From efd299954fc34130a36f8e17c8519e5e934a28fa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fatih Demir Date: Mon, 24 Jul 2000 16:07:22 +0000 Subject: Updated the Turkish translation of Evol svn path=/trunk/; revision=4294 --- po/ChangeLog | 4 + po/tr.po | 678 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 2 files changed, 365 insertions(+), 317 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 5e7b34afad..55e95578b8 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2000-07-24 Fatih Demir + + * tr.po: Updated the Turkish translation. + 2000-07-24 Szabolcs BAN * hu.po: updated Hungarian translations... diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 62c37bfb93..511c6e3dc2 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 0.2\n" -"POT-Creation-Date: 2000-07-13 16:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2000-07-13 16:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-07-24 12:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2000-07-24 12:30+0200\n" "Last-Translator: Fatih Demir \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:41 -#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:58 calendar/gui/main.c:68 +#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:59 calendar/gui/main.c:68 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "Bonobo'yu başlatamadım" @@ -35,456 +35,457 @@ msgstr "Bu t msgid "Available Categories:" msgstr "Varolan türler :" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:579 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:643 #: calendar/gui/event-editor.c:1118 msgid "FIXME: _Appointment" msgstr "ABY : _Toplantı" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:580 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:644 #: calendar/gui/event-editor.c:1119 msgid "FIXME: Meeting Re_quest" msgstr "ABY : Toplantı is_teği" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:582 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:646 #: calendar/gui/event-editor.c:1121 msgid "FIXME: _Mail Message" msgstr "ABY : e_Posta iletisi" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:583 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:647 #: calendar/gui/event-editor.c:1122 msgid "FIXME: _Contact" msgstr "ABY : _Tanık" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:584 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:648 #: calendar/gui/event-editor.c:1123 msgid "FIXME: _Task" msgstr "ABY : _Görev" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:585 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:649 #: calendar/gui/event-editor.c:1124 msgid "FIXME: Task _Request" msgstr "ABY : Görev _isteği" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:586 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:650 #: calendar/gui/event-editor.c:1125 msgid "FIXME: _Journal Entry" msgstr "ABY : Gü_nlük birimi" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:587 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:651 #: calendar/gui/event-editor.c:1126 msgid "FIXME: _Note" msgstr "ABY : _Not" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:589 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:694 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:653 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:758 #: calendar/gui/event-editor.c:1128 calendar/gui/event-editor.c:1235 msgid "FIXME: Ch_oose Form..." msgstr "ABY : Seçme _formu ..." -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:594 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:658 #: calendar/gui/event-editor.c:1133 msgid "FIXME: _Memo Style" msgstr "ABY : _Anı stili" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:596 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:660 #: calendar/gui/event-editor.c:1135 msgid "FIXME: Define Print _Styles..." msgstr "ABY : Yazdırma _stilini belirle" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:603 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:667 #: calendar/gui/event-editor.c:1142 msgid "FIXME: S_end" msgstr "ABY : Gö_nder" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:607 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:671 #: calendar/gui/event-editor.c:1146 msgid "FIXME: Save Attac_hments..." msgstr "ABY : Eklem _ekle ..." -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:609 -#: calendar/gui/event-editor.c:1148 -msgid "FIXME: _Delete" -msgstr "ABY : _Sil" +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:673 +msgid "_Delete" +msgstr "_Sil" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:610 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:674 #: calendar/gui/event-editor.c:1149 msgid "FIXME: _Move to Folder..." msgstr "ABY : Dizine _taşı ..." -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:611 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:675 #: calendar/gui/event-editor.c:1150 msgid "FIXME: Cop_y to Folder..." msgstr "ABY : Dizine _kopyala ..." -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:613 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:677 #: calendar/gui/event-editor.c:1152 msgid "Page Set_up" msgstr "Sayfa _kurulumu" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:614 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:678 #: calendar/gui/event-editor.c:1153 msgid "FIXME: Print Pre_view" msgstr "ABY : Yazdırma önizlemesi" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:635 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:699 #: calendar/gui/event-editor.c:1174 msgid "FIXME: Paste _Special..." msgstr "ABY : Ö_zel yapıştır ..." -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:640 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:704 #: calendar/gui/event-editor.c:1179 msgid "FIXME: Mark as U_nread" msgstr "ABY : _Okunmamış olarak işaretle" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:644 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:708 #: calendar/gui/event-editor.c:1183 msgid "_Object" msgstr "_Nesne" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:649 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:656 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:713 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:720 #: calendar/gui/event-editor.c:1188 calendar/gui/event-editor.c:1195 msgid "FIXME: _Item" msgstr "ABY : _Birim" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:650 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:657 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:714 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:721 #: calendar/gui/event-editor.c:1189 calendar/gui/event-editor.c:1196 msgid "FIXME: _Unread Item" msgstr "ABY : _Okunmamış birim" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:651 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:715 #: calendar/gui/event-editor.c:1190 msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder" msgstr "ABY : Dizindeki _ilk birim" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:658 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:722 #: calendar/gui/event-editor.c:1197 msgid "FIXME: _Last Item in Folder" msgstr "ABY : Dizindeki _son birim" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:663 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:727 #: calendar/gui/event-editor.c:1202 msgid "FIXME: _Standard" msgstr "ABY : _Vasat" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:665 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:729 #: calendar/gui/event-editor.c:1204 msgid "FIXME: __Formatting" msgstr "ABY : __Şekillendirme" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:668 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:732 #: calendar/gui/event-editor.c:1207 msgid "FIXME: _Customize..." msgstr "ABY : _Özelleştir ..." -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:673 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:737 #: calendar/gui/event-editor.c:1212 msgid "Pre_vious" msgstr "_Geri" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:674 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:738 #: calendar/gui/event-editor.c:1213 msgid "Ne_xt" msgstr "_Ileri" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:676 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:740 #: calendar/gui/event-editor.c:1217 msgid "_Toolbars" msgstr "_Araç çubukları" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:681 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:745 #: calendar/gui/event-editor.c:1222 msgid "FIXME: _File..." msgstr "ABY : _Dosya ..." -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:682 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:746 #: calendar/gui/event-editor.c:1223 msgid "FIXME: It_em..." msgstr "ABY : Bi_rim ..." -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:683 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:747 #: calendar/gui/event-editor.c:1224 msgid "FIXME: _Object..." msgstr "ABY : _Nesne ..." -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:688 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:752 #: calendar/gui/event-editor.c:1229 msgid "FIXME: _Font..." msgstr "ABY : _Yazı tipi ..." -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:689 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:753 #: calendar/gui/event-editor.c:1230 msgid "FIXME: _Paragraph..." msgstr "ABY : _Fıkra ..." -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:696 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:760 #: calendar/gui/event-editor.c:1237 msgid "FIXME: Desi_gn This Form" msgstr "ABY : Bu formu _düzenle" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:697 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:761 #: calendar/gui/event-editor.c:1238 msgid "FIXME: D_esign a Form..." msgstr "ABY : _Bir formu düzenle ..." -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:699 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:763 #: calendar/gui/event-editor.c:1240 msgid "FIXME: Publish _Form..." msgstr "ABY : _Formu açıkla ..." -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:700 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:764 #: calendar/gui/event-editor.c:1241 msgid "FIXME: Pu_blish Form As..." msgstr "ABY : Formu far_klı açikla ..." -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:702 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:766 #: calendar/gui/event-editor.c:1243 msgid "FIXME: Script _Debugger" msgstr "ABY : Denetlem çö_zümleyicisi" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:707 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:771 #: calendar/gui/event-editor.c:1248 msgid "FIXME: _Spelling..." msgstr "ABY : _Imla ..." -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:709 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:773 #: calendar/gui/event-editor.c:1253 msgid "_Forms" msgstr "_Şekiller" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:714 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:778 msgid "FIXME: _New Contact" msgstr "ABY : _Yeni tanık" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:715 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:779 msgid "FIXME: New _Contact from Same Company" msgstr "ABY : Aynı şi_rketten yeni bir tanık" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:717 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:781 msgid "FIXME: New _Letter to Contact" msgstr "ABY : Tanığa yeni bir _mektup" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:718 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:782 msgid "FIXME: New _Message to Contact" msgstr "ABY : Tanığa yeni bir _ileti" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:719 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:783 msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact" msgstr "ABY : Tanıkla yeni bir t_oplantı" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:720 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:784 msgid "FIXME: _Plan a Meeting..." msgstr "ABY : _Bir toplantıyı tasarı et ..." -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:721 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:785 msgid "FIXME: New _Task for Contact" msgstr "ABY : Tanık için yeni bir _görev" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:722 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:786 msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact" msgstr "ABY : Tanık için yeni bir gü_nlük birimi" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:724 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:788 msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..." msgstr "ABY : I_letme için işaretle ..." -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:725 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:789 msgid "FIXME: _Display Map of Address" msgstr "ABY : _Adresin haritasını göster" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:726 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:790 msgid "FIXME: _Open Web Page" msgstr "ABY : _Websitesini aç" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:728 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:792 msgid "FIXME: Forward as _vCard" msgstr "ABY : v_Calendat şeklinde ilet" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:729 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:793 #: calendar/gui/event-editor.c:1266 msgid "FIXME: For_ward" msgstr "ABY : _Ilet" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:741 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:805 #: calendar/gui/event-editor.c:1279 msgid "_Insert" msgstr "_Içer" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:742 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:806 #: calendar/gui/event-editor.c:1280 msgid "F_ormat" msgstr "Şeki_l" -#. FIXME: add Favorites here -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:743 -#: calendar/gui/event-editor.c:1281 shell/e-shell-view-menu.c:473 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:807 +#: calendar/gui/event-editor.c:1281 shell/e-shell-view-menu.c:515 msgid "_Tools" msgstr "_Çerezler" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:744 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808 #: calendar/gui/event-editor.c:1282 msgid "Actio_ns" msgstr "E_ylemler" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:775 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:839 msgid "Save and Close" msgstr "Kaydet ve kapat" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:776 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:840 #: calendar/gui/event-editor.c:1321 msgid "Save the appointment and close the dialog box" msgstr "Toplantıyı kaydet ve diyaloğu kapat" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:780 -#: calendar/gui/event-editor.c:1325 -msgid "FIXME: Print..." -msgstr "ABY : Yazdır ..." +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:844 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:673 +msgid "Print..." +msgstr "Yazdır ..." -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:781 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:845 #: calendar/gui/event-editor.c:1326 msgid "Print this item" msgstr "Bu birimi yazdırt" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:784 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:848 #: calendar/gui/event-editor.c:1327 msgid "FIXME: Insert File..." msgstr "ABY : Dosya içer ..." -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:785 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:849 #: calendar/gui/event-editor.c:1328 msgid "Insert a file as an attachment" msgstr "Bir dosyayı eklem olarak ekle" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:788 -#: calendar/gui/event-editor.c:1336 -msgid "FIXME: Delete" -msgstr "ABY : Sil" +#. Delete +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:499 +#: mail/folder-browser-factory.c:45 +msgid "Delete" +msgstr "Sil" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:789 -#: calendar/gui/event-editor.c:1337 calendar/gui/gncal-todo.c:326 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:853 +#: calendar/gui/event-editor.c:1337 calendar/gui/gncal-todo.c:327 msgid "Delete this item" msgstr "Bu birimi sil" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:792 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:856 #: calendar/gui/event-editor.c:1339 msgid "FIXME: Previous" msgstr "ABY : Geri" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:793 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:857 #: calendar/gui/event-editor.c:1340 msgid "Go to the previous item" msgstr "Gerideki birime git" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:795 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:859 #: calendar/gui/event-editor.c:1341 msgid "FIXME: Next" msgstr "ABY : Ileri" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:796 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:860 #: calendar/gui/event-editor.c:1342 msgid "Go to the next item" msgstr "Ilerideki birime git" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:798 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:862 #: calendar/gui/event-editor.c:1343 msgid "FIXME: Help" msgstr "ABY : Yardım" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:799 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:863 #: calendar/gui/event-editor.c:1344 msgid "See online help" msgstr "Yardıma bak" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1214 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1278 msgid "Assistant" msgstr "Yardımcı" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1215 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1319 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1383 msgid "Business" msgstr "Meslek" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1216 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280 msgid "Business 2" msgstr "2.nci Meslek" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1217 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281 msgid "Business Fax" msgstr "Mesleki Faks" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1218 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282 msgid "Callback" msgstr "Geri arama" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1219 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283 msgid "Car" msgstr "Araba" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1220 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284 msgid "Company" msgstr "Şirket" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1221 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1320 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1285 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1384 msgid "Home" msgstr "Ev" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1222 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1286 msgid "Home 2" msgstr "2.nci ev" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1223 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1287 msgid "Home Fax" msgstr "Ev faksı" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1224 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1288 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1225 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1289 msgid "Mobile" msgstr "Cep" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1226 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1321 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1290 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1385 msgid "Other" msgstr "Başka" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1227 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1291 msgid "Other Fax" msgstr "Başka faks" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1228 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1292 msgid "Pager" msgstr "Haberleyici" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1229 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1293 msgid "Primary" msgstr "Ilk" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1230 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1294 msgid "Radio" msgstr "Radyo" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1231 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1295 msgid "Telex" msgstr "Teleks" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1232 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1296 msgid "TTY/TDD" msgstr "TTY/TDD" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1276 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1340 msgid "Primary Email" msgstr "Ilk ePosta adresi" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1277 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1341 msgid "Email 2" msgstr "2.nci ePosta adresi" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1278 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1342 msgid "Email 3" msgstr "3.ncü ePosta adresi" @@ -497,10 +498,6 @@ msgstr "3.nc msgid "_Add" msgstr "_Ekle" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8 -msgid "_Delete" -msgstr "_Sil" - #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9 msgid "Phone Types" msgstr "Telefon tipleri" @@ -685,61 +682,55 @@ msgstr "" "III.\n" "Esq.\n" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:408 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:420 #: calendar/gui/calendar-commands.c:544 msgid "New" msgstr "Yeni" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:408 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:420 msgid "Create a new contact" msgstr "Yeni bir tanık birimi yarat" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:412 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:424 msgid "Find" msgstr "Bul" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:412 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:424 msgid "Find a contact" msgstr "Bir tanığı bul" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:413 -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:480 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:425 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:492 #: calendar/gui/calendar-commands.c:548 mail/folder-browser-factory.c:43 msgid "Print" msgstr "Yazdır" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:413 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:425 msgid "Print contacts" msgstr "Tanıklarıy azdırt" -#. Delete -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:414 calendar/gui/gncal-todo.c:498 -#: mail/folder-browser-factory.c:45 -msgid "Delete" -msgstr "Sil" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:414 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:426 msgid "Delete a contact" msgstr "Tanığı sil" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:487 -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1027 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:499 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1039 msgid "As _Table" msgstr "Çi_zgiye olarak" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:494 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:506 msgid "_New Contact" msgstr "_Yeni tanık" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:502 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:514 msgid "N_ew Directory Server" msgstr "Yeni _dizin sunucusu" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:581 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:593 msgid "Unable to open addressbook" msgstr "Adres defterini açamadım" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:586 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:598 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or have tried\n" @@ -758,20 +749,20 @@ msgstr "" "erişmeye uğraştın. LDAp'i kullanmak istiyorsan, OpenLDAP'i\n" "yükleyip, Evolution'u yeniden denetleyip yeniden yüklemek zorundasın.\n" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:931 -#: addressbook/gui/minicard/e-minicard.c:329 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:943 +#: addressbook/gui/minicard/e-minicard.c:330 msgid "Save as VCard" msgstr "VCard olarak kaydet" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:998 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1010 msgid "* Click here to add a contact *" msgstr "* Bir tanığı eklemek için buraya tıkla *" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1034 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1046 msgid "As _Minicards" msgstr "_Ufak kartlar olarak" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1085 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1097 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "Dizin Gezginini gösterecek olan URI" @@ -1183,8 +1174,8 @@ msgstr "Takvimi a msgid "Save calendar" msgstr "Takvimi kaydet" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:522 calendar/gui/gncal-todo.c:712 -#: calendar/gui/gncal-todo.c:716 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:522 calendar/gui/gncal-todo.c:713 +#: calendar/gui/gncal-todo.c:717 msgid "Day" msgstr "Gün" @@ -1200,7 +1191,7 @@ msgstr "5 g msgid "Show the working week" msgstr "Çalışma haftasını göster" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:528 calendar/gui/gncal-todo.c:711 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:528 calendar/gui/gncal-todo.c:712 msgid "Week" msgstr "Hafta" @@ -1285,10 +1276,6 @@ msgstr "Bir takvimi a msgid "Save Calendar As" msgstr "Takvimi farklı kaydet" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:673 -msgid "Print..." -msgstr "Yazdır ..." - #: calendar/gui/calendar-commands.c:682 msgid "_New appointment..." msgstr "_Yeni toplantı ..." @@ -1414,6 +1401,10 @@ msgstr "G msgid "?" msgstr "?" +#: calendar/gui/event-editor.c:1148 +msgid "FIXME: _Delete" +msgstr "ABY : _Sil" + #: calendar/gui/event-editor.c:1215 msgid "FIXME: Ca_lendar..." msgstr "ABY : _Takvim ..." @@ -1435,8 +1426,8 @@ msgid "FIXME: Rec_urrence..." msgstr "ABY : _Kaynaklar ..." #: calendar/gui/event-editor.c:1262 -msgid "FIXME: Intive _Attendees..." -msgstr "ABY : Garanti _ziyaretçiler .." +msgid "FIXME: Invite _Attendees..." +msgstr "ABY : _Ziyaretçileri davet et .." #: calendar/gui/event-editor.c:1263 msgid "FIXME: C_ancel Invitation..." @@ -1450,6 +1441,10 @@ msgstr "ABY : v_Calendat msgid "FIXME: Save and Close" msgstr "ABY : KAydet ve kapat" +#: calendar/gui/event-editor.c:1325 +msgid "FIXME: Print..." +msgstr "ABY : Yazdır ..." + #: calendar/gui/event-editor.c:1330 msgid "FIXME: Recurrence..." msgstr "ABY : Gelişler ..." @@ -1466,6 +1461,10 @@ msgstr "ABY : Ziyaret msgid "Invite attendees to a meeting" msgstr "Ziyaretcıleri davet et" +#: calendar/gui/event-editor.c:1336 +msgid "FIXME: Delete" +msgstr "ABY : Sil" + #: calendar/gui/event-editor.c:1745 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a %b %d %Y" @@ -1703,80 +1702,80 @@ msgstr "Bu tarihe kadar :" msgid "Priority:" msgstr "Önem :" -#: calendar/gui/gncal-todo.c:206 +#: calendar/gui/gncal-todo.c:207 msgid "Item Comments:" msgstr "Birim anlatımı :" -#: calendar/gui/gncal-todo.c:324 +#: calendar/gui/gncal-todo.c:325 msgid "Add to-do item..." msgstr "Bir \"Yapılacak\" birimini ekle ..." -#: calendar/gui/gncal-todo.c:325 +#: calendar/gui/gncal-todo.c:326 msgid "Edit this item..." msgstr "Bu birimi değiştir ..." -#: calendar/gui/gncal-todo.c:424 +#: calendar/gui/gncal-todo.c:425 msgid "Summary" msgstr "Toplama" -#: calendar/gui/gncal-todo.c:425 calendar/gui/prop.c:604 +#: calendar/gui/gncal-todo.c:426 calendar/gui/prop.c:604 msgid "Due Date" msgstr "Tarihe göre" -#: calendar/gui/gncal-todo.c:426 calendar/gui/prop.c:605 +#: calendar/gui/gncal-todo.c:427 calendar/gui/prop.c:605 #: mail/message-list.c:474 msgid "Priority" msgstr "Önem" -#: calendar/gui/gncal-todo.c:427 +#: calendar/gui/gncal-todo.c:428 msgid "Time Left" msgstr "Kalan zaman" #. Label -#: calendar/gui/gncal-todo.c:439 +#: calendar/gui/gncal-todo.c:440 msgid "To-do list" msgstr "\"Yapılacak\"'lar listesi" #. Add -#: calendar/gui/gncal-todo.c:478 +#: calendar/gui/gncal-todo.c:479 #: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:13 msgid "Add..." msgstr "Ekle ..." #. Edit -#: calendar/gui/gncal-todo.c:487 +#: calendar/gui/gncal-todo.c:488 msgid "Edit..." msgstr "Değiştir ..." -#: calendar/gui/gncal-todo.c:711 +#: calendar/gui/gncal-todo.c:712 msgid "Weeks" msgstr "Hafta" -#: calendar/gui/gncal-todo.c:712 calendar/gui/gncal-todo.c:716 +#: calendar/gui/gncal-todo.c:713 calendar/gui/gncal-todo.c:717 msgid "Days" msgstr "Gün" -#: calendar/gui/gncal-todo.c:717 calendar/gui/gncal-todo.c:721 +#: calendar/gui/gncal-todo.c:718 calendar/gui/gncal-todo.c:722 msgid "Hours" msgstr "Saat" -#: calendar/gui/gncal-todo.c:717 calendar/gui/gncal-todo.c:721 +#: calendar/gui/gncal-todo.c:718 calendar/gui/gncal-todo.c:722 msgid "Hour" msgstr "Saat" -#: calendar/gui/gncal-todo.c:722 calendar/gui/gncal-todo.c:726 +#: calendar/gui/gncal-todo.c:723 calendar/gui/gncal-todo.c:727 msgid "Minutes" msgstr "Dakika" -#: calendar/gui/gncal-todo.c:722 calendar/gui/gncal-todo.c:726 +#: calendar/gui/gncal-todo.c:723 calendar/gui/gncal-todo.c:727 msgid "Minute" msgstr "Dakika" -#: calendar/gui/gncal-todo.c:727 calendar/gui/gncal-todo.c:731 +#: calendar/gui/gncal-todo.c:728 calendar/gui/gncal-todo.c:732 msgid "Seconds" msgstr "Saniye" -#: calendar/gui/gncal-todo.c:727 calendar/gui/gncal-todo.c:731 +#: calendar/gui/gncal-todo.c:728 calendar/gui/gncal-todo.c:732 msgid "Second" msgstr "Saniye" @@ -2171,7 +2170,7 @@ msgstr "Ikazlamay msgid "Defaults" msgstr "Ince ayarlar" -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:945 +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 msgid "Cut" msgstr "Kes" @@ -2179,7 +2178,7 @@ msgstr "Kes" msgid "Cut selected item into clipboard" msgstr "Seçili birimi arabelleğe kes" -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:946 +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 msgid "Copy" msgstr "Kopyala" @@ -2188,7 +2187,7 @@ msgid "Copy selected item into clipboard" msgstr "Seçili birimi arabelleğe kopyala" #: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191 -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:947 +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 msgid "Paste" msgstr "Yapıştır" @@ -2278,7 +2277,7 @@ msgstr "%.1f milyar bayt" msgid "Add attachment" msgstr "Eklem ekle" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:362 shell/e-shortcuts-view.c:332 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:362 shell/e-shortcuts-view.c:333 msgid "Remove" msgstr "Sil" @@ -2351,45 +2350,45 @@ msgstr "Konu :" msgid "Enter the subject of the mail" msgstr "Iletinin konusunu ver" -#: composer/e-msg-composer.c:463 +#: composer/e-msg-composer.c:445 msgid "Save as..." msgstr "Farklı kaydet ..." -#: composer/e-msg-composer.c:474 +#: composer/e-msg-composer.c:456 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "`%s' dosyasını kaydederken hata oldu" -#: composer/e-msg-composer.c:494 +#: composer/e-msg-composer.c:476 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "`%s' dosyasını yüklerken hata oldu" -#: composer/e-msg-composer.c:513 +#: composer/e-msg-composer.c:495 msgid "Discard this message?" msgstr "Bu iletiyi unutalım mı ?" -#: composer/e-msg-composer.c:561 +#: composer/e-msg-composer.c:512 msgid "Open file" msgstr "Dosyayı aç" -#: composer/e-msg-composer.c:676 +#: composer/e-msg-composer.c:625 msgid "That file does not exist." msgstr "Böyle bir dosya yok ." -#: composer/e-msg-composer.c:686 +#: composer/e-msg-composer.c:635 msgid "That is not a regular file." msgstr "Bu normal bir dosya değildir ." -#: composer/e-msg-composer.c:696 +#: composer/e-msg-composer.c:645 msgid "That file exists but is not readable." msgstr "Bu dosya vardır ama okunabilir değil ." -#: composer/e-msg-composer.c:707 +#: composer/e-msg-composer.c:656 msgid "That file appeared accesible but open(2) failed." msgstr "Bu dosya erişilebilinir gibiydi amma open(2)-çağrısı başarısız oldu ." -#: composer/e-msg-composer.c:729 +#: composer/e-msg-composer.c:678 msgid "" "The file is very large (more than 100K).\n" "Are you sure you wish to insert it?" @@ -2397,75 +2396,116 @@ msgstr "" "Bu dosya çok büyük ( 100 KB'den büyük ! ) .\n" "Bu dosyayı içermekten emin misin ?" -#: composer/e-msg-composer.c:748 +#: composer/e-msg-composer.c:697 msgid "An error occurred while reading the file." msgstr "Dosyayı okurken bir hata oldu ." -#: composer/e-msg-composer.c:888 +#: composer/e-msg-composer.c:796 shell/e-shell-view-menu.c:438 +msgid "_File" +msgstr "_Dosya" + +#: composer/e-msg-composer.c:802 +msgid "_Open..." +msgstr "_Aç ..." + +#: composer/e-msg-composer.c:803 +msgid "Load a previously saved message" +msgstr "Önceden kaydedilmiş iletiyi yükle" + +#: composer/e-msg-composer.c:811 +msgid "_Save..." +msgstr "_Farklı kaydet ..." + +#: composer/e-msg-composer.c:812 +msgid "Save message" +msgstr "Iletiyi kaydet" + +#: composer/e-msg-composer.c:820 +msgid "_Save as..." +msgstr "_Farklı kaydet ..." + +#: composer/e-msg-composer.c:821 +msgid "Save message with a different name" +msgstr "Iletiyi faklı bir isim altında kaydet" + +#: composer/e-msg-composer.c:829 msgid "Save in _folder..." msgstr "_Dizinde kaydet ..." -#: composer/e-msg-composer.c:888 +#: composer/e-msg-composer.c:830 msgid "Save the message in a specified folder" msgstr "Iletiyi belirlenen dizinde kaydet" -#: composer/e-msg-composer.c:891 -msgid "_Insert Text File" -msgstr "_Metin dosyasını içer" +#: composer/e-msg-composer.c:839 +msgid "_Insert text file..." +msgstr "_Metin dosyasını içer ..." -#: composer/e-msg-composer.c:891 +#: composer/e-msg-composer.c:840 msgid "Insert a file as text into the message" msgstr "Bir dosyayı metin olarak ekle" -#: composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942 -msgid "Send" -msgstr "Gönder" +#: composer/e-msg-composer.c:849 +msgid "_Send" +msgstr "_Gönder" -#: composer/e-msg-composer.c:894 +#: composer/e-msg-composer.c:850 msgid "Send the message" msgstr "Iletiyi gönder" -#: composer/e-msg-composer.c:906 -msgid "View _attachments" -msgstr "_Eklemleri göster" +#: composer/e-msg-composer.c:860 +msgid "_Close..." +msgstr "_Kapat" -#: composer/e-msg-composer.c:907 -msgid "View/hide attachments" -msgstr "Eklemleri göster/gizle" +#: composer/e-msg-composer.c:861 +msgid "Quit the message composer" +msgstr "Ileti tasarılayıcısından çık" -#: composer/e-msg-composer.c:942 -msgid "Send this message" -msgstr "Bu iletiyi gönder" +#: composer/e-msg-composer.c:874 shell/e-shell-view-menu.c:480 +msgid "_Edit" +msgstr "_Değiştir" -#: composer/e-msg-composer.c:945 -msgid "Cut selected region into the clipboard" -msgstr "Seçili bölgeyi arabelleğe kes" +#: composer/e-msg-composer.c:885 +msgid "_Format" +msgstr "Şe_kil" -#: composer/e-msg-composer.c:946 -msgid "Copy selected region into the clipboard" -msgstr "Seçili bölgeyi arabelleğe kopyala" +#: composer/e-msg-composer.c:891 +msgid "HTML" +msgstr "HTML" + +#: composer/e-msg-composer.c:892 +msgid "Send the mail in HTML format" +msgstr "ePostayı HTML şeklinde gönder" -#: composer/e-msg-composer.c:947 -msgid "Paste selected region into the clipboard" -msgstr "Seçili bölgeyi arabelleğe yapıştır" +#: composer/e-msg-composer.c:905 shell/e-shell-view-menu.c:387 +#: shell/e-shell-view-menu.c:491 +msgid "_View" +msgstr "_Göster" -#: composer/e-msg-composer.c:948 -msgid "Undo" -msgstr "Gerit" +#: composer/e-msg-composer.c:911 +msgid "Show _attachments" +msgstr "_Eklemleri göster" + +#: composer/e-msg-composer.c:912 +msgid "Show/hide attachments" +msgstr "Eklemleri göster/gizle" + +#: composer/e-msg-composer.c:945 +msgid "Send" +msgstr "Gönder" -#: composer/e-msg-composer.c:948 -msgid "Undo last operation" -msgstr "Son eylemi geri al" +#: composer/e-msg-composer.c:946 +msgid "Send this message" +msgstr "Bu iletiyi gönder" -#: composer/e-msg-composer.c:951 +#: composer/e-msg-composer.c:955 msgid "Attach" msgstr "Ekle" -#: composer/e-msg-composer.c:951 +#: composer/e-msg-composer.c:956 msgid "Attach a file" msgstr "Bir dosya ekle" -#: composer/e-msg-composer.c:1127 +#: composer/e-msg-composer.c:1143 msgid "Compose a message" msgstr "Bir ileti yaz" @@ -2501,7 +2541,7 @@ msgstr "" "

Filtra kuralını kur

Alttaki kurallardan bir tanesini seçip, o " "kuralı özelleştirmeye devam et .

" -#: mail/component-factory.c:196 +#: mail/component-factory.c:197 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "Evolution'in ePosta parçasını başlatamadım ." @@ -2615,31 +2655,31 @@ msgstr "Imza dosyas msgid "Signature File" msgstr "Imza Dosyası" -#: mail/mail-config.c:702 mail/mail-config.c:793 mail/mail-config.c:1601 +#: mail/mail-config.c:718 mail/mail-config.c:812 mail/mail-config.c:1621 msgid "Server:" msgstr "Sunucu :" -#: mail/mail-config.c:708 +#: mail/mail-config.c:725 msgid "Username:" msgstr "Kullanıcı adı :" -#: mail/mail-config.c:714 +#: mail/mail-config.c:732 msgid "Path:" msgstr "Dizin :" -#: mail/mail-config.c:720 mail/mail-config.c:799 +#: mail/mail-config.c:739 mail/mail-config.c:819 msgid "Authentication:" msgstr "Doğrulama :" -#: mail/mail-config.c:732 mail/mail-config.c:811 +#: mail/mail-config.c:751 mail/mail-config.c:831 msgid "Detect supported types..." msgstr "Desteklenen türleri dene ..." -#: mail/mail-config.c:758 mail/mail-config.c:833 +#: mail/mail-config.c:777 mail/mail-config.c:853 msgid "Test these values before continuing" msgstr "Bu değerleri devam etmekten önce bir dene" -#: mail/mail-config.c:940 +#: mail/mail-config.c:960 msgid "" "Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information " "about it.\n" @@ -2652,42 +2692,42 @@ msgstr "" "Sunucu bir tanımlama bekliyorsa o zaman \"Desteklenen türleri dene ...\" " "basmasına öbür bilgiler verdikten sonra basabilirsin ." -#: mail/mail-config.c:958 +#: mail/mail-config.c:978 msgid "Select the method you would like to use to deliver your mail." msgstr "ePostanı gönderirken tercih ettiğin türü belirle." -#: mail/mail-config.c:1143 mail/mail-config.c:1222 +#: mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242 msgid "Mail Configuration" msgstr "ePosta ayarlaması" #. Identity page -#: mail/mail-config.c:1160 +#: mail/mail-config.c:1180 msgid "Identity" msgstr "Kimlik" #. Source page -#: mail/mail-config.c:1179 +#: mail/mail-config.c:1199 msgid "Mail Source" msgstr "ePosta kaynağı" #. Transport page -#: mail/mail-config.c:1200 +#: mail/mail-config.c:1220 msgid "Mail Transport" msgstr "ePosta transferi" -#: mail/mail-config.c:1323 +#: mail/mail-config.c:1343 msgid "Edit Identity" msgstr "Kimliği değiştir" -#: mail/mail-config.c:1325 +#: mail/mail-config.c:1345 msgid "Add Identity" msgstr "Kimlik ekle" -#: mail/mail-config.c:1468 +#: mail/mail-config.c:1488 msgid "Edit Source" msgstr "Kaynağı değiştir" -#: mail/mail-config.c:1470 +#: mail/mail-config.c:1490 msgid "Add Source" msgstr "Kaynak ekle" @@ -2695,15 +2735,15 @@ msgstr "Kaynak ekle" #. "If the server requires authentication, you can click the " #. "\"Detect supported types...\" button after entering " #. "the other information." -#: mail/mail-config.c:1580 +#: mail/mail-config.c:1600 msgid "Enter the hostname of the News Server you have." msgstr "Haber sunucusunun adresini ver ." -#: mail/mail-config.c:1636 +#: mail/mail-config.c:1656 msgid "Edit News Server" msgstr "Haber sunucusuyla oyna" -#: mail/mail-config.c:1638 +#: mail/mail-config.c:1658 msgid "Add News Server" msgstr "Haber suncusu ekle" @@ -2719,7 +2759,7 @@ msgstr "" "Bu iletinin konusu yok .\n" "Vallahi mi göndereyim ?" -#: mail/mail-ops.c:731 +#: mail/mail-ops.c:774 msgid "Refile message(s) to" msgstr "Iletileri yeniden dosyala " @@ -2855,31 +2895,31 @@ msgstr "" msgid "New..." msgstr "Yeni ..." -#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:355 +#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:459 shell/e-shell-folder-title-bar.c:460 msgid "(Untitled)" msgstr "( Isimsiz )" #. you might have to call gnome_dialog_run() on the #. * dialog returned here, I don't remember... #. -#: shell/e-shell-view-menu.c:110 +#: shell/e-shell-view-menu.c:113 msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." msgstr "Bug-buddy $PATH dizinlenmende bulunamadı." #. same as above -#: shell/e-shell-view-menu.c:116 +#: shell/e-shell-view-menu.c:119 msgid "Bug buddy could not be run." msgstr "Bug-buddy çalıştırılınamadı." -#: shell/e-shell-view-menu.c:159 +#: shell/e-shell-view-menu.c:164 msgid "Evolution" msgstr "Evolution" -#: shell/e-shell-view-menu.c:161 +#: shell/e-shell-view-menu.c:166 msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." msgstr "Tel'if hakkı (C) 1999, 2000 Helix Code, Inc." -#: shell/e-shell-view-menu.c:163 +#: shell/e-shell-view-menu.c:168 msgid "" "Evolution is a suite of groupware applications\n" "for mail, calendaring, and contact management\n" @@ -2889,127 +2929,131 @@ msgstr "" "takvim ve tanıklar yönetim uygulaması\n" "idir." -#: shell/e-shell-view-menu.c:301 +#: shell/e-shell-view-menu.c:324 msgid "Go to folder..." msgstr "Dizinde git ..." -#: shell/e-shell-view-menu.c:365 +#: shell/e-shell-view-menu.c:381 +msgid "_New" +msgstr "_Yeni" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:393 msgid "_Folder" msgstr "_Dizin" -#: shell/e-shell-view-menu.c:369 -msgid "Evolution _Bar Shortcut" -msgstr "Evolution araç çubuğu basamı" +#: shell/e-shell-view-menu.c:399 +msgid "Evolution bar _shortcut" +msgstr "Evolution çubuğu _kısayolu" -#: shell/e-shell-view-menu.c:375 +#: shell/e-shell-view-menu.c:408 msgid "_Mail message (FIXME)" msgstr "e_Posta iletisi" -#: shell/e-shell-view-menu.c:376 shell/e-shell-view-menu.c:379 -msgid "Composes a new mail message" -msgstr "Yeni bir ePosta iletisini yazar" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:378 +#: shell/e-shell-view-menu.c:414 msgid "_Appointment (FIXME)" msgstr "T_oplantı" -#: shell/e-shell-view-menu.c:381 +#: shell/e-shell-view-menu.c:420 msgid "_Contact (FIXME)" msgstr "_Tanık" -#: shell/e-shell-view-menu.c:384 +#: shell/e-shell-view-menu.c:426 msgid "_Task (FIXME)" msgstr "_Görev" -#: shell/e-shell-view-menu.c:387 -msgid "Task _Request (FIXME)" -msgstr "Görev _isteği" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:390 -msgid "_Journal Entry (FIXME)" -msgstr "Gü_nlük birimi" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:398 -msgid "_New" -msgstr "_Yeni" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:402 +#: shell/e-shell-view-menu.c:448 msgid "_Go to folder..." msgstr "Dizine _git ..." -#: shell/e-shell-view-menu.c:402 +#: shell/e-shell-view-menu.c:449 msgid "Display a different folder" msgstr "Değişik bir dizini göster" -#: shell/e-shell-view-menu.c:404 +#: shell/e-shell-view-menu.c:456 msgid "_Create new folder..." msgstr "_Yeni bir dizini yarat ..." -#: shell/e-shell-view-menu.c:404 +#: shell/e-shell-view-menu.c:457 shell/e-shell-view-menu.c:467 msgid "Create a new folder" msgstr "Yeni bir dizini yarat" -#: shell/e-shell-view-menu.c:419 +#: shell/e-shell-view-menu.c:466 +msgid "E_xit..." +msgstr "Çı_k ..." + +#: shell/e-shell-view-menu.c:497 msgid "Show _shortcut bar" msgstr "Kı_sayol çubuğunu göster" -#: shell/e-shell-view-menu.c:420 +#: shell/e-shell-view-menu.c:498 msgid "Show the shortcut bar" msgstr "Kısayol çubuğunu gösterir" -#: shell/e-shell-view-menu.c:422 +#: shell/e-shell-view-menu.c:503 msgid "Show _folder bar" msgstr "Di_zinler çubuğunu göster" -#: shell/e-shell-view-menu.c:423 +#: shell/e-shell-view-menu.c:504 msgid "Show the folder bar" msgstr "Dizinler çubuğunu gösterir" -#: shell/e-shell-view-menu.c:440 -msgid "Help _Index" +#: shell/e-shell-view-menu.c:526 +msgid "_Actions" +msgstr "E_ylemler" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:537 +msgid "_Help" +msgstr "_Bark" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:543 +msgid "Help _index" msgstr "Yardım _içeriği" -#: shell/e-shell-view-menu.c:443 -msgid "Getting _Started" +#: shell/e-shell-view-menu.c:550 +msgid "Getting _started" msgstr "Na_sıl başlarım" -#: shell/e-shell-view-menu.c:446 -msgid "Using the _Mailer" -msgstr "_ePosta bölümünü kullanmak" +#: shell/e-shell-view-menu.c:557 +msgid "Using the _mailer" +msgstr "_ePosta bölümünü nasıl kullanırım" -#: shell/e-shell-view-menu.c:449 -msgid "Using the _Calendar" -msgstr "_Takvimi kullanmak" +#: shell/e-shell-view-menu.c:564 +msgid "Using the _calendar" +msgstr "_Takvimi nasıl kullanırım" -#: shell/e-shell-view-menu.c:452 -msgid "Using the Cont_act Manager" -msgstr "Ta_nıklar yöneticisini kullanmak" +#: shell/e-shell-view-menu.c:571 +msgid "Using the c_ontact manager" +msgstr "Ta_nıklar yöneticisini nasıl kullanırım" -#: shell/e-shell-view-menu.c:457 +#: shell/e-shell-view-menu.c:581 msgid "_Submit bug report" msgstr "_Hata raporunu gönder" -#: shell/e-shell-view-menu.c:458 -msgid "Submit bug-report via bug-buddy" +#: shell/e-shell-view-menu.c:582 +msgid "Submit bug report using Bug Buddy" msgstr "bug-buddy desteğiyle bir hata raporunu gönder" -#: shell/e-shell-view-menu.c:474 -msgid "_Actions" -msgstr "E_ylemler" +#: shell/e-shell-view-menu.c:591 +msgid "_About Evolution..." +msgstr "_Evolution bilgisi ..." + +#: shell/e-shell-view-menu.c:592 +msgid "Show information about Evolution" +msgstr "Evolution hakkında bilgi göster" -#: shell/e-shell-view.c:113 +#: shell/e-shell-view.c:114 msgid "(No folder displayed)" msgstr "( Hiç bir dizin gösterilmiyor )" -#: shell/e-shell-view.c:208 +#: shell/e-shell-view.c:339 msgid "Folders" msgstr "Dizinler" -#: shell/e-shell-view.c:596 +#: shell/e-shell-view.c:731 msgid "None" msgstr "Yok" -#: shell/e-shell-view.c:600 +#: shell/e-shell-view.c:735 #, c-format msgid "Evolution - %s" msgstr "Evolution - %s" @@ -3035,15 +3079,15 @@ msgstr "_B msgid "Show the shortcuts as large icons" msgstr "Kısayolları büyük ikonalar olarak göster" -#: shell/e-shortcuts-view.c:329 +#: shell/e-shortcuts-view.c:330 msgid "Activate" msgstr "Geçerli yap" -#: shell/e-shortcuts-view.c:329 +#: shell/e-shortcuts-view.c:330 msgid "Activate this shortcut" msgstr "Bu kısayolu geçerli yap" -#: shell/e-shortcuts-view.c:332 +#: shell/e-shortcuts-view.c:333 msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" msgstr "Bu kısayolu kısayol çubuğundan sil" @@ -3103,7 +3147,7 @@ msgstr "Bu kay msgid "Unknown error" msgstr "Bilinmeyen hata" -#: shell/main.c:99 +#: shell/main.c:100 msgid "" "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" "of the Evolution groupware suite.\n" @@ -3142,7 +3186,7 @@ msgstr "" "Ağır bir işin sonucunu beğindiğinizi umup, sizin katkılarını\n" "bekliyoruz !\n" -#: shell/main.c:126 +#: shell/main.c:127 msgid "" "Thanks\n" "The Evolution Team\n" @@ -3150,15 +3194,15 @@ msgstr "" "Teşekkürler\n" "Evolution Takımı\n" -#: shell/main.c:172 +#: shell/main.c:158 msgid "Cannot initialize the Evolution shell." msgstr "Evolution komutasını başlatamadım ." -#: shell/main.c:214 +#: shell/main.c:195 msgid "Cannot initialize the configuration system." msgstr "Ayarlama sistemini başlatamadım ." -#: shell/main.c:220 +#: shell/main.c:201 msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." msgstr "Bonobo parçalar sistemini başlatamadım." @@ -3313,7 +3357,7 @@ msgstr "Yekin ziyaretciler" msgid "..." msgstr "..." -#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:633 +#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632 #, c-format msgid "Group %i" msgstr "Kitle %i" -- cgit v1.2.3