aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ChangeLog5
-rw-r--r--po/ka.po2950
2 files changed, 1404 insertions, 1551 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index b8bfcc3047..7d680df254 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,8 @@
+2006-03-10 Vladimer Sichinava <vlsichinava@gmail.com>
+
+ * ka.po: Updated Georgian translation by
+ Alexander Didebulidze <didebuli@in.tum.de>.
+
2006-03-10 Mugurel Tudor <mugurelu@gnome.ro>
* ro.po: Updated Romanian translation
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 8c5ffc26f8..003b0cb30f 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -1,16 +1,15 @@
-# Georgian translation for Evolution
+# translation of evolution.po to Georgian
# Copyright © 2005 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2005
# This file is distributed under the same license as the evolution package.
# Alexander Didebulidze <didebuli@in.tum.de>, 2005, 2006.
-#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution HEAD\n"
+"Project-Id-Version: evolution\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-09 22:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-02-20 20:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-03 06:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-03-08 22:04+0100\n"
"Last-Translator: Alexander Didebulidze <didebuli@in.tum.de>\n"
-"Language-Team: Georgian <ka@li.org>\n"
+"Language-Team: Georgian <gnome@inet.ge>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -36,16 +35,17 @@ msgstr "ახალი კონტაქტების სია"
#: ../a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:152
#, c-format
msgid "current addressbook folder has %d card"
-msgstr ""
+msgid_plural "current addressbook folder has %d cards"
+msgstr[0] ""
#: ../a11y/addressbook/ea-minicard.c:31
#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:12
msgid "Open"
-msgstr "გახსენი"
+msgstr "გახსნა"
#: ../a11y/addressbook/ea-minicard.c:141
msgid "Contact List: "
-msgstr "საკონტაქტო სია: "
+msgstr "კონტაქტების სია: "
#: ../a11y/addressbook/ea-minicard.c:142
msgid "Contact: "
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "კონტაქტი: "
#: ../a11y/addressbook/ea-minicard.c:168
msgid "evolution minicard"
-msgstr "Evolution-Minicard"
+msgstr ""
#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:235
msgid "It has alarms."
@@ -113,7 +113,8 @@ msgstr ""
#: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:146 ../a11y/calendar/ea-week-view.c:148
#, c-format
msgid "It has %d event."
-msgstr ""
+msgid_plural "It has %d events."
+msgstr[0] ""
#: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:148 ../a11y/calendar/ea-week-view.c:150
msgid "It has no events."
@@ -514,7 +515,7 @@ msgstr "სერთიფიკატები"
#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4
#, fuzzy
msgid "Configure autocomplete here"
-msgstr "გამართვა"
+msgstr "კონფიგურირება"
#. Create the contacts group
#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5
@@ -527,27 +528,27 @@ msgstr ""
#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6
#, fuzzy
msgid "Evolution Address Book"
-msgstr "Evolution მისამართების წიგნაკი"
+msgstr "Evolution მისამართი"
#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7
#, fuzzy
msgid "Evolution Address Book address pop-up"
-msgstr "Evolution მისამართების წიგნაკი"
+msgstr "Evolution მისამართი"
#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8
#, fuzzy
msgid "Evolution Address Book address viewer"
-msgstr "Evolution მისამართების წიგნაკი"
+msgstr "Evolution მისამართი"
#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9
#, fuzzy
msgid "Evolution Address Book card viewer"
-msgstr "Evolution მისამართების წიგნაკი"
+msgstr "Evolution მისამართი"
#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:10
#, fuzzy
msgid "Evolution Address Book component"
-msgstr "Evolution ტესტი"
+msgstr "Evolution მისამართი"
#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:11
msgid "Evolution S/Mime Certificate Management Control"
@@ -625,10 +626,10 @@ msgstr "მისამართების _წიგნაკი"
msgid "Create a new address book"
msgstr ""
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:382
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:406
#, fuzzy
msgid "Failed upgrading Address Book settings or folders."
-msgstr "ოპერაცია ვერ/არ ჩატარდა."
+msgstr "ოპერაცია ვერ/არ ჩატარდა მისამართი."
#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:329
#, fuzzy
@@ -652,7 +653,8 @@ msgstr "დააკოპირე კავშირგარეშე რე
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:369
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:380
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:391
-#: ../mail/em-folder-properties.c:217 ../mail/mail-config.glade.h:86
+#: ../mail/em-folder-properties.c:222 ../mail/mail-config.glade.h:86
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1978
#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:28
msgid "General"
msgstr "საერთო"
@@ -763,22 +765,22 @@ msgstr "საქაღალდე"
#: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:445
#, fuzzy
msgid "A Folder with this name already exists"
-msgstr "საქაღალდე"
+msgstr "A საქაღალდე"
#: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:953
#, fuzzy
msgid "_New Address Book"
-msgstr "ახალი მისამართების წიგნაკი"
+msgstr "ახალი მისამართი"
#. FIXME: need to disable for undeletable folders
#: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:954
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:979
#: ../calendar/gui/calendar-component.c:538
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1194
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1625 ../calendar/gui/e-memo-table.c:869
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1617 ../calendar/gui/e-memo-table.c:869
#: ../calendar/gui/tasks-component.c:443 ../mail/em-folder-tree.c:2054
#: ../mail/em-folder-view.c:1091 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:49
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:38 ../ui/evolution-mail-list.xml.h:30
+#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:40 ../ui/evolution-mail-list.xml.h:30
#: ../ui/evolution-memos.xml.h:16 ../ui/evolution-tasks.xml.h:24
msgid "_Delete"
msgstr "_წაშალე"
@@ -793,12 +795,12 @@ msgstr "შენახვა."
#: ../calendar/gui/tasks-component.c:444
#, fuzzy
msgid "_Properties..."
-msgstr "პარამეტრები..."
+msgstr "პარამეტრები."
#: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:1345
#, fuzzy
msgid "Contact Source Selector"
-msgstr "კონტაქტები"
+msgstr "კონტაქტი"
#: ../addressbook/gui/component/addressbook.c:99
#, fuzzy
@@ -839,14 +841,13 @@ msgstr "თანამდებობა ვერტიკალური დ
#: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:5
#, fuzzy
msgid "Show preview pane"
-msgstr "ჩვენება"
+msgstr "ანახე"
#: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:6
-#, fuzzy
msgid ""
"The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to "
"autocomplete."
-msgstr "რიცხვი Evolution -სკენ."
+msgstr ""
#: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:7
#, fuzzy
@@ -917,10 +918,10 @@ msgstr "<b>ტიპი:</b>"
#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "Add Address Book"
-msgstr "ჩამატება მისამართი"
+msgstr "დამატება მისამართი"
#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14
-#: ../mail/em-account-editor.c:304 ../mail/em-account-editor.c:769
+#: ../mail/em-account-editor.c:777
msgid "Always"
msgstr "ყოველთვის"
@@ -955,120 +956,144 @@ msgid "Lo_gin:"
msgstr ""
#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24
-#: ../mail/em-account-editor.c:302 ../mail/em-account-editor.c:768
+#: ../mail/em-account-editor.c:776
msgid "Never"
msgstr "არასოდეს"
+#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
+#. the Mailer. It will not use an encrypted connection.
#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25
+#: ../mail/em-account-editor.c:304
+#, fuzzy
+msgid "No encryption"
+msgstr "არა"
+
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26
msgid "One"
msgstr "ერთი"
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26
+#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
+#. the Mailer. SSL (Secure Sockets Layer) is commonly known by this
+#. abbreviation.
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27
+#: ../mail/em-account-editor.c:312
+#, fuzzy
+msgid "SSL encryption"
+msgstr "SSL"
+
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28
#, fuzzy
msgid "Search Filter"
-msgstr "ძებნა საქაღალდეები"
+msgstr "ძებნა ფილტრი"
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29
#, fuzzy
msgid "Search _base:"
msgstr "ძებნა:"
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30
#, fuzzy
msgid "Search _filter:"
-msgstr "ძებნა"
+msgstr "ძებნა:"
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31
#, fuzzy
msgid "Search filter"
-msgstr "ძებნა რედაქტორი"
+msgstr "ძებნა"
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32
msgid ""
"Search filter is the type of the objects searched for, while performing the "
"search. If this is not modified, by default search will be performed on "
"objectclass of the type \"person\"."
msgstr ""
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33
#, fuzzy
msgid ""
"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
-"server if your LDAP server supports SSL or TLS."
+"server if your LDAP server supports SSL."
msgstr "Evolution -სკენ LDAP LDAP SSL."
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
#, fuzzy
msgid ""
-"Selecting this option means that Evolution will only try to use SSL/TLS if "
-"you are in a insecure environment. For example, if you and your LDAP server "
-"are behind a firewall at work, then Evolution doesn't need to use SSL/TLS "
-"because your connection is already secure."
-msgstr "Evolution -სკენ SSL a და LDAP a Evolution -სკენ SSL."
+"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
+"server if your LDAP server supports TLS."
+msgstr "Evolution -სკენ LDAP LDAP."
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35
#, fuzzy
msgid ""
"Selecting this option means that your server does not support either SSL or "
-"TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be "
-"vulnerable to security exploits. "
+"TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be "
+"vulnerable to security exploits."
msgstr "სუპორტი SSL და -სკენ."
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36
msgid "Sub"
msgstr ""
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37
#, fuzzy
msgid "Supported Search Bases"
msgstr "ძებნა"
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36
+#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
+#. the Mailer. TLS (Transport Layer Security) is commonly known by
+#. this abbreviation.
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38
+#: ../mail/em-account-editor.c:308
+#, fuzzy
+msgid "TLS encryption"
+msgstr "აღწერა"
+
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:39
#, fuzzy
msgid ""
"The search base is the distinguished name (DN) of the entry where your "
"searches will begin. If you leave this blank, the search will begin at the "
"root of the directory tree."
-msgstr "DN."
+msgstr "DN დირექტორია."
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:40
#, fuzzy
msgid ""
"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
"the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below "
"your search base. A search scope of \"one\" will only include the entries "
"one level beneath your base."
-msgstr "-სკენ A A."
+msgstr "-სკენ დირექტორია A A."
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:41
msgid ""
"This is the full name of your ldap server. For example, \"ldap.mycompany.com"
"\"."
msgstr ""
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:39
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42
#, fuzzy
msgid ""
"This is the maximum number of entries to download. Setting this number to be "
"too large will slow down your address book."
msgstr "რიცხვი -სკენ პარამეტრი რიცხვი -სკენ."
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:40
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43
#, fuzzy
msgid ""
"This is the method Evolution will use to authenticate you. Note that "
"setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your ldap "
"server."
-msgstr "Evolution -სკენ შენიშვნა -სკენ ელფოსტა მისამართი ანონიმი -სკენ."
+msgstr "Evolution -სკენ შენიშვნა -სკენ Email მისამართი ანონიმი -სკენ."
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:41
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44
#, fuzzy
msgid ""
"This is the name for this server that will appear in your Evolution folder "
"list. It is for display purposes only. "
-msgstr "Evolution."
+msgstr "Evolution "
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45
#, fuzzy
msgid ""
"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A "
@@ -1076,41 +1101,40 @@ msgid ""
"port you should specify."
msgstr "LDAP Evolution -სკენ -სკენ A კითხვა."
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:46
#, fuzzy
msgid "Using distinguished name (DN)"
msgstr "DN"
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47
msgid "Using email address"
msgstr ""
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45
-#: ../mail/em-account-editor.c:303
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48
msgid "Whenever Possible"
msgstr ""
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:46
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49
#, fuzzy
msgid "_Add Address Book"
-msgstr "ჩამატება მისამართი"
+msgstr "დამატება მისამართი"
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50
#, fuzzy
msgid "_Download limit:"
msgstr "ჩამოტვირთვა:"
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51
#, fuzzy
msgid "_Find Possible Search Bases"
msgstr "ძებნა ძებნა"
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52
#, fuzzy
msgid "_Login method:"
msgstr "შესვლა:"
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:245
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:8
#: ../mail/mail-config.glade.h:164
@@ -1118,45 +1142,44 @@ msgstr "შესვლა:"
msgid "_Name:"
msgstr "_სახელი:"
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:23
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54
msgid "_Port:"
msgstr "_პორტი:"
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:55
#, fuzzy
msgid "_Search scope:"
msgstr "ძებნა:"
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:56
#: ../mail/mail-config.glade.h:171
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:26
msgid "_Server:"
msgstr "_სერვერი:"
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:57
#, fuzzy
msgid "_Timeout:"
msgstr "დაყოვნების დრო:"
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:55
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:58
#, fuzzy
msgid "_Use secure connection:"
msgstr "გამოყენება:"
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:56
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:59
msgid "cards"
msgstr ""
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:57
+#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:60
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:8
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:64
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:66
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:65
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:67
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:26
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:14
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:20 ../calendar/gui/misc.c:111
-#: ../calendar/gui/misc.c:113 ../filter/filter.glade.h:16
-#: ../mail/em-account-editor.c:1989
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:20 ../calendar/gui/misc.c:112
+#: ../calendar/gui/misc.c:114 ../filter/filter.glade.h:16
+#: ../mail/em-account-editor.c:2021
#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:286
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:563
msgid "minutes"
@@ -1169,7 +1192,6 @@ msgstr "წუთი"
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment.glade.h:1
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:1
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:1
#: ../calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:1
#: ../calendar/gui/dialogs/new-task-list.glade.h:1
#: ../calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:1
@@ -1255,7 +1277,7 @@ msgstr "სურათი"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:67
#, fuzzy
msgid "MSN Messenger"
-msgstr "MSN"
+msgstr "MSN მესინჯერი"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
#, fuzzy
@@ -1425,7 +1447,7 @@ msgstr "მისამართი"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:520
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:175
#: ../widgets/menus/gal-define-views-model.c:181
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1772 ../widgets/text/e-entry.c:1312
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1777 ../widgets/text/e-entry.c:1312
#: ../widgets/text/e-entry.c:1313 ../widgets/text/e-text.c:3607
#: ../widgets/text/e-text.c:3608
msgid "Editable"
@@ -1662,7 +1684,7 @@ msgstr "კიპროსი"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:194
#, fuzzy
msgid "Czech Republic"
-msgstr "ჩეხური"
+msgstr "ჩეხური რესპუბლიკა"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:195
msgid "Denmark"
@@ -1731,12 +1753,12 @@ msgstr "საფრანგეთი"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:211
#, fuzzy
msgid "French Guiana"
-msgstr "ფრანგული"
+msgstr "ფრანგული გვინეა"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:212
#, fuzzy
msgid "French Polynesia"
-msgstr "ფრანგული"
+msgstr "ფრანგული პოლინეზია"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:213
#, fuzzy
@@ -2058,12 +2080,12 @@ msgstr ""
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:292
#, fuzzy
msgid "New Caledonia"
-msgstr "ახალი"
+msgstr "ახალი კალედონია"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:293
#, fuzzy
msgid "New Zealand"
-msgstr "ახალი"
+msgstr "ახალი ზელანდია"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:294
msgid "Nicaragua"
@@ -2116,7 +2138,7 @@ msgstr ""
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:306
#, fuzzy
msgid "Papua New Guinea"
-msgstr "ახალი"
+msgstr "პაპუა ახალი გვინეა"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:307
msgid "Paraguay"
@@ -2161,7 +2183,7 @@ msgstr ""
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:317
#, fuzzy
msgid "Russian Federation"
-msgstr "რუსული"
+msgstr "რუსეთის ფედერაცია"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:318
msgid "Rwanda"
@@ -2491,7 +2513,7 @@ msgstr ""
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:281
#, fuzzy
msgid "Is New Contact"
-msgstr "ახალი კონტაქტები"
+msgstr "ახალი კონტაქტი"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:288
msgid "Writable Fields"
@@ -2509,25 +2531,25 @@ msgstr ""
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2397
#, fuzzy, c-format
msgid "Contact Editor - %s"
-msgstr "კონტაქტები რედაქტორი"
+msgstr "კონტაქტი რედაქტორი"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2757
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2772
msgid "Please select an image for this contact"
msgstr ""
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2758
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2773
#, fuzzy
msgid "No image"
msgstr "არა"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3042
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3057
#, fuzzy
msgid ""
"The contact data is invalid:\n"
"\n"
msgstr "n n"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3094
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3109
#, fuzzy
msgid "Invalid contact."
msgstr "არასწორი."
@@ -2535,7 +2557,7 @@ msgstr "არასწორი."
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:291
#, fuzzy
msgid "Contact Quick-Add"
-msgstr "კონტაქტები ჩამატება"
+msgstr "კონტაქტი დამატება"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:294
#, fuzzy
@@ -2545,17 +2567,17 @@ msgstr "რედაქტირება სრული"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:337
#, fuzzy
msgid "_Full name"
-msgstr "_სრული სახელი:"
+msgstr "სრული"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:347
#, fuzzy
msgid "E-_mail"
-msgstr "E:"
+msgstr "E"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:357
#, fuzzy
msgid "_Select Address Book"
-msgstr "ახალი მისამართების წიგნაკი"
+msgstr "მისამართი"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:322
#, c-format
@@ -2673,7 +2695,7 @@ msgstr ""
#: ../addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "Add IM Account"
-msgstr "ჩამატება მოკ-შე ანგარიში"
+msgstr "დამატება მოკ-შე ანგარიში"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:3
msgid "_Account name:"
@@ -2686,8 +2708,8 @@ msgstr "მოკ-შე სერვისი:"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:5
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:409
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-calendar.c:234
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:216
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-calendar.c:239
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:228
msgid "_Location:"
msgstr "_ადგილმდებარეობა:"
@@ -2698,13 +2720,13 @@ msgstr "\n"
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "Add an email to the List"
-msgstr "ჩამატება -სკენ სია"
+msgstr "დამატება -სკენ სია"
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:846
#, fuzzy
msgid "Contact List Editor"
-msgstr "კონტაქტები სია რედაქტორი"
+msgstr "კონტაქტი სია რედაქტორი"
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6
#, fuzzy
@@ -2760,7 +2782,7 @@ msgstr "_წევრები"
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:722
#, fuzzy
msgid "Contact List Members"
-msgstr "კონტაქტები სია წევრები"
+msgstr "კონტაქტი სია წევრები"
#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:1
msgid "Changed Contact:"
@@ -2769,13 +2791,13 @@ msgstr "შეცვლილი კონტაქტები:"
#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "Conflicting Contact:"
-msgstr "კონტაქტები:"
+msgstr "კონტაქტი:"
#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:3
#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Duplicate Contact Detected"
-msgstr "კონტაქტები"
+msgstr "კონტაქტი"
#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:4
#, fuzzy
@@ -2791,7 +2813,7 @@ msgstr "ახალი კონტაქტი:"
#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Original Contact:"
-msgstr "კონტაქტები:"
+msgstr "კონტაქტი:"
#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:4
#, fuzzy
@@ -2818,7 +2840,7 @@ msgstr "კატეგორია"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:170
#, fuzzy
msgid "Email begins with"
-msgstr "ელფოსტა"
+msgstr "Email"
#: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:4
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:169
@@ -2833,7 +2855,8 @@ msgstr ""
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:151
#, c-format
msgid "%d contact"
-msgstr ""
+msgid_plural "%d contacts"
+msgstr[0] ""
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:303
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:391
@@ -2877,7 +2900,7 @@ msgid "Type"
msgstr "ტიპი"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:834
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:2068
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:2067
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:31
#, fuzzy
msgid "Save as VCard..."
@@ -2886,7 +2909,7 @@ msgstr "შენახვა."
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:957
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1086
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1174
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1603 ../calendar/gui/e-memo-table.c:852
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1595 ../calendar/gui/e-memo-table.c:852
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:56
msgid "_Open"
msgstr "_გახსნა"
@@ -2894,12 +2917,12 @@ msgstr "_გახსნა"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:959
#, fuzzy
msgid "_New Contact..."
-msgstr "ახალი კონტაქტი..."
+msgstr "ახალი კონტაქტი."
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:960
#, fuzzy
msgid "New Contact _List..."
-msgstr "ახალი კონტაქტები სია."
+msgstr "ახალი კონტაქტი სია."
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:963
#, fuzzy
@@ -2909,7 +2932,7 @@ msgstr "შენახვა."
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:964
#, fuzzy
msgid "_Forward Contact"
-msgstr "კონტაქტები"
+msgstr "კონტაქტი"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:965
#, fuzzy
@@ -2919,7 +2942,7 @@ msgstr "წინ"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:966
#, fuzzy
msgid "Send _Message to Contact"
-msgstr "გაგზავნა შეტყობინება -სკენ კონტაქტები"
+msgstr "გაგზავნა შეტყობინება -სკენ კონტაქტი"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:967
#, fuzzy
@@ -2932,19 +2955,18 @@ msgid "Send _Message to Contacts"
msgstr "გაგზავნა შეტყობინება -სკენ"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:969
-#, fuzzy
msgid "_Print"
-msgstr "ბეჭდვა"
+msgstr "_ბეჭდვა"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:972
#, fuzzy
msgid "Cop_y to Address Book..."
-msgstr "დააკოპირე -სკენ მისამართი."
+msgstr "-სკენ მისამართი."
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:973
#, fuzzy
msgid "Mo_ve to Address Book..."
-msgstr "-სკენ მისამართი."
+msgstr "ორ -სკენ მისამართი."
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:976
#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:4 ../ui/evolution-editor.xml.h:8
@@ -2955,11 +2977,11 @@ msgstr ""
#: ../calendar/gui/calendar-component.c:537
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:445
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1182
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1610 ../calendar/gui/e-memo-table.c:860
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:442 ../composer/e-msg-composer.c:3098
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1602 ../calendar/gui/e-memo-table.c:860
+#: ../calendar/gui/tasks-component.c:442 ../composer/e-msg-composer.c:3120
#: ../mail/em-folder-tree.c:979 ../mail/em-folder-view.c:1077
#: ../mail/message-list.c:1724 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:46
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:37 ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:13
+#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:39 ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:13
#: ../ui/evolution-editor.xml.h:16 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:104
#: ../ui/evolution-memos.xml.h:15 ../ui/evolution-tasks.xml.h:23
msgid "_Copy"
@@ -2978,7 +3000,7 @@ msgid "Any Category"
msgstr "კატეგორია"
#. FIXME: Allow range selection in table views, as in minicard view
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1803
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1802
#, fuzzy
msgid "Print cards"
msgstr "ბეჭდვა"
@@ -2990,7 +3012,7 @@ msgstr ""
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
#, fuzzy
msgid "Assistant Phone"
-msgstr "ტელეფონი"
+msgstr "ასისტენტი ტელეფონი"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
#, fuzzy
@@ -3166,7 +3188,7 @@ msgstr ""
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:138
#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:96 ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:97
-#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1434 ../widgets/misc/e-reflow.c:1435
+#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1436 ../widgets/misc/e-reflow.c:1437
#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:516
#: ../widgets/table/e-table-col.c:98
#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-item.c:656
@@ -3174,7 +3196,7 @@ msgstr ""
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:968
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:629
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:630
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3018 ../widgets/table/e-table-item.c:3019
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3022 ../widgets/table/e-table-item.c:3023
#: ../widgets/text/e-text.c:3649 ../widgets/text/e-text.c:3650
msgid "Width"
msgstr "სიგანე"
@@ -3182,14 +3204,14 @@ msgstr "სიგანე"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:145
#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:108 ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:109
-#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1442 ../widgets/misc/e-reflow.c:1443
+#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1444 ../widgets/misc/e-reflow.c:1445
#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:523
#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-item.c:663
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:960
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:961
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:622
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:623
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3024 ../widgets/table/e-table-item.c:3025
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3028 ../widgets/table/e-table-item.c:3029
#: ../widgets/text/e-text.c:3657 ../widgets/text/e-text.c:3658
msgid "Height"
msgstr "სიმაღლე"
@@ -3232,17 +3254,16 @@ msgid ""
"Search for the Contact\n"
"\n"
"or double-click here to create a new Contact."
-msgstr "n კონტაქტები n double -სკენ a კონტაქტები."
+msgstr "n კონტაქტი n double -სკენ a კონტაქტი."
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:175
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
"There are no items to show in this view.\n"
"\n"
"Double-click here to create a new Contact."
-msgstr "n არა -სკენ n -სკენ a კონტაქტები."
+msgstr ""
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:180
#, fuzzy
@@ -3250,7 +3271,7 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
"Search for the Contact."
-msgstr "n კონტაქტები."
+msgstr "n კონტაქტი."
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:182
#, fuzzy
@@ -3333,12 +3354,12 @@ msgstr ""
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:563
#, fuzzy
msgid "Job Title"
-msgstr "სათაური"
+msgstr "პროფესია"
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:594
#, fuzzy
msgid "Home page"
-msgstr "სახლი"
+msgstr "საწყისი გვერდი"
#. E_BOOK_ERROR_OK
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:50
@@ -3367,7 +3388,7 @@ msgstr "მისამართი"
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:55
#, fuzzy
msgid "No Self Contact defined"
-msgstr "არა კონტაქტები"
+msgstr "არა კონტაქტი"
#. E_BOOK_ERROR_URI_NOT_LOADED
#. E_BOOK_ERROR_URI_ALREADY_LOADED
@@ -3381,13 +3402,13 @@ msgstr ""
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:59
#, fuzzy
msgid "Contact not found"
-msgstr "კონტაქტები"
+msgstr "კონტაქტი"
#. E_BOOK_ERROR_CONTACT_ID_ALREADY_EXISTS
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:60
#, fuzzy
msgid "Contact ID already exists"
-msgstr "კონტაქტები ID"
+msgstr "კონტაქტი ID"
#. E_BOOK_ERROR_PROTOCOL_NOT_SUPPORTED
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:61
@@ -3404,7 +3425,7 @@ msgstr "პროტოკოლი"
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:462 ../calendar/gui/print.c:2372
#, fuzzy
msgid "Canceled"
-msgstr "შეწყვეტილია"
+msgstr "გაუქმებულია"
#. E_BOOK_ERROR_COULD_NOT_CANCEL
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:63
@@ -3464,11 +3485,11 @@ msgid ""
msgstr "ოთ -სკენ კავშირგარეშე რეჟიმი კავშირგარეშე რეჟიმი -სკენ"
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:103
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"We were unable to open this addressbook. Please check that the path %s "
"exists and that you have permission to access it."
-msgstr "ოთ -სკენ და -სკენ."
+msgstr ""
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:112
#, fuzzy
@@ -3483,9 +3504,7 @@ msgid ""
"This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it. If "
"you want to use LDAP in Evolution, you must install an LDAP-enabled "
"Evolution package."
-msgstr ""
-"ვერსია Evolution LDAP სუპორტი -სკენ -სკენ LDAP Evolution LDAP ჩართული "
-"Evolution."
+msgstr "ვერსია Evolution LDAP სუპორტი -სკენ -სკენ LDAP Evolution LDAP ჩართული Evolution."
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:124
#, fuzzy
@@ -3501,7 +3520,7 @@ msgid ""
"configured to return or Evolution is configured to display.\n"
"Please make your search more specific or raise the result limit in\n"
"the directory server preferences for this addressbook."
-msgstr "მეტი -სკენ Evolution -სკენ."
+msgstr "მეტი -სკენ Evolution -სკენ დირექტორია."
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:153
#, fuzzy
@@ -3510,7 +3529,7 @@ msgid ""
"you have configured for this addressbook. Please make your search\n"
"more specific or raise the time limit in the directory server\n"
"preferences for this addressbook."
-msgstr "-სკენ."
+msgstr "-სკენ დირექტორია."
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:159
#, fuzzy
@@ -3563,9 +3582,10 @@ msgstr "შეცდომა"
msgid ""
"Opening %d contact will open %d new window as well.\n"
"Do you really want to display this contact?"
+msgid_plural ""
"Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
"Do you really want to display all of these contacts?"
-msgstr "-სკენ -სკენ?"
+msgstr[0] "-სკენ?"
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:321
#, c-format
@@ -3585,7 +3605,8 @@ msgstr "გადაწერა"
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:370
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:373
msgid "contact"
-msgstr ""
+msgid_plural "contacts"
+msgstr[0] ""
#. This is a filename. Translators take note.
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:420
@@ -3595,7 +3616,7 @@ msgstr ""
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:457
#, fuzzy
msgid "Select Address Book"
-msgstr "ახალი მისამართების წიგნაკი"
+msgstr "მისამართი"
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:596
msgid "list"
@@ -3632,12 +3653,12 @@ msgstr ""
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:1051
#, fuzzy
msgid "Contact information"
-msgstr "შემთხვევა"
+msgstr "კონტაქტი"
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:1053
#, fuzzy, c-format
msgid "Contact information for %s"
-msgstr "კონტაქტები რედაქტორი"
+msgstr "კონტაქტი"
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:287
#, fuzzy
@@ -3647,18 +3668,19 @@ msgstr "მისამართი."
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:139
#, c-format
msgid "There is one other contact."
-msgstr ""
+msgid_plural "There are %d other contacts."
+msgstr[0] ""
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:223
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:272
#, fuzzy
msgid "Show Full VCard"
-msgstr "სრული"
+msgstr "ანახე სრული"
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:227
#, fuzzy
msgid "Show Compact VCard"
-msgstr "ჩვენება"
+msgstr "ანახე"
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:277
#, fuzzy
@@ -3668,19 +3690,19 @@ msgstr "შენახვა"
#: ../addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:25
#, fuzzy
msgid "Card View"
-msgstr "კარტი"
+msgstr "კარტი ხედი"
#: ../addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-treeview.c:26
#, fuzzy
msgid "GTK Tree View"
-msgstr "ჩვენება"
+msgstr "განშტოება ხედი"
#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:624
#: ../mail/importers/evolution-outlook-importer.c:264
#: ../mail/importers/netscape-importer.c:1252
#, fuzzy
msgid "Importing..."
-msgstr "_იმპორტი..."
+msgstr "იმპორტი...."
#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:826
msgid "Outlook CSV or Tab (.csv, .tab)"
@@ -3689,7 +3711,7 @@ msgstr ""
#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:827
#, fuzzy
msgid "Outlook CSV and Tab Importer"
-msgstr "Evolution"
+msgstr "Outlook და"
#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:835
msgid "Mozilla CSV or Tab (.csv, .tab)"
@@ -3704,9 +3726,8 @@ msgid "Evolution CSV or Tab (.csv, .tab)"
msgstr ""
#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:845
-#, fuzzy
msgid "Evolution CSV and Tab Importer"
-msgstr "Evolution"
+msgstr ""
#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:583
#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:250
@@ -3740,13 +3761,13 @@ msgstr "Evolution"
msgid "Print envelope"
msgstr "ბეჭდვა"
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:1033
+#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:923
#, fuzzy
msgid "Print contacts"
msgstr "ბეჭდვა"
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:1124
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:1152
+#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:1015
+#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:1043
#, fuzzy
msgid "Print contact"
msgstr "ბეჭდვა"
@@ -3909,8 +3930,8 @@ msgstr "სათაურზე აკეცვა"
#. FIXME: Take care of i18n
#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:955
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-calendar.c:224
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:199
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-calendar.c:229
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:211
msgid "Size:"
msgstr "ზომა:"
@@ -3944,7 +3965,7 @@ msgstr "_შრიფტი."
#: ../addressbook/printing/test-contact-print-style-editor.c:53
#, fuzzy
msgid "Contact Print Style Editor Test"
-msgstr "კონტაქტები ბეჭდვა სტილი რედაქტორი ტესტი"
+msgstr "კონტაქტი ბეჭდვა სტილი რედაქტორი ტესტი"
#: ../addressbook/printing/test-contact-print-style-editor.c:54
#: ../addressbook/printing/test-print.c:53
@@ -3959,7 +3980,7 @@ msgstr ""
#: ../addressbook/printing/test-print.c:52
#, fuzzy
msgid "Contact Print Test"
-msgstr "კონტაქტები ბეჭდვა ტესტი"
+msgstr "კონტაქტი ბეჭდვა ტესტი"
#: ../addressbook/printing/test-print.c:55
msgid "This should test the contact print code"
@@ -3995,7 +4016,7 @@ msgstr "სია"
#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60
#, fuzzy
msgid "Show cards as vcard or csv file"
-msgstr "ჩვენება ან"
+msgstr "ანახე"
#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60
msgid "[vcard|csv]"
@@ -4023,7 +4044,7 @@ msgstr "ბრძანება ხაზი შეცდომა -სკე
#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:105
#, fuzzy
msgid "Only support csv or vcard format."
-msgstr "სუპორტი."
+msgstr "მხოლოდ სუპორტი."
#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:114
msgid "In async mode, output must be file."
@@ -4042,12 +4063,12 @@ msgstr "შეცდომა"
#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-import.c:46
#, fuzzy
msgid "Error loading default addressbook."
-msgstr "შეცდომა."
+msgstr "შეცდომა ნაგულისხმევი."
#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-import.c:67
#, fuzzy
msgid "Input File"
-msgstr "ფაილის იმპორტი"
+msgstr "შესავალი ფაილი"
#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-import.c:82
msgid "No filename provided."
@@ -4154,7 +4175,7 @@ msgstr ""
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:23
#, fuzzy
msgid "Cannot create a new event"
-msgstr "შექმნა a"
+msgstr "a"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:24
msgid "Delete calendar '{0}'?"
@@ -4170,8 +4191,8 @@ msgstr ""
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:27
#, fuzzy
-msgid "Do not Send"
-msgstr "არ გააგზავნო"
+msgid "Do _not Send"
+msgstr "გაგზავნა"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:28
msgid "Download in progress. Do you want to save the appointment?"
@@ -4191,12 +4212,12 @@ msgstr "რედაქტორი."
msgid ""
"Email invitations will be sent to all participants and allow them to accept "
"this task."
-msgstr "ელფოსტა -სკენ და -სკენ."
+msgstr "Email -სკენ და -სკენ მიღება."
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:32
#, fuzzy
msgid "Email invitations will be sent to all participants and allow them to reply."
-msgstr "ელფოსტა -სკენ და -სკენ."
+msgstr "Email -სკენ და -სკენ."
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:33
msgid "Error loading calendar"
@@ -4234,178 +4255,173 @@ msgid ""
msgstr "a."
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:39
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:29
-msgid "Send"
-msgstr "გაგზავნა"
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:40
-#, fuzzy
-msgid "Send Notice"
-msgstr "გაგზავნა შენიშვნა"
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:41
msgid ""
"Sending updated information allows other participants to keep their "
"calendars up to date."
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:42
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:40
msgid ""
"Sending updated information allows other participants to keep their task "
"lists up to date."
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:43
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:41
msgid ""
"Some attachments are being downloaded. Saving the appointment would result "
"in the loss of these attachments."
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:44
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:42
msgid ""
"Some attachments are being downloaded. Saving the task would result in the "
"loss of these attachments."
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:45
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:43
msgid "Some features may not work properly with your current server."
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:46
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:44
#, fuzzy
msgid "The Evolution calendar has quit unexpectedly."
msgstr "Evolution."
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:47
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:45
#, fuzzy
msgid "The Evolution tasks have quit unexpectedly."
msgstr "Evolution."
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:48
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:46
#, fuzzy
msgid "The calendar is not marked for offline usage."
-msgstr "კავშირგარეშე რეჟიმი"
+msgstr "კავშირგარეშე რეჟიმი."
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:49
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:47
msgid "The calendar you have selected is read-only"
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:50
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:48
#, fuzzy
msgid "The memo list is not marked for offline usage"
msgstr "კავშირგარეშე რეჟიმი"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:51
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:49
#, fuzzy
msgid "The task list is not marked for offline usage."
-msgstr "კავშირგარეშე რეჟიმი"
+msgstr "კავშირგარეშე რეჟიმი."
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:52
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:50
msgid "This calendar will be removed permanently."
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:53
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:51
msgid "This memo list will be removed permanently."
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:54
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:52
msgid "This task list will be removed permanently."
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:55
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:53
msgid "Would you like to save your changes to this appointment?"
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:56
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:54
#, fuzzy
msgid "Would you like to save your changes to this memo?"
msgstr "-სკენ -სკენ?"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:57
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:55
msgid "Would you like to save your changes to this task?"
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:58
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:56
msgid "Would you like to send a cancelation notice for this journal entry?"
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:59
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:57
#, fuzzy
msgid "Would you like to send all the participants a cancelation notice?"
msgstr "-სკენ a?"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:60
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:58
msgid "Would you like to send meeting invitations to participants?"
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:61
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:59
#, fuzzy
msgid "Would you like to send this task to participants?"
msgstr "-სკენ -სკენ?"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:62
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:60
msgid "Would you like to send updated meeting information to participants?"
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:63
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:61
#, fuzzy
msgid "Would you like to send updated task information to participants?"
msgstr "-სკენ -სკენ?"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:64
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:62
msgid ""
"You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
"problems using Evolution. For best results, the server should be upgraded to "
"a supported version."
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:65
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:63
#, fuzzy
msgid "You have changed this appointment, but not yet saved it."
-msgstr "-სკენ."
+msgstr "თქვენ."
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:66
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:64
#, fuzzy
msgid "You have changed this task, but not yet saved it."
-msgstr "-სკენ."
+msgstr "თქვენ."
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:67
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:65
#, fuzzy
msgid "You have made changes to this memo, but not yet saved them."
-msgstr "-სკენ."
+msgstr "თქვენ -სკენ."
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:68
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:66
#, fuzzy
msgid "Your calendars will not be available until Evolution is restarted."
msgstr "Evolution."
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:69
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:67
#, fuzzy
msgid "Your tasks will not be available until Evolution is restarted."
msgstr "Evolution."
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:70
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:68
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:27
#, fuzzy
msgid "_Discard Changes"
msgstr "უარყოფა"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:71 ../ui/evolution-editor.xml.h:23
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:69 ../ui/evolution-editor.xml.h:23
#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:53
msgid "_Save"
msgstr "_შენახვა"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:72
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:70
#, fuzzy
msgid "_Save Changes"
-msgstr "შენახვა"
+msgstr "ცვლილებების _შენახვა"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:73
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:71
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:31 ../mail/mail.error.xml.h:134
msgid "_Send"
msgstr "_გაგზავნა"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:74
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:72
+#, fuzzy
+msgid "_Send Notice"
+msgstr "გაგზავნა შენიშვნა"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:73
msgid "{0}."
msgstr ""
@@ -4463,7 +4479,7 @@ msgid "Could not write pilot's ToDo application block"
msgstr "მისამართი"
#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1968
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1969
#, fuzzy
msgid "Calendar and Tasks"
msgstr "კალენდარი და დავალებანი"
@@ -4476,7 +4492,7 @@ msgstr "კალენდრები"
#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here "
-msgstr "კალენდარი და სია "
+msgstr "კონფიგურირება კალენდარი და სია "
#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4
#, fuzzy
@@ -4506,7 +4522,7 @@ msgstr "Evolution კალენდარი"
#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9
#, fuzzy
msgid "Evolution's Memos component"
-msgstr "Evolution ტესტი"
+msgstr "Evolution"
#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:10
#, fuzzy
@@ -4519,16 +4535,17 @@ msgid "Memo_s"
msgstr "წევრები"
#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
-#: ../calendar/gui/e-memos.c:1084 ../calendar/gui/memos-component.c:530
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:997 ../calendar/gui/memos-control.c:340
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:274 ../calendar/gui/e-memos.c:1084
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:530 ../calendar/gui/memos-component.c:997
+#: ../calendar/gui/memos-control.c:340
#, fuzzy
msgid "Memos"
msgstr "წევრები"
#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:13
-#: ../calendar/gui/e-tasks.c:1329 ../calendar/gui/print.c:1828
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:521
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1012 ../calendar/gui/tasks-control.c:472
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:525 ../calendar/gui/e-tasks.c:1329
+#: ../calendar/gui/print.c:1828 ../calendar/gui/tasks-component.c:521
+#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1012 ../calendar/gui/tasks-control.c:475
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:80
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:741
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:591
@@ -4549,14 +4566,13 @@ msgid "_Tasks"
msgstr "_დავალებანი"
#: ../calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Evolution Calendar alarm notification service"
-msgstr "Evolution კალენდარი"
+msgstr ""
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:115
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:64
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:66 ../calendar/gui/misc.c:111
-#: ../calendar/gui/misc.c:113
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:65
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:67 ../calendar/gui/misc.c:112
+#: ../calendar/gui/misc.c:114
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "წუთი"
@@ -4598,20 +4614,19 @@ msgid "Snooze _time:"
msgstr ""
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10
#: ../filter/filter.glade.h:11 ../mail/mail-config.glade.h:159
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:15
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:20
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:51 ../ui/evolution-calendar.xml.h:39
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:21
+#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:51 ../ui/evolution-calendar.xml.h:41
#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:14 ../ui/evolution-editor.xml.h:17
#: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 ../ui/evolution-memos.xml.h:17
#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:46
#: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:24
#: ../ui/evolution-subscribe.xml.h:10 ../ui/evolution-tasks.xml.h:25
#: ../ui/evolution.xml.h:40
-#, fuzzy
msgid "_Edit"
-msgstr "ჩამატება"
+msgstr "_დამუშავება"
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:5
msgid "_Snooze"
@@ -4650,13 +4665,12 @@ msgid "Warning"
msgstr "გაფრთხილება"
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1348
-#, fuzzy
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
"configured to send an email. Evolution will display\n"
"a normal reminder dialog box instead."
-msgstr "Evolution სუპორტი -სკენ Evolution."
+msgstr ""
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1374
#, fuzzy, c-format
@@ -4692,54 +4706,60 @@ msgstr ""
#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:58
#, fuzzy, c-format
msgid "(%ld seconds)"
-msgstr "%d წამი"
+msgstr "წამი"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:64 ../calendar/gui/misc.c:111
+#. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:65 ../calendar/gui/misc.c:112
#, c-format
msgid "(%d %s %d %s)"
msgstr "(%d·%s·%d·%s)"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:64
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:987 ../calendar/gui/misc.c:111
+#. TRANSLATORS: here, "second" is the ordinal number (like "third"), not the time division (like "minute")
+#. * Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Monday] [forever]'
+#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'second', either the string 'day' or
+#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
+#.
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:65
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:998 ../calendar/gui/misc.c:112
msgid "second"
msgstr "წამი"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:64 ../calendar/gui/misc.c:111
-#: ../filter/filter.glade.h:18 ../mail/mail-config.glade.h:177
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:65 ../calendar/gui/misc.c:112
+#: ../filter/filter.glade.h:18 ../mail/mail-config.glade.h:178
msgid "seconds"
msgstr "წამი"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:66 ../calendar/gui/misc.c:113
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:67 ../calendar/gui/misc.c:114
#, c-format
msgid "(%d %s)"
msgstr "(%d·%s)"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:77 ../calendar/gui/misc.c:124
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:78 ../calendar/gui/misc.c:125
#, c-format
msgid " %u second"
msgstr " %u წამი"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:77 ../calendar/gui/misc.c:124
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:78 ../calendar/gui/misc.c:125
#, c-format
msgid " %u seconds"
msgstr " %u წამი"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:79 ../calendar/gui/misc.c:126
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:80 ../calendar/gui/misc.c:127
#, c-format
msgid " %u minute"
msgstr " %u წუთი"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:79 ../calendar/gui/misc.c:126
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:80 ../calendar/gui/misc.c:127
#, c-format
msgid " %u minutes"
msgstr " %u წუთი"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:81 ../calendar/gui/misc.c:128
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:82 ../calendar/gui/misc.c:129
#, c-format
msgid "%u hour"
msgstr "%u საათი"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:81 ../calendar/gui/misc.c:128
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:82 ../calendar/gui/misc.c:129
#, c-format
msgid "%u hours"
msgstr "%u საათი"
@@ -4776,7 +4796,7 @@ msgstr "ფერი -სკენ სტრიქონი დრო ნაგ
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:7
#, fuzzy
msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View."
-msgstr "ფერი -სკენ ხაზი."
+msgstr "ფერი -სკენ ხაზი დღე ხედი."
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:8
msgid "Compress weekends in month view"
@@ -4814,7 +4834,7 @@ msgstr "თავისუფალი"
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:15
#, fuzzy
msgid "Free/busy template URL"
-msgstr "თავისუფალი"
+msgstr "თავისუფალი URL"
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:16
#, fuzzy
@@ -4849,7 +4869,7 @@ msgstr "საათი -სკენ."
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:22
#, fuzzy
msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes."
-msgstr "და სამსახური წუთი."
+msgstr "დღე და სამსახური წუთი."
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:23
msgid "Last alarm time"
@@ -4868,7 +4888,7 @@ msgstr "სტრიქონი"
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:26
#, fuzzy
msgid "Marcus Bains Line Color - Day View"
-msgstr "სტრიქონი ფერი"
+msgstr "სტრიქონი ფერი დღე ხედი"
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:27
#, fuzzy
@@ -4886,12 +4906,12 @@ msgstr ""
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:30
#, fuzzy
msgid "Month view horizontal pane position"
-msgstr "ჰორიზონტალური"
+msgstr "თვე ჰორიზონტალური"
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:31
#, fuzzy
msgid "Month view vertical pane position"
-msgstr "ვერტიკალური"
+msgstr "თვე ვერტიკალური"
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:32
#, fuzzy
@@ -4957,7 +4977,7 @@ msgstr ""
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:43
#, fuzzy
msgid "Show appointment end times in week and month views"
-msgstr "და"
+msgstr "ანახე და"
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:44
msgid "Show categories field in the event/meeting/task editor"
@@ -4966,7 +4986,7 @@ msgstr ""
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:45
#, fuzzy
msgid "Show display alarms in notification tray"
-msgstr "ჩვენება"
+msgstr "ანახე"
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:46
msgid "Show status field in the event/task/meeting editor"
@@ -4976,13 +4996,13 @@ msgstr ""
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:73
#, fuzzy
msgid "Show the \"Preview\" pane"
-msgstr "წინასწარ ნახვა"
+msgstr "ანახე წინასწარ ნახვა"
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:48
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:74
#, fuzzy
msgid "Show the \"Preview\" pane."
-msgstr "წინასწარ ნახვა."
+msgstr "ანახე წინასწარ ნახვა."
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:49
msgid "Show timezone field in the event/meeting editor"
@@ -4995,7 +5015,7 @@ msgstr ""
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:51
#, fuzzy
msgid "Show week numbers in date navigator"
-msgstr "თარიღი"
+msgstr "ანახე თარიღი"
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:52
#, fuzzy
@@ -5041,12 +5061,12 @@ msgstr "საათი"
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:61
#, fuzzy
msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
-msgstr "a ნაგულისხმევი წუთი საათი დღე."
+msgstr "ერთეული a ნაგულისხმევი წუთი საათი დღე."
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:62
#, fuzzy
msgid "Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
-msgstr "-სკენ წუთი საათი დღე."
+msgstr "ერთეული -სკენ წუთი საათი დღე."
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:64
msgid "Week start"
@@ -5104,7 +5124,7 @@ msgstr ""
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:75
#, fuzzy
msgid "Whether to show categories field in the event/meeting editor"
-msgstr "-სკენ თარიღი."
+msgstr "-სკენ"
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:76
msgid "Whether to show role field in the event/task/meeting editor"
@@ -5121,12 +5141,12 @@ msgstr ""
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:79
#, fuzzy
msgid "Whether to show timezone field in the event/meeting editor"
-msgstr "-სკენ თარიღი."
+msgstr "-სკენ"
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:80
#, fuzzy
msgid "Whether to show type field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "-სკენ თარიღი."
+msgstr "-სკენ ტიპი"
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:81
#, fuzzy
@@ -5171,19 +5191,19 @@ msgstr "აღწერა"
#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:51
#, fuzzy
msgid "Comment contains"
-msgstr "შენიშვნა"
+msgstr "კომენტარი"
#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:52
#, fuzzy
msgid "Location contains"
-msgstr "მდებარეობა"
+msgstr "ადგილმდებარეობა"
#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:347
msgid "Unmatched"
msgstr ""
#: ../calendar/gui/calendar-commands.c:119 ../calendar/gui/print.c:2509
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:26 ../ui/evolution-calendar.xml.h:18
+#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:26 ../ui/evolution-calendar.xml.h:20
#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:75 ../ui/evolution-memos.xml.h:11
#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:14
msgid "Print"
@@ -5307,7 +5327,7 @@ msgstr "ახალი დღე"
#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1474
#, fuzzy
msgid "All Day A_ppointment"
-msgstr "ყველა A"
+msgstr "ყველა დღე A"
#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1475
#, fuzzy
@@ -5329,22 +5349,22 @@ msgstr "შექმენი ახალი კალენდარი"
#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:109
#, fuzzy
msgid "Day View"
-msgstr "დღე ჩვენება"
+msgstr "დღე ხედი"
#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:112
#, fuzzy
msgid "Work Week View"
-msgstr "სამსახური"
+msgstr "სამსახური ხედი"
#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:115
#, fuzzy
msgid "Week View"
-msgstr "ჩვენება"
+msgstr "ხედი"
#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:118
#, fuzzy
msgid "Month View"
-msgstr "ჩვენება"
+msgstr "თვე ხედი"
#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:415
#, fuzzy
@@ -5367,7 +5387,7 @@ msgstr "უცნობი შეცდომა"
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:567
#, fuzzy
msgid "Edit Alarm"
-msgstr "ჩამატება"
+msgstr "რედაქტირება"
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:1
msgid "<b>Alarm</b>"
@@ -5384,7 +5404,7 @@ msgstr ""
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "Add Alarm"
-msgstr "ჩამატება"
+msgstr "დამატება"
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:5
#, fuzzy
@@ -5415,7 +5435,7 @@ msgstr ""
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:458
#, fuzzy
msgid "Run a program"
-msgstr "a პროგრამა"
+msgstr "გაშვება a პროგრამა"
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:11
#, fuzzy
@@ -5452,8 +5472,10 @@ msgstr ""
msgid "before"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example:
+#. 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (dropdown menu options are in [square brackets])
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:19
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13
msgid "day(s)"
msgstr "დღე"
@@ -5490,7 +5512,7 @@ msgstr "A"
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.glade.h:2
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4
-#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:2
+#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "Alarms"
msgstr ""
@@ -5538,7 +5560,7 @@ msgstr "MIME ტიპი:"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:469
#, fuzzy
msgid "Selected Calendars for Alarms"
-msgstr "კალენდრები -სკენ"
+msgstr "კალენდრები"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid ""
@@ -5567,11 +5589,10 @@ msgstr "<span weight=\"bold\">გაფრთხილებანი</span>"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
#, fuzzy
msgid "<span weight=\"bold\">Default Free/Busy Server</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\"> ნაგულისხმევი ქცევა</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\"> ნაგულისხმევი თავისუფალი დაკავებული სერვერი</span>"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
#: ../mail/mail-config.glade.h:18
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1977
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:1
msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">საერთო</span>"
@@ -5579,17 +5600,17 @@ msgstr "<span weight=\"bold\">საერთო</span>"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
#, fuzzy
msgid "<span weight=\"bold\">Task List</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">სტატუსი</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\"> სია</span>"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "<span weight=\"bold\">Time</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">გაფრთხილებანი</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\"> დრო</span>"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
#, fuzzy
msgid "<span weight=\"bold\">Work Week</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">საერთო</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\"> სამსახური</span>"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
msgid "Day _ends:"
@@ -5607,7 +5628,7 @@ msgid "Free/Busy"
msgstr "თავისუფალი/დაკავებული"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1046
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1084
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:730
msgid "Friday"
msgstr "პარასკევი"
@@ -5623,7 +5644,7 @@ msgstr ""
"დღე"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1042
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1080
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:726
msgid "Monday"
msgstr "ორშაბათი"
@@ -5658,15 +5679,14 @@ msgid "S_un"
msgstr ""
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1047
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1085
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:731
msgid "Saturday"
msgstr "შაბათი"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
-#, fuzzy
msgid "Select the calendars for alarm notification"
-msgstr "Evolution კალენდარი"
+msgstr ""
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
msgid "Sh_ow a reminder"
@@ -5675,10 +5695,10 @@ msgstr ""
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
#, fuzzy
msgid "Show week _numbers in date navigator"
-msgstr "თარიღი"
+msgstr "ანახე თარიღი"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1048
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1086
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:725
msgid "Sunday"
msgstr "კვირა"
@@ -5697,7 +5717,7 @@ msgid "Template:"
msgstr "შაბლონი:"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1045
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1083
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:729
msgid "Thursday"
msgstr "ხუთშაბათი"
@@ -5713,13 +5733,13 @@ msgid "Time format:"
msgstr "დროის ფორმატი:"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1043
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1081
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:727
msgid "Tuesday"
msgstr "სამშაბათი"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1044
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1082
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:728
msgid "Wednesday"
msgstr "ოთხშაბათი"
@@ -5779,7 +5799,7 @@ msgstr ""
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:59
#, fuzzy
msgid "_Show appointment end times in week and month view"
-msgstr "და"
+msgstr "ანახე და"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:60
#, fuzzy
@@ -5826,7 +5846,7 @@ msgstr "დავალებანი სია"
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:392
#, fuzzy
msgid "Memos List"
-msgstr "შეტყობინება სია"
+msgstr "სია"
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:461
#, fuzzy
@@ -5851,22 +5871,22 @@ msgstr "ახალი სია"
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "Add Calendar"
-msgstr "კალენდარი"
+msgstr "დამატება კალენდარი"
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Add Task List"
-msgstr "დავალებანი სია"
+msgstr "დამატება სია"
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:6
#, fuzzy
msgid "_Add Calendar"
-msgstr "_კალენდარი:"
+msgstr "დამატება კალენდარი"
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "_Add Task List"
-msgstr "დავალებანი სია"
+msgstr "დამატება სია"
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:9
#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:271
@@ -5963,23 +5983,24 @@ msgstr ""
#. translators, this count will always be >1
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:212
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:382 ../composer/e-msg-composer.c:2855
-#: ../composer/e-msg-composer.c:3034
+#: ../composer/e-msg-composer.c:3056
#, c-format
msgid "Attached message"
-msgstr ""
+msgid_plural "%d attached messages"
+msgstr[0] ""
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:446 ../composer/e-msg-composer.c:3099
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:446 ../composer/e-msg-composer.c:3121
#: ../mail/em-folder-tree.c:980 ../mail/em-folder-utils.c:368
#: ../mail/em-folder-view.c:973 ../mail/message-list.c:1725
#, fuzzy
msgid "_Move"
-msgstr "გადატანა"
+msgstr "_გადატანა"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:448 ../composer/e-msg-composer.c:3101
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:448 ../composer/e-msg-composer.c:3123
#: ../mail/em-folder-tree.c:982 ../mail/message-list.c:1727
#, fuzzy
msgid "Cancel _Drag"
-msgstr "შეწყვეტა გადათრევა"
+msgstr "გაუქმება გადათრევა"
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:800
msgid "Could not update object"
@@ -5988,7 +6009,8 @@ msgstr ""
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:943 ../composer/e-msg-composer.c:2479
#, c-format
msgid "<b>%d</b> Attachment"
-msgstr ""
+msgid_plural "<b>%d</b> Attachments"
+msgstr[0] ""
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:975
#, fuzzy
@@ -5999,14 +6021,14 @@ msgstr "არა"
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1442
#, fuzzy
msgid "Show Attachment _Bar"
-msgstr "არა"
+msgstr "ანახე"
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1087
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1897
#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:899
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1202
#: ../composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:470
-#: ../composer/e-msg-composer.c:3597
+#: ../composer/e-msg-composer.c:3619
#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:8
#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:14
#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:18
@@ -6015,76 +6037,82 @@ msgstr "_წაშლა"
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1088
#: ../composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:471
-#: ../composer/e-msg-composer.c:3598 ../mail/em-folder-tree.c:2058
+#: ../composer/e-msg-composer.c:3620 ../mail/em-folder-tree.c:2058
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:59 ../ui/evolution-mail-list.xml.h:33
msgid "_Properties"
msgstr "_პარამეტრები"
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1090
#: ../composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:473
-#: ../composer/e-msg-composer.c:3600
+#: ../composer/e-msg-composer.c:3622
#, fuzzy
msgid "_Add attachment..."
-msgstr "ჩამატება."
+msgstr "დამატება."
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1466
-msgid "Attachment Button: Press space key to toggle attachment bar"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:2065
+#, fuzzy
+msgid "Show Attachments"
+msgstr "ანახე"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1467
+msgid "Press space key to toggle attachment bar"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2073
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2116
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2074
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2117
#, fuzzy
msgid "Edit Appointment"
msgstr "რედაქტირება"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2079
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2122
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2080
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2123
#, c-format
msgid "Meeting - %s"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2081
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2124
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2082
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2125
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2085
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2128
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2086
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2129
#, fuzzy, c-format
msgid "Assigned Task - %s"
msgstr "ამოცანა"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2087
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2130
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2088
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2131
#, fuzzy, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr "ამოცანა"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2090
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2133
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2091
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2134
#, c-format
msgid "Journal entry - %s"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2101
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2143
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2102
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2144
msgid "No summary"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2651
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2652
#: ../composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:307 ../mail/em-utils.c:464
#: ../mail/em-utils.c:501 ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:339
msgid "attachment"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2740
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2794
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2818
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2741
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2795
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2819
msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2842
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2843
msgid "Unable to use current version!"
msgstr ""
@@ -6218,7 +6246,7 @@ msgstr "გაშვება თარიღი"
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1270
#, fuzzy
msgid "End date is wrong"
-msgstr "თარიღი"
+msgstr "ბოლოში თარიღი"
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1293
msgid "Start time is wrong"
@@ -6261,22 +6289,25 @@ msgstr ""
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2920
#, c-format
msgid "%d day before appointment"
-msgstr ""
+msgid_plural "%d days before appointment"
+msgstr[0] ""
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2928
#, c-format
msgid "%d hour before appointment"
-msgstr ""
+msgid_plural "%d hours before appointment"
+msgstr[0] ""
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2936
#, c-format
msgid "%d minute before appointement"
-msgstr ""
+msgid_plural "%d minutes before appointment"
+msgstr[0] ""
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2952
#, fuzzy
msgid "Customize"
-msgstr "სხვა"
+msgstr "გამართვა"
#. an empty string is the same as 'None'
#. Put the "None" and "UTC" entries at the top of the combo's list.
@@ -6288,8 +6319,8 @@ msgstr "სხვა"
#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:649
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1099 ../composer/e-msg-composer.c:2271
-#: ../filter/filter-rule.c:889 ../mail/em-account-editor.c:693
-#: ../mail/em-account-editor.c:1358 ../mail/em-account-prefs.c:475
+#: ../filter/filter-rule.c:889 ../mail/em-account-editor.c:701
+#: ../mail/em-account-editor.c:1388 ../mail/em-account-prefs.c:475
#: ../mail/em-junk-hook.c:78
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:370
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:424
@@ -6322,14 +6353,14 @@ msgid "Atte_ndees..."
msgstr "სია"
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:2
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:1
msgid "Ca_tegories..."
msgstr ""
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
#, fuzzy
msgid "Custom Alarm:"
-msgstr "სხვა"
+msgstr "სხვა:"
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3
@@ -6358,15 +6389,19 @@ msgstr ""
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:17
#, fuzzy
msgid "_Time:"
-msgstr "დაყოვნების დრო:"
+msgstr "დრო:"
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example:
+#. 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (dropdown menu options are in [square brackets])
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:18
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16
msgid "for"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example:
+#. 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][until][2006/01/01]' (dropdown menu options are in [square brackets])
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:21
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:25
msgid "until"
msgstr ""
@@ -6378,7 +6413,7 @@ msgstr "ვის"
#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:313
#, fuzzy
msgid "From:"
-msgstr "პა:"
+msgstr "ვისგან:"
#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
@@ -6400,7 +6435,7 @@ msgstr "სახელი"
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
#, fuzzy
msgid "Delegated From"
-msgstr "სგან"
+msgstr "ვისგან"
#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
@@ -6465,13 +6500,13 @@ msgstr "ორ"
msgid "Unable to open memos in '%s'."
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:3
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:2
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:439
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9
msgid "_Group:"
msgstr "_ჯგუფი:"
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:4
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "_Memo Content:"
msgstr "მოკ-შე"
@@ -6479,47 +6514,47 @@ msgstr "მოკ-შე"
#: ../calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "<b>Calendar options</b>"
-msgstr "<b>გააგზავნე ოფციები</b>"
+msgstr "<b> კალენდარი</b>"
#: ../calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Add New Calendar"
-msgstr "ახალი კალენდარი"
+msgstr "დამატება ახალი კალენდარი"
#: ../calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "Calendar Group"
-msgstr "კალენდარი"
+msgstr "კალენდარი ჯგუფი"
#: ../calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "Calendar Location"
-msgstr "კალენდარი"
+msgstr "კალენდარი ადგილმდებარეობა"
#: ../calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6
#, fuzzy
msgid "Calendar Name"
-msgstr "კალენდარი"
+msgstr "კალენდარი სახელი"
#: ../calendar/gui/dialogs/new-task-list.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "<b>Task List Options</b>"
-msgstr "<b> სია</b>"
+msgstr "<b> სია ოფციები</b>"
#: ../calendar/gui/dialogs/new-task-list.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Add New Task List"
-msgstr "ახალი სია"
+msgstr "დამატება ახალი სია"
#: ../calendar/gui/dialogs/new-task-list.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "Task List Group"
-msgstr "სია პარამეტრები"
+msgstr "სია ჯგუფი"
#: ../calendar/gui/dialogs/new-task-list.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "Task List Name"
-msgstr "დავალებანი სია"
+msgstr "სია სახელი"
#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:52
msgid "You are modifying a recurring event. What would you like to modify?"
@@ -6540,7 +6575,7 @@ msgstr ""
#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:90
#, fuzzy
msgid "This Instance Only"
-msgstr "Instance"
+msgstr "Instance მხოლოდ"
#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:94
msgid "This and Prior Instances"
@@ -6556,52 +6591,98 @@ msgid "All Instances"
msgstr "ყველა"
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:494
-#, fuzzy
msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
-msgstr "Evolution."
+msgstr ""
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:815
#, fuzzy
msgid "Recurrence date is invalid"
msgstr "თარიღი"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:926
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] week(s) on [Wednesday] [forever]'
+#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after the 'on', name of a week day always follows.
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:928
msgid "on"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:986
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [Monday] [forever]'
+#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
+#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
+#.
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:992
msgid "first"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:988
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [third] [Monday] [forever]'
+#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'third', either the string 'day' or
+#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
+#.
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1003
msgid "third"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:989
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [fourth] [Monday] [forever]'
+#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fourth', either the string 'day' or
+#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
+#.
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1008
msgid "fourth"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:990
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [last] [Monday] [forever]'
+#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'last', either the string 'day' or
+#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
+#.
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1013
msgid "last"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1013
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]'
+#. * (dropdown menu options are in [square brackets]).
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1039
msgid "Other Date"
msgstr "სხვა თარიღი"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1041
+#. TRANSLATORS: This is a submenu option string to split the date range into three submenus to choose the exact day of
+#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
+#. * on the [Other date] [1st to 10th] [7th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
+#.
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1047
+msgid "1st to 10th"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This is a submenu option string to split the date range into three submenus to choose the exact day of
+#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
+#. * on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
+#.
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1053
+msgid "11th to 20th"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This is a submenu option string to split the date range into three submenus to choose the exact day of
+#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
+#. * on the [Other date] [21th to 31th] [27th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
+#.
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1059
+msgid "21st to 31st"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1079
msgid "day"
msgstr "დღე"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1178
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Tuesday] [forever]'
+#. * (dropdown menu options are in [square brackets])."
+#.
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1219
msgid "on the"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1367
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1408
msgid "occurrences"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2336
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2377
msgid "Date/Time"
msgstr "თარიღი/დრო"
@@ -6618,27 +6699,37 @@ msgstr "<b>წინასწარი ჩვენება</b>"
msgid "<b>Recurrence</b>"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example:
+#. 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (dropdown menu options are in [square brackets])
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6
msgid "Every"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example:
+#. 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (dropdown menu options are in [square brackets])
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9
msgid "This appointment rec_urs"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example:
+#. 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][forever]' (dropdown menu options are in [square brackets])
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19
msgid "forever"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example:
+#. 'This appointment recurs/Every[x][month(s)][for][1]occurrences' (dropdown menu options are in [square brackets])
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:22
msgid "month(s)"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example:
+#. 'This appointment recurs/Every[x][week(s)][for][1]occurrences' (dropdown menu options are in [square brackets])
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:28
msgid "week(s)"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:29
msgid "year(s)"
msgstr ""
@@ -6646,7 +6737,7 @@ msgstr ""
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:431
#, fuzzy
msgid "Completed date is wrong"
-msgstr "დასრულებულია თარიღი"
+msgstr "შესრულებულია თარიღი"
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:518
msgid "Web Page"
@@ -6777,7 +6868,7 @@ msgstr "თარიღი:"
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "Time zone:"
-msgstr "დროის ზონა:"
+msgstr "დრო:"
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8
#, fuzzy
@@ -6797,7 +6888,7 @@ msgstr "<b> სიხშირე</b>"
#: ../calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "<b>Publishing _Location</b>"
-msgstr "<b> მდებარეობა</b>"
+msgstr "<b> ადგილმდებარეობა</b>"
#: ../calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:6
#, fuzzy
@@ -6814,7 +6905,7 @@ msgid "_Manual"
msgstr "ხელით"
#: ../calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:9
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:22
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:23
msgid "_Password:"
msgstr "_პაროლი:"
@@ -6827,7 +6918,7 @@ msgstr "_დაიმახსოვრე პაროლი"
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "_Username:"
-msgstr "მომხმარებელი"
+msgstr "_მომხმარებელი:"
#: ../calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:12
msgid "_Weekly"
@@ -6838,14 +6929,15 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
-msgstr[0] "დღე"
-msgstr[1] "დღე"
+msgstr[0] "%d დღე"
+msgstr[1] ""
#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d weeks before start of appointment"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:402
#, c-format
msgid "%d week"
-msgstr ""
+msgid_plural "%d weeks"
+msgstr[0] ""
#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d hours before start of appointment"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:408
@@ -6853,7 +6945,7 @@ msgstr ""
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d საათი"
-msgstr[1] "%d საათი"
+msgstr[1] ""
#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d minutes before start of appointment"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:414
@@ -6861,7 +6953,7 @@ msgstr[1] "%d საათი"
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d წუთი"
-msgstr[1] "%d წუთი"
+msgstr[1] ""
#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d seconds before start of appointment"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:420
@@ -6869,7 +6961,7 @@ msgstr[1] "%d წუთი"
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d წამი"
-msgstr[1] "%d წამი"
+msgstr[1] ""
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:464
#, fuzzy
@@ -6992,7 +7084,7 @@ msgstr "საზოგადო"
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:365
#, fuzzy
msgid "Private"
-msgstr "პირადი"
+msgstr "პრივატი"
#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:257 ../calendar/gui/e-cal-model.c:325
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:366
@@ -7002,7 +7094,7 @@ msgstr "კონფიდენციალური"
#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:2
#, fuzzy
msgid "End Date"
-msgstr "თარიღი"
+msgstr "ბოლოში თარიღი"
#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:4
#, fuzzy
@@ -7063,7 +7155,7 @@ msgstr "არა"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1651
#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:68
#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:686
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:62
+#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:63
msgid "Unknown"
msgstr "უცნობი"
@@ -7079,7 +7171,7 @@ msgstr ""
msgid "Save As..."
msgstr "შენახვა როგორც..."
-#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:189 ../mail/em-format-html-display.c:1911
+#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:189 ../mail/em-format-html-display.c:1913
#, fuzzy
msgid "Select folder to save selected attachments..."
msgstr "-სკენ."
@@ -7090,7 +7182,7 @@ msgid "untitled_image.%s"
msgstr "უსახელო "
#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:272 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1176
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1604 ../calendar/gui/e-memo-table.c:854
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1596 ../calendar/gui/e-memo-table.c:854
#: ../mail/em-folder-view.c:1087 ../mail/em-popup.c:554 ../mail/em-popup.c:565
#, fuzzy
msgid "_Save As..."
@@ -7156,11 +7248,6 @@ msgstr "90%"
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:525
-#, fuzzy
-msgid "Task Table"
-msgstr "ამოცანა"
-
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:703
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:675 ../calendar/gui/e-memo-table.c:433
#, fuzzy
@@ -7183,18 +7270,18 @@ msgid "Open _Web Page"
msgstr "გახსენი _Web გვერდი"
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1177
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1589
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1605 ../calendar/gui/e-memo-table.c:855
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1581
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1597 ../calendar/gui/e-memo-table.c:855
#: ../mail/em-folder-view.c:1088
#: ../plugins/print-message/org-gnome-print-message.xml.h:3
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:58 ../ui/evolution-calendar.xml.h:42
+#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:58 ../ui/evolution-calendar.xml.h:44
#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:124 ../ui/evolution-memos.xml.h:20
#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:29
msgid "_Print..."
msgstr "_ბეჭდვა..."
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1181
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1609 ../calendar/gui/e-memo-table.c:859
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1601 ../calendar/gui/e-memo-table.c:859
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ../ui/evolution-calendar.xml.h:1
#: ../ui/evolution-memos.xml.h:1 ../ui/evolution-tasks.xml.h:1
#, fuzzy
@@ -7202,9 +7289,9 @@ msgid "C_ut"
msgstr "C"
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1183
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1592
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1611 ../calendar/gui/e-memo-table.c:861
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:57 ../ui/evolution-calendar.xml.h:41
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1584
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1603 ../calendar/gui/e-memo-table.c:861
+#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:57 ../ui/evolution-calendar.xml.h:43
#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:15 ../ui/evolution-editor.xml.h:22
#: ../ui/evolution-memos.xml.h:19 ../ui/evolution-tasks.xml.h:28
msgid "_Paste"
@@ -7213,7 +7300,7 @@ msgstr "_ჩასმა"
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1187 ../ui/evolution-tasks.xml.h:22
#, fuzzy
msgid "_Assign Task"
-msgstr "ამოცანა"
+msgstr "მიანიჭე"
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1188 ../calendar/gui/e-memo-table.c:865
#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:26
@@ -7227,7 +7314,7 @@ msgstr ""
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1190
#, fuzzy
msgid "_Mark Selected Tasks as Complete"
-msgstr "დავალებანი"
+msgstr "დავალებანი შესრულებულია"
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1195
#, fuzzy
@@ -7280,114 +7367,113 @@ msgid "Moving items"
msgstr "გადატანის პროცესში"
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1266
-#, fuzzy
msgid "Copying items"
-msgstr "ვაკოპირებ"
+msgstr "ვაკოპირებ ელემენტებს"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1583
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1575
#, fuzzy
msgid "New _Appointment..."
msgstr "ახალი."
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1584
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1576
#, fuzzy
msgid "New All Day _Event"
-msgstr "ახალი ყველა შემთხვევა"
+msgstr "ახალი ყველა დღე შემთხვევა"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1585
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1577
#, fuzzy
msgid "New _Meeting"
-msgstr "ახალი შეხვედრა"
+msgstr "ახალი"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1586
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1578
#, fuzzy
msgid "New _Task"
msgstr "ახალი"
#. FIXME: hook in this somehow
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1596
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1588
msgid "_Current View"
msgstr "_ახლანდელი ხადი"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1598
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1590
#, fuzzy
msgid "Select T_oday"
msgstr "დღეს"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1599
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1591
#, fuzzy
msgid "_Select Date..."
msgstr "თარიღი."
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1615
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1607
#, fuzzy
msgid "Cop_y to Calendar..."
msgstr "-სკენ კალენდარი."
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1616
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1608
#, fuzzy
msgid "Mo_ve to Calendar..."
msgstr "ორ -სკენ კალენდარი."
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1617
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1609
msgid "_Delegate Meeting..."
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1618
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1610
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1619
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1611
#, fuzzy
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "წინ."
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1620
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1612
#, fuzzy
msgid "_Reply"
msgstr "პასუხი"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1621 ../mail/em-folder-view.c:1082
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1613 ../mail/em-folder-view.c:1082
#: ../mail/em-popup.c:559 ../mail/em-popup.c:570
#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:82
msgid "Reply to _All"
msgstr "პასუხი ყველ_ას"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1626
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1618
#, fuzzy
msgid "Make this Occurrence _Movable"
msgstr "მოვლენა"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1627
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1619 ../ui/evolution-calendar.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr "წაშლა მოვლენა"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1628
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1620
#, fuzzy
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr "წაშლა ყველა"
#. To Translators: It will display "Organiser: NameOfTheUser <email@ofuser.com>"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2038
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2030
#, c-format
msgid "Organizer: %s <%s>"
msgstr ""
#. With SunOne accouts, there may be no ':' in organiser.value
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2042
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2034
#, fuzzy, c-format
msgid "Organizer: %s"
msgstr "C"
#. To Translators: It will display "Location: PlaceOfTheMeeting"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2057 ../calendar/gui/print.c:2336
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2050 ../calendar/gui/print.c:2336
#, c-format
msgid "Location: %s"
msgstr "ადგილმდებარეობა: %s"
#. To Translators: It will display "Time: ActualStartDateAndTime (DurationOfTheMeeting)"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2088
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2081
#, c-format
msgid "Time: %s %s"
msgstr "დრო: %s·%s"
@@ -7457,12 +7543,14 @@ msgstr[1] "ყოველი მე-%d-ე დღე"
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:775
#, c-format
msgid "Every week"
-msgstr ""
+msgid_plural "Every %d weeks"
+msgstr[0] ""
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:777
#, c-format
msgid "Every week on "
-msgstr ""
+msgid_plural "Every %d weeks on "
+msgstr[0] ""
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:785
msgid " and "
@@ -7481,19 +7569,21 @@ msgstr ""
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:812
#, c-format
msgid "every month"
-msgstr ""
+msgid_plural "every %d months"
+msgstr[0] ""
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:816
#, c-format
msgid "Every year"
-msgstr ""
+msgid_plural "Every %d years"
+msgstr[0] ""
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:827
#, fuzzy, c-format
msgid "a total of %d time"
msgid_plural " a total of %d times"
msgstr[0] "a"
-msgstr[1] "a"
+msgstr[1] ""
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:836
msgid ", ending on "
@@ -7699,7 +7789,7 @@ msgstr "<b></b> -სკენ a."
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1412
#, fuzzy
msgid "Task Reply"
-msgstr "ამოცანა"
+msgstr "პასუხი"
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1419
#, fuzzy, c-format
@@ -7744,7 +7834,7 @@ msgstr "<b></b> -სკენ a."
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1466
#, fuzzy
msgid "Free/Busy Reply"
-msgstr "თავისუფალი დაკავებული"
+msgstr "თავისუფალი დაკავებული პასუხი"
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1471
#, fuzzy
@@ -7766,9 +7856,8 @@ msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
msgstr "a"
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1670
-#, fuzzy
msgid "The attachment has no viewable calendar items"
-msgstr "არა"
+msgstr ""
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1904
#, fuzzy
@@ -7783,7 +7872,7 @@ msgstr "და n"
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1942
#, fuzzy
msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?"
-msgstr "a ჩამატება?"
+msgstr "a დამატება?"
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1954
#, fuzzy
@@ -8023,7 +8112,7 @@ msgstr "არა ინფორმაცია"
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:427
#, fuzzy
msgid "A_ttendees..."
-msgstr "სია"
+msgstr "A."
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:444
msgid "O_ptions"
@@ -8032,12 +8121,12 @@ msgstr ""
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:461
#, fuzzy
msgid "Show _only working hours"
-msgstr "საათი"
+msgstr "ანახე საათი"
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:471
#, fuzzy
msgid "Show _zoomed out"
-msgstr "ჩვენება"
+msgstr "ანახე"
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:486
#, fuzzy
@@ -8085,15 +8174,10 @@ msgstr "გაშვება:"
msgid "_End time:"
msgstr "ბოლოში:"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:274
-#, fuzzy
-msgid "Memo Table"
-msgstr "ამოცანა"
-
#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:870
#, fuzzy
msgid "_Delete Selected Memos"
-msgstr "წაშლა დავალებანი"
+msgstr "წაშლა"
#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:993 ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:2
#, fuzzy
@@ -8150,8 +8234,8 @@ msgstr ""
#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:133
#, fuzzy
-msgid "Timezone Button"
-msgstr "დროის ზონა ღილაკი"
+msgid "Select Timezone"
+msgstr "დროის ზონა"
#. strftime format %d = day of month, %B = full
#. month name. You can change the order but don't
@@ -8167,12 +8251,12 @@ msgstr ""
#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2234
#, fuzzy
msgid "_Custom View"
-msgstr "სია"
+msgstr "სხვა ხედი"
#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2235
#, fuzzy
msgid "_Save Custom View"
-msgstr "შენახვა სხვა."
+msgstr "შენახვა სხვა ხედი"
#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2240
#, fuzzy
@@ -8265,21 +8349,21 @@ msgstr ""
msgid "At least one attendee is necessary"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:631 ../calendar/gui/itip-utils.c:757
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:631 ../calendar/gui/itip-utils.c:754
#, fuzzy
msgid "Event information"
msgstr "შემთხვევა"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:633 ../calendar/gui/itip-utils.c:759
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:633 ../calendar/gui/itip-utils.c:756
#, fuzzy
msgid "Task information"
msgstr "ამოცანა"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:635 ../calendar/gui/itip-utils.c:761
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:635 ../calendar/gui/itip-utils.c:758
msgid "Journal information"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:637 ../calendar/gui/itip-utils.c:779
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:637 ../calendar/gui/itip-utils.c:776
#, fuzzy
msgid "Free/Busy information"
msgstr "თავისუფალი დაკავებული"
@@ -8302,16 +8386,16 @@ msgstr "განაახლე"
msgid "Counter-proposal"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:775
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:772
#, fuzzy, c-format
msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
msgstr "თავისუფალი დაკავებული -სკენ"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:785
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:782
msgid "iCalendar information"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:940
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:937
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr ""
@@ -8343,7 +8427,8 @@ msgstr[1] "%d წუთი"
#: ../mail/mail-component.c:560
#, c-format
msgid ", %d selected"
-msgstr ""
+msgid_plural ", %d selected"
+msgstr[0] ""
#: ../calendar/gui/memos-component.c:575
#, fuzzy
@@ -8368,7 +8453,7 @@ msgstr "ამოცანა"
#: ../calendar/gui/memos-component.c:1155
#, fuzzy
msgid "New memo"
-msgstr "ახალი შეხვედრა"
+msgstr "ახალი"
#: ../calendar/gui/memos-component.c:1156
#, fuzzy
@@ -8401,13 +8486,12 @@ msgid "Print Memos"
msgstr "ბეჭდვა"
#: ../calendar/gui/migration.c:162
-#, fuzzy
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution task folders has changed since "
"Evolution 1.x.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
-msgstr "და Evolution Evolution n Evolution."
+msgstr ""
#: ../calendar/gui/migration.c:166
#, fuzzy
@@ -8439,7 +8523,7 @@ msgstr ""
#: ../calendar/gui/misc.c:105
#, fuzzy, c-format
msgid "(%d seconds)"
-msgstr "%d წამი"
+msgstr "წამი"
#: ../calendar/gui/print.c:493
msgid "1st"
@@ -8657,7 +8741,7 @@ msgstr "პრიორიტეტი: %s"
#: ../calendar/gui/print.c:2408
#, fuzzy, c-format
msgid "Percent Complete: %i"
-msgstr "პროცენტი i"
+msgstr "პროცენტი შესრულებულია i"
#: ../calendar/gui/print.c:2420
#, c-format
@@ -8692,7 +8776,8 @@ msgstr "ახალი სია"
#: ../calendar/gui/tasks-component.c:517
#, c-format
msgid "%d task"
-msgstr ""
+msgid_plural "%d tasks"
+msgstr[0] ""
#: ../calendar/gui/tasks-component.c:566
#, fuzzy
@@ -8754,7 +8839,7 @@ msgstr "ამოცანა"
msgid "Create a new task list"
msgstr "შექმნა a"
-#: ../calendar/gui/tasks-control.c:435
+#: ../calendar/gui/tasks-control.c:438
msgid ""
"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
"continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
@@ -8762,14 +8847,13 @@ msgid ""
"Really erase these tasks?"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/tasks-control.c:438
+#: ../calendar/gui/tasks-control.c:441
msgid "Do not ask me again."
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/tasks-control.c:472
-#, fuzzy
+#: ../calendar/gui/tasks-control.c:475
msgid "Print Tasks"
-msgstr "ბეჭდვა დავალებანი"
+msgstr "დავალებების დაბეჭდვა"
#. The first letter of each day of the week starting with Sunday
#: ../calendar/gui/weekday-picker.c:319
@@ -8791,9 +8875,8 @@ msgid "iCalendar files (.ics)"
msgstr ""
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:445
-#, fuzzy
msgid "Evolution iCalendar importer"
-msgstr "Evolution"
+msgstr "ევოლუშენ iCalendar იმპორტერი"
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:521
#, fuzzy
@@ -8805,9 +8888,8 @@ msgid "vCalendar files (.vcf)"
msgstr ""
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:574
-#, fuzzy
msgid "Evolution vCalendar importer"
-msgstr "Evolution"
+msgstr "ევოლუშენ vCalendar იმპორტერი"
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:736
#, fuzzy
@@ -9862,12 +9944,11 @@ msgstr "აზია/კუვეიტი"
#: ../calendar/zones.h:229
msgid "Asia/Macao"
-msgstr ""
+msgstr "აზია/მაკაო"
#: ../calendar/zones.h:230
-#, fuzzy
msgid "Asia/Macau"
-msgstr "აზია/მაკაო"
+msgstr "აზია/მაკაუ"
#: ../calendar/zones.h:231
msgid "Asia/Magadan"
@@ -10651,7 +10732,7 @@ msgstr ""
#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:619
#, fuzzy
msgid "_Reply-To:"
-msgstr "ვის:"
+msgstr "პასუხი ვის:"
#.
#. * From
@@ -10684,7 +10765,7 @@ msgstr ""
#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:647
#, fuzzy
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
-msgstr "a"
+msgstr "a კოპია"
#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:650
msgid "_Bcc:"
@@ -10695,7 +10776,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
"appearing in the recipient list of the message."
-msgstr "a."
+msgstr "a კოპია."
#.
#. * Post-To
@@ -10740,10 +10821,10 @@ msgid "Hide _Attachment Bar"
msgstr "არა"
#: ../composer/e-msg-composer.c:1298 ../composer/e-msg-composer.c:2511
-#: ../composer/e-msg-composer.c:3843
+#: ../composer/e-msg-composer.c:3865
#, fuzzy
msgid "Show _Attachment Bar"
-msgstr "არა"
+msgstr "ანახე"
#: ../composer/e-msg-composer.c:1330 ../composer/e-msg-composer.c:1364
#: ../plugins/mail-remote/e-corba-utils.c:135
@@ -10767,8 +10848,8 @@ msgstr "უსახელო შეტყობინება"
msgid "Open File"
msgstr "ფაილის გახსნა"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:2151 ../mail/em-account-editor.c:598
-#: ../mail/em-account-editor.c:643 ../mail/em-account-editor.c:710
+#: ../composer/e-msg-composer.c:2151 ../mail/em-account-editor.c:606
+#: ../mail/em-account-editor.c:651 ../mail/em-account-editor.c:718
msgid "Autogenerated"
msgstr ""
@@ -10776,13 +10857,13 @@ msgstr ""
msgid "Si_gnature:"
msgstr ""
-#: ../composer/e-msg-composer.c:2522 ../composer/e-msg-composer.c:3725
-#: ../composer/e-msg-composer.c:3728
+#: ../composer/e-msg-composer.c:2522 ../composer/e-msg-composer.c:3747
+#: ../composer/e-msg-composer.c:3750
#, fuzzy
msgid "Compose Message"
-msgstr "ახალი შეტყობინება"
+msgstr "შეტყობინება"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:4952
+#: ../composer/e-msg-composer.c:4974
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
"<b>"
@@ -10793,7 +10874,7 @@ msgstr ""
msgid ""
" There are few attachments getting downloaded. Sending the mail will cause "
"the mail to be sent without those pending attachments "
-msgstr "-სკენ"
+msgstr "აგზავნის -სკენ "
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:2
msgid "All accounts have been removed."
@@ -10892,7 +10973,7 @@ msgstr ""
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:24
#, fuzzy
msgid "Warning: Modified Message"
-msgstr "გაფრთხილება შეტყობინება"
+msgstr "გაფრთხილება შეცვლილია შეტყობინება"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:25
msgid "You cannot attach the file `{0}' to this message."
@@ -10919,18 +11000,17 @@ msgstr "შენახვა შეტყობინება"
#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1
#: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.error.xml.h:2
-#: ../shell/main.c:511
+#: ../shell/main.c:514
msgid "Evolution"
-msgstr "Evolution"
+msgstr "ევოლუშენ"
#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:2 ../shell/e-shell-window-commands.c:544
msgid "Groupware Suite"
msgstr ""
#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "The Evolution Groupware Suite"
-msgstr "Evolution"
+msgid "The Evolution PIM and Email Client"
+msgstr ""
#: ../data/evolution.keys.in.in.h:1
msgid "address card"
@@ -10950,12 +11030,12 @@ msgstr ""
#: ../designs/OOA/ooa.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "<b>Out of Office Message:</b>"
-msgstr "ოფისი"
+msgstr "<b> ოფისი შეტყობინება</b>"
#: ../designs/OOA/ooa.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "<b>Status:</b>"
-msgstr "<b> სტატუსი</b>"
+msgstr "<b>სტატუსი:</b>"
#: ../designs/OOA/ooa.glade.h:6
#, fuzzy
@@ -10963,17 +11043,17 @@ msgid ""
"<small>The message specified below will be automatically sent to each person "
"who sends\n"
"mail to you while you are out of the office.</small>"
-msgstr "-სკენ -სკენ."
+msgstr "<small> -სკენ -სკენ</small>"
#: ../designs/OOA/ooa.glade.h:8
#, fuzzy
msgid "I am currently in the office"
-msgstr "მე ვარ ოფისში"
+msgstr "I am"
#: ../designs/OOA/ooa.glade.h:9
#, fuzzy
msgid "I am currently out of the office"
-msgstr "მე გასული ვარ ოფისიდან"
+msgstr "I am"
#: ../designs/OOA/ooa.glade.h:10
msgid "No, Do not Change Status"
@@ -10982,12 +11062,12 @@ msgstr ""
#: ../designs/OOA/ooa.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "Out of Office Assistant"
-msgstr "ოფისი"
+msgstr "ოფისი ასისტენტი"
#: ../designs/OOA/ooa.glade.h:13
#, fuzzy
msgid "Yes, Change Status"
-msgstr "სტატუსი"
+msgstr "კი, შეცვალე სტატუსი"
#: ../designs/read_receipts/read.glade.h:1
#, fuzzy
@@ -10997,12 +11077,12 @@ msgstr " "
#: ../designs/read_receipts/read.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "<b>Receiving Email</b>"
-msgstr "ფოსტის მიღება"
+msgstr "<b> ღებულობს Email</b>"
#: ../designs/read_receipts/read.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "<b>Sending Email:</b>"
-msgstr "ფოსტის გაგზავნა"
+msgstr "<b> აგზავნის Email</b>"
#: ../designs/read_receipts/read.glade.h:4
msgid ""
@@ -11027,7 +11107,7 @@ msgstr ""
#: ../designs/read_receipts/read.glade.h:9
#, fuzzy
msgid "Read Receipts"
-msgstr "გაგზავნა"
+msgstr "წაკითხული"
#: ../designs/read_receipts/read.glade.h:10
msgid "Request a read receipt for all messages I send"
@@ -11056,15 +11136,15 @@ msgstr "გადავაწერო ფაილი?"
#: ../e-util/e-error.c:84 ../e-util/e-error.c:85 ../e-util/e-error.c:127
msgid "Evolution Error"
-msgstr "Evolution შეცდომა"
+msgstr "ევოლუშენ შეცდომა"
#: ../e-util/e-error.c:86 ../e-util/e-error.c:87 ../e-util/e-error.c:125
msgid "Evolution Warning"
-msgstr "Evolution გაფრთხილება"
+msgstr "ევოლუშენ გაფრთხილება"
#: ../e-util/e-error.c:124
msgid "Evolution Information"
-msgstr "Evolution ინფორმაცია"
+msgstr "ევოლუშენ ინფორმაცია"
#: ../e-util/e-error.c:126
#, fuzzy
@@ -11072,10 +11152,10 @@ msgid "Evolution Query"
msgstr "Evolution"
#. setup a dummy error
-#: ../e-util/e-error.c:442
+#: ../e-util/e-error.c:443
#, fuzzy, c-format
-msgid "<span weight=\"bold\">Internal error, unknown error '%s' requested</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\"> შეცდომა უცნობი შეცდომა</span>"
+msgid "Internal error, unknown error '%s' requested"
+msgstr "შეცდომა უცნობი შეცდომა"
#: ../e-util/e-system.error.xml.h:2
msgid "Cannot open file &quot;{0}&quot;."
@@ -11207,7 +11287,7 @@ msgstr ""
#: ../filter/filter-rule.c:868
#, fuzzy
msgid "Find items:"
-msgstr "გადატანის პროცესში"
+msgstr "ძებნა:"
#: ../filter/filter-rule.c:889
#, fuzzy
@@ -11282,7 +11362,7 @@ msgstr ""
#: ../filter/filter.error.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "You must choose a date."
-msgstr "a თარიღი."
+msgstr "თქვენ a თარიღი."
#: ../filter/filter.error.xml.h:10
msgid "You must name this filter."
@@ -11304,7 +11384,7 @@ msgstr ""
#: ../filter/filter.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "Show filters for mail:"
-msgstr "ჩვენება:"
+msgstr "ანახე:"
#: ../filter/filter.glade.h:5
#, fuzzy
@@ -11355,7 +11435,7 @@ msgstr "წელი"
#: ../filter/rule-editor.c:378
#, fuzzy
msgid "Add Rule"
-msgstr "ჩამატება"
+msgstr "დამატება"
#: ../filter/rule-editor.c:454
#, fuzzy
@@ -11378,12 +11458,12 @@ msgstr ""
#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Configure spell-checking, signatures, and the message composer here"
-msgstr "და"
+msgstr "კონფიგურირება და"
#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:4
#, fuzzy
msgid "Configure your email accounts here"
-msgstr "ანგარიშები"
+msgstr "კონფიგურირება ანგარიშები"
#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:5
msgid "Evolution Mail"
@@ -11423,6 +11503,7 @@ msgid "Mail"
msgstr ""
#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:12
+#: ../mail/em-account-prefs.c:531
msgid "Mail Accounts"
msgstr "საფოსტო ანგარიშები"
@@ -11435,12 +11516,12 @@ msgstr "ფოსტის პარამეტრები"
msgid "_Mail"
msgstr ""
-#: ../mail/em-account-editor.c:395
+#: ../mail/em-account-editor.c:403
#, c-format
msgid "%s License Agreement"
msgstr ""
-#: ../mail/em-account-editor.c:402
+#: ../mail/em-account-editor.c:410
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11449,64 +11530,63 @@ msgid ""
"and tick the check box for accepting it\n"
msgstr "n"
-#: ../mail/em-account-editor.c:474 ../mail/em-filter-folder-element.c:237
+#: ../mail/em-account-editor.c:482 ../mail/em-filter-folder-element.c:237
#: ../mail/em-vfolder-rule.c:496
#, fuzzy
msgid "Select Folder"
msgstr "საქაღალდის არჩევა"
-#: ../mail/em-account-editor.c:770
+#: ../mail/em-account-editor.c:778
#, fuzzy
msgid "Ask for each message"
msgstr "კითხვა"
-#: ../mail/em-account-editor.c:1749 ../mail/mail-config.glade.h:91
+#: ../mail/em-account-editor.c:1780 ../mail/mail-config.glade.h:91
#, fuzzy
msgid "Identity"
msgstr "იდენტურობა"
-#: ../mail/em-account-editor.c:1798 ../mail/mail-config.glade.h:118
+#: ../mail/em-account-editor.c:1829 ../mail/mail-config.glade.h:118
msgid "Receiving Email"
msgstr "ფოსტის მიღება"
-#: ../mail/em-account-editor.c:1981
+#: ../mail/em-account-editor.c:2013
msgid "Automatically check for _new mail every"
msgstr ""
-#: ../mail/em-account-editor.c:2162 ../mail/mail-config.glade.h:130
+#: ../mail/em-account-editor.c:2194 ../mail/mail-config.glade.h:130
msgid "Sending Email"
msgstr "ფოსტის გაგზავნა"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2221 ../mail/mail-config.glade.h:68
+#: ../mail/em-account-editor.c:2253 ../mail/mail-config.glade.h:68
#, fuzzy
msgid "Defaults"
msgstr "ნაგულისხმები"
#. Security settings
-#: ../mail/em-account-editor.c:2287 ../mail/mail-config.glade.h:123
+#: ../mail/em-account-editor.c:2319 ../mail/mail-config.glade.h:123
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:317
msgid "Security"
msgstr "უსაფრთხოება"
#. Most sections for this is auto-generated fromt the camel config
-#: ../mail/em-account-editor.c:2324 ../mail/em-account-editor.c:2415
+#: ../mail/em-account-editor.c:2356 ../mail/em-account-editor.c:2447
msgid "Receiving Options"
msgstr "მიღების ოფციები"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2325 ../mail/em-account-editor.c:2416
+#: ../mail/em-account-editor.c:2357 ../mail/em-account-editor.c:2448
#, fuzzy
msgid "Checking for New Mail"
msgstr "ახალი"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2755 ../mail/mail-config.glade.h:34
+#: ../mail/em-account-editor.c:2795 ../mail/mail-config.glade.h:34
#, fuzzy
msgid "Account Editor"
msgstr "ანგარიში რედაქტორი"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2755 ../mail/mail-config.glade.h:80
-#, fuzzy
+#: ../mail/em-account-editor.c:2795 ../mail/mail-config.glade.h:80
msgid "Evolution Account Assistant"
-msgstr "Evolution ანგარიში"
+msgstr "ევოლუშენ ანგარიშების ასისტენტი"
#: ../mail/em-account-prefs.c:331 ../mail/em-account-prefs.c:376
#: ../mail/em-account-prefs.c:409
@@ -11540,11 +11620,6 @@ msgstr "ანგარიშის სახელი"
msgid "Protocol"
msgstr "პროტოკოლი"
-#: ../mail/em-account-prefs.c:531
-#, fuzzy
-msgid "Mail Accounts Table"
-msgstr "ანგარიშები"
-
#: ../mail/em-composer-prefs.c:311 ../mail/em-composer-prefs.c:437
#: ../mail/mail-config.c:967
msgid "Unnamed"
@@ -11558,19 +11633,18 @@ msgstr "ენა"
#: ../mail/em-composer-prefs.c:979
#, fuzzy
msgid "Add signature script"
-msgstr "ჩამატება"
+msgstr "დამატება"
#: ../mail/em-composer-prefs.c:999
#, fuzzy
msgid "Signature(s)"
msgstr "ხელმოწერა"
-#: ../mail/em-composer-utils.c:863 ../mail/em-format-quote.c:389
-#, fuzzy
+#: ../mail/em-composer-utils.c:874 ../mail/em-format-quote.c:389
msgid "-------- Forwarded Message --------"
-msgstr "შეტყობინება"
+msgstr "-------- გადაგზავნილი წერილები --------"
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1655
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1666
#, fuzzy
msgid "an unknown sender"
msgstr "უცნობი"
@@ -11578,7 +11652,7 @@ msgstr "უცნობი"
#. Note to translators: this is the attribution string used when quoting messages.
#. * each ${Variable} gets replaced with a value. To see a full list of available
#. * variables, see em-composer-utils.c:1514
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1702
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1713
msgid ""
"On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
"${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
@@ -11596,7 +11670,7 @@ msgstr ""
#: ../mail/em-filter-i18n.h:3
#, fuzzy
msgid "Assign Color"
-msgstr "ფერი"
+msgstr "მიანიჭე ფერი"
#: ../mail/em-filter-i18n.h:4
msgid "Assign Score"
@@ -11809,7 +11883,7 @@ msgstr ""
#: ../mail/em-filter-i18n.h:54
#, fuzzy
msgid "Run Program"
-msgstr "პროგრამა"
+msgstr "გაშვება პროგრამა"
#: ../mail/em-filter-i18n.h:55 ../mail/message-list.etspec.h:10
msgid "Score"
@@ -11858,7 +11932,7 @@ msgstr "შეჩერება"
#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:7
#: ../smime/lib/e-cert.c:1132
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "თემა"
#: ../mail/em-filter-i18n.h:66
#, fuzzy
@@ -11873,26 +11947,26 @@ msgstr ""
#: ../mail/em-folder-browser.c:144
#, fuzzy
msgid "C_reate Search Folder From Search..."
-msgstr "C ძებნა საქაღალდე სგან ძებნა."
+msgstr "C ძებნა საქაღალდე ვისგან ძებნა."
#. TODO: can this be done in a loop?
#. to be on the safe side, ngettext is used here, see e.g. comment #3 at bug 272567
-#: ../mail/em-folder-properties.c:145
+#: ../mail/em-folder-properties.c:150
#, fuzzy
msgid "Total messages:"
msgid_plural "Total messages:"
msgstr[0] "სულ:"
-msgstr[1] "სულ:"
+msgstr[1] ""
#. to be on the safe side, ngettext is used here, see e.g. comment #3 at bug 272567
-#: ../mail/em-folder-properties.c:158
+#: ../mail/em-folder-properties.c:163
#, fuzzy
msgid "Unread messages:"
msgid_plural "Unread messages:"
msgstr[0] "შემდეგი შეტყობინება"
msgstr[1] "შემდეგი შეტყობინება"
-#: ../mail/em-folder-properties.c:289
+#: ../mail/em-folder-properties.c:316
#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Folder Properties"
@@ -12015,7 +12089,7 @@ msgstr "გადატანა."
#: ../mail/em-folder-tree.c:2052
#, fuzzy
msgid "_New Folder..."
-msgstr "ახალი საქაღალდე."
+msgstr "_ახალი საქაღალდე..."
#: ../mail/em-folder-tree.c:2055 ../ui/evolution-mail-list.xml.h:34
msgid "_Rename..."
@@ -12024,7 +12098,7 @@ msgstr "_გადარქმევა..."
#: ../mail/em-folder-tree.c:2060 ../mail/mail.error.xml.h:130
#, fuzzy
msgid "_Empty Trash"
-msgstr "_ცარიელი სანაგვე ყუთი"
+msgstr "_სანაგვე ყუთის დაცარიელება"
#: ../mail/em-folder-utils.c:104
#, c-format
@@ -12066,14 +12140,12 @@ msgstr ""
#: ../mail/em-folder-view.c:1083 ../mail/em-popup.c:561 ../mail/em-popup.c:572
#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:110
-#, fuzzy
msgid "_Forward"
-msgstr "_წინ"
+msgstr "_გადაგზავნა"
#: ../mail/em-folder-view.c:1086 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:107
-#, fuzzy
msgid "_Edit as New Message..."
-msgstr "რედაქტირება ახალი შეტყობინება."
+msgstr "_დაარედაქტირე როგორც ახალი წერილი..."
#: ../mail/em-folder-view.c:1092
msgid "U_ndelete"
@@ -12132,7 +12204,7 @@ msgstr "არა"
#: ../mail/em-folder-view.c:1111
#, fuzzy
msgid "Fla_g Completed"
-msgstr "დასრულებულია"
+msgstr "შესრულებულია"
#: ../mail/em-folder-view.c:1112
msgid "Cl_ear Flag"
@@ -12141,12 +12213,11 @@ msgstr ""
#: ../mail/em-folder-view.c:1115
#, fuzzy
msgid "Crea_te Rule From Message"
-msgstr "სგან შეტყობინება"
+msgstr "ვისგან შეტყობინება"
#: ../mail/em-folder-view.c:1116
-#, fuzzy
msgid "Search Folder from _Subject"
-msgstr "ძებნა საქაღალდე"
+msgstr ""
#: ../mail/em-folder-view.c:1117
#, fuzzy
@@ -12192,9 +12263,8 @@ msgstr "ნაგულისხმევი"
#: ../mail/em-folder-view.c:2111
#: ../plugins/print-message/org-gnome-print-message.eplug.xml.h:2
#: ../plugins/print-message/print-message.c:87
-#, fuzzy
msgid "Print Message"
-msgstr "ბეჭდვა შეტყობინება"
+msgstr "წერილის დაბეჭდვა"
#: ../mail/em-folder-view.c:2267
#, fuzzy
@@ -12214,7 +12284,7 @@ msgstr "შექმნა ძებნა საქაღალდე"
#: ../mail/em-folder-view.c:2463
#, fuzzy
msgid "_From this Address"
-msgstr "სგან მისამართი"
+msgstr "ვისგან მისამართი"
#: ../mail/em-folder-view.c:2464
#, fuzzy
@@ -12325,82 +12395,77 @@ msgstr "a -სკენ a."
#: ../mail/em-format-html-display.c:869 ../smime/gui/smime-ui.glade.h:48
#, fuzzy
msgid "_View Certificate"
-msgstr "ჩვენება"
+msgstr "ხედი"
#: ../mail/em-format-html-display.c:884
msgid "This certificate is not viewable"
msgstr ""
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1172
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1174
#, fuzzy
msgid "Completed on %B %d, %Y, %l:%M %p"
-msgstr "დასრულებულია M"
+msgstr "შესრულებულია B M"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1180
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1182
msgid "Overdue:"
msgstr ""
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1183
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1185
msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %p"
msgstr ""
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1243
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1245
#, fuzzy
msgid "_View Inline"
-msgstr "ჩვენება"
+msgstr "ხედი"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1244
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1246
msgid "_Hide"
msgstr "_დამალვა"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1245
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1247
msgid "_Fit to Width"
msgstr ""
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1246
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1248
#, fuzzy
msgid "Show _Original Size"
-msgstr "ზომა"
+msgstr "ანახე ზომა"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1665
-#, fuzzy
-msgid "Attachment Button"
-msgstr "ღილაკი"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1667 ../mail/mail-config.glade.h:45
+#: ../mail/message-list.etspec.h:1
+msgid "Attachment"
+msgstr ""
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1872
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1874
#, fuzzy
msgid "Select folder to save all attachments..."
msgstr "-სკენ."
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1919
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1921
#, fuzzy
msgid "_Save Selected..."
msgstr "შენახვა."
#. Cant i put in the number of attachments here ?
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1986
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1988
#, fuzzy, c-format
msgid "%d attachme_nt"
msgid_plural "%d attachme_nts"
msgstr[0] "ჩამატება."
msgstr[1] "ჩამატება."
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1993 ../mail/em-format-html-display.c:2069
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1995 ../mail/em-format-html-display.c:2071
#, fuzzy
msgid "S_ave"
-msgstr "შენახვა"
+msgstr "S"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:2004
+#: ../mail/em-format-html-display.c:2006
#, fuzzy
msgid "S_ave All"
-msgstr "შენახვა ყველა"
+msgstr "S ყველა"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:2063
-#, fuzzy
-msgid "Toggle Attachment Bar"
-msgstr "არა"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:2065
+#: ../mail/em-format-html-display.c:2067
#, fuzzy
msgid "No Attachment"
msgstr "არა"
@@ -12502,7 +12567,8 @@ msgstr "<I> R</I>"
#: ../mail/em-format-html.c:1628 ../mail/em-format-quote.c:329
#: ../mail/em-format.c:850 ../mail/em-mailer-prefs.c:91
-#: ../mail/message-list.etspec.h:2
+#: ../mail/message-list.etspec.h:2 ../widgets/misc/e-dateedit.c:341
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:363
msgid "Date"
msgstr "თარიღი"
@@ -12635,7 +12701,7 @@ msgstr "გაგზავნა ახალი შეტყობინებ
#: ../mail/em-popup.c:622
#, fuzzy
msgid "_Add to Address Book"
-msgstr "_ჩამატება მისამართების წიგნაკში"
+msgstr "დამატება -სკენ მისამართი"
#: ../mail/em-subscribe-editor.c:615
#, fuzzy
@@ -12666,8 +12732,9 @@ msgid "Do not show this message again."
msgstr "პროგრამა."
#: ../mail/em-utils.c:319
-msgid "Filters"
-msgstr "ფილტრები"
+#, fuzzy
+msgid "Message Filters"
+msgstr "შეტყობინება ფილტრები"
#: ../mail/em-utils.c:462 ../mail/em-utils.c:499
msgid "message"
@@ -12681,7 +12748,7 @@ msgstr "შენახვა შეტყობინება."
#: ../mail/em-utils.c:683
#, fuzzy
msgid "Add address"
-msgstr "ჩამატება"
+msgstr "დამატება"
#. Drop filename for messages from a mailbox
#: ../mail/em-utils.c:1167
@@ -12702,7 +12769,7 @@ msgstr "ძებნა საქაღალდე"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Automatic link recognition"
-msgstr "ავტომატური ბმა"
+msgstr "ავტომატური ბმული"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:2
#, fuzzy
@@ -12834,12 +12901,11 @@ msgid ""
msgstr "a -სკენ -სკენ."
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:28
-#, fuzzy
msgid ""
"If there isn't a builtin viewer for a particular mime-type inside Evolution, "
"any mime-types appearing in this list which map to a bonobo-component viewer "
"in GNOME's mime-type database may be used for displaying content."
-msgstr "a a ტიპი Evolution -სკენ a GNOME ტიპი."
+msgstr ""
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:29
msgid "Last time empty trash was run"
@@ -12875,7 +12941,7 @@ msgstr "სია და ჩართული."
msgid ""
"List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains "
"strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding."
-msgstr "სია -სკენ Evolution."
+msgstr "სია -სკენ Evolution hex."
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:36
#, fuzzy
@@ -13034,22 +13100,22 @@ msgstr "გაგზავნა ნაგულისხმევი."
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:69
#, fuzzy
msgid "Show Animations"
-msgstr "ჩვენება"
+msgstr "ანახე"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:70
#, fuzzy
msgid "Show animated images as animations."
-msgstr "ჩვენება."
+msgstr "ანახე."
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:71
#, fuzzy
msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
-msgstr "a."
+msgstr "ანახე a."
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:72
#, fuzzy
msgid "Show deleted messages in the message-list"
-msgstr "ჩვენება"
+msgstr "ანახე"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:75
msgid "Sound file to play when new mail arrives."
@@ -13164,68 +13230,64 @@ msgstr ""
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:98
#, fuzzy
msgid "View/Bcc menu item is checked"
-msgstr "ჩვენება"
+msgstr "ხედი"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:99
#, fuzzy
msgid "View/Bcc menu item is checked."
-msgstr "ჩვენება."
+msgstr "ხედი."
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:100
#, fuzzy
msgid "View/Cc menu item is checked"
-msgstr "ჩვენება"
+msgstr "ხედი"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:101
#, fuzzy
msgid "View/Cc menu item is checked."
-msgstr "ჩვენება."
+msgstr "ხედი."
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:102
#, fuzzy
msgid "View/From menu item is checked"
-msgstr "სგან"
+msgstr "ხედი ვისგან"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:103
#, fuzzy
msgid "View/From menu item is checked."
-msgstr "სგან."
+msgstr "ხედი ვისგან."
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:104
-#, fuzzy
msgid "View/PostTo menu item is checked"
-msgstr "ჩვენება"
+msgstr ""
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:105
-#, fuzzy
msgid "View/PostTo menu item is checked."
-msgstr "ჩვენება."
+msgstr ""
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:106
#, fuzzy
msgid "View/ReplyTo menu item is checked"
-msgstr "ჩვენება"
+msgstr "ხედი"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:107
#, fuzzy
msgid "View/ReplyTo menu item is checked."
-msgstr "ჩვენება."
+msgstr "ხედი."
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:108
-#, fuzzy
msgid ""
"Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do "
"not contain In-Reply-To or References headers."
-msgstr "-სკენ ვის დახმარებები."
+msgstr ""
#: ../mail/importers/elm-importer.c:192
msgid "Importing Elm data"
msgstr ""
#: ../mail/importers/elm-importer.c:381
-#, fuzzy
msgid "Evolution Elm importer"
-msgstr "Evolution"
+msgstr "ევოლუშენ Elm იმპორტერი"
#: ../mail/importers/elm-importer.c:382
#, fuzzy
@@ -13280,7 +13342,7 @@ msgstr "სკანირება"
#: ../mail/importers/netscape-importer.c:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Priority Filter \"%s\""
-msgstr "პრიორიტეტი: %s"
+msgstr "პრიორიტეტი ფილტრი"
#: ../mail/importers/netscape-importer.c:663
msgid ""
@@ -13330,7 +13392,7 @@ msgstr "პარამეტრები"
#: ../mail/importers/netscape-importer.c:1913
#, fuzzy
msgid "Mail Filters"
-msgstr "საქაღალდე"
+msgstr "ფილტრები"
#: ../mail/importers/netscape-importer.c:1934
msgid ""
@@ -13365,7 +13427,7 @@ msgstr ""
#: ../mail/mail-autofilter.c:266
#, c-format
msgid "Subject is %s"
-msgstr ""
+msgstr "თემა არის %s"
#: ../mail/mail-autofilter.c:301
#, c-format
@@ -13375,7 +13437,7 @@ msgstr ""
#: ../mail/mail-autofilter.c:372
#, fuzzy
msgid "Add Filter Rule"
-msgstr "ჩამატება ფილტრი"
+msgstr "დამატება ფილტრი"
#: ../mail/mail-component.c:521
#, c-format
@@ -13386,32 +13448,38 @@ msgstr[0] "%d წაშლილია"
#: ../mail/mail-component.c:523
#, c-format
msgid "%d junk"
-msgstr ""
+msgid_plural "%d junk"
+msgstr[0] ""
#: ../mail/mail-component.c:546
#, c-format
msgid "%d draft"
-msgstr ""
+msgid_plural "%d drafts"
+msgstr[0] ""
#: ../mail/mail-component.c:548
#, c-format
msgid "%d sent"
-msgstr ""
+msgid_plural "%d sent"
+msgstr[0] ""
#: ../mail/mail-component.c:550
#, c-format
msgid "%d unsent"
-msgstr ""
+msgid_plural "%d unsent"
+msgstr[0] ""
#: ../mail/mail-component.c:554
#, c-format
msgid "%d total"
-msgstr ""
+msgid_plural "%d total"
+msgstr[0] ""
#: ../mail/mail-component.c:556
#, c-format
msgid ", %d unread"
-msgstr ""
+msgid_plural ", %d unread"
+msgstr[0] ""
#: ../mail/mail-component.c:779
#, fuzzy
@@ -13433,9 +13501,8 @@ msgid "New Mail Folder"
msgstr "ახალი საქაღალდე"
#: ../mail/mail-component.c:788
-#, fuzzy
msgid "Mail _Folder"
-msgstr "საქაღალდე"
+msgstr "წერილების _საქაღალდე"
#: ../mail/mail-component.c:789
#, fuzzy
@@ -13448,9 +13515,8 @@ msgid "Failed upgrading Mail settings or folders."
msgstr "ოპერაცია ვერ/არ ჩატარდა."
#: ../mail/mail-config.c:85
-#, fuzzy
msgid "I_mportant"
-msgstr "იმპორტი"
+msgstr "_მნიშვნელოვანი"
#. red
#: ../mail/mail-config.c:86
@@ -13460,21 +13526,19 @@ msgstr "სამსახური"
#. orange
#: ../mail/mail-config.c:87
-#, fuzzy
msgid "_Personal"
-msgstr "პირადი"
+msgstr "_პირადი"
#. forest green
#: ../mail/mail-config.c:88
#, fuzzy
msgid "_To Do"
-msgstr "გასაკეთებელია"
+msgstr "ვის"
#. blue
#: ../mail/mail-config.c:89
-#, fuzzy
msgid "_Later"
-msgstr "_ჩასმა"
+msgstr "_მოგვიანებით"
#: ../mail/mail-config.glade.h:1 ../mail/mail-dialogs.glade.h:1
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:1
@@ -13551,7 +13615,7 @@ msgstr "<span weight=\"bold\"> და ფერები</span>"
#: ../mail/mail-config.glade.h:20
#, fuzzy
msgid "<span weight=\"bold\">Loading Images</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\"> გამოსახულებანი</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\"> სურათები</span>"
#: ../mail/mail-config.glade.h:21
#, fuzzy
@@ -13624,31 +13688,30 @@ msgstr "ანგარიში"
#: ../mail/mail-config.glade.h:36
#, fuzzy
msgid "Add Ne_w Signature..."
-msgstr "ჩამატება ხელმოწერა."
+msgstr "დამატება ხელმოწერა."
#: ../mail/mail-config.glade.h:37
#, fuzzy
msgid "Add _Script"
-msgstr "ჩამატება"
+msgstr "დამატება"
#: ../mail/mail-config.glade.h:38
msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
msgstr ""
#: ../mail/mail-config.glade.h:39
-#, fuzzy
msgid "Also encrypt to sel_f when sending encrypted mail"
-msgstr "-სკენ"
+msgstr ""
#: ../mail/mail-config.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "Alway_s carbon-copy (cc) to:"
-msgstr "-სკენ:"
+msgstr "კოპია -სკენ:"
#: ../mail/mail-config.glade.h:41
#, fuzzy
msgid "Always _blind carbon-copy (bcc) to:"
-msgstr "ყოველთვის -სკენ:"
+msgstr "ყოველთვის კოპია -სკენ:"
#: ../mail/mail-config.glade.h:42
#, fuzzy
@@ -13656,18 +13719,13 @@ msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
msgstr "ყოველთვის"
#: ../mail/mail-config.glade.h:43
-#, fuzzy
msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted mail"
-msgstr "ყოველთვის -სკენ"
+msgstr ""
#: ../mail/mail-config.glade.h:44
msgid "Attach original message"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.glade.h:45 ../mail/message-list.etspec.h:1
-msgid "Attachment"
-msgstr ""
-
#: ../mail/mail-config.glade.h:46
msgid "Automatically insert _smiley images"
msgstr ""
@@ -13675,12 +13733,12 @@ msgstr ""
#: ../mail/mail-config.glade.h:47
#, fuzzy
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
-msgstr "ISO"
+msgstr "ბალტიური ISO"
#: ../mail/mail-config.glade.h:48
#, fuzzy
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
-msgstr "ISO"
+msgstr "ბალტიური ISO"
#: ../mail/mail-config.glade.h:49
msgid "Beep w_hen new mail arrives"
@@ -13705,9 +13763,8 @@ msgid "Check spelling while I _type"
msgstr "შემოწმება I ტიპი"
#: ../mail/mail-config.glade.h:54
-#, fuzzy
msgid "Checks incoming mail messages to be Junk"
-msgstr "-სკენ"
+msgstr ""
#: ../mail/mail-config.glade.h:55
msgid "Cle_ar"
@@ -13723,17 +13780,14 @@ msgid "Color for _misspelled words:"
msgstr "ფერი:"
#: ../mail/mail-config.glade.h:58
-#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "ფერები"
#: ../mail/mail-config.glade.h:59
-#, fuzzy
msgid "Confirm _when expunging a folder"
-msgstr "a"
+msgstr ""
#: ../mail/mail-config.glade.h:60
-#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -13741,7 +13795,7 @@ msgid ""
"using Evolution. \n"
"\n"
"Click \"Apply\" to save your settings."
-msgstr "n ახლა -სკენ და Evolution n გამოყენება -სკენ."
+msgstr ""
#: ../mail/mail-config.glade.h:66
msgid "De_fault"
@@ -13764,7 +13818,7 @@ msgstr ""
#: ../mail/mail-config.glade.h:72
#, fuzzy
msgid "Done"
-msgstr "დასრულებულია"
+msgstr "შესრულდა"
#: ../mail/mail-config.glade.h:73
#, fuzzy
@@ -13783,7 +13837,7 @@ msgstr "საფოსტო ანგარიშები"
#: ../mail/mail-config.glade.h:76
#, fuzzy
msgid "Email _Address:"
-msgstr "ელფოსტა მისამართი:"
+msgstr "Email მისამართი:"
#: ../mail/mail-config.glade.h:77
#, fuzzy
@@ -13802,7 +13856,7 @@ msgstr "დაშიფვრა ნაგულისხმევი"
#: ../mail/mail-config.glade.h:81
#, fuzzy
msgid "Fi_xed width Font:"
-msgstr "სტაციონარული"
+msgstr "შრიფტი:"
#: ../mail/mail-config.glade.h:82
msgid "Fi_xed-width:"
@@ -13811,7 +13865,7 @@ msgstr ""
#: ../mail/mail-config.glade.h:83
#, fuzzy
msgid "Font Properties"
-msgstr "პარამეტრები"
+msgstr "შრიფტის პარამეტრები"
#: ../mail/mail-config.glade.h:84
#, fuzzy
@@ -13819,13 +13873,12 @@ msgid "Format messages in _HTML"
msgstr "ფორმატი"
#: ../mail/mail-config.glade.h:85
-#, fuzzy
msgid "Full Nam_e:"
msgstr "_სრული სახელი:"
#: ../mail/mail-config.glade.h:87
msgid "HTML Mail"
-msgstr ""
+msgstr "HTML წერილი"
#: ../mail/mail-config.glade.h:88
msgid "Headers"
@@ -13836,9 +13889,8 @@ msgid "Highlight _quotations with"
msgstr ""
#: ../mail/mail-config.glade.h:90
-#, fuzzy
msgid "I_nclude remote tests"
-msgstr "I"
+msgstr ""
#: ../mail/mail-config.glade.h:93
msgid "Inline"
@@ -13877,7 +13929,7 @@ msgstr "შენიშვნა a"
#: ../mail/mail-config.glade.h:103
msgid "Or_ganization:"
-msgstr ""
+msgstr "ორ_განიზაცია:"
#: ../mail/mail-config.glade.h:104
#, fuzzy
@@ -13890,26 +13942,23 @@ msgid "Play sound file when new mail arri_ves"
msgstr "დაკვრა"
#: ../mail/mail-config.glade.h:108
-#, fuzzy
msgid ""
"Please enter a descriptive name for this account in the space below.\n"
"This name will be used for display purposes only."
-msgstr "a."
+msgstr ""
#: ../mail/mail-config.glade.h:110
-#, fuzzy
msgid ""
"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
"sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
-msgstr "ინტერნეტი სერვისი."
+msgstr ""
#: ../mail/mail-config.glade.h:111
-#, fuzzy
msgid ""
"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
"information in email you send."
-msgstr "და -სკენ -სკენ."
+msgstr ""
#: ../mail/mail-config.glade.h:112
msgid "Please select among the following options"
@@ -13947,7 +13996,7 @@ msgstr ""
#: ../mail/mail-config.glade.h:121
msgid "S_tandard Font:"
-msgstr ""
+msgstr "ს_ტანდარტული ფონტი:"
#: ../mail/mail-config.glade.h:122
msgid "Se_lect..."
@@ -14062,12 +14111,12 @@ msgid ""
"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
"\n"
"Click \"Forward\" to begin. "
-msgstr "მოგესალმებით -სკენ Evolution კონფიგურაცია n -სკენ "
+msgstr "მოგესალმებით -სკენ Evolution კონფიგურაცია ასისტენტი n -სკენ "
#: ../mail/mail-config.glade.h:155
#, fuzzy
msgid "_Add Signature"
-msgstr "ჩამატება ხელმოწერა"
+msgstr "დამატება ხელმოწერა"
#: ../mail/mail-config.glade.h:156
#, fuzzy
@@ -14108,19 +14157,16 @@ msgid "_Never load images from the Internet"
msgstr "არასოდეს ინტერნეტი"
#: ../mail/mail-config.glade.h:166
-#, fuzzy
msgid "_Path:"
-msgstr "გეზი:"
+msgstr "_გეზი:"
#: ../mail/mail-config.glade.h:167
-#, fuzzy
msgid "_Prompt when sending HTML messages to contacts that do not want them"
-msgstr "-სკენ"
+msgstr ""
#: ../mail/mail-config.glade.h:168
-#, fuzzy
msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line"
-msgstr "ხაზი"
+msgstr ""
#: ../mail/mail-config.glade.h:169
msgid "_Reply style:"
@@ -14130,26 +14176,27 @@ msgstr ""
msgid "_Script:"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.glade.h:172
+#. If enabled, show animation; if disabled, only display a static image without any animation
+#: ../mail/mail-config.glade.h:173
#, fuzzy
-msgid "_Show animated images"
-msgstr "ჩვენება"
+msgid "_Show image animations"
+msgstr "ანახე"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:173
+#: ../mail/mail-config.glade.h:174
#, fuzzy
msgid "_Use Secure Connection:"
msgstr "კავშირები:"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:174
+#: ../mail/mail-config.glade.h:175
#, fuzzy
msgid "_Use the same fonts as other applications"
msgstr "გამოყენება"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:175
+#: ../mail/mail-config.glade.h:176
msgid "color"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.glade.h:176
+#: ../mail/mail-config.glade.h:177
#, fuzzy
msgid "description"
msgstr "აღწერა"
@@ -14306,7 +14353,7 @@ msgstr "ოპერაცია ვერ/არ ჩატარდა -სკ
#: ../mail/mail-ops.c:762 ../mail/mail-send-recv.c:623
#, fuzzy
msgid "Canceled."
-msgstr "შეწყვეტილია."
+msgstr "გაუქმებულია."
#: ../mail/mail-ops.c:764
msgid "Complete."
@@ -14315,7 +14362,7 @@ msgstr ""
#: ../mail/mail-ops.c:861
#, fuzzy
msgid "Saving message to folder"
-msgstr "-სკენ"
+msgstr "ვიმახსოვრებ -სკენ"
#: ../mail/mail-ops.c:946
#, fuzzy, c-format
@@ -14329,7 +14376,7 @@ msgstr "ვაკოპირებ -სკენ"
#: ../mail/mail-ops.c:1169
msgid "Forwarded messages"
-msgstr ""
+msgstr "გადაგზავნილი წერილები"
#: ../mail/mail-ops.c:1212
#, c-format
@@ -14387,12 +14434,14 @@ msgstr ""
#: ../mail/mail-ops.c:1855
#, c-format
msgid "Retrieving %d message"
-msgstr ""
+msgid_plural "Retrieving %d messages"
+msgstr[0] ""
#: ../mail/mail-ops.c:1941
#, c-format
msgid "Saving %d message"
-msgstr ""
+msgid_plural "Saving %d messsages"
+msgstr[0] ""
#: ../mail/mail-ops.c:1991
#, c-format
@@ -14408,33 +14457,33 @@ msgid ""
" %s"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-ops.c:2090
+#: ../mail/mail-ops.c:2091
msgid "Saving attachment"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-ops.c:2102
+#: ../mail/mail-ops.c:2104 ../mail/mail-ops.c:2110
#, c-format
msgid ""
"Cannot create output file: %s:\n"
" %s"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-ops.c:2112
+#: ../mail/mail-ops.c:2120
#, c-format
msgid "Could not write data: %s"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-ops.c:2262
+#: ../mail/mail-ops.c:2269
#, c-format
msgid "Disconnecting from %s"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-ops.c:2262
+#: ../mail/mail-ops.c:2269
#, c-format
msgid "Reconnecting to %s"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-ops.c:2378
+#: ../mail/mail-ops.c:2385
#, fuzzy
msgid "Checking Service"
msgstr "სერვისი"
@@ -14444,26 +14493,6 @@ msgstr "სერვისი"
msgid "Canceling..."
msgstr "გაუქმება"
-#: ../mail/mail-send-recv.c:266 ../mail/mail-send-recv.c:268
-#, c-format
-msgid "<b>%s (%s)</b> : %s"
-msgstr ""
-
-#: ../mail/mail-send-recv.c:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s (%s)</b>"
-msgstr "<b> სია</b>"
-
-#: ../mail/mail-send-recv.c:274 ../mail/mail-send-recv.c:276
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> : %s"
-msgstr ""
-
-#: ../mail/mail-send-recv.c:278
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b>"
-msgstr "<b>გაფრთხილებანი</b>"
-
#: ../mail/mail-send-recv.c:329
#, fuzzy
msgid "Send & Receive Mail"
@@ -14472,7 +14501,7 @@ msgstr "გაგზავნა"
#: ../mail/mail-send-recv.c:336
#, fuzzy
msgid "Cancel _All"
-msgstr "შეწყვეტა ყველა"
+msgstr "გაუქმება ყველა"
#: ../mail/mail-send-recv.c:425
msgid "Updating..."
@@ -14487,7 +14516,7 @@ msgid "Checking for new mail"
msgstr ""
#: ../mail/mail-session.c:204
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-config-listener.c:681
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-config-listener.c:710
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter Password for %s"
msgstr "პაროლი"
@@ -14528,11 +14557,11 @@ msgstr ""
#: ../mail/mail-tools.c:256
#, c-format
msgid "Forwarded message - %s"
-msgstr ""
+msgstr "გადაგზავნილი წერილი - %s"
#: ../mail/mail-tools.c:258
msgid "Forwarded message"
-msgstr ""
+msgstr "გადაგზავნილი წერილები"
#: ../mail/mail-tools.c:298
#, c-format
@@ -14597,7 +14626,7 @@ msgstr "A&quot;&quot; a."
msgid ""
"Adding a meaningful Subject line to your messages will give your recipients "
"an idea of what your mail is about."
-msgstr "a ხაზი -სკენ."
+msgstr "a თემა ხაზი -სკენ."
#: ../mail/mail.error.xml.h:9
#, fuzzy
@@ -14653,7 +14682,7 @@ msgstr ""
#: ../mail/mail.error.xml.h:21
#, fuzzy
msgid "Blank Signature"
-msgstr "ჩამატება ხელმოწერა"
+msgstr "ხელმოწერა"
#: ../mail/mail.error.xml.h:22
#, fuzzy
@@ -14663,7 +14692,7 @@ msgstr "ძებნა საქაღალდე&quot;&quot;."
#: ../mail/mail.error.xml.h:23
#, fuzzy
msgid "Cannot copy folder &quot;{0}&quot; to &quot;{1}&quot;."
-msgstr "&quot;&quot; -სკენ&quot;&quot;."
+msgstr "კოპია&quot;&quot; -სკენ&quot;&quot;."
#: ../mail/mail.error.xml.h:24
msgid "Cannot create folder &quot;{0}&quot;."
@@ -14713,7 +14742,7 @@ msgid ""
"Cannot read the license file &quot;{0}&quot;, due to an installation "
"problem. You will not be able to use this provider until you can accept its "
"license."
-msgstr "&quot;&quot; -სკენ -სკენ."
+msgstr "&quot;&quot; -სკენ თქვენ -სკენ მიღება."
#: ../mail/mail.error.xml.h:35
#, fuzzy
@@ -14733,7 +14762,7 @@ msgstr "-სკენ."
#: ../mail/mail.error.xml.h:38
#, fuzzy
msgid "Cannot save to directory &quot;{0}&quot;."
-msgstr "-სკენ&quot;&quot;."
+msgstr "-სკენ დირექტორია&quot;&quot;."
#: ../mail/mail.error.xml.h:39
#, fuzzy
@@ -14787,7 +14816,7 @@ msgstr "-სკენ?"
#: ../mail/mail.error.xml.h:49
#, fuzzy
msgid "Do you want to mark all messages as read?"
-msgstr "დაყოვნების დრო"
+msgstr "-სკენ?"
#: ../mail/mail.error.xml.h:50
#, fuzzy
@@ -14838,7 +14867,7 @@ msgstr "და."
#: ../mail/mail.error.xml.h:59
#, fuzzy
msgid "If you proceed, all proxy accounts will be deleted permanently."
-msgstr "და."
+msgstr "ანგარიშები."
#: ../mail/mail.error.xml.h:60
#, fuzzy
@@ -14966,7 +14995,7 @@ msgstr "გაგზავნა"
#: ../mail/mail.error.xml.h:89
#, fuzzy
msgid "Signature Already Exists"
-msgstr "კონტაქტები ID"
+msgstr "ხელმოწერა"
#: ../mail/mail.error.xml.h:90
#, fuzzy
@@ -15091,22 +15120,22 @@ msgstr ""
#: ../mail/mail.error.xml.h:120
#, fuzzy
msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?"
-msgstr "-სკენ?"
+msgstr "თქვენ -სკენ?"
#: ../mail/mail.error.xml.h:121
#, fuzzy
msgid "You may not create two accounts with the same name."
-msgstr "ანგარიშები."
+msgstr "თქვენ ანგარიშები."
#: ../mail/mail.error.xml.h:122
#, fuzzy
msgid "You must name this Search Folder."
-msgstr "ძებნა საქაღალდე."
+msgstr "თქვენ ძებნა საქაღალდე."
#: ../mail/mail.error.xml.h:123
#, fuzzy
msgid "You must specify a folder."
-msgstr "a."
+msgstr "თქვენ a."
#: ../mail/mail.error.xml.h:124
#, fuzzy
@@ -15114,7 +15143,7 @@ msgid ""
"You must specify at least one folder as a source.\n"
"Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local "
"folders, all remote folders, or both."
-msgstr "a და."
+msgstr "თქვენ a და."
#: ../mail/mail.error.xml.h:126
msgid "Your login to your server &quot;{0}&quot; as &quot;{0}&quot; failed."
@@ -15208,8 +15237,8 @@ msgstr ""
#: ../mail/message-list.c:2063
#, fuzzy
-msgid "Message List"
-msgstr "შეტყობინება სია"
+msgid "Messages"
+msgstr "შეტყობინება"
#: ../mail/message-list.c:3441
msgid "Generating message list"
@@ -15236,7 +15265,7 @@ msgstr "მიყოლა ზემოთ"
#: ../mail/message-list.etspec.h:8
#, fuzzy
msgid "Original Location"
-msgstr "მდებარეობა"
+msgstr "ადგილმდებარეობა"
#: ../mail/message-list.etspec.h:9
msgid "Received"
@@ -15252,9 +15281,8 @@ msgid "Call"
msgstr ""
#: ../mail/message-tag-followup.c:76
-#, fuzzy
msgid "Do Not Forward"
-msgstr "წინ"
+msgstr "არ გადააგზავნო"
#: ../mail/message-tag-followup.c:77
#, fuzzy
@@ -15267,9 +15295,8 @@ msgid "For Your Information"
msgstr "ინფორმაცია"
#: ../mail/message-tag-followup.c:79 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:42
-#, fuzzy
msgid "Forward"
-msgstr "წინ"
+msgstr "გადაგზავნა"
#: ../mail/message-tag-followup.c:80
#, fuzzy
@@ -15293,9 +15320,8 @@ msgid "Body contains"
msgstr ""
#: ../mail/searchtypes.xml.h:2
-#, fuzzy
msgid "Message contains"
-msgstr "შეტყობინება"
+msgstr "წერილი შეიცავს"
#: ../mail/searchtypes.xml.h:3
msgid "Recipients contain"
@@ -15307,17 +15333,16 @@ msgstr ""
#: ../mail/searchtypes.xml.h:5
msgid "Subject contains"
-msgstr ""
+msgstr "თემა შეიცავს"
#: ../mail/searchtypes.xml.h:6
-#, fuzzy
msgid "Subject or Sender contains"
-msgstr "ან"
+msgstr "თემა ან გამგზავნელი შეიცავს"
#: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Local Address Books"
-msgstr "მისამართების წიგნაკი"
+msgstr "ლოკალური მისამართი"
#: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:2
msgid "Provides core functionality for local address books."
@@ -15358,12 +15383,11 @@ msgstr "გადატვირთე Evolution"
#: ../plugins/backup-restore/backup.c:109
#, fuzzy
msgid "Backup Evolution directory"
-msgstr "Evolution"
+msgstr "Evolution დირექტორია"
#: ../plugins/backup-restore/backup.c:111
-#, fuzzy
msgid "Restore Evolution directory"
-msgstr "Evolution"
+msgstr "ევოლუშენის დირექტორიის აღდგენა"
#: ../plugins/backup-restore/backup.c:113
#, fuzzy
@@ -15371,14 +15395,12 @@ msgid "Check Evolution archive"
msgstr "შემოწმება Evolution"
#: ../plugins/backup-restore/backup.c:115
-#, fuzzy
msgid "Restart Evolution"
-msgstr "გადატვირთე Evolution"
+msgstr "გადატვირთე ევოლუშენი"
#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
msgid "A plugin for backing up and restore Evolution data and settings."
-msgstr "A და Evolution და."
+msgstr ""
#. the path to the shared library
#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:3
@@ -15392,43 +15414,37 @@ msgid "Backup Settings..."
msgstr "პარამეტრები."
#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.xml.h:2
-#, fuzzy
msgid "Backup and restore Evolution data and settings"
-msgstr "და Evolution და"
+msgstr ""
#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.xml.h:3
#, fuzzy
msgid "Restore Settings..."
msgstr "პარამეტრები."
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:429
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:430 ../plugins/bbdb/bbdb.c:439
#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Automatic Contacts"
msgstr "ავტომატური"
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:438
-#, fuzzy
-msgid "<span weight=\"bold\">Automatic Contacts</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\"> ავტომატური</span>"
-
#. Enable BBDB checkbox
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:451
-#, fuzzy
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:454
msgid "_Automatically create entries in the addressbook when responding to mail"
-msgstr "-სკენ"
-
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:472
-msgid "<span weight=\"bold\">Instant Messaging Contacts</span>"
msgstr ""
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:475
+#, fuzzy
+msgid "Instant Messaging Contacts"
+msgstr "გაგზავნა შეტყობინება -სკენ"
+
#. Enable Gaim Checkbox
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:485
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:490
msgid "Periodically synchronize contact information and images from gaim buddy list"
msgstr ""
#. Synchronize now button.
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:502
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:507
msgid "Synchronize with _buddy list now"
msgstr ""
@@ -15524,62 +15540,51 @@ msgid "Provides core functionality for weather calendars."
msgstr ""
#: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
msgid "Weather Calendars"
-msgstr "კალენდრები"
+msgstr "ამინდის კალენდრები"
#: ../plugins/copy-tool/org-gnome-copy-tool.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
msgid ""
"A test plugin which demonstrates a popup menu plugin which lets you copy "
"things to the clipboard."
-msgstr "A a -სკენ."
+msgstr ""
#: ../plugins/copy-tool/org-gnome-copy-tool.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
msgid "Copy _Email Address"
-msgstr "დააკოპირე ელფოსტა მისამართი"
+msgstr "დააკოპირე _ელფოსტის მისამართი"
#: ../plugins/copy-tool/org-gnome-copy-tool.eplug.xml.h:3
-#, fuzzy
msgid "Copy tool"
-msgstr "დააკოპირე"
+msgstr ""
#: ../plugins/default-mailer/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Check whether Evolution is the default mailer"
-msgstr "შემოწმება Evolution ნაგულისხმევი"
+msgstr ""
#: ../plugins/default-mailer/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer."
-msgstr "Evolution ნაგულისხმევი."
+msgstr ""
#: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
msgid "Checks whether Evolution is the default mail client on startup."
-msgstr "Evolution ნაგულისხმევი."
+msgstr ""
#: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
msgid "Default Mail Client "
-msgstr "ნაგულისხმევი "
+msgstr ""
#: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.error.xml.h:1
-#, fuzzy
msgid "Do you want to make Evolution your default e-mail client?"
-msgstr "-სკენ Evolution ნაგულისხმევი e?"
+msgstr ""
#: ../plugins/default-source/default-source.c:82
#: ../plugins/default-source/default-source.c:109
-#, fuzzy
-msgid "Mark as default folder"
-msgstr "ნაგულისხმევი"
+msgid "Mark as _default folder"
+msgstr ""
#: ../plugins/default-source/org-gnome-default-source.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
msgid "Default Sources"
-msgstr "ნაგულისხმები"
+msgstr ""
#: ../plugins/default-source/org-gnome-default-source.eplug.xml.h:2
msgid ""
@@ -15588,18 +15593,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../plugins/exchange-operations/e-foreign-folder-dialog.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid "Open Other User's Folder"
-msgstr "გახსენი სხვა მომხმარებელი საქაღალდე"
+msgstr "გახსენი სხვა მომხმარებლის საქაღალდე"
#: ../plugins/exchange-operations/e-foreign-folder-dialog.glade.h:2
msgid "_Account:"
msgstr "_ანგარიში:"
#: ../plugins/exchange-operations/e-foreign-folder-dialog.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "_Folder Name:"
-msgstr "საქაღალდე სახელი:"
+msgstr "_საქაღალდის სახელი:"
#: ../plugins/exchange-operations/e-foreign-folder-dialog.glade.h:4
msgid "_User:"
@@ -15607,41 +15610,35 @@ msgstr "_მომხმარებელი:"
#. i18n: "Secure Password Authentication" is an Outlookism
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:63
-#, fuzzy
msgid "Secure Password"
-msgstr "პაროლი"
+msgstr "დაცული პაროლი"
#. i18n: "NTLM" probably doesn't translate
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:66
-#, fuzzy
msgid ""
"This option will connect to the Exchange server using secure password (NTLM) "
"authentication."
-msgstr "-სკენ."
+msgstr ""
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:74
-#, fuzzy
msgid "Plaintext Password"
-msgstr "პაროლი"
+msgstr "ღია პაროლი"
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:76
-#, fuzzy
msgid ""
"This option will connect to the Exchange server using standard plaintext "
"password authentication."
-msgstr "-სკენ."
+msgstr ""
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:257
-#, fuzzy
msgid "Out Of Office"
-msgstr "ოფისი"
+msgstr "ოფისიდან გასული"
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:264
-#, fuzzy
msgid ""
"The message specified below will be automatically sent to \n"
"each person who sends mail to you while you are out of the office."
-msgstr "-სკენ -სკენ."
+msgstr ""
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:276
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:281
@@ -15655,15 +15652,13 @@ msgstr "მე ვარ ოფისში"
#. Change Password
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:328
-#, fuzzy
msgid "Change the password for Exchange account"
-msgstr "შეცვლა"
+msgstr ""
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:330
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid "Change Password"
-msgstr "შეცვალე პაროლი"
+msgstr "პაროლის შეცვლა"
#. Delegation Assistant
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:335
@@ -15681,30 +15676,25 @@ msgstr ""
#. Folder Size
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:359
-#, fuzzy
msgid "View the size of all Exchange folders"
-msgstr "სიდიდე"
+msgstr ""
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:361
-#, fuzzy
msgid "Folders Size"
-msgstr "საქაღალდეები ზომა"
+msgstr "საქაღალდის ზომა"
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:368
#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.eplug.xml.h:3
-#, fuzzy
msgid "Exchange Settings"
-msgstr "პარამეტრები"
+msgstr "Exchange პარამეტრები"
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:609
-#, fuzzy
msgid "_OWA URL:"
-msgstr "Url:"
+msgstr "_OWA URL:"
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:635
-#, fuzzy
msgid "A_uthenticate"
-msgstr "A"
+msgstr ""
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:828
msgid "Authentication Type"
@@ -15714,8 +15704,8 @@ msgstr "აუთენტიფიკაციის ტიპი"
msgid "Ch_eck for Supported Types"
msgstr ""
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-calendar.c:192
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:164
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-calendar.c:193
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:167
msgid ""
"Evolution is in offline mode. You cannot create or modify folders now.\n"
"Please switch to online mode for such operations."
@@ -15750,22 +15740,20 @@ msgstr "ახალი პაროლი:"
msgid "Your current password has expired. Please change your password now."
msgstr ""
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-config-listener.c:633
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-config-listener.c:662
#, c-format
msgid "Your password will expire in the next %d days"
msgstr ""
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:144
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:580
-#, fuzzy
msgid "Custom"
-msgstr "სხვა"
+msgstr ""
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:191
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:6
-#, fuzzy
msgid "Delegate Permissions"
-msgstr "უფლებები"
+msgstr ""
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:202
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:188
@@ -15774,14 +15762,13 @@ msgid "Permissions for %s"
msgstr "უფლებები"
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:421
-#, fuzzy
msgid "Delegate To"
-msgstr "ვის"
+msgstr ""
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:562
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove the delegate %s?"
-msgstr "წაშლა?"
+msgstr ""
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:680
#, fuzzy
@@ -15789,9 +15776,8 @@ msgid "Could not access Active Directory"
msgstr "აქტიური დირექტორია"
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:692
-#, fuzzy
msgid "Could not find self in Active Directory"
-msgstr "აქტიური დირექტორია"
+msgstr ""
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:705
#, fuzzy, c-format
@@ -15813,14 +15799,12 @@ msgid "Could not add delegate %s"
msgstr ""
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:963
-#, fuzzy
msgid "Error reading delegates list."
-msgstr "შეცდომა."
+msgstr ""
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid "Author (read, create)"
-msgstr "ავტორი"
+msgstr ""
#. Translators: This is used for permissions for <user> for the folder Calendar.
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:3
@@ -15851,11 +15835,10 @@ msgid "Reviewer (read-only)"
msgstr ""
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:12
-#, fuzzy
msgid ""
"These users will be able to send mail on your behalf\n"
"and access your folders with the permissions you give them."
-msgstr "-სკენ უფლებანი."
+msgstr ""
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:14
msgid "_Delegate can see private items"
@@ -15868,25 +15851,21 @@ msgstr ""
#. Translators: This is used for permissions for <user> for the folder Tasks.
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:19
-#, fuzzy
msgid "_Tasks:"
-msgstr "დავალებანი:"
+msgstr "და_ვალებანი:"
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-permission.c:58
#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-folder-permissions.xml.h:2
-#, fuzzy
msgid "Permissions..."
-msgstr "უფლებები."
+msgstr "უფლებები..."
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-size-display.c:135
-#, fuzzy
msgid "Folder Name"
-msgstr "საქაღალდე სახელი"
+msgstr "საქაღალდის სახელი"
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-size-display.c:139
-#, fuzzy
msgid "Folder Size"
-msgstr "საქაღალდე ზომა"
+msgstr "საქაღალდის ზომა"
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-subscription.c:279
#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-folder-subscription.xml.h:1
@@ -15894,9 +15873,8 @@ msgid "Subscribe to Other User's Folder"
msgstr ""
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-tree.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid "Exchange Folder Tree"
-msgstr "საქაღალდე განშტოება"
+msgstr ""
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:66
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:229
@@ -15926,43 +15904,36 @@ msgid "Your password will expire in 7 days..."
msgstr ""
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-passwd-expiry.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "_Change Password"
-msgstr "შეცვალე პაროლი"
+msgstr "პაროლის _შეცვლა"
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-passwd-expiry.glade.h:4
-#, fuzzy
msgid "ok_button"
-msgstr "_ღილაკების დამალვა"
+msgstr ""
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:305
msgid "(Permission denied.)"
msgstr ""
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:413
-#, fuzzy
msgid "Add User:"
-msgstr "ჩამატება მომხმარებელი:"
+msgstr "დამაამატე მომხმარებელი:"
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:413
-#, fuzzy
msgid "Add User"
msgstr "მომხმარებლის დამატება"
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid "<b>Permissions</b>"
-msgstr "<b> უფლებები</b>"
+msgstr "<b>უფლებები</b>"
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "Cannot Delete"
-msgstr "წაშლა"
+msgstr "ვერ ვშლი"
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:4
-#, fuzzy
msgid "Cannot Edit"
-msgstr "რედაქტირება"
+msgstr "ვერ ვარედაქტირებ"
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:5
#, fuzzy
@@ -15975,14 +15946,12 @@ msgid "Create subfolders"
msgstr "შექმნა"
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:7
-#, fuzzy
msgid "Delete Any Items"
-msgstr "წაშლა"
+msgstr ""
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:8
-#, fuzzy
msgid "Delete Own Items"
-msgstr "წაშლა"
+msgstr ""
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:9
#, fuzzy
@@ -16000,14 +15969,13 @@ msgid "Folder contact"
msgstr "საქაღალდე"
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:12
-#, fuzzy
msgid "Folder owner"
-msgstr "საქაღალდე პატრონი"
+msgstr "საქაღალდის პატრონი"
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:13
#, fuzzy
msgid "Folder visible"
-msgstr "საქაღალდე ხილული"
+msgstr "ხილული საქაღალდე"
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:14
#, fuzzy
@@ -16015,29 +15983,25 @@ msgid "Read items"
msgstr "წაკითხული"
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:15
-#, fuzzy
msgid "Role: "
msgstr "როლი "
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-user-dialog.c:144
#, fuzzy
msgid "Select User"
-msgstr "მომხმარებელი"
+msgstr "მომხმარებლის ამორჩევა"
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-user-dialog.c:182
-#, fuzzy
msgid "Address Book..."
-msgstr "მისამართების წიგნაკი"
+msgstr "მისამართების წიგნაკი..."
#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-ab-subscription.xml.h:1
-#, fuzzy
msgid "Subscribe to Other User's Contacts"
-msgstr "-სკენ სხვა მომხმარებელი"
+msgstr ""
#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-cal-subscription.xml.h:1
-#, fuzzy
msgid "Subscribe to Other User's Calendar"
-msgstr "-სკენ სხვა მომხმარებელი კალენდარი"
+msgstr ""
#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.eplug.xml.h:1
msgid ""
@@ -16051,57 +16015,49 @@ msgid "Exchange Operations"
msgstr "პარამეტრები"
#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:1
-#, fuzzy
msgid "Cannot change password due to configuration problems."
-msgstr "-სკენ."
+msgstr ""
#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:2
msgid "Cannot display folders."
msgstr ""
#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:3
-#, fuzzy
msgid ""
"Changes to Exchange account configuration will take place after you quit and "
"restart Evolution."
-msgstr "-სკენ და Evolution."
+msgstr ""
#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:4
-#, fuzzy
msgid "Could not authenticate to server."
-msgstr "-სკენ."
+msgstr ""
#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:5
msgid "Could not change password."
msgstr ""
#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:6
-#, fuzzy
msgid ""
"Could not configure Exchange account because \n"
"an unknown error occurred. Check the URL, \n"
"username, and password, and try again."
-msgstr "უცნობი შეცდომა შემოწმება URL და და."
+msgstr ""
#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:9
-#, fuzzy
msgid "Could not connect to Exchange server."
-msgstr "-სკენ."
+msgstr ""
#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:10
-#, fuzzy
msgid "Could not connect to server {0}."
-msgstr "-სკენ."
+msgstr ""
#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:11
-#, fuzzy
msgid "Could not determine folder permissions for delegates."
-msgstr "უფლებანი."
+msgstr ""
#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:12
-#, fuzzy
msgid "Could not find Exchange Web Storage System."
-msgstr "სისტემა."
+msgstr ""
#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:13
msgid "Could not locate server {0}."
@@ -16112,32 +16068,28 @@ msgid "Could not make {0} a delegate"
msgstr ""
#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:15
-#, fuzzy
msgid "Could not read folder permissions"
-msgstr "უფლებანი"
+msgstr ""
#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:16
-#, fuzzy
msgid "Could not read folder permissions."
-msgstr "უფლებანი."
+msgstr ""
#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:17
msgid "Could not read out-of-office state"
msgstr ""
#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:18
-#, fuzzy
msgid "Could not update folder permissions."
-msgstr "უფლებანი."
+msgstr ""
#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:19
msgid "Could not update out-of-office state"
msgstr ""
#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:20
-#, fuzzy
msgid "Exchange Account is offline."
-msgstr "ანგარიში კავშირგარეშე რეჟიმი."
+msgstr ""
#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:21
msgid ""
@@ -16156,19 +16108,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:33
-#, fuzzy
msgid "Failed to update delegates:"
-msgstr "ოპერაცია ვერ/არ ჩატარდა -სკენ:"
+msgstr ""
#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:34
-#, fuzzy
msgid "Folder already exists"
-msgstr "საქაღალდე"
+msgstr "საქაღალდე უკვე არსებობს"
#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:35
-#, fuzzy
msgid "Folder does not exist"
-msgstr "საქაღალდე"
+msgstr "საქაღალდე არ არსებობს"
#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:36
#, fuzzy
@@ -16177,16 +16126,14 @@ msgstr "საქაღალდე კავშირგარეშე რე
#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:37
#: ../shell/e-shell.c:1269
-#, fuzzy
msgid "Generic error"
msgstr "ზოგადი შეცდომა"
#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:38
-#, fuzzy
msgid ""
"If OWA is running on a different path, you must specify that in the account "
"configuration dialog."
-msgstr "a."
+msgstr ""
#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:39
#, fuzzy
@@ -16194,34 +16141,28 @@ msgid "Mailbox for {0} is not on this server."
msgstr "საფოსტო ყუთი."
#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:40
-#, fuzzy
msgid "Make sure the URL is correct and try again."
-msgstr "URL და."
+msgstr ""
#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:41
-#, fuzzy
msgid "Make sure the server name is spelled correctly and try again."
-msgstr "და."
+msgstr ""
#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:42
-#, fuzzy
msgid "Make sure the username and password are correct and try again."
-msgstr "და და."
+msgstr ""
#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:43
-#, fuzzy
msgid "No Global Catalog server configured for this account."
-msgstr "არა კატალოგი."
+msgstr ""
#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:44
-#, fuzzy
msgid "No mailbox for user {0} on {1}."
-msgstr "არა."
+msgstr ""
#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:45
-#, fuzzy
msgid "No such user {0}"
-msgstr "არა"
+msgstr ""
#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:46
msgid "Password successfully changed."
@@ -16229,7 +16170,7 @@ msgstr "პაროლი შეცვლილია."
#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:48
msgid "Please restart Evolution"
-msgstr "გთხოვთ თავიდან ჩართოთ Evolution"
+msgstr "გთხოვთ თავიდან ჩართოთ ევოლუშენი"
#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:49
msgid "Please select a user."
@@ -16405,35 +16346,30 @@ msgstr "პარამეტრები"
#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:5
#: ../plugins/mail-account-disable/mail-account-disable.c:46
-#, fuzzy
msgid "_Disable"
-msgstr "გამორთე"
+msgstr "_გამორთვა"
#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:6
msgid "_Enable"
msgstr ""
#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:7
-#, fuzzy
msgid "_Junk List"
-msgstr "სია"
+msgstr ""
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-compose-send-options.xml.h:1
-#, fuzzy
msgid "Add Send Options to groupwise messages"
-msgstr "ჩამატება გაგზავნა ოფციები -სკენ"
+msgstr ""
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-compose-send-options.xml.h:2
#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:15 ../ui/evolution-task-editor.xml.h:8
#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:17
-#, fuzzy
msgid "Send Options"
-msgstr "გაგზავნა ოფციები"
+msgstr "გაგზავნის ოფციები"
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-groupwise-features.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
msgid "A plugin for the features in Groupwise accounts."
-msgstr "A ანგარიშები."
+msgstr ""
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-groupwise-features.eplug.xml.h:2
#, fuzzy
@@ -16446,9 +16382,8 @@ msgid "Accept Tentatively"
msgstr "მიიღე"
#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid "<b>Users:</b>"
-msgstr "<b>მომხმარებლები :</b>"
+msgstr "<b>მომხმარებლები:</b>"
#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:4
#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:509
@@ -16470,9 +16405,8 @@ msgid "_Contacts..."
msgstr ""
#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:12
-#, fuzzy
msgid "_Customize notification message"
-msgstr "-სკენ"
+msgstr ""
#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:13
msgid "_Not Shared"
@@ -16495,23 +16429,20 @@ msgid "Access Rights"
msgstr ""
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "Add/Edit"
-msgstr "ჩამატება რედაქტირება"
+msgstr "დამატება/რედაქტირება"
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:5
msgid "Con_tacts"
msgstr ""
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:7
-#, fuzzy
msgid "Modify _folders/options/rules/"
-msgstr "შეცვლა"
+msgstr ""
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:8
-#, fuzzy
msgid "Read items marked _private"
-msgstr "წაკითხული"
+msgstr ""
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:9
#, fuzzy
@@ -16528,14 +16459,12 @@ msgstr ""
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:13
#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:126
-#, fuzzy
msgid "_Read"
msgstr "_კითხვა"
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:14
-#, fuzzy
msgid "_Write"
-msgstr "ჩაწერა"
+msgstr "_ჩაწერა"
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-listing.glade.h:1
msgid "Proxy"
@@ -16552,7 +16481,7 @@ msgstr "პროქსი შესვლა"
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:220
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:263
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:502
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:503
#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:83
#, c-format
msgid "%sEnter password for %s (user %s)"
@@ -16563,24 +16492,21 @@ msgstr ""
msgid "_Proxy Login..."
msgstr "პროქსი შესვლა."
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:698
-#, fuzzy
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:697
msgid "The Proxy tab will be available only when the account is online."
-msgstr "პროქსი ჩართული."
+msgstr ""
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:703
-#, fuzzy
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:702
msgid "The Proxy tab will be available only when the account is enabled."
-msgstr "პროქსი ჩართული."
+msgstr ""
#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:322
msgid "Users"
msgstr "მომხმარებლები"
#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:323
-#, fuzzy
msgid "Enter the users and set permissions"
-msgstr "და უფლებანი"
+msgstr ""
#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:342
#, fuzzy
@@ -16603,34 +16529,30 @@ msgstr ""
#: ../plugins/hula-account-setup/org-gnome-evolution-hula-account-setup.eplug.xml.h:2
#, fuzzy
msgid "Hula Account Setup"
-msgstr "ანგარიშის სახელი"
+msgstr "ანგარიში ინსტალაცია"
#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:83
-#, fuzzy
msgid "_Import to Calendar"
-msgstr "კალენდარი"
+msgstr "_იმპორტი კალენდარში"
#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:88
-#, fuzzy
msgid "_Import to Tasks"
-msgstr "_იმპორტი"
+msgstr "_იმპორტი დავალებებში"
-#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:197
-#, fuzzy
+#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:198
msgid "Import ICS"
-msgstr "იმპორტი"
+msgstr "ICS-ის იმპორტი"
-#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:225
-#, fuzzy
+#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:226
msgid "Select Task List"
-msgstr "ახალი სია"
+msgstr ""
-#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:229
+#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:230
#, fuzzy
msgid "Select Calendar"
-msgstr "ახალი კალენდარი"
+msgstr "კალენდარი"
-#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:260
+#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:261
#: ../shell/e-shell-importer.c:703
msgid "_Import"
msgstr "_იმპორტი"
@@ -16645,19 +16567,16 @@ msgid "Synchronize the selected task/calendar/addressbook with Apple iPod"
msgstr ""
#: ../plugins/ipod-sync/org-gnome-ipod-sync-evolution.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
msgid "Synchronize to iPod"
-msgstr "_სინქრონიზაციის ოფციები..."
+msgstr ""
#: ../plugins/ipod-sync/org-gnome-ipod-sync-evolution.eplug.xml.h:3
-#, fuzzy
msgid "iPod Synchronization"
-msgstr "_სინქრონიზაციის ოფციები..."
+msgstr "iPod სინქრონიზაცია"
#: ../plugins/ipod-sync/sync.c:158
-#, fuzzy
msgid "No output directory!"
-msgstr "Evolution"
+msgstr ""
#: ../plugins/ipod-sync/sync.c:159
msgid ""
@@ -16694,12 +16613,12 @@ msgstr ""
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load the calendar '%s'"
-msgstr "-სკენ"
+msgstr "ოპერაცია ვერ/არ ჩატარდა -სკენ"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:407
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "An appointment in the calendar '%s' conflicts with this meeting"
-msgstr "-სკენ და"
+msgstr ""
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:433
#, fuzzy, c-format
@@ -16707,19 +16626,16 @@ msgid "Found the appointment in the calendar '%s'"
msgstr "შეცდომა"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:488
-#, fuzzy
msgid "Unable to find any calendars"
-msgstr "-სკენ"
+msgstr ""
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:495
-#, fuzzy
msgid "Unable to find this meeting in any calendar"
-msgstr "-სკენ"
+msgstr ""
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:499
-#, fuzzy
msgid "Unable to find this task in any task list"
-msgstr "-სკენ."
+msgstr ""
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:503
msgid "Unable to find this journal entry in any journal"
@@ -16768,9 +16684,8 @@ msgid "Sent a cancelation notice to the delegate"
msgstr ""
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:909
-#, fuzzy
msgid "Could not send the cancelation notice to the delegate"
-msgstr "-სკენ a?"
+msgstr ""
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:994
msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid"
@@ -16821,26 +16736,22 @@ msgstr ""
#. Delete message after acting
#. FIXME Need a schema for this
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1991
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1994
msgid "_Delete message after acting"
msgstr ""
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2001
-msgid "<span weight=\"bold\">Conflict Search</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">კონფლიქტების ძებნა</span>"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2004
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2036
+msgid "Conflict Search"
+msgstr "კონფლიქტების ძებნა"
#. Source selector
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2014
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2019
msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts"
msgstr ""
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2031
-#, fuzzy
-msgid "Conflict Search Table"
-msgstr "კონფლიქტი ძებნა"
-
#. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:184 ../ui/evolution-calendar.xml.h:32
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:184 ../ui/evolution-calendar.xml.h:34
#: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:241 ../widgets/misc/e-dateedit.c:467
msgid "Today"
msgstr "დღეს"
@@ -17028,14 +16939,14 @@ msgid "<b>%s</b> has sent back the following meeting response:"
msgstr ""
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:374
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following meeting:"
-msgstr "<b></b> a."
+msgstr ""
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:376
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<b>%s</b> has canceled the following meeting."
-msgstr "<b></b> a."
+msgstr ""
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:379
#, c-format
@@ -17100,14 +17011,14 @@ msgid "<b>%s</b> has sent back the following assigned task response:"
msgstr ""
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:442
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following assigned task:"
-msgstr "<b></b> a."
+msgstr ""
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:444
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<b>%s</b> has canceled the following assigned task:"
-msgstr "<b></b> a."
+msgstr ""
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:447
#, c-format
@@ -17126,9 +17037,8 @@ msgstr ""
#. Everything gets the open button
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:705
-#, fuzzy
msgid "_Open Calendar"
-msgstr "ახალი კალენდარი"
+msgstr "კალენდრის _გახსნა"
#. FIXME Is this really the right button?
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:710
@@ -17136,27 +17046,23 @@ msgstr "ახალი კალენდარი"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:720
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:736
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:741
-#, fuzzy
msgid "_Accept"
-msgstr "მიიღე"
+msgstr "_მოღება"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:713
-#, fuzzy
msgid "_Decline all"
-msgstr "ყველა"
+msgstr "_ყველას უარყოფა"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:713
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:718
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:734
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:739
-#, fuzzy
msgid "_Decline"
-msgstr "_წაშალე"
+msgstr "_უარი"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:714
-#, fuzzy
msgid "_Tentative all"
-msgstr "მიიღე"
+msgstr ""
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:714
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:719
@@ -17167,38 +17073,32 @@ msgid "_Tentative"
msgstr "მიიღე"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:715
-#, fuzzy
msgid "_Accept all"
-msgstr "მიიღე"
+msgstr "_ყველას მიღება"
#. FIXME Is this really the right button?
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:724
-#, fuzzy
msgid "_Send Information"
-msgstr "ინფორმაცია სერვერის შესახებ"
+msgstr "_გააგზავე ინფორმაცია"
#. FIXME Is this really the right button?
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:728
-#, fuzzy
msgid "_Update Attendee Status"
-msgstr "განახლება"
+msgstr ""
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:731
-#, fuzzy
msgid "_Update"
-msgstr "განახლება"
+msgstr "_განახლება"
#. Start time
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:888
-#, fuzzy
msgid "Start time:"
-msgstr "გაშვება:"
+msgstr "დაწყების დრო:"
#. End time
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:897
-#, fuzzy
msgid "End time:"
-msgstr "ბოლოში:"
+msgstr "დამთავრების დრო:"
#. Comment
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:913
@@ -17271,9 +17171,8 @@ msgid "A plugin which implements a CORBA interface for accessing mail data remot
msgstr ""
#: ../plugins/mail-remote/org-gnome-evolution-mail-remote.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
msgid "Mail Remote"
-msgstr "საქაღალდე"
+msgstr ""
#: ../plugins/mail-to-meeting/org-gnome-mail-to-meeting.eplug.xml.h:1
msgid ""
@@ -17305,15 +17204,13 @@ msgid "Mail to task"
msgstr ""
#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.xml.h:2
-#, fuzzy
msgid "Convert the selected message to a new task"
-msgstr "გახსენი a"
+msgstr ""
#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:1
#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:1
-#, fuzzy
msgid "Contact list _owner"
-msgstr "კონტაქტები პატრონი"
+msgstr "კონტაქტების სიის _პატრონი"
#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:2
#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:5
@@ -17326,9 +17223,8 @@ msgid "Get list _usage information"
msgstr ""
#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:4
-#, fuzzy
msgid "Mailing List Actions"
-msgstr "სია მოქმედებები"
+msgstr ""
#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:5
#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:7
@@ -17357,9 +17253,8 @@ msgid "_Un-subscribe to list"
msgstr ""
#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:1
-#, fuzzy
msgid "Action not available"
-msgstr "მოქმედება"
+msgstr ""
#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:2
msgid ""
@@ -17414,19 +17309,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:17
-#, fuzzy
msgid "_Edit message"
-msgstr "რედაქტირება"
+msgstr "წერილის _რედაქტირება"
#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:18
-#, fuzzy
msgid "_Send message"
-msgstr "გაგზავნა"
+msgstr "წერილის _გაგზავნა"
#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:2
-#, fuzzy
msgid "Contact the owner of the mailing list this message belongs to"
-msgstr "კონტაქტები პატრონი -სკენ"
+msgstr ""
#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:3
msgid "Get an archive of the list this message belongs to"
@@ -17451,7 +17343,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Mark All Read"
-msgstr "წაკითხული"
+msgstr "ყველა წაკითხული"
#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:2
#, fuzzy
@@ -17473,23 +17365,20 @@ msgid "Marks the selected calendar for offline viewing."
msgstr "კავშირგარეშე რეჟიმი."
#: ../plugins/mark-calendar-offline/org-gnome-mark-calendar-offline.eplug.xml.h:3
-#, fuzzy
msgid "_Do not make this available offline"
-msgstr "კავშირგარეშე რეჟიმი"
+msgstr ""
#: ../plugins/mark-calendar-offline/org-gnome-mark-calendar-offline.eplug.xml.h:4
-#, fuzzy
msgid "_Mark Calendar for offline use"
-msgstr "კალენდარი კავშირგარეშე რეჟიმი"
+msgstr ""
#: ../plugins/mono/org-gnome-evolution-mono.eplug.xml.h:1
msgid "A plugin which implements mono plugins."
msgstr ""
#: ../plugins/mono/org-gnome-evolution-mono.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
msgid "Mono Loader"
-msgstr "მონო"
+msgstr "მონო "
#: ../plugins/new-mail-notify/org-gnome-new-mail-notify.eplug.xml.h:1
msgid "Generates a D-BUS message when new mail arrives."
@@ -17513,9 +17402,8 @@ msgstr "A ჩართული გამორთული."
#. Setup the ui
#: ../plugins/plugin-manager/org-gnome-plugin-manager.eplug.xml.h:2
#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:180
-#, fuzzy
msgid "Plugin Manager"
-msgstr "მოდული მმართველი"
+msgstr "პლაგინების მმართველი"
#: ../plugins/plugin-manager/org-gnome-plugin-manager.xml.h:1
msgid "Enable and disable plugins"
@@ -17536,9 +17424,8 @@ msgid "Description"
msgstr "აღწერა"
#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:193
-#, fuzzy
msgid "Note: Some changes will not take effect until restart"
-msgstr "შენიშვნა"
+msgstr ""
#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:202
#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:262
@@ -17546,13 +17433,12 @@ msgid "Plugin"
msgstr "პლაგინი"
#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
msgid ""
"A test plugin which demonstrates a formatter plugin which lets you choose to "
"disable HTML messages.\n"
"\n"
"This plugin is unsupported demonstration code only.\n"
-msgstr "A a -სკენ."
+msgstr ""
#. but then we also need to create our own section frame
#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:6
@@ -17565,9 +17451,8 @@ msgid "Prefer plain-text"
msgstr ""
#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:105
-#, fuzzy
msgid "Show HTML if present"
-msgstr "ჩვენება"
+msgstr ""
#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:106
msgid "Prefer PLAIN"
@@ -17586,7 +17471,7 @@ msgid "Gives an option to print mail from composer"
msgstr ""
#: ../plugins/print-message/org-gnome-print-message.xml.h:1
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:27 ../ui/evolution-calendar.xml.h:19
+#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:27 ../ui/evolution-calendar.xml.h:21
#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:76 ../ui/evolution-memos.xml.h:12
#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:15
msgid "Print Pre_view"
@@ -17594,12 +17479,11 @@ msgstr ""
#: ../plugins/print-message/org-gnome-print-message.xml.h:2
msgid "Prints the message"
-msgstr ""
+msgstr "წერილის დაბეჭდვა"
#: ../plugins/profiler/org-gnome-evolution-profiler.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
msgid "Evolution Profiler"
-msgstr "Evolution შეცდომა"
+msgstr "ევოლუშენ პროფაილერი"
#: ../plugins/profiler/org-gnome-evolution-profiler.eplug.xml.h:2
msgid "Writes a log of profiling data events."
@@ -17612,7 +17496,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:2
#, fuzzy
msgid "Calendar Publishing"
-msgstr "კალენდრები"
+msgstr "კალენდარი"
#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:3
#, fuzzy
@@ -17622,7 +17506,7 @@ msgstr "ადგილმდებარეობა"
#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "_Publish Calendar Information"
-msgstr "ინფორმაცია"
+msgstr "კალენდარი ინფორმაცია"
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:386
#, fuzzy
@@ -17632,7 +17516,7 @@ msgstr "-სკენ URL?"
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "<span weight=\"bold\">Location</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">ოფციები</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\"> ადგილმდებარეობა</span>"
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:4
#, fuzzy
@@ -17647,16 +17531,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:10
+msgid "P_ort:"
+msgstr "პ_ორტი:"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:11
#, fuzzy
msgid "Publishing Location"
-msgstr "<b> მდებარეობა</b>"
+msgstr "ადგილმდებარეობა"
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:11
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "Publishing _Frequency:"
-msgstr "<b> სიხშირე</b>"
+msgstr "სიხშირე:"
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:12
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:13
msgid ""
"SSH\n"
"Public FTP\n"
@@ -17667,26 +17555,23 @@ msgid ""
"Custom Location"
msgstr ""
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:19
-#, fuzzy
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:20
msgid "Service _type:"
-msgstr "სერვერის _ტიპი: "
+msgstr "სერვისის _ტიპი:"
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:21
-#, fuzzy
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:22
msgid "_File:"
-msgstr "_ფაილი"
+msgstr "_ფაილი:"
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:24
msgid "_Publish as:"
msgstr ""
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:28
-#, fuzzy
msgid ""
"iCal\n"
"Free/Busy"
-msgstr "თავისუფალი/დაკავებული"
+msgstr ""
#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:101
msgid "Spamassassin (built-in)"
@@ -17699,9 +17584,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
msgid "Spamassassin junk plugin"
-msgstr "და"
+msgstr ""
#: ../plugins/save-attachments/org-gnome-save-attachments.eplug.xml.h:1
msgid "A plugin for saving all attachments or parts of a message at once."
@@ -17768,33 +17652,30 @@ msgid "Contact List"
msgstr "კონტაქტების სია"
#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:393
-#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "გაშვება"
#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:394
-#, fuzzy
msgid "End"
-msgstr "ბოლოში"
+msgstr "დასრულება"
#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:396
#, fuzzy
msgid "percent Done"
-msgstr "დასრულებულია"
+msgstr "შესრულებული პროცენტი"
#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:398
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:399
-#, fuzzy
msgid "Attendees List"
-msgstr "სია"
+msgstr ""
#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:401
#, fuzzy
msgid "Modified"
-msgstr "ჩასწორებულია"
+msgstr "შეცვლილია"
#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:552
#, fuzzy
@@ -17823,19 +17704,17 @@ msgid "Comma separated value format (.csv)"
msgstr ""
#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
msgid "Save Selected"
-msgstr "შენახვა"
+msgstr "ამორჩეულის შენახვა"
#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Save to _Disk"
-msgstr "შენახვა -სკენ"
-
-#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:3
msgid "Saves selected calendar or tasks list to disk."
msgstr ""
+#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:3
+msgid "_Save to Disk"
+msgstr "_შენახვა დისკზე"
+
#.
#. * Translator: the %FT%T is the thirth argument for a strftime function.
#. * It lets you define the formatting of the date in the rdf-file.
@@ -17863,26 +17742,25 @@ msgid "Selects a single calendar or task source for viewing."
msgstr ""
#: ../plugins/select-one-source/org-gnome-select-one-source.eplug.xml.h:3
-msgid "_Show only this Calendar"
-msgstr "_აჩვენე მხოლოდ ეს კალენდარი"
+msgid "Show _only this Calendar"
+msgstr "აჩვენე _მხოლოდ ეს კალენდარი"
#: ../plugins/select-one-source/org-gnome-select-one-source.eplug.xml.h:4
-msgid "_Show only this Task List"
-msgstr ""
+msgid "Show _only this Task List"
+msgstr "აჩვენე _მხოლოდ ეს დავალებათა სია"
#: ../plugins/startup-wizard/org-gnome-evolution-startup-wizard.eplug.xml.h:1
msgid "A plugin that handles the Startup wizard."
msgstr ""
#: ../plugins/startup-wizard/org-gnome-evolution-startup-wizard.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
msgid "Startup wizard"
-msgstr "ჩართვის დროს"
+msgstr ""
#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:85
#, fuzzy
msgid "Evolution Setup Assistant"
-msgstr "Evolution ინსტალაცია"
+msgstr "Evolution ინსტალაცია ასისტენტი"
#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:88
msgid "Welcome"
@@ -17931,7 +17809,7 @@ msgstr ""
#: ../shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1
msgid "Evolution Shell"
-msgstr "Evolution შელი"
+msgstr "ევოლუშენ შელი"
#: ../shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2
msgid "Evolution Shell Config factory"
@@ -17939,7 +17817,7 @@ msgstr ""
#: ../shell/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:1
msgid "Evolution Test"
-msgstr "Evolution ტესტი"
+msgstr "ევოლუშენ ტესტი"
#: ../shell/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:2
#, fuzzy
@@ -17983,15 +17861,14 @@ msgid "Printer settings"
msgstr "პრინტერის პარამეტრები"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:10
-#, fuzzy
msgid "Sidebar is visible"
-msgstr "საქაღალდე ხილული"
+msgstr ""
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:11
msgid "Skip development warning dialog"
msgstr ""
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:12 ../shell/main.c:470
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:12 ../shell/main.c:473
msgid "Start in offline mode"
msgstr ""
@@ -18043,18 +17920,16 @@ msgid "Whether the toolbar should be visible."
msgstr ""
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:23
-#, fuzzy
msgid "Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped."
-msgstr "Evolution."
+msgstr ""
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:24
msgid "Whether the window buttons should be visible."
msgstr ""
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:25
-#, fuzzy
msgid "Window button style"
-msgstr "ფანჯარა"
+msgstr ""
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:26
#, fuzzy
@@ -18070,9 +17945,8 @@ msgid "Active Connections"
msgstr "აქტიური შეერთებები"
#: ../shell/e-active-connection-dialog.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "Click OK to close these connections and go offline"
-msgstr "OK -სკენ და კავშირგარეშე რეჟიმი"
+msgstr ""
#: ../shell/e-shell-folder-title-bar.c:584
#: ../shell/e-shell-folder-title-bar.c:585
@@ -18080,9 +17954,8 @@ msgid "(Untitled)"
msgstr "(უსახელო)"
#: ../shell/e-shell-importer.c:135
-#, fuzzy
msgid "Choose the type of importer to run:"
-msgstr "არჩევა ტიპი -სკენ:"
+msgstr ""
#: ../shell/e-shell-importer.c:138
msgid ""
@@ -18126,13 +17999,12 @@ msgid "Import a _single file"
msgstr ""
#: ../shell/e-shell-settings-dialog.c:318
-#, fuzzy
msgid "Evolution Preferences"
-msgstr "ფოსტის პარამეტრები"
+msgstr "ევოლუშენის პარამეტრები"
#: ../shell/e-shell-utils.c:118
msgid "No folder name specified."
-msgstr ""
+msgstr "საქაღალდის სახელი არ არის მოცემული."
#: ../shell/e-shell-utils.c:125
msgid "Folder name cannot contain the Return character."
@@ -18148,7 +18020,7 @@ msgstr ""
#: ../shell/e-shell-utils.c:143
msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
-msgstr ""
+msgstr "საქაღალდის სახელები '.' და '..' დარეზერვირებულია."
#: ../shell/e-shell-window-commands.c:71
msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
@@ -18171,11 +18043,8 @@ msgstr ""
#. * per language credits for translation, displayed in the
#. * about box
#: ../shell/e-shell-window-commands.c:530
-#, fuzzy
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"ქართული თარგმანი: ალექსანდრე დიდებულიძე <didebuli@in.tum.de>, აიეტ "
-"კოლხი<aietkolkhi@gmail.com> , ვლადიმერ სიჭინავა <alinux@siena.linux.it>"
#: ../shell/e-shell-window-commands.c:775
#, fuzzy
@@ -18195,7 +18064,7 @@ msgstr "სამსახური გასული"
#: ../shell/e-shell-window.c:368
#, fuzzy
msgid "Evolution is currently online. Click on this button to work offline."
-msgstr "Evolution კავშირგარეშე რეჟიმი -სკენ."
+msgstr "Evolution -სკენ კავშირგარეშე რეჟიმი."
#: ../shell/e-shell-window.c:376
#, fuzzy
@@ -18203,14 +18072,13 @@ msgid "Evolution is in the process of going offline."
msgstr "Evolution კავშირგარეშე რეჟიმი."
#: ../shell/e-shell-window.c:383
-#, fuzzy
msgid "Evolution is currently offline. Click on this button to work online."
-msgstr "Evolution კავშირგარეშე რეჟიმი -სკენ."
+msgstr ""
#: ../shell/e-shell-window.c:783
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Switch to %s"
-msgstr "გადართე -სკენ"
+msgstr ""
#: ../shell/e-shell.c:633
msgid "Uknown system error."
@@ -18252,9 +18120,8 @@ msgid "_Test"
msgstr "_ტესტი"
#: ../shell/evolution-test-component.c:142
-#, fuzzy
msgid "Create a new test item"
-msgstr "შექმნა a"
+msgstr ""
#: ../shell/import.glade.h:1
msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. "
@@ -18262,7 +18129,7 @@ msgstr ""
#: ../shell/import.glade.h:2
msgid "Evolution Import Assistant"
-msgstr ""
+msgstr "ევოლუშენის იმპორტის ასისტენთი"
#: ../shell/import.glade.h:3
msgid "Import File"
@@ -18318,36 +18185,38 @@ msgid ""
"Thanks\n"
"The Evolution Team\n"
msgstr ""
+"გმადლობთ\n"
+"ევოლუშენის ჯგუფი\n"
#: ../shell/main.c:261
msgid "Do not tell me again"
msgstr ""
-#: ../shell/main.c:468
+#: ../shell/main.c:471
msgid "Start Evolution activating the specified component"
msgstr ""
-#: ../shell/main.c:472
+#: ../shell/main.c:475
msgid "Start in online mode"
msgstr ""
-#: ../shell/main.c:475
+#: ../shell/main.c:478
msgid "Forcibly shut down all Evolution components"
msgstr ""
-#: ../shell/main.c:479
+#: ../shell/main.c:482
msgid "Forcibly re-migrate from Evolution 1.4"
msgstr ""
-#: ../shell/main.c:482
+#: ../shell/main.c:485
msgid "Send the debugging output of all components to a file."
msgstr ""
-#: ../shell/main.c:484
+#: ../shell/main.c:487
msgid "Disable loading of any plugins."
msgstr ""
-#: ../shell/main.c:515
+#: ../shell/main.c:518
#, c-format
msgid ""
"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
@@ -18368,7 +18237,7 @@ msgstr ""
#: ../shell/shell.error.xml.h:4
msgid "Evolution can not start."
-msgstr "Evolution ვერ ირთვება."
+msgstr "ევოლუშენი ვერ ირთვება."
#: ../shell/shell.error.xml.h:5
msgid ""
@@ -18438,7 +18307,7 @@ msgstr ""
#: ../shell/shell.error.xml.h:31
msgid "_Forget"
-msgstr ""
+msgstr "_დავიწყება"
#: ../shell/shell.error.xml.h:32
msgid "_Keep Data"
@@ -18596,9 +18465,8 @@ msgid "Backup"
msgstr ""
#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:12
-#, fuzzy
msgid "Backup All"
-msgstr "ყველა"
+msgstr ""
#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:13
msgid ""
@@ -18608,7 +18476,7 @@ msgstr ""
#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:14 ../smime/lib/e-cert.c:1077
msgid "Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "სერტიფიკატი"
#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:15
msgid "Certificate Authority Trust"
@@ -18631,16 +18499,15 @@ msgstr "სახელი CN"
#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:19
#, fuzzy
msgid "Contact Certificates"
-msgstr "კონტაქტები სერთიფიკატები"
+msgstr "კონტაქტი სერთიფიკატები"
#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:21
msgid "Do not trust the authenticity of this certificate"
msgstr ""
#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:22
-#, fuzzy
msgid "Dummy window only"
-msgstr "ფიქტიური"
+msgstr ""
#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:23
msgid "Edit"
@@ -18649,17 +18516,17 @@ msgstr "რედაქტირება"
#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:24
#, fuzzy
msgid "Email Certificate Trust Settings"
-msgstr "ელფოსტა ნდობა პარამეტრები"
+msgstr "Email ნდობა პარამეტრები"
#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:25
#, fuzzy
msgid "Email Recipient Certificate"
-msgstr "ელფოსტა"
+msgstr "Email"
#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:26
#, fuzzy
msgid "Email Signer Certificate"
-msgstr "ელფოსტა"
+msgstr "Email"
#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:27
msgid "Expires On"
@@ -18679,9 +18546,8 @@ msgid "MD5 Fingerprint"
msgstr ""
#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:32
-#, fuzzy
msgid "Organization (O)"
-msgstr "ორგანიზაცია O"
+msgstr "ორგანიზაცია (O)"
#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:33
#, fuzzy
@@ -18701,9 +18567,8 @@ msgid "SSL Server Certificate"
msgstr "SSL სერვერის სერთიფიკატი"
#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:38
-#, fuzzy
msgid "Trust the authenticity of this certificate"
-msgstr "ნდობა"
+msgstr ""
#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:39
msgid "Trust this CA to identify email users."
@@ -18718,9 +18583,8 @@ msgid "Trust this CA to identify web sites."
msgstr ""
#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:42
-#, fuzzy
msgid "View"
-msgstr "ჩვენება"
+msgstr "ხედი"
#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:43
msgid "You have certificates from these organizations that identify you:"
@@ -18735,9 +18599,8 @@ msgid "You have certificates on file that identify these people:"
msgstr ""
#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:46
-#, fuzzy
msgid "Your Certificates"
-msgstr "სერთიფიკატები"
+msgstr "თქვენი სერთიფიკატები"
#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:47
#, fuzzy
@@ -18759,7 +18622,6 @@ msgid "Sign"
msgstr "ხელმოწერა"
#: ../smime/lib/e-cert.c:426
-#, fuzzy
msgid "Encrypt"
msgstr "დაშიფვრა"
@@ -18780,19 +18642,16 @@ msgid "Version 3"
msgstr "ვერსია 3"
#: ../smime/lib/e-cert.c:634
-#, fuzzy
msgid "PKCS #1 MD2 With RSA Encryption"
-msgstr "RSA დაშიფვრა"
+msgstr ""
#: ../smime/lib/e-cert.c:637
-#, fuzzy
msgid "PKCS #1 MD5 With RSA Encryption"
-msgstr "RSA დაშიფვრა"
+msgstr ""
#: ../smime/lib/e-cert.c:640
-#, fuzzy
msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
-msgstr "RSA დაშიფვრა"
+msgstr ""
#: ../smime/lib/e-cert.c:667
msgid "PKCS #1 RSA Encryption"
@@ -18829,17 +18688,16 @@ msgstr ""
#: ../smime/lib/e-cert.c:769
#, fuzzy
msgid "Subject Public Key Info"
-msgstr "გასაღები ინფორმაცია"
+msgstr "თემა გასაღები ინფორმაცია"
#: ../smime/lib/e-cert.c:774
-#, fuzzy
msgid "Subject Public Key Algorithm"
-msgstr "გასაღები"
+msgstr ""
#: ../smime/lib/e-cert.c:789
#, fuzzy
msgid "Subject's Public Key"
-msgstr "გასაღები"
+msgstr "თემა გასაღები"
#: ../smime/lib/e-cert.c:810 ../smime/lib/e-cert.c:859
#, fuzzy
@@ -18858,7 +18716,7 @@ msgstr "SSL"
#: ../smime/lib/e-cert.c:839
#, fuzzy
msgid "Email Certificate Authority"
-msgstr "ელფოსტა"
+msgstr "Email"
#: ../smime/lib/e-cert.c:867
msgid "Signing"
@@ -18932,9 +18790,8 @@ msgid "Certificate Signature Value"
msgstr "ხელმოწერა მნიშვნელობა"
#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:266
-#, fuzzy
msgid "PKCS12 File Password"
-msgstr "ფაილი პაროლი"
+msgstr "PKCS12 ფაილის პაროლი"
#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:266
msgid "Enter password for PKCS12 file:"
@@ -18945,9 +18802,8 @@ msgid "Imported Certificate"
msgstr ""
#: ../tools/evolution-launch-composer.c:321
-#, fuzzy
msgid "An attachment to add."
-msgstr "ღილაკი"
+msgstr ""
#: ../tools/evolution-launch-composer.c:322
msgid "Content type of the attachment."
@@ -18958,18 +18814,16 @@ msgid "The filename to display in the mail."
msgstr ""
#: ../tools/evolution-launch-composer.c:324
-#, fuzzy
msgid "Description of the attachment."
-msgstr "აღწერა"
+msgstr ""
#: ../tools/evolution-launch-composer.c:325
msgid "Mark attachment to be shown inline by default."
msgstr ""
#: ../tools/evolution-launch-composer.c:326
-#, fuzzy
msgid "Default subject for the message."
-msgstr "ნაგულისხმევი შეტყობინება ფანჯარა"
+msgstr ""
#. This most likely means that KILL_PROCESS_CMD wasn't
#. * found, so just bail completely.
@@ -18985,24 +18839,22 @@ msgid "Shutting down %s (%s)\n"
msgstr ""
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:1
-#, fuzzy
msgid "Address _Book Properties"
-msgstr "მისამართი პარამეტრები"
+msgstr "მისამართების _წიგნაკის პარამეტრები"
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:3
-#, fuzzy
msgid "Change the properties of the selected folder"
-msgstr "შეცვლა"
+msgstr ""
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:4
#, fuzzy
msgid "Co_py All Contacts To..."
-msgstr "დააკოპირე -სკენ"
+msgstr "ყველა ვის."
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:5
#, fuzzy
msgid "Contact _Preview"
-msgstr "კონტაქტები ბეჭდვა ტესტი"
+msgstr "კონტაქტი წინასწარ ნახვა"
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:7
#, fuzzy
@@ -19020,14 +18872,12 @@ msgid "Copy the selection"
msgstr "დააკოპირე"
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:10
-#, fuzzy
msgid "Copy to Folder..."
-msgstr "დააკოპირე -სკენ საქაღალდე."
+msgstr "დააკოპირე საქაღალდეში..."
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:11
-#, fuzzy
msgid "Create a new addressbook folder"
-msgstr "შექმნა a"
+msgstr ""
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:12
#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:5 ../ui/evolution-memos.xml.h:4
@@ -19040,28 +18890,26 @@ msgid "Cut the selection"
msgstr ""
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:14
-#, fuzzy
msgid "Del_ete Address Book"
-msgstr "ახალი მისამართების წიგნაკი"
+msgstr "მისამართების წიგნაკის წა_შლა"
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:16
msgid "Delete selected contacts"
msgstr ""
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:17
-#, fuzzy
msgid "Delete the selected folder"
-msgstr "წაშლა"
+msgstr "წაშალე ამორჩეული საქაღალდე"
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:18
#, fuzzy
msgid "Forward Contact"
-msgstr "კონტაქტები"
+msgstr "კონტაქტი"
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:19
#, fuzzy
msgid "Mo_ve All Contacts To..."
-msgstr "-სკენ"
+msgstr "ორ ყველა ვის."
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:20
msgid "Move Selected Contacts to Another Folder..."
@@ -19074,7 +18922,7 @@ msgstr "გადატანა"
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:22
msgid "Move to Folder..."
-msgstr ""
+msgstr "გადატანა საქაღალდეში..."
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:23
#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 ../ui/evolution-memos.xml.h:8
@@ -19082,7 +18930,7 @@ msgstr ""
msgid "Paste"
msgstr "ჩასმა"
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:24 ../ui/evolution-calendar.xml.h:15
+#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:24 ../ui/evolution-calendar.xml.h:17
msgid "Paste the clipboard"
msgstr ""
@@ -19092,17 +18940,16 @@ msgstr ""
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:28
msgid "Print selected contacts"
-msgstr ""
+msgstr "ამორჩეული კონტაქტების დაბეჭდვა"
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:29
-#, fuzzy
msgid "Rename the selected folder"
-msgstr "გადაარქვი -სკენ:"
+msgstr "საქაღალდის სახელის შეცვლა"
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:30
#, fuzzy
msgid "S_ave Address Book As VCard"
-msgstr "ახალი მისამართების წიგნაკი"
+msgstr "S მისამართი"
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:32
msgid "Save selected contacts as a VCard."
@@ -19142,17 +18989,14 @@ msgid "Send selected contacts to another person."
msgstr "გაგზავნა -სკენ."
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:40
-#, fuzzy
msgid "Show contact preview window"
-msgstr "ჩვენება"
+msgstr ""
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:41
-#, fuzzy
msgid "St_op"
-msgstr "შეჩერება"
+msgstr "შე_ჩერება"
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:42
-#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "შეჩერება"
@@ -19162,58 +19006,54 @@ msgid "Stop Loading"
msgstr "შეჩერება"
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:44
-#, fuzzy
msgid "View the current contact"
-msgstr "ჩვენება"
+msgstr ""
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:45 ../ui/evolution-calendar.xml.h:36
+#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:45 ../ui/evolution-calendar.xml.h:38
#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:21
msgid "_Actions"
msgstr "_მოქმედებანი"
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:47
-#, fuzzy
msgid "_Copy Contact to..."
-msgstr "დააკოპირე -სკენ"
+msgstr "_დააკოპირე კონტაქტი..."
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:48
#, fuzzy
msgid "_Copy Folder Contacts To"
-msgstr "დააკოპირე საქაღალდე ვის."
+msgstr "დააკოპირე საქაღალდე ვის"
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:50
-#, fuzzy
msgid "_Delete Contact"
-msgstr "_კონტაქტი"
+msgstr "კონტაქტის _წაშლა"
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:52
#, fuzzy
msgid "_Forward Contact..."
-msgstr "კონტაქტები."
+msgstr "კონტაქტი."
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:53
#, fuzzy
msgid "_Move Contact to..."
-msgstr "-სკენ"
+msgstr "კონტაქტი -სკენ."
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:54
#, fuzzy
msgid "_Move Folder Contacts To"
-msgstr "საქაღალდე ვის."
+msgstr "საქაღალდე ვის"
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:55 ../ui/evolution.xml.h:46
msgid "_New"
msgstr "_ახალი"
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:60
-#, fuzzy
msgid "_Rename"
-msgstr "_გადარქმევა..."
+msgstr "_გადარქმევა"
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:61
#, fuzzy
msgid "_Save Contact as VCard..."
-msgstr "შენახვა."
+msgstr "შენახვა კონტაქტი."
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:62
msgid "_Save Folder Contacts As VCard"
@@ -19222,7 +19062,7 @@ msgstr ""
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:63
#, fuzzy
msgid "_Send Message to Contact..."
-msgstr "გაგზავნა შეტყობინება -სკენ კონტაქტები."
+msgstr "გაგზავნა შეტყობინება -სკენ კონტაქტი."
#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:4
msgid "Day"
@@ -19230,128 +19070,122 @@ msgstr "დღე"
#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:6
#, fuzzy
-msgid "Delete All Occurrences"
-msgstr "წაშლა ყველა"
+msgid "Delete _all Occurrences"
+msgstr "წაშლა"
#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:7
#, fuzzy
-msgid "Delete the appointment"
+msgid "Delete all occurrences"
msgstr "წაშლა"
#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:8
#, fuzzy
-msgid "Delete this Occurrence"
-msgstr "წაშლა მოვლენა"
+msgid "Delete the appointment"
+msgstr "წაშლა"
+
+#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Delete this occurrence"
+msgstr "წაშლა"
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:9
+#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:11
#, fuzzy
msgid "Go To"
msgstr "ვის"
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:10
-#, fuzzy
+#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:12
msgid "Go back"
-msgstr "გადასვლა"
+msgstr "უკან წასვლა"
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:11
-#, fuzzy
+#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:13
msgid "Go forward"
-msgstr "გადასვლა"
+msgstr "წინ წასვლა"
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:12
+#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:14
msgid "List"
msgstr "სია"
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:13
+#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:15
msgid "Month"
msgstr "თვე"
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:14 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:58
+#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:16 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:58
msgid "Next"
msgstr "შემდეგი"
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:16
+#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:18
msgid "Previews the calendar to be printed"
msgstr ""
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:17 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:74
+#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:19 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:74
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:177 ../widgets/misc/e-calendar.c:201
msgid "Previous"
msgstr "წინა"
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:20
-#, fuzzy
+#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:22
msgid "Print this calendar"
-msgstr "ბეჭდვა"
+msgstr "ამ კალენდრის დაბეჭდვა"
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:21 ../ui/evolution-tasks.xml.h:17
+#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:23 ../ui/evolution-tasks.xml.h:17
msgid "Purg_e"
msgstr ""
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:22
+#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:24
msgid "Purge old appointments and meetings"
msgstr ""
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:23
+#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:25
msgid "Select _Date"
msgstr ""
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:24
-#, fuzzy
+#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:26
msgid "Select _Today"
-msgstr "დღეს"
+msgstr ""
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:25
-#, fuzzy
+#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:27
msgid "Select a specific date"
-msgstr "a თარიღი"
+msgstr ""
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:26
+#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:28
#, fuzzy
msgid "Select today"
msgstr "დღეს"
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:27
-#, fuzzy
+#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:29
msgid "Show as list"
-msgstr "ჩვენება"
+msgstr "აჩვენე როგორც სია"
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:28
-#, fuzzy
+#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:30
msgid "Show one day"
-msgstr "დღე"
+msgstr "აჩვენე ერთი დღე"
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:29
-#, fuzzy
+#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:31
msgid "Show one month"
-msgstr "ჩვენება"
+msgstr "აჩვენე ერთი თვე"
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:30
-#, fuzzy
+#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:32
msgid "Show one week"
-msgstr "ჩვენება"
+msgstr "აჩვენე ერთი კვირა"
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:31
-#, fuzzy
+#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:33
msgid "Show the working week"
-msgstr "ჩვენება"
+msgstr "აჩვენე სამუშაო კვირა"
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:33
-#, fuzzy
+#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:35
msgid "View the current appointment"
-msgstr "ჩვენება"
+msgstr ""
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:34
+#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:36
msgid "Week"
msgstr ""
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:35
+#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:37
msgid "Work Week"
msgstr "სამუშაო კვირა"
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:40
-#, fuzzy
+#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:42
msgid "_Open Appointment"
-msgstr "გახსენი"
+msgstr ""
#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:2 ../ui/evolution-editor.xml.h:7
#, fuzzy
@@ -19359,19 +19193,16 @@ msgid "Copy selected text to the clipboard"
msgstr "დააკოპირე -სკენ"
#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:3
-#, fuzzy
msgid "Copy selection to clipboard"
-msgstr "დააკოპირე -სკენ"
+msgstr ""
#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:6 ../ui/evolution-editor.xml.h:9
-#, fuzzy
msgid "Cut selected text to the clipboard"
-msgstr "ამოჭრა -სკენ"
+msgstr ""
#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:7
-#, fuzzy
msgid "Cut selection to clipboard"
-msgstr "ამოჭრა -სკენ"
+msgstr ""
#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
#, fuzzy
@@ -19392,19 +19223,16 @@ msgid "Attach"
msgstr ""
#: ../ui/evolution-editor.xml.h:2
-#, fuzzy
msgid "Click here to attach a file"
-msgstr "-სკენ"
+msgstr ""
#: ../ui/evolution-editor.xml.h:3
-#, fuzzy
msgid "Click here to close the current window"
-msgstr "დახურვა"
+msgstr ""
#: ../ui/evolution-editor.xml.h:4
-#, fuzzy
msgid "Click here to save the current window"
-msgstr "დახურვა"
+msgstr ""
#: ../ui/evolution-editor.xml.h:5
msgid "Click here to view help available"
@@ -19442,24 +19270,22 @@ msgid "_Help"
msgstr "_დახმარება"
#: ../ui/evolution-editor.xml.h:20
-#, fuzzy
msgid "_Insert"
-msgstr "_ჩამატება"
+msgstr "_ჩასმა"
#: ../ui/evolution-editor.xml.h:21
-#, fuzzy
msgid "_Options"
-msgstr "ოფციები"
+msgstr "_ოფციები"
-#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:1
+#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:2
#, fuzzy
-msgid "Alar_ms"
-msgstr "ჩამატება"
+msgid "All Day Event"
+msgstr "ყველა დღე შემთხვევა"
#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:3
#, fuzzy
-msgid "All day Event"
-msgstr "ახალი ყველა შემთხვევა"
+msgid "All _Day Event"
+msgstr "ყველა დღე შემთხვევა"
#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:4 ../ui/evolution-memo-editor.xml.h:1
#: ../ui/evolution-task-editor.xml.h:1
@@ -19478,9 +19304,8 @@ msgid "Classify as public"
msgstr ""
#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:7
-#, fuzzy
msgid "Click here to set or unset alarms for this event"
-msgstr "-სკენ -სკენ -სკენ"
+msgstr ""
#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:9 ../ui/evolution-task-editor.xml.h:5
#, fuzzy
@@ -19488,15 +19313,13 @@ msgid "Insert advanced send options"
msgstr "მომხმარებელი."
#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:10
-#, fuzzy
msgid "Make this a recurring event"
-msgstr "მოვლენა"
+msgstr ""
#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ../ui/evolution-memo-editor.xml.h:4
#: ../ui/evolution-task-editor.xml.h:6
-#, fuzzy
msgid "Pu_blic"
-msgstr "საზოგადო"
+msgstr "სა_ზოგადო"
#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:12
#, fuzzy
@@ -19504,19 +19327,18 @@ msgid "Query free / busy information for the attendees"
msgstr "თავისუფალი დაკავებული"
#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:13 ../ui/evolution-task-editor.xml.h:7
-#, fuzzy
msgid "R_ole Field"
-msgstr "ვის"
+msgstr ""
#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:16
#, fuzzy
-msgid "Show time as b_usy"
-msgstr "ჩვენება"
+msgid "Show time as _busy"
+msgstr "ანახე"
#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:17 ../ui/evolution-task-editor.xml.h:11
#, fuzzy
msgid "Time _Zone"
-msgstr "დროის ზონა:"
+msgstr "დროის სარ_ტყელი"
#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:18 ../ui/evolution-task-editor.xml.h:12
msgid "Toggles whether the Attendee Type field is displayed"
@@ -19544,7 +19366,7 @@ msgid "Toggles whether to display categories"
msgstr ""
#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:24
-msgid "Toggles whether to have All day Event"
+msgid "Toggles whether to have All Day Event"
msgstr ""
#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:25
@@ -19553,8 +19375,8 @@ msgstr ""
#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:26
#, fuzzy
-msgid "_All day Event"
-msgstr "ახალი ყველა შემთხვევა"
+msgid "_Alarms"
+msgstr "ჩამატება"
#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:28 ../ui/evolution-memo-editor.xml.h:7
#: ../ui/evolution-task-editor.xml.h:19
@@ -19568,15 +19390,14 @@ msgid "_Confidential"
msgstr "კონფიდენციალური"
#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:30
-#, fuzzy
msgid "_Free/Busy"
-msgstr "_თავისუფალი/დაკავებული:"
+msgstr "_თავისუფალი/დაკავებული"
#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:31 ../ui/evolution-memo-editor.xml.h:9
#: ../ui/evolution-task-editor.xml.h:21
#, fuzzy
msgid "_Private"
-msgstr "პირადი"
+msgstr "პრივატი"
#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:32 ../ui/evolution-task-editor.xml.h:22
msgid "_RSVP"
@@ -19590,17 +19411,17 @@ msgstr "რესურსი"
#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:34 ../ui/evolution-task-editor.xml.h:25
#, fuzzy
msgid "_Status Field"
-msgstr "_სტატუსი:"
+msgstr "სტატუსი"
#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:35 ../ui/evolution-task-editor.xml.h:26
#, fuzzy
msgid "_Type Field"
-msgstr "ვის"
+msgstr "ტიპი"
#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:2
#, fuzzy
msgid "Cancel the current mail operation"
-msgstr "შეწყვეტა"
+msgstr "გაუქმება"
#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:3
#, fuzzy
@@ -19623,14 +19444,13 @@ msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
msgstr "შექმნა"
#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:7
-#, fuzzy
msgid "Empty _Trash"
-msgstr "ცარიელი სანაგვე ყუთი"
+msgstr "დააცარიელე _სანაგვე ყუთი"
#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:8 ../ui/evolution-mail-list.xml.h:11
#: ../ui/evolution-subscribe.xml.h:2
msgid "F_older"
-msgstr ""
+msgstr "_საქაღალდე"
#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:9
#, fuzzy
@@ -19638,9 +19458,8 @@ msgid "Message _Preview"
msgstr "შეტყობინება წინასწარ ნახვა"
#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:10
-#, fuzzy
msgid "Move the selected folder into another folder"
-msgstr "გადატანა"
+msgstr ""
#. Alphabetical by name, yo
#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:12
@@ -19648,19 +19467,16 @@ msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders"
msgstr ""
#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:13
-#, fuzzy
msgid "Search F_olders"
-msgstr "ძებნა"
+msgstr ""
#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:14
-#, fuzzy
msgid "Show message preview window"
-msgstr "ჩვენება"
+msgstr ""
#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:15
-#, fuzzy
msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
-msgstr "-სკენ"
+msgstr ""
#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:16
#, fuzzy
@@ -19668,9 +19484,8 @@ msgid "_Copy Folder To..."
msgstr "დააკოპირე საქაღალდე ვის."
#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:17
-#, fuzzy
msgid "_Message Filters"
-msgstr "შეტყობინება"
+msgstr "_წერილების ფილტრები"
#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:18
#, fuzzy
@@ -19689,19 +19504,17 @@ msgid "_Subscriptions"
msgstr ""
#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:1
-#, fuzzy
msgid "Change the name of this folder"
-msgstr "შეცვლა"
+msgstr ""
#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:2
-#, fuzzy
msgid "Change the properties of this folder"
-msgstr "შეცვლა"
+msgstr ""
#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:3
#, fuzzy
msgid "Collapse All _Threads"
-msgstr "ჯგუფი"
+msgstr "ყველა"
#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:4
msgid "Collapse all message threads"
@@ -19750,7 +19563,7 @@ msgstr ""
#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:16
#, fuzzy
msgid "Mar_k All Messages as Read"
-msgstr "წაკითხული"
+msgstr "ყველა წაკითხული"
#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:17
msgid "Paste message(s) from the clipboard"
@@ -19814,25 +19627,22 @@ msgstr "ჯგუფი"
#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:32 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:116
#: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7
-#, fuzzy
msgid "_Message"
-msgstr "შეტყობინება"
+msgstr "_წერილი"
#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:1
-#, fuzzy
msgid "A_dd Sender to Address Book"
-msgstr "A -სკენ მისამართი"
+msgstr ""
#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:2
-#, fuzzy
msgid "A_pply Filters"
-msgstr "A ფილტრები"
+msgstr ""
#. Alphabetical by name, yo
#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:4
#, fuzzy
msgid "Add Sender to Address Book"
-msgstr "ჩამატება -სკენ მისამართი"
+msgstr "დამატება -სკენ მისამართი"
#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:5
#, fuzzy
@@ -19895,9 +19705,8 @@ msgid "Create a Search Folder for this sender"
msgstr "შექმნა a ძებნა საქაღალდე"
#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:18
-#, fuzzy
msgid "Create a Search Folder for this subject"
-msgstr "შექმნა a ძებნა საქაღალდე"
+msgstr ""
#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:19
msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
@@ -19955,9 +19764,8 @@ msgid "Display the previous unread message"
msgstr ""
#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:33
-#, fuzzy
msgid "F_orward As..."
-msgstr "კონტაქტები."
+msgstr ""
#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:34
msgid "Filter on Mailing _List..."
@@ -20003,11 +19811,11 @@ msgstr ""
#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:45
msgid "Forward the selected message to someone"
-msgstr ""
+msgstr "ამორჩეული წერილის გადაგზავნა ვინმესთან"
#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:46
msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
-msgstr ""
+msgstr "ამორჩეული წერილის გადაგზავნა ვინმესთან დანართის სახით"
#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:47
msgid "Increase the text size"
@@ -20052,14 +19860,12 @@ msgid "Mark the selected messages for deletion"
msgstr ""
#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:57
-#, fuzzy
msgid "Move selected messages to another folder"
-msgstr "გადატანა"
+msgstr ""
#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:59
-#, fuzzy
msgid "Next _Important Message"
-msgstr "შემდეგი შეტყობინება"
+msgstr "შემდეგი _მნიშვნელოვანი წერილი"
#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:60
#, fuzzy
@@ -20127,9 +19933,8 @@ msgid "Preview the message to be printed"
msgstr "წინასწარ ნახვა -სკენ"
#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:77
-#, fuzzy
msgid "Print this message"
-msgstr "ბეჭდვა"
+msgstr "ამ წერილის დაბეჭდვა"
#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:78
msgid "Re_direct"
@@ -20142,7 +19947,7 @@ msgstr ""
#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:84
#, fuzzy
msgid "Reset the text to its original size"
-msgstr "განულება -სკენ სიდიდე"
+msgstr "განულება -სკენ ორიგინალი სიდიდე"
#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:85
#, fuzzy
@@ -20194,7 +19999,7 @@ msgstr ""
#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:95
#, fuzzy
msgid "Show messages in the normal style"
-msgstr "ჩვენება"
+msgstr "ანახე"
#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:96
msgid "Show messages with all email headers"
@@ -20218,19 +20023,17 @@ msgid "Zoom _Out"
msgstr "და_პატარავება"
#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:101
-#, fuzzy
msgid "_Attached"
-msgstr "არა"
+msgstr ""
#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:102
-#, fuzzy
msgid "_Caret Mode"
-msgstr "რეჟიმი"
+msgstr ""
#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:103
#, fuzzy
msgid "_Clear Flag"
-msgstr "_გაწმინდე"
+msgstr "გაწმენდა"
#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:106
#, fuzzy
@@ -20245,7 +20048,7 @@ msgstr "ძებნა შეტყობინება."
#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:109
#, fuzzy
msgid "_Flag Completed"
-msgstr "დასრულებულია"
+msgstr "შესრულებულია"
#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:111
#, fuzzy
@@ -20254,7 +20057,7 @@ msgstr "ვის"
#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:112
msgid "_Important"
-msgstr ""
+msgstr "_მნიშვნელოვანი"
#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:113
#, fuzzy
@@ -20268,7 +20071,7 @@ msgstr ""
#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:115
#, fuzzy
msgid "_Load Images"
-msgstr "ჩატვირთვა გამოსახულებანი"
+msgstr "ჩატვირთვა სურათები"
#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:117
#, fuzzy
@@ -20363,7 +20166,7 @@ msgstr "ბეჭდვა"
#: ../ui/evolution-memos.xml.h:14
#, fuzzy
msgid "View the selected memo"
-msgstr "ჩვენება"
+msgstr "ხედი"
#: ../ui/evolution-memos.xml.h:18
#, fuzzy
@@ -20383,7 +20186,7 @@ msgstr ""
#: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:13
#, fuzzy
msgid "Close the current file"
-msgstr "დახურვა"
+msgstr "დახურე შემდეგი ფაილი"
#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:5
msgid "Delete all but signature"
@@ -20415,27 +20218,24 @@ msgstr ""
#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:11
#: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:16
-#, fuzzy
msgid "I_nsert"
-msgstr "_ჩამატება"
+msgstr "ჩა_სმა"
#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:13
msgid "Open a file"
msgstr "გახსენი ფაილი"
#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:14
-#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
-msgstr "დაშიფვრა"
+msgstr "PGP დაშიფვრა"
#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:15
msgid "PGP Sign"
msgstr "PGP ხელმოწერა"
#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:16
-#, fuzzy
msgid "R_equest Read Receipt"
-msgstr "გაგზავნა"
+msgstr ""
#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:17
msgid "S/MIME Encrypt"
@@ -20456,7 +20256,7 @@ msgstr "შენახვა"
#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:22
msgid "Save _As..."
-msgstr "შეინახე _როგორც..."
+msgstr "შენახვა _როგორც..."
#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:23
#, fuzzy
@@ -20469,24 +20269,27 @@ msgid "Save as draft"
msgstr "შენახვა"
#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:25
-#, fuzzy
msgid "Save in folder..."
-msgstr "შენახვა."
+msgstr "შენახვა საქაღალდეში..."
#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:26
#, fuzzy
msgid "Save the current file"
-msgstr "შენახვა"
+msgstr "დაიმახსოვრე შემდეგი ფაილი"
#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:27
#, fuzzy
msgid "Save the current file with a different name"
-msgstr "შენახვა a"
+msgstr "დაიმახსოვრე ფაილი განსხვავებული სახელით"
#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:28
msgid "Save the message in a specified folder"
msgstr ""
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:29
+msgid "Send"
+msgstr "გაგზავნა"
+
#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:30
#: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:23
msgid "Send the mail in HTML format"
@@ -20500,12 +20303,12 @@ msgstr "გაგზავნა"
#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:32
#, fuzzy
msgid "Set the message priority to high"
-msgstr "შენახვა a"
+msgstr "-სკენ"
#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:33
#, fuzzy
msgid "Sign this message with your PGP key"
-msgstr "ხელმოწერა"
+msgstr "ხელმოწერა გასაღები"
#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:34
#, fuzzy
@@ -20564,16 +20367,15 @@ msgstr "ვის"
#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:51
#, fuzzy
msgid "_Prioritize Message"
-msgstr "ბეჭდვა შეტყობინება"
+msgstr "შეტყობინება"
#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:52
msgid "_Reply-To Field"
msgstr ""
#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:54
-#, fuzzy
msgid "_Security"
-msgstr "უსაფრთხოება"
+msgstr "_უსაფრთხოება"
#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:55
#, fuzzy
@@ -20609,7 +20411,7 @@ msgstr "შენახვა და"
#: ../ui/evolution-subscribe.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
-msgstr "ჩამატება -სკენ"
+msgstr "დამატება -სკენ"
#: ../ui/evolution-subscribe.xml.h:3
msgid "Refresh List"
@@ -20645,22 +20447,20 @@ msgstr ""
#: ../ui/evolution-task-editor.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Status Details"
-msgstr "სტატუსი: %s"
+msgstr "სტატუსი დეტალები"
#: ../ui/evolution-task-editor.xml.h:10
-#, fuzzy
msgid "Time Zone"
msgstr "დროის ზონა"
#: ../ui/evolution-task-editor.xml.h:23
-#, fuzzy
msgid "_Send Options"
-msgstr "გაგზავნა ოფციები"
+msgstr "_გაგზავნის ოფციები"
#: ../ui/evolution-task-editor.xml.h:24
#, fuzzy
msgid "_Status Details"
-msgstr "სტატუსი: %s"
+msgstr "სტატუსი დეტალები"
#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:3
#, fuzzy
@@ -20678,9 +20478,8 @@ msgid "Delete completed tasks"
msgstr "წაშლა"
#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:8
-#, fuzzy
msgid "Delete selected tasks"
-msgstr "წაშლა"
+msgstr ""
#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:9
msgid "Mar_k as Complete"
@@ -20696,9 +20495,8 @@ msgid "Paste tasks from the clipboard"
msgstr "ჩასმა"
#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:13
-#, fuzzy
msgid "Previews the list of tasks to be printed"
-msgstr "-სკენ"
+msgstr ""
#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:16
#, fuzzy
@@ -20708,17 +20506,17 @@ msgstr "ბეჭდვა"
#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:18
#, fuzzy
msgid "Show task preview window"
-msgstr "ჩვენება"
+msgstr "ანახე"
#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:19
#, fuzzy
msgid "Task _Preview"
-msgstr "შეტყობინება წინასწარ ნახვა"
+msgstr "წინასწარ ნახვა"
#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:20
#, fuzzy
msgid "View the selected task"
-msgstr "ჩვენება"
+msgstr "ხედი"
#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:27
#, fuzzy
@@ -20726,14 +20524,12 @@ msgid "_Open Task"
msgstr "გახსენი"
#: ../ui/evolution.xml.h:1
-#, fuzzy
msgid "About Evolution..."
-msgstr "შესახებ Evolution."
+msgstr "ევოლუშენის შესახებ..."
#: ../ui/evolution.xml.h:2
-#, fuzzy
msgid "Change Evolution's settings"
-msgstr "შეცვლა Evolution"
+msgstr "ევოლუშენის პარამეტრების შეცვლა"
#: ../ui/evolution.xml.h:3
#, fuzzy
@@ -20768,31 +20564,27 @@ msgstr "დისპლეი"
#: ../ui/evolution.xml.h:10
#, fuzzy
msgid "Exit the program"
-msgstr "გასვლა პროგრამა"
+msgstr "გასვლა პროგრამიდან"
#: ../ui/evolution.xml.h:11
msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again"
msgstr ""
#: ../ui/evolution.xml.h:12
-#, fuzzy
msgid "Hide window buttons"
-msgstr "დამალვა"
+msgstr "ფანჯრის ღილაკების დამალვა"
#: ../ui/evolution.xml.h:13
-#, fuzzy
msgid "I_mport..."
-msgstr "_იმპორტი..."
+msgstr "ი_მპორტი..."
#: ../ui/evolution.xml.h:14
-#, fuzzy
msgid "Icons _and text"
-msgstr "ხატულები და"
+msgstr "ხატულები _და ტექსტი"
#: ../ui/evolution.xml.h:15
-#, fuzzy
msgid "Import data from other programs"
-msgstr "იმპორტი"
+msgstr "მონაცემების სხვა პროგრამებიდან იმპორტირება"
#: ../ui/evolution.xml.h:17
msgid "New _Window"
@@ -20807,9 +20599,8 @@ msgid "Send / Receive"
msgstr "გაგზავნა / მიღება"
#: ../ui/evolution.xml.h:20
-#, fuzzy
msgid "Send / _Receive"
-msgstr "გაგზავნა / მიღება"
+msgstr "გაგზავნა / _მიღება"
#: ../ui/evolution.xml.h:21
msgid "Send queued items and retrieve new items"
@@ -20821,7 +20612,7 @@ msgstr ""
#: ../ui/evolution.xml.h:23
msgid "Show information about Evolution"
-msgstr ""
+msgstr "აჩვენე ინფორმაცია ევოლუშენზე"
#: ../ui/evolution.xml.h:24
msgid "Side _Bar"
@@ -20869,18 +20660,16 @@ msgid "View/Hide the Status Bar"
msgstr ""
#: ../ui/evolution.xml.h:38
-#, fuzzy
msgid "_About"
-msgstr "_ანგარიში:"
+msgstr "_შესახებ"
#: ../ui/evolution.xml.h:39
msgid "_Close Window"
msgstr "_დახურე ფანჯარა"
#: ../ui/evolution.xml.h:42
-#, fuzzy
msgid "_Forget Passwords"
-msgstr "დაივიწყე _პაროლები"
+msgstr "პაროლების _დავიწყება"
#: ../ui/evolution.xml.h:44
msgid "_Hide buttons"
@@ -20937,22 +20726,22 @@ msgstr ""
#: ../views/calendar/galview.xml.h:2
#, fuzzy
msgid "_Day View"
-msgstr "დღე ჩვენება"
+msgstr "დღე ხედი"
#: ../views/calendar/galview.xml.h:3
#, fuzzy
msgid "_List View"
-msgstr "სია"
+msgstr "სია ხედი"
#: ../views/calendar/galview.xml.h:4
#, fuzzy
msgid "_Month View"
-msgstr "ჩვენება"
+msgstr "თვე ხედი"
#: ../views/calendar/galview.xml.h:5
#, fuzzy
msgid "_Work Week View"
-msgstr "სამსახური"
+msgstr "სამსახური ხედი"
#: ../views/mail/galview.xml.h:1
#, fuzzy
@@ -21090,14 +20879,13 @@ msgid "Define Views..."
msgstr "ხედები."
#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:291
-#, fuzzy
msgid "C_urrent View"
-msgstr "ჩვენება"
+msgstr "ა_ხლანდელი ხედი"
#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:359
#, fuzzy
msgid "Save Custom View..."
-msgstr "შენახვა სხვა."
+msgstr "შენახვა სხვა ხედი."
#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:80
msgid "Factory"
@@ -21130,14 +20918,9 @@ msgstr ""
msgid "%B %Y"
msgstr ""
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:177 ../widgets/misc/e-calendar.c:201
-msgid "Previous Button"
-msgstr "წინა ღილაკი"
-
#: ../widgets/misc/e-calendar.c:226
-#, fuzzy
msgid "Month Calendar"
-msgstr "კალენდარი"
+msgstr "თვის კალენდარი"
#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:457
#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:458 ../widgets/text/e-entry.c:1284
@@ -21184,20 +20967,20 @@ msgstr ""
msgid "Y2"
msgstr ""
-#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:102 ../widgets/misc/e-reflow.c:1427
+#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:102 ../widgets/misc/e-reflow.c:1429
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:974
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:636
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3011
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3015
msgid "Minimum width"
msgstr ""
-#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:103 ../widgets/misc/e-reflow.c:1428
+#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:103 ../widgets/misc/e-reflow.c:1430
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:975
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:637
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3012
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3016
#, fuzzy
msgid "Minimum Width"
-msgstr "სიგანე"
+msgstr "მინიმალური სიგანე"
#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:114 ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:115
#: ../widgets/misc/e-expander.c:205
@@ -21218,92 +21001,97 @@ msgstr ""
msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
msgstr ""
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:63
+#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:64
msgid "Baltic"
msgstr "ბალტიური"
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:64
+#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:65
#, fuzzy
msgid "Central European"
-msgstr "ცენტრალური ევროპა"
+msgstr "ცენტრალურ ევროპული"
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:65
+#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:66
msgid "Chinese"
msgstr "ჩინური"
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:66
+#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:67
msgid "Cyrillic"
msgstr "კირილიცა"
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:67
+#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:68
msgid "Greek"
msgstr "ბერძნული"
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:68
+#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:69
msgid "Hebrew"
msgstr "ივრითი"
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:69
+#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:70
msgid "Japanese"
msgstr "იაპონური"
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:70
+#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:71
msgid "Korean"
msgstr "კორეული"
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:71
+#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Thai"
+msgstr "ტაილანდური"
+
+#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:73
msgid "Turkish"
msgstr "თურქული"
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:72
+#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:74
msgid "Unicode"
msgstr "უნიკოდი"
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:73
+#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:75
msgid "Western European"
msgstr "დასავლეთ ევროპა"
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:74
+#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:76
msgid "Western European, New"
msgstr ""
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:91 ../widgets/misc/e-charset-picker.c:92
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:93
+#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:93 ../widgets/misc/e-charset-picker.c:94
+#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:95
msgid "Traditional"
msgstr ""
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:94 ../widgets/misc/e-charset-picker.c:95
#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:96 ../widgets/misc/e-charset-picker.c:97
+#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:98 ../widgets/misc/e-charset-picker.c:99
msgid "Simplified"
msgstr "გამარტივებული"
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:100
+#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:102
msgid "Ukrainian"
msgstr "უკრაინული"
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:103
+#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:105
msgid "Visual"
msgstr ""
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:171
+#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown character set: %s"
msgstr "უცნობი"
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:216
+#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:219
#, fuzzy
msgid "Character Encoding"
msgstr "კოდირება"
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:231
+#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:234
msgid "Enter the character set to use"
msgstr ""
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:338
+#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:341
msgid "Other..."
msgstr "სხვა..."
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:479
+#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:482
#, fuzzy
msgid "Ch_aracter Encoding"
msgstr "კოდირება"
@@ -21313,37 +21101,24 @@ msgid "..."
msgstr "..."
#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:321
-#, fuzzy
-msgid "Date and Time Entry"
-msgstr "თარიღი და დრო"
+msgid "Date and Time"
+msgstr "დრო და თარიღი"
#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:340
-#, fuzzy
msgid "Text entry to input date"
-msgstr "ტექსტი -სკენ თარიღი"
-
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:341
-#, fuzzy
-msgid "Text Date Entry"
-msgstr "ტექსტი თარიღი"
+msgstr ""
#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:362
-#, fuzzy
msgid "Click this button to show a calendar"
-msgstr "-სკენ a"
-
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:363
-#, fuzzy
-msgid "Date Button"
-msgstr "თარიღი ღილაკი"
+msgstr ""
#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:384
msgid "Combo box to select time"
msgstr ""
#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:385
-msgid "Time Combo Box"
-msgstr ""
+msgid "Time"
+msgstr "დრო"
#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute.
#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1436 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1763
@@ -21379,9 +21154,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../widgets/misc/e-expander.c:206
-#, fuzzy
msgid "Space to put between the label and the child"
-msgstr "-სკენ და"
+msgstr ""
#: ../widgets/misc/e-expander.c:215
#, fuzzy
@@ -21389,9 +21163,8 @@ msgid "Label widget"
msgstr "სათაური"
#: ../widgets/misc/e-expander.c:216
-#, fuzzy
msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
-msgstr "A -სკენ"
+msgstr ""
#: ../widgets/misc/e-expander.c:222 ../widgets/table/e-tree.c:3312
msgid "Expander Size"
@@ -21424,7 +21197,7 @@ msgstr ""
#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:204
#, fuzzy
msgid "Searches"
-msgstr "_ძებნა"
+msgstr "ძებნები"
#. FIXME: get the toplevel window...
#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:227
@@ -21477,24 +21250,23 @@ msgstr "პრივატი:"
msgid "Sync Categories:"
msgstr "კატეგორიები:"
-#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1449 ../widgets/misc/e-reflow.c:1450
+#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1451 ../widgets/misc/e-reflow.c:1452
msgid "Empty message"
msgstr ""
-#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1456 ../widgets/misc/e-reflow.c:1457
+#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1458 ../widgets/misc/e-reflow.c:1459
msgid "Reflow model"
msgstr ""
-#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1463 ../widgets/misc/e-reflow.c:1464
+#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1465 ../widgets/misc/e-reflow.c:1466
msgid "Column width"
msgstr ""
#. To translators: This is the accessibility name of
#. the search bar's text entry widget
#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:371
-#, fuzzy
-msgid "Search Text Entry"
-msgstr "ძებნა ტექსტი"
+msgid "Search"
+msgstr "ძებნა"
#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:588
msgid "_Search"
@@ -21514,9 +21286,8 @@ msgid "Search Type"
msgstr "ძებნის ტიპი"
#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:890
-#, fuzzy
msgid "Item ID"
-msgstr "ID"
+msgstr "ელემენტის ID"
#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:897
#, fuzzy
@@ -21693,7 +21464,7 @@ msgstr "%s (%d%% შესრულებულია)"
#: ../widgets/misc/e-url-entry.c:107
#, fuzzy
msgid "Click here to go to URL"
-msgstr "დააჭირე აქ url ზე წასასვლელად"
+msgstr "-სკენ -სკენ URL"
#: ../widgets/misc/gal-categories.glade.h:2
#, fuzzy
@@ -21734,26 +21505,26 @@ msgstr ""
msgid "Unselected Column"
msgstr ""
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1744
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1749
msgid "Strikeout Column"
msgstr ""
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1751
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1756
#, fuzzy
msgid "Underline Column"
msgstr "ხაზგასმული"
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1758
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1763
#, fuzzy
msgid "Bold Column"
msgstr "მუქი"
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1765
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1770
#, fuzzy
msgid "Color Column"
msgstr "ფერი"
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1779
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1784
msgid "BG Color Column"
msgstr ""
@@ -21805,16 +21576,17 @@ msgid "Sh_ow these fields in order:"
msgstr ""
#: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:12
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:563
#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "Show Fields"
-msgstr "ჩვენება"
+msgstr "ანახე"
#: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:13
#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:11
#, fuzzy
msgid "Show field in View"
-msgstr "ჩვენება ჩვენება"
+msgstr "ანახე ხედი"
#: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:14
#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:12
@@ -21868,6 +21640,11 @@ msgstr ""
msgid "No grouping"
msgstr ""
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:584
+#, fuzzy
+msgid "Available Fields"
+msgstr "მისაწვდომია"
+
#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:17
#, fuzzy
msgid "_Group By..."
@@ -21876,7 +21653,7 @@ msgstr "ჯგუფი."
#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:19
#, fuzzy
msgid "_Show these fields in order:"
-msgstr "ჩვენება:"
+msgstr "ანახე:"
#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:77
#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-item.c:635
@@ -21896,44 +21673,43 @@ msgstr "სრული"
#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:126
#, fuzzy
msgid "Add a column..."
-msgstr "ჩამატება a."
+msgstr "დამატება a."
#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.glade.h:1
msgid "Field Chooser"
msgstr ""
#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid ""
"To add a column to your table, drag it into\n"
"the location in which you want it to appear."
-msgstr "ვის a -სკენ -სკენ."
+msgstr ""
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:346
#, c-format
msgid "%s : %s (%d item)"
-msgstr ""
+msgstr "%s : %s (%d ელემენტი)"
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:347
#, c-format
msgid "%s : %s (%d items)"
-msgstr ""
+msgstr "%s : %s (%d ელემენტი)"
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:352
#, c-format
msgid "%s (%d item)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (%d ელემენტი)"
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:353
#, c-format
msgid "%s (%d items)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (%d ელემენტი)"
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:897
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:898
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:573
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:574
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2969 ../widgets/table/e-table-item.c:2970
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2973 ../widgets/table/e-table-item.c:2974
#, fuzzy
msgid "Alternating Row Colors"
msgstr "ფერები"
@@ -21942,27 +21718,25 @@ msgstr "ფერები"
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:905
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:580
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:581
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2976 ../widgets/table/e-table-item.c:2977
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2980 ../widgets/table/e-table-item.c:2981
#: ../widgets/table/e-tree.c:3265 ../widgets/table/e-tree.c:3266
-#, fuzzy
msgid "Horizontal Draw Grid"
-msgstr "ბადე"
+msgstr ""
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:911
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:912
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:587
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:588
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2983 ../widgets/table/e-table-item.c:2984
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2987 ../widgets/table/e-table-item.c:2988
#: ../widgets/table/e-tree.c:3271 ../widgets/table/e-tree.c:3272
-#, fuzzy
msgid "Vertical Draw Grid"
-msgstr "ბადე"
+msgstr ""
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:918
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:919
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:594
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:595
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2990 ../widgets/table/e-table-item.c:2991
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2994 ../widgets/table/e-table-item.c:2995
#: ../widgets/table/e-tree.c:3277 ../widgets/table/e-tree.c:3278
msgid "Draw focus"
msgstr ""
@@ -21971,7 +21745,7 @@ msgstr ""
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:926
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:601
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:602
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2997 ../widgets/table/e-table-item.c:2998
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3001 ../widgets/table/e-table-item.c:3002
#, fuzzy
msgid "Cursor mode"
msgstr "კურსორი"
@@ -21980,7 +21754,7 @@ msgstr "კურსორი"
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:933
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:615
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:616
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2962 ../widgets/table/e-table-item.c:2963
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2966 ../widgets/table/e-table-item.c:2967
#, fuzzy
msgid "Selection model"
msgstr "არჩეული"
@@ -21989,7 +21763,7 @@ msgstr "არჩეული"
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:940
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:608
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:609
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3004 ../widgets/table/e-table-item.c:3005
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3008 ../widgets/table/e-table-item.c:3009
#: ../widgets/table/e-table.c:3301 ../widgets/table/e-tree.c:3259
#: ../widgets/table/e-tree.c:3260
msgid "Length Threshold"
@@ -21999,7 +21773,7 @@ msgstr ""
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:947
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:650
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:651
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3038 ../widgets/table/e-table-item.c:3039
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3042 ../widgets/table/e-table-item.c:3043
#: ../widgets/table/e-table.c:3308 ../widgets/table/e-tree.c:3291
#: ../widgets/table/e-tree.c:3292
msgid "Uniform row height"
@@ -22010,12 +21784,12 @@ msgstr ""
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:643
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:644
msgid "Frozen"
-msgstr ""
+msgstr "გაყინული"
#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1466
#, fuzzy
msgid "Customize Current View"
-msgstr "გამართვა"
+msgstr "გამართვა ხედი"
#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1486
#, fuzzy
@@ -22049,11 +21823,11 @@ msgstr "წაშლა"
#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1494
#, fuzzy
msgid "Add a Column..."
-msgstr "ჩამატება a."
+msgstr "დამატება a."
#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1496
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "განთავსება"
#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1497
msgid "Best Fit"
@@ -22067,7 +21841,7 @@ msgstr "ფორმატი."
#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1500
#, fuzzy
msgid "Customize Current View..."
-msgstr "გამართვა."
+msgstr "გამართვა ხედი."
#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1811 ../widgets/text/e-entry.c:1263
#: ../widgets/text/e-entry.c:1264
@@ -22087,15 +21861,15 @@ msgstr "სორტირება ინფორმაცია"
msgid "Tree"
msgstr "განშტოება"
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2948 ../widgets/table/e-table-item.c:2949
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2952 ../widgets/table/e-table-item.c:2953
msgid "Table header"
msgstr ""
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2955 ../widgets/table/e-table-item.c:2956
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2959 ../widgets/table/e-table-item.c:2960
msgid "Table model"
msgstr ""
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3031 ../widgets/table/e-table-item.c:3032
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3035 ../widgets/table/e-table-item.c:3036
#, fuzzy
msgid "Cursor row"
msgstr "კურსორი"
@@ -22141,7 +21915,7 @@ msgstr ""
#: ../widgets/text/e-text.c:3478 ../widgets/text/e-text.c:3479
#, fuzzy
msgid "Event Processor"
-msgstr "შემთხვევა"
+msgstr "შემთხვევა პროცესორი"
#: ../widgets/text/e-entry.c:1256 ../widgets/text/e-entry.c:1257
msgid "Font"
@@ -22221,7 +21995,6 @@ msgid "Input Methods"
msgstr "შესავალი"
#: ../widgets/text/e-text.c:3492 ../widgets/text/e-text.c:3493
-#, fuzzy
msgid "Bold"
msgstr "მუქი"
@@ -22279,3 +22052,78 @@ msgstr "მოკ-შე"
msgid "Handle Popup"
msgstr "მხტუნავი"
+msgid ""
+"Selecting this option means that Evolution will only try to use SSL/TLS if "
+"you are in a insecure environment. For example, if you and your LDAP server "
+"are behind a firewall at work, then Evolution doesn't need to use SSL/TLS "
+"because your connection is already secure."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Task Table"
+msgstr "ამოცანა"
+
+#, fuzzy
+msgid "Memo Table"
+msgstr "ამოცანა"
+
+#, fuzzy
+msgid "Timezone Button"
+msgstr "დროის ზონა ღილაკი"
+
+#, fuzzy
+msgid "The Evolution Groupware Suite"
+msgstr "Evolution"
+
+#, fuzzy
+msgid "Mail Accounts Table"
+msgstr "ანგარიშები"
+
+#, fuzzy
+msgid "Attachment Button"
+msgstr "ღილაკი"
+
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Attachment Bar"
+msgstr "არა"
+
+msgid "Filters"
+msgstr "ფილტრები"
+
+msgid "_Show animated images"
+msgstr ""
+
+msgid "<b>%s (%s)</b>"
+msgstr "<b>%s (%s)</b>"
+
+msgid "<b>%s</b>"
+msgstr "<b>%s</b>"
+
+#, fuzzy
+msgid "Message List"
+msgstr "შეტყობინება სია"
+
+msgid "<span weight=\"bold\">Automatic Contacts</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">ავტომატური კონტაქტები</span>"
+
+msgid "<span weight=\"bold\">Conflict Search</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">კონფლიქტების ძებნა</span>"
+
+msgid "_All day Event"
+msgstr ""
+
+msgid "Previous Button"
+msgstr "წინა ღილაკი"
+
+#, fuzzy
+msgid "Text Date Entry"
+msgstr "ტექსტი თარიღი"
+
+#, fuzzy
+msgid "Date Button"
+msgstr "თარიღი ღილაკი"
+
+#, fuzzy
+msgid "Search Text Entry"
+msgstr "ძებნა ტექსტი"
+