From 9ee6585c037581f578b2c4b952f681f7974fc44e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Roy-Magne Mo Date: Mon, 17 Dec 2001 10:44:57 +0000 Subject: Updated Norwegian (nynorsk) translation. svn path=/trunk/; revision=15105 --- po/nn.po | 4118 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 2872 insertions(+), 1246 deletions(-) diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index 072b8b69d3..27f33436f2 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution-1.01\n" -"POT-Creation-Date: 2001-11-27 14:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2000-10-31 20:17+02:00\n" +"POT-Creation-Date: 2001-12-17 11:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2001-12-17 11:41+0100\n" "Last-Translator: Roy-Magne Mo \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -64,6 +64,7 @@ msgstr "Assistent" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1645 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1712 msgid "Business" @@ -92,6 +93,7 @@ msgstr "Kopier" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1651 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1713 msgid "Home" @@ -107,6 +109,7 @@ msgid "Org" msgstr "Org" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1655 msgid "Mobile" msgstr "Mobil" @@ -117,6 +120,7 @@ msgid "Car" msgstr "Bil" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1647 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:863 msgid "Business Fax" @@ -259,7 +263,7 @@ msgstr "M #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 msgid "Ass" -msgstr "" +msgstr "Ass" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:884 @@ -402,6 +406,8 @@ msgid "" "\n" " City: " msgstr "" +"\n" +" By: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3750 msgid "" @@ -525,11 +531,12 @@ msgid "" msgstr "Kategoriar" #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3866 -#, fuzzy msgid "" "\n" "Comment: " -msgstr "Kommentar:" +msgstr "" +"\n" +"Merknad:" #. if (crd->sound.prop.used) { #. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC) @@ -568,9 +575,9 @@ msgstr "Kort 1:" #: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22 #: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23 #: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1533 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1539 #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1449 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1546 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1130 #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 calendar/gui/main.c:62 #: tools/evolution-addressbook-export.c:60 @@ -579,7 +586,7 @@ msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "Kunne ikkje initialisere Bonobo" #: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:259 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2215 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2269 msgid "Searching..." msgstr "Søkjer ..." @@ -595,67 +602,67 @@ msgstr "" "Feil ved lesing av fil:\n" "%s" -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:475 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:483 #, fuzzy msgid "Connecting to LDAP server..." msgstr " Koplar til tenar ..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:485 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:493 #, fuzzy msgid "Unable to connect to LDAP server." msgstr "Kunne ikkje starta underprosess." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:501 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:509 #, fuzzy msgid "Waiting for connection to LDAP server..." msgstr " Koplar til tenar ..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:870 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:912 #, fuzzy msgid "Adding card to LDAP server..." msgstr " Koplar til tenar ..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:971 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1013 #, fuzzy msgid "Removing card from LDAP server..." msgstr "&Suspender ..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1080 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1123 msgid "Modifying card from LDAP server..." msgstr "" -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2160 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2214 msgid "Receiving LDAP search results..." msgstr "" -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2165 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2219 msgid "Restarting search." msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:294 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:293 msgid "Cursor could not be loaded\n" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:307 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:306 msgid "EBook not loaded\n" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1089 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:981 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1094 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1078 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:694 #, fuzzy msgid "Could not start wombat server" msgstr "Kunne ikkje starta underprosess." -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1090 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:982 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1095 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1079 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:695 #, fuzzy msgid "Could not start wombat" msgstr "Kunne ikkje starta %1." -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1120 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1123 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1125 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1128 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "" @@ -856,7 +863,7 @@ msgid "_Account name:" msgstr "Konton_amn:" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24 -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7 #: mail/mail-config.glade.h:90 my-evolution/my-evolution.glade.h:21 @@ -870,7 +877,6 @@ msgstr "_Legg til" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 #: ui/evolution-tasks.xml.h:16 -#, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "R_ediger" @@ -897,19 +903,19 @@ msgstr "Kunne ikkje initiere Bonobo" msgid "Other Contacts" msgstr "Andre kontakter" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:468 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:485 #, fuzzy msgid "Unable to open addressbook" msgstr "Kan ikkje opna adresseboka." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:477 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:494 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n" "is down" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:482 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:499 msgid "" "This version of Evolution does not have LDAP support\n" "compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n" @@ -917,7 +923,7 @@ msgid "" "retrieving OpenLDAP from the link below.\n" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:490 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:507 #, fuzzy msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" @@ -927,44 +933,44 @@ msgstr "" "Sjekk at eininga finst og at du har\n" "skrivetilgang til ho." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:623 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "Enter password for %s (user %s)" msgstr "Oppgi ditt OpenPGP-passord" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:786 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:803 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:55 msgid "Any field contains" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:787 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:804 msgid "Name contains" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:788 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:805 #, fuzzy msgid "Email contains" msgstr "Små ikon" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:789 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:806 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:59 msgid "Category is" msgstr "Kategori er" #. We attach subitems below -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:790 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:807 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:104 msgid "Advanced..." msgstr "Avansert ..." #. All, unmatched, separator -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1031 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1025 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:412 #, fuzzy msgid "Any Category" msgstr "Kategoriar" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1071 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1107 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "" @@ -978,7 +984,7 @@ msgid "(none)" msgstr "(ingen)" #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:474 -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1686 msgid "Primary Email" msgstr "Primær e-post" @@ -1041,15 +1047,14 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:777 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:499 filter/filter-filter.c:436 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:505 filter/filter-filter.c:436 #: filter/filter-rule.c:637 shell/e-shortcuts-view.c:180 msgid "Remove" msgstr "Fjern" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:178 -#, fuzzy msgid "Remove All" -msgstr "Fjern" +msgstr "Fjern alle" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:202 #, fuzzy @@ -1069,7 +1074,7 @@ msgstr "Endra skrift" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:440 #, c-format msgid "(%d not shown)" -msgstr "" +msgstr "(%d ikkje vist)" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:506 #, fuzzy @@ -1139,175 +1144,151 @@ msgstr "Melding motteken" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 #, fuzzy -msgid "Anni_versary:" -msgstr "Merkedag" +msgid "A_ssistant's name:" +msgstr "&Namn på assistent:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2 #, fuzzy -msgid "B_usiness" -msgstr "Firma" +msgid "Add_ress..." +msgstr "_Adresse ..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3 #, fuzzy -msgid "Business _Fax" -msgstr "Firma-fax" +msgid "Anni_versary:" +msgstr "Merkedag" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Birthda_y:" +msgstr "Fødselsdag:" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "C_ontacts..." +msgstr "&Innhald ..." + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8 #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1 #, fuzzy msgid "Ca_tegories..." msgstr "Kategoriar ..." -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9 #, fuzzy msgid "Collaboration" msgstr "Samarbeid" #. Construct the app -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1293 #, fuzzy msgid "Contact Editor" msgstr "Comment=X-redigering" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "D_epartment:" +msgstr "Avdeling:" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:183 msgid "Details" msgstr "Detaljar" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 msgid "F_ree/Busy URL:" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14 #, fuzzy msgid "File A_s:" msgstr "Arkiver som" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 #, fuzzy +msgid "Full _Name..." +msgstr "_Fullt namn ..." + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 msgid "General" msgstr "Allment" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18 msgid "" "If this person publishes free/busy or other calendar information on the " "Internet, enter the address\n" "of that information here." msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 msgid "New phone type" msgstr "Ny telefontype" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22 msgid "No_tes:" msgstr "No_tater:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 #, fuzzy msgid "Organi_zation:" msgstr "Organisasjon:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24 +#, fuzzy +msgid "P_rofession:" +msgstr "&Yrke:" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 msgid "Phone Types" msgstr "Telefontypar" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18 -msgid "Wants to receive _HTML mail" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 -msgid "_Address..." -msgstr "_Adresse ..." - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 -#, fuzzy -msgid "_Assistant's name:" -msgstr "&Namn på assistent:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 #, fuzzy -msgid "_Birthday:" -msgstr "Fødselsdag:" +msgid "S_pouse:" +msgstr "Ektefelle" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 #, fuzzy -msgid "_Business" -msgstr "Firma" +msgid "This is the _mailing address" +msgstr "Rediger e-post-adresser" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24 -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10 -#, fuzzy -msgid "_Contacts..." -msgstr "&Innhald ..." +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 +msgid "Wants to receive _HTML mail" +msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:707 filter/filter.glade.h:8 -#: mail/folder-browser.c:1468 mail/mail-config.glade.h:96 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:94 +#: mail/folder-browser.c:1477 mail/mail-config.glade.h:96 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:95 #: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35 msgid "_Delete" msgstr "_Slett" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 -#, fuzzy -msgid "_Department:" -msgstr "Avdeling:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 -msgid "_Full Name..." -msgstr "_Fullt namn ..." - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 -msgid "_Home" -msgstr "_Heim" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 msgid "_Job title:" msgstr "_Jobb-tittel:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 msgid "_Manager's Name:" msgstr "Na_mn på sjef:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 -msgid "_Mobile" -msgstr "_Mobil" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34 msgid "_Nickname:" msgstr "Kalle_namn:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35 msgid "_Office:" msgstr "K_ontor:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34 -#, fuzzy -msgid "_Profession:" -msgstr "&Yrke:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36 #, fuzzy msgid "_Public Calendar URL:" msgstr "Skriv ut alle" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36 -#, fuzzy -msgid "_Spouse:" -msgstr "Ektefelle" - #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37 #, fuzzy -msgid "_This is the mailing address" -msgstr "Rediger e-post-adresser" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38 -#, fuzzy msgid "_Web page address:" msgstr "&WINS-adresse:" @@ -1322,21 +1303,26 @@ msgstr "Er du sikker p msgid "Delete Contact?" msgstr "Slett kontakt?" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:756 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:757 #, fuzzy msgid "Category editor not available." msgstr "Inga skildring tilgjengeleg" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:763 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:764 msgid "This contact belongs to these categories:" msgstr "" +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:978 +#, fuzzy +msgid "Save Contact as VCard" +msgstr "Lagra som" + #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1662 #, fuzzy msgid "TTY/TDD" msgstr "TTY/TDD-telefon" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2284 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2287 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find widget for a field: `%s'" msgstr "" @@ -1365,7 +1351,7 @@ msgstr "E-post" #. This is a filename. Translators take note. #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:106 msgid "card.vcf" -msgstr "" +msgstr "card.vcf" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:170 #, fuzzy @@ -1398,7 +1384,7 @@ msgstr "Algerie" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 msgid "American Samoa" -msgstr "" +msgstr "Amerikansk samoa" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6 msgid "Andorra" @@ -1431,7 +1417,7 @@ msgstr "Armenia" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:13 msgid "Aruba" -msgstr "" +msgstr "Aruba" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14 msgid "Australia" @@ -1443,23 +1429,23 @@ msgstr "Austerrike" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:16 msgid "Azerbaijan" -msgstr "" +msgstr "Aserbadjan" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:17 msgid "Bahamas" -msgstr "" +msgstr "Bahamas" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:18 msgid "Bahrain" -msgstr "" +msgstr "Bahrain" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:19 msgid "Bangladesh" -msgstr "" +msgstr "Bangladesh" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:20 msgid "Barbados" -msgstr "" +msgstr "Barbados" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:21 msgid "Belarus" @@ -1481,7 +1467,7 @@ msgstr "Sender %1" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:25 msgid "Bermuda" -msgstr "" +msgstr "Bermuda" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:26 msgid "Bhutan" @@ -1489,7 +1475,7 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:27 msgid "Bolivia" -msgstr "" +msgstr "Bolivia" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:28 msgid "Bosnia And Herzegowina" @@ -1497,7 +1483,7 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:29 msgid "Botswana" -msgstr "" +msgstr "Botswana" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:30 #, fuzzy @@ -1530,7 +1516,7 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:37 msgid "Burundi" -msgstr "" +msgstr "Burundi" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:38 msgid "Cambodia" @@ -1567,9 +1553,8 @@ msgid "Check Address" msgstr "Alternativ adresse" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:46 -#, fuzzy msgid "Chile" -msgstr "Name=Kinesisk" +msgstr "Chile" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47 #, fuzzy @@ -1586,7 +1571,7 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:50 msgid "Colombia" -msgstr "" +msgstr "Colombia" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:51 #, fuzzy @@ -1594,9 +1579,8 @@ msgid "Comoros" msgstr "Lukk" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:52 -#, fuzzy msgid "Congo" -msgstr "Kopierer" +msgstr "Kongo" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:53 msgid "Cook Islands" @@ -1604,7 +1588,7 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:54 msgid "Costa Rica" -msgstr "" +msgstr "Costa Rica" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:55 msgid "Cote d'Ivoire" @@ -1617,15 +1601,15 @@ msgstr "Land:" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:57 msgid "Croatia" -msgstr "" +msgstr "Krotia" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:58 msgid "Cuba" -msgstr "" +msgstr "Kuba" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:59 msgid "Cyprus" -msgstr "" +msgstr "Kypros" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:60 msgid "Czech Republic" @@ -1633,11 +1617,11 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:61 msgid "Denmark" -msgstr "" +msgstr "Danmark" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:62 msgid "Djibouti" -msgstr "" +msgstr "Djibouti" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:63 msgid "Dominica" @@ -1649,19 +1633,19 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:65 msgid "East Timor" -msgstr "" +msgstr "Aust-timor" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:66 msgid "Ecuador" -msgstr "" +msgstr "Ecuador" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:67 msgid "Egypt" -msgstr "" +msgstr "Egypt" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:68 msgid "El Salvador" -msgstr "" +msgstr "El Salvador" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:69 msgid "Equatorial Guinea" @@ -1669,11 +1653,11 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:70 msgid "Eritrea" -msgstr "" +msgstr "Eritrea" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:71 msgid "Estonia" -msgstr "" +msgstr "Estland" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:72 msgid "Ethiopia" @@ -1689,12 +1673,11 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:75 msgid "Fiji" -msgstr "" +msgstr "Fiji" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:76 -#, fuzzy msgid "Finland" -msgstr "Finn ..." +msgstr "Finland" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:77 msgid "France" @@ -1714,11 +1697,11 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:81 msgid "Gabon" -msgstr "" +msgstr "Gabon" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:82 msgid "Gambia" -msgstr "" +msgstr "Gambia" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:83 msgid "Georgia" @@ -1730,44 +1713,39 @@ msgstr "Tyskland" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:85 msgid "Ghana" -msgstr "" +msgstr "Ghana" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:86 msgid "Gibraltar" -msgstr "" +msgstr "Gibraltar" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:87 -#, fuzzy msgid "Greece" -msgstr "Gresk" +msgstr "Hellas" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:88 -#, fuzzy msgid "Greenland" -msgstr "Finn ..." +msgstr "Grønland" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:89 -#, fuzzy msgid "Grenada" -msgstr "Skriv ut alle" +msgstr "Grenada" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:90 msgid "Guadeloupe" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:91 -#, fuzzy msgid "Guam" -msgstr "am" +msgstr "Guam" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:92 msgid "Guatemala" -msgstr "" +msgstr "Guatemala" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:93 -#, fuzzy msgid "Guinea" -msgstr "Generelt" +msgstr "Guinea" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:94 msgid "Guinea-bissau" @@ -1775,12 +1753,11 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:95 msgid "Guyana" -msgstr "" +msgstr "Guyana" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:96 -#, fuzzy msgid "Haiti" -msgstr "Send" +msgstr "Haiti" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:97 msgid "Heard And McDonald Islands" @@ -1791,13 +1768,12 @@ msgid "Holy See" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:99 -#, fuzzy msgid "Honduras" -msgstr "time/timar" +msgstr "Honduras" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:100 msgid "Hong Kong" -msgstr "" +msgstr "Hong Kong" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:101 msgid "Hungary" @@ -1808,26 +1784,24 @@ msgid "Iceland" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:103 -#, fuzzy msgid "India" -msgstr " dag" +msgstr "India" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:104 msgid "Indonesia" -msgstr "" +msgstr "Indonesia" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:105 -#, fuzzy msgid "Ireland" -msgstr "Koreansk" +msgstr "Irland" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:106 msgid "Israel" -msgstr "" +msgstr "Israel" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:107 msgid "Italy" -msgstr "" +msgstr "Italia" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:108 msgid "Jamaica" @@ -1838,9 +1812,8 @@ msgid "Japan" msgstr "Japansk" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:110 -#, fuzzy msgid "Jordan" -msgstr "Koreansk" +msgstr "Jordan" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:111 msgid "Kazakhstan" @@ -1848,46 +1821,43 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:112 msgid "Kenya" -msgstr "" +msgstr "Kenya" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:113 msgid "Kiribati" -msgstr "" +msgstr "Kiribati" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:114 msgid "Kuwait" -msgstr "" +msgstr "Kuwait" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:115 msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "" +msgstr "Kirgistan" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:116 -#, fuzzy msgid "Laos" -msgstr "Senk" +msgstr "Laos" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:117 msgid "Latvia" -msgstr "" +msgstr "Latvia" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:118 msgid "Lebanon" -msgstr "" +msgstr "Libanon" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:119 -#, fuzzy msgid "Lesotho" -msgstr "Senk" +msgstr "Lesotho" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:120 -#, fuzzy msgid "Liberia" -msgstr "seriell" +msgstr "Liberia" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:121 msgid "Liechtenstein" -msgstr "" +msgstr "Liechtenstein" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:122 #, fuzzy @@ -1896,7 +1866,7 @@ msgstr "Lyssetjing" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:123 msgid "Luxembourg" -msgstr "" +msgstr "Luxembourg" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:124 #, fuzzy @@ -1905,11 +1875,11 @@ msgstr "Mars" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:125 msgid "Macedonia" -msgstr "" +msgstr "Makedonia" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:126 msgid "Madagascar" -msgstr "" +msgstr "Madagaskar" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:127 #, fuzzy @@ -1918,21 +1888,19 @@ msgstr "Send" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:128 msgid "Malaysia" -msgstr "" +msgstr "Malaysia" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:129 msgid "Maldives" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:130 -#, fuzzy msgid "Mali" -msgstr "Send" +msgstr "Mali" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:131 -#, fuzzy msgid "Malta" -msgstr "Send" +msgstr "Malta" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:132 #, fuzzy @@ -1945,7 +1913,7 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:134 msgid "Mauritania" -msgstr "" +msgstr "Mauritania" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:135 #, fuzzy @@ -1959,20 +1927,19 @@ msgstr "M #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:137 msgid "Mexico" -msgstr "" +msgstr "Mexico" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:138 msgid "Micronesia" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:139 -#, fuzzy msgid "Monaco" -msgstr "Måndag" +msgstr "Monaco" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:140 msgid "Mongolia" -msgstr "" +msgstr "Mongolia" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:141 msgid "Montserrat" @@ -2001,9 +1968,8 @@ msgid "Nauru" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:147 -#, fuzzy msgid "Nepal" -msgstr "Svar" +msgstr "Nepal" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:148 #, fuzzy @@ -2025,17 +1991,15 @@ msgstr "Ny Zealand" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:152 msgid "Nicaragua" -msgstr "" +msgstr "Nicaragua" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:153 -#, fuzzy msgid "Niger" -msgstr "Høgd" +msgstr "Niger" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:154 -#, fuzzy msgid "Nigeria" -msgstr "seriell" +msgstr "Nigeria" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:155 #, fuzzy @@ -2056,12 +2020,11 @@ msgstr "Noreg" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:159 msgid "Oman" -msgstr "" +msgstr "Oman" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:160 -#, fuzzy msgid "Pakistan" -msgstr "Lim inn" +msgstr "Pakistan" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:161 msgid "Palau" @@ -2072,9 +2035,8 @@ msgid "Palestinian Territory" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163 -#, fuzzy msgid "Panama" -msgstr "Skriv ut alle" +msgstr "Panama" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164 msgid "Papua New Guinea" @@ -2082,12 +2044,11 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165 msgid "Paraguay" -msgstr "" +msgstr "Paraguay" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166 -#, fuzzy msgid "Peru" -msgstr "Papir" +msgstr "Peru" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167 msgid "Philippines" @@ -2107,12 +2068,11 @@ msgstr "Portugal" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171 msgid "Puerto Rico" -msgstr "" +msgstr "Puerto Rico" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172 -#, fuzzy msgid "Qatar" -msgstr "Slutt etter" +msgstr "Qatar" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173 msgid "Republic Of Korea" @@ -2129,16 +2089,15 @@ msgstr "Start om att" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176 msgid "Romania" -msgstr "" +msgstr "Romania" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177 msgid "Russian Federation" -msgstr "" +msgstr "Russland" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178 -#, fuzzy msgid "Rwanda" -msgstr "Skriv ut alle" +msgstr "Rwanda" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179 msgid "Saint Kitts And Nevis" @@ -2153,13 +2112,12 @@ msgid "Saint Vincent And The Grena-dines" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182 -#, fuzzy msgid "Samoa" -msgstr "modem" +msgstr "Samoa" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 msgid "San Marino" -msgstr "" +msgstr "San Marino" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184 msgid "Sao Tome And Principe" @@ -2167,12 +2125,11 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185 msgid "Saudi Arabia" -msgstr "" +msgstr "Saudi Arabia" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186 -#, fuzzy msgid "Senegal" -msgstr "Generelt" +msgstr "Senegal" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187 #, fuzzy @@ -2181,15 +2138,15 @@ msgstr "&Plan" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188 msgid "Sierra Leone" -msgstr "" +msgstr "Sierra Leone" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189 msgid "Singapore" -msgstr "" +msgstr "Singapore" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190 msgid "Slovakia" -msgstr "" +msgstr "Slovakia" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191 msgid "Slovenia" @@ -2200,9 +2157,8 @@ msgid "Solomon Islands" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193 -#, fuzzy msgid "Somalia" -msgstr "Normal" +msgstr "Somalia" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194 #, fuzzy @@ -2219,20 +2175,19 @@ msgstr "Spania" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197 msgid "Sri Lanka" -msgstr "" +msgstr "Sri Lanka" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198 msgid "St. Helena" -msgstr "" +msgstr "St. Helena" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199 msgid "St. Pierre And Miquelon" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200 -#, fuzzy msgid "Sudan" -msgstr "Sun" +msgstr "Sudan" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201 #, fuzzy @@ -2258,9 +2213,8 @@ msgid "Switzerland" msgstr "Sveits" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 -#, fuzzy msgid "Taiwan" -msgstr "Resultat" +msgstr "Taiwan" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207 #, fuzzy @@ -2286,11 +2240,11 @@ msgstr "Tonga" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212 msgid "Trinidad And Tobago" -msgstr "" +msgstr "Trinidad og Tobago" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213 msgid "Tunisia" -msgstr "" +msgstr "Tunisia" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214 msgid "Turkey" @@ -2298,7 +2252,7 @@ msgstr "Tyrkia" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215 msgid "Turkmenistan" -msgstr "" +msgstr "Turkmenistan" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216 msgid "Turks And Caicos Islands" @@ -2306,16 +2260,15 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217 msgid "Tuvalu" -msgstr "" +msgstr "Tuvalu" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218 msgid "U.S. Virgin Islands" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219 -#, fuzzy msgid "Uganda" -msgstr "Skriv ut alle" +msgstr "Uganda" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220 #, fuzzy @@ -2344,7 +2297,7 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226 msgid "Uruguay" -msgstr "" +msgstr "Uruguay" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227 #, fuzzy @@ -2357,7 +2310,7 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229 msgid "Venezuela" -msgstr "" +msgstr "Venezuela" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230 #, fuzzy @@ -2374,9 +2327,8 @@ msgid "Western Sahara" msgstr "Vesteuropeisk" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233 -#, fuzzy msgid "Yemen" -msgstr "Send" +msgstr "Yemen" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234 msgid "Yugoslavia" @@ -2384,11 +2336,11 @@ msgstr "Jugoslavia" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235 msgid "Zambia" -msgstr "" +msgstr "Zambia" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236 msgid "Zimbabwe" -msgstr "" +msgstr "Zimbabwe" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237 msgid "_Address:" @@ -2421,7 +2373,7 @@ msgstr "Fullt namn" #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2 msgid "Dr." -msgstr "" +msgstr "Dr." #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3 msgid "Esq." @@ -2516,11 +2468,16 @@ msgid "contact-list-editor" msgstr "Comment=X-redigering" #. Construct the app -#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:231 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:234 #, fuzzy msgid "Contact List Editor" msgstr "Comment=X-redigering" +#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:428 +#, fuzzy +msgid "Save List as VCard" +msgstr "Lagra som" + #: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1 #, fuzzy msgid "Add Anyway" @@ -2570,7 +2527,7 @@ msgid "" msgstr "" #: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:145 -#: widgets/misc/e-filter-bar.c:237 +#: widgets/misc/e-filter-bar.c:238 #, fuzzy msgid "Advanced Search" msgstr "Legg til ..." @@ -2626,7 +2583,7 @@ msgstr "Sender ei melding til ein nettverksspelar" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:271 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:736 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:66 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:67 #: ui/my-evolution.xml.h:2 msgid "Print" msgstr "Skriv ut" @@ -2638,10 +2595,10 @@ msgid "Print Envelope" msgstr "Private meldingar" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:275 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:740 filter/libfilter-i18n.h:11 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:740 filter/libfilter-i18n.h:8 #: mail/mail-accounts.c:296 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:17 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:18 #: ui/evolution-tasks.xml.h:8 msgid "Delete" msgstr "Slett" @@ -2696,7 +2653,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/calendar-model.c:763 calendar/gui/calendar-model.c:1197 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:481 calendar/gui/print.c:2255 -#: camel/camel-service.c:607 camel/camel-service.c:643 +#: camel/camel-service.c:610 camel/camel-service.c:646 msgid "Cancelled" msgstr "Avbroten" @@ -2972,80 +2929,1689 @@ msgstr "Papir&storleik:" msgid "Portrait" msgstr "Ståande" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30 -msgid "Preview:" -msgstr "Førehandsvising:" +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30 +msgid "Preview:" +msgstr "Førehandsvising:" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31 +#, fuzzy +msgid "Print using gray shading" +msgstr "Skriv med grånyansar" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32 +#, fuzzy +msgid "Reverse on even pages" +msgstr "Merk partal-sider" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33 +msgid "Right:" +msgstr "Høgre:" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "Sections:" +msgstr "Del:" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35 +msgid "Shading" +msgstr "Skuggelegging" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36 +msgid "Size:" +msgstr "Storleik:" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37 +#, fuzzy +msgid "Start on a new page" +msgstr "Startar nytt spel ..." + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38 +#, fuzzy +msgid "Style name:" +msgstr "Typenamn:" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39 +msgid "Top:" +msgstr "Topp:" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40 +msgid "Type:" +msgstr "Type:" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41 +msgid "Width:" +msgstr "Breidd:" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42 +#, fuzzy +msgid "_Font..." +msgstr "Skrifttype ..." + +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1111 +#, fuzzy +msgid "Print cards" +msgstr "Skriv ut alle" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1171 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1193 +#, fuzzy +msgid "Print card" +msgstr "Skriv ut alle" + +#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:215 +#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:236 +#, fuzzy +msgid "Print envelope" +msgstr "Private meldingar" + +#. +#. * These are the timezone names from the Olson timezone data. +#. * We only place them here so gettext picks them up for translation. +#. * Don't include in any C files. +#. +#: calendar/zones.h:7 +msgid "Africa/Abidjan" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:8 +msgid "Africa/Accra" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:9 +msgid "Africa/Addis_Ababa" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:10 +msgid "Africa/Algiers" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:11 +msgid "Africa/Asmera" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:12 +msgid "Africa/Bamako" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:13 +msgid "Africa/Bangui" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:14 +msgid "Africa/Banjul" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:15 +msgid "Africa/Bissau" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:16 +msgid "Africa/Blantyre" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:17 +msgid "Africa/Brazzaville" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:18 +msgid "Africa/Bujumbura" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:19 +msgid "Africa/Cairo" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:20 +msgid "Africa/Casablanca" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:21 +msgid "Africa/Ceuta" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:22 +msgid "Africa/Conakry" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:23 +msgid "Africa/Dakar" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:24 +msgid "Africa/Dar_es_Salaam" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:25 +#, fuzzy +msgid "Africa/Djibouti" +msgstr "Djibouti" + +#: calendar/zones.h:26 +msgid "Africa/Douala" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:27 +msgid "Africa/El_Aaiun" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:28 +msgid "Africa/Freetown" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:29 +msgid "Africa/Gaborone" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:30 +msgid "Africa/Harare" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:31 +msgid "Africa/Johannesburg" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:32 +msgid "Africa/Kampala" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:33 +msgid "Africa/Khartoum" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:34 +msgid "Africa/Kigali" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:35 +msgid "Africa/Kinshasa" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:36 +msgid "Africa/Lagos" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:37 +msgid "Africa/Libreville" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:38 +msgid "Africa/Lome" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:39 +msgid "Africa/Luanda" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:40 +msgid "Africa/Lubumbashi" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:41 +msgid "Africa/Lusaka" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:42 +msgid "Africa/Malabo" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:43 +msgid "Africa/Maputo" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:44 +msgid "Africa/Maseru" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:45 +msgid "Africa/Mbabane" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:46 +msgid "Africa/Mogadishu" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:47 +msgid "Africa/Monrovia" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:48 +msgid "Africa/Nairobi" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:49 +msgid "Africa/Ndjamena" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:50 +msgid "Africa/Niamey" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:51 +msgid "Africa/Nouakchott" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:52 +msgid "Africa/Ouagadougou" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:53 +msgid "Africa/Porto-Novo" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:54 +msgid "Africa/Sao_Tome" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:55 +msgid "Africa/Timbuktu" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:56 +msgid "Africa/Tripoli" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:57 +msgid "Africa/Tunis" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:58 +msgid "Africa/Windhoek" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:59 +#, fuzzy +msgid "America/Adak" +msgstr "Amerikansk samoa" + +#: calendar/zones.h:60 +#, fuzzy +msgid "America/Anchorage" +msgstr "Amerikansk samoa" + +#: calendar/zones.h:61 +#, fuzzy +msgid "America/Anguilla" +msgstr "Amerikansk samoa" + +#: calendar/zones.h:62 +#, fuzzy +msgid "America/Antigua" +msgstr "Amerikansk samoa" + +#: calendar/zones.h:63 +#, fuzzy +msgid "America/Araguaina" +msgstr "Nicaragua" + +#: calendar/zones.h:64 +msgid "America/Aruba" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:65 +#, fuzzy +msgid "America/Asuncion" +msgstr "Amerikansk samoa" + +#: calendar/zones.h:66 +#, fuzzy +msgid "America/Barbados" +msgstr "Barbados" + +#: calendar/zones.h:67 +msgid "America/Belem" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:68 +#, fuzzy +msgid "America/Belize" +msgstr "Storleik" + +#: calendar/zones.h:69 +msgid "America/Boa_Vista" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:70 +#, fuzzy +msgid "America/Bogota" +msgstr "Amerikansk samoa" + +#: calendar/zones.h:71 +msgid "America/Boise" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:72 +msgid "America/Buenos_Aires" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:73 +msgid "America/Cambridge_Bay" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:74 +msgid "America/Cancun" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:75 +#, fuzzy +msgid "America/Caracas" +msgstr "Amerikansk samoa" + +#: calendar/zones.h:76 +#, fuzzy +msgid "America/Catamarca" +msgstr "Amerikansk samoa" + +#: calendar/zones.h:77 +msgid "America/Cayenne" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:78 +#, fuzzy +msgid "America/Cayman" +msgstr "Amerikansk samoa" + +#: calendar/zones.h:79 +#, fuzzy +msgid "America/Chicago" +msgstr "Amerikansk samoa" + +#: calendar/zones.h:80 +msgid "America/Chihuahua" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:81 +#, fuzzy +msgid "America/Cordoba" +msgstr "Amerikansk samoa" + +#: calendar/zones.h:82 +#, fuzzy +msgid "America/Costa_Rica" +msgstr "Costa Rica" + +#: calendar/zones.h:83 +#, fuzzy +msgid "America/Cuiaba" +msgstr "Amerikansk samoa" + +#: calendar/zones.h:84 +#, fuzzy +msgid "America/Curacao" +msgstr "Amerikansk samoa" + +#: calendar/zones.h:85 +msgid "America/Danmarkshavn" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:86 +#, fuzzy +msgid "America/Dawson" +msgstr "Amerikansk samoa" + +#: calendar/zones.h:87 +msgid "America/Dawson_Creek" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:88 +msgid "America/Denver" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:89 +msgid "America/Detroit" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:90 +#, fuzzy +msgid "America/Dominica" +msgstr "Amerikansk samoa" + +#: calendar/zones.h:91 +#, fuzzy +msgid "America/Edmonton" +msgstr "Amerikansk samoa" + +#: calendar/zones.h:92 +msgid "America/Eirunepe" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:93 +#, fuzzy +msgid "America/El_Salvador" +msgstr "El Salvador" + +#: calendar/zones.h:94 +msgid "America/Fortaleza" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:95 +msgid "America/Glace_Bay" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:96 +#, fuzzy +msgid "America/Godthab" +msgstr "Amerikansk samoa" + +#: calendar/zones.h:97 +msgid "America/Goose_Bay" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:98 +msgid "America/Grand_Turk" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:99 +#, fuzzy +msgid "America/Grenada" +msgstr "Amerikansk samoa" + +#: calendar/zones.h:100 +msgid "America/Guadeloupe" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:101 +#, fuzzy +msgid "America/Guatemala" +msgstr "Guatemala" + +#: calendar/zones.h:102 +msgid "America/Guayaquil" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:103 +#, fuzzy +msgid "America/Guyana" +msgstr "Amerikansk samoa" + +#: calendar/zones.h:104 +#, fuzzy +msgid "America/Halifax" +msgstr "Amerikansk samoa" + +#: calendar/zones.h:105 +#, fuzzy +msgid "America/Havana" +msgstr "Amerikansk samoa" + +#: calendar/zones.h:106 +msgid "America/Hermosillo" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:107 +msgid "America/Indiana/Indianapolis" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:108 +msgid "America/Indiana/Knox" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:109 +msgid "America/Indiana/Marengo" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:110 +msgid "America/Indiana/Vevay" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:111 +msgid "America/Indianapolis" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:112 +msgid "America/Inuvik" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:113 +msgid "America/Iqaluit" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:114 +#, fuzzy +msgid "America/Jamaica" +msgstr "Amerikansk samoa" + +#: calendar/zones.h:115 +msgid "America/Jujuy" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:116 +#, fuzzy +msgid "America/Juneau" +msgstr "Amerikansk samoa" + +#: calendar/zones.h:117 +msgid "America/Kentucky/Louisville" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:118 +msgid "America/Kentucky/Monticello" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:119 +#, fuzzy +msgid "America/La_Paz" +msgstr "Amerikansk samoa" + +#: calendar/zones.h:120 +#, fuzzy +msgid "America/Lima" +msgstr "Amerikansk samoa" + +#: calendar/zones.h:121 +msgid "America/Los_Angeles" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:122 +msgid "America/Louisville" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:123 +#, fuzzy +msgid "America/Maceio" +msgstr "Amerikansk samoa" + +#: calendar/zones.h:124 +#, fuzzy +msgid "America/Managua" +msgstr "Amerikansk samoa" + +#: calendar/zones.h:125 +#, fuzzy +msgid "America/Manaus" +msgstr "Amerikansk samoa" + +#: calendar/zones.h:126 +msgid "America/Martinique" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:127 +#, fuzzy +msgid "America/Mazatlan" +msgstr "Amerikansk samoa" + +#: calendar/zones.h:128 +#, fuzzy +msgid "America/Mendoza" +msgstr "Amerikansk samoa" + +#: calendar/zones.h:129 +msgid "America/Menominee" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:130 +msgid "America/Merida" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:131 +msgid "America/Mexico_City" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:132 +msgid "America/Miquelon" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:133 +msgid "America/Monterrey" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:134 +msgid "America/Montevideo" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:135 +#, fuzzy +msgid "America/Montreal" +msgstr "Amerikansk samoa" + +#: calendar/zones.h:136 +msgid "America/Montserrat" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:137 +#, fuzzy +msgid "America/Nassau" +msgstr "Amerikansk samoa" + +#: calendar/zones.h:138 +msgid "America/New_York" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:139 +msgid "America/Nipigon" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:140 +#, fuzzy +msgid "America/Nome" +msgstr "Amerikansk samoa" + +#: calendar/zones.h:141 +#, fuzzy +msgid "America/Noronha" +msgstr "Amerikansk samoa" + +#: calendar/zones.h:142 +msgid "America/North_Dakota/Center" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:143 +#, fuzzy +msgid "America/Panama" +msgstr "Amerikansk samoa" + +#: calendar/zones.h:144 +msgid "America/Pangnirtung" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:145 +#, fuzzy +msgid "America/Paramaribo" +msgstr "Amerikansk samoa" + +#: calendar/zones.h:146 +msgid "America/Phoenix" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:147 +msgid "America/Port-au-Prince" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:148 +msgid "America/Port_of_Spain" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:149 +msgid "America/Porto_Velho" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:150 +#, fuzzy +msgid "America/Puerto_Rico" +msgstr "Puerto Rico" + +#: calendar/zones.h:151 +msgid "America/Rainy_River" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:152 +msgid "America/Rankin_Inlet" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:153 +msgid "America/Recife" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:154 +#, fuzzy +msgid "America/Regina" +msgstr "Amerikansk samoa" + +#: calendar/zones.h:155 +msgid "America/Rio_Branco" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:156 +#, fuzzy +msgid "America/Rosario" +msgstr "Amerikansk samoa" + +#: calendar/zones.h:157 +#, fuzzy +msgid "America/Santiago" +msgstr "Amerikansk samoa" + +#: calendar/zones.h:158 +#, fuzzy +msgid "America/Santo_Domingo" +msgstr "Amerikansk samoa" + +#: calendar/zones.h:159 +#, fuzzy +msgid "America/Sao_Paulo" +msgstr "Amerikansk samoa" + +#: calendar/zones.h:160 +msgid "America/Scoresbysund" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:161 +#, fuzzy +msgid "America/Shiprock" +msgstr "Amerikansk samoa" + +#: calendar/zones.h:162 +#, fuzzy +msgid "America/St_Johns" +msgstr "Amerikansk samoa" + +#: calendar/zones.h:163 +msgid "America/St_Kitts" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:164 +#, fuzzy +msgid "America/St_Lucia" +msgstr "Amerikansk samoa" + +#: calendar/zones.h:165 +#, fuzzy +msgid "America/St_Thomas" +msgstr "Amerikansk samoa" + +#: calendar/zones.h:166 +msgid "America/St_Vincent" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:167 +msgid "America/Swift_Current" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:168 +msgid "America/Tegucigalpa" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:169 +msgid "America/Thule" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:170 +msgid "America/Thunder_Bay" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:171 +#, fuzzy +msgid "America/Tijuana" +msgstr "Aserbadjan" + +#: calendar/zones.h:172 +#, fuzzy +msgid "America/Tortola" +msgstr "Amerikansk samoa" + +#: calendar/zones.h:173 +msgid "America/Vancouver" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:174 +msgid "America/Whitehorse" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:175 +msgid "America/Winnipeg" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:176 +#, fuzzy +msgid "America/Yakutat" +msgstr "Amerikansk samoa" + +#: calendar/zones.h:177 +msgid "America/Yellowknife" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:178 +#, fuzzy +msgid "Antarctica/Casey" +msgstr "Automatisk" + +#: calendar/zones.h:179 +#, fuzzy +msgid "Antarctica/Davis" +msgstr "Automatisk" + +#: calendar/zones.h:180 +msgid "Antarctica/DumontDUrville" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:181 +#, fuzzy +msgid "Antarctica/Mawson" +msgstr "Automatisk" + +#: calendar/zones.h:182 +#, fuzzy +msgid "Antarctica/McMurdo" +msgstr "Automatisk" + +#: calendar/zones.h:183 +#, fuzzy +msgid "Antarctica/Palmer" +msgstr "Automatisk" + +#: calendar/zones.h:184 +#, fuzzy +msgid "Antarctica/South_Pole" +msgstr "Automatisk" + +#: calendar/zones.h:185 +#, fuzzy +msgid "Antarctica/Syowa" +msgstr "Automatisk" + +#: calendar/zones.h:186 +#, fuzzy +msgid "Antarctica/Vostok" +msgstr "Automatisk" + +#: calendar/zones.h:187 +msgid "Arctic/Longyearbyen" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:188 +msgid "Asia/Aden" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:189 +msgid "Asia/Almaty" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:190 +msgid "Asia/Amman" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:191 +msgid "Asia/Anadyr" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:192 +msgid "Asia/Aqtau" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:193 +msgid "Asia/Aqtobe" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:194 +msgid "Asia/Ashgabat" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:195 +msgid "Asia/Baghdad" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:196 +#, fuzzy +msgid "Asia/Bahrain" +msgstr "Bahrain" + +#: calendar/zones.h:197 +msgid "Asia/Baku" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:198 +msgid "Asia/Bangkok" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:199 +msgid "Asia/Beirut" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:200 +msgid "Asia/Bishkek" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:201 +msgid "Asia/Brunei" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:202 +msgid "Asia/Calcutta" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:203 +msgid "Asia/Choibalsan" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:204 +msgid "Asia/Chongqing" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:205 +#, fuzzy +msgid "Asia/Colombo" +msgstr "Colombia" + +#: calendar/zones.h:206 +msgid "Asia/Damascus" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:207 +msgid "Asia/Dhaka" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:208 +msgid "Asia/Dili" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:209 +msgid "Asia/Dubai" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:210 +msgid "Asia/Dushanbe" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:211 +msgid "Asia/Gaza" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:212 +msgid "Asia/Harbin" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:213 +#, fuzzy +msgid "Asia/Hong_Kong" +msgstr "Hong Kong" + +#: calendar/zones.h:214 +msgid "Asia/Hovd" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:215 +msgid "Asia/Irkutsk" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:216 +#, fuzzy +msgid "Asia/Istanbul" +msgstr "Assistent" + +#: calendar/zones.h:217 +msgid "Asia/Jakarta" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:218 +msgid "Asia/Jayapura" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:219 +msgid "Asia/Jerusalem" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:220 +msgid "Asia/Kabul" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:221 +msgid "Asia/Kamchatka" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:222 +msgid "Asia/Karachi" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:223 +msgid "Asia/Kashgar" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:224 +msgid "Asia/Katmandu" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:225 +msgid "Asia/Krasnoyarsk" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:226 +msgid "Asia/Kuala_Lumpur" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:227 +msgid "Asia/Kuching" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:228 +#, fuzzy +msgid "Asia/Kuwait" +msgstr "Kuwait" + +#: calendar/zones.h:229 +msgid "Asia/Macao" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:230 +msgid "Asia/Magadan" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:231 +msgid "Asia/Manila" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:232 +#, fuzzy +msgid "Asia/Muscat" +msgstr "Assistent" + +#: calendar/zones.h:233 +msgid "Asia/Nicosia" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:234 +msgid "Asia/Novosibirsk" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:235 +#, fuzzy +msgid "Asia/Omsk" +msgstr "Mange fargar" + +#: calendar/zones.h:236 +msgid "Asia/Phnom_Penh" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:237 +msgid "Asia/Pontianak" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:238 +msgid "Asia/Pyongyang" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:239 +#, fuzzy +msgid "Asia/Qatar" +msgstr "Qatar" + +#: calendar/zones.h:240 +msgid "Asia/Rangoon" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:241 +msgid "Asia/Riyadh" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:242 +msgid "Asia/Saigon" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:243 +msgid "Asia/Sakhalin" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:244 +msgid "Asia/Samarkand" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:245 +msgid "Asia/Seoul" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:246 +msgid "Asia/Shanghai" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:247 +#, fuzzy +msgid "Asia/Singapore" +msgstr "Singapore" + +#: calendar/zones.h:248 +msgid "Asia/Taipei" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:249 +msgid "Asia/Tashkent" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:250 +msgid "Asia/Tbilisi" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:251 +msgid "Asia/Tehran" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:252 +msgid "Asia/Thimphu" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:253 +msgid "Asia/Tokyo" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:254 +msgid "Asia/Ujung_Pandang" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:255 +msgid "Asia/Ulaanbaatar" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:256 +msgid "Asia/Urumqi" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:257 +msgid "Asia/Vientiane" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:258 +msgid "Asia/Vladivostok" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:259 +msgid "Asia/Yakutsk" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:260 +msgid "Asia/Yekaterinburg" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:261 +msgid "Asia/Yerevan" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:262 +msgid "Atlantic/Azores" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:263 +#, fuzzy +msgid "Atlantic/Bermuda" +msgstr "Bermuda" + +#: calendar/zones.h:264 +msgid "Atlantic/Canary" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:265 +msgid "Atlantic/Cape_Verde" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:266 +msgid "Atlantic/Faeroe" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:267 +msgid "Atlantic/Jan_Mayen" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:268 +msgid "Atlantic/Madeira" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:269 +msgid "Atlantic/Reykjavik" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:270 +msgid "Atlantic/South_Georgia" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:271 +msgid "Atlantic/St_Helena" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:272 +msgid "Atlantic/Stanley" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:273 +#, fuzzy +msgid "Australia/Adelaide" +msgstr "Australia" + +#: calendar/zones.h:274 +#, fuzzy +msgid "Australia/Brisbane" +msgstr "Australia" + +#: calendar/zones.h:275 +#, fuzzy +msgid "Australia/Broken_Hill" +msgstr "Australia" + +#: calendar/zones.h:276 +#, fuzzy +msgid "Australia/Darwin" +msgstr "Australia" + +#: calendar/zones.h:277 +#, fuzzy +msgid "Australia/Hobart" +msgstr "Australia" + +#: calendar/zones.h:278 +#, fuzzy +msgid "Australia/Lindeman" +msgstr "Australia" + +#: calendar/zones.h:279 +#, fuzzy +msgid "Australia/Lord_Howe" +msgstr "Australia" + +#: calendar/zones.h:280 +#, fuzzy +msgid "Australia/Melbourne" +msgstr "Australia" + +#: calendar/zones.h:281 +#, fuzzy +msgid "Australia/Perth" +msgstr "Australia" + +#: calendar/zones.h:282 +#, fuzzy +msgid "Australia/Sydney" +msgstr "Australia" + +#: calendar/zones.h:283 +msgid "Europe/Amsterdam" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:284 +#, fuzzy +msgid "Europe/Andorra" +msgstr "Andorra" + +#: calendar/zones.h:285 +#, fuzzy +msgid "Europe/Athens" +msgstr "Eigenskapar" + +#: calendar/zones.h:286 +msgid "Europe/Belfast" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:287 +msgid "Europe/Belgrade" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:288 +msgid "Europe/Berlin" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:289 +msgid "Europe/Bratislava" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:290 +msgid "Europe/Brussels" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:291 +msgid "Europe/Bucharest" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:292 +msgid "Europe/Budapest" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:293 +msgid "Europe/Chisinau" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:294 +msgid "Europe/Copenhagen" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:295 +msgid "Europe/Dublin" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:296 +#, fuzzy +msgid "Europe/Gibraltar" +msgstr "Gibraltar" + +#: calendar/zones.h:297 +msgid "Europe/Helsinki" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:298 +msgid "Europe/Istanbul" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:299 +msgid "Europe/Kaliningrad" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:300 +msgid "Europe/Kiev" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:301 +msgid "Europe/Lisbon" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:302 +msgid "Europe/Ljubljana" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:303 +msgid "Europe/London" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:304 +#, fuzzy +msgid "Europe/Luxembourg" +msgstr "Luxembourg" + +#: calendar/zones.h:305 +msgid "Europe/Madrid" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:306 +msgid "Europe/Malta" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:307 +msgid "Europe/Minsk" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:308 +#, fuzzy +msgid "Europe/Monaco" +msgstr "Monaco" + +#: calendar/zones.h:309 +msgid "Europe/Moscow" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:310 +msgid "Europe/Nicosia" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:311 +msgid "Europe/Oslo" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:312 +#, fuzzy +msgid "Europe/Paris" +msgstr "Eigenskapar" + +#: calendar/zones.h:313 +msgid "Europe/Prague" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:314 +msgid "Europe/Riga" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:315 +msgid "Europe/Rome" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:316 +msgid "Europe/Samara" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:317 +#, fuzzy +msgid "Europe/San_Marino" +msgstr "San Marino" + +#: calendar/zones.h:318 +msgid "Europe/Sarajevo" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:319 +msgid "Europe/Simferopol" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:320 +msgid "Europe/Skopje" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:321 +msgid "Europe/Sofia" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:322 +msgid "Europe/Stockholm" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:323 +msgid "Europe/Tallinn" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:324 +msgid "Europe/Tirane" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:325 +msgid "Europe/Uzhgorod" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:326 +msgid "Europe/Vaduz" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:327 +msgid "Europe/Vatican" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:328 +msgid "Europe/Vienna" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:329 +msgid "Europe/Vilnius" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:330 +msgid "Europe/Warsaw" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:331 +msgid "Europe/Zagreb" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:332 +msgid "Europe/Zaporozhye" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:333 +msgid "Europe/Zurich" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:334 +msgid "Indian/Antananarivo" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:335 +msgid "Indian/Chagos" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:336 +msgid "Indian/Christmas" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:337 +msgid "Indian/Cocos" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:338 +#, fuzzy +msgid "Indian/Comoro" +msgstr "Lukk" + +#: calendar/zones.h:339 +msgid "Indian/Kerguelen" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:340 +#, fuzzy +msgid "Indian/Mahe" +msgstr "India" + +#: calendar/zones.h:341 +msgid "Indian/Maldives" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:342 +#, fuzzy +msgid "Indian/Mauritius" +msgstr "Marger" + +#: calendar/zones.h:343 +#, fuzzy +msgid "Indian/Mayotte" +msgstr "Måndag" + +#: calendar/zones.h:344 +#, fuzzy +msgid "Indian/Reunion" +msgstr "Start om att" + +#: calendar/zones.h:345 +msgid "Pacific/Apia" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:346 +msgid "Pacific/Auckland" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:347 +msgid "Pacific/Chatham" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:348 +msgid "Pacific/Easter" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:349 +msgid "Pacific/Efate" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:350 +msgid "Pacific/Enderbury" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:351 +msgid "Pacific/Fakaofo" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:352 +msgid "Pacific/Fiji" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:353 +msgid "Pacific/Funafuti" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:354 +msgid "Pacific/Galapagos" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:355 +msgid "Pacific/Gambier" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:356 +msgid "Pacific/Guadalcanal" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:357 +msgid "Pacific/Guam" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:358 +msgid "Pacific/Honolulu" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:359 +msgid "Pacific/Johnston" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:360 +msgid "Pacific/Kiritimati" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:361 +msgid "Pacific/Kosrae" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:362 +msgid "Pacific/Kwajalein" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:363 +msgid "Pacific/Majuro" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:364 +msgid "Pacific/Marquesas" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:365 +msgid "Pacific/Midway" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:366 +msgid "Pacific/Nauru" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:367 +msgid "Pacific/Niue" +msgstr "" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31 -#, fuzzy -msgid "Print using gray shading" -msgstr "Skriv med grånyansar" +#: calendar/zones.h:368 +msgid "Pacific/Norfolk" +msgstr "" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32 -#, fuzzy -msgid "Reverse on even pages" -msgstr "Merk partal-sider" +#: calendar/zones.h:369 +msgid "Pacific/Noumea" +msgstr "" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33 -msgid "Right:" -msgstr "Høgre:" +#: calendar/zones.h:370 +msgid "Pacific/Pago_Pago" +msgstr "" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34 -#, fuzzy -msgid "Sections:" -msgstr "Del:" +#: calendar/zones.h:371 +msgid "Pacific/Palau" +msgstr "" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35 -msgid "Shading" -msgstr "Skuggelegging" +#: calendar/zones.h:372 +msgid "Pacific/Pitcairn" +msgstr "" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36 -msgid "Size:" -msgstr "Storleik:" +#: calendar/zones.h:373 +msgid "Pacific/Ponape" +msgstr "" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37 -#, fuzzy -msgid "Start on a new page" -msgstr "Startar nytt spel ..." +#: calendar/zones.h:374 +msgid "Pacific/Port_Moresby" +msgstr "" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38 -#, fuzzy -msgid "Style name:" -msgstr "Typenamn:" +#: calendar/zones.h:375 +msgid "Pacific/Rarotonga" +msgstr "" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39 -msgid "Top:" -msgstr "Topp:" +#: calendar/zones.h:376 +msgid "Pacific/Saipan" +msgstr "" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40 -msgid "Type:" -msgstr "Type:" +#: calendar/zones.h:377 +msgid "Pacific/Tahiti" +msgstr "" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41 -msgid "Width:" -msgstr "Breidd:" +#: calendar/zones.h:378 +msgid "Pacific/Tarawa" +msgstr "" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42 -#, fuzzy -msgid "_Font..." -msgstr "Skrifttype ..." +#: calendar/zones.h:379 +msgid "Pacific/Tongatapu" +msgstr "" -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1111 -#, fuzzy -msgid "Print cards" -msgstr "Skriv ut alle" +#: calendar/zones.h:380 +msgid "Pacific/Truk" +msgstr "" -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1171 -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1193 -#, fuzzy -msgid "Print card" -msgstr "Skriv ut alle" +#: calendar/zones.h:381 +msgid "Pacific/Wake" +msgstr "" -#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:215 -#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:236 -#, fuzzy -msgid "Print envelope" -msgstr "Private meldingar" +#: calendar/zones.h:382 +msgid "Pacific/Wallis" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:383 +msgid "Pacific/Yap" +msgstr "" #: calendar/cal-util/cal-component.c:1202 #, fuzzy @@ -3054,21 +4620,20 @@ msgstr "&Endra avtale ..." #: calendar/cal-util/cal-util.c:498 calendar/cal-util/cal-util.c:520 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 mail/message-list.c:651 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 mail/message-list.c:662 msgid "High" msgstr "Høg" #: calendar/cal-util/cal-util.c:500 calendar/cal-util/cal-util.c:522 #: calendar/gui/calendar-model.c:1711 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 mail/message-list.c:650 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 mail/message-list.c:661 msgid "Normal" msgstr "Vanleg" #: calendar/cal-util/cal-util.c:502 calendar/cal-util/cal-util.c:524 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 mail/message-list.c:649 -#, fuzzy +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 mail/message-list.c:660 msgid "Low" msgstr "Lav" @@ -3079,14 +4644,14 @@ msgstr "Lav" msgid "Undefined" msgstr "Udefinert" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:937 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1034 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:649 #, fuzzy msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Feil ved tilkopling til tenar." -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1075 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1078 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1172 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1175 #, fuzzy msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" @@ -3253,7 +4818,7 @@ msgstr "%1 bit %2 %3" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. #: calendar/gui/calendar-commands.c:449 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:288 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1401 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1403 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 #, fuzzy msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" @@ -3278,7 +4843,7 @@ msgstr "%1 bit %2 %3" msgid "%d %B" msgstr "%d. %b" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:805 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:820 msgid "" "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "" @@ -3290,18 +4855,16 @@ msgstr "Privat" #: calendar/gui/calendar-model.c:421 calendar/gui/calendar-model.c:990 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 -#, fuzzy msgid "Confidential" -msgstr "Eksponentiell" +msgstr "Konfidensiell" #: calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/e-calendar-table.c:383 msgid "Public" msgstr "Offentleg" #: calendar/gui/calendar-model.c:536 -#, fuzzy msgid "N" -msgstr "Nr" +msgstr "N" #: calendar/gui/calendar-model.c:536 msgid "S" @@ -3312,9 +4875,8 @@ msgid "E" msgstr "E" #: calendar/gui/calendar-model.c:538 -#, fuzzy msgid "W" -msgstr "RW" +msgstr "V" #: calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1147 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:457 @@ -3322,7 +4884,7 @@ msgid "Free" msgstr "Ledig" #: calendar/gui/calendar-model.c:605 calendar/gui/e-calendar-table.c:458 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:427 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:432 #: shell/evolution-shell-component.c:1029 msgid "Busy" msgstr "Oppteke" @@ -3360,7 +4922,7 @@ msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:47 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:203 #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:250 widgets/misc/e-dateedit.c:452 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1487 widgets/misc/e-dateedit.c:1602 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1488 widgets/misc/e-dateedit.c:1603 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -3376,19 +4938,18 @@ msgstr "Tildelt" #: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:301 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:311 calendar/gui/e-meeting-model.c:536 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:803 -#, fuzzy +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:810 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:313 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:804 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:811 msgid "No" msgstr "Nei" #. No time range is set, so don't start a query -#: calendar/gui/calendar-model.c:1974 calendar/gui/e-day-view.c:1675 -#: calendar/gui/e-week-view.c:1182 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1984 calendar/gui/e-day-view.c:1677 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1184 #, fuzzy msgid "Searching" msgstr "Skriftinnstillingar" @@ -3427,7 +4988,7 @@ msgstr "Skildringar" msgid "Comment contains" msgstr "ikkje inneheld" -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1075 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1074 msgid "Unmatched" msgstr "" @@ -3457,7 +5018,7 @@ msgstr "Fil alt i liste" msgid "Create a new appointment" msgstr "&Slett avtale" -#: calendar/gui/component-factory.c:643 calendar/gui/e-day-view.c:3523 +#: calendar/gui/component-factory.c:643 calendar/gui/e-day-view.c:3525 #, fuzzy msgid "New _Appointment" msgstr "&Vis avtale ..." @@ -3514,9 +5075,8 @@ msgid "Message to Display" msgstr "Meldingsvising:" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "Play sound:" -msgstr "Spel lyd" +msgstr "Spel lyd:" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4 #, fuzzy @@ -3539,7 +5099,6 @@ msgid "With these arguments:" msgstr "Køyr %s med desse arguenta:" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 filter/filter-datespec.c:83 -#, fuzzy msgid "days" msgstr "dagar" @@ -3557,56 +5116,54 @@ msgid "minutes" msgstr "minutt" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:309 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d days" -msgstr " dag" +msgstr "%d dagar" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:312 msgid "1 day" msgstr "1 dag" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:317 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d weeks" -msgstr "Veke" +msgstr "%d veker" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:320 -#, fuzzy msgid "1 week" -msgstr "Vis %1" +msgstr "1 veke" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:325 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d hours" -msgstr "time/timar" +msgstr "%d timar" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:328 msgid "1 hour" msgstr "1 time" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:333 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d minutes" -msgstr "minutt" +msgstr "%d minutt" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:336 msgid "1 minute" msgstr "1 minutt" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:341 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d seconds" -msgstr "sekund" +msgstr "%d sekund" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:344 -#, fuzzy msgid "1 second" -msgstr "sekund" +msgstr "1 sekund" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:373 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 msgid "Play a sound" -msgstr "" +msgstr "Spel ein lyd" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 @@ -3672,9 +5229,8 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2 -#, fuzzy msgid "Basics" -msgstr "KBasic" +msgstr "Enkel" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:2 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3 @@ -3689,8 +5245,7 @@ msgstr "P #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:737 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 -#, fuzzy +#: calendar/gui/e-itip-control.c:745 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 msgid "Summary:" msgstr "Samandrag:" @@ -3699,15 +5254,13 @@ msgstr "Samandrag:" msgid "_Options..." msgstr "Val ..." -#. Automatically generated. Do not edit. -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 filter/libfilter-i18n.h:2 -#, fuzzy +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 filter/libfilter-i18n.h:34 msgid "after" -msgstr "Slutt etter" +msgstr "etter" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 filter/libfilter-i18n.h:6 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 filter/libfilter-i18n.h:35 msgid "before" -msgstr "" +msgstr "før" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:14 @@ -3720,12 +5273,10 @@ msgid "end of appointment" msgstr "&Slett avtale" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 -#, fuzzy msgid "hour(s)" msgstr "time/timar" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:120 -#, fuzzy msgid "minute(s)" msgstr "minutt" @@ -3735,29 +5286,24 @@ msgid "start of appointment" msgstr "&Endra avtale ..." #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 -#, fuzzy msgid "05 minutes" -msgstr "minutt" +msgstr "05 minutt" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2 -#, fuzzy msgid "10 minutes" -msgstr "minutt" +msgstr "10 minutt" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "15 minutes" -msgstr "minutt" +msgstr "15 minutt" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4 -#, fuzzy msgid "30 minutes" -msgstr "minutt" +msgstr "30 minutt" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5 -#, fuzzy msgid "60 minutes" -msgstr "minutt" +msgstr "60 minutt" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 #, fuzzy @@ -3789,17 +5335,14 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:963 -#, fuzzy msgid "Friday" msgstr "Fredag" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13 -#, fuzzy msgid "Hours" msgstr "Timar" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14 -#, fuzzy msgid "Minutes" msgstr "Minutt" @@ -3815,7 +5358,6 @@ msgstr "&Syntaksmerkingsmodusar" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964 -#, fuzzy msgid "Saturday" msgstr "Laurdag" @@ -3841,7 +5383,6 @@ msgstr "Sun" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965 -#, fuzzy msgid "Sunday" msgstr "Søndag" @@ -3908,9 +5449,8 @@ msgid "_12 hour (AM/PM)" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35 -#, fuzzy msgid "_24 hour" -msgstr "time/timar" +msgstr "_24 timar" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36 msgid "_Ask for confirmation when deleting items" @@ -4095,13 +5635,13 @@ msgstr "" msgid "No summary" msgstr "oppsummering" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1061 mail/mail-callbacks.c:1897 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1061 mail/mail-callbacks.c:2027 #: mail/mail-display.c:102 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr "Overskriv filer" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1065 mail/mail-callbacks.c:1904 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1065 mail/mail-callbacks.c:2034 #: mail/mail-display.c:106 #, fuzzy msgid "" @@ -4185,9 +5725,8 @@ msgid "Appointment" msgstr "Avtale" #: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:190 -#, fuzzy msgid "Reminder" -msgstr "Påminning:" +msgstr "Påminning" #: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:195 msgid "Recurrence" @@ -4195,14 +5734,14 @@ msgstr "Repetering" #: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:202 #: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:260 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:362 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:363 #, fuzzy msgid "Scheduling" msgstr "Køyreplan ..." #: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207 #: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:365 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:366 msgid "Meeting" msgstr "Møte" @@ -4240,35 +5779,46 @@ msgid "F_ree" msgstr "Gresk" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "L_ocation:" +msgstr "_Handlingar" + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 #, fuzzy msgid "Pri_vate" msgstr "Privat" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7 #, fuzzy msgid "Pu_blic" msgstr "Praksis" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 #, fuzzy msgid "Show Time As" msgstr "Vis brukarar" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9 #, fuzzy msgid "Su_mmary:" msgstr "Samandrag:" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "_Contacts..." +msgstr "&Innhald ..." + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14 #, fuzzy msgid "_End time:" msgstr "Slutt-tid:" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15 #, fuzzy msgid "_Start time:" msgstr "Start-tid:" @@ -4331,10 +5881,10 @@ msgid "Member" msgstr "Medlemmer" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:798 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:806 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 msgid "RSVP" -msgstr "" +msgstr "RSVP" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 @@ -4343,8 +5893,8 @@ msgstr "Rolle" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:49 -#: mail/message-list.etspec.h:8 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:31 +#: mail/message-list.etspec.h:9 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -4367,7 +5917,7 @@ msgid "_Change Organizer" msgstr "Name=Organizer" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:445 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:450 #, fuzzy msgid "_Invite Others..." msgstr "Andre ..." @@ -4504,8 +6054,7 @@ msgid "Progress" msgstr "Framgang" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:965 -#, fuzzy +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:964 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -4525,7 +6074,7 @@ msgstr "Status:" msgid "Assignment" msgstr "Avtale" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:746 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:754 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:26 msgid "Description:" @@ -4544,86 +6093,86 @@ msgstr "Forfallsdato:" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:427 #, c-format msgid "0%" -msgstr "" +msgstr "0%" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:428 #, c-format msgid "10%" -msgstr "" +msgstr "10%" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:429 #, c-format msgid "20%" -msgstr "" +msgstr "20%" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:430 #, c-format msgid "30%" -msgstr "" +msgstr "30%" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:431 #, c-format msgid "40%" -msgstr "" +msgstr "40%" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:432 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "50%" msgstr "50%" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:433 #, c-format msgid "60%" -msgstr "" +msgstr "60%" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:434 #, c-format msgid "70%" -msgstr "" +msgstr "70%" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:435 #, c-format msgid "80%" -msgstr "" +msgstr "80%" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:436 #, c-format msgid "90%" -msgstr "" +msgstr "90%" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:437 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:722 calendar/gui/e-day-view.c:2724 -#: calendar/gui/e-week-view.c:1822 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:722 calendar/gui/e-day-view.c:2726 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1824 #, fuzzy msgid "Deleting selected objects" msgstr "Slett den valte oppgåva" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:941 calendar/gui/e-day-view.c:3544 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3422 mail/folder-browser.c:1447 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:941 calendar/gui/e-day-view.c:3546 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3428 mail/folder-browser.c:1454 #: shell/e-shortcuts-view.c:384 msgid "_Open" msgstr "_Opne" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:945 calendar/gui/e-day-view.c:3553 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3431 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:945 calendar/gui/e-day-view.c:3555 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3437 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 #: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "Kl_ipp ut" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:947 calendar/gui/e-day-view.c:3555 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3433 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:947 calendar/gui/e-day-view.c:3557 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3439 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24 #: ui/evolution-tasks.xml.h:14 msgid "_Copy" msgstr "_Kopier" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:949 calendar/gui/e-day-view.c:3530 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3557 calendar/gui/e-week-view.c:3409 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3435 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:949 calendar/gui/e-day-view.c:3532 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3559 calendar/gui/e-week-view.c:3415 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3441 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 #: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29 #: ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Paste" @@ -4649,8 +6198,8 @@ msgstr "Marker alle som l&esne" msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr "Slett den valte oppgåva" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1145 calendar/gui/e-day-view.c:7115 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3918 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1145 calendar/gui/e-day-view.c:7137 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3924 msgid "Updating objects" msgstr "" @@ -4685,8 +6234,8 @@ msgstr "Ein bandindeks m msgid "Alarms" msgstr "Alarm" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:723 -#: camel/camel-filter-driver.c:837 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:772 +#: camel/camel-filter-driver.c:886 #, fuzzy msgid "Complete" msgstr "Ferdig" @@ -4743,411 +6292,411 @@ msgstr "" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:284 calendar/gui/e-day-view.c:1387 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:284 calendar/gui/e-day-view.c:1389 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:324 calendar/gui/print.c:1461 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:292 calendar/gui/e-day-view.c:1414 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:292 calendar/gui/e-day-view.c:1416 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:347 msgid "%d %b" msgstr "%d. %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:612 calendar/gui/e-week-view.c:348 +#: calendar/gui/e-day-view.c:614 calendar/gui/e-week-view.c:350 #: calendar/gui/print.c:768 msgid "am" msgstr "am" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:615 calendar/gui/e-week-view.c:351 +#: calendar/gui/e-day-view.c:617 calendar/gui/e-week-view.c:353 #: calendar/gui/print.c:770 msgid "pm" msgstr "pm" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3525 calendar/gui/e-week-view.c:3404 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3527 calendar/gui/e-week-view.c:3410 #, fuzzy msgid "New All Day _Event" msgstr "Ny &hending ..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3535 calendar/gui/e-week-view.c:3414 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3537 calendar/gui/e-week-view.c:3420 #: ui/evolution-calendar.xml.h:17 #, fuzzy msgid "Go to _Today" msgstr "Gå til &i dag" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3537 calendar/gui/e-week-view.c:3416 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3539 calendar/gui/e-week-view.c:3422 #, fuzzy msgid "_Go to Date..." msgstr "&Gå til side ..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3546 calendar/gui/e-week-view.c:3424 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3548 calendar/gui/e-week-view.c:3430 #, fuzzy msgid "_Delete this Appointment" msgstr "&Slett avtale" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3565 calendar/gui/e-week-view.c:3449 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3567 calendar/gui/e-week-view.c:3455 #, fuzzy msgid "Make this Occurrence _Movable" msgstr "Se&nd avtale" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3567 calendar/gui/e-week-view.c:3451 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3569 calendar/gui/e-week-view.c:3457 #, fuzzy msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "Erstatt denne førekomsten?" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3569 calendar/gui/e-week-view.c:3453 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3571 calendar/gui/e-week-view.c:3459 #, fuzzy msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "Slettar klassen" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:524 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:532 msgid "Meeting begins: " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:529 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:537 msgid "Task begins: " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:534 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:542 #, fuzzy msgid "Free/Busy info begins: " msgstr "Informasjon" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:538 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:546 msgid "Begins: " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:550 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:558 #, fuzzy msgid "Meeting ends: " msgstr "Informasjon" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:553 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:561 #, fuzzy msgid "Free/Busy info ends: " msgstr "Informasjon" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:557 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:565 msgid "Ends: " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:571 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:579 #, fuzzy msgid "Task Completed: " msgstr "Ferdig" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:581 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:589 msgid "Task Due: " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:618 calendar/gui/e-itip-control.c:667 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:626 calendar/gui/e-itip-control.c:675 #, fuzzy msgid "iCalendar Information" msgstr "Informasjon" #. Title -#: calendar/gui/e-itip-control.c:633 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:641 #, fuzzy msgid "iCalendar Error" msgstr "Skriv ut alle" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:698 calendar/gui/e-itip-control.c:714 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:706 calendar/gui/e-itip-control.c:722 #, fuzzy msgid "An unknown person" msgstr "Ukjend feil" #. Describe what the user can do -#: calendar/gui/e-itip-control.c:721 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:729 msgid "" "
Please review the following information, and then select an action from " "the menu below." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:737 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:745 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ingen" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:778 calendar/gui/e-itip-control.c:794 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:810 calendar/gui/e-itip-control.c:823 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:837 calendar/gui/e-itip-control.c:851 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:786 calendar/gui/e-itip-control.c:802 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:818 calendar/gui/e-itip-control.c:831 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:845 calendar/gui/e-itip-control.c:859 #, fuzzy msgid "Choose an action:" msgstr "Vel ikon" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:779 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:787 msgid "Update" msgstr "Oppdater" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:780 calendar/gui/e-itip-control.c:799 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:812 calendar/gui/e-itip-control.c:825 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:839 calendar/gui/e-itip-control.c:853 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:788 calendar/gui/e-itip-control.c:807 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:820 calendar/gui/e-itip-control.c:833 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:847 calendar/gui/e-itip-control.c:861 #: shell/e-shell.c:1884 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258 msgid "OK" msgstr "OK" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:795 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:803 msgid "Accept" msgstr "Godta" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:796 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:804 #, fuzzy msgid "Tentatively accept" msgstr "Mellombels" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:797 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:805 #, fuzzy msgid "Decline" msgstr "Slett" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:811 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:819 #, fuzzy msgid "Send Free/Busy Information" msgstr "Informasjon" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:824 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:832 msgid "Update respondent status" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:838 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:846 #, fuzzy msgid "Send Latest Information" msgstr "Informasjon" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:852 ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:860 ui/evolution-mail-global.xml.h:1 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:867 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:875 #, fuzzy, c-format msgid "%s has published meeting information." msgstr "generer avlusingsinformasjon" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:868 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:876 #, fuzzy msgid "Meeting Information" msgstr "Personleg informasjon" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:872 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:880 #, c-format msgid "%s requests your presence at a meeting." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:873 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:881 #, fuzzy msgid "Meeting Proposal" msgstr "Møte" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:877 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:885 #, c-format msgid "%s wishes to add to an existing meeting." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:878 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:886 #, fuzzy msgid "Meeting Update" msgstr "Møte" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:882 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "%s wishes to receive the latest meeting information." msgstr "generer avlusingsinformasjon" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:883 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:891 msgid "Meeting Update Request" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:887 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "%s has replied to a meeting request." msgstr "Dette er ei repeterande hending." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:888 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:896 #, fuzzy msgid "Meeting Reply" msgstr "Møte" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:892 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:900 #, c-format msgid "%s has cancelled a meeting." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:893 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:901 #, fuzzy msgid "Meeting Cancellation" msgstr "Vel ikon" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:897 calendar/gui/e-itip-control.c:947 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:982 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:905 calendar/gui/e-itip-control.c:955 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:990 #, c-format msgid "%s has sent an unintelligible message." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:898 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:906 #, fuzzy msgid "Bad Meeting Message" msgstr "&Finn i melding ..." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:917 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:925 #, c-format msgid "%s has published task information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:918 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:926 #, fuzzy msgid "Task Information" msgstr "Informasjon" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:922 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:930 #, c-format msgid "%s requests you perform a task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:923 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:931 msgid "Task Proposal" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:927 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:935 #, c-format msgid "%s wishes to add to an existing task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:928 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:936 #, fuzzy msgid "Task Update" msgstr "Slutt etter" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:932 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "%s wishes to receive the latest task information." msgstr "Dette er ei førehandsvising av det valte bakgrunnsbiletet." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:933 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:941 msgid "Task Update Request" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:937 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:945 #, fuzzy, c-format msgid "%s has replied to a task assignment." msgstr "Dette er ei repeterande hending." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:938 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:946 #, fuzzy msgid "Task Reply" msgstr "Svar" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:942 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:950 #, c-format msgid "%s has cancelled a task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:943 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:951 #, fuzzy msgid "Task Cancellation" msgstr "Dette er inga lokal fil.\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:948 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:956 #, fuzzy msgid "Bad Task Message" msgstr "Skriv ut alle" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:967 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "%s has published free/busy information." msgstr "Skriv avlusingsinformasjon" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:968 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:976 #, fuzzy msgid "Free/Busy Information" msgstr "Informasjon" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:972 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "%s requests your free/busy information." msgstr "Prøv «%s --help» for meir informasjon\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:973 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:981 msgid "Free/Busy Request" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:977 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "%s has replied to a free/busy request." msgstr "Dette er ei repeterande hending." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:978 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:986 msgid "Free/Busy Reply" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:983 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:991 #, fuzzy msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "Private meldingar" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1052 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1064 msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1071 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1083 #, fuzzy msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "Meldinga har ingen sendar" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1099 calendar/gui/e-itip-control.c:1105 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1111 calendar/gui/e-itip-control.c:1117 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1130 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1142 msgid "The attachment has no viewable calendar items" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1229 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1241 msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1231 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1243 #, fuzzy msgid "Update complete\n" msgstr "Ferdig" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1276 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1288 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1284 -msgid "Attendee status ould not be updated!\n" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1296 +msgid "Attendee status could not be updated!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1286 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1298 msgid "Attendee status updated\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1288 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1300 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1316 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1328 #, fuzzy msgid "Removal Complete" msgstr "Ferdig" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1348 calendar/gui/e-itip-control.c:1398 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1361 calendar/gui/e-itip-control.c:1411 #, fuzzy msgid "Item sent!\n" msgstr "Dato" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1350 calendar/gui/e-itip-control.c:1402 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1363 calendar/gui/e-itip-control.c:1415 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1566 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1581 msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n" msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "%P %%" msgstr "%P %%" @@ -5193,7 +6742,7 @@ msgstr " start" msgid "Chair Persons" msgstr "Bil-telefon" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:96 calendar/gui/e-meeting-model.c:1535 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:96 calendar/gui/e-meeting-model.c:1568 #, fuzzy msgid "Required Participants" msgstr "Tenarinformasjon" @@ -5208,81 +6757,82 @@ msgid "Non-Participants" msgstr "" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:249 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:771 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:778 msgid "Individual" msgstr "" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:234 calendar/gui/e-meeting-model.c:251 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:772 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:779 msgid "Group" msgstr "Gruppe" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:773 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:780 #, fuzzy msgid "Resource" msgstr "Kjelder" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:774 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:781 msgid "Room" -msgstr "" +msgstr "Rom" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:257 calendar/gui/e-meeting-model.c:292 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:357 calendar/gui/e-meeting-model.c:775 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:791 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:357 calendar/gui/e-meeting-model.c:782 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:798 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:170 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:225 #: widgets/misc/e-charset-picker.c:57 widgets/misc/e-charset-picker.c:439 msgid "Unknown" msgstr "Ukjend" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:267 calendar/gui/e-meeting-model.c:284 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:787 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:794 #, fuzzy msgid "Chair" msgstr "Teikn" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:269 calendar/gui/e-meeting-model.c:286 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:534 calendar/gui/e-meeting-model.c:788 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:534 calendar/gui/e-meeting-model.c:795 #, fuzzy msgid "Required Participant" msgstr "Tenarinformasjon" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:271 calendar/gui/e-meeting-model.c:288 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:789 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:796 #, fuzzy msgid "Optional Participant" msgstr "Personleg informasjon" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:273 calendar/gui/e-meeting-model.c:290 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:790 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:797 msgid "Non-Participant" msgstr "" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:319 calendar/gui/e-meeting-model.c:342 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:542 calendar/gui/e-meeting-model.c:816 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:542 calendar/gui/e-meeting-model.c:823 #, fuzzy msgid "Needs Action" msgstr "Vel ikon" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:321 calendar/gui/e-meeting-model.c:344 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:817 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:824 msgid "Accepted" -msgstr "" +msgstr "Akseptert" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:323 calendar/gui/e-meeting-model.c:346 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:818 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:825 #, fuzzy msgid "Declined" msgstr "Slett" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:325 calendar/gui/e-meeting-model.c:348 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:819 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:426 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:826 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:431 msgid "Tentative" msgstr "Mellombels" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:327 calendar/gui/e-meeting-model.c:350 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:820 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:827 #, fuzzy msgid "Delegated" msgstr "Slett" @@ -5295,14 +6845,14 @@ msgstr "Framgong:" #. This is a strftime() format string %A = full weekday name, #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:471 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2083 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2102 msgid "%A, %B %d, %Y" msgstr "" #. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday #. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:475 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2113 e-util/e-time-utils.c:186 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2132 e-util/e-time-utils.c:186 #: e-util/e-time-utils.c:276 e-util/e-time-utils.c:348 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "" @@ -5310,75 +6860,74 @@ msgstr "" #. This is a strftime() format string %m = month number, #. %d = month day, %Y = full year. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:479 e-util/e-time-utils.c:221 -#: e-util/e-time-utils.c:279 widgets/misc/e-dateedit.c:1611 +#: e-util/e-time-utils.c:279 widgets/misc/e-dateedit.c:1612 msgid "%m/%d/%Y" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:428 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:433 #, fuzzy msgid "Out of Office" msgstr "Kontor" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:429 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:434 #, fuzzy msgid "No Information" msgstr "Informasjon" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:465 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:470 msgid "_Options" msgstr "_Val" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:482 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:487 msgid "Show _Only Working Hours" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:495 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:500 #, fuzzy msgid "Show _Zoomed Out" msgstr "Forminsk" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:513 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:518 #, fuzzy msgid "_Update Free/Busy" msgstr "Oppdateringsfrekvens" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:531 -#, fuzzy +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:536 msgid "_<<" -msgstr "<<" +msgstr "_<<" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:548 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:553 #, fuzzy msgid "_Autopick" msgstr "Automatisk" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:562 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:567 msgid ">_>" msgstr ">_>" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:579 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:584 #, fuzzy msgid "_All People and Resources" msgstr "Alle filer og katalogar" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:592 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:597 msgid "All _People and One Resource" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:605 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:610 msgid "_Required People" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:618 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:623 msgid "Required People and _One Resource" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:641 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:646 #, fuzzy msgid "Meeting _start time:" msgstr "&Helsingstekst:" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:660 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:665 msgid "Meeting _end time:" msgstr "" @@ -5397,7 +6946,7 @@ msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "Metoden %1 er ikkje støtta." -#: calendar/gui/e-week-view.c:3402 calendar/gui/e-week-view.c:3440 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3408 calendar/gui/e-week-view.c:3446 #, fuzzy msgid "New _Appointment..." msgstr "&Vis avtale ..." @@ -5441,9 +6990,8 @@ msgid "February" msgstr "Februar" #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5 -#, fuzzy msgid "Go To Date" -msgstr "Gå til side" +msgstr "Gå til dato" #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6 #, fuzzy @@ -5484,14 +7032,49 @@ msgid "September" msgstr "September" #: calendar/gui/itip-utils.c:243 -msgid "Atleast one attendee is necessary" +msgid "At least one attendee is necessary" msgstr "" #: calendar/gui/itip-utils.c:274 msgid "An organizer must be set." msgstr "" -#: calendar/gui/itip-utils.c:570 +#: calendar/gui/itip-utils.c:313 calendar/gui/itip-utils.c:355 +#, fuzzy +msgid "Event information" +msgstr "Informasjon" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:315 calendar/gui/itip-utils.c:357 +#, fuzzy +msgid "Task information" +msgstr "Informasjon" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:317 calendar/gui/itip-utils.c:359 +#, fuzzy +msgid "Journal information" +msgstr "Personleg informasjon" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:319 calendar/gui/itip-utils.c:376 +#, fuzzy +msgid "Free/Busy information" +msgstr "Informasjon" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:321 +#, fuzzy +msgid "Calendar information" +msgstr "Informasjon" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:370 +#, fuzzy, c-format +msgid "Free/Busy information (%s to %s)" +msgstr "Informasjon" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:382 +#, fuzzy +msgid "iCalendar information" +msgstr "Informasjon" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:573 msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "" @@ -5737,8 +7320,8 @@ msgid "Print Calendar" msgstr "Skriv ut kalendar" #: calendar/gui/print.c:2477 calendar/gui/print.c:2569 -#: mail/mail-callbacks.c:2358 my-evolution/e-summary.c:619 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:67 +#: mail/mail-callbacks.c:2524 my-evolution/e-summary.c:619 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 msgid "Print Preview" msgstr "Førehandsvising av utskrift" @@ -5791,133 +7374,133 @@ msgstr "" #: calendar/gui/weekday-picker.c:314 calendar/gui/weekday-picker.c:409 msgid "SMTWTFS" -msgstr "" +msgstr "SMTWTFS" -#: calendar/pcs/query.c:234 +#: calendar/pcs/query.c:246 msgid "time-now expects 0 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:258 +#: calendar/pcs/query.c:270 msgid "make-time expects 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:263 +#: calendar/pcs/query.c:275 msgid "make-time expects argument 1 to be a string" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:271 +#: calendar/pcs/query.c:283 msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:300 +#: calendar/pcs/query.c:312 msgid "time-add-day expects 2 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:305 +#: calendar/pcs/query.c:317 msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:312 +#: calendar/pcs/query.c:324 msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:339 +#: calendar/pcs/query.c:351 msgid "time-day-begin expects 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:344 +#: calendar/pcs/query.c:356 msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:371 +#: calendar/pcs/query.c:383 msgid "time-day-end expects 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:376 +#: calendar/pcs/query.c:388 msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:412 +#: calendar/pcs/query.c:424 msgid "get-vtype expects 0 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:508 +#: calendar/pcs/query.c:520 msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:513 +#: calendar/pcs/query.c:525 msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:520 +#: calendar/pcs/query.c:532 msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:650 +#: calendar/pcs/query.c:662 msgid "contains? expects 2 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:655 +#: calendar/pcs/query.c:667 msgid "contains? expects argument 1 to be a string" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:662 +#: calendar/pcs/query.c:674 msgid "contains? expects argument 2 to be a string" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:679 +#: calendar/pcs/query.c:691 msgid "" "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" "\"" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:721 +#: calendar/pcs/query.c:733 msgid "has-categories? expects at least 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:733 +#: calendar/pcs/query.c:745 msgid "" "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " "argument to be a boolean false (#f)" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:821 +#: calendar/pcs/query.c:833 msgid "is-completed? expects 0 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:866 +#: calendar/pcs/query.c:878 msgid "completed-before? expects 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:871 +#: calendar/pcs/query.c:883 msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:1159 +#: calendar/pcs/query.c:1160 msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:171 +#: camel/camel-cipher-context.c:169 #, fuzzy msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "Den oppgitte fila finst ikkje" -#: camel/camel-cipher-context.c:211 +#: camel/camel-cipher-context.c:209 #, fuzzy msgid "Clearsigning is not supported by this cipher" msgstr "Den oppgitte fila finst ikkje" -#: camel/camel-cipher-context.c:251 +#: camel/camel-cipher-context.c:249 #, fuzzy msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "Den oppgitte fila finst ikkje" -#: camel/camel-cipher-context.c:294 +#: camel/camel-cipher-context.c:292 #, fuzzy msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "Knapp (ikkje støtta av KControl)" -#: camel/camel-cipher-context.c:336 +#: camel/camel-cipher-context.c:334 #, fuzzy msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "Den oppgitte fila finst ikkje" @@ -5948,59 +7531,59 @@ msgstr "Registrerer hj msgid "You must be working online to complete this operation" msgstr "Kan ikkje gjera LIST-operasjon ferdig" -#: camel/camel-filter-driver.c:553 camel/camel-filter-driver.c:562 +#: camel/camel-filter-driver.c:602 camel/camel-filter-driver.c:611 #, fuzzy msgid "Syncing folders" msgstr "Synkroniser" -#: camel/camel-filter-driver.c:664 +#: camel/camel-filter-driver.c:713 #, fuzzy msgid "Unable to open spool folder" msgstr "Kan ikkje 'chown' 'spool'-katalogen" -#: camel/camel-filter-driver.c:673 +#: camel/camel-filter-driver.c:722 #, fuzzy msgid "Unable to process spool folder" msgstr "Kan ikkje laga 'spool'-katalog" -#: camel/camel-filter-driver.c:688 +#: camel/camel-filter-driver.c:737 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "Mottek meldingar frå %1" -#: camel/camel-filter-driver.c:692 +#: camel/camel-filter-driver.c:741 #, fuzzy msgid "Cannot open message" msgstr "Kan ikkje dekryptera melding:" -#: camel/camel-filter-driver.c:693 camel/camel-filter-driver.c:705 +#: camel/camel-filter-driver.c:742 camel/camel-filter-driver.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "Kunne ikkje leggja til melding:\n" -#: camel/camel-filter-driver.c:719 camel/camel-filter-driver.c:832 +#: camel/camel-filter-driver.c:768 camel/camel-filter-driver.c:881 #, fuzzy msgid "Syncing folder" msgstr "Synkroniser" -#: camel/camel-filter-driver.c:789 +#: camel/camel-filter-driver.c:838 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "Mottek meldingar frå %1" -#: camel/camel-filter-driver.c:794 camel/camel-filter-driver.c:812 +#: camel/camel-filter-driver.c:843 camel/camel-filter-driver.c:861 #, fuzzy, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "Mottek meldingar frå %1" -#: camel/camel-filter-driver.c:921 +#: camel/camel-filter-driver.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "" "Feil ved lesing a fil:\n" "%1" -#: camel/camel-filter-driver.c:927 +#: camel/camel-filter-driver.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "" @@ -6249,6 +7832,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "Kunne ikkje laga katalog\n" +#: camel/camel-pgp-mime.c:310 +msgid "This is a digitally signed message part" +msgstr "" + #: camel/camel-provider.c:130 #, c-format msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system." @@ -6280,7 +7867,7 @@ msgid "Connection cancelled" msgstr "Avbroten." #: camel/camel-remote-store.c:267 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:270 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:273 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" msgstr "" @@ -6338,7 +7925,7 @@ msgstr "Les filinformasjon" #: camel/camel-sasl-cram-md5.c:35 msgid "CRAM-MD5" -msgstr "" +msgstr "CRAM-MD5" #: camel/camel-sasl-cram-md5.c:37 msgid "" @@ -6348,7 +7935,7 @@ msgstr "" #: camel/camel-sasl-digest-md5.c:43 msgid "DIGEST-MD5" -msgstr "" +msgstr "DIGEST-MD5" #: camel/camel-sasl-digest-md5.c:45 msgid "" @@ -6382,7 +7969,7 @@ msgstr "" #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:40 msgid "Kerberos 4" -msgstr "" +msgstr "Kerberos 4" #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:42 msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication." @@ -6415,7 +8002,7 @@ msgid "Unknown authentication state." msgstr "Inga autentisering i det heile" #: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:301 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:149 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67 mail/mail-config.glade.h:52 #, fuzzy msgid "Password" @@ -6462,22 +8049,22 @@ msgstr "" msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:611 +#: camel/camel-service.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "Lagar" -#: camel/camel-service.c:638 +#: camel/camel-service.c:641 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:663 +#: camel/camel-service.c:666 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:665 +#: camel/camel-service.c:668 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "" @@ -6561,7 +8148,7 @@ msgid "" msgstr "Emne" #. construct our user prompt -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:524 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:428 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:524 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:438 #, c-format msgid "" "Bad certificate from %s:\n" @@ -6571,7 +8158,7 @@ msgid "" "Do you wish to accept anyway?" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:412 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:422 #, c-format msgid "" "EMail: %s\n" @@ -6672,23 +8259,23 @@ msgstr "" msgid "Scanning for changed messages" msgstr "Melding" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1566 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1978 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1586 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2002 #, fuzzy msgid "This message is not currently available" msgstr "%1 er ikkje tilgjengeleg." -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1717 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1798 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1741 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1822 msgid "Fetching summary information for new messages" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1723 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1747 #, fuzzy msgid "Scanning for new messages" msgstr "Melding" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2015 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2039 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "" @@ -6717,7 +8304,7 @@ msgstr "Berre sjekk for ny e-post." msgid "Check for new messages in all folders" msgstr "Berre sjekk for ny e-post." -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:820 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:831 msgid "Folders" msgstr "Mapper" @@ -6740,9 +8327,8 @@ msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server" msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63 -#, fuzzy msgid "IMAP" -msgstr "&IMAP 4" +msgstr "IMAP" #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65 msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." @@ -6758,7 +8344,7 @@ msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:528 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:386 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "Autentisering:" @@ -7265,10 +8851,21 @@ msgstr "" msgid "Server rejected username/password" msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:115 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:112 +#, c-format +msgid "Internal error: uid in invalid format: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:153 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:159 #, fuzzy, c-format -msgid "Message %s not found." -msgstr "Fann ikkje fil" +msgid "Cannot get message %s: %s" +msgstr "Kan ikkje setja blokkstorleik for band." + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:157 +#, fuzzy +msgid "User cancelled" +msgstr "Operasjonen vart avbroten" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45 #, fuzzy @@ -7294,28 +8891,17 @@ msgstr "" msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups." msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:230 -#, c-format -msgid "Could not open directory for news server: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:296 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:144 #, c-format msgid "USENET News via %s" msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:303 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:151 msgid "" "This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext " "password." msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:333 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:495 -#, c-format -msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s" -msgstr "" - #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:175 #, fuzzy msgid "Retrieving POP summary" @@ -7372,7 +8958,7 @@ msgstr "Slett denne adressa" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:50 mail/mail-config.glade.h:51 msgid "POP" -msgstr "" +msgstr "POP" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52 msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers." @@ -7416,38 +9002,37 @@ msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:378 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:377 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" "Error sending username: %s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:381 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:418 -#, fuzzy +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:380 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:417 msgid "(Unknown)" -msgstr "Ukjend" +msgstr "(Ukjend)" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:408 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:407 msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" "No support for requested authentication mechanism." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:416 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:415 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" "Error sending password: %s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:483 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:480 #, c-format msgid "No such folder `%s'." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:566 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:563 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected response from POP server: %s" msgstr "Slett e-post frå tenaren" @@ -7508,128 +9093,128 @@ msgstr "" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:65 msgid "SMTP" -msgstr "" +msgstr "SMTP" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39 msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:169 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 msgid "Syntax error, command unrecognized" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:174 msgid "Syntax error in parameters or arguments" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:176 msgid "Command not implemented" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:178 msgid "Command parameter not implemented" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:180 msgid "System status, or system help reply" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:182 #, fuzzy msgid "Help message" msgstr "Lagra melding" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:184 #, fuzzy msgid "Service ready" msgstr "Skjul" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:186 msgid "Service closing transmission channel" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:188 msgid "Service not available, closing transmission channel" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:190 msgid "Requested mail action okay, completed" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:192 msgid "User not local; will forward to " msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:194 msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:196 msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:198 msgid "Requested action aborted: error in processing" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200 msgid "User not local; please try " msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:202 msgid "Requested action not taken: insufficient system storage" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:204 msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:206 msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:208 msgid "Start mail input; end with ." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:210 msgid "Transaction failed" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:214 #, fuzzy msgid "A password transition is needed" msgstr "Ingen passord oppgitt." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:213 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:216 msgid "Authentication mechanism is too weak" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:218 msgid "Encryption required for requested authentication mechanism" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:220 #, fuzzy msgid "Temporary authentication failure" msgstr "Autentisering:" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222 #, fuzzy msgid "Authentication required" msgstr "Autentisering:" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:314 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:317 #, c-format msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:376 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:379 #, fuzzy, c-format msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "Autentisering:" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:415 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" msgstr "Oppgi ditt OpenPGP-passord" @@ -7643,9 +9228,9 @@ msgid "" msgstr "Kunne ikkje starta underprosess." #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:554 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "SMTP server %s" -msgstr "Diskusjonsgruppetenarar" +msgstr "SMTP-tenar %s" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:556 #, c-format @@ -7660,7 +9245,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:593 mail/mail-ops.c:561 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:593 mail/mail-ops.c:560 #, fuzzy msgid "Sending message" msgstr "Sen melding" @@ -7794,22 +9379,22 @@ msgid "%.1fG" msgstr "%1 GB" #. This is a filename. Translators take note. -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:359 mail/mail-display.c:136 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:361 mail/mail-display.c:136 #, fuzzy msgid "attachment" msgstr "Vedlegg" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:500 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:506 #, fuzzy msgid "Remove selected items from the attachment list" msgstr "Fjern det valte programmet frå lista" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:531 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:537 #, fuzzy msgid "Add attachment..." msgstr "Vedlegg" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:532 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:538 #, fuzzy msgid "Attach a file to the message" msgstr "Kunne ikkje lagra melding(ar)." @@ -7835,12 +9420,11 @@ msgid "File name:" msgstr "Filnamn:" #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4 -#, fuzzy msgid "MIME type:" -msgstr "MIME-type" +msgstr "MIME-type:" #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5 -#: composer/e-msg-composer-select-file.c:135 +#: composer/e-msg-composer-select-file.c:179 msgid "Suggest automatic display of attachment" msgstr "" @@ -7898,12 +9482,21 @@ msgid "" "appearing in the recipient list of the message." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-select-file.c:228 +#: composer/e-msg-composer-select-file.c:290 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:2 msgid "Attach a file" msgstr "Legg ved fil" -#: composer/e-msg-composer.c:700 +#: composer/e-msg-composer.c:738 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error while executing file %s:\n" +"%s" +msgstr "" +"Feil ved lesing av fil:\n" +"%s" + +#: composer/e-msg-composer.c:747 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error while reading file %s:\n" @@ -7912,66 +9505,59 @@ msgstr "" "Feil ved lesing av fil:\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:898 +#: composer/e-msg-composer.c:947 msgid "Save as..." msgstr "Lagre som ..." -#: composer/e-msg-composer.c:907 -#, fuzzy +#: composer/e-msg-composer.c:956 msgid "Warning!" -msgstr "Flyttar" +msgstr "Åtvaring:" -#: composer/e-msg-composer.c:911 +#: composer/e-msg-composer.c:960 msgid "File exists, overwrite?" msgstr "Fila eksisterar, skriv over?" -#: composer/e-msg-composer.c:933 +#: composer/e-msg-composer.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "" "Feil ved lesing a fil:\n" "%1" -#: composer/e-msg-composer.c:952 +#: composer/e-msg-composer.c:1001 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "" "Feil ved nedlasting av fil:\n" "%1" -#: composer/e-msg-composer.c:1023 -msgid "" -"Unable to open the drafts folder for this account.\n" -"Would you like to use the default drafts folder?" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:1073 +#: composer/e-msg-composer.c:1032 #, fuzzy, c-format msgid "Error accessing file: %s" msgstr "" "Feil ved lesing a fil:\n" "%1" -#: composer/e-msg-composer.c:1081 +#: composer/e-msg-composer.c:1040 #, fuzzy msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "Kunne ikkje motta fil" -#: composer/e-msg-composer.c:1088 +#: composer/e-msg-composer.c:1047 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" "%s" msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#: composer/e-msg-composer.c:1095 +#: composer/e-msg-composer.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" "%s" msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#: composer/e-msg-composer.c:1104 +#: composer/e-msg-composer.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" @@ -7980,13 +9566,13 @@ msgstr "" "Feil ved lesing a fil:\n" "%1" -#: composer/e-msg-composer.c:1206 +#: composer/e-msg-composer.c:1165 msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" "Would you like to try to recover them?" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1360 +#: composer/e-msg-composer.c:1322 #, fuzzy msgid "" "This message has not been sent.\n" @@ -7996,31 +9582,31 @@ msgstr "" "Dette er siste trekk.\n" "Vil du leggja til fleire trekk?" -#: composer/e-msg-composer.c:1367 +#: composer/e-msg-composer.c:1329 #, fuzzy msgid "Warning: Modified Message" msgstr "Vidaresendt melding frå %1" -#: composer/e-msg-composer.c:1390 +#: composer/e-msg-composer.c:1352 msgid "Open file" msgstr "Opna fil" -#: composer/e-msg-composer.c:1539 +#: composer/e-msg-composer.c:1501 msgid "Insert File" msgstr "Set inn fil" -#: composer/e-msg-composer.c:1914 composer/e-msg-composer.c:2367 +#: composer/e-msg-composer.c:1887 composer/e-msg-composer.c:2363 #, fuzzy msgid "Compose a message" msgstr "Lukk melding" -#: composer/e-msg-composer.c:2384 +#: composer/e-msg-composer.c:2380 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate address selector control." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:2407 composer/e-msg-composer.c:2462 +#: composer/e-msg-composer.c:2403 composer/e-msg-composer.c:2458 #, fuzzy msgid "" "Could not create composer window:\n" @@ -8036,16 +9622,17 @@ msgstr "" #: composer/evolution-composer.c:382 #, fuzzy msgid "Cannot initialize Evolution's composer." -msgstr "Kan ikkje initialisera lokale variablar" - -#: data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:83 -msgid "Evolution" -msgstr "Evolution" +msgstr "Kan ikkje initialisera lokale variablar" -#: data/evolution.desktop.in.h:2 +#: data/evolution.desktop.in.h:1 msgid "The Evolution groupware suite" msgstr "Gruppevareverktyet Evolution" +#: data/evolution.desktop.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Ximian Evolution" +msgstr "Evolution" + #: data/evolution.keys.in.h:1 msgid "address card" msgstr "adressekort" @@ -8084,9 +9671,8 @@ msgid "Sender contains" msgstr "Spørjinga inneheld" #: default_user/searches.xml.h:7 -#, fuzzy msgid "Subject contains" -msgstr "Emne" +msgstr "Emne inneheld" #: default_user/searches.xml.h:8 #, fuzzy @@ -8094,11 +9680,11 @@ msgid "Subject does not contain" msgstr "Emne" #. Remember the password? -#: e-util/e-passwords.c:347 mail/mail-session.c:267 +#: e-util/e-passwords.c:360 mail/mail-session.c:267 msgid "Remember this password" msgstr "" -#: e-util/e-passwords.c:349 mail/mail-session.c:268 +#: e-util/e-passwords.c:362 mail/mail-session.c:268 msgid "Remember this password for the remainder of this session" msgstr "" @@ -8182,13 +9768,13 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. strptime format for time of day, without seconds, #. in 12-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:312 e-util/e-time-utils.c:399 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1419 widgets/misc/e-dateedit.c:1646 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1420 widgets/misc/e-dateedit.c:1647 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:316 e-util/e-time-utils.c:391 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1416 widgets/misc/e-dateedit.c:1643 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1417 widgets/misc/e-dateedit.c:1644 #, fuzzy msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -8208,9 +9794,8 @@ msgid "years" msgstr "år" #: filter/filter-datespec.c:81 -#, fuzzy msgid "month" -msgstr "månader" +msgstr "månad" #: filter/filter-datespec.c:81 msgid "months" @@ -8270,7 +9855,6 @@ msgstr "" #. keep in sync with FilterDatespec_type! #: filter/filter-datespec.c:369 -#, fuzzy msgid "the current time" msgstr "tid no" @@ -8296,9 +9880,8 @@ msgid "Compare against" msgstr "Kompilatoråtvaringar" #: filter/filter-datespec.c:546 filter/filter-datespec.c:725 -#, fuzzy msgid "now" -msgstr "nei" +msgstr "no" #: filter/filter-datespec.c:575 #, fuzzy @@ -8310,7 +9893,7 @@ msgstr "Tag" msgid "ago" msgstr "Tag" -#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:939 +#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:956 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%b %d %l:%M %p" @@ -8341,17 +9924,17 @@ msgid "" "Please go back and specify a valid folder to deliver mail to." msgstr "" -#: filter/filter-folder.c:242 filter/vfolder-rule.c:364 +#: filter/filter-folder.c:239 filter/vfolder-rule.c:365 #: mail/mail-account-gui.c:837 #, fuzzy msgid "Select Folder" msgstr "Vel mappe" -#: filter/filter-folder.c:267 +#: filter/filter-folder.c:274 msgid "Enter folder URI" msgstr "" -#: filter/filter-folder.c:314 +#: filter/filter-folder.c:321 #, fuzzy msgid "" msgstr "Trykk for å velja ein skrifttype" @@ -8375,19 +9958,16 @@ msgid "You must name this filter." msgstr "Endra namnet på spelarane" #: filter/filter-rule.c:720 -#, fuzzy msgid "Rule name: " -msgstr "Filnamn:" +msgstr "Regelnamn: " #: filter/filter-rule.c:724 -#, fuzzy msgid "Untitled" msgstr "Utan tittel" #: filter/filter-rule.c:741 -#, fuzzy msgid "If" -msgstr "I" +msgstr "Dersom" #: filter/filter-rule.c:759 #, fuzzy @@ -8408,14 +9988,12 @@ msgid "Add criterion" msgstr "Legg til kriterium" #: filter/filter-rule.c:864 -#, fuzzy msgid "incoming" -msgstr "Koding" +msgstr "inkomande" #: filter/filter-rule.c:864 -#, fuzzy msgid "outgoing" -msgstr "Oversikt" +msgstr "Utgåande" #: filter/filter.glade.h:1 #, fuzzy @@ -8462,223 +10040,215 @@ msgstr "" msgid "with all local folders" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:3 +#. Automatically generated. Do not edit. +#: filter/libfilter-i18n.h:2 #, fuzzy msgid "Assign Color" msgstr "Mange fargar" -#: filter/libfilter-i18n.h:4 +#: filter/libfilter-i18n.h:3 msgid "Assign Score" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:5 +#: filter/libfilter-i18n.h:4 #, fuzzy msgid "Attachments" msgstr "Vedlegg" -#: filter/libfilter-i18n.h:7 -msgid "contains" -msgstr "inneheld" - -#: filter/libfilter-i18n.h:8 +#: filter/libfilter-i18n.h:5 #, fuzzy msgid "Copy to Folder" msgstr "Kopier til mappe" -#: filter/libfilter-i18n.h:9 +#: filter/libfilter-i18n.h:6 #, fuzzy msgid "Date received" msgstr "Motta" -#: filter/libfilter-i18n.h:10 +#: filter/libfilter-i18n.h:7 #, fuzzy msgid "Date sent" msgstr "Dato" -#: filter/libfilter-i18n.h:12 -#, fuzzy +#: filter/libfilter-i18n.h:9 msgid "Deleted" -msgstr "Slett" - -#: filter/libfilter-i18n.h:13 -msgid "does not contain" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:14 -msgid "does not end with" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:15 -#, fuzzy -msgid "does not exist" -msgstr "Fila finst ikkje\n" - -#: filter/libfilter-i18n.h:16 -#, fuzzy -msgid "does not sound like" -msgstr "Fann ikkje fil" +msgstr "Sletta" -#: filter/libfilter-i18n.h:17 -#, fuzzy -msgid "does not start with" -msgstr "Kunne ikkje starta %1." - -#: filter/libfilter-i18n.h:18 -#, fuzzy +#: filter/libfilter-i18n.h:10 msgid "Do Not Exist" -msgstr "Fila finst ikkje\n" +msgstr "Eksisterar ikkje" -#: filter/libfilter-i18n.h:19 -#, fuzzy +#: filter/libfilter-i18n.h:11 msgid "Draft" msgstr "Kladd" -#: filter/libfilter-i18n.h:20 -#, fuzzy -msgid "ends with" -msgstr "sluttar med" - -#: filter/libfilter-i18n.h:21 -#, fuzzy +#: filter/libfilter-i18n.h:12 msgid "Exist" -msgstr "Avslutt" - -#: filter/libfilter-i18n.h:22 -#, fuzzy -msgid "exists" -msgstr "Neste" +msgstr "Eksisterar" -#: filter/libfilter-i18n.h:23 +#: filter/libfilter-i18n.h:13 msgid "Expression" msgstr "Uttrykk" -#: filter/libfilter-i18n.h:24 -#, fuzzy +#: filter/libfilter-i18n.h:14 msgid "Important" msgstr "Viktig" -#: filter/libfilter-i18n.h:25 -#, fuzzy -msgid "is" -msgstr "er" - -#: filter/libfilter-i18n.h:26 -msgid "is greater than" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:27 -msgid "is less than" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:28 -#, fuzzy -msgid "is not" -msgstr "er ikkje" - -#: filter/libfilter-i18n.h:29 +#: filter/libfilter-i18n.h:15 #, fuzzy msgid "Mailing list" msgstr "E-post&liste for språket:" -#: filter/libfilter-i18n.h:30 +#: filter/libfilter-i18n.h:16 #, fuzzy msgid "Message Body" msgstr "Flytta alle meldingar til papirkorga" -#: filter/libfilter-i18n.h:31 +#: filter/libfilter-i18n.h:17 #, fuzzy msgid "Message Header" msgstr "Melding motteken" -#: filter/libfilter-i18n.h:32 +#: filter/libfilter-i18n.h:18 #, fuzzy msgid "Message was received" msgstr "Melding motteken" -#: filter/libfilter-i18n.h:33 +#: filter/libfilter-i18n.h:19 #, fuzzy msgid "Message was sent" msgstr "Lag meldingar og slå saman" -#: filter/libfilter-i18n.h:34 +#: filter/libfilter-i18n.h:20 #, fuzzy msgid "Move to Folder" msgstr "Flytt til mappe" -#: filter/libfilter-i18n.h:35 -#, fuzzy -msgid "on or after" -msgstr "Slutt etter" - -#: filter/libfilter-i18n.h:36 -msgid "on or before" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:37 +#: filter/libfilter-i18n.h:21 msgid "Read" msgstr "Les" -#: filter/libfilter-i18n.h:38 +#: filter/libfilter-i18n.h:22 #, fuzzy msgid "Recipients" msgstr "Nyleg brukte fargar" -#: filter/libfilter-i18n.h:39 +#: filter/libfilter-i18n.h:23 msgid "Regex Match" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:40 +#: filter/libfilter-i18n.h:24 #, fuzzy msgid "Replied to" msgstr "Svar til alle:" -#: filter/libfilter-i18n.h:41 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206 -#: mail/message-list.etspec.h:5 +#: filter/libfilter-i18n.h:25 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206 +#: mail/message-list.etspec.h:6 msgid "Score" msgstr "Poengsum" -#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1404 +#: filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-callbacks.c:1499 #, fuzzy msgid "Sender" msgstr "Send" -#: filter/libfilter-i18n.h:43 +#: filter/libfilter-i18n.h:27 #, fuzzy msgid "Set Status" msgstr "Status:" -#: filter/libfilter-i18n.h:44 +#: filter/libfilter-i18n.h:28 #, fuzzy msgid "Size (kB)" msgstr "Storleik (KB)" -#: filter/libfilter-i18n.h:45 -msgid "sounds like" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:46 +#: filter/libfilter-i18n.h:29 #, fuzzy msgid "Source Account" msgstr "Set opp konto" -#: filter/libfilter-i18n.h:47 +#: filter/libfilter-i18n.h:30 msgid "Specific header" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:48 -#, fuzzy -msgid "starts with" -msgstr "byrjar med" - -#: filter/libfilter-i18n.h:50 +#: filter/libfilter-i18n.h:32 msgid "Stop Processing" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:908 -#: mail/message-list.etspec.h:9 +#: filter/libfilter-i18n.h:33 mail/mail-format.c:926 +#: mail/message-list.etspec.h:10 msgid "Subject" msgstr "Emne" +#: filter/libfilter-i18n.h:36 +msgid "contains" +msgstr "inneheld" + +#: filter/libfilter-i18n.h:37 +msgid "does not contain" +msgstr "inneheld ikkje" + +#: filter/libfilter-i18n.h:38 +msgid "does not end with" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:39 +#, fuzzy +msgid "does not exist" +msgstr "Fila finst ikkje\n" + +#: filter/libfilter-i18n.h:40 +#, fuzzy +msgid "does not sound like" +msgstr "Fann ikkje fil" + +#: filter/libfilter-i18n.h:41 +#, fuzzy +msgid "does not start with" +msgstr "Kunne ikkje starta %1." + +#: filter/libfilter-i18n.h:42 +msgid "ends with" +msgstr "sluttar med" + +#: filter/libfilter-i18n.h:43 +msgid "exists" +msgstr "eksisterar" + +#: filter/libfilter-i18n.h:44 +msgid "is greater than" +msgstr "er større enn" + +#: filter/libfilter-i18n.h:45 +msgid "is less than" +msgstr "er mindre enn" + +#: filter/libfilter-i18n.h:46 +msgid "is not" +msgstr "er ikkje" + +#: filter/libfilter-i18n.h:47 +msgid "is" +msgstr "er" + +#: filter/libfilter-i18n.h:48 +#, fuzzy +msgid "on or after" +msgstr "Slutt etter" + +#: filter/libfilter-i18n.h:49 +msgid "on or before" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:50 +msgid "sounds like" +msgstr "høyres ut som" + +#: filter/libfilter-i18n.h:51 +#, fuzzy +msgid "starts with" +msgstr "byrjar med" + #: filter/libfilter-i18n.h:52 #, fuzzy msgid "was after" @@ -8686,18 +10256,18 @@ msgstr "Slutt etter" #: filter/libfilter-i18n.h:53 msgid "was before" -msgstr "" +msgstr "var før" #: filter/rule-editor.c:179 msgid "Rules" msgstr "Linjer" -#: filter/rule-editor.c:278 +#: filter/rule-editor.c:284 #, fuzzy msgid "Add Rule" msgstr "Legg til fil" -#: filter/rule-editor.c:344 +#: filter/rule-editor.c:357 #, fuzzy msgid "Edit Rule" msgstr "Rediger fil" @@ -8729,7 +10299,7 @@ msgstr "Flyttar" #: importers/elm-importer.c:98 importers/netscape-importer.c:109 #: importers/pine-importer.c:103 msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "Venlegast vent" #: importers/elm-importer.c:169 importers/netscape-importer.c:689 #: importers/pine-importer.c:365 @@ -8757,7 +10327,7 @@ msgstr "" #: importers/elm-importer.c:574 msgid "Elm" -msgstr "" +msgstr "Elm" #: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642 msgid "Addressbook" @@ -8803,9 +10373,8 @@ msgid "" msgstr "" #: importers/pine-importer.c:691 -#, fuzzy msgid "Pine" -msgstr "Skriv ut" +msgstr "Pine" #: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1 msgid "Evolution component for handling mail." @@ -8875,7 +10444,6 @@ msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "" #: mail/component-factory.c:432 -#, fuzzy msgid "Properties..." msgstr "Eigenskapar ..." @@ -8919,16 +10487,16 @@ msgstr "Kan ikkje initialisera lokale variablar" msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "" -#: mail/folder-browser-ui.c:271 +#: mail/folder-browser-ui.c:272 #, fuzzy, c-format msgid "Properties for \"%s\"" msgstr "Eigenskapar ..." -#: mail/folder-browser-ui.c:273 +#: mail/folder-browser-ui.c:274 msgid "Properties" msgstr "Eigenskapar" -#: mail/folder-browser.c:297 mail/mail-display.c:298 +#: mail/folder-browser.c:297 mail/mail-display.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "" @@ -8936,182 +10504,197 @@ msgstr "" "%1:\n" "%2" -#: mail/folder-browser.c:731 -#, fuzzy, c-format +#: mail/folder-browser.c:751 +#, c-format msgid "%d new" -msgstr "Legg til &ny" +msgstr "%d nye" -#: mail/folder-browser.c:734 mail/folder-browser.c:739 -#: mail/folder-browser.c:761 +#: mail/folder-browser.c:754 mail/folder-browser.c:762 +#: mail/folder-browser.c:765 msgid ", " msgstr ", " -#: mail/folder-browser.c:735 +#: mail/folder-browser.c:756 #, fuzzy, c-format msgid "%d hidden" msgstr "gøymt" -#: mail/folder-browser.c:740 +#: mail/folder-browser.c:758 +#, c-format +msgid "%d visible" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "%d selected" msgstr "Slett" -#: mail/folder-browser.c:763 +#: mail/folder-browser.c:768 #, fuzzy, c-format msgid "%d unsent" msgstr "Legg til &ny" -#: mail/folder-browser.c:765 +#: mail/folder-browser.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "%d sent" msgstr "Legg til &ny" -#: mail/folder-browser.c:767 +#: mail/folder-browser.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "%d total" msgstr "(%1 totalt)" -#: mail/folder-browser.c:1049 +#: mail/folder-browser.c:1054 #, fuzzy msgid "Create vFolder from Search" msgstr "Mapper" -#: mail/folder-browser.c:1430 +#: mail/folder-browser.c:1437 #, fuzzy msgid "VFolder on _Subject" msgstr "Ingen emne" -#: mail/folder-browser.c:1431 +#: mail/folder-browser.c:1438 #, fuzzy msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "Mappenamn:" -#: mail/folder-browser.c:1432 +#: mail/folder-browser.c:1439 #, fuzzy msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "Mappa finst: " -#: mail/folder-browser.c:1433 +#: mail/folder-browser.c:1440 #, fuzzy msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "Fil alt i liste" -#: mail/folder-browser.c:1437 +#: mail/folder-browser.c:1444 #, fuzzy msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "Ingen emne" -#: mail/folder-browser.c:1438 +#: mail/folder-browser.c:1445 #, fuzzy msgid "Filter on Sen_der" msgstr "Fil under:" -#: mail/folder-browser.c:1439 +#: mail/folder-browser.c:1446 #, fuzzy msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "Skriv ut filer" -#: mail/folder-browser.c:1440 +#: mail/folder-browser.c:1447 #, fuzzy msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "Fil alt i liste" -#: mail/folder-browser.c:1448 ui/evolution-mail-message.xml.h:95 +#: mail/folder-browser.c:1455 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 #, fuzzy msgid "_Edit as New Message..." msgstr "Private meldingar" -#: mail/folder-browser.c:1449 ui/evolution-mail-message.xml.h:104 +#: mail/folder-browser.c:1456 ui/evolution-mail-message.xml.h:105 msgid "_Save As..." msgstr "_Lagre som ..." -#: mail/folder-browser.c:1450 +#: mail/folder-browser.c:1457 msgid "_Print" msgstr "S_kriv ut" -#: mail/folder-browser.c:1454 ui/evolution-mail-message.xml.h:103 +#: mail/folder-browser.c:1461 ui/evolution-mail-message.xml.h:104 #, fuzzy msgid "_Reply to Sender" msgstr "Svar til avsendar:" -#: mail/folder-browser.c:1455 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 +#: mail/folder-browser.c:1462 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 #, fuzzy msgid "Reply to _List" msgstr "Svar til:" -#: mail/folder-browser.c:1456 ui/evolution-mail-message.xml.h:71 +#: mail/folder-browser.c:1463 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 msgid "Reply to _All" msgstr "Svar til _alle" -#: mail/folder-browser.c:1457 +#: mail/folder-browser.c:1464 msgid "_Forward" msgstr "_Vidaresend" -#: mail/folder-browser.c:1459 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#: mail/folder-browser.c:1466 ui/evolution-mail-message.xml.h:43 #, fuzzy msgid "Mar_k as Read" msgstr "Mar&ker som ulesen" -#: mail/folder-browser.c:1460 ui/evolution-mail-message.xml.h:44 +#: mail/folder-browser.c:1467 ui/evolution-mail-message.xml.h:45 #, fuzzy msgid "Mark as U_nread" msgstr "Mar&ker som ulesen" -#: mail/folder-browser.c:1461 +#: mail/folder-browser.c:1468 #, fuzzy msgid "Mark as _Important" msgstr "Marker som lesen" -#: mail/folder-browser.c:1462 +#: mail/folder-browser.c:1469 #, fuzzy msgid "Mark as Unim_portant" msgstr "Marker som lesen" -#: mail/folder-browser.c:1466 +#: mail/folder-browser.c:1470 +#, fuzzy +msgid "Mark as Needing Reply" +msgstr "Møte" + +#: mail/folder-browser.c:1471 +#, fuzzy +msgid "Mark as Not Needing Reply" +msgstr "Møte" + +#: mail/folder-browser.c:1475 #, fuzzy msgid "_Move to Folder..." msgstr "Flytt til mappe" -#: mail/folder-browser.c:1467 +#: mail/folder-browser.c:1476 #, fuzzy msgid "_Copy to Folder..." msgstr "Kopier til mappe" -#: mail/folder-browser.c:1469 ui/evolution-mail-message.xml.h:106 +#: mail/folder-browser.c:1478 ui/evolution-mail-message.xml.h:107 #, fuzzy msgid "_Undelete" msgstr "Slett" -#: mail/folder-browser.c:1473 +#: mail/folder-browser.c:1482 ui/evolution-mail-message.xml.h:1 #, fuzzy msgid "Add Sender to Address Book" msgstr "Legg til i adresseboka" -#: mail/folder-browser.c:1476 +#: mail/folder-browser.c:1485 msgid "Apply Filters" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1478 +#: mail/folder-browser.c:1487 #, fuzzy msgid "Create Ru_le From Message" msgstr "Mapper" -#: mail/folder-browser.c:1628 +#: mail/folder-browser.c:1656 #, fuzzy msgid "Filter on Mailing List" msgstr "Fil alt i liste" -#: mail/folder-browser.c:1629 +#: mail/folder-browser.c:1657 #, fuzzy msgid "VFolder on Mailing List" msgstr "Fil alt i liste" -#: mail/folder-browser.c:1631 +#: mail/folder-browser.c:1659 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1632 +#: mail/folder-browser.c:1660 #, fuzzy, c-format msgid "VFolder on Mailing List (%s)" msgstr "Fil alt i liste" @@ -9176,18 +10759,16 @@ msgid "" msgstr "" #: mail/local-config.glade.h:9 -#, fuzzy msgid "maildir" -msgstr "E-post 2" +msgstr "maildir" #: mail/local-config.glade.h:10 msgid "mbox" -msgstr "" +msgstr "mbox" #: mail/local-config.glade.h:11 -#, fuzzy msgid "mh" -msgstr "ms" +msgstr "mh" #: mail/mail-account-editor-news.c:105 mail/mail-account-editor.c:107 msgid "You have not filled in all of the required information." @@ -9260,7 +10841,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete this news account?" msgstr "Er du sikker på at du vil sletta denne klassen?" #. give our dialog an Close button and title -#: mail/mail-accounts.c:783 mail/mail-config.glade.h:42 +#: mail/mail-accounts.c:798 mail/mail-config.glade.h:42 #, fuzzy msgid "Mail Settings" msgstr "Skriftinnstillingar" @@ -9270,22 +10851,22 @@ msgstr "Skriftinnstillingar" msgid "Mail to %s" msgstr "Postkasse: %1" -#: mail/mail-autofilter.c:215 +#: mail/mail-autofilter.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "Subject is %s" msgstr "Emne" -#: mail/mail-autofilter.c:231 +#: mail/mail-autofilter.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "Mail from %s" msgstr "Melding frå %s" -#: mail/mail-autofilter.c:287 +#: mail/mail-autofilter.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "%s mailing list" msgstr "E-post&liste for språket:" -#: mail/mail-autofilter.c:336 mail/mail-autofilter.c:356 +#: mail/mail-autofilter.c:338 mail/mail-autofilter.c:358 #, fuzzy msgid "Add Filter Rule" msgstr "Filter-reglar" @@ -9364,69 +10945,75 @@ msgstr "" msgid "You must configure an account before you can send this email." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:838 +#: mail/mail-callbacks.c:716 +msgid "" +"Unable to open the drafts folder for this account.\n" +"Would you like to use the default drafts folder?" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:928 #, fuzzy msgid "an unknown sender" msgstr "Ukjend feil" -#: mail/mail-callbacks.c:843 +#: mail/mail-callbacks.c:933 msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1281 mail/message-browser.c:130 +#: mail/mail-callbacks.c:1376 mail/message-browser.c:130 #, fuzzy msgid "Move message(s) to" msgstr "Flytta alle meldingar til papirkorga" -#: mail/mail-callbacks.c:1283 mail/message-browser.c:132 +#: mail/mail-callbacks.c:1378 mail/message-browser.c:132 #, fuzzy msgid "Copy message(s) to" msgstr "&Kopier bileteplassering" -#: mail/mail-callbacks.c:1753 +#: mail/mail-callbacks.c:1878 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" msgstr "Er du sikker på at du vil sletta %1?" -#: mail/mail-callbacks.c:1778 +#: mail/mail-callbacks.c:1903 #, fuzzy msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." msgstr "Vil du lagra denne artikkelen i Kladd-mappa?" -#: mail/mail-callbacks.c:1817 +#: mail/mail-callbacks.c:1942 #, fuzzy msgid "" "You may only resend messages\n" "in the Sent folder." msgstr "Vil du lagra denne artikkelen i Kladd-mappa?" -#: mail/mail-callbacks.c:1831 +#: mail/mail-callbacks.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" msgstr "Er du sikker på at du vil fjerna %1?" -#: mail/mail-callbacks.c:1857 +#: mail/mail-callbacks.c:1982 #, fuzzy msgid "No Message Selected" msgstr "Ingen rektangel valt!" -#: mail/mail-callbacks.c:1951 +#: mail/mail-callbacks.c:2081 #, fuzzy msgid "Save Message As..." msgstr "Lagra melding" -#: mail/mail-callbacks.c:1953 +#: mail/mail-callbacks.c:2083 #, fuzzy msgid "Save Messages As..." msgstr "Lagra melding" -#: mail/mail-callbacks.c:2122 widgets/misc/e-messagebox.c:159 +#: mail/mail-callbacks.c:2247 widgets/misc/e-messagebox.c:159 msgid "Warning" msgstr "Åtvaring" -#: mail/mail-callbacks.c:2129 +#: mail/mail-callbacks.c:2254 msgid "" "This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you " "continue, you will not be able to recover these messages.\n" @@ -9434,33 +11021,37 @@ msgid "" "Really erase these messages?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:2136 +#: mail/mail-callbacks.c:2261 #, fuzzy msgid "Do not ask me again." msgstr "Ikkje spør igjen" -#: mail/mail-callbacks.c:2244 +#: mail/mail-callbacks.c:2369 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" "%s" msgstr "Les filinformasjon" -#: mail/mail-callbacks.c:2256 +#: mail/mail-callbacks.c:2381 msgid "Filters" msgstr "Filter" -#: mail/mail-callbacks.c:2319 +#: mail/mail-callbacks.c:2465 #, fuzzy msgid "Print Message" msgstr "Private meldingar" -#: mail/mail-callbacks.c:2365 +#: mail/mail-callbacks.c:2492 +msgid "US-Letter" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:2531 #, fuzzy msgid "Printing of message failed" msgstr "Feil ved skriving av band-ID." -#: mail/mail-callbacks.c:2467 +#: mail/mail-callbacks.c:2697 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" msgstr "Er du sikker på at du vil sletta denne overføringa?" @@ -9507,12 +11098,12 @@ msgstr "" msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "KDeelop-installering" -#: mail/mail-config.c:326 +#: mail/mail-config.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "Account %d" msgstr "Små ikon" -#: mail/mail-config.c:1859 +#: mail/mail-config.c:1902 #, c-format msgid "" "Could not get inbox for new mail store:\n" @@ -9523,16 +11114,16 @@ msgstr "" #. Create the shortcut. FIXME: This only works if the #. * full name matches the path. #. -#: mail/mail-config.c:1870 +#: mail/mail-config.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Inbox" msgstr "Innboks" -#: mail/mail-config.c:2112 +#: mail/mail-config.c:2155 msgid "Checking Service" msgstr "" -#: mail/mail-config.c:2183 mail/mail-config.c:2187 +#: mail/mail-config.c:2233 mail/mail-config.c:2237 #, fuzzy msgid "Connecting to server..." msgstr " Koplar til tenar ..." @@ -9543,7 +11134,6 @@ msgid " _Check for supported types " msgstr "Vel modemtype ..." #: mail/mail-config.glade.h:2 -#, fuzzy msgid " color" msgstr "farge" @@ -9638,7 +11228,6 @@ msgid "Digital IDs..." msgstr "Detaljar ..." #: mail/mail-config.glade.h:28 -#, fuzzy msgid "Display" msgstr "Vis" @@ -9657,7 +11246,6 @@ msgstr "p #: mail/mail-config.glade.h:32 widgets/misc/e-filter-bar.h:96 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:103 -#, fuzzy msgid "Edit..." msgstr "Rediger ..." @@ -9676,9 +11264,8 @@ msgid "HTML signature file:" msgstr "Signaturfil:" #: mail/mail-config.glade.h:36 -#, fuzzy msgid "IMAPv4 " -msgstr "&IMAP 4" +msgstr "IMAPv4 " #: mail/mail-config.glade.h:37 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4 msgid "Identity" @@ -9731,7 +11318,7 @@ msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:53 msgid "Pick a color" -msgstr "" +msgstr "Velj ein farge" #: mail/mail-config.glade.h:54 msgid "Pretty Good Privacy" @@ -9813,7 +11400,7 @@ msgstr "Send" msgid "Sending Mail" msgstr "Sender e-post" -#: mail/mail-config.glade.h:73 mail/message-list.etspec.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:73 mail/message-list.etspec.h:7 #: shell/e-local-storage.c:176 msgid "Sent" msgstr "Sendt" @@ -10068,148 +11655,148 @@ msgstr "Kunne ikkje laga kio-jobb.\n" msgid "Could not create a S/MIME decode context." msgstr "Kunne ikkje laga kio-jobb.\n" -#: mail/mail-display.c:243 +#: mail/mail-display.c:242 #, fuzzy msgid "Save Attachment" msgstr "Smarte vedlegg" -#: mail/mail-display.c:350 +#: mail/mail-display.c:349 #, fuzzy msgid "Save to Disk..." msgstr "Lagra til disk" -#: mail/mail-display.c:352 +#: mail/mail-display.c:351 #, fuzzy msgid "View Inline" msgstr "Vinkel" -#: mail/mail-display.c:354 +#: mail/mail-display.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "Open in %s..." msgstr "Opnar URL ..." -#: mail/mail-display.c:415 +#: mail/mail-display.c:414 #, c-format msgid "View Inline (via %s)" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:419 +#: mail/mail-display.c:418 #, fuzzy msgid "Hide" msgstr "Gøym" -#: mail/mail-display.c:440 +#: mail/mail-display.c:439 #, fuzzy msgid "External Viewer" msgstr "Hendingsvisar" -#: mail/mail-display.c:1133 +#: mail/mail-display.c:1136 #, fuzzy msgid "Loading message content" msgstr "Markerer meldingar" -#: mail/mail-display.c:1592 +#: mail/mail-display.c:1628 #, fuzzy msgid "Open Link in Browser" msgstr "Opna ved innsetjing" -#: mail/mail-display.c:1594 +#: mail/mail-display.c:1630 msgid "Copy Link Location" msgstr "Kopier lenkjeadresse" -#: mail/mail-display.c:1597 +#: mail/mail-display.c:1633 #, fuzzy msgid "Save Link as (FIXME)" msgstr "Lagrar fil ..." -#: mail/mail-display.c:1600 +#: mail/mail-display.c:1636 #, fuzzy msgid "Save Image as..." msgstr "Lagra bilete som" -#: mail/mail-format.c:635 +#: mail/mail-format.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "%s attachment" msgstr "Vedlegg" -#: mail/mail-format.c:684 +#: mail/mail-format.c:686 msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:767 +#: mail/mail-format.c:769 msgid "Date" msgstr "Dato" -#: mail/mail-format.c:850 +#: mail/mail-format.c:861 #, fuzzy msgid "Bad Address" msgstr "E-post-adresse:" -#: mail/mail-format.c:890 mail/message-list.etspec.h:3 +#: mail/mail-format.c:904 mail/message-list.etspec.h:3 msgid "From" msgstr "Frå" -#: mail/mail-format.c:893 +#: mail/mail-format.c:908 #, fuzzy msgid "Reply-To" msgstr "Svar" -#: mail/mail-format.c:897 mail/message-list.etspec.h:10 +#: mail/mail-format.c:913 mail/message-list.etspec.h:11 msgid "To" msgstr "Til" -#: mail/mail-format.c:901 +#: mail/mail-format.c:918 msgid "Cc" msgstr "Cc" -#: mail/mail-format.c:905 +#: mail/mail-format.c:923 #, fuzzy msgid "Bcc" msgstr "&Bcc:" -#: mail/mail-format.c:1817 +#: mail/mail-format.c:1749 msgid "" "This message is digitally signed. Click the lock icon for more information." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1840 +#: mail/mail-format.c:1772 msgid "Evolution does not recognize this type of signed message." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1848 +#: mail/mail-format.c:1780 msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1856 +#: mail/mail-format.c:1788 msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2072 +#: mail/mail-format.c:2003 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2086 +#: mail/mail-format.c:2017 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2091 +#: mail/mail-format.c:2022 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2120 +#: mail/mail-format.c:2051 #, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2128 +#: mail/mail-format.c:2059 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2133 +#: mail/mail-format.c:2064 msgid "Malformed external-body part." msgstr "" @@ -10284,131 +11871,131 @@ msgstr "" msgid "Working" msgstr "Flyttar" -#: mail/mail-ops.c:86 +#: mail/mail-ops.c:87 #, fuzzy msgid "Filtering Folder" msgstr "Les mapper" -#: mail/mail-ops.c:249 +#: mail/mail-ops.c:250 #, fuzzy msgid "Fetching Mail" msgstr "Mottek e-post" -#: mail/mail-ops.c:492 mail/mail-ops.c:521 +#: mail/mail-ops.c:491 mail/mail-ops.c:520 msgid "However, the message was successfully sent." msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:557 +#: mail/mail-ops.c:556 #, fuzzy, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "Sender %1" -#: mail/mail-ops.c:677 +#: mail/mail-ops.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "Sending message %d of %d" msgstr "Mottek meldingar frå %1" -#: mail/mail-ops.c:696 +#: mail/mail-ops.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed on message %d of %d" msgstr "Markerer meldingar" -#: mail/mail-ops.c:698 mail/mail-send-recv.c:537 +#: mail/mail-ops.c:697 mail/mail-send-recv.c:545 #, fuzzy msgid "Complete." msgstr "Ferdig" -#: mail/mail-ops.c:791 +#: mail/mail-ops.c:790 #, fuzzy msgid "Saving message to folder" msgstr "Mottek meldingar frå %1" -#: mail/mail-ops.c:871 +#: mail/mail-ops.c:870 #, fuzzy, c-format msgid "Moving messages to %s" msgstr "Flytta alle meldingar til papirkorga" -#: mail/mail-ops.c:871 +#: mail/mail-ops.c:870 #, fuzzy, c-format msgid "Copying messages to %s" msgstr "Melding" -#: mail/mail-ops.c:898 +#: mail/mail-ops.c:897 msgid "Moving" msgstr "Flyttar" -#: mail/mail-ops.c:901 +#: mail/mail-ops.c:900 msgid "Copying" msgstr "Kopierer" -#: mail/mail-ops.c:1011 +#: mail/mail-ops.c:1010 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "Leitar etter tilleggsmodular" #. Fill in the new fields -#: mail/mail-ops.c:1061 shell/e-local-storage.c:178 +#: mail/mail-ops.c:1060 shell/e-local-storage.c:178 msgid "Trash" msgstr "Papirkorg" -#: mail/mail-ops.c:1194 +#: mail/mail-ops.c:1193 #, fuzzy msgid "Forwarded messages" msgstr "Vidaresendt melding frå %1" -#: mail/mail-ops.c:1237 +#: mail/mail-ops.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "Leitar etter tilleggsmodular" -#: mail/mail-ops.c:1309 +#: mail/mail-ops.c:1308 #, fuzzy, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "Leitar etter tilleggsmodular" -#: mail/mail-ops.c:1378 +#: mail/mail-ops.c:1377 #, fuzzy, c-format msgid "Removing folder %s" msgstr "Leitar etter tilleggsmodular" -#: mail/mail-ops.c:1472 +#: mail/mail-ops.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "Storing folder '%s'" msgstr "Lagar ei ny mappe" -#: mail/mail-ops.c:1523 +#: mail/mail-ops.c:1522 #, fuzzy msgid "Refreshing folder" msgstr "Les mapper" -#: mail/mail-ops.c:1559 +#: mail/mail-ops.c:1558 #, fuzzy msgid "Expunging folder" msgstr "Forventar %1" -#: mail/mail-ops.c:1608 +#: mail/mail-ops.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "Mottek meldingar frå %1" -#: mail/mail-ops.c:1675 +#: mail/mail-ops.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving %d message(s)" msgstr "Mottek meldingar frå %1" -#: mail/mail-ops.c:1761 +#: mail/mail-ops.c:1760 #, fuzzy, c-format msgid "Saving %d messsage(s)" msgstr "Melding" -#: mail/mail-ops.c:1873 +#: mail/mail-ops.c:1872 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" " %s" msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#: mail/mail-ops.c:1901 +#: mail/mail-ops.c:1900 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -10417,33 +12004,38 @@ msgstr "" "Feil ved lesing a fil:\n" "%1" -#: mail/mail-ops.c:1975 +#: mail/mail-ops.c:1974 #, fuzzy msgid "Saving attachment" msgstr "Smarte vedlegg" -#: mail/mail-ops.c:1991 +#: mail/mail-ops.c:1990 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" " %s" msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#: mail/mail-ops.c:2022 +#: mail/mail-ops.c:2021 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "Kunne ikkje laga kio-jobb.\n" -#: mail/mail-ops.c:2091 +#: mail/mail-ops.c:2090 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnecting from %s" msgstr "Koplar frå ..." -#: mail/mail-ops.c:2092 +#: mail/mail-ops.c:2091 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnecting to %s" msgstr "Koplar frå ..." +#: mail/mail-ops.c:2190 +#, c-format +msgid "Executing shell command: %s" +msgstr "" + #: mail/mail-search-dialogue.c:113 #, fuzzy msgid "_Search" @@ -10487,47 +12079,46 @@ msgstr "Finn:" msgid "Matches:" msgstr "Treff:" -#: mail/mail-send-recv.c:141 +#: mail/mail-send-recv.c:143 #, fuzzy msgid "Cancelling..." msgstr "Avbroten." -#: mail/mail-send-recv.c:245 +#: mail/mail-send-recv.c:251 #, fuzzy, c-format msgid "Server: %s, Type: %s" msgstr "Tenar:" -#: mail/mail-send-recv.c:247 +#: mail/mail-send-recv.c:253 #, c-format msgid "Path: %s, Type: %s" msgstr "" -#: mail/mail-send-recv.c:249 +#: mail/mail-send-recv.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "Type: %s" msgstr "Type:" -#: mail/mail-send-recv.c:286 +#: mail/mail-send-recv.c:292 #, fuzzy msgid "Send & Receive Mail" msgstr "Send" -#: mail/mail-send-recv.c:288 +#: mail/mail-send-recv.c:294 #, fuzzy msgid "Cancel All" msgstr "Avbryt" -#: mail/mail-send-recv.c:348 +#: mail/mail-send-recv.c:354 msgid "Updating..." msgstr "Oppdaterar ..." -#: mail/mail-send-recv.c:349 mail/mail-send-recv.c:402 +#: mail/mail-send-recv.c:355 mail/mail-send-recv.c:408 #, fuzzy msgid "Waiting..." msgstr "Avsluttar ..." -#: mail/mail-send-recv.c:533 -#, fuzzy +#: mail/mail-send-recv.c:541 msgid "Cancelled." msgstr "Avbroten." @@ -10587,17 +12178,22 @@ msgstr "" msgid "VFolders" msgstr "Mapper" -#: mail/mail-vfolder.c:824 +#: mail/mail-vfolder.c:785 +#, fuzzy +msgid "vFolders" +msgstr "Mapper" + +#: mail/mail-vfolder.c:825 #, fuzzy msgid "Edit VFolder" msgstr "Rediger filterreglar" -#: mail/mail-vfolder.c:840 +#: mail/mail-vfolder.c:841 #, c-format msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist." msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:894 +#: mail/mail-vfolder.c:895 #, fuzzy msgid "New VFolder" msgstr "Ny mappe" @@ -10612,72 +12208,73 @@ msgstr "Fwd: (ingen emne)" msgid "%s - Message" msgstr "Legg til melding" -#: mail/message-list.c:639 +#: mail/message-list.c:645 #, fuzzy msgid "Unseen" msgstr "partalssider" -#: mail/message-list.c:640 +#: mail/message-list.c:646 #, fuzzy msgid "Seen" msgstr "Send" -#: mail/message-list.c:641 +#: mail/message-list.c:647 msgid "Answered" msgstr "" -#: mail/message-list.c:642 +#: mail/message-list.c:648 #, fuzzy msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr "Vidaresendt melding frå %1" -#: mail/message-list.c:643 +#: mail/message-list.c:649 #, fuzzy msgid "Multiple Messages" msgstr "Lagra melding" -#: mail/message-list.c:647 +#: mail/message-list.c:654 mail/message-list.etspec.h:4 #, fuzzy +msgid "Needs Reply" +msgstr "Svar" + +#: mail/message-list.c:658 msgid "Lowest" -msgstr "Senk" +msgstr "Lavast" -#: mail/message-list.c:648 +#: mail/message-list.c:659 msgid "Lower" msgstr "Senk" -#: mail/message-list.c:652 -#, fuzzy +#: mail/message-list.c:663 msgid "Higher" -msgstr "Høgd" +msgstr "Høgare" -#: mail/message-list.c:653 -#, fuzzy +#: mail/message-list.c:664 msgid "Highest" -msgstr "1 (høgast)" +msgstr "Høgast" -#: mail/message-list.c:903 -#, fuzzy +#: mail/message-list.c:920 msgid "?" msgstr "?" -#: mail/message-list.c:910 +#: mail/message-list.c:927 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "I dag, %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:919 +#: mail/message-list.c:936 #, fuzzy msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "I går %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:931 +#: mail/message-list.c:948 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:941 +#: mail/message-list.c:958 msgid "%b %d %Y" msgstr "%b %d %Y" -#: mail/message-list.c:2340 +#: mail/message-list.c:2358 #, fuzzy msgid "Generating message list" msgstr "Melding" @@ -10686,11 +12283,11 @@ msgstr "Melding" msgid "Flagged" msgstr "Flagga" -#: mail/message-list.etspec.h:4 +#: mail/message-list.etspec.h:5 msgid "Received" msgstr "Mottatt" -#: mail/message-list.etspec.h:7 +#: mail/message-list.etspec.h:8 msgid "Size" msgstr "Storleik" @@ -10813,33 +12410,33 @@ msgstr "oppsummering" #: my-evolution/e-summary-preferences.c:80 #: my-evolution/e-summary-weather.c:661 msgid "KBOS" -msgstr "" +msgstr "KBOS" #: my-evolution/e-summary-preferences.c:444 msgid "Dictionary.com Word of the Day" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:466 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:465 #, fuzzy msgid "Quotes of the Day" msgstr "Tips for dagen" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:945 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:944 #, fuzzy msgid "Add a news feed" msgstr "Legg til ei ny oppføring" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:953 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:952 #, fuzzy msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add" msgstr "Oppgi namnet på gruppa du vil leggja til." -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:957 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:956 #, fuzzy msgid "Name:" msgstr "Namn:" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1503 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1502 #, fuzzy msgid "Summary Settings" msgstr "Spørjinga inneheld" @@ -11981,9 +13578,8 @@ msgstr "" #. SANDSTORM #: my-evolution/metar.c:397 -#, fuzzy msgid "Sandstorm" -msgstr "Omdann" +msgstr "Sandstorm" #: my-evolution/metar.c:398 msgid "Sandstorm in the vicinity" @@ -12199,9 +13795,8 @@ msgid "Drifting dust whirls" msgstr "" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:1 -#, fuzzy msgid " _Remove" -msgstr "Fjern" +msgstr "Fje_rn" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:2 #, fuzzy @@ -12225,7 +13820,7 @@ msgstr "&Alle felt" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:6 msgid "C_elsius" -msgstr "" +msgstr "C_elsius" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:8 msgid "How many days should the calendar display at once?" @@ -12281,7 +13876,6 @@ msgid "Show temperatures in:" msgstr "" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:19 -#, fuzzy msgid "Tasks " msgstr "Oppgåver" @@ -12307,7 +13901,7 @@ msgstr "Vist namn:" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:25 msgid "_Fahrenheit" -msgstr "" +msgstr "_Fahrenheit" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:26 #, fuzzy @@ -12359,14 +13953,12 @@ msgid "Inbox" msgstr "Innboks" #: shell/e-local-storage.c:175 -#, fuzzy msgid "Outbox" msgstr "Utboks" #: shell/e-local-storage.c:636 -#, fuzzy msgid "Local Folders" -msgstr "Mapper" +msgstr "Lokale mapper" #: shell/e-setup.c:124 #, fuzzy @@ -12405,7 +13997,33 @@ msgid "" "`%s'." msgstr "Ein feil oppstod ved lagring." -#: shell/e-setup.c:281 +#: shell/e-setup.c:280 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Evolution could not create directory\n" +"%s:\n" +"%s" +msgstr "" +"Kan ikkje laga heimekatalog\n" +"Feil: %1" + +#: shell/e-setup.c:298 +#, c-format +msgid "" +"Directory %s\n" +"does not have the right permissions. Please make it\n" +"readable and executable and restart Evolution." +msgstr "" + +#: shell/e-setup.c:304 +#, c-format +msgid "" +"File %s\n" +"should be removed to allow Evolution to work correctly.\n" +"Please remove this file and restart Evolution." +msgstr "" + +#: shell/e-setup.c:327 #, c-format msgid "" "The file `%s' is not a directory.\n" @@ -12413,7 +14031,7 @@ msgid "" "of the Evolution user files." msgstr "" -#: shell/e-setup.c:295 +#: shell/e-setup.c:341 msgid "" "Evolution has detected an old\n" "Executive-Summary directory.\n" @@ -12422,7 +14040,7 @@ msgid "" "Do you want me to remove this directory?" msgstr "" -#: shell/e-setup.c:320 +#: shell/e-setup.c:366 #, c-format msgid "" "The directory `%s' exists but is not the\n" @@ -12504,17 +14122,17 @@ msgid "" "%s" msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:536 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:537 #, fuzzy, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "Endra namn på profil '%1'" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:542 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:544 #, fuzzy msgid "Rename folder" msgstr "Endra namn på profil '%1'" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:552 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:554 #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "The specified folder name is not valid: %s" @@ -12540,7 +14158,7 @@ msgid "" "the requested operation." msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:359 +#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:376 msgid "New..." msgstr "Ny ..." @@ -12740,48 +14358,48 @@ msgstr "Kunne ikkje lagra adresseboka." msgid "About Ximian Evolution" msgstr "Oppløysing" -#: shell/e-shell-view-menu.c:409 +#: shell/e-shell-view-menu.c:424 #, fuzzy msgid "Go to folder..." msgstr "Flytt til mappe" -#: shell/e-shell-view-menu.c:410 +#: shell/e-shell-view-menu.c:425 #, fuzzy msgid "Select the folder that you want to open" msgstr "Vel det ikontemaet du vil bruka:" -#: shell/e-shell-view-menu.c:530 +#: shell/e-shell-view-menu.c:545 #, fuzzy msgid "Create a new shortcut" msgstr "Lagar eit nytt dokument" -#: shell/e-shell-view-menu.c:531 +#: shell/e-shell-view-menu.c:546 #, fuzzy msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:" msgstr "Vel katalogen som inneheld tenestene" -#: shell/e-shell-view-menu.c:562 +#: shell/e-shell-view-menu.c:577 msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:570 +#: shell/e-shell-view-menu.c:585 #, fuzzy, c-format msgid "Error executing %s." msgstr "" "Feil ved lesing a fil:\n" "%1" -#: shell/e-shell-view-menu.c:672 +#: shell/e-shell-view-menu.c:688 #, fuzzy msgid "_Work Online" msgstr "Flyttar" -#: shell/e-shell-view-menu.c:685 ui/evolution.xml.h:51 +#: shell/e-shell-view-menu.c:701 ui/evolution.xml.h:51 #, fuzzy msgid "_Work Offline" msgstr "Flyttar" -#: shell/e-shell-view-menu.c:698 ui/evolution.xml.h:30 +#: shell/e-shell-view-menu.c:714 ui/evolution.xml.h:30 #, fuzzy msgid "Work Offline" msgstr "Flyttar" @@ -12790,26 +14408,25 @@ msgstr "Flyttar" msgid "(No folder displayed)" msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1574 +#: shell/e-shell-view.c:1585 #, c-format msgid "%s (%d)" -msgstr "" +msgstr "%s (%d)" -#: shell/e-shell-view.c:1576 -#, fuzzy +#: shell/e-shell-view.c:1587 msgid "(None)" -msgstr "(ingen)" +msgstr "(Ingen)" -#: shell/e-shell-view.c:1623 +#: shell/e-shell-view.c:1634 msgid "" "Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1630 +#: shell/e-shell-view.c:1641 msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1636 +#: shell/e-shell-view.c:1647 msgid "" "Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." msgstr "" @@ -13060,7 +14677,7 @@ msgstr "Leitar etter tilleggsmodular" #: shell/e-task-widget.c:191 #, c-format msgid "%s (...)" -msgstr "" +msgstr "%s (...)" #: shell/e-task-widget.c:196 #, fuzzy, c-format @@ -13074,7 +14691,7 @@ msgstr "IU-feil" #: shell/evolution-shell-component.c:1011 msgid "Interrupted" -msgstr "" +msgstr "Avbroten" #: shell/evolution-shell-component.c:1013 #, fuzzy @@ -13211,7 +14828,7 @@ msgstr "Tidssone:" #: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:9 msgid "Welcome" -msgstr "" +msgstr "Velkomen" #: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:10 msgid "" @@ -13290,6 +14907,10 @@ msgstr "Ikkje sp msgid "Evolution can import data from the following files:" msgstr "Bruk på følgjande delar:" +#: shell/main.c:83 +msgid "Evolution" +msgstr "Evolution" + #: shell/main.c:89 #, fuzzy msgid "Evolution is now exiting ..." @@ -13342,7 +14963,7 @@ msgstr "Set inn fil" msgid "No filename provided." msgstr "Gå til side" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:5 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:6 #: ui/evolution-tasks.xml.h:3 msgid "Copy" msgstr "Kopier" @@ -13376,7 +14997,6 @@ msgid "Delete selected contacts" msgstr "Slett den valte oppgåva" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:12 -#, fuzzy msgid "New List" msgstr "Ny liste" @@ -13404,7 +15024,6 @@ msgid "Save selected contacts as a VCard." msgstr "Slett den valte oppgåva" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:21 -#, fuzzy msgid "Select All" msgstr "Vel alle" @@ -13446,7 +15065,7 @@ msgstr "Lagring" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:9 #: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 ui/evolution-mail-list.xml.h:23 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 #: ui/evolution-task-editor.xml.h:9 msgid "_Actions" msgstr "_Handlingar" @@ -13472,9 +15091,8 @@ msgid "_Forward Contact..." msgstr "&Innhald ..." #: ui/evolution-addressbook.xml.h:37 ui/evolution-calendar.xml.h:41 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:102 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:103 #: ui/my-evolution.xml.h:7 -#, fuzzy msgid "_Print..." msgstr "S_kriv ut" @@ -13524,7 +15142,7 @@ msgstr "Dag" msgid "Delete the appointment" msgstr "&Slett avtale" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 ui/evolution-mail-message.xml.h:39 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 msgid "Go To" msgstr "Gå til" @@ -13539,9 +15157,8 @@ msgid "Go forward" msgstr "Fram" #: ui/evolution-calendar.xml.h:16 -#, fuzzy msgid "Go to _Date" -msgstr "Gå til side" +msgstr "Gå til _dato" #: ui/evolution-calendar.xml.h:18 #, fuzzy @@ -13549,9 +15166,8 @@ msgid "Go to a specific date" msgstr "Gå til side" #: ui/evolution-calendar.xml.h:19 -#, fuzzy msgid "Go to today" -msgstr "Gå til &i dag" +msgstr "Gå til i dag" #: ui/evolution-calendar.xml.h:20 msgid "Month" @@ -13585,9 +15201,8 @@ msgid "Publish Free/Busy information for this calendar" msgstr "" #: ui/evolution-calendar.xml.h:28 -#, fuzzy msgid "Show one day" -msgstr "Vis dato" +msgstr "Vis ein dag" #: ui/evolution-calendar.xml.h:29 #, fuzzy @@ -13595,9 +15210,8 @@ msgid "Show one month" msgstr "Vis metodar" #: ui/evolution-calendar.xml.h:30 -#, fuzzy msgid "Show one week" -msgstr "Vis %1" +msgstr "Vis ei veke" #: ui/evolution-calendar.xml.h:31 #, fuzzy @@ -13666,14 +15280,14 @@ msgstr "Skriv til fil" msgid "Print..." msgstr "Skriv ut ..." -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 widgets/misc/e-filter-bar.c:239 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-message-composer.xml.h:19 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 widgets/misc/e-filter-bar.c:240 #, fuzzy msgid "Save" msgstr "Lagre" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 #, fuzzy msgid "Save and Close" @@ -13703,7 +15317,7 @@ msgid "Print En_velope..." msgstr "Private meldingar" #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:21 #, fuzzy msgid "Save _As..." @@ -13898,7 +15512,6 @@ msgid "Copy selected messages" msgstr "Sentrer dei valte elementa" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:3 -#, fuzzy msgid "Cu_t" msgstr "Klipp u_t" @@ -14014,435 +15627,433 @@ msgstr "Ei_genskapar ..." msgid "_Threaded Message List" msgstr "Vidaresendt melding frå %1" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:2 #, fuzzy msgid "Apply filter rules to the selected messages" msgstr "Sentrer dei valte elementa" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:2 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:3 #, fuzzy msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message" msgstr "Fann ikkje sendaren av denne meldinga" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:3 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:4 msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:4 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:5 #, fuzzy msgid "Compose a reply to the sender of the selected message" msgstr "Fann ikkje sendaren av denne meldinga" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7 #, fuzzy msgid "Copy selected messages to another folder" msgstr "&Kopier bileteplassering" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8 #, fuzzy msgid "Create _Virtual Folder From Message" msgstr "Mapper" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9 #, fuzzy msgid "Create a rule to filter messages from this sender" msgstr "Slett e-post frå tenaren" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10 msgid "Create a rule to filter messages to these recipients" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 #, fuzzy msgid "Create a rule to filter messages with this subject" msgstr "Lag eit nytt rammesett med denne ramma" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 #, fuzzy msgid "Create a virtual folder for these recipients" msgstr "Mapper" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 #, fuzzy msgid "Create a virtual folder for this mailing list" msgstr "Mapper" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 #, fuzzy msgid "Create a virtual folder for this sender" msgstr "Mapper" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16 #, fuzzy msgid "Create a virtual folder for this subject" msgstr "Mapper" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 msgid "Decrease the text size" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 #, fuzzy msgid "Display the next important message" msgstr "Vis informasjonsmelding" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20 #, fuzzy msgid "Display the next message" msgstr "Vis åtvaringsmelding" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21 #, fuzzy msgid "Display the next unread message" msgstr "Vis informasjonsmelding" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22 #, fuzzy msgid "Display the next unread thread" msgstr "Neste ulesne &tråd" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 #, fuzzy msgid "Display the previous important message" msgstr "Vis det førre dokumentet" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24 #, fuzzy msgid "Display the previous message" msgstr "Vis det førre dokumentet" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 #, fuzzy msgid "Display the previous unread message" msgstr "Vis det førre dokumentet" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 #, fuzzy msgid "Filter on Mailing _List..." msgstr "Fil alt i liste" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 #, fuzzy msgid "Filter on Se_nder..." msgstr "Fil under:" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 #, fuzzy msgid "Filter on _Recipients..." msgstr "Skriv ut filer" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 #, fuzzy msgid "Filter on _Subject..." msgstr "Ingen emne" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 msgid "Force images in HTML mail to be loaded" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 msgid "Forward" msgstr "Vidaresend" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 #, fuzzy msgid "Forward As" msgstr "Fram" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 #, fuzzy msgid "Forward _Attached" msgstr "Smarte vedlegg" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 #, fuzzy msgid "Forward _Inline" msgstr "Fram" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 #, fuzzy msgid "Forward _Quoted" msgstr "Send vidare til" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36 #, fuzzy msgid "Forward the selected message in the body of a new message" msgstr "Send valte meldingar vidare som MIME-oversikt?" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37 #, fuzzy msgid "Forward the selected message quoted like a reply" msgstr "Send valte meldingar vidare som MIME-oversikt?" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38 #, fuzzy msgid "Forward the selected message to someone" msgstr "Sentrer dei valte elementa" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 #, fuzzy msgid "Forward the selected message to someone as an attachment" msgstr "Send valte meldingar vidare som MIME-oversikt?" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 #, fuzzy msgid "Increase the text size" msgstr "Sett inn fil ..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42 #, fuzzy msgid "Load _Images" msgstr "Endra &biletestorleik" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44 #, fuzzy msgid "Mark as I_mportant" msgstr "Marker som lesen" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 #, fuzzy msgid "Mark as Unimp_ortant" msgstr "Marker som lesen" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 #, fuzzy msgid "Mark the selected messages as having been read" msgstr "Send valte meldingar vidare som MIME-oversikt?" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 #, fuzzy msgid "Mark the selected messages as important" msgstr "Sentrer dei valte elementa" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 #, fuzzy msgid "Mark the selected messages as not having been read" msgstr "Send valte meldingar vidare som MIME-oversikt?" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 #, fuzzy msgid "Mark the selected messages as unimportant" msgstr "Sentrer dei valte elementa" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 #, fuzzy msgid "Mark the selected messages for deletion" msgstr "Sentrer dei valte elementa" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 msgid "Move" msgstr "Flytt" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 #, fuzzy msgid "Move selected messages to another folder" msgstr "Lagra side til ascii-fil" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 msgid "Next" msgstr "Neste" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 #, fuzzy msgid "Next Important Message" msgstr "Vis informasjonsmelding" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 msgid "Next Message" msgstr "Neste melding" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 -#, fuzzy +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 msgid "Next Thread" -msgstr "Vel mappe" +msgstr "Neste tråd" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 msgid "Next Unread Message" msgstr "Neste uleste melding" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 #, fuzzy msgid "Open the selected message in a new window" msgstr "Opna dokumentet i eit nytt vindauge" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 #, fuzzy msgid "Open the selected message in the composer to re-send it" msgstr "Kopierer det merkte området til utklippstavla" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 msgid "Original Si_ze" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 #, fuzzy msgid "Preview the message to be printed" msgstr "Sen melding" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 msgid "Previous" msgstr "Forrige" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 #, fuzzy msgid "Previous Important Message" msgstr "Vis det førre dokumentet" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 msgid "Previous Message" msgstr "Forrige melding" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66 #, fuzzy msgid "Previous Unread Message" msgstr "Vis det førre dokumentet" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69 #, fuzzy msgid "Print this message" msgstr "Private meldingar" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 msgid "Reply" msgstr "Svar" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 #, fuzzy msgid "Reply to All" msgstr "Svar til alle:" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:73 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74 msgid "Reset the text to its original size" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75 #, fuzzy msgid "S_earch Message..." msgstr "Søk i &meldingar ..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76 msgid "S_maller" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77 #, fuzzy msgid "Save the message as a text file" msgstr "Lagra side til ascii-fil" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78 #, fuzzy msgid "Search for text in the body of the displayed message" msgstr "Skriv tittelen på ruta her." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 msgid "Setup the page settings for your current printer" msgstr "Endre sideoppsett for aktiv skrivar" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 #, fuzzy msgid "Show Email _Source" msgstr "E-posttenar" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 #, fuzzy msgid "Show Full _Headers" msgstr "Vis &heile meldingshovudet" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 #, fuzzy msgid "Show message in the normal style" msgstr "Vis &meldingar kvar gong" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 #, fuzzy msgid "Show message with all email headers" msgstr "Lag meldingar og slå saman" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 #, fuzzy msgid "Show the raw email source of the message" msgstr "Kunne ikkje lagra melding(ar)." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 msgid "Text Si_ze" -msgstr "" +msgstr "Tekststorle_ik" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 #, fuzzy msgid "Un-delete the selected messages" msgstr "Sentrer dei valte elementa" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 #, fuzzy msgid "VFolder on Mailing _List..." msgstr "Fil alt i liste" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88 #, fuzzy msgid "VFolder on Se_nder..." msgstr "Mappenamn:" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 #, fuzzy msgid "VFolder on _Recipients..." msgstr "Mappa finst: " -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 #, fuzzy msgid "VFolder on _Subject..." msgstr "Ingen emne" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 #, fuzzy msgid "_Apply Filters" msgstr "Rediger fil" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93 #, fuzzy msgid "_Copy to Folder" msgstr "Kopier til mappe" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94 msgid "_Create Filter From Message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97 #, fuzzy msgid "_Forward Message" msgstr "Vidaresendt melding" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 #, fuzzy msgid "_Larger" msgstr "Personsøkjar" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 #, fuzzy msgid "_Message Display" msgstr "Endra tidsvising" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 #, fuzzy msgid "_Move to Folder" msgstr "Flytt til mappe" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 #, fuzzy msgid "_Normal Display" msgstr "Vis" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 #, fuzzy msgid "_Open Message" msgstr "Send melding" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 ui/evolution.xml.h:49 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 ui/evolution.xml.h:49 #: ui/my-evolution.xml.h:9 -#, fuzzy msgid "_Tools" msgstr "Verk_ty" @@ -14454,7 +16065,6 @@ msgstr "Lukk vindauge" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:45 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 #: ui/evolution.xml.h:33 -#, fuzzy msgid "_Close" msgstr "L_ukk" @@ -14464,9 +16074,8 @@ msgid "_View" msgstr "_Vis" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 -#, fuzzy msgid "Attach" -msgstr "Kople til" +msgstr "Legg ved" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2 #, fuzzy @@ -14492,9 +16101,8 @@ msgid "For_mat" msgstr "Form_at" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:9 -#, fuzzy msgid "H_TML" -msgstr "HTML" +msgstr "H_TML" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:10 #, fuzzy @@ -14533,7 +16141,6 @@ msgid "S/MIME Sign" msgstr "" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:20 -#, fuzzy msgid "Save As" msgstr "Lagre som" @@ -14686,7 +16293,6 @@ msgid "F_older" msgstr "Mapper" #: ui/evolution-subscribe.xml.h:3 -#, fuzzy msgid "Refresh List" msgstr "Frisk opp liste" @@ -14716,9 +16322,8 @@ msgid "Assign this task to others" msgstr "" #: ui/evolution-task-editor.xml.h:3 -#, fuzzy msgid "Cancel Task" -msgstr "Avbryt" +msgstr "Avbryt oppgåve" #: ui/evolution-task-editor.xml.h:4 #, fuzzy @@ -14903,9 +16508,8 @@ msgid "_Folder Bar" msgstr "Mapper" #: ui/evolution.xml.h:39 -#, fuzzy msgid "_Go to Folder..." -msgstr "Flytt til mappe" +msgstr "_Gå til mappe" #: ui/evolution.xml.h:41 msgid "_Import..." @@ -15037,7 +16641,7 @@ msgstr "Detaljert oversikt" #. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. #: widgets/misc/e-calendar-item.c:427 msgid "MTWTFSS" -msgstr "" +msgstr "MTWTFSS" #. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. #: widgets/misc/e-calendar-item.c:1070 @@ -15140,12 +16744,12 @@ msgstr "Teiknkoding" msgid "..." msgstr "..." -#: widgets/misc/e-filter-bar.c:152 +#: widgets/misc/e-filter-bar.c:153 #, fuzzy msgid "Search Editor" msgstr "Comment=X-redigering" -#: widgets/misc/e-filter-bar.c:168 +#: widgets/misc/e-filter-bar.c:169 msgid "Save Search" msgstr "Lagre søk" @@ -15160,7 +16764,7 @@ msgstr "T #: widgets/misc/e-filter-bar.h:102 msgid "Show All" -msgstr "" +msgstr "Vis alle" #: widgets/misc/e-messagebox.c:152 msgid "Information" @@ -15218,3 +16822,25 @@ msgstr "Kunne ikkje initiere Bonobo" #, fuzzy msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" msgstr "Kunne ikkje initiere Bonobo" + +#, fuzzy +#~ msgid "B_usiness" +#~ msgstr "Firma" + +#, fuzzy +#~ msgid "Business _Fax" +#~ msgstr "Firma-fax" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Business" +#~ msgstr "Firma" + +#~ msgid "_Home" +#~ msgstr "_Heim" + +#~ msgid "_Mobile" +#~ msgstr "_Mobil" + +#, fuzzy +#~ msgid "Message %s not found." +#~ msgstr "Fann ikkje fil" -- cgit v1.2.3