From 9529da5e40d3d70475459f5cbff09ce48a80346a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ilkka Tuohela Date: Thu, 30 Aug 2007 17:53:06 +0000 Subject: Updated Finnish translation (fix for bug #471749) svn path=/trunk/; revision=34138 --- po/ChangeLog | 5 +++++ po/fi.po | 69 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 2 files changed, 40 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index aae64801cd..84933d3cb9 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2007-08-30 Ilkka Tuohela + + * fi.po: Updated Finnish translation + (fix for bug #471749) + 2007-08-30 Takeshi AIHANA * ja.po: Updated Japanese translation. diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index d473357f10..042b371b4c 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-29 07:45+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-30 20:54+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-05 17:08+0300\n" "Last-Translator: Ilkka Tuohela \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "_Uusi osoitekirja" #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1375 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1701 ../calendar/gui/e-memo-table.c:992 #: ../calendar/gui/memos-component.c:466 ../calendar/gui/tasks-component.c:457 -#: ../mail/em-folder-tree.c:2127 ../mail/em-folder-view.c:1233 +#: ../mail/em-folder-tree.c:2109 ../mail/em-folder-view.c:1233 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:49 ../ui/evolution-calendar.xml.h:40 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:32 ../ui/evolution-memos.xml.h:16 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:24 @@ -3004,7 +3004,7 @@ msgstr "_Leikkaa" #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1361 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1686 ../calendar/gui/e-memo-table.c:983 #: ../calendar/gui/memos-component.c:465 ../calendar/gui/tasks-component.c:456 -#: ../composer/e-msg-composer.c:3221 ../mail/em-folder-tree.c:1006 +#: ../composer/e-msg-composer.c:3221 ../mail/em-folder-tree.c:988 #: ../mail/em-folder-view.c:1218 ../mail/message-list.c:1962 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:46 ../ui/evolution-calendar.xml.h:39 #: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:13 ../ui/evolution-editor.xml.h:17 @@ -4102,11 +4102,13 @@ msgstr "" #: ../calendar/calendar.error.xml.h:3 msgid "All information in these memos will be deleted and can not be restored." -msgstr "Kaikki tiedot näissä muistilapuissa poistetaan eikä niitä voida palauttaa." +msgstr "" +"Kaikki tiedot näissä muistilapuissa poistetaan eikä niitä voida palauttaa." #: ../calendar/calendar.error.xml.h:4 msgid "All information in this memo will be deleted and can not be restored." -msgstr "Kaikki tiedot tässä muistilapussa poistetaan eikä niitä voida palauttaa." +msgstr "" +"Kaikki tiedot tässä muistilapussa poistetaan eikä niitä voida palauttaa." #: ../calendar/calendar.error.xml.h:5 msgid "" @@ -5910,13 +5912,13 @@ msgstr[0] "Liitetty viesti" msgstr[1] "%d liitettyä viestiä" #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:464 ../composer/e-msg-composer.c:3222 -#: ../mail/em-folder-tree.c:1007 ../mail/em-folder-utils.c:369 +#: ../mail/em-folder-tree.c:989 ../mail/em-folder-utils.c:369 #: ../mail/em-folder-view.c:1114 ../mail/message-list.c:1963 msgid "_Move" msgstr "_Siirrä" #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:466 ../composer/e-msg-composer.c:3224 -#: ../mail/em-folder-tree.c:1009 ../mail/message-list.c:1965 +#: ../mail/em-folder-tree.c:991 ../mail/message-list.c:1965 msgid "Cancel _Drag" msgstr "Peruuta _raahaus" @@ -5950,7 +5952,7 @@ msgid "_Remove" msgstr "_Poista" #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1126 -#: ../composer/e-msg-composer.c:3740 ../mail/em-folder-tree.c:2134 +#: ../composer/e-msg-composer.c:3740 ../mail/em-folder-tree.c:2116 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:59 ../ui/evolution-mail-list.xml.h:35 msgid "_Properties" msgstr "_Ominaisuudet..." @@ -6158,13 +6160,13 @@ msgid "End time is wrong" msgstr "Lopetusaika on virheellinen" #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1514 -#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:733 +#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:735 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:940 msgid "The organizer selected no longer has an account." msgstr "Valitulla järjestäjällä ei enää ole käyttäjätiliä" #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1520 -#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:739 +#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:741 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:946 msgid "An organizer is required." msgstr "Järjestäjä vaaditaan." @@ -6185,7 +6187,7 @@ msgid "Unable to open the calendar '%s'." msgstr "Kalenteria \"%s\" ei voi avata" #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2772 -#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1138 +#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1140 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1948 #, c-format msgid "You are acting on behalf of %s" @@ -6320,12 +6322,12 @@ msgstr "Järjestäjä:" msgid "Memo" msgstr "Muistilappu" -#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:911 +#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:913 #, c-format msgid "Unable to open memos in '%s'." msgstr "Muistilappuja kohteesta '%s' ei voi avata." -#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1076 ../mail/em-format-html.c:1517 +#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1078 ../mail/em-format-html.c:1517 #: ../mail/em-format-html.c:1531 ../mail/em-format-html.c:1589 #: ../mail/em-format-html.c:1615 ../mail/em-format-quote.c:207 #: ../mail/em-format.c:852 ../mail/em-mailer-prefs.c:89 @@ -7769,7 +7771,7 @@ msgstr "Vaadittu läsnäolija" #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:181 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:138 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:155 msgid "Optional Participant" -msgstr "Vapaaehoinen läsnäolija" +msgstr "Vapaaehtoinen läsnäolija" #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:182 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:140 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:157 @@ -11400,7 +11402,7 @@ msgid "Drafts" msgstr "Luonnokset" #. translators: standard local mailbox names -#: ../mail/em-folder-tree-model.c:487 ../mail/em-folder-tree.c:2576 +#: ../mail/em-folder-tree-model.c:487 ../mail/em-folder-tree.c:2558 #: ../mail/mail-component.c:151 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:83 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:593 @@ -11467,20 +11469,20 @@ msgstr "Kopioidaan viestejä kansioon %s" msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store" msgstr "Viestiä ei voida tiputtaa ylätason taltioon" -#: ../mail/em-folder-tree.c:1004 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:105 +#: ../mail/em-folder-tree.c:986 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:105 msgid "_Copy to Folder" msgstr "_Kopioi kansioon" -#: ../mail/em-folder-tree.c:1005 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:118 +#: ../mail/em-folder-tree.c:987 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:118 msgid "_Move to Folder" msgstr "_Siirrä kansioon" -#: ../mail/em-folder-tree.c:1715 ../mail/mail-ops.c:1060 +#: ../mail/em-folder-tree.c:1697 ../mail/mail-ops.c:1060 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "Etsitään kansioita kohteessa \"%s\"" -#: ../mail/em-folder-tree.c:2115 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:64 +#: ../mail/em-folder-tree.c:2097 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:64 #: ../ui/evolution-editor.xml.h:24 ../ui/evolution-mail-global.xml.h:32 #: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:63 ../ui/evolution-tasks.xml.h:30 @@ -11488,36 +11490,36 @@ msgstr "Etsitään kansioita kohteessa \"%s\"" msgid "_View" msgstr "_Näytä" -#: ../mail/em-folder-tree.c:2116 +#: ../mail/em-folder-tree.c:2098 msgid "Open in _New Window" msgstr "Avaa _uudessa ikkunassa" -#: ../mail/em-folder-tree.c:2120 +#: ../mail/em-folder-tree.c:2102 msgid "_Copy..." msgstr "_Kopioi..." -#: ../mail/em-folder-tree.c:2121 +#: ../mail/em-folder-tree.c:2103 msgid "_Move..." msgstr "_Siirrä..." #. FIXME: need to disable for nochildren folders -#: ../mail/em-folder-tree.c:2125 +#: ../mail/em-folder-tree.c:2107 msgid "_New Folder..." msgstr "_Uusi kansio..." -#: ../mail/em-folder-tree.c:2128 ../ui/evolution-mail-list.xml.h:36 +#: ../mail/em-folder-tree.c:2110 ../ui/evolution-mail-list.xml.h:36 msgid "_Rename..." msgstr "_Nimeä uudestaan..." -#: ../mail/em-folder-tree.c:2129 +#: ../mail/em-folder-tree.c:2111 msgid "Re_fresh" msgstr "Vi_rkistä" -#: ../mail/em-folder-tree.c:2130 +#: ../mail/em-folder-tree.c:2112 msgid "Fl_ush Outbox" msgstr "T_yhjennä lähtevien kansio" -#: ../mail/em-folder-tree.c:2136 ../mail/mail.error.xml.h:135 +#: ../mail/em-folder-tree.c:2118 ../mail/mail.error.xml.h:135 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Tyhjennä roskakori" @@ -12434,8 +12436,8 @@ msgid "" "If the \"Preview\" pane is on, then show it side-by-side rather than " "vertically." msgstr "" -"Jos \"Esikatselu\"-paneeli on käytössä, se näytetään viestiluettelon vieressä " -"eikä alapuolella." +"Jos \"Esikatselu\"-paneeli on käytössä, se näytetään viestiluettelon " +"vieressä eikä alapuolella." #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:40 msgid "" @@ -12806,8 +12808,8 @@ msgid "" "This sets the number of addresses to show in default message list view, " "beyond which a '...' is shown." msgstr "" -"Tämä asettaa viestiluettelon oletusnäkymässä näytettävien viestin lukumäärän, " -"jonka jälkeen näytetään '...'." +"Tämä asettaa viestiluettelon oletusnäkymässä näytettävien viestin " +"lukumäärän, jonka jälkeen näytetään '...'." #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:119 msgid "" @@ -18352,8 +18354,8 @@ msgstr "Viimeksi päivitetty konfiguraation versio" msgid "" "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage" msgstr "" -"Luettelo poluista kansioihin, jotka synkronisoidaan kovalevylle yhteydettömään " -"käyttöön" +"Luettelo poluista kansioihin, jotka synkronisoidaan kovalevylle " +"yhteydettömään käyttöön" #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:10 msgid "Sidebar is visible" @@ -22539,4 +22541,3 @@ msgstr "IM-konteksti" #: ../widgets/text/e-text.c:3780 ../widgets/text/e-text.c:3781 msgid "Handle Popup" msgstr "Kahvan ponnahdusikkuna" - -- cgit v1.2.3