets/text/e-text.c:3704 msgid "Handle Popup" msgstr "Tirador emergente" -- cgit v1.2.3