From 397a226fc953d9e3c43bf3636b1df81393fae500 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=C3=83=C2=85smund=20Skj=C3=83=C2=A6veland?= Date: Tue, 27 Jan 2004 15:08:15 +0000 Subject: Updated Norwegian Nynorsk translation. MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit 2004-01-27 Åsmund Skjæveland * nn.po: Updated Norwegian Nynorsk translation. svn path=/trunk/; revision=24465 --- po/ChangeLog | 4 + po/nn.po | 12953 ++++++++++----------------------------------------------- 2 files changed, 2267 insertions(+), 10690 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index d64609813f..588f04af30 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-01-27 Åsmund Skjæveland + + * nn.po: Updated Norwegian Nynorsk translation. + 2004-01-27 Artur Flinta * pl.po: Updated Polish translation by GNOME PL Team. diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index 81e46835a4..7ff03506c6 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nn\n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-26 13:51-0500\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-19 16:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-28 11:42+0100\n" "Last-Translator: Åsmund Skjæveland \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:272 @@ -106,6 +106,14 @@ msgstr "" msgid "New Addressbook" msgstr "Adressebok" +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:146 +msgid "Properties..." +msgstr "Eigenskapar ..." + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:147 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1017 +#: calendar/gui/calendar-component.c:440 calendar/gui/tasks-component.c:414 +#: filter/libfilter-i18n.h:10 mail/em-account-prefs.c:236 #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:269 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1046 #: calendar/gui/calendar-component.c:360 calendar/gui/tasks-component.c:363 @@ -116,10 +124,11 @@ msgstr "Adressebok" msgid "Delete" msgstr "Slett" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:270 -#: calendar/gui/calendar-component.c:361 calendar/gui/tasks-component.c:365 -msgid "Properties..." -msgstr "Eigenskapar ..." +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:148 +#: calendar/gui/calendar-component.c:439 calendar/gui/tasks-component.c:412 +#, fuzzy +msgid "Rename" +msgstr "_Gje nytt namn" #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:341 #, fuzzy @@ -147,9 +156,26 @@ msgstr "Ny kontakt_liste" msgid "Create a new contact list" msgstr "Opprett ny kontaktliste" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:391 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:375 +#: calendar/gui/calendar-component.c:833 calendar/gui/tasks-component.c:767 +msgid "On This Computer" +msgstr "" + +#. Create the LDAP source group +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:400 +#, fuzzy +msgid "On LDAP Servers" +msgstr "LDAP-tenar" + +#. FIXME: parent +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:244 +#, fuzzy +msgid "Could not create a directory for the new addressbook." +msgstr "Kan ikkje laga mappa %s: %s" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:416 msgid "Failed to connect to LDAP server" -msgstr "Klarte ikkje å kople til LDAP-tenar" +msgstr "Klarte ikkje å kopla til LDAP-tenar" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:415 msgid "Failed to authenticate with LDAP server" @@ -175,6 +201,27 @@ msgstr "Feil ved henting av skjemainformasjon" msgid "Server did not respond with valid schema information" msgstr "Tenaren svarte ikkje med gyldig skjema-informasjon" +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:285 +msgid "The backend for this addressbook was unable to parse this query." +msgstr "Bakenden for denne adresseboka kunne ikkje tolka spørjinga." + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:288 +msgid "The backend for this addressbook refused to perform this query." +msgstr "Bakenden for denne adresseboka nekta å utføra denne spørjinga." + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:291 +msgid "This query did not complete successfully." +msgstr "Spørjinga vart ikkje fullført." + +# TRN. «Aksessera». Blæ. +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:592 +msgid "" +"We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" +"path exists and that you have permission to access it." +msgstr "" +"Kan ikkje opna denne adresseboka. Sjå etter at stien\n" +"finst og at du har løyve til å aksessera han." + #: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:46 #: calendar/gui/migration.c:127 mail/em-migrate.c:1070 #, fuzzy @@ -189,18 +236,35 @@ msgid "" "Please be patient while Evolution migrates your folders..." msgstr "" +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:604 +msgid "" +"This version of Evolution does not have LDAP support\n" +"compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n" +"you must compile the program from the CVS sources after\n" +"retrieving OpenLDAP from the link below.\n" +msgstr "" +"Denne versjonen av Evolution er ikkje kompilert med\n" +"LDAP-støtte. Dersom du ynsjer å bruka LDAP i\n" +"Evolution, må du kompilera programmet frå kjeldekoden\n" +"i CVS etter at du har henta OpenLDAP frå lenkja under.\n" + #: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:87 #: calendar/gui/migration.c:174 mail/em-migrate.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Migrating `%s':" msgstr "Pingar %s" -#. create the local source group -#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:384 -#: calendar/gui/migration.c:378 calendar/gui/migration.c:443 -msgid "On This Computer" +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:613 +msgid "" +"We were unable to open this addressbook. This either\n" +"means you have entered an incorrect URI, or the server\n" +"is unreachable." msgstr "" +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:630 +msgid "Unable to open addressbook" +msgstr "Ikkje i stand å opne adresseboka" + #. orange #: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:394 #: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:427 @@ -212,17 +276,26 @@ msgstr "" msgid "Personal" msgstr "Personleg" -#. Create the LDAP source group -#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:402 -#, fuzzy -msgid "On LDAP Servers" -msgstr "LDAP-tenar" +# TRN: Må finna betre ord for «aksessera». Kanskje dette duger? +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:700 +msgid "Accessing LDAP Server anonymously" +msgstr "Hentar data frå LDAP-tenar anonymt" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:770 +msgid "Failed to authenticate.\n" +msgstr "Kan ikkje autentisera.\n" #: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:529 #, fuzzy msgid "LDAP Servers" msgstr "LDAP-tenar" +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:776 +#, c-format +msgid "%sEnter password for %s (user %s)" +msgstr "%sSkriv inn passord for %s (brukar %s)" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1030 #: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:649 #, fuzzy msgid "Autocompletion Settings" @@ -252,18 +325,6 @@ msgstr "" "auk grensa for kor lang tid eit søk kan ta i katalogtenar-innstillingane\n" "for denne adresseboka." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:285 -msgid "The backend for this addressbook was unable to parse this query." -msgstr "Bakenden for denne adresseboka kunne ikkje tolka spørjinga." - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:288 -msgid "The backend for this addressbook refused to perform this query." -msgstr "Bakenden for denne adresseboka nekta å utføra denne spørjinga." - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:291 -msgid "This query did not complete successfully." -msgstr "Spørjinga vart ikkje fullført." - # TRN. «Aksessera». Blæ. #: addressbook/gui/component/addressbook.c:592 #, fuzzy @@ -306,24 +367,6 @@ msgstr "" "du har skrive inn ein ugyldig URI, eller at tenaren\n" "ikkje kan nåast." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:630 -msgid "Unable to open addressbook" -msgstr "Ikkje i stand å opne adresseboka" - -# TRN: Må finna betre ord for «aksessera». Kanskje dette duger? -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:714 -msgid "Accessing LDAP Server anonymously" -msgstr "Hentar data frå LDAP-tenar anonymt" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:783 -msgid "Failed to authenticate.\n" -msgstr "Kan ikkje autentisera.\n" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:789 -#, c-format -msgid "%sEnter password for %s (user %s)" -msgstr "%sSkriv inn passord for %s (brukar %s)" - #: addressbook/gui/component/addressbook.c:1070 #, fuzzy msgid "UID of the contacts source that the view will display" @@ -417,6 +460,8 @@ msgstr "Addressebokkjelder" msgid "Addressbook Sources" msgstr "Addressebokkjelder" +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66 +#: mail/mail-config.glade.h:16 #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14 mail/mail-account-gui.c:66 #: mail/mail-config.glade.h:17 msgid "Always" @@ -469,11 +514,12 @@ msgid "Finished" msgstr "Ferdig" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18 #: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:11 #: smime/gui/smime-ui.glade.h:27 msgid "General" -msgstr "Allment" +msgstr "Allmennt" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26 #: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:12 @@ -482,6 +528,7 @@ msgid "Group:" msgstr "Gruppe" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27 mail/mail-account-gui.c:68 +#: mail/mail-config.glade.h:78 #: mail/mail-config.glade.h:80 msgid "Never" msgstr "Aldri" @@ -510,6 +557,8 @@ msgid "S_earch scope: " msgstr "Sø_keområde: " #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 +#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:396 calendar/gui/e-cal-view.c:579 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:585 #: calendar/gui/e-cal-list-view.c:398 calendar/gui/e-cal-view.c:663 #: calendar/gui/gnome-cal.c:586 msgid "Searching" @@ -727,6 +776,7 @@ msgid "Using email address" msgstr "Brukar e-post adresse" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:82 mail/mail-account-gui.c:67 +#: mail/mail-config.glade.h:134 #: mail/mail-config.glade.h:136 msgid "Whenever Possible" msgstr "Når det er mogleg" @@ -753,6 +803,9 @@ msgstr "_Vist namn:" msgid "_Download limit:" msgstr "Grense for ne_dlasting:" +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:87 filter/filter.glade.h:14 +#: mail/mail-config.glade.h:148 ui/evolution-addressbook.xml.h:34 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:35 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:87 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34 #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41 filter/filter.glade.h:14 @@ -943,7 +996,7 @@ msgstr "" msgid "F_ree/Busy URL:" msgstr "_Ledig/Oppteken URL:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 msgid "File a_s:" msgstr "Arkiver _som:" @@ -951,6 +1004,7 @@ msgstr "Arkiver _som:" msgid "Full _Name..." msgstr "Fullt _namn ..." +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 #, fuzzy msgid "" @@ -985,7 +1039,7 @@ msgstr "Ny telefontype" msgid "No_tes:" msgstr "M_erknadar:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22 msgid "Organi_zation:" msgstr "O_rganisasjon:" @@ -1029,11 +1083,11 @@ msgstr "_Kategoriar ..." msgid "_Delete" msgstr "_Slett" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 msgid "_Home:" msgstr "_Heime:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 msgid "_Job title:" msgstr "_Jobb-tittel:" @@ -1049,15 +1103,15 @@ msgstr "_Mobil:" msgid "_Nickname:" msgstr "Kalle_namn:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:40 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36 msgid "_Office:" msgstr "K_ontor:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:41 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37 msgid "_Public Calendar URL:" msgstr "_Offentleg kalender-URL:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:42 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38 msgid "_This is the mailing address" msgstr "_Dette er postadressa" @@ -1286,6 +1340,7 @@ msgstr "Komorane" # TRN: Er dette Kongo-Brazaville (Congo), cg, eller Kongo (The Democratic republic of the Congo) cd? #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:185 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:186 msgid "Congo" msgstr "Kongo-Brazaville" @@ -1339,111 +1394,115 @@ msgid "Dominican Republic" msgstr "Den dominikanske republikken" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:198 +msgid "East Timor" +msgstr "Aust-Timor" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:199 msgid "Ecuador" msgstr "Ecuador" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:199 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:200 msgid "Egypt" msgstr "Egypt" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:200 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:201 msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:201 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:202 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Ekvatorial-Guinea" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:202 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:203 msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:203 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:204 msgid "Estonia" msgstr "Estland" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:204 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:205 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopia" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:205 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:206 msgid "Falkland Islands" msgstr "Falklandsøyane" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:206 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:207 msgid "Faroe Islands" msgstr "Færøyane" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:207 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:208 msgid "Fiji" msgstr "Fiji" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:208 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:209 msgid "Finland" msgstr "Finland" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:209 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:210 msgid "France" msgstr "Frankrike" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:210 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:211 msgid "French Guiana" msgstr "Fransk Guyana" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:211 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:212 msgid "French Polynesia" msgstr "Fransk Polynesia" # TRN: Inga offisiell omsetjing -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:212 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:213 msgid "French Southern Territories" msgstr "Franske sørlege territorium" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:213 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:214 msgid "Gabon" msgstr "Gabon" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:214 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:215 msgid "Gambia" msgstr "Gambia" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:215 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:216 msgid "Georgia" msgstr "Georgia" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:216 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:217 msgid "Germany" msgstr "Tyskland" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:217 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:218 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:218 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:219 msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:219 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:220 msgid "Greece" msgstr "Hellas" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:220 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:221 msgid "Greenland" msgstr "Grønland" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:221 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:222 msgid "Grenada" msgstr "Grenada" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:222 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:223 msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:223 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:224 msgid "Guam" msgstr "Guam" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:224 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:225 msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" @@ -1544,8 +1603,9 @@ msgstr "Jordan" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:248 msgid "Kazakhstan" -msgstr "Kasakhstan" +msgstr "" +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:245 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:249 msgid "Kenya" msgstr "Kenya" @@ -1557,11 +1617,11 @@ msgstr "Kiribati" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:251 #, fuzzy msgid "Korea, Democratic People's Republic Of" -msgstr "Korea, Democratic People's Republic of" +msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:252 msgid "Korea, Republic Of" -msgstr "Sør-Korea" +msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:253 msgid "Kuwait" @@ -1575,7 +1635,7 @@ msgstr "Kirgisistan" msgid "Laos" msgstr "Laos" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:256 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:251 msgid "Latvia" msgstr "Latvia" @@ -1583,11 +1643,11 @@ msgstr "Latvia" msgid "Lebanon" msgstr "Libanon" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:258 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:253 msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:259 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:254 msgid "Liberia" msgstr "Liberia" @@ -1607,15 +1667,21 @@ msgstr "Litauen" msgid "Luxembourg" msgstr "Luxembourg" +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:258 +msgid "Macau" +msgstr "" + #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:264 #, fuzzy msgid "Macao" msgstr "Macao" +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:259 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:265 msgid "Macedonia" msgstr "Makedonia" +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:260 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:266 msgid "Madagascar" msgstr "Madagaskar" @@ -1636,27 +1702,27 @@ msgstr "Maldivane" msgid "Mali" msgstr "Mali" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:271 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:265 msgid "Malta" msgstr "Malta" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:272 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:266 msgid "Marshall Islands" msgstr "Marshalløyane" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:273 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:267 msgid "Martinique" msgstr "Martinique" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:274 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:268 msgid "Mauritania" msgstr "Mauritania" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:275 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:269 msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:276 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:270 msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" @@ -1664,7 +1730,7 @@ msgstr "Mayotte" msgid "Mexico" msgstr "Mexico" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:278 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:272 msgid "Micronesia" msgstr "Mikronesiaføderasjonen" @@ -1672,11 +1738,11 @@ msgstr "Mikronesiaføderasjonen" msgid "Moldova, Republic Of" msgstr "Moldova" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:280 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:274 msgid "Monaco" msgstr "Monaco" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:281 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:275 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolia" @@ -1684,19 +1750,21 @@ msgstr "Mongolia" msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:277 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:283 msgid "Morocco" msgstr "Marokko" +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:278 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:284 msgid "Mozambique" msgstr "Mosambik" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:285 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:279 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:286 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:280 msgid "Namibia" msgstr "Namibia" @@ -1805,12 +1873,12 @@ msgstr "Portugal" msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:313 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:307 msgid "Qatar" msgstr "Qatar" # TRN: Aksentar. -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:314 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:308 msgid "Reunion" msgstr "Réunion" @@ -1839,7 +1907,7 @@ msgstr "St. Lucia" msgid "Saint Vincent And The Grena-dines" msgstr "St. Vincent og Grenadinane" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:321 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:315 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" @@ -1937,7 +2005,7 @@ msgstr "Swaziland" msgid "Sweden" msgstr "Sverige" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:345 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:338 msgid "Switzerland" msgstr "Sveits" @@ -1958,14 +2026,14 @@ msgstr "Tadsjikistan" msgid "Tanzania, United Republic Of" msgstr "Tanzania" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:350 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:342 msgid "Thailand" msgstr "Thailand" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:351 #, fuzzy msgid "Timor-Leste" -msgstr "Trieste" +msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:352 msgid "Togo" @@ -2011,66 +2079,140 @@ msgstr "Uganda" msgid "Ukraine" msgstr "Ukrainia" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:354 + #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:363 + msgid "United Arab Emirates" msgstr "Dei sameinte arabiske emirata" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:355 + #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:364 + msgid "United Kingdom" msgstr "Storbritannia" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:356 + #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:365 + msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:357 + #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:366 + msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:358 + #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:367 + msgid "Uzbekistan" msgstr "Usbekistan" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:359 + #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:368 + msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:360 + #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:369 + msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:361 + #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:370 + msgid "Viet Nam" msgstr "Vietnam" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:362 + #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:371 + msgid "Virgin Islands, British" msgstr "Jomfruøyane (Storbritannia)" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:363 + #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:372 + msgid "Virgin Islands, U.S." msgstr "Jomfruøyane (USA)" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:364 + #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:373 + msgid "Wallis And Futuna Islands" msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:365 + #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:374 + msgid "Western Sahara" msgstr "Vest-Sahara" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:366 + #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:375 + msgid "Yemen" msgstr "Jemen" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:376 -msgid "Zambia" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:367 +msgid "Yugoslavia" +msgstr "Jugoslavia" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:368 + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:376 + +msgid "Zambia" msgstr "Zambia" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:369 + #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:377 + msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:191 +#, fuzzy +msgid "Source Book" +msgstr "Kjelde" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:198 +msgid "Target Book" +msgstr "" + # TRN: «Send» betre enn «post»? #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:62 #, fuzzy @@ -2127,57 +2269,75 @@ msgstr "Heim" msgid "Work" msgstr "Arbeid" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:253 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2528 -msgid "Other" -msgstr "Anna" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:207 -#, fuzzy -msgid "Source Book" -msgstr "Kjelde" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:214 -msgid "Target Book" -msgstr "" +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:205 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:221 + #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:169 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.etspec.h:1 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:189 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:212 + #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:228 + #, fuzzy msgid "Is New Contact" msgstr "Ny kontakt" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:219 + #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:235 + msgid "Writable Fields" msgstr "Skrivbare felt" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:233 + #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:249 + msgid "Changed" msgstr "Endra" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:976 + #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:724 msgid "Account Name" msgstr "Kontonamn" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1447 + msgid "Category editor not available." msgstr "Kategoriredigering ikkje tilgjengeleg." + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:984 + #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1455 + msgid "This contact belongs to these categories:" msgstr "Denne kontakten høyrer til desse kategoriane:" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1206 + #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1678 + msgid "Save Contact as VCard" msgstr "Lagre kontakt som VKort" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1246 + #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1718 + msgid "" "Are you sure you want\n" "to delete these contacts?" @@ -2185,7 +2345,11 @@ msgstr "" "Er du sikker på at du vil\n" "sletta desse kontaktane?" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1249 + #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1721 + msgid "" "Are you sure you want\n" "to delete this contact?" @@ -2193,7 +2357,11 @@ msgstr "" "Er du sikker på at du vil\n" " slette denne kontakta?" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2028 + #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2526 + msgid "Business" msgstr "Firma" @@ -2206,11 +2374,22 @@ msgstr "" msgid "Yahoo" msgstr "Yoro" + + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2030 +msgid "Other" +msgstr "Anna" + #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2839 msgid "MSN" msgstr "" + + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2569 + #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3127 + #, c-format msgid "Could not find widget for a field: `%s'" msgstr "Kan ikkje finna skjermelement for felt: «%s»" @@ -2504,99 +2683,185 @@ msgstr "Avansert ..." msgid "Type" msgstr "Type" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:459 + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:486 + #: mail/importers/pine-importer.c:577 msgid "Addressbook" msgstr "Adressebok" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:781 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1001 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1928 + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:810 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1030 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1964 + #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "Lagre som VKort" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:988 + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1017 + msgid "New Contact..." msgstr "Ny kontakt ..." + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:989 + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1018 + msgid "New Contact List..." msgstr "Ny kontaktliste ..." + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:992 + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1021 + msgid "Go to Folder..." msgstr "Gå til mappe ..." + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:993 + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1022 + msgid "Import..." msgstr "Importér ..." + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:995 + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1024 + msgid "Search for Contacts..." msgstr "Søk etter kontakter ..." + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:996 + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1025 + msgid "Addressbook Sources..." msgstr "Adressebokkjelder ..." + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:998 + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1027 + msgid "Pilot Settings..." msgstr "Pilot-innstillingar ..." + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1002 + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1031 + #: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 msgid "Forward Contact" msgstr "Vidaresend kontakt" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1003 + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1032 + msgid "Send Message to Contact" msgstr "Send melding til kontakt" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1004 calendar/gui/print.c:2452 + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1033 calendar/gui/print.c:2480 + #: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 ui/evolution-mail-message.xml.h:78 #: ui/my-evolution.xml.h:1 msgid "Print" msgstr "Skriv ut" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1006 + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1035 + msgid "Print Envelope" msgstr "Skriv ut konvolutt" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1010 + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1039 + msgid "Copy to folder..." msgstr "Kopier til mappe ..." + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1011 + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1040 + msgid "Move to folder..." msgstr "Flytt til mappe ..." + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1014 + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1043 + #: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:4 msgid "Cut" msgstr "Klipp ut" #. create the dialog + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1015 +#: calendar/gui/calendar-component.c:437 +#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:135 +#: calendar/gui/tasks-component.c:410 ui/evolution-addressbook.xml.h:2 + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1044 #: calendar/gui/calendar-component.c:358 #: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:136 #: calendar/gui/tasks-component.c:361 ui/evolution-addressbook.xml.h:2 + #: ui/evolution-mail-message.xml.h:9 ui/evolution-tasks.xml.h:2 msgid "Copy" msgstr "Kopier" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1016 + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1045 + #: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:10 msgid "Paste" msgstr "Lim inn" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1021 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1179 + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1050 #: calendar/gui/e-cal-view.c:1232 + msgid "Current View" msgstr "Aktiv vising" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1206 + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1235 + #, c-format msgid "" "The addressbook backend for\n" @@ -2607,12 +2872,6 @@ msgstr "" "%s\n" "har krasja. Du må starta Evolution på nytt for å bruka han igjen." -#. All, unmatched, separator -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1555 -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:353 -msgid "Any Category" -msgstr "Nokon kategori" - #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1 msgid "Assistant" msgstr "Assistent" @@ -2931,9 +3190,15 @@ msgstr "Protokollen er ikkje støtta" #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:50 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 + +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:325 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:465 calendar/gui/e-tasks.c:213 +#: calendar/gui/print.c:2320 camel/camel-service.c:734 + #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:325 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:599 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:467 calendar/gui/e-tasks.c:213 #: calendar/gui/print.c:2349 camel/camel-service.c:734 + #: camel/camel-service.c:772 camel/camel-service.c:856 #: camel/camel-service.c:896 camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:453 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:534 @@ -3253,7 +3518,11 @@ msgstr "Margar" msgid "Number of columns:" msgstr "Tal på kolonnar:" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:83 + #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:85 + msgid "Options" msgstr "Val" @@ -3566,13 +3835,6 @@ msgstr "Tid alarmen skal utsetjast (minutt):" msgid "_Edit appointment" msgstr "R_edigér avtale" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:899 calendar/gui/e-cal-view.c:1245 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1310 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1078 mail/em-folder-view.c:711 -#: shell/e-shortcuts-view.c:422 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 -msgid "_Open" -msgstr "_Opne" - #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:901 msgid "_Dismiss" msgstr "" @@ -3582,10 +3844,15 @@ msgid "Dismiss _All" msgstr "" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:968 + msgid "No description available." msgstr "Inga skildring tilgjengeleg" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:889 + #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:986 + #, c-format msgid "" "Alarm on %s\n" @@ -3598,12 +3865,21 @@ msgstr "" "Startar %s\n" "Sluttar %s" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:976 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1000 + #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1078 #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1102 + msgid "Warning" msgstr "Åtvaring" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980 + #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1082 + msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3615,7 +3891,11 @@ msgstr "" "senda ein e-post. Evolution vil visa ein normal\n" "påminnar-dialogboks i staden." + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1006 + #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1108 + #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " @@ -3632,7 +3912,11 @@ msgstr "" "\n" "Er du sikker på at du vil køyra dette programmet?" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1020 + #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1122 + msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "Ikkje spør om dette programmet fleire gongar." @@ -3805,11 +4089,6 @@ msgstr "Merknad inneheld" msgid "Unmatched" msgstr "Ikkje truffe" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:116 calendar/gui/gnome-cal.c:1608 -#: mail/importers/netscape-importer.c:1843 shell/e-shortcuts.c:1086 -msgid "Calendar" -msgstr "Kalender" - #: calendar/gui/calendar-commands.c:351 msgid "" "This operation will permanently erase all events older than the selected " @@ -3820,99 +4099,175 @@ msgstr "" "tidslengda. Dersom du held fram, vil du ikkje kunna gjenoppretta desse " "hendingane." + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:366 + #: calendar/gui/calendar-commands.c:357 + msgid "Purge events older than" msgstr "Fjern hendingar eldre enn" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:371 + #: calendar/gui/calendar-commands.c:362 + #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter.glade.h:17 msgid "days" msgstr "dagar" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:440 + #: calendar/gui/calendar-commands.c:431 + msgid "%A %d %B %Y" msgstr "%A %d %B %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:443 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:329 + #: calendar/gui/calendar-commands.c:434 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692 #: calendar/gui/e-day-view.c:1365 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:329 + msgid "%a %d %b" msgstr "%d. %a %b" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:445 calendar/gui/calendar-commands.c:450 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:452 + #: calendar/gui/calendar-commands.c:436 calendar/gui/calendar-commands.c:441 #: calendar/gui/calendar-commands.c:443 + msgid "%a %d %b %Y" msgstr "%d. %a %b %Y" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:469 calendar/gui/calendar-commands.c:475 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:481 calendar/gui/calendar-commands.c:483 + #: calendar/gui/calendar-commands.c:460 calendar/gui/calendar-commands.c:466 #: calendar/gui/calendar-commands.c:472 calendar/gui/calendar-commands.c:474 + msgid "%d %B %Y" msgstr "%d. %B %Y" #. strftime format %d = day of month, %B = full #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:473 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:337 calendar/gui/print.c:1517 + #: calendar/gui/calendar-commands.c:464 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:337 calendar/gui/print.c:1503 + msgid "%d %B" msgstr "%d. %b" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:375 + #: calendar/gui/calendar-component.c:301 + #, c-format msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?" msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:415 +#, fuzzy +msgid "Rename this calendar to" +msgstr "Skriv ut denne kalenderen" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:435 + #: calendar/gui/calendar-component.c:356 #: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:13 + #, fuzzy msgid "New Calendar" msgstr "Ny-Caledonia" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:619 + #: calendar/gui/calendar-component.c:601 + msgid "New appointment" msgstr "Ny avtale" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:620 + #: calendar/gui/calendar-component.c:602 + msgid "_Appointment" msgstr "A_vtale" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:621 + #: calendar/gui/calendar-component.c:603 + msgid "Create a new appointment" msgstr "Lag ein ny avtale" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:626 + #: calendar/gui/calendar-component.c:608 + msgid "New meeting" msgstr "Nytt møte" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:627 + #: calendar/gui/calendar-component.c:609 + msgid "M_eeting" msgstr "Møt_e" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:628 + #: calendar/gui/calendar-component.c:610 + #, fuzzy msgid "Create a new meeting request" msgstr "Lag ein ny møteførespurnad" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:633 + #: calendar/gui/calendar-component.c:615 + #, fuzzy msgid "New all day appointment" msgstr "Ny avtale for heile dagen" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:634 + #: calendar/gui/calendar-component.c:616 + msgid "All _Day Appointment" msgstr "Avtale for heile _dagen" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:635 + #: calendar/gui/calendar-component.c:617 + #, fuzzy msgid "Create a new all-day appointment" msgstr "Lag ein ny avtale" -#: calendar/gui/calendar-component.c:622 -#, fuzzy -msgid "New calendar" -msgstr "Ny-Caledonia" - #: calendar/gui/calendar-component.c:623 #, fuzzy msgid "C_alendar" @@ -3924,15 +4279,29 @@ msgid "Create a new calendar" msgstr "Lag ei ny mappe" #: calendar/gui/calendar-component.c:691 + #, c-format msgid "Unable to open the calendar '%s' for creating events and meetings" msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:721 + #: calendar/gui/calendar-component.c:703 + msgid "There is no calendar available for creating events and meetings" msgstr "" + +#. create the remote source group +#: calendar/gui/calendar-component.c:857 +msgid "On The Web" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190 + #: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:192 + #, c-format msgid "backend_go_offline(): %s" msgstr "" @@ -4131,8 +4500,12 @@ msgstr "slutt på avtale" msgid "hour(s)" msgstr "time/timar" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:182 + #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 #: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:40 mail/mail-config.glade.h:184 + msgid "minute(s)" msgstr "minutt" @@ -4195,7 +4568,11 @@ msgstr "30 minutt" msgid "60 minutes" msgstr "60 minutt" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 mail/mail-config.glade.h:15 + #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 mail/mail-config.glade.h:16 + msgid "Alerts" msgstr "Åtvaringar" @@ -4362,8 +4739,8 @@ msgstr "Fri/ledig forespørsel" msgid "_Fri" msgstr "_Fre" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 -#: mail/mail-config.glade.h:155 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40 +#: mail/mail-config.glade.h:153 msgid "_General" msgstr "_Generelt" @@ -4685,33 +5062,61 @@ msgstr "Avtale - %s" msgid "Task - %s" msgstr "Oppgåve - %s" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:829 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:866 + #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:888 #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:925 + #, c-format msgid "Journal entry - %s" msgstr "Journaloppføring - %s" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:840 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:876 + #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:899 #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:935 + msgid "No summary" msgstr "Ikkje noko samandrag" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1313 calendar/gui/e-cal-view.c:966 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1175 composer/e-msg-composer.c:1138 + #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1360 calendar/gui/e-cal-view.c:1046 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1190 composer/e-msg-composer.c:1130 + msgid "Save as..." msgstr "Lagre som ..." + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1416 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1440 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1466 + #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1463 #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1487 #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1513 + msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives" msgstr "" "Endringar som vert gjort i denne oppføringa kan verta forkasta dersom det " "kjem ei oppdatering" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1506 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1515 +msgid "Unable to obtain current version!" +msgstr "" + #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1552 #, fuzzy msgid "Unable to use current version!" + msgstr "Ikkje stand til å få tak i noverande versjon!" #: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:142 @@ -4850,19 +5255,35 @@ msgstr "Planlegg" msgid "Meeting" msgstr "Møte" + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:608 calendar/gui/dialogs/task-page.c:511 + #: calendar/gui/dialogs/event-page.c:609 calendar/gui/dialogs/task-page.c:512 + msgid "Start date is wrong" msgstr "Startdato er feil" + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:618 + #: calendar/gui/dialogs/event-page.c:619 + msgid "End date is wrong" msgstr "Sluttdato er feil" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:642 + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:641 + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:642 + msgid "Start time is wrong" msgstr "Starttid er feil" + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:648 + #: calendar/gui/dialogs/event-page.c:649 + msgid "End time is wrong" msgstr "Sluttid er feil" @@ -4910,8 +5331,12 @@ msgstr "Dato/tid:" msgid "F_ree" msgstr "_Ledig" + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10 + #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10 #, fuzzy + msgid "L_ocation:" msgstr "Plassering:" @@ -4925,8 +5350,12 @@ msgstr "Pri_vat" msgid "Pu_blic" msgstr "_Offentleg" + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13 + #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13 #, fuzzy + msgid "Show Time As" msgstr "Vis tid som" @@ -4944,12 +5373,23 @@ msgid "_Start time:" msgstr "_Start-tid:" #. an empty string is the same as 'None' + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:310 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:592 composer/e-msg-composer.c:2050 +#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:715 + #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:311 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:591 composer/e-msg-composer.c:2068 #: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:745 + #: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1783 + +#: mail/mail-config.glade.h:80 + #: mail/mail-config.glade.h:82 + #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1482 widgets/misc/e-dateedit.c:1597 @@ -5287,8 +5727,6 @@ msgid "% _Complete" msgstr "% _ferdig" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:323 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:597 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:466 calendar/gui/e-meeting-model.c:289 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:312 calendar/gui/e-meeting-store.c:187 #: calendar/gui/e-meeting-store.c:210 calendar/gui/e-tasks.c:210 #: calendar/gui/print.c:2346 @@ -5296,34 +5734,54 @@ msgid "Completed" msgstr "Ferdig" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:391 calendar/gui/e-tasks.c:231 -#: mail/message-list.c:919 msgid "High" msgstr "Høg" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 + +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:658 calendar/gui/e-calendar-table.c:463 +#: calendar/gui/e-tasks.c:207 calendar/gui/print.c:2314 + #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:595 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:657 calendar/gui/e-calendar-table.c:465 #: calendar/gui/e-tasks.c:207 calendar/gui/print.c:2343 + msgid "In Progress" msgstr "Under arbeid" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:391 calendar/gui/e-tasks.c:235 +#: mail/message-list.c:917 + #: calendar/gui/e-calendar-table.c:393 calendar/gui/e-tasks.c:235 #: mail/message-list.c:917 + msgid "Low" msgstr "Lav" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 + +#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:390 +#: calendar/gui/e-tasks.c:233 mail/message-list.c:918 + #: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:392 #: calendar/gui/e-tasks.c:233 mail/message-list.c:918 + msgid "Normal" msgstr "Vanleg" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 + +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:594 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:462 calendar/gui/e-tasks.c:217 +#: calendar/gui/print.c:2311 + #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:593 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:464 calendar/gui/e-tasks.c:217 #: calendar/gui/print.c:2340 + msgid "Not Started" msgstr "Ikkje starta" @@ -5333,7 +5791,11 @@ msgid "Progress" msgstr "Under arbeid" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:392 + #: calendar/gui/e-calendar-table.c:394 + msgid "Undefined" msgstr "Udefinert" @@ -5363,11 +5825,19 @@ msgstr "Enkel" msgid "Assignment" msgstr "Tildeling" + +#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:484 + #: calendar/gui/dialogs/task-page.c:485 + msgid "Due date is wrong" msgstr "Forfallsdato er feil" + +#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:544 + #: calendar/gui/dialogs/task-page.c:545 + msgid "Due date is before start date!" msgstr "Forfallsdato er før startdato" @@ -5376,13 +5846,18 @@ msgstr "Forfallsdato er før startdato" msgid "Unable to open tasks in '%s'." msgstr "Ikkje i stand å opne adresseboka" + #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 msgid "Con_fidential" msgstr "Kon_fidensielt" #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:994 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:247 + +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:45 + #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:46 + msgid "Description:" msgstr "Skildring:" @@ -5548,18 +6023,33 @@ msgstr "%s %s" msgid "%s for an unknown trigger type" msgstr "%s for ein ukjent utløysartype" + +#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:262 calendar/gui/e-cal-model.c:283 +#: calendar/gui/e-cal-model.c:290 calendar/gui/e-calendar-table.c:367 + #: calendar/gui/e-cal-list-view.c:264 calendar/gui/e-cal-model.c:283 #: calendar/gui/e-cal-model.c:290 calendar/gui/e-calendar-table.c:369 + msgid "Public" msgstr "Offentleg" + +#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:263 calendar/gui/e-cal-model.c:292 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:368 + #: calendar/gui/e-cal-list-view.c:265 calendar/gui/e-cal-model.c:292 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:370 + msgid "Private" msgstr "Privat" + +#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:264 calendar/gui/e-cal-model.c:294 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:369 + #: calendar/gui/e-cal-list-view.c:266 calendar/gui/e-cal-model.c:294 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:371 + msgid "Confidential" msgstr "Konfidensiell" @@ -5579,7 +6069,11 @@ msgstr "Start-dato" msgid "Summary" msgstr "Samandrag" + +#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 mail/mail-config.glade.h:180 + #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 mail/mail-config.glade.h:182 + msgid "color" msgstr "farge" @@ -5588,11 +6082,19 @@ msgstr "farge" msgid "component" msgstr "komponent" + +#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:163 calendar/gui/e-calendar-table.c:441 + #: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:163 calendar/gui/e-calendar-table.c:443 + msgid "Free" msgstr "Ledig" + +#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:166 calendar/gui/e-calendar-table.c:442 + #: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:166 calendar/gui/e-calendar-table.c:444 + #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:399 msgid "Busy" msgstr "Oppteke" @@ -5661,171 +6163,341 @@ msgstr "Repeterande" msgid "Assigned" msgstr "Tildelt" + +#: calendar/gui/e-cal-view.c:600 calendar/gui/e-calendar-table.c:686 + #: calendar/gui/e-cal-view.c:684 calendar/gui/e-calendar-table.c:698 + msgid "Deleting selected objects" msgstr "Slettar valde objekt" + +#: calendar/gui/e-cal-view.c:704 calendar/gui/e-calendar-table.c:847 + #: calendar/gui/e-cal-view.c:788 calendar/gui/e-calendar-table.c:861 + msgid "Updating objects" msgstr "Oppdaterar objekt" + +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1164 calendar/gui/e-cal-view.c:1249 + #: calendar/gui/e-cal-view.c:1217 calendar/gui/e-cal-view.c:1302 + msgid "New _Appointment..." msgstr "Ny _avtale ..." + +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1165 calendar/gui/e-cal-view.c:1251 + #: calendar/gui/e-cal-view.c:1218 calendar/gui/e-cal-view.c:1304 + msgid "New All Day _Event" msgstr "Ny h_eildagshending" + +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1166 calendar/gui/e-cal-view.c:1253 + #: calendar/gui/e-cal-view.c:1219 calendar/gui/e-cal-view.c:1306 + msgid "New Meeting" msgstr "Nytt møte" + +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1167 calendar/gui/e-cal-view.c:1255 + #: calendar/gui/e-cal-view.c:1220 calendar/gui/e-cal-view.c:1308 + msgid "New Task" msgstr "Ny oppgåve" + +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1171 calendar/gui/e-cal-view.c:1194 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1261 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1068 ui/evolution-addressbook.xml.h:40 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19 + #: calendar/gui/e-cal-view.c:1224 calendar/gui/e-cal-view.c:1247 #: calendar/gui/e-cal-view.c:1314 calendar/gui/e-calendar-table.c:1040 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1082 ui/evolution-addressbook.xml.h:40 #: ui/evolution-calendar.xml.h:39 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19 + #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:122 #: ui/evolution-tasks.xml.h:23 ui/my-evolution.xml.h:6 msgid "_Print..." msgstr "S_kriv ut" + +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1175 calendar/gui/e-cal-view.c:1201 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1259 calendar/gui/e-calendar-table.c:1032 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1066 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:36 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 ui/evolution-tasks.xml.h:20 + #: calendar/gui/e-cal-view.c:1228 calendar/gui/e-cal-view.c:1254 #: calendar/gui/e-cal-view.c:1312 calendar/gui/e-calendar-table.c:1046 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1080 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 #: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 ui/evolution-tasks.xml.h:22 + msgid "_Paste" msgstr "_Lim inn" + +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1181 calendar/gui/e-cal-view.c:1245 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 + #: calendar/gui/e-cal-view.c:1234 calendar/gui/e-cal-view.c:1298 #: ui/evolution-calendar.xml.h:13 + msgid "Go to _Today" msgstr "Gå _til idag" + +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1182 calendar/gui/e-cal-view.c:1247 + #: calendar/gui/e-cal-view.c:1235 calendar/gui/e-cal-view.c:1300 + msgid "_Go to Date..." msgstr "_Gå til dato ..." + +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1186 ui/evolution-calendar.xml.h:38 + #: calendar/gui/e-cal-view.c:1239 ui/evolution-calendar.xml.h:40 + msgid "_Publish Free/Busy Information" msgstr "_Publiser ledig/oppteken-informasjon" + +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1192 calendar/gui/e-cal-view.c:1257 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1023 calendar/gui/e-calendar-table.c:1064 +#: mail/em-folder-view.c:681 shell/e-shortcuts-view.c:422 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:37 +msgid "_Open" +msgstr "_Opne" + +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1193 calendar/gui/e-cal-view.c:1263 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1025 calendar/gui/e-calendar-table.c:1070 +#: mail/em-folder-view.c:683 mail/em-popup.c:590 mail/em-popup.c:646 + #: calendar/gui/e-cal-view.c:1246 calendar/gui/e-cal-view.c:1316 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1039 calendar/gui/e-calendar-table.c:1084 #: mail/em-folder-view.c:713 mail/em-popup.c:659 mail/em-popup.c:774 + #: ui/evolution-mail-message.xml.h:126 msgid "_Save As..." msgstr "_Lagre som ..." + +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1199 calendar/gui/e-cal-view.c:1239 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1030 calendar/gui/e-calendar-table.c:1059 + #: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1292 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1044 calendar/gui/e-calendar-table.c:1073 + #: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 #: ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "Kl_ipp ut" + +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1200 calendar/gui/e-cal-view.c:1237 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1031 calendar/gui/e-calendar-table.c:1057 +#: mail/em-folder-tree.c:1497 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:33 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 ui/evolution-tasks.xml.h:17 + #: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1290 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1045 calendar/gui/e-calendar-table.c:1071 #: mail/em-folder-tree.c:1766 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 #: ui/evolution-calendar.xml.h:34 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 ui/evolution-tasks.xml.h:18 + msgid "_Copy" msgstr "_Kopier" + +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1205 + #: calendar/gui/e-cal-view.c:1258 + msgid "_Schedule Meeting..." msgstr "_Set opp møte ..." + +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1206 + #: calendar/gui/e-cal-view.c:1259 + msgid "_Forward as iCalendar..." msgstr "_Send vidare som iCalendar ..." + +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1211 calendar/gui/e-cal-view.c:1242 + #: calendar/gui/e-cal-view.c:1264 calendar/gui/e-cal-view.c:1295 + msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "Slett denne _hendinga" + +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1212 calendar/gui/e-cal-view.c:1243 + #: calendar/gui/e-cal-view.c:1265 calendar/gui/e-cal-view.c:1296 + msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "Slett _alle hendingane" + +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265 ui/evolution.xml.h:30 + #: calendar/gui/e-cal-view.c:1318 ui/evolution.xml.h:32 + msgid "_Settings..." msgstr "_Innstillingar ..." + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:411 + #: calendar/gui/e-calendar-table.c:413 + msgid "0%" msgstr "0%" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:412 + #: calendar/gui/e-calendar-table.c:414 + msgid "10%" msgstr "10%" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:413 + #: calendar/gui/e-calendar-table.c:415 + msgid "20%" msgstr "20%" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:414 + #: calendar/gui/e-calendar-table.c:416 + msgid "30%" msgstr "30%" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:415 + #: calendar/gui/e-calendar-table.c:417 + msgid "40%" msgstr "40%" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:416 + #: calendar/gui/e-calendar-table.c:418 + msgid "50%" msgstr "50%" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:417 + #: calendar/gui/e-calendar-table.c:419 + msgid "60%" msgstr "60%" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:418 + #: calendar/gui/e-calendar-table.c:420 + msgid "70%" msgstr "70%" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:419 + #: calendar/gui/e-calendar-table.c:421 + msgid "80%" msgstr "80%" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:420 + #: calendar/gui/e-calendar-table.c:422 + msgid "90%" msgstr "90%" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:421 + #: calendar/gui/e-calendar-table.c:423 + msgid "100%" msgstr "100%" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1024 + #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1038 + msgid "Open _Web Page" msgstr "_Opna nettside" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1036 + #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1050 + msgid "_Assign Task" msgstr "_Tildel oppgåve" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1037 + #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1051 + msgid "_Forward as iCalendar" msgstr "Send _vidare som iCalendar" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1038 + #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1052 + msgid "_Mark as Complete" msgstr "_Merk som komplett" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1039 + #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1053 + msgid "_Mark Selected Tasks as Complete" msgstr "_Merk valde oppgåver som ferdige" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1044 calendar/gui/e-calendar-table.c:1062 + #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1058 calendar/gui/e-calendar-table.c:1076 + msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr "Slett _den valde oppgåver" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1351 + #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1370 + #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 msgid "Click to add a task" msgstr "Trykk her for å leggje til ei oppgåve" @@ -5899,15 +6571,25 @@ msgstr "%02i minutt oppdeling" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. + +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:320 calendar/gui/print.c:1533 + #: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1348 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:320 calendar/gui/print.c:1519 + msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d. %B" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. + +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:343 + #: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1381 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:343 + msgid "%d %b" msgstr "%d. %b" @@ -6604,13 +7286,22 @@ msgid "" " has crashed." msgstr "" + +#: calendar/gui/e-tasks.c:739 calendar/gui/gnome-cal.c:1764 + #: calendar/gui/e-tasks.c:846 + #, c-format msgid "Opening tasks at %s" msgstr "Opnar oppgåver på %s" + +#: calendar/gui/e-tasks.c:800 calendar/gui/gnome-cal.c:1977 +#, c-format + #: calendar/gui/e-tasks.c:867 #, fuzzy, c-format + msgid "" "Error opening %s:\n" "%s" @@ -6635,17 +7326,53 @@ msgstr "Slettar valde objekt ..." msgid "Expunging" msgstr "Tømer" + +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1603 mail/importers/netscape-importer.c:1843 +#: shell/e-shortcuts.c:1086 +msgid "Calendar" +msgstr "Kalender" + #: calendar/gui/gnome-cal.c:1757 #, fuzzy, c-format msgid "Opening %s" msgstr "Opne i %s ..." + + +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1736 +#, c-format +msgid "Could not open the folder in `%s'" +msgstr "Kan ikkje opna mappa i «%s»" + +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1750 +#, c-format +msgid "The method required to open `%s' is not supported" +msgstr "Metoden som krevst for å opna «%s» er ikkje støtta" + +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1807 +#, fuzzy, c-format +msgid "Adding %s" +msgstr "Sender «%s»" + +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1998 +#, c-format +msgid "" +"The task backend for\n" +"%s\n" +" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" +msgstr "" + #: calendar/gui/gnome-cal.c:1768 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open '%s': %s" msgstr "Kan ikkje endra namnet på «%s»: %s" + + +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2006 + #: calendar/gui/gnome-cal.c:1921 + #, c-format msgid "" "The calendar backend for\n" @@ -6653,7 +7380,11 @@ msgid "" " has crashed." msgstr "" + +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2851 + #: calendar/gui/gnome-cal.c:2808 + msgid "Purging" msgstr "Tømmer" @@ -6792,11 +7523,6 @@ msgstr "" msgid "Birthdays & Anniversaries" msgstr "" -#. Create the web group -#: calendar/gui/migration.c:400 -msgid "On The Web" -msgstr "" - #: calendar/gui/print.c:500 msgid "1st" msgstr "1." @@ -7028,11 +7754,21 @@ msgstr "Skriv ut element" msgid "Print Setup" msgstr "Utskriftoppsett" + +#: calendar/gui/tasks-component.c:348 + #: calendar/gui/tasks-component.c:302 + #, c-format msgid "Task List '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?" msgstr "" + +#: calendar/gui/tasks-component.c:388 +#, fuzzy +msgid "Rename this task list to" +msgstr "Gi denne snarvegen nytt namn" + #: calendar/gui/tasks-component.c:556 msgid "New task" msgstr "Ny oppgåve" @@ -7045,6 +7781,9 @@ msgstr "_Oppgåve" msgid "Create a new task" msgstr "Opprett ei ny oppgåve" + +#: calendar/gui/tasks-component.c:660 + #: calendar/gui/tasks-component.c:563 #, fuzzy msgid "New task list" @@ -7061,11 +7800,16 @@ msgid "Create a new task list" msgstr "Opprett ei ny oppgåve" #: calendar/gui/tasks-component.c:632 + #, c-format msgid "Unable to open the task list '%s' for creating events and meetings" msgstr "" + +#: calendar/gui/tasks-component.c:672 + #: calendar/gui/tasks-component.c:644 + msgid "There is no calendar available for creating tasks" msgstr "" @@ -8944,9 +9688,15 @@ msgid "" "user: \"%s\"" msgstr "" + +#: camel/camel-gpg-context.c:778 camel/camel-gpg-context.c:1268 +#: camel/camel-gpg-context.c:1427 camel/camel-gpg-context.c:1507 +#: camel/camel-gpg-context.c:1614 mail/mail-send-recv.c:572 + #: camel/camel-gpg-context.c:778 camel/camel-gpg-context.c:1268 #: camel/camel-gpg-context.c:1427 camel/camel-gpg-context.c:1507 #: camel/camel-gpg-context.c:1614 mail/mail-send-recv.c:574 + msgid "Cancelled." msgstr "Avbroten." @@ -8988,7 +9738,11 @@ msgstr "" "Kan ikkje bruka GPG på %s: %s\n" "s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1247 camel/camel-smime-context.c:419 + +#: camel/camel-gpg-context.c:1247 camel/camel-smime-context.c:410 + +#: camel/camel-gpg-context.c:1247 camel/camel-smime-context.c:419 + #, fuzzy, c-format msgid "Could not generate signing data: %s" msgstr "Klarte ikkje å skrive data: %s" @@ -9011,9 +9765,15 @@ msgstr "Klarte ikkje å dekode melding." msgid "This is a digitally signed message part" msgstr "" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1386 camel/camel-gpg-context.c:1395 +#: camel/camel-smime-context.c:708 camel/camel-smime-context.c:719 +#: camel/camel-smime-context.c:726 + #: camel/camel-gpg-context.c:1386 camel/camel-gpg-context.c:1395 #: camel/camel-smime-context.c:717 camel/camel-smime-context.c:728 #: camel/camel-smime-context.c:735 + #, fuzzy msgid "Cannot verify message signature: Incorrect message format" msgstr "" @@ -9034,7 +9794,11 @@ msgstr "Klarte ikkje å skrive data: %s" msgid "This is a digitally encrypted message part" msgstr "" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1638 camel/camel-smime-context.c:981 + #: camel/camel-gpg-context.c:1638 camel/camel-smime-context.c:990 + #, fuzzy msgid "Encrypted content" msgstr "Indekser innhaldet i meldingskroppane" @@ -9466,59 +10230,107 @@ msgstr "" "Klarte ikkje å laga katalog %s:\n" "%s" + +#: camel/camel-smime-context.c:98 + #: camel/camel-smime-context.c:104 + #, fuzzy, c-format msgid "Enter security pass-phrase for `%s'" msgstr "Tast inn passord for %s" + +#: camel/camel-smime-context.c:505 + #: camel/camel-smime-context.c:514 + #, fuzzy msgid "Unverified" msgstr "Udefinert" + +#: camel/camel-smime-context.c:507 + #: camel/camel-smime-context.c:516 + #, fuzzy msgid "Good signature" msgstr "Legg til kriterium" + +#: camel/camel-smime-context.c:509 + #: camel/camel-smime-context.c:518 + #, fuzzy msgid "Bad signature" msgstr "Legg til kriterium" + +#: camel/camel-smime-context.c:511 + #: camel/camel-smime-context.c:520 + msgid "Content tampered with or altered in transit" msgstr "" + +#: camel/camel-smime-context.c:513 + #: camel/camel-smime-context.c:522 + #, fuzzy msgid "Signing certificate not found" msgstr "Oppsettsdatabasen ikkje funnen" + +#: camel/camel-smime-context.c:515 + #: camel/camel-smime-context.c:524 + #, fuzzy msgid "Signing certificate not trusted" msgstr "Sertifikatet kan ikkje stolast på" + +#: camel/camel-smime-context.c:517 + #: camel/camel-smime-context.c:526 + msgid "Signature algorithm unknown" msgstr "" + +#: camel/camel-smime-context.c:519 + #: camel/camel-smime-context.c:528 + msgid "Siganture algorithm unsupported" msgstr "" + +#: camel/camel-smime-context.c:521 + #: camel/camel-smime-context.c:530 + #, fuzzy msgid "Malformed signature" msgstr "Lagre signatur" + +#: camel/camel-smime-context.c:523 + #: camel/camel-smime-context.c:532 + #, fuzzy msgid "Processing error" msgstr "Anna feil" + +#: camel/camel-smime-context.c:638 + #: camel/camel-smime-context.c:647 + #, fuzzy, c-format msgid "Signer: %s <%s>: %s\n" msgstr "Tenar: %s, Type: %s" @@ -9827,14 +10639,6 @@ msgstr "" msgid "For accesing Novell Groupwise servers" msgstr "" -#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:100 -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:89 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:71 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:89 -msgid "Password" -msgstr "Passord" - #: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:102 #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:91 #: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:67 @@ -9853,12 +10657,20 @@ msgstr "Forvald" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:221 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:260 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:450 + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2817 + #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2821 + msgid "Operation cancelled" msgstr "Operasjonen vart avbroten" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:305 + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2820 + #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2824 + #, c-format msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" msgstr "" @@ -10023,6 +10835,14 @@ msgstr "IMAP" msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "For lesing og lagring av e-post på IMAP-tenarar." + +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:89 +#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:87 +msgid "Password" +msgstr "Passord" + #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:459 #, c-format msgid "IMAP server %s" @@ -10548,7 +11368,11 @@ msgstr "Kan ikkje lukka kjeldamappa %s: %s" msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr "Kan ikkje lukka mellombels mappe: %s" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/em-folder-tree.c:1286 + #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/em-folder-tree.c:1527 + #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "Kan ikkje endra namnet på mappa: %s" @@ -10942,7 +11766,11 @@ msgstr "Slett etter %s dag(ar)" msgid "Disable support for all POP3 extensions" msgstr "" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:86 + #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:88 + msgid "POP" msgstr "POP" @@ -11026,7 +11854,11 @@ msgid "No such folder `%s'." msgstr "Inga slik mappe «%s»." #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36 + +#: mail/mail-config.glade.h:111 + #: mail/mail-config.glade.h:113 + msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -11078,7 +11910,11 @@ msgstr "sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:103 + #: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:105 + msgid "SMTP" msgstr "SMTP" @@ -12048,20 +12884,35 @@ msgstr "" "Feil i det regulære uttrykket «%s»:\n" "%s" + +#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:63 +#: mail/mail-config.glade.h:66 shell/e-config-upgrade.c:1454 + #: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:26 mail/em-migrate.c:922 #: mail/mail-config.c:63 mail/mail-config.glade.h:68 + msgid "Important" msgstr "Viktig" #. forest green + +#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:66 +#: mail/mail-config.glade.h:125 shell/e-config-upgrade.c:1457 + #: filter/filter-label.c:124 mail/em-migrate.c:925 mail/mail-config.c:66 #: mail/mail-config.glade.h:127 + msgid "To Do" msgstr "Hugseliste" #. blue + +#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:70 +#: shell/e-config-upgrade.c:1458 + #: filter/filter-label.c:125 mail/em-migrate.c:926 mail/mail-config.c:67 #: mail/mail-config.glade.h:72 + msgid "Later" msgstr "Seinare" @@ -12161,7 +13012,11 @@ msgstr "sidan" msgid "months" msgstr "månader" + +#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:183 + #: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:185 + msgid "seconds" msgstr "sekund" @@ -12267,10 +13122,16 @@ msgstr "finst ikkje" msgid "does not sound like" msgstr "høyres ikkje ut som" + +#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:714 +msgid "Label" +msgstr "Etikett" + #: filter/libfilter-i18n.h:18 msgid "does not start with" msgstr "startar ikkje med" + #: filter/libfilter-i18n.h:19 msgid "Do Not Exist" msgstr "Eksisterar ikkje" @@ -12338,11 +13199,6 @@ msgstr "er ikkje flagga" msgid "Junk Test" msgstr "Juni" -#: filter/libfilter-i18n.h:37 mail/em-folder-view.c:744 -#: widgets/misc/e-expander.c:189 -msgid "Label" -msgstr "Etikett" - #: filter/libfilter-i18n.h:38 msgid "Mailing list" msgstr "E-postliste" @@ -12351,6 +13207,7 @@ msgstr "E-postliste" msgid "Message Body" msgstr "Meldingskropp" + #: filter/libfilter-i18n.h:40 msgid "Message Header" msgstr "Meldingshovud" @@ -12574,7 +13431,11 @@ msgstr "Evolution e-post-mappevisar" msgid "Evolution Mail preferences control" msgstr "Evolution e-postinnstillingskontroll" + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:12 mail/em-folder-browser.c:804 + #: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:12 mail/em-folder-browser.c:805 + #: mail/importers/elm-importer.c:526 mail/importers/netscape-importer.c:2085 #: mail/importers/pine-importer.c:572 msgid "Mail" @@ -12584,7 +13445,11 @@ msgstr "E-post" msgid "Mail Accounts" msgstr "E-postkontoar" + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:73 + #: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:75 + msgid "Mail Preferences" msgstr "E-postinnstillingar" @@ -12689,7 +13554,11 @@ msgstr "" "Kan ikkje opna kladd-mappa til denne kontoen.\n" "Vil du bruka standard-kladdmappa?" + +#: mail/em-folder-browser.c:131 + #: mail/em-folder-browser.c:132 + msgid "Create _Virtual Folder From Search..." msgstr "Lag _virtuell mappe frå søk ..." @@ -12762,8 +13631,13 @@ msgstr "Kan ikkje lukka mellombels mappe: %s" msgid "%s" msgstr "" + +#: mail/em-folder-tree.c:985 mail/em-folder-tree.c:998 +#: mail/em-folder-view.c:591 mail/em-folder-view.c:605 + #: mail/em-folder-tree.c:1199 mail/em-folder-tree.c:1212 #: mail/em-folder-view.c:621 mail/em-folder-view.c:635 + #: shell/e-shell-importer.c:1060 msgid "Select folder" msgstr "Vel mappe" @@ -12773,51 +13647,92 @@ msgstr "Vel mappe" msgid "Create folder" msgstr "Lag ei ny mappe" + +#: mail/em-folder-tree.c:1182 + #: mail/em-folder-tree.c:1423 + #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete folder: %s" msgstr "Kan ikkje sletta mappa «%s»: %s" + +#: mail/em-folder-tree.c:1203 + #: mail/em-folder-tree.c:1444 + #, fuzzy, c-format msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?" msgstr "Verkeleg sletta mappa «%s»?" + +#: mail/em-folder-tree.c:1213 shell/e-shell-folder-commands.c:416 + #: mail/em-folder-tree.c:1454 shell/e-shell-folder-commands.c:416 + #, c-format msgid "Delete \"%s\"" msgstr "Slett «%s»" + +#: mail/em-folder-tree.c:1247 shell/e-shell-folder-commands.c:534 + #: mail/em-folder-tree.c:1488 shell/e-shell-folder-commands.c:534 + #, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "Endra namn på mappa «%s» til:" + +#: mail/em-folder-tree.c:1249 shell/e-shell-folder-commands.c:541 + #: mail/em-folder-tree.c:1490 shell/e-shell-folder-commands.c:541 + msgid "Rename Folder" msgstr "Endra namn på mappa" + +#: mail/em-folder-tree.c:1273 shell/e-shell-folder-commands.c:554 + #: mail/em-folder-tree.c:1514 shell/e-shell-folder-commands.c:554 + #, c-format msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name." msgstr "Ei mappe som har namnet «%s» finst allereie. Bruk eit anna namn." + +#: mail/em-folder-tree.c:1371 + #: mail/em-folder-tree.c:1614 + #, fuzzy msgid "Folder properties" msgstr "Eigenskapar" #. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc + +#: mail/em-folder-tree.c:1377 + #: mail/em-folder-tree.c:1620 + msgid "Properties" msgstr "Eigenskapar" + +#: mail/em-folder-tree.c:1385 + #. TODO: can this be done in a loop? #: mail/em-folder-tree.c:1629 + #, fuzzy msgid "Folder Name" msgstr "_Mappenamn:" + +#: mail/em-folder-tree.c:1492 ui/evolution-addressbook.xml.h:45 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:20 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:32 + #: mail/em-folder-tree.c:1640 #, fuzzy msgid "Total messages" @@ -12831,172 +13746,323 @@ msgstr "Neste _ulesne melding" #: mail/em-folder-tree.c:1761 ui/evolution-addressbook.xml.h:45 #: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 ui/evolution.xml.h:34 + msgid "_View" msgstr "_Visning" + +#: mail/em-folder-tree.c:1493 + #: mail/em-folder-tree.c:1762 + #, fuzzy msgid "Open in _New Window" msgstr "Opne i eige vindauge" + +#: mail/em-folder-tree.c:1498 + #: mail/em-folder-tree.c:1767 + #, fuzzy msgid "_Move" msgstr "Flytt" + +#: mail/em-folder-tree.c:1501 + #. FIXME: need to disable for nochildren folders #: mail/em-folder-tree.c:1771 + #, fuzzy msgid "_New Folder..." msgstr "_Ny mappe" + +#: mail/em-folder-tree.c:1503 shell/e-shortcuts-view.c:427 + #: mail/em-folder-tree.c:1774 shell/e-shortcuts-view.c:427 + msgid "_Rename" msgstr "_Gje nytt namn" + +#: mail/em-folder-tree.c:1506 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 + #: mail/em-folder-tree.c:1777 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 + msgid "_Properties..." msgstr "Ei_genskapar ..." #. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 }, + +#: mail/em-folder-view.c:682 mail/em-popup.c:589 + #: mail/em-folder-view.c:712 mail/em-popup.c:658 + msgid "_Edit as New Message..." msgstr "R_ediger som ny melding .." + +#: mail/em-folder-view.c:684 + #: mail/em-folder-view.c:714 + msgid "_Print" msgstr "S_kriv ut" + +#: mail/em-folder-view.c:687 ui/evolution-mail-message.xml.h:124 + #: mail/em-folder-view.c:717 ui/evolution-mail-message.xml.h:124 + msgid "_Reply to Sender" msgstr "Sva_r til avsendar" + +#: mail/em-folder-view.c:688 mail/em-popup.c:650 + #: mail/em-folder-view.c:718 mail/em-popup.c:778 + #: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 msgid "Reply to _List" msgstr "Svar til _liste" + +#: mail/em-folder-view.c:689 mail/em-popup.c:651 + #: mail/em-folder-view.c:719 mail/em-popup.c:779 + #: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 msgid "Reply to _All" msgstr "Svar til _alle" + +#: mail/em-folder-view.c:690 mail/em-popup.c:653 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111 + #: mail/em-folder-view.c:720 mail/em-popup.c:781 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:111 + msgid "_Forward" msgstr "_Vidaresend" + +#: mail/em-folder-view.c:693 + #: mail/em-folder-view.c:723 + msgid "Follo_w Up..." msgstr "_Følg opp ..." + +#: mail/em-folder-view.c:694 + #: mail/em-folder-view.c:724 + msgid "Fla_g Completed" msgstr "_Merk som ferdig" + +#: mail/em-folder-view.c:695 + #: mail/em-folder-view.c:725 + msgid "Cl_ear Flag" msgstr "_Fjern merke" + +#: mail/em-folder-view.c:698 ui/evolution-mail-message.xml.h:48 + #: mail/em-folder-view.c:728 ui/evolution-mail-message.xml.h:48 + msgid "Mar_k as Read" msgstr "Mar_ker som lesen" + +#: mail/em-folder-view.c:699 + #: mail/em-folder-view.c:729 + msgid "Mark as _Unread" msgstr "Marker som _ulesen" + +#: mail/em-folder-view.c:700 + #: mail/em-folder-view.c:730 + msgid "Mark as _Important" msgstr "Marker som v_iktig" + +#: mail/em-folder-view.c:701 + #: mail/em-folder-view.c:731 + msgid "_Mark as Unimportant" msgstr "Marker som ikkje vi_ktig" + +#: mail/em-folder-view.c:702 ui/evolution-mail-message.xml.h:52 + #: mail/em-folder-view.c:732 ui/evolution-mail-message.xml.h:52 + #, fuzzy msgid "Mark as _Junk" msgstr "Marker som _ulesen" + +#: mail/em-folder-view.c:703 ui/evolution-mail-message.xml.h:53 + #: mail/em-folder-view.c:733 ui/evolution-mail-message.xml.h:53 + #, fuzzy msgid "Mark as _Not Junk" msgstr "Marker som v_iktig" + +#: mail/em-folder-view.c:707 + #: mail/em-folder-view.c:737 + msgid "U_ndelete" msgstr "_Angra sletting" + +#: mail/em-folder-view.c:710 + #: mail/em-folder-view.c:740 + msgid "Mo_ve to Folder..." msgstr "Flytt til _mappe ..." + +#: mail/em-folder-view.c:711 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 + #: mail/em-folder-view.c:741 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 + msgid "_Copy to Folder..." msgstr "_Kopier til mappe ..." + +#: mail/em-folder-view.c:719 + #: mail/em-folder-view.c:749 + msgid "Add Sender to Address_book" msgstr "_Legg til avsendar i adresseboka" # TRN: «Bruk» rett? Kva med «Køyr» eller «Filtrer»? + +#: mail/em-folder-view.c:722 + #: mail/em-folder-view.c:752 + #, fuzzy msgid "Appl_y Filters" msgstr "_Bruk filter" + +#: mail/em-folder-view.c:725 + #: mail/em-folder-view.c:755 + msgid "Crea_te Rule From Message" msgstr "_Lag regel frå melding" + +#: mail/em-folder-view.c:726 + #: mail/em-folder-view.c:756 + msgid "VFolder on _Subject" msgstr "vMappe på _emne" + +#: mail/em-folder-view.c:727 + #: mail/em-folder-view.c:757 + msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "vMappe på avse_dar" + +#: mail/em-folder-view.c:728 + #: mail/em-folder-view.c:758 + msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "vMappe på mottaka_r" + +#: mail/em-folder-view.c:729 + #: mail/em-folder-view.c:759 + msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "vMappe på e-post_liste" + +#: mail/em-folder-view.c:731 + #: mail/em-folder-view.c:761 + #, fuzzy msgid "VFolder on Thread" msgstr "vMappe på avse_dar" + +#: mail/em-folder-view.c:735 + #: mail/em-folder-view.c:765 + msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "Filtrér på _emne" + +#: mail/em-folder-view.c:736 + #: mail/em-folder-view.c:766 + msgid "Filter on Sen_der" msgstr "Filtrér på avsen_dar:" + +#: mail/em-folder-view.c:737 + #: mail/em-folder-view.c:767 + msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "Filtrer på _mottakarar" + +#: mail/em-folder-view.c:738 + #: mail/em-folder-view.c:768 + msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "Filtrer på _e-postliste" + +#: mail/em-folder-view.c:740 + #: mail/em-folder-view.c:770 + #, fuzzy msgid "Filter on Thread" msgstr "Filtrér på avsen_dar:" +#: mail/em-folder-view.c:1584 #: mail/em-folder-view.c:1616 msgid "Print Message" msgstr "Skriv ut melding" + +#: mail/em-folder-view.c:1826 + #: mail/em-folder-view.c:1870 + #, fuzzy msgid "_Copy Link Location" msgstr "Kopier lenkjeadresse" @@ -13007,98 +14073,167 @@ msgid "Click to mail %s" msgstr "Trykk her for å leggje til ei oppgåve" #. message-search popup match count string + +#: mail/em-format-html-display.c:373 + #: mail/em-format-html-display.c:400 + #, fuzzy, c-format msgid "Matches: %d" msgstr "Treff:" + +#: mail/em-format-html-display.c:603 mail/em-format-html.c:564 + #: mail/em-format-html-display.c:636 mail/em-format-html.c:563 + #, fuzzy msgid "Unsigned" msgstr "Tildelt" + +#: mail/em-format-html-display.c:603 + #: mail/em-format-html-display.c:636 + msgid "" "This message is not signed. There is no guarantee the sender of the message " "is authentic." msgstr "" + +#: mail/em-format-html-display.c:604 mail/em-format-html.c:565 + #: mail/em-format-html-display.c:637 mail/em-format-html.c:564 + #, fuzzy msgid "Valid signature" msgstr "Legg til kriterium" + +#: mail/em-format-html-display.c:604 + #: mail/em-format-html-display.c:637 + msgid "" "This message is signed and is valid, the sender of this message is very " "likely who they claim to be." msgstr "" + +#: mail/em-format-html-display.c:605 mail/em-format-html.c:566 + #: mail/em-format-html-display.c:638 mail/em-format-html.c:565 + #, fuzzy msgid "Invalid signature" msgstr "Legg til kriterium" + +#: mail/em-format-html-display.c:605 + #: mail/em-format-html-display.c:638 + msgid "" "The signature of this message cannot be verified, it may have been altered " "in transit." msgstr "" + +#: mail/em-format-html-display.c:606 mail/em-format-html.c:567 + #: mail/em-format-html-display.c:639 mail/em-format-html.c:566 + msgid "Valid signature, cannot verify sender" msgstr "" + +#: mail/em-format-html-display.c:606 + #: mail/em-format-html-display.c:639 + msgid "" "This message is signed with a valid signature, but the sender of the message " "cannot be verified." msgstr "" + +#: mail/em-format-html-display.c:612 mail/em-format-html.c:573 + #: mail/em-format-html-display.c:645 mail/em-format-html.c:572 + #, fuzzy msgid "Unencrypted" msgstr "Avbroten" + +#: mail/em-format-html-display.c:612 + #: mail/em-format-html-display.c:645 + msgid "" "This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across " "the Internet." msgstr "" + +#: mail/em-format-html-display.c:613 mail/em-format-html.c:574 + #: mail/em-format-html-display.c:646 mail/em-format-html.c:573 + msgid "Encrypted, weak" msgstr "" + +#: mail/em-format-html-display.c:613 + #: mail/em-format-html-display.c:646 + msgid "" "This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would " "be difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this " "message in a practical amount of time." msgstr "" + +#: mail/em-format-html-display.c:614 mail/em-format-html.c:575 + #: mail/em-format-html-display.c:647 mail/em-format-html.c:574 + #, fuzzy msgid "Encrypted" msgstr "PGP-kryptér" + +#: mail/em-format-html-display.c:614 + #: mail/em-format-html-display.c:647 + msgid "" "This message is encrypted. It would be difficult for an outsider to view " "the content of this message." msgstr "" + +#: mail/em-format-html-display.c:615 mail/em-format-html.c:576 + #: mail/em-format-html-display.c:648 mail/em-format-html.c:575 + msgid "Encrypted, strong" msgstr "" + +#: mail/em-format-html-display.c:615 + #: mail/em-format-html-display.c:648 + msgid "" "This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be " "very difficult for an outsider to view the content of this message in a " "practical amount of time." msgstr "" +#: mail/em-format-html-display.c:866 mail/em-format-html.c:645 #: mail/em-format-html-display.c:732 #, fuzzy msgid "_View Certificate" @@ -13110,21 +14245,34 @@ msgid "This certificate is not viewable" msgstr "Denne meldinga er ikkje tilgjengeleg." #: mail/em-format-html-display.c:905 mail/em-format-html.c:650 + #, fuzzy msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error" msgstr "Kunne ikkje senda meldinga: %s" + +#: mail/em-format-html-display.c:902 mail/em-format-html.c:1051 +#: mail/em-format.c:1198 + #: mail/em-format-html-display.c:941 mail/em-format-html.c:1075 #: mail/em-format.c:1270 + #, fuzzy msgid "Unsupported signature format" msgstr "Ustøtta skjema" + +#: mail/em-format-html-display.c:910 mail/em-format-html.c:1059 + #: mail/em-format-html-display.c:949 mail/em-format-html.c:1083 + #, fuzzy msgid "Unknown error verifying signature" msgstr "Kan ikkje dekryptera sertifikatsignaturen." + +#: mail/em-format-html-display.c:1007 + #: mail/em-format-html-display.c:1064 #, fuzzy msgid "Completed on %B %d, %Y, %l:%M %p" @@ -13141,11 +14289,16 @@ msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %p" msgstr "%d. %b %k:%M" #: mail/em-format-html-display.c:1145 + #, fuzzy msgid "_View Inline" msgstr "Vis innvevd" + +#: mail/em-format-html-display.c:1008 + #: mail/em-format-html-display.c:1146 + #, fuzzy msgid "_Hide" msgstr "Gøym" @@ -13160,100 +14313,184 @@ msgstr "Side %d av %d" msgid "Retrieving `%s'" msgstr "Hentar melding %s" + +#: mail/em-format-html.c:834 + #: mail/em-format-html.c:844 + msgid "Malformed external-body part." msgstr "" + +#: mail/em-format-html.c:864 + #: mail/em-format-html.c:874 + #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "" + +#: mail/em-format-html.c:875 + #: mail/em-format-html.c:885 + #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "" + +#: mail/em-format-html.c:877 + #: mail/em-format-html.c:887 + #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "" + +#: mail/em-format-html.c:898 + #: mail/em-format-html.c:908 + #, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" msgstr "" + +#: mail/em-format-html.c:909 + #: mail/em-format-html.c:919 + #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "" + +#: mail/em-format-html.c:1037 + #: mail/em-format-html.c:1061 + msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." msgstr "" + +#: mail/em-format-html.c:1152 + #: mail/em-format-html.c:1177 + #, fuzzy msgid "Formatting message" msgstr "Flyttar melding" + +#: mail/em-format-html.c:1434 mail/em-format.c:673 mail/em-mailer-prefs.c:67 + #: mail/em-format-html.c:1453 mail/em-format.c:707 mail/em-mailer-prefs.c:67 + #: mail/message-list.etspec.h:7 mail/message-tag-followup.c:301 msgid "From" msgstr "Frå" + +#: mail/em-format-html.c:1436 mail/em-format.c:674 mail/em-mailer-prefs.c:68 + #: mail/em-format-html.c:1453 mail/em-format.c:708 mail/em-mailer-prefs.c:68 + msgid "Reply-To" msgstr "Svar-til" + +#: mail/em-format-html.c:1438 mail/em-format.c:675 mail/em-mailer-prefs.c:69 + #: mail/em-format-html.c:1453 mail/em-format.c:709 mail/em-mailer-prefs.c:69 + #: mail/message-list.etspec.h:14 msgid "To" msgstr "Til" + +#: mail/em-format-html.c:1440 mail/em-format.c:676 mail/em-mailer-prefs.c:70 + #: mail/em-format-html.c:1453 mail/em-format.c:710 mail/em-mailer-prefs.c:70 + msgid "Cc" msgstr "Cc" + +#: mail/em-format-html.c:1442 mail/em-format.c:677 mail/em-mailer-prefs.c:71 + #: mail/em-format-html.c:1453 mail/em-format.c:711 mail/em-mailer-prefs.c:71 + msgid "Bcc" msgstr "Bcc:" + +#: mail/em-format-html.c:1458 mail/em-mailer-prefs.c:631 + #: mail/em-format-html.c:1569 mail/em-mailer-prefs.c:632 + msgid "Mailer" msgstr "E-postprogram" #. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day + +#: mail/em-format-html.c:1485 + #: mail/em-format-html.c:1595 + msgid " (%a, %R %Z)" msgstr "" #. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, without day + +#: mail/em-format-html.c:1488 + #: mail/em-format-html.c:1598 + msgid " (%R %Z)" msgstr "" + +#: mail/em-format-html.c:1499 mail/em-format.c:679 mail/em-mailer-prefs.c:73 + #: mail/em-format-html.c:1610 mail/em-format.c:713 mail/em-mailer-prefs.c:73 + #: mail/message-list.etspec.h:2 msgid "Date" msgstr "Dato" + +#: mail/em-format.c:893 + #: mail/em-format.c:929 + #, c-format msgid "%s attachment" msgstr "%s vedlegg" + +#: mail/em-format.c:1186 + #: mail/em-format.c:1258 + #, fuzzy msgid "Session not initialised" msgstr "Kunne ikkje initiere Bonobo" + +#: mail/em-format.c:1212 + #: mail/em-format.c:1284 + msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." msgstr "" + +#: mail/em-format.c:1214 + #: mail/em-format.c:1286 + msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." msgstr "" @@ -13274,17 +14511,29 @@ msgstr "" msgid "Failed to migrate pop3 uid caches: %s" msgstr "Kan ikkje leggja %s i mellomlageret: %s" + +#: mail/em-migrate.c:775 + #: mail/em-migrate.c:1873 mail/em-migrate.c:1974 + #, fuzzy, c-format msgid "Failed to migrate folder expand state: %s" msgstr "Kan ikkje leggja %s i mellomlageret: %s" + +#: mail/em-migrate.c:801 mail/em-migrate.c:818 + #: mail/em-migrate.c:2098 mail/em-migrate.c:2267 + #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory `%s': %s" msgstr "Kan ikkje oppretta røyr til «%s»: %s" + +#: mail/em-migrate.c:830 + #: mail/em-migrate.c:2110 + #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open store for `%s': %s" msgstr "Klarte ikkje å slå opp verten «%s»: %s" @@ -13556,104 +14805,186 @@ msgid "" "List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains " "strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts." msgstr "" +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:24 #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:24 msgid "List of custom headers and whether they are enabled." msgstr "" #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:25 + msgid "" "List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains " "strings containing name:colour where colour uses the HTML hex encoding." msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:25 + #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:26 + msgid "List of mime types to check for bonobo component viewers" msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:26 + #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:27 + msgid "Load images for HTML messages over http" msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:27 + #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:28 + msgid "" "Load images for HTML messages over http(s). Possible values are: 0 - Never " "load images off the net 1 - Load images if sender is in the addressbook 2 - " "Always load images off the net" msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:28 + #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:29 + #, fuzzy msgid "Log filter actions" msgstr "_Loggfør filterhandlingar til:" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:29 + #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:30 + #, fuzzy msgid "Log filter actions to the specified log file." msgstr "_Loggfør filterhandlingar til:" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:30 + #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:31 + #, fuzzy msgid "Logfile to log filter actions" msgstr "_Loggfør filterhandlingar til:" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:31 + #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:32 + #, fuzzy msgid "Logfile to log filter actions." msgstr "_Loggfør filterhandlingar til:" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:32 + #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:33 + msgid "Mark as Seen after specified timeout" msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:33 + #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:34 + msgid "Mark as Seen after specified timeout." msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:34 + #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:35 + msgid "Mark citations in the message \"Preview\"" msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:35 + #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:36 + msgid "Mark citations in the message \"Preview\"." msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:36 + #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:37 + msgid "Message-display style (normal, full headers, source)" msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:37 + #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:38 + #, fuzzy msgid "New Mail Notify sound file" msgstr "Påminning ved ny e-post" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:38 + #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:39 + #, fuzzy msgid "New Mail Notify type" msgstr "Påminning ved ny e-post" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:39 + #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:40 + msgid "Prompt on empty subject" msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:40 + #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:41 + msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder." msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:41 + #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:42 + msgid "" "Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject." msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:42 + #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:43 + msgid "Prompt when user expunges" msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:43 + #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:44 + msgid "Prompt when user only fills Bcc" msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:44 + #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:45 + #, fuzzy msgid "" "Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to " @@ -13661,27 +14992,50 @@ msgid "" msgstr "" "S_pør ved sending av HTML-meldingar til kontaktar som ikkje vil ha slike" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:45 + #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:46 + #, fuzzy msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients." msgstr "Spø_r ved sending av melding som berre har mottakarar i Bcc-feltet" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:46 + #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:47 + msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML" msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:47 + #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:48 + msgid "Recognize links in text and replace them." msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:48 + #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:49 + msgid "Recognize smileys in text and replace them with images." msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:49 + #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:50 + msgid "Run junk test on incoming mail" msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:50 + #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:51 msgid "" "Run junk test on incoming mail for IMAP accounts (only valid if " @@ -13689,76 +15043,134 @@ msgid "" msgstr "" #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:52 + msgid "S3kr3t 0pt10n" msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:51 + #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:53 + msgid "S3kr3t 0pt10n." msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:52 + #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:54 + #, fuzzy msgid "Send HTML mail by default" msgstr "Send e-post i HTML-format?" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:53 + #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:55 + #, fuzzy msgid "Send HTML mail by default." msgstr "Send e-post i HTML-format?" -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:56 + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:54 + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:56 + #, fuzzy msgid "Show Animations" msgstr "Vi_s animerte bilete" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:55 + #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:57 + #, fuzzy msgid "Show animated images as animations." msgstr "Vi_s animerte bilete" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:56 + #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:58 + msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list." msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:57 + #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:59 + #, fuzzy msgid "Show deleted messages in the message-list" msgstr "Vis melding på normal måte" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:58 + #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:60 + #, fuzzy msgid "Show the \"Preview\" pane" msgstr "Førehandsvis i" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:59 + #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:61 + msgid "Show the \"Preview\" pane." msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:60 + #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:62 + msgid "Sound file to play when new mail arrives." msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:61 + #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:63 + msgid "Specifies the type of New Mail Notification the user wishes to use." msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:62 + #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:64 + msgid "Spell check inline" msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:63 + #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:65 + #, fuzzy msgid "Terminal font" msgstr "_Terminalskrifttype:" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:64 #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:66 msgid "The terminal font for mail display" msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:65 #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:67 msgid "The variable width font for mail display" msgstr "" +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:67 #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:68 msgid "" "This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, " @@ -13772,28 +15184,47 @@ msgstr "" msgid "Thread the message list." msgstr "Tråda meldingsliste" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:68 #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:70 #, fuzzy msgid "Thread the message-list" msgstr "Tråda meldingsliste" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:69 #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:71 msgid "Thread the message-list based on Subject" msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:70 + #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:72 + msgid "Timeout for marking message as Seen" msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:71 + #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:73 + msgid "Timeout for marking message as Seen." msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:72 + #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:74 + #, fuzzy msgid "UID string of the default account." msgstr "Gjer _denne til standardkonto" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:73 + #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:75 msgid "Use Spamasssassin daemon and client" msgstr "" @@ -13803,13 +15234,21 @@ msgid "Use Spamasssassin daemon and client (spamc/spamd)" msgstr "" #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:77 + msgid "Use custom fonts" msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:74 + #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:78 + msgid "Use custom fonts for displaying mail" msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:75 + #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:79 msgid "Use only local spam tests." msgstr "" @@ -13819,51 +15258,96 @@ msgid "Use only the local spam tests (no DNS)." msgstr "" #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:81 + #, fuzzy msgid "Variable width font" msgstr "V_ariabel breidde:" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:76 + #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:82 + msgid "View/Bcc menu item is checked" msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:77 + #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:83 + msgid "View/Bcc menu item is checked." msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:78 + #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:84 + msgid "View/Cc menu item is checked" msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:79 + #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:85 + msgid "View/Cc menu item is checked." msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:80 + #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:86 + msgid "View/From menu item is checked" msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:81 + #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:87 + msgid "View/From menu item is checked." msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:82 + #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:88 + msgid "View/PostTo menu item is checked" msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:83 + #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:89 + msgid "View/PostTo menu item is checked." msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:84 + #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:90 + msgid "View/ReplyTo menu item is checked" msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:85 + #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:91 + msgid "View/ReplyTo menu item is checked." msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:86 + #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:92 + msgid "" "Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do " "not contain In-Reply-To or References headers." @@ -14093,15 +15577,27 @@ msgstr "Du har ikkje fyllt ut all den påkrevde informasjonen." msgid "Evolution Account Editor" msgstr "Evolutions kontohandtering" + +#: mail/mail-account-gui.c:756 mail/mail-config.glade.h:155 + #: mail/mail-account-gui.c:756 mail/mail-config.glade.h:157 + msgid "_Host:" msgstr "_Vert:" + +#: mail/mail-account-gui.c:760 mail/mail-config.glade.h:129 + #: mail/mail-account-gui.c:760 mail/mail-config.glade.h:131 + msgid "User_name:" msgstr "Br_ukarnamn:" + +#: mail/mail-account-gui.c:764 mail/mail-config.glade.h:164 + #: mail/mail-account-gui.c:764 mail/mail-config.glade.h:166 + msgid "_Path:" msgstr "_Sti:" @@ -14165,12 +15661,25 @@ msgstr "_E-post" msgid "Compose a new mail message" msgstr "Skriv ein e-post" + +#: mail/mail-component.c:496 +#, c-format +msgid "" +"The following error occured while migrating your mail data:\n" +"%s" +msgstr "" + #: mail/mail-component.c:577 #, fuzzy msgid "URI of the mail source that the view will display" msgstr "URI-en som kalenderen skal visa" + + +#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:65 + #: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:67 + msgid "Identity" msgstr "Identitet" @@ -14207,7 +15716,11 @@ msgid "" "sure, ask your system administrator or Internet Service Provider." msgstr "" + +#: mail/mail-config-druid.c:394 mail/mail-config.glade.h:11 + #: mail/mail-config-druid.c:394 mail/mail-config.glade.h:12 + msgid "Account Management" msgstr "" @@ -14247,109 +15760,203 @@ msgstr "Den oppgitte fila finst ikkje" msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" msgstr "Den oppgitte fila finst ikkje" +#: mail/mail-config.glade.h:8 #: mail/mail-config.glade.h:8 msgid "_Displayed Mail Headers" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:9 + msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail" msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:9 + #: mail/mail-config.glade.h:10 + msgid "Account Editor" msgstr "Kontoredigerar" + +#: mail/mail-config.glade.h:10 + #: mail/mail-config.glade.h:11 + #, fuzzy msgid "Account Information" msgstr "Kontoinformasjon" + +#: mail/mail-config.glade.h:12 + #: mail/mail-config.glade.h:13 + msgid "Add Sc_ript" msgstr "Legg til skript" + +#: mail/mail-config.glade.h:13 + #: mail/mail-config.glade.h:14 + #, fuzzy msgid "Add new signature..." msgstr "Lagre signatur" + +#: mail/mail-config.glade.h:14 + #: mail/mail-config.glade.h:15 + msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail" msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:17 + #: mail/mail-config.glade.h:18 + msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:" msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:18 + #: mail/mail-config.glade.h:19 + msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:" msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:19 + #: mail/mail-config.glade.h:20 + msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting" msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:20 + #: mail/mail-config.glade.h:21 + #, fuzzy msgid "Attach original message" msgstr "Kunne ikkje lagra melding(ar)." + +#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1 + #: mail/mail-config.glade.h:22 mail/message-list.etspec.h:1 + msgid "Attachment" msgstr "Vedlegg" + +#: mail/mail-config.glade.h:22 + #: mail/mail-config.glade.h:23 + msgid "Authentication" msgstr "Autentisering" + +#: mail/mail-config.glade.h:23 + #: mail/mail-config.glade.h:24 + msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:24 + #: mail/mail-config.glade.h:25 + msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:25 + #: mail/mail-config.glade.h:26 + msgid "C_haracter set:" msgstr "T_eiknsett:" + +#: mail/mail-config.glade.h:26 + #: mail/mail-config.glade.h:27 + #, fuzzy msgid "C_olors" msgstr "_Lukk" + +#: mail/mail-config.glade.h:27 + #: mail/mail-config.glade.h:28 + #, fuzzy msgid "Check _Incoming Mail" msgstr "Ser etter ny e-post" + +#: mail/mail-config.glade.h:28 + #: mail/mail-config.glade.h:29 + msgid "Check spelling while I _type" msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:29 + #: mail/mail-config.glade.h:30 + msgid "Checking for New Mail" msgstr "Ser etter ny e-post" + +#: mail/mail-config.glade.h:30 + #: mail/mail-config.glade.h:31 + msgid "Checks incoming mail messages to be Junk" msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:31 + #: mail/mail-config.glade.h:32 + msgid "Color for _misspelled words:" msgstr "_Farge for feilstava ord:" + +#: mail/mail-config.glade.h:32 + #: mail/mail-config.glade.h:33 + #, fuzzy msgid "Composing Messages" msgstr "Skriv ei melding" + +#: mail/mail-config.glade.h:33 + #: mail/mail-config.glade.h:34 + msgid "Configuration" msgstr "Oppsett" + +#: mail/mail-config.glade.h:34 + #: mail/mail-config.glade.h:35 + msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" "\n" @@ -14359,412 +15966,769 @@ msgid "" "Click \"Apply\" to save your settings." msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:40 + #: mail/mail-config.glade.h:41 + msgid "De_fault" msgstr "_Standard" + +#: mail/mail-config.glade.h:42 + #: mail/mail-config.glade.h:43 + msgid "Default Behavior" msgstr "Standardåtferd" + +#: mail/mail-config.glade.h:43 + #: mail/mail-config.glade.h:44 + #, fuzzy msgid "Default character _encoding:" msgstr "Standardt_eiknsett:" + +#: mail/mail-config.glade.h:44 + #: mail/mail-config.glade.h:45 + #, fuzzy msgid "Deleting Mail" msgstr "Hentar e-post" + +#: mail/mail-config.glade.h:46 + #: mail/mail-config.glade.h:47 + msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)" msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:47 + #: mail/mail-config.glade.h:48 msgid "Do _Not Check Incoming Mail For IMAP Accounts" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:49 + #, fuzzy msgid "Do not quote original message" msgstr "Kan ikkje opne melding" -#: mail/mail-config.glade.h:50 -msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)" -msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:48 + +#: mail/mail-config.glade.h:50 + +msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)" +msgstr "" + + +#: mail/mail-config.glade.h:49 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 #: mail/mail-config.glade.h:51 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 + msgid "Done" msgstr "Ferdig" + +#: mail/mail-config.glade.h:50 + #: mail/mail-config.glade.h:52 + msgid "Drafts _folder:" msgstr "Mappe for _utkast:" +#: mail/mail-config.glade.h:52 + #: mail/mail-config.glade.h:54 + #, fuzzy msgid "Email Accounts" msgstr "E-post inneheld" + +#: mail/mail-config.glade.h:53 + #: mail/mail-config.glade.h:55 + msgid "Email _address:" msgstr "E-post_adresse:" + +#: mail/mail-config.glade.h:54 + #: mail/mail-config.glade.h:56 + msgid "Empty _trash folders on exit" msgstr "_Tøm papirkorga ved avslutting" + +#: mail/mail-config.glade.h:55 + #: mail/mail-config.glade.h:57 + #, fuzzy msgid "Encry_ption certificate:" msgstr "_Sertifikat-ID:" + +#: mail/mail-config.glade.h:56 + #: mail/mail-config.glade.h:58 + #, fuzzy msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "KDeelop-installering" + +#: mail/mail-config.glade.h:57 + #: mail/mail-config.glade.h:59 + #, fuzzy msgid "Execute Command..." msgstr "Køyr autorun.sh" + +#: mail/mail-config.glade.h:58 + #: mail/mail-config.glade.h:60 + msgid "Fi_xed -width:" msgstr "Fast _breidd:" + +#: mail/mail-config.glade.h:59 + #: mail/mail-config.glade.h:61 + #, fuzzy msgid "Filter Options" msgstr "<< Ferre val" + +#: mail/mail-config.glade.h:60 + #: mail/mail-config.glade.h:62 + #, fuzzy msgid "Font Properties" msgstr "Eigenskapar" + +#: mail/mail-config.glade.h:61 + #: mail/mail-config.glade.h:63 + msgid "Format messages in _HTML" msgstr "Formater meldingar med _HTML" +#: mail/mail-config.glade.h:63 #: mail/mail-config.glade.h:64 #, fuzzy msgid "H_eaders" msgstr "Topptekst" #: mail/mail-config.glade.h:65 + msgid "Highlight _quotations with" msgstr "_Merk sitering med" + +#: mail/mail-config.glade.h:64 + #: mail/mail-config.glade.h:66 + msgid "IMAPv4 " msgstr "IMAPv4 " + +#: mail/mail-config.glade.h:67 + #: mail/mail-config.glade.h:69 + msgid "Inline" msgstr "Innvevd" + +#: mail/mail-config.glade.h:68 + #: mail/mail-config.glade.h:70 + msgid "Kerberos " msgstr "Kerberos " + +#: mail/mail-config.glade.h:69 + #: mail/mail-config.glade.h:71 + #, fuzzy msgid "Labels and Colors" msgstr "Lagre og lukk" + +#: mail/mail-config.glade.h:71 + #: mail/mail-config.glade.h:73 + msgid "Loading Images" msgstr "Lastar bilete" + +#: mail/mail-config.glade.h:72 + #: mail/mail-config.glade.h:74 + msgid "Mail Configuration" msgstr "Oppsett for post" + +#: mail/mail-config.glade.h:74 + #: mail/mail-config.glade.h:76 + msgid "Mailbox location" msgstr "Postkaseeplassering" + +#: mail/mail-config.glade.h:75 + #: mail/mail-config.glade.h:77 + #, fuzzy msgid "Message Composer" msgstr "Melding motteken" + +#: mail/mail-config.glade.h:76 + #: mail/mail-config.glade.h:78 + #, fuzzy msgid "Message Display" msgstr "Meldingsvising" + +#: mail/mail-config.glade.h:77 + #: mail/mail-config.glade.h:79 + #, fuzzy msgid "Message Fonts" msgstr "Meldinga inneheld" + +#: mail/mail-config.glade.h:79 + #: mail/mail-config.glade.h:81 + #, fuzzy msgid "New Mail Notification" msgstr "Påminning ved ny e-post" + +#: mail/mail-config.glade.h:81 + #: mail/mail-config.glade.h:83 + msgid "" "Note: you will not be prompted for a password until you connect for the " "first time" msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:82 + #: mail/mail-config.glade.h:84 + msgid "Optional Information" msgstr "Valfri informasjon" + +#: mail/mail-config.glade.h:84 + #: mail/mail-config.glade.h:86 + #, fuzzy msgid "Or_ganization:" msgstr "Organi_sasjon:" + +#: mail/mail-config.glade.h:85 + #: mail/mail-config.glade.h:87 + msgid "PGP/GPG _Key ID:" msgstr "PGP/GPG-nø_kkel-ID:" + +#: mail/mail-config.glade.h:89 + #: mail/mail-config.glade.h:91 + msgid "Pick a color" msgstr "Vel ein farge" + +#: mail/mail-config.glade.h:90 + #: mail/mail-config.glade.h:92 + msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined" msgstr "Spø_r ved sending av melding som berre har mottakarar i Bcc-feltet" + +#: mail/mail-config.glade.h:91 + #: mail/mail-config.glade.h:93 + #, fuzzy msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" msgstr "Pretty Good Privacy" + +#: mail/mail-config.glade.h:92 + #: mail/mail-config.glade.h:94 + msgid "Printed Fonts" msgstr "Skrifttypar til utskrift" + +#: mail/mail-config.glade.h:93 + #: mail/mail-config.glade.h:95 + msgid "Qmail maildir " msgstr "Qmail maildir " + +#: mail/mail-config.glade.h:94 + #: mail/mail-config.glade.h:96 + #, fuzzy msgid "Quote original message" msgstr "Kan ikkje opne melding" + +#: mail/mail-config.glade.h:95 + #: mail/mail-config.glade.h:97 + msgid "Quoted" msgstr "Sitert" + +#: mail/mail-config.glade.h:96 + #: mail/mail-config.glade.h:98 + msgid "Re_member this password" msgstr "_Husk dette passordet" + +#: mail/mail-config.glade.h:97 + #: mail/mail-config.glade.h:99 + msgid "Re_ply-To:" msgstr "S_var-til:" + +#: mail/mail-config.glade.h:98 + #: mail/mail-config.glade.h:100 + msgid "Receiving Email" msgstr "Mottek e-post" + +#: mail/mail-config.glade.h:99 + #: mail/mail-config.glade.h:101 + msgid "Receiving _Options" msgstr "Val for m_ottak" + +#: mail/mail-config.glade.h:100 + #: mail/mail-config.glade.h:102 + msgid "Remember this _password" msgstr "Hugs dette _passordet" + +#: mail/mail-config.glade.h:101 + #: mail/mail-config.glade.h:103 + #, fuzzy msgid "Required Information" msgstr "Tenarinformasjon" + +#: mail/mail-config.glade.h:102 + #: mail/mail-config.glade.h:104 + #, fuzzy msgid "Restore Defaults" msgstr "Forvald" + +#: mail/mail-config.glade.h:104 + #: mail/mail-config.glade.h:106 + msgid "S_ecurity" msgstr "Tryggl_eik" + +#: mail/mail-config.glade.h:105 + #: mail/mail-config.glade.h:107 + #, fuzzy msgid "Secure MIME (S/MIME)" msgstr "Trygg MIME" + +#: mail/mail-config.glade.h:106 + #: mail/mail-config.glade.h:108 + msgid "Select HTML fixed width font" msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:107 + #: mail/mail-config.glade.h:109 + msgid "Select HTML fixed width font for printing" msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:108 + #: mail/mail-config.glade.h:110 + msgid "Select HTML variable width font" msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:109 + #: mail/mail-config.glade.h:111 + msgid "Select HTML variable width font for printing" msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:110 + #: mail/mail-config.glade.h:112 + #, fuzzy msgid "Sending Email" msgstr "Send" + +#: mail/mail-config.glade.h:112 + #: mail/mail-config.glade.h:114 + msgid "Sent _messages folder:" msgstr "Mappe for sendte _meldingar:" + +#: mail/mail-config.glade.h:113 + #: mail/mail-config.glade.h:115 + #, fuzzy msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "Send meldingar" + +#: mail/mail-config.glade.h:114 + #: mail/mail-config.glade.h:116 + msgid "Ser_ver requires authentication" msgstr "Tenaren kre_v autentisering" + +#: mail/mail-config.glade.h:115 + #: mail/mail-config.glade.h:117 + msgid "Server Configuration" msgstr "Tenar-oppsett" + +#: mail/mail-config.glade.h:116 + #: mail/mail-config.glade.h:118 + msgid "Server _Type: " msgstr "Tenar-_type: " + +#: mail/mail-config.glade.h:117 + #: mail/mail-config.glade.h:119 + #, fuzzy msgid "Si_gning certificate:" msgstr "Oppsettsdatabasen ikkje funnen" + +#: mail/mail-config.glade.h:118 + #: mail/mail-config.glade.h:120 + msgid "Specify _filename:" msgstr "Oppgje _filnamn:" + +#: mail/mail-config.glade.h:119 + #: mail/mail-config.glade.h:121 + msgid "Spell _Checking" msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:120 + #: mail/mail-config.glade.h:122 + msgid "Standard Unix mbox" msgstr "Standard unix e-postkasse" + +#: mail/mail-config.glade.h:121 + #: mail/mail-config.glade.h:123 + msgid "" "The output of this script will be used as your\n" "signature. The name you specify will be used\n" "for display purposes only. " msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:124 + #: mail/mail-config.glade.h:126 + msgid "" "This page allows you to configure spell checking behavior and language. The " "list of languages here reflects only the languages for which you have a " "dictionary installed." msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:126 + #: mail/mail-config.glade.h:128 + msgid "" "Type the name by which you would like to refer to this account.\n" "For example: \"Work\" or \"Personal\"" msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:128 + #: mail/mail-config.glade.h:130 + msgid "Use _Daemon" msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:130 + #: mail/mail-config.glade.h:132 + msgid "V_ariable-width:" msgstr "V_ariabel breidde:" + +#: mail/mail-config.glade.h:131 + #: mail/mail-config.glade.h:133 + msgid "" "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n" "\n" "Click \"Forward\" to begin. " msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:136 + #: mail/mail-config.glade.h:138 + #, fuzzy msgid "_Add Signature" msgstr "_HTML-signatur:" -#: mail/mail-config.glade.h:139 + +#: mail/mail-config.glade.h:137 + +#: mail/mail-config.glade.h:139 + msgid "_Always load images off the net" msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:138 + #: mail/mail-config.glade.h:140 + msgid "_Always sign outgoing messages when using this account" msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:139 + #: mail/mail-config.glade.h:141 + msgid "_Authentication Type: " msgstr "_Autentiseringtype: " + +#: mail/mail-config.glade.h:140 + #: mail/mail-config.glade.h:142 + #, fuzzy msgid "_Authentication type: " msgstr "_Autentiseringtype: " + +#: mail/mail-config.glade.h:141 + #: mail/mail-config.glade.h:143 + msgid "_Automatically check for new mail every" msgstr "_Sjå etter nye meldingar kvart" + +#: mail/mail-config.glade.h:142 + #: mail/mail-config.glade.h:144 + msgid "_Automatically insert smiley images" msgstr "Legg til smilefjes _automatisk" + +#: mail/mail-config.glade.h:143 + #: mail/mail-config.glade.h:145 + msgid "_Beep when new mail arrives" msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:144 + #: mail/mail-config.glade.h:146 + msgid "_Confirm when expunging a folder" msgstr "_Stadfest ved tøming av mappe" + +#: mail/mail-config.glade.h:145 + #: mail/mail-config.glade.h:147 + #, fuzzy msgid "_Default signature:" msgstr "_HTML-signatur:" + +#: mail/mail-config.glade.h:146 + #: mail/mail-config.glade.h:148 + msgid "_Defaults" msgstr "_Standard" + +#: mail/mail-config.glade.h:147 + #: mail/mail-config.glade.h:149 + msgid "_Do not notify me when new mail arrives" msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:149 + #: mail/mail-config.glade.h:151 + msgid "_Enable" msgstr "_Skru på" + +#: mail/mail-config.glade.h:150 + #: mail/mail-config.glade.h:152 + msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)" msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:151 + #: mail/mail-config.glade.h:153 + msgid "_Forward style:" msgstr "_Vidaresendingsstil:" + +#: mail/mail-config.glade.h:152 + #: mail/mail-config.glade.h:154 + #, fuzzy msgid "_Full name:" msgstr "_Fullt namn:" + +#: mail/mail-config.glade.h:154 + #: mail/mail-config.glade.h:156 + msgid "_HTML Mail" msgstr "_HTML-e-post" + +#: mail/mail-config.glade.h:156 + #: mail/mail-config.glade.h:158 + msgid "_Identity" msgstr "_Identitet" + +#: mail/mail-config.glade.h:157 + #: mail/mail-config.glade.h:159 + #, fuzzy msgid "_Junk" msgstr "Juni" @@ -14772,93 +16736,178 @@ msgstr "Juni" #: mail/mail-config.glade.h:160 #, fuzzy msgid "_Load images if sender is in address book" + msgstr "_Last bileta dersom sendaren står i adresseboka" + +#: mail/mail-config.glade.h:159 + #: mail/mail-config.glade.h:161 + msgid "_Local Tests Only" msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:160 + #: mail/mail-config.glade.h:162 + msgid "_Make this my default account" msgstr "Gjer _denne til standardkonto" + +#: mail/mail-config.glade.h:161 + #: mail/mail-config.glade.h:163 + msgid "_Mark messages as read after" msgstr "_Merk meldingar som lest etter" + +#: mail/mail-config.glade.h:162 + #: mail/mail-config.glade.h:164 + msgid "_Name:" msgstr "_Namn:" + +#: mail/mail-config.glade.h:163 + #: mail/mail-config.glade.h:165 + msgid "_Never load images off the net" msgstr "Last aldri bilete frå _nettet" + +#: mail/mail-config.glade.h:165 + #: mail/mail-config.glade.h:167 + msgid "_Play sound file when new mail arrives" msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:166 + #: mail/mail-config.glade.h:168 + msgid "_Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them" msgstr "" "S_pør ved sending av HTML-meldingar til kontaktar som ikkje vil ha slike" + +#: mail/mail-config.glade.h:167 + #: mail/mail-config.glade.h:169 + msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line" msgstr "_Spør ved sending av meldingar med eit tomt emnefelt" + +#: mail/mail-config.glade.h:168 + #: mail/mail-config.glade.h:170 + msgid "_Receiving Mail" msgstr "_Mottak av e-post" + +#: mail/mail-config.glade.h:169 + #: mail/mail-config.glade.h:171 + msgid "_Reply style:" msgstr "Sva_rstil:" + +#: mail/mail-config.glade.h:170 + #: mail/mail-config.glade.h:172 + msgid "_Restore defaults" msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:171 + #: mail/mail-config.glade.h:173 + #, fuzzy msgid "_Script:" msgstr "_Tryggleik" + +#: mail/mail-config.glade.h:172 + #: mail/mail-config.glade.h:174 + #, fuzzy msgid "_Select..." msgstr "_Slett ..." + +#: mail/mail-config.glade.h:173 + #: mail/mail-config.glade.h:175 + msgid "_Sending Mail" msgstr "_Sender e-post" + +#: mail/mail-config.glade.h:174 + #: mail/mail-config.glade.h:176 + msgid "_Show animated images" msgstr "Vi_s animerte bilete" + +#: mail/mail-config.glade.h:175 + #: mail/mail-config.glade.h:177 + #, fuzzy msgid "_Signatures" msgstr "_HTML-signatur:" + +#: mail/mail-config.glade.h:176 + #: mail/mail-config.glade.h:178 + msgid "_Standard Font:" msgstr "_Standard skrifttype:" + +#: mail/mail-config.glade.h:177 + #: mail/mail-config.glade.h:179 + msgid "_Terminal Font:" msgstr "_Terminalskrifttype:" + +#: mail/mail-config.glade.h:178 + #: mail/mail-config.glade.h:180 + msgid "_Use secure connection (SSL):" msgstr "Br_uk sikker tilknytning (SSL)" + +#: mail/mail-config.glade.h:179 + #: mail/mail-config.glade.h:181 + msgid "_Use the same fonts as other applications" msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:181 + #: mail/mail-config.glade.h:183 + msgid "description" msgstr "skildring" @@ -15270,31 +17319,59 @@ msgstr "Høgare" msgid "Highest" msgstr "Høgast" + +#: mail/message-list.c:1244 + #: mail/message-list.c:1242 + msgid "?" msgstr "?" + +#: mail/message-list.c:1251 + #: mail/message-list.c:1249 + msgid "Today %l:%M %p" msgstr "I dag, %l:%M:%p" + +#: mail/message-list.c:1260 + #: mail/message-list.c:1258 + msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "I går, %l:%M:%p" + +#: mail/message-list.c:1272 + #: mail/message-list.c:1270 + msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %l:%M %p" + +#: mail/message-list.c:1280 + #: mail/message-list.c:1278 + msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%b %d %l:%M %p" + +#: mail/message-list.c:1282 + #: mail/message-list.c:1280 + msgid "%b %d %Y" msgstr "%d. %b %Y" + +#: mail/message-list.c:3085 + #: mail/message-list.c:3100 + msgid "Generating message list" msgstr "Opprettar meldingsliste" @@ -15421,6 +17498,8 @@ msgstr "_Fjern abbonnment" msgid "Evolution Shell" msgstr "Evolution skal" + + #: shell/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:1 #, fuzzy msgid "Evolution Test" @@ -15431,6 +17510,7 @@ msgstr "Evolution" msgid "Evolution Test component" msgstr "Evolution testkomponent" + #: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:1 #, fuzzy msgid "480" @@ -17027,7 +19107,11 @@ msgstr "Stopp lasting" msgid "View the current contact" msgstr "Vis den valde kontakten" + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30 ui/evolution-calendar.xml.h:32 + #: ui/evolution-addressbook.xml.h:30 ui/evolution-calendar.xml.h:33 + #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 #: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-mail-global.xml.h:15 @@ -17045,11 +19129,13 @@ msgstr "_Vidaresend kontakt ..." msgid "_Move to Folder..." msgstr "Flytt til _mappe ..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39 ui/evolution-mail-global.xml.h:17 + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39 ui/evolution-mail-global.xml.h:19 #, fuzzy msgid "_Preview Pane" msgstr "Førehandsvis i" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:41 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:41 msgid "_Save as VCard" msgstr "Lagra _som VCard" @@ -17160,12 +19246,16 @@ msgstr "Vis ei veke" msgid "Show the working week" msgstr "Vis arbeidsveka" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 + #: ui/evolution-calendar.xml.h:30 #, fuzzy msgid "View the current appointment" msgstr "Vis den valde kontakten" #: ui/evolution-calendar.xml.h:31 + msgid "Week" msgstr "Veke" @@ -18712,10520 +20802,3 @@ msgstr "Tekst" #, fuzzy msgid "Find _Now" msgstr "Finn no" - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not create a directory for the new addressbook." -#~ msgstr "Kan ikkje laga mappa %s: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select Contents from Address Book" -#~ msgstr "Vel kontaktar frå adresseboka" - -#, fuzzy -#~ msgid "Birthdays" -#~ msgstr "_Fødselsdag:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not create directory for new calendar" -#~ msgstr "Kan ikkje laga mappa %s: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Spam" -#~ msgstr "Sprut" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to migrate `%s': %s" -#~ msgstr "Kan ikkje leggja %s i mellomlageret: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Rename" -#~ msgstr "_Gje nytt namn" - -#~ msgid "Edit LDAP Server" -#~ msgstr "Rediger LDAP-tenar" - -#~ msgid "Select Names" -#~ msgstr "Vel namn" - -#~ msgid "Selected Contacts:" -#~ msgstr "Valde kontaktar:" - -#~ msgid "" -#~ "Type a name into the entry, or\n" -#~ "select one from the list below:" -#~ msgstr "" -#~ "Skriv eit namn i feltet,\n" -#~ "eller vel eit frå lista under" - -#~ msgid "_Folder:" -#~ msgstr "_Mapper:" - -#~ msgid "East Timor" -#~ msgstr "Aust-Timor" - -#~ msgid "Yugoslavia" -#~ msgstr "Jugoslavia" - -#, fuzzy -#~ msgid "Rename this calendar to" -#~ msgstr "Skriv ut denne kalenderen" - -#, fuzzy -#~ msgid "Alarm Action" -#~ msgstr "Kalenderinformasjon" - -#, fuzzy -#~ msgid "Alarm Email" -#~ msgstr "Send" - -#, fuzzy -#~ msgid "Alarm Sound" -#~ msgstr "Kalenderinformasjon" - -#, fuzzy -#~ msgid "Message to Display" -#~ msgstr "Melding som skal visast:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Basics" -#~ msgstr "Status:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Reminders" -#~ msgstr "Påminning" - -#, fuzzy -#~ msgid "Alerts" -#~ msgstr "Byrjar: " - -#, fuzzy -#~ msgid "Task List" -#~ msgstr "Kalenderinformasjon" - -#, fuzzy -#~ msgid "Time" -#~ msgstr "Skal vera ferdig:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Work Week" -#~ msgstr "Arbeidsveke" - -#, fuzzy -#~ msgid "Classification" -#~ msgstr "Klassifisering" - -#, fuzzy -#~ msgid "Date & Time" -#~ msgstr "Dato og tid" - -#, fuzzy -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Skildring" - -#, fuzzy -#~ msgid "L_ocation" -#~ msgstr "_Plassering:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Su_mmary" -#~ msgstr "Byrjar: " - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not create cache for new calendar" -#~ msgstr "Kan ikkje laga mappa %s: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "A group must be selected" -#~ msgstr "Det må vera ein organisator." - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not create directory for new task list" -#~ msgstr "Kan ikkje laga mappa %s: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Preview" -#~ msgstr "Førehandsvisning" - -#, fuzzy -#~ msgid "Progress" -#~ msgstr "Framgang" - -#, fuzzy -#~ msgid "Web Page" -#~ msgstr "Send" - -#~ msgid "The method required to load `%s' is not supported" -#~ msgstr "Metoden som krevst for å lasta «%s» er ikkje støtta" - -#~ msgid "You don't have permission to open the folder in `%s'" -#~ msgstr "Du har ikkje løyve til å opna mappa i «%s»" - -#~ msgid "Could not open the folder in `%s'" -#~ msgstr "Kan ikkje opna mappa i «%s»" - -#~ msgid "The method required to open `%s' is not supported" -#~ msgstr "Metoden som krevst for å opna «%s» er ikkje støtta" - -#, fuzzy -#~ msgid "Adding %s" -#~ msgstr "Sender «%s»" - -#, fuzzy -#~ msgid "Rename this task list to" -#~ msgstr "Gi denne snarvegen nytt namn" - -#~ msgid "Could not update files correctly" -#~ msgstr "Kunne ikkje oppdatera filene" - -#~ msgid "" -#~ "Cannot create the directory\n" -#~ "%s\n" -#~ "Error: %s" -#~ msgstr "" -#~ "Kan ikkje laga katalogen\n" -#~ "%s\n" -#~ "Feil: %s" - -#~ msgid "" -#~ "An error occurred in copying files into\n" -#~ "`%s'." -#~ msgstr "" -#~ "Ein feil oppsto under kopiering av filer til\n" -#~ "«%s»." - -#~ msgid "" -#~ "The file `%s' is not a directory.\n" -#~ "Please move it in order to allow installation\n" -#~ "of the Evolution user files." -#~ msgstr "" -#~ "Fila «%s» er ikkje ein katalog.\n" -#~ "Flytt henne slik at Evolution kan installera\n" -#~ "brukarfilene." - -#~ msgid "" -#~ "The directory `%s' exists but is not the\n" -#~ "Evolution directory. Please move it in order\n" -#~ "to allow installation of the Evolution user files." -#~ msgstr "" -#~ "Katalogen «%s» finst, men er ikkje\n" -#~ "Evolution-katalogen. Flytt han slik at\n" -#~ "Evolution kan installera brukarfilene." - -#~ msgid "Select Calendar Folder" -#~ msgstr "Vel kalendermappe" - -#~ msgid "Select Tasks Folder" -#~ msgstr "Vel oppgåvemappe" - -#~ msgid "Adding alarms for %s" -#~ msgstr "Legg til alarmar for %s" - -#~ msgid "Configure special folders and offline folder behavior here" -#~ msgstr "" -#~ "Set opp spesielle mapper og åtferd får mappene når du arbeider fråkopla " -#~ "her." - -#~ msgid "Folder Settings" -#~ msgstr "Mappeinnstillingar" - -#, fuzzy -#~ msgid "New _Calendar" -#~ msgstr "Ny-Caledonia" - -#~ msgid "_Forward Message" -#~ msgstr "_Vidaresend melding" - -#~ msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution" -#~ msgstr "LDAP var ikkje tatt med i denne versjonen av Evolution" - -#~ msgid "Other Contacts" -#~ msgstr "Andre kontakter" - -#~ msgid "Configure access to LDAP directory servers here" -#~ msgstr "Set opp tilgang til LDAP-katalogtenar her" - -#~ msgid "Directory Servers" -#~ msgstr "Katalogtenarar" - -#~ msgid "Evolution Addressbook LDAP Configuration Control" -#~ msgstr "Kontroll for LDAP-konfigurasjon for Evolution adressebok" - -#~ msgid "Add LDAP Server" -#~ msgstr "Legg til LDAP-tenar" - -#~ msgid "Step 4: Display Name" -#~ msgstr "Steg 4: Vis namn" - -#~ msgid "Find contact in" -#~ msgstr "Finn kontakt i" - -#~ msgid "* Click here to add a contact *" -#~ msgstr "* Trykk her for å legge til ein kontakt *" - -#~ msgid "Business Address" -#~ msgstr "Firma-adresse" - -#~ msgid "Department" -#~ msgstr "Avdeling" - -#~ msgid "Free-busy URL" -#~ msgstr "Ledig-oppteken-URL" - -#~ msgid "ISDN" -#~ msgstr "ISDN" - -#~ msgid "Profession" -#~ msgstr "Yrke" - -#~ msgid "TTY" -#~ msgstr "TTY" - -#~ msgid "Send anyway?" -#~ msgstr "Send likevel?" - -#, fuzzy -#~ msgid "Folder _name" -#~ msgstr "Mappe_namn:" - -#~ msgid "Connecting..." -#~ msgstr "Koplar til tenar ..." - -#~ msgid "This folder cannot contain messages." -#~ msgstr "Denne mappa kan ikkje innehalda meldingar." - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not open source folder: %s" -#~ msgstr "Kan ikkje opna delt mappe: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select destination to move folder into" -#~ msgstr "Vel ei målmappe for importerte data" - -#, fuzzy -#~ msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name." -#~ msgstr "Ei mappe som har namnet «%s» finst allereie. Bruk eit anna namn." - -#~ msgid "" -#~ "Cannot transfer folder:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "Kan ikkje overføra mappe:\n" -#~ "%s" - -#~ msgid "Add a Folder" -#~ msgstr "Legg til mappe" - -#~ msgid "Drafts" -#~ msgstr "Kladd" - -#~ msgid "Outbox" -#~ msgstr "Utboks" - -#~ msgid "Sent" -#~ msgstr "Sendt" - -#~ msgid "" -#~ "Error synchronizing \"%s\":\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "Feil ved synkronisering av «%s»:\n" -#~ "%s" - -#~ msgid "Syncing Folder" -#~ msgstr "Synkroniserer mapper" - -#~ msgid "Synchronizing \"%s\" (%d of %d) ..." -#~ msgstr "Synkroniserer «%s» (%d av %d) ..." - -#~ msgid "(No folder displayed)" -#~ msgstr "(Ingen mappe vist)" - -#~ msgid "%s (%d)" -#~ msgstr "%s (%d)" - -#~ msgid "(None)" -#~ msgstr "(Ingen)" - -#~ msgid "No error" -#~ msgstr "Ingen feil" - -#~ msgid "A folder with the same name already exists" -#~ msgstr "Ei mappe med det namnet finst frå før." - -#~ msgid "The specified folder type is not valid" -#~ msgstr "Den oppgitte mappetypen er ugyldig." - -#~ msgid "I/O error" -#~ msgstr "I/U-feil" - -#~ msgid "Not enough space to create the folder" -#~ msgstr "Ikkje nok plass til å oppretta mappa" - -#~ msgid "The folder is not empty" -#~ msgstr "Mappa er ikkje tom" - -#~ msgid "The specified folder was not found" -#~ msgstr "Den oppgitte mappa finst ikkje" - -#~ msgid "Function not implemented in this storage" -#~ msgstr "Funksjonen er ikkje implementert i dette lageret" - -#~ msgid "Operation not supported" -#~ msgstr "Operasjonen er ikkje støtta" - -#~ msgid "The specified type is not supported in this storage" -#~ msgstr "Den oppgjevne typen er ikkje støtta i dette lageret" - -#~ msgid "The specified folder cannot be modified or removed" -#~ msgstr "Den oppgjevne mappa kan ikkje endrast eller fjernast" - -#~ msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants" -#~ msgstr "Kan ikkje gjera ei mappe til eit barn av ein av etterkomarane sine" - -#~ msgid "Cannot create a folder with that name" -#~ msgstr "Kan ikkje laga ei mappe med det namnet" - -#~ msgid "This operation cannot be performed in off-line mode" -#~ msgstr "Denne operasjonen kan ikkje utførast i fråkopla modus" - -#~ msgid "CORBA error" -#~ msgstr "CORBA-feil" - -#~ msgid "Invalid argument" -#~ msgstr "Ugyldig argument" - -#~ msgid "Already has an owner" -#~ msgstr "Har allereide ein eigar" - -#~ msgid "No owner" -#~ msgstr "Ingen eigar" - -#~ msgid "Unsupported type" -#~ msgstr "Typen er ikkje støtta" - -#~ msgid "Unsupported schema" -#~ msgstr "Ustøtta skjema" - -#~ msgid "Unsupported operation" -#~ msgstr "Ustøtta operasjon" - -#~ msgid "Internal error" -#~ msgstr "Intern feil" - -#~ msgid "Exists" -#~ msgstr "Eksisterar" - -#~ msgid "Invalid URI" -#~ msgstr "Ugyldig URI" - -#~ msgid "Has subfolders" -#~ msgstr "Har undermapper" - -#~ msgid "No space left" -#~ msgstr "Ikkje noko plass att" - -#~ msgid "Old owner has died" -#~ msgstr "Gammal eigar har døydd" - -#~ msgid "Test type" -#~ msgstr "Testtype" - -#, fuzzy -#~ msgid "import" -#~ msgstr "Importér" - -#, fuzzy -#~ msgid "Create a new all-day event" -#~ msgstr "Lag ein ny avtale for heile dagen" - -#~ msgid "New _Appointment" -#~ msgstr "Ny _avtale" - -#, fuzzy -#~ msgid "New _Meeting" -#~ msgstr "Nytt møte" - -#~ msgid "New _Task" -#~ msgstr "Ny oppgåve" - -#~ msgid "Evolution _Window" -#~ msgstr "Evolution _vindauge" - -#, fuzzy -#~ msgid "Open a new Evolution window" -#~ msgstr "Evolution _vindauge" - -#~ msgid "Toggle" -#~ msgstr "Byt" - -#~ msgid "Clear" -#~ msgstr "Tøm" - -#, fuzzy -#~ msgid "e_book_cancel: there is no current operation" -#~ msgstr "Avbryt den aktive e-post-operasjonen" - -#, fuzzy -#~ msgid "Address List" -#~ msgstr "Adresse" - -#, fuzzy -#~ msgid "Home Address Label" -#~ msgstr "Adresseetikett" - -#, fuzzy -#~ msgid "Work Address Label" -#~ msgstr "Adresseetikett" - -#, fuzzy -#~ msgid "Other Address Label" -#~ msgstr "Adresseetikett" - -#, fuzzy -#~ msgid "Email List" -#~ msgstr "E-post 2" - -#, fuzzy -#~ msgid "Email 1" -#~ msgstr "E-post 3" - -#, fuzzy -#~ msgid "Wants HTML Mail" -#~ msgstr "Vil ha HTML" - -#, fuzzy -#~ msgid "ICQ Id List" -#~ msgstr "Er ny liste" - -#~ msgid "Organizational Unit" -#~ msgstr "Organisasjonseining" - -#, fuzzy -#~ msgid "Photo" -#~ msgstr "Porto" - -#, fuzzy -#~ msgid "Logo" -#~ msgstr "Togo" - -#~ msgid "Category List" -#~ msgstr "Kategoriliste" - -#~ msgid "Calendar URI" -#~ msgstr "Kalender-URI" - -#~ msgid "Free/Busy URL" -#~ msgstr "Ledig/Oppteken-URL:" - -#~ msgid "ICS Calendar" -#~ msgstr "ICS-kalender" - -#, fuzzy -#~ msgid "Spouse's Name" -#~ msgstr "Ektefelle" - -#~ msgid "Birth Date" -#~ msgstr "Fødselsdag" - -#~ msgid "Anniversary" -#~ msgstr "Merkedag" - -#~ msgid "Evolution LDIF importer" -#~ msgstr "LDIF-import for Evolution" - -#, fuzzy -#~ msgid "Evolution LDIF importer factory" -#~ msgstr "LDIF-import for Evolution" - -#~ msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" -#~ msgstr "LDAP data interchange format (.ldif)" - -#~ msgid "Evolution VCard Importer" -#~ msgstr "VCard-import for Evolution" - -#~ msgid "Evolution VCard importer" -#~ msgstr "Import av VCard for Evolution" - -#~ msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" -#~ msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)" - -#~ msgid "Searching..." -#~ msgstr "Søkjer ..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Using Distinguished Name (DN)" -#~ msgstr "Brukar distinguished name (DN)" - -#~ msgid "Using Email Address" -#~ msgstr "Brukar e-postadresse" - -#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..." -#~ msgstr "Koplar til LDAP-tenar att ..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Adding contact to LDAP server..." -#~ msgstr "Legg til kort til LDAP-tenar ..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Removing contact from LDAP server..." -#~ msgstr "Fjernar kort frå LDAP-tenar ..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Modifying contact from LDAP server..." -#~ msgstr "Endrar kort frå LDAP-tenar ..." - -#~ msgid "Receiving LDAP search results..." -#~ msgstr "Mottek LDAP-søkeresultat ..." - -#~ msgid "Error performing search" -#~ msgstr "Feil ved søk" - -#, fuzzy -#~ msgid "Repository is offline" -#~ msgstr "Fråkopla lager" - -#, fuzzy -#~ msgid "No such calendar" -#~ msgstr "Mappa «%s» finst ikkje" - -#, fuzzy -#~ msgid "Object not found" -#~ msgstr "Fann ikkje objekt.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid object" -#~ msgstr "Ugyldig argument" - -#, fuzzy -#~ msgid "URI not loaded" -#~ msgstr "EBook vart ikkje lasta\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Operation has been cancelled" -#~ msgstr "Operasjonen vart avbroten" - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not cancel operation" -#~ msgstr "Avbryt operasjon" - -#, fuzzy -#~ msgid "Authentication failed" -#~ msgstr "Autentisering feila." - -#~ msgid "Untitled appointment" -#~ msgstr "Avtale utan namn" - -#~ msgid "Can't save calendar data: Malformed URI." -#~ msgstr "Kan ikkje lagra kalenderdata. Feil i adresse." - -#~ msgid "time-now expects 0 arguments" -#~ msgstr "time-now ventar ingen argument" - -#~ msgid "make-time expects 1 argument" -#~ msgstr "make-time ventar 1 argument" - -#~ msgid "make-time expects argument 1 to be a string" -#~ msgstr "make-time ventar at argument 1 er ein streng" - -#~ msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" -#~ msgstr "" -#~ "make-time krev at argument 1 er ein dato/tid-streng på ISO 8601-format" - -#~ msgid "time-add-day expects 2 arguments" -#~ msgstr "time-add-day ventar 2 argument" - -#~ msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" -#~ msgstr "time-add-day ventar at argument 1 er ein time_t" - -#~ msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" -#~ msgstr "time-add-day ventar at argument 2 er eit heiltal" - -#~ msgid "time-day-begin expects 1 argument" -#~ msgstr "time-day-begin ventar 1 argument" - -#~ msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" -#~ msgstr "time-day-begin ventar at argument 1 er ein time_t" - -#~ msgid "time-day-end expects 1 argument" -#~ msgstr "time-day-end ventar 1 argument" - -#, fuzzy -#~ msgid "has-alarms? expects at least 1 argument" -#~ msgstr "make-time ventar 1 argument" - -#, fuzzy -#~ msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean" -#~ msgstr "make-time ventar at argument 1 er ein streng" - -#~ msgid "" -#~ "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is " -#~ "in order." -#~ msgstr "" -#~ "Nokre av e-postinstillingane dine ser ut til å vere øydelagde, sjekk at " -#~ "alt er i orden." - -#~ msgid "Digital IDs..." -#~ msgstr "Digitale IDar ..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Get Digital ID..." -#~ msgstr "Les band-ID ..." - -#~ msgid "_Certificate ID:" -#~ msgstr "_Sertifikat-ID:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend" -#~ msgstr "Evolutions addressebok minikortlesar" - -#, fuzzy -#~ msgid "Evolution Calendar local file backend" -#~ msgstr "Tilgjengelege lenkjer:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Evolution Addressbook local backend" -#~ msgstr "Evolutions addressebok minikortlesar" - -#~ msgid "Birth date" -#~ msgstr "Fødselsdag" - -#~ msgid "Wants HTML set" -#~ msgstr "Vil ha HTML slått på" - -#~ msgid "Arbitrary" -#~ msgstr "Vilkårleg" - -#~ msgid "Last Use" -#~ msgstr "Sist brukt" - -#~ msgid "Use Score" -#~ msgstr "Bruk poeng" - -#~ msgid "Primary" -#~ msgstr "Primær" - -#~ msgid "Prim" -#~ msgstr "Prim" - -#~ msgid "Bus" -#~ msgstr "Frm" - -#~ msgid "Callback" -#~ msgstr "Ring tilbake" - -#~ msgid "Company" -#~ msgstr "Firma" - -#~ msgid "Comp" -#~ msgstr "Frm" - -#~ msgid "Org" -#~ msgstr "Org" - -#~ msgid "Mobile" -#~ msgstr "Mobil" - -#~ msgid "Car" -#~ msgstr "Bil" - -#~ msgid "Bus Fax" -#~ msgstr "Frm-fax" - -#~ msgid "Business 2" -#~ msgstr "Firma 2" - -#~ msgid "Bus 2" -#~ msgstr "Frm 2" - -#~ msgid "Home 2" -#~ msgstr "Heim 2" - -#~ msgid "Url" -#~ msgstr "Url" - -#~ msgid "Dep" -#~ msgstr "Avd" - -#~ msgid "Off" -#~ msgstr "Ktr" - -#~ msgid "Prof" -#~ msgstr "Yrke" - -#~ msgid "Man" -#~ msgstr "Sjef" - -#~ msgid "Ass" -#~ msgstr "Ass" - -#~ msgid "Nick" -#~ msgstr "Kallenamn" - -#~ msgid "CALUri" -#~ msgstr "KALUri" - -#~ msgid "FBUrl" -#~ msgstr "LOUrl" - -#~ msgid "Default server calendar" -#~ msgstr "Standard tenar-kalender" - -#~ msgid "icsCalendar" -#~ msgstr "icsCalendar" - -#~ msgid "Anniv" -#~ msgstr "Mrkdag" - -#~ msgid "ECard" -#~ msgstr "ECard" - -#~ msgid "%x" -#~ msgstr "%x" - -#~ msgid "Cursor could not be loaded\n" -#~ msgstr "Markør kan ikkje lastast\n" - -#~ msgid "The URI that the Folder Browser will display" -#~ msgstr "URI-en som mappeurforskaren vil visa" - -#~ msgid "Folder containing contact information" -#~ msgstr "Mappe som inneheld kontaktinformasjon" - -#~ msgid "LDAP server containing contact information" -#~ msgstr "LDAP-tenar som inneheld kontaktinformasjon" - -#~ msgid "Public Contacts" -#~ msgstr "Offentlege kontaktar" - -#~ msgid "Public folder containing contact information" -#~ msgstr "Offentleg mappe som inneheld kontaktinformasjon" - -#~ msgid "Disable Queries" -#~ msgstr "Slå av spørjingar" - -#~ msgid "Enable Queries (Dangerous!)" -#~ msgstr "Slå på spørjingar (Farleg!)" - -#~ msgid "Card" -#~ msgstr "Kort" - -#~ msgid "Is New Card" -#~ msgstr "Er nytt kort" - -#~ msgid "No cards" -#~ msgstr "Ingen kort" - -#~ msgid "1 card" -#~ msgstr "1 kort" - -#~ msgid "%d cards" -#~ msgstr "%d kort" - -#~ msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" -#~ msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z,æ,ø,å" - -#~ msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" -#~ msgstr ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z,æ,ø,å" - -#~ msgid "Print cards" -#~ msgstr "Skriv ut kort" - -#~ msgid "Print card" -#~ msgstr "Skriv ut kort" - -#~ msgid "Error while communicating with calendar server" -#~ msgstr "Feil ved kommunikasjon mot kalendertenaren" - -#~ msgid "" -#~ "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF " -#~ "setup." -#~ msgstr "" -#~ "Kunne ikkje oppretta ei kalendervising. Kontroller ORBit- og OAF-" -#~ "oppsettet ditt." - -#~ msgid "Folder containing appointments and events" -#~ msgstr "Mappe inneheld avtaler og hendingar" - -#~ msgid "Public Calendar" -#~ msgstr "Offentleg kalender" - -#~ msgid "Public folder containing appointments and events" -#~ msgstr "Offentleg mappe som inneheld avtalar og hendingar" - -#~ msgid "Folder containing to-do items" -#~ msgstr "Mappe inneheld huskeliste" - -#~ msgid "Public Tasks" -#~ msgstr "Offentlege oppgåver" - -#~ msgid "Public folder containing to-do items" -#~ msgstr "Offentleg mappe som inneheld huskeliste" - -#~ msgid "Could not update invalid object" -#~ msgstr "Kan ikkje oppdatera ugyldig objekt" - -#~ msgid "Object not found, not updated" -#~ msgstr "Objekt ikkje funne, ikkje oppdatert" - -#~ msgid "You don't have permissions to update this object" -#~ msgstr "Du har ikkje løyve til å oppdatera dette objektet" - -#~ msgid "The event could not be deleted because it was invalid" -#~ msgstr "Hendinga kan ikkje slettast fordi ho er ugyldig" - -#~ msgid "The task could not be deleted because it was invalid" -#~ msgstr "Oppgåva kan ikkje slettast fordi ho er ugyldig" - -#~ msgid "The journal entry could not be deleted because it was invalid" -#~ msgstr "Journaloppføringa kan ikkje slettast fordi ho er ugyldig" - -#~ msgid "The item could not be deleted because it was invalid" -#~ msgstr "Oppføringa kan ikkje slettast fordi ho er ugyldig" - -#~ msgid "Make this Occurrence _Movable" -#~ msgstr "Gjer denne hendinga _flyttbar" - -#~ msgid "You do not have the right permissions to update the calendar\n" -#~ msgstr "Du har ikkje dei løyva som trengst for å oppdatera kalenderen\n" - -#~ msgid "Opening calendar at %s" -#~ msgstr "Opnar kaldender på %s" - -#~ msgid "Purging event %s" -#~ msgstr "Fjernar hending %s" - -#~ msgid "Please enter your password for %s" -#~ msgstr "Skriv inn passordet for %s" - -#~ msgid "The signature certificate for \"%s\" does not exist." -#~ msgstr "Signatursertifikatet for «%s» finst ikkje." - -#~ msgid "The encryption certificate for \"%s\" does not exist." -#~ msgstr "Krypteringssertifikatet for «%s» finst ikkje." - -#~ msgid "Failed to find certificate for \"%s\"." -#~ msgstr "Fann ikkje sertifikat for «%s»." - -#~ msgid "Failed to decode message." -#~ msgstr "Klarte ikkje å dekode melding." - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not create a PGP signature context" -#~ msgstr "Kunne ikkje laga kio-jobb.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." -#~ msgstr "Kan ikkje initialisera lokale variablar" - -#~ msgid "" -#~ "Cannot open the HTML file:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "Kan ikkje opna HTML-fila:\n" -#~ "%s" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Error reading data:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "Feil ved asting av %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select a service" -#~ msgstr "Vel ei fil" - -#~ msgid "Send an email to %s" -#~ msgstr "Send ein e-post til %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Change the view to %s" -#~ msgstr "Endra visinga til %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Run %s" -#~ msgstr "URL: %s" - -#~ msgid "Close %s" -#~ msgstr "Lukk %s" - -#~ msgid "Move %s to the left" -#~ msgstr "Flytt %s til venstre" - -#~ msgid "Configure %s" -#~ msgstr "Set opp %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "page" -#~ msgstr "side" - -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "Feil" - -#, fuzzy -#~ msgid "Update now" -#~ msgstr "Oppdater" - -#, fuzzy -#~ msgid "Update every " -#~ msgstr "Oppdateringsfrekvens" - -#~ msgid "" -#~ "Evolution has found GnomeCard files.\n" -#~ "Would you like them to be imported into Evolution?" -#~ msgstr "" -#~ "Evolution har funne GnomeCard-filer.\n" -#~ "Vil du importera dei til Evolution?" - -#~ msgid "Folder containing mail" -#~ msgstr "Mappe som inneheld e-post" - -#~ msgid "Public Mail" -#~ msgstr "Offentleg tilgjengeleg e-post" - -#~ msgid "Public folder containing mail" -#~ msgstr "Offentleg mappe som inneheld e-post" - -#~ msgid "Virtual Trash" -#~ msgstr "Virtuell papirkorg" - -#~ msgid "Virtual Trash folder" -#~ msgstr "Virtuell papirkorgmappe" - -#~ msgid "Change this folder's properties" -#~ msgstr "Endra eigenskapane til mappa" - -#~ msgid "You have not set a mail transport method" -#~ msgstr "Du har ikkje sett opp ein transportmetode for e-post" - -#~ msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?" -#~ msgstr "Du har usendte meldingar, vil du avslutta likevel?" - -#~ msgid "Post a new mail message" -#~ msgstr "Send ein ny e-post" - -#~ msgid "Cannot register storage with shell" -#~ msgstr "Klarar ikkje å registrer lager med skal" - -#~ msgid "Getting Folder Information" -#~ msgstr "Hentar informasjon om mapper" - -#~ msgid "Local folders/%s" -#~ msgstr "Lokale mapper/%s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Reconfiguring folder" -#~ msgstr "Les mapper" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Cannot save folder metainfo; you may find you can't\n" -#~ "open this folder anymore: %s: %s" -#~ msgstr "Klarar ikkje å lagre mappemetainfo til %s: %s" - -#~ msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" -#~ msgstr "Klarar ikkje å lagre mappemetainfo til %s: %s" - -#~ msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" -#~ msgstr "Kan ikkje sletta metainformasjon for mappa «%s»: %s" - -#~ msgid "Reconfigure /%s" -#~ msgstr "Set opp /%s på nytt" - -#, fuzzy -#~ msgid "You cannot change the format of a non-local folder." -#~ msgstr "Vil du lagra denne artikkelen i Kladd-mappa?" - -#~ msgid "%A, %B %e %Y" -#~ msgstr "%A, %e %B %Y" - -#~ msgid "Please wait..." -#~ msgstr "Venlegast vent ..." - -#~ msgid "Printing of Summary failed" -#~ msgstr "Utskrift av samandrag feila" - -#~ msgid "Appointments" -#~ msgstr "Avtalar" - -#, fuzzy -#~ msgid "No appointments." -#~ msgstr "Ingen avtalar" - -#~ msgid "%k:%M %d %B" -#~ msgstr "%k:%M %d. %B" - -#~ msgid "%l:%M%p %d %B" -#~ msgstr "%l:%M%p %d %B" - -#~ msgid "No description" -#~ msgstr "Ingen skildring" - -#~ msgid "Mail summary" -#~ msgstr "Postsamandrag" - -#~ msgid "Dictionary.com Word of the Day" -#~ msgstr "Dictinary.com Ord for dagen" - -#~ msgid "Quotes of the Day" -#~ msgstr "Tips for dagen" - -#, fuzzy -#~ msgid "New News Feed" -#~ msgstr "Nyhendekjelde" - -#, fuzzy -#~ msgid "_URL:" -#~ msgstr "URL:" - -#~ msgid "Error downloading RDF" -#~ msgstr "Feil ved nedlasting av RDF" - -#~ msgid "News Feed" -#~ msgstr "Nyhendekjelde" - -#, fuzzy -#~ msgid "All" -#~ msgstr "Alle" - -#, fuzzy -#~ msgid "Shown" -#~ msgstr "Shannon" - -#~ msgid "No tasks" -#~ msgstr "Ingen oppgåver" - -#, fuzzy -#~ msgid "blue" -#~ msgstr "blå" - -#~ msgid "(No Description)" -#~ msgstr "(Ingen skildring)" - -#~ msgid "My Weather" -#~ msgstr "Mitt vêr" - -#~ msgid "Weather" -#~ msgstr "Vêr" - -#~ msgid "KBOS" -#~ msgstr "ENOV:ENGM" - -#, fuzzy -#~ msgid "Configure the appearance of the Evolution Summary here" -#~ msgstr "Evolutionkomponent for Mitt samandrag" - -#, fuzzy -#~ msgid "Evolution Summary" -#~ msgstr "Kan ikkje initialisera lokale variablar" - -#, fuzzy -#~ msgid "Evolution Summary component" -#~ msgstr "Kan ikkje initialisera lokale variablar" - -#, fuzzy -#~ msgid "Evolution Summary configuration control" -#~ msgstr "Øydelagd oppsettfil." - -#, fuzzy -#~ msgid "Summary Preferences" -#~ msgstr "Innstillingar for samandrag" - -#~ msgid "Aarhus" -#~ msgstr "Århus" - -#~ msgid "Abakan" -#~ msgstr "Abakan" - -#~ msgid "Abbotsford" -#~ msgstr "Abbotsford" - -#~ msgid "Aberdeen" -#~ msgstr "Aberdeen" - -#~ msgid "Abha" -#~ msgstr "Abha" - -#~ msgid "Abilene" -#~ msgstr "Abilene" - -#~ msgid "Abingdon" -#~ msgstr "Abingdon" - -#~ msgid "Abu Dhabi" -#~ msgstr "Abu Dhabi" - -#~ msgid "Abu Dhabi - Bateen" -#~ msgstr "Abu Dhabi - Bateen" - -#~ msgid "Acajutla" -#~ msgstr "Acajutla" - -#~ msgid "Acapulco" -#~ msgstr "Acapulco" - -#~ msgid "Acarigua" -#~ msgstr "Acarigua" - -#~ msgid "Adak" -#~ msgstr "Adak" - -#~ msgid "Adana" -#~ msgstr "Adana" - -#~ msgid "Adana/Incirlik" -#~ msgstr "Adana/Incirlik" - -#~ msgid "Adelaide" -#~ msgstr "Adelaide" - -#~ msgid "Aden" -#~ msgstr "Aden" - -#~ msgid "Adrar" -#~ msgstr "Adrar" - -#~ msgid "Aeroparque" -#~ msgstr "Aeroparque" - -#~ msgid "Aeropuerto del Norte" -#~ msgstr "Aeropuerto del Norte" - -#~ msgid "Afonsos" -#~ msgstr "Afonsos" - -#~ msgid "Africa" -#~ msgstr "Afrika" - -#~ msgid "Afyon" -#~ msgstr "Afyon" - -#~ msgid "Agen" -#~ msgstr "Agen" - -#~ msgid "Aguascaliantes" -#~ msgstr "Aguascaliantes" - -#~ msgid "Ahmadabad" -#~ msgstr "Ahmadabad" - -#~ msgid "Ahwaz" -#~ msgstr "Ahwaz" - -#~ msgid "Ainsworth" -#~ msgstr "Ainsworth" - -#~ msgid "Air Force" -#~ msgstr "Air Force" - -#~ msgid "Ajaccio/Campo dell'Oro" -#~ msgstr "Ajaccio/Campo dell'Oro" - -#~ msgid "Akeno Ab" -#~ msgstr "Akeno Ab" - -#~ msgid "Akita Airport" -#~ msgstr "Akita Airport" - -#~ msgid "Akron" -#~ msgstr "Akron" - -#~ msgid "Akrotiri" -#~ msgstr "Akrotiri" - -#~ msgid "Alabama" -#~ msgstr "Alabama" - -#~ msgid "Al Ahsa" -#~ msgstr "Al Ahsa" - -#~ msgid "Al Ain" -#~ msgstr "Al Ain" - -#~ msgid "Alamogordo" -#~ msgstr "Alamogordo" - -#~ msgid "Alamosa" -#~ msgstr "Alamosa" - -#~ msgid "Alaska" -#~ msgstr "Alaska" - -#~ msgid "Al Baha" -#~ msgstr "Al Baha" - -#~ msgid "Albany" -#~ msgstr "Albany" - -#~ msgid "Albenga" -#~ msgstr "Albenga" - -#~ msgid "Alberta" -#~ msgstr "Alberta" - -#~ msgid "Alborg" -#~ msgstr "Ålborg" - -#~ msgid "Albuquerque" -#~ msgstr "Albuquerque" - -#~ msgid "Alderney" -#~ msgstr "Alderney" - -#~ msgid "Alesund" -#~ msgstr "Ålesund" - -#~ msgid "Alexandria" -#~ msgstr "Aleksandria" - -#~ msgid "Alexandria-Esler" -#~ msgstr "Alexandria-Esler" - -#~ msgid "Alexandria/Nouzha" -#~ msgstr "Alexandria/Nouzha" - -#~ msgid "Alexandroupolis" -#~ msgstr "Alexandroupolis" - -#~ msgid "Alghero" -#~ msgstr "Alghero" - -#~ msgid "Algona" -#~ msgstr "Algona" - -#~ msgid "Alicante" -#~ msgstr "Alicante" - -#~ msgid "Alice" -#~ msgstr "Alice" - -#~ msgid "Alice Springs" -#~ msgstr "Alice Springs" - -#~ msgid "Al-Jouf" -#~ msgstr "Al-Jouf" - -#~ msgid "Allentown" -#~ msgstr "Allentown" - -#~ msgid "Alliance" -#~ msgstr "Alliance" - -#~ msgid "Alma" -#~ msgstr "Alma" - -#~ msgid "Almeria" -#~ msgstr "Almeria" - -#~ msgid "Alpena" -#~ msgstr "Alpena" - -#~ msgid "Al Qaysumah" -#~ msgstr "Al Qaysumah" - -#~ msgid "Alta" -#~ msgstr "Alta" - -#~ msgid "Altamira" -#~ msgstr "Altamira" - -#~ msgid "Alton" -#~ msgstr "Alton" - -#~ msgid "Altoona" -#~ msgstr "Altoona" - -#~ msgid "Alturas" -#~ msgstr "Alturas" - -#~ msgid "Altus" -#~ msgstr "Altus" - -#~ msgid "Amami Airport" -#~ msgstr "Amami Airport" - -#~ msgid "Amapala" -#~ msgstr "Amapala" - -#~ msgid "Amarillo" -#~ msgstr "Amarillo" - -#~ msgid "Amasya" -#~ msgstr "Amasya" - -#~ msgid "Ambler" -#~ msgstr "Ambler" - -#~ msgid "Amelia" -#~ msgstr "Amelia" - -#~ msgid "Amendola" -#~ msgstr "Amendola" - -#~ msgid "Ames" -#~ msgstr "Ames" - -#~ msgid "Amritsar" -#~ msgstr "Amritsar" - -#~ msgid "Amsterdam" -#~ msgstr "Amsterdam" - -#~ msgid "Anadyr" -#~ msgstr "Anadyr" - -#~ msgid "Anaktuvuk" -#~ msgstr "Anaktuvuk" - -#~ msgid "Anapa" -#~ msgstr "Anapa" - -#~ msgid "Anchorage" -#~ msgstr "Anchorage" - -#~ msgid "Anchorage - Elmendorf AFB" -#~ msgstr "Anchorage - Elmendorf AFB" - -#~ msgid "Ancona" -#~ msgstr "Ancona" - -#~ msgid "Andahuayla" -#~ msgstr "Andahuayla" - -#~ msgid "Anderson" -#~ msgstr "Anderson" - -#~ msgid "Andoya" -#~ msgstr "Andøya" - -#~ msgid "Andravida" -#~ msgstr "Andravida" - -#~ msgid "Andrews AFB" -#~ msgstr "Andrews AFB" - -#~ msgid "Angleton" -#~ msgstr "Angleton" - -#~ msgid "Aniak" -#~ msgstr "Aniak" - -#~ msgid "Ankara/Esenboga" -#~ msgstr "Ankara/Esenboga" - -#~ msgid "Ankara/Etimesgut" -#~ msgstr "Ankara/Etimesgut" - -#~ msgid "Annaba" -#~ msgstr "Annaba" - -#~ msgid "Ann Arbor" -#~ msgstr "Ann Arbor" - -#~ msgid "Annette" -#~ msgstr "Annette" - -#~ msgid "Anniston" -#~ msgstr "Anniston" - -#~ msgid "Antalya" -#~ msgstr "Antalya" - -#~ msgid "Antartica" -#~ msgstr "Antarktis" - -#~ msgid "Antigo" -#~ msgstr "Antigo" - -#~ msgid "Antigua" -#~ msgstr "Antigua" - -#~ msgid "Antigua and Barbuda" -#~ msgstr "Antigua and Barbuda" - -#~ msgid "Antofagasta" -#~ msgstr "Antofagasta" - -#~ msgid "Antwerpen/Deurne" -#~ msgstr "Antwerpen/Deurne" - -#~ msgid "Aomori Airport" -#~ msgstr "Aomori Airport" - -#~ msgid "Apalachicola" -#~ msgstr "Apalachicola" - -#~ msgid "Appleton" -#~ msgstr "Appleton" - -#~ msgid "Aquadilla" -#~ msgstr "Aquadilla" - -#~ msgid "Aracaju" -#~ msgstr "Aracaju" - -#~ msgid "Arad" -#~ msgstr "Arad" - -#~ msgid "Arar" -#~ msgstr "Arar" - -#~ msgid "Araxos" -#~ msgstr "Araxos" - -#~ msgid "Arcata" -#~ msgstr "Arcata" - -#~ msgid "Ardmore" -#~ msgstr "Ardmore" - -#~ msgid "Arequipa" -#~ msgstr "Arequipa" - -#~ msgid "Arica" -#~ msgstr "Arica" - -#~ msgid "Arizona" -#~ msgstr "Arizona" - -#~ msgid "Arkansas" -#~ msgstr "Arkansas" - -#~ msgid "Arkhangelsk" -#~ msgstr "Arkhangelsk" - -#~ msgid "Arlington" -#~ msgstr "Arlington" - -#~ msgid "Artigas" -#~ msgstr "Artigas" - -#~ msgid "Asahikawa Ab" -#~ msgstr "Asahikawa Ab" - -#~ msgid "Asahikawa Airport" -#~ msgstr "Asahikawa Airport" - -#~ msgid "Ashburnam" -#~ msgstr "Ashburnam" - -#~ msgid "Asheville" -#~ msgstr "Asheville" - -#~ msgid "Ashfield" -#~ msgstr "Ashfield" - -#~ msgid "Ashiya Ab" -#~ msgstr "Ashiya Ab" - -#~ msgid "Ashland" -#~ msgstr "Ashland" - -#~ msgid "Asia" -#~ msgstr "Asia" - -#~ msgid "Aspen" -#~ msgstr "Aspen" - -#~ msgid "Asswan" -#~ msgstr "Asswan" - -#~ msgid "Astoria" -#~ msgstr "Astoria" - -#~ msgid "Astrakhan" -#~ msgstr "Astrakhan" - -#~ msgid "Asturias" -#~ msgstr "Asturias" - -#~ msgid "Asuncion" -#~ msgstr "Asuncion" - -#~ msgid "Athens" -#~ msgstr "Athens" - -#~ msgid "Athinai" -#~ msgstr "Athinai" - -#~ msgid "Atlanta" -#~ msgstr "Atlanta" - -#~ msgid "Atlantic" -#~ msgstr "Atlantic" - -#~ msgid "Atlantic City" -#~ msgstr "Atlantic City" - -#~ msgid "Atsugi US NAS" -#~ msgstr "Atsugi US NAS" - -#~ msgid "Auburn" -#~ msgstr "Auburn" - -#~ msgid "Auckland" -#~ msgstr "Auckland" - -#~ msgid "Augsburg" -#~ msgstr "Augsburg" - -#~ msgid "Augusta" -#~ msgstr "Augusta" - -#~ msgid "Aurora" -#~ msgstr "Aurora" - -#~ msgid "Austin" -#~ msgstr "Austin" - -#~ msgid "Australasia" -#~ msgstr "Australasia" - -#~ msgid "Avalon" -#~ msgstr "Avalon" - -#~ msgid "Aviano" -#~ msgstr "Aviano" - -#~ msgid "Ayacucho" -#~ msgstr "Ayacucho" - -#~ msgid "Bage" -#~ msgstr "Bage" - -#~ msgid "Bagotville" -#~ msgstr "Bagotville" - -#~ msgid "Bahia Blanca" -#~ msgstr "Bahia Blanca" - -#~ msgid "Bahias de Huatulco" -#~ msgstr "Bahias de Huatulco" - -#~ msgid "Baker City" -#~ msgstr "Baker City" - -#~ msgid "Bakersfield" -#~ msgstr "Bakersfield" - -#~ msgid "Bale-Mulhouse" -#~ msgstr "Bale-Mulhouse" - -#~ msgid "Balikesir" -#~ msgstr "Balikesir" - -#~ msgid "Balikesir/Bandirma" -#~ msgstr "Balikesir/Bandirma" - -#~ msgid "Ball Mountain" -#~ msgstr "Ball Mountain" - -#~ msgid "Baltimore" -#~ msgstr "Baltimore" - -#~ msgid "Baltimore-Glen Burnie" -#~ msgstr "Baltimore-Glen Burnie" - -#~ msgid "Banak" -#~ msgstr "Banak" - -#~ msgid "Bandarabbass" -#~ msgstr "Bandarabbass" - -#~ msgid "Bangor" -#~ msgstr "Bangor" - -#~ msgid "Baracoa" -#~ msgstr "Baracoa" - -#~ msgid "Barbers Point" -#~ msgstr "Barbers Point" - -#~ msgid "Barcelona" -#~ msgstr "Barcelona" - -#~ msgid "Bardufoss" -#~ msgstr "Bardufoss" - -#~ msgid "Bar Harbor" -#~ msgstr "Bar Harbor" - -#~ msgid "Bari" -#~ msgstr "Bari" - -#~ msgid "Bariloche" -#~ msgstr "Bariloche" - -#~ msgid "Barinas" -#~ msgstr "Barinas" - -#~ msgid "Barking Sand" -#~ msgstr "Barking Sand" - -#~ msgid "Barksdale" -#~ msgstr "Barksdale" - -#~ msgid "Barnaul" -#~ msgstr "Barnaul" - -#~ msgid "Barquisimeto" -#~ msgstr "Barquisimeto" - -#~ msgid "Barranquilla/Ernestocortissoz" -#~ msgstr "Barranquilla/Ernestocortissoz" - -#~ msgid "Barrow" -#~ msgstr "Barrow" - -#~ msgid "Barter Island" -#~ msgstr "Barter Island" - -#~ msgid "Bartlesville" -#~ msgstr "Bartlesville" - -#~ msgid "Bartow" -#~ msgstr "Bartow" - -#~ msgid "Bastia" -#~ msgstr "Bastia" - -#~ msgid "Batesville" -#~ msgstr "Batesville" - -#~ msgid "Batman" -#~ msgstr "Batman" - -#~ msgid "Baton Rouge" -#~ msgstr "Baton Rouge" - -#~ msgid "Battle Creek" -#~ msgstr "Battle Creek" - -#~ msgid "Battle Mountain" -#~ msgstr "Battle Mountain" - -#~ msgid "Bauru" -#~ msgstr "Bauru" - -#~ msgid "Bayamo" -#~ msgstr "Bayamo" - -#~ msgid "Bayreuth" -#~ msgstr "Bayreuth" - -#~ msgid "Beatrice" -#~ msgstr "Beatrice" - -#~ msgid "Beaufort" -#~ msgstr "Beaufort" - -#~ msgid "Beaumont" -#~ msgstr "Beaumont" - -#~ msgid "Beaumont-Port Arthur" -#~ msgstr "Beaumont-Port Arthur" - -#~ msgid "Beauvais-Tille" -#~ msgstr "Beauvais-Tille" - -#~ msgid "Beauvechain" -#~ msgstr "Beauvechain" - -#~ msgid "Beckley" -#~ msgstr "Beckley" - -#~ msgid "Bedford" -#~ msgstr "Bedford" - -#~ msgid "Beijing" -#~ msgstr "Beijing" - -#~ msgid "Beirut" -#~ msgstr "Beirut" - -#~ msgid "Beja" -#~ msgstr "Beja" - -#~ msgid "Belem" -#~ msgstr "Belem" - -#~ msgid "Belfast/Aldergrove" -#~ msgstr "Belfast/Aldergrove" - -#~ msgid "Belfast/Harbour" -#~ msgstr "Belfast/Harbour" - -#~ msgid "Belgorod" -#~ msgstr "Belgorod" - -#~ msgid "Belleville" -#~ msgstr "Belleville" - -#~ msgid "Bellingham" -#~ msgstr "Bellingham" - -#~ msgid "Belmar-Farmingdale" -#~ msgstr "Belmar-Farmingdale" - -#~ msgid "Belo Horizonte" -#~ msgstr "Belo Horizonte" - -#~ msgid "Belo Horizonte Apt" -#~ msgstr "Belo Horizonte Apt" - -#~ msgid "Bemidji" -#~ msgstr "Bemidji" - -#~ msgid "Benbecula" -#~ msgstr "Benbecula" - -#~ msgid "Benina" -#~ msgstr "Benina" - -#~ msgid "Benton Harbor" -#~ msgstr "Benton Harbor" - -#~ msgid "Bentonville" -#~ msgstr "Bentonville" - -#~ msgid "Beograd" -#~ msgstr "Beograd" - -#~ msgid "Bergamo" -#~ msgstr "Bergamo" - -#~ msgid "Bergen" -#~ msgstr "Bergen" - -#~ msgid "Bergstrom AFB" -#~ msgstr "Bergstrom AFB" - -#~ msgid "Berlevag" -#~ msgstr "Berlevåg" - -#~ msgid "Berlin" -#~ msgstr "Berlin" - -#~ msgid "Berlin-Tegel" -#~ msgstr "Berlin-Tegel" - -#~ msgid "Berlin-Tempelhof" -#~ msgstr "Berlin-Tempelhof" - -#~ msgid "Bern" -#~ msgstr "Bern" - -#~ msgid "Bethel" -#~ msgstr "Bethel" - -#~ msgid "Bethlehem Airport" -#~ msgstr "Bethlehem Airport" - -#~ msgid "Bettles" -#~ msgstr "Bettles" - -#~ msgid "Beverly" -#~ msgstr "Beverly" - -#~ msgid "Biarritz-Bayonne" -#~ msgstr "Biarritz-Bayonne" - -#~ msgid "Bicycle Lake" -#~ msgstr "Bicycle Lake" - -#~ msgid "Biggin Hill" -#~ msgstr "Biggin Hill" - -#~ msgid "Big Piney" -#~ msgstr "Big Piney" - -#~ msgid "Big River Lake" -#~ msgstr "Big River Lake" - -#~ msgid "Bilbao" -#~ msgstr "Bilbao" - -#~ msgid "Billings" -#~ msgstr "Billings" - -#~ msgid "Billund" -#~ msgstr "Billund" - -#~ msgid "Binghamton" -#~ msgstr "Binghamton" - -#~ msgid "Birmingham" -#~ msgstr "Birmingham" - -#~ msgid "Bisha" -#~ msgstr "Bisha" - -#~ msgid "Bishop" -#~ msgstr "Bishop" - -#~ msgid "Bismark" -#~ msgstr "Bismark" - -#~ msgid "Blagoveschensk" -#~ msgstr "Blagoveschensk" - -#~ msgid "Blanding" -#~ msgstr "Blanding" - -#~ msgid "Block Island" -#~ msgstr "Block Island" - -#~ msgid "Bloemfontein J. B. M. Hertzog " -#~ msgstr "Bloemfontein J. B. M. Hertzog " - -#~ msgid "Bloomington" -#~ msgstr "Bloomington" - -#~ msgid "Blue Canyon" -#~ msgstr "Blue Canyon" - -#~ msgid "Bluefield" -#~ msgstr "Bluefield" - -#~ msgid "Bluefields" -#~ msgstr "Bluefields" - -#~ msgid "Blythe" -#~ msgstr "Blythe" - -#~ msgid "Boa Vista" -#~ msgstr "Boa Vista" - -#~ msgid "Bocas del Toro" -#~ msgstr "Bocas del Toro" - -#~ msgid "Bodo" -#~ msgstr "Bodø" - -#~ msgid "Bogota/Eldorado" -#~ msgstr "Bogota/Eldorado" - -#~ msgid "Boise" -#~ msgstr "Boise" - -#~ msgid "Bolzano" -#~ msgstr "Bolzano" - -#~ msgid "Bombay/Santacruz" -#~ msgstr "Bombay/Santacruz" - -#~ msgid "Boone" -#~ msgstr "Boone" - -#~ msgid "Bordeaux" -#~ msgstr "Bordeaux" - -#~ msgid "Borger" -#~ msgstr "Borger" - -#~ msgid "Bornholm" -#~ msgstr "Bornholm" - -#~ msgid "Boscombe Down" -#~ msgstr "Boscombe Down" - -#~ msgid "Bosnia-Herzegovina" -#~ msgstr "Bosnia-Herzegovina" - -#~ msgid "Boston" -#~ msgstr "Boston" - -#~ msgid "Boulmer" -#~ msgstr "Boulmer" - -#~ msgid "Bourges" -#~ msgstr "Bourges" - -#~ msgid "Bournemouth" -#~ msgstr "Bournemouth" - -#~ msgid "Bowling Green" -#~ msgstr "Bowling Green" - -#~ msgid "Bozeman" -#~ msgstr "Bozeman" - -#~ msgid "Bradford" -#~ msgstr "Bradford" - -#~ msgid "Bradshaw Field" -#~ msgstr "Bradshaw Field" - -#~ msgid "Brainerd" -#~ msgstr "Brainerd" - -#~ msgid "Brasilia" -#~ msgstr "Brasilia" - -#~ msgid "Brasschaat" -#~ msgstr "Brasschaat" - -#~ msgid "Bratislava" -#~ msgstr "Bratislava" - -#~ msgid "Bratsk" -#~ msgstr "Bratsk" - -#~ msgid "Braunschweig" -#~ msgstr "Braunschweig" - -#~ msgid "Bremen" -#~ msgstr "Bremen" - -#~ msgid "Bremerton" -#~ msgstr "Bremerton" - -#~ msgid "Brest" -#~ msgstr "Brest" - -#~ msgid "Bridgeport" -#~ msgstr "Bridgeport" - -#~ msgid "Brindisi" -#~ msgstr "Brindisi" - -#~ msgid "Brisbane" -#~ msgstr "Brisbane" - -#~ msgid "Bristol" -#~ msgstr "Bristol" - -#~ msgid "British Columbia" -#~ msgstr "British Columbia" - -#~ msgid "Brno" -#~ msgstr "Brno" - -#~ msgid "Broadus" -#~ msgstr "Broadus" - -#~ msgid "Broken Bow" -#~ msgstr "Broken Bow" - -#~ msgid "Bronnoysund" -#~ msgstr "Brønnøysund" - -#~ msgid "Brookings" -#~ msgstr "Brookings" - -#~ msgid "Brooksville" -#~ msgstr "Brooksville" - -#~ msgid "Broome" -#~ msgstr "Broome" - -#~ msgid "Brownsville" -#~ msgstr "Brownsville" - -#~ msgid "Brunswick" -#~ msgstr "Brunswick" - -#~ msgid "Brussels-National Airport" -#~ msgstr "Brüssel-National Airport" - -#~ msgid "Bryansk" -#~ msgstr "Bryansk" - -#~ msgid "Bryce Canyon" -#~ msgstr "Bryce Canyon" - -#~ msgid "Bucaramanga/Palonegro" -#~ msgstr "Bucaramanga/Palonegro" - -#~ msgid "Bucuresti" -#~ msgstr "Bucuresti" - -#~ msgid "Bucuresti-Otopeni" -#~ msgstr "Bucuresti-Otopeni" - -#~ msgid "Budapest" -#~ msgstr "Budapest" - -#~ msgid "Buffalo" -#~ msgstr "Buffalo" - -#~ msgid "Bullfrog" -#~ msgstr "Bullfrog" - -#~ msgid "Burbank" -#~ msgstr "Burbank" - -#~ msgid "Burgas" -#~ msgstr "Burgas" - -#~ msgid "Burley" -#~ msgstr "Burley" - -#~ msgid "Burlington" -#~ msgstr "Burlington" - -#~ msgid "Burnet" -#~ msgstr "Burnet" - -#~ msgid "Burns" -#~ msgstr "Burns" - -#~ msgid "Bursa" -#~ msgstr "Bursa" - -#~ msgid "Burwell" -#~ msgstr "Burwell" - -#~ msgid "Butte" -#~ msgstr "Butte" - -#~ msgid "Caen-Carpiquet" -#~ msgstr "Caen-Carpiquet" - -#~ msgid "Cagliari" -#~ msgstr "Cagliari" - -#~ msgid "Cairns" -#~ msgstr "Cairns" - -#~ msgid "Cairo" -#~ msgstr "Kairo" - -#~ msgid "Calabozo" -#~ msgstr "Calabozo" - -#~ msgid "Calcutta/Dum Dum" -#~ msgstr "Calcutta/Dum Dum" - -#~ msgid "Caldwell" -#~ msgstr "Caldwell" - -#~ msgid "Calgary" -#~ msgstr "Calgary" - -#~ msgid "Cali/Alfonso Bonillaaragon" -#~ msgstr "Cali/Alfonso Bonillaaragon" - -#~ msgid "Caliente" -#~ msgstr "Caliente" - -#~ msgid "California" -#~ msgstr "California" - -#~ msgid "Calvi-Ste-Catherine" -#~ msgstr "Calvi-Ste-Catherine" - -#~ msgid "Camaguey" -#~ msgstr "Camaguey" - -#~ msgid "Camarillo" -#~ msgstr "Camarillo" - -#~ msgid "Cambridge" -#~ msgstr "Cambridge" - -#~ msgid "Cameron" -#~ msgstr "Cameron" - -#~ msgid "Camiri" -#~ msgstr "Camiri" - -#~ msgid "Campeche" -#~ msgstr "Campeche" - -#~ msgid "Campinas" -#~ msgstr "Campinas" - -#~ msgid "Campo" -#~ msgstr "Campo" - -#~ msgid "Campo Grande" -#~ msgstr "Campo Grande" - -#~ msgid "Camp Stanley/H-207" -#~ msgstr "Camp Stanley/H-207" - -#~ msgid "Canaan" -#~ msgstr "Canaan" - -#~ msgid "Canarias/Fuerteventura" -#~ msgstr "Canarias/Fuerteventura" - -#~ msgid "Canarias/Gran Canaria" -#~ msgstr "Canarias/Gran Canaria" - -#~ msgid "Canarias/Hierro" -#~ msgstr "Canarias/Hierro" - -#~ msgid "Canarias/Lanzarote" -#~ msgstr "Canarias/Lanzarote" - -#~ msgid "Canarias/La Palma" -#~ msgstr "Canarias/La Palma" - -#~ msgid "Canarias/Tenerife Norte" -#~ msgstr "Canarias/Tenerife Norte" - -#~ msgid "Canarias/Tenerife Sur" -#~ msgstr "Canarias/Tenerife Sur" - -#~ msgid "Canberra" -#~ msgstr "Canberra" - -#~ msgid "Cancun" -#~ msgstr "Cancun" - -#~ msgid "Cannes-Mandelieu" -#~ msgstr "Cannes-Mandelieu" - -#~ msgid "Cantwell" -#~ msgstr "Cantwell" - -#~ msgid "Cape Girardeau" -#~ msgstr "Cape Girardeau" - -#~ msgid "Cape Hatteras" -#~ msgstr "Cape Hatteras" - -#~ msgid "Cape Lisburne" -#~ msgstr "Cape Lisburne" - -#~ msgid "Cape Newenham" -#~ msgstr "Cape Newenham" - -#~ msgid "Cape Romanzoff" -#~ msgstr "Cape Romanzoff" - -#~ msgid "Cape Town D. F. Malan " -#~ msgstr "Cape Town D. F. Malan " - -#~ msgid "Capitan Corbeta" -#~ msgstr "Capitan Corbeta" - -#~ msgid "Capo Mele" -#~ msgstr "Capo Mele" - -#~ msgid "Caracas La Carlota" -#~ msgstr "Caracas La Carlota" - -#~ msgid "Caracas Maiquetia" -#~ msgstr "Caracas Maiquetia" - -#~ msgid "Caravelas" -#~ msgstr "Caravelas" - -#~ msgid "Carbondale" -#~ msgstr "Carbondale" - -#~ msgid "Cardiff" -#~ msgstr "Cardiff" - -#~ msgid "Caribou" -#~ msgstr "Caribou" - -#~ msgid "Carlisle" -#~ msgstr "Carlisle" - -#~ msgid "Carlsbad" -#~ msgstr "Carlsbad" - -#~ msgid "Carroll" -#~ msgstr "Carroll" - -#~ msgid "Cartagena/Rafael Nunez" -#~ msgstr "Cartagena/Rafael Nunez" - -#~ msgid "Casa Granda" -#~ msgstr "Casa Granda" - -#~ msgid "Cascade" -#~ msgstr "Cascade" - -#~ msgid "Casper" -#~ msgstr "Casper" - -#~ msgid "Catacamas" -#~ msgstr "Catacamas" - -#~ msgid "Catania" -#~ msgstr "Catania" - -#~ msgid "Cayo Largo del Sur" -#~ msgstr "Cayo Largo del Sur" - -#~ msgid "Cazaux" -#~ msgstr "Cazaux" - -#~ msgid "Cecil NAS" -#~ msgstr "Cecil NAS" - -#~ msgid "Cedar City" -#~ msgstr "Cedar City" - -#~ msgid "Cedar Rapids" -#~ msgstr "Cedar Rapids" - -#~ msgid "Central and South America" -#~ msgstr "Central and South America" - -#~ msgid "Cervia" -#~ msgstr "Cervia" - -#~ msgid "Chacarita" -#~ msgstr "Chacarita" - -#~ msgid "Chadron" -#~ msgstr "Chadron" - -#~ msgid "Challis" -#~ msgstr "Challis" - -#~ msgid "Chamberlain" -#~ msgstr "Chamberlain" - -#~ msgid "Chambery" -#~ msgstr "Chambery" - -#~ msgid "Champaign" -#~ msgstr "Champaign" - -#~ msgid "Chandalar Lake" -#~ msgstr "Chandalar Lake" - -#~ msgid "Chandler" -#~ msgstr "Chandler" - -#~ msgid "Chania" -#~ msgstr "Chania" - -#~ msgid "Chanute" -#~ msgstr "Chanute" - -#~ msgid "Chariton" -#~ msgstr "Chariton" - -#~ msgid "Charleroi-Brussels South" -#~ msgstr "Charleroi-Brussels South" - -#~ msgid "Charles City" -#~ msgstr "Charles City" - -#~ msgid "Charleston" -#~ msgstr "Charleston" - -#~ msgid "Charlotte" -#~ msgstr "Charlotte" - -#~ msgid "Charlottesville" -#~ msgstr "Charlottesville" - -#~ msgid "Chatham" -#~ msgstr "Chatham" - -#~ msgid "Chattanooga" -#~ msgstr "Chattanooga" - -#~ msgid "Cheboksary" -#~ msgstr "Cheboksary" - -#~ msgid "Cheju" -#~ msgstr "Cheju" - -#~ msgid "Chelyabinsk" -#~ msgstr "Chelyabinsk" - -#~ msgid "Chengdu" -#~ msgstr "Chengdu" - -#~ msgid "Cherbourg" -#~ msgstr "Cherbourg" - -#~ msgid "Cherry Point" -#~ msgstr "Cherry Point" - -#~ msgid "Chetumal" -#~ msgstr "Chetumal" - -#~ msgid "Cheyenne" -#~ msgstr "Cheyenne" - -#~ msgid "Chiang Kai Shek" -#~ msgstr "Chiang Kai Shek" - -#~ msgid "Chia Tung" -#~ msgstr "Chia Tung" - -#~ msgid "Chiayi" -#~ msgstr "Chiayi" - -#~ msgid "Chicago-DuPage" -#~ msgstr "Chicago-DuPage" - -#~ msgid "Chicago-Lakefront" -#~ msgstr "Chicago-Lakefront" - -#~ msgid "Chicago-Midway" -#~ msgstr "Chicago-Midway" - -#~ msgid "Chicago-O'Hare" -#~ msgstr "Chicago-O'Hare" - -#~ msgid "Chichijima" -#~ msgstr "Chichijima" - -#~ msgid "Chiclayo" -#~ msgstr "Chiclayo" - -#~ msgid "Chico" -#~ msgstr "Chico" - -#~ msgid "Chicopee Falls" -#~ msgstr "Chicopee Falls" - -#~ msgid "Chievres" -#~ msgstr "Chievres" - -#~ msgid "Chihhang" -#~ msgstr "Chihhang" - -#~ msgid "Chihuahua" -#~ msgstr "Chihuahua" - -#~ msgid "Childress" -#~ msgstr "Childress" - -#~ msgid "China Lake" -#~ msgstr "China Lake" - -#~ msgid "Chinandega" -#~ msgstr "Chinandega" - -#~ msgid "Chinmem/Shatou" -#~ msgstr "Chinmem/Shatou" - -#~ msgid "Chino" -#~ msgstr "Chino" - -#~ msgid "Chippewa County" -#~ msgstr "Chippewa County" - -#~ msgid "Chita" -#~ msgstr "Chita" - -#~ msgid "Chitose Ab" -#~ msgstr "Chitose Ab" - -#~ msgid "Chitose ASDF" -#~ msgstr "Chitose ASDF" - -#~ msgid "Chofu Airport" -#~ msgstr "Chofu Airport" - -#~ msgid "Choluteca" -#~ msgstr "Choluteca" - -#~ msgid "Chongju Ab" -#~ msgstr "Chongju Ab" - -#~ msgid "Christchurch" -#~ msgstr "Christchurch" - -#~ msgid "Chulitna" -#~ msgstr "Chulitna" - -#~ msgid "Churchill" -#~ msgstr "Churchill" - -#~ msgid "Churchill Falls" -#~ msgstr "Churchill Falls" - -#~ msgid "Cincinnati" -#~ msgstr "Cincinnati" - -#~ msgid "Circle City" -#~ msgstr "Circle City" - -#~ msgid "Ciudad Bolivar" -#~ msgstr "Ciudad Bolivar" - -#~ msgid "Ciudad del Carmen" -#~ msgstr "Ciudad del Carmen" - -#~ msgid "Ciudad Juarez" -#~ msgstr "Ciudad Juarez" - -#~ msgid "Ciudad Obregon" -#~ msgstr "Ciudad Obregon" - -#~ msgid "Ciudad Victoria" -#~ msgstr "Ciudad Victoria" - -#~ msgid "Clarinda" -#~ msgstr "Clarinda" - -#~ msgid "Clarion" -#~ msgstr "Clarion" - -#~ msgid "Clarksburg" -#~ msgstr "Clarksburg" - -#~ msgid "Clayton" -#~ msgstr "Clayton" - -#~ msgid "Clayton Lake" -#~ msgstr "Clayton Lake" - -#~ msgid "Clermont-Ferrand" -#~ msgstr "Clermont-Ferrand" - -#~ msgid "Cleveland" -#~ msgstr "Cleveland" - -#~ msgid "Cleveland/Cuyahoga" -#~ msgstr "Cleveland/Cuyahoga" - -#~ msgid "Cleveland-Lakefront" -#~ msgstr "Cleveland-Lakefront" - -#~ msgid "Clinton" -#~ msgstr "Clinton" - -#~ msgid "Clovis-Cannon AFB" -#~ msgstr "Clovis-Cannon AFB" - -#~ msgid "Cobija" -#~ msgstr "Cobija" - -#~ msgid "Cochabamba" -#~ msgstr "Cochabamba" - -#~ msgid "Cocoa Beach" -#~ msgstr "Cocoa Beach" - -#~ msgid "Cocos Island" -#~ msgstr "Cocos Island" - -#~ msgid "Cody" -#~ msgstr "Cody" - -#~ msgid "Coeur d'Alene" -#~ msgstr "Coeur d'Alene" - -#~ msgid "Cold Bay" -#~ msgstr "Cold Bay" - -#~ msgid "Colima" -#~ msgstr "Colima" - -#~ msgid "College Station" -#~ msgstr "College Station" - -#~ msgid "Colmar-Meyenheim" -#~ msgstr "Colmar-Meyenheim" - -#~ msgid "Colonia" -#~ msgstr "Colonia" - -#~ msgid "Colorado" -#~ msgstr "Colorado" - -#~ msgid "Colorado Springs" -#~ msgstr "Colorado Springs" - -#~ msgid "Columbia" -#~ msgstr "Columbia" - -#~ msgid "Columbia-McEntire" -#~ msgstr "Columbia-McEntire" - -#~ msgid "Columbus" -#~ msgstr "Columbus" - -#~ msgid "Columbus-Fort Benning" -#~ msgstr "Columbus-Fort Benning" - -#~ msgid "Columbus-Gahanna" -#~ msgstr "Columbus-Gahanna" - -#~ msgid "Columbus-OSU" -#~ msgstr "Columbus-OSU" - -#~ msgid "Columbus-W Point-Starkville" -#~ msgstr "Columbus-W Point-Starkville" - -#~ msgid "Colville" -#~ msgstr "Colville" - -#~ msgid "Comodoro Rivadavia" -#~ msgstr "Comodoro Rivadavia" - -#~ msgid "Comox" -#~ msgstr "Comox" - -#~ msgid "Conceicao Do Araguaia" -#~ msgstr "Conceicao Do Araguaia" - -#~ msgid "Concepcion" -#~ msgstr "Concepcion" - -#~ msgid "Concord" -#~ msgstr "Concord" - -#~ msgid "Concordia" -#~ msgstr "Concordia" - -#~ msgid "Connaught" -#~ msgstr "Connaught" - -#~ msgid "Connecticut" -#~ msgstr "Connecticut" - -#~ msgid "Conroe" -#~ msgstr "Conroe" - -#~ msgid "Constantine" -#~ msgstr "Constantine" - -#~ msgid "Copper Harbor" -#~ msgstr "Copper Harbor" - -#~ msgid "Cordoba" -#~ msgstr "Cordoba" - -#~ msgid "Cordova" -#~ msgstr "Cordova" - -#~ msgid "Cork" -#~ msgstr "Cork" - -#~ msgid "Coro" -#~ msgstr "Coro" - -#~ msgid "Corona" -#~ msgstr "Corona" - -#~ msgid "Corpus Christi" -#~ msgstr "Corpus Christi" - -#~ msgid "Corpus Christi NAS" -#~ msgstr "Corpus Christi NAS" - -#~ msgid "Corrientes" -#~ msgstr "Corrientes" - -#~ msgid "Corsicana" -#~ msgstr "Corsicana" - -#~ msgid "Cortez" -#~ msgstr "Cortez" - -#~ msgid "Corumba" -#~ msgstr "Corumba" - -#~ msgid "Cotulla" -#~ msgstr "Cotulla" - -#~ msgid "Council Bluffs" -#~ msgstr "Council Bluffs" - -#~ msgid "Coventry" -#~ msgstr "Coventry" - -#~ msgid "Covington" -#~ msgstr "Covington" - -#~ msgid "Cozumel" -#~ msgstr "Cozumel" - -#~ msgid "Craig" -#~ msgstr "Craig" - -#~ msgid "Cranfield" -#~ msgstr "Cranfield" - -#~ msgid "Crescent City" -#~ msgstr "Crescent City" - -#~ msgid "Creston" -#~ msgstr "Creston" - -#~ msgid "Crestview" -#~ msgstr "Crestview" - -#~ msgid "Cross City" -#~ msgstr "Cross City" - -#~ msgid "Crossville" -#~ msgstr "Crossville" - -#~ msgid "Crotone" -#~ msgstr "Crotone" - -#~ msgid "Cuba Awrs" -#~ msgstr "Cuba Awrs" - -#~ msgid "Cuernavaca" -#~ msgstr "Cuernavaca" - -#~ msgid "Cuiaba" -#~ msgstr "Cuiaba" - -#~ msgid "Culdrose" -#~ msgstr "Culdrose" - -#~ msgid "Culiacan" -#~ msgstr "Culiacan" - -#~ msgid "Cumana" -#~ msgstr "Cumana" - -#~ msgid "Cumberland" -#~ msgstr "Cumberland" - -#~ msgid "Curitiba Apt" -#~ msgstr "Curitiba Apt" - -#~ msgid "Custer" -#~ msgstr "Custer" - -#~ msgid "Cut Bank" -#~ msgstr "Cut Bank" - -#~ msgid "Cuzco" -#~ msgstr "Cuzco" - -#~ msgid "Dagali" -#~ msgstr "Dagali" - -#~ msgid "Daggett" -#~ msgstr "Daggett" - -#~ msgid "Dalhart" -#~ msgstr "Dalhart" - -#~ msgid "Dalian" -#~ msgstr "Dalian" - -#~ msgid "Dallas-Addison" -#~ msgstr "Dallas-Addison" - -#~ msgid "Dallas-Fort Worth" -#~ msgstr "Dallas-Fort Worth" - -#~ msgid "Dallas-Love Field" -#~ msgstr "Dallas-Love Field" - -#~ msgid "Dallas-Redbird" -#~ msgstr "Dallas-Redbird" - -#~ msgid "Da Nang" -#~ msgstr "Da Nang" - -#~ msgid "Danbury" -#~ msgstr "Danbury" - -#~ msgid "Danville" -#~ msgstr "Danville" - -#~ msgid "Dar-El-Beida" -#~ msgstr "Dar-El-Beida" - -#~ msgid "Davenport" -#~ msgstr "Davenport" - -#~ msgid "David" -#~ msgstr "David" - -#~ msgid "Dawadmi" -#~ msgstr "Dawadmi" - -#~ msgid "Dayton" -#~ msgstr "Dayton" - -#~ msgid "Daytona Beach" -#~ msgstr "Daytona Beach" - -#~ msgid "Dayton-Fairborn" -#~ msgstr "Dayton-Fairborn" - -#~ msgid "Dayton-South Airport" -#~ msgstr "Dayton-South Airport" - -#~ msgid "Dead Horse" -#~ msgstr "Dead Horse" - -#~ msgid "Deauville-Saint-Gatien" -#~ msgstr "Deauville-Saint-Gatien" - -#~ msgid "Decatur" -#~ msgstr "Decatur" - -#~ msgid "Decimomannu" -#~ msgstr "Decimomannu" - -#~ msgid "Decorah" -#~ msgstr "Decorah" - -#~ msgid "Deelen" -#~ msgstr "Deelen" - -#~ msgid "Dekalb/Peachtree" -#~ msgstr "Dekalb/Peachtree" - -#~ msgid "Delaware" -#~ msgstr "Delaware" - -#~ msgid "Del Bajio" -#~ msgstr "Del Bajio" - -#~ msgid "Del Rio" -#~ msgstr "Del Rio" - -#~ msgid "Delta" -#~ msgstr "Delta" - -#~ msgid "Deming" -#~ msgstr "Deming" - -#~ msgid "Den Helder/De Kooy" -#~ msgstr "Den Helder/De Kooy" - -#~ msgid "Denison" -#~ msgstr "Denison" - -#~ msgid "Denton" -#~ msgstr "Denton" - -#~ msgid "Denver" -#~ msgstr "Denver" - -#~ msgid "Denver-Aurora" -#~ msgstr "Denver-Aurora" - -#~ msgid "Denver-Broomfield" -#~ msgstr "Denver-Broomfield" - -#~ msgid "Denver-Cherry Knolls" -#~ msgstr "Denver-Cherry Knolls" - -#~ msgid "Desert Rock" -#~ msgstr "Desert Rock" - -#~ msgid "Des Moines" -#~ msgstr "Des Moines" - -#~ msgid "Destin" -#~ msgstr "Destin" - -#~ msgid "Detroit" -#~ msgstr "Detroit" - -#~ msgid "Detroit Lakes" -#~ msgstr "Detroit Lakes" - -#~ msgid "Detroit-Taylor" -#~ msgstr "Detroit-Taylor" - -#~ msgid "Detroit/Ypsilanti" -#~ msgstr "Detroit/Ypsilanti" - -#~ msgid "Devils Lake" -#~ msgstr "Devils Lake" - -#~ msgid "Devils Lake (2)" -#~ msgstr "Devils Lake (2)" - -#~ msgid "Dhahran" -#~ msgstr "Dhahran" - -#~ msgid "Dickinson" -#~ msgstr "Dickinson" - -#~ msgid "Dijon" -#~ msgstr "Dijon" - -#~ msgid "Dillingham" -#~ msgstr "Dillingham" - -#~ msgid "Dillon" -#~ msgstr "Dillon" - -#~ msgid "Dinard" -#~ msgstr "Dinard" - -#~ msgid "District of Columbia" -#~ msgstr "District of Columbia" - -#~ msgid "Diyarbakir" -#~ msgstr "Diyarbakir" - -#~ msgid "Dobbiaco" -#~ msgstr "Dobbiaco" - -#~ msgid "Dodge City" -#~ msgstr "Dodge City" - -#~ msgid "Doha" -#~ msgstr "Doha" - -#~ msgid "Dole" -#~ msgstr "Dole" - -#, fuzzy -#~ msgid "Donetsk" -#~ msgstr "Ferdig" - -#~ msgid "Dongsha" -#~ msgstr "Dongsha" - -#~ msgid "Dongshi" -#~ msgstr "Dongshi" - -#~ msgid "Don Torcuato" -#~ msgstr "Don Torcuato" - -#~ msgid "Dortmund-Wickede" -#~ msgstr "Dortmund-Wickede" - -#~ msgid "Dothan" -#~ msgstr "Dothan" - -#~ msgid "Douglas" -#~ msgstr "Douglas" - -#~ msgid "Dover" -#~ msgstr "Dover" - -#~ msgid "Dresden-Klotzsche" -#~ msgstr "Dresden-Klotzsche" - -#~ msgid "Drummond" -#~ msgstr "Drummond" - -#~ msgid "Dubai" -#~ msgstr "Dubai" - -#~ msgid "Dubbo" -#~ msgstr "Dubbo" - -#~ msgid "Dublin" -#~ msgstr "Dublin" - -#~ msgid "Du Bois" -#~ msgstr "Du Bois" - -#~ msgid "Dubrovnik" -#~ msgstr "Dubrovnik" - -#~ msgid "Dubuque" -#~ msgstr "Dubuque" - -#~ msgid "Dugway" -#~ msgstr "Dugway" - -#~ msgid "Duluth" -#~ msgstr "Duluth" - -#~ msgid "Dundee" -#~ msgstr "Dundee" - -#~ msgid "Durango" -#~ msgstr "Durango" - -#~ msgid "Durango Awrs" -#~ msgstr "Durango Awrs" - -#~ msgid "Durazno" -#~ msgstr "Durazno" - -#~ msgid "Durban Louis Botha " -#~ msgstr "Durban Louis Botha " - -#~ msgid "Dusseldorf" -#~ msgstr "Dusseldorf" - -#~ msgid "Dutch Harbor" -#~ msgstr "Dutch Harbor" - -#~ msgid "Dyersburg" -#~ msgstr "Dyersburg" - -#~ msgid "Eagle" -#~ msgstr "Eagle" - -#~ msgid "Eagle Range" -#~ msgstr "Eagle Range" - -#~ msgid "East London" -#~ msgstr "East London" - -#~ msgid "East Midlands" -#~ msgstr "East Midlands" - -#~ msgid "East St Louis" -#~ msgstr "East St Louis" - -#~ msgid "Eau Claire" -#~ msgstr "Eau Claire" - -#~ msgid "Edinburgh" -#~ msgstr "Edinburgh" - -#~ msgid "Edmonton" -#~ msgstr "Edmonton" - -#~ msgid "Edmonton/Villeneuve" -#~ msgstr "Edmonton/Villeneuve" - -#~ msgid "Eduardo Gomes International" -#~ msgstr "Eduardo Gomes International" - -#~ msgid "Edwards AFB" -#~ msgstr "Edwards AFB" - -#~ msgid "Egilsstadir" -#~ msgstr "Egilsstadir" - -#~ msgid "Eglin" -#~ msgstr "Eglin" - -#~ msgid "Eglington/Londonderry" -#~ msgstr "Eglington/Londonderry" - -#~ msgid "Eindhoven" -#~ msgstr "Eindhoven" - -#~ msgid "Ekofisk" -#~ msgstr "Ekofisk" - -#~ msgid "Elazig" -#~ msgstr "Elazig" - -#~ msgid "El Centro" -#~ msgstr "El Centro" - -#~ msgid "El Dorado" -#~ msgstr "El Dorado" - -#~ msgid "Elefsis" -#~ msgstr "Elefsis" - -#~ msgid "Elfin Cove" -#~ msgstr "Elfin Cove" - -#~ msgid "Elizabeth City" -#~ msgstr "Elizabeth City" - -#~ msgid "Elk City" -#~ msgstr "Elk City" - -#~ msgid "Elkhart" -#~ msgstr "Elkhart" - -#~ msgid "Elkins" -#~ msgstr "Elkins" - -#~ msgid "Elko" -#~ msgstr "Elko" - -#~ msgid "Elmira" -#~ msgstr "Elmira" - -#~ msgid "El Monte" -#~ msgstr "El Monte" - -#~ msgid "El Paso" -#~ msgstr "El Paso" - -#~ msgid "El Salvador Int." -#~ msgstr "El Salvador Int." - -#~ msgid "Elsenborn" -#~ msgstr "Elsenborn" - -#~ msgid "Ely" -#~ msgstr "Ely" - -#~ msgid "Emmonak" -#~ msgstr "Emmonak" - -#~ msgid "Emporia" -#~ msgstr "Emporia" - -#~ msgid "Enid" -#~ msgstr "Enid" - -#~ msgid "Enid/Woodring" -#~ msgstr "Enid/Woodring" - -#~ msgid "Enosburg Falls" -#~ msgstr "Enosburg Falls" - -#~ msgid "Ephrata" -#~ msgstr "Ephrata" - -#~ msgid "Ercan" -#~ msgstr "Ercan" - -#~ msgid "Erie" -#~ msgstr "Erie" - -#~ msgid "Erzurum" -#~ msgstr "Erzurum" - -#~ msgid "Esbjerg" -#~ msgstr "Esbjerg" - -#~ msgid "Escanaba" -#~ msgstr "Escanaba" - -#~ msgid "Esfahan" -#~ msgstr "Esfahan" - -#~ msgid "Eskisehir" -#~ msgstr "Eskisehir" - -#~ msgid "Estherville" -#~ msgstr "Estherville" - -#~ msgid "Eugene" -#~ msgstr "Eugene" - -#~ msgid "Eureka" -#~ msgstr "Eureka" - -#~ msgid "Europe" -#~ msgstr "Europa" - -#~ msgid "Evanston" -#~ msgstr "Evanston" - -#~ msgid "Evansville" -#~ msgstr "Evansville" - -#~ msgid "Everett" -#~ msgstr "Everett" - -#~ msgid "Evergreen" -#~ msgstr "Evergreen" - -#~ msgid "Evreux-Fauville" -#~ msgstr "Evreux-Fauville" - -#~ msgid "Exeter" -#~ msgstr "Exeter" - -#~ msgid "Ezeiza" -#~ msgstr "Ezeiza" - -#~ msgid "Fagernes" -#~ msgstr "Fagernes" - -#~ msgid "Fairbanks" -#~ msgstr "Fairbanks" - -#~ msgid "Fairchild" -#~ msgstr "Fairchild" - -#~ msgid "Fairfield" -#~ msgstr "Fairfield" - -#~ msgid "Fairmont" -#~ msgstr "Fairmont" - -#~ msgid "Fallon" -#~ msgstr "Fallon" - -#~ msgid "Falls City" -#~ msgstr "Falls City" - -#~ msgid "Falmouth-Otis AFB" -#~ msgstr "Falmouth-Otis AFB" - -#~ msgid "Farbanks/Eielson AFB" -#~ msgstr "Farbanks/Eielson AFB" - -#~ msgid "Fargo" -#~ msgstr "Fargo" - -#~ msgid "Farmingdale" -#~ msgstr "Farmingdale" - -#~ msgid "Farmington" -#~ msgstr "Farmington" - -#~ msgid "Farmville" -#~ msgstr "Farmville" - -#~ msgid "Faro" -#~ msgstr "Faro" - -#~ msgid "Fayetteville" -#~ msgstr "Fayetteville" - -#~ msgid "Feng Nin" -#~ msgstr "Feng Nin" - -#~ msgid "Fergus Falls" -#~ msgstr "Fergus Falls" - -#~ msgid "Fernando De Noronha" -#~ msgstr "Fernando De Noronha" - -#~ msgid "Ferrara" -#~ msgstr "Ferrara" - -#~ msgid "Figari" -#~ msgstr "Figari" - -#~ msgid "Findlay" -#~ msgstr "Findlay" - -#~ msgid "Firenze" -#~ msgstr "Firenze" - -#~ msgid "Fitchburg" -#~ msgstr "Fitchburg" - -#~ msgid "Flagstaff" -#~ msgstr "Flagstaff" - -#~ msgid "Flint" -#~ msgstr "Flint" - -#~ msgid "Flippin" -#~ msgstr "Flippin" - -#~ msgid "Florence" -#~ msgstr "Florence" - -#~ msgid "Florennes" -#~ msgstr "Florennes" - -#~ msgid "Flores" -#~ msgstr "Flores" - -#~ msgid "Florianopolis" -#~ msgstr "Florianopolis" - -#~ msgid "Florida" -#~ msgstr "Florida" - -#~ msgid "Floro" -#~ msgstr "Florø" - -#~ msgid "Fond Du Lac" -#~ msgstr "Fond Du Lac" - -#~ msgid "Forde/Bringeland" -#~ msgstr "Førde/Bringeland" - -#~ msgid "Forli" -#~ msgstr "Forli" - -#~ msgid "Formosa" -#~ msgstr "Formosa" - -#~ msgid "Fortaleza" -#~ msgstr "Fortaleza" - -#~ msgid "Fort Belvoir" -#~ msgstr "Fort Belvoir" - -#~ msgid "Fort Benning" -#~ msgstr "Fort Benning" - -#~ msgid "Fort Bragg" -#~ msgstr "Fort Bragg" - -#~ msgid "Fort Campbell" -#~ msgstr "Fort Campbell" - -#~ msgid "Fort Carson" -#~ msgstr "Fort Carson" - -#~ msgid "Fort Collins" -#~ msgstr "Fort Collins" - -#~ msgid "Fort Collins/Lovel" -#~ msgstr "Fort Collins/Lovel" - -#~ msgid "Fort Dodge" -#~ msgstr "Fort Dodge" - -#~ msgid "Fort Drum" -#~ msgstr "Fort Drum" - -#~ msgid "Fort Eustis" -#~ msgstr "Fort Eustis" - -#~ msgid "Fort Greely/Allen AAF" -#~ msgstr "Fort Greely/Allen AAF" - -#~ msgid "Fort Huachuca" -#~ msgstr "Fort Huachuca" - -#~ msgid "Fort Knox" -#~ msgstr "Fort Knox" - -#~ msgid "Fort Lauderdale" -#~ msgstr "Fort Lauderdale" - -#~ msgid "Fort Lauderdale (International)" -#~ msgstr "Fort Lauderdale (International)" - -#~ msgid "Fort Leonard" -#~ msgstr "Fort Leonard" - -#~ msgid "Fort Lewis" -#~ msgstr "Fort Lewis" - -#~ msgid "Fort Madison" -#~ msgstr "Fort Madison" - -#~ msgid "Fort Meade" -#~ msgstr "Fort Meade" - -#~ msgid "Fort Myers (Page Field)" -#~ msgstr "Fort Myers (Page Field)" - -#~ msgid "Fort Myers (Southwest Florida International)" -#~ msgstr "Fort Myers (Southwest Florida International)" - -#~ msgid "Fort Polk-Leesville" -#~ msgstr "Fort Polk-Leesville" - -#~ msgid "Fort Riley" -#~ msgstr "Fort Riley" - -#~ msgid "Fort Sill" -#~ msgstr "Fort Sill" - -#~ msgid "Fort Smith" -#~ msgstr "Fort Smith" - -#~ msgid "Fort Stewart" -#~ msgstr "Fort Stewart" - -#~ msgid "Fort Stockton" -#~ msgstr "Fort Stockton" - -#~ msgid "Fort Wayne" -#~ msgstr "Fort Wayne" - -#~ msgid "Fort Worth-Alliance" -#~ msgstr "Fort Worth-Alliance" - -#~ msgid "Fort Worth-Meacham" -#~ msgstr "Fort Worth-Meacham" - -#~ msgid "Fort Worth NAS" -#~ msgstr "Fort Worth NAS" - -#~ msgid "Fourchon" -#~ msgstr "Fourchon" - -#~ msgid "Foz Do Iguacu" -#~ msgstr "Foz Do Iguacu" - -#~ msgid "Frankfort" -#~ msgstr "Frankfort" - -#~ msgid "Frankfurt/Main" -#~ msgstr "Frankfurt/Main" - -#~ msgid "Franklin" -#~ msgstr "Franklin" - -#~ msgid "Fredericton" -#~ msgstr "Fredericton" - -#~ msgid "Freeport" -#~ msgstr "Freeport" - -#~ msgid "Frenchville" -#~ msgstr "Frenchville" - -#~ msgid "Fresno" -#~ msgstr "Fresno" - -#~ msgid "Fresno-Chandler" -#~ msgstr "Fresno-Chandler" - -#~ msgid "Friday Harbor" -#~ msgstr "Friday Harbor" - -#~ msgid "Friedrichshafen" -#~ msgstr "Friedrichshafen" - -#~ msgid "Frigg" -#~ msgstr "Frigg" - -#~ msgid "Frontone" -#~ msgstr "Frontone" - -#~ msgid "Frosinone" -#~ msgstr "Frosinone" - -#~ msgid "Fryeburg" -#~ msgstr "Fryeburg" - -#~ msgid "Fujairah" -#~ msgstr "Fujairah" - -#~ msgid "Fuji Ab" -#~ msgstr "Fuji Ab" - -#~ msgid "Fukue Airport" -#~ msgstr "Fukue Airport" - -#~ msgid "Fukui Airport" -#~ msgstr "Fukui Airport" - -#~ msgid "Fukuoka Airport" -#~ msgstr "Fukuoka Airport" - -#~ msgid "Fullerton" -#~ msgstr "Fullerton" - -#~ msgid "Funchal" -#~ msgstr "Funchal" - -#~ msgid "FYR Macedonia" -#~ msgstr "FYR Macedonia" - -#~ msgid "Gadsden" -#~ msgstr "Gadsden" - -#~ msgid "Gage" -#~ msgstr "Gage" - -#~ msgid "Gainesville" -#~ msgstr "Gainesville" - -#~ msgid "Galax-Hillsville" -#~ msgstr "Galax-Hillsville" - -#~ msgid "Galbraith Lake" -#~ msgstr "Galbraith Lake" - -#~ msgid "Galeao" -#~ msgstr "Galeao" - -#~ msgid "Galena" -#~ msgstr "Galena" - -#~ msgid "Galesburg" -#~ msgstr "Galesburg" - -#~ msgid "Gallup" -#~ msgstr "Gallup" - -#~ msgid "Galveston" -#~ msgstr "Galveston" - -#~ msgid "Gambell" -#~ msgstr "Gambell" - -#~ msgid "Gander" -#~ msgstr "Gander" - -#~ msgid "Garden City" -#~ msgstr "Garden City" - -#~ msgid "Gary" -#~ msgstr "Gary" - -#~ msgid "Gassim" -#~ msgstr "Gassim" - -#~ msgid "Gatineau" -#~ msgstr "Gatineau" - -#~ msgid "Gaziantep" -#~ msgstr "Gaziantep" - -#~ msgid "Gdansk" -#~ msgstr "Gdansk" - -#~ msgid "Geneve" -#~ msgstr "Geneve" - -#~ msgid "Genova" -#~ msgstr "Genova" - -#~ msgid "George Airport" -#~ msgstr "George Airport" - -#~ msgid "Georgetown" -#~ msgstr "Georgetown" - -#~ msgid "Ghardaia" -#~ msgstr "Ghardaia" - -#~ msgid "Ghedi" -#~ msgstr "Ghedi" - -#~ msgid "Gifu Ab" -#~ msgstr "Gifu Ab" - -#~ msgid "Gila Bend" -#~ msgstr "Gila Bend" - -#~ msgid "Gillette" -#~ msgstr "Gillette" - -#~ msgid "Gilze-Rijen" -#~ msgstr "Gilze-Rijen" - -#~ msgid "Gioia del Colle" -#~ msgstr "Gioia del Colle" - -#~ msgid "Girona" -#~ msgstr "Girona" - -#~ msgid "Gizan" -#~ msgstr "Gizan" - -#~ msgid "Glasgow" -#~ msgstr "Glasgow" - -#~ msgid "Glendive" -#~ msgstr "Glendive" - -#~ msgid "Glens Falls" -#~ msgstr "Glens Falls" - -#~ msgid "Goiania" -#~ msgstr "Goiania" - -#~ msgid "Goldsboro" -#~ msgstr "Goldsboro" - -#~ msgid "Goodland" -#~ msgstr "Goodland" - -#~ msgid "Goose Bay" -#~ msgstr "Goose Bay" - -#~ msgid "Goteborg (Landvetter)" -#~ msgstr "Göteborg (Landvetter)" - -#~ msgid "Goteborg (Save)" -#~ msgstr "Göteborg (Save)" - -#~ msgid "Granada" -#~ msgstr "Granada" - -#~ msgid "Grand Canyon" -#~ msgstr "Grand Canyon" - -#~ msgid "Grand Cayman" -#~ msgstr "Grand Cayman" - -#~ msgid "Grand Forks" -#~ msgstr "Grand Forks" - -#~ msgid "Grand Island" -#~ msgstr "Grand Island" - -#~ msgid "Grand Isle" -#~ msgstr "Grand Isle" - -#~ msgid "Grand Junction" -#~ msgstr "Grand Junction" - -#~ msgid "Grand Marais" -#~ msgstr "Grand Marais" - -#~ msgid "Grand Rapids" -#~ msgstr "Grand Rapids" - -#~ msgid "Grandview" -#~ msgstr "Grandview" - -#~ msgid "Grangeville" -#~ msgstr "Grangeville" - -#~ msgid "Grants" -#~ msgstr "Grants" - -#~ msgid "Graz" -#~ msgstr "Graz" - -#~ msgid "Great Falls" -#~ msgstr "Great Falls" - -#~ msgid "Greeley" -#~ msgstr "Greeley" - -#~ msgid "Green Bay" -#~ msgstr "Green Bay" - -#~ msgid "Green River" -#~ msgstr "Green River" - -#~ msgid "Greensboro" -#~ msgstr "Greensboro" - -#~ msgid "Greenville" -#~ msgstr "Greenville" - -#~ msgid "Greenville-Spartanburg" -#~ msgstr "Greenville-Spartanburg" - -#~ msgid "Greenwood" -#~ msgstr "Greenwood" - -#~ msgid "Grenoble-Saint-Geoirs" -#~ msgstr "Grenoble-Saint-Geoirs" - -#~ msgid "Griffiss AFB" -#~ msgstr "Griffiss AFB" - -#~ msgid "Groningen" -#~ msgstr "Groningen" - -#~ msgid "Grosseto" -#~ msgstr "Grosseto" - -#~ msgid "Groton" -#~ msgstr "Groton" - -#~ msgid "Guadalajara" -#~ msgstr "Guadalajara" - -#~ msgid "Guadalupe Pass" -#~ msgstr "Guadalupe Pass" - -#~ msgid "Guanare" -#~ msgstr "Guanare" - -#~ msgid "Guangzhou" -#~ msgstr "Guangzhou" - -#~ msgid "Guantanamo" -#~ msgstr "Guantanamo" - -#~ msgid "Guarany" -#~ msgstr "Guarany" - -#~ msgid "Guaratingueta" -#~ msgstr "Guaratingueta" - -#~ msgid "Guarulhos" -#~ msgstr "Guarulhos" - -#~ msgid "Guayaquil/Simon Bolivar" -#~ msgstr "Guayaquil/Simon Bolivar" - -#~ msgid "Guaymas" -#~ msgstr "Guaymas" - -#~ msgid "Guidonia" -#~ msgstr "Guidonia" - -#~ msgid "Gulfport" -#~ msgstr "Gulfport" - -#~ msgid "Gulkana" -#~ msgstr "Gulkana" - -#~ msgid "Gullfax C" -#~ msgstr "Gullfax C" - -#~ msgid "Gunnison" -#~ msgstr "Gunnison" - -#~ msgid "Gunnison (2)" -#~ msgstr "Gunnison (2)" - -#~ msgid "Guriat" -#~ msgstr "Guriat" - -#~ msgid "Gustavus" -#~ msgstr "Gustavus" - -#~ msgid "Guymon" -#~ msgstr "Guymon" - -#~ msgid "Habana" -#~ msgstr "Habana" - -#~ msgid "Hachijojima Airport" -#~ msgstr "Hachijojima Airport" - -#~ msgid "Hachinohe Ab" -#~ msgstr "Hachinohe Ab" - -#~ msgid "Hafr Al-Batin" -#~ msgstr "Hafr Al-Batin" - -#~ msgid "Hagerstown" -#~ msgstr "Hagerstown" - -#~ msgid "Hail" -#~ msgstr "Hagl" - -#~ msgid "Hailey-Sun Valley" -#~ msgstr "Hailey-Sun Valley" - -#~ msgid "Haines" -#~ msgstr "Haines" - -#~ msgid "Hakodate Airport" -#~ msgstr "Hakodate Airport" - -#~ msgid "Halifax" -#~ msgstr "Halifax" - -#~ msgid "Hamamatsu Ab" -#~ msgstr "Hamamatsu Ab" - -#~ msgid "Hamburg" -#~ msgstr "Hamburg" - -#~ msgid "Hamburg-Finkenwerder" -#~ msgstr "Hamburg-Finkenwerder" - -#~ msgid "Hamilton" -#~ msgstr "Hamilton" - -#~ msgid "Hammerfest" -#~ msgstr "Hammerfest" - -#~ msgid "Hampton" -#~ msgstr "Hampton" - -#~ msgid "Hanamaki Airport" -#~ msgstr "Hanamaki Airport" - -#~ msgid "Hancock" -#~ msgstr "Hancock" - -#~ msgid "Hangzhou" -#~ msgstr "Hangzhou" - -#~ msgid "Hanksville" -#~ msgstr "Hanksville" - -#~ msgid "Hannover" -#~ msgstr "Hannover" - -#~ msgid "Ha Noi" -#~ msgstr "Ha Noi" - -#~ msgid "Harbor Beach" -#~ msgstr "Harbor Beach" - -#~ msgid "Harlingen" -#~ msgstr "Harlingen" - -#~ msgid "Harlowton" -#~ msgstr "Harlowton" - -#~ msgid "Harrisburg" -#~ msgstr "Harrisburg" - -#~ msgid "Harrison" -#~ msgstr "Harrison" - -#~ msgid "Harstad/Narvik/Evenes" -#~ msgstr "Harstad/Narvik/Evenes" - -#~ msgid "Hartford" -#~ msgstr "Hartford" - -#~ msgid "Hassi-Messaoud" -#~ msgstr "Hassi-Messaoud" - -#~ msgid "Hastings" -#~ msgstr "Hastings" - -#~ msgid "Haugesund" -#~ msgstr "Haugesund" - -#~ msgid "Havre" -#~ msgstr "Havre" - -#~ msgid "Hawaii" -#~ msgstr "Hawaii" - -#~ msgid "Hawthorne" -#~ msgstr "Hawthorne" - -#~ msgid "Hayden" -#~ msgstr "Hayden" - -#~ msgid "Hayes River" -#~ msgstr "Hayes River" - -#~ msgid "Hays" -#~ msgstr "Hays" - -#~ msgid "Hayward" -#~ msgstr "Hayward" - -#~ msgid "Healy River" -#~ msgstr "Healy River" - -#~ msgid "Helena" -#~ msgstr "Helena" - -#~ msgid "Helsinki" -#~ msgstr "Helsinki" - -#~ msgid "Henderson" -#~ msgstr "Henderson" - -#~ msgid "Hengchun" -#~ msgstr "Hengchun" - -#~ msgid "Hermosillo" -#~ msgstr "Hermosillo" - -#~ msgid "Hibbing" -#~ msgstr "Hibbing" - -#~ msgid "Hickory" -#~ msgstr "Hickory" - -#~ msgid "Hill City" -#~ msgstr "Hill City" - -#~ msgid "Hillsboro" -#~ msgstr "Hillsboro" - -#~ msgid "Hilo" -#~ msgstr "Hilo" - -#~ msgid "Hinesville" -#~ msgstr "Hinesville" - -#~ msgid "Hiroshima Airport" -#~ msgstr "Hiroshima Airport" - -#~ msgid "Hobart" -#~ msgstr "Hobart" - -#~ msgid "Hobbs" -#~ msgstr "Hobbs" - -#~ msgid "Ho Chi Minh" -#~ msgstr "Ho Chi Minh" - -#~ msgid "Hodeidah" -#~ msgstr "Hodeidah" - -#~ msgid "Hof" -#~ msgstr "Hof" - -#~ msgid "Hoffman" -#~ msgstr "Hoffman" - -#~ msgid "Hofu Ab" -#~ msgstr "Hofu Ab" - -#~ msgid "Hohenems" -#~ msgstr "Hohenems" - -#~ msgid "Holguin" -#~ msgstr "Holguin" - -#~ msgid "Homer" -#~ msgstr "Homer" - -#~ msgid "Homestead AFB" -#~ msgstr "Homestead AFB" - -#~ msgid "Hondo" -#~ msgstr "Hondo" - -#~ msgid "Honningsvag" -#~ msgstr "Honningsvåg" - -#~ msgid "Honolulu" -#~ msgstr "Honolulu" - -#~ msgid "Hoonah" -#~ msgstr "Hoonah" - -#~ msgid "Hoquiam" -#~ msgstr "Hoquiam" - -#~ msgid "Hot Springs" -#~ msgstr "Hot Springs" - -#~ msgid "Houghton Lake" -#~ msgstr "Houghton Lake" - -#~ msgid "Houlton" -#~ msgstr "Houlton" - -#~ msgid "Houma" -#~ msgstr "Houma" - -#~ msgid "Houston-Bush" -#~ msgstr "Houston-Bush" - -#~ msgid "Houston-Clover" -#~ msgstr "Houston-Clover" - -#~ msgid "Houston-Ellington Field" -#~ msgstr "Houston-Ellington Field" - -#~ msgid "Houston-Hobby" -#~ msgstr "Houston-Hobby" - -#~ msgid "Houston-Hooks" -#~ msgstr "Houston-Hooks" - -#~ msgid "Howard AFB" -#~ msgstr "Howard AFB" - -#~ msgid "Hsinchu" -#~ msgstr "Hsinchu" - -#~ msgid "Huanuco" -#~ msgstr "Huanuco" - -#~ msgid "Huehuetenango" -#~ msgstr "Huehuetenango" - -#~ msgid "Hulien" -#~ msgstr "Hulien" - -#~ msgid "Humberside" -#~ msgstr "Humberside" - -#~ msgid "Huntington" -#~ msgstr "Huntington" - -#~ msgid "Huntsville" -#~ msgstr "Huntsville" - -#~ msgid "Hurlburt" -#~ msgstr "Hurlburt" - -#~ msgid "Huron" -#~ msgstr "Huron" - -#~ msgid "Hutchinson" -#~ msgstr "Hutchinson" - -#~ msgid "Hyakuri Ab" -#~ msgstr "Hyakuri Ab" - -#~ msgid "Hyannis" -#~ msgstr "Hyannis" - -#~ msgid "Hyderabad" -#~ msgstr "Hyderabad" - -#~ msgid "Hyeres-Le Palyvestre" -#~ msgstr "Hyeres-Le Palyvestre" - -#~ msgid "Iasi" -#~ msgstr "Iasi" - -#~ msgid "Ibiza" -#~ msgstr "Ibiza" - -#~ msgid "Ichikawa" -#~ msgstr "Ichikawa" - -#~ msgid "Idaho" -#~ msgstr "Idaho" - -#~ msgid "Idaho Falls" -#~ msgstr "Idaho Falls" - -#~ msgid "Iguazu" -#~ msgstr "Iguazu" - -#~ msgid "Iki Airport" -#~ msgstr "Iki Airport" - -#~ msgid "Iliamna" -#~ msgstr "Iliamna" - -#~ msgid "Illinois" -#~ msgstr "Illinois" - -#~ msgid "Imperial" -#~ msgstr "Imperial" - -#~ msgid "Imperial (2)" -#~ msgstr "Imperial (2)" - -#~ msgid "Imperial Beach" -#~ msgstr "Imperial Beach" - -#~ msgid "In Amenas" -#~ msgstr "In Amenas" - -#~ msgid "Indiana" -#~ msgstr "Indiana" - -#~ msgid "Indianapolis" -#~ msgstr "Indianapolis" - -#~ msgid "Innsbruck" -#~ msgstr "Innsbruck" - -#~ msgid "International Falls" -#~ msgstr "International Falls" - -#~ msgid "Intracoastal" -#~ msgstr "Intracoastal" - -#~ msgid "Inverness" -#~ msgstr "Inverness" - -#~ msgid "Inyokern" -#~ msgstr "Inyokern" - -#~ msgid "Iowa" -#~ msgstr "Iowa" - -#~ msgid "Iowa City" -#~ msgstr "Iowa City" - -#~ msgid "Iqaluit" -#~ msgstr "Iqaluit" - -#~ msgid "Iquique/Diego Arac" -#~ msgstr "Iquique/Diego Arac" - -#~ msgid "Iquitos" -#~ msgstr "Iquitos" - -#~ msgid "Iraklion" -#~ msgstr "Iraklion" - -#~ msgid "Iran, Islamic Republic of" -#~ msgstr "Iran, Islamic Republic of" - -#~ msgid "Iron Mountain" -#~ msgstr "Iron Mountain" - -#~ msgid "Ironwood" -#~ msgstr "Ironwood" - -#~ msgid "Iruma Ab" -#~ msgstr "Iruma Ab" - -#~ msgid "Islamabad" -#~ msgstr "Islamabad" - -#~ msgid "Islip" -#~ msgstr "Islip" - -#~ msgid "Istanbul" -#~ msgstr "Istanbul" - -#~ msgid "Itaituba" -#~ msgstr "Itaituba" - -#~ msgid "Ithaca" -#~ msgstr "Ithaca" - -#~ msgid "Iwakuni MCAS" -#~ msgstr "Iwakuni MCAS" - -#~ msgid "Iwojima" -#~ msgstr "Iwo Jima" - -#~ msgid "Ixtapa" -#~ msgstr "Ixtapa" - -#~ msgid "Izmir/Adnan Menderes" -#~ msgstr "Izmir/Adnan Menderes" - -#~ msgid "Izmir/Cigli" -#~ msgstr "Izmir/Cigli" - -#~ msgid "Izmit" -#~ msgstr "Izmit" - -#~ msgid "Izumo Airport" -#~ msgstr "Izumo Airport" - -#~ msgid "Jackson" -#~ msgstr "Jackson" - -#~ msgid "Jacksonville" -#~ msgstr "Jacksonville" - -#~ msgid "Jacksonville-Craig Airport" -#~ msgstr "Jacksonville-Craig Airport" - -#~ msgid "Jacksonville NAS" -#~ msgstr "Jacksonville NAS" - -#~ msgid "Jaffrey" -#~ msgstr "Jaffrey" - -#~ msgid "Jamestown" -#~ msgstr "Jamestown" - -#~ msgid "Janesville" -#~ msgstr "Janesville" - -#~ msgid "Jan Smuts" -#~ msgstr "Jan Smuts" - -#~ msgid "Jeddah King Abdul Aziz International Airport" -#~ msgstr "Jeddah King Abdul Aziz International Airport" - -#~ msgid "Jefferson City" -#~ msgstr "Jefferson City" - -#~ msgid "Jerez" -#~ msgstr "Jerez" - -#~ msgid "Jinotega" -#~ msgstr "Jinotega" - -#~ msgid "Johan A. Pengel" -#~ msgstr "Johan A. Pengel" - -#~ msgid "Johnstown" -#~ msgstr "Johnstown" - -#~ msgid "Jonesboro" -#~ msgstr "Jonesboro" - -#~ msgid "Jonkoping" -#~ msgstr "Jonköping" - -#~ msgid "Joplin" -#~ msgstr "Joplin" - -#~ msgid "Juanjui" -#~ msgstr "Juanjui" - -#~ msgid "Juan Santamaria" -#~ msgstr "Juan Santamaria" - -#~ msgid "Juigalpa" -#~ msgstr "Juigalpa" - -#~ msgid "Jujuy" -#~ msgstr "Jujuy" - -#~ msgid "Juliaca" -#~ msgstr "Juliaca" - -#~ msgid "Junction" -#~ msgstr "Junction" - -#~ msgid "Juneau" -#~ msgstr "Juneau" - -#~ msgid "Kadena Ab" -#~ msgstr "Kadena Ab" - -#~ msgid "Kagoshima Airport" -#~ msgstr "Kagoshima Airport" - -#~ msgid "Kahului" -#~ msgstr "Kahului" - -#~ msgid "Kailua-Kona" -#~ msgstr "Kailua-Kona" - -#~ msgid "Kake" -#~ msgstr "Kake" - -#~ msgid "Kalamata" -#~ msgstr "Kalamata" - -#~ msgid "Kalamazoo" -#~ msgstr "Kalamazoo" - -#~ msgid "Kalispell" -#~ msgstr "Kalispell" - -#~ msgid "Kamigoto" -#~ msgstr "Kamigoto" - -#~ msgid "Kaneohe" -#~ msgstr "Kaneohe" - -#~ msgid "Kangshan" -#~ msgstr "Kangshan" - -#~ msgid "Kanoya Ab" -#~ msgstr "Kanoya Ab" - -#~ msgid "Kansai International Airport" -#~ msgstr "Kansai International Airport" - -#~ msgid "Kansas" -#~ msgstr "Kansas" - -#~ msgid "Kansas City" -#~ msgstr "Kansas City" - -#~ msgid "Kansas City-Gladstone" -#~ msgstr "Kansas City-Gladstone" - -#~ msgid "Kaohsiung" -#~ msgstr "Kaohsiung" - -#~ msgid "Karachi" -#~ msgstr "Karachi" - -#~ msgid "Karup" -#~ msgstr "Karup" - -#~ msgid "Kassel-Calden" -#~ msgstr "Kassel-Calden" - -#~ msgid "Kasumigaura Ab" -#~ msgstr "Kasumigaura Ab" - -#~ msgid "Kasuminome Ab" -#~ msgstr "Kasuminome Ab" - -#~ msgid "Katowice" -#~ msgstr "Katowice" - -#~ msgid "Kavala" -#~ msgstr "Kavala" - -#~ msgid "Kayseri" -#~ msgstr "Kayseri" - -#~ msgid "Kazan" -#~ msgstr "Kazan" - -#~ msgid "Kearney" -#~ msgstr "Kearney" - -#~ msgid "Keene" -#~ msgstr "Keene" - -#~ msgid "Kefallinia" -#~ msgstr "Kefallinia" - -#~ msgid "Keflavik" -#~ msgstr "Keflavik" - -#~ msgid "Kenai" -#~ msgstr "Kenai" - -#~ msgid "Kenosha" -#~ msgstr "Kenosha" - -#~ msgid "Kentucky" -#~ msgstr "Kentucky" - -#~ msgid "Keokuk" -#~ msgstr "Keokuk" - -#~ msgid "Kerkira" -#~ msgstr "Kerkira" - -#~ msgid "Kerman" -#~ msgstr "Kerman" - -#~ msgid "Ketchikan" -#~ msgstr "Ketchikan" - -#~ msgid "Key West" -#~ msgstr "Key West" - -#~ msgid "Key West NAS" -#~ msgstr "Key West NAS" - -#~ msgid "Khabarovsk" -#~ msgstr "Khabarovsk" - -#~ msgid "Khamis Mushait" -#~ msgstr "Khamis Mushait" - -#~ msgid "Kikai Island" -#~ msgstr "Kikai Island" - -#~ msgid "Killeen" -#~ msgstr "Killeen" - -#~ msgid "Killeen-Ft Hood" -#~ msgstr "Killeen-Ft Hood" - -#~ msgid "Killeen-Gray AAF" -#~ msgstr "Killeen-Gray AAF" - -#~ msgid "King Khaled International Airport" -#~ msgstr "King Khaled International Airport" - -#~ msgid "Kingman" -#~ msgstr "Kingman" - -#~ msgid "King Salmon" -#~ msgstr "King Salmon" - -#~ msgid "Kingston" -#~ msgstr "Kingston" - -#~ msgid "Kingsville" -#~ msgstr "Kingsville" - -#~ msgid "Kinloss" -#~ msgstr "Kinloss" - -#~ msgid "Kinston" -#~ msgstr "Kinston" - -#~ msgid "Kirkenes" -#~ msgstr "Kirkenes" - -#~ msgid "Kirksville" -#~ msgstr "Kirksville" - -#~ msgid "Kiruna" -#~ msgstr "Kiruna" - -#~ msgid "Kisarazu Ab" -#~ msgstr "Kisarazu Ab" - -#~ msgid "Kishineu" -#~ msgstr "Kishineu" - -#~ msgid "Kitakyushu Airport" -#~ msgstr "Kitakyushu Airport" - -#~ msgid "Klagenfurt" -#~ msgstr "Klagenfurt" - -#~ msgid "Klamath Falls" -#~ msgstr "Klamath Falls" - -#~ msgid "Klawock" -#~ msgstr "Klawock" - -#~ msgid "Kleine Brogel" -#~ msgstr "Kleine Brogel" - -#~ msgid "Kliningrad" -#~ msgstr "Kliningrad" - -#~ msgid "Knoxville" -#~ msgstr "Knoxville" - -#~ msgid "Knoxville-Downtown" -#~ msgstr "Knoxville-Downtown" - -#~ msgid "Kobenhavn/Kastrup" -#~ msgstr "København/Kastrup" - -#~ msgid "Kobenhavn/Roskilde" -#~ msgstr "København/Roskilde" - -#~ msgid "Kochi Airport" -#~ msgstr "Kochi Airport" - -#~ msgid "Kodiak" -#~ msgstr "Kodiak" - -#~ msgid "Kogalniceanu" -#~ msgstr "Kogalniceanu" - -#~ msgid "Kogalym" -#~ msgstr "Kogalym" - -#~ msgid "Koksijde" -#~ msgstr "Koksijde" - -#~ msgid "Kolding/Vandrup" -#~ msgstr "Kolding/Vandrup" - -#~ msgid "Koln/Bonn" -#~ msgstr "Köln/Bonn" - -#~ msgid "Komatsu Ab" -#~ msgstr "Komatsu Ab" - -#~ msgid "Komatsujima Ab" -#~ msgstr "Komatsujima Ab" - -#~ msgid "Konya" -#~ msgstr "Konya" - -#~ msgid "Korea, Republic of" -#~ msgstr "Korea, Republic of" - -#~ msgid "Kos" -#~ msgstr "Kos" - -#~ msgid "Kotzebue" -#~ msgstr "Kotzebue" - -#~ msgid "Kozani" -#~ msgstr "Kozani" - -#~ msgid "Krakow" -#~ msgstr "Krakow" - -#~ msgid "Krasnodar" -#~ msgstr "Krasnodar" - -#~ msgid "Krasnoyarsk" -#~ msgstr "Krasnoyarsk" - -#~ msgid "Kristiansand/Kjevik" -#~ msgstr "Kristiansand/Kjevik" - -#~ msgid "Kristiansund/Kvernberget" -#~ msgstr "Kristiansund/Kvernberget" - -#~ msgid "Kumamoto Airport" -#~ msgstr "Kumamoto Airport" - -#~ msgid "Kunming" -#~ msgstr "Kunming" - -#~ msgid "Kushiro Airport" -#~ msgstr "Kushiro Airport" - -#~ msgid "La Ceiba" -#~ msgstr "La Ceiba" - -#~ msgid "Laconia" -#~ msgstr "Laconia" - -#~ msgid "La Coruna" -#~ msgstr "La Coruna" - -#~ msgid "La Crosse" -#~ msgstr "La Crosse" - -#~ msgid "La Esperanza" -#~ msgstr "La Esperanza" - -#~ msgid "Lafayette" -#~ msgstr "Lafayette" - -#~ msgid "La Grande" -#~ msgstr "La Grande" - -#~ msgid "Lahaina" -#~ msgstr "Lahaina" - -#~ msgid "Lahore" -#~ msgstr "Lahore" - -#~ msgid "Lajes" -#~ msgstr "Lajes" - -#~ msgid "La Junta" -#~ msgstr "La Junta" - -#~ msgid "Lake Charles" -#~ msgstr "Lake Charles" - -#~ msgid "Lake Hood" -#~ msgstr "Lake Hood" - -#~ msgid "Lakehurst" -#~ msgstr "Lakehurst" - -#~ msgid "Lakeland" -#~ msgstr "Lakeland" - -#~ msgid "Lake Tahoe" -#~ msgstr "Lake Tahoe" - -#~ msgid "Lakeview" -#~ msgstr "Lakeview" - -#~ msgid "Lamar" -#~ msgstr "Lamar" - -#~ msgid "La Mesa" -#~ msgstr "La Mesa" - -#~ msgid "Lamezia" -#~ msgstr "Lamezia" - -#~ msgid "Lamoni" -#~ msgstr "Lamoni" - -#~ msgid "Lampedusa" -#~ msgstr "Lampedusa" - -#~ msgid "Lanai" -#~ msgstr "Lanai" - -#~ msgid "Lancaster" -#~ msgstr "Lancaster" - -#~ msgid "Lander" -#~ msgstr "Lander" - -#~ msgid "Langebaanweg" -#~ msgstr "Langebaanweg" - -#~ msgid "Langley AFB" -#~ msgstr "Langley AFB" - -#~ msgid "Lannion" -#~ msgstr "Lannion" - -#~ msgid "Lansing" -#~ msgstr "Lansing" - -#~ msgid "Lanzhou" -#~ msgstr "Lanzhou" - -#~ msgid "La Paz" -#~ msgstr "La Paz" - -#~ msgid "La Paz/Alto" -#~ msgstr "La Paz/Alto" - -#~ msgid "Laramie" -#~ msgstr "Laramie" - -#~ msgid "Laredo" -#~ msgstr "Laredo" - -#~ msgid "Larnaka" -#~ msgstr "Larnaka" - -#~ msgid "La Romana" -#~ msgstr "La Romana" - -#~ msgid "Las Americas" -#~ msgstr "Las Americas" - -#~ msgid "Las Tunas" -#~ msgstr "Las Tunas" - -#~ msgid "Las Vegas" -#~ msgstr "Las Vegas" - -#~ msgid "Latina" -#~ msgstr "Latina" - -#~ msgid "Latrobe" -#~ msgstr "Latrobe" - -#~ msgid "Laughlin" -#~ msgstr "Laughlin" - -#~ msgid "Laurel" -#~ msgstr "Laurel" - -#~ msgid "La Verne" -#~ msgstr "La Verne" - -#~ msgid "Lawrence" -#~ msgstr "Lawrence" - -#~ msgid "Lawton" -#~ msgstr "Lawton" - -#~ msgid "Leadville" -#~ msgstr "Leadville" - -#~ msgid "Learmouth" -#~ msgstr "Learmouth" - -#~ msgid "Lecce" -#~ msgstr "Lecce" - -#~ msgid "Leeds and Bradford" -#~ msgstr "Leeds and Bradford" - -#~ msgid "Leesburg" -#~ msgstr "Leesburg" - -#~ msgid "Leeuwarden" -#~ msgstr "Leeuwarden" - -#~ msgid "Le Havre-Octeville" -#~ msgstr "Le Havre-Octeville" - -#~ msgid "Leipzig-Schkeuditz" -#~ msgstr "Leipzig-Schkeuditz" - -#~ msgid "Leknes" -#~ msgstr "Leknes" - -#~ msgid "Le Mans" -#~ msgstr "Le Mans" - -#~ msgid "Le Marine" -#~ msgstr "Le Marine" - -#~ msgid "Lemmon" -#~ msgstr "Lemmon" - -#~ msgid "Lemoore" -#~ msgstr "Lemoore" - -#~ msgid "Leticia/Vasquez Cobo" -#~ msgstr "Leticia/Vasquez Cobo" - -#~ msgid "Le Touquet" -#~ msgstr "Le Touquet" - -#~ msgid "Leuchars" -#~ msgstr "Leuchars" - -#~ msgid "Lewisburg" -#~ msgstr "Lewisburg" - -#~ msgid "Lewiston" -#~ msgstr "Lewiston" - -#~ msgid "Lewistown" -#~ msgstr "Lewistown" - -#~ msgid "Lexington" -#~ msgstr "Lexington" - -#~ msgid "Liberal" -#~ msgstr "Liberal" - -#~ msgid "Lichtenburg" -#~ msgstr "Lichtenburg" - -#~ msgid "Lidgerwood" -#~ msgstr "Lidgerwood" - -#~ msgid "Liege" -#~ msgstr "Liege" - -#~ msgid "Lihue" -#~ msgstr "Lihue" - -#~ msgid "Lille-Lesquin" -#~ msgstr "Lille-Lesquin" - -#~ msgid "Lima-Callao" -#~ msgstr "Lima-Callao" - -#~ msgid "Limnos" -#~ msgstr "Limnos" - -#~ msgid "Limoges" -#~ msgstr "Limoges" - -#~ msgid "Limon" -#~ msgstr "Limon" - -#~ msgid "Lincoln" -#~ msgstr "Lincoln" - -#~ msgid "Linz" -#~ msgstr "Linz" - -#~ msgid "Lisboa" -#~ msgstr "Lisboa" - -#~ msgid "Lista" -#~ msgstr "Lista" - -#~ msgid "Litchfield" -#~ msgstr "Litchfield" - -#~ msgid "Little Rock" -#~ msgstr "Little Rock" - -#~ msgid "Little Rock AFB" -#~ msgstr "Little Rock AFB" - -#~ msgid "Livermore" -#~ msgstr "Livermore" - -#~ msgid "Liverpool" -#~ msgstr "Liverpool" - -#~ msgid "Livingston" -#~ msgstr "Livingston" - -#~ msgid "Ljubljana" -#~ msgstr "Ljubljana" - -#~ msgid "Logan" -#~ msgstr "Logan" - -#~ msgid "Lolland Falster" -#~ msgstr "Lolland Falster" - -#~ msgid "Lompoc" -#~ msgstr "Lompoc" - -#~ msgid "London" -#~ msgstr "London" - -#~ msgid "London/City" -#~ msgstr "London/City" - -#~ msgid "London/Gatwick" -#~ msgstr "London/Gatwick" - -#~ msgid "London/Heathrow" -#~ msgstr "London/Heathrow" - -#~ msgid "London/Stansted" -#~ msgstr "London/Stansted" - -#~ msgid "Londrina" -#~ msgstr "Londrina" - -#~ msgid "Lone Rock" -#~ msgstr "Lone Rock" - -#~ msgid "Long Beach" -#~ msgstr "Long Beach" - -#~ msgid "Longview" -#~ msgstr "Longview" - -#~ msgid "Lorient-Lann-Bihoue" -#~ msgstr "Lorient-Lann-Bihoue" - -#~ msgid "Los Alamos" -#~ msgstr "Los Alamos" - -#~ msgid "Los Angeles" -#~ msgstr "Los Angeles" - -#~ msgid "Los Mochis" -#~ msgstr "Los Mochis" - -#~ msgid "Lossiemouth" -#~ msgstr "Lossiemouth" - -#~ msgid "Louisville" -#~ msgstr "Louisville" - -#~ msgid "Louisville-Standiford Field" -#~ msgstr "Louisville-Standiford Field" - -#~ msgid "Lousiana" -#~ msgstr "Lousiana" - -#~ msgid "Lovelock" -#~ msgstr "Lovelock" - -#~ msgid "Lubbock" -#~ msgstr "Lubbock" - -#~ msgid "Lubeck-Blankensee" -#~ msgstr "Lubeck-Blankensee" - -#~ msgid "Lufkin" -#~ msgstr "Lufkin" - -#~ msgid "Lugano" -#~ msgstr "Lugano" - -#~ msgid "Luqa" -#~ msgstr "Luqa" - -#~ msgid "Luton" -#~ msgstr "Luton" - -#~ msgid "Luxeuil" -#~ msgstr "Luxeuil" - -#~ msgid "Luxor" -#~ msgstr "Luxor" - -#, fuzzy -#~ msgid "Lviv" -#~ msgstr "Latvia" - -#~ msgid "Lynchburg" -#~ msgstr "Lynchburg" - -#~ msgid "Lyneham" -#~ msgstr "Lyneham" - -#~ msgid "Lyon-Bron" -#~ msgstr "Lyon-Bron" - -#~ msgid "Lyon-Satolas" -#~ msgstr "Lyon-Satolas" - -#~ msgid "Maastricht" -#~ msgstr "Maastricht" - -#~ msgid "Macae" -#~ msgstr "Macae" - -#~ msgid "Macapa" -#~ msgstr "Macapa" - -#~ msgid "Maceio" -#~ msgstr "Maceio" - -#~ msgid "Macon" -#~ msgstr "Macon" - -#~ msgid "Madinah" -#~ msgstr "Madinah" - -#~ msgid "Madison" -#~ msgstr "Madison" - -#~ msgid "Madras/Minambakkam" -#~ msgstr "Madras/Minambakkam" - -#~ msgid "Madrid (Barajas)" -#~ msgstr "Madrid (Barajas)" - -#~ msgid "Madrid (Cuatro Vientos)" -#~ msgstr "Madrid (Cuatro Vientos)" - -#~ msgid "Magadan" -#~ msgstr "Magadan" - -#~ msgid "Magdalena" -#~ msgstr "Magdalena" - -#~ msgid "Maine" -#~ msgstr "Maine" - -#~ msgid "Makhachkala" -#~ msgstr "Makhachkala" - -#~ msgid "Makkah" -#~ msgstr "Makkah" - -#~ msgid "Makung" -#~ msgstr "Makung" - -#~ msgid "Malad City" -#~ msgstr "Malad City" - -#~ msgid "Malaga" -#~ msgstr "Malaga" - -#~ msgid "Malatya" -#~ msgstr "Malatya" - -#~ msgid "Maldonado/Punta Est" -#~ msgstr "Maldonado/Punta Est" - -#~ msgid "Malmo/Sturup" -#~ msgstr "Malmö/Sturup" - -#~ msgid "Mammoth Lakes" -#~ msgstr "Mammoth Lakes" - -#~ msgid "Managua" -#~ msgstr "Managua" - -#~ msgid "Manassas" -#~ msgstr "Manassas" - -#~ msgid "Manaus" -#~ msgstr "Manaus" - -#~ msgid "Manchester" -#~ msgstr "Manchester" - -#~ msgid "Mangilsan Ab" -#~ msgstr "Mangilsan Ab" - -#~ msgid "Manhattan" -#~ msgstr "Manhattan" - -#~ msgid "Manisa" -#~ msgstr "Manisa" - -#~ msgid "Manistee" -#~ msgstr "Manistee" - -#~ msgid "Manitoba" -#~ msgstr "Manitoba" - -#~ msgid "Manitowoc" -#~ msgstr "Manitowoc" - -#~ msgid "Mankato" -#~ msgstr "Mankato" - -#~ msgid "Mansfield" -#~ msgstr "Mansfield" - -#~ msgid "Manta" -#~ msgstr "Manta" - -#~ msgid "Manzanillo" -#~ msgstr "Manzanillo" - -#~ msgid "Maraba" -#~ msgstr "Maraba" - -#~ msgid "Maracaibo-La Chinita" -#~ msgstr "Maracaibo-La Chinita" - -#~ msgid "Maracay-B.A.Sucre" -#~ msgstr "Maracay-B.A.Sucre" - -#~ msgid "Marathon" -#~ msgstr "Marathon" - -#~ msgid "Mar Del Plata" -#~ msgstr "Mar Del Plata" - -#~ msgid "Margarita" -#~ msgstr "Margarita" - -#~ msgid "Marianna" -#~ msgstr "Marianna" - -#~ msgid "Marib" -#~ msgstr "Marib" - -#~ msgid "Maribor" -#~ msgstr "Maribor" - -#~ msgid "Marietta" -#~ msgstr "Marietta" - -#~ msgid "Marino di Ravenna" -#~ msgstr "Marino di Ravenna" - -#~ msgid "Marion" -#~ msgstr "Marion" - -#~ msgid "Marion-Wytheville" -#~ msgstr "Marion-Wytheville" - -#~ msgid "Marseille-Provence" -#~ msgstr "Marseille-Provence" - -#~ msgid "Marseilles" -#~ msgstr "Marseilles" - -#~ msgid "Marshall" -#~ msgstr "Marshall" - -#~ msgid "Marshalltown" -#~ msgstr "Marshalltown" - -#~ msgid "Marshfield" -#~ msgstr "Marshfield" - -#~ msgid "Marte" -#~ msgstr "Marte" - -#~ msgid "Marthas Vineyard" -#~ msgstr "Marthas Vineyard" - -#~ msgid "Martinsburg" -#~ msgstr "Martinsburg" - -#~ msgid "Martinsville" -#~ msgstr "Martinsville" - -#~ msgid "Maryland" -#~ msgstr "Maryland" - -#~ msgid "Marysville" -#~ msgstr "Marysville" - -#~ msgid "Marysville-Beale AFB" -#~ msgstr "Marysville-Beale AFB" - -#~ msgid "Mashhad" -#~ msgstr "Mashhad" - -#~ msgid "Masirah" -#~ msgstr "Masirah" - -#~ msgid "Mason City" -#~ msgstr "Mason City" - -#~ msgid "Massachusetts" -#~ msgstr "Massachusetts" - -#~ msgid "Massena" -#~ msgstr "Massena" - -#~ msgid "Matamoros" -#~ msgstr "Matamoros" - -#~ msgid "Matsumoto Airport" -#~ msgstr "Matsumoto Airport" - -#~ msgid "Matsushima Ab" -#~ msgstr "Matsushima Ab" - -#~ msgid "Matsuyama Airport" -#~ msgstr "Matsuyama Airport" - -#~ msgid "Mattoon" -#~ msgstr "Mattoon" - -#~ msgid "Mayaguez" -#~ msgstr "Mayaguez" - -#~ msgid "Mazatlan" -#~ msgstr "Mazatlan" - -#~ msgid "Mazu" -#~ msgstr "Mazu" - -#~ msgid "McAlester" -#~ msgstr "McAlester" - -#~ msgid "McAllen" -#~ msgstr "McAllen" - -#~ msgid "McCall" -#~ msgstr "McCall" - -#~ msgid "McCarthy" -#~ msgstr "McCarthy" - -#~ msgid "McClellan" -#~ msgstr "McClellan" - -#~ msgid "McComb" -#~ msgstr "McComb" - -#~ msgid "McCook" -#~ msgstr "McCook" - -#~ msgid "McGrath" -#~ msgstr "McGrath" - -#~ msgid "Mc Gregor" -#~ msgstr "Mc Gregor" - -#~ msgid "Meacham" -#~ msgstr "Meacham" - -#~ msgid "Medford" -#~ msgstr "Medford" - -#~ msgid "Medicine Lodge" -#~ msgstr "Medicine Lodge" - -#~ msgid "Mehamn" -#~ msgstr "Mehamn" - -#~ msgid "Mekoryuk" -#~ msgstr "Mekoryuk" - -#~ msgid "Melbourne" -#~ msgstr "Melbourne" - -#~ msgid "Melfa" -#~ msgstr "Melfa" - -#~ msgid "Melilla" -#~ msgstr "Melilla" - -#~ msgid "Memambetsu Airport" -#~ msgstr "Memambetsu Airport" - -#~ msgid "Memphis" -#~ msgstr "Memphis" - -#~ msgid "Memphis-NAS" -#~ msgstr "Memphis-NAS" - -#~ msgid "Mendoza" -#~ msgstr "Mendoza" - -#~ msgid "Mene Grande" -#~ msgstr "Mene Grande" - -#~ msgid "Menominee" -#~ msgstr "Menominee" - -#~ msgid "Menorca" -#~ msgstr "Menorca" - -#~ msgid "Merced" -#~ msgstr "Merced" - -#~ msgid "Merida" -#~ msgstr "Merida" - -#~ msgid "Meridian" -#~ msgstr "Meridian" - -#~ msgid "Meridian-Lauderdale" -#~ msgstr "Meridian-Lauderdale" - -#~ msgid "Merril Field" -#~ msgstr "Merril Field" - -#~ msgid "Mersa Matruh" -#~ msgstr "Mersa Matruh" - -#~ msgid "Mesa-Falcon Field" -#~ msgstr "Mesa-Falcon Field" - -#~ msgid "Metabaru Ab" -#~ msgstr "Metabaru Ab" - -#~ msgid "Metz-Frescaty" -#~ msgstr "Metz-Frescaty" - -#~ msgid "Mexicali" -#~ msgstr "Mexicali" - -#~ msgid "Miami" -#~ msgstr "Miami" - -#~ msgid "Miami-Kendall" -#~ msgstr "Miami-Kendall" - -#~ msgid "Miami-Opa Locka" -#~ msgstr "Miami-Opa Locka" - -#~ msgid "Michigan" -#~ msgstr "Michigan" - -#~ msgid "Middle East" -#~ msgstr "Middle East" - -#~ msgid "Middleton Island" -#~ msgstr "Middleton Island" - -#~ msgid "Middletown" -#~ msgstr "Middletown" - -#~ msgid "Midland" -#~ msgstr "Midland" - -#~ msgid "Miho Ab" -#~ msgstr "Miho Ab" - -#~ msgid "Milano/Linate" -#~ msgstr "Milano/Linate" - -#~ msgid "Milano/Malpensa" -#~ msgstr "Milano/Malpensa" - -#~ msgid "Miles City" -#~ msgstr "Miles City" - -#~ msgid "Milford" -#~ msgstr "Milford" - -#~ msgid "Millinocket" -#~ msgstr "Millinocket" - -#~ msgid "Millville" -#~ msgstr "Millville" - -#~ msgid "Milton" -#~ msgstr "Milton" - -#~ msgid "Milwaukee" -#~ msgstr "Milwaukee" - -#~ msgid "Milwaukee-Timmerman" -#~ msgstr "Milwaukee-Timmerman" - -#~ msgid "Minamitorishima" -#~ msgstr "Minamitorishima" - -#~ msgid "Minatitlan" -#~ msgstr "Minatitlan" - -#~ msgid "Minchumina" -#~ msgstr "Minchumina" - -#~ msgid "Mineralnye Vody" -#~ msgstr "Mineralnye Vody" - -#~ msgid "Mineral Wells" -#~ msgstr "Mineral Wells" - -#~ msgid "Minneapolis" -#~ msgstr "Minneapolis" - -#~ msgid "Minneapolis [2]" -#~ msgstr "Minneapolis [2]" - -#~ msgid "Minneapolis [3]" -#~ msgstr "Minneapolis [3]" - -#~ msgid "Minnesota" -#~ msgstr "Minnesota" - -#~ msgid "Minocqua" -#~ msgstr "Minocqua" - -#~ msgid "Minot" -#~ msgstr "Minot" - -#~ msgid "Minot AFB" -#~ msgstr "Minot AFB" - -#~ msgid "Misawa Ab" -#~ msgstr "Misawa Ab" - -#~ msgid "Mississippi" -#~ msgstr "Mississippi" - -#~ msgid "Missoula" -#~ msgstr "Missoula" - -#~ msgid "Missouri" -#~ msgstr "Missouri" - -#~ msgid "Mitchell" -#~ msgstr "Mitchell" - -#~ msgid "Mitilini" -#~ msgstr "Mitilini" - -#~ msgid "Miyakejima Airport" -#~ msgstr "Miyakejima Airport" - -#~ msgid "Miyazaki Airport" -#~ msgstr "Miyazaki Airport" - -#~ msgid "Moa" -#~ msgstr "Moa" - -#~ msgid "Mobile Downtown" -#~ msgstr "Mobile Downtown" - -#~ msgid "Mobile Regional Airport" -#~ msgstr "Mobile Regional Airport" - -#~ msgid "Mobridge" -#~ msgstr "Mobridge" - -#~ msgid "Modesto" -#~ msgstr "Modesto" - -#~ msgid "Mo I Rana" -#~ msgstr "Mo I Rana" - -#~ msgid "Mojave" -#~ msgstr "Mojave" - -#~ msgid "Molde" -#~ msgstr "Molde" - -#~ msgid "Moldova" -#~ msgstr "Moldova" - -#~ msgid "Moline-Quad Cities" -#~ msgstr "Moline-Quad Cities" - -#~ msgid "Molokai" -#~ msgstr "Molokai" - -#~ msgid "Mombetsu Airport" -#~ msgstr "Mombetsu Airport" - -#~ msgid "Monchengladbach" -#~ msgstr "Monchengladbach" - -#~ msgid "Monclova" -#~ msgstr "Monclova" - -#~ msgid "Moncton" -#~ msgstr "Moncton" - -#~ msgid "Monida" -#~ msgstr "Monida" - -#~ msgid "Monpellier-Mediterrannee" -#~ msgstr "Monpellier-Mediterrannee" - -#~ msgid "Monroe" -#~ msgstr "Monroe" - -#~ msgid "Montague" -#~ msgstr "Montague" - -#~ msgid "Montana" -#~ msgstr "Montana" - -#~ msgid "Mont-de-Marsan" -#~ msgstr "Mont-de-Marsan" - -#~ msgid "Monte Argentario" -#~ msgstr "Monte Argentario" - -#~ msgid "Monte Bisbino" -#~ msgstr "Monte Bisbino" - -#~ msgid "Monte Calamita" -#~ msgstr "Monte Calamita" - -#~ msgid "Monte Cimone" -#~ msgstr "Monte Cimone" - -#~ msgid "Montego Bay" -#~ msgstr "Montego Bay" - -#~ msgid "Monte Malanotte" -#~ msgstr "Monte Malanotte" - -#~ msgid "Monterey" -#~ msgstr "Monterey" - -#~ msgid "Monterrey" -#~ msgstr "Monterrey" - -#~ msgid "Monte Scuro" -#~ msgstr "Monte Scuro" - -#~ msgid "Monte Terminillo" -#~ msgstr "Monte Terminillo" - -#~ msgid "Montevideo/Carrasco" -#~ msgstr "Montevideo/Carrasco" - -#~ msgid "Montgomery" -#~ msgstr "Montgomery" - -#~ msgid "Montgomery-Maxwell AFB" -#~ msgstr "Montgomery-Maxwell AFB" - -#~ msgid "Monticello" -#~ msgstr "Monticello" - -#~ msgid "Montpelier" -#~ msgstr "Montpelier" - -#~ msgid "Montreal Dorval" -#~ msgstr "Montreal Dorval" - -#~ msgid "Montreal Mirabel" -#~ msgstr "Montreal Mirabel" - -#~ msgid "Montreal Saint-Hubert" -#~ msgstr "Montreal Saint-Hubert" - -#~ msgid "Montrose" -#~ msgstr "Montrose" - -#~ msgid "Montrose (2)" -#~ msgstr "Montrose (2)" - -#~ msgid "Morelia" -#~ msgstr "Morelia" - -#~ msgid "Morgantown" -#~ msgstr "Morgantown" - -#~ msgid "Moriarty" -#~ msgstr "Moriarty" - -#~ msgid "Morristown" -#~ msgstr "Morristown" - -#~ msgid "Moscow Domodedovo" -#~ msgstr "Moskva Domodedovo" - -#~ msgid "Moscow Sheremetyevo" -#~ msgstr "Moskva Sheremetyevo" - -#~ msgid "Moses Lake" -#~ msgstr "Moses Lake" - -#~ msgid "Mosinee" -#~ msgstr "Mosinee" - -#~ msgid "Mosjoen" -#~ msgstr "Mosjøen" - -#~ msgid "Moultrie" -#~ msgstr "Moultrie" - -#~ msgid "Mountain Home" -#~ msgstr "Mountain Home" - -#~ msgid "Mountain View" -#~ msgstr "Mountain View" - -#~ msgid "Mount Clemens" -#~ msgstr "Mount Clemens" - -#~ msgid "Mount Holly" -#~ msgstr "Mount Holly" - -#~ msgid "Mount Shasta" -#~ msgstr "Mount Shasta" - -#~ msgid "Mount Vernon" -#~ msgstr "Mount Vernon" - -#~ msgid "Mount Wilson" -#~ msgstr "Mount Wilson" - -#~ msgid "Mt Washington" -#~ msgstr "Mt Washington" - -#~ msgid "Mugla/Dalaman" -#~ msgstr "Mugla/Dalaman" - -#~ msgid "Muir" -#~ msgstr "Muir" - -#~ msgid "Mullan" -#~ msgstr "Mullan" - -#~ msgid "Mullen" -#~ msgstr "Mullen" - -#~ msgid "Munchen" -#~ msgstr "München" - -#~ msgid "Muncie" -#~ msgstr "Muncie" - -#~ msgid "Munster/Osnabruck" -#~ msgstr "Munster/Osnabruck" - -#~ msgid "Murcia" -#~ msgstr "Murcia" - -#~ msgid "Murmansk" -#~ msgstr "Murmansk" - -#~ msgid "Mus" -#~ msgstr "Mus" - -#~ msgid "Muscatine" -#~ msgstr "Muscatine" - -#~ msgid "Muscle Shoals" -#~ msgstr "Muscle Shoals" - -#~ msgid "Muskegon" -#~ msgstr "Muskegon" - -#~ msgid "Mykonos" -#~ msgstr "Mykonos" - -#~ msgid "Myrtle Beach" -#~ msgstr "Myrtle Beach" - -#~ msgid "Nabesna/Devil Mt." -#~ msgstr "Nabesna/Devil Mt." - -#~ msgid "Nacogdoches" -#~ msgstr "Nacogdoches" - -#~ msgid "Nagasaki Airport" -#~ msgstr "Nagasaki Airport" - -#~ msgid "Nagoya Airport" -#~ msgstr "Nagoya Airport" - -#~ msgid "Nagpur Sonegaon" -#~ msgstr "Nagpur Sonegaon" - -#~ msgid "Naha Airport" -#~ msgstr "Naha Airport" - -#~ msgid "Najran" -#~ msgstr "Najran" - -#~ msgid "Nakashibetsu Airport" -#~ msgstr "Nakashibetsu Airport" - -#~ msgid "Nalchik" -#~ msgstr "Nalchik" - -#~ msgid "Namsos" -#~ msgstr "Namsos" - -#~ msgid "Nancy-Essey" -#~ msgstr "Nancy-Essey" - -#~ msgid "Nancy-Ochey" -#~ msgstr "Nancy-Ochey" - -#~ msgid "Nankishirahama Airport" -#~ msgstr "Nankishirahama Airport" - -#~ msgid "Nanning" -#~ msgstr "Nanning" - -#~ msgid "Nantes Adlantique" -#~ msgstr "Nantes Adlantique" - -#~ msgid "Nantucket" -#~ msgstr "Nantucket" - -#~ msgid "Napa" -#~ msgstr "Napa" - -#~ msgid "Naples" -#~ msgstr "Napoli" - -#~ msgid "Napoli" -#~ msgstr "Napoli" - -#~ msgid "Narvik" -#~ msgstr "Narvik" - -#~ msgid "Nasa Shuttle" -#~ msgstr "Nasa Shuttle" - -#~ msgid "Nashua" -#~ msgstr "Nashua" - -#~ msgid "Nashville" -#~ msgstr "Nashville" - -#~ msgid "Nassau" -#~ msgstr "Nassau" - -#~ msgid "Natal" -#~ msgstr "Natal" - -#~ msgid "Natchez" -#~ msgstr "Natchez" - -#~ msgid "Nawabshah" -#~ msgstr "Nawabshah" - -#~ msgid "Nebraska" -#~ msgstr "Nebraska" - -#~ msgid "Needles" -#~ msgstr "Needles" - -#~ msgid "Nenana" -#~ msgstr "Nenana" - -#~ msgid "Neuquen" -#~ msgstr "Neuquen" - -#~ msgid "Nevada" -#~ msgstr "Nevada" - -#~ msgid "Newark" -#~ msgstr "Newark" - -#~ msgid "New Bedford" -#~ msgstr "New Bedford" - -#~ msgid "New Bern" -#~ msgstr "New Bern" - -#~ msgid "New Braunfels" -#~ msgstr "New Braunfels" - -#~ msgid "New Brunswick" -#~ msgstr "New Brunswick" - -#~ msgid "Newburgh" -#~ msgstr "Newburgh" - -#~ msgid "Newcastle" -#~ msgstr "Newcastle" - -#~ msgid "New Delhi/Palam" -#~ msgstr "New Delhi/Palam" - -#~ msgid "Newfoundland" -#~ msgstr "Newfoundland" - -#~ msgid "New Hampshire" -#~ msgstr "New Hampshire" - -#~ msgid "New Haven" -#~ msgstr "New Haven" - -#~ msgid "New Iberia" -#~ msgstr "New Iberia" - -#~ msgid "New Jersey" -#~ msgstr "New Jersey" - -#~ msgid "New Mexico" -#~ msgstr "New Mexico" - -#~ msgid "New Orleans" -#~ msgstr "New Orleans" - -#~ msgid "New Orleans-Lakefront" -#~ msgstr "New Orleans-Lakefront" - -#~ msgid "New Orleans NAS" -#~ msgstr "New Orleans NAS" - -#~ msgid "Newport" -#~ msgstr "Newport" - -#~ msgid "Newport News" -#~ msgstr "Newport News" - -#~ msgid "New Port Richey" -#~ msgstr "New Port Richey" - -#~ msgid "New River" -#~ msgstr "New River" - -#~ msgid "New Tokyo International Airport" -#~ msgstr "New Tokyo International Airport" - -#~ msgid "Newton" -#~ msgstr "Newton" - -#~ msgid "New York" -#~ msgstr "New York" - -#~ msgid "New York-JFK Arpt" -#~ msgstr "New York-JFK Arpt" - -#~ msgid "New York-La Guardia" -#~ msgstr "New York-La Guardia" - -#~ msgid "Niagara Falls" -#~ msgstr "Niagara Falls" - -#~ msgid "Nice-Cote d'Azur" -#~ msgstr "Nice-Cote d'Azur" - -#~ msgid "Niigata Airport" -#~ msgstr "Niigata Airport" - -#~ msgid "Nimes-Garons" -#~ msgstr "Nimes-Garons" - -#~ msgid "Nipawin" -#~ msgstr "Nipawin" - -#~ msgid "Nis" -#~ msgstr "Nis" - -#~ msgid "Nizhny Novgorod" -#~ msgstr "Nizhny Novgorod" - -#~ msgid "N Las Vegas" -#~ msgstr "N Las Vegas" - -#~ msgid "N Myrtle Beach" -#~ msgstr "N Myrtle Beach" - -#~ msgid "Nogales" -#~ msgstr "Nogales" - -#~ msgid "Nome" -#~ msgstr "Nome" - -#~ msgid "Norfolk" -#~ msgstr "Norfolk" - -#~ msgid "Norfolk NAS" -#~ msgstr "Norfolk NAS" - -#~ msgid "Norrkoping" -#~ msgstr "Norrköping" - -#~ msgid "North Adams" -#~ msgstr "North Adams" - -#~ msgid "North Bend" -#~ msgstr "North Bend" - -#~ msgid "North Conway" -#~ msgstr "North Conway" - -#~ msgid "North Dakota" -#~ msgstr "North Dakota" - -#~ msgid "Northeast Philadelphia" -#~ msgstr "Northeast Philadelphia" - -#~ msgid "North Kingstown" -#~ msgstr "North Kingstown" - -#~ msgid "North Platte" -#~ msgstr "North Platte" - -#~ msgid "Northway" -#~ msgstr "Northway" - -#~ msgid "Northwest Territories" -#~ msgstr "Northwest Territories" - -#~ msgid "Norwich" -#~ msgstr "Norwich" - -#~ msgid "Norwood" -#~ msgstr "Norwood" - -#~ msgid "Notodden" -#~ msgstr "Notodden" - -#~ msgid "Novara/Cameri" -#~ msgstr "Novara/Cameri" - -#~ msgid "Nova Scotia" -#~ msgstr "Nova Scotia" - -#~ msgid "Novosibirsk" -#~ msgstr "Novosibirsk" - -#~ msgid "Nueva Gerona" -#~ msgstr "Nueva Gerona" - -#~ msgid "Nueva Ocotepeque" -#~ msgstr "Nueva Ocotepeque" - -#~ msgid "Nuevo Laredo" -#~ msgstr "Nuevo Laredo" - -#~ msgid "Nurnberg" -#~ msgstr "Nürnberg" - -#~ msgid "Nyutabaru Ab" -#~ msgstr "Nyutabaru Ab" - -#~ msgid "Oahu" -#~ msgstr "Oahu" - -#~ msgid "Oak Harbor" -#~ msgstr "Oak Harbor" - -#~ msgid "Oakland" -#~ msgstr "Oakland" - -#~ msgid "Oaxaca" -#~ msgstr "Oaxaca" - -#~ msgid "Oberpfaffenhofen" -#~ msgstr "Oberpfaffenhofen" - -#~ msgid "Obihiro Airport" -#~ msgstr "Obihiro Airport" - -#~ msgid "Ocala" -#~ msgstr "Ocala" - -#~ msgid "Oceanside" -#~ msgstr "Oceanside" - -#~ msgid "Odense" -#~ msgstr "Odense" - -#, fuzzy -#~ msgid "Odesa" -#~ msgstr "Odense" - -#~ msgid "Oelwen" -#~ msgstr "Oelwen" - -#~ msgid "Ogden" -#~ msgstr "Ogden" - -#~ msgid "Ogden-Hill AFB" -#~ msgstr "Ogden-Hill AFB" - -#~ msgid "Ogdensburg" -#~ msgstr "Ogdensburg" - -#~ msgid "Ohio" -#~ msgstr "Ohio" - -#~ msgid "Ohrid" -#~ msgstr "Ohrid" - -#~ msgid "Oita Airport" -#~ msgstr "Oita Airport" - -#~ msgid "Ojika Island" -#~ msgstr "Ojika Island" - -#~ msgid "Okayama Airport" -#~ msgstr "Okayama Airport" - -#~ msgid "Oki Airport" -#~ msgstr "Oki Airport" - -#~ msgid "Okinoerabu" -#~ msgstr "Okinoerabu" - -#~ msgid "Oklahoma" -#~ msgstr "Oklahoma" - -#~ msgid "Oklahoma City" -#~ msgstr "Oklahoma City" - -#~ msgid "Oklahoma City-Bethany" -#~ msgstr "Oklahoma City-Bethany" - -#~ msgid "Oklahoma City-Midwest City" -#~ msgstr "Oklahoma City-Midwest City" - -#~ msgid "Okushiri Island" -#~ msgstr "Okushiri Island" - -#~ msgid "Olathe" -#~ msgstr "Olathe" - -#~ msgid "Olathe/Ind." -#~ msgstr "Olathe/Ind." - -#~ msgid "Olbia" -#~ msgstr "Olbia" - -#~ msgid "Olympia" -#~ msgstr "Olympia" - -#~ msgid "Omaha" -#~ msgstr "Omaha" - -#~ msgid "Omaha-Bellevue" -#~ msgstr "Omaha-Bellevue" - -#~ msgid "Omak" -#~ msgstr "Omak" - -#~ msgid "Ominato Ab" -#~ msgstr "Ominato Ab" - -#~ msgid "Omsk" -#~ msgstr "Omsk" - -#~ msgid "O'Neill" -#~ msgstr "O'Neill" - -#~ msgid "Ontario" -#~ msgstr "Ontario" - -#~ msgid "Oostende" -#~ msgstr "Oostende" - -#~ msgid "Oran" -#~ msgstr "Oran" - -#~ msgid "Oran/Es Senia" -#~ msgstr "Oran/Es Senia" - -#~ msgid "Orange" -#~ msgstr "Orange" - -#~ msgid "Orange City" -#~ msgstr "Orange City" - -#~ msgid "Ord-Sharp" -#~ msgstr "Ord-Sharp" - -#~ msgid "Oregon" -#~ msgstr "Oregon" - -#~ msgid "Orenburg" -#~ msgstr "Orenburg" - -#~ msgid "Orland" -#~ msgstr "Orland" - -#~ msgid "Orlando" -#~ msgstr "Orlando" - -#~ msgid "Orlando (Orlando International)" -#~ msgstr "Orlando (Orlando International)" - -#~ msgid "Orsta-Volda" -#~ msgstr "Ørsta-Volda" - -#~ msgid "Oruro" -#~ msgstr "Oruro" - -#~ msgid "Osaka International Airport" -#~ msgstr "Osaka International Airport" - -#~ msgid "Osan Ab" -#~ msgstr "Osan Ab" - -#~ msgid "Oscoda" -#~ msgstr "Oscoda" - -#~ msgid "Oseberg A" -#~ msgstr "Oseberg A" - -#~ msgid "Oshima Airport" -#~ msgstr "Oshima Airport" - -#~ msgid "Oshkosh" -#~ msgstr "Oshkosh" - -#~ msgid "Oslo/Gardenmoen" -#~ msgstr "Oslo/Gardermoen" - -#~ msgid "Ostrava" -#~ msgstr "Ostrava" - -#~ msgid "Ottawa" -#~ msgstr "Ottawa" - -#~ msgid "Ottumwa" -#~ msgstr "Ottumwa" - -#~ msgid "Owensboro" -#~ msgstr "Owensboro" - -#~ msgid "Owyhee" -#~ msgstr "Owyhee" - -#~ msgid "Oxford" -#~ msgstr "Oxford" - -#~ msgid "Oxnard" -#~ msgstr "Oxnard" - -#~ msgid "Ozark" -#~ msgstr "Ozark" - -#~ msgid "Ozuki Ab" -#~ msgstr "Ozuki Ab" - -#~ msgid "Paderborn-Haxterberg" -#~ msgstr "Paderborn-Haxterberg" - -#~ msgid "Padova" -#~ msgstr "Padova" - -#~ msgid "Paducah" -#~ msgstr "Paducah" - -#~ msgid "Paekado" -#~ msgstr "Paekado" - -#~ msgid "Paengnyongdo Ab" -#~ msgstr "Paengnyongdo Ab" - -#~ msgid "Paganella" -#~ msgstr "Paganella" - -#~ msgid "Pa Kuei/Bakuai" -#~ msgstr "Pa Kuei/Bakuai" - -#~ msgid "Palacios" -#~ msgstr "Palacios" - -#~ msgid "Palermo" -#~ msgstr "Palermo" - -#~ msgid "Palma de Mallorca" -#~ msgstr "Palma de Mallorca" - -#~ msgid "Palmdale" -#~ msgstr "Palmdale" - -#~ msgid "Palmer" -#~ msgstr "Palmer" - -#~ msgid "Palm Springs" -#~ msgstr "Palm Springs" - -#~ msgid "Palo Alto" -#~ msgstr "Palo Alto" - -#~ msgid "Pamplona" -#~ msgstr "Pamplona" - -#~ msgid "Panama City" -#~ msgstr "Panama City" - -#~ msgid "Pantelleria" -#~ msgstr "Pantelleria" - -#~ msgid "Papa" -#~ msgstr "Papa" - -#~ msgid "Paphos" -#~ msgstr "Paphos" - -#~ msgid "Paris" -#~ msgstr "Paris" - -#~ msgid "Paris/Charles De Gaulle" -#~ msgstr "Paris/Charles De Gaulle" - -#~ msgid "Paris/Le Bourget" -#~ msgstr "Paris/Le Bourget" - -#~ msgid "Paris/Orly" -#~ msgstr "Paris/Orly" - -#~ msgid "Parkersburg" -#~ msgstr "Parkersburg" - -#~ msgid "Pasco" -#~ msgstr "Pasco" - -#~ msgid "Paso De Los Libres" -#~ msgstr "Paso De Los Libres" - -#~ msgid "Paso Robles" -#~ msgstr "Paso Robles" - -#~ msgid "Passo dei Giovi" -#~ msgstr "Passo dei Giovi" - -#~ msgid "Passo della Cisa" -#~ msgstr "Passo della Cisa" - -#~ msgid "Passo Resia" -#~ msgstr "Passo Resia" - -#~ msgid "Passo Rolle" -#~ msgstr "Passo Rolle" - -#~ msgid "Patna" -#~ msgstr "Patna" - -#~ msgid "Patterson" -#~ msgstr "Patterson" - -#~ msgid "Patuxent River" -#~ msgstr "Patuxent River" - -#~ msgid "Pau/Pyrenees" -#~ msgstr "Pau/Pyrenees" - -#~ msgid "Paxson" -#~ msgstr "Paxson" - -#~ msgid "Paysandu" -#~ msgstr "Paysandu" - -#~ msgid "Payson" -#~ msgstr "Payson" - -#~ msgid "Pellston" -#~ msgstr "Pellston" - -#~ msgid "Pelotas" -#~ msgstr "Pelotas" - -#~ msgid "Pendleton" -#~ msgstr "Pendleton" - -#~ msgid "Pennsylvania" -#~ msgstr "Pennsylvania" - -#~ msgid "Penn Yan" -#~ msgstr "Penn Yan" - -#~ msgid "Pensacola" -#~ msgstr "Pensacola" - -#~ msgid "Pensacola NAS" -#~ msgstr "Pensacola NAS" - -#~ msgid "People's Republic of China" -#~ msgstr "Kina" - -#~ msgid "Peoria" -#~ msgstr "Peoria" - -#~ msgid "Pequot Lakes" -#~ msgstr "Pequot Lakes" - -#~ msgid "Pereira/Matecana" -#~ msgstr "Pereira/Matecana" - -#~ msgid "Perm" -#~ msgstr "Perm" - -#~ msgid "Perpignan-Rivesaltes" -#~ msgstr "Perpignan-Rivesaltes" - -#~ msgid "Perry-Foley" -#~ msgstr "Perry-Foley" - -#~ msgid "Perth" -#~ msgstr "Perth" - -#~ msgid "Perugia" -#~ msgstr "Perugia" - -#~ msgid "Pescara" -#~ msgstr "Pescara" - -#~ msgid "Petersburg" -#~ msgstr "Petersburg" - -#~ msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky" -#~ msgstr "Petropavlovsk-Kamchatsky" - -#~ msgid "Petrozavodsk" -#~ msgstr "Petrozavodsk" - -#~ msgid "Philadelphia" -#~ msgstr "Philadelphia" - -#~ msgid "Philip" -#~ msgstr "Philip" - -#~ msgid "Philipsburg" -#~ msgstr "Philipsburg" - -#~ msgid "Phillips" -#~ msgstr "Phillips" - -#~ msgid "Phoenix" -#~ msgstr "Phoenix" - -#~ msgid "Phoenix-Deer Valley" -#~ msgstr "Phoenix-Deer Valley" - -#~ msgid "Phoenix-Goodyear" -#~ msgstr "Phoenix-Goodyear" - -#~ msgid "Phoenix-Luke AFB" -#~ msgstr "Phoenix-Luke AFB" - -#~ msgid "Piacenza" -#~ msgstr "Piacenza" - -#~ msgid "Pian Rosa" -#~ msgstr "Pian Rosa" - -#~ msgid "Piedras Negras" -#~ msgstr "Piedras Negras" - -#~ msgid "Pierre" -#~ msgstr "Pierre" - -#~ msgid "Pietersburg" -#~ msgstr "Pietersburg" - -#~ msgid "Pikeville" -#~ msgstr "Pikeville" - -#~ msgid "Pine Bluff" -#~ msgstr "Pine Bluff" - -#~ msgid "Pingtung North" -#~ msgstr "Pingtung North" - -#~ msgid "Pingtung South" -#~ msgstr "Pingtung South" - -#~ msgid "Pirassununga" -#~ msgstr "Pirassununga" - -#~ msgid "Pisa" -#~ msgstr "Pisa" - -#~ msgid "Pisco" -#~ msgstr "Pisco" - -#~ msgid "Pittsburgh" -#~ msgstr "Pittsburgh" - -#~ msgid "Pittsburgh-West Mifflin" -#~ msgstr "Pittsburgh-West Mifflin" - -#~ msgid "Plattsburg" -#~ msgstr "Plattsburg" - -#~ msgid "Plovdiv" -#~ msgstr "Plovdiv" - -#~ msgid "Plymouth" -#~ msgstr "Plymouth" - -#~ msgid "Pocatello" -#~ msgstr "Pocatello" - -#~ msgid "Pocos De Caldas" -#~ msgstr "Pocos De Caldas" - -#~ msgid "Podgorica" -#~ msgstr "Podgorica" - -#~ msgid "Podgorica Titograd" -#~ msgstr "Podgorica Titograd" - -#~ msgid "Pohang Ab" -#~ msgstr "Pohang Ab" - -#~ msgid "Point Hope" -#~ msgstr "Point Hope" - -#~ msgid "Point Lay" -#~ msgstr "Point Lay" - -#~ msgid "Point Mugu" -#~ msgstr "Point Mugu" - -#~ msgid "Point Piedras Blanca" -#~ msgstr "Point Piedras Blanca" - -#~ msgid "Pompano Beach" -#~ msgstr "Pompano Beach" - -#~ msgid "Ponca City" -#~ msgstr "Ponca City" - -#~ msgid "Ponce" -#~ msgstr "Ponce" - -#~ msgid "Ponta Pora" -#~ msgstr "Ponta Pora" - -#~ msgid "Pontiac" -#~ msgstr "Pontiac" - -#~ msgid "Pope AFB" -#~ msgstr "Pope AFB" - -#~ msgid "Poplar Bluff" -#~ msgstr "Poplar Bluff" - -#~ msgid "Poprad" -#~ msgstr "Poprad" - -#~ msgid "Port Alexander" -#~ msgstr "Port Alexander" - -#~ msgid "Port Alsworth" -#~ msgstr "Port Alsworth" - -#~ msgid "Port Angeles" -#~ msgstr "Port Angeles" - -#~ msgid "Port-Au-Prince" -#~ msgstr "Port-Au-Prince" - -#~ msgid "Port Elizabeth" -#~ msgstr "Port Elizabeth" - -#~ msgid "Porterville" -#~ msgstr "Porterville" - -#~ msgid "Port Hardy" -#~ msgstr "Port Hardy" - -#~ msgid "Port Hedland" -#~ msgstr "Port Hedland" - -#~ msgid "Port Heiden" -#~ msgstr "Port Heiden" - -#~ msgid "Portland" -#~ msgstr "Portland" - -#~ msgid "Porto Alegre" -#~ msgstr "Porto Alegre" - -#~ msgid "Porto Alegre Apt" -#~ msgstr "Porto Alegre Apt" - -#~ msgid "Portoroz" -#~ msgstr "Portoroz" - -#~ msgid "Porto Santo" -#~ msgstr "Porto Santo" - -#~ msgid "Porto Velho" -#~ msgstr "Porto Velho" - -#~ msgid "Port Said" -#~ msgstr "Port Said" - -#~ msgid "Portsmouth" -#~ msgstr "Portsmouth" - -#~ msgid "Posadas" -#~ msgstr "Posadas" - -#~ msgid "Potosi" -#~ msgstr "Potosi" - -#~ msgid "Poughkeepsie" -#~ msgstr "Poughkeepsie" - -#~ msgid "Pownal" -#~ msgstr "Pownal" - -#~ msgid "Poza Rica" -#~ msgstr "Poza Rica" - -#~ msgid "Poznan" -#~ msgstr "Poznan" - -#~ msgid "Praha" -#~ msgstr "Praha" - -#~ msgid "Pratica di Mare" -#~ msgstr "Pratica di Mare" - -#~ msgid "Prescott" -#~ msgstr "Prescott" - -#~ msgid "Presidente Prudente" -#~ msgstr "Presidente Prudente" - -#~ msgid "Presque Isle" -#~ msgstr "Presque Isle" - -#~ msgid "Prestwick" -#~ msgstr "Prestwick" - -#~ msgid "Pretoria" -#~ msgstr "Pretoria" - -#~ msgid "Preveza" -#~ msgstr "Preveza" - -#~ msgid "Price-Carbon" -#~ msgstr "Price-Carbon" - -#~ msgid "Pristina" -#~ msgstr "Pristina" - -#~ msgid "Providence" -#~ msgstr "Providence" - -#~ msgid "Provincetown" -#~ msgstr "Provincetown" - -#~ msgid "Provo" -#~ msgstr "Provo" - -#~ msgid "Pskov" -#~ msgstr "Pskov" - -#~ msgid "Pucallpa" -#~ msgstr "Pucallpa" - -#~ msgid "Pudahuel" -#~ msgstr "Pudahuel" - -#~ msgid "Puebla" -#~ msgstr "Puebla" - -#~ msgid "Pueblo" -#~ msgstr "Pueblo" - -#~ msgid "Puerto Barrios" -#~ msgstr "Puerto Barrios" - -#~ msgid "Puerto Cabezas" -#~ msgstr "Puerto Cabezas" - -#~ msgid "Puerto Escondido" -#~ msgstr "Puerto Escondido" - -#~ msgid "Puerto Lempira" -#~ msgstr "Puerto Lempira" - -#~ msgid "Puerto Limon" -#~ msgstr "Puerto Limon" - -#~ msgid "Puerto Maldonado" -#~ msgstr "Puerto Maldonado" - -#~ msgid "Puerto Montt" -#~ msgstr "Puerto Montt" - -#~ msgid "Puerto Plata" -#~ msgstr "Puerto Plata" - -#~ msgid "Puerto Suarez" -#~ msgstr "Puerto Suarez" - -#~ msgid "Puerto Vallarta" -#~ msgstr "Puerto Vallarta" - -#~ msgid "Pula" -#~ msgstr "Pula" - -#~ msgid "Pullman" -#~ msgstr "Pullman" - -#~ msgid "Punta Arenas" -#~ msgstr "Punta Arenas" - -#~ msgid "Punta Cana" -#~ msgstr "Punta Cana" - -#~ msgid "Punta Gorda" -#~ msgstr "Punta Gorda" - -#~ msgid "Puntilla Lake" -#~ msgstr "Puntilla Lake" - -#~ msgid "Pusan/Kimhae" -#~ msgstr "Pusan/Kimhae" - -#~ msgid "Pyongtaek Ab" -#~ msgstr "Pyongtaek Ab" - -#~ msgid "Pyongyang" -#~ msgstr "Pyongyang" - -#~ msgid "Quantico" -#~ msgstr "Quantico" - -#~ msgid "Quebec" -#~ msgstr "Quebec" - -#~ msgid "Quebec City" -#~ msgstr "Quebec City" - -#~ msgid "Queretaro" -#~ msgstr "Queretaro" - -#~ msgid "Quillayute" -#~ msgstr "Quillayute" - -#~ msgid "Quimper" -#~ msgstr "Quimper" - -#~ msgid "Quincy" -#~ msgstr "Quincy" - -#~ msgid "Quito/Mariscal Sucre" -#~ msgstr "Quito/Mariscal Sucre" - -#~ msgid "Rabat" -#~ msgstr "Rabat" - -#~ msgid "Raduzhny" -#~ msgstr "Raduzhny" - -#~ msgid "Rafha" -#~ msgstr "Rafha" - -#~ msgid "Raleigh-Durham" -#~ msgstr "Raleigh-Durham" - -#~ msgid "Randolph AFB" -#~ msgstr "Randolph AFB" - -#~ msgid "Rapid City" -#~ msgstr "Rapid City" - -#~ msgid "Rapid City-Ellsworth AFB" -#~ msgstr "Rapid City-Ellsworth AFB" - -#~ msgid "Ras Al Khaimah" -#~ msgstr "Ras Al Khaimah" - -#~ msgid "Rawlins" -#~ msgstr "Rawlins" - -#~ msgid "Reading" -#~ msgstr "Reading" - -#~ msgid "Rebun Island" -#~ msgstr "Rebun Island" - -#~ msgid "Recife" -#~ msgstr "Recife" - -#~ msgid "Red Bluff" -#~ msgstr "Red Bluff" - -#~ msgid "Redding" -#~ msgstr "Redding" - -#~ msgid "Redig" -#~ msgstr "Redig" - -#~ msgid "Redmond" -#~ msgstr "Redmond" - -#~ msgid "Red Oak" -#~ msgstr "Red Oak" - -#~ msgid "Redwood Falls" -#~ msgstr "Redwood Falls" - -#~ msgid "Reggio Calabria" -#~ msgstr "Reggio Calabria" - -#~ msgid "Regina" -#~ msgstr "Regina" - -#~ msgid "Reims-Champagne" -#~ msgstr "Reims-Champagne" - -#~ msgid "Rennes" -#~ msgstr "Rennes" - -#~ msgid "Reno" -#~ msgstr "Reno" - -#~ msgid "Renton" -#~ msgstr "Renton" - -#~ msgid "Resistencia" -#~ msgstr "Resistencia" - -#~ msgid "Reus" -#~ msgstr "Reus" - -#~ msgid "Reyes" -#~ msgstr "Reyes" - -#~ msgid "Reykjavik" -#~ msgstr "Reykjavik" - -#~ msgid "Reynosa" -#~ msgstr "Reynosa" - -#~ msgid "Rhinelander" -#~ msgstr "Rhinelander" - -#~ msgid "Rhode Island" -#~ msgstr "Rhode Island" - -#~ msgid "Riberalta" -#~ msgstr "Riberalta" - -#~ msgid "Richmond" -#~ msgstr "Richmond" - -#~ msgid "Rickenbacker" -#~ msgstr "Rickenbacker" - -#~ msgid "Rieti" -#~ msgstr "Rieti" - -#~ msgid "Rifle" -#~ msgstr "Rifle" - -#~ msgid "Rijeka" -#~ msgstr "Rijeka" - -#~ msgid "Rimini" -#~ msgstr "Rimini" - -#~ msgid "Rio De Janeiro" -#~ msgstr "Rio De Janeiro" - -#~ msgid "Rio Gallegos" -#~ msgstr "Rio Gallegos" - -#~ msgid "Rio Grande" -#~ msgstr "Rio Grande" - -#~ msgid "Rioja" -#~ msgstr "Rioja" - -#~ msgid "Rio / Jacarepagua" -#~ msgstr "Rio / Jacarepagua" - -#~ msgid "Rionegro/J.M.Cordova" -#~ msgstr "Rionegro/J.M.Cordova" - -#~ msgid "Rishiri Island" -#~ msgstr "Rishiri Island" - -#~ msgid "Rivas" -#~ msgstr "Rivas" - -#~ msgid "Rivera" -#~ msgstr "Rivera" - -#~ msgid "Riverside" -#~ msgstr "Riverside" - -#~ msgid "Riverside/March AFB" -#~ msgstr "Riverside/March AFB" - -#~ msgid "Riverton" -#~ msgstr "Riverton" - -#, fuzzy -#~ msgid "Rivne" -#~ msgstr "Rivera" - -#~ msgid "Rivolto" -#~ msgstr "Rivolto" - -#~ msgid "Riyadh" -#~ msgstr "Riyadh" - -#~ msgid "Roanoke" -#~ msgstr "Roanoke" - -#~ msgid "Roatan" -#~ msgstr "Roatan" - -#~ msgid "Robore" -#~ msgstr "Robore" - -#~ msgid "Rochester" -#~ msgstr "Rochester" - -#~ msgid "Rockford" -#~ msgstr "Rockford" - -#~ msgid "Rockland" -#~ msgstr "Rockland" - -#~ msgid "Rockport" -#~ msgstr "Rockport" - -#~ msgid "Rock Springs" -#~ msgstr "Rock Springs" - -#~ msgid "Rocky Mount" -#~ msgstr "Rocky Mount" - -#~ msgid "Rodos" -#~ msgstr "Rodos" - -#~ msgid "Rogers" -#~ msgstr "Rogers" - -#~ msgid "Roma/Ciampino" -#~ msgstr "Roma/Ciampino" - -#~ msgid "Roma/Fiumicino" -#~ msgstr "Roma/Fiumicino" - -#~ msgid "Roma/Urbe" -#~ msgstr "Roma/Urbe" - -#~ msgid "Rome-Russell" -#~ msgstr "Rome-Russell" - -#~ msgid "Ronchi de' Legionari" -#~ msgstr "Ronchi de' Legionari" - -#~ msgid "Ronneby" -#~ msgstr "Rønneby" - -#~ msgid "Roosevelt" -#~ msgstr "Roosevelt" - -#~ msgid "Roros" -#~ msgstr "Røros" - -#~ msgid "Rorvik/Ryum" -#~ msgstr "Rørvik/Ryum" - -#~ msgid "Rosario" -#~ msgstr "Rosario" - -#~ msgid "Roseburg" -#~ msgstr "Roseburg" - -#~ msgid "Roseglen" -#~ msgstr "Roseglen" - -#~ msgid "Rost" -#~ msgstr "Rost" - -#~ msgid "Rostov-Na-Donu" -#~ msgstr "Rostov-Na-Donu" - -#~ msgid "Roswell" -#~ msgstr "Roswell" - -#~ msgid "Rotterdam" -#~ msgstr "Rotterdam" - -#~ msgid "Rouen-Valle de Seine" -#~ msgstr "Rouen-Valle de Seine" - -#~ msgid "Ruidoso-Sierra Blanca" -#~ msgstr "Ruidoso-Sierra Blanca" - -#~ msgid "Rurrenabaque" -#~ msgstr "Rurrenabaque" - -#~ msgid "Russell" -#~ msgstr "Russell" - -#~ msgid "Russia" -#~ msgstr "Russland" - -#~ msgid "Rutland" -#~ msgstr "Rutland" - -#~ msgid "Rygge" -#~ msgstr "Rygge" - -#~ msgid "Rzeszow" -#~ msgstr "Rzeszow" - -#~ msgid "Saarbrucken" -#~ msgstr "Saarbrucken" - -#~ msgid "Sabine Pass" -#~ msgstr "Sabine Pass" - -#~ msgid "Sacramento" -#~ msgstr "Sacramento" - -#~ msgid "Sacramento-Woodland" -#~ msgstr "Sacramento-Woodland" - -#~ msgid "Safford-Municipal Airport" -#~ msgstr "Safford-Municipal Airport" - -#~ msgid "Saginaw" -#~ msgstr "Saginaw" - -#~ msgid "Saint Anthony" -#~ msgstr "Saint Anthony" - -#~ msgid "Saint-Brieuc-Armor" -#~ msgstr "Saint-Brieuc-Armor" - -#~ msgid "Saint-Dizier-Robinson" -#~ msgstr "Saint-Dizier-Robinson" - -#~ msgid "Saint-Etienne-Boutheon" -#~ msgstr "Saint-Etienne-Boutheon" - -#~ msgid "Saint Mary's" -#~ msgstr "Saint Mary's" - -#~ msgid "Saint Mawgan" -#~ msgstr "Saint Mawgan" - -#~ msgid "Saint-Nazaire-Montoir" -#~ msgstr "Saint-Nazaire-Montoir" - -#~ msgid "Saint Paul" -#~ msgstr "Saint Paul" - -#~ msgid "Saiq" -#~ msgstr "Saiq" - -#~ msgid "Salalah" -#~ msgstr "Salalah" - -#~ msgid "Salem" -#~ msgstr "Salem" - -#~ msgid "Salida" -#~ msgstr "Salida" - -#~ msgid "Salida-Harriet" -#~ msgstr "Salida-Harriet" - -#~ msgid "Salina" -#~ msgstr "Salina" - -#~ msgid "Salinas" -#~ msgstr "Salinas" - -#~ msgid "Salisbury" -#~ msgstr "Salisbury" - -#~ msgid "Salmon" -#~ msgstr "Salmon" - -#~ msgid "Salmon (2)" -#~ msgstr "Salmon (2)" - -#~ msgid "Salta" -#~ msgstr "Salta" - -#~ msgid "Saltillo" -#~ msgstr "Saltillo" - -#~ msgid "Salt Lake City" -#~ msgstr "Salt Lake City" - -#~ msgid "Salto" -#~ msgstr "Salto" - -#~ msgid "Salt point" -#~ msgstr "Salt point" - -#~ msgid "Salvador" -#~ msgstr "Salvador" - -#~ msgid "Salzburg" -#~ msgstr "Salzburg" - -#~ msgid "Samara" -#~ msgstr "Samara" - -#~ msgid "Samos" -#~ msgstr "Samos" - -#~ msgid "Samsun" -#~ msgstr "Samsun" - -#~ msgid "Sana'A" -#~ msgstr "Sana'A" - -#~ msgid "San Andres Isla/Sesquicentenario" -#~ msgstr "San Andres Isla/Sesquicentenario" - -#~ msgid "San Angelo" -#~ msgstr "San Angelo" - -#~ msgid "San Antonio" -#~ msgstr "San Antonio" - -#~ msgid "San Antonio Del Tachira" -#~ msgstr "San Antonio Del Tachira" - -#~ msgid "San Antonio-Kelly AFB" -#~ msgstr "San Antonio-Kelly AFB" - -#~ msgid "San Antonio-Stinson" -#~ msgstr "San Antonio-Stinson" - -#~ msgid "San Carlos" -#~ msgstr "San Carlos" - -#~ msgid "Sandane" -#~ msgstr "Sandane" - -#~ msgid "Sandberg" -#~ msgstr "Sandberg" - -#~ msgid "Sanderson" -#~ msgstr "Sanderson" - -#~ msgid "San Diego" -#~ msgstr "San Diego" - -#~ msgid "San Diego-Brown" -#~ msgstr "San Diego-Brown" - -#~ msgid "San Diego-Miramar" -#~ msgstr "San Diego-Miramar" - -#~ msgid "San Diego-Montgomery" -#~ msgstr "San Diego-Montgomery" - -#~ msgid "San Diego-North Island" -#~ msgstr "San Diego-North Island" - -#~ msgid "San Diego-Santee" -#~ msgstr "San Diego-Santee" - -#~ msgid "Sandnessjoen/Stokka" -#~ msgstr "Sandnessjøen/Stokka" - -#~ msgid "Sand Point" -#~ msgstr "Sand Point" - -#~ msgid "San Fernando De Apure" -#~ msgstr "San Fernando De Apure" - -#~ msgid "Sanford" -#~ msgstr "Sanford" - -#~ msgid "San Francisco" -#~ msgstr "San Francisco" - -#~ msgid "Sangju" -#~ msgstr "Sangju" - -#~ msgid "San Ignacio De Velasco" -#~ msgstr "San Ignacio De Velasco" - -#~ msgid "San Joaquin" -#~ msgstr "San Joaquin" - -#~ msgid "San Jose" -#~ msgstr "San Jose" - -#~ msgid "San Jose De Chiquitos" -#~ msgstr "San Jose De Chiquitos" - -#~ msgid "San Jose del Cabo" -#~ msgstr "San Jose del Cabo" - -#~ msgid "San Jose-Santa Clara" -#~ msgstr "San Jose-Santa Clara" - -#~ msgid "San Juan" -#~ msgstr "San Juan" - -#~ msgid "Sankt-Peterburg" -#~ msgstr "Sankt-Peterburg" - -#~ msgid "Sanliurfa" -#~ msgstr "Sanliurfa" - -#~ msgid "San Luis Obispo" -#~ msgstr "San Luis Obispo" - -#~ msgid "San Luis Potosi" -#~ msgstr "San Luis Potosi" - -#~ msgid "San Miguel" -#~ msgstr "San Miguel" - -#~ msgid "San Nicholas Island" -#~ msgstr "San Nicholas Island" - -#~ msgid "San Salvador" -#~ msgstr "San Salvador" - -#~ msgid "San Sebastian" -#~ msgstr "San Sebastian" - -#~ msgid "Santa Ana" -#~ msgstr "Santa Ana" - -#~ msgid "Santa Barbara" -#~ msgstr "Santa Barbara" - -#~ msgid "Santa Cruz" -#~ msgstr "Santa Cruz" - -#~ msgid "Santa Fe" -#~ msgstr "Santa Fe" - -#~ msgid "Santa Maria" -#~ msgstr "Santa Maria" - -#~ msgid "Santa Marta/Simon Bolivar" -#~ msgstr "Santa Marta/Simon Bolivar" - -#~ msgid "Santa Monica" -#~ msgstr "Santa Monica" - -#~ msgid "Santander" -#~ msgstr "Santander" - -#~ msgid "Santarem" -#~ msgstr "Santarem" - -#~ msgid "Santa Rosa" -#~ msgstr "Santa Rosa" - -#~ msgid "Santa Rosa de Copan" -#~ msgstr "Santa Rosa de Copan" - -#~ msgid "Santiago" -#~ msgstr "Santiago" - -#~ msgid "Santiago de Cuba" -#~ msgstr "Santiago de Cuba" - -#~ msgid "Santiago Del Estero" -#~ msgstr "Santiago Del Estero" - -#~ msgid "Santorini" -#~ msgstr "Santorini" - -#~ msgid "Santos" -#~ msgstr "Santos" - -#~ msgid "Sao Jose Dos Campo" -#~ msgstr "Sao Jose Dos Campo" - -#~ msgid "Sao Luiz" -#~ msgstr "Sao Luiz" - -#~ msgid "Sao Paulo" -#~ msgstr "Sao Paulo" - -#~ msgid "Sapporo Ab" -#~ msgstr "Sapporo Ab" - -#~ msgid "Sarajevo" -#~ msgstr "Sarajevo" - -#~ msgid "Saranac Lake" -#~ msgstr "Saranac Lake" - -#~ msgid "Sarasota" -#~ msgstr "Sarasota" - -#~ msgid "Saratov" -#~ msgstr "Saratov" - -#~ msgid "Sarzana" -#~ msgstr "Sarzana" - -#~ msgid "Saskatchewan" -#~ msgstr "Saskatchewan" - -#~ msgid "Saskatoon" -#~ msgstr "Saskatoon" - -#~ msgid "Sauce Viejo" -#~ msgstr "Sauce Viejo" - -#~ msgid "Sault Ste Marie" -#~ msgstr "Sault Ste Marie" - -#~ msgid "Savannah" -#~ msgstr "Savannah" - -#~ msgid "Savannah-Hunter AAF" -#~ msgstr "Savannah-Hunter AAF" - -#~ msgid "Sawyer AFB" -#~ msgstr "Sawyer AFB" - -#~ msgid "Sayun" -#~ msgstr "Sayun" - -#~ msgid "Scatsta" -#~ msgstr "Scatsta" - -#~ msgid "Schaffen" -#~ msgstr "Schaffen" - -#~ msgid "Schenectady" -#~ msgstr "Schenectady" - -#~ msgid "Scilly Isles" -#~ msgstr "Scilly Isles" - -#~ msgid "Scottsbluff" -#~ msgstr "Scottsbluff" - -#~ msgid "Scottsdale" -#~ msgstr "Scottsdale" - -#~ msgid "Scranton" -#~ msgstr "Scranton" - -#~ msgid "Seattle" -#~ msgstr "Seattle" - -#~ msgid "Seattle-Boeing" -#~ msgstr "Seattle-Boeing" - -#~ msgid "Sedalia" -#~ msgstr "Sedalia" - -#~ msgid "Seeb" -#~ msgstr "Seeb" - -#~ msgid "Selanik" -#~ msgstr "Selanik" - -#~ msgid "Seoul E Ab" -#~ msgstr "Seoul E Ab" - -#~ msgid "Seoul/Kimp'O International Airport" -#~ msgstr "Seoul/Kimp'O International Airport" - -#~ msgid "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc" -#~ msgstr "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc" - -#~ msgid "Sept-Iles" -#~ msgstr "Sept-Iles" - -#~ msgid "Seul Choix Pt" -#~ msgstr "Seul Choix Pt" - -#~ msgid "Sevilla" -#~ msgstr "Sevilla" - -#~ msgid "Seward" -#~ msgstr "Seward" - -#~ msgid "Sexton Summit" -#~ msgstr "Sexton Summit" - -#~ msgid "Shanghai" -#~ msgstr "Shanghai" - -#~ msgid "Shannon" -#~ msgstr "Shannon" - -#~ msgid "Sharjah" -#~ msgstr "Sharjah" - -#~ msgid "Sharm El Sheikhintl" -#~ msgstr "Sharm El Sheikhintl" - -#~ msgid "Sharurah" -#~ msgstr "Sharurah" - -#~ msgid "Shawbury" -#~ msgstr "Shawbury" - -#~ msgid "Shearwater" -#~ msgstr "Shearwater" - -#~ msgid "Sheboygan" -#~ msgstr "Sheboygan" - -#~ msgid "Sheldon" -#~ msgstr "Sheldon" - -#~ msgid "Shelter Cove" -#~ msgstr "Shelter Cove" - -#~ msgid "Shelton" -#~ msgstr "Shelton" - -#~ msgid "Shenandoah" -#~ msgstr "Shenandoah" - -#~ msgid "Sheridan" -#~ msgstr "Sheridan" - -#~ msgid "Sherman-Denison" -#~ msgstr "Sherman-Denison" - -#~ msgid "Shimofusa Ab" -#~ msgstr "Shimofusa Ab" - -#~ msgid "Shingle Point" -#~ msgstr "Shingle Point" - -#~ msgid "Shiraz" -#~ msgstr "Shiraz" - -#~ msgid "Shishmaref" -#~ msgstr "Shishmaref" - -#~ msgid "Shizuhama Ab" -#~ msgstr "Shizuhama Ab" - -#~ msgid "Shoreham" -#~ msgstr "Shoreham" - -#~ msgid "Show Low" -#~ msgstr "Show Low" - -#~ msgid "Shreveport Downtown" -#~ msgstr "Shreveport Downtown" - -#~ msgid "Shreveport Regional" -#~ msgstr "Shreveport Regional" - -#~ msgid "Sidney" -#~ msgstr "Sidney" - -#~ msgid "Sigonella" -#~ msgstr "Sigonella" - -#~ msgid "Siloam Springs" -#~ msgstr "Siloam Springs" - -#~ msgid "Silver City" -#~ msgstr "Silver City" - -#~ msgid "Sindal" -#~ msgstr "Sindal" - -#~ msgid "Sioux City" -#~ msgstr "Sioux City" - -#~ msgid "Sioux Falls" -#~ msgstr "Sioux Falls" - -#~ msgid "Sitka" -#~ msgstr "Sitka" - -#~ msgid "Sivas" -#~ msgstr "Sivas" - -#~ msgid "Sivrihisar" -#~ msgstr "Sivrihisar" - -#~ msgid "Skagway" -#~ msgstr "Skagway" - -#~ msgid "Skiathos" -#~ msgstr "Skiathos" - -#~ msgid "Skien/Geiteryggen" -#~ msgstr "Skien/Geiteryggen" - -#~ msgid "Skive" -#~ msgstr "Skive" - -#~ msgid "Skopje" -#~ msgstr "Skopje" - -#~ msgid "Skwentna" -#~ msgstr "Skwentna" - -#~ msgid "Slana" -#~ msgstr "Slana" - -#~ msgid "Smithers" -#~ msgstr "Smithers" - -#~ msgid "Snowshoe Lake" -#~ msgstr "Snowshoe Lake" - -#~ msgid "Sochi" -#~ msgstr "Sochi" - -#~ msgid "Socorro" -#~ msgstr "Socorro" - -#~ msgid "Socotra" -#~ msgstr "Socotra" - -#~ msgid "Soda Springs" -#~ msgstr "Soda Springs" - -#~ msgid "Sofia" -#~ msgstr "Sofia" - -#~ msgid "Sogndal" -#~ msgstr "Sogndal" - -#~ msgid "Soldotna" -#~ msgstr "Soldotna" - -#~ msgid "Somerset" -#~ msgstr "Somerset" - -#~ msgid "Sonderborg" -#~ msgstr "Sonderborg" - -#~ msgid "Songmu Ab" -#~ msgstr "Songmu Ab" - -#~ msgid "Sorkjosen" -#~ msgstr "Sørkjosen" - -#~ msgid "Southampton" -#~ msgstr "Southampton" - -#~ msgid "South Bend" -#~ msgstr "South Bend" - -#~ msgid "South Carolina" -#~ msgstr "South Carolina" - -#~ msgid "South Dakota" -#~ msgstr "South Dakota" - -#~ msgid "Southend" -#~ msgstr "Southend" - -#~ msgid "South Marsh Island" -#~ msgstr "South Marsh Island" - -#~ msgid "South Timbalier" -#~ msgstr "South Timbalier" - -#~ msgid "Sparrevohn" -#~ msgstr "Sparrevohn" - -#~ msgid "Spencer" -#~ msgstr "Spencer" - -#~ msgid "Spickard" -#~ msgstr "Spickard" - -#~ msgid "Split" -#~ msgstr "Split" - -#~ msgid "Spokane" -#~ msgstr "Spokane" - -#~ msgid "Spokane-Parkwater" -#~ msgstr "Spokane-Parkwater" - -#~ msgid "Springbok" -#~ msgstr "Springbok" - -#~ msgid "Springfield" -#~ msgstr "Springfield" - -#~ msgid "Stampede Pass" -#~ msgstr "Stampede Pass" - -#~ msgid "State College" -#~ msgstr "State College" - -#~ msgid "Staunton" -#~ msgstr "Staunton" - -#~ msgid "Stavanger/Sola" -#~ msgstr "Stavanger/Sola" - -#~ msgid "Staverton" -#~ msgstr "Staverton" - -#~ msgid "Stavropol" -#~ msgstr "Stavropol" - -#~ msgid "St Cloud" -#~ msgstr "St Cloud" - -#~ msgid "Steamboat Springs" -#~ msgstr "Steamboat Springs" - -#~ msgid "Stephenville" -#~ msgstr "Stephenville" - -#~ msgid "St. George" -#~ msgstr "St. George" - -#~ msgid "Stillwater" -#~ msgstr "Stillwater" - -#~ msgid "St. John's" -#~ msgstr "St. John's" - -#~ msgid "St Johnsbury" -#~ msgstr "St Johnsbury" - -#~ msgid "St Joseph" -#~ msgstr "St Joseph" - -#~ msgid "St Louis" -#~ msgstr "St Louis" - -#~ msgid "St Louis-Spirit" -#~ msgstr "St Louis-Spirit" - -#~ msgid "Stockholm (Arlanda)" -#~ msgstr "Stockholm (Arlanda)" - -#~ msgid "Stockholm (Bromma)" -#~ msgstr "Stockholm (Bromma)" - -#~ msgid "Stockton" -#~ msgstr "Stockton" - -#~ msgid "Stokmarknes/Skagen" -#~ msgstr "Stokmarknes/Skagen" - -#~ msgid "Stord/Sorstokken" -#~ msgstr "Stord/Sørstokken" - -#~ msgid "Storm Lake" -#~ msgstr "Storm Lake" - -#~ msgid "Stornoway" -#~ msgstr "Stornoway" - -#~ msgid "St Paul" -#~ msgstr "St Paul" - -#~ msgid "St Petersburg" -#~ msgstr "St Petersburg" - -#~ msgid "St Petersburg / Clearwater" -#~ msgstr "St Petersburg / Clearwater" - -#~ msgid "Strasbourg" -#~ msgstr "Strasbourg" - -#~ msgid "Strevell" -#~ msgstr "Strevell" - -#~ msgid "St Simon's Island" -#~ msgstr "St Simon's Island" - -#~ msgid "Stumpy Point" -#~ msgstr "Stumpy Point" - -#~ msgid "Sturgeon Bay" -#~ msgstr "Sturgeon Bay" - -#~ msgid "Stuttgart" -#~ msgstr "Stuttgart" - -#~ msgid "Sucre" -#~ msgstr "Sucre" - -#~ msgid "Sumburgh" -#~ msgstr "Sumburgh" - -#~ msgid "Sumter" -#~ msgstr "Sumter" - -#~ msgid "Sumter (2)" -#~ msgstr "Sumter (2)" - -#~ msgid "Sundsvall-Harnosand" -#~ msgstr "Sundsvall-Harnösand" - -#~ msgid "Sungshan/Taipei" -#~ msgstr "Sungshan/Taipei" - -#~ msgid "Superior" -#~ msgstr "Superior" - -#~ msgid "Sutton" -#~ msgstr "Sutton" - -#~ msgid "Suwon Ab" -#~ msgstr "Suwon Ab" - -#~ msgid "Svalbard" -#~ msgstr "Svalbard" - -#~ msgid "Svolvaer/Helle" -#~ msgstr "Svolvær/Helle" - -#~ msgid "Swift Current" -#~ msgstr "Swift Current" - -#~ msgid "Sydney" -#~ msgstr "Sydney" - -#~ msgid "Syktyvkar" -#~ msgstr "Syktyvkar" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sympheropol" -#~ msgstr "Stavropol" - -#~ msgid "Syracuse" -#~ msgstr "Syracuse" - -#~ msgid "Szczecin" -#~ msgstr "Szczecin" - -#~ msgid "Szombathely" -#~ msgstr "Szombathely" - -#~ msgid "Tabatinga" -#~ msgstr "Tabatinga" - -#~ msgid "Tabriz" -#~ msgstr "Tabriz" - -#~ msgid "Tabuk" -#~ msgstr "Tabuk" - -#~ msgid "Tachikawa Ab" -#~ msgstr "Tachikawa Ab" - -#~ msgid "Tacna" -#~ msgstr "Tacna" - -#~ msgid "Tacoma" -#~ msgstr "Tacoma" - -#~ msgid "Tacoma-Lakewood" -#~ msgstr "Tacoma-Lakewood" - -#~ msgid "Tacuarembo" -#~ msgstr "Tacuarembo" - -#~ msgid "Taegu" -#~ msgstr "Taegu" - -#~ msgid "Taegu Ab" -#~ msgstr "Taegu Ab" - -#~ msgid "Taejon" -#~ msgstr "Taejon" - -#~ msgid "Tahoe Valley" -#~ msgstr "Tahoe Valley" - -#~ msgid "Taichung" -#~ msgstr "Taichung" - -#~ msgid "Taif" -#~ msgstr "Taif" - -#~ msgid "Tainan" -#~ msgstr "Tainan" - -#~ msgid "Taiyuan" -#~ msgstr "Taiyuan" - -#~ msgid "Taiz" -#~ msgstr "Taiz" - -#~ msgid "Tajima" -#~ msgstr "Tajima" - -#~ msgid "Takamatsu Airport" -#~ msgstr "Takamatsu Airport" - -#~ msgid "Talara" -#~ msgstr "Talara" - -#~ msgid "Talkeetna" -#~ msgstr "Talkeetna" - -#~ msgid "Tallahassee" -#~ msgstr "Tallahassee" - -#, fuzzy -#~ msgid "Tallinn" -#~ msgstr "Talinn" - -#~ msgid "Tamanrasset" -#~ msgstr "Tamanrasset" - -#~ msgid "Tamanrasset/Aguenna" -#~ msgstr "Tamanrasset/Aguenna" - -#~ msgid "Tampa" -#~ msgstr "Tampa" - -#~ msgid "Tampa-Macdill AFB" -#~ msgstr "Tampa-Macdill AFB" - -#~ msgid "Tampere" -#~ msgstr "Tampere" - -#~ msgid "Tampico" -#~ msgstr "Tampico" - -#~ msgid "Tanana" -#~ msgstr "Tanana" - -#~ msgid "Tanegashima Airport" -#~ msgstr "Tanegashima Airport" - -#~ msgid "Taos" -#~ msgstr "Taos" - -#~ msgid "Taoyuan" -#~ msgstr "Taoyuan" - -#~ msgid "Tapachula" -#~ msgstr "Tapachula" - -#~ msgid "Taranto" -#~ msgstr "Taranto" - -#~ msgid "Tarbes" -#~ msgstr "Tarbes" - -#~ msgid "Tarija" -#~ msgstr "Tarija" - -#~ msgid "Tarvisio" -#~ msgstr "Tarvisio" - -#~ msgid "Tatalina" -#~ msgstr "Tatalina" - -#~ msgid "Tateyama Ab" -#~ msgstr "Tateyama Ab" - -#~ msgid "Taunton" -#~ msgstr "Taunton" - -#~ msgid "Tebessa" -#~ msgstr "Tebessa" - -#~ msgid "Tees-Side" -#~ msgstr "Tees-Side" - -#~ msgid "Tegucigalpa" -#~ msgstr "Tegucigalpa" - -#~ msgid "Tela" -#~ msgstr "Tela" - -#~ msgid "Temple" -#~ msgstr "Temple" - -#~ msgid "Tennessee" -#~ msgstr "Tennessee" - -#~ msgid "Tepic" -#~ msgstr "Tepic" - -#~ msgid "Teresina" -#~ msgstr "Teresina" - -#~ msgid "Terre Haute" -#~ msgstr "Terre Haute" - -#~ msgid "Terrell" -#~ msgstr "Terrell" - -#~ msgid "Teterboro" -#~ msgstr "Teterboro" - -#~ msgid "Texarkana" -#~ msgstr "Texarkana" - -#~ msgid "Texas" -#~ msgstr "Texas" - -#~ msgid "The Dalles" -#~ msgstr "The Dalles" - -#~ msgid "Thessaloniki" -#~ msgstr "Thessaloniki" - -#~ msgid "Thief River Falls" -#~ msgstr "Thief River Falls" - -#~ msgid "Thiruvananthapuram" -#~ msgstr "Thiruvananthapuram" - -#~ msgid "Thisted" -#~ msgstr "Thisted" - -#~ msgid "Thompson Falls" -#~ msgstr "Thompson Falls" - -#~ msgid "Thumrait" -#~ msgstr "Thumrait" - -#~ msgid "Tianjin" -#~ msgstr "Tianjin" - -#~ msgid "Tijuana" -#~ msgstr "Tijuana" - -#~ msgid "Timisoara" -#~ msgstr "Timisoara" - -#~ msgid "Tin City" -#~ msgstr "Tin City" - -#~ msgid "Tirana" -#~ msgstr "Tirana" - -#~ msgid "Tiree" -#~ msgstr "Tiree" - -#~ msgid "Tirgu Mures" -#~ msgstr "Tirgu Mures" - -#~ msgid "Tiruchchirapalli" -#~ msgstr "Tiruchchirapalli" - -#~ msgid "Titusville" -#~ msgstr "Titusville" - -#~ msgid "Tivat" -#~ msgstr "Tivat" - -#~ msgid "Tlemcen Zenata" -#~ msgstr "Tlemcen Zenata" - -#~ msgid "Tobias Bolanos" -#~ msgstr "Tobias Bolanos" - -#~ msgid "Tocumen" -#~ msgstr "Tocumen" - -#~ msgid "Togiak Village" -#~ msgstr "Togiak Village" - -#~ msgid "Tokachi GSDF" -#~ msgstr "Tokachi GSDF" - -#~ msgid "Tokunoshima Island" -#~ msgstr "Tokunoshima Island" - -#~ msgid "Tokushima Ab" -#~ msgstr "Tokushima Ab" - -#~ msgid "Tokyo Heliport" -#~ msgstr "Tokyo Heliport" - -#~ msgid "Tokyo International Airport" -#~ msgstr "Tokyo International Airport" - -#~ msgid "Tokyo New International Airport" -#~ msgstr "Tokyo New International Airport" - -#~ msgid "Toledo" -#~ msgstr "Toledo" - -#~ msgid "Toluca" -#~ msgstr "Toluca" - -#~ msgid "Tonopah" -#~ msgstr "Tonopah" - -#~ msgid "Topeka" -#~ msgstr "Topeka" - -#~ msgid "Topeka-Forbes Field" -#~ msgstr "Topeka-Forbes Field" - -#~ msgid "Torino/Bric Della Croce" -#~ msgstr "Torino/Bric Della Croce" - -#~ msgid "Torino/Caselle" -#~ msgstr "Torino/Caselle" - -#~ msgid "Toronto" -#~ msgstr "Toronto" - -#~ msgid "Torp" -#~ msgstr "Torp" - -#~ msgid "Torrance" -#~ msgstr "Torrance" - -#~ msgid "Torreon" -#~ msgstr "Torreon" - -#~ msgid "Tottori Airport" -#~ msgstr "Tottori Airport" - -#~ msgid "Toulouse" -#~ msgstr "Toulouse" - -#~ msgid "Toul-Rosieres" -#~ msgstr "Toul-Rosieres" - -#~ msgid "Tours-St-Symphorien" -#~ msgstr "Tours-St-Symphorien" - -#~ msgid "Toussus-Le Noble" -#~ msgstr "Toussus-Le Noble" - -#~ msgid "Townsville" -#~ msgstr "Townsville" - -#~ msgid "Toyama Airport" -#~ msgstr "Toyama Airport" - -#~ msgid "Trabzon" -#~ msgstr "Trabzon" - -#~ msgid "Trapani" -#~ msgstr "Trapani" - -#~ msgid "Traverse City" -#~ msgstr "Traverse City" - -#~ msgid "Trelew" -#~ msgstr "Trelew" - -#~ msgid "Trenton" -#~ msgstr "Trenton" - -#~ msgid "Trevico" -#~ msgstr "Trevico" - -#~ msgid "Treviso/Istrana" -#~ msgstr "Treviso/Istrana" - -#~ msgid "Treviso/S.Angelo" -#~ msgstr "Treviso/S.Angelo" - -#~ msgid "Trinidad" -#~ msgstr "Trinidad" - -#~ msgid "Tripoli" -#~ msgstr "Tripoli" - -#~ msgid "Tromso/Langnes" -#~ msgstr "Tromsø/Langnes" - -#~ msgid "Trondheim/Vaernes" -#~ msgstr "Trondheim/Værnes" - -#~ msgid "Troutdale" -#~ msgstr "Troutdale" - -#~ msgid "Troyes/Barberey" -#~ msgstr "Troyes/Barberey" - -#~ msgid "Truckee" -#~ msgstr "Truckee" - -#~ msgid "Truth or Consequences" -#~ msgstr "Truth or Consequences" - -#~ msgid "Tsuiki Ab" -#~ msgstr "Tsuiki Ab" - -#~ msgid "Tsushima Airport" -#~ msgstr "Tsushima Airport" - -#~ msgid "Tucson" -#~ msgstr "Tucson" - -#~ msgid "Tucson-Davis AFB" -#~ msgstr "Tucson-Davis AFB" - -#~ msgid "Tucuman" -#~ msgstr "Tucuman" - -#~ msgid "Tucumcari" -#~ msgstr "Tucumcari" - -#~ msgid "Tucurui" -#~ msgstr "Tucurui" - -#~ msgid "Tulancingo" -#~ msgstr "Tulancingo" - -#~ msgid "Tulcea" -#~ msgstr "Tulcea" - -#~ msgid "Tulsa" -#~ msgstr "Tulsa" - -#~ msgid "Tupelo" -#~ msgstr "Tupelo" - -#~ msgid "Turaif" -#~ msgstr "Turaif" - -#~ msgid "Turin" -#~ msgstr "Turin" - -#~ msgid "Turku" -#~ msgstr "Turku" - -#~ msgid "Tuscaloosa" -#~ msgstr "Tuscaloosa" - -#~ msgid "Tuxtla Gutierrez" -#~ msgstr "Tuxtla Gutierrez" - -#~ msgid "Twenthe" -#~ msgstr "Twenthe" - -#~ msgid "Twentynine Palms" -#~ msgstr "Twentynine Palms" - -#~ msgid "Twin Falls" -#~ msgstr "Twin Falls" - -#~ msgid "Tyler" -#~ msgstr "Tyler" - -#~ msgid "Tyndall AFB" -#~ msgstr "Tyndall AFB" - -#~ msgid "Tyumen" -#~ msgstr "Tyumen" - -#~ msgid "Uberaba" -#~ msgstr "Uberaba" - -#~ msgid "Ufa" -#~ msgstr "Ufa" - -#~ msgid "Ukiah" -#~ msgstr "Ukiah" - -#~ msgid "Ulan-Ude" -#~ msgstr "Ulan-Ude" - -#~ msgid "Ulsan" -#~ msgstr "Ulsan" - -#~ msgid "Ulyanovsk" -#~ msgstr "Ulyanovsk" - -#~ msgid "Umea" -#~ msgstr "Umeå" - -#~ msgid "Umiat" -#~ msgstr "Umiat" - -#~ msgid "Unalakleet" -#~ msgstr "Unalakleet" - -#~ msgid "United Arab Emirates " -#~ msgstr "Sameinte Arabiske Emiratar" - -#~ msgid "Upington" -#~ msgstr "Upington" - -#~ msgid "Uruapan" -#~ msgstr "Uruapan" - -#~ msgid "Uruguaiana" -#~ msgstr "Uruguaiana" - -#~ msgid "Urumqi" -#~ msgstr "Urumqi" - -#~ msgid "Utah" -#~ msgstr "Utah" - -#~ msgid "Utica" -#~ msgstr "Utica" - -#~ msgid "Utrecht/Soesterberg" -#~ msgstr "Utrecht/Soesterberg" - -#~ msgid "Utsunomiya Ab" -#~ msgstr "Utsunomiya Ab" - -#, fuzzy -#~ msgid "Uzhgorod" -#~ msgstr "Europa/Uzhgorod" - -#~ msgid "Vadso" -#~ msgstr "Vadsø" - -#~ msgid "Vaerlose" -#~ msgstr "Vaerlose" - -#~ msgid "Vagar" -#~ msgstr "Vagar" - -#~ msgid "Valdez 2" -#~ msgstr "Valdez 2" - -#~ msgid "Valdosta" -#~ msgstr "Valdosta" - -#~ msgid "Valdosta-Moody AFB" -#~ msgstr "Valdosta-Moody AFB" - -#~ msgid "Valencia" -#~ msgstr "Valencia" - -#~ msgid "Valentine" -#~ msgstr "Valentine" - -#~ msgid "Valera*" -#~ msgstr "Valera*" - -#~ msgid "Valkenburg" -#~ msgstr "Valkenburg" - -#~ msgid "Valley" -#~ msgstr "Valley" - -#~ msgid "Valparaiso" -#~ msgstr "Valparaiso" - -#~ msgid "Valparaiso-Eglin AFB" -#~ msgstr "Valparaiso-Eglin AFB" - -#~ msgid "Van" -#~ msgstr "Van" - -#~ msgid "Vancouver" -#~ msgstr "Vancouver" - -#~ msgid "Vandel" -#~ msgstr "Vandel" - -#~ msgid "Vandenberg AFB" -#~ msgstr "Vandenberg AFB" - -#~ msgid "Vandenberg Range" -#~ msgstr "Vandenberg Range" - -#~ msgid "Van Nuys" -#~ msgstr "Van Nuys" - -#~ msgid "Varadero" -#~ msgstr "Varadero" - -#~ msgid "Varanasi/Babatpur" -#~ msgstr "Varanasi/Babatpur" - -#~ msgid "Varna" -#~ msgstr "Varna" - -#~ msgid "Vasteras" -#~ msgstr "Vasteras" - -#~ msgid "Vaxjo" -#~ msgstr "Vãxjõ" - -#~ msgid "Venezia" -#~ msgstr "Venezia" - -#~ msgid "Venice" -#~ msgstr "Venice" - -#~ msgid "Veracruz" -#~ msgstr "Veracruz" - -#~ msgid "Vernal" -#~ msgstr "Vernal" - -#~ msgid "Vero Beach" -#~ msgstr "Vero Beach" - -#~ msgid "Vicenza" -#~ msgstr "Vicenza" - -#~ msgid "Vichy-Charmeil" -#~ msgstr "Vichy-Charmeil" - -#~ msgid "Vichy-Rolla" -#~ msgstr "Vichy-Rolla" - -#~ msgid "Vicksburg" -#~ msgstr "Vicksburg" - -#~ msgid "Victoria" -#~ msgstr "Victoria" - -#~ msgid "Vigo" -#~ msgstr "Vigo" - -#~ msgid "Vilhena" -#~ msgstr "Vilhena" - -#~ msgid "Villacoublay" -#~ msgstr "Villacoublay" - -#~ msgid "Villafranca" -#~ msgstr "Villafranca" - -#~ msgid "Villahermosa" -#~ msgstr "Villahermosa" - -#~ msgid "Villamontes" -#~ msgstr "Villamontes" - -#~ msgid "Villa Reynolds" -#~ msgstr "Villa Reynolds" - -#~ msgid "Vilnius" -#~ msgstr "Vilnius" - -#~ msgid "Virginia" -#~ msgstr "Virginia" - -#~ msgid "Virginia Beach" -#~ msgstr "Virginia Beach" - -#~ msgid "Virginia Tech Airport" -#~ msgstr "Virginia Tech Airport" - -#~ msgid "Viru-Viru" -#~ msgstr "Viru-Viru" - -#~ msgid "Visalia" -#~ msgstr "Visalia" - -#~ msgid "Visby" -#~ msgstr "Visby" - -#~ msgid "Viterbo" -#~ msgstr "Viterbo" - -#~ msgid "Vitoria" -#~ msgstr "Vitoria" - -#~ msgid "Vladikavkaz" -#~ msgstr "Vladikavkaz" - -#~ msgid "Vladivostok" -#~ msgstr "Vladivostok" - -#~ msgid "Vlieland" -#~ msgstr "Vlieland" - -#~ msgid "Vojens/Skrydstrup" -#~ msgstr "Vojens/Skrydstrup" - -#~ msgid "Volgograd" -#~ msgstr "Volgograd" - -#~ msgid "Volkel" -#~ msgstr "Volkel" - -#~ msgid "Volk Field" -#~ msgstr "Volk Field" - -#~ msgid "Voronezh" -#~ msgstr "Voronezh" - -#~ msgid "Voslau" -#~ msgstr "Voslau" - -#~ msgid "Waco" -#~ msgstr "Waco" - -#~ msgid "Wadi Al Dawasser Airport" -#~ msgstr "Wadi Al Dawasser Airport" - -#~ msgid "Wainwright" -#~ msgstr "Wainwright" - -#~ msgid "Wakefield" -#~ msgstr "Wakefield" - -#~ msgid "Wakkanai Airport" -#~ msgstr "Wakkanai Airport" - -#~ msgid "Walla Walla" -#~ msgstr "Walla Walla" - -#~ msgid "Wallops Island" -#~ msgstr "Wallops Island" - -#~ msgid "Walnut Ridge" -#~ msgstr "Walnut Ridge" - -#~ msgid "Warner Robins" -#~ msgstr "Warner Robins" - -#~ msgid "Warroad" -#~ msgstr "Warroad" - -#~ msgid "Warszawa" -#~ msgstr "Warszawa" - -#~ msgid "Washington" -#~ msgstr "Washington" - -#~ msgid "Washington/Dulles" -#~ msgstr "Washington/Dulles" - -#~ msgid "Waterbury" -#~ msgstr "Waterbury" - -#~ msgid "Waterloo" -#~ msgstr "Waterloo" - -#~ msgid "Watertown" -#~ msgstr "Watertown" - -#~ msgid "Waterville" -#~ msgstr "Waterville" - -#~ msgid "Waukesha" -#~ msgstr "Waukesha" - -#~ msgid "Wausau" -#~ msgstr "Wausau" - -#~ msgid "Waycross" -#~ msgstr "Waycross" - -#~ msgid "Waynesboro" -#~ msgstr "Waynesboro" - -#~ msgid "Webster City" -#~ msgstr "Webster City" - -#~ msgid "Wejh" -#~ msgstr "Wejh" - -#~ msgid "Wellington" -#~ msgstr "Wellington" - -#~ msgid "Wenatchee" -#~ msgstr "Wenatchee" - -#~ msgid "Wendover" -#~ msgstr "Wendover" - -#~ msgid "West Atlanta" -#~ msgstr "West Atlanta" - -#~ msgid "West Burke" -#~ msgstr "West Burke" - -#~ msgid "Westerland" -#~ msgstr "Westerland" - -#~ msgid "Westfield" -#~ msgstr "Westfield" - -#~ msgid "Westhampton" -#~ msgstr "Westhampton" - -#~ msgid "West Palm Beach" -#~ msgstr "West Palm Beach" - -#~ msgid "West Virginia" -#~ msgstr "West Virginia" - -#~ msgid "West Yellowstone" -#~ msgstr "West Yellowstone" - -#~ msgid "West Yellowstone (2)" -#~ msgstr "West Yellowstone (2)" - -#~ msgid "Wheeling" -#~ msgstr "Wheeling" - -#~ msgid "Whidbey Island" -#~ msgstr "Whidbey Island" - -#~ msgid "Whitefield" -#~ msgstr "Whitefield" - -#~ msgid "White Plains" -#~ msgstr "White Plains" - -#~ msgid "White Sulphur" -#~ msgstr "White Sulphur" - -#~ msgid "Whittier" -#~ msgstr "Whittier" - -#~ msgid "Wichita" -#~ msgstr "Wichita" - -#~ msgid "Wichita Falls" -#~ msgstr "Wichita Falls" - -#~ msgid "Wichita-Jabara" -#~ msgstr "Wichita-Jabara" - -#~ msgid "Wichita-McConnell AFB" -#~ msgstr "Wichita-McConnell AFB" - -#~ msgid "Wick" -#~ msgstr "Wick" - -#~ msgid "Wien" -#~ msgstr "Wien" - -#~ msgid "Wildwood" -#~ msgstr "Wildwood" - -#~ msgid "Wilkes - Barre" -#~ msgstr "Wilkes - Barre" - -#~ msgid "Williams Field" -#~ msgstr "Williams Field" - -#~ msgid "Williamsport" -#~ msgstr "Williamsport" - -#~ msgid "Williston" -#~ msgstr "Williston" - -#~ msgid "Willoughby" -#~ msgstr "Willoughby" - -#~ msgid "Willow Airport" -#~ msgstr "Willow Airport" - -#~ msgid "Wilmington" -#~ msgstr "Wilmington" - -#~ msgid "Winchester" -#~ msgstr "Winchester" - -#~ msgid "Windsor" -#~ msgstr "Windsor" - -#~ msgid "Windsor Locks" -#~ msgstr "Windsor Locks" - -#~ msgid "Wink" -#~ msgstr "Wink" - -#~ msgid "Winnemucca" -#~ msgstr "Winnemucca" - -#~ msgid "Winnipeg" -#~ msgstr "Winnipeg" - -#~ msgid "Winslow" -#~ msgstr "Winslow" - -#~ msgid "Winston-Salem" -#~ msgstr "Winston-Salem" - -#~ msgid "Winter Haven" -#~ msgstr "Winter Haven" - -#~ msgid "Winter Park" -#~ msgstr "Winter Park" - -#~ msgid "Wiscasset" -#~ msgstr "Wiscasset" - -#~ msgid "Wisconsin" -#~ msgstr "Wisconsin" - -#~ msgid "Wisconsin Rapids" -#~ msgstr "Wisconsin Rapids" - -#~ msgid "Wise" -#~ msgstr "Wise" - -#~ msgid "Woensdrecht" -#~ msgstr "Woensdrecht" - -#~ msgid "Wolf Point" -#~ msgstr "Wolf Point" - -#~ msgid "Woong Cheon" -#~ msgstr "Woong Cheon" - -#~ msgid "Wooster" -#~ msgstr "Wooster" - -#~ msgid "Worcester" -#~ msgstr "Worcester" - -#~ msgid "Worland" -#~ msgstr "Worland" - -#~ msgid "Worthington" -#~ msgstr "Worthington" - -#~ msgid "Wrangell" -#~ msgstr "Wrangell" - -#~ msgid "Wrightstown / Mcguire AFB" -#~ msgstr "Wrightstown / Mcguire AFB" - -#~ msgid "Wuchia Observatory" -#~ msgstr "Wuchia Observatory" - -#~ msgid "Wyoming" -#~ msgstr "Wyoming" - -#~ msgid "Xiamen" -#~ msgstr "Xiamen" - -#~ msgid "Yacuiba" -#~ msgstr "Yacuiba" - -#~ msgid "Yakima" -#~ msgstr "Yakima" - -#~ msgid "Yakushima" -#~ msgstr "Yakushima" - -#~ msgid "Yakutat" -#~ msgstr "Yakutat" - -#~ msgid "Yakutsk" -#~ msgstr "Yakutsk" - -#~ msgid "Yamagata Airport" -#~ msgstr "Yamagata Airport" - -#~ msgid "Yamaguchi Ube Airport" -#~ msgstr "Yamaguchi Ube Airport" - -#~ msgid "Yankton" -#~ msgstr "Yankton" - -#~ msgid "Yao Airport" -#~ msgstr "Yao Airport" - -#~ msgid "Yechon Ab" -#~ msgstr "Yechon Ab" - -#~ msgid "Yekaterinburg" -#~ msgstr "Yekaterinburg" - -#~ msgid "Yellowknife" -#~ msgstr "Yellowknife" - -#~ msgid "Yellowstone" -#~ msgstr "Yellowstone" - -#~ msgid "Yenbo" -#~ msgstr "Yenbo" - -#~ msgid "Yeoju Range" -#~ msgstr "Yeoju Range" - -#~ msgid "Yeonpyeungdo" -#~ msgstr "Yeonpyeungdo" - -#~ msgid "Yeovilton" -#~ msgstr "Yeovilton" - -#~ msgid "Yokosuka Fwf" -#~ msgstr "Yokosuka Fwf" - -#~ msgid "Yokota Ab" -#~ msgstr "Yokota Ab" - -#~ msgid "Yongsan/H-208 Hp" -#~ msgstr "Yongsan/H-208 Hp" - -#~ msgid "Yosu" -#~ msgstr "Yosu" - -#~ msgid "Youngstown" -#~ msgstr "Youngstown" - -#~ msgid "Ypsilanti" -#~ msgstr "Ypsilanti" - -#~ msgid "Yukon" -#~ msgstr "Yukon" - -#~ msgid "Yuma MCAS" -#~ msgstr "Yuma MCAS" - -#~ msgid "Yurimaguas" -#~ msgstr "Yurimaguas" - -#~ msgid "Yuzhno-Sakhalinsk" -#~ msgstr "Yuzhno-Sakhalinsk" - -#~ msgid "Zacatecas" -#~ msgstr "Zacatecas" - -#~ msgid "Zadar" -#~ msgstr "Zadar" - -#~ msgid "Zagreb" -#~ msgstr "Zagreb" - -#~ msgid "Zakinthos" -#~ msgstr "Zakinthos" - -#~ msgid "Zama Airfield" -#~ msgstr "Zama Airfield" - -#~ msgid "Zanesville" -#~ msgstr "Zanesville" - -#~ msgid "Zaragoza" -#~ msgstr "Zaragoza" - -#~ msgid "Zell Am See" -#~ msgstr "Zell Am See" - -#~ msgid "Zuni Pueblo" -#~ msgstr "Zuni Pueblo" - -#~ msgid "Zurich" -#~ msgstr "Zürich" - -#~ msgid " F" -#~ msgstr " F" - -#~ msgid "knots" -#~ msgstr "knop" - -#~ msgid "kph" -#~ msgstr "km/t" - -#~ msgid "inHg" -#~ msgstr "inHg" - -#~ msgid "mmHg" -#~ msgstr "mmHg" - -#~ msgid "miles" -#~ msgstr "engelske mil" - -#~ msgid "kilometers" -#~ msgstr "kilometer" - -#~ msgid "Clear sky" -#~ msgstr "Klar himmel" - -#~ msgid "Broken clouds" -#~ msgstr "Oppbrotne skyer" - -#~ msgid "Scattered clouds" -#~ msgstr "Spreidde skyer" - -#~ msgid "Few clouds" -#~ msgstr "Få skyer" - -#~ msgid "Overcast" -#~ msgstr "Overskya" - -#~ msgid "Invalid" -#~ msgstr "Ugyldig" - -#~ msgid "Variable" -#~ msgstr "Variabel" - -#~ msgid "North" -#~ msgstr "Nord" - -#~ msgid "North - NorthEast" -#~ msgstr "Nord - Nordaust" - -#~ msgid "Northeast" -#~ msgstr "Nordaust" - -#~ msgid "East - NorthEast" -#~ msgstr "Aust - Nordaust" - -#~ msgid "East" -#~ msgstr "Aust" - -#~ msgid "East - Southeast" -#~ msgstr "Aust - Søraust" - -#~ msgid "Southeast" -#~ msgstr "Søraust" - -#~ msgid "South - Southeast" -#~ msgstr "Sør - Søraust" - -#~ msgid "South" -#~ msgstr "Sør" - -#~ msgid "South - Southwest" -#~ msgstr "Sør - Sørvest" - -#~ msgid "Southwest" -#~ msgstr "Sørvest" - -#~ msgid "West - Southwest" -#~ msgstr "Vest - Sørvest" - -#~ msgid "West" -#~ msgstr "Vest" - -#~ msgid "West - Northwest" -#~ msgstr "Vest - Nordvest" - -#~ msgid "Northwest" -#~ msgstr "Nordvest" - -#~ msgid "North - Northwest" -#~ msgstr "Nord - Nordvest" - -#~ msgid "Drizzle" -#~ msgstr "Småregn" - -#~ msgid "Drizzle in the vicinity" -#~ msgstr "Småregn i området" - -#~ msgid "Light drizzle" -#~ msgstr "Lett småregn" - -#~ msgid "Moderate drizzle" -#~ msgstr "Moderat småregn" - -#~ msgid "Heavy drizzle" -#~ msgstr "Tungt småregn" - -#~ msgid "Shallow drizzle" -#~ msgstr "Tynt småregn" - -#~ msgid "Patches of drizzle" -#~ msgstr "Regnbyger" - -#~ msgid "Partial drizzle" -#~ msgstr "Delvis småregn" - -#~ msgid "Thunderstorm" -#~ msgstr "Tordenstorm" - -#~ msgid "Windy drizzle" -#~ msgstr "Småregn med vind" - -#~ msgid "Showers" -#~ msgstr "Regnbyger" - -#~ msgid "Drifting drizzle" -#~ msgstr "Drivande småregn" - -#~ msgid "Freezing drizzle" -#~ msgstr "Frysande småregn" - -#~ msgid "Rain" -#~ msgstr "Regn" - -#~ msgid "Rain in the vicinity" -#~ msgstr "Regn i området" - -#~ msgid "Light rain" -#~ msgstr "Lett regn" - -#~ msgid "Moderate rain" -#~ msgstr "Moderat regn" - -#~ msgid "Heavy rain" -#~ msgstr "Tungt regn" - -#~ msgid "Shallow rain" -#~ msgstr "Tynt regn" - -#~ msgid "Patches of rain" -#~ msgstr "Regnbyger" - -#~ msgid "Partial rainfall" -#~ msgstr "Delvis regn" - -#~ msgid "Blowing rainfall" -#~ msgstr "Regn med vind" - -#~ msgid "Rain showers" -#~ msgstr "Regnbyger" - -#~ msgid "Drifting rain" -#~ msgstr "Drivande regn" - -#~ msgid "Freezing rain" -#~ msgstr "Frysande regn" - -#~ msgid "Snow" -#~ msgstr "Snø" - -#~ msgid "Snow in the vicinity" -#~ msgstr "Snø i nærleiken" - -#~ msgid "Light snow" -#~ msgstr "Lett snø" - -#~ msgid "Moderate snow" -#~ msgstr "Moderat snø" - -#~ msgid "Heavy snow" -#~ msgstr "Tung snø" - -#~ msgid "Shallow snow" -#~ msgstr "Grunn snø" - -#~ msgid "Patches of snow" -#~ msgstr "Delvise snøbyger" - -#~ msgid "Partial snowfall" -#~ msgstr "Delvis snøfall" - -#~ msgid "Snowstorm" -#~ msgstr "Snøstorm" - -#~ msgid "Blowing snowfall" -#~ msgstr "Snø og vind" - -#~ msgid "Snow showers" -#~ msgstr "Snøbyger" - -#~ msgid "Drifting snow" -#~ msgstr "Drivande snø" - -#~ msgid "Freezing snow" -#~ msgstr "Frysande snø" - -#~ msgid "Snow grains" -#~ msgstr "Snøkorn" - -#~ msgid "Snow grains in the vicinity" -#~ msgstr "Snøkorn i nærleiken" - -#, fuzzy -#~ msgid "Light snow grains" -#~ msgstr "Lett snøkorn" - -#, fuzzy -#~ msgid "Heavy snow grains" -#~ msgstr "Tunge snøkorn" - -# TRN: He? -#, fuzzy -#~ msgid "Shallow snow grains" -#~ msgstr "Grunne snøkorn" - -#, fuzzy -#~ msgid "Patches of snow grains" -#~ msgstr "Stiar til spooler-kommandoar:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Blowing snow grains" -#~ msgstr "Rekningsinformasjon" - -#, fuzzy -#~ msgid "Snow grain showers" -#~ msgstr "Vis skjulte ressursar" - -#, fuzzy -#~ msgid "Ice crystals" -#~ msgstr "Iskrystallar" - -#~ msgid "Few ice crystals" -#~ msgstr "Noken iskrystallar" - -#~ msgid "Heavy ice crystals" -#~ msgstr "Tungt med iskrystallar" - -#, fuzzy -#~ msgid "Few ice pellets" -#~ msgstr "Ny snill-verdi:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Moderate ice pellets" -#~ msgstr "Slå saman celler" - -#, fuzzy -#~ msgid "Shallow ice pellets" -#~ msgstr "Vis klientar" - -#, fuzzy -#~ msgid "Partial ice pellets" -#~ msgstr "Tilgjengelege appletar" - -#, fuzzy -#~ msgid "Drifting ice pellets" -#~ msgstr "Skriv indeksfil" - -#~ msgid "Hail in the vicinity" -#~ msgstr "Hagl i nærleiken" - -#~ msgid "Light hail" -#~ msgstr "Lett Hagl" - -#~ msgid "Moderate hail" -#~ msgstr "Moderat hagl" - -#~ msgid "Heavy hail" -#~ msgstr "Tungt hagl" - -#, fuzzy -#~ msgid "Shallow hail" -#~ msgstr "Lett hagl" - -#, fuzzy -#~ msgid "Patches of hail" -#~ msgstr "Endringsdato" - -#, fuzzy -#~ msgid "Partial hail" -#~ msgstr "Kritisk feil" - -#~ msgid "Hailstorm" -#~ msgstr "Haglstorm" - -#, fuzzy -#~ msgid "Blowing hail" -#~ msgstr "lastar fil" - -#, fuzzy -#~ msgid "Hail showers" -#~ msgstr "Ekte brukarar" - -#, fuzzy -#~ msgid "Drifting hail" -#~ msgstr "Utskrift mislukkast." - -#, fuzzy -#~ msgid "Freezing hail" -#~ msgstr "Mottek e-post" - -#, fuzzy -#~ msgid "Small hail" -#~ msgstr "Lite" - -#, fuzzy -#~ msgid "Shallow small hail" -#~ msgstr "Lett småhagl" - -#~ msgid "Small hailstorm" -#~ msgstr "Liten haglstorm" - -#, fuzzy -#~ msgid "Blowing small hail" -#~ msgstr "Lukkar alle filer ..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Drifting small hail" -#~ msgstr "Tradisjonell KMail" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unknown precipitation" -#~ msgstr "Kjende program" - -#, fuzzy -#~ msgid "Light precipitation" -#~ msgstr "Lett regn" - -#, fuzzy -#~ msgid "Moderate precipitation" -#~ msgstr "Lågare presisjon" - -#, fuzzy -#~ msgid "Heavy precipitation" -#~ msgstr "Anna program" - -#, fuzzy -#~ msgid "Shallow precipitation" -#~ msgstr "Duskregn" - -#, fuzzy -#~ msgid "Patches of precipitation" -#~ msgstr "Stioppsett" - -#, fuzzy -#~ msgid "Partial precipitation" -#~ msgstr "Pilot-program" - -#~ msgid "Unknown thunderstorm" -#~ msgstr "Ukjend tordenstorm" - -#, fuzzy -#~ msgid "Blowing precipitation" -#~ msgstr "Blåsande nedbør" - -#, fuzzy -#~ msgid "Showers, type unknown" -#~ msgstr "Ukjend port" - -#, fuzzy -#~ msgid "Drifting precipitation" -#~ msgstr "Feil spesifikasjon av port." - -#, fuzzy -#~ msgid "Freezing precipitation" -#~ msgstr "Feil spesifikasjon av port." - -#~ msgid "Mist" -#~ msgstr "Tåke" - -#~ msgid "Mist in the vicinity" -#~ msgstr "Tåke i nærleiken" - -#~ msgid "Light mist" -#~ msgstr "Lett tåke" - -#~ msgid "Moderate mist" -#~ msgstr "Moderat tåke" - -#, fuzzy -#~ msgid "Thick mist" -#~ msgstr "Kallenamn-liste" - -#, fuzzy -#~ msgid "Shallow mist" -#~ msgstr "Vis eining" - -#, fuzzy -#~ msgid "Patches of mist" -#~ msgstr "Lappar og anna" - -#, fuzzy -#~ msgid "Partial mist" -#~ msgstr "Innleggliste" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mist with wind" -#~ msgstr "Maksimer vindauget" - -#, fuzzy -#~ msgid "Drifting mist" -#~ msgstr "Utskriftsmetode" - -#, fuzzy -#~ msgid "Freezing mist" -#~ msgstr "Skrifttype for helsing" - -#~ msgid "Fog" -#~ msgstr "Tåke" - -#~ msgid "Light fog" -#~ msgstr "Lett tåke" - -#, fuzzy -#~ msgid "Moderate fog" -#~ msgstr "moderert" - -#~ msgid "Thick fog" -#~ msgstr "Tjukk tåke" - -#, fuzzy -#~ msgid "Shallow fog" -#~ msgstr "Lett tåke" - -#, fuzzy -#~ msgid "Patches of fog" -#~ msgstr "Lappar og anna" - -#~ msgid "Partial fog" -#~ msgstr "Delvis tåke" - -#~ msgid "Fog with wind" -#~ msgstr "Tåke med vind" - -#, fuzzy -#~ msgid "Drifting fog" -#~ msgstr "Skrifttype for helsing" - -#, fuzzy -#~ msgid "Freezing fog" -#~ msgstr "Skrifttype for helsing" - -#~ msgid "Smoke" -#~ msgstr "Røyk" - -#~ msgid "Thin smoke" -#~ msgstr "Tynn røyk" - -#, fuzzy -#~ msgid "Moderate smoke" -#~ msgstr "Format" - -#, fuzzy -#~ msgid "Thick smoke" -#~ msgstr "Tjukk røyk" - -#, fuzzy -#~ msgid "Shallow smoke" -#~ msgstr "Vis meny" - -#, fuzzy -#~ msgid "Patches of smoke" -#~ msgstr "Lappar og anna" - -#, fuzzy -#~ msgid "Partial smoke" -#~ msgstr "Variabelnamn" - -#, fuzzy -#~ msgid "Thunderous smoke" -#~ msgstr "Skiljeteikn for tusental:" - -#~ msgid "Smoke with wind" -#~ msgstr "Røyk med vind" - -#, fuzzy -#~ msgid "Drifting smoke" -#~ msgstr "Drivande røyk" - -#~ msgid "Volcanic ash" -#~ msgstr "Vulkansk oske" - -#~ msgid "Thick volcanic ash" -#~ msgstr "Tjukk vulkansk oske" - -#~ msgid "Patches of volcanic ash" -#~ msgstr "Lappar med vulkansk oske" - -#, fuzzy -#~ msgid "Thunderous volcanic ash" -#~ msgstr "Stiar til spooler-kommandoar:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Showers of volcanic ash" -#~ msgstr "Stiar til spooler-kommandoar:" - -#~ msgid "Sand" -#~ msgstr "Sand" - -#~ msgid "Light sand" -#~ msgstr "Lett sand" - -#, fuzzy -#~ msgid "Moderate sand" -#~ msgstr "moderert" - -#, fuzzy -#~ msgid "Heavy sand" -#~ msgstr "Spel lyd" - -#, fuzzy -#~ msgid "Patches of sand" -#~ msgstr "Lappar og anna" - -#, fuzzy -#~ msgid "Partial sand" -#~ msgstr "Marshalløyane" - -#, fuzzy -#~ msgid "Blowing sand" -#~ msgstr "lastar fil" - -#~ msgid "Drifting sand" -#~ msgstr "Drivsand" - -#, fuzzy -#~ msgid "Haze" -#~ msgstr "Hz" - -#, fuzzy -#~ msgid "Light haze" -#~ msgstr "Høgrehendt" - -#, fuzzy -#~ msgid "Moderate haze" -#~ msgstr "moderert" - -#~ msgid "Thick haze" -#~ msgstr "Tjukk tåke" - -#, fuzzy -#~ msgid "Shallow haze" -#~ msgstr "Vis dato" - -#, fuzzy -#~ msgid "Patches of haze" -#~ msgstr "Endringsdato" - -#, fuzzy -#~ msgid "Partial haze" -#~ msgstr "Variabelnamn" - -#, fuzzy -#~ msgid "Haze with wind" -#~ msgstr "Maksimer vindauget" - -#, fuzzy -#~ msgid "Drifting haze" -#~ msgstr "Utskrift mislukkast." - -#, fuzzy -#~ msgid "Freezing haze" -#~ msgstr "Ledig storleik" - -#, fuzzy -#~ msgid "Spray in the vicinity" -#~ msgstr "Yr i området" - -#, fuzzy -#~ msgid "Light spray" -#~ msgstr "Høgrehendt" - -#, fuzzy -#~ msgid "Moderate spray" -#~ msgstr "moderert" - -#, fuzzy -#~ msgid "Heavy spray" -#~ msgstr "Spel lyd" - -#, fuzzy -#~ msgid "Shallow spray" -#~ msgstr "Vis brukarar" - -#, fuzzy -#~ msgid "Patches of spray" -#~ msgstr "Lappar og anna" - -#, fuzzy -#~ msgid "Partial spray" -#~ msgstr "Marshalløyane" - -#, fuzzy -#~ msgid "Blowing spray" -#~ msgstr "lastar fil" - -#, fuzzy -#~ msgid "Drifting spray" -#~ msgstr "Skriv med grånyansar" - -#~ msgid "Dust" -#~ msgstr "Støv" - -#, fuzzy -#~ msgid "Light dust" -#~ msgstr "Lyse felt" - -#, fuzzy -#~ msgid "Moderate dust" -#~ msgstr "moderert" - -#, fuzzy -#~ msgid "Heavy dust" -#~ msgstr "Emneliste" - -#, fuzzy -#~ msgid "Patches of dust" -#~ msgstr "pakkar ut" - -#, fuzzy -#~ msgid "Blowing dust" -#~ msgstr "Blinkande prikkar" - -#, fuzzy -#~ msgid "Drifting dust" -#~ msgstr "Skriv dokument" - -#, fuzzy -#~ msgid "Squall" -#~ msgstr "Lite" - -#, fuzzy -#~ msgid "Light squall" -#~ msgstr "Lista er full" - -#, fuzzy -#~ msgid "Partial squall" -#~ msgstr "Parallell" - -#~ msgid "Sandstorm" -#~ msgstr "Sandstorm" - -#, fuzzy -#~ msgid "Moderate sandstorm" -#~ msgstr "Fjernare" - -#, fuzzy -#~ msgid "Shallow sandstorm" -#~ msgstr "Vis sekund" - -#, fuzzy -#~ msgid "Partial sandstorm" -#~ msgstr "Marshalløyane" - -#, fuzzy -#~ msgid "Thunderous sandstorm" -#~ msgstr "Skiljeteikn for tusental:" - -#~ msgid "Duststorm" -#~ msgstr "Støvstorm" - -#, fuzzy -#~ msgid "Light duststorm" -#~ msgstr "Høgre knapp" - -#, fuzzy -#~ msgid "Moderate duststorm" -#~ msgstr "Fjernare" - -#, fuzzy -#~ msgid "Blowing duststorm" -#~ msgstr "Blinkande prikkar" - -#~ msgid "Tornado" -#~ msgstr "Tornado" - -#~ msgid "Moderate tornado" -#~ msgstr "Moderat tornado" - -#~ msgid "Raging tornado" -#~ msgstr "Rasande tornado" - -#, fuzzy -#~ msgid "Partial tornado" -#~ msgstr "Partisjonar" - -#, fuzzy -#~ msgid "Drifting tornado" -#~ msgstr "Utskriftsmetode" - -#, fuzzy -#~ msgid "Freezing tornado" -#~ msgstr "Skrifttype for helsing" - -#, fuzzy -#~ msgid "Shallow dust whirls" -#~ msgstr "Vis detaljar" - -#~ msgid "C_elsius" -#~ msgstr "C_elsius" - -#~ msgid "How many days should the calendar display at once?" -#~ msgstr "Kor mange dagar skal kalenderen visa på ein gong?" - -#, fuzzy -#~ msgid "News Feeds" -#~ msgstr "Diskusjonsgruppetenarar" - -#~ msgid "One mont_h" -#~ msgstr "Ein _månad" - -#~ msgid "One w_eek" -#~ msgstr "Ei v_eke" - -#~ msgid "R_efresh time (seconds):" -#~ msgstr "Oppdat_eringstid (sekund):" - -#~ msgid "Refresh _time (seconds):" -#~ msgstr "Oppda_teringstid (sekund):" - -#, fuzzy -#~ msgid "Schedule" -#~ msgstr "Plan" - -#~ msgid "Show _all tasks" -#~ msgstr "Vis _alle oppgåver" - -#~ msgid "Show _today's tasks" -#~ msgstr "Vis dagens _oppgåver" - -#~ msgid "Show temperatures in:" -#~ msgstr "Vis temperatur i:" - -#~ msgid "Tasks " -#~ msgstr "Oppgåver" - -# TRN: Skal vera «Ver» med hatt (^) over e. -#~ msgid "Weather Settings" -#~ msgstr "Ver-innstillingar" - -#~ msgid "_Fahrenheit" -#~ msgstr "_Fahrenheit" - -#~ msgid "_Five days" -#~ msgstr "_Fem dagar" - -#~ msgid "_Max number of items shown:" -#~ msgstr "_Høgste tal på oppføringar som skal visast:" - -#, fuzzy -#~ msgid "_New Feed" -#~ msgstr "Diskusjonsgruppetenarar" - -#~ msgid "_One day" -#~ msgstr "_Ein dag" - -#~ msgid "_Show full path for folders" -#~ msgstr "Vi_s full sti til mapper" - -#~ msgid "Cannot initialize Evolution's notes component." -#~ msgstr "Kan ikkje starta Evolution Notat-komponenten" - -#~ msgid "Notes Component: Could not initialize bonobo" -#~ msgstr "Notat-komponent: Kunne ikkje initiere Bonobo" - -#~ msgid "Show Details" -#~ msgstr "Vis detaljar" - -#~ msgid "" -#~ "Cannot activate component %s :\n" -#~ "The error from the activation system is:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "Kan ikkje aktivera komponenten %s:\n" -#~ "Feil frå aktiveringssystemet:\n" -#~ "%s" - -#~ msgid "Cannot set up local storage -- %s" -#~ msgstr "Kan ikkje setja opp lokal lagring -- %s" - -#~ msgid "" -#~ "The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" -#~ "has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" -#~ "in order to access that data again." -#~ msgstr "" -#~ "Evolution-komponenten som tek seg av mapper av typen «%s» har\n" -#~ "avslutta uventa. Du må avslutta og starta Evolution på nytt\n" -#~ "for å få tilgang til desse dataa ijen." - -#~ msgid "Disable splash screen" -#~ msgstr "Slå av oppstartsskjerm" - -#~ msgid "Add to _Shortcut Bar" -#~ msgstr "Legg til _snarvegstolpe" - -#~ msgid "Change the name of this folder" -#~ msgstr "Endra namnet på denne mappa" - -#~ msgid "Copy this folder" -#~ msgstr "Kopier denne mappa" - -#~ msgid "Create a link to this folder in the shortcut bar" -#~ msgstr "Lag ei lenkje til denne mappa i snarvegstoplen" - -#~ msgid "Create a new shortcut" -#~ msgstr "Lag ein ny snarveg" - -#~ msgid "Create a new window displaying this folder" -#~ msgstr "Lag eit nytt vindauge med denne mappa" - -#~ msgid "Delete this folder" -#~ msgstr "Slett denne mappa" - -#~ msgid "Display a different folder" -#~ msgstr "Vis ei anna mappe" - -#~ msgid "Move this folder to another place" -#~ msgstr "Flytt denne mappa til ein annan plass" - -#, fuzzy -#~ msgid "Open Other _User's Folder..." -#~ msgstr "Lag _ny mappe ..." - -#~ msgid "Open this folder in an other window" -#~ msgstr "Opne denne mappe i eit anna vindauge" - -#, fuzzy -#~ msgid "Remove a folder added with \"Open Other User's Folder\"" -#~ msgstr "Lag _ny mappe ..." - -#~ msgid "View the selected folder" -#~ msgstr "Vis den valde mappa" - -#~ msgid "_Copy..." -#~ msgstr "_Kopiér ..." - -#~ msgid "_Folder Bar" -#~ msgstr "_Mappestolpe" - -#~ msgid "_Folder..." -#~ msgstr "_Mappe ..." - -#~ msgid "_Go to Folder..." -#~ msgstr "_Gå til mappe" - -#~ msgid "_Move..." -#~ msgstr "_Flytt ..." - -#~ msgid "_New Folder" -#~ msgstr "_Ny mappe" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Remove Other User's Folder" -#~ msgstr "Lag _ny mappe ..." - -#~ msgid "_Rename..." -#~ msgstr "_Omdøyp ..." - -#~ msgid "_Shortcut Bar" -#~ msgstr "_Snarvegstolpe" - -#~ msgid "_Shortcut..." -#~ msgstr "_Snarveg ..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Evolution Addressbook local file backend" -#~ msgstr "Evolutions addressebok minikortlesar" - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not create signature verfication context" -#~ msgstr "Kunne ikkje laga kio-jobb.\n" - -#~ msgid "Properties for \"%s\"" -#~ msgstr "Eigenskapar for «%s»" - -#~ msgid "%d new" -#~ msgstr "%d nye" - -#~ msgid ", " -#~ msgstr ", " - -#~ msgid "%d hidden" -#~ msgstr "%d gøymde" - -#~ msgid "%d visible" -#~ msgstr "%d synlege" - -#~ msgid "%d selected" -#~ msgstr "%d valde" - -#~ msgid "%d unsent" -#~ msgstr "%d usendt" - -#~ msgid "%d sent" -#~ msgstr "%d sendt" - -#~ msgid "%d total" -#~ msgstr "%d totalt" - -#, fuzzy -#~ msgid "VFolder on M_ailing List" -#~ msgstr "Vmappe på e-post_liste" - -#~ msgid "Filter on _Mailing List (%s)" -#~ msgstr "_Filtrér på e-postliste (%s)" - -#, fuzzy -#~ msgid "VFolder on M_ailing List (%s)" -#~ msgstr "Vmappe på e-post_liste (%s)" - -#~ msgid "" -#~ "You have not configured the mail client.\n" -#~ "You need to do this before you can send,\n" -#~ "receive or compose mail.\n" -#~ "Would you like to configure it now?" -#~ msgstr "" -#~ "Du har ikkje sett opp denne e-postklienten.\n" -#~ "Dette må du gjera før du kan senda, motta\n" -#~ "eller skriva e-post.\n" -#~ "Vil du setja opp dette no?" - -#~ msgid "" -#~ "You need to configure an account\n" -#~ "before you can compose mail." -#~ msgstr "" -#~ "Du må setja opp ein identitet\n" -#~ "før du skriva e-post." - -#~ msgid "" -#~ "You need to configure an identity\n" -#~ "before you can compose mail." -#~ msgstr "" -#~ "Du må sette opp ein identitet\n" -#~ "før du skrive e-post." - -#~ msgid "" -#~ "You need to configure a mail transport\n" -#~ "before you can compose mail." -#~ msgstr "" -#~ "Du må sette opp ein transport av e-post\n" -#~ "før du kan skrive e-post." - -#~ msgid "Move message(s) to" -#~ msgstr "Flytt melding(ane) til" - -#~ msgid "Copy message(s) to" -#~ msgstr "kopier melding(ane) til" - -#~ msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" -#~ msgstr "Er du sikker på at du vil redigera alle %d meldingane?" - -#~ msgid "" -#~ "You may only edit messages saved\n" -#~ "in the Drafts folder." -#~ msgstr "Du kan berre redigera meldingar som ernlagra i kladd-mappa." - -#~ msgid "" -#~ "You may only resend messages\n" -#~ "in the Sent folder." -#~ msgstr "" -#~ "Det er berre meldingar lagra i\n" -#~ "sendt-mappa som kan sendast på nytt." - -#~ msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" -#~ msgstr "Er du sikker på at du vil senda alle %d meldingane på nytt?" - -#~ msgid "No Message Selected" -#~ msgstr "Ingen meldingar vald!" - -#~ msgid "Save Messages As..." -#~ msgstr "Lagre meldingar som ..." - -#~ msgid "Printing of message failed" -#~ msgstr "Utskrift av melding feila" - -#~ msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" -#~ msgstr "Er du sikker på at du vil opna alle %d meldingane i eigne vindauge?" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "File `%s' already exists.\n" -#~ "Overwrite it?" -#~ msgstr "" -#~ "Ei fil med det namnet finst alt.\n" -#~ "Vil du skrive over den?" - -#~ msgid "Save Attachment" -#~ msgstr "Lagre vedlegg" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s is not a valid directory name." -#~ msgstr "«%s» er ikkje ein katalog" - -#, fuzzy -#~ msgid "Save Attachment..." -#~ msgstr "Lagre vedlegg" - -#, fuzzy -#~ msgid "Save all attachments..." -#~ msgstr "Lagre vedlegg" - -#~ msgid "External Viewer" -#~ msgstr "Ekstern visar" - -#, fuzzy -#~ msgid "Downloading images" -#~ msgstr "Last b_ileter" - -#, fuzzy -#~ msgid "Loading message content" -#~ msgstr "Markerer meldingar" - -#~ msgid "Save Link as (FIXME)" -#~ msgstr "Lagre lenkje som " - -#~ msgid "Save Image as..." -#~ msgstr "Lagre bilete som ..." - -#~ msgid "Bad Address" -#~ msgstr "Ugyldig addresse" - -#~ msgid "(Untitled Message)" -#~ msgstr "(Melding utan tittel)" - -#~ msgid "Empty Message" -#~ msgstr "Tom melding" - -#~ msgid "Search Forward" -#~ msgstr "Søk framover" - -#~ msgid "(No subject)" -#~ msgstr "(Ikkje noko emne)" - -#~ msgid "%s - Message" -#~ msgstr "%s - melding" - -#~ msgid "Scanning folders under %s on \"%s\"" -#~ msgstr "Leitar gjennom mapper under %s på «%s»" - -#~ msgid "Scanning root-level folders on \"%s\"" -#~ msgstr "Leitar gjennom rotnivå-mapper på «%s»" - -#~ msgid "Subscribing to folder \"%s\"" -#~ msgstr "Abbonerar på mappe «%s»" - -#~ msgid "Unsubscribing to folder \"%s\"" -#~ msgstr "Fjernar abonnement på mappe «%s»" - -#, fuzzy -#~ msgid "Scanning folders ..." -#~ msgstr "Leiter gjennom mapper ..." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Unable to connect to POP server.\n" -#~ "No support for requested authentication mechanism." -#~ msgstr "Autentisering:" - -#, fuzzy -#~ msgid "SASL `%s' Login failed: %s" -#~ msgstr "IMAP-kommando feila: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "I/O Error: %s" -#~ msgstr "I/U-feil" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Unable to connect to POP server.\n" -#~ "Error sending password: %s" -#~ msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Save as..." -#~ msgstr "Lagre som ..." - -#~ msgid "End Date" -#~ msgstr "Sluttdato" - -#~ msgid "Print..." -#~ msgstr "Skriv ut ..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not create a S/MIME signature context." -#~ msgstr "Kunne ikkje laga kio-jobb.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not create a S/MIME certsonly context." -#~ msgstr "Kunne ikkje laga kio-jobb.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not create a S/MIME encryption context." -#~ msgstr "Kunne ikkje laga kio-jobb.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not create a S/MIME envelope context." -#~ msgstr "Kunne ikkje laga kio-jobb.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not create a S/MIME decode context." -#~ msgstr "Kunne ikkje laga kio-jobb.\n" - -#~ msgid "Information" -#~ msgstr "Informasjon" - -#~ msgid "Question" -#~ msgstr "Spørsmål" - -#~ msgid "De_lete" -#~ msgstr "S_lett" - -#~ msgid "E-mail" -#~ msgstr "E-post" - -#~ msgid "Check Full Name" -#~ msgstr "Sjekk fullt namn" - -#~ msgid "Add Anyway" -#~ msgstr "Legg til uansett" - -#~ msgid "Change Anyway" -#~ msgstr "Endre uansett" - -#, fuzzy -#~ msgid "Configure the fonts used by Evolution here" -#~ msgstr "Øydelagd oppsettfil." - -#, fuzzy -#~ msgid "Evolution Mail font configuration control" -#~ msgstr "Øydelagd oppsettfil." - -#, fuzzy -#~ msgid "Font Preferences" -#~ msgstr "Repetering" - -#, fuzzy -#~ msgid "Emacs" -#~ msgstr "Aust" - -#, fuzzy -#~ msgid "Microsoft" -#~ msgstr "Mikronesia" - -#, fuzzy -#~ msgid "Shortcuts _type:" -#~ msgstr "Snarvegar" - -#, fuzzy -#~ msgid "XEmacs" -#~ msgstr "Aust" - -#~ msgid "Add a news feed" -#~ msgstr "Legg til ei nyhendekjelde" - -#~ msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add" -#~ msgstr "Oppgi URLen på den nyhendekjelda du vil leggje til" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add n_ews feed" -#~ msgstr "Legg til nytt bilete" - -#, fuzzy -#~ msgid "Delete news feed" -#~ msgstr "&Alle felt" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Mail" -#~ msgstr "Send" - -#~ msgid "_Weather" -#~ msgstr "_Vêr" - -#~ msgid "Check Address" -#~ msgstr "Sjekk adresse" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Meeting" -#~ msgstr "Møte" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Clear Flag" -#~ msgstr "Tøm" - -#, fuzzy -#~ msgid "S_elect server: " -#~ msgstr "Vel ei fil" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "Le_gg til" - -#~ msgid "_Signature editor" -#~ msgstr "_Signaturredigering" - -#~ msgid "Create _New Folder..." -#~ msgstr "Lag _ny mappe ..." - -#~ msgid "_Contacts..." -#~ msgstr "_Kontaktar ..." - -#~ msgid "Factory to import LDIF files into Evolution." -#~ msgstr "Fabrikk for å importere LDIF-filer inn i Evolution." - -#~ msgid "Imports LDIF files into Evolution." -#~ msgstr "Importerar LDIF-filer inn i Evolution." - -#~ msgid "Factory to import VCard files into Evolution." -#~ msgstr "Fabrikk for å importere VCard-filer inn i Evolution." - -#~ msgid "Imports VCard files into Evolution." -#~ msgstr "Importerar VCard-filer inn i Evolution." - -#~ msgid "A Bonobo control for an address popup." -#~ msgstr "Ein Bonobo-kontroll for ein addresse sprett-opp." - -#~ msgid "A Bonobo control for displaying an address." -#~ msgstr "Ein bonobo-kontroll for vising av addresser." - -#~ msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook." -#~ msgstr "Ein eksempel Bonobo-kotroll som viser ein addressebok." - -#~ msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard." -#~ msgstr "Kontroll som viser eit Evolution addressebok minikort." - -#~ msgid "Evolution component for handling contacts." -#~ msgstr "Evolutionkomponent for handsaming av kontakter." - -#~ msgid "Factory for the Addressbook Minicard control" -#~ msgstr "Fabrikk for Minikortkontrolle i addresseboka" - -#~ msgid "Factory for the Addressbook's address displayer" -#~ msgstr "Fabrikk for addressevisaren til addresseboka" - -#~ msgid "Factory for the sample Addressbook control" -#~ msgstr "Fabrikk for ein eksemple adressebokkontroll" - -#~ msgid "1234" -#~ msgstr "1234" - -#~ msgid "666" -#~ msgstr "666" - -#, fuzzy -#~ msgid "<- _Remove" -#~ msgstr "Fje_rn" - -#~ msgid "Attribute" -#~ msgstr "Attributt" - -#, fuzzy -#~ msgid "DN Customization" -#~ msgstr "Ingen informasjon" - -#, fuzzy -#~ msgid "Evolution Attribute" -#~ msgstr "Evolution alarm" - -#~ msgid "LDAP Attribute" -#~ msgstr "LDAP-attributt" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mappings" -#~ msgstr "Margar" - -#, fuzzy -#~ msgid "R_estore Defaults" -#~ msgstr "Forvald" - -#, fuzzy -#~ msgid "Re_store Defaults" -#~ msgstr "Forvald" - -#~ msgid "Select" -#~ msgstr "Vel" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Add Mapping" -#~ msgstr "Legg til handling" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Add to DN" -#~ msgstr "Legg til handling" - -#~ msgid "_Always" -#~ msgstr "_Alltid" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Delete Mapping" -#~ msgstr "S_lett alle" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Edit Mapping" -#~ msgstr "R_edigér avtale" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Evolution attribute:" -#~ msgstr "Evolution alarm" - -#, fuzzy -#~ msgid "_More Options >>" -#~ msgstr "_Val" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Restore Defaults" -#~ msgstr "Forvald" - -#, fuzzy -#~ msgid "account-druid" -#~ msgstr "Konto %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "account-editor" -#~ msgstr "contact-list-editor" - -#~ msgid "Edit Contact List" -#~ msgstr "Rediger kontaktliste" - -#~ msgid "Unnamed Contact List" -#~ msgstr "Kontaktliste utan namn" - -#~ msgid "(%d not shown)" -#~ msgstr "(%d ikkje vist)" - -#~ msgid "C_ontacts..." -#~ msgstr "Kontakter ..." - -#~ msgid "Phone Types" -#~ msgstr "Telefontypar" - -#~ msgid "Delete Contact?" -#~ msgstr "Slett kontakt?" - -#, fuzzy -#~ msgid "Display Cards?" -#~ msgstr "Vis" - -#, fuzzy -#~ msgid "Display Cards" -#~ msgstr "Vis" - -#, fuzzy -#~ msgid "Configuration control for the Evolution Calendar." -#~ msgstr "Øydelagd oppsettfil." - -#~ msgid "Evolution component for handling the calendar." -#~ msgstr "Evolutionkomponent for handtere kalendaren." - -#, fuzzy -#~ msgid "Factory for the Evolution Tasks control" -#~ msgstr "Øydelagd oppsettfil." - -#, fuzzy -#~ msgid "Factory for the calendar iTip view control" -#~ msgstr "Øydelagd oppsettfil." - -#, fuzzy -#~ msgid "Factory for the sample Calendar control" -#~ msgstr "Øydelagd oppsettfil." - -#, fuzzy -#~ msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs" -#~ msgstr "Øydelagd oppsettfil." - -#, fuzzy -#~ msgid "Factory to create a component editor factory" -#~ msgstr "Øydelagd oppsettfil." - -#, fuzzy -#~ msgid "st" -#~ msgstr "1." - -#, fuzzy -#~ msgid "nd" -#~ msgstr "2." - -#, fuzzy -#~ msgid "rd" -#~ msgstr "3." - -#, fuzzy -#~ msgid "th" -#~ msgstr "4." - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not activate Bonobo" -#~ msgstr "Kunne ikkje initialisere Bonobo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not create the component editor factory" -#~ msgstr "" -#~ "Kunne ikkje laga mellombels fil\n" -#~ "%1:\n" -#~ "%2" - -#~ msgid "Print Calendar" -#~ msgstr "Skriv ut kalendar" - -#, fuzzy -#~ msgid "Factory to import iCalendar files into Evolution" -#~ msgstr "Fabrikk for å importere VCard-filer inn i Evolution." - -#, fuzzy -#~ msgid "Imports iCalendar files into Evolution" -#~ msgstr "Importerar VCard-filer inn i Evolution." - -#, fuzzy -#~ msgid "Imports vCalendar files into Evolution" -#~ msgstr "Importerar VCard-filer inn i Evolution." - -#, fuzzy -#~ msgid "Can't get storage list from registry: %s" -#~ msgstr "Mottek meldingar frå %1" - -#, fuzzy -#~ msgid "Can't call getFolderAtPath on storage: %s" -#~ msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" - -#~ msgid "Warning!" -#~ msgstr "Åtvaring:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cannot initialize the Evolution composer." -#~ msgstr "Klarar ikkje å starte Evolution-komponisten." - -#~ msgid "minute" -#~ msgstr "minutt" - -#~ msgid "hour" -#~ msgstr "time" - -#~ msgid "week" -#~ msgstr "veke" - -#~ msgid "year" -#~ msgstr "år" - -#~ msgid "Add action" -#~ msgstr "Legg til handling" - -#~ msgid "Add criterion" -#~ msgstr "Legg til kriterium" - -#, fuzzy -#~ msgid "Configuration control for the Evolution Display Fonts." -#~ msgstr "Øydelagd oppsettfil." - -#, fuzzy -#~ msgid "Configuration control for the Evolution Mail Accounts." -#~ msgstr "Øydelagd oppsettfil." - -#, fuzzy -#~ msgid "Configuration control for the Evolution Mailer." -#~ msgstr "Øydelagd oppsettfil." - -#, fuzzy -#~ msgid "Configuration control for the Evolution Message Composer." -#~ msgstr "Øydelagd oppsettfil." - -#~ msgid "Evolution component for handling mail." -#~ msgstr "Evolutionskomponent for å handtere e-post." - -#, fuzzy -#~ msgid "Evolution mail folder factory component." -#~ msgstr "Kan ikkje initialisera lokale variablar" - -#, fuzzy -#~ msgid "Factory for the Evolution composer." -#~ msgstr "Øydelagd oppsettfil." - -#, fuzzy -#~ msgid "Factory for the Mail Summary component." -#~ msgstr "Øydelagd oppsettfil." - -#, fuzzy -#~ msgid "Warning: Unsent Messages" -#~ msgstr "Åtvaring: Melding er endra" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cannot initialize the Evolution mail component." -#~ msgstr "Klarar ikkje initialisere Evolution sin e-postkomponent" - -#, fuzzy -#~ msgid "Factory to import mbox into Evolution" -#~ msgstr "Øydelagd oppsettfil." - -#~ msgid "Imports mbox files into Evolution" -#~ msgstr "Importerar mbox-filer inn i Evolution" - -#~ msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution" -#~ msgstr "Fabrikk for å importere Outlook Express 4 e-postar inn i Evolution" - -#~ msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution" -#~ msgstr "Importér Outlook Express 4 filer inn i Evolution" - -#~ msgid "Really delete account?" -#~ msgstr "Verkeleg slette konto?" - -#, fuzzy -#~ msgid "Go to next folder with unread messages?" -#~ msgstr "Vis informasjonsmelding" - -#~ msgid "US-Letter" -#~ msgstr "US-Letter" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add Signature" -#~ msgstr "Lagre signatur" - -#, fuzzy -#~ msgid "Account %d" -#~ msgstr "Konto" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Variable-width:" -#~ msgstr "Variabel" - -#~ msgid "All folders" -#~ msgstr "Alle mapper" - -#, fuzzy -#~ msgid "Apri file" -#~ msgstr "April" - -#~ msgid "Display Options" -#~ msgstr "Vis val" - -#, fuzzy -#~ msgid "Salve file" -#~ msgstr "Vel ei fil" - -#, fuzzy -#~ msgid "Configuration control for the Evolution Summary." -#~ msgstr "Evolutionkomponent for Mitt samandrag" - -#, fuzzy -#~ msgid "Factory for the Evolution Summary component." -#~ msgstr "Kan ikkje initialisera lokale variablar" - -#~ msgid "Marquette" -#~ msgstr "Marquette" - -#, fuzzy -#~ msgid "Configuration control for Evolution folder settings." -#~ msgstr "Øydelagd oppsettfil." - -#, fuzzy -#~ msgid "Evolution installation" -#~ msgstr "KDeelop-installering" - -#~ msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit." -#~ msgstr "Klikk «OK» for å installere filene, eller «Avbryt» for å avslutte." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Evolution could not create directory\n" -#~ "%s:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "Kan ikkje laga heimekatalog\n" -#~ "Feil: %1" - -#~ msgid "New..." -#~ msgstr "Ny ..." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n" -#~ "(%s)" -#~ msgstr "Kan ikkje initialisera adresseboka" - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n" -#~ msgstr "Kan ikkje initialisera adresseboka" - -#, fuzzy -#~ msgid "Folder name cannot contain slashes." -#~ msgstr "" -#~ "Kan ikkje laga heimekatalog\n" -#~ "Feil: %1" - -#~ msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." -#~ msgstr "Bug Buddy vart ikkje funnen i søkestien din ($PATH)" - -#~ msgid "Host" -#~ msgstr "Vert" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." -#~ msgstr "Kan ikkje initialisera adresseboka" - -#~ msgid "Output File" -#~ msgstr "Utdata fil" - -#, fuzzy -#~ msgid "Pilot Con_duit Settings..." -#~ msgstr "_Pilot-innstillingar" - -#, fuzzy -#~ msgid "Set up Pilot conduit configuration" -#~ msgstr "Oppsett for pilot" - -#~ msgid "The Personal Addressbook Server" -#~ msgstr "Den personlege addresseboktenaren" - -#~ msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory" -#~ msgstr "Personleg kalendertenar: kalendarfabrikk" - -#~ msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS" -#~ msgstr "setup_vfs(): klarte ikkje å initialisere GNOME-VFS" - -#~ msgid "init_corba(): could not initialize GNOME" -#~ msgstr "init_corba(): klarte ikkje initialisere GNOME" - -#~ msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" -#~ msgstr "init_bonobo(): klarte ikkje å initialisere Bonobo" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Configure..." -#~ msgstr "Set opp %1" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Configure Pilot..." -#~ msgstr "Set opp %1" - -#, fuzzy -#~ msgid "en" -#~ msgstr "Sendt" - -#, fuzzy -#~ msgid " " -#~ msgstr ", " - -#, fuzzy -#~ msgid "Select PGP program" -#~ msgstr "Vel PGP-binær" - -#, fuzzy -#~ msgid "Signature #1" -#~ msgstr "Lagre signatur" - -#, fuzzy -#~ msgid "Signature #2" -#~ msgstr "Lagre signatur" - -#~ msgid "Copy selected messages" -#~ msgstr "Kopier valde meldingar" - -#~ msgid "<- _Remove" -#~ msgstr "<- Fje_rn" - -#~ msgid "_Add ->" -#~ msgstr "_Legg til ->" - -#~ msgid "Scanning for new messages" -#~ msgstr "Leiter etter nye meldingar" - -#~ msgid "The folder %s no longer exists" -#~ msgstr "Mappa %s eksisterar ikkje lengre" - -#~ msgid "1 byte" -#~ msgstr "1 byte" - -#~ msgid "%u bytes" -#~ msgstr "%u oktettar" - -#~ msgid "_Preferences..." -#~ msgstr "_Innstillingar ..." - -#~ msgid "Error in search expression." -#~ msgstr "Feil i søkeuttrykk." - -#~ msgid "Restarting search." -#~ msgstr "Startar søk om att." - -#~ msgid "Meeting begins: " -#~ msgstr "Møtet byrjar: " - -#~ msgid "Task begins: " -#~ msgstr "Oppgåva byrjar: " - -#~ msgid "Begins: " -#~ msgstr "Byrjar: " - -#~ msgid "Task Due: " -#~ msgstr "Oppgåva ferdig: " - -#~ msgid "Non-Participants" -#~ msgstr "Ikkje-deltakarar" - -#~ msgid "Show _folders from server: " -#~ msgstr "Vis mapper _frå tenar:" - -#~ msgid "_Delete this Appointment" -#~ msgstr "Slett _denne avtalen" - -#~ msgid "Insert File" -#~ msgstr "Set inn fil" - -#~ msgid "You have chosen an invalid date." -#~ msgstr "Du har vald ein ugyldig dato." - -#~ msgid "You must configure an account before you can send this email." -#~ msgstr "Du må setje opp ein konto før du kan sende denn e-posten." - -#~ msgid "NNTP Server:" -#~ msgstr "NNTP-tenar:" - -#~ msgid "newswindow1" -#~ msgstr "newswindow1" - -#~ msgid "Save to Disk..." -#~ msgstr "Lagra til disk ..." - -#~ msgid "Evolution - Create new folder" -#~ msgstr "Evolution - Opprett ny mappe" - -#~ msgid "You may only import to local folders" -#~ msgstr "Du kan berre importere til lokale mapper" - -#~ msgid "Insert a file as text into the message" -#~ msgstr "Sett inn ei fil som tekst i meldinga" - -#~ msgid "Insert text file..." -#~ msgstr "Sett inn tekstfil ..." - -#~ msgid "Send _Later" -#~ msgstr "Send _seinare" - -#~ msgid "Send _later" -#~ msgstr "Send _seinare" - -#~ msgid "_Pilot Settings..." -#~ msgstr "_Pilot-innstillingar" - -#~ msgid "Sta_rt of day:" -#~ msgstr "Sta_rt på dagen:" - -#~ msgid "_End of day:" -#~ msgstr "S_lutt på dag:" - -#~ msgid "%s server %s" -#~ msgstr "%s tenar %s" - -#~ msgid "(unknown host)" -#~ msgstr "(ukjend vert)" - -#~ msgid "No such message: %s" -#~ msgstr "Inga slik melding: %s" - -#~ msgid "_HTML Signature:" -#~ msgstr "_HTML-signatur:" - -#~ msgid "Moving" -#~ msgstr "Flyttar" - -#~ msgid "Copying" -#~ msgstr "Kopierer" - -#~ msgid "Riga" -#~ msgstr "Riga" - -#~ msgid "Card: " -#~ msgstr "Kort: " - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Name: " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Namn: " - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " Prefix: " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " Prefiks: " - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " Given: " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " Fornamn: " - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " Additional: " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " Tillegg:" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " Family: " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " Etternamn: " - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " Suffix: " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " Etterstaving: " - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Birth Date: " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Fødselsdato: " - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Address:" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Adresse:" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " Postal Box: " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " Postboks:" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " Ext: " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " Prefix: " - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " Street: " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " Gateaddresse:" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " City: " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " By: " - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " Region: " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " Region: " - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " Postal Code: " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " Postnummer: " - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " Country: " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " Land: " - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Delivery Label: " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Leveringsetikett: " - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Telephones:\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Telefonar:\n" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Telephone:" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Telefon:" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "E-mail:\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "E-post:\n" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Time Zone: " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Tidssone:" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Geo Location: " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Geo lokasjon: " - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Business Role: " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Forretningsrolle: " - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Org: " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Org: " - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " Name: " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " Namn: " - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " Unit: " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " Eining: " - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " Unit2: " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " Eining2: " - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " Unit3: " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " Eining3: " - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " Unit4: " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " Eining4: " - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Categories: " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Kategoriar: " - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Unique String: " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Unik streng:" - -#~ msgid "Waiting for connection to LDAP server..." -#~ msgstr "Ventar på å kople til LDAP-tenar ..." - -#~ msgid "New _Contact" -#~ msgstr "Ny _kontakt" - -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "Avansert" - -#~ msgid "Base" -#~ msgstr "Base" - -#~ msgid "The information below is required in order to add an addressbook. " -#~ msgstr "Informasjon trengs for å legge til ei addressebok." - -#~ msgid "This information is not required for most ldap servers. " -#~ msgstr "Denne informasjonen er ikkje naudsynt for dei fleste ldap-tenarer." - -#~ msgid "" -#~ "This information is used by your ldap server to specify which nodes are " -#~ "used in a search. Contact your server administrator for more information." -#~ msgstr "" -#~ "Denne informasjonen er brukt av ldap-tenaren for å spesifierse kva nodar " -#~ "som skal brukast i søket. Kontakt tenaradmistratoren din for meir " -#~ "informasjon." - -#~ msgid "_My server requires authentication" -#~ msgstr "_Min tenar treng autentisering" - -#~ msgid "Name contains" -#~ msgstr "Namn inneheld" - -#~ msgid "C_ontaining:" -#~ msgstr "I_nneheld:" - -#~ msgid "Show contacts matching the following criteria:" -#~ msgstr "Vis kontakter som stemmer med desse kriteria:" - -#~ msgid "First day of wee_k:" -#~ msgstr "Første ve_kedag:" - -#~ msgid "_Other" -#~ msgstr "_Anna" - -#~ msgid "_Delete this Task" -#~ msgstr "Slett _denne oppgåva" - -#~ msgid "NT Login" -#~ msgstr "NT Login" - -#~ msgid "(Unknown)" -#~ msgstr "(Ukjend)" - -#~ msgid "Mail storage folder (internal)" -#~ msgstr "E-post lagrinsmappe (intern)" - -#~ msgid "New _Mail Message" -#~ msgstr "Ny e-post_melding" - -#~ msgid "Create vFolder from Search" -#~ msgstr "Lag vFolder frå søk" - -#~ msgid "Indexing:" -#~ msgstr "Indekserar" - -#~ msgid "Mailbox Format" -#~ msgstr "Postkasseformat" - -#~ msgid "%s: Inbox" -#~ msgstr "%s: innboks" - -#~ msgid "Composer" -#~ msgstr "Meldingsskrivar" - -#~ msgid "Display" -#~ msgstr "Vis" - -#~ msgid "Edit..." -#~ msgstr "Rediger ..." - -#~ msgid "News" -#~ msgstr "Nyhende" - -#~ msgid "Sources" -#~ msgstr "Kjelder" - -#~ msgid "_Organization:" -#~ msgstr "_Organisasjon:" - -#~ msgid "_Server Type: " -#~ msgstr "_Tenartype: " - -#~ msgid "_Signature file:" -#~ msgstr "_Signaturfil:" - -#~ msgid "seconds." -#~ msgstr "sekund." - -#~ msgid "Regions" -#~ msgstr "Områder" - -#~ msgid "(No name)" -#~ msgstr "(Ingen namn)" - -#~ msgid "Create a _New Appointment" -#~ msgstr "Lag ein _ny avtale" - -#~ msgid "_Task..." -#~ msgstr "_Oppgåve ..." - -#~ msgid "Forward _Attached" -#~ msgstr "Vidaresend som _vedlegg" - -#~ msgid "Forward _Inline" -#~ msgstr "Vidaresend _innvevd" - -#~ msgid "Forward _Quoted" -#~ msgstr "Vidaresend _sitert" - -#~ msgid "Tasks Settings..." -#~ msgstr "Innstillingar for oppgåver ..." - -#~ msgid "Change the settings for the summary" -#~ msgstr "Endre på innstillingar for samandrag" - -#~ msgid "_Summary Settings..." -#~ msgstr "Innstillingar for _samandrag ..." - -#~ msgid "Show All" -#~ msgstr "Vis alle" - -#~ msgid "Sear_ch" -#~ msgstr "_Søk" - -#~ msgid "Co_ntacts:" -#~ msgstr "Ko_ntakter:" - -#~ msgid "_Message Recipients:" -#~ msgstr "_Mottakarar:" - -#~ msgid "British Virgin Islands" -#~ msgstr "British Virgin Islands" - -#~ msgid "Republic Of Korea" -#~ msgstr "Republic Of Korea" - -#~ msgid "Republic Of Moldova" -#~ msgstr "Moldovia" - -#~ msgid "Message was received" -#~ msgstr "Meldinga var motteke" - -#~ msgid "on or after" -#~ msgstr "på eller etter" - -#~ msgid "on or before" -#~ msgstr "på eller før" - -#~ msgid "
The weather server could not be contacted
" -#~ msgstr "
Klarte ikkje å kontakte vêrtenaren
" -- cgit v1.2.3