From 1b181b60b5653b36559cf894dcbb1cd686b31578 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: nobody <nobody@localhost>
Date: Sat, 4 Aug 2001 19:29:35 +0000
Subject: This commit was manufactured by cvs2svn to create tag
 'BUG_BUDDY_2_0_8'.

svn path=/tags/BUG_BUDDY_2_0_8/; revision=11657
---
 help/README_Translations | 46 ----------------------------------------------
 1 file changed, 46 deletions(-)
 delete mode 100644 help/README_Translations

(limited to 'help/README_Translations')

diff --git a/help/README_Translations b/help/README_Translations
deleted file mode 100644
index cc02f1aa5e..0000000000
--- a/help/README_Translations
+++ /dev/null
@@ -1,46 +0,0 @@
-The translations for evolution-guide should be placed in 
-evolution/doc/<LANG_CODE>
-
-In this directory you'll find two scripts.
-   - update_po.pl -- Usage: ./update_po.pl <LANG_CODE> 
-        Takes the sgml files from the C directory and creates sgml.po files 
-	in a directory called <LANG_CODE>.po 
-	You should translate this files as you would any other .po file, but
-	you have to make sure you place all tags and don't miss anyone.
-
-   - update_translation.pl -- Usage: ./update_translation.pl <LANG_CODE>
-        Takes the sgml files from the C directory, the sgml.po files from 
-	the <LANG_CODE>.po directory and creates the translated sgml files 
-	and places them on the <LANG_CODE> directory.
-	If a paragraph it is not translated the originial paragraph in 
-	english is used instead (fuzzy paragraph are considered as 
-	translated for the moment). Doing it this way you can make sure 
-	you didn't miss any sgml tag on the .po files by compiling the 
-	evolution guide.
-
-Of course, translations can be done as usual translating the .sgml files 
-directly. But let me point out a few advantages of doing it this way.
-
-* You can start translating the guide as soon as you want. Doesn't matter 
-  if the original files changes. No more waiting for the docu to be called
-  stable.
-
-* When a paragraph changes, it is marked as fuzzy, so you don't have to be 
-  playing with diff to find out if the original sgml file changed and where.
-
-* You don't need to keep several copies of the sgml files (usually you have
-  to keep a copy of the file you are translating and an up-to-date copy to 
-  be able to do a diff, to find out the changes)
-
-
-If you want to make any modification to my scripts, please let me know 
-before you do so and send me an explanation of the changes you want to 
-make (this is only for learning purposes, I allways like to know how to 
-make a better script) Of course, the scripts are under GPL, so you can do 
-with them allmost anything you want. 
-If you want to use this scripts in any other project different from the 
-evolution guide translation, please let me know (just to make me fell good 
-because people is using something I wrote ;-) )
-
-
-H�ctor Garc�a �lvarez <hector@scouts-es.org>
-- 
cgit v1.2.3