From 7d37a2c961aa22be6e87631e5d2fc97059838aad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Willemoes Hansen Date: Sat, 18 Sep 2004 22:45:02 +0000 Subject: Updated Danish translation. * da.po: Updated Danish translation. svn path=/trunk/; revision=27293 --- po/ChangeLog | 4 ++++ po/da.po | 74 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 2 files changed, 43 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 68030351dc..80e670d40b 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-09-19 Martin Willemoes Hansen + + * da.po: Updated Danish translation. + 2004-09-14 Raphael Higino * pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation. diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 7f1f3e243d..827b62780e 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -24,8 +24,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-13 17:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-09-13 17:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-19 00:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-19 00:44+0200\n" "Last-Translator: Martin Willemoes Hansen \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "Tilføj adressebog" msgid "Address Book Properties" msgstr "Egenskaber for adressebog" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:15 mail/mail-account-gui.c:79 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:15 mail/mail-account-gui.c:85 #: mail/mail-config.glade.h:42 msgid "Always" msgstr "Altid" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Generelt" msgid "Lo_gin:" msgstr "Lo_gind:" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25 mail/mail-account-gui.c:81 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25 mail/mail-account-gui.c:87 #: mail/mail-config.glade.h:102 msgid "Never" msgstr "Aldrig" @@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "Benytter distingveret navn (DN)" msgid "Using email address" msgstr "Benytter e-post-adresse" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42 mail/mail-account-gui.c:80 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42 mail/mail-account-gui.c:86 #: mail/mail-config.glade.h:156 msgid "Whenever Possible" msgstr "Når det er muligt" @@ -3918,24 +3918,24 @@ msgstr "R_edigér aftale" msgid "_Snooze" msgstr "_Udsæt" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:904 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:893 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:10 msgid "Open" msgstr "Åbn" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:906 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:895 msgid "Dismiss" msgstr "Se bort fra" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:908 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:897 msgid "Dismiss All" msgstr "Se bort fra alle" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:973 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:962 msgid "No description available." msgstr "Ingen beskrivelse tilgængelig." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:992 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:981 #, c-format msgid "" "Alarm on %s\n" @@ -3948,12 +3948,12 @@ msgstr "" "Starter %s\n" "Slutter %s" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1092 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1116 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1081 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1105 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1096 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1085 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3965,7 +3965,7 @@ msgstr "" "at sende e-post. Evolution vil vise et normalt vindue\n" "for påmindelse i stedet." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1122 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1111 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " @@ -3982,7 +3982,7 @@ msgstr "" "\n" "Er du sikker på, at du vil køre dette program?" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1136 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1125 msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "Spørg mig ikke om dette program igen." @@ -5162,9 +5162,9 @@ msgstr "_Starttid:" #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:648 calendar/gui/e-itip-control.c:1111 #: composer/e-msg-composer.c:2097 filter/filter-rule.c:877 #: mail/em-account-prefs.c:427 mail/em-folder-view.c:933 -#: mail/mail-account-gui.c:1571 mail/mail-account-gui.c:1968 +#: mail/mail-account-gui.c:1577 mail/mail-account-gui.c:2022 #: mail/mail-config.glade.h:103 -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:192 +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:193 #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:443 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1480 widgets/misc/e-dateedit.c:1595 msgid "None" @@ -7811,7 +7811,7 @@ msgstr "Amerika/Montserrat" msgid "America/Nassau" msgstr "Amerika/Nassau" -#: calendar/zones.h:138 +#: calendar/zones.h:138 widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:4 msgid "America/New_York" msgstr "Amerika/New_York" @@ -10221,7 +10221,7 @@ msgstr "Server koblet fra uventet: %s" #: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:283 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:543 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:550 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:556 shell/e-shell.c:1226 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:556 shell/e-shell.c:1228 msgid "Unknown error" msgstr "Ukendt fejl" @@ -12159,7 +12159,7 @@ msgstr "Besked uden titel" msgid "Open file" msgstr "Åbn fil" -#: composer/e-msg-composer.c:1983 mail/mail-account-gui.c:1491 +#: composer/e-msg-composer.c:1983 mail/mail-account-gui.c:1497 msgid "Autogenerated" msgstr "Automatisk genereret" @@ -12993,7 +12993,7 @@ msgid "_Filter Rules" msgstr "_Filterregler" #: mail/em-filter-folder-element.c:237 mail/em-vfolder-rule.c:494 -#: mail/mail-account-gui.c:1347 +#: mail/mail-account-gui.c:1353 msgid "Select Folder" msgstr "Vælg mappe" @@ -14657,7 +14657,7 @@ msgstr "Pine" msgid "Evolution Account Editor" msgstr "Kontoredigering for Evolution" -#: mail/mail-account-gui.c:246 +#: mail/mail-account-gui.c:252 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14671,23 +14671,27 @@ msgstr "" "og kryds afkrydsningsfeltet af for at\n" "acceptere den\n" -#: mail/mail-account-gui.c:252 +#: mail/mail-account-gui.c:258 #, c-format msgid "%s License Agreement" msgstr "Lisensaftalen for %s" -#: mail/mail-account-gui.c:957 mail/mail-config.glade.h:167 +#: mail/mail-account-gui.c:963 mail/mail-config.glade.h:167 msgid "_Host:" msgstr "_Vært:" -#: mail/mail-account-gui.c:961 mail/mail-config.glade.h:151 +#: mail/mail-account-gui.c:967 mail/mail-config.glade.h:151 msgid "User_name:" msgstr "Bruger_navn:" -#: mail/mail-account-gui.c:965 mail/mail-config.glade.h:173 +#: mail/mail-account-gui.c:971 mail/mail-config.glade.h:173 msgid "_Path:" msgstr "S_ti:" +#: mail/mail-account-gui.c:1782 +msgid "Select individual file" +msgstr "Vælg en individuel fil" + #: mail/mail-autofilter.c:74 #, c-format msgid "Mail to %s" @@ -16920,23 +16924,23 @@ msgstr "Ukendt systemfejl." msgid "%ld KB" msgstr "%ld KB" -#: shell/e-shell.c:1216 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265 +#: shell/e-shell.c:1218 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265 msgid "OK" msgstr "O.k." -#: shell/e-shell.c:1218 +#: shell/e-shell.c:1220 msgid "Invalid arguments" msgstr "Ugyldige argumenter" -#: shell/e-shell.c:1220 +#: shell/e-shell.c:1222 msgid "Cannot register on OAF" msgstr "Kunne ikke registrere i OAF" -#: shell/e-shell.c:1222 +#: shell/e-shell.c:1224 msgid "Configuration Database not found" msgstr "Konfigurationsdatabase ikke fundet" -#: shell/e-shell.c:1224 +#: shell/e-shell.c:1226 msgid "Generic error" msgstr "Generisk fejl" @@ -19252,8 +19256,8 @@ msgstr "Med _Færdig-dato" msgid "With _Status" msgstr "Med status" -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:197 -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:635 +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:198 +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:640 msgid "UTC" msgstr "UTC" @@ -19265,11 +19269,11 @@ msgstr "Tidszoner" msgid "_Selection" msgstr "_Markering" -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:4 +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:5 msgid "Select a Time Zone" msgstr "Vælg en tidszone" -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:5 +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:6 msgid "" "Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time " "zone.\n" -- cgit v1.2.3