From d7ff1861aa0a018aab235c0f38214a6ff1db81a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Srebotnjak Date: Sat, 29 Dec 2012 20:42:17 +0100 Subject: Updated Slovenian translation --- help/sl/sl.po | 14279 ++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 6113 insertions(+), 8166 deletions(-) (limited to 'help') diff --git a/help/sl/sl.po b/help/sl/sl.po index b45933fc1a..87da5e9ead 100644 --- a/help/sl/sl.po +++ b/help/sl/sl.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution help master\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-10 12:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-03 17:21+0100\n" -"Last-Translator: Andrej Žnidaršič \n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-06 11:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-27 00:00+0100\n" +"Last-Translator: filmsi\n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,10812 +20,8759 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Slovenian\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: C/using-categories.page:5(desc) -msgid "Using and managing categories for appointments, contacts, memos and tasks." -msgstr "Uporaba in upravljanje kategorij za sestanke, stike, zapiske in opravila." +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +#| msgid "translator-credits" +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "Mojca Ograjšek , 2011." -#: C/using-categories.page:13(name) -#: C/tasks-webdav.page:11(name) -#: C/tasks-using-several-tasklists.page:11(name) -#: C/tasks-usage.page:11(name) -#: C/tasks-usage-edit-task.page:11(name) -#: C/tasks-usage-delete-task.page:11(name) -#: C/tasks-usage-add-task.page:11(name) -#: C/tasks-searching.page:16(name) -#: C/tasks-organizing.page:12(name) -#: C/tasks-local.page:11(name) -#: C/tasks-display-settings.page:11(name) -#: C/tasks-caldav.page:11(name) -#: C/sync-with-other-devices.page:11(name) -#: C/searching-items.page:9(name) -#: C/problems-reporting-bugs.page:12(name) -#: C/problems-getting-help.page:12(name) -#: C/problems-debug-how-to.page:12(name) -#: C/organizing.page:9(name) -#: C/minimize-to-system-tray.page:15(name) -#: C/memos-usage.page:11(name) -#: C/memos-usage-edit-memo.page:11(name) -#: C/memos-usage-delete-memo.page:11(name) -#: C/memos-usage-add-memo.page:11(name) -#: C/memos-searching.page:16(name) -#: C/mail-wrong-fonts-in-3-0.page:12(name) -#: C/mail-working-offline.page:11(name) -#: C/mail-word-wrap.page:11(name) -#: C/mail-vertical-view.page:10(name) -#: C/mail-usenet-subscriptions.page:12(name) -#: C/mail-spam-settings.page:12(name) -#: C/mail-spam.page:11(name) -#: C/mail-spam-marking.page:11(name) -#: C/mail-spam-groupwise-unmark-message.page:11(name) -#: C/mail-spam-groupwise-remove-from-list.page:11(name) -#: C/mail-spam-groupwise-mark-message.page:11(name) -#: C/mail-spam-groupwise-manage-list.page:11(name) -#: C/mail-spam-groupwise-add-to-list.page:11(name) -#: C/mail-sorting-message-list.page:12(name) -#: C/mail-several-pop-accounts.page:13(name) -#: C/mail-sending-options-smtp.page:18(name) -#: C/mail-send-and-receive.page:11(name) -#: C/mail-send-and-receive-manual.page:11(name) -#: C/mail-send-and-receive-automatically.page:11(name) -#: C/mail-searching.page:16(name) -#: C/mail-searching-attachment-type.page:12(name) -#: C/mail-search-folders-refresh.page:15(name) -#: C/mail-search-folders.page:11(name) -#: C/mail-search-folders-conditions.page:11(name) -#: C/mail-search-folders-add.page:11(name) -#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:11(name) -#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-file.page:11(name) -#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-directory.page:11(name) -#: C/mail-receiving-options-pop.page:11(name) -#: C/mail-receiving-options.page:9(name) -#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:12(name) -#: C/mail-receiving-options-mh-format-directories.page:11(name) -#: C/mail-receiving-options-maildir-format-directories.page:11(name) -#: C/mail-receiving-options-local-delivery.page:11(name) -#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:11(name) -#: C/mail-receiving-options-imap.page:11(name) -#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:11(name) -#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:11(name) -#: C/mail-received-notification.page:11(name) -#: C/mail-read-receipts.page:24(name) -#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:12(name) -#: C/mail-organizing.page:12(name) -#: C/mail-moving-emails.page:15(name) -#: C/mail-layout-changing.page:11(name) -#: C/mail-labels.page:12(name) -#: C/mail-imap-subscriptions.page:13(name) -#: C/mail-imap-headers.page:12(name) -#: C/mail-follow-up-flag.page:11(name) -#: C/mail-folders.page:12(name) -#: C/mail-filters.page:11(name) -#: C/mail-filters-conditions.page:11(name) -#: C/mail-filters-actions.page:11(name) -#: C/mail-error-folder-mismatch.page:15(name) -#: C/mail-error-failed-to-append-to-sent-folder.page:15(name) -#: C/mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:11(name) -#: C/mail-encryption-s-mime-manage.page:11(name) -#: C/mail-encryption.page:24(name) -#: C/mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:11(name) -#: C/mail-encryption-gpg-set-up.page:11(name) -#: C/mail-encryption-gpg-getting-keys.page:11(name) -#: C/mail-encryption-gpg-decrypting.page:11(name) -#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:11(name) -#: C/mail-duplicates.page:15(name) -#: C/mail-displaying-sender-photograph.page:11(name) -#: C/mail-displaying-no-css.page:12(name) -#: C/mail-displaying-message.page:11(name) -#: C/mail-displaying-images-in-html.page:12(name) -#: C/mail-displaying-collapsible-headers.page:11(name) -#: C/mail-displaying-character-encodings.page:11(name) -#: C/mail-delete-and-undelete.page:13(name) -#: C/mail-default-folder-locations.page:22(name) -#: C/mail-default-CC-and-BCC.page:18(name) -#: C/mail-composer-write-new-message.page:11(name) -#: C/mail-composer-spellcheck.page:11(name) -#: C/mail-composer-several-recipients.page:14(name) -#: C/mail-composer-search.page:12(name) -#: C/mail-composer-reply.page:11(name) -#: C/mail-composer-priority.page:11(name) -#: C/mail-composer-message-templates.page:11(name) -#: C/mail-composer-mail-signatures-per-account.page:23(name) -#: C/mail-composer-mail-signatures.page:11(name) -#: C/mail-composer-mail-signatures-manage.page:11(name) -#: C/mail-composer-html-text.page:10(name) -#: C/mail-composer-html-table.page:10(name) -#: C/mail-composer-html-rule.page:10(name) -#: C/mail-composer-html.page:10(name) -#: C/mail-composer-html-link.page:10(name) -#: C/mail-composer-html-image.page:10(name) -#: C/mail-composer-forward.page:11(name) -#: C/mail-composer-forward-as-attachment.page:12(name) -#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:11(name) -#: C/mail-composer-change-quotation-string.page:13(name) -#: C/mail-change-time-format.page:10(name) -#: C/mail-change-columns-in-message-list.page:11(name) -#: C/mail-attachments-sending.page:12(name) -#: C/mail-attachments-received.page:12(name) -#: C/mail-attachments.page:9(name) -#: C/mail-account-manage-usenet-news.page:11(name) -#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:11(name) -#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:11(name) -#: C/mail-account-manage-pop.page:11(name) -#: C/mail-account-manage-novell-groupwise.page:12(name) -#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange.page:12(name) -#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:11(name) -#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:11(name) -#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-ews.page:11(name) -#: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:11(name) -#: C/mail-account-management.page:11(name) -#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:11(name) -#: C/mail-account-manage-local-delivery.page:11(name) -#: C/mail-account-manage-imap-plus.page:11(name) -#: C/mail-account-manage-imap.page:11(name) -#: C/mail-access-gmail-imap-account.page:13(name) -#: C/intro-main-window.page:13(name) -#: C/intro-first-run.page:11(name) -#: C/index.page:13(name) -#: C/import-supported-file-formats.page:11(name) -#: C/import-single-files.page:11(name) -#: C/import-data.page:11(name) -#: C/import-apps-outlook.page:11(name) -#: C/import-apps-mozilla.page:11(name) -#: C/groupwise-placeholder.page:11(name) -#: C/google-services.page:9(name) -#: C/express-mode.page:11(name) -#: C/exporting-data.page:11(name) -#: C/exporting-data-mail.page:11(name) -#: C/exporting-data-contacts.page:11(name) -#: C/exporting-data-calendar.page:11(name) -#: C/exchange-placeholder.page:11(name) -#: C/exchange-connectors-overview.page:11(name) -#: C/deleting-to-free-disk-space.page:11(name) -#: C/deleting-emails.page:16(name) -#: C/deleting-appointments.page:11(name) -#: C/default-browser.page:11(name) -#: C/data-storage.page:11(name) -#: C/credits.page:11(name) -#: C/contacts-using-several-addressbooks.page:11(name) -#: C/contacts-using-contact-lists.page:11(name) -#: C/contacts-usage.page:11(name) -#: C/contacts-usage-edit-contact.page:11(name) -#: C/contacts-usage-delete-contact.page:11(name) -#: C/contacts-usage-add-contact.page:11(name) -#: C/contacts-searching.page:16(name) -#: C/contacts-organizing.page:12(name) -#: C/contacts-local.page:11(name) -#: C/contacts-ldap.page:11(name) -#: C/contacts-google.page:12(name) -#: C/contacts-autocompletion.page:15(name) -#: C/contacts-add-automatically.page:11(name) -#: C/change-switcher-appearance.page:10(name) -#: C/calendar-webdav.page:11(name) -#: C/calendar-weather.page:11(name) -#: C/calendar-using-several-calendars.page:11(name) -#: C/calendar-usage.page:12(name) -#: C/calendar-usage-edit-appointment.page:11(name) -#: C/calendar-usage-delete-appointment.page:11(name) -#: C/calendar-usage-add-appointment.page:11(name) -#: C/calendar-timezones.page:11(name) -#: C/calendar-sharing-information.page:11(name) -#: C/calendar-searching.page:16(name) -#: C/calendar-recurrence.page:11(name) -#: C/calendar-publishing.page:11(name) -#: C/calendar-organizing.page:12(name) -#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:11(name) -#: C/calendar-meetings-replying-to-invitation.page:11(name) -#: C/calendar-meetings.page:11(name) -#: C/calendar-meetings-delegating.page:11(name) -#: C/calendar-marcus-bains-line.page:11(name) -#: C/calendar-local.page:11(name) -#: C/calendar-layout-views.page:11(name) -#: C/calendar-layout.page:11(name) -#: C/calendar-layout-general-formatting.page:11(name) -#: C/calendar-layout-appointment-display.page:11(name) -#: C/calendar-google.page:12(name) -#: C/calendar-free-busy.page:11(name) -#: C/calendar-classifications.page:11(name) -#: C/calendar-caldav.page:11(name) -#: C/calendar-alarms-and-reminders.page:11(name) -#: C/backup-restore.page:12(name) -#, fuzzy -msgid "Andre Klapper" -msgstr "Andre Klapper (ak-47@gmx.net)" - -#: C/using-categories.page:14(email) -#: C/tasks-webdav.page:12(email) -#: C/tasks-using-several-tasklists.page:12(email) -#: C/tasks-usage.page:12(email) -#: C/tasks-usage-edit-task.page:12(email) -#: C/tasks-usage-delete-task.page:12(email) -#: C/tasks-usage-add-task.page:12(email) -#: C/tasks-searching.page:17(email) -#: C/tasks-organizing.page:13(email) -#: C/tasks-local.page:12(email) -#: C/tasks-display-settings.page:12(email) -#: C/tasks-caldav.page:12(email) -#: C/sync-with-other-devices.page:12(email) -#: C/searching-items.page:10(email) -#: C/problems-reporting-bugs.page:13(email) -#: C/problems-getting-help.page:13(email) -#: C/problems-debug-how-to.page:13(email) -#: C/organizing.page:10(email) -#: C/minimize-to-system-tray.page:16(email) -#: C/memos-usage.page:12(email) -#: C/memos-usage-edit-memo.page:12(email) -#: C/memos-usage-delete-memo.page:12(email) -#: C/memos-usage-add-memo.page:12(email) -#: C/memos-searching.page:17(email) -#: C/mail-wrong-fonts-in-3-0.page:13(email) -#: C/mail-working-offline.page:12(email) -#: C/mail-word-wrap.page:12(email) -#: C/mail-vertical-view.page:11(email) -#: C/mail-usenet-subscriptions.page:13(email) -#: C/mail-spam-settings.page:13(email) -#: C/mail-spam.page:12(email) -#: C/mail-spam-marking.page:12(email) -#: C/mail-spam-groupwise-unmark-message.page:12(email) -#: C/mail-spam-groupwise-remove-from-list.page:12(email) -#: C/mail-spam-groupwise-mark-message.page:12(email) -#: C/mail-spam-groupwise-manage-list.page:12(email) -#: C/mail-spam-groupwise-add-to-list.page:12(email) -#: C/mail-sorting-message-list.page:13(email) -#: C/mail-several-pop-accounts.page:14(email) -#: C/mail-sending-options-smtp.page:19(email) -#: C/mail-send-and-receive.page:12(email) -#: C/mail-send-and-receive-manual.page:12(email) -#: C/mail-send-and-receive-automatically.page:12(email) -#: C/mail-searching.page:17(email) -#: C/mail-searching-attachment-type.page:13(email) -#: C/mail-search-folders-refresh.page:16(email) -#: C/mail-search-folders.page:12(email) -#: C/mail-search-folders-conditions.page:12(email) -#: C/mail-search-folders-add.page:12(email) -#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:12(email) -#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-file.page:12(email) -#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-directory.page:12(email) -#: C/mail-receiving-options-pop.page:12(email) -#: C/mail-receiving-options.page:10(email) -#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:13(email) -#: C/mail-receiving-options-mh-format-directories.page:12(email) -#: C/mail-receiving-options-maildir-format-directories.page:12(email) -#: C/mail-receiving-options-local-delivery.page:12(email) -#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:12(email) -#: C/mail-receiving-options-imap.page:12(email) -#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:12(email) -#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:12(email) -#: C/mail-received-notification.page:12(email) -#: C/mail-read-receipts.page:25(email) -#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:13(email) -#: C/mail-organizing.page:13(email) -#: C/mail-moving-emails.page:16(email) -#: C/mail-layout-changing.page:12(email) -#: C/mail-labels.page:13(email) -#: C/mail-imap-subscriptions.page:14(email) -#: C/mail-imap-headers.page:13(email) -#: C/mail-follow-up-flag.page:12(email) -#: C/mail-folders.page:13(email) -#: C/mail-filters.page:12(email) -#: C/mail-filters-conditions.page:12(email) -#: C/mail-filters-actions.page:12(email) -#: C/mail-error-folder-mismatch.page:16(email) -#: C/mail-error-failed-to-append-to-sent-folder.page:16(email) -#: C/mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:12(email) -#: C/mail-encryption-s-mime-manage.page:12(email) -#: C/mail-encryption.page:25(email) -#: C/mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:12(email) -#: C/mail-encryption-gpg-set-up.page:12(email) -#: C/mail-encryption-gpg-getting-keys.page:12(email) -#: C/mail-encryption-gpg-decrypting.page:12(email) -#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:12(email) -#: C/mail-duplicates.page:16(email) -#: C/mail-displaying-sender-photograph.page:12(email) -#: C/mail-displaying-no-css.page:13(email) -#: C/mail-displaying-message.page:12(email) -#: C/mail-displaying-images-in-html.page:13(email) -#: C/mail-displaying-collapsible-headers.page:12(email) -#: C/mail-displaying-character-encodings.page:12(email) -#: C/mail-delete-and-undelete.page:14(email) -#: C/mail-default-folder-locations.page:23(email) -#: C/mail-default-CC-and-BCC.page:19(email) -#: C/mail-composer-write-new-message.page:12(email) -#: C/mail-composer-spellcheck.page:12(email) -#: C/mail-composer-several-recipients.page:15(email) -#: C/mail-composer-search.page:13(email) -#: C/mail-composer-reply.page:12(email) -#: C/mail-composer-priority.page:12(email) -#: C/mail-composer-message-templates.page:12(email) -#: C/mail-composer-mail-signatures-per-account.page:24(email) -#: C/mail-composer-mail-signatures.page:12(email) -#: C/mail-composer-mail-signatures-manage.page:12(email) -#: C/mail-composer-html-text.page:11(email) -#: C/mail-composer-html-table.page:11(email) -#: C/mail-composer-html-rule.page:11(email) -#: C/mail-composer-html.page:11(email) -#: C/mail-composer-html-link.page:11(email) -#: C/mail-composer-html-image.page:11(email) -#: C/mail-composer-forward.page:12(email) -#: C/mail-composer-forward-as-attachment.page:13(email) -#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:12(email) -#: C/mail-composer-change-quotation-string.page:14(email) -#: C/mail-change-time-format.page:11(email) -#: C/mail-change-columns-in-message-list.page:12(email) -#: C/mail-attachments-sending.page:13(email) -#: C/mail-attachments-received.page:13(email) -#: C/mail-attachments.page:10(email) -#: C/mail-account-manage-usenet-news.page:12(email) -#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:12(email) -#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:12(email) -#: C/mail-account-manage-pop.page:12(email) -#: C/mail-account-manage-novell-groupwise.page:13(email) -#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange.page:13(email) -#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:12(email) -#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:12(email) -#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-ews.page:12(email) -#: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:12(email) -#: C/mail-account-management.page:12(email) -#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:12(email) -#: C/mail-account-manage-local-delivery.page:12(email) -#: C/mail-account-manage-imap-plus.page:12(email) -#: C/mail-account-manage-imap.page:12(email) -#: C/mail-access-gmail-imap-account.page:14(email) -#: C/intro-main-window.page:14(email) -#: C/intro-first-run.page:12(email) -#: C/index.page:14(email) -#: C/import-supported-file-formats.page:12(email) -#: C/import-single-files.page:12(email) -#: C/import-data.page:12(email) -#: C/import-apps-outlook.page:12(email) -#: C/import-apps-mozilla.page:12(email) -#: C/groupwise-placeholder.page:12(email) -#: C/google-services.page:10(email) -#: C/express-mode.page:12(email) -#: C/exporting-data.page:12(email) -#: C/exporting-data-mail.page:12(email) -#: C/exporting-data-contacts.page:12(email) -#: C/exporting-data-calendar.page:12(email) -#: C/exchange-placeholder.page:12(email) -#: C/exchange-connectors-overview.page:12(email) -#: C/deleting-to-free-disk-space.page:12(email) -#: C/deleting-emails.page:17(email) -#: C/deleting-appointments.page:12(email) -#: C/default-browser.page:12(email) -#: C/data-storage.page:12(email) -#: C/credits.page:12(email) -#: C/contacts-using-several-addressbooks.page:12(email) -#: C/contacts-using-contact-lists.page:12(email) -#: C/contacts-usage.page:12(email) -#: C/contacts-usage-edit-contact.page:12(email) -#: C/contacts-usage-delete-contact.page:12(email) -#: C/contacts-usage-add-contact.page:12(email) -#: C/contacts-searching.page:17(email) -#: C/contacts-organizing.page:13(email) -#: C/contacts-local.page:12(email) -#: C/contacts-ldap.page:12(email) -#: C/contacts-google.page:13(email) -#: C/contacts-autocompletion.page:16(email) -#: C/contacts-add-automatically.page:12(email) -#: C/change-switcher-appearance.page:11(email) -#: C/calendar-webdav.page:12(email) -#: C/calendar-weather.page:12(email) -#: C/calendar-using-several-calendars.page:12(email) -#: C/calendar-usage.page:13(email) -#: C/calendar-usage-edit-appointment.page:12(email) -#: C/calendar-usage-delete-appointment.page:12(email) -#: C/calendar-usage-add-appointment.page:12(email) -#: C/calendar-timezones.page:12(email) -#: C/calendar-sharing-information.page:12(email) -#: C/calendar-searching.page:17(email) -#: C/calendar-recurrence.page:12(email) -#: C/calendar-publishing.page:12(email) -#: C/calendar-organizing.page:13(email) -#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:12(email) -#: C/calendar-meetings-replying-to-invitation.page:12(email) -#: C/calendar-meetings.page:12(email) -#: C/calendar-meetings-delegating.page:12(email) -#: C/calendar-marcus-bains-line.page:12(email) -#: C/calendar-local.page:12(email) -#: C/calendar-layout-views.page:12(email) -#: C/calendar-layout.page:12(email) -#: C/calendar-layout-general-formatting.page:12(email) -#: C/calendar-layout-appointment-display.page:12(email) -#: C/calendar-google.page:13(email) -#: C/calendar-free-busy.page:12(email) -#: C/calendar-classifications.page:12(email) -#: C/calendar-caldav.page:12(email) -#: C/calendar-alarms-and-reminders.page:12(email) -#: C/backup-restore.page:13(email) -#, fuzzy -msgid "ak-47@gmx.net" -msgstr "Felix Kaser (f.kaser@gmx.net)" - -#: C/using-categories.page:17(name) -#: C/tasks-usage-add-task.page:15(name) -#: C/tasks-searching.page:20(name) -#: C/tasks-display-settings.page:15(name) -#: C/sync-with-other-devices.page:15(name) -#: C/memos-usage-add-memo.page:15(name) -#: C/memos-searching.page:20(name) -#: C/mail-working-offline.page:15(name) -#: C/mail-vertical-view.page:14(name) -#: C/mail-usenet-subscriptions.page:16(name) -#: C/mail-spam-settings.page:20(name) -#: C/mail-spam-marking.page:19(name) -#: C/mail-spam-groupwise-unmark-message.page:15(name) -#: C/mail-spam-groupwise-remove-from-list.page:15(name) -#: C/mail-spam-groupwise-mark-message.page:15(name) -#: C/mail-spam-groupwise-manage-list.page:19(name) -#: C/mail-spam-groupwise-add-to-list.page:19(name) -#: C/mail-sorting-message-list.page:20(name) -#: C/mail-searching.page:20(name) -#: C/mail-search-folders.page:15(name) -#: C/mail-search-folders-conditions.page:15(name) -#: C/mail-search-folders-add.page:15(name) -#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:15(name) -#: C/mail-receiving-options-pop.page:19(name) -#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:16(name) -#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:15(name) -#: C/mail-receiving-options-imap.page:15(name) -#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:15(name) -#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:16(name) -#: C/mail-imap-subscriptions.page:17(name) -#: C/mail-imap-headers.page:16(name) -#: C/mail-follow-up-flag.page:15(name) -#: C/mail-folders.page:20(name) -#: C/mail-filters.page:15(name) -#: C/mail-filters-conditions.page:15(name) -#: C/mail-filters-actions.page:15(name) -#: C/mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:15(name) -#: C/mail-encryption-s-mime-manage.page:15(name) -#: C/mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:15(name) -#: C/mail-encryption-gpg-set-up.page:15(name) -#: C/mail-encryption-gpg-getting-keys.page:15(name) -#: C/mail-encryption-gpg-decrypting.page:15(name) -#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:15(name) -#: C/mail-displaying-sender-photograph.page:15(name) -#: C/mail-displaying-images-in-html.page:20(name) -#: C/mail-displaying-collapsible-headers.page:15(name) -#: C/mail-delete-and-undelete.page:17(name) -#: C/mail-composer-write-new-message.page:15(name) -#: C/mail-composer-several-recipients.page:18(name) -#: C/mail-composer-reply.page:15(name) -#: C/mail-composer-priority.page:15(name) -#: C/mail-composer-message-templates.page:15(name) -#: C/mail-composer-html-text.page:14(name) -#: C/mail-composer-html-table.page:14(name) -#: C/mail-composer-html-rule.page:14(name) -#: C/mail-composer-html.page:17(name) -#: C/mail-composer-html-link.page:14(name) -#: C/mail-composer-html-image.page:14(name) -#: C/mail-composer-forward.page:15(name) -#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:15(name) -#: C/mail-calendar-sending-invitations.page:13(name) -#: C/mail-attachments-sending.page:16(name) -#: C/mail-attachments-received.page:16(name) -#: C/intro-main-window.page:21(name) -#: C/import-supported-file-formats.page:15(name) -#: C/import-apps-outlook.page:15(name) -#: C/exporting-data-contacts.page:15(name) -#: C/contacts-using-contact-lists.page:15(name) -#: C/contacts-searching.page:20(name) -#: C/contacts-ldap.page:15(name) -#: C/contacts-autocompletion.page:19(name) -#: C/calendar-using-several-calendars.page:15(name) -#: C/calendar-timezones.page:15(name) -#: C/calendar-searching.page:20(name) -#: C/calendar-recurrence.page:15(name) -#: C/calendar-publishing.page:15(name) -#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:15(name) -#: C/calendar-meetings-replying-to-invitation.page:15(name) -#: C/calendar-meetings-delegating.page:15(name) -#: C/calendar-layout-views.page:15(name) -#: C/calendar-layout-general-formatting.page:15(name) -#: C/calendar-layout-appointment-display.page:15(name) -#: C/calendar-google.page:16(name) -#: C/calendar-free-busy.page:15(name) -#: C/calendar-classifications.page:15(name) -#: C/calendar-caldav.page:15(name) -#: C/calendar-alarms-and-reminders.page:15(name) -msgid "Novell, Inc" -msgstr "Novell, Inc" - -#: C/using-categories.page:20(p) -#: C/tasks-webdav.page:15(p) -#: C/tasks-using-several-tasklists.page:15(p) -#: C/tasks-usage.page:15(p) -#: C/tasks-usage-edit-task.page:15(p) -#: C/tasks-usage-delete-task.page:15(p) -#: C/tasks-usage-add-task.page:18(p) -#: C/tasks-searching.page:23(p) -#: C/tasks-organizing.page:16(p) -#: C/tasks-local.page:15(p) -#: C/tasks-display-settings.page:18(p) -#: C/tasks-caldav.page:15(p) -#: C/sync-with-other-devices.page:18(p) -#: C/searching-items.page:13(p) -#: C/problems-reporting-bugs.page:16(p) -#: C/problems-getting-help.page:16(p) -#: C/problems-debug-how-to.page:16(p) -#: C/organizing.page:13(p) -#: C/minimize-to-system-tray.page:19(p) -#: C/memos-usage.page:15(p) -#: C/memos-usage-edit-memo.page:15(p) -#: C/memos-usage-delete-memo.page:15(p) -#: C/memos-usage-add-memo.page:18(p) -#: C/memos-searching.page:23(p) -#: C/mail-wrong-fonts-in-3-0.page:16(p) -#: C/mail-working-offline.page:18(p) -#: C/mail-word-wrap.page:15(p) -#: C/mail-vertical-view.page:17(p) -#: C/mail-usenet-subscriptions.page:19(p) -#: C/mail-two-trash-folders.page:15(p) -#: C/mail-spam-settings.page:23(p) -#: C/mail-spam.page:15(p) -#: C/mail-spam-marking.page:22(p) -#: C/mail-spam-groupwise-unmark-message.page:18(p) -#: C/mail-spam-groupwise-remove-from-list.page:18(p) -#: C/mail-spam-groupwise-mark-message.page:18(p) -#: C/mail-spam-groupwise-manage-list.page:22(p) -#: C/mail-spam-groupwise-add-to-list.page:22(p) -#: C/mail-sorting-message-list.page:23(p) -#: C/mail-several-pop-accounts.page:17(p) -#: C/mail-sending-options-smtp.page:22(p) -#: C/mail-send-and-receive.page:15(p) -#: C/mail-send-and-receive-manual.page:15(p) -#: C/mail-send-and-receive-automatically.page:15(p) -#: C/mail-searching.page:23(p) -#: C/mail-searching-attachment-type.page:16(p) -#: C/mail-search-folders-refresh.page:19(p) -#: C/mail-search-folders.page:18(p) -#: C/mail-search-folders-conditions.page:18(p) -#: C/mail-search-folders-add.page:18(p) -#: C/mail-refresh-folders.page:15(p) -#: C/mail-recognized-thread-related-headers.page:15(p) -#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:18(p) -#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-file.page:15(p) -#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-directory.page:15(p) -#: C/mail-receiving-options-pop.page:22(p) -#: C/mail-receiving-options.page:13(p) -#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:19(p) -#: C/mail-receiving-options-mh-format-directories.page:15(p) -#: C/mail-receiving-options-maildir-format-directories.page:15(p) -#: C/mail-receiving-options-local-delivery.page:15(p) -#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:18(p) -#: C/mail-receiving-options-imap.page:18(p) -#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:15(p) -#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:18(p) -#: C/mail-received-notification.page:15(p) -#: C/mail-read-receipts.page:28(p) -#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:19(p) -#: C/mail-organizing.page:16(p) -#: C/mail-not-sent.page:15(p) -#: C/mail-moving-emails.page:19(p) -#: C/mail-layout-changing.page:15(p) -#: C/mail-labels.page:16(p) -#: C/mail-imap-subscriptions.page:20(p) -#: C/mail-imap-headers.page:19(p) -#: C/mail-follow-up-flag.page:18(p) -#: C/mail-folders.page:23(p) -#: C/mail-filters.page:18(p) -#: C/mail-filters-not-working.page:16(p) -#: C/mail-filters-conditions.page:18(p) -#: C/mail-filters-actions.page:18(p) -#: C/mail-error-no-provider-available.page:15(p) -#: C/mail-error-folder-mismatch.page:19(p) -#: C/mail-error-failed-to-append-to-sent-folder.page:19(p) -#: C/mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:18(p) -#: C/mail-encryption-s-mime-manage.page:18(p) -#: C/mail-encryption.page:28(p) -#: C/mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:18(p) -#: C/mail-encryption-gpg-set-up.page:18(p) -#: C/mail-encryption-gpg-getting-keys.page:18(p) -#: C/mail-encryption-gpg-decrypting.page:18(p) -#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:18(p) -#: C/mail-duplicates.page:19(p) -#: C/mail-displaying-sender-photograph.page:18(p) -#: C/mail-displaying-no-css.page:16(p) -#: C/mail-displaying-message.page:15(p) -#: C/mail-displaying-images-in-html.page:23(p) -#: C/mail-displaying-collapsible-headers.page:18(p) -#: C/mail-displaying-character-encodings.page:15(p) -#: C/mail-delete-and-undelete.page:20(p) -#: C/mail-default-folder-locations.page:26(p) -#: C/mail-default-CC-and-BCC.page:22(p) -#: C/mail-composer-write-new-message.page:18(p) -#: C/mail-composer-spellcheck.page:15(p) -#: C/mail-composer-several-recipients.page:21(p) -#: C/mail-composer-search.page:16(p) -#: C/mail-composer-reply.page:18(p) -#: C/mail-composer-priority.page:18(p) -#: C/mail-composer-message-templates.page:18(p) -#: C/mail-composer-mail-signatures-per-account.page:27(p) -#: C/mail-composer-mail-signatures.page:15(p) -#: C/mail-composer-mail-signatures-manage.page:15(p) -#: C/mail-composer-html-text.page:17(p) -#: C/mail-composer-html-table.page:17(p) -#: C/mail-composer-html-rule.page:17(p) -#: C/mail-composer-html.page:14(p) -#: C/mail-composer-html-link.page:17(p) -#: C/mail-composer-html-image.page:17(p) -#: C/mail-composer-forward.page:18(p) -#: C/mail-composer-forward-as-attachment.page:16(p) -#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:18(p) -#: C/mail-composer-change-quotation-string.page:17(p) -#: C/mail-change-time-format.page:14(p) -#: C/mail-change-columns-in-message-list.page:15(p) -#: C/mail-cannot-see.page:15(p) -#: C/mail-calendar-sending-invitations.page:16(p) -#: C/mail-attachments-sending.page:19(p) -#: C/mail-attachments-received.page:19(p) -#: C/mail-attachments.page:13(p) -#: C/mail-account-manage-usenet-news.page:15(p) -#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:15(p) -#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:15(p) -#: C/mail-account-manage-pop.page:15(p) -#: C/mail-account-manage-novell-groupwise.page:16(p) -#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange.page:16(p) -#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:15(p) -#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:15(p) -#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-ews.page:15(p) -#: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:15(p) -#: C/mail-account-management.page:15(p) -#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:15(p) -#: C/mail-account-manage-local-delivery.page:15(p) -#: C/mail-account-manage-imap-plus.page:15(p) -#: C/mail-account-manage-imap.page:15(p) -#: C/mail-access-gmail-pop-account.page:17(p) -#: C/mail-access-gmail-imap-account.page:17(p) -#: C/intro-main-window.page:24(p) -#: C/intro-first-run.page:15(p) -#: C/index.page:17(p) -#: C/import-supported-file-formats.page:18(p) -#: C/import-single-files.page:15(p) -#: C/import-data.page:15(p) -#: C/import-apps-outlook.page:18(p) -#: C/import-apps-mozilla.page:15(p) -#: C/groupwise-placeholder.page:15(p) -#: C/google-services.page:13(p) -#: C/express-mode.page:15(p) -#: C/exporting-data.page:15(p) -#: C/exporting-data-mail.page:15(p) -#: C/exporting-data-contacts.page:18(p) -#: C/exporting-data-calendar.page:15(p) -#: C/exchange-placeholder.page:15(p) -#: C/exchange-connectors-overview.page:15(p) -#: C/deleting-to-free-disk-space.page:15(p) -#: C/deleting-emails.page:20(p) -#: C/deleting-appointments.page:15(p) -#: C/default-browser.page:15(p) -#: C/data-storage.page:15(p) -#: C/credits.page:15(p) -#: C/contacts-using-several-addressbooks.page:15(p) -#: C/contacts-using-contact-lists.page:18(p) -#: C/contacts-usage.page:15(p) -#: C/contacts-usage-edit-contact.page:15(p) -#: C/contacts-usage-delete-contact.page:15(p) -#: C/contacts-usage-add-contact.page:15(p) -#: C/contacts-searching.page:23(p) -#: C/contacts-organizing.page:16(p) -#: C/contacts-local.page:15(p) -#: C/contacts-ldap.page:18(p) -#: C/contacts-google.page:16(p) -#: C/contacts-autocompletion.page:22(p) -#: C/contacts-add-automatically.page:19(p) -#: C/change-switcher-appearance.page:14(p) -#: C/calendar-webdav.page:15(p) -#: C/calendar-weather.page:15(p) -#: C/calendar-using-several-calendars.page:18(p) -#: C/calendar-usage.page:16(p) -#: C/calendar-usage-edit-appointment.page:15(p) -#: C/calendar-usage-delete-appointment.page:15(p) -#: C/calendar-usage-add-appointment.page:15(p) -#: C/calendar-timezones.page:18(p) -#: C/calendar-sharing-information.page:15(p) -#: C/calendar-searching.page:23(p) -#: C/calendar-recurrence.page:18(p) -#: C/calendar-publishing.page:18(p) -#: C/calendar-organizing.page:16(p) -#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:18(p) -#: C/calendar-meetings-replying-to-invitation.page:18(p) -#: C/calendar-meetings.page:15(p) -#: C/calendar-meetings-delegating.page:18(p) -#: C/calendar-marcus-bains-line.page:15(p) -#: C/calendar-local.page:15(p) -#: C/calendar-layout-views.page:18(p) -#: C/calendar-layout.page:15(p) -#: C/calendar-layout-general-formatting.page:18(p) -#: C/calendar-layout-appointment-display.page:18(p) -#: C/calendar-google.page:19(p) -#: C/calendar-free-busy.page:18(p) -#: C/calendar-classifications.page:18(p) -#: C/calendar-caldav.page:18(p) -#: C/calendar-alarms-and-reminders.page:18(p) -#: C/backup-restore.page:16(p) -#, fuzzy +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#. +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#. +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#. +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.page:6(media) +#: C/index.page:24(media) +#| msgid "" +#| "@@image: './figures/evolutionlogo.png'; " +#| "md5=4bf469aaba7c368937309e931ba9bdcc" +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/evolutionlogo.png' md5='4bf469aaba7c368937309e931ba9bdcc'" +msgstr "external ref='figures/evolutionlogo.png' md5='4bf469aaba7c368937309e931ba9bdcc'" + +#: C/index.page:5(info/desc) +msgid "Evolution" +msgstr "Evolution" + +#: C/index.page:7(info/title) +#, fuzzy +#| msgid "evolution -c calendar" +msgctxt "text" +msgid "Evolution Mail and Calendar" +msgstr "Pošta in koledar Evolution" + +#: C/index.page:18(license/p) +#: C/backup-restore.page:16(license/p) +#: C/calendar-alarms-and-reminders.page:18(license/p) +#: C/calendar-caldav.page:18(license/p) +#: C/calendar-classifications.page:18(license/p) +#: C/calendar-free-busy.page:18(license/p) +#: C/calendar-google.page:19(license/p) +#: C/calendar-layout-appointment-display.page:18(license/p) +#: C/calendar-layout-general-formatting.page:18(license/p) +#: C/calendar-layout.page:15(license/p) +#: C/calendar-layout-views.page:18(license/p) +#: C/calendar-local.page:15(license/p) +#: C/calendar-marcus-bains-line.page:15(license/p) +#: C/calendar-meetings-delegating.page:18(license/p) +#: C/calendar-meetings.page:15(license/p) +#: C/calendar-meetings-replying-to-invitation.page:18(license/p) +#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:18(license/p) +#: C/calendar-organizing.page:16(license/p) +#: C/calendar-publishing.page:18(license/p) +#: C/calendar-recurrence.page:18(license/p) +#: C/calendar-searching.page:23(license/p) +#: C/calendar-sharing-information.page:15(license/p) +#: C/calendar-timezones.page:18(license/p) +#: C/calendar-usage-add-appointment.page:15(license/p) +#: C/calendar-usage-delete-appointment.page:15(license/p) +#: C/calendar-usage-edit-appointment.page:15(license/p) +#: C/calendar-usage.page:16(license/p) +#: C/calendar-using-several-calendars.page:18(license/p) +#: C/calendar-weather.page:15(license/p) +#: C/calendar-webdav.page:15(license/p) +#: C/change-keyboard-shortcuts.page:13(license/p) +#: C/change-switcher-appearance.page:14(license/p) +#: C/contacts-add-automatically.page:19(license/p) +#: C/contacts-autocompletion.page:22(license/p) +#: C/contacts-google.page:16(license/p) +#: C/contacts-ldap.page:18(license/p) +#: C/contacts-libreoffice.page:15(license/p) +#: C/contacts-local.page:15(license/p) +#: C/contacts-organizing.page:16(license/p) +#: C/contacts-searching.page:23(license/p) +#: C/contacts-usage-add-contact.page:15(license/p) +#: C/contacts-usage-delete-contact.page:15(license/p) +#: C/contacts-usage-edit-contact.page:15(license/p) +#: C/contacts-usage.page:15(license/p) +#: C/contacts-using-contact-lists.page:18(license/p) +#: C/contacts-using-several-addressbooks.page:15(license/p) +#: C/credits.page:15(license/p) +#: C/data-storage.page:15(license/p) +#: C/default-browser.page:17(license/p) +#: C/deleting-appointments.page:15(license/p) +#: C/deleting-emails.page:21(license/p) +#: C/deleting-to-free-disk-space.page:15(license/p) +#: C/exchange-connectors-overview.page:17(license/p) +#: C/exchange-placeholder.page:15(license/p) +#: C/exporting-data-calendar.page:15(license/p) +#: C/exporting-data-contacts.page:18(license/p) +#: C/exporting-data-mail.page:15(license/p) +#: C/exporting-data.page:15(license/p) +#: C/express-mode.page:15(license/p) +#: C/google-services.page:13(license/p) +#: C/groupwise-placeholder.page:15(license/p) +#: C/import-apps-mozilla.page:15(license/p) +#: C/import-apps-outlook.page:18(license/p) +#: C/import-data.page:15(license/p) +#: C/import-single-files.page:15(license/p) +#: C/import-supported-file-formats.page:18(license/p) +#: C/intro-application.page:19(license/p) +#: C/intro-first-run.page:17(license/p) +#: C/intro-main-window.page:24(license/p) +#: C/mail-access-gmail-imap-account.page:17(license/p) +#: C/mail-access-gmail-pop-account.page:17(license/p) +#: C/mail-account-manage-imap.page:15(license/p) +#: C/mail-account-manage-imap-plus.page:15(license/p) +#: C/mail-account-manage-local-delivery.page:15(license/p) +#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:15(license/p) +#: C/mail-account-management.page:15(license/p) +#: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:15(license/p) +#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-ews.page:15(license/p) +#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:15(license/p) +#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:15(license/p) +#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange.page:16(license/p) +#: C/mail-account-manage-novell-groupwise.page:16(license/p) +#: C/mail-account-manage-pop.page:15(license/p) +#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:15(license/p) +#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:15(license/p) +#: C/mail-account-manage-usenet-news.page:15(license/p) +#: C/mail-attachments.page:13(license/p) +#: C/mail-attachments-received.page:19(license/p) +#: C/mail-attachments-sending.page:19(license/p) +#: C/mail-calendar-sending-invitations.page:16(license/p) +#: C/mail-cannot-see.page:15(license/p) +#: C/mail-change-columns-in-message-list.page:15(license/p) +#: C/mail-change-time-format.page:14(license/p) +#: C/mail-composer-change-quotation-string.page:19(license/p) +#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:18(license/p) +#: C/mail-composer-forward-as-attachment.page:16(license/p) +#: C/mail-composer-enable-html-format.page:17(license/p) +#: C/mail-composer-forward.page:18(license/p) +#: C/mail-composer-html-image.page:17(license/p) +#: C/mail-composer-html-link.page:17(license/p) +#: C/mail-composer-html.page:14(license/p) +#: C/mail-composer-html-rule.page:17(license/p) +#: C/mail-composer-html-table.page:17(license/p) +#: C/mail-composer-html-text.page:17(license/p) +#: C/mail-composer-mail-signatures-manage.page:15(license/p) +#: C/mail-composer-mail-signatures.page:15(license/p) +#: C/mail-composer-mail-signatures-per-account.page:27(license/p) +#: C/mail-composer-message-templates.page:18(license/p) +#: C/mail-composer-message-templates-reply.page:18(license/p) +#: C/mail-composer-message-templates-save.page:18(license/p) +#: C/mail-composer-message-templates-variables.page:18(license/p) +#: C/mail-composer-plain-text.page:17(license/p) +#: C/mail-composer-priority.page:18(license/p) +#: C/mail-composer-reply.page:18(license/p) +#: C/mail-composer-search.page:16(license/p) +#: C/mail-composer-several-recipients.page:21(license/p) +#: C/mail-composer-spellcheck.page:17(license/p) +#: C/mail-composer-write-new-message.page:18(license/p) +#: C/mail-default-CC-and-BCC.page:27(license/p) +#: C/mail-default-folder-locations.page:27(license/p) +#: C/mail-delete-and-undelete.page:20(license/p) +#: C/mail-displaying-character-encodings.page:16(license/p) +#: C/mail-displaying-collapsible-headers.page:18(license/p) +#: C/mail-displaying-images-in-html.page:23(license/p) +#: C/mail-displaying-message.page:15(license/p) +#: C/mail-displaying-no-css.page:16(license/p) +#: C/mail-displaying-sender-photograph.page:18(license/p) +#: C/mail-display-message-source.page:15(license/p) +#: C/mail-duplicates.page:19(license/p) +#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:18(license/p) +#: C/mail-encryption-gpg-decrypting.page:18(license/p) +#: C/mail-encryption-gpg-getting-keys.page:18(license/p) +#: C/mail-encryption-gpg-set-up.page:18(license/p) +#: C/mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:18(license/p) +#: C/mail-encryption.page:29(license/p) +#: C/mail-encryption-s-mime-manage.page:18(license/p) +#: C/mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:18(license/p) +#: C/mail-error-failed-to-append-to-sent-folder.page:19(license/p) +#: C/mail-error-no-provider-available.page:15(license/p) +#: C/mail-filters-actions.page:18(license/p) +#: C/mail-filters-conditions.page:18(license/p) +#: C/mail-filters-not-working.page:20(license/p) +#: C/mail-filters.page:18(license/p) +#: C/mail-folders.page:23(license/p) +#: C/mail-follow-up-flag.page:18(license/p) +#: C/mail-imap-headers.page:19(license/p) +#: C/mail-imap-subscriptions.page:20(license/p) +#: C/mail-labels.page:16(license/p) +#: C/mail-layout-changing.page:15(license/p) +#: C/mail-localized-re-subjects.page:15(license/p) +#: C/mail-moving-emails.page:19(license/p) +#: C/mail-not-sent.page:15(license/p) +#: C/mail-organizing.page:16(license/p) +#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:19(license/p) +#: C/mail-read-receipts.page:28(license/p) +#: C/mail-received-notification.page:15(license/p) +#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:18(license/p) +#: C/mail-receiving-options-exchange-ews.page:15(license/p) +#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:15(license/p) +#: C/mail-receiving-options-imap.page:18(license/p) +#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:18(license/p) +#: C/mail-receiving-options-local-delivery.page:15(license/p) +#: C/mail-receiving-options-maildir-format-directories.page:15(license/p) +#: C/mail-receiving-options-mh-format-directories.page:15(license/p) +#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:19(license/p) +#: C/mail-receiving-options.page:13(license/p) +#: C/mail-receiving-options-pop.page:22(license/p) +#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-directory.page:15(license/p) +#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-file.page:15(license/p) +#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:18(license/p) +#: C/mail-recognized-thread-related-headers.page:15(license/p) +#: C/mail-refresh-folders.page:15(license/p) +#: C/mail-save-as-pdf.page:15(license/p) +#: C/mail-search-folders-add.page:18(license/p) +#: C/mail-search-folders-conditions.page:18(license/p) +#: C/mail-search-folders-enable.page:15(license/p) +#: C/mail-search-folders.page:18(license/p) +#: C/mail-search-folders-refresh.page:19(license/p) +#: C/mail-searching-attachment-type.page:16(license/p) +#: C/mail-searching.page:23(license/p) +#: C/mail-send-and-receive-automatically.page:15(license/p) +#: C/mail-send-and-receive-manual.page:15(license/p) +#: C/mail-send-and-receive.page:15(license/p) +#: C/mail-sending-options-smtp.page:22(license/p) +#: C/mail-several-pop-accounts.page:17(license/p) +#: C/mail-sorting-message-list.page:23(license/p) +#: C/mail-spam-marking.page:25(license/p) +#: C/mail-spam.page:15(license/p) +#: C/mail-spam-settings.page:31(license/p) +#: C/mail-two-trash-folders.page:15(license/p) +#: C/mail-usenet-subscriptions.page:19(license/p) +#: C/mail-vertical-view.page:17(license/p) +#: C/mail-word-wrap.page:15(license/p) +#: C/mail-working-offline.page:18(license/p) +#: C/memos-searching.page:23(license/p) +#: C/memos-usage-add-memo.page:18(license/p) +#: C/memos-usage-delete-memo.page:15(license/p) +#: C/memos-usage-edit-memo.page:15(license/p) +#: C/memos-usage.page:15(license/p) +#: C/minimize-to-system-tray.page:19(license/p) +#: C/offline.page:19(license/p) +#: C/organizing.page:13(license/p) +#: C/problems-debug-how-to.page:16(license/p) +#: C/problems-getting-help.page:16(license/p) +#: C/problems-reporting-bugs.page:16(license/p) +#: C/searching-items.page:13(license/p) +#: C/sync-with-other-devices.page:18(license/p) +#: C/tasks-caldav.page:15(license/p) +#: C/tasks-display-settings.page:18(license/p) +#: C/tasks-local.page:15(license/p) +#: C/tasks-organizing.page:16(license/p) +#: C/tasks-searching.page:23(license/p) +#: C/tasks-usage-add-task.page:18(license/p) +#: C/tasks-usage-delete-task.page:15(license/p) +#: C/tasks-usage-edit-task.page:15(license/p) +#: C/tasks-usage.page:15(license/p) +#: C/tasks-using-several-tasklists.page:15(license/p) +#: C/tasks-webdav.page:15(license/p) +#: C/using-categories.page:20(license/p) msgid "Creative Commons Share Alike 3.0" msgstr "Creative Commons - deljenje pod enakimi pogoji 3.0" -#: C/using-categories.page:25(title) +#: C/index.page:23(page/title) +msgid " Evolution logo Evolution Mail and Calendar" +msgstr "" + +#: C/index.page:31(section/title) +#: C/intro-application.page:24(page/title) +msgid "Getting Started" +msgstr "Prvi koraki" + +#: C/index.page:35(section/title) +msgid "Mail Management" +msgstr "Upravljanje s pošto" + +#: C/index.page:37(section/title) +msgid "Advanced Mail Management" +msgstr "Napredno upravljanje s pošto" + +#: C/index.page:39(section/title) +msgid "IMAP" +msgstr "IMAP" + +#: C/index.page:45(section/title) +msgid "Mail Composing" +msgstr "Sestavljanje sporočil" + +#: C/index.page:47(section/title) +msgid "Advanced Mail Composing" +msgstr "Napredno sestavljanje sporočil" + +#: C/index.page:52(section/title) +msgid "Calendar Management" +msgstr "Upravljanje koledarjev" + +#: C/index.page:54(section/title) +msgid "Advanced Calendar Management" +msgstr "Napredno upravljanje koledarjev" + +#: C/index.page:59(section/title) +msgid "Contacts Management" +msgstr "Upravljanje stikov" + +#: C/index.page:63(section/title) #, fuzzy -msgid "Using Categories" -msgstr "Uredi kategorije" +msgid "Memos and Tasks Management" +msgstr "Imenik, zapiski in naloge Evolution." -#: C/using-categories.page:27(p) -msgid "Another way to group contacts, appointments, tasks and memos (summarized by the term \"objects\" in the following text) is to mark them as belonging to different categories. You can mark an object as being in several categories or no category at all. For example in your address book, you put a friend in the \"Business\" category because he works with you and the \"Friends\" category because he is a friend." -msgstr "" +#: C/index.page:67(section/title) +#, fuzzy +msgid "Data Migration and Synchronization" +msgstr "Podatkovni in zvočni %s v %s" + +#: C/index.page:71(section/title) +msgid "Corporate Environments" +msgstr "Poslovna okolja" -#: C/using-categories.page:30(title) +#: C/index.page:73(section/title) +msgid "Microsoft Exchange" +msgstr "Microsoft Exchange" + +#: C/index.page:76(section/title) +msgid "Novell Groupwise" +msgstr "Novell GroupWise" + +#: C/index.page:81(section/title) #, fuzzy -msgid "Setting categories for an object" -msgstr "Kratek sklic predmeta" +msgid "Tracking down Problems" +msgstr "Pogoste težave IRC" -#: C/using-categories.page:32(p) -msgid "To mark an object as belonging to a category," +#: C/index.page:85(section/title) +msgid "Common Mail Questions and Problems" +msgstr "Pogosta vprašanja in težave s pošto" + +#: C/index.page:89(section/title) +msgid "Common Other Questions and Problems" +msgstr "Pogosta druga vprašanja in težave" + +#: C/index.page:93(section/title) +msgid "Further reading" +msgstr "Nadaljnje branje" + +#: C/backup-restore.page:5(info/desc) +msgid "Back up and restore your Evolution data and settings." +msgstr "Varnostno kopiranje in obnovitev podatkov ter nastavitev Evolution." + +#: C/backup-restore.page:21(page/title) +msgid "Back up and restore" +msgstr "Ustvarjanje varnostnih kopij in obnavljanje" + +#: C/backup-restore.page:23(page/p) +msgid "You can back up your Evolution data. The backup saves your settings, mail, contacts, tasks, memos and calendars. It will be stored in a gzip-compressed tar archive file." msgstr "" -#: C/using-categories.page:34(p) -msgid "Double-click the object to bring up the corresponding editor." +#: C/backup-restore.page:26(section/title) +msgid "Backing up" +msgstr "Ustvarjanje varnostnih kopij" + +#: C/backup-restore.page:28(item/p) +msgid "Select FileBack up Evolution Data...." msgstr "" -#: C/using-categories.page:35(p) -#: C/using-categories.page:47(p) -msgid "Click Categories.... (If this button is not available, select ViewCategories.)" +#: C/backup-restore.page:29(item/p) +msgid "Choose a filename and the folder where you want to save the backup file, and click Save." msgstr "" -#: C/using-categories.page:36(p) -msgid "Select the category from the list. You can select as many or as few categories as you like." +#: C/backup-restore.page:30(item/p) +#: C/backup-restore.page:40(item/p) +msgid "You will be asked to close Evolution. Answer with Yes." msgstr "" -#: C/using-categories.page:42(title) -#, fuzzy -msgid "Adding and managing categories" -msgstr "Upravljanje vsebine in trenutne izbire" +#: C/backup-restore.page:32(note/p) +msgid "Note that your spam filtering settings are not included in the backup file, as these settings are not controlled by Evolution and as developers of spam filtering tools might change implementation details. If you use Bogofilter you will need to back up ~/.bogofilter/. If you use SpamAssassin you will need to back up ~/.spamassassin/." +msgstr "" -#: C/using-categories.page:44(p) -msgid "If the default list of categories does not suit your needs, you can add your own categories either directly via EditAvailable Categories, or indirectly when editing an object:" +#: C/backup-restore.page:36(section/title) +msgid "Restoring" +msgstr "Obnavljanje" + +#: C/backup-restore.page:38(item/p) +msgid "Select FileRestore Evolution Data...." msgstr "" -#: C/using-categories.page:46(p) -msgid "Double-click any object to bring up th corresponding editor." -msgstr "Dvokliknite na kateri koli predmet za priklic ustreznega urejevalnika." +#: C/backup-restore.page:39(item/p) +msgid "Choose the file, and click Open." +msgstr "Izberite datoteko in kliknite Odpri." -#: C/using-categories.page:48(p) -msgid "Enter the new category in the entry box at the top." -msgstr "Vnesite novo kategorijo v vnosno polje na vrhu." +#: C/backup-restore.page:42(note/p) +msgid "In the first-run assistant, you can restore Evolution data from a backup file." +msgstr "" -#: C/using-categories.page:49(p) -#: C/using-categories.page:51(p) -#: C/mail-spam-groupwise-remove-from-list.page:28(p) -#: C/mail-search-folders-add.page:46(p) -#: C/mail-filters.page:43(p) -#: C/mail-filters.page:64(p) -#: C/mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:34(p) -#: C/mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:35(p) -#: C/mail-encryption-gpg-set-up.page:34(p) -#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:45(p) -#: C/mail-attachments-sending.page:32(p) -#: C/contacts-using-contact-lists.page:37(p) -#: C/contacts-usage-edit-contact.page:27(p) -#: C/contacts-usage-add-contact.page:27(p) -#: C/calendar-meetings-delegating.page:38(p) -#, fuzzy -msgid "Click OK." -msgstr "Kliknite Poveži." +#: C/calendar-alarms-and-reminders.page:5(info/desc) +msgid "Setting up reminder notifications for appointments." +msgstr "" -#: C/using-categories.page:50(p) -msgid "You can now see the category in the Categories text field in the editor." -msgstr "Sedaj lahko vidite kategorijo v besedilnem polju Kategorije v urejevalniku." +#: C/calendar-alarms-and-reminders.page:23(page/title) +msgid "Reminders for appointments" +msgstr "Opomniki sestankov" -#: C/using-categories.page:54(p) -msgid "In the Categories Editor you can edit or set the color and icon for each category available by clicking Edit at the bottom of the Categories window. Press Delete to delete categories from the list." +#: C/calendar-alarms-and-reminders.page:26(section/title) +msgid "General Settings" +msgstr "Splošne nastavitve" + +#: C/calendar-alarms-and-reminders.page:28(section/p) +msgid "Under EditPreferencesCalendar and TasksReminders you can select those calendars for which you want to receive reminder notifications. If you do not select a calendar, you will not receive reminders for any events in this calendar. You can also define whether to show a reminder for every appointment and for every birthday and anniversary." msgstr "" -#: C/using-categories.page:57(p) -msgid "To display only the objects in a particular category, select the corresponding category in the quick search bar." -msgstr "Da so prikazani samo predmeti v določeni kategoriji, izberite ustrezno kategorijo v vrstici hitrega iskanja." +#: C/calendar-alarms-and-reminders.page:33(section/title) +msgid "Manual Reminders" +msgstr "Ročni opomniki:" -#: C/tasks-webdav.page:5(desc) -msgid "Using an online WebDAV task list or memo list." -msgstr "Uporaba spletnega seznama opravil WebDAV ali seznama zapiskov." +#: C/calendar-alarms-and-reminders.page:35(section/p) +msgid "Apart from the general settings you can also set up reminders in the appointment editor for certain appointments only:" +msgstr "" -#: C/tasks-webdav.page:20(title) -msgid "Using a WebDAV task or memo list" -msgstr "Uporaba seznama opravil WebDAV ali seznama zapiskov" +#: C/calendar-alarms-and-reminders.page:37(item/p) +msgid "Click OptionsReminders or press the Reminder button in the toolbar." +msgstr "" -#: C/tasks-webdav.page:22(p) -msgid "Lists of this type are read-only." -msgstr "Seznami te vrste so le za branje." +#: C/calendar-alarms-and-reminders.page:38(item/p) +msgid "From the dropdown menu, choose either one of the available default options when to show a notification reminder, or choose Customize." +msgstr "" -#: C/tasks-webdav.page:24(p) -#: C/tasks-caldav.page:22(p) -msgid "To add such a task list or memo list to Evolution, perform the following steps:" -msgstr "Za dodajanje seznama opravil ali seznama zapiskov v Evolution izvedite naslednje korake:" +#: C/calendar-alarms-and-reminders.page:40(item/p) +msgid "In case of Customize, the reminder can be a popup, a sound played, or a program ran. You can also define whether the reminder should be repeated." +msgstr "" -#: C/tasks-webdav.page:26(p) -#: C/tasks-local.page:24(p) -#: C/tasks-caldav.page:24(p) -msgid "Click FileNewTask List or FileNewMemo List." -msgstr "Kliknite DatotekaNovSeznam opravil ali DatotekaNovoSeznam zapiskov." +#: C/calendar-caldav.page:5(info/desc) +msgid "Using an online CalDAV calendar." +msgstr "Uporaba spletnih koledarjev CalDAV." -#: C/tasks-webdav.page:27(p) -#: C/tasks-caldav.page:25(p) -#: C/calendar-webdav.page:27(p) -#, fuzzy -msgid "Select the type On the Web." -msgstr "Izbor vrste razpredelnice razdelkov:" +#: C/calendar-caldav.page:23(page/title) +msgid "Using a CalDAV calendar" +msgstr "Uporaba koledarjev CalDAV" + +#: C/calendar-caldav.page:25(page/p) +#: C/calendar-google.page:26(page/p) +#: C/calendar-weather.page:24(page/p) +#: C/calendar-webdav.page:24(page/p) +msgid "To add such a calendar to Evolution, perform the following steps:" +msgstr "" -#: C/tasks-webdav.page:28(p) -#: C/tasks-local.page:26(p) -#: C/tasks-caldav.page:26(p) -#: C/contacts-using-contact-lists.page:33(p) -#: C/contacts-local.page:26(p) -#: C/contacts-ldap.page:33(p) -#: C/contacts-google.page:27(p) -#: C/calendar-webdav.page:28(p) -#: C/calendar-weather.page:28(p) -#: C/calendar-local.page:26(p) -#: C/calendar-google.page:30(p) -#: C/calendar-caldav.page:29(p) +#: C/calendar-caldav.page:27(item/p) +#: C/calendar-google.page:28(item/p) +#: C/calendar-local.page:24(item/p) +#: C/calendar-weather.page:26(item/p) +#: C/calendar-webdav.page:26(item/p) #, fuzzy +msgid "Click FileNewCalendar." +msgstr "Znova kliknite DatotekaNatisni." + +#: C/calendar-caldav.page:28(item/p) +msgid "Select the type CalDAV." +msgstr "Izberite vrsto CalDAV." + +#: C/calendar-caldav.page:29(item/p) +#: C/calendar-google.page:30(item/p) +#: C/calendar-local.page:26(item/p) +#: C/calendar-weather.page:28(item/p) +#: C/calendar-webdav.page:28(item/p) +#: C/contacts-google.page:27(item/p) +#: C/contacts-ldap.page:33(item/p) +#: C/contacts-local.page:26(item/p) +#: C/contacts-using-contact-lists.page:33(item/p) +#: C/tasks-caldav.page:26(item/p) +#: C/tasks-local.page:26(item/p) +#: C/tasks-webdav.page:28(item/p) msgid "Enter a name that you prefer." -msgstr "Niste vnesli novega imena" - -#: C/tasks-webdav.page:29(p) -#: C/tasks-local.page:27(p) -#: C/tasks-caldav.page:27(p) -#: C/calendar-webdav.page:29(p) -#: C/calendar-weather.page:29(p) -#: C/calendar-local.page:27(p) -#: C/calendar-google.page:31(p) -#: C/calendar-caldav.page:30(p) +msgstr "Vnesite želeno ime." + +#: C/calendar-caldav.page:30(item/p) +#: C/calendar-google.page:31(item/p) +#: C/calendar-local.page:27(item/p) +#: C/calendar-weather.page:29(item/p) +#: C/calendar-webdav.page:29(item/p) +#: C/tasks-caldav.page:27(item/p) +#: C/tasks-local.page:27(item/p) +#: C/tasks-webdav.page:29(item/p) msgid "Optionally choose a color that you prefer." msgstr "Po želji izberite barvo, ki jo imate raje." -#: C/tasks-webdav.page:30(p) -#: C/tasks-caldav.page:28(p) -#: C/contacts-google.page:28(p) -#: C/calendar-webdav.page:30(p) -#: C/calendar-weather.page:30(p) -#: C/calendar-google.page:32(p) -#: C/calendar-caldav.page:31(p) +#: C/calendar-caldav.page:31(item/p) +#: C/calendar-google.page:32(item/p) +#: C/calendar-weather.page:30(item/p) +#: C/calendar-webdav.page:30(item/p) +#: C/contacts-google.page:28(item/p) msgid "Choose if you want to be able to view the content also when being offline." msgstr "To izberite le, če želite dostopati do vsebine tudi, ko niste povezani na splet." -#: C/tasks-webdav.page:31(p) -#: C/tasks-caldav.page:29(p) -#, fuzzy -msgid "Enter the address of the list in the URL field." -msgstr "Neveljavno polje v ukazu" +#: C/calendar-caldav.page:32(item/p) +#: C/calendar-webdav.page:31(item/p) +msgid "Enter the address of the calendar in the URL field." +msgstr "" -#: C/tasks-webdav.page:32(p) -#: C/tasks-caldav.page:30(p) -#: C/mail-sending-options-smtp.page:38(p) -#: C/contacts-google.page:30(p) -#: C/calendar-webdav.page:32(p) -#: C/calendar-weather.page:32(p) -#: C/calendar-caldav.page:33(p) +#: C/calendar-caldav.page:33(item/p) +#: C/calendar-weather.page:32(item/p) +#: C/calendar-webdav.page:32(item/p) +#: C/contacts-google.page:30(item/p) +#: C/mail-sending-options-smtp.page:39(item/p) +#: C/tasks-caldav.page:30(item/p) +#: C/tasks-webdav.page:32(item/p) msgid "Choose Use secure connection if you want to connect securely." msgstr "Izberite Uporabi varno povezavo, če se želite varno povezati." -#: C/tasks-webdav.page:33(p) -#: C/mail-sending-options-smtp.page:35(p) -#: C/calendar-webdav.page:33(p) -#, fuzzy -msgid "Enter your username." -msgstr "Vnesite vaše uporabniško ime:" - -#: C/tasks-webdav.page:34(p) -#: C/tasks-local.page:28(p) -#: C/tasks-caldav.page:32(p) -#: C/contacts-local.page:27(p) -#: C/contacts-ldap.page:36(p) -#: C/contacts-google.page:31(p) -#: C/calendar-webdav.page:34(p) -#: C/calendar-weather.page:34(p) -#: C/calendar-local.page:28(p) -#: C/calendar-google.page:35(p) -#: C/calendar-caldav.page:35(p) -#, fuzzy +#: C/calendar-caldav.page:34(item/p) +#: C/tasks-caldav.page:31(item/p) +msgid "Enter your username and your email address." +msgstr "Vnesite svoje uporabniško ime in naslov e-pošte." + +#: C/calendar-caldav.page:35(item/p) +#: C/calendar-google.page:35(item/p) +#: C/calendar-local.page:28(item/p) +#: C/calendar-weather.page:34(item/p) +#: C/calendar-webdav.page:34(item/p) +#: C/contacts-google.page:31(item/p) +#: C/contacts-ldap.page:36(item/p) +#: C/contacts-local.page:27(item/p) +#: C/tasks-caldav.page:32(item/p) +#: C/tasks-local.page:28(item/p) +#: C/tasks-webdav.page:34(item/p) msgid "Click Apply." msgstr "Kliknite Uveljavi." -#: C/tasks-webdav.page:37(p) -#, fuzzy -msgid "The list will be added in Evolution." -msgstr "Preklopi ali je okno vključeno v seznam oken." - -#: C/tasks-using-several-tasklists.page:5(desc) -msgid "Adding and using more than one task list or memo list." +#: C/calendar-caldav.page:38(page/p) +#: C/calendar-google.page:38(page/p) +#: C/calendar-local.page:31(page/p) +#: C/calendar-weather.page:37(page/p) +#: C/calendar-webdav.page:37(page/p) +msgid "The calendar will be added to the list of calendars in Evolution." msgstr "" -#: C/tasks-using-several-tasklists.page:20(title) -msgid "Using several task lists or memo lists" +#: C/calendar-classifications.page:5(info/desc) +msgid "Classifying appointments and tasks on groupware servers." msgstr "" -#: C/tasks-using-several-tasklists.page:22(p) -msgid "You can have multiple task or memo lists and overlay them one over the next. For example, you might have tasks for work, tasks for home, and tasks for the singing club that you are a member of. The side bar lists those lists, and you can select or deselect the boxes next to them to show and hide the tasks or memos in your view." -msgstr "" +#: C/calendar-classifications.page:23(page/title) +#, fuzzy +msgid "Using Classifications" +msgstr "Uveljavljanje popravka %s z uporabo %s\n" -#: C/tasks-using-several-tasklists.page:24(p) -msgid "Tasks and memos for each task or memo list appear as a different color." +#: C/calendar-classifications.page:25(page/p) +msgid "If you are using a calendar on a Novell GroupWise or Microsoft Exchange server, you can select a classification to determine who can view it." msgstr "" -#: C/tasks-using-several-tasklists.page:26(p) -msgid "You can also use lists that are not on your computer, such as on the internet." +#: C/calendar-classifications.page:26(page/p) +msgid "To set a classification for an appointment or a task, click OptionsClassifications and select a classification in the editor. Public is the default category, and a public appointment can be viewed by anyone on the calendar-sharing network. Private denotes one level of security, and Confidential an even higher level." msgstr "" -#: C/tasks-usage.page:5(desc) -msgid "On adding, editing, and deleting tasks." +#: C/calendar-classifications.page:27(page/p) +msgid "The different levels vary depending on your server settings; check with your system administrator or adjust your delegation settings." msgstr "" -#: C/tasks-usage.page:20(title) -#, fuzzy -msgid "Add, Edit, and Delete Tasks" -msgstr "Urejanje in brisanje obstoječih označenih mest" - -#: C/tasks-usage-edit-task.page:5(desc) -#, fuzzy -msgid "Editing a task in your task list." -msgstr "Dvokliknite na svoj tiskalnik na seznamu." - -#: C/tasks-usage-edit-task.page:20(title) +#: C/calendar-free-busy.page:5(info/desc) #, fuzzy -msgid "Editing a Task" -msgstr "Opravilo v koledarju" +msgid "Using the Free/Busy view on a groupware server to set up meetings." +msgstr "URL-ji strežnika zasedenosti" -#: C/tasks-usage-edit-task.page:22(p) -msgid "If you want to change a task that already exists in your task lists," -msgstr "" +#: C/calendar-free-busy.page:23(page/title) +msgid "Free/Busy information" +msgstr "Podatki o zasedenosti" -#: C/tasks-usage-edit-task.page:25(p) -msgid "Double-click on the task that you want to edit in the list of tasks, or right-click on the task and click Open Task." +#: C/calendar-free-busy.page:25(page/p) +msgid "You can use the Free/Busy search for meetings to determine the availability of invitees." msgstr "" -#: C/tasks-usage-edit-task.page:26(p) -msgid "Edit the task information." -msgstr "Urejanje podatkov o nalogi." - -#: C/tasks-usage-edit-task.page:27(p) -#: C/tasks-usage-add-task.page:29(p) -#: C/memos-usage-edit-memo.page:27(p) -#: C/memos-usage-add-memo.page:29(p) -#: C/memos-usage-add-memo.page:49(p) -#: C/calendar-usage-edit-appointment.page:27(p) -msgid "Click the Save button, or FileSave." +#: C/calendar-free-busy.page:27(page/p) +msgid "In addition to the standard meeting scheduling tools, you can use the Free/Busy view to check whether people are available in advance. The Free/Busy feature is normally a function of dedicated groupware servers such as Microsoft Exchange and Novell GroupWise. However, you can also publish Free/Busy information online, and access Free/Busy information published elsewhere. If not everyone you collaborate with publishes Free/Busy data, you can still use meeting invitations to coordinate schedules with other people." msgstr "" -#: C/tasks-usage-delete-task.page:5(desc) +#: C/calendar-free-busy.page:29(page/p) #, fuzzy -msgid "Deleting a task from your task list." -msgstr "Izbor ponudnika s _seznama:" +msgid "To access the free/busy view:" +msgstr "%s je odgovoril(a) na zahtevek po podatkih o zasedenosti." -#: C/tasks-usage-delete-task.page:20(title) +#: C/calendar-free-busy.page:31(item/p) +#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:31(item/p) #, fuzzy -msgid "Deleting a Task" -msgstr "Opravilo v koledarju" +msgid "Click FileNewMeeting." +msgstr "Znova kliknite DatotekaNatisni." -#: C/tasks-usage-delete-task.page:22(p) -msgid "If you want to delete a task in your task lists, right-click on the task and select Delete, or click on the task and click Delete in the tool bar or press CtrlD, or click EditDelete Task." +#: C/calendar-free-busy.page:32(item/p) +#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:34(item/p) +msgid "Click Add to add the email addresses of people you want to invite." msgstr "" -#: C/tasks-usage-add-task.page:5(desc) -#, fuzzy -msgid "Adding a task to your task list." -msgstr "Dodajanje oznak vašim slikam." +#: C/calendar-free-busy.page:33(item/p) +msgid "Click the Free/Busy button on the toolbar, or click OptionsFree/Busy." +msgstr "" -#: C/tasks-usage-add-task.page:23(title) -#, fuzzy -msgid "Adding a Task" -msgstr "Opravilo v koledarju" +#: C/calendar-free-busy.page:34(item/p) +msgid "Adjust the meeting time, either by dragging the meeting borders or by using the Autopick buttons to choose a time automatically, then click Close. Attendees on an Exchange server have the appointment updated automatically; others receive email notification of any change in plans." +msgstr "" -#: C/tasks-usage-add-task.page:26(p) -msgid "Click FileNewTask, or press ShiftCtrlT." +#: C/calendar-free-busy.page:38(item/p) +msgid "Attendee List:" +msgstr "Seznam udeležencev:" + +#: C/calendar-free-busy.page:38(item/p) +msgid "The Attendee List shows the people who have been invited to the appointment." msgstr "" -#: C/tasks-usage-add-task.page:27(p) +#: C/calendar-free-busy.page:39(item/p) #, fuzzy -msgid "Select a task list in the List dropdown list." -msgstr "Izberite možnost iskanja iz spustnega seznama." - -#: C/tasks-usage-add-task.page:28(p) -msgid "Enter the task information." -msgstr "Vnesite podatke o nalogi." +msgid "Schedule Grid:" +msgstr "Dinamična mreža" -#: C/tasks-usage-add-task.page:32(p) -msgid "If you just want to quickly add a task by entering a summary you can directly enter it in the list of tasks." +#: C/calendar-free-busy.page:39(item/p) +msgid "The Schedule Grid shows the published Free/Busy information for the people you have invited. This is where you compare schedules to find free time to schedule the appointment. Individuals have visible scheduling information only if they use the same Novell GroupWise or Microsoft Exchange server you do (that is, if they are in the same organization as you), or if they publish free/busy information at a web address (URL) that you can reach and you have entered that web address for the specific contact in the Contact Editor under Personal informationWeb AddressesFree/Busy." msgstr "" -#: C/tasks-usage-add-task.page:34(p) -msgid "You can also define a time zone, a category, or a classification for the task, or add an attachment." +#: C/calendar-free-busy.page:42(page/p) +#: C/calendar-publishing.page:29(page/p) +msgid "You can publish Calendar and Free/Busy information to a WebDAV server, FTP server, a remote machine through SSH or to any other web server with HTTP PUT support." msgstr "" -#: C/tasks-usage-add-task.page:37(title) -#, fuzzy -msgid "Assigned Tasks" -msgstr "Evolution opravila" - -#: C/tasks-usage-add-task.page:39(p) -msgid "Evolution can be used to assign a task to multiple people." +#: C/calendar-free-busy.page:43(page/p) +msgid "In corporate environments you can publish Calendar and Free/Busy information to an Exchange or Groupwise server. Note that you must use the top-level Exchange calendar if you want others to be able to access your Free / Busy information when inviting you to a meeting." msgstr "" -#: C/tasks-usage-add-task.page:40(p) -msgid "When you assign a task, you can specify the attendees in several categories, such as \"chair\" or \"required\". When you save the task, each attendee is sent an email with the task information, which also gives them the option to respond." +#: C/calendar-free-busy.page:44(page/p) +msgid "The default server can be defined under EditPreferencesCalendar and TasksPublishing InformationDefault Free/Busy Server." msgstr "" -#: C/tasks-usage-add-task.page:41(p) -msgid "This is similar to meetings." +#: C/calendar-free-busy.page:48(section/title) +msgid "Accessing Free/Busy Data Without a Groupware Server" msgstr "" -#: C/tasks-usage-add-task.page:42(p) -msgid "To create an Assigned Task, click FileNewAssigned Task." +#: C/calendar-free-busy.page:50(section/p) +msgid "If individuals give you a URL for Free/Busy data or for their web calendar, you can add the URL under Personal InformationWeb Addresses in the Contact Editor. Then, when you schedule a meeting with them, Evolution looks up the schedule and displays it in the Free/Busy data." msgstr "" -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/tasks-searching.page:34(None) -#: C/memos-searching.page:34(None) -#: C/mail-searching.page:33(None) -#: C/contacts-searching.page:34(None) -#: C/calendar-searching.page:34(None) +#: C/calendar-google.page:5(info/desc) #, fuzzy -msgid "@@image: 'figures/search-icon.png'; md5=cd4b82c84c628bfbbfa39d1e0d1eae89" -msgstr "@@image: 'figures/fantasdic-search.png'; md5=cb098a2f0d3ca44893f6372bead52a4e" +msgid "Using the online calendar of your Google account." +msgstr "Navesti je mogoče več podatkov nastavitev računa." -#: C/tasks-searching.page:5(desc) -#, fuzzy -msgid "Searching tasks." -msgstr "Evolution opravila" +#: C/calendar-google.page:24(page/title) +msgid "Using a Google calendar" +msgstr "Uporaba koledarja Google" -#: C/tasks-searching.page:12(name) -#: C/memos-searching.page:12(name) -#: C/mail-searching.page:12(name) -#: C/contacts-searching.page:12(name) -#: C/calendar-searching.page:12(name) -#, fuzzy -msgid "Max Vorobuov" -msgstr "Največje število vrstic" +#: C/calendar-google.page:29(item/p) +#: C/contacts-google.page:26(item/p) +msgid "Select the type Google." +msgstr "Izberite vrsto Google." -#: C/tasks-searching.page:13(email) -#: C/memos-searching.page:13(email) -#: C/mail-searching.page:13(email) -#: C/contacts-searching.page:13(email) -#: C/calendar-searching.page:13(email) -#, fuzzy -msgid "vmax0770@gmail.com" -msgstr "stabeno@gmail.com" +#: C/calendar-google.page:33(item/p) +#: C/contacts-google.page:29(item/p) +msgid "Enter your Google username." +msgstr "Vnesite svoje uporabniško ime Google." -#: C/tasks-searching.page:28(title) -#, fuzzy -msgid "Searching Tasks" -msgstr "Evolution opravila" +#: C/calendar-google.page:34(item/p) +msgid "If you have more than one Google calendar, define which of them to use." +msgstr "" + +#: C/calendar-layout-appointment-display.page:5(info/desc) +msgid "Define the displaying of appointments in the calendar." +msgstr "Določite prikazovanje sestankov v svojem koledarju." -#: C/tasks-searching.page:30(title) -#: C/memos-searching.page:30(title) -#: C/mail-searching.page:30(title) -#: C/contacts-searching.page:30(title) -#: C/calendar-searching.page:30(title) +#: C/calendar-layout-appointment-display.page:23(page/title) #, fuzzy -msgid "Quick Search" -msgstr "_Hitro iskanje" +msgid "Appearance of Appointments" +msgstr "Pojavnost sestankov" -#: C/tasks-searching.page:31(p) -msgid "In the Tasks view, you can quickly search for tasks either by summary or by category." +#: C/calendar-layout-appointment-display.page:29(page/p) +msgid "The following calendar-related options are available under EditPreferencesCalendar and TasksDisplay." msgstr "" -#: C/tasks-searching.page:32(p) -#: C/memos-searching.page:32(p) -#: C/calendar-searching.page:32(p) +#: C/calendar-layout-appointment-display.page:32(section/title) +msgid "General" +msgstr "Splošno" + +#: C/calendar-layout-appointment-display.page:34(item/p) #, fuzzy -msgid "Searching by summary:" -msgstr "Iskanje po imenu paketa" +msgid "Time Divisions:" +msgstr "Delitve časa" -#: C/tasks-searching.page:34(p) -#: C/memos-searching.page:34(p) -#: C/contacts-searching.page:34(p) -#: C/calendar-searching.page:34(p) -msgid "Click the search icon to expand the drop-down list." +#: C/calendar-layout-appointment-display.page:35(item/p) +msgid "Sets the time increments shown as fine lines on the daily view in the calendar." msgstr "" -#: C/tasks-searching.page:35(p) -#: C/memos-searching.page:35(p) -#: C/mail-searching.page:34(p) -#: C/contacts-searching.page:35(p) -#: C/calendar-searching.page:35(p) +#: C/calendar-layout-appointment-display.page:36(item/p) #, fuzzy -msgid "Select the search condition from the list." -msgstr "Izberite možnost iskanja iz spustnega seznama." +msgid "Show appointment end times in week and month views:" +msgstr "Pokaži čase koncev sestankov v tedenskih in mesečnih pogledih" -#: C/tasks-searching.page:36(p) -#: C/memos-searching.page:36(p) -#: C/mail-searching.page:36(p) -#: C/contacts-searching.page:36(p) -#: C/calendar-searching.page:36(p) -msgid "Enter the text you want to search for and press Enter." +#: C/calendar-layout-appointment-display.page:37(item/p) +msgid "If there is space, Evolution shows the end times in the week and month views for each appointment." msgstr "" -#: C/tasks-searching.page:37(p) -#: C/tasks-searching.page:43(p) -#: C/memos-searching.page:37(p) -#: C/memos-searching.page:43(p) -#: C/mail-searching.page:37(p) -#: C/contacts-searching.page:37(p) -#: C/contacts-searching.page:43(p) -#: C/calendar-searching.page:37(p) -#: C/calendar-searching.page:43(p) -#, fuzzy -msgid "Evolution displays the search results." -msgstr "Čakanje na rezultate iskanja" - -#: C/tasks-searching.page:39(p) -#: C/memos-searching.page:39(p) -#: C/contacts-searching.page:39(p) -#: C/calendar-searching.page:39(p) +#: C/calendar-layout-appointment-display.page:38(item/p) #, fuzzy -msgid "Searching by category:" -msgstr " Seznam predvajanja (po kategorijah)" +msgid "Compress weekends in month view:" +msgstr "Strni konce tedna v mesečnem pogledu:" -#: C/tasks-searching.page:41(p) -#: C/memos-searching.page:41(p) -#: C/contacts-searching.page:41(p) -#: C/calendar-searching.page:41(p) -#, fuzzy -msgid "Click the Show drop-down list." -msgstr "Izberite možnost iskanja iz spustnega seznama." +#: C/calendar-layout-appointment-display.page:39(item/p) +msgid "Select this option to display weekends in one box instead of two in the month view." +msgstr "" -#: C/tasks-searching.page:42(p) -#: C/memos-searching.page:42(p) -#: C/contacts-searching.page:42(p) -#: C/calendar-searching.page:42(p) -#, fuzzy -msgid "Select the category from the list." -msgstr "Izberi mesto iz seznama" +#: C/calendar-layout-appointment-display.page:40(item/p) +msgid "Show week numbers:" +msgstr "Pokaži številke tednov:" -#: C/tasks-searching.page:45(p) -#: C/memos-searching.page:45(p) -#: C/mail-searching.page:41(p) -#: C/contacts-searching.page:45(p) -#: C/calendar-searching.page:45(p) -msgid "If you want to set several search conditions, you should use an Advanced search, which is described below." +#: C/calendar-layout-appointment-display.page:41(item/p) +msgid "Shows the week numbers next to the respective weeks in the calendar." msgstr "" -#: C/tasks-searching.page:49(title) -#: C/memos-searching.page:49(title) -#: C/contacts-searching.page:49(title) -#: C/calendar-searching.page:49(title) -#, fuzzy -msgid "Advanced Search" -msgstr "Napredno iskanje" +#: C/calendar-layout-appointment-display.page:42(item/p) +msgid "Show recurring events in italic in bottom left calendar" +msgstr "Pokaži ponavljajoče se dogodke v ležeči pisavi v spodnjem levem koledarju" -#: C/tasks-searching.page:51(p) -#: C/memos-searching.page:51(p) -#: C/mail-searching.page:47(p) -#: C/contacts-searching.page:51(p) -#: C/calendar-searching.page:51(p) -msgid "Select the SearchAdvanced Search menu to open the dialog box." -msgstr "" +#: C/calendar-layout-appointment-display.page:43(item/p) +msgid "Scroll Month View by a week" +msgstr "Drsenje po tednih v mesečnem pogledu" -#: C/tasks-searching.page:52(p) -#: C/memos-searching.page:52(p) -#: C/mail-searching.page:48(p) -#: C/contacts-searching.page:52(p) -#: C/calendar-searching.page:52(p) -msgid "Click Add Condition to add any number of rules." -msgstr "" +#: C/calendar-layout-appointment-display.page:48(section/title) +msgid "Date/Time Format" +msgstr "Oblika datuma/časa" -#: C/tasks-searching.page:53(p) -#: C/memos-searching.page:53(p) -#: C/mail-searching.page:49(p) -#: C/contacts-searching.page:53(p) -#: C/calendar-searching.page:53(p) -msgid "Select the condition from the dropdown list, and then type a search entry in the field." +#: C/calendar-layout-appointment-display.page:49(section/p) +msgid "You can change the format of the Date column by setting your preferred format." msgstr "" -#: C/tasks-searching.page:54(p) -#: C/memos-searching.page:54(p) -#: C/mail-searching.page:50(p) -#: C/contacts-searching.page:54(p) -#: C/calendar-searching.page:54(p) -msgid "Click OK to get the search results displayed." +#: C/calendar-layout-appointment-display.page:50(section/p) +#: C/mail-change-time-format.page:21(page/p) +msgid "The placeholders in the format expression are strftime formats. For a complete list of available strftime formats, run date --help in the Terminal application." msgstr "" -#: C/tasks-searching.page:60(title) -#: C/memos-searching.page:60(title) -#: C/mail-searching.page:56(title) -#: C/contacts-searching.page:60(title) -#: C/calendar-searching.page:60(title) +#: C/calendar-layout-general-formatting.page:5(info/desc) #, fuzzy -msgid "Clearing the Search results" -msgstr "Rezultati iskanja za: {0}" +msgid "General formatting options for the calendar." +msgstr "Možnosti za nadziranje Braillovega \"Podčrtovanja\" za oblikovanje" -#: C/tasks-searching.page:61(p) -#: C/memos-searching.page:61(p) -#: C/mail-searching.page:57(p) -#: C/contacts-searching.page:61(p) -#: C/calendar-searching.page:61(p) -msgid "To clear your search view and get back to the default view, click the Clear icon in the search string field, or choose SearchClear from the menubar. You can also press ShiftCtrlQ to clear the search." +#: C/calendar-layout-general-formatting.page:25(page/title) +msgid "General formatting options" +msgstr "Splošne možnosti oblikovanja" + +#: C/calendar-layout-general-formatting.page:27(page/p) +msgid "The following options are available under EditPreferencesCalendar and TasksGeneral." msgstr "" -#: C/tasks-searching.page:65(title) -#: C/memos-searching.page:65(title) -#: C/mail-searching.page:61(title) -#: C/contacts-searching.page:65(title) -#: C/calendar-searching.page:65(title) -#, fuzzy -msgid "Saved Searches" -msgstr "_Uredi shranjena iskanja ..." +#: C/calendar-layout-general-formatting.page:29(section/title) +msgid "Time" +msgstr "Čas" -#: C/tasks-searching.page:66(p) -#: C/memos-searching.page:66(p) -#: C/mail-searching.page:62(p) -#: C/contacts-searching.page:66(p) -#: C/calendar-searching.page:66(p) -msgid "If you search for something rather often, you will prefer not to type it many times. In this case you can use saved searches." -msgstr "" +#: C/calendar-layout-general-formatting.page:31(item/p) +msgid "Time format:" +msgstr "Oblika časa:" -#: C/tasks-searching.page:67(p) -#: C/memos-searching.page:67(p) -#: C/mail-searching.page:63(p) -#: C/contacts-searching.page:67(p) -#: C/calendar-searching.page:67(p) -msgid "To save your search results, either click Save instead of OK in the Search dialog, or in case the search results are already displayed, select SearchSave Search. From now on this search will be directly available from the Search menu." +#: C/calendar-layout-general-formatting.page:32(item/p) +msgid "Choose between twelve-hour (AM/PM) and twenty-four-hour time formats." msgstr "" -#: C/tasks-searching.page:71(title) -#: C/memos-searching.page:71(title) -#: C/mail-searching.page:67(title) -#: C/contacts-searching.page:71(title) -#: C/calendar-searching.page:71(title) -#, fuzzy -msgid "Editing a Saved Search" -msgstr "Uredi shranjeno iskanje" +#: C/calendar-layout-general-formatting.page:33(item/p) +msgid "Time zone and Second zone:" +msgstr "" -#: C/tasks-searching.page:73(p) -#: C/memos-searching.page:73(p) -#: C/mail-searching.page:69(p) -#: C/contacts-searching.page:73(p) -#: C/calendar-searching.page:73(p) -msgid "Select SearchEdit Saved Searches from the menu bar to open the window." +#: C/calendar-layout-general-formatting.page:34(item/p) +msgid "The city you are located in, and optionally a second city." msgstr "" -#: C/tasks-searching.page:73(item) -#: C/memos-searching.page:73(item) -#: C/mail-searching.page:69(item) -#: C/contacts-searching.page:73(item) -#: C/calendar-searching.page:73(item) -#, fuzzy -msgid "." -msgstr "Držalo" +#: C/calendar-layout-general-formatting.page:39(section/title) +msgid "Work Week" +msgstr "Delovni teden" -#: C/tasks-searching.page:74(p) -#: C/memos-searching.page:74(p) -#: C/mail-searching.page:70(p) -#: C/contacts-searching.page:74(p) -#: C/calendar-searching.page:74(p) -msgid "Click the Edit button to open the Edit Rule window." -msgstr "" +#: C/calendar-layout-general-formatting.page:41(item/p) +msgid "Week starts on:" +msgstr "Začetek tedna:" -#: C/tasks-searching.page:75(p) -#: C/memos-searching.page:75(p) -#: C/mail-searching.page:71(p) -#: C/contacts-searching.page:75(p) -#: C/calendar-searching.page:75(p) -msgid "Edit the title or search conditions from the dialog box." +#: C/calendar-layout-general-formatting.page:42(item/p) +msgid "Select the day to display as the first in each week." msgstr "" -#: C/tasks-searching.page:76(p) -#: C/memos-searching.page:76(p) -#: C/mail-searching.page:72(p) -#: C/contacts-searching.page:76(p) -#: C/calendar-searching.page:76(p) -#, fuzzy -msgid "Click OK." -msgstr "Kliknite V redu." +#: C/calendar-layout-general-formatting.page:43(item/p) +msgid "Work days:" +msgstr "Delovni dnevi:" -#: C/tasks-organizing.page:5(desc) -msgid "On task and memo lists, searching, and categories." +#: C/calendar-layout-general-formatting.page:44(item/p) +msgid "Define which week days are work days." msgstr "" -#: C/tasks-organizing.page:21(title) -#, fuzzy -msgid "Sorting and organizing tasks and memos" -msgstr "Imenik, zapiski in naloge Evolution." +#: C/calendar-layout-general-formatting.page:45(item/p) +msgid "Day begins:" +msgstr "Začetek dneva:" -#: C/tasks-local.page:5(desc) -msgid "Adding another local task or memo list." +#: C/calendar-layout-general-formatting.page:46(item/p) +msgid "Define at which time your work day begins." msgstr "" -#: C/tasks-local.page:20(title) -msgid "Adding another local task or memo list" -msgstr "" +#: C/calendar-layout-general-formatting.page:47(item/p) +msgid "Day ends:" +msgstr "Konec dneva:" -#: C/tasks-local.page:22(p) -msgid "To add another local task list to Evolution, perform the following steps:" +#: C/calendar-layout-general-formatting.page:48(item/p) +msgid "Define at which time your work day ends." msgstr "" -#: C/tasks-local.page:25(p) -#: C/contacts-local.page:25(p) -#: C/calendar-local.page:25(p) -msgid "Select the type On This Computer." -msgstr "" +#: C/calendar-layout-general-formatting.page:53(section/title) +msgid "Alerts" +msgstr "Opozorila" -#: C/tasks-local.page:31(p) -#: C/tasks-caldav.page:35(p) -msgid "The task list will be added to the list of task lists in Evolution." +#: C/calendar-layout-general-formatting.page:54(section/p) +msgid "If you want to be warned before you delete any appointment, select this option." msgstr "" -#: C/tasks-display-settings.page:5(desc) -msgid "Options for displaying task completion and due dates." +#: C/calendar-layout.page:5(info/desc) +msgid "Adjusting the display and views of the calendar." msgstr "" -#: C/tasks-display-settings.page:23(title) +#: C/calendar-layout.page:20(page/title) #, fuzzy -msgid "Displaying of tasks" -msgstr "Evolution opravila" +msgid "Changing the calendar layout" +msgstr "Zaznavanje razporeda tipkovnice" -#. TODO: Update once https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=655666 is fixed -#: C/tasks-display-settings.page:29(p) -msgid "The following task-related options are available under EditPreferencesCalendar and TasksDisplayTask List." +#: C/calendar-layout-views.page:5(info/desc) +msgid "Using date ranges (day, week, month) to look at the calendar." msgstr "" -#: C/tasks-display-settings.page:32(p) -#, fuzzy -msgid "Tasks due today:" -msgstr "Barva današnjih nalog" +#: C/calendar-layout-views.page:23(page/title) +msgid "Available views" +msgstr "Razpoložljivi pogledi" -#: C/tasks-display-settings.page:33(p) -msgid "Select the color for tasks due today." +#: C/calendar-layout-views.page:25(page/p) +msgid "Evolution offers five different views of your calendar data:" msgstr "" -#: C/tasks-display-settings.page:34(p) -#, fuzzy -msgid "Overdue tasks:" -msgstr "_Zakasnele naloge:" +#: C/calendar-layout-views.page:27(item/p) +msgid "Day (CtrlY)" +msgstr "Dan (CtrlY)" -#: C/tasks-display-settings.page:35(p) -msgid "Select the color for overdue tasks." -msgstr "" +#: C/calendar-layout-views.page:28(item/p) +msgid "Work Week (CtrlJ)" +msgstr "Delovni teden (CtrlJ)" -#: C/tasks-display-settings.page:36(p) -#, fuzzy -msgid "Hide completed tasks after:" -msgstr "_Skrij opravljene naloge po" +#: C/calendar-layout-views.page:29(item/p) +msgid "Week (CtrlK)" +msgstr "Teden (CtrlK)" -#: C/tasks-display-settings.page:37(p) -msgid "Select this option to have completed tasks hidden after a period of time measured in days, hours, or minutes. If you do not select this option, completed tasks remain in your task list, marked as complete." -msgstr "" +#: C/calendar-layout-views.page:30(item/p) +msgid "Month (CtrlM)" +msgstr "Mesec (krmilkaM)" -#: C/tasks-caldav.page:5(desc) -msgid "Using an online CalDAV task list or memo list." -msgstr "" +#: C/calendar-layout-views.page:31(item/p) +msgid "List (CtrlL)" +msgstr "Seznam (CtrlL)" -#: C/tasks-caldav.page:20(title) -msgid "Using a CalDAV task or memo list" +#: C/calendar-layout-views.page:34(page/p) +msgid "You can switch the view by either using the buttons in the toolbar, or by clicking ViewCurrent View." msgstr "" -#: C/tasks-caldav.page:31(p) -#: C/calendar-caldav.page:34(p) -msgid "Enter your username and your email address." -msgstr "Vnesite svoje uporabniško ime in naslov e-pošte." +#: C/calendar-layout-views.page:36(page/p) +msgid "You can also select an arbitrary range of days in the small calendar in the side bar. To do this, select the days that you want to view in your calendar." +msgstr "" -#: C/sync-with-other-devices.page:5(desc) -msgid "Synchronize Evolution data with handheld devices and mobile phones." +#: C/calendar-layout-views.page:38(page/p) +msgid "The Previous and Next buttons move you forward and back in your calendar pages. If you are using a week or month view, you can move by week or month. To return to today's listing, click the Select today button between the two arrow buttons in the toolbar." msgstr "" -#: C/sync-with-other-devices.page:23(title) -msgid "Synchronize Evolution with other devices" +#: C/calendar-layout-views.page:40(page/p) +msgid "To visit calendar entries for a specific date, click the Select a specific date button in the toolbar." msgstr "" -#: C/sync-with-other-devices.page:25(p) -msgid "There are currently no \"recommended instructions\" for users." +#: C/calendar-local.page:5(info/desc) +msgid "Adding another local calendar." +msgstr "Dodajanje novega krajevnega koledarja." + +#: C/calendar-local.page:20(page/title) +msgid "Adding another local calendar" msgstr "" -#: C/sync-with-other-devices.page:27(p) -msgid "Many distributions provide the application SyncEvolution that can be used in combination with devices that support SyncML." +#: C/calendar-local.page:22(page/p) +msgid "To add another local calendar to Evolution, perform the following steps:" msgstr "" -#: C/sync-with-other-devices.page:29(p) -msgid "Another option might be to use applications and devices that both support the ActiveSync protocol. A list of collaborative software is available on Wikipedia." +#: C/calendar-local.page:25(item/p) +#: C/contacts-local.page:25(item/p) +#: C/tasks-local.page:25(item/p) +msgid "Select the type On This Computer." msgstr "" -#: C/sync-with-other-devices.page:31(p) -msgid "If you can provide good practices or more information on this topic feel free to file a bug report in GNOME's bug tracking system." +#: C/calendar-marcus-bains-line.page:5(info/desc) +msgid "The red \"Marcus Bains\" line displays the current time." msgstr "" -#: C/sync-with-other-devices.page:34(title) -#, fuzzy -msgid "Palm" -msgstr "Zaznavanje dlani" +#: C/calendar-marcus-bains-line.page:19(page/title) +msgid "Time display in the Day view" +msgstr "Prikaz časa v pogledu dneva" -#: C/sync-with-other-devices.page:35(p) -msgid "To synchronize with a Palm OS device like the PalmPilot(TM) and the Handspring Visor several steps are needed: First, you need to enable synchronization. Second, your computer needs to recognize and access your handheld. Third, you should decide what sort of synchronization behavior you want." +#: C/calendar-marcus-bains-line.page:21(page/p) +msgid "The red Marcus Bains Line in the Day view of the calendar is a marker to show the current date and time." msgstr "" -#: C/sync-with-other-devices.page:37(title) -msgid "Enabling Synchronization" -msgstr "Omogočitev usklajevanja" +#: C/calendar-meetings-delegating.page:5(info/desc) +msgid "Ask somebody else to run the meeting." +msgstr "Vprašajte nekoga drugega, da naj vodi srečanje." -#: C/sync-with-other-devices.page:38(p) -msgid "If you have not used a handheld device with your computer before, you need to configure it via EditGNOME Pilot Synchronization.... Make sure that you have read and write permissions on the device, which is normally in /dev/pilot. If that does not work, check in /dev/ttyS0 if you have a serial connection, or in /dev/ttyUSB1 for a USB connection. You can do this by becoming root user and adding your username to the group that owns this device node. For a USB device on sync, two device nodes are created, ttyUSB0 and ttyUSB1. The second node is the one to be used in configuring the device." +#: C/calendar-meetings-delegating.page:23(page/title) +msgid "Delegating Meetings" +msgstr "Pooblaščevanje srečanj" + +#: C/calendar-meetings-delegating.page:24(page/p) +msgid "Only attendees of a meeting can delegate a meeting, but not the organizer of a meeting." msgstr "" -#: C/sync-with-other-devices.page:41(title) -#, fuzzy -msgid "Selecting Conduits" -msgstr "Odločanje %d veznikov ..." +#: C/calendar-meetings-delegating.page:27(item/p) +msgid "Right-click on the meeting that you want to delegate." +msgstr "Desno kliknite na srečanje, ki ga želite pooblastiti." -#: C/sync-with-other-devices.page:42(p) -msgid "After your computer and your Palm OS device are communicating, select the conduits you want under the Pilot Conduits section. You can use conduits to synchronize data with several applications; the Evolution conduits are labeled EAddress for the contacts in your address book; ECalendar for your calendar; and ETodo for your task list." -msgstr "" +#: C/calendar-meetings-delegating.page:30(item/p) +msgid "Click Delegate Meeting." +msgstr "Kliknite Pooblasti za srečanje." -#: C/sync-with-other-devices.page:43(p) -msgid "Click Enable, then click Settings to change what the conduit does when activated. Your options can vary depending on the conduit, but typically they are as follows:" -msgstr "" +#: C/calendar-meetings-delegating.page:33(item/p) +msgid "Select the contacts you want to delegate the meeting to." +msgstr "Določite stike, ki jih želite pooblastiti za srečanje." -#: C/sync-with-other-devices.page:45(p) -#, fuzzy -msgid "Disabled: Do nothing." -msgstr "Usklajevalnik nima dela!" +#: C/calendar-meetings-delegating.page:36(item/p) +#: C/contacts-usage-add-contact.page:27(item/p) +#: C/contacts-usage-edit-contact.page:27(item/p) +#: C/contacts-using-contact-lists.page:37(item/p) +#: C/mail-attachments-sending.page:32(item/p) +#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:45(item/p) +#: C/mail-encryption-gpg-set-up.page:35(item/p) +#: C/mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:35(item/p) +#: C/mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:34(item/p) +#: C/mail-filters.page:50(item/p) +#: C/mail-filters.page:71(item/p) +#: C/mail-search-folders-add.page:46(item/p) +#: C/using-categories.page:51(item/p) +#: C/using-categories.page:53(item/p) +msgid "Click OK." +msgstr "Kliknite V redu." -#: C/sync-with-other-devices.page:46(p) -msgid "Synchronize: Copy new data from the computer to the handheld, and from the handheld to the computer. Remove items that were on both systems but have been deleted on one." +#: C/calendar-meetings-delegating.page:39(page/p) +msgid "Each contact receives a copy of the meeting invitation." msgstr "" -#: C/sync-with-other-devices.page:47(p) -msgid "Copy From Pilot: If there is any new data on the handheld device, copy it to the computer." -msgstr "" +#: C/calendar-meetings.page:5(info/desc) +msgid "Using meetings in the calendar." +msgstr "Uporaba sestankov v koledarju." -#: C/sync-with-other-devices.page:48(p) -msgid "Copy To Pilot: Copy new data from the computer to the handheld." -msgstr "" +#: C/calendar-meetings.page:20(page/title) +msgid "Meetings" +msgstr "Srečanja" -#: C/sync-with-other-devices.page:50(p) -msgid "Select the behavior you want for each conduit you choose to use. If you're not sure, use Synchronize." -msgstr "" +#: C/calendar-meetings-replying-to-invitation.page:5(info/desc) +#, fuzzy +msgid "Accepting and replying to a meeting invitation." +msgstr "Povabilo k souporabi namizja" -#: C/sync-with-other-devices.page:54(title) +#: C/calendar-meetings-replying-to-invitation.page:23(page/title) #, fuzzy -msgid "Synchronizing Information" -msgstr "Podrobnosti preglednice" +msgid "Replying to a Meeting Request" +msgstr "%s je odgovoril(a) na zahtevek po srečanju." -#: C/sync-with-other-devices.page:55(p) -msgid "Use the following procedure to synchronize the data on your Palm OS device with the data you store in Evolution." +#: C/calendar-meetings-replying-to-invitation.page:24(page/p) +msgid "Meeting requests are sent as attachments and displayed as the body of an email. All the details about the event are shown, including time and dates." msgstr "" -#: C/sync-with-other-devices.page:57(p) -msgid "If you want to back up your information before synchronizing, make a copy of the .local/share/evolution directory inside your home directory." +#: C/calendar-meetings-replying-to-invitation.page:25(page/p) +msgid "You can choose whether and how to reply to the invitation and add a personal comment to your reply. Available options are to Decline, Tentatively Accept (Tentative), or Accept. You can also decide whether the time of the meeting will still be shown as free in your calendar." msgstr "" -#: C/sync-with-other-devices.page:58(p) -msgid "Put your handheld device in its cradle and press the HotSync button." +#: C/calendar-meetings-replying-to-invitation.page:27(page/p) +msgid "If the meeting request already includes a reminder you can import the reminder to your calendar by enabling Inherit reminder." msgstr "" -#: C/sync-with-other-devices.page:59(p) -msgid "If you use Palm OS version 4.0 and have password protection turned on for your handheld device, you might encounter trouble synchronizing. If this happens, try turning off password protection on your handheld, synchronize it with your desktop computer, and then re-enable password protection on your handheld." +#: C/calendar-meetings-replying-to-invitation.page:29(page/p) +msgid "If you click Accept the event is added automatically to the calendar that you have chosen." msgstr "" -#: C/sync-with-other-devices.page:61(p) -msgid "Now your Palm OS device will synchronize data with Evolution." +#: C/calendar-meetings-replying-to-invitation.page:30(page/p) +msgid "After you have added the meeting to your calendar, you can make changes to the meeting, but if the original organizer sends out an update, your changes might be overwritten." msgstr "" -#: C/searching-items.page:5(desc) -msgid "Searching content and data within Evolution." +#: C/calendar-meetings-replying-to-invitation.page:32(note/p) +msgid "Under EditPreferencesCalendar and TasksMeeting InvitationsConflict Search you can define which calendars are used for warning you of meeting conflicts." msgstr "" -#: C/searching-items.page:18(title) -#, fuzzy -msgid "Searching items" -msgstr "Iskanje predmetov" - -#: C/problems-reporting-bugs.page:5(desc) +#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:5(info/desc) #, fuzzy -msgid "How to report bugs." -msgstr "Poročanje o hroščih preko Bugzillle" +msgid "Sending a Meeting Invitation." +msgstr "Povabilo k souporabi namizja" -#: C/problems-reporting-bugs.page:21(title) +#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:23(page/title) #, fuzzy -msgid "How to report bugs" -msgstr "Poročanje o hroščih preko Bugzillle" +msgid "Sending a Meeting Invitation" +msgstr "Povabilo k souporabi namizja" -#: C/problems-reporting-bugs.page:23(p) -msgid "If you do not need help for configuration but you are sure that you have found a bug in the Evolution software, or if you want to request a feature you can file a bug report in the GNOME bug tracking system. Note that this requires registration first. Please try to avoid filing duplicates and check the bug writing guidelines first." +#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:25(page/p) +msgid "When you create a meeting (group appointment), you can specify the attendees in several categories, such as \"chair\" or \"required\". When you save the meeting listing, each attendee is sent an email with the meeting information, which also gives them the option to respond." msgstr "" -#: C/problems-reporting-bugs.page:23(p) -msgid "Also note that GNOME distributions sometimes introduce their own changes in Evolution that are not included in GNOME Evolution. This is hard to recognize for users but if you are aware of it please file a bug report in the bug tracker of your GNOME distribution instead." +#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:26(page/p) +msgid "If you do not need to collect attendance information when you're scheduling an event, and would rather just announce the event, right-click the meeting and select Forward as iCalendar. This opens a new email message with the event notification attached as an announcement. Recipients can add the event to their calendars with one click, but it will not automatically send you email about whether they plan to attend." msgstr "" -#: C/problems-getting-help.page:5(desc) -msgid "How to get help for problems." -msgstr "Kako dobiti pomoč v primeru težav." - -#: C/problems-getting-help.page:22(title) +#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:28(page/p) #, fuzzy -msgid "How to get help" -msgstr "Kako do pomoči." +msgid "To schedule a meeting:" +msgstr "Pretvori sestanek v srečanje" -#: C/problems-getting-help.page:24(p) -msgid "To receive help on problems you can send an email to the Evolution mailing list or ask a message in the IRC chat channel #evolution on the server irc.gimp.net." +#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:32(item/p) +msgid "If you have multiple email accounts, select the one to use by selecting an item in the Organizer field." msgstr "" -#: C/problems-debug-how-to.page:5(desc) -msgid "How to provide good information when tracking down a problem." -msgstr "" +#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:33(item/p) +#: C/calendar-usage-add-appointment.page:25(item/p) +#, fuzzy +msgid "Select a calendar in the Calendar drop-down list." +msgstr "Izberite možnost iskanja iz spustnega seznama." -#: C/problems-debug-how-to.page:21(title) -msgid "How to track down a problem" +#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:35(item/p) +msgid "Click View in the menu bar to show or hide the Type, Role, Status, and RSVP fields." msgstr "" -#: C/problems-debug-how-to.page:23(p) -msgid "As a first hint, error messages will be either displayed in the statusbar or between the tool bar and the search bar." +#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:36(item/p) +#: C/calendar-usage-add-appointment.page:26(item/p) +msgid "Enter a brief summary in the Summary field." msgstr "" -#: C/problems-debug-how-to.page:25(p) -msgid "To further track down a problem, some debug options are listed on the Evolution project website." -msgstr "" +#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:37(item/p) +#: C/calendar-usage-add-appointment.page:27(item/p) +#, fuzzy +msgid "(Optional) Type a location in the Location field." +msgstr "V polje Ime diska vpišite ime diska." -#: C/problems-debug-how-to.page:27(p) -msgid "To contact the Evolution community for help, please see How to get help." +#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:38(item/p) +#: C/calendar-usage-add-appointment.page:28(item/p) +msgid "To select this event as an all day event, click OptionsAll Day Event, or click the All Day Event button on the toolbar." msgstr "" -#: C/organizing.page:5(desc) -msgid "On organizing and finding your data in Evolution." +#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:39(item/p) +#: C/calendar-usage-add-appointment.page:29(item/p) +msgid "Select the date and time." +msgstr "Izberite datum in čas." + +#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:40(item/p) +#: C/calendar-usage-add-appointment.page:30(item/p) +msgid "If the event is not an all day event, select either For to specify the duration, or select Until to specify the ending time of the event." msgstr "" -#: C/organizing.page:18(title) +#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:41(item/p) +#: C/calendar-usage-add-appointment.page:31(item/p) #, fuzzy -msgid "Sorting and organizing" -msgstr "Razvrščanje in nitenje" +msgid "(Optional) Enter a description in the Description field." +msgstr "Vnesite vaše geslo v polje Novo geslo." -#: C/minimize-to-system-tray.page:5(desc) -#, fuzzy -msgid "On minimizing Evolution to the notification area." -msgstr "Kliknite na ikono v obvestilnem področju za prikaz Gossip." +#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:42(item/p) +msgid "To query free/busy information for the attendees, click the Free/Busy button on the toolbar, or click OptionsFree/Busy." +msgstr "" -#: C/minimize-to-system-tray.page:11(name) -#: C/mail-two-trash-folders.page:11(name) -#: C/mail-spam-settings.page:16(name) -#: C/mail-spam-groupwise-manage-list.page:15(name) -#: C/mail-spam-groupwise-add-to-list.page:15(name) -#: C/mail-sorting-message-list.page:16(name) -#: C/mail-search-folders-refresh.page:11(name) -#: C/mail-refresh-folders.page:11(name) -#: C/mail-recognized-thread-related-headers.page:11(name) -#: C/mail-read-receipts.page:20(name) -#: C/mail-not-sent.page:11(name) -#: C/mail-moving-emails.page:11(name) -#: C/mail-folders.page:16(name) -#: C/mail-filters-not-working.page:12(name) -#: C/mail-error-no-provider-available.page:11(name) -#: C/mail-error-folder-mismatch.page:11(name) -#: C/mail-error-failed-to-append-to-sent-folder.page:11(name) -#: C/mail-duplicates.page:11(name) -#: C/mail-displaying-images-in-html.page:16(name) -#: C/mail-access-gmail-pop-account.page:13(name) -#: C/deleting-emails.page:12(name) -msgid "April Gonzales" -msgstr "April Gonzales" - -#: C/minimize-to-system-tray.page:12(email) -#: C/mail-two-trash-folders.page:12(email) -#: C/mail-spam-settings.page:17(email) -#: C/mail-spam-groupwise-manage-list.page:16(email) -#: C/mail-spam-groupwise-add-to-list.page:16(email) -#: C/mail-sorting-message-list.page:17(email) -#: C/mail-search-folders-refresh.page:12(email) -#: C/mail-refresh-folders.page:12(email) -#: C/mail-recognized-thread-related-headers.page:12(email) -#: C/mail-read-receipts.page:21(email) -#: C/mail-not-sent.page:12(email) -#: C/mail-moving-emails.page:12(email) -#: C/mail-folders.page:17(email) -#: C/mail-filters-not-working.page:13(email) -#: C/mail-error-no-provider-available.page:12(email) -#: C/mail-error-folder-mismatch.page:12(email) -#: C/mail-error-failed-to-append-to-sent-folder.page:12(email) -#: C/mail-duplicates.page:12(email) -#: C/mail-displaying-images-in-html.page:17(email) -#: C/mail-access-gmail-pop-account.page:14(email) -#: C/deleting-emails.page:13(email) -msgid "loonycookie@gmail.com" -msgstr "loonycookie@gmail.com" - -#: C/minimize-to-system-tray.page:25(title) +#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:43(item/p) #, fuzzy -msgid "Minimizing Evolution to the system tray" -msgstr "Ali naj se program zažene v sistemski vrstici?" +msgid "Click Save to save the meeting." +msgstr "Kliknite tukaj za shranjevanje trenutnega okna" -#: C/minimize-to-system-tray.page:27(p) -msgid "GNOME, by default, has a notification area which includes an applet that informs users of any system updates, changes, or events. This includes the arrival of email messages on Evolution. You can refer to this built-in feature of GNOME for any email notifications." +#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:46(page/p) +msgid "An email is sent out to all the recipients, inviting them to your event." msgstr "" -#: C/minimize-to-system-tray.page:29(p) -msgid "In GNOME version 2 you may modify the notification area and set it up to become a system tray by using external software such as Alltray that might be available for installation in the software management tool of your distribution. This is not possible in GNOME 3 anymore." +#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:48(page/p) +#: C/calendar-usage-add-appointment.page:34(page/p) +msgid "You can also define a time zone, a category, a reminder, a recurrence, or a classification for the event, or add an attachment." msgstr "" -#: C/memos-usage.page:5(desc) -msgid "On adding, editing, and deleting memos." +#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:50(note/p) +msgid "In Evolution, a meeting can have only one organizer, and only the organizer can add participants to that meeting. Though it is possible to change the organizer of a meeting, this is not recommended as a means to invite additional participants to meetings. If you want to invite additional people to a meeting and are not that meeting's organizer, it is recommended that you forward the invitation message you received from the original meeting organiser to additional participants." msgstr "" -#: C/memos-usage.page:20(title) +#: C/calendar-organizing.page:5(info/desc) +msgid "On using several calendars, searching, and categories." +msgstr "" + +#: C/calendar-organizing.page:21(page/title) #, fuzzy -msgid "Add, Edit and Delete Memos" -msgstr "Urejanje in brisanje obstoječih označenih mest" +msgid "Sorting and organizing calendars" +msgstr "Prenašanje in razvrščanje TV seznamov" -#: C/memos-usage.page:22(p) -msgid "Currently there is no support for syncing memos with the Tomboy or Gnote applications." +#: C/calendar-publishing.page:5(info/desc) +msgid "Post your calendar content in public." msgstr "" -#: C/memos-usage-edit-memo.page:5(desc) -#, fuzzy -msgid "Editing a memo in your memo list." -msgstr "Dvokliknite na svoj tiskalnik na seznamu." - -#: C/memos-usage-edit-memo.page:20(title) -#, fuzzy -msgid "Editing a Memo" -msgstr "Seznam opomnikov" +#: C/calendar-publishing.page:23(page/title) +msgid "Calendar Publishing" +msgstr "Objavljanje koledarjev" -#: C/memos-usage-edit-memo.page:22(p) -msgid "If you want to change a memo that already exists in your memo lists," +#: C/calendar-publishing.page:24(page/p) +msgid "In order to make one of your calendars available to the public, you can define calendars to be uploaded to a web server under EditPreferencesCalendar and TasksPublishing InformationLocationsAdd." msgstr "" -#: C/memos-usage-edit-memo.page:25(p) -msgid "Double-click on the memo that you want to edit in the list of contacts, or right-click on the memo and click Open Memo." +#: C/calendar-publishing.page:27(page/p) +msgid "You can specify the online location, the frequency of publishing, which calendar(s) to publish, and authentication information for uploading." msgstr "" -#: C/memos-usage-edit-memo.page:26(p) -#, fuzzy -msgid "Edit the memo information." -msgstr "Podrobnosti opomnika uspešno poslane" +#: C/calendar-publishing.page:31(page/p) +msgid "To immediately publish calendar information, click ActionsPublish Calendar Information in the calendar." +msgstr "" -#: C/memos-usage-delete-memo.page:5(desc) -#, fuzzy -msgid "Deleting a memo from your memo list." -msgstr "Izbor ponudnika s _seznama:" +#: C/calendar-recurrence.page:5(info/desc) +msgid "Repeating appointments." +msgstr "Ponavljajoči se sestanki." -#: C/memos-usage-delete-memo.page:20(title) +#: C/calendar-recurrence.page:23(page/title) #, fuzzy -msgid "Deleting a Memo" -msgstr "Seznam opomnikov" +msgid "Using Recurrence" +msgstr "Uveljavljanje popravka %s z uporabo %s\n" -#: C/memos-usage-delete-memo.page:22(p) -msgid "If you want to delete a memo in your memo lists, right-click on the memo and select Delete, or click on the memo and click Delete in the tool bar, or click EditDelete Memo." +#: C/calendar-recurrence.page:25(page/p) +msgid "If you have an appointment that takes place regularly, you can define its recurrence by clicking the Recurrence button in the Appointment Editor or by clicking OptionsRecurrence. You can then choose a time and date when the appointment stops recurring, and, under Exceptions, pick individual days when the appointment does not recur. Make your selections from left to right, and you form a sentence: \"Every two weeks on Monday and Friday until January 3, 2015\" or \"Every month on the first Friday for 12 occurrences.\"" msgstr "" -#: C/memos-usage-add-memo.page:5(desc) -#, fuzzy -msgid "Adding a memo to your memo list." -msgstr "Dodajanje oznak vašim slikam." +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#. +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#. +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#. +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#. +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/calendar-searching.page:34(media) +#: C/contacts-searching.page:43(media) +#: C/mail-searching.page:42(media) +#: C/memos-searching.page:43(media) +#: C/tasks-searching.page:43(media) +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/search-icon.png' md5='cd4b82c84c628bfbbfa39d1e0d1eae89'" +msgstr "external ref='figures/search-icon.png' md5='cd4b82c84c628bfbbfa39d1e0d1eae89'" + +#: C/calendar-searching.page:5(info/desc) +msgid "Searching appointments and meetings." +msgstr "Iskanje sestankov in srečanj." -#: C/memos-usage-add-memo.page:23(title) +#: C/calendar-searching.page:28(page/title) #, fuzzy -msgid "Adding a Memo" -msgstr "Seznam opomnikov" +msgid "Searching for Calendar Items" +msgstr "Pogled celotnega meseca v koledarju" -#: C/memos-usage-add-memo.page:26(p) -msgid "Click FileNewMemo, or press ShiftCtrlO." -msgstr "" +#: C/calendar-searching.page:30(section/title) +#: C/contacts-searching.page:39(section/title) +#: C/mail-searching.page:39(section/title) +#: C/memos-searching.page:39(section/title) +#: C/tasks-searching.page:39(section/title) +msgid "Quick Search" +msgstr "Hitro iskanje" -#: C/memos-usage-add-memo.page:27(p) -#, fuzzy -msgid "Select a memo list in the List dropdown list." -msgstr "Izberite možnost iskanja iz spustnega seznama." +#: C/calendar-searching.page:31(section/p) +msgid "In the Calendar view, you can quickly search for appointments and meetings either by summary or by category." +msgstr "" -#: C/memos-usage-add-memo.page:28(p) +#: C/calendar-searching.page:32(section/p) +#: C/memos-searching.page:41(section/p) +#: C/tasks-searching.page:41(section/p) #, fuzzy -msgid "Enter the memo information." -msgstr "Podrobnosti opomnika uspešno poslane" +msgid "Searching by summary:" +msgstr "Iskanje po povzetku:" -#: C/memos-usage-add-memo.page:32(p) -msgid "If you just want to quickly add a memo by entering a summary you can directly enter it in the list of memos." +#: C/calendar-searching.page:34(item/p) +#: C/contacts-searching.page:43(item/p) +#: C/memos-searching.page:43(item/p) +#: C/tasks-searching.page:43(item/p) +msgid "Click the search icon to expand the drop-down list." msgstr "" -#: C/memos-usage-add-memo.page:34(p) -msgid "You can also define a category, or a classification for the memo, or add an attachment." +#: C/calendar-searching.page:35(item/p) +#: C/contacts-searching.page:44(item/p) +#: C/mail-searching.page:43(item/p) +#: C/memos-searching.page:44(item/p) +#: C/tasks-searching.page:44(item/p) +#, fuzzy +msgid "Select the search condition from the list." +msgstr "Izberite možnost iskanja iz spustnega seznama." + +#: C/calendar-searching.page:36(item/p) +#: C/contacts-searching.page:45(item/p) +#: C/mail-searching.page:47(item/p) +#: C/memos-searching.page:45(item/p) +#: C/tasks-searching.page:45(item/p) +msgid "Enter the text you want to search for and press Enter." msgstr "" -#: C/memos-usage-add-memo.page:37(title) +#: C/calendar-searching.page:37(item/p) +#: C/calendar-searching.page:43(item/p) +#: C/contacts-searching.page:46(item/p) +#: C/contacts-searching.page:52(item/p) +#: C/mail-searching.page:48(item/p) +#: C/memos-searching.page:46(item/p) +#: C/memos-searching.page:52(item/p) +#: C/tasks-searching.page:46(item/p) +#: C/tasks-searching.page:52(item/p) #, fuzzy -msgid "Shared Memos" -msgstr "Evolution opomniki" +msgid "Evolution displays the search results." +msgstr "Čakanje na rezultate iskanja" -#: C/memos-usage-add-memo.page:39(p) -msgid "Shared Memos are like mail messages except they are scheduled for a particular day and appear on the calendar for that date. You can use shared memos to show vacations, holidays, pay days, birthdays, and so on. Posted shared memos are placed in your Calendar on the date you specify. They are not placed in your Mailbox or in any other user's Mailbox." -msgstr "" +#: C/calendar-searching.page:39(section/p) +#: C/contacts-searching.page:48(section/p) +#: C/memos-searching.page:48(section/p) +#: C/tasks-searching.page:48(section/p) +#, fuzzy +msgid "Searching by category:" +msgstr " Seznam predvajanja (po kategorijah)" -#: C/memos-usage-add-memo.page:41(p) +#: C/calendar-searching.page:41(item/p) +#: C/contacts-searching.page:50(item/p) +#: C/memos-searching.page:50(item/p) +#: C/tasks-searching.page:50(item/p) #, fuzzy -msgid "To send a Shared Memo," -msgstr "Ustvari nov souporabljen opomnik" +msgid "Click the Show drop-down list." +msgstr "Izberite možnost iskanja iz spustnega seznama." -#: C/memos-usage-add-memo.page:43(p) -msgid "Click FileNewShared Memo, or press ShiftCtrlH." -msgstr "" +#: C/calendar-searching.page:42(item/p) +#: C/contacts-searching.page:51(item/p) +#: C/memos-searching.page:51(item/p) +#: C/tasks-searching.page:51(item/p) +msgid "Select the category from the list." +msgstr "Izberite kategorijo s seznama." -#: C/memos-usage-add-memo.page:44(p) -msgid "Select the Organizer's account name from the drop-down list given next to the Organizer field." +#: C/calendar-searching.page:46(section/p) +msgid "To go through the results you can use the two arrow buttons next to the search field. This searches in currently enabled calendars. It searches from the currently selected day in the given direction, in a range of 10 years by default." msgstr "" -#: C/memos-usage-add-memo.page:45(p) -msgid "In the To field, type a username, then press Enter. Repeat this for additional users." +#: C/calendar-searching.page:48(section/p) +#: C/contacts-searching.page:54(section/p) +#: C/mail-searching.page:52(section/p) +#: C/memos-searching.page:54(section/p) +#: C/tasks-searching.page:54(section/p) +msgid "If you want to set several search conditions, you should use an Advanced search, which is described below." msgstr "" -#: C/memos-usage-add-memo.page:46(p) -msgid "Select the task list (under List) in which you would like to create the entry." +#: C/calendar-searching.page:52(section/title) +#: C/contacts-searching.page:58(section/title) +#: C/memos-searching.page:58(section/title) +#: C/tasks-searching.page:58(section/title) +msgid "Advanced Search" +msgstr "Napredno iskanje" + +#: C/calendar-searching.page:54(item/p) +#: C/contacts-searching.page:60(item/p) +#: C/mail-searching.page:58(item/p) +#: C/memos-searching.page:60(item/p) +#: C/tasks-searching.page:60(item/p) +msgid "Select the SearchAdvanced Search menu to open the dialog box." msgstr "" -#: C/memos-usage-add-memo.page:47(p) -msgid "Enter a brief summary in the Summary field." +#: C/calendar-searching.page:55(item/p) +#: C/contacts-searching.page:61(item/p) +#: C/mail-searching.page:59(item/p) +#: C/memos-searching.page:61(item/p) +#: C/tasks-searching.page:61(item/p) +msgid "Click Add Condition to add any number of rules." msgstr "" -#: C/memos-usage-add-memo.page:48(p) -msgid "In the Start Date field, type the date this shared memo should appear in the recipients' calendars." +#: C/calendar-searching.page:56(item/p) +#: C/contacts-searching.page:62(item/p) +#: C/mail-searching.page:60(item/p) +#: C/memos-searching.page:62(item/p) +#: C/tasks-searching.page:62(item/p) +msgid "Select the condition from the dropdown list, and then type a search entry in the field." msgstr "" -#: C/memos-searching.page:5(desc) -#, fuzzy -msgid "Searching memos." -msgstr "Evolution opomniki" +#: C/calendar-searching.page:57(item/p) +#: C/contacts-searching.page:63(item/p) +#: C/mail-searching.page:61(item/p) +#: C/memos-searching.page:63(item/p) +#: C/tasks-searching.page:63(item/p) +msgid "Click OK to get the search results displayed." +msgstr "" -#: C/memos-searching.page:28(title) +#: C/calendar-searching.page:63(section/title) +#: C/contacts-searching.page:69(section/title) +#: C/mail-searching.page:67(section/title) +#: C/memos-searching.page:69(section/title) +#: C/tasks-searching.page:69(section/title) #, fuzzy -msgid "Searching Memos" -msgstr "Evolution opomniki" +msgid "Clearing the Search results" +msgstr "Rezultati iskanja za: {0}" -#: C/memos-searching.page:31(p) -msgid "In the Memos view, you can quickly search for memos either by summary or by category." +#: C/calendar-searching.page:64(section/p) +#: C/contacts-searching.page:70(section/p) +#: C/mail-searching.page:68(section/p) +#: C/memos-searching.page:70(section/p) +#: C/tasks-searching.page:70(section/p) +msgid "To clear your search view and get back to the default view, click the Clear icon in the search string field, or choose SearchClear from the menubar. You can also press ShiftCtrlQ to clear the search." msgstr "" -#: C/mail-wrong-fonts-in-3-0.page:5(desc) -msgid "A known problem that is fixed in newer versions." -msgstr "" +#: C/calendar-searching.page:68(section/title) +#: C/contacts-searching.page:74(section/title) +#: C/mail-searching.page:72(section/title) +#: C/memos-searching.page:74(section/title) +#: C/tasks-searching.page:74(section/title) +msgid "Saved Searches" +msgstr "Shranjena iskanja" -#: C/mail-wrong-fonts-in-3-0.page:21(title) -msgid "Message fonts are not the same fonts as in other applications" +#: C/calendar-searching.page:69(section/p) +#: C/contacts-searching.page:75(section/p) +#: C/mail-searching.page:73(section/p) +#: C/memos-searching.page:75(section/p) +#: C/tasks-searching.page:75(section/p) +msgid "If you search for something rather often, you will prefer not to type it many times. In this case you can use saved searches." msgstr "" -#: C/mail-wrong-fonts-in-3-0.page:23(p) -msgid "It can happen that EditPreferencesMail PreferencesMessage FontsUse the same fonts as other applications is enabled but Evolution still uses different fonts than other parts of the system." +#: C/calendar-searching.page:70(section/p) +#: C/contacts-searching.page:76(section/p) +#: C/mail-searching.page:74(section/p) +#: C/memos-searching.page:76(section/p) +#: C/tasks-searching.page:76(section/p) +msgid "To save your search results, either click Save instead of OK in the Search dialog, or in case the search results are already displayed, select SearchSave Search. From now on this search will be directly available from the Search menu." msgstr "" -#: C/mail-wrong-fonts-in-3-0.page:25(p) -msgid "This bug is fixed in Evolution versions higher than 3.0.2 (stable series) and 3.1.3 (unstable development series). If this is not the case, please add a comment to the corresponding bug report." -msgstr "" +#: C/calendar-searching.page:74(section/title) +#: C/contacts-searching.page:80(section/title) +#: C/mail-searching.page:78(section/title) +#: C/memos-searching.page:80(section/title) +#: C/tasks-searching.page:80(section/title) +msgid "Editing a Saved Search" +msgstr "Urejanje shranjenega iskanja" -#: C/mail-working-offline.page:5(desc) -msgid "Work with your mail while not being connected to the network." +#: C/calendar-searching.page:76(item/p) +#: C/contacts-searching.page:82(item/p) +#: C/mail-searching.page:80(item/p) +#: C/memos-searching.page:82(item/p) +#: C/tasks-searching.page:82(item/p) +msgid "Select SearchEdit Saved Searches from the menu bar to open the window." msgstr "" -#: C/mail-working-offline.page:23(title) -#, fuzzy -msgid "Working Offline" -msgstr "Delo brez povezave" - -#: C/mail-working-offline.page:25(p) -msgid "Offline mode helps you communicate with remote mail storage systems like GroupWise, IMAP or Exchange, in situations where you are not connected to the network at all times. Evolution keeps a local copy of one or more folders to allow you to compose messages, storing them in your Outbox to be sent the next time you connect." +#: C/calendar-searching.page:77(item/p) +#: C/contacts-searching.page:83(item/p) +#: C/mail-searching.page:81(item/p) +#: C/memos-searching.page:83(item/p) +#: C/tasks-searching.page:83(item/p) +msgid "Click the Edit button to open the Edit Rule window." msgstr "" -#: C/mail-working-offline.page:27(p) -msgid "POP mail downloads all messages to your local system, but other connections usually download just the headers, and get the rest only when you want to read the message. Before you go offline, Evolution downloads the unread messages from the folders you have chosen to store." +#: C/calendar-searching.page:78(item/p) +#: C/contacts-searching.page:84(item/p) +#: C/mail-searching.page:82(item/p) +#: C/memos-searching.page:84(item/p) +#: C/tasks-searching.page:84(item/p) +msgid "Edit the title or search conditions from the dialog box." msgstr "" -#: C/mail-working-offline.page:30(title) -#, fuzzy -msgid "Marking folders for offline usage" -msgstr "Ali naj se mape uskladijo za delo brez povezave?" +#: C/calendar-searching.page:79(item/p) +#: C/contacts-searching.page:85(item/p) +#: C/mail-searching.page:83(item/p) +#: C/memos-searching.page:85(item/p) +#: C/tasks-searching.page:85(item/p) +msgid "Click OK." +msgstr "Kliknite V redu." -#: C/mail-working-offline.page:31(p) -#, fuzzy -msgid "To mark a mail folder for offline use," -msgstr "Mapo, za delo brez povezave, označimo z" +#: C/calendar-sharing-information.page:5(info/desc) +msgid "Make your information (appointments and free/busy times) available to others." +msgstr "" -#: C/mail-working-offline.page:33(p) +#: C/calendar-sharing-information.page:20(page/title) #, fuzzy -msgid "Right-click the folder, then click Properties." -msgstr "Desno klikniteLastnostiOdpri z." +msgid "Sharing your calendar information" +msgstr "Nastavite svoje osebne podatke" -#: C/mail-working-offline.page:34(p) +#: C/calendar-timezones.page:5(info/desc) #, fuzzy -msgid "Click Copy folder content locally for offline operation." -msgstr "Kliknite možnost kopiranja vsebine mape v krajevno mapo za opravila brez povezave." +msgid "Using time zones in the calendar." +msgstr "Desno kliknite na skupino za prikaz možnosti" -#: C/mail-working-offline.page:39(title) +#: C/calendar-timezones.page:23(page/title) #, fuzzy -msgid "Syncing messages for offline usage" -msgstr "_Prejmi sporočila za pregledovanje brez povezave" +msgid "Using time zones" +msgstr "Avtor/datum-čas" -#: C/mail-working-offline.page:40(p) -msgid "Your connection status is shown by the small icon in the lower left corner of the Evolution main window. When you are online, it displays two connected cables. When you go offline via clicking the icon or via FileWork Offline, the cables separate. You will be asked whether you want to go offline immediately or synchronize folders locally before you go offline." +#: C/calendar-timezones.page:25(page/p) +msgid "Evolution supports using multiple time zones." msgstr "" -#: C/mail-working-offline.page:41(p) -msgid "To download Messages for Offline Operations without immediately going offline, select FileDownload Messages for Offline Usage." -msgstr "" +#: C/calendar-timezones.page:28(section/title) +#, fuzzy +msgid "Setting your global timezone(s)" +msgstr "Nastavljanje nastavitev vaše strani" -#: C/mail-working-offline.page:45(title) -msgid "Automatic Network State Handling" +#: C/calendar-timezones.page:30(section/p) +msgid "By default Evolution uses the system-wide time zone. This can be changed under EditPreferencesCalendar and TasksGeneralTimeTime zone." msgstr "" -#: C/mail-working-offline.page:46(p) -msgid "Evolution automatically understands the network state and acts accordingly. For instance, Evolution switches to offline mode when the network goes down and automatically switches on when the network is up again. Ensure that your system has Network Manager installed on to enable this feature." +#: C/calendar-timezones.page:32(section/p) +msgid "If you deal a lot with people in another specific time zone you can display that second time zone in the day view of the calendar. You can set a second time zone under EditPreferencesCalendar and TasksGeneralTimeSecond zone." msgstr "" -#: C/mail-word-wrap.page:5(desc) -msgid "Words are wrapped in outgoing mails at 72 characters." -msgstr "" +#: C/calendar-timezones.page:36(section/title) +#, fuzzy +msgid "Setting a timezone for an appointment" +msgstr "Napaka ob nastavljanju vrednosti za `%s': %s" -#: C/mail-word-wrap.page:20(title) -msgid "Words are wrapped in outgoing mails at 72 characters" +#: C/calendar-timezones.page:38(section/p) +msgid "You can also configure time zone information specific to each appointment. To do that, add a new or edit an existing appointment and click the globe button to customize the time zone that the time exists in. For example, if you live in New York but have a telephone meeting set for noon with someone in California, you need to make sure that your schedules are coordinated. Setting time zones on a per-appointment basis helps avoid that potential confusion." msgstr "" -#: C/mail-word-wrap.page:22(p) -msgid "For better readability lines are wrapped after 72 characters. This value is hardcoded and cannot be changed." -msgstr "" +#: C/calendar-usage-add-appointment.page:5(info/desc) +msgid "Adding an appointment." +msgstr "Dodajanje sestanka." -#: C/mail-word-wrap.page:23(p) -msgid "To avoid line breaks within a paragraph, mark the paragraph and choose FormatParagraph StylePreformatted in the mail composer." -msgstr "" +#: C/calendar-usage-add-appointment.page:20(page/title) +msgid "Adding an Appointment" +msgstr "Dodajanje sestanka" -#: C/mail-vertical-view.page:5(desc) -msgid "Changing the mail view for widescreen displays." +#: C/calendar-usage-add-appointment.page:23(item/p) +msgid "Click FileNewAppointment, or double-click in a blank space in the calendar to open the Appointment dialog. The particular time on the calendar view against which you have double clicked on will be suggested for the new appointment. You can also directly write in the calendar and then adjust the duration by dragging it with the mouse." msgstr "" -#: C/mail-vertical-view.page:22(title) +#: C/calendar-usage-add-appointment.page:24(item/p) #, fuzzy -msgid "Vertical view" -msgstr "_Navpični pogled" +msgid "If you use the Appointment dialog:" +msgstr "V primeru uporabe Chronopic3 boste morali imeti zaporedna USB vrata." -#: C/mail-vertical-view.page:24(p) -msgid "Evolution provides a vertical view in addition to the classical view. In the vertical view, the message preview pane is located at the right side of the message list when compared to the classical view where the message preview pane is placed below the message list. Vertical view enables you to use the extra width of wide screen monitors." +#: C/calendar-usage-add-appointment.page:32(item/p) +msgid "To show the time as busy to others, click OptionsShow Time as Busy." msgstr "" -#: C/mail-vertical-view.page:26(p) -msgid "To switch to vertical view, click ViewPreviewVertical View." -msgstr "" +#: C/calendar-usage-delete-appointment.page:5(info/desc) +#, fuzzy +msgid "Deleting an appointment in your calendar." +msgstr "Sestanek v koledarju '%s' je v sporu s tem srečanjem" -#: C/mail-vertical-view.page:28(p) -msgid "In vertical view, the message list contains double lines of compressed headers, which enables you to consume the extra width in the preview column. The compressed columns have Sender Name and Email, Attachment Icon, Date and Subject in the second line." -msgstr "" +#: C/calendar-usage-delete-appointment.page:20(page/title) +#, fuzzy +msgid "Deleting an Appointment" +msgstr "Brisanje sestanka" -#: C/mail-vertical-view.page:30(p) -msgid "To switch back to classical view, click ViewPreviewClassical View." +#: C/calendar-usage-delete-appointment.page:22(page/p) +msgid "If you want to delete an appointment in your calendars, right-click on the appointment in the calendar and select Delete Appointment, or click on the appointment and click Delete in the tool bar or press CtrlD. If you are in the list view you can also use EditDelete Appointment." msgstr "" -#: C/mail-usenet-subscriptions.page:5(desc) -msgid "Subscribing to Usenet newsgroups." -msgstr "" +#: C/calendar-usage-edit-appointment.page:5(info/desc) +#, fuzzy +msgid "Editing in appointment in your calendar." +msgstr "Urejanje sestanka iz vašega koledarja." -#: C/mail-usenet-subscriptions.page:25(title) +#: C/calendar-usage-edit-appointment.page:20(page/title) #, fuzzy -msgid "Newsgroups Subscriptions" -msgstr "Naročnine na mape" +msgid "Editing an Appointment" +msgstr "Urejanje sestanka" -#: C/mail-usenet-subscriptions.page:27(p) -msgid "When you create a newsgroup account, you are not subscribed to any groups. To subscribe to a newsgroup:" +#: C/calendar-usage-edit-appointment.page:22(page/p) +msgid "If you want to change an appointment that already exists in your calendars," msgstr "" -#: C/mail-usenet-subscriptions.page:29(p) +#: C/calendar-usage-edit-appointment.page:25(item/p) #, fuzzy -msgid "Select FolderSubscriptions." -msgstr "Izberite FotografijaIzvozi vMapa ...." +msgid "Double-click on the appointment that you want to edit in the calendar." +msgstr "Odpri povezavo v _novem oknu" -#: C/mail-usenet-subscriptions.page:30(p) -#: C/mail-imap-subscriptions.page:31(p) -msgid "If you have accounts on multiple servers, select the server where you want to manage your subscriptions." +#: C/calendar-usage-edit-appointment.page:26(item/p) +msgid "Edit the appointment (see Adding an Appointment for the list of available options)." msgstr "" -#: C/mail-usenet-subscriptions.page:31(p) -msgid "Click a group's checkbox to add a folder to your subscriptions." +#: C/calendar-usage-edit-appointment.page:27(item/p) +#: C/memos-usage-add-memo.page:29(item/p) +#: C/memos-usage-add-memo.page:49(item/p) +#: C/memos-usage-edit-memo.page:27(item/p) +#: C/tasks-usage-add-task.page:29(item/p) +#: C/tasks-usage-edit-task.page:27(item/p) +msgid "Click the Save button, or FileSave." msgstr "" -#: C/mail-two-trash-folders.page:5(desc) -msgid "An explanation for the problem that two trash folders are present in Evolution." +#: C/calendar-usage.page:5(info/desc) +msgid "On adding, editing, and deleting appointments." msgstr "" -#: C/mail-two-trash-folders.page:20(title) -msgid "Two Trash folders shown for the same account" -msgstr "" +#: C/calendar-usage.page:21(page/title) +msgid "Add, Edit, and Delete Appointments" +msgstr "Dodajanje, urejanje in brisanje sestankov" -#: C/mail-two-trash-folders.page:22(p) -msgid "You may have created another Trash folder to hold all your deleted email messages. This can happen when you use another email client together with Evolution." +#: C/calendar-using-several-calendars.page:5(info/desc) +msgid "Adding and using more than one calendar and different types." msgstr "" -#: C/mail-two-trash-folders.page:24(p) -msgid "Evolution's Trash folder is a Search folder. It does not really exist but simply displays all the messages that are marked for deletion in any folders of that account." +#: C/calendar-using-several-calendars.page:23(page/title) +msgid "Using several calendars" +msgstr "Raba več koledarjev" + +#: C/calendar-using-several-calendars.page:25(page/p) +msgid "You can have multiple calendars and overlay them one over the other. For example, you might have a schedule of events for work, one for home, and one for your favorite sports team. The side bar lists those calendars, and you can select or deselect the boxes next to them to show and hide the appointments in your calendar view. By hiding and showing different sets of appointments, you can be sure to avoid conflicts, while keeping a minimum of clutter in your view." msgstr "" -#: C/mail-two-trash-folders.page:26(p) -msgid "You can easily tell the two Trash folders apart by looking at their icons. The Evolution Trash folder has a special icon whereas the other physical Trash folder looks like any other folder." +#: C/calendar-using-several-calendars.page:27(page/p) +msgid "Appointments for each calendar appear in different color." msgstr "" -#: C/mail-two-trash-folders.page:29(p) -msgid "Note that the Junk folder is also a search folder and may also appear twice." +#: C/calendar-using-several-calendars.page:29(page/p) +msgid "You can also use calendars that are not on your computer, such as on the internet or in a local network." msgstr "" -#: C/mail-spam-settings.page:5(desc) -msgid "How to set up handling unwanted junk and spam mail." +#: C/calendar-using-several-calendars.page:31(page/p) +msgid "For example, the icalshare.com website has an extensive list of shared online calendars, including national and religious holidays, phases of the moon, sports, and local and regional events." msgstr "" -#: C/mail-spam-settings.page:28(title) +#: C/calendar-weather.page:5(info/desc) #, fuzzy -msgid "Junk Mail Settings" -msgstr "Nastavitve neželene pošte" +msgid "Display the weather in the calendar." +msgstr "Najden sestanek v koledarju '%s'" -#: C/mail-spam-settings.page:30(p) -msgid "Evolution lets you check for unwanted junk or spam emails by using the Bogofilter or SpamAssassin tools. To use these tools, you need to make sure that they are installed via the software management tool of your distribution and you need enable their respective plugins." -msgstr "" +#: C/calendar-weather.page:20(page/title) +msgid "Using a weather calendar" +msgstr "Uporaba vremenskega koledarja" -#: C/mail-spam-settings.page:31(link) -msgid "Install bogofilter now." -msgstr "Namesti bogofilter zdaj." +#: C/calendar-weather.page:22(page/p) +#: C/calendar-webdav.page:22(page/p) +msgid "Calendars of this type are read-only." +msgstr "" -#: C/mail-spam-settings.page:32(link) -#, fuzzy -msgid "Install spamassassin now." -msgstr "_Namesti zdaj" +#: C/calendar-weather.page:27(item/p) +msgid "Select the type Weather." +msgstr "Izberite vrsto Vreme." -#: C/mail-spam-settings.page:34(p) -msgid "To enable the plugins:" -msgstr "Za omogočitev vstavkov:" +#: C/calendar-weather.page:31(item/p) +msgid "Choose a location by selecting continent, country and city." +msgstr "" -#: C/mail-spam-settings.page:36(p) -#, fuzzy -msgid "Click EditPlugins." -msgstr "Kliknite na zavihek UrediMožnostiVstavki." +#: C/calendar-weather.page:33(item/p) +msgid "Choose the temperature unit." +msgstr "Izberite enoto za merjenje temperature." -#: C/mail-spam-settings.page:37(p) -msgid "Select the plugins you wish to enable. You can select either Bogofilter or SpamAssassin, or both." +#: C/calendar-webdav.page:5(info/desc) +msgid "Using an online Webcal/WebDAV calendar." msgstr "" -#: C/mail-spam-settings.page:38(p) -#: C/mail-composer-html-table.page:29(p) -#: C/mail-composer-html-rule.page:28(p) -#: C/mail-composer-html-link.page:29(p) +#: C/calendar-webdav.page:20(page/title) +msgid "Using a WebDAV calendar" +msgstr "Uporaba koledarja WebDav" + +#: C/calendar-webdav.page:27(item/p) +#: C/tasks-caldav.page:25(item/p) +#: C/tasks-webdav.page:27(item/p) #, fuzzy -msgid "Click Close." -msgstr "Ko ste končali, kliknite Zapri." +msgid "Select the type On the Web." +msgstr "Izbor vrste razpredelnice razdelkov:" -#: C/mail-spam-settings.page:42(title) -msgid "Junk Mail Preferences" -msgstr "Nastavitve neželene pošte" +#: C/calendar-webdav.page:33(item/p) +#: C/mail-sending-options-smtp.page:36(item/p) +#: C/tasks-webdav.page:33(item/p) +msgid "Enter your username." +msgstr "Vnesite svoje uporabniško ime:" -#: C/mail-spam-settings.page:43(p) -msgid "You can modify how Evolution handles junk mail by changing the Junk Mail Preferences:" +#: C/change-keyboard-shortcuts.page:5(info/desc) +#| msgid "Keyboard shortcuts" +msgid "Changing keyboard shortcuts." +msgstr "Spreminjanje tipkovnih bližnjic." + +#: C/change-keyboard-shortcuts.page:18(page/title) +#| msgid "Keyboard shortcuts" +msgid "Changing keyboard shortcuts" +msgstr "Spreminjanje tipkovnih bližnjic" + +#: C/change-keyboard-shortcuts.page:21(item/p) +#: C/mail-filters-not-working.page:46(item/p) +#: C/mail-localized-re-subjects.page:25(item/p) +#: C/mail-save-as-pdf.page:27(item/p) +#: C/mail-sorting-message-list.page:39(item/p) +msgid "Open the Terminal application." msgstr "" -#: C/mail-spam-settings.page:45(p) -msgid "Click EditPreferences or press ShiftCtrlS." +#: C/change-keyboard-shortcuts.page:22(item/p) +#: C/mail-sorting-message-list.page:40(item/p) +msgid "Run the command gsettings set org.gnome.desktop.interface can-change-accels true" msgstr "" -#: C/mail-spam-settings.page:46(p) -#, fuzzy -msgid "Select Mail Preferences." -msgstr "Izberite zavihek Iskanje." +#: C/change-keyboard-shortcuts.page:23(item/p) +#: C/import-apps-outlook.page:57(item/p) +#: C/mail-filters-not-working.page:49(item/p) +msgid "Start Evolution." +msgstr "Zaženi Evolution." -#: C/mail-spam-settings.page:47(p) -msgid "Click on the Junk tab. Here, you can specify the following:" +#: C/change-keyboard-shortcuts.page:24(item/p) +msgid "Hover your mouse cursor over the menu bar item for which you want to add or change the keyboard shortcut." msgstr "" -#: C/mail-spam-settings.page:49(p) +#: C/change-keyboard-shortcuts.page:25(item/p) #, fuzzy -msgid "Checking incoming mail for junk messages." -msgstr "Preverja, ali je dohodna pošta neželena" +msgid "Type the shortcut that you want on the keyboard." +msgstr "Izbor fotoaparata za prenos datotek" -#: C/mail-spam-settings.page:50(p) -msgid "Deleting junk messages upon exit, and how often junk messages are to be deleted." +#: C/change-keyboard-shortcuts.page:28(page/p) +msgid "Note that this setting is desktop-wide and that you can disable it again after your changes by using the command gsettings set org.gnome.desktop.interface can-change-accels false" msgstr "" -#: C/mail-spam-settings.page:51(p) -#, fuzzy -msgid "Checking custom headers for junk." -msgstr "Preveri glave _po meri za neželeno pošto" +#: C/change-keyboard-shortcuts.page:30(page/p) +#: C/mail-filters-not-working.page:56(section/p) +#: C/mail-localized-re-subjects.page:28(page/p) +#: C/mail-save-as-pdf.page:30(note/p) +msgid "You can also use the dconf-editor application to do this." +msgstr "" -#: C/mail-spam-settings.page:52(p) -msgid "Marking messages as junk if the sender is in the address book." +#: C/change-switcher-appearance.page:5(info/desc) +msgid "Changing the display of the window buttons in the lower left corner." msgstr "" -#: C/mail-spam-settings.page:53(p) -msgid "The default junk filter." -msgstr "Privzeti filter neželene pošte." +#: C/change-switcher-appearance.page:19(page/title) +#, fuzzy +msgid "Changing the Switcher appearance" +msgstr "Uporabi videz dejanj" -#: C/mail-spam-settings.page:54(p) -msgid "Bogofilter and SpamAssassin options. These options are available only if the plugins are enabled." +#: C/change-switcher-appearance.page:21(page/p) +msgid "The display of the window buttons in the lower left corner (Mail, Contacts, Calendar, Tasks and Memos) can be changed via ViewSwitcher Appearance. This can be helpful if you have a small display. You can also completely hide them." msgstr "" -#: C/mail-spam-settings.page:60(p) -msgid "The junk mail options discussed in this page refer only to POP and Local Delivery. For handling junk mails on IMAP, see the Evolution settings under EditPreferencesMail AccountsEditReceiving Options." -msgstr "" - -#: C/mail-spam.page:5(desc) -msgid "How to automatically handle unwanted mail." -msgstr "" - -#: C/mail-spam.page:20(title) -msgid "Junk and Spam Mail Handling" -msgstr "Upravljanje neželene pošte" +#: C/change-switcher-appearance.page:22(page/p) +msgid "The available options are:" +msgstr "Razpoložljive možnosti so:" -#: C/mail-spam.page:23(title) -#, fuzzy -msgid "Novell Groupwise specific differences" -msgstr "Za dostop do strežnikov Novell GroupWise" +#: C/change-switcher-appearance.page:24(item/p) +msgid "Icons and Text" +msgstr "Ikone in besedilo" -#: C/mail-spam-marking.page:5(desc) -msgid "How to mark unwanted junk and spam mail." -msgstr "" +#: C/change-switcher-appearance.page:27(item/p) +msgid "Icons Only" +msgstr "Le ikone" -#: C/mail-spam-marking.page:15(name) -#: C/mail-receiving-options-pop.page:15(name) -#: C/contacts-add-automatically.page:15(name) -#, fuzzy -msgid "Barbara Tobias" -msgstr "Santa Barbara" +#: C/change-switcher-appearance.page:30(item/p) +msgid "Text Only" +msgstr "Le besedilo" -#: C/mail-spam-marking.page:16(email) -#: C/mail-receiving-options-pop.page:16(email) -#: C/intro-main-window.page:18(email) -#: C/contacts-add-automatically.page:16(email) -#, fuzzy -msgid "barbtobias09@gmail.com" -msgstr "stabeno@gmail.com" +#: C/change-switcher-appearance.page:33(item/p) +msgid "Toolbar Style" +msgstr "Slog orodne vrstice" -#: C/mail-spam-marking.page:27(title) -#, fuzzy -msgid "Marking Junk Mail" -msgstr "Nastavitve neželene pošte ..." +#: C/change-switcher-appearance.page:36(item/p) +msgid "Show Buttons" +msgstr "Pokaži gumbe" -#: C/mail-spam-marking.page:28(p) -msgid "Evolution can check for junk mail for you. Evolution uses SpamAssassin and/or Bogofilter with trainable Bayesian filters to perform the spam check. When the software detects mail that appears to be junk mail, it will flag it and hide it from your view. Messages that are flagged as junk mail are displayed only in the Junk folder." +#: C/contacts-add-automatically.page:5(info/desc) +msgid "Automatically add senders of mail that you have received to your contacts." msgstr "" -#: C/mail-spam-marking.page:29(p) -msgid "The junk mail filter can learn which kinds of mail are legitimate and which are not if you train it by marking as junk incoming mail that you determine is spam. When you first start using junk mail blocking, check the Junk folder frequently to be sure that legitimate mail doesn't get flagged as junk mail." +#: C/contacts-add-automatically.page:24(page/title) +msgid "Adding people automatically to my contacts" msgstr "" -#: C/mail-spam-marking.page:30(p) -msgid "If legitimate mail is incorrectly flagged, remove it from the Junk folder by right-clicking it and selecting Mark as Not Junk or pressing ShiftCtrlJ. If Evolution misses junk mail, right-click the message, then click Mark as Junk or press CtrlJ. When you correct it, the filter can recognize similar messages in the future, and becomes more accurate as time goes on." +#: C/contacts-add-automatically.page:27(page/p) +msgid "You can add people automatically to your contacts when you reply to received email. Enable the plugin Automatic Contacts by going to EditPlugins; click on Automatic Contacts so that it shows a check mark. Then go to EditPreferencesContactsAutomatic Contacts and enable the Create address book entries when sending emails option and select an address book in the drop-down field below that will receive the new contacts." msgstr "" -#: C/mail-spam-marking.page:31(p) -msgid "You can also flag mail as junk by selecting it and clicking the Junk icon in the menu bar; you can flag mail in the junk folder as \"Not Junk\" by selecting it and clicking the Not Junk icon." +#: C/contacts-add-automatically.page:28(page/p) +msgid "From now on, contacts will be automatically created for senders of received mail when you reply to that mail." msgstr "" -#: C/mail-spam-marking.page:32(p) -msgid "Each time you flag a message as Junk, the sender is added to your Spam List; each time you flag a message as Not Junk, the sender is removed from your Spam List." +#: C/contacts-autocompletion.page:5(info/desc) +msgid "Autocompletion of names and email addresses entered in the mail composer." msgstr "" -#: C/mail-spam-groupwise-unmark-message.page:5(desc) -msgid "How to mark a message in Novell Groupwise as not junk." -msgstr "" +#: C/contacts-autocompletion.page:27(page/title) +msgid "Autocompletion of mail recipients" +msgstr "Samodejno dopolnjevanje prejemnikov pošte" -#: C/mail-spam-groupwise-unmark-message.page:23(title) -msgid "Marking a Message As Not Junk Mail" +#: C/contacts-autocompletion.page:29(page/p) +msgid "You can enter the first three letters of names and email addresses in the recipients text field and Evolution will present you with a list of matches from your address books." msgstr "" -#: C/mail-spam-groupwise-unmark-message.page:26(p) -msgid "Select the message to mark as not junk in your Junk Mail folder." +#: C/contacts-autocompletion.page:30(page/p) +msgid "To enable autocompletion, go to EditPreferencesContactsAutocompletion and choose the address books from the list that Evolution should look in for matches." msgstr "" -#: C/mail-spam-groupwise-unmark-message.page:27(p) -msgid "Right-click the message, then click Mark as Not Junk, or select the message and press ShiftCtrlJ." +#: C/contacts-autocompletion.page:32(page/p) +msgid "Select Always show address of the autocompleted contact to also show the email address along with the name. This can be helpful to distinguish if a contact has several email addresses." msgstr "" -#: C/mail-spam-groupwise-unmark-message.page:30(p) -msgid "The message is moved to your Mailbox folder and the name is removed from your junk list." +#: C/contacts-autocompletion.page:34(page/p) +msgid "Alternately, you can click the To:, Cc:, or Bcc: buttons to get a list of the email addresses in your contacts. Select addresses and click the arrow buttons to move them into the appropriate address columns." msgstr "" -#: C/mail-spam-groupwise-remove-from-list.page:5(desc) -msgid "How to remove an email address from your junk mail list in Novell Groupwise." +#: C/contacts-google.page:5(info/desc) +msgid "Use the online address book of your Google account." msgstr "" -#: C/mail-spam-groupwise-remove-from-list.page:23(title) -msgid "Removing an Email Address from Your Junk List" +#: C/contacts-google.page:21(page/title) +msgid "Using a Google addressbook" +msgstr "Uporabljanje imenika Google" + +#: C/contacts-google.page:23(page/p) +msgid "To add such an address book to Evolution, perform the following steps:" msgstr "" -#: C/mail-spam-groupwise-remove-from-list.page:26(p) -msgid "Right-click a message, then click Junk Mail Settings." +#: C/contacts-google.page:25(item/p) +#: C/contacts-ldap.page:31(item/p) +#: C/contacts-local.page:24(item/p) +msgid "Click FileNewAddress Book." msgstr "" -#: C/mail-spam-groupwise-remove-from-list.page:27(p) -msgid "Select the email address to remove, then click Remove." +#: C/contacts-google.page:34(page/p) +#: C/contacts-local.page:30(page/p) +msgid "The address book will be added to the list of address books in Evolution." msgstr "" -#: C/mail-spam-groupwise-mark-message.page:5(desc) -msgid "How to mark a message in Novell Groupwise as junk." +#: C/contacts-ldap.page:5(info/desc) +msgid "Use shared address books on a local network." msgstr "" -#: C/mail-spam-groupwise-mark-message.page:23(title) -#, fuzzy -msgid "Marking a Message As Junk Mail" -msgstr "Zakasnitev, po kateri se sporočilo označi kot pregledano" +#: C/contacts-ldap.page:23(page/title) +msgid "Adding LDAP access" +msgstr "Dodajanje dostopa LDAP" -#: C/mail-spam-groupwise-mark-message.page:25(p) -msgid "Select the message to mark as junk, then click the Junk button or press CtrlJ." +#: C/contacts-ldap.page:25(page/p) +msgid "The LDAP protocol was created to let users share contact information over a network by sharing access to a central directory. LDAP allows a company to maintain a shared set of contact information. Many companies keep a common LDAP address book for all their employees or for client contacts." msgstr "" -#: C/mail-spam-groupwise-mark-message.page:26(p) -msgid "The message is moved to your Junk Mail folder and the user is added to your junk list." -msgstr "" +#: C/contacts-ldap.page:28(section/title) +msgid "Adding an LDAP address book" +msgstr "Dodajanje imenik LDAP" -#: C/mail-spam-groupwise-manage-list.page:5(desc) -msgid "How to manage your junk mail list in Novell Groupwise." +#: C/contacts-ldap.page:32(item/p) +msgid "In the General tab, select the type On LDAP Servers." msgstr "" -#: C/mail-spam-groupwise-manage-list.page:27(title) -msgid "Enabling or Disabling Your Junk Mail List" +#: C/contacts-ldap.page:34(item/p) +msgid "Enter the address of the server, the port number (the default number is 389) and whether you want to connect securely." msgstr "" -#: C/mail-spam-groupwise-manage-list.page:29(p) -#: C/mail-spam-groupwise-add-to-list.page:29(p) -msgid "Right-click on a message and select the Junk Mail Settings option." +#: C/contacts-ldap.page:35(item/p) +msgid "Define the login method and your user name." msgstr "" -#: C/mail-spam-groupwise-manage-list.page:30(p) -msgid "Specify whether you wish to Enable or Disable junk mail handling." +#: C/contacts-ldap.page:37(item/p) +msgid "In the Details tab you can define the following settings:" msgstr "" -#: C/mail-spam-groupwise-manage-list.page:31(p) -#, fuzzy -msgid "Click on the OK button." -msgstr "Kliknite Odstrani." +#: C/contacts-ldap.page:39(item/p) +msgid "Search Base: The search base is the starting point for a directory search. Contact your system administrator for information about the correct settings." +msgstr "" -#: C/mail-spam-groupwise-add-to-list.page:5(desc) -msgid "How to add an email address to your junk mail list in Novell Groupwise." +#: C/contacts-ldap.page:40(item/p) +msgid "Search Scope: The search scope is the breadth of a given search. The following options are available:" msgstr "" -#: C/mail-spam-groupwise-add-to-list.page:27(title) -msgid "Adding an Email Address to Your Junk List" +#: C/contacts-ldap.page:42(item/p) +msgid "One: Searches the Search Base and one entry below it." msgstr "" -#: C/mail-spam-groupwise-add-to-list.page:30(p) -#, fuzzy -msgid "Type in the email address you wish to block in the Email field." -msgstr "Vnesite vaše geslo v polje Novo geslo." +#: C/contacts-ldap.page:43(item/p) +msgid "Sub: Searches the Search Base and all entries below it." +msgstr "" -#: C/mail-spam-groupwise-add-to-list.page:31(p) -msgid "Click Add and then click on the OK button." +#: C/contacts-ldap.page:46(item/p) +msgid "Search Filter: The search filter can be set here for all the LDAP queries. For example:" msgstr "" -#: C/mail-spam-groupwise-add-to-list.page:34(p) -msgid "Remember, when you mark an item as junk in GroupWise, that item is added to your junk list in the GroupWise system. The settings in the GroupWise system are applied from computer to computer." +#: C/contacts-ldap.page:48(item/p) +msgid "ObjectClass=*: Lists all the objects from the server." msgstr "" -#: C/mail-sorting-message-list.page:5(desc) -#, fuzzy -msgid "Sorting the message list of a mail folder." -msgstr "Pošljem e-poštno sporočilo na dopisni seznam?" +#: C/contacts-ldap.page:49(item/p) +msgid "ObjectClass=User: Lists only the users." +msgstr "" -#: C/mail-sorting-message-list.page:28(title) -#, fuzzy -msgid "Sorting the message list" -msgstr "Ustvarjam seznam sporočil" +#: C/contacts-ldap.page:50(item/p) +msgid "Filter (|(ObjectClass=User)(ObjectClass=groupOfNames)): Retrieves the User and Contact List objects." +msgstr "" -#: C/mail-sorting-message-list.page:30(p) -msgid "Evolution lets you organize your emails by letting you sort messages." +#: C/contacts-ldap.page:51(item/p) +msgid "(&(mail=*)(ObjectClass=*)): Lists the objects associated with the email addresses." msgstr "" -#: C/mail-sorting-message-list.page:31(p) -msgid "To view the complete headers for a message, click ViewAll Message Headers. This will display the complete header data on the viewing pane." +#: C/contacts-ldap.page:54(item/p) +msgid "Timeout (minutes): The maximum time Evolution attempts to download data from the server before giving up." msgstr "" -#: C/mail-sorting-message-list.page:32(p) -msgid "To view the message data, click on ViewMessage Source or press CtrlU. This will display the message data in a pop-up window." +#: C/contacts-ldap.page:55(item/p) +msgid "Download Limit: The maximum number of results for a given search. Most servers refuse to send more than 500 contacts, but you can set the number lower if you want to shorten downloads for very broad searches." msgstr "" -#: C/mail-sorting-message-list.page:35(title) -msgid "Sorting Mail in Email Threads" +#: C/contacts-ldap.page:60(note/p) +msgid "If you are unsure about some settings, ask your system administrator." msgstr "" -#: C/mail-sorting-message-list.page:36(p) -msgid "You can use a threaded message view to sort emails. To enable this feature, click on ViewGroup By Threads or press CtrlT." +#: C/contacts-ldap.page:65(section/title) +#, fuzzy +msgid "Differences to local address books" +msgstr "Dodaj krajevni imenik v Evolution" + +#: C/contacts-ldap.page:67(section/p) +msgid "LDAP address books work like local address books on your computer, with the following exceptions:" msgstr "" -#: C/mail-sorting-message-list.page:37(p) -msgid "This feature, when enabled, groups replies with the original email and allows you to follow the flow of the conversation from one message to the next." +#: C/contacts-ldap.page:69(item/p) +msgid "Network folders are only available when you are connected to the network. If you use a laptop or have a modem connection, you might want to copy or cache some of the network directory. You do this by dragging and dropping your desired contacts into the local address books." msgstr "" -#: C/mail-sorting-message-list.page:38(p) -msgid "When a new message arrives, it will be added below the parent message. Threads are sorted and displayed based on the date of the most recent message received." +#: C/contacts-ldap.page:70(item/p) +msgid "You can also mark the network folder for offline usage. To mark the folder, right-click the folder, click Properties and select Copy Folder Content Locally for Offline Operation." msgstr "" -#: C/mail-sorting-message-list.page:39(p) -msgid "For Advanced Users: There is a GConf key that allows you to toggle between the collapsed and expanded state of the email threads. The collapsed state is enabled by default and may be modified at /apps/evolution/mail/display/thread_expand." +#: C/contacts-ldap.page:71(item/p) +msgid "To prevent excess network traffic, Evolution does not normally load data from the LDAP server upon opening." msgstr "" -#: C/mail-sorting-message-list.page:44(title) -msgid "Sorting Mail with Column Headers" +#: C/contacts-ldap.page:72(item/p) +msgid "Depending on your server settings, you might not be able to edit all the fields in a contact stored on an LDAP server. Some servers prohibit some or all changes, and others use a smaller set of fields than Evolution allows. Check with your system administrator if you need different settings." msgstr "" -#: C/mail-sorting-message-list.page:45(p) -msgid "The message list displays columns that indicate whether a message has been read, whether it has attachments, how important the message is, the sender, date, and the subject. To change the columns used in the message list, you can do one of the following:" +#: C/contacts-libreoffice.page:5(info/desc) +msgid "Using data from Evolution address books in LibreOffice documents." msgstr "" -#: C/mail-sorting-message-list.page:47(p) -msgid "Drag and drop the column header bars" +#: C/contacts-libreoffice.page:20(page/title) +msgid "Contacts in LibreOffice" +msgstr "Stiki v LibreOffice" + +#: C/contacts-libreoffice.page:22(page/p) +msgid "You can use your Evolution address books in LibreOffice as a data source. The following steps refer to LibreOffice version 3.3.3." msgstr "" -#: C/mail-sorting-message-list.page:48(p) -#, fuzzy -msgid "Right-click on the header." -msgstr "S klikom izberi pravilno barvo" +#: C/contacts-libreoffice.page:25(item/p) +msgid "Click EditExchange Database... in the menu bar. This will bring up the Exchange databases dialog box." +msgstr "" -#: C/mail-sorting-message-list.page:49(p) -msgid "Select the Remove This Column or Add a Column option." +#: C/contacts-libreoffice.page:26(item/p) +msgid "In the right pane under Available Databases, EvolutionLocal is available as a source. Click on the small triangle to get the list of your Evolution address books." msgstr "" -#: C/mail-sorting-message-list.page:46(list) +#: C/contacts-libreoffice.page:27(item/p) #, fuzzy -msgid "S " -msgstr "Držalo" +msgid "Choose an addressbook and click Define." +msgstr "Kliknite Odstrani." -#: C/mail-sorting-message-list.page:52(p) -msgid "Evolution allows you to sort your messages using these columns. Just click on the column label to sort the emails. The direction of the arrow next to the label indicates the direction of the sort." +#: C/contacts-libreoffice.page:28(item/p) +msgid "In case it is not listed already, click Browse.... A file chooser dialog opens." msgstr "" -#: C/mail-sorting-message-list.page:56(title) -msgid "Using Other Sorting Options" +#: C/contacts-libreoffice.page:29(item/p) +msgid "As Evolution stores its data in a hidden directory, press CtrlL to get the location bar displayed." msgstr "" -#: C/mail-sorting-message-list.page:57(p) -msgid "Evolution provides other ways for sorting email messages. You can use Sort By, Sort Ascending, Sort Descending, or Unsort." +#: C/contacts-libreoffice.page:30(item/p) +msgid "Go to /home/username/.local/share/evolution/addressbook/system/addressbook.db and click Open." msgstr "" -#: C/mail-sorting-message-list.page:59(title) -msgid "Sort By" -msgstr "Razvrsti po" - -#: C/mail-sorting-message-list.page:60(p) -msgid "You can also sort email messages using the Sort By list." +#: C/contacts-libreoffice.page:33(page/p) +msgid "This makes the Evolution address book the default data source for LibreOffice. You can now select a field to insert into an LibreOffice document via InsertFieldsOther." msgstr "" -#: C/mail-sorting-message-list.page:62(p) -#: C/mail-sorting-message-list.page:92(p) -#: C/mail-sorting-message-list.page:101(p) -#: C/mail-sorting-message-list.page:110(p) -#, fuzzy -msgid "Right-click on the message list column headers." -msgstr "Zbrisana sporočila prikaži na seznamu sporočil" - -#: C/mail-sorting-message-list.page:63(p) -#, fuzzy -msgid "Select the Sort By option." -msgstr "Izberite možnost iskanja \"Lastnik je skupina\"" +#: C/contacts-local.page:5(info/desc) +msgid "Adding another local address book." +msgstr "Dodajanje krajevnega adresarja." -#: C/mail-sorting-message-list.page:63(p) -msgid "This brings up this list of criteria for sorting email messages:" -msgstr "" +#: C/contacts-local.page:20(page/title) +msgid "Adding another local address book" +msgstr "Dodajanje krajevnega adresarja" -#: C/mail-sorting-message-list.page:65(p) +#: C/contacts-local.page:22(page/p) #, fuzzy -msgid "Subject - Trimmed" -msgstr "Zadeva - Okleščeno" +#| msgid "" +#| "To add such a task list or memo list to Evolution, perform the following " +#| "steps:" +msgid "To add another local address book to Evolution, perform the following steps:" +msgstr "Za dodajanje seznama opravil ali seznama zapiskov v Evolution izvedite naslednje korake:" -#: C/mail-sorting-message-list.page:66(p) -#, fuzzy -msgid "Labels" -msgstr "Oznake" +#: C/contacts-organizing.page:5(info/desc) +msgid "On address books, searching, contact lists, and categories." +msgstr "" -#: C/mail-sorting-message-list.page:67(p) -msgid "Recipients" -msgstr "Prejemniki" +#: C/contacts-organizing.page:21(page/title) +msgid "Sorting, organizing and grouping contacts" +msgstr "Razvrščanje, organizacija in združevanje stikov" -#: C/mail-sorting-message-list.page:68(p) -msgid "Sender" -msgstr "Pošiljatelj" +#: C/contacts-organizing.page:23(page/p) +msgid "There are several ways how to organize your contacts. You can use several addressbooks and categories, and for conveniently sending messages to a group of people contact lists are available." +msgstr "" -#: C/mail-sorting-message-list.page:69(p) -msgid "Location" -msgstr "Mesto" +#: C/contacts-searching.page:5(info/desc) +msgid "Searching contacts." +msgstr "Iskanje stikov." -#: C/mail-sorting-message-list.page:70(p) -msgid "Due By" -msgstr "Rok do" +#: C/contacts-searching.page:27(page/title) +msgid "Searching Contacts" +msgstr "Iskanje stikov" -#: C/mail-sorting-message-list.page:71(link) -msgid "Follow Up Flag" -msgstr "Zastavica navezave" +#: C/contacts-searching.page:30(section/title) +#| msgid "Searching Contacts" +msgid "Searching in a Single Contact" +msgstr "Iskanje po posameznem stiku" -#: C/mail-sorting-message-list.page:72(p) -msgid "Flag Status" -msgstr "Stanje zastavice" +#: C/contacts-searching.page:31(section/p) +msgid "To find text in the displayed contact, select EditFind in Contact... from the main menu." +msgstr "" -#: C/mail-sorting-message-list.page:73(p) -msgid "Size" -msgstr "Velikost" +#: C/contacts-searching.page:35(section/title) +#| msgid "Searching Contacts" +msgid "Searching Across Contacts" +msgstr "Iskanje po stikih" -#: C/mail-sorting-message-list.page:74(p) -msgid "To" -msgstr "Za" +#: C/contacts-searching.page:40(section/p) +msgid "In the Contacts view, you can quickly search for contacts either by category or by contact's info." +msgstr "" -#: C/mail-sorting-message-list.page:75(p) -msgid "Received" -msgstr "Prejeto" +#: C/contacts-searching.page:41(section/p) +msgid "Searching by contact's info:" +msgstr "Iskanje po podatkih stika:" -#: C/mail-sorting-message-list.page:76(p) -msgid "Date" -msgstr "Datum" +#: C/contacts-usage-add-contact.page:5(info/desc) +msgid "Adding a contact to your address book." +msgstr "Dodajanje stika v adresar." -#: C/mail-sorting-message-list.page:77(p) -msgid "Subject" -msgstr "Zadeva" +#: C/contacts-usage-add-contact.page:20(page/title) +msgid "Adding a Contact" +msgstr "Dodajanje stika" -#: C/mail-sorting-message-list.page:78(p) -msgid "From" -msgstr "Od" +#: C/contacts-usage-add-contact.page:23(item/p) +msgid "Click FileNewContact, or right-click in a blank space in the list of contacts and click New Contact..., or press ShiftCtrlC." +msgstr "" -#: C/mail-sorting-message-list.page:79(p) -msgid "Attachment" -msgstr "Priloga" +#: C/contacts-usage-add-contact.page:24(item/p) +#: C/contacts-using-contact-lists.page:34(item/p) +msgid "Select the address book under Where: to which it will be added." +msgstr "" -#: C/mail-sorting-message-list.page:80(p) -msgid "Flagged" -msgstr "Z zastavico" +#: C/contacts-usage-add-contact.page:25(item/p) +msgid "Enter the contact information. Note that there are several tabs." +msgstr "" -#: C/mail-sorting-message-list.page:81(p) -msgid "Status" -msgstr "Stanje" +#: C/contacts-usage-add-contact.page:26(item/p) +msgid "You can add a photograph to the contact by clicking the large field (showing a stylized person) next to Full Name and Categories." +msgstr "" -#: C/mail-sorting-message-list.page:82(p) -msgid "Custom" -msgstr "Po meri" +#: C/contacts-usage-add-contact.page:31(section/title) +msgid "Contact Quick-Add from the Email Window" +msgstr "" -#: C/mail-sorting-message-list.page:85(p) -msgid "Select the option you wish to use in sorting email messages." +#: C/contacts-usage-add-contact.page:33(section/p) +msgid "You can also add a contact directly from an email." msgstr "" -#: C/mail-sorting-message-list.page:90(title) +#: C/contacts-usage-add-contact.page:35(item/p) #, fuzzy -msgid "Sort Ascending" -msgstr "Razvrsti _naraščajoče" +msgid "Right-click on the email address in the message header." +msgstr "Zbrisana sporočila prikaži na seznamu sporočil" -#: C/mail-sorting-message-list.page:93(p) -#, fuzzy -msgid "Select the Sort Ascending option." -msgstr "V možnosti Strani na stran izberite 2." +#: C/contacts-usage-add-contact.page:36(item/p) +msgid "Select Add to Address Book...." +msgstr "Izberite Dodaj v adresar ...." -#: C/mail-sorting-message-list.page:95(p) -msgid "The messages will be displayed with the most recent at the bottom." +#: C/contacts-usage-add-contact.page:37(item/p) +msgid "Either press Edit Full to bring up the full Contact Editor, or click OK to directly add the contact to the chosen address book." msgstr "" -#: C/mail-sorting-message-list.page:99(title) +#: C/contacts-usage-delete-contact.page:5(info/desc) #, fuzzy -msgid "Sort Descending" -msgstr "Razvrsti _padajoče" +msgid "Deleting a contact from your address book." +msgstr "Kliknite tu za imenik" -#: C/mail-sorting-message-list.page:102(p) -#, fuzzy -msgid "Select the Sort Descending option." -msgstr "V možnosti Strani na stran izberite 2." +#: C/contacts-usage-delete-contact.page:20(page/title) +msgid "Deleting a Contact" +msgstr "Izbris stika" -#: C/mail-sorting-message-list.page:104(p) -msgid "The messages will be displayed with the most recent at the top." +#: C/contacts-usage-delete-contact.page:22(page/p) +msgid "If you want to delete a contact in your address books, right-click on the contact and select Delete, or click on the contact and click Delete in the tool bar or press CtrlD, or click EditDelete Contact." msgstr "" -#: C/mail-sorting-message-list.page:108(title) -#, fuzzy -msgid "Unsort" -msgstr "_Nerazvrščeno" +#: C/contacts-usage-edit-contact.page:5(info/desc) +msgid "Editing a contact in your address book." +msgstr "Urejanje stika v imeniku." -#: C/mail-sorting-message-list.page:111(p) -#, fuzzy -msgid "Select the Unsort option." -msgstr "Izberite lastnosti (zadnja možnost)." +#: C/contacts-usage-edit-contact.page:20(page/title) +msgid "Editing a Contact" +msgstr "Urejanje stika" -#: C/mail-sorting-message-list.page:113(p) -msgid "This removes sorting from the column, reverting to the order of messages as they were added to the folder." +#: C/contacts-usage-edit-contact.page:22(page/p) +msgid "If you want to change a contact that already exists in your address books," msgstr "" -#: C/mail-several-pop-accounts.page:5(desc) -msgid "How to split and sort mail when using more than one local account." +#: C/contacts-usage-edit-contact.page:25(item/p) +msgid "Double-click on the contact that you want to edit in the list of contacts, or select the contact and press Enter." msgstr "" -#: C/mail-several-pop-accounts.page:22(title) -msgid "Separating POP mail for more than one account" -msgstr "" +#: C/contacts-usage-edit-contact.page:26(item/p) +msgid "Edit the contact information." +msgstr "Urejanje podrobnosti stikov." -#: C/mail-several-pop-accounts.page:24(p) -msgid "It is not possible to have separate accounts in the accounts and folder list pane. Evolution only has one unique inbox for incoming email." +#: C/contacts-usage.page:5(info/desc) +msgid "On adding, editing, and deleting contacts in address books." msgstr "" -#: C/mail-several-pop-accounts.page:25(p) -msgid "You can either use IMAP instead of POP, or move incoming emails into different folders by creating folders and creating filters: Create a new folder and create two subfolders (for incoming and for sent mail of that account). Now set up an incoming filter via EditMessage Filters...Add to move incoming mail to the incoming folder by filtering on the recipient's address and set up an outgoing filter to move outgoing mail to the sent folder by filtering on the sender's address." +#: C/contacts-usage.page:20(page/title) +msgid "Add, Edit, and Delete Contacts" +msgstr "Dodajanje, urejanje in brisanje stikov" + +#: C/contacts-using-contact-lists.page:5(info/desc) +msgid "Using contact lists for grouping contacts." msgstr "" -#: C/mail-sending-options-smtp.page:5(desc) +#: C/contacts-using-contact-lists.page:23(page/title) #, fuzzy -msgid "Sending options for SMTP." -msgstr "Preglednica možnosti za popt" +msgid "Using Contact Lists" +msgstr "Seznam dejavnih razširitev." -#: C/mail-sending-options-smtp.page:27(title) -#, fuzzy -msgid "SMTP sending options" -msgstr "Naprej - Nastavitev prejemanja" +#: C/contacts-using-contact-lists.page:25(page/p) +msgid "A contact list is a set of contacts with a single nickname that you create. When you send mail to this nickname it is actually sent to every member of the list. This differs from a \"real\" mailing list in that it exists only on your computer as a convenience to you, rather than as an actual email address managed by a mailing list application on a server." +msgstr "" -#: C/mail-sending-options-smtp.page:30(p) -msgid "Enter the address of your mail server for sending mail in the Server field and select if the server requires authentication (entering a username and a password)." +#: C/contacts-using-contact-lists.page:27(page/p) +msgid "For example, you could create one contact for each family member, then add those contacts to a contact list called \"Family\". Then, instead of entering each person's email address individually, you can send emails to \"Family\" and the messages would go to all of them." msgstr "" -#: C/mail-sending-options-smtp.page:31(p) -#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:29(p) -#: C/mail-receiving-options-pop.page:33(p) -#: C/mail-receiving-options-pop.page:35(p) -#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:29(p) -#: C/mail-receiving-options-imap.page:29(p) -msgid "Free webmail providers often supply information about which of these options can be used. If you are in an organizational environment, you may want to contact your system administrator for more information." +#: C/contacts-using-contact-lists.page:30(section/title) +msgid "Creating a contact list" +msgstr "Ustvarjanje seznama stikov" + +#: C/contacts-using-contact-lists.page:32(item/p) +msgid "Click FileNewContact List." msgstr "" -#: C/mail-sending-options-smtp.page:32(p) -msgid "If the server requires authentication, you need to provide the following information:" +#: C/contacts-using-contact-lists.page:35(item/p) +msgid "Specify the list members by either entering the names or email addresses of contacts (the text field supports autocompletion), or by dragging contacts from the Contacts window into the list, or by using the Select... button." msgstr "" -#: C/mail-sending-options-smtp.page:34(p) -msgid "Select the authentication type in the Authentication list, or click Check for Supported Types to have Evolution check. Some servers do not support this, so clicking this button is not a guarantee that available mechanisms actually work." +#: C/contacts-using-contact-lists.page:36(item/p) +msgid "Choose whether you want to hide the email addresses when you send a message to the list." msgstr "" -#. TODO:XINCLUDE: Maybe later replace this "go back" workaround by doing some content sharing with xinclude and xpointer in intro-first-run.page itself? See gnome-user-docs module for example usage. -#: C/mail-sending-options-smtp.page:42(p) -msgid "If you came to this page from the first-run wizard help page, click here to continue with the next step." +#: C/contacts-using-contact-lists.page:36(item/p) +msgid "Unless it is a very small list, it is recommended that you leave the addresses hidden. This is the same thing as using the “Bcc:” feature discussed in Sending a message to several recipients." msgstr "" -#: C/mail-send-and-receive.page:5(desc) -msgid "On receiving mail and sending written emails." +#: C/contacts-using-contact-lists.page:40(section/p) +msgid "The contact list will be added to the chosen address book in Evolution." msgstr "" -#: C/mail-send-and-receive.page:20(title) +#: C/contacts-using-contact-lists.page:44(section/title) #, fuzzy -msgid "Sending and receiving mail" -msgstr "Koledar in pošta Evolution" +msgid "Sending messages to a contact list" +msgstr "Dodajanje nekoga na seznam stikov." -#: C/mail-send-and-receive.page:22(p) -msgid "This section refers to receiving mail and sending written emails. For writing a new message, please refer to the Composing mail section." +#: C/contacts-using-contact-lists.page:45(section/p) +msgid "To send a message to the contact list, enter the name that you chose for the contact list as the recipient in the mail composer. You can also right-click the contact list in your address book and select Send Message to List." msgstr "" -#: C/mail-send-and-receive-manual.page:5(desc) -#, fuzzy -msgid "Force sending and receiving emails." -msgstr "Pošiljanje in sprejemanje elektronske pošte" - -#: C/mail-send-and-receive-manual.page:20(title) -#, fuzzy -msgid "Manually send and receive message" -msgstr "Višina okna \"pošljanja in sprejmanja pošte\"" - -#: C/mail-send-and-receive-manual.page:21(p) -msgid "To receive new messages from the mail server and to send messages you have written that are in the local Outbox, click the Send / Receive button in the toolbar, or press F9, or choose FileSend / Receive from the main menu." +#: C/contacts-using-several-addressbooks.page:5(info/desc) +msgid "Adding and using more than one address book and different types." msgstr "" -#: C/mail-send-and-receive-manual.page:22(p) -msgid "To send and receive only for one of your mail accounts, or to only send or only receive, click the small down-arrow next to the Send / Receive button and choose the corresponding option." -msgstr "" +#: C/contacts-using-several-addressbooks.page:20(page/title) +msgid "Using several address books" +msgstr "Uporaba več adresarjev" -#: C/mail-send-and-receive-manual.page:23(p) -msgid "If you just want to send messages which are in your Outbox, you can right-click on the Outbox and click Flush Outbox." +#: C/contacts-using-several-addressbooks.page:22(page/p) +msgid "You can have multiple address books. For example, you might have one address book for work related contacts and one for private contacts. The side bar lists those address books, and you can select which address book is shown." msgstr "" -#: C/mail-send-and-receive-automatically.page:5(desc) -msgid "Check automatically and regularly for new received mail." +#: C/contacts-using-several-addressbooks.page:24(page/p) +msgid "You can also use address books that are not on your computer, such as on the internet (e.g. Google) or in a local network (e.g. LDAP)." msgstr "" -#: C/mail-send-and-receive-automatically.page:20(title) -#, fuzzy -msgid "Automatically check for new mail" -msgstr "_Omogoči preverjanje za novo pošto" +#: C/credits.page:5(info/desc) +msgid "Credits and Acknowledgment." +msgstr "Zasluge in zahvale" -#: C/mail-send-and-receive-automatically.page:21(p) -msgid "If you want Evolution to check automatically for new messages, enable the option Check for new messages every ... minutes in the Receiving Email page of the mail account settings (accessible via EditPreferencesMail AccountsEditReceiving Email) and select the frequency in minutes." -msgstr "" +#: C/credits.page:20(page/title) +msgid "Credits and Acknowledgment" +msgstr "Zasluge in zahvale" -#: C/mail-searching.page:5(desc) -#, fuzzy -msgid "Searching messages." -msgstr "Iskanje %s za delna sporočila" +#: C/credits.page:23(section/title) +#| msgid "Authors of the Evolution User Documentation" +msgid "Authors of the Evolution User Documentation" +msgstr "Avtorji uporabniške dokumentacije Evolution" -#: C/mail-searching.page:28(title) -#, fuzzy -msgid "Searching Mail" -msgstr "Preveri pošto" +#: C/credits.page:25(item/p) +#: C/credits.page:55(item/p) +msgid "André Klapper" +msgstr "André Klapper" -#: C/mail-searching.page:31(p) -msgid "In the mail view, you can quickly search for messages by defining conditions." -msgstr "" +#: C/credits.page:28(item/p) +msgid "April Gonzalez" +msgstr "April Gonzalez" -#: C/mail-searching.page:33(p) -msgid "Click on the search icon to expand the drop-down list." -msgstr "" +#: C/credits.page:31(item/p) +msgid "Barbara M. Tobias" +msgstr "Barbara M. Tobias" -#: C/mail-searching.page:35(p) -#, fuzzy -msgid "Select the scope from the drop-down list right to the text box." -msgstr "Izberite možnost iskanja iz spustnega seznama." +#: C/credits.page:34(item/p) +msgid "Phil Bull" +msgstr "Phil Bull" -#: C/mail-searching.page:39(p) -msgid "If you start directly from the fourth step, text will be searched in mail's subjects and addresses and scope will be \"Current folder\"." -msgstr "" +#: C/credits.page:41(section/title) +#| msgid "Authors of the Evolution User Documentation" +msgid "Translators of the Evolution User Documentation" +msgstr "Prevajalci uporabniške dokumentacije Evolution" -#: C/mail-searching.page:40(p) -msgid "If you search for messages that are not in the same folder rather often you might want to create a search folder instead; see Using Search Folders for more detail." +#. TO TRANSLATORS: This is shown in the 'Translators of the User +#. Documentation' section. Please REPLACE this string by adding your own +#. names here so you get some well-deserved fame on the interwebs! Do NOT +#. use '\n' for linebreaks or square brakets for potential email addresses +#. here as this will not work. Thanks for all your hard work! andre +#: C/credits.page:43(section/p) +msgid "(Not applicable to the English version)" msgstr "" -#: C/mail-searching.page:45(title) -msgid "Advanced Search:" -msgstr "Napredno iskanje:" +#: C/credits.page:47(section/title) +msgid "Authors of the previous version" +msgstr "Avtorji prejšnje različice" -#: C/mail-searching-attachment-type.page:5(desc) -#, fuzzy -msgid "Unfortunately this is not possible." -msgstr "Potrdila si ni mogoče pogledati" +#: C/credits.page:49(item/p) +msgid "Aaron Weber" +msgstr "Aaron Weber" -#: C/mail-searching-attachment-type.page:21(title) -msgid "Searching for emails with a specific attachment type" -msgstr "" +#: C/credits.page:52(item/p) +msgid "Akhil Laddha" +msgstr "Akhil Laddha" -#: C/mail-searching-attachment-type.page:23(p) -msgid "There currently is no way to do search for emails with a specific type of attachment (for example searching for all emails that have a PDF attachment)." -msgstr "" +#: C/credits.page:58(item/p) +msgid "Duncan Mak" +msgstr "Duncan Mak" -#: C/mail-search-folders-refresh.page:5(desc) -#, fuzzy -msgid "Ways of updating Search folders." -msgstr "Posodabljanje iskalne mape za '%s:%s'" +#: C/credits.page:61(item/p) +msgid "Ettore Perazzoli" +msgstr "Ettore Perazzoli" -#: C/mail-search-folders-refresh.page:24(title) -#, fuzzy -msgid "Updating/refreshing Search folders" -msgstr "Posodabljanje iskalne mape za '%s:%s'" +#: C/credits.page:64(item/p) +msgid "Francisco Javier F. Serrador" +msgstr "Francisco Javier F. Serrador" -#: C/mail-search-folders-refresh.page:26(p) -msgid "It might happen that one of your Search folders has not updated since some new email arrived or since an email was deleted, for example. This will mean that the list of emails in the folder is not up-to-date." -msgstr "" +#: C/credits.page:67(item/p) +msgid "Jessica Prabhakar" +msgstr "Jessica Prabhakar" -#: C/mail-search-folders-refresh.page:28(p) -msgid "You can get an updated view of the search folder either by switching to another folder and then back again, or by right-clicking on the search folder and choosing Refresh." -msgstr "" +#: C/credits.page:70(item/p) +msgid "Kevin Breit" +msgstr "Kevin Breit" -#: C/mail-search-folders.page:5(desc) -msgid "Use search folders to see messages in one folder while still keeping them in their original folders." -msgstr "" +#: C/credits.page:73(item/p) +msgid "Mark Moulder" +msgstr "Mark Moulder" -#: C/mail-search-folders.page:22(title) -#, fuzzy -msgid "Using Search folders" -msgstr "Omogoči iskalne mape" +#: C/credits.page:76(item/p) +msgid "Novell, Inc." +msgstr "Novell, Inc." -#: C/mail-search-folders.page:24(p) -msgid "If filters are not flexible enough, or you find yourself performing the same search again and again, consider a search folder." -msgstr "" +#: C/credits.page:79(item/p) +msgid "Radhika Nair" +msgstr "Radhika Nair" -#: C/mail-search-folders.page:26(p) -msgid "A search folder looks like a folder, it acts like a search, and you set it up like a filter. While a conventional folder actually contains messages, a search folder is a view of messages that might be in several different folders. The messages it contains are determined on the fly using a set of criteria that you have chosen when setting up the search folder." -msgstr "" +#: C/credits.page:82(item/p) +msgid "Srinivasa Ragavan" +msgstr "Srinivasa Ragavan" -#: C/mail-search-folders.page:28(p) -msgid "Evolution automatically updates the search folder contents when new messages are received or message are deleted." -msgstr "" +#: C/credits.page:89(section/title) +msgid "Contact information" +msgstr "Podatki o stiku" -#: C/mail-search-folders.page:30(p) -msgid "The Unmatched search folder is the opposite of other search folders: it displays all messages that do not appear in other search folders." +#: C/credits.page:90(section/p) +msgid "The GNOME Documentation Project:" +msgstr "Dokumentacijski projekt GNOME:" + +#: C/credits.page:92(item/p) +msgid "Website" msgstr "" -#: C/mail-search-folders.page:32(p) -msgid "If you use remote email storage like IMAP, and have created search folders to search through them, the Unmatched search folder also searches the remote folders. If you do not create any search folders that search remote mail stores, the Unmatched search folder does not search in them either." +#: C/credits.page:95(item/p) +msgid "Mailing list" msgstr "" -#: C/mail-search-folders-conditions.page:5(desc) -msgid "Available conditions for setting up search folders." +#: C/data-storage.page:5(info/desc) +msgid "Where does Evolution store my data on the harddisk?" msgstr "" -#: C/mail-search-folders-conditions.page:23(title) +#: C/data-storage.page:20(page/title) #, fuzzy -msgid "Available Search folder conditions" -msgstr "Iskala mapa iz _Zadeve ..." - -#: C/mail-search-folders-conditions.page:26(p) -#: C/mail-filters-conditions.page:26(p) -msgid "Sender:" -msgstr "Pošiljatelj:" +msgid "Data storage locations" +msgstr "Sistem za shranjevanje podatkov" -#: C/mail-search-folders-conditions.page:27(p) -#: C/mail-filters-conditions.page:27(p) -#, fuzzy -msgid "The sender's email address or the name of the sender." -msgstr "Ime gostitelja ali naslov strežnika." +#: C/data-storage.page:23(note/p) +msgid "This is only interesting for advanced users who want to debug problems." +msgstr "" -#: C/mail-search-folders-conditions.page:29(p) -#: C/mail-filters-conditions.page:29(p) -msgid "Recipients:" -msgstr "Prejemniki:" +#: C/data-storage.page:26(page/p) +msgid "Evolution 3.6 and later stores its data according to the XDG Base Directory Specification. By default this means:" +msgstr "" -#: C/mail-search-folders-conditions.page:30(p) -#: C/mail-filters-conditions.page:30(p) +#: C/data-storage.page:30(item/title) #, fuzzy -msgid "The recipients of the message." -msgstr "Vnesite prejemnike sporočila" +msgid "The user's data files" +msgstr "Pokaži po meri določene datoteke" -#: C/mail-search-folders-conditions.page:32(p) -#: C/mail-filters-conditions.page:32(p) -msgid "CC:" -msgstr "Kp:" +#: C/data-storage.page:31(item/p) +#| msgid "$HOME/.local/share/evolution" +msgid "$HOME/.local/share/evolution" +msgstr "$HOME/.local/share/evolution" -#: C/mail-search-folders-conditions.page:33(p) -#: C/mail-filters-conditions.page:33(p) +#: C/data-storage.page:34(item/title) #, fuzzy -msgid "Only the CC recipients of the message." -msgstr "To sporočilo vsebuje le nepodprte zahtevke." +msgid "Various configuration and state files" +msgstr "_Ročna nastavitev posredovalnega strežnika" -#: C/mail-search-folders-conditions.page:35(p) -#: C/mail-filters-conditions.page:35(p) -msgid "BCC:" -msgstr "Skp:" +#: C/data-storage.page:35(item/p) +#| msgid "$HOME/.config/evolution" +msgid "$HOME/.config/evolution" +msgstr "$HOME/.config/evolution" -#: C/mail-search-folders-conditions.page:36(p) -#: C/mail-filters-conditions.page:36(p) -msgid "Only the BCC recipients of the message. Obviously this can only be applied to outgoing filters." -msgstr "" +#: C/data-storage.page:38(item/title) +msgid "Account settings" +msgstr "Nastavite računa" -#: C/mail-search-folders-conditions.page:38(p) -#: C/mail-filters-conditions.page:38(p) -#, fuzzy -msgid "Sender or Recipients:" -msgstr "Pošiljatelj ali prejemnik" +#: C/data-storage.page:39(item/p) +#| msgid "$HOME/.config/evolution" +msgid "$HOME/.config/evolution/sources" +msgstr "$HOME/.config/evolution/sources" -#: C/mail-search-folders-conditions.page:39(p) -#: C/mail-filters-conditions.page:39(p) +#: C/data-storage.page:42(item/title) #, fuzzy -msgid "The sender's email address or the name of the sender or the recipients of the message." -msgstr "Ime gostitelja ali naslov strežnika." +msgid "Disposable data caches" +msgstr "Pripni prenesene podatke" -#: C/mail-search-folders-conditions.page:41(p) -#: C/mail-filters-conditions.page:41(p) -msgid "Subject:" -msgstr "Zadeva:" +#: C/data-storage.page:43(item/p) +#| msgid "$HOME/.cache/evolution" +msgid "$HOME/.cache/evolution" +msgstr "$HOME/.cache/evolution" -#: C/mail-search-folders-conditions.page:42(p) -#: C/mail-filters-conditions.page:42(p) +#: C/data-storage.page:46(item/title) #, fuzzy -msgid "The subject line of the message." -msgstr "Sporočilo od %s, zadeva: \"%s\"" +msgid "Configuration settings in GSettings" +msgstr "Ali naj se nepodprte nastavitve obdržijo v nastavitveni datoteki?" -#: C/mail-search-folders-conditions.page:44(p) -#: C/mail-filters-conditions.page:44(p) -msgid "Specific Header:" -msgstr "Določena glava:" +#: C/data-storage.page:47(item/p) +msgid "$HOME/.config/dconf" +msgstr "$HOME/.config/dconf" -#: C/mail-search-folders-conditions.page:45(p) -#: C/mail-filters-conditions.page:45(p) -msgid "Any header including custom ones." +#: C/default-browser.page:7(info/desc) +msgid "Opening links from an email in a browser and opening the mail composer from an email link on a website." msgstr "" -#: C/mail-search-folders-conditions.page:46(p) -#: C/mail-filters-conditions.page:46(p) -msgid "If a message uses a header more than once, Evolution pays attention only to the first instance, even if the message defines the header differently the second time. For example, if a message declares the Resent-From: header as \"engineering@example.com\" and then restates it as \"marketing@example.com\", Evolution filters as though the second declaration did not occur. To filter on messages that use headers multiple times, use a regular expression." +#: C/default-browser.page:22(page/title) +msgid "Opening links in and from the web browser" msgstr "" -#: C/mail-search-folders-conditions.page:48(p) -#: C/mail-filters-conditions.page:48(p) -msgid "Message Body:" -msgstr "Telo sporočila:" - -#: C/mail-search-folders-conditions.page:49(p) -#: C/mail-filters-conditions.page:49(p) -#, fuzzy -msgid "Searches in the actual text of the message." -msgstr "Išči besedilo v telesu prikazanega sporočila" - -#: C/mail-search-folders-conditions.page:51(p) -#: C/mail-filters-conditions.page:51(p) -msgid "Expression:" -msgstr "Izraz:" - -#: C/mail-search-folders-conditions.page:52(p) -#: C/mail-filters-conditions.page:52(p) -msgid "(For programmers only) Match a message according to an expression you write in the Scheme language used to define filters in Evolution." +#: C/default-browser.page:27(section/title) +msgid "Change which web browser websites are opened in" msgstr "" -#: C/mail-search-folders-conditions.page:54(p) -#: C/mail-filters-conditions.page:54(p) -msgid "Date sent:" -msgstr "Datum pošiljanja:" +#: C/default-browser.page:29(section/p) +msgid "Please see the GNOME Desktop Help." +msgstr "" -#: C/mail-search-folders-conditions.page:55(p) -#: C/mail-filters-conditions.page:55(p) -msgid "Filters messages according to the date on which they were sent. First, choose the conditions you want a message to meet, such as before a given time or after a given time. Then choose the time. The filter compares the message's time stamp to the system clock when the filter is run, or to a specific time and date you choose from a calendar. You can also have it look for a message within a range of time relative to the filter, such as two to four days ago." +#: C/default-browser.page:31(section/p) +msgid "If the preferred browser is set as default application but still does not work correctly please contact your distribution via their forum or bug tracker." msgstr "" -#: C/mail-search-folders-conditions.page:57(p) -#: C/mail-filters-conditions.page:57(p) -msgid "Date received:" -msgstr "Datum prejema:" +#: C/default-browser.page:34(note/p) +msgid "If the error message \"Could not open the link: Operation not supported\" is shown, you need to install the package gvfs." +msgstr "" -#: C/mail-search-folders-conditions.page:58(p) -#: C/mail-filters-conditions.page:58(p) -msgid "This works the same way as the Date Sent option, except that it compares the time you received the message with the dates you specify." +#: C/default-browser.page:37(when/p) +msgid "Install gvfs" msgstr "" -#: C/mail-search-folders-conditions.page:60(p) -#: C/mail-filters-conditions.page:60(p) -#, fuzzy -msgid "Label:" -msgstr "Naziv:" +#: C/default-browser.page:44(section/title) +msgid "Change which mail application is used to write emails" +msgstr "" -#: C/mail-search-folders-conditions.page:61(p) -#: C/mail-filters-conditions.page:61(p) -msgid "Messages can have labels of Important, Work, Personal, To Do, or Later. You can set labels with other filters or manually." +#: C/default-browser.page:46(section/p) +msgid "Please see the GNOME Desktop Help." msgstr "" -#: C/mail-search-folders-conditions.page:63(p) -#: C/mail-filters-conditions.page:63(p) -msgid "Score:" -msgstr "Rezultat:" +#: C/default-browser.page:51(section/title) +msgid "Advanced options" +msgstr "Napredne možnosti" -#: C/mail-search-folders-conditions.page:64(p) -#: C/mail-filters-conditions.page:64(p) -msgid "Sets the message score to any whole number greater than 0. You can have one filter set or change a message score, and then set up another filter to move the messages you have scored. A message score is not based on anything in particular: it is simply a number you can assign to messages so other filters can process them." +#: C/default-browser.page:52(note/p) +msgid "If you have a technical background you can also tweak these settings by defining scheme-handlers in $HOME/.local/share/applications/mimeapps.list." msgstr "" -#: C/mail-search-folders-conditions.page:66(p) -#: C/mail-filters-conditions.page:66(p) -msgid "Size (kB):" -msgstr "Velikost (kB):" - -#: C/mail-search-folders-conditions.page:67(p) -#: C/mail-filters-conditions.page:67(p) -msgid "Sorts based on the size of the message in kilobytes." +#: C/deleting-appointments.page:5(info/desc) +msgid "Deleting calendar entries to reduce the size of the mailbox." msgstr "" -#: C/mail-search-folders-conditions.page:69(p) -#: C/mail-filters-conditions.page:69(p) -msgid "Status:" -msgstr "Stanje:" +#: C/deleting-appointments.page:20(page/title) +#, fuzzy +msgid "Deleting old appointments permanently" +msgstr "Počisti stare sestanke in srečanja" -#: C/mail-search-folders-conditions.page:70(p) -#: C/mail-filters-conditions.page:70(p) -msgid "Filters according to the status of a message. The status can be Replied To, Draft, Important, Read, or Junk." +#: C/deleting-appointments.page:22(page/p) +msgid "To Purge old entries in a calendar, go to ActionsPurge in the Calendar view. You will be asked how many days old the events to remove from the calendar should be. The action will be applied to the currently opened calendar (selected in the list of calendars on the left); other calendars remain unchanged." msgstr "" -#: C/mail-search-folders-conditions.page:72(p) -#: C/mail-filters-conditions.page:72(p) -#, fuzzy -msgid "Follow Up:" -msgstr "Nadal_jevanje ..." +#: C/deleting-emails.page:5(info/desc) +msgid "Deleting emails or attachments to reduce the size of the mailbox." +msgstr "" -#: C/mail-search-folders-conditions.page:73(p) -#: C/mail-filters-conditions.page:73(p) -msgid "Checks whether the message is flagged for follow-up." +#: C/deleting-emails.page:26(page/title) +msgid "Deleting emails or attachments permanently" msgstr "" -#: C/mail-search-folders-conditions.page:75(p) -#: C/mail-filters-conditions.page:75(p) -#, fuzzy -msgid "Completed On:" -msgstr "Dokončano %d. %B %Y, %H:%M" +#: C/deleting-emails.page:29(section/title) +msgid "Emails" +msgstr "Elektronska sporočila" -#: C/mail-search-folders-conditions.page:77(p) -#: C/mail-filters-conditions.page:77(p) -msgid "Attachments:" -msgstr "Priloge:" +#: C/deleting-emails.page:30(section/p) +msgid "Evolution deletes emails on IMAP servers by marking the messages for deletion; space is not freed until you expunge the marked emails." +msgstr "" -#: C/mail-search-folders-conditions.page:78(p) -#: C/mail-filters-conditions.page:78(p) -msgid "Checks whether there is an attachment for the email." +#: C/deleting-emails.page:32(section/p) +msgid "To Expunge a specific folder, go to FolderExpunge or press CtrlE. To Expunge all folders, go to FileEmpty Trash. This applies to other types of accounts as well." msgstr "" -#: C/mail-search-folders-conditions.page:80(p) -#: C/mail-filters-conditions.page:80(p) -#, fuzzy -msgid "Mailing List" -msgstr "Dopisni seznam" +#: C/deleting-emails.page:36(section/title) +msgid "Attachments" +msgstr "Priloge" -#: C/mail-search-folders-conditions.page:81(p) -#: C/mail-filters-conditions.page:81(p) -msgid "Filters based on the mailing list the message came from. This filter might miss messages from some list servers, because it checks for the X-BeenThere header, which is used to identify mailing lists or other redistributors of mail. Mail from list servers that do not set X-BeenThere properly are not be caught by these filters." +#: C/deleting-emails.page:37(section/p) +msgid "To delete the attachments of an email, select the message and click MessageRemove Attachments." msgstr "" -#: C/mail-search-folders-conditions.page:83(p) -#: C/mail-filters-conditions.page:83(p) -#, fuzzy -msgid "Regex Match:" -msgstr "Ustrezen regularni izraz" - -#: C/mail-search-folders-conditions.page:84(p) -#: C/mail-filters-conditions.page:84(p) -msgid "(For programmers only) If you know your way around a regex, or regular expression, this option allows you to search for complex patterns of letters, so that you can find, for example, all words that start with a and end with m, and are between six and fifteen letters long, or all messages that declare a particular header twice. For information about how to use regular expressions, check the man page for the grep command." +#: C/deleting-to-free-disk-space.page:5(info/desc) +msgid "Deleting emails and calendar entries to reduce the size of the files used by Evolution." msgstr "" -#: C/mail-search-folders-conditions.page:86(p) -#, fuzzy -msgid "Message Location:" -msgstr "Mesto sporočila" +#: C/deleting-to-free-disk-space.page:20(page/title) +msgid "Freeing disk space by deleting items" +msgstr "" -#: C/mail-search-folders-conditions.page:88(p) -#: C/mail-filters-conditions.page:95(p) -#, fuzzy -msgid "Match All:" -msgstr "Ustrezaj vsem" +#: C/exchange-connectors-overview.page:7(info/desc) +msgid "Which additional package to install in order to connect to an Exchange server." +msgstr "" -#: C/mail-search-folders-add.page:5(desc) +#: C/exchange-connectors-overview.page:22(page/title) #, fuzzy -msgid "Setting up a search folder." -msgstr "Nastavljanje iskalne mape: %s" +msgid "Choosing the right connector" +msgstr "Stik izven strani" -#: C/mail-search-folders-add.page:23(title) -#, fuzzy -msgid "Creating A Search Folder" -msgstr "Ustvari _iskalno mapo" +#: C/exchange-connectors-overview.page:24(page/p) +msgid "Depending on the version of the Microsoft Exchange server that you would like to connect to it is required to make sure that an additional package is installed that provides this functionality." +msgstr "" -#: C/mail-search-folders-add.page:26(p) -msgid "Click EditSearch Folders, or click MessageCreate Rule and select the criterion the search folder will be based on, or if you have run a search, click SearchCreate Search Folder From Search...." +#: C/exchange-connectors-overview.page:26(page/p) +msgid "For Microsoft Exchange 2007, 2010 and newer it is recommended to use the package evolution-ews." msgstr "" -#: C/mail-search-folders-add.page:27(p) -#: C/mail-filters.page:37(p) -#, fuzzy -msgid "Click Add." -msgstr "Kliknite Dodaj." +#: C/exchange-connectors-overview.page:30(note/p) +#: C/intro-first-run.page:65(when/p) +msgid "Install evolution-ews" +msgstr "" -#: C/mail-search-folders-add.page:28(p) -#: C/mail-filters.page:38(p) -#, fuzzy -msgid "Enter a name in the Rule name field." -msgstr "V polje Ime diska vpišite ime diska." +#: C/exchange-connectors-overview.page:35(page/p) +msgid "Only if evolution-ews does not work well for you it is recommended to use the package evolution-mapi. It supports Microsoft Exchange 2007 and 2010 (and possibly earlier versions that support MAPI)." +msgstr "" -#: C/mail-search-folders-add.page:29(p) -#: C/mail-filters.page:39(p) -msgid "Define the conditions for the rule. For each condition, you first select which part of the message will be checked and then define the comparison." +#: C/exchange-connectors-overview.page:39(note/p) +#: C/intro-first-run.page:76(when/p) +msgid "Install evolution-mapi" msgstr "" -#: C/mail-search-folders-add.page:29(p) -msgid "For more information on the available conditions see Available Search Folder conditions." +#: C/exchange-connectors-overview.page:44(page/p) +msgid "For Microsoft Exchange 2000 and 2003 (and possibly earlier versions of Exchange that use Outlook Web Access) it is recommended to use the package evolution-exchange." msgstr "" -#: C/mail-search-folders-add.page:30(p) -#: C/mail-filters.page:40(p) -msgid "If you want to define multiple conditions, define under Find items if any or if all conditions have to apply, and click Add Condition and repeat the previous step." +#: C/exchange-connectors-overview.page:48(note/p) +#: C/intro-first-run.page:86(when/p) +msgid "Install evolution-exchange" msgstr "" -#: C/mail-search-folders-add.page:31(p) -msgid "Select which folders will be used for the search folder in the section Search Folder Sources. Options are:" +#: C/exchange-connectors-overview.page:53(note/p) +msgid "If you are unsure which Microsoft Exchange server version is used, you may want to contact your system administrator for more information." msgstr "" -#: C/mail-search-folders-add.page:33(p) -#, fuzzy -msgid "All local folders:" -msgstr "Vse krajevne mape" +#: C/exchange-placeholder.page:5(info/desc) +#: C/exchange-placeholder.page:20(page/title) +msgid "Connecting to Exchange Servers" +msgstr "Povezovanje s strežniki Exchange" -#: C/mail-search-folders-add.page:34(p) -msgid "Uses all local folders for the search folder source in addition to individual folders that are selected." +#: C/exchange-placeholder.page:22(page/p) +msgid "For topics not covered here please refer to the old Evolution manual." msgstr "" -#: C/mail-search-folders-add.page:36(p) +#: C/exporting-data-calendar.page:5(info/desc) #, fuzzy -msgid "All active remote folders:" -msgstr "Vse dejavne oddaljene mape" +msgid "How to export calendar data from Evolution." +msgstr "Podatki iz privzetega imenika Evolution" -#: C/mail-search-folders-add.page:37(p) -msgid "Remote folders are considered active if you are connected to the server; you must be connected to your mail server for the search folder to include any messages from that source in addition to individual folders that are selected." +#: C/exporting-data-calendar.page:20(page/title) +msgid "Exporting calendar data" +msgstr "Izvažanje podatkov koledarja" + +#: C/exporting-data-calendar.page:22(page/p) +msgid "To export a complete calendar, right-click on the calendar in the list of calendars and click Save as. Available formats are iCalendar format (ICS, recommended), comma separated values (CSV), and RDF format." +msgstr "" + +#: C/exporting-data-calendar.page:23(page/p) +msgid "If you want to export only one appointment, right-click on the appointment and click Save as iCalendar...." msgstr "" -#: C/mail-search-folders-add.page:39(p) +#: C/exporting-data-contacts.page:5(info/desc) #, fuzzy -msgid "All local and active remote folders:" -msgstr "Vse krajeve in dejavne oddaljene mape" +msgid "How to export contacts data from Evolution." +msgstr "Podatki iz privzetega imenika Evolution" -#: C/mail-search-folders-add.page:40(p) -msgid "Uses all local and active remote folders for the search folder source in addition to individual folders that are selected." +#: C/exporting-data-contacts.page:23(page/title) +msgid "Exporting contacts data" +msgstr "Izvažanje podatkov o vaših stikih" + +#: C/exporting-data-contacts.page:25(page/p) +msgid "Contacts files are stored in a database, but can be saved as a vCard file." +msgstr "" + +#: C/exporting-data-contacts.page:26(page/p) +msgid "To export a complete address book, click FileSave Address Book As vCard." +msgstr "" + +#: C/exporting-data-contacts.page:27(page/p) +msgid "If you want to export only one contact, click FileSave as vCard or right-click on the contact and click Save as vCard." msgstr "" -#: C/mail-search-folders-add.page:42(p) +#: C/exporting-data-mail.page:5(info/desc) #, fuzzy -msgid "Specific folders only:" -msgstr "Pokaži sam_o mape" +msgid "How to export mail data from Evolution." +msgstr "Podatki iz privzetega imenika Evolution" -#: C/mail-search-folders-add.page:43(p) -msgid "Uses individual folders for the search folder source. In this case, click the Add to select folders." +#: C/exporting-data-mail.page:20(page/title) +msgid "Exporting mail data" +msgstr "Izvažanje podatkov pošte" + +#: C/exporting-data-mail.page:22(page/p) +msgid "To save an email to a file in mbox format, select an email and click FileSave as mbox... or right-click on the message and click Save as mbox...." msgstr "" -#: C/mail-refresh-folders.page:5(desc) -msgid "Ways to update your Evolution folders." +#: C/exporting-data-mail.page:24(page/p) +msgid "The same steps apply to save a complete mail folder, but you have to mark all messages in it first." msgstr "" -#: C/mail-refresh-folders.page:20(title) -msgid "Updating/refreshing the folders on the mail server" +#: C/exporting-data-mail.page:25(page/p) +#: C/mail-filters.page:30(page/p) +msgid "You can select all messages in a folder by clicking EditSelect All or pressing CtrlA." msgstr "" -#: C/mail-refresh-folders.page:22(p) -msgid "To make sure that your local email folders are updated, go to FolderRefresh. This will ensure that all of your emails have been downloaded from the mail server onto your computer so that you can read them all, and that the read status is synced with the mail server." +#: C/exporting-data.page:5(info/desc) +#, fuzzy +msgid "How to export data from Evolution." +msgstr "Podatki iz privzetega imenika Evolution" + +#: C/exporting-data.page:20(page/title) +#, fuzzy +msgid "Exporting data from Evolution" +msgstr "Podatki iz privzetega imenika Evolution" + +#: C/express-mode.page:5(info/desc) +msgid "What to do when using a small screen or netbook." msgstr "" -#: C/mail-refresh-folders.page:24(p) -msgid "You can also double-click on the folder name to refresh it, or press F5." +#: C/express-mode.page:20(page/title) +msgid "Some windows are too large for small screens." msgstr "" -#: C/mail-recognized-thread-related-headers.page:5(desc) -msgid "Which thread-related headers are recognized by Evolution." +#: C/express-mode.page:22(page/p) +msgid "This is a known problem and hard to solve for a complex application with many settings such as Evolution." msgstr "" -#: C/mail-recognized-thread-related-headers.page:20(title) -msgid "Thread related headers recognized by Evolution" +#: C/express-mode.page:23(page/p) +msgid "You can use the Express version which is targeted for mobile and small-screen devices by entering the command evolution --express in the Terminal application." msgstr "" -#: C/mail-recognized-thread-related-headers.page:22(p) -#, fuzzy -msgid "Evolution supports the following headers:" -msgstr "Evince podpira naslednje vrste datotek:" +#: C/google-services.page:5(info/desc) +msgid "Using Google services." +msgstr "Uporaba storitev Google." -#: C/mail-recognized-thread-related-headers.page:24(p) -#, fuzzy -msgid "References" -msgstr "Navezave" +#: C/google-services.page:18(page/title) +msgid "Using Google services" +msgstr "Uporaba storitev Google" + +#: C/groupwise-placeholder.page:5(info/desc) +#: C/groupwise-placeholder.page:20(page/title) +msgid "Connecting to GroupWise" +msgstr "Povezovanje z GroupWise" + +#: C/groupwise-placeholder.page:22(page/p) +msgid "For topics not covered here please refer to the old Evolution manual." +msgstr "" -#: C/mail-recognized-thread-related-headers.page:25(p) +#: C/import-apps-mozilla.page:5(info/desc) +msgid "Importing data from Mozilla Thunderbird." +msgstr "Uvažanje podatkov iz programa Mozilla Thunderbid." + +#: C/import-apps-mozilla.page:20(page/title) +msgid "Mozilla" +msgstr "Mozilla" + +#: C/import-apps-mozilla.page:24(item/p) +#: C/import-apps-outlook.page:60(item/p) +#: C/import-single-files.page:24(item/p) #, fuzzy -msgid "In-Reply-To" -msgstr "_Odgovori avtorju v pošti" +msgid "Click FileImport." +msgstr "Kliknite DatotekaNatisni." -#: C/mail-recognized-thread-related-headers.page:29(p) -msgid "Thread-* headers are Microsoft's proprietary headers and not supported." +#: C/import-apps-mozilla.page:25(item/p) +#: C/import-apps-outlook.page:61(item/p) +#: C/import-single-files.page:25(item/p) +msgid "In the Importer Type tab, click Import a single file." msgstr "" -#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:5(desc) -msgid "Receiving options for Usenet news accounts." +#: C/import-apps-mozilla.page:26(item/p) +msgid "Choose the Thunderbird files that you would like to import." msgstr "" -#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:23(title) +#: C/import-apps-mozilla.page:26(item/p) +#: C/import-apps-outlook.page:62(item/p) +#: C/import-single-files.page:26(item/p) #, fuzzy -msgid "Usenet news receiving options" -msgstr "Branje novic iz Usenet" +msgid "The file type will be automatically determined." +msgstr "Dovoljenja za izbrano datoteko ni mogoče določiti." -#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:25(p) -#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-file.page:22(p) -#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-directory.page:22(p) -#: C/mail-receiving-options-pop.page:29(p) -#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:26(p) -#: C/mail-receiving-options-mh-format-directories.page:22(p) -#: C/mail-receiving-options-maildir-format-directories.page:22(p) -#: C/mail-receiving-options-local-delivery.page:22(p) -#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:25(p) -#: C/mail-receiving-options-imap.page:25(p) -#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:22(p) -#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:25(p) -msgid "On the Receiving Email page (accessible via EditPreferencesMail AccountsEditReceiving Email):" +#: C/import-apps-mozilla.page:27(item/p) +#: C/import-apps-outlook.page:65(item/p) +#: C/import-single-files.page:27(item/p) +msgid "Choose the destination (e.g. the folder in Evolution) for the imported data." msgstr "" -#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:27(p) -#: C/mail-receiving-options-pop.page:31(p) -#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:28(p) -#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:27(p) -#: C/mail-receiving-options-imap.page:27(p) -#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:25(p) -msgid "Enter the address of the email server in the Server field and enter your username for that server." +#: C/import-apps-mozilla.page:28(item/p) +#: C/import-apps-outlook.page:66(item/p) +msgid "Repeat the import steps until you have imported all your data." msgstr "" -#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:28(p) -#: C/mail-receiving-options-pop.page:32(p) -#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:29(p) -#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:28(p) -#: C/mail-receiving-options-imap.page:28(p) -#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:29(p) -msgid "Select if you want to use a secure connection (SSL or TLS)." +#: C/import-apps-outlook.page:5(info/desc) +msgid "Importing data from Microsoft Outlook." msgstr "" -#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:28(p) -#: C/mail-receiving-options-pop.page:32(p) -#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:29(p) -#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:28(p) -#: C/mail-receiving-options-imap.page:28(p) -msgid "You should enable this option if your server supports it." +#: C/import-apps-outlook.page:23(page/title) +msgid "Outlook" +msgstr "Outlook" + +#: C/import-apps-outlook.page:26(page/p) +msgid "These steps refer to locally stored data such as POP accounts. For remote data (like IMAP) this is not necessary, since the data is still on the server and does not need to be manually transfered. You can set up the corresponding account in Evolution and the data will be downloaded." msgstr "" -#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:30(p) -#: C/mail-receiving-options-pop.page:34(p) -#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:31(p) -#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:30(p) -#: C/mail-receiving-options-imap.page:30(p) -#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:28(p) -#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:32(p) -msgid "Select your authentication type in the Authentication list, or click Check for Supported Types to have Evolution check for supported authentication mechanisms. Some servers do not announce the authentication mechanisms they support, so clicking this button is not a guarantee that available mechanisms actually work." +#: C/import-apps-outlook.page:29(section/title) +#, fuzzy +msgid "Prerequisites under Windows" +msgstr "Windows zvočna datoteka" + +#: C/import-apps-outlook.page:30(section/p) +msgid "First, while using Microsoft Windows, prepare your messages for import:" msgstr "" -#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:31(p) -#: C/mail-receiving-options-pop.page:36(p) -#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:32(p) -#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:31(p) -#: C/mail-receiving-options-imap.page:31(p) -msgid "Select if you want Evolution to remember your password." +#: C/import-apps-outlook.page:32(item/p) +msgid "Find your Outlook files (they normally have the file ending .pst or .ost):" msgstr "" -#. TODO: Fix after https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=655629 is fixed - Calling this file a "Path" is just plain wrong. -#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:34(p) -#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-file.page:27(p) -#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-directory.page:26(p) -#: C/mail-receiving-options-pop.page:39(p) -#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:35(p) -#: C/mail-receiving-options-mh-format-directories.page:26(p) -#: C/mail-receiving-options-maildir-format-directories.page:26(p) -#: C/mail-receiving-options-local-delivery.page:27(p) -#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:34(p) -#: C/mail-receiving-options-imap.page:34(p) -#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:33(p) -#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:36(p) -msgid "On the Receiving Options page (accessible via EditPreferencesMail AccountsEditReceiving Options):" +#: C/import-apps-outlook.page:35(td/p) +msgid "Windows 7, Windows Vista" +msgstr "Windows 7, Windows Vista" + +#: C/import-apps-outlook.page:35(td/p) +msgid "Windows XP" +msgstr "Windows XP" + +#: C/import-apps-outlook.page:38(td/p) +msgid "Outlook 2010" +msgstr "Outlook 2010" + +#: C/import-apps-outlook.page:38(td/p) +msgid "C:\\Users\\username\\My Documents\\Outlook Files" msgstr "" -#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:36(p) -#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-file.page:29(p) -#: C/mail-receiving-options-pop.page:41(p) -#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:37(p) -#: C/mail-receiving-options-mh-format-directories.page:28(p) -#: C/mail-receiving-options-maildir-format-directories.page:28(p) -#: C/mail-receiving-options-local-delivery.page:29(p) -#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:36(p) -#: C/mail-receiving-options-imap.page:37(p) -#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:35(p) -#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:38(p) -msgid "If you want Evolution to check automatically for new messages, click the Check for new messages every ... minutes option and select the frequency in minutes." +#: C/import-apps-outlook.page:38(td/p) +msgid "C:\\Documents and Settings\\username\\My Documents\\Outlook Files" msgstr "" -#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:37(p) -msgid "Select if you want to show folders in short notation." +#: C/import-apps-outlook.page:41(td/p) +msgid "Outlook 2007 and earlier" +msgstr "Outlook 2007 in prejšnji" + +#: C/import-apps-outlook.page:41(td/p) +msgid "C:\\Users\\username\\AppData\\Local\\Microsoft\\Outlook" msgstr "" -#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:38(p) -msgid "For example, comp.os.linux would appear as c.o.linux." +#: C/import-apps-outlook.page:41(td/p) +msgid "C:\\Documents and Settings\\username\\AppData\\Local\\Microsoft\\Outlook" msgstr "" -#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:39(p) -msgid "Select if you want to show relative folder names in the subscriptions window." +#: C/import-apps-outlook.page:44(item/p) +msgid "(Replace \"username\" by your username.)" +msgstr "(Zamenjajte \"username\" s svojim uporabniškim imenom.)" + +#: C/import-apps-outlook.page:47(item/p) +msgid "Copy the Outlook files to the system or partition that Evolution is installed on." msgstr "" -#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:40(p) -msgid "If you select to show relative folder names, only the name of the folder is displayed. For example the folder evolution.mail would appear as evolution." +#: C/import-apps-outlook.page:48(item/p) +msgid "As your Windows hard drive is probably in the NTFS format, some Linux systems cannot read it without additional software. You might find it simpler to copy the mail folders to a USB drive or to burn a CD." msgstr "" -#. TODO:XINCLUDE: Maybe later replace this "go back" workaround by doing some content sharing with xinclude and xpointer in intro-first-run.page itself? See gnome-user-docs module for example usage. -#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:43(p) -#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-file.page:33(p) -#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-directory.page:31(p) -#: C/mail-receiving-options-pop.page:48(p) -#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:43(p) -#: C/mail-receiving-options-mh-format-directories.page:31(p) -#: C/mail-receiving-options-maildir-format-directories.page:32(p) -#: C/mail-receiving-options-local-delivery.page:32(p) -#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:45(p) -#: C/mail-receiving-options-imap.page:45(p) -#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:40(p) -#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:47(p) -msgid "If you came to this page from the first-run wizard help page, click here to continue with the next step." +#: C/import-apps-outlook.page:53(section/title) +msgid "Importing into Evolution" +msgstr "Uvažanje v Evolution" + +#: C/import-apps-outlook.page:55(item/p) +msgid "Depending on your last step, either plug in the disk or USB drive with the data and wait until the file manager window opens, or mount your Windows drive." msgstr "" -#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-file.page:5(desc) -msgid "Receiving options for standard Unix mbox spool file accounts." +#: C/import-apps-outlook.page:56(item/p) +msgid "Copy all the mail files into your home directory or another convenient place." msgstr "" -#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-file.page:20(title) -#, fuzzy -msgid "Standard Unix mbox spool file receiving options" -msgstr "Običajni Unixov mbox spool ali mapa" +#: C/import-apps-outlook.page:58(item/p) +msgid "Optionally select FileNewMail Folder to create the folders you want." +msgstr "" -#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-file.page:24(p) -#: C/mail-receiving-options-local-delivery.page:24(p) -msgid "Choose the file by clicking on the button next to Path in the Configuration section. This will open a file chooser window." +#: C/import-apps-outlook.page:62(item/p) +msgid "Choose the Outlook personal folders (.pst) file that you would like to import." msgstr "" -#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-file.page:30(p) -#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-directory.page:28(p) -#: C/mail-receiving-options-maildir-format-directories.page:29(p) -msgid "If you want Filters to be automatically used for new messages in your inbox, enable Apply filters to new messages in INBOX." +#: C/import-apps-outlook.page:63(note/p) +msgid "If the option to import Outlook personal folders (.pst files) is not available under FileImportImport single fileFile type, your distribution might have not enabled this functionality." msgstr "" -#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-directory.page:5(desc) +#: C/import-data.page:5(info/desc) #, fuzzy -msgid "Receiving options for standard Unix mbox spool directory accounts." -msgstr "Običajni Unixov mbox spool ali mapa" +msgid "Importing data from another application." +msgstr "Kopiraj podatke iz drugega razdelka" -#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-directory.page:20(title) +#: C/import-data.page:20(page/title) #, fuzzy -msgid "Standard Unix mbox spool directory receiving options" -msgstr "Običajni Unixov mbox spool ali mapa" +msgid "Importing data from another application" +msgstr "Kopiraj podatke iz drugega razdelka" -#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-directory.page:24(p) -#: C/mail-receiving-options-mh-format-directories.page:24(p) -#: C/mail-receiving-options-maildir-format-directories.page:24(p) -msgid "Choose the directory by clicking on the button next to Path in the Configuration section. Some default folders are available in the list. If the directory is not among those folders, choose the last option Other.... This will open a directory chooser window." -msgstr "" +#: C/import-data.page:23(section/title) +msgid "Applications" +msgstr "Programi" -#: C/mail-receiving-options-pop.page:5(desc) +#: C/import-single-files.page:5(info/desc) #, fuzzy -msgid "Receiving options for POP accounts." -msgstr "Nastavitve prejemanja:" +msgid "Importing single files." +msgstr "Enojni klik odstrani izbor" -#: C/mail-receiving-options-pop.page:27(title) +#: C/import-single-files.page:20(page/title) #, fuzzy -msgid "POP receiving options" -msgstr "Naprej - Nastavitev prejemanja" +msgid "Importing single files" +msgstr "Enojni klik odstrani izbor" -#: C/mail-receiving-options-pop.page:43(p) -msgid "If you want the messages to remain on the server for a period of time, click the Leave messages on server option and the Delete after ... days option and select the number of days to allow messages to remain on the server." +#: C/import-single-files.page:22(page/p) +msgid "To import single files (mail, calendar data or contacts):" msgstr "" -#: C/mail-receiving-options-pop.page:45(p) -msgid "The option Disable support for all POP3 extensions is only useful when accessing old or misconfigured mail servers. Such POP3 extensions provide enhanced functionality, however only some servers support them. In case of problems with receiving mail, enabling this setting might help." +#: C/import-single-files.page:26(item/p) +msgid "Choose the file." +msgstr "Izberite datoteko." + +#: C/import-single-files.page:30(note/p) +msgid "You can also import contacts that you have received as a vCard attachment of an email from its attachment menu." msgstr "" -#: C/mail-receiving-options.page:5(desc) -msgid "Available mail receiving options for several server types." +#: C/import-supported-file-formats.page:5(info/desc) +msgid "Supported file formats for importing data." msgstr "" -#: C/mail-receiving-options.page:18(title) -#, fuzzy -msgid "Mail Receiving Options" -msgstr "Naprej - Nastavitev prejemanja" +#: C/import-supported-file-formats.page:23(page/title) +msgid "Supported file formats" +msgstr "Podprte vrste datotek" -#: C/mail-receiving-options.page:21(title) -#: C/intro-first-run.page:42(title) -#, fuzzy -msgid "Common server types" -msgstr "Prednostne vrste večpredstavnostnih datotek" +#: C/import-supported-file-formats.page:25(page/p) +msgid "Evolution can import the following types of files:" +msgstr "" -#: C/mail-receiving-options.page:24(title) -#: C/intro-first-run.page:55(title) -#, fuzzy -msgid "Corporate server types" -msgstr "Prednostne vrste večpredstavnostnih datotek" +#: C/import-supported-file-formats.page:28(section/title) +msgid "Mail" +msgstr "Pošta" -#: C/mail-receiving-options.page:27(title) -#: C/intro-first-run.page:70(title) -#, fuzzy -msgid "Local account server types" -msgstr "Pot krajevnega uskladitvenega strežnika" +#: C/import-supported-file-formats.page:30(item/p) +msgid "Berkeley Mailbox (.mbox or no extension):" +msgstr "" -#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:5(desc) -#, fuzzy -msgid "Receiving options for Novell Groupwise accounts." -msgstr "Ne, ustvariti želim nov račun" +#: C/import-supported-file-formats.page:32(item/p) +msgid "The email format used by Mozilla, Netscape, Evolution (for local folders until version 2.32), Eudora, and many other email clients." +msgstr "" -#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:24(title) +#: C/import-supported-file-formats.page:34(item/p) #, fuzzy -msgid "Novell Groupwise receiving options" -msgstr "Za dostop do strežnikov Novell GroupWise" +msgid "Maildir (no extension):" +msgstr "Ni takšne pripone" -#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:30(p) -#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:27(p) -#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:31(p) -msgid "If you are in an organizational environment, you may want to contact your system administrator for more information." +#: C/import-supported-file-formats.page:36(item/p) +msgid "The format used by Evolution (for local folders since version 3.0). There is no need to import Maildir files as you can configure a Maildir account in Evolution and point to the folder where the Maildir files are stored." msgstr "" -#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:39(p) -msgid "Enter the Post Office Agent SOAP port." +#: C/import-supported-file-formats.page:38(item/p) +#, fuzzy +msgid "Outlook Express 5/6 Personal Folders (.dbx):" +msgstr "Osebne mape Outlook Express 5/6 (.dbx)" + +#: C/import-supported-file-formats.page:40(item/p) +msgid "The email file format used by Microsoft Outlook Express 5/6. For newer versions PST import is recommended." msgstr "" -#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:40(p) -msgid "If you are unsure what your Post Office Agent SOAP port is, contact your system administrator." +#: C/import-supported-file-formats.page:46(section/title) +#: C/intro-main-window.page:89(section/title) +msgid "Calendar" +msgstr "Koledar" + +#: C/import-supported-file-formats.page:48(item/p) +msgid "vCalendar (.vcs):" +msgstr "vCalendar (.vcs):" + +#: C/import-supported-file-formats.page:50(item/p) +msgid "A format for storing calendar files, which is generally used by Evolution, Microsoft Outlook, Sunbird, and Korganizer." msgstr "" -#: C/mail-receiving-options-mh-format-directories.page:5(desc) -msgid "Receiving options for MH-format mail directories accounts." +#: C/import-supported-file-formats.page:52(item/p) +msgid "iCalendar or iCal (.ics):" +msgstr "iCalendar ali iCal (.ics):" + +#: C/import-supported-file-formats.page:54(item/p) +msgid "A format for storing calendar files. iCalendar is used by Evolution, Microsoft Outlook, Palm OS handhelds, and others." msgstr "" -#: C/mail-receiving-options-mh-format-directories.page:20(title) +#: C/import-supported-file-formats.page:60(section/title) +#: C/intro-main-window.page:135(section/title) +msgid "Contacts" +msgstr "Stiki" + +#: C/import-supported-file-formats.page:62(item/p) #, fuzzy -msgid "MH-format mail directories receiving options" -msgstr "Poštne mape vrste MH" +msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif):" +msgstr "Zapis za imenjavo podatkov LDAP (.ldif)" -#: C/mail-receiving-options-maildir-format-directories.page:5(desc) -msgid "Receiving options for Maildir-format mail directories accounts." +#: C/import-supported-file-formats.page:64(item/p) +msgid "A standard data format for contact cards." msgstr "" -#: C/mail-receiving-options-maildir-format-directories.page:20(title) -#, fuzzy -msgid "Maildir-format mail directories receiving options" -msgstr "Poštne mape vrste maildir" +#: C/import-supported-file-formats.page:66(item/p) +msgid "vCard (.vcf, .gcrd):" +msgstr "vCard (.vcf, .gcrd):" -#: C/mail-receiving-options-local-delivery.page:5(desc) -msgid "Receiving options for Local delivery accounts." +#: C/import-supported-file-formats.page:68(item/p) +msgid "The address book format used by the GNOME, KDE, and many other contact management applications. You should be able to export to vCard format from any address book application." msgstr "" -#: C/mail-receiving-options-local-delivery.page:20(title) -#, fuzzy -msgid "Local delivery receiving options" -msgstr "Možnosti krajevne in oddaljene shrambe" +#: C/import-supported-file-formats.page:74(section/title) +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Razno" -#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:5(desc) -msgid "Receiving options for IMAP+ accounts." +#: C/import-supported-file-formats.page:76(item/p) +msgid "Evolution/Mozilla/Outlook CSV/Tab (.csv, .tab):" +msgstr "Evolution/Mozilla/Outlook CSV/Tab (.csv, .tab):" + +#: C/import-supported-file-formats.page:78(item/p) +msgid "CSV (Comma-separated values) or Tabulator files saved by using Evolution, Microsoft Outlook and Mozilla." msgstr "" -#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:23(title) -#, fuzzy -msgid "IMAP+ receiving options" -msgstr "Naprej - Nastavitev prejemanja" +#: C/import-supported-file-formats.page:80(item/p) +msgid "Outlook Personal Folders (.pst):" +msgstr "Osebne mape Outlook Express (.pst):" -#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:37(p) -msgid "Select \"Use Quick Resync\" if the IMAP server supports IMAP4 Extensions for Quick Mailbox Resynchronization." +#: C/import-supported-file-formats.page:82(item/p) +msgid "A file format used to store local copies of messages, calendar events, and other items within Microsoft software such as Microsoft Exchange Client, Windows Messaging, and Microsoft Outlook. It is also called \"Personal Storage Table\"." msgstr "" -#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:38(p) -#: C/mail-receiving-options-imap.page:38(p) -msgid "You can also define if Evolution checks for new messages in all folders, or only in subscribed folders." +#: C/intro-application.page:5(info/desc) +#| msgid "Importing into Evolution" +msgid "An introduction to Evolution." +msgstr "Uvod v Evolution." + +#: C/intro-application.page:25(page/p) +msgid "Evolution is a stable and versatile personal information manager for the GNOME project. Evolution allows you to keep your calendars, mail, address books and tasks in one place." msgstr "" -#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:39(p) -#: C/mail-receiving-options-imap.page:39(p) -msgid "Select if you want Evolution to use custom commands to connect to the IMAP server." +#: C/intro-application.page:27(page/p) +msgid "By default Evolution opens the mail view. This is were you can view all your mail. You can change to other views of the application by going to the bottom of the left pane in the window (the so-called \"switcher\") and selecting the desired view. Click here for more information on the elements of the window." msgstr "" -#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:40(p) -#: C/mail-receiving-options-imap.page:40(p) -msgid "Select if you want Evolution to show only subscribed folders." +#: C/intro-application.page:29(note/p) +msgid "When Evolution starts, it remembers the last view that you used. However you can also explicitly start Evolution in a specific view. For the calendar view, use the command evolution --component=calendar in the Terminal application. Other available options are \"mail\", \"contacts\", \"tasks\", and \"memos\"." msgstr "" -#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:41(p) -#: C/mail-receiving-options-imap.page:41(p) -msgid "Select if you want Evolution to override server-supplied folder namespaces." -msgstr "" - -#: C/mail-receiving-options-imap.page:5(desc) -#, fuzzy -msgid "Receiving options for IMAP accounts." -msgstr "Naprej - Pregled računa" +#: C/intro-first-run.page:7(info/desc) +msgid "Running Evolution for the very first time." +msgstr "Prvi zagon programa Evolution." -#: C/mail-receiving-options-imap.page:23(title) -#, fuzzy -msgid "IMAP receiving options" -msgstr "Naprej - Nastavitev prejemanja" +#: C/intro-first-run.page:22(page/title) +msgid "Starting Evolution for the first time" +msgstr "Prvi zagon programa Evolution" -#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:5(desc) -#, fuzzy -msgid "Receiving options for Exchange MAPI accounts." -msgstr "Exchange račun za %s na %s" +#: C/intro-first-run.page:24(page/p) +msgid "The first time you run Evolution, it opens the First-Run Assistant to help you set up email accounts and import data from other applications." +msgstr "" -#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:20(title) +#: C/intro-first-run.page:27(section/title) +#: C/mail-account-manage-imap.page:29(section/title) +#: C/mail-account-manage-imap-plus.page:29(section/title) +#: C/mail-account-manage-local-delivery.page:29(section/title) +#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:29(section/title) +#: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:29(section/title) +#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-ews.page:30(section/title) +#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:30(section/title) +#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:30(section/title) +#: C/mail-account-manage-novell-groupwise.page:30(section/title) +#: C/mail-account-manage-pop.page:29(section/title) +#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:29(section/title) +#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:29(section/title) +#: C/mail-account-manage-usenet-news.page:29(section/title) #, fuzzy -msgid "Exchange MAPI receiving options" -msgstr "Exchange MAPI storitev za %s na %s" +msgid "Identity" +msgstr "Istovetnost" -#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:26(p) -#, fuzzy -msgid "Enter the Domain name for that server." -msgstr "Vpisati morate ime strežnika." +#: C/intro-first-run.page:28(section/p) +#: C/mail-account-manage-imap.page:31(section/p) +#: C/mail-account-manage-imap-plus.page:31(section/p) +#: C/mail-account-manage-local-delivery.page:31(section/p) +#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:31(section/p) +#: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:31(section/p) +#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-ews.page:32(section/p) +#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:32(section/p) +#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:32(section/p) +#: C/mail-account-manage-novell-groupwise.page:32(section/p) +#: C/mail-account-manage-pop.page:31(section/p) +#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:31(section/p) +#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:31(section/p) +#: C/mail-account-manage-usenet-news.page:31(section/p) +msgid "Here you define your name and your email address." +msgstr "" -#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:30(p) -#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:33(p) -msgid "Click Authenticate and enter your password." +#: C/intro-first-run.page:29(section/p) +#: C/mail-account-manage-imap.page:32(section/p) +#: C/mail-account-manage-imap-plus.page:32(section/p) +#: C/mail-account-manage-local-delivery.page:32(section/p) +#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:32(section/p) +#: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:32(section/p) +#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-ews.page:33(section/p) +#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:33(section/p) +#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:33(section/p) +#: C/mail-account-manage-novell-groupwise.page:33(section/p) +#: C/mail-account-manage-pop.page:32(section/p) +#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:32(section/p) +#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:32(section/p) +#: C/mail-account-manage-usenet-news.page:32(section/p) +msgid "Optionally you can make this account your default account (e.g. when writing emails), set a Reply-To email address (if you want replies to messages sent to a different address), and set an organization (the company where you work, or the organization you represent when you send email from this account)." msgstr "" -#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:37(p) -#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:40(p) -#, fuzzy -msgid "You can also define if Evolution checks for new messages in all folders." -msgstr "Preveri za _nova sporočila v vseh mapah" +#: C/intro-first-run.page:33(section/title) +msgid "Restore from backup" +msgstr "Obnovi iz varnostne kopije" -#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:5(desc) -#, fuzzy -msgid "Receiving options for Evolution Exchange accounts." -msgstr "Nastavitev Evolution Connector za Microsoft Exchange" +#: C/intro-first-run.page:34(section/p) +msgid "You will be asked whether to restore from a backup of a previous version. If you have such a backup, continue here. Otherwise, go to the next page." +msgstr "" + +#: C/intro-first-run.page:38(section/title) +#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:26(section/title) +#: C/mail-receiving-options-exchange-ews.page:23(section/title) +#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:23(section/title) +#: C/mail-receiving-options-imap.page:26(section/title) +#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:26(section/title) +#: C/mail-receiving-options-local-delivery.page:23(section/title) +#: C/mail-receiving-options-maildir-format-directories.page:23(section/title) +#: C/mail-receiving-options-mh-format-directories.page:23(section/title) +#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:27(section/title) +#: C/mail-receiving-options-pop.page:30(section/title) +#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-directory.page:23(section/title) +#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-file.page:23(section/title) +#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:26(section/title) +msgid "Receiving Email" +msgstr "Prejemanje e-pošte" -#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:23(title) +#: C/intro-first-run.page:39(section/p) #, fuzzy -msgid "Evolution Exchange receiving options" -msgstr "Vključi Evolution-Exchange razširitveni paket." +msgid "First, choose the server type from the Server Type drop-down list." +msgstr "Izberite vstavek s seznama" -#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:28(p) -#, fuzzy -msgid "Enter your username for that server." +#: C/intro-first-run.page:40(section/p) +msgid "If you are unsure about the type of server to choose, ask your system administrator or Internet Service Provider." msgstr "" -"Vnesite svoje uporabniško ime in geslo za:\n" -" '%s'" -#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:29(p) -msgid "Enter the OWA URL for that server." -msgstr "" +#: C/intro-first-run.page:44(section/title) +#: C/mail-receiving-options.page:21(section/title) +msgid "Common server types" +msgstr "Pogoste vrste strežnikov" -#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:30(p) -msgid "Select if the mailbox name is different from the username. If it is, enter the mailbox name." +#: C/intro-first-run.page:45(section/p) +msgid "The most common available server types for normal users are:" msgstr "" -#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:42(p) -msgid "In the section Global Address List/Active Directory, specify the name of the Global Catalog server. The Global Catalog Server contains the user information for users." +#: C/intro-first-run.page:47(item/p) +msgid "None: If you do not plan to use Evolution for receiving email." msgstr "" -#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:43(p) -msgid "Select if you want to limit the number of Global Address List (GAL) responses as this may increase speed. The GAL contains a list of all email addresses." +#: C/intro-first-run.page:47(item/p) +msgid "Continue here for configuration." msgstr "" -#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:44(p) -msgid "You also have to define the Authentication type, and whether you want groups of contacts in GAL to be represented in the Evolution address book by contact lists." +#: C/intro-first-run.page:48(item/p) +msgid "IMAP: Keeps the mail on the server so you can access your mail from multiple systems." msgstr "" -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/mail-received-notification.page:23(None) -#, fuzzy -msgid "@@image: './figures/new-mail-switcher.png'; md5=be4dbdb5f6e3dcbd5111b87169cae268" -msgstr "@@image: 'figures/exchng-rec-mails.png'; md5=b56dfa570c8d1c9b942c6493fd973d68" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/mail-received-notification.page:28(None) -msgid "@@image: './figures/new-mail-notification.png'; md5=25a4373da392793406910cd883f0c21c" -msgstr "@@image: './figures/new-mail-notification.png'; md5=25a4373da392793406910cd883f0c21c" +#: C/intro-first-run.page:48(item/p) +msgid "Continue here for configuration." +msgstr "" -#: C/mail-received-notification.page:5(desc) -msgid "Options on notifications of newly received mail." +#: C/intro-first-run.page:50(item/p) +msgid "IMAP+: Keeps the mail on the server so you can access your mail from multiple systems." msgstr "" -#: C/mail-received-notification.page:20(title) -#, fuzzy -msgid "Getting notified of new mail" -msgstr "Zvok nove zvočne pošte" +#: C/intro-first-run.page:50(item/p) +msgid "Continue here for configuration." +msgstr "" -#: C/mail-received-notification.page:22(p) -msgid "Evolution always notifies you of new messages by adding a yellow star to the mailer icon in the window switcher." +#: C/intro-first-run.page:51(item/p) +msgid "POP: Downloads your email to your hard disk." msgstr "" -#: C/mail-received-notification.page:24(p) -#: C/mail-received-notification.page:29(p) -#, fuzzy -msgid "Switcher layout when a new message has arrived" -msgstr "Ob prejemu novega sporočila predvajaj zvok." +#: C/intro-first-run.page:51(item/p) +msgid "Continue here for configuration." +msgstr "" -#: C/mail-received-notification.page:27(p) -msgid "In order to get also notified of new messages in the GNOME Notification area at the bottom of the screen, make sure that EditPluginsMail Notification is enabled and that you have set your preferred options in the Configuration tab." +#: C/intro-first-run.page:52(item/p) +msgid "USENET News: Connects to a news server and downloads a list of available news digests." msgstr "" -#: C/mail-read-receipts.page:5(desc) -msgid "How to enable requesting read receipts." +#: C/intro-first-run.page:52(item/p) +msgid "Continue here for configuration." msgstr "" -#: C/mail-read-receipts.page:33(title) +#: C/intro-first-run.page:57(section/title) +#: C/mail-receiving-options.page:24(section/title) #, fuzzy -msgid "Read receipts for emails" -msgstr "Barva grafikona za branje z diska" +msgid "Corporate server types" +msgstr "Prednostne vrste večpredstavnostnih datotek" -#: C/mail-read-receipts.page:35(p) -msgid "Read receipts are a way for people to acknowledge that they have received your email. The recipient can normally choose whether to acknowledge the receipt or not, so they are not a completely reliable way of checking if your emails have been received by someone." +#: C/intro-first-run.page:58(section/p) +msgid "Available server types for corporate users are:" msgstr "" -#: C/mail-read-receipts.page:37(p) -msgid "You can request read receipts by enabling this option in the email composer's menu. To do so, go to OptionsRequest Read Receipt." +#: C/intro-first-run.page:60(item/p) +msgid "Exchange EWS: For connecting to a Microsoft Exchange 2007/2010 or OpenChange server. Note that this is currently under development and will replace the Exchange MAPI account type in the future. It might not be available yet for your distribution." msgstr "" -#: C/mail-read-receipts.page:39(p) -msgid "For read receipts that you receive you can define Evolution's behavior by going to EditPreferencesMail AccountsEditDefaultsMessage Receipts." +#: C/intro-first-run.page:60(item/p) +msgid "Continue here for configuration." msgstr "" -#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:5(desc) -msgid "Keyboard shortcuts that can save you some time when reading mail." +#: C/intro-first-run.page:62(note/p) +msgid "This requires having the evolution-ews package installed." msgstr "" -#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:24(title) -msgid "Using shortcut keys to read mail" +#: C/intro-first-run.page:71(item/p) +msgid "Exchange MAPI: For connecting to a Microsoft Exchange 2007/2010 or OpenChange server." msgstr "" -#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:27(title) -#, fuzzy -msgid "Viewing an email" -msgstr "Nova sporočila" - -#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:28(p) -msgid "In the Mail window you read a message by selecting it in the message list. If you would like to see the message in its own window, either double-click it, press Enter, or press CtrlO." +#: C/intro-first-run.page:71(item/p) +msgid "Continue here for configuration." msgstr "" -#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:32(title) -#, fuzzy -msgid "Navigating in a message" -msgstr "_Najdi v sporočilu ..." - -#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:33(p) -msgid "To read mail with the keyboard, you can click the Spacebar to page down and press Backspace to page up while reading an email. Ensure that you use the keys when the message list is focused." +#: C/intro-first-run.page:73(note/p) +msgid "This requires having the evolution-mapi package installed." msgstr "" -#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:37(title) -#, fuzzy -msgid "Navigating in a folder in the message list" -msgstr "Zbrisana sporočila prikaži na seznamu sporočil" - -#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:38(p) -msgid "Navigate in the message list by using the arrow keys on the keyboard." +#: C/intro-first-run.page:81(item/p) +msgid "Microsoft Exchange: For connecting to a Microsoft Exchange 2000 or 2003 server." msgstr "" -#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:42(title) -msgid "Navigating in a folder's unread mail in the message list" +#: C/intro-first-run.page:81(item/p) +msgid "Continue here for configuration." msgstr "" -#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:43(p) -msgid "To go to the next or previous unread messages, press the period (.) or comma (,) keys. On some keyboards, these keys are also marked with the > and < symbols, which is a convenient way to remember that they move you forward and backward in your message list. You can also use the right square bracket (]) for the next unread message, and the left square bracket ([) for the previous unread message." +#: C/intro-first-run.page:83(note/p) +msgid "This requires having the evolution-exchange package installed." msgstr "" -#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:47(title) -msgid "Navigating in unread mail across folders" +#: C/intro-first-run.page:91(item/p) +msgid "Novell Groupwise: For connecting to a Novell GroupWise server." msgstr "" -#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:49(p) -msgid "You can easily read the unread messages in all the mail folders by using the Spacebar." +#: C/intro-first-run.page:91(item/p) +msgid "Continue here for configuration." msgstr "" -#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:51(p) -msgid "When you are in the Mail window, the Spacebar has the following behavior:" -msgstr "" +#: C/intro-first-run.page:96(section/title) +#: C/mail-receiving-options.page:27(section/title) +#, fuzzy +msgid "Local account server types" +msgstr "Pot krajevnega uskladitvenega strežnika" -#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:53(p) -msgid "When you press the Spacebar for the first time, it takes you to the next unread message." +#: C/intro-first-run.page:97(section/p) +msgid "Available local account server types for advanced users are:" msgstr "" -#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:54(p) -msgid "If the message is more than one screen long, the Spacebar works as Page Down." +#: C/intro-first-run.page:99(item/p) +msgid "Local delivery: If you want to move email from the spool (the location where mail waits for delivery) and store it in your home directory. You need to provide the path to the mail spool you want to use. If you want to leave email in your system's spool files, choose the Standard Unix Mbox Spool option instead." msgstr "" -#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:55(p) -msgid "If you press the Spacebar after you reach the bottom of the page, it takes you to the next unread message." +#: C/intro-first-run.page:99(item/p) +msgid "Continue here for configuration." msgstr "" -#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:56(p) -msgid "If there are no more unread messages in the mailbox, pressing the Spacebar takes you to the next unread message in the next folder." +#: C/intro-first-run.page:101(item/p) +msgid "MH-Format Mail Directories: For downloading email using MH or another MH-style application." msgstr "" -#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:57(p) -msgid "If new messages arrive in a number of folders, the Spacebar toggles between those folders. This feature allows you to switch to the next unread message in a different folder without clicking the folder." +#: C/intro-first-run.page:101(item/p) +#: C/intro-first-run.page:103(item/p) +#: C/intro-first-run.page:107(item/p) +msgid "You need to provide the path to the directory you want to use." msgstr "" -#: C/mail-organizing.page:5(desc) -msgid "On folders, sorting, searching, filters, search folders, and labels." +#: C/intro-first-run.page:101(item/p) +msgid "Continue here for configuration." msgstr "" -#: C/mail-organizing.page:21(title) -#, fuzzy -msgid "Sorting and organizing mail" -msgstr "Koledar in pošta Evolution" - -#: C/mail-organizing.page:24(title) -#, fuzzy -msgid "Advanced Options" -msgstr "Napredne možnosti" - -#: C/mail-organizing.page:27(p) -msgid "Evolution provides several options to organize your mail according to your needs." +#: C/intro-first-run.page:103(item/p) +msgid "Maildir-Format Mail Directories: For downloading your email using Qmail or another Maildir-style application." msgstr "" -#: C/mail-not-sent.page:5(desc) -msgid "Possible reasons why emails are not sent." +#: C/intro-first-run.page:103(item/p) +msgid "Continue here for configuration." msgstr "" -#: C/mail-not-sent.page:20(title) -#, fuzzy -msgid "Mail is not sent" -msgstr "Ni mogoče izvršiti %s: pošta ni bila poslana." - -#: C/mail-not-sent.page:22(p) -msgid "There can be several reasons why emails are not sent:" +#: C/intro-first-run.page:105(item/p) +msgid "Standard Unix mbox spool file: For reading and storing email in the mail spool file on your local system." msgstr "" -#: C/mail-not-sent.page:25(p) -msgid "Invalid email address. Check if all the addresses listed as mail recipients are correct. If the message contains a wrong or invalid email address, the message will not be sent." +#: C/intro-first-run.page:105(item/p) +msgid "You need to provide the path to the mail spool file you want to use." msgstr "" -#: C/mail-not-sent.page:26(p) -msgid "Incorrect SMTP settings. Verify if the settings used for outgoing messages is correct. Using the incorrect server address or authentication method may prevent emails from being sent" +#: C/intro-first-run.page:105(item/p) +msgid "Continue here for configuration." msgstr "" -#: C/mail-not-sent.page:27(p) -msgid "Offline status. Evolution may be offline. Check on the Send and Receive button; if it is greyed out, then you are offline. To go online, go to FileWork online. You should now be able to use the Send and Receive button." +#: C/intro-first-run.page:107(item/p) +msgid "Standard Unix mbox spool directory: For reading and storing email in the mail spool directory on your local system." msgstr "" -#: C/mail-moving-emails.page:5(desc) -msgid "Moving emails from one folder to another." +#: C/intro-first-run.page:107(item/p) +msgid "Continue here for configuration." msgstr "" -#: C/mail-moving-emails.page:24(title) -msgid "Moved emails are still shown in the original folder" +#: C/intro-first-run.page:110(note/p) +msgid "Later on, if you want to change an account, or if you want to create another one, go to EditPreferencesMail Accounts. Select the account you want to change, then click Edit. Alternately, add a new account by clicking Add." msgstr "" -#: C/mail-moving-emails.page:26(p) -msgid "IMAP has no \"move\" feature. Evolution \"moves\" messages by copying and deleting emails. Deleting means \"marking messages for deletion\" so all the original messages are retained until you Expunge the emails marked for deletion." +#: C/intro-first-run.page:116(section/title) +#: C/mail-displaying-character-encodings.page:32(section/title) +msgid "Sending mail" +msgstr "Pošiljanje pošte" + +#: C/intro-first-run.page:117(section/p) +msgid "Available server types are:" +msgstr "Podprte vrste strežnikov so:" + +#: C/intro-first-run.page:119(item/p) +msgid "SMTP: Sends mail using an outbound mail server. This is the most common choice for sending mail." msgstr "" -#: C/mail-moving-emails.page:28(p) -msgid "See the topic on deleting emails for instructions on how to expunge email messages. Note that this applies to other types of accounts as well." +#: C/intro-first-run.page:119(item/p) +msgid "Continue here for configuration." msgstr "" -#: C/mail-layout-changing.page:5(desc) -msgid "Changing the display of the mail window (message list columns and widescreen)." +#: C/intro-first-run.page:120(item/p) +msgid "Sendmail: Uses the Sendmail application to send mail from your system. It is not easy to configure, so you should select this option only if you know how to set up a Sendmail service." msgstr "" -#: C/mail-layout-changing.page:20(title) -#, fuzzy -msgid "Changing the mail window layout" -msgstr "Zaznavanje razporeda tipkovnice" +#: C/intro-first-run.page:125(section/title) +msgid "Account Information" +msgstr "Podrobnosti računa" -#: C/mail-labels.page:5(desc) -msgid "Use labels to categorize your mail while keeping it in their folders." +#: C/intro-first-run.page:126(section/p) +msgid "Give the account any name you prefer." msgstr "" -#: C/mail-labels.page:21(title) -#, fuzzy -msgid "Using Labels" -msgstr "Pravokotne nalepke" +#: C/intro-first-run.page:130(section/title) +msgid "Importing Mail (Optional)" +msgstr "Uvoz pošte (neobvezno)" -#: C/mail-labels.page:23(p) -msgid "You can add colored labels to emails in order to categorize them. This is similar to Categories in the other Evolution windows." +#: C/intro-first-run.page:131(section/p) +msgid "Continue with Importing data from another application." msgstr "" -#: C/mail-labels.page:25(p) -msgid "You can search for messages with specific labels by using the quick search dropdown. Also, search folders can be created based on labels." +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/intro-main-window.page:37(media) +#| msgid "" +#| "@@image: './figures/window-overview-layers.png'; " +#| "md5=3156497ff1c51756838f9ddfbce9baee" +msgctxt "_" +msgid "external ref='./figures/window-overview-layers.png' md5='3156497ff1c51756838f9ddfbce9baee'" +msgstr "external ref='./figures/window-overview-layers.png' md5='3156497ff1c51756838f9ddfbce9baee'" + +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#. +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#. +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/intro-main-window.page:44(media) +#: C/intro-main-window.page:93(media) +#: C/intro-main-window.page:139(media) +#| msgid "" +#| "@@image: './figures/color-c4a000.png'; " +#| "md5=9db17d2d5e9013501aeab2e165c6a6c9" +msgctxt "_" +msgid "external ref='./figures/color-c4a000.png' md5='9db17d2d5e9013501aeab2e165c6a6c9'" +msgstr "external ref='./figures/color-c4a000.png' md5='9db17d2d5e9013501aeab2e165c6a6c9'" + +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#. +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#. +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/intro-main-window.page:47(media) +#: C/intro-main-window.page:96(media) +#: C/intro-main-window.page:142(media) +#| msgid "" +#| "@@image: './figures/color-ce5c00.png'; " +#| "md5=19dae9650e3936312e09198973372a24" +msgctxt "_" +msgid "external ref='./figures/color-ce5c00.png' md5='19dae9650e3936312e09198973372a24'" +msgstr "external ref='./figures/color-ce5c00.png' md5='19dae9650e3936312e09198973372a24'" + +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#. +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#. +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/intro-main-window.page:50(media) +#: C/intro-main-window.page:99(media) +#: C/intro-main-window.page:145(media) +#| msgid "" +#| "@@image: './figures/color-8f5902.png'; " +#| "md5=ff5ccb859fe04a004cd67e1c22621dc6" +msgctxt "_" +msgid "external ref='./figures/color-8f5902.png' md5='ff5ccb859fe04a004cd67e1c22621dc6'" +msgstr "external ref='./figures/color-8f5902.png' md5='ff5ccb859fe04a004cd67e1c22621dc6'" + +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#. +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#. +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/intro-main-window.page:51(media) +#: C/intro-main-window.page:100(media) +#: C/intro-main-window.page:146(media) +#| msgid "" +#| "@@image: './figures/color-4e9a06.png'; " +#| "md5=b2c2e7b66fb470344c804db396b48b98" +msgctxt "_" +msgid "external ref='./figures/color-4e9a06.png' md5='b2c2e7b66fb470344c804db396b48b98'" +msgstr "external ref='./figures/color-4e9a06.png' md5='b2c2e7b66fb470344c804db396b48b98'" + +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#. +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#. +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/intro-main-window.page:54(media) +#: C/intro-main-window.page:103(media) +#: C/intro-main-window.page:149(media) +#| msgid "" +#| "@@image: './figures/color-204a87.png'; " +#| "md5=511497260cc4caab69d67814b1ee3b8b" +msgctxt "_" +msgid "external ref='./figures/color-204a87.png' md5='511497260cc4caab69d67814b1ee3b8b'" +msgstr "external ref='./figures/color-204a87.png' md5='511497260cc4caab69d67814b1ee3b8b'" + +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#. +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#. +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/intro-main-window.page:57(media) +#: C/intro-main-window.page:111(media) +#: C/intro-main-window.page:152(media) +#| msgid "" +#| "@@image: './figures/color-a40000.png'; " +#| "md5=19195da020e059dab33aa37788763a97" +msgctxt "_" +msgid "external ref='./figures/color-a40000.png' md5='19195da020e059dab33aa37788763a97'" +msgstr "external ref='./figures/color-a40000.png' md5='19195da020e059dab33aa37788763a97'" + +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#. +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/intro-main-window.page:58(media) +#: C/intro-main-window.page:153(media) +#| msgid "" +#| "@@image: './figures/color-5c3566.png'; " +#| "md5=7c001a57237acc2ff61ee61e05ad3168" +msgctxt "_" +msgid "external ref='./figures/color-5c3566.png' md5='7c001a57237acc2ff61ee61e05ad3168'" +msgstr "external ref='./figures/color-5c3566.png' md5='7c001a57237acc2ff61ee61e05ad3168'" + +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#. +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#. +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/intro-main-window.page:61(media) +#: C/intro-main-window.page:114(media) +#: C/intro-main-window.page:156(media) +#| msgid "" +#| "@@image: './figures/color-2e3436.png'; " +#| "md5=3c796c7aed3044e59f131bea364e8598" +msgctxt "_" +msgid "external ref='./figures/color-2e3436.png' md5='3c796c7aed3044e59f131bea364e8598'" +msgstr "external ref='./figures/color-2e3436.png' md5='3c796c7aed3044e59f131bea364e8598'" + +#: C/intro-main-window.page:5(info/desc) +msgid "An explanation of the areas shown in the Evolution window." msgstr "" -#: C/mail-labels.page:28(title) -#, fuzzy -msgid "Adding a label to a message" -msgstr "Pošlji novo _sporočilo osebi ..." +#: C/intro-main-window.page:29(page/title) +msgid "The Evolution main window" +msgstr "Glavno okno programa Evolution" -#: C/mail-labels.page:29(p) -msgid "To assign a label to a message, right-click the message, click Label, and choose the label to apply." +#: C/intro-main-window.page:32(page/p) +msgid "Evolution provides functionality for E-Mail, Calendar, Contacts, Tasks, and Memos. You can switch to another functionality by using the \"Switcher\" buttons in the lower left corner. Depending on the displayed functionality also the displayed elements in the window differ." msgstr "" -#: C/mail-labels.page:30(p) -msgid "You can also quickly add a new label by choosing New Label." -msgstr "" +#: C/intro-main-window.page:35(section/title) +msgid "E-Mail" +msgstr "E-pošta" -#: C/mail-labels.page:34(title) -#, fuzzy -msgid "Managing labels" -msgstr "Pravokotne nalepke" +#: C/intro-main-window.page:38(media/p) +msgid "The Evolution mail main window" +msgstr "Glavno okno za pošto Evolution" -#: C/mail-labels.page:35(p) -msgid "You can add, edit and delete all labels under EditPreferencesMail PreferencesLabels. Note that you cannot remove the default labels." +#: C/intro-main-window.page:41(section/p) +msgid "Corresponding elements in the mail main window:" msgstr "" -#: C/mail-imap-subscriptions.page:5(desc) -#, fuzzy -msgid "IMAP folder subscriptions." -msgstr "Oddaljena mapa IMAP" - -#: C/mail-imap-subscriptions.page:26(title) -#, fuzzy -msgid "IMAP Subscriptions" -msgstr "Naročnine na mape" +#: C/intro-main-window.page:44(td/p) +#| msgid "" +#| " " +#| "Menu bar" +msgid " Menu bar" +msgstr " Menijska vrstica" + +#: C/intro-main-window.page:47(td/p) +#| msgid "" +#| " " +#| "Tool bar" +msgid " Tool bar" +msgstr " Orodna vrstica" + +#: C/intro-main-window.page:50(td/p) +#| msgid "" +#| " " +#| "Folder list" +msgid " Folder list" +msgstr " Seznam map" + +#: C/intro-main-window.page:51(td/p) +#| msgid "" +#| " " +#| "Search bar" +msgid " Search bar" +msgstr " Vrstica iskanja" + +#: C/intro-main-window.page:54(td/p) +#| msgid "" +#| " " +#| "Message list" +msgid " Message list" +msgstr " Seznam sporočil" + +#: C/intro-main-window.page:57(td/p) +#| msgid "" +#| " " +#| "Switcher" +msgid " Switcher" +msgstr " Preklopnik" + +#: C/intro-main-window.page:58(td/p) +#| msgid "" +#| " " +#| "Contact preview" +msgid " Preview pane" +msgstr " Predogled stikov" + +#: C/intro-main-window.page:61(td/p) +#| msgid "" +#| " " +#| "Status bar" +msgid " Status bar" +msgstr " Vrstica stanja" + +#: C/intro-main-window.page:67(item/title) +msgid "Folder list" +msgstr "Seznam map" -#: C/mail-imap-subscriptions.page:28(p) -msgid "As opening many IMAP folders on the server takes time you can define which IMAP folders to check and display in Evolution, and which ones to ignore for the time being, via the IMAP Subscriptions Manager." +#: C/intro-main-window.page:68(item/p) +msgid "The folder list gives you a list of the available folders for each account. To see the contents of a folder, click the folder name and its contents are displayed in the message list." msgstr "" -#: C/mail-imap-subscriptions.page:30(p) -msgid "Select FolderSubscriptions, or right-click on the top level node of an email account in the folder list and click Manage subscriptions." +#: C/intro-main-window.page:69(note/p) +msgid "For more information see Using Folders." msgstr "" -#: C/mail-imap-subscriptions.page:32(p) -msgid "Evolution displays a list of files and folders available on the IMAP server." -msgstr "" +#: C/intro-main-window.page:72(item/title) +msgid "Message List" +msgstr "Seznam sporočil" -#: C/mail-imap-subscriptions.page:33(p) -msgid "Select a file or folder by clicking it." +#: C/intro-main-window.page:73(item/p) +msgid "The message list displays all the read and unread messages that you have in the chosen folder. To view an email in the preview pane, click the message in the message list." msgstr "" -#: C/mail-imap-subscriptions.page:34(p) -msgid "You should select at least the Inbox folder. Depending upon the way your IMAP server is configured, the list of available files might include non-mail folders. If it does, you can ignore them." +#: C/intro-main-window.page:76(item/title) +msgid "Switcher" +msgstr "Preklopnik" + +#: C/intro-main-window.page:77(item/p) +msgid "The switcher at the bottom of the side bar lets you switch between the Evolution tools: Mail, Contacts, Calendars, Memos and Tasks." msgstr "" -#: C/mail-imap-subscriptions.page:35(p) -msgid "Click a folder's checkbox to add a folder to your subscriptions." +#: C/intro-main-window.page:77(item/p) +msgid "For more information see Changing the Switcher appearance." msgstr "" -#: C/mail-imap-headers.page:5(desc) -msgid "Define which mail headers to download when using IMAP." +#: C/intro-main-window.page:78(note/p) +msgid "You can disable the folder list and the switcher side bar by toggling ViewLayoutShow Side Bar." msgstr "" -#: C/mail-imap-headers.page:25(title) -#: C/mail-account-manage-imap.page:51(title) -#, fuzzy -msgid "IMAP Headers" -msgstr "IMAP Glave" +#: C/intro-main-window.page:81(item/title) +msgid "Preview Pane" +msgstr "Pladenj predogleda" -#: C/mail-imap-headers.page:27(p) -msgid "The IMAP Headers tab is only displayed in the Account Editor if EditPluginsIMAP Features is enabled." +#: C/intro-main-window.page:82(item/p) +msgid "The preview pane displays the message that is currently chosen in the message list." msgstr "" -#: C/mail-imap-headers.page:29(p) -msgid "Evolution allows you for IMAP accounts to choose the headers that you want to download so that you can reduce the download time and filter or move your mail around the way you like it. The IMAP Mail header options are as follows:" +#: C/intro-main-window.page:83(note/p) +msgid "You can disable the preview pane by toggling ViewPreviewShow Message Preview." msgstr "" -#: C/mail-imap-headers.page:31(p) +#: C/intro-main-window.page:90(section/p) #, fuzzy -msgid "Fetch All Headers:" -msgstr "_Pridobi vse glave sporočil" +msgid "Elements in the calendar main window:" +msgstr "Višina glavnega okna v točkah" -#: C/mail-imap-headers.page:31(p) -msgid "All available IMAP mail headers for all the messages will be downloaded." -msgstr "" +#: C/intro-main-window.page:93(td/p) +#: C/intro-main-window.page:139(td/p) +msgid " Menu bar" +msgstr " Menijska vrstica" -#: C/mail-imap-headers.page:32(p) -#, fuzzy -msgid "Basic Headers (Fastest):" -msgstr "Vse _glave sporočil" +#: C/intro-main-window.page:96(td/p) +#: C/intro-main-window.page:142(td/p) +msgid " Tool bar" +msgstr " Orodna vrstica" -#: C/mail-imap-headers.page:32(p) -msgid "This will include Date, From, To, CC, Subject, Preferences, In-Reply-To, Message-ID, Mime-Version, and Content-Type. If you want to just fetch and see messages without having to categorically filter messages based on your mailing lists, choose this option. This will make Evolution work faster and is generally recommended for common users." +#: C/intro-main-window.page:99(td/p) +msgid " Calendar list" msgstr "" -#: C/mail-imap-headers.page:33(p) -#, fuzzy -msgid "Basic and Mailing List Headers (Default):" -msgstr "Osnovne glave in glave seznama pošiljanja (privzeto)" +#: C/intro-main-window.page:100(td/p) +#: C/intro-main-window.page:146(td/p) +msgid " Search bar" +msgstr " Vrstica iskanja" -#: C/mail-imap-headers.page:33(p) -msgid "Enable this option to have filters based on mailing list headers (like list ID) so that in addition to the basic headers, the headers that correspond to mailing-lists are also fetched. Mailing list headers will have the informations such as the mailinglist-ID, owner of the mailing list, and so on with which you can create mailing list filters." +#: C/intro-main-window.page:103(td/p) +msgid " Appointment list" msgstr "" -#: C/mail-imap-headers.page:33(p) -msgid "This is the default Header preference that comes with Evolution. When this option is chosen, Evolution will download a basic set of headers (as described above) along with a set of headers that are needed for client-side filters based on mailing lists. If you do not have any filters on Evolution, it is recommended to switch to the Basic Headers option." -msgstr "" +#: C/intro-main-window.page:104(td/p) +msgid "Task list" +msgstr "Seznam nalog" -#: C/mail-imap-headers.page:36(p) +#: C/intro-main-window.page:107(td/p) #, fuzzy -msgid "To set the IMAP Mail headers:" -msgstr "Dodaj glavo po meri za odhajajočo pošto." +msgid "Month pane" +msgstr "pladenj z mapami" -#: C/mail-imap-headers.page:38(p) -#: C/mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:28(p) -#: C/mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:30(p) -#: C/mail-encryption-gpg-set-up.page:29(p) +#: C/intro-main-window.page:108(td/p) #, fuzzy -msgid "Select EditPreferencesMail Accounts." -msgstr "Izberite UrediMožnostiPisave in barve." +msgid "Memo list" +msgstr "Seznam opomnikov" -#: C/mail-imap-headers.page:39(p) -#, fuzzy -msgid "Select the IMAP account." -msgstr "Izbor računa Scalix" +#: C/intro-main-window.page:111(td/p) +#: C/intro-main-window.page:152(td/p) +msgid " Switcher" +msgstr " Preklopnik" -#: C/mail-imap-headers.page:40(p) -#, fuzzy -msgid "Click Edit." -msgstr "Kliknite za urejanje %s" +#: C/intro-main-window.page:114(td/p) +#: C/intro-main-window.page:156(td/p) +msgid " Status bar" +msgstr " Vrstica stanja" -#: C/mail-imap-headers.page:41(p) +#: C/intro-main-window.page:119(item/title) #, fuzzy -msgid "Click the IMAP Headers tab." -msgstr "Kliknite na zavihek UrediMožnostiVstavki." +msgid "Appointment List" +msgstr "Seznam definicij" -#: C/mail-imap-headers.page:42(p) -msgid "Optionally: If you want to define extra headers to download you can add these in the Custom Headers section." +#: C/intro-main-window.page:120(item/p) +msgid "The appointment list displays all your scheduled appointments in the time frame selected." msgstr "" -#: C/mail-imap-headers.page:45(p) -msgid "The option to define IMAP Headers is currently only available for IMAP accounts, but not for IMAP+ accounts." -msgstr "" +#: C/intro-main-window.page:123(item/title) +#, fuzzy +msgid "Month Pane" +msgstr "pladenj z mapami" -#: C/mail-follow-up-flag.page:5(desc) -msgid "Using flags to remind you of actions." +#: C/intro-main-window.page:124(item/p) +msgid "The month pane is a small view of a calendar month. To display additional months, drag the column border to the right. You can also select a range of days in the month pane to display a custom range of days in the appointment list." msgstr "" -#: C/mail-follow-up-flag.page:23(title) +#: C/intro-main-window.page:127(item/title) #, fuzzy -msgid "Follow up flags for emails" -msgstr "Označi izbrana sporočila za navezavo" +msgid "Task list and Memo list" +msgstr "Napaka med nalaganjem seznama opomnikov" -#: C/mail-follow-up-flag.page:25(p) -msgid "To make sure you do not forget about a message, you can use the follow-up feature." +#: C/intro-main-window.page:128(item/p) +msgid "Tasks and memos are just displayed for your convience and are not associated to any appointments. Use the switcher to go to their main windows." msgstr "" -#: C/mail-follow-up-flag.page:27(p) -msgid "Select one or more messages." -msgstr "Izbor enega ali več sporočil." - -#: C/mail-follow-up-flag.page:28(p) +#: C/intro-main-window.page:136(section/p) #, fuzzy -msgid "Right-click one of the messages." -msgstr "Skoči desno eno celico." - -#: C/mail-follow-up-flag.page:29(p) -#, fuzzy -msgid "Click Mark for Follow Up..." -msgstr "Označi izbrana sporočila za navezavo" +msgid "Elements in the contacts main window:" +msgstr "Višina glavnega okna v točkah" -#: C/mail-follow-up-flag.page:31(p) -msgid "You can also do this by selecting the message(s) and clicking MessageMark asFollow Up... or by pressing ShiftCtrlG." -msgstr "" +#: C/intro-main-window.page:145(td/p) +msgid " Address book list" +msgstr " Seznam imenika" -#: C/mail-follow-up-flag.page:33(p) -msgid "A window opens to allow you to set the type of flag and the due date." -msgstr "" +#: C/intro-main-window.page:149(td/p) +msgid " Contacts list" +msgstr " Seznam stikov" -#: C/mail-follow-up-flag.page:35(p) -msgid "The flag itself is the action you want to remind yourself about, such as Call, Forward and Reply." -msgstr "" +#: C/intro-main-window.page:153(td/p) +msgid " Contact preview" +msgstr " Predogled stikov" -#: C/mail-follow-up-flag.page:37(p) -msgid "After you have added a flag, you can mark it as complete or remove it entirely by right-clicking the message and clicking either Flag Completed or Clear Flag." +#: C/intro-main-window.page:159(note/p) +msgid "You can disable the contact preview by toggling ViewPreviewContact Preview." msgstr "" -#: C/mail-follow-up-flag.page:39(p) -msgid "When you read a flagged message, its flag status is displayed at the top, before the message headers. An overdue message might tell you \"Overdue: Call by April 07, 2012, 5:00 PM.\"" +#: C/mail-access-gmail-imap-account.page:5(info/desc) +msgid "How to set up a Gmail IMAP Account." msgstr "" -#: C/mail-follow-up-flag.page:41(p) -msgid "Flags can help you organize your work in a number of ways. For example, you might add a Flag Status column to your message list and sort that way. Alternately, you could create a search folder that displays all your flagged messages, then clear the flags when you're done, so the search folder contains only messages with upcoming deadlines." +#: C/mail-access-gmail-imap-account.page:24(page/title) +msgid "Access a Gmail IMAP Account via Evolution" msgstr "" -#: C/mail-follow-up-flag.page:43(p) -msgid "If you prefer a simpler way to remind yourself about messages, you can mark them as important by right-clicking the message, then click Mark as Important, or by selecting MessageMark asImportant from the menubar." +#: C/mail-access-gmail-imap-account.page:26(page/p) +msgid "Please refer to the IMAP mail account settings." msgstr "" -#: C/mail-folders.page:5(desc) -msgid "Use folders to organize your mail." +#: C/mail-access-gmail-imap-account.page:28(note/p) +msgid "To access Gmail via IMAP you must turn on IMAP in your Google account. See the Gmail Help for more information." msgstr "" -#: C/mail-folders.page:28(title) -msgid "Using Folders" -msgstr "Uporaba map" +#: C/mail-access-gmail-pop-account.page:5(info/desc) +#, fuzzy +msgid "How to set up a Gmail POP Account." +msgstr "Prijava na Gmail z računom Google" -#: C/mail-folders.page:30(p) -msgid "Evolution, like most mail systems, uses folders to store email messages. You start out with a few mail folders such as the Inbox, Outbox, and Drafts. You can, however, create more folders if required." +#: C/mail-access-gmail-pop-account.page:24(page/title) +msgid "Access a Gmail POP Account via Evolution" msgstr "" -#: C/mail-folders.page:33(title) -msgid "Creating A Folder" -msgstr "Ustvarjanje mape" +#: C/mail-access-gmail-pop-account.page:26(page/p) +msgid "Follow these steps to set up your Gmail POP Account in Evolution:" +msgstr "" -#: C/mail-folders.page:34(p) +#: C/mail-access-gmail-pop-account.page:29(item/p) #, fuzzy -msgid "To create a folder:" -msgstr "Mapa za ustvarjanje popravkov:" +msgid "Log in to your Gmail account." +msgstr "Prijava na Gmail z računom Google" -#: C/mail-folders.page:36(p) -msgid "Click on Folder and select New. You can also right-click anywhere on the folder list and select the New Folder option." +#: C/mail-access-gmail-pop-account.page:30(item/p) +msgid "Go to SettingsForwarding and POP/IMAP. Refer to the POP Download section." msgstr "" -#: C/mail-folders.page:37(p) -msgid "Specify the name and the location of the folder." -msgstr "Določite ime in mesto mape." - -#: C/mail-folders.page:38(p) -msgid "Click on the Create button." -msgstr "Kliknite na gumb Ustvari." - -#: C/mail-folders.page:40(p) -msgid "The new folder will be shown in the folder view. You can then move messages into the folder." +#: C/mail-access-gmail-pop-account.page:31(item/p) +msgid "Enable the POP download feature by ticking the radio button that corresponds to either of these options:" msgstr "" -#: C/mail-folders.page:44(title) -msgid "Moving Messages to New Folders" -msgstr "Premikanje sporočil v novo mapo" - -#: C/mail-folders.page:45(p) -msgid "You can move messages into folders by using one of the following methods:" +#: C/mail-access-gmail-pop-account.page:33(item/p) +msgid "Enable POP for all mail (even mail that's already been downloaded)" msgstr "" -#: C/mail-folders.page:47(p) -msgid "Drag and drop the messages into the folder." -msgstr "Primi in spusti sporočila v mapo." - -#: C/mail-folders.page:48(p) -#, fuzzy -msgid "Right-click on the message and select the Move to Folder option." -msgstr "Zbrisana sporočila prikaži na seznamu sporočil" - -#: C/mail-folders.page:49(p) -msgid "Select a message and press ShiftCtrlV." +#: C/mail-access-gmail-pop-account.page:34(item/p) +msgid "Enable POP for mail that arrives from now on" msgstr "" -#: C/mail-folders.page:50(p) -msgid "Select a message and click on MessageMove to Folder." +#: C/mail-access-gmail-pop-account.page:37(item/p) +msgid "Specify the other required settings for this Gmail feature." msgstr "" -#: C/mail-folders.page:53(p) -msgid "The steps for copying are similar." +#: C/mail-access-gmail-pop-account.page:38(item/p) +msgid "To know the Gmail Account settings, click on Configuration instructionsOtherStandard Instructions." msgstr "" -#: C/mail-folders.page:55(p) -msgid "Moving files can be done automatically by setting up filters." +#: C/mail-access-gmail-pop-account.page:39(item/p) +msgid "On your Evolution client, go to EditPreferencesMail Accounts. Click Add." msgstr "" -#: C/mail-folders.page:60(p) -msgid "The Inbox folders on most IMAP servers cannot contain both messages and subfolders. When creating additional folders on your IMAP mail server, branch the folders from the root of the IMAP account and not from the Inbox. Creating subfolders in your Inbox may prevent you from reading messages that exist in the Inbox. If this happens, move the folders to the IMAP account." +#: C/mail-access-gmail-pop-account.page:40(item/p) +msgid "Provide the required information. For the account settings, refer to Step 5" msgstr "" -#: C/mail-filters.page:5(desc) -msgid "Use filter rules to sort your mail automatically into folders." +#: C/mail-account-manage-imap.page:5(info/desc) +msgid "Add and edit an IMAP mail account in Evolution." msgstr "" -#: C/mail-filters.page:23(title) -msgid "Using Filters" -msgstr "Uporaba filtrov" +#: C/mail-account-manage-imap.page:20(page/title) +#, fuzzy +msgid "IMAP mail account settings" +msgstr "Nastavite sledeče nastavitve računa." -#: C/mail-filters.page:25(p) -msgid "Message filters apply actions on messages based on conditions that you have defined. You can define filters for both incoming and outgoing emails." -msgstr "" +#: C/mail-account-manage-imap.page:23(section/title) +#: C/mail-account-manage-imap-plus.page:23(section/title) +#: C/mail-account-manage-local-delivery.page:23(section/title) +#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:23(section/title) +#: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:23(section/title) +#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-ews.page:23(section/title) +#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:23(section/title) +#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:23(section/title) +#: C/mail-account-manage-novell-groupwise.page:24(section/title) +#: C/mail-account-manage-pop.page:23(section/title) +#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:23(section/title) +#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:23(section/title) +#: C/mail-account-manage-usenet-news.page:23(section/title) +msgid "Account Editor" +msgstr "Urejevalnik računov" -#: C/mail-filters.page:27(p) -msgid "Filters will be automatically applied to incoming messages for local accounts (such as POP). Mail serves for remote accounts (such as IMAP) often already filter mail directly on the server as this is faster. If you want to apply your Evolution filters to remote accounts, you can enable this under EditPreferencesMail AccountsEditReceiving OptionsOptionsApply filters to new messages in Inbox on this server." -msgstr "" +#: C/mail-account-manage-imap.page:24(section/p) +#: C/mail-account-manage-imap-plus.page:24(section/p) +#: C/mail-account-manage-local-delivery.page:24(section/p) +#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:24(section/p) +#: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:24(section/p) +#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-ews.page:25(section/p) +#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:25(section/p) +#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:25(section/p) +#: C/mail-account-manage-novell-groupwise.page:25(section/p) +#: C/mail-account-manage-pop.page:24(section/p) +#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:24(section/p) +#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:24(section/p) +#: C/mail-account-manage-usenet-news.page:24(section/p) +msgid "Mail accounts can be added by choosing FileNewMail Account or via EditPreferencesMail AccountsAdd. The steps are mostly the same as for the First-Run Assistant, except for not getting asked whether to import data from other applications or to restore from a backup file." +msgstr "" + +#: C/mail-account-manage-imap.page:25(section/p) +#: C/mail-account-manage-imap-plus.page:25(section/p) +#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-ews.page:26(section/p) +#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:26(section/p) +#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:26(section/p) +#: C/mail-account-manage-novell-groupwise.page:26(section/p) +#: C/mail-account-manage-usenet-news.page:25(section/p) +msgid "Mail accounts can be edited via EditPreferencesMail AccountsEdit or by right-clicking on the respective top-level node in the folder list and choosing Properties." +msgstr "" + +#: C/mail-account-manage-imap.page:26(section/p) +#: C/mail-account-manage-imap-plus.page:26(section/p) +#: C/mail-account-manage-local-delivery.page:26(section/p) +#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:26(section/p) +#: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:26(section/p) +#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-ews.page:27(section/p) +#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:27(section/p) +#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:27(section/p) +#: C/mail-account-manage-novell-groupwise.page:27(section/p) +#: C/mail-account-manage-pop.page:26(section/p) +#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:26(section/p) +#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:26(section/p) +#: C/mail-account-manage-usenet-news.page:26(section/p) +msgid "The following settings are available when editing an existing account:" +msgstr "" + +#: C/mail-account-manage-imap.page:36(section/title) +#: C/mail-account-manage-imap-plus.page:36(section/title) +#: C/mail-account-manage-local-delivery.page:36(section/title) +#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:36(section/title) +#: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:36(section/title) +#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-ews.page:37(section/title) +#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:37(section/title) +#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:37(section/title) +#: C/mail-account-manage-novell-groupwise.page:37(section/title) +#: C/mail-account-manage-pop.page:36(section/title) +#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:36(section/title) +#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:36(section/title) +#: C/mail-account-manage-usenet-news.page:36(section/title) +#, fuzzy +msgid "Receiving Email and Receiving options" +msgstr "Možnosti razhroščevalnika in razvoja" -#: C/mail-filters.page:29(p) -msgid "To manually apply filters on messages in a folder, select the messages and click MessageApply Filters or press CtrlY." -msgstr "" +#: C/mail-account-manage-imap.page:40(section/title) +#: C/mail-account-manage-imap-plus.page:40(section/title) +#: C/mail-account-manage-local-delivery.page:40(section/title) +#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:40(section/title) +#: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:40(section/title) +#: C/mail-account-manage-pop.page:40(section/title) +#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:40(section/title) +#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:40(section/title) +#: C/mail-account-manage-usenet-news.page:40(section/title) +msgid "Sending Email" +msgstr "Pošiljanje e-pošte" + +#: C/mail-account-manage-imap.page:44(section/title) +#: C/mail-account-manage-imap-plus.page:44(section/title) +#: C/mail-account-manage-local-delivery.page:44(section/title) +#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:44(section/title) +#: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:44(section/title) +#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-ews.page:41(section/title) +#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:41(section/title) +#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:41(section/title) +#: C/mail-account-manage-novell-groupwise.page:41(section/title) +#: C/mail-account-manage-pop.page:44(section/title) +#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:44(section/title) +#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:44(section/title) +#: C/mail-account-manage-usenet-news.page:44(section/title) +#, fuzzy +msgid "Defaults" +msgstr "Privzeto" -#: C/mail-filters.page:30(p) -#: C/exporting-data-mail.page:25(p) -msgid "You can select all messages in a folder by clicking EditSelect All or pressing CtrlA." -msgstr "" +#: C/mail-account-manage-imap.page:48(section/title) +#: C/mail-account-manage-imap-plus.page:48(section/title) +#: C/mail-account-manage-local-delivery.page:48(section/title) +#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:48(section/title) +#: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:48(section/title) +#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-ews.page:45(section/title) +#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:50(section/title) +#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:50(section/title) +#: C/mail-account-manage-novell-groupwise.page:46(section/title) +#: C/mail-account-manage-pop.page:48(section/title) +#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:48(section/title) +#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:48(section/title) +#: C/mail-account-manage-usenet-news.page:48(section/title) +msgid "Security" +msgstr "Varnost" -#: C/mail-filters.page:33(title) -msgid "Creating a Filter" -msgstr "Ustvarjanje filtra" +#: C/mail-account-manage-imap.page:52(section/title) +#: C/mail-imap-headers.page:25(page/title) +msgid "IMAP Headers" +msgstr "Glave IMAP" -#: C/mail-filters.page:36(p) -msgid "Click EditMessage Filters, or click MessageCreate Rule and select the criterion the filter will be based on." -msgstr "" +#: C/mail-account-manage-imap.page:58(section/title) +#: C/mail-account-manage-imap-plus.page:56(section/title) +#: C/mail-account-manage-usenet-news.page:54(section/title) +msgid "Other settings" +msgstr "Druge nastavitve" -#: C/mail-filters.page:39(p) -msgid "For more information on the available conditions see Available Filter conditions." +#: C/mail-account-manage-imap.page:59(section/p) +#: C/mail-account-manage-imap-plus.page:57(section/p) +#: C/mail-account-manage-usenet-news.page:55(section/p) +msgid "Other account related settings that are not located in the Account Editor:" msgstr "" -#: C/mail-filters.page:41(p) -msgid "Select the Actions for the Filter in the Then section." +#: C/mail-account-manage-imap-plus.page:5(info/desc) +msgid "Add and edit an IMAP+ mail account in Evolution." msgstr "" -#: C/mail-filters.page:41(p) -msgid "For more information on the available actions see Available Filter actions." -msgstr "" +#: C/mail-account-manage-imap-plus.page:20(page/title) +#, fuzzy +msgid "IMAP+ mail account settings" +msgstr "Nastavite sledeče nastavitve računa." -#: C/mail-filters.page:42(p) -msgid "If you want to define multiple actions, click Add Action and repeat the previous step. For example, if you want no other existing filters to be applied choose Stop Processing as the second action in the list." +#: C/mail-account-manage-local-delivery.page:5(info/desc) +msgid "Add and edit a Local Delivery account in Evolution." msgstr "" -#: C/mail-filters.page:49(title) -msgid "Editing Filters" -msgstr "Urejanje filtrov" +#: C/mail-account-manage-local-delivery.page:20(page/title) +#, fuzzy +msgid "Local Delivery account settings" +msgstr "Nastavite sledeče nastavitve računa." -#: C/mail-filters.page:51(p) -#: C/mail-filters.page:61(p) +#: C/mail-account-manage-local-delivery.page:25(section/p) +#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:25(section/p) +#: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:25(section/p) +#: C/mail-account-manage-pop.page:25(section/p) +#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:25(section/p) +#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:25(section/p) #, fuzzy -msgid "Click EditMessage Filters." -msgstr "Kliknite na zavihek UrediMožnostiVstavki." +msgid "Mail accounts can be edited via EditPreferencesMail AccountsEdit." +msgstr "Izberite UrediMožnostiPisave in barve." -#: C/mail-filters.page:52(p) -#: C/mail-filters.page:62(p) -msgid "Select the filter." -msgstr "Izbor filtra." +#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:5(info/desc) +#, fuzzy +msgid "Add and edit a Maildir Format Mail Directories account in Evolution." +msgstr "Poštne mape vrste maildir" -#: C/mail-filters.page:53(p) -#: C/mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:30(p) -#: C/mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:32(p) +#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:20(page/title) #, fuzzy -msgid "Click Edit." -msgstr "Kliknite Poveži." +msgid "Maildir Format Mail Directories account settings" +msgstr "Poštne mape vrste maildir" -#: C/mail-filters.page:54(p) -msgid "Make the desired corrections, then click OK twice." +#: C/mail-account-management.page:5(info/desc) +msgid "Adding, editing and managing mail accounts." msgstr "" -#: C/mail-filters.page:59(title) -msgid "Deleting Filters" -msgstr "Brisanje filtrov" +#: C/mail-account-management.page:20(page/title) +msgid "Account Management" +msgstr "Upravljanje z računom" -#: C/mail-filters.page:63(p) +#: C/mail-account-management.page:23(section/title) #, fuzzy -msgid "Click Remove." -msgstr "Kliknite Odstrani." - -#: C/mail-filters-not-working.page:5(desc) -msgid "Fix problems with mail filters that do not sort and organize mail as expected." -msgstr "" +msgid "Common Account Types" +msgstr "Podprte vrste računov" -#: C/mail-filters-not-working.page:21(title) -msgid "Mail filters are not working" -msgstr "" +#: C/mail-account-management.page:27(section/title) +#, fuzzy +msgid "Local Account Types" +msgstr "Podprte vrste računov" -#: C/mail-filters-not-working.page:22(p) -msgid "Your mail filters are probably working, however, they could be ordered in an inefficient way. This will make your filters run slowly, so it may seem like they are not working." -msgstr "" +#: C/mail-account-management.page:31(section/title) +#, fuzzy +msgid "Corporate Account Types" +msgstr "Podprte vrste računov" -#: C/mail-filters-not-working.page:24(p) -msgid "The order of email filters is very important. If your first filter has a Stop Processing rule, then all the email messages that match this filter will ignore all the succeeding filters." +#: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:5(info/desc) +msgid "Add and edit a MH Format Mail Directories account in Evolution." msgstr "" -#: C/mail-filters-not-working.page:26(p) -msgid "To check if a filter has a Stop Processing rule:" -msgstr "" +#: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:20(page/title) +#, fuzzy +msgid "MH Format Mail Directories account settings" +msgstr "Poštne mape vrste MH" -#: C/mail-filters-not-working.page:29(p) -#: C/mail-error-no-provider-available.page:37(p) -msgid "Go to EditMessage Filters." +#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-ews.page:5(info/desc) +msgid "Add and edit a Microsoft Exchange 2010 account in Evolution." msgstr "" -#: C/mail-filters-not-working.page:30(p) -msgid "Select the filter and refer to the list of actions for that particular filter." -msgstr "" +#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-ews.page:20(page/title) +#, fuzzy +msgid "Exchange Web Services account settings" +msgstr "Upravljanje nastavitev pooblaščenca za račun Exchange" -#: C/mail-filters-not-working.page:31(p) -msgid "The Stop Processing rule should be listed under the list of Actions if it is enabled." +#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:5(info/desc) +msgid "Add and edit a Microsoft Exchange 2000/2003 account in Evolution." msgstr "" -#: C/mail-filters-not-working.page:35(p) -msgid "Another thing you have to keep in mind is that filters depend on the \"new\" flag that is set when a particular email message is initially fetched from the server. If you use another email client aside from Evolution, your filters may not work automatically." -msgstr "" +#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:20(page/title) +#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange.page:21(page/title) +#, fuzzy +msgid "Microsoft Exchange account settings" +msgstr "Upravljanje nastavitev pooblaščenca za račun Exchange" -#: C/mail-filters-not-working.page:38(p) -msgid "Applying the Stop Processing rule to an email message will cause all succeeding filters to ignore that message." -msgstr "" +#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:45(section/title) +#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:45(section/title) +msgid "Exchange Settings" +msgstr "Nastavitve Exchange" -#: C/mail-filters-conditions.page:5(desc) -msgid "Available conditions for setting up filtering." +#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:46(section/p) +msgid "In this section you can define your \"Out of Office\" status, change the password for your Exchange account, and manage the delegation settings." msgstr "" -#: C/mail-filters-conditions.page:23(title) -#: C/mail-filters-actions.page:23(title) +#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:46(section/p) #, fuzzy -msgid "Available Filter conditions" -msgstr "Filter mora vsebovati pogoje." - -#: C/mail-filters-conditions.page:86(p) -msgid "Source Account:" -msgstr "Izvirni račun:" +msgid "You can also view the size of all Exchange folders." +msgstr "To iskalno mapo morate poimenovati." -#: C/mail-filters-conditions.page:87(p) -msgid "Filters messages according the server you got them from. This is most useful if you use multiple POP mail accounts." +#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:5(info/desc) +msgid "Add and edit a Microsoft Exchange 2007 account in Evolution." msgstr "" -#: C/mail-filters-conditions.page:89(p) -#: C/mail-filters-actions.page:65(p) +#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:20(page/title) #, fuzzy -msgid "Pipe to Program:" -msgstr "Pipa za program" - -#: C/mail-filters-conditions.page:90(p) -msgid "Evolution can use an external command to process a message, then process it based on the return value. Commands used in this way must return an integer. This is most commonly used to add an external junk mail filter." -msgstr "" +msgid "Exchange MAPI account settings" +msgstr "Upravljanje nastavitev pooblaščenca za račun Exchange" -#: C/mail-filters-conditions.page:92(p) -msgid "Junk Test:" -msgstr "Preizkus neželene pošte:" +#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:46(section/p) +#, fuzzy +msgid "In this section you can view the size of all Exchange folders." +msgstr "To iskalno mapo morate poimenovati." -#: C/mail-filters-conditions.page:93(p) -msgid "Filters based on the results of the junk mail test." +#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange.page:5(info/desc) +msgid "Add and edit a Microsoft Exchange account in Evolution." msgstr "" -#: C/mail-filters-actions.page:5(desc) -msgid "Available actions for setting up filtering." +#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange.page:23(note/p) +msgid "Please first read Choosing the right connector to find out about the right Exchange account type for you." msgstr "" -#: C/mail-filters-actions.page:26(p) -msgid "Move to Folder:" -msgstr "Premakni v mapo:" - -#: C/mail-filters-actions.page:27(p) -msgid "Moves the message into a folder you specify." +#: C/mail-account-manage-novell-groupwise.page:5(info/desc) +msgid "Add and edit a Novell Groupwise account in Evolution." msgstr "" -#: C/mail-filters-actions.page:29(p) -msgid "Copy to Folder:" -msgstr "Kopiraj v mapo:" - -#: C/mail-filters-actions.page:30(p) -msgid "Puts a copy of the message into a folder you specify." -msgstr "" +#: C/mail-account-manage-novell-groupwise.page:21(page/title) +msgid "Novell Groupwise account settings" +msgstr "Nastavitve računa Novell Groupwise" -#: C/mail-filters-actions.page:32(p) -msgid "Delete:" -msgstr "Izbriši:" +#: C/mail-account-manage-novell-groupwise.page:50(section/title) +msgid "Proxy" +msgstr "Posredniški strežnik" -#: C/mail-filters-actions.page:33(p) -msgid "Marks the message for deletion. The message can be undeleted until you expunge or empty the trash." +#: C/mail-account-manage-novell-groupwise.page:51(section/p) +msgid "Settings for having somebody else handle your account." msgstr "" -#: C/mail-filters-actions.page:35(p) -msgid "Stop Processing:" -msgstr "Zaustavi obdelavo:" - -#: C/mail-filters-actions.page:36(p) -msgid "Select this if you want to all other filters ignore this message. Note that only filters listed after this particular rule will be ignored." +#: C/mail-account-manage-pop.page:5(info/desc) +msgid "Add and edit a POP mail account in Evolution." msgstr "" -#: C/mail-filters-actions.page:38(p) +#: C/mail-account-manage-pop.page:20(page/title) #, fuzzy -msgid "Set Label:" -msgstr "Določi oznako" +msgid "POP mail account settings" +msgstr "Nastavite sledeče nastavitve računa." -#: C/mail-filters-actions.page:39(p) +#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:5(info/desc) #, fuzzy -msgid "Adds a label to a message." -msgstr "Pošlji novo _sporočilo osebi ..." +msgid "Add and edit a Standard Unix mbox Spool Directory account in Evolution." +msgstr "Običajni Unixov mbox spool ali mapa" -#: C/mail-filters-actions.page:41(p) -msgid "Assign Color:" -msgstr "Dodeli barvo:" +#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:20(page/title) +#, fuzzy +msgid "Standard Unix mbox Spool Directory account settings" +msgstr "Običajni Unixov mbox spool ali mapa" -#: C/mail-filters-actions.page:42(p) -msgid "Marks the message with a color of your choice." -msgstr "" - -#: C/mail-filters-actions.page:44(p) -msgid "Assign Score:" -msgstr "Dodeli rezultat:" - -#: C/mail-filters-actions.page:45(p) -msgid "Assigns the message a numeric score." -msgstr "" - -#: C/mail-filters-actions.page:47(p) -msgid "Adjust Score:" -msgstr "Prilagodi rezultat:" - -#: C/mail-filters-actions.page:48(p) -msgid "Changes the numeric score by the amount you set." -msgstr "" - -#: C/mail-filters-actions.page:50(p) -msgid "Set Status:" -msgstr "Nastavi stanje:" - -#: C/mail-filters-actions.page:51(p) -msgid "Sets the status of the message. The status can be Replied To, Draft, Important, Read, or Junk." -msgstr "" +#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:5(info/desc) +#, fuzzy +msgid "Add and edit a Standard Unix mbox Spool File account in Evolution." +msgstr "Običajna Unix datoteka poštnega predala" -#: C/mail-filters-actions.page:53(p) -msgid "Unset Status:" -msgstr "Nenastavljeno stanje:" +#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:20(page/title) +#, fuzzy +msgid "Standard Unix mbox Spool File account settings" +msgstr "Običajna Unix datoteka poštnega predala" -#: C/mail-filters-actions.page:54(p) -msgid "If the message has a status value, unsets it. If a status value is not set, it does nothing." +#: C/mail-account-manage-usenet-news.page:5(info/desc) +msgid "Add and edit a Usenet news account in Evolution." msgstr "" -#: C/mail-filters-actions.page:56(p) -msgid "Beep:" -msgstr "Pisk:" - -#: C/mail-filters-actions.page:57(p) -msgid "Makes the system beep." -msgstr "Zapiskaj ob opozorilih." - -#: C/mail-filters-actions.page:59(p) -msgid "Play Sound:" -msgstr "Predvajaj zvok:" +#: C/mail-account-manage-usenet-news.page:20(page/title) +#, fuzzy +msgid "Usenet news account settings" +msgstr "Branje novic iz Usenet" -#: C/mail-filters-actions.page:60(p) -msgid "Select a sound file for Evolution to play." +#: C/mail-attachments.page:5(info/desc) +msgid "Handling of file attachments for writing and reading mail" msgstr "" -#: C/mail-filters-actions.page:62(p) -msgid "Run Program:" -msgstr "Zaženi program:" - -#: C/mail-filters-actions.page:63(p) +#: C/mail-attachments.page:18(page/title) #, fuzzy -msgid "Evolution runs an application." -msgstr "Določi veljavnost dostopnosti programa" +msgid "Managing attachments" +msgstr "Shrani priloge" -#: C/mail-filters-actions.page:66(p) -msgid "Sends the message to a program of your choice. No return value is expected. This feature can be used to create automatic Web postings from email messages or to perform additional message post processing not supported by Evolution." +#: C/mail-attachments-received.page:5(info/desc) +msgid "Saving and opening files that are attached to received emails." msgstr "" -#: C/mail-filters-actions.page:68(p) -msgid "Forward to:" -msgstr "Posreduj na:" - -#: C/mail-filters-actions.page:69(p) -msgid "Forwards the message to another email address." -msgstr "" +#: C/mail-attachments-received.page:24(page/title) +#, fuzzy +msgid "Handling attachments in received mail" +msgstr "Predvajaj zvočnie priloge neposredno v sporočilu." -#: C/mail-error-no-provider-available.page:5(desc) -#: C/mail-error-folder-mismatch.page:5(desc) -#: C/mail-error-failed-to-append-to-sent-folder.page:5(desc) -msgid "What to do when this error is shown." +#: C/mail-attachments-received.page:26(page/p) +msgid "If you receive an email message with one or more file attachments, Evolution displays the number of attachments and a Save or Save All button between the email header and the content of the email." msgstr "" -#: C/mail-error-no-provider-available.page:20(title) -msgid "Error message \"No provider available for protocol email\"" +#: C/mail-attachments-received.page:27(note/p) +msgid "Evolution does not support saving all attachments of all messages in one folder at once." msgstr "" -#: C/mail-error-no-provider-available.page:22(p) -msgid "This error message may be displayed for a number of reasons:" +#: C/mail-attachments-received.page:29(page/p) +msgid "A list of attachments is also available at the bottom of the email." msgstr "" -#: C/mail-error-no-provider-available.page:26(p) -msgid "The filters used do not match the account they are associated with." +#: C/mail-attachments-received.page:30(page/p) +msgid "To save an attachment to disk, click the down-arrow next to the attachment icon and click Save As." msgstr "" -#: C/mail-error-no-provider-available.page:27(p) -msgid "This happens when the filters.xml file is copied and used on a fresh install of Evolution on a new machine." +#: C/mail-attachments-received.page:31(page/p) +msgid "To open an attachment in another application, click the down-arrow next to the attachment icon and choose one of the available applications." msgstr "" -#: C/mail-error-no-provider-available.page:28(p) -msgid "Accounts have unique ID numbers, and filters refer to these accounts directly. Simply copying the filters.xml file will cause a version mismatch with Evolution, affecting the filter rules." +#: C/mail-attachments-received.page:33(page/p) +msgid "The options available for an attachment vary depending on the type of attachment and the applications that are installed on your system. For example, image files can be opened in the Image Viewer application or in the GIMP graphics editor." msgstr "" -#: C/mail-error-no-provider-available.page:31(p) -msgid "The account settings may not have been copied properly." +#: C/mail-attachments-sending.page:5(info/desc) +msgid "Attaching files to emails you want to send." msgstr "" -#: C/mail-error-no-provider-available.page:32(p) +#: C/mail-attachments-sending.page:24(page/title) #, fuzzy -msgid "The account settings were modified." -msgstr "Nobena datoteka ni bila spremenjena" +msgid "Adding attachments to an email" +msgstr "Pošlji e-pošto %(name)s (%(email)s)" -#: C/mail-error-no-provider-available.page:35(p) -msgid "To fix this problem, edit the email filters and re-select the folder for each Copy/Move filter. To do this:" -msgstr "" +#: C/mail-attachments-sending.page:27(section/title) +msgid "Attaching files" +msgstr "Pripenjanje datotek" -#: C/mail-error-no-provider-available.page:38(p) +#: C/mail-attachments-sending.page:28(section/p) #, fuzzy -msgid "Select the Copy/Move filter and click Edit." -msgstr "Izberite jezik in kliknite na prijavo" +msgid "To attach a file to your email in the composer:" +msgstr "Dodaj datoteko na iPod" -#: C/mail-error-no-provider-available.page:39(p) -msgid "Refer to the list of folders associated with that particular filter. Click on the button that allows you to modify the folders assigned for that filter. Set the folders again." +#: C/mail-attachments-sending.page:30(item/p) +msgid "Click Add Attachment..., or click InsertAttachment, or press CtrlM." msgstr "" -#: C/mail-error-no-provider-available.page:43(p) -msgid "Advanced users may also be interested in this write up: How to keep the Evolution filters in sync on multiple machines by Thomas Vander Stichele " -msgstr "" +#: C/mail-attachments-sending.page:31(item/p) +msgid "Select the file you want to attach." +msgstr "Izberite datoteko, ki jo želite pripeti." -#: C/mail-error-folder-mismatch.page:24(title) -msgid "Error message \"Summary and folder mismatch\" after synchronizing folders" +#: C/mail-attachments-sending.page:34(section/p) +msgid "You can also drag a file to the attachment bar of the composer window." msgstr "" -#: C/mail-error-folder-mismatch.page:26(p) -msgid "If the error message: Error while Expunging folder. Error storing `~/.local/share/evolution/mail/local/Inbox (mbox)': Summary and folder mismatch, even after a sync. pops up, perform the following steps:" +#: C/mail-attachments-sending.page:36(section/p) +msgid "When you send the message, a copy of the attached file goes with it. Be aware that large attachments can take a long time to send and receive." msgstr "" -#: C/mail-error-folder-mismatch.page:28(p) -msgid "These steps apply to the versions 3.0 and 3.2. Note that Evolution's file locations in 2.30 and 2.32 are different (~/.evolution/mail/local/ instead of ~/.local/share/evolution/mail/local/)." -msgstr "" +#: C/mail-attachments-sending.page:40(section/title) +#, fuzzy +msgid "Attachment Reminder" +msgstr "Opomnik prilog" -#: C/mail-error-folder-mismatch.page:31(p) -msgid "Open the Terminal application (category System Tools) and type in the command evolution --force-shutdown. This command stops Evolution and all the processes related to it." +#: C/mail-attachments-sending.page:42(section/p) +msgid "Evolution has an Attachment Reminder plugin you can use to remind yourself to attach a file to an email. If it determines that you have not attached the file, it displays a reminder window before the email is sent." msgstr "" -#: C/mail-error-folder-mismatch.page:32(p) +#: C/mail-attachments-sending.page:44(section/p) #, fuzzy -msgid "Remove the files ending in:" -msgstr "V arhivu ni datotek." +msgid "To enable the Attachment Reminder:" +msgstr "Ni mogoče odpreti priloge" -#: C/mail-error-folder-mismatch.page:34(file) -msgid ".ev-summary" -msgstr ".ev-summary" +#: C/mail-attachments-sending.page:46(item/p) +#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:31(item/p) +#: C/mail-composer-message-templates-variables.page:28(item/p) +msgid "Select EditPlugins." +msgstr "Izberite UrediVstavki." -#: C/mail-error-folder-mismatch.page:35(file) -msgid ".ibex.index" -msgstr ".ibex.index" +#: C/mail-attachments-sending.page:47(item/p) +#, fuzzy +msgid "Enable Attachment Reminder." +msgstr "Ni mogoče odpreti priloge" -#: C/mail-error-folder-mismatch.page:37(p) -msgid "To do this, navigate to the hidden directory ~/.local/share/evolution/mail/local/ and locate the specified files. You can do this in the GNOME File Manager (Nautilus) by either showing hidden files, or by entering the directory via GoLocation... from the menu bar." -msgstr "" +#: C/mail-attachments-sending.page:48(item/p) +#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:33(item/p) +#: C/mail-composer-message-templates-variables.page:30(item/p) +#, fuzzy +msgid "Click the Configuration tab." +msgstr "Izberite zavihek Iskanje." -#: C/mail-error-folder-mismatch.page:40(p) -msgid "Restart Evolution. Note that restarting the application may take some time since it will need to rebuild the indexes deleted in the previous step." +#: C/mail-attachments-sending.page:49(item/p) +msgid "Click Add, then enter keywords in your language such as \"Attach\" or \"enclosed\"." msgstr "" -#: C/mail-error-folder-mismatch.page:44(p) -msgid "You may lose your mail labels when performing this operation." +#: C/mail-attachments-sending.page:51(section/p) +msgid "Based on the keywords you have added, Evolution searches the text of every mail you are going to send. If it finds any of the keywords in your email and there is no actual attached file, the reminder window is displayed." msgstr "" -#: C/mail-error-folder-mismatch.page:48(p) -msgid "This problem is expected to be fixed in version 3.0 according to the corresponding bug report. Please add a comment if this is not the case." +#: C/mail-calendar-sending-invitations.page:5(info/desc) +msgid "Sending invitations for appointments to contacts via email." msgstr "" -#: C/mail-error-failed-to-append-to-sent-folder.page:24(title) -msgid "Error message \"Failed to append to...\" after sending message" -msgstr "" +#: C/mail-calendar-sending-invitations.page:21(page/title) +msgid "Sending invitations by email" +msgstr "Pošiljanje vabil po e-pošti" -#: C/mail-error-failed-to-append-to-sent-folder.page:26(p) -msgid "If the error message \"Your message was sent, but an error occurred during post-processing. The reported error was \"Failed to append to mbox:///home/user/.local/share/evolution/mail/local#Sent: Cannot get folder 'Sent': folder does not exist. Appending to local 'Sent' folder instead.\".\" is shown, you can fix the problem by editing your default folder settings under EditPreferencesMail AccountsEditDefaultsFolder for sent messages." +#: C/mail-calendar-sending-invitations.page:23(page/p) +msgid "If you create an event in the calendar component, you can then send invitations to the attendee list through the Evolution email tool. The invitation card is sent as an attachment in iCal format." msgstr "" -#: C/mail-error-failed-to-append-to-sent-folder.page:27(p) -msgid "This bug is fixed in Evolution versions higher than 3.0.2 (stable series) and 3.1.3 (unstable development series). If this is not the case, please add a comment to the corresponding bug report." +#: C/mail-calendar-sending-invitations.page:25(page/p) +msgid "To send an invitation, right-click on the entry in the calendar and choose Forward as iCalendar." msgstr "" -#: C/mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:5(desc) -msgid "Signing or encrypting messages via S/MIME that you send." +#: C/mail-calendar-sending-invitations.page:27(page/p) +msgid "When you receive an invitation, you have several options:" msgstr "" -#: C/mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:23(title) -#: C/mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:23(title) -msgid "Signing or encrypting messages" -msgstr "Šifriranje ali podpisovanje sporočil" +#: C/mail-calendar-sending-invitations.page:30(item/p) +msgid "Accept:" +msgstr "Sprejmi:" -#: C/mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:25(p) -msgid "After you have added your certificate, you can sign or encrypt a message by clicking OptionsS/MIME Sign or S/MIME Encrypt from the message composer menu." +#: C/mail-calendar-sending-invitations.page:31(item/p) +msgid "Indicates you will attend the meeting. When you click the OK button, the meeting is entered into your calendar." msgstr "" -#: C/mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:26(p) -#: C/mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:28(p) -msgid "To have every message signed or encrypted:" -msgstr "" +#: C/mail-calendar-sending-invitations.page:33(item/p) +msgid "Tentatively Accept:" +msgstr "Poskusno sprejmi:" -#: C/mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:29(p) -#: C/mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:31(p) -#, fuzzy -msgid "Select the mail account to encrypt the messages in." -msgstr "Izberite vstavek za odpiranje%s." +#: C/mail-calendar-sending-invitations.page:34(item/p) +msgid "Indicates you will probably attend the meeting. When you click the OK button, the meeting is entered into your calendar, but is marked as tentative." +msgstr "" -#: C/mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:31(p) -#: C/mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:33(p) -#, fuzzy -msgid "Click Security." -msgstr "Kliknite Natisni." +#: C/mail-calendar-sending-invitations.page:36(item/p) +msgid "Decline:" +msgstr "Odkloni:" -#: C/mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:32(p) -msgid "In the Secure MIME (S/MIME) section, click Select next to Signing Certificate and specify the path to your signing certificate, or click Select next to Encryption Certificate and specify the path to your encryption certificate." +#: C/mail-calendar-sending-invitations.page:37(item/p) +msgid "Indicates you are unable to attend the meeting. The meeting is not entered into your calendar when you click OK, although your response is sent to the meeting host if you have selected the Send reply to sender option." msgstr "" -#: C/mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:33(p) -#, fuzzy -msgid "Select the appropriate options." -msgstr "Izberi napredne možnosti" +#: C/mail-calendar-sending-invitations.page:39(item/p) +msgid "Send reply to sender:" +msgstr "Odgovori pošiljatelju:" -#: C/mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:36(p) -#: C/mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:26(p) -msgid "The Subject line of the message will not be encrypted and should not be used for sensitive information." +#: C/mail-calendar-sending-invitations.page:40(item/p) +msgid "Select this option if you want your response sent to the meeting organizers." msgstr "" -#: C/mail-encryption-s-mime-manage.page:5(desc) -msgid "Adding, editing, viewing and deleting S/MIME certificates." +#: C/mail-cannot-see.page:5(info/desc) +msgid "If you received or sent an email, but you cannot find it anywhere." msgstr "" -#: C/mail-encryption-s-mime-manage.page:23(title) -#, fuzzy -msgid "Managing S/MIME certificates" -msgstr "Uvoz potrdil ali ključev" +#: C/mail-cannot-see.page:20(page/title) +msgid "I cannot see some emails, where are they?" +msgstr "" -#: C/mail-encryption-s-mime-manage.page:25(p) -msgid "Certificates allow you to communicate with others securely over an encrypted connection, or sign a message confirming your identity to the contact. These settings only apply to S/MIME encryption." +#: C/mail-cannot-see.page:24(item/p) +msgid "Check whether you are using filters on incoming (or outgoing) messages. These could be automatically moving your messages to another destination." msgstr "" -#: C/mail-encryption-s-mime-manage.page:26(p) -msgid "You can import, view, edit (except for your own certificates), and delete your certificates under EditPreferencesCertificates." +#: C/mail-cannot-see.page:27(item/p) +msgid "Check your search view in the search bar right above the message list. Perhaps the Show dropdown list is set to a filter like Read Messages, or the text input filed contains some value. Click the broom icon to clear the search field." msgstr "" -#: C/mail-encryption-s-mime-manage.page:27(p) -msgid "Your Certificates displays a list of certificates that you own. To add a signing certificate, click Import, select the file to import, then click Open and enter a password." +#: C/mail-cannot-see.page:30(item/p) +msgid "If you cannot see any emails at all in a folder, check that you have not maximized the message preview (so the message list pane is hidden). To do this, click ViewPreviewShow Message Preview." msgstr "" -#: C/mail-encryption-s-mime-manage.page:28(p) -msgid "Contact Certificates displays a list of certificates that you have for contacts. These certificates allow you to decrypt messages as well verify signed messages." +#: C/mail-cannot-see.page:33(item/p) +msgid "Look in the Junk folder. Messages that are marked as Junk disappear from the original folder and are moved to the Junk folder." msgstr "" -#: C/mail-encryption-s-mime-manage.page:29(p) -msgid "Authorities displays a list of trusted certificate authorities who verify that your own certificate is valid." +#: C/mail-cannot-see.page:38(item/p) +#, fuzzy +msgid "Click EditShow Deleted Messages to make sure all messages are visible." +msgstr "Kliknite na zavihek UrediMožnostiVstavki." + +#: C/mail-cannot-see.page:41(item/p) +msgid "Check your default folder under EditPreferencesEmail AccountsEditDefaults. Perhaps it is set to some other folder than the folder you thought of." msgstr "" -#: C/mail-encryption.page:5(desc) +#: C/mail-change-columns-in-message-list.page:5(info/desc) #, fuzzy -msgid "Sending and receiving encrypted mail." -msgstr "Pošiljanje in sprejemanje elektronske pošte" +msgid "Editing the columns displayed in the list of messages." +msgstr "Urejanje sporočil s seznama sporočil." -#: C/mail-encryption.page:33(title) +#: C/mail-change-columns-in-message-list.page:20(page/title) #, fuzzy -msgid "Mail encryption and certificates" -msgstr "Uvozi potrdila in šifrirne ključe" +msgid "Changing the message list columns" +msgstr "Seznam stolpcev za pogled '%s'" -#: C/mail-encryption.page:35(p) -msgid "Evolution offers GPG Encryption and S/MIME Encryption for signing and encrypting email messages. S/MIME is used most often in corporate environments." +#: C/mail-change-columns-in-message-list.page:22(page/p) +msgid "If you want to change the columns in the mail message list, right-click on the column headers and choose either Add a Column... or Remove This Column." msgstr "" -#: C/mail-encryption.page:38(title) -msgid "GPG" -msgstr "GPG" - -#: C/mail-encryption.page:42(title) -msgid "S/MIME" -msgstr "S/MIME" - -#: C/mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:5(desc) -#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:5(desc) -msgid "Signing or encrypting messages via GPG that you send." +#: C/mail-change-columns-in-message-list.page:23(note/p) +msgid "If you have a small display, you can replace the Subject column by the Subject - Trimmed which will remove prefixes such as \"Re:\", or you can replace the From column which displays the sender's name and email address by the Sender column which will only display the sender's name." msgstr "" -#: C/mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:25(p) -msgid "After you have set up your GPG key, you can sign or encrypt a message by clicking OptionsPGP Sign or PGP Encrypt from the message composer menu." +#: C/mail-change-columns-in-message-list.page:25(note/p) +msgid "If you would like to have the same column layout in all mail folders except for the Sent folder, you can enable EditPreferencesMail PreferencesGeneralApply the same view settings to all folders. Note that this setting also influences Group by Threads and the Message Preview visibility in all folders." msgstr "" -#: C/mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:34(p) +#: C/mail-change-time-format.page:5(info/desc) #, fuzzy -msgid "Select Always sign outgoing messages when using this account." -msgstr "Ob uporabi tega računa _vedno podpiši odhodno pošto" +msgid "Changing the date and time format in the message list." +msgstr "Zbrisana sporočila prikaži na seznamu sporočil" -#: C/mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:36(p) -#: C/mail-encryption-gpg-set-up.page:35(p) +#: C/mail-change-time-format.page:19(page/title) #, fuzzy -msgid "Click Close." -msgstr "Kliknite Poveži." +msgid "Format of dates and time" +msgstr "Prikaz časa in prikaz datuma" -#: C/mail-encryption-gpg-set-up.page:5(desc) -msgid "Setting up GPG for your mail account to sign and/or encrypt and decrypt messages." +#: C/mail-change-time-format.page:20(page/p) +msgid "You can change the format of the Date column by setting your preferred format under EditPreferencesMail PreferencesHeadersDate/Time format." msgstr "" -#: C/mail-encryption-gpg-set-up.page:23(title) -#, fuzzy -msgid "Setting up GPG for your mail account" -msgstr "Nastavljanje iskalne mape: %s" - -#: C/mail-encryption-gpg-set-up.page:26(p) -msgid "You need a GPG key to do this. If you do not have one yet, please refer to Creating a GPG key." +#: C/mail-composer-change-quotation-string.page:7(info/desc) +msgid "It is not possible to change the quotation introduction added when answering mail." msgstr "" -#: C/mail-encryption-gpg-set-up.page:30(p) -msgid "Select the account you want to use securely, then click Edit." +#: C/mail-composer-change-quotation-string.page:24(page/title) +msgid "Changing the \"On date, person wrote:\" string when replying" msgstr "" -#: C/mail-encryption-gpg-set-up.page:31(p) -#, fuzzy -msgid "Click the Security tab." -msgstr "Izberite zavihek Iskanje." +#: C/mail-composer-change-quotation-string.page:26(page/p) +msgid "Advanced users can change this string." +msgstr "" -#: C/mail-encryption-gpg-set-up.page:32(p) -msgid "Specify your key ID in the PGP/GPG Key ID field." +#: C/mail-composer-change-quotation-string.page:29(item/p) +msgid "Open the dconf-editor application." msgstr "" -#: C/mail-encryption-gpg-set-up.page:33(p) -msgid "Below the field you can choose whether to always sign outgoing messages when using this account, and other options." +#: C/mail-composer-change-quotation-string.page:30(item/p) +msgid "Navigate to org.gnome.evolution.mail." msgstr "" -#: C/mail-encryption-gpg-set-up.page:37(p) -msgid "Evolution requires that you know your key ID. If you do not remember it, you can find it by typing gpg --list-keys in a terminal window. Your key ID is an eight-character string with random numbers and letters." +#: C/mail-composer-change-quotation-string.page:31(item/p) +msgid "Enter the prefered quotation string as the value for the key composer-message-attribution." msgstr "" -#: C/mail-encryption-gpg-getting-keys.page:5(desc) -msgid "Getting and Using GPG Public Keys." +#: C/mail-composer-change-quotation-string.page:35(note/p) +msgid "You might need to install the dconf-editor package to perform these steps." msgstr "" -#: C/mail-encryption-gpg-getting-keys.page:23(title) -msgid "Getting and using GPG public keys" +#: C/mail-composer-change-quotation-string.page:38(when/p) +msgid "Install dconf-editor" msgstr "" -#. TODO:POST-3-2: Update and rewrite using Seahorse. Needs a complete rewrite once https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=508744 is fixed. -#: C/mail-encryption-gpg-getting-keys.page:26(p) -msgid "To send an encrypted message, you need to use the recipient's public key in combination with your private key. Evolution handles the encryption, but you need to get the public key and add it to your keyring." +#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:5(info/desc) +msgid "Using custom fields in the header of composed messages" msgstr "" -#: C/mail-encryption-gpg-getting-keys.page:28(p) -msgid "To get public keys from a public key server, enter the command gpg --recv-keys --keyserver wwwkeys.pgp.net keyid, substituting keyid by your recipient's ID. You need to enter your password, and the ID is automatically added to your keyring." +#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:23(page/title) +msgid "Custom Header Lines" +msgstr "Glave sporočil po meri" + +#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:25(page/p) +msgid "You can add arbitrary header lines to outgoing emails." msgstr "" -#: C/mail-encryption-gpg-getting-keys.page:30(p) -msgid "If someone sends you a public key directly, save it as a plain text file and enter the command gpg --import to add it to your keyring." +#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:28(section/title) +msgid "Enabling and managing custom headers" msgstr "" -#: C/mail-encryption-gpg-decrypting.page:5(desc) +#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:29(section/p) #, fuzzy -msgid "Decrypting and checking the signature of received GPG messages." -msgstr "Sledi stanju sporočila ..." +msgid "To set up the Custom Header plugin:" +msgstr "Izbrana možnost omogoči vstavek za upravljanje nastavitev tipkovnih bližnjic." -#: C/mail-encryption-gpg-decrypting.page:23(title) -msgid "Receiving messages encrypted or signed via GPG" +#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:32(item/p) +#, fuzzy +msgid "Enable Custom Header." +msgstr "Dodaj glavo neželenih sporočil po meri" + +#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:34(item/p) +msgid "You can add, edit, or remove the header fields. For every header field you add, you can specify the keys and values. The key is used as the title of the Custom Header. You can enter multiple values for the keys. You must use a semicolon to separate every value you enter." msgstr "" -#: C/mail-encryption-gpg-decrypting.page:26(title) +#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:39(section/title) #, fuzzy -msgid "Decrypting a received message" -msgstr "Prejeto trenutno sporočilo" +msgid "Inserting custom headers in a message" +msgstr "Stanje glav sporočil na seznamu pladnja" -#: C/mail-encryption-gpg-decrypting.page:27(p) -msgid "If you receive an encrypted message, you need to decrypt it before you can read it." +#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:41(item/p) +msgid "Click NewMail Message or press ShiftCtrlM to open the message composer window." msgstr "" -#: C/mail-encryption-gpg-decrypting.page:28(p) -msgid "When you view the message, Evolution prompts you for your PGP password. Enter it, and the unencrypted message is displayed." +#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:42(item/p) +msgid "Select InsertCustom Header." msgstr "" -#: C/mail-encryption-gpg-decrypting.page:29(p) -msgid "Senders must have your GPG public key before they can send you an encrypted message." +#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:43(item/p) +msgid "In the Email Custom Header window, you can view all the defined header fields and values." msgstr "" -#: C/mail-encryption-gpg-decrypting.page:33(title) +#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:44(item/p) #, fuzzy -msgid "Checking the signature of a received message" -msgstr "Prejeli ste %d novih sporočil." +msgid "Set the values for the header fields by using the dropdown list." +msgstr "Izberite možnost iskanja iz spustnega seznama." -#: C/mail-encryption-gpg-decrypting.page:34(p) -msgid "To check the sender's signature of a received message, scroll down to the bottom of the message and click the logo. Evolution will display Security Information for the message." -msgstr "" +#: C/mail-composer-forward-as-attachment.page:5(info/desc) +#, fuzzy +msgid "How to forward a message with its attachments." +msgstr "Sporočila s prilogami" -#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:23(title) +#: C/mail-composer-forward-as-attachment.page:21(page/title) #, fuzzy -msgid "Creating a GPG key" -msgstr "ID _ključa PGP/GPG:" +msgid "Forwarding a message with its attachments" +msgstr "Sporočila s prilogami" -#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:25(note) -msgid "These steps are very technical. For average users we nowadays recommend using the Seahorse application for managing GPG keys." +#: C/mail-composer-forward-as-attachment.page:23(page/p) +msgid "Click MessageForward as... and choose Attachment, so the forwarded email and also its attachments get attached to the email you want to send." msgstr "" -#. TODO:POST-3-2: Update and rewrite using Seahorse. Needs a complete rewrite once https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=508744 is fixed. -#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:28(p) -msgid "Before you can get or send GPG encrypted mail, you need to generate your public and private keys with GPG." +#: C/mail-composer-forward-as-attachment.page:26(note/p) +msgid "If you want to have this setting by default, set EditPreferencesComposer PreferencesForward Style to Attachment." msgstr "" -#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:30(p) -msgid "Open a terminal window and enter gpg --gen-key." -msgstr "" +#: C/mail-composer-enable-html-format.page:5(info/desc) +#, fuzzy +msgid "Enable HTML format in the mail composer." +msgstr "Iskanje metapodatkov CD-ja ..." -#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:31(p) -msgid "Select an algorithm, then press Enter." -msgstr "" +#: C/mail-composer-enable-html-format.page:21(page/title) +#, fuzzy +msgid "Enabling HTML format" +msgstr "Napaka med formatiranjem nosilca" -#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:32(p) -msgid "Select a key length, then press Enter." +#: C/mail-composer-enable-html-format.page:23(page/p) +msgid "You can change the format of an email message from plain text to HTML in the email composer by choosing FormatHTML from the menu bar." msgstr "" -#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:33(p) -msgid "Enter how long your key should be valid for." +#: C/mail-composer-enable-html-format.page:24(page/p) +msgid "Alternately, you also can change the first dropdown list below the Subject line from Plain Text to HTML." msgstr "" -#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:34(p) -msgid "Type your real name, then press Enter." +#: C/mail-composer-enable-html-format.page:25(page/p) +msgid "If you choose HTML format, a second tool bar will be displayed below the Subject line with HTML-only options." msgstr "" -#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:35(p) -msgid "Type your email address, then press Enter." +#: C/mail-composer-enable-html-format.page:26(page/p) +msgid "To send all your mail as HTML by default, enable EditPreferencesComposer PreferencesDefault BehaviorFormat messages in HTML." msgstr "" -#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:36(p) -msgid "(Optional) Type a comment, then press Enter." +#: C/mail-composer-forward.page:5(info/desc) +msgid "Forwarding a received email to somebody." msgstr "" -#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:37(p) -msgid "Review your selected user ID. If it is correct, press O." -msgstr "" +#: C/mail-composer-forward.page:23(page/title) +msgid "Forwarding a message" +msgstr "Posredovanje sporočila" -#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:38(p) -#, fuzzy -msgid "Type a passphrase, then press Enter." -msgstr "Pritisnite rhythmbox, nato pritisnite Vnosno tipko." - -#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:39(p) -msgid "Move your mouse randomly to generate the keys." +#: C/mail-composer-forward.page:25(page/p) +msgid "When you receive an email, you can forward it to other individuals or groups that might be interested." msgstr "" -#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:42(p) -msgid "After the keys are generated, you can view your key information by entering gpg --list-keys. You should see something similar to this: /home/you/.gnupg/pubring.gpg ---------------------------- pub 1024D/32j38dk2 2001-06-20 you <you@example.com> sub 1024g/289sklj3 2011-06-20 [expires: 2012-11-14]" +#: C/mail-composer-forward.page:26(page/p) +msgid "You can forward a message as an attachment to a new message (this is the default setting, see Default settings), inline (in your message without the > character before each line), or quoted (with > character before each line)." msgstr "" -#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:43(p) -msgid "GPG creates one list, or keyring, for your public keys and one for your private keys. All the public keys you know are stored in the file ~/.gnupg/pubring.gpg. If you want to give other people your key, send them that file." +#: C/mail-composer-forward.page:27(page/p) +msgid "Attachment forwarding is best if you want to send the full, unaltered message to someone else. Inline or Quoted forwarding is best if you want to send portions of a message, or if you have a large number of comments on different sections of the message you are forwarding." msgstr "" -#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:44(p) -msgid "If you want, you can upload your keys to a key server:" +#: C/mail-composer-forward.page:29(page/p) +msgid "To forward a message that you are reading:" msgstr "" -#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:46(p) -msgid "Check your public key ID with gpg --list-keys. It is the string after 1024D on the line beginning with pub. In the example above, it is 32j38dk2." +#: C/mail-composer-forward.page:31(item/p) +msgid "Click MessageForward, the Forward button in the toolbar, or press CtrlF to use the default forwarding method. In case you want to use a different forward method, click MessageForward as or the small dropdown arrow next to the Forward button in the toolbar to choose the method." msgstr "" -#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:47(p) -msgid "Enter the command gpg --send-keys --keyserver wwwkeys.pgp.net 32j38dk2. Substitute your key ID for 32j38dk2. You need your password to do this." +#: C/mail-composer-forward.page:32(item/p) +msgid "Select a recipient for the message. The subject is already entered, although you can alter it if you want." msgstr "" -#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:50(p) -msgid "Key servers store your public keys for you so that your friends can decrypt your messages. If you choose not to use a key server, you can manually send your public key, include it in your signature file, or put it on your own Web page. However, it is easier to publish a key once, and then let people download it from a central place when they want." +#: C/mail-composer-forward.page:33(item/p) +msgid "Add your comments on the message in the text field." msgstr "" -#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:51(p) -msgid "If you don't have a key to unlock or encrypt a message, you can set your encryption tool to look it up automatically. If it cannot find the key, an error message appears." +#: C/mail-composer-forward.page:34(item/p) +msgid "Click Send or press CtrlReturn." msgstr "" -#: C/mail-duplicates.page:5(desc) -msgid "How to handle duplicated email messages" +#: C/mail-composer-forward.page:37(page/p) +msgid "Attachments to a message you are forwarding are forwarded only when you send the original message as an attachment. Inline messages do not forward any attachments." msgstr "" -#: C/mail-duplicates.page:24(title) -msgid "Duplicate emails get downloaded" +#: C/mail-composer-forward.page:40(section/title) +#: C/mail-composer-reply.page:53(section/title) +msgid "Default settings" +msgstr "Privzete nastavitve" + +#: C/mail-composer-forward.page:41(section/p) +msgid "The default settings for replying and forwarding can be changed under EditPreferencesComposer PreferencesGeneralReplies and ForwardsForward style." msgstr "" -#: C/mail-duplicates.page:27(title) -msgid "Removing duplicate emails" -msgstr "Odstranjevanje dvojnikov e-pošte" +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/mail-composer-html-image.page:30(media) +msgctxt "_" +msgid "external ref='./figures/html-composer-insert-image.png' md5='45e231e87c10b3fc61a1bbb0ad50c3f3'" +msgstr "external ref='./figures/html-composer-insert-image.png' md5='45e231e87c10b3fc61a1bbb0ad50c3f3'" -#: C/mail-duplicates.page:28(p) -msgid "To remove duplicate emails in a folder, select multiple messages (or select all messages in a folder by clicking EditSelect All or pressing CtrlA) and click MessageRemove Duplicate Messages." +#: C/mail-composer-html-image.page:5(info/desc) +msgid "Embed a picture in the mail composer." msgstr "" -#: C/mail-duplicates.page:33(title) +#: C/mail-composer-html-image.page:21(page/title) #, fuzzy -msgid "Reasons" -msgstr "Izpiši vzroke premorov" +msgid "Inserting an Image in HTML" +msgstr "Vstavljanje slike v HTML" -#: C/mail-duplicates.page:34(p) -msgid "Downloading duplicate emails may be due to one of the following reasons:" +#: C/mail-composer-html-image.page:23(page/p) +msgid "You can insert an image into the email (at the current position of the cursor):" msgstr "" -#: C/mail-duplicates.page:36(p) -msgid "There are several copies of the same message in the mailbox" +#: C/mail-composer-html-image.page:25(item/p) +msgid "Click InsertImage... in the menubar." msgstr "" -#: C/mail-duplicates.page:37(p) -msgid "Evolution is having a problem with the UIDL extension." -msgstr "" +#: C/mail-composer-html-image.page:26(item/p) +#, fuzzy +msgid "Browse to and select the file." +msgstr "Izberite datoteko za nalaganje" -#: C/mail-duplicates.page:38(p) -msgid "The cache files located at $HOME/.local/share/evolution/mail/pop/ are not writable." -msgstr "" +#: C/mail-composer-html-image.page:27(item/p) +msgid "Click Open." +msgstr "Kliknite Odpri." -#: C/mail-displaying-sender-photograph.page:5(desc) -msgid "Display a picture of the sender in the message header area." +#: C/mail-composer-html-image.page:30(page/p) +msgid "Alternately, you can also use the icon in the second bar below the Subject line, or drag an image into the text area of the message composer." msgstr "" -#: C/mail-displaying-sender-photograph.page:23(title) -msgid "Photograph Message Headers" -msgstr "Glave sporočil s fotografijami" +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/mail-composer-html-link.page:32(media) +msgctxt "_" +msgid "external ref='./figures/html-composer-insert-link.png' md5='f143b5dabdc8af72dd68fe7557928893'" +msgstr "external ref='./figures/html-composer-insert-link.png' md5='f143b5dabdc8af72dd68fe7557928893'" -#. TODO: Check and describe whether this requires enabling EditPluginsFace! -#: C/mail-displaying-sender-photograph.page:27(p) -msgid "The photograph of the sender of an email can be shown at the right side of the message preview if the sender is in one of your address books and has a photograph." +#: C/mail-composer-html-link.page:5(info/desc) +msgid "Insert a link to a website in the mail composer." msgstr "" -#: C/mail-displaying-sender-photograph.page:29(p) -msgid "To enable this functionality, select EditPreferencesMail PreferencesHeadersShow the photograph of sender in the message preview." -msgstr "" +#: C/mail-composer-html-link.page:21(page/title) +#, fuzzy +msgid "Inserting a Link in HTML" +msgstr "Sporočila oblikuj v _HTML" -#: C/mail-displaying-sender-photograph.page:31(p) -msgid "By default only local address books are used for searching the photograph as accessing remote address books can cause delays. You can disable this by deselecting the option Search for sender photograph only in local address books." +#: C/mail-composer-html-link.page:24(page/p) +msgid "You can insert links into the email:" msgstr "" -#: C/mail-displaying-sender-photograph.page:33(p) -msgid "If there are multiple matches for a contact, the first one is always used." +#: C/mail-composer-html-link.page:26(item/p) +#, fuzzy +msgid "Select the text that you want to turn into a link." +msgstr "Izbor fotoaparata za prenos datotek" + +#: C/mail-composer-html-link.page:27(item/p) +msgid "Either click InsertLink... in the menubar, or right-click on the selected text and click Insert Link." msgstr "" -#: C/mail-displaying-no-css.page:5(desc) -msgid "When a received message looks weird or is hard to read." +#: C/mail-composer-html-link.page:28(item/p) +#, fuzzy +msgid "Enter the address in the URL field." +msgstr "Neveljavno polje v ukazu" + +#: C/mail-composer-html-link.page:29(item/p) +#: C/mail-composer-html-rule.page:28(item/p) +#: C/mail-composer-html-table.page:29(item/p) +msgid "Click Close." +msgstr "Kliknite Zapri." + +#: C/mail-composer-html-link.page:32(page/p) +msgid "Alternately, you can also use the icon in the second bar below the Subject line." msgstr "" -#: C/mail-displaying-no-css.page:21(title) -msgid "HTML emails are not correctly displayed" +#: C/mail-composer-html-link.page:34(page/p) +msgid "If you do not want a special link text you can just enter the address of the link directly. It will be automatically recognized as a link." msgstr "" -#: C/mail-displaying-no-css.page:23(p) -msgid "If an HTML message is not correctly displayed in Evolution it might be that the formatting of the message is specified as CSS. CSS is currently not supported by gtkhtml (the part that is used to display HTML)." +#: C/mail-composer-html.page:5(info/desc) +msgid "Changing fonts, using colors, and inserting images, tables and links." msgstr "" -#: C/mail-displaying-no-css.page:24(p) -msgid "This will likely be fixed in version 3.2 or 3.4." +#: C/mail-composer-html.page:21(page/title) +#, fuzzy +msgid "Formatting emails (in Plain Text and HTML)" +msgstr "Sporočila oblikuj v _HTML" + +#: C/mail-composer-html.page:25(page/p) +msgid "Text formatting tools for basic alignment and paragraph formatting are located in the tool bar below the Subject line. They also appear in the Insert and Format menus." msgstr "" -#: C/mail-displaying-no-css.page:25(p) -msgid "For developers only: In future versions, Evolution will use WebKit instead of gtkhtml for displaying HTML. There is a branch named \"webkit\" in Evolution's code repository to test." +#: C/mail-composer-html.page:26(page/p) +#: C/mail-composer-html-text.page:24(page/p) +#: C/mail-composer-plain-text.page:24(page/p) +msgid "The icons in the tool bar are explained in tooltips which appear when you hold your mouse pointer over the buttons." msgstr "" -#: C/mail-displaying-no-css.page:27(p) -msgid "For missing characters in emails, see Character Encodings and Sets." +#: C/mail-composer-html.page:28(page/p) +msgid "Normally, you cannot set text color or size or embed pictures in messages. However, most newer email applications can do this by using HTML format, which is the format that also web pages use." msgstr "" -#: C/mail-displaying-message.page:5(desc) -msgid "Rendering an email and handling its attachments." +#: C/mail-composer-html.page:30(page/p) +msgid "Some people do not have HTML-capable mail clients, or prefer not to receive HTML-enhanced mail because it is slower to download and display. Because of this, Evolution sends plain text unless you explicitly ask for HTML." msgstr "" -#: C/mail-displaying-message.page:20(title) -msgid "Display of a message" -msgstr "Prikaži sporočilo" +#: C/mail-composer-html.page:33(section/title) +#, fuzzy +msgid "Plain Text Formatting Options" +msgstr "HTML možnosti izvoza:" -#: C/mail-displaying-images-in-html.page:5(desc) -msgid "On embedded pictures in received HTML messages." -msgstr "" +#: C/mail-composer-html.page:37(section/title) +#, fuzzy +msgid "HTML-only Formatting Options" +msgstr "HTML možnosti izvoza:" -#: C/mail-displaying-images-in-html.page:28(title) -msgid "Images in HTML messages" -msgstr "Slike v sporočilih HTML" +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/mail-composer-html-rule.page:31(media) +msgctxt "_" +msgid "external ref='./figures/html-composer-insert-rule.png' md5='d3cda5fa4cf0fc2c911fd1aa14908ff3'" +msgstr "external ref='./figures/html-composer-insert-rule.png' md5='d3cda5fa4cf0fc2c911fd1aa14908ff3'" -#: C/mail-displaying-images-in-html.page:30(p) -msgid "When someone sends you HTML mail that includes an image in the body of the message (for example, the welcome message in your Inbox), Evolution displays the image inside the message." +#: C/mail-composer-html-rule.page:5(info/desc) +msgid "Insert a horizontal line in the mail composer." msgstr "" -#: C/mail-displaying-images-in-html.page:33(title) -msgid "Loading images" -msgstr "Nalaganje slik" +#: C/mail-composer-html-rule.page:21(page/title) +#, fuzzy +msgid "Inserting a Rule in HTML" +msgstr "Sporočila oblikuj v _HTML" -#: C/mail-displaying-images-in-html.page:34(p) -msgid "Some images are links in a message, rather than being part of the message. Evolution can download those images from the Internet, but does not do so unless you request it. This is because remotely hosted images can be slow to load and display, and can even be used by spammers to track who reads the email. Not automatically loading images helps protect your privacy." +#: C/mail-composer-html-rule.page:23(page/p) +msgid "You can insert a horizontal line into the email (at the current position of the cursor) to help divide two sections:" msgstr "" -#: C/mail-displaying-images-in-html.page:36(p) -msgid "To load the images for one message, click ViewLoad Images or press CtrlI." +#: C/mail-composer-html-rule.page:25(item/p) +msgid "Click InsertRule... in the menubar." msgstr "" -#: C/mail-displaying-images-in-html.page:38(p) -msgid "To set the default action for loading images, go to EditPreferencesMail PreferencesHTML MessagesLoading Images." -msgstr "" +#: C/mail-composer-html-rule.page:26(item/p) +#, fuzzy +msgid "Select width, size, and alignment." +msgstr "Izberite želeno pisavo in velikost." -#: C/mail-displaying-images-in-html.page:42(title) -msgid "Automatically download images in emails from people you know" -msgstr "" +#: C/mail-composer-html-rule.page:27(item/p) +#, fuzzy +msgid "Select Shaded if wanted." +msgstr "Po želji izberite tudi senčenje." -#: C/mail-displaying-images-in-html.page:44(p) -msgid "You can download images from emails sent by your contacts. To do this, go to EditPreferencesMail PreferencesHTML MessagesLoading Images. Enable the Load images only in messages from contacts option." +#: C/mail-composer-html-rule.page:31(page/p) +msgid "Alternately, you can also use the icon in the second bar below the Subject line." msgstr "" -#: C/mail-displaying-images-in-html.page:46(p) -msgid "Next, go to EditPreferencesContactsAutocompletion. Enable autocompletion by ticking the Always show address of the autocompleted contact checkbox." +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/mail-composer-html-table.page:32(media) +msgctxt "_" +msgid "external ref='./figures/html-composer-insert-table.png' md5='d5b54d183ad37488041005964062e7f6'" +msgstr "external ref='./figures/html-composer-insert-table.png' md5='d5b54d183ad37488041005964062e7f6'" + +#: C/mail-composer-html-table.page:5(info/desc) +msgid "Insert a table in the mail composer." msgstr "" -#: C/mail-displaying-images-in-html.page:50(title) -msgid "Saving images" -msgstr "Shranjevanje slik" +#: C/mail-composer-html-table.page:21(page/title) +msgid "Inserting a Table in HTML" +msgstr "Vstavljanje tabele v HTML" -#: C/mail-displaying-images-in-html.page:51(p) -msgid "To save an image that is embedded in an HTML email, right-click on the image and click Save Image...." +#: C/mail-composer-html-table.page:23(page/p) +msgid "You can insert a table into the email (at the current position of the cursor):" msgstr "" -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/mail-displaying-collapsible-headers.page:27(None) -msgid "@@image: './figures/plus-icon.png'; md5=57bf83c4ab8585c30897a6cf89c5949c" -msgstr "@@image: './figures/plus-icon.png'; md5=57bf83c4ab8585c30897a6cf89c5949c" +#: C/mail-composer-html-table.page:25(item/p) +msgid "Click InsertTable... in the menubar." +msgstr "" -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/mail-displaying-collapsible-headers.page:29(None) -msgid "@@image: './figures/minus-icon.png'; md5=7cef9df0f691c8d6ce67cad29ebceac9" -msgstr "@@image: './figures/minus-icon.png'; md5=7cef9df0f691c8d6ce67cad29ebceac9" +#: C/mail-composer-html-table.page:26(item/p) +msgid "Select the number of rows and columns." +msgstr "Izberite število vrstic in stolpcev." -#: C/mail-displaying-collapsible-headers.page:5(desc) +#: C/mail-composer-html-table.page:27(item/p) #, fuzzy -msgid "Display less email recipients of a specific message." -msgstr "Vnesite prejemnike sporočila" +msgid "Define the type of layout for the table." +msgstr "Izbor vrste razpredelnice razdelkov:" -#: C/mail-displaying-collapsible-headers.page:23(title) +#: C/mail-composer-html-table.page:28(item/p) #, fuzzy -msgid "Collapsible Message Headers" -msgstr "Vse _glave sporočil" - -#: C/mail-displaying-collapsible-headers.page:25(p) -msgid "Evolution compresses the To, Cc and Bcc headers of received mail and shows only five addresses in the message preview." -msgstr "" +msgid "Optionally: Select a background color or image for the table." +msgstr "Seznam stolpcev za razpredelnico '%s'" -#: C/mail-displaying-collapsible-headers.page:27(p) -msgid "To see all recipients, click the icon next to the To: or Cc: line, or click the ellipsis (...) at the end of the five displayed addresses." +#: C/mail-composer-html-table.page:32(page/p) +msgid "Alternately, you can also use the icon in the second bar below the Subject line." msgstr "" -#: C/mail-displaying-collapsible-headers.page:29(p) -msgid "To collapse all of the message headers and just display the subject and sender in one line, click the icon next to the From: line. This is helpful on small screens." -msgstr "" +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/mail-composer-html-text.page:40(media) +msgctxt "_" +msgid "external ref='./figures/color-000000.png' md5='2d416af8bfaec805470e5d2980d90a68'" +msgstr "external ref='./figures/color-000000.png' md5='2d416af8bfaec805470e5d2980d90a68'" -#: C/mail-displaying-character-encodings.page:5(desc) -msgid "When characters in an email are not shown correctly or missing." -msgstr "" +#: C/mail-composer-html-text.page:5(info/desc) +#, fuzzy +msgid "Change font sizes, styles and colors in the mail composer." +msgstr "Iskanje metapodatkov CD-ja ..." -#: C/mail-displaying-character-encodings.page:20(title) +#: C/mail-composer-html-text.page:21(page/title) #, fuzzy -msgid "Character Encodings and Sets" -msgstr "Seznam podprtih naborov znakov" +msgid "Formatting Text in HTML" +msgstr "Oblikovanje besedila v HTML" -#. TODO: Recheck once https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=655021 is fixed -#: C/mail-displaying-character-encodings.page:24(p) -msgid "If the email program of the sender is broken or misconfigured, plain text emails might not include information about the character encoding used. If you receive such messages, choose ViewCharacter Encoding from the main menu and change the currently chosen character encoding to an appropriate one that might be the encoding used by the sender. You have to make this change every time you view the message." +#: C/mail-composer-html-text.page:23(page/p) +msgid "Text formatting tools that are available in HTML format only are located in the second tool bar below the Subject line after enabling HTML format. They also appear in the Insert and Format menus." msgstr "" -#: C/mail-displaying-character-encodings.page:25(p) -msgid "To constantly change this setting, go to EditPreferencesMail PreferencesGeneralMessage DisplayDefault character encoding." -msgstr "" +#: C/mail-composer-html-text.page:27(section/title) +msgid "Text Styles:" +msgstr "Slogi besedila:" -#: C/mail-delete-and-undelete.page:5(desc) -msgid "Deleting, expunging, and undeleting mail." +#: C/mail-composer-html-text.page:28(section/p) +msgid "Use these buttons in the lower tool bar to determine the way your email looks. If you have text selected, the style applies to the selected text. If you do not have text selected, the style applies to whatever you type next." msgstr "" -#: C/mail-delete-and-undelete.page:25(title) -#, fuzzy -msgid "Deleting and undeleting messages" -msgstr "Pošiljanje in sprejemanje trenutnih sporočil" +#: C/mail-composer-html-text.page:32(td/p) +msgid "Button" +msgstr "Gumb" -#: C/mail-delete-and-undelete.page:28(title) -msgid "Deleting Messages" -msgstr "Brisanje sporočil" +#: C/mail-composer-html-text.page:33(td/p) +msgid "Description" +msgstr "Opis" -#: C/mail-delete-and-undelete.page:30(p) -msgid "To delete a message, select it and press the Delete key, or click the Delete button in the toolbar, or press CtrlD, or right-click the message and click Delete." -msgstr "" +#: C/mail-composer-html-text.page:36(td/p) +msgid "+0" +msgstr "+0" -#: C/mail-delete-and-undelete.page:32(p) -msgid "When you press Delete or click the Trash folder, your mail is not actually deleted, but is marked for deletion. You can see all message marked for deletion in the Trash folder. To show deleted messages, click ViewShow Deleted Messages. You can view the messages striken off for later deletion." -msgstr "" +#: C/mail-composer-html-text.page:37(td/p) +msgid "Font size." +msgstr "Velikost pisave." -#: C/mail-delete-and-undelete.page:34(p) -msgid "To permanently erase all the deleted messages in a folder, click FolderExpunge or press CtrlE." +#: C/mail-composer-html-text.page:41(td/p) +msgid "Color chooser for text. The box displays the current text color. To choose a new color, click the arrow button to the right. If you have text selected, the color applies to the selected text. If you do not have text selected, the color applies to whatever you type next. You can select a background color or image by right-clicking the message background, then selecting StylePage Style." msgstr "" -#: C/mail-delete-and-undelete.page:38(title) +#: C/mail-composer-html-text.page:44(td/p) #, fuzzy -msgid "Undeleting Messages" -msgstr "Sporočila dnevnika:" +msgid "TT" +msgstr "{0:h tt}" -#: C/mail-delete-and-undelete.page:40(p) -msgid "You can undelete a message that has been deleted but not expunged yet. To undelete a message, select the message, click EditUndelete message. Note that ViewShow Deleted Messages must be enabled for this." +#: C/mail-composer-html-text.page:45(td/p) +msgid "Typewriter text, which is similar to a monospace font." msgstr "" -#: C/mail-delete-and-undelete.page:42(p) -msgid "If you have marked a message for deletion, undeleting it unmarks it, and the message is not shown anymore in the Trash folder." -msgstr "" +#: C/mail-composer-html-text.page:48(td/p) +msgid "Bold A" +msgstr "Krepko" + +#: C/mail-composer-html-text.page:49(td/p) +msgid "Bolds the text." +msgstr "Odebeli besedilo." + +#: C/mail-composer-html-text.page:52(td/p) +msgid "Italic A" +msgstr "Ležeče" -#: C/mail-default-folder-locations.page:5(desc) +#: C/mail-composer-html-text.page:53(td/p) #, fuzzy -msgid "Changing the location of the Draft folder and Sent folder." -msgstr "Ustvari novo prazno mapo" +msgid "Italicizes the text." +msgstr "Besedilne datoteke" -#: C/mail-default-folder-locations.page:31(title) +#: C/mail-composer-html-text.page:56(td/p) #, fuzzy -msgid "Mail folder locations" -msgstr "Drevesna razporeditev poštnih map" +msgid "Underlined A" +msgstr "Podčrtano" -#: C/mail-default-folder-locations.page:33(p) -msgid "You can set a different place where to store messages in your Draft folder and Sent folder in the Defaults section of the mail account editor (EditPreferencesMail AccountsEditDefaults)." -msgstr "" +#: C/mail-composer-html-text.page:57(td/p) +msgid "Underlines the text." +msgstr "Podčrta besedilo." -#: C/mail-default-folder-locations.page:34(p) -msgid "For remote account types (accounts such as IMAP) you can also set a Trash folder and Junk folder on the mail server so Evolution's local virtual folders will not be used for it, but folders on the mail server." +#: C/mail-composer-html-text.page:60(td/p) +#, fuzzy +msgid "Strike through A" +msgstr "prečrtano" + +#: C/mail-composer-html-text.page:61(td/p) +#, fuzzy +msgid "Marks a line through the text." +msgstr "Označi konec izbora beesedila: konec izbire kopiranja" + +#: C/mail-composer-html-text.page:65(section/p) +msgid "The other buttons are explained under ." msgstr "" -#: C/mail-default-CC-and-BCC.page:5(desc) -msgid "Make somebody always receive copies of your sent mail." +#: C/mail-composer-mail-signatures-manage.page:5(info/desc) +msgid "Add, change, edit or delete email signatures." msgstr "" -#: C/mail-default-CC-and-BCC.page:27(title) -msgid "Default CC and BCC" -msgstr "Privzeti Kp in Skp" +#: C/mail-composer-mail-signatures-manage.page:20(page/title) +#, fuzzy +msgid "Managing signatures" +msgstr "Preverjanje podpisov" -#: C/mail-default-CC-and-BCC.page:29(p) -msgid "You can set email addresses that should always receive copies of your sent mail (either as CC visible for all recipients, or BCC not visible for other recipients) in the Defaults section of the mail account editor (EditPreferencesMail AccountsEditDefaults)." +#: C/mail-composer-mail-signatures-manage.page:22(page/p) +msgid "You can add, edit and delete all your signatures under EditPreferencesComposer preferencesSignatures." msgstr "" -#: C/mail-composer-write-new-message.page:5(desc) -msgid "Writing a new email to send to a recipient." +#: C/mail-composer-mail-signatures-manage.page:23(page/p) +msgid "Assigning a default signature to an email account has to be done in the account settings." +msgstr "" + +#: C/mail-composer-mail-signatures.page:5(info/desc) +msgid "Using email signatures at the bottom of a message you send." msgstr "" -#: C/mail-composer-write-new-message.page:23(title) +#: C/mail-composer-mail-signatures.page:21(page/title) #, fuzzy -msgid "Composing a new message" -msgstr "Okno novega sporočila" +msgid "Working with email signatures" +msgstr "Delo z Giggle" -#: C/mail-composer-write-new-message.page:25(p) -msgid "You can start writing a new email message by clicking FileNewMail Message, by pressing ShiftCtrlM, or by clicking New in the toolbar." +#: C/mail-composer-mail-signatures.page:23(page/p) +msgid "A signature consists of one or more lines of text (or even a picture) that will be added at the end of an email that you send. It can contain contact information or other things. A signature always begins with two dashes and a space (-- )." msgstr "" -#: C/mail-composer-write-new-message.page:27(p) -msgid "Enter an email address in the To: field. If you want to enter multiple addresses, separate them by commas. See for more information on sending messages to more than one person." +#: C/mail-composer-mail-signatures.page:24(note/p) +msgid "The term \"signature\" is also differently used in terms of encryption." msgstr "" -#: C/mail-composer-write-new-message.page:29(p) -msgid "After you have written your message, click Send or press CtrlReturn." +#: C/mail-composer-mail-signatures-per-account.page:5(info/desc) +msgid "Setting a default signature for an email account." msgstr "" -#: C/mail-composer-spellcheck.page:5(desc) -msgid "On spell checking your mail in the composer." -msgstr "" +#: C/mail-composer-mail-signatures-per-account.page:32(page/title) +#, fuzzy +msgid "Default account signature" +msgstr "Niz UID privzetega računa." -#: C/mail-composer-spellcheck.page:20(title) -msgid "Spell checking" -msgstr "Preverjanje črkovanja" +#: C/mail-composer-mail-signatures-per-account.page:34(page/p) +msgid "You can define a default signature for each of your mail accounts. This can be edited under EditPreferencesMail AccountsEditIdentityOptional Information." +msgstr "" -#: C/mail-composer-spellcheck.page:25(title) -msgid "Prerequirements" -msgstr "Zahteve" +#: C/mail-composer-mail-signatures-per-account.page:36(page/p) +msgid "If you have a signature for your account defined but exceptionally do not want to use it for one message, or want to use a different signature, you can change it via the dropdown menu in the right upper corner in the email composer window." +msgstr "" -#: C/mail-composer-spellcheck.page:26(p) -msgid "To use spell checking for the emails that you write you first need to make sure that the hunspell package for your specific language and the enchant package are installed via the software management tool of your distribution." +#: C/mail-composer-message-templates.page:5(info/desc) +msgid "Message templates to reuse in the composer." msgstr "" -#: C/mail-composer-spellcheck.page:27(link) +#: C/mail-composer-message-templates.page:23(page/title) +#: C/mail-composer-message-templates.page:28(section/title) #, fuzzy -msgid "Install hunspell now." -msgstr "_Namesti zdaj" +msgid "Message Templates" +msgstr "Nedavne predloge" -#: C/mail-composer-spellcheck.page:28(link) -#, fuzzy -msgid "Install enchant now." -msgstr "_Namesti zdaj" +#: C/mail-composer-message-templates.page:24(page/p) +msgid "A message template is a standard message that you can use at any time to send mail with the same pattern." +msgstr "" -#: C/mail-composer-spellcheck.page:32(title) -#, fuzzy -msgid "Global Preferences" -msgstr "Splošne možnosti" +#: C/mail-composer-message-templates.page:25(page/p) +msgid "To enable the Message Template Plugin, click EditPlugins and enable Templates." +msgstr "" -#: C/mail-composer-spellcheck.page:34(p) -msgid "Under EditPreferencesComposer PreferencesSpell CheckingOptions you can define whether your spelling is checked while you type and which color is used for underlining words that are misspelled." +#: C/mail-composer-message-templates-reply.page:5(info/desc) +msgid "Use one of your templates for replying to a message" msgstr "" -#: C/mail-composer-spellcheck.page:36(p) -msgid "You can also define which installed languages are used for spell checking in the list available under EditPreferencesComposer PreferencesSpell CheckingLanguages." +#: C/mail-composer-message-templates-reply.page:23(page/title) +msgid "Using a Template as a Reply" msgstr "" -#: C/mail-composer-spellcheck.page:40(title) +#: C/mail-composer-message-templates-reply.page:27(item/p) #, fuzzy -msgid "Manual spell checking in the composer" -msgstr "Napaka med nastavitvami preverjanja črkovanja: %s\n" +msgid "Right-click the message you are replying to, then click Templates." +msgstr "Zbrisana sporočila prikaži na seznamu sporočil" -#: C/mail-composer-spellcheck.page:41(p) -msgid "If you do not have Checking spelling while I type enabled in the Composer Preferences you can run a spell check in the email composer by clicking EditSpell Checking or by pressing F7." +#: C/mail-composer-message-templates-reply.page:28(item/p) +msgid "This option lists all the message templates in the Templates folder." msgstr "" -#: C/mail-composer-several-recipients.page:5(desc) -msgid "Sending to more than one person and using CC or BCC." +#: C/mail-composer-message-templates-reply.page:31(item/p) +msgid "Select the message template of your choice. Make changes if required in the email composer window that will open." msgstr "" -#: C/mail-composer-several-recipients.page:26(title) -#, fuzzy -msgid "Sending a message to several recipients" -msgstr "Odgovori vsem prejemnikom trenutnega sporočila" +#: C/mail-composer-message-templates-reply.page:34(item/p) +msgid "Click Send." +msgstr "Kliknite Pošlji." -#: C/mail-composer-several-recipients.page:28(p) -msgid "To send a message to more than one person, enter the addresses in the composer by separating them with commas or semicolons." +#: C/mail-composer-message-templates-reply.page:35(item/p) +msgid "When you select a message template for replying, the subject of the reply is preserved." msgstr "" -#: C/mail-composer-several-recipients.page:31(title) -msgid "Recipient types" -msgstr "Vrste prejemnikov" +#: C/mail-composer-message-templates-save.page:5(info/desc) +msgid "Store an existing or new message as a template" +msgstr "" -#: C/mail-composer-several-recipients.page:32(p) -msgid "Email messages can have three different types of recipients. The simplest way is to put the email address or addresses in the To: text field. The Cc: text field is used for recipients that are meant to receive a copy of your message but are not the primary recipients." +#: C/mail-composer-message-templates-save.page:23(page/title) +msgid "Saving Messages as Templates" +msgstr "Shranjevanje sporočil kot predlog" + +#: C/mail-composer-message-templates-save.page:26(section/title) +msgid "Saving an Existing Message as a Template" +msgstr "Shranjevanje obstoječega sporočila kot predloge" + +#: C/mail-composer-message-templates-save.page:28(item/p) +msgid "Select the message." +msgstr "Izberi sporočilo." + +#: C/mail-composer-message-templates-save.page:29(item/p) +msgid "Right-click the message and choose Move to folder or Copy to folder." msgstr "" -#: C/mail-composer-several-recipients.page:34(p) -msgid "Addresses in the Bcc: text field are hidden from the other recipients of the message. It can be used to send mail to large groups of people, especially if they do not know each other or if privacy is a concern. If the Bcc: text field is not shown, click ViewBcc Field." +#: C/mail-composer-message-templates-save.page:30(item/p) +msgid "Select the Templates folder under On This Computer." msgstr "" -#: C/mail-composer-several-recipients.page:38(title) -#, fuzzy -msgid "Autocompletion" -msgstr "Samodejno dopolnjevanje" +#: C/mail-composer-message-templates-save.page:32(section/p) +msgid "You can also edit an existing message and save it as a template:" +msgstr "" -#: C/mail-composer-several-recipients.page:39(p) -msgid "It is recommended to use the Autocompletion feature of the Evolution address book for entering addresses. By using this you avoid typos and save time." +#: C/mail-composer-message-templates-save.page:34(item/p) +msgid "Open the message and click Reply." +msgstr "" + +#: C/mail-composer-message-templates-save.page:35(item/p) +msgid "Edit the message body or the addresses according to your requirements." +msgstr "" + +#: C/mail-composer-message-templates-save.page:36(item/p) +#: C/mail-composer-message-templates-save.page:47(item/p) +msgid "Select FileSave as Template." +msgstr "" + +#: C/mail-composer-message-templates-save.page:41(section/title) +msgid "Saving a New Message as a Template" +msgstr "" + +#: C/mail-composer-message-templates-save.page:44(item/p) +msgid "Click New and enter in the composer window what you need for the template." +msgstr "" + +#: C/mail-composer-message-templates-variables.page:5(info/desc) +msgid "Configure variables in templates and reuse items from the message you reply to" msgstr "" -#: C/mail-composer-several-recipients.page:43(title) +#: C/mail-composer-message-templates-variables.page:23(page/title) +msgid "Using Variables in Templates" +msgstr "" + +#: C/mail-composer-message-templates-variables.page:26(section/title) #, fuzzy -msgid "Using the buttons" -msgstr "Opozorilni gumbi" +msgid "Configuring Variables for Message Templates" +msgstr "Ni prostih predlog" -#: C/mail-composer-several-recipients.page:45(p) -msgid "Instead of typing the recipients' names you can also click the To:, Cc:, or Bcc: buttons to get a list of the email addresses in your address books. Select the addresses and click the arrow buttons to move them into the appropriate address columns (To:, Cc:, Bcc:)." +#: C/mail-composer-message-templates-variables.page:29(item/p) +msgid "Click Templates." +msgstr "Kliknite Predloge." + +#: C/mail-composer-message-templates-variables.page:31(item/p) +msgid "You can add, edit or remove the key-value pairs. You can specify any number of key-value pairs." msgstr "" -#: C/mail-composer-several-recipients.page:48(p) -msgid "If you frequently write email to the same groups of people, you can create contact lists to send them mail as though they have a single address." +#: C/mail-composer-message-templates-variables.page:33(section/p) +msgid "In any template, the occurrence of every $key is replaced by the value it has in the configuration. For example, if you set the key to Manager and the value to Harry, any occurrence of $Manager is replaced by Harry in the message." +msgstr "" + +#: C/mail-composer-message-templates-variables.page:34(section/p) +msgid "Assume that you have 1000 message templates with your current manager's name in them. When the current manager is replaced by a new one, it is not easy for you to manually replace the manager's name in all the 1000 messages. If the messages have a $Manager key value, you can reset the value in the Configuration tab of this plugin." +msgstr "" + +#: C/mail-composer-message-templates-variables.page:35(section/p) +msgid "By default, the entire environment variables are used as a key-value pair. An occurrence of $env_variable is replaced by the value it carries. For example, an occurrence of $PATH in your template is replaced by its value when the template is used." +msgstr "" + +#: C/mail-composer-message-templates-variables.page:36(section/p) +msgid "The replacement process uses the following order of precedence:" +msgstr "" + +#: C/mail-composer-message-templates-variables.page:39(item/p) +msgid "$key is replaced by the value set for it in the Configuration tab of the Templates plugin." +msgstr "" + +#: C/mail-composer-message-templates-variables.page:42(item/p) +msgid "If the key is not found, it is then replaced with the value of its environment variable." +msgstr "" + +#: C/mail-composer-message-templates-variables.page:45(item/p) +msgid "If key is neither a configuration option nor an environment variable, no changes are made." +msgstr "" + +#: C/mail-composer-message-templates-variables.page:52(section/title) +msgid "Using Elements From a Message in a Template When Replying" +msgstr "" + +#: C/mail-composer-message-templates-variables.page:53(section/p) +msgid "Templates can contain more than just the predefined set of key-value pairs. You can also get any message header values from the email that you are applying the template on, plus the complete message body." msgstr "" -#: C/mail-composer-search.page:5(desc) +#. TO TRANSLATORS: Do NOT translate $ORIG[subject] and $ORIG[body] in this +#. sentence! +#: C/mail-composer-message-templates-variables.page:56(section/p) +msgid "In order to do this, use the format $ORIG[header_name] and replace the variable header_name by the actual header. For example, if you would like to insert the subject line of the message that you reply to, use $ORIG[subject]. To insert the complete body, use $ORIG[body]." +msgstr "" + +#. TO TRANSLATORS: Do NOT translate $ORIG[body] and $ORIG[reply-to] in +#. this sentence! +#: C/mail-composer-message-templates-variables.page:59(section/p) +msgid "If no replacement for a variable is found, the variable is not removed (except for $ORIG[body]) but left in place so that you see that something went wrong. This could happen when trying to use headers that are not necessarily always available in the original message (for example $ORIG[reply-to])." +msgstr "" + +#: C/mail-composer-plain-text.page:5(info/desc) #, fuzzy -msgid "Searching for text in the mail composer." +msgid "Change font alignment and paragraph formatting in the mail composer." msgstr "Iskanje metapodatkov CD-ja ..." -#: C/mail-composer-search.page:21(title) -msgid "Searching in the mail composer" -msgstr "Iskanje v ustvarjalniku pošte" +#: C/mail-composer-plain-text.page:21(page/title) +#, fuzzy +msgid "Formatting Text in Plain Text Format" +msgstr "Sporočila oblikuj v _HTML" -#: C/mail-composer-search.page:23(p) -msgid "Under the Edit menu in the message composer there are several text searching features available." +#: C/mail-composer-plain-text.page:23(page/p) +msgid "Text formatting tools are located in the tool bar below the Subject line. They also appear in the Insert and Format menus." msgstr "" -#: C/mail-composer-search.page:26(p) -msgid "Find:" -msgstr "Najdi:" +#: C/mail-composer-plain-text.page:27(section/title) +msgid "Headers and Lists:" +msgstr "Glave in seznami:" -#: C/mail-composer-search.page:27(p) -msgid "Enter a word or phrase, and Evolution finds it in your message." +#: C/mail-composer-plain-text.page:28(section/p) +msgid "At the left of the upper tool bar, you can choose Normal for a default text style or Header 1 through Header 6 for varying sizes of header from large (1) to tiny (6). Other styles include Preformat, to use the HTML tag for preformatted blocks of text, and three types of bullet points for lists." msgstr "" -#: C/mail-composer-search.page:30(p) -msgid "Find Again:" -msgstr "Poišči znova:" +#: C/mail-composer-plain-text.page:29(section/p) +msgid "For instance, instead of using asterisks to mark a bulleted list, you can use the Bulleted List style from the style dropdown list. Evolution uses different bullet styles, and handles word wrap and multiple levels of indentation." +msgstr "" -#: C/mail-composer-search.page:31(p) -msgid "Select this item to repeat the last search you performed." +#: C/mail-composer-plain-text.page:33(section/title) +msgid "Alignment:" +msgstr "Poravnava:" + +#: C/mail-composer-plain-text.page:34(section/p) +msgid "Located next to the Headers and Lists dropdown, the three paragraph icons should be familiar to users of most word processing software. The left-most button aligns your text to the left, the center button centers text, and the right button aligns the text to the right." msgstr "" -#: C/mail-composer-search.page:34(p) -msgid "Replace:" -msgstr "Zamenjaj:" +#: C/mail-composer-plain-text.page:38(section/title) +#, fuzzy +msgid "Indentation Rules:" +msgstr "Uredi pravila" -#: C/mail-composer-search.page:35(p) -msgid "Find a word or phrase, and replace it with something else." +#: C/mail-composer-plain-text.page:39(section/p) +msgid "The button with the arrow pointing left decreases a paragraph's indentation, and the right arrow increases its indentation." msgstr "" -#: C/mail-composer-search.page:39(p) -msgid "For all of these menu items you can choose whether to search backwards in the document from the point where your cursor is. You can also determine whether the search is to be case sensitive in determining a match" +#: C/mail-composer-priority.page:5(info/desc) +msgid "Setting a priority for messages to be sent." msgstr "" -#: C/mail-composer-search.page:40(p) -msgid "If you have a technical background you can also select the option to use Regular expressions for searching." +#: C/mail-composer-priority.page:23(page/title) +#, fuzzy +msgid "Prioritizing outgoing messages" +msgstr "Predvajaj zvok ob pošiljanju sporočila" + +#: C/mail-composer-priority.page:25(page/p) +msgid "You can prioritize a message to be sent, so that the recipient sees its relative importance. To prioritize a message, click OptionsPrioritize Message in the composer window." +msgstr "" + +#: C/mail-composer-priority.page:27(note/p) +msgid "Evolution will ignore the message priority of incoming messages because the recipient should decide whether the message is important or not. You can set the \"Important\" flag for any messages." msgstr "" -#: C/mail-composer-reply.page:5(desc) +#: C/mail-composer-reply.page:5(info/desc) msgid "Answering a received email." msgstr "Odgovarjanje na prejeto pošto." -#: C/mail-composer-reply.page:23(title) +#: C/mail-composer-reply.page:23(page/title) msgid "Replying to a message" msgstr "Odgovarjanje na sporočilo" -#: C/mail-composer-reply.page:26(title) +#: C/mail-composer-reply.page:26(section/title) #, fuzzy msgid "Replying to Email Messages" msgstr "Pošiljanje %d od %d sporočil ni uspelo" -#: C/mail-composer-reply.page:27(p) -msgid "To reply to a message, select the message to reply to in the message list and click the Reply button in the toolbar, or right-click within the message and select Reply to Sender. This opens the message composer. The To: and Subject: fields are already filled, although you can alter them if you prefer. In addition, the full text of the old message is inserted into the new message, either in grey with a blue line on one side (for HTML display) or with the > character before each line (in plain text mode), to indicate that it is part of the previous message." +#: C/mail-composer-reply.page:27(section/p) +msgid "To reply to a message, select the message to reply to in the message list and click the Reply button in the toolbar, or right-click within the message and select Reply to Sender. This opens the message composer. The To: and Subject: fields are already filled, although you can alter them if you prefer. In addition, the full text of the old message is inserted into the new message, either in grey with a blue line on one side (for HTML display) or with the > character before each line (in plain text mode), to indicate that it is part of the previous message." msgstr "" -#: C/mail-composer-reply.page:28(p) +#: C/mail-composer-reply.page:28(section/p) msgid "If you are reading a message with several recipients, you can use Reply to All instead of Reply. If there are large numbers of people in the Cc: or To: fields, this can save substantial amounts of time." msgstr "" -#: C/mail-composer-reply.page:32(title) +#: C/mail-composer-reply.page:32(section/title) #, fuzzy msgid "Using the Reply To All Feature" msgstr "Ali naj se odgovor sporočilu pošlje vsem prejemnikom?" -#: C/mail-composer-reply.page:33(p) +#: C/mail-composer-reply.page:33(section/p) msgid "Susan sends an email to a client and sends copies to Tim and to an internal company mailing list of co-workers. If Tim wants to make a comment for all of them to read, he uses Reply to All, but if he just wants to tell Susan that he agrees with her, he uses Reply. His reply does not reach anyone that Susan put on her Bcc list, because that list is not shared with anyone." msgstr "" -#: C/mail-composer-reply.page:34(p) +#: C/mail-composer-reply.page:34(section/p) msgid "If you subscribe to a mailing list, and want your reply to go just to the list rather than to the sender, select Reply to List instead of Reply or Reply to All." msgstr "" -#: C/mail-composer-reply.page:38(title) +#: C/mail-composer-reply.page:38(section/title) msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Tipkovne bližnjice" -#: C/mail-composer-reply.page:41(p) +#: C/mail-composer-reply.page:41(td/p) msgid "Action" msgstr "Dejanje" -#: C/mail-composer-reply.page:41(p) +#: C/mail-composer-reply.page:41(td/p) msgid "Shortcut keys" msgstr "Tipkovne bližnjice" -#: C/mail-composer-reply.page:43(p) +#: C/mail-composer-reply.page:43(td/p) msgid "Reply to Sender" msgstr "Odgovori pošiljatelju" -#: C/mail-composer-reply.page:43(key) -#: C/mail-composer-reply.page:45(key) -#: C/mail-composer-reply.page:47(key) -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: C/mail-composer-reply.page:43(key) -#: C/mail-composer-reply.page:47(key) -msgid "R" -msgstr "R" +#: C/mail-composer-reply.page:43(td/p) +#, fuzzy +#| msgid "Day (CtrlY)" +msgid "CtrlR" +msgstr "Dan (CtrlY)" -#: C/mail-composer-reply.page:45(p) +#: C/mail-composer-reply.page:45(td/p) msgid "Reply to Mailing List" msgstr "Odgovori vsem na dopisnem seznamu" -#: C/mail-composer-reply.page:45(key) -msgid "L" -msgstr "L" +#: C/mail-composer-reply.page:45(td/p) +#, fuzzy +#| msgid "List (CtrlL)" +msgid "CtrlL" +msgstr "Seznam (CtrlL)" -#: C/mail-composer-reply.page:47(p) +#: C/mail-composer-reply.page:47(td/p) msgid "Reply to All" msgstr "Odgovori vsem" -#: C/mail-composer-reply.page:47(key) -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#: C/mail-composer-reply.page:53(title) -#: C/mail-composer-forward.page:40(title) -msgid "Default settings" -msgstr "Privzete nastavitve" - -#: C/mail-composer-reply.page:54(p) -#: C/mail-composer-forward.page:41(p) -msgid "The default settings for replying and forwarding can be changed under EditPreferencesComposer PreferencesGeneralReplies and ForwardsForward style." -msgstr "" +#: C/mail-composer-reply.page:47(td/p) +#, fuzzy +#| msgid "Day (CtrlY)" +msgid "ShiftCtrlR" +msgstr "Dan (CtrlY)" -#: C/mail-composer-priority.page:5(desc) -msgid "Setting a priority for messages to be sent." +#: C/mail-composer-reply.page:54(section/p) +msgid "The default settings for replying and forwarding can be changed under EditPreferencesComposer PreferencesGeneralReplies and ForwardsReply style." msgstr "" -#: C/mail-composer-priority.page:23(title) +#: C/mail-composer-search.page:5(info/desc) #, fuzzy -msgid "Prioritizing outgoing messages" -msgstr "Predvajaj zvok ob pošiljanju sporočila" +msgid "Searching for text in the mail composer." +msgstr "Iskanje metapodatkov CD-ja ..." -#: C/mail-composer-priority.page:25(p) -msgid "You can prioritize a message to be sent, so that the recipient sees its relative importance. To prioritize a message, click InsertPrioritize Message in the composer window." -msgstr "" +#: C/mail-composer-search.page:21(page/title) +msgid "Searching in the mail composer" +msgstr "Iskanje v ustvarjalniku pošte" -#: C/mail-composer-priority.page:27(p) -msgid "Evolution will ignore the message priority of incoming messages because the recipient should decide whether the message is important or not. You can set the \"Important\" flag for any messages." +#: C/mail-composer-search.page:23(page/p) +msgid "Under the Edit menu in the message composer there are several text searching features available." msgstr "" -#: C/mail-composer-message-templates.page:5(desc) -msgid "Message templates to reuse in the composer." +#: C/mail-composer-search.page:26(item/p) +msgid "Find:" +msgstr "Najdi:" + +#: C/mail-composer-search.page:27(item/p) +msgid "Enter a word or phrase, and Evolution finds it in your message." msgstr "" -#: C/mail-composer-message-templates.page:23(title) -#, fuzzy -msgid "Message Templates" -msgstr "Nedavne predloge" +#: C/mail-composer-search.page:30(item/p) +msgid "Find Again:" +msgstr "Poišči znova:" -#: C/mail-composer-message-templates.page:24(p) -msgid "A message template is a standard message that you can use at any time to send mail with the same pattern." +#: C/mail-composer-search.page:31(item/p) +msgid "Select this item to repeat the last search you performed." msgstr "" -#: C/mail-composer-message-templates.page:25(p) -msgid "To enable the Message Template Plugin, click EditPlugins and enable Templates." -msgstr "" +#: C/mail-composer-search.page:34(item/p) +msgid "Replace:" +msgstr "Zamenjaj:" -#: C/mail-composer-message-templates.page:31(title) -msgid "Creating a Message Template from an existing Message" +#: C/mail-composer-search.page:35(item/p) +msgid "Find a word or phrase, and replace it with something else." msgstr "" -#: C/mail-composer-message-templates.page:33(p) -msgid "Select the message." -msgstr "Izberi sporočilo." +#: C/mail-composer-search.page:39(page/p) +msgid "For all of these menu items you can choose whether to search backwards in the document from the point where your cursor is. You can also determine whether the search is to be case sensitive in determining a match" +msgstr "" -#: C/mail-composer-message-templates.page:34(p) -msgid "Right-click the message and choose Move to folder or Copy to folder." +#: C/mail-composer-search.page:40(page/p) +msgid "If you have a technical background you can also select the option to use Regular expressions for searching." msgstr "" -#: C/mail-composer-message-templates.page:35(p) -msgid "Select the Templates folder under On This Computer." +#: C/mail-composer-several-recipients.page:5(info/desc) +msgid "Sending to more than one person and using CC or BCC." msgstr "" -#: C/mail-composer-message-templates.page:37(p) -msgid "You can also edit an existing message and save it as a template:" +#: C/mail-composer-several-recipients.page:26(page/title) +#, fuzzy +msgid "Sending a message to several recipients" +msgstr "Odgovori vsem prejemnikom trenutnega sporočila" + +#: C/mail-composer-several-recipients.page:28(page/p) +msgid "To send a message to more than one person, enter the addresses in the composer by separating them with commas or semicolons." msgstr "" -#: C/mail-composer-message-templates.page:39(p) -msgid "Open the message and click Reply." +#: C/mail-composer-several-recipients.page:30(note/p) +msgid "If you frequently write email to the same groups of people, you can create contact lists to send them mail as though they have a single address." msgstr "" -#: C/mail-composer-message-templates.page:40(p) -msgid "Edit the message body or the addresses according to your requirements." +#: C/mail-composer-several-recipients.page:33(section/title) +msgid "Recipient types" +msgstr "Vrste prejemnikov" + +#: C/mail-composer-several-recipients.page:34(section/p) +msgid "Email messages can have three different types of recipients. The simplest way is to put the email address or addresses in the To: text field. The Cc: text field is used for recipients that are meant to receive a copy of your message but are not the primary recipients." msgstr "" -#: C/mail-composer-message-templates.page:41(p) -#: C/mail-composer-message-templates.page:52(p) -msgid "Select FileSave as Template." +#: C/mail-composer-several-recipients.page:36(section/p) +msgid "Addresses in the Bcc: text field are hidden from the other recipients of the message. It can be used to send mail to large groups of people, especially if they do not know each other or if privacy is a concern. If the Bcc: text field is not shown, click ViewBcc Field." msgstr "" -#: C/mail-composer-message-templates.page:46(title) -msgid "Saving a New Message as a Template" +#: C/mail-composer-several-recipients.page:40(section/title) +msgid "Autocompletion" +msgstr "Samodejno dopolnjevanje" + +#: C/mail-composer-several-recipients.page:41(section/p) +msgid "It is recommended to use the Autocompletion feature of the Evolution address book for entering addresses. By using this you avoid typos and save time." msgstr "" -#: C/mail-composer-message-templates.page:49(p) -msgid "Click New and enter in the composer window what you need for the template." +#: C/mail-composer-several-recipients.page:45(section/title) +msgid "Using the buttons" +msgstr "Uporaba gumbov" + +#: C/mail-composer-several-recipients.page:47(section/p) +msgid "Instead of typing the recipients' names you can also click the To:, Cc:, or Bcc: buttons to get a list of the email addresses in your address books. Select the addresses and click the arrow buttons to move them into the appropriate address columns (To:, Cc:, Bcc:)." msgstr "" -#: C/mail-composer-message-templates.page:58(title) -msgid "Using a Message Template as a Reply" +#: C/mail-composer-spellcheck.page:7(info/desc) +msgid "On spell checking your mail in the composer." msgstr "" -#: C/mail-composer-message-templates.page:61(p) -#, fuzzy -msgid "Right-click the message you are replying to, then click Templates." -msgstr "Zbrisana sporočila prikaži na seznamu sporočil" +#: C/mail-composer-spellcheck.page:22(page/title) +msgid "Spell checking" +msgstr "Preverjanje črkovanja" -#: C/mail-composer-message-templates.page:62(p) -msgid "This option lists all the message templates in the Templates folder." +#: C/mail-composer-spellcheck.page:27(section/title) +msgid "Prerequirements" +msgstr "Zahteve" + +#: C/mail-composer-spellcheck.page:28(section/p) +msgid "To use spell checking for the emails that you write you first need to make sure that the hunspell package for your specific language and the enchant package are installed via the software management tool of your distribution." msgstr "" -#: C/mail-composer-message-templates.page:65(p) -msgid "Select the message template of your choice. Make changes if required in the email composer window that will open." +#: C/mail-composer-spellcheck.page:31(note/p) +msgid "You might need to install hunspell and/or enchant to perform these steps." msgstr "" -#: C/mail-composer-message-templates.page:68(p) -#, fuzzy -msgid "Click Send." -msgstr "Kliknite Natisni." +#: C/mail-composer-spellcheck.page:34(when/p) +msgid "Install hunspell" +msgstr "" -#: C/mail-composer-message-templates.page:69(p) -msgid "When you select a message template for replying, the subject of the reply is preserved." +#: C/mail-composer-spellcheck.page:35(when/p) +msgid "Install enchant" msgstr "" -#: C/mail-composer-message-templates.page:75(title) +#: C/mail-composer-spellcheck.page:42(section/title) #, fuzzy -msgid "Configuring Message Templates" -msgstr "Ni prostih predlog" +msgid "Global Preferences" +msgstr "Splošne možnosti" -#: C/mail-composer-message-templates.page:77(p) -#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:31(p) -#: C/mail-attachments-sending.page:46(p) -#, fuzzy -msgid "Select EditPlugins." -msgstr "Kliknite na zavihek UrediMožnostiVstavki." +#: C/mail-composer-spellcheck.page:44(section/p) +msgid "Under EditPreferencesComposer PreferencesSpell CheckingOptions you can define whether your spelling is checked while you type and which color is used for underlining words that are misspelled." +msgstr "" -#: C/mail-composer-message-templates.page:78(p) -#, fuzzy -msgid "Click Templates." -msgstr "Kliknite Natisni." +#: C/mail-composer-spellcheck.page:46(section/p) +msgid "You can also define which installed languages are used for spell checking in the list available under EditPreferencesComposer PreferencesSpell CheckingLanguages." +msgstr "" -#: C/mail-composer-message-templates.page:79(p) -#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:33(p) -#: C/mail-attachments-sending.page:48(p) +#: C/mail-composer-spellcheck.page:50(section/title) #, fuzzy -msgid "Click the Configuration tab." -msgstr "Izberite zavihek Iskanje." +msgid "Manual spell checking in the composer" +msgstr "Napaka med nastavitvami preverjanja črkovanja: %s\n" -#: C/mail-composer-message-templates.page:80(p) -msgid "You can add, edit or remove the key-value pairs. You can specify any number of key-value pairs." +#: C/mail-composer-spellcheck.page:51(section/p) +msgid "If you do not have Checking spelling while I type enabled in the Composer Preferences you can run a spell check in the email composer by clicking EditSpell Checking or by pressing F7." msgstr "" -#: C/mail-composer-message-templates.page:82(p) -msgid "In any template, the occurrence of every $key is replaced by the value it has in the configuration. For example, if you set the key to Manager and the value to Harry, any occurrence of $Manager is replaced by Harry in the message." +#: C/mail-composer-write-new-message.page:5(info/desc) +msgid "Writing a new email to send to a recipient." msgstr "" -#: C/mail-composer-message-templates.page:83(p) -msgid "Assume that you have 1000 message templates with your current manager's name in them. When the current manager is replaced by a new one, it is not easy for you to manually replace the manager's name in all the 1000 messages. If the messages have a $Manager key value, you can reset the value in the Configuration tab of this plugin." -msgstr "" +#: C/mail-composer-write-new-message.page:23(page/title) +#, fuzzy +msgid "Composing a new message" +msgstr "Okno novega sporočila" -#: C/mail-composer-message-templates.page:84(p) -msgid "By default, the entire environment variables are used as a key-value pair. An occurrence of $env_variable is replaced by the value it carries. For example, an occurrence of $PATH in your template is replaced by its value when the template is used." +#: C/mail-composer-write-new-message.page:25(page/p) +msgid "You can start writing a new email message by clicking FileNewMail Message, by pressing ShiftCtrlM, or by clicking New in the toolbar." msgstr "" -#: C/mail-composer-message-templates.page:85(p) -msgid "The replacement process uses the following order of precedence:" +#: C/mail-composer-write-new-message.page:27(page/p) +msgid "Enter an email address in the To: field. If you want to enter multiple addresses, separate them by commas. See for more information on sending messages to more than one person." msgstr "" -#: C/mail-composer-message-templates.page:88(p) -msgid "$key is replaced by the value set for it in the Configuration tab of the Templates plugin." +#: C/mail-composer-write-new-message.page:29(page/p) +msgid "After you have written your message, click Send or press CtrlReturn." msgstr "" -#: C/mail-composer-message-templates.page:91(p) -msgid "If the key is not found, it is then replaced with the value of its environment variable." +#: C/mail-default-CC-and-BCC.page:5(info/desc) +msgid "Make somebody always receive copies of your sent mail." msgstr "" -#: C/mail-composer-message-templates.page:94(p) -msgid "If key is neither a configuration option nor an environment variable, no changes are made." -msgstr "" +#: C/mail-default-CC-and-BCC.page:32(page/title) +msgid "Default CC and BCC" +msgstr "Privzeti Kp in Skp" -#: C/mail-composer-mail-signatures-per-account.page:5(desc) -msgid "Setting a default signature for an email account." +#: C/mail-default-CC-and-BCC.page:34(page/p) +msgid "You can set email addresses that should always receive copies of your sent mail (either as CC visible for all recipients, or BCC not visible for other recipients) in the Defaults section of the mail account editor (EditPreferencesMail AccountsEditDefaults)." msgstr "" -#: C/mail-composer-mail-signatures-per-account.page:32(title) +#: C/mail-default-folder-locations.page:5(info/desc) #, fuzzy -msgid "Default account signature" -msgstr "Niz UID privzetega računa." +msgid "Changing the location of the Draft folder and Sent folder." +msgstr "Ustvari novo prazno mapo" + +#: C/mail-default-folder-locations.page:32(page/title) +#, fuzzy +msgid "Mail folder locations" +msgstr "Drevesna razporeditev poštnih map" -#: C/mail-composer-mail-signatures-per-account.page:34(p) -msgid "You can define a default signature for each of your mail accounts. This can be edited under EditPreferencesMail AccountsEditIdentityOptional Information." +#: C/mail-default-folder-locations.page:34(page/p) +msgid "You can set a different place where to store messages in your Draft folder and Sent folder in the Defaults section of the mail account editor (EditPreferencesMail AccountsEditDefaults)." msgstr "" -#: C/mail-composer-mail-signatures-per-account.page:36(p) -msgid "If you have a signature for your account defined but exceptionally do not want to use it for one message, or want to use a different signature, you can change it via the dropdown menu in the right upper corner in the email composer window." +#: C/mail-default-folder-locations.page:35(page/p) +msgid "For remote account types (accounts such as IMAP) you can also set a Trash folder and Junk folder on the mail server so Evolution's local virtual folders will not be used for it, but folders on the mail server." msgstr "" -#: C/mail-composer-mail-signatures.page:5(desc) -msgid "Using email signatures at the bottom of a message you send." +#: C/mail-delete-and-undelete.page:5(info/desc) +msgid "Deleting, expunging, and undeleting mail." msgstr "" -#: C/mail-composer-mail-signatures.page:21(title) +#: C/mail-delete-and-undelete.page:25(page/title) #, fuzzy -msgid "Working with email signatures" -msgstr "Delo z Giggle" +msgid "Deleting and undeleting messages" +msgstr "Pošiljanje in sprejemanje trenutnih sporočil" -#: C/mail-composer-mail-signatures.page:23(p) -msgid "A signature consists of one or more lines of text (or even a picture) that will be added at the end of an email that you send. It can contain contact information or other things. A signature always begins with two dashes and a space (-- )." -msgstr "" +#: C/mail-delete-and-undelete.page:28(section/title) +msgid "Deleting Messages" +msgstr "Brisanje sporočil" -#: C/mail-composer-mail-signatures.page:24(p) -msgid "The term \"signature\" is also differently used in terms of encryption." +#: C/mail-delete-and-undelete.page:30(section/p) +msgid "To delete a message, select it and press the Delete key, or click the Delete button in the toolbar, or press CtrlD, or right-click the message and click Delete." msgstr "" -#: C/mail-composer-mail-signatures-manage.page:5(desc) -msgid "Add, change, edit or delete email signatures." +#: C/mail-delete-and-undelete.page:32(section/p) +msgid "When you press Delete or click the Trash folder, your mail is not actually deleted, but is marked for deletion. You can see all message marked for deletion in the Trash folder. To show deleted messages, click ViewShow Deleted Messages. You can view the messages striken off for later deletion." msgstr "" -#: C/mail-composer-mail-signatures-manage.page:20(title) +#: C/mail-delete-and-undelete.page:34(section/p) +msgid "To permanently erase all the deleted messages in a folder, click FolderExpunge or press CtrlE." +msgstr "" + +#: C/mail-delete-and-undelete.page:38(section/title) #, fuzzy -msgid "Managing signatures" -msgstr "Preverjanje podpisov" +msgid "Undeleting Messages" +msgstr "Sporočila dnevnika:" -#: C/mail-composer-mail-signatures-manage.page:22(p) -msgid "You can add, edit and delete all your signatures under EditPreferencesComposer preferencesSignatures." +#: C/mail-delete-and-undelete.page:40(section/p) +msgid "You can undelete a message that has been deleted but not expunged yet. To undelete a message, select the message, click EditUndelete message. Note that ViewShow Deleted Messages must be enabled for this." msgstr "" -#: C/mail-composer-mail-signatures-manage.page:23(p) -msgid "Assigning a default signature to an email account has to be done in the account settings." +#: C/mail-delete-and-undelete.page:42(section/p) +msgid "If you have marked a message for deletion, undeleting it unmarks it, and the message is not shown anymore in the Trash folder." msgstr "" -#: C/mail-composer-html-text.page:5(desc) -msgid "Format Text in the mail composer." +#: C/mail-displaying-character-encodings.page:5(info/desc) +msgid "When letters in an email are not shown correctly or missing." msgstr "" -#: C/mail-composer-html-text.page:21(title) -#, fuzzy -msgid "Formatting Text in HTML" -msgstr "Sporočila oblikuj v _HTML" +#: C/mail-displaying-character-encodings.page:21(page/title) +msgid "Character Encodings" +msgstr "Nabori znakov" -#. TODO: These instructions are partially WRONG in 3.0.2 as the tool bar has been split into two. Needs an update. Maybe we also need a way to describe the non-HTML-only functions for plain text mail somewhere. -#: C/mail-composer-html-text.page:25(p) -msgid "HTML formatting tools are located in the two tool bars just above the area where you actually write the message. They also appear in the Insert and Format menus." -msgstr "" +#: C/mail-displaying-character-encodings.page:24(section/title) +msgid "Received mail" +msgstr "Prejeta e-pošta" -#: C/mail-composer-html-text.page:26(p) -msgid "The icons in the tool bar are explained in tooltips which appear when you hold your mouse pointer over the buttons. The buttons fall into five categories:" +#: C/mail-displaying-character-encodings.page:26(section/p) +msgid "If the email application of the sender is broken or misconfigured, plain text emails might not include information about the character encoding used. If you receive such messages, choose ViewCharacter Encoding from the main menu and change the currently chosen character encoding to an appropriate one that might be the encoding used by the sender. You have to make this change every time you view the message." msgstr "" -#: C/mail-composer-html-text.page:29(title) -#, fuzzy -msgid "Headers and Lists:" -msgstr "Seznami in predmeti seznamov" +#: C/mail-displaying-character-encodings.page:27(section/p) +msgid "To make this the default setting, go to EditPreferencesMail PreferencesGeneralMessage DisplayDefault character encoding." +msgstr "" -#: C/mail-composer-html-text.page:30(p) -msgid "At the left of the upper tool bar, you can choose Normal for a default text style or Header 1 through Header 6 for varying sizes of header from large (1) to tiny (6). Other styles include Preformat, to use the HTML tag for preformatted blocks of text, and three types of bullet points for lists." +#: C/mail-displaying-character-encodings.page:34(section/p) +msgid "In the unlikely event that you would like to change the default character encoding for messages that you send, go to EditPreferencesComposer PreferencesDefault BehaviorCharacter encoding." msgstr "" -#: C/mail-composer-html-text.page:31(p) -msgid "For instance, instead of using asterisks to mark a bulleted list, you can use the Bulleted List style from the style dropdown list. Evolution uses different bullet styles, and handles word wrap and multiple levels of indentation." +#: C/mail-displaying-character-encodings.page:35(note/p) +msgid "This setting only refers to Plain Text messages as HTML messages always use UTF-8 encoding." msgstr "" -#: C/mail-composer-html-text.page:35(title) +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/mail-displaying-collapsible-headers.page:27(media) +#| msgid "" +#| "@@image: './figures/plus-icon.png'; md5=57bf83c4ab8585c30897a6cf89c5949c" +msgctxt "_" +msgid "external ref='./figures/plus-icon.png' md5='57bf83c4ab8585c30897a6cf89c5949c'" +msgstr "external ref='./figures/plus-icon.png' md5='57bf83c4ab8585c30897a6cf89c5949c'" + +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/mail-displaying-collapsible-headers.page:29(media) +#| msgid "" +#| "@@image: './figures/minus-icon.png'; md5=7cef9df0f691c8d6ce67cad29ebceac9" +msgctxt "_" +msgid "external ref='./figures/minus-icon.png' md5='7cef9df0f691c8d6ce67cad29ebceac9'" +msgstr "external ref='./figures/minus-icon.png' md5='7cef9df0f691c8d6ce67cad29ebceac9'" + +#: C/mail-displaying-collapsible-headers.page:5(info/desc) #, fuzzy -msgid "Alignment:" -msgstr "Poravnava:" +msgid "Display less email recipients of a specific message." +msgstr "Vnesite prejemnike sporočila" -#: C/mail-composer-html-text.page:36(p) -msgid "Located next to the Headers and Lists dropdown, the three paragraph icons should be familiar to users of most word processing software. The left-most button aligns your text to the left, the center button centers text, and the right button aligns the text to the right." +#: C/mail-displaying-collapsible-headers.page:23(page/title) +#, fuzzy +msgid "Collapsible Message Headers" +msgstr "Vse _glave sporočil" + +#: C/mail-displaying-collapsible-headers.page:25(page/p) +msgid "Evolution compresses the To, Cc and Bcc headers of received mail and shows only five addresses in the message preview." msgstr "" -#: C/mail-composer-html-text.page:40(title) -#, fuzzy -msgid "Indentation Rules:" -msgstr "Uredi pravila" +#: C/mail-displaying-collapsible-headers.page:27(page/p) +msgid "To see all recipients, click the icon next to the To: or Cc: line, or click the ellipsis (...) at the end of the five displayed addresses." +msgstr "" -#: C/mail-composer-html-text.page:41(p) -msgid "The button with the arrow pointing left decreases a paragraph's indentation, and the right arrow increases its indentation." +#: C/mail-displaying-collapsible-headers.page:29(page/p) +msgid "To collapse all of the message headers and just display the subject and sender in one line, click the icon next to the From: line. This is helpful on small screens." msgstr "" -#: C/mail-composer-html-text.page:45(title) -#, fuzzy -msgid "Text Styles:" -msgstr "_Slog mesta:" +#: C/mail-displaying-images-in-html.page:5(info/desc) +msgid "On embedded pictures in received HTML messages." +msgstr "" -#: C/mail-composer-html-text.page:46(p) -msgid "Use these buttons in the lower tool bar to determine the way your email looks. If you have text selected, the style applies to the selected text. If you do not have text selected, the style applies to whatever you type next." +#: C/mail-displaying-images-in-html.page:28(page/title) +msgid "Images in HTML messages" +msgstr "Slike v sporočilih HTML" + +#: C/mail-displaying-images-in-html.page:30(page/p) +msgid "When someone sends you HTML mail that includes an image in the body of the message (for example, the welcome message in your Inbox), Evolution displays the image inside the message." msgstr "" -#: C/mail-composer-html-text.page:50(p) -msgid "Button" -msgstr "Gumb" +#: C/mail-displaying-images-in-html.page:33(section/title) +msgid "Loading images" +msgstr "Nalaganje slik" -#: C/mail-composer-html-text.page:51(p) -msgid "Description" -msgstr "Opis" +#: C/mail-displaying-images-in-html.page:34(section/p) +msgid "Some images are links in a message, rather than being part of the message. Evolution can download those images from the Internet, but does not do so unless you request it. This is because remotely hosted images can be slow to load and display, and can even be used by spammers to track who reads the email. Not automatically loading images helps protect your privacy." +msgstr "" -#: C/mail-composer-html-text.page:54(p) -#, fuzzy -msgid "TT" -msgstr "{0:h tt}" +#: C/mail-displaying-images-in-html.page:36(section/p) +msgid "To load the images for one message, click ViewLoad Images or press CtrlI." +msgstr "" -#: C/mail-composer-html-text.page:55(p) -msgid "Typewriter text, which is similar to a monospace font." +#: C/mail-displaying-images-in-html.page:38(section/p) +msgid "To set the default action for loading images, go to EditPreferencesMail PreferencesHTML MessagesLoading Images." msgstr "" -#: C/mail-composer-html-text.page:58(p) -msgid "Bold A" -msgstr "Krepko" +#: C/mail-displaying-images-in-html.page:42(section/title) +msgid "Automatically download images in emails from people you know" +msgstr "" -#: C/mail-composer-html-text.page:59(p) -msgid "Bolds the text." -msgstr "Odebeli besedilo." +#: C/mail-displaying-images-in-html.page:44(section/p) +msgid "You can download images from emails sent by your contacts. To do this, go to EditPreferencesMail PreferencesHTML MessagesLoading Images. Enable the Load images only in messages from contacts option." +msgstr "" -#: C/mail-composer-html-text.page:62(p) -msgid "Italic A" -msgstr "Ležeče" +#: C/mail-displaying-images-in-html.page:46(section/p) +msgid "Next, go to EditPreferencesContactsAutocompletion. Enable autocompletion by ticking the Always show address of the autocompleted contact checkbox." +msgstr "" -#: C/mail-composer-html-text.page:63(p) -#, fuzzy -msgid "Italicizes the text." -msgstr "Besedilne datoteke" +#: C/mail-displaying-images-in-html.page:50(section/title) +msgid "Saving images" +msgstr "Shranjevanje slik" -#: C/mail-composer-html-text.page:66(p) -#, fuzzy -msgid "Underlined A" -msgstr "Podčrtano" +#: C/mail-displaying-images-in-html.page:51(section/p) +msgid "To save an image that is embedded in an HTML email, right-click on the image and click Save Image...." +msgstr "" -#: C/mail-composer-html-text.page:67(p) -#, fuzzy -msgid "Underlines the text." -msgstr "Besedilne datoteke" +#: C/mail-displaying-message.page:5(info/desc) +msgid "Rendering an email and handling its attachments." +msgstr "" -#: C/mail-composer-html-text.page:70(p) -#, fuzzy -msgid "Strike through A" -msgstr "prečrtano" +#: C/mail-displaying-message.page:20(page/title) +msgid "Display of a message" +msgstr "Prikaži sporočilo" -#: C/mail-composer-html-text.page:71(p) -#, fuzzy -msgid "Marks a line through the text." -msgstr "Označi konec izbora beesedila: konec izbire kopiranja" +#: C/mail-displaying-message.page:23(section/title) +msgid "Advanced" +msgstr "Napredno" -#: C/mail-composer-html-text.page:77(title) -#, fuzzy -msgid "Color Selection:" -msgstr "Izbira barve" +#: C/mail-displaying-no-css.page:5(info/desc) +msgid "When a received message looks weird or is hard to read." +msgstr "" -#: C/mail-composer-html-text.page:78(p) -msgid "At the left in the lower tool bar is the color section tool, where a box displays the current text color. To choose a new color, click the arrow button to the right. If you have text selected, the color applies to the selected text. If you do not have text selected, the color applies to whatever you type next. You can select a background color or image by right-clicking the message background, then selecting StylePage Style." +#: C/mail-displaying-no-css.page:21(page/title) +msgid "HTML emails are not correctly displayed" msgstr "" -#: C/mail-composer-html-table.page:5(desc) -msgid "Insert a table in the mail composer." +#: C/mail-displaying-no-css.page:23(page/p) +msgid "If an HTML message is not correctly displayed in Evolution it might be that the formatting of the message is specified as CSS. CSS is currently not supported by gtkhtml (the part that is used to display HTML)." msgstr "" -#: C/mail-composer-html-table.page:21(title) +#: C/mail-displaying-no-css.page:24(page/p) #, fuzzy -msgid "Inserting a Table in HTML" -msgstr "Sporočila oblikuj v _HTML" +msgid "This will likely be fixed in version 3.6." +msgstr "Preklopi ali je okno vključeno v seznam oken." -#: C/mail-composer-html-table.page:23(p) -msgid "You can insert a table into the email (at the current position of the cursor):" +#: C/mail-displaying-no-css.page:25(page/p) +msgid "For developers only: In future versions, Evolution will use WebKit instead of gtkhtml for displaying HTML. There is a branch named \"webkit\" in Evolution's code repository to test." msgstr "" -#: C/mail-composer-html-table.page:25(p) -msgid "Click InsertTable... in the menubar." +#: C/mail-displaying-no-css.page:27(note/p) +msgid "For missing characters in emails, see Character Encodings and Sets." msgstr "" -#: C/mail-composer-html-table.page:26(p) -#, fuzzy -msgid "Select the number of rows and columns." -msgstr "Ravnilo med vrsticami in stolpci" +#: C/mail-displaying-sender-photograph.page:5(info/desc) +msgid "Display a picture of the sender in the message header area." +msgstr "" -#: C/mail-composer-html-table.page:27(p) -#, fuzzy -msgid "Define the type of layout for the table." -msgstr "Izbor vrste razpredelnice razdelkov:" +#: C/mail-displaying-sender-photograph.page:23(page/title) +msgid "Photograph Message Headers" +msgstr "Glave sporočil s fotografijami" -#: C/mail-composer-html-table.page:28(p) -#, fuzzy -msgid "Optionally: Select a background color or image for the table." -msgstr "Seznam stolpcev za razpredelnico '%s'" +#: C/mail-displaying-sender-photograph.page:27(page/p) +msgid "The photograph of the sender of an email can be shown at the right side of the message preview if the sender is in one of your address books and has a photograph." +msgstr "" -#: C/mail-composer-html-rule.page:5(desc) -msgid "Insert a horizontal line in the mail composer." +#: C/mail-displaying-sender-photograph.page:29(page/p) +msgid "To enable this functionality, select EditPreferencesMail PreferencesHeadersShow the photograph of sender in the message preview." msgstr "" -#: C/mail-composer-html-rule.page:21(title) -#, fuzzy -msgid "Inserting a Rule in HTML" -msgstr "Sporočila oblikuj v _HTML" +#: C/mail-displaying-sender-photograph.page:31(page/p) +msgid "By default only local address books are used for searching the photograph as accessing remote address books can cause delays. You can disable this by deselecting the option Search for sender photograph only in local address books." +msgstr "" -#: C/mail-composer-html-rule.page:23(p) -msgid "You can insert a horizontal line into the email (at the current position of the cursor) to help divide two sections:" +#: C/mail-displaying-sender-photograph.page:33(page/p) +msgid "If there are multiple matches for a contact, the first one is always used." msgstr "" -#: C/mail-composer-html-rule.page:25(p) -msgid "Click InsertRule... in the menubar." +#: C/mail-display-message-source.page:5(info/desc) +msgid "Displaying the raw source of a message or all header lines." msgstr "" -#: C/mail-composer-html-rule.page:26(p) +#: C/mail-display-message-source.page:20(page/title) #, fuzzy -msgid "Select width, size, and alignment." -msgstr "Izberite želeno pisavo in velikost." +#| msgid "Message Body:" +msgid "Message Source" +msgstr "Telo sporočila" -#: C/mail-composer-html-rule.page:27(p) -#, fuzzy -msgid "Select Shaded if wanted." -msgstr "Po želji izberite tudi senčenje." +#: C/mail-display-message-source.page:22(page/p) +msgid "To view the message data, click on ViewMessage Source or press CtrlU. This will display the message data in a new window." +msgstr "" -#: C/mail-composer-html.page:5(desc) -msgid "Format emails by using HTML instead of plain text." +#: C/mail-display-message-source.page:24(page/p) +msgid "To only view the complete headers for a message, click ViewAll Message Headers. This will display the complete header data on the viewing pane." msgstr "" -#: C/mail-composer-html.page:21(title) -msgid "Using HTML format to enhance emails" +#: C/mail-duplicates.page:5(info/desc) +msgid "How to handle duplicated email messages" msgstr "" -#: C/mail-composer-html.page:23(p) -msgid "Normally, you cannot set text styles or insert pictures in email. However, most newer email programs can display images and text styles in addition to basic alignment and paragraph formatting. They do this with HTML, just like web pages do." +#: C/mail-duplicates.page:24(page/title) +msgid "Duplicate emails get downloaded" msgstr "" -#: C/mail-composer-html.page:25(p) -msgid "Some people do not have HTML-capable mail clients, or prefer not to receive HTML-enhanced mail because it is slower to download and display. Because of this, Evolution sends plain text unless you explicitly ask for HTML." +#: C/mail-duplicates.page:27(section/title) +msgid "Removing duplicate emails" +msgstr "Odstranjevanje dvojnikov e-pošte" + +#: C/mail-duplicates.page:28(section/p) +msgid "To remove duplicate emails in a folder, select multiple messages (or select all messages in a folder by clicking EditSelect All or pressing CtrlA) and click MessageRemove Duplicate Messages." msgstr "" -#: C/mail-composer-html.page:27(p) -msgid "You can change the format of an email message from plain text to HTML by choosing FormatHTML from the menu bar." +#: C/mail-duplicates.page:33(section/title) +msgid "Reasons" +msgstr "Vzroki" + +#: C/mail-duplicates.page:34(section/p) +msgid "Downloading duplicate emails may be due to one of the following reasons:" msgstr "" -#: C/mail-composer-html.page:28(p) -msgid "To send all your mail as HTML by default, enable EditPreferencesComposer PreferencesDefault BehaviorFormat messages in HTML." +#: C/mail-duplicates.page:36(item/p) +msgid "There are several copies of the same message in the mailbox" msgstr "" -#: C/mail-composer-html.page:31(title) -#, fuzzy -msgid "HTML Formatting Options" -msgstr "HTML možnosti izvoza:" +#: C/mail-duplicates.page:37(item/p) +msgid "Evolution is having a problem with the UIDL extension." +msgstr "" -#: C/mail-composer-html-link.page:5(desc) -msgid "Insert a link to a website in the mail composer." +#: C/mail-duplicates.page:38(item/p) +msgid "The cache files located at $HOME/.local/share/evolution/mail/pop/ are not writable." msgstr "" -#: C/mail-composer-html-link.page:21(title) +#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:5(info/desc) #, fuzzy -msgid "Inserting a Link in HTML" -msgstr "Sporočila oblikuj v _HTML" +#| msgid "Signing or encrypting messages" +msgid "Signing or encrypting messages via GPG/OpenPGP that you send." +msgstr "Šifriranje ali podpisovanje sporočil" -#: C/mail-composer-html-link.page:24(p) -msgid "You can insert links into the email:" +#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:23(page/title) +msgid "Creating a GPG key" +msgstr "Ustvarjanje ključa GPG" + +#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:25(note/p) +msgid "These steps are very technical. For average users we recommend using the Seahorse application for managing GPG/OpenPGP keys." msgstr "" -#: C/mail-composer-html-link.page:26(p) -#, fuzzy -msgid "Select the text that you want to turn into a link." -msgstr "Izbor fotoaparata za prenos datotek" +#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:28(page/p) +msgid "Before you can get or send GPG encrypted mail, you need to generate your public and private keys with GPG." +msgstr "" -#: C/mail-composer-html-link.page:27(p) -msgid "Either click InsertLink... in the menubar, or right-click on the selected text and click Insert Link." +#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:30(item/p) +msgid "Open the Terminal application and enter gpg --gen-key." msgstr "" -#: C/mail-composer-html-link.page:28(p) -#, fuzzy -msgid "Enter the address in the URL field." -msgstr "Neveljavno polje v ukazu" +#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:31(item/p) +msgid "Select an algorithm, then press Enter." +msgstr "Izberite algoritem, nato pritisnite vnašalko." -#: C/mail-composer-html-link.page:32(p) -msgid "If you do not want a special link text you can just enter the address of the link directly. It will be automatically recognized as a link." -msgstr "" +#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:32(item/p) +msgid "Select a key length, then press Enter." +msgstr "Izberite jakost ključa, nato pritisnite vnašalko." -#: C/mail-composer-html-image.page:5(desc) -msgid "Embed a picture in the mail composer." +#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:33(item/p) +msgid "Enter how long your key should be valid for." msgstr "" -#: C/mail-composer-html-image.page:21(title) -#, fuzzy -msgid "Inserting an Image in HTML" -msgstr "Sporočila oblikuj v _HTML" +#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:34(item/p) +msgid "Type your real name, then press Enter." +msgstr "Vnesite svoje pravo ime, nato pritisnite vnašalko." -#: C/mail-composer-html-image.page:23(p) -msgid "You can insert an image into the email (at the current position of the cursor):" -msgstr "" +#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:35(item/p) +msgid "Type your email address, then press Enter." +msgstr "Vnesite svoj e-poštni naslov, nato pritisnite vnašalko." -#: C/mail-composer-html-image.page:25(p) -msgid "Click InsertImage... in the menubar." -msgstr "" +#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:36(item/p) +msgid "(Optional) Type a comment, then press Enter." +msgstr "(neobvezno) Vnesite komentar, nato pritisnite vnašalko." -#: C/mail-composer-html-image.page:26(p) -#, fuzzy -msgid "Browse to and select the file." -msgstr "Izberite datoteko za nalaganje" +#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:37(item/p) +msgid "Review your selected user ID. If it is correct, press O." +msgstr "" -#: C/mail-composer-html-image.page:27(p) +#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:38(item/p) #, fuzzy -msgid "Click Open." -msgstr "Kliknite za odpiranje %s" +msgid "Type a passphrase, then press Enter." +msgstr "Pritisnite rhythmbox, nato pritisnite Vnosno tipko." -#: C/mail-composer-html-image.page:30(note) -msgid "Alternately, you can also drag an image into the text area of the message composer." +#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:39(item/p) +msgid "Move your mouse randomly to generate the keys." msgstr "" -#: C/mail-composer-forward.page:5(desc) -msgid "Forwarding a received email to somebody." +#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:42(page/p) +msgid "After the keys are generated, you can view your key information by entering gpg --list-keys. You should see something similar to this: /home/you/.gnupg/pubring.gpg ---------------------------- pub 1024D/32j38dk2 2001-06-20 you <you@example.com> sub 1024g/289sklj3 2011-06-20 [expires: 2012-11-14]" msgstr "" -#: C/mail-composer-forward.page:23(title) -#, fuzzy -msgid "Forwarding a message" -msgstr "Neimenovano sporočilo" +#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:43(page/p) +msgid "GPG creates one list, or keyring, for your public keys and one for your private keys. All the public keys you know are stored in the file ~/.gnupg/pubring.gpg. If you want to give other people your key, send them that file." +msgstr "" -#: C/mail-composer-forward.page:25(p) -msgid "When you receive an email, you can forward it to other individuals or groups that might be interested." +#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:44(page/p) +msgid "If you want, you can upload your keys to a key server:" msgstr "" -#: C/mail-composer-forward.page:26(p) -msgid "You can forward a message as an attachment to a new message (this is the default setting, see Default settings), inline (in your message without the > character before each line), or quoted (with > character before each line)." +#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:46(item/p) +msgid "Check your public key ID with gpg --list-keys. It is the string after 1024D on the line beginning with pub. In the example above, it is 32j38dk2." msgstr "" -#: C/mail-composer-forward.page:27(p) -msgid "Attachment forwarding is best if you want to send the full, unaltered message to someone else. Inline or Quoted forwarding is best if you want to send portions of a message, or if you have a large number of comments on different sections of the message you are forwarding." +#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:47(item/p) +msgid "Enter the command gpg --send-keys --keyserver wwwkeys.pgp.net 32j38dk2. Substitute your key ID for 32j38dk2. You need your password to do this." msgstr "" -#: C/mail-composer-forward.page:29(p) -msgid "To forward a message that you are reading:" +#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:50(page/p) +msgid "Key servers store your public keys for you so that your friends can decrypt your messages. If you choose not to use a key server, you can manually send your public key, include it in your signature file, or put it on your own Web page. However, it is easier to publish a key once, and then let people download it from a central place when they want." msgstr "" -#: C/mail-composer-forward.page:31(p) -msgid "Click MessageForward, the Forward button in the toolbar, or press CtrlF to use the default forwarding method. In case you want to use a different forward method, click MessageForward as or the small dropdown arrow next to the Forward button in the toolbar to choose the method." +#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:51(page/p) +msgid "If you don't have a key to unlock or encrypt a message, you can set your encryption tool to look it up automatically. If it cannot find the key, an error message appears." msgstr "" -#: C/mail-composer-forward.page:32(p) -msgid "Select a recipient for the message. The subject is already entered, although you can alter it if you want." +#: C/mail-encryption-gpg-decrypting.page:5(info/desc) +#, fuzzy +msgid "Decrypting and checking the signature of received GPG messages." +msgstr "Sledi stanju sporočila ..." + +#: C/mail-encryption-gpg-decrypting.page:23(page/title) +msgid "Receiving messages encrypted or signed via GPG" msgstr "" -#: C/mail-composer-forward.page:33(p) -msgid "Add your comments on the message in the text field." +#: C/mail-encryption-gpg-decrypting.page:26(section/title) +msgid "Decrypting a received message" +msgstr "Dešifriranje prejetega sporočila" + +#: C/mail-encryption-gpg-decrypting.page:27(section/p) +msgid "If you receive an encrypted message, you need to decrypt it before you can read it." msgstr "" -#: C/mail-composer-forward.page:34(p) -msgid "Click Send or press CtrlReturn." +#: C/mail-encryption-gpg-decrypting.page:28(section/p) +msgid "When you view the message, Evolution prompts you for your PGP password. Enter it, and the unencrypted message is displayed." msgstr "" -#: C/mail-composer-forward.page:37(p) -msgid "Attachments to a message you are forwarding are forwarded only when you send the original message as an attachment. Inline messages do not forward any attachments." +#: C/mail-encryption-gpg-decrypting.page:29(note/p) +msgid "Senders must have your GPG public key before they can send you an encrypted message." msgstr "" -#: C/mail-composer-forward-as-attachment.page:5(desc) +#: C/mail-encryption-gpg-decrypting.page:33(section/title) #, fuzzy -msgid "How to forward a message with its attachments." -msgstr "Sporočila s prilogami" +msgid "Checking the signature of a received message" +msgstr "Prejeli ste %d novih sporočil." -#: C/mail-composer-forward-as-attachment.page:21(title) -#, fuzzy -msgid "Forwarding a message with its attachments" -msgstr "Sporočila s prilogami" +#: C/mail-encryption-gpg-decrypting.page:34(section/p) +msgid "To check the sender's signature of a received message, scroll down to the bottom of the message and click the logo. Evolution will display Security Information for the message." +msgstr "" -#: C/mail-composer-forward-as-attachment.page:23(p) -msgid "Click MessageForward as... and choose Attachment, so the forwarded email and also its attachments get attached to the email you want to send." +#: C/mail-encryption-gpg-getting-keys.page:5(info/desc) +msgid "Getting and Using GPG Public Keys." msgstr "" -#: C/mail-composer-forward-as-attachment.page:26(p) -msgid "If you want to have this setting by default, set EditPreferencesComposer PreferencesForward Style to Attachment." +#: C/mail-encryption-gpg-getting-keys.page:23(page/title) +msgid "Getting and using GPG public keys" msgstr "" -#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:5(desc) -msgid "Using custom fields in the header of composed messages" +#: C/mail-encryption-gpg-getting-keys.page:26(page/p) +msgid "To send an encrypted message, you need to use the recipient's public key in combination with your private key. Evolution handles the encryption, but you need to get the public key and add it to your keyring." msgstr "" -#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:23(title) -#, fuzzy -msgid "Custom Header Lines" -msgstr "Glave sporočil po meri" +#: C/mail-encryption-gpg-getting-keys.page:28(page/p) +msgid "To get public keys from a public key server, enter the command gpg --recv-keys --keyserver wwwkeys.pgp.net keyid, substituting keyid by your recipient's ID. You need to enter your password, and the ID is automatically added to your keyring." +msgstr "" -#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:25(p) -msgid "You can add arbitrary header lines to outgoing emails." +#: C/mail-encryption-gpg-getting-keys.page:30(page/p) +msgid "If someone sends you a public key directly, save it as a plain text file and enter the command gpg --import to add it to your keyring." msgstr "" -#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:28(title) -msgid "Enabling and managing custom headers" +#: C/mail-encryption-gpg-set-up.page:5(info/desc) +msgid "Setting up GPG for your mail account to sign and/or encrypt and decrypt messages." msgstr "" -#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:29(p) +#: C/mail-encryption-gpg-set-up.page:23(page/title) #, fuzzy -msgid "To set up the Custom Header plugin:" -msgstr "Izbrana možnost omogoči vstavek za upravljanje nastavitev tipkovnih bližnjic." +msgid "Setting up GPG for your mail account" +msgstr "Nastavljanje iskalne mape: %s" -#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:32(p) +#: C/mail-encryption-gpg-set-up.page:26(note/p) +msgid "You need a GPG key to do this. If you do not have one yet, please refer to Creating a GPG key." +msgstr "" + +#: C/mail-encryption-gpg-set-up.page:29(item/p) +#: C/mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:30(item/p) +#: C/mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:28(item/p) +#: C/mail-imap-headers.page:38(item/p) #, fuzzy -msgid "Enable Custom Header." -msgstr "Dodaj glavo neželenih sporočil po meri" +msgid "Select EditPreferencesMail Accounts." +msgstr "Izberite UrediMožnostiPisave in barve." -#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:34(p) -msgid "You can add, edit, or remove the header fields. For every header field you add, you can specify the keys and values. The key is used as the title of the Custom Header. You can enter multiple values for the keys. You must use a semicolon to separate every value you enter." +#: C/mail-encryption-gpg-set-up.page:30(item/p) +msgid "Select the account you want to use securely, then click Edit." msgstr "" -#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:39(title) -#, fuzzy -msgid "Inserting custom headers in a message" -msgstr "Stanje glav sporočil na seznamu pladnja" +#: C/mail-encryption-gpg-set-up.page:31(item/p) +#: C/mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:33(item/p) +#: C/mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:31(item/p) +msgid "Click the Security tab." +msgstr "Kliknite zavihek Varnost." -#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:41(p) -msgid "Click NewMail Message or press ShiftCtrlM to open the message composer window." +#: C/mail-encryption-gpg-set-up.page:32(item/p) +msgid "Specify your key ID in the PGP/GPG Key ID field." msgstr "" -#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:42(p) -msgid "Select InsertCustom Header." +#: C/mail-encryption-gpg-set-up.page:33(note/p) +msgid "Below the field you can choose whether to always sign outgoing messages when using this account, and other options." msgstr "" -#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:43(p) -msgid "In the Email Custom Header window, you can view all the defined header fields and values." +#: C/mail-encryption-gpg-set-up.page:36(item/p) +#: C/mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:36(item/p) +msgid "Click Close." +msgstr "Kliknite Zapri." + +#: C/mail-encryption-gpg-set-up.page:38(page/p) +msgid "Evolution requires that you know your key ID. If you do not remember it, you can find it by typing gpg --list-keys in the Terminal application. Your key ID is an eight-character string with random numbers and letters." msgstr "" -#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:44(p) -#, fuzzy -msgid "Set the values for the header fields by using the dropdown list." -msgstr "Izberite možnost iskanja iz spustnega seznama." +#: C/mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:5(info/desc) +msgid "Signing or encrypting messages via GPG that you send." +msgstr "" -#: C/mail-composer-change-quotation-string.page:5(desc) -msgid "It is not possible to change the quotation introduction added when answering mail." +#: C/mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:23(page/title) +#: C/mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:23(page/title) +msgid "Signing or encrypting messages" +msgstr "Šifriranje ali podpisovanje sporočil" + +#: C/mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:25(page/p) +msgid "After you have set up your GPG key, you can sign or encrypt a message by clicking OptionsPGP Sign or PGP Encrypt from the message composer menu." msgstr "" -#: C/mail-composer-change-quotation-string.page:22(title) -msgid "Changing the \"On date, person wrote:\" string when replying" +#: C/mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:26(note/p) +#: C/mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:36(note/p) +msgid "The Subject line of the message will not be encrypted and should not be used for sensitive information." msgstr "" -#: C/mail-composer-change-quotation-string.page:24(p) -msgid "Advanced users can change this string by editing the gconf key /apps/evolution/mail/composer/message_attribution via gconf-editor." +#: C/mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:28(page/p) +#: C/mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:26(page/p) +msgid "To have every message signed or encrypted:" msgstr "" -#: C/mail-change-time-format.page:5(desc) +#: C/mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:31(item/p) +#: C/mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:29(item/p) #, fuzzy -msgid "Changing the date and time format in the message list." -msgstr "Zbrisana sporočila prikaži na seznamu sporočil" +msgid "Select the mail account to encrypt the messages in." +msgstr "Izberite vstavek za odpiranje%s." -#: C/mail-change-time-format.page:19(title) +#: C/mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:32(item/p) +#: C/mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:30(item/p) +#: C/mail-filters.page:60(item/p) +msgid "Click Edit." +msgstr "Kliknite Uredi." + +#: C/mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:34(item/p) #, fuzzy -msgid "Format of dates and time" -msgstr "Prikaz časa in prikaz datuma" +msgid "Select Always sign outgoing messages when using this account." +msgstr "Ob uporabi tega računa _vedno podpiši odhodno pošto" -#: C/mail-change-time-format.page:20(p) -msgid "You can change the format of the Date column by setting your preferred format under EditPreferencesMail PreferencesHeadersDate/Time format." -msgstr "" +#: C/mail-encryption.page:5(info/desc) +msgid "Sending and receiving encrypted mail." +msgstr "Pošiljanje in sprejemanje šifrirane elektronske pošte" + +#: C/mail-encryption.page:34(page/title) +msgid "Mail encryption and certificates" +msgstr "Šifriranje pošte in potrdila" -#: C/mail-change-time-format.page:20(p) -#: C/calendar-layout-appointment-display.page:50(p) -msgid "The placeholders in the format expression are strftime variables." +#: C/mail-encryption.page:36(page/p) +msgid "Evolution offers GPG Encryption and S/MIME Encryption for signing and encrypting email messages. S/MIME is used most often in corporate environments." msgstr "" -#: C/mail-change-columns-in-message-list.page:5(desc) -#, fuzzy -msgid "Editing the columns displayed in the list of messages." -msgstr "Zbrisana sporočila prikaži na seznamu sporočil" +#: C/mail-encryption.page:39(section/title) +msgid "GPG" +msgstr "GPG" -#: C/mail-change-columns-in-message-list.page:20(title) -#, fuzzy -msgid "Changing the message list columns" -msgstr "Seznam stolpcev za pogled '%s'" +#: C/mail-encryption.page:43(section/title) +msgid "S/MIME" +msgstr "S/MIME" -#: C/mail-change-columns-in-message-list.page:22(p) -msgid "If you want to change the columns in the mail message list, right-click on the column headers and choose either Add a Column... or Remove This Column." +#: C/mail-encryption-s-mime-manage.page:5(info/desc) +msgid "Adding, editing, viewing and deleting S/MIME certificates." msgstr "" -#: C/mail-change-columns-in-message-list.page:23(p) -msgid "If you have a small display, you can replace the Subject column by the Subject - Trimmed which will remove prefixes such as \"Re:\", or you can replace the From column which displays the sender's name and email address by the Sender column which will only display the sender's name." -msgstr "" +#: C/mail-encryption-s-mime-manage.page:23(page/title) +msgid "Managing S/MIME certificates" +msgstr "Upravljanje potrdil S/MIME" -#: C/mail-cannot-see.page:5(desc) -msgid "If you received or sent an email, but you cannot find it anywhere." +#: C/mail-encryption-s-mime-manage.page:25(page/p) +msgid "Certificates allow you to communicate with others securely over an encrypted connection, or sign a message confirming your identity to the contact. These settings only apply to S/MIME encryption." msgstr "" -#: C/mail-cannot-see.page:11(name) -#: C/index.page:9(name) -#: C/credits.page:34(p) -#, fuzzy -msgid "Phil Bull" -msgstr "Phil Bull" - -#: C/mail-cannot-see.page:12(email) -#: C/index.page:10(email) -#, fuzzy -msgid "philbull@gmail.com" -msgstr "philbull@gmail.com" - -#: C/mail-cannot-see.page:20(title) -msgid "I cannot see some emails, where are they?" +#: C/mail-encryption-s-mime-manage.page:26(page/p) +msgid "You can import, view, edit (except for your own certificates), and delete your certificates under EditPreferencesCertificates." msgstr "" -#: C/mail-cannot-see.page:24(p) -msgid "Check whether you are using filters on incoming (or outgoing) messages. These could be automatically moving your messages to another destination." +#: C/mail-encryption-s-mime-manage.page:28(note/p) +msgid "If you get the error \"Peer's certificate issuer has been marked as not trusted by the user. (-8172) - Cannot add SMIMEEncKeyPrefs attribute\" after adding your mail certificate, go to Authorities and enable Trust this CA to identify email users for the certificate." msgstr "" -#: C/mail-cannot-see.page:27(p) -msgid "Check your search view in the search bar right above the message list. Perhaps the Show dropdown list is set to a filter like Read Messages, or the text input filed contains some value. Click the broom icon to clear the search field." +#: C/mail-encryption-s-mime-manage.page:30(page/p) +msgid "Your Certificates displays a list of certificates that you own. To add a signing certificate, click Import, select the file to import, then click Open and enter a password." msgstr "" -#: C/mail-cannot-see.page:30(p) -msgid "If you cannot see any emails at all in a folder, check that you have not maximized the message preview (so the message list pane is hidden). To do this, click ViewPreviewShow Message Preview." +#: C/mail-encryption-s-mime-manage.page:31(page/p) +msgid "Contact Certificates displays a list of certificates that you have for contacts. These certificates allow you to decrypt messages as well verify signed messages." msgstr "" -#: C/mail-cannot-see.page:33(p) -msgid "Look in the Junk folder. Messages that are marked as Junk disappear from the original folder and are moved to the Junk folder." +#: C/mail-encryption-s-mime-manage.page:32(page/p) +msgid "Authorities displays a list of trusted certificate authorities that verify that your own certificate is valid." msgstr "" -#: C/mail-cannot-see.page:38(p) -msgid "Click EditShow Hidden Messages to make sure all messages are visible." +#: C/mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:5(info/desc) +msgid "Signing or encrypting messages via S/MIME that you send." msgstr "" -#: C/mail-cannot-see.page:41(p) -msgid "Check your default folder under EditPreferencesEmail AccountsEditDefaults. Perhaps it is set to some other folder then the folder you thought of." +#: C/mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:25(page/p) +msgid "After you have added your certificate, you can sign or encrypt a message by clicking OptionsS/MIME Sign or S/MIME Encrypt from the message composer menu." msgstr "" -#: C/mail-calendar-sending-invitations.page:5(desc) -msgid "Sending invitations for appointments to contacts via email." +#: C/mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:32(item/p) +msgid "In the Secure MIME (S/MIME) section, click Select next to Signing Certificate and specify the path to your signing certificate, or click Select next to Encryption Certificate and specify the path to your encryption certificate." msgstr "" -#: C/mail-calendar-sending-invitations.page:21(title) +#: C/mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:33(item/p) #, fuzzy -msgid "Sending invitations by email" -msgstr "_Pošlji naslov po e-pošti" +msgid "Select the appropriate options." +msgstr "Izberi napredne možnosti" -#: C/mail-calendar-sending-invitations.page:23(p) -msgid "If you create an event in the calendar component, you can then send invitations to the attendee list through the Evolution email tool. The invitation card is sent as an attachment in iCal format." +#: C/mail-error-failed-to-append-to-sent-folder.page:5(info/desc) +#: C/mail-error-no-provider-available.page:5(info/desc) +msgid "What to do when this error is shown." msgstr "" -#: C/mail-calendar-sending-invitations.page:25(p) -msgid "To send an invitation, right-click on the entry in the calendar and choose Forward as iCalendar." +#: C/mail-error-failed-to-append-to-sent-folder.page:24(page/title) +msgid "Error message \"Failed to append to...\" after sending message" msgstr "" -#: C/mail-calendar-sending-invitations.page:27(p) -msgid "When you receive an invitation, you have several options:" +#: C/mail-error-failed-to-append-to-sent-folder.page:26(page/p) +msgid "If the error message \"Your message was sent, but an error occurred during post-processing. The reported error was \"Failed to append to mbox:///home/user/.local/share/evolution/mail/local#Sent: Cannot get folder 'Sent': folder does not exist. Appending to local 'Sent' folder instead.\".\" is shown, you can fix the problem by editing your default folder settings under EditPreferencesMail AccountsEditDefaultsFolder for sent messages." msgstr "" -#: C/mail-calendar-sending-invitations.page:30(p) -msgid "Accept:" -msgstr "Sprejmi:" +#: C/mail-error-failed-to-append-to-sent-folder.page:27(page/p) +msgid "This bug is fixed in Evolution versions higher than 3.0.2 (stable series) and 3.1.3 (unstable development series). If this is not the case, please add a comment to the corresponding bug report." +msgstr "" -#: C/mail-calendar-sending-invitations.page:31(p) -msgid "Indicates you will attend the meeting. When you click the OK button, the meeting is entered into your calendar." +#: C/mail-error-no-provider-available.page:20(page/title) +msgid "Error message \"No provider available for protocol email\"" msgstr "" -#: C/mail-calendar-sending-invitations.page:33(p) -msgid "Tentatively Accept:" -msgstr "Poskusno sprejmi:" +#: C/mail-error-no-provider-available.page:22(page/p) +msgid "This error message may be displayed for a number of reasons:" +msgstr "" -#: C/mail-calendar-sending-invitations.page:34(p) -msgid "Indicates you will probably attend the meeting. When you click the OK button, the meeting is entered into your calendar, but is marked as tentative." +#: C/mail-error-no-provider-available.page:26(item/p) +msgid "The filters used do not match the account they are associated with." msgstr "" -#: C/mail-calendar-sending-invitations.page:36(p) -msgid "Decline:" -msgstr "Odkloni:" +#: C/mail-error-no-provider-available.page:27(item/p) +msgid "This happens when the filters.xml file is copied and used on a fresh install of Evolution on a new machine." +msgstr "" -#: C/mail-calendar-sending-invitations.page:37(p) -msgid "Indicates you are unable to attend the meeting. The meeting is not entered into your calendar when you click OK, although your response is sent to the meeting host if you have selected the Send reply to sender option." +#: C/mail-error-no-provider-available.page:28(item/p) +msgid "Accounts have unique ID numbers, and filters refer to these accounts directly. Simply copying the filters.xml file will cause a version mismatch with Evolution, affecting the filter rules." msgstr "" -#: C/mail-calendar-sending-invitations.page:39(p) -msgid "Send reply to sender:" -msgstr "Odgovori pošiljatelju:" +#: C/mail-error-no-provider-available.page:31(item/p) +msgid "The account settings may not have been copied properly." +msgstr "" -#: C/mail-calendar-sending-invitations.page:40(p) -msgid "Select this option if you want your response sent to the meeting organizers." +#: C/mail-error-no-provider-available.page:32(item/p) +#, fuzzy +msgid "The account settings were modified." +msgstr "Nobena datoteka ni bila spremenjena" + +#: C/mail-error-no-provider-available.page:35(page/p) +msgid "To fix this problem, edit the email filters and re-select the folder for each Copy/Move filter. To do this:" msgstr "" -#: C/mail-attachments-sending.page:5(desc) -msgid "Attaching files to emails you want to send." +#: C/mail-error-no-provider-available.page:37(item/p) +msgid "Go to EditMessage Filters." msgstr "" -#: C/mail-attachments-sending.page:24(title) +#: C/mail-error-no-provider-available.page:38(item/p) #, fuzzy -msgid "Adding attachments to an email" -msgstr "Pošlji e-pošto %(name)s (%(email)s)" +msgid "Select the Copy/Move filter and click Edit." +msgstr "Izberite jezik in kliknite na prijavo" -#: C/mail-attachments-sending.page:27(title) -#, fuzzy -msgid "Attaching files" -msgstr "Besedilne datoteke" +#: C/mail-error-no-provider-available.page:39(item/p) +msgid "Refer to the list of folders associated with that particular filter. Click on the button that allows you to modify the folders assigned for that filter. Set the folders again." +msgstr "" -#: C/mail-attachments-sending.page:28(p) -#, fuzzy -msgid "To attach a file to your email in the composer:" -msgstr "Dodaj datoteko na iPod" +#: C/mail-error-no-provider-available.page:43(note/p) +msgid "Advanced users may also be interested in this write up: How to keep the Evolution filters in sync on multiple machines by Thomas Vander Stichele" +msgstr "" -#: C/mail-attachments-sending.page:30(p) -msgid "Click Add Attachment..., or click InsertAttachment, or press CtrlM." +#: C/mail-filters-actions.page:5(info/desc) +msgid "Available actions for setting up filtering." msgstr "" -#: C/mail-attachments-sending.page:31(p) +#: C/mail-filters-actions.page:23(page/title) #, fuzzy -msgid "Select the file you want to attach." -msgstr "Ali želite prepisati datoteko?" +msgid "Available Filter actions" +msgstr "Filter mora vsebovati pogoje." -#: C/mail-attachments-sending.page:34(p) -msgid "You can also drag a file to the attachment bar of the composer window." +#: C/mail-filters-actions.page:26(item/p) +msgid "Move to Folder:" +msgstr "Premakni v mapo:" + +#: C/mail-filters-actions.page:27(item/p) +msgid "Moves the message into a folder you specify." msgstr "" -#: C/mail-attachments-sending.page:36(p) -msgid "When you send the message, a copy of the attached file goes with it. Be aware that large attachments can take a long time to send and receive." +#: C/mail-filters-actions.page:29(item/p) +msgid "Copy to Folder:" +msgstr "Kopiraj v mapo:" + +#: C/mail-filters-actions.page:30(item/p) +msgid "Puts a copy of the message into a folder you specify." msgstr "" -#: C/mail-attachments-sending.page:40(title) -#, fuzzy -msgid "Attachment Reminder" -msgstr "Opomnik prilog" +#: C/mail-filters-actions.page:32(item/p) +msgid "Delete:" +msgstr "Izbriši:" -#: C/mail-attachments-sending.page:42(p) -msgid "Evolution has an Attachment Reminder plugin you can use to remind yourself to attach a file to an email. If it determines that you have not attached the file, it displays a reminder window before the email is sent." +#: C/mail-filters-actions.page:33(item/p) +msgid "Marks the message for deletion. The message can be undeleted until you expunge or empty the trash." msgstr "" -#: C/mail-attachments-sending.page:44(p) +#: C/mail-filters-actions.page:35(item/p) +msgid "Stop Processing:" +msgstr "Zaustavi obdelavo:" + +#: C/mail-filters-actions.page:36(item/p) +msgid "Select this if you want to all other filters ignore this message. Note that only filters listed after this particular rule will be ignored." +msgstr "" + +#: C/mail-filters-actions.page:38(item/p) #, fuzzy -msgid "To enable the Attachment Reminder:" -msgstr "Ni mogoče odpreti priloge" +msgid "Set Label:" +msgstr "Določi oznako" -#: C/mail-attachments-sending.page:47(p) +#: C/mail-filters-actions.page:39(item/p) #, fuzzy -msgid "Enable Attachment Reminder." -msgstr "Ni mogoče odpreti priloge" +msgid "Adds a label to a message." +msgstr "Pošlji novo _sporočilo osebi ..." -#: C/mail-attachments-sending.page:49(p) -msgid "Click Add, then enter keywords in your language such as \"Attach\" or \"enclosed\"." -msgstr "" +#: C/mail-filters-actions.page:41(item/p) +msgid "Assign Color:" +msgstr "Dodeli barvo:" -#: C/mail-attachments-sending.page:51(p) -msgid "Based on the keywords you have added, Evolution searches the text of every mail you are going to send. If it finds any of the keywords in your email and there is no actual attached file, the reminder window is displayed." +#: C/mail-filters-actions.page:42(item/p) +msgid "Marks the message with a color of your choice." msgstr "" -#: C/mail-attachments-received.page:5(desc) -msgid "Saving and opening files that are attached to received emails." +#: C/mail-filters-actions.page:44(item/p) +msgid "Assign Score:" +msgstr "Dodeli rezultat:" + +#: C/mail-filters-actions.page:45(item/p) +msgid "Assigns the message a numeric score." msgstr "" -#: C/mail-attachments-received.page:24(title) -#, fuzzy -msgid "Handling attachments in received mail" -msgstr "Predvajaj zvočnie priloge neposredno v sporočilu." +#: C/mail-filters-actions.page:47(item/p) +msgid "Adjust Score:" +msgstr "Prilagodi rezultat:" -#: C/mail-attachments-received.page:26(p) -msgid "If you receive an email message with one or more file attachments, Evolution displays the number of attachments and a Save or Save All button between the email header and the content of the email." +#: C/mail-filters-actions.page:48(item/p) +msgid "Changes the numeric score by the amount you set." msgstr "" -#: C/mail-attachments-received.page:28(p) -msgid "A list of attachments is also available at the bottom of the email." -msgstr "" +#: C/mail-filters-actions.page:50(item/p) +msgid "Set Status:" +msgstr "Nastavi stanje:" -#: C/mail-attachments-received.page:29(p) -msgid "To save an attachment to disk, click the down-arrow next to the attachment icon and click Save As." +#: C/mail-filters-actions.page:51(item/p) +msgid "Sets the status of the message. The status can be Replied To, Draft, Important, Read, or Junk." msgstr "" -#: C/mail-attachments-received.page:30(p) -msgid "To open an attachment in another application, click the down-arrow next to the attachment icon and choose one of the available applications." -msgstr "" +#: C/mail-filters-actions.page:53(item/p) +msgid "Unset Status:" +msgstr "Nenastavljeno stanje:" -#: C/mail-attachments-received.page:32(p) -msgid "The options available for an attachment vary depending on the type of attachment and the applications that are installed on your system. For example, image files can be opened in the Image Viewer application or in the GIMP graphics editor." +#: C/mail-filters-actions.page:54(item/p) +msgid "If the message has a status value, unsets it. If a status value is not set, it does nothing." msgstr "" -#: C/mail-attachments.page:5(desc) -msgid "Handling of file attachments for writing and reading mail" -msgstr "" +#: C/mail-filters-actions.page:56(item/p) +msgid "Beep:" +msgstr "Pisk:" -#: C/mail-attachments.page:18(title) -#, fuzzy -msgid "Managing attachments" -msgstr "Shrani priloge" +#: C/mail-filters-actions.page:57(item/p) +msgid "Makes the system beep." +msgstr "Zapiskaj ob opozorilih." -#: C/mail-account-manage-usenet-news.page:5(desc) -msgid "Add and edit a Usenet news account in Evolution." +#: C/mail-filters-actions.page:59(item/p) +msgid "Play Sound:" +msgstr "Predvajaj zvok:" + +#: C/mail-filters-actions.page:60(item/p) +msgid "Select a sound file for Evolution to play." msgstr "" -#: C/mail-account-manage-usenet-news.page:20(title) -#, fuzzy -msgid "Usenet news account settings" -msgstr "Branje novic iz Usenet" +#: C/mail-filters-actions.page:62(item/p) +msgid "Run Program:" +msgstr "Zaženi program:" -#: C/mail-account-manage-usenet-news.page:23(title) -#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:23(title) -#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:23(title) -#: C/mail-account-manage-pop.page:23(title) -#: C/mail-account-manage-novell-groupwise.page:24(title) -#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:23(title) -#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:23(title) -#: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:23(title) -#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:23(title) -#: C/mail-account-manage-local-delivery.page:23(title) -#: C/mail-account-manage-imap-plus.page:23(title) -#: C/mail-account-manage-imap.page:23(title) +#: C/mail-filters-actions.page:63(item/p) #, fuzzy -msgid "Account Editor" -msgstr "Urejevalnik računov" +msgid "Evolution runs an application." +msgstr "Določi veljavnost dostopnosti programa" -#: C/mail-account-manage-usenet-news.page:24(p) -#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:24(p) -#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:24(p) -#: C/mail-account-manage-pop.page:24(p) -#: C/mail-account-manage-novell-groupwise.page:25(p) -#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:25(p) -#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:25(p) -#: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:24(p) -#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:24(p) -#: C/mail-account-manage-local-delivery.page:24(p) -#: C/mail-account-manage-imap-plus.page:24(p) -#: C/mail-account-manage-imap.page:24(p) -msgid "Mail accounts can be added via EditPreferencesMail AccountsAdd. The steps are mostly the same as for the First-Run Assistant, except for not getting asked whether to import data from other applications or to restore from a backup file." -msgstr "" - -#: C/mail-account-manage-usenet-news.page:25(p) -#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:25(p) -#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:25(p) -#: C/mail-account-manage-pop.page:25(p) -#: C/mail-account-manage-novell-groupwise.page:26(p) -#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:26(p) -#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:26(p) -#: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:25(p) -#: C/mail-account-manage-local-delivery.page:25(p) -#: C/mail-account-manage-imap-plus.page:25(p) -#: C/mail-account-manage-imap.page:25(p) -msgid "Mail accounts can be edited via EditPreferencesMail AccountsEdit. The following settings are available when editing an existing account:" -msgstr "" - -#: C/mail-account-manage-usenet-news.page:28(title) -#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:28(title) -#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:28(title) -#: C/mail-account-manage-pop.page:28(title) -#: C/mail-account-manage-novell-groupwise.page:29(title) -#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:29(title) -#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:29(title) -#: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:28(title) -#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:28(title) -#: C/mail-account-manage-local-delivery.page:28(title) -#: C/mail-account-manage-imap-plus.page:28(title) -#: C/mail-account-manage-imap.page:28(title) -#: C/intro-first-run.page:25(title) +#: C/mail-filters-actions.page:65(item/p) +#: C/mail-filters-conditions.page:90(item/p) #, fuzzy -msgid "Identity" -msgstr "Istovetnost" +msgid "Pipe to Program:" +msgstr "Pipa za program" -#. TODO:XINCLUDE: Quite ugly to copy this text into all account type's, but it's not really worth a separate topic page for it, plus it would make the intro-first-run.page even more complex. Maybe later replace this text by a single instance by doing some content sharing with xinclude and xpointer in the other mail-account-manage-*.page files and in intro-first-run.page. See gnome-user-docs module for example usage. Also see https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=638866 -#: C/mail-account-manage-usenet-news.page:30(p) -#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:30(p) -#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:30(p) -#: C/mail-account-manage-pop.page:30(p) -#: C/mail-account-manage-novell-groupwise.page:31(p) -#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:31(p) -#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:31(p) -#: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:30(p) -#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:30(p) -#: C/mail-account-manage-local-delivery.page:30(p) -#: C/mail-account-manage-imap-plus.page:30(p) -#: C/mail-account-manage-imap.page:30(p) -#: C/intro-first-run.page:26(p) -msgid "Here you define your name and your email address." +#: C/mail-filters-actions.page:66(item/p) +msgid "Sends the message to an application of your choice. No return value is expected. This feature can be used to create automatic Web postings from email messages or to perform additional message post processing not supported by Evolution." msgstr "" -#: C/mail-account-manage-usenet-news.page:31(p) -#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:31(p) -#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:31(p) -#: C/mail-account-manage-pop.page:31(p) -#: C/mail-account-manage-novell-groupwise.page:32(p) -#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:32(p) -#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:32(p) -#: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:31(p) -#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:31(p) -#: C/mail-account-manage-local-delivery.page:31(p) -#: C/mail-account-manage-imap-plus.page:31(p) -#: C/mail-account-manage-imap.page:31(p) -#: C/intro-first-run.page:27(p) -msgid "Optionally you can make this account your default account (e.g. when writing emails), set a Reply-To email address (if you want replies to messages sent to a different address), and set an organization (the company where you work, or the organization you represent when you send email from this account)." +#: C/mail-filters-actions.page:68(item/p) +msgid "Forward to:" +msgstr "Posreduj na:" + +#: C/mail-filters-actions.page:69(item/p) +msgid "Forwards the message to another email address." msgstr "" -#: C/mail-account-manage-usenet-news.page:35(title) -#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:35(title) -#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:35(title) -#: C/mail-account-manage-pop.page:35(title) -#: C/mail-account-manage-novell-groupwise.page:36(title) -#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:36(title) -#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:36(title) -#: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:35(title) -#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:35(title) -#: C/mail-account-manage-local-delivery.page:35(title) -#: C/mail-account-manage-imap-plus.page:35(title) -#: C/mail-account-manage-imap.page:35(title) -#, fuzzy -msgid "Receiving Email and Receiving options" -msgstr "Možnosti razhroščevalnika in razvoja" +#: C/mail-filters-conditions.page:5(info/desc) +msgid "Available conditions for setting up filtering." +msgstr "" -#: C/mail-account-manage-usenet-news.page:39(title) -#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:39(title) -#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:39(title) -#: C/mail-account-manage-pop.page:39(title) -#: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:39(title) -#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:39(title) -#: C/mail-account-manage-local-delivery.page:39(title) -#: C/mail-account-manage-imap-plus.page:39(title) -#: C/mail-account-manage-imap.page:39(title) -#, fuzzy -msgid "Sending Email" -msgstr "Pošiljam e-pošto" - -#: C/mail-account-manage-usenet-news.page:43(title) -#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:43(title) -#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:43(title) -#: C/mail-account-manage-pop.page:43(title) -#: C/mail-account-manage-novell-groupwise.page:40(title) -#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:40(title) -#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:40(title) -#: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:43(title) -#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:43(title) -#: C/mail-account-manage-local-delivery.page:43(title) -#: C/mail-account-manage-imap-plus.page:43(title) -#: C/mail-account-manage-imap.page:43(title) +#: C/mail-filters-conditions.page:23(page/title) #, fuzzy -msgid "Defaults" -msgstr "Privzeto" +msgid "Available Filter conditions" +msgstr "Filter mora vsebovati pogoje." -#: C/mail-account-manage-usenet-news.page:47(title) -#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:47(title) -#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:47(title) -#: C/mail-account-manage-pop.page:47(title) -#: C/mail-account-manage-novell-groupwise.page:45(title) -#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:49(title) -#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:49(title) -#: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:47(title) -#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:47(title) -#: C/mail-account-manage-local-delivery.page:47(title) -#: C/mail-account-manage-imap-plus.page:47(title) -#: C/mail-account-manage-imap.page:47(title) -#, fuzzy -msgid "Security" -msgstr "Varnost" +#: C/mail-filters-conditions.page:26(item/p) +#: C/mail-search-folders-conditions.page:26(item/p) +msgid "Sender:" +msgstr "Pošiljatelj:" -#: C/mail-account-manage-usenet-news.page:53(title) -#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:53(title) -#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:53(title) -#: C/mail-account-manage-pop.page:53(title) -#: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:53(title) -#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:53(title) -#: C/mail-account-manage-local-delivery.page:53(title) -#: C/mail-account-manage-imap-plus.page:55(title) -#: C/mail-account-manage-imap.page:57(title) +#: C/mail-filters-conditions.page:27(item/p) +#: C/mail-search-folders-conditions.page:27(item/p) #, fuzzy -msgid "Other settings" -msgstr "Nastavitve računa" - -#: C/mail-account-manage-usenet-news.page:54(p) -#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:54(p) -#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:54(p) -#: C/mail-account-manage-pop.page:54(p) -#: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:54(p) -#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:54(p) -#: C/mail-account-manage-local-delivery.page:54(p) -#: C/mail-account-manage-imap-plus.page:56(p) -#: C/mail-account-manage-imap.page:58(p) -msgid "Other account related settings that are not located in the Account Editor:" -msgstr "" +msgid "The sender's email address or the name of the sender." +msgstr "Ime gostitelja ali naslov strežnika." -#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:5(desc) -#, fuzzy -msgid "Add and edit a Standard Unix mbox Spool File account in Evolution." -msgstr "Običajna Unix datoteka poštnega predala" +#: C/mail-filters-conditions.page:29(item/p) +#: C/mail-search-folders-conditions.page:29(item/p) +msgid "Recipients:" +msgstr "Prejemniki:" -#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:20(title) +#: C/mail-filters-conditions.page:30(item/p) +#: C/mail-search-folders-conditions.page:30(item/p) #, fuzzy -msgid "Standard Unix mbox Spool File account settings" -msgstr "Običajna Unix datoteka poštnega predala" +msgid "The recipients of the message." +msgstr "Vnesite prejemnike sporočila" -#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:5(desc) -#, fuzzy -msgid "Add and edit a Standard Unix mbox Spool Directory account in Evolution." -msgstr "Običajni Unixov mbox spool ali mapa" +#: C/mail-filters-conditions.page:32(item/p) +#: C/mail-search-folders-conditions.page:32(item/p) +msgid "CC:" +msgstr "Kp:" -#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:20(title) +#: C/mail-filters-conditions.page:33(item/p) +#: C/mail-search-folders-conditions.page:33(item/p) #, fuzzy -msgid "Standard Unix mbox Spool Directory account settings" -msgstr "Običajni Unixov mbox spool ali mapa" - -#: C/mail-account-manage-pop.page:5(desc) -msgid "Add and edit a POP mail account in Evolution." -msgstr "" +msgid "Only the CC recipients of the message." +msgstr "To sporočilo vsebuje le nepodprte zahtevke." -#: C/mail-account-manage-pop.page:20(title) -#, fuzzy -msgid "POP mail account settings" -msgstr "Nastavite sledeče nastavitve računa." +#: C/mail-filters-conditions.page:35(item/p) +#: C/mail-search-folders-conditions.page:35(item/p) +msgid "BCC:" +msgstr "Skp:" -#: C/mail-account-manage-novell-groupwise.page:5(desc) -msgid "Add and edit a Novell Groupwise account in Evolution." +#: C/mail-filters-conditions.page:36(item/p) +#: C/mail-search-folders-conditions.page:36(item/p) +msgid "Only the BCC recipients of the message. Obviously this can only be applied to outgoing filters." msgstr "" -#: C/mail-account-manage-novell-groupwise.page:21(title) +#: C/mail-filters-conditions.page:38(item/p) +#: C/mail-search-folders-conditions.page:38(item/p) #, fuzzy -msgid "Novell Groupwise account settings" -msgstr "Nastavite sledeče nastavitve računa." - -#: C/mail-account-manage-novell-groupwise.page:49(title) -msgid "Proxy" -msgstr "Posredniški strežnik" +msgid "Sender or Recipients:" +msgstr "Pošiljatelj ali prejemnik" -#: C/mail-account-manage-novell-groupwise.page:50(p) -msgid "Settings for having somebody else handle your account." -msgstr "" +#: C/mail-filters-conditions.page:39(item/p) +#: C/mail-search-folders-conditions.page:39(item/p) +#, fuzzy +msgid "The sender's email address or the name of the sender or the recipients of the message." +msgstr "Ime gostitelja ali naslov strežnika." -#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange.page:5(desc) -msgid "Add and edit a Microsoft Exchange account in Evolution." -msgstr "" +#: C/mail-filters-conditions.page:41(item/p) +#: C/mail-search-folders-conditions.page:41(item/p) +msgid "Subject:" +msgstr "Zadeva:" -#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange.page:21(title) -#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:20(title) +#: C/mail-filters-conditions.page:42(item/p) +#: C/mail-search-folders-conditions.page:42(item/p) #, fuzzy -msgid "Microsoft Exchange account settings" -msgstr "Upravljanje nastavitev pooblaščenca za račun Exchange" +msgid "The subject line of the message." +msgstr "Sporočilo od %s, zadeva: \"%s\"" -#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange.page:23(p) -msgid "Please first read Choosing the right connector to find out about the right Exchange account type for you." +#: C/mail-filters-conditions.page:44(item/p) +#: C/mail-search-folders-conditions.page:44(item/p) +msgid "Specific Header:" +msgstr "Določena glava:" + +#: C/mail-filters-conditions.page:45(item/p) +#: C/mail-search-folders-conditions.page:45(item/p) +msgid "Any header including custom ones." msgstr "" -#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:5(desc) -msgid "Add and edit a Microsoft Exchange 2007 account in Evolution." +#: C/mail-filters-conditions.page:46(item/p) +#: C/mail-search-folders-conditions.page:46(item/p) +msgid "If a message uses a header more than once, Evolution pays attention only to the first instance, even if the message defines the header differently the second time. For example, if a message declares the Resent-From: header as \"engineering@example.com\" and then restates it as \"marketing@example.com\", Evolution filters as though the second declaration did not occur. To filter on messages that use headers multiple times, use a regular expression." msgstr "" -#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:20(title) -#, fuzzy -msgid "Exchange MAPI account settings" -msgstr "Upravljanje nastavitev pooblaščenca za račun Exchange" +#: C/mail-filters-conditions.page:48(item/p) +#: C/mail-search-folders-conditions.page:48(item/p) +msgid "Message Body:" +msgstr "Telo sporočila:" -#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:44(title) -#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:44(title) +#: C/mail-filters-conditions.page:49(item/p) +#: C/mail-search-folders-conditions.page:49(item/p) #, fuzzy -msgid "Exchange Settings" -msgstr "Nastavitve Exchange" +msgid "Searches in the actual text of the message." +msgstr "Išči besedilo v telesu prikazanega sporočila" -#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:45(p) -#, fuzzy -msgid "In this section you can view the size of all Exchange folders." -msgstr "To iskalno mapo morate poimenovati." +#: C/mail-filters-conditions.page:51(item/p) +#: C/mail-search-folders-conditions.page:51(item/p) +msgid "Expression:" +msgstr "Izraz:" -#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:5(desc) -msgid "Add and edit a Microsoft Exchange 2000/2003 account in Evolution." +#: C/mail-filters-conditions.page:52(item/p) +#: C/mail-search-folders-conditions.page:52(item/p) +msgid "(For programmers only) Match a message according to an expression you write in the Scheme language used to define filters in Evolution." msgstr "" -#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:45(p) -msgid "In this section you can define your \"Out of Office\" status, change the password for your Exchange account, and manage the delegation settings." +#: C/mail-filters-conditions.page:54(item/p) +#: C/mail-search-folders-conditions.page:54(item/p) +msgid "Date sent:" +msgstr "Datum pošiljanja:" + +#: C/mail-filters-conditions.page:55(item/p) +#: C/mail-search-folders-conditions.page:55(item/p) +msgid "Filters messages according to the date on which they were sent. First, choose the conditions you want a message to meet, such as before a given time or after a given time. Then choose the time. The filter compares the message's time stamp to the system clock when the filter is run, or to a specific time and date you choose from a calendar. You can also have it look for a message within a range of time relative to the filter, such as two to four days ago." msgstr "" -#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:45(p) -#, fuzzy -msgid "You can also view the size of all Exchange folders." -msgstr "To iskalno mapo morate poimenovati." +#: C/mail-filters-conditions.page:57(item/p) +#: C/mail-search-folders-conditions.page:57(item/p) +msgid "Date received:" +msgstr "Datum prejema:" -#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-ews.page:5(desc) -msgid "Add and edit a Microsoft Exchange 2010 account in Evolution." +#: C/mail-filters-conditions.page:58(item/p) +#: C/mail-search-folders-conditions.page:58(item/p) +msgid "This works the same way as the Date Sent option, except that it compares the time you received the message with the dates you specify." msgstr "" -#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-ews.page:20(title) +#: C/mail-filters-conditions.page:60(item/p) +#: C/mail-search-folders-conditions.page:60(item/p) #, fuzzy -msgid "Exchange Web Services account settings" -msgstr "Upravljanje nastavitev pooblaščenca za račun Exchange" +msgid "Label:" +msgstr "Naziv:" -#. TODO: Write once evo-ews is stable. Copy structure from other Exchange account types if applicable. -#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-ews.page:23(p) -msgid "This documentation section will be added once the currently developed evolution-ews has become stable and mature." +#: C/mail-filters-conditions.page:61(item/p) +#: C/mail-search-folders-conditions.page:61(item/p) +msgid "Messages can have labels of Important, Work, Personal, To Do, or Later. You can set labels with other filters or manually." msgstr "" -#: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:5(desc) -msgid "Add and edit a MH Format Mail Directories account in Evolution." +#: C/mail-filters-conditions.page:63(item/p) +#: C/mail-search-folders-conditions.page:63(item/p) +msgid "Score:" +msgstr "Rezultat:" + +#: C/mail-filters-conditions.page:64(item/p) +#: C/mail-search-folders-conditions.page:64(item/p) +msgid "Sets the message score to any whole number greater than 0. You can have one filter set or change a message score, and then set up another filter to move the messages you have scored. A message score is not based on anything in particular: it is simply a number you can assign to messages so other filters can process them." msgstr "" -#: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:20(title) -#, fuzzy -msgid "MH Format Mail Directories account settings" -msgstr "Poštne mape vrste MH" +#: C/mail-filters-conditions.page:66(item/p) +#: C/mail-search-folders-conditions.page:66(item/p) +msgid "Size (kB):" +msgstr "Velikost (kB):" -#: C/mail-account-management.page:5(desc) -msgid "Adding, editing and managing mail accounts." +#: C/mail-filters-conditions.page:67(item/p) +#: C/mail-search-folders-conditions.page:67(item/p) +msgid "Sorts based on the size of the message in kilobytes." msgstr "" -#: C/mail-account-management.page:20(title) -msgid "Account Management" -msgstr "Upravljanje z računom" - -#: C/mail-account-management.page:23(title) -#, fuzzy -msgid "Common Account Types" -msgstr "Podprte vrste računov" +#: C/mail-filters-conditions.page:69(item/p) +#: C/mail-search-folders-conditions.page:69(item/p) +msgid "Status:" +msgstr "Stanje:" -#: C/mail-account-management.page:27(title) -#, fuzzy -msgid "Local Account Types" -msgstr "Podprte vrste računov" +#: C/mail-filters-conditions.page:70(item/p) +#: C/mail-search-folders-conditions.page:70(item/p) +msgid "Filters according to the status of a message. The status can be Replied To, Draft, Important, Read, or Junk." +msgstr "" -#: C/mail-account-management.page:31(title) +#: C/mail-filters-conditions.page:72(item/p) +#: C/mail-search-folders-conditions.page:72(item/p) #, fuzzy -msgid "Corporate Account Types" -msgstr "Podprte vrste računov" +msgid "Follow Up:" +msgstr "Nadal_jevanje ..." -#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:5(desc) -#, fuzzy -msgid "Add and edit a Maildir Format Mail Directories account in Evolution." -msgstr "Poštne mape vrste maildir" +#: C/mail-filters-conditions.page:73(item/p) +#: C/mail-search-folders-conditions.page:73(item/p) +msgid "Checks whether the message is flagged for follow-up." +msgstr "" -#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:20(title) +#: C/mail-filters-conditions.page:75(item/p) +#: C/mail-search-folders-conditions.page:75(item/p) #, fuzzy -msgid "Maildir Format Mail Directories account settings" -msgstr "Poštne mape vrste maildir" +msgid "Completed On:" +msgstr "Dokončano %d. %B %Y, %H:%M" -#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:25(p) -msgid "Mail accounts can be edited via EditPreferencesMail AccountsEdit. The following settings are available when editing an existing account:" -msgstr "" +#: C/mail-filters-conditions.page:78(item/p) +#: C/mail-search-folders-conditions.page:78(item/p) +msgid "Attachments:" +msgstr "Priloge:" -#: C/mail-account-manage-local-delivery.page:5(desc) -msgid "Add and edit a Local Delivery account in Evolution." +#: C/mail-filters-conditions.page:79(item/p) +#: C/mail-search-folders-conditions.page:79(item/p) +msgid "Checks whether there is an attachment for the email." msgstr "" -#: C/mail-account-manage-local-delivery.page:20(title) -#, fuzzy -msgid "Local Delivery account settings" -msgstr "Nastavite sledeče nastavitve računa." +#: C/mail-filters-conditions.page:81(item/p) +#: C/mail-search-folders-conditions.page:81(item/p) +msgid "Mailing List" +msgstr "Dopisni seznam" -#: C/mail-account-manage-imap-plus.page:5(desc) -msgid "Add and edit an IMAP+ mail account in Evolution." +#: C/mail-filters-conditions.page:82(item/p) +#: C/mail-search-folders-conditions.page:82(item/p) +msgid "Filters based on the mailing list the message came from. This filter might miss messages from some list servers, because it checks for the X-BeenThere header, which is used to identify mailing lists or other redistributors of mail. Mail from list servers that do not set X-BeenThere properly are not be caught by these filters." msgstr "" -#: C/mail-account-manage-imap-plus.page:20(title) +#: C/mail-filters-conditions.page:84(item/p) +#: C/mail-search-folders-conditions.page:84(item/p) #, fuzzy -msgid "IMAP+ mail account settings" -msgstr "Nastavite sledeče nastavitve računa." +msgid "Regex Match:" +msgstr "Ustrezen regularni izraz" -#: C/mail-account-manage-imap.page:5(desc) -msgid "Add and edit an IMAP mail account in Evolution." +#: C/mail-filters-conditions.page:85(item/p) +#: C/mail-search-folders-conditions.page:85(item/p) +msgid "(For programmers only) If you know your way around a regex, or regular expression, this option allows you to search for complex patterns of letters, so that you can find, for example, all words that start with a and end with m, and are between six and fifteen letters long, or all messages that declare a particular header twice. For information about how to use regular expressions, check the man page for the grep command." msgstr "" -#: C/mail-account-manage-imap.page:20(title) -#, fuzzy -msgid "IMAP mail account settings" -msgstr "Nastavite sledeče nastavitve računa." +#: C/mail-filters-conditions.page:87(item/p) +msgid "Source Account:" +msgstr "Izvirni račun:" -#: C/mail-access-gmail-pop-account.page:5(desc) -msgid "How to set up a GMail POP Account." +#: C/mail-filters-conditions.page:88(item/p) +msgid "Filters messages according the server you got them from. This is most useful if you use multiple POP mail accounts." msgstr "" -#: C/mail-access-gmail-pop-account.page:24(title) -msgid "Access a GMail POP Account via Evolution" +#: C/mail-filters-conditions.page:91(item/p) +msgid "Evolution can use an external command to process a message, then process it based on the return value. Commands used in this way must return an integer. This is most commonly used to add an external junk mail filter." msgstr "" -#: C/mail-access-gmail-pop-account.page:26(p) -msgid "Follow these steps to set up your GMail POP Account in Evolution:" +#: C/mail-filters-conditions.page:93(item/p) +msgid "Junk Test:" +msgstr "Preizkus neželene pošte:" + +#: C/mail-filters-conditions.page:94(item/p) +msgid "Filters based on the results of the junk mail test." msgstr "" -#: C/mail-access-gmail-pop-account.page:29(p) +#: C/mail-filters-conditions.page:96(item/p) +#: C/mail-search-folders-conditions.page:90(item/p) #, fuzzy -msgid "Log in to your gmail account." -msgstr "Prijava na Gmail z računom Google" +msgid "Match All:" +msgstr "Ustrezaj vsem" -#: C/mail-access-gmail-pop-account.page:30(p) -msgid "Go to SettingsForwarding and POP/IMAP. Refer to the POP Download section." +#: C/mail-filters-not-working.page:5(info/desc) +msgid "Fix problems with mail filters that do not sort and organize mail as expected." msgstr "" -#: C/mail-access-gmail-pop-account.page:31(p) -msgid "Enable the POP download feature by ticking the radio button that corresponds to either of these options:" +#: C/mail-filters-not-working.page:25(page/title) +msgid "Mail filters are not working" msgstr "" -#: C/mail-access-gmail-pop-account.page:33(p) -msgid "Enable POP for all mail (even mail that's already been downloaded)" -msgstr "" +#: C/mail-filters-not-working.page:28(section/title) +#| msgid "Creating a Filter" +msgid "Order of Filters" +msgstr "Zaporedje filtrov" -#: C/mail-access-gmail-pop-account.page:34(p) -msgid "Enable POP for mail that arrives from now on" +#: C/mail-filters-not-working.page:29(section/p) +msgid "The order of filters is very important. They are applied to the original message in sequence, like a recipe." msgstr "" -#: C/mail-access-gmail-pop-account.page:37(p) -msgid "Specify the other required settings for this Gmail feature." +#: C/mail-filters-not-working.page:30(section/p) +msgid "If your first filter has a Stop Processing rule, then all messages that match this filter will ignore all succeeding filters." msgstr "" -#: C/mail-access-gmail-pop-account.page:38(p) -msgid "To know the Gmail Account settings, click on Configuration instructionsOtherStandard Instructions." +#: C/mail-filters-not-working.page:31(section/p) +#: C/mail-filters.page:46(note/p) +msgid "When you move a message to another folder, \"moving\" actually means appending a copy of the message to the destination folder and marking the original message for deletion. So any subsequent filter rules will be applied to the original message that is now marked for deletion. Therefore moving a message should usually appear last in a sequence of filter rules." msgstr "" -#: C/mail-access-gmail-pop-account.page:39(p) -msgid "On your Evolution client, go to EditPreferencesMail Accounts. Click Add." +#: C/mail-filters-not-working.page:32(section/p) +msgid "To check the rules and their order of an existing filter, review its actions in the Then section by editing the filter." msgstr "" -#: C/mail-access-gmail-pop-account.page:40(p) -msgid "Provide the required information. For the account settings, refer to Step 5" -msgstr "" +#: C/mail-filters-not-working.page:36(section/title) +#, fuzzy +msgid "Using Several Mail Clients" +msgstr "Seznam razpoložljivih koledarjev:" -#: C/mail-access-gmail-imap-account.page:5(desc) -msgid "How to set up a GMail IMAP Account." +#: C/mail-filters-not-working.page:37(section/p) +msgid "Another thing you have to keep in mind is that filters depend on the \"new\" flag that is set on the server when a particular email message is initially fetched from the server. If you use another email client aside from Evolution, your filters may not work automatically." msgstr "" -#. Page only exists for the , apart from that nothing special. -#: C/mail-access-gmail-imap-account.page:24(title) -msgid "Access a GMail IMAP Account via Evolution" -msgstr "" +#: C/mail-filters-not-working.page:42(section/title) +#, fuzzy +msgid "Logging Filter Actions" +msgstr "Bogofilter možnosti" -#: C/mail-access-gmail-imap-account.page:26(p) -msgid "Please refer to the IMAP mail account settings." -msgstr "" +#: C/mail-filters-not-working.page:45(item/p) +#| msgid "Evolution" +msgid "Close Evolution." +msgstr "Zaprite Evolution." -#: C/mail-access-gmail-imap-account.page:28(p) -msgid "To access GMail via IMAP you must turn on IMAP in your Google account. See the GMail Help for more information." -msgstr "" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/intro-main-window.page:34(None) -msgid "@@image: './figures/window-overview-layers.png'; md5=3156497ff1c51756838f9ddfbce9baee" -msgstr "@@image: './figures/window-overview-layers.png'; md5=3156497ff1c51756838f9ddfbce9baee" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/intro-main-window.page:41(None) -#: C/intro-main-window.page:90(None) -#: C/intro-main-window.page:136(None) -msgid "@@image: './figures/color-c4a000.png'; md5=9db17d2d5e9013501aeab2e165c6a6c9" -msgstr "@@image: './figures/color-c4a000.png'; md5=9db17d2d5e9013501aeab2e165c6a6c9" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/intro-main-window.page:44(None) -#: C/intro-main-window.page:93(None) -#: C/intro-main-window.page:139(None) -msgid "@@image: './figures/color-ce5c00.png'; md5=19dae9650e3936312e09198973372a24" -msgstr "@@image: './figures/color-ce5c00.png'; md5=19dae9650e3936312e09198973372a24" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/intro-main-window.page:47(None) -#: C/intro-main-window.page:96(None) -#: C/intro-main-window.page:142(None) -msgid "@@image: './figures/color-8f5902.png'; md5=ff5ccb859fe04a004cd67e1c22621dc6" -msgstr "@@image: './figures/color-8f5902.png'; md5=ff5ccb859fe04a004cd67e1c22621dc6" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/intro-main-window.page:48(None) -#: C/intro-main-window.page:97(None) -#: C/intro-main-window.page:143(None) -msgid "@@image: './figures/color-4e9a06.png'; md5=b2c2e7b66fb470344c804db396b48b98" -msgstr "@@image: './figures/color-4e9a06.png'; md5=b2c2e7b66fb470344c804db396b48b98" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/intro-main-window.page:51(None) -#: C/intro-main-window.page:100(None) -#: C/intro-main-window.page:146(None) -msgid "@@image: './figures/color-204a87.png'; md5=511497260cc4caab69d67814b1ee3b8b" -msgstr "@@image: './figures/color-204a87.png'; md5=511497260cc4caab69d67814b1ee3b8b" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/intro-main-window.page:54(None) -#: C/intro-main-window.page:108(None) -#: C/intro-main-window.page:149(None) -msgid "@@image: './figures/color-a40000.png'; md5=19195da020e059dab33aa37788763a97" -msgstr "@@image: './figures/color-a40000.png'; md5=19195da020e059dab33aa37788763a97" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/intro-main-window.page:55(None) -#: C/intro-main-window.page:150(None) -msgid "@@image: './figures/color-5c3566.png'; md5=7c001a57237acc2ff61ee61e05ad3168" -msgstr "@@image: './figures/color-5c3566.png'; md5=7c001a57237acc2ff61ee61e05ad3168" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/intro-main-window.page:58(None) -#: C/intro-main-window.page:111(None) -#: C/intro-main-window.page:153(None) -msgid "@@image: './figures/color-2e3436.png'; md5=3c796c7aed3044e59f131bea364e8598" -msgstr "@@image: './figures/color-2e3436.png'; md5=3c796c7aed3044e59f131bea364e8598" - -#: C/intro-main-window.page:5(desc) -msgid "An explanation of the areas shown in the Evolution window." +#: C/mail-filters-not-working.page:47(item/p) +msgid "Run the command gsettings set org.gnome.evolution.mail filters-log-actions true" msgstr "" -#: C/intro-main-window.page:17(name) -#: C/credits.page:31(p) -msgid "Barbara M. Tobias" -msgstr "Barbara M. Tobias" +#: C/mail-filters-not-working.page:48(item/p) +msgid "Run the command gsettings set org.gnome.evolution.mail filters-log-file \"~/my-filter-log\". This will create a text file named my-filter-log in your home directory." +msgstr "" -#: C/intro-main-window.page:29(title) -#, fuzzy -msgid "The Evolution main window" -msgstr "Pokaži v glavnem oknu" +#: C/mail-filters-not-working.page:50(item/p) +msgid "Fetch mail to apply filters." +msgstr "" -#: C/intro-main-window.page:32(title) -#, fuzzy -msgid "E-Mail" -msgstr "E-pošta" +#: C/mail-filters-not-working.page:51(item/p) +msgid "Open the file my-filter-log with a text editor to see which filter actions have been applied." +msgstr "" -#: C/intro-main-window.page:35(p) -#, fuzzy -msgid "The Evolution mail main window" -msgstr "Pokaži v glavnem oknu" +#: C/mail-filters-not-working.page:54(section/p) +msgid "Note that you can disable filter logging again by using the command gsettings set org.gnome.evolution.mail filters-log-actions false" +msgstr "" -#: C/intro-main-window.page:38(p) -msgid "Corresponding elements in the mail main window:" +#: C/mail-filters-not-working.page:41(page/section) +msgid "<_:title-1/> If it is still unclear why filters do not work as expected, you can enable logging filter actions. <_:list-2/> <_:p-3/> <_:p-4/>" msgstr "" -#: C/intro-main-window.page:41(p) -#: C/intro-main-window.page:90(p) -#: C/intro-main-window.page:136(p) -msgid " Menu bar" -msgstr " Menijska vrstica" +#: C/mail-filters.page:5(info/desc) +msgid "Use filter rules to sort your mail automatically into folders." +msgstr "" -#: C/intro-main-window.page:44(p) -#: C/intro-main-window.page:93(p) -#: C/intro-main-window.page:139(p) -msgid " Tool bar" -msgstr " Orodna vrstica" +#: C/mail-filters.page:23(page/title) +msgid "Using Filters" +msgstr "Uporaba filtrov" -#: C/intro-main-window.page:47(p) -msgid " Folder list" -msgstr " Seznam map" +#: C/mail-filters.page:25(page/p) +msgid "Message filters apply actions on messages based on conditions that you have defined. You can define filters for both incoming and outgoing emails." +msgstr "" -#: C/intro-main-window.page:48(p) -#: C/intro-main-window.page:97(p) -#: C/intro-main-window.page:143(p) -msgid " Search bar" -msgstr " Vrstica iskanja" +#: C/mail-filters.page:27(page/p) +msgid "Filters will be automatically applied to incoming messages for local accounts (such as POP). Mail servers for remote accounts (such as IMAP) often already filter mail directly on the server as this is faster. If you want to apply your Evolution filters to remote accounts, you can enable this under EditPreferencesMail AccountsEditReceiving OptionsOptionsApply filters to new messages in Inbox on this server." +msgstr "" -#: C/intro-main-window.page:51(p) -msgid " Message list" -msgstr " Seznam sporočil" +#: C/mail-filters.page:29(page/p) +msgid "To manually apply filters on messages in a folder, select the messages and click MessageApply Filters or press CtrlY." +msgstr "" -#: C/intro-main-window.page:54(p) -#: C/intro-main-window.page:108(p) -#: C/intro-main-window.page:149(p) -msgid " Switcher" -msgstr " Preklopnik" +#: C/mail-filters.page:33(section/title) +msgid "Creating a Filter" +msgstr "Ustvarjanje filtra" -#: C/intro-main-window.page:55(p) -msgid " Preview pane" +#: C/mail-filters.page:36(item/p) +msgid "Click EditMessage Filters, or click MessageCreate Rule and select the criterion the filter will be based on." msgstr "" -#: C/intro-main-window.page:58(p) -#: C/intro-main-window.page:111(p) -#: C/intro-main-window.page:153(p) -msgid " Status bar" -msgstr " Vrstica stanja" +#: C/mail-filters.page:37(item/p) +#: C/mail-search-folders-add.page:27(item/p) +msgid "Click Add." +msgstr "Kliknite Dodaj." -#: C/intro-main-window.page:64(title) +#: C/mail-filters.page:38(item/p) +#: C/mail-search-folders-add.page:28(item/p) #, fuzzy -msgid "Folder list" -msgstr "Pridobivanje seznama map ..." +msgid "Enter a name in the Rule name field." +msgstr "V polje Ime diska vpišite ime diska." -#: C/intro-main-window.page:65(p) -msgid "The folder list gives you a list of the available folders for each account. To see the contents of a folder, click the folder name and its contents are displayed in the message list." +#: C/mail-filters.page:39(item/p) +#: C/mail-search-folders-add.page:29(item/p) +msgid "Define the conditions for the rule. For each condition, you first select which part of the message will be checked and then define the comparison." msgstr "" -#: C/intro-main-window.page:66(p) -msgid "For more information see Using Folders." +#: C/mail-filters.page:39(item/p) +msgid "For more information on the available conditions see Available Filter conditions." msgstr "" -#: C/intro-main-window.page:69(title) -#, fuzzy -msgid "Message List" -msgstr "Ustvarjam seznam sporočil" +#: C/mail-filters.page:40(item/p) +#: C/mail-search-folders-add.page:30(item/p) +msgid "If you want to define multiple conditions, define under Find items if any or if all conditions have to apply, and click Add Condition and repeat the previous step." +msgstr "" -#: C/intro-main-window.page:70(p) -msgid "The message list displays all the read and unread messages that you have in the chosen folder. To view an email in the preview pane, click the message in the message list." +#: C/mail-filters.page:42(item/p) +msgid "Select the Actions for the Filter in the Then section." msgstr "" -#: C/intro-main-window.page:73(title) -msgid "Switcher" -msgstr "Preklopnik" +#: C/mail-filters.page:42(item/p) +msgid "For more information on the available actions see Available Filter actions." +msgstr "" -#: C/intro-main-window.page:74(p) -msgid "The switcher at the bottom of the side bar lets you switch between the Evolution tools: Mail, Contacts, Calendars, Memos and Tasks." +#: C/mail-filters.page:44(note/p) +msgid "The order of filters is important. Filters are applied to the original message in sequence, like a recipe." msgstr "" -#: C/intro-main-window.page:74(p) -msgid "For more information see Changing the Switcher appearance." +#: C/mail-filters.page:45(note/p) +msgid "If your first filter has a Stop Processing rule, then all the email messages that match this filter will ignore all the succeeding filters." msgstr "" -#: C/intro-main-window.page:75(p) -msgid "You can disable the folder list and the switcher side bar by toggling ViewLayoutShow Side Bar." +#: C/mail-filters.page:49(item/p) +msgid "If you want to define multiple actions, click Add Action and repeat the previous step. For example, if you want no other existing filters to be applied choose Stop Processing as the second action in the list." msgstr "" -#: C/intro-main-window.page:78(title) +#: C/mail-filters.page:56(section/title) +msgid "Editing Filters" +msgstr "Urejanje filtrov" + +#: C/mail-filters.page:58(item/p) +#: C/mail-filters.page:68(item/p) #, fuzzy -msgid "Preview Pane" -msgstr "Pokaži pladenj predogleda" +msgid "Click EditMessage Filters." +msgstr "Kliknite na zavihek UrediMožnostiVstavki." -#: C/intro-main-window.page:79(p) -msgid "The preview pane displays the message that is currently chosen in the message list." -msgstr "" +#: C/mail-filters.page:59(item/p) +#: C/mail-filters.page:69(item/p) +msgid "Select the filter." +msgstr "Izbor filtra." -#: C/intro-main-window.page:80(p) -msgid "You can disable the preview pane by toggling ViewPreviewShow Message Preview." +#: C/mail-filters.page:61(item/p) +msgid "Make the desired corrections, then click OK twice." msgstr "" -#: C/intro-main-window.page:86(title) -#: C/import-supported-file-formats.page:46(title) -msgid "Calendar" -msgstr "Koledar" +#: C/mail-filters.page:66(section/title) +msgid "Deleting Filters" +msgstr "Brisanje filtrov" -#: C/intro-main-window.page:87(p) +#: C/mail-filters.page:70(item/p) #, fuzzy -msgid "Elements in the calendar main window:" -msgstr "Višina glavnega okna v točkah" +msgid "Click Remove." +msgstr "Kliknite Odstrani." -#: C/intro-main-window.page:96(p) -msgid " Calendar list" +#: C/mail-folders.page:5(info/desc) +msgid "Use folders to organize your mail." msgstr "" -#: C/intro-main-window.page:100(p) -msgid " Appointment list" +#: C/mail-folders.page:28(page/title) +msgid "Using Folders" +msgstr "Uporaba map" + +#: C/mail-folders.page:30(page/p) +msgid "Evolution, like most mail systems, uses folders to store email messages. You start out with a few mail folders such as the Inbox, Outbox, and Drafts. You can, however, create more folders if required." msgstr "" -#: C/intro-main-window.page:101(p) -msgid "Task list" -msgstr "Seznam nalog" +#: C/mail-folders.page:33(section/title) +msgid "Creating A Folder" +msgstr "Ustvarjanje mape" -#: C/intro-main-window.page:104(p) +#: C/mail-folders.page:34(section/p) #, fuzzy -msgid "Month pane" -msgstr "pladenj z mapami" +msgid "To create a folder:" +msgstr "Mapa za ustvarjanje popravkov:" -#: C/intro-main-window.page:105(p) -#, fuzzy -msgid "Memo list" -msgstr "Seznam opomnikov" +#: C/mail-folders.page:36(item/p) +msgid "Click on Folder and select New. You can also right-click anywhere on the folder list and select the New Folder option." +msgstr "" -#: C/intro-main-window.page:116(title) -#, fuzzy -msgid "Appointment List" -msgstr "Seznam definicij" +#: C/mail-folders.page:37(item/p) +msgid "Specify the name and the location of the folder." +msgstr "Določite ime in mesto mape." -#: C/intro-main-window.page:117(p) -msgid "The appointment list displays all your scheduled appointments in the time frame selected." -msgstr "" +#: C/mail-folders.page:38(item/p) +msgid "Click on the Create button." +msgstr "Kliknite na gumb Ustvari." -#: C/intro-main-window.page:120(title) -#, fuzzy -msgid "Month Pane" -msgstr "pladenj z mapami" +#: C/mail-folders.page:40(section/p) +msgid "The new folder will be shown in the folder view. You can then move messages into the folder." +msgstr "" -#: C/intro-main-window.page:121(p) -msgid "The month pane is a small view of a calendar month. To display additional months, drag the column border to the right. You can also select a range of days in the month pane to display a custom range of days in the appointment list." +#: C/mail-folders.page:43(note/p) +msgid "The Inbox folders on most IMAP servers cannot contain both messages and subfolders. When creating additional folders on your IMAP mail server, branch the folders from the root of the IMAP account and not from the Inbox. Creating subfolders in your Inbox may prevent you from reading messages that exist in the Inbox. If this happens, move the folders to the IMAP account." msgstr "" -#: C/intro-main-window.page:124(title) -#, fuzzy -msgid "Task list and Memo list" -msgstr "Napaka med nalaganjem seznama opomnikov" +#: C/mail-folders.page:49(section/title) +msgid "Moving Messages to New Folders" +msgstr "Premikanje sporočil v novo mapo" -#: C/intro-main-window.page:125(p) -msgid "Tasks and memos are just displayed for your convience and are not associated to any appointments. Use the switcher to go to their main windows." +#: C/mail-folders.page:50(section/p) +msgid "You can move messages into folders by using one of the following methods:" msgstr "" -#: C/intro-main-window.page:132(title) -#: C/import-supported-file-formats.page:60(title) -msgid "Contacts" -msgstr "Stiki" +#: C/mail-folders.page:52(item/p) +msgid "Drag and drop the messages into the folder." +msgstr "Primi in spusti sporočila v mapo." -#: C/intro-main-window.page:133(p) +#: C/mail-folders.page:53(item/p) #, fuzzy -msgid "Elements in the contacts main window:" -msgstr "Višina glavnega okna v točkah" - -#: C/intro-main-window.page:142(p) -msgid " Address book list" -msgstr " Seznam imenika" - -#: C/intro-main-window.page:146(p) -msgid " Contacts list" -msgstr " Seznam stikov" +msgid "Right-click on the message and select the Move to Folder option." +msgstr "Zbrisana sporočila prikaži na seznamu sporočil" -#: C/intro-main-window.page:150(p) -msgid " Contact preview" -msgstr " Predogled stikov" +#: C/mail-folders.page:54(item/p) +msgid "Select a message and press ShiftCtrlV." +msgstr "" -#: C/intro-main-window.page:156(p) -msgid "You can disable the contact preview by toggling ViewPreviewContact Preview." +#: C/mail-folders.page:55(item/p) +msgid "Select a message and click on MessageMove to Folder." msgstr "" -#: C/intro-first-run.page:5(desc) -#, fuzzy -msgid "Running Evolution for the very first time." -msgstr "Poišči %s z Beaglom" +#: C/mail-folders.page:58(section/p) +msgid "The steps for copying are similar." +msgstr "" -#: C/intro-first-run.page:20(title) -msgid "Starting Evolution for the first time" +#: C/mail-folders.page:60(note/p) +msgid "Moving files can be done automatically by setting up filters." msgstr "" -#: C/intro-first-run.page:22(p) -msgid "The first time you run Evolution, it opens the First-Run Assistant to help you set up email accounts and import data from other applications." +#: C/mail-follow-up-flag.page:5(info/desc) +msgid "Using flags to remind you of actions." msgstr "" -#: C/intro-first-run.page:31(title) +#: C/mail-follow-up-flag.page:23(page/title) #, fuzzy -msgid "Restore from backup" -msgstr "Obnovi iz varnostne kopije" +msgid "Follow up flags for emails" +msgstr "Označi izbrana sporočila za navezavo" -#: C/intro-first-run.page:32(p) -msgid "You will get asked whether to restore from a backup of a previous version. If you have such a backup, continue here. Otherwise, go to the next page." +#: C/mail-follow-up-flag.page:25(page/p) +msgid "To make sure you do not forget about a message, you can use the follow-up feature." msgstr "" -#: C/intro-first-run.page:36(title) +#: C/mail-follow-up-flag.page:27(item/p) +msgid "Select one or more messages." +msgstr "Izbor enega ali več sporočil." + +#: C/mail-follow-up-flag.page:28(item/p) #, fuzzy -msgid "Receiving Email" -msgstr "Sprejemam e-pošto" +msgid "Right-click one of the messages." +msgstr "Skoči desno eno celico." -#: C/intro-first-run.page:37(p) +#: C/mail-follow-up-flag.page:29(item/p) #, fuzzy -msgid "First, choose the server type from the Server Type dropdown-list." -msgstr "Izberite vstavek s seznama" +msgid "Click Mark for Follow Up...." +msgstr "Označi izbrana sporočila za navezavo" -#: C/intro-first-run.page:38(p) -msgid "If you are unsure about the type of server to choose, ask your system administrator or Internet Service Provider." +#: C/mail-follow-up-flag.page:31(page/p) +msgid "You can also do this by selecting the message(s) and clicking MessageMark asFollow Up... or by pressing ShiftCtrlG." msgstr "" -#: C/intro-first-run.page:43(p) -msgid "The most common available server types for normal users are:" +#: C/mail-follow-up-flag.page:33(page/p) +msgid "A window opens to allow you to set the type of flag and the due date." msgstr "" -#: C/intro-first-run.page:45(p) -msgid "None: If you do not plan to use Evolution for receiving email." +#: C/mail-follow-up-flag.page:35(page/p) +msgid "The flag itself is the action you want to remind yourself about, such as Call, Forward and Reply." msgstr "" -#: C/intro-first-run.page:45(p) -msgid "Continue here for configuration." +#: C/mail-follow-up-flag.page:37(page/p) +msgid "After you have added a flag, you can mark it as complete or remove it entirely by right-clicking the message and clicking either Flag Completed or Clear Flag." msgstr "" -#: C/intro-first-run.page:46(p) -msgid "IMAP: Keeps the mail on the server so you can access your mail from multiple systems." +#: C/mail-follow-up-flag.page:39(page/p) +msgid "When you read a flagged message, its flag status is displayed at the top, before the message headers. An overdue message might tell you \"Overdue: Call by April 07, 2012, 5:00 PM.\"" msgstr "" -#: C/intro-first-run.page:46(p) -msgid "Continue here for configuration." +#: C/mail-follow-up-flag.page:41(page/p) +msgid "Flags can help you organize your work in a number of ways. For example, you might add a Flag Status column to your message list and sort that way. Alternately, you could create a search folder that displays all your flagged messages, then clear the flags when you're done, so the search folder contains only messages with upcoming deadlines." msgstr "" -#: C/intro-first-run.page:48(p) -msgid "IMAP+: Keeps the mail on the server so you can access your mail from multiple systems." +#: C/mail-follow-up-flag.page:43(note/p) +msgid "If you prefer a simpler way to remind yourself about messages, you can mark them as important by right-clicking the message, then click Mark as Important, or by selecting MessageMark asImportant from the menubar." msgstr "" -#: C/intro-first-run.page:48(p) -msgid "Continue here for configuration." +#: C/mail-imap-headers.page:5(info/desc) +msgid "Define which mail headers to download when using IMAP." msgstr "" -#: C/intro-first-run.page:49(p) -msgid "POP: Downloads your email to your hard disk." +#: C/mail-imap-headers.page:27(note/p) +msgid "The IMAP Headers tab is only displayed in the Account Editor if EditPluginsIMAP Features is enabled." msgstr "" -#: C/intro-first-run.page:49(p) -msgid "Continue here for configuration." +#: C/mail-imap-headers.page:29(page/p) +msgid "Evolution allows you for IMAP accounts to choose the headers that you want to download so that you can reduce the download time and filter or move your mail around the way you like it. The IMAP Mail header options are as follows:" msgstr "" -#: C/intro-first-run.page:50(p) -msgid "USENET News: Connects to a news server and downloads a list of available news digests." -msgstr "" +#: C/mail-imap-headers.page:31(item/p) +#, fuzzy +msgid "Fetch All Headers:" +msgstr "_Pridobi vse glave sporočil" -#: C/intro-first-run.page:50(p) -msgid "Continue here for configuration." +#: C/mail-imap-headers.page:31(item/p) +msgid "All available IMAP mail headers for all the messages will be downloaded." msgstr "" -#: C/intro-first-run.page:56(p) -msgid "Available server types for corporate users are:" -msgstr "" +#: C/mail-imap-headers.page:32(item/p) +#, fuzzy +msgid "Basic Headers (Fastest):" +msgstr "Vse _glave sporočil" -#: C/intro-first-run.page:59(p) -msgid "Exchange MAPI: For connecting to a Microsoft Exchange 2007/2010 or OpenChange server." +#: C/mail-imap-headers.page:32(item/p) +msgid "This will include Date, From, To, CC, Subject, Preferences, In-Reply-To, Message-ID, Mime-Version, and Content-Type. If you want to just fetch and see messages without having to categorically filter messages based on your mailing lists, choose this option. This will make Evolution work faster and is generally recommended for common users." msgstr "" -#: C/intro-first-run.page:59(p) -msgid "Continue here for configuration." -msgstr "" +#: C/mail-imap-headers.page:33(item/p) +#, fuzzy +msgid "Basic and Mailing List Headers (Default):" +msgstr "Osnovne glave in glave seznama pošiljanja (privzeto)" -#: C/intro-first-run.page:60(p) -msgid "This requires having the evolution-mapi package installed. Install evolution-mapi now." +#: C/mail-imap-headers.page:33(item/p) +msgid "Enable this option to have filters based on mailing list headers (like list ID) so that in addition to the basic headers, the headers that correspond to mailing-lists are also fetched. Mailing list headers will have information such as the mailinglist-ID, owner of the mailing list, and so on with which you can create mailing list filters." msgstr "" -#: C/intro-first-run.page:62(p) -msgid "Microsoft Exchange: For connecting to a Microsoft Exchange 2000 or 2003 server." +#: C/mail-imap-headers.page:33(item/p) +msgid "This is the default Header preference that comes with Evolution. When this option is chosen, Evolution will download a basic set of headers (as described above) along with a set of headers that are needed for client-side filters based on mailing lists. If you do not have any filters on Evolution, it is recommended to switch to the Basic Headers option." msgstr "" -#: C/intro-first-run.page:62(p) -msgid "Continue here for configuration." +#: C/mail-imap-headers.page:36(page/p) +#, fuzzy +msgid "To set the IMAP Mail headers:" +msgstr "Dodaj glavo po meri za odhajajočo pošto." + +#: C/mail-imap-headers.page:39(item/p) +msgid "Select the IMAP account." +msgstr "Izberite račun IMAP." + +#: C/mail-imap-headers.page:40(item/p) +msgid "Click Edit." +msgstr "Kliknite Uredi." + +#: C/mail-imap-headers.page:41(item/p) +#, fuzzy +msgid "Click the IMAP Headers tab." +msgstr "Kliknite na zavihek UrediMožnostiVstavki." + +#: C/mail-imap-headers.page:42(item/p) +msgid "Optionally: If you want to define extra headers to download you can add these in the Custom Headers section." msgstr "" -#: C/intro-first-run.page:63(p) -msgid "This requires having the evolution-exchange package installed. Install evolution-exchange now." +#: C/mail-imap-headers.page:45(note/p) +msgid "The option to define IMAP Headers is currently only available for IMAP accounts, but not for IMAP+ accounts." msgstr "" -#: C/intro-first-run.page:65(p) -msgid "Novell Groupwise: For connecting to a Novell GroupWise server." +#: C/mail-imap-subscriptions.page:5(info/desc) +#, fuzzy +msgid "IMAP folder subscriptions." +msgstr "Oddaljena mapa IMAP" + +#: C/mail-imap-subscriptions.page:26(page/title) +msgid "IMAP Subscriptions" +msgstr "Naročnine na mape IMAP" + +#: C/mail-imap-subscriptions.page:28(page/p) +msgid "As opening many IMAP folders on the server takes time you can define which IMAP folders to check and display in Evolution, and which ones to ignore for the time being, via the IMAP Subscriptions Manager." msgstr "" -#: C/intro-first-run.page:65(p) -msgid "Continue here for configuration." +#: C/mail-imap-subscriptions.page:30(item/p) +msgid "Select FolderSubscriptions, or right-click on the top level node of an email account in the folder list and click Manage subscriptions." msgstr "" -#: C/intro-first-run.page:71(p) -msgid "Available local account server types for advanced users are:" +#: C/mail-imap-subscriptions.page:31(item/p) +#: C/mail-usenet-subscriptions.page:30(item/p) +msgid "If you have accounts on multiple servers, select the server where you want to manage your subscriptions." msgstr "" -#: C/intro-first-run.page:73(p) -msgid "Local delivery: If you want to move email from the spool (the location where mail waits for delivery) and store it in your home directory. You need to provide the path to the mail spool you want to use. If you want to leave email in your system's spool files, choose the Standard Unix Mbox Spool option instead." +#: C/mail-imap-subscriptions.page:32(item/p) +msgid "Evolution displays a list of files and folders available on the IMAP server." msgstr "" -#: C/intro-first-run.page:73(p) -msgid "Continue here for configuration." +#: C/mail-imap-subscriptions.page:33(item/p) +msgid "Select a file or folder by clicking it." msgstr "" -#: C/intro-first-run.page:75(p) -msgid "MH-Format Mail Directories: For downloading email using MH or another MH-style program." +#: C/mail-imap-subscriptions.page:34(item/p) +msgid "You should select at least the Inbox folder. Depending upon the way your IMAP server is configured, the list of available files might include non-mail folders. If it does, you can ignore them." msgstr "" -#: C/intro-first-run.page:75(p) -#: C/intro-first-run.page:77(p) -#: C/intro-first-run.page:81(p) -msgid "You need to provide the path to the directory you want to use." +#: C/mail-imap-subscriptions.page:35(item/p) +msgid "Click a folder's checkbox to add a folder to your subscriptions." msgstr "" -#: C/intro-first-run.page:75(p) -msgid "Continue here for configuration." +#: C/mail-labels.page:5(info/desc) +msgid "Use labels to categorize your mail while keeping it in their folders." msgstr "" -#: C/intro-first-run.page:77(p) -msgid "Maildir-Format Mail Directories: For downloading your email using Qmail or another Maildir-style program." +#: C/mail-labels.page:21(page/title) +#, fuzzy +msgid "Using Labels" +msgstr "Uporaba nalepk" + +#: C/mail-labels.page:23(page/p) +msgid "You can add colored labels to emails in order to categorize them. This is similar to Categories in the other Evolution windows." msgstr "" -#: C/intro-first-run.page:77(p) -msgid "Continue here for configuration." +#: C/mail-labels.page:25(page/p) +msgid "You can search for messages with specific labels by using the quick search dropdown. Also, search folders can be created based on labels." msgstr "" -#: C/intro-first-run.page:79(p) -msgid "Standard Unix mbox spool file: For reading and storing email in the mail spool file on your local system." +#: C/mail-labels.page:29(section/title) +#, fuzzy +msgid "Adding a label to a message" +msgstr "Pošlji novo _sporočilo osebi ..." + +#: C/mail-labels.page:30(section/p) +msgid "To assign a label to a message, right-click the message, click Label, and choose the label to apply." msgstr "" -#: C/intro-first-run.page:79(p) -msgid "Continue here for configuration." +#: C/mail-labels.page:31(section/p) +msgid "You can also quickly add a new label by choosing New Label." msgstr "" -#: C/intro-first-run.page:79(p) -msgid "You need to provide the path to the mail spool file you want to use." +#: C/mail-labels.page:35(section/title) +#, fuzzy +msgid "Managing labels" +msgstr "Pravokotne nalepke" + +#: C/mail-labels.page:36(section/p) +msgid "You can add, edit and delete all labels under EditPreferencesMail PreferencesLabels. Note that you cannot remove the default labels." msgstr "" -#: C/intro-first-run.page:81(p) -msgid "Standard Unix mbox spool directory: For reading and storing email in the mail spool directory on your local system." +#: C/mail-layout-changing.page:5(info/desc) +msgid "Changing the display of the mail window (message list columns and widescreen)." msgstr "" -#: C/intro-first-run.page:81(p) -msgid "Continue here for configuration." +#: C/mail-layout-changing.page:20(page/title) +#, fuzzy +msgid "Changing the mail window layout" +msgstr "Zaznavanje razporeda tipkovnice" + +#: C/mail-localized-re-subjects.page:5(info/desc) +msgid "Avoid long subject lines due to translated \"Re:\" prefixes." msgstr "" -#: C/intro-first-run.page:84(p) -msgid "Later on, if you want to change an account, or if you want to create another one, go to EditPreferencesMail Accounts. Select the account you want to change, then click Edit. Alternately, add a new account by clicking Add." +#: C/mail-localized-re-subjects.page:20(page/title) +msgid "Handling localized \"Re:\" in subjects" msgstr "" -#. Do not rename, we link to it from the subpages -#: C/intro-first-run.page:90(title) -msgid "Sending mail" -msgstr "Pošiljanje pošte" +#: C/mail-localized-re-subjects.page:22(page/p) +msgid "Traditionally a \"Re:\" prefix is added to a subject line when replying to an email. Some email applications use localized terms for this (like \"SV:\" in Danish or \"AW: in German). Evolution can recognize these terms to avoid subject lines getting longer as the conversation continues." +msgstr "" -#: C/intro-first-run.page:91(p) -#, fuzzy -msgid "Available server types are:" -msgstr "Na voljo ni novih posodobitev" +#: C/mail-localized-re-subjects.page:26(item/p) +msgid "Run the command gsettings set org.gnome.evolution.mail.composer-localized-re 'AW:,SV:' (in case that you want \"AW:\" and \"SV:\" to be recognized)." +msgstr "" -#: C/intro-first-run.page:93(p) -msgid "SMTP: Sends mail using an outbound mail server. This is the most common choice for sending mail." +#: C/mail-moving-emails.page:5(info/desc) +msgid "Moving emails from one folder to another." msgstr "" -#: C/intro-first-run.page:93(p) -msgid "Continue here for configuration." +#: C/mail-moving-emails.page:24(page/title) +msgid "Moved emails are still shown in the original folder" msgstr "" -#: C/intro-first-run.page:94(p) -msgid "Sendmail: Uses the Sendmail program to send mail from your system. It is not easy to configure, so you should select this option only if you know how to set up a Sendmail service." +#: C/mail-moving-emails.page:26(page/p) +msgid "IMAP has no \"move\" feature. Evolution \"moves\" messages by copying and deleting emails. Deleting means \"marking messages for deletion\" so all the original messages are retained until you expunge the emails marked for deletion." msgstr "" -#: C/intro-first-run.page:99(title) -#, fuzzy -msgid "Account Information" -msgstr "Podrobnosti računa" +#: C/mail-moving-emails.page:28(page/p) +msgid "See the topic on deleting emails for instructions on how to expunge email messages. Note that this applies to other types of accounts as well." +msgstr "" -#: C/intro-first-run.page:100(p) -msgid "Give the account any name you prefer." +#: C/mail-not-sent.page:5(info/desc) +msgid "Possible reasons why emails are not sent." msgstr "" -#: C/intro-first-run.page:104(title) +#: C/mail-not-sent.page:20(page/title) #, fuzzy -msgid "Importing Mail (Optional)" -msgstr "Sporočilo zaloge (izbirno)" +msgid "Mail is not sent" +msgstr "Ni mogoče izvršiti %s: pošta ni bila poslana." -#: C/intro-first-run.page:105(p) -msgid "Continue with Importing data from another application." +#: C/mail-not-sent.page:22(page/p) +msgid "There can be several reasons why emails are not sent:" msgstr "" -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/index.page:22(None) -msgid "@@image: './figures/evolutionlogo.png'; md5=4bf469aaba7c368937309e931ba9bdcc" -msgstr "@@image: './figures/evolutionlogo.png'; md5=4bf469aaba7c368937309e931ba9bdcc" +#: C/mail-not-sent.page:25(item/p) +msgid "Invalid email address. Check if all the addresses listed as mail recipients are correct. If the message contains a wrong or invalid email address, the message will not be sent." +msgstr "" -#: C/index.page:5(desc) -msgid "Evolution" -msgstr "Evolution" +#: C/mail-not-sent.page:26(item/p) +msgid "Incorrect SMTP settings. Verify if the settings used for outgoing messages is correct. Using the incorrect server address or authentication method may prevent emails from being sent" +msgstr "" -#: C/index.page:22(title) -msgid "Evolution logo Evolution Mail and Calendar" +#: C/mail-not-sent.page:27(item/p) +msgid "Offline status. Evolution may be offline. Check on the Send and Receive button; if it is greyed out, then you are offline. To go online, go to FileWork online. You should now be able to use the Send and Receive button." msgstr "" -#: C/index.page:26(title) -#, fuzzy -msgid "Getting Started" -msgstr "Kako začeti" +#: C/mail-organizing.page:5(info/desc) +msgid "On folders, sorting, searching, filters, search folders, and labels." +msgstr "" -#: C/index.page:30(title) +#: C/mail-organizing.page:21(page/title) #, fuzzy -msgid "Mail Management" -msgstr "Upravljanje omrežij" +msgid "Sorting and organizing mail" +msgstr "Koledar in pošta Evolution" -#: C/index.page:32(title) -#, fuzzy -msgid "Advanced Mail Management" -msgstr "Možnosti upravljanja seje:" +#: C/mail-organizing.page:23(page/p) +msgid "Evolution provides several options to organize your mail according to your needs." +msgstr "" -#: C/index.page:34(title) -msgid "IMAP" -msgstr "IMAP" +#: C/mail-organizing.page:26(section/title) +msgid "Advanced Options" +msgstr "Napredne možnosti" -#: C/index.page:40(title) -#, fuzzy -msgid "Mail Composing" -msgstr "Sestavljanje sporočil" +#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:5(info/desc) +msgid "Keyboard shortcuts that can save you some time when reading mail." +msgstr "" -#: C/index.page:42(title) -#, fuzzy -msgid "Advanced Mail Composing" -msgstr "Naprej - prejemanje pošte" +#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:24(page/title) +msgid "Using shortcut keys to read mail" +msgstr "" -#: C/index.page:47(title) -#, fuzzy -msgid "Calendar Management" -msgstr "Upravljanje omrežij" +#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:27(section/title) +msgid "Viewing an email" +msgstr "Ogled sporočila" -#: C/index.page:49(title) -#, fuzzy -msgid "Advanced Calendar Management" -msgstr "Možnosti upravljanja seje:" +#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:28(section/p) +msgid "In the Mail window you read a message by selecting it in the message list. If you would like to see the message in its own window, either double-click it, press Enter, or press CtrlO." +msgstr "" -#: C/index.page:54(title) +#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:32(section/title) #, fuzzy -msgid "Contacts Management" -msgstr "Upravljanje omrežij" +msgid "Navigating in a message" +msgstr "_Najdi v sporočilu ..." -#: C/index.page:58(title) -#, fuzzy -msgid "Memos and Tasks Management" -msgstr "Imenik, zapiski in naloge Evolution." +#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:33(section/p) +msgid "To read mail with the keyboard, you can press the Spacebar to page down and press Backspace to page up while reading an email. Ensure that you use the keys when the message list is focused." +msgstr "" -#: C/index.page:62(title) +#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:37(section/title) #, fuzzy -msgid "Data Migration and Synchronization" -msgstr "Podatkovni in zvočni %s v %s" +msgid "Navigating in a folder in the message list" +msgstr "Zbrisana sporočila prikaži na seznamu sporočil" -#: C/index.page:66(title) -#, fuzzy -msgid "Corporate Environments" -msgstr "Ime družbe" +#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:38(section/p) +msgid "Navigate in the message list by using the arrow keys on the keyboard." +msgstr "" -#: C/index.page:68(title) -#, fuzzy -msgid "Microsoft Exchange" -msgstr "Microsoft Exchange" - -#: C/index.page:71(title) -#, fuzzy -msgid "Novell Groupwise" -msgstr "Novell GroupWise" - -#: C/index.page:76(title) -#, fuzzy -msgid "Tracking down Problems" -msgstr "Pogoste težave IRC" - -#: C/index.page:80(title) -msgid "Common Mail Questions and Problems" +#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:42(section/title) +msgid "Navigating in a folder's unread mail in the message list" msgstr "" -#: C/index.page:84(title) -msgid "Common Other Questions and Problems" +#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:43(section/p) +msgid "To go to the next or previous unread messages, press the period (.) or comma (,) keys. On some keyboards, these keys are also marked with the > and < symbols, which is a convenient way to remember that they move you forward and backward in your message list. You can also use the right square bracket (]) for the next unread message, and the left square bracket ([) for the previous unread message." msgstr "" -#: C/index.page:88(title) -#, fuzzy -msgid "Further reading" -msgstr "Nadaljnje branje" - -#: C/import-supported-file-formats.page:5(desc) -msgid "Supported file formats for importing data." +#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:47(section/title) +msgid "Navigating in unread mail across folders" msgstr "" -#: C/import-supported-file-formats.page:23(title) -#, fuzzy -msgid "Supported file formats" -msgstr "Pretvarjanje vrste slik" - -#: C/import-supported-file-formats.page:25(p) -msgid "Evolution can import the following types of files:" +#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:49(section/p) +msgid "You can easily read the unread messages in all the mail folders by using the Spacebar." msgstr "" -#: C/import-supported-file-formats.page:28(title) -#, fuzzy -msgid "Mail" -msgstr "Pošta" - -#: C/import-supported-file-formats.page:30(p) -msgid "Berkeley Mailbox (.mbox or no extension):" +#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:51(section/p) +msgid "When you are in the Mail window, the Spacebar has the following behavior:" msgstr "" -#: C/import-supported-file-formats.page:32(p) -msgid "The email format used by Mozilla, Netscape, Evolution (for local folders until version 2.32), Eudora, and many other email clients." +#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:53(item/p) +msgid "When you press the Spacebar for the first time, it takes you to the next unread message." msgstr "" -#: C/import-supported-file-formats.page:34(p) -#, fuzzy -msgid "Maildir (no extension):" -msgstr "Ni takšne pripone" - -#: C/import-supported-file-formats.page:36(p) -msgid "The format used by Evolution (for local folders since version 3.0). There is no need to import Maildir files as you can configure a Maildir account in Evolution and point to the folder where the Maildir files are stored." +#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:54(item/p) +msgid "If the message is more than one screen long, the Spacebar works as Page Down." msgstr "" -#: C/import-supported-file-formats.page:38(p) -#, fuzzy -msgid "Outlook Express 5/6 Personal Folders (.dbx):" -msgstr "Osebne mape Outlook Express 5/6 (.dbx)" - -#: C/import-supported-file-formats.page:40(p) -msgid "The email file format used by Microsoft Outlook Express 5/6. For newer versions PST import is recommended." +#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:55(item/p) +msgid "If you press the Spacebar after you reach the bottom of the page, it takes you to the next unread message." msgstr "" -#: C/import-supported-file-formats.page:48(p) -msgid "vCalendar (.vcs):" -msgstr "vCalendar (.vcs):" - -#: C/import-supported-file-formats.page:50(p) -msgid "A format for storing calendar files, which is generally used by Evolution, Microsoft Outlook, Sunbird, and Korganizer." +#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:56(item/p) +msgid "If there are no more unread messages in the mailbox, pressing the Spacebar takes you to the next unread message in the next folder." msgstr "" -#: C/import-supported-file-formats.page:52(p) -msgid "iCalendar or iCal (.ics):" +#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:57(item/p) +msgid "If new messages arrive in a number of folders, the Spacebar toggles between those folders. This feature allows you to switch to the next unread message in a different folder without clicking the folder." msgstr "" -#: C/import-supported-file-formats.page:54(p) -msgid "A format for storing calendar files. iCalendar is used by Evolution, Microsoft Outlook, Palm OS handhelds, and others." +#: C/mail-read-receipts.page:5(info/desc) +msgid "How to enable requesting read receipts." msgstr "" -#: C/import-supported-file-formats.page:62(p) +#: C/mail-read-receipts.page:33(page/title) #, fuzzy -msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif):" -msgstr "Zapis za imenjavo podatkov LDAP (.ldif)" +msgid "Read receipts for emails" +msgstr "Barva grafikona za branje z diska" -#: C/import-supported-file-formats.page:64(p) -msgid "A standard data format for contact cards." +#: C/mail-read-receipts.page:35(page/p) +msgid "Read receipts are a way for people to acknowledge that they have received your email. The recipient can normally choose whether to acknowledge the receipt or not, so they are not a completely reliable way of checking if your emails have been received by someone." msgstr "" -#: C/import-supported-file-formats.page:66(p) -msgid "vCard (.vcf, .gcrd):" -msgstr "vCard (.vcf, .gcrd):" +#: C/mail-read-receipts.page:37(page/p) +msgid "You can request read receipts by enabling this option in the email composer's menu. To do so, go to OptionsRequest Read Receipt." +msgstr "" -#: C/import-supported-file-formats.page:68(p) -msgid "The address book format used by the GNOME, KDE, and many other contact management applications. You should be able to export to vCard format from any address book application." +#: C/mail-read-receipts.page:39(page/p) +msgid "For read receipts that you receive you can define Evolution's behavior by going to EditPreferencesMail AccountsEditDefaultsMessage Receipts." msgstr "" -#: C/import-supported-file-formats.page:74(title) -#, fuzzy -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Razno" +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/mail-received-notification.page:24(media) +msgctxt "_" +msgid "external ref='./figures/new-mail-switcher.png' md5='be4dbdb5f6e3dcbd5111b87169cae268'" +msgstr "external ref='./figures/new-mail-switcher.png' md5='be4dbdb5f6e3dcbd5111b87169cae268'" + +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/mail-received-notification.page:29(media) +#| msgid "" +#| "@@image: './figures/new-mail-notification.png'; " +#| "md5=25a4373da392793406910cd883f0c21c" +msgctxt "_" +msgid "external ref='./figures/new-mail-notification.png' md5='25a4373da392793406910cd883f0c21c'" +msgstr "external ref='./figures/new-mail-notification.png' md5='25a4373da392793406910cd883f0c21c'" + +#: C/mail-received-notification.page:5(info/desc) +msgid "Options on notifications of newly received mail." +msgstr "" -#: C/import-supported-file-formats.page:76(p) -msgid "Evolution/Mozilla/Outlook CSV/Tab (.csv, .tab):" -msgstr "Evolution/Mozilla/Outlook CSV/Tab (.csv, .tab):" +#: C/mail-received-notification.page:20(page/title) +msgid "Getting notified of new mail" +msgstr "Zvočno obvestilo o prejemu nove pošte" -#: C/import-supported-file-formats.page:78(p) -msgid "CSV (Comma-separated values) or Tabulator files saved by using Evolution, Microsoft Outlook and Mozilla." +#: C/mail-received-notification.page:22(page/p) +msgid "Evolution always notifies you of new messages by adding a yellow star to the mailer icon in the window switcher." msgstr "" -#: C/import-supported-file-formats.page:80(p) +#: C/mail-received-notification.page:25(media/p) +#: C/mail-received-notification.page:30(media/p) #, fuzzy -msgid "Personal Storage Table (.pst):" -msgstr "Outlook osebne mape (.pst)" +msgid "Switcher layout when a new message has arrived" +msgstr "Ob prejemu novega sporočila predvajaj zvok." -#: C/import-supported-file-formats.page:82(p) -msgid "A file format used to store local copies of messages, calendar events, and other items within Microsoft software such as Microsoft Exchange Client, Windows Messaging, and Microsoft Outlook." +#: C/mail-received-notification.page:28(page/p) +msgid "In order to also be notified of new messages in the GNOME Notification area at the bottom of the screen, make sure that EditPluginsMail Notification is enabled and that you have set your preferred options in the Configuration tab." msgstr "" -#: C/import-single-files.page:5(desc) +#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:5(info/desc) #, fuzzy -msgid "Importing single files." -msgstr "Enojni klik odstrani izbor" +msgid "Receiving options for Evolution Exchange accounts." +msgstr "Nastavitev Evolution Connector za Microsoft Exchange" -#: C/import-single-files.page:20(title) +#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:23(page/title) #, fuzzy -msgid "Importing single files" -msgstr "Enojni klik odstrani izbor" +msgid "Evolution Exchange receiving options" +msgstr "Vključi Evolution-Exchange razširitveni paket." -#: C/import-single-files.page:22(p) -msgid "To import single files (mail, calendar data or contacts):" +#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:28(section/p) +#: C/mail-receiving-options-exchange-ews.page:25(section/p) +#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:25(section/p) +#: C/mail-receiving-options-imap.page:28(section/p) +#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:28(section/p) +#: C/mail-receiving-options-local-delivery.page:25(section/p) +#: C/mail-receiving-options-maildir-format-directories.page:25(section/p) +#: C/mail-receiving-options-mh-format-directories.page:25(section/p) +#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:29(section/p) +#: C/mail-receiving-options-pop.page:32(section/p) +#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-directory.page:25(section/p) +#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-file.page:25(section/p) +#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:28(section/p) +msgid "On the Receiving Email page (accessible via EditPreferencesMail AccountsEditReceiving Email):" msgstr "" -#: C/import-single-files.page:24(p) -#: C/import-apps-outlook.page:59(p) -#: C/import-apps-mozilla.page:24(p) -#, fuzzy -msgid "Click FileImport." -msgstr "Kliknite DatotekaNatisni." +#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:31(item/p) +#: C/mail-receiving-options-exchange-ews.page:28(item/p) +msgid "Enter your username for that server." +msgstr "Vnesite svoje uporabniško ime za ta strežnik." -#: C/import-single-files.page:25(p) -#: C/import-apps-outlook.page:60(p) -#: C/import-apps-mozilla.page:25(p) -msgid "In the Importer Type tab, click Import a single file." +#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:32(item/p) +msgid "Enter the OWA URL for that server." msgstr "" -#: C/import-single-files.page:26(p) -msgid "Choose the file." -msgstr "Izberite datoteko." +#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:33(item/p) +msgid "Select if the mailbox name is different from the username. If it is, enter the mailbox name." +msgstr "" -#: C/import-single-files.page:26(p) -#: C/import-apps-outlook.page:61(p) -#: C/import-apps-mozilla.page:26(p) -#, fuzzy -msgid "The file type will be automatically determined." -msgstr "Dovoljenja za izbrano datoteko ni mogoče določiti." +#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:34(note/p) +#: C/mail-receiving-options-exchange-ews.page:30(note/p) +#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:30(note/p) +#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:34(note/p) +msgid "If you are in an organizational environment, you may want to contact your system administrator for more information." +msgstr "" -#: C/import-single-files.page:27(p) -#: C/import-apps-outlook.page:63(p) -#: C/import-apps-mozilla.page:27(p) -msgid "Choose the destination (e.g. the folder in Evolution) for the imported data." +#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:35(item/p) +#: C/mail-receiving-options-exchange-ews.page:31(item/p) +#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:31(item/p) +#: C/mail-receiving-options-imap.page:34(item/p) +#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:34(item/p) +#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:35(item/p) +#: C/mail-receiving-options-pop.page:38(item/p) +#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:34(item/p) +msgid "Select your authentication type in the Authentication list, or click Check for Supported Types to have Evolution check for supported authentication mechanisms. Some servers do not announce the authentication mechanisms they support, so clicking this button is not a guarantee that available mechanisms actually work." msgstr "" -#: C/import-single-files.page:30(p) -msgid "You can also import contacts that you have received as a vCard attachment of an email from its attachment menu." +#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:36(item/p) +#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:33(item/p) +msgid "Click Authenticate and enter your password." msgstr "" -#: C/import-data.page:5(desc) -#, fuzzy -msgid "Importing data from another application." -msgstr "Kopiraj podatke iz drugega razdelka" +#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:42(section/title) +#: C/mail-receiving-options-exchange-ews.page:37(section/title) +#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:39(section/title) +#: C/mail-receiving-options-imap.page:41(section/title) +#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:41(section/title) +#: C/mail-receiving-options-local-delivery.page:34(section/title) +#: C/mail-receiving-options-maildir-format-directories.page:34(section/title) +#: C/mail-receiving-options-mh-format-directories.page:34(section/title) +#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:42(section/title) +#: C/mail-receiving-options-pop.page:46(section/title) +#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-directory.page:34(section/title) +#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-file.page:34(section/title) +#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:41(section/title) +msgid "Receiving Options" +msgstr "Nastavitve prejemanja" + +#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:44(section/p) +#: C/mail-receiving-options-exchange-ews.page:39(section/p) +#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:41(section/p) +#: C/mail-receiving-options-imap.page:43(section/p) +#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:43(section/p) +#: C/mail-receiving-options-local-delivery.page:36(section/p) +#: C/mail-receiving-options-maildir-format-directories.page:36(section/p) +#: C/mail-receiving-options-mh-format-directories.page:36(section/p) +#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:44(section/p) +#: C/mail-receiving-options-pop.page:48(section/p) +#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-directory.page:36(section/p) +#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-file.page:36(section/p) +#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:43(section/p) +msgid "On the Receiving Options page (accessible via EditPreferencesMail AccountsEditReceiving Options):" +msgstr "" + +#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:47(item/p) +#: C/mail-receiving-options-exchange-ews.page:42(item/p) +#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:44(item/p) +#: C/mail-receiving-options-imap.page:46(item/p) +#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:46(item/p) +#: C/mail-receiving-options-local-delivery.page:39(item/p) +#: C/mail-receiving-options-maildir-format-directories.page:39(item/p) +#: C/mail-receiving-options-mh-format-directories.page:39(item/p) +#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:47(item/p) +#: C/mail-receiving-options-pop.page:51(item/p) +#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-file.page:39(item/p) +#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:46(item/p) +msgid "If you want Evolution to check automatically for new messages, click the Check for new messages every ... minutes option and select the frequency in minutes." +msgstr "" -#: C/import-data.page:20(title) +#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:48(item/p) +#: C/mail-receiving-options-exchange-ews.page:43(item/p) +#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:45(item/p) #, fuzzy -msgid "Importing data from another application" -msgstr "Kopiraj podatke iz drugega razdelka" +msgid "You can also define if Evolution checks for new messages in all folders." +msgstr "Preveri za _nova sporočila v vseh mapah" -#: C/import-data.page:23(title) -msgid "Applications" -msgstr "Programi" +#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:49(item/p) +msgid "In the section Global Address List/Active Directory, specify the name of the Global Catalog server. The Global Catalog Server contains the user information for users." +msgstr "" -#: C/import-apps-outlook.page:5(desc) -msgid "Importing data from Microsoft Outlook." +#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:50(item/p) +msgid "Select if you want to limit the number of Global Address List (GAL) responses as this may increase speed. The GAL contains a list of all email addresses." msgstr "" -#: C/import-apps-outlook.page:23(title) -msgid "Outlook" -msgstr "Outlook" +#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:51(item/p) +msgid "You also have to define the Authentication type, and whether you want groups of contacts in GAL to be represented in the Evolution address book by contact lists." +msgstr "" -#. "Import data and settings from older programs" cannot recognize Outlook, as there obviously is no default storage location for Outlook *under Linux* -#: C/import-apps-outlook.page:26(p) -msgid "These steps refer to locally stored data such as POP accounts. For remote data (like IMAP) this is not necessary, since the data is still on the server and does not need to be manually transfered. You can set up the corresponding account in Evolution and the data will be downloaded." +#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:58(section/p) +#: C/mail-receiving-options-exchange-ews.page:52(section/p) +#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:52(section/p) +#: C/mail-receiving-options-imap.page:57(section/p) +#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:58(section/p) +#: C/mail-receiving-options-local-delivery.page:46(section/p) +#: C/mail-receiving-options-maildir-format-directories.page:47(section/p) +#: C/mail-receiving-options-mh-format-directories.page:46(section/p) +#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:56(section/p) +#: C/mail-receiving-options-pop.page:60(section/p) +#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-directory.page:46(section/p) +#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-file.page:47(section/p) +#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:57(section/p) +msgid "If you came to this page from the first-run wizard help page, click here to continue with the next step." msgstr "" -#: C/import-apps-outlook.page:29(title) +#: C/mail-receiving-options-exchange-ews.page:5(info/desc) #, fuzzy -msgid "Prerequisites under Windows" -msgstr "Windows zvočna datoteka" +msgid "Receiving options for Exchange Web Services accounts." +msgstr "Exchange račun za %s na %s" -#: C/import-apps-outlook.page:30(p) -msgid "First, while using Microsoft Windows, prepare your messages for import:" +#: C/mail-receiving-options-exchange-ews.page:20(page/title) +#, fuzzy +msgid "Exchange Web Services receiving options" +msgstr "Exchange MAPI storitev za %s na %s" + +#: C/mail-receiving-options-exchange-ews.page:29(item/p) +msgid "Either manually enter the Host URL and OAB URL, or click Fetch URL which will ask you for your password and then try to automatically fill in the values." msgstr "" -#: C/import-apps-outlook.page:32(p) -msgid "Find your Outlook files (they normally have the file ending .pst or .ost):" +#: C/mail-receiving-options-exchange-ews.page:44(item/p) +msgid "If you would like to have a copy of the address book on the server for offline access to it, enable Cache offline address book and click Fetch list. Afterwards, select the address book from the available options." msgstr "" -#: C/import-apps-outlook.page:35(p) -msgid "Windows 7, Windows Vista" -msgstr "Windows 7, Windows Vista" +#: C/mail-receiving-options-exchange-ews.page:45(list/p) +msgid "If you want Filters to be automatically used for new messages in your inbox, enable Apply filters to new messages in Inbox on this server." +msgstr "" -#: C/import-apps-outlook.page:35(p) -msgid "Windows XP" -msgstr "Windows XP" +#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:5(info/desc) +#, fuzzy +msgid "Receiving options for Exchange MAPI accounts." +msgstr "Exchange račun za %s na %s" -#: C/import-apps-outlook.page:38(td) -msgid "Outlook 2010" -msgstr "Outlook 2010" +#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:20(page/title) +#, fuzzy +msgid "Exchange MAPI receiving options" +msgstr "Exchange MAPI storitev za %s na %s" -#: C/import-apps-outlook.page:38(file) -msgid "C:\\Users\\username\\My Documents\\Outlook Files" +#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:28(item/p) +#: C/mail-receiving-options-imap.page:31(item/p) +#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:31(item/p) +#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:32(item/p) +#: C/mail-receiving-options-pop.page:35(item/p) +#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:31(item/p) +msgid "Enter the address of the email server in the Server field and enter your username for that server." msgstr "" -#: C/import-apps-outlook.page:38(file) -msgid "C:\\Documents and Settings\\username\\My Documents\\Outlook Files" +#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:29(item/p) +#, fuzzy +msgid "Enter the Domain name for that server." +msgstr "Vpisati morate ime strežnika." + +#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:32(item/p) +#: C/mail-receiving-options-imap.page:32(item/p) +#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:32(item/p) +#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:33(item/p) +#: C/mail-receiving-options-pop.page:36(item/p) +#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:32(item/p) +msgid "Select if you want to use a secure connection (SSL or TLS)." msgstr "" -#: C/import-apps-outlook.page:41(td) -msgid "Outlook 2007 and earlier" -msgstr "Outlook 2007 in prejšnji" +#: C/mail-receiving-options-imap.page:5(info/desc) +#, fuzzy +msgid "Receiving options for IMAP accounts." +msgstr "Naprej - Pregled računa" -#: C/import-apps-outlook.page:41(file) -msgid "C:\\Users\\username\\AppData\\Local\\Microsoft\\Outlook" -msgstr "" +#: C/mail-receiving-options-imap.page:23(page/title) +#, fuzzy +msgid "IMAP receiving options" +msgstr "Naprej - Nastavitev prejemanja" -#: C/import-apps-outlook.page:41(file) -msgid "C:\\Documents and Settings\\username\\AppData\\Local\\Microsoft\\Outlook" +#: C/mail-receiving-options-imap.page:32(item/p) +#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:32(item/p) +#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:33(item/p) +#: C/mail-receiving-options-pop.page:36(item/p) +#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:32(item/p) +msgid "You should enable this option if your server supports it." msgstr "" -#: C/import-apps-outlook.page:44(p) -msgid "(Replace \"username\" by your username.)" -msgstr "(Zamenjajte \"username\" s svojim uporabniškim imenom.)" +#: C/mail-receiving-options-imap.page:33(note/p) +#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:33(note/p) +#: C/mail-receiving-options-pop.page:37(note/p) +#: C/mail-receiving-options-pop.page:39(note/p) +#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:33(note/p) +#: C/mail-sending-options-smtp.page:31(note/p) +msgid "Free webmail providers often supply information about which of these options can be used. If you are in an organizational environment, you may want to contact your system administrator for more information." +msgstr "" -#: C/import-apps-outlook.page:47(p) -msgid "Copy the Outlook files to the system or partition that Evolution is installed on." +#: C/mail-receiving-options-imap.page:35(item/p) +#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:35(item/p) +#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:36(item/p) +#: C/mail-receiving-options-pop.page:40(item/p) +#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:35(item/p) +msgid "Select if you want Evolution to remember your password." msgstr "" -#: C/import-apps-outlook.page:48(p) -msgid "As your Windows hard drive is probably in the NTFS format, some Linux systems cannot read it without additional software. You might find it simpler to copy the mail folders to a USB drive or to burn a CD." +#: C/mail-receiving-options-imap.page:47(item/p) +#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:48(item/p) +msgid "You can also define if Evolution checks for new messages in all folders, or only in subscribed folders." msgstr "" -#: C/import-apps-outlook.page:49(p) -msgid "Mount your Windows drive or the disk where you saved the mail files." +#: C/mail-receiving-options-imap.page:48(item/p) +#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:49(item/p) +msgid "Select if you want Evolution to use custom commands to connect to the IMAP server." msgstr "" -#: C/import-apps-outlook.page:50(p) -msgid "Copy all the mail files into your home directory or another convenient place." +#: C/mail-receiving-options-imap.page:49(item/p) +#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:50(item/p) +msgid "Select if you want Evolution to show only subscribed folders." msgstr "" -#: C/import-apps-outlook.page:51(p) -msgid "Start Evolution." -msgstr "Zaženi Evolution." +#: C/mail-receiving-options-imap.page:50(item/p) +#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:51(item/p) +msgid "Select if you want Evolution to override server-supplied folder namespaces." +msgstr "" -#: C/import-apps-outlook.page:52(p) -msgid "Optionally select FileNewMail Folder to create the folders you want." +#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:5(info/desc) +msgid "Receiving options for IMAP+ accounts." msgstr "" -#: C/import-apps-outlook.page:57(title) -msgid "Importing into Evolution" -msgstr "Uvažanje v Evolution" +#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:23(page/title) +#, fuzzy +msgid "IMAP+ receiving options" +msgstr "Naprej - Nastavitev prejemanja" -#: C/import-apps-outlook.page:61(p) -msgid "Choose the Outlook personal folders (.pst) file that you would like to import." +#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:47(item/p) +msgid "Select \"Use Quick Resync\" if the IMAP server supports IMAP4 Extensions for Quick Mailbox Resynchronization." msgstr "" -#: C/import-apps-outlook.page:62(p) -msgid "If the option to import Outlook personal folders (.pst files) is not available under FileImportImport single fileFile type, your distribution might have not enabled this functionality." +#: C/mail-receiving-options-local-delivery.page:5(info/desc) +msgid "Receiving options for Local delivery accounts." msgstr "" -#: C/import-apps-outlook.page:64(p) -#: C/import-apps-mozilla.page:28(p) -msgid "Repeat the import steps until you have imported all your data." +#: C/mail-receiving-options-local-delivery.page:20(page/title) +#, fuzzy +msgid "Local delivery receiving options" +msgstr "Možnosti krajevne in oddaljene shrambe" + +#: C/mail-receiving-options-local-delivery.page:28(item/p) +#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-file.page:28(item/p) +msgid "Choose the file by clicking on the button next to File in the Configuration section. This will open a file chooser window." msgstr "" -#: C/import-apps-mozilla.page:5(desc) -msgid "Importing data from Mozilla Thunderbird." -msgstr "Uvažanje podatkov iz programa Mozilla Thunderbid." +#: C/mail-receiving-options-maildir-format-directories.page:5(info/desc) +msgid "Receiving options for Maildir-format mail directories accounts." +msgstr "" -#: C/import-apps-mozilla.page:20(title) -msgid "Mozilla" -msgstr "Mozilla" +#: C/mail-receiving-options-maildir-format-directories.page:20(page/title) +#, fuzzy +msgid "Maildir-format mail directories receiving options" +msgstr "Poštne mape vrste maildir" -#: C/import-apps-mozilla.page:26(p) -msgid "Choose the Thunderbird files that you would like to import." +#: C/mail-receiving-options-maildir-format-directories.page:28(item/p) +#: C/mail-receiving-options-mh-format-directories.page:28(item/p) +#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-directory.page:28(item/p) +msgid "Choose the directory by clicking on the button next to Path in the Configuration section. Some default folders are available in the list. If the directory is not among those folders, choose the last option Other.... This will open a directory chooser window." msgstr "" -#: C/groupwise-placeholder.page:5(desc) -#: C/groupwise-placeholder.page:20(title) -msgid "Connecting to GroupWise" -msgstr "Povezovanje z GroupWise" +#: C/mail-receiving-options-maildir-format-directories.page:40(item/p) +#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-directory.page:39(item/p) +#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-file.page:40(item/p) +msgid "If you want Filters to be automatically used for new messages in your inbox, enable Apply filters to new messages in INBOX." +msgstr "" -#: C/groupwise-placeholder.page:22(p) -msgid "For topics not covered here please refer to the old Evolution manual." +#: C/mail-receiving-options-mh-format-directories.page:5(info/desc) +msgid "Receiving options for MH-format mail directories accounts." msgstr "" -#: C/google-services.page:5(desc) +#: C/mail-receiving-options-mh-format-directories.page:20(page/title) #, fuzzy -msgid "Using Google services." -msgstr "Prevod besed z Google prevajalnikom" +msgid "MH-format mail directories receiving options" +msgstr "Poštne mape vrste MH" -#: C/google-services.page:18(title) +#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:5(info/desc) #, fuzzy -msgid "Using Google services" -msgstr "Prevod besed z Google prevajalnikom" +msgid "Receiving options for Novell Groupwise accounts." +msgstr "Ne, ustvariti želim nov račun" -#: C/express-mode.page:5(desc) -msgid "What to do when using a small screen or netbook." -msgstr "" +#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:24(page/title) +#, fuzzy +msgid "Novell Groupwise receiving options" +msgstr "Za dostop do strežnikov Novell GroupWise" -#: C/express-mode.page:20(title) -msgid "Some windows are too large for small screens." +#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:48(item/p) +msgid "Enter the Post Office Agent SOAP port." msgstr "" -#: C/express-mode.page:22(p) -msgid "This is a known problem and hard to solve for a complex application with many settings such as Evolution." +#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:49(item/p) +msgid "If you are unsure what your Post Office Agent SOAP port is, contact your system administrator." msgstr "" -#: C/express-mode.page:23(p) -msgid "You can use the Express version which is targeted for mobile and small-screen devices. This is available from version 2.30 on and can be enabled by starting evolution --express from the terminal window." +#: C/mail-receiving-options.page:5(info/desc) +msgid "Available mail receiving options for several server types." msgstr "" -#: C/express-mode.page:25(p) -msgid "You can also explicitly open Evolution in a specific component. For the calendar, use evolution --express --component=calendar." -msgstr "" +#: C/mail-receiving-options.page:18(page/title) +#, fuzzy +msgid "Mail Receiving Options" +msgstr "Naprej - Nastavitev prejemanja" -#: C/exporting-data.page:5(desc) -msgid "How to export data from Evolution." -msgstr "" +#: C/mail-receiving-options-pop.page:5(info/desc) +#, fuzzy +msgid "Receiving options for POP accounts." +msgstr "Nastavitve prejemanja:" -#: C/exporting-data.page:20(title) +#: C/mail-receiving-options-pop.page:27(page/title) #, fuzzy -msgid "Exporting data from Evolution" -msgstr "Podatki iz privzetega imenika Evolution" +msgid "POP receiving options" +msgstr "Naprej - Nastavitev prejemanja" -#: C/exporting-data-mail.page:5(desc) -msgid "How to export mail data from Evolution." +#: C/mail-receiving-options-pop.page:52(item/p) +msgid "If you want the messages to remain on the server for a period of time, click the Leave messages on server option and the Delete after ... days option and select the number of days to allow messages to remain on the server." msgstr "" -#: C/exporting-data-mail.page:20(title) -msgid "Exporting mail data" -msgstr "Izvažanje podatkov pošte" - -#: C/exporting-data-mail.page:22(p) -msgid "To save an email to a file in mbox format, select an email and click FileSave as mbox... or right-click on the message and click Save as mbox...." +#: C/mail-receiving-options-pop.page:53(item/p) +msgid "The option Disable support for all POP3 extensions is only useful when accessing old or misconfigured mail servers. POP3 extensions provide enhanced functionality, however only some servers support them. In case of problems with receiving mail, enabling this setting might help." msgstr "" -#: C/exporting-data-mail.page:24(p) -msgid "The same steps apply to save a complete mail folder, but you have to mark all messages in it first." -msgstr "" +#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-directory.page:5(info/desc) +#, fuzzy +msgid "Receiving options for standard Unix mbox spool directory accounts." +msgstr "Običajni Unixov mbox spool ali mapa" -#: C/exporting-data-contacts.page:5(desc) -msgid "How to export contacts data from Evolution." -msgstr "" - -#: C/exporting-data-contacts.page:23(title) -msgid "Exporting contacts data" -msgstr "Izvažanje podatkov o vaših stikih" +#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-directory.page:20(page/title) +#, fuzzy +msgid "Standard Unix mbox spool directory receiving options" +msgstr "Običajni Unixov mbox spool ali mapa" -#: C/exporting-data-contacts.page:25(p) -msgid "Contacts files are stored in a database, but can be saved as a vCard file." +#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-file.page:5(info/desc) +msgid "Receiving options for standard Unix mbox spool file accounts." msgstr "" -#: C/exporting-data-contacts.page:26(p) -msgid "To export a complete address book, click FileSave Address Book As vCard." -msgstr "" +#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-file.page:20(page/title) +#, fuzzy +msgid "Standard Unix mbox spool file receiving options" +msgstr "Običajni Unixov mbox spool ali mapa" -#: C/exporting-data-contacts.page:27(p) -msgid "If you want to export only one contact, click FileSave as vCard or right-click on the contact and click Save as vCard." +#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:5(info/desc) +msgid "Receiving options for Usenet news accounts." msgstr "" -#: C/exporting-data-calendar.page:5(desc) -msgid "How to export calendar data from Evolution." -msgstr "" +#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:23(page/title) +#, fuzzy +msgid "Usenet news receiving options" +msgstr "Branje novic iz Usenet" -#: C/exporting-data-calendar.page:20(title) -msgid "Exporting calendar data" -msgstr "Izvažanje podatkov koledarja" +#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:47(item/p) +msgid "Select if you want to show folders in short notation." +msgstr "" -#: C/exporting-data-calendar.page:22(p) -msgid "To export a complete calendar, right-click on the calendar in the list of calendars and click Save as. Available formats are iCalendar format (ICS, recommended), comma separated values (CSV), and RDF format." +#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:48(item/p) +msgid "For example, comp.os.linux would appear as c.o.linux." msgstr "" -#: C/exporting-data-calendar.page:23(p) -msgid "If you want to export only one appointment, right-click on the appointment and click Save as iCalendar...." +#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:49(item/p) +msgid "Select if you want to show relative folder names in the subscriptions window." msgstr "" -#: C/exchange-placeholder.page:5(desc) -#: C/exchange-placeholder.page:20(title) -msgid "Connecting to Exchange Servers" -msgstr "Povezovanje s strežniki Exchange" +#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:50(item/p) +msgid "If you select to show relative folder names, only the name of the folder is displayed. For example the folder evolution.mail would appear as evolution." +msgstr "" -#: C/exchange-placeholder.page:22(p) -msgid "For topics not covered here please refer to the old Evolution manual." +#: C/mail-recognized-thread-related-headers.page:5(info/desc) +msgid "Which thread-related headers are recognized by Evolution." msgstr "" -#: C/exchange-connectors-overview.page:5(desc) -msgid "Which additional package to install in order to connect to an Exchange server." +#: C/mail-recognized-thread-related-headers.page:20(page/title) +msgid "Thread related headers recognized by Evolution" msgstr "" -#: C/exchange-connectors-overview.page:20(title) +#: C/mail-recognized-thread-related-headers.page:22(page/p) #, fuzzy -msgid "Choosing the right connector" -msgstr "Stik izven strani" +msgid "Evolution supports the following headers:" +msgstr "Evince podpira naslednje vrste datotek:" -#: C/exchange-connectors-overview.page:22(p) -msgid "Depending on the version of the Microsoft Exchange server that you would like to connect to it is required to make sure that an additional package is installed that provides this functionality." -msgstr "" +#: C/mail-recognized-thread-related-headers.page:24(item/p) +#, fuzzy +msgid "References" +msgstr "Navezave" -#: C/exchange-connectors-overview.page:24(p) -msgid "For Microsoft Exchange 2000 and 2003 (and possibly earlier versions of Exchange that use Outlook Web Access) it is recommended to use the package evolution-exchange. Install evolution-exchange now." -msgstr "" +#: C/mail-recognized-thread-related-headers.page:25(item/p) +#, fuzzy +msgid "In-Reply-To" +msgstr "_Odgovori avtorju v pošti" -#: C/exchange-connectors-overview.page:26(p) -msgid "For Microsoft Exchange 2007 and 2010 (and possibly earlier versions that support MAPI) it is recommended to use the package evolution-mapi. Install evolution-mapi now." +#: C/mail-recognized-thread-related-headers.page:29(page/p) +msgid "Thread-* headers are Microsoft's proprietary headers and not supported." msgstr "" -#: C/exchange-connectors-overview.page:27(p) -msgid "For Microsoft Exchange 2007 and 2010 the package evolution-ews is currently under development and will replace evolution-mapi in the future. It might not be available yet for your distribution. Install evolution-ews now." +#: C/mail-refresh-folders.page:5(info/desc) +msgid "Ways to update your Evolution folders." msgstr "" -#: C/exchange-connectors-overview.page:29(p) -msgid "If you are unsure which Microsoft Exchange server version is used, you may want to contact your system administrator for more information." +#: C/mail-refresh-folders.page:20(page/title) +msgid "Updating/refreshing the folders on the mail server" msgstr "" -#: C/deleting-to-free-disk-space.page:5(desc) -msgid "Deleting emails and calendar entries to reduce the size of the files used by Evolution." +#: C/mail-refresh-folders.page:22(page/p) +msgid "To make sure that your local email folders are updated, go to FolderRefresh. This will ensure that all of your emails have been downloaded from the mail server onto your computer so that you can read them all, and that the read status is synced with the mail server." msgstr "" -#: C/deleting-to-free-disk-space.page:20(title) -msgid "Freeing disk space by deleting items" +#: C/mail-refresh-folders.page:24(page/p) +msgid "You can also double-click on the folder name to refresh it, or press F5." msgstr "" -#: C/deleting-emails.page:5(desc) -msgid "Deleting emails or attachments to reduce the size of the mailbox." -msgstr "" +#: C/mail-save-as-pdf.page:5(info/desc) +#, fuzzy +msgid "Converting emails into PDF files." +msgstr "Enojni klik odstrani izbor" -#: C/deleting-emails.page:25(title) -msgid "Deleting emails or attachments permanently" +#: C/mail-save-as-pdf.page:20(page/title) +msgid "Save messages as PDF" msgstr "" -#: C/deleting-emails.page:28(title) -msgid "Emails" -msgstr "Elektronska sporočila" - -#: C/deleting-emails.page:29(p) -msgid "Evolution deletes emails on IMAP servers by marking the messages for deletion; space is not freed until you expunge the marked emails." +#: C/mail-save-as-pdf.page:22(page/p) +msgid "In order to save emails in the PDF file format, select FilePrint and then choose Print to File. See the desktop help for general information on printing." msgstr "" -#: C/deleting-emails.page:31(p) -msgid "To Expunge a specific folder, go to FolderExpunge or press CtrlE. To Expunge all folders, go to FileEmpty Trash. This applies to other types of accounts as well." +#: C/mail-save-as-pdf.page:25(note/p) +msgid "You can also export messages as PDF by dragging and dropping them to the file manager, instead of dropping them in mbox (text) format by default." msgstr "" -#: C/deleting-emails.page:35(title) -msgid "Attachments" -msgstr "Priloge" - -#: C/deleting-emails.page:36(p) -msgid "To delete the attachments of an email, select the message and click MessageRemove Attachments." +#: C/mail-save-as-pdf.page:28(item/p) +msgid "Run the command gsettings set org.gnome.evolution.mail drag-and-drop-save-file-format 'pdf'" msgstr "" -#: C/deleting-appointments.page:5(desc) -msgid "Deleting calendar entries to reduce the size of the mailbox." -msgstr "" +#: C/mail-search-folders-add.page:5(info/desc) +#, fuzzy +msgid "Setting up a search folder." +msgstr "Nastavljanje iskalne mape: %s" -#: C/deleting-appointments.page:20(title) +#: C/mail-search-folders-add.page:23(page/title) #, fuzzy -msgid "Deleting old appointments permanently" -msgstr "Počisti stare sestanke in srečanja" +msgid "Creating A Search Folder" +msgstr "Ustvari _iskalno mapo" -#: C/deleting-appointments.page:22(p) -msgid "To Purge old entries in a calendar, go to ActionsPurge in the Calendar view. You will be asked how many days old the events to remove from the calendar should be. The action will be applied to the currently opened calendar (selected in the list of calendars on the left); other calendars remain unchanged." +#: C/mail-search-folders-add.page:26(item/p) +msgid "Click EditSearch Folders, or click MessageCreate Rule and select the criterion the search folder will be based on, or if you have run a search, click SearchCreate Search Folder From Search...." +msgstr "" + +#: C/mail-search-folders-add.page:29(item/p) +msgid "For more information on the available conditions see Available Search Folder conditions." msgstr "" -#: C/default-browser.page:5(desc) -msgid "How to define the default browser to open links with." +#: C/mail-search-folders-add.page:31(item/p) +msgid "Select which folders will be used for the search folder in the section Search Folder Sources. Options are:" msgstr "" -#: C/default-browser.page:20(title) +#: C/mail-search-folders-add.page:33(item/p) #, fuzzy -msgid "Setting the default browser" -msgstr "Napačna privzeta nastavitev!" +msgid "All local folders:" +msgstr "Vse krajevne mape" -#. For GNOME2 the steps are to define the gconf keys /desktop/gnome/url-handlers/http and /https -#: C/default-browser.page:24(p) -msgid "You can set the system-wide default browser in GNOME 3 under ActivitiesApplicationsSystem SettingsSystemSystem InfoDefault Applications." +#: C/mail-search-folders-add.page:34(item/p) +msgid "Uses all local folders for the search folder source in addition to individual folders that are selected." msgstr "" -#: C/default-browser.page:25(p) -msgid "If the preferred browser is set as default application but still does not work correctly please contact your distribution via their forum or bug tracker." -msgstr "" +#: C/mail-search-folders-add.page:36(item/p) +#, fuzzy +msgid "All active remote folders:" +msgstr "Vse dejavne oddaljene mape" -#: C/default-browser.page:26(p) -msgid "GNOME 3 users with a technical background can tweak these settings by defining scheme-handlers in $HOME/.local/share/applications/mimeapps.list." +#: C/mail-search-folders-add.page:37(item/p) +msgid "Remote folders are considered active if you are connected to the server; you must be connected to your mail server for the search folder to include any messages from that source in addition to individual folders that are selected." msgstr "" -#: C/data-storage.page:5(desc) -msgid "Where does Evolution store my data on the harddisk?" +#: C/mail-search-folders-add.page:39(item/p) +#, fuzzy +msgid "All local and active remote folders:" +msgstr "Vse krajeve in dejavne oddaljene mape" + +#: C/mail-search-folders-add.page:40(item/p) +msgid "Uses all local and active remote folders for the search folder source in addition to individual folders that are selected." msgstr "" -#: C/data-storage.page:20(title) +#: C/mail-search-folders-add.page:42(item/p) #, fuzzy -msgid "Data storage locations" -msgstr "Sistem za shranjevanje podatkov" +msgid "Specific folders only:" +msgstr "Pokaži sam_o mape" -#: C/data-storage.page:23(p) -msgid "This is only interesting for advanced users that want to debug problems." +#: C/mail-search-folders-add.page:43(item/p) +msgid "Uses individual folders for the search folder source. In this case, click the Add to select folders." msgstr "" -#: C/data-storage.page:26(p) -msgid "If you run Evolution 2.32.0 or later, data will be stored according to the XDG Base Directory Specification. By default this means:" +#: C/mail-search-folders-conditions.page:5(info/desc) +msgid "Available conditions for setting up search folders." msgstr "" -#: C/data-storage.page:30(title) +#: C/mail-search-folders-conditions.page:23(page/title) #, fuzzy -msgid "The user's data files" -msgstr "Pokaži po meri določene datoteke" - -#: C/data-storage.page:31(p) -msgid "$HOME/.local/share/evolution" -msgstr "$HOME/.local/share/evolution" +msgid "Available Search folder conditions" +msgstr "Iskala mapa iz _Zadeve ..." -#: C/data-storage.page:34(title) +#: C/mail-search-folders-conditions.page:87(item/p) #, fuzzy -msgid "Various configuration and state files" -msgstr "_Ročna nastavitev posredovalnega strežnika" - -#: C/data-storage.page:35(p) -msgid "$HOME/.config/evolution" -msgstr "$HOME/.config/evolution" +msgid "Message Location:" +msgstr "Mesto sporočila" -#: C/data-storage.page:38(title) +#: C/mail-search-folders-enable.page:5(info/desc) #, fuzzy -msgid "Disposable data caches" -msgstr "Pripni prenesene podatke" - -#: C/data-storage.page:39(p) -msgid "$HOME/.cache/evolution" -msgstr "$HOME/.cache/evolution" +msgid "Activate search folders." +msgstr "Nastavljanje iskalne mape: %s" -#: C/data-storage.page:42(title) +#: C/mail-search-folders-enable.page:20(page/title) #, fuzzy -msgid "Configuration settings in GConf" -msgstr "Ali naj se nepodprte nastavitve obdržijo v nastavitveni datoteki?" +msgid "Enable the Search Folders Functionality" +msgstr "Iskala mapa iz _Zadeve ..." -#: C/data-storage.page:43(p) -msgid "$HOME/.gconf/apps/evolution" -msgstr "$HOME/.gconf/apps/evolution" +#: C/mail-search-folders-enable.page:22(page/p) +msgid "In the unlikely case that there is no Search folders top-level node displayed at the bottom of the mail folder list you have to enable EditPreferencesMail AccountsSearch Folders." +msgstr "" -#: C/credits.page:5(desc) -#, fuzzy -msgid "Credits and Acknowledgment." -msgstr "Izpiši seznam zahval in končaj" +#: C/mail-search-folders.page:5(info/desc) +msgid "Use search folders to see messages in one folder while still keeping them in their original folders." +msgstr "" -#: C/credits.page:20(title) +#: C/mail-search-folders.page:22(page/title) #, fuzzy -msgid "Credits and Acknowledgment" -msgstr "Izpiši seznam zahval in končaj" - -#: C/credits.page:23(title) -msgid "Authors of the Evolution User Documentation" -msgstr "Avtorji uporabniške dokumentacije Evolution" +msgid "Using Search folders" +msgstr "Omogoči iskalne mape" -#: C/credits.page:25(p) -#: C/credits.page:49(p) -msgid "André Klapper" -msgstr "André Klapper" +#: C/mail-search-folders.page:24(page/p) +msgid "If filters are not flexible enough, or you find yourself performing the same search again and again, consider a search folder." +msgstr "" -#: C/credits.page:28(p) -msgid "April Gonzalez" -msgstr "April Gonzalez" +#: C/mail-search-folders.page:26(page/p) +msgid "A search folder looks like a folder, it acts like a search, and you set it up like a filter. While a conventional folder actually contains messages, a search folder is a view of messages that might be in several different folders. The messages it contains are determined on the fly using a set of criteria that you have chosen when setting up the search folder." +msgstr "" -#: C/credits.page:41(title) -msgid "Authors of the previous version" -msgstr "Avtorji prejšnje različice" +#: C/mail-search-folders.page:28(page/p) +msgid "Evolution automatically updates the search folder contents when new messages are received or message are deleted." +msgstr "" -#: C/credits.page:43(p) -msgid "Aaron Weber" -msgstr "Aaron Weber" +#: C/mail-search-folders.page:30(page/p) +msgid "The Unmatched search folder is the opposite of other search folders: it displays all messages that do not appear in other search folders." +msgstr "" -#: C/credits.page:46(p) -msgid "Akhil Laddha" -msgstr "Akhil Laddha" +#: C/mail-search-folders.page:32(page/p) +msgid "If you use remote email storage like IMAP, and have created search folders to search through them, the Unmatched search folder also searches the remote folders. If you do not create any search folders that search remote mail stores, the Unmatched search folder does not search in them either." +msgstr "" -#: C/credits.page:52(p) -msgid "Duncan Mak" -msgstr "Duncan Mak" +#: C/mail-search-folders-refresh.page:5(info/desc) +#, fuzzy +msgid "Ways of updating Search folders." +msgstr "Posodabljanje iskalne mape za '%s:%s'" -#: C/credits.page:55(p) -msgid "Ettore Perazzoli" -msgstr "Ettore Perazzoli" +#: C/mail-search-folders-refresh.page:24(page/title) +#, fuzzy +msgid "Updating/refreshing Search folders" +msgstr "Posodabljanje iskalne mape za '%s:%s'" -#: C/credits.page:58(p) -msgid "Francisco Javier F. Serrador" -msgstr "Francisco Javier F. Serrador" +#: C/mail-search-folders-refresh.page:26(page/p) +msgid "It might happen that one of your Search folders has not updated since some new email arrived or since an email was deleted, for example. This will mean that the list of emails in the folder is not up-to-date." +msgstr "" -#: C/credits.page:61(p) -msgid "Jessica Prabhakar" -msgstr "Jessica Prabhakar" +#: C/mail-search-folders-refresh.page:28(page/p) +msgid "You can get an updated view of the search folder either by switching to another folder and then back again, or by right-clicking on the search folder and choosing Refresh." +msgstr "" -#: C/credits.page:64(p) -msgid "Kevin Breit" -msgstr "Kevin Breit" +#: C/mail-searching-attachment-type.page:5(info/desc) +#, fuzzy +msgid "Unfortunately this is not possible." +msgstr "Potrdila si ni mogoče pogledati" -#: C/credits.page:67(p) -msgid "Mark Moulder" -msgstr "Mark Moulder" +#: C/mail-searching-attachment-type.page:21(page/title) +msgid "Searching for emails with a specific attachment type" +msgstr "" -#: C/credits.page:70(p) -msgid "Novell, Inc." -msgstr "Novell, Inc." +#: C/mail-searching-attachment-type.page:23(page/p) +msgid "There currently is no way to do search for emails with a specific type of attachment (for example searching for all emails that have a PDF attachment)." +msgstr "" -#: C/credits.page:73(p) -msgid "Radhika Nair" -msgstr "Radhika Nair" +#: C/mail-searching.page:5(info/desc) +#, fuzzy +msgid "Searching messages." +msgstr "Iskanje %s za delna sporočila" -#: C/credits.page:76(p) -msgid "Srinivasa Ragavan" -msgstr "Srinivasa Ragavan" +#: C/mail-searching.page:28(page/title) +#, fuzzy +msgid "Searching Mail" +msgstr "Preveri pošto" -#: C/credits.page:83(title) -msgid "Contact information" -msgstr "Podatki o stiku" +#: C/mail-searching.page:31(section/title) +#, fuzzy +msgid "Searching in a Single Message" +msgstr "Iskanje %s za delna sporočila" -#: C/credits.page:84(p) -msgid "The GNOME Documentation Project:" -msgstr "Dokumentacijski projekt GNOME:" +#: C/mail-searching.page:32(section/p) +msgid "To find text in the displayed message, select EditFind in Message... from the main menu." +msgstr "" -#: C/credits.page:87(link) -msgid "Website" -msgstr "Spletišče" +#: C/mail-searching.page:36(section/title) +#, fuzzy +msgid "Searching Across Messages" +msgstr "Iskanje %s za delna sporočila" -#: C/credits.page:90(link) -msgid "Mailing list" -msgstr "Dopisni seznam" +#: C/mail-searching.page:40(section/p) +msgid "In the mail view, you can quickly search for messages by defining conditions." +msgstr "" -#: C/contacts-using-several-addressbooks.page:5(desc) -msgid "Adding and using more than one address book and different types." +#: C/mail-searching.page:42(item/p) +msgid "Click on the search icon to expand the drop-down list." msgstr "" -#: C/contacts-using-several-addressbooks.page:20(title) +#: C/mail-searching.page:44(item/p) #, fuzzy -msgid "Using several address books" -msgstr "Ni mogoče naložiti seznama imenikov" +msgid "Select the scope from the drop-down list right to the text box." +msgstr "Izberite možnost iskanja iz spustnega seznama." -#: C/contacts-using-several-addressbooks.page:22(p) -msgid "You can have multiple address books. For example, you might have one address book for work related contacts and one for private contacts. The side bar lists those address books, and you can select which address book is shown." +#: C/mail-searching.page:45(note/p) +msgid "For the Current Account scope, the term \"account\" refers to top-level nodes in the mail folder list, like \"On this computer\" and remote mail accounts." msgstr "" -#: C/contacts-using-several-addressbooks.page:24(p) -msgid "You can also use address books that are not on your computer, such as on the internet (e.g. Google) or in a local network (e.g. LDAP)." +#: C/mail-searching.page:50(note/p) +msgid "If you start directly from the fourth step, text will be searched in mail's subjects and addresses and scope will be \"Current folder\"." msgstr "" -#: C/contacts-using-contact-lists.page:5(desc) -msgid "Using contact lists for grouping contacts." +#: C/mail-searching.page:51(note/p) +msgid "If you search for messages that are not in the same folder rather often you might want to create a search folder instead; see Using Search Folders for more detail." msgstr "" -#: C/contacts-using-contact-lists.page:23(title) -#, fuzzy -msgid "Using Contact Lists" -msgstr "Seznam dejavnih razširitev." - -#: C/contacts-using-contact-lists.page:25(p) -msgid "A contact list is a set of contacts with a single nickname that you create. When you send mail to this nickname it is actually sent to every member of the list. This differs from a \"real\" mailing list in that it exists only on your computer as a convenience to you, rather than as an actual email address managed by a mailing list application on a server." -msgstr "" +#: C/mail-searching.page:56(section/title) +msgid "Advanced Search:" +msgstr "Napredno iskanje:" -#: C/contacts-using-contact-lists.page:27(p) -msgid "For example, you could create one contact for each family member, then add those contacts to a contact list called \"Family\". Then, instead of entering each person's email address individually, you can send emails to \"Family\" and the messages would go to all of them." +#: C/mail-send-and-receive-automatically.page:5(info/desc) +msgid "Check automatically and regularly for new received mail." msgstr "" -#: C/contacts-using-contact-lists.page:30(title) -msgid "Creating a contact list" -msgstr "Ustvarjanje seznama stikov" +#: C/mail-send-and-receive-automatically.page:20(page/title) +#, fuzzy +msgid "Automatically check for new mail" +msgstr "_Omogoči preverjanje za novo pošto" -#: C/contacts-using-contact-lists.page:32(p) -msgid "Click FileNewContact List." +#: C/mail-send-and-receive-automatically.page:21(page/p) +msgid "If you want Evolution to check automatically for new messages, enable the option Check for new messages every ... minutes in the Receiving Options page of the mail account settings (accessible via EditPreferencesMail AccountsEditReceiving Options) and select the frequency in minutes." msgstr "" -#: C/contacts-using-contact-lists.page:34(p) -#: C/contacts-usage-add-contact.page:24(p) -msgid "Select the address book under Where: to which it will be added." -msgstr "" +#: C/mail-send-and-receive-manual.page:5(info/desc) +#, fuzzy +msgid "Force sending and receiving emails." +msgstr "Pošiljanje in sprejemanje elektronske pošte" -#: C/contacts-using-contact-lists.page:35(p) -msgid "Specify the list members by either entering the names or email addresses of contacts (the text field supports autocompletion), or by dragging contacts from the Contacts window into the list, or by using the Select... button." +#: C/mail-send-and-receive-manual.page:20(page/title) +#, fuzzy +msgid "Manually send and receive messages" +msgstr "Višina okna \"pošljanja in sprejmanja pošte\"" + +#: C/mail-send-and-receive-manual.page:21(page/p) +msgid "To receive new messages from the mail server and to send messages you have written that are in the local Outbox, click the Send / Receive button in the toolbar, or press F9, or choose FileSend / Receive from the main menu." msgstr "" -#: C/contacts-using-contact-lists.page:36(p) -msgid "Choose whether you want to hide the email addresses when you send a message to the list." +#: C/mail-send-and-receive-manual.page:22(page/p) +msgid "To send and receive only for one of your mail accounts, or to only send or only receive, click the small down-arrow next to the Send / Receive button and choose the corresponding option." msgstr "" -#: C/contacts-using-contact-lists.page:36(p) -msgid "Unless it is a very small list, it is recommended that you leave the addresses hidden. This is the same thing as using the “Bcc:” feature discussed in Sending a message to several recipients." +#: C/mail-send-and-receive-manual.page:23(page/p) +msgid "If you just want to send messages which are in your Outbox, you can right-click on the Outbox and click Flush Outbox." msgstr "" -#: C/contacts-using-contact-lists.page:40(p) -msgid "The contact list will be added to the chosen address book in Evolution." +#: C/mail-send-and-receive.page:5(info/desc) +msgid "On receiving mail and sending written emails." msgstr "" -#: C/contacts-using-contact-lists.page:44(title) +#: C/mail-send-and-receive.page:20(page/title) #, fuzzy -msgid "Sending messages to a contact list" -msgstr "Dodajanje nekoga na seznam stikov." +msgid "Sending and receiving mail" +msgstr "Koledar in pošta Evolution" -#: C/contacts-using-contact-lists.page:45(p) -msgid "To send a message to the contact list, enter the name that you chose for the contact list as the recipient in the mail composer. You can also right-click the contact list in your address book and select Send Message to List." +#: C/mail-send-and-receive.page:22(page/p) +msgid "This section refers to receiving mail and sending written emails. For writing a new message, please refer to the Composing mail section." msgstr "" -#: C/contacts-usage.page:5(desc) -msgid "On adding, editing, and deleting contacts in address books." -msgstr "" +#: C/mail-sending-options-smtp.page:5(info/desc) +#, fuzzy +msgid "Sending options for SMTP." +msgstr "Preglednica možnosti za popt" -#: C/contacts-usage.page:20(title) +#: C/mail-sending-options-smtp.page:27(page/title) #, fuzzy -msgid "Add, Edit, and Delete Contacts" -msgstr "Urejanje in brisanje obstoječih označenih mest" +msgid "SMTP sending options" +msgstr "Naprej - Nastavitev prejemanja" -#: C/contacts-usage-edit-contact.page:5(desc) -msgid "Editing a contact in your address book." -msgstr "Urejanje stika v imeniku." +#: C/mail-sending-options-smtp.page:30(item/p) +msgid "Enter the address of your mail server for sending mail in the Server field and select if the server requires authentication (entering a username and a password)." +msgstr "" -#: C/contacts-usage-edit-contact.page:20(title) -msgid "Editing a Contact" -msgstr "Urejanje stika" +#: C/mail-sending-options-smtp.page:33(item/p) +msgid "If the server requires authentication, you need to provide the following information:" +msgstr "" -#: C/contacts-usage-edit-contact.page:22(p) -msgid "If you want to change a contact that already exists in your address books," +#: C/mail-sending-options-smtp.page:35(item/p) +msgid "Select the authentication type in the Authentication list, or click Check for Supported Types to have Evolution check. Some servers do not support this, so clicking this button is not a guarantee that available mechanisms actually work." msgstr "" -#: C/contacts-usage-edit-contact.page:25(p) -msgid "Double-click on the contact that you want to edit in the list of contacts, or select the contact and press Enter." +#: C/mail-sending-options-smtp.page:43(page/p) +msgid "If you came to this page from the first-run wizard help page, click here to continue with the next step." msgstr "" -#: C/contacts-usage-edit-contact.page:26(p) -msgid "Edit the contact information." -msgstr "Urejanje podrobnosti stikov." +#: C/mail-several-pop-accounts.page:5(info/desc) +msgid "How to split and sort mail when using more than one local account." +msgstr "" -#: C/contacts-usage-delete-contact.page:5(desc) -#, fuzzy -msgid "Deleting a contact from your address book." -msgstr "Kliknite tu za imenik" +#: C/mail-several-pop-accounts.page:22(page/title) +msgid "Separating POP mail for more than one account" +msgstr "" -#: C/contacts-usage-delete-contact.page:20(title) -msgid "Deleting a Contact" -msgstr "Izbris stika" +#: C/mail-several-pop-accounts.page:24(page/p) +msgid "It is not possible to have separate accounts in the accounts and folder list pane. Evolution only has one unique inbox for incoming email." +msgstr "" -#: C/contacts-usage-delete-contact.page:22(p) -msgid "If you want to delete a contact in your address books, right-click on the contact and select Delete, or click on the contact and click Delete in the tool bar or press CtrlD, or click EditDelete Contact." +#: C/mail-several-pop-accounts.page:25(page/p) +msgid "You can either use IMAP instead of POP, or move incoming emails into different folders by creating folders and creating filters: Create a new folder and create two subfolders (for incoming and for sent mail of that account). Now set up an incoming filter via EditMessage Filters...Add to move incoming mail to the incoming folder by filtering on the recipient's address and set up an outgoing filter to move outgoing mail to the sent folder by filtering on the sender's address." msgstr "" -#: C/contacts-usage-add-contact.page:5(desc) +#: C/mail-sorting-message-list.page:5(info/desc) #, fuzzy -msgid "Adding a contact to your address book." -msgstr "Ni mogoče iskati po imeniku: %s" +msgid "Sorting the message list of a mail folder." +msgstr "Pošljem e-poštno sporočilo na dopisni seznam?" -#: C/contacts-usage-add-contact.page:20(title) -msgid "Adding a Contact" -msgstr "Dodajanje stika" +#: C/mail-sorting-message-list.page:28(page/title) +#, fuzzy +msgid "Sorting the message list" +msgstr "Ustvarjam seznam sporočil" -#: C/contacts-usage-add-contact.page:23(p) -msgid "Click FileNewContact, or right-click in a blank space in the list of contacts and click \"New Contact...\", or press ShiftCtrlC." +#: C/mail-sorting-message-list.page:30(page/p) +msgid "Evolution lets you organize your emails by letting you sort messages in the message list." msgstr "" -#: C/contacts-usage-add-contact.page:25(p) -msgid "Enter the contact information. Note that there are several tabs." +#: C/mail-sorting-message-list.page:33(section/title) +msgid "Sorting Mail in Email Threads" msgstr "" -#: C/contacts-usage-add-contact.page:26(p) -msgid "You can add a photograph to the contact by clicking the large field (showing a stylized person) next to Full Name and Categories." +#: C/mail-sorting-message-list.page:34(section/p) +msgid "You can use a threaded message view to sort emails. To enable this feature, click on ViewGroup By Threads or press CtrlT." msgstr "" -#: C/contacts-usage-add-contact.page:31(title) -msgid "Contact Quick-Add from the Email Window" +#: C/mail-sorting-message-list.page:35(section/p) +msgid "This feature, when enabled, groups replies with the original email and allows you to follow the flow of the conversation from one message to the next." msgstr "" -#: C/contacts-usage-add-contact.page:33(p) -msgid "You can also add a contact directly from an email." +#: C/mail-sorting-message-list.page:36(section/p) +msgid "When a new message arrives, it will be added below the parent message. Threads are sorted and displayed based on the date of the most recent message received." msgstr "" -#: C/contacts-usage-add-contact.page:35(p) -#, fuzzy -msgid "Right-click on the email address in the message header." -msgstr "Zbrisana sporočila prikaži na seznamu sporočil" +#: C/mail-sorting-message-list.page:37(note/p) +msgid "For Advanced Users: There is a GSettings key that allows you to toggle between the collapsed and expanded state of the email threads. The collapsed state is enabled by default. It can be changed by starting the Terminal application and running the command gsettings set org.gnome.evolution.mail thread-expand true" +msgstr "" -#: C/contacts-usage-add-contact.page:36(p) -#, fuzzy -msgid "Select Add to Address Book...." -msgstr "Izberi stike iz imenika" +#: C/mail-sorting-message-list.page:46(section/title) +msgid "Sorting Mail with Column Headers" +msgstr "" -#: C/contacts-usage-add-contact.page:37(p) -msgid "Either press Edit Full to bring up the full Contact Editor, or click OK to directly add the contact to the chosen address book." +#: C/mail-sorting-message-list.page:47(section/p) +msgid "The message list displays columns that indicate whether a message has been read, whether it has attachments, how important the message is, the sender, date, and the subject. To change the columns used in the message list, you can do one of the following:" msgstr "" -#: C/contacts-searching.page:5(desc) -msgid "Searching contacts." -msgstr "Iskanje stikov." +#: C/mail-sorting-message-list.page:49(item/p) +msgid "Drag and drop the column header bars" +msgstr "" -#: C/contacts-searching.page:28(title) -msgid "Searching Contacts" -msgstr "Iskanje stikov" +#: C/mail-sorting-message-list.page:50(item/p) +#, fuzzy +msgid "Right-click on the header." +msgstr "S klikom izberi pravilno barvo" -#: C/contacts-searching.page:31(p) -msgid "In the Calendar view, you can quickly search for contacts either by category or by contact's info." +#: C/mail-sorting-message-list.page:51(item/p) +msgid "Select the Remove This Column or Add a Column option." msgstr "" -#: C/contacts-searching.page:32(p) -#, fuzzy -msgid "Searching by contact's info:" -msgstr "Iskanje po datumu uvoza" +#: C/mail-sorting-message-list.page:54(section/p) +msgid "Evolution allows you to sort your messages using these columns. Just click on the column label to sort the emails. The direction of the arrow next to the label indicates the direction of the sort." +msgstr "" -#: C/contacts-organizing.page:5(desc) -msgid "On address books, searching, contact lists, and categories." +#: C/mail-sorting-message-list.page:58(section/title) +msgid "Using Other Sorting Options" msgstr "" -#: C/contacts-organizing.page:21(title) -msgid "Sorting, organizing and grouping contacts" -msgstr "Razvrščanje, organizacija in združevanje stikov" +#: C/mail-sorting-message-list.page:59(section/p) +msgid "Evolution provides other ways for sorting email messages. You can use Sort By, Sort Ascending, Sort Descending, or Unsort." +msgstr "" -#: C/contacts-organizing.page:23(p) -msgid "There are several ways how to organize your contacts. You can use several addressbooks and categories, and for conveniently sending messages to a group of people contact lists are available." +#: C/mail-sorting-message-list.page:61(section/title) +msgid "Sort By" +msgstr "Razvrsti po" + +#: C/mail-sorting-message-list.page:62(section/p) +msgid "You can also sort email messages using the Sort By list." msgstr "" -#: C/contacts-local.page:5(desc) +#: C/mail-sorting-message-list.page:64(item/p) +#: C/mail-sorting-message-list.page:94(item/p) +#: C/mail-sorting-message-list.page:103(item/p) +#: C/mail-sorting-message-list.page:112(item/p) #, fuzzy -msgid "Adding another local address book." -msgstr "Seznam map krajevnih imenikov" +msgid "Right-click on the message list column headers." +msgstr "Zbrisana sporočila prikaži na seznamu sporočil" -#: C/contacts-local.page:20(title) +#: C/mail-sorting-message-list.page:65(item/p) #, fuzzy -msgid "Adding another local address book" -msgstr "Seznam map krajevnih imenikov" +msgid "Select the Sort By option." +msgstr "Izberite možnost iskanja \"Lastnik je skupina\"" -#: C/contacts-local.page:22(p) -#: C/calendar-local.page:22(p) -msgid "To add another local calendar to Evolution, perform the following steps:" +#: C/mail-sorting-message-list.page:65(item/p) +msgid "This brings up this list of criteria for sorting email messages:" msgstr "" -#: C/contacts-local.page:24(p) -#: C/contacts-ldap.page:31(p) -#: C/contacts-google.page:25(p) -msgid "Click FileNewAddress Book." -msgstr "" +#: C/mail-sorting-message-list.page:67(item/p) +#, fuzzy +msgid "Subject - Trimmed" +msgstr "Zadeva - Okleščeno" -#: C/contacts-local.page:30(p) -#: C/contacts-google.page:34(p) -msgid "The address book will be added to the list of address books in Evolution." -msgstr "" +#: C/mail-sorting-message-list.page:68(item/p) +msgid "Labels" +msgstr "Oznake" -#: C/contacts-ldap.page:5(desc) -msgid "Use shared address books on a local network." -msgstr "" +#: C/mail-sorting-message-list.page:69(item/p) +msgid "Recipients" +msgstr "Prejemniki" -#: C/contacts-ldap.page:23(title) -#, fuzzy -msgid "Adding LDAP access" -msgstr "Dodajanje stika na strežnik LDAP ..." +#: C/mail-sorting-message-list.page:70(item/p) +msgid "Sender" +msgstr "Pošiljatelj" -#: C/contacts-ldap.page:25(p) -msgid "The LDAP protocol was created to let users share contact information over a network by sharing access to a central directory. LDAP allows a company to maintain a shared set of contact information. Many companies keep a common LDAP address book for all their employees or for client contacts." +#: C/mail-sorting-message-list.page:71(item/p) +msgid "Location" +msgstr "Mesto" + +#: C/mail-sorting-message-list.page:72(item/p) +msgid "Due By" +msgstr "Rok do" + +#: C/mail-sorting-message-list.page:73(item/p) +msgid "Follow Up Flag" msgstr "" -#: C/contacts-ldap.page:28(title) -msgid "Adding an LDAP address book" -msgstr "Dodajanje imenik LDAP" +#: C/mail-sorting-message-list.page:74(item/p) +msgid "Flag Status" +msgstr "Stanje zastavice" -#: C/contacts-ldap.page:32(p) -msgid "In the General tab, select the type On LDAP Servers." +#: C/mail-sorting-message-list.page:75(item/p) +msgid "Size" +msgstr "Velikost" + +#: C/mail-sorting-message-list.page:76(item/p) +msgid "To" +msgstr "Za" + +#: C/mail-sorting-message-list.page:77(item/p) +msgid "Received" +msgstr "Prejeto" + +#: C/mail-sorting-message-list.page:78(item/p) +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#: C/mail-sorting-message-list.page:79(item/p) +msgid "Subject" +msgstr "Zadeva" + +#: C/mail-sorting-message-list.page:80(item/p) +msgid "From" +msgstr "Od" + +#: C/mail-sorting-message-list.page:81(item/p) +msgid "Attachment" +msgstr "Priloga" + +#: C/mail-sorting-message-list.page:82(item/p) +msgid "Flagged" +msgstr "Z zastavico" + +#: C/mail-sorting-message-list.page:83(item/p) +msgid "Status" +msgstr "Stanje" + +#: C/mail-sorting-message-list.page:84(item/p) +msgid "Custom" +msgstr "Po meri" + +#: C/mail-sorting-message-list.page:87(item/p) +msgid "Select the option you wish to use in sorting email messages." msgstr "" -#: C/contacts-ldap.page:34(p) -msgid "Enter the address of the server, the port number (the default number is 389) and whether you want to connect securely." +#: C/mail-sorting-message-list.page:92(section/title) +msgid "Sort Ascending" +msgstr "Razvrsti naraščajoče" + +#: C/mail-sorting-message-list.page:95(item/p) +msgid "Select the Sort Ascending option." +msgstr "Izberite možnost Razvrsti naraščajoče." + +#: C/mail-sorting-message-list.page:97(section/p) +msgid "The messages will be displayed with the most recent at the bottom." msgstr "" -#: C/contacts-ldap.page:35(p) -msgid "Define the login method and your user name." +#: C/mail-sorting-message-list.page:101(section/title) +msgid "Sort Descending" +msgstr "Razvrsti padajoče" + +#: C/mail-sorting-message-list.page:104(item/p) +msgid "Select the Sort Descending option." +msgstr "Izberite možnost Razvrsti padajoče." + +#: C/mail-sorting-message-list.page:106(section/p) +msgid "The messages will be displayed with the most recent at the top." msgstr "" -#: C/contacts-ldap.page:37(p) -msgid "In the Details tab you can define the following settings:" +#: C/mail-sorting-message-list.page:110(section/title) +msgid "Unsort" +msgstr "Nerazvrščeno" + +#: C/mail-sorting-message-list.page:113(item/p) +msgid "Select the Unsort option." +msgstr "Izberite možnost Nerazvrščeno." + +#: C/mail-sorting-message-list.page:115(section/p) +msgid "This removes sorting from the column, reverting to the order of messages as they were added to the folder." msgstr "" -#: C/contacts-ldap.page:39(p) -msgid "Search Base: The search base is the starting point for a directory search. Contact your system administrator for information about the correct settings." +#: C/mail-spam-marking.page:5(info/desc) +msgid "How to mark unwanted junk and spam mail." msgstr "" -#: C/contacts-ldap.page:40(p) -msgid "Search Scope: The search scope is the breadth of a given search. The following options are available:" +#: C/mail-spam-marking.page:30(page/title) +#, fuzzy +msgid "Marking Mail as Junk" +msgstr "Zakasnitev, po kateri se sporočilo označi kot pregledano" + +#: C/mail-spam-marking.page:32(page/p) +msgid "While SpamAssassin comes with a set of predefined rules, Bogofilter needs to be taught first before it will automatically filter junk mail. If you only train Bogofilter on bad messages, it will assume all mail is bad (because it does not know any difference) hence it will not make any decisions until the database is sufficiently large to determine what is and is not spam. In any case, when you first start using junk mail blocking, check the Junk mail folder frequently to be sure that legitimate mail doesn't get flagged as junk mail." msgstr "" -#: C/contacts-ldap.page:42(p) -msgid "One: Searches the Search Base and one entry below it." +#: C/mail-spam-marking.page:35(section/title) +#, fuzzy +msgid "Manually Marking Junk Mail" +msgstr "Nastavitve neželene pošte ..." + +#: C/mail-spam-marking.page:36(section/p) +msgid "If Evolution misses junk mail, right-click the message, then click Mark as Junk, or mark the message and press CtrlJ or click the Junk button in the tool bar. When you correct it, the filter can recognize similar messages in the future, and becomes more accurate as time goes on." msgstr "" -#: C/contacts-ldap.page:43(p) -msgid "Sub: Searches the Search Base and all entries below it." +#: C/mail-spam-marking.page:37(section/p) +msgid "If legitimate mail is incorrectly flagged, remove it from the Junk folder by right-clicking it and selecting Mark as Not Junk or pressing ShiftCtrlJ, or mark the message and click the Not Junk button." msgstr "" -#: C/contacts-ldap.page:46(p) -msgid "Search Filter: The search filter can be set here for all the LDAP queries. For example:" +#: C/mail-spam.page:5(info/desc) +msgid "How to automatically handle unwanted mail." msgstr "" -#: C/contacts-ldap.page:48(p) -msgid "ObjectClass=*: Lists all the objects from the server." +#: C/mail-spam.page:20(page/title) +msgid "Junk and Spam Mail Handling" +msgstr "Upravljanje neželene pošte" + +#: C/mail-spam.page:22(page/p) +msgid "Please note that Novell GroupWise accounts have specific differences in Junk handling." msgstr "" -#: C/contacts-ldap.page:49(p) -msgid "ObjectClass=User: Lists only the users." +#: C/mail-spam-settings.page:7(info/desc) +msgid "How to set up handling unwanted junk/spam mail." msgstr "" -#: C/contacts-ldap.page:50(p) -msgid "Filter (|(ObjectClass=User)(ObjectClass=groupOfNames)): Retrieves the User and Contact List objects." +#: C/mail-spam-settings.page:36(page/title) +#, fuzzy +msgid "Junk Mail Settings" +msgstr "Nastavitve neželene pošte" + +#: C/mail-spam-settings.page:39(section/title) +msgid "Tools" +msgstr "Orodja" + +#: C/mail-spam-settings.page:40(section/p) +msgid "Evolution lets you check for unwanted junk or spam emails by using the Bogofilter or SpamAssassin tools. To use these tools, you need to make sure that they are installed via the software management tool of your distribution." msgstr "" -#: C/contacts-ldap.page:51(p) -msgid "(&(mail=*)(ObjectClass=*)): Lists the objects associated with the email addresses." +#: C/mail-spam-settings.page:43(note/p) +msgid "You might need to install Bogofilter or SpamAssassin to perform these steps." msgstr "" -#: C/contacts-ldap.page:54(p) -msgid "Timeout (minutes): The maximum time Evolution attempts to download data from the server before giving up." +#: C/mail-spam-settings.page:46(when/p) +msgid "Install bogofilter" msgstr "" -#: C/contacts-ldap.page:55(p) -msgid "Download Limit: The maximum number of results for a given search. Most servers refuse to send more than 500 contacts, but you can set the number lower if you want to shorten downloads for very broad searches." +#: C/mail-spam-settings.page:47(when/p) +msgid "Install spamassassin" msgstr "" -#: C/contacts-ldap.page:60(p) -msgid "If you are unsure about some settings, ask your system administrator." +#: C/mail-spam-settings.page:52(section/p) +msgid "SpamAssassin works through a set of predefined rules, hence it can determine spam straight away. Bogofilter does not come with a default set of spam criteria so it will not automatically filter anything after installing it. You must train it first to make it work. You can modify the actions of SpamAssassin by training it as well." msgstr "" -#: C/contacts-ldap.page:65(title) +#: C/mail-spam-settings.page:56(section/title) #, fuzzy -msgid "Differences to local address books" -msgstr "Dodaj krajevni imenik v Evolution" +#| msgid "Junk Mail Preferences" +msgid "Junk Mail Folder" +msgstr "Nastavitve neželene pošte" -#: C/contacts-ldap.page:67(p) -msgid "LDAP address books work like local address books on your computer, with the following exceptions:" +#: C/mail-spam-settings.page:57(section/p) +msgid "Messages that are marked as junk (either manually by the user or automatically via SpamAssassin or Bogofilter) will be moved to the Junk mail folder." msgstr "" -#: C/contacts-ldap.page:69(p) -msgid "Network folders are only available when you are connected to the network. If you use a laptop or have a modem connection, you might want to copy or cache some of the network directory. You do this by dragging and dropping your desired contacts into the local address books." -msgstr "" +#: C/mail-spam-settings.page:61(section/title) +msgid "Junk Mail Preferences" +msgstr "Nastavitve neželene pošte" -#: C/contacts-ldap.page:70(p) -msgid "You can also mark the network folder for offline usage. To mark the folder, right-click the folder, click Properties and select Copy Folder Content Locally for Offline Operation." +#: C/mail-spam-settings.page:62(note/p) +msgid "The junk mail options discussed in this page refer only to POP and Local Delivery. For handling junk mails on IMAP, see the Evolution settings under EditPreferencesMail AccountsEditReceiving Options." msgstr "" -#: C/contacts-ldap.page:71(p) -msgid "To prevent excess network traffic, Evolution does not normally load data from the LDAP server upon opening." +#: C/mail-spam-settings.page:63(section/p) +msgid "You can modify how Evolution handles junk mail by changing the Junk Mail Preferences:" msgstr "" -#: C/contacts-ldap.page:72(p) -msgid "Depending on your server settings, you might not be able to edit all the fields in a contact stored on an LDAP server. Some servers prohibit some or all changes, and others use a smaller set of fields than Evolution allows. Check with your system administrator if you need different settings." +#: C/mail-spam-settings.page:65(item/p) +msgid "Click EditPreferences or press ShiftCtrlS." msgstr "" -#: C/contacts-google.page:5(desc) -msgid "Use the online address book of your Google account." +#: C/mail-spam-settings.page:66(item/p) +#, fuzzy +msgid "Select Mail Preferences." +msgstr "Izberite zavihek Iskanje." + +#: C/mail-spam-settings.page:67(item/p) +msgid "Click on the Junk tab. Here, you can specify the following:" msgstr "" -#: C/contacts-google.page:21(title) -msgid "Using a Google addressbook" -msgstr "Uporabljanje imenika Google" +#: C/mail-spam-settings.page:69(item/p) +#, fuzzy +msgid "Checking incoming mail for junk messages." +msgstr "Preverja, ali je dohodna pošta neželena" -#: C/contacts-google.page:23(p) -msgid "To add such an address book to Evolution, perform the following steps:" +#: C/mail-spam-settings.page:70(item/p) +msgid "Deleting junk messages upon exit, and how often junk messages are to be deleted." msgstr "" -#: C/contacts-google.page:26(p) -#: C/calendar-google.page:29(p) +#: C/mail-spam-settings.page:71(item/p) #, fuzzy -msgid "Select the type Google." -msgstr "Izberite zavihek Iskanje." - -#: C/contacts-google.page:29(p) -#: C/calendar-google.page:33(p) -msgid "Enter your Google username." -msgstr "Vnesite svoje uporabniško ime Google." +msgid "Checking custom headers for junk." +msgstr "Preveri glave _po meri za neželeno pošto" -#: C/contacts-autocompletion.page:5(desc) -msgid "Autocompletion of names and email addresses entered in the mail composer." +#: C/mail-spam-settings.page:72(item/p) +msgid "Marking messages as not junk if the sender is in the address book." msgstr "" -#: C/contacts-autocompletion.page:27(title) -msgid "Autocompletion of mail recipients" -msgstr "Samodejno dopolnjevanje prejemnikov pošte" +#: C/mail-spam-settings.page:73(item/p) +msgid "The default junk filter." +msgstr "Privzeti filter neželene pošte." -#: C/contacts-autocompletion.page:29(p) -msgid "You can enter the first three letters of names and email addresses in the recipients text field and Evolution will present you with a list of matches from your address books." +#: C/mail-spam-settings.page:74(item/p) +#, fuzzy +msgid "Bogofilter and SpamAssassin options." +msgstr "Spamassassin možnosti" + +#: C/mail-spam-settings.page:79(note/p) +msgid "For more information and specific Bogofilter or SpamAssassin configuration questions it is recommended to check out the Frequently Asked Questions for Bogofilter resp. SpamAssassin." msgstr "" -#: C/contacts-autocompletion.page:30(p) -msgid "To enable autocompletion, go to EditPreferencesContactsAutocompletion and choose the address books from the list that Evolution should look in for matches." +#: C/mail-two-trash-folders.page:5(info/desc) +msgid "An explanation for the problem that two trash folders are present in Evolution." msgstr "" -#: C/contacts-autocompletion.page:32(p) -msgid "Select Always show address of the autocompleted contact to also show the email address along with the name. This can be helpful to distinguish if a contact has several email addresses." +#: C/mail-two-trash-folders.page:20(page/title) +msgid "Two Trash folders shown for the same account" msgstr "" -#: C/contacts-autocompletion.page:34(p) -msgid "Alternately, you can click the To:, Cc:, or Bcc: buttons to get a list of the email addresses in your contacts. Select addresses and click the arrow buttons to move them into the appropriate address columns." +#: C/mail-two-trash-folders.page:22(page/p) +msgid "You may have created another Trash folder to hold all your deleted email messages. This can happen when you use another email client together with Evolution." msgstr "" -#: C/contacts-add-automatically.page:5(desc) -msgid "Automatically add senders of mail that you have received to your contacts." +#: C/mail-two-trash-folders.page:24(page/p) +msgid "Evolution's Trash folder is a Search folder. It does not really exist but simply displays all the messages that are marked for deletion in any folders of that account." msgstr "" -#: C/contacts-add-automatically.page:24(title) -msgid "Adding people automatically to my contacts" +#: C/mail-two-trash-folders.page:26(page/p) +msgid "You can easily tell the two Trash folders apart by looking at their icons. The Evolution Trash folder has a special icon whereas the other physical Trash folder looks like any other folder." msgstr "" -#: C/contacts-add-automatically.page:27(p) -msgid "You can add people automatically to your contacts when you reply to received email. Enable the plugin Automatic Contacts by going to EditPlugins; click on \"Automatic Contacts\" so that it shows a check mark. Then go to EditPreferencesMail PreferencesAutomatic Contacts and enable the Create address book entries when sending emails option and select an address book in the drop-down field below that will receive the new contacts." +#: C/mail-two-trash-folders.page:28(note/p) +msgid "Note that the Junk folder is also a search folder and may also appear twice." msgstr "" -#. TODO: Update once https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=655492 is fixed -#: C/contacts-add-automatically.page:29(p) -msgid "From now on, contacts will be automatically created for senders of received mail when you reply to that mail." +#: C/mail-usenet-subscriptions.page:5(info/desc) +msgid "Subscribing to Usenet newsgroups." msgstr "" -#: C/change-switcher-appearance.page:5(desc) -msgid "Changing the display of the window buttons in the lower left corner." +#: C/mail-usenet-subscriptions.page:25(page/title) +msgid "Newsgroups Subscriptions" +msgstr "Naročnine na dopisne sezname" + +#: C/mail-usenet-subscriptions.page:27(page/p) +msgid "When you create a newsgroup account, you are not subscribed to any groups. To subscribe to a newsgroup:" msgstr "" -#: C/change-switcher-appearance.page:19(title) +#: C/mail-usenet-subscriptions.page:29(item/p) #, fuzzy -msgid "Changing the Switcher appearance" -msgstr "Uporabi videz dejanj" +msgid "Select FolderSubscriptions." +msgstr "Izberite FotografijaIzvozi vMapa ...." -#: C/change-switcher-appearance.page:21(p) -msgid "The display of the window buttons in the lower left corner (Mail, Contacts, Calendar, Tasks and Memos) can be changed via ViewSwitcher Appearance. This can be helpful if you have a small display. You can also completely hide them." +#: C/mail-usenet-subscriptions.page:31(item/p) +msgid "Click a group's checkbox to add a folder to your subscriptions." msgstr "" -#: C/change-switcher-appearance.page:22(p) -msgid "The available options are:" -msgstr "Razpoložljive možnosti so:" - -#: C/change-switcher-appearance.page:24(p) -msgid "Icons and Text" -msgstr "Ikone in besedilo" - -#: C/change-switcher-appearance.page:27(p) -msgid "Icons Only" -msgstr "Le ikone" - -#: C/change-switcher-appearance.page:30(p) -msgid "Text Only" -msgstr "Le besedilo" +#: C/mail-vertical-view.page:5(info/desc) +msgid "Changing the mail view for widescreen displays." +msgstr "" -#: C/change-switcher-appearance.page:33(p) -msgid "Toolbar Style" -msgstr "Slog orodne vrstice" +#: C/mail-vertical-view.page:22(page/title) +msgid "Vertical view" +msgstr "Navpični pogled" -#: C/change-switcher-appearance.page:36(p) -msgid "Show Buttons" -msgstr "Pokaži gumbe" +#: C/mail-vertical-view.page:24(page/p) +msgid "Evolution provides a vertical view in addition to the classical view. In the vertical view, the message preview pane is located at the right side of the message list when compared to the classical view where the message preview pane is placed below the message list. Vertical view enables you to use the extra width of wide screen monitors." +msgstr "" -#: C/calendar-webdav.page:5(desc) -msgid "Using an online Webcal/WebDAV calendar." +#: C/mail-vertical-view.page:26(page/p) +msgid "To switch to vertical view, click ViewPreviewVertical View." msgstr "" -#: C/calendar-webdav.page:20(title) -#, fuzzy -msgid "Using a WebDAV calendar" -msgstr "Nastavite usklajevanje z uporabo WebDav" +#: C/mail-vertical-view.page:28(page/p) +msgid "In vertical view, the message list contains double lines of compressed headers, which enables you to consume the extra width in the preview column. The compressed columns have Sender Name and Email, Attachment Icon, Date and Subject in the second line." +msgstr "" -#: C/calendar-webdav.page:22(p) -#: C/calendar-weather.page:22(p) -msgid "Calendars of this type are read-only." +#: C/mail-vertical-view.page:30(page/p) +msgid "To switch back to classical view, click ViewPreviewClassical View." msgstr "" -#: C/calendar-webdav.page:24(p) -#: C/calendar-weather.page:24(p) -#: C/calendar-google.page:26(p) -#: C/calendar-caldav.page:25(p) -msgid "To add such a calendar to Evolution, perform the following steps:" +#: C/mail-word-wrap.page:5(info/desc) +msgid "Words are wrapped in outgoing mails at 72 characters." msgstr "" -#: C/calendar-webdav.page:26(p) -#: C/calendar-weather.page:26(p) -#: C/calendar-local.page:24(p) -#: C/calendar-google.page:28(p) -#: C/calendar-caldav.page:27(p) -#, fuzzy -msgid "Click FileNewCalendar." -msgstr "Znova kliknite DatotekaNatisni." +#: C/mail-word-wrap.page:20(page/title) +msgid "Words are wrapped in outgoing mails at 72 characters" +msgstr "" -#: C/calendar-webdav.page:31(p) -#: C/calendar-caldav.page:32(p) -msgid "Enter the address of the calendar in the URL field." +#: C/mail-word-wrap.page:22(page/p) +msgid "For better readability lines are wrapped after 72 characters. This value is hardcoded and cannot be changed." msgstr "" -#: C/calendar-webdav.page:37(p) -#: C/calendar-weather.page:37(p) -#: C/calendar-local.page:31(p) -#: C/calendar-google.page:38(p) -#: C/calendar-caldav.page:38(p) -msgid "The calendar will be added to the list of calendars in Evolution." +#: C/mail-word-wrap.page:23(page/p) +msgid "To avoid line breaks within a paragraph, mark the paragraph and choose FormatParagraph StylePreformatted in the mail composer." msgstr "" -#: C/calendar-weather.page:5(desc) -#, fuzzy -msgid "Display the weather in the calendar." -msgstr "Najden sestanek v koledarju '%s'" +#: C/mail-working-offline.page:5(info/desc) +msgid "Work with your mail while not being connected to the network." +msgstr "" -#: C/calendar-weather.page:20(title) -msgid "Using a weather calendar" -msgstr "Uporaba vremenskega koledarja" +#: C/mail-working-offline.page:23(page/title) +msgid "Working Offline" +msgstr "Delo brez povezave" -#: C/calendar-weather.page:27(p) -#, fuzzy -msgid "Select the type Weather." -msgstr "Izberite zavihek Iskanje." +#: C/mail-working-offline.page:25(page/p) +msgid "Offline mode helps you communicate with remote mail storage systems like GroupWise, IMAP or Exchange, in situations where you are not connected to the network at all times. Evolution keeps a local copy of one or more folders to allow you to compose messages, storing them in your Outbox to be sent the next time you connect." +msgstr "" -#: C/calendar-weather.page:31(p) -msgid "Choose a location by selecting continent, country and city." +#: C/mail-working-offline.page:27(page/p) +msgid "POP mail downloads all messages to your local system, but other connections usually download just the headers, and get the rest only when you want to read the message. Before you go offline, Evolution downloads the unread messages from the folders you have chosen to store." msgstr "" -#: C/calendar-weather.page:33(p) -msgid "Choose the temperature unit." -msgstr "Izberite enoto za merjenje temperature." +#: C/mail-working-offline.page:30(section/title) +msgid "Marking folders for offline usage" +msgstr "Označevanje map za delo brez povezave" -#: C/calendar-using-several-calendars.page:5(desc) -msgid "Adding and using more than one calendar and different types." -msgstr "" +#: C/mail-working-offline.page:31(section/p) +#, fuzzy +msgid "To mark a mail folder for offline use," +msgstr "Mapo, za delo brez povezave, označimo z" -#: C/calendar-using-several-calendars.page:23(title) +#: C/mail-working-offline.page:33(item/p) #, fuzzy -msgid "Using several calendars" -msgstr "Seznam razpoložljivih koledarjev:" +msgid "Right-click the folder, then click Properties." +msgstr "Desno klikniteLastnostiOdpri z." -#: C/calendar-using-several-calendars.page:25(p) -msgid "You can have multiple calendars and overlay them one over the next. For example, you might have a schedule of events for work, one for home, and one for your favorite sports team. The side bar lists those calendars, and you can select or deselect the boxes next to them to show and hide the appointments in your calendar view. By hiding and showing different sets of appointments, you can be sure to avoid conflicts, while keeping a minimum of clutter in your view." -msgstr "" +#: C/mail-working-offline.page:34(item/p) +#, fuzzy +msgid "Click Copy folder content locally for offline operation." +msgstr "Kliknite možnost kopiranja vsebine mape v krajevno mapo za opravila brez povezave." + +#: C/mail-working-offline.page:39(section/title) +#, fuzzy +msgid "Syncing messages for offline usage" +msgstr "_Prejmi sporočila za pregledovanje brez povezave" -#: C/calendar-using-several-calendars.page:27(p) -msgid "Appointments for each calendar appear as a different color." +#: C/mail-working-offline.page:40(section/p) +msgid "Your connection status is shown by the small icon in the lower left corner of the Evolution main window. When you are online, it displays two connected cables. When you go offline via clicking the icon or via FileWork Offline, the cables separate. You will be asked whether you want to go offline immediately or synchronize folders locally before you go offline." msgstr "" -#: C/calendar-using-several-calendars.page:29(p) -msgid "You can also use calendars that are not on your computer, such as on the internet or in a local network." +#: C/mail-working-offline.page:41(section/p) +msgid "To download Messages for Offline Operations without immediately going offline, select FileDownload Messages for Offline Usage." msgstr "" -#: C/calendar-using-several-calendars.page:31(p) -msgid "For example, the icalshare.com website has an extensive list of shared online calendars, including national and religious holidays, phases of the moon, sports, and local and regional events." +#: C/mail-working-offline.page:45(section/title) +msgid "Automatic Network State Handling" msgstr "" -#: C/calendar-usage.page:5(desc) -msgid "On adding, editing, and deleting appointments." +#: C/mail-working-offline.page:46(section/p) +msgid "Evolution automatically understands the network state and acts accordingly. For instance, Evolution switches to offline mode when the network goes down and automatically switches on when the network is up again. Ensure that your system has Network Manager installed to enable this feature." msgstr "" -#: C/calendar-usage.page:21(title) +#: C/memos-searching.page:5(info/desc) #, fuzzy -msgid "Add, Edit, and Delete Appointments" -msgstr "Urejanje in brisanje obstoječih označenih mest" +msgid "Searching memos." +msgstr "Evolution opomniki" -#: C/calendar-usage-edit-appointment.page:5(desc) +#: C/memos-searching.page:28(page/title) #, fuzzy -msgid "Editing in appointment in your calendar." -msgstr "Sestanek v koledarju '%s' je v sporu s tem srečanjem" +msgid "Searching Memos" +msgstr "Evolution opomniki" -#: C/calendar-usage-edit-appointment.page:20(title) +#: C/memos-searching.page:31(section/title) #, fuzzy -msgid "Editing an Appointment" -msgstr "Sestanek v koledarju" +msgid "Searching in a Single Memo" +msgstr "Evolution opomniki" -#: C/calendar-usage-edit-appointment.page:22(p) -msgid "If you want to change an appointment that already exists in your calendars," +#: C/memos-searching.page:32(section/p) +msgid "To find text in the displayed memo, select EditFind in Memo... from the main menu." msgstr "" -#: C/calendar-usage-edit-appointment.page:25(p) +#: C/memos-searching.page:36(section/title) #, fuzzy -msgid "Double-click on the appointment that you want to edit in the calendar." -msgstr "Odpri povezavo v _novem oknu" +msgid "Searching Across Memos" +msgstr "Evolution opomniki" -#: C/calendar-usage-edit-appointment.page:26(p) -msgid "Edit the appointment (see Adding an Appointment for the list of available options)." +#: C/memos-searching.page:40(section/p) +msgid "In the Memos view, you can quickly search for memos either by summary or by category." msgstr "" -#: C/calendar-usage-delete-appointment.page:5(desc) +#: C/memos-usage-add-memo.page:5(info/desc) #, fuzzy -msgid "Deleting in appointment in your calendar." -msgstr "Sestanek v koledarju '%s' je v sporu s tem srečanjem" +msgid "Adding a memo to your memo list." +msgstr "Dodajanje oznak vašim slikam." -#: C/calendar-usage-delete-appointment.page:20(title) +#: C/memos-usage-add-memo.page:23(page/title) #, fuzzy -msgid "Deleting an Appointment" -msgstr "Sestanek v koledarju" +msgid "Adding a Memo" +msgstr "Seznam opomnikov" -#: C/calendar-usage-delete-appointment.page:22(p) -msgid "If you want to delete an appointment in your calendars, right-click on the appointment in the calendar and select Delete Appointment, or click on the appointment and click Delete in the tool bar or press CtrlD. If you are in the list view you can also use EditDelete Appointment." +#: C/memos-usage-add-memo.page:26(item/p) +msgid "Click FileNewMemo, or press ShiftCtrlO." msgstr "" -#: C/calendar-usage-add-appointment.page:5(desc) +#: C/memos-usage-add-memo.page:27(item/p) #, fuzzy -msgid "Adding an appointment." -msgstr "Sestanek v koledarju" +msgid "Select a memo list in the List dropdown list." +msgstr "Izberite možnost iskanja iz spustnega seznama." -#: C/calendar-usage-add-appointment.page:20(title) +#: C/memos-usage-add-memo.page:28(item/p) #, fuzzy -msgid "Adding an Appointment" -msgstr "Sestanek v koledarju" +msgid "Enter the memo information." +msgstr "Podrobnosti opomnika uspešno poslane" -#: C/calendar-usage-add-appointment.page:23(p) -msgid "Click FileNewAppointment, or double-click in a blank space in the calendar to open the Appointment dialog. The particular time on the calendar view against which you have double clicked on will be suggested for the new appointment. You can also directly write in the calendar and then adjust the duration by dragging it with the mouse." +#: C/memos-usage-add-memo.page:32(page/p) +msgid "If you just want to quickly add a memo by entering a summary you can directly enter it in the list of memos." msgstr "" -#: C/calendar-usage-add-appointment.page:24(p) -#, fuzzy -msgid "If you use the Appointment dialog:" -msgstr "V primeru uporabe Chronopic3 boste morali imeti zaporedna USB vrata." +#: C/memos-usage-add-memo.page:34(page/p) +msgid "You can also define a category, or a classification for the memo, or add an attachment." +msgstr "" -#: C/calendar-usage-add-appointment.page:25(p) -#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:33(p) +#: C/memos-usage-add-memo.page:37(section/title) #, fuzzy -msgid "Select a calendar in the Calendar drop-down list." -msgstr "Izberite možnost iskanja iz spustnega seznama." +msgid "Shared Memos" +msgstr "Evolution opomniki" -#: C/calendar-usage-add-appointment.page:26(p) -#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:36(p) -msgid "Enter a brief summary in the Summary field." +#: C/memos-usage-add-memo.page:39(section/p) +msgid "Shared Memos are like mail messages except they are scheduled for a particular day and appear on the calendar for that date. You can use shared memos to show vacations, holidays, pay days, birthdays, and so on. Posted shared memos are placed in your Calendar on the date you specify. They are not placed in your Mailbox or in any other user's Mailbox." msgstr "" -#: C/calendar-usage-add-appointment.page:27(p) -#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:37(p) +#: C/memos-usage-add-memo.page:41(section/p) #, fuzzy -msgid "(Optional) Type a location in the Location field." -msgstr "V polje Ime diska vpišite ime diska." +msgid "To send a Shared Memo," +msgstr "Ustvari nov souporabljen opomnik" -#: C/calendar-usage-add-appointment.page:28(p) -#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:38(p) -msgid "To select this event as an all day event, click OptionsAll Day Event, or click the All Day Event button on the toolbar." +#: C/memos-usage-add-memo.page:43(item/p) +msgid "Click FileNewShared Memo, or press ShiftCtrlH." msgstr "" -#: C/calendar-usage-add-appointment.page:29(p) -#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:39(p) -#, fuzzy -msgid "Select the date and time." -msgstr "Izbor datuma in časa" +#: C/memos-usage-add-memo.page:44(item/p) +msgid "Select the Organizer's account name from the drop-down list given next to the Organizer field." +msgstr "" -#: C/calendar-usage-add-appointment.page:30(p) -#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:40(p) -msgid "If the event is not an all day event, select either For to specify the duration, or select Until to specify the ending time of the event." +#: C/memos-usage-add-memo.page:45(item/p) +msgid "In the To field, type a username, then press Enter. Repeat this for additional users." msgstr "" -#: C/calendar-usage-add-appointment.page:31(p) -#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:41(p) -#, fuzzy -msgid "(Optional) Enter a description in the Description field." -msgstr "Vnesite vaše geslo v polje Novo geslo." +#: C/memos-usage-add-memo.page:46(item/p) +msgid "Select the task list (under List) in which you would like to create the entry." +msgstr "" -#: C/calendar-usage-add-appointment.page:32(p) -msgid "To show the time as busy to others, click OptionsShow Time as Busy." +#: C/memos-usage-add-memo.page:47(item/p) +msgid "Enter a brief summary in the Summary field." msgstr "" -#: C/calendar-usage-add-appointment.page:34(p) -#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:48(p) -msgid "You can also define a time zone, a category, a reminder, a recurrence, or a classification for the event, or add an attachment." +#: C/memos-usage-add-memo.page:48(item/p) +msgid "In the Start Date field, type the date this shared memo should appear in the recipients' calendars." msgstr "" -#: C/calendar-timezones.page:5(desc) +#: C/memos-usage-delete-memo.page:5(info/desc) #, fuzzy -msgid "Using time zones in the calendar." -msgstr "Desno kliknite na skupino za prikaz možnosti" +msgid "Deleting a memo from your memo list." +msgstr "Izbor ponudnika s _seznama:" -#: C/calendar-timezones.page:23(title) +#: C/memos-usage-delete-memo.page:20(page/title) #, fuzzy -msgid "Using time zones" -msgstr "Avtor/datum-čas" +msgid "Deleting a Memo" +msgstr "Seznam opomnikov" -#: C/calendar-timezones.page:25(p) -msgid "Evolution supports using multiple time zones." +#: C/memos-usage-delete-memo.page:22(page/p) +msgid "If you want to delete a memo in your memo lists, right-click on the memo and select Delete, or click on the memo and click Delete in the tool bar, or click EditDelete Memo." msgstr "" -#: C/calendar-timezones.page:28(title) +#: C/memos-usage-edit-memo.page:5(info/desc) #, fuzzy -msgid "Setting your global timezone(s)" -msgstr "Nastavljanje nastavitev vaše strani" +msgid "Editing a memo in your memo list." +msgstr "Dvokliknite na svoj tiskalnik na seznamu." -#: C/calendar-timezones.page:30(p) -msgid "By default Evolution uses the system-wide time zone. This can be changed under EditPreferencesCalendar and TasksGeneralTimeTime zone." +#: C/memos-usage-edit-memo.page:20(page/title) +#, fuzzy +msgid "Editing a Memo" +msgstr "Seznam opomnikov" + +#: C/memos-usage-edit-memo.page:22(page/p) +msgid "If you want to change a memo that already exists in your memo lists," msgstr "" -#: C/calendar-timezones.page:32(p) -msgid "If you deal a lot with people in another specific time zone you can display that second time zone in the day view of the calendar. You can set a second time zone under EditPreferencesCalendar and TasksGeneralTimeSecond zone." +#: C/memos-usage-edit-memo.page:25(item/p) +msgid "Double-click on the memo that you want to edit in the list of memos, or right-click on the memo and click Open Memo." msgstr "" -#: C/calendar-timezones.page:36(title) +#: C/memos-usage-edit-memo.page:26(item/p) #, fuzzy -msgid "Setting a timezone for an appointment" -msgstr "Napaka ob nastavljanju vrednosti za `%s': %s" +msgid "Edit the memo information." +msgstr "Podrobnosti opomnika uspešno poslane" -#: C/calendar-timezones.page:38(p) -msgid "You can also configure time zone information specific to each appointment. To do that, add a new or edit an existing appointment and click the globe button to customize the time zone that the time exists in. For example, if you live in New York but have a telephone meeting set for noon with someone in California, you need to make sure that your schedules are coordinated. Setting time zones on a per-appointment basis helps avoid that potential confusion." +#: C/memos-usage.page:5(info/desc) +msgid "On adding, editing, and deleting memos." msgstr "" -#: C/calendar-sharing-information.page:5(desc) -msgid "Make your information (appointments and free/busy times) available to others." +#: C/memos-usage.page:20(page/title) +#, fuzzy +msgid "Add, Edit and Delete Memos" +msgstr "Urejanje in brisanje obstoječih označenih mest" + +#: C/memos-usage.page:22(note/p) +msgid "Currently there is no support for syncing memos with the Tomboy or Gnote applications." msgstr "" -#: C/calendar-sharing-information.page:20(title) +#: C/minimize-to-system-tray.page:5(info/desc) #, fuzzy -msgid "Sharing your calendar information" -msgstr "Nastavite svoje osebne podatke" - -#: C/calendar-searching.page:5(desc) -msgid "Searching appointments and meetings." -msgstr "Iskanje sestankov in srečanj." +msgid "On minimizing Evolution to the notification area." +msgstr "Kliknite na ikono v obvestilnem področju za prikaz Gossip." -#: C/calendar-searching.page:28(title) +#: C/minimize-to-system-tray.page:25(page/title) #, fuzzy -msgid "Searching for Calendar Items" -msgstr "Pogled celotnega meseca v koledarju" +msgid "Minimizing Evolution to the system tray" +msgstr "Ali naj se program zažene v sistemski vrstici?" -#: C/calendar-searching.page:31(p) -msgid "In the Calendar view, you can quickly search for appointments and meetings either by summary or by category." +#: C/minimize-to-system-tray.page:27(page/p) +msgid "GNOME, by default, has a notification area which includes an applet that informs users of any system updates, changes, or events. This includes the arrival of email messages on Evolution. You can refer to this built-in feature of GNOME for any email notifications." msgstr "" -#: C/calendar-recurrence.page:5(desc) -msgid "Repeating appointments." -msgstr "Ponavljajoči se sestanki." +#: C/minimize-to-system-tray.page:29(page/p) +msgid "In GNOME version 2 you may modify the notification area and set it up to become a system tray by using external applications which might be available for installation in the software management tool of your distribution. Available options are for example Alltray or Tint2. This is no longer possible in GNOME 3." +msgstr "" -#: C/calendar-recurrence.page:23(title) +#: C/offline.page:5(info/desc) #, fuzzy -msgid "Using Recurrence" -msgstr "Uveljavljanje popravka %s z uporabo %s\n" +msgid "Make Evolution be online again." +msgstr "Ni na voljo v načinu brez povezave" -#: C/calendar-recurrence.page:25(p) -msgid "If you have an appointment that takes place regularly, you can define its recurrence by clicking the Recurrence button in the Appointment Editor or by clicking OptionsRecurrence. You can then choose a time and date when the appointment stops recurring, and, under Exceptions, pick individual days when the appointment does not recur. Make your selections from left to right, and you form a sentence: \"Every two weeks on Monday and Friday until January 3, 2015\" or \"Every month on the first Friday for 12 occurrences.\"" +#: C/offline.page:23(page/title) +msgid "Why is Evolution offline when my net connection is working?" msgstr "" -#: C/calendar-publishing.page:5(desc) -msgid "Post your calendar content in public." +#: C/offline.page:24(page/p) +msgid "You may have started Evolution with the --offline commandline option." msgstr "" -#: C/calendar-publishing.page:23(title) -msgid "Calendar Publishing" -msgstr "Objavljanje koledarjev" +#: C/offline.page:26(page/p) +msgid "If this is not the case and Evolution normally works but has suddenly stopped connecting, you may have unintentionally clicked on the connection icon in the lower left corner. When connected, the icon resembles a pair of sockets joined together. If the sockets are open, there is no connection (and the Send/Receive button is grayed out). Click on the icon to change its state." +msgstr "" -#: C/calendar-publishing.page:24(p) -msgid "In order to make one of your calendars available to the public, you can define calendars to be uploaded to a web server under EditPreferencesCalendar and TasksCalendar PublishingAdd." +#: C/offline.page:28(page/p) +msgid "If the problem persists and you are sure you have not clicked the icon, but you can still reach the network from other apps on your system (browsers, FTP, SSH, ping etc.) it may be that NetworkManager (NM) is not properly configured. Many Linux distributions now use NM to manage their connections, and if it is installed Evolution will use it to detect if the network is up. However NM can be installed but not properly configured, leaving the network working but not detectable by Evolution. (Note that other GNOME-based applications may also fail for the same reason.) The solution is to configure NM to manage your network interface. This is usually easy to do but is outside the scope of this document. For more information please take a look at the Desktop help or seek help from your distribution support forums, mailing lists etc." msgstr "" -#: C/calendar-publishing.page:26(p) -msgid "You can specify the online location, the frequency of publishing, which calendar(s) to publish, and authentication information for uploading." +#: C/organizing.page:5(info/desc) +msgid "On organizing and finding your data in Evolution." msgstr "" -#: C/calendar-publishing.page:28(p) -#: C/calendar-free-busy.page:44(p) -msgid "You can publish Calendar and Free/Busy information to a WebDAV server, FTP server, a remote machine through SSH or to any other web server with HTTP PUT support." +#: C/organizing.page:18(page/title) +msgid "Sorting and organizing" +msgstr "Razvrščanje in organiziranje" + +#: C/problems-debug-how-to.page:5(info/desc) +msgid "How to provide good information when tracking down a problem." msgstr "" -#: C/calendar-publishing.page:30(p) -msgid "To immediately publish calendar information, click ActionsPublish Calendar Information in the calendar." +#: C/problems-debug-how-to.page:21(page/title) +msgid "How to track down a problem" msgstr "" -#: C/calendar-organizing.page:5(desc) -msgid "On using several calendars, searching, and categories." +#: C/problems-debug-how-to.page:23(page/p) +msgid "As a first hint, error messages will be either displayed in the statusbar or between the tool bar and the search bar." msgstr "" -#: C/calendar-organizing.page:21(title) -#, fuzzy -msgid "Sorting and organizing calendars" -msgstr "Prenašanje in razvrščanje TV seznamov" +#: C/problems-debug-how-to.page:25(page/p) +msgid "To further track down a problem, some debug options are listed on the Evolution project website." +msgstr "" -#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:5(desc) -#, fuzzy -msgid "Sending a Meeting Invitation." -msgstr "Povabilo k souporabi namizja" +#: C/problems-debug-how-to.page:27(page/p) +msgid "To contact the Evolution community for help, please see How to get help." +msgstr "" -#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:23(title) -#, fuzzy -msgid "Sending a Meeting Invitation" -msgstr "Povabilo k souporabi namizja" +#: C/problems-getting-help.page:5(info/desc) +msgid "How to get help for problems." +msgstr "Kako dobiti pomoč v primeru težav." -#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:25(p) -msgid "When you create a meeting (group appointment), you can specify the attendees in several categories, such as \"chair\" or \"required\". When you save the meeting listing, each attendee is sent an email with the meeting information, which also gives them the option to respond." -msgstr "" +#: C/problems-getting-help.page:22(page/title) +msgid "How to get help" +msgstr "Kako do pomoči" -#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:26(p) -msgid "If you do not need to collect attendance information when you're scheduling an event, and would rather just announce the event, right-click the meeting and select Forward as iCalendar. This opens a new email message with the event notification attached as an announcement. Recipients can add the event to their calendars with one click, but it will not automatically send you email about whether they plan to attend." +#: C/problems-getting-help.page:24(page/p) +msgid "To receive help on problems you can send an email to the Evolution mailing list or talk to developers and other users in the IRC chat channel #evolution on the server irc.gimp.net. To connect to an IRC server you can for example use the internet messenger application Empathy." msgstr "" -#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:28(p) -#, fuzzy -msgid "To schedule a meeting:" -msgstr "Pretvori sestanek v srečanje" +#: C/problems-reporting-bugs.page:5(info/desc) +msgid "How to report mistakes in the application." +msgstr "Kako poročati o napakah v programu." -#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:31(p) -#: C/calendar-free-busy.page:33(p) -#, fuzzy -msgid "Click FileNewMeeting." -msgstr "Znova kliknite DatotekaNatisni." +#: C/problems-reporting-bugs.page:21(page/title) +msgid "How to report bugs" +msgstr "Kako poročati o hroščih" -#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:32(p) -msgid "If you have multiple email accounts, select the one to use by selecting an item in the Organizer field." +#: C/problems-reporting-bugs.page:23(page/p) +msgid "If you do not need help for configuration but you are sure that you have found a mistake or wrong behavior in the Evolution software, or if you want to request a feature, you can file a report in the GNOME bug tracking system. Note that this requires registration first. Please try to avoid filing duplicates and check the bug writing guidelines first." msgstr "" -#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:34(p) -#: C/calendar-free-busy.page:34(p) -msgid "Click Add to add the email addresses of people you want to invite." +#: C/problems-reporting-bugs.page:23(page/p) +msgid "Also note that GNOME distributions sometimes introduce their own changes in Evolution that are not included in GNOME Evolution. This is hard to recognize for users but if you are aware of it please file a bug report in the bug tracker of your GNOME distribution instead." msgstr "" -#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:35(p) -msgid "Click View in the menu bar to show or hide the Type, Role, Status, and RSVP fields." +#: C/problems-reporting-bugs.page:25(page/p) +msgid "When reporting bugs exact information is welcome as it makes it easier for others to reproduce and fix the issue. If possible please include information such as the Evolution version (under HelpAbout), your distribution, and exact steps to reproduce the problem, click by click. See the Bug Writing Guidelines for more information." msgstr "" -#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:42(p) -msgid "To query free/busy information for the attendees, click the Free/Busy button on the toolbar, or click OptionsFree/Busy." +#: C/searching-items.page:5(info/desc) +msgid "Searching content and data within Evolution." msgstr "" -#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:43(p) -#, fuzzy -msgid "Click Save to save the meeting." -msgstr "Kliknite tukaj za shranjevanje trenutnega okna" +#: C/searching-items.page:18(page/title) +msgid "Searching items" +msgstr "Iskanje predmetov" -#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:46(p) -msgid "An email is sent out to all the recipients, inviting them to your event." +#: C/sync-with-other-devices.page:5(info/desc) +msgid "Synchronize Evolution data with handheld devices and mobile phones." msgstr "" -#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:50(p) -msgid "In Evolution, a meeting can have only one organizer, and only the organizer can add participants to that meeting. Though it is possible to change the organizer of a meeting, this is not recommended as a means to invite additional participants to meetings. If you want to invite additional people to a meeting and are not that meeting's organizer, it is recommended that you forward the invitation message you received from the original meeting organiser to additional participants." +#: C/sync-with-other-devices.page:23(page/title) +msgid "Synchronize Evolution with other devices" msgstr "" -#: C/calendar-meetings-replying-to-invitation.page:5(desc) -#, fuzzy -msgid "Accepting and replying to a meeting invitation." -msgstr "Povabilo k souporabi namizja" - -#: C/calendar-meetings-replying-to-invitation.page:25(title) -#, fuzzy -msgid "Replying to a Meeting Request" -msgstr "%s je odgovoril(a) na zahtevek po srečanju." - -#: C/calendar-meetings-replying-to-invitation.page:26(p) -msgid "Meeting requests are sent as attachments. To view or respond to one, click the attachment icon and view it in the mail window. All the details about the event are shown, including time and dates. Then you can choose how to reply to the invitation - the options are to Accept, Tentatively Accept, or Decline." +#: C/sync-with-other-devices.page:25(page/p) +msgid "There are currently no \"recommended instructions\" for users." msgstr "" -#: C/calendar-meetings-replying-to-invitation.page:28(p) -msgid "Click OK to send your answer per email to the organizer. The event is also added automatically to your calendar if you accept." +#: C/sync-with-other-devices.page:27(page/p) +msgid "Many distributions provide the application SyncEvolution that can be used in combination with devices that support SyncML." msgstr "" -#: C/calendar-meetings-replying-to-invitation.page:29(p) -msgid "After you have added the meeting to your calendar, you can make changes to the meeting, but if the original organizer sends out an update, your changes might be overwritten." +#: C/sync-with-other-devices.page:29(page/p) +msgid "In general it is recommended to use applications and devices that both support the ActiveSync protocol (such as SyncEvolution). A list of collaborative software is available on Wikipedia." msgstr "" -#: C/calendar-meetings-replying-to-invitation.page:31(p) -msgid "Under EditPreferencesMail PreferencesCalendar and TasksConflict Search you can define which calendars are used for warning you of meeting conflicts." +#: C/sync-with-other-devices.page:31(page/p) +msgid "If you can provide good practices or more information on this topic feel free to file a bug report in GNOME's bug tracking system." msgstr "" -#: C/calendar-meetings.page:5(desc) -#, fuzzy -msgid "Using meetings in the calendar." -msgstr "Najden sestanek v koledarju '%s'" - -#: C/calendar-meetings.page:20(title) -msgid "Meetings" -msgstr "Srečanja" - -#: C/calendar-meetings-delegating.page:5(desc) -msgid "Ask somebody else to run the meeting." -msgstr "Vprašajte nekoga drugega, da naj vodi srečanje." - -#: C/calendar-meetings-delegating.page:25(title) -msgid "Delegating Meetings" -msgstr "Pooblaščevanje srečanj" +#: C/sync-with-other-devices.page:34(section/title) +msgid "Palm" +msgstr "Palm" -#: C/calendar-meetings-delegating.page:26(p) -msgid "Only attendees of a meeting can delegate a meeting." +#: C/sync-with-other-devices.page:35(section/p) +msgid "To synchronize with a Palm OS device like the PalmPilot(TM) and the Handspring Visor several steps are needed: First, you need to enable synchronization. Second, your computer needs to recognize and access your handheld. Third, you should decide what sort of synchronization behavior you want." msgstr "" -#: C/calendar-meetings-delegating.page:29(p) -msgid "Right-click on the meeting that you want to delegate." -msgstr "Desno kliknite na srečanje, ki ga želite pooblastiti." +#: C/sync-with-other-devices.page:37(section/title) +msgid "Enabling Synchronization" +msgstr "Omogočitev usklajevanja" -#: C/calendar-meetings-delegating.page:32(p) -msgid "Click Delegate Meeting." -msgstr "Kliknite Pooblasti za srečanje." +#: C/sync-with-other-devices.page:38(section/p) +msgid "If you have not used a handheld device with your computer before, you need to configure it via EditGNOME Pilot Synchronization.... Make sure that you have read and write permissions on the device, which is normally in /dev/pilot. If that does not work, check in /dev/ttyS0 if you have a serial connection, or in /dev/ttyUSB1 for a USB connection. You can do this by becoming root user and adding your username to the group that owns this device node. For a USB device on sync, two device nodes are created, ttyUSB0 and ttyUSB1. The second node is the one to be used in configuring the device." +msgstr "" -#: C/calendar-meetings-delegating.page:35(p) -msgid "Select the contacts you want to delegate the meeting to." -msgstr "Določite stike, ki jih želite pooblastiti za srečanje." +#: C/sync-with-other-devices.page:41(section/title) +#, fuzzy +msgid "Selecting Conduits" +msgstr "Izbiranje veznikov" -#: C/calendar-meetings-delegating.page:41(p) -msgid "Each contact receives a copy of the meeting invitation." +#: C/sync-with-other-devices.page:42(section/p) +msgid "After your computer and your Palm OS device are communicating, select the conduits you want under the Pilot Conduits section. You can use conduits to synchronize data with several applications; the Evolution conduits are labeled EAddress for the contacts in your address book; ECalendar for your calendar; and ETodo for your task list." msgstr "" -#: C/calendar-marcus-bains-line.page:5(desc) -msgid "The red \"Marcus Bains\" line displays the current time." +#: C/sync-with-other-devices.page:43(section/p) +msgid "Click Enable, then click Settings to change what the conduit does when activated. Your options can vary depending on the conduit, but typically they are as follows:" msgstr "" -#: C/calendar-marcus-bains-line.page:19(title) -msgid "Time display in the Day view" -msgstr "Prikaz časa v pogledu dneva" +#: C/sync-with-other-devices.page:45(item/p) +msgid "Disabled: Do nothing." +msgstr "Onemogočeno: ne stori ničesar." -#: C/calendar-marcus-bains-line.page:21(p) -msgid "The red Marcus Bains Line in the Day view of the calendar is a marker to show the current date and time." +#: C/sync-with-other-devices.page:46(item/p) +msgid "Synchronize: Copy new data from the computer to the handheld, and from the handheld to the computer. Remove items that were on both systems but have been deleted on one." msgstr "" -#: C/calendar-local.page:5(desc) -msgid "Adding another local calendar." -msgstr "Dodajanje novega krajevnega koledarja." - -#: C/calendar-local.page:20(title) -msgid "Adding another local calendar" +#: C/sync-with-other-devices.page:47(item/p) +msgid "Copy From Pilot: If there is any new data on the handheld device, copy it to the computer." msgstr "" -#: C/calendar-layout-views.page:5(desc) -msgid "Using date ranges (day, week, month) to look at the calendar." +#: C/sync-with-other-devices.page:48(item/p) +msgid "Copy To Pilot: Copy new data from the computer to the handheld." msgstr "" -#: C/calendar-layout-views.page:23(title) -msgid "Available views" -msgstr "Razpoložljivi pogledi" - -#: C/calendar-layout-views.page:25(p) -msgid "Evolution offers five different views of your calendar data:" +#: C/sync-with-other-devices.page:50(section/p) +msgid "Select the behavior you want for each conduit you choose to use. If you're not sure, use Synchronize." msgstr "" -#: C/calendar-layout-views.page:27(p) -msgid "Day (CtrlY)" -msgstr "Dan (CtrlY)" - -#: C/calendar-layout-views.page:28(p) -msgid "Work Week (CtrlJ)" -msgstr "Delovni teden (CtrlJ)" - -#: C/calendar-layout-views.page:29(p) -msgid "Week (CtrlK)" -msgstr "Teden (CtrlK)" - -#: C/calendar-layout-views.page:30(p) +#: C/sync-with-other-devices.page:54(section/title) #, fuzzy -msgid "Month (CtrlM)" -msgstr "Pritisnite CtrlH." - -#: C/calendar-layout-views.page:31(p) -msgid "List (CtrlL)" -msgstr "Seznam (CtrlL)" +msgid "Synchronizing Information" +msgstr "Podrobnosti preglednice" -#: C/calendar-layout-views.page:34(p) -msgid "You can switch the view by either using the buttons in the toolbar, or by clicking ViewCurrent View." +#: C/sync-with-other-devices.page:55(section/p) +msgid "Use the following procedure to synchronize the data on your Palm OS device with the data you store in Evolution." msgstr "" -#: C/calendar-layout-views.page:36(p) -msgid "You can also select an arbitrary range of days in the small calendar in the side bar. To do this, select the days that you want to view in your calendar." +#: C/sync-with-other-devices.page:57(item/p) +msgid "If you want to back up your information before synchronizing, make a copy of the .local/share/evolution directory inside your home directory." msgstr "" -#: C/calendar-layout-views.page:38(p) -msgid "The Previous and Next buttons move you forward and back in your calendar pages. If you are using a week or month view, you can move by week or month. To return to today's listing, click the Select today button between the two arrow buttons in the toolbar." +#: C/sync-with-other-devices.page:58(item/p) +msgid "Put your handheld device in its cradle and press the HotSync button." msgstr "" -#: C/calendar-layout-views.page:40(p) -msgid "To visit calendar entries for a specific date, click the Select a specific date button in the toolbar." +#: C/sync-with-other-devices.page:59(item/p) +msgid "If you use Palm OS version 4.0 and have password protection turned on for your handheld device, you might encounter trouble synchronizing. If this happens, try turning off password protection on your handheld, synchronize it with your desktop computer, and then re-enable password protection on your handheld." msgstr "" -#: C/calendar-layout.page:5(desc) -msgid "Adjusting the display and views of the calendar." +#: C/sync-with-other-devices.page:61(section/p) +msgid "Now your Palm OS device will synchronize data with Evolution." msgstr "" -#: C/calendar-layout.page:20(title) -#, fuzzy -msgid "Changing the calendar layout" -msgstr "Zaznavanje razporeda tipkovnice" +#: C/tasks-caldav.page:5(info/desc) +msgid "Using an online CalDAV task list or memo list." +msgstr "" -#: C/calendar-layout-general-formatting.page:5(desc) -#, fuzzy -msgid "General formatting options for the calendar." -msgstr "Možnosti za nadziranje Braillovega \"Podčrtovanja\" za oblikovanje" +#: C/tasks-caldav.page:20(page/title) +msgid "Using a CalDAV task or memo list" +msgstr "" -#: C/calendar-layout-general-formatting.page:25(title) -#, fuzzy -msgid "General formatting options" -msgstr "Pokaži splošne možnosti" +#: C/tasks-caldav.page:22(page/p) +#: C/tasks-webdav.page:24(page/p) +msgid "To add such a task list or memo list to Evolution, perform the following steps:" +msgstr "Za dodajanje seznama opravil ali seznama zapiskov v Evolution izvedite naslednje korake:" -#: C/calendar-layout-general-formatting.page:27(p) -msgid "The following options are available under EditPreferencesCalendar and TasksGeneral." -msgstr "" +#: C/tasks-caldav.page:24(item/p) +#: C/tasks-local.page:24(item/p) +#: C/tasks-webdav.page:26(item/p) +msgid "Click FileNewTask List or FileNewMemo List." +msgstr "Kliknite DatotekaNovSeznam opravil ali DatotekaNovoSeznam zapiskov." -#: C/calendar-layout-general-formatting.page:29(title) -msgid "Time" -msgstr "Čas" +#: C/tasks-caldav.page:28(item/p) +#: C/tasks-webdav.page:30(item/p) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Choose if you want to be able to view the content also when being offline." +msgid "Choose if you want to be able to view the content also while offline." +msgstr "To izberite le, če želite dostopati do vsebine tudi, ko niste povezani na splet." -#: C/calendar-layout-general-formatting.page:31(p) -msgid "Time format:" -msgstr "Oblika časa:" +#: C/tasks-caldav.page:29(item/p) +#: C/tasks-webdav.page:31(item/p) +msgid "Enter the address of the list in the URL field." +msgstr "Vnesite naslov seznama v polje URL." -#: C/calendar-layout-general-formatting.page:32(p) -msgid "Choose between twelve-hour (AM/PM) and twenty-four-hour time formats." +#: C/tasks-caldav.page:35(page/p) +#: C/tasks-local.page:31(page/p) +msgid "The task list will be added to the list of task lists in Evolution." msgstr "" -#: C/calendar-layout-general-formatting.page:33(p) -msgid "Time zone and Second zone:" +#: C/tasks-display-settings.page:5(info/desc) +msgid "Options for displaying task completion and due dates." msgstr "" -#: C/calendar-layout-general-formatting.page:34(p) -msgid "The city you are located in, and optionally a second city." -msgstr "" +#: C/tasks-display-settings.page:23(page/title) +msgid "Displaying of tasks" +msgstr "Prikaz opravil" -#: C/calendar-layout-general-formatting.page:39(title) -msgid "Work Week" -msgstr "Delovni teden" +#: C/tasks-display-settings.page:27(page/p) +#, fuzzy +msgid "The following task-related options are available under EditPreferencesCalendar and TasksTasks." +msgstr "Izberite UrediMožnostiPisave in barve." -#: C/calendar-layout-general-formatting.page:41(p) -msgid "Week starts on:" -msgstr "Začetek tedna:" +#: C/tasks-display-settings.page:31(item/p) +msgid "Tasks due today:" +msgstr "Danes zapadla opravila:" -#: C/calendar-layout-general-formatting.page:42(p) -msgid "Select the day to display as the first in each week." +#: C/tasks-display-settings.page:32(item/p) +msgid "Select the color for tasks due today." msgstr "" -#: C/calendar-layout-general-formatting.page:43(p) -msgid "Work days:" -msgstr "Delovni dnevi:" +#: C/tasks-display-settings.page:33(item/p) +msgid "Overdue tasks:" +msgstr "Zapadla opravila:" -#: C/calendar-layout-general-formatting.page:44(p) -msgid "Define which week days are work days." +#: C/tasks-display-settings.page:34(item/p) +msgid "Select the color for overdue tasks." msgstr "" -#: C/calendar-layout-general-formatting.page:45(p) -msgid "Day begins:" -msgstr "Začetek dneva:" +#: C/tasks-display-settings.page:35(item/p) +msgid "Hide completed tasks after:" +msgstr "Skrij dokončana opravila po:" -#: C/calendar-layout-general-formatting.page:46(p) -msgid "Define at which time your work day begins." +#: C/tasks-display-settings.page:36(item/p) +msgid "Select this option to have completed tasks hidden after a period of time measured in days, hours, or minutes. If you do not select this option, completed tasks remain in your task list, marked as complete." msgstr "" -#: C/calendar-layout-general-formatting.page:47(p) -msgid "Day ends:" -msgstr "Konec dneva:" - -#: C/calendar-layout-general-formatting.page:48(p) -msgid "Define at which time your work day ends." +#: C/tasks-local.page:5(info/desc) +msgid "Adding another local task or memo list." msgstr "" -#: C/calendar-layout-general-formatting.page:53(title) -msgid "Alerts" -msgstr "Opozorila" +#: C/tasks-local.page:20(page/title) +msgid "Adding another local task or memo list" +msgstr "" -#: C/calendar-layout-general-formatting.page:54(p) -msgid "If you want to be warned before you delete any appointment, select this option." +#: C/tasks-local.page:22(page/p) +msgid "To add another local task list to Evolution, perform the following steps:" msgstr "" -#: C/calendar-layout-appointment-display.page:5(desc) -#, fuzzy -msgid "Define the displaying of appointments in the calendar." -msgstr "Oglejte si sestanke v svojem koledarju" +#: C/tasks-organizing.page:5(info/desc) +msgid "On task and memo lists, searching, and categories." +msgstr "" -#: C/calendar-layout-appointment-display.page:23(title) -#, fuzzy -msgid "Appearance of Appointments" -msgstr "Vaši sestanki" +#: C/tasks-organizing.page:21(page/title) +msgid "Sorting and organizing tasks and memos" +msgstr "Razvrščanje in organiziranje opravil in beležk" -#. TODO:ANDREKLAPPER: File bug report similar to #655666 once checked in 3.1 about General & Display tabs. This is a huge mess, e.g. time settings are split onto two tabs. -#: C/calendar-layout-appointment-display.page:29(p) -msgid "The following calendar-related options are available under EditPreferencesCalendar and TasksDisplay." -msgstr "" +#: C/tasks-searching.page:5(info/desc) +msgid "Searching tasks." +msgstr "Iskanje opravil." -#: C/calendar-layout-appointment-display.page:32(title) -msgid "General" -msgstr "Splošno" +#: C/tasks-searching.page:28(page/title) +msgid "Searching Tasks" +msgstr "Iskanje opravil" -#: C/calendar-layout-appointment-display.page:34(p) -#, fuzzy -msgid "Time Divisions:" -msgstr "Delitve časa" +#: C/tasks-searching.page:31(section/title) +msgid "Searching in a Single Task" +msgstr "Iskanje po posameznem opravilu" -#: C/calendar-layout-appointment-display.page:35(p) -msgid "Sets the time increments shown as fine lines on the daily view in the calendar." +#: C/tasks-searching.page:32(section/p) +msgid "To find text in the displayed task, select EditFind in Task... from the main menu." msgstr "" -#: C/calendar-layout-appointment-display.page:36(p) -#, fuzzy -msgid "Show appointment end times in week and month views:" -msgstr "Pokaži čase koncev sestankov v tedenskih in mesečnih pogledih" +#: C/tasks-searching.page:36(section/title) +msgid "Searching Across Tasks" +msgstr "Iskanje po opravilih" -#: C/calendar-layout-appointment-display.page:37(p) -msgid "If there is space, Evolution shows the end times in the week and month views for each appointment." +#: C/tasks-searching.page:40(section/p) +msgid "In the Tasks view, you can quickly search for tasks either by summary or by category." msgstr "" -#: C/calendar-layout-appointment-display.page:38(p) -#, fuzzy -msgid "Compress weekends in month view:" -msgstr "Skrči vikende v mesečnem pogledu" +#: C/tasks-usage-add-task.page:5(info/desc) +msgid "Adding a task to your task list." +msgstr "Dodajanje opravila na seznam opravil." -#: C/calendar-layout-appointment-display.page:39(p) -msgid "Select this option to display weekends in one box instead of two in the month view." +#: C/tasks-usage-add-task.page:23(page/title) +msgid "Adding a Task" +msgstr "Dodajanje opravila" + +#: C/tasks-usage-add-task.page:26(item/p) +msgid "Click FileNewTask, or press ShiftCtrlT." msgstr "" -#: C/calendar-layout-appointment-display.page:40(p) -msgid "Show week numbers:" -msgstr "Pokaži številke tednov:" +#: C/tasks-usage-add-task.page:27(item/p) +msgid "Select a task list in the List dropdown list." +msgstr "Izberite seznam opravil v spustnem seznamu Seznam." -#: C/calendar-layout-appointment-display.page:41(p) -msgid "Shows the week numbers next to the respective weeks in the calendar." -msgstr "" +#: C/tasks-usage-add-task.page:28(item/p) +msgid "Enter the task information." +msgstr "Vnesite podatke o nalogi." -#: C/calendar-layout-appointment-display.page:42(p) -msgid "Show recurring events in italic in bottom left calendar" -msgstr "Pokaži ponavljajoče se dogodke v ležeči pisavi v spodnjem levem koledarju" +#: C/tasks-usage-add-task.page:32(page/p) +msgid "If you just want to quickly add a task by entering a summary you can directly enter it in the list of tasks." +msgstr "" -#: C/calendar-layout-appointment-display.page:43(p) -msgid "Scroll Month View by a week" -msgstr "Drsenje po tednih v mesečnem pogledu" +#: C/tasks-usage-add-task.page:34(page/p) +msgid "You can also define a time zone, a category, or a classification for the task, or add an attachment." +msgstr "" -#: C/calendar-layout-appointment-display.page:48(title) -msgid "Date/Time Format" -msgstr "Oblika datuma/časa" +#: C/tasks-usage-add-task.page:37(section/title) +msgid "Assigned Tasks" +msgstr "Dodeljena opravila" -#: C/calendar-layout-appointment-display.page:50(p) -msgid "You can change the format of the Date column by setting your preferred format." +#: C/tasks-usage-add-task.page:39(section/p) +msgid "Evolution can be used to assign a task to multiple people." msgstr "" -#: C/calendar-google.page:5(desc) -#, fuzzy -msgid "Using the online calendar of your Google account." -msgstr "Navesti je mogoče več podatkov nastavitev računa." +#: C/tasks-usage-add-task.page:40(section/p) +msgid "When you assign a task, you can specify the attendees in several categories, such as \"chair\" or \"required\". When you save the task, each attendee is sent an email with the task information, which also gives them the option to respond." +msgstr "" -#: C/calendar-google.page:24(title) -#, fuzzy -msgid "Using a Google calendar" -msgstr "Usklajevanje koledarja Google" +#: C/tasks-usage-add-task.page:41(section/p) +msgid "This is similar to meetings." +msgstr "" -#: C/calendar-google.page:34(p) -msgid "If you have more than one Google calendar, define which of them to use." +#: C/tasks-usage-add-task.page:42(section/p) +msgid "To create an Assigned Task, click FileNewAssigned Task." msgstr "" -#: C/calendar-free-busy.page:5(desc) -#, fuzzy -msgid "Using the Free/Busy view for setting up meetings." -msgstr "URL-ji strežnika zasedenosti" +#: C/tasks-usage-delete-task.page:5(info/desc) +msgid "Deleting a task from your task list." +msgstr "Brisanje opravila s seznama opravil." -#: C/calendar-free-busy.page:23(title) -#, fuzzy -msgid "Free/Busy information" -msgstr "Podatki o zasedenosti" +#: C/tasks-usage-delete-task.page:20(page/title) +msgid "Deleting a Task" +msgstr "Brisanje opravila" -#: C/calendar-free-busy.page:25(p) -msgid "You can use the Free/Busy search for meetings to determine the availability of invitees." +#: C/tasks-usage-delete-task.page:22(page/p) +msgid "If you want to delete a task in your task lists, right-click on the task and select Delete, or click on the task and click Delete in the tool bar or press CtrlD, or click EditDelete Task." msgstr "" -#. TODO: Recheck once https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=655494 is fixed -#: C/calendar-free-busy.page:29(p) -msgid "In addition to the standard meeting scheduling tools, you can use the Free/Busy view to check whether people are available in advance. The Free/Busy feature is normally a function of dedicated groupware servers such as Microsoft Exchange and Novell GroupWise. However, you can also publish Free/Busy information online, and access Free/Busy information published elsewhere. If not everyone you collaborate with publishes Free/Busy data, you can still use meeting invitations to coordinate schedules with other people." -msgstr "" +#: C/tasks-usage-edit-task.page:5(info/desc) +msgid "Editing a task in your task list." +msgstr "Urejanje opravila na seznamu opravil." -#: C/calendar-free-busy.page:31(p) -#, fuzzy -msgid "To access the free/busy view:" -msgstr "%s je odgovoril(a) na zahtevek po podatkih o zasedenosti." +#: C/tasks-usage-edit-task.page:20(page/title) +msgid "Editing a Task" +msgstr "Urejanje opravila" -#: C/calendar-free-busy.page:35(p) -msgid "Click the Free/Busy button on the toolbar, or click OptionsFree/Busy." +#: C/tasks-usage-edit-task.page:22(page/p) +msgid "If you want to change a task that already exists in your task lists," msgstr "" -#: C/calendar-free-busy.page:36(p) -msgid "Adjust the meeting time, either by dragging the meeting borders or by using the Autopick buttons to choose a time automatically, then click Close. Attendees on an Exchange server have the appointment updated automatically; others receive email notification of any change in plans." +#: C/tasks-usage-edit-task.page:25(item/p) +msgid "Double-click on the task that you want to edit in the list of tasks, or right-click on the task and click Open Task." msgstr "" -#: C/calendar-free-busy.page:40(p) -#, fuzzy -msgid "Attendee List:" -msgstr "Seznam definicij" +#: C/tasks-usage-edit-task.page:26(item/p) +msgid "Edit the task information." +msgstr "Urejanje podatkov o nalogi." -#: C/calendar-free-busy.page:40(p) -msgid "The Attendee List shows the people who have been invited to the appointment." +#: C/tasks-usage.page:5(info/desc) +msgid "On adding, editing, and deleting tasks." msgstr "" -#: C/calendar-free-busy.page:41(p) -#, fuzzy -msgid "Schedule Grid:" -msgstr "Dinamična mreža" +#: C/tasks-usage.page:20(page/title) +msgid "Add, Edit, and Delete Tasks" +msgstr "Dodajanje, urejanje in brisanje opravil" -#: C/calendar-free-busy.page:41(p) -msgid "The Schedule Grid shows the published Free/Busy information for the people you have invited. This is where you compare schedules to find free time to schedule the appointment. Individuals have visible scheduling information only if they use the same Novell GroupWise or Microsoft Exchange server you do (that is, if they are in the same organization as you), or if they publish free/busy information at a URL you can reach and you have entered that URL into their contact cards using the contact editor." +#: C/tasks-using-several-tasklists.page:5(info/desc) +msgid "Adding and using more than one task list or memo list." msgstr "" -#: C/calendar-free-busy.page:47(title) -msgid "Accessing Free/Busy Data Without a Groupware Server" +#: C/tasks-using-several-tasklists.page:20(page/title) +msgid "Using several task lists or memo lists" msgstr "" -#: C/calendar-free-busy.page:49(p) -msgid "If individuals give you a URL for Free/Busy data or for their web calendar, you can add the URL under Personal InformationWeb Addresses in the Contact Editor. Then, when you schedule a meeting with them, Evolution looks up the schedule and displays it in the Free/Busy data." +#: C/tasks-using-several-tasklists.page:22(page/p) +msgid "You can have multiple task or memo lists and choose which of your lists get displayed. For example, you might have tasks for work, tasks for home, and tasks for the singing club of which you are a member. The side bar shows these lists, and you can select or deselect any of the boxes next to them to show and hide the corresponding tasks or memos in your view." msgstr "" -#: C/calendar-classifications.page:5(desc) -msgid "Classifying appointments and tasks on groupware servers." +#: C/tasks-using-several-tasklists.page:24(page/p) +msgid "Tasks and memos from each task or memo list appear as different colors." msgstr "" -#: C/calendar-classifications.page:23(title) -#, fuzzy -msgid "Using Classifications" -msgstr "Uveljavljanje popravka %s z uporabo %s\n" - -#: C/calendar-classifications.page:25(p) -msgid "If you are using a calendar on a Novell GroupWise or Microsoft Exchange server, you can select a classification to determine who can view it." +#: C/tasks-using-several-tasklists.page:26(page/p) +msgid "You can also use lists that are not on your computer, such as on the internet." msgstr "" -#: C/calendar-classifications.page:26(p) -msgid "To set a classification for an appointment or a task, click OptionsClassifications and select a classification in the editor. Public is the default category, and a public appointment can be viewed by anyone on the calendar-sharing network. Private denotes one level of security, and Confidential an even higher level." -msgstr "" +#: C/tasks-webdav.page:5(info/desc) +msgid "Using an online WebDAV task list or memo list." +msgstr "Uporaba spletnega seznama opravil WebDAV ali seznama zapiskov." -#: C/calendar-classifications.page:27(p) -msgid "The different levels vary depending on your server settings; check with your system administrator or adjust your delegation settings." -msgstr "" +#: C/tasks-webdav.page:20(page/title) +msgid "Using a WebDAV task or memo list" +msgstr "Uporaba seznama opravil WebDAV ali seznama zapiskov" -#: C/calendar-caldav.page:5(desc) -msgid "Using an online CalDAV calendar." -msgstr "Uporaba spletnih koledarjev CalDAV." +#: C/tasks-webdav.page:22(page/p) +msgid "Lists of this type are read-only." +msgstr "Seznami te vrste so le za branje." -#: C/calendar-caldav.page:23(title) -msgid "Using a CalDAV calendar" -msgstr "Uporaba koledarjev CalDAV" - -#: C/calendar-caldav.page:28(p) -#, fuzzy -msgid "Select the type CalDAV." -msgstr "Izberite zavihek Iskanje." - -#: C/calendar-alarms-and-reminders.page:5(desc) -msgid "Setting up reminder notifications for appointments." -msgstr "" +#: C/tasks-webdav.page:37(page/p) +msgid "The list will be added in Evolution." +msgstr "Seznam bo dodan v Evolution." -#: C/calendar-alarms-and-reminders.page:23(title) -msgid "Reminders for appointments" -msgstr "Opomniki sestankov" +#: C/using-categories.page:5(info/desc) +msgid "Using and managing categories for appointments, contacts, memos and tasks." +msgstr "Uporaba in upravljanje kategorij za sestanke, stike, zapiske in opravila." -#: C/calendar-alarms-and-reminders.page:26(title) -msgid "General Settings" -msgstr "Splošne nastavitve" +#: C/using-categories.page:25(page/title) +msgid "Using Categories" +msgstr "Uporaba kategorij" -#: C/calendar-alarms-and-reminders.page:28(p) -msgid "Under EditPreferencesCalendar and TasksReminders you can select those calendars for which you want to receive reminder notifications. If you do not select a calendar, you will not receive reminders for any events in this calendar. You can also define whether to show a reminder for every appointment and for every birthday and anniversary." +#: C/using-categories.page:27(page/p) +msgid "Another way to group contacts, appointments, tasks and memos (summarized by the term \"objects\" in the following text) is to mark them as belonging to different categories. You can mark an object as being in several categories or no category at all. For example in your address book, you put a friend in the \"Business\" category because he works with you and the \"Friends\" category because he is a friend." msgstr "" -#: C/calendar-alarms-and-reminders.page:33(title) -msgid "Manual Reminders" -msgstr "Ročni opomniki:" - -#: C/calendar-alarms-and-reminders.page:35(p) -msgid "Apart from the general settings you can also set up reminders in the appointment editor for certain appointments only:" -msgstr "" +#: C/using-categories.page:29(note/p) +msgid "To display only the objects in a particular category, select the corresponding category in the quick search bar." +msgstr "Da so prikazani samo predmeti v določeni kategoriji, izberite ustrezno kategorijo v vrstici hitrega iskanja." -#: C/calendar-alarms-and-reminders.page:37(p) -msgid "Click OptionsReminders or press the Reminder button in the toolbar." -msgstr "" +#: C/using-categories.page:32(section/title) +msgid "Setting categories for an object" +msgstr "Nastavljanje kategorij predmeta" -#: C/calendar-alarms-and-reminders.page:38(p) -msgid "From the dropdown menu, choose either one of the available default options when to show a notification reminder, or choose Customize." +#: C/using-categories.page:34(section/p) +msgid "To mark an object as belonging to a category," msgstr "" -#: C/calendar-alarms-and-reminders.page:39(p) -msgid "In case of Customize, the reminder can be a popup, a sound played, or a program ran. You can also define whether the reminder should be repeated." +#: C/using-categories.page:36(item/p) +msgid "Double-click the object to bring up the corresponding editor." msgstr "" -#: C/backup-restore.page:5(desc) -msgid "Back up and restore your Evolution data and settings." -msgstr "Varnostno kopiranje in obnovitev podatkov ter nastavitev Evolution." - -#: C/backup-restore.page:21(title) -msgid "Back up and restore" -msgstr "Ustvarjanje varnostnih kopij in obnavljanje" - -#: C/backup-restore.page:23(p) -msgid "You can back up your Evolution data. The backup saves your settings, mail, contacts, tasks, memos and calendars. It will be stored in a gzip-compressed tar archive file." +#: C/using-categories.page:37(item/p) +#: C/using-categories.page:49(item/p) +msgid "Click Categories.... (If this button is not available, select ViewCategories.)" msgstr "" -#: C/backup-restore.page:26(title) -msgid "Backing up" -msgstr "Ustvarjanje varnostnih kopij" - -#: C/backup-restore.page:28(p) -msgid "Select FileBack up Evolution Data...." +#: C/using-categories.page:38(item/p) +msgid "Select the category from the list. You can select as many or as few categories as you like." msgstr "" -#: C/backup-restore.page:29(p) -msgid "Choose a filename and the folder where you want to save the backup file, and click Save." -msgstr "" +#: C/using-categories.page:44(section/title) +msgid "Adding and managing categories" +msgstr "Dodajanje in upravljanje kategorij" -#: C/backup-restore.page:30(p) -#: C/backup-restore.page:39(p) -msgid "You will get asked to close Evolution. Answer with Yes." +#: C/using-categories.page:46(section/p) +msgid "If the default list of categories does not suit your needs, you can add your own categories either directly via EditAvailable Categories, or indirectly when editing an object:" msgstr "" -#: C/backup-restore.page:35(title) -msgid "Restoring" -msgstr "Obnavljanje" +#: C/using-categories.page:48(item/p) +#| msgid "Double-click any object to bring up th corresponding editor." +msgid "Double-click any object to bring up the corresponding editor." +msgstr "Dvokliknite poljuben predmet za priklic ustreznega urejevalnika." -#: C/backup-restore.page:37(p) -msgid "Select FileRestore Evolution Data...." -msgstr "" +#: C/using-categories.page:50(item/p) +msgid "Enter the new category in the entry box at the top." +msgstr "Vnesite novo kategorijo v vnosno polje na vrhu." -#: C/backup-restore.page:38(p) -msgid "Choose the file, and click Open." -msgstr "" +#: C/using-categories.page:52(item/p) +msgid "You can now see the category in the Categories text field in the editor." +msgstr "Sedaj lahko vidite kategorijo v besedilnem polju Kategorije v urejevalniku." -#: C/backup-restore.page:41(p) -msgid "In the first-run assistant, you can restore Evolution data from a backup file." +#: C/using-categories.page:56(section/p) +msgid "In the Categories Editor you can edit or set the color and icon for each category available by clicking Edit at the bottom of the Categories window. Press Delete to delete categories from the list." msgstr "" -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2 -#: C/index.page:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "Mojca Ograjšek , 2011." - -#~ msgid "" -#~ "@@image: 'figures/evo_gwreceive_a.png'; " -#~ "md5=ef64e581e652d0f03e4e6dd4a3b6d5a2" -#~ msgstr "" -#~ "@@image: 'figures/evo_gwreceive_a.png'; " -#~ "md5=ef64e581e652d0f03e4e6dd4a3b6d5a2" -#~ msgid "@@image: 'figures/evo_mereceive_a.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" -#~ msgstr "@@image: 'figures/evo_mereceive_a.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" -#~ msgid "" -#~ "@@image: 'figures/evo_exchng_mapi.png'; " -#~ "md5=e994b432c31237e2dc8b5ffaabbd2962" -#~ msgstr "" -#~ "@@image: 'figures/evo_exchng_mapi.png'; " -#~ "md5=e994b432c31237e2dc8b5ffaabbd2962" -#~ msgid "" -#~ "@@image: 'figures/evo_imapreceive_a.png'; " -#~ "md5=abaf292ea7b663824123f1f7f171b014" -#~ msgstr "" -#~ "@@image: 'figures/evo_imapreceive_a.png'; " -#~ "md5=abaf292ea7b663824123f1f7f171b014" -#~ msgid "" -#~ "@@image: 'figures/evo_usereceive_a.png'; " -#~ "md5=3c14cafdde81fca95d480851aee9db0f" -#~ msgstr "" -#~ "@@image: 'figures/evo_usereceive_a.png'; " -#~ "md5=3c14cafdde81fca95d480851aee9db0f" -#~ msgid "" -#~ "@@image: 'figures/evo_mhreceive_a.png'; " -#~ "md5=c7b97b4a2e9b9cf1c550244cca15a189" -#~ msgstr "" -#~ "@@image: 'figures/evo_mhreceive_a.png'; " -#~ "md5=c7b97b4a2e9b9cf1c550244cca15a189" -#~ msgid "" -#~ "@@image: 'figures/evo_maildirreceive_a.png'; " -#~ "md5=bdd9dfc00800338dc906e2fd12b07f62" -#~ msgstr "" -#~ "@@image: 'figures/evo_maildirreceive_a.png'; " -#~ "md5=bdd9dfc00800338dc906e2fd12b07f62" -#~ msgid "" -#~ "@@image: 'figures/evo_mboxreceive_a.png'; " -#~ "md5=a04753f7615eab6ac349f50caa39a7a8" -#~ msgstr "" -#~ "@@image: 'figures/evo_mboxreceive_a.png'; " -#~ "md5=a04753f7615eab6ac349f50caa39a7a8" -#~ msgid "" -#~ "@@image: 'figures/evo_send_setup_a.png'; " -#~ "md5=82760a1733ccb49ffa8424d265278b42" -#~ msgstr "" -#~ "@@image: 'figures/evo_send_setup_a.png'; " -#~ "md5=82760a1733ccb49ffa8424d265278b42" -#~ msgid "" -#~ "@@image: 'figures/evo_mail_callout_a.png'; " -#~ "md5=4fa6dda9663d554197736dd2feb79575" -#~ msgstr "" -#~ "@@image: 'figures/evo_mail_callout_a.png'; " -#~ "md5=4fa6dda9663d554197736dd2feb79575" -#~ msgid "" -#~ "@@image: 'figures/evo_mail_a.png'; md5=cf315e85737412c6ee3c3202b8807701" -#~ msgstr "" -#~ "@@image: 'figures/evo_mail_a.png'; md5=cf315e85737412c6ee3c3202b8807701" -#~ msgid "" -#~ "@@image: 'figures/evo_cal_callout_a.png'; " -#~ "md5=6de000ad9c7b3fe42ed1996cad46432f" -#~ msgstr "" -#~ "@@image: 'figures/evo_cal_callout_a.png'; " -#~ "md5=6de000ad9c7b3fe42ed1996cad46432f" -#~ msgid "" -#~ "@@image: 'figures/contacts_mainwindow_a.png'; " -#~ "md5=41335f17f056cb0b06e3df4900d08865" -#~ msgstr "" -#~ "@@image: 'figures/contacts_mainwindow_a.png'; " -#~ "md5=41335f17f056cb0b06e3df4900d08865" -#~ msgid "" -#~ "@@image: 'figures/evo_backup_warning.png'; " -#~ "md5=c05e6d67bae4ae0b9e7fcb9701cbdfe6" -#~ msgstr "" -#~ "@@image: 'figures/evo_backup_warning.png'; " -#~ "md5=c05e6d67bae4ae0b9e7fcb9701cbdfe6" -#~ msgid "" -#~ "@@image: 'figures/evo_backup_prgsbar.png'; " -#~ "md5=9df6295eb38525fbbfc64cb8928d7fb0" -#~ msgstr "" -#~ "@@image: 'figures/evo_backup_prgsbar.png'; " -#~ "md5=9df6295eb38525fbbfc64cb8928d7fb0" -#~ msgid "@@image: 'figures/evo_restore.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" -#~ msgstr "@@image: 'figures/evo_restore.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" -#~ msgid "" -#~ "@@image: 'figures/evo_mailnotification.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" -#~ msgstr "" -#~ "@@image: 'figures/evo_mailnotification.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" -#~ msgid "" -#~ "@@image: 'figures/ver_view_a.png'; md5=f3075b70b9eebf8f2b8f3b587143ef8b" -#~ msgstr "" -#~ "@@image: 'figures/ver_view_a.png'; md5=f3075b70b9eebf8f2b8f3b587143ef8b" -#~ msgid "" -#~ "@@image: 'figures/evo_newmess_a.png'; md5=8d34b2fa682b559f7150e769e0079d17" -#~ msgstr "" -#~ "@@image: 'figures/evo_newmess_a.png'; md5=8d34b2fa682b559f7150e769e0079d17" -#~ msgid "@@image: 'figures/evo_customheader.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" -#~ msgstr "" -#~ "@@image: 'figures/evo_customheader.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" -#~ msgid "" -#~ "@@image: 'figures/evo_offline.png'; md5=1efa5688aaa2aa59a37e614e32c4f7eb" -#~ msgstr "" -#~ "@@image: 'figures/evo_offline.png'; md5=1efa5688aaa2aa59a37e614e32c4f7eb" -#~ msgid "" -#~ "@@image: 'figures/attach_reminder_a.png'; " -#~ "md5=e0c90f77e6df9ad52589af09fdbbfdd7" -#~ msgstr "" -#~ "@@image: 'figures/attach_reminder_a.png'; " -#~ "md5=e0c90f77e6df9ad52589af09fdbbfdd7" -#~ msgid "" -#~ "@@image: 'figures/evo_attachreminder_plugin.png'; " -#~ "md5=25f7db7cd7d310110847354c62702ecf" -#~ msgstr "" -#~ "@@image: 'figures/evo_attachreminder_plugin.png'; " -#~ "md5=25f7db7cd7d310110847354c62702ecf" -#~ msgid "" -#~ "@@image: 'figures/evo_flag_follow_up_a.png'; " -#~ "md5=6a4790a789cf4b3b8b73cb43aa8d065b" -#~ msgstr "" -#~ "@@image: 'figures/evo_flag_follow_up_a.png'; " -#~ "md5=6a4790a789cf4b3b8b73cb43aa8d065b" -#~ msgid "" -#~ "@@image: 'figures/evo_adv_search_a.png'; " -#~ "md5=676d35d686745650c9bcfa832763362c" -#~ msgstr "" -#~ "@@image: 'figures/evo_adv_search_a.png'; " -#~ "md5=676d35d686745650c9bcfa832763362c" -#~ msgid "" -#~ "@@image: 'figures/evo_edit_search.png'; " -#~ "md5=2ce150b3eb63cc4ec0f0292e13167be8" -#~ msgstr "" -#~ "@@image: 'figures/evo_edit_search.png'; " -#~ "md5=2ce150b3eb63cc4ec0f0292e13167be8" -#~ msgid "" -#~ "@@image: 'figures/evo_rule_a.png'; md5=5f8fb34b77c0d3abe7aff767edd53aaa" -#~ msgstr "" -#~ "@@image: 'figures/evo_rule_a.png'; md5=5f8fb34b77c0d3abe7aff767edd53aaa" -#~ msgid "" -#~ "@@image: 'figures/evo_contacteditor_a.png'; " -#~ "md5=fba5d6ebd22fceb554dabb0fc8c02cd3" -#~ msgstr "" -#~ "@@image: 'figures/evo_contacteditor_a.png'; " -#~ "md5=fba5d6ebd22fceb554dabb0fc8c02cd3" -#~ msgid "" -#~ "@@image: 'figures/quick_add_a.png'; md5=2a3d3007ec4cd18bb7e3a208bcbfb252" -#~ msgstr "" -#~ "@@image: 'figures/quick_add_a.png'; md5=2a3d3007ec4cd18bb7e3a208bcbfb252" -#~ msgid "" -#~ "@@image: 'figures/categories_a.png'; md5=362ebe93a74beec4fd820776c7f2db77" -#~ msgstr "" -#~ "@@image: 'figures/categories_a.png'; md5=362ebe93a74beec4fd820776c7f2db77" -#~ msgid "" -#~ "@@image: 'figures/google_cal_view.png'; " -#~ "md5=e9ad85fb604b18447bcf9be09a540989" -#~ msgstr "" -#~ "@@image: 'figures/google_cal_view.png'; " -#~ "md5=e9ad85fb604b18447bcf9be09a540989" -#~ msgid "" -#~ "@@image: 'figures/evo_calender_appointmnt.png'; " -#~ "md5=743dd472bfd9dcda1e7f8021dda97114" -#~ msgstr "" -#~ "@@image: 'figures/evo_calender_appointmnt.png'; " -#~ "md5=743dd472bfd9dcda1e7f8021dda97114" -#~ msgid "" -#~ "@@image: 'figures/local_ics_calendar.png'; " -#~ "md5=2ff81d975384c97ad1b73e8c66bc407d" -#~ msgstr "" -#~ "@@image: 'figures/local_ics_calendar.png'; " -#~ "md5=2ff81d975384c97ad1b73e8c66bc407d" -#~ msgid "" -#~ "@@image: 'figures/evo_memo_a.png'; md5=29e23aefd253747b3a42f182825b75bd" -#~ msgstr "" -#~ "@@image: 'figures/evo_memo_a.png'; md5=29e23aefd253747b3a42f182825b75bd" -#~ msgid "" -#~ "@@image: 'figures/evo_send_option_a.png'; " -#~ "md5=c1cca904625d1a7de13c851cd15235f6" -#~ msgstr "" -#~ "@@image: 'figures/evo_send_option_a.png'; " -#~ "md5=c1cca904625d1a7de13c851cd15235f6" -#~ msgid "" -#~ "@@image: 'figures/delgt-add.png'; md5=9bf1f22c67551ad910cd3749f216c2b7" -#~ msgstr "" -#~ "@@image: 'figures/delgt-add.png'; md5=9bf1f22c67551ad910cd3749f216c2b7" -#~ msgid "" -#~ "@@image: 'figures/evo_delegate_permission_a.png'; " -#~ "md5=05df38ad69b20f9bd7c1e14044ca10fd" -#~ msgstr "" -#~ "@@image: 'figures/evo_delegate_permission_a.png'; " -#~ "md5=05df38ad69b20f9bd7c1e14044ca10fd" -#~ msgid "" -#~ "@@image: 'figures/folder_size_preference.png'; " -#~ "md5=8d9067996afa74c865417b5b9171d4c0" -#~ msgstr "" -#~ "@@image: 'figures/folder_size_preference.png'; " -#~ "md5=8d9067996afa74c865417b5b9171d4c0" -#~ msgid "" -#~ "@@image: 'figures/evo_shd_memo_a.png'; " -#~ "md5=9a72b7725da27ce1970592cff67f4bbd" -#~ msgstr "" -#~ "@@image: 'figures/evo_shd_memo_a.png'; " -#~ "md5=9a72b7725da27ce1970592cff67f4bbd" -#~ msgid "" -#~ "@@image: 'figures/groupwise_resend_retract.png'; " -#~ "md5=4eac3186389940b8305cf676f9fc3ef4" -#~ msgstr "" -#~ "@@image: 'figures/groupwise_resend_retract.png'; " -#~ "md5=4eac3186389940b8305cf676f9fc3ef4" -#~ msgid "" -#~ "@@image: 'figures/evo_gwstatustrack.png'; " -#~ "md5=d4eb84e2d55870af1408c430ce8c0e66" -#~ msgstr "" -#~ "@@image: 'figures/evo_gwstatustrack.png'; " -#~ "md5=d4eb84e2d55870af1408c430ce8c0e66" -#~ msgid "" -#~ "@@image: 'figures/evo_sendstatus_a.png'; " -#~ "md5=36ca2211056c859eb776124bfc364705" -#~ msgstr "" -#~ "@@image: 'figures/evo_sendstatus_a.png'; " -#~ "md5=36ca2211056c859eb776124bfc364705" -#~ msgid "" -#~ "@@image: 'figures/evo_calstatus_a.png'; " -#~ "md5=99fb98faa3e644f6433c078ba71a0353" -#~ msgstr "" -#~ "@@image: 'figures/evo_calstatus_a.png'; " -#~ "md5=99fb98faa3e644f6433c078ba71a0353" -#~ msgid "" -#~ "@@image: 'figures/evo_proxyadd_a.png'; " -#~ "md5=51357617967f0610eb95dab5814540ad" -#~ msgstr "" -#~ "@@image: 'figures/evo_proxyadd_a.png'; " -#~ "md5=51357617967f0610eb95dab5814540ad" -#~ msgid "" -#~ "@@image: 'figures/mailer_preferences.png'; " -#~ "md5=d5b47aa5da56ec9b94188e0f71fc43b1" -#~ msgstr "" -#~ "@@image: 'figures/mailer_preferences.png'; " -#~ "md5=d5b47aa5da56ec9b94188e0f71fc43b1" -#~ msgid "" -#~ "@@image: 'figures/evolution_contact_preference.png'; " -#~ "md5=cfa45a42e19ea3b09587f08990cf178f" -#~ msgstr "" -#~ "@@image: 'figures/evolution_contact_preference.png'; " -#~ "md5=cfa45a42e19ea3b09587f08990cf178f" -#~ msgid "@@image: 'figures/evo_imapheader_a.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" -#~ msgstr "" -#~ "@@image: 'figures/evo_imapheader_a.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" -#~ msgid "" -#~ "@@image: 'figures/evolution_mail_preference.png'; " -#~ "md5=191c1e890aa1cded550c9579d1af06e9" -#~ msgstr "" -#~ "@@image: 'figures/evolution_mail_preference.png'; " -#~ "md5=191c1e890aa1cded550c9579d1af06e9" -#~ msgid "" -#~ "@@image: 'figures/evo_caltasks_a.png'; " -#~ "md5=88a894d8414c9205da0a6bab34de018c" -#~ msgstr "" -#~ "@@image: 'figures/evo_caltasks_a.png'; " -#~ "md5=88a894d8414c9205da0a6bab34de018c" -#~ msgid "@@image: 'figures/network_pref.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" -#~ msgstr "@@image: 'figures/network_pref.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" -#~ msgid "" -#~ "@@image: 'figures/quick_reference.png'; " -#~ "md5=86fe7457150de2e7efe735c10cd324f5" -#~ msgstr "" -#~ "@@image: 'figures/quick_reference.png'; " -#~ "md5=86fe7457150de2e7efe735c10cd324f5" -#~ msgid "2002-2009" -#~ msgstr "2002-2009" -#~ msgid "2.30" -#~ msgstr "2.30" -#~ msgid "September 2009" -#~ msgstr "september 2009" -#~ msgid "2.28" -#~ msgstr "2.28" -#~ msgid "2.26" -#~ msgstr "2.26" -#~ msgid "March 2009" -#~ msgstr "marec 2009" -#~ msgid "2.12" -#~ msgstr "2.12" -#~ msgid "September 2007" -#~ msgstr "september 2009" -#~ msgid "2.10" -#~ msgstr "2.10" -#~ msgid "November 20, 2006" -#~ msgstr "20. november 2006" -#~ msgid "2.8" -#~ msgstr "2.8" -#~ msgid "October 5, 2006" -#~ msgstr "5. oktober 2006" -#~ msgid "February 2008" -#~ msgstr "februar 2008" -#~ msgid "Evolution 2.30 User Guide" -#~ msgstr "Uporabniški priročnik za Evolution 2.30" -#~ msgid "About This Guide" -#~ msgstr "O priročniku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Organizing Your Email" -#~ msgstr "Vaš _elektronski naslov:" -#~ msgid "Evolution Contacts: the Address Book" -#~ msgstr "Stiki programa Evolution: imenik" -#~ msgid "Advanced Configuration" -#~ msgstr "Napredne nastavitve" -#~ msgid "Synchronizing Your Handheld Device" -#~ msgstr "Usklajevanje ročnih naprav" -#~ msgid "Known Bugs and Limitations" -#~ msgstr "Obstoječi hrošči in omejitve programa" -#~ msgid "Authors" -#~ msgstr "Avtorji" -#~ msgid "Glossary" -#~ msgstr "Slovar" -#~ msgid "Additional Documentation:" -#~ msgstr "Dodatna dokumentacija:" -#~ msgid "Using Evolution: An Overview" -#~ msgstr "Uporaba programa Evolution: splošni pregled" -#~ msgid "GNOME:" -#~ msgstr "GNOME:" -#~ msgid "KDE:" -#~ msgstr "KDE:" -#~ msgid "Command Line:" -#~ msgstr "Ukazna vrstica:" -#~ msgid "Enter evolution." -#~ msgstr "Vnos ukaza evolution." - -#, fuzzy -#~ msgid "Using the First-Run Assistant" -#~ msgstr "začeni XMLTV pomočnika ob zagonu" -#~ msgid "Defining Your Identity" -#~ msgstr "Določevanje istovetnosti" -#~ msgid "Receiving Mail" -#~ msgstr "Prejemanje pošte" - -#, fuzzy -#~ msgid "Click Forward." -#~ msgstr "Posreduj _URI:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select a server type in the Server Type list." -#~ msgstr "Nepravilna vrsta elementa seznama v %s" -#~ msgid "MAPI Exchange:" -#~ msgstr "Exchange MAPI:" -#~ msgid "IMAP:" -#~ msgstr "IMAP:" -#~ msgid "POP:" -#~ msgstr "POP:" -#~ msgid "USENET News:" -#~ msgstr "USENET novičke:" -#~ msgid "None:" -#~ msgstr "Brez:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Remote Configuration Options" -#~ msgstr "Nastavljanje daljinskega upravljalnika je spodletelo" - -#, fuzzy -#~ msgid "or" -#~ msgstr "ali" - -#, fuzzy -#~ msgid "Local Configuration Options" -#~ msgstr "Naprej - Nastavitev prejemanja" - -#, fuzzy -#~ msgid "Check for new messages every x minutes" -#~ msgstr "Med novimi sporočili preveri za neželeno pošto" - -#, fuzzy -#~ msgid "Global Catalog server name" -#~ msgstr "Ime strežnika s _Splošnim katalogom" - -#, fuzzy -#~ msgid "Limit number of GAL responses" -#~ msgstr "Omejitev števi_la odgovorov GAL: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Apply filters to new messages in Inbox on this server" -#~ msgstr "" -#~ "Uvelj_avi filtre na novih sporočilih v mapi dohodne pošta na tem strežniku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Check new messages for Junk contents" -#~ msgstr "Med novimi sporočili preveri za neželeno pošto" -#~ msgid "Sendmail:" -#~ msgstr "Program sendmail:" -#~ msgid "SMTP:" -#~ msgstr "SMTP:" -#~ msgid "SMTP Configuration" -#~ msgstr "Nastavitev SMTP" - -#, fuzzy -#~ msgid "Click OK, then click Apply." -#~ msgstr "Klikni \"V redu\" za zaključek." -#~ msgid "Menu Bar:" -#~ msgstr "Menijska vrstica:" -#~ msgid "Toolbar:" -#~ msgstr "Orodna vrstica:" -#~ msgid "Search Tool:" -#~ msgstr "Orodje za iskanje:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Side Bar:" -#~ msgstr "Stranska v_rstica" -#~ msgid "Status Bar:" -#~ msgstr "Vrstica stanja:" -#~ msgid "The Menu Bar" -#~ msgstr "Menijska vrstica" -#~ msgid "File:" -#~ msgstr "Datoteka:" -#~ msgid "Edit:" -#~ msgstr "Uredi:" -#~ msgid "View:" -#~ msgstr "Pogled: " -#~ msgid "Folder:" -#~ msgstr "Mapa:" -#~ msgid "Message:" -#~ msgstr "Sporočilo:" -#~ msgid "Search:" -#~ msgstr "Iskanje:" -#~ msgid "Help:" -#~ msgstr "Pomoč:" -#~ msgid "Opens the Evolution help files." -#~ msgstr "Odpre datoteke pomoči programa Evolution." -#~ msgid "The Sidebar" -#~ msgstr "Bočno okno" - -#, fuzzy -#~ msgid "Click Folder > New." -#~ msgstr "Ustvari novo prazno mapo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Type the name of the folder in the Folder Name field." -#~ msgstr "Vnesite vaše geslo v polje Novo geslo." -#~ msgid "Shows only the icons." -#~ msgstr "Pokaže le ikone" - -#, fuzzy -#~ msgid "Shows buttons using the desktop toolbar settings." -#~ msgstr "Pokaži gumbe okna z uporabo nastavitev orodnih vrstic namizja" -#~ msgid "Copy:" -#~ msgstr "Kopiraj:" -#~ msgid "Move:" -#~ msgstr "Premakni:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mark Messages As Read:" -#~ msgstr "_Označi sporočila kot prebrana po" -#~ msgid "New Folder:" -#~ msgstr "Nova mapa:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Deletes the folder and all its contents." -#~ msgstr "Ali želite izbrisati mapo \"{0}\" in vse njene podmape?" -#~ msgid "Rename:" -#~ msgstr "Preimenuj:" -#~ msgid "Disable:" -#~ msgstr "Onemogoči:" -#~ msgid "Disables the account." -#~ msgstr "Onemogoči račun" -#~ msgid "Properties:" -#~ msgstr "Lastnosti:" -#~ msgid "The Calendar" -#~ msgstr "Koledar" -#~ msgid "The Contacts" -#~ msgstr "Stiki" -#~ msgid "Command Line Options" -#~ msgstr "Možnosti ukazne vrstice" -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Ukaz" -#~ msgid "evolution --offline" -#~ msgstr "evolution --offline" - -#, fuzzy -#~ msgid "Starts Evolution in offline mode." -#~ msgstr "Ni na voljo v načinu brez povezave" -#~ msgid "evolution --disable-preview" -#~ msgstr "evolution --disable-preview" -#~ msgid "evolution -c mail" -#~ msgstr "evolution -c mail" -#~ msgid "evolution -c calendar" -#~ msgstr "evolution -c calendar" -#~ msgid "evolution -c contacts" -#~ msgstr "evolution -c contacts" -#~ msgid "evolution --force-shutdown" -#~ msgstr "evolution --force-shutdown" -#~ msgid "evolution %s" -#~ msgstr "evolution %s" -#~ msgid "Reading Mail" -#~ msgstr "Branje elektronske poštne" -#~ msgid "Templates" -#~ msgstr "Predloge" -#~ msgid "Encryption" -#~ msgstr "Šifriranje" - -#, fuzzy -#~ msgid "To enable Magic Spacebar:" -#~ msgstr "Oznaka za prikaz orodne vrstice" - -#, fuzzy -#~ msgid "Checking for New Mail" -#~ msgstr "Preverjanje za novo pošto" - -#, fuzzy -#~ msgid "New Mail Notification" -#~ msgstr "Obvestila o prispeli pošti" - -#, fuzzy -#~ msgid "Notify new messages for Inbox only:" -#~ msgstr "Obvesti o novih sporočilih le v mapi Prejete pošte." - -#, fuzzy -#~ msgid "New Message Notification For Folders" -#~ msgstr "Preveri za _nova sporočila v vseh mapah" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate D-Bus message:" -#~ msgstr "Ustvari D-Bus sporočilo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Show icon in the notification area:" -#~ msgstr "_Pokaži ikono na pladnju obvestil" - -#, fuzzy -#~ msgid "Popup message together with the icon:" -#~ msgstr "Pojavno sporočilo naj se prikaže skupaj z ikono." - -#, fuzzy -#~ msgid "Play sound file:" -#~ msgstr "Predvajaj zvok oziroma zvočno datoteko." - -#, fuzzy -#~ msgid "Click Play to listen to the file." -#~ msgstr "Shrani čakalno vrsto predvajanj v datoteko" - -#, fuzzy -#~ msgid "Vertical View Versus Classical View" -#~ msgstr "Položaj navpičnega pladnja v mesečnem pogledu" - -#, fuzzy -#~ msgid "Classical View:" -#~ msgstr "Brez pogleda" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select Edit > Preferences." -#~ msgstr "Urejanje nastavitev predvajalnika glasbe" - -#, fuzzy -#~ msgid "In Evolution:" -#~ msgstr "Evolution stik." - -#, fuzzy -#~ msgid "To save an attachment to disk:" -#~ msgstr "_Shrani sejo na disk" - -#, fuzzy -#~ msgid "Click Save As." -#~ msgstr "Shrani datoteko kot" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select a location and name for the file." -#~ msgstr "Izbor imenika in datoteke za vir HTML" - -#, fuzzy -#~ msgid "Click the HTML Mail tab." -#~ msgstr "Želi prejemati pošto _HTML" - -#, fuzzy -#~ msgid "Choosing Recipients Quickly" -#~ msgstr "Hitro odpiranje dokumentov" - -#, fuzzy -#~ msgid "Forwarding Mail" -#~ msgstr "Preveri pošto" - -#, fuzzy -#~ msgid "Using Character Sets" -#~ msgstr "Oddaljen znakovni nizi:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select Edit > Plugins." -#~ msgstr "Izberite program za urejanje videov" - -#, fuzzy -#~ msgid "Or" -#~ msgstr "Ali" - -#, fuzzy -#~ msgid "Download Messages for Offline Operations" -#~ msgstr "_Prejmi sporočila za pregledovanje brez povezave" - -#, fuzzy -#~ msgid "Open a compose window." -#~ msgstr "Odpri novo okno" - -#, fuzzy -#~ msgid "Complete the rest of your message." -#~ msgstr "Vnesite svoje kratko sporočilo" -#~ msgid "Tools" -#~ msgstr "Orodja" - -#, fuzzy -#~ msgid "Shortcuts" -#~ msgstr "Tipkovne bližnjice" -#~ msgid "Clrl+L" -#~ msgstr "Clrl+L" - -#, fuzzy -#~ msgid "Shift+Ctrl+R" -#~ msgstr "Preobrni [Ctrl+I]" -#~ msgid "Ctrl+F" -#~ msgstr "Ctrl+F" -#~ msgid "Find:" -#~ msgstr "Najdi:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Find Regex:" -#~ msgstr "Poišči besedilo primerljivo z logičnim izrazom" -#~ msgid "Replace:" -#~ msgstr "Zamenjaj:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Basic HTML Formatting" -#~ msgstr "Napaka med formatiranjem nosilca" - -#, fuzzy -#~ msgid "Type the URL in the URL field." -#~ msgstr "Neveljavno polje v ukazu" - -#, fuzzy -#~ msgid "To change your default settings," -#~ msgstr "Kliknite Spremeni geslo za spremembo gesla." - -#, fuzzy -#~ msgid "Click the Default tab." -#~ msgstr "Premakni na zavihek" - -#, fuzzy -#~ msgid "Click Forward on the toolbar." -#~ msgstr "Klik na ukazni gumb" - -#, fuzzy -#~ msgid "Don't send spam." -#~ msgstr "_Ne zapri ob pošiljanju" - -#, fuzzy -#~ msgid "To enable the Message Template Plugin:" -#~ msgstr "" -#~ "Izbrana možnost omogoči vstavek za upravljanje nastavitev tipkovnih " -#~ "bližnjic." - -#, fuzzy -#~ msgid "Select the Template local folder." -#~ msgstr "Mapa za krajevno zajemanje" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select File > Save as Template." -#~ msgstr "Izbor datoteke v za shranjevanje pomnilnika" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select Folder > Subscriptions." -#~ msgstr "Izbor mape za dodajanje" -#~ msgid "GPG Encryption" -#~ msgstr "Šifriranje GPG" - -#, fuzzy -#~ msgid "S/MIME Encryption" -#~ msgstr "Šifrirni ključ: " - -#, fuzzy -#~ msgid "Making a GPG Encryption Key" -#~ msgstr "ID šifrirnega ključa podatkovne zbirke" - -#, fuzzy -#~ msgid "To encrypt a single message:" -#~ msgstr "Pošlji novo _sporočilo osebi ..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Open a Compose Message window." -#~ msgstr "Odpri okno novega sporočila" - -#, fuzzy -#~ msgid "Compose your message." -#~ msgstr "Sestavi _elektronsko sporočilo\t" - -#, fuzzy -#~ msgid "Click Certificates." -#~ msgstr "Upravljanje s potrdili" - -#, fuzzy -#~ msgid "Click Import." -#~ msgstr "Način uvoza: " - -#, fuzzy -#~ msgid "Click Edit, then click Security." -#~ msgstr "Kliknite za urejanje izbrane palete" - -#, fuzzy -#~ msgid "Importing Your Old Email" -#~ msgstr "Vnesite vaš elektronski naslov." - -#, fuzzy -#~ msgid "Getting Organized with Folders" -#~ msgstr "GNOME ikonski slog z drugačnimi mapami" - -#, fuzzy -#~ msgid "Stopping Junk Mail (Spam)" -#~ msgstr "V dohodni pošti preveri neželeno" - -#, fuzzy -#~ msgid "Click File > Import." -#~ msgstr "Uvozi zaznamke iz datoteke" - -#, fuzzy -#~ msgid "Importing Multiple Files" -#~ msgstr "Šifriranje več datotek" - -#, fuzzy -#~ msgid "Right-click message header bar." -#~ msgstr "Dejanje ob desnem kliku na nazivno vrstico okna" -#~ msgid "Score" -#~ msgstr "Rezultat" - -#, fuzzy -#~ msgid "Removing a Column:" -#~ msgstr "glava stolpca" - -#, fuzzy -#~ msgid "Best Fit:" -#~ msgstr "Najboljša _prilagoditev" - -#, fuzzy -#~ msgid "Customizing the Current View:" -#~ msgstr "Preimenuj trenutni pogled" - -#, fuzzy -#~ msgid "Using the Follow-Up Feature" -#~ msgstr "Zastavica za navezavo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Selecting the messages." -#~ msgstr "Sporočila dnevnika:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Selecting the Message menu." -#~ msgstr "SimbolDb dejanja menija" - -#, fuzzy -#~ msgid "Clicking Mark as." -#~ msgstr "Označi kot _neprebrano" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mark as Important Feature:" -#~ msgstr "Izbrana sporočila označi kot pomembna" - -#, fuzzy -#~ msgid "To perform a quick search:" -#~ msgstr "Iskanja ni mogoče izvesti." - -#, fuzzy -#~ msgid "Select the search criteria from the list:" -#~ msgstr "Izberite možnost iskanja iz spustnega seznama." -#~ msgid "All Messages" -#~ msgstr "Vsa sporočila" -#~ msgid "Unread Messages" -#~ msgstr "Neprebrana sporočila" -#~ msgid "Important" -#~ msgstr "Pomembno" -#~ msgid "Work" -#~ msgstr "Služba" -#~ msgid "Personal" -#~ msgstr "Osebno" -#~ msgid "To do" -#~ msgstr "Opravila" -#~ msgid "Later" -#~ msgstr "Kasneje" - -#, fuzzy -#~ msgid "Read Messages" -#~ msgstr "Prebrana sporočila" - -#, fuzzy -#~ msgid "Recent Messages" -#~ msgstr "Nedavna sporočila" - -#, fuzzy -#~ msgid "Last 5 Days' Messages" -#~ msgstr "Sporočila zadnjih 5 dni" - -#, fuzzy -#~ msgid "Messages Not Junk" -#~ msgstr "Sporočila, ki niso neželena" - -#, fuzzy -#~ msgid "Customized Search:" -#~ msgstr "Iskanje vnosa" - -#, fuzzy -#~ msgid "Subject or Sender Contain:" -#~ msgstr "Zadeva ali pošiljatelj vsebuje niz" - -#, fuzzy -#~ msgid "Recipients Contain:" -#~ msgstr "Prejemniki vsebujejo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Subject Contain:" -#~ msgstr "Zadeva ali pošiljatelj vsebuje niz" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sender Contain:" -#~ msgstr "ne vsebuje" -#~ msgid "Body Contains:" -#~ msgstr "Telo vsebuje:" -#~ msgid "Current Folder" -#~ msgstr "Trenutna mapa" -#~ msgid "All Accounts" -#~ msgstr "Vsi računi" -#~ msgid "Current Message" -#~ msgstr "Trenutno sporočilo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select Search from the menu bar." -#~ msgstr "Izberite paket in dejanje z menija 'Paket'" - -#, fuzzy -#~ msgid "Click Add." -#~ msgstr "kliknite za dodajanje" - -#, fuzzy -#~ msgid "Recipient:" -#~ msgstr "Prejemnik:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Flagged:" -#~ msgstr "Označeno" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select the Criteria for the Condition:" -#~ msgstr "Čakanje na stanje vtiča: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select any of the following options." -#~ msgstr "Poišči karkoli od navedenega:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select Edit > Search Folder" -#~ msgstr "Izberite mapo, v kateri želite iskati" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sender's address." -#~ msgstr "Naslov zaznave:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Expression (for programmers only):" -#~ msgstr "Le za vaše oči" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mailing List:" -#~ msgstr "Dopisni seznam:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Contacts and Cards" -#~ msgstr "Stiki in dejanja Claws Mail" - -#, fuzzy -#~ msgid "Contact:" -#~ msgstr "Stik" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mailing Address:" -#~ msgstr "Poštni naslov" - -#, fuzzy -#~ msgid "Full Name:" -#~ msgstr "Polno Ime" - -#, fuzzy -#~ msgid "Where:" -#~ msgstr "_Kje:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Free/Busy and Calendar URLs:" -#~ msgstr "Ni mogoče pridobiti seznama koledarja prosti/zasedeni" - -#, fuzzy -#~ msgid "Creating and Editing Contacts" -#~ msgstr "Stiki in dejanja Claws Mail" - -#, fuzzy -#~ msgid "Google Contacts" -#~ msgstr "Google stiki" - -#, fuzzy -#~ msgid "Copy book content locally for offline operations:" -#~ msgstr "Vsebino _knjige kopiraj lokalno za delo brez povezave" - -#, fuzzy -#~ msgid "Username:" -#~ msgstr "Uporabniško ime:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use SSL:" -#~ msgstr "Uporabi _SSL" - -#, fuzzy -#~ msgid "Refresh:" -#~ msgstr "_Osveži" - -#, fuzzy -#~ msgid "Name contains" -#~ msgstr "Ime vsebuje" - -#, fuzzy -#~ msgid "Email begins with" -#~ msgstr "E-pošta se začne z" - -#, fuzzy -#~ msgid "Any field contains" -#~ msgstr "Katerokoli polje vsebuje" - -#, fuzzy -#~ msgid "Press Enter to begin the search." -#~ msgstr "Zajeta tipka: %s. Za potrditev pritisnite Enter." - -#, fuzzy -#~ msgid "Name the rule in the Rule Name field." -#~ msgstr "Neveljavno polje v ukazu" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select Add to add additional criteria." -#~ msgstr "Izberite slikovno datoteko, ki naj se doda kot vzorec" - -#, fuzzy -#~ msgid "Anniversary" -#~ msgstr "Obletnica" - -#, fuzzy -#~ msgid "Birthday" -#~ msgstr "Rojstni dan" - -#, fuzzy -#~ msgid "Business" -#~ msgstr "Služba" - -#, fuzzy -#~ msgid "Competition" -#~ msgstr "Tekmovanje" - -#, fuzzy -#~ msgid "Favorites" -#~ msgstr "Priljubljeno" - -#, fuzzy -#~ msgid "Gifts" -#~ msgstr "Darila" - -#, fuzzy -#~ msgid "Goals/Objectives" -#~ msgstr "Cilji" - -#, fuzzy -#~ msgid "Holiday" -#~ msgstr "Prazniki" - -#, fuzzy -#~ msgid "Holiday Cards" -#~ msgstr "Praznične voščilnice" - -#, fuzzy -#~ msgid "Hot Contacts" -#~ msgstr "Vroči stiki" - -#, fuzzy -#~ msgid "Ideas" -#~ msgstr "Ideje" - -#, fuzzy -#~ msgid "International" -#~ msgstr "Mednarodno" - -#, fuzzy -#~ msgid "Key Customer" -#~ msgstr "Ključna stranka" - -#, fuzzy -#~ msgid "Phone Calls" -#~ msgstr "Telefonski klici" - -#, fuzzy -#~ msgid "Strategies" -#~ msgstr "Strategije" - -#, fuzzy -#~ msgid "Suppliers" -#~ msgstr "Dobavitelji" - -#, fuzzy -#~ msgid "Time & Expenses" -#~ msgstr "Čas in Datum" - -#, fuzzy -#~ msgid "VIP" -#~ msgstr "VIP" - -#, fuzzy -#~ msgid "Waiting" -#~ msgstr "Čakanje" - -#, fuzzy -#~ msgid "Weather: Cloudy" -#~ msgstr "Vreme: oblačno" - -#, fuzzy -#~ msgid "Weather: Fog" -#~ msgstr "Vreme: megleno" - -#, fuzzy -#~ msgid "Weather: Partly Cloudy" -#~ msgstr "Vreme: oblačna noč" - -#, fuzzy -#~ msgid "Weather: Rain" -#~ msgstr "Kapljice" - -#, fuzzy -#~ msgid "Weather: Snow" -#~ msgstr "Vreme: sneži" - -#, fuzzy -#~ msgid "Weather: Sunny" -#~ msgstr "Vreme: sončno" - -#, fuzzy -#~ msgid "Weather: Thunderstorms" -#~ msgstr "Vreme: nevihtno" - -#, fuzzy -#~ msgid "Contact Groups" -#~ msgstr "Razvrstitev stikov v skupine:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Creating a List of Contacts" -#~ msgstr "Pogled spiska stikov" - -#, fuzzy -#~ msgid "Grouping with Categories" -#~ msgstr "Kategorije in oznake" - -#, fuzzy -#~ msgid "To create a list of contacts:" -#~ msgstr "Ustvari nov seznam stikov" - -#, fuzzy -#~ msgid "Specify a name for the list." -#~ msgstr "Navedeno mora biti ime zaznamka" - -#, fuzzy -#~ msgid "The Categories window is shown below." -#~ msgstr "Prikazana, ko je glavni meni skrit" - -#, fuzzy -#~ msgid "Scheduling With the Evolution Calendar" -#~ msgstr "Sestanek v Evolution koledarju." - -#, fuzzy -#~ msgid "Printing Displayed Items" -#~ msgstr "Načelo razvrščanja prikazanih elementov" - -#, fuzzy -#~ msgid "The Task List" -#~ msgstr "Seznam nalog" - -#, fuzzy -#~ msgid "Memos" -#~ msgstr "Opomniki" - -#, fuzzy -#~ msgid "Calendar View" -#~ msgstr "pogled koledarja" - -#, fuzzy -#~ msgid "Day" -#~ msgstr "Dan" - -#, fuzzy -#~ msgid "control+y" -#~ msgstr "Nadzor" - -#, fuzzy -#~ msgid "control+j" -#~ msgstr "Nadzor" - -#, fuzzy -#~ msgid "Week" -#~ msgstr "Teden" - -#, fuzzy -#~ msgid "control+k" -#~ msgstr "Nadzor" - -#, fuzzy -#~ msgid "Month" -#~ msgstr "Mesec" - -#, fuzzy -#~ msgid "control+m" -#~ msgstr "Nadzor" - -#, fuzzy -#~ msgid "List" -#~ msgstr "Seznam" - -#, fuzzy -#~ msgid "control+l" -#~ msgstr "Nadzor" - -#, fuzzy -#~ msgid "Calendar Properties" -#~ msgstr "Lastnosti koledarja" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select the color and click OK." -#~ msgstr "Izberite jezik in kliknite na prijavo" - -#, fuzzy -#~ msgid "To integrate the Google calendar to Evolution:" -#~ msgstr "Dodajanje Google koledarjev Evolution." - -#, fuzzy -#~ msgid "Specify the following:" -#~ msgstr "sledi-brat-ali-sestra" - -#, fuzzy -#~ msgid "Name:" -#~ msgstr "Ime:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Appointments" -#~ msgstr "Sestanki" - -#, fuzzy -#~ msgid "Tool Tip View" -#~ msgstr "_Enotni pogled vstavkov" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select For to specify the duration." -#~ msgstr "Za povpraševanje po velikosti mora biti naveden vzorec ključa\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "All Day Event" -#~ msgstr "Celo_dnevni dogodek" - -#, fuzzy -#~ msgid "Display:" -#~ msgstr "Zaslon:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Audio:" -#~ msgstr "Zvok:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Program:" -#~ msgstr "Program:" - -#, fuzzy -#~ msgid "To create a reminder:" -#~ msgstr "Napaka med ustvarjanjem cevi v '%s': %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "To edit a field, select the field and click Edit." -#~ msgstr "Izbor dokumenta za pregledovanje in urejanje opomb" - -#, fuzzy -#~ msgid "Accept" -#~ msgstr "Sprejmi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Tentatively Accept" -#~ msgstr "Poskusno sprejmi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Decline" -#~ msgstr "Odkloni" - -#, fuzzy -#~ msgid "Summary contains" -#~ msgstr "Povzetek vsebuje" - -#, fuzzy -#~ msgid "Description contains" -#~ msgstr "Opis vsebuje" - -#, fuzzy -#~ msgid "Any field Contains" -#~ msgstr "Katerokoli polje vsebuje" - -#, fuzzy -#~ msgid "Click Add to add rules." -#~ msgstr "Kliknite tu za dodajanje naloge" - -#, fuzzy -#~ msgid "Any Category" -#~ msgstr "katerakoli kategorija" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unmatched" -#~ msgstr "Brez zadetka" - -#, fuzzy -#~ msgid "Next 7 Days' Appointments" -#~ msgstr "Sestanki naslednjih 7 dni" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select customize options." -#~ msgstr "Izberi napredne možnosti" - -#, fuzzy -#~ msgid "Creating a New Task List" -#~ msgstr "Ustvari nov seznam nalog" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select a group for the task." -#~ msgstr "Ime za skupino dejanj." - -#, fuzzy -#~ msgid "To assign a new task:" -#~ msgstr "Določitev virov naloge" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unmatched:" -#~ msgstr "Brez zadetka" - -#, fuzzy -#~ msgid "Next 7 Days' Tasks:" -#~ msgstr "Naloge naslednjih 7 dni" - -#, fuzzy -#~ msgid "Active Tasks:" -#~ msgstr "Dejavne naloge" - -#, fuzzy -#~ msgid "Over Due Tasks:" -#~ msgstr "Barva današnjih nalog" - -#, fuzzy -#~ msgid "Tasks With Attachment:" -#~ msgstr "Naloge s prilogami" - -#, fuzzy -#~ msgid "<List of Categories>:" -#~ msgstr "Z <\\|> tipkami" - -#, fuzzy -#~ msgid "To perform quick search," -#~ msgstr "Iskanja ni mogoče izvesti." - -#, fuzzy -#~ msgid "Next 7 Days Tasks" -#~ msgstr "Naloge naslednjih 7 dni" - -#, fuzzy -#~ msgid "Active Tasks" -#~ msgstr "Dejavne naloge" - -#, fuzzy -#~ msgid "Over Due Tasks" -#~ msgstr "Barva današnjih nalog" - -#, fuzzy -#~ msgid "Completed Tasks" -#~ msgstr "Končane naloge" - -#, fuzzy -#~ msgid "Tasks With Attachments" -#~ msgstr "Naloge s prilogami" - -#, fuzzy -#~ msgid "Holidays" -#~ msgstr "Počitnice" - -#, fuzzy -#~ msgid "Key Customers" -#~ msgstr "Šifrirni ključ: " - -#, fuzzy -#~ msgid "To create a new memo entry:" -#~ msgstr "Ni mogoče ustvariti nove mape `%s': %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select a city, then click OK." -#~ msgstr "Skript: izberite objekte in kliknite na ozadje" - -#, fuzzy -#~ msgid "Marcus Bains Line" -#~ msgstr "Črta Marcusa Baina" - -#, fuzzy -#~ msgid "Evolution Exchange Features" -#~ msgstr "Vključi Evolution-Exchange razširitveni paket." - -#, fuzzy -#~ msgid "Accessing the Exchange Server" -#~ msgstr "Exchange MAPI strežnik %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Evolution MAPI Features" -#~ msgstr "Dodatne možnosti drsnika" - -#, fuzzy -#~ msgid "Palm Synchronization:" -#~ msgstr "Datoteka usklajevanja" - -#, fuzzy -#~ msgid "Password Management:" -#~ msgstr "Upravljanje omrežij" - -#, fuzzy -#~ msgid "Out of Office Message:" -#~ msgstr "Sam izven pisarne" - -#, fuzzy -#~ msgid "Send Options:" -#~ msgstr "Možnosti pošiljanja" - -#, fuzzy -#~ msgid "Meeting Requests/Proposal:" -#~ msgstr "%s zahteva navzočnost %s na srečanju." - -#, fuzzy -#~ msgid "Address Completion:" -#~ msgstr "Datum zaključka" - -#, fuzzy -#~ msgid "Adding vCards to the Address Book:" -#~ msgstr "Ni mogoče odpreti imenika" - -#, fuzzy -#~ msgid "Work Offline (disconnected mode)" -#~ msgstr "Preklopi v način brez povezave" - -#, fuzzy -#~ msgid "Recall Message function is not available." -#~ msgstr "To sporočilo trenutno ni na voljo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Standard Configuration Tool for Evolution Exchange" -#~ msgstr "Nastavitev Evolution Connector za Microsoft Exchange" - -#, fuzzy -#~ msgid "Access Delegation" -#~ msgstr "Pomočnik pooblaščanja" - -#, fuzzy -#~ msgid "Delegating Access to Others" -#~ msgstr "Zavrnjen dostop do zbirke ključev." - -#, fuzzy -#~ msgid "Subscribe to Other Users' Folders" -#~ msgstr "Naročilo na mapo drugih uporabnikov ..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Subscribe to Public Folders" -#~ msgstr "Uvoz map v knjižnico" - -#, fuzzy -#~ msgid "Setting an Out of Office Message" -#~ msgstr "Trenutno je vaše stanje \"Izven pisarne\"" - -#, fuzzy -#~ msgid "Message Access Delegation:" -#~ msgstr "Dodaj ponudnika dostopa" - -#, fuzzy -#~ msgid "Delegating Calendar Items" -#~ msgstr "Priložen koledar vsebuje več predmetov" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select the delegator's Calendar." -#~ msgstr "Izbor datuma iz koledarja" - -#, fuzzy -#~ msgid "Open a new Meeting composer window." -#~ msgstr "Odpri povezavo v _novem oknu" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add the recipients." -#~ msgstr "Prejemniki vsebujejo" - -#, fuzzy -#~ msgid "To add someone to your list of delegates:" -#~ msgstr "Imate dovoljenje za dodajanje %s na svoj seznam" - -#, fuzzy -#~ msgid "Click the Exchange Settings tab." -#~ msgstr "Upravljanje nastavitev pooblaščenca za račun Exchange" - -#, fuzzy -#~ msgid "Reviewer (read-only):" -#~ msgstr "Ocenjevalec (samo branje)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Author (read, create):" -#~ msgstr "Avtor (branje, ustvarjanje)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Editor (read, create, edit):" -#~ msgstr "Urednik (branje, ustvarjanje, urejanje)" - -#, fuzzy -#~ msgid "To access the folders delegated to you:" -#~ msgstr "%s vam je pooblastil naslednje srečanje:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select the folder you want to open." -#~ msgstr "Ali ste prepričani, da želite odpreti %d map?" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select the Exchange account." -#~ msgstr "Exchange račun za %s na %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Click I Am Currently Out of the Office." -#~ msgstr "Trenutno je vaše stanje \"Izven pisarne\"" - -#, fuzzy -#~ msgid "Global Address List" -#~ msgstr "Splošni seznam naslovov" - -#, fuzzy -#~ msgid "Chair Persons" -#~ msgstr "Predsedujoči" - -#, fuzzy -#~ msgid "Required Participants" -#~ msgstr "Obvezno udeleženi" -#~ msgid "Optional Participants" -#~ msgstr "Neobvezno udeleženi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Resources" -#~ msgstr "Viri" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select the Exchange settings tab." -#~ msgstr "Upravljanje nastavitev pooblaščenca za račun Exchange" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select Folder size." -#~ msgstr "Izbor velikosti pisave:" - -#, fuzzy -#~ msgid "GroupWise Features" -#~ msgstr "Lastnosti Groupwise" - -#, fuzzy -#~ msgid "Improved Status Tracking." -#~ msgstr "Sledenje s_tanja" - -#, fuzzy -#~ msgid "Reminder Note" -#~ msgstr "Beležnica" -#~ msgid "Archive" -#~ msgstr "Arhiv" -#~ msgid "GroupWise" -#~ msgstr "GroupWise" - -#, fuzzy -#~ msgid "None; use a task" -#~ msgstr "_Brez (uporabi sistemsko temo)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Discussion Note" -#~ msgstr "Beležnica" - -#, fuzzy -#~ msgid "None; use an assigned task" -#~ msgstr "Ustvari novo dodeljeno nalogo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Phone Message" -#~ msgstr "Neimenovano sporočilo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Checklist" -#~ msgstr "Nadzorni seznam" - -#, fuzzy -#~ msgid "Click Save." -#~ msgstr "Shrani _kot ..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Track an Item You Sent:" -#~ msgstr "Ustvari poslani predm_et za sledenje podatkov" - -#, fuzzy -#~ msgid "Request a Reply:" -#~ msgstr "Odgovori %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enabling Status Tracking" -#~ msgstr "Sledenje s_tanja" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select Status Tracking." -#~ msgstr "Sledenje s_tanja" - -#, fuzzy -#~ msgid "Changing the Priority of an Email" -#~ msgstr "Anjal, odjemalec elektronske pošte" - -#, fuzzy -#~ msgid "When convenient:" -#~ msgstr "_Ko ustreza" - -#, fuzzy -#~ msgid "Click Delay message delivery." -#~ msgstr "Zahtevaj povratnico ob _prejemu sporočila" - -#, fuzzy -#~ msgid "Receiving Proxy Rights" -#~ msgstr "XMP upravljanje dovoljenj" - -#, fuzzy -#~ msgid "Marking an Item Private" -#~ msgstr "Skrij osebne atribute" -#~ msgid "Permission:" -#~ msgstr "Dovoljenje:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Allows your proxy to do:" -#~ msgstr "Ali želite shraniti spremembe?" -#~ msgid "Read" -#~ msgstr "Branje" -#~ msgid "Write" -#~ msgstr "Pisanje" - -#, fuzzy -#~ msgid "Subscribe to my alarms" -#~ msgstr "Naroči se na moje _alarme" - -#, fuzzy -#~ msgid "Subscribe to my notifications" -#~ msgstr "_Naroči se na moja obvestila" - -#, fuzzy -#~ msgid "Modify options/rules/folders" -#~ msgstr "Spremeni _mape/možnosti/pravila/" - -#, fuzzy -#~ msgid "Read items marked Private" -#~ msgstr "Preberi predmete, označene kot _zasbne" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select the rights you want to give to the user." -#~ msgstr "" -#~ "Določiti morate veljavnega uporabnika za dodelitev dovoljen " -#~ "posredovalnega strežnika." - -#, fuzzy -#~ msgid "Click Proxy Login." -#~ msgstr "Napaka med prijavljanjem" - -#, fuzzy -#~ msgid "Click Add, then click OK." -#~ msgstr "Klikni \"V redu\" za zaključek." - -#, fuzzy -#~ msgid "Composer Preferences" -#~ msgstr "Možnosti sestavljalnika" - -#, fuzzy -#~ msgid "Calendar and Tasks Settings" -#~ msgstr "Upravljanje z nastavitvami" -#~ msgid "Certificates" -#~ msgstr "Potrdila" -#~ msgid "Debug Logs" -#~ msgstr "Dnevniki razhroščevanja" - -#, fuzzy -#~ msgid "Autocompletion:" -#~ msgstr "Samodejno dopolnjevanje" -#~ msgid "Mail Preferences:" -#~ msgstr "Možnosti pošte:" -#~ msgid "Composer Preferences:" -#~ msgstr "Možnosti sestavljalnika:" -#~ msgid "Calendar and Tasks:" -#~ msgstr "Koledar in naloge:" -#~ msgid "Certificates:" -#~ msgstr "Potrdila:" -#~ msgid "Sending Mail:" -#~ msgstr "Pošiljanje pošte:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Proxy:" -#~ msgstr "Posredovalni strežnik" - -#, fuzzy -#~ msgid "Click Basic Headers to download basic headers." -#~ msgstr "Glave stolpcev se odzivajo na dogodke klikov" - -#, fuzzy -#~ msgid "Click Remove to remove the custom headers." -#~ msgstr "Kliknite za odstranitev možnosti iskanja \"%s\"." - -#, fuzzy -#~ msgid "HTML Mail Preferences" -#~ msgstr "Želi pošto v obliki HTML" - -#, fuzzy -#~ msgid "Label Preferences" -#~ msgstr "Možnosti programa" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mail Header Preferences" -#~ msgstr "Splošne možnosti Valgrind" - -#, fuzzy -#~ msgid "Automatic Contacts Preferences" -#~ msgstr "Splošne možnosti Valgrind" - -#, fuzzy -#~ msgid "Calendar and Tasks Preferences" -#~ msgstr "Upravljanje z nastavitvami" -#~ msgid "Message Fonts:" -#~ msgstr "Pisava sporočila:" -#~ msgid "Message Display:" -#~ msgstr "Prikaz sporočil:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Deleting Mail:" -#~ msgstr "Preveri pošto" - -#, fuzzy -#~ msgid "New Mail Notifications:" -#~ msgstr "Nov e-poštni naslov" - -#, fuzzy -#~ msgid "Show Image Animations:" -#~ msgstr "Pokaži animacije slik" - -#, fuzzy -#~ msgid "To create a label:" -#~ msgstr "Ustvari novo oznako" - -#, fuzzy -#~ msgid "To edit label properties:" -#~ msgstr "Uredi lastnosti seznama stikov" -#~ msgid "Edit name and color, then click OK." -#~ msgstr "Uredite ime in barvo, nato kliknite gumb za potrditev." - -#, fuzzy -#~ msgid "Sender Photograph:" -#~ msgstr "Fotografija pošiljatelja" - -#, fuzzy -#~ msgid "Configurable Date and Time Format" -#~ msgstr "Pokaži stolpca z datumom in časom" -#~ msgid "General:" -#~ msgstr "Splošno:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Delete junk mail on exit:" -#~ msgstr "Ob izhodu iz programa izprazni mapo neželene pošte" - -#, fuzzy -#~ msgid "Default junk plugin:" -#~ msgstr "_Privzet vstavek nazaželene pošte" - -#, fuzzy -#~ msgid "SpamAssassin Options:" -#~ msgstr "Spamassassin možnosti" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bogofilter Options:" -#~ msgstr "Bogofilter možnosti" -#~ msgid "Signature" -#~ msgstr "Podpis" - -#, fuzzy -#~ msgid "Default Behavior:" -#~ msgstr "Privzeto delovanje" - -#, fuzzy -#~ msgid "Top Posting Options:" -#~ msgstr "Možnost največjega pošiljanja (Ni priporočljivo)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Prompt When Sending Messages With an Empty Subject Line:" -#~ msgstr "O_pozori ob pošiljanju sporočil s praznim poljem Zadeva" - -#, fuzzy -#~ msgid "Prompt When Sending Messages with Only Bcc Recipients Defined:" -#~ msgstr "" -#~ "_Opozori ob pošiljanju sporočil, ki imajo izpolnjene le prejemnike Skp" - -#, fuzzy -#~ msgid "Display" -#~ msgstr "Zaslon" -#~ msgid "Alarms" -#~ msgstr "Alarmi" -#~ msgid "Time Zone:" -#~ msgstr "Časovni pas:" -#~ msgid "Second Zone:" -#~ msgstr "Drugi časovni pas:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select the Calendars for Alarm Notification:" -#~ msgstr "Izberite koledarje za obvestila alarma" -#~ msgid "Free/Busy" -#~ msgstr "Zasedenost" -#~ msgid "Publishing:" -#~ msgstr "Založništvo:" -#~ msgid "Network Preferences" -#~ msgstr "Možnosti omrežja" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use system defaults:" -#~ msgstr "Uporabi _privzete sistemske vrednosti" - -#, fuzzy -#~ msgid "Direct connection to the Internet:" -#~ msgstr "_Neposredna povezava s spletom" - -#, fuzzy -#~ msgid "Manual proxy configuration:" -#~ msgstr "_Ročna nastavitev posredovalnega strežnika" -#~ msgid "HTTP Proxy" -#~ msgstr "HTTP posrednik" - -#, fuzzy -#~ msgid "The machine name to proxy HTTP through." -#~ msgstr "Ime računalnika posredovalnega strežnika HTTP." -#~ msgid "Port" -#~ msgstr "Vrata" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The port for the machine defined by the HTTP Proxy field that you proxy " -#~ "through." -#~ msgstr "" -#~ "Vrata računalnika, ki jih določa \"/system/http_proxy/host\" " -#~ "posredovalnega strežnika." -#~ msgid "Secure HTTP Proxy" -#~ msgstr "Varni posredovalni strežnik HTTP" - -#, fuzzy -#~ msgid "The machine name to proxy secure HTTP through." -#~ msgstr "Ime računalnika varnega posredovalnega strežnika HTTP." - -#, fuzzy -#~ msgid "SOCKS Host" -#~ msgstr "Ime gostitelja posredovalnega strežnika SOCKS" - -#, fuzzy -#~ msgid "The machine name to proxy SOCKS through." -#~ msgstr "Ime računalnika posredovalnega strežnika SOCKS." - -#, fuzzy -#~ msgid "No proxy domain" -#~ msgstr "Ni _posredniškega strežnika za:" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This key contains a list of hosts which are connected to directly, rather " -#~ "than via the proxy (if it is active). The values can be hostnames, " -#~ "domains (using an initial wildcard like *.example.com), IP host addresses " -#~ "(both IPv4 and IPv6) and network addresses with a netmask similar to " -#~ "192.168.0.0/24." -#~ msgstr "" -#~ "Ta ključ vsebuje seznam gostiteljev, s katerimi se vzpostavi neposredna " -#~ "povezava in preko posredovalnega strežnika (če je dejaven). Vrednosti so " -#~ "lahko imena gostiteljev, domene (z nadomestnimi znaki kot je *.foo.com), " -#~ "naslovi IP gostitelja (tako IPv4 kot tudi IPv6) in omrežni naslovi z " -#~ "omrežno masko (npr. 192.168.0.0/24)." - -#, fuzzy -#~ msgid "Use authentication" -#~ msgstr "Uporabi overitev" - -#, fuzzy -#~ msgid "Username" -#~ msgstr "Uporabniško ime" - -#, fuzzy -#~ msgid "Password" -#~ msgstr "Geslo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Your Certificates:" -#~ msgstr "Vaša potrdila" - -#, fuzzy -#~ msgid "Contact Certificates:" -#~ msgstr "Potrdila stika" - -#, fuzzy -#~ msgid "Authorities:" -#~ msgstr "Overitelji" - -#, fuzzy -#~ msgid "Click Contacts in the Switcher." -#~ msgstr "Vrstice v preklopniku delovnih površin" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select Contact List." -#~ msgstr "_Osveži seznam stikov" - -#, fuzzy -#~ msgid "On This Computer:" -#~ msgstr "Na tem računalniku" - -#, fuzzy -#~ msgid "On LDAP Server:" -#~ msgstr "LDAP strežnik ključev" - -#, fuzzy -#~ msgid "Specific Account:" -#~ msgstr "Pregled računa" - -#, fuzzy -#~ msgid "Server Name:" -#~ msgstr "Ime strežnika" - -#, fuzzy -#~ msgid "Login Method:" -#~ msgstr "_Način prijave:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Port:" -#~ msgstr "Vrata:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use SSL/TLS:" -#~ msgstr "_Zahtevano šifriranje (TLS/SSL)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Details: Search Base:" -#~ msgstr "Išči v po_drobnostih znakov" - -#, fuzzy -#~ msgid "Search Scope:" -#~ msgstr "_Območje iskanja" - -#, fuzzy -#~ msgid "One:" -#~ msgstr "Ena" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sub:" -#~ msgstr "Pod" - -#, fuzzy -#~ msgid "Timeout (minutes):" -#~ msgstr "05 minut" - -#, fuzzy -#~ msgid "Download Limit:" -#~ msgstr "_Omejitev prejemanja:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Search Filter:" -#~ msgstr "_Filter iskanja:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Disabled:" -#~ msgstr "Onemogočeno" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do nothing." -#~ msgstr "Ne naredi ničesar" - -#, fuzzy -#~ msgid "Synchronize:" -#~ msgstr "Uskladi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Copy From Pilot:" -#~ msgstr "Kopiraj z dlančnika" - -#, fuzzy -#~ msgid "Copy To Pilot:" -#~ msgstr "_Kopiraj povezavo v" - -#, fuzzy -#~ msgid "Migrating Local Outlook Mail Folders" -#~ msgstr "Ni mogoče ustvariti lokalnih map pošte v `%s': %s" -#~ msgid "Opening or Creating Items" -#~ msgstr "Odpiranje ali ustvarjanje predmetov" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mail Tasks" -#~ msgstr "Evolution opravila" - -#, fuzzy -#~ msgid "Address Book" -#~ msgstr "Imenik" - -#, fuzzy -#~ msgid "New Item:" -#~ msgstr "Nov predmet" - -#, fuzzy -#~ msgid "Creating a New Email Message:" -#~ msgstr "Zvok novega neposrednega sporočila" - -#, fuzzy -#~ msgid "Entering a New Contact:" -#~ msgstr "_Dodaj nov stik" - -#, fuzzy -#~ msgid "Creating a New Task:" -#~ msgstr "Nov seznam nalog" - -#, fuzzy -#~ msgid "Send and Receive Mail:" -#~ msgstr "Višina okna \"pošljanja in sprejmanja pošte\"" - -#, fuzzy -#~ msgid "Opening a Message In a New Window:" -#~ msgstr "Odpri povezavo v _novem oknu" - -#, fuzzy -#~ msgid "Creating Filters and Search Folders:" -#~ msgstr "Iskanje dokumentov in map po imenu" - -#, fuzzy -#~ msgid "Creating a New Contact:" -#~ msgstr "_Dodaj nov stik" - -#, fuzzy -#~ msgid "This manual was written by:" -#~ msgstr "Datoteko je ustvaril" -#~ msgid "Radhika PC (pradhika@novell.com)" -#~ msgstr "Radhika PC (pradhika@novell.com)" -#~ msgid "Francisco Javier F. Serrador (serrador@tecknolabs.com)" -#~ msgstr "Francisco Javier F. Serrador (serrador@tecknolabs.com)" -#~ msgid "Mark Moulder (mmoulder@novell.com)" -#~ msgstr "Mark Moulder (mmoulder@novell.com)" -#~ msgid "Jessica Prabhakar (jprabhakar@novell.com)" -#~ msgstr "Jessica Prabhakar (jprabhakar@novell.com)" -#~ msgid "Aaron Weber (aaron@ximian.com)" -#~ msgstr "Aaron Weber (aaron@ximian.com)" -#~ msgid "Kevin Breit (mrproper@ximian.com)" -#~ msgstr "Kevin Breit (mrproper@ximian.com)" -#~ msgid "Duncan Mak (duncan@ximian.com)" -#~ msgstr "Duncan Mak (duncan@ximian.com)" -#~ msgid "Akhil Laddha (lakhil@novell.com)" -#~ msgstr "Akhil Laddha (lakhil@novell.com)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Assistant" -#~ msgstr "Pomočnik" - -#, fuzzy -#~ msgid "attachment" -#~ msgstr "priloga" - -#, fuzzy -#~ msgid "automatic indexing" -#~ msgstr "Stanje indeksiranja" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bcc (Blind Carbon Copy)" -#~ msgstr "Vedno pošlji _slepe kopije (Skp) na:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cc (Carbon Copy)" -#~ msgstr "Vedno pošlji _kopije (Kp) na:" - -#, fuzzy -#~ msgid "conduit" -#~ msgstr "Conduit" - -#, fuzzy -#~ msgid "The GNOME groupware application." -#~ msgstr "DTP program za GNOME" -#~ msgid "execute" -#~ msgstr "izvedi" -#~ msgid "expunge" -#~ msgstr "uniči" - -#, fuzzy -#~ msgid "file tree" -#~ msgstr "_Uvozi različico" -#~ msgid "filter" -#~ msgstr "filter" -#~ msgid "forward" -#~ msgstr "posredovanje" - -#, fuzzy -#~ msgid "groupware" -#~ msgstr "Zbirka za skupinsko delo" -#~ msgid "HTML" -#~ msgstr "HTML" -#~ msgid "iCal" -#~ msgstr "iCal" -#~ msgid "inline" -#~ msgstr "kot del sporoč_ila" -#~ msgid "LDAP" -#~ msgstr "LDAP" -#~ msgid "mail client" -#~ msgstr "poštni odjemalec" -#~ msgid "POP" -#~ msgstr "POP" -#~ msgid "protocol" -#~ msgstr "protokol" - -#, fuzzy -#~ msgid "public key encryption" -#~ msgstr "Upravljalnik s šifrirnimi ključi" - -#, fuzzy -#~ msgid "regular expression" -#~ msgstr "Logični izraz" -#~ msgid "script" -#~ msgstr "skript" - -#, fuzzy -#~ msgid "search base" -#~ msgstr "Iskalna z_birka:" - -#, fuzzy -#~ msgid "search scope" -#~ msgstr "_Območje iskanja" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sendmail" -#~ msgstr "Program sendmail" - -#, fuzzy -#~ msgid "switcher" -#~ msgstr "Preklopnik" -#~ msgid "signature" -#~ msgstr "podpis" -#~ msgid "SMTP" -#~ msgstr "SMTP" -#~ msgid "tooltip" -#~ msgstr "orodni namig" -#~ msgid "virus" -#~ msgstr "virus" -#~ msgid "vCard" -#~ msgstr "vCard" - -#, fuzzy -#~ msgid "Legal Notices" -#~ msgstr "_Prikaz obvestil" -#~ msgid "404 Wyman Street, Suite 500" -#~ msgstr "404 Wyman Street, Suite 500" -#~ msgid "Waltham, MA 02451" -#~ msgstr "Waltham, MA 02451" -#~ msgid "U.S.A." -#~ msgstr "U.S.A." -#~ msgid "www.novell.com" -#~ msgstr "www.novell.com" -#~ msgid "July 2007" -#~ msgstr "julij 2007" - -- cgit v1.2.3