From 601f82c4790c9cf1118e4313c8672ffc2f9d7e57 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Rose Date: Sat, 18 Nov 2000 13:57:35 +0000 Subject: Updated Swedish translation. svn path=/trunk/; revision=6606 --- po/ChangeLog | 4 +++ po/sv.po | 79 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 2 files changed, 48 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 08f3cdfa46..84f621de15 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2000-11-18 Christian Rose + + * sv.po: Updated Swedish translation. + 2000-11-17 Héctor García Álvarez * es.po: Updated Spanish translation. diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index f44988e598..d94bffc0cb 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evolution\n" -"POT-Creation-Date: 2000-11-17 16:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2000-11-17 16:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-18 14:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2000-11-18 14:56+0100\n" "Last-Translator: Christian Rose \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -4653,6 +4653,11 @@ msgstr "Pekare till ok msgid "Malformed external-body part." msgstr "Felaktig del med extern meddelandetext." +#: mail/mail-format.c:1669 +#, c-format +msgid "On %s, %s wrote:\n" +msgstr "Den %s skrev %s:\n" + #: mail/mail-local.c:194 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" @@ -4874,109 +4879,113 @@ msgstr "" "Misslyckades med att generera mime-del från meddelande när ett " "vidarebefordrat meddelande skulle genereras." -#: mail/mail-ops.c:1736 +#: mail/mail-ops.c:1617 +msgid "Forwarded message:\n" +msgstr "Vidarebefordrat meddelande:\n" + +#: mail/mail-ops.c:1686 #, c-format msgid "Loading \"%s\"" msgstr "Läser in \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1738 +#: mail/mail-ops.c:1688 #, c-format msgid "Load \"%s\"" msgstr "Läs in \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1840 +#: mail/mail-ops.c:1790 #, c-format msgid "Creating \"%s\"" msgstr "Skapar \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1842 +#: mail/mail-ops.c:1792 #, c-format msgid "Create \"%s\"" msgstr "Skapa \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1890 +#: mail/mail-ops.c:1840 msgid "Exception while reporting result to shell component listener." msgstr "Undantag vid rapportering av resultat till skalkomponentslyssnaren." -#: mail/mail-ops.c:1936 +#: mail/mail-ops.c:1886 #, c-format msgid "Synchronizing \"%s\"" msgstr "Synkroniserar \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1938 +#: mail/mail-ops.c:1888 #, c-format msgid "Synchronize \"%s\"" msgstr "Synkronisera \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:2002 +#: mail/mail-ops.c:1952 #, c-format msgid "Displaying message UID \"%s\"" msgstr "Visar meddelande-UID \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:2005 +#: mail/mail-ops.c:1955 msgid "Clearing message display" msgstr "Tömmer meddelandevisningen" -#: mail/mail-ops.c:2008 +#: mail/mail-ops.c:1958 #, c-format msgid "Display message UID \"%s\"" msgstr "Visa meddelande-UID \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:2011 +#: mail/mail-ops.c:1961 msgid "Clear message display" msgstr "Töm meddelandevisning" -#: mail/mail-ops.c:2124 +#: mail/mail-ops.c:2074 #, c-format msgid "Opening messages from folder \"%s\"" msgstr "Öppnar meddelanden från mappen \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:2127 +#: mail/mail-ops.c:2077 #, c-format msgid "Open messages from \"%s\"" msgstr "Öppnar meddelanden från \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:2231 +#: mail/mail-ops.c:2181 #, c-format msgid "Loading %s Folder" msgstr "Läser in mappen %s" -#: mail/mail-ops.c:2233 +#: mail/mail-ops.c:2183 #, c-format msgid "Load %s Folder" msgstr "Läs in mappen %s" -#: mail/mail-ops.c:2300 +#: mail/mail-ops.c:2250 #, c-format msgid "Viewing messages from folder \"%s\"" msgstr "Visar meddelanden från mappen \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:2303 +#: mail/mail-ops.c:2253 #, c-format msgid "View messages from \"%s\"" msgstr "Visa meddelanden från \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:2329 mail/mail-ops.c:2447 mail/mail-ops.c:2577 +#: mail/mail-ops.c:2279 mail/mail-ops.c:2397 mail/mail-ops.c:2527 #, c-format msgid "Retrieving message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "Hämtar meddelande %d av %d (uid \"%s\")" -#: mail/mail-ops.c:2419 +#: mail/mail-ops.c:2369 #, c-format msgid "Viewing message sources from folder \"%s\"" msgstr "Visar meddelandekällor från mappen \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:2422 +#: mail/mail-ops.c:2372 #, c-format msgid "View message sources from \"%s\"" msgstr "Visa meddelandekällor från \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:2550 +#: mail/mail-ops.c:2500 #, c-format msgid "Saving messages from folder \"%s\"" msgstr "Sparar meddelanden från mappen \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:2553 +#: mail/mail-ops.c:2503 #, c-format msgid "Saving messages from \"%s\"" msgstr "Sparar meddelanden från \"%s\"" @@ -5027,18 +5036,18 @@ msgstr "Kunde inte skapa dialogf msgid "User cancelled query." msgstr "Användaren avbröt frågan." -#: mail/mail-tools.c:187 +#: mail/mail-tools.c:189 #, c-format msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" msgstr "Kunde inte skapa temporärt meddelandefält \"%s\": %s" #. Get all uids of source -#: mail/mail-tools.c:237 +#: mail/mail-tools.c:239 #, c-format msgid "Examining %s" msgstr "Undersöker %s" -#: mail/mail-tools.c:267 +#: mail/mail-tools.c:269 #, c-format msgid "" "Could not read UID cache file \"%s\". You may receive duplicate messages." @@ -5047,41 +5056,41 @@ msgstr "" "av meddelanden." #. Info -#: mail/mail-tools.c:288 +#: mail/mail-tools.c:290 #, c-format msgid "Retrieving message %d of %d" msgstr "Hämtar meddelande %d av %d" #. Append it to dest -#: mail/mail-tools.c:301 +#: mail/mail-tools.c:303 #, c-format msgid "Writing message %d of %d" msgstr "Skriver meddelande %d av %d" -#: mail/mail-tools.c:330 +#: mail/mail-tools.c:332 #, c-format msgid "Saving changes to %s" msgstr "Sparar ändringar i %s" -#: mail/mail-tools.c:367 +#: mail/mail-tools.c:369 #, c-format msgid "[%s] (forwarded message)" msgstr "[%s] (vidarebefordrat meddelande)" -#: mail/mail-tools.c:377 +#: mail/mail-tools.c:379 msgid "Fwd: (no subject)" msgstr "Fwd: (inget ämne)" -#: mail/mail-tools.c:416 +#: mail/mail-tools.c:418 #, c-format msgid "Forwarded message - %s" msgstr "Vidarebefordrat meddelande - %s" -#: mail/mail-tools.c:418 +#: mail/mail-tools.c:420 msgid "Forwarded message (no subject)" msgstr "Vidarebefordrat meddelande (inget ämne)" -#: mail/mail-tools.c:521 +#: mail/mail-tools.c:523 #, c-format msgid "" "Cannot open location `%s':\n" -- cgit v1.2.3