From a541fc716262e7fc7f0f527fc8b268d22d202a43 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Mon, 11 Feb 2002 05:36:40 +0000 Subject: updated Basque file svn path=/trunk/; revision=15674 --- po/ChangeLog | 4 + po/eu.po | 30759 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 2 files changed, 15056 insertions(+), 15707 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 28d4360448..e48d9cd014 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2002-02-11 Pablo Saratxaga + + * eu.po: Updated Basque file + 2002-02-04 Héctor García Alvarez * es.po: Updated Spanish translation. diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index a2138971cf..bb1267ed26 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 1.1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-04 15:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-02-11 05:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-05-25 13:35+0200\n" "Last-Translator: Josu Waliño \n" "Language-Team: Euskara\n" @@ -14,14 +14,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Factory to import LDIF files into Evolution." -msgstr "VCard fitxategiak Evolution-era inportatzeko fabrika." +msgstr "LDIF fitxategiak Evolution-era inportatzeko fabrika." #: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Imports LDIF files into Evolution." -msgstr "VCard fitxategiak Evolution-era inportatzen ditu." +msgstr "LDIF fitxategiak Evolution-era inportatzen ditu." #: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:1 msgid "Factory to import VCard files into Evolution." @@ -32,717 +30,404 @@ msgid "Imports VCard files into Evolution." msgstr "VCard fitxategiak Evolution-era inportatzen ditu." #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:895 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:335 msgid "File As" -msgstr "Gorde honela" +msgstr "Jaso honela" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 -#, fuzzy msgid "Name" -msgstr "Izena:" +msgstr "Izena" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:337 msgid "Email" msgstr "Helb. el." #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1659 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1731 msgid "Primary" msgstr "Nagusia" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 -#, fuzzy msgid "Prim" -msgstr "Nagusia" +msgstr "Nag" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1644 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:929 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1716 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:369 msgid "Assistant" msgstr "Laguntzailea" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1645 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1712 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1717 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1784 msgid "Business" msgstr "Lanekoa" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 -#, fuzzy msgid "Bus" -msgstr "Okupatuta" +msgstr "Lan" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1648 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1720 msgid "Callback" msgstr "Atzeradeia" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1650 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1722 msgid "Company" msgstr "Enpresakoa" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 -#, fuzzy msgid "Comp" -msgstr "Kopiatu" +msgstr "Enp" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1651 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1713 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1723 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1785 msgid "Home" msgstr "Etxekoa" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:344 msgid "Organization" msgstr "Erakundea" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 -#, fuzzy msgid "Org" -msgstr "" -"\n" -"Erak.: " +msgstr "Erak" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1655 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1727 msgid "Mobile" msgstr "Mugikorra" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1649 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1721 msgid "Car" msgstr "Autokoa" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1647 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:909 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1719 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:349 msgid "Business Fax" msgstr "Laneko faxa" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 -#, fuzzy msgid "Bus Fax" -msgstr "Laneko faxa" +msgstr "Lan fax" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1653 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1725 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:350 msgid "Home Fax" msgstr "Etxeko faxa" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1646 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1718 msgid "Business 2" msgstr "Laneko 2.a" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76 -#, fuzzy msgid "Bus 2" -msgstr "Okupatuta" +msgstr "Lan 2" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1652 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1724 msgid "Home 2" msgstr "Etxeko 2.a" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1654 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:913 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1726 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:353 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1656 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1714 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1728 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1786 #: mail/mail-config.glade.h:58 msgid "Other" msgstr "Bestelakoa" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1657 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:915 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1729 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:355 msgid "Other Fax" msgstr "Beste fax bat" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1658 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:916 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1730 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:356 msgid "Pager" msgstr "Bilagailua" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1660 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:917 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1732 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:357 msgid "Radio" msgstr "Irrati-telefonoa" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1661 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:918 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1733 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:358 msgid "Telex" msgstr "Telex-a" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:919 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:359 msgid "TTY" msgstr "Teletipoa" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:484 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1687 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:921 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1759 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:361 msgid "Email 2" msgstr "2. helb. el." #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:494 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1688 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:922 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1760 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:362 msgid "Email 3" msgstr "3. helb. el." #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:923 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:363 msgid "Web Site" msgstr "Web gunea" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 msgid "Url" -msgstr "" +msgstr "URLa" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:924 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:364 msgid "Department" msgstr "Saila" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 msgid "Dep" -msgstr "" +msgstr "Sai" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:925 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:365 msgid "Office" msgstr "Bulegoa" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 -#, fuzzy msgid "Off" -msgstr "Bulegoa" +msgstr "Bul" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:926 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:366 msgid "Title" msgstr "Kargua" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:927 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:367 msgid "Profession" msgstr "Lanbidea" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 msgid "Prof" -msgstr "" +msgstr "Lanb" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:928 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:368 msgid "Manager" msgstr "Zuzendaria" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 -#, fuzzy msgid "Man" -msgstr "maiatza" +msgstr "Zuz" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 msgid "Ass" -msgstr "" +msgstr "Lag" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:930 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:370 msgid "Nickname" msgstr "Goitizena" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 -#, fuzzy msgid "Nick" -msgstr "Goitizena" +msgstr "Goit" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:931 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:371 msgid "Spouse" msgstr "Ezkontidea" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:932 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:372 msgid "Note" msgstr "Oharra" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 -#, fuzzy msgid "Calendar URI" -msgstr "Egutegia" +msgstr "Egutegi-URIa" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 msgid "CALUri" -msgstr "" +msgstr "EguURI" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:933 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:373 msgid "Free-busy URL" -msgstr "URL-a libre-okupatuta" +msgstr "Libre-okupatuta URLa" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 msgid "FBUrl" -msgstr "" +msgstr "LOUrl" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100 -#, fuzzy msgid "Anniversary" -msgstr "_Urteurrena:" +msgstr "Urteurrena" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100 msgid "Anniv" -msgstr "" +msgstr "Urteu" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 -#, fuzzy msgid "Birth Date" -msgstr "" -"\n" -"Jaioteguna: " +msgstr "Jaioteguna" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:104 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 -#, fuzzy msgid "Categories" -msgstr "" -"\n" -"Kategoriak: " +msgstr "Kategoriak" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105 -#, fuzzy msgid "Family Name" -msgstr "Izen osoa" +msgstr "Deitura" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:788 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:792 #, c-format msgid "%x" msgstr "%x" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3712 -msgid "Card: " -msgstr "Txartela: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3714 -msgid "" -"\n" -"Name: " -msgstr "" -"\n" -"Izena: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3715 -msgid "" -"\n" -" Prefix: " -msgstr "" -"\n" -" Aurrizkia: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3716 -msgid "" -"\n" -" Given: " -msgstr "" -"\n" -" Lehena: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3717 -msgid "" -"\n" -" Additional: " -msgstr "" -"\n" -" Bigarrena: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3718 -msgid "" -"\n" -" Family: " -msgstr "" -"\n" -" Deitura: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3719 -msgid "" -"\n" -" Suffix: " -msgstr "" -"\n" -" Atzizkia: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3733 -msgid "" -"\n" -"Birth Date: " -msgstr "" -"\n" -"Jaioteguna: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3744 -msgid "" -"\n" -"Address:" -msgstr "" -"\n" -"Helbidea:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3746 -msgid "" -"\n" -" Postal Box: " -msgstr "" -"\n" -" Posta-kutxa: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3747 -msgid "" -"\n" -" Ext: " -msgstr "" -"\n" -" Luz.: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3748 -msgid "" -"\n" -" Street: " -msgstr "" -"\n" -" Kalea: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3749 -msgid "" -"\n" -" City: " -msgstr "" -"\n" -" Herria: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3750 -msgid "" -"\n" -" Region: " -msgstr "" -"\n" -" Eskualdea: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3751 -msgid "" -"\n" -" Postal Code: " -msgstr "" -"\n" -" Posta-kodea: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3752 -msgid "" -"\n" -" Country: " -msgstr "" -"\n" -" Estatua: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3765 -msgid "" -"\n" -"Delivery Label: " -msgstr "" -"\n" -"Bidalketa-etiketa: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3777 -msgid "" -"\n" -"Telephones:\n" -msgstr "" -"\n" -"Telefonoak:\n" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3780 -msgid "" -"\n" -"Telephone:" -msgstr "" -"\n" -"Telefonoa:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3804 -msgid "" -"\n" -"E-mail:\n" -msgstr "" -"\n" -"Helbide elektronikoa:\n" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3807 -msgid "" -"\n" -"E-mail:" -msgstr "" -"\n" -"Helbide elektronikoa:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3826 -msgid "" -"\n" -"Mailer: " -msgstr "" -"\n" -"Mezularitza: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3832 -msgid "" -"\n" -"Time Zone: " -msgstr "" -"\n" -"Ordu-zona: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3840 -msgid "" -"\n" -"Geo Location: " -msgstr "" -"\n" -"Kokapen geografikoa: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3844 -msgid "" -"\n" -"Business Role: " -msgstr "" -"\n" -"Funtzioa enpresan: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3856 -msgid "" -"\n" -"Org: " -msgstr "" -"\n" -"Erak.: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3857 -msgid "" -"\n" -" Name: " -msgstr "" -"\n" -" Izena: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3858 -msgid "" -"\n" -" Unit: " -msgstr "" -"\n" -" Unitatea: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3859 -msgid "" -"\n" -" Unit2: " -msgstr "" -"\n" -" 2. unitatea: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3860 -msgid "" -"\n" -" Unit3: " -msgstr "" -"\n" -" 3. unitatea: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3861 -msgid "" -"\n" -" Unit4: " -msgstr "" -"\n" -" 4. unitatea: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3865 -msgid "" -"\n" -"Categories: " -msgstr "" -"\n" -"Kategoriak: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3866 -msgid "" -"\n" -"Comment: " -msgstr "" -"\n" -"Iruzkina: " - -#. if (crd->sound.prop.used) { -#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC) -#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "), -#. crd->sound.data, crd->sound.size); -#. else -#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "), -#. crd->sound.data); -#. -#. add_SoundType (string, crd->sound.type); -#. } -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3879 -msgid "" -"\n" -"Unique String: " -msgstr "" -"\n" -"Kate bakarra: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3882 -msgid "" -"\n" -"Public Key: " -msgstr "" -"\n" -"Gako publikoa: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4235 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:2677 msgid "Multiple VCards" msgstr "VCard anitz" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4243 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:2685 #, c-format msgid "VCard for %s" -msgstr "%s(e)rako VCard-a" +msgstr "%s(r)en VCard-a" #: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:21 #: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22 #: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23 -#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1548 +#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:34 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1860 #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1554 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1138 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1727 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1385 #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 calendar/gui/main.c:62 +#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:132 #: tools/evolution-addressbook-export.c:60 #: tools/evolution-addressbook-import.c:86 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "Ezin izan da Bonobo hasieratu" -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:259 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2269 -#, fuzzy +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:260 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2272 msgid "Searching..." -msgstr "Bilaketa" +msgstr "Bilatzen..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:261 -#, fuzzy +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:262 msgid "Loading..." -msgstr "Zain..." +msgstr "Kargatzen..." #. need a different error message here. -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:270 -#, fuzzy +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:271 msgid "Error in search expression." -msgstr "" -"Errorea bilaketa-adierazpena exekutatzean: %s:\n" -"%s" +msgstr "Errorea bilaketa-adierazpenean." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:483 -#, fuzzy +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:486 msgid "Connecting to LDAP server..." -msgstr "Zerbitzariarekin konektatzen..." +msgstr "LDAP zerbitzariarekin konektatzen..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:493 -#, fuzzy +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:496 msgid "Unable to connect to LDAP server." -msgstr "" -"Ezin da IMAP zerbitzarirako autentifikatu.\n" -"%s\n" -"\n" +msgstr "Ezin da LDAP zerbitzariarekin konektatu." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:509 -#, fuzzy +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:512 msgid "Waiting for connection to LDAP server..." -msgstr "Zerbitzariarekin konektatzen..." +msgstr "LDAP zerbitzariarekin konektatu zain..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:912 -#, fuzzy +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:915 msgid "Adding card to LDAP server..." -msgstr "Zerbitzariarekin konektatzen..." +msgstr "LDAP zerbitzarian txartela gehitzen..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1013 -#, fuzzy +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1016 msgid "Removing card from LDAP server..." -msgstr "Txartelak kentzen..." +msgstr "LDAP zerbitzaritik txartela kentzen..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1123 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1126 msgid "Modifying card from LDAP server..." -msgstr "" +msgstr "LDAP zerbitzariko txartela aldatzen..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2214 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2217 msgid "Receiving LDAP search results..." -msgstr "" +msgstr "LDAP bilaketaren emaitzak jasotzen..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2219 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2222 msgid "Restarting search." -msgstr "" +msgstr "Bilaketa berrabiarazten." + +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:293 +#, fuzzy +msgid "Default Sync Address:" +msgstr "Helbide elektronikoa:" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:296 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:536 msgid "Cursor could not be loaded\n" msgstr "Ezin izan da kurtsorea kargatu\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:309 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:549 msgid "EBook not loaded\n" -msgstr "EBook ez da kargatu\n" +msgstr "EBook ez dago kargatuta\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1099 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1082 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:698 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1354 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1203 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:889 msgid "Could not start wombat server" msgstr "Ezin izan da wombat zerbitzaria abiarazi" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1100 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1083 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:699 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1355 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1204 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:890 msgid "Could not start wombat" msgstr "Ezin izan da wombat abiarazi" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1130 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1133 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1385 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1388 msgid "Could not read pilot's Address application block" -msgstr "Ezin izan da pilot-aren Address aplikazio-blokea irakurri" +msgstr "Ezin izan da pilot-aren Helbidearen aplikazio-blokea irakurri" #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1 msgid "A Bonobo control for an address popup." -msgstr "Bonoboren kontrola helbideen pop-up batentzat." +msgstr "Bonobo-ren kontrola helbide pop-up batentzat." #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:2 msgid "A Bonobo control for displaying an address." -msgstr "Bonoboren kontrola helbidea bistaratzeko" +msgstr "Bonobo-ren kontrola helbidea bistaratzeko." #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3 +#: notes/GNOME_Evolution_Notes.oaf.in.h:1 msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook." msgstr "Helbide-liburua bistaratzen duen mostrako Bonobo kontrola." @@ -764,7 +449,7 @@ msgstr "Helbide-liburuko minitxartelak kontrolatzeko fabrika" #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8 msgid "Factory for the Addressbook's address displayer" -msgstr "Helbide-liburuko helbideen bistaragailurako fabrika" +msgstr "Helbide-liburuko helbideen bistaratzailearen fabrika" #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9 msgid "Factory for the Addressbook's address popup" @@ -782,209 +467,256 @@ msgid "Contacts" msgstr "Kontaktuak" #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71 -#, fuzzy msgid "Folder containing contact information" -msgstr "" -"Errorea iragazki-informazioa kargatzean:\n" -"%s" +msgstr "Kontaktuen informazioa duen karpeta" #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73 -#, fuzzy msgid "LDAP Server" -msgstr "NNTP zerbitzaria:" +msgstr "LDAP zerbitzaria" #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73 -#, fuzzy msgid "LDAP server containing contact information" -msgstr "IMAP zerbitzariaren erantzunak ez zeukan %s informaziorik" +msgstr "Kontaktuen informazioa duen LDAP zerbitzaria" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 -#, fuzzy msgid "New Contact" -msgstr "Kontaktu berria:" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526 -#, fuzzy -msgid "New _Contact" -msgstr "Kontaktu berria:" +msgstr "Kontaktu berria" #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527 -#, fuzzy +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32 +msgid "_Contact" +msgstr "_Kontaktua" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:530 msgid "New Contact List" -msgstr "_Kontaktuen zerrenda" +msgstr "Kontaktuen zerrenda berria" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:530 #, fuzzy -msgid "New Contact _List" +msgid "Contact _List" msgstr "_Kontaktuen zerrenda" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:186 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:223 msgid "Edit Addressbook" msgstr "Editatu helbide-liburua" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "100" +msgstr "%100" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2 msgid "389" msgstr "389" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "A_uthenticate with server using:" +msgstr "Autentifikazioa behar da" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4 msgid "Account Name" -msgstr "Kontuaren izena:" +msgstr "Kontuaren izena" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5 msgid "Add Addressbook" msgstr "Gehitu helbide-liburua" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6 msgid "Addressbook Sources" -msgstr "_Helbide-liburuaren iturburuak..." +msgstr "Helbide-liburuaren iturburuak" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7 msgid "Advanced" msgstr "Aurreratua" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8 msgid "Base" msgstr "Oinarria" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:178 msgid "Basic" msgstr "Oinarrizkoa" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "Check this if the server requires you to authenticate." +msgstr "_Zerbitzariak autentifikazioa behar du" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11 msgid "De_lete" msgstr "E_zabatu" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9 -msgid "Email Address:" +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12 +msgid "Distinguished name (DN)" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13 +#, fuzzy +msgid "Email address" msgstr "Helbide elektronikoa:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14 +#, fuzzy +msgid "" +"Evolution will use this Distinquished Name (DN) to authenticate you with the " +"server" +msgstr "" +"Evolution-ek helbide elektroniko hau erabiliko du zu zerbitzarian " +"autentifikatzeko" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15 msgid "" "Evolution will use this email address to authenticate you with the server" msgstr "" +"Evolution-ek helbide elektroniko hau erabiliko du zu zerbitzarian " +"autentifikatzeko" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16 msgid "One" msgstr "Bat" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17 msgid "Search _base:" -msgstr "Bilatu _oinarria:" +msgstr "Bilaketa-_oinarria:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18 msgid "Search s_cope: " -msgstr "Bilatu _barrutia: " +msgstr "Bilaketa _barrutia: " -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19 msgid "Server Name" msgstr "Zerbitzari-izena" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20 msgid "Sub" msgstr "Sub" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21 msgid "The information below is required in order to add an addressbook. " -msgstr "Beheko informazioa beharrezkoa da helbide-liburua gehitzeko. " +msgstr "Beheko informazioa beharrezkoa da helbide-liburua gehitzeko. " -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 msgid "This information is not required for most ldap servers. " msgstr "Informazio hau ez da beharrezkoa ldap zerbitzari gehienentzat. " -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 msgid "" "This information is used by your ldap server to specify which nodes are used " "in a search. Contact your server administrator for more information." msgstr "" "Zure ldap zerbitzariak informazio hau erabiltzen du bilaketan zein nodo " -"erabiltzen ari den zehazteko. Informazio gehiago lortzeko, kontaktatu " -"zerbitzari-administrariarekin " +"erabiliko den zehazteko. Informazio gehiago lortzeko, galdetu " +"zerbitzariaren administratzaileari." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24 msgid "" "This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact your " "server administrator for more information." msgstr "" "Hau da ldap zerbitzarian egiten dituzun bilaketa guztietarako oinarrizko " -"nodoa. Informazio gehiago lortzeko, kontaktatu zerbitzari-administrariarekin." +"nodoa. Informazio gehiago lortzeko, galdetu zerbitzariaren " +"administratzaileari." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25 +msgid "" +"This is the maximum number of cards to download. Setting this number too " +"large will slow down this addressbook." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26 +msgid "" +"This is the method evolution will use to authenticate you. Note that " +"setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your ldap " +"server." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27 msgid "This is the name of the server where your addressbook is located." msgstr "Hau da zure helbide-liburua kokatzen den zerbitzariaren izena." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28 msgid "This is the port that your ldap server uses." msgstr "Hau da zure ldap zerbitzariak erabiltzen duen ataka." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:29 msgid "" "This name will be used to identify your account. It is for display purposes " "only." msgstr "" -"Izen hau erabiliko da zure kontua identifikatzeko. Izen hau bistaratzeko " -"bakarrik erabiliko da." +"Izen hau erabiliko da zure kontua identifikatzeko. Bistaratzeko bakarrik " +"erabiliko da." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:30 msgid "_Account name:" msgstr "_Kontu-izena:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:31 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7 -#: mail/mail-config.glade.h:99 my-evolution/my-evolution.glade.h:21 +#: mail/mail-config.glade.h:100 msgid "_Add" msgstr "_Gehitu" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25 -#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:107 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:32 +msgid "_Distinguished Name:" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:33 +msgid "_Download Limit" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:34 +#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:109 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:35 ui/evolution-calendar.xml.h:41 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 #: ui/evolution-tasks.xml.h:19 msgid "_Edit" -msgstr "_Editatu" +msgstr "_Edizioa" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26 -msgid "_My server requires authentication" -msgstr "_Zerbitzariak autentifikazioa behar du" +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:35 +#: mail/mail-config.glade.h:110 +#, fuzzy +msgid "_Email address:" +msgstr "_Helbide elektronikoa:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:36 msgid "_Port:" msgstr "_Ataka:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:37 msgid "_Server name:" msgstr "Zer_bitzariaren izena:" #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:70 #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 calendar/gui/main.c:134 msgid "Could not initialize gnome-vfs" -msgstr "Ezin izan da Gnome-vfs hasieratu" +msgstr "Ezin izan da gnome-vfs hasieratu" -#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:167 +#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:168 msgid "Other Contacts" msgstr "Beste kontaktu batzuk" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:485 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:499 msgid "Unable to open addressbook" msgstr "Ezin da helbide-liburua ireki" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:494 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:508 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n" "is down" msgstr "" -"Ezin izan dugu helbide-liburu hori ireki. Horrek esan nahi du\n" +"Ezin izan dugu helbide-liburu hori ireki. Horrek esan nahi du\n" "okerreko URIa idatzi duzula, edo LDAP zerbitzaria\n" "ez dabilela" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:499 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:513 msgid "" "This version of Evolution does not have LDAP support\n" "compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n" @@ -994,54 +726,53 @@ msgstr "" "Evolution-en bertsio honek ez dauka konpilatuta LDAP\n" "euskarria. LDAP erabili nahi baduzu Evolutionen-en\n" "programa konpilatu behar duzu CVS iturburuetatik\n" -"beheko estekatik OpenLDAP berreskuratuz.\n" +"beheko estekatik OpenLDAP eskuratuz.\n" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:507 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:521 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" "path exists and that you have permission to access it." msgstr "" -"Ezin izan dugu helbide-liburu hori ireki. Egiaztatu bide-izena\n" -"badagoela eta atzitzeko baimena baduzula." +"Ezin izan dugu helbide-liburu hori ireki. Egiaztatu bide-izena\n" +"badagoela eta atzitzeko baimena baduzula. " -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:640 -#, fuzzy, c-format +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:655 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:658 +#, c-format msgid "Enter password for %s (user %s)" -msgstr "Idatzi %s(e)rako pasahitza" +msgstr "Idatzi %s(r)en pasahitza (%s erabiltzailea)" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:808 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:836 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:55 msgid "Any field contains" -msgstr "Edozein eremuk dauka:" +msgstr "Edozein eremuk hau dauka" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:809 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:837 msgid "Name contains" -msgstr "Izenak dauka:" +msgstr "Izenak hau dauka" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:810 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:838 msgid "Email contains" -msgstr "Hel. el.ak dauka:" +msgstr "Helb. el.ak hau dauka" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:811 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:839 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:59 -#, fuzzy msgid "Category is" -msgstr "Kategoria:" +msgstr "Kategoria da" #. We attach subitems below -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:812 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:840 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:104 msgid "Advanced..." msgstr "Aurreratua..." #. All, unmatched, separator -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1030 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1067 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:412 -#, fuzzy msgid "Any Category" -msgstr "Kategoria:" +msgstr "Edozein kategoria" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1112 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1150 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "Karpeta-arakatzaileak bistaratuko duen URIa" @@ -1056,7 +787,7 @@ msgstr "(bat ere ez)" #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:474 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1686 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1758 msgid "Primary Email" msgstr "Helb el. nagusia" @@ -1123,22 +854,20 @@ msgstr "Kendu denak" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:202 msgid "Send HTML Mail?" -msgstr "Bidali HTML mezua?" +msgstr "HTML mezua bidali?" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:405 -#, fuzzy msgid "Edit Contact List" -msgstr "_Kontaktuen zerrenda" +msgstr "Editatu kontaktuen zerrenda" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:423 -#, fuzzy msgid "Unnamed Contact List" -msgstr "Kontaktu izengabea" +msgstr "Kontaktu-zerrenda izengabea" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:440 #, c-format msgid "(%d not shown)" -msgstr "" +msgstr "(%d ez da erakusten)" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:506 msgid "Unnamed Contact" @@ -1153,6 +882,12 @@ msgid "" "detailed description of the circumstances under which this error\n" "occurred. Thank you." msgstr "" +"Evolution-ek ezin du lortu helbide-liburuaren biltegi lokala.\n" +"evolution-addressbook osagaia kraskatu delako izan daiteke.\n" +"Problema hobeto aztertu eta konponbidea aurkitu ahal izan\n" +"dezagun bidali mezua mesedez Jon Trowbridge-ri \n" +"errorea nola gertatu den ahalik eta xehetasun handienaz kontatuz. \n" +" Eskerrik asko." #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:589 msgid "" @@ -1161,55 +896,44 @@ msgid "" "You may need to exit and restart Evolution in order to\n" "correct this problem." msgstr "" +"Evolution-ek ezin du helbide-liburuaren biltegi lokala eskuratu.\n" +"Egoera normalean, ez luke sekula gertatu beharko.\n" +"Evolution-etik irten eta berriro sartu beharko duzu\n" +"arazoa konpontzeko." #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:671 msgid "Select Contacts from Addressbook" -msgstr "" +msgstr "Hautatu kontaktuak helbide-liburutik" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1 -#, fuzzy msgid "C_ontaining:" -msgstr "hau dauka:" +msgstr "_hau dauka:" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "Co_ntacts:" -msgstr "Kontaktuak" - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "F_ind" -msgstr "Bilatu:" +msgstr "_Bilatu:" -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4 +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3 msgid "Select Names" msgstr "Hautatu izenak" -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5 +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4 msgid "Show contacts matching the following criteria:" -msgstr "" +msgstr "Erakutsi irizpide hauekin bat datozen kontaktuak:" -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6 +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5 msgid "_Category:" msgstr "_Kategoria:" -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6 msgid "_Folder:" -msgstr "_Karpeta" - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "_Message Recipients:" -msgstr "Mezuen hartzaileak" +msgstr "_Karpeta:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 -#, fuzzy msgid "A_ssistant's name:" msgstr "Laguntzailearen i_zena:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2 -#, fuzzy msgid "Add_ress..." msgstr "Helbi_dea..." @@ -1218,14 +942,12 @@ msgid "Anni_versary:" msgstr "_Urteurrena:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4 -#, fuzzy msgid "Birthda_y:" msgstr "U_rtebetetzea:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7 -#, fuzzy msgid "C_ontacts..." -msgstr "_Kontaktuak..." +msgstr "K_ontaktuak..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8 #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3 @@ -1235,16 +957,15 @@ msgstr "Ka_tegoriak..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9 msgid "Collaboration" -msgstr "" +msgstr "Lankidetza" #. Construct the app #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1293 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1365 msgid "Contact Editor" msgstr "Kontaktu-editorea" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 -#, fuzzy msgid "D_epartment:" msgstr "_Saila:" @@ -1254,17 +975,14 @@ msgid "Details" msgstr "Xehetasunak" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 -#, fuzzy msgid "F_ree/Busy URL:" -msgstr "URL-a libre-okupatuta" +msgstr "_Libre/okupatuta URLa:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14 -#, fuzzy msgid "File A_s:" -msgstr "Gorde honela:" +msgstr "Jaso h_onela:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 -#, fuzzy msgid "Full _Name..." msgstr "_Izen osoa..." @@ -1278,6 +996,9 @@ msgid "" "Internet, enter the address\n" "of that information here." msgstr "" +"Pertsona horrek libre/okupatuta edo egutegiko bestelako informazioren bat " +"argitaratzen badu Interneten,\n" +"idatzi informazio horren helbidea hemen." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 msgid "New phone type" @@ -1292,7 +1013,6 @@ msgid "Organi_zation:" msgstr "E_rakundea:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24 -#, fuzzy msgid "P_rofession:" msgstr "_Lanbidea:" @@ -1301,12 +1021,10 @@ msgid "Phone Types" msgstr "Telefono-motak" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 -#, fuzzy msgid "S_pouse:" msgstr "_Ezkontidea:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 -#, fuzzy msgid "This is the _mailing address" msgstr "_Hau da posta-helbidea" @@ -1317,8 +1035,8 @@ msgstr "HT_ML mezuak jaso nahi ditu" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:707 filter/filter.glade.h:8 -#: mail/folder-browser.c:1477 mail/mail-config.glade.h:105 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:95 +#: mail/folder-browser.c:1489 mail/mail-config.glade.h:107 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-message.xml.h:95 #: ui/evolution-tasks.xml.h:18 ui/evolution.xml.h:35 msgid "_Delete" msgstr "E_zabatu..." @@ -1340,1203 +1058,1129 @@ msgid "_Office:" msgstr "_Bulegoa:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36 -#, fuzzy msgid "_Public Calendar URL:" -msgstr "Inprimatu egutegia" +msgstr "Egu_tegi publikoaren URLa:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37 -#, fuzzy msgid "_Web page address:" -msgstr "Web orriaren helbidea:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1 -msgid "Delete Contact?" -msgstr "Ezabatu kontaktua?" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:757 -#, fuzzy -msgid "Category editor not available." -msgstr "Ez dago azalpen erabilgarririk." - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:764 -msgid "This contact belongs to these categories:" -msgstr "Kontaktu hau kategoria hauetakoa da:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:978 -#, fuzzy -msgid "Save Contact as VCard" -msgstr "Gorde VCard gisa" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1662 -msgid "TTY/TDD" -msgstr "Teletipoa" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2287 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find widget for a field: `%s'" -msgstr "Ezin izan da karpetaren `%s'laburpen-fitxategia ezabatu: %s" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:298 -msgid "Contact Quick-Add" -msgstr "Gehitu kontaktua azkar" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:300 -msgid "Edit Full" -msgstr "Editatu osorik" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:326 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896 -msgid "Full Name" -msgstr "Izen osoa" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:332 -msgid "E-mail" -msgstr "Helb. el." - -#. This is a filename. Translators take note. -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:106 -msgid "card.vcf" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:170 -#, fuzzy -msgid "list" -msgstr "Lainobera" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:201 -#, c-format -msgid "" -"%s already exists\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"%s lehendik badago\n" -"Gainidatzi nahi duzu?" +msgstr "_Web orriaren helbidea:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 -msgid "Address _2:" -msgstr "2. _helbidea:" +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:128 +#: my-evolution/Locations.h:2343 +msgid "United States" +msgstr "Estatu Batuak" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:129 msgid "Afghanistan" -msgstr "Laguntzailea" +msgstr "Afganistan" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:130 #: my-evolution/Locations.h:42 msgid "Albania" -msgstr "" +msgstr "Albania" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:131 #: my-evolution/Locations.h:54 msgid "Algeria" -msgstr "" +msgstr "Aljeria" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:132 msgid "American Samoa" -msgstr "" +msgstr "Samoa amerikarra" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:133 msgid "Andorra" -msgstr "" +msgstr "Andorra" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:134 msgid "Angola" -msgstr "" +msgstr "Angola" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:135 msgid "Anguilla" -msgstr "" +msgstr "Anguilla" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:136 msgid "Antarctica" -msgstr "Automatikoa" +msgstr "Antartika" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:10 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:137 msgid "Antigua And Barbuda" -msgstr "" +msgstr "Antigua eta Barbuda" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:11 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:138 #: my-evolution/Locations.h:120 -#, fuzzy msgid "Argentina" -msgstr "Orientazioa" +msgstr "Argentina" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:12 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:139 msgid "Armenia" -msgstr "" +msgstr "Armenia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:13 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:140 msgid "Aruba" -msgstr "" +msgstr "Aruba" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:141 #: my-evolution/Locations.h:154 msgid "Australia" -msgstr "" +msgstr "Australia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:15 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:142 #: my-evolution/Locations.h:155 -#, fuzzy msgid "Austria" -msgstr "abuztua" +msgstr "Austria" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:16 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:143 msgid "Azerbaijan" -msgstr "" +msgstr "Azerbaijan" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:17 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:144 #: my-evolution/Locations.h:161 msgid "Bahamas" -msgstr "" +msgstr "Bahamak" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:18 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:145 #: my-evolution/Locations.h:164 msgid "Bahrain" -msgstr "" +msgstr "Bahrain" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:19 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:146 msgid "Bangladesh" -msgstr "" +msgstr "Bangladesh" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:20 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:147 msgid "Barbados" -msgstr "" +msgstr "Barbados" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:21 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:148 msgid "Belarus" -msgstr "urteak" +msgstr "Bielorrusia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:22 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:149 #: my-evolution/Locations.h:216 msgid "Belgium" -msgstr "" +msgstr "Belgika" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:23 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:150 #: my-evolution/Locations.h:218 msgid "Belize" -msgstr "" +msgstr "Belize" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:24 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:151 msgid "Benin" -msgstr "" +msgstr "Benin" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:25 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:152 msgid "Bermuda" -msgstr "" +msgstr "Bermuda" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:26 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:153 msgid "Bhutan" -msgstr "" +msgstr "Bhutan" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:27 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:154 #: my-evolution/Locations.h:270 msgid "Bolivia" -msgstr "" +msgstr "Bolivia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:28 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:155 msgid "Bosnia And Herzegowina" -msgstr "" +msgstr "Bosnia Herzegovina" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:29 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:156 msgid "Botswana" -msgstr "" +msgstr "Botswana" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:30 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:157 msgid "Bouvet Island" -msgstr "Harea moderatua" +msgstr "Bouvet uhartea" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:31 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:158 #: my-evolution/Locations.h:294 -#, fuzzy msgid "Brazil" -msgstr "Kazkabarra" +msgstr "Brasil" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:32 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:159 msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:33 -msgid "British Virgin Islands" -msgstr "" +msgstr "Indiako Ozeanoko Britainiar Lurraldea" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:34 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:160 msgid "Brunei Darussalam" -msgstr "" +msgstr "Brunei Darussalam" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:35 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:161 #: my-evolution/Locations.h:320 msgid "Bulgaria" -msgstr "" +msgstr "Bulgaria" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:36 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:162 msgid "Burkina Faso" -msgstr "" +msgstr "Burkina Faso" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:37 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:163 msgid "Burundi" -msgstr "" +msgstr "Burundi" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:38 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:164 msgid "Cambodia" -msgstr "" +msgstr "Kanbodia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:39 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:165 msgid "Cameroon" -msgstr "" +msgstr "Kamerun" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:40 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:166 #: my-evolution/Locations.h:354 msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:41 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:167 msgid "Cape Verde" -msgstr "" +msgstr "Cabo Verde" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:42 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:168 #: my-evolution/Locations.h:389 msgid "Cayman Islands" -msgstr "" +msgstr "Kaiman uharteak" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:43 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:169 msgid "Central African Republic" -msgstr "" +msgstr "Erdialdeko Afrikar Errepublika" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:44 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:170 msgid "Chad" -msgstr "Aulkia" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:45 -msgid "Check Address" -msgstr "Egiaztatu helbidea" +msgstr "Txad" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:46 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:171 #: my-evolution/Locations.h:438 -#, fuzzy msgid "Chile" -msgstr "Txinatarra" +msgstr "Txile" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:172 msgid "China" -msgstr "Txinatarra" +msgstr "Txina" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:48 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:173 #: my-evolution/Locations.h:451 msgid "Christmas Island" -msgstr "" +msgstr "Christmas uhartea" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:49 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:174 msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "" +msgstr "Cocos Keeling uharteak" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:50 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:175 #: my-evolution/Locations.h:483 msgid "Colombia" -msgstr "" +msgstr "Kolonbia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:51 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:176 msgid "Comoros" -msgstr "Mezua prestatu" +msgstr "Komoroak" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:52 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:177 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:178 msgid "Congo" -msgstr "Kopiatzen" +msgstr "Kongo" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:53 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:179 msgid "Cook Islands" -msgstr "" +msgstr "Cook uharteak" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:54 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:180 #: my-evolution/Locations.h:517 msgid "Costa Rica" -msgstr "" +msgstr "Costa Rica" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:55 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:181 msgid "Cote d'Ivoire" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:56 -msgid "Countr_y:" -msgstr "Es_tatua:" +msgstr "Boli Kosta" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:57 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:182 #: my-evolution/Locations.h:528 msgid "Croatia" -msgstr "" +msgstr "Kroazia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:58 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:183 #: my-evolution/Locations.h:532 msgid "Cuba" -msgstr "" +msgstr "Kuba" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:59 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:184 #: my-evolution/Locations.h:545 msgid "Cyprus" -msgstr "" +msgstr "Zipre" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:60 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:185 #: my-evolution/Locations.h:546 msgid "Czech Republic" -msgstr "" +msgstr "Txekiar errepublika" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:61 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:186 #: my-evolution/Locations.h:580 msgid "Denmark" -msgstr "" +msgstr "Danimarka" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:62 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:187 msgid "Djibouti" -msgstr "" +msgstr "Djibuti" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:63 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:188 msgid "Dominica" -msgstr "" +msgstr "Dominika" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:64 -#: my-evolution/Locations.h:607 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:189 +#: my-evolution/Locations.h:608 msgid "Dominican Republic" -msgstr "" +msgstr "Dominikar errepublika" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:65 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:190 msgid "East Timor" -msgstr "" +msgstr "Ekialdeko Timor" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:66 -#: my-evolution/Locations.h:639 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:191 +#: my-evolution/Locations.h:641 msgid "Ecuador" -msgstr "" +msgstr "Ekuador" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:67 -#: my-evolution/Locations.h:648 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:192 +#: my-evolution/Locations.h:650 msgid "Egypt" -msgstr "" +msgstr "Egipto" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:68 -#: my-evolution/Locations.h:664 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:193 +#: my-evolution/Locations.h:666 msgid "El Salvador" -msgstr "" +msgstr "El Salvador" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:69 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:194 msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "" +msgstr "Ekuatore Ginea" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:70 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:195 msgid "Eritrea" -msgstr "" +msgstr "Eritrea" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:71 -#: my-evolution/Locations.h:682 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:196 +#: my-evolution/Locations.h:684 msgid "Estonia" -msgstr "" +msgstr "Estonia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:72 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:197 msgid "Ethiopia" -msgstr "" +msgstr "Etiopia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:73 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:198 msgid "Falkland Islands" -msgstr "" +msgstr "Malvina uharteak" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:74 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:199 msgid "Faroe Islands" -msgstr "" +msgstr "Faroe uharteak" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:75 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:200 msgid "Fiji" -msgstr "" +msgstr "Fiji" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:76 -#: my-evolution/Locations.h:714 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:201 +#: my-evolution/Locations.h:716 msgid "Finland" msgstr "Finlandia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:77 -#: my-evolution/Locations.h:764 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:202 +#: my-evolution/Locations.h:766 msgid "France" -msgstr "Utzi" +msgstr "Frantzia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:78 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:203 msgid "French Guiana" -msgstr "" +msgstr "Guyana frantsesa" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:79 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:204 msgid "French Polynesia" -msgstr "" +msgstr "Polinesia frantsesa" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:80 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:205 msgid "French Southern Territories" -msgstr "" +msgstr "Hegoaldeko lurralde frantsesak" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:81 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:206 msgid "Gabon" -msgstr "" +msgstr "Gabon" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:82 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:207 msgid "Gambia" -msgstr "" +msgstr "Gambia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:83 -#: my-evolution/Locations.h:809 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:208 +#: my-evolution/Locations.h:811 msgid "Georgia" -msgstr "" +msgstr "Georgia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:84 -#: my-evolution/Locations.h:810 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:209 +#: my-evolution/Locations.h:812 msgid "Germany" -msgstr "" +msgstr "Alemania" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:85 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:210 msgid "Ghana" -msgstr "" +msgstr "Ghana" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:86 -#: my-evolution/Locations.h:813 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:211 +#: my-evolution/Locations.h:815 msgid "Gibraltar" -msgstr "" +msgstr "Gibraltar" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:87 -#: my-evolution/Locations.h:844 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:212 +#: my-evolution/Locations.h:846 msgid "Greece" -msgstr "Grekoa" +msgstr "Grezia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:88 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:213 msgid "Greenland" -msgstr "Finlandia" +msgstr "Groenlandia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:89 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:214 msgid "Grenada" -msgstr "Kanada" +msgstr "Grenada" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:90 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:215 msgid "Guadeloupe" -msgstr "" +msgstr "Guadalupe" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:91 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:216 msgid "Guam" -msgstr "am" +msgstr "Guam" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:92 -#: my-evolution/Locations.h:865 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:217 +#: my-evolution/Locations.h:867 msgid "Guatemala" -msgstr "" +msgstr "Guatemala" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:93 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:218 msgid "Guinea" -msgstr "Orokorra" +msgstr "Ginea" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:94 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:219 msgid "Guinea-bissau" -msgstr "" +msgstr "Ginea Bissau" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:95 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:220 msgid "Guyana" -msgstr "" +msgstr "Guyana" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:96 -#: my-evolution/Locations.h:886 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:221 +#: my-evolution/Locations.h:888 msgid "Haiti" -msgstr "Kazkabarra" +msgstr "Haiti" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:97 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:222 msgid "Heard And McDonald Islands" -msgstr "" +msgstr "Heard eta McDonald uharteak" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:98 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:223 msgid "Holy See" -msgstr "" +msgstr "Vatikano Hiriko Estatua" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:99 -#: my-evolution/Locations.h:943 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:224 +#: my-evolution/Locations.h:945 msgid "Honduras" -msgstr "ordu" +msgstr "Honduras" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:100 -#: my-evolution/Locations.h:944 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:225 +#: my-evolution/Locations.h:946 msgid "Hong Kong" -msgstr "" +msgstr "Hong Kong" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:101 -#: my-evolution/Locations.h:964 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:226 +#: my-evolution/Locations.h:966 msgid "Hungary" -msgstr "Igandea" +msgstr "Hungaria" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:102 -#: my-evolution/Locations.h:976 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:227 +#: my-evolution/Locations.h:978 msgid "Iceland" -msgstr "" +msgstr "Islandia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:103 -#: my-evolution/Locations.h:989 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:228 +#: my-evolution/Locations.h:991 msgid "India" -msgstr "Indibiduala" +msgstr "India" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:104 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:229 msgid "Indonesia" -msgstr "" +msgstr "Indonesia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:105 -#: my-evolution/Locations.h:1005 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:230 +#: my-evolution/Locations.h:1007 msgid "Ireland" -msgstr "Korearra" +msgstr "Irlanda" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:106 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:231 msgid "Israel" -msgstr "" +msgstr "Israel" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:107 -#: my-evolution/Locations.h:1014 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:232 +#: my-evolution/Locations.h:1016 msgid "Italy" -msgstr "" +msgstr "Italia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:108 -#: my-evolution/Locations.h:1028 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:233 +#: my-evolution/Locations.h:1031 msgid "Jamaica" -msgstr "" +msgstr "Jamaika" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:109 -#: my-evolution/Locations.h:1032 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:234 +#: my-evolution/Locations.h:1035 msgid "Japan" -msgstr "Japoniarra" +msgstr "Japonia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:110 -#: my-evolution/Locations.h:1043 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:235 +#: my-evolution/Locations.h:1046 msgid "Jordan" -msgstr "Korearra" +msgstr "Jordania" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:111 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:236 msgid "Kazakhstan" -msgstr "" +msgstr "Kazakhstan" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:112 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:237 msgid "Kenya" -msgstr "" +msgstr "Kenya" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:113 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:238 msgid "Kiribati" -msgstr "" +msgstr "Kiribati" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:114 -#: my-evolution/Locations.h:1141 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:239 +#, fuzzy +msgid "Korea, Republic Of" +msgstr "Koreako Errepublika" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:240 +#: my-evolution/Locations.h:1146 msgid "Kuwait" -msgstr "" +msgstr "Kuwait" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:115 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:241 msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "" +msgstr "Kirgizistan" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:116 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:242 msgid "Laos" -msgstr "Behekoena" +msgstr "Laos" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:117 -#: my-evolution/Locations.h:1183 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:243 +#: my-evolution/Locations.h:1190 msgid "Latvia" -msgstr "" +msgstr "Letonia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:118 -#: my-evolution/Locations.h:1191 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:244 +#: my-evolution/Locations.h:1198 msgid "Lebanon" -msgstr "" +msgstr "Libano" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:119 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:245 msgid "Lesotho" -msgstr "Behekoena" +msgstr "Lesotho" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:120 -#: my-evolution/Locations.h:1211 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:246 +#: my-evolution/Locations.h:1218 msgid "Liberia" -msgstr "_anglosaxoia" +msgstr "Liberia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:121 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:247 msgid "Liechtenstein" -msgstr "" +msgstr "Liechtenstein" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:122 -#: my-evolution/Locations.h:1227 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:248 +#: my-evolution/Locations.h:1234 msgid "Lithuania" -msgstr "Kazkabar arina" +msgstr "Lituania" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:123 -#: my-evolution/Locations.h:1261 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:249 +#: my-evolution/Locations.h:1268 msgid "Luxembourg" -msgstr "" +msgstr "Luxenburgo" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:124 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:250 msgid "Macau" -msgstr "martxoa" +msgstr "Macau" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:125 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:251 msgid "Macedonia" -msgstr "" +msgstr "Mazedonia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:126 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:252 msgid "Madagascar" -msgstr "" +msgstr "Madagaskar" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:127 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:253 msgid "Malawi" -msgstr "Posta" +msgstr "Malawi" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:128 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:254 msgid "Malaysia" -msgstr "" +msgstr "Malaysia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:129 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:255 msgid "Maldives" -msgstr "" +msgstr "Maldivak" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:130 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:256 msgid "Mali" -msgstr "Posta" +msgstr "Mali" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:131 -#: my-evolution/Locations.h:1289 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:257 +#: my-evolution/Locations.h:1297 msgid "Malta" -msgstr "Posta" +msgstr "Malta" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:132 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:258 msgid "Marshall Islands" -msgstr "Harea tarteka" +msgstr "Marshall uharteak" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:133 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:259 msgid "Martinique" -msgstr "" +msgstr "Martinika" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:134 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:260 msgid "Mauritania" -msgstr "" +msgstr "Mauritania" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:135 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:261 msgid "Mauritius" -msgstr "Marjinak" +msgstr "Maurizio" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:136 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:262 msgid "Mayotte" -msgstr "maiatza" +msgstr "Mayotte" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:137 -#: my-evolution/Locations.h:1379 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:263 +#: my-evolution/Locations.h:1387 msgid "Mexico" -msgstr "" +msgstr "Mexiko" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:138 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:264 msgid "Micronesia" -msgstr "" +msgstr "Mikronesia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:139 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:265 #, fuzzy +msgid "Moldova, Republic Of" +msgstr "Koreako Errepublika" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:266 msgid "Monaco" -msgstr "Astelehena" +msgstr "Monako" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:140 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:267 msgid "Mongolia" -msgstr "" +msgstr "Mongolia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:141 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:268 msgid "Montserrat" -msgstr "" +msgstr "Montserrat" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:142 -#: my-evolution/Locations.h:1462 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:269 +#: my-evolution/Locations.h:1470 msgid "Morocco" -msgstr "" +msgstr "Maroko" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:143 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:270 msgid "Mozambique" -msgstr "Mugikorra" +msgstr "Mozanbike" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:144 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:271 msgid "Myanmar" -msgstr "Zuzendaria" +msgstr "Birmania" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:145 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:272 msgid "Namibia" -msgstr "" +msgstr "Namibia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:146 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:273 msgid "Nauru" -msgstr "" +msgstr "Nauru" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:147 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:274 msgid "Nepal" -msgstr "Erantzun" +msgstr "Nepal" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:148 -#: my-evolution/Locations.h:1523 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:275 +#: my-evolution/Locations.h:1531 msgid "Netherlands" -msgstr "Hurrengo haria" +msgstr "Herbehereak" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:149 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:276 msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "" +msgstr "Antilla herbeheretarrak" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:150 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:277 msgid "New Caledonia" -msgstr "Kontaktu berria:" +msgstr "Kaledonia berria" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:151 -#: my-evolution/Locations.h:1552 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:278 +#: my-evolution/Locations.h:1560 msgid "New Zealand" -msgstr "" +msgstr "Zeelanda Berria" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:152 -#: my-evolution/Locations.h:1554 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:279 +#: my-evolution/Locations.h:1562 msgid "Nicaragua" -msgstr "" +msgstr "Nikaragua" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:153 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:280 msgid "Niger" -msgstr "Goragokoa" +msgstr "Niger" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:154 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:281 msgid "Nigeria" -msgstr "_anglosaxoia" +msgstr "Nigeria" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:155 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:282 msgid "Niue" -msgstr "minutu" +msgstr "Niue" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:156 -#: my-evolution/Locations.h:1566 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:283 +#: my-evolution/Locations.h:1574 msgid "Norfolk Island" -msgstr "" +msgstr "Norfolk uhartea" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:157 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:284 msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "" +msgstr "Iparraldeko Mariana uharteak" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:158 -#: my-evolution/Locations.h:1579 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:285 +#: my-evolution/Locations.h:1587 msgid "Norway" -msgstr "Orain" +msgstr "Norvegia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:159 -#: my-evolution/Locations.h:1623 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:286 +#: my-evolution/Locations.h:1632 msgid "Oman" -msgstr "" +msgstr "Oman" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:160 -#: my-evolution/Locations.h:1664 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:287 +#: my-evolution/Locations.h:1673 msgid "Pakistan" -msgstr "Itsatsi" +msgstr "Pakistan" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:161 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:288 msgid "Palau" -msgstr "" +msgstr "Palau" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:162 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:289 msgid "Palestinian Territory" -msgstr "" +msgstr "Palestinako lurraldea" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163 -#: my-evolution/Locations.h:1674 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:290 +#: my-evolution/Locations.h:1683 msgid "Panama" -msgstr "Kanada" +msgstr "Panama" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:291 msgid "Papua New Guinea" -msgstr "" +msgstr "Papua Ginea Berria" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165 -#: my-evolution/Locations.h:1679 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:292 +#: my-evolution/Locations.h:1688 msgid "Paraguay" -msgstr "" +msgstr "Paraguai" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166 -#: my-evolution/Locations.h:1714 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:293 +#: my-evolution/Locations.h:1723 msgid "Peru" -msgstr "Papera" +msgstr "Peru" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:294 msgid "Philippines" -msgstr "" +msgstr "Filipinak" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:295 msgid "Pitcairn" -msgstr "" +msgstr "Pitcairn" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169 -#: my-evolution/Locations.h:1755 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:296 +#: my-evolution/Locations.h:1764 msgid "Poland" -msgstr "Finlandia" +msgstr "Polonia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170 -#: my-evolution/Locations.h:1782 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:297 +#: my-evolution/Locations.h:1791 msgid "Portugal" -msgstr "Bertikala" +msgstr "Portugal" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171 -#: my-evolution/Locations.h:1815 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:298 +#: my-evolution/Locations.h:1824 msgid "Puerto Rico" -msgstr "" +msgstr "Puerto Rico" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172 -#: my-evolution/Locations.h:1827 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:299 +#: my-evolution/Locations.h:1836 msgid "Qatar" -msgstr "geroago" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173 -msgid "Republic Of Korea" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174 -msgid "Republic Of Moldova" -msgstr "" +msgstr "Qatar" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:300 msgid "Reunion" -msgstr "Eskualdeak" +msgstr "Reunion" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176 -#: my-evolution/Locations.h:1902 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:301 +#: my-evolution/Locations.h:1912 msgid "Romania" -msgstr "" +msgstr "Errumania" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:302 msgid "Russian Federation" -msgstr "" +msgstr "Errusiar Federakundea" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:303 msgid "Rwanda" -msgstr "Kanada" +msgstr "Ruanda" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:304 msgid "Saint Kitts And Nevis" -msgstr "" +msgstr "Saint Kitts eta Nevis" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:305 msgid "Saint Lucia" -msgstr "" +msgstr "Santa Luzia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:306 msgid "Saint Vincent And The Grena-dines" -msgstr "" +msgstr "Saint Vincent eta Grenadinak" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:307 msgid "Samoa" -msgstr "Kea" +msgstr "Samoa" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:308 msgid "San Marino" -msgstr "" +msgstr "San Marino" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:309 msgid "Sao Tome And Principe" -msgstr "" +msgstr "Sao Tome eta Principe" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185 -#: my-evolution/Locations.h:2025 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:310 +#: my-evolution/Locations.h:2035 msgid "Saudi Arabia" -msgstr "" +msgstr "Saudi Arabia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:311 msgid "Senegal" -msgstr "Orokorra" +msgstr "Senegal" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:312 msgid "Seychelles" -msgstr "An_tolatu" +msgstr "Seychelleak" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:313 msgid "Sierra Leone" -msgstr "" +msgstr "Sierra Leona" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189 -#: my-evolution/Locations.h:2080 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:314 +#: my-evolution/Locations.h:2090 msgid "Singapore" -msgstr "" +msgstr "Singapur" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190 -#: my-evolution/Locations.h:2093 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:315 +#: my-evolution/Locations.h:2103 msgid "Slovakia" -msgstr "" +msgstr "Eslovakia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191 -#: my-evolution/Locations.h:2094 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:316 +#: my-evolution/Locations.h:2104 msgid "Slovenia" -msgstr "" +msgstr "Eslovenia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:317 msgid "Solomon Islands" -msgstr "" +msgstr "Salomon uharteak" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:318 msgid "Somalia" -msgstr "Normala" +msgstr "Somalia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194 -#: my-evolution/Locations.h:2109 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:319 +#: my-evolution/Locations.h:2119 msgid "South Africa" -msgstr "" +msgstr "Hegoafrika" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:320 msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands" -msgstr "" +msgstr "Hegoaldeko Georgia eta Hegoaldeko Sandwich uharteak" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196 -#: my-evolution/Locations.h:2117 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:321 +#: my-evolution/Locations.h:2127 msgid "Spain" -msgstr "Harea" +msgstr "Espainia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:322 msgid "Sri Lanka" -msgstr "" +msgstr "Sri Lanka" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:323 msgid "St. Helena" -msgstr "" +msgstr "Santa Helena" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:324 msgid "St. Pierre And Miquelon" -msgstr "" +msgstr "Saint-Pierre eta Mikelune" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:325 msgid "Sudan" -msgstr "Ig." +msgstr "Sudan" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201 -#: my-evolution/Locations.h:2166 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:326 +#: my-evolution/Locations.h:2176 msgid "Suriname" -msgstr "Goitizena" +msgstr "Surinam" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:327 msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands" -msgstr "" +msgstr "Svalbard eta Jan Mayen uharteak" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:328 msgid "Swaziland" -msgstr "Finlandia" +msgstr "Swazilandia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204 -#: my-evolution/Locations.h:2171 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:329 +#: my-evolution/Locations.h:2181 msgid "Sweden" -msgstr "Ikusita" +msgstr "Suedia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205 -#: my-evolution/Locations.h:2173 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:330 +#: my-evolution/Locations.h:2183 msgid "Switzerland" -msgstr "" +msgstr "Suitza" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 -#: my-evolution/Locations.h:2194 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:331 +#: my-evolution/Locations.h:2205 msgid "Taiwan" -msgstr "Euria" +msgstr "Taiwan" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:332 msgid "Tajikistan" -msgstr "Zereginen zerrenda" +msgstr "Tadjikistan" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:333 #, fuzzy +msgid "Tanzania, United Republic Of" +msgstr "Tanzaniako Errepublika Batua" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:334 msgid "Thailand" -msgstr "Finlandia" +msgstr "Thailandia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:335 msgid "Togo" -msgstr "Nori" +msgstr "Togo" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:336 msgid "Tokelau" -msgstr "" +msgstr "Tokelau" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:337 msgid "Tonga" -msgstr "Tornadoa" +msgstr "Tonga" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:338 msgid "Trinidad And Tobago" -msgstr "" +msgstr "Trinidad eta Tobago" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:339 msgid "Tunisia" -msgstr "" +msgstr "Tunisia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214 -#: my-evolution/Locations.h:2310 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:340 +#: my-evolution/Locations.h:2321 msgid "Turkey" -msgstr "Ar." +msgstr "Turkia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:341 msgid "Turkmenistan" -msgstr "Turkiarra" +msgstr "Turkmenistan" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:342 msgid "Turks And Caicos Islands" -msgstr "" +msgstr "Turk eta Caico uharteak" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:343 msgid "Tuvalu" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218 -msgid "U.S. Virgin Islands" -msgstr "" +msgstr "Tuvalu" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:344 msgid "Uganda" -msgstr "Kanada" +msgstr "Uganda" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:345 +#: my-evolution/Locations.h:2334 msgid "Ukraine" -msgstr "Ukrainarra" +msgstr "Ukraina" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:346 msgid "United Arab Emirates" -msgstr "" +msgstr "Arabiar Emirerri Batuak" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222 -#: my-evolution/Locations.h:2330 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:347 +#: my-evolution/Locations.h:2342 msgid "United Kingdom" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223 -msgid "United Republic Of Tanzania" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224 -#: my-evolution/Locations.h:2331 -#, fuzzy -msgid "United States" -msgstr "Titulu gabeko mezua" +msgstr "Erresuma Batua" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:348 msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "" +msgstr "Estatu Batuetako kanpoaldeko uharte txikiak" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226 -#: my-evolution/Locations.h:2336 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:349 +#: my-evolution/Locations.h:2348 msgid "Uruguay" -msgstr "" +msgstr "Uruguai" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:350 msgid "Uzbekistan" -msgstr "" +msgstr "Uzbekistan" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:351 msgid "Vanuatu" -msgstr "" +msgstr "Vanuatu" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229 -#: my-evolution/Locations.h:2367 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:352 +#: my-evolution/Locations.h:2380 msgid "Venezuela" -msgstr "" +msgstr "Venezuela" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230 -#: my-evolution/Locations.h:2379 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:353 +#: my-evolution/Locations.h:2392 msgid "Viet Nam" -msgstr "Hautatu izenak" +msgstr "Vietnam" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231 -msgid "Wallis And Futuna Islands" -msgstr "" +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:354 +#, fuzzy +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "Birjina Uharteak (Amerikarrak)" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:355 #, fuzzy +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "Birjina Uharteak (Amerikarrak)" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:356 +msgid "Wallis And Futuna Islands" +msgstr "Wallis eta Futuna uharteak" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:357 msgid "Western Sahara" -msgstr "Europako Mendebaldekoa" +msgstr "Mendebaldeko Sahara" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233 -#: my-evolution/Locations.h:2499 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:358 +#: my-evolution/Locations.h:2512 msgid "Yemen" -msgstr "Ikusita" +msgstr "Yemen" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234 -#: my-evolution/Locations.h:2511 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:359 +#: my-evolution/Locations.h:2524 msgid "Yugoslavia" -msgstr "" +msgstr "Jugoslavia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:360 msgid "Zambia" -msgstr "" +msgstr "Zambia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:361 msgid "Zimbabwe" +msgstr "Zimbawe" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1 +msgid "Delete Contact?" +msgstr "Kontaktua ezabatu?" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:823 +msgid "Category editor not available." +msgstr "Kategoria-editorea ez dago erabilgarri." + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:830 +msgid "This contact belongs to these categories:" +msgstr "Kontaktu hau kategoria hauetakoa da:" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1044 +msgid "Save Contact as VCard" +msgstr "Gorde kontaktua VCard gisa" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1734 +msgid "TTY/TDD" +msgstr "Teletipoa" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2415 +#, c-format +msgid "Could not find widget for a field: `%s'" +msgstr "Ezin izan da eremu baten trepeta aurkitu: `%s'" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:298 +msgid "Contact Quick-Add" +msgstr "Gehitu kontaktua azkar" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:300 +msgid "Edit Full" +msgstr "Editatu osorik" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:326 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:336 +msgid "Full Name" +msgstr "Izen osoa" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:332 +msgid "E-mail" +msgstr "Helb. el." + +#. This is a filename. Translators take note. +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:106 +msgid "card.vcf" +msgstr "card.vcf" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:170 +msgid "list" +msgstr "zerrenda" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:201 +#, c-format +msgid "" +"%s already exists\n" +"Do you want to overwrite it?" msgstr "" +"%s badago lehendik\n" +"Gainidatzi nahi duzu?" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +msgid "Address _2:" +msgstr "_2. helbidea:" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2 +msgid "Check Address" +msgstr "Egiaztatu helbidea" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3 +msgid "Countr_y:" +msgstr "Es_tatua:" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4 msgid "_Address:" msgstr "Helbi_dea:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 msgid "_City:" msgstr "_Hiria:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6 msgid "_PO Box:" msgstr "_Posta-kutxa:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7 msgid "_State/Province:" msgstr "E_statua/Probintzia:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:241 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8 msgid "_ZIP Code:" msgstr "Pos_ta-kodea:" @@ -2631,7 +2275,7 @@ msgstr "_Kendu" #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7 msgid "contact-list-editor" -msgstr "Kontaktu-zerrendaren editorea" +msgstr "contact-list-editor" #. Construct the app #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:234 @@ -2639,9 +2283,8 @@ msgid "Contact List Editor" msgstr "Kontaktu-zerrendaren editorea" #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:428 -#, fuzzy msgid "Save List as VCard" -msgstr "Gorde VCard gisa" +msgstr "Gorde zerrenda VCard gisa" #: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1 msgid "Add Anyway" @@ -2666,12 +2309,11 @@ msgid "" "in this folder. Would you like to add it anyway?" msgstr "" "Kontaktu honen izena edo helbide elektronikoa lehendik ere badago \n" -"karpeta honetan. Hala ere gehitu nahi duzu?" +"karpeta honetan. Hala ere gehitu nahi duzu?" #: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:1 -#, fuzzy msgid "Change Anyway" -msgstr "_Aldatu hala ere" +msgstr "Aldatu hala ere" #: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:2 msgid "Changed Contact:" @@ -2687,7 +2329,7 @@ msgid "" "exists in this folder. Would you like to add it anyway?" msgstr "" "Kontaktu honen izen edo helbide elektroniko aldatua lehendik ere \n" -"badago karpeta honetan. Hala ere gehitu nahi duzu?" +"badago karpeta honetan. Hala ere gehitu nahi duzu?" #: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:145 #: widgets/misc/e-filter-bar.c:238 @@ -2697,86 +2339,83 @@ msgstr "Bilaketa aurreratua" #: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151 #: mail/mail-search.c:263 msgid "Search" -msgstr "Bilaketa" +msgstr "Bilatu" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:127 -#, fuzzy msgid "No cards" -msgstr "Abiarazi gabe" +msgstr "Txartelik ez" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:130 msgid "1 card" -msgstr "" +msgstr "txartel bat" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:133 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d cards" -msgstr "%d segundo" +msgstr "%d txartel" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:140 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:291 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:774 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1451 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:141 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:278 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:915 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1015 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1635 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "Gorde VCard gisa" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:290 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:277 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:13 msgid "Open" msgstr "Ireki" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:292 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:775 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:279 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1016 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 -#, fuzzy msgid "Forward Contact" -msgstr "Birbidali _erantsita" +msgstr "Birbidali kontaktua" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:293 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:776 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:280 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1017 msgid "Send Message to Contact" msgstr "Bidali mezua kontaktuari" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:294 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:777 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:281 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1018 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:67 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:64 #: ui/my-evolution.xml.h:2 msgid "Print" msgstr "Inprimatu" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:296 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:779 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:283 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1020 msgid "Print Envelope" msgstr "Inprimatu gutun-azala" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:298 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:781 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:285 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1022 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:7 msgid "Cut" msgstr "Ebaki" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:299 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:782 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:6 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:286 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1023 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:7 #: ui/evolution-tasks.xml.h:3 msgid "Copy" msgstr "Kopiatu" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:300 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:783 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:287 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1024 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:13 msgid "Paste" msgstr "Itsatsi" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:301 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:784 filter/libfilter-i18n.h:9 -#: mail/mail-accounts.c:296 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:288 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1025 filter/libfilter-i18n.h:9 +#: mail/mail-accounts.c:295 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:18 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:19 msgid "Delete" msgstr "Ezabatu" @@ -2784,17 +2423,17 @@ msgstr "Ezabatu" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:475 msgid "Error modifying card" -msgstr "Errorea txartela aldatzerakoan" +msgstr "Errorea txartela aldatzean" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:33 -#: shell/evolution-shell-component.c:1007 +#: shell/evolution-shell-component.c:1020 msgid "Success" msgstr "Behar bezala egin da" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:34 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:275 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:363 shell/e-shell.c:1894 -#: shell/e-storage.c:528 shell/evolution-shell-component.c:1044 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:363 shell/e-shell.c:1895 +#: shell/e-storage.c:528 shell/evolution-shell-component.c:1057 msgid "Unknown error" msgstr "Errore ezezaguna" @@ -2803,7 +2442,7 @@ msgid "Repository offline" msgstr "Biltegia deskonektatuta" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 shell/e-storage.c:516 -#: shell/evolution-shell-component.c:1035 +#: shell/evolution-shell-component.c:1048 msgid "Permission denied" msgstr "Baimena ukatuta" @@ -2813,7 +2452,7 @@ msgstr "Ez da txartela aurkitu" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 msgid "Card ID already exists" -msgstr "Txartelaren ID hori lehendik badago" +msgstr "Txartelaren ID hori badago lehendik" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 msgid "Protocol not supported" @@ -2853,93 +2492,111 @@ msgid "Error removing list" msgstr "Errorea zerrenda kentzean" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1324 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1433 msgid "Error removing card" msgstr "Errorea txartela kentzean" -#. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in -#. addressbook. You may use any character to separate labels but it must -#. also be placed at the begining ot the string -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:378 -msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" -msgstr "" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:202 +#, fuzzy +msgid "Display Cards?" +msgstr "Bistaratzea" -#. Translators: put here a list of characters that correspond to buttons -#. in addressbook. You may use any character to separate labels but it -#. must also be placed at the begining ot the string. -#. Use lower case letters if possible. -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:383 -msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:203 +#, fuzzy +msgid "Display Cards" +msgstr "Bistaratzea" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:207 +#, c-format +msgid "" +"You have requested that %d cards be cards. This will cause %d new windows to " +"be\n" +"displayed on your screen. Do you really want to display all of these cards?" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:334 msgid "* Click here to add a contact *" msgstr "* Egin klik hemen kontaktua gehitzeko *" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:338 msgid "Primary Phone" msgstr "Telefono nagusia" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:339 msgid "Assistant Phone" -msgstr "Telefono lagungarria" +msgstr "Laguntzailearen telefonoa" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:340 msgid "Business Phone" msgstr "Laneko telefonoa" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:901 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:341 msgid "Callback Phone" msgstr "Atzera deitzeko telefonoa" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:342 msgid "Company Phone" msgstr "Enpresako telefonoa" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:903 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:343 msgid "Home Phone" msgstr "Etxeko telefonoa" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:905 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:345 msgid "Business Address" msgstr "Laneko helbidea" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:906 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:346 msgid "Home Address" msgstr "Etxeko helbidea" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:907 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:347 msgid "Mobile Phone" msgstr "Telefono mugikorra" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:908 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:348 msgid "Car Phone" msgstr "Autoko telefonoa" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:911 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:351 msgid "Business Phone 2" msgstr "Laneko 2. telefonoa" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:912 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:352 msgid "Home Phone 2" msgstr "Etxeko 2.telefonoa" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:354 msgid "Other Phone" msgstr "Beste telefono bat" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:920 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:360 msgid "Other Address" msgstr "Beste helbide bat" +#. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in +#. addressbook. You may use any character to separate labels but it must +#. also be placed at the begining ot the string +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:585 +msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" +msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" + +#. Translators: put here a list of characters that correspond to buttons +#. in addressbook. You may use any character to separate labels but it +#. must also be placed at the begining ot the string. +#. Use lower case letters if possible. +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:590 +msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" +msgstr ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" + #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:185 #, c-format msgid "and %d other cards." -msgstr "" +msgstr "eta beste %d txartel." #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:187 msgid "and one other card." -msgstr "" +msgstr "eta beste txartel bat." #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:316 msgid "Save in addressbook" @@ -2957,12 +2614,26 @@ msgstr "" "\n" "Ez dago ikuspegi honetan erakusteko elementurik\n" "\n" -"Egin klik bikoitza hemen kontaktu berria sortzeko." +"Egin klik bikoitza hemen kontaktu berria sortzeko. " #: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:26 msgid "Card View" msgstr "Txartelen ikuspegia" +#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:215 +#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:236 +msgid "Print envelope" +msgstr "Inprimatu gutun-azala" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1115 +msgid "Print cards" +msgstr "Inprimatu txartelak" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1175 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1197 +msgid "Print card" +msgstr "Inprimatu txartela" + #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 msgid "10 pt. Tahoma" msgstr "10 pt. Tahoma" @@ -2993,7 +2664,7 @@ msgstr "_Letra-tipoa..." #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8 msgid "Fonts" -msgstr "Le_tra-tipoak" +msgstr "Letra-tipoak" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9 msgid "Footer:" @@ -3060,7 +2731,7 @@ msgid "Orientation" msgstr "Orientazioa" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25 -#: my-evolution/Locations.h:1663 +#: my-evolution/Locations.h:1672 msgid "Page" msgstr "Orrialdea" @@ -3090,7 +2761,7 @@ msgstr "Inprimatu itzaldura grisarekin" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32 msgid "Reverse on even pages" -msgstr "Orrialde bikoitietan kontrako marjinean jarri" +msgstr "Orrialde bikoitietan kontrako marjinan jarri" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33 msgid "Right:" @@ -3132,4336 +2803,4273 @@ msgstr "Zabalera:" msgid "_Font..." msgstr "_Letra-tipoa..." -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1111 -#, fuzzy -msgid "Print cards" -msgstr "Inprimatu egutegia" +#: calendar/cal-util/cal-component.c:1207 +msgid "Untitled appointment" +msgstr "Hitzordu izengabea" -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1171 -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1193 -#, fuzzy -msgid "Print card" -msgstr "Inprimatu egutegia" +#: calendar/cal-util/cal-util.c:498 calendar/cal-util/cal-util.c:520 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 mail/message-list.c:635 +msgid "High" +msgstr "Handia" -#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:215 -#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:236 -#, fuzzy -msgid "Print envelope" -msgstr "Inprimatu gutun-azala" +#: calendar/cal-util/cal-util.c:500 calendar/cal-util/cal-util.c:522 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1711 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 mail/message-list.c:634 +msgid "Normal" +msgstr "Normala" -#. -#. * These are the timezone names from the Olson timezone data. -#. * We only place them here so gettext picks them up for translation. -#. * Don't include in any C files. -#. -#: calendar/zones.h:7 -msgid "Africa/Abidjan" -msgstr "" +#: calendar/cal-util/cal-util.c:502 calendar/cal-util/cal-util.c:524 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408 mail/message-list.c:633 +msgid "Low" +msgstr "Txikia" -#: calendar/zones.h:8 -msgid "Africa/Accra" -msgstr "" +#. An empty string is the same as 'None'. +#: calendar/cal-util/cal-util.c:518 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:409 +msgid "Undefined" +msgstr "Definitu gabe" -#: calendar/zones.h:9 -msgid "Africa/Addis_Ababa" -msgstr "" +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1150 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:835 +msgid "Error while communicating with calendar server" +msgstr "Errorea egutegiaren zerbitzariarekin komunikatzean" -#: calendar/zones.h:10 -msgid "Africa/Algiers" -msgstr "" +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1297 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1300 +msgid "Could not read pilot's Calendar application block" +msgstr "Ezin izan da pilot-aren Calendar aplikazio-blokea irakurri" -#: calendar/zones.h:11 -msgid "Africa/Asmera" -msgstr "" +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:206 +#, fuzzy +msgid "Default Priority:" +msgstr "_Lehentasuna:" -#: calendar/zones.h:12 -msgid "Africa/Bamako" -msgstr "" +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:951 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:954 +msgid "Could not read pilot's ToDo application block" +msgstr "Ezin izan da pilot-aren ToDo aplikazio-blokea irakurri" -#: calendar/zones.h:13 -msgid "Africa/Bangui" -msgstr "" +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1 +msgid "A Bonobo control which displays a task list." +msgstr "Zereginen zerrenda bistaratzen duen Bonobo kontrola." -#: calendar/zones.h:14 -msgid "Africa/Banjul" -msgstr "" +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:2 +msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar." +msgstr "Egutegia bistaratzen duen mostrako Bonobo kontrola." -#: calendar/zones.h:15 -msgid "Africa/Bissau" -msgstr "" +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3 +msgid "Evolution calendar executive summary component." +msgstr "Evolution-en egutegiaren laneko laburpenaren osagaia." -#: calendar/zones.h:16 -msgid "Africa/Blantyre" -msgstr "" +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4 +msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer" +msgstr "Evolution-en egutegiaren iTip/iMip ikustailea" -#: calendar/zones.h:17 -msgid "Africa/Brazzaville" -msgstr "" +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5 +msgid "Evolution component for handling the calendar." +msgstr "Egutegia maneiatzeko Evolution-en osagaia." -#: calendar/zones.h:18 -msgid "Africa/Bujumbura" -msgstr "" +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6 +msgid "Factory for the Calendar Summary component." +msgstr "Egutegi-laburpenaren osagaiaren fabrika." -#: calendar/zones.h:19 -msgid "Africa/Cairo" -msgstr "" +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7 +msgid "Factory for the Evolution Tasks control" +msgstr "Evolution-en Zereginen kontrolerako fabrika." -#: calendar/zones.h:20 -msgid "Africa/Casablanca" -msgstr "" +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8 +msgid "Factory for the calendar iTip view control" +msgstr "Egutegiaren iTip ikuspegiaren kontrolerako fabrika" -#: calendar/zones.h:21 -msgid "Africa/Ceuta" -msgstr "" +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9 +msgid "Factory for the sample Calendar control" +msgstr "Mostrako egutegi-kontrolerako fabrika" -#: calendar/zones.h:22 -msgid "Africa/Conakry" -msgstr "" +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10 +msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs" +msgstr "Egutegi-osagaien editorearen elkarrizketak zentralizatzeko fabrika" -#: calendar/zones.h:23 -msgid "Africa/Dakar" -msgstr "" +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11 +msgid "Factory to create a component editor factory" +msgstr "Osagaien editorearen fabrika sortzeko fabrika" -#: calendar/zones.h:24 -msgid "Africa/Dar_es_Salaam" -msgstr "" +#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1 +msgid "Alarm notification service" +msgstr "Alarma bidezko jakinarazpen-zerbitzua" -#: calendar/zones.h:25 -msgid "Africa/Djibouti" -msgstr "" +#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:2 +msgid "Factory for the alarm notification service" +msgstr "Alarma bidezko jakinarazpen-zerbitzurako fabrika" -#: calendar/zones.h:26 -msgid "Africa/Douala" -msgstr "" +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216 +msgid "Starting:" +msgstr "Hasi:" -#: calendar/zones.h:27 -msgid "Africa/El_Aaiun" -msgstr "" +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:218 +msgid "Ending:" +msgstr "Amaitu:" -#: calendar/zones.h:28 -msgid "Africa/Freetown" -msgstr "" +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:231 +msgid "invalid time" +msgstr "baliogabeko ordua" -#: calendar/zones.h:29 -msgid "Africa/Gaborone" -msgstr "" +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:276 +msgid "Evolution Alarm" +msgstr "Evolution-en alarma" -#: calendar/zones.h:30 -msgid "Africa/Harare" -msgstr "" +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:371 +#, c-format +msgid "Alarm on %s" +msgstr "%s alarma" -#: calendar/zones.h:31 -msgid "Africa/Johannesburg" -msgstr "" +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 +msgid "C_lose" +msgstr "_Itxi" -#: calendar/zones.h:32 -msgid "Africa/Kampala" -msgstr "" +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2 +msgid "Snoo_ze" +msgstr "Alarma-er_repikapena" -#: calendar/zones.h:33 -msgid "Africa/Khartoum" -msgstr "" +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3 +msgid "Snooze time (minutes)" +msgstr "Alarma-errepikaren denbora (minututan)" -#: calendar/zones.h:34 -msgid "Africa/Kigali" -msgstr "" +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4 +msgid "_Edit appointment" +msgstr "_Editatu hitzordua" -#: calendar/zones.h:35 -msgid "Africa/Kinshasa" -msgstr "" +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:675 +msgid "No description available." +msgstr "Ez dago azalpen erabilgarririk." -#: calendar/zones.h:36 -msgid "Africa/Lagos" +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:735 +msgid "" +"Evolution does not support calendar reminders with\n" +"email notifications yet, but this reminder was\n" +"configured to send an email. Evolution will display\n" +"a normal reminder dialog box instead." msgstr "" +"Evolution-ek oraingoz ez du onartzen mezu bidez\n" +"jakinarazteko egutegi-oroigarririk, baina \n" +"oroigarri hau mezua bidaltzeko konfiguratuta \n" +"dago. Oroigarri normala bistaratuko da." -#: calendar/zones.h:37 -msgid "Africa/Libreville" -msgstr "" +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:753 +#: calendar/gui/tasks-control.c:426 mail/mail-callbacks.c:2401 +#: widgets/misc/e-messagebox.c:159 +msgid "Warning" +msgstr "Abisua" -#: calendar/zones.h:38 -msgid "Africa/Lome" +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:758 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " +"configured to run the following program:\n" +"\n" +" %s\n" +"\n" +"Are you sure you want to run this program?" msgstr "" +"Evolution-en egutegi-oroigarri bat abiaraztera doa.\n" +"Programa honekin exekutatzeko dago konfiguratuta:\n" +"\n" +" %s\n" +"\n" +"Ziur zaude programa hori exekutatu nahi duzula?" -#: calendar/zones.h:39 -msgid "Africa/Luanda" -msgstr "" +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:772 +#, fuzzy +msgid "Do not ask me about this program again." +msgstr "Ez galdetu berriro." -#: calendar/zones.h:40 -msgid "Africa/Lubumbashi" -msgstr "" +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:166 calendar/gui/main.c:57 +msgid "Could not initialize GNOME" +msgstr "Ezin izan da GNOME hasieratu" -#: calendar/zones.h:41 -msgid "Africa/Lusaka" -msgstr "" +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:181 +msgid "Could not create the alarm notify service" +msgstr "Ezin izan da sortu alarma bidezko jakinarazpen-zerbitzua" -#: calendar/zones.h:42 -msgid "Africa/Malabo" -msgstr "" +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:186 +msgid "Could not create the alarm notify service factory" +msgstr "Ezin izan da sortu alarma bidezko jakinarazpen-zerbitzuaren fabrika" -#: calendar/zones.h:43 -msgid "Africa/Maputo" -msgstr "" +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:56 +msgid "Summary contains" +msgstr "Laburpenak hau dauka" -#: calendar/zones.h:44 -msgid "Africa/Maseru" -msgstr "" +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:57 +msgid "Description contains" +msgstr "Azalpenak hau dauka" -#: calendar/zones.h:45 -msgid "Africa/Mbabane" -msgstr "" +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:58 +msgid "Comment contains" +msgstr "Iruzkinak hau dauka" -#: calendar/zones.h:46 -msgid "Africa/Mogadishu" -msgstr "" +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1117 +msgid "Unmatched" +msgstr "Ez dator bat" -#: calendar/zones.h:47 -msgid "Africa/Monrovia" -msgstr "" +#: calendar/gui/calendar-commands.c:457 +msgid "%A %d %B %Y" +msgstr "%A, %Y %B %d" -#: calendar/zones.h:48 -msgid "Africa/Nairobi" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:49 -msgid "Africa/Ndjamena" -msgstr "" +#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, +#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. +#: calendar/gui/calendar-commands.c:460 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:288 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1403 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 +msgid "%a %d %b" +msgstr "%a, %b %d" -#: calendar/zones.h:50 -msgid "Africa/Niamey" -msgstr "" +#: calendar/gui/calendar-commands.c:462 calendar/gui/calendar-commands.c:467 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:469 +msgid "%a %d %b %Y" +msgstr "%a, %Y %b %d" -#: calendar/zones.h:51 -msgid "Africa/Nouakchott" -msgstr "" +#: calendar/gui/calendar-commands.c:480 calendar/gui/calendar-commands.c:487 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:493 calendar/gui/calendar-commands.c:495 +msgid "%d %B %Y" +msgstr "%Y %B %d" -#: calendar/zones.h:52 -msgid "Africa/Ouagadougou" -msgstr "" +#. strftime format %d = day of month, %B = full +#. month name. You can change the order but don't +#. change the specifiers or add anything. +#: calendar/gui/calendar-commands.c:485 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:341 calendar/gui/print.c:1445 +msgid "%d %B" +msgstr "%B %d" -#: calendar/zones.h:53 -msgid "Africa/Porto-Novo" +#: calendar/gui/calendar-commands.c:834 +msgid "" +"Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "" +"Ezin izan da egutegiaren ikuspegia sortu. Egiaztatu ORBit eta OAF " +"konfigurazioa." -#: calendar/zones.h:54 -msgid "Africa/Sao_Tome" -msgstr "" +#: calendar/gui/calendar-model.c:418 calendar/gui/calendar-model.c:988 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 +msgid "Private" +msgstr "Pribatua" -#: calendar/zones.h:55 -msgid "Africa/Timbuktu" -msgstr "" +#: calendar/gui/calendar-model.c:421 calendar/gui/calendar-model.c:990 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 +msgid "Confidential" +msgstr "Konfidentziala" -#: calendar/zones.h:56 -msgid "Africa/Tripoli" -msgstr "" +#: calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/e-calendar-table.c:384 +msgid "Public" +msgstr "Publikoa" -#: calendar/zones.h:57 -msgid "Africa/Tunis" -msgstr "" +#: calendar/gui/calendar-model.c:536 +msgid "N" +msgstr "I" -#: calendar/zones.h:58 -msgid "Africa/Windhoek" -msgstr "" +#: calendar/gui/calendar-model.c:536 +msgid "S" +msgstr "H" -#: calendar/zones.h:59 -msgid "America/Adak" -msgstr "" +#: calendar/gui/calendar-model.c:538 +msgid "E" +msgstr "E" -#: calendar/zones.h:60 -msgid "America/Anchorage" -msgstr "" +#: calendar/gui/calendar-model.c:538 +msgid "W" +msgstr "M" -#: calendar/zones.h:61 -msgid "America/Anguilla" -msgstr "" +#: calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1147 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:458 +msgid "Free" +msgstr "Libre" -#: calendar/zones.h:62 -msgid "America/Antigua" -msgstr "" +#: calendar/gui/calendar-model.c:605 calendar/gui/e-calendar-table.c:459 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:432 +#: shell/evolution-shell-component.c:1042 +msgid "Busy" +msgstr "Okupatuta" -#: calendar/zones.h:63 -msgid "America/Araguaina" -msgstr "" +#: calendar/gui/calendar-model.c:754 calendar/gui/calendar-model.c:1191 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/print.c:2246 +msgid "Not Started" +msgstr "Ez da hasi" -#: calendar/zones.h:64 -msgid "America/Aruba" -msgstr "" +#: calendar/gui/calendar-model.c:757 calendar/gui/calendar-model.c:1193 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:480 calendar/gui/print.c:2249 +msgid "In Progress" +msgstr "Egiten ari da" -#: calendar/zones.h:65 -msgid "America/Asuncion" -msgstr "" +#: calendar/gui/calendar-model.c:760 calendar/gui/calendar-model.c:1195 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:481 calendar/gui/e-meeting-model.c:329 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:352 calendar/gui/print.c:2252 +msgid "Completed" +msgstr "Eginda" -#: calendar/zones.h:66 -msgid "America/Barbados" +#: calendar/gui/calendar-model.c:1052 +msgid "" +"The geographical position must be entered in the format: \n" +"\n" +"45.436845,125.862501" msgstr "" +"Kokaleku geografikoa formatu honetan idatzi behar da: \n" +"\n" +"45.436845,125.862501" -#: calendar/zones.h:67 -msgid "America/Belem" -msgstr "" +#. An empty string is the same as 'None'. +#: calendar/gui/calendar-model.c:1189 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1497 +#: mail/mail-accounts.c:148 mail/mail-accounts.c:404 +#: mail/mail-config.glade.h:56 +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:202 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:250 widgets/misc/e-dateedit.c:452 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1488 widgets/misc/e-dateedit.c:1603 +msgid "None" +msgstr "Bat ere ez" -#: calendar/zones.h:68 -msgid "America/Belize" -msgstr "" +#: calendar/gui/calendar-model.c:1713 +msgid "Recurring" +msgstr "Errepikatua" -#: calendar/zones.h:69 -msgid "America/Boa_Vista" -msgstr "" +#: calendar/gui/calendar-model.c:1715 +msgid "Assigned" +msgstr "Esleitua" -#: calendar/zones.h:70 -msgid "America/Bogota" -msgstr "" +#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:301 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:311 calendar/gui/e-meeting-model.c:536 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:810 +msgid "Yes" +msgstr "Bai" -#: calendar/zones.h:71 -msgid "America/Boise" -msgstr "" +#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:313 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:811 +msgid "No" +msgstr "Ez" -#: calendar/zones.h:72 -msgid "America/Buenos_Aires" -msgstr "" +#. No time range is set, so don't start a query +#: calendar/gui/calendar-model.c:1984 calendar/gui/e-day-view.c:1677 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1188 +msgid "Searching" +msgstr "Bilaketa" -#: calendar/zones.h:73 -msgid "America/Cambridge_Bay" -msgstr "" +#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:148 views/calendar/galview.xml.h:1 +msgid "Day View" +msgstr "Egunaren ikuspegia" -#: calendar/zones.h:74 -msgid "America/Cancun" -msgstr "" +#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:151 views/calendar/galview.xml.h:4 +msgid "Work Week View" +msgstr "Lan-astearen ikuspegia" -#: calendar/zones.h:75 -msgid "America/Caracas" -msgstr "" +#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:154 views/calendar/galview.xml.h:3 +msgid "Week View" +msgstr "Astearen ikuspegia" -#: calendar/zones.h:76 -msgid "America/Catamarca" -msgstr "" +#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:157 views/calendar/galview.xml.h:2 +msgid "Month View" +msgstr "Hilabetearen ikuspegia" -#: calendar/zones.h:77 -msgid "America/Cayenne" -msgstr "" +#: calendar/gui/component-factory.c:64 my-evolution/my-evolution.glade.h:3 +#: shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055 +msgid "Calendar" +msgstr "Egutegia" -#: calendar/zones.h:78 -msgid "America/Cayman" -msgstr "" +#: calendar/gui/component-factory.c:65 +msgid "Folder containing appointments and events" +msgstr "Hitzorduak eta gertaerak dituen karpeta" -#: calendar/zones.h:79 -msgid "America/Chicago" -msgstr "" +#: calendar/gui/component-factory.c:69 calendar/gui/print.c:1733 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:240 my-evolution/e-summary-tasks.c:257 +#: shell/e-local-storage.c:177 shell/e-shortcuts.c:1058 +#: views/tasks/galview.xml.h:1 +msgid "Tasks" +msgstr "Zereginak" -#: calendar/zones.h:80 -msgid "America/Chihuahua" -msgstr "" +#: calendar/gui/component-factory.c:70 +msgid "Folder containing to-do items" +msgstr "Egiteko elementuak dauzkan karpeta" -#: calendar/zones.h:81 -msgid "America/Cordoba" -msgstr "" +#: calendar/gui/component-factory.c:653 +#, fuzzy +msgid "New appointment" +msgstr "Hitzordu berria" -#: calendar/zones.h:82 -msgid "America/Costa_Rica" -msgstr "" +#: calendar/gui/component-factory.c:654 +#, fuzzy +msgid "_Appointment" +msgstr "Hitzordua" -#: calendar/zones.h:83 -msgid "America/Cuiaba" -msgstr "" +#: calendar/gui/component-factory.c:659 +#, fuzzy +msgid "New meeting" +msgstr "Berri-iturriaren ezarpenak" -#: calendar/zones.h:84 -msgid "America/Curacao" -msgstr "" +#: calendar/gui/component-factory.c:660 +#, fuzzy +msgid "_Meeting" +msgstr "Bilera" -#: calendar/zones.h:85 -msgid "America/Danmarkshavn" -msgstr "" +#: calendar/gui/component-factory.c:665 +#, fuzzy +msgid "New task" +msgstr "Zeregin berria" -#: calendar/zones.h:86 -msgid "America/Dawson" -msgstr "" +#: calendar/gui/component-factory.c:666 ui/evolution-tasks.xml.h:22 +msgid "_Task" +msgstr "_Zeregina" -#: calendar/zones.h:87 -msgid "America/Dawson_Creek" -msgstr "" +#: calendar/gui/control-factory.c:127 +msgid "The URI that the calendar will display" +msgstr "Egutegiak bistaratuko duen URIa" -#: calendar/zones.h:88 -msgid "America/Denver" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:359 +msgid "Audio Alarm Options" +msgstr "Audio alarmaren aukerak" -#: calendar/zones.h:89 -msgid "America/Detroit" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:90 -msgid "America/Dominica" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:368 +msgid "Message Alarm Options" +msgstr "Mezu-alarmaren aukerak" -#: calendar/zones.h:91 -msgid "America/Edmonton" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:377 +msgid "Mail Alarm Options" +msgstr "Posta-alarmaren aukerak" -#: calendar/zones.h:92 -msgid "America/Eirunepe" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:386 +msgid "Program Alarm Options" +msgstr "Programa-alarmaren aukerak" -#: calendar/zones.h:93 -msgid "America/El_Salvador" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:395 +msgid "Unknown Alarm Options" +msgstr "Alarma ezezagunen aukerak" -#: calendar/zones.h:94 -msgid "America/Fortaleza" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1 +msgid "Alarm Repeat" +msgstr "Alarma-errepikapena" -#: calendar/zones.h:95 -msgid "America/Glace_Bay" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2 +msgid "Message to Display" +msgstr "Bistaratuko den mezua" -#: calendar/zones.h:96 -msgid "America/Godthab" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3 +msgid "Play sound:" +msgstr "Jo soinua:" -#: calendar/zones.h:97 -msgid "America/Goose_Bay" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4 +msgid "Repeat the alarm" +msgstr "Errepikatu alarma" -#: calendar/zones.h:98 -msgid "America/Grand_Turk" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5 +msgid "Run program:" +msgstr "Ireki programa:" -#: calendar/zones.h:99 -msgid "America/Grenada" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6 +msgid "" +"This is an email reminder, but Evolution does not yet support this kind of " +"reminders. You will not be able to edit the options for this reminder." msgstr "" +"Mezu bidezko oroigarria da hau, baina Evolution-ek ez du era horretako " +"oroigarririk onartzen oraingoz. Ezingo dituzu editatu oroigarriaren aukerak." -#: calendar/zones.h:100 -msgid "America/Guadeloupe" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7 +msgid "With these arguments:" +msgstr "Argumentu hauekin:" -#: calendar/zones.h:101 -msgid "America/Guatemala" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 filter/filter-datespec.c:83 +msgid "days" +msgstr "egun " -#: calendar/zones.h:102 -msgid "America/Guayaquil" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:9 +msgid "extra times every" +msgstr "bider, maiztasun honekin:" -#: calendar/zones.h:103 -msgid "America/Guyana" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter-datespec.c:84 +msgid "hours" +msgstr "ordu " -#: calendar/zones.h:104 -msgid "America/Halifax" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:806 +#: filter/filter-datespec.c:85 +msgid "minutes" +msgstr "minutu " -#: calendar/zones.h:105 -msgid "America/Havana" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:309 +#, c-format +msgid "%d days" +msgstr "%d egun" -#: calendar/zones.h:106 -msgid "America/Hermosillo" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:312 +msgid "1 day" +msgstr "egun bat" -#: calendar/zones.h:107 -msgid "America/Indiana/Indianapolis" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:317 +#, c-format +msgid "%d weeks" +msgstr "%d aste" -#: calendar/zones.h:108 -msgid "America/Indiana/Knox" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:320 +msgid "1 week" +msgstr "aste bat" -#: calendar/zones.h:109 -msgid "America/Indiana/Marengo" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:325 +#, c-format +msgid "%d hours" +msgstr "%d ordu" -#: calendar/zones.h:110 -msgid "America/Indiana/Vevay" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:328 +msgid "1 hour" +msgstr "ordubete" -#: calendar/zones.h:111 -msgid "America/Indianapolis" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:333 +#, c-format +msgid "%d minutes" +msgstr "%d minutu" -#: calendar/zones.h:112 -msgid "America/Inuvik" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:336 +msgid "1 minute" +msgstr "minutu bat" -#: calendar/zones.h:113 -msgid "America/Iqaluit" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:341 +#, c-format +msgid "%d seconds" +msgstr "%d segundo" -#: calendar/zones.h:114 -msgid "America/Jamaica" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:344 +msgid "1 second" +msgstr "segundo bat" -#: calendar/zones.h:115 -msgid "America/Jujuy" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:373 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 +msgid "Play a sound" +msgstr "Jo soinua" -#: calendar/zones.h:116 -msgid "America/Juneau" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 +msgid "Display a message" +msgstr "Bistaratu mezua" -#: calendar/zones.h:117 -msgid "America/Kentucky/Louisville" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381 +msgid "Send an email" +msgstr "Bidali mezua" -#: calendar/zones.h:118 -msgid "America/Kentucky/Monticello" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 +msgid "Run a program" +msgstr "Exekutatu programa" -#: calendar/zones.h:119 -msgid "America/La_Paz" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391 +msgid "Unknown action to be performed" +msgstr "Egin beharreko ekintza ezezaguna" -#: calendar/zones.h:120 -msgid "America/Lima" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:403 +#, c-format +msgid "%s %s before the start of the appointment" +msgstr "%s %s hitzordua hasi aurretik" -#: calendar/zones.h:121 -msgid "America/Los_Angeles" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:406 +#, c-format +msgid "%s %s after the start of the appointment" +msgstr "%s %s hitzordua hasi ondoren" -#: calendar/zones.h:122 -msgid "America/Louisville" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:411 +#, c-format +msgid "%s at the start of the appointment" +msgstr "%s hitzorduaren hasieran" -#: calendar/zones.h:123 -msgid "America/Maceio" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420 +#, c-format +msgid "%s %s before the end of the appointment" +msgstr "%s %s hitzordua amaitu aurretik" -#: calendar/zones.h:124 -msgid "America/Managua" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423 +#, c-format +msgid "%s %s after the end of the appointment" +msgstr "%s %s hitzordua amaitu ondoren" -#: calendar/zones.h:125 -msgid "America/Manaus" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:428 +#, c-format +msgid "%s at the end of the appointment" +msgstr "%s hitzorduaren amaieran" -#: calendar/zones.h:126 -msgid "America/Martinique" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:452 +#, c-format +msgid "%s at %s" +msgstr "%s - %s" -#: calendar/zones.h:127 -msgid "America/Mazatlan" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:458 +#, c-format +msgid "%s for an unknown trigger type" +msgstr "abiarazle-mota ezezagunaren %s" -#: calendar/zones.h:128 -msgid "America/Mendoza" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2 +msgid "Basics" +msgstr "Oinarriak" -#: calendar/zones.h:129 -msgid "America/Menominee" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:2 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3 +msgid "Date/Time:" +msgstr "Data/Ordua:" -#: calendar/zones.h:130 -msgid "America/Merida" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5 +msgid "Reminders" +msgstr "Oroigarriak" -#: calendar/zones.h:131 -msgid "America/Mexico_City" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:748 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 +msgid "Summary:" +msgstr "Laburpena:" -#: calendar/zones.h:132 -msgid "America/Miquelon" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10 +msgid "_Options..." +msgstr "_Aukerak..." -#: calendar/zones.h:133 -msgid "America/Monterrey" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 +msgid "after" +msgstr "geroago" -#: calendar/zones.h:134 -msgid "America/Montevideo" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 +msgid "before" +msgstr "lehenago" -#: calendar/zones.h:135 -msgid "America/Montreal" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:14 +msgid "day(s)" +msgstr "egun" -#: calendar/zones.h:136 -msgid "America/Montserrat" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14 +msgid "end of appointment" +msgstr "hitzordu-amaiera baino" -#: calendar/zones.h:137 -msgid "America/Nassau" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 +msgid "hour(s)" +msgstr "ordu" -#: calendar/zones.h:138 -msgid "America/New_York" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:131 +msgid "minute(s)" +msgstr "minutu" -#: calendar/zones.h:139 -msgid "America/Nipigon" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17 +msgid "start of appointment" +msgstr "hitzordu-hasiera baino" -#: calendar/zones.h:140 -msgid "America/Nome" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 +msgid "05 minutes" +msgstr "05 minutu" -#: calendar/zones.h:141 -msgid "America/Noronha" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2 +msgid "10 minutes" +msgstr "10 minutu" -#: calendar/zones.h:142 -msgid "America/North_Dakota/Center" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3 +msgid "15 minutes" +msgstr "15 minutu" -#: calendar/zones.h:143 -msgid "America/Panama" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4 +msgid "30 minutes" +msgstr "30 minutu" -#: calendar/zones.h:144 -msgid "America/Pangnirtung" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5 +msgid "60 minutes" +msgstr "60 minutu" -#: calendar/zones.h:145 -msgid "America/Paramaribo" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 +msgid "Calendar and Tasks Settings" +msgstr "Egutegiaren eta zereginen ezarpenak" -#: calendar/zones.h:146 -msgid "America/Phoenix" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7 +msgid "Color for overdue tasks" +msgstr "Atzeratutako zereginen kolorea" -#: calendar/zones.h:147 -msgid "America/Port-au-Prince" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8 +msgid "Color for tasks due today" +msgstr "Gaurko zereginen kolorea" -#: calendar/zones.h:148 -msgid "America/Port_of_Spain" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9 +msgid "Create new appointments with a default _reminder" +msgstr "Sortu hitzordu berria _oroigarri lehenetsiarekin" -#: calendar/zones.h:149 -msgid "America/Porto_Velho" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10 +msgid "Days" +msgstr "egun" -#: calendar/zones.h:150 -msgid "America/Puerto_Rico" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11 +msgid "First day of wee_k:" +msgstr "Asteko _lehenengo eguna:" -#: calendar/zones.h:151 -msgid "America/Rainy_River" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:963 +msgid "Friday" +msgstr "Ostirala" -#: calendar/zones.h:152 -msgid "America/Rankin_Inlet" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13 +msgid "Hours" +msgstr "ordu" -#: calendar/zones.h:153 -msgid "America/Recife" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14 +msgid "Minutes" +msgstr "minutu" -#: calendar/zones.h:154 -msgid "America/Regina" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:959 +msgid "Monday" +msgstr "Astelehena" -#: calendar/zones.h:155 -msgid "America/Rio_Branco" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16 +msgid "O_verdue tasks:" +msgstr "A_tzeratutako zereginak:" -#: calendar/zones.h:156 -msgid "America/Rosario" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964 +msgid "Saturday" +msgstr "Larunbata" -#: calendar/zones.h:157 -msgid "America/Santiago" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18 +msgid "Show appointment _end times in week and month views" msgstr "" +"Erakutsi hitzorduen a_maiera-orduak astearen eta hilabetearen ikuspegietan" -#: calendar/zones.h:158 -msgid "America/Santo_Domingo" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19 +msgid "Show week _numbers in date navigator" +msgstr "Erakutsi aste-_zenbakiak data-nabigatzailean" -#: calendar/zones.h:159 -msgid "America/Sao_Paulo" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 +msgid "Sta_rt of day:" +msgstr "Egu_naren hasiera:" -#: calendar/zones.h:160 -msgid "America/Scoresbysund" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21 +msgid "Su_n" +msgstr "_Ig." -#: calendar/zones.h:161 -msgid "America/Shiprock" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965 +msgid "Sunday" +msgstr "Igandea" -#: calendar/zones.h:162 -msgid "America/St_Johns" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23 +msgid "T_hu" +msgstr "O_g." -#: calendar/zones.h:163 -msgid "America/St_Kitts" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 +msgid "T_ue" +msgstr "A_r." -#: calendar/zones.h:164 -msgid "America/St_Lucia" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25 +msgid "Tas_ks due today:" +msgstr "Ga_urko zereginak:" -#: calendar/zones.h:165 -msgid "America/St_Thomas" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:962 +msgid "Thursday" +msgstr "Osteguna" -#: calendar/zones.h:166 -msgid "America/St_Vincent" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27 +msgid "Time" +msgstr "Ordua" -#: calendar/zones.h:167 -msgid "America/Swift_Current" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 +msgid "Time _zone:" +msgstr "Or_du-zona:" -#: calendar/zones.h:168 -msgid "America/Tegucigalpa" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29 +msgid "Time di_visions:" +msgstr "Orduen zati_keta:" -#: calendar/zones.h:169 -msgid "America/Thule" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 +msgid "Time format:" +msgstr "Ordu-formatua:" -#: calendar/zones.h:170 -msgid "America/Thunder_Bay" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:960 +msgid "Tuesday" +msgstr "Asteartea" -#: calendar/zones.h:171 -msgid "America/Tijuana" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:961 +msgid "Wednesday" +msgstr "Asteazkena" -#: calendar/zones.h:172 -msgid "America/Tortola" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:35 +msgid "Work Week" +msgstr "Lan-astea" -#: calendar/zones.h:173 -msgid "America/Vancouver" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34 +msgid "_12 hour (AM/PM)" +msgstr "_12 ordu (AM/PM)" -#: calendar/zones.h:174 -msgid "America/Whitehorse" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35 +msgid "_24 hour" +msgstr "_24 ordu" -#: calendar/zones.h:175 -msgid "America/Winnipeg" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36 +msgid "_Ask for confirmation when deleting items" +msgstr "_Eskatu berrespena elementuak ezabatzeko" -#: calendar/zones.h:176 -msgid "America/Yakutat" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37 +msgid "_Compress weekends in month view" +msgstr "_Konprimitu asteburuak hilabetearen ikuspegian" -#: calendar/zones.h:177 -msgid "America/Yellowknife" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38 +msgid "_Display" +msgstr "_Bistaratzea" -#: calendar/zones.h:178 -msgid "Antarctica/Casey" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39 +msgid "_End of day:" +msgstr "Eg_unaren bukaera:" -#: calendar/zones.h:179 -msgid "Antarctica/Davis" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40 +msgid "_Fri" +msgstr "_Or." -#: calendar/zones.h:180 -msgid "Antarctica/DumontDUrville" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41 +msgid "_General" +msgstr "_Orokorra" -#: calendar/zones.h:181 -msgid "Antarctica/Mawson" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42 +msgid "_Hide completed tasks after" +msgstr "Ez_kutatu burututako zereginak" -#: calendar/zones.h:182 -msgid "Antarctica/McMurdo" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43 +msgid "_Mon" +msgstr "_Al." -#: calendar/zones.h:183 -msgid "Antarctica/Palmer" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 +msgid "_Other" +msgstr "Be_stelakoa" -#: calendar/zones.h:184 -msgid "Antarctica/South_Pole" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45 +msgid "_Sat" +msgstr "_Lr." -#: calendar/zones.h:185 -msgid "Antarctica/Syowa" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46 +msgid "_Task List" +msgstr "Z_ereginen zerrenda" -#: calendar/zones.h:186 -msgid "Antarctica/Vostok" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47 +msgid "_Wed" +msgstr "A_z." -#: calendar/zones.h:187 -msgid "Arctic/Longyearbyen" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48 +msgid "before the start of the appointment" +msgstr "hitzordua hasi aurretik" -#: calendar/zones.h:188 -msgid "Asia/Aden" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:51 +msgid "The meeting status has changed. Send an updated version?" +msgstr "Bileraren egoera aldatu egin da. Bertsio eguneratua bidali?" -#: calendar/zones.h:189 -msgid "Asia/Almaty" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:57 +msgid "Are you sure you want to cancel and delete this meeting?" +msgstr "Ziur zaude bilera hau bertan behera utzi eta ezabatu nahi duzula?" -#: calendar/zones.h:190 -msgid "Asia/Amman" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:62 +msgid "Are you sure you want to cancel and delete this task?" +msgstr "Ziur zaude zeregin hau bertan behera utzi eta ezabatu nahi duzula?" -#: calendar/zones.h:191 -msgid "Asia/Anadyr" +#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:67 +msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?" msgstr "" +"Ziur zaude egunkariko sarrera hau bertan behera utzi eta ezabatu nahi duzula?" -#: calendar/zones.h:192 -msgid "Asia/Aqtau" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59 +msgid "This event has been deleted." +msgstr "Gertaera ezabatu da." -#: calendar/zones.h:193 -msgid "Asia/Aqtobe" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63 +msgid "This task has been deleted." +msgstr "Zeregina ezabatu da." -#: calendar/zones.h:194 -msgid "Asia/Ashgabat" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67 +msgid "This journal entry has been deleted." +msgstr "Egunkariko sarrera ezabatu da." -#: calendar/zones.h:195 -msgid "Asia/Baghdad" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76 +#, c-format +msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?" +msgstr "%s Aldaketak egin dituzu. Aldaketak ahaztu eta editorea itxi?" -#: calendar/zones.h:196 -msgid "Asia/Bahrain" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78 +#, c-format +msgid "%s You have made no changes, close the editor?" +msgstr "%s Ez duzu aldaketarik egin; editorea itxi?" -#: calendar/zones.h:197 -msgid "Asia/Baku" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83 +msgid "This event has been changed." +msgstr "Gertaera hau aldatu egin da." -#: calendar/zones.h:198 -msgid "Asia/Bangkok" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87 +msgid "This task has been changed." +msgstr "Zeregin hau aldatu egin da." -#: calendar/zones.h:199 -msgid "Asia/Beirut" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91 +msgid "This journal entry has been changed." +msgstr "Egunkariko sarrera hau aldatu egin da." -#: calendar/zones.h:200 -msgid "Asia/Bishkek" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100 +#, c-format +msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?" +msgstr "%s Aldaketak egin dituzu. Aldaketak ahaztu eta editorea eguneratu?" -#: calendar/zones.h:201 -msgid "Asia/Brunei" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102 +#, c-format +msgid "%s You have made no changes, update the editor?" +msgstr "%s Ez duzu aldaketarik egin; editorea eguneratu?" -#: calendar/zones.h:202 -msgid "Asia/Calcutta" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:188 calendar/gui/print.c:2164 +msgid " to " +msgstr "- " -#: calendar/zones.h:203 -msgid "Asia/Choibalsan" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:192 calendar/gui/print.c:2168 +msgid " (Completed " +msgstr "(Eginda " -#: calendar/zones.h:204 -msgid "Asia/Chongqing" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194 calendar/gui/print.c:2170 +msgid "Completed " +msgstr "Eginda " -#: calendar/zones.h:205 -msgid "Asia/Colombo" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:199 calendar/gui/print.c:2175 +msgid " (Due " +msgstr "(Falta: " -#: calendar/zones.h:206 -msgid "Asia/Damascus" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:201 calendar/gui/print.c:2177 +msgid "Due " +msgstr "Falta: " -#: calendar/zones.h:207 -msgid "Asia/Dhaka" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:321 +msgid "Could not update object!" +msgstr "Ezin izan da objektua eguneratu!" -#: calendar/zones.h:208 -msgid "Asia/Dili" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:692 +msgid "Edit Appointment" +msgstr "Editatu hitzordua" -#: calendar/zones.h:209 -msgid "Asia/Dubai" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:697 +#, c-format +msgid "Appointment - %s" +msgstr "Hitzordua - %s" -#: calendar/zones.h:210 -msgid "Asia/Dushanbe" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:700 +#, c-format +msgid "Task - %s" +msgstr "Zeregina - %s" -#: calendar/zones.h:211 -msgid "Asia/Gaza" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:703 +#, c-format +msgid "Journal entry - %s" +msgstr "Egunkariko sarrera - %s" -#: calendar/zones.h:212 -msgid "Asia/Harbin" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:717 +msgid "No summary" +msgstr "Laburpenik ez" -#: calendar/zones.h:213 -msgid "Asia/Hong_Kong" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1077 mail/mail-callbacks.c:2201 +#: mail/mail-display.c:101 +msgid "Overwrite file?" +msgstr "Fitxategia gainidatzi?" -#: calendar/zones.h:214 -msgid "Asia/Hovd" +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1081 mail/mail-callbacks.c:2208 +#: mail/mail-display.c:105 +msgid "" +"A file by that name already exists.\n" +"Overwrite it?" msgstr "" +"Izen hori duen fitxategia badago lehendik.\n" +"Gainidatzi?" -#: calendar/zones.h:215 -msgid "Asia/Irkutsk" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1127 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 +#: widgets/misc/e-filter-bar.h:101 +msgid "Save As..." +msgstr "Gorde honela..." -#: calendar/zones.h:216 -#, fuzzy -msgid "Asia/Istanbul" -msgstr "Laguntzailea" +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1277 +msgid "Unable to obtain current version!" +msgstr "Ezin da uneko bertsioa lortu!" -#: calendar/zones.h:217 -msgid "Asia/Jakarta" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" +msgstr "Ziur zaude `%s' hitzordua ezabatu nahi duzula?" -#: calendar/zones.h:218 -msgid "Asia/Jayapura" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:99 +msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?" +msgstr "Ziur zaude izenik gabeko hitzordu hau ezabatu nahi duzula?" -#: calendar/zones.h:219 -msgid "Asia/Jerusalem" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:105 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?" +msgstr "Ziur zaude `%s' zeregina ezabatu nahi duzula?" -#: calendar/zones.h:220 -msgid "Asia/Kabul" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:108 +msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?" +msgstr "Ziur zaude izenik gabeko zeregin hau ezabatu nahi duzula?" -#: calendar/zones.h:221 -msgid "Asia/Kamchatka" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:114 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?" +msgstr "Ziur zaude egunkariko `%s' sarrera ezabatu nahi duzula?" -#: calendar/zones.h:222 -msgid "Asia/Karachi" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:117 +msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?" +msgstr "Ziur zaude egunkariko sarrera izengabe hau ezabatu nahi duzula?" -#: calendar/zones.h:223 -msgid "Asia/Kashgar" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?" +msgstr "Ziur zaude %d hitzordu ezabatu nahi dituzula?" -#: calendar/zones.h:224 -msgid "Asia/Katmandu" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?" +msgstr "Ziur zaude %d zeregin ezabatu nahi dituzula?" -#: calendar/zones.h:225 -msgid "Asia/Krasnoyarsk" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:142 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?" +msgstr "Ziur zaude %d egunkari-sarrera ezabatu nahi dituzula?" -#: calendar/zones.h:226 -msgid "Asia/Kuala_Lumpur" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1 +msgid "Addressbook..." +msgstr "Helbide-liburua..." -#: calendar/zones.h:227 -msgid "Asia/Kuching" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2 +msgid "Delegate To:" +msgstr "Delegatu:" -#: calendar/zones.h:228 -msgid "Asia/Kuwait" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:3 +msgid "Enter Delegate" +msgstr "Sartu delegatua" -#: calendar/zones.h:229 -msgid "Asia/Macao" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:185 calendar/gui/print.c:2203 +msgid "Appointment" +msgstr "Hitzordua" -#: calendar/zones.h:230 -msgid "Asia/Magadan" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:190 +msgid "Reminder" +msgstr "Oroigarria" -#: calendar/zones.h:231 -msgid "Asia/Manila" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:195 +msgid "Recurrence" +msgstr "Errepikapena" -#: calendar/zones.h:232 -#, fuzzy -msgid "Asia/Muscat" -msgstr "Laguntzailea" +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:202 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:260 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:362 +msgid "Scheduling" +msgstr "Antolaketa" -#: calendar/zones.h:233 -msgid "Asia/Nicosia" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:365 +msgid "Meeting" +msgstr "Bilera" -#: calendar/zones.h:234 -msgid "Asia/Novosibirsk" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1 +msgid "A_ll day event" +msgstr "E_gun osoko gertaera" -#: calendar/zones.h:235 -msgid "Asia/Omsk" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2 +msgid "B_usy" +msgstr "_Okupatuta" -#: calendar/zones.h:236 -msgid "Asia/Phnom_Penh" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5 +msgid "Classification" +msgstr "Sailkapena" -#: calendar/zones.h:237 -msgid "Asia/Pontianak" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3 +msgid "Con_fidential" +msgstr "Kon_fidentziala" -#: calendar/zones.h:238 -msgid "Asia/Pyongyang" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 +msgid "Date & Time" +msgstr "Data eta ordua" -#: calendar/zones.h:239 -msgid "Asia/Qatar" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7 +msgid "F_ree" +msgstr "L_ibre" -#: calendar/zones.h:240 -msgid "Asia/Rangoon" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8 +msgid "L_ocation:" +msgstr "K_okalekua:" -#: calendar/zones.h:241 -msgid "Asia/Riyadh" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 +msgid "Pri_vate" +msgstr "Pri_batua" -#: calendar/zones.h:242 -msgid "Asia/Saigon" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7 +msgid "Pu_blic" +msgstr "_Publikoa" -#: calendar/zones.h:243 -msgid "Asia/Sakhalin" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12 +msgid "Show Time As" +msgstr "Erakutsi ordua honela" -#: calendar/zones.h:244 -msgid "Asia/Samarkand" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9 +msgid "Su_mmary:" +msgstr "Labu_rpena:" -#: calendar/zones.h:245 -msgid "Asia/Seoul" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10 +msgid "_Contacts..." +msgstr "_Kontaktuak..." -#: calendar/zones.h:246 -msgid "Asia/Shanghai" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14 +msgid "_End time:" +msgstr "_Amaiera-ordua:" -#: calendar/zones.h:247 -msgid "Asia/Singapore" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15 +msgid "_Start time:" +msgstr "_Hasiera-ordua:" -#: calendar/zones.h:248 -msgid "Asia/Taipei" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:425 +msgid "An organizer is required." +msgstr "Antolatzailea behar da." -#: calendar/zones.h:249 -msgid "Asia/Tashkent" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:446 +msgid "At least one attendee is required." +msgstr "Partaide bat behar da gutxienez." -#: calendar/zones.h:250 -msgid "Asia/Tbilisi" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:626 +msgid "That person is already attending the meeting!" +msgstr "Pertsona hori lehendik dago bileran!" -#: calendar/zones.h:251 -msgid "Asia/Tehran" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:701 +msgid "_Delegate To..." +msgstr "_Delegatu ..." -#: calendar/zones.h:252 -msgid "Asia/Thimphu" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 +msgid "Attendee" +msgstr "Partaidea" -#: calendar/zones.h:253 -msgid "Asia/Tokyo" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 +msgid "Common Name" +msgstr "Izen arrunta" -#: calendar/zones.h:254 -msgid "Asia/Ujung_Pandang" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 +msgid "Delegated From" +msgstr "Delegatzailea" -#: calendar/zones.h:255 -msgid "Asia/Ulaanbaatar" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 +msgid "Delegated To" +msgstr "Delegatua" -#: calendar/zones.h:256 -msgid "Asia/Urumqi" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 +msgid "Language" +msgstr "Hizkuntza" -#: calendar/zones.h:257 -msgid "Asia/Vientiane" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 +msgid "Member" +msgstr "Kidea" -#: calendar/zones.h:258 -msgid "Asia/Vladivostok" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:843 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 +msgid "RSVP" +msgstr "RSVP" -#: calendar/zones.h:259 -msgid "Asia/Yakutsk" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 +msgid "Role" +msgstr "Funtzioa" -#: calendar/zones.h:260 -msgid "Asia/Yekaterinburg" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 filter/libfilter-i18n.h:47 +#: mail/message-list.etspec.h:8 +msgid "Status" +msgstr "Egoera" -#: calendar/zones.h:261 -msgid "Asia/Yerevan" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 mail/mail-config.glade.h:95 +#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5 +msgid "Type" +msgstr "Mota" -#: calendar/zones.h:262 -msgid "Atlantic/Azores" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9 +msgid "Organizer:" +msgstr "Antolatzailea:" -#: calendar/zones.h:263 -msgid "Atlantic/Bermuda" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3 +msgid "_Change Organizer" +msgstr "_Aldatu antolatzailea" -#: calendar/zones.h:264 -msgid "Atlantic/Canary" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:450 +msgid "_Invite Others..." +msgstr "_Gonbidatu beste batzuk..." -#: calendar/zones.h:265 -msgid "Atlantic/Cape_Verde" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5 +msgid "_Other Organizer" +msgstr "_Beste antolatzaile bat" -#: calendar/zones.h:266 -msgid "Atlantic/Faeroe" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:571 +msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." +msgstr "Evolution-ek editatu ezin dituen errepikapenak dauzka hitzordu honek." -#: calendar/zones.h:267 -msgid "Atlantic/Jan_Mayen" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:932 +msgid "on" +msgstr "-" -#: calendar/zones.h:268 -msgid "Atlantic/Madeira" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958 filter/filter-datespec.c:83 +msgid "day" +msgstr "eguna" -#: calendar/zones.h:269 -msgid "Atlantic/Reykjavik" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088 +msgid "on the" +msgstr "-" -#: calendar/zones.h:270 -msgid "Atlantic/South_Georgia" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1096 +msgid "th" +msgstr "." -#: calendar/zones.h:271 -msgid "Atlantic/St_Helena" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1269 +msgid "occurrences" +msgstr "aldiz" -#: calendar/zones.h:272 -msgid "Atlantic/Stanley" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1 +msgid "A_dd" +msgstr "_Gehitu" -#: calendar/zones.h:273 -msgid "Australia/Adelaide" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4 +msgid "Every" +msgstr "Errepikatze-aldia" -#: calendar/zones.h:274 -msgid "Australia/Brisbane" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5 +msgid "Exceptions" +msgstr "Salbuespenak" -#: calendar/zones.h:275 -msgid "Australia/Broken_Hill" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6 +msgid "Preview" +msgstr "Aurrebista" -#: calendar/zones.h:276 -msgid "Australia/Darwin" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7 +msgid "Recurrence Rule" +msgstr "Errepikatze-araua" -#: calendar/zones.h:277 -msgid "Australia/Hobart" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9 +msgid "_Custom recurrence" +msgstr "_Errepikapen pertsonalizatua" -#: calendar/zones.h:278 -msgid "Australia/Lindeman" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10 +msgid "_Modify" +msgstr "_Aldatu" -#: calendar/zones.h:279 -msgid "Australia/Lord_Howe" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11 +msgid "_No recurrence" +msgstr "E_rrepikapenik ez" -#: calendar/zones.h:280 -msgid "Australia/Melbourne" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13 +msgid "_Simple recurrence" +msgstr "Errepikapen _soila" -#: calendar/zones.h:281 -msgid "Australia/Perth" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:15 +msgid "for" +msgstr "errepikatu arte" -#: calendar/zones.h:282 -msgid "Australia/Sydney" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16 +msgid "forever" +msgstr "betiko" -#: calendar/zones.h:283 -msgid "Europe/Amsterdam" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:17 +msgid "month(s)" +msgstr "hilabete" -#: calendar/zones.h:284 -msgid "Europe/Andorra" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:18 +msgid "until" +msgstr "data hau arte:" -#: calendar/zones.h:285 -#, fuzzy -msgid "Europe/Athens" -msgstr "Propietateak" +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19 +msgid "week(s)" +msgstr "aste" -#: calendar/zones.h:286 -msgid "Europe/Belfast" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:20 +msgid "year(s)" +msgstr "urte" -#: calendar/zones.h:287 -msgid "Europe/Belgrade" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:56 +msgid "The meeting information has been created. Send it?" +msgstr "Bileraren informazioa sortu da. Bidali?" -#: calendar/zones.h:288 -msgid "Europe/Berlin" +#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:59 +msgid "The meeting information has changed. Send an updated version?" msgstr "" +"Bilerari buruzko informazioa aldatu egin da. Bertsio eguneratua bidali?" -#: calendar/zones.h:289 -msgid "Europe/Bratislava" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:66 +msgid "The task assignment information has been created. Send it?" +msgstr "Zeregina esleitzeko informazioa sortu da. Bidali?" -#: calendar/zones.h:290 -msgid "Europe/Brussels" +#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:70 +msgid "The task information has changed. Send an updated version?" msgstr "" +"Zereginari buruzko informazioa aldatu egin da. Bertsio eguneratua bidali?" -#: calendar/zones.h:291 -msgid "Europe/Bucharest" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2 +#, no-c-format +msgid "% Complete" +msgstr "% Osatuta" -#: calendar/zones.h:292 -msgid "Europe/Budapest" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 +msgid "Date Completed:" +msgstr "Osatze-data:" -#: calendar/zones.h:293 -msgid "Europe/Chisinau" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 +msgid "Progress" +msgstr "Lanean" -#: calendar/zones.h:294 -msgid "Europe/Copenhagen" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:755 +msgid "URL:" +msgstr "URLa:" -#: calendar/zones.h:295 -msgid "Europe/Dublin" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14 +msgid "_Priority:" +msgstr "_Lehentasuna:" -#: calendar/zones.h:296 -msgid "Europe/Gibraltar" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15 +msgid "_Status:" +msgstr "_Egoera:" -#: calendar/zones.h:297 -msgid "Europe/Helsinki" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:190 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:227 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:322 +msgid "Assignment" +msgstr "Esleipena" -#: calendar/zones.h:298 -msgid "Europe/Istanbul" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:791 +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:32 +msgid "Description:" +msgstr "Azalpena:" -#: calendar/zones.h:299 -msgid "Europe/Kaliningrad" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8 +msgid "Sta_rt Date:" +msgstr "Ha_siera-data:" -#: calendar/zones.h:300 -msgid "Europe/Kiev" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11 +msgid "_Due Date:" +msgstr "_Mugaeguna:" -#: calendar/zones.h:301 -msgid "Europe/Lisbon" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428 +#, c-format +msgid "0%" +msgstr "%0" -#: calendar/zones.h:302 -msgid "Europe/Ljubljana" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429 +#, c-format +msgid "10%" +msgstr "%10" -#: calendar/zones.h:303 -msgid "Europe/London" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430 +#, c-format +msgid "20%" +msgstr "%20" -#: calendar/zones.h:304 -msgid "Europe/Luxembourg" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431 +#, c-format +msgid "30%" +msgstr "%30" -#: calendar/zones.h:305 -msgid "Europe/Madrid" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432 +#, c-format +msgid "40%" +msgstr "%40" -#: calendar/zones.h:306 -msgid "Europe/Malta" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433 +#, c-format +msgid "50%" +msgstr "%50" -#: calendar/zones.h:307 -msgid "Europe/Minsk" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:434 +#, c-format +msgid "60%" +msgstr "%60" -#: calendar/zones.h:308 -msgid "Europe/Monaco" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:435 +#, c-format +msgid "70%" +msgstr "%70" -#: calendar/zones.h:309 -msgid "Europe/Moscow" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:436 +#, c-format +msgid "80%" +msgstr "%80" -#: calendar/zones.h:310 -msgid "Europe/Nicosia" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:437 +#, c-format +msgid "90%" +msgstr "%90" -#: calendar/zones.h:311 -msgid "Europe/Oslo" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:438 +#, c-format +msgid "100%" +msgstr "%100" -#: calendar/zones.h:312 -#, fuzzy -msgid "Europe/Paris" -msgstr "Propietateak" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:741 calendar/gui/e-day-view.c:2726 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1828 +msgid "Deleting selected objects" +msgstr "Hautatutako objektuak ezabatzen" -#: calendar/zones.h:313 -msgid "Europe/Prague" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:960 calendar/gui/e-day-view.c:3546 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3432 mail/folder-browser.c:1460 +#: shell/e-shortcuts-view.c:384 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 +msgid "_Open" +msgstr "_Ireki" -#: calendar/zones.h:314 -msgid "Europe/Riga" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:964 calendar/gui/e-day-view.c:3555 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3441 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 +msgid "C_ut" +msgstr "E_baki" -#: calendar/zones.h:315 -msgid "Europe/Rome" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:966 calendar/gui/e-day-view.c:3557 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3443 ui/evolution-addressbook.xml.h:34 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:39 ui/evolution-mail-list.xml.h:24 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 +msgid "_Copy" +msgstr "Ko_piatu" -#: calendar/zones.h:316 -msgid "Europe/Samara" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:968 calendar/gui/e-day-view.c:3532 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3559 calendar/gui/e-week-view.c:3419 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3445 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-mail-list.xml.h:29 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:21 +msgid "_Paste" +msgstr "_Itsatsi" -#: calendar/zones.h:317 -msgid "Europe/San_Marino" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:973 +msgid "_Mark as Complete" +msgstr "_Markatu 'Osatuta' gisa" -#: calendar/zones.h:318 -msgid "Europe/Sarajevo" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:975 +msgid "_Delete this Task" +msgstr "_Ezabatu zeregin hau" -#: calendar/zones.h:319 -msgid "Europe/Simferopol" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:978 +msgid "_Mark Tasks as Complete" +msgstr "Ma_rkatu zereginak 'Osatuta' gisa" -#: calendar/zones.h:320 -msgid "Europe/Skopje" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:980 +msgid "_Delete Selected Tasks" +msgstr "_Ezabatu hautatutako zereginak" -#: calendar/zones.h:321 -msgid "Europe/Sofia" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1164 calendar/gui/e-day-view.c:7137 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3929 +msgid "Updating objects" +msgstr "Objektuak eguneratzen" -#: calendar/zones.h:322 -msgid "Europe/Stockholm" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1247 +msgid "Click to add a task" +msgstr "Egin klik zeregina gehitzeko" -#: calendar/zones.h:323 -msgid "Europe/Tallinn" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3 +msgid "Alarms" +msgstr "Alarmak" -#: calendar/zones.h:324 -msgid "Europe/Tirane" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 camel/camel-filter-driver.c:924 +#: camel/camel-filter-driver.c:1026 +msgid "Complete" +msgstr "Eginda" -#: calendar/zones.h:325 -msgid "Europe/Uzhgorod" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 +msgid "Completion Date" +msgstr "Egite-data" -#: calendar/zones.h:326 -msgid "Europe/Vaduz" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8 +msgid "Due Date" +msgstr "Mugaeguna" -#: calendar/zones.h:327 -msgid "Europe/Vatican" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 +msgid "End Date" +msgstr "Amaiera-eguna" -#: calendar/zones.h:328 -msgid "Europe/Vienna" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 +msgid "Geographical Position" +msgstr "Kokaleku geografikoa" -#: calendar/zones.h:329 -msgid "Europe/Vilnius" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 +msgid "Priority" +msgstr "Lehentasuna" -#: calendar/zones.h:330 -msgid "Europe/Warsaw" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 +msgid "Start Date" +msgstr "Hasiera-data" -#: calendar/zones.h:331 -msgid "Europe/Zagreb" -msgstr "" +#. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for +#. people who won't care about using /Local Folders/Inbox +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 +#: my-evolution/component-factory.c:44 shell/e-shortcuts.c:1049 +#: shell/e-storage-set-view.c:1483 shell/e-summary-storage.c:79 +msgid "Summary" +msgstr "Laburpena" -#: calendar/zones.h:332 -msgid "Europe/Zaporozhye" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 +msgid "Task sort" +msgstr "Zereginen ordena" -#: calendar/zones.h:333 -msgid "Europe/Zurich" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 +msgid "URL" +msgstr "URLa:" -#: calendar/zones.h:334 -msgid "Indian/Antananarivo" -msgstr "" +#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. +#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:163 +#: e-util/e-time-utils.c:357 +msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" +msgstr "%a %Y/%m/%d %H:%M:%S" -#: calendar/zones.h:335 -msgid "Indian/Chagos" -msgstr "" +#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. +#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:158 +#: e-util/e-time-utils.c:366 +msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" +msgstr "%a %Y/%m/%d %I:%M:%S %p" -#: calendar/zones.h:336 -msgid "Indian/Christmas" +#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:126 +#, c-format +msgid "" +"The date must be entered in the format: \n" +"\n" +"%s" msgstr "" +"Data formatu honetan idatzi behar da: \n" +"\n" +"%s" -#: calendar/zones.h:337 -msgid "Indian/Cocos" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:518 +#, c-format +msgid "%02i minute divisions" +msgstr "%02i minutu-zatiketa" -#: calendar/zones.h:338 -msgid "Indian/Comoro" -msgstr "" +#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, +#. %B = full month name. Don't use any other specifiers. +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:284 calendar/gui/e-day-view.c:1389 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:324 calendar/gui/print.c:1461 +msgid "%A %d %B" +msgstr "%A, %B %d" -#: calendar/zones.h:339 -msgid "Indian/Kerguelen" -msgstr "" +#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. +#. Don't use any other specifiers. +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:292 calendar/gui/e-day-view.c:1416 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:347 +msgid "%d %b" +msgstr "%b %d" -#: calendar/zones.h:340 -msgid "Indian/Mahe" -msgstr "" +#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. +#: calendar/gui/e-day-view.c:614 calendar/gui/e-week-view.c:350 +#: calendar/gui/print.c:768 +msgid "am" +msgstr "am" -#: calendar/zones.h:341 -msgid "Indian/Maldives" -msgstr "" +#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. +#: calendar/gui/e-day-view.c:617 calendar/gui/e-week-view.c:353 +#: calendar/gui/print.c:770 +msgid "pm" +msgstr "pm" -#: calendar/zones.h:342 -msgid "Indian/Mauritius" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-day-view.c:3525 +msgid "New _Appointment" +msgstr "Hitz_ordu berria" -#: calendar/zones.h:343 -msgid "Indian/Mayotte" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-day-view.c:3527 calendar/gui/e-week-view.c:3414 +msgid "New All Day _Event" +msgstr "Egun osoko gertaera _berria" -#: calendar/zones.h:344 -msgid "Indian/Reunion" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-day-view.c:3537 calendar/gui/e-week-view.c:3424 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:19 +msgid "Go to _Today" +msgstr "_Joan gaurko egunera" -#: calendar/zones.h:345 -msgid "Pacific/Apia" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-day-view.c:3539 calendar/gui/e-week-view.c:3426 +msgid "_Go to Date..." +msgstr "_Joan data jakin batera..." -#: calendar/zones.h:346 -msgid "Pacific/Auckland" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-day-view.c:3548 calendar/gui/e-week-view.c:3434 +msgid "_Delete this Appointment" +msgstr "Ezabatu _hitzordu hau" -#: calendar/zones.h:347 -msgid "Pacific/Chatham" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:348 -msgid "Pacific/Easter" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-day-view.c:3567 calendar/gui/e-week-view.c:3459 +msgid "Make this Occurrence _Movable" +msgstr "Egin _agerraldi hau aldagarri" -#: calendar/zones.h:349 -msgid "Pacific/Efate" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-day-view.c:3569 calendar/gui/e-week-view.c:3461 +msgid "Delete this _Occurrence" +msgstr "Ezabatu _agerraldi hau" -#: calendar/zones.h:350 -msgid "Pacific/Enderbury" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-day-view.c:3571 calendar/gui/e-week-view.c:3463 +msgid "Delete _All Occurrences" +msgstr "Ezabatu agerraldi _guztiak" -#: calendar/zones.h:351 -msgid "Pacific/Fakaofo" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:535 +msgid "Meeting begins: " +msgstr "Bileraren hasiera: " -#: calendar/zones.h:352 -msgid "Pacific/Fiji" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:540 +msgid "Task begins: " +msgstr "Zereginaren hasiera: " -#: calendar/zones.h:353 -msgid "Pacific/Funafuti" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:545 +msgid "Free/Busy info begins: " +msgstr "Libre/okupatura informazioaren hasiera: " -#: calendar/zones.h:354 -msgid "Pacific/Galapagos" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:549 +msgid "Begins: " +msgstr "Hasiera: " -#: calendar/zones.h:355 -msgid "Pacific/Gambier" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:561 +msgid "Meeting ends: " +msgstr "Bileraren amaiera: " -#: calendar/zones.h:356 -msgid "Pacific/Guadalcanal" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:564 +msgid "Free/Busy info ends: " +msgstr "Libre/okupatura informazioaren amaiera: " -#: calendar/zones.h:357 -msgid "Pacific/Guam" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:568 +msgid "Ends: " +msgstr "Amaiera: " -#: calendar/zones.h:358 -msgid "Pacific/Honolulu" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:582 +msgid "Task Completed: " +msgstr "Zeregina eginda: " -#: calendar/zones.h:359 -msgid "Pacific/Johnston" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:592 +msgid "Task Due: " +msgstr "Zeregina egiteko: " -#: calendar/zones.h:360 -msgid "Pacific/Kiritimati" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:629 calendar/gui/e-itip-control.c:678 +msgid "iCalendar Information" +msgstr "iCalendar informazioa" -#: calendar/zones.h:361 -msgid "Pacific/Kosrae" -msgstr "" +#. Title +#: calendar/gui/e-itip-control.c:644 +msgid "iCalendar Error" +msgstr "iCalendar errorea" -#: calendar/zones.h:362 -msgid "Pacific/Kwajalein" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:709 calendar/gui/e-itip-control.c:725 +msgid "An unknown person" +msgstr "Pertsona ezezaguna" -#: calendar/zones.h:363 -msgid "Pacific/Majuro" +#. Describe what the user can do +#: calendar/gui/e-itip-control.c:732 +msgid "" +"
Please review the following information, and then select an action from " +"the menu below." msgstr "" +"
Aztertu ondorengo informazioa, eta hautatu ekintza bat beheko menuan." -#: calendar/zones.h:364 -msgid "Pacific/Marquesas" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:748 +msgid "None" +msgstr "Bat ere ez" -#: calendar/zones.h:365 -msgid "Pacific/Midway" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:760 +#, fuzzy +msgid "Status:" +msgstr "_Egoera:" -#: calendar/zones.h:366 -msgid "Pacific/Nauru" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:765 calendar/gui/e-meeting-model.c:321 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:344 calendar/gui/e-meeting-model.c:824 +msgid "Accepted" +msgstr "Onartua" -#: calendar/zones.h:367 -msgid "Pacific/Niue" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:769 +#, fuzzy +msgid "Tentatively Accepted" +msgstr "Onartu oraingoz" -#: calendar/zones.h:368 -msgid "Pacific/Norfolk" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:773 calendar/gui/e-meeting-model.c:323 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:346 calendar/gui/e-meeting-model.c:825 +msgid "Declined" +msgstr "Ukatua" -#: calendar/zones.h:369 -msgid "Pacific/Noumea" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:777 calendar/gui/e-itip-control.c:976 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1047 calendar/gui/e-meeting-model.c:257 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:292 calendar/gui/e-meeting-model.c:357 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:782 calendar/gui/e-meeting-model.c:798 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:226 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:442 +msgid "Unknown" +msgstr "Ezezaguna" -#: calendar/zones.h:370 -msgid "Pacific/Pago_Pago" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:823 calendar/gui/e-itip-control.c:839 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:855 calendar/gui/e-itip-control.c:868 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:881 calendar/gui/e-itip-control.c:894 +msgid "Choose an action:" +msgstr "Aukeratu ekintza bat:" -#: calendar/zones.h:371 -msgid "Pacific/Palau" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:824 +msgid "Update" +msgstr "Eguneratu" -#: calendar/zones.h:372 -msgid "Pacific/Pitcairn" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:825 calendar/gui/e-itip-control.c:844 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:857 calendar/gui/e-itip-control.c:870 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:883 calendar/gui/e-itip-control.c:896 +#: shell/e-shell.c:1885 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258 +msgid "OK" +msgstr "Ados" -#: calendar/zones.h:373 -msgid "Pacific/Ponape" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:840 +msgid "Accept" +msgstr "Onartu" -#: calendar/zones.h:374 -msgid "Pacific/Port_Moresby" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:841 +msgid "Tentatively accept" +msgstr "Onartu oraingoz" -#: calendar/zones.h:375 -msgid "Pacific/Rarotonga" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:842 +msgid "Decline" +msgstr "Ukatu" -#: calendar/zones.h:376 -msgid "Pacific/Saipan" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:856 +msgid "Send Free/Busy Information" +msgstr "Bidali libre/okupatuta informazioa" -#: calendar/zones.h:377 -msgid "Pacific/Tahiti" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:869 +msgid "Update respondent status" +msgstr "Eguneratu erantzun-emailearen egoera" -#: calendar/zones.h:378 -msgid "Pacific/Tarawa" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:882 +msgid "Send Latest Information" +msgstr "Bidali azken orduko informazioa" -#: calendar/zones.h:379 -msgid "Pacific/Tongatapu" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:895 ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +msgid "Cancel" +msgstr "Utzi" -#: calendar/zones.h:380 -msgid "Pacific/Truk" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:943 +#, c-format +msgid "%s has published meeting information." +msgstr "%s(e)k bilera-informazioa argitaratu du." -#: calendar/zones.h:381 -msgid "Pacific/Wake" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:944 +msgid "Meeting Information" +msgstr "Bileraren informazioa" -#: calendar/zones.h:382 -msgid "Pacific/Wallis" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:948 +#, c-format +msgid "%s requests your presence at a meeting." +msgstr "%s(e)k bilerarako deia egiten dizu." -#: calendar/zones.h:383 -msgid "Pacific/Yap" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:949 +msgid "Meeting Proposal" +msgstr "Bilera-proposamena" -#: calendar/cal-util/cal-component.c:1207 -#, fuzzy -msgid "Untitled appointment" -msgstr "_Editatu hitzordua" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:953 +#, c-format +msgid "%s wishes to add to an existing meeting." +msgstr "%s(e)k bilera batean sartu nahi du." -#: calendar/cal-util/cal-util.c:498 calendar/cal-util/cal-util.c:520 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 mail/message-list.c:662 -msgid "High" -msgstr "Altua" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:954 +msgid "Meeting Update" +msgstr "Bilera-eguneratzea" -#: calendar/cal-util/cal-util.c:500 calendar/cal-util/cal-util.c:522 -#: calendar/gui/calendar-model.c:1711 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 mail/message-list.c:661 -msgid "Normal" -msgstr "Normala" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:958 +#, c-format +msgid "%s wishes to receive the latest meeting information." +msgstr "%s(e)k bilera-informazio berria jaso nahi du." -#: calendar/cal-util/cal-util.c:502 calendar/cal-util/cal-util.c:524 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408 mail/message-list.c:660 -msgid "Low" -msgstr "Baxua" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:959 +msgid "Meeting Update Request" +msgstr "Bilera-eguneratzearen eskaera" -#. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/cal-util/cal-util.c:518 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:409 -msgid "Undefined" -msgstr "Definitu gabe" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:982 +#, c-format +msgid "%s has replied to a meeting request." +msgstr "%s(e)k bilera-eskaerari erantzun dio." -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1029 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:644 -msgid "Error while communicating with calendar server" -msgstr "Errorea egutegiaren zerbitzariarekin komunikatzean" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:983 +msgid "Meeting Reply" +msgstr "Bilera-erantzuna" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1176 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1179 -msgid "Could not read pilot's Calendar application block" -msgstr "Ezin izan da pilot-aren Calendar aplikazio-blokea irakurri" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:987 +#, c-format +msgid "%s has cancelled a meeting." +msgstr "%s(e)k bilera bertan behera utzi du." -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:760 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:763 -msgid "Could not read pilot's ToDo application block" -msgstr "Ezin izan da pilot-aren ToDo aplikazio-blokea irakurri" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:988 +msgid "Meeting Cancellation" +msgstr "Bilera bertan behera uztea" -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "A Bonobo control which displays a task list." -msgstr "Egutegia bistaratzen duen mostrako Bonobo kontrola." +#: calendar/gui/e-itip-control.c:992 calendar/gui/e-itip-control.c:1063 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1098 +#, c-format +msgid "%s has sent an unintelligible message." +msgstr "%s(e)k mezu ulertezina bidali du." -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:2 -msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar." -msgstr "Egutegia bistaratzen duen mostrako Bonobo kontrola." +#: calendar/gui/e-itip-control.c:993 +msgid "Bad Meeting Message" +msgstr "Bilera-mezu txarra" -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3 -msgid "Evolution calendar executive summary component." -msgstr "Evolution-en egutegiaren laneko laburpenaren osagaia." +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1013 +#, c-format +msgid "%s has published task information." +msgstr "%s(e)k zeregin-informazioa argitaratu du." -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4 -msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer" -msgstr "Evolution-en egutegiaren iTip/iMip ikustailea" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1014 +msgid "Task Information" +msgstr "Zereginaren informazioa" -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5 -msgid "Evolution component for handling the calendar." -msgstr "Egutegia maneiatzeko Evolution-en osagaia." +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1018 +#, c-format +msgid "%s requests you perform a task." +msgstr "%s(e)k zeregin bat egiteko eskatzen dizu." -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6 -msgid "Factory for the Calendar Summary component." -msgstr "Egutegi-laburpenaren osagairako fabrika." +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1019 +msgid "Task Proposal" +msgstr "Zeregin-proposamena" -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "Factory for the Evolution Tasks control" -msgstr "Evolution postaren osagaiarako fabrika." +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1023 +#, c-format +msgid "%s wishes to add to an existing task." +msgstr "%s(e)k zeregin batean sartu nahi du." -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8 -msgid "Factory for the calendar iTip view control" -msgstr "Egutegiaren iTip ikuspegiaren kontrolerako fabrika" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1024 +msgid "Task Update" +msgstr "Zeregin-eguneratzea" -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9 -msgid "Factory for the sample Calendar control" -msgstr "Mostrako egutegi-kontrolerako fabrika" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1028 +#, c-format +msgid "%s wishes to receive the latest task information." +msgstr "%s(e)k zereginaren informazio berria jaso nahi du." -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10 -msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs" -msgstr "Egutegi-osagaien editorearen elkarrizketak zentralizatzeko fabrika" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1029 +msgid "Task Update Request" +msgstr "Zeregin-eguneratzearen eskaera" -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11 -#, fuzzy -msgid "Factory to create a component editor factory" -msgstr "Egutegi-osagaien editorearen elkarrizketak zentralizatzeko fabrika" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1053 +#, c-format +msgid "%s has replied to a task assignment." +msgstr "%s(e)k zeregin-esleipenari erantzun dio." -#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1 -msgid "Alarm notification service" -msgstr "Alarma bidezko jakinarazpen zerbitzua" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1054 +msgid "Task Reply" +msgstr "Zereginaren erantzuna" -#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:2 -msgid "Factory for the alarm notification service" -msgstr "Alarma bidezko jakinarazpen-zerbitzurako fabrika" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1058 +#, c-format +msgid "%s has cancelled a task." +msgstr "%s(e)k zeregina bertan behera utzi du." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216 -#, fuzzy -msgid "Starting:" -msgstr "Ezarpenak" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1059 +msgid "Task Cancellation" +msgstr "Zeregina bertan behera uztea" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:218 -msgid "Ending:" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1064 +msgid "Bad Task Message" +msgstr "Zeregin-mezu txarra" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:231 -#, fuzzy -msgid "invalid time" -msgstr "_Amaiera-ordua:" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1083 +#, c-format +msgid "%s has published free/busy information." +msgstr "%s(e)k libre/okupatuta informazioa argitaratu du." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:276 -#, fuzzy -msgid "Evolution Alarm" -msgstr "Evolution-i buruzko MEGak (FAQ)" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1084 +msgid "Free/Busy Information" +msgstr "Libre/okupatuta informazioa" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:371 -#, fuzzy, c-format -msgid "Alarm on %s" -msgstr "Posta-alarmaren aukerak" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 +#, c-format +msgid "%s requests your free/busy information." +msgstr "%s(e)k libre/okupatuta informazioa eskatzen dizu." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 -msgid "C_lose" -msgstr "_Itxi" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1089 +msgid "Free/Busy Request" +msgstr "Libre/okupatuta eskaera" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2 -msgid "Snoo_ze" -msgstr "Alarma-er_repikapena" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1093 +#, c-format +msgid "%s has replied to a free/busy request." +msgstr "%s(e)k libre/okupatuta eskaerari erantzun dio." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3 -msgid "Snooze time (minutes)" -msgstr "Alarma-errepikaren denbora (minututan)" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1094 +msgid "Free/Busy Reply" +msgstr "Libre/okupatuta erantzuna" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4 -msgid "_Edit appointment" -msgstr "_Editatu hitzordua" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1099 +msgid "Bad Free/Busy Message" +msgstr "Libre/okupatuta mezu txarra" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:670 -msgid "No description available." -msgstr "Ez dago azalpen erabilgarririk." +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1172 +msgid "The message does not appear to be properly formed" +msgstr "Ez dirudi mezua behar bezala osatuta dagoenik" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:730 -msgid "" -"Evolution does not support calendar reminders with\n" -"email notifications yet, but this reminder was\n" -"configured to send an email. Evolution will display\n" -"a normal reminder dialog box instead." -msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1191 +msgid "The message contains only unsupported requests." +msgstr "Mezu honek onartzen ez diren eskaerak bakarrik ditu." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:781 -#, c-format -msgid "" -"An Evolution Calendar reminder is about to trigger.\n" -"This reminder is configured to run the following program:\n" -"\n" -" %s\n" -"\n" -"Are you sure you want to run this program?" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1219 calendar/gui/e-itip-control.c:1225 +msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" +msgstr "Eranskinak ez du baliozko egutegi-mezurik" -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:166 calendar/gui/main.c:57 -msgid "Could not initialize GNOME" -msgstr "Ezin izan da GNOME hasieratu" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1250 +msgid "The attachment has no viewable calendar items" +msgstr "Eranskinak ez du ikusteko moduko egutegi-elementurik" -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:181 -#, fuzzy -msgid "Could not create the alarm notify service" -msgstr "Ezin izan da sortu alarma bidezko jakinarazpen-zerbitzuaren fabrika" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1349 +msgid "Calendar file could not be updated!\n" +msgstr "Ezin izan da egutegi-fitxategia eguneratu!\n" -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:186 -msgid "Could not create the alarm notify service factory" -msgstr "Ezin izan da sortu alarma bidezko jakinarazpen-zerbitzuaren fabrika" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1351 +msgid "Update complete\n" +msgstr "Eguneratzea osatu da\n" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:446 -msgid "%A %d %B %Y" -msgstr "%A, %Y %d %B" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1396 +msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" +msgstr "Partaidearen egoera ezin da eguneratu egoera baliogabea dagoelako!\n" -#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, -#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:449 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:288 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1403 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 -msgid "%a %d %b" -msgstr "%a, %b %d" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1404 +msgid "Attendee status could not be updated!\n" +msgstr "Partaidearen egoera ezin izan da eguneratu\n" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:451 calendar/gui/calendar-commands.c:456 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:458 -msgid "%a %d %b %Y" -msgstr "%a, %Y %d %b" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1406 +msgid "Attendee status updated\n" +msgstr "Partaidearen egoera eguneratu da\n" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:469 calendar/gui/calendar-commands.c:476 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:482 calendar/gui/calendar-commands.c:484 -#, fuzzy -msgid "%d %B %Y" -msgstr "%A, %Y %d %B" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1408 +msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" +msgstr "Partaidearen egoera ezin da eguneratu elementua ez dagoelako" -#. strftime format %d = day of month, %B = full -#. month name. You can change the order but don't -#. change the specifiers or add anything. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:474 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:341 calendar/gui/print.c:1445 -msgid "%d %B" -msgstr "%B %d" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1436 +msgid "Removal Complete" +msgstr "Kentzea osatu da" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:820 -msgid "" -"Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." -msgstr "" -"Ezin izan da egutegiaren ikuspegia sortu. Egiaztatu ORBit eta OAF-en " -"konfigurazioa." +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1455 calendar/gui/e-itip-control.c:1505 +msgid "Item sent!\n" +msgstr "Elementua bidali da!\n" -#: calendar/gui/calendar-model.c:418 calendar/gui/calendar-model.c:988 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 -msgid "Private" -msgstr "Pribatua" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1457 calendar/gui/e-itip-control.c:1509 +msgid "The item could not be sent!\n" +msgstr "Elementua ezin izan da bidali!\n" -#: calendar/gui/calendar-model.c:421 calendar/gui/calendar-model.c:990 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 -msgid "Confidential" -msgstr "Konfidentziala" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1682 +msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n" +msgstr "Ezin da zure identitaterik aurkitu partaideen zerrendan!\n" -#: calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/e-calendar-table.c:384 -msgid "Public" -msgstr "Publikoa" +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2 +#, no-c-format +msgid "%P %%" +msgstr "%% %P" -#: calendar/gui/calendar-model.c:536 -msgid "N" -msgstr "N" +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3 +msgid "--to--" +msgstr "-- --" -#: calendar/gui/calendar-model.c:536 -msgid "S" -msgstr "S" +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4 +msgid "Calendar Message" +msgstr "Egutegi-mezua" -#: calendar/gui/calendar-model.c:538 -msgid "E" -msgstr "E" +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5 +msgid "Date:" +msgstr "Data:" -#: calendar/gui/calendar-model.c:538 -msgid "W" -msgstr "W" +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7 +msgid "Loading Calendar" +msgstr "Egutegia kargatzen" -#: calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1147 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:458 -msgid "Free" -msgstr "Libre" +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8 +msgid "Loading calendar..." +msgstr "Egutegia kargatzen ari da..." -#: calendar/gui/calendar-model.c:605 calendar/gui/e-calendar-table.c:459 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:432 -#: shell/evolution-shell-component.c:1029 -msgid "Busy" -msgstr "Okupatuta" +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10 +msgid "Server Message:" +msgstr "Zerbitzariaren mezua:" -#: calendar/gui/calendar-model.c:754 calendar/gui/calendar-model.c:1191 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/print.c:2246 -msgid "Not Started" -msgstr "Abiarazi gabe" +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:12 +msgid "date-end" +msgstr "data-amaiera" -#: calendar/gui/calendar-model.c:757 calendar/gui/calendar-model.c:1193 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:480 calendar/gui/print.c:2249 -msgid "In Progress" -msgstr "Egiten ari da" +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:13 +msgid "date-start" +msgstr "data-hasiera" -#: calendar/gui/calendar-model.c:760 calendar/gui/calendar-model.c:1195 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:481 calendar/gui/e-meeting-model.c:329 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:352 calendar/gui/print.c:2252 -msgid "Completed" -msgstr "Egina" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:95 +msgid "Chair Persons" +msgstr "Mahaiburuak" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1052 -msgid "" -"The geographical position must be entered in the format: \n" -"\n" -"45.436845,125.862501" -msgstr "" -"Kokaleku geografikoa formatu honetan idatzi behar da: \n" -"\n" -"45.436845,125.862501" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:96 calendar/gui/e-meeting-model.c:1568 +msgid "Required Participants" +msgstr "Beharrezko partaideak" -#. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/gui/calendar-model.c:1189 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1497 -#: mail/mail-accounts.c:148 mail/mail-accounts.c:405 -#: mail/mail-config.glade.h:56 -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:203 -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:250 widgets/misc/e-dateedit.c:452 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1488 widgets/misc/e-dateedit.c:1603 -msgid "None" -msgstr "Bat ere ez" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:97 +msgid "Optional Participants" +msgstr "Aukerako partaideak" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1713 -msgid "Recurring" -msgstr "Errepikatua" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:98 +msgid "Non-Participants" +msgstr "Ez-partaideak" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1715 -msgid "Assigned" -msgstr "Esleitua" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:249 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:778 +msgid "Individual" +msgstr "Indibiduala" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:301 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:311 calendar/gui/e-meeting-model.c:536 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:810 -msgid "Yes" -msgstr "Bai" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:234 calendar/gui/e-meeting-model.c:251 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:779 +msgid "Group" +msgstr "Taldea" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:313 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:811 -msgid "No" -msgstr "Ez" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:780 +msgid "Resource" +msgstr "Baliabidea" -#. No time range is set, so don't start a query -#: calendar/gui/calendar-model.c:1984 calendar/gui/e-day-view.c:1677 -#: calendar/gui/e-week-view.c:1184 -#, fuzzy -msgid "Searching" -msgstr "Bilaketa" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:781 +msgid "Room" +msgstr "Gela" -#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:148 views/calendar/galview.xml.h:1 -msgid "Day View" -msgstr "Egunaren ikuspegia" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:267 calendar/gui/e-meeting-model.c:284 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:794 +msgid "Chair" +msgstr "Mahaiburua" -#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:151 views/calendar/galview.xml.h:4 -msgid "Work Week View" -msgstr "Lan-astearen ikuspegia" - -#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:154 views/calendar/galview.xml.h:3 -msgid "Week View" -msgstr "Astearen ikuspegia" - -#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:157 views/calendar/galview.xml.h:2 -msgid "Month View" -msgstr "Hilabetearen ikuspegia" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:269 calendar/gui/e-meeting-model.c:286 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:534 calendar/gui/e-meeting-model.c:795 +msgid "Required Participant" +msgstr "Beharrezko partaidea" -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:56 -msgid "Summary contains" -msgstr "Laburpenak hau dauka:" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:271 calendar/gui/e-meeting-model.c:288 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:796 +msgid "Optional Participant" +msgstr "Aukerako partaidea" -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:57 -msgid "Description contains" -msgstr "Azalpenak hau dauka:" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:273 calendar/gui/e-meeting-model.c:290 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:797 +msgid "Non-Participant" +msgstr "Ez-partaidea" -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:58 -msgid "Comment contains" -msgstr "Iruzkinak hau dauka:" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:319 calendar/gui/e-meeting-model.c:342 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:542 calendar/gui/e-meeting-model.c:823 +msgid "Needs Action" +msgstr "Ekintza behar du" -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1090 -msgid "Unmatched" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:325 calendar/gui/e-meeting-model.c:348 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:826 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:431 +msgid "Tentative" +msgstr "Behin-behinekoa" -#: calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7 -#: shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055 -msgid "Calendar" -msgstr "Egutegia" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:327 calendar/gui/e-meeting-model.c:350 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:827 +msgid "Delegated" +msgstr "Delegatua" -#: calendar/gui/component-factory.c:64 -msgid "Folder containing appointments and events" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:331 calendar/gui/e-meeting-model.c:354 +msgid "In Process" +msgstr "Egiten ari da" -#: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1733 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:247 my-evolution/e-summary-tasks.c:263 -#: shell/e-local-storage.c:177 shell/e-shortcuts.c:1058 -#: views/tasks/galview.xml.h:1 -msgid "Tasks" -msgstr "Zereginak" +#. This is a strftime() format string %A = full weekday name, +#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:471 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2102 +msgid "%A, %B %d, %Y" +msgstr "%A, %B %d, %Y" -#: calendar/gui/component-factory.c:69 -#, fuzzy -msgid "Folder containing to-do items" -msgstr "Banaketa-zerrendako karpeta birtuala" +#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday +#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year. +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:475 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2132 e-util/e-time-utils.c:186 +#: e-util/e-time-utils.c:276 e-util/e-time-utils.c:348 +msgid "%a %m/%d/%Y" +msgstr "%a, %Y/%m/%d" -#: calendar/gui/component-factory.c:642 ui/evolution-calendar.xml.h:7 -msgid "Create a new appointment" -msgstr "Sortu hitzordu berria" +#. This is a strftime() format string %m = month number, +#. %d = month day, %Y = full year. +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:479 e-util/e-time-utils.c:221 +#: e-util/e-time-utils.c:279 widgets/misc/e-dateedit.c:1612 +msgid "%m/%d/%Y" +msgstr "%Y/%m/%d" -#: calendar/gui/component-factory.c:643 calendar/gui/e-day-view.c:3525 -msgid "New _Appointment" -msgstr "Hitz_ordu berria" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:433 +msgid "Out of Office" +msgstr "Bulegotik kanpo" -#: calendar/gui/component-factory.c:648 ui/evolution-calendar.xml.h:8 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:6 -msgid "Create a new task" -msgstr "Sortu zeregin berria" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:434 +msgid "No Information" +msgstr "Ez dago informaziorik" -#: calendar/gui/component-factory.c:649 -#, fuzzy -msgid "New _Task" -msgstr "Zeregin berria" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:470 +msgid "_Options" +msgstr "Au_kerak" -#: calendar/gui/control-factory.c:127 -msgid "The URI that the calendar will display" -msgstr "Egutegiak bistaratuko duen URIa" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:487 +msgid "Show _Only Working Hours" +msgstr "Erakutsi lan-orduak _bakarrik" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:359 -msgid "Audio Alarm Options" -msgstr "Audio alarmaren aukerak" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:500 +msgid "Show _Zoomed Out" +msgstr "Erakutsi _txikiagotuta" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:368 -msgid "Message Alarm Options" -msgstr "Mezu-alarmaren aukerak" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:518 +msgid "_Update Free/Busy" +msgstr "_Eguneratu Libre/okupatuta" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:377 -msgid "Mail Alarm Options" -msgstr "Posta-alarmaren aukerak" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:536 +msgid "_<<" +msgstr "_<<" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:386 -msgid "Program Alarm Options" -msgstr "Programa-alarmaren aukerak" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:553 +msgid "_Autopick" +msgstr "Au_tomatikoki hautatu" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:395 -msgid "Unknown Alarm Options" -msgstr "Alarma ezezagunen aukerak" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:567 +msgid ">_>" +msgstr ">_>" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1 -msgid "Alarm Repeat" -msgstr "Alarma-errepikapena" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:584 +msgid "_All People and Resources" +msgstr "_Pertsona eta baliabide guztiak" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2 -msgid "Message to Display" -msgstr "Bistaratuko den mezua" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:597 +msgid "All _People and One Resource" +msgstr "Pert_sona guztiak eta baliabide bat" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3 -msgid "Play sound:" -msgstr "Erreproduzitu soinua:" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:610 +msgid "_Required People" +msgstr "_Beharrezko pertsonak" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4 -msgid "Repeat the alarm" -msgstr "Errepikatu alarma" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:623 +msgid "Required People and _One Resource" +msgstr "Beharrezko pertsonak eta ba_liabide bat" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5 -msgid "Run program:" -msgstr "Ireki programa:" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:646 +msgid "Meeting _start time:" +msgstr "Bilera _hasteko ordua:" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6 -msgid "" -"This is an email reminder, but Evolution does not yet support this kind of " -"reminders. You will not be able to edit the options for this reminder." -msgstr "" +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:665 +msgid "Meeting _end time:" +msgstr "Bilera amai_tzeko ordua:" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7 -msgid "With these arguments:" -msgstr "Argumentu hauekin:" +#: calendar/gui/e-tasks.c:342 +#, c-format +msgid "Opening tasks at %s" +msgstr "%s - zereginak irekitzen" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 filter/filter-datespec.c:83 -msgid "days" -msgstr "egun" +#: calendar/gui/e-tasks.c:367 +#, c-format +msgid "Could not load the tasks in `%s'" +msgstr "Ezin izan dira zereginak kargatu`%s'(e)n" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:9 -msgid "extra times every" -msgstr "bider, maiztasun honekin:" +#: calendar/gui/e-tasks.c:379 +#, c-format +msgid "The method required to load `%s' is not supported" +msgstr "`%s'kargatzeko behar den metodoa ez da onartzen" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter-datespec.c:84 -msgid "hours" -msgstr "ordu" +#: calendar/gui/e-tasks.c:629 +#, fuzzy +msgid "Expunging" +msgstr "Karpeta betiko borratzen" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 filter/filter-datespec.c:85 -msgid "minutes" -msgstr "minutu" +#: calendar/gui/e-week-view.c:3412 calendar/gui/e-week-view.c:3450 +msgid "New _Appointment..." +msgstr "Hitz_ordu berria..." -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:309 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1499 #, c-format -msgid "%d days" -msgstr "%d egun" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:312 -msgid "1 day" -msgstr "egun bat" +msgid "Could not open the folder in `%s'" +msgstr "Ezin izan da karpeta ireki`%s'(e)n" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:317 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1510 #, c-format -msgid "%d weeks" -msgstr "%d aste" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:320 -msgid "1 week" -msgstr "aste bat" +msgid "The method required to open `%s' is not supported" +msgstr "`%s'irekitzeko behar den metodoa ez da onartzen" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:325 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1865 #, c-format -msgid "%d hours" -msgstr "%d ordu" +msgid "Opening calendar at %s" +msgstr "%s - egutegia irekitzen" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:328 -msgid "1 hour" -msgstr "ordu bat" +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 +msgid "April" +msgstr "apirila" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:333 -#, c-format -msgid "%d minutes" -msgstr "%d minutu" +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2 +msgid "August" +msgstr "abuztua" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:336 -msgid "1 minute" -msgstr "minutu bat" +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3 +msgid "December" +msgstr "abendua" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:341 -#, c-format -msgid "%d seconds" -msgstr "%d segundo" +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4 +msgid "February" +msgstr "otsaila" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:344 -msgid "1 second" -msgstr "segundo bat" +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5 +msgid "Go To Date" +msgstr "Joan data jakin batera" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:373 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 -msgid "Play a sound" -msgstr "Erreproduzitu soinua" +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6 +msgid "Go To Today" +msgstr "Joan gaurko egunera" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 -msgid "Display a message" -msgstr "Bistaratu mezua" +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7 +msgid "January" +msgstr "urtarrila" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381 -msgid "Send an email" -msgstr "Bidali mezua" +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8 +msgid "July" +msgstr "uztaila" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 -msgid "Run a program" -msgstr "Exekutatu programa" +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9 +msgid "June" +msgstr "ekaina" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391 -#, fuzzy -msgid "Unknown action to be performed" -msgstr "Trumoi-ekaitz ezezaguna" +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10 +msgid "March" +msgstr "martxoa" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:403 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s %s before the start of the appointment" -msgstr "hitzordua hasi aurretik" +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11 +msgid "May" +msgstr "maiatza" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:406 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s %s after the start of the appointment" -msgstr "hitzordua hasi ondoren" +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12 +msgid "November" +msgstr "azaroa" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:411 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s at the start of the appointment" -msgstr "hitzordua hasi ondoren" +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13 +msgid "October" +msgstr "urria" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s %s before the end of the appointment" -msgstr "hitzordua amaitu aurretik" +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14 +msgid "September" +msgstr "iraila" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s %s after the end of the appointment" -msgstr "hitzordua amaitu ondoren" +#: calendar/gui/itip-utils.c:243 +msgid "At least one attendee is necessary" +msgstr "Partaide bat behar da gutxienez" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:428 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s at the end of the appointment" -msgstr "hitzordua amaitu ondoren" +#: calendar/gui/itip-utils.c:274 +msgid "An organizer must be set." +msgstr "Antolatzailea ezarri behar da." -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:453 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s at %s" -msgstr "%s zerbitzaria %s" +#: calendar/gui/itip-utils.c:313 calendar/gui/itip-utils.c:355 +msgid "Event information" +msgstr "Gertaera-informazioa" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:459 -#, c-format -msgid "%s for an unknown trigger type" -msgstr "" +#: calendar/gui/itip-utils.c:315 calendar/gui/itip-utils.c:357 +msgid "Task information" +msgstr "Zereginaren informazioa" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2 -msgid "Basics" -msgstr "Oinarriak" +#: calendar/gui/itip-utils.c:317 calendar/gui/itip-utils.c:359 +msgid "Journal information" +msgstr "Egunkari-informazioa" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3 -msgid "Date/Time:" -msgstr "Data/Ordua:" +#: calendar/gui/itip-utils.c:319 calendar/gui/itip-utils.c:376 +msgid "Free/Busy information" +msgstr "Libre/okupatuta informazioa" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5 -msgid "Reminders" -msgstr "Abisuak" +#: calendar/gui/itip-utils.c:321 +msgid "Calendar information" +msgstr "Egutegi-informazioa" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:737 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 -msgid "Summary:" -msgstr "Laburpena:" +#: calendar/gui/itip-utils.c:370 +#, c-format +msgid "Free/Busy information (%s to %s)" +msgstr "Libre/okupatuta informazioa (%s - %s)" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10 -msgid "_Options..." -msgstr "_Aukerak..." +#: calendar/gui/itip-utils.c:382 +msgid "iCalendar information" +msgstr "iCalendar informazioa" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 -msgid "after" -msgstr "geroago" +#: calendar/gui/itip-utils.c:581 +msgid "You must be an attendee of the event." +msgstr "Gertaerako partaidea izan behar duzu." -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 -msgid "before" -msgstr "lehenago" +#: calendar/gui/main.c:91 +msgid "Could not create the component editor factory" +msgstr "Ezin izan da sortu osagai-editorearen fabrika" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:14 -msgid "day(s)" -msgstr "egun" +#: calendar/gui/print.c:425 +msgid "1st" +msgstr "1." -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14 -msgid "end of appointment" -msgstr "hitzordu-amaiera baino" +#: calendar/gui/print.c:425 +msgid "2nd" +msgstr "2." -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 -msgid "hour(s)" -msgstr "ordu" +#: calendar/gui/print.c:425 +msgid "3rd" +msgstr "3." -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:129 -msgid "minute(s)" -msgstr "minutu" +#: calendar/gui/print.c:425 +msgid "4th" +msgstr "4." -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17 -msgid "start of appointment" -msgstr "hitzordu-hasiera baino" +#: calendar/gui/print.c:425 +msgid "5th" +msgstr "5." -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 -msgid "05 minutes" -msgstr "05 minutu" +#: calendar/gui/print.c:426 +msgid "6th" +msgstr "6." -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2 -msgid "10 minutes" -msgstr "10 minutu" +#: calendar/gui/print.c:426 +msgid "7th" +msgstr "7." -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3 -msgid "15 minutes" -msgstr "15 minutu" +#: calendar/gui/print.c:426 +msgid "8th" +msgstr "8." -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4 -msgid "30 minutes" -msgstr "30 minutu" +#: calendar/gui/print.c:426 +msgid "9th" +msgstr "9." -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5 -msgid "60 minutes" -msgstr "60 minutu" +#: calendar/gui/print.c:426 +msgid "10th" +msgstr "10." -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "Calendar and Tasks Settings" -msgstr "_Egutegiaren ezarpenak..." +#: calendar/gui/print.c:427 +msgid "11th" +msgstr "11." -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7 -msgid "Color for overdue tasks" -msgstr "Atzeratutako zereginen kolorea" +#: calendar/gui/print.c:427 +msgid "12th" +msgstr "12." -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8 -msgid "Color for tasks due today" -msgstr "Gaurko zereginen kolorea" +#: calendar/gui/print.c:427 +msgid "13th" +msgstr "13." -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Create new appointments with a default _reminder" -msgstr "Sortu hitzordu berria" +#: calendar/gui/print.c:427 +msgid "14th" +msgstr "14." -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10 -#, fuzzy -msgid "Days" -msgstr "egun" +#: calendar/gui/print.c:427 +msgid "15th" +msgstr "15." -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "First day of wee_k:" -msgstr "Asteko lehenengo eguna:" +#: calendar/gui/print.c:428 +msgid "16th" +msgstr "16." -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:963 -msgid "Friday" -msgstr "Ostirala" +#: calendar/gui/print.c:428 +msgid "17th" +msgstr "17." -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13 -#, fuzzy -msgid "Hours" -msgstr "ordu" +#: calendar/gui/print.c:428 +msgid "18th" +msgstr "18." -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14 -#, fuzzy -msgid "Minutes" -msgstr "minutu" +#: calendar/gui/print.c:428 +msgid "19th" +msgstr "19." -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:959 -msgid "Monday" -msgstr "Astelehena" +#: calendar/gui/print.c:428 +msgid "20th" +msgstr "20." -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16 -#, fuzzy -msgid "O_verdue tasks:" -msgstr "Atzeratutako zereginak:" +#: calendar/gui/print.c:429 +msgid "21st" +msgstr "21." -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964 -msgid "Saturday" -msgstr "Larunbata" +#: calendar/gui/print.c:429 +msgid "22nd" +msgstr "22." -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18 -#, fuzzy -msgid "Show appointment _end times in week and month views" -msgstr "Erakutsi hitzorduen amaiera-orduak asteko eta hilabeteko ikuspegietan" +#: calendar/gui/print.c:429 +msgid "23rd" +msgstr "23." -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19 -#, fuzzy -msgid "Show week _numbers in date navigator" -msgstr "Erakutsi asteko zenbakiak data-nabigatzailean" +#: calendar/gui/print.c:429 +msgid "24th" +msgstr "24." -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 -#, fuzzy -msgid "Sta_rt of day:" -msgstr "Egunaren hasiera:" +#: calendar/gui/print.c:429 +msgid "25th" +msgstr "25." -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21 -#, fuzzy -msgid "Su_n" -msgstr "Ig." +#: calendar/gui/print.c:430 +msgid "26th" +msgstr "26." -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965 -msgid "Sunday" -msgstr "Igandea" +#: calendar/gui/print.c:430 +msgid "27th" +msgstr "27." -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23 -#, fuzzy -msgid "T_hu" -msgstr "Og." +#: calendar/gui/print.c:430 +msgid "28th" +msgstr "28." -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 -#, fuzzy -msgid "T_ue" -msgstr "Ar." +#: calendar/gui/print.c:430 +msgid "29th" +msgstr "29." -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25 -#, fuzzy -msgid "Tas_ks due today:" -msgstr "Gaurko zereginak:" +#: calendar/gui/print.c:430 +msgid "30th" +msgstr "30." -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:962 -msgid "Thursday" -msgstr "Osteguna" +#: calendar/gui/print.c:431 +msgid "31st" +msgstr "31." -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27 -msgid "Time" -msgstr "Ordua" +#: calendar/gui/print.c:498 +msgid "Su" +msgstr "Ig" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 -#, fuzzy -msgid "Time _zone:" -msgstr "Ordu-zona:" +#: calendar/gui/print.c:498 +msgid "Mo" +msgstr "Al" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29 -#, fuzzy -msgid "Time di_visions:" -msgstr "Orduen zatiketa:" +#: calendar/gui/print.c:498 +msgid "Tu" +msgstr "Ar" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 -msgid "Time format:" -msgstr "Ordu-formatua:" +#: calendar/gui/print.c:498 +msgid "We" +msgstr "Az" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:960 -msgid "Tuesday" -msgstr "Asteartea" +#: calendar/gui/print.c:499 +msgid "Th" +msgstr "Og" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:961 -msgid "Wednesday" -msgstr "Asteazkena" +#: calendar/gui/print.c:499 +msgid "Fr" +msgstr "Or" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:33 -msgid "Work Week" -msgstr "Lan-astea" +#: calendar/gui/print.c:499 +msgid "Sa" +msgstr "Lr" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34 -#, fuzzy -msgid "_12 hour (AM/PM)" -msgstr "12 ordu (am/pm)" +#. Day +#: calendar/gui/print.c:1819 +msgid "Selected day (%a %b %d %Y)" +msgstr "Hautatutako eguna (%a, %Y %b %d)" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35 -#, fuzzy -msgid "_24 hour" -msgstr "24 ordu" +#: calendar/gui/print.c:1844 calendar/gui/print.c:1848 +msgid "%a %b %d" +msgstr "%a, %b %d" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36 -msgid "_Ask for confirmation when deleting items" -msgstr "" +#: calendar/gui/print.c:1845 +msgid "%a %d %Y" +msgstr "%a, %Y %d" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37 -#, fuzzy -msgid "_Compress weekends in month view" -msgstr "Konprimitu asteburuak hilabetearen ikuspegian" +#: calendar/gui/print.c:1849 calendar/gui/print.c:1851 +#: calendar/gui/print.c:1852 +msgid "%a %b %d %Y" +msgstr "%a, %Y %b %d" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38 -#, fuzzy -msgid "_Display" -msgstr "Bistaratu" +#: calendar/gui/print.c:1856 +#, c-format +msgid "Selected week (%s - %s)" +msgstr "Hautatutako astea (%s - %s)" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39 -#, fuzzy -msgid "_End of day:" -msgstr "Egunaren bukaera:" +#. Month +#: calendar/gui/print.c:1864 +msgid "Selected month (%b %Y)" +msgstr "Hautatutako hilabetea (%Y %b)" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40 -#, fuzzy -msgid "_Fri" -msgstr "Or." +#. Year +#: calendar/gui/print.c:1871 +msgid "Selected year (%Y)" +msgstr "Hautatutako urtea (%Y)" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41 -#, fuzzy -msgid "_General" -msgstr "Orokorra" +#: calendar/gui/print.c:2205 +msgid "Task" +msgstr "Zeregina" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42 -#, fuzzy -msgid "_Hide completed tasks after" -msgstr "Ez_kutatu ezabatutako mezuak" +#: calendar/gui/print.c:2262 +#, c-format +msgid "Status: %s" +msgstr "Egoera: %s" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43 -#, fuzzy -msgid "_Mon" -msgstr "Al." +#: calendar/gui/print.c:2280 +#, c-format +msgid "Priority: %s" +msgstr "Lehentasuna: %s" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 -#, fuzzy -msgid "_Other" -msgstr "Bestelakoa" +#: calendar/gui/print.c:2294 +#, c-format +msgid "Percent Complete: %i" +msgstr "Osatutako ehunekoa: %i" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45 -#, fuzzy -msgid "_Sat" -msgstr "Lr." +#: calendar/gui/print.c:2306 +#, c-format +msgid "URL: %s" +msgstr "URLa: %s" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46 -#, fuzzy -msgid "_Task List" -msgstr "Zereginen zerrenda" +#: calendar/gui/print.c:2320 +#, c-format +msgid "Categories: %s" +msgstr "Kategoriak: %s" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47 -#, fuzzy -msgid "_Wed" -msgstr "Az." +#: calendar/gui/print.c:2331 +msgid "Contacts: " +msgstr "Kontaktuak " -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48 -#, fuzzy -msgid "before the start of the appointment" -msgstr "hitzordua hasi aurretik" +#: calendar/gui/print.c:2386 +msgid "Print Calendar" +msgstr "Inprimatu egutegia" -#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:51 -msgid "The meeting status has changed. Send an updated version?" -msgstr "Bileraren egoera aldatu egin da. Bidali bertsio eguneratua?" +#: calendar/gui/print.c:2477 calendar/gui/print.c:2569 +#: mail/mail-callbacks.c:2710 my-evolution/e-summary.c:605 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:65 +msgid "Print Preview" +msgstr "Inprimatzeko aurrebista" -#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:57 -msgid "Are you sure you want to cancel and delete this meeting?" -msgstr "Ziur zaude bilera hau bertan behera utzi eta ezabatu nahi duzula?" +#: calendar/gui/print.c:2506 +msgid "Print Item" +msgstr "Inprimatu elementua" -#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:62 -msgid "Are you sure you want to cancel and delete this task?" -msgstr "Ziur zaude zeregin hau bertan behera utzi eta ezabatu nahi duzula?" +#: calendar/gui/print.c:2587 +msgid "Print Setup" +msgstr "Prestatu inprimaketa" -#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:67 -msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?" +#: calendar/gui/tasks-control-factory.c:75 +msgid "" +"Could not create the tasks view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "" -"Ziur zaude egunkariko sarrera hau bertan behera utzi eta ezabatu nahi duzula?" - -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59 -msgid "This event has been deleted." -msgstr "Gertaera hau ezabatu egin da." - -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63 -msgid "This task has been deleted." -msgstr "Zeregin hau ezabatu egin da." - -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67 -msgid "This journal entry has been deleted." -msgstr "Egunkariko sarrera hau ezabatu egin da." +"Ezin izan da egutegiaren ikuspegia sortu. Egiaztatu ORBit eta OAF " +"konfigurazioa." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76 -#, c-format -msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?" -msgstr "%s Aldaketak egin dituzu. Aldaketa horiek ahaztu eta editorea itxi?" +#: calendar/gui/tasks-control.c:137 +msgid "The URI of the tasks folder to display" +msgstr "Bistaratu beharreko zeregin-karpetaren URIa" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78 -#, c-format -msgid "%s You have made no changes, close the editor?" -msgstr "%s Ez duzu aldaketarik egin; editorea itxi?" +#: calendar/gui/tasks-control.c:434 +#, fuzzy +msgid "" +"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you " +"continue, you will not be able to recover these tasks.\n" +"\n" +"Really erase these tasks?" +msgstr "" +"Eragiketa honek betiko borratuko ditu ezabatutako gisa markatutako mezuak. " +"Jarraitzen baduzu, ezingo dituzu berreskuratu.\n" +"\n" +"Benetan borratu nahi dituzu?" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83 -msgid "This event has been changed." -msgstr "Gertaera hau aldatu egin da." +#: calendar/gui/tasks-control.c:441 mail/mail-callbacks.c:2415 +msgid "Do not ask me again." +msgstr "Ez galdetu berriro." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87 -msgid "This task has been changed." -msgstr "Zeregin hau aldatu egin da." +#: calendar/gui/tasks-migrate.c:105 +msgid "" +"Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and " +"automatically migrated them to the new tasks folder." +msgstr "" +"Egutegiaren karpetan zenituen zereginak hartu ditu Evolution-ek eta " +"zereginen karpeta berrira migratu ditu automatikoki." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91 -msgid "This journal entry has been changed." -msgstr "Egunkariko sarrera hau aldatu egin da." +#: calendar/gui/tasks-migrate.c:108 +msgid "" +"Evolution has tried to take the tasks that were in your calendar folder and " +"migrate them to the new tasks folder.\n" +"Some of the tasks could not be migrated, so this process may be attempted " +"again in the future." +msgstr "" +"Egutegiaren karpetan zenituen zereginak hartu eta zereginen karpeta berrira " +"migratzen saiatu da Evolution.\n" +"Zereginetako batzuk ezin izan dira migratu eta, ondorioz, prozesu hau " +"geroago berriz egiten saiatuko da." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100 +#: calendar/gui/tasks-migrate.c:120 #, c-format -msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?" +msgid "" +"Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated to " +"the tasks folder." msgstr "" -"%s Aldaketak egin dituzu. Aldaketa horiek ahaztu eta editorea eguneratu?" +"Ezin izan da `%s' ireki; egutegiaren karpetatik ez da elementurik migratuko " +"zereginen karpetara." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102 +#: calendar/gui/tasks-migrate.c:133 #, c-format -msgid "%s You have made no changes, update the editor?" -msgstr "%s Ez duzu aldaketarik egin; editorea eguneratu?" +msgid "" +"The method required to load `%s' is not supported; no items from the " +"calendar folder will be migrated to the tasks folder." +msgstr "" +"`%s' kargatzeko behar den metodoa ez da onartzen; egutegiaren karpetatik ez " +"da elementurik migratuko zereginen karpetara." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:188 calendar/gui/print.c:2164 -msgid " to " -msgstr " - " +#: calendar/gui/weekday-picker.c:314 calendar/gui/weekday-picker.c:409 +msgid "SMTWTFS" +msgstr "SMTWTFS" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:192 calendar/gui/print.c:2168 -msgid " (Completed " -msgstr " (Egina " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194 calendar/gui/print.c:2170 -msgid "Completed " -msgstr "Egina " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:199 calendar/gui/print.c:2175 -msgid " (Due " -msgstr " (Falta: " +#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.oaf.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Factory to import iCalendar files into Evolution" +msgstr "VCard fitxategiak Evolution-era inportatzeko fabrika." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:201 calendar/gui/print.c:2177 -msgid "Due " -msgstr "Falta: " +#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.oaf.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Imports iCalendar files into Evolution" +msgstr "VCard fitxategiak Evolution-era inportatzen ditu." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:321 +#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.oaf.in.h:3 #, fuzzy -msgid "Could not update object!" -msgstr "Fitxategiak ezin izan dira behar bezala eguneratu" +msgid "Imports vCalendar files into Evolution" +msgstr "VCard fitxategiak Evolution-era inportatzen ditu." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:692 -msgid "Edit Appointment" -msgstr "Editatu hitzordua" +#: calendar/pcs/query.c:246 +msgid "time-now expects 0 arguments" +msgstr "'time-now'k 0 argumentu espero ditu" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:697 -#, c-format -msgid "Appointment - %s" -msgstr "Hitzordua - %s" +#: calendar/pcs/query.c:270 +msgid "make-time expects 1 argument" +msgstr "'make-time'k argumentu bat espero du" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:700 -#, c-format -msgid "Task - %s" -msgstr "Zeregina - %s" +#: calendar/pcs/query.c:275 +msgid "make-time expects argument 1 to be a string" +msgstr "'make-time'k espero du 1 argumentua kate bat izatea" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:703 -#, c-format -msgid "Journal entry - %s" -msgstr "Egunkariko sarrera - %s" +#: calendar/pcs/query.c:283 +msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" +msgstr "'make-time'ren 1 argumentuak ISO 8601 data/ordu katea izan behar du." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:717 -msgid "No summary" -msgstr "Laburpenik ez dago" +#: calendar/pcs/query.c:312 +msgid "time-add-day expects 2 arguments" +msgstr "'time-add-day'k 2 argumentu espero ditu" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1077 mail/mail-callbacks.c:2009 -#: mail/mail-display.c:102 -msgid "Overwrite file?" -msgstr "Gainidatzi fitxategia?" +#: calendar/pcs/query.c:317 +msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" +msgstr "'time-add-day'k espero du 1 argumentua time_t izatea" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1081 mail/mail-callbacks.c:2016 -#: mail/mail-display.c:106 -msgid "" -"A file by that name already exists.\n" -"Overwrite it?" -msgstr "" -"Izen hori duen fitxategia badago lehendik.\n" -"Gainidatzi?" +#: calendar/pcs/query.c:324 +msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" +msgstr "'time-add-day'k espero du 2 argumentua osoko zenbakia izatea" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1127 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 -#: widgets/misc/e-filter-bar.h:101 -msgid "Save As..." -msgstr "Gorde honela..." +#: calendar/pcs/query.c:351 +msgid "time-day-begin expects 1 argument" +msgstr "'time-day-begin'ek argumentu bat espero du" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1277 -msgid "Unable to obtain current version!" -msgstr "Ezin da uneko bertsioa lortu!" +#: calendar/pcs/query.c:356 +msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" +msgstr "'time-day-begin'ek espero du 1 argumentua time_t izatea" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" -msgstr "Ziur zaude `%s' hitzordua ezabatu nahi duzula?" +#: calendar/pcs/query.c:383 +msgid "time-day-end expects 1 argument" +msgstr "'time-day-end'ek argumentu bat espero du" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:99 -msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?" -msgstr "Ziur zaude izenik gabeko hitzordu hau ezabatu nahi duzula?" +#: calendar/pcs/query.c:388 +msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" +msgstr "'time-day-end'ek espero du 1 argumentua time_t izatea" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:105 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?" -msgstr "Ziur zaude `%s' zeregina ezabatu nahi duzula?" +#: calendar/pcs/query.c:424 +msgid "get-vtype expects 0 arguments" +msgstr "'get-vtype'ek 0 argumentu espero ditu" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:108 -msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?" -msgstr "Ziur zaude izenik gabeko zeregin hau ezabatu nahi duzula?" +#: calendar/pcs/query.c:520 +msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" +msgstr "'occur-in-time-range?'k 2 argumentu espero ditu" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:114 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?" -msgstr "Ziur zaude egunkariko `%s' sarrera ezabatu nahi duzula?" +#: calendar/pcs/query.c:525 +msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" +msgstr "'occur-in-time-range?'k espero du 1 argumentua time_t izatea" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:117 -msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?" -msgstr "Ziur zaude egunkariko sarrera izengabe hau ezabatu nahi duzula?" +#: calendar/pcs/query.c:532 +msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" +msgstr "'occur-in-time-range?'k espero du 2 argumentua time_t izatea" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?" -msgstr "Ziur zaude %d hitzordu ezabatu nahi dituzula?" +#: calendar/pcs/query.c:662 +msgid "contains? expects 2 arguments" +msgstr "'contains?'ek 2 argumentu espero ditu" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?" -msgstr "Ziur zaude %d zeregin ezabatu nahi dituzula?" +#: calendar/pcs/query.c:667 +msgid "contains? expects argument 1 to be a string" +msgstr "'contains?'ek espero du 1 argumentua kate bat izatea" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:142 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?" -msgstr "Ziur zaude %d egunkari-sarrera ezabatu nahi dituzula?" +#: calendar/pcs/query.c:674 +msgid "contains? expects argument 2 to be a string" +msgstr "'contains?'ek espero du 2 argumentua kate bat izatea" -#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "Addressbook..." -msgstr "Helbide-liburua" +#: calendar/pcs/query.c:691 +msgid "" +"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" +"\"" +msgstr "" +"'contains?'ek espero du 1 argumentua \"any\", \"summary\", edo \"description" +"\" izatea" -#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "Delegate To:" -msgstr "_Eskuordetu honi..." +#: calendar/pcs/query.c:733 +msgid "has-categories? expects at least 1 argument" +msgstr "'has-categories?'ek gutxienez argumentu bat espero du" -#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "Enter Delegate" -msgstr "Eskuordetua" +#: calendar/pcs/query.c:745 +msgid "" +"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " +"argument to be a boolean false (#f)" +msgstr "" +"'has-categories?'ek espero du argumentu guztiak kateak izatea eta argumentu " +"bakarra izatea boolear faltsua (#f)" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:185 calendar/gui/print.c:2203 -msgid "Appointment" -msgstr "Hitzordua" +#: calendar/pcs/query.c:833 +msgid "is-completed? expects 0 arguments" +msgstr "'is-completed?'ek 0 argumentu espero ditu" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:190 -msgid "Reminder" -msgstr "Abisua" +#: calendar/pcs/query.c:878 +msgid "completed-before? expects 1 argument" +msgstr "'completed-before?'k argumentu bat espero du" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:195 -msgid "Recurrence" -msgstr "Errepikapena" +#: calendar/pcs/query.c:883 +msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" +msgstr "'completed-before?'k espero du 1 argumentua time_t izatea" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:202 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:260 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:363 -#, fuzzy -msgid "Scheduling" -msgstr "Antolatu _bilera" +#: calendar/pcs/query.c:1160 +msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value" +msgstr "Bilaketa-adierazpenaren ebaluazioak ez du balio boolearrik eman" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:366 -msgid "Meeting" -msgstr "Bilera" +#. +#. * These are the timezone names from the Olson timezone data. +#. * We only place them here so gettext picks them up for translation. +#. * Don't include in any C files. +#. +#: calendar/zones.h:7 +msgid "Africa/Abidjan" +msgstr "Afrika/Abidjan" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1 -msgid "A_ll day event" -msgstr "E_gun osoko gertaera" +#: calendar/zones.h:8 +msgid "Africa/Accra" +msgstr "Afrika/Akkra" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2 -msgid "B_usy" -msgstr "_Lanpetuta" +#: calendar/zones.h:9 +msgid "Africa/Addis_Ababa" +msgstr "Afrika/Addis_Abeba" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5 -msgid "Classification" -msgstr "Sailkapena" +#: calendar/zones.h:10 +msgid "Africa/Algiers" +msgstr "Afrika/Algiers" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3 -msgid "Con_fidential" -msgstr "Kon_fidentziala" +#: calendar/zones.h:11 +msgid "Africa/Asmera" +msgstr "Afrika/Asmera" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 -msgid "Date & Time" -msgstr "Data eta ordua" +#: calendar/zones.h:12 +msgid "Africa/Bamako" +msgstr "Afrika/Bamako" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7 -msgid "F_ree" -msgstr "L_ibre" +#: calendar/zones.h:13 +msgid "Africa/Bangui" +msgstr "Afrika/Bangi" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "L_ocation:" -msgstr "" -"\n" -"Kokapen geografikoa: " +#: calendar/zones.h:14 +msgid "Africa/Banjul" +msgstr "Afrika/Banjul" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 -msgid "Pri_vate" -msgstr "Pri_batua" +#: calendar/zones.h:15 +msgid "Africa/Bissau" +msgstr "Afrika/Bissau" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10 -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7 -msgid "Pu_blic" -msgstr "_Publikoa" +#: calendar/zones.h:16 +msgid "Africa/Blantyre" +msgstr "Afrika/Blantyre" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12 -msgid "Show Time As" -msgstr "Erakutsi ordua honela" +#: calendar/zones.h:17 +msgid "Africa/Brazzaville" +msgstr "Afrika/Brazzaville" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9 -msgid "Su_mmary:" -msgstr "Labu_rpena:" +#: calendar/zones.h:18 +msgid "Africa/Bujumbura" +msgstr "Afrika/Bujumbura" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13 -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10 -msgid "_Contacts..." -msgstr "_Kontaktuak..." +#: calendar/zones.h:19 +msgid "Africa/Cairo" +msgstr "Afrika/Kairo" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14 -msgid "_End time:" -msgstr "_Amaiera-ordua:" - -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15 -msgid "_Start time:" -msgstr "_Hasiera-ordua:" +#: calendar/zones.h:20 +msgid "Africa/Casablanca" +msgstr "Afrika/Casablanca" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:425 -#, fuzzy -msgid "An organizer is required." -msgstr "Antolatzailea ezarri behar da." +#: calendar/zones.h:21 +msgid "Africa/Ceuta" +msgstr "Afrika/Ceuta" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:446 -msgid "At least one attendee is required." -msgstr "" +#: calendar/zones.h:22 +msgid "Africa/Conakry" +msgstr "Afrika/Konakry" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:626 -msgid "That person is already attending the meeting!" -msgstr "Pertsona hori lehendik dago bileran!" +#: calendar/zones.h:23 +msgid "Africa/Dakar" +msgstr "Afrika/Dakar" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:701 -msgid "_Delegate To..." -msgstr "_Eskuordetu honi..." +#: calendar/zones.h:24 +msgid "Africa/Dar_es_Salaam" +msgstr "Afrika/Dar_es_Salaam" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 -#, fuzzy -msgid "Attendee" -msgstr "Parte-hartzaile guztiak" +#: calendar/zones.h:25 +msgid "Africa/Djibouti" +msgstr "Afrika/Djibuti" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 -#, fuzzy -msgid "Common Name" -msgstr "Kontuaren izena:" +#: calendar/zones.h:26 +msgid "Africa/Douala" +msgstr "Afrika/Duala" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 -#, fuzzy -msgid "Delegated From" -msgstr "Eskuordetua" +#: calendar/zones.h:27 +msgid "Africa/El_Aaiun" +msgstr "Afrika/Aaiun" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 -#, fuzzy -msgid "Delegated To" -msgstr "Eskuordetua" +#: calendar/zones.h:28 +msgid "Africa/Freetown" +msgstr "Afrika/Freetown" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 -#, fuzzy -msgid "Language" -msgstr "Zuzendaria" +#: calendar/zones.h:29 +msgid "Africa/Gaborone" +msgstr "Afrika/Gaborone" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 -#, fuzzy -msgid "Member" -msgstr "Kideak" +#: calendar/zones.h:30 +msgid "Africa/Harare" +msgstr "Afrika/Harare" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:798 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 -msgid "RSVP" -msgstr "" +#: calendar/zones.h:31 +msgid "Africa/Johannesburg" +msgstr "Afrika/Johannesburg" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 -#, fuzzy -msgid "Role" -msgstr "Arauak" +#: calendar/zones.h:32 +msgid "Africa/Kampala" +msgstr "Afrika/Kampala" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 filter/libfilter-i18n.h:47 -#: mail/message-list.etspec.h:9 -msgid "Status" -msgstr "Egoera" +#: calendar/zones.h:33 +msgid "Africa/Khartoum" +msgstr "Afrika/Khartum" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 mail/mail-config.glade.h:94 -#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5 -msgid "Type" -msgstr "Mota" +#: calendar/zones.h:34 +msgid "Africa/Kigali" +msgstr "Afrika/Kigali" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9 -msgid "Organizer:" -msgstr "Antolatzailea:" +#: calendar/zones.h:35 +msgid "Africa/Kinshasa" +msgstr "Afrika/Kinshasa" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3 -msgid "_Change Organizer" -msgstr "_Aldatu antolatzailea" +#: calendar/zones.h:36 +msgid "Africa/Lagos" +msgstr "Afrika/Lagos" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:450 -msgid "_Invite Others..." -msgstr "_Egin gonbita beste batzuei..." +#: calendar/zones.h:37 +msgid "Africa/Libreville" +msgstr "Afrika/Libreville" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5 -msgid "_Other Organizer" -msgstr "_Beste antolatzaile bat" +#: calendar/zones.h:38 +msgid "Africa/Lome" +msgstr "Afrika/Lome" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:571 -msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." -msgstr "Evolution-ek editatu ezin dituen errepikapenak dauzka hitzordu honek." +#: calendar/zones.h:39 +msgid "Africa/Luanda" +msgstr "Afrika/Luanda" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:932 -msgid "on" -msgstr "-" +#: calendar/zones.h:40 +msgid "Africa/Lubumbashi" +msgstr "Afrika/Lubumbashi" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958 filter/filter-datespec.c:83 -msgid "day" -msgstr "eguna" +#: calendar/zones.h:41 +msgid "Africa/Lusaka" +msgstr "Afrika/Lusaka" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088 -msgid "on the" -msgstr "-" +#: calendar/zones.h:42 +msgid "Africa/Malabo" +msgstr "Afrika/Malabo" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1096 -msgid "th" -msgstr "." +#: calendar/zones.h:43 +msgid "Africa/Maputo" +msgstr "Afrika/Maputo" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1269 -msgid "occurrences" -msgstr "aldiz" +#: calendar/zones.h:44 +msgid "Africa/Maseru" +msgstr "Afrika/Maseru" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1 -msgid "A_dd" -msgstr "_Gehitu" +#: calendar/zones.h:45 +msgid "Africa/Mbabane" +msgstr "Afrika/Mbabane" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4 -msgid "Every" -msgstr "Zenbatero" +#: calendar/zones.h:46 +msgid "Africa/Mogadishu" +msgstr "Afrika/Muqdisho" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5 -msgid "Exceptions" -msgstr "Salbuespenak" +#: calendar/zones.h:47 +msgid "Africa/Monrovia" +msgstr "Afrika/Monrovia" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6 -msgid "Preview" -msgstr "Aurrebista" +#: calendar/zones.h:48 +msgid "Africa/Nairobi" +msgstr "Afrika/Nairobi" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7 -msgid "Recurrence Rule" -msgstr "Errepikatze-araua" +#: calendar/zones.h:49 +msgid "Africa/Ndjamena" +msgstr "Afrika/Ndjamena" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "_Custom recurrence" -msgstr "Errepikapen pertsonalizatua" +#: calendar/zones.h:50 +msgid "Africa/Niamey" +msgstr "Afrika/Niamei" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10 -msgid "_Modify" -msgstr "_Aldatu" +#: calendar/zones.h:51 +msgid "Africa/Nouakchott" +msgstr "Afrika/Nuakchot" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "_No recurrence" -msgstr "Errepikapenik ez" +#: calendar/zones.h:52 +msgid "Africa/Ouagadougou" +msgstr "Afrika/Uagadugu" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13 -#, fuzzy -msgid "_Simple recurrence" -msgstr "Errepikapen soila" +#: calendar/zones.h:53 +msgid "Africa/Porto-Novo" +msgstr "Afrika/Porto-Novo" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:15 -msgid "for" -msgstr "errepikatu arte" +#: calendar/zones.h:54 +msgid "Africa/Sao_Tome" +msgstr "Afrika/Sao_Tome" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16 -msgid "forever" -msgstr "betiko" +#: calendar/zones.h:55 +msgid "Africa/Timbuktu" +msgstr "Afrika/Tonbuktu" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:17 -msgid "month(s)" -msgstr "hilabetez behin" +#: calendar/zones.h:56 +msgid "Africa/Tripoli" +msgstr "Afrika/Tripoli" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:18 -msgid "until" -msgstr "data hau arte:" +#: calendar/zones.h:57 +msgid "Africa/Tunis" +msgstr "Afrika/Tunis" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19 -msgid "week(s)" -msgstr "astez behin" +#: calendar/zones.h:58 +msgid "Africa/Windhoek" +msgstr "Afrika/Windhoek" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:20 -msgid "year(s)" -msgstr "urtez behin" +#: calendar/zones.h:59 +msgid "America/Adak" +msgstr "Amerika/Adak" -#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:56 -#, fuzzy -msgid "The meeting information has been created. Send it?" -msgstr "" -"Bilerari buruzko informazioa aldatu egin da. Bidali bertsio eguneratua?" +#: calendar/zones.h:60 +msgid "America/Anchorage" +msgstr "Amerika/Anchorage" -#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:59 -msgid "The meeting information has changed. Send an updated version?" -msgstr "" -"Bilerari buruzko informazioa aldatu egin da. Bidali bertsio eguneratua?" +#: calendar/zones.h:61 +msgid "America/Anguilla" +msgstr "Amerika/Anguilla" -#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:66 -#, fuzzy -msgid "The task assignment information has been created. Send it?" -msgstr "" -"Zereginari buruzko informazioa aldatu egin da. Bidali bertsio eguneratua?" +#: calendar/zones.h:62 +msgid "America/Antigua" +msgstr "Amerika/Antigua" -#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:70 -msgid "The task information has changed. Send an updated version?" -msgstr "" -"Zereginari buruzko informazioa aldatu egin da. Bidali bertsio eguneratua?" +#: calendar/zones.h:63 +msgid "America/Araguaina" +msgstr "Amerika/Araguaina" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2 -#, no-c-format -msgid "% Complete" -msgstr "% Osatuta" +#: calendar/zones.h:64 +msgid "America/Aruba" +msgstr "Amerika/Aruba" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 -msgid "Date Completed:" -msgstr "Osatze-data:" +#: calendar/zones.h:65 +msgid "America/Asuncion" +msgstr "Amerika/Asuncion" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 -msgid "Progress" -msgstr "Lanean" +#: calendar/zones.h:66 +msgid "America/Barbados" +msgstr "Amerika/Barbados" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:965 -msgid "URL:" -msgstr "URLa:" +#: calendar/zones.h:67 +msgid "America/Belem" +msgstr "Amerika/Belem" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14 -msgid "_Priority:" -msgstr "_Lehentasuna:" +#: calendar/zones.h:68 +msgid "America/Belize" +msgstr "Amerika/Belize" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15 -msgid "_Status:" -msgstr "_Egoera:" +#: calendar/zones.h:69 +msgid "America/Boa_Vista" +msgstr "Amerika/Boa_Vista" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:190 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:227 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:322 -msgid "Assignment" -msgstr "Esleipena" +#: calendar/zones.h:70 +msgid "America/Bogota" +msgstr "Amerika/Bogota" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:746 -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:31 -msgid "Description:" -msgstr "Azalpena:" +#: calendar/zones.h:71 +msgid "America/Boise" +msgstr "Amerika/Boise" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8 -msgid "Sta_rt Date:" -msgstr "Ha_siera-data:" +#: calendar/zones.h:72 +msgid "America/Buenos_Aires" +msgstr "Amerika/Buenos_Aires" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11 -msgid "_Due Date:" -msgstr "_Bukaera-data:" +#: calendar/zones.h:73 +msgid "America/Cambridge_Bay" +msgstr "Amerika/Cambridge_Bay" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428 -#, c-format -msgid "0%" -msgstr "0%" +#: calendar/zones.h:74 +msgid "America/Cancun" +msgstr "Amerika/Cancun" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429 -#, c-format -msgid "10%" -msgstr "10%" +#: calendar/zones.h:75 +msgid "America/Caracas" +msgstr "Amerika/Caracas" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430 -#, c-format -msgid "20%" -msgstr "20%" +#: calendar/zones.h:76 +msgid "America/Catamarca" +msgstr "Amerika/Catamarca" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431 -#, c-format -msgid "30%" -msgstr "30%" +#: calendar/zones.h:77 +msgid "America/Cayenne" +msgstr "Amerika/Cayenne" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432 -#, c-format -msgid "40%" -msgstr "40%" +#: calendar/zones.h:78 +msgid "America/Cayman" +msgstr "Amerika/Cayman" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433 -#, c-format -msgid "50%" -msgstr "50%" +#: calendar/zones.h:79 +msgid "America/Chicago" +msgstr "Amerika/Chicago" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:434 -#, c-format -msgid "60%" -msgstr "60%" +#: calendar/zones.h:80 +msgid "America/Chihuahua" +msgstr "Amerika/Chihuahua" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:435 -#, c-format -msgid "70%" -msgstr "70%" +#: calendar/zones.h:81 +msgid "America/Cordoba" +msgstr "Amerika/Cordoba" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:436 -#, c-format -msgid "80%" -msgstr "80%" +#: calendar/zones.h:82 +msgid "America/Costa_Rica" +msgstr "Amerika/Costa_Rica" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:437 -#, c-format -msgid "90%" -msgstr "90%" +#: calendar/zones.h:83 +msgid "America/Cuiaba" +msgstr "Amerika/Cuiaba" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:438 -#, c-format -msgid "100%" -msgstr "100%" +#: calendar/zones.h:84 +msgid "America/Curacao" +msgstr "Amerika/Curacao" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:741 calendar/gui/e-day-view.c:2726 -#: calendar/gui/e-week-view.c:1824 -#, fuzzy -msgid "Deleting selected objects" -msgstr "Ezabatu hautatutako kontaktuak" +#: calendar/zones.h:85 +msgid "America/Danmarkshavn" +msgstr "Amerika/Danmarkshavn" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:960 calendar/gui/e-day-view.c:3546 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3428 mail/folder-browser.c:1454 -#: shell/e-shortcuts-view.c:384 -msgid "_Open" -msgstr "_Ireki" +#: calendar/zones.h:86 +msgid "America/Dawson" +msgstr "Amerika/Dawson" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:964 calendar/gui/e-day-view.c:3555 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3437 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 -msgid "C_ut" -msgstr "E_baki" +#: calendar/zones.h:87 +msgid "America/Dawson_Creek" +msgstr "Amerika/Dawson_Creek" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:966 calendar/gui/e-day-view.c:3557 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3439 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 -msgid "_Copy" -msgstr "Ko_piatu" +#: calendar/zones.h:88 +msgid "America/Denver" +msgstr "Amerika/Denver" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:968 calendar/gui/e-day-view.c:3532 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3559 calendar/gui/e-week-view.c:3415 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3441 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:21 -msgid "_Paste" -msgstr "_Itsatsi" +#: calendar/zones.h:89 +msgid "America/Detroit" +msgstr "Amerika/Detroit" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:973 -msgid "_Mark as Complete" -msgstr "_Markatu 'Osatuta' gisa" +#: calendar/zones.h:90 +msgid "America/Dominica" +msgstr "Amerika/Dominica" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:975 -msgid "_Delete this Task" -msgstr "_Ezabatu zeregin hau" +#: calendar/zones.h:91 +msgid "America/Edmonton" +msgstr "Amerika/Edmonton" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:978 -msgid "_Mark Tasks as Complete" -msgstr "Ma_rkatu zereginak 'Osatuta' gisa" +#: calendar/zones.h:92 +msgid "America/Eirunepe" +msgstr "Amerika/Eirunepe" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:980 -msgid "_Delete Selected Tasks" -msgstr "_Ezabatu hautatutako zereginak" +#: calendar/zones.h:93 +msgid "America/El_Salvador" +msgstr "Amerika/El_Salvador" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1164 calendar/gui/e-day-view.c:7137 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3924 -msgid "Updating objects" -msgstr "" +#: calendar/zones.h:94 +msgid "America/Fortaleza" +msgstr "Amerika/Fortaleza" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1247 -#, fuzzy -msgid "Click to add a task" -msgstr "Egin klik hemen zeregina gehitzeko" +#: calendar/zones.h:95 +msgid "America/Glace_Bay" +msgstr "Amerika/Glace_Bay" -#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. -#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:163 -#: e-util/e-time-utils.c:357 -msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" -msgstr "%a %Y/%m/%d %H:%M:%S" +#: calendar/zones.h:96 +msgid "America/Godthab" +msgstr "Amerika/Godthab" -#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. -#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:158 -#: e-util/e-time-utils.c:366 -msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" -msgstr "%a %Y/%m/%d %I:%M:%S %p" +#: calendar/zones.h:97 +msgid "America/Goose_Bay" +msgstr "Amerika/Goose_Bay" -#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:126 -#, c-format -msgid "" -"The date must be entered in the format: \n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Data formatu honetan idatzi behar da: \n" -"\n" -"%s" +#: calendar/zones.h:98 +msgid "America/Grand_Turk" +msgstr "Amerika/Grand_Turk" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3 -msgid "Alarms" -msgstr "" +#: calendar/zones.h:99 +msgid "America/Grenada" +msgstr "Amerika/Grenada" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 camel/camel-filter-driver.c:772 -#: camel/camel-filter-driver.c:886 -msgid "Complete" -msgstr "Eginda" +#: calendar/zones.h:100 +msgid "America/Guadeloupe" +msgstr "Amerika/Guadalupe" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 -#, fuzzy -msgid "Completion Date" -msgstr "Eginda" +#: calendar/zones.h:101 +msgid "America/Guatemala" +msgstr "Amerika/Guatemala" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8 -#, fuzzy -msgid "Due Date" -msgstr "_Bukaera-data:" +#: calendar/zones.h:102 +msgid "America/Guayaquil" +msgstr "Amerika/Guayaquil" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 -#, fuzzy -msgid "End Date" -msgstr "Data" +#: calendar/zones.h:103 +msgid "America/Guyana" +msgstr "Amerika/Guyana" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 -msgid "Geographical Position" -msgstr "" +#: calendar/zones.h:104 +msgid "America/Halifax" +msgstr "Amerika/Halifax" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 -#, fuzzy -msgid "Priority" -msgstr "_Lehentasuna:" +#: calendar/zones.h:105 +msgid "America/Havana" +msgstr "Amerika/Habana" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 -#, fuzzy -msgid "Start Date" -msgstr "Ha_siera-data:" +#: calendar/zones.h:106 +msgid "America/Hermosillo" +msgstr "Amerika/Hermosillo" -#. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for -#. people who won't care about using /Local Folders/Inbox -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 -#: my-evolution/component-factory.c:44 shell/e-shortcuts.c:1049 -#: shell/e-storage-set-view.c:1483 shell/e-summary-storage.c:79 -#, fuzzy -msgid "Summary" -msgstr "Laburpena:" +#: calendar/zones.h:107 +msgid "America/Indiana/Indianapolis" +msgstr "Amerika/Indiana/Indianapolis" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 -#, fuzzy -msgid "Task sort" -msgstr "Zereginen zerrenda" +#: calendar/zones.h:108 +msgid "America/Indiana/Knox" +msgstr "Amerika/Indiana/Knox" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 -#, fuzzy -msgid "URL" -msgstr "URLa:" +#: calendar/zones.h:109 +msgid "America/Indiana/Marengo" +msgstr "Amerika/Indiana/Marengo" -#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:518 -#, c-format -msgid "%02i minute divisions" -msgstr "%02i minutu-zatiketa" +#: calendar/zones.h:110 +msgid "America/Indiana/Vevay" +msgstr "Amerika/Indiana/Vevay" -#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, -#. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:284 calendar/gui/e-day-view.c:1389 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:324 calendar/gui/print.c:1461 -msgid "%A %d %B" -msgstr "%A, %B %d" +#: calendar/zones.h:111 +msgid "America/Indianapolis" +msgstr "Amerika/Indianapolis" -#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. -#. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:292 calendar/gui/e-day-view.c:1416 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:347 -msgid "%d %b" -msgstr "%b %d" - -#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:614 calendar/gui/e-week-view.c:350 -#: calendar/gui/print.c:768 -msgid "am" -msgstr "am" +#: calendar/zones.h:112 +msgid "America/Inuvik" +msgstr "Amerika/Inuvik" -#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:617 calendar/gui/e-week-view.c:353 -#: calendar/gui/print.c:770 -msgid "pm" -msgstr "pm" +#: calendar/zones.h:113 +msgid "America/Iqaluit" +msgstr "Amerika/Iqaluit" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3527 calendar/gui/e-week-view.c:3410 -msgid "New All Day _Event" -msgstr "Egun osoko gertaera _berria" +#: calendar/zones.h:114 +msgid "America/Jamaica" +msgstr "Amerika/Jamaika" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3537 calendar/gui/e-week-view.c:3420 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:17 -msgid "Go to _Today" -msgstr "_Joan gaurko egunera" +#: calendar/zones.h:115 +msgid "America/Jujuy" +msgstr "Amerika/Jujuy" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3539 calendar/gui/e-week-view.c:3422 -msgid "_Go to Date..." -msgstr "_Joan datara..." +#: calendar/zones.h:116 +msgid "America/Juneau" +msgstr "Amerika/Juneau" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3548 calendar/gui/e-week-view.c:3430 -msgid "_Delete this Appointment" -msgstr "Ezabatu _hitzordu hau" +#: calendar/zones.h:117 +msgid "America/Kentucky/Louisville" +msgstr "Amerika/Kentucky/Louisville" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3567 calendar/gui/e-week-view.c:3455 -msgid "Make this Occurrence _Movable" -msgstr "Egin _agerraldi hau aldagarri" +#: calendar/zones.h:118 +msgid "America/Kentucky/Monticello" +msgstr "Amerika/Kentucky/Monticello" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3569 calendar/gui/e-week-view.c:3457 -msgid "Delete this _Occurrence" -msgstr "Ezabatu _agerraldi hau" +#: calendar/zones.h:119 +msgid "America/La_Paz" +msgstr "Amerika/La_Paz" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3571 calendar/gui/e-week-view.c:3459 -msgid "Delete _All Occurrences" -msgstr "Ezabatu agerraldi _guztiak" +#: calendar/zones.h:120 +msgid "America/Lima" +msgstr "Amerika/Lima" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:524 -msgid "Meeting begins: " -msgstr "" +#: calendar/zones.h:121 +msgid "America/Los_Angeles" +msgstr "Amerika/Los_Angeles" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:529 -#, fuzzy -msgid "Task begins: " -msgstr "Zeregin-ezarpenak" +#: calendar/zones.h:122 +msgid "America/Louisville" +msgstr "Amerika/Louisville" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:534 -msgid "Free/Busy info begins: " -msgstr "" +#: calendar/zones.h:123 +msgid "America/Maceio" +msgstr "Amerika/Maceio" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:538 -msgid "Begins: " -msgstr "" +#: calendar/zones.h:124 +msgid "America/Managua" +msgstr "Amerika/Managua" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:550 -#, fuzzy -msgid "Meeting ends: " -msgstr "Bilera amai_tzeko ordua:" +#: calendar/zones.h:125 +msgid "America/Manaus" +msgstr "Amerika/Manaus" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:553 -msgid "Free/Busy info ends: " -msgstr "" +#: calendar/zones.h:126 +msgid "America/Martinique" +msgstr "Amerika/Martinika" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:557 -msgid "Ends: " -msgstr "" +#: calendar/zones.h:127 +msgid "America/Mazatlan" +msgstr "Amerika/Mazatlan" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:571 -#, fuzzy -msgid "Task Completed: " -msgstr " (Egina " +#: calendar/zones.h:128 +msgid "America/Mendoza" +msgstr "Amerika/Mendoza" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:581 -msgid "Task Due: " -msgstr "" +#: calendar/zones.h:129 +msgid "America/Menominee" +msgstr "Amerika/Menominee" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:618 calendar/gui/e-itip-control.c:667 -#, fuzzy -msgid "iCalendar Information" -msgstr "egutegi-informazioa" +#: calendar/zones.h:130 +msgid "America/Merida" +msgstr "Amerika/Merida" -#. Title -#: calendar/gui/e-itip-control.c:633 -#, fuzzy -msgid "iCalendar Error" -msgstr "Egutegia" +#: calendar/zones.h:131 +msgid "America/Mexico_City" +msgstr "Amerika/Mexiko_Hiria" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:698 calendar/gui/e-itip-control.c:714 -#, fuzzy -msgid "An unknown person" -msgstr "Errore ezezaguna" +#: calendar/zones.h:132 +msgid "America/Miquelon" +msgstr "Amerika/Mikelune" -#. Describe what the user can do -#: calendar/gui/e-itip-control.c:721 -msgid "" -"
Please review the following information, and then select an action from " -"the menu below." -msgstr "" +#: calendar/zones.h:133 +msgid "America/Monterrey" +msgstr "Amerika/Monterrey" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:737 -msgid "None" -msgstr "" +#: calendar/zones.h:134 +msgid "America/Montevideo" +msgstr "Amerika/Montevideo" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:778 calendar/gui/e-itip-control.c:794 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:810 calendar/gui/e-itip-control.c:823 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:836 calendar/gui/e-itip-control.c:849 -#, fuzzy -msgid "Choose an action:" -msgstr "Hautatu ekintza bat" +#: calendar/zones.h:135 +msgid "America/Montreal" +msgstr "Amerika/Montreal" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:779 -#, fuzzy -msgid "Update" -msgstr "Data" +#: calendar/zones.h:136 +msgid "America/Montserrat" +msgstr "Amerika/Montserrat" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:780 calendar/gui/e-itip-control.c:799 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:812 calendar/gui/e-itip-control.c:825 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:838 calendar/gui/e-itip-control.c:851 -#: shell/e-shell.c:1884 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258 -msgid "OK" -msgstr "Ados" +#: calendar/zones.h:137 +msgid "America/Nassau" +msgstr "Amerika/Nassau" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:795 -#, fuzzy -msgid "Accept" -msgstr "Onartua" +#: calendar/zones.h:138 +msgid "America/New_York" +msgstr "Amerika/New_York" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:796 -#, fuzzy -msgid "Tentatively accept" -msgstr "Saialdia" +#: calendar/zones.h:139 +msgid "America/Nipigon" +msgstr "Amerika/Nipigon" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:797 -#, fuzzy -msgid "Decline" -msgstr "Ukatua" +#: calendar/zones.h:140 +msgid "America/Nome" +msgstr "Amerika/Nome" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:811 -#, fuzzy -msgid "Send Free/Busy Information" -msgstr "Argitaratu libre/lanpetuta informazioa" +#: calendar/zones.h:141 +msgid "America/Noronha" +msgstr "Amerika/Noronha" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:824 -msgid "Update respondent status" -msgstr "" +#: calendar/zones.h:142 +msgid "America/North_Dakota/Center" +msgstr "Amerika/Ipar Dakota/Erdialdea" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:837 -#, fuzzy -msgid "Send Latest Information" -msgstr "egutegi-informazioa" +#: calendar/zones.h:143 +msgid "America/Panama" +msgstr "Amerika/Panama" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:850 ui/evolution-mail-global.xml.h:1 -msgid "Cancel" -msgstr "Utzi" +#: calendar/zones.h:144 +msgid "America/Pangnirtung" +msgstr "Amerika/Pangnirtung" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:898 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has published meeting information." -msgstr "Jaso bilerei buruzko azken informazioa" +#: calendar/zones.h:145 +msgid "America/Paramaribo" +msgstr "Amerika/Paramaribo" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:899 -#, fuzzy -msgid "Meeting Information" -msgstr "Aukerako informazioa" +#: calendar/zones.h:146 +msgid "America/Phoenix" +msgstr "Amerika/Phoenix" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:903 -#, c-format -msgid "%s requests your presence at a meeting." -msgstr "" +#: calendar/zones.h:147 +msgid "America/Port-au-Prince" +msgstr "Amerika/Port-au-Prince" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:904 -#, fuzzy -msgid "Meeting Proposal" -msgstr "Bilera" +#: calendar/zones.h:148 +msgid "America/Port_of_Spain" +msgstr "Amerika/Port_of_Spain" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:908 -#, c-format -msgid "%s wishes to add to an existing meeting." -msgstr "" +#: calendar/zones.h:149 +msgid "America/Porto_Velho" +msgstr "Amerika/Porto_Velho" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:909 -#, fuzzy -msgid "Meeting Update" -msgstr "Bilera amai_tzeko ordua:" +#: calendar/zones.h:150 +msgid "America/Puerto_Rico" +msgstr "Amerika/Puerto_Rico" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:913 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s wishes to receive the latest meeting information." -msgstr "Jaso bilerei buruzko azken informazioa" +#: calendar/zones.h:151 +msgid "America/Rainy_River" +msgstr "Amerika/Rainy_River" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:914 -msgid "Meeting Update Request" -msgstr "" +#: calendar/zones.h:152 +msgid "America/Rankin_Inlet" +msgstr "Amerika/Rankin_Inlet" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:931 calendar/gui/e-itip-control.c:1002 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:257 calendar/gui/e-meeting-model.c:292 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:357 calendar/gui/e-meeting-model.c:782 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:798 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:226 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:57 widgets/misc/e-charset-picker.c:439 -msgid "Unknown" -msgstr "Ezezaguna" +#: calendar/zones.h:153 +msgid "America/Recife" +msgstr "Amerika/Recife" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:937 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has replied to a meeting request." -msgstr "Hau bilera-eskaera baten erantzuna da." +#: calendar/zones.h:154 +msgid "America/Regina" +msgstr "Amerika/Regina" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:938 -#, fuzzy -msgid "Meeting Reply" -msgstr "Bilera" +#: calendar/zones.h:155 +msgid "America/Rio_Branco" +msgstr "Amerika/Rio_Branco" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:942 -#, c-format -msgid "%s has cancelled a meeting." -msgstr "" +#: calendar/zones.h:156 +msgid "America/Rosario" +msgstr "Amerika/Rosario" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:943 -#, fuzzy -msgid "Meeting Cancellation" -msgstr "Hautatu ekintza bat" +#: calendar/zones.h:157 +msgid "America/Santiago" +msgstr "Amerika/Santiago" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:947 calendar/gui/e-itip-control.c:1018 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1053 -#, c-format -msgid "%s has sent an unintelligible message." -msgstr "" +#: calendar/zones.h:158 +msgid "America/Santo_Domingo" +msgstr "Amerika/Santo_Domingo" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:948 -#, fuzzy -msgid "Bad Meeting Message" -msgstr "Aurkitu mezuan" +#: calendar/zones.h:159 +msgid "America/Sao_Paulo" +msgstr "Amerika/Sao_Paulo" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:968 -#, c-format -msgid "%s has published task information." -msgstr "" +#: calendar/zones.h:160 +msgid "America/Scoresbysund" +msgstr "Amerika/Scoresbysund" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:969 -#, fuzzy -msgid "Task Information" -msgstr "Informazioa" +#: calendar/zones.h:161 +msgid "America/Shiprock" +msgstr "Amerika/Shiprock" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:973 -#, c-format -msgid "%s requests you perform a task." -msgstr "" +#: calendar/zones.h:162 +msgid "America/St_Johns" +msgstr "Amerika/St_Johns" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:974 -msgid "Task Proposal" -msgstr "" +#: calendar/zones.h:163 +msgid "America/St_Kitts" +msgstr "Amerika/St_Kitts" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:978 -#, c-format -msgid "%s wishes to add to an existing task." -msgstr "" +#: calendar/zones.h:164 +msgid "America/St_Lucia" +msgstr "Amerika/St_Lucia" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:979 -#, fuzzy -msgid "Task Update" -msgstr "honen ondoren zen:" +#: calendar/zones.h:165 +msgid "America/St_Thomas" +msgstr "Amerika/St_Thomas" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:983 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s wishes to receive the latest task information." -msgstr "Hau azken zereginari buruzko informazio-eskaera da." +#: calendar/zones.h:166 +msgid "America/St_Vincent" +msgstr "Amerika/St_Vincent" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:984 -msgid "Task Update Request" -msgstr "" +#: calendar/zones.h:167 +msgid "America/Swift_Current" +msgstr "Amerika/Swift_Current" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1008 -#, c-format -msgid "%s has replied to a task assignment." -msgstr "" +#: calendar/zones.h:168 +msgid "America/Tegucigalpa" +msgstr "Amerika/Tegucigalpa" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1009 -#, fuzzy -msgid "Task Reply" -msgstr "Erantzun" +#: calendar/zones.h:169 +msgid "America/Thule" +msgstr "Amerika/Thule" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1013 -#, c-format -msgid "%s has cancelled a task." -msgstr "" +#: calendar/zones.h:170 +msgid "America/Thunder_Bay" +msgstr "Amerika/Thunder_Bay" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1014 -#, fuzzy -msgid "Task Cancellation" -msgstr "Hau zeregin bat bertan behera uztea da. " +#: calendar/zones.h:171 +msgid "America/Tijuana" +msgstr "Amerika/Tijuana" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1019 -#, fuzzy -msgid "Bad Task Message" -msgstr "Egutegi-mezua" +#: calendar/zones.h:172 +msgid "America/Tortola" +msgstr "Amerika/Tortola" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1038 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has published free/busy information." -msgstr "Hau 'libre-lanpetua' informazioa da." +#: calendar/zones.h:173 +msgid "America/Vancouver" +msgstr "Amerika/Vancouver" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1039 -#, fuzzy -msgid "Free/Busy Information" -msgstr "Argitaratu libre/lanpetuta informazioa" +#: calendar/zones.h:174 +msgid "America/Whitehorse" +msgstr "Amerika/Whitehorse" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1043 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s requests your free/busy information." -msgstr "Hau 'libre-lanpetua' informazioaren eskaera da." +#: calendar/zones.h:175 +msgid "America/Winnipeg" +msgstr "Amerika/Winnipeg" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1044 -#, fuzzy -msgid "Free/Busy Request" -msgstr "URL-a libre-okupatuta" +#: calendar/zones.h:176 +msgid "America/Yakutat" +msgstr "Amerika/Yakutat" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1048 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has replied to a free/busy request." -msgstr "Hau 'libre-lanpetua' eskaera baten erantzuna da." +#: calendar/zones.h:177 +msgid "America/Yellowknife" +msgstr "Amerika/Yellowknife" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1049 -#, fuzzy -msgid "Free/Busy Reply" -msgstr "URL-a libre-okupatuta" +#: calendar/zones.h:178 +msgid "Antarctica/Casey" +msgstr "Antartika/Casey" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1054 -#, fuzzy -msgid "Bad Free/Busy Message" -msgstr "Aurreko mezua" +#: calendar/zones.h:179 +msgid "Antarctica/Davis" +msgstr "Antartika/Davis" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1127 -msgid "The message does not appear to be properly formed" -msgstr "Ez dirudi mezua behar bezala osatua dagoenik." +#: calendar/zones.h:180 +msgid "Antarctica/DumontDUrville" +msgstr "Antartika/DumontDUrville" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 -msgid "The message contains only unsupported requests." -msgstr "Mezu honek onartzen ez diren eskaerak bakarrik ditu. " +#: calendar/zones.h:181 +msgid "Antarctica/Mawson" +msgstr "Antartika/Mawson" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1174 calendar/gui/e-itip-control.c:1180 -msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" -msgstr "" +#: calendar/zones.h:182 +msgid "Antarctica/McMurdo" +msgstr "Antartika/McMurdo" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1205 -msgid "The attachment has no viewable calendar items" -msgstr "" +#: calendar/zones.h:183 +msgid "Antarctica/Palmer" +msgstr "Antartika/Palmer" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1304 -#, fuzzy -msgid "Calendar file could not be updated!\n" -msgstr "Ezin izan da kurtsorea kargatu\n" +#: calendar/zones.h:184 +msgid "Antarctica/South_Pole" +msgstr "Antartika/Hego_Poloa" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1306 -#, fuzzy -msgid "Update complete\n" -msgstr "Osatze-data:" +#: calendar/zones.h:185 +msgid "Antarctica/Syowa" +msgstr "Antartika/Syowa" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1351 -msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" -msgstr "" +#: calendar/zones.h:186 +msgid "Antarctica/Vostok" +msgstr "Antartika/Vostok" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1359 -#, fuzzy -msgid "Attendee status could not be updated!\n" -msgstr "Ezin izan da kurtsorea kargatu\n" +#: calendar/zones.h:187 +msgid "Arctic/Longyearbyen" +msgstr "Artikoa/Longyearbyen" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1361 -msgid "Attendee status updated\n" -msgstr "" +#: calendar/zones.h:188 +msgid "Asia/Aden" +msgstr "Asia/Aden" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1363 -msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" -msgstr "" +#: calendar/zones.h:189 +msgid "Asia/Almaty" +msgstr "Asia/Almaty" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1391 -#, fuzzy -msgid "Removal Complete" -msgstr "% Osatuta" +#: calendar/zones.h:190 +msgid "Asia/Amman" +msgstr "Asia/Amman" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1410 calendar/gui/e-itip-control.c:1460 -#, fuzzy -msgid "Item sent!\n" -msgstr "Bidaltze-data" +#: calendar/zones.h:191 +msgid "Asia/Anadyr" +msgstr "Asia/Anadir" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1412 calendar/gui/e-itip-control.c:1464 -msgid "The item could not be sent!\n" -msgstr "" +#: calendar/zones.h:192 +msgid "Asia/Aqtau" +msgstr "Asia/Aqtau" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1637 -msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n" -msgstr "" +#: calendar/zones.h:193 +msgid "Asia/Aqtobe" +msgstr "Asia/Aqtobe" -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2 -#, no-c-format -msgid "%P %%" -msgstr "%%%P" +#: calendar/zones.h:194 +msgid "Asia/Ashgabat" +msgstr "Asia/Ashgabat" -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3 -msgid "--to--" -msgstr "----" +#: calendar/zones.h:195 +msgid "Asia/Baghdad" +msgstr "Asia/Bagdad" -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4 -msgid "Calendar Message" -msgstr "Egutegi-mezua" +#: calendar/zones.h:196 +msgid "Asia/Bahrain" +msgstr "Asia/Bahrain" -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5 -msgid "Date:" -msgstr "Data:" +#: calendar/zones.h:197 +msgid "Asia/Baku" +msgstr "Asia/Baku" -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7 -msgid "Loading Calendar" -msgstr "Egutegia kargatzen" +#: calendar/zones.h:198 +msgid "Asia/Bangkok" +msgstr "Asia/Bangkok" -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8 -msgid "Loading calendar..." -msgstr "Egutegia kargatzen ari da..." +#: calendar/zones.h:199 +msgid "Asia/Beirut" +msgstr "Asia/Beirut" -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10 -msgid "Server Message:" -msgstr "Zerbitzariaren mezua:" +#: calendar/zones.h:200 +msgid "Asia/Bishkek" +msgstr "Asia/Bishkek" -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:12 -msgid "date-end" -msgstr "data-amaiera" +#: calendar/zones.h:201 +msgid "Asia/Brunei" +msgstr "Asia/Brunei" -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:13 -msgid "date-start" -msgstr "data-hasiera" +#: calendar/zones.h:202 +msgid "Asia/Calcutta" +msgstr "Asia/Kalkuta" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:95 -msgid "Chair Persons" -msgstr "Mahaiburuak" +#: calendar/zones.h:203 +msgid "Asia/Choibalsan" +msgstr "Asia/Choibalsan" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:96 calendar/gui/e-meeting-model.c:1568 -msgid "Required Participants" -msgstr "Beharrezko partaideak" +#: calendar/zones.h:204 +msgid "Asia/Chongqing" +msgstr "Asia/Chongqing" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:97 -msgid "Optional Participants" -msgstr "Aukerako partaideak" +#: calendar/zones.h:205 +msgid "Asia/Colombo" +msgstr "Asia/Kolonbo" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:98 -msgid "Non-Participants" -msgstr "Ez-partaideak" +#: calendar/zones.h:206 +msgid "Asia/Damascus" +msgstr "Asia/Damasko" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:249 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:778 -msgid "Individual" -msgstr "Indibiduala" +#: calendar/zones.h:207 +msgid "Asia/Dhaka" +msgstr "Asia/Dhaka" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:234 calendar/gui/e-meeting-model.c:251 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:779 -msgid "Group" -msgstr "Taldea" +#: calendar/zones.h:208 +msgid "Asia/Dili" +msgstr "Asia/Dili" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:780 -msgid "Resource" -msgstr "Baliabidea" +#: calendar/zones.h:209 +msgid "Asia/Dubai" +msgstr "Asia/Dubai" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:781 -msgid "Room" -msgstr "Gela" +#: calendar/zones.h:210 +msgid "Asia/Dushanbe" +msgstr "Asia/Dushanbe" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:267 calendar/gui/e-meeting-model.c:284 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:794 -msgid "Chair" -msgstr "Aulkia" +#: calendar/zones.h:211 +msgid "Asia/Gaza" +msgstr "Asia/Gaza" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:269 calendar/gui/e-meeting-model.c:286 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:534 calendar/gui/e-meeting-model.c:795 -msgid "Required Participant" -msgstr "Beharrezko partaidea" +#: calendar/zones.h:212 +msgid "Asia/Harbin" +msgstr "Asia/Harbin" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:271 calendar/gui/e-meeting-model.c:288 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:796 -msgid "Optional Participant" -msgstr "Aukerako partaidea" +#: calendar/zones.h:213 +msgid "Asia/Hong_Kong" +msgstr "Asia/Hong_Kong" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:273 calendar/gui/e-meeting-model.c:290 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:797 -msgid "Non-Participant" -msgstr "Ez-partaidea" +#: calendar/zones.h:214 +msgid "Asia/Hovd" +msgstr "Asia/Kobdo" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:319 calendar/gui/e-meeting-model.c:342 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:542 calendar/gui/e-meeting-model.c:823 -msgid "Needs Action" -msgstr "Ekintza behar du" +#: calendar/zones.h:215 +msgid "Asia/Irkutsk" +msgstr "Asia/Irkutsk" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:321 calendar/gui/e-meeting-model.c:344 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:824 -msgid "Accepted" -msgstr "Onartua" +#: calendar/zones.h:216 +msgid "Asia/Istanbul" +msgstr "Asia/Istanbul" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:323 calendar/gui/e-meeting-model.c:346 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:825 -msgid "Declined" -msgstr "Ukatua" +#: calendar/zones.h:217 +msgid "Asia/Jakarta" +msgstr "Asia/Jakarta" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:325 calendar/gui/e-meeting-model.c:348 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:826 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:431 -msgid "Tentative" -msgstr "Saialdia" +#: calendar/zones.h:218 +msgid "Asia/Jayapura" +msgstr "Asia/Jayapura" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:327 calendar/gui/e-meeting-model.c:350 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:827 -msgid "Delegated" -msgstr "Eskuordetua" +#: calendar/zones.h:219 +msgid "Asia/Jerusalem" +msgstr "Asia/Jerusalem" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:331 calendar/gui/e-meeting-model.c:354 -msgid "In Process" -msgstr "Egiten ari da" +#: calendar/zones.h:220 +msgid "Asia/Kabul" +msgstr "Asia/Kabul" -#. This is a strftime() format string %A = full weekday name, -#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:471 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2102 -msgid "%A, %B %d, %Y" -msgstr "%A, %B %d, %Y" +#: calendar/zones.h:221 +msgid "Asia/Kamchatka" +msgstr "Asia/Kamtxatka" -#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday -#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:475 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2132 e-util/e-time-utils.c:186 -#: e-util/e-time-utils.c:276 e-util/e-time-utils.c:348 -msgid "%a %m/%d/%Y" -msgstr "%a, %Y/%m/%d" +#: calendar/zones.h:222 +msgid "Asia/Karachi" +msgstr "Asia/Karatxi" -#. This is a strftime() format string %m = month number, -#. %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:479 e-util/e-time-utils.c:221 -#: e-util/e-time-utils.c:279 widgets/misc/e-dateedit.c:1612 -msgid "%m/%d/%Y" -msgstr "%m/%d/%Y" +#: calendar/zones.h:223 +msgid "Asia/Kashgar" +msgstr "Asia/Kashgar" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:433 -msgid "Out of Office" -msgstr "Bulegotik kanpo" +#: calendar/zones.h:224 +msgid "Asia/Katmandu" +msgstr "Asia/Katmandu" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:434 -msgid "No Information" -msgstr "Ez dago informaziorik" +#: calendar/zones.h:225 +msgid "Asia/Krasnoyarsk" +msgstr "Asia/Krasnoiarsk" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:470 -msgid "_Options" -msgstr "Au_kerak" +#: calendar/zones.h:226 +msgid "Asia/Kuala_Lumpur" +msgstr "Asia/Kuala_Lumpur" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:487 -msgid "Show _Only Working Hours" -msgstr "Erakutsi lan-orduak _bakarrik" +#: calendar/zones.h:227 +msgid "Asia/Kuching" +msgstr "Asia/Kuching" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:500 -msgid "Show _Zoomed Out" -msgstr "Erakutsi _txikiagotuta" +#: calendar/zones.h:228 +msgid "Asia/Kuwait" +msgstr "Asia/Kuwait" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:518 -msgid "_Update Free/Busy" -msgstr "_Eguneratu Libre/Lanpetuta" +#: calendar/zones.h:229 +msgid "Asia/Macao" +msgstr "Asia/Macau" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:536 -msgid "_<<" -msgstr "_<<" +#: calendar/zones.h:230 +msgid "Asia/Magadan" +msgstr "Asia/Magadan" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:553 -msgid "_Autopick" -msgstr "Au_tomatikoki hautatu" +#: calendar/zones.h:231 +msgid "Asia/Manila" +msgstr "Asia/Manila" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:567 -msgid ">_>" -msgstr ">_>" +#: calendar/zones.h:232 +msgid "Asia/Muscat" +msgstr "Asia/Maskat" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:584 -msgid "_All People and Resources" -msgstr "_Pertsona eta baliabide guztiak" +#: calendar/zones.h:233 +msgid "Asia/Nicosia" +msgstr "Asia/Nikosia" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:597 -msgid "All _People and One Resource" -msgstr "Pert_sona guztiak eta baliabide bat" +#: calendar/zones.h:234 +msgid "Asia/Novosibirsk" +msgstr "Asia/Novosibirsk" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:610 -msgid "_Required People" -msgstr "_Beharrezko pertsonak" +#: calendar/zones.h:235 +msgid "Asia/Omsk" +msgstr "Asia/Omsk" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:623 -msgid "Required People and _One Resource" -msgstr "Beharrezko pertsonak eta ba_liabide bat" +#: calendar/zones.h:236 +msgid "Asia/Phnom_Penh" +msgstr "Asia/Phnom_Penh" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:646 -msgid "Meeting _start time:" -msgstr "Bilera _hasteko ordua:" +#: calendar/zones.h:237 +msgid "Asia/Pontianak" +msgstr "Asia/Pontianak" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:665 -msgid "Meeting _end time:" -msgstr "Bilera amai_tzeko ordua:" +#: calendar/zones.h:238 +msgid "Asia/Pyongyang" +msgstr "Asia/Pyongyang" -#: calendar/gui/e-tasks.c:342 -#, fuzzy, c-format -msgid "Opening tasks at %s" -msgstr "%s biltegia irekitzen" +#: calendar/zones.h:239 +msgid "Asia/Qatar" +msgstr "Asia/Qatar" -#: calendar/gui/e-tasks.c:367 -#, c-format -msgid "Could not load the tasks in `%s'" -msgstr "Ezin izan dira zereginak kargatu`%s'(e)n" +#: calendar/zones.h:240 +msgid "Asia/Rangoon" +msgstr "Asia/Rangun" -#: calendar/gui/e-tasks.c:379 -#, c-format -msgid "The method required to load `%s' is not supported" -msgstr "`%s'kargatzeko behar den metodoa ez da onartzen" +#: calendar/zones.h:241 +msgid "Asia/Riyadh" +msgstr "Asia/Riad" -#: calendar/gui/e-tasks.c:629 -#, fuzzy -msgid "Expunging" -msgstr "Karpeta hustutzen" +#: calendar/zones.h:242 +msgid "Asia/Saigon" +msgstr "Asia/Saigon" -#: calendar/gui/e-week-view.c:3408 calendar/gui/e-week-view.c:3446 -msgid "New _Appointment..." -msgstr "Hitz_ordu berria..." +#: calendar/zones.h:243 +msgid "Asia/Sakhalin" +msgstr "Asia/Sakhalin" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1499 -#, c-format -msgid "Could not open the folder in `%s'" -msgstr "Ezin izan da karpeta ireki`%s'(e)n" +#: calendar/zones.h:244 +msgid "Asia/Samarkand" +msgstr "Asia/Samarkand" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1510 -#, c-format -msgid "The method required to open `%s' is not supported" -msgstr "`%s'irekitzeko behar den metodoa ez da onartzen" +#: calendar/zones.h:245 +msgid "Asia/Seoul" +msgstr "Asia/Seul" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1865 -#, fuzzy, c-format -msgid "Opening calendar at %s" -msgstr "%s karpeta irekitzen" +#: calendar/zones.h:246 +msgid "Asia/Shanghai" +msgstr "Asia/Xangai" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 -msgid "April" -msgstr "apirila" +#: calendar/zones.h:247 +msgid "Asia/Singapore" +msgstr "Asia/Singapur" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2 -msgid "August" -msgstr "abuztua" +#: calendar/zones.h:248 +msgid "Asia/Taipei" +msgstr "Asia/Taipei" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3 -msgid "December" -msgstr "abendua" +#: calendar/zones.h:249 +msgid "Asia/Tashkent" +msgstr "Asia/Tashkent" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4 -msgid "February" -msgstr "otsaila" +#: calendar/zones.h:250 +msgid "Asia/Tbilisi" +msgstr "Asia/Tbilisi" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5 -msgid "Go To Date" -msgstr "Joan datara" +#: calendar/zones.h:251 +msgid "Asia/Tehran" +msgstr "Asia/Teheran" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6 -msgid "Go To Today" -msgstr "Joan gaurko egunera" +#: calendar/zones.h:252 +msgid "Asia/Thimphu" +msgstr "Asia/Thimphu" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7 -msgid "January" -msgstr "urtarrila" +#: calendar/zones.h:253 +msgid "Asia/Tokyo" +msgstr "Asia/Tokio" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8 -msgid "July" -msgstr "uztaila" +#: calendar/zones.h:254 +msgid "Asia/Ujung_Pandang" +msgstr "Asia/Ujung_Pandang" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9 -msgid "June" -msgstr "ekaina" +#: calendar/zones.h:255 +msgid "Asia/Ulaanbaatar" +msgstr "Asia/Ulan Bator" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10 -msgid "March" -msgstr "martxoa" +#: calendar/zones.h:256 +msgid "Asia/Urumqi" +msgstr "Asia/Urumtsi" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11 -msgid "May" -msgstr "maiatza" +#: calendar/zones.h:257 +msgid "Asia/Vientiane" +msgstr "Asia/Vientian" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12 -msgid "November" -msgstr "azaroa" +#: calendar/zones.h:258 +msgid "Asia/Vladivostok" +msgstr "Asia/Vladivostok" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13 -msgid "October" -msgstr "urria" +#: calendar/zones.h:259 +msgid "Asia/Yakutsk" +msgstr "Asia/Jakutsk" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14 -msgid "September" -msgstr "iraila" +#: calendar/zones.h:260 +msgid "Asia/Yekaterinburg" +msgstr "Asia/Yekaterinburg" -#: calendar/gui/itip-utils.c:243 -msgid "At least one attendee is necessary" -msgstr "" +#: calendar/zones.h:261 +msgid "Asia/Yerevan" +msgstr "Asia/Erevan" -#: calendar/gui/itip-utils.c:274 -msgid "An organizer must be set." -msgstr "Antolatzailea ezarri behar da." +#: calendar/zones.h:262 +msgid "Atlantic/Azores" +msgstr "Atlantikoa/Azoreak" -#: calendar/gui/itip-utils.c:313 calendar/gui/itip-utils.c:355 -#, fuzzy -msgid "Event information" -msgstr "egutegi-informazioa" +#: calendar/zones.h:263 +msgid "Atlantic/Bermuda" +msgstr "Atlantikoa/Bermuda" -#: calendar/gui/itip-utils.c:315 calendar/gui/itip-utils.c:357 -#, fuzzy -msgid "Task information" -msgstr "Informazioa" +#: calendar/zones.h:264 +msgid "Atlantic/Canary" +msgstr "Atlantikoa/Kanariak" -#: calendar/gui/itip-utils.c:317 calendar/gui/itip-utils.c:359 -#, fuzzy -msgid "Journal information" -msgstr "Aukerako informazioa" +#: calendar/zones.h:265 +msgid "Atlantic/Cape_Verde" +msgstr "Atlantikoa/Cabo Verde" -#: calendar/gui/itip-utils.c:319 calendar/gui/itip-utils.c:376 -#, fuzzy -msgid "Free/Busy information" -msgstr "Argitaratu libre/lanpetuta informazioa" +#: calendar/zones.h:266 +msgid "Atlantic/Faeroe" +msgstr "Atlantikoa/Faroe" -#: calendar/gui/itip-utils.c:321 -#, fuzzy -msgid "Calendar information" -msgstr "egutegi-informazioa" +#: calendar/zones.h:267 +msgid "Atlantic/Jan_Mayen" +msgstr "Atlantikoa/Jan_Mayen" -#: calendar/gui/itip-utils.c:370 -#, fuzzy, c-format -msgid "Free/Busy information (%s to %s)" -msgstr "Argitaratu libre/lanpetuta informazioa" +#: calendar/zones.h:268 +msgid "Atlantic/Madeira" +msgstr "Atlantikoa/Madeira" -#: calendar/gui/itip-utils.c:382 -#, fuzzy -msgid "iCalendar information" -msgstr "egutegi-informazioa" +#: calendar/zones.h:269 +msgid "Atlantic/Reykjavik" +msgstr "Atlantikoa/Reykjavik" -#: calendar/gui/itip-utils.c:581 -msgid "You must be an attendee of the event." -msgstr "" +#: calendar/zones.h:270 +msgid "Atlantic/South_Georgia" +msgstr "Atlantikoa/Hegoaldeko Georgiak" -#: calendar/gui/main.c:91 -#, fuzzy -msgid "Could not create the component editor factory" -msgstr "Ezin izan da sortu alarma bidezko jakinarazpen-zerbitzuaren fabrika" +#: calendar/zones.h:271 +msgid "Atlantic/St_Helena" +msgstr "Atlantikoa/Santa_Helena" -#: calendar/gui/print.c:425 -msgid "1st" -msgstr "1" +#: calendar/zones.h:272 +msgid "Atlantic/Stanley" +msgstr "Atlantikoa/Stanley" -#: calendar/gui/print.c:425 -msgid "2nd" -msgstr "2" +#: calendar/zones.h:273 +msgid "Australia/Adelaide" +msgstr "Australia/Adelaide" -#: calendar/gui/print.c:425 -msgid "3rd" -msgstr "3" +#: calendar/zones.h:274 +msgid "Australia/Brisbane" +msgstr "Australia/Brisbane" -#: calendar/gui/print.c:425 -msgid "4th" -msgstr "4" +#: calendar/zones.h:275 +msgid "Australia/Broken_Hill" +msgstr "Australia/Broken_Hill" -#: calendar/gui/print.c:425 -msgid "5th" -msgstr "5" +#: calendar/zones.h:276 +msgid "Australia/Darwin" +msgstr "Australia/Darwin" -#: calendar/gui/print.c:426 -msgid "6th" -msgstr "6" +#: calendar/zones.h:277 +msgid "Australia/Hobart" +msgstr "Australia/Hobart" -#: calendar/gui/print.c:426 -msgid "7th" -msgstr "7" +#: calendar/zones.h:278 +msgid "Australia/Lindeman" +msgstr "Australia/Lindeman" -#: calendar/gui/print.c:426 -msgid "8th" -msgstr "8" +#: calendar/zones.h:279 +msgid "Australia/Lord_Howe" +msgstr "Australia/Lord_Howe" -#: calendar/gui/print.c:426 -msgid "9th" -msgstr "9" +#: calendar/zones.h:280 +msgid "Australia/Melbourne" +msgstr "Australia/Melbourne" -#: calendar/gui/print.c:426 -msgid "10th" -msgstr "10" +#: calendar/zones.h:281 +msgid "Australia/Perth" +msgstr "Australia/Perth" -#: calendar/gui/print.c:427 -msgid "11th" -msgstr "11" +#: calendar/zones.h:282 +msgid "Australia/Sydney" +msgstr "Australia/Sydney" -#: calendar/gui/print.c:427 -msgid "12th" -msgstr "12" +#: calendar/zones.h:283 +msgid "Europe/Amsterdam" +msgstr "Europa/Amsterdam" -#: calendar/gui/print.c:427 -msgid "13th" -msgstr "13" +#: calendar/zones.h:284 +msgid "Europe/Andorra" +msgstr "Europa/Andorra" -#: calendar/gui/print.c:427 -msgid "14th" -msgstr "14" +#: calendar/zones.h:285 +msgid "Europe/Athens" +msgstr "Europa/Atenas" -#: calendar/gui/print.c:427 -msgid "15th" -msgstr "15" +#: calendar/zones.h:286 +msgid "Europe/Belfast" +msgstr "Europa/Belfast" -#: calendar/gui/print.c:428 -msgid "16th" -msgstr "16" +#: calendar/zones.h:287 +msgid "Europe/Belgrade" +msgstr "Europa/Belgrad" -#: calendar/gui/print.c:428 -msgid "17th" -msgstr "17" +#: calendar/zones.h:288 +msgid "Europe/Berlin" +msgstr "Europa/Berlin" -#: calendar/gui/print.c:428 -msgid "18th" -msgstr "18" +#: calendar/zones.h:289 +msgid "Europe/Bratislava" +msgstr "Europa/Bratislava" -#: calendar/gui/print.c:428 -msgid "19th" -msgstr "19" +#: calendar/zones.h:290 +msgid "Europe/Brussels" +msgstr "Europa/Brusela" -#: calendar/gui/print.c:428 -msgid "20th" -msgstr "20" +#: calendar/zones.h:291 +msgid "Europe/Bucharest" +msgstr "Europa/Bukarest" -#: calendar/gui/print.c:429 -msgid "21st" -msgstr "21" +#: calendar/zones.h:292 +msgid "Europe/Budapest" +msgstr "Europa/Budapest" -#: calendar/gui/print.c:429 -msgid "22nd" -msgstr "22" +#: calendar/zones.h:293 +msgid "Europe/Chisinau" +msgstr "Europa/Kishinev" -#: calendar/gui/print.c:429 -msgid "23rd" -msgstr "23" +#: calendar/zones.h:294 +msgid "Europe/Copenhagen" +msgstr "Europa/Kopenhage" -#: calendar/gui/print.c:429 -msgid "24th" -msgstr "24" +#: calendar/zones.h:295 +msgid "Europe/Dublin" +msgstr "Europa/Dublin" -#: calendar/gui/print.c:429 -msgid "25th" -msgstr "25" +#: calendar/zones.h:296 +msgid "Europe/Gibraltar" +msgstr "Europa/Gibraltar" -#: calendar/gui/print.c:430 -msgid "26th" -msgstr "26" +#: calendar/zones.h:297 +msgid "Europe/Helsinki" +msgstr "Europa/Helsinki" -#: calendar/gui/print.c:430 -msgid "27th" -msgstr "27" +#: calendar/zones.h:298 +msgid "Europe/Istanbul" +msgstr "Europa/Istanbul" -#: calendar/gui/print.c:430 -msgid "28th" -msgstr "28" +#: calendar/zones.h:299 +msgid "Europe/Kaliningrad" +msgstr "Europa/Kaliningrad" -#: calendar/gui/print.c:430 -msgid "29th" -msgstr "29" +#: calendar/zones.h:300 +msgid "Europe/Kiev" +msgstr "Europa/Kiev" -#: calendar/gui/print.c:430 -msgid "30th" -msgstr "30" +#: calendar/zones.h:301 +msgid "Europe/Lisbon" +msgstr "Europa/Lisboa" -#: calendar/gui/print.c:431 -msgid "31st" -msgstr "31" +#: calendar/zones.h:302 +msgid "Europe/Ljubljana" +msgstr "Europa/Ljubljana" -#: calendar/gui/print.c:498 -msgid "Su" -msgstr "Ig" +#: calendar/zones.h:303 +msgid "Europe/London" +msgstr "Europa/Londres" -#: calendar/gui/print.c:498 -msgid "Mo" -msgstr "Al" +#: calendar/zones.h:304 +msgid "Europe/Luxembourg" +msgstr "Europa/Luxenburgo" -#: calendar/gui/print.c:498 -msgid "Tu" -msgstr "Ar" +#: calendar/zones.h:305 +msgid "Europe/Madrid" +msgstr "Europa/Madril" -#: calendar/gui/print.c:498 -msgid "We" -msgstr "Az" +#: calendar/zones.h:306 +msgid "Europe/Malta" +msgstr "Europa/Malta" -#: calendar/gui/print.c:499 -msgid "Th" -msgstr "Og" +#: calendar/zones.h:307 +msgid "Europe/Minsk" +msgstr "Europa/Minsk" -#: calendar/gui/print.c:499 -msgid "Fr" -msgstr "Or" +#: calendar/zones.h:308 +msgid "Europe/Monaco" +msgstr "Europa/Monako" -#: calendar/gui/print.c:499 -msgid "Sa" -msgstr "Lr" +#: calendar/zones.h:309 +msgid "Europe/Moscow" +msgstr "Europa/Mosku" -#. Day -#: calendar/gui/print.c:1819 -msgid "Selected day (%a %b %d %Y)" -msgstr "Hautatutako eguna (%a, %Y %b %d)" +#: calendar/zones.h:310 +msgid "Europe/Nicosia" +msgstr "Europa/Nikosia" -#: calendar/gui/print.c:1844 calendar/gui/print.c:1848 -msgid "%a %b %d" -msgstr "%a, %b %d" +#: calendar/zones.h:311 +msgid "Europe/Oslo" +msgstr "Europa/Oslo" -#: calendar/gui/print.c:1845 -msgid "%a %d %Y" -msgstr "%a, %Y %d" +#: calendar/zones.h:312 +msgid "Europe/Paris" +msgstr "Europa/Paris" -#: calendar/gui/print.c:1849 calendar/gui/print.c:1851 -#: calendar/gui/print.c:1852 -msgid "%a %b %d %Y" -msgstr "%a, %Y %b %d" +#: calendar/zones.h:313 +msgid "Europe/Prague" +msgstr "Europa/Praga" -#: calendar/gui/print.c:1856 -#, c-format -msgid "Selected week (%s - %s)" -msgstr "Hautatutako astea (%s - %s)" +#: calendar/zones.h:314 +msgid "Europe/Riga" +msgstr "Europa/Riga" -#. Month -#: calendar/gui/print.c:1864 -msgid "Selected month (%b %Y)" -msgstr "Hautatutako hilabetea (%Y %b)" +#: calendar/zones.h:315 +msgid "Europe/Rome" +msgstr "Europa/Erroma" -#. Year -#: calendar/gui/print.c:1871 -msgid "Selected year (%Y)" -msgstr "Hautatutako urtea (%Y)" +#: calendar/zones.h:316 +msgid "Europe/Samara" +msgstr "Europa/Samara" -#: calendar/gui/print.c:2205 -#, fuzzy -msgid "Task" -msgstr "_Zeregina" +#: calendar/zones.h:317 +msgid "Europe/San_Marino" +msgstr "Europa/San_Marino" -#: calendar/gui/print.c:2262 -#, fuzzy, c-format -msgid "Status: %s" -msgstr "_Egoera:" +#: calendar/zones.h:318 +msgid "Europe/Sarajevo" +msgstr "Europa/Sarajevo" -#: calendar/gui/print.c:2280 -#, fuzzy, c-format -msgid "Priority: %s" -msgstr "_Lehentasuna:" +#: calendar/zones.h:319 +msgid "Europe/Simferopol" +msgstr "Europa/Simferopol" -#: calendar/gui/print.c:2294 -#, fuzzy, c-format -msgid "Percent Complete: %i" -msgstr "Osatze-data:" +#: calendar/zones.h:320 +msgid "Europe/Skopje" +msgstr "Europa/Skopje" -#: calendar/gui/print.c:2306 -#, fuzzy, c-format -msgid "URL: %s" -msgstr "URLa:" +#: calendar/zones.h:321 +msgid "Europe/Sofia" +msgstr "Europa/Sofia" -#: calendar/gui/print.c:2320 -#, fuzzy, c-format -msgid "Categories: %s" -msgstr "" -"\n" -"Kategoriak: " +#: calendar/zones.h:322 +msgid "Europe/Stockholm" +msgstr "Europa/Stockholm" -#: calendar/gui/print.c:2331 -#, fuzzy -msgid "Contacts: " -msgstr "Kontaktuak" +#: calendar/zones.h:323 +msgid "Europe/Tallinn" +msgstr "Europa/Tallinn" -#: calendar/gui/print.c:2386 -msgid "Print Calendar" -msgstr "Inprimatu egutegia" +#: calendar/zones.h:324 +msgid "Europe/Tirane" +msgstr "Europa/Tirana" -#: calendar/gui/print.c:2477 calendar/gui/print.c:2569 -#: mail/mail-callbacks.c:2506 my-evolution/e-summary.c:623 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 -msgid "Print Preview" -msgstr "Inprimatzeko aurrebista" +#: calendar/zones.h:325 +msgid "Europe/Uzhgorod" +msgstr "Europa/Uzhgorod" -#: calendar/gui/print.c:2506 -msgid "Print Item" -msgstr "Inprimatu elementua" +#: calendar/zones.h:326 +msgid "Europe/Vaduz" +msgstr "Europa/Vaduz" -#: calendar/gui/print.c:2587 -msgid "Print Setup" -msgstr "Prestatu inprimaketa" +#: calendar/zones.h:327 +msgid "Europe/Vatican" +msgstr "Europa/Vatikanoa" -#: calendar/gui/tasks-control.c:137 -msgid "The URI of the tasks folder to display" -msgstr "Bistaratu beharreko zeregin-karpetaren URI-a" +#: calendar/zones.h:328 +msgid "Europe/Vienna" +msgstr "Europa/Viena" -#: calendar/gui/tasks-control.c:426 mail/mail-callbacks.c:2229 -#: widgets/misc/e-messagebox.c:159 -msgid "Warning" -msgstr "Abisua" +#: calendar/zones.h:329 +msgid "Europe/Vilnius" +msgstr "Europa/Vilnius" -#: calendar/gui/tasks-control.c:434 -msgid "" -"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you " -"continue, you will not be able to recover these tasks.\n" -"\n" -"Really erase these tasks?" -msgstr "" +#: calendar/zones.h:330 +msgid "Europe/Warsaw" +msgstr "Europa/Varsovia" -#: calendar/gui/tasks-control.c:441 mail/mail-callbacks.c:2243 -#, fuzzy -msgid "Do not ask me again." -msgstr "Ez galdetu berriro" +#: calendar/zones.h:331 +msgid "Europe/Zagreb" +msgstr "Europa/Zagreb" -#: calendar/gui/tasks-control-factory.c:75 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not create the tasks view. Please check your ORBit and OAF setup." -msgstr "" -"Ezin izan da egutegiaren ikuspegia sortu. Egiaztatu ORBit eta OAF-en " -"konfigurazioa." +#: calendar/zones.h:332 +msgid "Europe/Zaporozhye" +msgstr "Europa/Zaporojie" -#: calendar/gui/tasks-migrate.c:105 -msgid "" -"Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and " -"automatically migrated them to the new tasks folder." -msgstr "" -"Egutegiaren karpetan zenituen zereginak hartu ditu Evolutionek eta zereginen " -"karpeta berrira migratu ditu automatikoki." +#: calendar/zones.h:333 +msgid "Europe/Zurich" +msgstr "Europa/Zurich" -#: calendar/gui/tasks-migrate.c:108 -msgid "" -"Evolution has tried to take the tasks that were in your calendar folder and " -"migrate them to the new tasks folder.\n" -"Some of the tasks could not be migrated, so this process may be attempted " -"again in the future." -msgstr "" -"Egutegiaren karpetan zenituen zereginak hartzen saiatu da Evolution eta " -"baita zereginen karpeta berrira migratzen ere.\n" -"Zereginetako batzuk ezin izan dira migratu eta, ondorioz, prozesu hau " -"geroago berriz egiten saiatuko da beharbada." +#: calendar/zones.h:334 +msgid "Indian/Antananarivo" +msgstr "Indikoa/Antananarivo" -#: calendar/gui/tasks-migrate.c:120 -#, c-format -msgid "" -"Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated to " -"the tasks folder." -msgstr "" -"Ezin izan da `%s' ireki; egutegiaren karpetatik ez da elementurik migratuko " -"zereginen karpetara." +#: calendar/zones.h:335 +msgid "Indian/Chagos" +msgstr "Indikoa/Txagos" -#: calendar/gui/tasks-migrate.c:133 -#, c-format -msgid "" -"The method required to load `%s' is not supported; no items from the " -"calendar folder will be migrated to the tasks folder." -msgstr "" -"`%s' kargatzeko metodoa ez da onartzen; egutegiaren karpetatik ez da " -"elementurik migratuko zereginen karpetara." +#: calendar/zones.h:336 +msgid "Indian/Christmas" +msgstr "Indikoa/Christmas" -#: calendar/gui/weekday-picker.c:314 calendar/gui/weekday-picker.c:409 -msgid "SMTWTFS" -msgstr "SMTWTFS" +#: calendar/zones.h:337 +msgid "Indian/Cocos" +msgstr "Indikoa/Cocos" -#: calendar/pcs/query.c:246 -msgid "time-now expects 0 arguments" -msgstr "'time-now'k 0 argumentu espero ditu" +#: calendar/zones.h:338 +msgid "Indian/Comoro" +msgstr "Indikoa/Komoreak" -#: calendar/pcs/query.c:270 -msgid "make-time expects 1 argument" -msgstr "'make-time'k argumentu bat espero du" +#: calendar/zones.h:339 +msgid "Indian/Kerguelen" +msgstr "Indikoa/Kerguelen" -#: calendar/pcs/query.c:275 -msgid "make-time expects argument 1 to be a string" -msgstr "'make-time'k espero du 1 argumentua kate bat izatea" +#: calendar/zones.h:340 +msgid "Indian/Mahe" +msgstr "Indikoa/Mahe" -#: calendar/pcs/query.c:283 -msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" -msgstr "" -"'make-time'ren 1 argumentuak ISO 8601 motako data/ordu katea izan behar du." +#: calendar/zones.h:341 +msgid "Indian/Maldives" +msgstr "Indikoa/Maldivak" -#: calendar/pcs/query.c:312 -msgid "time-add-day expects 2 arguments" -msgstr "'time-add-day'k 2 argumentu espero ditu" +#: calendar/zones.h:342 +msgid "Indian/Mauritius" +msgstr "Indikoa/Maurizio" -#: calendar/pcs/query.c:317 -msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "'time-add-day'k espero du 1 argumentua 'time_t' izatea" +#: calendar/zones.h:343 +msgid "Indian/Mayotte" +msgstr "Indikoa/Mayotte" -#: calendar/pcs/query.c:324 -msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" -msgstr "'time-add-day'k espero du 2 argumentua zenbaki osoa izatea" +#: calendar/zones.h:344 +msgid "Indian/Reunion" +msgstr "Indikoa/Reunion" -#: calendar/pcs/query.c:351 -msgid "time-day-begin expects 1 argument" -msgstr "'time-day-begin'ek argumentu bat espero du" +#: calendar/zones.h:345 +msgid "Pacific/Apia" +msgstr "Pazifikoa/Apia" -#: calendar/pcs/query.c:356 -msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "'time-day-begin'ek espero du 1 argumentua 'time_t' izatea" +#: calendar/zones.h:346 +msgid "Pacific/Auckland" +msgstr "Pazifikoa/Auckland" -#: calendar/pcs/query.c:383 -msgid "time-day-end expects 1 argument" -msgstr "'time-day-end'ek argumentu bat espero du" +#: calendar/zones.h:347 +msgid "Pacific/Chatham" +msgstr "Pazifikoa/Chatham" -#: calendar/pcs/query.c:388 -msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "'time-day-end'ek espero du 1 argumentua 'time_t' izatea" +#: calendar/zones.h:348 +msgid "Pacific/Easter" +msgstr "Pazifikoa/Pazko uhartea" -#: calendar/pcs/query.c:424 -msgid "get-vtype expects 0 arguments" -msgstr "'get-vtype'ek 0 argumentu espero ditu" +#: calendar/zones.h:349 +msgid "Pacific/Efate" +msgstr "Pazifikoa/Efate" -#: calendar/pcs/query.c:520 -msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" -msgstr "'occur-in-time-range?'ek 2 argumentu espero ditu" +#: calendar/zones.h:350 +msgid "Pacific/Enderbury" +msgstr "Pazifikoa/Enderbury" -#: calendar/pcs/query.c:525 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "'occur-in-time-range?'ek espero du 1 argumentua 'time_t' izatea" +#: calendar/zones.h:351 +msgid "Pacific/Fakaofo" +msgstr "Pazifikoa/Fakaofo" -#: calendar/pcs/query.c:532 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" -msgstr "'occur-in-time-range?'ek espero du 2 argumentua 'time_t' izatea" +#: calendar/zones.h:352 +msgid "Pacific/Fiji" +msgstr "Pazifikoa/Fiji" -#: calendar/pcs/query.c:662 -msgid "contains? expects 2 arguments" -msgstr "'contains?'ek 2 argumentu espero ditu" +#: calendar/zones.h:353 +msgid "Pacific/Funafuti" +msgstr "Pazifikoa/Funafuti" -#: calendar/pcs/query.c:667 -msgid "contains? expects argument 1 to be a string" -msgstr "'contains?'ek espero du 1 argumentua kate bat izatea" +#: calendar/zones.h:354 +msgid "Pacific/Galapagos" +msgstr "Pazifikoa/Galapagoak" -#: calendar/pcs/query.c:674 -msgid "contains? expects argument 2 to be a string" -msgstr "'contains?'ek espero du 2 argumentua kate bat izatea" +#: calendar/zones.h:355 +msgid "Pacific/Gambier" +msgstr "Pazifikoa/Gambier" -#: calendar/pcs/query.c:691 -msgid "" -"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" -"\"" -msgstr "" -"'contains?'ek espero du 1 argumentua \"any\", \"summary\", edo \"description" -"\"izatea" +#: calendar/zones.h:356 +msgid "Pacific/Guadalcanal" +msgstr "Pazifikoa/Guadalcanal" -#: calendar/pcs/query.c:733 -msgid "has-categories? expects at least 1 argument" -msgstr "'has-categories?'ek gutxienez argumentu bat espero du" +#: calendar/zones.h:357 +msgid "Pacific/Guam" +msgstr "Pazifikoa/Guam" -#: calendar/pcs/query.c:745 -msgid "" -"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " -"argument to be a boolean false (#f)" -msgstr "" -" 'has-categories?'ek espero du argumentu guztiak kateak izatea eta argumentu " -"bakarra izatea boolear faltsua (#f)" +#: calendar/zones.h:358 +msgid "Pacific/Honolulu" +msgstr "Pazifikoa/Honolulu" -#: calendar/pcs/query.c:833 -#, fuzzy -msgid "is-completed? expects 0 arguments" -msgstr "'time-now'k 0 argumentu espero ditu" +#: calendar/zones.h:359 +msgid "Pacific/Johnston" +msgstr "Pazifikoa/Johnston" -#: calendar/pcs/query.c:878 -#, fuzzy -msgid "completed-before? expects 1 argument" -msgstr "'time-day-begin'ek argumentu bat espero du" +#: calendar/zones.h:360 +msgid "Pacific/Kiritimati" +msgstr "Pazifikoa/Kiritimati" -#: calendar/pcs/query.c:883 -#, fuzzy -msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "'time-day-begin'ek espero du 1 argumentua 'time_t' izatea" +#: calendar/zones.h:361 +msgid "Pacific/Kosrae" +msgstr "Pazifikoa/Kosrae" -#: calendar/pcs/query.c:1160 -msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value" -msgstr "Bilaketa adierazpenaren ebaluazioak ez du boolear baliorik eman" +#: calendar/zones.h:362 +msgid "Pacific/Kwajalein" +msgstr "Pazifikoa/Kwajalein" -#: camel/camel-cipher-context.c:169 -msgid "Signing is not supported by this cipher" -msgstr "Zifraketa honek ez du sinatzerik onartzen" +#: calendar/zones.h:363 +msgid "Pacific/Majuro" +msgstr "Pazifikoa/Majuro" -#: camel/camel-cipher-context.c:209 -msgid "Clearsigning is not supported by this cipher" -msgstr "Zifraketa honek ez du garbi sinatzerik onartzen" +#: calendar/zones.h:364 +msgid "Pacific/Marquesas" +msgstr "Pazifikoa/Markesak" -#: camel/camel-cipher-context.c:249 -msgid "Verifying is not supported by this cipher" -msgstr "Zifraketa honek ez du egiaztatzerik onartzen" +#: calendar/zones.h:365 +msgid "Pacific/Midway" +msgstr "Pazifikoa/Midway" -#: camel/camel-cipher-context.c:292 -msgid "Encryption is not supported by this cipher" -msgstr "Zifraketa honek ez du enkriptatzerik onartzen" +#: calendar/zones.h:366 +msgid "Pacific/Nauru" +msgstr "Pazifikoa/Nauru" -#: camel/camel-cipher-context.c:334 -msgid "Decryption is not supported by this cipher" -msgstr "Zifraketa honek ez du desenkriptatzerik onartzen" +#: calendar/zones.h:367 +msgid "Pacific/Niue" +msgstr "Pazifikoa/Niue" + +#: calendar/zones.h:368 +msgid "Pacific/Norfolk" +msgstr "Pazifikoa/Norfolk" + +#: calendar/zones.h:369 +msgid "Pacific/Noumea" +msgstr "Pazifikoa/Noumea" + +#: calendar/zones.h:370 +msgid "Pacific/Pago_Pago" +msgstr "Pazifikoa/Pago_Pago" + +#: calendar/zones.h:371 +msgid "Pacific/Palau" +msgstr "Pazifikoa/Palau" + +#: calendar/zones.h:372 +msgid "Pacific/Pitcairn" +msgstr "Pazifikoa/Pitcairn" + +#: calendar/zones.h:373 +msgid "Pacific/Ponape" +msgstr "Pazifikoa/Ponape" + +#: calendar/zones.h:374 +msgid "Pacific/Port_Moresby" +msgstr "Pazifikoa/Port_Moresby" + +#: calendar/zones.h:375 +msgid "Pacific/Rarotonga" +msgstr "Pazifikoa/Rarotonga" + +#: calendar/zones.h:376 +msgid "Pacific/Saipan" +msgstr "Pazifikoa/Saipan" + +#: calendar/zones.h:377 +msgid "Pacific/Tahiti" +msgstr "Pazifikoa/Tahiti" + +#: calendar/zones.h:378 +msgid "Pacific/Tarawa" +msgstr "Pazifikoa/Tarawa" + +#: calendar/zones.h:379 +msgid "Pacific/Tongatapu" +msgstr "Pazifikoa/Tongatapu" + +#: calendar/zones.h:380 +msgid "Pacific/Truk" +msgstr "Pazifikoa/Truk" + +#: calendar/zones.h:381 +msgid "Pacific/Wake" +msgstr "Pazifikoa/Wake" + +#: calendar/zones.h:382 +msgid "Pacific/Wallis" +msgstr "Pazifikoa/Wallis" + +#: calendar/zones.h:383 +msgid "Pacific/Yap" +msgstr "Pazifikoa/Yap" + +#: camel/camel-cipher-context.c:169 +msgid "Signing is not supported by this cipher" +msgstr "Zifraketa honek ez du sinatzerik onartzen" + +#: camel/camel-cipher-context.c:209 +msgid "Clearsigning is not supported by this cipher" +msgstr "Zifraketa honek ez du garbi sinatzerik onartzen" + +#: camel/camel-cipher-context.c:249 +msgid "Verifying is not supported by this cipher" +msgstr "Zifraketa honek ez du egiaztatzerik onartzen" + +#: camel/camel-cipher-context.c:292 +msgid "Encryption is not supported by this cipher" +msgstr "Zifraketa honek ez du enkriptatzerik onartzen" + +#: camel/camel-cipher-context.c:334 +msgid "Decryption is not supported by this cipher" +msgstr "Zifraketa honek ez du desenkriptatzerik onartzen" + +#: camel/camel-data-cache.c:166 +#, fuzzy +msgid "Unable to create cache path" +msgstr "" +"Ezin da sortu irteerako fitxategia: %s\n" +" %s" + +#: camel/camel-data-cache.c:438 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not remove cache entry: %s: %s" +msgstr "Ezin izan da cache-direktorioa ireki: %s" #: camel/camel-disco-diary.c:180 #, c-format @@ -7470,7 +7078,7 @@ msgid "" "Further operations on this server will not be replayed when you\n" "reconnect to the network." msgstr "" -"Ezin izan da log-sarrerarik idatzi: %s\n" +"Ezin izan da saio-hasierako sarrerarik idatzi: %s\n" "Zerbitzari honetako eragiketa gehiago ez zaizu erantzungo \n" "sarera berriz konektatzen zarenean." @@ -7491,85 +7099,68 @@ msgstr "Zerbitzariarekin birsinkronizatzen" #: camel/camel-disco-store.c:343 msgid "You must be working online to complete this operation" -msgstr "Linean aritu behar duzu lanean eragiketa hau bukatzeko" +msgstr "Linean jardun behar duzu lanean eragiketa hau bukatzeko" -#: camel/camel-filter-driver.c:602 camel/camel-filter-driver.c:611 +#: camel/camel-filter-driver.c:689 camel/camel-filter-driver.c:698 msgid "Syncing folders" msgstr "Karpetak sinkronizatzen" -#: camel/camel-filter-driver.c:713 +#: camel/camel-filter-driver.c:789 camel/camel-filter-driver.c:1169 +#, c-format +msgid "Error parsing filter: %s: %s" +msgstr "Errorea iragazkia analizatzean: %s: %s" + +#: camel/camel-filter-driver.c:798 camel/camel-filter-driver.c:1175 +#, c-format +msgid "Error executing filter: %s: %s" +msgstr "Errorea iragazkia exekutatzean: %s: %s" + +#: camel/camel-filter-driver.c:865 msgid "Unable to open spool folder" msgstr "Ezin da spool-karpeta ireki" -#: camel/camel-filter-driver.c:722 +#: camel/camel-filter-driver.c:874 msgid "Unable to process spool folder" msgstr "Ezin da spool-karpeta prozesatu" -#: camel/camel-filter-driver.c:737 +#: camel/camel-filter-driver.c:889 #, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "%d (%%%d) mezua lortzen" -#: camel/camel-filter-driver.c:741 +#: camel/camel-filter-driver.c:893 msgid "Cannot open message" msgstr "Ezin da mezua ireki" -#: camel/camel-filter-driver.c:742 camel/camel-filter-driver.c:754 +#: camel/camel-filter-driver.c:894 camel/camel-filter-driver.c:906 #, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "Huts egin du %d mezuan" -#: camel/camel-filter-driver.c:768 camel/camel-filter-driver.c:881 +#: camel/camel-filter-driver.c:920 camel/camel-filter-driver.c:1021 msgid "Syncing folder" msgstr "Karpeta sinkronizatzen" -#: camel/camel-filter-driver.c:838 +#: camel/camel-filter-driver.c:988 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "%d/%d mezua hartzen" -#: camel/camel-filter-driver.c:843 camel/camel-filter-driver.c:861 +#: camel/camel-filter-driver.c:1003 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "Huts egin du %d/%d mezuan" -#: camel/camel-filter-driver.c:970 -#, c-format -msgid "Error parsing filter: %s: %s" -msgstr "Errorea iragazkia analizatzean: %s: %s" - -#: camel/camel-filter-driver.c:976 -#, c-format -msgid "Error executing filter: %s: %s" -msgstr "Errorea iragazkia exekutatzean: %s: %s" +#: camel/camel-filter-search.c:126 +#, fuzzy +msgid "Failed to retrieve message" +msgstr "Huts egin du mezua deskodetzean." -#: camel/camel-filter-search.c:502 camel/camel-filter-search.c:509 +#: camel/camel-filter-search.c:543 camel/camel-filter-search.c:551 #, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "Errorea iragazki-bilaketa exekutatzean: %s: %s" -#: camel/camel-folder.c:471 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: append message: for %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-folder.c:1040 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" -msgstr "" -"Errorea bilaketa-adierazpena exekutatzean: %s:\n" -"%s" - -#: camel/camel-folder.c:1080 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-folder.c:1262 -#, fuzzy -msgid "Moving messages" -msgstr "Mezuak %s(e)ra eramaten" - #: camel/camel-folder-search.c:332 #, c-format msgid "" @@ -7590,26 +7181,45 @@ msgstr "" #: camel/camel-folder-search.c:559 camel/camel-folder-search.c:587 msgid "(match-all) requires a single bool result" -msgstr "(bat-etorri-guztiekin)-ek bool-emaitza bakarra behar du" +msgstr "(bat-etorri-guztiekin)ek emaitza boolear bakarra behar du" #: camel/camel-folder-search.c:638 #, c-format msgid "Performing query on unknown header: %s" -msgstr "Kontsulta egiten goiburu ezezagunean: %s" +msgstr "Kontsulta egiten goiburuko ezezagunean: %s" #: camel/camel-folder-search.c:750 camel/camel-folder-search.c:794 msgid "Invalid type in body-contains, expecting string" -msgstr "Mota baliogabea testuaren edukian, katea espero da" +msgstr "Mota baliogabea gorputzaren edukian, katea espero da" + +#: camel/camel-folder.c:471 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: append message: for %s" +msgstr "Eragiketa hau ez da onartzen: mezua erantsi: %s" + +#: camel/camel-folder.c:1040 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" +msgstr "Eragiketa hau ez da onartzen: adierazpen bidezko bilaketa: %s" + +#: camel/camel-folder.c:1080 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" +msgstr "Eragiketa hau ez da onartzen: uid bidezko bilaketa: %s" + +#: camel/camel-folder.c:1262 +msgid "Moving messages" +msgstr "Mezuak eramaten" #: camel/camel-lock-client.c:111 #, c-format msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" -msgstr "Ezin da blokeo-laguntzailearentzat kanalizaziorik sortu: %s" +msgstr "Ezin da blokeo-laguntzailearentzat kanalizaziorik eraiki: %s" #: camel/camel-lock-client.c:124 #, c-format msgid "Cannot fork locking helper: %s" -msgstr "Ezin da blokeo-laguntzailea bikoiztu: %s" +msgstr "Ezin da blokeo-laguntzailearen fork-a egin: %s" #: camel/camel-lock-client.c:202 camel/camel-lock-client.c:225 #, c-format @@ -7625,24 +7235,24 @@ msgstr "Ezin izan da '%s' blokeatu" #: camel/camel-lock.c:91 camel/camel-lock.c:110 #, c-format msgid "Could not create lock file for %s: %s" -msgstr "Ezin izan da blokeo-fitxategirik sortu %s(r)entzat %s" +msgstr "Ezin izan da blokeo-fitxategirik sortu %s(r)entzat: %s" #: camel/camel-lock.c:150 #, c-format msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later." msgstr "" -"Denboraz kanpo geratu zara %s(e)n blokeo-fitxategia hartzen saiatzean. " -"Saiatu berriro geroago." +"Denbora agortu zaizu %s(e)n blokeo-fitxategia hartzen saiatzean. Saiatu " +"berriro geroago." #: camel/camel-lock.c:204 #, c-format msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s" -msgstr "Huts egin du fcntl(2)erabiliz blokeatzean: %s" +msgstr "Huts egin du fcntl(2) erabiliz blokeatzean: %s" #: camel/camel-lock.c:266 #, c-format msgid "Failed to get lock using flock(2): %s" -msgstr "Huts egin du flock(2)erabiliz blokeatzean: %s" +msgstr "Huts egin du flock(2) erabiliz blokeatzean: %s" #: camel/camel-movemail.c:107 #, c-format @@ -7662,7 +7272,7 @@ msgstr "Ezin izan da ireki aldi baterako %s posta-fitxategia: %s" #: camel/camel-movemail.c:158 #, c-format msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s" -msgstr "Huts egin du mezua aldi baterako %s fitxagian gordetzean: %s" +msgstr "Huts egin du mezua aldi baterako %s fitxategian gordetzean: %s" #: camel/camel-movemail.c:188 #, c-format @@ -7672,7 +7282,7 @@ msgstr "Ezin izan da kanalizaziorik sortu: %s" #: camel/camel-movemail.c:200 #, c-format msgid "Could not fork: %s" -msgstr "Ezin izan da bikoiztu: %s" +msgstr "Ezin izan da fork egin: %s" #: camel/camel-movemail.c:238 #, c-format @@ -7709,76 +7319,122 @@ msgid "Please enter your %s passphrase" msgstr "Idatzi %s pasaesaldia" #: camel/camel-pgp-context.c:575 -#, fuzzy msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign" -msgstr "Ezin da mezua bidali: ez da hartzailerik definitu." +msgstr "Ezin da mezua sinatu: ez dago sinatzeko testu soilik" #: camel/camel-pgp-context.c:582 camel/camel-pgp-context.c:762 -#, fuzzy msgid "Cannot sign this message: no password provided" -msgstr "Ezin da mezua bidali: bidaltzailearen helbidea ez da baliozkoa." +msgstr "Ezin da mezua sinatu: ez da pasahitzik eman." #: camel/camel-pgp-context.c:588 camel/camel-pgp-context.c:768 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" -msgstr "Ezin izan da kanalizaziorik sortu GPG/PGPra: %s" +msgstr "" +"Ezin da mezua sinatu: ezin izan da GPG/PGPrako kanalizaziorik sortu: %s" #: camel/camel-pgp-context.c:755 -#, fuzzy msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign" -msgstr "Ezin da mezua bidali: ez da hartzailerik definitu." +msgstr "Ezin da mezua sinatu: ez dago garbi sinatzeko testu soilik" #: camel/camel-pgp-context.c:953 -#, fuzzy msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify" -msgstr "Ezin da mezua bidali: ez da hartzailerik definitu." +msgstr "Ezin da mezua egiaztatu: ez dago testu soilik egiaztatzeko" #: camel/camel-pgp-context.c:959 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" -msgstr "Ezin izan da kanalizaziorik sortu GPG/PGPra: %s" +msgstr "" +"Ezin da mezua egiaztatu: ezin izan da GPG/PGPrako kanalizaziorik sortu: %s" #: camel/camel-pgp-context.c:970 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s" -msgstr "Ezin izan da aldi baterako fitxategia sortu: %s" +msgstr "" +"Ezin da mezua egiaztatu: ezin izan da aldi baterako fitxategia sortu: %s" #: camel/camel-pgp-context.c:1143 -#, fuzzy msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt" -msgstr "Ezin da mezua bidali: ez da hartzailerik definitu." +msgstr "Ezin da mezua enkriptatu: ez dago testu soilik enkriptatzeko" #: camel/camel-pgp-context.c:1153 -#, fuzzy msgid "Cannot encrypt this message: no password provided" -msgstr "Ezin da mezua bidali: bidaltzailearen helbidea ez da baliozkoa." +msgstr "Ezin da mezua enkriptatu: ez da pasahitzik eman" #: camel/camel-pgp-context.c:1160 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" -msgstr "Ezin izan da kanalizaziorik sortu GPG/PGPra: %s" +msgstr "" +"Ezin da mezua enkriptatu: ezin izan da GPG/PGPrako kanalizaziorik sortu: %s" #: camel/camel-pgp-context.c:1169 -#, fuzzy msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified" -msgstr "Ezin da mezua bidali: ez da hartzailerik definitu." +msgstr "Ezin da mezua enkriptatu: ez da hartzailerik zehaztu" #: camel/camel-pgp-context.c:1337 -#, fuzzy msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt" -msgstr "Ezin da mezua bidali: ez da hartzailerik definitu." +msgstr "Ezin da mezua desenkriptatu: ez dago testu zifraturik desenkriptatzeko" #: camel/camel-pgp-context.c:1345 msgid "Cannot decrypt this message: no password provided" -msgstr "" +msgstr "Ezin da mezua desenkriptatu: ez da pasahitzik eman" #: camel/camel-pgp-context.c:1352 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" -msgstr "Ezin izan da kanalizaziorik sortu GPG/PGPra: %s" +msgstr "" +"Ezin da mezua desenkriptatu: ezin izan da GPG/PGPrako kanalizaziorik sortu: %" +"s" #: camel/camel-pgp-mime.c:310 msgid "This is a digitally signed message part" +msgstr "Hau digitalki sinatutako mezu-zatia da" + +#: camel/camel-pkcs7-context.c:197 camel/camel-smime-context.c:173 +#, c-format +msgid "Please enter your password for %s" +msgstr "Idatzi %s(e)rako pasahitza" + +#: camel/camel-pkcs7-context.c:213 +#, fuzzy +msgid "Error hashing password." +msgstr "Errorea txartela gehitzean" + +#: camel/camel-pkcs7-context.c:222 +#, fuzzy +msgid "Invalid password." +msgstr "Argumentu baliogabea" + +#: camel/camel-pkcs7-context.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not sign: certificate not found for \"%s\"." +msgstr "Huts egin du \"%s\"(r)en ziurtagiria aurkitzean." + +#: camel/camel-pkcs7-context.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not clearsign: certificate not found for \"%s\"." +msgstr "Huts egin du \"%s\"(r)en ziurtagiria aurkitzean." + +#: camel/camel-pkcs7-context.c:567 +msgid "Could not encrypt: failed to create enveloped data." +msgstr "" + +#: camel/camel-pkcs7-context.c:590 +#, fuzzy +msgid "Could not encrypt: failed to create encryption context." +msgstr "Ezin izan da PGP enkriptatze-testuingurua sortu." + +#: camel/camel-pkcs7-context.c:620 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not encrypt data: invalid user key: \"%s\"." +msgstr "Ezin izan da zerbitzariarekin konektatu: %s" + +#: camel/camel-pkcs7-context.c:626 +#, fuzzy +msgid "Could not encrypt: encoding failed." +msgstr "Ezin izan da sinadura-fitxategia gorde." + +#: camel/camel-pkcs7-context.c:677 +msgid "Failed to decrypt: Unknown" msgstr "" #: camel/camel-provider.c:130 @@ -7812,7 +7468,7 @@ msgid "Connection cancelled" msgstr "Konexioa etenda" #: camel/camel-remote-store.c:267 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:274 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:276 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" msgstr "Ezin da %s(r)ekin konektatu (%d ataka): %s" @@ -7826,13 +7482,13 @@ msgstr "(ostalari ezezaguna)" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:228 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:409 msgid "Operation cancelled" -msgstr "Eragiketa etenda" +msgstr "Eragiketa bertan behera utzi da" #: camel/camel-remote-store.c:484 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:274 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" -msgstr "Zerbitzaria deskonektatu egin da ustekabean" +msgstr "Zerbitzaria deskonektatu egin da ustekabean: %s" #: camel/camel-sasl-anonymous.c:33 msgid "Anonymous" @@ -7854,7 +7510,7 @@ msgid "" "Invalid email address trace information:\n" "%s" msgstr "" -"Helbide elektronikoaren aztarnaren informazio baliogabea:\n" +"Helbide elektronikoaren aztarna-informazio baliogabea:\n" "%s" #: camel/camel-sasl-anonymous.c:131 @@ -7872,7 +7528,7 @@ msgid "" "Invalid trace information:\n" "%s" msgstr "" -"Aztarnaren informazio baliogabea:\n" +"Aztarna-informazio baliogabea:\n" "%s" #: camel/camel-sasl-cram-md5.c:35 @@ -7913,11 +7569,11 @@ msgstr "Zerbitzari-erronkak \"Quality of Protection\" token baliogabea du\n" #: camel/camel-sasl-digest-md5.c:847 msgid "Server response did not contain authorization data\n" -msgstr "Zerbitzariaren erantzunak ez dauka baimen-datarik\n" +msgstr "Zerbitzariaren erantzunak ez dauka baimen-daturik\n" #: camel/camel-sasl-digest-md5.c:865 msgid "Server response contained incomplete authorization data\n" -msgstr "Server response contained incomplete authorization data\n" +msgstr "Zerbitzariaren erantzuneko baimen-datuak ez daude osorik\n" #: camel/camel-sasl-digest-md5.c:875 msgid "Server response does not match\n" @@ -7948,8 +7604,9 @@ msgid "Bad authentication response from server." msgstr "Zerbitzariak autentifikazio-erantzun txarra eman du." #: camel/camel-sasl-login.c:32 -msgid "NT Login" -msgstr "NT saio-hasiera" +#, fuzzy +msgid "Login" +msgstr "Logan" #: camel/camel-sasl-login.c:34 camel/camel-sasl-plain.c:34 msgid "This option will connect to the server using a simple password." @@ -7962,30 +7619,29 @@ msgstr "Autentifikazio-egoera ezezaguna." #: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:149 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67 mail/mail-config.glade.h:61 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69 mail/mail-config.glade.h:61 msgid "Password" msgstr "Pasahitza" #: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34 msgid "POP before SMTP" -msgstr "" +msgstr "POP SMTPren aurretik" #: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36 msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP" -msgstr "" +msgstr "Aukera honek POP konexioa baimenduko du SMTPrekin saiatu aurretik" #: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107 -#, fuzzy msgid "POP Source URI" -msgstr "Iturburua" +msgstr "POP Source URI" #: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111 msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport" -msgstr "" +msgstr "POP Before SMTP auth using an unknown transport" #: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:116 msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source" -msgstr "" +msgstr "POP Before SMTP auth using a non-pop source" #: camel/camel-search-private.c:113 #, c-format @@ -8015,7 +7671,7 @@ msgstr "Ebazten: %s" #: camel/camel-service.c:641 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" -msgstr "Huts egitea izen-bilaketan: %s" +msgstr "Huts egin du izen-bilaketan: %s" #: camel/camel-service.c:666 #, c-format @@ -8029,7 +7685,7 @@ msgstr "Ostalari-bilaketak huts egin du: %s: arrazoi ezezaguna" #: camel/camel-session.c:75 msgid "Virtual folder email provider" -msgstr "Karpetako postaren hornitzaile birtuala" +msgstr "Karpeta birtualen posta-hornitzailea" #: camel/camel-session.c:77 msgid "For reading mail as a query of another set of folders" @@ -8038,7 +7694,7 @@ msgstr "Mezuak beste karpeta-multzo bateko kontsulta gisa irakurtzeko" #: camel/camel-session.c:346 camel/camel-session.c:415 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" -msgstr "`%s' protokolorako ez dago hornitzailerik" +msgstr "Ez dago hornitzailerik `%s' protokolorako" #: camel/camel-session.c:532 #, c-format @@ -8049,11 +7705,6 @@ msgstr "" "Ezin izan da %s direktorioa sortu:\n" "%s" -#: camel/camel-smime-context.c:173 -#, c-format -msgid "Please enter your password for %s" -msgstr "Idatzi %s(e)rako pasahitza" - #: camel/camel-smime-context.c:203 msgid "Please indicate the nickname of a certificate to sign with." msgstr "Idatzi ziurtagiri baten goitizena, sinatzeko erabiltzeko." @@ -8061,12 +7712,12 @@ msgstr "Idatzi ziurtagiri baten goitizena, sinatzeko erabiltzeko." #: camel/camel-smime-context.c:209 #, c-format msgid "The signature certificate for \"%s\" does not exist." -msgstr "\"%s\"(r)en sinadura-ziurtagiririk ez dago." +msgstr "Ez dago \"%s\"(r)en sinadura-ziurtagiririk." #: camel/camel-smime-context.c:249 #, c-format msgid "The encryption certificate for \"%s\" does not exist." -msgstr "\"%s\"(r)en enkriptazio-ziurtagiririk ez dago." +msgstr "Ez dago \"%s\"(r)en enkriptatze-ziurtagiririk." #: camel/camel-smime-context.c:419 camel/camel-smime-context.c:430 #: camel/camel-smime-context.c:536 camel/camel-smime-context.c:546 @@ -8087,14 +7738,36 @@ msgid "Failed to verify certificates." msgstr "Huts egin du ziurtagiriak egiaztatzean." #: camel/camel-store.c:220 -#, fuzzy msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store" -msgstr "Ezin da karpeta-blokeoa sortu %s(e)n: %s" +msgstr "Ezin da karpeta hartu: eragiketa baliogabea biltegi honetarako" #: camel/camel-store.c:282 -#, fuzzy msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" -msgstr "Ezin da karpeta-blokeoa sortu %s(e)n: %s" +msgstr "Ezin da karpeta sortu: eragiketa baliogabea biltegi honetarako" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:519 +#, c-format +msgid "" +"Issuer: %s\n" +"Subject: %s" +msgstr "" +"Jaulkitzailea: %s\n" +"Gaia: %s" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:524 +#, c-format +msgid "" +"Bad certificate from %s:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you wish to accept anyway?" +msgstr "" +"%s(e)ko ziurtagiri txarra:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Hala ere onartu nahi duzu?" #. issuer = CERT_FindCertByName (CERT_GetDefaultCertDB (), &cert->derIssuer); #. valid_cert = issuer && CERT_VerifySignedData (&cert->signatureWrap, issuer, PR_Now (), NULL); @@ -8125,7 +7798,7 @@ msgid "" "\n" "Do you wish to accept?" msgstr "" -"%s(e)ko ziurtagiri okerra:\n" +"%s(e)ko ziurtagiri txarra:\n" "\n" "%s\n" "\n" @@ -8147,24 +7820,25 @@ msgid "No such message: %s" msgstr "Halako mezurik ez dago: %s" #: camel/camel-vee-store.c:258 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" -msgstr "Ezin da karpeta atzitu: %s: %s" +msgstr "Ezin da karpeta ezabatu: %s: eragiketa baliogabea" #: camel/camel-vee-store.c:293 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder" -msgstr "Ezin da karpeta atzitu: %s: %s" +msgstr "Ezin da karpeta ezabatu: %s: ez dago horrelako karpetarik" #: camel/camel-vee-store.c:306 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" -msgstr "Ezin izan da karpetaren izena aldatu: %s" +msgstr "Ezin da karpetaren izena aldatu: %s: eragiketa baliogabea" #: camel/camel-vee-store.c:314 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" -msgstr "Ezin izan zaio karpeta-izena aldatu %s --> %s: %s" +msgstr "" +"Ezin izan zaio izena aldatu karpetari: %s: ez dago horrelako karpetarik" #: camel/camel-vtrash-folder.c:117 msgid "You cannot copy messages from this trash folder." @@ -8184,52 +7858,52 @@ msgstr "IMAP komandoak huts egin du: %s" msgid "Server response ended too soon." msgstr "Zerbitzariaren erantzuna lasterregi amaitu da." -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:608 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:610 #, c-format msgid "IMAP server response did not contain %s information" msgstr "IMAP zerbitzariaren erantzunak ez zeukan %s informaziorik" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:644 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:646 #, c-format msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "Ustekabeko baiezko erantzuna IMAP zerbitzaritik: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:194 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:197 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "Ezin izan da %s direktorioa sortu: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:213 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:216 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" -msgstr "Ezin izan da %s(e)rako laburpena kargatu" +msgstr "Ezin izan da %s(r)en laburpena kargatu" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:277 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:282 msgid "Folder was destroyed and recreated on server." msgstr "Karpeta deuseztatu egin da eta berriro sortu zerbitzarian." #. Check UIDs and flags of all messages we already know of. -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:461 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:466 msgid "Scanning for changed messages" msgstr "Aldatutako mezuen bila eskaneatzen" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1586 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2002 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1632 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2108 msgid "This message is not currently available" msgstr "Mezu hau orain ez dago erabilgarri " -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1741 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1822 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1787 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1861 msgid "Fetching summary information for new messages" msgstr "Mezu berrien laburpen-informazioa bilatzen" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1747 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1793 msgid "Scanning for new messages" msgstr "Mezu berrien bila eskaneatzen" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2039 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2145 msgid "Could not find message body in FETCH response." -msgstr "Ezin izan du mezuaren testua aurkitu FETCH-erantzunean." +msgstr "Ezin izan da mezuaren gorputza aurkitu FETCH erantzunean." #: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:154 #, c-format @@ -8240,19 +7914,19 @@ msgstr "Ezin izan da cache-direktorioa ireki: %s" #: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:313 #: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:344 #: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:376 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to cache message %s: %s" -msgstr "Huts egin du mezua deskodetzean." +msgstr "Huts egin du %s mezua cache-an gordetzean: %s" #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 msgid "Checking for new mail" -msgstr "Posta berria dagoen begiratzen" +msgstr "Mezu berririk dagoen begiratzen" #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45 msgid "Check for new messages in all folders" msgstr "Karpeta guztietan begiratu mezurik dagoen" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:831 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:832 msgid "Folders" msgstr "Karpetak" @@ -8270,12 +7944,11 @@ msgstr "Izena" #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57 msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server" -msgstr "Aplikatu iragazkiak zerbitzari honetako sarrera-bandejako mezu berriei" +msgstr "Aplikatu iragazkiak zerbitzari honetako sarrerako ontziko mezu berriei" #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63 -#, fuzzy msgid "IMAP" -msgstr "IMAPv4" +msgstr "IMAP" #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65 msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." @@ -8291,10 +7964,10 @@ msgstr "" #, c-format msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "" -"%s IMAP zerbitzariak ez du onartzen eskatutako %s motako autentifikazioa." +"%s IMAP zerbitzariak ez du onartzen eskatutako %s motako autentifikazioa" #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:528 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:390 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:393 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "%s motako autentifikazioa ez da onartzen" @@ -8302,10 +7975,10 @@ msgstr "%s motako autentifikazioa ez da onartzen" #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:552 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" -msgstr "%sIdatzi IMAP pasahitza %s@%s(r)entzat" +msgstr "%sIdatzi %s@%s(r)en IMAP pasahitza" #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:567 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:431 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:434 msgid "You didn't enter a password." msgstr "Ez duzu idatzi pasahitza." @@ -8320,61 +7993,66 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:899 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:900 #, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "%s karpeta ez dago" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1274 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1275 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" -msgstr "Karpeta gurasoak ezin du azpikarpetarik eduki" +msgstr "Karpeta gurasoak ez du azpikarpetak edukitzeko baimenik" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:42 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43 msgid "MH-format mail directories" msgstr "MH formatuko posta-direktorioak" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43 -#, fuzzy +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:44 msgid "For storing local mail in MH-like mail directories." -msgstr "Posta lokala MHren gisako posta-direktorioetan gordetzeko" +msgstr "Posta lokala MH gisako posta-direktorioetan gordetzeko." -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:52 -#, fuzzy +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:53 msgid "Local delivery" -msgstr "Karpeta lokalak" +msgstr "Banaketa lokala" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:53 -#, fuzzy +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:54 msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools." -msgstr "Posta lokala mbox-formatu estandarrean gordetzeko" +msgstr "Posta lokala berreskuratzeko mbox formatuko spool estandarretatik." -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:62 -#, fuzzy +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:63 msgid "Apply filters to new messages in INBOX" -msgstr "Aplikatu iragazkiak zerbitzari honetako sarrera-bandejako mezu berriei" +msgstr "Aplikatu iragazkiak sarrerako ontziko mezu berriei" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:68 -#, fuzzy +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:69 msgid "Maildir-format mail directories" -msgstr "MH formatuko posta-direktorioak" +msgstr "Maildir formatuko posta-direktorioak" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:69 -#, fuzzy +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:70 msgid "For storing local mail in maildir directories." -msgstr "Posta lokala 'qmail maildir' direktorioetan gordetzeko" +msgstr "Posta lokala gordetzeko maildir direktorioetan." #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:80 -#, fuzzy msgid "Standard Unix mbox spools" -msgstr "Unix mbox estandarra" +msgstr "Unix mbox spool estandarrak" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:81 -#, fuzzy msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files." -msgstr "Posta lokala Unix spool direktorio estandarretan gordetzeko" +msgstr "" +"Posta lokala irakurri eta gordetzeko mbox spool fitxategi estandarretan." -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:138 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:91 +msgid "Directory tree of mbox files" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:92 +msgid "" +"For accessing mail storedin an external tree of mbox files.\n" +"This will allow you to directly access pine and elm folders.\n" +"NOTE: This provider is still experimental so ensure you backup any mail " +"folders first." +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:138 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:109 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" @@ -8390,16 +8068,16 @@ msgstr "%s gordetze-erroa ez da direktorio erregularra" #: camel/providers/local/camel-local-store.c:235 #, c-format msgid "Cannot get folder: %s: %s" -msgstr "Ezin da karpeta atzitu: %s: %s" +msgstr "Ezin da karpeta hartu: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-local-store.c:184 msgid "Local stores do not have an inbox" -msgstr "Biltegi lokalek ez dute sarrera-bandejarik" +msgstr "Biltegi lokalek ez dute sarrerako ontzirik" #: camel/providers/local/camel-local-store.c:196 #, c-format msgid "Local mail file %s" -msgstr "Posta lokaleko %s fitxategia" +msgstr "%s posta-fitxategi lokala" #: camel/providers/local/camel-local-store.c:300 mail/mail-local.c:864 #, c-format @@ -8417,9 +8095,9 @@ msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "Ezin izan da karpetaren `%s'indize-fitxategia ezabatu: %s" #: camel/providers/local/camel-local-summary.c:367 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not save summary: %s: %s" -msgstr "Ezin izan da %s(e)rako laburpena kargatu" +msgstr "Ezin izan da laburpena gorde: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-local-summary.c:423 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1157 @@ -8427,9 +8105,8 @@ msgid "Unable to add message to summary: unknown reason" msgstr "Ezin zaio mezua gehitu laburpenari: arrazoi ezezaguna" #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:181 -#, fuzzy msgid "Maildir append message cancelled" -msgstr "Huts egin du %d mezuan" +msgstr "Maildir mezua eranstea bertan behera utzi da" #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184 #, c-format @@ -8443,7 +8120,7 @@ msgstr "Ezin zaio mezua erantsi maildir karpetari: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:207 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:215 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:582 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s\n" @@ -8455,14 +8132,14 @@ msgstr "" #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:582 msgid "No such message" -msgstr "Halako mezurik ez dago" +msgstr "Ez dago horrelako mezurik" #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:231 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:216 msgid "Invalid message contents" -msgstr "Mezu-eduki baliogabeak" +msgstr "Mezu-eduki baliogabea" #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:105 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:89 @@ -8479,7 +8156,7 @@ msgstr "" #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96 #, c-format msgid "Folder `%s' does not exist." -msgstr "'%s' karpeta ez dago " +msgstr "`%s' karpeta ez dago." #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:116 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:102 @@ -8519,21 +8196,20 @@ msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s" msgstr "Ezin da maildir direktorioaren bide-izena ireki: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:151 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:274 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:277 #, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr "Ezin da karpeta-blokeoa sortu %s(e)n: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:208 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:456 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:459 #, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" msgstr "Ezin da postontzia ireki: %s: %s\n" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:265 -#, fuzzy msgid "Mail append cancelled" -msgstr "Eragiketa etenda" +msgstr "Posta eranstea bertan behera utzi da" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:268 #, c-format @@ -8543,9 +8219,9 @@ msgstr "Ezin zaio mezua erantsi mbox fitxategiari: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:379 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:391 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:595 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:627 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:639 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:598 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:630 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:642 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s from folder %s\n" @@ -8555,14 +8231,14 @@ msgstr "" " %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:380 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:631 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "Badirudi fitxategia hondatuta dagoela eta ezin dela berreskuratu." #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:392 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:640 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:643 msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" -msgstr "Mezu-sorketak huts egin du: Postontzia hondatuta?" +msgstr "Mezu-eraikuntzak huts egin du: Postontzia hondatuta?" #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:93 #, c-format @@ -8601,7 +8277,7 @@ msgstr "" #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:152 #, c-format msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted." -msgstr "`%s' karpeta ez dago hutsa Ezabatu gabe." +msgstr "`%s' karpeta ez dago hutsik. Ez da ezabatu." #. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart, #. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky. @@ -8611,40 +8287,35 @@ msgstr "`%s' karpeta ez dago hutsa Ezabatu gabe." #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:378 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:643 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:935 -#, fuzzy msgid "Storing folder" -msgstr "Karpeta sinkronizatzen" +msgstr "Karpeta biltegiratzen" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:253 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:383 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not open folder: %s: %s" -msgstr "" -"Ezin izan da `%s' karpeta ireki:\n" -"%s" +msgstr "Ezin izan da karpeta ireki: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:295 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:425 #, c-format msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s" msgstr "" -"Posta-analizatzailearen ezinbesteko errorea %2$s karpetako %1$ld kokalekutik " +"Posta-analizatzailearen ezinbesteko errorea %2$s karpetako %1$ld posiziotik " "gertu" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:370 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:497 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot check folder: %s: %s" -msgstr "Ezin da karpeta atzitu: %s: %s" +msgstr "Ezin da karpeta egiaztatu: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:648 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not open file: %s: %s" -msgstr "" -"Ezin izan da %s fitxategia ireki:\n" -"%s" +msgstr "Ezin izan da fitxategia ireki: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:519 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:672 @@ -8700,9 +8371,8 @@ msgid "Unknown error: %s" msgstr "Errore ezezaguna: %s" #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:172 -#, fuzzy msgid "MH append message cancelled" -msgstr "Bidali mezua kontaktuari" +msgstr "MH mezua eranstea bertan behera utzi da" #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175 #, c-format @@ -8719,7 +8389,7 @@ msgstr "`%s' ez da direktorioa." msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s" msgstr "Ezin da MH direktorioaren bide-izena ireki: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:512 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:515 #, c-format msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s" msgstr "Ezin zaio mezua erantsi spool fitxategiari: %s: %s" @@ -8741,7 +8411,7 @@ msgstr "%s spool-eko posta fitxategia" #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:209 msgid "Spool folders cannot be renamed" -msgstr "Spool-karpetak ezin dira izenez aldatu" +msgstr "Spool-karpetei ezin zaie izena aldatu" #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:217 msgid "Spool folders cannot be deleted" @@ -8771,14 +8441,14 @@ msgstr "" "Karpeta hondatuta egon liteke, kopia `%s'(e)n gorde da" #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:940 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not file: %s: %s" -msgstr "Ezin izan da %s kargatu: %s" +msgstr "Ezin izan da jaso: %s: %s" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44 #, c-format msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s" -msgstr "Idatzi %s@%s(e)rako NNTP pasahitza" +msgstr "Idatzi %s@%s(r)en NNTP pasahitza" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64 msgid "Server rejected username" @@ -8795,24 +8465,29 @@ msgstr "Zerbitzariak erabiltzaile-izena/pasahitza ezetsi du" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:112 #, c-format msgid "Internal error: uid in invalid format: %s" -msgstr "" +msgstr "Barne-errorea: uid formatu baliogabean: %s" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:153 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:159 -#, fuzzy, c-format +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:439 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:495 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:502 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:512 +#, c-format msgid "Cannot get message %s: %s" -msgstr "" -"Ezin da mezua hartu: %s\n" -" %s" +msgstr "Ezin da %s mezua hartu: %s" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:157 -#, fuzzy +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:278 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:437 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:493 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:510 msgid "User cancelled" -msgstr "Eragiketa etenda" +msgstr "Erabiltzaileak bertan behera utzi du" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45 msgid "Could not get group list from server." -msgstr "Ezin izan da talde-zerrenda jaso zerbitzaritik" +msgstr "Ezin izan da talde-zerrenda hartu zerbitzaritik." #: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107 @@ -8847,67 +8522,94 @@ msgstr "" "Aukera honek NNTP zerbitzariarekin autentifikatuko du testu arrunteko " "pasahitzaren bidez." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:175 -msgid "Retrieving POP summary" -msgstr "POP laburpena berreskuratzen" +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:234 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such folder: %s" +msgstr "%s karpeta ez dago" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:181 -#, c-format -msgid "Could not check POP server for new messages: %s" -msgstr "Ezin izan du POP zerbitzarian mezu berriak dauden bilatu: %s" +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get group: %s" +msgstr "Ezin izan da kanalizaziorik sortu: %s" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "NNTP Command failed: %s" +msgstr "IMAP komandoak huts egin du: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:228 -msgid "Could not open folder: message listing was incomplete." -msgstr "Ezin izan da karpeta ireki: mezuen zerrenda osatugabea zen." +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:404 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:505 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Scanning new messages" +msgstr "Mezu berrien bila eskaneatzen" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:520 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown server response: %s" +msgstr "Errore ezezaguna: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:252 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:566 #, fuzzy -msgid "Expunging deleted messages" -msgstr "Ebaki hautatutako mezuak" +msgid "Use cancel" +msgstr "Erabiltzaileak bertan behera utzi du" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:328 -#, c-format -msgid "Could not fetch message: %s" -msgstr "Ezin izan du mezua eskuratu: %s" +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:568 +#, fuzzy, c-format +msgid "Operation failed: %s" +msgstr "Eragiketa bertan behera utzi da" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:344 -#, c-format -msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s" -msgstr "Ezin izan da mezua berreskuratu %s POP zerbitzaritik: %s" +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:265 +msgid "Retrieving POP summary" +msgstr "POP laburpena berreskuratzen" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:280 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot get POP summary: %s" +msgstr "Ezin da %s mezua hartu: %s" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:316 +msgid "Expunging deleted messages" +msgstr "Ezabatutako mezuak betiko borratzen" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:367 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:411 #, c-format msgid "No message with uid %s" -msgstr "Ez dago mezurik uid %s(r)ekin" +msgstr "Ez dago %s uid-a duen mezurik" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:371 +#. Sigh, most of the crap in this function is so that the cancel button +#. returns the proper exception code. Sigh. +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:418 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "%d POP mezua berreskuratzen" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:502 +#, fuzzy +msgid "Unknown reason" +msgstr "Prezipitazio ezezaguna" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38 msgid "Message storage" msgstr "Mezu-biltegiratzea" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:40 msgid "Leave messages on server" msgstr "Utzi mezuak zerbitzarian" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:43 #, c-format msgid "Delete after %s day(s)" msgstr "Ezabatu %s egunen ondoren" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:50 mail/mail-config.glade.h:60 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52 mail/mail-config.glade.h:60 msgid "POP" msgstr "POP" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52 -#, fuzzy +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers." -msgstr "IMAP zerbitzarietan posta irakurri eta gordetzeko." +msgstr "POP zerbitzariekin konektatu eta bertako mezuak deskargatzeko." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 msgid "" "This option will connect to the POP server using a plaintext password. This " "is the only option supported by many POP servers." @@ -8916,7 +8618,7 @@ msgstr "" "pasahitzaren bidez. Hau da POP zerbitzari askok onartzen duten aukera " "bakarra." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:79 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:81 msgid "" "This option will connect to the POP server using an encrypted password via " "the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that " @@ -8924,79 +8626,57 @@ msgid "" msgstr "" "Aukera honek POP zerbitzariarekin konektatuko zaitu enkriptatutako pasahitza " "erabiliz APOP protokoloaren bidez. Beharbada honek ez du erabiltzaile " -"guztiekin funtzionatuko zerbitzari batzuk onartzen dutela adierazten badute " -"ere." - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:91 -msgid "" -"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it." -msgstr "" -"Honek POP zerbitzariarekin konektatuko zaitu eta Kerberos 4 erabiliko du " -"bertan autentifikatzeko." - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:198 -#, c-format -msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s" -msgstr "Ezin izan da KPOP zerbitzarian autentifikatu: %s" +"guztiekin funtzionatuko zerbitzariak onartzen duela adierazten badu ere." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214 -#, c-format -msgid "Could not connect to server: %s" -msgstr "Ezin izan da zerbitzariarekin konektatu: %s" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:321 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172 #, c-format msgid "Could not connect to POP server on %s." msgstr "Ezin izan da POP zerbitzariarekin konektatu %s(e)n." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:360 -#, c-format -msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s" -msgstr "%sIdatzi %s@%s(e)rako POP3 pasahitza" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:377 -#, c-format +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:213 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:316 msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" -"Error sending username: %s" +"No support for requested authentication mechanism." msgstr "" "Ezin da POP zerbitzariarekin konektatu.\n" -"Errorea erabiltzaile-izena bidaltzean: %s" +"Ez du eskatutako autentifikazio-mekanismoa onartzen." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:380 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:417 -msgid "(Unknown)" -msgstr "(Ezezaguna)" +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "SASL `%s' Login failed: %s" +msgstr "IMAP komandoak huts egin du: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:407 -msgid "" -"Unable to connect to POP server.\n" -"No support for requested authentication mechanism." +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:240 +msgid "SASL Protocol error" msgstr "" -"Ezin da POP zerbitzariarekin konektatu.\n" -"Ez du eskatutako autentifikazio-mekanismoa onartzen." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:415 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:255 +#, fuzzy, c-format +msgid "I/O Error: %s" +msgstr "S/Iko errorea" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "%sPlease enter the POP password for %s@%s" +msgstr "%sIdatzi %s@%s(r)en POP3 pasahitza " + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:327 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" "Error sending password: %s" msgstr "" "Ezin da POP zerbitzariarekin konektatu.\n" -"Errorea erabiltzaile-izena bidaltzean: %s" +"Errorea pasahitza bidaltzean: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:480 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:417 #, c-format msgid "No such folder `%s'." msgstr "`%s' karpeta ez dago." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:563 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unexpected response from POP server: %s" -msgstr "Ustekabeko erantzuna IMAP zerbitzaritik: %s" - #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36 -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:82 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -9006,63 +8686,61 @@ msgid "" "system." msgstr "Sistema lokalean \"sendmail\" programara pasatuz posta banatzeko." -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:106 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:107 #, c-format msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent" msgstr "" "Ezin izan da sendmail-erako kanalizaziorik sortu: %s: posta ez da bidali" -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:123 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:124 #, c-format msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent" -msgstr "Ezin izan da sendmail bikoiztu: %s: posta ez da bidali" +msgstr "Ezin izan da sendmail-en fork-a egin: %s: posta ez da bidali" -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:149 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:150 #, c-format msgid "Could not send message: %s" msgstr "Ezin izan da mezua bidali: %s" -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:162 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:163 #, c-format msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent." -msgstr "sendmail-ek %s seinalearekin amaitu du: posta ez da bidali." +msgstr "sendmail %s seinalearekin irten da: posta ez da bidali." -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:169 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:170 #, c-format msgid "Could not execute %s: mail not sent." msgstr "Ezin izan da %s exekutatu: posta ez da bidali." -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:174 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:175 #, c-format msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent." -msgstr "sendmail-ek %d egoerarekin amaitu du: posta ez da bidali." +msgstr "sendmail %d egoerarekin irten da: posta ez da bidali." -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:193 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:194 msgid "Could not find 'From' address in message" msgstr "Ezin izan da 'Nork' helbidea aurkitu mezuan" -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:222 -#, fuzzy +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:226 msgid "Could not parse recipient list" -msgstr "Ezin izan da `%s' URLa analizatu" +msgstr "Ezin izan da hartzaileen zerrenda analizatu" -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:255 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:259 msgid "sendmail" msgstr "sendmail" -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:257 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:261 msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "Posta-banaketa sendmail programaren bidez" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:74 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:75 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39 +#, fuzzy msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n" -msgstr "" -"SMTP erabiliz urruneko posta-zerbitzari batekin konektatuta posta " -"banatzeko.\n" +msgstr "SMTP erabiliz urruneko mailhub batekin konektatuta posta banatzeko.\n" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173 msgid "Syntax error, command unrecognized" @@ -9106,11 +8784,11 @@ msgstr "Eskatutako posta-ekintza ondo; eginda" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193 msgid "User not local; will forward to " -msgstr "Erabiltzailea ez da lokala;-era bidaliko da" +msgstr "Erabiltzailea ez da lokala;-era birbidaliko da" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195 msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable" -msgstr "Ez da egin posta-ekintza: postontzia ez dago erabilgarri" +msgstr "Ez da egin eskatutako posta-ekintza: postontzia ez dago erabilgarri" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197 msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable" @@ -9118,7 +8796,7 @@ msgstr "Ez da egin eskatutako ekintza: postontzia ez dago erabilgarri" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199 msgid "Requested action aborted: error in processing" -msgstr "Eskatutako ekintza abortatu egin da: errorea prozesatzean" +msgstr "Eskatutako ekintza abortatu egin da: errorea prozesatzean" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201 msgid "User not local; please try " @@ -9126,7 +8804,7 @@ msgstr "Erabiltzailea ez da lokala; proba egin -ekin" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203 msgid "Requested action not taken: insufficient system storage" -msgstr "Ez da egin eskatutako ekintza: sistema-biltegia ez da nahikoa " +msgstr "Ez da egin eskatutako ekintza: sistema-biltegia ez da nahikoa" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205 msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation" @@ -9165,23 +8843,23 @@ msgstr "Aldi baterako autentifikazioak huts egin du" msgid "Authentication required" msgstr "Autentifikazioa behar da" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:318 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:320 #, c-format msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal" -msgstr "Ongietorri-mezuaren errorea: %s: beharbada ez da ezinbestekoa" +msgstr "Ongietorri-erantzunaren errorea: %s: beharbada ez da ezinbestekoa" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:380 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:383 #, c-format msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "" "%s SMTP zerbitzariak ez du onartzen eskatutako %s motako autentifikazioa" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:418 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:421 #, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" -msgstr "%sIdatzi %s@%s(e)rako SMTP pasahitza" +msgstr "%sIdatzi %s@%s(r)en SMTP pasahitza" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:439 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:442 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to SMTP server.\n" @@ -9192,134 +8870,137 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:555 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:565 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "%s SMTP zerbitzaria" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:557 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:567 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "SMTP posta-banaketa %s bidez" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:581 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:591 msgid "Cannot send message: sender address not defined." msgstr "Ezin da mezua bidali: bidaltzailearen helbidea ez da zehaztu." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:588 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:598 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "Ezin da mezua bidali: bidaltzailearen helbidea ez da baliozkoa." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:593 mail/mail-ops.c:576 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:603 mail/mail-ops.c:603 msgid "Sending message" msgstr "Mezua bidaltzen" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:614 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "Ezin da mezua bidali: ez da hartzailerik definitu." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:615 -#, fuzzy +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:624 msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" -msgstr "Ezin da mezua bidali: ez da hartzailerik definitu." +msgstr "Ezin da mezua bidali: erabiltzaile bat edo gehiago baliogabeak dira" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:672 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:798 msgid "SMTP Greeting" msgstr "SMTP Agurra" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:694 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:820 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal" msgstr "HELO eskaera denboraz kanpo: %s: ez da ezinbestekoa" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:714 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:840 #, c-format msgid "HELO response error: %s: non-fatal" msgstr "HELO erantzunaren errorea: %s: ez da ezinbestekoa" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:746 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:883 msgid "SMTP Authentication" msgstr "SMTP Autentifikazioa" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:752 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "Errorea SASL autentifikazio-objektua sortzean." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:767 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:779 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:904 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:916 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "AUTH eskaera denboraz kanpo: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:788 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:925 msgid "AUTH request failed." msgstr "AUTH eskaerak huts egin du." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:836 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:973 +#, fuzzy msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "Zerbitzariak autentifikazio-erantzun txarra eman du.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:862 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:999 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "MAIL FROM eskaera denboraz kanpo: %s: posta ez da bidali" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:881 -#, c-format -msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1013 +#, fuzzy +msgid "MAIL FROM response error" msgstr "MAIL FROM erantzunaren errorea: %s: posta ez da bidali" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:906 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1038 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "RCTP TO eskaera denboraz kanpo: %s: posta ez da bidali" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:925 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1054 #, c-format -msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent" -msgstr "RCPT TO erantzunaren errorea: %s: posta ez da bidali" +msgid "RCPT TO <%s> failed" +msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:959 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1090 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" -msgstr "DATA eskaera denboraz kanpo: %s: mail not sent" +msgstr "DATA eskaera denboraz kanpo: %s: posta ez da bidali" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:978 -#, c-format -msgid "DATA response error: %s: mail not sent" -msgstr "DATA erantzunaren errorea: %s: posta ez da bidali" +#. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: +#. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself +#. +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1104 +#, fuzzy +msgid "DATA response error" +msgstr "RSET erantzunaren errorea: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1018 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1036 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1144 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1162 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" "DATA bidalketa denboraz kanpo: mezuaren amaiera: %s: posta ez da bidali" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1055 -#, c-format -msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent" -msgstr "DATA erantzunaren errorea: mezuaren amaiera: %s: posta ez da bidali" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176 +#, fuzzy +msgid "DATA termination response error" +msgstr "Zerbitzariak autentifikazio-erantzun txarra eman du.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1079 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1199 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "RSET eskaera denboraz kanpo: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1098 -#, c-format -msgid "RSET response error: %s" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213 +#, fuzzy +msgid "RSET response error" msgstr "RSET erantzunaren errorea: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1121 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1236 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal" msgstr "QUIT eskaera denboraz kanpo: %s: ez da ezinbestekoa" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1140 -#, c-format -msgid "QUIT response error: %s: non-fatal" -msgstr "QUIT erantzunaren errorea: %s: ez da ezinbestekoa" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1250 +#, fuzzy +msgid "QUIT response error" +msgstr "RSET erantzunaren errorea: %s" #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101 msgid "1 byte" @@ -9346,7 +9027,7 @@ msgid "%.1fG" msgstr "%.1fG" #. This is a filename. Translators take note. -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:361 mail/mail-display.c:136 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:361 mail/mail-display.c:135 msgid "attachment" msgstr "eranskina" @@ -9356,7 +9037,7 @@ msgstr "Kendu hautatutako elementuak eranskin-zerrendatik" #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:537 msgid "Add attachment..." -msgstr "Erantsi eranskina..." +msgstr "Gehitu eranskina..." #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:538 msgid "Attach a file to the message" @@ -9364,14 +9045,14 @@ msgstr "Erantsi fitxategi bat mezuari" #: composer/e-msg-composer-attachment.c:168 #: composer/e-msg-composer-attachment.c:184 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot attach file %s: %s" -msgstr "Ezin da karpeta atzitu: %s: %s" +msgstr "Ezin da %s fitxategia erantsi: %s" #: composer/e-msg-composer-attachment.c:176 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot attach file %s: not a regular file" -msgstr "`%s' ez da fitxategi erregularra." +msgstr "Ezin da %s fitxategia erantsi: ez da fitxategi erregularra" #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 msgid "Attachment properties" @@ -9390,57 +9071,57 @@ msgstr "MIME mota:" msgid "Suggest automatic display of attachment" msgstr "Proposatu eranskina automatikoki bistaratzea" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:327 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:326 msgid "Click here for the address book" msgstr "Egin klik hemen helbide-liburura joateko" #. #. * From: #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:358 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:356 msgid "From:" msgstr "Nork:" #. #. * Reply-To: #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:364 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:362 msgid "Reply-To:" msgstr "Erantzun honi:" #. #. * Subject: #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:375 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:373 msgid "Subject:" msgstr "Gaia:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:389 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:387 msgid "To:" msgstr "Nori: " -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:390 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:388 msgid "Enter the recipients of the message" msgstr "Idatzi mezuaren hartzaileak" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:393 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:391 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:394 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:392 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" msgstr "Idatzi mezuaren kopia jasoko dutenen helbideak" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:397 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:395 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:398 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:396 msgid "" "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " "appearing in the recipient list of the message." msgstr "" -"Idatzi hartzaileen zerrendan agertu gabe mzezuaren kopia jasoko dutenen " +"Idatzi hartzaileen zerrendan agertu gabe mezuaren kopia jasoko dutenen " "helbideak." #: composer/e-msg-composer-select-file.c:291 @@ -9448,16 +9129,7 @@ msgstr "" msgid "Attach a file" msgstr "Erantsi fitxategi bat" -#: composer/e-msg-composer.c:753 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error while executing file %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"Errorea %s fitxategia irakurtzean:\n" -"%s" - -#: composer/e-msg-composer.c:761 +#: composer/e-msg-composer.c:697 #, c-format msgid "" "Error while reading file %s:\n" @@ -9466,38 +9138,38 @@ msgstr "" "Errorea %s fitxategia irakurtzean:\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:961 +#: composer/e-msg-composer.c:914 msgid "Save as..." msgstr "Gorde honela..." -#: composer/e-msg-composer.c:970 +#: composer/e-msg-composer.c:923 msgid "Warning!" msgstr "Kontuz!" -#: composer/e-msg-composer.c:974 +#: composer/e-msg-composer.c:927 msgid "File exists, overwrite?" msgstr "Fitxategia badago; gainidatzi?" -#: composer/e-msg-composer.c:996 +#: composer/e-msg-composer.c:949 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "Errorea fitxategia gordetzean: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1015 +#: composer/e-msg-composer.c:968 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "Errorea fitxategia kargatzean: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1046 +#: composer/e-msg-composer.c:999 #, c-format msgid "Error accessing file: %s" msgstr "Errorea fitxategia atzitzean: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1054 +#: composer/e-msg-composer.c:1007 msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "Ezin da mezua editoretik berreskuratu" -#: composer/e-msg-composer.c:1061 +#: composer/e-msg-composer.c:1014 #, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" @@ -9506,7 +9178,7 @@ msgstr "" "Ezin da fitxategian bilatu: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1068 +#: composer/e-msg-composer.c:1021 #, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" @@ -9515,7 +9187,7 @@ msgstr "" "Ezin da fitxategia trunkatu: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1077 +#: composer/e-msg-composer.c:1030 #, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" @@ -9524,16 +9196,15 @@ msgstr "" "Errorea mezua automatikoki gordetzean: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1179 -#, fuzzy +#: composer/e-msg-composer.c:1132 msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" "Would you like to try to recover them?" msgstr "" -"Aurreko saioko fitxategi gorde gabeak aurkitu ditu Evolution-ek.\n" +"Aurreko saioko fitxategi gorde gabeak aurkitu ditu Ximian Evolution-ek.\n" "Berreskuratzen saiatu nahi duzu?" -#: composer/e-msg-composer.c:1336 +#: composer/e-msg-composer.c:1290 msgid "" "This message has not been sent.\n" "\n" @@ -9543,45 +9214,45 @@ msgstr "" "\n" "Aldaketak gorde nahi dituzu?" -#: composer/e-msg-composer.c:1343 -#, fuzzy +#: composer/e-msg-composer.c:1297 msgid "Warning: Modified Message" -msgstr "Birbidalitako mezua" +msgstr "Kontuz: mezua aldatu egin da" -#: composer/e-msg-composer.c:1366 +#: composer/e-msg-composer.c:1320 msgid "Open file" msgstr "Ireki fitxategia" -#: composer/e-msg-composer.c:1515 +#: composer/e-msg-composer.c:1469 msgid "Insert File" msgstr "Txertatu fitxategia" -#: composer/e-msg-composer.c:1901 composer/e-msg-composer.c:2377 +#: composer/e-msg-composer.c:1855 composer/e-msg-composer.c:2447 msgid "Compose a message" msgstr "Prestatu mezua" -#: composer/e-msg-composer.c:2394 +#: composer/e-msg-composer.c:2464 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate address selector control." msgstr "" +"Ezin izan da mezua prestatzeko leihoa sortu:\n" +"Ezin da helbidea hautatzeko kontrola aktibatu." -#: composer/e-msg-composer.c:2417 composer/e-msg-composer.c:2472 -#, fuzzy +#: composer/e-msg-composer.c:2487 composer/e-msg-composer.c:2542 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component." msgstr "" -"Ezin izan du mezuak prestatzeko leihoa sortu, oraindik ez baituzu\n" -"inongo identitaterik konfiguratu posta-osagaian." +"Ezin izan da mezua prestatzeko leihoa sortu:\n" +"Ezin da HTML editorearen osagaia aktibatu." #: composer/evolution-composer.c:367 msgid "" "Could not create composer window, because you have not yet\n" "configured any identities in the mail component." msgstr "" -"Ezin izan du mezuak prestatzeko leihoa sortu, oraindik ez baituzu\n" -"inongo identitaterik konfiguratu posta-osagaian." +"Ezin izan da mezuak prestatzeko leihoa sortu, oraindik ez \n" +"duzulako identitaterik konfiguratu posta-osagaian." #: composer/evolution-composer.c:382 msgid "Cannot initialize Evolution's composer." @@ -9592,9 +9263,8 @@ msgid "The Evolution groupware suite" msgstr "Evolution-en talde-lanerako tresna" #: data/evolution.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Ximian Evolution" -msgstr "Evolution" +msgstr "Ximian Evolution" #: data/evolution.keys.in.h:1 msgid "address card" @@ -9605,119 +9275,112 @@ msgid "calendar information" msgstr "egutegi-informazioa" #: default_user/searches.xml.h:1 -#, fuzzy msgid "Body contains" -msgstr "hau dauka:" +msgstr "gorputzak hau dauka" #: default_user/searches.xml.h:2 -#, fuzzy msgid "Body does not contain" -msgstr "ez dauka hau:" +msgstr "gorputzak ez dauka hau" #: default_user/searches.xml.h:3 -#, fuzzy msgid "Body or subject contains" -msgstr "ez dauka hau:" +msgstr "gorputzak edo gaiak hau dauka" #: default_user/searches.xml.h:4 -#, fuzzy msgid "Message contains" -msgstr "Izenak dauka:" +msgstr "mezuak hau dauka" #: default_user/searches.xml.h:5 -#, fuzzy msgid "Recipients contain" -msgstr "Azalpenak hau dauka:" +msgstr "hartzaileak hau dauka" #: default_user/searches.xml.h:6 -#, fuzzy msgid "Sender contains" -msgstr "Izenak dauka:" +msgstr "bidaltzaileak hau dauka" #: default_user/searches.xml.h:7 -#, fuzzy msgid "Subject contains" -msgstr "Izenak dauka:" +msgstr "gaiak hau dauka" #: default_user/searches.xml.h:8 -#, fuzzy msgid "Subject does not contain" -msgstr "ez dauka hau:" +msgstr "gaiak ez dauka hau" #. Remember the password? -#: e-util/e-passwords.c:360 mail/mail-session.c:267 +#: e-util/e-passwords.c:360 mail/mail-session.c:269 msgid "Remember this password" msgstr "Gogoratu pasahitz hau" -#: e-util/e-passwords.c:362 mail/mail-session.c:268 +#: e-util/e-passwords.c:362 mail/mail-session.c:270 msgid "Remember this password for the remainder of this session" +msgstr "Gogoratu pasahitz hau saio hau amaitu arte" + +#: e-util/e-pilot-settings.c:96 +msgid "Sync Private Records:" msgstr "" +#: e-util/e-pilot-settings.c:105 +#, fuzzy +msgid "Sync Categories:" +msgstr "Kategoriak" + #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without seconds. #: e-util/e-time-utils.c:168 e-util/e-time-utils.c:362 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" -msgstr "%a %Y/%m/%d %I:%M %p" +msgstr "%a, %Y/%m/%d %I:%M %p" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without seconds. #: e-util/e-time-utils.c:173 e-util/e-time-utils.c:353 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" -msgstr "%a; %Y/%m/%d %H:%M" +msgstr "%a, %Y/%m/%d %H:%M" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without minutes or seconds. #: e-util/e-time-utils.c:178 -#, fuzzy msgid "%a %m/%d/%Y %I %p" -msgstr "%a %Y/%m/%d %I:%M %p" +msgstr "%a, %Y/%m/%d %I %p" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without minutes or seconds. #: e-util/e-time-utils.c:183 -#, fuzzy msgid "%a %m/%d/%Y %H" -msgstr "%a; %Y/%m/%d %H:%M" +msgstr "%a, %Y/%m/%d %H" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:194 -#, fuzzy msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p" -msgstr "%a %Y/%m/%d %I:%M:%S %p" +msgstr "%Y/%m/%d %I:%M:%S %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:198 -#, fuzzy msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S" -msgstr "%a %Y/%m/%d %H:%M:%S" +msgstr "%Y/%m/%d %H:%M:%S" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. without seconds. #: e-util/e-time-utils.c:203 -#, fuzzy msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p" -msgstr "%a %Y/%m/%d %I:%M %p" +msgstr "%Y/%m/%d %I:%M %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. without seconds. #: e-util/e-time-utils.c:208 -#, fuzzy msgid "%m/%d/%Y %H:%M" -msgstr "%a; %Y/%m/%d %H:%M" +msgstr "%Y/%m/%d %H:%M" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. without minutes or seconds. #: e-util/e-time-utils.c:213 -#, fuzzy msgid "%m/%d/%Y %I %p" -msgstr "%a %Y/%m/%d %I:%M %p" +msgstr "%Y/%m/%d %I %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. without minutes or seconds. #: e-util/e-time-utils.c:218 -#, fuzzy msgid "%m/%d/%Y %H" -msgstr "%m/%d/%Y" +msgstr "%Y/%m/%d %H" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:303 e-util/e-time-utils.c:402 @@ -9744,59 +9407,221 @@ msgstr "%H:%M" #. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:320 -#, fuzzy msgid "%I %p" -msgstr "%I:%M %p" +msgstr "%I %p" + +#: executive-summary/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1 +#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1 +msgid "Evolution component for the executive summary." +msgstr "Evolution-en laneko laburpena egiteko osagaia." + +#: executive-summary/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:2 +msgid "Factory for the Evolution executive summary component." +msgstr "Evolution-en laneko laburpena egiteko osagaiaren fabrika." + +#: executive-summary/component/component-factory.c:151 +msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." +msgstr "Ezin da hasieratu Evolution-en laneko laburpena egiteko osagaia." + +#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:125 +#, fuzzy +msgid "Select a service" +msgstr "Hautatu fitxategia" + +#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:289 +msgid "" +"You can select a different HTML page for the background of the Executive " +"Summary.\n" +"\n" +"Just leave it blank for the default" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69 +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:74 +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:81 +#, c-format +msgid "Open %s with the default GNOME application" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70 +#, c-format +msgid "Open %s with the default GNOME web browser" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71 +#, fuzzy, c-format +msgid "Send an email to %s" +msgstr "Bidali mezua" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72 +#, fuzzy, c-format +msgid "Change the view to %s" +msgstr "Aldatu karpeta honen izena" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73 +#, fuzzy, c-format +msgid "Run %s" +msgstr "URLa: %s" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:75 +#, fuzzy, c-format +msgid "Close %s" +msgstr "Itxi" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:76 +#, fuzzy, c-format +msgid "Move %s to the left" +msgstr "Eraman karpeta hau beste leku batera" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:77 +#, c-format +msgid "Move %s to the right" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:78 +#, c-format +msgid "Move %s into the previous row" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:79 +#, c-format +msgid "Move %s into the next row" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:80 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure %s" +msgstr "Birkonfiguratu /%s" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:553 +#, fuzzy +msgid "page" +msgstr "Orrialdea" + +#: executive-summary/component/e-summary.c:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot open the HTML file:\n" +"%s" +msgstr "" +"Ezin izan da karpetaren izena aldatu:\n" +"%s" + +#: executive-summary/component/e-summary.c:939 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error reading data:\n" +"%s" +msgstr "Errorea %s kargatzean" + +#: executive-summary/component/e-summary.c:957 +msgid "File does not have a place for the services.\n" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/main.c:61 +msgid "" +"Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" +"If there was a warning message about the RootPOA, it probably means\n" +"you compiled Bonobo against GOAD instead of OAF." +msgstr "" + +#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_rdf.oaf.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Factory for the RDF summary." +msgstr "Posta-laburpenaren osagairako fabrika." + +#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_rdf.oaf.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "RDF Summary" +msgstr "Laburpena" + +#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Factory for the test bonobo component." +msgstr "Evolution-en helbide-liburuaren osagairako fabrika." + +#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Factory for the test component." +msgstr "Posta-laburpenaren osagairako fabrika." + +#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:3 +msgid "Test bonobo service" +msgstr "" + +#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Test service" +msgstr "Estherville" + +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:512 +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:549 +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:594 +#: widgets/misc/e-messagebox.c:166 +msgid "Error" +msgstr "Errorea" + +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:775 +msgid "Update automatically" +msgstr "" + +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:785 +#, fuzzy +msgid "Update now" +msgstr "Eguneratu" + +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:795 +#, fuzzy +msgid "Update every " +msgstr "_Eguneratu Libre/okupatuta" #: filter/filter-datespec.c:80 msgid "year" -msgstr "urtea" +msgstr "urte " #: filter/filter-datespec.c:80 msgid "years" -msgstr "urteak" +msgstr "urte " #: filter/filter-datespec.c:81 msgid "month" -msgstr "hilabetea" +msgstr "hilabete " #: filter/filter-datespec.c:81 msgid "months" -msgstr "hilabeteak" +msgstr "hilabete " #: filter/filter-datespec.c:82 msgid "week" -msgstr "astea" +msgstr "aste " #: filter/filter-datespec.c:82 msgid "weeks" -msgstr "asteak" +msgstr "aste " #: filter/filter-datespec.c:84 msgid "hour" -msgstr "ordu" +msgstr "ordu " #: filter/filter-datespec.c:85 msgid "minute" -msgstr "minutu" +msgstr "minutu " #: filter/filter-datespec.c:86 msgid "second" -msgstr "segundo" +msgstr "segundo " #: filter/filter-datespec.c:86 msgid "seconds" -msgstr "segundo" +msgstr "segundo " #: filter/filter-datespec.c:194 -#, fuzzy msgid "You have forgotten to choose a date." -msgstr "Adi. Data aukeratzea ahaztu zaizu." +msgstr "Data aukeratzea ahaztu zaizu." #: filter/filter-datespec.c:196 -#, fuzzy msgid "You have chosen an invalid date." -msgstr "Adi. Data baliogabea aukeratu duzu." +msgstr "Data baliogabea aukeratu duzu." #: filter/filter-datespec.c:271 msgid "" @@ -9822,9 +9647,9 @@ msgid "" "a time relative to when the filter is run;\n" "\"a week ago\", for example." msgstr "" -"Mezuaren data iragazkia exekutatzen den orduarekiko\n" -"erlatiboa den orduarekin konparatuko da;\n" -"\"aste bat lehenago\", adibidez." +"Mezuaren data iragazkia exekutatzen den \n" +"orduarekiko erlazioan konparatuko da;\n" +"\"bi aste lehenago\", adibidez." #. keep in sync with FilterDatespec_type! #: filter/filter-datespec.c:369 @@ -9841,9 +9666,8 @@ msgstr "uneko orduarekiko erlatiboa den ordua" #. The dialog #: filter/filter-datespec.c:394 -#, fuzzy msgid "Select a time to compare against" -msgstr "Hautatu ordu-zona" +msgstr "Hautatu ordua" #. The label #: filter/filter-datespec.c:428 @@ -9856,19 +9680,19 @@ msgstr "orain" #: filter/filter-datespec.c:575 msgid " ago" -msgstr " lehenago" +msgstr "lehenago" #: filter/filter-datespec.c:621 msgid "ago" msgstr "lehenago" -#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:956 +#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:923 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%b %d %l:%M %p" #: filter/filter-datespec.c:722 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: filter/filter-editor.c:132 filter/filter.glade.h:3 msgid "Filter Rules" @@ -9884,16 +9708,15 @@ msgid "Add action" msgstr "Gehitu ekintza" #: filter/filter-folder.c:156 -#, fuzzy msgid "" "You forgot to choose a folder.\n" "Please go back and specify a valid folder to deliver mail to." msgstr "" -"Adi, karpeta aukeratzea ahaztu zaizu.\n" -"Zoaz atzera eta zehaztu posta banatzeko baliozko karpeta." +"Karpeta aukeratzea ahaztu zaizu.\n" +"Zoaz atzera eta zehaztu posta banatzeko baliozko karpeta bat." #: filter/filter-folder.c:239 filter/vfolder-rule.c:365 -#: mail/mail-account-gui.c:837 +#: mail/mail-account-gui.c:834 msgid "Select Folder" msgstr "Hautatu karpeta" @@ -9903,7 +9726,7 @@ msgstr "Idatzi karpetaren URIa" #: filter/filter-folder.c:321 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: filter/filter-input.c:198 #, c-format @@ -9911,17 +9734,16 @@ msgid "" "Error in regular expression '%s':\n" "%s" msgstr "" -"Errorea %s adierazpen erregularrean:\n" +"Errorea '%s' adierazpen erregularrean:\n" "%s" -#: filter/filter-part.c:488 +#: filter/filter-part.c:488 shell/evolution-test-component.c:41 msgid "Test" msgstr "Proba" #: filter/filter-rule.c:217 -#, fuzzy msgid "You must name this filter." -msgstr "Aldatu karpeta honen izena" +msgstr "Iragazkiari izena eman behar diozu." #: filter/filter-rule.c:720 msgid "Rule name: " @@ -9953,11 +9775,11 @@ msgstr "Gehitu irizpidea" #: filter/filter-rule.c:864 msgid "incoming" -msgstr "etorrerakoa" +msgstr "sarrerakoa" #: filter/filter-rule.c:864 msgid "outgoing" -msgstr "joanerakoa" +msgstr "irteerakoa" #: filter/filter.glade.h:1 msgid "Edit Filters" @@ -9969,11 +9791,11 @@ msgstr "Editatu karpeta birtualak" #: filter/filter.glade.h:4 msgid "Incoming" -msgstr "Etorrerakoa" +msgstr "Sarrerakoa" #: filter/filter.glade.h:5 msgid "Outgoing" -msgstr "Joanerakoa" +msgstr "Irteerakoa" #: filter/filter.glade.h:6 filter/vfolder-editor.c:130 msgid "Virtual Folders" @@ -10014,7 +9836,7 @@ msgstr "Eranskinak" #: filter/libfilter-i18n.h:5 msgid "contains" -msgstr "hau dauka:" +msgstr "hau dauka" #: filter/libfilter-i18n.h:6 msgid "Copy to Folder" @@ -10034,11 +9856,11 @@ msgstr "Ezabatuta" #: filter/libfilter-i18n.h:11 msgid "does not contain" -msgstr "ez dauka hau:" +msgstr "ez dauka hau" #: filter/libfilter-i18n.h:12 msgid "does not end with" -msgstr "ez du hau amaieran:" +msgstr "ez da honela amaitzen" #: filter/libfilter-i18n.h:13 msgid "does not exist" @@ -10046,15 +9868,15 @@ msgstr "ez dago" #: filter/libfilter-i18n.h:14 msgid "does not sound like" -msgstr "ez da honen antzekoa:" +msgstr "ez da honen antzekoa" #: filter/libfilter-i18n.h:15 msgid "does not start with" -msgstr "ez du hau hasieran:" +msgstr "ez da honela hasten" #: filter/libfilter-i18n.h:16 msgid "Do Not Exist" -msgstr "Ez dago" +msgstr "Ez" #: filter/libfilter-i18n.h:17 msgid "Draft" @@ -10062,15 +9884,15 @@ msgstr "Zirriborroa" #: filter/libfilter-i18n.h:18 msgid "ends with" -msgstr "hau du amaieran:" +msgstr "honela amaitzen da" #: filter/libfilter-i18n.h:19 msgid "Execute Shell Command" -msgstr "" +msgstr "Exekutatu shell komandoa" #: filter/libfilter-i18n.h:20 msgid "Exist" -msgstr "Badaude" +msgstr "Bai" #: filter/libfilter-i18n.h:21 msgid "exists" @@ -10086,37 +9908,37 @@ msgstr "Garrantzitsua" #: filter/libfilter-i18n.h:24 msgid "is" -msgstr "hau da:" +msgstr "da" #: filter/libfilter-i18n.h:25 #, fuzzy msgid "is after" -msgstr "honen ondoren zen:" +msgstr "honen ondorengoa da" #: filter/libfilter-i18n.h:26 #, fuzzy msgid "is before" -msgstr "honen aurretik zen:" +msgstr "honen aurrekoa da" #: filter/libfilter-i18n.h:27 msgid "is greater than" -msgstr "hau baino handiagoa da:" +msgstr "hau baino handiagoa da" #: filter/libfilter-i18n.h:28 msgid "is less than" -msgstr "hau baino txikiagoa da:" +msgstr "hau baino txikiagoa da" #: filter/libfilter-i18n.h:29 msgid "is not" -msgstr "ez da hau:" +msgstr "ez da" #: filter/libfilter-i18n.h:30 msgid "Mailing list" -msgstr "Banaketa-zerrenda" +msgstr "Posta-zerrenda" #: filter/libfilter-i18n.h:31 msgid "Message Body" -msgstr "Mezuaren testua" +msgstr "Mezuaren gorputza" #: filter/libfilter-i18n.h:32 msgid "Message Header" @@ -10126,19 +9948,17 @@ msgstr "Mezuaren goiburukoa" msgid "Move to Folder" msgstr "Eraman karpeta honetara" -#: filter/libfilter-i18n.h:34 mail/message-list.c:654 -#: mail/message-list.etspec.h:4 -#, fuzzy +#: filter/libfilter-i18n.h:34 msgid "Needs Reply" -msgstr "Erantzun" +msgstr "Erantzuna behar du" #: filter/libfilter-i18n.h:35 msgid "Read" -msgstr "Irakurria" +msgstr "Irakurrita" #: filter/libfilter-i18n.h:36 msgid "Recipients" -msgstr "Hartzaileak" +msgstr "Hartzailea" #: filter/libfilter-i18n.h:37 msgid "Regex Match" @@ -10146,14 +9966,14 @@ msgstr "Adierazpen erregularra" #: filter/libfilter-i18n.h:38 msgid "Replied to" -msgstr "Erantzun-hartzailea" +msgstr "Erantzunda" #: filter/libfilter-i18n.h:39 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206 -#: mail/message-list.etspec.h:6 +#: mail/message-list.etspec.h:5 msgid "Score" msgstr "Puntuazioa" -#: filter/libfilter-i18n.h:40 mail/mail-callbacks.c:1481 +#: filter/libfilter-i18n.h:40 mail/mail-callbacks.c:1546 msgid "Sender" msgstr "Bidaltzailea" @@ -10167,7 +9987,7 @@ msgstr "Tamaina (kB)" #: filter/libfilter-i18n.h:43 msgid "sounds like" -msgstr "honen antzekoa da:" +msgstr "honen antzekoa da" #: filter/libfilter-i18n.h:44 msgid "Source Account" @@ -10179,14 +9999,14 @@ msgstr "Goiburuko espezifikoa" #: filter/libfilter-i18n.h:46 msgid "starts with" -msgstr "hau du hasieran:" +msgstr "honela hasten da" #: filter/libfilter-i18n.h:48 msgid "Stop Processing" msgstr "Gelditu prozesatzea" #: filter/libfilter-i18n.h:49 mail/mail-format.c:932 -#: mail/message-list.etspec.h:10 +#: mail/message-list.etspec.h:9 msgid "Subject" msgstr "Gaia" @@ -10194,11 +10014,11 @@ msgstr "Gaia" msgid "Rules" msgstr "Arauak" -#: filter/rule-editor.c:284 +#: filter/rule-editor.c:287 msgid "Add Rule" msgstr "Gehitu araua" -#: filter/rule-editor.c:357 +#: filter/rule-editor.c:360 msgid "Edit Rule" msgstr "Editatu araua" @@ -10207,45 +10027,38 @@ msgid "Score Rules" msgstr "Puntuazio-arauak" #: filter/vfolder-rule.c:204 -#, fuzzy msgid "You must name this vfolder." -msgstr "Aldatu karpeta honen izena" +msgstr "Karpeta birtualari izena eman behar diozu." #: filter/vfolder-rule.c:213 -#, fuzzy msgid "You need to to specify at least one folder as a source." -msgstr "Adi. Gutxienez karpeta bat zehaztu behar duzu iturburu gisa." +msgstr "Gutxienez karpeta bat zehaztu behar duzu iturburu gisa." #: importers/elm-importer.c:95 -#, fuzzy msgid "Evolution is importing your old Elm mail" -msgstr "Posta maneiatzeko Evolution-en osagaia" +msgstr "Elm posta zaharra inportatzen ari da Evolution" #: importers/elm-importer.c:96 importers/netscape-importer.c:107 #: importers/pine-importer.c:101 -#, fuzzy msgid "Importing..." -msgstr "Inportatzen" +msgstr "Inportatzen..." #: importers/elm-importer.c:98 importers/netscape-importer.c:109 #: importers/pine-importer.c:103 -#, fuzzy msgid "Please wait" -msgstr "hau du amaieran:" +msgstr "Itxaron" #: importers/elm-importer.c:169 importers/netscape-importer.c:689 #: importers/pine-importer.c:365 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Importing %s as %s" -msgstr "" -"%s inportatzen.\n" -"%s abiarazten" +msgstr "%s inportatzen %s gisa." #: importers/elm-importer.c:375 importers/netscape-importer.c:782 #: importers/pine-importer.c:471 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Scanning %s" -msgstr "\"%s\" bidaltzen" +msgstr "%s eskaneatzen" #: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:958 #: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:100 @@ -10262,7 +10075,7 @@ msgstr "" #: importers/elm-importer.c:574 msgid "Elm" -msgstr "" +msgstr "Elm" #: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642 msgid "Addressbook" @@ -10278,15 +10091,15 @@ msgstr "" #: importers/netscape-importer.c:106 msgid "Evolution is importing your old Netscape data" -msgstr "" +msgstr "Netscape-ko datu zaharrak inportatzen ari da Evolution" #: importers/netscape-importer.c:888 importers/pine-importer.c:570 msgid "Scanning directory" -msgstr "" +msgstr "Direktorioa eskaneatzen" #: importers/netscape-importer.c:897 msgid "Starting import" -msgstr "" +msgstr "Inportatzen hasten" #: importers/netscape-importer.c:963 msgid "Settings" @@ -10302,7 +10115,7 @@ msgstr "" #: importers/pine-importer.c:100 msgid "Evolution is importing your old Pine data" -msgstr "" +msgstr "Pine-ko datu zaharrak inportatzen ari da Evolution" #: importers/pine-importer.c:663 msgid "" @@ -10313,13 +10126,12 @@ msgstr "" "Evolution-era inportatu nahi dituzu?" #: importers/pine-importer.c:691 -#, fuzzy msgid "Pine" -msgstr "Inprimatu" +msgstr "Pine" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1 notes/GNOME_Evolution_Notes.oaf.in.h:2 msgid "Evolution component for handling mail." -msgstr "Posta maneiatzeko Evolution-en osagaia" +msgstr "Posta maneiatzeko Evolution-en osagaia." #: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2 msgid "Evolution mail composer." @@ -10343,276 +10155,275 @@ msgstr "Evolution-en mezu-prestatzailerako fabrika." #: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7 msgid "Factory for the Mail Summary component." -msgstr "Posta-laburpenaren osagaiarako fabrika." +msgstr "Posta-laburpenaren osagairako fabrika." #: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8 msgid "Mail configuration interface" msgstr "Posta konfiguratzeko interfazea" #: mail/component-factory.c:100 -#, fuzzy msgid "Folder containing mail" -msgstr "Banaketa-zerrendako karpeta birtuala" +msgstr "Posta duen karpeta" #: mail/component-factory.c:101 msgid "Mail storage folder (internal)" -msgstr "" +msgstr "Posta biltegiratzeko karpeta (barnekoa)" #: mail/component-factory.c:102 -#, fuzzy msgid "Virtual Trash" -msgstr "Karpeta birtualak" +msgstr "Zakarrontzi birtualak" #: mail/component-factory.c:102 -#, fuzzy msgid "Virtual Trash folder" -msgstr "Karpeta birtualak" +msgstr "Zakarrontzi birtualaren karpeta" #: mail/component-factory.c:129 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot connect to store: %s" -msgstr "Ezin izan da zerbitzariarekin konektatu: %s" +msgstr "Ezin izan da biltegiarekin konektatu: %s" #: mail/component-factory.c:147 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "Karpeta honek ezin du mezurik eduki." -#: mail/component-factory.c:432 +#: mail/component-factory.c:439 msgid "Properties..." msgstr "Propietateak..." -#: mail/component-factory.c:432 +#: mail/component-factory.c:439 msgid "Change this folder's properties" msgstr "Aldatu karpeta honen propietateak" -#: mail/component-factory.c:783 +#: mail/component-factory.c:800 msgid "" "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " "order." msgstr "" +"Posta-ezarpen batzuk hondatuta daudela ematen du, begira ezazu dena ondo " +"dagoen." -#: mail/component-factory.c:951 -#, fuzzy +#: mail/component-factory.c:969 msgid "New Mail Message" -msgstr "_Posta-mezua" +msgstr "Posta-mezu berria" -#: mail/component-factory.c:951 -#, fuzzy -msgid "New _Mail Message" +#: mail/component-factory.c:969 ui/evolution-mail-global.xml.h:20 +msgid "_Mail Message" msgstr "_Posta-mezua" -#: mail/component-factory.c:975 +#: mail/component-factory.c:994 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "Ezin da Evolution-en posta-osagaia hasieratu." -#: mail/component-factory.c:984 -#, fuzzy +#: mail/component-factory.c:1003 msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component." -msgstr "Ezin da Evolution-en posta-osagaia hasieratu." +msgstr "Ezin da Evolution-en posta konfiguratzeko osagaia hasieratu." -#: mail/component-factory.c:990 -#, fuzzy +#: mail/component-factory.c:1009 msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component." -msgstr "Ezin da Evolution-en posta-osagaia hasieratu." +msgstr "Ezin da Evolution-en karpeta-informazioaren osagaia hasieratu." -#: mail/component-factory.c:1206 +#: mail/component-factory.c:1225 msgid "Cannot register storage with shell" -msgstr "Ezin du biltegia shell-arekin erregistratu" +msgstr "Ezin da biltegia shell-arekin erregistratu" -#: mail/folder-browser-ui.c:272 +#: mail/folder-browser-ui.c:322 #, c-format msgid "Properties for \"%s\"" msgstr "\"%s\" - propietateak" -#: mail/folder-browser-ui.c:274 +#: mail/folder-browser-ui.c:324 msgid "Properties" msgstr "Propietateak" -#: mail/folder-browser.c:297 mail/mail-display.c:297 +#: mail/folder-browser.c:298 mail/mail-display.c:298 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "Ezin izan da aldi baterako direktorioa sortu: %s" -#: mail/folder-browser.c:751 +#: mail/folder-browser.c:752 #, c-format msgid "%d new" -msgstr "%d berria" +msgstr "%d berri" -#: mail/folder-browser.c:754 mail/folder-browser.c:762 -#: mail/folder-browser.c:765 +#: mail/folder-browser.c:755 mail/folder-browser.c:763 +#: mail/folder-browser.c:766 msgid ", " msgstr ", " -#: mail/folder-browser.c:756 +#: mail/folder-browser.c:757 #, c-format msgid "%d hidden" -msgstr "%d ezkutua" +msgstr "%d ezkutu" -#: mail/folder-browser.c:758 +#: mail/folder-browser.c:759 #, c-format msgid "%d visible" -msgstr "" +msgstr "%d ikusgarri" -#: mail/folder-browser.c:763 -#, fuzzy, c-format +#: mail/folder-browser.c:764 +#, c-format msgid "%d selected" -msgstr "Ezabatuta" +msgstr "%d hautatuta" -#: mail/folder-browser.c:768 +#: mail/folder-browser.c:769 #, c-format msgid "%d unsent" msgstr "%d bidali gabe" -#: mail/folder-browser.c:770 -#, fuzzy, c-format +#: mail/folder-browser.c:771 +#, c-format msgid "%d sent" -msgstr "%d bidali gabe" +msgstr "%d bidali" -#: mail/folder-browser.c:772 +#: mail/folder-browser.c:773 #, c-format msgid "%d total" -msgstr "%d osoa" +msgstr "%d guztira" -#: mail/folder-browser.c:1054 +#: mail/folder-browser.c:1060 msgid "Create vFolder from Search" msgstr "Sortu karpeta birtuala bilaketatik" -#: mail/folder-browser.c:1437 +#: mail/folder-browser.c:1443 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "_Gaiko karpeta birtuala" -#: mail/folder-browser.c:1438 +#: mail/folder-browser.c:1444 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "_Bidaltzaileko karpeta birtuala" -#: mail/folder-browser.c:1439 +#: mail/folder-browser.c:1445 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "_Hartzaileko karpeta birtuala" -#: mail/folder-browser.c:1440 +#: mail/folder-browser.c:1446 msgid "VFolder on Mailing _List" -msgstr "Ba_naketa-zerrendako karpeta birtuala" +msgstr "Po_sta-zerrendako karpeta birtuala" -#: mail/folder-browser.c:1444 +#: mail/folder-browser.c:1450 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "G_aiko iragazkia" -#: mail/folder-browser.c:1445 +#: mail/folder-browser.c:1451 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "Bi_daltzaileko iragazkia" -#: mail/folder-browser.c:1446 +#: mail/folder-browser.c:1452 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "Hart_zaileko iragazkia" -#: mail/folder-browser.c:1447 +#: mail/folder-browser.c:1453 msgid "Filter on _Mailing List" -msgstr "Bana_keta-zerrendako iragazkia" +msgstr "Po_sta-zerrendako iragazkia" -#: mail/folder-browser.c:1455 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 -#, fuzzy +#: mail/folder-browser.c:1461 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 msgid "_Edit as New Message..." -msgstr "Inprimatu mezua..." +msgstr "_Editatu mezu berri gisa..." -#: mail/folder-browser.c:1456 ui/evolution-mail-message.xml.h:105 +#: mail/folder-browser.c:1462 ui/evolution-mail-message.xml.h:107 msgid "_Save As..." msgstr "_Gorde honela..." -#: mail/folder-browser.c:1457 +#: mail/folder-browser.c:1463 msgid "_Print" msgstr "_Inprimatu" -#: mail/folder-browser.c:1461 ui/evolution-mail-message.xml.h:104 +#: mail/folder-browser.c:1467 ui/evolution-mail-message.xml.h:106 msgid "_Reply to Sender" msgstr "Erantzun bidal_tzaileari" -#: mail/folder-browser.c:1462 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 +#: mail/folder-browser.c:1468 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 msgid "Reply to _List" msgstr "Erantzun zerre_ndari" -#: mail/folder-browser.c:1463 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 +#: mail/folder-browser.c:1469 ui/evolution-mail-message.xml.h:71 msgid "Reply to _All" msgstr "Erantzun g_uztiei" -#: mail/folder-browser.c:1464 +#: mail/folder-browser.c:1470 msgid "_Forward" msgstr "_Birbidali" -#: mail/folder-browser.c:1466 ui/evolution-mail-message.xml.h:43 +#: mail/folder-browser.c:1474 +msgid "Flag for Follow-up" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1475 +#, fuzzy +msgid "Flag Completed" +msgstr "Eginda" + +#: mail/folder-browser.c:1476 +#, fuzzy +msgid "Clear Flag" +msgstr "Garbitu" + +#. separator here? +#: mail/folder-browser.c:1480 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 msgid "Mar_k as Read" msgstr "Mar_katu irakurritako gisa" -#: mail/folder-browser.c:1467 ui/evolution-mail-message.xml.h:45 +#: mail/folder-browser.c:1481 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 msgid "Mark as U_nread" msgstr "Markatu i_rakurri gabeko gisa" -#: mail/folder-browser.c:1468 +#: mail/folder-browser.c:1482 msgid "Mark as _Important" msgstr "Markatu garrantz_itsu gisa" -#: mail/folder-browser.c:1469 +#: mail/folder-browser.c:1483 msgid "Mark as Unim_portant" msgstr "Markatu ez-garra_ntzitsu gisa" -#: mail/folder-browser.c:1470 -msgid "Mark as Needing Reply" -msgstr "" - -#: mail/folder-browser.c:1471 -msgid "Mark as Not Needing Reply" -msgstr "" - -#: mail/folder-browser.c:1475 +#: mail/folder-browser.c:1487 msgid "_Move to Folder..." msgstr "_Eraman karpeta honetara..." -#: mail/folder-browser.c:1476 +#: mail/folder-browser.c:1488 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "K_opiatu karpeta honetan..." -#: mail/folder-browser.c:1478 ui/evolution-mail-message.xml.h:107 +#: mail/folder-browser.c:1490 ui/evolution-mail-message.xml.h:109 msgid "_Undelete" msgstr "_Desezabatu" -#: mail/folder-browser.c:1482 ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: mail/folder-browser.c:1494 ui/evolution-mail-message.xml.h:1 msgid "Add Sender to Address Book" msgstr "Gehitu bidaltzailea helbide-liburuan" -#: mail/folder-browser.c:1485 +#: mail/folder-browser.c:1497 msgid "Apply Filters" msgstr "Aplikatu iragazkiak" -#: mail/folder-browser.c:1487 +#: mail/folder-browser.c:1499 msgid "Create Ru_le From Message" msgstr "Sortu _araua mezutik" -#: mail/folder-browser.c:1656 +#: mail/folder-browser.c:1676 msgid "Filter on Mailing List" -msgstr "Banaketa-zerrendako iragazkia" +msgstr "Posta-zerrendako iragazkia" -#: mail/folder-browser.c:1657 +#: mail/folder-browser.c:1677 msgid "VFolder on Mailing List" -msgstr "Banaketa-zerrendako karpeta birtuala" +msgstr "Posta-zerrendako karpeta birtuala" -#: mail/folder-browser.c:1659 +#: mail/folder-browser.c:1679 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" -msgstr "Banaketa-zerrendako iragazkia (%s)" +msgstr "Posta-zerrendako iragazkia (%s)" -#: mail/folder-browser.c:1660 +#: mail/folder-browser.c:1680 #, c-format msgid "VFolder on Mailing List (%s)" -msgstr "Banaketa-zerrendako karpeta birtuala (%s)" +msgstr "Posta-zerrendako karpeta birtuala (%s)" #: mail/folder-browser.h:26 -#, fuzzy msgid "Default" -msgstr "Le_henetsi" +msgstr "Lehenetsi" #: mail/folder-info.c:64 -#, fuzzy msgid "Getting Folder Information" -msgstr "Aukerako informazioa" +msgstr "Karpeta-informazioa hartzen" #: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:1 msgid "Factory to import mbox into Evolution" @@ -10628,21 +10439,19 @@ msgstr "Outlook Express 4ko mezuak Evolution-era inportatzeko fabrika" #: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:2 msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution" -msgstr "Outlook Express 4-eko fitxategiak inportatzen ditu Evolution-era" +msgstr "Outlook Express 4ko fitxategiak inportatzen ditu Evolution-era" #: mail/local-config.glade.h:1 -#, fuzzy msgid "Body contents" -msgstr "Hitzordurik ez" +msgstr "Gorputzaren edukia" #: mail/local-config.glade.h:2 msgid "Current store format:" msgstr "Biltegiaren uneko formatua:" #: mail/local-config.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "Indexing:" -msgstr "In_dizea" +msgstr "Indexatzea:" #: mail/local-config.glade.h:4 msgid "Mailbox Format" @@ -10658,10 +10467,9 @@ msgid "" "(such as lack of disk space) may not be automatically\n" "recoverable. Please use this feature with care." msgstr "" -"Oharra: Postontzi-formatu batetik bestera bihurtzerakoan gertatzen\n" -"diren huts egiteak (adibidez, diskoan lekurik ez izatea)\n" -"beharbada ez dira izango automatikoki berreskuragarriak. Erabili hau kontu " -"handiz." +"Oharra: Postontzi-formatu batetik bestera bihurtzerakoan gerta\n" +"daitezkeen hutsegiteak (adibidez, diskoa betetzea) beharbada\n" +"ezingo dira automatikoki berreskuratu. Kontuz ibili, beraz." #: mail/local-config.glade.h:9 msgid "maildir" @@ -10689,16 +10497,15 @@ msgstr "Evolution-en berri-editorea" msgid "Evolution Account Editor" msgstr "Evolution-en kontu-editorea" -#: mail/mail-account-gui.c:962 -#, fuzzy +#: mail/mail-account-gui.c:959 msgid "Could not save signature file." -msgstr "Ezin izan da PGP sinadura-testuingurua sortu." +msgstr "Ezin izan da sinadura-fitxategia gorde." -#: mail/mail-account-gui.c:1039 +#: mail/mail-account-gui.c:1036 msgid "Save signature" msgstr "Gorde sinadura" -#: mail/mail-account-gui.c:1045 +#: mail/mail-account-gui.c:1042 msgid "" "This signature has been changed, but hasn't been saved.\n" "\n" @@ -10710,11 +10517,11 @@ msgstr "" #: mail/mail-account-gui.c:1666 msgid "You may not create two accounts with the same name." -msgstr "" +msgstr "Ezin dituzu izen bereko bi kontu izan." #: mail/mail-accounts.c:149 msgid " (default)" -msgstr " (lehenetsia)" +msgstr "(lehenetsia)" #: mail/mail-accounts.c:194 msgid "Disable" @@ -10724,27 +10531,26 @@ msgstr "Desgaitu" msgid "Enable" msgstr "Gaitu" -#: mail/mail-accounts.c:293 +#: mail/mail-accounts.c:292 msgid "Are you sure you want to delete this account?" msgstr "Ziur zaude kontu hau ezabatu nahi duzula?" -#: mail/mail-accounts.c:297 +#: mail/mail-accounts.c:296 msgid "Don't delete" msgstr "Ez ezabatu" -#: mail/mail-accounts.c:300 +#: mail/mail-accounts.c:299 msgid "Really delete account?" msgstr "Ziur zaude kontua ezabatu nahi duzula?" -#: mail/mail-accounts.c:532 mail/mail-accounts.c:536 +#: mail/mail-accounts.c:531 mail/mail-accounts.c:535 msgid "Are you sure you want to delete this news account?" msgstr "Ziur zaude kontu berri hau ezabatu nahi duzula?" #. give our dialog an Close button and title #: mail/mail-accounts.c:823 mail/mail-config.glade.h:50 -#, fuzzy msgid "Mail Settings" -msgstr "_Postaren ezarpenak..." +msgstr "Postaren ezarpenak" #: mail/mail-autofilter.c:72 #, c-format @@ -10764,13 +10570,13 @@ msgstr "Mezu-bidaltzailea: %s" #: mail/mail-autofilter.c:289 #, c-format msgid "%s mailing list" -msgstr "%s banaketa-zerrenda" +msgstr "%s posta-zerrenda" #: mail/mail-autofilter.c:338 mail/mail-autofilter.c:358 msgid "Add Filter Rule" msgstr "Gehitu iragazkiaren araua" -#: mail/mail-callbacks.c:94 +#: mail/mail-callbacks.c:96 msgid "" "You have not configured the mail client.\n" "You need to do this before you can send,\n" @@ -10778,11 +10584,11 @@ msgid "" "Would you like to configure it now?" msgstr "" "Ez duzu konfiguratu posta-bezeroa.\n" -"Beharrezkoa da hori egitea mezuak bidali,\n" -"jaso edo idatzi ahal izateko.\n" +"Konfiguratu egin behar duzu mezuak bidali,\n" +"jaso edo prestatu ahal izateko.\n" "Orain konfiguratu nahi duzu?" -#: mail/mail-callbacks.c:143 +#: mail/mail-callbacks.c:145 msgid "" "You need to configure an identity\n" "before you can compose mail." @@ -10790,7 +10596,7 @@ msgstr "" "Identitatea konfiguratu behar duzu\n" "mezua idatzi ahal izateko." -#: mail/mail-callbacks.c:157 +#: mail/mail-callbacks.c:159 msgid "" "You need to configure a mail transport\n" "before you can compose mail." @@ -10798,23 +10604,24 @@ msgstr "" "Posta-garraioa konfiguratu behar duzu\n" "mezua idatzi ahal izateko." -#: mail/mail-callbacks.c:187 +#: mail/mail-callbacks.c:189 msgid "You have not set a mail transport method" msgstr "Ez duzu ezarri posta garraiatzeko metodorik" #. FIXME: this wording sucks -#: mail/mail-callbacks.c:222 +#: mail/mail-callbacks.c:224 msgid "" "You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do " "not want HTML-formatted mail:\n" msgstr "" +"HTML formatuko mezua bidaltzera zoaz, baina hartzaile hauek ez dute HTML " +"formatuko mezurik jaso nahi:\n" -#: mail/mail-callbacks.c:237 -#, fuzzy +#: mail/mail-callbacks.c:239 msgid "Send anyway?" -msgstr "Bidali mezua" +msgstr "Hala ere bidali nahi duzu?" -#: mail/mail-callbacks.c:279 +#: mail/mail-callbacks.c:281 msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" @@ -10822,73 +10629,68 @@ msgstr "" "Mezu honek ez du gairik.\n" "Ziur zaude bidali nahi duzula?" -#: mail/mail-callbacks.c:323 +#: mail/mail-callbacks.c:325 msgid "" "Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's " "addresses, this message will contain only Bcc recipients." msgstr "" +"Mezua bidali behar diozun kontaktu-zerrenda helbidea ezkutuan edukitzeko " +"konfiguratuta dagoenez, Bcc hartzaileak bakarrik izango ditu mezuak." -#: mail/mail-callbacks.c:327 -#, fuzzy +#: mail/mail-callbacks.c:329 msgid "This message contains only Bcc recipients." -msgstr "Mezu honek onartzen ez diren eskaerak bakarrik ditu. " +msgstr "Mezu honek Bcc hartzaileak bakarrik ditu." -#: mail/mail-callbacks.c:331 -#, fuzzy +#: mail/mail-callbacks.c:333 msgid "" "It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " "Apparently-To header.\n" "Send anyway?" msgstr "" -"Mezu honek Bcc hartzaileak bakarrik ditu.\n" -"Beharbada posta-zerbitzariak hartzaileak erakutsiko ditu Apparently-To " -"goiburua gehituz.\n" +"Beharbada posta-zerbitzariak hartzaileak agerian utziko ditu Apparently-To " +"goiburukoa gehituz.\n" "Hala ere bidali nahi duzu?" -#: mail/mail-callbacks.c:461 -#, fuzzy -msgid "This message contains invalid recipients:" -msgstr "Mezu honek onartzen ez diren eskaerak bakarrik ditu. " - -#: mail/mail-callbacks.c:496 +#: mail/mail-callbacks.c:438 msgid "You must specify recipients in order to send this message." -msgstr "Hartzaileak zehaztu behar dituzu mezu hau bidaltzeko." +msgstr "Hartzaileak zehaztu behar dituzu mezua bidaltzeko." -#: mail/mail-callbacks.c:584 +#: mail/mail-callbacks.c:527 msgid "You must configure an account before you can send this email." msgstr "Kontua konfiguratu behar duzu mezu hau bidali ahal izateko." -#: mail/mail-callbacks.c:701 +#: mail/mail-callbacks.c:646 msgid "" "Unable to open the drafts folder for this account.\n" "Would you like to use the default drafts folder?" msgstr "" -"Ezin du kontu honetako zirriborroen karpeta ireki.\n" +"Ezin da kontu honetako zirriborroen karpeta ireki.\n" "Zirriborroen karpeta lehenetsia erabili nahi duzu?" -#: mail/mail-callbacks.c:908 -#, fuzzy +#: mail/mail-callbacks.c:971 msgid "an unknown sender" -msgstr "Errore ezezaguna" +msgstr "bidaltzaile ezezaguna" -#: mail/mail-callbacks.c:913 +#: mail/mail-callbacks.c:975 msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" msgstr "" +"Jatorrizko mezua:\n" +"data: %a, %Y-%m-%d %H:%M, egilea: %%s" -#: mail/mail-callbacks.c:1358 mail/message-browser.c:130 +#: mail/mail-callbacks.c:1423 mail/message-browser.c:130 msgid "Move message(s) to" -msgstr "Eraman mezua(k)hona" +msgstr "Eraman mezua(k) hona" -#: mail/mail-callbacks.c:1360 mail/message-browser.c:132 +#: mail/mail-callbacks.c:1425 mail/message-browser.c:132 msgid "Copy message(s) to" msgstr "Kopiatu mezua(k) hemen" -#: mail/mail-callbacks.c:1860 +#: mail/mail-callbacks.c:2052 #, c-format msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" -msgstr "Ziur zaude %d mezu guztiak editatu nahi dituzula?" +msgstr "Ziur zaude %d mezuak editatu nahi dituzula?" -#: mail/mail-callbacks.c:1885 +#: mail/mail-callbacks.c:2077 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." @@ -10896,40 +10698,44 @@ msgstr "" "Zirriborroen karpetan gordetako mezuak bakarrik\n" "edita ditzakezu." -#: mail/mail-callbacks.c:1924 +#: mail/mail-callbacks.c:2116 msgid "" "You may only resend messages\n" "in the Sent folder." msgstr "" -"Bidalitako postaren karpetako mezuak bakarrik\n" +"Bidalitako mezuen karpetako mezuak bakarrik\n" "bidal ditzakezu berriro." -#: mail/mail-callbacks.c:1938 +#: mail/mail-callbacks.c:2130 #, c-format msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" -msgstr "Ziur zaude %d mezu guztiak berriro bidali nahi dituzula?" +msgstr "Ziur zaude %d mezuak berriro bidali nahi dituzula?" -#: mail/mail-callbacks.c:1964 +#: mail/mail-callbacks.c:2156 msgid "No Message Selected" msgstr "Ez duzu mezurik hautatu" -#: mail/mail-callbacks.c:2063 +#: mail/mail-callbacks.c:2255 msgid "Save Message As..." -msgstr "Gorde honela mezua..." +msgstr "Gorde mezua honela..." -#: mail/mail-callbacks.c:2065 +#: mail/mail-callbacks.c:2257 msgid "Save Messages As..." -msgstr "Gorde honela mezuak..." +msgstr "Gorde mezuak honela..." -#: mail/mail-callbacks.c:2236 +#: mail/mail-callbacks.c:2408 msgid "" "This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you " "continue, you will not be able to recover these messages.\n" "\n" "Really erase these messages?" msgstr "" +"Eragiketa honek betiko borratuko ditu ezabatutako gisa markatutako mezuak. " +"Jarraitzen baduzu, ezingo dituzu berreskuratu.\n" +"\n" +"Benetan borratu nahi dituzu?" -#: mail/mail-callbacks.c:2351 +#: mail/mail-callbacks.c:2518 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" @@ -10938,66 +10744,67 @@ msgstr "" "Errorea iragazki-informazioa kargatzean:\n" "%s" -#: mail/mail-callbacks.c:2363 +#: mail/mail-callbacks.c:2530 msgid "Filters" msgstr "Iragazkiak" -#: mail/mail-callbacks.c:2447 +#: mail/mail-callbacks.c:2603 +#, fuzzy, c-format +msgid "Page %d of %d" +msgstr "%d/%d mezua hartzen" + +#: mail/mail-callbacks.c:2655 msgid "Print Message" msgstr "Inprimatu mezua" -#: mail/mail-callbacks.c:2474 +#: mail/mail-callbacks.c:2682 msgid "US-Letter" -msgstr "" +msgstr "US-Letter" -#: mail/mail-callbacks.c:2513 +#: mail/mail-callbacks.c:2717 msgid "Printing of message failed" msgstr "Huts egin du mezua inprimatzean" -#: mail/mail-callbacks.c:2679 +#: mail/mail-callbacks.c:2883 #, c-format msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" -msgstr "Ziur zaude %d mezu bakoitza aparteko leihoan ireki nahi duzula?" +msgstr "Ziur zaude %d mezuak leiho banatan ireki nahi dituzula?" #: mail/mail-config-druid.c:146 -#, fuzzy msgid "" "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " "below do not need to be filled in,\n" "unless you wish to include this information in email you send." msgstr "" -"Idatzi zure izena eta helbide elektronikoa behean. Beheko \"aukerako\" " -"eremuak ez dira derrigorrez bete behar, informazio hori zuk bidaltzen " -"dituzun mezuetan agertzea ez baduzu nahi behintzat." +"Idatzi zure izena eta helbide elektronikoa behean. Nahi baduzu, \"aukerako\" " +"eremuak bete gabe utz ditzakezu.\n" +"Betetzen badituzu, datu horiek zuk bidaltzen dituzun mezuetan agertuko dira." #: mail/mail-config-druid.c:148 -#, fuzzy msgid "" "Please enter information about your incoming mail server below. If you are " "not sure, ask your system\n" "administrator or Internet Service Provider." msgstr "" -"Idatzi behean posta hartzeko duzun zerbitzariari buruzko informazioa. Ez " -"badakizu zein motatako zerbitzaria erabiltzen duzun, galdetu sistema-" -"administratzaileari edo Interneteko zerbitzuaren hornitzaileari." +"Idatzi behean posta hartzeko zerbitzariari buruzko informazioa. Ziur ez " +"bazaude, galdetu sistemaren\n" +"administratzaileari edo Interneteko zerbitzu-hornitzaileari." #: mail/mail-config-druid.c:150 msgid "Please select among the following options" -msgstr "" +msgstr "Hautatu ondorengo aukeretako bat" #: mail/mail-config-druid.c:152 -#, fuzzy msgid "" "Please enter information about the way you will send mail. If you are not " "sure, ask your system\n" "administrator or Internet Service Provider." msgstr "" -"Idatzi behean posta bidaltzeko duzun protokoloari buruzko informazioa. Ez " -"badakizu zein motatako protokoloa erabiltzen duzun, galdetu sistema-" -"administratzaileari edo Interneteko zerbitzuaren hornitzaileari." +"Idatzi posta bidaltzeko erabiliko duzun bidearen informazioa. Ziur ez " +"bazaude, galdetu\n" +"sistema-administratzaileari edo Interneteko zerbitzu-hornitzaileari." #: mail/mail-config-druid.c:154 -#, fuzzy msgid "" "You are almost done with the mail configuration process. The identity, " "incoming mail server and\n" @@ -11007,135 +10814,139 @@ msgid "" "space below.\n" "This name will be used for display purposes only." msgstr "" -"Ia bukatu duzu posta-konfigurazioaren prozesua. Zehaztu dituzun identitatea, " -"posta hartzeko zerbitzaria eta posta bidaltzeko garraio-metodoa batu egingo " -"dira Evolution-eko posta kontua sortzeko. Idatzi behean kontu honentzako " -"izena. Izen hau bistaratzeko bakarrik erabiliko da." +"Ia bukatu duzu posta konfiguratzeko prozesua. Zehaztu dituzun identitatea, " +"posta hartzeko \n" +"zerbitzaria eta posta bidaltzeko garraio-metodoa elkartu egingo dira " +"Evolution-eko \n" +"posta-kontua sortzeko. Idatzi behean kontuari eman nahi diozun izena. " +"Bistaratzeko \n" +"bakarrik erabiliko da kontu-izen hori." #. set window title #: mail/mail-config-druid.c:599 -#, fuzzy msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Evolution-eko kontuaren morroia" -#: mail/mail-config.c:337 -#, fuzzy, c-format +#: mail/mail-config.c:354 +#, c-format msgid "Account %d" -msgstr "Kontua" +msgstr "%d kontua" -#: mail/mail-config.c:1954 +#: mail/mail-config.c:1995 #, c-format msgid "" "Could not get inbox for new mail store:\n" "%s\n" "No shortcut will be created." msgstr "" +"Ezin izan da mezu berriak gordetzeko sarrerako ontzia hartu:\n" +"%s\n" +"Ez da lasterbiderik sortuko." #. Create the shortcut. FIXME: This only works if the #. * full name matches the path. #. -#: mail/mail-config.c:1965 -#, fuzzy, c-format +#: mail/mail-config.c:2006 +#, c-format msgid "%s: Inbox" -msgstr "Sarrera-bandeja" +msgstr "%s: Sarrerako ontzia" -#: mail/mail-config.c:2207 +#: mail/mail-config.c:2256 msgid "Checking Service" msgstr "Zerbitzua egiaztatzen" -#: mail/mail-config.c:2285 mail/mail-config.c:2289 +#: mail/mail-config.c:2334 mail/mail-config.c:2338 msgid "Connecting to server..." msgstr "Zerbitzariarekin konektatzen..." #: mail/mail-config.glade.h:1 -#, fuzzy msgid " _Check for supported types " -msgstr "_Egiaztatu zein mota onartzen diren" +msgstr "_Begiratu zein mota onartzen diren" #: mail/mail-config.glade.h:2 msgid " color" -msgstr " kolorea" +msgstr "kolorea" #: mail/mail-config.glade.h:3 -msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" +#, fuzzy +msgid "(SSL is not supported in this build of Evolution)" msgstr "(SSL ez da onartzen evolution-en bertsio honetan)" #: mail/mail-config.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail" -msgstr "Enkriptatu beti nirea posta enkriptatua bidaltzean" +msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" +msgstr "(SSL ez da onartzen evolution-en bertsio honetan)" #: mail/mail-config.glade.h:5 +msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail" +msgstr "Enkriptatu _beti neure buruari posta enkriptatua bidaltzean" + +#: mail/mail-config.glade.h:6 msgid "Account" msgstr "Kontua" -#: mail/mail-config.glade.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:7 msgid "Account Information" msgstr "Kontuaren informazioa" -#: mail/mail-config.glade.h:7 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:8 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 msgid "Account Management" msgstr "Kontuaren kudeaketa" -#: mail/mail-config.glade.h:8 +#: mail/mail-config.glade.h:9 msgid "Accounts" msgstr "Kontuak" -#: mail/mail-config.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Always _encrypt to myself when sending encrypted mail" -msgstr "Enkriptatu beti nirea posta enkriptatua bidaltzean" - #: mail/mail-config.glade.h:10 #, fuzzy -msgid "Always _sign outgoing messages when using this account" -msgstr "Joanerako mezuak beti sinatu kontu hau erabiltzean" +msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:" +msgstr "Beti bidali Bcc kopia honi:" #: mail/mail-config.glade.h:11 -msgid "Always blind carbon-copy to:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:" +msgstr "Beti bidali Cc kopia honi:" #: mail/mail-config.glade.h:12 -msgid "Always carbon-copy to:" -msgstr "" +msgid "Always _encrypt to myself when sending encrypted mail" +msgstr "_Enkriptatu beti neure buruari posta enkriptatua bidaltzean" + +#: mail/mail-config.glade.h:13 +msgid "Always _sign outgoing messages when using this account" +msgstr "Beti _sinatu kontu honetatik bidalitako mezuak" -#: mail/mail-config.glade.h:13 mail/message-list.etspec.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:14 mail/message-list.etspec.h:1 msgid "Attachment" msgstr "Eranskina" -#: mail/mail-config.glade.h:14 +#: mail/mail-config.glade.h:15 msgid "Authentication" msgstr "Autentifikazioa" -#: mail/mail-config.glade.h:15 +#: mail/mail-config.glade.h:16 msgid "Beep when new mail arrives" -msgstr "" +msgstr "Egin bip mezu berriak iristen direnean" -#: mail/mail-config.glade.h:16 -#, fuzzy +#: mail/mail-config.glade.h:17 msgid "Checking for New Mail" -msgstr "Posta berria dagoen begiratzen" +msgstr "Mezu berririk dagoen begiratzen" -#: mail/mail-config.glade.h:17 +#: mail/mail-config.glade.h:18 msgid "Composer" msgstr "Mezu-prestatzailea" -#: mail/mail-config.glade.h:18 -#, fuzzy +#: mail/mail-config.glade.h:19 msgid "Composing Messages" -msgstr "Prestatu mezua" +msgstr "Mezuak prestatzen" -#: mail/mail-config.glade.h:19 -#, fuzzy +#: mail/mail-config.glade.h:20 msgid "Configuration" -msgstr "Posta-konfigurazioa" +msgstr "Konfigurazioa" -#: mail/mail-config.glade.h:20 -#, fuzzy +#: mail/mail-config.glade.h:21 msgid "Confirm when Expunging a folder" -msgstr "Karpeta hustutzen" +msgstr "Berretsi karpeta betiko borratzean" -#: mail/mail-config.glade.h:21 +#: mail/mail-config.glade.h:22 msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" "\n" @@ -11144,71 +10955,65 @@ msgid "" "\n" "Click \"Finish\" to save your settings." msgstr "" -"Zorionak, bukatu duzu zure posta-konfigurazioa.\n" +"Zorionak, osatu duzu zure posta-konfigurazioa.\n" "\n" "Orain prest zaude Evolution-en bitartez \n" "mezuak bidali eta jasotzeko. \n" "\n" "Egin klik \"Amaitu\" botoian, ezarpenak gordetzeko." -#: mail/mail-config.glade.h:27 +#: mail/mail-config.glade.h:28 msgid "De_fault" msgstr "Le_henetsi" -#: mail/mail-config.glade.h:28 +#: mail/mail-config.glade.h:29 msgid "Default Forward style is: " -msgstr "Birbidaltze-estilo lehenetsia: " +msgstr "Birbidaltzeko estilo lehenetsia: " -#: mail/mail-config.glade.h:29 +#: mail/mail-config.glade.h:30 msgid "Default character encoding: " msgstr "Karaktere-kodeketa lehenetsia: " -#: mail/mail-config.glade.h:30 -#, fuzzy +#: mail/mail-config.glade.h:31 msgid "Defaults" -msgstr "Le_henetsi" +msgstr "Lehenespenak" -#: mail/mail-config.glade.h:32 +#: mail/mail-config.glade.h:33 msgid "Digital IDs..." msgstr "ID digitalak..." -#: mail/mail-config.glade.h:33 +#: mail/mail-config.glade.h:34 msgid "Display" -msgstr "Bistaratu" +msgstr "Bistaratzea" -#: mail/mail-config.glade.h:34 +#: mail/mail-config.glade.h:35 msgid "Do not notify me when new mail arrives" -msgstr "" +msgstr "Ez jakinarazi mezu berriak iristen direnean" -#: mail/mail-config.glade.h:35 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 +#: mail/mail-config.glade.h:36 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 msgid "Done" msgstr "Eginda" -#: mail/mail-config.glade.h:36 shell/e-local-storage.c:173 +#: mail/mail-config.glade.h:37 shell/e-local-storage.c:173 msgid "Drafts" msgstr "Zirriborroak" -#: mail/mail-config.glade.h:37 +#: mail/mail-config.glade.h:38 msgid "E_nable" msgstr "_Gaitu" -#: mail/mail-config.glade.h:38 widgets/misc/e-filter-bar.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:39 widgets/misc/e-filter-bar.h:96 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:103 msgid "Edit..." msgstr "Editatu..." -#: mail/mail-config.glade.h:39 +#: mail/mail-config.glade.h:40 msgid "Enabled" msgstr "Gaituta" -#: mail/mail-config.glade.h:40 -#, fuzzy -msgid "Execute Command..." -msgstr "Exekutatu ekintzak" - #: mail/mail-config.glade.h:41 -msgid "Execute command line when new mail arrives" -msgstr "" +msgid "Execute Command..." +msgstr "Exekutatu komandoa..." #: mail/mail-config.glade.h:42 msgid "Get Digital ID..." @@ -11248,16 +11053,15 @@ msgstr "Postontziaren kokalekua" #: mail/mail-config.glade.h:52 msgid "Make this my _default account" -msgstr "Bihurtu hau nire _kontu lehenetsi" +msgstr "Lehenetsi _kontu hau" #: mail/mail-config.glade.h:53 msgid "NNTP Server:" msgstr "NNTP zerbitzaria:" #: mail/mail-config.glade.h:54 -#, fuzzy msgid "New Mail Notification" -msgstr "Posta-konfigurazioa" +msgstr "Mezu berrien jakinarazpena" #: mail/mail-config.glade.h:55 msgid "News" @@ -11269,277 +11073,273 @@ msgstr "Aukerako informazioa" #: mail/mail-config.glade.h:59 #, fuzzy -msgid "PGP _Key ID:" -msgstr "PGP gakoaren IDa:" +msgid "PGP/GPG _Key ID:" +msgstr "_PGP gakoaren IDa:" #: mail/mail-config.glade.h:62 msgid "Pick a color" msgstr "Aukeratu kolorea" #: mail/mail-config.glade.h:63 -msgid "Pretty Good Privacy" -msgstr "Pretty Good Privacy" +#, fuzzy +msgid "Play sound file when new mail arrives" +msgstr "Exekutatu komando-lerroa mezu berriak iristean" #: mail/mail-config.glade.h:64 #, fuzzy -msgid "Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them" -msgstr "Abisatu mezuak gairik _gabe bidaltzean" +msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" +msgstr "Pretty Good Privacy" #: mail/mail-config.glade.h:65 -msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject" -msgstr "Abisatu mezuak gairik _gabe bidaltzean" +msgid "Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them" +msgstr "Abisatu HTML formaturik nahi ez dutenei HTML mezuak bidali aurretik" #: mail/mail-config.glade.h:66 -msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined" -msgstr "" -"Abisatu B_cc hartzaileak bakarrik definituta dituzten mezuak bidaltzean" +msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject" +msgstr "Abisatu mezuak gairik _gabe bidali aurretik" #: mail/mail-config.glade.h:67 +msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined" +msgstr "Abisatu B_cc hartzaileak bakarrik dituzten mezuak bidali aurretik" + +#: mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Qmail maildir " msgstr "Qmail maildir " -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:69 msgid "Quoted" msgstr "Aipamen gisa" -#: mail/mail-config.glade.h:69 -#, fuzzy +#: mail/mail-config.glade.h:70 msgid "Re_member this password" -msgstr "Gogoratu pasahitz hau" +msgstr "_Gogoratu pasahitz hau" -#: mail/mail-config.glade.h:70 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:71 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 msgid "Receiving Email" -msgstr "Mezuak jasotzen" +msgstr "Mezuak jaso" -#: mail/mail-config.glade.h:71 +#: mail/mail-config.glade.h:72 msgid "Receiving Mail" -msgstr "Mezuak jasotzen" +msgstr "Mezuak jaso" -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:73 msgid "Receiving Options" -msgstr "Aukerak jasotzen" +msgstr "Jasotzeko aukerak" -#: mail/mail-config.glade.h:73 +#: mail/mail-config.glade.h:74 msgid "Required Information" msgstr "Beharrezko informazioa" -#: mail/mail-config.glade.h:75 -msgid "Secure MIME" +#: mail/mail-config.glade.h:76 +#, fuzzy +msgid "Secure MIME (S/MIME)" msgstr "MIME segurua" -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: mail/mail-config.glade.h:77 msgid "Security" msgstr "Segurtasuna" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Select Filter Log file..." -msgstr "Hautatu iragazki-logaren fitxategia..." +msgstr "Hautatu iragazkiaren egunkari-fitxategia..." -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:79 msgid "Select PGP binary" msgstr "Hautatu PGP bitarra" -#: mail/mail-config.glade.h:79 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:80 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 msgid "Sending Email" -msgstr "Mezuak bidaltzen" +msgstr "Mezuak bidali" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:81 msgid "Sending Mail" -msgstr "Mezuak bidaltzen" +msgstr "Mezuak bidali" -#: mail/mail-config.glade.h:82 mail/message-list.etspec.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:83 mail/message-list.etspec.h:6 #: shell/e-local-storage.c:176 msgid "Sent" msgstr "Bidalita" -#: mail/mail-config.glade.h:83 -#, fuzzy +#: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Sent _messages folder:" -msgstr "Bidalitako mezuen karpeta:" +msgstr "_Bidalitako mezuen karpeta:" -#: mail/mail-config.glade.h:84 +#: mail/mail-config.glade.h:85 msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "Bidalitako mezuak eta zirriborroak" -#: mail/mail-config.glade.h:85 -#, fuzzy +#: mail/mail-config.glade.h:86 msgid "Ser_ver requires authentication" msgstr "Zerbitzariak _autentifikazioa behar du" -#: mail/mail-config.glade.h:86 +#: mail/mail-config.glade.h:87 msgid "Server Configuration" msgstr "Zerbitzariaren konfigurazioa" -#: mail/mail-config.glade.h:87 -#, fuzzy +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "Server _Type: " -msgstr "Zerbitzari-mota: " +msgstr "_Zerbitzari-mota: " -#: mail/mail-config.glade.h:88 +#: mail/mail-config.glade.h:89 msgid "Signature file:" msgstr "Sinadura-fitxategia:" -#: mail/mail-config.glade.h:89 +#: mail/mail-config.glade.h:90 msgid "Source" msgstr "Iturburua" -#: mail/mail-config.glade.h:90 +#: mail/mail-config.glade.h:91 msgid "Source Information" msgstr "Iturburu-informazioa" -#: mail/mail-config.glade.h:91 +#: mail/mail-config.glade.h:92 msgid "Sources" msgstr "Iturburuak" -#: mail/mail-config.glade.h:92 -msgid "Specify command:" -msgstr "" - #: mail/mail-config.glade.h:93 +#, fuzzy +msgid "Specify filename:" +msgstr "Estiloaren izena:" + +#: mail/mail-config.glade.h:94 msgid "Standard Unix mbox" msgstr "Unix mbox estandarra" -#: mail/mail-config.glade.h:95 -#, fuzzy +#: mail/mail-config.glade.h:96 msgid "Use s_ecure connection (SSL)" msgstr "Erabili konexio segurua (_SSL)" -#: mail/mail-config.glade.h:96 -#, fuzzy +#: mail/mail-config.glade.h:97 msgid "" "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n" "\n" "Click \"Next\" to begin. " msgstr "" -"Ongi etorri Evolution Postaren konfigurazio-morroira.\n" +"Ongi etorri Evolution-en posta konfiguratzeko morroira.\n" "\n" -"Hasteko, egin klik \"Hurrengoa\"n. " +"Hasteko, egin klik \"Hurrengoa\"n." -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:101 msgid "_Always load images off the net" msgstr "_Kargatu beti irudiak saretik kanpo" -#: mail/mail-config.glade.h:101 -#, fuzzy +#: mail/mail-config.glade.h:102 msgid "_Always sign outgoing messages when using this account" -msgstr "Joanerako mezuak beti sinatu kontu hau erabiltzean" - -#: mail/mail-config.glade.h:102 -#, fuzzy -msgid "_Authentication Type: " -msgstr "Autentifikazio-mota: " +msgstr "_Beti sinatu kontu honetatik bidalitako mezuak" #: mail/mail-config.glade.h:103 -#, fuzzy -msgid "_Automatically check for new mail" -msgstr "_Mezu berriak bilatu automatikoki" +msgid "_Authentication Type: " +msgstr "_Autentifikazio-mota: " #: mail/mail-config.glade.h:104 #, fuzzy -msgid "_Certificate ID:" -msgstr "Ziurtagiri-IDa:" +msgid "_Authentication type: " +msgstr "_Autentifikazio-mota: " + +#: mail/mail-config.glade.h:105 +msgid "_Automatically check for new mail" +msgstr "_Automatikoki begiratu mezu berririk" #: mail/mail-config.glade.h:106 -#, fuzzy -msgid "_Drafts folder:" -msgstr "Zirriborroen karpeta:" +msgid "_Certificate ID:" +msgstr "_Ziurtagiri-IDa:" #: mail/mail-config.glade.h:108 -msgid "_Email Address:" -msgstr "_Helbide elektronikoa:" +msgid "_Drafts folder:" +msgstr "Z_irriborroen karpeta:" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:111 msgid "_Empty trash folders on exit" msgstr "_Hustu zakarrontziko karpetak irtetean" -#: mail/mail-config.glade.h:110 -msgid "_Full Name:" +#: mail/mail-config.glade.h:112 +#, fuzzy +msgid "_Full name:" msgstr "_Izen osoa:" -#: mail/mail-config.glade.h:111 -msgid "_HTML Signature:" +#: mail/mail-config.glade.h:113 +#, fuzzy +msgid "_HTML signature:" msgstr "_HTML sinadura:" -#: mail/mail-config.glade.h:112 +#: mail/mail-config.glade.h:114 msgid "_Highlight citations with" -msgstr "_Nabarmendu aipuak honekin" +msgstr "_Aipuak nabarmentzeko erabili " -#: mail/mail-config.glade.h:113 +#: mail/mail-config.glade.h:115 msgid "_Host:" msgstr "_Ostalaria:" -#: mail/mail-config.glade.h:114 +#: mail/mail-config.glade.h:116 msgid "_Load images if sender is in addressbook" msgstr "_Kargatu irudiak bidaltzailea helbide-liburuan badago" -#: mail/mail-config.glade.h:115 +#: mail/mail-config.glade.h:117 msgid "_Log filter actions to:" -msgstr "_Log-iragazkiaren ekintzak honetarako:" +msgstr "_Iragazki-ekintzen egunkaria:" -#: mail/mail-config.glade.h:116 +#: mail/mail-config.glade.h:118 msgid "_Mark messages as Read after" msgstr "_Markatu mezuak irakurritako gisa" -#: mail/mail-config.glade.h:117 +#: mail/mail-config.glade.h:119 msgid "_Name:" msgstr "_Izena:" -#: mail/mail-config.glade.h:118 +#: mail/mail-config.glade.h:120 msgid "_Never load images off the net" -msgstr "_Inoiz ez Kargatu irudirik saretik kanpo" +msgstr "_Inoiz ez kargatu irudirik saretik kanpo" -#: mail/mail-config.glade.h:119 +#: mail/mail-config.glade.h:121 msgid "_Organization:" msgstr "E_rakundea:" -#: mail/mail-config.glade.h:120 +#: mail/mail-config.glade.h:122 msgid "_PGP binary path:" msgstr "_PGP bide-izen bitarra:" -#: mail/mail-config.glade.h:121 +#: mail/mail-config.glade.h:123 msgid "_Path:" msgstr "_Bide-izena:" -#: mail/mail-config.glade.h:122 +#: mail/mail-config.glade.h:124 msgid "_Remember this password" msgstr "Gogora_tu pasahitz hau" -#: mail/mail-config.glade.h:123 +#: mail/mail-config.glade.h:125 msgid "_Send mail in HTML format by default." msgstr "_Bidali mezuak HTML formatuan lehenespen gisa." -#: mail/mail-config.glade.h:124 +#: mail/mail-config.glade.h:126 #, fuzzy -msgid "_Server Type: " -msgstr "Zerbitzari-mota: " +msgid "_Server type: " +msgstr "_Zerbitzari-mota: " -#: mail/mail-config.glade.h:125 +#: mail/mail-config.glade.h:127 msgid "_Signature file:" msgstr "_Sinadura-fitxategia:" -#: mail/mail-config.glade.h:126 +#: mail/mail-config.glade.h:128 msgid "_Username:" msgstr "_Erabiltzaile-izena:" -#: mail/mail-config.glade.h:127 -#, fuzzy +#: mail/mail-config.glade.h:129 msgid "_every" -msgstr "Zenbatero" +msgstr "_dagoen, maiztasun honekin" -#: mail/mail-config.glade.h:128 -#, fuzzy +#: mail/mail-config.glade.h:130 msgid "description" -msgstr "Azalpena:" +msgstr "azalpena" -#: mail/mail-config.glade.h:130 +#: mail/mail-config.glade.h:132 msgid "newswindow1" msgstr "newswindow1" -#: mail/mail-config.glade.h:131 +#: mail/mail-config.glade.h:133 msgid "placeholder" msgstr "leku-marka" -#: mail/mail-config.glade.h:132 +#: mail/mail-config.glade.h:134 msgid "seconds." msgstr "segundoren ondoren." @@ -11579,53 +11379,53 @@ msgstr "Ezin izan da S/MIME gutun-azal testuingurua sortu." msgid "Could not create a S/MIME decode context." msgstr "Ezin izan da S/MIME deskodetze-testuingurua sortu." -#: mail/mail-display.c:242 +#: mail/mail-display.c:243 msgid "Save Attachment" msgstr "Gorde eranskina" -#: mail/mail-display.c:349 +#: mail/mail-display.c:350 msgid "Save to Disk..." msgstr "Gorde diskoan..." -#: mail/mail-display.c:351 +#: mail/mail-display.c:352 msgid "View Inline" msgstr "Ikusi barnean" -#: mail/mail-display.c:353 +#: mail/mail-display.c:354 #, c-format msgid "Open in %s..." -msgstr "Ireki %s(e)n..." +msgstr "Ireki honekin: %s..." -#: mail/mail-display.c:414 +#: mail/mail-display.c:415 #, c-format msgid "View Inline (via %s)" msgstr "Ikusi barnean (%s bidez)" -#: mail/mail-display.c:418 +#: mail/mail-display.c:419 msgid "Hide" msgstr "Ezkutatu" -#: mail/mail-display.c:439 +#: mail/mail-display.c:440 msgid "External Viewer" msgstr "Kanpoko ikustailea" -#: mail/mail-display.c:1136 +#: mail/mail-display.c:1162 msgid "Loading message content" msgstr "Mezuaren edukia kargatzen" -#: mail/mail-display.c:1628 +#: mail/mail-display.c:1657 msgid "Open Link in Browser" msgstr "Ireki esteka arakatzailean" -#: mail/mail-display.c:1630 +#: mail/mail-display.c:1659 msgid "Copy Link Location" msgstr "Kopiatu estekaren helbidea" -#: mail/mail-display.c:1633 +#: mail/mail-display.c:1662 msgid "Save Link as (FIXME)" -msgstr "Gorde esteka (FIXME) gisa" +msgstr "Gorde esteka honela (FIXME) " -#: mail/mail-display.c:1636 +#: mail/mail-display.c:1665 msgid "Save Image as..." msgstr "Gorde irudia honela..." @@ -11654,7 +11454,7 @@ msgstr "Nork" msgid "Reply-To" msgstr "Erantzun honi" -#: mail/mail-format.c:919 mail/message-list.etspec.h:11 +#: mail/mail-format.c:919 mail/message-list.etspec.h:10 msgid "To" msgstr "Nori" @@ -11663,81 +11463,80 @@ msgid "Cc" msgstr "Cc" #: mail/mail-format.c:929 -#, fuzzy msgid "Bcc" -msgstr "Bcc:" +msgstr "Bcc" -#: mail/mail-format.c:1759 -#, fuzzy +#: mail/mail-format.c:1767 msgid "" "This message is digitally signed. Click the lock icon for more information." -msgstr "Mezu honek sinadura digitala dauka eta egiazkoa da." - -#: mail/mail-format.c:1782 -msgid "Evolution does not recognize this type of signed message." msgstr "" +"Mezu honek sinadura digitala du.Informazio gehiago ikusteko, egin klik " +"giltzarrapoaren ikonoan." #: mail/mail-format.c:1790 -msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." -msgstr "Mezu honek sinadura digitala dauka eta egiazkoa da." +msgid "Evolution does not recognize this type of signed message." +msgstr "Evolution-ek ez du ezagutzen mota honetako mezu sinaturik." #: mail/mail-format.c:1798 +msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." +msgstr "Mezu honek sinadura digitala du eta egiazkoa da." + +#: mail/mail-format.c:1806 msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." msgstr "" "Mezu honek sinadura digitala dauka, baina ezin izan da frogatu egiazkoa dela." -#: mail/mail-format.c:2013 +#: mail/mail-format.c:2021 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "FTP gunerako erakuslea (%s)" -#: mail/mail-format.c:2027 +#: mail/mail-format.c:2035 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "Fitxategi lokalerako (%s) baliozko erakuslea \"%s\" gunean" -#: mail/mail-format.c:2032 +#: mail/mail-format.c:2040 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "(%s) fitxategi lokalerako erakuslea" -#: mail/mail-format.c:2061 +#: mail/mail-format.c:2069 #, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" msgstr "(%s)urruneko datuetarako erakuslea" -#: mail/mail-format.c:2069 +#: mail/mail-format.c:2077 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" -msgstr "Urruneko kanpoko datuetarako erakuslea (\"%s\" mota)" +msgstr "Kanpoko datu ezezagunetarako erakuslea (\"%s\" mota)" -#: mail/mail-format.c:2074 +#: mail/mail-format.c:2082 msgid "Malformed external-body part." -msgstr "Testuz kanpoko zatia gaizki osatuta dago." +msgstr "Kanpoko goputz-zatia gaizki osatuta dago." #: mail/mail-local.c:626 -#, fuzzy msgid "Reconfiguring folder" -msgstr "Karpeta eguneratzen" +msgstr "Karpeta birkonfiguratzen" #: mail/mail-local.c:707 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" "open this folder anymore: %s: %s" msgstr "" -"Ezin da gorde karpetaren metainformazioa; beharbada konturatuko zara\n" -"karpeta hau ezin duzula gehiago ireki: %s" +"Ezin da gorde karpetaren metainformazioa; beharbada karpeta\n" +"hau ezingo duzu gehiago ireki: %s: %s" #: mail/mail-local.c:763 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" -msgstr "Ezin da karpeta-blokeoa sortu %s(e)n: %s" +msgstr "Ezin da karpetaren metainformazioa gorde %s(e)n: %s" #: mail/mail-local.c:815 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" -msgstr "Ezin da karpeta atzitu: %s: %s" +msgstr "Ezin dira %s karpetaren metadatuak ezabatu: %s" #: mail/mail-local.c:1281 #, c-format @@ -11747,7 +11546,7 @@ msgstr "\"%s\" karpeta\"%s\" formatura aldatzen" #: mail/mail-local.c:1296 #, c-format msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder" -msgstr "" +msgstr "%s ez da birkonfiguratuko ez delako karpeta lokala" #: mail/mail-local.c:1318 msgid "" @@ -11755,16 +11554,16 @@ msgid "" "you may need to repair it manually." msgstr "" "Aurrerantzean ezin baduzu postontzi hau ireki,\n" -"beharbada eskuz konpondu beharko duzu." +"eskuz konpondu beharko duzu." #: mail/mail-local.c:1407 msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "Ezin duzu aldatu lokala ez den karpeta baten formatua." #: mail/mail-local.c:1416 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Reconfigure /%s" -msgstr "Birkonfiguratu %s" +msgstr "Birkonfiguratu /%s" #: mail/mail-mt.c:254 #, c-format @@ -11772,7 +11571,7 @@ msgid "" "Error while '%s':\n" "%s" msgstr "" -"Errorea '%s' bitartean:\n" +"Errorea '%s' saiatu denean:\n" "%s" #: mail/mail-mt.c:257 @@ -11792,122 +11591,122 @@ msgstr "Lanean" msgid "Filtering Folder" msgstr "Karpeta iragazten" -#: mail/mail-ops.c:250 +#: mail/mail-ops.c:258 msgid "Fetching Mail" msgstr "Mezuak bilatzen" -#: mail/mail-ops.c:507 mail/mail-ops.c:536 +#: mail/mail-ops.c:534 mail/mail-ops.c:563 msgid "However, the message was successfully sent." -msgstr "" +msgstr "Hala ere, mezua ongi bidali da." -#: mail/mail-ops.c:572 +#: mail/mail-ops.c:599 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "\"%s\" bidaltzen" -#: mail/mail-ops.c:692 +#: mail/mail-ops.c:719 #, c-format msgid "Sending message %d of %d" msgstr "%d/%d mezua bidaltzen" -#: mail/mail-ops.c:711 +#: mail/mail-ops.c:738 #, c-format msgid "Failed on message %d of %d" msgstr "Huts egin du %d/%d mezuan" -#: mail/mail-ops.c:713 mail/mail-send-recv.c:545 +#: mail/mail-ops.c:740 mail/mail-send-recv.c:545 msgid "Complete." -msgstr "Osoa." +msgstr "Osatuta." -#: mail/mail-ops.c:806 +#: mail/mail-ops.c:833 msgid "Saving message to folder" msgstr "Mezua karpetan gordetzen" -#: mail/mail-ops.c:886 +#: mail/mail-ops.c:913 #, c-format msgid "Moving messages to %s" msgstr "Mezuak %s(e)ra eramaten" -#: mail/mail-ops.c:886 +#: mail/mail-ops.c:913 #, c-format msgid "Copying messages to %s" msgstr "Mezuak %s(e)n kopiatzen" -#: mail/mail-ops.c:913 +#: mail/mail-ops.c:940 msgid "Moving" msgstr "Lekuz aldatzen" -#: mail/mail-ops.c:916 +#: mail/mail-ops.c:943 msgid "Copying" msgstr "Kopiatzen" -#: mail/mail-ops.c:1026 +#: mail/mail-ops.c:1053 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" -msgstr "\"%s\"(e)ko karpetak eskaneatzen" +msgstr "\"%s\": karpetak eskaneatzen" #. Fill in the new fields -#: mail/mail-ops.c:1076 shell/e-local-storage.c:178 +#: mail/mail-ops.c:1103 shell/e-local-storage.c:178 msgid "Trash" msgstr "Zakarrontzia" -#: mail/mail-ops.c:1209 +#: mail/mail-ops.c:1236 msgid "Forwarded messages" msgstr "Birbidalitako mezuak" -#: mail/mail-ops.c:1252 +#: mail/mail-ops.c:1279 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "%s karpeta irekitzen" -#: mail/mail-ops.c:1324 +#: mail/mail-ops.c:1351 #, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "%s biltegia irekitzen" -#: mail/mail-ops.c:1393 +#: mail/mail-ops.c:1420 #, c-format msgid "Removing folder %s" msgstr "%s karpeta kentzen" -#: mail/mail-ops.c:1487 -#, fuzzy, c-format +#: mail/mail-ops.c:1514 +#, c-format msgid "Storing folder '%s'" -msgstr "%s karpeta kentzen" +msgstr "%s karpeta biltegiratzen" -#: mail/mail-ops.c:1538 +#: mail/mail-ops.c:1565 msgid "Refreshing folder" -msgstr "Karpeta eguneratzen" +msgstr "Karpeta freskatzen" -#: mail/mail-ops.c:1574 +#: mail/mail-ops.c:1601 msgid "Expunging folder" -msgstr "Karpeta hustutzen" +msgstr "Karpeta betiko borratzen" -#: mail/mail-ops.c:1623 +#: mail/mail-ops.c:1650 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "%s mezua berreskuratzen" -#: mail/mail-ops.c:1690 +#: mail/mail-ops.c:1717 #, c-format msgid "Retrieving %d message(s)" msgstr "%d mezu berreskuratzen" -#: mail/mail-ops.c:1776 +#: mail/mail-ops.c:1803 #, c-format msgid "Saving %d messsage(s)" msgstr "%d mezu gordetzen" -#: mail/mail-ops.c:1888 +#: mail/mail-ops.c:1915 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" " %s" msgstr "" -"Ezin da sortu irteera-fitxategi hau: %s\n" +"Ezin da sortu irteerako fitxategia: %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1916 +#: mail/mail-ops.c:1943 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -11916,38 +11715,38 @@ msgstr "" "Errorea mezuak hemen gordetzean: %s:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1990 +#: mail/mail-ops.c:2017 msgid "Saving attachment" msgstr "Eranskina gordetzen" -#: mail/mail-ops.c:2006 +#: mail/mail-ops.c:2033 #, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" " %s" msgstr "" -"Ezin da irteera-fitxategia sortu: %s:\n" +"Ezin da irteerako fitxategia sortu: %s:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:2037 +#: mail/mail-ops.c:2064 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "Ezin izan da daturik idatzi: %s" -#: mail/mail-ops.c:2106 +#: mail/mail-ops.c:2133 #, c-format msgid "Disconnecting from %s" msgstr "%s(e)tik deskonektatzen" -#: mail/mail-ops.c:2107 -#, fuzzy, c-format +#: mail/mail-ops.c:2134 +#, c-format msgid "Reconnecting to %s" -msgstr "%s(e)tik deskonektatzen" +msgstr "%s(r)ekin berriro konektatzen" -#: mail/mail-ops.c:2206 +#: mail/mail-ops.c:2233 #, c-format msgid "Executing shell command: %s" -msgstr "" +msgstr "Shell komandoa exekutatzen %s" #: mail/mail-search-dialogue.c:113 msgid "_Search" @@ -11955,11 +11754,11 @@ msgstr "_Bilatu" #: mail/mail-search.c:137 msgid "(Untitled Message)" -msgstr "(Titulu gabeko mezua)" +msgstr "(Mezu izengabea)" #: mail/mail-search.c:240 msgid "Untitled Message" -msgstr "Titulu gabeko mezua" +msgstr "Mezu izengabea" #: mail/mail-search.c:244 msgid "Empty Message" @@ -11967,7 +11766,7 @@ msgstr "Mezu hutsa" #: mail/mail-search.c:291 msgid "Find in Message" -msgstr "Aurkitu mezuan" +msgstr "Bilatu mezuan" #: mail/mail-search.c:321 msgid "Case Sensitive" @@ -11990,29 +11789,27 @@ msgid "Cancelling..." msgstr "Bertan behera uzten..." #: mail/mail-send-recv.c:251 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Server: %s, Type: %s" -msgstr "Zerbitzari-mota: " +msgstr "Zerbitzaria: %s, Mota: %s" #: mail/mail-send-recv.c:253 #, c-format msgid "Path: %s, Type: %s" -msgstr "" +msgstr "Bide-izena: %s, Mota: %s" #: mail/mail-send-recv.c:255 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Type: %s" -msgstr "Mota:" +msgstr "Mota: %s" #: mail/mail-send-recv.c:292 -#, fuzzy msgid "Send & Receive Mail" -msgstr "Bidali eta jaso mezuak" +msgstr "Mezuak bidali eta jaso" #: mail/mail-send-recv.c:294 -#, fuzzy msgid "Cancel All" -msgstr "Utzi" +msgstr "Utzi dena" #: mail/mail-send-recv.c:354 msgid "Updating..." @@ -12026,19 +11823,28 @@ msgstr "Zain..." msgid "Cancelled." msgstr "Bertan behera utzita." -#: mail/mail-session.c:220 +#: mail/mail-session.c:222 msgid "User canceled operation." msgstr "Erabiltzaileak bertan behera utzi du eragiketa." -#: mail/mail-session.c:319 -#, fuzzy, c-format +#: mail/mail-session.c:321 +#, c-format msgid "Enter Password for %s" -msgstr "Idatzi %s(e)rako pasahitza" +msgstr "Idatzi %s(r)en pasahitza" -#: mail/mail-session.c:322 -#, fuzzy +#: mail/mail-session.c:324 msgid "Enter Password" -msgstr "Pasahitza" +msgstr "Idatzi pasahitza" + +#: mail/mail-summary.c:109 +#, fuzzy +msgid "Incomplete message written on pipe!" +msgstr "Enkriptatutako mezua ez dago bistan" + +#: mail/mail-summary.c:467 +#, fuzzy +msgid "Mail Summary" +msgstr "Posta-laburpena" #: mail/mail-tools.c:256 #, c-format @@ -12054,14 +11860,14 @@ msgid "Forwarded Message" msgstr "Birbidalitako mezua" #: mail/mail-vfolder.c:85 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" -msgstr "%s karpeta irekitzen" +msgstr "Karpeta birtuala konfiguratzen: %s" #: mail/mail-vfolder.c:203 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Updating vfolders for uri: %s" -msgstr "\"%s\"(e)ko karpetak eskaneatzen" +msgstr "uri-aren karpeta birtualak eguneratzen: %s" #: mail/mail-vfolder.c:419 #, c-format @@ -12071,25 +11877,27 @@ msgid "" " '%s'\n" "And have been updated." msgstr "" +"kBirtual hauek:\n" +"%sKendutako karpeta erabiltzen zuten;\n" +" '%s'\n" +"Eta eguneratu egin dira." #: mail/mail-vfolder.c:728 msgid "VFolders" msgstr "Karpeta birtualak" #: mail/mail-vfolder.c:785 -#, fuzzy msgid "vFolders" -msgstr "Karpetak" +msgstr "Karpeta birtualak" #: mail/mail-vfolder.c:825 -#, fuzzy msgid "Edit VFolder" -msgstr "Editatu karpeta birtualak" +msgstr "Editatu karpeta birtuala" #: mail/mail-vfolder.c:841 #, c-format msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist." -msgstr "" +msgstr "'%s' kBirtuala editatu nahian dabil, baina ez dago." #: mail/mail-vfolder.c:895 msgid "New VFolder" @@ -12104,94 +11912,92 @@ msgstr "(Gairik ez)" msgid "%s - Message" msgstr "%s - Mezua" -#: mail/message-list.c:645 +#: mail/message-list.c:623 msgid "Unseen" msgstr "Ikusi gabe" -#: mail/message-list.c:646 +#: mail/message-list.c:624 msgid "Seen" msgstr "Ikusita" -#: mail/message-list.c:647 +#: mail/message-list.c:625 msgid "Answered" msgstr "Erantzunda" -#: mail/message-list.c:648 +#: mail/message-list.c:626 msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr "Ikusi gabeko hainbat mezu" -#: mail/message-list.c:649 +#: mail/message-list.c:627 msgid "Multiple Messages" msgstr "Hainbat mezu" -#: mail/message-list.c:658 +#: mail/message-list.c:631 msgid "Lowest" -msgstr "Behekoena" +msgstr "Txikiena" -#: mail/message-list.c:659 +#: mail/message-list.c:632 msgid "Lower" -msgstr "Beheragokoa" +msgstr "Txikia" -#: mail/message-list.c:663 +#: mail/message-list.c:636 msgid "Higher" -msgstr "Goragokoa" +msgstr "Handia" -#: mail/message-list.c:664 +#: mail/message-list.c:637 msgid "Highest" -msgstr "Goikoena" +msgstr "Handiena" -#: mail/message-list.c:920 +#: mail/message-list.c:887 msgid "?" msgstr "?" -#: mail/message-list.c:927 +#: mail/message-list.c:894 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "Gaur %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:936 +#: mail/message-list.c:903 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "Atzo %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:948 +#: mail/message-list.c:915 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:958 +#: mail/message-list.c:925 msgid "%b %d %Y" msgstr "%Y %b %d" -#: mail/message-list.c:2370 +#: mail/message-list.c:2292 msgid "Generating message list" msgstr "Mezuen zerrenda sortzen" #: mail/message-list.etspec.h:2 msgid "Flagged" -msgstr "" +msgstr "Banderaduna" -#: mail/message-list.etspec.h:5 -#, fuzzy +#: mail/message-list.etspec.h:4 msgid "Received" msgstr "Jasotze-data" -#: mail/message-list.etspec.h:8 -#, fuzzy +#: mail/message-list.etspec.h:7 msgid "Size" -msgstr "Tamaina:" +msgstr "Tamaina" #: mail/subscribe-dialog.c:219 #, c-format msgid "Scanning folders under %s on \"%s\"" -msgstr "%s(r)en azpian dauden karpetak eskaneatzen \"%s\"(e)n" +msgstr "\"%2$s\"(e)ko %1$s(r)en azpian dauden karpetak eskaneatzen" #: mail/subscribe-dialog.c:221 #, c-format msgid "Scanning root-level folders on \"%s\"" -msgstr "\"%s\"(e)n erro-mailako karpetan eskaneatzen" +msgstr "\"%s\"(e)ko erro-mailako karpetan eskaneatzen" #: mail/subscribe-dialog.c:318 #, c-format msgid "Subscribing to folder \"%s\"" -msgstr "\"%s\"karpetan harpidetzen" +msgstr "\"%s\" karpetan harpidetzen" #: mail/subscribe-dialog.c:320 #, c-format @@ -12212,11942 +12018,11223 @@ msgid "Please select a server." msgstr "Hautatu zerbitzari bat." #: mail/subscribe-dialog.glade.h:1 -#, fuzzy msgid " _Refresh List " -msgstr "Eguneratu zerrenda" +msgstr "_Freskatu zerrenda" #: mail/subscribe-dialog.glade.h:2 -#, fuzzy msgid "All folders" -msgstr "Kar_peta guztiak:" +msgstr "Karpeta guztiak" #: mail/subscribe-dialog.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "Display options" -msgstr "Bistaratu u_rtaroak:" +msgstr "Bistaratzeko aukerak" #: mail/subscribe-dialog.glade.h:4 msgid "Folders whose names begin with:" -msgstr "" +msgstr "Honela hasten diren karpetak:" #: mail/subscribe-dialog.glade.h:5 -#, fuzzy msgid "Manage Subscriptions" -msgstr "Azalpena:" +msgstr "Kudeatu harpidetzak:" #: mail/subscribe-dialog.glade.h:6 msgid "Show _folders from server: " -msgstr "" +msgstr "_Zerbitzari honetako karpetak: " #: mail/subscribe-dialog.glade.h:7 -#, fuzzy msgid "_Subscribe" -msgstr "Harpidetu" +msgstr "_Harpidetu" #: mail/subscribe-dialog.glade.h:8 -#, fuzzy msgid "_Unsubscribe" -msgstr "Harpidetza kendu" - -#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1 -msgid "Evolution component for the executive summary." -msgstr "Evolution-en laneko laburpena egiteko osagaia." +msgstr "Harpidetza _kendu" -#: my-evolution/component-factory.c:44 -msgid "Folder containing the Evolution Summary" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1 +msgid "Aarhus" +msgstr "Aarhus" -#: my-evolution/component-factory.c:153 -#, fuzzy -msgid "Cannot initialize Evolution's Summary component." -msgstr "Ezin da Evolution-en posta-osagaia hasieratu." +#: my-evolution/Locations.h:2 +msgid "Abakan" +msgstr "Abakan" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:340 my-evolution/e-summary-calendar.c:358 -msgid "Appointments" -msgstr "Hitzorduak" +#: my-evolution/Locations.h:3 +msgid "Abbotsford" +msgstr "Abbotsford" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:341 -msgid "No appointments" -msgstr "Hitzordurik ez" +#: my-evolution/Locations.h:4 +msgid "Aberdeen" +msgstr "Aberdeen" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:375 -#, fuzzy -msgid "%k:%M %d %B" -msgstr "%A, %B %d" +#: my-evolution/Locations.h:5 +msgid "Abha" +msgstr "Abha" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:377 -#, fuzzy -msgid "%l:%M %d %B" -msgstr "%A, %B %d" +#: my-evolution/Locations.h:6 +msgid "Abilene" +msgstr "Abilene" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:395 -#, fuzzy -msgid "No description" -msgstr "Azalpena:" +#: my-evolution/Locations.h:7 +msgid "Abingdon" +msgstr "Abingdon" -#: my-evolution/e-summary-mail.c:129 -msgid "Mail summary" -msgstr "Posta-laburpena:" +#: my-evolution/Locations.h:8 +msgid "Abu Dhabi" +msgstr "Abu Dhabi" -#. translators: Put a list of codes for locations you want to see in -#. My Evolution by default here. You can find the list of all -#. stations and their codes in Evolution sources. -#. (evolution/my-evolution/Locations) -#. Codes are seperated with : eg. "KBOS:EGAA" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:81 -#: my-evolution/e-summary-weather.c:661 -msgid "KBOS" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:9 +msgid "Abu Dhabi - Bateen" +msgstr "Abu Dhabi - Bateen" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:445 -msgid "Dictionary.com Word of the Day" -msgstr "Dictionary.com-en Eguneko Hitza" +#: my-evolution/Locations.h:10 +msgid "Acajutla" +msgstr "Acajutla" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:466 -msgid "Quotes of the Day" -msgstr "Eguneko aipuak" +#: my-evolution/Locations.h:11 +msgid "Acapulco" +msgstr "Acapulco" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:945 -msgid "Add a news feed" -msgstr "Gehitu berri-iturria" +#: my-evolution/Locations.h:12 +msgid "Acarigua" +msgstr "Acarigua" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:953 -msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add" -msgstr "Idatzi gehitu nahi duzun berri-iturriaren URLa" +#: my-evolution/Locations.h:13 +msgid "Adak" +msgstr "Adak" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:957 -msgid "Name:" -msgstr "Izena:" +#: my-evolution/Locations.h:14 +msgid "Adana" +msgstr "Adana" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1503 -#, fuzzy -msgid "Summary Settings" -msgstr "Laburpenak hau dauka:" +#: my-evolution/Locations.h:15 +msgid "Adana/Incirlik" +msgstr "Adana/Incirlik" -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:296 my-evolution/e-summary-rdf.c:381 -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:415 -#, fuzzy -msgid "Error downloading RDF" -msgstr "Errorea RDF behera kargatzean" +#: my-evolution/Locations.h:16 +msgid "Adelaide" +msgstr "Adelaide" -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:528 -#, fuzzy -msgid "News Feed" -msgstr "Be_rri-iturriak" +#: my-evolution/Locations.h:17 +msgid "Aden" +msgstr "Aden" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:248 -msgid "No tasks" -msgstr "Zereginik ez" +#: my-evolution/Locations.h:18 +msgid "Adrar" +msgstr "Adrar" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:287 -#, fuzzy -msgid "(No Description)" -msgstr "Azalpena:" +#: my-evolution/Locations.h:19 +msgid "Aeroparque" +msgstr "Aeroparque" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:71 -msgid "My Weather" -msgstr "Eguraldia" +#: my-evolution/Locations.h:20 +msgid "Aeropuerto del Norte" +msgstr "Aeropuerto del Norte" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:348 -msgid "
The weather server could not be contacted
" -msgstr "
Ezin izan da eguraldi-zerbitzariarekin kontaktatu
" +#: my-evolution/Locations.h:21 +msgid "Afonsos" +msgstr "Afonsos" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:559 -#, fuzzy -msgid "Weather" -msgstr "Eg_uraldia" +#: my-evolution/Locations.h:22 +msgid "Africa" +msgstr "Afrika" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:722 -msgid "Regions" -msgstr "Eskualdeak" +#: my-evolution/Locations.h:23 +msgid "Afyon" +msgstr "Afyon" -#: my-evolution/e-summary.c:193 -#, fuzzy -msgid "%A, %B %e %Y" -msgstr "%A, %B %d, %Y" +#: my-evolution/Locations.h:24 +msgid "Agen" +msgstr "Agen" -#: my-evolution/e-summary.c:493 -msgid "Please wait..." -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:25 +msgid "Aguascaliantes" +msgstr "Aguascaliantes" -#: my-evolution/e-summary.c:584 ui/my-evolution.xml.h:3 -#, fuzzy -msgid "Print Summary" -msgstr "Nagusia" +#: my-evolution/Locations.h:26 +msgid "Ahmadabad" +msgstr "Ahmadabad" -#: my-evolution/e-summary.c:630 -#, fuzzy -msgid "Printing of Summary failed" -msgstr "Huts egin du mezua inprimatzean" +#: my-evolution/Locations.h:27 +msgid "Ahwaz" +msgstr "Ahwaz" -#: my-evolution/main.c:66 -msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" -msgstr "Laneko laburpena egiteko osagaiak ezin izan du Bonobo hasieratu.\n" +#: my-evolution/Locations.h:28 +msgid "Ainsworth" +msgstr "Ainsworth" -#: my-evolution/metar.c:29 -msgid " F" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:29 +msgid "Air Force" +msgstr "Air Force" -#: my-evolution/metar.c:29 -msgid " C" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:30 +msgid "Ajaccio/Campo dell'Oro" +msgstr "Ajaccio/Campo dell'Oro" -#: my-evolution/metar.c:33 -msgid "knots" -msgstr "korapilo" +#: my-evolution/Locations.h:31 +msgid "Akeno Ab" +msgstr "Akeno Ab" -#: my-evolution/metar.c:33 -msgid "kph" -msgstr "kph" +#: my-evolution/Locations.h:32 +msgid "Akita Airport" +msgstr "Akita Airport" -#: my-evolution/metar.c:38 -msgid "inHg" -msgstr "inHg" +#: my-evolution/Locations.h:33 +msgid "Akron" +msgstr "Akron" -#: my-evolution/metar.c:38 -msgid "mmHg" -msgstr "mmHg" +#: my-evolution/Locations.h:34 +msgid "Akrotiri" +msgstr "Akrotiri" -#: my-evolution/metar.c:41 -msgid "miles" -msgstr "milia" +#: my-evolution/Locations.h:35 +msgid "Alabama" +msgstr "Alabama" -#: my-evolution/metar.c:41 -msgid "kilometers" -msgstr "kilometro" +#: my-evolution/Locations.h:36 +msgid "Al Ahsa" +msgstr "Al Ahsa" -#: my-evolution/metar.c:44 -msgid "Clear sky" -msgstr "Oskarbi" +#: my-evolution/Locations.h:37 +msgid "Al Ain" +msgstr "Al Ain" -#: my-evolution/metar.c:45 -msgid "Broken clouds" -msgstr "Hodeiak eta ostarteak" +#: my-evolution/Locations.h:38 +msgid "Alamogordo" +msgstr "Alamogordo" -#: my-evolution/metar.c:46 -msgid "Scattered clouds" -msgstr "Hodei sakabanatuak" +#: my-evolution/Locations.h:39 +msgid "Alamosa" +msgstr "Alamosa" -#: my-evolution/metar.c:47 -msgid "Few clouds" -msgstr "Hodei gutxi" +#: my-evolution/Locations.h:40 +msgid "Alaska" +msgstr "Alaska" -#: my-evolution/metar.c:48 -msgid "Overcast" -msgstr "Zeru estalia" +#: my-evolution/Locations.h:41 +msgid "Al Baha" +msgstr "Al Baha" -#: my-evolution/metar.c:56 my-evolution/metar.c:74 my-evolution/metar.c:485 -msgid "Invalid" -msgstr "Baliogabea" +#: my-evolution/Locations.h:43 +msgid "Albany" +msgstr "Albany" -#: my-evolution/metar.c:63 -msgid "Variable" -msgstr "Aldakorra" +#: my-evolution/Locations.h:44 +msgid "Albenga" +msgstr "Albenga" -#: my-evolution/metar.c:64 -msgid "North" -msgstr "Iparraldea" +#: my-evolution/Locations.h:45 +msgid "Alberta" +msgstr "Alberta" -#: my-evolution/metar.c:64 -msgid "North - NorthEast" -msgstr "Iparraldea - Ipar-ekialdea" +#: my-evolution/Locations.h:46 +msgid "Alborg" +msgstr "Alborg" -#: my-evolution/metar.c:64 -msgid "Northeast" -msgstr "Ipar-ekialdea" +#: my-evolution/Locations.h:47 +msgid "Albuquerque" +msgstr "Albuquerque" -#: my-evolution/metar.c:64 -msgid "East - NorthEast" -msgstr "Ekialdea - Ipar-ekialdea" +#: my-evolution/Locations.h:48 +msgid "Alderney" +msgstr "Alderney" -#: my-evolution/metar.c:65 -msgid "East" -msgstr "Ekialdea" +#: my-evolution/Locations.h:49 +msgid "Alesund" +msgstr "Alesund" -#: my-evolution/metar.c:65 -msgid "East - Southeast" -msgstr "Ekialdea - Hego-ekialdea" +#: my-evolution/Locations.h:50 +msgid "Alexandria" +msgstr "Alexandria" -#: my-evolution/metar.c:65 -msgid "Southeast" -msgstr "Hego-ekialdea" +#: my-evolution/Locations.h:51 +msgid "Alexandria-Esler" +msgstr "Alexandria-Esler" -#: my-evolution/metar.c:65 -msgid "South - Southeast" -msgstr "Hegoaldea - Hego-ekialdea" +#: my-evolution/Locations.h:52 +msgid "Alexandria/Nouzha" +msgstr "Alexandria/Nouzha" -#: my-evolution/metar.c:66 -msgid "South" -msgstr "Hegoaldea" +#: my-evolution/Locations.h:53 +msgid "Alexandroupolis" +msgstr "Alexandroupolis" -#: my-evolution/metar.c:66 -msgid "South - Southwest" -msgstr "Hegoaldea - Hego-mendebaldea" +#: my-evolution/Locations.h:55 +msgid "Alghero" +msgstr "Alghero" -#: my-evolution/metar.c:66 -msgid "Southwest" -msgstr "Hego-mendebaldea" +#: my-evolution/Locations.h:56 +msgid "Algona" +msgstr "Algona" -#: my-evolution/metar.c:66 -msgid "West - Southwest" -msgstr "Mendebaldea - Hego-mendebaldea" +#: my-evolution/Locations.h:57 +msgid "Alicante" +msgstr "Alicante" -#: my-evolution/metar.c:67 -msgid "West" -msgstr "Mendebaldea" +#: my-evolution/Locations.h:58 +msgid "Alice" +msgstr "Alice" -#: my-evolution/metar.c:67 -msgid "West - Northwest" -msgstr "Mendebaldea - Ipar-mendebaldea" +#: my-evolution/Locations.h:59 +msgid "Alice Springs" +msgstr "Alice Springs" -#: my-evolution/metar.c:67 -msgid "Northwest" -msgstr "Ipar-mendebaldea" +#: my-evolution/Locations.h:60 +msgid "Al-Jouf" +msgstr "Al-Jouf" -#: my-evolution/metar.c:67 -msgid "North - Northwest" -msgstr "Iparraldea - Ipar-mendebaldea" +#: my-evolution/Locations.h:61 +msgid "Allentown" +msgstr "Allentown" -#. DRIZZLE -#: my-evolution/metar.c:127 -msgid "Drizzle" -msgstr "Zirimiria" +#: my-evolution/Locations.h:62 +msgid "Alliance" +msgstr "Alliance" -#: my-evolution/metar.c:128 -msgid "Drizzle in the vicinity" -msgstr "Zirimiria inguruan" +#: my-evolution/Locations.h:63 +msgid "Alma" +msgstr "Alma" -#: my-evolution/metar.c:129 -msgid "Light drizzle" -msgstr "Zirimiri arina" +#: my-evolution/Locations.h:64 +msgid "Almeria" +msgstr "Almeria" -#: my-evolution/metar.c:130 -msgid "Moderate drizzle" -msgstr "Zirimiri moderatua" +#: my-evolution/Locations.h:65 +msgid "Alpena" +msgstr "Alpena" -#: my-evolution/metar.c:131 -msgid "Heavy drizzle" -msgstr "Zirimiri ugaria" +#: my-evolution/Locations.h:66 +msgid "Al Qaysumah" +msgstr "Al Qaysumah" -#: my-evolution/metar.c:132 -msgid "Shallow drizzle" -msgstr "Zirimiri oso ugaria" +#: my-evolution/Locations.h:67 +msgid "Alta" +msgstr "Alta" -#: my-evolution/metar.c:133 -msgid "Patches of drizzle" -msgstr "Zirimiri-guneak" +#: my-evolution/Locations.h:68 +msgid "Altamira" +msgstr "Altamira" -#: my-evolution/metar.c:134 -msgid "Partial drizzle" -msgstr "Zirimiria tarteka" +#: my-evolution/Locations.h:69 +msgid "Alton" +msgstr "Alton" -#: my-evolution/metar.c:135 my-evolution/metar.c:150 -msgid "Thunderstorm" -msgstr "Trumoi-ekaitza" +#: my-evolution/Locations.h:70 +msgid "Altoona" +msgstr "Altoona" -#: my-evolution/metar.c:136 -msgid "Windy drizzle" -msgstr "Zirimiri haizetsua" +#: my-evolution/Locations.h:71 +msgid "Alturas" +msgstr "Alturas" -#: my-evolution/metar.c:137 -msgid "Showers" -msgstr "Zaparradak" +#: my-evolution/Locations.h:72 +msgid "Altus" +msgstr "Altus" -#: my-evolution/metar.c:138 -msgid "Drifting drizzle" -msgstr "Zirimiria han-hemenka" +#: my-evolution/Locations.h:73 +msgid "Amami Airport" +msgstr "Amami Airport" -#: my-evolution/metar.c:139 -msgid "Freezing drizzle" -msgstr "Zirimiri izozkorra" +#: my-evolution/Locations.h:74 +msgid "Amapala" +msgstr "Amapala" -#. RAIN -#: my-evolution/metar.c:142 -msgid "Rain" -msgstr "Euria" +#: my-evolution/Locations.h:75 +msgid "Amarillo" +msgstr "Amarillo" -#: my-evolution/metar.c:143 -msgid "Rain in the vicinity" -msgstr "Euria inguruan" +#: my-evolution/Locations.h:76 +msgid "Amasya" +msgstr "Amasya" -#: my-evolution/metar.c:144 -msgid "Light rain" -msgstr "Euri arina" +#: my-evolution/Locations.h:77 +msgid "Ambler" +msgstr "Ambler" -#: my-evolution/metar.c:145 -msgid "Moderate rain" -msgstr "Euri moderatua" +#: my-evolution/Locations.h:78 +msgid "Amelia" +msgstr "Amelia" -#: my-evolution/metar.c:146 -msgid "Heavy rain" -msgstr "Euri ugaria" +#: my-evolution/Locations.h:79 +msgid "Amendola" +msgstr "Amendola" -#: my-evolution/metar.c:147 -msgid "Shallow rain" -msgstr "Euri oso ugaria" +#: my-evolution/Locations.h:80 +msgid "Ames" +msgstr "Ames" -#: my-evolution/metar.c:148 -msgid "Patches of rain" -msgstr "Euri-guneak" +#: my-evolution/Locations.h:81 +msgid "Amritsar" +msgstr "Amritsar" -#: my-evolution/metar.c:149 -msgid "Partial rainfall" -msgstr "Euria tarteka" +#: my-evolution/Locations.h:82 +msgid "Amsterdam" +msgstr "Amsterdam" -#: my-evolution/metar.c:151 -msgid "Blowing rainfall" -msgstr "Euri haizetsua" +#: my-evolution/Locations.h:83 +msgid "Anadyr" +msgstr "Anadyr" -#: my-evolution/metar.c:152 -msgid "Rain showers" -msgstr "Euri-zaparradak" +#: my-evolution/Locations.h:84 +msgid "Anaktuvuk" +msgstr "Anaktuvuk" -#: my-evolution/metar.c:153 -msgid "Drifting rain" -msgstr "Euria han-hemenka" +#: my-evolution/Locations.h:85 +msgid "Anapa" +msgstr "Anapa" -#: my-evolution/metar.c:154 -msgid "Freezing rain" -msgstr "Euri izozkorra" +#: my-evolution/Locations.h:86 +msgid "Anchorage" +msgstr "Anchorage" -#. SNOW -#: my-evolution/metar.c:157 -msgid "Snow" -msgstr "Elurra" +#: my-evolution/Locations.h:87 +msgid "Anchorage - Elmendorf AFB" +msgstr "Anchorage - Elmendorf AFB" -#: my-evolution/metar.c:158 -msgid "Snow in the vicinity" -msgstr "Elurra inguruan" +#: my-evolution/Locations.h:88 +msgid "Ancona" +msgstr "Ancona" -#: my-evolution/metar.c:159 -msgid "Light snow" -msgstr "Elur arina" +#: my-evolution/Locations.h:89 +msgid "Andahuayla" +msgstr "Andahuayla" -#: my-evolution/metar.c:160 -msgid "Moderate snow" -msgstr "Elur moderatua" +#: my-evolution/Locations.h:90 +msgid "Anderson" +msgstr "Anderson" -#: my-evolution/metar.c:161 -msgid "Heavy snow" -msgstr "Elur ugaria" +#: my-evolution/Locations.h:91 +msgid "Andoya" +msgstr "Andoya" -#: my-evolution/metar.c:162 -msgid "Shallow snow" -msgstr "Elur oso ugaria" +#: my-evolution/Locations.h:92 +msgid "Andravida" +msgstr "Andravida" -#: my-evolution/metar.c:163 -msgid "Patches of snow" -msgstr "Elur-guneak" +#: my-evolution/Locations.h:93 +msgid "Andrews AFB" +msgstr "Andrews AFB" -#: my-evolution/metar.c:164 -msgid "Partial snowfall" -msgstr "Elurra tarteka" +#: my-evolution/Locations.h:94 +msgid "Angleton" +msgstr "Angleton" -#: my-evolution/metar.c:165 my-evolution/metar.c:180 -msgid "Snowstorm" -msgstr "Elur-ekaitza" +#: my-evolution/Locations.h:95 +msgid "Aniak" +msgstr "Aniak" -#: my-evolution/metar.c:166 -msgid "Blowing snowfall" -msgstr "Elur-jasa haizetsua" +#: my-evolution/Locations.h:96 +msgid "Ankara/Esenboga" +msgstr "Ankara/Esenboga" -#: my-evolution/metar.c:167 -msgid "Snow showers" -msgstr "Elur-zaparradak" +#: my-evolution/Locations.h:97 +msgid "Ankara/Etimesgut" +msgstr "Ankara/Etimesgut" -#: my-evolution/metar.c:168 -msgid "Drifting snow" -msgstr "Elurra han-hemenka" +#: my-evolution/Locations.h:98 +msgid "Annaba" +msgstr "Annaba" -#: my-evolution/metar.c:169 -msgid "Freezing snow" -msgstr "Elur izozkorra" +#: my-evolution/Locations.h:99 +msgid "Ann Arbor" +msgstr "Ann Arbor" -#. SNOW_GRAINS -#: my-evolution/metar.c:172 -msgid "Snow grains" -msgstr "Elur-birrina" +#: my-evolution/Locations.h:100 +msgid "Annette" +msgstr "Annette" -#: my-evolution/metar.c:173 -msgid "Snow grains in the vicinity" -msgstr "Elur-birrina inguruan" +#: my-evolution/Locations.h:101 +msgid "Anniston" +msgstr "Anniston" -#: my-evolution/metar.c:174 -msgid "Light snow grains" -msgstr "Elur-birrin arina" +#: my-evolution/Locations.h:102 +msgid "Antalya" +msgstr "Antalya" -#: my-evolution/metar.c:175 -msgid "Moderate snow grains" -msgstr "Elur-birrin moderatua" +#: my-evolution/Locations.h:103 +msgid "Antartica" +msgstr "Antartika" -#: my-evolution/metar.c:176 -msgid "Heavy snow grains" -msgstr "Elur-birrin ugaria" +#: my-evolution/Locations.h:104 +msgid "Antigo" +msgstr "Antigo" -#: my-evolution/metar.c:177 -msgid "Shallow snow grains" -msgstr "Elur-birrin oso ugaria" +#: my-evolution/Locations.h:105 +msgid "Antigua" +msgstr "Antigua" -#: my-evolution/metar.c:178 -msgid "Patches of snow grains" -msgstr "Elur-birrineko guneak" +#: my-evolution/Locations.h:106 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Antigua eta Barbuda" -#: my-evolution/metar.c:179 -msgid "Partial snow grains" -msgstr "Elur-birrina tarteka" +#: my-evolution/Locations.h:107 +msgid "Antofagasta" +msgstr "Antofagasta" -#: my-evolution/metar.c:181 -msgid "Blowing snow grains" -msgstr "Elur-birrin haizetsua" +#: my-evolution/Locations.h:108 +msgid "Antwerpen/Deurne" +msgstr "Anberes/Deurne" -#: my-evolution/metar.c:182 -msgid "Snow grain showers" -msgstr "Elur-birrin zaparradak" +#: my-evolution/Locations.h:109 +msgid "Aomori Airport" +msgstr "Aomori Airport" -#: my-evolution/metar.c:183 -msgid "Drifting snow grains" -msgstr "Elur-birrina han-hemenka" +#: my-evolution/Locations.h:110 +msgid "Apalachicola" +msgstr "Apalachicola" -#: my-evolution/metar.c:184 -msgid "Freezing snow grains" -msgstr "Elur-birrin izozkorra" +#: my-evolution/Locations.h:111 +msgid "Appleton" +msgstr "Appleton" -#. ICE_CRYSTALS -#: my-evolution/metar.c:187 -msgid "Ice crystals" -msgstr "Izotz-kristalak" +#: my-evolution/Locations.h:112 +msgid "Aquadilla" +msgstr "Aquadilla" -#: my-evolution/metar.c:188 -msgid "Ice crystals in the vicinity" -msgstr "Izotz-kristalak inguruan" +#: my-evolution/Locations.h:113 +msgid "Aracaju" +msgstr "Aracaju" -#: my-evolution/metar.c:189 -msgid "Few ice crystals" -msgstr "Izotz-kristal bakan batzuk" +#: my-evolution/Locations.h:114 +msgid "Arad" +msgstr "Arad" -#: my-evolution/metar.c:190 -msgid "Moderate ice crystals" -msgstr "Izotz-kristal moderatuak" +#: my-evolution/Locations.h:115 +msgid "Arar" +msgstr "Arar" -#: my-evolution/metar.c:191 -msgid "Heavy ice crystals" -msgstr "Izotz-kristal ugariak" +#: my-evolution/Locations.h:116 +msgid "Araxos" +msgstr "Araxos" -#: my-evolution/metar.c:193 -msgid "Patches of ice crystals" -msgstr "Izotz-kristal guneak" +#: my-evolution/Locations.h:117 +msgid "Arcata" +msgstr "Arcata" -#: my-evolution/metar.c:194 -msgid "Partial ice crystals" -msgstr "Izotz-kristalak tarteka" +#: my-evolution/Locations.h:118 +msgid "Ardmore" +msgstr "Ardmore" -#: my-evolution/metar.c:195 -msgid "Ice crystal storm" -msgstr "Izotz-kristalezko ekaitza" +#: my-evolution/Locations.h:119 +msgid "Arequipa" +msgstr "Arequipa" -#: my-evolution/metar.c:196 -msgid "Blowing ice crystals" -msgstr "Izotz-kristal haizetsuak" +#: my-evolution/Locations.h:121 +msgid "Arica" +msgstr "Arica" -#: my-evolution/metar.c:197 -msgid "Showers of ice crystals" -msgstr "Izotz-kristalezko zaparradak" +#: my-evolution/Locations.h:122 +msgid "Arizona" +msgstr "Arizona" -#: my-evolution/metar.c:198 -msgid "Drifting ice crystals" -msgstr "Izotz-kristalak han-hemenka" +#: my-evolution/Locations.h:123 +msgid "Arkansas" +msgstr "Arkansas" -#: my-evolution/metar.c:199 -msgid "Freezing ice crystals" -msgstr "Izotz-kristal izoztuak" +#: my-evolution/Locations.h:124 +msgid "Arkhangelsk" +msgstr "Arkhangelsk" -#. ICE_PELLETS -#: my-evolution/metar.c:202 -msgid "Ice pellets" -msgstr "Izotz-pikortak" +#: my-evolution/Locations.h:125 +msgid "Arlington" +msgstr "Arlington" -#: my-evolution/metar.c:203 -msgid "Ice pellets in the vicinity" -msgstr "Izotz-pikortak inguruan" +#: my-evolution/Locations.h:126 +msgid "Artigas" +msgstr "Artigas" -#: my-evolution/metar.c:204 -msgid "Few ice pellets" -msgstr "Izotz-pikorta bakan batzuk" +#: my-evolution/Locations.h:127 +msgid "Asahikawa Ab" +msgstr "Asahikawa Ab" -#: my-evolution/metar.c:205 -msgid "Moderate ice pellets" -msgstr "Izotz-pikorta moderatuak" +#: my-evolution/Locations.h:128 +msgid "Asahikawa Airport" +msgstr "Asahikawa Airport" -#: my-evolution/metar.c:206 -msgid "Heavy ice pellets" -msgstr "Izotz-pikorta ugariak" +#: my-evolution/Locations.h:129 +msgid "Ashburnam" +msgstr "Ashburnam" -#: my-evolution/metar.c:207 -msgid "Shallow ice pellets" -msgstr "Izotz-pikorta oso ugariak" +#: my-evolution/Locations.h:130 +msgid "Asheville" +msgstr "Asheville" -#: my-evolution/metar.c:208 -msgid "Patches of ice pellets" -msgstr "Izotz-pikortazko guneak" +#: my-evolution/Locations.h:131 +msgid "Ashfield" +msgstr "Ashfield" -#: my-evolution/metar.c:209 -msgid "Partial ice pellets" -msgstr "Izotz-pikortak tarteka" +#: my-evolution/Locations.h:132 +msgid "Ashiya Ab" +msgstr "Ashiya Ab" -#: my-evolution/metar.c:210 -msgid "Ice pellet storm" -msgstr "Izotz-pikortazko ekaitza" +#: my-evolution/Locations.h:133 +msgid "Ashland" +msgstr "Ashland" -#: my-evolution/metar.c:211 -msgid "Blowing ice pellets" -msgstr "Izotz-pikorta haizetsuak" +#: my-evolution/Locations.h:134 +msgid "Asia" +msgstr "Asia" -#: my-evolution/metar.c:212 -msgid "Showers of ice pellets" -msgstr "Izotz-pikortazko zaparradak" +#: my-evolution/Locations.h:135 +msgid "Aspen" +msgstr "Aspen" -#: my-evolution/metar.c:213 -msgid "Drifting ice pellets" -msgstr "Izotz-pikortak han-hemenka" +#: my-evolution/Locations.h:136 +msgid "Asswan" +msgstr "Asswan" -#: my-evolution/metar.c:214 -msgid "Freezing ice pellets" -msgstr "Izotz-pikorta izoztuak" +#: my-evolution/Locations.h:137 +msgid "Astoria" +msgstr "Astoria" -#. HAIL -#: my-evolution/Locations.h:883 my-evolution/metar.c:217 -msgid "Hail" -msgstr "Kazkabarra" +#: my-evolution/Locations.h:138 +msgid "Astrakhan" +msgstr "Astrakhan" -#: my-evolution/metar.c:218 -msgid "Hail in the vicinity" -msgstr "Kazkabarra inguruan" +#: my-evolution/Locations.h:139 +msgid "Asturias" +msgstr "Asturias" -#: my-evolution/metar.c:219 my-evolution/metar.c:234 -msgid "Light hail" -msgstr "Kazkabar arina" +#: my-evolution/Locations.h:140 +msgid "Asuncion" +msgstr "Asuncion" -#: my-evolution/metar.c:220 -msgid "Moderate hail" -msgstr "Kazkabar moderatua" +#: my-evolution/Locations.h:141 +msgid "Athens" +msgstr "Atenas" -#: my-evolution/metar.c:221 -msgid "Heavy hail" -msgstr "Kazkabar ugaria" +#: my-evolution/Locations.h:142 +msgid "Athinai" +msgstr "Athinai" -#: my-evolution/metar.c:222 -msgid "Shallow hail" -msgstr "Kazkabar oso ugaria" +#: my-evolution/Locations.h:143 +msgid "Atlanta" +msgstr "Atlanta" -#: my-evolution/metar.c:223 -msgid "Patches of hail" -msgstr "Kazkabar-guneak" +#: my-evolution/Locations.h:144 +msgid "Atlantic" +msgstr "Atlantikoa" -#: my-evolution/metar.c:224 -msgid "Partial hail" -msgstr "Kazkabarra tarteka" +#: my-evolution/Locations.h:145 +msgid "Atlantic City" +msgstr "Atlantic City" -#: my-evolution/metar.c:225 -msgid "Hailstorm" -msgstr "Kazkabar-ekaitza" +#: my-evolution/Locations.h:146 +msgid "Atsugi US NAS" +msgstr "Atsugi US NAS" -#: my-evolution/metar.c:226 -msgid "Blowing hail" -msgstr "Kazkabar haizetsua" +#: my-evolution/Locations.h:147 +msgid "Auburn" +msgstr "Auburn" -#: my-evolution/metar.c:227 -msgid "Hail showers" -msgstr "Kazkabar-zaparradak" +#: my-evolution/Locations.h:148 +msgid "Auckland" +msgstr "Auckland" -#: my-evolution/metar.c:228 -msgid "Drifting hail" -msgstr "Kazkabarra han-hemenka" +#: my-evolution/Locations.h:149 +msgid "Augsburg" +msgstr "Augsburg" -#: my-evolution/metar.c:229 -msgid "Freezing hail" -msgstr "Kazkabar izoztua" +#: my-evolution/Locations.h:150 +msgid "Augusta" +msgstr "Augusta" -#. SMALL_HAIL -#: my-evolution/metar.c:232 -msgid "Small hail" -msgstr "Kazkabar txikia" +#: my-evolution/Locations.h:151 +msgid "Aurora" +msgstr "Aurora" -#: my-evolution/metar.c:233 -msgid "Small hail in the vicinity" -msgstr "Kazkabar txikia inguruan" +#: my-evolution/Locations.h:152 +msgid "Austin" +msgstr "Austin" -#: my-evolution/metar.c:235 -msgid "Moderate small hail" -msgstr "Kazkabar txiki moderatua" +#: my-evolution/Locations.h:153 +msgid "Australasia" +msgstr "Australasia" -#: my-evolution/metar.c:236 -msgid "Heavy small hail" -msgstr "Kazkabar txiki ugaria" +#: my-evolution/Locations.h:156 +msgid "Avalon" +msgstr "Avalon" -#: my-evolution/metar.c:237 -msgid "Shallow small hail" -msgstr "Kazkabar txiki oso ugaria" +#: my-evolution/Locations.h:157 +msgid "Aviano" +msgstr "Aviano" -#: my-evolution/metar.c:238 -msgid "Patches of small hail" -msgstr "Kazkabar txikiko guneak" +#: my-evolution/Locations.h:158 +msgid "Ayacucho" +msgstr "Ayacucho" -#: my-evolution/metar.c:239 -msgid "Partial small hail" -msgstr "Kazkabar txikia tarteka" +#: my-evolution/Locations.h:159 +msgid "Bage" +msgstr "Bage" -#: my-evolution/metar.c:240 -msgid "Small hailstorm" -msgstr "Kazkabar txikiko ekaitza" +#: my-evolution/Locations.h:160 +msgid "Bagotville" +msgstr "Bagotville" -#: my-evolution/metar.c:241 -msgid "Blowing small hail" -msgstr "Kazkabar txiki haizetsua" +#: my-evolution/Locations.h:162 +msgid "Bahia Blanca" +msgstr "Bahia Blanca" -#: my-evolution/metar.c:242 -msgid "Showers of small hail" -msgstr "Kazkabar txikiko zaparradak" +#: my-evolution/Locations.h:163 +msgid "Bahias de Huatulco" +msgstr "Bahias de Huatulco" -#: my-evolution/metar.c:243 -msgid "Drifting small hail" -msgstr "Kazkabar txikia han-hemenka" +#: my-evolution/Locations.h:165 +msgid "Baker City" +msgstr "Baker City" -#: my-evolution/metar.c:244 -msgid "Freezing small hail" -msgstr "Kazkabar txiki izoztua" +#: my-evolution/Locations.h:166 +msgid "Bakersfield" +msgstr "Bakersfield" -#. PRECIPITATION -#: my-evolution/metar.c:247 -msgid "Unknown precipitation" -msgstr "Prezipitazio ezezaguna" +#: my-evolution/Locations.h:167 +msgid "Bale-Mulhouse" +msgstr "Bale-Mulhouse" -#: my-evolution/metar.c:248 -msgid "Precipitation in the vicinity" -msgstr "Prezipitazioa inguruan" +#: my-evolution/Locations.h:168 +msgid "Balikesir" +msgstr "Balikesir" -#: my-evolution/metar.c:249 -msgid "Light precipitation" -msgstr "Prezipitazio arina" +#: my-evolution/Locations.h:169 +msgid "Balikesir/Bandirma" +msgstr "Balikesir/Bandirma" -#: my-evolution/metar.c:250 -msgid "Moderate precipitation" -msgstr "Prezipitazio moderatua" +#: my-evolution/Locations.h:170 +msgid "Ball Mountain" +msgstr "Ball Mountain" -#: my-evolution/metar.c:251 -msgid "Heavy precipitation" -msgstr "Prezipitazio ugaria" +#: my-evolution/Locations.h:171 +msgid "Baltimore" +msgstr "Baltimore" -#: my-evolution/metar.c:252 -msgid "Shallow precipitation" -msgstr "Prezipitazio oso ugaria" +#: my-evolution/Locations.h:172 +msgid "Baltimore-Glen Burnie" +msgstr "Baltimore-Glen Burnie" -#: my-evolution/metar.c:253 -msgid "Patches of precipitation" -msgstr "Prezipitazio-guneak" +#: my-evolution/Locations.h:173 +msgid "Banak" +msgstr "Banak" -#: my-evolution/metar.c:254 -msgid "Partial precipitation" -msgstr "Prezipitazioak tarteka" +#: my-evolution/Locations.h:174 +msgid "Bandarabbass" +msgstr "Bandarabbass" -#: my-evolution/metar.c:255 -msgid "Unknown thunderstorm" -msgstr "Trumoi-ekaitz ezezaguna" +#: my-evolution/Locations.h:175 +msgid "Bangor" +msgstr "Bangor" -#: my-evolution/metar.c:256 -msgid "Blowing precipitation" -msgstr "Prezipitazio haizetsua" +#: my-evolution/Locations.h:176 +msgid "Baracoa" +msgstr "Baracoa" -#: my-evolution/metar.c:257 -msgid "Showers, type unknown" -msgstr "Mota ezezaguneko zaparradak" +#: my-evolution/Locations.h:177 +msgid "Barbers Point" +msgstr "Barbers Point" -#: my-evolution/metar.c:258 -msgid "Drifting precipitation" -msgstr "Prezipitazioak han-hemenka" +#: my-evolution/Locations.h:178 +msgid "Barcelona" +msgstr "Bartzelona" -#: my-evolution/metar.c:259 -msgid "Freezing precipitation" -msgstr "Prezipitazio izoztua" +#: my-evolution/Locations.h:179 +msgid "Bardufoss" +msgstr "Bardufoss" -#. MIST -#: my-evolution/metar.c:262 -msgid "Mist" -msgstr "Lainobera" +#: my-evolution/Locations.h:180 +msgid "Bar Harbor" +msgstr "Bar Harbor" -#: my-evolution/metar.c:263 -msgid "Mist in the vicinity" -msgstr "Lainobera inguruan" +#: my-evolution/Locations.h:181 +msgid "Bari" +msgstr "Bari" -#: my-evolution/metar.c:264 -msgid "Light mist" -msgstr "Lainobera arina" +#: my-evolution/Locations.h:182 +msgid "Bariloche" +msgstr "Bariloche" -#: my-evolution/metar.c:265 -msgid "Moderate mist" -msgstr "Lainobera moderatua" +#: my-evolution/Locations.h:183 +msgid "Barinas" +msgstr "Barinas" -#: my-evolution/metar.c:266 -msgid "Thick mist" -msgstr "Lainobera itxia" +#: my-evolution/Locations.h:184 +msgid "Barking Sand" +msgstr "Barking sand" -#: my-evolution/metar.c:267 -msgid "Shallow mist" -msgstr "Lainobera oso itxia" +#: my-evolution/Locations.h:185 +msgid "Barksdale" +msgstr "Barksdale" -#: my-evolution/metar.c:268 -msgid "Patches of mist" -msgstr "Lainobera-guneak" +#: my-evolution/Locations.h:186 +msgid "Barnaul" +msgstr "Barnaul" -#: my-evolution/metar.c:269 -msgid "Partial mist" -msgstr "Lainobera tarteka" +#: my-evolution/Locations.h:187 +msgid "Barquisimeto" +msgstr "Barquisimeto" -#: my-evolution/metar.c:271 -msgid "Mist with wind" -msgstr "Lainobera haizetsua" +#: my-evolution/Locations.h:188 +msgid "Barranquilla/Ernestocortissoz" +msgstr "Barranquilla/Ernestocortissoz" -#: my-evolution/metar.c:273 -msgid "Drifting mist" -msgstr "Lainobera han-hemenka" +#: my-evolution/Locations.h:189 +msgid "Barrow" +msgstr "Barrow" -#: my-evolution/metar.c:274 -msgid "Freezing mist" -msgstr "Lainobera izoztua" +#: my-evolution/Locations.h:190 +msgid "Barter Island" +msgstr "Barter Island" -#. FOG -#: my-evolution/metar.c:277 -msgid "Fog" -msgstr "Lainoa" +#: my-evolution/Locations.h:191 +msgid "Bartlesville" +msgstr "Bartlesville" -#: my-evolution/metar.c:278 -msgid "Fog in the vicinity" -msgstr "Lainoa inguruan" +#: my-evolution/Locations.h:192 +msgid "Bartow" +msgstr "Bartow" -#: my-evolution/metar.c:279 -msgid "Light fog" -msgstr "Laino arina" +#: my-evolution/Locations.h:193 +msgid "Bastia" +msgstr "Bastia" -#: my-evolution/metar.c:280 -msgid "Moderate fog" -msgstr "Laino moderatua" +#: my-evolution/Locations.h:194 +msgid "Batesville" +msgstr "Batesville" -#: my-evolution/metar.c:281 -msgid "Thick fog" -msgstr "Laino itxia" +#: my-evolution/Locations.h:195 +msgid "Batman" +msgstr "Batman" -#: my-evolution/metar.c:282 -msgid "Shallow fog" -msgstr "Laino oso itxia" +#: my-evolution/Locations.h:196 +msgid "Baton Rouge" +msgstr "Baton Rouge" -#: my-evolution/metar.c:283 -msgid "Patches of fog" -msgstr "Laino-guneak" +#: my-evolution/Locations.h:197 +msgid "Battle Creek" +msgstr "Battle Creek" -#: my-evolution/metar.c:284 -msgid "Partial fog" -msgstr "Lainoa tarteka" +#: my-evolution/Locations.h:198 +msgid "Battle Mountain" +msgstr "Battle Mountain" -#: my-evolution/metar.c:286 -msgid "Fog with wind" -msgstr "Laino haizetsua" +#: my-evolution/Locations.h:199 +msgid "Bauru" +msgstr "Bauru" -#: my-evolution/metar.c:288 -msgid "Drifting fog" -msgstr "Lainoa han-hemenka" +#: my-evolution/Locations.h:200 +msgid "Bayamo" +msgstr "Bayamo" -#: my-evolution/metar.c:289 -msgid "Freezing fog" -msgstr "Laino izoztua" +#: my-evolution/Locations.h:201 +msgid "Bayreuth" +msgstr "Beirut" -#. SMOKE -#: my-evolution/metar.c:292 -msgid "Smoke" -msgstr "Kea" +#: my-evolution/Locations.h:202 +msgid "Beatrice" +msgstr "Beatrice" -#: my-evolution/metar.c:293 -msgid "Smoke in the vicinity" -msgstr "Kea inguruan" +#: my-evolution/Locations.h:203 +msgid "Beaufort" +msgstr "Beaufort" -#: my-evolution/metar.c:294 -msgid "Thin smoke" -msgstr "Ke mehea" +#: my-evolution/Locations.h:204 +msgid "Beaumont" +msgstr "Beaumont" -#: my-evolution/metar.c:295 -msgid "Moderate smoke" -msgstr "Ke moderatua" +#: my-evolution/Locations.h:205 +msgid "Beaumont-Port Arthur" +msgstr "Beaumont-Port Arthur" -#: my-evolution/metar.c:296 -msgid "Thick smoke" -msgstr "Ke lodia" +#: my-evolution/Locations.h:206 +msgid "Beauvais-Tille" +msgstr "Beauvais-Tille" -#: my-evolution/metar.c:297 -msgid "Shallow smoke" -msgstr "Ke oso lodia" +#: my-evolution/Locations.h:207 +msgid "Beauvechain" +msgstr "Beauvechain" -#: my-evolution/metar.c:298 -msgid "Patches of smoke" -msgstr "Ke-guneak" +#: my-evolution/Locations.h:208 +msgid "Beckley" +msgstr "Beckley" -#: my-evolution/metar.c:299 -msgid "Partial smoke" -msgstr "Kea tarteka" +#: my-evolution/Locations.h:209 +msgid "Bedford" +msgstr "Bedford" -#: my-evolution/metar.c:300 -#, fuzzy -msgid "Thunderous smoke" -msgstr "Haize-erauntsi trumoitsua" +#: my-evolution/Locations.h:210 +msgid "Beijing" +msgstr "Beijing" -#: my-evolution/metar.c:301 -msgid "Smoke with wind" -msgstr "Kea haizearekin" +#: my-evolution/Locations.h:211 +msgid "Beirut" +msgstr "Beirut" -#: my-evolution/metar.c:303 -msgid "Drifting smoke" -msgstr "Kea han-hemenka" +#: my-evolution/Locations.h:212 +msgid "Beja" +msgstr "Beja" -#. VOLCANIC_ASH -#: my-evolution/metar.c:307 -msgid "Volcanic ash" -msgstr "Errauts bolkanikoa" +#: my-evolution/Locations.h:213 +msgid "Belem" +msgstr "Belem" -#: my-evolution/metar.c:308 -msgid "Volcanic ash in the vicinity" -msgstr "Errauts bolkanikoa inguruan" +#: my-evolution/Locations.h:214 +msgid "Belfast/Aldergrove" +msgstr "Belfast/Aldergrove" -#: my-evolution/metar.c:310 -msgid "Moderate volcanic ash" -msgstr "Errauts bolkaniko moderatua" +#: my-evolution/Locations.h:215 +msgid "Belfast/Harbour" +msgstr "Belfast/Harbour" -#: my-evolution/metar.c:311 -msgid "Thick volcanic ash" -msgstr "Errauts bolkaniko larria" +#: my-evolution/Locations.h:217 +msgid "Belgorod" +msgstr "Belgorod" -#: my-evolution/metar.c:312 -msgid "Shallow volcanic ash" -msgstr "Errauts bolkaniko oso larria" +#: my-evolution/Locations.h:219 +msgid "Belleville" +msgstr "Belleville" -#: my-evolution/metar.c:313 -msgid "Patches of volcanic ash" -msgstr "Errauts bolkanikoko guneak" +#: my-evolution/Locations.h:220 +msgid "Bellingham" +msgstr "Bellingham" -#: my-evolution/metar.c:314 -msgid "Partial volcanic ash" -msgstr "Errauts bolkanikoa tarteka" +#: my-evolution/Locations.h:221 +msgid "Belmar-Farmingdale" +msgstr "Belmar-Farmingdale" -#: my-evolution/metar.c:315 -#, fuzzy -msgid "Thunderous volcanic ash" -msgstr "Errauts bolkaniko larria" +#: my-evolution/Locations.h:222 +msgid "Belo Horizonte" +msgstr "Belo Horizonte" -#: my-evolution/metar.c:316 -msgid "Blowing volcanic ash" -msgstr "Errauts bolkaniko haizetsua" +#: my-evolution/Locations.h:223 +msgid "Belo Horizonte Apt" +msgstr "Belo Horizonte Apt" -#: my-evolution/metar.c:317 -#, fuzzy -msgid "Showers of volcanic ash" -msgstr "Errauts bolkaniko zaparradak " +#: my-evolution/Locations.h:224 +msgid "Bemidji" +msgstr "Bemidji" -#: my-evolution/metar.c:318 -msgid "Drifting volcanic ash" -msgstr "Errauts bolkanikoa han-hemenka" +#: my-evolution/Locations.h:225 +msgid "Benbecula" +msgstr "Benbecula" -#: my-evolution/metar.c:319 -msgid "Freezing volcanic ash" -msgstr "Errauts bolkaniko izoztua" +#: my-evolution/Locations.h:226 +msgid "Benina" +msgstr "Benina" -#. SAND -#: my-evolution/metar.c:322 -msgid "Sand" -msgstr "Harea" +#: my-evolution/Locations.h:227 +msgid "Benton Harbor" +msgstr "Benton Harbor" -#: my-evolution/metar.c:323 -msgid "Sand in the vicinity" -msgstr "Harea inguruan" +#: my-evolution/Locations.h:228 +msgid "Bentonville" +msgstr "Bentonville" -#: my-evolution/metar.c:324 -msgid "Light sand" -msgstr "Harea arina" +#: my-evolution/Locations.h:229 +msgid "Beograd" +msgstr "Beograd" -#: my-evolution/metar.c:325 -msgid "Moderate sand" -msgstr "Harea moderatua" +#: my-evolution/Locations.h:230 +msgid "Bergamo" +msgstr "Bergamo" -#: my-evolution/metar.c:326 -msgid "Heavy sand" -msgstr "Harea ugaria" +#: my-evolution/Locations.h:231 +msgid "Bergen" +msgstr "Bergen" -#: my-evolution/metar.c:328 -msgid "Patches of sand" -msgstr "Harea-guneak" +#: my-evolution/Locations.h:232 +msgid "Bergstrom AFB" +msgstr "Bergstrom AFB" -#: my-evolution/metar.c:329 -msgid "Partial sand" -msgstr "Harea tarteka" +#: my-evolution/Locations.h:233 +msgid "Berlevag" +msgstr "Berlevag" -#: my-evolution/metar.c:331 -msgid "Blowing sand" -msgstr "Harea haizetsua" +#: my-evolution/Locations.h:234 +msgid "Berlin" +msgstr "Berlin" -#: my-evolution/metar.c:333 -msgid "Drifting sand" -msgstr "Harea han-hemenka" +#: my-evolution/Locations.h:235 +msgid "Berlin-Tegel" +msgstr "Berlin-Tegel" -#. HAZE -#: my-evolution/metar.c:337 -msgid "Haze" -msgstr "Gandua" +#: my-evolution/Locations.h:236 +msgid "Berlin-Tempelhof" +msgstr "Berlin-Tempelhof" -#: my-evolution/metar.c:338 -msgid "Haze in the vicinity" -msgstr "Gandua inguruan" +#: my-evolution/Locations.h:237 +msgid "Bern" +msgstr "Bern" -#: my-evolution/metar.c:339 -msgid "Light haze" -msgstr "Gandu arina" +#: my-evolution/Locations.h:238 +msgid "Bethel" +msgstr "Bethel" -#: my-evolution/metar.c:340 -msgid "Moderate haze" -msgstr "Gandu moderatua" +#: my-evolution/Locations.h:239 +msgid "Bethlehem Airport" +msgstr "Bethlehem Airport" -#: my-evolution/metar.c:341 -msgid "Thick haze" -msgstr "Gandu lodia" +#: my-evolution/Locations.h:240 +msgid "Bettles" +msgstr "Bettles" -#: my-evolution/metar.c:342 -msgid "Shallow haze" -msgstr "Gandu oso lodia" +#: my-evolution/Locations.h:241 +msgid "Beverly" +msgstr "Beverly" -#: my-evolution/metar.c:343 -msgid "Patches of haze" -msgstr "Gandu-guneak" +#: my-evolution/Locations.h:242 +msgid "Biarritz-Bayonne" +msgstr "Biarritz-Baiona" -#: my-evolution/metar.c:344 -msgid "Partial haze" -msgstr "Gandua tarteka" +#: my-evolution/Locations.h:243 +msgid "Bicycle Lake" +msgstr "Bicycle Lake" -#: my-evolution/metar.c:346 -msgid "Haze with wind" -msgstr "Gandua haizearekin" +#: my-evolution/Locations.h:244 +msgid "Biggin Hill" +msgstr "Biggin Hill" -#: my-evolution/metar.c:348 -msgid "Drifting haze" -msgstr "Gandua han-hemenka" +#: my-evolution/Locations.h:245 +msgid "Big Piney" +msgstr "Big Piney" -#: my-evolution/metar.c:349 -msgid "Freezing haze" -msgstr "Gandu izoztua" +#: my-evolution/Locations.h:246 +msgid "Big River Lake" +msgstr "Big River Lake" -#. SPRAY -#: my-evolution/metar.c:352 -#, fuzzy -msgid "Spray" -msgstr "Zipriztinak" +#: my-evolution/Locations.h:247 +msgid "Bilbao" +msgstr "Bilbo" -#: my-evolution/metar.c:353 -#, fuzzy -msgid "Spray in the vicinity" -msgstr "Zipriztinak inguruan" +#: my-evolution/Locations.h:248 +msgid "Billings" +msgstr "Billings" -#: my-evolution/metar.c:354 -#, fuzzy -msgid "Light spray" -msgstr "Zipriztin arinak" +#: my-evolution/Locations.h:249 +msgid "Billund" +msgstr "Billund" -#: my-evolution/metar.c:355 -#, fuzzy -msgid "Moderate spray" -msgstr "Zipriztin moderatuak" +#: my-evolution/Locations.h:250 +msgid "Binghamton" +msgstr "Binghamton" -#: my-evolution/metar.c:356 -#, fuzzy -msgid "Heavy spray" -msgstr "Zipriztin ugariak" +#: my-evolution/Locations.h:251 +msgid "Birmingham" +msgstr "Birmingham" -#: my-evolution/metar.c:357 -#, fuzzy -msgid "Shallow spray" -msgstr "Zipriztin oso ugariak" +#: my-evolution/Locations.h:252 +msgid "Bisha" +msgstr "Bisha" -#: my-evolution/metar.c:358 -#, fuzzy -msgid "Patches of spray" -msgstr "Zipriztin-guneak" +#: my-evolution/Locations.h:253 +msgid "Bishop" +msgstr "Bishop" -#: my-evolution/metar.c:359 -#, fuzzy -msgid "Partial spray" -msgstr "Zipriztinak tarteka" +#: my-evolution/Locations.h:254 +msgid "Bismark" +msgstr "Bismark" -#: my-evolution/metar.c:361 -#, fuzzy -msgid "Blowing spray" -msgstr "Zipriztin haizetsuak" +#: my-evolution/Locations.h:255 +msgid "Blackpool" +msgstr "Blackpool" -#: my-evolution/metar.c:363 -#, fuzzy -msgid "Drifting spray" -msgstr "Zipriztinak han-hemenka" +#: my-evolution/Locations.h:256 +msgid "Blagoveschensk" +msgstr "Blagoveschensk" -#: my-evolution/metar.c:364 -#, fuzzy -msgid "Freezing spray" -msgstr "Zipriztin izoztuak" +#: my-evolution/Locations.h:257 +msgid "Blanding" +msgstr "Blanding" -#. DUST -#: my-evolution/metar.c:367 -msgid "Dust" -msgstr "Hautsa" +#: my-evolution/Locations.h:258 +msgid "Block Island" +msgstr "Block Island" -#: my-evolution/metar.c:368 -msgid "Dust in the vicinity" -msgstr "Hautsa inguruan" +#: my-evolution/Locations.h:259 +msgid "Bloemfontein J. B. M. Hertzog " +msgstr "Bloemfontein J. B. M. Hertzog" -#: my-evolution/metar.c:369 -msgid "Light dust" -msgstr "Hauts arina" +#: my-evolution/Locations.h:260 +msgid "Bloomington" +msgstr "Bloomington" -#: my-evolution/metar.c:370 -msgid "Moderate dust" -msgstr "Hauts moderatua" +#: my-evolution/Locations.h:261 +msgid "Blue Canyon" +msgstr "Blue Canyon" -#: my-evolution/metar.c:371 -msgid "Heavy dust" -msgstr "Hauts ugaria" +#: my-evolution/Locations.h:262 +msgid "Bluefield" +msgstr "Bluefield" -#: my-evolution/metar.c:373 -msgid "Patches of dust" -msgstr "Hauts-guneak" +#: my-evolution/Locations.h:263 +msgid "Bluefields" +msgstr "Bluefields" -#: my-evolution/metar.c:374 -msgid "Partial dust" -msgstr "Hautsa tarteka" +#: my-evolution/Locations.h:264 +msgid "Blythe" +msgstr "Blythe" -#: my-evolution/metar.c:376 -msgid "Blowing dust" -msgstr "Hauts haizetsua" +#: my-evolution/Locations.h:265 +msgid "Boa Vista" +msgstr "Boa Vista" -#: my-evolution/metar.c:378 -msgid "Drifting dust" -msgstr "Hautsa han-hemenka" +#: my-evolution/Locations.h:266 +msgid "Bocas del Toro" +msgstr "Bocas del Toro" -#. SQUALL -#: my-evolution/metar.c:382 -msgid "Squall" -msgstr "Haize-erauntsia" +#: my-evolution/Locations.h:267 +msgid "Bodo" +msgstr "Bodo" -#: my-evolution/metar.c:383 -msgid "Squall in the vicinity" -msgstr "Haize-erauntsia inguruan" +#: my-evolution/Locations.h:268 +msgid "Bogota/Eldorado" +msgstr "Bogota/Eldorado" -#: my-evolution/metar.c:384 -msgid "Light squall" -msgstr "Haize-erauntsi arina" +#: my-evolution/Locations.h:269 +msgid "Boise" +msgstr "Boise" -#: my-evolution/metar.c:385 -msgid "Moderate squall" -msgstr "Haize-erauntsi moderatua" +#: my-evolution/Locations.h:271 +msgid "Bologna" +msgstr "Bologna" -#: my-evolution/metar.c:386 -msgid "Heavy squall" -msgstr "Haize-erauntsi indartsua" +#: my-evolution/Locations.h:272 +msgid "Bolzano" +msgstr "Bolzano" -#: my-evolution/metar.c:389 -msgid "Partial squall" -msgstr "Haize-erauntsiak tarteka" +#: my-evolution/Locations.h:273 +msgid "Bombay/Santacruz" +msgstr "Bombay/Santacruz" -#: my-evolution/metar.c:390 -msgid "Thunderous squall" -msgstr "Haize-erauntsi trumoitsua" +#: my-evolution/Locations.h:274 +msgid "Boone" +msgstr "Boone" -#: my-evolution/metar.c:391 -msgid "Blowing squall" -msgstr "Haize-erauntsi oso haizetsua" +#: my-evolution/Locations.h:275 +msgid "Bordeaux" +msgstr "Bordele" -#: my-evolution/metar.c:393 -msgid "Drifting squall" -msgstr "Haize-erauntsiak han-hemenka" +#: my-evolution/Locations.h:276 +msgid "Borger" +msgstr "Borger" -#: my-evolution/metar.c:394 -msgid "Freezing squall" -msgstr "Haize-erauntsi izoztua" +#: my-evolution/Locations.h:277 +msgid "Bornholm" +msgstr "Bornholm" -#. SANDSTORM -#: my-evolution/metar.c:397 -msgid "Sandstorm" -msgstr "Harea-ekaitza" +#: my-evolution/Locations.h:278 +msgid "Boscombe Down" +msgstr "Boscombe Down" -#: my-evolution/metar.c:398 -msgid "Sandstorm in the vicinity" -msgstr "Harea-ekaitza inguruan" +#: my-evolution/Locations.h:279 +msgid "Bosnia-Herzegovina" +msgstr "Bosnia-Herzegovina" -#: my-evolution/metar.c:399 -msgid "Light standstorm" -msgstr "Harea-ekaitz arina" +#: my-evolution/Locations.h:280 +msgid "Boston" +msgstr "Boston" -#: my-evolution/metar.c:400 -msgid "Moderate sandstorm" -msgstr "Harea-ekaitz moderatua" +#: my-evolution/Locations.h:281 +msgid "Boulmer" +msgstr "Boulmer" -#: my-evolution/metar.c:401 -msgid "Heavy sandstorm" -msgstr "Harea-ekaitz indartsua" +#: my-evolution/Locations.h:282 +msgid "Bourges" +msgstr "Bourges" -#: my-evolution/metar.c:402 -msgid "Shallow sandstorm" -msgstr "Harea-ekaitz oso indartsua" +#: my-evolution/Locations.h:283 +msgid "Bournemouth" +msgstr "Bournemouth" -#: my-evolution/metar.c:404 -msgid "Partial sandstorm" -msgstr "Harea-ekaitza tarteka" +#: my-evolution/Locations.h:284 +msgid "Bowling Green" +msgstr "Bowling Green" -#: my-evolution/metar.c:405 -msgid "Thunderous sandstorm" -msgstr "Harea-ekaitz trumoitsua" +#: my-evolution/Locations.h:285 +msgid "Bozeman" +msgstr "Bozeman" -#: my-evolution/metar.c:406 -msgid "Blowing sandstorm" -msgstr "Harea-ekaitz haizetsua" - -#: my-evolution/metar.c:408 -msgid "Drifting sandstorm" -msgstr "Harea-ekaitza han-hemenka" +#: my-evolution/Locations.h:286 +msgid "Bradford" +msgstr "Bradford" -#: my-evolution/metar.c:409 -msgid "Freezing sandstorm" -msgstr "Harea izoztuko ekaitza" +#: my-evolution/Locations.h:287 +msgid "Bradshaw Field" +msgstr "Bradshaw Field" -#. DUSTSTORM -#: my-evolution/metar.c:412 -msgid "Duststorm" -msgstr "Hauts-ekaitza" +#: my-evolution/Locations.h:288 +msgid "Brainerd" +msgstr "Brainerd" -#: my-evolution/metar.c:413 -msgid "Duststorm in the vicinity" -msgstr "Hauts-ekaitza inguruan" +#: my-evolution/Locations.h:289 +msgid "Brasilia" +msgstr "Brasilia" -#: my-evolution/metar.c:414 -msgid "Light duststorm" -msgstr "Hauts-ekaitz arina" +#: my-evolution/Locations.h:290 +msgid "Brasschaat" +msgstr "Brasschaat" -#: my-evolution/metar.c:415 -msgid "Moderate duststorm" -msgstr "Hauts-ekaitz moderatua" +#: my-evolution/Locations.h:291 +msgid "Bratislava" +msgstr "Bratislava" -#: my-evolution/metar.c:416 -msgid "Heavy duststorm" -msgstr "Hauts-ekaitz indartsua" +#: my-evolution/Locations.h:292 +msgid "Bratsk" +msgstr "Bratsk" -#: my-evolution/metar.c:417 -msgid "Shallow duststorm" -msgstr "Hauts-ekaitz oso indartsua" +#: my-evolution/Locations.h:293 +msgid "Braunschweig" +msgstr "Braunschweig" -#: my-evolution/metar.c:419 -msgid "Partial duststorm" -msgstr "Hauts-ekaitza tarteka" +#: my-evolution/Locations.h:295 +msgid "Bremen" +msgstr "Bremen" -#: my-evolution/metar.c:420 -msgid "Thunderous duststorm" -msgstr "Hauts-ekaitz trumoitsua" +#: my-evolution/Locations.h:296 +msgid "Bremerton" +msgstr "Bremerton" -#: my-evolution/metar.c:421 -msgid "Blowing duststorm" -msgstr "Hauts-ekaitz haizetsua" +#: my-evolution/Locations.h:297 +msgid "Brest" +msgstr "Brest" -#: my-evolution/metar.c:423 -msgid "Drifting duststorm" -msgstr "Hauts-ekaitza han-hemenka" +#: my-evolution/Locations.h:298 +msgid "Bridgeport" +msgstr "Bridgeport" -#: my-evolution/metar.c:424 -msgid "Freezing duststorm" -msgstr "Hauts izoztuko ekaitza" +#: my-evolution/Locations.h:299 +msgid "Brindisi" +msgstr "Brindisi" -#. FUNNEL_CLOUD -#: my-evolution/metar.c:427 -msgid "Funnel cloud" -msgstr "Tragarroi-hodeia" +#: my-evolution/Locations.h:300 +msgid "Brisbane" +msgstr "Brisbane" -#: my-evolution/metar.c:428 -msgid "Funnel cloud in the vicinity" -msgstr "Tragarroi-hodeia inguruan" +#: my-evolution/Locations.h:301 +msgid "Bristol" +msgstr "Bristol" -#: my-evolution/metar.c:429 -msgid "Light funnel cloud" -msgstr "Tragarroi-hodei arina" +#: my-evolution/Locations.h:302 +msgid "British Columbia" +msgstr "British Columbia" -#: my-evolution/metar.c:430 -msgid "Moderate funnel cloud" -msgstr "Tragarroi-hodei moderatua" +#: my-evolution/Locations.h:303 +msgid "Brno" +msgstr "Brno" -#: my-evolution/metar.c:431 -msgid "Thick funnel cloud" -msgstr "Tragarroi-hodei lodia" +#: my-evolution/Locations.h:304 +msgid "Broadus" +msgstr "Broadus" -#: my-evolution/metar.c:432 -msgid "Shallow funnel cloud" -msgstr "Tragarroi-hodei oso lodia" +#: my-evolution/Locations.h:305 +msgid "Broken Bow" +msgstr "Broken Bow" -#: my-evolution/metar.c:433 -msgid "Patches of funnel clouds" -msgstr "Tragarroi-hodei guneak" +#: my-evolution/Locations.h:306 +msgid "Bronnoysund" +msgstr "Bronnoysund" -#: my-evolution/metar.c:434 -msgid "Partial funnel clouds" -msgstr "Tragarroi-hodeiak tarteka" +#: my-evolution/Locations.h:307 +msgid "Brookings" +msgstr "Brookings" -#: my-evolution/metar.c:436 -msgid "Funnel cloud w/ wind" -msgstr "Tragarroi-hodeia haizearekin" +#: my-evolution/Locations.h:308 +msgid "Brooksville" +msgstr "Brooksville" -#: my-evolution/metar.c:438 -msgid "Drifting funnel cloud" -msgstr "Tragarroi-hodeiak han-hemenka" +#: my-evolution/Locations.h:309 +msgid "Broome" +msgstr "Broome" -#. TORNADO -#: my-evolution/metar.c:442 my-evolution/metar.c:451 -msgid "Tornado" -msgstr "Tornadoa" +#: my-evolution/Locations.h:310 +msgid "Brownsville" +msgstr "Brownsville" -#: my-evolution/metar.c:443 -msgid "Tornado in the vicinity" -msgstr "Tornadoa inguruan" +#: my-evolution/Locations.h:311 +msgid "Brunswick" +msgstr "Brunswick" -#: my-evolution/metar.c:445 -msgid "Moderate tornado" -msgstr "Tornado moderatua" +#: my-evolution/Locations.h:312 +msgid "Brussels-National Airport" +msgstr "Brusela-Aireportu Nazionala" -#: my-evolution/metar.c:446 -msgid "Raging tornado" -msgstr "Tornado bortitza" +#: my-evolution/Locations.h:313 +msgid "Bryansk" +msgstr "Bryansk" -#: my-evolution/metar.c:449 -msgid "Partial tornado" -msgstr "Tornadoak tarteka" +#: my-evolution/Locations.h:314 +msgid "Bryce Canyon" +msgstr "Bryce Canyon" -#: my-evolution/metar.c:450 -msgid "Thunderous tornado" -msgstr "Tornado trumoitsua" +#: my-evolution/Locations.h:315 +msgid "Bucaramanga/Palonegro" +msgstr "Bucaramanga/Palonegro" -#: my-evolution/metar.c:453 -msgid "Drifting tornado" -msgstr "Tornadoak han-hemenka" +#: my-evolution/Locations.h:316 +msgid "Bucuresti" +msgstr "Bukarest" -#: my-evolution/metar.c:454 -msgid "Freezing tornado" -msgstr "Tornado izoztua" +#: my-evolution/Locations.h:317 +msgid "Bucuresti-Otopeni" +msgstr "Bukarest-Otopeni" -#. DUST_WHIRLS -#: my-evolution/metar.c:457 -msgid "Dust whirls" -msgstr "Hauts-zurrunbiloak" +#: my-evolution/Locations.h:318 +msgid "Budapest" +msgstr "Budapest" -#: my-evolution/metar.c:458 -msgid "Dust whirls in the vicinity" -msgstr "Hauts-zurrunbiloak inguruan" +#: my-evolution/Locations.h:319 +msgid "Buffalo" +msgstr "Buffalo" -#: my-evolution/metar.c:459 -msgid "Light dust whirls" -msgstr "Hauts-zurrunbilo arinak" +#: my-evolution/Locations.h:321 +msgid "Bullfrog" +msgstr "Bullfrog" -#: my-evolution/metar.c:460 -msgid "Moderate dust whirls" -msgstr "Hauts-zurrunbilo moderatuak" +#: my-evolution/Locations.h:322 +msgid "Burbank" +msgstr "Burbank" -#: my-evolution/metar.c:461 -msgid "Heavy dust whirls" -msgstr "Hauts-zurrunbilo indartsuak" +#: my-evolution/Locations.h:323 +msgid "Burgas" +msgstr "Burgas" -#: my-evolution/metar.c:462 -msgid "Shallow dust whirls" -msgstr "Hauts-zurrunbilo oso indartsuak" +#: my-evolution/Locations.h:324 +msgid "Burley" +msgstr "Burley" -#: my-evolution/metar.c:463 -msgid "Patches of dust whirls" -msgstr "Hauts-zurrunbilo guneak" +#: my-evolution/Locations.h:325 +msgid "Burlington" +msgstr "Burlington" -#: my-evolution/metar.c:464 -msgid "Partial dust whirls" -msgstr "Hauts-zurrunbiloak tarteka" +#: my-evolution/Locations.h:326 +msgid "Burnet" +msgstr "Burnet" -#: my-evolution/metar.c:466 -msgid "Blowing dust whirls" -msgstr "Hauts-zurrunbilo haizetsuak" +#: my-evolution/Locations.h:327 +msgid "Burns" +msgstr "Burns" -#: my-evolution/metar.c:468 -msgid "Drifting dust whirls" -msgstr "Hauts-zurrunbiloak han-hemenka" +#: my-evolution/Locations.h:328 +msgid "Bursa" +msgstr "Bursa" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1 -msgid " _Remove" -msgstr " _Kendu" +#: my-evolution/Locations.h:329 +msgid "Burwell" +msgstr "Burwell" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "Add n_ews feed" -msgstr "Gehitu _berri-iturria" +#: my-evolution/Locations.h:330 +msgid "Butte" +msgstr "Butte" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:3 -msgid "Al_l stations:" -msgstr "Urtaro _guztiak:" +#: my-evolution/Locations.h:331 +msgid "Caen-Carpiquet" +msgstr "Caen-Carpiquet" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4 -msgid "All _folders:" -msgstr "Kar_peta guztiak:" +#: my-evolution/Locations.h:332 +msgid "Cagliari" +msgstr "Cagliari" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:5 -msgid "All news _feeds:" -msgstr "Berri-i_turri guztiak:" +#: my-evolution/Locations.h:333 +msgid "Cairns" +msgstr "Cairns" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:6 -msgid "C_elsius" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:334 +msgid "Cairo" +msgstr "Kairo" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:8 -msgid "How many days should the calendar display at once?" -msgstr "Zenbat egun bistaratu behar ditu batera egutegiak?" +#: my-evolution/Locations.h:335 +msgid "Calabozo" +msgstr "Calabozo" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9 -msgid "Ma_x number of items shown:" -msgstr "Eraku_sten den gehieneko elementu-kopurua:" +#: my-evolution/Locations.h:336 +msgid "Calcutta/Dum Dum" +msgstr "Kalkuta/Dum Dum" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10 -msgid "News Feed Settings" -msgstr "Berri-iturriaren ezarpenak" +#: my-evolution/Locations.h:337 +msgid "Caldwell" +msgstr "Caldwell" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11 -msgid "One mont_h" -msgstr "Hi_labete" +#: my-evolution/Locations.h:338 +msgid "Calgary" +msgstr "Calgary" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12 -msgid "One w_eek" -msgstr "_Astebete" +#: my-evolution/Locations.h:339 +msgid "Cali/Alfonso Bonillaaragon" +msgstr "Cali/Alfonso Bonillaaragon" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13 -#, fuzzy -msgid "R_efresh time (seconds):" -msgstr "Freskatze-_denbora (segundotan):" +#: my-evolution/Locations.h:340 +msgid "Caliente" +msgstr "Caliente" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14 -msgid "Refresh _time (seconds):" -msgstr "Freskatze-_denbora (segundotan):" +#: my-evolution/Locations.h:341 +msgid "California" +msgstr "Kalifornia" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "S_how full path for folders" -msgstr "_Erakutsi karpetetarako bide-izen osoa" +#: my-evolution/Locations.h:342 +msgid "Calvi-Ste-Catherine" +msgstr "Calvi-Ste-Catherine" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16 -msgid "Show _all tasks" -msgstr "Erakutsi _zeregin guztiak" +#: my-evolution/Locations.h:343 +msgid "Camaguey" +msgstr "Camaguey" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17 -msgid "Show _today's tasks" -msgstr "Erakutsi _gaurko zereginak" +#: my-evolution/Locations.h:344 +msgid "Camarillo" +msgstr "Camarillo" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18 -msgid "Show temperatures in:" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:345 +msgid "Cambridge" +msgstr "Cambridge" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19 -msgid "Tasks " -msgstr "Zereginak " +#: my-evolution/Locations.h:346 +msgid "Cameron" +msgstr "Cameron" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20 -msgid "Weather settings" -msgstr "Eguraldiaren ezarpenak" +#: my-evolution/Locations.h:347 +msgid "Camiri" +msgstr "Camiri" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22 -msgid "_Display folders:" -msgstr "_Bistaratu karpetak:" +#: my-evolution/Locations.h:348 +msgid "Campeche" +msgstr "Campeche" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23 -msgid "_Display stations:" -msgstr "Bistaratu u_rtaroak:" +#: my-evolution/Locations.h:349 +msgid "Campinas" +msgstr "Campinas" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24 -msgid "_Displayed feeds:" -msgstr "Bistaratutako _iturriak:" +#: my-evolution/Locations.h:350 +msgid "Campo" +msgstr "Campo" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25 -msgid "_Fahrenheit" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:351 +msgid "Campo Grande" +msgstr "Campo Grande" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26 -msgid "_Five days" -msgstr "Bos_t egun" +#: my-evolution/Locations.h:352 +msgid "Camp Stanley/H-207" +msgstr "Camp Stanley/H-207" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27 -msgid "_Mail" -msgstr "_Posta" +#: my-evolution/Locations.h:353 +msgid "Canaan" +msgstr "Canaan" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28 -msgid "_News Feeds" -msgstr "Be_rri-iturriak" +#: my-evolution/Locations.h:355 +msgid "Canarias/Fuerteventura" +msgstr "Kanariak/Fuerteventura" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29 -msgid "_One day" -msgstr "E_gun bat" +#: my-evolution/Locations.h:356 +msgid "Canarias/Gran Canaria" +msgstr "Kanariak/Kanaria Handia" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30 -msgid "_Schedule" -msgstr "An_tolatu" +#: my-evolution/Locations.h:357 +msgid "Canarias/Hierro" +msgstr "Kanariak/Hierro" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31 -msgid "_Weather" -msgstr "Eg_uraldia" +#: my-evolution/Locations.h:358 +msgid "Canarias/Lanzarote" +msgstr "Kanariak/Lanzarote" -#: my-evolution/Locations.h:1 -msgid "Aarhus" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:359 +msgid "Canarias/La Palma" +msgstr "Kanariak/La Palma" -#: my-evolution/Locations.h:2 -msgid "Abakan" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:360 +msgid "Canarias/Tenerife Norte" +msgstr "Kanariak/Tenerife Iparra" -#: my-evolution/Locations.h:3 -msgid "Abbotsford" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:361 +msgid "Canarias/Tenerife Sur" +msgstr "Kanariak/Tenerife Hegoa" -#: my-evolution/Locations.h:4 -msgid "Aberdeen" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:362 +msgid "Canberra" +msgstr "Canberra" -#: my-evolution/Locations.h:5 -msgid "Abha" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:363 +msgid "Cancun" +msgstr "Cancun" -#: my-evolution/Locations.h:6 -#, fuzzy -msgid "Abilene" -msgstr "Telefono mugikorra" +#: my-evolution/Locations.h:364 +msgid "Cannes-Mandelieu" +msgstr "Cannes-Mandelieu" -#: my-evolution/Locations.h:7 -msgid "Abingdon" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:365 +msgid "Cantwell" +msgstr "Cantwell" -#: my-evolution/Locations.h:8 -msgid "Abu Dhabi" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:366 +msgid "Cape Girardeau" +msgstr "Cape Girardeau" -#: my-evolution/Locations.h:9 -msgid "Abu Dhabi - Bateen" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:367 +msgid "Cape Hatteras" +msgstr "Cape Hatteras" -#: my-evolution/Locations.h:10 -msgid "Acajutla" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:368 +msgid "Cape Lisburne" +msgstr "Cape Lisburne" -#: my-evolution/Locations.h:11 -msgid "Acapulco" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:369 +msgid "Cape Newenham" +msgstr "Cape Newenham" -#: my-evolution/Locations.h:12 -msgid "Acarigua" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:370 +msgid "Cape Romanzoff" +msgstr "Cape Romanzoff" -#: my-evolution/Locations.h:13 -msgid "Adak" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:371 +msgid "Cape Town D. F. Malan " +msgstr "Cape Town D. F. Malan" -#: my-evolution/Locations.h:14 -#, fuzzy -msgid "Adana" -msgstr "Aurreratua" +#: my-evolution/Locations.h:372 +msgid "Capitan Corbeta" +msgstr "Capitan Corbeta" -#: my-evolution/Locations.h:15 -msgid "Adana/Incirlik" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:373 +msgid "Capo Mele" +msgstr "Capo Mele" -#: my-evolution/Locations.h:16 -msgid "Adelaide" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:374 +msgid "Caracas La Carlota" +msgstr "Caracas La Carlota" -#: my-evolution/Locations.h:17 -msgid "Aden" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:375 +msgid "Caracas Maiquetia" +msgstr "Caracas Maiquetia" -#: my-evolution/Locations.h:18 -msgid "Adrar" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:376 +msgid "Caravelas" +msgstr "Caravelas" -#: my-evolution/Locations.h:19 -msgid "Aeroparque" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:377 +msgid "Carbondale" +msgstr "Carbondale" -#: my-evolution/Locations.h:20 -msgid "Aeropuerto del Norte" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:378 +msgid "Cardiff" +msgstr "Cardiff" -#: my-evolution/Locations.h:21 -#, fuzzy -msgid "Afonsos" -msgstr "Anonimoa" +#: my-evolution/Locations.h:379 +msgid "Caribou" +msgstr "Caribou" -#: my-evolution/Locations.h:22 -msgid "Africa" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:380 +msgid "Carlisle" +msgstr "Carlisle" -#: my-evolution/Locations.h:23 -msgid "Afyon" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:381 +msgid "Carlsbad" +msgstr "Carlsbad" -#: my-evolution/Locations.h:24 -msgid "Agen" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:382 +msgid "Carroll" +msgstr "Carroll" -#: my-evolution/Locations.h:25 -msgid "Aguascaliantes" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:383 +msgid "Cartagena/Rafael Nunez" +msgstr "Cartagena/Rafael Nunez" -#: my-evolution/Locations.h:26 -msgid "Ahmadabad" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:384 +msgid "Casa Granda" +msgstr "Casa Granda" -#: my-evolution/Locations.h:27 -msgid "Ahwaz" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:385 +msgid "Cascade" +msgstr "Cascade" -#: my-evolution/Locations.h:28 -msgid "Ainsworth" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:386 +msgid "Casper" +msgstr "Casper" -#: my-evolution/Locations.h:29 -msgid "Air Force" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:387 +msgid "Catacamas" +msgstr "Catacamas" -#: my-evolution/Locations.h:30 -msgid "Ajaccio/Campo dell'Oro" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:388 +msgid "Catania" +msgstr "Catania" -#: my-evolution/Locations.h:31 -msgid "Akeno Ab" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:390 +msgid "Cayo Largo del Sur" +msgstr "Cayo Largo del Sur" -#: my-evolution/Locations.h:32 -msgid "Akita Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:391 +msgid "Cazaux" +msgstr "Cazaux" -#: my-evolution/Locations.h:33 -msgid "Akron" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:392 +msgid "Cecil NAS" +msgstr "Cecil NAS" -#: my-evolution/Locations.h:34 -msgid "Akrotiri" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:393 +msgid "Cedar City" +msgstr "Cedar City" -#: my-evolution/Locations.h:35 -msgid "Alabama" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:394 +msgid "Cedar Rapids" +msgstr "Cedar Rapids" -#: my-evolution/Locations.h:36 -msgid "Al Ahsa" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:37 -msgid "Al Ain" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:395 +msgid "Central and South America" +msgstr "Erdialdeko eta Hego Amerika" -#: my-evolution/Locations.h:38 -msgid "Alamogordo" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:396 +msgid "Cervia" +msgstr "Cervia" -#: my-evolution/Locations.h:39 -msgid "Alamosa" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:397 +msgid "Chacarita" +msgstr "Chacarita" -#: my-evolution/Locations.h:40 -msgid "Alaska" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:398 +msgid "Chadron" +msgstr "Chadron" -#: my-evolution/Locations.h:41 -msgid "Al Baha" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:399 +msgid "Challis" +msgstr "Challis" -#: my-evolution/Locations.h:43 -msgid "Albany" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:400 +msgid "Chamberlain" +msgstr "Chamberlain" -#: my-evolution/Locations.h:44 -msgid "Albenga" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:401 +msgid "Chambery" +msgstr "Chambery" -#: my-evolution/Locations.h:45 -msgid "Alberta" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:402 +msgid "Champaign" +msgstr "Champaign" -#: my-evolution/Locations.h:46 -msgid "Alborg" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:403 +msgid "Chandalar Lake" +msgstr "Chandalar Lake" -#: my-evolution/Locations.h:47 -msgid "Albuquerque" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:404 +msgid "Chandler" +msgstr "Chandler" -#: my-evolution/Locations.h:48 -#, fuzzy -msgid "Alderney" -msgstr "Karpeta-izena:" +#: my-evolution/Locations.h:405 +msgid "Chania" +msgstr "Chania" -#: my-evolution/Locations.h:49 -#, fuzzy -msgid "Alesund" -msgstr "Berriro bidali" +#: my-evolution/Locations.h:406 +msgid "Chanute" +msgstr "Chanute" -#: my-evolution/Locations.h:50 -msgid "Alexandria" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:407 +msgid "Chariton" +msgstr "Chariton" -#: my-evolution/Locations.h:51 -msgid "Alexandria-Esler" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:408 +msgid "Charleroi-Brussels South" +msgstr "Charleroi-Brussels South" -#: my-evolution/Locations.h:52 -msgid "Alexandria/Nouzha" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:409 +msgid "Charles City" +msgstr "Charles City" -#: my-evolution/Locations.h:53 -msgid "Alexandroupolis" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:410 +msgid "Charleston" +msgstr "Charleston" -#: my-evolution/Locations.h:55 -#, fuzzy -msgid "Alghero" -msgstr "Goragokoa" +#: my-evolution/Locations.h:411 +msgid "Charlotte" +msgstr "Charlotte" -#: my-evolution/Locations.h:56 -msgid "Algona" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:412 +msgid "Charlottesville" +msgstr "Charlottesville" -#: my-evolution/Locations.h:57 -msgid "Alicante" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:413 +msgid "Chatham" +msgstr "Chatham" -#: my-evolution/Locations.h:58 -msgid "Alice" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:414 +msgid "Chattanooga" +msgstr "Chattanooga" -#: my-evolution/Locations.h:59 -msgid "Alice Springs" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:415 +msgid "Cheboksary" +msgstr "Cheboksary" -#: my-evolution/Locations.h:60 -msgid "Al-Jouf" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:416 +msgid "Cheju" +msgstr "Cheju" -#: my-evolution/Locations.h:61 -msgid "Allentown" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:417 +msgid "Chelyabinsk" +msgstr "Chelyabinsk" -#: my-evolution/Locations.h:62 -#, fuzzy -msgid "Alliance" -msgstr "Aurreratua" +#: my-evolution/Locations.h:418 +msgid "Chengdu" +msgstr "Chengdu" -#: my-evolution/Locations.h:63 -msgid "Alma" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:419 +msgid "Cherbourg" +msgstr "Cherbourg" -#: my-evolution/Locations.h:64 -#, fuzzy -msgid "Almeria" -msgstr "_anglosaxoia" +#: my-evolution/Locations.h:420 +msgid "Cherry Point" +msgstr "Cherry Point" -#: my-evolution/Locations.h:65 -#, fuzzy -msgid "Alpena" -msgstr "Ireki" +#: my-evolution/Locations.h:421 +msgid "Chetumal" +msgstr "Chetumal" -#: my-evolution/Locations.h:66 -msgid "Al Qaysumah" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:422 +msgid "Cheyenne" +msgstr "Cheyenne" -#: my-evolution/Locations.h:67 -#, fuzzy -msgid "Alta" -msgstr "Erantsi" +#: my-evolution/Locations.h:423 +msgid "Chiang Kai Shek" +msgstr "Chiang Kai Shek" -#: my-evolution/Locations.h:68 -msgid "Altamira" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:424 +msgid "Chia Tung" +msgstr "Chia Tung" -#: my-evolution/Locations.h:69 -#, fuzzy -msgid "Alton" -msgstr "_Ekintzak" +#: my-evolution/Locations.h:425 +msgid "Chiayi" +msgstr "Chiayi" -#: my-evolution/Locations.h:70 -msgid "Altoona" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:426 +msgid "Chicago-DuPage" +msgstr "Chicago-DuPage" -#: my-evolution/Locations.h:71 -msgid "Alturas" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:427 +msgid "Chicago-Lakefront" +msgstr "Chicago-Lakefront" -#: my-evolution/Locations.h:72 -msgid "Altus" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:428 +msgid "Chicago-Midway" +msgstr "Chicago-Midway" -#: my-evolution/Locations.h:73 -msgid "Amami Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:429 +msgid "Chicago-O'Hare" +msgstr "Chicago-O'Hare" -#: my-evolution/Locations.h:74 -msgid "Amapala" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:430 +msgid "Chichijima" +msgstr "Chichijima" -#: my-evolution/Locations.h:75 -#, fuzzy -msgid "Amarillo" -msgstr "Helb. el." +#: my-evolution/Locations.h:431 +msgid "Chiclayo" +msgstr "Chiclayo" -#: my-evolution/Locations.h:76 -msgid "Amasya" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:432 +msgid "Chico" +msgstr "Chico" -#: my-evolution/Locations.h:77 -#, fuzzy -msgid "Ambler" -msgstr "Kideak" +#: my-evolution/Locations.h:433 +msgid "Chicopee Falls" +msgstr "Chicopee Falls" -#: my-evolution/Locations.h:78 -msgid "Amelia" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:434 +msgid "Chievres" +msgstr "Chievres" -#: my-evolution/Locations.h:79 -msgid "Amendola" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:435 +msgid "Chihhang" +msgstr "Chihhang" -#: my-evolution/Locations.h:80 -#, fuzzy -msgid "Ames" -msgstr "milia" +#: my-evolution/Locations.h:436 +msgid "Chihuahua" +msgstr "Chihuahua" -#: my-evolution/Locations.h:81 -msgid "Amritsar" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:437 +msgid "Childress" +msgstr "Childress" -#: my-evolution/Locations.h:82 -msgid "Amsterdam" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:439 +msgid "China Lake" +msgstr "China Lake" -#: my-evolution/Locations.h:83 -msgid "Anadyr" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:440 +msgid "Chinandega" +msgstr "Chinandega" -#: my-evolution/Locations.h:84 -msgid "Anaktuvuk" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:441 +msgid "Chinmem/Shatou" +msgstr "Chinmem/Shatou" -#: my-evolution/Locations.h:85 -msgid "Anapa" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:442 +msgid "Chino" +msgstr "Chino" -#: my-evolution/Locations.h:86 -msgid "Anchorage" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:443 +msgid "Chippewa County" +msgstr "Chippewa County" -#: my-evolution/Locations.h:87 -msgid "Anchorage - Elmendorf AFB" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:444 +msgid "Chita" +msgstr "Chita" -#: my-evolution/Locations.h:88 -#, fuzzy -msgid "Ancona" -msgstr "Kontua" +#: my-evolution/Locations.h:445 +msgid "Chitose Ab" +msgstr "Chitose Ab" -#: my-evolution/Locations.h:89 -msgid "Andahuayla" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:446 +msgid "Chitose ASDF" +msgstr "Chitose ASDF" -#: my-evolution/Locations.h:90 -#, fuzzy -msgid "Anderson" -msgstr "Pertsonala" +#: my-evolution/Locations.h:447 +msgid "Chofu Airport" +msgstr "Chofu Airport" -#: my-evolution/Locations.h:91 -msgid "Andoya" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:448 +msgid "Choluteca" +msgstr "Choluteca" -#: my-evolution/Locations.h:92 -#, fuzzy -msgid "Andravida" -msgstr "Indibiduala" +#: my-evolution/Locations.h:449 +msgid "Chongju Ab" +msgstr "Chongju Ab" -#: my-evolution/Locations.h:93 -msgid "Andrews AFB" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:450 +msgid "Christchurch" +msgstr "Christchurch" -#: my-evolution/Locations.h:94 -msgid "Angleton" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:452 +msgid "Chulitna" +msgstr "Chulitna" -#: my-evolution/Locations.h:95 -msgid "Aniak" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:453 +msgid "Churchill" +msgstr "Churchill" -#: my-evolution/Locations.h:96 -msgid "Ankara/Esenboga" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:454 +msgid "Churchill Falls" +msgstr "Churchill Falls" -#: my-evolution/Locations.h:97 -msgid "Ankara/Etimesgut" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:455 +msgid "Cincinnati" +msgstr "Cincinnati" -#: my-evolution/Locations.h:98 -msgid "Annaba" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:456 +msgid "Circle City" +msgstr "Circle City" -#: my-evolution/Locations.h:99 -msgid "Ann Arbor" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:457 +msgid "Ciudad Bolivar" +msgstr "Ciudad Bolivar" -#: my-evolution/Locations.h:100 -msgid "Annette" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:458 +msgid "Ciudad del Carmen" +msgstr "Ciudad del Carmen" -#: my-evolution/Locations.h:101 -msgid "Anniston" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:459 +msgid "Ciudad Juarez" +msgstr "Ciudad Juarez" -#: my-evolution/Locations.h:102 -msgid "Antalya" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:460 +msgid "Ciudad Obregon" +msgstr "Ciudad Obregon" -#: my-evolution/Locations.h:103 -#, fuzzy -msgid "Antartica" -msgstr "Automatikoa" +#: my-evolution/Locations.h:461 +msgid "Ciudad Victoria" +msgstr "Ciudad Victoria" -#: my-evolution/Locations.h:104 -msgid "Antigo" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:462 +msgid "Clarinda" +msgstr "Clarinda" -#: my-evolution/Locations.h:105 -msgid "Antigua" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:463 +msgid "Clarion" +msgstr "Clarion" -#: my-evolution/Locations.h:106 -msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:464 +msgid "Clarksburg" +msgstr "Clarksburg" -#: my-evolution/Locations.h:107 -msgid "Antofagasta" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:465 +msgid "Clayton" +msgstr "Clayton" -#: my-evolution/Locations.h:108 -msgid "Antwerpen/Deurne" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:466 +msgid "Clayton Lake" +msgstr "Clayton Lake" -#: my-evolution/Locations.h:109 -msgid "Aomori Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:467 +msgid "Clermont-Ferrand" +msgstr "Clermont-Ferrand" -#: my-evolution/Locations.h:110 -#, fuzzy -msgid "Apalachicola" -msgstr "leku-marka" +#: my-evolution/Locations.h:468 +msgid "Cleveland" +msgstr "Cleveland" -#: my-evolution/Locations.h:111 -msgid "Appleton" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:469 +msgid "Cleveland/Cuyahoga" +msgstr "Cleveland/Cuyahoga" -#: my-evolution/Locations.h:112 -#, fuzzy -msgid "Aquadilla" -msgstr "Haize-erauntsia" +#: my-evolution/Locations.h:470 +msgid "Cleveland-Lakefront" +msgstr "Cleveland-Lakefront" -#: my-evolution/Locations.h:113 -msgid "Aracaju" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:471 +msgid "Clinton" +msgstr "Clinton" -#: my-evolution/Locations.h:114 -msgid "Arad" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:472 +msgid "Clovis-Cannon AFB" +msgstr "Clovis-Cannon AFB" -#: my-evolution/Locations.h:115 -msgid "Arar" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:473 +msgid "Cobija" +msgstr "Cobija" -#: my-evolution/Locations.h:116 -msgid "Araxos" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:474 +msgid "Cochabamba" +msgstr "Cochabamba" -#: my-evolution/Locations.h:117 -msgid "Arcata" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:475 +msgid "Cocoa Beach" +msgstr "Cocoa Beach" -#: my-evolution/Locations.h:118 -msgid "Ardmore" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:476 +msgid "Cocos Island" +msgstr "Cocos Island" -#: my-evolution/Locations.h:119 -msgid "Arequipa" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:477 +msgid "Cody" +msgstr "Cody" -#: my-evolution/Locations.h:121 -#, fuzzy -msgid "Arica" -msgstr "apirila" +#: my-evolution/Locations.h:478 +msgid "Coeur d'Alene" +msgstr "Coeur d'Alene" -#: my-evolution/Locations.h:122 -msgid "Arizona" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:479 +msgid "Cold Bay" +msgstr "Cold Bay" -#: my-evolution/Locations.h:123 -msgid "Arkansas" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:480 +msgid "Colima" +msgstr "Colima" -#: my-evolution/Locations.h:124 -msgid "Arkhangelsk" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:481 +msgid "College Station" +msgstr "College Station" -#: my-evolution/Locations.h:125 -#, fuzzy -msgid "Arlington" -msgstr "Orientazioa" +#: my-evolution/Locations.h:482 +msgid "Colmar-Meyenheim" +msgstr "Colmar-Meyenheim" -#: my-evolution/Locations.h:126 -msgid "Artigas" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:484 +msgid "Colonia" +msgstr "Colonia" -#: my-evolution/Locations.h:127 -msgid "Asahikawa Ab" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:485 +msgid "Colorado" +msgstr "Colorado" -#: my-evolution/Locations.h:128 -msgid "Asahikawa Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:486 +msgid "Colorado Springs" +msgstr "Colorado Springs" -#: my-evolution/Locations.h:129 -msgid "Ashburnam" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:487 +msgid "Columbia" +msgstr "Columbia" -#: my-evolution/Locations.h:130 -msgid "Asheville" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:488 +msgid "Columbia-McEntire" +msgstr "Columbia-McEntire" -#: my-evolution/Locations.h:131 -#, fuzzy -msgid "Ashfield" -msgstr "Esleitua" +#: my-evolution/Locations.h:489 +msgid "Columbus" +msgstr "Columbus" -#: my-evolution/Locations.h:132 -msgid "Ashiya Ab" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:490 +msgid "Columbus-Fort Benning" +msgstr "Columbus-Fort Benning" -#: my-evolution/Locations.h:133 -msgid "Ashland" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:491 +msgid "Columbus-Gahanna" +msgstr "Columbus-Gahanna" -#: my-evolution/Locations.h:134 -#, fuzzy -msgid "Asia" -msgstr "Laguntzailea" +#: my-evolution/Locations.h:492 +msgid "Columbus-OSU" +msgstr "Columbus-OSU" -#: my-evolution/Locations.h:135 -#, fuzzy -msgid "Aspen" -msgstr "Ireki" +#: my-evolution/Locations.h:493 +msgid "Columbus-W Point-Starkville" +msgstr "Columbus-W Point-Starkville" -#: my-evolution/Locations.h:136 -#, fuzzy -msgid "Asswan" -msgstr "Laguntzailea" +#: my-evolution/Locations.h:494 +msgid "Colville" +msgstr "Colville" -#: my-evolution/Locations.h:137 -msgid "Astoria" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:495 +msgid "Comodoro Rivadavia" +msgstr "Comodoro Rivadavia" -#: my-evolution/Locations.h:138 -msgid "Astrakhan" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:496 +msgid "Comox" +msgstr "Comox" -#: my-evolution/Locations.h:139 -msgid "Asturias" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:497 +msgid "Conceicao Do Araguaia" +msgstr "Conceicao Do Araguaia" -#: my-evolution/Locations.h:140 -#, fuzzy -msgid "Asuncion" -msgstr "Autentifikazioa" +#: my-evolution/Locations.h:498 +msgid "Concepcion" +msgstr "Concepcion" -#: my-evolution/Locations.h:141 -#, fuzzy -msgid "Athens" -msgstr "Eranskinak" +#: my-evolution/Locations.h:499 +msgid "Concord" +msgstr "Concord" -#: my-evolution/Locations.h:142 -#, fuzzy -msgid "Athinai" -msgstr "Mezuak bilatzen" +#: my-evolution/Locations.h:500 +msgid "Concordia" +msgstr "Concordia" -#: my-evolution/Locations.h:143 -#, fuzzy -msgid "Atlanta" -msgstr "Laguntzailea" +#: my-evolution/Locations.h:501 +msgid "Connaught" +msgstr "Connaught" -#: my-evolution/Locations.h:144 -#, fuzzy -msgid "Atlantic" -msgstr "Automatikoa" +#: my-evolution/Locations.h:502 +msgid "Connecticut" +msgstr "Connecticut" -#: my-evolution/Locations.h:145 -msgid "Atlantic City" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:503 +msgid "Conroe" +msgstr "Conroe" -#: my-evolution/Locations.h:146 -msgid "Atsugi US NAS" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:504 +msgid "Constantine" +msgstr "Constantine" -#: my-evolution/Locations.h:147 -msgid "Auburn" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:505 +msgid "Copper Harbor" +msgstr "Copper Harbor" -#: my-evolution/Locations.h:148 -msgid "Auckland" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:506 +msgid "Cordoba" +msgstr "Cordoba" -#: my-evolution/Locations.h:149 -msgid "Augsburg" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:507 +msgid "Cordova" +msgstr "Cordova" -#: my-evolution/Locations.h:150 -#, fuzzy -msgid "Augusta" -msgstr "abuztua" +#: my-evolution/Locations.h:508 +msgid "Cork" +msgstr "Cork" -#: my-evolution/Locations.h:151 -msgid "Aurora" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:509 +msgid "Coro" +msgstr "Coro" -#: my-evolution/Locations.h:152 -#, fuzzy -msgid "Austin" -msgstr "Galdera" +#: my-evolution/Locations.h:510 +msgid "Corona" +msgstr "Corona" -#: my-evolution/Locations.h:153 -msgid "Australasia" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:511 +msgid "Corpus Christi" +msgstr "Corpus Christi" -#: my-evolution/Locations.h:156 -msgid "Avalon" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:512 +msgid "Corpus Christi NAS" +msgstr "Corpus Christi NAS" -#: my-evolution/Locations.h:157 -msgid "Aviano" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:513 +msgid "Corrientes" +msgstr "Corrientes" -#: my-evolution/Locations.h:158 -msgid "Ayacucho" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:514 +msgid "Corsicana" +msgstr "Corsicana" -#: my-evolution/Locations.h:159 -#, fuzzy -msgid "Bage" -msgstr "Oinarria" +#: my-evolution/Locations.h:515 +msgid "Cortez" +msgstr "Cortez" -#: my-evolution/Locations.h:160 -msgid "Bagotville" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:516 +msgid "Corumba" +msgstr "Corumba" -#: my-evolution/Locations.h:162 -msgid "Bahia Blanca" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:518 +msgid "Cotulla" +msgstr "Cotulla" -#: my-evolution/Locations.h:163 -msgid "Bahias de Huatulco" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:519 +msgid "Council Bluffs" +msgstr "Council Bluffs" -#: my-evolution/Locations.h:165 -msgid "Baker City" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:520 +msgid "Coventry" +msgstr "Coventry" -#: my-evolution/Locations.h:166 -msgid "Bakersfield" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:521 +msgid "Covington" +msgstr "Covington" -#: my-evolution/Locations.h:167 -msgid "Bale-Mulhouse" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:522 +msgid "Cozumel" +msgstr "Cozumel" -#: my-evolution/Locations.h:168 -msgid "Balikesir" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:523 +msgid "Craig" +msgstr "Craig" -#: my-evolution/Locations.h:169 -msgid "Balikesir/Bandirma" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:524 +msgid "Cranfield" +msgstr "Cranfield" -#: my-evolution/Locations.h:170 -#, fuzzy -msgid "Ball Mountain" -msgstr "Hel. el.ak dauka:" +#: my-evolution/Locations.h:525 +msgid "Crescent City" +msgstr "Crescent City" -#: my-evolution/Locations.h:171 -#, fuzzy -msgid "Baltimore" -msgstr "Baltikoa" +#: my-evolution/Locations.h:526 +msgid "Creston" +msgstr "Creston" -#: my-evolution/Locations.h:172 -msgid "Baltimore-Glen Burnie" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:527 +msgid "Crestview" +msgstr "Crestview" -#: my-evolution/Locations.h:173 -msgid "Banak" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:529 +msgid "Cross City" +msgstr "Cross City" -#: my-evolution/Locations.h:174 -msgid "Bandarabbass" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:530 +msgid "Crossville" +msgstr "Crossville" -#: my-evolution/Locations.h:175 -#, fuzzy -msgid "Bangor" -msgstr "lehenago" +#: my-evolution/Locations.h:531 +msgid "Crotone" +msgstr "Crotone" -#: my-evolution/Locations.h:176 -msgid "Baracoa" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:533 +msgid "Cuba Awrs" +msgstr "Cuba Awrs" -#: my-evolution/Locations.h:177 -msgid "Barbers Point" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:534 +msgid "Cuernavaca" +msgstr "Cuernavaca" -#: my-evolution/Locations.h:178 -msgid "Barcelona" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:535 +msgid "Cuiaba" +msgstr "Cuiaba" -#: my-evolution/Locations.h:179 -msgid "Bardufoss" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:536 +msgid "Culdrose" +msgstr "Culdrose" -#: my-evolution/Locations.h:180 -msgid "Bar Harbor" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:537 +msgid "Culiacan" +msgstr "Culiacan" -#: my-evolution/Locations.h:181 -#, fuzzy -msgid "Bari" -msgstr "Oinarrizkoa" +#: my-evolution/Locations.h:538 +msgid "Cumana" +msgstr "Cumana" -#: my-evolution/Locations.h:182 -msgid "Bariloche" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:539 +msgid "Cumberland" +msgstr "Cumberland" -#: my-evolution/Locations.h:183 -#, fuzzy -msgid "Barinas" -msgstr "Marjinak" +#: my-evolution/Locations.h:540 +msgid "Curitiba" +msgstr "Curitiba" -#: my-evolution/Locations.h:184 -#, fuzzy -msgid "Barking Sand" -msgstr "Harea haizetsua" +#: my-evolution/Locations.h:541 +msgid "Curitiba Apt" +msgstr "Curitiba Apt" -#: my-evolution/Locations.h:185 -#, fuzzy -msgid "Barksdale" -msgstr "Oinarria" +#: my-evolution/Locations.h:542 +msgid "Custer" +msgstr "Custer" -#: my-evolution/Locations.h:186 -msgid "Barnaul" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:543 +msgid "Cut Bank" +msgstr "Cut Bank" -#: my-evolution/Locations.h:187 -msgid "Barquisimeto" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:544 +msgid "Cuzco" +msgstr "Cuzco" -#: my-evolution/Locations.h:188 -msgid "Barranquilla/Ernestocortissoz" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:547 +msgid "Dagali" +msgstr "Dagali" -#: my-evolution/Locations.h:189 -msgid "Barrow" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:548 +msgid "Daggett" +msgstr "Daggett" -#: my-evolution/Locations.h:190 -#, fuzzy -msgid "Barter Island" -msgstr "Harea tarteka" +#: my-evolution/Locations.h:549 +msgid "Dalhart" +msgstr "Dalhart" -#: my-evolution/Locations.h:191 -msgid "Bartlesville" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:550 +msgid "Dalian" +msgstr "Dalian" -#: my-evolution/Locations.h:192 -msgid "Bartow" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:551 +msgid "Dallas-Addison" +msgstr "Dallas-Addison" -#: my-evolution/Locations.h:193 -#, fuzzy -msgid "Bastia" -msgstr "Oinarrizkoa" +#: my-evolution/Locations.h:552 +msgid "Dallas-Fort Worth" +msgstr "Dallas-Fort Worth" -#: my-evolution/Locations.h:194 -msgid "Batesville" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:553 +msgid "Dallas-Love Field" +msgstr "Dallas-Love Field" -#: my-evolution/Locations.h:195 -msgid "Batman" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:554 +msgid "Dallas-Redbird" +msgstr "Dallas-Redbird" -#: my-evolution/Locations.h:196 -msgid "Baton Rouge" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:555 +msgid "Da Nang" +msgstr "Da Nang" -#: my-evolution/Locations.h:197 -msgid "Battle Creek" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:556 +msgid "Danbury" +msgstr "Danbury" -#: my-evolution/Locations.h:198 -#, fuzzy -msgid "Battle Mountain" -msgstr "Izenak dauka:" +#: my-evolution/Locations.h:557 +msgid "Danville" +msgstr "Danville" -#: my-evolution/Locations.h:199 -msgid "Bauru" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:558 +msgid "Dar-El-Beida" +msgstr "Dar-El-Beida" -#: my-evolution/Locations.h:200 -msgid "Bayamo" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:559 +msgid "Davenport" +msgstr "Davenport" -#: my-evolution/Locations.h:201 -msgid "Bayreuth" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:560 +msgid "David" +msgstr "David" -#: my-evolution/Locations.h:202 -#, fuzzy -msgid "Beatrice" -msgstr "Baltikoa" +#: my-evolution/Locations.h:561 +msgid "Dawadmi" +msgstr "Dawadmi" -#: my-evolution/Locations.h:203 -msgid "Beaufort" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:562 +msgid "Dayton" +msgstr "Dayton" -#: my-evolution/Locations.h:204 -#, fuzzy -msgid "Beaumont" -msgstr "hilabetea" +#: my-evolution/Locations.h:563 +msgid "Daytona Beach" +msgstr "Daytona Beach" -#: my-evolution/Locations.h:205 -msgid "Beaumont-Port Arthur" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:564 +msgid "Dayton-Fairborn" +msgstr "Dayton-Fairborn" -#: my-evolution/Locations.h:206 -msgid "Beauvais-Tille" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:565 +msgid "Dayton-South Airport" +msgstr "Dayton-South Airport" -#: my-evolution/Locations.h:207 -msgid "Beauvechain" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:566 +msgid "Dead Horse" +msgstr "Dead Horse" -#: my-evolution/Locations.h:208 -msgid "Beckley" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:567 +msgid "Deauville-Saint-Gatien" +msgstr "Deauville-Saint-Gatien" -#: my-evolution/Locations.h:209 -#, fuzzy -msgid "Bedford" -msgstr "lehenago" +#: my-evolution/Locations.h:568 +msgid "Decatur" +msgstr "Decatur" -#: my-evolution/Locations.h:210 -msgid "Beijing" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:569 +msgid "Decimomannu" +msgstr "Decimomannu" -#: my-evolution/Locations.h:211 -msgid "Beirut" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:570 +msgid "Decorah" +msgstr "Decorah" -#: my-evolution/Locations.h:212 -msgid "Beja" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:571 +msgid "Deelen" +msgstr "Deelen" -#: my-evolution/Locations.h:213 -#, fuzzy -msgid "Belem" -msgstr "Telex-a" +#: my-evolution/Locations.h:572 +msgid "Dekalb/Peachtree" +msgstr "Dekalb/Peachtree" -#: my-evolution/Locations.h:214 -msgid "Belfast/Aldergrove" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:573 +msgid "Delaware" +msgstr "Delaware" -#: my-evolution/Locations.h:215 -msgid "Belfast/Harbour" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:574 +msgid "Del Bajio" +msgstr "Del Bajio" -#: my-evolution/Locations.h:217 -msgid "Belgorod" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:575 +msgid "Del Rio" +msgstr "Del Rio" -#: my-evolution/Locations.h:219 -msgid "Belleville" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:576 +msgid "Delta" +msgstr "Delta" -#: my-evolution/Locations.h:220 -#, fuzzy -msgid "Bellingham" -msgstr "Kazkabar haizetsua" +#: my-evolution/Locations.h:577 +msgid "Deming" +msgstr "Deming" -#: my-evolution/Locations.h:221 -msgid "Belmar-Farmingdale" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:578 +msgid "Den Helder/De Kooy" +msgstr "Den Helder/De Kooy" -#: my-evolution/Locations.h:222 -msgid "Belo Horizonte" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:579 +msgid "Denison" +msgstr "Denison" -#: my-evolution/Locations.h:223 -msgid "Belo Horizonte Apt" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:581 +msgid "Denton" +msgstr "Denton" -#: my-evolution/Locations.h:224 -msgid "Bemidji" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:582 +msgid "Denver" +msgstr "Denver" -#: my-evolution/Locations.h:225 -msgid "Benbecula" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:583 +msgid "Denver-Aurora" +msgstr "Denver-Aurora" -#: my-evolution/Locations.h:226 -msgid "Benina" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:584 +msgid "Denver-Broomfield" +msgstr "Denver-Broomfield" -#: my-evolution/Locations.h:227 -msgid "Benton Harbor" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:585 +msgid "Denver-Cherry Knolls" +msgstr "Denver-Cherry Knolls" -#: my-evolution/Locations.h:228 -msgid "Bentonville" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:586 +msgid "Desert Rock" +msgstr "Desert Rock" -#: my-evolution/Locations.h:229 -msgid "Beograd" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:587 +msgid "Des Moines" +msgstr "Des Moines" -#: my-evolution/Locations.h:230 -msgid "Bergamo" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:588 +msgid "Destin" +msgstr "Destin" -#: my-evolution/Locations.h:231 -#, fuzzy -msgid "Bergen" -msgstr "Ikusita" +#: my-evolution/Locations.h:589 +msgid "Detroit" +msgstr "Detroit" -#: my-evolution/Locations.h:232 -msgid "Bergstrom AFB" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:590 +msgid "Detroit Lakes" +msgstr "Detroit Lakes" -#: my-evolution/Locations.h:233 -msgid "Berlevag" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:591 +msgid "Detroit-Taylor" +msgstr "Detroit-Taylor" -#: my-evolution/Locations.h:234 -msgid "Berlin" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:592 +msgid "Detroit/Ypsilanti" +msgstr "Detroit/Ypsilanti" -#: my-evolution/Locations.h:235 -msgid "Berlin-Tegel" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:593 +msgid "Devils Lake" +msgstr "Devils Lake" -#: my-evolution/Locations.h:236 -msgid "Berlin-Tempelhof" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:594 +msgid "Devils Lake (2)" +msgstr "Devils Lake (2)" -#: my-evolution/Locations.h:237 -msgid "Bern" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:595 +msgid "Dhahran" +msgstr "Dhahran" -#: my-evolution/Locations.h:238 -msgid "Bethel" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:596 +msgid "Dickinson" +msgstr "Dickinson" -#: my-evolution/Locations.h:239 -msgid "Bethlehem Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:597 +msgid "Dijon" +msgstr "Dijon" -#: my-evolution/Locations.h:240 -msgid "Bettles" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:598 +msgid "Dillingham" +msgstr "Dillingham" -#: my-evolution/Locations.h:241 -#, fuzzy -msgid "Beverly" -msgstr "Zenbatero" +#: my-evolution/Locations.h:599 +msgid "Dillon" +msgstr "Dillon" -#: my-evolution/Locations.h:242 -msgid "Biarritz-Bayonne" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:600 +msgid "Dinard" +msgstr "Dinard" -#: my-evolution/Locations.h:243 -msgid "Bicycle Lake" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:601 +msgid "District of Columbia" +msgstr "District of Columbia" -#: my-evolution/Locations.h:244 -msgid "Biggin Hill" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:602 +msgid "Diyarbakir" +msgstr "Diyarbakir" -#: my-evolution/Locations.h:245 -msgid "Big Piney" +#: my-evolution/Locations.h:603 +msgid "Dnipropetrovsk" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:246 -msgid "Big River Lake" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:604 +msgid "Dobbiaco" +msgstr "Dobbiaco" -#: my-evolution/Locations.h:247 -msgid "Bilbao" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:605 +msgid "Dodge City" +msgstr "Dodge City" -#: my-evolution/Locations.h:248 +#: my-evolution/Locations.h:606 +msgid "Doha" +msgstr "Doha" + +#: my-evolution/Locations.h:607 +msgid "Dole" +msgstr "Dole" + +#: my-evolution/Locations.h:609 #, fuzzy -msgid "Billings" -msgstr "Hauts haizetsua" +msgid "Donetsk" +msgstr "Eginda" -#: my-evolution/Locations.h:249 -msgid "Billund" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:610 +msgid "Dongsha" +msgstr "Dongsha" -#: my-evolution/Locations.h:250 -msgid "Binghamton" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:611 +msgid "Dongshi" +msgstr "Dongshi" -#: my-evolution/Locations.h:251 -msgid "Birmingham" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:612 +msgid "Don Torcuato" +msgstr "Don Torcuato" -#: my-evolution/Locations.h:252 -#, fuzzy -msgid "Bisha" -msgstr "Urtebetetzea" +#: my-evolution/Locations.h:613 +msgid "Dortmund-Wickede" +msgstr "Dortmund-Wickede" -#: my-evolution/Locations.h:253 -msgid "Bishop" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:614 +msgid "Dothan" +msgstr "Dothan" -#: my-evolution/Locations.h:254 -msgid "Bismark" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:615 +msgid "Douglas" +msgstr "Douglas" -#: my-evolution/Locations.h:255 -msgid "Blackpool" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:616 +msgid "Dover" +msgstr "Dover" -#: my-evolution/Locations.h:256 -msgid "Blagoveschensk" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:617 +msgid "Dresden-Klotzsche" +msgstr "Dresden-Klotzsche" -#: my-evolution/Locations.h:257 -#, fuzzy -msgid "Blanding" -msgstr "Abisua" +#: my-evolution/Locations.h:618 +msgid "Drummond" +msgstr "Drummond" -#: my-evolution/Locations.h:258 -#, fuzzy -msgid "Block Island" -msgstr "Harea haizetsua" +#: my-evolution/Locations.h:619 +msgid "Dubai" +msgstr "Dubai" -#: my-evolution/Locations.h:259 -msgid "Bloemfontein J. B. M. Hertzog " -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:620 +msgid "Dubbo" +msgstr "Dubbo" -#: my-evolution/Locations.h:260 -#, fuzzy -msgid "Bloomington" -msgstr "Harea haizetsua" +#: my-evolution/Locations.h:621 +msgid "Dublin" +msgstr "Dublin" -#: my-evolution/Locations.h:261 -msgid "Blue Canyon" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:622 +msgid "Du Bois" +msgstr "Du Bois" -#: my-evolution/Locations.h:262 -msgid "Bluefield" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:623 +msgid "Dubrovnik" +msgstr "Dubrovnik" -#: my-evolution/Locations.h:263 -msgid "Bluefields" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:624 +msgid "Dubuque" +msgstr "Dubuque" -#: my-evolution/Locations.h:264 -msgid "Blythe" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:625 +msgid "Dugway" +msgstr "Dugway" -#: my-evolution/Locations.h:265 -msgid "Boa Vista" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:626 +msgid "Duluth" +msgstr "Duluth" -#: my-evolution/Locations.h:266 -msgid "Bocas del Toro" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:627 +msgid "Dundee" +msgstr "Dundee" -#: my-evolution/Locations.h:267 -#, fuzzy -msgid "Bodo" -msgstr "Testua" +#: my-evolution/Locations.h:628 +msgid "Durango" +msgstr "Durango" -#: my-evolution/Locations.h:268 -msgid "Bogota/Eldorado" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:629 +msgid "Durango Awrs" +msgstr "Durango Awrs" -#: my-evolution/Locations.h:269 -#, fuzzy -msgid "Boise" -msgstr "Oinarria" +#: my-evolution/Locations.h:630 +msgid "Durazno" +msgstr "Durazno" -#: my-evolution/Locations.h:271 -msgid "Bologna" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:631 +msgid "Durban Louis Botha " +msgstr "Durban Louis Botha " -#: my-evolution/Locations.h:272 -msgid "Bolzano" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:632 +msgid "Dusseldorf" +msgstr "Dusseldorf" -#: my-evolution/Locations.h:273 -msgid "Bombay/Santacruz" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:633 +msgid "Dutch Harbor" +msgstr "Dutch Harbor" -#: my-evolution/Locations.h:274 -#, fuzzy -msgid "Boone" -msgstr "Eginda" +#: my-evolution/Locations.h:634 +msgid "Dyersburg" +msgstr "Dyersburg" -#: my-evolution/Locations.h:275 -msgid "Bordeaux" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:635 +msgid "Eagle" +msgstr "Eagle" -#: my-evolution/Locations.h:276 -#, fuzzy -msgid "Borger" -msgstr "betiko" +#: my-evolution/Locations.h:636 +msgid "Eagle Range" +msgstr "Eagle Range" -#: my-evolution/Locations.h:277 -msgid "Bornholm" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:637 +msgid "East London" +msgstr "East London" -#: my-evolution/Locations.h:278 -msgid "Boscombe Down" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:638 +msgid "East Midlands" +msgstr "East Midlands" -#: my-evolution/Locations.h:279 -msgid "Bosnia-Herzegovina" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:639 +msgid "East St Louis" +msgstr "East St Louis" -#: my-evolution/Locations.h:280 -#, fuzzy -msgid "Boston" -msgstr "Behean:" +#: my-evolution/Locations.h:640 +msgid "Eau Claire" +msgstr "Eau Claire" -#: my-evolution/Locations.h:281 -#, fuzzy -msgid "Boulmer" -msgstr "Karpeta" +#: my-evolution/Locations.h:642 +msgid "Edinburgh" +msgstr "Edinburgh" -#: my-evolution/Locations.h:282 -#, fuzzy -msgid "Bourges" -msgstr "Iturburuak" +#: my-evolution/Locations.h:643 +msgid "Edmonton" +msgstr "Edmonton" -#: my-evolution/Locations.h:283 -msgid "Bournemouth" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:644 +msgid "Edmonton/Villeneuve" +msgstr "Edmonton/Villeneuve" -#: my-evolution/Locations.h:284 -#, fuzzy -msgid "Bowling Green" -msgstr "Harea haizetsua" +#: my-evolution/Locations.h:645 +msgid "Eduardo Gomes International" +msgstr "Eduardo Gomes International" -#: my-evolution/Locations.h:285 -#, fuzzy -msgid "Bozeman" -msgstr "Korearra" +#: my-evolution/Locations.h:646 +msgid "Edwards AFB" +msgstr "Edwards AFB" -#: my-evolution/Locations.h:286 -msgid "Bradford" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:647 +msgid "Egilsstadir" +msgstr "Egilsstadir" -#: my-evolution/Locations.h:287 -msgid "Bradshaw Field" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:648 +msgid "Eglin" +msgstr "Eglin" -#: my-evolution/Locations.h:288 -msgid "Brainerd" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:649 +msgid "Eglington/Londonderry" +msgstr "Eglington/Londonderry" -#: my-evolution/Locations.h:289 -#, fuzzy -msgid "Brasilia" -msgstr "Oinarrizkoa" +#: my-evolution/Locations.h:651 +msgid "Eindhoven" +msgstr "Eindhoven" -#: my-evolution/Locations.h:290 -msgid "Brasschaat" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:652 +msgid "Ekofisk" +msgstr "Ekofisk" -#: my-evolution/Locations.h:291 -msgid "Bratislava" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:653 +msgid "Elazig" +msgstr "Elazig" -#: my-evolution/Locations.h:292 -#, fuzzy -msgid "Bratsk" -msgstr "Zirriborroak" +#: my-evolution/Locations.h:654 +msgid "El Centro" +msgstr "El Centro" -#: my-evolution/Locations.h:293 -msgid "Braunschweig" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:655 +msgid "El Dorado" +msgstr "El Dorado" -#: my-evolution/Locations.h:295 -#, fuzzy -msgid "Bremen" -msgstr "Ikusita" +#: my-evolution/Locations.h:656 +msgid "Elefsis" +msgstr "Elefsis" -#: my-evolution/Locations.h:296 -msgid "Bremerton" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:657 +msgid "Elfin Cove" +msgstr "Elfin Cove" -#: my-evolution/Locations.h:297 -#, fuzzy -msgid "Brest" -msgstr "Mendebaldea" +#: my-evolution/Locations.h:658 +msgid "Elizabeth City" +msgstr "Elizabeth City" -#: my-evolution/Locations.h:298 -msgid "Bridgeport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:659 +msgid "Elk City" +msgstr "Elk City" -#: my-evolution/Locations.h:299 -msgid "Brindisi" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:660 +msgid "Elkhart" +msgstr "Elkhart" -#: my-evolution/Locations.h:300 -msgid "Brisbane" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:661 +msgid "Elkins" +msgstr "Elkins" -#: my-evolution/Locations.h:301 -msgid "Bristol" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:662 +msgid "Elko" +msgstr "Elko" -#: my-evolution/Locations.h:302 -msgid "British Columbia" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:663 +msgid "Elmira" +msgstr "Elmira" -#: my-evolution/Locations.h:303 -msgid "Brno" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:664 +msgid "El Monte" +msgstr "El Monte" -#: my-evolution/Locations.h:304 -msgid "Broadus" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:665 +msgid "El Paso" +msgstr "El Paso" -#: my-evolution/Locations.h:305 -#, fuzzy -msgid "Broken Bow" -msgstr "Hodeiak eta ostarteak" +#: my-evolution/Locations.h:667 +msgid "El Salvador Int." +msgstr "El Salvador Int." -#: my-evolution/Locations.h:306 -msgid "Bronnoysund" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:668 +msgid "Elsenborn" +msgstr "Elsenborn" -#: my-evolution/Locations.h:307 -#, fuzzy -msgid "Brookings" -msgstr "Lanean" +#: my-evolution/Locations.h:669 +msgid "Ely" +msgstr "Ely" -#: my-evolution/Locations.h:308 -msgid "Brooksville" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:670 +msgid "Emmonak" +msgstr "Emmonak" -#: my-evolution/Locations.h:309 -#, fuzzy -msgid "Broome" -msgstr "Behean:" +#: my-evolution/Locations.h:671 +msgid "Emporia" +msgstr "Emporia" -#: my-evolution/Locations.h:310 -msgid "Brownsville" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:672 +msgid "Enid" +msgstr "Enid" -#: my-evolution/Locations.h:311 -msgid "Brunswick" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:673 +msgid "Enid/Woodring" +msgstr "Enid/Woodring" -#: my-evolution/Locations.h:312 -msgid "Brussels-National Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:674 +msgid "Enosburg Falls" +msgstr "Enosburg Falls" -#: my-evolution/Locations.h:313 -msgid "Bryansk" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:675 +msgid "Ephrata" +msgstr "Ephrata" -#: my-evolution/Locations.h:314 -#, fuzzy -msgid "Bryce Canyon" -msgstr "Enpresaren arabera" +#: my-evolution/Locations.h:676 +msgid "Ercan" +msgstr "Ercan" -#: my-evolution/Locations.h:315 -msgid "Bucaramanga/Palonegro" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:677 +msgid "Erie" +msgstr "Erie" -#: my-evolution/Locations.h:316 -msgid "Bucuresti" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:678 +msgid "Erzurum" +msgstr "Erzurum" -#: my-evolution/Locations.h:317 -msgid "Bucuresti-Otopeni" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:679 +msgid "Esbjerg" +msgstr "Esbjerg" -#: my-evolution/Locations.h:318 -msgid "Budapest" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:680 +msgid "Escanaba" +msgstr "Escanaba" -#: my-evolution/Locations.h:319 -msgid "Buffalo" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:681 +msgid "Esfahan" +msgstr "Esfahan" -#: my-evolution/Locations.h:321 -msgid "Bullfrog" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:682 +msgid "Eskisehir" +msgstr "Eskisehir" -#: my-evolution/Locations.h:322 -msgid "Burbank" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:683 +msgid "Estherville" +msgstr "Estherville" -#: my-evolution/Locations.h:323 -#, fuzzy -msgid "Burgas" -msgstr "Okupatuta" +#: my-evolution/Locations.h:685 +msgid "Eugene" +msgstr "Eugene" -#: my-evolution/Locations.h:324 -#, fuzzy -msgid "Burley" -msgstr "uztaila" +#: my-evolution/Locations.h:686 +msgid "Eureka" +msgstr "Eureka" -#: my-evolution/Locations.h:325 -msgid "Burlington" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:687 +msgid "Europe" +msgstr "Europe" -#: my-evolution/Locations.h:326 -#, fuzzy -msgid "Burnet" -msgstr "ekaina" +#: my-evolution/Locations.h:688 +msgid "Evanston" +msgstr "Evanston" -#: my-evolution/Locations.h:327 -#, fuzzy -msgid "Burns" -msgstr "Okupatuta" +#: my-evolution/Locations.h:689 +msgid "Evansville" +msgstr "Evansville" -#: my-evolution/Locations.h:328 -#, fuzzy -msgid "Bursa" -msgstr "Okupatuta" +#: my-evolution/Locations.h:690 +msgid "Everett" +msgstr "Everett" -#: my-evolution/Locations.h:329 -msgid "Burwell" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:691 +msgid "Evergreen" +msgstr "Evergreen" -#: my-evolution/Locations.h:330 -msgid "Butte" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:692 +msgid "Evreux-Fauville" +msgstr "Evreux-Fauville" -#: my-evolution/Locations.h:331 -msgid "Caen-Carpiquet" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:693 +msgid "Exeter" +msgstr "Exeter" -#: my-evolution/Locations.h:332 -#, fuzzy -msgid "Cagliari" -msgstr "Egutegia" +#: my-evolution/Locations.h:694 +msgid "Ezeiza" +msgstr "Ezeiza" -#: my-evolution/Locations.h:333 -#, fuzzy -msgid "Cairns" -msgstr "Aulkia" +#: my-evolution/Locations.h:695 +msgid "Fagernes" +msgstr "Fagernes" -#: my-evolution/Locations.h:334 -#, fuzzy -msgid "Cairo" -msgstr "Aulkia" +#: my-evolution/Locations.h:696 +msgid "Fairbanks" +msgstr "Fairbanks" -#: my-evolution/Locations.h:335 -msgid "Calabozo" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:697 +msgid "Fairchild" +msgstr "Fairchild" -#: my-evolution/Locations.h:336 -msgid "Calcutta/Dum Dum" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:698 +msgid "Fairfield" +msgstr "Fairfield" -#: my-evolution/Locations.h:337 -msgid "Caldwell" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:699 +msgid "Fairmont" +msgstr "Fairmont" -#: my-evolution/Locations.h:338 -#, fuzzy -msgid "Calgary" -msgstr "Garbitu" +#: my-evolution/Locations.h:700 +msgid "Fallon" +msgstr "Fallon" -#: my-evolution/Locations.h:339 -msgid "Cali/Alfonso Bonillaaragon" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:701 +msgid "Falls City" +msgstr "Falls City" -#: my-evolution/Locations.h:340 -#, fuzzy -msgid "Caliente" -msgstr "Eginda" +#: my-evolution/Locations.h:702 +msgid "Falmouth-Otis AFB" +msgstr "Falmouth-Otis AFB" -#: my-evolution/Locations.h:341 -msgid "California" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:703 +msgid "Farbanks/Eielson AFB" +msgstr "Farbanks/Eielson AFB" -#: my-evolution/Locations.h:342 -msgid "Calvi-Ste-Catherine" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:704 +msgid "Fargo" +msgstr "Fargo" -#: my-evolution/Locations.h:343 -msgid "Camaguey" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:705 +msgid "Farmingdale" +msgstr "Farmingdale" -#: my-evolution/Locations.h:344 -msgid "Camarillo" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:706 +msgid "Farmington" +msgstr "Farmington" -#: my-evolution/Locations.h:345 -msgid "Cambridge" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:707 +msgid "Farmville" +msgstr "Farmville" -#: my-evolution/Locations.h:346 -#, fuzzy -msgid "Cameron" -msgstr "Autoko telefonoa" +#: my-evolution/Locations.h:708 +msgid "Faro" +msgstr "Faro" -#: my-evolution/Locations.h:347 -#, fuzzy -msgid "Camiri" -msgstr "Aulkia" +#: my-evolution/Locations.h:709 +msgid "Fayetteville" +msgstr "Fayetteville" -#: my-evolution/Locations.h:348 -#, fuzzy -msgid "Campeche" -msgstr "Eginda" +#: my-evolution/Locations.h:710 +msgid "Feng Nin" +msgstr "Feng Nin" -#: my-evolution/Locations.h:349 -msgid "Campinas" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:711 +msgid "Fergus Falls" +msgstr "Fergus Falls" -#: my-evolution/Locations.h:350 -#, fuzzy -msgid "Campo" -msgstr "Mezua prestatu" +#: my-evolution/Locations.h:712 +msgid "Fernando De Noronha" +msgstr "Fernando De Noronha" -#: my-evolution/Locations.h:351 -msgid "Campo Grande" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:713 +msgid "Ferrara" +msgstr "Ferrara" -#: my-evolution/Locations.h:352 -msgid "Camp Stanley/H-207" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:714 +msgid "Figari" +msgstr "Figari" -#: my-evolution/Locations.h:353 -#, fuzzy -msgid "Canaan" -msgstr "Kanada" +#: my-evolution/Locations.h:715 +msgid "Findlay" +msgstr "Findlay" -#: my-evolution/Locations.h:355 -msgid "Canarias/Fuerteventura" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:717 +msgid "Firenze" +msgstr "Firenze" -#: my-evolution/Locations.h:356 -msgid "Canarias/Gran Canaria" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:718 +msgid "Fitchburg" +msgstr "Fitchburg" -#: my-evolution/Locations.h:357 -msgid "Canarias/Hierro" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:719 +msgid "Flagstaff" +msgstr "Flagstaff" -#: my-evolution/Locations.h:358 -msgid "Canarias/Lanzarote" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:720 +msgid "Flint" +msgstr "Flint" -#: my-evolution/Locations.h:359 -msgid "Canarias/La Palma" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:721 +msgid "Flippin" +msgstr "Flippin" -#: my-evolution/Locations.h:360 -msgid "Canarias/Tenerife Norte" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:722 +msgid "Florence" +msgstr "Florence" -#: my-evolution/Locations.h:361 -msgid "Canarias/Tenerife Sur" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:723 +msgid "Florennes" +msgstr "Florennes" -#: my-evolution/Locations.h:362 -msgid "Canberra" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:724 +msgid "Flores" +msgstr "Flores" -#: my-evolution/Locations.h:363 -#, fuzzy -msgid "Cancun" -msgstr "Utzi" +#: my-evolution/Locations.h:725 +msgid "Florianopolis" +msgstr "Florianopolis" -#: my-evolution/Locations.h:364 -msgid "Cannes-Mandelieu" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:726 +msgid "Florida" +msgstr "Florida" -#: my-evolution/Locations.h:365 -#, fuzzy -msgid "Cantwell" -msgstr "Utzi" +#: my-evolution/Locations.h:727 +msgid "Floro" +msgstr "Floro" -#: my-evolution/Locations.h:366 -msgid "Cape Girardeau" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:728 +msgid "Fond Du Lac" +msgstr "Fond Du Lac" -#: my-evolution/Locations.h:367 -msgid "Cape Hatteras" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:729 +msgid "Forde/Bringeland" +msgstr "Forde/Bringeland" -#: my-evolution/Locations.h:368 -#, fuzzy -msgid "Cape Lisburne" -msgstr "Paper-iturria:" +#: my-evolution/Locations.h:730 +msgid "Forli" +msgstr "Forli" -#: my-evolution/Locations.h:369 -msgid "Cape Newenham" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:731 +msgid "Formosa" +msgstr "Formosa" -#: my-evolution/Locations.h:370 -msgid "Cape Romanzoff" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:732 +msgid "Fortaleza" +msgstr "Fortaleza" -#: my-evolution/Locations.h:371 -msgid "Cape Town D. F. Malan " -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:733 +msgid "Fort Belvoir" +msgstr "Fort Belvoir" -#: my-evolution/Locations.h:372 -msgid "Capitan Corbeta" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:734 +msgid "Fort Benning" +msgstr "Fort Benning" -#: my-evolution/Locations.h:373 -msgid "Capo Mele" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:735 +msgid "Fort Bragg" +msgstr "Fort Bragg" -#: my-evolution/Locations.h:374 -msgid "Caracas La Carlota" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:736 +msgid "Fort Campbell" +msgstr "Fort Campbell" -#: my-evolution/Locations.h:375 -msgid "Caracas Maiquetia" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:737 +msgid "Fort Carson" +msgstr "Fort Carson" -#: my-evolution/Locations.h:376 -#, fuzzy -msgid "Caravelas" -msgstr "Bertan behera utzi zeregina" +#: my-evolution/Locations.h:738 +msgid "Fort Collins" +msgstr "Fort Collins" -#: my-evolution/Locations.h:377 -#, fuzzy -msgid "Carbondale" -msgstr "Autoko telefonoa" +#: my-evolution/Locations.h:739 +msgid "Fort Collins/Lovel" +msgstr "Fort Collins/Lovel" -#: my-evolution/Locations.h:378 -#, fuzzy -msgid "Cardiff" -msgstr "Txartelen ikuspegia" +#: my-evolution/Locations.h:740 +msgid "Fort Dodge" +msgstr "Fort Dodge" -#: my-evolution/Locations.h:379 -#, fuzzy -msgid "Caribou" -msgstr "Autokoa" +#: my-evolution/Locations.h:741 +msgid "Fort Drum" +msgstr "Fort Drum" -#: my-evolution/Locations.h:380 -#, fuzzy -msgid "Carlisle" -msgstr "Aldakorra" +#: my-evolution/Locations.h:742 +msgid "Fort Eustis" +msgstr "Fort Eustis" -#: my-evolution/Locations.h:381 -#, fuzzy -msgid "Carlsbad" -msgstr "Atzeradeia" +#: my-evolution/Locations.h:743 +msgid "Fort Greely/Allen AAF" +msgstr "Fort Greely/Allen AAF" -#: my-evolution/Locations.h:382 -#, fuzzy -msgid "Carroll" -msgstr "Autokoa" +#: my-evolution/Locations.h:744 +msgid "Fort Huachuca" +msgstr "Fort Huachuca" -#: my-evolution/Locations.h:383 -msgid "Cartagena/Rafael Nunez" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:745 +msgid "Fort Knox" +msgstr "Fort Knox" -#: my-evolution/Locations.h:384 -msgid "Casa Granda" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:746 +msgid "Fort Lauderdale" +msgstr "Fort Lauderdale" -#: my-evolution/Locations.h:385 -#, fuzzy -msgid "Cascade" -msgstr "Horizontala" +#: my-evolution/Locations.h:747 +msgid "Fort Lauderdale (International)" +msgstr "Fort Lauderdale (International)" -#: my-evolution/Locations.h:386 -#, fuzzy -msgid "Casper" -msgstr "Papera" +#: my-evolution/Locations.h:748 +msgid "Fort Leonard" +msgstr "Fort Leonard" -#: my-evolution/Locations.h:387 -msgid "Catacamas" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:749 +msgid "Fort Lewis" +msgstr "Fort Lewis" -#: my-evolution/Locations.h:388 -#, fuzzy -msgid "Catania" -msgstr "Kanada" +#: my-evolution/Locations.h:750 +msgid "Fort Madison" +msgstr "Fort Madison" -#: my-evolution/Locations.h:390 -msgid "Cayo Largo del Sur" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:751 +msgid "Fort Meade" +msgstr "Fort Meade" -#: my-evolution/Locations.h:391 -msgid "Cazaux" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:752 +msgid "Fort Myers (Page Field)" +msgstr "Fort Myers (Page Field)" -#: my-evolution/Locations.h:392 -msgid "Cecil NAS" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:753 +msgid "Fort Myers (Southwest Florida International)" +msgstr "Fort Myers (Southwest Florida International)" -#: my-evolution/Locations.h:393 -#, fuzzy -msgid "Cedar City" -msgstr "Oskarbi" +#: my-evolution/Locations.h:754 +msgid "Fort Polk-Leesville" +msgstr "Fort Polk-Leesville" -#: my-evolution/Locations.h:394 -msgid "Cedar Rapids" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:755 +msgid "Fort Riley" +msgstr "Fort Riley" -#: my-evolution/Locations.h:395 -msgid "Central and South America" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:756 +msgid "Fort Sill" +msgstr "Fort Sill" -#: my-evolution/Locations.h:396 -msgid "Cervia" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:757 +msgid "Fort Smith" +msgstr "Fort Smith" -#: my-evolution/Locations.h:397 -msgid "Chacarita" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:758 +msgid "Fort Stewart" +msgstr "Fort Stewart" -#: my-evolution/Locations.h:398 -#, fuzzy -msgid "Chadron" -msgstr "Aulkia" +#: my-evolution/Locations.h:759 +msgid "Fort Stockton" +msgstr "Fort Stockton" -#: my-evolution/Locations.h:399 -#, fuzzy -msgid "Challis" -msgstr "Aulkia" +#: my-evolution/Locations.h:760 +msgid "Fort Wayne" +msgstr "Fort Wayne" -#: my-evolution/Locations.h:400 -msgid "Chamberlain" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:761 +msgid "Fort Worth-Alliance" +msgstr "Fort Worth-Alliance" -#: my-evolution/Locations.h:401 -#, fuzzy -msgid "Chambery" -msgstr "Aulkia" +#: my-evolution/Locations.h:762 +msgid "Fort Worth-Meacham" +msgstr "Fort Worth-Alliance" -#: my-evolution/Locations.h:402 -#, fuzzy -msgid "Champaign" -msgstr "Enpresakoa" +#: my-evolution/Locations.h:763 +msgid "Fort Worth NAS" +msgstr "Fort Worth NAS" -#: my-evolution/Locations.h:403 -#, fuzzy -msgid "Chandalar Lake" -msgstr "Egutegi-mezua" +#: my-evolution/Locations.h:764 +msgid "Fourchon" +msgstr "Fourchon" -#: my-evolution/Locations.h:404 -#, fuzzy -msgid "Chandler" -msgstr "Bertan behera utzia" +#: my-evolution/Locations.h:765 +msgid "Foz Do Iguacu" +msgstr "Foz Do Iguacu" -#: my-evolution/Locations.h:405 -#, fuzzy -msgid "Chania" -msgstr "Aulkia" +#: my-evolution/Locations.h:767 +msgid "Frankfort" +msgstr "Frankfort" -#: my-evolution/Locations.h:406 -#, fuzzy -msgid "Chanute" -msgstr "minutu" +#: my-evolution/Locations.h:768 +msgid "Frankfurt/Main" +msgstr "Frankfurt/Main" -#: my-evolution/Locations.h:407 -#, fuzzy -msgid "Chariton" -msgstr "Aulkia" +#: my-evolution/Locations.h:769 +msgid "Franklin" +msgstr "Franklin" -#: my-evolution/Locations.h:408 -msgid "Charleroi-Brussels South" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:770 +msgid "Fredericton" +msgstr "Fredericton" -#: my-evolution/Locations.h:409 -msgid "Charles City" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:771 +msgid "Freeport" +msgstr "Freeport" -#: my-evolution/Locations.h:410 -#, fuzzy -msgid "Charleston" -msgstr "Mahaiburuak" +#: my-evolution/Locations.h:772 +msgid "Frenchville" +msgstr "Frenchville" -#: my-evolution/Locations.h:411 -msgid "Charlotte" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:773 +msgid "Fresno" +msgstr "Fresno" -#: my-evolution/Locations.h:412 -msgid "Charlottesville" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:774 +msgid "Fresno-Chandler" +msgstr "Fresno-Chandler" -#: my-evolution/Locations.h:413 -msgid "Chatham" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:775 +msgid "Friday Harbor" +msgstr "Friday Harbor" -#: my-evolution/Locations.h:414 -msgid "Chattanooga" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:776 +msgid "Friedrichshafen" +msgstr "Friedrichshafen" -#: my-evolution/Locations.h:415 -msgid "Cheboksary" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:777 +msgid "Frigg" +msgstr "Frigg" -#: my-evolution/Locations.h:416 -msgid "Cheju" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:778 +msgid "Frontone" +msgstr "Frontone" -#: my-evolution/Locations.h:417 -msgid "Chelyabinsk" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:779 +msgid "Frosinone" +msgstr "Frosinone" -#: my-evolution/Locations.h:418 -msgid "Chengdu" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:780 +msgid "Fryeburg" +msgstr "Fryeburg" -#: my-evolution/Locations.h:419 -#, fuzzy -msgid "Cherbourg" -msgstr "ordu" +#: my-evolution/Locations.h:781 +msgid "Fujairah" +msgstr "Fujairah" -#: my-evolution/Locations.h:420 -#, fuzzy -msgid "Cherry Point" -msgstr "Beste telefono bat" +#: my-evolution/Locations.h:782 +msgid "Fuji Ab" +msgstr "Fuji Ab" -#: my-evolution/Locations.h:421 -msgid "Chetumal" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:783 +msgid "Fukue Airport" +msgstr "Fukue Airport" -#: my-evolution/Locations.h:422 -msgid "Cheyenne" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:784 +msgid "Fukui Airport" +msgstr "Fukui Airport" -#: my-evolution/Locations.h:423 -msgid "Chiang Kai Shek" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:785 +msgid "Fukuoka Airport" +msgstr "Fukuoka Airport" -#: my-evolution/Locations.h:424 -msgid "Chia Tung" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:786 +msgid "Fullerton" +msgstr "Fullerton" -#: my-evolution/Locations.h:425 -#, fuzzy -msgid "Chiayi" -msgstr "Aulkia" +#: my-evolution/Locations.h:787 +msgid "Funchal" +msgstr "Funchal" -#: my-evolution/Locations.h:426 -msgid "Chicago-DuPage" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:788 +msgid "FYR Macedonia" +msgstr "FYR Macedonia" -#: my-evolution/Locations.h:427 -msgid "Chicago-Lakefront" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:789 +msgid "Gadsden" +msgstr "Gadsden" -#: my-evolution/Locations.h:428 -msgid "Chicago-Midway" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:790 +msgid "Gage" +msgstr "Gage" -#: my-evolution/Locations.h:429 -msgid "Chicago-O'Hare" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:791 +msgid "Gainesville" +msgstr "Gainesville" -#: my-evolution/Locations.h:430 -msgid "Chichijima" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:792 +msgid "Galax-Hillsville" +msgstr "Galax-Hillsville" -#: my-evolution/Locations.h:431 -msgid "Chiclayo" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:793 +msgid "Galbraith Lake" +msgstr "Galbraith Lake" -#: my-evolution/Locations.h:432 -#, fuzzy -msgid "Chico" -msgstr "Aulkia" +#: my-evolution/Locations.h:794 +msgid "Galeao" +msgstr "Galeao" -#: my-evolution/Locations.h:433 -#, fuzzy -msgid "Chicopee Falls" -msgstr "Telefono-deiak" +#: my-evolution/Locations.h:795 +msgid "Galena" +msgstr "Galena" -#: my-evolution/Locations.h:434 -#, fuzzy -msgid "Chievres" -msgstr "Txinatarra" +#: my-evolution/Locations.h:796 +msgid "Galesburg" +msgstr "Galesburg" -#: my-evolution/Locations.h:435 -msgid "Chihhang" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:797 +msgid "Gallup" +msgstr "Gallup" -#: my-evolution/Locations.h:436 -msgid "Chihuahua" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:798 +msgid "Galveston" +msgstr "Galveston" -#: my-evolution/Locations.h:437 -#, fuzzy -msgid "Childress" -msgstr "Mahaiburuak" +#: my-evolution/Locations.h:799 +msgid "Gambell" +msgstr "Gambell" -#: my-evolution/Locations.h:439 -#, fuzzy -msgid "China Lake" -msgstr "Ke mehea" +#: my-evolution/Locations.h:800 +msgid "Gander" +msgstr "Gander" -#: my-evolution/Locations.h:440 -#, fuzzy -msgid "Chinandega" -msgstr "Kanada" +#: my-evolution/Locations.h:801 +msgid "Garden City" +msgstr "Garden City" -#: my-evolution/Locations.h:441 -msgid "Chinmem/Shatou" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:802 +msgid "Gary" +msgstr "Gary" -#: my-evolution/Locations.h:442 -#, fuzzy -msgid "Chino" -msgstr "Txinatarra" +#: my-evolution/Locations.h:803 +msgid "Gassim" +msgstr "Gassim" -#: my-evolution/Locations.h:443 -msgid "Chippewa County" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:804 +msgid "Gatineau" +msgstr "Gatineau" -#: my-evolution/Locations.h:444 -#, fuzzy -msgid "Chita" -msgstr "Aulkia" +#: my-evolution/Locations.h:805 +msgid "Gaziantep" +msgstr "Gaziantep" -#: my-evolution/Locations.h:445 -msgid "Chitose Ab" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:806 +msgid "Gdansk" +msgstr "Gdansk" -#: my-evolution/Locations.h:446 -msgid "Chitose ASDF" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:807 +msgid "Geneve" +msgstr "Geneve" -#: my-evolution/Locations.h:447 -msgid "Chofu Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:808 +msgid "Genova" +msgstr "Genova" -#: my-evolution/Locations.h:448 -msgid "Choluteca" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:809 +msgid "George Airport" +msgstr "George Airport" -#: my-evolution/Locations.h:449 -msgid "Chongju Ab" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:810 +msgid "Georgetown" +msgstr "Georgetown" -#: my-evolution/Locations.h:450 -msgid "Christchurch" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:813 +msgid "Ghardaia" +msgstr "Ghardaia" -#: my-evolution/Locations.h:452 -msgid "Chulitna" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:814 +msgid "Ghedi" +msgstr "Ghedi" -#: my-evolution/Locations.h:453 -msgid "Churchill" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:816 +msgid "Gifu Ab" +msgstr "Gifu Ab" -#: my-evolution/Locations.h:454 -msgid "Churchill Falls" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:817 +msgid "Gila Bend" +msgstr "Gila Bend" -#: my-evolution/Locations.h:455 -msgid "Cincinnati" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:818 +msgid "Gillette" +msgstr "Gillette" -#: my-evolution/Locations.h:456 -msgid "Circle City" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:819 +msgid "Gilze-Rijen" +msgstr "Gilze-Rijen" -#: my-evolution/Locations.h:457 -msgid "Ciudad Bolivar" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:820 +msgid "Gioia del Colle" +msgstr "Gioia del Colle" -#: my-evolution/Locations.h:458 -msgid "Ciudad del Carmen" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:821 +msgid "Girona" +msgstr "Girona" -#: my-evolution/Locations.h:459 -msgid "Ciudad Juarez" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:822 +msgid "Gizan" +msgstr "Gizan" -#: my-evolution/Locations.h:460 -msgid "Ciudad Obregon" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:823 +msgid "Glasgow" +msgstr "Glasgow" -#: my-evolution/Locations.h:461 -msgid "Ciudad Victoria" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:824 +msgid "Glendive" +msgstr "Glendive" -#: my-evolution/Locations.h:462 -#, fuzzy -msgid "Clarinda" -msgstr "Kanada" +#: my-evolution/Locations.h:825 +msgid "Glens Falls" +msgstr "Glens Falls" -#: my-evolution/Locations.h:463 -#, fuzzy -msgid "Clarion" -msgstr "Garbitu" +#: my-evolution/Locations.h:826 +msgid "Goiania" +msgstr "Goiania" -#: my-evolution/Locations.h:464 -msgid "Clarksburg" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:827 +msgid "Goldsboro" +msgstr "Goldsboro" -#: my-evolution/Locations.h:465 -msgid "Clayton" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:828 +msgid "Goodland" +msgstr "Goodland" -#: my-evolution/Locations.h:466 -msgid "Clayton Lake" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:829 +msgid "Goose Bay" +msgstr "Goose Bay" -#: my-evolution/Locations.h:467 -msgid "Clermont-Ferrand" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:830 +msgid "Goteborg (Landvetter)" +msgstr "Goteborg (Landvetter)" -#: my-evolution/Locations.h:468 -msgid "Cleveland" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:831 +msgid "Goteborg (Save)" +msgstr "Goteborg (Save)" -#: my-evolution/Locations.h:469 -msgid "Cleveland/Cuyahoga" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:832 +msgid "Granada" +msgstr "Granada" -#: my-evolution/Locations.h:470 -msgid "Cleveland-Lakefront" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:833 +msgid "Grand Canyon" +msgstr "Grand Canyon" -#: my-evolution/Locations.h:471 -msgid "Clinton" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:834 +msgid "Grand Cayman" +msgstr "Grand Cayman" -#: my-evolution/Locations.h:472 -msgid "Clovis-Cannon AFB" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:835 +msgid "Grand Forks" +msgstr "Grand Forks" -#: my-evolution/Locations.h:473 -msgid "Cobija" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:836 +msgid "Grand Island" +msgstr "Grand Island" -#: my-evolution/Locations.h:474 -msgid "Cochabamba" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:837 +msgid "Grand Isle" +msgstr "Grand Isle" -#: my-evolution/Locations.h:475 -msgid "Cocoa Beach" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:838 +msgid "Grand Junction" +msgstr "Grand Junction" -#: my-evolution/Locations.h:476 -msgid "Cocos Island" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:839 +msgid "Grand Marais" +msgstr "Grand Marais" -#: my-evolution/Locations.h:477 -#, fuzzy -msgid "Cody" -msgstr "Testua" +#: my-evolution/Locations.h:840 +msgid "Grand Rapids" +msgstr "Grand Rapids" -#: my-evolution/Locations.h:478 -msgid "Coeur d'Alene" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:841 +msgid "Grandview" +msgstr "Grandview" -#: my-evolution/Locations.h:479 -#, fuzzy -msgid "Cold Bay" -msgstr "Oporrak" +#: my-evolution/Locations.h:842 +msgid "Grangeville" +msgstr "Grangeville" -#: my-evolution/Locations.h:480 -#, fuzzy -msgid "Colima" -msgstr "Enpresakoa" +#: my-evolution/Locations.h:843 +msgid "Grants" +msgstr "Grants" -#: my-evolution/Locations.h:481 -#, fuzzy -msgid "College Station" -msgstr "Urtaro _guztiak:" +#: my-evolution/Locations.h:844 +msgid "Graz" +msgstr "Graz" -#: my-evolution/Locations.h:482 -msgid "Colmar-Meyenheim" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:845 +msgid "Great Falls" +msgstr "Great Falls" -#: my-evolution/Locations.h:484 -msgid "Colonia" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:847 +msgid "Greeley" +msgstr "Greeley" -#: my-evolution/Locations.h:485 -#, fuzzy -msgid "Colorado" -msgstr "Tornadoa" +#: my-evolution/Locations.h:848 +msgid "Green Bay" +msgstr "Green Bay" -#: my-evolution/Locations.h:486 -msgid "Colorado Springs" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:849 +msgid "Green River" +msgstr "Green River" -#: my-evolution/Locations.h:487 -msgid "Columbia" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:850 +msgid "Greensboro" +msgstr "Greensboro" -#: my-evolution/Locations.h:488 -msgid "Columbia-McEntire" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:851 +msgid "Greenville" +msgstr "Greenville" -#: my-evolution/Locations.h:489 -msgid "Columbus" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:852 +msgid "Greenville-Spartanburg" +msgstr "Greenville-Spartanburg" -#: my-evolution/Locations.h:490 -msgid "Columbus-Fort Benning" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:853 +msgid "Greenwood" +msgstr "Greenwood" -#: my-evolution/Locations.h:491 -msgid "Columbus-Gahanna" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:854 +msgid "Grenoble-Saint-Geoirs" +msgstr "Grenoble-Saint-Geoirs" -#: my-evolution/Locations.h:492 -msgid "Columbus-OSU" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:855 +msgid "Griffiss AFB" +msgstr "Griffiss AFB" -#: my-evolution/Locations.h:493 -msgid "Columbus-W Point-Starkville" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:856 +msgid "Groningen" +msgstr "Groningen" -#: my-evolution/Locations.h:494 -msgid "Colville" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:857 +msgid "Grosseto" +msgstr "Grosseto" -#: my-evolution/Locations.h:495 -msgid "Comodoro Rivadavia" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:858 +msgid "Groton" +msgstr "Groton" -#: my-evolution/Locations.h:496 -#, fuzzy -msgid "Comox" -msgstr "Mezua prestatu" +#: my-evolution/Locations.h:859 +msgid "Guadalajara" +msgstr "Guadalajara" -#: my-evolution/Locations.h:497 -msgid "Conceicao Do Araguaia" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:860 +msgid "Guadalupe Pass" +msgstr "Guadalupe Pass" -#: my-evolution/Locations.h:498 -#, fuzzy -msgid "Concepcion" -msgstr "Bertan behera utzi eragiketa" +#: my-evolution/Locations.h:861 +msgid "Guanare" +msgstr "Guanare" -#: my-evolution/Locations.h:499 -msgid "Concord" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:862 +msgid "Guangzhou" +msgstr "Guangzhou" -#: my-evolution/Locations.h:500 -msgid "Concordia" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:863 +msgid "Guantanamo" +msgstr "Guantanamo" -#: my-evolution/Locations.h:501 -msgid "Connaught" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:864 +msgid "Guarany" +msgstr "Guarany" -#: my-evolution/Locations.h:502 -#, fuzzy -msgid "Connecticut" -msgstr "_Kontaktua" +#: my-evolution/Locations.h:865 +msgid "Guaratingueta" +msgstr "Guaratingueta" -#: my-evolution/Locations.h:503 -#, fuzzy -msgid "Conroe" -msgstr "Mezua prestatu" +#: my-evolution/Locations.h:866 +msgid "Guarulhos" +msgstr "Guarulhos" -#: my-evolution/Locations.h:504 -#, fuzzy -msgid "Constantine" -msgstr "_Kontaktua" +#: my-evolution/Locations.h:868 +msgid "Guayaquil/Simon Bolivar" +msgstr "Guayaquil/Simon Bolivar" -#: my-evolution/Locations.h:505 -msgid "Copper Harbor" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:869 +msgid "Guaymas" +msgstr "Guaymas" -#: my-evolution/Locations.h:506 -msgid "Cordoba" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:870 +msgid "Guernsey" +msgstr "Guernsey" -#: my-evolution/Locations.h:507 -msgid "Cordova" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:871 +msgid "Guidonia" +msgstr "Guidonia" -#: my-evolution/Locations.h:508 -msgid "Cork" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:872 +msgid "Gulfport" +msgstr "Gulfport" -#: my-evolution/Locations.h:509 -msgid "Coro" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:873 +msgid "Gulkana" +msgstr "Gulkana" -#: my-evolution/Locations.h:510 -#, fuzzy -msgid "Corona" -msgstr "Tornadoa" +#: my-evolution/Locations.h:874 +msgid "Gullfax C" +msgstr "Gullfax C" -#: my-evolution/Locations.h:511 -msgid "Corpus Christi" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:875 +msgid "Gunnison" +msgstr "Gunnison" -#: my-evolution/Locations.h:512 -msgid "Corpus Christi NAS" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:876 +msgid "Gunnison (2)" +msgstr "Gunnison (2)" -#: my-evolution/Locations.h:513 -#, fuzzy -msgid "Corrientes" -msgstr "aldiz" +#: my-evolution/Locations.h:877 +msgid "Guriat" +msgstr "Guriat" -#: my-evolution/Locations.h:514 -msgid "Corsicana" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:878 +msgid "Gustavus" +msgstr "Gustavus" -#: my-evolution/Locations.h:515 -#, fuzzy -msgid "Cortez" -msgstr "Oharra" +#: my-evolution/Locations.h:879 +msgid "Guymon" +msgstr "Guymon" -#: my-evolution/Locations.h:516 -#, fuzzy -msgid "Corumba" -msgstr "Formatua" +#: my-evolution/Locations.h:880 +msgid "Habana" +msgstr "Habana" -#: my-evolution/Locations.h:518 -msgid "Cotulla" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:881 +msgid "Hachijojima Airport" +msgstr "Hachijojima Airport" -#: my-evolution/Locations.h:519 -msgid "Council Bluffs" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:882 +msgid "Hachinohe Ab" +msgstr "Hachinohe Ab" -#: my-evolution/Locations.h:520 -#, fuzzy -msgid "Coventry" -msgstr "Es_tatua:" +#: my-evolution/Locations.h:883 +msgid "Hafr Al-Batin" +msgstr "Hafr Al-Batin" -#: my-evolution/Locations.h:521 -#, fuzzy -msgid "Covington" -msgstr "Lekuz aldatzen" +#: my-evolution/Locations.h:884 +msgid "Hagerstown" +msgstr "Hagerstown" -#: my-evolution/Locations.h:522 -msgid "Cozumel" -msgstr "" +#. HAIL +#: my-evolution/Locations.h:885 my-evolution/metar.c:217 +msgid "Hail" +msgstr "Kazkabarra" -#: my-evolution/Locations.h:523 -#, fuzzy -msgid "Craig" -msgstr "Aulkia" +#: my-evolution/Locations.h:886 +msgid "Hailey-Sun Valley" +msgstr "Hailey-Sun Valley" -#: my-evolution/Locations.h:524 -#, fuzzy -msgid "Cranfield" -msgstr "Bertan behera utzia" +#: my-evolution/Locations.h:887 +msgid "Haines" +msgstr "Haines" -#: my-evolution/Locations.h:525 -msgid "Crescent City" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:889 +msgid "Hakodate Airport" +msgstr "Hakodate Airport" -#: my-evolution/Locations.h:526 -#, fuzzy -msgid "Creston" -msgstr "Galdera" +#: my-evolution/Locations.h:890 +msgid "Halifax" +msgstr "Halifax" -#: my-evolution/Locations.h:527 -#, fuzzy -msgid "Crestview" -msgstr "Aurrebista" +#: my-evolution/Locations.h:891 +msgid "Hamamatsu Ab" +msgstr "Hamamatsu Ab" -#: my-evolution/Locations.h:529 -msgid "Cross City" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:892 +msgid "Hamburg" +msgstr "Hamburg" -#: my-evolution/Locations.h:530 -msgid "Crossville" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:893 +msgid "Hamburg-Finkenwerder" +msgstr "Hamburg-Finkenwerder" -#: my-evolution/Locations.h:531 -#, fuzzy -msgid "Crotone" -msgstr "Autoko telefonoa" +#: my-evolution/Locations.h:894 +msgid "Hamilton" +msgstr "Hamilton" -#: my-evolution/Locations.h:533 -msgid "Cuba Awrs" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:895 +msgid "Hammerfest" +msgstr "Hammerfest" -#: my-evolution/Locations.h:534 -msgid "Cuernavaca" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:896 +msgid "Hampton" +msgstr "Hampton" -#: my-evolution/Locations.h:535 -msgid "Cuiaba" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:897 +msgid "Hanamaki Airport" +msgstr "Hanamaki Airport" -#: my-evolution/Locations.h:536 -#, fuzzy -msgid "Culdrose" -msgstr "Itxi" +#: my-evolution/Locations.h:898 +msgid "Hancock" +msgstr "Hancock" -#: my-evolution/Locations.h:537 -msgid "Culiacan" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:899 +msgid "Hangzhou" +msgstr "Hangzhou" -#: my-evolution/Locations.h:538 -#, fuzzy -msgid "Cumana" -msgstr "Kanada" +#: my-evolution/Locations.h:900 +msgid "Hanksville" +msgstr "Hanksville" -#: my-evolution/Locations.h:539 -msgid "Cumberland" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:901 +msgid "Hannover" +msgstr "Hannover" -#: my-evolution/Locations.h:540 -msgid "Curitiba" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:902 +msgid "Ha Noi" +msgstr "Ha Noi" -#: my-evolution/Locations.h:541 -msgid "Curitiba Apt" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:903 +msgid "Harbor Beach" +msgstr "Harbor Beach" -#: my-evolution/Locations.h:542 -#, fuzzy -msgid "Custer" -msgstr "Ebaki" +#: my-evolution/Locations.h:904 +msgid "Harlingen" +msgstr "Harlingen" -#: my-evolution/Locations.h:543 -msgid "Cut Bank" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:905 +msgid "Harlowton" +msgstr "Harlowton" -#: my-evolution/Locations.h:544 -msgid "Cuzco" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:906 +msgid "Harrisburg" +msgstr "Harrisburg" -#: my-evolution/Locations.h:547 -msgid "Dagali" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:907 +msgid "Harrison" +msgstr "Harrison" -#: my-evolution/Locations.h:548 -msgid "Daggett" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:908 +msgid "Harstad/Narvik/Evenes" +msgstr "Harstad/Narvik/Evenes" -#: my-evolution/Locations.h:549 -msgid "Dalhart" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:909 +msgid "Hartford" +msgstr "Hartford" -#: my-evolution/Locations.h:550 -#, fuzzy -msgid "Dalian" -msgstr "Euria" +#: my-evolution/Locations.h:910 +msgid "Hassi-Messaoud" +msgstr "Hassi-Messaoud" -#: my-evolution/Locations.h:551 -msgid "Dallas-Addison" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:911 +msgid "Hastings" +msgstr "Hastings" -#: my-evolution/Locations.h:552 -msgid "Dallas-Fort Worth" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:912 +msgid "Haugesund" +msgstr "Haugesund" -#: my-evolution/Locations.h:553 -msgid "Dallas-Love Field" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:913 +msgid "Havre" +msgstr "Havre" -#: my-evolution/Locations.h:554 -msgid "Dallas-Redbird" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:914 +msgid "Hawaii" +msgstr "Hawaii" -#: my-evolution/Locations.h:555 -msgid "Da Nang" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:915 +msgid "Hawthorne" +msgstr "Hawthorne" -#: my-evolution/Locations.h:556 -#, fuzzy -msgid "Danbury" -msgstr "urtarrila" +#: my-evolution/Locations.h:916 +msgid "Hayden" +msgstr "Hayden" -#: my-evolution/Locations.h:557 -msgid "Danville" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:917 +msgid "Hayes River" +msgstr "Hayes River" -#: my-evolution/Locations.h:558 -msgid "Dar-El-Beida" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:918 +msgid "Hays" +msgstr "Hays" -#: my-evolution/Locations.h:559 -msgid "Davenport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:919 +msgid "Hayward" +msgstr "Hayward" -#: my-evolution/Locations.h:560 -msgid "David" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:920 +msgid "Healy River" +msgstr "Healy River" -#: my-evolution/Locations.h:561 -msgid "Dawadmi" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:921 +msgid "Helena" +msgstr "Helena" -#: my-evolution/Locations.h:562 -#, fuzzy -msgid "Dayton" -msgstr "E_guna" +#: my-evolution/Locations.h:922 +msgid "Helsinki" +msgstr "Helsinki" -#: my-evolution/Locations.h:563 -msgid "Daytona Beach" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:923 +msgid "Henderson" +msgstr "Henderson" -#: my-evolution/Locations.h:564 -msgid "Dayton-Fairborn" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:924 +msgid "Hengchun" +msgstr "Hengchun" -#: my-evolution/Locations.h:565 -#, fuzzy -msgid "Dayton-South Airport" -msgstr "Ez inportatu" +#: my-evolution/Locations.h:925 +msgid "Hermosillo" +msgstr "Hermosillo" -#: my-evolution/Locations.h:566 -msgid "Dead Horse" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:926 +msgid "Hibbing" +msgstr "Hibbing" -#: my-evolution/Locations.h:567 -msgid "Deauville-Saint-Gatien" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:927 +msgid "Hickory" +msgstr "Hickory" -#: my-evolution/Locations.h:568 -msgid "Decatur" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:928 +msgid "Hill City" +msgstr "Hill City" -#: my-evolution/Locations.h:569 -msgid "Decimomannu" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:929 +msgid "Hillsboro" +msgstr "Hillsboro" -#: my-evolution/Locations.h:570 -msgid "Decorah" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:930 +msgid "Hilo" +msgstr "Hilo" -#: my-evolution/Locations.h:571 -#, fuzzy -msgid "Deelen" -msgstr "Ezabatu" +#: my-evolution/Locations.h:931 +msgid "Hinesville" +msgstr "Hinesville" -#: my-evolution/Locations.h:572 -msgid "Dekalb/Peachtree" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:932 +msgid "Hiroshima Airport" +msgstr "Hiroshima Airport" -#: my-evolution/Locations.h:573 -msgid "Delaware" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:933 +msgid "Hobart" +msgstr "Hobart" -#: my-evolution/Locations.h:574 -msgid "Del Bajio" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:934 +msgid "Hobbs" +msgstr "Hobbs" -#: my-evolution/Locations.h:575 -msgid "Del Rio" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:935 +msgid "Ho Chi Minh" +msgstr "Ho Chi Minh" -#: my-evolution/Locations.h:576 -#, fuzzy -msgid "Delta" -msgstr "Ezabatu" +#: my-evolution/Locations.h:936 +msgid "Hodeidah" +msgstr "Hodeidah" -#: my-evolution/Locations.h:577 -#, fuzzy -msgid "Deming" -msgstr "Bilera" +#: my-evolution/Locations.h:937 +msgid "Hof" +msgstr "Hof" -#: my-evolution/Locations.h:578 -msgid "Den Helder/De Kooy" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:938 +msgid "Hoffman" +msgstr "Hoffman" -#: my-evolution/Locations.h:579 -#, fuzzy -msgid "Denison" -msgstr "Neurriak:" +#: my-evolution/Locations.h:939 +msgid "Hofu Ab" +msgstr "Hofu Ab" -#: my-evolution/Locations.h:581 -#, fuzzy -msgid "Denton" -msgstr "Bidalita" +#: my-evolution/Locations.h:940 +msgid "Hohenems" +msgstr "Hohenems" -#: my-evolution/Locations.h:582 -#, fuzzy -msgid "Denver" -msgstr "Bidaltzailea" +#: my-evolution/Locations.h:941 +msgid "Holguin" +msgstr "Holguin" -#: my-evolution/Locations.h:583 -msgid "Denver-Aurora" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:942 +msgid "Homer" +msgstr "Homer" -#: my-evolution/Locations.h:584 -msgid "Denver-Broomfield" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:943 +msgid "Homestead AFB" +msgstr "Homestead AFB" -#: my-evolution/Locations.h:585 -msgid "Denver-Cherry Knolls" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:944 +msgid "Hondo" +msgstr "Hondo" -#: my-evolution/Locations.h:586 -msgid "Desert Rock" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:947 +msgid "Honningsvag" +msgstr "Honningsvag" -#: my-evolution/Locations.h:587 -#, fuzzy -msgid "Des Moines" -msgstr "Ordu-zonak" +#: my-evolution/Locations.h:948 +msgid "Honolulu" +msgstr "Honolulu" -#: my-evolution/Locations.h:588 -#, fuzzy -msgid "Destin" -msgstr "Galdera" +#: my-evolution/Locations.h:949 +msgid "Hoonah" +msgstr "Hoonah" -#: my-evolution/Locations.h:589 -msgid "Detroit" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:950 +msgid "Hoquiam" +msgstr "Hoquiam" -#: my-evolution/Locations.h:590 -msgid "Detroit Lakes" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:951 +msgid "Hot Springs" +msgstr "Hot Springs" -#: my-evolution/Locations.h:591 -msgid "Detroit-Taylor" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:952 +msgid "Houghton Lake" +msgstr "Houghton Lake" -#: my-evolution/Locations.h:592 -msgid "Detroit/Ypsilanti" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:953 +msgid "Houlton" +msgstr "Houlton" -#: my-evolution/Locations.h:593 -msgid "Devils Lake" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:954 +msgid "Houma" +msgstr "Houma" -#: my-evolution/Locations.h:594 -msgid "Devils Lake (2)" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:955 +msgid "Houston-Bush" +msgstr "Houston-Bush" -#: my-evolution/Locations.h:595 -msgid "Dhahran" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:956 +msgid "Houston-Clover" +msgstr "Houston-Clover" -#: my-evolution/Locations.h:596 -#, fuzzy -msgid "Dickinson" -msgstr "Neurriak:" +#: my-evolution/Locations.h:957 +msgid "Houston-Ellington Field" +msgstr "Houston-Ellington Field" -#: my-evolution/Locations.h:597 -#, fuzzy -msgid "Dijon" -msgstr "Eginda" +#: my-evolution/Locations.h:958 +msgid "Houston-Hobby" +msgstr "Houston-Hobby" -#: my-evolution/Locations.h:598 -#, fuzzy -msgid "Dillingham" -msgstr "Kazkabarra han-hemenka" +#: my-evolution/Locations.h:959 +msgid "Houston-Hooks" +msgstr "Houston-Hooks" -#: my-evolution/Locations.h:599 -#, fuzzy -msgid "Dillon" -msgstr "Eginda" +#: my-evolution/Locations.h:960 +msgid "Howard AFB" +msgstr "Howard AFB" -#: my-evolution/Locations.h:600 -#, fuzzy -msgid "Dinard" -msgstr "Finlandia" +#: my-evolution/Locations.h:961 +msgid "Hsinchu" +msgstr "Hsinchu" -#: my-evolution/Locations.h:601 -msgid "District of Columbia" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:962 +msgid "Huanuco" +msgstr "Huanuco" -#: my-evolution/Locations.h:602 -msgid "Diyarbakir" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:963 +msgid "Huehuetenango" +msgstr "Huehuetenango" -#: my-evolution/Locations.h:603 -msgid "Dobbiaco" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:964 +msgid "Hulien" +msgstr "Hulien" -#: my-evolution/Locations.h:604 -msgid "Dodge City" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:965 +msgid "Humberside" +msgstr "Humberside" -#: my-evolution/Locations.h:605 -msgid "Doha" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:967 +msgid "Huntington" +msgstr "Huntington" -#: my-evolution/Locations.h:606 -#, fuzzy -msgid "Dole" -msgstr "Eginda" +#: my-evolution/Locations.h:968 +msgid "Huntsville" +msgstr "Huntsville" -#: my-evolution/Locations.h:608 -msgid "Dongsha" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:969 +msgid "Hurlburt" +msgstr "Hurlburt" -#: my-evolution/Locations.h:609 -msgid "Dongshi" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:970 +msgid "Huron" +msgstr "Huron" -#: my-evolution/Locations.h:610 -#, fuzzy -msgid "Don Torcuato" -msgstr "egun honetan edo geroago:" +#: my-evolution/Locations.h:971 +msgid "Hutchinson" +msgstr "Hutchinson" -#: my-evolution/Locations.h:611 -msgid "Dortmund-Wickede" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:972 +msgid "Hyakuri Ab" +msgstr "Hyakuri Ab" -#: my-evolution/Locations.h:612 -#, fuzzy -msgid "Dothan" -msgstr "Eginda" +#: my-evolution/Locations.h:973 +msgid "Hyannis" +msgstr "Hyannis" -#: my-evolution/Locations.h:613 -msgid "Douglas" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:974 +msgid "Hyderabad" +msgstr "Hyderabad" -#: my-evolution/Locations.h:614 -#, fuzzy -msgid "Dover" -msgstr "Eraman" +#: my-evolution/Locations.h:975 +msgid "Hyeres-Le Palyvestre" +msgstr "Hyeres-Le Palyvestre" -#: my-evolution/Locations.h:615 -msgid "Dresden-Klotzsche" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:976 +msgid "Iasi" +msgstr "Iasi" -#: my-evolution/Locations.h:616 -msgid "Drummond" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:977 +msgid "Ibiza" +msgstr "Ibiza" -#: my-evolution/Locations.h:617 -msgid "Dubai" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:979 +msgid "Ichikawa" +msgstr "Ichikawa" -#: my-evolution/Locations.h:618 -msgid "Dubbo" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:980 +msgid "Idaho" +msgstr "Idaho" -#: my-evolution/Locations.h:619 -#, fuzzy -msgid "Dublin" -msgstr "Publikoa" +#: my-evolution/Locations.h:981 +msgid "Idaho Falls" +msgstr "Idaho Falls" -#: my-evolution/Locations.h:620 -msgid "Du Bois" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:982 +msgid "Iguazu" +msgstr "Iguazu" -#: my-evolution/Locations.h:621 -msgid "Dubrovnik" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:983 +msgid "Iki Airport" +msgstr "Iki Airport" -#: my-evolution/Locations.h:622 -msgid "Dubuque" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:984 +msgid "Ilan" +msgstr "Ilan" -#: my-evolution/Locations.h:623 -#, fuzzy -msgid "Dugway" -msgstr "E_guna" +#: my-evolution/Locations.h:985 +msgid "Iliamna" +msgstr "Iliamna" -#: my-evolution/Locations.h:624 -#, fuzzy -msgid "Duluth" -msgstr "Hautsa" +#: my-evolution/Locations.h:986 +msgid "Illinois" +msgstr "Illinois" -#: my-evolution/Locations.h:625 -#, fuzzy -msgid "Dundee" -msgstr "Eginda" +#: my-evolution/Locations.h:987 +msgid "Imperial" +msgstr "Imperial" -#: my-evolution/Locations.h:626 -#, fuzzy -msgid "Durango" -msgstr "lehenago" +#: my-evolution/Locations.h:988 +msgid "Imperial (2)" +msgstr "Imperial (2)" -#: my-evolution/Locations.h:627 -msgid "Durango Awrs" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:989 +msgid "Imperial Beach" +msgstr "Imperial Beach" -#: my-evolution/Locations.h:628 -msgid "Durazno" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:990 +msgid "In Amenas" +msgstr "In Amenas" -#: my-evolution/Locations.h:629 -msgid "Durban Louis Botha " -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:992 +msgid "Indiana" +msgstr "Indiana" -#: my-evolution/Locations.h:630 -#, fuzzy -msgid "Dusseldorf" -msgstr "Hauts-ekaitza" +#: my-evolution/Locations.h:993 +msgid "Indianapolis" +msgstr "Indianapolis" -#: my-evolution/Locations.h:631 -msgid "Dutch Harbor" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:994 +msgid "Indian Springs" +msgstr "Indian Springs" -#: my-evolution/Locations.h:632 -#, fuzzy -msgid "Dyersburg" -msgstr "_Araztu" +#: my-evolution/Locations.h:995 +msgid "Innsbruck" +msgstr "Innsbruck" -#: my-evolution/Locations.h:633 -#, fuzzy -msgid "Eagle" -msgstr "Gaitu" +#: my-evolution/Locations.h:996 +msgid "International Falls" +msgstr "International Falls" -#: my-evolution/Locations.h:634 -msgid "Eagle Range" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:997 +msgid "Intracoastal" +msgstr "Intracoastal" -#: my-evolution/Locations.h:635 -msgid "East London" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:998 +msgid "Inverness" +msgstr "Inverness" -#: my-evolution/Locations.h:636 -msgid "East Midlands" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:999 +msgid "Inyokern" +msgstr "Inyokern" -#: my-evolution/Locations.h:637 -#, fuzzy -msgid "East St Louis" -msgstr "Ekialdea - Hego-ekialdea" +#: my-evolution/Locations.h:1000 +msgid "Iowa" +msgstr "Iowa" -#: my-evolution/Locations.h:638 -msgid "Eau Claire" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1001 +msgid "Iowa City" +msgstr "Iowa City" -#: my-evolution/Locations.h:640 -msgid "Edinburgh" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1002 +msgid "Iqaluit" +msgstr "Iqaluit" -#: my-evolution/Locations.h:641 -#, fuzzy -msgid "Edmonton" -msgstr "hilabetea" +#: my-evolution/Locations.h:1003 +msgid "Iquique/Diego Arac" +msgstr "Iquique/Diego Arac" -#: my-evolution/Locations.h:642 -msgid "Edmonton/Villeneuve" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1004 +msgid "Iquitos" +msgstr "Iquitos" -#: my-evolution/Locations.h:643 -#, fuzzy -msgid "Eduardo Gomes International" -msgstr "Nazioartekoa" +#: my-evolution/Locations.h:1005 +msgid "Iraklion" +msgstr "Iraklion" -#: my-evolution/Locations.h:644 -msgid "Edwards AFB" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1006 +msgid "Iran, Islamic Republic of" +msgstr "Irango Errepublika Islamiarra" -#: my-evolution/Locations.h:645 -msgid "Egilsstadir" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1008 +msgid "Iron Mountain" +msgstr "Iron Mountain" -#: my-evolution/Locations.h:646 -msgid "Eglin" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:647 -msgid "Eglington/Londonderry" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1009 +msgid "Ironwood" +msgstr "Ironwood" -#: my-evolution/Locations.h:649 -msgid "Eindhoven" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1010 +msgid "Iruma Ab" +msgstr "Iruma Ab" -#: my-evolution/Locations.h:650 -msgid "Ekofisk" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1011 +msgid "Islamabad" +msgstr "Islamabad" -#: my-evolution/Locations.h:651 -msgid "Elazig" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1012 +msgid "Isle of Man" +msgstr "Man uhartea" -#: my-evolution/Locations.h:652 -msgid "El Centro" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1013 +msgid "Islip" +msgstr "Islip" -#: my-evolution/Locations.h:653 -#, fuzzy -msgid "El Dorado" -msgstr "Tornadoa" +#: my-evolution/Locations.h:1014 +msgid "Istanbul" +msgstr "Istanbul" -#: my-evolution/Locations.h:654 -msgid "Elefsis" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1015 +msgid "Itaituba" +msgstr "Itaituba" -#: my-evolution/Locations.h:655 -msgid "Elfin Cove" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1017 +msgid "Ithaca" +msgstr "Ithaca" -#: my-evolution/Locations.h:656 -msgid "Elizabeth City" +#: my-evolution/Locations.h:1018 +msgid "Ivano-Frankivsk" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:657 -msgid "Elk City" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1019 +msgid "Iwakuni MCAS" +msgstr "Iwakuni MCAS" -#: my-evolution/Locations.h:658 -msgid "Elkhart" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1020 +msgid "Iwojima" +msgstr "Iwojima" -#: my-evolution/Locations.h:659 -msgid "Elkins" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1021 +msgid "Ixtapa" +msgstr "Ixtapa" -#: my-evolution/Locations.h:660 -msgid "Elko" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1022 +msgid "Izmir/Adnan Menderes" +msgstr "Izmir/Adnan Menderes" -#: my-evolution/Locations.h:661 -msgid "Elmira" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1023 +msgid "Izmir/Cigli" +msgstr "Izmir/Cigli" -#: my-evolution/Locations.h:662 -msgid "El Monte" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1024 +msgid "Izmit" +msgstr "Izmit" -#: my-evolution/Locations.h:663 -msgid "El Paso" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1025 +msgid "Izumo Airport" +msgstr "Izumo Airport" -#: my-evolution/Locations.h:665 -msgid "El Salvador Int." -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1026 +msgid "Jackson" +msgstr "Jackson" -#: my-evolution/Locations.h:666 -msgid "Elsenborn" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1027 +msgid "Jacksonville" +msgstr "Jacksonville" -#: my-evolution/Locations.h:667 -msgid "Ely" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1028 +msgid "Jacksonville-Craig Airport" +msgstr "Jacksonville-Craig Airport" -#: my-evolution/Locations.h:668 -msgid "Emmonak" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1029 +msgid "Jacksonville NAS" +msgstr "Jacksonville NAS" -#: my-evolution/Locations.h:669 -#, fuzzy -msgid "Emporia" -msgstr "Garrantzitsua" +#: my-evolution/Locations.h:1030 +msgid "Jaffrey" +msgstr "Jaffrey" -#: my-evolution/Locations.h:670 -msgid "Enid" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1032 +msgid "Jamestown" +msgstr "Jamestown" -#: my-evolution/Locations.h:671 -#, fuzzy -msgid "Enid/Woodring" -msgstr "Lanean" +#: my-evolution/Locations.h:1033 +msgid "Janesville" +msgstr "Janesville" -#: my-evolution/Locations.h:672 -msgid "Enosburg Falls" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1034 +msgid "Jan Smuts" +msgstr "Jan Smuts" -#: my-evolution/Locations.h:673 -msgid "Ephrata" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1036 +msgid "Jeddah King Abdul Aziz International Airport" +msgstr "Jeddah King Abdul Aziz International Airport" -#: my-evolution/Locations.h:674 -msgid "Ercan" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1037 +msgid "Jefferson City" +msgstr "Jefferson City" -#: my-evolution/Locations.h:675 -msgid "Erie" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1038 +msgid "Jerez" +msgstr "Jerez" -#: my-evolution/Locations.h:676 -msgid "Erzurum" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1039 +msgid "Jersey" +msgstr "Jersey" -#: my-evolution/Locations.h:677 -msgid "Esbjerg" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1040 +msgid "Jinotega" +msgstr "Jinotega" -#: my-evolution/Locations.h:678 -msgid "Escanaba" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1041 +msgid "Johan A. Pengel" +msgstr "Johan A. Pengel" -#: my-evolution/Locations.h:679 -msgid "Esfahan" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1042 +msgid "Johnstown" +msgstr "Johnstown" -#: my-evolution/Locations.h:680 -msgid "Eskisehir" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1043 +msgid "Jonesboro" +msgstr "Jonesboro" -#: my-evolution/Locations.h:681 -msgid "Estherville" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1044 +msgid "Jonkoping" +msgstr "Jonkoping" -#: my-evolution/Locations.h:683 -#, fuzzy -msgid "Eugene" -msgstr "ekaina" +#: my-evolution/Locations.h:1045 +msgid "Joplin" +msgstr "Joplin" -#: my-evolution/Locations.h:684 -msgid "Eureka" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1047 +msgid "Juanjui" +msgstr "Juanjui" -#: my-evolution/Locations.h:685 -msgid "Europe" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1048 +msgid "Juan Santamaria" +msgstr "Juan Santamaria" -#: my-evolution/Locations.h:686 -#, fuzzy -msgid "Evanston" -msgstr "Ekialdea" +#: my-evolution/Locations.h:1049 +msgid "Juigalpa" +msgstr "Juigalpa" -#: my-evolution/Locations.h:687 -msgid "Evansville" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1050 +msgid "Jujuy" +msgstr "Jujuy" -#: my-evolution/Locations.h:688 -#, fuzzy -msgid "Everett" -msgstr "Zenbatero" +#: my-evolution/Locations.h:1051 +msgid "Juliaca" +msgstr "Juliaca" -#: my-evolution/Locations.h:689 -msgid "Evergreen" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1052 +msgid "Junction" +msgstr "Junction" -#: my-evolution/Locations.h:690 -msgid "Evreux-Fauville" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1053 +msgid "Juneau" +msgstr "Juneau" -#: my-evolution/Locations.h:691 -msgid "Exeter" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1054 +msgid "Kadena Ab" +msgstr "Kadena Ab" -#: my-evolution/Locations.h:692 -msgid "Ezeiza" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1055 +msgid "Kagoshima Airport" +msgstr "Kagoshima Airport" -#: my-evolution/Locations.h:693 -#, fuzzy -msgid "Fagernes" -msgstr "Bilagailua" +#: my-evolution/Locations.h:1056 +msgid "Kahului" +msgstr "Kahului" -#: my-evolution/Locations.h:694 -msgid "Fairbanks" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1057 +msgid "Kailua-Kona" +msgstr "Kailua-Kona" -#: my-evolution/Locations.h:695 -msgid "Fairchild" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1058 +msgid "Kake" +msgstr "Kake" -#: my-evolution/Locations.h:696 -#, fuzzy -msgid "Fairfield" -msgstr "'Nork' e_remua" +#: my-evolution/Locations.h:1059 +msgid "Kalamata" +msgstr "Kalamata" -#: my-evolution/Locations.h:697 -#, fuzzy -msgid "Fairmont" -msgstr "Le_tra-tipoak" +#: my-evolution/Locations.h:1060 +msgid "Kalamazoo" +msgstr "Kalamazoo" -#: my-evolution/Locations.h:698 -msgid "Fallon" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1061 +msgid "Kalispell" +msgstr "Kalispell" -#: my-evolution/Locations.h:699 -msgid "Falls City" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1062 +msgid "Kamigoto" +msgstr "Kamigoto" -#: my-evolution/Locations.h:700 -msgid "Falmouth-Otis AFB" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1063 +msgid "Kaneohe" +msgstr "Kaneohe" -#: my-evolution/Locations.h:701 -msgid "Farbanks/Eielson AFB" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1064 +msgid "Kangshan" +msgstr "Kangshan" -#: my-evolution/Locations.h:702 -#, fuzzy -msgid "Fargo" -msgstr "lehenago" +#: my-evolution/Locations.h:1065 +msgid "Kanoya Ab" +msgstr "Kanoya Ab" -#: my-evolution/Locations.h:703 -#, fuzzy -msgid "Farmingdale" -msgstr "Aldakorra" +#: my-evolution/Locations.h:1066 +msgid "Kansai International Airport" +msgstr "Kansai International Airport" -#: my-evolution/Locations.h:704 -#, fuzzy -msgid "Farmington" -msgstr "Tornado izoztua" +#: my-evolution/Locations.h:1067 +msgid "Kansas" +msgstr "Kansas" -#: my-evolution/Locations.h:705 -msgid "Farmville" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1068 +msgid "Kansas City" +msgstr "Kansas City" -#: my-evolution/Locations.h:706 -#, fuzzy -msgid "Faro" -msgstr "Nork" +#: my-evolution/Locations.h:1069 +msgid "Kansas City-Gladstone" +msgstr "Kansas City-Gladstone" -#: my-evolution/Locations.h:707 -msgid "Fayetteville" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1070 +msgid "Kaohsiung" +msgstr "Kaohsiung" -#: my-evolution/Locations.h:708 -#, fuzzy -msgid "Feng Nin" -msgstr "Euri izozkorra" +#: my-evolution/Locations.h:1071 +msgid "Karachi" +msgstr "Karatxi" -#: my-evolution/Locations.h:709 -msgid "Fergus Falls" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1072 +msgid "Karup" +msgstr "Karup" -#: my-evolution/Locations.h:710 -msgid "Fernando De Noronha" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1073 +msgid "Kassel-Calden" +msgstr "Kassel-Calden" -#: my-evolution/Locations.h:711 -#, fuzzy -msgid "Ferrara" -msgstr "otsaila" +#: my-evolution/Locations.h:1074 +msgid "Kasumigaura Ab" +msgstr "Kasumigaura Ab" -#: my-evolution/Locations.h:712 -#, fuzzy -msgid "Figari" -msgstr "Or." +#: my-evolution/Locations.h:1075 +msgid "Kasuminome Ab" +msgstr "Kasuminome Ab" -#: my-evolution/Locations.h:713 -#, fuzzy -msgid "Findlay" -msgstr "Ostirala" +#: my-evolution/Locations.h:1076 +msgid "Katowice" +msgstr "Katowice" -#: my-evolution/Locations.h:715 -#, fuzzy -msgid "Firenze" -msgstr "Libre" +#: my-evolution/Locations.h:1077 +msgid "Kavala" +msgstr "Kavala" -#: my-evolution/Locations.h:716 -msgid "Fitchburg" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1078 +msgid "Kayseri" +msgstr "Kayseri" -#: my-evolution/Locations.h:717 -msgid "Flagstaff" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1079 +msgid "Kazan" +msgstr "Kazan" -#: my-evolution/Locations.h:718 -#, fuzzy -msgid "Flint" -msgstr "Bilatu:" +#: my-evolution/Locations.h:1080 +msgid "Kearney" +msgstr "Kearney" -#: my-evolution/Locations.h:719 -msgid "Flippin" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1081 +msgid "Keene" +msgstr "Keene" -#: my-evolution/Locations.h:720 -#, fuzzy -msgid "Florence" -msgstr "Libre" +#: my-evolution/Locations.h:1082 +msgid "Kefallinia" +msgstr "Kefallinia" -#: my-evolution/Locations.h:721 -#, fuzzy -msgid "Florennes" -msgstr "Libre" +#: my-evolution/Locations.h:1083 +msgid "Keflavik" +msgstr "Keflavik" -#: my-evolution/Locations.h:722 -#, fuzzy -msgid "Flores" -msgstr "Gogokoak" +#: my-evolution/Locations.h:1084 +msgid "Kenai" +msgstr "Kenai" -#: my-evolution/Locations.h:723 -msgid "Florianopolis" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1085 +msgid "Kenosha" +msgstr "Kenosha" -#: my-evolution/Locations.h:724 -#, fuzzy -msgid "Florida" -msgstr "Ostirala" +#: my-evolution/Locations.h:1086 +msgid "Kentucky" +msgstr "Kentucky" -#: my-evolution/Locations.h:725 -#, fuzzy -msgid "Floro" -msgstr "Nork" +#: my-evolution/Locations.h:1087 +msgid "Keokuk" +msgstr "Keokuk" -#: my-evolution/Locations.h:726 -msgid "Fond Du Lac" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1088 +msgid "Kerkira" +msgstr "Kerkira" -#: my-evolution/Locations.h:727 -#, fuzzy -msgid "Forde/Bringeland" -msgstr "Finlandia" +#: my-evolution/Locations.h:1089 +msgid "Kerman" +msgstr "Kerman" -#: my-evolution/Locations.h:728 -#, fuzzy -msgid "Forli" -msgstr "Or." +#: my-evolution/Locations.h:1090 +msgid "Ketchikan" +msgstr "Ketchikan" -#: my-evolution/Locations.h:729 -#, fuzzy -msgid "Formosa" -msgstr "Formatua" +#: my-evolution/Locations.h:1091 +msgid "Key West" +msgstr "Key West" -#: my-evolution/Locations.h:730 -msgid "Fortaleza" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1092 +msgid "Key West NAS" +msgstr "Key West NAS" -#: my-evolution/Locations.h:731 -msgid "Fort Belvoir" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1093 +msgid "Khabarovsk" +msgstr "Khabarovsk" -#: my-evolution/Locations.h:732 -msgid "Fort Benning" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1094 +msgid "Khamis Mushait" +msgstr "Khamis Mushait" -#: my-evolution/Locations.h:733 -msgid "Fort Bragg" +#: my-evolution/Locations.h:1095 +msgid "Kharkiv" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:734 -msgid "Fort Campbell" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1096 +msgid "Kikai Island" +msgstr "Kikai Island" -#: my-evolution/Locations.h:735 -msgid "Fort Carson" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1097 +msgid "Killeen" +msgstr "Killeen" -#: my-evolution/Locations.h:736 -msgid "Fort Collins" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1098 +msgid "Killeen-Ft Hood" +msgstr "Killeen-Ft Hood" -#: my-evolution/Locations.h:737 -msgid "Fort Collins/Lovel" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1099 +msgid "Killeen-Gray AAF" +msgstr "Killeen-Gray AAF" -#: my-evolution/Locations.h:738 -msgid "Fort Dodge" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1100 +msgid "King Khaled International Airport" +msgstr "King Khaled International Airport" -#: my-evolution/Locations.h:739 -msgid "Fort Drum" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1101 +msgid "Kingman" +msgstr "Kingman" -#: my-evolution/Locations.h:740 -#, fuzzy -msgid "Fort Eustis" -msgstr "Lasterbideak" +#: my-evolution/Locations.h:1102 +msgid "King Salmon" +msgstr "King Salmon" -#: my-evolution/Locations.h:741 -msgid "Fort Greely/Allen AAF" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1103 +msgid "Kingston" +msgstr "Kingston" -#: my-evolution/Locations.h:742 -msgid "Fort Huachuca" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1104 +msgid "Kingsville" +msgstr "Kingsville" -#: my-evolution/Locations.h:743 -msgid "Fort Knox" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1105 +msgid "Kinloss" +msgstr "Kinloss" -#: my-evolution/Locations.h:744 -msgid "Fort Lauderdale" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1106 +msgid "Kinston" +msgstr "Kinston" -#: my-evolution/Locations.h:745 -msgid "Fort Lauderdale (International)" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1107 +msgid "Kirkenes" +msgstr "Kirkenes" -#: my-evolution/Locations.h:746 -#, fuzzy -msgid "Fort Leonard" -msgstr "Birbidali" +#: my-evolution/Locations.h:1108 +msgid "Kirksville" +msgstr "Kirksville" -#: my-evolution/Locations.h:747 -#, fuzzy -msgid "Fort Lewis" -msgstr "Gogokoak" +#: my-evolution/Locations.h:1109 +msgid "Kiruna" +msgstr "Kiruna" -#: my-evolution/Locations.h:748 -msgid "Fort Madison" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1110 +msgid "Kisarazu Ab" +msgstr "Kisarazu Ab" -#: my-evolution/Locations.h:749 -#, fuzzy -msgid "Fort Meade" -msgstr "_Birbidali mezua" +#: my-evolution/Locations.h:1111 +msgid "Kishineu" +msgstr "Kishineu" -#: my-evolution/Locations.h:750 -msgid "Fort Myers (Page Field)" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1112 +msgid "Kitakyushu Airport" +msgstr "Kitakyushu Airport" -#: my-evolution/Locations.h:751 -msgid "Fort Myers (Southwest Florida International)" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1113 +msgid "Klagenfurt" +msgstr "Klagenfurt" -#: my-evolution/Locations.h:752 -msgid "Fort Polk-Leesville" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1114 +msgid "Klamath Falls" +msgstr "Klamath Falls" -#: my-evolution/Locations.h:753 -msgid "Fort Riley" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1115 +msgid "Klawock" +msgstr "Klawock" -#: my-evolution/Locations.h:754 -msgid "Fort Sill" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1116 +msgid "Kleine Brogel" +msgstr "Kleine Brogel" -#: my-evolution/Locations.h:755 -#, fuzzy -msgid "Fort Smith" -msgstr "Formatua" +#: my-evolution/Locations.h:1117 +msgid "Kliningrad" +msgstr "Kliningrad" -#: my-evolution/Locations.h:756 -#, fuzzy -msgid "Fort Stewart" -msgstr "Abiarazi gabe" +#: my-evolution/Locations.h:1118 +msgid "Knoxville" +msgstr "Knoxville" -#: my-evolution/Locations.h:757 -msgid "Fort Stockton" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1119 +msgid "Knoxville-Downtown" +msgstr "Knoxville-Downtown" -#: my-evolution/Locations.h:758 -msgid "Fort Wayne" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1120 +msgid "Kobenhavn/Kastrup" +msgstr "Kobenhavn/Kastrup" -#: my-evolution/Locations.h:759 -msgid "Fort Worth-Alliance" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1121 +msgid "Kobenhavn/Roskilde" +msgstr "Kobenhavn/Roskilde" -#: my-evolution/Locations.h:760 -msgid "Fort Worth-Meacham" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1122 +msgid "Kochi Airport" +msgstr "Kochi Airport" -#: my-evolution/Locations.h:761 -msgid "Fort Worth NAS" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1123 +msgid "Kodiak" +msgstr "Kodiak" -#: my-evolution/Locations.h:762 -msgid "Fourchon" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1124 +msgid "Kogalniceanu" +msgstr "Kogalniceanu" -#: my-evolution/Locations.h:763 -msgid "Foz Do Iguacu" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1125 +msgid "Kogalym" +msgstr "Kogalym" -#: my-evolution/Locations.h:765 -msgid "Frankfort" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1126 +msgid "Koksijde" +msgstr "Koksijde" -#: my-evolution/Locations.h:766 -msgid "Frankfurt/Main" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1127 +msgid "Kolding/Vandrup" +msgstr "Kolding/Vandrup" -#: my-evolution/Locations.h:767 -#, fuzzy -msgid "Franklin" -msgstr "Birbidali _barnean" +#: my-evolution/Locations.h:1128 +msgid "Koln/Bonn" +msgstr "Koln/Bonn" -#: my-evolution/Locations.h:768 -msgid "Fredericton" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1129 +msgid "Komatsu Ab" +msgstr "Komatsu Ab" -#: my-evolution/Locations.h:769 -#, fuzzy -msgid "Freeport" -msgstr "Libre" +#: my-evolution/Locations.h:1130 +msgid "Komatsujima Ab" +msgstr "Komatsujima Ab" -#: my-evolution/Locations.h:770 -msgid "Frenchville" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1131 +msgid "Konya" +msgstr "Konya" -#: my-evolution/Locations.h:771 -#, fuzzy -msgid "Fresno" -msgstr "Elur izozkorra" +#: my-evolution/Locations.h:1132 +msgid "Korea, Democratic People's Republic of" +msgstr "Koreako Herri Errepublika Demokratikoa" -#: my-evolution/Locations.h:772 -msgid "Fresno-Chandler" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1133 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "Koreako Errepublika" -#: my-evolution/Locations.h:773 -#, fuzzy -msgid "Friday Harbor" -msgstr "Ostirala" +#: my-evolution/Locations.h:1134 +msgid "Kos" +msgstr "Kos" -#: my-evolution/Locations.h:774 -msgid "Friedrichshafen" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1135 +msgid "Kotzebue" +msgstr "Kotzebue" -#: my-evolution/Locations.h:775 -#, fuzzy -msgid "Frigg" -msgstr "Or." +#: my-evolution/Locations.h:1136 +msgid "Kozani" +msgstr "Kozani" -#: my-evolution/Locations.h:776 -#, fuzzy -msgid "Frontone" -msgstr "Le_tra-tipoak" +#: my-evolution/Locations.h:1137 +msgid "Krakow" +msgstr "Krakow" -#: my-evolution/Locations.h:777 -#, fuzzy -msgid "Frosinone" -msgstr "Lanbidea" +#: my-evolution/Locations.h:1138 +msgid "Krasnodar" +msgstr "Krasnodar" -#: my-evolution/Locations.h:778 -#, fuzzy -msgid "Fryeburg" -msgstr "otsaila" +#: my-evolution/Locations.h:1139 +msgid "Krasnoyarsk" +msgstr "Krasnoyarsk" -#: my-evolution/Locations.h:779 -msgid "Fujairah" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1140 +msgid "Kristiansand/Kjevik" +msgstr "Kristiansand/Kjevik" -#: my-evolution/Locations.h:780 -msgid "Fuji Ab" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1141 +msgid "Kristiansund/Kvernberget" +msgstr "Kristiansund/Kvernberget" -#: my-evolution/Locations.h:781 -msgid "Fukue Airport" +#: my-evolution/Locations.h:1142 +msgid "Kryviy Rig/Lozovatka" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:782 -msgid "Fukui Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1143 +msgid "Kumamoto Airport" +msgstr "Kumamoto Airport" -#: my-evolution/Locations.h:783 -msgid "Fukuoka Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1144 +msgid "Kunming" +msgstr "Kunming" -#: my-evolution/Locations.h:784 -msgid "Fullerton" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1145 +msgid "Kushiro Airport" +msgstr "Kushiro Airport" -#: my-evolution/Locations.h:785 -msgid "Funchal" +#: my-evolution/Locations.h:1147 +msgid "Kyyiv/Boryspil" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:786 -msgid "FYR Macedonia" +#: my-evolution/Locations.h:1148 +msgid "Kyyiv/Zhulyany" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:787 -msgid "Gadsden" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1149 +msgid "La Ceiba" +msgstr "La Ceiba" -#: my-evolution/Locations.h:788 -#, fuzzy -msgid "Gage" -msgstr "Orrialdea" +#: my-evolution/Locations.h:1150 +msgid "Laconia" +msgstr "Laconia" -#: my-evolution/Locations.h:789 -#, fuzzy -msgid "Gainesville" -msgstr "Bertan behera utzita" +#: my-evolution/Locations.h:1151 +msgid "La Coruna" +msgstr "Coruna" -#: my-evolution/Locations.h:790 -msgid "Galax-Hillsville" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1152 +msgid "La Crosse" +msgstr "La Crosse" -#: my-evolution/Locations.h:791 -msgid "Galbraith Lake" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1153 +msgid "La Esperanza" +msgstr "La Esperanza" -#: my-evolution/Locations.h:792 -msgid "Galeao" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1154 +msgid "Lafayette" +msgstr "Lafayette" -#: my-evolution/Locations.h:793 -#, fuzzy -msgid "Galena" -msgstr "Egutegia" +#: my-evolution/Locations.h:1155 +msgid "La Grande" +msgstr "La Grande" -#: my-evolution/Locations.h:794 -msgid "Galesburg" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1156 +msgid "Lahaina" +msgstr "Lahaina" -#: my-evolution/Locations.h:795 -msgid "Gallup" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1157 +msgid "Lahore" +msgstr "Lahore" -#: my-evolution/Locations.h:796 -msgid "Galveston" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1158 +msgid "Lajes" +msgstr "Lajes" -#: my-evolution/Locations.h:797 -msgid "Gambell" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1159 +msgid "La Junta" +msgstr "La Junta" -#: my-evolution/Locations.h:798 -#, fuzzy -msgid "Gander" -msgstr "Bidaltzailea" +#: my-evolution/Locations.h:1160 +msgid "Lake Charles" +msgstr "Lake Charles" -#: my-evolution/Locations.h:799 -#, fuzzy -msgid "Garden City" -msgstr "Identitatea" +#: my-evolution/Locations.h:1161 +msgid "Lake Hood" +msgstr "Lake Hood" -#: my-evolution/Locations.h:800 -msgid "Gary" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1162 +msgid "Lakehurst" +msgstr "Lakehurst" -#: my-evolution/Locations.h:801 -msgid "Gassim" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1163 +msgid "Lakeland" +msgstr "Lakeland" -#: my-evolution/Locations.h:802 -msgid "Gatineau" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1164 +msgid "Lake Tahoe" +msgstr "Lake Tahoe" -#: my-evolution/Locations.h:803 -msgid "Gaziantep" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1165 +msgid "Lakeview" +msgstr "Lakeview" -#: my-evolution/Locations.h:804 -#, fuzzy -msgid "Gdansk" -msgstr "egun" +#: my-evolution/Locations.h:1166 +msgid "Lamar" +msgstr "Lamar" -#: my-evolution/Locations.h:805 -#, fuzzy -msgid "Geneve" -msgstr "Orokorra" +#: my-evolution/Locations.h:1167 +msgid "La Mesa" +msgstr "La Mesa" -#: my-evolution/Locations.h:806 -#, fuzzy -msgid "Genova" -msgstr "Orokorra" +#: my-evolution/Locations.h:1168 +msgid "Lamezia" +msgstr "Lamezia" -#: my-evolution/Locations.h:807 -msgid "George Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1169 +msgid "Lamoni" +msgstr "Lamoni" -#: my-evolution/Locations.h:808 -msgid "Georgetown" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1170 +msgid "Lampedusa" +msgstr "Lampedusa" -#: my-evolution/Locations.h:811 -msgid "Ghardaia" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1171 +msgid "Lanai" +msgstr "Lanai" -#: my-evolution/Locations.h:812 -msgid "Ghedi" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1172 +msgid "Lancaster" +msgstr "Lancaster" -#: my-evolution/Locations.h:814 -msgid "Gifu Ab" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1173 +msgid "Lander" +msgstr "Lander" -#: my-evolution/Locations.h:815 -#, fuzzy -msgid "Gila Bend" -msgstr "Finlandia" +#: my-evolution/Locations.h:1174 +msgid "Langebaanweg" +msgstr "Langebaanweg" -#: my-evolution/Locations.h:816 -msgid "Gillette" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1175 +msgid "Langley AFB" +msgstr "Langley AFB" -#: my-evolution/Locations.h:817 -msgid "Gilze-Rijen" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1176 +msgid "Lannion" +msgstr "Lannion" -#: my-evolution/Locations.h:818 -msgid "Gioia del Colle" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1177 +msgid "Lansing" +msgstr "Lansing" -#: my-evolution/Locations.h:819 -msgid "Girona" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1178 +msgid "Lanzhou" +msgstr "Lanzhou" -#: my-evolution/Locations.h:820 -msgid "Gizan" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1179 +msgid "La Paz" +msgstr "La Paz" -#: my-evolution/Locations.h:821 -#, fuzzy -msgid "Glasgow" -msgstr "lehenago" +#: my-evolution/Locations.h:1180 +msgid "La Paz/Alto" +msgstr "La Paz/Alto" -#: my-evolution/Locations.h:822 -msgid "Glendive" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1181 +msgid "Laramie" +msgstr "Laramie" -#: my-evolution/Locations.h:823 -msgid "Glens Falls" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1182 +msgid "Laredo" +msgstr "Laredo" -#: my-evolution/Locations.h:824 -msgid "Goiania" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1183 +msgid "Larnaka" +msgstr "Larnaka" -#: my-evolution/Locations.h:825 -msgid "Goldsboro" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1184 +msgid "La Romana" +msgstr "La Romana" -#: my-evolution/Locations.h:826 -msgid "Goodland" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1185 +msgid "Las Americas" +msgstr "Las Americas" -#: my-evolution/Locations.h:827 -#, fuzzy -msgid "Goose Bay" -msgstr "Joan gaurko egunera" +#: my-evolution/Locations.h:1186 +msgid "Las Tunas" +msgstr "Las Tunas" -#: my-evolution/Locations.h:828 -msgid "Goteborg (Landvetter)" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1187 +msgid "Las Vegas" +msgstr "Las Vegas" -#: my-evolution/Locations.h:829 -msgid "Goteborg (Save)" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1188 +msgid "Latina" +msgstr "Latina" -#: my-evolution/Locations.h:830 -#, fuzzy -msgid "Granada" -msgstr "Kanada" +#: my-evolution/Locations.h:1189 +msgid "Latrobe" +msgstr "Latrobe" -#: my-evolution/Locations.h:831 -msgid "Grand Canyon" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1191 +msgid "Laughlin" +msgstr "Laughlin" -#: my-evolution/Locations.h:832 -msgid "Grand Cayman" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1192 +msgid "Laurel" +msgstr "Laurel" -#: my-evolution/Locations.h:833 -msgid "Grand Forks" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1193 +msgid "La Verne" +msgstr "La Verne" -#: my-evolution/Locations.h:834 -msgid "Grand Island" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1194 +msgid "Lawrence" +msgstr "Lawrence" -#: my-evolution/Locations.h:835 -msgid "Grand Isle" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1195 +msgid "Lawton" +msgstr "Lawton" -#: my-evolution/Locations.h:836 -msgid "Grand Junction" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1196 +msgid "Leadville" +msgstr "Leadville" -#: my-evolution/Locations.h:837 -msgid "Grand Marais" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1197 +msgid "Learmouth" +msgstr "Learmouth" -#: my-evolution/Locations.h:838 -msgid "Grand Rapids" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1199 +msgid "Lecce" +msgstr "Lecce" -#: my-evolution/Locations.h:839 -#, fuzzy -msgid "Grandview" -msgstr "Aurrebista" +#: my-evolution/Locations.h:1200 +msgid "Leeds and Bradford" +msgstr "Leeds and Bradford" -#: my-evolution/Locations.h:840 -#, fuzzy -msgid "Grangeville" -msgstr "Bertan behera utzita" +#: my-evolution/Locations.h:1201 +msgid "Leesburg" +msgstr "Leesburg" -#: my-evolution/Locations.h:841 -#, fuzzy -msgid "Grants" -msgstr "Zirriborroak" +#: my-evolution/Locations.h:1202 +msgid "Leeuwarden" +msgstr "Leeuwarden" -#: my-evolution/Locations.h:842 -msgid "Graz" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1203 +msgid "Le Havre-Octeville" +msgstr "Le Havre-Octeville" -#: my-evolution/Locations.h:843 -msgid "Great Falls" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1204 +msgid "Leipzig-Schkeuditz" +msgstr "Leipzig-Schkeuditz" -#: my-evolution/Locations.h:845 -#, fuzzy -msgid "Greeley" -msgstr "Grekoa" +#: my-evolution/Locations.h:1205 +msgid "Leknes" +msgstr "Leknes" -#: my-evolution/Locations.h:846 -msgid "Green Bay" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1206 +msgid "Le Mans" +msgstr "Le Mans" -#: my-evolution/Locations.h:847 -msgid "Green River" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1207 +msgid "Le Marine" +msgstr "Le Marine" -#: my-evolution/Locations.h:848 -msgid "Greensboro" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1208 +msgid "Lemmon" +msgstr "Lemmon" -#: my-evolution/Locations.h:849 -msgid "Greenville" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1209 +msgid "Lemoore" +msgstr "Lemoore" -#: my-evolution/Locations.h:850 -msgid "Greenville-Spartanburg" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1210 +msgid "Leticia/Vasquez Cobo" +msgstr "Leticia/Vasquez Cobo" -#: my-evolution/Locations.h:851 -msgid "Greenwood" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1211 +msgid "Le Touquet" +msgstr "Le Touquet" -#: my-evolution/Locations.h:852 -msgid "Grenoble-Saint-Geoirs" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1212 +msgid "Leuchars" +msgstr "Leuchars" -#: my-evolution/Locations.h:853 -msgid "Griffiss AFB" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1213 +msgid "Lewisburg" +msgstr "Lewisburg" -#: my-evolution/Locations.h:854 -#, fuzzy -msgid "Groningen" -msgstr "Abisua" +#: my-evolution/Locations.h:1214 +msgid "Lewiston" +msgstr "Lewiston" -#: my-evolution/Locations.h:855 -msgid "Grosseto" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1215 +msgid "Lewistown" +msgstr "Lewistown" -#: my-evolution/Locations.h:856 -msgid "Groton" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1216 +msgid "Lexington" +msgstr "Lexington" -#: my-evolution/Locations.h:857 -msgid "Guadalajara" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1217 +msgid "Liberal" +msgstr "Liberal" -#: my-evolution/Locations.h:858 -msgid "Guadalupe Pass" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1219 +msgid "Libya" +msgstr "Libia" -#: my-evolution/Locations.h:859 -msgid "Guanare" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1220 +msgid "Lichtenburg" +msgstr "Lichtenburg" -#: my-evolution/Locations.h:860 -msgid "Guangzhou" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1221 +msgid "Lidgerwood" +msgstr "Lidgerwood" -#: my-evolution/Locations.h:861 -msgid "Guantanamo" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1222 +msgid "Liege" +msgstr "Liege" -#: my-evolution/Locations.h:862 -msgid "Guarany" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1223 +msgid "Lihue" +msgstr "Lihue" -#: my-evolution/Locations.h:863 -msgid "Guaratingueta" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1224 +msgid "Lille-Lesquin" +msgstr "Lille-Lesquin" -#: my-evolution/Locations.h:864 -msgid "Guarulhos" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1225 +msgid "Lima-Callao" +msgstr "Lima-Callao" -#: my-evolution/Locations.h:866 -msgid "Guayaquil/Simon Bolivar" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1226 +msgid "Limnos" +msgstr "Limnos" -#: my-evolution/Locations.h:867 -msgid "Guaymas" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1227 +msgid "Limoges" +msgstr "Limoges" -#: my-evolution/Locations.h:868 -msgid "Guernsey" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1228 +msgid "Limon" +msgstr "Limon" -#: my-evolution/Locations.h:869 -msgid "Guidonia" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1229 +msgid "Lincoln" +msgstr "Lincoln" -#: my-evolution/Locations.h:870 -msgid "Gulfport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1230 +msgid "Linz" +msgstr "Linz" -#: my-evolution/Locations.h:871 -msgid "Gulkana" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1231 +msgid "Lisboa" +msgstr "Lisboa" -#: my-evolution/Locations.h:872 -msgid "Gullfax C" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1232 +msgid "Lista" +msgstr "Lista" -#: my-evolution/Locations.h:873 -msgid "Gunnison" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1233 +msgid "Litchfield" +msgstr "Litchfield" -#: my-evolution/Locations.h:874 -msgid "Gunnison (2)" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1235 +msgid "Little Rock" +msgstr "Little Rock" -#: my-evolution/Locations.h:875 -#, fuzzy -msgid "Guriat" -msgstr "Pribatua" +#: my-evolution/Locations.h:1236 +msgid "Little Rock AFB" +msgstr "Little Rock AFB" -#: my-evolution/Locations.h:876 -msgid "Gustavus" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1237 +msgid "Livermore" +msgstr "Livermore" -#: my-evolution/Locations.h:877 -msgid "Guymon" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1238 +msgid "Liverpool" +msgstr "Liverpool" -#: my-evolution/Locations.h:878 -msgid "Habana" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1239 +msgid "Livingston" +msgstr "Livingston" -#: my-evolution/Locations.h:879 -msgid "Hachijojima Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1240 +msgid "Ljubljana" +msgstr "Ljubljana" -#: my-evolution/Locations.h:880 -msgid "Hachinohe Ab" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1241 +msgid "Logan" +msgstr "Logan" -#: my-evolution/Locations.h:881 -msgid "Hafr Al-Batin" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1242 +msgid "Lolland Falster" +msgstr "Lolland Falster" -#: my-evolution/Locations.h:882 -msgid "Hagerstown" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1243 +msgid "Lompoc" +msgstr "Lompoc" -#: my-evolution/Locations.h:884 -msgid "Hailey-Sun Valley" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1244 +msgid "London" +msgstr "Londres" -#: my-evolution/Locations.h:885 -#, fuzzy -msgid "Haines" -msgstr "Izenburuak" +#: my-evolution/Locations.h:1245 +msgid "London/City" +msgstr "Londres/Hiria" -#: my-evolution/Locations.h:887 -msgid "Hakodate Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1246 +msgid "London/Gatwick" +msgstr "Londres/Gatwick" -#: my-evolution/Locations.h:888 -msgid "Halifax" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1247 +msgid "London/Heathrow" +msgstr "Londres/Heathrow" -#: my-evolution/Locations.h:889 -msgid "Hamamatsu Ab" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1248 +msgid "London/Stansted" +msgstr "Londres/Stansted" -#: my-evolution/Locations.h:890 -msgid "Hamburg" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1249 +msgid "Londrina" +msgstr "Londrina" -#: my-evolution/Locations.h:891 -msgid "Hamburg-Finkenwerder" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1250 +msgid "Lone Rock" +msgstr "Lone Rock" -#: my-evolution/Locations.h:892 -#, fuzzy -msgid "Hamilton" -msgstr "Kazkabar-ekaitza" +#: my-evolution/Locations.h:1251 +msgid "Long Beach" +msgstr "Long Beach" -#: my-evolution/Locations.h:893 -msgid "Hammerfest" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1252 +msgid "Longview" +msgstr "Longview" -#: my-evolution/Locations.h:894 -msgid "Hampton" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1253 +msgid "Lorient-Lann-Bihoue" +msgstr "Lorient-Lann-Bihoue" -#: my-evolution/Locations.h:895 -msgid "Hanamaki Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1254 +msgid "Los Alamos" +msgstr "Los Alamos" -#: my-evolution/Locations.h:896 -msgid "Hancock" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1255 +msgid "Los Angeles" +msgstr "Los Angeles" -#: my-evolution/Locations.h:897 -msgid "Hangzhou" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1256 +msgid "Los Mochis" +msgstr "Los Mochis" -#: my-evolution/Locations.h:898 -msgid "Hanksville" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1257 +msgid "Lossiemouth" +msgstr "Lossiemouth" -#: my-evolution/Locations.h:899 -msgid "Hannover" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1258 +msgid "Louisville" +msgstr "Louisville" -#: my-evolution/Locations.h:900 -#, fuzzy -msgid "Ha Noi" -msgstr "Kazkabarra" +#: my-evolution/Locations.h:1259 +msgid "Louisville-Standiford Field" +msgstr "Louisville-Standiford Field" -#: my-evolution/Locations.h:901 -msgid "Harbor Beach" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1260 +msgid "Lousiana" +msgstr "Lousiana" -#: my-evolution/Locations.h:902 -#, fuzzy -msgid "Harlingen" -msgstr "Abisua" +#: my-evolution/Locations.h:1261 +msgid "Lovelock" +msgstr "Lovelock" -#: my-evolution/Locations.h:903 -msgid "Harlowton" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1262 +msgid "Lubbock" +msgstr "Lubbock" -#: my-evolution/Locations.h:904 -msgid "Harrisburg" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1263 +msgid "Lubeck-Blankensee" +msgstr "Lubeck-Blankensee" -#: my-evolution/Locations.h:905 -msgid "Harrison" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1264 +msgid "Lufkin" +msgstr "Lufkin" -#: my-evolution/Locations.h:906 -msgid "Harstad/Narvik/Evenes" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1265 +msgid "Lugano" +msgstr "Lugano" -#: my-evolution/Locations.h:907 -msgid "Hartford" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1266 +msgid "Luqa" +msgstr "Luqa" -#: my-evolution/Locations.h:908 -msgid "Hassi-Messaoud" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1267 +msgid "Luton" +msgstr "Luton" -#: my-evolution/Locations.h:909 -#, fuzzy -msgid "Hastings" -msgstr "Izenburuak" +#: my-evolution/Locations.h:1269 +msgid "Luxeuil" +msgstr "Luxeuil" -#: my-evolution/Locations.h:910 -msgid "Haugesund" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1270 +msgid "Luxor" +msgstr "Luxor" -#: my-evolution/Locations.h:911 +#: my-evolution/Locations.h:1271 #, fuzzy -msgid "Havre" -msgstr "Gorde" +msgid "Lviv" +msgstr "Letonia" -#: my-evolution/Locations.h:912 -#, fuzzy -msgid "Hawaii" -msgstr "Kazkabarra" +#: my-evolution/Locations.h:1272 +msgid "Lynchburg" +msgstr "Lynchburg" -#: my-evolution/Locations.h:913 -msgid "Hawthorne" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1273 +msgid "Lyneham" +msgstr "Lyneham" -#: my-evolution/Locations.h:914 -#, fuzzy -msgid "Hayden" -msgstr "Goiburukoa" +#: my-evolution/Locations.h:1274 +msgid "Lyon-Bron" +msgstr "Lyon-Bron" -#: my-evolution/Locations.h:915 -msgid "Hayes River" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1275 +msgid "Lyon-Satolas" +msgstr "Lyon-Satolas" -#: my-evolution/Locations.h:916 -#, fuzzy -msgid "Hays" -msgstr "egun" +#: my-evolution/Locations.h:1276 +msgid "Maastricht" +msgstr "Maastricht" -#: my-evolution/Locations.h:917 -#, fuzzy -msgid "Hayward" -msgstr "Oporretan zoriontzeko txartelak" +#: my-evolution/Locations.h:1277 +msgid "Macae" +msgstr "Macae" -#: my-evolution/Locations.h:918 -msgid "Healy River" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1278 +msgid "Macapa" +msgstr "Macapa" -#: my-evolution/Locations.h:919 -#, fuzzy -msgid "Helena" -msgstr "Laguntza" +#: my-evolution/Locations.h:1279 +msgid "Maceio" +msgstr "Maceio" -#: my-evolution/Locations.h:920 -msgid "Helsinki" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1280 +msgid "Macon" +msgstr "Macon" -#: my-evolution/Locations.h:921 -#, fuzzy -msgid "Henderson" -msgstr "Bidaltzailea" +#: my-evolution/Locations.h:1281 +msgid "Madinah" +msgstr "Madinah" -#: my-evolution/Locations.h:922 -msgid "Hengchun" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1282 +msgid "Madison" +msgstr "Madison" -#: my-evolution/Locations.h:923 -msgid "Hermosillo" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1283 +msgid "Madras/Minambakkam" +msgstr "Madras/Minambakkam" -#: my-evolution/Locations.h:924 -msgid "Hibbing" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1284 +msgid "Madrid (Barajas)" +msgstr "Madril (Barajas)" -#: my-evolution/Locations.h:925 -msgid "Hickory" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1285 +msgid "Madrid (Cuatro Vientos)" +msgstr "Madril (Cuatro Vientos)" -#: my-evolution/Locations.h:926 -msgid "Hill City" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1286 +msgid "Magadan" +msgstr "Magadan" -#: my-evolution/Locations.h:927 -#, fuzzy -msgid "Hillsboro" -msgstr "Kazkabar-ekaitza" +#: my-evolution/Locations.h:1287 +msgid "Magdalena" +msgstr "Magdalena" -#: my-evolution/Locations.h:928 -#, fuzzy -msgid "Hilo" -msgstr "Kazkabarra" +#: my-evolution/Locations.h:1288 +msgid "Maine" +msgstr "Maine" -#: my-evolution/Locations.h:929 -msgid "Hinesville" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1289 +msgid "Makhachkala" +msgstr "Makhachkala" -#: my-evolution/Locations.h:930 -msgid "Hiroshima Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1290 +msgid "Makkah" +msgstr "Makkah" -#: my-evolution/Locations.h:931 -#, fuzzy -msgid "Hobart" -msgstr "Ostalaria" +#: my-evolution/Locations.h:1291 +msgid "Makung" +msgstr "Makung" -#: my-evolution/Locations.h:932 -#, fuzzy -msgid "Hobbs" -msgstr "Ostalaria" +#: my-evolution/Locations.h:1292 +msgid "Malad City" +msgstr "Malad City" -#: my-evolution/Locations.h:933 -msgid "Ho Chi Minh" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1293 +msgid "Malaga" +msgstr "Malaga" -#: my-evolution/Locations.h:934 -#, fuzzy -msgid "Hodeidah" -msgstr "Oporrak" +#: my-evolution/Locations.h:1294 +msgid "Malatya" +msgstr "Malatya" -#: my-evolution/Locations.h:935 -msgid "Hof" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1295 +msgid "Maldonado/Punta Est" +msgstr "Maldonado/Punta Est" -#: my-evolution/Locations.h:936 -msgid "Hoffman" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1296 +msgid "Malmo/Sturup" +msgstr "Malmo/Sturup" -#: my-evolution/Locations.h:937 -msgid "Hofu Ab" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1298 +msgid "Mammoth Lakes" +msgstr "Mammoth Lakes" -#: my-evolution/Locations.h:938 -msgid "Hohenems" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1299 +msgid "Managua" +msgstr "Managua" -#: my-evolution/Locations.h:939 -#, fuzzy -msgid "Holguin" -msgstr "Evolution" +#: my-evolution/Locations.h:1300 +msgid "Manassas" +msgstr "Manassas" -#: my-evolution/Locations.h:940 -#, fuzzy -msgid "Homer" -msgstr "Etxekoa" +#: my-evolution/Locations.h:1301 +msgid "Manaus" +msgstr "Manaus" -#: my-evolution/Locations.h:941 -#, fuzzy -msgid "Homestead AFB" -msgstr "Egina " +#: my-evolution/Locations.h:1302 +msgid "Manchester" +msgstr "Manchester" -#: my-evolution/Locations.h:942 -#, fuzzy -msgid "Hondo" -msgstr "Tornadoa" +#: my-evolution/Locations.h:1303 +msgid "Mangilsan Ab" +msgstr "Mangilsan Ab" -#: my-evolution/Locations.h:945 -msgid "Honningsvag" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1304 +msgid "Manhattan" +msgstr "Manhattan" -#: my-evolution/Locations.h:946 -msgid "Honolulu" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1305 +msgid "Manisa" +msgstr "Manisa" -#: my-evolution/Locations.h:947 -msgid "Hoonah" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1306 +msgid "Manistee" +msgstr "Manistee" -#: my-evolution/Locations.h:948 -msgid "Hoquiam" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1307 +msgid "Manitoba" +msgstr "Manitoba" -#: my-evolution/Locations.h:949 -msgid "Hot Springs" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1308 +msgid "Manitowoc" +msgstr "Manitowoc" -#: my-evolution/Locations.h:950 -msgid "Houghton Lake" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1309 +msgid "Mankato" +msgstr "Mankato" -#: my-evolution/Locations.h:951 -#, fuzzy -msgid "Houlton" -msgstr "joanerakoa" +#: my-evolution/Locations.h:1310 +msgid "Mansfield" +msgstr "Mansfield" -#: my-evolution/Locations.h:952 -#, fuzzy -msgid "Houma" -msgstr "Etxekoa" +#: my-evolution/Locations.h:1311 +msgid "Manta" +msgstr "Manta" -#: my-evolution/Locations.h:953 -msgid "Houston-Bush" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1312 +msgid "Manzanillo" +msgstr "Manzanillo" -#: my-evolution/Locations.h:954 -msgid "Houston-Clover" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1313 +msgid "Maraba" +msgstr "Maraba" -#: my-evolution/Locations.h:955 -msgid "Houston-Ellington Field" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1314 +msgid "Maracaibo-La Chinita" +msgstr "Maracaibo-La Chinita" -#: my-evolution/Locations.h:956 -msgid "Houston-Hobby" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1315 +msgid "Maracay-B.A.Sucre" +msgstr "Maracay-B.A.Sucre" -#: my-evolution/Locations.h:957 -msgid "Houston-Hooks" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1316 +msgid "Marathon" +msgstr "Marathon" -#: my-evolution/Locations.h:958 -#, fuzzy -msgid "Howard AFB" -msgstr "Birbidali honela" +#: my-evolution/Locations.h:1317 +msgid "Mar Del Plata" +msgstr "Mar Del Plata" -#: my-evolution/Locations.h:959 -msgid "Hsinchu" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1318 +msgid "Margarita" +msgstr "Margarita" -#: my-evolution/Locations.h:960 -msgid "Huanuco" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1319 +msgid "Marianna" +msgstr "Marianna" -#: my-evolution/Locations.h:961 -msgid "Huehuetenango" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1320 +msgid "Marib" +msgstr "Marib" -#: my-evolution/Locations.h:962 -#, fuzzy -msgid "Hulien" -msgstr "Ezkutatu" +#: my-evolution/Locations.h:1321 +msgid "Maribor" +msgstr "Maribor" -#: my-evolution/Locations.h:963 -msgid "Humberside" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1322 +msgid "Marietta" +msgstr "Marietta" -#: my-evolution/Locations.h:965 -msgid "Huntington" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1323 +msgid "Marino di Ravenna" +msgstr "Marino di Ravenna" -#: my-evolution/Locations.h:966 -#, fuzzy -msgid "Huntsville" -msgstr "data hau arte:" +#: my-evolution/Locations.h:1324 +msgid "Marion" +msgstr "Marion" -#: my-evolution/Locations.h:967 -msgid "Hurlburt" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1325 +msgid "Marion-Wytheville" +msgstr "Marion-Wytheville" -#: my-evolution/Locations.h:968 -msgid "Huron" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1326 +msgid "Marquette" +msgstr "Marquette" -#: my-evolution/Locations.h:969 -msgid "Hutchinson" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1327 +msgid "Marseille-Provence" +msgstr "Marseille-Provence" -#: my-evolution/Locations.h:970 -msgid "Hyakuri Ab" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1328 +msgid "Marseilles" +msgstr "Marseilles" -#: my-evolution/Locations.h:971 -msgid "Hyannis" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1329 +msgid "Marshall" +msgstr "Marshall" -#: my-evolution/Locations.h:972 -msgid "Hyderabad" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1330 +msgid "Marshalltown" +msgstr "Marshalltown" -#: my-evolution/Locations.h:973 -msgid "Hyeres-Le Palyvestre" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1331 +msgid "Marshfield" +msgstr "Marshfield" -#: my-evolution/Locations.h:974 -#, fuzzy -msgid "Iasi" -msgstr "Ideiak" +#: my-evolution/Locations.h:1332 +msgid "Marte" +msgstr "Marte" -#: my-evolution/Locations.h:975 -msgid "Ibiza" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1333 +msgid "Marthas Vineyard" +msgstr "Marthas Vineyard" -#: my-evolution/Locations.h:977 -msgid "Ichikawa" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1334 +msgid "Martinsburg" +msgstr "Martinsburg" -#: my-evolution/Locations.h:978 -#, fuzzy -msgid "Idaho" -msgstr "Ideiak" +#: my-evolution/Locations.h:1335 +msgid "Martinsville" +msgstr "Martinsville" -#: my-evolution/Locations.h:979 -#, fuzzy -msgid "Idaho Falls" -msgstr "Telefono-deiak" +#: my-evolution/Locations.h:1336 +msgid "Maryland" +msgstr "Maryland" -#: my-evolution/Locations.h:980 -msgid "Iguazu" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1337 +msgid "Marysville" +msgstr "Marysville" -#: my-evolution/Locations.h:981 -msgid "Iki Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1338 +msgid "Marysville-Beale AFB" +msgstr "Marysville-Beale AFB" -#: my-evolution/Locations.h:982 -#, fuzzy -msgid "Ilan" -msgstr "Barnean" +#: my-evolution/Locations.h:1339 +msgid "Mashhad" +msgstr "Mashhad" -#: my-evolution/Locations.h:983 -#, fuzzy -msgid "Iliamna" -msgstr "Barnean" +#: my-evolution/Locations.h:1340 +msgid "Masirah" +msgstr "Masirah" -#: my-evolution/Locations.h:984 -msgid "Illinois" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1341 +msgid "Mason City" +msgstr "Mason City" -#: my-evolution/Locations.h:985 -#, fuzzy -msgid "Imperial" -msgstr "_anglosaxoia" +#: my-evolution/Locations.h:1342 +msgid "Massachusetts" +msgstr "Massachusetts" -#: my-evolution/Locations.h:986 -#, fuzzy -msgid "Imperial (2)" -msgstr "_anglosaxoia" +#: my-evolution/Locations.h:1343 +msgid "Massena" +msgstr "Massena" -#: my-evolution/Locations.h:987 -#, fuzzy -msgid "Imperial Beach" -msgstr "_anglosaxoia" +#: my-evolution/Locations.h:1344 +msgid "Matamoros" +msgstr "Matamoros" -#: my-evolution/Locations.h:988 -msgid "In Amenas" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1345 +msgid "Matsumoto Airport" +msgstr "Matsumoto Airport" -#: my-evolution/Locations.h:990 -#, fuzzy -msgid "Indiana" -msgstr "Barnean" +#: my-evolution/Locations.h:1346 +msgid "Matsushima Ab" +msgstr "Matsushima Ab" -#: my-evolution/Locations.h:991 -msgid "Indianapolis" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1347 +msgid "Matsuyama Airport" +msgstr "Matsuyama Airport" -#: my-evolution/Locations.h:992 -msgid "Indian Springs" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1348 +msgid "Mattoon" +msgstr "Mattoon" -#: my-evolution/Locations.h:993 -msgid "Innsbruck" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1349 +msgid "Mayaguez" +msgstr "Mayaguez" -#: my-evolution/Locations.h:994 -#, fuzzy -msgid "International Falls" -msgstr "Nazioartekoa" +#: my-evolution/Locations.h:1350 +msgid "Mayport" +msgstr "Mayport" -#: my-evolution/Locations.h:995 -#, fuzzy -msgid "Intracoastal" -msgstr "Nazioartekoa" +#: my-evolution/Locations.h:1351 +msgid "Mazatlan" +msgstr "Mazatlan" -#: my-evolution/Locations.h:996 -#, fuzzy -msgid "Inverness" -msgstr "Egiten ari da" +#: my-evolution/Locations.h:1352 +msgid "Mazu" +msgstr "Mazu" -#: my-evolution/Locations.h:997 -msgid "Inyokern" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1353 +msgid "McAlester" +msgstr "McAlester" -#: my-evolution/Locations.h:998 -msgid "Iowa" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1354 +msgid "McAllen" +msgstr "McAllen" -#: my-evolution/Locations.h:999 -msgid "Iowa City" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1355 +msgid "McCall" +msgstr "McCall" -#: my-evolution/Locations.h:1000 -msgid "Iqaluit" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1356 +msgid "McCarthy" +msgstr "McCarthy" -#: my-evolution/Locations.h:1001 -msgid "Iquique/Diego Arac" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1357 +msgid "McClellan" +msgstr "McClellan" -#: my-evolution/Locations.h:1002 -msgid "Iquitos" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1358 +msgid "McComb" +msgstr "McComb" -#: my-evolution/Locations.h:1003 -#, fuzzy -msgid "Iraklion" -msgstr "Informazioa" +#: my-evolution/Locations.h:1359 +msgid "McCook" +msgstr "McCook" -#: my-evolution/Locations.h:1004 -msgid "Iran, Islamic Republic of" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1360 +msgid "McGrath" +msgstr "McGrath" -#: my-evolution/Locations.h:1006 -#, fuzzy -msgid "Iron Mountain" -msgstr "Iruzkinak hau dauka:" +#: my-evolution/Locations.h:1361 +msgid "Mc Gregor" +msgstr "Mc Gregor" -#: my-evolution/Locations.h:1007 -msgid "Ironwood" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1362 +msgid "Meacham" +msgstr "Meacham" -#: my-evolution/Locations.h:1008 -msgid "Iruma Ab" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1363 +msgid "Medford" +msgstr "Medford" -#: my-evolution/Locations.h:1009 -msgid "Islamabad" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1364 +msgid "Medicine Lodge" +msgstr "Medicine Lodge" -#: my-evolution/Locations.h:1010 -msgid "Isle of Man" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1365 +msgid "Mehamn" +msgstr "Mehamn" -#: my-evolution/Locations.h:1011 -msgid "Islip" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1012 -msgid "Istanbul" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1366 +msgid "Mekoryuk" +msgstr "Mekoryuk" -#: my-evolution/Locations.h:1013 -msgid "Itaituba" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1367 +msgid "Melbourne" +msgstr "Melbourne" -#: my-evolution/Locations.h:1015 -msgid "Ithaca" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1368 +msgid "Melfa" +msgstr "Melfa" -#: my-evolution/Locations.h:1016 -msgid "Iwakuni MCAS" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1369 +msgid "Melilla" +msgstr "Melilla" -#: my-evolution/Locations.h:1017 -msgid "Iwojima" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1370 +msgid "Memambetsu Airport" +msgstr "Memambetsu Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1018 -msgid "Ixtapa" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1371 +msgid "Memphis" +msgstr "Memphis" -#: my-evolution/Locations.h:1019 -msgid "Izmir/Adnan Menderes" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1372 +msgid "Memphis-NAS" +msgstr "Memphis-NAS" -#: my-evolution/Locations.h:1020 -msgid "Izmir/Cigli" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1373 +msgid "Mendoza" +msgstr "Mendoza" -#: my-evolution/Locations.h:1021 -msgid "Izmit" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1374 +msgid "Mene Grande" +msgstr "Mene Grande" -#: my-evolution/Locations.h:1022 -#, fuzzy -msgid "Izumo Airport" -msgstr "Inportatu" +#: my-evolution/Locations.h:1375 +msgid "Menominee" +msgstr "Menominee" -#: my-evolution/Locations.h:1023 -msgid "Jackson" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1376 +msgid "Menorca" +msgstr "Menorca" -#: my-evolution/Locations.h:1024 -msgid "Jacksonville" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1377 +msgid "Merced" +msgstr "Merced" -#: my-evolution/Locations.h:1025 -msgid "Jacksonville-Craig Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1378 +msgid "Merida" +msgstr "Merida" -#: my-evolution/Locations.h:1026 -msgid "Jacksonville NAS" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1379 +msgid "Meridian" +msgstr "Meridian" -#: my-evolution/Locations.h:1027 -msgid "Jaffrey" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1380 +msgid "Meridian-Lauderdale" +msgstr "Meridian-Lauderdale" -#: my-evolution/Locations.h:1029 -msgid "Jamestown" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1381 +msgid "Merril Field" +msgstr "Merril Field" -#: my-evolution/Locations.h:1030 -#, fuzzy -msgid "Janesville" -msgstr "Japoniarra" +#: my-evolution/Locations.h:1382 +msgid "Mersa Matruh" +msgstr "Mersa Matruh" -#: my-evolution/Locations.h:1031 -msgid "Jan Smuts" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1383 +msgid "Mesa-Falcon Field" +msgstr "Mesa-Falcon Field" -#: my-evolution/Locations.h:1033 -msgid "Jeddah King Abdul Aziz International Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1384 +msgid "Metabaru Ab" +msgstr "Metabaru Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1034 -msgid "Jefferson City" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1385 +msgid "Metz-Frescaty" +msgstr "Metz-Frescaty" -#: my-evolution/Locations.h:1035 -msgid "Jerez" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1386 +msgid "Mexicali" +msgstr "Mexicali" -#: my-evolution/Locations.h:1036 -msgid "Jersey" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1388 +msgid "Miami" +msgstr "Miami" -#: my-evolution/Locations.h:1037 -msgid "Jinotega" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1389 +msgid "Miami-Kendall" +msgstr "Miami-Kendall" -#: my-evolution/Locations.h:1038 -msgid "Johan A. Pengel" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1390 +msgid "Miami-Opa Locka" +msgstr "Miami-Opa Locka" -#: my-evolution/Locations.h:1039 -msgid "Johnstown" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1391 +msgid "Michigan" +msgstr "Michigan" -#: my-evolution/Locations.h:1040 -msgid "Jonesboro" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1392 +msgid "Middle East" +msgstr "Ekialde ertaina" -#: my-evolution/Locations.h:1041 -#, fuzzy -msgid "Jonkoping" -msgstr "Lanean" +#: my-evolution/Locations.h:1393 +msgid "Middleton Island" +msgstr "Middleton Island" -#: my-evolution/Locations.h:1042 -#, fuzzy -msgid "Joplin" -msgstr "Kopiatzen" +#: my-evolution/Locations.h:1394 +msgid "Middletown" +msgstr "Middletown" -#: my-evolution/Locations.h:1044 -msgid "Juanjui" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1395 +msgid "Midland" +msgstr "Midland" -#: my-evolution/Locations.h:1045 -msgid "Juan Santamaria" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1396 +msgid "Miho Ab" +msgstr "Miho Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1046 -msgid "Juigalpa" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1397 +msgid "Milano/Linate" +msgstr "Milano/Linate" -#: my-evolution/Locations.h:1047 -#, fuzzy -msgid "Jujuy" -msgstr "uztaila" +#: my-evolution/Locations.h:1398 +msgid "Milano/Malpensa" +msgstr "Milano/Malpensa" -#: my-evolution/Locations.h:1048 -#, fuzzy -msgid "Juliaca" -msgstr "Publikoa" +#: my-evolution/Locations.h:1399 +msgid "Miles City" +msgstr "Miles City" -#: my-evolution/Locations.h:1049 -#, fuzzy -msgid "Junction" -msgstr "Autentifikazioa" +#: my-evolution/Locations.h:1400 +msgid "Milford" +msgstr "Milford" -#: my-evolution/Locations.h:1050 -#, fuzzy -msgid "Juneau" -msgstr "ekaina" +#: my-evolution/Locations.h:1401 +msgid "Millinocket" +msgstr "Millinocket" -#: my-evolution/Locations.h:1051 -msgid "Kadena Ab" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1402 +msgid "Millville" +msgstr "Millville" -#: my-evolution/Locations.h:1052 -msgid "Kagoshima Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1403 +msgid "Milton" +msgstr "Milton" -#: my-evolution/Locations.h:1053 -msgid "Kahului" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1404 +msgid "Milwaukee" +msgstr "Milwaukee" -#: my-evolution/Locations.h:1054 -msgid "Kailua-Kona" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1405 +msgid "Milwaukee-Timmerman" +msgstr "Milwaukee-Timmerman" -#: my-evolution/Locations.h:1055 -msgid "Kake" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1406 +msgid "Minamitorishima" +msgstr "Minamitorishima" -#: my-evolution/Locations.h:1056 -msgid "Kalamata" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1407 +msgid "Minatitlan" +msgstr "Minatitlan" -#: my-evolution/Locations.h:1057 -msgid "Kalamazoo" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1408 +msgid "Minchumina" +msgstr "Minchumina" -#: my-evolution/Locations.h:1058 -msgid "Kalispell" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1409 +msgid "Mineralnye Vody" +msgstr "Mineralnye Vody" -#: my-evolution/Locations.h:1059 -msgid "Kamigoto" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1410 +msgid "Mineral Wells" +msgstr "Mineral Wells" -#: my-evolution/Locations.h:1060 -msgid "Kaneohe" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1411 +msgid "Minneapolis" +msgstr "Minneapolis" -#: my-evolution/Locations.h:1061 -msgid "Kangshan" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1412 +msgid "Minneapolis [2]" +msgstr "Minneapolis [2]" -#: my-evolution/Locations.h:1062 -msgid "Kanoya Ab" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1413 +msgid "Minneapolis [3]" +msgstr "Minneapolis [3]" -#: my-evolution/Locations.h:1063 -#, fuzzy -msgid "Kansai International Airport" -msgstr "Nazioartekoa" +#: my-evolution/Locations.h:1414 +msgid "Minnesota" +msgstr "Minnesota" -#: my-evolution/Locations.h:1064 -msgid "Kansas" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1415 +msgid "Minocqua" +msgstr "Minocqua" -#: my-evolution/Locations.h:1065 -msgid "Kansas City" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1066 -msgid "Kansas City-Gladstone" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1416 +msgid "Minot" +msgstr "Minot" -#: my-evolution/Locations.h:1067 -msgid "Kaohsiung" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1417 +msgid "Minot AFB" +msgstr "Minot AFB" -#: my-evolution/Locations.h:1068 -#, fuzzy -msgid "Karachi" -msgstr "martxoa" +#: my-evolution/Locations.h:1418 +msgid "Misawa Ab" +msgstr "Misawa Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1069 -#, fuzzy -msgid "Karup" -msgstr "Taldea" +#: my-evolution/Locations.h:1419 +msgid "Mississippi" +msgstr "Mississippi" -#: my-evolution/Locations.h:1070 -msgid "Kassel-Calden" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1420 +msgid "Missoula" +msgstr "Missoula" -#: my-evolution/Locations.h:1071 -msgid "Kasumigaura Ab" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1421 +msgid "Missouri" +msgstr "Missouri" -#: my-evolution/Locations.h:1072 -msgid "Kasuminome Ab" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1422 +msgid "Mitchell" +msgstr "Mitchell" -#: my-evolution/Locations.h:1073 -msgid "Katowice" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1423 +msgid "Mitilini" +msgstr "Mitilini" -#: my-evolution/Locations.h:1074 -msgid "Kavala" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1424 +msgid "Miyakejima Airport" +msgstr "Miyakejima Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1075 -msgid "Kayseri" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1425 +msgid "Miyazaki Airport" +msgstr "Miyazaki Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1076 -msgid "Kazan" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1426 +msgid "Moa" +msgstr "Moa" -#: my-evolution/Locations.h:1077 -#, fuzzy -msgid "Kearney" -msgstr "Korearra" +#: my-evolution/Locations.h:1427 +msgid "Mobile Downtown" +msgstr "Mobile Downtown" -#: my-evolution/Locations.h:1078 -#, fuzzy -msgid "Keene" -msgstr "Ikusita" +#: my-evolution/Locations.h:1428 +msgid "Mobile Regional Airport" +msgstr "Mobile Regional Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1079 -msgid "Kefallinia" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1429 +msgid "Mobridge" +msgstr "Mobridge" -#: my-evolution/Locations.h:1080 -msgid "Keflavik" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1430 +msgid "Modesto" +msgstr "Modesto" -#: my-evolution/Locations.h:1081 -#, fuzzy -msgid "Kenai" -msgstr "Sendmail" +#: my-evolution/Locations.h:1431 +msgid "Mo I Rana" +msgstr "Mo I Rana" -#: my-evolution/Locations.h:1082 -msgid "Kenosha" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1432 +msgid "Mojave" +msgstr "Mojave" -#: my-evolution/Locations.h:1083 -msgid "Kentucky" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1433 +msgid "Molde" +msgstr "Molde" -#: my-evolution/Locations.h:1084 -msgid "Keokuk" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1434 +msgid "Moldova" +msgstr "Moldova" -#: my-evolution/Locations.h:1085 -msgid "Kerkira" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1435 +msgid "Moline-Quad Cities" +msgstr "Moline-Quad Cities" -#: my-evolution/Locations.h:1086 -#, fuzzy -msgid "Kerman" -msgstr "Korearra" +#: my-evolution/Locations.h:1436 +msgid "Molokai" +msgstr "Molokai" -#: my-evolution/Locations.h:1087 -msgid "Ketchikan" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1437 +msgid "Mombetsu Airport" +msgstr "Mombetsu Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1088 -#, fuzzy -msgid "Key West" -msgstr "Mendebaldea" +#: my-evolution/Locations.h:1438 +msgid "Monchengladbach" +msgstr "Monchengladbach" -#: my-evolution/Locations.h:1089 -msgid "Key West NAS" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1439 +msgid "Monclova" +msgstr "Monclova" -#: my-evolution/Locations.h:1090 -msgid "Khabarovsk" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1440 +msgid "Moncton" +msgstr "Moncton" -#: my-evolution/Locations.h:1091 -msgid "Khamis Mushait" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1441 +msgid "Monida" +msgstr "Monida" -#: my-evolution/Locations.h:1092 -msgid "Kikai Island" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1442 +msgid "Monpellier-Mediterrannee" +msgstr "Monpellier-Mediterrannee" -#: my-evolution/Locations.h:1093 -msgid "Killeen" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1443 +msgid "Monroe" +msgstr "Monroe" -#: my-evolution/Locations.h:1094 -msgid "Killeen-Ft Hood" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1444 +msgid "Montague" +msgstr "Montague" -#: my-evolution/Locations.h:1095 -msgid "Killeen-Gray AAF" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1445 +msgid "Montana" +msgstr "Montana" -#: my-evolution/Locations.h:1096 -msgid "King Khaled International Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1446 +msgid "Mont-de-Marsan" +msgstr "Mont-de-Marsan" -#: my-evolution/Locations.h:1097 -msgid "Kingman" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1447 +msgid "Monte Argentario" +msgstr "Monte Argentario" -#: my-evolution/Locations.h:1098 -msgid "King Salmon" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1448 +msgid "Monte Bisbino" +msgstr "Monte Bisbino" -#: my-evolution/Locations.h:1099 -msgid "Kingston" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1449 +msgid "Monte Calamita" +msgstr "Monte Calamita" -#: my-evolution/Locations.h:1100 -msgid "Kingsville" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1450 +msgid "Monte Cimone" +msgstr "Monte Cimone" -#: my-evolution/Locations.h:1101 -msgid "Kinloss" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1451 +msgid "Montego Bay" +msgstr "Montego Bay" -#: my-evolution/Locations.h:1102 -msgid "Kinston" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1452 +msgid "Monte Malanotte" +msgstr "Monte Malanotte" -#: my-evolution/Locations.h:1103 -msgid "Kirkenes" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1453 +msgid "Monterey" +msgstr "Monterey" -#: my-evolution/Locations.h:1104 -msgid "Kirksville" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1454 +msgid "Monterrey" +msgstr "Monterrey" -#: my-evolution/Locations.h:1105 -msgid "Kiruna" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1455 +msgid "Monte Scuro" +msgstr "Monte Scuro" -#: my-evolution/Locations.h:1106 -msgid "Kisarazu Ab" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1456 +msgid "Monte Terminillo" +msgstr "Monte Terminillo" -#: my-evolution/Locations.h:1107 -msgid "Kishineu" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1457 +msgid "Montevideo/Carrasco" +msgstr "Montevideo/Carrasco" -#: my-evolution/Locations.h:1108 -msgid "Kitakyushu Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1458 +msgid "Montgomery" +msgstr "Montgomery" -#: my-evolution/Locations.h:1109 -msgid "Klagenfurt" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1459 +msgid "Montgomery-Maxwell AFB" +msgstr "Montgomery-Maxwell AFB" -#: my-evolution/Locations.h:1110 -msgid "Klamath Falls" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1460 +msgid "Monticello" +msgstr "Monticello" -#: my-evolution/Locations.h:1111 -msgid "Klawock" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1461 +msgid "Montpelier" +msgstr "Montpelier" -#: my-evolution/Locations.h:1112 -msgid "Kleine Brogel" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1462 +msgid "Montreal Dorval" +msgstr "Montreal Dorval" -#: my-evolution/Locations.h:1113 -msgid "Kliningrad" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1463 +msgid "Montreal Mirabel" +msgstr "Montreal Mirabel" -#: my-evolution/Locations.h:1114 -msgid "Knoxville" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1464 +msgid "Montreal Saint-Hubert" +msgstr "Montreal Saint-Hubert" -#: my-evolution/Locations.h:1115 -msgid "Knoxville-Downtown" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1465 +msgid "Montrose" +msgstr "Montrose" -#: my-evolution/Locations.h:1116 -msgid "Kobenhavn/Kastrup" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1466 +msgid "Montrose (2)" +msgstr "Montrose (2)" -#: my-evolution/Locations.h:1117 -msgid "Kobenhavn/Roskilde" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1467 +msgid "Morelia" +msgstr "Morelia" -#: my-evolution/Locations.h:1118 -msgid "Kochi Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1468 +msgid "Morgantown" +msgstr "Morgantown" -#: my-evolution/Locations.h:1119 -msgid "Kodiak" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1469 +msgid "Moriarty" +msgstr "Moriarty" -#: my-evolution/Locations.h:1120 -msgid "Kogalniceanu" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1471 +msgid "Morristown" +msgstr "Morristown" -#: my-evolution/Locations.h:1121 -msgid "Kogalym" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1472 +msgid "Moscow Domodedovo" +msgstr "Mosku Domodedovo" -#: my-evolution/Locations.h:1122 -msgid "Koksijde" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1473 +msgid "Moscow Sheremetyevo" +msgstr "Mosku Sheremetyevo" -#: my-evolution/Locations.h:1123 -msgid "Kolding/Vandrup" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1474 +msgid "Moses Lake" +msgstr "Moses Lake" -#: my-evolution/Locations.h:1124 -msgid "Koln/Bonn" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1475 +msgid "Mosinee" +msgstr "Mosinee" -#: my-evolution/Locations.h:1125 -msgid "Komatsu Ab" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1476 +msgid "Mosjoen" +msgstr "Mosjoen" -#: my-evolution/Locations.h:1126 -msgid "Komatsujima Ab" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1477 +msgid "Moultrie" +msgstr "Moultrie" -#: my-evolution/Locations.h:1127 -msgid "Konya" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1478 +msgid "Mountain Home" +msgstr "Mountain Home" -#: my-evolution/Locations.h:1128 -msgid "Korea, Democratic People's Republic of" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1479 +msgid "Mountain View" +msgstr "Mountain View" -#: my-evolution/Locations.h:1129 -msgid "Korea, Republic of" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1480 +msgid "Mount Clemens" +msgstr "Mount Clemens" -#: my-evolution/Locations.h:1130 -msgid "Kos" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1481 +msgid "Mount Holly" +msgstr "Mount Holly" -#: my-evolution/Locations.h:1131 -msgid "Kotzebue" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1482 +msgid "Mount Shasta" +msgstr "Mount Shasta" -#: my-evolution/Locations.h:1132 -#, fuzzy -msgid "Kozani" -msgstr "Korearra" +#: my-evolution/Locations.h:1483 +msgid "Mount Vernon" +msgstr "Mount Vernon" -#: my-evolution/Locations.h:1133 -msgid "Krakow" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1484 +msgid "Mount Wilson" +msgstr "Mount Wilson" -#: my-evolution/Locations.h:1134 -msgid "Krasnodar" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1485 +msgid "Mt Washington" +msgstr "Mt Washington" -#: my-evolution/Locations.h:1135 -msgid "Krasnoyarsk" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1486 +msgid "Mugla/Dalaman" +msgstr "Mugla/Dalaman" -#: my-evolution/Locations.h:1136 -msgid "Kristiansand/Kjevik" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1487 +msgid "Muir" +msgstr "Muir" -#: my-evolution/Locations.h:1137 -msgid "Kristiansund/Kvernberget" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1488 +msgid "Mullan" +msgstr "Mullan" -#: my-evolution/Locations.h:1138 -msgid "Kumamoto Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1489 +msgid "Mullen" +msgstr "Mullen" -#: my-evolution/Locations.h:1139 -#, fuzzy -msgid "Kunming" -msgstr "Etorrerakoa" +#: my-evolution/Locations.h:1490 +msgid "Munchen" +msgstr "Munchen" -#: my-evolution/Locations.h:1140 -msgid "Kushiro Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1491 +msgid "Muncie" +msgstr "Muncie" -#: my-evolution/Locations.h:1142 -msgid "La Ceiba" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1492 +msgid "Munster/Osnabruck" +msgstr "Munster/Osnabruck" -#: my-evolution/Locations.h:1143 -msgid "Laconia" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1493 +msgid "Murcia" +msgstr "Murtzia" -#: my-evolution/Locations.h:1144 -msgid "La Coruna" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1494 +msgid "Murmansk" +msgstr "Murmansk" -#: my-evolution/Locations.h:1145 -msgid "La Crosse" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1495 +msgid "Mus" +msgstr "Mus" -#: my-evolution/Locations.h:1146 -msgid "La Esperanza" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1496 +msgid "Muscatine" +msgstr "Muscatine" -#: my-evolution/Locations.h:1147 -msgid "Lafayette" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1497 +msgid "Muscle Shoals" +msgstr "Muscle Shoals" -#: my-evolution/Locations.h:1148 -msgid "La Grande" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1498 +msgid "Muskegon" +msgstr "Muskegon" -#: my-evolution/Locations.h:1149 -msgid "Lahaina" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1499 +msgid "Mykonos" +msgstr "Mykonos" -#: my-evolution/Locations.h:1150 -#, fuzzy -msgid "Lahore" -msgstr "ordu" +#: my-evolution/Locations.h:1500 +msgid "Myrtle Beach" +msgstr "Myrtle Beach" -#: my-evolution/Locations.h:1151 -msgid "Lajes" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1501 +msgid "Nabesna/Devil Mt." +msgstr "Nabesna/Devil Mt." -#: my-evolution/Locations.h:1152 -msgid "La Junta" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1502 +msgid "Nacogdoches" +msgstr "Nacogdoches" -#: my-evolution/Locations.h:1153 -msgid "Lake Charles" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1503 +msgid "Nagasaki Airport" +msgstr "Nagasaki Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1154 -msgid "Lake Hood" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1504 +msgid "Nagoya Airport" +msgstr "Nagoya Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1155 -msgid "Lakehurst" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1505 +msgid "Nagpur Sonegaon" +msgstr "Nagpur Sonegaon" -#: my-evolution/Locations.h:1156 -msgid "Lakeland" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1506 +msgid "Naha Airport" +msgstr "Nagoya Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1157 -msgid "Lake Tahoe" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1507 +msgid "Najran" +msgstr "Najran" -#: my-evolution/Locations.h:1158 -#, fuzzy -msgid "Lakeview" -msgstr "Aurrebista" +#: my-evolution/Locations.h:1508 +msgid "Nakashibetsu Airport" +msgstr "Nakashibetsu Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1159 -msgid "Lamar" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1509 +msgid "Nalchik" +msgstr "Nalchik" -#: my-evolution/Locations.h:1160 -#, fuzzy -msgid "La Mesa" -msgstr "_Posta-mezua" +#: my-evolution/Locations.h:1510 +msgid "Namsos" +msgstr "Namsos" -#: my-evolution/Locations.h:1161 -msgid "Lamezia" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1511 +msgid "Nancy-Essey" +msgstr "Nancy-Essey" -#: my-evolution/Locations.h:1162 -msgid "Lamoni" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1512 +msgid "Nancy-Ochey" +msgstr "Nancy-Ochey" -#: my-evolution/Locations.h:1163 -msgid "Lampedusa" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1513 +msgid "Nankishirahama Airport" +msgstr "Nankishirahama Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1164 -msgid "Lanai" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1514 +msgid "Nanning" +msgstr "Nanning" -#: my-evolution/Locations.h:1165 -#, fuzzy -msgid "Lancaster" -msgstr "Horizontala" +#: my-evolution/Locations.h:1515 +msgid "Nantes Adlantique" +msgstr "Nantes Adlantique" -#: my-evolution/Locations.h:1166 -#, fuzzy -msgid "Lander" -msgstr "Bidaltzailea" +#: my-evolution/Locations.h:1516 +msgid "Nantucket" +msgstr "Nantucket" -#: my-evolution/Locations.h:1167 -msgid "Langebaanweg" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1517 +msgid "Napa" +msgstr "Napa" -#: my-evolution/Locations.h:1168 -msgid "Langley AFB" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1518 +msgid "Naples" +msgstr "Napoli" -#: my-evolution/Locations.h:1169 -msgid "Lannion" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1519 +msgid "Napoli" +msgstr "Napoli" -#: my-evolution/Locations.h:1170 -#, fuzzy -msgid "Lansing" -msgstr "Abisua" +#: my-evolution/Locations.h:1520 +msgid "Narvik" +msgstr "Narvik" -#: my-evolution/Locations.h:1171 -msgid "Lanzhou" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1521 +msgid "Nasa Shuttle" +msgstr "Nasa Shuttle" -#: my-evolution/Locations.h:1172 -msgid "La Paz" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1522 +msgid "Nashua" +msgstr "Nashua" -#: my-evolution/Locations.h:1173 -msgid "La Paz/Alto" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1523 +msgid "Nashville" +msgstr "Nashville" -#: my-evolution/Locations.h:1174 -msgid "Laramie" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1524 +msgid "Nassau" +msgstr "Nassau" -#: my-evolution/Locations.h:1175 -msgid "Laredo" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1525 +msgid "Natal" +msgstr "Natal" -#: my-evolution/Locations.h:1176 -#, fuzzy -msgid "Larnaka" -msgstr "Kanada" +#: my-evolution/Locations.h:1526 +msgid "Natchez" +msgstr "Natchez" -#: my-evolution/Locations.h:1177 -msgid "La Romana" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1527 +msgid "Nawabshah" +msgstr "Nawabshah" -#: my-evolution/Locations.h:1178 -msgid "Las Americas" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1528 +msgid "Nebraska" +msgstr "Nebraska" -#: my-evolution/Locations.h:1179 -msgid "Las Tunas" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1529 +msgid "Needles" +msgstr "Needles" -#: my-evolution/Locations.h:1180 -msgid "Las Vegas" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1530 +msgid "Nenana" +msgstr "Nenana" -#: my-evolution/Locations.h:1181 -#, fuzzy -msgid "Latina" -msgstr "Zain" +#: my-evolution/Locations.h:1532 +msgid "Neuquen" +msgstr "Neuquen" -#: my-evolution/Locations.h:1182 -msgid "Latrobe" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1533 +msgid "Nevada" +msgstr "Nevada" -#: my-evolution/Locations.h:1184 -msgid "Laughlin" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1534 +msgid "Newark" +msgstr "Newark" -#: my-evolution/Locations.h:1185 -msgid "Laurel" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1535 +msgid "New Bedford" +msgstr "New Bedford" -#: my-evolution/Locations.h:1186 -msgid "La Verne" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1536 +msgid "New Bern" +msgstr "New Bern" -#: my-evolution/Locations.h:1187 -msgid "Lawrence" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1537 +msgid "New Braunfels" +msgstr "New Braunfels" -#: my-evolution/Locations.h:1188 -msgid "Lawton" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1538 +msgid "New Brunswick" +msgstr "Brunswick Berria" -#: my-evolution/Locations.h:1189 -msgid "Leadville" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1539 +msgid "Newburgh" +msgstr "Newburgh" -#: my-evolution/Locations.h:1190 -msgid "Learmouth" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1540 +msgid "Newcastle" +msgstr "Newcastle" -#: my-evolution/Locations.h:1192 -msgid "Lecce" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1541 +msgid "New Delhi/Palam" +msgstr "New Delhi/Palam" -#: my-evolution/Locations.h:1193 -msgid "Leeds and Bradford" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1542 +msgid "Newfoundland" +msgstr "Ternua" -#: my-evolution/Locations.h:1194 -msgid "Leesburg" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1543 +msgid "New Hampshire" +msgstr "New Hampshire" -#: my-evolution/Locations.h:1195 -msgid "Leeuwarden" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1544 +msgid "New Haven" +msgstr "New Haven" -#: my-evolution/Locations.h:1196 -msgid "Le Havre-Octeville" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1545 +msgid "New Iberia" +msgstr "New Iberia" -#: my-evolution/Locations.h:1197 -msgid "Leipzig-Schkeuditz" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1546 +msgid "New Jersey" +msgstr "New Jersey" -#: my-evolution/Locations.h:1198 -msgid "Leknes" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1547 +msgid "New Mexico" +msgstr "Mexiko Berria" -#: my-evolution/Locations.h:1199 -msgid "Le Mans" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1548 +msgid "New Orleans" +msgstr "New Orleans" -#: my-evolution/Locations.h:1200 -#, fuzzy -msgid "Le Marine" -msgstr "Marjinak" +#: my-evolution/Locations.h:1549 +msgid "New Orleans-Lakefront" +msgstr "New Orleans-Lakefront" -#: my-evolution/Locations.h:1201 -msgid "Lemmon" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1550 +msgid "New Orleans NAS" +msgstr "New Orleans NAS" -#: my-evolution/Locations.h:1202 -#, fuzzy -msgid "Lemoore" -msgstr "Kendu" +#: my-evolution/Locations.h:1551 +msgid "Newport" +msgstr "Newport" -#: my-evolution/Locations.h:1203 -msgid "Leticia/Vasquez Cobo" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1552 +msgid "Newport News" +msgstr "Newport News" -#: my-evolution/Locations.h:1204 -msgid "Le Touquet" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1553 +msgid "New Port Richey" +msgstr "New Port Richey" -#: my-evolution/Locations.h:1205 -#, fuzzy -msgid "Leuchars" -msgstr "urteak" +#: my-evolution/Locations.h:1554 +msgid "New River" +msgstr "New River" -#: my-evolution/Locations.h:1206 -msgid "Lewisburg" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1555 +msgid "New Tokyo International Airport" +msgstr "New Tokyo International Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1207 -#, fuzzy -msgid "Lewiston" -msgstr "Zerrenda berria" +#: my-evolution/Locations.h:1556 +msgid "Newton" +msgstr "Newton" -#: my-evolution/Locations.h:1208 -msgid "Lewistown" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1557 +msgid "New York" +msgstr "New York" -#: my-evolution/Locations.h:1209 -msgid "Lexington" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1558 +msgid "New York-JFK Arpt" +msgstr "New York-JFK Arpt" -#: my-evolution/Locations.h:1210 -#, fuzzy -msgid "Liberal" -msgstr "_anglosaxoia" +#: my-evolution/Locations.h:1559 +msgid "New York-La Guardia" +msgstr "New York-La Guardia" -#: my-evolution/Locations.h:1212 -msgid "Libya" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1561 +msgid "Niagara Falls" +msgstr "Niagara Falls" -#: my-evolution/Locations.h:1213 -msgid "Lichtenburg" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1563 +msgid "Nice-Cote d'Azur" +msgstr "Nice-Cote d'Azur" -#: my-evolution/Locations.h:1214 -msgid "Lidgerwood" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1564 +msgid "Niigata Airport" +msgstr "Niigata Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1215 -msgid "Liege" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1565 +msgid "Nimes-Garons" +msgstr "Nimes-Garons" -#: my-evolution/Locations.h:1216 -msgid "Lihue" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1566 +msgid "Nipawin" +msgstr "Nipawin" -#: my-evolution/Locations.h:1217 -msgid "Lille-Lesquin" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1567 +msgid "Nis" +msgstr "Nis" -#: my-evolution/Locations.h:1218 -msgid "Lima-Callao" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1568 +msgid "Nizhny Novgorod" +msgstr "Nizhny Novgorod" -#: my-evolution/Locations.h:1219 -msgid "Limnos" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1569 +msgid "N Las Vegas" +msgstr "N Las Vegas" -#: my-evolution/Locations.h:1220 -#, fuzzy -msgid "Limoges" -msgstr "Behekoena" +#: my-evolution/Locations.h:1570 +msgid "N Myrtle Beach" +msgstr "N Myrtle Beach" -#: my-evolution/Locations.h:1221 -#, fuzzy -msgid "Limon" -msgstr "hilabetea" +#: my-evolution/Locations.h:1571 +msgid "Nogales" +msgstr "Nogales" -#: my-evolution/Locations.h:1222 -#, fuzzy -msgid "Lincoln" -msgstr "etorrerakoa" +#: my-evolution/Locations.h:1572 +msgid "Nome" +msgstr "Nome" -#: my-evolution/Locations.h:1223 -msgid "Linz" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1573 +msgid "Norfolk" +msgstr "Norfolk" -#: my-evolution/Locations.h:1224 -msgid "Lisboa" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1575 +msgid "Norfolk NAS" +msgstr "Norfolk NAS" -#: my-evolution/Locations.h:1225 -#, fuzzy -msgid "Lista" -msgstr "Lainobera" +#: my-evolution/Locations.h:1576 +msgid "Norrkoping" +msgstr "Norrkoping" -#: my-evolution/Locations.h:1226 -#, fuzzy -msgid "Litchfield" -msgstr "Kazkabar arina" +#: my-evolution/Locations.h:1577 +msgid "North Adams" +msgstr "North Adams" -#: my-evolution/Locations.h:1228 -msgid "Little Rock" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1578 +msgid "North Bend" +msgstr "North Bend" -#: my-evolution/Locations.h:1229 -msgid "Little Rock AFB" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1579 +msgid "North Carolina" +msgstr "Ipar Carolina" -#: my-evolution/Locations.h:1230 -msgid "Livermore" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1580 +msgid "North Conway" +msgstr "North Conway" -#: my-evolution/Locations.h:1231 -msgid "Liverpool" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1581 +msgid "North Dakota" +msgstr "Ipar Dakota" -#: my-evolution/Locations.h:1232 -msgid "Livingston" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1582 +msgid "Northeast Philadelphia" +msgstr "Northeast Philadelphia" -#: my-evolution/Locations.h:1233 -msgid "Ljubljana" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1583 +msgid "North Kingstown" +msgstr "North Kingstown" -#: my-evolution/Locations.h:1234 -#, fuzzy -msgid "Logan" -msgstr "NT saio-hasiera" +#: my-evolution/Locations.h:1584 +msgid "North Platte" +msgstr "North Platte" -#: my-evolution/Locations.h:1235 -msgid "Lolland Falster" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1585 +msgid "Northway" +msgstr "Northway" -#: my-evolution/Locations.h:1236 -#, fuzzy -msgid "Lompoc" -msgstr "Mezua prestatu" +#: my-evolution/Locations.h:1586 +msgid "Northwest Territories" +msgstr "Iparmendebaldeko lurraldeak" -#: my-evolution/Locations.h:1237 -#, fuzzy -msgid "London" -msgstr "Tornadoa" +#: my-evolution/Locations.h:1588 +msgid "Norwich" +msgstr "Norwich" -#: my-evolution/Locations.h:1238 -msgid "London/City" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1589 +msgid "Norwood" +msgstr "Norwood" -#: my-evolution/Locations.h:1239 -msgid "London/Gatwick" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1590 +msgid "Notodden" +msgstr "Notodden" -#: my-evolution/Locations.h:1240 -msgid "London/Heathrow" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1591 +msgid "Novara/Cameri" +msgstr "Novara/Cameri" -#: my-evolution/Locations.h:1241 -msgid "London/Stansted" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1592 +msgid "Nova Scotia" +msgstr "Eskozia Berria" -#: my-evolution/Locations.h:1242 -msgid "Londrina" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1593 +msgid "Novosibirsk" +msgstr "Novosibirsk" -#: my-evolution/Locations.h:1243 -msgid "Lone Rock" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1594 +msgid "Nueva Gerona" +msgstr "Nueva Gerona" -#: my-evolution/Locations.h:1244 -msgid "Long Beach" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1595 +msgid "Nueva Ocotepeque" +msgstr "Nueva Ocotepeque" -#: my-evolution/Locations.h:1245 -msgid "Longview" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1596 +msgid "Nuevo Laredo" +msgstr "Nuevo Laredo" -#: my-evolution/Locations.h:1246 -msgid "Lorient-Lann-Bihoue" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1597 +msgid "Nurnberg" +msgstr "Nurnberg" -#: my-evolution/Locations.h:1247 -msgid "Los Alamos" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1598 +msgid "Nyutabaru Ab" +msgstr "Nyutabaru Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1248 -msgid "Los Angeles" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1599 +msgid "Oahu" +msgstr "Oahu" -#: my-evolution/Locations.h:1249 -msgid "Los Mochis" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1600 +msgid "Oak Harbor" +msgstr "Oak Harbor" -#: my-evolution/Locations.h:1250 -msgid "Lossiemouth" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1601 +msgid "Oakland" +msgstr "Oakland" -#: my-evolution/Locations.h:1251 -msgid "Louisville" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1602 +msgid "Oaxaca" +msgstr "Oaxaca" -#: my-evolution/Locations.h:1252 -msgid "Louisville-Standiford Field" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1603 +msgid "Oberpfaffenhofen" +msgstr "Oberpfaffenhofen" -#: my-evolution/Locations.h:1253 -msgid "Lousiana" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1604 +msgid "Obihiro Airport" +msgstr "Obihiro Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1254 -msgid "Lovelock" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1605 +msgid "Ocala" +msgstr "Ocala" -#: my-evolution/Locations.h:1255 -msgid "Lubbock" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1606 +msgid "Oceanside" +msgstr "Oceanside" -#: my-evolution/Locations.h:1256 -msgid "Lubeck-Blankensee" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1607 +msgid "Odense" +msgstr "Odense" -#: my-evolution/Locations.h:1257 -msgid "Lufkin" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1608 +#, fuzzy +msgid "Odesa" +msgstr "Odense" -#: my-evolution/Locations.h:1258 -msgid "Lugano" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1609 +msgid "Oelwen" +msgstr "Oelwen" -#: my-evolution/Locations.h:1259 -msgid "Luqa" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1610 +msgid "Ogden" +msgstr "Ogden" -#: my-evolution/Locations.h:1260 -#, fuzzy -msgid "Luton" -msgstr "joanerakoa" +#: my-evolution/Locations.h:1611 +msgid "Ogden-Hill AFB" +msgstr "Ogden-Hill AFB" -#: my-evolution/Locations.h:1262 -msgid "Luxeuil" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1612 +msgid "Ogdensburg" +msgstr "Ogdensburg" -#: my-evolution/Locations.h:1263 -#, fuzzy -msgid "Luxor" -msgstr "Beheragokoa" +#: my-evolution/Locations.h:1613 +msgid "Ohio" +msgstr "Ohio" -#: my-evolution/Locations.h:1264 -msgid "Lynchburg" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1614 +msgid "Ohrid" +msgstr "Ohrid" -#: my-evolution/Locations.h:1265 -msgid "Lyneham" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1615 +msgid "Oita Airport" +msgstr "Oita Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1266 -msgid "Lyon-Bron" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1616 +msgid "Ojika Island" +msgstr "Ojika Island" -#: my-evolution/Locations.h:1267 -msgid "Lyon-Satolas" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1617 +msgid "Okayama Airport" +msgstr "Okayama Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1268 -#, fuzzy -msgid "Maastricht" -msgstr "martxoa" +#: my-evolution/Locations.h:1618 +msgid "Oki Airport" +msgstr "Oki Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1269 -#, fuzzy -msgid "Macae" -msgstr "Zuzendaria" +#: my-evolution/Locations.h:1619 +msgid "Okinoerabu" +msgstr "Okinoerabu" -#: my-evolution/Locations.h:1270 -msgid "Macapa" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1620 +msgid "Oklahoma" +msgstr "Oklahoma" -#: my-evolution/Locations.h:1271 -#, fuzzy -msgid "Maceio" -msgstr "Posta" +#: my-evolution/Locations.h:1621 +msgid "Oklahoma City" +msgstr "Oklahoma City" -#: my-evolution/Locations.h:1272 -#, fuzzy -msgid "Macon" -msgstr "Al." +#: my-evolution/Locations.h:1622 +msgid "Oklahoma City-Bethany" +msgstr "Oklahoma City-Bethany" -#: my-evolution/Locations.h:1273 -msgid "Madinah" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1623 +msgid "Oklahoma City-Midwest City" +msgstr "Oklahoma City-Midwest City" -#: my-evolution/Locations.h:1274 -#, fuzzy -msgid "Madison" -msgstr "Irrati-telefonoa" +#: my-evolution/Locations.h:1624 +msgid "Okushiri Island" +msgstr "Okushiri Island" -#: my-evolution/Locations.h:1275 -msgid "Madras/Minambakkam" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1625 +msgid "Olathe" +msgstr "Olathe" -#: my-evolution/Locations.h:1276 -msgid "Madrid (Barajas)" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1626 +msgid "Olathe/Ind." +msgstr "Olathe/Ind." -#: my-evolution/Locations.h:1277 -msgid "Madrid (Cuatro Vientos)" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1627 +msgid "Olbia" +msgstr "Olbia" -#: my-evolution/Locations.h:1278 -#, fuzzy -msgid "Magadan" -msgstr "Kanada" +#: my-evolution/Locations.h:1628 +msgid "Olympia" +msgstr "Olympia" -#: my-evolution/Locations.h:1279 -msgid "Magdalena" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1629 +msgid "Omaha" +msgstr "Omaha" -#: my-evolution/Locations.h:1280 -#, fuzzy -msgid "Maine" -msgstr "Euria" +#: my-evolution/Locations.h:1630 +msgid "Omaha-Bellevue" +msgstr "Omaha-Bellevue" -#: my-evolution/Locations.h:1281 -msgid "Makhachkala" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1631 +msgid "Omak" +msgstr "Omak" -#: my-evolution/Locations.h:1282 -msgid "Makkah" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1633 +msgid "Ominato Ab" +msgstr "Ominato Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1283 -#, fuzzy -msgid "Makung" -msgstr "Zuzendaria" +#: my-evolution/Locations.h:1634 +msgid "Omsk" +msgstr "Omsk" -#: my-evolution/Locations.h:1284 -msgid "Malad City" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1635 +msgid "O'Neill" +msgstr "O'Neill" -#: my-evolution/Locations.h:1285 -#, fuzzy -msgid "Malaga" -msgstr "Zuzendaria" +#: my-evolution/Locations.h:1636 +msgid "Ontario" +msgstr "Ontario" -#: my-evolution/Locations.h:1286 -#, fuzzy -msgid "Malatya" -msgstr "maiatza" +#: my-evolution/Locations.h:1637 +msgid "Oostende" +msgstr "Oostende" -#: my-evolution/Locations.h:1287 -msgid "Maldonado/Punta Est" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1638 +msgid "Oran" +msgstr "Oran" -#: my-evolution/Locations.h:1288 -msgid "Malmo/Sturup" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1639 +msgid "Oran/Es Senia" +msgstr "Oran/Es Senia" -#: my-evolution/Locations.h:1290 -msgid "Mammoth Lakes" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1640 +msgid "Orange" +msgstr "Orange" -#: my-evolution/Locations.h:1291 -#, fuzzy -msgid "Managua" -msgstr "Zuzendaria" +#: my-evolution/Locations.h:1641 +msgid "Orange City" +msgstr "Orange City" -#: my-evolution/Locations.h:1292 -#, fuzzy -msgid "Manassas" -msgstr "Mezuak" +#: my-evolution/Locations.h:1642 +msgid "Ord-Sharp" +msgstr "Ord-Sharp" -#: my-evolution/Locations.h:1293 -#, fuzzy -msgid "Manaus" -msgstr "Zuzendaria" +#: my-evolution/Locations.h:1643 +msgid "Oregon" +msgstr "Oregon" -#: my-evolution/Locations.h:1294 -#, fuzzy -msgid "Manchester" -msgstr "Bat datozenak:" +#: my-evolution/Locations.h:1644 +msgid "Orenburg" +msgstr "Orenburg" -#: my-evolution/Locations.h:1295 -msgid "Mangilsan Ab" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1645 +msgid "Orland" +msgstr "Orland" -#: my-evolution/Locations.h:1296 -msgid "Manhattan" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1646 +msgid "Orlando" +msgstr "Orlando" -#: my-evolution/Locations.h:1297 -#, fuzzy -msgid "Manisa" -msgstr "Zuzendaria" +#: my-evolution/Locations.h:1647 +msgid "Orlando (Orlando International)" +msgstr "Orlando (Orlando International)" -#: my-evolution/Locations.h:1298 -#, fuzzy -msgid "Manistee" -msgstr "Lainobera" +#: my-evolution/Locations.h:1648 +msgid "Orsta-Volda" +msgstr "Orsta-Volda" -#: my-evolution/Locations.h:1299 -#, fuzzy -msgid "Manitoba" -msgstr "Tresna-barra nagusia" +#: my-evolution/Locations.h:1649 +msgid "Oruro" +msgstr "Oruro" -#: my-evolution/Locations.h:1300 -msgid "Manitowoc" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1650 +msgid "Osaka International Airport" +msgstr "Osaka International Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1301 -msgid "Mankato" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1651 +msgid "Osan Ab" +msgstr "Osan Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1302 -#, fuzzy -msgid "Mansfield" -msgstr "Gorde gabe" +#: my-evolution/Locations.h:1652 +msgid "Oscoda" +msgstr "Oscoda" -#: my-evolution/Locations.h:1303 -#, fuzzy -msgid "Manta" -msgstr "Zuzendaria" +#: my-evolution/Locations.h:1653 +msgid "Oseberg A" +msgstr "Oseberg A" -#: my-evolution/Locations.h:1304 -msgid "Manzanillo" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1654 +msgid "Oshima Airport" +msgstr "Oshima Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1305 -msgid "Maraba" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1655 +msgid "Oshkosh" +msgstr "Oshkosh" -#: my-evolution/Locations.h:1306 -msgid "Maracaibo-La Chinita" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1656 +msgid "Oslo/Gardenmoen" +msgstr "Oslo/Gardenmoen" -#: my-evolution/Locations.h:1307 -msgid "Maracay-B.A.Sucre" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1657 +msgid "Ostrava" +msgstr "Ostrava" -#: my-evolution/Locations.h:1308 -#, fuzzy -msgid "Marathon" -msgstr "martxoa" +#: my-evolution/Locations.h:1658 +msgid "Ottawa" +msgstr "Ottawa" -#: my-evolution/Locations.h:1309 -msgid "Mar Del Plata" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1659 +msgid "Ottumwa" +msgstr "Ottumwa" -#: my-evolution/Locations.h:1310 -#, fuzzy -msgid "Margarita" -msgstr "Marjinak" +#: my-evolution/Locations.h:1660 +msgid "Owensboro" +msgstr "Owensboro" -#: my-evolution/Locations.h:1311 -#, fuzzy -msgid "Marianna" -msgstr "Marjinak" +#: my-evolution/Locations.h:1661 +msgid "Owyhee" +msgstr "Owyhee" -#: my-evolution/Locations.h:1312 -#, fuzzy -msgid "Marib" -msgstr "Posta" +#: my-evolution/Locations.h:1662 +msgid "Oxford" +msgstr "Oxford" -#: my-evolution/Locations.h:1313 -msgid "Maribor" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1663 +msgid "Oxnard" +msgstr "Oxnard" -#: my-evolution/Locations.h:1314 -msgid "Marietta" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1664 +msgid "Ozark" +msgstr "Ozark" -#: my-evolution/Locations.h:1315 -msgid "Marino di Ravenna" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1665 +msgid "Ozuki Ab" +msgstr "Ozuki Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1316 -#, fuzzy -msgid "Marion" -msgstr "Marjinak" +#: my-evolution/Locations.h:1666 +msgid "Paderborn-Haxterberg" +msgstr "Paderborn-Haxterberg" -#: my-evolution/Locations.h:1317 -msgid "Marion-Wytheville" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1667 +msgid "Padova" +msgstr "Padova" -#: my-evolution/Locations.h:1318 -msgid "Marquette" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1668 +msgid "Paducah" +msgstr "Paducah" -#: my-evolution/Locations.h:1319 -msgid "Marseille-Provence" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1669 +msgid "Paekado" +msgstr "Paekado" -#: my-evolution/Locations.h:1320 -#, fuzzy -msgid "Marseilles" -msgstr "Hainbat" +#: my-evolution/Locations.h:1670 +msgid "Paengnyongdo Ab" +msgstr "Paengnyongdo Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1321 -#, fuzzy -msgid "Marshall" -msgstr "martxoa" +#: my-evolution/Locations.h:1671 +msgid "Paganella" +msgstr "Paganella" -#: my-evolution/Locations.h:1322 -msgid "Marshalltown" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1674 +msgid "Pa Kuei/Bakuai" +msgstr "Pa Kuei/Bakuai" -#: my-evolution/Locations.h:1323 -msgid "Marshfield" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1675 +msgid "Palacios" +msgstr "Palacios" -#: my-evolution/Locations.h:1324 -#, fuzzy -msgid "Marte" -msgstr "Data" +#: my-evolution/Locations.h:1676 +msgid "Palermo" +msgstr "Palermo" -#: my-evolution/Locations.h:1325 -#, fuzzy -msgid "Marthas Vineyard" -msgstr "Markatu i_rakurri gabeko gisa" +#: my-evolution/Locations.h:1677 +msgid "Palma de Mallorca" +msgstr "Palma" -#: my-evolution/Locations.h:1326 -#, fuzzy -msgid "Martinsburg" -msgstr "Marjinak" +#: my-evolution/Locations.h:1678 +msgid "Palmdale" +msgstr "Palmdale" -#: my-evolution/Locations.h:1327 -#, fuzzy -msgid "Martinsville" -msgstr "Marjinak" +#: my-evolution/Locations.h:1679 +msgid "Palmer" +msgstr "Palmer" -#: my-evolution/Locations.h:1328 -#, fuzzy -msgid "Maryland" -msgstr "Harea tarteka" +#: my-evolution/Locations.h:1680 +msgid "Palm Springs" +msgstr "Palm Springs" -#: my-evolution/Locations.h:1329 -msgid "Marysville" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1681 +msgid "Palo Alto" +msgstr "Palo Alto" -#: my-evolution/Locations.h:1330 -msgid "Marysville-Beale AFB" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1682 +msgid "Pamplona" +msgstr "Iruñea" -#: my-evolution/Locations.h:1331 -msgid "Mashhad" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1684 +msgid "Panama City" +msgstr "Panama City" -#: my-evolution/Locations.h:1332 -#, fuzzy -msgid "Masirah" -msgstr "martxoa" +#: my-evolution/Locations.h:1685 +msgid "Pantelleria" +msgstr "Pantelleria" -#: my-evolution/Locations.h:1333 -msgid "Mason City" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1686 +msgid "Papa" +msgstr "Papa" -#: my-evolution/Locations.h:1334 -msgid "Massachusetts" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1687 +msgid "Paphos" +msgstr "Paphos" -#: my-evolution/Locations.h:1335 -msgid "Massena" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1689 +msgid "Paris" +msgstr "Paris" -#: my-evolution/Locations.h:1336 -msgid "Matamoros" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1690 +msgid "Paris/Charles De Gaulle" +msgstr "Paris/Charles De Gaulle" -#: my-evolution/Locations.h:1337 -msgid "Matsumoto Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1691 +msgid "Paris/Le Bourget" +msgstr "Paris/Le Bourget" -#: my-evolution/Locations.h:1338 -msgid "Matsushima Ab" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1692 +msgid "Paris/Orly" +msgstr "Paris/Orly" -#: my-evolution/Locations.h:1339 -msgid "Matsuyama Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1693 +msgid "Parkersburg" +msgstr "Parkersburg" -#: my-evolution/Locations.h:1340 -#, fuzzy -msgid "Mattoon" -msgstr "Al." +#: my-evolution/Locations.h:1694 +msgid "Pasco" +msgstr "Pasco" -#: my-evolution/Locations.h:1341 -#, fuzzy -msgid "Mayaguez" -msgstr "Zuzendaria" +#: my-evolution/Locations.h:1695 +msgid "Paso De Los Libres" +msgstr "Paso De Los Libres" -#: my-evolution/Locations.h:1342 -#, fuzzy -msgid "Mayport" -msgstr "Inportatu" +#: my-evolution/Locations.h:1696 +msgid "Paso Robles" +msgstr "Paso Robles" -#: my-evolution/Locations.h:1343 -msgid "Mazatlan" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1697 +msgid "Passo dei Giovi" +msgstr "Passo dei Giovi" -#: my-evolution/Locations.h:1344 -msgid "Mazu" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1698 +msgid "Passo della Cisa" +msgstr "Passo della Cisa" -#: my-evolution/Locations.h:1345 -msgid "McAlester" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1699 +msgid "Passo Resia" +msgstr "Passo Resia" -#: my-evolution/Locations.h:1346 -#, fuzzy -msgid "McAllen" -msgstr "Dena" +#: my-evolution/Locations.h:1700 +msgid "Passo Rolle" +msgstr "Passo Rolle" -#: my-evolution/Locations.h:1347 -#, fuzzy -msgid "McCall" -msgstr "Posta" +#: my-evolution/Locations.h:1701 +msgid "Patna" +msgstr "Patna" -#: my-evolution/Locations.h:1348 -#, fuzzy -msgid "McCarthy" -msgstr "martxoa" +#: my-evolution/Locations.h:1702 +msgid "Patterson" +msgstr "Patterson" -#: my-evolution/Locations.h:1349 -#, fuzzy -msgid "McClellan" -msgstr "Hainbat" +#: my-evolution/Locations.h:1703 +msgid "Patuxent River" +msgstr "Patuxent River" -#: my-evolution/Locations.h:1350 -msgid "McComb" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1704 +msgid "Pau/Pyrenees" +msgstr "Paue" -#: my-evolution/Locations.h:1351 -msgid "McCook" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1705 +msgid "Paxson" +msgstr "Paxson" -#: my-evolution/Locations.h:1352 -msgid "McGrath" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1706 +msgid "Paysandu" +msgstr "Paysandu" -#: my-evolution/Locations.h:1353 -msgid "Mc Gregor" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1707 +msgid "Payson" +msgstr "Payson" -#: my-evolution/Locations.h:1354 -#, fuzzy -msgid "Meacham" -msgstr "martxoa" +#: my-evolution/Locations.h:1708 +msgid "Pellston" +msgstr "Pellston" -#: my-evolution/Locations.h:1355 -#, fuzzy -msgid "Medford" -msgstr "lehenago" +#: my-evolution/Locations.h:1709 +msgid "Pelotas" +msgstr "Pelotas" -#: my-evolution/Locations.h:1356 -msgid "Medicine Lodge" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1710 +msgid "Pendleton" +msgstr "Pendleton" -#: my-evolution/Locations.h:1357 -msgid "Mehamn" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1711 +msgid "Pennsylvania" +msgstr "Pennsylvania" -#: my-evolution/Locations.h:1358 -msgid "Mekoryuk" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1712 +msgid "Penn Yan" +msgstr "Penn Yan" -#: my-evolution/Locations.h:1359 -msgid "Melbourne" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1713 +msgid "Pensacola" +msgstr "Pensacola" -#: my-evolution/Locations.h:1360 -msgid "Melfa" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1714 +msgid "Pensacola NAS" +msgstr "Pensacola NAS" -#: my-evolution/Locations.h:1361 -msgid "Melilla" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1715 +msgid "People's Republic of China" +msgstr "Txinako Herri Errepublika" -#: my-evolution/Locations.h:1362 -msgid "Memambetsu Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1716 +msgid "Peoria" +msgstr "Peoria" -#: my-evolution/Locations.h:1363 -msgid "Memphis" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1717 +msgid "Pequot Lakes" +msgstr "Pequot Lakes" -#: my-evolution/Locations.h:1364 -msgid "Memphis-NAS" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1718 +msgid "Pereira/Matecana" +msgstr "Pereira/Matecana" -#: my-evolution/Locations.h:1365 -#, fuzzy -msgid "Mendoza" -msgstr "Astelehena" +#: my-evolution/Locations.h:1719 +msgid "Perm" +msgstr "Perm" -#: my-evolution/Locations.h:1366 -msgid "Mene Grande" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1720 +msgid "Perpignan-Rivesaltes" +msgstr "Perpinyà-Rivesaltes" -#: my-evolution/Locations.h:1367 -msgid "Menominee" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1721 +msgid "Perry-Foley" +msgstr "Perry-Foley" -#: my-evolution/Locations.h:1368 -msgid "Menorca" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1722 +msgid "Perth" +msgstr "Perth" -#: my-evolution/Locations.h:1369 -msgid "Merced" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1724 +msgid "Perugia" +msgstr "Perugia" -#: my-evolution/Locations.h:1370 -#, fuzzy -msgid "Merida" -msgstr "Ostirala" +#: my-evolution/Locations.h:1725 +msgid "Pescara" +msgstr "Pescara" -#: my-evolution/Locations.h:1371 -msgid "Meridian" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1726 +msgid "Petersburg" +msgstr "Petersburg" -#: my-evolution/Locations.h:1372 -msgid "Meridian-Lauderdale" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1727 +msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky" +msgstr "Petropavlovsk-Kamchatsky" -#: my-evolution/Locations.h:1373 -#, fuzzy -msgid "Merril Field" -msgstr "'Nork' e_remua" +#: my-evolution/Locations.h:1728 +msgid "Petrozavodsk" +msgstr "Petrozavodsk" -#: my-evolution/Locations.h:1374 -msgid "Mersa Matruh" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1729 +msgid "Philadelphia" +msgstr "Philadelphia" -#: my-evolution/Locations.h:1375 -msgid "Mesa-Falcon Field" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1730 +msgid "Philip" +msgstr "Philip" -#: my-evolution/Locations.h:1376 -msgid "Metabaru Ab" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1731 +msgid "Philipsburg" +msgstr "Philipsburg" -#: my-evolution/Locations.h:1377 -msgid "Metz-Frescaty" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1732 +msgid "Phillips" +msgstr "Phillips" -#: my-evolution/Locations.h:1378 -msgid "Mexicali" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1733 +msgid "Phoenix" +msgstr "Phoenix" -#: my-evolution/Locations.h:1380 -#, fuzzy -msgid "Miami" -msgstr "Posta" +#: my-evolution/Locations.h:1734 +msgid "Phoenix-Deer Valley" +msgstr "Phoenix-Deer Valley" -#: my-evolution/Locations.h:1381 -msgid "Miami-Kendall" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1735 +msgid "Phoenix-Goodyear" +msgstr "Phoenix-Goodyear" -#: my-evolution/Locations.h:1382 -msgid "Miami-Opa Locka" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1736 +msgid "Phoenix-Luke AFB" +msgstr "Phoenix-Luke AFB" -#: my-evolution/Locations.h:1383 -msgid "Michigan" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1737 +msgid "Piacenza" +msgstr "Piacenza" -#: my-evolution/Locations.h:1384 -#, fuzzy -msgid "Middle East" -msgstr "_Bigarrena:" +#: my-evolution/Locations.h:1738 +msgid "Pian Rosa" +msgstr "Pian Rosa" -#: my-evolution/Locations.h:1385 -#, fuzzy -msgid "Middleton Island" -msgstr "Harea moderatua" +#: my-evolution/Locations.h:1739 +msgid "Piedras Negras" +msgstr "Piedras Negras" -#: my-evolution/Locations.h:1386 -#, fuzzy -msgid "Middletown" -msgstr "_Bigarrena:" +#: my-evolution/Locations.h:1740 +msgid "Pierre" +msgstr "Pierre" -#: my-evolution/Locations.h:1387 -#, fuzzy -msgid "Midland" -msgstr "Finlandia" +#: my-evolution/Locations.h:1741 +msgid "Pietersburg" +msgstr "Pietersburg" -#: my-evolution/Locations.h:1388 -msgid "Miho Ab" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1742 +msgid "Pikeville" +msgstr "Pikeville" -#: my-evolution/Locations.h:1389 -msgid "Milano/Linate" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1743 +msgid "Pine Bluff" +msgstr "Pine Bluff" -#: my-evolution/Locations.h:1390 -msgid "Milano/Malpensa" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1744 +msgid "Pingtung North" +msgstr "Pingtung North" -#: my-evolution/Locations.h:1391 -#, fuzzy -msgid "Miles City" -msgstr "Fitxategi-mota:" +#: my-evolution/Locations.h:1745 +msgid "Pingtung South" +msgstr "Pingtung South" -#: my-evolution/Locations.h:1392 -#, fuzzy -msgid "Milford" -msgstr "errepikatu arte" +#: my-evolution/Locations.h:1746 +msgid "Pirassununga" +msgstr "Pirassununga" -#: my-evolution/Locations.h:1393 -msgid "Millinocket" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1747 +msgid "Pisa" +msgstr "Pisa" -#: my-evolution/Locations.h:1394 -msgid "Millville" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1748 +msgid "Pisco" +msgstr "Pisco" -#: my-evolution/Locations.h:1395 -#, fuzzy -msgid "Milton" -msgstr "Al." +#: my-evolution/Locations.h:1749 +msgid "Pittsburgh" +msgstr "Pittsburgh" -#: my-evolution/Locations.h:1396 -msgid "Milwaukee" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1750 +msgid "Pittsburgh-West Mifflin" +msgstr "Pittsburgh-West Mifflin" -#: my-evolution/Locations.h:1397 -msgid "Milwaukee-Timmerman" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1751 +msgid "Plattsburg" +msgstr "Plattsburg" -#: my-evolution/Locations.h:1398 -msgid "Minamitorishima" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1752 +msgid "Plovdiv" +msgstr "Plovdiv" -#: my-evolution/Locations.h:1399 -msgid "Minatitlan" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1753 +msgid "Plymouth" +msgstr "Plymouth" -#: my-evolution/Locations.h:1400 -#, fuzzy -msgid "Minchumina" -msgstr "etorrerakoa" +#: my-evolution/Locations.h:1754 +msgid "Pocatello" +msgstr "Pocatello" -#: my-evolution/Locations.h:1401 -msgid "Mineralnye Vody" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1755 +msgid "Pocos De Caldas" +msgstr "Pocos De Caldas" -#: my-evolution/Locations.h:1402 -msgid "Mineral Wells" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1756 +msgid "Podgorica" +msgstr "Podgorica" -#: my-evolution/Locations.h:1403 -msgid "Minneapolis" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1757 +msgid "Podgorica Titograd" +msgstr "Podgorica Titograd" -#: my-evolution/Locations.h:1404 -msgid "Minneapolis [2]" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1758 +msgid "Pohang Ab" +msgstr "Pohang Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1405 -msgid "Minneapolis [3]" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1759 +msgid "Point Hope" +msgstr "Point Hope" -#: my-evolution/Locations.h:1406 -#, fuzzy -msgid "Minnesota" -msgstr "Lainobera" +#: my-evolution/Locations.h:1760 +msgid "Point Lay" +msgstr "Point Lay" -#: my-evolution/Locations.h:1407 -msgid "Minocqua" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1761 +msgid "Point Mugu" +msgstr "Point Mugu" -#: my-evolution/Locations.h:1408 -#, fuzzy -msgid "Minot" -msgstr "ez da hau:" +#: my-evolution/Locations.h:1762 +msgid "Point Piedras Blanca" +msgstr "Point Piedras Blanca" -#: my-evolution/Locations.h:1409 -msgid "Minot AFB" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1763 +msgid "Poitiers" +msgstr "Poitiers" -#: my-evolution/Locations.h:1410 -msgid "Misawa Ab" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1765 +msgid "Pompano Beach" +msgstr "Pompano Beach" -#: my-evolution/Locations.h:1411 -msgid "Mississippi" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1766 +msgid "Ponca City" +msgstr "Ponca City" -#: my-evolution/Locations.h:1412 -#, fuzzy -msgid "Missoula" -msgstr "Miss" +#: my-evolution/Locations.h:1767 +msgid "Ponce" +msgstr "Ponce" -#: my-evolution/Locations.h:1413 -#, fuzzy -msgid "Missouri" -msgstr "Miss" +#: my-evolution/Locations.h:1768 +msgid "Ponta Pora" +msgstr "Ponta Pora" -#: my-evolution/Locations.h:1414 -#, fuzzy -msgid "Mitchell" -msgstr "Bat datozenak:" +#: my-evolution/Locations.h:1769 +msgid "Pontiac" +msgstr "Pontiac" -#: my-evolution/Locations.h:1415 -#, fuzzy -msgid "Mitilini" -msgstr "Banaketa-zerrenda" +#: my-evolution/Locations.h:1770 +msgid "Pope AFB" +msgstr "Pope AFB" -#: my-evolution/Locations.h:1416 -msgid "Miyakejima Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1771 +msgid "Poplar Bluff" +msgstr "Poplar Bluff" -#: my-evolution/Locations.h:1417 -msgid "Miyazaki Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1772 +msgid "Poprad" +msgstr "Poprad" -#: my-evolution/Locations.h:1418 -#, fuzzy -msgid "Moa" -msgstr "Al" +#: my-evolution/Locations.h:1773 +msgid "Port Alexander" +msgstr "Port Alexander" -#: my-evolution/Locations.h:1419 -#, fuzzy -msgid "Mobile Downtown" -msgstr "Telefono mugikorra" +#: my-evolution/Locations.h:1774 +msgid "Port Alsworth" +msgstr "Port Alsworth" -#: my-evolution/Locations.h:1420 -msgid "Mobile Regional Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1775 +msgid "Port Angeles" +msgstr "Port Angeles" -#: my-evolution/Locations.h:1421 -#, fuzzy -msgid "Mobridge" -msgstr "Mugikorra" +#: my-evolution/Locations.h:1776 +msgid "Port-Au-Prince" +msgstr "Port-Au-Prince" -#: my-evolution/Locations.h:1422 -#, fuzzy -msgid "Modesto" -msgstr "Laino moderatua" +#: my-evolution/Locations.h:1777 +msgid "Port Elizabeth" +msgstr "Port Elizabeth" -#: my-evolution/Locations.h:1423 -msgid "Mo I Rana" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1778 +msgid "Porterville" +msgstr "Porterville" -#: my-evolution/Locations.h:1424 -#, fuzzy -msgid "Mojave" -msgstr "Eraman" +#: my-evolution/Locations.h:1779 +msgid "Port Hardy" +msgstr "Port Hardy" -#: my-evolution/Locations.h:1425 -#, fuzzy -msgid "Molde" -msgstr "Mugikorra" +#: my-evolution/Locations.h:1780 +msgid "Port Hedland" +msgstr "Port Hedland" -#: my-evolution/Locations.h:1426 -#, fuzzy -msgid "Moldova" -msgstr "Astelehena" +#: my-evolution/Locations.h:1781 +msgid "Port Heiden" +msgstr "Port Heiden" -#: my-evolution/Locations.h:1427 -msgid "Moline-Quad Cities" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1782 +msgid "Portland" +msgstr "Portland" -#: my-evolution/Locations.h:1428 -msgid "Molokai" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1783 +msgid "Porto" +msgstr "Porto" -#: my-evolution/Locations.h:1429 -msgid "Mombetsu Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1784 +msgid "Porto Alegre" +msgstr "Porto Alegre" -#: my-evolution/Locations.h:1430 -msgid "Monchengladbach" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1785 +msgid "Porto Alegre Apt" +msgstr "Porto Alegre Apt" -#: my-evolution/Locations.h:1431 -msgid "Monclova" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1786 +msgid "Portoroz" +msgstr "Portoroz" -#: my-evolution/Locations.h:1432 -#, fuzzy -msgid "Moncton" -msgstr "_Hilabetea" +#: my-evolution/Locations.h:1787 +msgid "Porto Santo" +msgstr "Porto Santo" -#: my-evolution/Locations.h:1433 -#, fuzzy -msgid "Monida" -msgstr "Astelehena" +#: my-evolution/Locations.h:1788 +msgid "Porto Velho" +msgstr "Porto Velho" -#: my-evolution/Locations.h:1434 -msgid "Monpellier-Mediterrannee" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1789 +msgid "Port Said" +msgstr "Port Said" -#: my-evolution/Locations.h:1435 -#, fuzzy -msgid "Monroe" -msgstr "Al." +#: my-evolution/Locations.h:1790 +msgid "Portsmouth" +msgstr "Portsmouth" -#: my-evolution/Locations.h:1436 -#, fuzzy -msgid "Montague" -msgstr "Zuzendaria" +#: my-evolution/Locations.h:1792 +msgid "Posadas" +msgstr "Posadas" -#: my-evolution/Locations.h:1437 -#, fuzzy -msgid "Montana" -msgstr "hau dauka:" +#: my-evolution/Locations.h:1793 +msgid "Potosi" +msgstr "Potosi" -#: my-evolution/Locations.h:1438 -msgid "Mont-de-Marsan" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1794 +msgid "Poughkeepsie" +msgstr "Poughkeepsie" -#: my-evolution/Locations.h:1439 -msgid "Monte Argentario" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1795 +msgid "Pownal" +msgstr "Pownal" -#: my-evolution/Locations.h:1440 -#, fuzzy -msgid "Monte Bisbino" -msgstr "Elur moderatua" +#: my-evolution/Locations.h:1796 +msgid "Poza Rica" +msgstr "Poza Rica" -#: my-evolution/Locations.h:1441 -msgid "Monte Calamita" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1797 +msgid "Poznan" +msgstr "Poznan" -#: my-evolution/Locations.h:1442 -#, fuzzy -msgid "Monte Cimone" -msgstr "Hilabetearen ikuspegia" +#: my-evolution/Locations.h:1798 +msgid "Praha" +msgstr "Praga" -#: my-evolution/Locations.h:1443 -msgid "Montego Bay" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1799 +msgid "Pratica di Mare" +msgstr "Pratica di Mare" -#: my-evolution/Locations.h:1444 -msgid "Monte Malanotte" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1800 +msgid "Prescott" +msgstr "Prescott" -#: my-evolution/Locations.h:1445 -msgid "Monterey" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1801 +msgid "Presidente Prudente" +msgstr "Presidente Prudente" -#: my-evolution/Locations.h:1446 -msgid "Monterrey" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1802 +msgid "Presque Isle" +msgstr "Presque Isle" -#: my-evolution/Locations.h:1447 -msgid "Monte Scuro" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1803 +msgid "Prestwick" +msgstr "Prestwick" -#: my-evolution/Locations.h:1448 -msgid "Monte Terminillo" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1804 +msgid "Pretoria" +msgstr "Pretoria" -#: my-evolution/Locations.h:1449 -msgid "Montevideo/Carrasco" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1805 +msgid "Preveza" +msgstr "Preveza" -#: my-evolution/Locations.h:1450 -msgid "Montgomery" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1806 +msgid "Price-Carbon" +msgstr "Price-Carbon" -#: my-evolution/Locations.h:1451 -msgid "Montgomery-Maxwell AFB" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1807 +msgid "Pristina" +msgstr "Pristina" -#: my-evolution/Locations.h:1452 -#, fuzzy -msgid "Monticello" -msgstr "Hainbat" +#: my-evolution/Locations.h:1808 +msgid "Providence" +msgstr "Providence" -#: my-evolution/Locations.h:1453 -#, fuzzy -msgid "Montpelier" -msgstr "Hilabetearen ikuspegia" +#: my-evolution/Locations.h:1809 +msgid "Provincetown" +msgstr "Provincetown" -#: my-evolution/Locations.h:1454 -msgid "Montreal Dorval" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1810 +msgid "Provo" +msgstr "Provo" -#: my-evolution/Locations.h:1455 -msgid "Montreal Mirabel" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1811 +msgid "Pskov" +msgstr "Pskov" -#: my-evolution/Locations.h:1456 -msgid "Montreal Saint-Hubert" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1812 +msgid "Pucallpa" +msgstr "Pucallpa" -#: my-evolution/Locations.h:1457 -#, fuzzy -msgid "Montrose" -msgstr "Le_tra-tipoak" +#: my-evolution/Locations.h:1813 +msgid "Pudahuel" +msgstr "Pudahuel" -#: my-evolution/Locations.h:1458 -msgid "Montrose (2)" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1814 +msgid "Puebla" +msgstr "Puebla" -#: my-evolution/Locations.h:1459 -#, fuzzy -msgid "Morelia" -msgstr "Korearra" +#: my-evolution/Locations.h:1815 +msgid "Pueblo" +msgstr "Pueblo" -#: my-evolution/Locations.h:1460 -#, fuzzy -msgid "Morgantown" -msgstr "Erakundea" +#: my-evolution/Locations.h:1816 +msgid "Puerto Barrios" +msgstr "Puerto Barrios" -#: my-evolution/Locations.h:1461 -#, fuzzy -msgid "Moriarty" -msgstr "Nagusia" +#: my-evolution/Locations.h:1817 +msgid "Puerto Cabezas" +msgstr "Puerto Cabezas" -#: my-evolution/Locations.h:1463 -msgid "Morristown" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1818 +msgid "Puerto Escondido" +msgstr "Puerto Escondido" -#: my-evolution/Locations.h:1464 -msgid "Moscow Domodedovo" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1819 +msgid "Puerto Lempira" +msgstr "Puerto Lempira" -#: my-evolution/Locations.h:1465 -msgid "Moscow Sheremetyevo" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1820 +msgid "Puerto Limon" +msgstr "Puerto Limon" -#: my-evolution/Locations.h:1466 -msgid "Moses Lake" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:1467 -#, fuzzy -msgid "Mosinee" -msgstr "Mugikorra" +#: my-evolution/Locations.h:1821 +msgid "Puerto Maldonado" +msgstr "Puerto Maldonado" -#: my-evolution/Locations.h:1468 -#, fuzzy -msgid "Mosjoen" -msgstr "Al." +#: my-evolution/Locations.h:1822 +msgid "Puerto Montt" +msgstr "Puerto Montt" -#: my-evolution/Locations.h:1469 -msgid "Moultrie" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1823 +msgid "Puerto Plata" +msgstr "Puerto Plata" -#: my-evolution/Locations.h:1470 -msgid "Mountain Home" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1825 +msgid "Puerto Suarez" +msgstr "Puerto Suarez" -#: my-evolution/Locations.h:1471 -#, fuzzy -msgid "Mountain View" -msgstr "Hilabetearen ikuspegia" +#: my-evolution/Locations.h:1826 +msgid "Puerto Vallarta" +msgstr "Puerto Vallarta" -#: my-evolution/Locations.h:1472 -msgid "Mount Clemens" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1827 +msgid "Pula" +msgstr "Pula" -#: my-evolution/Locations.h:1473 -msgid "Mount Holly" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1828 +msgid "Pullman" +msgstr "Pullman" -#: my-evolution/Locations.h:1474 -#, fuzzy -msgid "Mount Shasta" -msgstr "Hego-ekialdea" +#: my-evolution/Locations.h:1829 +msgid "Punta Arenas" +msgstr "Punta Arenas" -#: my-evolution/Locations.h:1475 -#, fuzzy -msgid "Mount Vernon" -msgstr "Hilabetearen ikuspegia" +#: my-evolution/Locations.h:1830 +msgid "Punta Cana" +msgstr "Punta Cana" -#: my-evolution/Locations.h:1476 -msgid "Mount Wilson" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1831 +msgid "Punta Gorda" +msgstr "Punta Gorda" -#: my-evolution/Locations.h:1477 -msgid "Mt Washington" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1832 +msgid "Puntilla Lake" +msgstr "Puntilla Lake" -#: my-evolution/Locations.h:1478 -msgid "Mugla/Dalaman" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1833 +msgid "Pusan/Kimhae" +msgstr "Pusan/Kimhae" -#: my-evolution/Locations.h:1479 -msgid "Muir" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1834 +msgid "Pyongtaek Ab" +msgstr "Pyongtaek Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1480 -msgid "Mullan" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1835 +msgid "Pyongyang" +msgstr "Pyongyang" -#: my-evolution/Locations.h:1481 -msgid "Mullen" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1837 +msgid "Quantico" +msgstr "Quantico" -#: my-evolution/Locations.h:1482 -msgid "Munchen" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1838 +msgid "Quebec" +msgstr "Quebec" -#: my-evolution/Locations.h:1483 -#, fuzzy -msgid "Muncie" -msgstr "ekaina" +#: my-evolution/Locations.h:1839 +msgid "Quebec City" +msgstr "Quebec hiria" -#: my-evolution/Locations.h:1484 -msgid "Munster/Osnabruck" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1840 +msgid "Queretaro" +msgstr "Queretaro" -#: my-evolution/Locations.h:1485 -msgid "Murcia" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1841 +msgid "Quillayute" +msgstr "Quillayute" -#: my-evolution/Locations.h:1486 -msgid "Murmansk" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1842 +msgid "Quimper" +msgstr "Quimper" -#: my-evolution/Locations.h:1487 -#, fuzzy -msgid "Mus" -msgstr "Ms." +#: my-evolution/Locations.h:1843 +msgid "Quincy" +msgstr "Quincy" -#: my-evolution/Locations.h:1488 -msgid "Muscatine" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1844 +msgid "Quito/Mariscal Sucre" +msgstr "Quito/Mariscal Sucre" -#: my-evolution/Locations.h:1489 -msgid "Muscle Shoals" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1845 +msgid "Rabat" +msgstr "Rabat" -#: my-evolution/Locations.h:1490 -msgid "Muskegon" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1846 +msgid "Raduzhny" +msgstr "Raduzhny" -#: my-evolution/Locations.h:1491 -#, fuzzy -msgid "Mykonos" -msgstr "korapilo" +#: my-evolution/Locations.h:1847 +msgid "Rafha" +msgstr "Rafha" -#: my-evolution/Locations.h:1492 -msgid "Myrtle Beach" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1848 +msgid "Raleigh-Durham" +msgstr "Raleigh-Durham" -#: my-evolution/Locations.h:1493 -msgid "Nabesna/Devil Mt." -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1849 +msgid "Randolph AFB" +msgstr "Randolph AFB" -#: my-evolution/Locations.h:1494 -msgid "Nacogdoches" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1850 +msgid "Rapid City" +msgstr "Rapid City" -#: my-evolution/Locations.h:1495 -msgid "Nagasaki Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1851 +msgid "Rapid City-Ellsworth AFB" +msgstr "Rapid City-Ellsworth AFB" -#: my-evolution/Locations.h:1496 -msgid "Nagoya Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1852 +msgid "Ras Al Khaimah" +msgstr "Ras Al Khaimah" -#: my-evolution/Locations.h:1497 -msgid "Nagpur Sonegaon" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1853 +msgid "Rawlins" +msgstr "Rawlins" -#: my-evolution/Locations.h:1498 -msgid "Naha Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1854 +msgid "Reading" +msgstr "Reading" -#: my-evolution/Locations.h:1499 -msgid "Najran" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1855 +msgid "Rebun Island" +msgstr "Rebun Island" -#: my-evolution/Locations.h:1500 -msgid "Nakashibetsu Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1856 +msgid "Recife" +msgstr "Recife" -#: my-evolution/Locations.h:1501 -msgid "Nalchik" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1857 +msgid "Red Bluff" +msgstr "Red Bluff" -#: my-evolution/Locations.h:1502 -msgid "Namsos" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1858 +msgid "Redding" +msgstr "Redding" -#: my-evolution/Locations.h:1503 -msgid "Nancy-Essey" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1859 +msgid "Redig" +msgstr "Redig" -#: my-evolution/Locations.h:1504 -msgid "Nancy-Ochey" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1860 +msgid "Redmond" +msgstr "Redmond" -#: my-evolution/Locations.h:1505 -msgid "Nankishirahama Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1861 +msgid "Red Oak" +msgstr "Red Oak" -#: my-evolution/Locations.h:1506 -#, fuzzy -msgid "Nanning" -msgstr "Abisua" +#: my-evolution/Locations.h:1862 +msgid "Redwood Falls" +msgstr "Redwood Falls" -#: my-evolution/Locations.h:1507 -msgid "Nantes Adlantique" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1863 +msgid "Reggio Calabria" +msgstr "Reggio Calabria" -#: my-evolution/Locations.h:1508 -msgid "Nantucket" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1864 +msgid "Regina" +msgstr "Regina" -#: my-evolution/Locations.h:1509 -#, fuzzy -msgid "Napa" -msgstr "Izena" +#: my-evolution/Locations.h:1865 +msgid "Reims-Champagne" +msgstr "Reims-Champagne" -#: my-evolution/Locations.h:1510 -#, fuzzy -msgid "Naples" -msgstr "Berriak" +#: my-evolution/Locations.h:1866 +msgid "Rennes" +msgstr "Rennes" -#: my-evolution/Locations.h:1511 -msgid "Napoli" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1867 +msgid "Reno" +msgstr "Reno" -#: my-evolution/Locations.h:1512 -msgid "Narvik" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1868 +msgid "Renton" +msgstr "Renton" -#: my-evolution/Locations.h:1513 -msgid "Nasa Shuttle" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1869 +msgid "Resistencia" +msgstr "Resistencia" -#: my-evolution/Locations.h:1514 -msgid "Nashua" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1870 +msgid "Reus" +msgstr "Reus" -#: my-evolution/Locations.h:1515 -msgid "Nashville" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1871 +msgid "Reyes" +msgstr "Reyes" -#: my-evolution/Locations.h:1516 -msgid "Nassau" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1872 +msgid "Reykjavik" +msgstr "Reykjavik" -#: my-evolution/Locations.h:1517 -msgid "Natal" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1873 +msgid "Reynosa" +msgstr "Reynosa" -#: my-evolution/Locations.h:1518 -#, fuzzy -msgid "Natchez" -msgstr "Bat datozenak:" +#: my-evolution/Locations.h:1874 +msgid "Rhinelander" +msgstr "Rhinelander" -#: my-evolution/Locations.h:1519 -msgid "Nawabshah" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1875 +msgid "Rhode Island" +msgstr "Rhode Island" -#: my-evolution/Locations.h:1520 -#, fuzzy -msgid "Nebraska" -msgstr "Zeregin berria" +#: my-evolution/Locations.h:1876 +msgid "Riberalta" +msgstr "Riberalta" -#: my-evolution/Locations.h:1521 -msgid "Needles" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1877 +msgid "Richmond" +msgstr "Richmond" -#: my-evolution/Locations.h:1522 -msgid "Nenana" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1878 +msgid "Rickenbacker" +msgstr "Rickenbacker" -#: my-evolution/Locations.h:1524 -msgid "Neuquen" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1879 +msgid "Rieti" +msgstr "Rieti" -#: my-evolution/Locations.h:1525 -#, fuzzy -msgid "Nevada" -msgstr "Irakurria" +#: my-evolution/Locations.h:1880 +msgid "Rifle" +msgstr "Rifle" -#: my-evolution/Locations.h:1526 -#, fuzzy -msgid "Newark" -msgstr "Zeregin berria" +#: my-evolution/Locations.h:1881 +msgid "Riga" +msgstr "Riga" -#: my-evolution/Locations.h:1527 -msgid "New Bedford" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1882 +msgid "Rijeka" +msgstr "Rijeka" -#: my-evolution/Locations.h:1528 -#, fuzzy -msgid "New Bern" -msgstr "Kar_peta berria" +#: my-evolution/Locations.h:1883 +msgid "Rimini" +msgstr "Rimini" -#: my-evolution/Locations.h:1529 -msgid "New Braunfels" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1884 +msgid "Rio De Janeiro" +msgstr "Rio De Janeiro" -#: my-evolution/Locations.h:1530 -msgid "New Brunswick" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1885 +msgid "Rio Gallegos" +msgstr "Rio Gallegos" -#: my-evolution/Locations.h:1531 -msgid "Newburgh" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1886 +msgid "Rio Grande" +msgstr "Rio Grande" -#: my-evolution/Locations.h:1532 -#, fuzzy -msgid "Newcastle" -msgstr "Berriak" +#: my-evolution/Locations.h:1887 +msgid "Rioja" +msgstr "Errioxa" -#: my-evolution/Locations.h:1533 -msgid "New Delhi/Palam" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1888 +msgid "Rio / Jacarepagua" +msgstr "Rio / Jacarepagua" -#: my-evolution/Locations.h:1534 -msgid "Newfoundland" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1889 +msgid "Rionegro/J.M.Cordova" +msgstr "Rionegro/J.M.Cordova" -#: my-evolution/Locations.h:1535 -msgid "New Hampshire" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1890 +msgid "Rishiri Island" +msgstr "Rishiri Island" -#: my-evolution/Locations.h:1536 -msgid "New Haven" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1891 +msgid "Rivas" +msgstr "Rivas" -#: my-evolution/Locations.h:1537 -msgid "New Iberia" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1892 +msgid "Rivera" +msgstr "Rivera" -#: my-evolution/Locations.h:1538 -msgid "New Jersey" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1893 +msgid "Riverside" +msgstr "Riverside" -#: my-evolution/Locations.h:1539 -msgid "New Mexico" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1894 +msgid "Riverside/March AFB" +msgstr "Riverside/March AFB" -#: my-evolution/Locations.h:1540 +#: my-evolution/Locations.h:1895 +msgid "Riverton" +msgstr "Riverton" + +#: my-evolution/Locations.h:1896 #, fuzzy -msgid "New Orleans" -msgstr "Zeregin berria" +msgid "Rivne" +msgstr "Rivera" -#: my-evolution/Locations.h:1541 -msgid "New Orleans-Lakefront" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1897 +msgid "Rivolto" +msgstr "Rivolto" -#: my-evolution/Locations.h:1542 -msgid "New Orleans NAS" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1898 +msgid "Riyadh" +msgstr "Riyadh" -#: my-evolution/Locations.h:1543 -#, fuzzy -msgid "Newport" -msgstr "Iparraldea" +#: my-evolution/Locations.h:1899 +msgid "Roanoke" +msgstr "Roanoke" -#: my-evolution/Locations.h:1544 -msgid "Newport News" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1900 +msgid "Roatan" +msgstr "Roatan" -#: my-evolution/Locations.h:1545 -msgid "New Port Richey" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1901 +msgid "Robore" +msgstr "Robore" -#: my-evolution/Locations.h:1546 -#, fuzzy -msgid "New River" -msgstr "Kar_peta berria" +#: my-evolution/Locations.h:1902 +msgid "Rochester" +msgstr "Rochester" -#: my-evolution/Locations.h:1547 -msgid "New Tokyo International Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1903 +msgid "Rockford" +msgstr "Rockford" -#: my-evolution/Locations.h:1548 -#, fuzzy -msgid "Newton" -msgstr "Berria" +#: my-evolution/Locations.h:1904 +msgid "Rockland" +msgstr "Rockland" -#: my-evolution/Locations.h:1549 -#, fuzzy -msgid "New York" -msgstr "Kar_peta berria" +#: my-evolution/Locations.h:1905 +msgid "Rockport" +msgstr "Rockport" -#: my-evolution/Locations.h:1550 -msgid "New York-JFK Arpt" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1906 +msgid "Rock Springs" +msgstr "Rock Springs" -#: my-evolution/Locations.h:1551 -msgid "New York-La Guardia" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1907 +msgid "Rocky Mount" +msgstr "Rocky Mount" -#: my-evolution/Locations.h:1553 -msgid "Niagara Falls" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1908 +msgid "Rodos" +msgstr "Rodos" -#: my-evolution/Locations.h:1555 -msgid "Nice-Cote d'Azur" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1909 +msgid "Rogers" +msgstr "Rogers" -#: my-evolution/Locations.h:1556 -msgid "Niigata Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1910 +msgid "Roma/Ciampino" +msgstr "Erroma/Ciampino" -#: my-evolution/Locations.h:1557 -#, fuzzy -msgid "Nimes-Garons" -msgstr "Neurriak:" +#: my-evolution/Locations.h:1911 +msgid "Roma/Fiumicino" +msgstr "Erroma/Fiumicino" -#: my-evolution/Locations.h:1558 -msgid "Nipawin" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1913 +msgid "Roma/Urbe" +msgstr "Erroma/Urbe" -#: my-evolution/Locations.h:1559 -#, fuzzy -msgid "Nis" -msgstr "hau da:" +#: my-evolution/Locations.h:1914 +msgid "Rome-Russell" +msgstr "Rome-Russell" -#: my-evolution/Locations.h:1560 -msgid "Nizhny Novgorod" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1915 +msgid "Ronchi de' Legionari" +msgstr "Ronchi de' Legionari" -#: my-evolution/Locations.h:1561 -msgid "N Las Vegas" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1916 +msgid "Ronneby" +msgstr "Ronneby" -#: my-evolution/Locations.h:1562 -msgid "N Myrtle Beach" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1917 +msgid "Roosevelt" +msgstr "Roosevelt" -#: my-evolution/Locations.h:1563 -#, fuzzy -msgid "Nogales" -msgstr "Normala" +#: my-evolution/Locations.h:1918 +msgid "Roros" +msgstr "Roros" -#: my-evolution/Locations.h:1564 -#, fuzzy -msgid "Nome" -msgstr "Etxekoa" +#: my-evolution/Locations.h:1919 +msgid "Rorvik/Ryum" +msgstr "Rorvik/Ryum" -#: my-evolution/Locations.h:1565 -#, fuzzy -msgid "Norfolk" -msgstr "Normala" +#: my-evolution/Locations.h:1920 +msgid "Rosario" +msgstr "Rosario" -#: my-evolution/Locations.h:1567 -msgid "Norfolk NAS" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1921 +msgid "Roseburg" +msgstr "Roseburg" -#: my-evolution/Locations.h:1568 -#, fuzzy -msgid "Norrkoping" -msgstr "Lanean" +#: my-evolution/Locations.h:1922 +msgid "Roseglen" +msgstr "Roseglen" -#: my-evolution/Locations.h:1569 -#, fuzzy -msgid "North Adams" -msgstr "Ipar-ekialdea" +#: my-evolution/Locations.h:1923 +msgid "Rost" +msgstr "Rost" -#: my-evolution/Locations.h:1570 -#, fuzzy -msgid "North Bend" -msgstr "Iparraldea" +#: my-evolution/Locations.h:1924 +msgid "Rostov-Na-Donu" +msgstr "Rostov-Na-Donu" -#: my-evolution/Locations.h:1571 -msgid "North Carolina" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1925 +msgid "Roswell" +msgstr "Roswell" -#: my-evolution/Locations.h:1572 -msgid "North Conway" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1926 +msgid "Rotterdam" +msgstr "Rotterdam" -#: my-evolution/Locations.h:1573 -#, fuzzy -msgid "North Dakota" -msgstr "Ipar-ekialdea" +#: my-evolution/Locations.h:1927 +msgid "Rouen-Valle de Seine" +msgstr "Rouen-Valle de Seine" -#: my-evolution/Locations.h:1574 -msgid "Northeast Philadelphia" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1928 +msgid "Ruidoso-Sierra Blanca" +msgstr "Ruidoso-Sierra Blanca" -#: my-evolution/Locations.h:1575 -msgid "North Kingstown" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1929 +msgid "Rurrenabaque" +msgstr "Rurrenabaque" -#: my-evolution/Locations.h:1576 -#, fuzzy -msgid "North Platte" -msgstr "Ipar-ekialdea" +#: my-evolution/Locations.h:1930 +msgid "Russell" +msgstr "Russell" -#: my-evolution/Locations.h:1577 -#, fuzzy -msgid "Northway" -msgstr "Iparraldea" +#: my-evolution/Locations.h:1931 +msgid "Russia" +msgstr "Errusia" -#: my-evolution/Locations.h:1578 -#, fuzzy -msgid "Northwest Territories" -msgstr "Ipar-mendebaldea" +#: my-evolution/Locations.h:1932 +msgid "Rutland" +msgstr "Rutland" -#: my-evolution/Locations.h:1580 -#, fuzzy -msgid "Norwich" -msgstr "Iparraldea" +#: my-evolution/Locations.h:1933 +msgid "Rygge" +msgstr "Rygge" -#: my-evolution/Locations.h:1581 -#, fuzzy -msgid "Norwood" -msgstr "Orain" +#: my-evolution/Locations.h:1934 +msgid "Rzeszow" +msgstr "Rzeszow" -#: my-evolution/Locations.h:1582 -#, fuzzy -msgid "Notodden" -msgstr "Oharra" +#: my-evolution/Locations.h:1935 +msgid "Saarbrucken" +msgstr "Saarbrucken" -#: my-evolution/Locations.h:1583 -msgid "Novara/Cameri" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1936 +msgid "Sabine Pass" +msgstr "Sabine Pass" -#: my-evolution/Locations.h:1584 -msgid "Nova Scotia" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1937 +msgid "Sacramento" +msgstr "Sacramento" -#: my-evolution/Locations.h:1585 -msgid "Novosibirsk" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1938 +msgid "Sacramento-Woodland" +msgstr "Sacramento-Woodland" -#: my-evolution/Locations.h:1586 -msgid "Nueva Gerona" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1939 +msgid "Safford-Municipal Airport" +msgstr "Safford-Municipal Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1587 -msgid "Nueva Ocotepeque" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1940 +msgid "Saginaw" +msgstr "Saginaw" -#: my-evolution/Locations.h:1588 -#, fuzzy -msgid "Nuevo Laredo" -msgstr "Abiarazi gabe" +#: my-evolution/Locations.h:1941 +msgid "Saint Anthony" +msgstr "Saint Anthony" -#: my-evolution/Locations.h:1589 -msgid "Nurnberg" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1942 +msgid "Saint-Brieuc-Armor" +msgstr "Saint-Brieuc-Armor" -#: my-evolution/Locations.h:1590 -msgid "Nyutabaru Ab" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1943 +msgid "Saint-Dizier-Robinson" +msgstr "Saint-Dizier-Robinson" -#: my-evolution/Locations.h:1591 -msgid "Oahu" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1944 +msgid "Saint-Etienne-Boutheon" +msgstr "Saint-Etienne-Boutheon" -#: my-evolution/Locations.h:1592 -msgid "Oak Harbor" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1945 +msgid "Saint Mary's" +msgstr "Saint Mary's" -#: my-evolution/Locations.h:1593 -msgid "Oakland" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1946 +msgid "Saint Mawgan" +msgstr "Saint Mawgan" -#: my-evolution/Locations.h:1594 -msgid "Oaxaca" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1947 +msgid "Saint-Nazaire-Montoir" +msgstr "Saint-Nazaire-Montoir" -#: my-evolution/Locations.h:1595 -msgid "Oberpfaffenhofen" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1948 +msgid "Saint Paul" +msgstr "Saint Paul" -#: my-evolution/Locations.h:1596 -msgid "Obihiro Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1949 +msgid "Saiq" +msgstr "Saiq" -#: my-evolution/Locations.h:1597 -msgid "Ocala" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1950 +msgid "Salalah" +msgstr "Salalah" -#: my-evolution/Locations.h:1598 -msgid "Oceanside" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1951 +msgid "Salem" +msgstr "Salem" -#: my-evolution/Locations.h:1599 -#, fuzzy -msgid "Odense" -msgstr "Bat" +#: my-evolution/Locations.h:1952 +msgid "Salida" +msgstr "Salida" -#: my-evolution/Locations.h:1600 -#, fuzzy -msgid "Oelwen" -msgstr "Ikusita" +#: my-evolution/Locations.h:1953 +msgid "Salida-Harriet" +msgstr "Salida-Harriet" -#: my-evolution/Locations.h:1601 -#, fuzzy -msgid "Ogden" -msgstr "Ireki" +#: my-evolution/Locations.h:1954 +msgid "Salina" +msgstr "Salina" -#: my-evolution/Locations.h:1602 -msgid "Ogden-Hill AFB" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1955 +msgid "Salinas" +msgstr "Salinas" -#: my-evolution/Locations.h:1603 -msgid "Ogdensburg" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1956 +msgid "Salisbury" +msgstr "Salisbury" -#: my-evolution/Locations.h:1604 -msgid "Ohio" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1957 +msgid "Salmon" +msgstr "Salmon" -#: my-evolution/Locations.h:1605 -#, fuzzy -msgid "Ohrid" -msgstr "Bestelakoa" +#: my-evolution/Locations.h:1958 +msgid "Salmon (2)" +msgstr "Salmon (2)" -#: my-evolution/Locations.h:1606 -msgid "Oita Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1959 +msgid "Salta" +msgstr "Salta" -#: my-evolution/Locations.h:1607 -msgid "Ojika Island" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1960 +msgid "Saltillo" +msgstr "Saltillo" -#: my-evolution/Locations.h:1608 -msgid "Okayama Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1961 +msgid "Salt Lake City" +msgstr "Salt Lake City" -#: my-evolution/Locations.h:1609 -msgid "Oki Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1962 +msgid "Salto" +msgstr "Salto" -#: my-evolution/Locations.h:1610 -msgid "Okinoerabu" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1963 +msgid "Salt point" +msgstr "Salt point" -#: my-evolution/Locations.h:1611 -msgid "Oklahoma" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1964 +msgid "Salvador" +msgstr "Salvador" -#: my-evolution/Locations.h:1612 -msgid "Oklahoma City" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1965 +msgid "Salzburg" +msgstr "Salzburg" -#: my-evolution/Locations.h:1613 -msgid "Oklahoma City-Bethany" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1966 +msgid "Samara" +msgstr "Samara" -#: my-evolution/Locations.h:1614 -msgid "Oklahoma City-Midwest City" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1967 +msgid "Samos" +msgstr "Samos" -#: my-evolution/Locations.h:1615 -msgid "Okushiri Island" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1968 +msgid "Samsun" +msgstr "Samsun" -#: my-evolution/Locations.h:1616 -#, fuzzy -msgid "Olathe" -msgstr "Bestelakoa" +#: my-evolution/Locations.h:1969 +msgid "Sana'A" +msgstr "Sana'A" -#: my-evolution/Locations.h:1617 -msgid "Olathe/Ind." -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1970 +msgid "San Andres Isla/Sesquicentenario" +msgstr "San Andres Isla/Sesquicentenario" -#: my-evolution/Locations.h:1618 -msgid "Olbia" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1971 +msgid "San Angelo" +msgstr "San Angelo" -#: my-evolution/Locations.h:1619 -msgid "Olympia" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1972 +msgid "San Antonio" +msgstr "San Antonio" -#: my-evolution/Locations.h:1620 -msgid "Omaha" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1973 +msgid "San Antonio Del Tachira" +msgstr "San Antonio Del Tachira" -#: my-evolution/Locations.h:1621 -msgid "Omaha-Bellevue" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1974 +msgid "San Antonio-Kelly AFB" +msgstr "San Antonio-Kelly AFB" -#: my-evolution/Locations.h:1622 -#, fuzzy -msgid "Omak" -msgstr "Ados" +#: my-evolution/Locations.h:1975 +msgid "San Antonio-Stinson" +msgstr "San Antonio-Stinson" -#: my-evolution/Locations.h:1624 -msgid "Ominato Ab" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1976 +msgid "San Carlos" +msgstr "San Carlos" -#: my-evolution/Locations.h:1625 -#, fuzzy -msgid "Omsk" -msgstr "Ados" +#: my-evolution/Locations.h:1977 +msgid "Sandane" +msgstr "Sandane" -#: my-evolution/Locations.h:1626 -msgid "O'Neill" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1978 +msgid "Sandberg" +msgstr "Sandberg" -#: my-evolution/Locations.h:1627 -#, fuzzy -msgid "Ontario" -msgstr "Orientazioa" +#: my-evolution/Locations.h:1979 +msgid "Sanderson" +msgstr "Sanderson" -#: my-evolution/Locations.h:1628 -msgid "Oostende" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1980 +msgid "San Diego" +msgstr "San Diego" -#: my-evolution/Locations.h:1629 -#, fuzzy -msgid "Oran" -msgstr "Korearra" +#: my-evolution/Locations.h:1981 +msgid "San Diego-Brown" +msgstr "San Diego-Brown" -#: my-evolution/Locations.h:1630 -msgid "Oran/Es Senia" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1982 +msgid "San Diego-Miramar" +msgstr "San Diego-Miramar" -#: my-evolution/Locations.h:1631 -#, fuzzy -msgid "Orange" -msgstr "Bat" +#: my-evolution/Locations.h:1983 +msgid "San Diego-Montgomery" +msgstr "San Diego-Montgomery" -#: my-evolution/Locations.h:1632 -msgid "Orange City" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1984 +msgid "San Diego-North Island" +msgstr "San Diego-North Island" -#: my-evolution/Locations.h:1633 -msgid "Ord-Sharp" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1985 +msgid "San Diego-Santee" +msgstr "San Diego-Santee" -#: my-evolution/Locations.h:1634 -#, fuzzy -msgid "Oregon" -msgstr "Eskualdeak" +#: my-evolution/Locations.h:1986 +msgid "Sandnessjoen/Stokka" +msgstr "Sandnessjoen/Stokka" -#: my-evolution/Locations.h:1635 -msgid "Orenburg" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1987 +msgid "Sand Point" +msgstr "Sand Point" -#: my-evolution/Locations.h:1636 -#, fuzzy -msgid "Orland" -msgstr "Finlandia" +#: my-evolution/Locations.h:1988 +msgid "San Fernando De Apure" +msgstr "San Fernando De Apure" -#: my-evolution/Locations.h:1637 -msgid "Orlando" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1989 +msgid "Sanford" +msgstr "Sanford" -#: my-evolution/Locations.h:1638 -msgid "Orlando (Orlando International)" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1990 +msgid "San Francisco" +msgstr "San Francisco" -#: my-evolution/Locations.h:1639 -msgid "Orsta-Volda" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1991 +msgid "Sangju" +msgstr "Sangju" -#: my-evolution/Locations.h:1640 -#, fuzzy -msgid "Oruro" -msgstr "Errorea" +#: my-evolution/Locations.h:1992 +msgid "San Ignacio De Velasco" +msgstr "San Ignacio De Velasco" -#: my-evolution/Locations.h:1641 -#, fuzzy -msgid "Osaka International Airport" -msgstr "Nazioartekoa" +#: my-evolution/Locations.h:1993 +msgid "San Joaquin" +msgstr "San Joaquin" -#: my-evolution/Locations.h:1642 -msgid "Osan Ab" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1994 +msgid "San Jose" +msgstr "San Jose" -#: my-evolution/Locations.h:1643 -#, fuzzy -msgid "Oscoda" -msgstr "segundo" +#: my-evolution/Locations.h:1995 +msgid "San Jose De Chiquitos" +msgstr "San Jose De Chiquitos" -#: my-evolution/Locations.h:1644 -msgid "Oseberg A" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1996 +msgid "San Jose del Cabo" +msgstr "San Jose del Cabo" -#: my-evolution/Locations.h:1645 -msgid "Oshima Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1997 +msgid "San Jose-Santa Clara" +msgstr "San Jose-Santa Clara" -#: my-evolution/Locations.h:1646 -msgid "Oshkosh" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1998 +msgid "San Juan" +msgstr "San Juan" -#: my-evolution/Locations.h:1647 -msgid "Oslo/Gardenmoen" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:1999 +msgid "Sankt-Peterburg" +msgstr "Sankt-Peterburg" -#: my-evolution/Locations.h:1648 -msgid "Ostrava" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2000 +msgid "Sanliurfa" +msgstr "Sanliurfa" -#: my-evolution/Locations.h:1649 -msgid "Ottawa" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2001 +msgid "San Luis Obispo" +msgstr "San Luis Obispo" -#: my-evolution/Locations.h:1650 -msgid "Ottumwa" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2002 +msgid "San Luis Potosi" +msgstr "San Luis Potosi" -#: my-evolution/Locations.h:1651 -msgid "Owensboro" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2003 +msgid "San Miguel" +msgstr "San Miguel" -#: my-evolution/Locations.h:1652 -#, fuzzy -msgid "Owyhee" -msgstr "astea" +#: my-evolution/Locations.h:2004 +msgid "San Nicholas Island" +msgstr "San Nicholas Island" -#: my-evolution/Locations.h:1653 -#, fuzzy -msgid "Oxford" -msgstr "errepikatu arte" +#: my-evolution/Locations.h:2005 +msgid "San Salvador" +msgstr "San Salvador" -#: my-evolution/Locations.h:1654 -msgid "Oxnard" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2006 +msgid "San Sebastian" +msgstr "Donostia" -#: my-evolution/Locations.h:1655 -msgid "Ozark" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2007 +msgid "Santa Ana" +msgstr "Santa Ana" -#: my-evolution/Locations.h:1656 -msgid "Ozuki Ab" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2008 +msgid "Santa Barbara" +msgstr "Santa Barbara" -#: my-evolution/Locations.h:1657 -msgid "Paderborn-Haxterberg" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2009 +msgid "Santa Cruz" +msgstr "Santa Cruz" -#: my-evolution/Locations.h:1658 -msgid "Padova" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2010 +msgid "Santa Fe" +msgstr "Santa Fe" -#: my-evolution/Locations.h:1659 -msgid "Paducah" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2011 +msgid "Santa Maria" +msgstr "Santa Maria" -#: my-evolution/Locations.h:1660 -msgid "Paekado" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2012 +msgid "Santa Marta/Simon Bolivar" +msgstr "Santa Marta/Simon Bolivar" -#: my-evolution/Locations.h:1661 -msgid "Paengnyongdo Ab" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2013 +msgid "Santa Monica" +msgstr "Santa Monica" -#: my-evolution/Locations.h:1662 -#, fuzzy -msgid "Paganella" -msgstr "Orrialdea" +#: my-evolution/Locations.h:2014 +msgid "Santander" +msgstr "Santander" -#: my-evolution/Locations.h:1665 -msgid "Pa Kuei/Bakuai" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2015 +msgid "Santarem" +msgstr "Santarem" -#: my-evolution/Locations.h:1666 -msgid "Palacios" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2016 +msgid "Santa Rosa" +msgstr "Santa Rosa" -#: my-evolution/Locations.h:1667 -#, fuzzy -msgid "Palermo" -msgstr "Papera" +#: my-evolution/Locations.h:2017 +msgid "Santa Rosa de Copan" +msgstr "Santa Rosa de Copan" -#: my-evolution/Locations.h:1668 -msgid "Palma de Mallorca" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2018 +msgid "Santiago" +msgstr "Santiago" -#: my-evolution/Locations.h:1669 -msgid "Palmdale" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2019 +msgid "Santiago de Cuba" +msgstr "Santiago de Cuba" -#: my-evolution/Locations.h:1670 -#, fuzzy -msgid "Palmer" -msgstr "Bilagailua" +#: my-evolution/Locations.h:2020 +msgid "Santiago Del Estero" +msgstr "Santiago Del Estero" -#: my-evolution/Locations.h:1671 -msgid "Palm Springs" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2021 +msgid "Santorini" +msgstr "Santorini" -#: my-evolution/Locations.h:1672 -msgid "Palo Alto" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2022 +msgid "Santos" +msgstr "Santos" -#: my-evolution/Locations.h:1673 -msgid "Pamplona" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2023 +msgid "Sao Jose Dos Campo" +msgstr "Sao Jose Dos Campo" -#: my-evolution/Locations.h:1675 -msgid "Panama City" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2024 +msgid "Sao Luiz" +msgstr "Sao Luiz" -#: my-evolution/Locations.h:1676 -#, fuzzy -msgid "Pantelleria" -msgstr "Bertan behera utzita" +#: my-evolution/Locations.h:2025 +msgid "Sao Paulo" +msgstr "Sao Paulo" -#: my-evolution/Locations.h:1677 -#, fuzzy -msgid "Papa" -msgstr "Papera" +#: my-evolution/Locations.h:2026 +msgid "Sapporo Ab" +msgstr "Sapporo Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1678 -msgid "Paphos" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2027 +msgid "Sarajevo" +msgstr "Sarajevo" -#: my-evolution/Locations.h:1680 -#, fuzzy -msgid "Paris" -msgstr "Marjinak" +#: my-evolution/Locations.h:2028 +msgid "Saranac Lake" +msgstr "Saranac Lake" -#: my-evolution/Locations.h:1681 -msgid "Paris/Charles De Gaulle" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2029 +msgid "Sarasota" +msgstr "Sarasota" -#: my-evolution/Locations.h:1682 -msgid "Paris/Le Bourget" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2030 +msgid "Saratov" +msgstr "Saratov" -#: my-evolution/Locations.h:1683 -msgid "Paris/Orly" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2031 +msgid "Sarzana" +msgstr "Sarzana" -#: my-evolution/Locations.h:1684 -msgid "Parkersburg" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2032 +msgid "Saskatchewan" +msgstr "Saskatchewan" -#: my-evolution/Locations.h:1685 -#, fuzzy -msgid "Pasco" -msgstr "Pasahitza" +#: my-evolution/Locations.h:2033 +msgid "Saskatoon" +msgstr "Saskatoon" -#: my-evolution/Locations.h:1686 -msgid "Paso De Los Libres" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2034 +msgid "Sauce Viejo" +msgstr "Sauce Viejo" -#: my-evolution/Locations.h:1687 -msgid "Paso Robles" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2036 +msgid "Sault Ste Marie" +msgstr "Sault Ste Marie" -#: my-evolution/Locations.h:1688 -msgid "Passo dei Giovi" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2037 +msgid "Savannah" +msgstr "Savannah" -#: my-evolution/Locations.h:1689 -msgid "Passo della Cisa" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2038 +msgid "Savannah-Hunter AAF" +msgstr "Savannah-Hunter AAF" -#: my-evolution/Locations.h:1690 -msgid "Passo Resia" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2039 +msgid "Sawyer AFB" +msgstr "Sawyer AFB" -#: my-evolution/Locations.h:1691 -msgid "Passo Rolle" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2040 +msgid "Sayun" +msgstr "Sayun" -#: my-evolution/Locations.h:1692 -#, fuzzy -msgid "Patna" -msgstr "Itsatsi" +#: my-evolution/Locations.h:2041 +msgid "Scatsta" +msgstr "Scatsta" -#: my-evolution/Locations.h:1693 -#, fuzzy -msgid "Patterson" -msgstr "Pertsonala" +#: my-evolution/Locations.h:2042 +msgid "Schaffen" +msgstr "Schaffen" -#: my-evolution/Locations.h:1694 -msgid "Patuxent River" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2043 +msgid "Schenectady" +msgstr "Schenectady" -#: my-evolution/Locations.h:1695 -msgid "Pau/Pyrenees" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2044 +msgid "Scilly Isles" +msgstr "Scilly Isles" -#: my-evolution/Locations.h:1696 -msgid "Paxson" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2045 +msgid "Scottsbluff" +msgstr "Scottsbluff" -#: my-evolution/Locations.h:1697 -#, fuzzy -msgid "Paysandu" -msgstr "Harea ugaria" +#: my-evolution/Locations.h:2046 +msgid "Scottsdale" +msgstr "Scottsdale" -#: my-evolution/Locations.h:1698 -#, fuzzy -msgid "Payson" -msgstr "Erreproduzitu soinua:" +#: my-evolution/Locations.h:2047 +msgid "Scranton" +msgstr "Scranton" -#: my-evolution/Locations.h:1699 -#, fuzzy -msgid "Pellston" -msgstr "Pertsonala" +#: my-evolution/Locations.h:2048 +msgid "Seattle" +msgstr "Seattle" -#: my-evolution/Locations.h:1700 -msgid "Pelotas" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2049 +msgid "Seattle-Boeing" +msgstr "Seattle-Boeing" -#: my-evolution/Locations.h:1701 -#, fuzzy -msgid "Pendleton" -msgstr "Hautapena:" +#: my-evolution/Locations.h:2050 +msgid "Sedalia" +msgstr "Sedalia" -#: my-evolution/Locations.h:1702 -msgid "Pennsylvania" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2051 +msgid "Seeb" +msgstr "Seeb" -#: my-evolution/Locations.h:1703 -msgid "Penn Yan" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2052 +msgid "Selanik" +msgstr "Selanik" -#: my-evolution/Locations.h:1704 -msgid "Pensacola" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2053 +msgid "Sendai Airport" +msgstr "Sendai Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1705 -msgid "Pensacola NAS" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2054 +msgid "Seoul E Ab" +msgstr "Seoul E Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1706 -msgid "People's Republic of China" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2055 +msgid "Seoul/Kimp'O International Airport" +msgstr "Seoul/Kimp'O International Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1707 -#, fuzzy -msgid "Peoria" -msgstr "Nagusia" +#: my-evolution/Locations.h:2056 +msgid "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc" +msgstr "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc" -#: my-evolution/Locations.h:1708 -msgid "Pequot Lakes" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2057 +msgid "Sept-Iles" +msgstr "Sept-Iles" -#: my-evolution/Locations.h:1709 -msgid "Pereira/Matecana" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2058 +msgid "Seul Choix Pt" +msgstr "Seul Choix Pt" -#: my-evolution/Locations.h:1710 -#, fuzzy -msgid "Perm" -msgstr "Papera" +#: my-evolution/Locations.h:2059 +msgid "Sevilla" +msgstr "Sevilla" -#: my-evolution/Locations.h:1711 -msgid "Perpignan-Rivesaltes" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2060 +msgid "Seward" +msgstr "Seward" -#: my-evolution/Locations.h:1712 -msgid "Perry-Foley" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2061 +msgid "Sexton Summit" +msgstr "Sexton Summit" -#: my-evolution/Locations.h:1713 -#, fuzzy -msgid "Perth" -msgstr "Iparraldea" +#: my-evolution/Locations.h:2062 +msgid "Shanghai" +msgstr "Shanghai" -#: my-evolution/Locations.h:1715 -msgid "Perugia" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2063 +msgid "Shannon" +msgstr "Shannon" -#: my-evolution/Locations.h:1716 -msgid "Pescara" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2064 +msgid "Sharjah" +msgstr "Sharjah" -#: my-evolution/Locations.h:1717 -msgid "Petersburg" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2065 +msgid "Sharm El Sheikhintl" +msgstr "Sharm El Sheikhintl" -#: my-evolution/Locations.h:1718 -msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2066 +msgid "Sharurah" +msgstr "Sharurah" -#: my-evolution/Locations.h:1719 -msgid "Petrozavodsk" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2067 +msgid "Shawbury" +msgstr "Shawbury" -#: my-evolution/Locations.h:1720 -msgid "Philadelphia" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2068 +msgid "Shearwater" +msgstr "Shearwater" -#: my-evolution/Locations.h:1721 -msgid "Philip" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2069 +msgid "Sheboygan" +msgstr "Sheboygan" -#: my-evolution/Locations.h:1722 -msgid "Philipsburg" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2070 +msgid "Sheldon" +msgstr "Sheldon" -#: my-evolution/Locations.h:1723 -msgid "Phillips" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2071 +msgid "Shelter Cove" +msgstr "Shelter Cove" -#: my-evolution/Locations.h:1724 -msgid "Phoenix" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2072 +msgid "Shelton" +msgstr "Shelton" -#: my-evolution/Locations.h:1725 -#, fuzzy -msgid "Phoenix-Deer Valley" -msgstr "Telefono-deiak" +#: my-evolution/Locations.h:2073 +msgid "Shenandoah" +msgstr "Shenandoah" -#: my-evolution/Locations.h:1726 -msgid "Phoenix-Goodyear" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2074 +msgid "Sheridan" +msgstr "Sheridan" -#: my-evolution/Locations.h:1727 -msgid "Phoenix-Luke AFB" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2075 +msgid "Sherman-Denison" +msgstr "Sherman-Denison" -#: my-evolution/Locations.h:1728 -msgid "Piacenza" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2076 +msgid "Shimofusa Ab" +msgstr "Shimofusa Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1729 -msgid "Pian Rosa" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2077 +msgid "Shingle Point" +msgstr "Shingle Point" -#: my-evolution/Locations.h:1730 -msgid "Piedras Negras" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2078 +msgid "Shiraz" +msgstr "Shiraz" -#: my-evolution/Locations.h:1731 -msgid "Pierre" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2079 +msgid "Shishmaref" +msgstr "Shishmaref" -#: my-evolution/Locations.h:1732 -msgid "Pietersburg" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2080 +msgid "Shizuhama Ab" +msgstr "Shizuhama Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1733 -#, fuzzy -msgid "Pikeville" -msgstr "Aurrebista" +#: my-evolution/Locations.h:2081 +msgid "Shoreham" +msgstr "Shoreham" -#: my-evolution/Locations.h:1734 -#, fuzzy -msgid "Pine Bluff" -msgstr "Pine posta" +#: my-evolution/Locations.h:2082 +msgid "Show Low" +msgstr "Show Low" -#: my-evolution/Locations.h:1735 -msgid "Pingtung North" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2083 +msgid "Shreveport Downtown" +msgstr "Shreveport Downtown" -#: my-evolution/Locations.h:1736 -msgid "Pingtung South" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2084 +msgid "Shreveport Regional" +msgstr "Shreveport Regional" -#: my-evolution/Locations.h:1737 -msgid "Pirassununga" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2085 +msgid "Sidney" +msgstr "Sidney" -#: my-evolution/Locations.h:1738 -#, fuzzy -msgid "Pisa" -msgstr "hau da:" +#: my-evolution/Locations.h:2086 +msgid "Sigonella" +msgstr "Sigonella" -#: my-evolution/Locations.h:1739 -msgid "Pisco" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2087 +msgid "Siloam Springs" +msgstr "Siloam Springs" -#: my-evolution/Locations.h:1740 -msgid "Pittsburgh" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2088 +msgid "Silver City" +msgstr "Silver City" -#: my-evolution/Locations.h:1741 -msgid "Pittsburgh-West Mifflin" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2089 +msgid "Sindal" +msgstr "Sindal" -#: my-evolution/Locations.h:1742 -msgid "Plattsburg" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2091 +msgid "Sioux City" +msgstr "Sioux City" -#: my-evolution/Locations.h:1743 -msgid "Plovdiv" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2092 +msgid "Sioux Falls" +msgstr "Sioux Falls" -#: my-evolution/Locations.h:1744 -#, fuzzy -msgid "Plymouth" -msgstr "hilabetea" +#: my-evolution/Locations.h:2093 +msgid "Sitka" +msgstr "Sitka" -#: my-evolution/Locations.h:1745 -msgid "Pocatello" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2094 +msgid "Sivas" +msgstr "Sivas" -#: my-evolution/Locations.h:1746 -#, fuzzy -msgid "Pocos De Caldas" -msgstr "Telefono-deiak" +#: my-evolution/Locations.h:2095 +msgid "Sivrihisar" +msgstr "Sivrihisar" -#: my-evolution/Locations.h:1747 -msgid "Podgorica" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2096 +msgid "Skagway" +msgstr "Skagway" -#: my-evolution/Locations.h:1748 -#, fuzzy -msgid "Podgorica Titograd" -msgstr "Tornadoak tarteka" +#: my-evolution/Locations.h:2097 +msgid "Skiathos" +msgstr "Skiathos" -#: my-evolution/Locations.h:1749 -msgid "Pohang Ab" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2098 +msgid "Skien/Geiteryggen" +msgstr "Skien/Geiteryggen" -#: my-evolution/Locations.h:1750 -#, fuzzy -msgid "Point Hope" -msgstr "Inprimatu gutun-azala" +#: my-evolution/Locations.h:2099 +msgid "Skive" +msgstr "Skive" -#: my-evolution/Locations.h:1751 -msgid "Point Lay" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2100 +msgid "Skopje" +msgstr "Skopje" -#: my-evolution/Locations.h:1752 -#, fuzzy -msgid "Point Mugu" -msgstr "Inprimatu mezua" +#: my-evolution/Locations.h:2101 +msgid "Skwentna" +msgstr "Skwentna" -#: my-evolution/Locations.h:1753 -msgid "Point Piedras Blanca" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2102 +msgid "Slana" +msgstr "Slana" -#: my-evolution/Locations.h:1754 -#, fuzzy -msgid "Poitiers" -msgstr "Iragazkiak" +#: my-evolution/Locations.h:2105 +msgid "Smithers" +msgstr "Smithers" -#: my-evolution/Locations.h:1756 -msgid "Pompano Beach" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2106 +msgid "Smyrna" +msgstr "Smyrna" -#: my-evolution/Locations.h:1757 -#, fuzzy -msgid "Ponca City" -msgstr "Telefonoen zerrenda" +#: my-evolution/Locations.h:2107 +msgid "Snowshoe Lake" +msgstr "Snowshoe Lake" -#: my-evolution/Locations.h:1758 -#, fuzzy -msgid "Ponce" -msgstr "Eginda" +#: my-evolution/Locations.h:2108 +msgid "Sochi" +msgstr "Sochi" -#: my-evolution/Locations.h:1759 -msgid "Ponta Pora" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2109 +msgid "Socorro" +msgstr "Socorro" -#: my-evolution/Locations.h:1760 -#, fuzzy -msgid "Pontiac" -msgstr "_Kontaktua" +#: my-evolution/Locations.h:2110 +msgid "Socotra" +msgstr "Socotra" -#: my-evolution/Locations.h:1761 -msgid "Pope AFB" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2111 +msgid "Soda Springs" +msgstr "Soda Springs" -#: my-evolution/Locations.h:1762 -msgid "Poplar Bluff" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2112 +msgid "Sofia" +msgstr "Sofia" -#: my-evolution/Locations.h:1763 -#, fuzzy -msgid "Poprad" -msgstr "Tornadoa" +#: my-evolution/Locations.h:2113 +msgid "Sogndal" +msgstr "Sogndal" -#: my-evolution/Locations.h:1764 -#, fuzzy -msgid "Port Alexander" -msgstr "Inprimatu egutegia" +#: my-evolution/Locations.h:2114 +msgid "Soldotna" +msgstr "Soldotna" -#: my-evolution/Locations.h:1765 -msgid "Port Alsworth" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2115 +msgid "Somerset" +msgstr "Somerset" -#: my-evolution/Locations.h:1766 -#, fuzzy -msgid "Port Angeles" -msgstr "Inprimatu gutun-azala" +#: my-evolution/Locations.h:2116 +msgid "Sonderborg" +msgstr "Sonderborg" -#: my-evolution/Locations.h:1767 -msgid "Port-Au-Prince" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2117 +msgid "Songmu Ab" +msgstr "Songmu Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1768 -msgid "Port Elizabeth" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2118 +msgid "Sorkjosen" +msgstr "Sorkjosen" -#: my-evolution/Locations.h:1769 -#, fuzzy -msgid "Porterville" -msgstr "Aurrebista" +#: my-evolution/Locations.h:2120 +msgid "Southampton" +msgstr "Southampton" -#: my-evolution/Locations.h:1770 -msgid "Port Hardy" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2121 +msgid "South Bend" +msgstr "South Bend" -#: my-evolution/Locations.h:1771 -msgid "Port Hedland" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2122 +msgid "South Carolina" +msgstr "Hego Carolina" -#: my-evolution/Locations.h:1772 -msgid "Port Heiden" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2123 +msgid "South Dakota" +msgstr "Hego Dakota" -#: my-evolution/Locations.h:1773 -#, fuzzy -msgid "Portland" -msgstr "Harea tarteka" +#: my-evolution/Locations.h:2124 +msgid "Southend" +msgstr "Southend" -#: my-evolution/Locations.h:1774 -#, fuzzy -msgid "Porto" -msgstr "_Ataka:" +#: my-evolution/Locations.h:2125 +msgid "South Marsh Island" +msgstr "South Marsh Island" -#: my-evolution/Locations.h:1775 -#, fuzzy -msgid "Porto Alegre" -msgstr "Lanean" +#: my-evolution/Locations.h:2126 +msgid "South Timbalier" +msgstr "South Timbalier" -#: my-evolution/Locations.h:1776 -msgid "Porto Alegre Apt" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2128 +msgid "Sparrevohn" +msgstr "Sparrevohn" -#: my-evolution/Locations.h:1777 -#, fuzzy -msgid "Portoroz" -msgstr "Bertikala" +#: my-evolution/Locations.h:2129 +msgid "Spencer" +msgstr "Spencer" -#: my-evolution/Locations.h:1778 -#, fuzzy -msgid "Porto Santo" -msgstr "Bertikala" +#: my-evolution/Locations.h:2130 +msgid "Spickard" +msgstr "Spickard" -#: my-evolution/Locations.h:1779 -msgid "Porto Velho" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2131 +msgid "Split" +msgstr "Split" -#: my-evolution/Locations.h:1780 -#, fuzzy -msgid "Port Said" -msgstr "Bertikala" +#: my-evolution/Locations.h:2132 +msgid "Spokane" +msgstr "Spokane" -#: my-evolution/Locations.h:1781 -msgid "Portsmouth" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2133 +msgid "Spokane-Parkwater" +msgstr "Spokane-Parkwater" -#: my-evolution/Locations.h:1783 -msgid "Posadas" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2134 +msgid "Springbok" +msgstr "Springbok" -#: my-evolution/Locations.h:1784 -msgid "Potosi" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2135 +msgid "Springfield" +msgstr "Springfield" -#: my-evolution/Locations.h:1785 -msgid "Poughkeepsie" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2136 +msgid "Stampede Pass" +msgstr "Stampede Pass" -#: my-evolution/Locations.h:1786 -#, fuzzy -msgid "Pownal" -msgstr "Pertsonala" +#: my-evolution/Locations.h:2137 +msgid "State College" +msgstr "State College" -#: my-evolution/Locations.h:1787 -msgid "Poza Rica" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2138 +msgid "Stauning" +msgstr "Stauning" -#: my-evolution/Locations.h:1788 -msgid "Poznan" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2139 +msgid "Staunton" +msgstr "Staunton" -#: my-evolution/Locations.h:1789 -#, fuzzy -msgid "Praha" -msgstr "Zakarrontzia" +#: my-evolution/Locations.h:2140 +msgid "Stavanger/Sola" +msgstr "Stavanger/Sola" -#: my-evolution/Locations.h:1790 -#, fuzzy -msgid "Pratica di Mare" -msgstr "Zirimiria tarteka" +#: my-evolution/Locations.h:2141 +msgid "Staverton" +msgstr "Staverton" -#: my-evolution/Locations.h:1791 -msgid "Prescott" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2142 +msgid "Stavropol" +msgstr "Stavropol" -#: my-evolution/Locations.h:1792 -#, fuzzy -msgid "Presidente Prudente" -msgstr "Inprimatzeko aurrebista" +#: my-evolution/Locations.h:2143 +msgid "St Cloud" +msgstr "St Cloud" -#: my-evolution/Locations.h:1793 -msgid "Presque Isle" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2144 +msgid "Steamboat Springs" +msgstr "Steamboat Springs" -#: my-evolution/Locations.h:1794 -msgid "Prestwick" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2145 +msgid "Stephenville" +msgstr "Stephenville" -#: my-evolution/Locations.h:1795 -#, fuzzy -msgid "Pretoria" -msgstr "Bertikala" +#: my-evolution/Locations.h:2146 +msgid "St. George" +msgstr "St. George" -#: my-evolution/Locations.h:1796 -#, fuzzy -msgid "Preveza" -msgstr "Aurrebista" +#: my-evolution/Locations.h:2147 +msgid "Stillwater" +msgstr "Stillwater" -#: my-evolution/Locations.h:1797 -msgid "Price-Carbon" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2148 +msgid "St. John's" +msgstr "St. John's" -#: my-evolution/Locations.h:1798 -#, fuzzy -msgid "Pristina" -msgstr "Tradizionala" +#: my-evolution/Locations.h:2149 +msgid "St Johnsbury" +msgstr "St Johnsbury" -#: my-evolution/Locations.h:1799 -#, fuzzy -msgid "Providence" -msgstr "E_statua/Probintzia:" +#: my-evolution/Locations.h:2150 +msgid "St Joseph" +msgstr "St Joseph" -#: my-evolution/Locations.h:1800 -#, fuzzy -msgid "Provincetown" -msgstr "Aurrebista" +#: my-evolution/Locations.h:2151 +msgid "St Louis" +msgstr "St Louis" -#: my-evolution/Locations.h:1801 -#, fuzzy -msgid "Provo" -msgstr "Aurrekoa" +#: my-evolution/Locations.h:2152 +msgid "St Louis-Spirit" +msgstr "St Louis-Spirit" -#: my-evolution/Locations.h:1802 -msgid "Pskov" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2153 +msgid "Stockholm (Arlanda)" +msgstr "Stockholm (Arlanda)" -#: my-evolution/Locations.h:1803 -msgid "Pucallpa" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2154 +msgid "Stockholm (Bromma)" +msgstr "Stockholm (Bromma)" -#: my-evolution/Locations.h:1804 -msgid "Pudahuel" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2155 +msgid "Stockton" +msgstr "Stockton" -#: my-evolution/Locations.h:1805 -#, fuzzy -msgid "Puebla" -msgstr "Publikoa" +#: my-evolution/Locations.h:2156 +msgid "Stokmarknes/Skagen" +msgstr "Stokmarknes/Skagen" -#: my-evolution/Locations.h:1806 -#, fuzzy -msgid "Pueblo" -msgstr "Publikoa" +#: my-evolution/Locations.h:2157 +msgid "Stord/Sorstokken" +msgstr "Stord/Sorstokken" -#: my-evolution/Locations.h:1807 -msgid "Puerto Barrios" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2158 +msgid "Storm Lake" +msgstr "Storm Lake" -#: my-evolution/Locations.h:1808 -msgid "Puerto Cabezas" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2159 +msgid "Stornoway" +msgstr "Stornoway" -#: my-evolution/Locations.h:1809 -msgid "Puerto Escondido" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2160 +msgid "St Paul" +msgstr "St Paul" -#: my-evolution/Locations.h:1810 -msgid "Puerto Lempira" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2161 +msgid "St Petersburg" +msgstr "St Petersburg" -#: my-evolution/Locations.h:1811 -#, fuzzy -msgid "Puerto Limon" -msgstr "Galdera" +#: my-evolution/Locations.h:2162 +msgid "St Petersburg / Clearwater" +msgstr "St Petersburg / Clearwater" -#: my-evolution/Locations.h:1812 -#, fuzzy -msgid "Puerto Maldonado" -msgstr "Tornadoak tarteka" +#: my-evolution/Locations.h:2163 +msgid "Strasbourg" +msgstr "Strasbourg" -#: my-evolution/Locations.h:1813 -msgid "Puerto Montt" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2164 +msgid "Strevell" +msgstr "Strevell" -#: my-evolution/Locations.h:1814 -msgid "Puerto Plata" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2165 +msgid "St Simon's Island" +msgstr "St Simon's Island" -#: my-evolution/Locations.h:1816 -msgid "Puerto Suarez" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2166 +msgid "Stumpy Point" +msgstr "Stumpy Point" -#: my-evolution/Locations.h:1817 -msgid "Puerto Vallarta" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2167 +msgid "Sturgeon Bay" +msgstr "Sturgeon Bay" -#: my-evolution/Locations.h:1818 -#, fuzzy -msgid "Pula" -msgstr "Publikoa" +#: my-evolution/Locations.h:2168 +msgid "Stuttgart" +msgstr "Stuttgart" -#: my-evolution/Locations.h:1819 -msgid "Pullman" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2169 +msgid "Sucre" +msgstr "Sucre" -#: my-evolution/Locations.h:1820 -msgid "Punta Arenas" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2170 +msgid "Sumburgh" +msgstr "Sumburgh" -#: my-evolution/Locations.h:1821 -#, fuzzy -msgid "Punta Cana" -msgstr "Inprimatu egutegia" +#: my-evolution/Locations.h:2171 +msgid "Sumter" +msgstr "Sumter" -#: my-evolution/Locations.h:1822 -msgid "Punta Gorda" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2172 +msgid "Sumter (2)" +msgstr "Sumter (2)" -#: my-evolution/Locations.h:1823 -msgid "Puntilla Lake" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2173 +msgid "Sundsvall-Harnosand" +msgstr "Sundsvall-Harnosand" -#: my-evolution/Locations.h:1824 -msgid "Pusan/Kimhae" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2174 +msgid "Sungshan/Taipei" +msgstr "Sungshan/Taipei" -#: my-evolution/Locations.h:1825 -msgid "Pyongtaek Ab" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2175 +msgid "Superior" +msgstr "Superior" -#: my-evolution/Locations.h:1826 -msgid "Pyongyang" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2177 +msgid "Sutton" +msgstr "Sutton" -#: my-evolution/Locations.h:1828 -#, fuzzy -msgid "Quantico" -msgstr "Galdera" +#: my-evolution/Locations.h:2178 +msgid "Suwon Ab" +msgstr "Suwon Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1829 -#, fuzzy -msgid "Quebec" -msgstr "Gaia" +#: my-evolution/Locations.h:2179 +msgid "Svalbard" +msgstr "Svalbard" -#: my-evolution/Locations.h:1830 -msgid "Quebec City" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2180 +msgid "Svolvaer/Helle" +msgstr "Svolvaer/Helle" -#: my-evolution/Locations.h:1831 -msgid "Queretaro" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2182 +msgid "Swift Current" +msgstr "Swift Current" -#: my-evolution/Locations.h:1832 -msgid "Quillayute" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2184 +msgid "Sydney" +msgstr "Sydney" -#: my-evolution/Locations.h:1833 +#: my-evolution/Locations.h:2185 +msgid "Syktyvkar" +msgstr "Syktyvkar" + +#: my-evolution/Locations.h:2186 #, fuzzy -msgid "Quimper" -msgstr "_anglosaxoia" +msgid "Sympheropol" +msgstr "Stavropol" -#: my-evolution/Locations.h:1834 -msgid "Quincy" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2187 +msgid "Syracuse" +msgstr "Syracuse" -#: my-evolution/Locations.h:1835 -msgid "Quito/Mariscal Sucre" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2188 +msgid "Szczecin" +msgstr "Szczecin" -#: my-evolution/Locations.h:1836 -msgid "Rabat" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2189 +msgid "Szombathely" +msgstr "Szombathely" -#: my-evolution/Locations.h:1837 -msgid "Raduzhny" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2190 +msgid "Tabatinga" +msgstr "Tabatinga" -#: my-evolution/Locations.h:1838 -msgid "Rafha" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2191 +msgid "Tabriz" +msgstr "Tabriz" -#: my-evolution/Locations.h:1839 -msgid "Raleigh-Durham" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2192 +msgid "Tabuk" +msgstr "Tabuk" -#: my-evolution/Locations.h:1840 -msgid "Randolph AFB" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2193 +msgid "Tachikawa Ab" +msgstr "Tachikawa Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1841 -#, fuzzy -msgid "Rapid City" -msgstr "Erantzun-hartzailea" +#: my-evolution/Locations.h:2194 +msgid "Tacna" +msgstr "Tacna" -#: my-evolution/Locations.h:1842 -msgid "Rapid City-Ellsworth AFB" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2195 +msgid "Tacoma" +msgstr "Tacoma" -#: my-evolution/Locations.h:1843 -msgid "Ras Al Khaimah" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2196 +msgid "Tacoma-Lakewood" +msgstr "Tacoma-Lakewood" -#: my-evolution/Locations.h:1844 -#, fuzzy -msgid "Rawlins" -msgstr "Euria" +#: my-evolution/Locations.h:2197 +msgid "Tacuarembo" +msgstr "Tacuarembo" -#: my-evolution/Locations.h:1845 -#, fuzzy -msgid "Reading" -msgstr "Izenburuak" +#: my-evolution/Locations.h:2198 +msgid "Taegu" +msgstr "Taegu" -#: my-evolution/Locations.h:1846 -msgid "Rebun Island" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2199 +msgid "Taegu Ab" +msgstr "Taegu Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1847 -#, fuzzy -msgid "Recife" -msgstr "Hartzaileak" +#: my-evolution/Locations.h:2200 +msgid "Taejon" +msgstr "Taejon" -#: my-evolution/Locations.h:1848 -msgid "Red Bluff" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2201 +msgid "Tahoe Valley" +msgstr "Tahoe Valley" -#: my-evolution/Locations.h:1849 -#, fuzzy -msgid "Redding" -msgstr "Izenburuak" +#: my-evolution/Locations.h:2202 +msgid "Taichung" +msgstr "Taichung" -#: my-evolution/Locations.h:1850 -#, fuzzy -msgid "Redig" -msgstr "Irakurria" +#: my-evolution/Locations.h:2203 +msgid "Taif" +msgstr "Taif" -#: my-evolution/Locations.h:1851 -#, fuzzy -msgid "Redmond" -msgstr "Abisua" +#: my-evolution/Locations.h:2204 +msgid "Tainan" +msgstr "Tainan" -#: my-evolution/Locations.h:1852 -msgid "Red Oak" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2206 +msgid "Taiyuan" +msgstr "Taiyuan" -#: my-evolution/Locations.h:1853 -msgid "Redwood Falls" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2207 +msgid "Taiz" +msgstr "Taiz" -#: my-evolution/Locations.h:1854 -msgid "Reggio Calabria" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2208 +msgid "Tajima" +msgstr "Tajima" -#: my-evolution/Locations.h:1855 -#, fuzzy -msgid "Regina" -msgstr "Eskualdeak" +#: my-evolution/Locations.h:2209 +msgid "Takamatsu Airport" +msgstr "Takamatsu Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1856 -msgid "Reims-Champagne" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2210 +msgid "Talara" +msgstr "Talara" -#: my-evolution/Locations.h:1857 -#, fuzzy -msgid "Rennes" -msgstr "Izena aldatu" +#: my-evolution/Locations.h:2211 +msgid "Talinn" +msgstr "Talinn" -#: my-evolution/Locations.h:1858 -#, fuzzy -msgid "Reno" -msgstr "Izena aldatu" +#: my-evolution/Locations.h:2212 +msgid "Talkeetna" +msgstr "Talkeetna" -#: my-evolution/Locations.h:1859 -#, fuzzy -msgid "Renton" -msgstr "Eskualdeak" +#: my-evolution/Locations.h:2213 +msgid "Tallahassee" +msgstr "Tallahassee" -#: my-evolution/Locations.h:1860 -msgid "Resistencia" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2214 +msgid "Tamanrasset" +msgstr "Tamanrasset" -#: my-evolution/Locations.h:1861 -#, fuzzy -msgid "Reus" -msgstr "Arauak" +#: my-evolution/Locations.h:2215 +msgid "Tamanrasset/Aguenna" +msgstr "Tamanrasset/Aguenna" -#: my-evolution/Locations.h:1862 -#, fuzzy -msgid "Reyes" -msgstr "Erantzun" +#: my-evolution/Locations.h:2216 +msgid "Tampa" +msgstr "Tampa" -#: my-evolution/Locations.h:1863 -msgid "Reykjavik" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2217 +msgid "Tampa-Macdill AFB" +msgstr "Tampa-Macdill AFB" -#: my-evolution/Locations.h:1864 -#, fuzzy -msgid "Reynosa" -msgstr "Izena aldatu" +#: my-evolution/Locations.h:2218 +msgid "Tampere" +msgstr "Tampere" -#: my-evolution/Locations.h:1865 -#, fuzzy -msgid "Rhinelander" -msgstr "Finlandia" +#: my-evolution/Locations.h:2219 +msgid "Tampico" +msgstr "Tampico" -#: my-evolution/Locations.h:1866 -#, fuzzy -msgid "Rhode Island" -msgstr "Harea moderatua" +#: my-evolution/Locations.h:2220 +msgid "Tanana" +msgstr "Tanana" -#: my-evolution/Locations.h:1867 -msgid "Riberalta" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2221 +msgid "Tanegashima Airport" +msgstr "Tanegashima Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1868 -msgid "Richmond" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2222 +msgid "Taos" +msgstr "Taos" -#: my-evolution/Locations.h:1869 -#, fuzzy -msgid "Rickenbacker" -msgstr "Goitizena" +#: my-evolution/Locations.h:2223 +msgid "Taoyuan" +msgstr "Taoyuan" -#: my-evolution/Locations.h:1870 -msgid "Rieti" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2224 +msgid "Tapachula" +msgstr "Tapachula" -#: my-evolution/Locations.h:1871 -#, fuzzy -msgid "Rifle" -msgstr "Fi_txategia" +#: my-evolution/Locations.h:2225 +msgid "Taranto" +msgstr "Taranto" -#: my-evolution/Locations.h:1872 -#, fuzzy -msgid "Riga" -msgstr "Eskuinean:" +#: my-evolution/Locations.h:2226 +msgid "Tarbes" +msgstr "Tarbes" -#: my-evolution/Locations.h:1873 -#, fuzzy -msgid "Rijeka" -msgstr "Irakurria" +#: my-evolution/Locations.h:2227 +msgid "Tarija" +msgstr "Tarija" -#: my-evolution/Locations.h:1874 -#, fuzzy -msgid "Rimini" -msgstr "Euria" +#: my-evolution/Locations.h:2228 +msgid "Tarvisio" +msgstr "Tarvisio" -#: my-evolution/Locations.h:1875 -msgid "Rio De Janeiro" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2229 +msgid "Tatalina" +msgstr "Tatalina" -#: my-evolution/Locations.h:1876 -msgid "Rio Gallegos" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2230 +msgid "Tateyama Ab" +msgstr "Tateyama Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1877 -msgid "Rio Grande" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2231 +msgid "Taunton" +msgstr "Taunton" -#: my-evolution/Locations.h:1878 -#, fuzzy -msgid "Rioja" -msgstr "Irrati-telefonoa" +#: my-evolution/Locations.h:2232 +msgid "Tebessa" +msgstr "Tebessa" -#: my-evolution/Locations.h:1879 -msgid "Rio / Jacarepagua" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2233 +msgid "Tees-Side" +msgstr "Tees-Side" -#: my-evolution/Locations.h:1880 -msgid "Rionegro/J.M.Cordova" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2234 +msgid "Tegucigalpa" +msgstr "Tegucigalpa" -#: my-evolution/Locations.h:1881 -msgid "Rishiri Island" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2235 +msgid "Tehran-Mehrabad" +msgstr "Tehran-Mehrabad" -#: my-evolution/Locations.h:1882 -msgid "Rivas" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2236 +msgid "Tela" +msgstr "Tela" -#: my-evolution/Locations.h:1883 -#, fuzzy -msgid "Rivera" -msgstr "Irakurria" +#: my-evolution/Locations.h:2237 +msgid "Temple" +msgstr "Temple" -#: my-evolution/Locations.h:1884 -msgid "Riverside" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2238 +msgid "Tennessee" +msgstr "Tennessee" -#: my-evolution/Locations.h:1885 -msgid "Riverside/March AFB" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2239 +msgid "Tepic" +msgstr "Tepic" -#: my-evolution/Locations.h:1886 -msgid "Riverton" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2240 +msgid "Teresina" +msgstr "Teresina" -#: my-evolution/Locations.h:1887 -#, fuzzy -msgid "Rivolto" -msgstr "Evolution" +#: my-evolution/Locations.h:2241 +msgid "Terre Haute" +msgstr "Terre Haute" -#: my-evolution/Locations.h:1888 -#, fuzzy -msgid "Riyadh" -msgstr "Irakurria" +#: my-evolution/Locations.h:2242 +msgid "Terrell" +msgstr "Terrell" -#: my-evolution/Locations.h:1889 -msgid "Roanoke" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2243 +msgid "Teterboro" +msgstr "Teterboro" -#: my-evolution/Locations.h:1890 -#, fuzzy -msgid "Roatan" -msgstr "Euria" +#: my-evolution/Locations.h:2244 +msgid "Texarkana" +msgstr "Texarkana" -#: my-evolution/Locations.h:1891 -#, fuzzy -msgid "Robore" -msgstr "lehenago" +#: my-evolution/Locations.h:2245 +msgid "Texas" +msgstr "Texas" -#: my-evolution/Locations.h:1892 -msgid "Rochester" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2246 +msgid "The Dalles" +msgstr "The Dalles" -#: my-evolution/Locations.h:1893 -msgid "Rockford" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2247 +msgid "Thessaloniki" +msgstr "Thessaloniki" -#: my-evolution/Locations.h:1894 -msgid "Rockland" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2248 +msgid "Thief River Falls" +msgstr "Thief River Falls" -#: my-evolution/Locations.h:1895 -msgid "Rockport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2249 +msgid "Thiruvananthapuram" +msgstr "Thiruvananthapuram" -#: my-evolution/Locations.h:1896 -msgid "Rock Springs" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2250 +msgid "Thisted" +msgstr "Thisted" -#: my-evolution/Locations.h:1897 -msgid "Rocky Mount" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2251 +msgid "Thompson Falls" +msgstr "Thompson Falls" -#: my-evolution/Locations.h:1898 -#, fuzzy -msgid "Rodos" -msgstr "Gela" +#: my-evolution/Locations.h:2252 +msgid "Thumrait" +msgstr "Thumrait" -#: my-evolution/Locations.h:1899 -#, fuzzy -msgid "Rogers" -msgstr "Karpetak" +#: my-evolution/Locations.h:2253 +msgid "Tianjin" +msgstr "Tianjin" -#: my-evolution/Locations.h:1900 -msgid "Roma/Ciampino" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2254 +msgid "Tijuana" +msgstr "Tijuana" -#: my-evolution/Locations.h:1901 -msgid "Roma/Fiumicino" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2255 +msgid "Timisoara" +msgstr "Timisoara" -#: my-evolution/Locations.h:1903 -msgid "Roma/Urbe" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2256 +msgid "Tin City" +msgstr "Tin City" -#: my-evolution/Locations.h:1904 -msgid "Rome-Russell" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2257 +msgid "Tirana" +msgstr "Tirana" -#: my-evolution/Locations.h:1905 -msgid "Ronchi de' Legionari" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2258 +msgid "Tiree" +msgstr "Tiree" -#: my-evolution/Locations.h:1906 -msgid "Ronneby" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2259 +msgid "Tirgu Mures" +msgstr "Tirgu Mures" -#: my-evolution/Locations.h:1907 -msgid "Roosevelt" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2260 +msgid "Tiruchchirapalli" +msgstr "Tiruchchirapalli" -#: my-evolution/Locations.h:1908 -#, fuzzy -msgid "Roros" -msgstr "Gela" +#: my-evolution/Locations.h:2261 +msgid "Titusville" +msgstr "Titusville" -#: my-evolution/Locations.h:1909 -msgid "Rorvik/Ryum" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2262 +msgid "Tivat" +msgstr "Tivat" -#: my-evolution/Locations.h:1910 -#, fuzzy -msgid "Rosario" -msgstr "Irrati-telefonoa" +#: my-evolution/Locations.h:2263 +msgid "Tlemcen Zenata" +msgstr "Tlemcen Zenata" -#: my-evolution/Locations.h:1911 -msgid "Roseburg" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2264 +msgid "Tobias Bolanos" +msgstr "Tobias Bolanos" -#: my-evolution/Locations.h:1912 -msgid "Roseglen" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2265 +msgid "Tocumen" +msgstr "Tocumen" -#: my-evolution/Locations.h:1913 -#, fuzzy -msgid "Rost" -msgstr "Ostalaria" +#: my-evolution/Locations.h:2266 +msgid "Togiak Village" +msgstr "Togiak Village" -#: my-evolution/Locations.h:1914 -msgid "Rostov-Na-Donu" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2267 +msgid "Tokachi GSDF" +msgstr "Tokachi GSDF" -#: my-evolution/Locations.h:1915 -msgid "Roswell" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2268 +msgid "Tokunoshima Island" +msgstr "Tokunoshima Island" -#: my-evolution/Locations.h:1916 -msgid "Rotterdam" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2269 +msgid "Tokushima Ab" +msgstr "Tokushima Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1917 -msgid "Rouen-Valle de Seine" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2270 +msgid "Tokyo Heliport" +msgstr "Tokyo Heliport" -#: my-evolution/Locations.h:1918 -msgid "Ruidoso-Sierra Blanca" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2271 +msgid "Tokyo International Airport" +msgstr "Tokio International Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1919 -#, fuzzy -msgid "Rurrenabaque" -msgstr "Errepikapena" +#: my-evolution/Locations.h:2272 +msgid "Tokyo New International Airport" +msgstr "Tokio New International Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1920 -msgid "Russell" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2273 +msgid "Toledo" +msgstr "Toledo" -#: my-evolution/Locations.h:1921 -msgid "Russia" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2274 +msgid "Toluca" +msgstr "Toluca" -#: my-evolution/Locations.h:1922 -msgid "Rutland" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2275 +msgid "Tonopah" +msgstr "Tonopah" -#: my-evolution/Locations.h:1923 -msgid "Rygge" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2276 +msgid "Topeka" +msgstr "Topeka" -#: my-evolution/Locations.h:1924 -msgid "Rzeszow" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2277 +msgid "Topeka-Forbes Field" +msgstr "Topeka-Forbes Field" -#: my-evolution/Locations.h:1925 -msgid "Saarbrucken" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2278 +msgid "Torino/Bric Della Croce" +msgstr "Torino/Bric Della Croce" -#: my-evolution/Locations.h:1926 -msgid "Sabine Pass" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2279 +msgid "Torino/Caselle" +msgstr "Torino/Caselle" -#: my-evolution/Locations.h:1927 -#, fuzzy -msgid "Sacramento" -msgstr "Eranskina" +#: my-evolution/Locations.h:2280 +msgid "Toronto" +msgstr "Toronto" -#: my-evolution/Locations.h:1928 -msgid "Sacramento-Woodland" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2281 +msgid "Torp" +msgstr "Torp" -#: my-evolution/Locations.h:1929 -msgid "Safford-Municipal Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2282 +msgid "Torrance" +msgstr "Torrance" -#: my-evolution/Locations.h:1930 -msgid "Saginaw" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2283 +msgid "Torreon" +msgstr "Torreon" -#: my-evolution/Locations.h:1931 -msgid "Saint Anthony" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2284 +msgid "Tottori Airport" +msgstr "Tottori Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1932 -msgid "Saint-Brieuc-Armor" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2285 +msgid "Toulouse" +msgstr "Tolosa" -#: my-evolution/Locations.h:1933 -msgid "Saint-Dizier-Robinson" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2286 +msgid "Toul-Rosieres" +msgstr "Toul-Rosieres" -#: my-evolution/Locations.h:1934 -msgid "Saint-Etienne-Boutheon" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2287 +msgid "Tours-St-Symphorien" +msgstr "Tours-St-Symphorien" -#: my-evolution/Locations.h:1935 -msgid "Saint Mary's" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2288 +msgid "Toussus-Le Noble" +msgstr "Toussus-Le Noble" -#: my-evolution/Locations.h:1936 -msgid "Saint Mawgan" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2289 +msgid "Townsville" +msgstr "Townsville" -#: my-evolution/Locations.h:1937 -msgid "Saint-Nazaire-Montoir" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2290 +msgid "Toyama Airport" +msgstr "Toyama Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1938 -msgid "Saint Paul" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2291 +msgid "Trabzon" +msgstr "Trabzon" -#: my-evolution/Locations.h:1939 -#, fuzzy -msgid "Saiq" -msgstr "Lr" +#: my-evolution/Locations.h:2292 +msgid "Trapani" +msgstr "Trapani" -#: my-evolution/Locations.h:1940 -#, fuzzy -msgid "Salalah" -msgstr "Haize-erauntsia" +#: my-evolution/Locations.h:2293 +msgid "Traverse City" +msgstr "Traverse City" -#: my-evolution/Locations.h:1941 -#, fuzzy -msgid "Salem" -msgstr "Gorde" +#: my-evolution/Locations.h:2294 +msgid "Trelew" +msgstr "Trelew" -#: my-evolution/Locations.h:1942 -#, fuzzy -msgid "Salida" -msgstr "Oporrak" +#: my-evolution/Locations.h:2295 +msgid "Trenton" +msgstr "Trenton" -#: my-evolution/Locations.h:1943 -msgid "Salida-Harriet" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2296 +msgid "Trevico" +msgstr "Trevico" -#: my-evolution/Locations.h:1944 -#, fuzzy -msgid "Salina" -msgstr "Itzaldura" +#: my-evolution/Locations.h:2297 +msgid "Treviso/Istrana" +msgstr "Treviso/Istrana" -#: my-evolution/Locations.h:1945 -msgid "Salinas" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2298 +msgid "Treviso/S.Angelo" +msgstr "Treviso/S.Angelo" -#: my-evolution/Locations.h:1946 -msgid "Salisbury" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2299 +msgid "Trieste" +msgstr "Trieste" -#: my-evolution/Locations.h:1947 -#, fuzzy -msgid "Salmon" -msgstr "Harea" +#: my-evolution/Locations.h:2300 +msgid "Trinidad" +msgstr "Trinidad" -#: my-evolution/Locations.h:1948 -msgid "Salmon (2)" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2301 +msgid "Tripoli" +msgstr "Tripoli" -#: my-evolution/Locations.h:1949 -#, fuzzy -msgid "Salta" -msgstr "Lr." +#: my-evolution/Locations.h:2302 +msgid "Tromso/Langnes" +msgstr "Tromso/Langnes" -#: my-evolution/Locations.h:1950 -msgid "Saltillo" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2303 +msgid "Trondheim/Vaernes" +msgstr "Trondheim/Vaernes" -#: my-evolution/Locations.h:1951 -msgid "Salt Lake City" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2304 +msgid "Troutdale" +msgstr "Troutdale" -#: my-evolution/Locations.h:1952 -#, fuzzy -msgid "Salto" -msgstr "Lr." +#: my-evolution/Locations.h:2305 +msgid "Troyes/Barberey" +msgstr "Troyes/Barberey" -#: my-evolution/Locations.h:1953 -msgid "Salt point" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2306 +msgid "Truckee" +msgstr "Truckee" -#: my-evolution/Locations.h:1954 -msgid "Salvador" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2307 +msgid "Truth or Consequences" +msgstr "Truth or Consequences" -#: my-evolution/Locations.h:1955 -msgid "Salzburg" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2308 +msgid "Tsuiki Ab" +msgstr "Tsuiki Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1956 -msgid "Samara" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2309 +msgid "Tsushima Airport" +msgstr "Tsushima Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1957 -#, fuzzy -msgid "Samos" -msgstr "Kea" +#: my-evolution/Locations.h:2310 +msgid "Tucson" +msgstr "Tucson" -#: my-evolution/Locations.h:1958 -#, fuzzy -msgid "Samsun" -msgstr "Ig." +#: my-evolution/Locations.h:2311 +msgid "Tucson-Davis AFB" +msgstr "Tucson-Davis AFB" -#: my-evolution/Locations.h:1959 -#, fuzzy -msgid "Sana'A" -msgstr "Harea" +#: my-evolution/Locations.h:2312 +msgid "Tucuman" +msgstr "Tucuman" -#: my-evolution/Locations.h:1960 -msgid "San Andres Isla/Sesquicentenario" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2313 +msgid "Tucumcari" +msgstr "Tucumcari" -#: my-evolution/Locations.h:1961 -msgid "San Angelo" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2314 +msgid "Tucurui" +msgstr "Tucurui" -#: my-evolution/Locations.h:1962 -msgid "San Antonio" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2315 +msgid "Tulancingo" +msgstr "Tulancingo" -#: my-evolution/Locations.h:1963 -msgid "San Antonio Del Tachira" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2316 +msgid "Tulcea" +msgstr "Tulcea" -#: my-evolution/Locations.h:1964 -msgid "San Antonio-Kelly AFB" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2317 +msgid "Tulsa" +msgstr "Tulsa" -#: my-evolution/Locations.h:1965 -msgid "San Antonio-Stinson" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2318 +msgid "Tupelo" +msgstr "Tupelo" -#: my-evolution/Locations.h:1966 -#, fuzzy -msgid "San Carlos" -msgstr "Gorde eta itxi" +#: my-evolution/Locations.h:2319 +msgid "Turaif" +msgstr "Turaif" -#: my-evolution/Locations.h:1967 -#, fuzzy -msgid "Sandane" -msgstr "Harea" +#: my-evolution/Locations.h:2320 +msgid "Turin" +msgstr "Turin" -#: my-evolution/Locations.h:1968 -#, fuzzy -msgid "Sandberg" -msgstr "Bidaltzailea" +#: my-evolution/Locations.h:2322 +msgid "Turku" +msgstr "Turku" -#: my-evolution/Locations.h:1969 -#, fuzzy -msgid "Sanderson" -msgstr "Harea-ekaitza" +#: my-evolution/Locations.h:2323 +msgid "Tuscaloosa" +msgstr "Tuscaloosa" -#: my-evolution/Locations.h:1970 -msgid "San Diego" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2324 +msgid "Tuxtla Gutierrez" +msgstr "Tuxtla Gutierrez" -#: my-evolution/Locations.h:1971 -msgid "San Diego-Brown" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2325 +msgid "Twenthe" +msgstr "Twenthe" -#: my-evolution/Locations.h:1972 -msgid "San Diego-Miramar" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2326 +msgid "Twentynine Palms" +msgstr "Twentynine Palms" -#: my-evolution/Locations.h:1973 -msgid "San Diego-Montgomery" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2327 +msgid "Twin Falls" +msgstr "Twin Falls" -#: my-evolution/Locations.h:1974 -msgid "San Diego-North Island" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2328 +msgid "Tyler" +msgstr "Tyler" -#: my-evolution/Locations.h:1975 -msgid "San Diego-Santee" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2329 +msgid "Tyndall AFB" +msgstr "Tyndall AFB" -#: my-evolution/Locations.h:1976 -msgid "Sandnessjoen/Stokka" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2330 +msgid "Tyumen" +msgstr "Tyumen" -#: my-evolution/Locations.h:1977 -msgid "Sand Point" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2331 +msgid "Uberaba" +msgstr "Uberaba" -#: my-evolution/Locations.h:1978 -msgid "San Fernando De Apure" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2332 +msgid "Ufa" +msgstr "Ufa" -#: my-evolution/Locations.h:1979 -#, fuzzy -msgid "Sanford" -msgstr "Harea" +#: my-evolution/Locations.h:2333 +msgid "Ukiah" +msgstr "Ukiah" -#: my-evolution/Locations.h:1980 -msgid "San Francisco" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2335 +msgid "Ulan-Ude" +msgstr "Ulan-Ude" -#: my-evolution/Locations.h:1981 -#, fuzzy -msgid "Sangju" -msgstr "Itzaldura" +#: my-evolution/Locations.h:2336 +msgid "Ulsan" +msgstr "Ulsan" -#: my-evolution/Locations.h:1982 -msgid "San Ignacio De Velasco" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2337 +msgid "Ulyanovsk" +msgstr "Ulyanovsk" -#: my-evolution/Locations.h:1983 -msgid "San Joaquin" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2338 +msgid "Umea" +msgstr "Umea" -#: my-evolution/Locations.h:1984 -#, fuzzy -msgid "San Jose" -msgstr "Gorde eta itxi" +#: my-evolution/Locations.h:2339 +msgid "Umiat" +msgstr "Umiat" -#: my-evolution/Locations.h:1985 -msgid "San Jose De Chiquitos" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2340 +msgid "Unalakleet" +msgstr "Unalakleet" -#: my-evolution/Locations.h:1986 -msgid "San Jose del Cabo" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2341 +msgid "United Arab Emirates " +msgstr "Arabiar Emirerri Batuak " -#: my-evolution/Locations.h:1987 -msgid "San Jose-Santa Clara" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2344 +msgid "Unst" +msgstr "Unst" -#: my-evolution/Locations.h:1988 -msgid "San Juan" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2345 +msgid "Upington" +msgstr "Upington" -#: my-evolution/Locations.h:1989 -msgid "Sankt-Peterburg" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2346 +msgid "Uruapan" +msgstr "Uruapan" -#: my-evolution/Locations.h:1990 -msgid "Sanliurfa" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2347 +msgid "Uruguaiana" +msgstr "Uruguaiana" -#: my-evolution/Locations.h:1991 -msgid "San Luis Obispo" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2349 +msgid "Urumqi" +msgstr "Urumqi" -#: my-evolution/Locations.h:1992 -msgid "San Luis Potosi" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2350 +msgid "Utah" +msgstr "Utah" -#: my-evolution/Locations.h:1993 -msgid "San Miguel" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2351 +msgid "Utica" +msgstr "Utica" -#: my-evolution/Locations.h:1994 -msgid "San Nicholas Island" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2352 +msgid "Utrecht/Soesterberg" +msgstr "Utrecht/Soesterberg" -#: my-evolution/Locations.h:1995 -msgid "San Salvador" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2353 +msgid "Utsunomiya Ab" +msgstr "Utsunomiya Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1996 -msgid "San Sebastian" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2354 +#, fuzzy +msgid "Uzhgorod" +msgstr "Europa/Uzhgorod" -#: my-evolution/Locations.h:1997 -msgid "Santa Ana" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2355 +msgid "Vadso" +msgstr "Vadso" -#: my-evolution/Locations.h:1998 -msgid "Santa Barbara" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2356 +msgid "Vaerlose" +msgstr "Vaerlose" -#: my-evolution/Locations.h:1999 -msgid "Santa Cruz" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2357 +msgid "Vagar" +msgstr "Vagar" -#: my-evolution/Locations.h:2000 -msgid "Santa Fe" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2358 +msgid "Valdez 2" +msgstr "Valdez 2" -#: my-evolution/Locations.h:2001 -msgid "Santa Maria" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2359 +msgid "Valdosta" +msgstr "Valdosta" -#: my-evolution/Locations.h:2002 -msgid "Santa Marta/Simon Bolivar" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2360 +msgid "Valdosta-Moody AFB" +msgstr "Valdosta-Moody AFB" -#: my-evolution/Locations.h:2003 -msgid "Santa Monica" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2361 +msgid "Valencia" +msgstr "Valentzia" -#: my-evolution/Locations.h:2004 -#, fuzzy -msgid "Santander" -msgstr "Bidaltzailea" +#: my-evolution/Locations.h:2362 +msgid "Valentine" +msgstr "Valentine" -#: my-evolution/Locations.h:2005 -#, fuzzy -msgid "Santarem" -msgstr "Harea-ekaitza" +#: my-evolution/Locations.h:2363 +msgid "Valera*" +msgstr "Valera*" -#: my-evolution/Locations.h:2006 -msgid "Santa Rosa" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2364 +msgid "Valkenburg" +msgstr "Valkenburg" -#: my-evolution/Locations.h:2007 -msgid "Santa Rosa de Copan" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2365 +msgid "Valley" +msgstr "Valley" -#: my-evolution/Locations.h:2008 -msgid "Santiago" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2366 +msgid "Valparaiso" +msgstr "Valparaiso" -#: my-evolution/Locations.h:2009 -msgid "Santiago de Cuba" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2367 +msgid "Valparaiso-Eglin AFB" +msgstr "Valparaiso-Eglin AFB" -#: my-evolution/Locations.h:2010 -msgid "Santiago Del Estero" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2368 +msgid "Van" +msgstr "Van" -#: my-evolution/Locations.h:2011 -#, fuzzy -msgid "Santorini" -msgstr "Harea-ekaitza" +#: my-evolution/Locations.h:2369 +msgid "Vancouver" +msgstr "Vancouver" -#: my-evolution/Locations.h:2012 -#, fuzzy -msgid "Santos" -msgstr "Harea-ekaitza" +#: my-evolution/Locations.h:2370 +msgid "Vandel" +msgstr "Vandel" -#: my-evolution/Locations.h:2013 -msgid "Sao Jose Dos Campo" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2371 +msgid "Vandenberg AFB" +msgstr "Vandenberg AFB" -#: my-evolution/Locations.h:2014 -msgid "Sao Luiz" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2372 +msgid "Vandenberg Range" +msgstr "Vandenberg Range" -#: my-evolution/Locations.h:2015 -msgid "Sao Paulo" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2373 +msgid "Van Nuys" +msgstr "Van Nuys" -#: my-evolution/Locations.h:2016 -msgid "Sapporo Ab" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2374 +msgid "Varadero" +msgstr "Varadero" -#: my-evolution/Locations.h:2017 -msgid "Sarajevo" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2375 +msgid "Varanasi/Babatpur" +msgstr "Varanasi/Babatpur" -#: my-evolution/Locations.h:2018 -msgid "Saranac Lake" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2376 +msgid "Varna" +msgstr "Varna" -#: my-evolution/Locations.h:2019 -msgid "Sarasota" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2377 +msgid "Vasteras" +msgstr "Vasteras" -#: my-evolution/Locations.h:2020 -#, fuzzy -msgid "Saratov" -msgstr "Lr." +#: my-evolution/Locations.h:2378 +msgid "Vaxjo" +msgstr "Vaxjo" -#: my-evolution/Locations.h:2021 -msgid "Sarzana" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2379 +msgid "Venezia" +msgstr "Venezia" -#: my-evolution/Locations.h:2022 -msgid "Saskatchewan" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2381 +msgid "Venice" +msgstr "Venice" -#: my-evolution/Locations.h:2023 -msgid "Saskatoon" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2382 +msgid "Veracruz" +msgstr "Veracruz" -#: my-evolution/Locations.h:2024 -msgid "Sauce Viejo" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2383 +msgid "Vermillion" +msgstr "Vermillion" -#: my-evolution/Locations.h:2026 -msgid "Sault Ste Marie" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2384 +msgid "Vermont" +msgstr "Vermont" -#: my-evolution/Locations.h:2027 -msgid "Savannah" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2385 +msgid "Vernal" +msgstr "Vernal" -#: my-evolution/Locations.h:2028 -msgid "Savannah-Hunter AAF" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2386 +msgid "Vero Beach" +msgstr "Vero Beach" -#: my-evolution/Locations.h:2029 -msgid "Sawyer AFB" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2387 +msgid "Vicenza" +msgstr "Vicenza" -#: my-evolution/Locations.h:2030 -#, fuzzy -msgid "Sayun" -msgstr "Ig." +#: my-evolution/Locations.h:2388 +msgid "Vichy-Charmeil" +msgstr "Vichy-Charmeil" -#: my-evolution/Locations.h:2031 -#, fuzzy -msgid "Scatsta" -msgstr "Egoera" +#: my-evolution/Locations.h:2389 +msgid "Vichy-Rolla" +msgstr "Vichy-Rolla" -#: my-evolution/Locations.h:2032 -msgid "Schaffen" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2390 +msgid "Vicksburg" +msgstr "Vicksburg" -#: my-evolution/Locations.h:2033 -msgid "Schenectady" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2391 +msgid "Victoria" +msgstr "Victoria" -#: my-evolution/Locations.h:2034 -msgid "Scilly Isles" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2393 +msgid "Vigo" +msgstr "Vigo" -#: my-evolution/Locations.h:2035 -msgid "Scottsbluff" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2394 +msgid "Vilhena" +msgstr "Vilhena" -#: my-evolution/Locations.h:2036 -msgid "Scottsdale" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2395 +msgid "Villacoublay" +msgstr "Villacoublay" -#: my-evolution/Locations.h:2037 -#, fuzzy -msgid "Scranton" -msgstr "Erakundea" +#: my-evolution/Locations.h:2396 +msgid "Villafranca" +msgstr "Villafranca" -#: my-evolution/Locations.h:2038 -#, fuzzy -msgid "Seattle" -msgstr "Lr." +#: my-evolution/Locations.h:2397 +msgid "Villahermosa" +msgstr "Villahermosa" -#: my-evolution/Locations.h:2039 -#, fuzzy -msgid "Seattle-Boeing" -msgstr "Ezarpenak" +#: my-evolution/Locations.h:2398 +msgid "Villamontes" +msgstr "Villamontes" -#: my-evolution/Locations.h:2040 -#, fuzzy -msgid "Sedalia" -msgstr "Sendmail" +#: my-evolution/Locations.h:2399 +msgid "Villa Reynolds" +msgstr "Villa Reynolds" -#: my-evolution/Locations.h:2041 -#, fuzzy -msgid "Seeb" -msgstr "Ikusita" +#: my-evolution/Locations.h:2400 +msgid "Vilnius" +msgstr "Vilnius" -#: my-evolution/Locations.h:2042 -msgid "Selanik" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2401 +msgid "Virginia" +msgstr "Virginia" -#: my-evolution/Locations.h:2043 -msgid "Sendai Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2402 +msgid "Virginia Beach" +msgstr "Virginia Beach" -#: my-evolution/Locations.h:2044 -msgid "Seoul E Ab" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2403 +msgid "Virginia Tech Airport" +msgstr "Virginia Tech Airport" -#: my-evolution/Locations.h:2045 -msgid "Seoul/Kimp'O International Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2404 +msgid "Viru-Viru" +msgstr "Viru-Viru" -#: my-evolution/Locations.h:2046 -msgid "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2405 +msgid "Visalia" +msgstr "Visalia" -#: my-evolution/Locations.h:2047 -msgid "Sept-Iles" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2406 +msgid "Visby" +msgstr "Visby" -#: my-evolution/Locations.h:2048 -msgid "Seul Choix Pt" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2407 +msgid "Viterbo" +msgstr "Viterbo" -#: my-evolution/Locations.h:2049 -msgid "Sevilla" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2408 +msgid "Vitoria" +msgstr "Gasteiz" -#: my-evolution/Locations.h:2050 -#, fuzzy -msgid "Seward" -msgstr "Bilaketa" +#: my-evolution/Locations.h:2409 +msgid "Vladikavkaz" +msgstr "Vladikavkaz" -#: my-evolution/Locations.h:2051 -msgid "Sexton Summit" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2410 +msgid "Vladivostok" +msgstr "Vladivostok" -#: my-evolution/Locations.h:2052 -#, fuzzy -msgid "Shanghai" -msgstr "Itzaldura" +#: my-evolution/Locations.h:2411 +msgid "Vlieland" +msgstr "Vlieland" -#: my-evolution/Locations.h:2053 -msgid "Shannon" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2412 +msgid "Vojens/Skrydstrup" +msgstr "Vojens/Skrydstrup" -#: my-evolution/Locations.h:2054 -#, fuzzy -msgid "Sharjah" -msgstr "Bilaketa" +#: my-evolution/Locations.h:2413 +msgid "Volgograd" +msgstr "Volgograd" -#: my-evolution/Locations.h:2055 -msgid "Sharm El Sheikhintl" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2414 +msgid "Volkel" +msgstr "Volkel" -#: my-evolution/Locations.h:2056 -#, fuzzy -msgid "Sharurah" -msgstr "Larunbata" +#: my-evolution/Locations.h:2415 +msgid "Volk Field" +msgstr "Volk Field" -#: my-evolution/Locations.h:2057 -#, fuzzy -msgid "Shawbury" -msgstr "Larunbata" +#: my-evolution/Locations.h:2416 +msgid "Voronezh" +msgstr "Voronezh" -#: my-evolution/Locations.h:2058 -msgid "Shearwater" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2417 +msgid "Voslau" +msgstr "Voslau" -#: my-evolution/Locations.h:2059 -msgid "Sheboygan" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2418 +msgid "Waco" +msgstr "Waco" -#: my-evolution/Locations.h:2060 -msgid "Sheldon" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2419 +msgid "Wadi Al Dawasser Airport" +msgstr "Wadi Al Dawasser Airport" -#: my-evolution/Locations.h:2061 -msgid "Shelter Cove" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2420 +msgid "Wainwright" +msgstr "Wainwright" -#: my-evolution/Locations.h:2062 -#, fuzzy -msgid "Shelton" -msgstr "Hautapena:" +#: my-evolution/Locations.h:2421 +msgid "Wakefield" +msgstr "Wakefield" -#: my-evolution/Locations.h:2063 -msgid "Shenandoah" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2422 +msgid "Wakkanai Airport" +msgstr "Wakkanai Airport" -#: my-evolution/Locations.h:2064 -msgid "Sheridan" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2423 +msgid "Walla Walla" +msgstr "Walla Walla" -#: my-evolution/Locations.h:2065 -msgid "Sherman-Denison" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2424 +msgid "Wallops Island" +msgstr "Wallops Island" -#: my-evolution/Locations.h:2066 -msgid "Shimofusa Ab" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2425 +msgid "Walnut Ridge" +msgstr "Walnut Ridge" -#: my-evolution/Locations.h:2067 -msgid "Shingle Point" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2426 +msgid "Warner Robins" +msgstr "Warner Robins" -#: my-evolution/Locations.h:2068 -msgid "Shiraz" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2427 +msgid "Warroad" +msgstr "Warroad" -#: my-evolution/Locations.h:2069 -msgid "Shishmaref" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2428 +msgid "Warszawa" +msgstr "Warszawa" -#: my-evolution/Locations.h:2070 -msgid "Shizuhama Ab" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2429 +msgid "Washington" +msgstr "Washington" -#: my-evolution/Locations.h:2071 -#, fuzzy -msgid "Shoreham" -msgstr "Puntuazioa" +#: my-evolution/Locations.h:2430 +msgid "Washington/Dulles" +msgstr "Washington/Dulles" -#: my-evolution/Locations.h:2072 -#, fuzzy -msgid "Show Low" -msgstr "Elur oso ugaria" +#: my-evolution/Locations.h:2431 +msgid "Waterbury" +msgstr "Waterbury" -#: my-evolution/Locations.h:2073 -msgid "Shreveport Downtown" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2432 +msgid "Waterloo" +msgstr "Waterloo" -#: my-evolution/Locations.h:2074 -msgid "Shreveport Regional" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2433 +msgid "Watertown" +msgstr "Watertown" -#: my-evolution/Locations.h:2075 -#, fuzzy -msgid "Sidney" -msgstr "Ezkutatu" +#: my-evolution/Locations.h:2434 +msgid "Waterville" +msgstr "Waterville" -#: my-evolution/Locations.h:2076 -msgid "Sigonella" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2435 +msgid "Waukesha" +msgstr "Waukesha" -#: my-evolution/Locations.h:2077 -msgid "Siloam Springs" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2436 +msgid "Wausau" +msgstr "Wausau" -#: my-evolution/Locations.h:2078 -#, fuzzy -msgid "Silver City" -msgstr "Segurtasuna" +#: my-evolution/Locations.h:2437 +msgid "Waycross" +msgstr "Waycross" -#: my-evolution/Locations.h:2079 -#, fuzzy -msgid "Sindal" -msgstr "Sendmail" +#: my-evolution/Locations.h:2438 +msgid "Waynesboro" +msgstr "Waynesboro" -#: my-evolution/Locations.h:2081 -msgid "Sioux City" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2439 +msgid "Webster City" +msgstr "Webster City" -#: my-evolution/Locations.h:2082 -msgid "Sioux Falls" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2440 +msgid "Wejh" +msgstr "Wejh" -#: my-evolution/Locations.h:2083 -msgid "Sitka" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2441 +msgid "Wellington" +msgstr "Wellington" -#: my-evolution/Locations.h:2084 -msgid "Sivas" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2442 +msgid "Wenatchee" +msgstr "Wenatchee" -#: my-evolution/Locations.h:2085 -msgid "Sivrihisar" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2443 +msgid "Wendover" +msgstr "Wendover" -#: my-evolution/Locations.h:2086 -msgid "Skagway" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2444 +msgid "West Atlanta" +msgstr "West Atlanta" -#: my-evolution/Locations.h:2087 -msgid "Skiathos" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2445 +msgid "West Burke" +msgstr "West Burke" -#: my-evolution/Locations.h:2088 -msgid "Skien/Geiteryggen" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2446 +msgid "Westerland" +msgstr "Westerland" -#: my-evolution/Locations.h:2089 -#, fuzzy -msgid "Skive" -msgstr "Gorde" +#: my-evolution/Locations.h:2447 +msgid "Westfield" +msgstr "Westfield" -#: my-evolution/Locations.h:2090 -#, fuzzy -msgid "Skopje" -msgstr "Gelditu" +#: my-evolution/Locations.h:2448 +msgid "Westhampton" +msgstr "Westhampton" -#: my-evolution/Locations.h:2091 -#, fuzzy -msgid "Skwentna" -msgstr "Bidalita" +#: my-evolution/Locations.h:2449 +msgid "West Palm Beach" +msgstr "West Palm Beach" -#: my-evolution/Locations.h:2092 -#, fuzzy -msgid "Slana" -msgstr "Harea" +#: my-evolution/Locations.h:2450 +msgid "West Virginia" +msgstr "Mendebaldeko Virginia" -#: my-evolution/Locations.h:2095 -#, fuzzy -msgid "Smithers" -msgstr "Zaparradak" +#: my-evolution/Locations.h:2451 +msgid "West Yellowstone" +msgstr "West Yellowstone" -#: my-evolution/Locations.h:2096 -msgid "Smyrna" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2452 +msgid "West Yellowstone (2)" +msgstr "West Yellowstone (2)" -#: my-evolution/Locations.h:2097 -#, fuzzy -msgid "Snowshoe Lake" -msgstr "Elur-zaparradak" +#: my-evolution/Locations.h:2453 +msgid "Wheeling" +msgstr "Wheeling" -#: my-evolution/Locations.h:2098 -#, fuzzy -msgid "Sochi" -msgstr "Hegoaldea" +#: my-evolution/Locations.h:2454 +msgid "Whidbey Island" +msgstr "Whidbey Island" -#: my-evolution/Locations.h:2099 -#, fuzzy -msgid "Socorro" -msgstr "Puntuazioa" +#: my-evolution/Locations.h:2455 +msgid "Whitefield" +msgstr "Whitefield" -#: my-evolution/Locations.h:2100 -#, fuzzy -msgid "Socotra" -msgstr "Puntuazioa" +#: my-evolution/Locations.h:2456 +msgid "White Plains" +msgstr "White Plains" -#: my-evolution/Locations.h:2101 -#, fuzzy -msgid "Soda Springs" -msgstr "Elur-birrina" +#: my-evolution/Locations.h:2457 +msgid "White Sulphur" +msgstr "White Sulphur" -#: my-evolution/Locations.h:2102 -msgid "Sofia" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2458 +msgid "Whittier" +msgstr "Whittier" -#: my-evolution/Locations.h:2103 -#, fuzzy -msgid "Sogndal" -msgstr "Sendmail" +#: my-evolution/Locations.h:2459 +msgid "Wichita" +msgstr "Wichita" -#: my-evolution/Locations.h:2104 -msgid "Soldotna" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2460 +msgid "Wichita Falls" +msgstr "Wichita Falls" -#: my-evolution/Locations.h:2105 -#, fuzzy -msgid "Somerset" -msgstr "Zaparradak" +#: my-evolution/Locations.h:2461 +msgid "Wichita-Jabara" +msgstr "Wichita-Jabara" -#: my-evolution/Locations.h:2106 -#, fuzzy -msgid "Sonderborg" -msgstr "Bidaltzailea" +#: my-evolution/Locations.h:2462 +msgid "Wichita-McConnell AFB" +msgstr "Wichita-McConnell AFB" -#: my-evolution/Locations.h:2107 -msgid "Songmu Ab" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2463 +msgid "Wick" +msgstr "Wick" -#: my-evolution/Locations.h:2108 -msgid "Sorkjosen" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2464 +msgid "Wien" +msgstr "Wien" -#: my-evolution/Locations.h:2110 -#, fuzzy -msgid "Southampton" -msgstr "Hego-ekialdea" +#: my-evolution/Locations.h:2465 +msgid "Wildwood" +msgstr "Wildwood" -#: my-evolution/Locations.h:2111 -#, fuzzy -msgid "South Bend" -msgstr "Hegoaldea" +#: my-evolution/Locations.h:2466 +msgid "Wilkes - Barre" +msgstr "Wilkes - Barre" -#: my-evolution/Locations.h:2112 -msgid "South Carolina" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2467 +msgid "Williams Field" +msgstr "Williams Field" -#: my-evolution/Locations.h:2113 -#, fuzzy -msgid "South Dakota" -msgstr "Hego-ekialdea" +#: my-evolution/Locations.h:2468 +msgid "Williamsport" +msgstr "Williamsport" -#: my-evolution/Locations.h:2114 -#, fuzzy -msgid "Southend" -msgstr "Hegoaldea" +#: my-evolution/Locations.h:2469 +msgid "Williston" +msgstr "Williston" -#: my-evolution/Locations.h:2115 -msgid "South Marsh Island" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2470 +msgid "Willoughby" +msgstr "Willoughby" -#: my-evolution/Locations.h:2116 -msgid "South Timbalier" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2471 +msgid "Willow Airport" +msgstr "Willow Airport" -#: my-evolution/Locations.h:2118 -msgid "Sparrevohn" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2472 +msgid "Wilmington" +msgstr "Wilmington" -#: my-evolution/Locations.h:2119 -#, fuzzy -msgid "Spencer" -msgstr "Bidaltzailea" +#: my-evolution/Locations.h:2473 +msgid "Winchester" +msgstr "Winchester" -#: my-evolution/Locations.h:2120 -msgid "Spickard" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2474 +msgid "Windsor" +msgstr "Windsor" -#: my-evolution/Locations.h:2121 -msgid "Split" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2475 +msgid "Windsor Locks" +msgstr "Windsor Locks" -#: my-evolution/Locations.h:2122 -#, fuzzy -msgid "Spokane" -msgstr "Kea" +#: my-evolution/Locations.h:2476 +msgid "Wink" +msgstr "Wink" -#: my-evolution/Locations.h:2123 -msgid "Spokane-Parkwater" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2477 +msgid "Winnemucca" +msgstr "Winnemucca" -#: my-evolution/Locations.h:2124 -msgid "Springbok" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2478 +msgid "Winnipeg" +msgstr "Winnipeg" -#: my-evolution/Locations.h:2125 -#, fuzzy -msgid "Springfield" -msgstr "Sinplifikatua" +#: my-evolution/Locations.h:2479 +msgid "Winslow" +msgstr "Winslow" -#: my-evolution/Locations.h:2126 -msgid "Stampede Pass" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2480 +msgid "Winston-Salem" +msgstr "Winston-Salem" -#: my-evolution/Locations.h:2127 -#, fuzzy -msgid "State College" -msgstr "Osatze-data:" +#: my-evolution/Locations.h:2481 +msgid "Winter Haven" +msgstr "Winter Haven" -#: my-evolution/Locations.h:2128 -#, fuzzy -msgid "Stauning" -msgstr "Abisua" +#: my-evolution/Locations.h:2482 +msgid "Winter Park" +msgstr "Winter Park" -#: my-evolution/Locations.h:2129 -msgid "Staunton" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2483 +msgid "Wiscasset" +msgstr "Wiscasset" -#: my-evolution/Locations.h:2130 -msgid "Stavanger/Sola" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2484 +msgid "Wisconsin" +msgstr "Wisconsin" -#: my-evolution/Locations.h:2131 -#, fuzzy -msgid "Staverton" -msgstr "Gorde" +#: my-evolution/Locations.h:2485 +msgid "Wisconsin Rapids" +msgstr "Wisconsin Rapids" -#: my-evolution/Locations.h:2132 -#, fuzzy -msgid "Stavropol" -msgstr "Gelditu" +#: my-evolution/Locations.h:2486 +msgid "Wise" +msgstr "Wise" -#: my-evolution/Locations.h:2133 -msgid "St Cloud" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2487 +msgid "Woensdrecht" +msgstr "Woensdrecht" -#: my-evolution/Locations.h:2134 -msgid "Steamboat Springs" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2488 +msgid "Wolf Point" +msgstr "Wolf Point" -#: my-evolution/Locations.h:2135 -msgid "Stephenville" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2489 +msgid "Woong Cheon" +msgstr "Woong Cheon" -#: my-evolution/Locations.h:2136 -msgid "St. George" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2490 +msgid "Wooster" +msgstr "Wooster" -#: my-evolution/Locations.h:2137 -msgid "Stillwater" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2491 +msgid "Worcester" +msgstr "Worcester" -#: my-evolution/Locations.h:2138 -msgid "St. John's" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2492 +msgid "Worland" +msgstr "Worland" -#: my-evolution/Locations.h:2139 -msgid "St Johnsbury" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2493 +msgid "Worthington" +msgstr "Worthington" -#: my-evolution/Locations.h:2140 -#, fuzzy -msgid "St Joseph" -msgstr "Gelditu" +#: my-evolution/Locations.h:2494 +msgid "Wrangell" +msgstr "Wrangell" -#: my-evolution/Locations.h:2141 -#, fuzzy -msgid "St Louis" -msgstr "Gelditu kargatzea" +#: my-evolution/Locations.h:2495 +msgid "Wrightstown / Mcguire AFB" +msgstr "Wrightstown / Mcguire AFB" -#: my-evolution/Locations.h:2142 -msgid "St Louis-Spirit" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2496 +msgid "Wuchia Observatory" +msgstr "Wuchia Observatory" -#: my-evolution/Locations.h:2143 -msgid "Stockholm (Arlanda)" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2497 +msgid "Wyoming" +msgstr "Wyoming" -#: my-evolution/Locations.h:2144 -msgid "Stockholm (Bromma)" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2498 +msgid "Xiamen" +msgstr "Xiamen" -#: my-evolution/Locations.h:2145 -msgid "Stockton" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2499 +msgid "Yacuiba" +msgstr "Yacuiba" -#: my-evolution/Locations.h:2146 -msgid "Stokmarknes/Skagen" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2500 +msgid "Yakima" +msgstr "Yakima" -#: my-evolution/Locations.h:2147 -msgid "Stord/Sorstokken" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2501 +msgid "Yakushima" +msgstr "Yakushima" -#: my-evolution/Locations.h:2148 -msgid "Storm Lake" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2502 +msgid "Yakutat" +msgstr "Yakutat" -#: my-evolution/Locations.h:2149 -#, fuzzy -msgid "Stornoway" -msgstr "Elurra" +#: my-evolution/Locations.h:2503 +msgid "Yakutsk" +msgstr "Yakutsk" -#: my-evolution/Locations.h:2150 -#, fuzzy -msgid "St Paul" -msgstr "Egoera" +#: my-evolution/Locations.h:2504 +msgid "Yamagata Airport" +msgstr "Yamagata Airport" -#: my-evolution/Locations.h:2151 -msgid "St Petersburg" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2505 +msgid "Yamaguchi Ube Airport" +msgstr "Yamaguchi Ube Airport" -#: my-evolution/Locations.h:2152 -msgid "St Petersburg / Clearwater" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2506 +msgid "Yankton" +msgstr "Yankton" -#: my-evolution/Locations.h:2153 -msgid "Strasbourg" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2507 +msgid "Yao Airport" +msgstr "Yao Airport" -#: my-evolution/Locations.h:2154 -msgid "Strevell" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2508 +msgid "Yechon Ab" +msgstr "Yechon Ab" -#: my-evolution/Locations.h:2155 -msgid "St Simon's Island" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2509 +msgid "Yekaterinburg" +msgstr "Yekaterinburg" -#: my-evolution/Locations.h:2156 -msgid "Stumpy Point" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2510 +msgid "Yellowknife" +msgstr "Yellowknife" -#: my-evolution/Locations.h:2157 -#, fuzzy -msgid "Sturgeon Bay" -msgstr "Bidaltzailea:" +#: my-evolution/Locations.h:2511 +msgid "Yellowstone" +msgstr "Yellowstone" -#: my-evolution/Locations.h:2158 -msgid "Stuttgart" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2513 +msgid "Yenbo" +msgstr "Yenbo" -#: my-evolution/Locations.h:2159 -#, fuzzy -msgid "Sucre" -msgstr "Puntuazioa" +#: my-evolution/Locations.h:2514 +msgid "Yeoju Range" +msgstr "Yeoju Range" -#: my-evolution/Locations.h:2160 -msgid "Sumburgh" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2515 +msgid "Yeonpyeungdo" +msgstr "Yeonpyeungdo" -#: my-evolution/Locations.h:2161 -msgid "Sumter" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2516 +msgid "Yeovilton" +msgstr "Yeovilton" -#: my-evolution/Locations.h:2162 -msgid "Sumter (2)" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2517 +msgid "Yokosuka Fwf" +msgstr "Yokosuka Fwf" -#: my-evolution/Locations.h:2163 -msgid "Sundsvall-Harnosand" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2518 +msgid "Yokota Ab" +msgstr "Yokota Ab" -#: my-evolution/Locations.h:2164 -msgid "Sungshan/Taipei" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2519 +msgid "Yongsan/H-208 Hp" +msgstr "Yongsan/H-208 Hp" -#: my-evolution/Locations.h:2165 -msgid "Superior" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2520 +msgid "Yoro" +msgstr "Yoro" -#: my-evolution/Locations.h:2167 -#, fuzzy -msgid "Sutton" -msgstr "Ig." +#: my-evolution/Locations.h:2521 +msgid "Yosu" +msgstr "Yosu" -#: my-evolution/Locations.h:2168 -msgid "Suwon Ab" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2522 +msgid "Youngstown" +msgstr "Youngstown" -#: my-evolution/Locations.h:2169 -msgid "Svalbard" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2523 +msgid "Ypsilanti" +msgstr "Ypsilanti" -#: my-evolution/Locations.h:2170 -msgid "Svolvaer/Helle" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2172 -msgid "Swift Current" -msgstr "" - -#: my-evolution/Locations.h:2174 -msgid "Sydney" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2525 +msgid "Yukon" +msgstr "Yukon" -#: my-evolution/Locations.h:2175 -msgid "Syktyvkar" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2526 +msgid "Yuma MCAS" +msgstr "Yuma MCAS" -#: my-evolution/Locations.h:2176 -msgid "Syracuse" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2527 +msgid "Yurimaguas" +msgstr "Yurimaguas" -#: my-evolution/Locations.h:2177 -msgid "Szczecin" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2528 +msgid "Yuzhno-Sakhalinsk" +msgstr "Yuzhno-Sakhalinsk" -#: my-evolution/Locations.h:2178 -msgid "Szombathely" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2529 +msgid "Zacatecas" +msgstr "Zacatecas" -#: my-evolution/Locations.h:2179 -#, fuzzy -msgid "Tabatinga" -msgstr "Zain" +#: my-evolution/Locations.h:2530 +msgid "Zadar" +msgstr "Zadar" -#: my-evolution/Locations.h:2180 -msgid "Tabriz" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2531 +msgid "Zagreb" +msgstr "Zagreb" -#: my-evolution/Locations.h:2181 -#, fuzzy -msgid "Tabuk" -msgstr "_Zeregina" +#: my-evolution/Locations.h:2532 +msgid "Zakinthos" +msgstr "Zakinthos" -#: my-evolution/Locations.h:2182 -msgid "Tachikawa Ab" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2533 +msgid "Zama Airfield" +msgstr "Zama Airfield" -#: my-evolution/Locations.h:2183 -msgid "Tacna" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2534 +msgid "Zanesville" +msgstr "Zanesville" -#: my-evolution/Locations.h:2184 -msgid "Tacoma" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2535 +msgid "Zaragoza" +msgstr "Zaragoza" -#: my-evolution/Locations.h:2185 -msgid "Tacoma-Lakewood" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2536 +msgid "Zell Am See" +msgstr "Zell Am See" -#: my-evolution/Locations.h:2186 -msgid "Tacuarembo" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2537 +msgid "Zuni Pueblo" +msgstr "Zuni Pueblo" -#: my-evolution/Locations.h:2187 -msgid "Taegu" -msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:2538 +msgid "Zurich" +msgstr "Zurich" -#: my-evolution/Locations.h:2188 -msgid "Taegu Ab" -msgstr "" +#: my-evolution/component-factory.c:44 +msgid "Folder containing the Evolution Summary" +msgstr "Evolution-en laburpena daukan karpeta" -#: my-evolution/Locations.h:2189 -#, fuzzy -msgid "Taejon" -msgstr "Orduan" +#: my-evolution/component-factory.c:153 +msgid "Cannot initialize Evolution's Summary component." +msgstr "Ezin da Evolution-en laburpen-osagaia hasieratu." -#: my-evolution/Locations.h:2190 -#, fuzzy -msgid "Tahoe Valley" -msgstr "Telefono-deiak" +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:365 my-evolution/e-summary-calendar.c:383 +msgid "Appointments" +msgstr "Hitzorduak" -#: my-evolution/Locations.h:2191 -msgid "Taichung" -msgstr "" +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:366 +msgid "No appointments" +msgstr "Hitzordurik ez" -#: my-evolution/Locations.h:2192 -msgid "Taif" -msgstr "" +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:400 +msgid "%k:%M %d %B" +msgstr "%k:%M %B %d" -#: my-evolution/Locations.h:2193 -#, fuzzy -msgid "Tainan" -msgstr "Ukrainarra" +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:402 +msgid "%l:%M %d %B" +msgstr "%l:%M %B %d" -#: my-evolution/Locations.h:2195 -msgid "Taiyuan" -msgstr "" +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:420 +msgid "No description" +msgstr "Azalpenik ez" -#: my-evolution/Locations.h:2196 -msgid "Taiz" -msgstr "" +#: my-evolution/e-summary-mail.c:120 +msgid "Mail summary" +msgstr "Posta-laburpena" -#: my-evolution/Locations.h:2197 -#, fuzzy -msgid "Tajima" -msgstr "Ordua" +#. translators: Put a list of codes for locations you want to see in +#. My Evolution by default here. You can find the list of all +#. stations and their codes in Evolution sources. +#. (evolution/my-evolution/Locations) +#. Codes are seperated with : eg. "KBOS:EGAA" +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:82 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:603 +msgid "KBOS" +msgstr "KBOS" -#: my-evolution/Locations.h:2198 -msgid "Takamatsu Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:453 +msgid "Dictionary.com Word of the Day" +msgstr "Dictionary.com-en Eguneko Hitza" -#: my-evolution/Locations.h:2199 -msgid "Talara" -msgstr "" +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:474 +msgid "Quotes of the Day" +msgstr "Eguneko aipuak" -#: my-evolution/Locations.h:2200 -#, fuzzy -msgid "Talinn" -msgstr "Euria" +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:735 +msgid "Add a news feed" +msgstr "Gehitu berri-iturria" -#: my-evolution/Locations.h:2201 -msgid "Talkeetna" -msgstr "" +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:743 +msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add" +msgstr "Idatzi gehitu nahi duzun berri-iturriaren URLa" -#: my-evolution/Locations.h:2202 -msgid "Tallahassee" -msgstr "" +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:747 +msgid "Name:" +msgstr "Izena:" -#: my-evolution/Locations.h:2203 -msgid "Tamanrasset" -msgstr "" +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1225 +msgid "Summary Settings" +msgstr "Laburpen-ezarpenak:" -#: my-evolution/Locations.h:2204 -msgid "Tamanrasset/Aguenna" -msgstr "" +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:300 +msgid "Error downloading RDF" +msgstr "Errorea RDF deskargatzean" -#: my-evolution/Locations.h:2205 -msgid "Tampa" -msgstr "" +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:444 +msgid "News Feed" +msgstr "Berri-iturriak" -#: my-evolution/Locations.h:2206 -msgid "Tampa-Macdill AFB" -msgstr "" +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:241 +msgid "No tasks" +msgstr "Zereginik ez" -#: my-evolution/Locations.h:2207 -#, fuzzy -msgid "Tampere" -msgstr "Papera" +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:281 +msgid "(No Description)" +msgstr "(Azalpenik ez)" -#: my-evolution/Locations.h:2208 -msgid "Tampico" -msgstr "" +#: my-evolution/e-summary-weather.c:71 +msgid "My Weather" +msgstr "Eguraldia" -#: my-evolution/Locations.h:2209 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:279 #, fuzzy -msgid "Tanana" -msgstr "Kanada" +msgid "There was an error downloading data for" +msgstr "Errorea izan da berri-iturria deskargatzean" -#: my-evolution/Locations.h:2210 -msgid "Tanegashima Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/e-summary-weather.c:501 +msgid "Weather" +msgstr "Eguraldia" -#: my-evolution/Locations.h:2211 -#, fuzzy -msgid "Taos" -msgstr "_Zeregina" +#: my-evolution/e-summary.c:190 +msgid "%A, %B %e %Y" +msgstr "%A, %Y %B %e" -#: my-evolution/Locations.h:2212 -msgid "Taoyuan" -msgstr "" +#: my-evolution/e-summary.c:475 +msgid "Please wait..." +msgstr "Itxaron..." -#: my-evolution/Locations.h:2213 -msgid "Tapachula" -msgstr "" +#: my-evolution/e-summary.c:566 ui/my-evolution.xml.h:3 +msgid "Print Summary" +msgstr "Inprimatu laburpena" -#: my-evolution/Locations.h:2214 -msgid "Taranto" -msgstr "" +#: my-evolution/e-summary.c:612 +msgid "Printing of Summary failed" +msgstr "Huts egin du laburpena inprimatzean" -#: my-evolution/Locations.h:2215 +#: my-evolution/main.c:65 #, fuzzy -msgid "Tarbes" -msgstr "Proba" +msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" +msgstr "Laneko laburpena egiteko osagaiak ezin izan du Bonobo hasieratu.\n" -#: my-evolution/Locations.h:2216 -msgid "Tarija" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:29 +msgid " F" +msgstr " °F" -#: my-evolution/Locations.h:2217 -msgid "Tarvisio" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:29 +msgid " C" +msgstr " °C" -#: my-evolution/Locations.h:2218 -#, fuzzy -msgid "Tatalina" -msgstr "Tradizionala" +#: my-evolution/metar.c:33 +msgid "knots" +msgstr "korapilo" -#: my-evolution/Locations.h:2219 -msgid "Tateyama Ab" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:33 +msgid "kph" +msgstr "km/h" -#: my-evolution/Locations.h:2220 -msgid "Taunton" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:38 +msgid "inHg" +msgstr "inHg" -#: my-evolution/Locations.h:2221 -msgid "Tebessa" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:38 +msgid "mmHg" +msgstr "mmHg" -#: my-evolution/Locations.h:2222 -msgid "Tees-Side" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:41 +msgid "miles" +msgstr "milia" -#: my-evolution/Locations.h:2223 -msgid "Tegucigalpa" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:41 +msgid "kilometers" +msgstr "kilometro" -#: my-evolution/Locations.h:2224 -msgid "Tehran-Mehrabad" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:44 +msgid "Clear sky" +msgstr "Oskarbi" -#: my-evolution/Locations.h:2225 -#, fuzzy -msgid "Tela" -msgstr "Telex-a" +#: my-evolution/metar.c:45 +msgid "Broken clouds" +msgstr "Hodeiak eta ostarteak" -#: my-evolution/Locations.h:2226 -#, fuzzy -msgid "Temple" -msgstr "Telex-a" +#: my-evolution/metar.c:46 +msgid "Scattered clouds" +msgstr "Hodei bakanak" -#: my-evolution/Locations.h:2227 -msgid "Tennessee" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:47 +msgid "Few clouds" +msgstr "Hodei gutxi" -#: my-evolution/Locations.h:2228 -msgid "Tepic" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:48 +msgid "Overcast" +msgstr "Zeru estalia" -#: my-evolution/Locations.h:2229 -#, fuzzy -msgid "Teresina" -msgstr "Pertsonala" +#: my-evolution/metar.c:56 my-evolution/metar.c:74 my-evolution/metar.c:485 +msgid "Invalid" +msgstr "Baliogabea" -#: my-evolution/Locations.h:2230 -msgid "Terre Haute" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:63 +msgid "Variable" +msgstr "Aldakorra" -#: my-evolution/Locations.h:2231 -msgid "Terrell" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:64 +msgid "North" +msgstr "Iparraldea" -#: my-evolution/Locations.h:2232 -msgid "Teterboro" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:64 +msgid "North - NorthEast" +msgstr "Iparraldea - Ipar-ekialdea" -#: my-evolution/Locations.h:2233 -msgid "Texarkana" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:64 +msgid "Northeast" +msgstr "Ipar-ekialdea" -#: my-evolution/Locations.h:2234 -#, fuzzy -msgid "Texas" -msgstr "Proba" +#: my-evolution/metar.c:64 +msgid "East - NorthEast" +msgstr "Ekialdea - Ipar-ekialdea" -#: my-evolution/Locations.h:2235 -#, fuzzy -msgid "The Dalles" -msgstr "Telefono-deiak" +#: my-evolution/metar.c:65 +msgid "East" +msgstr "Ekialdea" -#: my-evolution/Locations.h:2236 -msgid "Thessaloniki" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:65 +msgid "East - Southeast" +msgstr "Ekialdea - Hego-ekialdea" -#: my-evolution/Locations.h:2237 -msgid "Thief River Falls" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:65 +msgid "Southeast" +msgstr "Hego-ekialdea" -#: my-evolution/Locations.h:2238 -msgid "Thiruvananthapuram" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:65 +msgid "South - Southeast" +msgstr "Hegoaldea - Hego-ekialdea" -#: my-evolution/Locations.h:2239 -#, fuzzy -msgid "Thisted" -msgstr "Kargua" +#: my-evolution/metar.c:66 +msgid "South" +msgstr "Hegoaldea" -#: my-evolution/Locations.h:2240 -#, fuzzy -msgid "Thompson Falls" -msgstr "Telefono-deiak" +#: my-evolution/metar.c:66 +msgid "South - Southwest" +msgstr "Hegoaldea - Hego-mendebaldea" -#: my-evolution/Locations.h:2241 -#, fuzzy -msgid "Thumrait" -msgstr "Osteguna" +#: my-evolution/metar.c:66 +msgid "Southwest" +msgstr "Hego-mendebaldea" -#: my-evolution/Locations.h:2242 -msgid "Tianjin" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:66 +msgid "West - Southwest" +msgstr "Mendebaldea - Hego-mendebaldea" -#: my-evolution/Locations.h:2243 -msgid "Tijuana" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:67 +msgid "West" +msgstr "Mendebaldea" -#: my-evolution/Locations.h:2244 -msgid "Timisoara" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:67 +msgid "West - Northwest" +msgstr "Mendebaldea - Ipar-mendebaldea" -#: my-evolution/Locations.h:2245 -msgid "Tin City" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:67 +msgid "Northwest" +msgstr "Ipar-mendebaldea" -#: my-evolution/Locations.h:2246 -#, fuzzy -msgid "Tirana" -msgstr "Tornadoa" +#: my-evolution/metar.c:67 +msgid "North - Northwest" +msgstr "Iparraldea - Ipar-mendebaldea" -#: my-evolution/Locations.h:2247 -#, fuzzy -msgid "Tiree" -msgstr "Ordua" +#. DRIZZLE +#: my-evolution/metar.c:127 +msgid "Drizzle" +msgstr "Zirimiria" -#: my-evolution/Locations.h:2248 -msgid "Tirgu Mures" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:128 +msgid "Drizzle in the vicinity" +msgstr "Zirimiria inguruan" -#: my-evolution/Locations.h:2249 -msgid "Tiruchchirapalli" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:129 +msgid "Light drizzle" +msgstr "Zirimiri arina" -#: my-evolution/Locations.h:2250 -#, fuzzy -msgid "Titusville" -msgstr "Kargua" +#: my-evolution/metar.c:130 +msgid "Moderate drizzle" +msgstr "Zirimiri moderatua" -#: my-evolution/Locations.h:2251 -#, fuzzy -msgid "Tivat" -msgstr "Pribatua" +#: my-evolution/metar.c:131 +msgid "Heavy drizzle" +msgstr "Zirimiri ugaria" -#: my-evolution/Locations.h:2252 -msgid "Tlemcen Zenata" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:132 +msgid "Shallow drizzle" +msgstr "Zirimiri oso ugaria" -#: my-evolution/Locations.h:2253 -msgid "Tobias Bolanos" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:133 +msgid "Patches of drizzle" +msgstr "Zirimiri-guneak" -#: my-evolution/Locations.h:2254 -#, fuzzy -msgid "Tocumen" -msgstr "Ar." +#: my-evolution/metar.c:134 +msgid "Partial drizzle" +msgstr "Zirimiria tarteka" -#: my-evolution/Locations.h:2255 -msgid "Togiak Village" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:135 my-evolution/metar.c:150 +msgid "Thunderstorm" +msgstr "Trumoi-ekaitza" -#: my-evolution/Locations.h:2256 -msgid "Tokachi GSDF" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:136 +msgid "Windy drizzle" +msgstr "Zirimiri haizetsua" -#: my-evolution/Locations.h:2257 -msgid "Tokunoshima Island" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:137 +msgid "Showers" +msgstr "Zaparradak" -#: my-evolution/Locations.h:2258 -msgid "Tokushima Ab" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:138 +msgid "Drifting drizzle" +msgstr "Zirimiria han-hemenka" -#: my-evolution/Locations.h:2259 -msgid "Tokyo Heliport" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:139 +msgid "Freezing drizzle" +msgstr "Zirimiri izozkorra" -#: my-evolution/Locations.h:2260 -#, fuzzy -msgid "Tokyo International Airport" -msgstr "Nazioartekoa" +#. RAIN +#: my-evolution/metar.c:142 +msgid "Rain" +msgstr "Euria" -#: my-evolution/Locations.h:2261 -msgid "Tokyo New International Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:143 +msgid "Rain in the vicinity" +msgstr "Euria inguruan" -#: my-evolution/Locations.h:2262 -#, fuzzy -msgid "Toledo" -msgstr "Txandakatu" +#: my-evolution/metar.c:144 +msgid "Light rain" +msgstr "Euri arina" -#: my-evolution/Locations.h:2263 -msgid "Toluca" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:145 +msgid "Moderate rain" +msgstr "Euri moderatua" -#: my-evolution/Locations.h:2264 -msgid "Tonopah" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:146 +msgid "Heavy rain" +msgstr "Euri ugaria" -#: my-evolution/Locations.h:2265 -#, fuzzy -msgid "Topeka" -msgstr "Mota" +#: my-evolution/metar.c:147 +msgid "Shallow rain" +msgstr "Euri oso ugaria" -#: my-evolution/Locations.h:2266 -msgid "Topeka-Forbes Field" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:148 +msgid "Patches of rain" +msgstr "Euri-guneak" -#: my-evolution/Locations.h:2267 -msgid "Torino/Bric Della Croce" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:149 +msgid "Partial rainfall" +msgstr "Euria tarteka" -#: my-evolution/Locations.h:2268 -msgid "Torino/Caselle" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:151 +msgid "Blowing rainfall" +msgstr "Euri haizetsua" -#: my-evolution/Locations.h:2269 -#, fuzzy -msgid "Toronto" -msgstr "Tornadoa" +#: my-evolution/metar.c:152 +msgid "Rain showers" +msgstr "Euri-zaparradak" -#: my-evolution/Locations.h:2270 -#, fuzzy -msgid "Torp" -msgstr "Goian:" +#: my-evolution/metar.c:153 +msgid "Drifting rain" +msgstr "Euria han-hemenka" -#: my-evolution/Locations.h:2271 -#, fuzzy -msgid "Torrance" -msgstr "aldiz" +#: my-evolution/metar.c:154 +msgid "Freezing rain" +msgstr "Euri izozkorra" -#: my-evolution/Locations.h:2272 -#, fuzzy -msgid "Torreon" -msgstr "Korearra" +#. SNOW +#: my-evolution/metar.c:157 +msgid "Snow" +msgstr "Elurra" -#: my-evolution/Locations.h:2273 -msgid "Tottori Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:158 +msgid "Snow in the vicinity" +msgstr "Elurra inguruan" -#: my-evolution/Locations.h:2274 -#, fuzzy -msgid "Toulouse" -msgstr "Itxi" +#: my-evolution/metar.c:159 +msgid "Light snow" +msgstr "Elur arina" -#: my-evolution/Locations.h:2275 -msgid "Toul-Rosieres" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:160 +msgid "Moderate snow" +msgstr "Elur moderatua" -#: my-evolution/Locations.h:2276 -msgid "Tours-St-Symphorien" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:161 +msgid "Heavy snow" +msgstr "Elur ugaria" -#: my-evolution/Locations.h:2277 -msgid "Toussus-Le Noble" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:162 +msgid "Shallow snow" +msgstr "Elur oso ugaria" -#: my-evolution/Locations.h:2278 -msgid "Townsville" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:163 +msgid "Patches of snow" +msgstr "Elur-guneak" -#: my-evolution/Locations.h:2279 -msgid "Toyama Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:164 +msgid "Partial snowfall" +msgstr "Elurra tarteka" -#: my-evolution/Locations.h:2280 -msgid "Trabzon" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:165 my-evolution/metar.c:180 +msgid "Snowstorm" +msgstr "Elur-ekaitza" -#: my-evolution/Locations.h:2281 -msgid "Trapani" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:166 +msgid "Blowing snowfall" +msgstr "Elur-jasa haizetsua" -#: my-evolution/Locations.h:2282 -msgid "Traverse City" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:167 +msgid "Snow showers" +msgstr "Elur-zaparradak" -#: my-evolution/Locations.h:2283 -#, fuzzy -msgid "Trelew" -msgstr "Telex-a" +#: my-evolution/metar.c:168 +msgid "Drifting snow" +msgstr "Elurra han-hemenka" -#: my-evolution/Locations.h:2284 -#, fuzzy -msgid "Trenton" -msgstr "Orientazioa" +#: my-evolution/metar.c:169 +msgid "Freezing snow" +msgstr "Elur izozkorra" -#: my-evolution/Locations.h:2285 -#, fuzzy -msgid "Trevico" -msgstr "Aurrekoa" +#. SNOW_GRAINS +#: my-evolution/metar.c:172 +msgid "Snow grains" +msgstr "Elur-birrina" -#: my-evolution/Locations.h:2286 -msgid "Treviso/Istrana" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:173 +msgid "Snow grains in the vicinity" +msgstr "Elur-birrina inguruan" -#: my-evolution/Locations.h:2287 -msgid "Treviso/S.Angelo" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:174 +msgid "Light snow grains" +msgstr "Elur-birrin arina" -#: my-evolution/Locations.h:2288 -#, fuzzy -msgid "Trieste" -msgstr "Proba" +#: my-evolution/metar.c:175 +msgid "Moderate snow grains" +msgstr "Elur-birrin moderatua" -#: my-evolution/Locations.h:2289 -#, fuzzy -msgid "Trinidad" -msgstr "Tornadoa" +#: my-evolution/metar.c:176 +msgid "Heavy snow grains" +msgstr "Elur-birrin ugaria" -#: my-evolution/Locations.h:2290 -msgid "Tripoli" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:177 +msgid "Shallow snow grains" +msgstr "Elur-birrin oso ugaria" -#: my-evolution/Locations.h:2291 -msgid "Tromso/Langnes" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:178 +msgid "Patches of snow grains" +msgstr "Elur-birrineko guneak" -#: my-evolution/Locations.h:2292 -msgid "Trondheim/Vaernes" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:179 +msgid "Partial snow grains" +msgstr "Elur-birrina tarteka" -#: my-evolution/Locations.h:2293 -msgid "Troutdale" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:181 +msgid "Blowing snow grains" +msgstr "Elur-birrin haizetsua" -#: my-evolution/Locations.h:2294 -msgid "Troyes/Barberey" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:182 +msgid "Snow grain showers" +msgstr "Elur-birrin zaparradak" -#: my-evolution/Locations.h:2295 -#, fuzzy -msgid "Truckee" -msgstr "Ar." +#: my-evolution/metar.c:183 +msgid "Drifting snow grains" +msgstr "Elur-birrina han-hemenka" -#: my-evolution/Locations.h:2296 -msgid "Truth or Consequences" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:184 +msgid "Freezing snow grains" +msgstr "Elur-birrin izozkorra" -#: my-evolution/Locations.h:2297 -msgid "Tsuiki Ab" -msgstr "" +#. ICE_CRYSTALS +#: my-evolution/metar.c:187 +msgid "Ice crystals" +msgstr "Izotz-kristalak" -#: my-evolution/Locations.h:2298 -msgid "Tsushima Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:188 +msgid "Ice crystals in the vicinity" +msgstr "Izotz-kristalak inguruan" -#: my-evolution/Locations.h:2299 -msgid "Tucson" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:189 +msgid "Few ice crystals" +msgstr "Izotz-kristal bakar batzuk" -#: my-evolution/Locations.h:2300 -msgid "Tucson-Davis AFB" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:190 +msgid "Moderate ice crystals" +msgstr "Izotz-kristal moderatuak" -#: my-evolution/Locations.h:2301 -msgid "Tucuman" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:191 +msgid "Heavy ice crystals" +msgstr "Izotz-kristal ugariak" -#: my-evolution/Locations.h:2302 -msgid "Tucumcari" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:193 +msgid "Patches of ice crystals" +msgstr "Izotz-kristal guneak" -#: my-evolution/Locations.h:2303 -msgid "Tucurui" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:194 +msgid "Partial ice crystals" +msgstr "Izotz-kristalak tarteka" -#: my-evolution/Locations.h:2304 -msgid "Tulancingo" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:195 +msgid "Ice crystal storm" +msgstr "Izotz-kristalezko ekaitza" -#: my-evolution/Locations.h:2305 -#, fuzzy -msgid "Tulcea" -msgstr "Ar." +#: my-evolution/metar.c:196 +msgid "Blowing ice crystals" +msgstr "Izotz-kristal haizetsuak" -#: my-evolution/Locations.h:2306 -#, fuzzy -msgid "Tulsa" -msgstr "Asteartea" +#: my-evolution/metar.c:197 +msgid "Showers of ice crystals" +msgstr "Izotz-kristalezko zaparradak" -#: my-evolution/Locations.h:2307 -#, fuzzy -msgid "Tupelo" -msgstr "Ar." +#: my-evolution/metar.c:198 +msgid "Drifting ice crystals" +msgstr "Izotz-kristalak han-hemenka" -#: my-evolution/Locations.h:2308 -#, fuzzy -msgid "Turaif" -msgstr "Turkiarra" +#: my-evolution/metar.c:199 +msgid "Freezing ice crystals" +msgstr "Izotz-kristal izoztuak" -#: my-evolution/Locations.h:2309 -#, fuzzy -msgid "Turin" -msgstr "Turkiarra" +#. ICE_PELLETS +#: my-evolution/metar.c:202 +msgid "Ice pellets" +msgstr "Izotz-pikortak" -#: my-evolution/Locations.h:2311 -#, fuzzy -msgid "Turku" -msgstr "Turkiarra" +#: my-evolution/metar.c:203 +msgid "Ice pellets in the vicinity" +msgstr "Izotz-pikortak inguruan" -#: my-evolution/Locations.h:2312 -msgid "Tuscaloosa" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:204 +msgid "Few ice pellets" +msgstr "Izotz-pikorta bakan batzuk" -#: my-evolution/Locations.h:2313 -msgid "Tuxtla Gutierrez" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:205 +msgid "Moderate ice pellets" +msgstr "Izotz-pikorta moderatuak" -#: my-evolution/Locations.h:2314 -#, fuzzy -msgid "Twenthe" -msgstr "Saialdia" +#: my-evolution/metar.c:206 +msgid "Heavy ice pellets" +msgstr "Izotz-pikorta ugariak" -#: my-evolution/Locations.h:2315 -msgid "Twentynine Palms" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:207 +msgid "Shallow ice pellets" +msgstr "Izotz-pikorta oso ugariak" -#: my-evolution/Locations.h:2316 -msgid "Twin Falls" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:208 +msgid "Patches of ice pellets" +msgstr "Izotz-pikortazko guneak" -#: my-evolution/Locations.h:2317 -#, fuzzy -msgid "Tyler" -msgstr "Mota" +#: my-evolution/metar.c:209 +msgid "Partial ice pellets" +msgstr "Izotz-pikortak tarteka" -#: my-evolution/Locations.h:2318 -msgid "Tyndall AFB" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:210 +msgid "Ice pellet storm" +msgstr "Izotz-pikortazko ekaitza" -#: my-evolution/Locations.h:2319 -#, fuzzy -msgid "Tyumen" -msgstr "Ar." +#: my-evolution/metar.c:211 +msgid "Blowing ice pellets" +msgstr "Izotz-pikorta haizetsuak" -#: my-evolution/Locations.h:2320 -msgid "Uberaba" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:212 +msgid "Showers of ice pellets" +msgstr "Izotz-pikortazko zaparradak" -#: my-evolution/Locations.h:2321 -msgid "Ufa" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:213 +msgid "Drifting ice pellets" +msgstr "Izotz-pikortak han-hemenka" -#: my-evolution/Locations.h:2322 -msgid "Ukiah" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:214 +msgid "Freezing ice pellets" +msgstr "Izotz-pikorta izoztuak" -#: my-evolution/Locations.h:2323 -msgid "Ulan-Ude" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:218 +msgid "Hail in the vicinity" +msgstr "Kazkabarra inguruan" -#: my-evolution/Locations.h:2324 -msgid "Ulsan" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:219 my-evolution/metar.c:234 +msgid "Light hail" +msgstr "Kazkabar arina" -#: my-evolution/Locations.h:2325 -msgid "Ulyanovsk" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:220 +msgid "Moderate hail" +msgstr "Kazkabar moderatua" -#: my-evolution/Locations.h:2326 -msgid "Umea" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:221 +msgid "Heavy hail" +msgstr "Kazkabar ugaria" -#: my-evolution/Locations.h:2327 -msgid "Umiat" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:222 +msgid "Shallow hail" +msgstr "Kazkabar oso ugaria" -#: my-evolution/Locations.h:2328 -msgid "Unalakleet" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:223 +msgid "Patches of hail" +msgstr "Kazkabar-guneak" -#: my-evolution/Locations.h:2329 -msgid "United Arab Emirates " -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:224 +msgid "Partial hail" +msgstr "Kazkabarra tarteka" -#: my-evolution/Locations.h:2332 -#, fuzzy -msgid "Unst" -msgstr "Ikusi gabe" +#: my-evolution/metar.c:225 +msgid "Hailstorm" +msgstr "Kazkabar-ekaitza" -#: my-evolution/Locations.h:2333 -msgid "Upington" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:226 +msgid "Blowing hail" +msgstr "Kazkabar haizetsua" -#: my-evolution/Locations.h:2334 -#, fuzzy -msgid "Uruapan" -msgstr "Ukrainarra" +#: my-evolution/metar.c:227 +msgid "Hail showers" +msgstr "Kazkabar-zaparradak" -#: my-evolution/Locations.h:2335 -#, fuzzy -msgid "Uruguaiana" -msgstr "Ukrainarra" +#: my-evolution/metar.c:228 +msgid "Drifting hail" +msgstr "Kazkabarra han-hemenka" -#: my-evolution/Locations.h:2337 -msgid "Urumqi" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:229 +msgid "Freezing hail" +msgstr "Kazkabar izoztua" -#: my-evolution/Locations.h:2338 -#, fuzzy -msgid "Utah" -msgstr "." +#. SMALL_HAIL +#: my-evolution/metar.c:232 +msgid "Small hail" +msgstr "Kazkabar txikia" -#: my-evolution/Locations.h:2339 -msgid "Utica" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:233 +msgid "Small hail in the vicinity" +msgstr "Kazkabar txikia inguruan" -#: my-evolution/Locations.h:2340 -msgid "Utrecht/Soesterberg" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:235 +msgid "Moderate small hail" +msgstr "Kazkabar txiki moderatua" -#: my-evolution/Locations.h:2341 -msgid "Utsunomiya Ab" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:236 +msgid "Heavy small hail" +msgstr "Kazkabar txiki ugaria" -#: my-evolution/Locations.h:2342 -#, fuzzy -msgid "Vadso" -msgstr "Irrati-telefonoa" +#: my-evolution/metar.c:237 +msgid "Shallow small hail" +msgstr "Kazkabar txiki oso ugaria" -#: my-evolution/Locations.h:2343 -#, fuzzy -msgid "Vaerlose" -msgstr "Aldakorra" +#: my-evolution/metar.c:238 +msgid "Patches of small hail" +msgstr "Kazkabar txikiko guneak" + +#: my-evolution/metar.c:239 +msgid "Partial small hail" +msgstr "Kazkabar txikia tarteka" + +#: my-evolution/metar.c:240 +msgid "Small hailstorm" +msgstr "Kazkabar txikiko ekaitza" + +#: my-evolution/metar.c:241 +msgid "Blowing small hail" +msgstr "Kazkabar txiki haizetsua" + +#: my-evolution/metar.c:242 +msgid "Showers of small hail" +msgstr "Kazkabar txikiko zaparradak" + +#: my-evolution/metar.c:243 +msgid "Drifting small hail" +msgstr "Kazkabar txikia han-hemenka" + +#: my-evolution/metar.c:244 +msgid "Freezing small hail" +msgstr "Kazkabar txiki izoztua" + +#. PRECIPITATION +#: my-evolution/metar.c:247 +msgid "Unknown precipitation" +msgstr "Prezipitazio ezezaguna" + +#: my-evolution/metar.c:248 +msgid "Precipitation in the vicinity" +msgstr "Prezipitazioa inguruan" + +#: my-evolution/metar.c:249 +msgid "Light precipitation" +msgstr "Prezipitazio arina" -#: my-evolution/Locations.h:2344 -#, fuzzy -msgid "Vagar" -msgstr "Bilagailua" +#: my-evolution/metar.c:250 +msgid "Moderate precipitation" +msgstr "Prezipitazio moderatua" -#: my-evolution/Locations.h:2345 -msgid "Valdez 2" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:251 +msgid "Heavy precipitation" +msgstr "Prezipitazio ugaria" -#: my-evolution/Locations.h:2346 -msgid "Valdosta" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:252 +msgid "Shallow precipitation" +msgstr "Prezipitazio oso ugaria" -#: my-evolution/Locations.h:2347 -msgid "Valdosta-Moody AFB" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:253 +msgid "Patches of precipitation" +msgstr "Prezipitazio-guneak" -#: my-evolution/Locations.h:2348 -#, fuzzy -msgid "Valencia" -msgstr "Egutegia" +#: my-evolution/metar.c:254 +msgid "Partial precipitation" +msgstr "Prezipitazioak tarteka" -#: my-evolution/Locations.h:2349 -#, fuzzy -msgid "Valentine" -msgstr "Ikusi barnean" +#: my-evolution/metar.c:255 +msgid "Unknown thunderstorm" +msgstr "Trumoi-ekaitz ezezaguna" -#: my-evolution/Locations.h:2350 -msgid "Valera*" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:256 +msgid "Blowing precipitation" +msgstr "Prezipitazio haizetsua" -#: my-evolution/Locations.h:2351 -msgid "Valkenburg" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:257 +msgid "Showers, type unknown" +msgstr "Mota ezezaguneko zaparradak" -#: my-evolution/Locations.h:2352 -msgid "Valley" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:258 +msgid "Drifting precipitation" +msgstr "Prezipitazioak han-hemenka" -#: my-evolution/Locations.h:2353 -msgid "Valparaiso" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:259 +msgid "Freezing precipitation" +msgstr "Prezipitazio izoztua" -#: my-evolution/Locations.h:2354 -msgid "Valparaiso-Eglin AFB" -msgstr "" +#. MIST +#: my-evolution/metar.c:262 +msgid "Mist" +msgstr "Lainobera" -#: my-evolution/Locations.h:2355 -msgid "Van" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:263 +msgid "Mist in the vicinity" +msgstr "Lainobera inguruan" -#: my-evolution/Locations.h:2356 -msgid "Vancouver" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:264 +msgid "Light mist" +msgstr "Lainobera arina" -#: my-evolution/Locations.h:2357 -#, fuzzy -msgid "Vandel" -msgstr "Utzi" +#: my-evolution/metar.c:265 +msgid "Moderate mist" +msgstr "Lainobera moderatua" -#: my-evolution/Locations.h:2358 -msgid "Vandenberg AFB" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:266 +msgid "Thick mist" +msgstr "Lainobera itxia" -#: my-evolution/Locations.h:2359 -msgid "Vandenberg Range" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:267 +msgid "Shallow mist" +msgstr "Lainobera oso itxia" -#: my-evolution/Locations.h:2360 -msgid "Van Nuys" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:268 +msgid "Patches of mist" +msgstr "Lainobera-guneak" -#: my-evolution/Locations.h:2361 -#, fuzzy -msgid "Varadero" -msgstr "Aldakorra" +#: my-evolution/metar.c:269 +msgid "Partial mist" +msgstr "Lainobera tarteka" -#: my-evolution/Locations.h:2362 -msgid "Varanasi/Babatpur" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:271 +msgid "Mist with wind" +msgstr "Lainobera haizetsua" -#: my-evolution/Locations.h:2363 -#, fuzzy -msgid "Varna" -msgstr "Aldakorra" +#: my-evolution/metar.c:273 +msgid "Drifting mist" +msgstr "Lainobera han-hemenka" -#: my-evolution/Locations.h:2364 -#, fuzzy -msgid "Vasteras" -msgstr "geroago" +#: my-evolution/metar.c:274 +msgid "Freezing mist" +msgstr "Lainobera izoztua" -#: my-evolution/Locations.h:2365 -msgid "Vaxjo" -msgstr "" +#. FOG +#: my-evolution/metar.c:277 +msgid "Fog" +msgstr "Lainoa" -#: my-evolution/Locations.h:2366 -msgid "Venezia" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:278 +msgid "Fog in the vicinity" +msgstr "Lainoa inguruan" -#: my-evolution/Locations.h:2368 -#, fuzzy -msgid "Venice" -msgstr "Unicode" +#: my-evolution/metar.c:279 +msgid "Light fog" +msgstr "Laino arina" -#: my-evolution/Locations.h:2369 -msgid "Veracruz" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:280 +msgid "Moderate fog" +msgstr "Laino moderatua" -#: my-evolution/Locations.h:2370 -msgid "Vermillion" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:281 +msgid "Thick fog" +msgstr "Laino itxia" -#: my-evolution/Locations.h:2371 -#, fuzzy -msgid "Vermont" -msgstr "hilabetea" +#: my-evolution/metar.c:282 +msgid "Shallow fog" +msgstr "Laino oso itxia" -#: my-evolution/Locations.h:2372 -#, fuzzy -msgid "Vernal" -msgstr "Pertsonala" +#: my-evolution/metar.c:283 +msgid "Patches of fog" +msgstr "Laino-guneak" -#: my-evolution/Locations.h:2373 -msgid "Vero Beach" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:284 +msgid "Partial fog" +msgstr "Lainoa tarteka" -#: my-evolution/Locations.h:2374 -msgid "Vicenza" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:286 +msgid "Fog with wind" +msgstr "Laino haizetsua" -#: my-evolution/Locations.h:2375 -msgid "Vichy-Charmeil" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:288 +msgid "Drifting fog" +msgstr "Lainoa han-hemenka" -#: my-evolution/Locations.h:2376 -msgid "Vichy-Rolla" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:289 +msgid "Freezing fog" +msgstr "Laino izoztua" -#: my-evolution/Locations.h:2377 -msgid "Vicksburg" -msgstr "" +#. SMOKE +#: my-evolution/metar.c:292 +msgid "Smoke" +msgstr "Kea" -#: my-evolution/Locations.h:2378 -msgid "Victoria" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:293 +msgid "Smoke in the vicinity" +msgstr "Kea inguruan" -#: my-evolution/Locations.h:2380 -msgid "Vigo" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:294 +msgid "Thin smoke" +msgstr "Ke mehea" -#: my-evolution/Locations.h:2381 -#, fuzzy -msgid "Vilhena" -msgstr "Fitxategi-izena:" +#: my-evolution/metar.c:295 +msgid "Moderate smoke" +msgstr "Ke moderatua" -#: my-evolution/Locations.h:2382 -msgid "Villacoublay" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:296 +msgid "Thick smoke" +msgstr "Ke lodia" -#: my-evolution/Locations.h:2383 -msgid "Villafranca" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:297 +msgid "Shallow smoke" +msgstr "Ke oso lodia" -#: my-evolution/Locations.h:2384 -msgid "Villahermosa" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:298 +msgid "Patches of smoke" +msgstr "Ke-guneak" -#: my-evolution/Locations.h:2385 -msgid "Villamontes" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:299 +msgid "Partial smoke" +msgstr "Kea tarteka" -#: my-evolution/Locations.h:2386 -msgid "Villa Reynolds" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:300 +msgid "Thunderous smoke" +msgstr "Ke trumoitsua" -#: my-evolution/Locations.h:2387 -msgid "Vilnius" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:301 +msgid "Smoke with wind" +msgstr "Kea haizearekin" -#: my-evolution/Locations.h:2388 -msgid "Virginia" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:303 +msgid "Drifting smoke" +msgstr "Kea han-hemenka" -#: my-evolution/Locations.h:2389 -msgid "Virginia Beach" -msgstr "" +#. VOLCANIC_ASH +#: my-evolution/metar.c:307 +msgid "Volcanic ash" +msgstr "Errauts bolkanikoa" -#: my-evolution/Locations.h:2390 -msgid "Virginia Tech Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:308 +msgid "Volcanic ash in the vicinity" +msgstr "Errauts bolkanikoa inguruan" -#: my-evolution/Locations.h:2391 -msgid "Viru-Viru" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:310 +msgid "Moderate volcanic ash" +msgstr "Errauts bolkaniko moderatua" -#: my-evolution/Locations.h:2392 -msgid "Visalia" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:311 +msgid "Thick volcanic ash" +msgstr "Errauts bolkaniko larria" -#: my-evolution/Locations.h:2393 -msgid "Visby" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:312 +msgid "Shallow volcanic ash" +msgstr "Errauts bolkaniko oso larria" -#: my-evolution/Locations.h:2394 -msgid "Viterbo" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:313 +msgid "Patches of volcanic ash" +msgstr "Errauts bolkanikoko guneak" -#: my-evolution/Locations.h:2395 -msgid "Vitoria" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:314 +msgid "Partial volcanic ash" +msgstr "Errauts bolkanikoa tarteka" -#: my-evolution/Locations.h:2396 -msgid "Vladikavkaz" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:315 +msgid "Thunderous volcanic ash" +msgstr "Errauts bolkaniko larria" -#: my-evolution/Locations.h:2397 -msgid "Vladivostok" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:316 +msgid "Blowing volcanic ash" +msgstr "Errauts bolkaniko haizetsua" -#: my-evolution/Locations.h:2398 -#, fuzzy -msgid "Vlieland" -msgstr "Finlandia" +#: my-evolution/metar.c:317 +msgid "Showers of volcanic ash" +msgstr "Errauts bolkaniko zaparradak" -#: my-evolution/Locations.h:2399 -msgid "Vojens/Skrydstrup" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:318 +msgid "Drifting volcanic ash" +msgstr "Errauts bolkanikoa han-hemenka" -#: my-evolution/Locations.h:2400 -msgid "Volgograd" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:319 +msgid "Freezing volcanic ash" +msgstr "Errauts bolkaniko izoztua" -#: my-evolution/Locations.h:2401 -msgid "Volkel" -msgstr "" +#. SAND +#: my-evolution/metar.c:322 +msgid "Sand" +msgstr "Harea" -#: my-evolution/Locations.h:2402 -#, fuzzy -msgid "Volk Field" -msgstr "'Nork' e_remua" +#: my-evolution/metar.c:323 +msgid "Sand in the vicinity" +msgstr "Harea inguruan" -#: my-evolution/Locations.h:2403 -msgid "Voronezh" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:324 +msgid "Light sand" +msgstr "Harea arina" -#: my-evolution/Locations.h:2404 -msgid "Voslau" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:325 +msgid "Moderate sand" +msgstr "Harea moderatua" -#: my-evolution/Locations.h:2405 -msgid "Waco" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:326 +msgid "Heavy sand" +msgstr "Harea ugaria" -#: my-evolution/Locations.h:2406 -msgid "Wadi Al Dawasser Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:328 +msgid "Patches of sand" +msgstr "Harea-guneak" -#: my-evolution/Locations.h:2407 -msgid "Wainwright" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:329 +msgid "Partial sand" +msgstr "Harea tarteka" -#: my-evolution/Locations.h:2408 -msgid "Wakefield" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:331 +msgid "Blowing sand" +msgstr "Harea haizetsua" -#: my-evolution/Locations.h:2409 -msgid "Wakkanai Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:333 +msgid "Drifting sand" +msgstr "Harea han-hemenka" -#: my-evolution/Locations.h:2410 -msgid "Walla Walla" -msgstr "" +#. HAZE +#: my-evolution/metar.c:337 +msgid "Haze" +msgstr "Gandua" -#: my-evolution/Locations.h:2411 -msgid "Wallops Island" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:338 +msgid "Haze in the vicinity" +msgstr "Gandua inguruan" -#: my-evolution/Locations.h:2412 -msgid "Walnut Ridge" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:339 +msgid "Light haze" +msgstr "Gandu arina" -#: my-evolution/Locations.h:2413 -#, fuzzy -msgid "Warner Robins" -msgstr "Abisua" +#: my-evolution/metar.c:340 +msgid "Moderate haze" +msgstr "Gandu moderatua" -#: my-evolution/Locations.h:2414 -msgid "Warroad" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:341 +msgid "Thick haze" +msgstr "Gandu lodia" -#: my-evolution/Locations.h:2415 -msgid "Warszawa" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:342 +msgid "Shallow haze" +msgstr "Gandu oso lodia" -#: my-evolution/Locations.h:2416 -msgid "Washington" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:343 +msgid "Patches of haze" +msgstr "Gandu-guneak" -#: my-evolution/Locations.h:2417 -msgid "Washington/Dulles" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:344 +msgid "Partial haze" +msgstr "Gandua tarteka" -#: my-evolution/Locations.h:2418 -msgid "Waterbury" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:346 +msgid "Haze with wind" +msgstr "Gandua haizearekin" -#: my-evolution/Locations.h:2419 -#, fuzzy -msgid "Waterloo" -msgstr "Eg_uraldia" +#: my-evolution/metar.c:348 +msgid "Drifting haze" +msgstr "Gandua han-hemenka" -#: my-evolution/Locations.h:2420 -msgid "Watertown" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:349 +msgid "Freezing haze" +msgstr "Gandu izoztua" -#: my-evolution/Locations.h:2421 -msgid "Waterville" -msgstr "" +#. SPRAY +#: my-evolution/metar.c:352 +msgid "Spray" +msgstr "Zipriztinak" -#: my-evolution/Locations.h:2422 -msgid "Waukesha" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:353 +msgid "Spray in the vicinity" +msgstr "Zipriztinak inguruan" -#: my-evolution/Locations.h:2423 -msgid "Wausau" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:354 +msgid "Light spray" +msgstr "Zipriztin arinak" -#: my-evolution/Locations.h:2424 -msgid "Waycross" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:355 +msgid "Moderate spray" +msgstr "Zipriztin moderatuak" -#: my-evolution/Locations.h:2425 -msgid "Waynesboro" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:356 +msgid "Heavy spray" +msgstr "Zipriztin ugariak" -#: my-evolution/Locations.h:2426 -#, fuzzy -msgid "Webster City" -msgstr "Web gunea" +#: my-evolution/metar.c:357 +msgid "Shallow spray" +msgstr "Zipriztin oso ugariak" -#: my-evolution/Locations.h:2427 -#, fuzzy -msgid "Wejh" -msgstr "Az" +#: my-evolution/metar.c:358 +msgid "Patches of spray" +msgstr "Zipriztin-guneak" -#: my-evolution/Locations.h:2428 -msgid "Wellington" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:359 +msgid "Partial spray" +msgstr "Zipriztinak tarteka" -#: my-evolution/Locations.h:2429 -#, fuzzy -msgid "Wenatchee" -msgstr "Eg_uraldia" +#: my-evolution/metar.c:361 +msgid "Blowing spray" +msgstr "Zipriztin haizetsuak" -#: my-evolution/Locations.h:2430 -#, fuzzy -msgid "Wendover" -msgstr "Bidaltzailea" +#: my-evolution/metar.c:363 +msgid "Drifting spray" +msgstr "Zipriztinak han-hemenka" -#: my-evolution/Locations.h:2431 -msgid "West Atlanta" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:364 +msgid "Freezing spray" +msgstr "Zipriztin izoztuak" -#: my-evolution/Locations.h:2432 -#, fuzzy -msgid "West Burke" -msgstr "Europako Mendebaldekoa" +#. DUST +#: my-evolution/metar.c:367 +msgid "Dust" +msgstr "Hautsa" -#: my-evolution/Locations.h:2433 -#, fuzzy -msgid "Westerland" -msgstr "Berriro bidali" +#: my-evolution/metar.c:368 +msgid "Dust in the vicinity" +msgstr "Hautsa inguruan" -#: my-evolution/Locations.h:2434 -#, fuzzy -msgid "Westfield" -msgstr "Mendebaldea" +#: my-evolution/metar.c:369 +msgid "Light dust" +msgstr "Hauts arina" -#: my-evolution/Locations.h:2435 -msgid "Westhampton" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:370 +msgid "Moderate dust" +msgstr "Hauts moderatua" -#: my-evolution/Locations.h:2436 -msgid "West Palm Beach" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:371 +msgid "Heavy dust" +msgstr "Hauts ugaria" -#: my-evolution/Locations.h:2437 -msgid "West Virginia" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:373 +msgid "Patches of dust" +msgstr "Hauts-guneak" -#: my-evolution/Locations.h:2438 -msgid "West Yellowstone" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:374 +msgid "Partial dust" +msgstr "Hautsa tarteka" -#: my-evolution/Locations.h:2439 -msgid "West Yellowstone (2)" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:376 +msgid "Blowing dust" +msgstr "Hauts haizetsua" -#: my-evolution/Locations.h:2440 -#, fuzzy -msgid "Wheeling" -msgstr "Bilera" +#: my-evolution/metar.c:378 +msgid "Drifting dust" +msgstr "Hautsa han-hemenka" -#: my-evolution/Locations.h:2441 -msgid "Whidbey Island" -msgstr "" +#. SQUALL +#: my-evolution/metar.c:382 +msgid "Squall" +msgstr "Haize-erauntsia" -#: my-evolution/Locations.h:2442 -msgid "Whitefield" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:383 +msgid "Squall in the vicinity" +msgstr "Haize-erauntsia inguruan" -#: my-evolution/Locations.h:2443 -msgid "White Plains" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:384 +msgid "Light squall" +msgstr "Haize-erauntsi arina" -#: my-evolution/Locations.h:2444 -msgid "White Sulphur" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:385 +msgid "Moderate squall" +msgstr "Haize-erauntsi moderatua" -#: my-evolution/Locations.h:2445 -msgid "Whittier" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:386 +msgid "Heavy squall" +msgstr "Haize-erauntsi indartsua" -#: my-evolution/Locations.h:2446 -msgid "Wichita" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:389 +msgid "Partial squall" +msgstr "Haize-erauntsiak tarteka" -#: my-evolution/Locations.h:2447 -msgid "Wichita Falls" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:390 +msgid "Thunderous squall" +msgstr "Haize-erauntsi trumoitsua" -#: my-evolution/Locations.h:2448 -msgid "Wichita-Jabara" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:391 +msgid "Blowing squall" +msgstr "Haize-erauntsi oso haizetsua" -#: my-evolution/Locations.h:2449 -msgid "Wichita-McConnell AFB" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:393 +msgid "Drifting squall" +msgstr "Haize-erauntsiak han-hemenka" -#: my-evolution/Locations.h:2450 -msgid "Wick" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:394 +msgid "Freezing squall" +msgstr "Haize-erauntsi izoztua" -#: my-evolution/Locations.h:2451 -#, fuzzy -msgid "Wien" -msgstr "Az" +#. SANDSTORM +#: my-evolution/metar.c:397 +msgid "Sandstorm" +msgstr "Harea-ekaitza" -#: my-evolution/Locations.h:2452 -msgid "Wildwood" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:398 +msgid "Sandstorm in the vicinity" +msgstr "Harea-ekaitza inguruan" -#: my-evolution/Locations.h:2453 -msgid "Wilkes - Barre" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:399 +msgid "Light standstorm" +msgstr "Harea-ekaitz arina" -#: my-evolution/Locations.h:2454 -msgid "Williams Field" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:400 +msgid "Moderate sandstorm" +msgstr "Harea-ekaitz moderatua" -#: my-evolution/Locations.h:2455 -msgid "Williamsport" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:401 +msgid "Heavy sandstorm" +msgstr "Harea-ekaitz indartsua" -#: my-evolution/Locations.h:2456 -msgid "Williston" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:402 +msgid "Shallow sandstorm" +msgstr "Harea-ekaitz oso indartsua" -#: my-evolution/Locations.h:2457 -msgid "Willoughby" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:404 +msgid "Partial sandstorm" +msgstr "Harea-ekaitza tarteka" -#: my-evolution/Locations.h:2458 -msgid "Willow Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:405 +msgid "Thunderous sandstorm" +msgstr "Harea-ekaitz trumoitsua" -#: my-evolution/Locations.h:2459 -msgid "Wilmington" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:406 +msgid "Blowing sandstorm" +msgstr "Harea-ekaitz haizetsua" -#: my-evolution/Locations.h:2460 -msgid "Winchester" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:408 +msgid "Drifting sandstorm" +msgstr "Harea-ekaitza han-hemenka" -#: my-evolution/Locations.h:2461 -#, fuzzy -msgid "Windsor" -msgstr "Harea-ekaitza" +#: my-evolution/metar.c:409 +msgid "Freezing sandstorm" +msgstr "Harea izoztuko ekaitza" -#: my-evolution/Locations.h:2462 -msgid "Windsor Locks" -msgstr "" +#. DUSTSTORM +#: my-evolution/metar.c:412 +msgid "Duststorm" +msgstr "Hauts-ekaitza" -#: my-evolution/Locations.h:2463 -msgid "Wink" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:413 +msgid "Duststorm in the vicinity" +msgstr "Hauts-ekaitza inguruan" -#: my-evolution/Locations.h:2464 -msgid "Winnemucca" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:414 +msgid "Light duststorm" +msgstr "Hauts-ekaitz arina" -#: my-evolution/Locations.h:2465 -msgid "Winnipeg" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:415 +msgid "Moderate duststorm" +msgstr "Hauts-ekaitz moderatua" -#: my-evolution/Locations.h:2466 -#, fuzzy -msgid "Winslow" -msgstr "orain" +#: my-evolution/metar.c:416 +msgid "Heavy duststorm" +msgstr "Hauts-ekaitz indartsua" -#: my-evolution/Locations.h:2467 -msgid "Winston-Salem" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:417 +msgid "Shallow duststorm" +msgstr "Hauts-ekaitz oso indartsua" + +#: my-evolution/metar.c:419 +msgid "Partial duststorm" +msgstr "Hauts-ekaitza tarteka" -#: my-evolution/Locations.h:2468 -msgid "Winter Haven" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:420 +msgid "Thunderous duststorm" +msgstr "Hauts-ekaitz trumoitsua" -#: my-evolution/Locations.h:2469 -msgid "Winter Park" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:421 +msgid "Blowing duststorm" +msgstr "Hauts-ekaitz haizetsua" -#: my-evolution/Locations.h:2470 -msgid "Wiscasset" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:423 +msgid "Drifting duststorm" +msgstr "Hauts-ekaitza han-hemenka" -#: my-evolution/Locations.h:2471 -#, fuzzy -msgid "Wisconsin" -msgstr "segundo" +#: my-evolution/metar.c:424 +msgid "Freezing duststorm" +msgstr "Hauts izoztuko ekaitza" -#: my-evolution/Locations.h:2472 -msgid "Wisconsin Rapids" -msgstr "" +#. FUNNEL_CLOUD +#: my-evolution/metar.c:427 +msgid "Funnel cloud" +msgstr "Tragarroi-hodeia" -#: my-evolution/Locations.h:2473 -#, fuzzy -msgid "Wise" -msgstr "hau da:" +#: my-evolution/metar.c:428 +msgid "Funnel cloud in the vicinity" +msgstr "Tragarroi-hodeia inguruan" -#: my-evolution/Locations.h:2474 -msgid "Woensdrecht" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:429 +msgid "Light funnel cloud" +msgstr "Tragarroi-hodei arina" -#: my-evolution/Locations.h:2475 -msgid "Wolf Point" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:430 +msgid "Moderate funnel cloud" +msgstr "Tragarroi-hodei moderatua" -#: my-evolution/Locations.h:2476 -msgid "Woong Cheon" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:431 +msgid "Thick funnel cloud" +msgstr "Tragarroi-hodei lodia" -#: my-evolution/Locations.h:2477 -#, fuzzy -msgid "Wooster" -msgstr "Orri-oina:" +#: my-evolution/metar.c:432 +msgid "Shallow funnel cloud" +msgstr "Tragarroi-hodei oso lodia" -#: my-evolution/Locations.h:2478 -#, fuzzy -msgid "Worcester" -msgstr "betiko" +#: my-evolution/metar.c:433 +msgid "Patches of funnel clouds" +msgstr "Tragarroi-hodei guneak" -#: my-evolution/Locations.h:2479 -#, fuzzy -msgid "Worland" -msgstr "Korearra" +#: my-evolution/metar.c:434 +msgid "Partial funnel clouds" +msgstr "Tragarroi-hodeiak tarteka" -#: my-evolution/Locations.h:2480 -#, fuzzy -msgid "Worthington" -msgstr "Lanean" +#: my-evolution/metar.c:436 +msgid "Funnel cloud w/ wind" +msgstr "Tragarroi-hodeia haizearekin" -#: my-evolution/Locations.h:2481 -msgid "Wrangell" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:438 +msgid "Drifting funnel cloud" +msgstr "Tragarroi-hodeiak han-hemenka" -#: my-evolution/Locations.h:2482 -msgid "Wrightstown / Mcguire AFB" -msgstr "" +#. TORNADO +#: my-evolution/metar.c:442 my-evolution/metar.c:451 +msgid "Tornado" +msgstr "Tornadoa" -#: my-evolution/Locations.h:2483 -msgid "Wuchia Observatory" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:443 +msgid "Tornado in the vicinity" +msgstr "Tornadoa inguruan" -#: my-evolution/Locations.h:2484 -#, fuzzy -msgid "Wyoming" -msgstr "Lanean" +#: my-evolution/metar.c:445 +msgid "Moderate tornado" +msgstr "Tornado moderatua" -#: my-evolution/Locations.h:2485 -#, fuzzy -msgid "Xiamen" -msgstr "Ordua" +#: my-evolution/metar.c:446 +msgid "Raging tornado" +msgstr "Tornado bortitza" -#: my-evolution/Locations.h:2486 -msgid "Yacuiba" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:449 +msgid "Partial tornado" +msgstr "Tornadoak tarteka" -#: my-evolution/Locations.h:2487 -msgid "Yakima" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:450 +msgid "Thunderous tornado" +msgstr "Tornado trumoitsua" -#: my-evolution/Locations.h:2488 -msgid "Yakushima" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:453 +msgid "Drifting tornado" +msgstr "Tornadoak han-hemenka" -#: my-evolution/Locations.h:2489 -msgid "Yakutat" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:454 +msgid "Freezing tornado" +msgstr "Tornado izoztua" -#: my-evolution/Locations.h:2490 -msgid "Yakutsk" -msgstr "" +#. DUST_WHIRLS +#: my-evolution/metar.c:457 +msgid "Dust whirls" +msgstr "Hauts-zurrunbiloak" -#: my-evolution/Locations.h:2491 -msgid "Yamagata Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:458 +msgid "Dust whirls in the vicinity" +msgstr "Hauts-zurrunbiloak inguruan" -#: my-evolution/Locations.h:2492 -msgid "Yamaguchi Ube Airport" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:459 +msgid "Light dust whirls" +msgstr "Hauts-zurrunbilo arinak" -#: my-evolution/Locations.h:2493 -msgid "Yankton" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:460 +msgid "Moderate dust whirls" +msgstr "Hauts-zurrunbilo moderatuak" -#: my-evolution/Locations.h:2494 -#, fuzzy -msgid "Yao Airport" -msgstr "Ez inportatu" +#: my-evolution/metar.c:461 +msgid "Heavy dust whirls" +msgstr "Hauts-zurrunbilo indartsuak" -#: my-evolution/Locations.h:2495 -msgid "Yechon Ab" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:462 +msgid "Shallow dust whirls" +msgstr "Hauts-zurrunbilo oso indartsuak" -#: my-evolution/Locations.h:2496 -msgid "Yekaterinburg" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:463 +msgid "Patches of dust whirls" +msgstr "Hauts-zurrunbilo guneak" -#: my-evolution/Locations.h:2497 -msgid "Yellowknife" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:464 +msgid "Partial dust whirls" +msgstr "Hauts-zurrunbiloak tarteka" -#: my-evolution/Locations.h:2498 -msgid "Yellowstone" -msgstr "" +#: my-evolution/metar.c:466 +msgid "Blowing dust whirls" +msgstr "Hauts-zurrunbilo haizetsuak" -#: my-evolution/Locations.h:2500 -#, fuzzy -msgid "Yenbo" -msgstr "Sarrera-bandeja" +#: my-evolution/metar.c:468 +msgid "Drifting dust whirls" +msgstr "Hauts-zurrunbiloak han-hemenka" -#: my-evolution/Locations.h:2501 -msgid "Yeoju Range" -msgstr "" +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1 +msgid "Add n_ews feed" +msgstr "Gehitu _berri-iturria" -#: my-evolution/Locations.h:2502 -msgid "Yeonpyeungdo" -msgstr "" +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:2 +msgid "C_elsius" +msgstr "C_elsius" -#: my-evolution/Locations.h:2503 -msgid "Yeovilton" -msgstr "" +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4 +msgid "How many days should the calendar display at once?" +msgstr "Zenbat egun bistaratu behar ditu batera egutegiak?" -#: my-evolution/Locations.h:2504 -msgid "Yokosuka Fwf" -msgstr "" +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:5 +msgid "Ma_x number of items shown:" +msgstr "Gehienez erakut_si:" -#: my-evolution/Locations.h:2505 -msgid "Yokota Ab" -msgstr "" +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:6 +msgid "News Feed Settings" +msgstr "Berri-iturriaren ezarpenak" -#: my-evolution/Locations.h:2506 -msgid "Yongsan/H-208 Hp" -msgstr "" +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:7 +msgid "One mont_h" +msgstr "Hi_labete" -#: my-evolution/Locations.h:2507 -msgid "Yoro" -msgstr "" +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:8 +msgid "One w_eek" +msgstr "_Astebete" -#: my-evolution/Locations.h:2508 -msgid "Yosu" -msgstr "" +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9 +msgid "R_efresh time (seconds):" +msgstr "Freskatze-_denbora (segundotan):" -#: my-evolution/Locations.h:2509 -msgid "Youngstown" -msgstr "" +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10 +msgid "Refresh _time (seconds):" +msgstr "_Freskatze-denbora (segundotan):" -#: my-evolution/Locations.h:2510 -msgid "Ypsilanti" -msgstr "" +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11 +msgid "S_how full path for folders" +msgstr "_Erakutsi karpeten bide-izen osoa" -#: my-evolution/Locations.h:2512 -msgid "Yukon" -msgstr "" +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12 +msgid "Show _all tasks" +msgstr "Erakutsi _zeregin guztiak" -#: my-evolution/Locations.h:2513 -msgid "Yuma MCAS" -msgstr "" +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13 +msgid "Show _today's tasks" +msgstr "Erakutsi _gaurko zereginak" -#: my-evolution/Locations.h:2514 -msgid "Yurimaguas" -msgstr "" +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14 +msgid "Show temperatures in:" +msgstr "Tenperatura-eskala:" -#: my-evolution/Locations.h:2515 -msgid "Yuzhno-Sakhalinsk" -msgstr "" +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15 +msgid "Tasks " +msgstr "Zereginak " -#: my-evolution/Locations.h:2516 -msgid "Zacatecas" -msgstr "" +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16 +msgid "Weather settings" +msgstr "Eguraldiaren ezarpenak" -#: my-evolution/Locations.h:2517 -#, fuzzy -msgid "Zadar" -msgstr "Egutegia" +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17 +msgid "_Fahrenheit" +msgstr "_Fahrenheit" -#: my-evolution/Locations.h:2518 -#, fuzzy -msgid "Zagreb" -msgstr "Orrialdea" +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18 +msgid "_Five days" +msgstr "Bos_t egun" -#: my-evolution/Locations.h:2519 -msgid "Zakinthos" -msgstr "" +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19 +msgid "_Mail" +msgstr "_Posta" -#: my-evolution/Locations.h:2520 -msgid "Zama Airfield" -msgstr "" +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20 +msgid "_News Feeds" +msgstr "Be_rri-iturriak" -#: my-evolution/Locations.h:2521 -#, fuzzy -msgid "Zanesville" -msgstr "Bertan behera utzita" +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:21 +msgid "_One day" +msgstr "E_gun bat" -#: my-evolution/Locations.h:2522 -msgid "Zaragoza" -msgstr "" +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22 +msgid "_Schedule" +msgstr "An_tolatu" -#: my-evolution/Locations.h:2523 -msgid "Zell Am See" -msgstr "" +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23 +msgid "_Weather" +msgstr "Eg_uraldia" -#: my-evolution/Locations.h:2524 -msgid "Zuni Pueblo" -msgstr "" +#: notes/GNOME_Evolution_Notes.oaf.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "Factory for the Evolution notes component." +msgstr "Evolution-en egutegi-osagairako fabrika." -#: my-evolution/Locations.h:2525 +#: notes/GNOME_Evolution_Notes.oaf.in.h:4 #, fuzzy -msgid "Zurich" -msgstr "Turkiarra" +msgid "Factory for the Notes control" +msgstr "Evolution-en Zereginen kontrolerako fabrika." #: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1 msgid "The Evolution shell." @@ -24163,12 +23250,11 @@ msgstr "Bertan behera utzi eragiketa" #: shell/e-local-storage.c:174 shell/e-shortcuts.c:1052 msgid "Inbox" -msgstr "Sarrera-bandeja" +msgstr "Sarrerako ontzia" #: shell/e-local-storage.c:175 -#, fuzzy msgid "Outbox" -msgstr "mbox" +msgstr "Irteerako ontzia" #: shell/e-local-storage.c:636 msgid "Local Folders" @@ -24183,8 +23269,8 @@ msgid "" "This new version of Evolution needs to install additional files\n" "into your personal Evolution directory" msgstr "" -"Evolution-en bertsio berri honek beharrezkoa du fitxategi gehigarriak\n" -"instalatzea Evolution-eko zure direktorio pertsonalean" +"Evolution-en bertsio berri honek fitxategi gehigarriak instalatu\n" +"behar ditu Evolution-eko zure direktorio pertsonalean" #: shell/e-setup.c:129 msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit." @@ -24215,13 +23301,14 @@ msgstr "" "fitxategiak kopiatzean." #: shell/e-setup.c:280 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Evolution could not create directory\n" "%s:\n" "%s" msgstr "" -"Ezin izan da %s direktorioa sortu:\n" +"Ezin izan da %s \n" +"direktorioa sortu:\n" "%s" #: shell/e-setup.c:298 @@ -24231,6 +23318,9 @@ msgid "" "does not have the right permissions. Please make it\n" "readable and executable and restart Evolution." msgstr "" +"%s direktorioak\n" +"ez du behar den baimenik. Eman iezaiozu irakurtzeko \n" +"eta exekutatzeko baimena eta berrabiarazi Evolution." #: shell/e-setup.c:304 #, c-format @@ -24239,6 +23329,9 @@ msgid "" "should be removed to allow Evolution to work correctly.\n" "Please remove this file and restart Evolution." msgstr "" +"%s fitxategia\n" +"kendu egin behar da Evolution-ek ondo funtziona dezan.nKen ezazu eta " +"berrabiarazi Evolution." #: shell/e-setup.c:327 #, c-format @@ -24248,8 +23341,8 @@ msgid "" "of the Evolution user files." msgstr "" "`%s' fitxategia ez da direktorioa.\n" -"Aldatu lekuz, Evolution-en erabiltzaile-fitxategien\n" -"instalazioa bideratzeko." +"Aldatu lekuz, Evolution-en erabiltzaile-fitxategiak\n" +"instalatu ahal izateko." #: shell/e-setup.c:341 msgid "" @@ -24261,9 +23354,9 @@ msgid "" msgstr "" "Evolution-ek laneko laburpenen \n" "direktorio zahar bat aurkitu du.\n" -"Hau Evolution exekutatu baino lehen\n" -"kendu behar da.\n" -"Direktorio hau kendu nahi duzu?" +"Kendu egin behar da Evolution \n" +"exekutatu ahal izateko.\n" +"Direktorio hori kendu nahi duzu?" #: shell/e-setup.c:366 #, c-format @@ -24274,13 +23367,12 @@ msgid "" msgstr "" "`%s' direktorioa badago, baina ez da\n" "Evolution-en direktorioa. Aldatu lekuz, Evolution-en erabiltzaile-" -"fitxategien\n" -"instalazioa bideratzeko." +"fitxategiak\n" +"instalatu ahal izateko." #: shell/e-shell-about-box.c:40 -#, fuzzy msgid "Evolution " -msgstr "Evolution" +msgstr "Evolution " #: shell/e-shell-about-box.c:41 msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." @@ -24288,7 +23380,7 @@ msgstr "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." #: shell/e-shell-about-box.c:43 msgid "Brought to you by" -msgstr "" +msgstr "Hauei esker daukazu:" #: shell/e-shell-folder-commands.c:176 msgid "Cannot move a folder over itself." @@ -24296,7 +23388,7 @@ msgstr "Karpeta bat ezin da bere buruaren gainera eraman." #: shell/e-shell-folder-commands.c:178 msgid "Cannot copy a folder over itself." -msgstr "Karpeta bat ezin da bere buruan kopiatu." +msgstr "Karpeta bat ezin da bere buruaren gainean kopiatu." #: shell/e-shell-folder-commands.c:192 msgid "Cannot move a folder into one of its descendants." @@ -24321,47 +23413,48 @@ msgid "Move folder" msgstr "Eraman karpeta" #: shell/e-shell-folder-commands.c:385 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Cannot delete folder:\n" "%s" msgstr "" -"Ezin izan da `%s' karpeta ezabatu:\n" +"Ezin da karpeta ezabatu:\n" "%s" #: shell/e-shell-folder-commands.c:401 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Delete \"%s\"" -msgstr "Ezabatu" +msgstr "Ezabatu \"%s\"" #. "Are you sure..." label #: shell/e-shell-folder-commands.c:411 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?" -msgstr "Ziur zaude '%s' karpeta kendu nahi duzula?" +msgstr "Ziur zaude \"%s\" karpeta kendu nahi duzula?" #: shell/e-shell-folder-commands.c:488 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Cannot rename folder:\n" "%s" -msgstr "Ezin izan da karpetaren izena aldatu: %s" +msgstr "" +"Ezin izan da karpetaren izena aldatu:\n" +"%s" #: shell/e-shell-folder-commands.c:537 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" -msgstr "'%s' karpetaren izena aldatu" +msgstr "\"%s\" karpetaren izena aldatu eta jarri:" #: shell/e-shell-folder-commands.c:544 -#, fuzzy msgid "Rename folder" -msgstr "'%s' karpetaren izena aldatu" +msgstr "Karpetaren izena aldatu" #: shell/e-shell-folder-commands.c:554 #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:168 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The specified folder name is not valid: %s" -msgstr "Adierazitako karpeta-izena ez da baliozkoa." +msgstr "Adierazitako karpeta-izena ez da baliozkoa: %s" #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:125 #, c-format @@ -24369,7 +23462,7 @@ msgid "" "Cannot create the specified folder:\n" "%s" msgstr "" -"Ezin izan da sortu adierazitako karpeta:\n" +"Ezin da sortu adierazitako karpeta:\n" "%s" #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:304 @@ -24390,11 +23483,11 @@ msgstr "Berria..." #: shell/e-shell-folder-title-bar.c:584 shell/e-shell-folder-title-bar.c:585 msgid "(Untitled)" -msgstr "(Titulurik gabe)" +msgstr "(izengabea)" #: shell/e-shell-importer.c:142 msgid "Choose the type of importer to run:" -msgstr "" +msgstr "Aukeratu inportatzailearen mota:" #: shell/e-shell-importer.c:145 msgid "" @@ -24408,11 +23501,11 @@ msgstr "" "fitxategiaren mota zerrendan.\n" "\n" "Ez badakizu, \"Automatikoa\" hauta dezakezu eta Evolution saiatuko da " -"konpontzen." +"bideratzen." -#: shell/e-shell-importer.c:151 shell/e-shell-startup-wizard.c:799 +#: shell/e-shell-importer.c:151 shell/e-shell-startup-wizard.c:803 msgid "Please select the information that you would like to import:" -msgstr "" +msgstr "Hautatu inportatu nahi duzun informazioa:" #. Importer isn't ready yet. #. Wait 5 seconds and try again. @@ -24436,29 +23529,35 @@ msgstr "" "%s inportatzen\n" "%d elementua inportatzen." -#: shell/e-shell-importer.c:397 -#, fuzzy, c-format +#: shell/e-shell-importer.c:409 +#, c-format msgid "File %s does not exist" -msgstr "'%s' karpeta ez dago " +msgstr "'%s' fitxategia ez dago " -#: shell/e-shell-importer.c:409 +#: shell/e-shell-importer.c:410 shell/e-shell-importer.c:420 +#: shell/e-shell-importer.c:436 shell/e-shell-importer.c:486 +#, fuzzy +msgid "Evolution Error" +msgstr "Evolution " + +#: shell/e-shell-importer.c:420 msgid "You may only import to local folders" -msgstr "" +msgstr "Fitxategi lokaletara bakarrik inporta dezakezu" -#: shell/e-shell-importer.c:424 +#: shell/e-shell-importer.c:435 #, c-format msgid "" "There is no importer that is able to handle\n" "%s" msgstr "" -"%s maneiatzeko gai den\n" -"inportatzailerik ez dago" +"Ez dago %s maneiatzeko\n" +"gai den inportatzailerik" -#: shell/e-shell-importer.c:434 +#: shell/e-shell-importer.c:445 msgid "Importing" msgstr "Inportatzen" -#: shell/e-shell-importer.c:442 +#: shell/e-shell-importer.c:453 #, c-format msgid "" "Importing %s.\n" @@ -24467,17 +23566,17 @@ msgstr "" "%s inportatzen.\n" "%s abiarazten" -#: shell/e-shell-importer.c:455 +#: shell/e-shell-importer.c:466 #, c-format msgid "Error starting %s" msgstr "Errorea %s abiaraztean" -#: shell/e-shell-importer.c:474 +#: shell/e-shell-importer.c:485 #, c-format msgid "Error loading %s" msgstr "Errorea %s kargatzean" -#: shell/e-shell-importer.c:491 +#: shell/e-shell-importer.c:502 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -24486,55 +23585,56 @@ msgstr "" "%s inportatzen\n" "1. elementua inportatzen." -#: shell/e-shell-importer.c:561 +#: shell/e-shell-importer.c:572 msgid "Automatic" msgstr "Automatikoa" -#: shell/e-shell-importer.c:612 +#: shell/e-shell-importer.c:623 msgid "Filename:" msgstr "Fitxategi-izena:" -#: shell/e-shell-importer.c:617 +#: shell/e-shell-importer.c:628 msgid "Select a file" msgstr "Hautatu fitxategia" -#: shell/e-shell-importer.c:627 +#: shell/e-shell-importer.c:638 msgid "File type:" msgstr "Fitxategi-mota:" -#: shell/e-shell-importer.c:652 +#: shell/e-shell-importer.c:663 msgid "Import data and settings from older programs" -msgstr "" +msgstr "Inportatu programa zaharretako datuak eta ezarpenak" -#: shell/e-shell-importer.c:656 -#, fuzzy +#: shell/e-shell-importer.c:667 msgid "Import a single file" -msgstr "Inportatu kanpoko fitxategi formatua" +msgstr "Inportatu fitxategi bakarra" -#: shell/e-shell-importer.c:721 shell/e-shell-startup-wizard.c:628 +#: shell/e-shell-importer.c:732 shell/e-shell-startup-wizard.c:632 msgid "" "Please wait...\n" "Scanning for existing setups" msgstr "" +"Itxaron...\n" +"Lehengo instalazio bila eskaneatzen" -#: shell/e-shell-importer.c:724 shell/e-shell-startup-wizard.c:631 +#: shell/e-shell-importer.c:735 shell/e-shell-startup-wizard.c:635 msgid "Starting Intelligent Importers" -msgstr "" +msgstr "Inportatzaile adimendunak abiarazten" -#: shell/e-shell-importer.c:848 shell/e-shell-startup-wizard.c:754 -#, fuzzy, c-format +#: shell/e-shell-importer.c:859 shell/e-shell-startup-wizard.c:758 +#, c-format msgid "From %s:" -msgstr "Nork:" +msgstr "%s(e)tik:" -#: shell/e-shell-importer.c:1014 +#: shell/e-shell-importer.c:1027 msgid "Select folder" msgstr "Hautatu karpeta" -#: shell/e-shell-importer.c:1015 +#: shell/e-shell-importer.c:1028 msgid "Select a destination folder for importing this data" msgstr "Aukeratu datu hauek inportatzeko helburu-karpeta" -#: shell/e-shell-importer.c:1127 shell/importer/intelligent.c:193 +#: shell/e-shell-importer.c:1140 shell/importer/intelligent.c:193 msgid "Import" msgstr "Inportatu" @@ -24548,28 +23648,34 @@ msgid "" "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n" "(%s)" msgstr "" +"Ezin izan da Evolution Mailer Assistant interfazea abiarazi\n" +"(%s)" #: shell/e-shell-startup-wizard.c:169 msgid "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n" -msgstr "" +msgstr "Ezin izan da Evolution Mailer Assistant interfazea abiarazi\n" + +#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:495 +#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:540 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:104 +msgid "New" +msgstr "Berria" #: shell/e-shell-utils.c:114 -#, fuzzy msgid "No folder name specified." -msgstr "Ez da hartzailerik zehaztu" +msgstr "Ez da karpeta-izenik zehaztu" #: shell/e-shell-utils.c:121 msgid "Folder name cannot contain the Return character." -msgstr "" +msgstr "Karpeta-izenak ezin du Itzulera karaktererik eduki." #: shell/e-shell-utils.c:127 -#, fuzzy msgid "Folder name cannot contain slashes." -msgstr "Karpeta honek ezin du mezurik eduki." +msgstr "Karpeta-izenak ezin du barrarik eduki." #: shell/e-shell-utils.c:133 msgid "'.' and '..' are reserved folder names." -msgstr "" +msgstr "'.' eta '..' karpeta-izen erreserbatuak dira." #: shell/e-shell-view-menu.c:165 msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." @@ -24580,9 +23686,8 @@ msgid "Bug buddy could not be run." msgstr "Ezin izan da Bug Buddy exekutatu." #: shell/e-shell-view-menu.c:215 -#, fuzzy msgid "About Ximian Evolution" -msgstr "Evolution-i buruz..." +msgstr "Ximian Evolution-i buruz" #: shell/e-shell-view-menu.c:424 msgid "Go to folder..." @@ -24598,21 +23703,20 @@ msgstr "Sortu lasterbide berria" #: shell/e-shell-view-menu.c:546 msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:" -msgstr "Hautatu zein karpeta nahi duzun lasterbideak erakustea:" +msgstr "Hautatu zein karpeta seinalatu behar duen lasterbideak:" #: shell/e-shell-view-menu.c:577 msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." -msgstr "" +msgstr "Ez dirudi GNOME Pilot tresnak instalatuta dauzkazunik sisteman." #: shell/e-shell-view-menu.c:585 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error executing %s." -msgstr "Errorea iragazkia exekutatzean: %s: %s" +msgstr "Errorea %s exekutatzean." #: shell/e-shell-view-menu.c:688 -#, fuzzy msgid "_Work Online" -msgstr "Lan egin linean" +msgstr "_Lan egin linean" #: shell/e-shell-view-menu.c:701 ui/evolution.xml.h:51 msgid "_Work Offline" @@ -24622,39 +23726,35 @@ msgstr "_Lan egin lineaz kanpo" msgid "Work Offline" msgstr "Lan egin lineaz kanpo" -#: shell/e-shell-view.c:214 +#: shell/e-shell-view.c:215 msgid "(No folder displayed)" msgstr "(Ez dago karpetarik bistaratuta)" -#: shell/e-shell-view.c:1585 -#, fuzzy, c-format +#: shell/e-shell-view.c:1598 +#, c-format msgid "%s (%d)" -msgstr "%s (...)" +msgstr "%s (%d)" -#: shell/e-shell-view.c:1587 -#, fuzzy +#: shell/e-shell-view.c:1600 msgid "(None)" msgstr "(bat ere ez)" -#: shell/e-shell-view.c:1634 -#, fuzzy +#: shell/e-shell-view.c:1647 msgid "" "Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." msgstr "" -"Evolution linean dago une honetan. Klik egin botoi honetan lineaz kanpo lan " +"Ximian Evolution linean dago. Egin klik botoi honetan lineaz kanpo lan " "egiteko." -#: shell/e-shell-view.c:1641 -#, fuzzy +#: shell/e-shell-view.c:1654 msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." -msgstr "Evolution lineaz kanpo jartzeko prozesuan dago." +msgstr "Ximian Evolution lineaz kanpo jartzeko prozesuan dago." -#: shell/e-shell-view.c:1647 -#, fuzzy +#: shell/e-shell-view.c:1660 msgid "" "Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." msgstr "" -"Evolution lineaz kanpo dago une honetan. Klik egin botoi honetan linean lan " +"Ximian Evolution lineaz kanpo dago. Egin klik botoi honetan linean lan " "egiteko." #: shell/e-shell.c:651 @@ -24662,27 +23762,30 @@ msgstr "" msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "Ezin da biltegi lokala ezarri -- %s" -#: shell/e-shell.c:1659 +#: shell/e-shell.c:1660 #, c-format msgid "" "The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" "has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" "in order to access that data again." msgstr "" +"\"%s\" motako karpetak maneiatzen dituen Evolution osagaia\n" +"ustekabean itxi da. Evolution-etik irten eta berriro sartu beharko \n" +"duzu datu horiek berriro atzitzeko." -#: shell/e-shell.c:1886 +#: shell/e-shell.c:1887 msgid "Invalid arguments" msgstr "Argumentu baliogabeak" -#: shell/e-shell.c:1888 +#: shell/e-shell.c:1889 msgid "Cannot register on OAF" msgstr "Ezin da OAFen erregistratu" -#: shell/e-shell.c:1890 +#: shell/e-shell.c:1891 msgid "Configuration Database not found" msgstr "Ez da aurkitu konfigurazioko datu-basea" -#: shell/e-shell.c:1892 shell/e-storage.c:500 +#: shell/e-shell.c:1893 shell/e-storage.c:500 msgid "Generic error" msgstr "Errore generikoa" @@ -24784,18 +23887,16 @@ msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window" msgstr "Ireki leiho berrian lasterbide honekin estekatutako karpeta" #: shell/e-shortcuts-view.c:389 -#, fuzzy msgid "_Rename" -msgstr "Izena aldatu" +msgstr "_Izena aldatu" #: shell/e-shortcuts-view.c:389 msgid "Rename this shortcut" msgstr "Aldatu izena lasterbide honi" #: shell/e-shortcuts-view.c:391 -#, fuzzy msgid "Re_move" -msgstr "Kendu" +msgstr "_Kendu" #: shell/e-shortcuts-view.c:391 msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" @@ -24810,12 +23911,12 @@ msgid "Shortcuts" msgstr "Lasterbideak" #: shell/e-storage-set-view.c:658 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Cannot transfer folder:\n" "%s" msgstr "" -"Ezin izan da sortu adierazitako karpeta:\n" +"Ezin izan da karpeta transferitu:\n" "%s" #: shell/e-storage.c:181 shell/e-storage.c:187 @@ -24844,7 +23945,7 @@ msgstr "Ez dago karpeta sortzeko behar adina leku" #: shell/e-storage.c:510 msgid "The folder is not empty" -msgstr "" +msgstr "Karpeta ez dago hutsik" #: shell/e-storage.c:512 msgid "The specified folder was not found" @@ -24852,7 +23953,7 @@ msgstr "Adierazitako karpeta ez da aurkitu" #: shell/e-storage.c:514 msgid "Function not implemented in this storage" -msgstr "Funtzioa ez da inplementatu biltegiratze honetan" +msgstr "Funtzioa ez dago inplementatuta biltegiratze honetan" #: shell/e-storage.c:518 msgid "Operation not supported" @@ -24863,19 +23964,16 @@ msgid "The specified type is not supported in this storage" msgstr "Adierazitako mota ez da onartzen biltegiratze honetan" #: shell/e-storage.c:522 -#, fuzzy msgid "The specified folder cannot be modified or removed" -msgstr "Adierazitako karpeta ez da aurkitu" +msgstr "Adierazitako karpeta ezin da aldatu edo kendu" #: shell/e-storage.c:524 -#, fuzzy msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants" -msgstr "Karpeta bat ezin da bere menpeko karpeta batera eraman." +msgstr "Karpeta bat ezin da bere azpikoen ume bihurtu." #: shell/e-storage.c:526 -#, fuzzy msgid "Cannot create a folder with that name" -msgstr "Ezin da karpeta-blokeoa sortu %s(e)n: %s" +msgstr "Ezin da izen horretako karpetarik sortu" #: shell/e-task-widget.c:191 #, c-format @@ -24887,102 +23985,107 @@ msgstr "%s (...)" msgid "%s (%d%% complete)" msgstr "%s (%%%d osatuta)" -#: shell/evolution-shell-component.c:1009 -#, fuzzy +#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"\n" +"Unknown error." +msgstr "" +"%s\n" +"\n" +"Errore ezezaguna." + +#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"\n" +"The error from the component system is:\n" +"%s" +msgstr "" +"%s\n" +"\n" +"Osagai-sistemak eman duen errorea:\n" +"%s" + +#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"\n" +"The error from the activation system is:\n" +"%s" +msgstr "" +"%s\n" +"\n" +"Aktibazio-sistemak eman duen errorea:\n" +"%s" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1022 msgid "CORBA error" -msgstr "S/Iko errorea" +msgstr "CORBA errorea" -#: shell/evolution-shell-component.c:1011 +#: shell/evolution-shell-component.c:1024 msgid "Interrupted" -msgstr "" +msgstr "Etenda" -#: shell/evolution-shell-component.c:1013 -#, fuzzy +#: shell/evolution-shell-component.c:1026 msgid "Invalid argument" -msgstr "Argumentu baliogabeak" +msgstr "Argumentu baliogabea" -#: shell/evolution-shell-component.c:1015 +#: shell/evolution-shell-component.c:1028 msgid "Already has an owner" -msgstr "" +msgstr "Badu jabea" -#: shell/evolution-shell-component.c:1017 -#, fuzzy +#: shell/evolution-shell-component.c:1030 msgid "No owner" -msgstr "Bat ere ez" +msgstr "Jaberik ez" -#: shell/evolution-shell-component.c:1019 -#, fuzzy +#: shell/evolution-shell-component.c:1032 msgid "Not found" -msgstr "Ez da txartela aurkitu" +msgstr "Ez da aurkitu" -#: shell/evolution-shell-component.c:1021 -#, fuzzy +#: shell/evolution-shell-component.c:1034 msgid "Unsupported type" -msgstr "_Egiaztatu zein mota onartzen diren" +msgstr "Onartzen ez den mota" -#: shell/evolution-shell-component.c:1023 +#: shell/evolution-shell-component.c:1036 msgid "Unsupported schema" -msgstr "" +msgstr "Onartzen ez den eskema" -#: shell/evolution-shell-component.c:1025 -#, fuzzy +#: shell/evolution-shell-component.c:1038 msgid "Unsupported operation" -msgstr "Erabiltzaileak bertan behera utzi du eragiketa." +msgstr "Onartzen ez den eragiketa" -#: shell/evolution-shell-component.c:1027 -#, fuzzy +#: shell/evolution-shell-component.c:1040 msgid "Internal error" -msgstr "Beste errore bat" +msgstr "Barne-errorea" -#: shell/evolution-shell-component.c:1031 -#, fuzzy +#: shell/evolution-shell-component.c:1044 msgid "Exists" -msgstr "Badaude" +msgstr "Badago" -#: shell/evolution-shell-component.c:1033 -#, fuzzy +#: shell/evolution-shell-component.c:1046 msgid "Invalid URI" -msgstr "Baliogabea" +msgstr "URI baliogabea" -#: shell/evolution-shell-component.c:1037 -#, fuzzy +#: shell/evolution-shell-component.c:1050 msgid "Has subfolders" -msgstr "%s karpeta ez dago" +msgstr "Azpikarpetak ditu" -#: shell/evolution-shell-component.c:1039 -#, fuzzy +#: shell/evolution-shell-component.c:1052 msgid "No space left" -msgstr "Ez duzu mezurik hautatu" +msgstr "Ez dago lekurik" -#: shell/evolution-shell-component.c:1041 +#: shell/evolution-shell-component.c:1054 msgid "Old owner has died" -msgstr "" - -#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"Unknown error." -msgstr "Errore ezezaguna" +msgstr "Jabe zaharra hil egin da" -#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"The error from the component system is:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"The error from the activation system is:\n" -"%s" -msgstr "" +#: shell/evolution-test-component.c:41 +#, fuzzy +msgid "Test type" +msgstr "Fitxategi-mota:" #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1 msgid "Active connections" @@ -24990,7 +24093,7 @@ msgstr "Konexio aktiboak" #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2 msgid "Click OK to close these connections and go offline" -msgstr "Klik egin Ados-en konexio hauek ixteko eta lineaz kanpo geratzeko" +msgstr "Klik egin 'Ados'en konexio hauek ixteko eta lineaz kanpo geratzeko" #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3 msgid "Host" @@ -24998,7 +24101,7 @@ msgstr "Ostalaria" #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:4 msgid "The following connections are currently active:" -msgstr "Konexio hauek aktibo daude une honetan:" +msgstr "Konexio hauek aktibo daude:" #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 msgid "Folder name:" @@ -25010,26 +24113,23 @@ msgstr "Karpeta-mota:" #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3 msgid "Specify where to create the folder:" -msgstr "Adierazi karpeta hau non sortu behar den:" +msgstr "Adierazi karpeta non sortu behar den:" #: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "Evolution Setup Assistant" -msgstr "Evolution-en nire ezarpenak" +msgstr "Evolution konfiguratzeko laguntzailea" #: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:5 -#, fuzzy msgid "Importing Files" -msgstr "Inportatzen" +msgstr "Fitxategiak inportatzen" #: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:8 -#, fuzzy msgid "Timezone " -msgstr "Ordu-zona:" +msgstr "Ordu-zona " #: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:9 msgid "Welcome" -msgstr "" +msgstr "Ongi etorri" #: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:10 msgid "" @@ -25039,6 +24139,11 @@ msgid "" "\n" "Please click the \"Next\" button to continue. " msgstr "" +"Ongi etorri Evolution-era. Ondorengo pantailetan Evolution \n" +"zure posta-kontuekin konektatutako da eta beste aplikazio \n" +"batzuetako fitxategiak inportatuko ditu. \n" +"\n" +"Jarraitzeko, egin klik \"Hurrengoa\" botoian. " #: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:15 msgid "" @@ -25047,48 +24152,47 @@ msgid "" "\n" "Click the \"Finish\" button to save your settings. " msgstr "" +"Evolution konfiguratzeko behar diren datu guztiak \n" +"eman dituzu. \n" +"\n" +"Egin klik \"Amaitu\" botoian, ezarpenak gordetzeko. " #: shell/importer/import.glade.h:1 msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. " -msgstr "" -"Egin klik \"Inportatu\"n fitxategia Evolution-era inportatzen hasteko. " +msgstr "Egin klik \"Inportatu\"n fitxategia Evolution-era inportatzen hasteko." #: shell/importer/import.glade.h:2 -#, fuzzy msgid "Evolution Import Assistant" -msgstr "Evolution-en Inportatzeko Utilitatea" +msgstr "Evolution-en Inportatzeko laguntzailea" #: shell/importer/import.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "Evolution Importer Assistant" -msgstr "Evolution-en inportazioko utilitatea" +msgstr "Evolution-en Inportatzeko laguntzailea" #: shell/importer/import.glade.h:4 msgid "Import File (step 3 of 3)" -msgstr "" +msgstr "Fitxategia inportatu (3 / 3 urratsa)" #: shell/importer/import.glade.h:5 msgid "Importer Type (step 1 of 3)" -msgstr "" +msgstr "Inportatzaile-mota (1 / 3 urratsa)" #: shell/importer/import.glade.h:6 msgid "Select Importers (step 2 of 3)" -msgstr "" +msgstr "Inportatzaileak hautatu (2 / 3 urratsa)" #: shell/importer/import.glade.h:7 -#, fuzzy msgid "Select a File (step 2 of 3)" -msgstr "Hautatu fitxategia" +msgstr "Fitxategia hautatu (2 / 3 urratsa)" #: shell/importer/import.glade.h:8 -#, fuzzy msgid "" "Welcome to the Evolution Import Assistant.\n" "With this assistant you will be guided through the process of\n" "importing external files into Evolution." msgstr "" -"Ongi etorri Evolution-en inportatzeko utilitatera.\n" -"Morroi honek kanpoko fitxategiak Evolution-era inportatzeko\n" +"Ongi etorri Evolution-en inportatzeko laguntzailera.\n" +"Laguntzaile honek kanpoko fitxategiak Evolution-era inportatzeko\n" "prozesuan zehar gidatuko zaitu." #: shell/importer/intelligent.c:190 @@ -25104,28 +24208,25 @@ msgid "Don't ask me again" msgstr "Ez galdetu berriro" #: shell/importer/intelligent.c:208 -#, fuzzy msgid "Evolution can import data from the following files:" msgstr "Evolution-ek datu-iturburu hauek aurkitu ditu:" #: shell/main.c:83 msgid "Evolution" -msgstr "Evolution" +msgstr "Evolution " #: shell/main.c:89 -#, fuzzy msgid "Evolution is now exiting ..." -msgstr "_Nire Evolution-en ezarpenak..." +msgstr "Evolution ixten ari da..." #: shell/main.c:210 -#, fuzzy msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell." -msgstr "Ezin da Evolution-en shell-a atzitu." +msgstr "Ezin da Ximian Evolution-en shell-a atzitu." #: shell/main.c:219 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s" -msgstr "Ezin da Evolution-en shell-a abiarazi: %s" +msgstr "Ezin da Ximian Evolution-en shell-a abiarazi: %s" #: shell/main.c:289 msgid "Disable splash screen" @@ -25139,26 +24240,24 @@ msgstr "Bidali osagai guztien arazketa-irteera fitxategi batera." msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." msgstr "Ezin da Bonobo osagaiaren sistema hasieratu." +#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:80 #: tools/evolution-addressbook-export.c:36 #: tools/evolution-addressbook-import.c:46 -#, fuzzy msgid "Error loading default addressbook." -msgstr "Errorea fitxategia kargatzean: %s" - -#: tools/evolution-addressbook-export.c:46 -#, fuzzy -msgid "Output File" -msgstr "Ireki fitxategia" +msgstr "Errorea helbide-liburu lehenetsia kargatzean." +#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:111 #: tools/evolution-addressbook-import.c:67 -#, fuzzy msgid "Input File" -msgstr "Txertatu fitxategia" +msgstr "Sarrera-fitxategia" + +#: tools/evolution-addressbook-export.c:46 +msgid "Output File" +msgstr "Irteera-fitxategia" #: tools/evolution-addressbook-import.c:80 -#, fuzzy msgid "No filename provided." -msgstr "Ez da pasahitzik sartu." +msgstr "Ez da fitxategi-izenik eman." #: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 ui/evolution-calendar.xml.h:3 msgid "Copy the selection" @@ -25170,9 +24269,9 @@ msgstr "Sortu kontaktu berria" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:5 msgid "Create new contact list" -msgstr "Sortu kontaktuen zerrenda berria" +msgstr "Sortu kontaktu-zerrenda berria" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:10 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:12 msgid "Cut the selection" msgstr "Ebaki hautapena" @@ -25181,13 +24280,12 @@ msgid "Delete selected contacts" msgstr "Ezabatu hautatutako kontaktuak" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:12 -#, fuzzy msgid "New List" msgstr "Zerrenda berria" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:23 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:25 msgid "Paste the clipboard" -msgstr "Itsasi arbela" +msgstr "Itsatsi arbela" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:15 msgid "Previews the contacts to be printed" @@ -25199,7 +24297,7 @@ msgstr "Inprimatu hautatutako kontaktuak" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:20 msgid "Save selected contacts as a VCard." -msgstr "Gorde hautatutako Kontaktuak VCard gisa" +msgstr "Gorde hautatutako Kontaktuak VCard gisa." #: ui/evolution-addressbook.xml.h:21 msgid "Select All" @@ -25210,7 +24308,6 @@ msgid "Select all contacts" msgstr "Hautatu kontaktu guztiak" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:23 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 -#, fuzzy msgid "Send _Message to Contact..." msgstr "Bidali _mezua kontaktuari..." @@ -25232,50 +24329,49 @@ msgstr "Gelditu" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:28 msgid "Stop Loading" -msgstr "Gelditu kargatzea" +msgstr "Utzi kargatzeari" + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 +#, fuzzy +msgid "View the current contact" +msgstr "uneko ordua" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:34 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30 ui/evolution-calendar.xml.h:36 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:9 #: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 ui/evolution-mail-list.xml.h:23 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 #: ui/evolution-task-editor.xml.h:9 ui/evolution-tasks.xml.h:16 msgid "_Actions" msgstr "_Ekintzak" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31 msgid "_Addressbook Sources..." msgstr "_Helbide-liburuaren iturburuak..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31 -msgid "_Contact" -msgstr "_Kontaktua" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:33 msgid "_Contact List" msgstr "_Kontaktuen zerrenda" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:35 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 -#, fuzzy +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:36 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 msgid "_Forward Contact..." -msgstr "_Kontaktuak..." +msgstr "_Birbidali kontaktua..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:37 ui/evolution-calendar.xml.h:41 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:103 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39 ui/evolution-calendar.xml.h:44 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104 #: ui/my-evolution.xml.h:7 msgid "_Print..." msgstr "_Inprimatu..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:40 msgid "_Save as VCard" msgstr "_Gorde VCard gisa" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39 -#, fuzzy +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:41 msgid "_Search for Contacts" msgstr "_Bilatu kontaktuak" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:40 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:42 msgid "_Select All" msgstr "_Hautatu denak" @@ -25284,131 +24380,139 @@ msgid "Configure the calendar's settings" msgstr "Konfiguratu egutegiaren ezarpenak" #: ui/evolution-calendar.xml.h:4 -#, fuzzy msgid "Create a New All Day _Event" -msgstr "Sortu egun guztiko _gertaera berria" +msgstr "Sortu egun osoko _gertaera berria" #: ui/evolution-calendar.xml.h:5 ui/evolution-tasks.xml.h:5 -#, fuzzy msgid "Create a New _Task" -msgstr "Sortu zeregin berria" +msgstr "Sortu _zeregin berria" #: ui/evolution-calendar.xml.h:6 msgid "Create a _New Appointment" msgstr "Sortu _hitzordu berria" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:7 +#, fuzzy +msgid "Create a _New Meeting" +msgstr "Sortu _hitzordu berria" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:8 +msgid "Create a new appointment" +msgstr "Sortu hitzordu berria" + #: ui/evolution-calendar.xml.h:9 -msgid "Create an event for the whole day" -msgstr "Sortu egun guztiko gertaera" +#, fuzzy +msgid "Create a new meeting request" +msgstr "Hau bilera-eskaera bat da." + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:10 ui/evolution-tasks.xml.h:6 +msgid "Create a new task" +msgstr "Sortu zeregin berria" #: ui/evolution-calendar.xml.h:11 -#, fuzzy +msgid "Create an event for the whole day" +msgstr "Sortu egun osoko gertaera" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 msgid "Day" -msgstr "E_guna" +msgstr "Eguna" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:12 -#, fuzzy +#: ui/evolution-calendar.xml.h:14 msgid "Delete the appointment" msgstr "Ezabatu hitzordu hau" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:15 ui/evolution-mail-message.xml.h:37 msgid "Go To" msgstr "Joan" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:14 -#, fuzzy +#: ui/evolution-calendar.xml.h:16 msgid "Go back" -msgstr "Denboran atzera egin" +msgstr "Joan atzera" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:15 -#, fuzzy +#: ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Go forward" -msgstr "Denboran aurrera egin" +msgstr "Joan aurrera" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:16 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Go to _Date" -msgstr "Joan _datara" +msgstr "Joan _data jakin batera" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:18 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:20 msgid "Go to a specific date" msgstr "Joan data jakin batera" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:19 -#, fuzzy +#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 msgid "Go to today" msgstr "_Joan gaurko egunera" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:20 -#, fuzzy +#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 msgid "Month" msgstr "_Hilabetea" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 msgid "New Appointment" msgstr "Hitzordu berria" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 ui/evolution-tasks.xml.h:12 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 ui/evolution-tasks.xml.h:12 msgid "New Task" msgstr "Zeregin berria" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 msgid "Previews the calendar to be printed" msgstr "Inprimatuko den egutegiaren aurrebista eskaintzen du" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 msgid "Print Pre_view" msgstr "_Inprimatzeko aurrebista" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 -#, fuzzy +#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 msgid "Print this calendar" msgstr "Inprimatu egutegi hau" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 msgid "Publish Free/Busy information for this calendar" -msgstr "Argitaratu egutegi honetarako libre/lanpetuta informazioa" +msgstr "Argitaratu egutegi honen libre/okupatuta informazioa" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 -#, fuzzy +#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 msgid "Show one day" msgstr "Erakutsi egun bat" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 -#, fuzzy +#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 msgid "Show one month" msgstr "Erakutsi hilabete bat" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 -#, fuzzy +#: ui/evolution-calendar.xml.h:32 msgid "Show one week" msgstr "Erakutsi aste bat" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:33 msgid "Show the working week" msgstr "Erakutsi lan-astea" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:32 -#, fuzzy +#: ui/evolution-calendar.xml.h:34 msgid "Week" -msgstr "_Astea" +msgstr "Astea" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:35 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 msgid "_Appointment..." msgstr "Hit_zordua..." -#: ui/evolution-calendar.xml.h:36 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:38 msgid "_Calendar Settings..." msgstr "_Egutegiaren ezarpenak..." #: ui/evolution-calendar.xml.h:42 #, fuzzy +msgid "_Meeting..." +msgstr "Bilera" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:45 msgid "_Publish Free/Busy Information" -msgstr "Argitaratu libre/lanpetuta informazioa" +msgstr "_Argitaratu libre/okupatuta informazioa" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 -#, fuzzy +#: ui/evolution-calendar.xml.h:46 msgid "_Task..." -msgstr "_Zeregina" +msgstr "_Zeregina..." #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 @@ -25419,9 +24523,8 @@ msgid "Close" msgstr "Itxi" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:3 -#, fuzzy msgid "Close this item" -msgstr "Ezabatu elementu hau" +msgstr "Itxi elementu hau" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 msgid "Delete this item" @@ -25456,9 +24559,8 @@ msgid "Save and Close" msgstr "Gorde eta itxi" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 -#, fuzzy msgid "Save the item and close the dialog box" -msgstr "Gorde zerrenda eta itxi elkarrizketa-koadroa" +msgstr "Gorde elementua eta itxi elkarrizketa-koadroa" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 msgid "Save this item to disk" @@ -25475,7 +24577,7 @@ msgstr "Fi_txategia" #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 msgid "Print En_velope..." -msgstr "Inprimatu gutun-azala..." +msgstr "Inprimatu _gutun-azala..." #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 @@ -25508,7 +24610,7 @@ msgstr "Gorde zerrenda eta itxi elkarrizketa-koadroa" #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8 msgid "Se_nd list to other..." -msgstr "Bidali _zerrenda beste norbati..." +msgstr "Bidali _zerrenda beste norbaiti..." #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9 msgid "Send _message to list..." @@ -25532,7 +24634,7 @@ msgstr "Birbidali elementu hau posta elektronikoz" #: ui/evolution-event-editor.xml.h:5 msgid "Obtain the latest meeting information" -msgstr "Jaso bilerei buruzko azken informazioa" +msgstr "Lortu bilerei buruzko azken informazioa" #: ui/evolution-event-editor.xml.h:6 msgid "Re_fresh Meeting" @@ -25552,7 +24654,7 @@ msgstr "Pertsonalizatu Nire Evolution" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:2 msgid "Cancel the current mail operation" -msgstr "Utzi uneko posta-eragiketa" +msgstr "Bertan behera utzi uneko posta-eragiketa" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:3 msgid "Compose _New Message" @@ -25583,9 +24685,8 @@ msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again" msgstr "Ahaztu gogoratutako pasahitzak (horrela berriz galdetuko dizkizu)" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:10 -#, fuzzy msgid "New Message" -msgstr "Hurrengo mezua" +msgstr "Mezu berria" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:11 msgid "Open a window for composing a mail message" @@ -25601,7 +24702,7 @@ msgstr "Bidali / Jaso" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:14 msgid "Send queued mail and retrieve new mail" -msgstr "Bidali ilarako mezuak eta berreskuratu mezu berriak" +msgstr "Bidali ilarako mezuak eta hartu mezu berriak" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:15 msgid "Show message preview window" @@ -25619,10 +24720,6 @@ msgstr "_Karpeta birtualen editorea..." msgid "_Filters..." msgstr "_Iragazkiak..." -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:20 -msgid "_Mail Message" -msgstr "_Posta-mezua" - #: ui/evolution-mail-global.xml.h:21 msgid "_Mail Settings..." msgstr "_Postaren ezarpenak..." @@ -25648,9 +24745,8 @@ msgid "Copy selected messages" msgstr "Kopiatu hautatutako mezuak" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:3 -#, fuzzy msgid "Cu_t" -msgstr "Ebaki" +msgstr "E_baki" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:4 msgid "Cut selected messages" @@ -25683,7 +24779,7 @@ msgstr "Markatu ikusgai dauden mezu guztiak irakurritako gisa" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:11 msgid "Paste message in the clipboard" -msgstr "Itsatsi mezua arbelean" +msgstr "Itsatsi arbeleko mezua" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:12 msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder" @@ -25703,7 +24799,7 @@ msgstr "Hautatu une honetan hautatu gabe dauden mezu guztiak" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:16 msgid "Select all messages in the same thread as the selected message" -msgstr "Hautatu jada hautatutako mezuaren hari berean dauden mezu guztiak" +msgstr "Hautatu hautatutako mezuaren hari berean dauden mezu guztiak" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:17 msgid "Select all visible messages" @@ -25723,7 +24819,7 @@ msgstr "Aldi baterako ezkutatu jadanik irakurrita dauden mezu guztiak" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:21 msgid "Temporarily hide the selected messages" -msgstr "Aldi baterako ezkutatu hautatutako mezua" +msgstr "Aldi baterako ezkutatu hautatutako mezuak" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:22 msgid "Threaded Message list" @@ -25731,7 +24827,7 @@ msgstr "Hari bateko mezuen zerrenda" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution-tasks.xml.h:20 msgid "_Expunge" -msgstr "_Hustu" +msgstr "_Borratu betiko" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:37 msgid "_Folder" @@ -25750,332 +24846,333 @@ msgid "_Threaded Message List" msgstr "_Hariko mezuen zerrenda" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:2 +#, fuzzy +msgid "Add Sender to Address _Book" +msgstr "Gehitu bidaltzailea helbide-liburuan" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:3 msgid "Apply filter rules to the selected messages" msgstr "Aplikatu iragazki-arauak hautatutako mezuei" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:3 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:4 msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message" msgstr "Prestatu hautatutako mezuaren hartzaile guztientzako erantzuna" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:4 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:5 msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message" -msgstr "Prestatu hautatutako mezuaren banaketa-zerrendarentzako erantzuna" +msgstr "Prestatu hautatutako mezuaren posta-zerrendarentzako erantzuna" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:5 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6 msgid "Compose a reply to the sender of the selected message" msgstr "Prestatu hautatutako mezuaren bidaltzailearentzako erantzuna" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8 msgid "Copy selected messages to another folder" msgstr "Kopiatu hautatutako mezuak beste karpeta batean" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9 msgid "Create _Virtual Folder From Message" msgstr "Sortu _karpeta birtuala mezutik" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10 msgid "Create a rule to filter messages from this sender" msgstr "Sortu araua bidaltzaile hau duten mezuak iragazteko" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 msgid "Create a rule to filter messages to these recipients" msgstr "Sortu araua hartzaile hauek dituzten mezuak iragazteko" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list" -msgstr "Sortu araua banaketa-zerrenda honetako mezuak iragazteko" +msgstr "Sortu araua posta-zerrenda honetako mezuak iragazteko" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 msgid "Create a rule to filter messages with this subject" msgstr "Sortu araua gai hau duten mezuak iragazteko" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 msgid "Create a virtual folder for these recipients" msgstr "Sortu karpeta birtuala hartzaile hauentzat" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 msgid "Create a virtual folder for this mailing list" -msgstr "Sortu karpeta birtuala banaketa-zerrenda honentzat" +msgstr "Sortu karpeta birtuala posta-zerrenda honentzat" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16 msgid "Create a virtual folder for this sender" msgstr "Sortu karpeta birtuala bidaltzaile honentzat" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 msgid "Create a virtual folder for this subject" msgstr "Sortu karpeta birtuala gai honentzat" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18 msgid "Decrease the text size" -msgstr "" +msgstr "Txikitu testuaren tamaina" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20 msgid "Display the next important message" msgstr "Bistaratu hurrengo mezu garrantzitsua" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21 msgid "Display the next message" msgstr "Bistaratu hurrengo mezua" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22 msgid "Display the next unread message" msgstr "Bistaratu irakurri gabeko hurrengo mezua" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 msgid "Display the next unread thread" msgstr "Bistaratu irakurri gabeko hurrengo haria" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24 msgid "Display the previous important message" msgstr "Bistaratu aurreko mezu garrantzitsua" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 msgid "Display the previous message" msgstr "Bistaratu aurreko mezua" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 msgid "Display the previous unread message" msgstr "Bistaratu irakurri gabeko aurreko mezua" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 msgid "Filter on Mailing _List..." -msgstr "_Banaketa-zerrendako iragazkia..." +msgstr "_Posta-zerrendako iragazkia..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 msgid "Filter on Se_nder..." msgstr "Bi_daltzaileko iragazkia..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 msgid "Filter on _Recipients..." msgstr "Hart_zaileko iragazkia..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 msgid "Filter on _Subject..." msgstr "G_aiko iragazkia..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 msgid "Force images in HTML mail to be loaded" msgstr "Kargarazi HTML postako irudiak" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 msgid "Forward" msgstr "Birbidali" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 -msgid "Forward As" -msgstr "Birbidali honela" - #: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 -msgid "Forward _Attached" -msgstr "Birbidali _erantsita" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 -msgid "Forward _Inline" -msgstr "Birbidali _barnean" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 -msgid "Forward _Quoted" -msgstr "Birbidali _aipamen gisa" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36 msgid "Forward the selected message in the body of a new message" msgstr "Birbidali hautatutako mezua beste mezu baten testuaren barnean" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 msgid "Forward the selected message quoted like a reply" msgstr "Birbidali hautatutako mezua erantzun gisa aipatuta" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 msgid "Forward the selected message to someone" msgstr "Birbidali hautatutako mezua norbaiti" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36 msgid "Forward the selected message to someone as an attachment" msgstr "Birbidali hautatutako mezua norbaiti eranskin gisa" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 -#, fuzzy +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38 msgid "Increase the text size" -msgstr "Txertatu testu-fitxategia..." +msgstr "Handitu testuaren tamaina" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 msgid "Load _Images" msgstr "Kargatu iru_diak" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 msgid "Mark as I_mportant" msgstr "Markatu ga_rrantzitsu gisa" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43 msgid "Mark as Unimp_ortant" msgstr "Markatu ez-garran_tzitsu gisa" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44 msgid "Mark the selected messages as having been read" msgstr "Markatu hautatutako mezuak irakurritako gisa" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45 msgid "Mark the selected messages as important" msgstr "Markatu hautatutako mezuak garrantzitsu gisa" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 msgid "Mark the selected messages as not having been read" msgstr "Markatu hautatutako mezuak irakurri gabeko gisa" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 msgid "Mark the selected messages as unimportant" msgstr "Markatu hautatutako mezuak ez-garrantzitsu gisa" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 msgid "Mark the selected messages for deletion" -msgstr "Markatu hautatutako mezuak ezabatzeko gisa" +msgstr "Markatu hautatutako mezuak ezabatzeko" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 msgid "Move" msgstr "Eraman" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 msgid "Move selected messages to another folder" msgstr "Eraman hautatutako mezuak beste karpeta batera" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 msgid "Next" msgstr "Hurrengoa" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 msgid "Next Important Message" msgstr "Hurrengo mezu garrantzitsua" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 msgid "Next Message" msgstr "Hurrengo mezua" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 msgid "Next Thread" msgstr "Hurrengo haria" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 msgid "Next Unread Message" msgstr "Hurrengo irakurri gabeko mezua" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 msgid "Open the selected message in a new window" msgstr "Ireki hautatutako mezua leiho berri batean" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 msgid "Open the selected message in the composer to re-send it" -msgstr "Ireki hautatutako mezua mezu-prestatzailean berriro bidaltzeko" +msgstr "Ireki hautatutako mezua mezu-prestatzailean, berriro bidaltzeko" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 msgid "Original Si_ze" -msgstr "" +msgstr "Jatorrizko ta_maina" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 -#, fuzzy +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 msgid "Preview the message to be printed" msgstr "Inprimatuko den mezuaren aurrebista eskaintzen du" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 msgid "Previous" msgstr "Aurrekoa" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 msgid "Previous Important Message" msgstr "Aurreko mezu garrantzitsua" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 msgid "Previous Message" msgstr "Aurreko mezua" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 msgid "Previous Unread Message" msgstr "Irakurri gabeko aurreko mezua" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66 msgid "Print this message" msgstr "Inprimatu mezu hau" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:67 +#, fuzzy +msgid "Re_direct" +msgstr "Woensdrecht" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#, fuzzy +msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone" +msgstr "Birbidali hautatutako mezua norbaiti" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69 msgid "Reply" msgstr "Erantzun" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 msgid "Reply to All" msgstr "Erantzun denei" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:73 msgid "Reset the text to its original size" -msgstr "" +msgstr "Testua jatorrizko tamainan berrezartzen du" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75 -#, fuzzy +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74 msgid "S_earch Message..." -msgstr "Bi_latu mezua" +msgstr "Bi_latu mezuan..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75 msgid "S_maller" -msgstr "" +msgstr "T_xikiagoa" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76 msgid "Save the message as a text file" msgstr "Gorde mezua testu-fitxategi gisa" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77 msgid "Search for text in the body of the displayed message" msgstr "Bilatu testua bistaratutako mezuaren gorputzean" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78 msgid "Setup the page settings for your current printer" -msgstr "Konfiguratu orrialde-ezarpenak zure uneko inprimagailuarentzat" +msgstr "Konfiguratu orrialde-ezarpenak uneko inprimagailuarentzat" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 msgid "Show Email _Source" msgstr "Erakutsi posta-itur_burua" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 msgid "Show Full _Headers" msgstr "Erakutsi _goiburuko osoak" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 msgid "Show message in the normal style" msgstr "Erakutsi mezua estilo normalean" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 msgid "Show message with all email headers" msgstr "Erakutsi mezua posta-goiburuko guztiekin" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 msgid "Show the raw email source of the message" msgstr "Erakutsi mezu-iturburua formatu gabe" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 msgid "Text Si_ze" -msgstr "" +msgstr "Testu-tamai_na" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 msgid "Un-delete the selected messages" msgstr "Desezabatu hautatutako mezuak" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 msgid "VFolder on Mailing _List..." -msgstr "_Banaketa-zerrendako karpeta birtuala..." +msgstr "_Posta-zerrendako karpeta birtuala..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 msgid "VFolder on Se_nder..." msgstr "_Bidaltzaileko karpeta birtuala..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88 msgid "VFolder on _Recipients..." msgstr "_Hartzaileko karpeta birtuala..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 msgid "VFolder on _Subject..." msgstr "_Gaiko karpeta birtuala..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 msgid "_Apply Filters" msgstr "_Aplikatu iragazkiak" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 +#, fuzzy +msgid "_Attached" +msgstr "Erantsi" + #: ui/evolution-mail-message.xml.h:93 msgid "_Copy to Folder" msgstr "_Kopiatu karpetan" @@ -26090,26 +25187,35 @@ msgstr "_Birbidali mezua" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 #, fuzzy -msgid "_Larger" -msgstr "Bilagailua" +msgid "_Inline" +msgstr "Barnean" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 +msgid "_Larger" +msgstr "_Handiagoa" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 msgid "_Message Display" msgstr "_Mezu-bistaratzea" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 msgid "_Move to Folder" msgstr "_Eraman karpetara" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 msgid "_Normal Display" msgstr "_Bistaratze normala" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103 msgid "_Open Message" msgstr "_Ireki mezua" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 ui/evolution.xml.h:49 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 +#, fuzzy +msgid "_Quoted" +msgstr "Aipamen gisa" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:108 ui/evolution.xml.h:49 #: ui/my-evolution.xml.h:9 msgid "_Tools" msgstr "_Tresnak" @@ -26151,14 +25257,12 @@ msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate" msgstr "Enkriptatu mezu hau zure S/MIME enkriptatze-ziurtagiriarekin" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 -#, fuzzy msgid "For_mat" -msgstr "Formatua" +msgstr "For_matua" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:9 -#, fuzzy msgid "H_TML" -msgstr "HTML" +msgstr "_HTML" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:10 msgid "Inline Text _File..." @@ -26328,11 +25432,11 @@ msgstr "Kar_peta" #: ui/evolution-subscribe.xml.h:3 msgid "Refresh List" -msgstr "Eguneratu zerrenda" +msgstr "Freskatu zerrenda" #: ui/evolution-subscribe.xml.h:4 msgid "Refresh List of Folders" -msgstr "Eguneratu karpeten zerrenda" +msgstr "Freskatu karpeten zerrenda" #: ui/evolution-subscribe.xml.h:5 msgid "Remove folder from your list of subscribed folders" @@ -26347,31 +25451,28 @@ msgid "Unsubscribe" msgstr "Harpidetza kendu" #: ui/evolution-task-editor.xml.h:1 -#, fuzzy msgid "Assign Task" -msgstr "Esleitua" +msgstr "Esleitu zeregina" #: ui/evolution-task-editor.xml.h:2 msgid "Assign this task to others" -msgstr "" +msgstr "Esleitu zeregin hau beste batzuei" #: ui/evolution-task-editor.xml.h:3 msgid "Cancel Task" msgstr "Bertan behera utzi zeregina" #: ui/evolution-task-editor.xml.h:4 -#, fuzzy msgid "Cancel this task" msgstr "Bertan behera utzi zeregina" #: ui/evolution-task-editor.xml.h:7 -#, fuzzy msgid "Obtain the latest task information" -msgstr "Jaso bilerei buruzko azken informazioa" +msgstr "Lortu atazari buruzko azken informazioa" #: ui/evolution-task-editor.xml.h:8 msgid "Re_fresh Task" -msgstr "Egu_neratu zeregina" +msgstr "_Freskatu zeregina" #: ui/evolution-tasks.xml.h:2 msgid "Configure the task view's settings" @@ -26401,21 +25502,15 @@ msgstr "_Markatu 'Osatuta' gisa" #: ui/evolution-tasks.xml.h:14 msgid "Paste task from the clipboard" -msgstr "Kopiatu zeregina arbeletik" +msgstr "Itsatsi zeregina arbeletik" #: ui/evolution-tasks.xml.h:15 -#, fuzzy msgid "Tasks Settings..." -msgstr "Zeregin-ezarpenak" - -#: ui/evolution-tasks.xml.h:22 -msgid "_Task" -msgstr "_Zeregina" +msgstr "Zeregin-ezarpenak..." #: ui/evolution.xml.h:1 -#, fuzzy msgid "About Ximian Evolution..." -msgstr "Evolution-i buruz..." +msgstr "Ximian Evolution-i buruz..." #: ui/evolution.xml.h:2 msgid "Add to _Shortcut Bar" @@ -26463,7 +25558,7 @@ msgstr "Programatik irten" #: ui/evolution.xml.h:15 msgid "Import data from other programs" -msgstr "" +msgstr "Inportatu datuak beste programa batzuetatik" #: ui/evolution.xml.h:17 msgid "Move this folder to another place" @@ -26478,17 +25573,16 @@ msgid "Open this folder in an other window" msgstr "Ireki karpeta hau beste leiho batean" #: ui/evolution.xml.h:21 -#, fuzzy msgid "Show information about Ximian Evolution" -msgstr "Erakutsi Evolution-i buruzko informazioa" +msgstr "Erakutsi Ximian Evolution-i buruzko informazioa" #: ui/evolution.xml.h:22 msgid "Submit Bug Report" -msgstr "Eman programa-erroreen berri" +msgstr "Bidali programa-erroreen berri-ematea" #: ui/evolution.xml.h:23 msgid "Submit _Bug Report" -msgstr "E_man programa-erroreen berri" +msgstr "_Bidali akatsen berri-ematea" #: ui/evolution.xml.h:24 msgid "Submit a bug report using Bug Buddy" @@ -26515,14 +25609,12 @@ msgid "View the selected folder" msgstr "Bistaratu hautatutako karpeta" #: ui/evolution.xml.h:31 -#, fuzzy msgid "Ximian Evolution _FAQ" -msgstr "Evolution-i buruzko MEGak (FAQ)" +msgstr "Xiimian Evolution-i buruzko MEGak (FAQ)" #: ui/evolution.xml.h:32 -#, fuzzy msgid "_About Ximian Evolution..." -msgstr "E_volution-i buruz..." +msgstr "Ximian E_volution-i buruz..." #: ui/evolution.xml.h:34 msgid "_Copy..." @@ -26537,9 +25629,8 @@ msgid "_Go to Folder..." msgstr "_Joan karpeta honetara..." #: ui/evolution.xml.h:41 -#, fuzzy msgid "_Import..." -msgstr "_Inportatu fitxategi hau..." +msgstr "_Inportatu..." #: ui/evolution.xml.h:42 msgid "_Move..." @@ -26554,9 +25645,8 @@ msgid "_New Folder" msgstr "Kar_peta berria" #: ui/evolution.xml.h:45 -#, fuzzy msgid "_Pilot Settings..." -msgstr "_Postaren ezarpenak..." +msgstr "_Pilot-en ezarpenak..." #: ui/evolution.xml.h:46 msgid "_Rename..." @@ -26571,28 +25661,24 @@ msgid "_Shortcut Bar" msgstr "La_sterbide-barra" #: ui/my-evolution.xml.h:1 -#, fuzzy msgid "Change the settings for the summary" -msgstr "Aldatu Nire Evolution-en ezarpenak" +msgstr "Aldatu laburpenaren ezarpenak" #: ui/my-evolution.xml.h:4 -#, fuzzy msgid "Print summary" -msgstr "Posta-laburpena:" +msgstr "Inprimatu laburpena" #: ui/my-evolution.xml.h:5 -#, fuzzy msgid "Reload" -msgstr "Irakurria" +msgstr "Berritu" #: ui/my-evolution.xml.h:6 msgid "Reload the view" -msgstr "" +msgstr "Berritu ikuspegia" #: ui/my-evolution.xml.h:8 -#, fuzzy msgid "_Summary Settings..." -msgstr "_Postaren ezarpenak..." +msgstr "_Laburpenaren ezarpenak..." #: views/addressbook/galview.xml.h:1 msgid "Address Cards" @@ -26607,24 +25693,35 @@ msgid "Phone List" msgstr "Telefonoen zerrenda" #: views/mail/galview.xml.h:1 +#, fuzzy +msgid "As Sent Folder" +msgstr "Hautatu karpeta" + +#: views/mail/galview.xml.h:2 msgid "By Sender" msgstr "Bidaltzailearen arabera" -#: views/mail/galview.xml.h:2 +#: views/mail/galview.xml.h:3 msgid "By Status" msgstr "Egoeraren arabera" -#: views/mail/galview.xml.h:3 +#: views/mail/galview.xml.h:4 msgid "By Subject" msgstr "Gaiaren arabera" -#: views/mail/galview.xml.h:4 +#: views/mail/galview.xml.h:5 msgid "Messages" msgstr "Mezuak" #: views/tasks/galview.xml.h:2 msgid "With Category" -msgstr "Kategoria honekin:" +msgstr "Kategoria hau dutenak" + +#. Check for UTC. +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:207 +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:700 +msgid "UTC" +msgstr "" #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1 msgid "Select a Time Zone" @@ -26648,11 +25745,22 @@ msgstr "" "ordu-zona.\n" " Erabili saguaren eskuineko botoia txikiagotzeko." -#: widgets/menus/gal-view-menus.c:195 +#: widgets/menus/gal-view-menus.c:268 msgid "_Current View" msgstr "_Uneko ikuspegia" -#: widgets/menus/gal-view-menus.c:222 +#. bonobo displays this string so it must be in locale +#: widgets/menus/gal-view-menus.c:324 +#, fuzzy +msgid "Custom View" +msgstr "_Uneko ikuspegia" + +#: widgets/menus/gal-view-menus.c:333 +#, fuzzy +msgid "Save Custom View" +msgstr "Bezero nagusia" + +#: widgets/menus/gal-view-menus.c:346 msgid "Define Views" msgstr "Definitu ikuspegiak" @@ -26660,7 +25768,7 @@ msgstr "Definitu ikuspegiak" #. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. #: widgets/misc/e-calendar-item.c:427 msgid "MTWTFSS" -msgstr "MTWTFSS" +msgstr "AAAOOLI" #. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. #: widgets/misc/e-calendar-item.c:1070 @@ -26678,159 +25786,428 @@ msgstr "Gaur" #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:797 #, c-format msgid "The time must be in the format: %s" -msgstr "Data formatu honetan idatzi behar da: %s" +msgstr "Ordua formatu honetan idatzi behar da: %s" #: widgets/misc/e-cell-percent.c:77 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" msgstr "Ehunekoaren balioak 0 and 100 bitartekoa izan behar du (biak barne)." -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:59 msgid "Baltic" msgstr "Baltikoa" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:59 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 msgid "Central European" msgstr "Europako Erdialdekoa" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61 msgid "Chinese" msgstr "Txinatarra" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62 msgid "Cyrillic" msgstr "Zirilikoa" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63 msgid "Greek" msgstr "Grekoa" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64 +msgid "Hebrew" +msgstr "" + +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65 msgid "Japanese" msgstr "Japoniarra" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64 -msgid "Korean" -msgstr "Korearra" +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66 +msgid "Korean" +msgstr "Korearra" + +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67 +msgid "Turkish" +msgstr "Turkiarra" + +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:68 +msgid "Unicode" +msgstr "Unicode" + +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:69 +msgid "Western European" +msgstr "Europako Mendebaldekoa" + +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:86 +msgid "Traditional" +msgstr "Tradizionala" + +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:87 widgets/misc/e-charset-picker.c:88 +msgid "Simplified" +msgstr "Sinplifikatua" + +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:92 +msgid "Ukrainian" +msgstr "Ukrainarra" + +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:95 +#, fuzzy +msgid "Visual" +msgstr "Visalia" + +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:162 +#, c-format +msgid "Unknown character set: %s" +msgstr "Karaktere-joko ezezaguna: %s" + +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:204 +msgid "Enter the character set to use" +msgstr "Adierazi erabili behar den karaktere-jokoa" + +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:279 +msgid "Other..." +msgstr "Besterik..." + +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:398 +msgid "Character Encoding" +msgstr "Karaktere-kodeketa" + +#: widgets/misc/e-clipped-label.c:111 +msgid "..." +msgstr "..." + +#: widgets/misc/e-filter-bar.c:153 +msgid "Search Editor" +msgstr "Bilaketa-editorea" + +#: widgets/misc/e-filter-bar.c:169 +msgid "Save Search" +msgstr "Gorde bilaketa" + +#: widgets/misc/e-filter-bar.h:94 +msgid "Add to Saved Searches" +msgstr "Gehitu gordetako bilaketei" + +#: widgets/misc/e-filter-bar.h:95 +msgid "Clear" +msgstr "Garbitu" + +#: widgets/misc/e-filter-bar.h:102 +msgid "Show All" +msgstr "Erakutsi dena" + +#: widgets/misc/e-messagebox.c:152 +msgid "Information" +msgstr "Informazioa" + +#: widgets/misc/e-messagebox.c:173 +msgid "Question" +msgstr "Galdera" + +#: widgets/misc/e-messagebox.c:180 +msgid "Message" +msgstr "Mezua" + +#. Add the "Don't show this message again." checkbox +#: widgets/misc/e-messagebox.c:224 +msgid "Don't show this message again." +msgstr "Ez erakutsi mezu hau berriro." + +#: widgets/misc/e-search-bar.c:334 +msgid "Sear_ch" +msgstr "Bi_latu" + +#: widgets/misc/e-search-bar.c:460 +msgid "Find Now" +msgstr "Bilatu orain" + +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:1 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:1 +msgid "The Personal Addressbook Server" +msgstr "Helbide-liburu pertsonalaren zerbitzaria" + +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:2 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:2 +msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory" +msgstr "Egutegi pertsonalaren zerbitzaria; egutegi-fabrika" + +#: wombat/wombat.c:200 +msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS" +msgstr "setup_vfs(): ezin izan da GNOME-VFS hasieratu" + +#: wombat/wombat.c:212 +msgid "init_corba(): could not initialize GNOME" +msgstr "init_corba(): ezin izan da GNOME hasieratu" + +#: wombat/wombat.c:225 +msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" +msgstr "init_bonobo(): ezin izan da Bonobo hasieratu" + +#~ msgid "Card: " +#~ msgstr "Txartela: " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Name: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Izena: " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Prefix: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Aurrizkia: " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Given: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Lehena: " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Additional: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Bigarrena: " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Family: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Deitura: " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Suffix: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Atzizkia: " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Birth Date: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Jaioteguna: " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Address:" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Helbidea:" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Postal Box: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Posta-kutxa: " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Ext: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Luz.: " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Street: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Kalea: " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " City: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Herria: " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Region: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Eskualdea: " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Postal Code: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Posta-kodea: " -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65 -msgid "Turkish" -msgstr "Turkiarra" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Country: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Estatua: " -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66 -msgid "Unicode" -msgstr "Unicode" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Delivery Label: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Bidalketa-etiketa: " -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67 -msgid "Western European" -msgstr "Europako Mendebaldekoa" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Telephones:\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Telefonoak:\n" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:84 -msgid "Traditional" -msgstr "Tradizionala" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Telephone:" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Telefonoa:" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:85 widgets/misc/e-charset-picker.c:86 -msgid "Simplified" -msgstr "Sinplifikatua" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "E-mail:\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Helbide elektronikoa:\n" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:90 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Ukrainarra" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "E-mail:" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Helbide elektronikoa:" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:101 -msgid "New" -msgstr "Berria" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Mailer: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Mezularitza: " -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:159 -#, c-format -msgid "Unknown character set: %s" -msgstr "Karaktere ezezagunak: %s" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Time Zone: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Ordu-zona: " -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:201 -msgid "Enter the character set to use" -msgstr "Sartu erabili behar diren karaktereak" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Geo Location: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Kokapen geografikoa: " -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:276 -msgid "Other..." -msgstr "Besterik..." +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Business Role: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Funtzioa enpresan: " -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:395 -msgid "Character Encoding" -msgstr "Karaktere-kodeketa" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Org: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Erak.: " -#: widgets/misc/e-clipped-label.c:111 -msgid "..." -msgstr "..." +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Name: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Izena: " -#: widgets/misc/e-filter-bar.c:153 -msgid "Search Editor" -msgstr "Bilaketa-editorea" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Unit: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Unitatea: " -#: widgets/misc/e-filter-bar.c:169 -msgid "Save Search" -msgstr "Gorde bilaketa" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Unit2: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " 2. unitatea: " -#: widgets/misc/e-filter-bar.h:94 -msgid "Add to Saved Searches" -msgstr "Gehitu gordetako bilaketei" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Unit3: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " 3. unitatea: " -#: widgets/misc/e-filter-bar.h:95 -msgid "Clear" -msgstr "Garbitu" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Unit4: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " 4. unitatea: " -#: widgets/misc/e-filter-bar.h:102 -msgid "Show All" -msgstr "Erakutsi dena" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Categories: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Kategoriak: " -#: widgets/misc/e-messagebox.c:152 -msgid "Information" -msgstr "Informazioa" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Comment: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Iruzkina: " -#: widgets/misc/e-messagebox.c:166 -msgid "Error" -msgstr "Errorea" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Unique String: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Kate bakarra: " -#: widgets/misc/e-messagebox.c:173 -msgid "Question" -msgstr "Galdera" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Public Key: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Gako publikoa: " -#: widgets/misc/e-messagebox.c:180 -msgid "Message" -msgstr "Mezua" +#~ msgid "New _Contact" +#~ msgstr "Kontaktu _berria:" -#. Add the "Don't show this message again." checkbox -#: widgets/misc/e-messagebox.c:224 -msgid "Don't show this message again." -msgstr "Ez erakutsi mezu hau berriro." +#~ msgid "New Contact _List" +#~ msgstr "_Kontaktuen zerrenda berria" -#: widgets/misc/e-search-bar.c:334 -msgid "Sear_ch" -msgstr "Bi_latu" +#~ msgid "Co_ntacts:" +#~ msgstr "_Kontaktuak:" -#: widgets/misc/e-search-bar.c:460 -msgid "Find Now" -msgstr "Bilatu orain" +#~ msgid "_Message Recipients:" +#~ msgstr "_Mezuen hartzaileak:" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:1 -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:1 -msgid "The Personal Addressbook Server" -msgstr "Helbide-liburu pertsonalaren zerbitzaria" +#~ msgid "British Virgin Islands" +#~ msgstr "Birjina Uharteak (Britainiarrak)" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:2 -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:2 -msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory" -msgstr "Egutegi pertsonalaren zerbitzaria; egutegi-fabrika" +#~ msgid "Republic Of Korea" +#~ msgstr "Koreako Errepublika" -#: wombat/wombat.c:200 -msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS" -msgstr "setup_vfs(): ezin izan da GNOME-VFS hasieratu" +#~ msgid "Republic Of Moldova" +#~ msgstr "Moldavia" -#: wombat/wombat.c:212 -msgid "init_corba(): could not initialize GNOME" -msgstr "init_corba(): ezin izan da GNOME hasieratu" +#~ msgid "New _Task" +#~ msgstr "_Zeregin berria" -#: wombat/wombat.c:225 -msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" -msgstr "init_bonobo(): ezin izan da Bonobo hasieratu" +#~ msgid "NT Login" +#~ msgstr "NT saio-hasiera" #~ msgid "" #~ "EMail: %s\n" @@ -26843,144 +26220,168 @@ msgstr "init_bonobo(): ezin izan da Bonobo hasieratu" #~ msgstr "" #~ "Helbide elektronikoa: %s\n" #~ "Izena: %s\n" -#~ "Erakunde-unitatea: %s\n" +#~ "Saila: %s\n" #~ "Erakundea: %s\n" #~ "Herria: %s\n" #~ "Herrialdea: %s\n" #~ "Estatua: %s" -#~ msgid "Message was received" -#~ msgstr "Mezua jaso zen" +#~ msgid "Could not check POP server for new messages: %s" +#~ msgstr "Ezin izan da POP zerbitzarian mezu berririk dagoen begiratu: %s" -#~ msgid "Message was sent" -#~ msgstr "Mezua bidali zen" +#~ msgid "Could not open folder: message listing was incomplete." +#~ msgstr "Ezin izan da karpeta ireki: mezuen zerrenda osatu gabe zegoen." -#~ msgid "on or after" -#~ msgstr "egun honetan edo geroago:" +#~ msgid "Could not fetch message: %s" +#~ msgstr "Ezin izan da mezua eskuratu: %s" -#~ msgid "on or before" -#~ msgstr "egun honetan edo lehenago:" +#~ msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s" +#~ msgstr "Ezin izan da mezua berreskuratu %s POP zerbitzaritik: %s" + +#~ msgid "" +#~ "This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to " +#~ "it." +#~ msgstr "" +#~ "Honek POP zerbitzariarekin konektatuko zaitu eta Kerberos 4 erabiliko du " +#~ "bertan autentifikatzeko." -#~ msgid "Factory for the Evolution addressbook component." -#~ msgstr "Evolution-en helbide-liburuaren osagairako fabrika." +#~ msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s" +#~ msgstr "Ezin izan da KPOP zerbitzarian autentifikatu: %s" -#~ msgid "Please enter your email address and password for access to %s" -#~ msgstr "Idatzi zure helbide elektronikoa eta pasahitza %s(e)n sartzeko" +#~ msgid "" +#~ "Unable to connect to POP server.\n" +#~ "Error sending username: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Ezin da POP zerbitzariarekin konektatu.\n" +#~ "Errorea erabiltzaile-izena bidaltzean: %s" -#~ msgid "LDAP Authentication" -#~ msgstr "LDAP autentifikazioa" +#~ msgid "(Unknown)" +#~ msgstr "(Ezezaguna)" -#~ msgid "Password:" -#~ msgstr "Pasahitza:" +#~ msgid "Unexpected response from POP server: %s" +#~ msgstr "Ustekabeko erantzuna POP zerbitzaritik: %s" -#~ msgid "Category contains" -#~ msgstr "Kategoriak dauka:" +#~ msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent" +#~ msgstr "RCPT TO erantzunaren errorea: %s: posta ez da bidali" -#~ msgid "Unable to get local storage. This should never happen." +#~ msgid "DATA response error: %s: mail not sent" +#~ msgstr "DATA erantzunaren errorea: %s: posta ez da bidali" + +#~ msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent" +#~ msgstr "DATA erantzunaren errorea: mezuaren amaiera: %s: posta ez da bidali" + +#~ msgid "QUIT response error: %s: non-fatal" +#~ msgstr "QUIT erantzunaren errorea: %s: ez da ezinbestekoa" + +#~ msgid "" +#~ "Error while executing file %s:\n" +#~ "%s" #~ msgstr "" -#~ "Ezin da biltegi lokala eskuratu. Horrek ez luke inoiz gertatu behar." +#~ "Errorea %s fitxategia exekutatzean:\n" +#~ "%s" -#~ msgid "Select name from _folder:" -#~ msgstr "Hautatu _izena karpetatik:" +#~ msgid "Message was received" +#~ msgstr "Mezuaren jasotze-data" -#~ msgid "B_usiness" -#~ msgstr "La_nekoa" +#~ msgid "Message was sent" +#~ msgstr "Mezuaren bidaltze-data" -#~ msgid "Business _Fax" -#~ msgstr "Laneko fa_xa" +#~ msgid "on or after" +#~ msgstr "egun honetakoa edo ondorengoa da" -#~ msgid "_Business" -#~ msgstr "_Lanekoa" +#~ msgid "on or before" +#~ msgstr "egun honetakoa edo aurrekoa da" -#~ msgid "_Home" -#~ msgstr "_Etxekoa" +#~ msgid "New _Mail Message" +#~ msgstr "_Posta-mezu berria" -#~ msgid "_Mobile" -#~ msgstr "M_ugikorra" +#~ msgid "Mark as Needing Reply" +#~ msgstr "Markatu erantzun be_harreko gisa" -#~ msgid "USA" -#~ msgstr "AEB" +#~ msgid "Mark as Not Needing Reply" +#~ msgstr "Markatu erantzun beharrik _gabeko gisa" -#~ msgid "123" -#~ msgstr "123" +#~ msgid "This message contains invalid recipients:" +#~ msgstr "Mezu honek hartzaile baliogabeak ditu:" -#~ msgid "a" -#~ msgstr "a" +#~ msgid "Specify command:" +#~ msgstr "Zehaztu komandoa:" -#~ msgid "b" -#~ msgstr "b" +#~ msgid "
The weather server could not be contacted
" +#~ msgstr "
Ezin izan da eguraldi-zerbitzariarekin kontaktatu
" -#~ msgid "c" -#~ msgstr "c" +#~ msgid "Regions" +#~ msgstr "Eskualdeak" -#~ msgid "d" -#~ msgstr "d" +#~ msgid " _Remove" +#~ msgstr "_Kendu" -#~ msgid "e" -#~ msgstr "e" +#~ msgid "Al_l stations:" +#~ msgstr "Estazio _guztiak:" -#~ msgid "f" -#~ msgstr "f" +#~ msgid "All _folders:" +#~ msgstr "Kar_peta guztiak:" -#~ msgid "g" -#~ msgstr "g" +#~ msgid "All news _feeds:" +#~ msgstr "Berri-i_turri guztiak:" -#~ msgid "h" -#~ msgstr "h" +#~ msgid "_Display folders:" +#~ msgstr "_Bistaratu karpeta hauek:" -#~ msgid "i" -#~ msgstr "i" +#~ msgid "_Display stations:" +#~ msgstr "Bistaratu e_stazio hauek:" -#~ msgid "j" -#~ msgstr "j" +#~ msgid "_Displayed feeds:" +#~ msgstr "Bistaratutako _iturriak:" -#~ msgid "k" -#~ msgstr "k" +#~ msgid "Forward As" +#~ msgstr "Birbidali honela" -#~ msgid "l" -#~ msgstr "l" +#~ msgid "Forward _Attached" +#~ msgstr "Birbidali _erantsita" -#~ msgid "m" -#~ msgstr "m" +#~ msgid "Forward _Inline" +#~ msgstr "Birbidali _barnean" -#~ msgid "n" -#~ msgstr "n" +#~ msgid "Forward _Quoted" +#~ msgstr "Birbidali _aipamen gisa" -#~ msgid "o" -#~ msgstr "o" +#~ msgid "Please enter your email address and password for access to %s" +#~ msgstr "Idatzi zure helbide elektronikoa eta pasahitza %s(e)n sartzeko" -#~ msgid "p" -#~ msgstr "p" +#~ msgid "LDAP Authentication" +#~ msgstr "LDAP autentifikazioa" -#~ msgid "q" -#~ msgstr "q" +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Pasahitza:" -#~ msgid "r" -#~ msgstr "r" +#~ msgid "Category contains" +#~ msgstr "Kategoriak dauka" -#~ msgid "s" -#~ msgstr "s" +#~ msgid "Unable to get local storage. This should never happen." +#~ msgstr "" +#~ "Ezin da biltegi lokala eskuratu. Horrek ez luke inoiz gertatu behar." -#~ msgid "t" -#~ msgstr "t" +#~ msgid "Select name from _folder:" +#~ msgstr "Hautatu _izena karpetatik:" -#~ msgid "u" -#~ msgstr "u" +#~ msgid "B_usiness" +#~ msgstr "La_nekoa" -#~ msgid "v" -#~ msgstr "v" +#~ msgid "Business _Fax" +#~ msgstr "Laneko fa_xa" -#~ msgid "w" -#~ msgstr "w" +#~ msgid "_Business" +#~ msgstr "_Lanekoa" -#~ msgid "x" -#~ msgstr "x" +#~ msgid "_Home" +#~ msgstr "_Etxekoa" -#~ msgid "y" -#~ msgstr "y" +#~ msgid "_Mobile" +#~ msgstr "M_ugikorra" -#~ msgid "z" -#~ msgstr "z" +#~ msgid "USA" +#~ msgstr "AEB" #~ msgid "Send contact to other" #~ msgstr "Bidali kontaktua beste bati" @@ -26988,11 +26389,8 @@ msgstr "init_bonobo(): ezin izan da Bonobo hasieratu" #~ msgid "Done." #~ msgstr "Eginda." -#~ msgid "Factory for the Evolution calendar component." -#~ msgstr "Evolution-en egutegi-osagairako fabrika." - #~ msgid "Notification about your appointment starting on %s and ending on %s" -#~ msgstr "%s(e)an hasi eta %s(e)an amaitzen den hitzorduaren jakinarazpena " +#~ msgstr "%s(e)an hasi eta %s(e)an amaitzen den hitzorduaren jakinarazpena" #~ msgid "Notification about your appointment starting on %s" #~ msgstr "%s(e)an hasten den hitzorduaren jakinarazpena" @@ -27004,7 +26402,7 @@ msgstr "init_bonobo(): ezin izan da Bonobo hasieratu" #~ msgstr "Hitzorduaren jakinarazpena" #~ msgid "Notification about your task starting on %s and ending on %s" -#~ msgstr "%s(e)an hasi eta %s(e)an amaitzen den zereginaren jakinarazpena " +#~ msgstr "%s(e)an hasi eta %s(e)an amaitzen den zereginaren jakinarazpena" #~ msgid "Notification about your task starting on %s" #~ msgstr "%s(e)an hasten den zereginaren jakinarazpena" @@ -27019,7 +26417,7 @@ msgstr "init_bonobo(): ezin izan da Bonobo hasieratu" #~ msgstr "Alarma: %A %Y %b %d %H:%M" #~ msgid "Reminder of your appointment at " -#~ msgstr "Hitzorduaren abisua: " +#~ msgstr "Hitzorduaren oroigarria: " #~ msgid "Snooze" #~ msgstr "Alarma-errepikapena" @@ -27027,20 +26425,12 @@ msgstr "init_bonobo(): ezin izan da Bonobo hasieratu" #~ msgid "" #~ "It is %s. The Unix time is %ld right now. We just thought you may like " #~ "to know." -#~ msgstr "" -#~ "%s da. Unix ordua %ld da oraintxe bertan. Jakin nahiko zenuela pentsatu " -#~ "dugu." - -#~ msgid "%B" -#~ msgstr "%B" +#~ msgstr "%s da. Unix ordua: %ld. Jakin nahiko zenuela pentsatu dugu." #~ msgid "The priority must be 'High', 'Normal', 'Low' or 'Undefined'." #~ msgstr "" -#~ "Lehentasunak 'Altua', 'Normala', 'Baxua' edo 'Definitu gabe' izan behar " -#~ "du." - -#~ msgid "FIXME: mail alarm options" -#~ msgstr "FIXME: posta-alarmaren aukerak" +#~ "Lehentasunak 'Handia', 'Normala', 'Txikia' edo 'Definitu gabe' izan behar " +#~ "du" #~ msgid "Calendar Preferences" #~ msgstr "Egutegi-hobespenak" @@ -27049,7 +26439,7 @@ msgstr "init_bonobo(): ezin izan da Bonobo hasieratu" #~ msgstr "_Egin gonbita beste batzuei" #~ msgid "The journal entry has changed. Send an updated version?" -#~ msgstr "Egunkariko sarrera aldatu egin da. Bidali bertsio eguneratua?" +#~ msgstr "Egunkariko sarrera aldatu egin da. Bertsio eguneratua bidali?" #~ msgid "_Confidential" #~ msgstr "_Konfidentziala:" @@ -27057,9 +26447,6 @@ msgstr "init_bonobo(): ezin izan da Bonobo hasieratu" #~ msgid "This is an event that can be added to your calendar." #~ msgstr "Hau egutegian gehi dezakezun gertaera bat da." -#~ msgid "This is a meeting request." -#~ msgstr "Hau bilera-eskaera bat da." - #~ msgid "This is one or more additions to a current meeting." #~ msgstr "Hau uneko bilera bati egindako gehikuntza bat edo gehiago dira." @@ -27067,7 +26454,7 @@ msgstr "init_bonobo(): ezin izan da Bonobo hasieratu" #~ msgstr "Hau azken gertaerari buruzko informazio-eskaera da." #~ msgid "This is an event cancellation." -#~ msgstr "Hau gertaera bat bertan behera uztea da. " +#~ msgstr "Hau gertaera bat bertan behera uztea da." #~ msgid "The message is not understandable." #~ msgstr "Mezua ez da ulergarria." @@ -27103,17 +26490,10 @@ msgstr "init_bonobo(): ezin izan da Bonobo hasieratu" #~ msgstr "Ez dago testu soilik enkriptatzeko." #~ msgid "No ciphertext to decrypt." -#~ msgstr "Ez dago zifra-testurik desenkriptatzeko." - -#~ msgid "" -#~ "Issuer: %s\n" -#~ "Subject: %s" -#~ msgstr "" -#~ "Jaulkitzailea: %s\n" -#~ "Gaia: %s" +#~ msgstr "Ez dago testu zifraturik desenkriptatzeko." #~ msgid "Standard Unix mailbox file" -#~ msgstr "Unix estandarreko postontzi-fitxategia" +#~ msgstr "Unix postontzi-fitxategi estandarra" #~ msgid "Qmail maildir-format mail files" #~ msgstr "Qmail maildir formatuko posta-fitxategiak" @@ -27137,7 +26517,7 @@ msgstr "init_bonobo(): ezin izan da Bonobo hasieratu" #~ msgstr "Ezin izan da laburbiltzeko karpeta ireki: %s: %s" #~ msgid "Spool stores do not have an inbox" -#~ msgstr "Spool-biltegi lokalek ez dute sarrera-bandejarik" +#~ msgstr "Spool-biltegi lokalek ez dute sarrerako ontzirik" #~ msgid "Message %s not found." #~ msgstr "Ez da aurkitu %s mezua" @@ -27154,8 +26534,8 @@ msgstr "init_bonobo(): ezin izan da Bonobo hasieratu" #~ "systems." #~ msgstr "" #~ "POP zerbitzariekin konektatzeko. Zenbait web-posta hornitzailetatik eta " -#~ "posta-sistema propietariotatik mezuak berreskuratzeko ere erabil daiteke " -#~ "POP protokoloa." +#~ "posta-sistema jabedunetatik mezuak berreskuratzeko ere erabil daiteke POP " +#~ "protokoloa." #~ msgid "Could not create composer window." #~ msgstr "Ezin izan du mezuak prestatzeko leihoa sortu." @@ -27172,9 +26552,6 @@ msgstr "init_bonobo(): ezin izan da Bonobo hasieratu" #~ msgid "Hot Contacts" #~ msgstr "Kontaktu garrantzitsuenak" -#~ msgid "Key Customer" -#~ msgstr "Bezero nagusia" - #~ msgid "Strategies" #~ msgstr "Estrategiak" @@ -27188,7 +26565,7 @@ msgstr "init_bonobo(): ezin izan da Bonobo hasieratu" #~ msgstr "VIP" #~ msgid "%d/%m/%Y" -#~ msgstr "%d/%m/%Y" +#~ msgstr "%Y/%m/%d" #~ msgid "%Y/%m/%d" #~ msgstr "%Y/%m/%d" @@ -27206,7 +26583,7 @@ msgstr "init_bonobo(): ezin izan da Bonobo hasieratu" #~ msgstr "Evolution-en kontu-kudeatzailea" #~ msgid "On %s, %s wrote:" -#~ msgstr "%s(e)an, %s(e)k idatzi du:" +#~ msgstr "data: %s, egilea: %s" #~ msgid "Forwarded message:\n" #~ msgstr "Birbidalitako mezua:\n" @@ -27218,8 +26595,7 @@ msgstr "init_bonobo(): ezin izan da Bonobo hasieratu" #~ msgstr "Mezuaren _aurrebista bistaratu behar da lehenespen gisa" #~ msgid "Message list should display in a _threaded fashion by default" -#~ msgstr "" -#~ "Mezuen zerrenda bistaratu behar luke modu _haridunean lehenespen gisa" +#~ msgstr "Mezuen zerrenda _hari moduan bistaratu behar luke lehenespen gisa" #~ msgid "Special Folders" #~ msgstr "Karpeta bereziak" @@ -27230,14 +26606,11 @@ msgstr "init_bonobo(): ezin izan da Bonobo hasieratu" #~ msgid "No GPG/PGP program configured." #~ msgstr "GPG/PGP programarik ez dago konfiguratuta." -#~ msgid "Encrypted message not displayed" -#~ msgstr "Enkriptatutako mezua ez dago bistan" - #~ msgid "Encrypted message" #~ msgstr "Enkriptatutako mezua" #~ msgid "Click icon to decrypt." -#~ msgstr "Klik egin ikonoan desenkriptatzeko." +#~ msgstr "Egin klik ikonoan desenkriptatzeko." #~ msgid "Opening '%s'" #~ msgstr "'%s' irekitzen" @@ -27248,35 +26621,17 @@ msgstr "init_bonobo(): ezin izan da Bonobo hasieratu" #~ msgid "Updating message list" #~ msgstr "Mezuen zerrenda eguneratzen" -#~ msgid "Factory for the Evolution executive summary component." -#~ msgstr "Evolution-en laneko laburpena egiteko osagaiaren fabrika." - -#~ msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." -#~ msgstr "Ezin da hasieratu Evolution-en laneko laburpena egiteko osagaia." - #~ msgid "%l:%M%p" #~ msgstr "%l:%M%p" #~ msgid "%a %l:%M%p" #~ msgstr "%a %l:%M%p" -#~ msgid "There was an error downloading news feed" -#~ msgstr "Errorea izan da berri-iturria behera kargatzean" - -#~ msgid "%A, %d %B %Y" -#~ msgstr "%A, %Y %B %d" - #~ msgid "Print My Evolution" #~ msgstr "Inprimatu Nire Evolution" #~ msgid "Printing of My Evolution failed" -#~ msgstr "Huts egin du Nire Evolution-en inprimaketak" - -#~ msgid "°F" -#~ msgstr "°F" - -#~ msgid "°C" -#~ msgstr "°C" +#~ msgstr "Huts egin du Nire Evolution inprimatzean" #~ msgid "Smoke w/ thunders" #~ msgstr "Kea trumoiekin" @@ -27294,7 +26649,7 @@ msgstr "init_bonobo(): ezin izan da Bonobo hasieratu" #~ msgstr "_metrikoa" #~ msgid "This seems to be the first time you are running Evolution." -#~ msgstr "Evolution exekutatzen duzun lehen aldia dela dirudi." +#~ msgstr "Evolution erabiltzen duzun lehen aldia dela dirudi." #~ msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under" #~ msgstr "" @@ -27323,8 +26678,8 @@ msgstr "init_bonobo(): ezin izan da Bonobo hasieratu" #~ "Ooops! The view for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" #~ "This probably means that the %s component has crashed." #~ msgstr "" -#~ "Adi! `%s'(r)en ikuspegia amaitu egin da ustekabean. :-(\n" -#~ "Honek seguru asko esan nahi du %s osagaiak huts egin duela." +#~ "Epa! `%s'(r)en ikuspegia amaitu egin da ustekabean. :-(\n" +#~ "%s osagaiak huts egin duelako izango da seguru asko." #~ msgid "My Evolution" #~ msgstr "Nire Evolution" @@ -27343,21 +26698,20 @@ msgstr "init_bonobo(): ezin izan da Bonobo hasieratu" #~ "We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n" #~ "eagerly await your contributions!\n" #~ msgstr "" -#~ "Kaixo. Mila esker Evolution-en talde-lanerako tresnaren probako bertsio " -#~ "hau \n" +#~ "Mila esker Evolution-en talde-lanerako tresnaren probako bertsio hau \n" #~ "deskargatzeko denbora hartzeagatik.\n" #~ "\n" #~ "Evolution oraindik ez dago osatuta. Gutxi falta zaio, baina leku " #~ "batzuetan oraindik\n" -#~ "eginbideak falta dira edo erdizka dihardute lanean. \n" +#~ "eginbideak falta dira edo erdizka dabiltza. \n" #~ "\n" #~ "Akatsik aurkitzen baduzu, eman horien berri bugzilla.ximian.com " #~ "helbidean.\n" #~ "Produktu honek ez du garantiarik eta ez dago\n" -#~ "oso jende haserrekorrarentzat eginda.\n" +#~ "erraz haserretzen den jendearentzat eginda.\n" #~ "\n" #~ "Espero dugu gogokoa izango duzula gure lan gogorraren emaitza,\n" -#~ "eta atsegin handiz gauzkatzu zure ekarpenen zain!\n" +#~ "eta atsegin handiz gauzkazu zure ekarpenen zain!\n" #~ msgid "" #~ "Thanks\n" @@ -27406,7 +26760,7 @@ msgstr "init_bonobo(): ezin izan da Bonobo hasieratu" #~ msgstr "_Formatua" #~ msgid "Delegate Task" -#~ msgstr "Eskuordetu zeregina" +#~ msgstr "Delegatu zeregina" #~ msgid "Save task as something else" #~ msgstr "Gorde zeregina beste zerbait bezala" @@ -27423,14 +26777,5 @@ msgstr "init_bonobo(): ezin izan da Bonobo hasieratu" #~ msgid "Using the _Mailer" #~ msgstr "_Mezularitza erabili" -#~ msgid "_Appointment (FIXME)" -#~ msgstr "_Hitzordua (FIXME)" - -#~ msgid "_Contact (FIXME)" -#~ msgstr "_Kontaktua (FIXME)" - #~ msgid "_Mail message" #~ msgstr "_Posta-mezua" - -#~ msgid "_Task (FIXME)" -#~ msgstr "_Zeregina (FIXME)" -- cgit v1.2.3