From 94479f8a9b372b3790592a1cb14f7f72a52826d9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andras Timar Date: Thu, 23 Aug 2001 08:03:49 +0000 Subject: Updated Hungarian translation. 2001-08-23 Andras Timar * hu.po: Updated Hungarian translation. svn path=/trunk/; revision=12416 --- po/ChangeLog | 4 ++ po/hu.po | 157 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 2 files changed, 81 insertions(+), 80 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 5b1e1af489..36e692ce18 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2001-08-23 Andras Timar + + * hu.po: Updated Hungarian translation. + 2001-08-22 gettextize * Makefile.in.in: Upgrade to gettext-0.10.38. diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index b237e9a21c..776c0ce974 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 0.10.99\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-22 18:50-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2001-08-21 16:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-23 09:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2001-08-23 09:52+0200\n" "Last-Translator: András Tímár \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1015,9 +1015,9 @@ msgid "TTY/TDD" msgstr "TTY/TDD" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2198 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not find widget for a field: `%s'" -msgstr "Nem sikerült '%s' mappaösszegzőfájt törölni: %s" +msgstr "Nem található widget a mezőhöz: `%s'" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:265 msgid "Contact Quick-Add" @@ -2829,23 +2829,23 @@ msgstr "Szundi id msgid "_Edit appointment" msgstr "_Találkozó szerkesztése" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:487 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:556 msgid "No description available." msgstr "Nincs leírás." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:700 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:999 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1055 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:775 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1074 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1130 msgid "Reminder of your appointment at " msgstr "A találkozód figyelmeztető üzenete:" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:991 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1066 msgid "Snooze" msgstr "Szundi" #. Idea: we need Snooze option :-) -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1059 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1079 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1134 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -3411,7 +3411,6 @@ msgid "Monday" msgstr "Hétfő" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16 -#, fuzzy msgid "O_verdue tasks:" msgstr "_Lejárt határidejű feladatok:" @@ -3522,9 +3521,8 @@ msgid "_General" msgstr "_Alap" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42 -#, fuzzy msgid "_Hide completed tasks after" -msgstr "Befejezett feladatok elrejtése" +msgstr "_Befejezett feladatok elrejtése" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43 msgid "_Mon" @@ -3654,12 +3652,12 @@ msgstr "Napl msgid "No summary" msgstr "Nincs összegzés" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:857 mail/mail-callbacks.c:1490 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:857 mail/mail-callbacks.c:1524 #: mail/mail-display.c:99 msgid "Overwrite file?" msgstr "Felülírod a fájlt?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:861 mail/mail-callbacks.c:1496 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:861 mail/mail-callbacks.c:1530 #: mail/mail-display.c:103 msgid "" "A file by that name already exists.\n" @@ -4106,7 +4104,7 @@ msgid "Progress" msgstr "Folyamatban" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:897 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:898 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -4838,7 +4836,7 @@ msgid "Print Calendar" msgstr "Naptár nyomtatása" #: calendar/gui/print.c:2288 calendar/gui/print.c:2380 -#: mail/mail-callbacks.c:1921 my-evolution/e-summary.c:511 +#: mail/mail-callbacks.c:1955 my-evolution/e-summary.c:511 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:64 msgid "Print Preview" msgstr "Nyomtatási kép" @@ -4992,9 +4990,8 @@ msgstr "" "egyetlen logikai hamis (#f) értéket" #: calendar/pcs/query.c:805 -#, fuzzy msgid "is-completed? expects 0 arguments" -msgstr "a time-now 0 argumentumot vár" +msgstr "az is-completed? 0 argumentumot vár" #: calendar/pcs/query.c:1008 msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value" @@ -6934,13 +6931,12 @@ msgstr "" " %s" #: composer/e-msg-composer.c:1172 -#, fuzzy msgid "" "Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" "Would you like to try to recover them?" msgstr "" -"Az Evolúció talált egy előző munkafolyamatból származó mentetlen fájlokat.\n" -"Szeretnéd visszaállítani őket?" +"Az Evolúció talált az előző munkafolyamatból származó mentetlen fájlokat.\n" +"Szeretnéd megkísérelni a visszaállításukat?" #: composer/e-msg-composer.c:1320 msgid "" @@ -7432,7 +7428,7 @@ msgstr "V msgid "Score" msgstr "Pontszám" -#: filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-callbacks.c:1075 +#: filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-callbacks.c:1109 msgid "Sender" msgstr "Feladó" @@ -7656,27 +7652,27 @@ msgstr "Leveleket tartalmaz msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "Ez a mappa nem tartalmazhat leveleket." -#: mail/component-factory.c:341 +#: mail/component-factory.c:344 msgid "Properties..." msgstr "Tulajdonságok..." -#: mail/component-factory.c:341 +#: mail/component-factory.c:344 msgid "Change this folder's properties" msgstr "Mappa tulajdonságainak módosítása" -#: mail/component-factory.c:757 +#: mail/component-factory.c:760 msgid "New Mail Message" msgstr "Új levél" -#: mail/component-factory.c:757 +#: mail/component-factory.c:760 msgid "New _Mail Message" msgstr "Ú_j levél" -#: mail/component-factory.c:789 +#: mail/component-factory.c:792 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "Nem sikerült az Evolúció levelező komponensét inicializálni." -#: mail/component-factory.c:928 +#: mail/component-factory.c:931 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "Nem sikerült regisztrálni a tárolót a héjban" @@ -7900,7 +7896,7 @@ msgstr "" #: mail/mail-account-gui.c:1585 msgid "You may not create two accounts with the same name." -msgstr "" +msgstr "Nem hozhatsz létre két egyező nevű postafiókot." #: mail/mail-accounts.c:145 msgid " (default)" @@ -7999,48 +7995,55 @@ msgstr "" "Nincs tárgya a levélnek.\n" "Tényleg elküldjem?" -#: mail/mail-callbacks.c:253 +#: mail/mail-callbacks.c:262 +msgid "" +"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's " +"addresses, this message will contain only Bcc recipients." +msgstr "Mivel a címlista úgy van beállítva, hogy rejtse el a tagok címét, a levél csak titkos címzetteket fog tartalmazni." + +#: mail/mail-callbacks.c:266 +msgid "This message contains only Bcc recipients." +msgstr "A levél csak titkos címzetteket tartalmaz." + +#: mail/mail-callbacks.c:270 msgid "" -"This message contains only Bcc recipients.\n" "It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " "Apparently-To header.\n" "Send anyway?" msgstr "" -"A levél csak titkos címzetteket tartalmaz.\n" -"Lehetséges, hogy a levélkiszolgáló felfedi a címzetteket az Apparently-TO " -"fejléc hozzáadásával.\n" +"Lehetséges, hogy a levélkiszolgáló felfedi a címzetteket az Apparently-To fejléc hozzáadásával.\n" "Mégis elküldöd?" -#: mail/mail-callbacks.c:339 +#: mail/mail-callbacks.c:359 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "Meg kell adnod címzetteke, mielőtt elküldhetnéd a levelet." -#: mail/mail-callbacks.c:390 +#: mail/mail-callbacks.c:424 msgid "You must configure an account before you can send this email." msgstr "Be kell állítanod egy azonosítót, mielőtt levelet küldesz." -#: mail/mail-callbacks.c:632 +#: mail/mail-callbacks.c:666 msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" msgstr "%Y-%m-%d, %a keltezéssel %%s ezt írta:" -#: mail/mail-callbacks.c:895 +#: mail/mail-callbacks.c:929 msgid "Forwarded message:\n" msgstr "Továbbított levél:\n" -#: mail/mail-callbacks.c:995 +#: mail/mail-callbacks.c:1029 msgid "Move message(s) to" msgstr "Levél(levelek) áthelyezése más mappába" -#: mail/mail-callbacks.c:997 +#: mail/mail-callbacks.c:1031 msgid "Copy message(s) to" msgstr "Levél(levelek) másolása más mappába" -#: mail/mail-callbacks.c:1366 +#: mail/mail-callbacks.c:1400 #, c-format msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" msgstr "Tényleg szerkeszteni szeretnéd mind a %d levelet?" -#: mail/mail-callbacks.c:1388 +#: mail/mail-callbacks.c:1422 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." @@ -8048,7 +8051,7 @@ msgstr "" "Csak a Piszkozatok mappában lévő \n" "leveleket lehet szerkeszteni." -#: mail/mail-callbacks.c:1422 +#: mail/mail-callbacks.c:1456 msgid "" "You may only resend messages\n" "in the Sent folder." @@ -8056,28 +8059,28 @@ msgstr "" "Csak az Elküldött mappában lévő \n" "leveleket lehet újra elküldeni." -#: mail/mail-callbacks.c:1434 +#: mail/mail-callbacks.c:1468 #, c-format msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" msgstr "Tényleg újra akarod küldeni mind a %d üzenetet?" -#: mail/mail-callbacks.c:1455 +#: mail/mail-callbacks.c:1489 msgid "No Message Selected" msgstr "Nincs levél kijelölve" -#: mail/mail-callbacks.c:1540 +#: mail/mail-callbacks.c:1574 msgid "Save Message As..." msgstr "Levél mentése másként..." -#: mail/mail-callbacks.c:1542 +#: mail/mail-callbacks.c:1576 msgid "Save Messages As..." msgstr "Levelek mentése másként..." -#: mail/mail-callbacks.c:1709 widgets/misc/e-messagebox.c:159 +#: mail/mail-callbacks.c:1743 widgets/misc/e-messagebox.c:159 msgid "Warning" msgstr "Figyelmeztetés" -#: mail/mail-callbacks.c:1714 +#: mail/mail-callbacks.c:1748 msgid "" "This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you " "continue, you will not be able to recover these messages.\n" @@ -8089,11 +8092,11 @@ msgstr "" "\n" "Tényleg törlöd ezeket a leveleket?" -#: mail/mail-callbacks.c:1721 +#: mail/mail-callbacks.c:1755 msgid "Do not ask me again." msgstr "Ne kérdezze meg többet." -#: mail/mail-callbacks.c:1826 +#: mail/mail-callbacks.c:1860 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" @@ -8102,19 +8105,19 @@ msgstr "" "Hiba a szűrőinformációk betöltése közben:\n" "%s" -#: mail/mail-callbacks.c:1836 +#: mail/mail-callbacks.c:1870 msgid "Filters" msgstr "Szűrők..." -#: mail/mail-callbacks.c:1882 +#: mail/mail-callbacks.c:1916 msgid "Print Message" msgstr "Levél nyomtatása" -#: mail/mail-callbacks.c:1928 +#: mail/mail-callbacks.c:1962 msgid "Printing of message failed" msgstr "Levél nyomtatása sikertelen" -#: mail/mail-callbacks.c:2012 +#: mail/mail-callbacks.c:2046 #, c-format msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" msgstr "Tényleg külön ablakban akarod megnyitni mind a %d levelet?" @@ -8300,9 +8303,8 @@ msgid "E_nable" msgstr "E_ngedélyezés" #: mail/mail-config.glade.h:31 -#, fuzzy msgid "Each account must have a different name." -msgstr "Az aktuális fájl mentése más néven" +msgstr "Minden postafióknak kölönböző nevet kell adni." #: mail/mail-config.glade.h:32 widgets/misc/e-filter-bar.h:96 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:103 @@ -8816,12 +8818,12 @@ msgstr "Nincs /%s mappa." msgid "Registering '%s'" msgstr "'%s' bejegyzése" -#: mail/mail-local.c:748 +#: mail/mail-local.c:747 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "\"%s\" mappa átalakítása \"%s\" formátumra" -#: mail/mail-local.c:869 +#: mail/mail-local.c:868 #, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" @@ -8830,7 +8832,7 @@ msgstr "" "Nem sikerült elmenteni a mappa metainfóját, valószínűleg nem tudod többé " "megnyitni ezt mappát: %s" -#: mail/mail-local.c:909 +#: mail/mail-local.c:908 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." @@ -8838,11 +8840,11 @@ msgstr "" "Ha nem tudod többé megnyitni ezt a postafiókot, \n" "akkor esetleg kézzel kell megjavítanod." -#: mail/mail-local.c:1002 +#: mail/mail-local.c:1001 msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "Nem változtathatod meg nem helyi mappák formátumát." -#: mail/mail-local.c:1013 +#: mail/mail-local.c:1012 #, c-format msgid "Reconfigure %s" msgstr "%s újrabeállítása" @@ -8958,9 +8960,9 @@ msgid "Removing folder %s" msgstr "%s mappa eltávolítása" #: mail/mail-ops.c:1552 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Synchronizing '%s'" -msgstr "Mappaszinkronizálás" +msgstr "'%s' szinkronizálása" #: mail/mail-ops.c:1603 msgid "Refreshing folder" @@ -9311,19 +9313,19 @@ msgstr "Dictionary.com -- A nap mond msgid "Quotes of the Day" msgstr "A nap mondása" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:877 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:878 msgid "Add a news feed" msgstr "Új hírforrás hozzáadása" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:885 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:886 msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add" msgstr "Add meg a hozzáadandó hírforrás URL-jét" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:889 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:890 msgid "Name:" msgstr "Név:" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1421 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1422 msgid "Summary Settings" msgstr "Összefoglaló beállításai" @@ -9336,13 +9338,12 @@ msgid "Error downloading RDF" msgstr "Hiba az RDF letöltése közben" #: my-evolution/e-summary-rdf.c:479 -#, fuzzy msgid "News Feed" -msgstr "Hírforrások" +msgstr "Hírforrás" #: my-evolution/e-summary-tasks.c:213 msgid "No tasks" -msgstr "Nincs feladat" +msgstr "Nincsenek feladatok" #: my-evolution/e-summary-weather.c:57 msgid "My Weather" @@ -10996,11 +10997,12 @@ msgid "" "Could not start the Evolution Mailer Wizard interface\n" "%s" msgstr "" +"Nem sikerült elindítani az Evolúció Levelezőbeállító Varázsló felületét\n" +"%s" #: shell/e-shell-startup-wizard.c:153 -#, fuzzy msgid "Cannot initialize the Evolution Mailer Wizard interface" -msgstr "Nem sikerült inicializálni az Evolúció héjat: %s" +msgstr "Nem sikerült inicializálni az Evolúció Levelezőbeállító Varázsló felületét" #: shell/e-shell-startup-wizard.c:558 msgid "" @@ -11283,7 +11285,6 @@ msgid "The specified folder cannot be modified or removed" msgstr "A megadott mappa nem módosítható vagy törölhető" #: shell/e-storage.c:513 -#, fuzzy msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants" msgstr "Nem lehet a mappát a saját almappájába áthelyezni." @@ -11565,7 +11566,6 @@ msgid "Configure the calendar's settings" msgstr "A naptár beállításai" #: ui/evolution-calendar.xml.h:4 -#, fuzzy msgid "Create a New All Day _Event" msgstr "Új egész _napos esemémy létrehozása" @@ -13282,9 +13282,6 @@ msgstr "init_bonobo(): a Bonobo inicializ #~ msgid "The message does not appear to be properly formed" #~ msgstr "A levél úgy tűnik, nem megfelelően formázott" -#~ msgid "The message contains only unsupported requests." -#~ msgstr "A levél kizárólag nem támogatott kéréseket tartalmaz." - #~ msgid "The information contained in this attachment was not valid" #~ msgstr "A mellékletben levő információ nem érvényes" -- cgit v1.2.3