From 3ffbfb9523a24f9c7330905837da27447a3b7c49 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hector Garcia Date: Tue, 6 Feb 2001 12:49:48 +0000 Subject: Updated Spanish translation svn path=/trunk/; revision=8017 --- po/es.po | 654 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 340 insertions(+), 314 deletions(-) (limited to 'po/es.po') diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 0c68baf896..e9d793d561 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 0.7.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-01-30 20:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-02-06 00:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-01-23 16:58-04:00\n" "Last-Translator: Héctor García Álvarez \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -15,11 +15,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3053 msgid "Card: " msgstr "Tarjeta: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3051 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3055 msgid "" "\n" "Name: " @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "\n" "Nombre:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3052 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3056 msgid "" "\n" " Prefix: " @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" "\n" " Prefijo: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3053 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3057 msgid "" "\n" " Given: " @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" "\n" " Dado: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3054 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3058 msgid "" "\n" " Additional: " @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "" "\n" " Adicional: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3055 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3059 msgid "" "\n" " Family: " @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "" "\n" " Familia: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3056 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3060 msgid "" "\n" " Suffix: " @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "" "\n" " Sufijo: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3070 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3074 msgid "" "\n" "Birth Date: " @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "" "\n" "Fecha de nacimiento: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3085 msgid "" "\n" "Address:" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "" "\n" "Dirección:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3087 msgid "" "\n" " Postal Box: " @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "" "\n" " Dirección postal: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3088 msgid "" "\n" " Ext: " @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "" "\n" " Ext: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3085 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3089 msgid "" "\n" " Street: " @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "" "\n" " Calle: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3086 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3090 msgid "" "\n" " City: " @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "" "\n" " Ciudad: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3087 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3091 msgid "" "\n" " Region: " @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "" "\n" " Región: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3088 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3092 msgid "" "\n" " Postal Code: " @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "" "\n" " Código postal: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3089 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3093 msgid "" "\n" " Country: " @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "" "\n" " País: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3102 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3106 msgid "" "\n" "Delivery Label: " @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "" "\n" "Etiqueta de envío: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3114 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3118 msgid "" "\n" "Telephones:\n" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "" "\n" "Teléfonos:\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3117 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3121 msgid "" "\n" "Telephone:" @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "" "\n" "Teléfono:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3141 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3145 msgid "" "\n" "E-mail:\n" @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "" "\n" "Correo electrónico:\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3144 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3148 msgid "" "\n" "E-mail:" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "" "\n" "Correo electrónico:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3163 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3167 msgid "" "\n" "Mailer: " @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "" "\n" "Programa de correo: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3169 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3173 msgid "" "\n" "Time Zone: " @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "" "\n" "Zona horaria: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3177 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3181 msgid "" "\n" "Geo Location: " @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "" "\n" "Localización geográfica: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3181 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3185 msgid "" "\n" "Business Role: " @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "" "\n" "Cargo: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3193 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3197 msgid "" "\n" "Org: " @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "" "\n" "Organización: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3194 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3198 msgid "" "\n" " Name: " @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "" "\n" " Nombre: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3195 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3199 msgid "" "\n" " Unit: " @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "" "\n" " Unidad: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3196 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3200 msgid "" "\n" " Unit2: " @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "" "\n" " Unidad2: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3197 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3201 msgid "" "\n" " Unit3: " @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "" "\n" " Unidad3: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3198 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3202 msgid "" "\n" " Unit4: " @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "" "\n" " Unidad4: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3202 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3206 msgid "" "\n" "Categories: " @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "" "\n" "categorías: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3203 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3207 msgid "" "\n" "Comment: " @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "" #. #. add_SoundType (string, crd->sound.type); #. } -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3216 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3220 msgid "" "\n" "Unique String: " @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "" "\n" "Cadena única: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3219 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3223 msgid "" "\n" "Public Key: " @@ -569,7 +569,7 @@ msgid "_Address..." msgstr "_Dirección..." #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30 -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:16 po/tmp/mail-config.glade.h:31 +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:16 po/tmp/mail-config.glade.h:32 msgid "General" msgstr "General" @@ -619,23 +619,23 @@ msgid "Details" msgstr "Detalles" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1274 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:588 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:593 msgid "Assistant" msgstr "Asistente" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1275 #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1379 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:568 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:573 msgid "Business" msgstr "Trabajo" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1276 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:575 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:580 msgid "Business 2" msgstr "Trabajo 2" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1277 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:573 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:578 msgid "Business Fax" msgstr "Fax del trabajo" @@ -644,7 +644,7 @@ msgid "Callback" msgstr "Rellamada" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:572 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:577 msgid "Car" msgstr "Coche" @@ -654,34 +654,34 @@ msgstr "Compa #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281 #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1380 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:569 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:574 msgid "Home" msgstr "Casa" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:576 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:581 msgid "Home 2" msgstr "Casa 2" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:574 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:579 msgid "Home Fax" msgstr "Fax de casa" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:577 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:582 msgid "ISDN" msgstr "RDSI" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1285 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:571 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:576 msgid "Mobile" msgstr "Móvil" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1286 #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1381 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:578 -#: po/tmp/mail-config.glade.h:50 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:583 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:51 msgid "Other" msgstr "Otro" @@ -690,12 +690,12 @@ msgid "Other Fax" msgstr "Otro fax" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1288 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:579 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:584 msgid "Pager" msgstr "Papel" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1289 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:567 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:572 msgid "Primary" msgstr "Principal" @@ -712,12 +712,12 @@ msgid "TTY/TDD" msgstr "TTY/TDD" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1337 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:580 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:585 msgid "Email 2" msgstr "Correo electrónico 2" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1338 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:581 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:586 msgid "Email 3" msgstr "Correo electrónico 3" @@ -949,74 +949,74 @@ msgstr "Sub-arbol" msgid "Unknown scope type" msgstr "Tipo de rango desconocido" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:340 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:348 msgid "Bind DN:" msgstr "Asociar DN:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:341 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:349 msgid "FIXME Bind DN Help text here" msgstr "FIXME Bind DN Help text here" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:343 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:351 msgid "Remember this password" msgstr "Recuerda esta contraseña" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:393 -#: po/tmp/mail-config.glade.h:32 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:401 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:33 msgid "Host:" msgstr "Servidor:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:394 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:402 msgid "FIXME Host help text here." msgstr "FIXME Host help text here." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:396 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:404 msgid "Port:" msgstr "Puerto:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:397 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:405 msgid "FIXME Port help text here." msgstr "FIXME Port help text here." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:401 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:409 msgid "Root DN:" msgstr "DN raíz:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:402 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:410 msgid "FIXME Root DN help text here." msgstr "FIXME Root DN help text here." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:422 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:430 msgid "Search Scope:" msgstr "Rango de búsqueda:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:476 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:484 #: po/tmp/mail-config.glade.h:14 msgid "Authentication:" msgstr "Autentificación:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:494 -#: mail/mail-config-druid.c:461 po/tmp/mail-config.glade.h:53 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:502 +#: mail/mail-config-druid.c:459 po/tmp/mail-config.glade.h:54 msgid "Path:" msgstr "Ruta:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:495 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:503 msgid "FIXME Path Help text here" msgstr "FIXME Path Help text here" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:500 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:508 msgid "Create path if it doesn't exist." msgstr "Crear ruta si no existe." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:634 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:642 msgid "Edit Addressbook" msgstr "Editar agenda de direcciones" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:636 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:644 msgid "Add Addressbook" msgstr "Añadir agenda de direcciones" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:652 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:660 msgid "" "Select the kind of addressbook you have, and enter the relevant information " "about it." @@ -1024,21 +1024,21 @@ msgstr "" "Seleccione el tipo de agenda de direcciones que tiene, e introduzca la " "información relevante acerca de ella." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:658 -#: po/tmp/mail-config.glade.h:45 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:666 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:46 msgid "Name:" msgstr "Nombre:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:659 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:667 msgid "FIXME Name help text here" msgstr "FIXME Name help text here" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:661 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:669 #: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:8 msgid "Description:" msgstr "Descripción:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:662 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:670 msgid "FIXME Description help text here" msgstr "FIXME Description help text here" @@ -1051,16 +1051,16 @@ msgstr "Fuentes de la agenda de direcciones" #: po/tmp/addressbook-config.glade.h:8 po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:13 #: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:8 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:22 #: po/tmp/evolution-mail.xml.h:11 po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:23 -#: po/tmp/filter.glade.h:7 po/tmp/mail-config.glade.h:24 +#: po/tmp/filter.glade.h:7 po/tmp/mail-config.glade.h:25 msgid "Delete" msgstr "Borrar" #: mail/folder-browser.c:670 po/tmp/addressbook-config.glade.h:9 -#: po/tmp/filter.glade.h:8 po/tmp/mail-config.glade.h:27 +#: po/tmp/filter.glade.h:8 po/tmp/mail-config.glade.h:28 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:565 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:570 #: po/tmp/addressbook-config.glade.h:10 msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "_Seleccionar nombres" msgid "Select name from:" msgstr "Seleccionar nombre de:" -#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151 +#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:150 msgid "Search" msgstr "Buscar" @@ -1205,56 +1205,56 @@ msgstr "y" msgid "z" msgstr "z" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:469 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:474 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:374 msgid "Save as VCard" msgstr "Guardar como vCard" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:566 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:571 msgid "Email" msgstr "Correo electrónico" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:570 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:575 msgid "Organization" msgstr "Organización" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:582 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:587 msgid "Web Site" msgstr "Sitio Web" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:583 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:588 msgid "Department" msgstr "Departamento" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:584 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:589 msgid "Office" msgstr "Oficina" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:585 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:590 msgid "Title" msgstr "Título" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:586 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:591 msgid "Profession" msgstr "Profesión" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:587 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:592 msgid "Manager" msgstr "Encargado" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:589 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:594 msgid "Nickname" msgstr "Nick" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:590 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:595 msgid "Spouse" msgstr "Cónyuge" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:591 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:596 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:592 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:597 msgid "Free-busy URL" msgstr "" @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgstr "Nombre del estilo:" msgid "Top:" msgstr "Encabezado:" -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:45 po/tmp/mail-config.glade.h:75 +#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:45 po/tmp/mail-config.glade.h:76 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" @@ -1498,7 +1498,7 @@ msgid "" msgstr "No pude mostrar el calendario. Por favor compruebe su ORBit y su OAF." #. strftime format of a weekday and a date. -#: calendar/gui/calendar-model.c:335 +#: calendar/gui/calendar-model.c:337 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2499 msgid "%a %m/%d/%Y" @@ -1506,58 +1506,58 @@ msgstr "%a %m %d %Y" #. strftime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:339 calendar/gui/calendar-model.c:769 +#: calendar/gui/calendar-model.c:341 calendar/gui/calendar-model.c:771 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" #. strftime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:343 calendar/gui/calendar-model.c:772 +#: calendar/gui/calendar-model.c:345 calendar/gui/calendar-model.c:774 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" -#: calendar/gui/calendar-model.c:377 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:21 +#: calendar/gui/calendar-model.c:379 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:21 msgid "Public" msgstr "Público" -#: calendar/gui/calendar-model.c:380 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:20 +#: calendar/gui/calendar-model.c:382 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:20 msgid "Private" msgstr "Privado" -#: calendar/gui/calendar-model.c:383 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:11 +#: calendar/gui/calendar-model.c:385 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:11 msgid "Confidential" msgstr "Confidencial" -#: calendar/gui/calendar-model.c:386 calendar/gui/calendar-model.c:554 +#: calendar/gui/calendar-model.c:388 calendar/gui/calendar-model.c:556 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: calendar/gui/calendar-model.c:474 +#: calendar/gui/calendar-model.c:476 msgid "N" msgstr "N" -#: calendar/gui/calendar-model.c:474 +#: calendar/gui/calendar-model.c:476 msgid "S" msgstr "S" -#: calendar/gui/calendar-model.c:476 +#: calendar/gui/calendar-model.c:478 msgid "E" msgstr "E" -#: calendar/gui/calendar-model.c:476 +#: calendar/gui/calendar-model.c:478 msgid "W" msgstr "W" -#: calendar/gui/calendar-model.c:548 +#: calendar/gui/calendar-model.c:550 msgid "Transparent" msgstr "Transparente" -#: calendar/gui/calendar-model.c:551 +#: calendar/gui/calendar-model.c:553 msgid "Opaque" msgstr "Opaco" -#: calendar/gui/calendar-model.c:777 +#: calendar/gui/calendar-model.c:779 #, c-format msgid "" "The date must be entered in the format: \n" @@ -1569,7 +1569,7 @@ msgstr "" "%s" #. strptime format for a date. -#: calendar/gui/calendar-model.c:878 calendar/gui/calendar-model.c:926 +#: calendar/gui/calendar-model.c:880 calendar/gui/calendar-model.c:928 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1273 widgets/misc/e-dateedit.c:1454 msgid "%m/%d/%Y" @@ -1577,27 +1577,27 @@ msgstr "%m/%d/%Y" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. #. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string. -#: calendar/gui/calendar-model.c:896 +#: calendar/gui/calendar-model.c:898 msgid "%I:%M:%S %p%n" msgstr "%I:%M:%S %p%n" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:899 +#: calendar/gui/calendar-model.c:901 msgid "%H:%M:%S%n" msgstr "%H:%M:%S%n" #. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format. #. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string. -#: calendar/gui/calendar-model.c:903 +#: calendar/gui/calendar-model.c:905 msgid "%I:%M %p%n" msgstr "%I:%M %p%n" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:906 +#: calendar/gui/calendar-model.c:908 msgid "%H:%M%n" msgstr "%H:%M%n" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1026 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1028 msgid "" "The geographical position must be entered in the format: \n" "\n" @@ -1607,11 +1607,11 @@ msgstr "" "\n" "45.436845,125.862501" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1066 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1068 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" msgstr "El valor del porcentaje debe estar entre 0 y 100" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1106 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1108 msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive" msgstr "La prioridad debe estar entre 1 y 9" @@ -1731,7 +1731,7 @@ msgstr "Alarmas auditivas" msgid "Beep when alarm windows appear." msgstr "Pitar cuando aparezca la ventana de la alarma." -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:16 +#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:16 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:9 msgid "Calendar" msgstr "Calendario" @@ -1919,7 +1919,7 @@ msgstr "Semana laboral" msgid "minutes before they occur." msgstr "minutos antes de que ocurra." -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:63 po/tmp/mail-config.glade.h:81 +#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:63 po/tmp/mail-config.glade.h:82 msgid "seconds." msgstr "segundos." @@ -1950,7 +1950,7 @@ msgstr " msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?" msgstr "¿Esta seguro que quiere borrar esta entrada del diario sin título?" -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:50 +#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:51 msgid "Do you want to save changes?" msgstr "¿Desea guardar los cambios?" @@ -1993,7 +1993,7 @@ msgstr "Baja" #. add a "None" option to the stores menu #: mail/mail-account-editor.c:675 mail/mail-account-editor.c:677 #: mail/mail-account-editor.c:726 mail/mail-accounts.c:114 -#: mail/mail-config-druid.c:875 po/tmp/mail-config.glade.h:47 +#: mail/mail-config-druid.c:876 po/tmp/mail-config.glade.h:48 #: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:17 shell/e-shell-view.c:1119 #: widgets/misc/e-dateedit.c:421 widgets/misc/e-dateedit.c:1330 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1445 @@ -2929,32 +2929,32 @@ msgstr "(servidor desconocido)" msgid "Operation cancelled" msgstr "Operación cancelada" -#: camel/camel-search-private.c:101 +#: camel/camel-search-private.c:103 #, c-format msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "Falló la compilación de la expresión regular: %s: %s" -#: camel/camel-service.c:137 +#: camel/camel-service.c:138 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "La URL '%s' necesita un componente de usuario" -#: camel/camel-service.c:146 +#: camel/camel-service.c:147 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "La URL '%s' necesita un componente de servidor" -#: camel/camel-service.c:155 +#: camel/camel-service.c:156 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "La URL '%s' necesita un componente de ruta" -#: camel/camel-service.c:520 +#: camel/camel-service.c:523 #, c-format msgid "No such host %s." msgstr "No existe el servidor %s." -#: camel/camel-service.c:523 +#: camel/camel-service.c:526 #, c-format msgid "Temporarily unable to look up hostname %s." msgstr "No se puede obtener la dirección del servidor %s." @@ -3061,12 +3061,12 @@ msgid "" msgstr "" "Esta opción conectará con el servidor IMAP usando autentificación Kerberos 4." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:361 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:368 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "%sPor favor escriba la contraseña IMAP para %s@%s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:389 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:396 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -3077,7 +3077,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:645 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:652 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "No puedo crear el directorio %s: %s" @@ -3498,17 +3498,17 @@ msgstr "" msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s" msgstr "No pude autentificarme con el servidor KPOP: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:335 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:332 #, c-format msgid "Could not connect to POP server on %s." msgstr "No pude conectar con el servidor POP en: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:375 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:379 #, c-format msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s" msgstr "%sPor favor escriba la contraseña POP3 para %s@%s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:394 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:398 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" @@ -3517,12 +3517,12 @@ msgstr "" "No pude conectar con el servidor POP.\n" "Error mandando nombre de usuario: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:397 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:434 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:401 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:438 msgid "(Unknown)" msgstr "(Desconocido)" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:424 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:428 msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" "No support for requested authentication mechanism." @@ -3530,7 +3530,7 @@ msgstr "" "No pude conectar con el servidor POP.\n" "No hay soporte para el sistema de autentificación definido." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:432 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:436 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" @@ -3539,13 +3539,13 @@ msgstr "" "No pude conectar con el servidor POP.\n" "Error al enviar la contraseña: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:541 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:545 #, c-format msgid "No such folder `%s'." msgstr "No existe la carpeta `%s'." #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:34 -#: po/tmp/mail-config.glade.h:64 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:65 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -3594,7 +3594,7 @@ msgstr "sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "Envío de correo vía el programa sendmail" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:34 po/tmp/mail-config.glade.h:59 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:34 po/tmp/mail-config.glade.h:60 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" @@ -3877,7 +3877,7 @@ msgstr "Adjuntar un fichero al mensaje" #. * Translatable strings file generated by extract-ui. #. * DO NOT compile this file as part of your application. #. -#: mail/message-list.c:1115 po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:6 +#: mail/message-list.c:1152 po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:6 msgid "Attachment" msgstr "Adjunto" @@ -3902,7 +3902,7 @@ msgid "Send as:" msgstr "Enviar como:" #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:149 composer/e-msg-composer-hdrs.c:357 -#: mail/mail-format.c:626 +#: mail/mail-format.c:627 msgid "From:" msgstr "De:" @@ -3914,7 +3914,7 @@ msgstr "Presione aqu msgid "Enter the identity you wish to send this message from" msgstr "Elija la identidad desde la que quiere enviar el mensaje" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:362 mail/mail-format.c:630 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:362 mail/mail-format.c:631 msgid "To:" msgstr "A:" @@ -3922,7 +3922,7 @@ msgstr "A:" msgid "Enter the recipients of the message" msgstr "Escriba los destinatarios del mensaje" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:367 mail/mail-format.c:632 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:367 mail/mail-format.c:633 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" @@ -3942,7 +3942,7 @@ msgstr "" "Escriba las direcciones que recibirán una copia del mensaje sin aparecer en " "la lista de destinatarios del mensaje." -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:380 mail/mail-format.c:634 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:380 mail/mail-format.c:635 msgid "Subject:" msgstr "Asunto:" @@ -4324,7 +4324,7 @@ msgstr "Escribir URI de la carpeta" msgid "" msgstr "" -#: filter/filter-input.c:185 +#: filter/filter-input.c:189 #, c-format msgid "" "Error in regular expression '%s':\n" @@ -4369,17 +4369,17 @@ msgstr "A msgid "Remove criterion" msgstr "Quitar criterio" -#: filter/filter-system-flag.c:63 +#: filter/filter-system-flag.c:67 msgid "Replied to" msgstr "Respondido a" #. { _("Deleted"), "Deleted" }, #. { _("Draft"), "Draft" }, -#: filter/filter-system-flag.c:66 +#: filter/filter-system-flag.c:70 msgid "Important" msgstr "Importante" -#: filter/filter-system-flag.c:67 +#: filter/filter-system-flag.c:71 msgid "Read" msgstr "Leído" @@ -4465,7 +4465,7 @@ msgid "Regex Match" msgstr "Expresión regular" #: filter/libfilter-i18n.h:17 filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194 -#: mail/message-list.c:1115 +#: mail/message-list.c:1152 msgid "Score" msgstr "Puntuación" @@ -4485,7 +4485,7 @@ msgstr "Fuente" msgid "Specific header" msgstr "Cabecera específica" -#: filter/libfilter-i18n.h:22 mail/message-list.c:1115 +#: filter/libfilter-i18n.h:22 mail/message-list.c:1152 msgid "Status" msgstr "Estado" @@ -4493,7 +4493,7 @@ msgstr "Estado" msgid "Stop Processing" msgstr "Parar el proceso" -#: filter/libfilter-i18n.h:24 mail/message-list.c:1116 +#: filter/libfilter-i18n.h:24 mail/message-list.c:1153 msgid "Subject" msgstr "Asunto" @@ -4657,7 +4657,8 @@ msgstr "Filtrar seg msgid "Filter on Mailing List" msgstr "Filtrar según la lista de correo" -#: mail/folder-browser.c:669 po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:15 +#: mail/folder-browser.c:669 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:22 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:15 msgid "Open" msgstr "Abrir" @@ -4666,7 +4667,7 @@ msgid "Save As..." msgstr "Guardar como..." #: mail/folder-browser.c:672 mail/mail-view.c:148 -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:13 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:23 +#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:13 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:25 #: po/tmp/evolution-mail.xml.h:31 po/tmp/evolution-tasks.xml.h:9 msgid "Print" msgstr "Imprimir" @@ -4911,11 +4912,11 @@ msgstr "Imprimir mensaje" msgid "Printing of message failed" msgstr "Ha fallado la impresión del mensaje" -#: mail/mail-config.c:799 +#: mail/mail-config.c:800 msgid "Connecting to server" msgstr "Conectando al servidor" -#: mail/mail-config.c:801 +#: mail/mail-config.c:802 msgid "Connect to server" msgstr "Conectar al servidor" @@ -4952,195 +4953,199 @@ msgid "Authentication Type:" msgstr "Tipo de autentificación:" #: po/tmp/mail-config.glade.h:16 +msgid "Check settings" +msgstr "Comprobar configuración" + +#: po/tmp/mail-config.glade.h:17 msgid "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" msgstr "Enhorabuena, se ha completado la configuración de su correo.\n" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:17 po/tmp/mail-config.glade.h:20 -#: po/tmp/mail-config.glade.h:79 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:18 po/tmp/mail-config.glade.h:21 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:80 msgid "\n" msgstr "\n" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:18 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:19 msgid "You are now ready to send and receive email \n" msgstr "Ahora esta listo para recivir y enviar mensajes de correo \n" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:19 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:20 msgid "using Evolution. \n" msgstr "usando Evolution. \n" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:21 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:22 msgid "Click \"Finish\" to save your settings." msgstr "Pulsa \"Fin\" para guardar la configuración." -#: po/tmp/mail-config.glade.h:22 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:23 msgid "DIGEST-MD5" msgstr "DIGEST-MD5" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:23 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:24 msgid "Default" msgstr "Valores predeterminados" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:25 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:26 msgid "Done" msgstr "Hecho" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:26 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:27 msgid "E-Mail Address:" msgstr "Dirección de correo:" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:28 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:29 msgid "Email Address:" msgstr "Dirección de correo:" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:29 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:30 msgid "Evolution Mail Configuration" msgstr "Configuración del correo de Evolution" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:30 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:31 msgid "Full Name:" msgstr "Nombre completo:" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:33 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:34 msgid "Hostname:" msgstr "Nombre del servidor:" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:34 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:35 msgid "Identity" msgstr "Identidad" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:35 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:36 msgid "Incoming Mail Server" msgstr "Servidor del correo de entrada" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:36 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:37 msgid "Keep mail on server" msgstr "Dejar mensajes en el servidor" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:37 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:38 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:38 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:39 msgid "Mail" msgstr "Correo" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:39 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:40 msgid "Mail Account" msgstr "Cuenta de correo" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:40 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:41 msgid "Mail Configuration" msgstr "Configuración del correo" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:41 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:42 msgid "Mail Configuration Druid" msgstr "Ayudante para la configuración del correo" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:42 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:43 msgid "Make this my default account" msgstr "Hacer de esta mi cuenta predeterminada" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:43 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:44 msgid "Mark messages as \"Read\" after:" msgstr "Marcar mensajes como \"Leídos\" tras:" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:44 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:45 msgid "Miscellaneous" msgstr "Miscelánea" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:46 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:47 msgid "News" msgstr "Noticias" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:48 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:49 msgid "Optional" msgstr "Opcional" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:49 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:50 msgid "Organization:" msgstr "Organización:" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:51 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:52 msgid "Outgoing Mail Server" msgstr "Servidor de correo de salida" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:52 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:53 msgid "Password:" msgstr "Clave:" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:54 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:55 msgid "Plain Text" msgstr "Texto plano" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:55 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:56 msgid "Receiving Email" msgstr "Recibiendo mensajes" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:56 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:57 msgid "Remember my password" msgstr "Recuerda mi contraseña" -#: mail/mail-format.c:628 po/tmp/mail-config.glade.h:57 +#: mail/mail-format.c:629 po/tmp/mail-config.glade.h:58 msgid "Reply-To:" msgstr "Responder a:" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:58 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:59 msgid "Required" msgstr "Requerido" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:60 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:61 msgid "Save password" msgstr "Guardar clave" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:61 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:62 msgid "Select signature file" msgstr "Elegir archivo de firma" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:62 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:63 msgid "Send mail in HTML format by default." msgstr "Enviar por defecto el mensaje en formato HTML" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:63 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:64 msgid "Sending Email" msgstr "Enviando correo" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:65 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:66 msgid "Server Configuration" msgstr "Configuración del servidor" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:66 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:67 msgid "Server Type: " msgstr "Tipo de servidor:" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:67 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:68 msgid "Server requires authentication" msgstr "El servidor requiere autentificación" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:68 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:69 msgid "Servers" msgstr "Servidores" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:69 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:70 msgid "Signature file:" msgstr "Archivo de firma:" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:70 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:71 msgid "Signature:" msgstr "Firma:" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:71 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:72 msgid "Sources" msgstr "Fuentes" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:72 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:73 msgid "This server requires a secure connection (SSL)" msgstr "Este servidor requiere una conexión segura (SSL)" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:73 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:74 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:74 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:75 msgid "" "Type the name by which you would like to refer to these servers. For " "example: \"Work\" or \"Home\"." @@ -5148,23 +5153,23 @@ msgstr "" "Escriba el nombre por el cual le gustaría referirse a estos servidores. Por " "ejemplo: \"Trabajo\" o \"Casa\"." -#: po/tmp/mail-config.glade.h:76 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:77 msgid "User Information" msgstr "Información del usuario" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:77 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:78 msgid "Username:" msgstr "Nombre:" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:78 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:79 msgid "Welcome to the Evolution Mail Configuration Druid.\n" msgstr "Bienvenido al ayudante de configuración de correo de Evolution.\n" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:80 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:81 msgid "Click \"Next\" to begin. " msgstr "Pulse \"Siguiente\" para comenzar. " -#: mail/mail-config-druid.c:364 +#: mail/mail-config-druid.c:367 #, c-format msgid "" "Failed to verify the incoming mail configuration.\n" @@ -5173,11 +5178,11 @@ msgstr "" "Fallo al verificar la configuración del correo entrante.\n" "Puede que tenga problemas obteniendo su correo de %s" -#: mail/mail-config-druid.c:459 +#: mail/mail-config-druid.c:457 msgid "Namespace:" msgstr "Espacio de nombres:" -#: mail/mail-config-druid.c:644 +#: mail/mail-config-druid.c:645 #, c-format msgid "" "Failed to verify the outgoing mail configuration.\n" @@ -5187,7 +5192,7 @@ msgstr "" "Puede que tenga problemas para enviar sus mensajes usando %s" #. set window title -#: mail/mail-config-druid.c:995 +#: mail/mail-config-druid.c:996 msgid "Evolution Account Wizard" msgstr "Configurador de cuentas de Evolution" @@ -5226,97 +5231,97 @@ msgstr "Ver incluido (v msgid "Hide" msgstr "Ocultar" -#: mail/mail-format.c:505 +#: mail/mail-format.c:506 #, c-format msgid "%s attachment" msgstr "%s adjunto" -#: mail/mail-format.c:653 +#: mail/mail-format.c:654 msgid "Loading message content" msgstr "Cargando el contenido del mensaje" -#: mail/mail-format.c:941 +#: mail/mail-format.c:943 msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "Mensaje encriptado no mostrado" -#: mail/mail-format.c:947 +#: mail/mail-format.c:949 msgid "Encrypted message" msgstr "Mensaje encriptado" -#: mail/mail-format.c:948 +#: mail/mail-format.c:950 msgid "Click icon to decrypt." msgstr "Pulse el icono para desencriptar." -#: mail/mail-format.c:1350 +#: mail/mail-format.c:1017 mail/mail-format.c:1397 msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." msgstr "Este mensaje está firmado digitalmente y es auténtico." -#: mail/mail-format.c:1358 +#: mail/mail-format.c:1025 mail/mail-format.c:1405 msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." msgstr "" "Este mensaje está firmado digitalmente pero no se puede verificar su " "autenticidad." -#: mail/mail-format.c:1562 +#: mail/mail-format.c:1609 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "Puntero a sitio FTP (%s)" -#: mail/mail-format.c:1574 +#: mail/mail-format.c:1621 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "Puntero a archivo local (%s) valido en \"%s\"" -#: mail/mail-format.c:1578 +#: mail/mail-format.c:1625 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "Puntero a archivo local (%s)" -#: mail/mail-format.c:1612 +#: mail/mail-format.c:1659 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "Puntero a datos externos desconocidos (tipo \"%s\")" -#: mail/mail-format.c:1617 +#: mail/mail-format.c:1664 msgid "Malformed external-body part." msgstr "Parte externa al cuerpo del mensaje mal escrita." -#: mail/mail-format.c:1788 +#: mail/mail-format.c:1835 #, c-format msgid "On %s, %s wrote:\n" msgstr "El %s, %s escribió:\n" -#: mail/mail-local.c:204 +#: mail/mail-local.c:211 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "Cambiando la carpeta \"%s\" al formato \"%s\"" -#: mail/mail-local.c:208 +#: mail/mail-local.c:215 #, c-format msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "Cambiar la carpeta \"%s\" al formato \"%s\"" -#: mail/mail-local.c:251 +#: mail/mail-local.c:258 msgid "Reconfiguring folder" msgstr "Reconfigurar carpeta" -#: mail/mail-local.c:269 +#: mail/mail-local.c:276 msgid "Closing current folder" msgstr "Cerrando carpeta actual" -#: mail/mail-local.c:295 +#: mail/mail-local.c:302 msgid "Renaming old folder and opening" msgstr "Renombrando carpeta antigua y abriéndola" -#: mail/mail-local.c:313 +#: mail/mail-local.c:320 msgid "Creating new folder" msgstr "Creando una nueva carpeta" -#: mail/mail-local.c:327 +#: mail/mail-local.c:334 msgid "Copying messages" msgstr "Copiando mensajes" -#: mail/mail-local.c:348 +#: mail/mail-local.c:355 #, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" @@ -5325,7 +5330,7 @@ msgstr "" "No puedo guardar la metainformación de la carpeta: probablemente\n" "volver a abrir esta carpeta: %s" -#: mail/mail-local.c:379 +#: mail/mail-local.c:386 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." @@ -5333,15 +5338,15 @@ msgstr "" "Si no puede volver a abrir este buzón, entonces\n" "puede que tenga que arreglarlo a mano." -#: mail/mail-local.c:787 +#: mail/mail-local.c:794 msgid "Registering local folder" msgstr "Registrando carpeta local" -#: mail/mail-local.c:789 +#: mail/mail-local.c:796 msgid "Register local folder" msgstr "Registrar carpeta local" -#: mail/mail-local.c:893 +#: mail/mail-local.c:900 #, c-format msgid "" "Unable to register folder '%s':\n" @@ -5535,27 +5540,27 @@ msgstr "Cancelando ..." msgid "Send & Receive mail" msgstr "Enviar & Recibir mensajes" -#: mail/mail-send-recv.c:190 +#: mail/mail-send-recv.c:191 msgid "Receiving" msgstr "Recibiendo" -#: mail/mail-send-recv.c:219 +#: mail/mail-send-recv.c:220 msgid "Updating ..." msgstr "Actualizando..." -#: mail/mail-send-recv.c:221 mail/mail-send-recv.c:261 +#: mail/mail-send-recv.c:222 mail/mail-send-recv.c:262 msgid "Waiting ..." msgstr "Esperando..." -#: mail/mail-send-recv.c:247 +#: mail/mail-send-recv.c:248 msgid "Sending" msgstr "Enviando" -#: mail/mail-send-recv.c:407 +#: mail/mail-send-recv.c:408 msgid "Cancelled." msgstr "Cancelado" -#: mail/mail-send-recv.c:411 +#: mail/mail-send-recv.c:412 msgid "Complete." msgstr "Completado." @@ -5663,78 +5668,86 @@ msgstr "Imprimir el mensaje seleccionado" msgid "Delete this message" msgstr "Borrar este mensaje" -#: mail/message-list.c:605 +#: mail/message-list.c:608 msgid "Unseen" msgstr "Sin leer" -#: mail/message-list.c:608 +#: mail/message-list.c:611 msgid "Seen" msgstr "Visto" -#: mail/message-list.c:611 +#: mail/message-list.c:614 msgid "Answered" msgstr "Contestado" -#: mail/message-list.c:896 +#: mail/message-list.c:617 +msgid "Multiple Unseen Messages" +msgstr "Multiples mensajes sin leer" + +#: mail/message-list.c:620 +msgid "Multiple Messages" +msgstr "Multiples mensajes" + +#: mail/message-list.c:933 #, c-format msgid "[ %s ]" msgstr "[ %s ]" #. well, we could scan more children, build up a (more accurate) list, but this should do ok -#: mail/message-list.c:908 mail/message-list.c:924 +#: mail/message-list.c:945 mail/message-list.c:961 #, c-format msgid "%s, et al." msgstr "%s, et al." -#: mail/message-list.c:911 mail/message-list.c:927 +#: mail/message-list.c:948 mail/message-list.c:964 msgid "" msgstr "" -#: mail/message-list.c:979 +#: mail/message-list.c:1016 msgid "?" msgstr "?" -#: mail/message-list.c:986 +#: mail/message-list.c:1023 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "Hoy %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:995 +#: mail/message-list.c:1032 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "Ayer %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1007 +#: mail/message-list.c:1044 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1015 +#: mail/message-list.c:1052 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%b %d %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1017 +#: mail/message-list.c:1054 msgid "%b %d %Y" msgstr "%b %d %Y" -#: mail/message-list.c:1115 +#: mail/message-list.c:1152 msgid "Flagged" msgstr "Marcado" -#: mail/message-list.c:1116 +#: mail/message-list.c:1153 msgid "From" msgstr "De" -#: mail/message-list.c:1116 +#: mail/message-list.c:1153 msgid "Date" msgstr "Fecha" -#: mail/message-list.c:1116 +#: mail/message-list.c:1153 msgid "Received" msgstr "Recibido" -#: mail/message-list.c:1117 +#: mail/message-list.c:1154 msgid "To" msgstr "A" -#: mail/message-list.c:1117 +#: mail/message-list.c:1154 msgid "Size" msgstr "Tamaño" @@ -5842,7 +5855,7 @@ msgid "Evolution files successfully installed." msgstr "Los archivos de Evolution han sido instalados." #: shell/e-setup.c:189 -msgid "This seems to be the first time you run Evolution." +msgid "This seems to be the first time you are running Evolution." msgstr "Parece que esta es la primera vez que ejecuta Evolution" #: shell/e-setup.c:190 @@ -5945,8 +5958,8 @@ msgid "" "within the GNOME desktop environment." msgstr "" "Evolution es un conjunto de aplicaciones de\n" -"groupware para manejar el correo, el calendario y la\n" -"lista de contactos en el entorno del escritorio GNOME." +"trabajo en grupo para manejar el correo, el calendario y\n" +"la lista de contactos en el entorno del escritorio GNOME." #: shell/e-shell-view-menu.c:347 msgid "Go to folder..." @@ -6143,7 +6156,7 @@ msgid "" msgstr "" "Hola. Gracias por tomarse la molestia de descargar esta liberación de " "prueba\n" -"de la suite de groupware Evolution.\n" +"de las herramientas de trabajo en grupo Evolution.\n" "\n" "Desde la última liberación, nuestro objetivo a sido hacer Evolution usable.\n" "Muchos de los desarrolladores de Evolution están ya usando Evolution\n" @@ -6184,7 +6197,7 @@ msgstr "No puedo inicializar el sistema de componentes Bonobo." #. Importer isn't ready yet. #. Wait 5 seconds and try again. -#: shell/importer/importer.c:158 +#: shell/importer/importer.c:155 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -6195,7 +6208,7 @@ msgstr "" "El importador no esta listo.\n" "Esperando 5 segundos antes de reintentar." -#: shell/importer/importer.c:177 shell/importer/importer.c:205 +#: shell/importer/importer.c:173 shell/importer/importer.c:200 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -6204,11 +6217,20 @@ msgstr "" "Importando %s\n" "Importando elemento %d." -#: shell/importer/importer.c:312 +#: shell/importer/importer.c:307 +#, c-format +msgid "" +"There is no importer that is able to handle\n" +"%s" +msgstr "" +"No hay ninguna herramienta para importar datos que pueda encargarse de\n" +"%s" + +#: shell/importer/importer.c:317 msgid "Importing" msgstr "Importando" -#: shell/importer/importer.c:320 +#: shell/importer/importer.c:325 #, c-format msgid "" "Importing %s.\n" @@ -6217,12 +6239,12 @@ msgstr "" "Importando %s.\n" "Comenzando %s" -#: shell/importer/importer.c:335 +#: shell/importer/importer.c:340 #, c-format msgid "Error loading %s" msgstr "Error cargando %s" -#: shell/importer/importer.c:350 +#: shell/importer/importer.c:355 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -6231,27 +6253,27 @@ msgstr "" "Importando %s\n" "Importando elemento 1." -#: shell/importer/importer.c:421 +#: shell/importer/importer.c:426 msgid "Automatic" msgstr "Automático" -#: shell/importer/importer.c:471 +#: shell/importer/importer.c:476 msgid "Filename:" msgstr "Nombre de fichero:" -#: shell/importer/importer.c:476 +#: shell/importer/importer.c:481 msgid "Select a file" msgstr "Elega un archivo" -#: shell/importer/importer.c:486 +#: shell/importer/importer.c:491 msgid "File type:" msgstr "Tipo de archivo:" -#: shell/importer/importer.c:567 +#: shell/importer/importer.c:572 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: shell/importer/importer.c:600 +#: shell/importer/importer.c:605 msgid "" "Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type " "of file it is from the list.\n" @@ -6343,109 +6365,114 @@ msgstr "Alterar preferencias" msgid "Ca_lendar" msgstr "Ca_lendario" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:9 +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:10 msgid "Calendar Preferences..." msgstr "Preferencias del calendario..." -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:10 +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:11 msgid "Create a new appointment" msgstr "Crear una nueva cita" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:11 +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:12 msgid "Create a new calendar" msgstr "Creando un nuevo calendario" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:12 +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:13 msgid "Day" msgstr "Día" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:13 +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:14 msgid "Go back in time" msgstr "Volver en el tiempo" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:14 +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:15 msgid "Go forward in time" msgstr "Avanzar en el tiempo" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:15 +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:16 msgid "Go to" msgstr "Ir a" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:16 +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Go to a specific date" msgstr "Ir a una fecha específica" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:17 +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Go to present time" msgstr "Ir al momento actual" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:18 +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:19 msgid "Month" msgstr "Mes" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:19 +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:20 msgid "New appointment" msgstr "Nueva cita" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:20 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:34 +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:21 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:34 #: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:37 msgid "Next" msgstr "Siguiente" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:21 -msgid "Open a calendar" -msgstr "Abrir un calendario" +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:23 +msgid "Open Calendar" +msgstr "Abrir calendario" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:22 +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:24 msgid "Prev" msgstr "Previo" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:24 -msgid "Print this calendar" +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:26 +msgid "Print this Calendar" msgstr "Imprimir este calendario" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:25 +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:27 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:20 +msgid "Save As" +msgstr "Guardar como" + +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:28 msgid "Save calendar as something else" msgstr "Guardar el calendario como otra cosa" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:26 +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:29 msgid "Show 1 day" msgstr "Mostrar 1 día" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:27 +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:30 msgid "Show 1 month" msgstr "Mostrar un mes" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:28 +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:31 msgid "Show 1 week" msgstr "Mostrar 1 semana" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:29 +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:32 msgid "Show the working week" msgstr "Mostrar un semana laboral" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:30 widgets/misc/e-dateedit.c:413 +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:33 widgets/misc/e-dateedit.c:413 msgid "Today" msgstr "Hoy" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:31 +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:34 msgid "Week" msgstr "Semana" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:32 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:71 +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:35 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:71 #: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:84 po/tmp/evolution.xml.h:43 msgid "_New" msgstr "_Nuevo" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:33 +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:36 msgid "_Open Calendar" msgstr "_Abrir calendario" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:34 +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:37 msgid "_Print this calendar" msgstr "Im_primir este calendario" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:35 po/tmp/evolution-tasks.xml.h:13 +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:38 po/tmp/evolution-tasks.xml.h:13 msgid "_Save As..." msgstr "Guardar _como..." @@ -6865,7 +6892,7 @@ msgstr "Configuraci #: po/tmp/evolution-executive-summary.xml.h:10 msgid "New Mail" -msgstr "Obtener" +msgstr "Nuevo" #. #. * Translatable strings file generated by extract-ui. @@ -6985,7 +7012,7 @@ msgstr "Mostrar _todos los mensajes" #: po/tmp/evolution-mail.xml.h:47 msgid "Threaded Message list" -msgstr "Lista de mensajes encadenados" +msgstr "Lista de Mensajes Encadenados" #: po/tmp/evolution-mail.xml.h:48 msgid "VFolder on Se_nder" @@ -7005,7 +7032,7 @@ msgstr "_Aplicar filtro" #: po/tmp/evolution-mail.xml.h:52 msgid "_Configure Folder..." -msgstr "_Copiar a la carpeta..." +msgstr "_Configurar carpeta..." #: po/tmp/evolution-mail.xml.h:53 msgid "_Copy to Folder..." @@ -7116,10 +7143,6 @@ msgstr "Encriptar con PGP" msgid "PGP Sign" msgstr "Firmar con PGP" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:20 -msgid "Save As" -msgstr "Guardar como" - #: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:22 msgid "Save _Draft" msgstr "Guardar _Borrador" @@ -7434,7 +7457,7 @@ msgstr "_Importar archivo..." #: po/tmp/evolution.xml.h:41 msgid "_Index" -msgstr "_Indexar" +msgstr "_Índice" #: po/tmp/evolution.xml.h:42 msgid "_Mail message" @@ -7578,3 +7601,6 @@ msgstr "No mostrar otra vez este mensaje." #: widgets/misc/e-search-bar.c:135 msgid "Sear_ch" msgstr "Bus_car" + +#~ msgid "Open a calendar" +#~ msgstr "Abrir un calendario" -- cgit v1.2.3