From ee326428f8b67a924f6c3cde1fe6440fb3f48117 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Syrota Date: Thu, 26 Apr 2001 06:37:12 +0000 Subject: Updated Ukrainian transaltion svn path=/trunk/; revision=9577 --- po/uk.po | 64 +++++++++++++++++++--------------------------------------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 45 deletions(-) diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 1438672a0f..df1965fefd 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7703,9 +7703,8 @@ msgid "Go to the previous item" msgstr "Перейти до попереднього елементу" #: ui/evolution-event-editor.xml.h:26 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:28 -#, fuzzy msgid "In_complete Task (FIXME)" -msgstr "Завдання" +msgstr "Невиконане завдання" #: ui/evolution-event-editor.xml.h:27 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:30 msgid "Modify the file's properties" @@ -7728,7 +7727,6 @@ msgid "Pre_vious" msgstr "Попередн╕й" #: ui/evolution-event-editor.xml.h:34 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:37 -#, fuzzy msgid "Print Pre_view" msgstr "Перегляд друку" @@ -7805,7 +7803,7 @@ msgstr " #: ui/evolution-event-editor.xml.h:56 ui/evolution-message-composer.xml.h:42 #: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:68 msgid "_Debug" -msgstr "" +msgstr "Налагодження" #: ui/evolution-event-editor.xml.h:60 ui/evolution-message-composer.xml.h:46 #: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:72 ui/evolution.xml.h:35 @@ -7833,7 +7831,6 @@ msgid "_Mail Message (FIXME)" msgstr "Завдання" #: ui/evolution-event-editor.xml.h:65 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:78 -#, fuzzy msgid "_Move to Folder... (FIXME)" msgstr "Перенести в теку..." @@ -7857,7 +7854,6 @@ msgid "_Properties..." msgstr "Властивост╕..." #: ui/evolution-event-editor.xml.h:72 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:86 -#, fuzzy msgid "_Select All" msgstr "Вибрати все" @@ -7890,9 +7886,8 @@ msgid "Executive Summary Settings..." msgstr "" #: ui/evolution-executive-summary.xml.h:5 -#, fuzzy msgid "New Mail" -msgstr "Отримати пошту" +msgstr "Нова пошта" #: ui/evolution-mail.xml.h:2 msgid "Apply any new filters to the mail in this box" @@ -8000,9 +7995,8 @@ msgid "Forward this message in-line with your mail, so you can edit it" msgstr "Переслати пов╕домлення без теми" #: ui/evolution-mail.xml.h:31 -#, fuzzy msgid "Full _Headers" -msgstr "Верхн╕й колонтитул" +msgstr "Повн╕ заголовки" #: ui/evolution-mail.xml.h:32 #, fuzzy @@ -8024,38 +8018,32 @@ msgid "Hide _Read messages" msgstr "Прибрати прочитан╕ пов╕домлення" #: ui/evolution-mail.xml.h:36 -#, fuzzy msgid "Invert Selection" msgstr "╤нвертувати виб╕р" #: ui/evolution-mail.xml.h:37 -#, fuzzy msgid "Manage _Subscriptions..." -msgstr "Опис:" +msgstr "Керування передплатами..." #: ui/evolution-mail.xml.h:38 -#, fuzzy msgid "Mar_k as Read" -msgstr "Позначити як прочитане" +msgstr "Позначити прочитаним" #: ui/evolution-mail.xml.h:39 -#, fuzzy msgid "Mark All as R_ead" -msgstr "Позначити як прочитане" +msgstr "Позначити вс╕ прочитаними" #: ui/evolution-mail.xml.h:40 -#, fuzzy msgid "Mark As Read" -msgstr "Позначити як прочитане" +msgstr "Позначити прочитаним" #: ui/evolution-mail.xml.h:41 msgid "Mark As U_nread" -msgstr "Позначити як непрочитане" +msgstr "Позначити непрочитаним" #: ui/evolution-mail.xml.h:42 -#, fuzzy msgid "Mark as U_nread" -msgstr "Позначити як непрочитане" +msgstr "Позначити непрочитаним" #: ui/evolution-mail.xml.h:43 #, fuzzy @@ -8080,14 +8068,12 @@ msgid "Move selected messages to another folder" msgstr "Перенести пов╕домлення у нову теку" #: ui/evolution-mail.xml.h:48 -#, fuzzy msgid "Open in New Window" msgstr "В╕дкрити у новому в╕кн╕" #: ui/evolution-mail.xml.h:49 -#, fuzzy msgid "Open the current message in a new window" -msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення негайно" +msgstr "В╕дкрити поточне пов╕домлення у новому в╕кн╕" #: ui/evolution-mail.xml.h:54 msgid "Print Preview of message..." @@ -8103,40 +8089,35 @@ msgstr " #: ui/evolution-mail.xml.h:59 msgid "Redirect (FIXME: implement me)" -msgstr "" +msgstr "Перенаправити" #: ui/evolution-mail.xml.h:62 msgid "Reply to _All" msgstr "В╕дпов╕сти вс╕м" #: ui/evolution-mail.xml.h:63 -#, fuzzy msgid "Reply to all" msgstr "В╕дпов╕сти вс╕м" #: ui/evolution-mail.xml.h:65 -#, fuzzy msgid "Reply to sender" msgstr "В╕дпов╕сти в╕дправнику" #: ui/evolution-mail.xml.h:67 -#, fuzzy msgid "S_ource" msgstr "Джерело" #: ui/evolution-mail.xml.h:68 -#, fuzzy msgid "Save the message into a new file" -msgstr "Зберегти пов╕домлення у вказан╕й тец╕" +msgstr "Зберегти пов╕домлення у новому файл╕" #: ui/evolution-mail.xml.h:70 ui/evolution-subscribe.xml.h:7 msgid "Select _All" msgstr "Вибрати все" #: ui/evolution-mail.xml.h:71 -#, fuzzy msgid "Select _Thread" -msgstr "Вибрати все" +msgstr "Вибрати г╕лку" #: ui/evolution-mail.xml.h:72 #, fuzzy @@ -8163,7 +8144,6 @@ msgid "Send queued mail and retrieve new mail" msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення з черги та отримати нов╕" #: ui/evolution-mail.xml.h:78 -#, fuzzy msgid "Show _All" msgstr "Показати все" @@ -8209,9 +8189,8 @@ msgid "_Apply Filters" msgstr "Застосувати ф╕льтри" #: ui/evolution-mail.xml.h:90 -#, fuzzy msgid "_Attachment" -msgstr "долучення" +msgstr "Долучення" #: ui/evolution-mail.xml.h:91 msgid "_Copy to Folder..." @@ -8228,9 +8207,8 @@ msgid "_Expunge" msgstr "Викреслити \"%s\"" #: ui/evolution-mail.xml.h:95 -#, fuzzy msgid "_Filters..." -msgstr "Поштов╕ ф╕льтри..." +msgstr "Ф╕льтри..." #: ui/evolution-mail.xml.h:96 ui/evolution.xml.h:32 msgid "_Folder" @@ -8272,14 +8250,12 @@ msgid "_Quoted" msgstr "" #: ui/evolution-mail.xml.h:106 -#, fuzzy msgid "_Reply" msgstr "В╕дпов╕сти" #: ui/evolution-mail.xml.h:107 -#, fuzzy msgid "_Resend Messages" -msgstr "Надрукувати пов╕домлення" +msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення знову" #: ui/evolution-mail.xml.h:109 msgid "_Save Message As..." @@ -8397,7 +8373,6 @@ msgid "Show _attachments" msgstr "Показати долучення" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:32 -#, fuzzy msgid "Show attachments" msgstr "Показати долучення" @@ -8459,7 +8434,7 @@ msgstr " #: ui/evolution-subscribe.xml.h:1 msgid "Add folder to your list of subscribed folders" -msgstr "" +msgstr "Додати теку до вашого списку передплачених тек" #: ui/evolution-subscribe.xml.h:3 msgid "F_older" @@ -8659,9 +8634,8 @@ msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" msgstr "Перемикнути стан показу панел╕ тек" #: ui/evolution.xml.h:21 -#, fuzzy msgid "Using the C_ontact Manager" -msgstr "Використання поштово╖ програми" +msgstr "Використання менеджера контакт╕в" #: ui/evolution.xml.h:22 msgid "Using the _Calendar" -- cgit v1.2.3