From 35e5e10c39e0c870f30a6ad41c5b7f231246ce97 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Mustieles Date: Sun, 30 Dec 2012 21:09:48 +0100 Subject: Updated Spanish translation --- help/es/es.po | 78 ++++++----------------------------------------------------- 1 file changed, 8 insertions(+), 70 deletions(-) diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po index f36fd6efc7..9b5d2deafb 100644 --- a/help/es/es.po +++ b/help/es/es.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution-help.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-29 19:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-30 20:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-30 20:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-30 21:09+0100\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Español; Castellano \n" "Language: \n" @@ -910,7 +910,6 @@ msgstr "" #: C/calendar-layout-appointment-display.page:50(section/p) #: C/mail-change-time-format.page:21(page/p) -#, fuzzy #| msgid "" #| "The placeholders in the format expression are strftime formats. For a " #| "complete list of available strftime formats, run date --help " @@ -922,7 +921,7 @@ msgid "" msgstr "" "Los marcadores de posición en la expresión de formato son formatos de " "strftime. Para obtener una lista completa de formatos de strftime, ejecute " -"date --help en una ventana de la terminal." +"date --help en una ventana de la Terminal." #: C/calendar-layout-general-formatting.page:5(info/desc) msgid "General formatting options for the calendar." @@ -1133,7 +1132,6 @@ msgid "Delegating Meetings" msgstr "Eliminar reuniones" #: C/calendar-meetings-delegating.page:24(page/p) -#| msgid "Only attendees of a meeting can delegate a meeting." msgid "" "Only attendees of a meeting can delegate a meeting, but not the organizer of " "a meeting." @@ -3049,9 +3047,6 @@ msgid "Change which web browser websites are opened in" msgstr "Cambiar qué páginas web se abren en el navegador" #: C/default-browser.page:29(section/p) -#| msgid "" -#| "Please see the GNOME " -#| "Desktop Help." msgid "" "Please see the GNOME " "Desktop Help." @@ -3091,9 +3086,6 @@ msgstr "" "Cambiar qué aplicación de correo se usa para escribir correos electrónicos" #: C/default-browser.page:46(section/p) -#| msgid "" -#| "Please see the GNOME " -#| "Desktop Help." msgid "" "Please see the GNOME " "Desktop Help." @@ -3425,10 +3417,6 @@ msgstr "" "complja con tantos ajustes como Evolution." #: C/express-mode.page:23(page/p) -#| msgid "" -#| "You can use the Express version which is targeted for mobile and small-" -#| "screen devices. This is available from version 2.30 on and can be enabled " -#| "by starting evolution --express from the terminal window." msgid "" "You can use the Express version which is targeted for mobile and small-" "screen devices by entering the command evolution --express in " @@ -3844,13 +3832,6 @@ msgid "An introduction to Evolution." msgstr "Una introducción a Evolution." #: C/intro-application.page:25(page/p) -#| msgid "" -#| "Evolution is a stable and versatile personal information manager for the " -#| "GNOME project. Evolution allows you to keep your calendar, email, address " -#| "book and tasks in one place. Evolution has the ability to filter Junk/Spam Mail, add your " -#| "favorite web calenders, and to keep your information safe and secure." msgid "" "Evolution is a stable and versatile personal information manager for the " "GNOME project. Evolution allows you to keep your calendars, mail, address " @@ -3861,13 +3842,6 @@ msgstr "" "libreta de direcciones y tareas en un único lugar." #: C/intro-application.page:27(page/p) -#| msgid "" -#| "By default Evolution opens the mail client view. This is were you can " -#| "view all your mail. You can change to other aspects of the application by " -#| "going to the bottom of the left pane in the window (the so-called " -#| "\"switcher\") and selecting the desired view. Click here for more information on the " -#| "elements of the window." msgid "" "By default Evolution opens the mail view. This is were you can view all your " "mail. You can change to other views of the application by going to the " @@ -3890,6 +3864,11 @@ msgid "" "Terminal application. Other available options are \"mail\", " "\"contacts\", \"tasks\", and \"memos\"." msgstr "" +"Cuando se inicia Evolution, recuerda la última vista que usó. Sin embargo, " +"puede iniciar Evolution usando una determinada vista. Para la vista de " +"calendario, use el comando evolution --component=calendar en la " +"Terminal. Otras opciones disponibles son «mail», «contacts», " +"«tasks», y «memos»." #: C/intro-first-run.page:7(info/desc) msgid "Running Evolution for the very first time." @@ -5688,11 +5667,6 @@ msgstr "" "el nombre del remitente." #: C/mail-change-columns-in-message-list.page:25(note/p) -#| msgid "" -#| "If you would like to have the same column layout in all mail folders " -#| "except for the Sent folder, you can enable EditPreferencesMail PreferencesGeneralApply the same view settings to all folders." msgid "" "If you would like to have the same column layout in all mail folders except " "for the Sent folder, you can enable EditSeahorse application " -#| "for managing GPG/OpenPGP keys." msgid "" "These steps are very technical. For average users we recommend using the " "Seahorse application " @@ -7917,7 +7887,6 @@ msgstr "" "claves pública y privada con GPG." #: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:30(item/p) -#| msgid "Open a terminal window and enter gpg --gen-key." msgid "" "Open the Terminal application and enter gpg --gen-key." msgstr "Abra la Terminal e introduzca gpg --gen-key." @@ -8187,11 +8156,6 @@ msgid "Click Close." msgstr "Pulse Cerrar." #: C/mail-encryption-gpg-set-up.page:38(page/p) -#| msgid "" -#| "Evolution requires that you know your key ID. If you do not remember it, " -#| "you can find it by typing gpg --list-keys in a terminal " -#| "window. Your key ID is an eight-character string with random numbers and " -#| "letters." msgid "" "Evolution requires that you know your key ID. If you do not remember it, you " "can find it by typing gpg --list-keys in the Terminal " @@ -10790,11 +10754,6 @@ msgid "Save messages as PDF" msgstr "Guardar el mensaje como PDF" #: C/mail-save-as-pdf.page:22(page/p) -#| msgid "" -#| "In order to save emails in the PDF file format, select FilePrint and then choose Print to File. " -#| "See the desktop help for " -#| "general information on printing." msgid "" "In order to save emails in the PDF file format, select FilePrint and then choose Print to File. See " @@ -12358,20 +12317,6 @@ msgstr "" "Pulse en el icono para cambiar su estado." #: C/offline.page:28(page/p) -#| msgid "" -#| "If the problem persists and you are sure you have not clicked the icon, " -#| "but you can still reach the network from other apps on your system " -#| "(browsers, FTP, SSH, ping etc.) it may be that NetworkManager (NM) is not " -#| "properly configured. Many Linux distributions now use NM to manage their " -#| "connections, and if it is installed Evolution will use it to detect if " -#| "the network is up. However NM can be installed but not properly " -#| "configured, leaving the network working but not detectable by Evolution. " -#| "(Note that other GNOME-based applications may also fail for the same " -#| "reason.) The solution is to configure NM to manage your network " -#| "interface. This is usually easy to do but is outside the scope of this " -#| "document. For more information please take a look at the Desktop help or seek help from your " -#| "distribution support forums, mailing lists etc." msgid "" "If the problem persists and you are sure you have not clicked the icon, but " "you can still reach the network from other apps on your system (browsers, " @@ -12451,13 +12396,6 @@ msgid "How to get help" msgstr "Cómo obtener ayuda" #: C/problems-getting-help.page:24(page/p) -#| msgid "" -#| "To receive help on problems you can send an email to the Evolution " -#| "mailing list or talk to developers and other users in the IRC chat " -#| "channel #evolution on the server irc.gimp.net. To connect to an IRC " -#| "server you can for example use the " -#| "internet messenger application Empathy." msgid "" "To receive help on problems you can send an email to the Evolution mailing list