diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 2950 |
2 files changed, 1404 insertions, 1551 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index b8bfcc3047..7d680df254 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2006-03-10 Vladimer Sichinava <vlsichinava@gmail.com> + + * ka.po: Updated Georgian translation by + Alexander Didebulidze <didebuli@in.tum.de>. + 2006-03-10 Mugurel Tudor <mugurelu@gnome.ro> * ro.po: Updated Romanian translation @@ -1,16 +1,15 @@ -# Georgian translation for Evolution +# translation of evolution.po to Georgian # Copyright © 2005 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2005 # This file is distributed under the same license as the evolution package. # Alexander Didebulidze <didebuli@in.tum.de>, 2005, 2006. -# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: evolution HEAD\n" +"Project-Id-Version: evolution\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-09 22:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-02-20 20:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-03 06:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-08 22:04+0100\n" "Last-Translator: Alexander Didebulidze <didebuli@in.tum.de>\n" -"Language-Team: Georgian <ka@li.org>\n" +"Language-Team: Georgian <gnome@inet.ge>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -36,16 +35,17 @@ msgstr "ახალი კონტაქტების სია" #: ../a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:152 #, c-format msgid "current addressbook folder has %d card" -msgstr "" +msgid_plural "current addressbook folder has %d cards" +msgstr[0] "" #: ../a11y/addressbook/ea-minicard.c:31 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:12 msgid "Open" -msgstr "გახსენი" +msgstr "გახსნა" #: ../a11y/addressbook/ea-minicard.c:141 msgid "Contact List: " -msgstr "საკონტაქტო სია: " +msgstr "კონტაქტების სია: " #: ../a11y/addressbook/ea-minicard.c:142 msgid "Contact: " @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "კონტაქტი: " #: ../a11y/addressbook/ea-minicard.c:168 msgid "evolution minicard" -msgstr "Evolution-Minicard" +msgstr "" #: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:235 msgid "It has alarms." @@ -113,7 +113,8 @@ msgstr "" #: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:146 ../a11y/calendar/ea-week-view.c:148 #, c-format msgid "It has %d event." -msgstr "" +msgid_plural "It has %d events." +msgstr[0] "" #: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:148 ../a11y/calendar/ea-week-view.c:150 msgid "It has no events." @@ -514,7 +515,7 @@ msgstr "სერთიფიკატები" #: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4 #, fuzzy msgid "Configure autocomplete here" -msgstr "გამართვა" +msgstr "კონფიგურირება" #. Create the contacts group #: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5 @@ -527,27 +528,27 @@ msgstr "" #: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6 #, fuzzy msgid "Evolution Address Book" -msgstr "Evolution მისამართების წიგნაკი" +msgstr "Evolution მისამართი" #: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7 #, fuzzy msgid "Evolution Address Book address pop-up" -msgstr "Evolution მისამართების წიგნაკი" +msgstr "Evolution მისამართი" #: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8 #, fuzzy msgid "Evolution Address Book address viewer" -msgstr "Evolution მისამართების წიგნაკი" +msgstr "Evolution მისამართი" #: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9 #, fuzzy msgid "Evolution Address Book card viewer" -msgstr "Evolution მისამართების წიგნაკი" +msgstr "Evolution მისამართი" #: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:10 #, fuzzy msgid "Evolution Address Book component" -msgstr "Evolution ტესტი" +msgstr "Evolution მისამართი" #: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:11 msgid "Evolution S/Mime Certificate Management Control" @@ -625,10 +626,10 @@ msgstr "მისამართების _წიგნაკი" msgid "Create a new address book" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:382 +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:406 #, fuzzy msgid "Failed upgrading Address Book settings or folders." -msgstr "ოპერაცია ვერ/არ ჩატარდა." +msgstr "ოპერაცია ვერ/არ ჩატარდა მისამართი." #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:329 #, fuzzy @@ -652,7 +653,8 @@ msgstr "დააკოპირე კავშირგარეშე რე #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:369 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:380 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:391 -#: ../mail/em-folder-properties.c:217 ../mail/mail-config.glade.h:86 +#: ../mail/em-folder-properties.c:222 ../mail/mail-config.glade.h:86 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1978 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:28 msgid "General" msgstr "საერთო" @@ -763,22 +765,22 @@ msgstr "საქაღალდე" #: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:445 #, fuzzy msgid "A Folder with this name already exists" -msgstr "საქაღალდე" +msgstr "A საქაღალდე" #: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:953 #, fuzzy msgid "_New Address Book" -msgstr "ახალი მისამართების წიგნაკი" +msgstr "ახალი მისამართი" #. FIXME: need to disable for undeletable folders #: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:954 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:979 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:538 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1194 -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1625 ../calendar/gui/e-memo-table.c:869 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1617 ../calendar/gui/e-memo-table.c:869 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:443 ../mail/em-folder-tree.c:2054 #: ../mail/em-folder-view.c:1091 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:49 -#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:38 ../ui/evolution-mail-list.xml.h:30 +#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:40 ../ui/evolution-mail-list.xml.h:30 #: ../ui/evolution-memos.xml.h:16 ../ui/evolution-tasks.xml.h:24 msgid "_Delete" msgstr "_წაშალე" @@ -793,12 +795,12 @@ msgstr "შენახვა." #: ../calendar/gui/tasks-component.c:444 #, fuzzy msgid "_Properties..." -msgstr "პარამეტრები..." +msgstr "პარამეტრები." #: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:1345 #, fuzzy msgid "Contact Source Selector" -msgstr "კონტაქტები" +msgstr "კონტაქტი" #: ../addressbook/gui/component/addressbook.c:99 #, fuzzy @@ -839,14 +841,13 @@ msgstr "თანამდებობა ვერტიკალური დ #: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:5 #, fuzzy msgid "Show preview pane" -msgstr "ჩვენება" +msgstr "ანახე" #: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:6 -#, fuzzy msgid "" "The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to " "autocomplete." -msgstr "რიცხვი Evolution -სკენ." +msgstr "" #: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:7 #, fuzzy @@ -917,10 +918,10 @@ msgstr "<b>ტიპი:</b>" #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Add Address Book" -msgstr "ჩამატება მისამართი" +msgstr "დამატება მისამართი" #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14 -#: ../mail/em-account-editor.c:304 ../mail/em-account-editor.c:769 +#: ../mail/em-account-editor.c:777 msgid "Always" msgstr "ყოველთვის" @@ -955,120 +956,144 @@ msgid "Lo_gin:" msgstr "" #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24 -#: ../mail/em-account-editor.c:302 ../mail/em-account-editor.c:768 +#: ../mail/em-account-editor.c:776 msgid "Never" msgstr "არასოდეს" +#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for +#. the Mailer. It will not use an encrypted connection. #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25 +#: ../mail/em-account-editor.c:304 +#, fuzzy +msgid "No encryption" +msgstr "არა" + +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26 msgid "One" msgstr "ერთი" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26 +#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for +#. the Mailer. SSL (Secure Sockets Layer) is commonly known by this +#. abbreviation. +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27 +#: ../mail/em-account-editor.c:312 +#, fuzzy +msgid "SSL encryption" +msgstr "SSL" + +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 #, fuzzy msgid "Search Filter" -msgstr "ძებნა საქაღალდეები" +msgstr "ძებნა ფილტრი" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29 #, fuzzy msgid "Search _base:" msgstr "ძებნა:" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30 #, fuzzy msgid "Search _filter:" -msgstr "ძებნა" +msgstr "ძებნა:" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31 #, fuzzy msgid "Search filter" -msgstr "ძებნა რედაქტორი" +msgstr "ძებნა" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32 msgid "" "Search filter is the type of the objects searched for, while performing the " "search. If this is not modified, by default search will be performed on " "objectclass of the type \"person\"." msgstr "" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33 #, fuzzy msgid "" "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP " -"server if your LDAP server supports SSL or TLS." +"server if your LDAP server supports SSL." msgstr "Evolution -სკენ LDAP LDAP SSL." -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 #, fuzzy msgid "" -"Selecting this option means that Evolution will only try to use SSL/TLS if " -"you are in a insecure environment. For example, if you and your LDAP server " -"are behind a firewall at work, then Evolution doesn't need to use SSL/TLS " -"because your connection is already secure." -msgstr "Evolution -სკენ SSL a და LDAP a Evolution -სკენ SSL." +"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP " +"server if your LDAP server supports TLS." +msgstr "Evolution -სკენ LDAP LDAP." -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35 #, fuzzy msgid "" "Selecting this option means that your server does not support either SSL or " -"TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be " -"vulnerable to security exploits. " +"TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be " +"vulnerable to security exploits." msgstr "სუპორტი SSL და -სკენ." -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36 msgid "Sub" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37 #, fuzzy msgid "Supported Search Bases" msgstr "ძებნა" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36 +#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for +#. the Mailer. TLS (Transport Layer Security) is commonly known by +#. this abbreviation. +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38 +#: ../mail/em-account-editor.c:308 +#, fuzzy +msgid "TLS encryption" +msgstr "აღწერა" + +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:39 #, fuzzy msgid "" "The search base is the distinguished name (DN) of the entry where your " "searches will begin. If you leave this blank, the search will begin at the " "root of the directory tree." -msgstr "DN." +msgstr "DN დირექტორია." -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:40 #, fuzzy msgid "" "The search scope defines how deep you would like the search to extend down " "the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below " "your search base. A search scope of \"one\" will only include the entries " "one level beneath your base." -msgstr "-სკენ A A." +msgstr "-სკენ დირექტორია A A." -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:41 msgid "" "This is the full name of your ldap server. For example, \"ldap.mycompany.com" "\"." msgstr "" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:39 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42 #, fuzzy msgid "" "This is the maximum number of entries to download. Setting this number to be " "too large will slow down your address book." msgstr "რიცხვი -სკენ პარამეტრი რიცხვი -სკენ." -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:40 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43 #, fuzzy msgid "" "This is the method Evolution will use to authenticate you. Note that " "setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your ldap " "server." -msgstr "Evolution -სკენ შენიშვნა -სკენ ელფოსტა მისამართი ანონიმი -სკენ." +msgstr "Evolution -სკენ შენიშვნა -სკენ Email მისამართი ანონიმი -სკენ." -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:41 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44 #, fuzzy msgid "" "This is the name for this server that will appear in your Evolution folder " "list. It is for display purposes only. " -msgstr "Evolution." +msgstr "Evolution " -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45 #, fuzzy msgid "" "This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A " @@ -1076,41 +1101,40 @@ msgid "" "port you should specify." msgstr "LDAP Evolution -სკენ -სკენ A კითხვა." -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:46 #, fuzzy msgid "Using distinguished name (DN)" msgstr "DN" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47 msgid "Using email address" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45 -#: ../mail/em-account-editor.c:303 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48 msgid "Whenever Possible" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:46 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49 #, fuzzy msgid "_Add Address Book" -msgstr "ჩამატება მისამართი" +msgstr "დამატება მისამართი" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50 #, fuzzy msgid "_Download limit:" msgstr "ჩამოტვირთვა:" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51 #, fuzzy msgid "_Find Possible Search Bases" msgstr "ძებნა ძებნა" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52 #, fuzzy msgid "_Login method:" msgstr "შესვლა:" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:245 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:8 #: ../mail/mail-config.glade.h:164 @@ -1118,45 +1142,44 @@ msgstr "შესვლა:" msgid "_Name:" msgstr "_სახელი:" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51 -#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:23 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54 msgid "_Port:" msgstr "_პორტი:" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:55 #, fuzzy msgid "_Search scope:" msgstr "ძებნა:" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:56 #: ../mail/mail-config.glade.h:171 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:26 msgid "_Server:" msgstr "_სერვერი:" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:57 #, fuzzy msgid "_Timeout:" msgstr "დაყოვნების დრო:" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:55 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:58 #, fuzzy msgid "_Use secure connection:" msgstr "გამოყენება:" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:56 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:59 msgid "cards" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:57 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:60 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:8 -#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:64 -#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:66 +#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:65 +#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:67 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:26 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:14 -#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:20 ../calendar/gui/misc.c:111 -#: ../calendar/gui/misc.c:113 ../filter/filter.glade.h:16 -#: ../mail/em-account-editor.c:1989 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:20 ../calendar/gui/misc.c:112 +#: ../calendar/gui/misc.c:114 ../filter/filter.glade.h:16 +#: ../mail/em-account-editor.c:2021 #: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:286 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:563 msgid "minutes" @@ -1169,7 +1192,6 @@ msgstr "წუთი" #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment.glade.h:1 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:1 -#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:1 #: ../calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:1 #: ../calendar/gui/dialogs/new-task-list.glade.h:1 #: ../calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:1 @@ -1255,7 +1277,7 @@ msgstr "სურათი" #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:67 #, fuzzy msgid "MSN Messenger" -msgstr "MSN" +msgstr "MSN მესინჯერი" #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 #, fuzzy @@ -1425,7 +1447,7 @@ msgstr "მისამართი" #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:520 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:175 #: ../widgets/menus/gal-define-views-model.c:181 -#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1772 ../widgets/text/e-entry.c:1312 +#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1777 ../widgets/text/e-entry.c:1312 #: ../widgets/text/e-entry.c:1313 ../widgets/text/e-text.c:3607 #: ../widgets/text/e-text.c:3608 msgid "Editable" @@ -1662,7 +1684,7 @@ msgstr "კიპროსი" #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:194 #, fuzzy msgid "Czech Republic" -msgstr "ჩეხური" +msgstr "ჩეხური რესპუბლიკა" #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:195 msgid "Denmark" @@ -1731,12 +1753,12 @@ msgstr "საფრანგეთი" #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:211 #, fuzzy msgid "French Guiana" -msgstr "ფრანგული" +msgstr "ფრანგული გვინეა" #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:212 #, fuzzy msgid "French Polynesia" -msgstr "ფრანგული" +msgstr "ფრანგული პოლინეზია" #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:213 #, fuzzy @@ -2058,12 +2080,12 @@ msgstr "" #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:292 #, fuzzy msgid "New Caledonia" -msgstr "ახალი" +msgstr "ახალი კალედონია" #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:293 #, fuzzy msgid "New Zealand" -msgstr "ახალი" +msgstr "ახალი ზელანდია" #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:294 msgid "Nicaragua" @@ -2116,7 +2138,7 @@ msgstr "" #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:306 #, fuzzy msgid "Papua New Guinea" -msgstr "ახალი" +msgstr "პაპუა ახალი გვინეა" #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:307 msgid "Paraguay" @@ -2161,7 +2183,7 @@ msgstr "" #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:317 #, fuzzy msgid "Russian Federation" -msgstr "რუსული" +msgstr "რუსეთის ფედერაცია" #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:318 msgid "Rwanda" @@ -2491,7 +2513,7 @@ msgstr "" #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:281 #, fuzzy msgid "Is New Contact" -msgstr "ახალი კონტაქტები" +msgstr "ახალი კონტაქტი" #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:288 msgid "Writable Fields" @@ -2509,25 +2531,25 @@ msgstr "" #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2397 #, fuzzy, c-format msgid "Contact Editor - %s" -msgstr "კონტაქტები რედაქტორი" +msgstr "კონტაქტი რედაქტორი" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2757 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2772 msgid "Please select an image for this contact" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2758 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2773 #, fuzzy msgid "No image" msgstr "არა" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3042 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3057 #, fuzzy msgid "" "The contact data is invalid:\n" "\n" msgstr "n n" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3094 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3109 #, fuzzy msgid "Invalid contact." msgstr "არასწორი." @@ -2535,7 +2557,7 @@ msgstr "არასწორი." #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:291 #, fuzzy msgid "Contact Quick-Add" -msgstr "კონტაქტები ჩამატება" +msgstr "კონტაქტი დამატება" #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:294 #, fuzzy @@ -2545,17 +2567,17 @@ msgstr "რედაქტირება სრული" #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:337 #, fuzzy msgid "_Full name" -msgstr "_სრული სახელი:" +msgstr "სრული" #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:347 #, fuzzy msgid "E-_mail" -msgstr "E:" +msgstr "E" #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:357 #, fuzzy msgid "_Select Address Book" -msgstr "ახალი მისამართების წიგნაკი" +msgstr "მისამართი" #: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:322 #, c-format @@ -2673,7 +2695,7 @@ msgstr "" #: ../addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:2 #, fuzzy msgid "Add IM Account" -msgstr "ჩამატება მოკ-შე ანგარიში" +msgstr "დამატება მოკ-შე ანგარიში" #: ../addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:3 msgid "_Account name:" @@ -2686,8 +2708,8 @@ msgstr "მოკ-შე სერვისი:" #: ../addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:5 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:409 -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-calendar.c:234 -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:216 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-calendar.c:239 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:228 msgid "_Location:" msgstr "_ადგილმდებარეობა:" @@ -2698,13 +2720,13 @@ msgstr "\n" #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 #, fuzzy msgid "Add an email to the List" -msgstr "ჩამატება -სკენ სია" +msgstr "დამატება -სკენ სია" #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:846 #, fuzzy msgid "Contact List Editor" -msgstr "კონტაქტები სია რედაქტორი" +msgstr "კონტაქტი სია რედაქტორი" #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6 #, fuzzy @@ -2760,7 +2782,7 @@ msgstr "_წევრები" #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:722 #, fuzzy msgid "Contact List Members" -msgstr "კონტაქტები სია წევრები" +msgstr "კონტაქტი სია წევრები" #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:1 msgid "Changed Contact:" @@ -2769,13 +2791,13 @@ msgstr "შეცვლილი კონტაქტები:" #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:2 #, fuzzy msgid "Conflicting Contact:" -msgstr "კონტაქტები:" +msgstr "კონტაქტი:" #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:3 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:1 #, fuzzy msgid "Duplicate Contact Detected" -msgstr "კონტაქტები" +msgstr "კონტაქტი" #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:4 #, fuzzy @@ -2791,7 +2813,7 @@ msgstr "ახალი კონტაქტი:" #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:3 #, fuzzy msgid "Original Contact:" -msgstr "კონტაქტები:" +msgstr "კონტაქტი:" #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:4 #, fuzzy @@ -2818,7 +2840,7 @@ msgstr "კატეგორია" #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:170 #, fuzzy msgid "Email begins with" -msgstr "ელფოსტა" +msgstr "Email" #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:4 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:169 @@ -2833,7 +2855,8 @@ msgstr "" #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:151 #, c-format msgid "%d contact" -msgstr "" +msgid_plural "%d contacts" +msgstr[0] "" #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:303 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:391 @@ -2877,7 +2900,7 @@ msgid "Type" msgstr "ტიპი" #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:834 -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:2068 +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:2067 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:31 #, fuzzy msgid "Save as VCard..." @@ -2886,7 +2909,7 @@ msgstr "შენახვა." #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:957 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1086 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1174 -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1603 ../calendar/gui/e-memo-table.c:852 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1595 ../calendar/gui/e-memo-table.c:852 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:56 msgid "_Open" msgstr "_გახსნა" @@ -2894,12 +2917,12 @@ msgstr "_გახსნა" #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:959 #, fuzzy msgid "_New Contact..." -msgstr "ახალი კონტაქტი..." +msgstr "ახალი კონტაქტი." #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:960 #, fuzzy msgid "New Contact _List..." -msgstr "ახალი კონტაქტები სია." +msgstr "ახალი კონტაქტი სია." #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:963 #, fuzzy @@ -2909,7 +2932,7 @@ msgstr "შენახვა." #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:964 #, fuzzy msgid "_Forward Contact" -msgstr "კონტაქტები" +msgstr "კონტაქტი" #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:965 #, fuzzy @@ -2919,7 +2942,7 @@ msgstr "წინ" #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:966 #, fuzzy msgid "Send _Message to Contact" -msgstr "გაგზავნა შეტყობინება -სკენ კონტაქტები" +msgstr "გაგზავნა შეტყობინება -სკენ კონტაქტი" #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:967 #, fuzzy @@ -2932,19 +2955,18 @@ msgid "Send _Message to Contacts" msgstr "გაგზავნა შეტყობინება -სკენ" #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:969 -#, fuzzy msgid "_Print" -msgstr "ბეჭდვა" +msgstr "_ბეჭდვა" #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:972 #, fuzzy msgid "Cop_y to Address Book..." -msgstr "დააკოპირე -სკენ მისამართი." +msgstr "-სკენ მისამართი." #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:973 #, fuzzy msgid "Mo_ve to Address Book..." -msgstr "-სკენ მისამართი." +msgstr "ორ -სკენ მისამართი." #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:976 #: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:4 ../ui/evolution-editor.xml.h:8 @@ -2955,11 +2977,11 @@ msgstr "" #: ../calendar/gui/calendar-component.c:537 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:445 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1182 -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1610 ../calendar/gui/e-memo-table.c:860 -#: ../calendar/gui/tasks-component.c:442 ../composer/e-msg-composer.c:3098 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1602 ../calendar/gui/e-memo-table.c:860 +#: ../calendar/gui/tasks-component.c:442 ../composer/e-msg-composer.c:3120 #: ../mail/em-folder-tree.c:979 ../mail/em-folder-view.c:1077 #: ../mail/message-list.c:1724 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:46 -#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:37 ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:13 +#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:39 ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:13 #: ../ui/evolution-editor.xml.h:16 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:104 #: ../ui/evolution-memos.xml.h:15 ../ui/evolution-tasks.xml.h:23 msgid "_Copy" @@ -2978,7 +3000,7 @@ msgid "Any Category" msgstr "კატეგორია" #. FIXME: Allow range selection in table views, as in minicard view -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1803 +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1802 #, fuzzy msgid "Print cards" msgstr "ბეჭდვა" @@ -2990,7 +3012,7 @@ msgstr "" #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 #, fuzzy msgid "Assistant Phone" -msgstr "ტელეფონი" +msgstr "ასისტენტი ტელეფონი" #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 #, fuzzy @@ -3166,7 +3188,7 @@ msgstr "" #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:138 #: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:96 ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:97 -#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1434 ../widgets/misc/e-reflow.c:1435 +#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1436 ../widgets/misc/e-reflow.c:1437 #: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:516 #: ../widgets/table/e-table-col.c:98 #: ../widgets/table/e-table-field-chooser-item.c:656 @@ -3174,7 +3196,7 @@ msgstr "" #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:968 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:629 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:630 -#: ../widgets/table/e-table-item.c:3018 ../widgets/table/e-table-item.c:3019 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:3022 ../widgets/table/e-table-item.c:3023 #: ../widgets/text/e-text.c:3649 ../widgets/text/e-text.c:3650 msgid "Width" msgstr "სიგანე" @@ -3182,14 +3204,14 @@ msgstr "სიგანე" #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:145 #: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:108 ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:109 -#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1442 ../widgets/misc/e-reflow.c:1443 +#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1444 ../widgets/misc/e-reflow.c:1445 #: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:523 #: ../widgets/table/e-table-field-chooser-item.c:663 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:960 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:961 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:622 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:623 -#: ../widgets/table/e-table-item.c:3024 ../widgets/table/e-table-item.c:3025 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:3028 ../widgets/table/e-table-item.c:3029 #: ../widgets/text/e-text.c:3657 ../widgets/text/e-text.c:3658 msgid "Height" msgstr "სიმაღლე" @@ -3232,17 +3254,16 @@ msgid "" "Search for the Contact\n" "\n" "or double-click here to create a new Contact." -msgstr "n კონტაქტები n double -სკენ a კონტაქტები." +msgstr "n კონტაქტი n double -სკენ a კონტაქტი." #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:175 -#, fuzzy msgid "" "\n" "\n" "There are no items to show in this view.\n" "\n" "Double-click here to create a new Contact." -msgstr "n არა -სკენ n -სკენ a კონტაქტები." +msgstr "" #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:180 #, fuzzy @@ -3250,7 +3271,7 @@ msgid "" "\n" "\n" "Search for the Contact." -msgstr "n კონტაქტები." +msgstr "n კონტაქტი." #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:182 #, fuzzy @@ -3333,12 +3354,12 @@ msgstr "" #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:563 #, fuzzy msgid "Job Title" -msgstr "სათაური" +msgstr "პროფესია" #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:594 #, fuzzy msgid "Home page" -msgstr "სახლი" +msgstr "საწყისი გვერდი" #. E_BOOK_ERROR_OK #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:50 @@ -3367,7 +3388,7 @@ msgstr "მისამართი" #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:55 #, fuzzy msgid "No Self Contact defined" -msgstr "არა კონტაქტები" +msgstr "არა კონტაქტი" #. E_BOOK_ERROR_URI_NOT_LOADED #. E_BOOK_ERROR_URI_ALREADY_LOADED @@ -3381,13 +3402,13 @@ msgstr "" #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:59 #, fuzzy msgid "Contact not found" -msgstr "კონტაქტები" +msgstr "კონტაქტი" #. E_BOOK_ERROR_CONTACT_ID_ALREADY_EXISTS #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:60 #, fuzzy msgid "Contact ID already exists" -msgstr "კონტაქტები ID" +msgstr "კონტაქტი ID" #. E_BOOK_ERROR_PROTOCOL_NOT_SUPPORTED #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:61 @@ -3404,7 +3425,7 @@ msgstr "პროტოკოლი" #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:462 ../calendar/gui/print.c:2372 #, fuzzy msgid "Canceled" -msgstr "შეწყვეტილია" +msgstr "გაუქმებულია" #. E_BOOK_ERROR_COULD_NOT_CANCEL #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:63 @@ -3464,11 +3485,11 @@ msgid "" msgstr "ოთ -სკენ კავშირგარეშე რეჟიმი კავშირგარეშე რეჟიმი -სკენ" #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:103 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the path %s " "exists and that you have permission to access it." -msgstr "ოთ -სკენ და -სკენ." +msgstr "" #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:112 #, fuzzy @@ -3483,9 +3504,7 @@ msgid "" "This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it. If " "you want to use LDAP in Evolution, you must install an LDAP-enabled " "Evolution package." -msgstr "" -"ვერსია Evolution LDAP სუპორტი -სკენ -სკენ LDAP Evolution LDAP ჩართული " -"Evolution." +msgstr "ვერსია Evolution LDAP სუპორტი -სკენ -სკენ LDAP Evolution LDAP ჩართული Evolution." #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:124 #, fuzzy @@ -3501,7 +3520,7 @@ msgid "" "configured to return or Evolution is configured to display.\n" "Please make your search more specific or raise the result limit in\n" "the directory server preferences for this addressbook." -msgstr "მეტი -სკენ Evolution -სკენ." +msgstr "მეტი -სკენ Evolution -სკენ დირექტორია." #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:153 #, fuzzy @@ -3510,7 +3529,7 @@ msgid "" "you have configured for this addressbook. Please make your search\n" "more specific or raise the time limit in the directory server\n" "preferences for this addressbook." -msgstr "-სკენ." +msgstr "-სკენ დირექტორია." #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:159 #, fuzzy @@ -3563,9 +3582,10 @@ msgstr "შეცდომა" msgid "" "Opening %d contact will open %d new window as well.\n" "Do you really want to display this contact?" +msgid_plural "" "Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n" "Do you really want to display all of these contacts?" -msgstr "-სკენ -სკენ?" +msgstr[0] "-სკენ?" #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:321 #, c-format @@ -3585,7 +3605,8 @@ msgstr "გადაწერა" #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:370 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:373 msgid "contact" -msgstr "" +msgid_plural "contacts" +msgstr[0] "" #. This is a filename. Translators take note. #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:420 @@ -3595,7 +3616,7 @@ msgstr "" #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:457 #, fuzzy msgid "Select Address Book" -msgstr "ახალი მისამართების წიგნაკი" +msgstr "მისამართი" #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:596 msgid "list" @@ -3632,12 +3653,12 @@ msgstr "" #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:1051 #, fuzzy msgid "Contact information" -msgstr "შემთხვევა" +msgstr "კონტაქტი" #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "Contact information for %s" -msgstr "კონტაქტები რედაქტორი" +msgstr "კონტაქტი" #: ../addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:287 #, fuzzy @@ -3647,18 +3668,19 @@ msgstr "მისამართი." #: ../addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:139 #, c-format msgid "There is one other contact." -msgstr "" +msgid_plural "There are %d other contacts." +msgstr[0] "" #: ../addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:223 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:272 #, fuzzy msgid "Show Full VCard" -msgstr "სრული" +msgstr "ანახე სრული" #: ../addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:227 #, fuzzy msgid "Show Compact VCard" -msgstr "ჩვენება" +msgstr "ანახე" #: ../addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:277 #, fuzzy @@ -3668,19 +3690,19 @@ msgstr "შენახვა" #: ../addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:25 #, fuzzy msgid "Card View" -msgstr "კარტი" +msgstr "კარტი ხედი" #: ../addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-treeview.c:26 #, fuzzy msgid "GTK Tree View" -msgstr "ჩვენება" +msgstr "განშტოება ხედი" #: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:624 #: ../mail/importers/evolution-outlook-importer.c:264 #: ../mail/importers/netscape-importer.c:1252 #, fuzzy msgid "Importing..." -msgstr "_იმპორტი..." +msgstr "იმპორტი...." #: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:826 msgid "Outlook CSV or Tab (.csv, .tab)" @@ -3689,7 +3711,7 @@ msgstr "" #: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:827 #, fuzzy msgid "Outlook CSV and Tab Importer" -msgstr "Evolution" +msgstr "Outlook და" #: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:835 msgid "Mozilla CSV or Tab (.csv, .tab)" @@ -3704,9 +3726,8 @@ msgid "Evolution CSV or Tab (.csv, .tab)" msgstr "" #: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:845 -#, fuzzy msgid "Evolution CSV and Tab Importer" -msgstr "Evolution" +msgstr "" #: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:583 #: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:250 @@ -3740,13 +3761,13 @@ msgstr "Evolution" msgid "Print envelope" msgstr "ბეჭდვა" -#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:1033 +#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:923 #, fuzzy msgid "Print contacts" msgstr "ბეჭდვა" -#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:1124 -#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:1152 +#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:1015 +#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:1043 #, fuzzy msgid "Print contact" msgstr "ბეჭდვა" @@ -3909,8 +3930,8 @@ msgstr "სათაურზე აკეცვა" #. FIXME: Take care of i18n #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:955 -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-calendar.c:224 -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:199 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-calendar.c:229 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:211 msgid "Size:" msgstr "ზომა:" @@ -3944,7 +3965,7 @@ msgstr "_შრიფტი." #: ../addressbook/printing/test-contact-print-style-editor.c:53 #, fuzzy msgid "Contact Print Style Editor Test" -msgstr "კონტაქტები ბეჭდვა სტილი რედაქტორი ტესტი" +msgstr "კონტაქტი ბეჭდვა სტილი რედაქტორი ტესტი" #: ../addressbook/printing/test-contact-print-style-editor.c:54 #: ../addressbook/printing/test-print.c:53 @@ -3959,7 +3980,7 @@ msgstr "" #: ../addressbook/printing/test-print.c:52 #, fuzzy msgid "Contact Print Test" -msgstr "კონტაქტები ბეჭდვა ტესტი" +msgstr "კონტაქტი ბეჭდვა ტესტი" #: ../addressbook/printing/test-print.c:55 msgid "This should test the contact print code" @@ -3995,7 +4016,7 @@ msgstr "სია" #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60 #, fuzzy msgid "Show cards as vcard or csv file" -msgstr "ჩვენება ან" +msgstr "ანახე" #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60 msgid "[vcard|csv]" @@ -4023,7 +4044,7 @@ msgstr "ბრძანება ხაზი შეცდომა -სკე #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:105 #, fuzzy msgid "Only support csv or vcard format." -msgstr "სუპორტი." +msgstr "მხოლოდ სუპორტი." #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:114 msgid "In async mode, output must be file." @@ -4042,12 +4063,12 @@ msgstr "შეცდომა" #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-import.c:46 #, fuzzy msgid "Error loading default addressbook." -msgstr "შეცდომა." +msgstr "შეცდომა ნაგულისხმევი." #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-import.c:67 #, fuzzy msgid "Input File" -msgstr "ფაილის იმპორტი" +msgstr "შესავალი ფაილი" #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-import.c:82 msgid "No filename provided." @@ -4154,7 +4175,7 @@ msgstr "" #: ../calendar/calendar.error.xml.h:23 #, fuzzy msgid "Cannot create a new event" -msgstr "შექმნა a" +msgstr "a" #: ../calendar/calendar.error.xml.h:24 msgid "Delete calendar '{0}'?" @@ -4170,8 +4191,8 @@ msgstr "" #: ../calendar/calendar.error.xml.h:27 #, fuzzy -msgid "Do not Send" -msgstr "არ გააგზავნო" +msgid "Do _not Send" +msgstr "გაგზავნა" #: ../calendar/calendar.error.xml.h:28 msgid "Download in progress. Do you want to save the appointment?" @@ -4191,12 +4212,12 @@ msgstr "რედაქტორი." msgid "" "Email invitations will be sent to all participants and allow them to accept " "this task." -msgstr "ელფოსტა -სკენ და -სკენ." +msgstr "Email -სკენ და -სკენ მიღება." #: ../calendar/calendar.error.xml.h:32 #, fuzzy msgid "Email invitations will be sent to all participants and allow them to reply." -msgstr "ელფოსტა -სკენ და -სკენ." +msgstr "Email -სკენ და -სკენ." #: ../calendar/calendar.error.xml.h:33 msgid "Error loading calendar" @@ -4234,178 +4255,173 @@ msgid "" msgstr "a." #: ../calendar/calendar.error.xml.h:39 -#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:29 -msgid "Send" -msgstr "გაგზავნა" - -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:40 -#, fuzzy -msgid "Send Notice" -msgstr "გაგზავნა შენიშვნა" - -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:41 msgid "" "Sending updated information allows other participants to keep their " "calendars up to date." msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:42 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:40 msgid "" "Sending updated information allows other participants to keep their task " "lists up to date." msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:43 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:41 msgid "" "Some attachments are being downloaded. Saving the appointment would result " "in the loss of these attachments." msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:44 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:42 msgid "" "Some attachments are being downloaded. Saving the task would result in the " "loss of these attachments." msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:45 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:43 msgid "Some features may not work properly with your current server." msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:46 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:44 #, fuzzy msgid "The Evolution calendar has quit unexpectedly." msgstr "Evolution." -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:47 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:45 #, fuzzy msgid "The Evolution tasks have quit unexpectedly." msgstr "Evolution." -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:48 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:46 #, fuzzy msgid "The calendar is not marked for offline usage." -msgstr "კავშირგარეშე რეჟიმი" +msgstr "კავშირგარეშე რეჟიმი." -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:49 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:47 msgid "The calendar you have selected is read-only" msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:50 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:48 #, fuzzy msgid "The memo list is not marked for offline usage" msgstr "კავშირგარეშე რეჟიმი" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:51 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:49 #, fuzzy msgid "The task list is not marked for offline usage." -msgstr "კავშირგარეშე რეჟიმი" +msgstr "კავშირგარეშე რეჟიმი." -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:52 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:50 msgid "This calendar will be removed permanently." msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:53 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:51 msgid "This memo list will be removed permanently." msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:54 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:52 msgid "This task list will be removed permanently." msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:55 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:53 msgid "Would you like to save your changes to this appointment?" msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:56 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:54 #, fuzzy msgid "Would you like to save your changes to this memo?" msgstr "-სკენ -სკენ?" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:57 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:55 msgid "Would you like to save your changes to this task?" msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:58 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:56 msgid "Would you like to send a cancelation notice for this journal entry?" msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:59 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:57 #, fuzzy msgid "Would you like to send all the participants a cancelation notice?" msgstr "-სკენ a?" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:60 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:58 msgid "Would you like to send meeting invitations to participants?" msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:61 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:59 #, fuzzy msgid "Would you like to send this task to participants?" msgstr "-სკენ -სკენ?" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:62 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:60 msgid "Would you like to send updated meeting information to participants?" msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:63 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:61 #, fuzzy msgid "Would you like to send updated task information to participants?" msgstr "-სკენ -სკენ?" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:64 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:62 msgid "" "You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter " "problems using Evolution. For best results, the server should be upgraded to " "a supported version." msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:65 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:63 #, fuzzy msgid "You have changed this appointment, but not yet saved it." -msgstr "-სკენ." +msgstr "თქვენ." -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:66 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:64 #, fuzzy msgid "You have changed this task, but not yet saved it." -msgstr "-სკენ." +msgstr "თქვენ." -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:67 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:65 #, fuzzy msgid "You have made changes to this memo, but not yet saved them." -msgstr "-სკენ." +msgstr "თქვენ -სკენ." -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:68 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:66 #, fuzzy msgid "Your calendars will not be available until Evolution is restarted." msgstr "Evolution." -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:69 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:67 #, fuzzy msgid "Your tasks will not be available until Evolution is restarted." msgstr "Evolution." -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:70 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:68 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:27 #, fuzzy msgid "_Discard Changes" msgstr "უარყოფა" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:71 ../ui/evolution-editor.xml.h:23 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:69 ../ui/evolution-editor.xml.h:23 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:53 msgid "_Save" msgstr "_შენახვა" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:72 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:70 #, fuzzy msgid "_Save Changes" -msgstr "შენახვა" +msgstr "ცვლილებების _შენახვა" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:73 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:71 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:31 ../mail/mail.error.xml.h:134 msgid "_Send" msgstr "_გაგზავნა" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:74 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:72 +#, fuzzy +msgid "_Send Notice" +msgstr "გაგზავნა შენიშვნა" + +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:73 msgid "{0}." msgstr "" @@ -4463,7 +4479,7 @@ msgid "Could not write pilot's ToDo application block" msgstr "მისამართი" #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1 -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1968 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1969 #, fuzzy msgid "Calendar and Tasks" msgstr "კალენდარი და დავალებანი" @@ -4476,7 +4492,7 @@ msgstr "კალენდრები" #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3 #, fuzzy msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here " -msgstr "კალენდარი და სია " +msgstr "კონფიგურირება კალენდარი და სია " #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4 #, fuzzy @@ -4506,7 +4522,7 @@ msgstr "Evolution კალენდარი" #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9 #, fuzzy msgid "Evolution's Memos component" -msgstr "Evolution ტესტი" +msgstr "Evolution" #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:10 #, fuzzy @@ -4519,16 +4535,17 @@ msgid "Memo_s" msgstr "წევრები" #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12 -#: ../calendar/gui/e-memos.c:1084 ../calendar/gui/memos-component.c:530 -#: ../calendar/gui/memos-component.c:997 ../calendar/gui/memos-control.c:340 +#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:274 ../calendar/gui/e-memos.c:1084 +#: ../calendar/gui/memos-component.c:530 ../calendar/gui/memos-component.c:997 +#: ../calendar/gui/memos-control.c:340 #, fuzzy msgid "Memos" msgstr "წევრები" #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:13 -#: ../calendar/gui/e-tasks.c:1329 ../calendar/gui/print.c:1828 -#: ../calendar/gui/tasks-component.c:521 -#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1012 ../calendar/gui/tasks-control.c:472 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:525 ../calendar/gui/e-tasks.c:1329 +#: ../calendar/gui/print.c:1828 ../calendar/gui/tasks-component.c:521 +#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1012 ../calendar/gui/tasks-control.c:475 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:80 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:741 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:591 @@ -4549,14 +4566,13 @@ msgid "_Tasks" msgstr "_დავალებანი" #: ../calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Evolution Calendar alarm notification service" -msgstr "Evolution კალენდარი" +msgstr "" #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:115 -#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:64 -#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:66 ../calendar/gui/misc.c:111 -#: ../calendar/gui/misc.c:113 +#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:65 +#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:67 ../calendar/gui/misc.c:112 +#: ../calendar/gui/misc.c:114 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "წუთი" @@ -4598,20 +4614,19 @@ msgid "Snooze _time:" msgstr "" #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4 -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10 #: ../filter/filter.glade.h:11 ../mail/mail-config.glade.h:159 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:15 -#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:20 -#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:51 ../ui/evolution-calendar.xml.h:39 +#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:21 +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:51 ../ui/evolution-calendar.xml.h:41 #: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:14 ../ui/evolution-editor.xml.h:17 #: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 ../ui/evolution-memos.xml.h:17 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:46 #: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:24 #: ../ui/evolution-subscribe.xml.h:10 ../ui/evolution-tasks.xml.h:25 #: ../ui/evolution.xml.h:40 -#, fuzzy msgid "_Edit" -msgstr "ჩამატება" +msgstr "_დამუშავება" #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:5 msgid "_Snooze" @@ -4650,13 +4665,12 @@ msgid "Warning" msgstr "გაფრთხილება" #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1348 -#, fuzzy msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" "configured to send an email. Evolution will display\n" "a normal reminder dialog box instead." -msgstr "Evolution სუპორტი -სკენ Evolution." +msgstr "" #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1374 #, fuzzy, c-format @@ -4692,54 +4706,60 @@ msgstr "" #: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:58 #, fuzzy, c-format msgid "(%ld seconds)" -msgstr "%d წამი" +msgstr "წამი" -#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:64 ../calendar/gui/misc.c:111 +#. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third") +#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:65 ../calendar/gui/misc.c:112 #, c-format msgid "(%d %s %d %s)" msgstr "(%d·%s·%d·%s)" -#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:64 -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:987 ../calendar/gui/misc.c:111 +#. TRANSLATORS: here, "second" is the ordinal number (like "third"), not the time division (like "minute") +#. * Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Monday] [forever]' +#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'second', either the string 'day' or +#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow. +#. +#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:65 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:998 ../calendar/gui/misc.c:112 msgid "second" msgstr "წამი" -#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:64 ../calendar/gui/misc.c:111 -#: ../filter/filter.glade.h:18 ../mail/mail-config.glade.h:177 +#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:65 ../calendar/gui/misc.c:112 +#: ../filter/filter.glade.h:18 ../mail/mail-config.glade.h:178 msgid "seconds" msgstr "წამი" -#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:66 ../calendar/gui/misc.c:113 +#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:67 ../calendar/gui/misc.c:114 #, c-format msgid "(%d %s)" msgstr "(%d·%s)" -#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:77 ../calendar/gui/misc.c:124 +#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:78 ../calendar/gui/misc.c:125 #, c-format msgid " %u second" msgstr " %u წამი" -#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:77 ../calendar/gui/misc.c:124 +#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:78 ../calendar/gui/misc.c:125 #, c-format msgid " %u seconds" msgstr " %u წამი" -#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:79 ../calendar/gui/misc.c:126 +#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:80 ../calendar/gui/misc.c:127 #, c-format msgid " %u minute" msgstr " %u წუთი" -#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:79 ../calendar/gui/misc.c:126 +#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:80 ../calendar/gui/misc.c:127 #, c-format msgid " %u minutes" msgstr " %u წუთი" -#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:81 ../calendar/gui/misc.c:128 +#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:82 ../calendar/gui/misc.c:129 #, c-format msgid "%u hour" msgstr "%u საათი" -#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:81 ../calendar/gui/misc.c:128 +#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:82 ../calendar/gui/misc.c:129 #, c-format msgid "%u hours" msgstr "%u საათი" @@ -4776,7 +4796,7 @@ msgstr "ფერი -სკენ სტრიქონი დრო ნაგ #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:7 #, fuzzy msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View." -msgstr "ფერი -სკენ ხაზი." +msgstr "ფერი -სკენ ხაზი დღე ხედი." #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:8 msgid "Compress weekends in month view" @@ -4814,7 +4834,7 @@ msgstr "თავისუფალი" #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:15 #, fuzzy msgid "Free/busy template URL" -msgstr "თავისუფალი" +msgstr "თავისუფალი URL" #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:16 #, fuzzy @@ -4849,7 +4869,7 @@ msgstr "საათი -სკენ." #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:22 #, fuzzy msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes." -msgstr "და სამსახური წუთი." +msgstr "დღე და სამსახური წუთი." #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:23 msgid "Last alarm time" @@ -4868,7 +4888,7 @@ msgstr "სტრიქონი" #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:26 #, fuzzy msgid "Marcus Bains Line Color - Day View" -msgstr "სტრიქონი ფერი" +msgstr "სტრიქონი ფერი დღე ხედი" #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:27 #, fuzzy @@ -4886,12 +4906,12 @@ msgstr "" #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:30 #, fuzzy msgid "Month view horizontal pane position" -msgstr "ჰორიზონტალური" +msgstr "თვე ჰორიზონტალური" #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:31 #, fuzzy msgid "Month view vertical pane position" -msgstr "ვერტიკალური" +msgstr "თვე ვერტიკალური" #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:32 #, fuzzy @@ -4957,7 +4977,7 @@ msgstr "" #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:43 #, fuzzy msgid "Show appointment end times in week and month views" -msgstr "და" +msgstr "ანახე და" #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:44 msgid "Show categories field in the event/meeting/task editor" @@ -4966,7 +4986,7 @@ msgstr "" #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:45 #, fuzzy msgid "Show display alarms in notification tray" -msgstr "ჩვენება" +msgstr "ანახე" #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:46 msgid "Show status field in the event/task/meeting editor" @@ -4976,13 +4996,13 @@ msgstr "" #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:73 #, fuzzy msgid "Show the \"Preview\" pane" -msgstr "წინასწარ ნახვა" +msgstr "ანახე წინასწარ ნახვა" #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:48 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:74 #, fuzzy msgid "Show the \"Preview\" pane." -msgstr "წინასწარ ნახვა." +msgstr "ანახე წინასწარ ნახვა." #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:49 msgid "Show timezone field in the event/meeting editor" @@ -4995,7 +5015,7 @@ msgstr "" #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:51 #, fuzzy msgid "Show week numbers in date navigator" -msgstr "თარიღი" +msgstr "ანახე თარიღი" #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:52 #, fuzzy @@ -5041,12 +5061,12 @@ msgstr "საათი" #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:61 #, fuzzy msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"." -msgstr "a ნაგულისხმევი წუთი საათი დღე." +msgstr "ერთეული a ნაგულისხმევი წუთი საათი დღე." #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:62 #, fuzzy msgid "Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"." -msgstr "-სკენ წუთი საათი დღე." +msgstr "ერთეული -სკენ წუთი საათი დღე." #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:64 msgid "Week start" @@ -5104,7 +5124,7 @@ msgstr "" #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:75 #, fuzzy msgid "Whether to show categories field in the event/meeting editor" -msgstr "-სკენ თარიღი." +msgstr "-სკენ" #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:76 msgid "Whether to show role field in the event/task/meeting editor" @@ -5121,12 +5141,12 @@ msgstr "" #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:79 #, fuzzy msgid "Whether to show timezone field in the event/meeting editor" -msgstr "-სკენ თარიღი." +msgstr "-სკენ" #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:80 #, fuzzy msgid "Whether to show type field in the event/task/meeting editor" -msgstr "-სკენ თარიღი." +msgstr "-სკენ ტიპი" #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:81 #, fuzzy @@ -5171,19 +5191,19 @@ msgstr "აღწერა" #: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:51 #, fuzzy msgid "Comment contains" -msgstr "შენიშვნა" +msgstr "კომენტარი" #: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:52 #, fuzzy msgid "Location contains" -msgstr "მდებარეობა" +msgstr "ადგილმდებარეობა" #: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:347 msgid "Unmatched" msgstr "" #: ../calendar/gui/calendar-commands.c:119 ../calendar/gui/print.c:2509 -#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:26 ../ui/evolution-calendar.xml.h:18 +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:26 ../ui/evolution-calendar.xml.h:20 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:75 ../ui/evolution-memos.xml.h:11 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:14 msgid "Print" @@ -5307,7 +5327,7 @@ msgstr "ახალი დღე" #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1474 #, fuzzy msgid "All Day A_ppointment" -msgstr "ყველა A" +msgstr "ყველა დღე A" #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1475 #, fuzzy @@ -5329,22 +5349,22 @@ msgstr "შექმენი ახალი კალენდარი" #: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:109 #, fuzzy msgid "Day View" -msgstr "დღე ჩვენება" +msgstr "დღე ხედი" #: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:112 #, fuzzy msgid "Work Week View" -msgstr "სამსახური" +msgstr "სამსახური ხედი" #: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:115 #, fuzzy msgid "Week View" -msgstr "ჩვენება" +msgstr "ხედი" #: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:118 #, fuzzy msgid "Month View" -msgstr "ჩვენება" +msgstr "თვე ხედი" #: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:415 #, fuzzy @@ -5367,7 +5387,7 @@ msgstr "უცნობი შეცდომა" #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:567 #, fuzzy msgid "Edit Alarm" -msgstr "ჩამატება" +msgstr "რედაქტირება" #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:1 msgid "<b>Alarm</b>" @@ -5384,7 +5404,7 @@ msgstr "" #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:4 #, fuzzy msgid "Add Alarm" -msgstr "ჩამატება" +msgstr "დამატება" #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:5 #, fuzzy @@ -5415,7 +5435,7 @@ msgstr "" #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:458 #, fuzzy msgid "Run a program" -msgstr "a პროგრამა" +msgstr "გაშვება a პროგრამა" #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:11 #, fuzzy @@ -5452,8 +5472,10 @@ msgstr "" msgid "before" msgstr "" +#. TRANSLATORS: Entire string is for example: +#. 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (dropdown menu options are in [square brackets]) #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:19 -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13 msgid "day(s)" msgstr "დღე" @@ -5490,7 +5512,7 @@ msgstr "A" #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.glade.h:2 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4 -#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:2 +#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:1 msgid "Alarms" msgstr "" @@ -5538,7 +5560,7 @@ msgstr "MIME ტიპი:" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:469 #, fuzzy msgid "Selected Calendars for Alarms" -msgstr "კალენდრები -სკენ" +msgstr "კალენდრები" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 msgid "" @@ -5567,11 +5589,10 @@ msgstr "<span weight=\"bold\">გაფრთხილებანი</span>" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9 #, fuzzy msgid "<span weight=\"bold\">Default Free/Busy Server</span>" -msgstr "<span weight=\"bold\"> ნაგულისხმევი ქცევა</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\"> ნაგულისხმევი თავისუფალი დაკავებული სერვერი</span>" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10 #: ../mail/mail-config.glade.h:18 -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1977 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:1 msgid "<span weight=\"bold\">General</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">საერთო</span>" @@ -5579,17 +5600,17 @@ msgstr "<span weight=\"bold\">საერთო</span>" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11 #, fuzzy msgid "<span weight=\"bold\">Task List</span>" -msgstr "<span weight=\"bold\">სტატუსი</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\"> სია</span>" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 #, fuzzy msgid "<span weight=\"bold\">Time</span>" -msgstr "<span weight=\"bold\">გაფრთხილებანი</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\"> დრო</span>" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13 #, fuzzy msgid "<span weight=\"bold\">Work Week</span>" -msgstr "<span weight=\"bold\">საერთო</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\"> სამსახური</span>" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 msgid "Day _ends:" @@ -5607,7 +5628,7 @@ msgid "Free/Busy" msgstr "თავისუფალი/დაკავებული" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18 -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1046 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1084 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:730 msgid "Friday" msgstr "პარასკევი" @@ -5623,7 +5644,7 @@ msgstr "" "დღე" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23 -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1042 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1080 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:726 msgid "Monday" msgstr "ორშაბათი" @@ -5658,15 +5679,14 @@ msgid "S_un" msgstr "" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33 -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1047 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1085 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:731 msgid "Saturday" msgstr "შაბათი" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34 -#, fuzzy msgid "Select the calendars for alarm notification" -msgstr "Evolution კალენდარი" +msgstr "" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35 msgid "Sh_ow a reminder" @@ -5675,10 +5695,10 @@ msgstr "" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36 #, fuzzy msgid "Show week _numbers in date navigator" -msgstr "თარიღი" +msgstr "ანახე თარიღი" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37 -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1048 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1086 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:725 msgid "Sunday" msgstr "კვირა" @@ -5697,7 +5717,7 @@ msgid "Template:" msgstr "შაბლონი:" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41 -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1045 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1083 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:729 msgid "Thursday" msgstr "ხუთშაბათი" @@ -5713,13 +5733,13 @@ msgid "Time format:" msgstr "დროის ფორმატი:" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1043 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1081 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:727 msgid "Tuesday" msgstr "სამშაბათი" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45 -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1044 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1082 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:728 msgid "Wednesday" msgstr "ოთხშაბათი" @@ -5779,7 +5799,7 @@ msgstr "" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:59 #, fuzzy msgid "_Show appointment end times in week and month view" -msgstr "და" +msgstr "ანახე და" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:60 #, fuzzy @@ -5826,7 +5846,7 @@ msgstr "დავალებანი სია" #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:392 #, fuzzy msgid "Memos List" -msgstr "შეტყობინება სია" +msgstr "სია" #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:461 #, fuzzy @@ -5851,22 +5871,22 @@ msgstr "ახალი სია" #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:2 #, fuzzy msgid "Add Calendar" -msgstr "კალენდარი" +msgstr "დამატება კალენდარი" #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:3 #, fuzzy msgid "Add Task List" -msgstr "დავალებანი სია" +msgstr "დამატება სია" #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:6 #, fuzzy msgid "_Add Calendar" -msgstr "_კალენდარი:" +msgstr "დამატება კალენდარი" #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:7 #, fuzzy msgid "_Add Task List" -msgstr "დავალებანი სია" +msgstr "დამატება სია" #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:9 #: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:271 @@ -5963,23 +5983,24 @@ msgstr "" #. translators, this count will always be >1 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:212 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:382 ../composer/e-msg-composer.c:2855 -#: ../composer/e-msg-composer.c:3034 +#: ../composer/e-msg-composer.c:3056 #, c-format msgid "Attached message" -msgstr "" +msgid_plural "%d attached messages" +msgstr[0] "" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:446 ../composer/e-msg-composer.c:3099 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:446 ../composer/e-msg-composer.c:3121 #: ../mail/em-folder-tree.c:980 ../mail/em-folder-utils.c:368 #: ../mail/em-folder-view.c:973 ../mail/message-list.c:1725 #, fuzzy msgid "_Move" -msgstr "გადატანა" +msgstr "_გადატანა" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:448 ../composer/e-msg-composer.c:3101 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:448 ../composer/e-msg-composer.c:3123 #: ../mail/em-folder-tree.c:982 ../mail/message-list.c:1727 #, fuzzy msgid "Cancel _Drag" -msgstr "შეწყვეტა გადათრევა" +msgstr "გაუქმება გადათრევა" #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:800 msgid "Could not update object" @@ -5988,7 +6009,8 @@ msgstr "" #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:943 ../composer/e-msg-composer.c:2479 #, c-format msgid "<b>%d</b> Attachment" -msgstr "" +msgid_plural "<b>%d</b> Attachments" +msgstr[0] "" #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:975 #, fuzzy @@ -5999,14 +6021,14 @@ msgstr "არა" #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1442 #, fuzzy msgid "Show Attachment _Bar" -msgstr "არა" +msgstr "ანახე" #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1087 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1897 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:899 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1202 #: ../composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:470 -#: ../composer/e-msg-composer.c:3597 +#: ../composer/e-msg-composer.c:3619 #: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:8 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:14 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:18 @@ -6015,76 +6037,82 @@ msgstr "_წაშლა" #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1088 #: ../composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:471 -#: ../composer/e-msg-composer.c:3598 ../mail/em-folder-tree.c:2058 +#: ../composer/e-msg-composer.c:3620 ../mail/em-folder-tree.c:2058 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:59 ../ui/evolution-mail-list.xml.h:33 msgid "_Properties" msgstr "_პარამეტრები" #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1090 #: ../composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:473 -#: ../composer/e-msg-composer.c:3600 +#: ../composer/e-msg-composer.c:3622 #, fuzzy msgid "_Add attachment..." -msgstr "ჩამატება." +msgstr "დამატება." #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1466 -msgid "Attachment Button: Press space key to toggle attachment bar" +#: ../mail/em-format-html-display.c:2065 +#, fuzzy +msgid "Show Attachments" +msgstr "ანახე" + +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1467 +msgid "Press space key to toggle attachment bar" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2073 -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2116 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2074 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2117 #, fuzzy msgid "Edit Appointment" msgstr "რედაქტირება" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2079 -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2122 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2080 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2123 #, c-format msgid "Meeting - %s" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2081 -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2124 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2082 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2125 #, c-format msgid "Appointment - %s" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2085 -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2128 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2086 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2129 #, fuzzy, c-format msgid "Assigned Task - %s" msgstr "ამოცანა" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2087 -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2130 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2088 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2131 #, fuzzy, c-format msgid "Task - %s" msgstr "ამოცანა" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2090 -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2133 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2091 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2134 #, c-format msgid "Journal entry - %s" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2101 -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2143 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2102 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2144 msgid "No summary" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2651 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2652 #: ../composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:307 ../mail/em-utils.c:464 #: ../mail/em-utils.c:501 ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:339 msgid "attachment" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2740 -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2794 -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2818 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2741 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2795 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2819 msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2842 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2843 msgid "Unable to use current version!" msgstr "" @@ -6218,7 +6246,7 @@ msgstr "გაშვება თარიღი" #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1270 #, fuzzy msgid "End date is wrong" -msgstr "თარიღი" +msgstr "ბოლოში თარიღი" #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1293 msgid "Start time is wrong" @@ -6261,22 +6289,25 @@ msgstr "" #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2920 #, c-format msgid "%d day before appointment" -msgstr "" +msgid_plural "%d days before appointment" +msgstr[0] "" #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2928 #, c-format msgid "%d hour before appointment" -msgstr "" +msgid_plural "%d hours before appointment" +msgstr[0] "" #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2936 #, c-format msgid "%d minute before appointement" -msgstr "" +msgid_plural "%d minutes before appointment" +msgstr[0] "" #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2952 #, fuzzy msgid "Customize" -msgstr "სხვა" +msgstr "გამართვა" #. an empty string is the same as 'None' #. Put the "None" and "UTC" entries at the top of the combo's list. @@ -6288,8 +6319,8 @@ msgstr "სხვა" #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:649 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1099 ../composer/e-msg-composer.c:2271 -#: ../filter/filter-rule.c:889 ../mail/em-account-editor.c:693 -#: ../mail/em-account-editor.c:1358 ../mail/em-account-prefs.c:475 +#: ../filter/filter-rule.c:889 ../mail/em-account-editor.c:701 +#: ../mail/em-account-editor.c:1388 ../mail/em-account-prefs.c:475 #: ../mail/em-junk-hook.c:78 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:370 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:424 @@ -6322,14 +6353,14 @@ msgid "Atte_ndees..." msgstr "სია" #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6 -#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:2 +#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:1 msgid "Ca_tegories..." msgstr "" #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9 #, fuzzy msgid "Custom Alarm:" -msgstr "სხვა" +msgstr "სხვა:" #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3 @@ -6358,15 +6389,19 @@ msgstr "" #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:17 #, fuzzy msgid "_Time:" -msgstr "დაყოვნების დრო:" +msgstr "დრო:" +#. TRANSLATORS: Entire string is for example: +#. 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (dropdown menu options are in [square brackets]) #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:18 -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16 msgid "for" msgstr "" +#. TRANSLATORS: Entire string is for example: +#. 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][until][2006/01/01]' (dropdown menu options are in [square brackets]) #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:21 -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:25 msgid "until" msgstr "" @@ -6378,7 +6413,7 @@ msgstr "ვის" #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:313 #, fuzzy msgid "From:" -msgstr "პა:" +msgstr "ვისგან:" #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 @@ -6400,7 +6435,7 @@ msgstr "სახელი" #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 #, fuzzy msgid "Delegated From" -msgstr "სგან" +msgstr "ვისგან" #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 @@ -6465,13 +6500,13 @@ msgstr "ორ" msgid "Unable to open memos in '%s'." msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:3 +#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:2 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:439 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9 msgid "_Group:" msgstr "_ჯგუფი:" -#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:4 +#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:3 #, fuzzy msgid "_Memo Content:" msgstr "მოკ-შე" @@ -6479,47 +6514,47 @@ msgstr "მოკ-შე" #: ../calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:2 #, fuzzy msgid "<b>Calendar options</b>" -msgstr "<b>გააგზავნე ოფციები</b>" +msgstr "<b> კალენდარი</b>" #: ../calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:3 #, fuzzy msgid "Add New Calendar" -msgstr "ახალი კალენდარი" +msgstr "დამატება ახალი კალენდარი" #: ../calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:4 #, fuzzy msgid "Calendar Group" -msgstr "კალენდარი" +msgstr "კალენდარი ჯგუფი" #: ../calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5 #, fuzzy msgid "Calendar Location" -msgstr "კალენდარი" +msgstr "კალენდარი ადგილმდებარეობა" #: ../calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6 #, fuzzy msgid "Calendar Name" -msgstr "კალენდარი" +msgstr "კალენდარი სახელი" #: ../calendar/gui/dialogs/new-task-list.glade.h:2 #, fuzzy msgid "<b>Task List Options</b>" -msgstr "<b> სია</b>" +msgstr "<b> სია ოფციები</b>" #: ../calendar/gui/dialogs/new-task-list.glade.h:3 #, fuzzy msgid "Add New Task List" -msgstr "ახალი სია" +msgstr "დამატება ახალი სია" #: ../calendar/gui/dialogs/new-task-list.glade.h:4 #, fuzzy msgid "Task List Group" -msgstr "სია პარამეტრები" +msgstr "სია ჯგუფი" #: ../calendar/gui/dialogs/new-task-list.glade.h:5 #, fuzzy msgid "Task List Name" -msgstr "დავალებანი სია" +msgstr "სია სახელი" #: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:52 msgid "You are modifying a recurring event. What would you like to modify?" @@ -6540,7 +6575,7 @@ msgstr "" #: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:90 #, fuzzy msgid "This Instance Only" -msgstr "Instance" +msgstr "Instance მხოლოდ" #: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:94 msgid "This and Prior Instances" @@ -6556,52 +6591,98 @@ msgid "All Instances" msgstr "ყველა" #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:494 -#, fuzzy msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." -msgstr "Evolution." +msgstr "" #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:815 #, fuzzy msgid "Recurrence date is invalid" msgstr "თარიღი" -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:926 +#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] week(s) on [Wednesday] [forever]' +#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after the 'on', name of a week day always follows. +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:928 msgid "on" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:986 +#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [Monday] [forever]' +#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or +#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow. +#. +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:992 msgid "first" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:988 +#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [third] [Monday] [forever]' +#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'third', either the string 'day' or +#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow. +#. +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1003 msgid "third" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:989 +#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [fourth] [Monday] [forever]' +#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fourth', either the string 'day' or +#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow. +#. +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1008 msgid "fourth" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:990 +#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [last] [Monday] [forever]' +#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'last', either the string 'day' or +#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow. +#. +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1013 msgid "last" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1013 +#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]' +#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1039 msgid "Other Date" msgstr "სხვა თარიღი" -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1041 +#. TRANSLATORS: This is a submenu option string to split the date range into three submenus to choose the exact day of +#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) +#. * on the [Other date] [1st to 10th] [7th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]). +#. +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1047 +msgid "1st to 10th" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is a submenu option string to split the date range into three submenus to choose the exact day of +#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) +#. * on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]). +#. +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1053 +msgid "11th to 20th" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is a submenu option string to split the date range into three submenus to choose the exact day of +#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) +#. * on the [Other date] [21th to 31th] [27th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]). +#. +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1059 +msgid "21st to 31st" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1079 msgid "day" msgstr "დღე" -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1178 +#. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Tuesday] [forever]' +#. * (dropdown menu options are in [square brackets])." +#. +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1219 msgid "on the" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1367 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1408 msgid "occurrences" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2336 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2377 msgid "Date/Time" msgstr "თარიღი/დრო" @@ -6618,27 +6699,37 @@ msgstr "<b>წინასწარი ჩვენება</b>" msgid "<b>Recurrence</b>" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4 +#. TRANSLATORS: Entire string is for example: +#. 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (dropdown menu options are in [square brackets]) +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6 msgid "Every" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5 +#. TRANSLATORS: Entire string is for example: +#. 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (dropdown menu options are in [square brackets]) +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9 msgid "This appointment rec_urs" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9 +#. TRANSLATORS: Entire string is for example: +#. 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]) +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19 msgid "forever" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10 +#. TRANSLATORS: Entire string is for example: +#. 'This appointment recurs/Every[x][month(s)][for][1]occurrences' (dropdown menu options are in [square brackets]) +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:22 msgid "month(s)" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 +#. TRANSLATORS: Entire string is for example: +#. 'This appointment recurs/Every[x][week(s)][for][1]occurrences' (dropdown menu options are in [square brackets]) +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:28 msgid "week(s)" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:29 msgid "year(s)" msgstr "" @@ -6646,7 +6737,7 @@ msgstr "" #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:431 #, fuzzy msgid "Completed date is wrong" -msgstr "დასრულებულია თარიღი" +msgstr "შესრულებულია თარიღი" #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:518 msgid "Web Page" @@ -6777,7 +6868,7 @@ msgstr "თარიღი:" #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7 #, fuzzy msgid "Time zone:" -msgstr "დროის ზონა:" +msgstr "დრო:" #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8 #, fuzzy @@ -6797,7 +6888,7 @@ msgstr "<b> სიხშირე</b>" #: ../calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:5 #, fuzzy msgid "<b>Publishing _Location</b>" -msgstr "<b> მდებარეობა</b>" +msgstr "<b> ადგილმდებარეობა</b>" #: ../calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:6 #, fuzzy @@ -6814,7 +6905,7 @@ msgid "_Manual" msgstr "ხელით" #: ../calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:9 -#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:22 +#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:23 msgid "_Password:" msgstr "_პაროლი:" @@ -6827,7 +6918,7 @@ msgstr "_დაიმახსოვრე პაროლი" #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:27 #, fuzzy msgid "_Username:" -msgstr "მომხმარებელი" +msgstr "_მომხმარებელი:" #: ../calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:12 msgid "_Weekly" @@ -6838,14 +6929,15 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "დღე" -msgstr[1] "დღე" +msgstr[0] "%d დღე" +msgstr[1] "" #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d weeks before start of appointment" #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:402 #, c-format msgid "%d week" -msgstr "" +msgid_plural "%d weeks" +msgstr[0] "" #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d hours before start of appointment" #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:408 @@ -6853,7 +6945,7 @@ msgstr "" msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d საათი" -msgstr[1] "%d საათი" +msgstr[1] "" #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d minutes before start of appointment" #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:414 @@ -6861,7 +6953,7 @@ msgstr[1] "%d საათი" msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d წუთი" -msgstr[1] "%d წუთი" +msgstr[1] "" #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d seconds before start of appointment" #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:420 @@ -6869,7 +6961,7 @@ msgstr[1] "%d წუთი" msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d წამი" -msgstr[1] "%d წამი" +msgstr[1] "" #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:464 #, fuzzy @@ -6992,7 +7084,7 @@ msgstr "საზოგადო" #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:365 #, fuzzy msgid "Private" -msgstr "პირადი" +msgstr "პრივატი" #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:257 ../calendar/gui/e-cal-model.c:325 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:366 @@ -7002,7 +7094,7 @@ msgstr "კონფიდენციალური" #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:2 #, fuzzy msgid "End Date" -msgstr "თარიღი" +msgstr "ბოლოში თარიღი" #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:4 #, fuzzy @@ -7063,7 +7155,7 @@ msgstr "არა" #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1651 #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:68 #: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:686 -#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:62 +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:63 msgid "Unknown" msgstr "უცნობი" @@ -7079,7 +7171,7 @@ msgstr "" msgid "Save As..." msgstr "შენახვა როგორც..." -#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:189 ../mail/em-format-html-display.c:1911 +#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:189 ../mail/em-format-html-display.c:1913 #, fuzzy msgid "Select folder to save selected attachments..." msgstr "-სკენ." @@ -7090,7 +7182,7 @@ msgid "untitled_image.%s" msgstr "უსახელო " #: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:272 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1176 -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1604 ../calendar/gui/e-memo-table.c:854 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1596 ../calendar/gui/e-memo-table.c:854 #: ../mail/em-folder-view.c:1087 ../mail/em-popup.c:554 ../mail/em-popup.c:565 #, fuzzy msgid "_Save As..." @@ -7156,11 +7248,6 @@ msgstr "90%" msgid "100%" msgstr "100%" -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:525 -#, fuzzy -msgid "Task Table" -msgstr "ამოცანა" - #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:703 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:675 ../calendar/gui/e-memo-table.c:433 #, fuzzy @@ -7183,18 +7270,18 @@ msgid "Open _Web Page" msgstr "გახსენი _Web გვერდი" #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1177 -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1589 -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1605 ../calendar/gui/e-memo-table.c:855 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1581 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1597 ../calendar/gui/e-memo-table.c:855 #: ../mail/em-folder-view.c:1088 #: ../plugins/print-message/org-gnome-print-message.xml.h:3 -#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:58 ../ui/evolution-calendar.xml.h:42 +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:58 ../ui/evolution-calendar.xml.h:44 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:124 ../ui/evolution-memos.xml.h:20 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:29 msgid "_Print..." msgstr "_ბეჭდვა..." #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1181 -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1609 ../calendar/gui/e-memo-table.c:859 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1601 ../calendar/gui/e-memo-table.c:859 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ../ui/evolution-calendar.xml.h:1 #: ../ui/evolution-memos.xml.h:1 ../ui/evolution-tasks.xml.h:1 #, fuzzy @@ -7202,9 +7289,9 @@ msgid "C_ut" msgstr "C" #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1183 -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1592 -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1611 ../calendar/gui/e-memo-table.c:861 -#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:57 ../ui/evolution-calendar.xml.h:41 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1584 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1603 ../calendar/gui/e-memo-table.c:861 +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:57 ../ui/evolution-calendar.xml.h:43 #: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:15 ../ui/evolution-editor.xml.h:22 #: ../ui/evolution-memos.xml.h:19 ../ui/evolution-tasks.xml.h:28 msgid "_Paste" @@ -7213,7 +7300,7 @@ msgstr "_ჩასმა" #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1187 ../ui/evolution-tasks.xml.h:22 #, fuzzy msgid "_Assign Task" -msgstr "ამოცანა" +msgstr "მიანიჭე" #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1188 ../calendar/gui/e-memo-table.c:865 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:26 @@ -7227,7 +7314,7 @@ msgstr "" #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1190 #, fuzzy msgid "_Mark Selected Tasks as Complete" -msgstr "დავალებანი" +msgstr "დავალებანი შესრულებულია" #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1195 #, fuzzy @@ -7280,114 +7367,113 @@ msgid "Moving items" msgstr "გადატანის პროცესში" #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1266 -#, fuzzy msgid "Copying items" -msgstr "ვაკოპირებ" +msgstr "ვაკოპირებ ელემენტებს" -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1583 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1575 #, fuzzy msgid "New _Appointment..." msgstr "ახალი." -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1584 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1576 #, fuzzy msgid "New All Day _Event" -msgstr "ახალი ყველა შემთხვევა" +msgstr "ახალი ყველა დღე შემთხვევა" -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1585 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1577 #, fuzzy msgid "New _Meeting" -msgstr "ახალი შეხვედრა" +msgstr "ახალი" -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1586 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1578 #, fuzzy msgid "New _Task" msgstr "ახალი" #. FIXME: hook in this somehow -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1596 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1588 msgid "_Current View" msgstr "_ახლანდელი ხადი" -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1598 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1590 #, fuzzy msgid "Select T_oday" msgstr "დღეს" -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1599 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1591 #, fuzzy msgid "_Select Date..." msgstr "თარიღი." -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1615 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1607 #, fuzzy msgid "Cop_y to Calendar..." msgstr "-სკენ კალენდარი." -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1616 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1608 #, fuzzy msgid "Mo_ve to Calendar..." msgstr "ორ -სკენ კალენდარი." -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1617 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1609 msgid "_Delegate Meeting..." msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1618 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1610 msgid "_Schedule Meeting..." msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1619 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1611 #, fuzzy msgid "_Forward as iCalendar..." msgstr "წინ." -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1620 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1612 #, fuzzy msgid "_Reply" msgstr "პასუხი" -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1621 ../mail/em-folder-view.c:1082 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1613 ../mail/em-folder-view.c:1082 #: ../mail/em-popup.c:559 ../mail/em-popup.c:570 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:82 msgid "Reply to _All" msgstr "პასუხი ყველ_ას" -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1626 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1618 #, fuzzy msgid "Make this Occurrence _Movable" msgstr "მოვლენა" -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1627 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1619 ../ui/evolution-calendar.xml.h:9 #, fuzzy msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "წაშლა მოვლენა" -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1628 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1620 #, fuzzy msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "წაშლა ყველა" #. To Translators: It will display "Organiser: NameOfTheUser <email@ofuser.com>" -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2038 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2030 #, c-format msgid "Organizer: %s <%s>" msgstr "" #. With SunOne accouts, there may be no ':' in organiser.value -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2042 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2034 #, fuzzy, c-format msgid "Organizer: %s" msgstr "C" #. To Translators: It will display "Location: PlaceOfTheMeeting" -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2057 ../calendar/gui/print.c:2336 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2050 ../calendar/gui/print.c:2336 #, c-format msgid "Location: %s" msgstr "ადგილმდებარეობა: %s" #. To Translators: It will display "Time: ActualStartDateAndTime (DurationOfTheMeeting)" -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2088 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2081 #, c-format msgid "Time: %s %s" msgstr "დრო: %s·%s" @@ -7457,12 +7543,14 @@ msgstr[1] "ყოველი მე-%d-ე დღე" #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:775 #, c-format msgid "Every week" -msgstr "" +msgid_plural "Every %d weeks" +msgstr[0] "" #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:777 #, c-format msgid "Every week on " -msgstr "" +msgid_plural "Every %d weeks on " +msgstr[0] "" #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:785 msgid " and " @@ -7481,19 +7569,21 @@ msgstr "" #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:812 #, c-format msgid "every month" -msgstr "" +msgid_plural "every %d months" +msgstr[0] "" #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:816 #, c-format msgid "Every year" -msgstr "" +msgid_plural "Every %d years" +msgstr[0] "" #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:827 #, fuzzy, c-format msgid "a total of %d time" msgid_plural " a total of %d times" msgstr[0] "a" -msgstr[1] "a" +msgstr[1] "" #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:836 msgid ", ending on " @@ -7699,7 +7789,7 @@ msgstr "<b></b> -სკენ a." #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1412 #, fuzzy msgid "Task Reply" -msgstr "ამოცანა" +msgstr "პასუხი" #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1419 #, fuzzy, c-format @@ -7744,7 +7834,7 @@ msgstr "<b></b> -სკენ a." #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1466 #, fuzzy msgid "Free/Busy Reply" -msgstr "თავისუფალი დაკავებული" +msgstr "თავისუფალი დაკავებული პასუხი" #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1471 #, fuzzy @@ -7766,9 +7856,8 @@ msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "a" #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1670 -#, fuzzy msgid "The attachment has no viewable calendar items" -msgstr "არა" +msgstr "" #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1904 #, fuzzy @@ -7783,7 +7872,7 @@ msgstr "და n" #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1942 #, fuzzy msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?" -msgstr "a ჩამატება?" +msgstr "a დამატება?" #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1954 #, fuzzy @@ -8023,7 +8112,7 @@ msgstr "არა ინფორმაცია" #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:427 #, fuzzy msgid "A_ttendees..." -msgstr "სია" +msgstr "A." #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:444 msgid "O_ptions" @@ -8032,12 +8121,12 @@ msgstr "" #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:461 #, fuzzy msgid "Show _only working hours" -msgstr "საათი" +msgstr "ანახე საათი" #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:471 #, fuzzy msgid "Show _zoomed out" -msgstr "ჩვენება" +msgstr "ანახე" #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:486 #, fuzzy @@ -8085,15 +8174,10 @@ msgstr "გაშვება:" msgid "_End time:" msgstr "ბოლოში:" -#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:274 -#, fuzzy -msgid "Memo Table" -msgstr "ამოცანა" - #: ../calendar/gui/e-memo-table.c:870 #, fuzzy msgid "_Delete Selected Memos" -msgstr "წაშლა დავალებანი" +msgstr "წაშლა" #: ../calendar/gui/e-memo-table.c:993 ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:2 #, fuzzy @@ -8150,8 +8234,8 @@ msgstr "" #: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:133 #, fuzzy -msgid "Timezone Button" -msgstr "დროის ზონა ღილაკი" +msgid "Select Timezone" +msgstr "დროის ზონა" #. strftime format %d = day of month, %B = full #. month name. You can change the order but don't @@ -8167,12 +8251,12 @@ msgstr "" #: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2234 #, fuzzy msgid "_Custom View" -msgstr "სია" +msgstr "სხვა ხედი" #: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2235 #, fuzzy msgid "_Save Custom View" -msgstr "შენახვა სხვა." +msgstr "შენახვა სხვა ხედი" #: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2240 #, fuzzy @@ -8265,21 +8349,21 @@ msgstr "" msgid "At least one attendee is necessary" msgstr "" -#: ../calendar/gui/itip-utils.c:631 ../calendar/gui/itip-utils.c:757 +#: ../calendar/gui/itip-utils.c:631 ../calendar/gui/itip-utils.c:754 #, fuzzy msgid "Event information" msgstr "შემთხვევა" -#: ../calendar/gui/itip-utils.c:633 ../calendar/gui/itip-utils.c:759 +#: ../calendar/gui/itip-utils.c:633 ../calendar/gui/itip-utils.c:756 #, fuzzy msgid "Task information" msgstr "ამოცანა" -#: ../calendar/gui/itip-utils.c:635 ../calendar/gui/itip-utils.c:761 +#: ../calendar/gui/itip-utils.c:635 ../calendar/gui/itip-utils.c:758 msgid "Journal information" msgstr "" -#: ../calendar/gui/itip-utils.c:637 ../calendar/gui/itip-utils.c:779 +#: ../calendar/gui/itip-utils.c:637 ../calendar/gui/itip-utils.c:776 #, fuzzy msgid "Free/Busy information" msgstr "თავისუფალი დაკავებული" @@ -8302,16 +8386,16 @@ msgstr "განაახლე" msgid "Counter-proposal" msgstr "" -#: ../calendar/gui/itip-utils.c:775 +#: ../calendar/gui/itip-utils.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "Free/Busy information (%s to %s)" msgstr "თავისუფალი დაკავებული -სკენ" -#: ../calendar/gui/itip-utils.c:785 +#: ../calendar/gui/itip-utils.c:782 msgid "iCalendar information" msgstr "" -#: ../calendar/gui/itip-utils.c:940 +#: ../calendar/gui/itip-utils.c:937 msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "" @@ -8343,7 +8427,8 @@ msgstr[1] "%d წუთი" #: ../mail/mail-component.c:560 #, c-format msgid ", %d selected" -msgstr "" +msgid_plural ", %d selected" +msgstr[0] "" #: ../calendar/gui/memos-component.c:575 #, fuzzy @@ -8368,7 +8453,7 @@ msgstr "ამოცანა" #: ../calendar/gui/memos-component.c:1155 #, fuzzy msgid "New memo" -msgstr "ახალი შეხვედრა" +msgstr "ახალი" #: ../calendar/gui/memos-component.c:1156 #, fuzzy @@ -8401,13 +8486,12 @@ msgid "Print Memos" msgstr "ბეჭდვა" #: ../calendar/gui/migration.c:162 -#, fuzzy msgid "" "The location and hierarchy of the Evolution task folders has changed since " "Evolution 1.x.\n" "\n" "Please be patient while Evolution migrates your folders..." -msgstr "და Evolution Evolution n Evolution." +msgstr "" #: ../calendar/gui/migration.c:166 #, fuzzy @@ -8439,7 +8523,7 @@ msgstr "" #: ../calendar/gui/misc.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "(%d seconds)" -msgstr "%d წამი" +msgstr "წამი" #: ../calendar/gui/print.c:493 msgid "1st" @@ -8657,7 +8741,7 @@ msgstr "პრიორიტეტი: %s" #: ../calendar/gui/print.c:2408 #, fuzzy, c-format msgid "Percent Complete: %i" -msgstr "პროცენტი i" +msgstr "პროცენტი შესრულებულია i" #: ../calendar/gui/print.c:2420 #, c-format @@ -8692,7 +8776,8 @@ msgstr "ახალი სია" #: ../calendar/gui/tasks-component.c:517 #, c-format msgid "%d task" -msgstr "" +msgid_plural "%d tasks" +msgstr[0] "" #: ../calendar/gui/tasks-component.c:566 #, fuzzy @@ -8754,7 +8839,7 @@ msgstr "ამოცანა" msgid "Create a new task list" msgstr "შექმნა a" -#: ../calendar/gui/tasks-control.c:435 +#: ../calendar/gui/tasks-control.c:438 msgid "" "This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you " "continue, you will not be able to recover these tasks.\n" @@ -8762,14 +8847,13 @@ msgid "" "Really erase these tasks?" msgstr "" -#: ../calendar/gui/tasks-control.c:438 +#: ../calendar/gui/tasks-control.c:441 msgid "Do not ask me again." msgstr "" -#: ../calendar/gui/tasks-control.c:472 -#, fuzzy +#: ../calendar/gui/tasks-control.c:475 msgid "Print Tasks" -msgstr "ბეჭდვა დავალებანი" +msgstr "დავალებების დაბეჭდვა" #. The first letter of each day of the week starting with Sunday #: ../calendar/gui/weekday-picker.c:319 @@ -8791,9 +8875,8 @@ msgid "iCalendar files (.ics)" msgstr "" #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:445 -#, fuzzy msgid "Evolution iCalendar importer" -msgstr "Evolution" +msgstr "ევოლუშენ iCalendar იმპორტერი" #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:521 #, fuzzy @@ -8805,9 +8888,8 @@ msgid "vCalendar files (.vcf)" msgstr "" #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:574 -#, fuzzy msgid "Evolution vCalendar importer" -msgstr "Evolution" +msgstr "ევოლუშენ vCalendar იმპორტერი" #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:736 #, fuzzy @@ -9862,12 +9944,11 @@ msgstr "აზია/კუვეიტი" #: ../calendar/zones.h:229 msgid "Asia/Macao" -msgstr "" +msgstr "აზია/მაკაო" #: ../calendar/zones.h:230 -#, fuzzy msgid "Asia/Macau" -msgstr "აზია/მაკაო" +msgstr "აზია/მაკაუ" #: ../calendar/zones.h:231 msgid "Asia/Magadan" @@ -10651,7 +10732,7 @@ msgstr "" #: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:619 #, fuzzy msgid "_Reply-To:" -msgstr "ვის:" +msgstr "პასუხი ვის:" #. #. * From @@ -10684,7 +10765,7 @@ msgstr "" #: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:647 #, fuzzy msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" -msgstr "a" +msgstr "a კოპია" #: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:650 msgid "_Bcc:" @@ -10695,7 +10776,7 @@ msgstr "" msgid "" "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " "appearing in the recipient list of the message." -msgstr "a." +msgstr "a კოპია." #. #. * Post-To @@ -10740,10 +10821,10 @@ msgid "Hide _Attachment Bar" msgstr "არა" #: ../composer/e-msg-composer.c:1298 ../composer/e-msg-composer.c:2511 -#: ../composer/e-msg-composer.c:3843 +#: ../composer/e-msg-composer.c:3865 #, fuzzy msgid "Show _Attachment Bar" -msgstr "არა" +msgstr "ანახე" #: ../composer/e-msg-composer.c:1330 ../composer/e-msg-composer.c:1364 #: ../plugins/mail-remote/e-corba-utils.c:135 @@ -10767,8 +10848,8 @@ msgstr "უსახელო შეტყობინება" msgid "Open File" msgstr "ფაილის გახსნა" -#: ../composer/e-msg-composer.c:2151 ../mail/em-account-editor.c:598 -#: ../mail/em-account-editor.c:643 ../mail/em-account-editor.c:710 +#: ../composer/e-msg-composer.c:2151 ../mail/em-account-editor.c:606 +#: ../mail/em-account-editor.c:651 ../mail/em-account-editor.c:718 msgid "Autogenerated" msgstr "" @@ -10776,13 +10857,13 @@ msgstr "" msgid "Si_gnature:" msgstr "" -#: ../composer/e-msg-composer.c:2522 ../composer/e-msg-composer.c:3725 -#: ../composer/e-msg-composer.c:3728 +#: ../composer/e-msg-composer.c:2522 ../composer/e-msg-composer.c:3747 +#: ../composer/e-msg-composer.c:3750 #, fuzzy msgid "Compose Message" -msgstr "ახალი შეტყობინება" +msgstr "შეტყობინება" -#: ../composer/e-msg-composer.c:4952 +#: ../composer/e-msg-composer.c:4974 msgid "" "<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" "<b>" @@ -10793,7 +10874,7 @@ msgstr "" msgid "" " There are few attachments getting downloaded. Sending the mail will cause " "the mail to be sent without those pending attachments " -msgstr "-სკენ" +msgstr "აგზავნის -სკენ " #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:2 msgid "All accounts have been removed." @@ -10892,7 +10973,7 @@ msgstr "" #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:24 #, fuzzy msgid "Warning: Modified Message" -msgstr "გაფრთხილება შეტყობინება" +msgstr "გაფრთხილება შეცვლილია შეტყობინება" #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:25 msgid "You cannot attach the file `{0}' to this message." @@ -10919,18 +11000,17 @@ msgstr "შენახვა შეტყობინება" #: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 #: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.error.xml.h:2 -#: ../shell/main.c:511 +#: ../shell/main.c:514 msgid "Evolution" -msgstr "Evolution" +msgstr "ევოლუშენ" #: ../data/evolution.desktop.in.in.h:2 ../shell/e-shell-window-commands.c:544 msgid "Groupware Suite" msgstr "" #: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "The Evolution Groupware Suite" -msgstr "Evolution" +msgid "The Evolution PIM and Email Client" +msgstr "" #: ../data/evolution.keys.in.in.h:1 msgid "address card" @@ -10950,12 +11030,12 @@ msgstr "" #: ../designs/OOA/ooa.glade.h:4 #, fuzzy msgid "<b>Out of Office Message:</b>" -msgstr "ოფისი" +msgstr "<b> ოფისი შეტყობინება</b>" #: ../designs/OOA/ooa.glade.h:5 #, fuzzy msgid "<b>Status:</b>" -msgstr "<b> სტატუსი</b>" +msgstr "<b>სტატუსი:</b>" #: ../designs/OOA/ooa.glade.h:6 #, fuzzy @@ -10963,17 +11043,17 @@ msgid "" "<small>The message specified below will be automatically sent to each person " "who sends\n" "mail to you while you are out of the office.</small>" -msgstr "-სკენ -სკენ." +msgstr "<small> -სკენ -სკენ</small>" #: ../designs/OOA/ooa.glade.h:8 #, fuzzy msgid "I am currently in the office" -msgstr "მე ვარ ოფისში" +msgstr "I am" #: ../designs/OOA/ooa.glade.h:9 #, fuzzy msgid "I am currently out of the office" -msgstr "მე გასული ვარ ოფისიდან" +msgstr "I am" #: ../designs/OOA/ooa.glade.h:10 msgid "No, Do not Change Status" @@ -10982,12 +11062,12 @@ msgstr "" #: ../designs/OOA/ooa.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Out of Office Assistant" -msgstr "ოფისი" +msgstr "ოფისი ასისტენტი" #: ../designs/OOA/ooa.glade.h:13 #, fuzzy msgid "Yes, Change Status" -msgstr "სტატუსი" +msgstr "კი, შეცვალე სტატუსი" #: ../designs/read_receipts/read.glade.h:1 #, fuzzy @@ -10997,12 +11077,12 @@ msgstr " " #: ../designs/read_receipts/read.glade.h:2 #, fuzzy msgid "<b>Receiving Email</b>" -msgstr "ფოსტის მიღება" +msgstr "<b> ღებულობს Email</b>" #: ../designs/read_receipts/read.glade.h:3 #, fuzzy msgid "<b>Sending Email:</b>" -msgstr "ფოსტის გაგზავნა" +msgstr "<b> აგზავნის Email</b>" #: ../designs/read_receipts/read.glade.h:4 msgid "" @@ -11027,7 +11107,7 @@ msgstr "" #: ../designs/read_receipts/read.glade.h:9 #, fuzzy msgid "Read Receipts" -msgstr "გაგზავნა" +msgstr "წაკითხული" #: ../designs/read_receipts/read.glade.h:10 msgid "Request a read receipt for all messages I send" @@ -11056,15 +11136,15 @@ msgstr "გადავაწერო ფაილი?" #: ../e-util/e-error.c:84 ../e-util/e-error.c:85 ../e-util/e-error.c:127 msgid "Evolution Error" -msgstr "Evolution შეცდომა" +msgstr "ევოლუშენ შეცდომა" #: ../e-util/e-error.c:86 ../e-util/e-error.c:87 ../e-util/e-error.c:125 msgid "Evolution Warning" -msgstr "Evolution გაფრთხილება" +msgstr "ევოლუშენ გაფრთხილება" #: ../e-util/e-error.c:124 msgid "Evolution Information" -msgstr "Evolution ინფორმაცია" +msgstr "ევოლუშენ ინფორმაცია" #: ../e-util/e-error.c:126 #, fuzzy @@ -11072,10 +11152,10 @@ msgid "Evolution Query" msgstr "Evolution" #. setup a dummy error -#: ../e-util/e-error.c:442 +#: ../e-util/e-error.c:443 #, fuzzy, c-format -msgid "<span weight=\"bold\">Internal error, unknown error '%s' requested</span>" -msgstr "<span weight=\"bold\"> შეცდომა უცნობი შეცდომა</span>" +msgid "Internal error, unknown error '%s' requested" +msgstr "შეცდომა უცნობი შეცდომა" #: ../e-util/e-system.error.xml.h:2 msgid "Cannot open file "{0}"." @@ -11207,7 +11287,7 @@ msgstr "" #: ../filter/filter-rule.c:868 #, fuzzy msgid "Find items:" -msgstr "გადატანის პროცესში" +msgstr "ძებნა:" #: ../filter/filter-rule.c:889 #, fuzzy @@ -11282,7 +11362,7 @@ msgstr "" #: ../filter/filter.error.xml.h:9 #, fuzzy msgid "You must choose a date." -msgstr "a თარიღი." +msgstr "თქვენ a თარიღი." #: ../filter/filter.error.xml.h:10 msgid "You must name this filter." @@ -11304,7 +11384,7 @@ msgstr "" #: ../filter/filter.glade.h:4 #, fuzzy msgid "Show filters for mail:" -msgstr "ჩვენება:" +msgstr "ანახე:" #: ../filter/filter.glade.h:5 #, fuzzy @@ -11355,7 +11435,7 @@ msgstr "წელი" #: ../filter/rule-editor.c:378 #, fuzzy msgid "Add Rule" -msgstr "ჩამატება" +msgstr "დამატება" #: ../filter/rule-editor.c:454 #, fuzzy @@ -11378,12 +11458,12 @@ msgstr "" #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:3 #, fuzzy msgid "Configure spell-checking, signatures, and the message composer here" -msgstr "და" +msgstr "კონფიგურირება და" #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:4 #, fuzzy msgid "Configure your email accounts here" -msgstr "ანგარიშები" +msgstr "კონფიგურირება ანგარიშები" #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:5 msgid "Evolution Mail" @@ -11423,6 +11503,7 @@ msgid "Mail" msgstr "" #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:12 +#: ../mail/em-account-prefs.c:531 msgid "Mail Accounts" msgstr "საფოსტო ანგარიშები" @@ -11435,12 +11516,12 @@ msgstr "ფოსტის პარამეტრები" msgid "_Mail" msgstr "" -#: ../mail/em-account-editor.c:395 +#: ../mail/em-account-editor.c:403 #, c-format msgid "%s License Agreement" msgstr "" -#: ../mail/em-account-editor.c:402 +#: ../mail/em-account-editor.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -11449,64 +11530,63 @@ msgid "" "and tick the check box for accepting it\n" msgstr "n" -#: ../mail/em-account-editor.c:474 ../mail/em-filter-folder-element.c:237 +#: ../mail/em-account-editor.c:482 ../mail/em-filter-folder-element.c:237 #: ../mail/em-vfolder-rule.c:496 #, fuzzy msgid "Select Folder" msgstr "საქაღალდის არჩევა" -#: ../mail/em-account-editor.c:770 +#: ../mail/em-account-editor.c:778 #, fuzzy msgid "Ask for each message" msgstr "კითხვა" -#: ../mail/em-account-editor.c:1749 ../mail/mail-config.glade.h:91 +#: ../mail/em-account-editor.c:1780 ../mail/mail-config.glade.h:91 #, fuzzy msgid "Identity" msgstr "იდენტურობა" -#: ../mail/em-account-editor.c:1798 ../mail/mail-config.glade.h:118 +#: ../mail/em-account-editor.c:1829 ../mail/mail-config.glade.h:118 msgid "Receiving Email" msgstr "ფოსტის მიღება" -#: ../mail/em-account-editor.c:1981 +#: ../mail/em-account-editor.c:2013 msgid "Automatically check for _new mail every" msgstr "" -#: ../mail/em-account-editor.c:2162 ../mail/mail-config.glade.h:130 +#: ../mail/em-account-editor.c:2194 ../mail/mail-config.glade.h:130 msgid "Sending Email" msgstr "ფოსტის გაგზავნა" -#: ../mail/em-account-editor.c:2221 ../mail/mail-config.glade.h:68 +#: ../mail/em-account-editor.c:2253 ../mail/mail-config.glade.h:68 #, fuzzy msgid "Defaults" msgstr "ნაგულისხმები" #. Security settings -#: ../mail/em-account-editor.c:2287 ../mail/mail-config.glade.h:123 +#: ../mail/em-account-editor.c:2319 ../mail/mail-config.glade.h:123 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:317 msgid "Security" msgstr "უსაფრთხოება" #. Most sections for this is auto-generated fromt the camel config -#: ../mail/em-account-editor.c:2324 ../mail/em-account-editor.c:2415 +#: ../mail/em-account-editor.c:2356 ../mail/em-account-editor.c:2447 msgid "Receiving Options" msgstr "მიღების ოფციები" -#: ../mail/em-account-editor.c:2325 ../mail/em-account-editor.c:2416 +#: ../mail/em-account-editor.c:2357 ../mail/em-account-editor.c:2448 #, fuzzy msgid "Checking for New Mail" msgstr "ახალი" -#: ../mail/em-account-editor.c:2755 ../mail/mail-config.glade.h:34 +#: ../mail/em-account-editor.c:2795 ../mail/mail-config.glade.h:34 #, fuzzy msgid "Account Editor" msgstr "ანგარიში რედაქტორი" -#: ../mail/em-account-editor.c:2755 ../mail/mail-config.glade.h:80 -#, fuzzy +#: ../mail/em-account-editor.c:2795 ../mail/mail-config.glade.h:80 msgid "Evolution Account Assistant" -msgstr "Evolution ანგარიში" +msgstr "ევოლუშენ ანგარიშების ასისტენტი" #: ../mail/em-account-prefs.c:331 ../mail/em-account-prefs.c:376 #: ../mail/em-account-prefs.c:409 @@ -11540,11 +11620,6 @@ msgstr "ანგარიშის სახელი" msgid "Protocol" msgstr "პროტოკოლი" -#: ../mail/em-account-prefs.c:531 -#, fuzzy -msgid "Mail Accounts Table" -msgstr "ანგარიშები" - #: ../mail/em-composer-prefs.c:311 ../mail/em-composer-prefs.c:437 #: ../mail/mail-config.c:967 msgid "Unnamed" @@ -11558,19 +11633,18 @@ msgstr "ენა" #: ../mail/em-composer-prefs.c:979 #, fuzzy msgid "Add signature script" -msgstr "ჩამატება" +msgstr "დამატება" #: ../mail/em-composer-prefs.c:999 #, fuzzy msgid "Signature(s)" msgstr "ხელმოწერა" -#: ../mail/em-composer-utils.c:863 ../mail/em-format-quote.c:389 -#, fuzzy +#: ../mail/em-composer-utils.c:874 ../mail/em-format-quote.c:389 msgid "-------- Forwarded Message --------" -msgstr "შეტყობინება" +msgstr "-------- გადაგზავნილი წერილები --------" -#: ../mail/em-composer-utils.c:1655 +#: ../mail/em-composer-utils.c:1666 #, fuzzy msgid "an unknown sender" msgstr "უცნობი" @@ -11578,7 +11652,7 @@ msgstr "უცნობი" #. Note to translators: this is the attribution string used when quoting messages. #. * each ${Variable} gets replaced with a value. To see a full list of available #. * variables, see em-composer-utils.c:1514 -#: ../mail/em-composer-utils.c:1702 +#: ../mail/em-composer-utils.c:1713 msgid "" "On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} " "${TimeZone}, ${Sender} wrote:" @@ -11596,7 +11670,7 @@ msgstr "" #: ../mail/em-filter-i18n.h:3 #, fuzzy msgid "Assign Color" -msgstr "ფერი" +msgstr "მიანიჭე ფერი" #: ../mail/em-filter-i18n.h:4 msgid "Assign Score" @@ -11809,7 +11883,7 @@ msgstr "" #: ../mail/em-filter-i18n.h:54 #, fuzzy msgid "Run Program" -msgstr "პროგრამა" +msgstr "გაშვება პროგრამა" #: ../mail/em-filter-i18n.h:55 ../mail/message-list.etspec.h:10 msgid "Score" @@ -11858,7 +11932,7 @@ msgstr "შეჩერება" #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:7 #: ../smime/lib/e-cert.c:1132 msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "თემა" #: ../mail/em-filter-i18n.h:66 #, fuzzy @@ -11873,26 +11947,26 @@ msgstr "" #: ../mail/em-folder-browser.c:144 #, fuzzy msgid "C_reate Search Folder From Search..." -msgstr "C ძებნა საქაღალდე სგან ძებნა." +msgstr "C ძებნა საქაღალდე ვისგან ძებნა." #. TODO: can this be done in a loop? #. to be on the safe side, ngettext is used here, see e.g. comment #3 at bug 272567 -#: ../mail/em-folder-properties.c:145 +#: ../mail/em-folder-properties.c:150 #, fuzzy msgid "Total messages:" msgid_plural "Total messages:" msgstr[0] "სულ:" -msgstr[1] "სულ:" +msgstr[1] "" #. to be on the safe side, ngettext is used here, see e.g. comment #3 at bug 272567 -#: ../mail/em-folder-properties.c:158 +#: ../mail/em-folder-properties.c:163 #, fuzzy msgid "Unread messages:" msgid_plural "Unread messages:" msgstr[0] "შემდეგი შეტყობინება" msgstr[1] "შემდეგი შეტყობინება" -#: ../mail/em-folder-properties.c:289 +#: ../mail/em-folder-properties.c:316 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:3 #, fuzzy msgid "Folder Properties" @@ -12015,7 +12089,7 @@ msgstr "გადატანა." #: ../mail/em-folder-tree.c:2052 #, fuzzy msgid "_New Folder..." -msgstr "ახალი საქაღალდე." +msgstr "_ახალი საქაღალდე..." #: ../mail/em-folder-tree.c:2055 ../ui/evolution-mail-list.xml.h:34 msgid "_Rename..." @@ -12024,7 +12098,7 @@ msgstr "_გადარქმევა..." #: ../mail/em-folder-tree.c:2060 ../mail/mail.error.xml.h:130 #, fuzzy msgid "_Empty Trash" -msgstr "_ცარიელი სანაგვე ყუთი" +msgstr "_სანაგვე ყუთის დაცარიელება" #: ../mail/em-folder-utils.c:104 #, c-format @@ -12066,14 +12140,12 @@ msgstr "" #: ../mail/em-folder-view.c:1083 ../mail/em-popup.c:561 ../mail/em-popup.c:572 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:110 -#, fuzzy msgid "_Forward" -msgstr "_წინ" +msgstr "_გადაგზავნა" #: ../mail/em-folder-view.c:1086 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:107 -#, fuzzy msgid "_Edit as New Message..." -msgstr "რედაქტირება ახალი შეტყობინება." +msgstr "_დაარედაქტირე როგორც ახალი წერილი..." #: ../mail/em-folder-view.c:1092 msgid "U_ndelete" @@ -12132,7 +12204,7 @@ msgstr "არა" #: ../mail/em-folder-view.c:1111 #, fuzzy msgid "Fla_g Completed" -msgstr "დასრულებულია" +msgstr "შესრულებულია" #: ../mail/em-folder-view.c:1112 msgid "Cl_ear Flag" @@ -12141,12 +12213,11 @@ msgstr "" #: ../mail/em-folder-view.c:1115 #, fuzzy msgid "Crea_te Rule From Message" -msgstr "სგან შეტყობინება" +msgstr "ვისგან შეტყობინება" #: ../mail/em-folder-view.c:1116 -#, fuzzy msgid "Search Folder from _Subject" -msgstr "ძებნა საქაღალდე" +msgstr "" #: ../mail/em-folder-view.c:1117 #, fuzzy @@ -12192,9 +12263,8 @@ msgstr "ნაგულისხმევი" #: ../mail/em-folder-view.c:2111 #: ../plugins/print-message/org-gnome-print-message.eplug.xml.h:2 #: ../plugins/print-message/print-message.c:87 -#, fuzzy msgid "Print Message" -msgstr "ბეჭდვა შეტყობინება" +msgstr "წერილის დაბეჭდვა" #: ../mail/em-folder-view.c:2267 #, fuzzy @@ -12214,7 +12284,7 @@ msgstr "შექმნა ძებნა საქაღალდე" #: ../mail/em-folder-view.c:2463 #, fuzzy msgid "_From this Address" -msgstr "სგან მისამართი" +msgstr "ვისგან მისამართი" #: ../mail/em-folder-view.c:2464 #, fuzzy @@ -12325,82 +12395,77 @@ msgstr "a -სკენ a." #: ../mail/em-format-html-display.c:869 ../smime/gui/smime-ui.glade.h:48 #, fuzzy msgid "_View Certificate" -msgstr "ჩვენება" +msgstr "ხედი" #: ../mail/em-format-html-display.c:884 msgid "This certificate is not viewable" msgstr "" -#: ../mail/em-format-html-display.c:1172 +#: ../mail/em-format-html-display.c:1174 #, fuzzy msgid "Completed on %B %d, %Y, %l:%M %p" -msgstr "დასრულებულია M" +msgstr "შესრულებულია B M" -#: ../mail/em-format-html-display.c:1180 +#: ../mail/em-format-html-display.c:1182 msgid "Overdue:" msgstr "" -#: ../mail/em-format-html-display.c:1183 +#: ../mail/em-format-html-display.c:1185 msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %p" msgstr "" -#: ../mail/em-format-html-display.c:1243 +#: ../mail/em-format-html-display.c:1245 #, fuzzy msgid "_View Inline" -msgstr "ჩვენება" +msgstr "ხედი" -#: ../mail/em-format-html-display.c:1244 +#: ../mail/em-format-html-display.c:1246 msgid "_Hide" msgstr "_დამალვა" -#: ../mail/em-format-html-display.c:1245 +#: ../mail/em-format-html-display.c:1247 msgid "_Fit to Width" msgstr "" -#: ../mail/em-format-html-display.c:1246 +#: ../mail/em-format-html-display.c:1248 #, fuzzy msgid "Show _Original Size" -msgstr "ზომა" +msgstr "ანახე ზომა" -#: ../mail/em-format-html-display.c:1665 -#, fuzzy -msgid "Attachment Button" -msgstr "ღილაკი" +#: ../mail/em-format-html-display.c:1667 ../mail/mail-config.glade.h:45 +#: ../mail/message-list.etspec.h:1 +msgid "Attachment" +msgstr "" -#: ../mail/em-format-html-display.c:1872 +#: ../mail/em-format-html-display.c:1874 #, fuzzy msgid "Select folder to save all attachments..." msgstr "-სკენ." -#: ../mail/em-format-html-display.c:1919 +#: ../mail/em-format-html-display.c:1921 #, fuzzy msgid "_Save Selected..." msgstr "შენახვა." #. Cant i put in the number of attachments here ? -#: ../mail/em-format-html-display.c:1986 +#: ../mail/em-format-html-display.c:1988 #, fuzzy, c-format msgid "%d attachme_nt" msgid_plural "%d attachme_nts" msgstr[0] "ჩამატება." msgstr[1] "ჩამატება." -#: ../mail/em-format-html-display.c:1993 ../mail/em-format-html-display.c:2069 +#: ../mail/em-format-html-display.c:1995 ../mail/em-format-html-display.c:2071 #, fuzzy msgid "S_ave" -msgstr "შენახვა" +msgstr "S" -#: ../mail/em-format-html-display.c:2004 +#: ../mail/em-format-html-display.c:2006 #, fuzzy msgid "S_ave All" -msgstr "შენახვა ყველა" +msgstr "S ყველა" -#: ../mail/em-format-html-display.c:2063 -#, fuzzy -msgid "Toggle Attachment Bar" -msgstr "არა" - -#: ../mail/em-format-html-display.c:2065 +#: ../mail/em-format-html-display.c:2067 #, fuzzy msgid "No Attachment" msgstr "არა" @@ -12502,7 +12567,8 @@ msgstr "<I> R</I>" #: ../mail/em-format-html.c:1628 ../mail/em-format-quote.c:329 #: ../mail/em-format.c:850 ../mail/em-mailer-prefs.c:91 -#: ../mail/message-list.etspec.h:2 +#: ../mail/message-list.etspec.h:2 ../widgets/misc/e-dateedit.c:341 +#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:363 msgid "Date" msgstr "თარიღი" @@ -12635,7 +12701,7 @@ msgstr "გაგზავნა ახალი შეტყობინებ #: ../mail/em-popup.c:622 #, fuzzy msgid "_Add to Address Book" -msgstr "_ჩამატება მისამართების წიგნაკში" +msgstr "დამატება -სკენ მისამართი" #: ../mail/em-subscribe-editor.c:615 #, fuzzy @@ -12666,8 +12732,9 @@ msgid "Do not show this message again." msgstr "პროგრამა." #: ../mail/em-utils.c:319 -msgid "Filters" -msgstr "ფილტრები" +#, fuzzy +msgid "Message Filters" +msgstr "შეტყობინება ფილტრები" #: ../mail/em-utils.c:462 ../mail/em-utils.c:499 msgid "message" @@ -12681,7 +12748,7 @@ msgstr "შენახვა შეტყობინება." #: ../mail/em-utils.c:683 #, fuzzy msgid "Add address" -msgstr "ჩამატება" +msgstr "დამატება" #. Drop filename for messages from a mailbox #: ../mail/em-utils.c:1167 @@ -12702,7 +12769,7 @@ msgstr "ძებნა საქაღალდე" #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:1 #, fuzzy msgid "Automatic link recognition" -msgstr "ავტომატური ბმა" +msgstr "ავტომატური ბმული" #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:2 #, fuzzy @@ -12834,12 +12901,11 @@ msgid "" msgstr "a -სკენ -სკენ." #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:28 -#, fuzzy msgid "" "If there isn't a builtin viewer for a particular mime-type inside Evolution, " "any mime-types appearing in this list which map to a bonobo-component viewer " "in GNOME's mime-type database may be used for displaying content." -msgstr "a a ტიპი Evolution -სკენ a GNOME ტიპი." +msgstr "" #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:29 msgid "Last time empty trash was run" @@ -12875,7 +12941,7 @@ msgstr "სია და ჩართული." msgid "" "List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains " "strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding." -msgstr "სია -სკენ Evolution." +msgstr "სია -სკენ Evolution hex." #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:36 #, fuzzy @@ -13034,22 +13100,22 @@ msgstr "გაგზავნა ნაგულისხმევი." #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:69 #, fuzzy msgid "Show Animations" -msgstr "ჩვენება" +msgstr "ანახე" #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:70 #, fuzzy msgid "Show animated images as animations." -msgstr "ჩვენება." +msgstr "ანახე." #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:71 #, fuzzy msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list." -msgstr "a." +msgstr "ანახე a." #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:72 #, fuzzy msgid "Show deleted messages in the message-list" -msgstr "ჩვენება" +msgstr "ანახე" #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:75 msgid "Sound file to play when new mail arrives." @@ -13164,68 +13230,64 @@ msgstr "" #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:98 #, fuzzy msgid "View/Bcc menu item is checked" -msgstr "ჩვენება" +msgstr "ხედი" #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:99 #, fuzzy msgid "View/Bcc menu item is checked." -msgstr "ჩვენება." +msgstr "ხედი." #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:100 #, fuzzy msgid "View/Cc menu item is checked" -msgstr "ჩვენება" +msgstr "ხედი" #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:101 #, fuzzy msgid "View/Cc menu item is checked." -msgstr "ჩვენება." +msgstr "ხედი." #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:102 #, fuzzy msgid "View/From menu item is checked" -msgstr "სგან" +msgstr "ხედი ვისგან" #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:103 #, fuzzy msgid "View/From menu item is checked." -msgstr "სგან." +msgstr "ხედი ვისგან." #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:104 -#, fuzzy msgid "View/PostTo menu item is checked" -msgstr "ჩვენება" +msgstr "" #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:105 -#, fuzzy msgid "View/PostTo menu item is checked." -msgstr "ჩვენება." +msgstr "" #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:106 #, fuzzy msgid "View/ReplyTo menu item is checked" -msgstr "ჩვენება" +msgstr "ხედი" #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:107 #, fuzzy msgid "View/ReplyTo menu item is checked." -msgstr "ჩვენება." +msgstr "ხედი." #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:108 -#, fuzzy msgid "" "Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do " "not contain In-Reply-To or References headers." -msgstr "-სკენ ვის დახმარებები." +msgstr "" #: ../mail/importers/elm-importer.c:192 msgid "Importing Elm data" msgstr "" #: ../mail/importers/elm-importer.c:381 -#, fuzzy msgid "Evolution Elm importer" -msgstr "Evolution" +msgstr "ევოლუშენ Elm იმპორტერი" #: ../mail/importers/elm-importer.c:382 #, fuzzy @@ -13280,7 +13342,7 @@ msgstr "სკანირება" #: ../mail/importers/netscape-importer.c:74 #, fuzzy, c-format msgid "Priority Filter \"%s\"" -msgstr "პრიორიტეტი: %s" +msgstr "პრიორიტეტი ფილტრი" #: ../mail/importers/netscape-importer.c:663 msgid "" @@ -13330,7 +13392,7 @@ msgstr "პარამეტრები" #: ../mail/importers/netscape-importer.c:1913 #, fuzzy msgid "Mail Filters" -msgstr "საქაღალდე" +msgstr "ფილტრები" #: ../mail/importers/netscape-importer.c:1934 msgid "" @@ -13365,7 +13427,7 @@ msgstr "" #: ../mail/mail-autofilter.c:266 #, c-format msgid "Subject is %s" -msgstr "" +msgstr "თემა არის %s" #: ../mail/mail-autofilter.c:301 #, c-format @@ -13375,7 +13437,7 @@ msgstr "" #: ../mail/mail-autofilter.c:372 #, fuzzy msgid "Add Filter Rule" -msgstr "ჩამატება ფილტრი" +msgstr "დამატება ფილტრი" #: ../mail/mail-component.c:521 #, c-format @@ -13386,32 +13448,38 @@ msgstr[0] "%d წაშლილია" #: ../mail/mail-component.c:523 #, c-format msgid "%d junk" -msgstr "" +msgid_plural "%d junk" +msgstr[0] "" #: ../mail/mail-component.c:546 #, c-format msgid "%d draft" -msgstr "" +msgid_plural "%d drafts" +msgstr[0] "" #: ../mail/mail-component.c:548 #, c-format msgid "%d sent" -msgstr "" +msgid_plural "%d sent" +msgstr[0] "" #: ../mail/mail-component.c:550 #, c-format msgid "%d unsent" -msgstr "" +msgid_plural "%d unsent" +msgstr[0] "" #: ../mail/mail-component.c:554 #, c-format msgid "%d total" -msgstr "" +msgid_plural "%d total" +msgstr[0] "" #: ../mail/mail-component.c:556 #, c-format msgid ", %d unread" -msgstr "" +msgid_plural ", %d unread" +msgstr[0] "" #: ../mail/mail-component.c:779 #, fuzzy @@ -13433,9 +13501,8 @@ msgid "New Mail Folder" msgstr "ახალი საქაღალდე" #: ../mail/mail-component.c:788 -#, fuzzy msgid "Mail _Folder" -msgstr "საქაღალდე" +msgstr "წერილების _საქაღალდე" #: ../mail/mail-component.c:789 #, fuzzy @@ -13448,9 +13515,8 @@ msgid "Failed upgrading Mail settings or folders." msgstr "ოპერაცია ვერ/არ ჩატარდა." #: ../mail/mail-config.c:85 -#, fuzzy msgid "I_mportant" -msgstr "იმპორტი" +msgstr "_მნიშვნელოვანი" #. red #: ../mail/mail-config.c:86 @@ -13460,21 +13526,19 @@ msgstr "სამსახური" #. orange #: ../mail/mail-config.c:87 -#, fuzzy msgid "_Personal" -msgstr "პირადი" +msgstr "_პირადი" #. forest green #: ../mail/mail-config.c:88 #, fuzzy msgid "_To Do" -msgstr "გასაკეთებელია" +msgstr "ვის" #. blue #: ../mail/mail-config.c:89 -#, fuzzy msgid "_Later" -msgstr "_ჩასმა" +msgstr "_მოგვიანებით" #: ../mail/mail-config.glade.h:1 ../mail/mail-dialogs.glade.h:1 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:1 @@ -13551,7 +13615,7 @@ msgstr "<span weight=\"bold\"> და ფერები</span>" #: ../mail/mail-config.glade.h:20 #, fuzzy msgid "<span weight=\"bold\">Loading Images</span>" -msgstr "<span weight=\"bold\"> გამოსახულებანი</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\"> სურათები</span>" #: ../mail/mail-config.glade.h:21 #, fuzzy @@ -13624,31 +13688,30 @@ msgstr "ანგარიში" #: ../mail/mail-config.glade.h:36 #, fuzzy msgid "Add Ne_w Signature..." -msgstr "ჩამატება ხელმოწერა." +msgstr "დამატება ხელმოწერა." #: ../mail/mail-config.glade.h:37 #, fuzzy msgid "Add _Script" -msgstr "ჩამატება" +msgstr "დამატება" #: ../mail/mail-config.glade.h:38 msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account" msgstr "" #: ../mail/mail-config.glade.h:39 -#, fuzzy msgid "Also encrypt to sel_f when sending encrypted mail" -msgstr "-სკენ" +msgstr "" #: ../mail/mail-config.glade.h:40 #, fuzzy msgid "Alway_s carbon-copy (cc) to:" -msgstr "-სკენ:" +msgstr "კოპია -სკენ:" #: ../mail/mail-config.glade.h:41 #, fuzzy msgid "Always _blind carbon-copy (bcc) to:" -msgstr "ყოველთვის -სკენ:" +msgstr "ყოველთვის კოპია -სკენ:" #: ../mail/mail-config.glade.h:42 #, fuzzy @@ -13656,18 +13719,13 @@ msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting" msgstr "ყოველთვის" #: ../mail/mail-config.glade.h:43 -#, fuzzy msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted mail" -msgstr "ყოველთვის -სკენ" +msgstr "" #: ../mail/mail-config.glade.h:44 msgid "Attach original message" msgstr "" -#: ../mail/mail-config.glade.h:45 ../mail/message-list.etspec.h:1 -msgid "Attachment" -msgstr "" - #: ../mail/mail-config.glade.h:46 msgid "Automatically insert _smiley images" msgstr "" @@ -13675,12 +13733,12 @@ msgstr "" #: ../mail/mail-config.glade.h:47 #, fuzzy msgid "Baltic (ISO-8859-13)" -msgstr "ISO" +msgstr "ბალტიური ISO" #: ../mail/mail-config.glade.h:48 #, fuzzy msgid "Baltic (ISO-8859-4)" -msgstr "ISO" +msgstr "ბალტიური ISO" #: ../mail/mail-config.glade.h:49 msgid "Beep w_hen new mail arrives" @@ -13705,9 +13763,8 @@ msgid "Check spelling while I _type" msgstr "შემოწმება I ტიპი" #: ../mail/mail-config.glade.h:54 -#, fuzzy msgid "Checks incoming mail messages to be Junk" -msgstr "-სკენ" +msgstr "" #: ../mail/mail-config.glade.h:55 msgid "Cle_ar" @@ -13723,17 +13780,14 @@ msgid "Color for _misspelled words:" msgstr "ფერი:" #: ../mail/mail-config.glade.h:58 -#, fuzzy msgid "Colors" msgstr "ფერები" #: ../mail/mail-config.glade.h:59 -#, fuzzy msgid "Confirm _when expunging a folder" -msgstr "a" +msgstr "" #: ../mail/mail-config.glade.h:60 -#, fuzzy msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" "\n" @@ -13741,7 +13795,7 @@ msgid "" "using Evolution. \n" "\n" "Click \"Apply\" to save your settings." -msgstr "n ახლა -სკენ და Evolution n გამოყენება -სკენ." +msgstr "" #: ../mail/mail-config.glade.h:66 msgid "De_fault" @@ -13764,7 +13818,7 @@ msgstr "" #: ../mail/mail-config.glade.h:72 #, fuzzy msgid "Done" -msgstr "დასრულებულია" +msgstr "შესრულდა" #: ../mail/mail-config.glade.h:73 #, fuzzy @@ -13783,7 +13837,7 @@ msgstr "საფოსტო ანგარიშები" #: ../mail/mail-config.glade.h:76 #, fuzzy msgid "Email _Address:" -msgstr "ელფოსტა მისამართი:" +msgstr "Email მისამართი:" #: ../mail/mail-config.glade.h:77 #, fuzzy @@ -13802,7 +13856,7 @@ msgstr "დაშიფვრა ნაგულისხმევი" #: ../mail/mail-config.glade.h:81 #, fuzzy msgid "Fi_xed width Font:" -msgstr "სტაციონარული" +msgstr "შრიფტი:" #: ../mail/mail-config.glade.h:82 msgid "Fi_xed-width:" @@ -13811,7 +13865,7 @@ msgstr "" #: ../mail/mail-config.glade.h:83 #, fuzzy msgid "Font Properties" -msgstr "პარამეტრები" +msgstr "შრიფტის პარამეტრები" #: ../mail/mail-config.glade.h:84 #, fuzzy @@ -13819,13 +13873,12 @@ msgid "Format messages in _HTML" msgstr "ფორმატი" #: ../mail/mail-config.glade.h:85 -#, fuzzy msgid "Full Nam_e:" msgstr "_სრული სახელი:" #: ../mail/mail-config.glade.h:87 msgid "HTML Mail" -msgstr "" +msgstr "HTML წერილი" #: ../mail/mail-config.glade.h:88 msgid "Headers" @@ -13836,9 +13889,8 @@ msgid "Highlight _quotations with" msgstr "" #: ../mail/mail-config.glade.h:90 -#, fuzzy msgid "I_nclude remote tests" -msgstr "I" +msgstr "" #: ../mail/mail-config.glade.h:93 msgid "Inline" @@ -13877,7 +13929,7 @@ msgstr "შენიშვნა a" #: ../mail/mail-config.glade.h:103 msgid "Or_ganization:" -msgstr "" +msgstr "ორ_განიზაცია:" #: ../mail/mail-config.glade.h:104 #, fuzzy @@ -13890,26 +13942,23 @@ msgid "Play sound file when new mail arri_ves" msgstr "დაკვრა" #: ../mail/mail-config.glade.h:108 -#, fuzzy msgid "" "Please enter a descriptive name for this account in the space below.\n" "This name will be used for display purposes only." -msgstr "a." +msgstr "" #: ../mail/mail-config.glade.h:110 -#, fuzzy msgid "" "Please enter information about the way you will send mail. If you are not " "sure, ask your system administrator or Internet Service Provider." -msgstr "ინტერნეტი სერვისი." +msgstr "" #: ../mail/mail-config.glade.h:111 -#, fuzzy msgid "" "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " "below do not need to be filled in, unless you wish to include this " "information in email you send." -msgstr "და -სკენ -სკენ." +msgstr "" #: ../mail/mail-config.glade.h:112 msgid "Please select among the following options" @@ -13947,7 +13996,7 @@ msgstr "" #: ../mail/mail-config.glade.h:121 msgid "S_tandard Font:" -msgstr "" +msgstr "ს_ტანდარტული ფონტი:" #: ../mail/mail-config.glade.h:122 msgid "Se_lect..." @@ -14062,12 +14111,12 @@ msgid "" "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n" "\n" "Click \"Forward\" to begin. " -msgstr "მოგესალმებით -სკენ Evolution კონფიგურაცია n -სკენ " +msgstr "მოგესალმებით -სკენ Evolution კონფიგურაცია ასისტენტი n -სკენ " #: ../mail/mail-config.glade.h:155 #, fuzzy msgid "_Add Signature" -msgstr "ჩამატება ხელმოწერა" +msgstr "დამატება ხელმოწერა" #: ../mail/mail-config.glade.h:156 #, fuzzy @@ -14108,19 +14157,16 @@ msgid "_Never load images from the Internet" msgstr "არასოდეს ინტერნეტი" #: ../mail/mail-config.glade.h:166 -#, fuzzy msgid "_Path:" -msgstr "გეზი:" +msgstr "_გეზი:" #: ../mail/mail-config.glade.h:167 -#, fuzzy msgid "_Prompt when sending HTML messages to contacts that do not want them" -msgstr "-სკენ" +msgstr "" #: ../mail/mail-config.glade.h:168 -#, fuzzy msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line" -msgstr "ხაზი" +msgstr "" #: ../mail/mail-config.glade.h:169 msgid "_Reply style:" @@ -14130,26 +14176,27 @@ msgstr "" msgid "_Script:" msgstr "" -#: ../mail/mail-config.glade.h:172 +#. If enabled, show animation; if disabled, only display a static image without any animation +#: ../mail/mail-config.glade.h:173 #, fuzzy -msgid "_Show animated images" -msgstr "ჩვენება" +msgid "_Show image animations" +msgstr "ანახე" -#: ../mail/mail-config.glade.h:173 +#: ../mail/mail-config.glade.h:174 #, fuzzy msgid "_Use Secure Connection:" msgstr "კავშირები:" -#: ../mail/mail-config.glade.h:174 +#: ../mail/mail-config.glade.h:175 #, fuzzy msgid "_Use the same fonts as other applications" msgstr "გამოყენება" -#: ../mail/mail-config.glade.h:175 +#: ../mail/mail-config.glade.h:176 msgid "color" msgstr "" -#: ../mail/mail-config.glade.h:176 +#: ../mail/mail-config.glade.h:177 #, fuzzy msgid "description" msgstr "აღწერა" @@ -14306,7 +14353,7 @@ msgstr "ოპერაცია ვერ/არ ჩატარდა -სკ #: ../mail/mail-ops.c:762 ../mail/mail-send-recv.c:623 #, fuzzy msgid "Canceled." -msgstr "შეწყვეტილია." +msgstr "გაუქმებულია." #: ../mail/mail-ops.c:764 msgid "Complete." @@ -14315,7 +14362,7 @@ msgstr "" #: ../mail/mail-ops.c:861 #, fuzzy msgid "Saving message to folder" -msgstr "-სკენ" +msgstr "ვიმახსოვრებ -სკენ" #: ../mail/mail-ops.c:946 #, fuzzy, c-format @@ -14329,7 +14376,7 @@ msgstr "ვაკოპირებ -სკენ" #: ../mail/mail-ops.c:1169 msgid "Forwarded messages" -msgstr "" +msgstr "გადაგზავნილი წერილები" #: ../mail/mail-ops.c:1212 #, c-format @@ -14387,12 +14434,14 @@ msgstr "" #: ../mail/mail-ops.c:1855 #, c-format msgid "Retrieving %d message" -msgstr "" +msgid_plural "Retrieving %d messages" +msgstr[0] "" #: ../mail/mail-ops.c:1941 #, c-format msgid "Saving %d message" -msgstr "" +msgid_plural "Saving %d messsages" +msgstr[0] "" #: ../mail/mail-ops.c:1991 #, c-format @@ -14408,33 +14457,33 @@ msgid "" " %s" msgstr "" -#: ../mail/mail-ops.c:2090 +#: ../mail/mail-ops.c:2091 msgid "Saving attachment" msgstr "" -#: ../mail/mail-ops.c:2102 +#: ../mail/mail-ops.c:2104 ../mail/mail-ops.c:2110 #, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" " %s" msgstr "" -#: ../mail/mail-ops.c:2112 +#: ../mail/mail-ops.c:2120 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "" -#: ../mail/mail-ops.c:2262 +#: ../mail/mail-ops.c:2269 #, c-format msgid "Disconnecting from %s" msgstr "" -#: ../mail/mail-ops.c:2262 +#: ../mail/mail-ops.c:2269 #, c-format msgid "Reconnecting to %s" msgstr "" -#: ../mail/mail-ops.c:2378 +#: ../mail/mail-ops.c:2385 #, fuzzy msgid "Checking Service" msgstr "სერვისი" @@ -14444,26 +14493,6 @@ msgstr "სერვისი" msgid "Canceling..." msgstr "გაუქმება" -#: ../mail/mail-send-recv.c:266 ../mail/mail-send-recv.c:268 -#, c-format -msgid "<b>%s (%s)</b> : %s" -msgstr "" - -#: ../mail/mail-send-recv.c:270 -#, fuzzy, c-format -msgid "<b>%s (%s)</b>" -msgstr "<b> სია</b>" - -#: ../mail/mail-send-recv.c:274 ../mail/mail-send-recv.c:276 -#, c-format -msgid "<b>%s</b> : %s" -msgstr "" - -#: ../mail/mail-send-recv.c:278 -#, fuzzy, c-format -msgid "<b>%s</b>" -msgstr "<b>გაფრთხილებანი</b>" - #: ../mail/mail-send-recv.c:329 #, fuzzy msgid "Send & Receive Mail" @@ -14472,7 +14501,7 @@ msgstr "გაგზავნა" #: ../mail/mail-send-recv.c:336 #, fuzzy msgid "Cancel _All" -msgstr "შეწყვეტა ყველა" +msgstr "გაუქმება ყველა" #: ../mail/mail-send-recv.c:425 msgid "Updating..." @@ -14487,7 +14516,7 @@ msgid "Checking for new mail" msgstr "" #: ../mail/mail-session.c:204 -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-config-listener.c:681 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-config-listener.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "პაროლი" @@ -14528,11 +14557,11 @@ msgstr "" #: ../mail/mail-tools.c:256 #, c-format msgid "Forwarded message - %s" -msgstr "" +msgstr "გადაგზავნილი წერილი - %s" #: ../mail/mail-tools.c:258 msgid "Forwarded message" -msgstr "" +msgstr "გადაგზავნილი წერილები" #: ../mail/mail-tools.c:298 #, c-format @@ -14597,7 +14626,7 @@ msgstr "A"" a." msgid "" "Adding a meaningful Subject line to your messages will give your recipients " "an idea of what your mail is about." -msgstr "a ხაზი -სკენ." +msgstr "a თემა ხაზი -სკენ." #: ../mail/mail.error.xml.h:9 #, fuzzy @@ -14653,7 +14682,7 @@ msgstr "" #: ../mail/mail.error.xml.h:21 #, fuzzy msgid "Blank Signature" -msgstr "ჩამატება ხელმოწერა" +msgstr "ხელმოწერა" #: ../mail/mail.error.xml.h:22 #, fuzzy @@ -14663,7 +14692,7 @@ msgstr "ძებნა საქაღალდე""." #: ../mail/mail.error.xml.h:23 #, fuzzy msgid "Cannot copy folder "{0}" to "{1}"." -msgstr """ -სკენ""." +msgstr "კოპია"" -სკენ""." #: ../mail/mail.error.xml.h:24 msgid "Cannot create folder "{0}"." @@ -14713,7 +14742,7 @@ msgid "" "Cannot read the license file "{0}", due to an installation " "problem. You will not be able to use this provider until you can accept its " "license." -msgstr """ -სკენ -სკენ." +msgstr """ -სკენ თქვენ -სკენ მიღება." #: ../mail/mail.error.xml.h:35 #, fuzzy @@ -14733,7 +14762,7 @@ msgstr "-სკენ." #: ../mail/mail.error.xml.h:38 #, fuzzy msgid "Cannot save to directory "{0}"." -msgstr "-სკენ""." +msgstr "-სკენ დირექტორია""." #: ../mail/mail.error.xml.h:39 #, fuzzy @@ -14787,7 +14816,7 @@ msgstr "-სკენ?" #: ../mail/mail.error.xml.h:49 #, fuzzy msgid "Do you want to mark all messages as read?" -msgstr "დაყოვნების დრო" +msgstr "-სკენ?" #: ../mail/mail.error.xml.h:50 #, fuzzy @@ -14838,7 +14867,7 @@ msgstr "და." #: ../mail/mail.error.xml.h:59 #, fuzzy msgid "If you proceed, all proxy accounts will be deleted permanently." -msgstr "და." +msgstr "ანგარიშები." #: ../mail/mail.error.xml.h:60 #, fuzzy @@ -14966,7 +14995,7 @@ msgstr "გაგზავნა" #: ../mail/mail.error.xml.h:89 #, fuzzy msgid "Signature Already Exists" -msgstr "კონტაქტები ID" +msgstr "ხელმოწერა" #: ../mail/mail.error.xml.h:90 #, fuzzy @@ -15091,22 +15120,22 @@ msgstr "" #: ../mail/mail.error.xml.h:120 #, fuzzy msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?" -msgstr "-სკენ?" +msgstr "თქვენ -სკენ?" #: ../mail/mail.error.xml.h:121 #, fuzzy msgid "You may not create two accounts with the same name." -msgstr "ანგარიშები." +msgstr "თქვენ ანგარიშები." #: ../mail/mail.error.xml.h:122 #, fuzzy msgid "You must name this Search Folder." -msgstr "ძებნა საქაღალდე." +msgstr "თქვენ ძებნა საქაღალდე." #: ../mail/mail.error.xml.h:123 #, fuzzy msgid "You must specify a folder." -msgstr "a." +msgstr "თქვენ a." #: ../mail/mail.error.xml.h:124 #, fuzzy @@ -15114,7 +15143,7 @@ msgid "" "You must specify at least one folder as a source.\n" "Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local " "folders, all remote folders, or both." -msgstr "a და." +msgstr "თქვენ a და." #: ../mail/mail.error.xml.h:126 msgid "Your login to your server "{0}" as "{0}" failed." @@ -15208,8 +15237,8 @@ msgstr "" #: ../mail/message-list.c:2063 #, fuzzy -msgid "Message List" -msgstr "შეტყობინება სია" +msgid "Messages" +msgstr "შეტყობინება" #: ../mail/message-list.c:3441 msgid "Generating message list" @@ -15236,7 +15265,7 @@ msgstr "მიყოლა ზემოთ" #: ../mail/message-list.etspec.h:8 #, fuzzy msgid "Original Location" -msgstr "მდებარეობა" +msgstr "ადგილმდებარეობა" #: ../mail/message-list.etspec.h:9 msgid "Received" @@ -15252,9 +15281,8 @@ msgid "Call" msgstr "" #: ../mail/message-tag-followup.c:76 -#, fuzzy msgid "Do Not Forward" -msgstr "წინ" +msgstr "არ გადააგზავნო" #: ../mail/message-tag-followup.c:77 #, fuzzy @@ -15267,9 +15295,8 @@ msgid "For Your Information" msgstr "ინფორმაცია" #: ../mail/message-tag-followup.c:79 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:42 -#, fuzzy msgid "Forward" -msgstr "წინ" +msgstr "გადაგზავნა" #: ../mail/message-tag-followup.c:80 #, fuzzy @@ -15293,9 +15320,8 @@ msgid "Body contains" msgstr "" #: ../mail/searchtypes.xml.h:2 -#, fuzzy msgid "Message contains" -msgstr "შეტყობინება" +msgstr "წერილი შეიცავს" #: ../mail/searchtypes.xml.h:3 msgid "Recipients contain" @@ -15307,17 +15333,16 @@ msgstr "" #: ../mail/searchtypes.xml.h:5 msgid "Subject contains" -msgstr "" +msgstr "თემა შეიცავს" #: ../mail/searchtypes.xml.h:6 -#, fuzzy msgid "Subject or Sender contains" -msgstr "ან" +msgstr "თემა ან გამგზავნელი შეიცავს" #: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:1 #, fuzzy msgid "Local Address Books" -msgstr "მისამართების წიგნაკი" +msgstr "ლოკალური მისამართი" #: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:2 msgid "Provides core functionality for local address books." @@ -15358,12 +15383,11 @@ msgstr "გადატვირთე Evolution" #: ../plugins/backup-restore/backup.c:109 #, fuzzy msgid "Backup Evolution directory" -msgstr "Evolution" +msgstr "Evolution დირექტორია" #: ../plugins/backup-restore/backup.c:111 -#, fuzzy msgid "Restore Evolution directory" -msgstr "Evolution" +msgstr "ევოლუშენის დირექტორიის აღდგენა" #: ../plugins/backup-restore/backup.c:113 #, fuzzy @@ -15371,14 +15395,12 @@ msgid "Check Evolution archive" msgstr "შემოწმება Evolution" #: ../plugins/backup-restore/backup.c:115 -#, fuzzy msgid "Restart Evolution" -msgstr "გადატვირთე Evolution" +msgstr "გადატვირთე ევოლუშენი" #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:1 -#, fuzzy msgid "A plugin for backing up and restore Evolution data and settings." -msgstr "A და Evolution და." +msgstr "" #. the path to the shared library #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:3 @@ -15392,43 +15414,37 @@ msgid "Backup Settings..." msgstr "პარამეტრები." #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.xml.h:2 -#, fuzzy msgid "Backup and restore Evolution data and settings" -msgstr "და Evolution და" +msgstr "" #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.xml.h:3 #, fuzzy msgid "Restore Settings..." msgstr "პარამეტრები." -#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:429 +#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:430 ../plugins/bbdb/bbdb.c:439 #: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:1 #, fuzzy msgid "Automatic Contacts" msgstr "ავტომატური" -#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:438 -#, fuzzy -msgid "<span weight=\"bold\">Automatic Contacts</span>" -msgstr "<span weight=\"bold\"> ავტომატური</span>" - #. Enable BBDB checkbox -#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:451 -#, fuzzy +#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:454 msgid "_Automatically create entries in the addressbook when responding to mail" -msgstr "-სკენ" - -#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:472 -msgid "<span weight=\"bold\">Instant Messaging Contacts</span>" msgstr "" +#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:475 +#, fuzzy +msgid "Instant Messaging Contacts" +msgstr "გაგზავნა შეტყობინება -სკენ" + #. Enable Gaim Checkbox -#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:485 +#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:490 msgid "Periodically synchronize contact information and images from gaim buddy list" msgstr "" #. Synchronize now button. -#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:502 +#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:507 msgid "Synchronize with _buddy list now" msgstr "" @@ -15524,62 +15540,51 @@ msgid "Provides core functionality for weather calendars." msgstr "" #: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:2 -#, fuzzy msgid "Weather Calendars" -msgstr "კალენდრები" +msgstr "ამინდის კალენდრები" #: ../plugins/copy-tool/org-gnome-copy-tool.eplug.xml.h:1 -#, fuzzy msgid "" "A test plugin which demonstrates a popup menu plugin which lets you copy " "things to the clipboard." -msgstr "A a -სკენ." +msgstr "" #: ../plugins/copy-tool/org-gnome-copy-tool.eplug.xml.h:2 -#, fuzzy msgid "Copy _Email Address" -msgstr "დააკოპირე ელფოსტა მისამართი" +msgstr "დააკოპირე _ელფოსტის მისამართი" #: ../plugins/copy-tool/org-gnome-copy-tool.eplug.xml.h:3 -#, fuzzy msgid "Copy tool" -msgstr "დააკოპირე" +msgstr "" #: ../plugins/default-mailer/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Check whether Evolution is the default mailer" -msgstr "შემოწმება Evolution ნაგულისხმევი" +msgstr "" #: ../plugins/default-mailer/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer." -msgstr "Evolution ნაგულისხმევი." +msgstr "" #: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.eplug.xml.h:1 -#, fuzzy msgid "Checks whether Evolution is the default mail client on startup." -msgstr "Evolution ნაგულისხმევი." +msgstr "" #: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.eplug.xml.h:2 -#, fuzzy msgid "Default Mail Client " -msgstr "ნაგულისხმევი " +msgstr "" #: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.error.xml.h:1 -#, fuzzy msgid "Do you want to make Evolution your default e-mail client?" -msgstr "-სკენ Evolution ნაგულისხმევი e?" +msgstr "" #: ../plugins/default-source/default-source.c:82 #: ../plugins/default-source/default-source.c:109 -#, fuzzy -msgid "Mark as default folder" -msgstr "ნაგულისხმევი" +msgid "Mark as _default folder" +msgstr "" #: ../plugins/default-source/org-gnome-default-source.eplug.xml.h:1 -#, fuzzy msgid "Default Sources" -msgstr "ნაგულისხმები" +msgstr "" #: ../plugins/default-source/org-gnome-default-source.eplug.xml.h:2 msgid "" @@ -15588,18 +15593,16 @@ msgid "" msgstr "" #: ../plugins/exchange-operations/e-foreign-folder-dialog.glade.h:1 -#, fuzzy msgid "Open Other User's Folder" -msgstr "გახსენი სხვა მომხმარებელი საქაღალდე" +msgstr "გახსენი სხვა მომხმარებლის საქაღალდე" #: ../plugins/exchange-operations/e-foreign-folder-dialog.glade.h:2 msgid "_Account:" msgstr "_ანგარიში:" #: ../plugins/exchange-operations/e-foreign-folder-dialog.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "_Folder Name:" -msgstr "საქაღალდე სახელი:" +msgstr "_საქაღალდის სახელი:" #: ../plugins/exchange-operations/e-foreign-folder-dialog.glade.h:4 msgid "_User:" @@ -15607,41 +15610,35 @@ msgstr "_მომხმარებელი:" #. i18n: "Secure Password Authentication" is an Outlookism #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:63 -#, fuzzy msgid "Secure Password" -msgstr "პაროლი" +msgstr "დაცული პაროლი" #. i18n: "NTLM" probably doesn't translate #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:66 -#, fuzzy msgid "" "This option will connect to the Exchange server using secure password (NTLM) " "authentication." -msgstr "-სკენ." +msgstr "" #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:74 -#, fuzzy msgid "Plaintext Password" -msgstr "პაროლი" +msgstr "ღია პაროლი" #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:76 -#, fuzzy msgid "" "This option will connect to the Exchange server using standard plaintext " "password authentication." -msgstr "-სკენ." +msgstr "" #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:257 -#, fuzzy msgid "Out Of Office" -msgstr "ოფისი" +msgstr "ოფისიდან გასული" #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:264 -#, fuzzy msgid "" "The message specified below will be automatically sent to \n" "each person who sends mail to you while you are out of the office." -msgstr "-სკენ -სკენ." +msgstr "" #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:276 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:281 @@ -15655,15 +15652,13 @@ msgstr "მე ვარ ოფისში" #. Change Password #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:328 -#, fuzzy msgid "Change the password for Exchange account" -msgstr "შეცვლა" +msgstr "" #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:330 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.glade.h:2 -#, fuzzy msgid "Change Password" -msgstr "შეცვალე პაროლი" +msgstr "პაროლის შეცვლა" #. Delegation Assistant #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:335 @@ -15681,30 +15676,25 @@ msgstr "" #. Folder Size #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:359 -#, fuzzy msgid "View the size of all Exchange folders" -msgstr "სიდიდე" +msgstr "" #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:361 -#, fuzzy msgid "Folders Size" -msgstr "საქაღალდეები ზომა" +msgstr "საქაღალდის ზომა" #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:368 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.eplug.xml.h:3 -#, fuzzy msgid "Exchange Settings" -msgstr "პარამეტრები" +msgstr "Exchange პარამეტრები" #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:609 -#, fuzzy msgid "_OWA URL:" -msgstr "Url:" +msgstr "_OWA URL:" #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:635 -#, fuzzy msgid "A_uthenticate" -msgstr "A" +msgstr "" #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:828 msgid "Authentication Type" @@ -15714,8 +15704,8 @@ msgstr "აუთენტიფიკაციის ტიპი" msgid "Ch_eck for Supported Types" msgstr "" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-calendar.c:192 -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:164 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-calendar.c:193 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:167 msgid "" "Evolution is in offline mode. You cannot create or modify folders now.\n" "Please switch to online mode for such operations." @@ -15750,22 +15740,20 @@ msgstr "ახალი პაროლი:" msgid "Your current password has expired. Please change your password now." msgstr "" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-config-listener.c:633 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-config-listener.c:662 #, c-format msgid "Your password will expire in the next %d days" msgstr "" #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:144 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:580 -#, fuzzy msgid "Custom" -msgstr "სხვა" +msgstr "" #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:191 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:6 -#, fuzzy msgid "Delegate Permissions" -msgstr "უფლებები" +msgstr "" #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:202 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:188 @@ -15774,14 +15762,13 @@ msgid "Permissions for %s" msgstr "უფლებები" #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:421 -#, fuzzy msgid "Delegate To" -msgstr "ვის" +msgstr "" #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:562 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Remove the delegate %s?" -msgstr "წაშლა?" +msgstr "" #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:680 #, fuzzy @@ -15789,9 +15776,8 @@ msgid "Could not access Active Directory" msgstr "აქტიური დირექტორია" #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:692 -#, fuzzy msgid "Could not find self in Active Directory" -msgstr "აქტიური დირექტორია" +msgstr "" #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:705 #, fuzzy, c-format @@ -15813,14 +15799,12 @@ msgid "Could not add delegate %s" msgstr "" #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:963 -#, fuzzy msgid "Error reading delegates list." -msgstr "შეცდომა." +msgstr "" #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:1 -#, fuzzy msgid "Author (read, create)" -msgstr "ავტორი" +msgstr "" #. Translators: This is used for permissions for <user> for the folder Calendar. #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:3 @@ -15851,11 +15835,10 @@ msgid "Reviewer (read-only)" msgstr "" #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:12 -#, fuzzy msgid "" "These users will be able to send mail on your behalf\n" "and access your folders with the permissions you give them." -msgstr "-სკენ უფლებანი." +msgstr "" #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:14 msgid "_Delegate can see private items" @@ -15868,25 +15851,21 @@ msgstr "" #. Translators: This is used for permissions for <user> for the folder Tasks. #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:19 -#, fuzzy msgid "_Tasks:" -msgstr "დავალებანი:" +msgstr "და_ვალებანი:" #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-permission.c:58 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-folder-permissions.xml.h:2 -#, fuzzy msgid "Permissions..." -msgstr "უფლებები." +msgstr "უფლებები..." #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-size-display.c:135 -#, fuzzy msgid "Folder Name" -msgstr "საქაღალდე სახელი" +msgstr "საქაღალდის სახელი" #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-size-display.c:139 -#, fuzzy msgid "Folder Size" -msgstr "საქაღალდე ზომა" +msgstr "საქაღალდის ზომა" #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-subscription.c:279 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-folder-subscription.xml.h:1 @@ -15894,9 +15873,8 @@ msgid "Subscribe to Other User's Folder" msgstr "" #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-tree.glade.h:1 -#, fuzzy msgid "Exchange Folder Tree" -msgstr "საქაღალდე განშტოება" +msgstr "" #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:66 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:229 @@ -15926,43 +15904,36 @@ msgid "Your password will expire in 7 days..." msgstr "" #: ../plugins/exchange-operations/exchange-passwd-expiry.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "_Change Password" -msgstr "შეცვალე პაროლი" +msgstr "პაროლის _შეცვლა" #: ../plugins/exchange-operations/exchange-passwd-expiry.glade.h:4 -#, fuzzy msgid "ok_button" -msgstr "_ღილაკების დამალვა" +msgstr "" #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:305 msgid "(Permission denied.)" msgstr "" #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:413 -#, fuzzy msgid "Add User:" -msgstr "ჩამატება მომხმარებელი:" +msgstr "დამაამატე მომხმარებელი:" #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:413 -#, fuzzy msgid "Add User" msgstr "მომხმარებლის დამატება" #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:2 -#, fuzzy msgid "<b>Permissions</b>" -msgstr "<b> უფლებები</b>" +msgstr "<b>უფლებები</b>" #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "Cannot Delete" -msgstr "წაშლა" +msgstr "ვერ ვშლი" #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:4 -#, fuzzy msgid "Cannot Edit" -msgstr "რედაქტირება" +msgstr "ვერ ვარედაქტირებ" #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:5 #, fuzzy @@ -15975,14 +15946,12 @@ msgid "Create subfolders" msgstr "შექმნა" #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:7 -#, fuzzy msgid "Delete Any Items" -msgstr "წაშლა" +msgstr "" #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:8 -#, fuzzy msgid "Delete Own Items" -msgstr "წაშლა" +msgstr "" #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:9 #, fuzzy @@ -16000,14 +15969,13 @@ msgid "Folder contact" msgstr "საქაღალდე" #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:12 -#, fuzzy msgid "Folder owner" -msgstr "საქაღალდე პატრონი" +msgstr "საქაღალდის პატრონი" #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:13 #, fuzzy msgid "Folder visible" -msgstr "საქაღალდე ხილული" +msgstr "ხილული საქაღალდე" #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:14 #, fuzzy @@ -16015,29 +15983,25 @@ msgid "Read items" msgstr "წაკითხული" #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:15 -#, fuzzy msgid "Role: " msgstr "როლი " #: ../plugins/exchange-operations/exchange-user-dialog.c:144 #, fuzzy msgid "Select User" -msgstr "მომხმარებელი" +msgstr "მომხმარებლის ამორჩევა" #: ../plugins/exchange-operations/exchange-user-dialog.c:182 -#, fuzzy msgid "Address Book..." -msgstr "მისამართების წიგნაკი" +msgstr "მისამართების წიგნაკი..." #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-ab-subscription.xml.h:1 -#, fuzzy msgid "Subscribe to Other User's Contacts" -msgstr "-სკენ სხვა მომხმარებელი" +msgstr "" #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-cal-subscription.xml.h:1 -#, fuzzy msgid "Subscribe to Other User's Calendar" -msgstr "-სკენ სხვა მომხმარებელი კალენდარი" +msgstr "" #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.eplug.xml.h:1 msgid "" @@ -16051,57 +16015,49 @@ msgid "Exchange Operations" msgstr "პარამეტრები" #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:1 -#, fuzzy msgid "Cannot change password due to configuration problems." -msgstr "-სკენ." +msgstr "" #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:2 msgid "Cannot display folders." msgstr "" #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:3 -#, fuzzy msgid "" "Changes to Exchange account configuration will take place after you quit and " "restart Evolution." -msgstr "-სკენ და Evolution." +msgstr "" #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:4 -#, fuzzy msgid "Could not authenticate to server." -msgstr "-სკენ." +msgstr "" #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:5 msgid "Could not change password." msgstr "" #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:6 -#, fuzzy msgid "" "Could not configure Exchange account because \n" "an unknown error occurred. Check the URL, \n" "username, and password, and try again." -msgstr "უცნობი შეცდომა შემოწმება URL და და." +msgstr "" #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:9 -#, fuzzy msgid "Could not connect to Exchange server." -msgstr "-სკენ." +msgstr "" #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:10 -#, fuzzy msgid "Could not connect to server {0}." -msgstr "-სკენ." +msgstr "" #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:11 -#, fuzzy msgid "Could not determine folder permissions for delegates." -msgstr "უფლებანი." +msgstr "" #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:12 -#, fuzzy msgid "Could not find Exchange Web Storage System." -msgstr "სისტემა." +msgstr "" #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:13 msgid "Could not locate server {0}." @@ -16112,32 +16068,28 @@ msgid "Could not make {0} a delegate" msgstr "" #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:15 -#, fuzzy msgid "Could not read folder permissions" -msgstr "უფლებანი" +msgstr "" #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:16 -#, fuzzy msgid "Could not read folder permissions." -msgstr "უფლებანი." +msgstr "" #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:17 msgid "Could not read out-of-office state" msgstr "" #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:18 -#, fuzzy msgid "Could not update folder permissions." -msgstr "უფლებანი." +msgstr "" #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:19 msgid "Could not update out-of-office state" msgstr "" #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:20 -#, fuzzy msgid "Exchange Account is offline." -msgstr "ანგარიში კავშირგარეშე რეჟიმი." +msgstr "" #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:21 msgid "" @@ -16156,19 +16108,16 @@ msgid "" msgstr "" #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:33 -#, fuzzy msgid "Failed to update delegates:" -msgstr "ოპერაცია ვერ/არ ჩატარდა -სკენ:" +msgstr "" #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:34 -#, fuzzy msgid "Folder already exists" -msgstr "საქაღალდე" +msgstr "საქაღალდე უკვე არსებობს" #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:35 -#, fuzzy msgid "Folder does not exist" -msgstr "საქაღალდე" +msgstr "საქაღალდე არ არსებობს" #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:36 #, fuzzy @@ -16177,16 +16126,14 @@ msgstr "საქაღალდე კავშირგარეშე რე #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:37 #: ../shell/e-shell.c:1269 -#, fuzzy msgid "Generic error" msgstr "ზოგადი შეცდომა" #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:38 -#, fuzzy msgid "" "If OWA is running on a different path, you must specify that in the account " "configuration dialog." -msgstr "a." +msgstr "" #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:39 #, fuzzy @@ -16194,34 +16141,28 @@ msgid "Mailbox for {0} is not on this server." msgstr "საფოსტო ყუთი." #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:40 -#, fuzzy msgid "Make sure the URL is correct and try again." -msgstr "URL და." +msgstr "" #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:41 -#, fuzzy msgid "Make sure the server name is spelled correctly and try again." -msgstr "და." +msgstr "" #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:42 -#, fuzzy msgid "Make sure the username and password are correct and try again." -msgstr "და და." +msgstr "" #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:43 -#, fuzzy msgid "No Global Catalog server configured for this account." -msgstr "არა კატალოგი." +msgstr "" #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:44 -#, fuzzy msgid "No mailbox for user {0} on {1}." -msgstr "არა." +msgstr "" #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:45 -#, fuzzy msgid "No such user {0}" -msgstr "არა" +msgstr "" #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:46 msgid "Password successfully changed." @@ -16229,7 +16170,7 @@ msgstr "პაროლი შეცვლილია." #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:48 msgid "Please restart Evolution" -msgstr "გთხოვთ თავიდან ჩართოთ Evolution" +msgstr "გთხოვთ თავიდან ჩართოთ ევოლუშენი" #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:49 msgid "Please select a user." @@ -16405,35 +16346,30 @@ msgstr "პარამეტრები" #: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:5 #: ../plugins/mail-account-disable/mail-account-disable.c:46 -#, fuzzy msgid "_Disable" -msgstr "გამორთე" +msgstr "_გამორთვა" #: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:6 msgid "_Enable" msgstr "" #: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:7 -#, fuzzy msgid "_Junk List" -msgstr "სია" +msgstr "" #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-compose-send-options.xml.h:1 -#, fuzzy msgid "Add Send Options to groupwise messages" -msgstr "ჩამატება გაგზავნა ოფციები -სკენ" +msgstr "" #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-compose-send-options.xml.h:2 #: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:15 ../ui/evolution-task-editor.xml.h:8 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:17 -#, fuzzy msgid "Send Options" -msgstr "გაგზავნა ოფციები" +msgstr "გაგზავნის ოფციები" #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-groupwise-features.eplug.xml.h:1 -#, fuzzy msgid "A plugin for the features in Groupwise accounts." -msgstr "A ანგარიშები." +msgstr "" #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-groupwise-features.eplug.xml.h:2 #, fuzzy @@ -16446,9 +16382,8 @@ msgid "Accept Tentatively" msgstr "მიიღე" #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:2 -#, fuzzy msgid "<b>Users:</b>" -msgstr "<b>მომხმარებლები :</b>" +msgstr "<b>მომხმარებლები:</b>" #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:4 #: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:509 @@ -16470,9 +16405,8 @@ msgid "_Contacts..." msgstr "" #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:12 -#, fuzzy msgid "_Customize notification message" -msgstr "-სკენ" +msgstr "" #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:13 msgid "_Not Shared" @@ -16495,23 +16429,20 @@ msgid "Access Rights" msgstr "" #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "Add/Edit" -msgstr "ჩამატება რედაქტირება" +msgstr "დამატება/რედაქტირება" #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:5 msgid "Con_tacts" msgstr "" #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:7 -#, fuzzy msgid "Modify _folders/options/rules/" -msgstr "შეცვლა" +msgstr "" #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:8 -#, fuzzy msgid "Read items marked _private" -msgstr "წაკითხული" +msgstr "" #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:9 #, fuzzy @@ -16528,14 +16459,12 @@ msgstr "" #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:13 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:126 -#, fuzzy msgid "_Read" msgstr "_კითხვა" #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:14 -#, fuzzy msgid "_Write" -msgstr "ჩაწერა" +msgstr "_ჩაწერა" #: ../plugins/groupwise-features/proxy-listing.glade.h:1 msgid "Proxy" @@ -16552,7 +16481,7 @@ msgstr "პროქსი შესვლა" #: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:220 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:263 -#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:502 +#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:503 #: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:83 #, c-format msgid "%sEnter password for %s (user %s)" @@ -16563,24 +16492,21 @@ msgstr "" msgid "_Proxy Login..." msgstr "პროქსი შესვლა." -#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:698 -#, fuzzy +#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:697 msgid "The Proxy tab will be available only when the account is online." -msgstr "პროქსი ჩართული." +msgstr "" -#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:703 -#, fuzzy +#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:702 msgid "The Proxy tab will be available only when the account is enabled." -msgstr "პროქსი ჩართული." +msgstr "" #: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:322 msgid "Users" msgstr "მომხმარებლები" #: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:323 -#, fuzzy msgid "Enter the users and set permissions" -msgstr "და უფლებანი" +msgstr "" #: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:342 #, fuzzy @@ -16603,34 +16529,30 @@ msgstr "" #: ../plugins/hula-account-setup/org-gnome-evolution-hula-account-setup.eplug.xml.h:2 #, fuzzy msgid "Hula Account Setup" -msgstr "ანგარიშის სახელი" +msgstr "ანგარიში ინსტალაცია" #: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:83 -#, fuzzy msgid "_Import to Calendar" -msgstr "კალენდარი" +msgstr "_იმპორტი კალენდარში" #: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:88 -#, fuzzy msgid "_Import to Tasks" -msgstr "_იმპორტი" +msgstr "_იმპორტი დავალებებში" -#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:197 -#, fuzzy +#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:198 msgid "Import ICS" -msgstr "იმპორტი" +msgstr "ICS-ის იმპორტი" -#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:225 -#, fuzzy +#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:226 msgid "Select Task List" -msgstr "ახალი სია" +msgstr "" -#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:229 +#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:230 #, fuzzy msgid "Select Calendar" -msgstr "ახალი კალენდარი" +msgstr "კალენდარი" -#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:260 +#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:261 #: ../shell/e-shell-importer.c:703 msgid "_Import" msgstr "_იმპორტი" @@ -16645,19 +16567,16 @@ msgid "Synchronize the selected task/calendar/addressbook with Apple iPod" msgstr "" #: ../plugins/ipod-sync/org-gnome-ipod-sync-evolution.eplug.xml.h:2 -#, fuzzy msgid "Synchronize to iPod" -msgstr "_სინქრონიზაციის ოფციები..." +msgstr "" #: ../plugins/ipod-sync/org-gnome-ipod-sync-evolution.eplug.xml.h:3 -#, fuzzy msgid "iPod Synchronization" -msgstr "_სინქრონიზაციის ოფციები..." +msgstr "iPod სინქრონიზაცია" #: ../plugins/ipod-sync/sync.c:158 -#, fuzzy msgid "No output directory!" -msgstr "Evolution" +msgstr "" #: ../plugins/ipod-sync/sync.c:159 msgid "" @@ -16694,12 +16613,12 @@ msgstr "" #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load the calendar '%s'" -msgstr "-სკენ" +msgstr "ოპერაცია ვერ/არ ჩატარდა -სკენ" #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:407 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "An appointment in the calendar '%s' conflicts with this meeting" -msgstr "-სკენ და" +msgstr "" #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:433 #, fuzzy, c-format @@ -16707,19 +16626,16 @@ msgid "Found the appointment in the calendar '%s'" msgstr "შეცდომა" #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:488 -#, fuzzy msgid "Unable to find any calendars" -msgstr "-სკენ" +msgstr "" #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:495 -#, fuzzy msgid "Unable to find this meeting in any calendar" -msgstr "-სკენ" +msgstr "" #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:499 -#, fuzzy msgid "Unable to find this task in any task list" -msgstr "-სკენ." +msgstr "" #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:503 msgid "Unable to find this journal entry in any journal" @@ -16768,9 +16684,8 @@ msgid "Sent a cancelation notice to the delegate" msgstr "" #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:909 -#, fuzzy msgid "Could not send the cancelation notice to the delegate" -msgstr "-სკენ a?" +msgstr "" #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:994 msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid" @@ -16821,26 +16736,22 @@ msgstr "" #. Delete message after acting #. FIXME Need a schema for this -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1991 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1994 msgid "_Delete message after acting" msgstr "" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2001 -msgid "<span weight=\"bold\">Conflict Search</span>" -msgstr "<span weight=\"bold\">კონფლიქტების ძებნა</span>" +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2004 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2036 +msgid "Conflict Search" +msgstr "კონფლიქტების ძებნა" #. Source selector -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2014 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2019 msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts" msgstr "" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2031 -#, fuzzy -msgid "Conflict Search Table" -msgstr "კონფლიქტი ძებნა" - #. strftime format of a weekday and a date. -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:184 ../ui/evolution-calendar.xml.h:32 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:184 ../ui/evolution-calendar.xml.h:34 #: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:241 ../widgets/misc/e-dateedit.c:467 msgid "Today" msgstr "დღეს" @@ -17028,14 +16939,14 @@ msgid "<b>%s</b> has sent back the following meeting response:" msgstr "" #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:374 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following meeting:" -msgstr "<b></b> a." +msgstr "" #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:376 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "<b>%s</b> has canceled the following meeting." -msgstr "<b></b> a." +msgstr "" #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:379 #, c-format @@ -17100,14 +17011,14 @@ msgid "<b>%s</b> has sent back the following assigned task response:" msgstr "" #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:442 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following assigned task:" -msgstr "<b></b> a." +msgstr "" #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:444 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "<b>%s</b> has canceled the following assigned task:" -msgstr "<b></b> a." +msgstr "" #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:447 #, c-format @@ -17126,9 +17037,8 @@ msgstr "" #. Everything gets the open button #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:705 -#, fuzzy msgid "_Open Calendar" -msgstr "ახალი კალენდარი" +msgstr "კალენდრის _გახსნა" #. FIXME Is this really the right button? #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:710 @@ -17136,27 +17046,23 @@ msgstr "ახალი კალენდარი" #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:720 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:736 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:741 -#, fuzzy msgid "_Accept" -msgstr "მიიღე" +msgstr "_მოღება" #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:713 -#, fuzzy msgid "_Decline all" -msgstr "ყველა" +msgstr "_ყველას უარყოფა" #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:713 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:718 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:734 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:739 -#, fuzzy msgid "_Decline" -msgstr "_წაშალე" +msgstr "_უარი" #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:714 -#, fuzzy msgid "_Tentative all" -msgstr "მიიღე" +msgstr "" #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:714 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:719 @@ -17167,38 +17073,32 @@ msgid "_Tentative" msgstr "მიიღე" #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:715 -#, fuzzy msgid "_Accept all" -msgstr "მიიღე" +msgstr "_ყველას მიღება" #. FIXME Is this really the right button? #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:724 -#, fuzzy msgid "_Send Information" -msgstr "ინფორმაცია სერვერის შესახებ" +msgstr "_გააგზავე ინფორმაცია" #. FIXME Is this really the right button? #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:728 -#, fuzzy msgid "_Update Attendee Status" -msgstr "განახლება" +msgstr "" #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:731 -#, fuzzy msgid "_Update" -msgstr "განახლება" +msgstr "_განახლება" #. Start time #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:888 -#, fuzzy msgid "Start time:" -msgstr "გაშვება:" +msgstr "დაწყების დრო:" #. End time #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:897 -#, fuzzy msgid "End time:" -msgstr "ბოლოში:" +msgstr "დამთავრების დრო:" #. Comment #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:913 @@ -17271,9 +17171,8 @@ msgid "A plugin which implements a CORBA interface for accessing mail data remot msgstr "" #: ../plugins/mail-remote/org-gnome-evolution-mail-remote.eplug.xml.h:2 -#, fuzzy msgid "Mail Remote" -msgstr "საქაღალდე" +msgstr "" #: ../plugins/mail-to-meeting/org-gnome-mail-to-meeting.eplug.xml.h:1 msgid "" @@ -17305,15 +17204,13 @@ msgid "Mail to task" msgstr "" #: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.xml.h:2 -#, fuzzy msgid "Convert the selected message to a new task" -msgstr "გახსენი a" +msgstr "" #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:1 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:1 -#, fuzzy msgid "Contact list _owner" -msgstr "კონტაქტები პატრონი" +msgstr "კონტაქტების სიის _პატრონი" #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:2 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:5 @@ -17326,9 +17223,8 @@ msgid "Get list _usage information" msgstr "" #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:4 -#, fuzzy msgid "Mailing List Actions" -msgstr "სია მოქმედებები" +msgstr "" #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:5 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:7 @@ -17357,9 +17253,8 @@ msgid "_Un-subscribe to list" msgstr "" #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:1 -#, fuzzy msgid "Action not available" -msgstr "მოქმედება" +msgstr "" #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:2 msgid "" @@ -17414,19 +17309,16 @@ msgid "" msgstr "" #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:17 -#, fuzzy msgid "_Edit message" -msgstr "რედაქტირება" +msgstr "წერილის _რედაქტირება" #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:18 -#, fuzzy msgid "_Send message" -msgstr "გაგზავნა" +msgstr "წერილის _გაგზავნა" #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:2 -#, fuzzy msgid "Contact the owner of the mailing list this message belongs to" -msgstr "კონტაქტები პატრონი -სკენ" +msgstr "" #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:3 msgid "Get an archive of the list this message belongs to" @@ -17451,7 +17343,7 @@ msgstr "" #: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:1 #, fuzzy msgid "Mark All Read" -msgstr "წაკითხული" +msgstr "ყველა წაკითხული" #: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:2 #, fuzzy @@ -17473,23 +17365,20 @@ msgid "Marks the selected calendar for offline viewing." msgstr "კავშირგარეშე რეჟიმი." #: ../plugins/mark-calendar-offline/org-gnome-mark-calendar-offline.eplug.xml.h:3 -#, fuzzy msgid "_Do not make this available offline" -msgstr "კავშირგარეშე რეჟიმი" +msgstr "" #: ../plugins/mark-calendar-offline/org-gnome-mark-calendar-offline.eplug.xml.h:4 -#, fuzzy msgid "_Mark Calendar for offline use" -msgstr "კალენდარი კავშირგარეშე რეჟიმი" +msgstr "" #: ../plugins/mono/org-gnome-evolution-mono.eplug.xml.h:1 msgid "A plugin which implements mono plugins." msgstr "" #: ../plugins/mono/org-gnome-evolution-mono.eplug.xml.h:2 -#, fuzzy msgid "Mono Loader" -msgstr "მონო" +msgstr "მონო " #: ../plugins/new-mail-notify/org-gnome-new-mail-notify.eplug.xml.h:1 msgid "Generates a D-BUS message when new mail arrives." @@ -17513,9 +17402,8 @@ msgstr "A ჩართული გამორთული." #. Setup the ui #: ../plugins/plugin-manager/org-gnome-plugin-manager.eplug.xml.h:2 #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:180 -#, fuzzy msgid "Plugin Manager" -msgstr "მოდული მმართველი" +msgstr "პლაგინების მმართველი" #: ../plugins/plugin-manager/org-gnome-plugin-manager.xml.h:1 msgid "Enable and disable plugins" @@ -17536,9 +17424,8 @@ msgid "Description" msgstr "აღწერა" #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:193 -#, fuzzy msgid "Note: Some changes will not take effect until restart" -msgstr "შენიშვნა" +msgstr "" #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:202 #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:262 @@ -17546,13 +17433,12 @@ msgid "Plugin" msgstr "პლაგინი" #: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:1 -#, fuzzy msgid "" "A test plugin which demonstrates a formatter plugin which lets you choose to " "disable HTML messages.\n" "\n" "This plugin is unsupported demonstration code only.\n" -msgstr "A a -სკენ." +msgstr "" #. but then we also need to create our own section frame #: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:6 @@ -17565,9 +17451,8 @@ msgid "Prefer plain-text" msgstr "" #: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:105 -#, fuzzy msgid "Show HTML if present" -msgstr "ჩვენება" +msgstr "" #: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:106 msgid "Prefer PLAIN" @@ -17586,7 +17471,7 @@ msgid "Gives an option to print mail from composer" msgstr "" #: ../plugins/print-message/org-gnome-print-message.xml.h:1 -#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:27 ../ui/evolution-calendar.xml.h:19 +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:27 ../ui/evolution-calendar.xml.h:21 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:76 ../ui/evolution-memos.xml.h:12 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:15 msgid "Print Pre_view" @@ -17594,12 +17479,11 @@ msgstr "" #: ../plugins/print-message/org-gnome-print-message.xml.h:2 msgid "Prints the message" -msgstr "" +msgstr "წერილის დაბეჭდვა" #: ../plugins/profiler/org-gnome-evolution-profiler.eplug.xml.h:1 -#, fuzzy msgid "Evolution Profiler" -msgstr "Evolution შეცდომა" +msgstr "ევოლუშენ პროფაილერი" #: ../plugins/profiler/org-gnome-evolution-profiler.eplug.xml.h:2 msgid "Writes a log of profiling data events." @@ -17612,7 +17496,7 @@ msgstr "" #: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:2 #, fuzzy msgid "Calendar Publishing" -msgstr "კალენდრები" +msgstr "კალენდარი" #: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:3 #, fuzzy @@ -17622,7 +17506,7 @@ msgstr "ადგილმდებარეობა" #: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.xml.h:1 #, fuzzy msgid "_Publish Calendar Information" -msgstr "ინფორმაცია" +msgstr "კალენდარი ინფორმაცია" #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:386 #, fuzzy @@ -17632,7 +17516,7 @@ msgstr "-სკენ URL?" #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:2 #, fuzzy msgid "<span weight=\"bold\">Location</span>" -msgstr "<span weight=\"bold\">ოფციები</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\"> ადგილმდებარეობა</span>" #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:4 #, fuzzy @@ -17647,16 +17531,20 @@ msgid "" msgstr "" #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:10 +msgid "P_ort:" +msgstr "პ_ორტი:" + +#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:11 #, fuzzy msgid "Publishing Location" -msgstr "<b> მდებარეობა</b>" +msgstr "ადგილმდებარეობა" -#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:11 +#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Publishing _Frequency:" -msgstr "<b> სიხშირე</b>" +msgstr "სიხშირე:" -#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:12 +#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:13 msgid "" "SSH\n" "Public FTP\n" @@ -17667,26 +17555,23 @@ msgid "" "Custom Location" msgstr "" -#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:19 -#, fuzzy +#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:20 msgid "Service _type:" -msgstr "სერვერის _ტიპი: " +msgstr "სერვისის _ტიპი:" -#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:21 -#, fuzzy +#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:22 msgid "_File:" -msgstr "_ფაილი" +msgstr "_ფაილი:" #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:24 msgid "_Publish as:" msgstr "" #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:28 -#, fuzzy msgid "" "iCal\n" "Free/Busy" -msgstr "თავისუფალი/დაკავებული" +msgstr "" #: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:101 msgid "Spamassassin (built-in)" @@ -17699,9 +17584,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:2 -#, fuzzy msgid "Spamassassin junk plugin" -msgstr "და" +msgstr "" #: ../plugins/save-attachments/org-gnome-save-attachments.eplug.xml.h:1 msgid "A plugin for saving all attachments or parts of a message at once." @@ -17768,33 +17652,30 @@ msgid "Contact List" msgstr "კონტაქტების სია" #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:393 -#, fuzzy msgid "Start" msgstr "გაშვება" #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:394 -#, fuzzy msgid "End" -msgstr "ბოლოში" +msgstr "დასრულება" #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:396 #, fuzzy msgid "percent Done" -msgstr "დასრულებულია" +msgstr "შესრულებული პროცენტი" #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:398 msgid "URL" msgstr "URL" #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:399 -#, fuzzy msgid "Attendees List" -msgstr "სია" +msgstr "" #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:401 #, fuzzy msgid "Modified" -msgstr "ჩასწორებულია" +msgstr "შეცვლილია" #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:552 #, fuzzy @@ -17823,19 +17704,17 @@ msgid "Comma separated value format (.csv)" msgstr "" #: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:1 -#, fuzzy msgid "Save Selected" -msgstr "შენახვა" +msgstr "ამორჩეულის შენახვა" #: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:2 -#, fuzzy -msgid "Save to _Disk" -msgstr "შენახვა -სკენ" - -#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:3 msgid "Saves selected calendar or tasks list to disk." msgstr "" +#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:3 +msgid "_Save to Disk" +msgstr "_შენახვა დისკზე" + #. #. * Translator: the %FT%T is the thirth argument for a strftime function. #. * It lets you define the formatting of the date in the rdf-file. @@ -17863,26 +17742,25 @@ msgid "Selects a single calendar or task source for viewing." msgstr "" #: ../plugins/select-one-source/org-gnome-select-one-source.eplug.xml.h:3 -msgid "_Show only this Calendar" -msgstr "_აჩვენე მხოლოდ ეს კალენდარი" +msgid "Show _only this Calendar" +msgstr "აჩვენე _მხოლოდ ეს კალენდარი" #: ../plugins/select-one-source/org-gnome-select-one-source.eplug.xml.h:4 -msgid "_Show only this Task List" -msgstr "" +msgid "Show _only this Task List" +msgstr "აჩვენე _მხოლოდ ეს დავალებათა სია" #: ../plugins/startup-wizard/org-gnome-evolution-startup-wizard.eplug.xml.h:1 msgid "A plugin that handles the Startup wizard." msgstr "" #: ../plugins/startup-wizard/org-gnome-evolution-startup-wizard.eplug.xml.h:2 -#, fuzzy msgid "Startup wizard" -msgstr "ჩართვის დროს" +msgstr "" #: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:85 #, fuzzy msgid "Evolution Setup Assistant" -msgstr "Evolution ინსტალაცია" +msgstr "Evolution ინსტალაცია ასისტენტი" #: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:88 msgid "Welcome" @@ -17931,7 +17809,7 @@ msgstr "" #: ../shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1 msgid "Evolution Shell" -msgstr "Evolution შელი" +msgstr "ევოლუშენ შელი" #: ../shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2 msgid "Evolution Shell Config factory" @@ -17939,7 +17817,7 @@ msgstr "" #: ../shell/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:1 msgid "Evolution Test" -msgstr "Evolution ტესტი" +msgstr "ევოლუშენ ტესტი" #: ../shell/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:2 #, fuzzy @@ -17983,15 +17861,14 @@ msgid "Printer settings" msgstr "პრინტერის პარამეტრები" #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:10 -#, fuzzy msgid "Sidebar is visible" -msgstr "საქაღალდე ხილული" +msgstr "" #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:11 msgid "Skip development warning dialog" msgstr "" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:12 ../shell/main.c:470 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:12 ../shell/main.c:473 msgid "Start in offline mode" msgstr "" @@ -18043,18 +17920,16 @@ msgid "Whether the toolbar should be visible." msgstr "" #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:23 -#, fuzzy msgid "Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped." -msgstr "Evolution." +msgstr "" #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:24 msgid "Whether the window buttons should be visible." msgstr "" #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:25 -#, fuzzy msgid "Window button style" -msgstr "ფანჯარა" +msgstr "" #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:26 #, fuzzy @@ -18070,9 +17945,8 @@ msgid "Active Connections" msgstr "აქტიური შეერთებები" #: ../shell/e-active-connection-dialog.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "Click OK to close these connections and go offline" -msgstr "OK -სკენ და კავშირგარეშე რეჟიმი" +msgstr "" #: ../shell/e-shell-folder-title-bar.c:584 #: ../shell/e-shell-folder-title-bar.c:585 @@ -18080,9 +17954,8 @@ msgid "(Untitled)" msgstr "(უსახელო)" #: ../shell/e-shell-importer.c:135 -#, fuzzy msgid "Choose the type of importer to run:" -msgstr "არჩევა ტიპი -სკენ:" +msgstr "" #: ../shell/e-shell-importer.c:138 msgid "" @@ -18126,13 +17999,12 @@ msgid "Import a _single file" msgstr "" #: ../shell/e-shell-settings-dialog.c:318 -#, fuzzy msgid "Evolution Preferences" -msgstr "ფოსტის პარამეტრები" +msgstr "ევოლუშენის პარამეტრები" #: ../shell/e-shell-utils.c:118 msgid "No folder name specified." -msgstr "" +msgstr "საქაღალდის სახელი არ არის მოცემული." #: ../shell/e-shell-utils.c:125 msgid "Folder name cannot contain the Return character." @@ -18148,7 +18020,7 @@ msgstr "" #: ../shell/e-shell-utils.c:143 msgid "'.' and '..' are reserved folder names." -msgstr "" +msgstr "საქაღალდის სახელები '.' და '..' დარეზერვირებულია." #: ../shell/e-shell-window-commands.c:71 msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." @@ -18171,11 +18043,8 @@ msgstr "" #. * per language credits for translation, displayed in the #. * about box #: ../shell/e-shell-window-commands.c:530 -#, fuzzy msgid "translator-credits" msgstr "" -"ქართული თარგმანი: ალექსანდრე დიდებულიძე <didebuli@in.tum.de>, აიეტ " -"კოლხი<aietkolkhi@gmail.com> , ვლადიმერ სიჭინავა <alinux@siena.linux.it>" #: ../shell/e-shell-window-commands.c:775 #, fuzzy @@ -18195,7 +18064,7 @@ msgstr "სამსახური გასული" #: ../shell/e-shell-window.c:368 #, fuzzy msgid "Evolution is currently online. Click on this button to work offline." -msgstr "Evolution კავშირგარეშე რეჟიმი -სკენ." +msgstr "Evolution -სკენ კავშირგარეშე რეჟიმი." #: ../shell/e-shell-window.c:376 #, fuzzy @@ -18203,14 +18072,13 @@ msgid "Evolution is in the process of going offline." msgstr "Evolution კავშირგარეშე რეჟიმი." #: ../shell/e-shell-window.c:383 -#, fuzzy msgid "Evolution is currently offline. Click on this button to work online." -msgstr "Evolution კავშირგარეშე რეჟიმი -სკენ." +msgstr "" #: ../shell/e-shell-window.c:783 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Switch to %s" -msgstr "გადართე -სკენ" +msgstr "" #: ../shell/e-shell.c:633 msgid "Uknown system error." @@ -18252,9 +18120,8 @@ msgid "_Test" msgstr "_ტესტი" #: ../shell/evolution-test-component.c:142 -#, fuzzy msgid "Create a new test item" -msgstr "შექმნა a" +msgstr "" #: ../shell/import.glade.h:1 msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. " @@ -18262,7 +18129,7 @@ msgstr "" #: ../shell/import.glade.h:2 msgid "Evolution Import Assistant" -msgstr "" +msgstr "ევოლუშენის იმპორტის ასისტენთი" #: ../shell/import.glade.h:3 msgid "Import File" @@ -18318,36 +18185,38 @@ msgid "" "Thanks\n" "The Evolution Team\n" msgstr "" +"გმადლობთ\n" +"ევოლუშენის ჯგუფი\n" #: ../shell/main.c:261 msgid "Do not tell me again" msgstr "" -#: ../shell/main.c:468 +#: ../shell/main.c:471 msgid "Start Evolution activating the specified component" msgstr "" -#: ../shell/main.c:472 +#: ../shell/main.c:475 msgid "Start in online mode" msgstr "" -#: ../shell/main.c:475 +#: ../shell/main.c:478 msgid "Forcibly shut down all Evolution components" msgstr "" -#: ../shell/main.c:479 +#: ../shell/main.c:482 msgid "Forcibly re-migrate from Evolution 1.4" msgstr "" -#: ../shell/main.c:482 +#: ../shell/main.c:485 msgid "Send the debugging output of all components to a file." msgstr "" -#: ../shell/main.c:484 +#: ../shell/main.c:487 msgid "Disable loading of any plugins." msgstr "" -#: ../shell/main.c:515 +#: ../shell/main.c:518 #, c-format msgid "" "%s: --online and --offline cannot be used together.\n" @@ -18368,7 +18237,7 @@ msgstr "" #: ../shell/shell.error.xml.h:4 msgid "Evolution can not start." -msgstr "Evolution ვერ ირთვება." +msgstr "ევოლუშენი ვერ ირთვება." #: ../shell/shell.error.xml.h:5 msgid "" @@ -18438,7 +18307,7 @@ msgstr "" #: ../shell/shell.error.xml.h:31 msgid "_Forget" -msgstr "" +msgstr "_დავიწყება" #: ../shell/shell.error.xml.h:32 msgid "_Keep Data" @@ -18596,9 +18465,8 @@ msgid "Backup" msgstr "" #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:12 -#, fuzzy msgid "Backup All" -msgstr "ყველა" +msgstr "" #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:13 msgid "" @@ -18608,7 +18476,7 @@ msgstr "" #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:14 ../smime/lib/e-cert.c:1077 msgid "Certificate" -msgstr "" +msgstr "სერტიფიკატი" #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:15 msgid "Certificate Authority Trust" @@ -18631,16 +18499,15 @@ msgstr "სახელი CN" #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:19 #, fuzzy msgid "Contact Certificates" -msgstr "კონტაქტები სერთიფიკატები" +msgstr "კონტაქტი სერთიფიკატები" #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:21 msgid "Do not trust the authenticity of this certificate" msgstr "" #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:22 -#, fuzzy msgid "Dummy window only" -msgstr "ფიქტიური" +msgstr "" #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:23 msgid "Edit" @@ -18649,17 +18516,17 @@ msgstr "რედაქტირება" #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:24 #, fuzzy msgid "Email Certificate Trust Settings" -msgstr "ელფოსტა ნდობა პარამეტრები" +msgstr "Email ნდობა პარამეტრები" #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:25 #, fuzzy msgid "Email Recipient Certificate" -msgstr "ელფოსტა" +msgstr "Email" #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:26 #, fuzzy msgid "Email Signer Certificate" -msgstr "ელფოსტა" +msgstr "Email" #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:27 msgid "Expires On" @@ -18679,9 +18546,8 @@ msgid "MD5 Fingerprint" msgstr "" #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:32 -#, fuzzy msgid "Organization (O)" -msgstr "ორგანიზაცია O" +msgstr "ორგანიზაცია (O)" #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:33 #, fuzzy @@ -18701,9 +18567,8 @@ msgid "SSL Server Certificate" msgstr "SSL სერვერის სერთიფიკატი" #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:38 -#, fuzzy msgid "Trust the authenticity of this certificate" -msgstr "ნდობა" +msgstr "" #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:39 msgid "Trust this CA to identify email users." @@ -18718,9 +18583,8 @@ msgid "Trust this CA to identify web sites." msgstr "" #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:42 -#, fuzzy msgid "View" -msgstr "ჩვენება" +msgstr "ხედი" #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:43 msgid "You have certificates from these organizations that identify you:" @@ -18735,9 +18599,8 @@ msgid "You have certificates on file that identify these people:" msgstr "" #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:46 -#, fuzzy msgid "Your Certificates" -msgstr "სერთიფიკატები" +msgstr "თქვენი სერთიფიკატები" #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:47 #, fuzzy @@ -18759,7 +18622,6 @@ msgid "Sign" msgstr "ხელმოწერა" #: ../smime/lib/e-cert.c:426 -#, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "დაშიფვრა" @@ -18780,19 +18642,16 @@ msgid "Version 3" msgstr "ვერსია 3" #: ../smime/lib/e-cert.c:634 -#, fuzzy msgid "PKCS #1 MD2 With RSA Encryption" -msgstr "RSA დაშიფვრა" +msgstr "" #: ../smime/lib/e-cert.c:637 -#, fuzzy msgid "PKCS #1 MD5 With RSA Encryption" -msgstr "RSA დაშიფვრა" +msgstr "" #: ../smime/lib/e-cert.c:640 -#, fuzzy msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption" -msgstr "RSA დაშიფვრა" +msgstr "" #: ../smime/lib/e-cert.c:667 msgid "PKCS #1 RSA Encryption" @@ -18829,17 +18688,16 @@ msgstr "" #: ../smime/lib/e-cert.c:769 #, fuzzy msgid "Subject Public Key Info" -msgstr "გასაღები ინფორმაცია" +msgstr "თემა გასაღები ინფორმაცია" #: ../smime/lib/e-cert.c:774 -#, fuzzy msgid "Subject Public Key Algorithm" -msgstr "გასაღები" +msgstr "" #: ../smime/lib/e-cert.c:789 #, fuzzy msgid "Subject's Public Key" -msgstr "გასაღები" +msgstr "თემა გასაღები" #: ../smime/lib/e-cert.c:810 ../smime/lib/e-cert.c:859 #, fuzzy @@ -18858,7 +18716,7 @@ msgstr "SSL" #: ../smime/lib/e-cert.c:839 #, fuzzy msgid "Email Certificate Authority" -msgstr "ელფოსტა" +msgstr "Email" #: ../smime/lib/e-cert.c:867 msgid "Signing" @@ -18932,9 +18790,8 @@ msgid "Certificate Signature Value" msgstr "ხელმოწერა მნიშვნელობა" #: ../smime/lib/e-pkcs12.c:266 -#, fuzzy msgid "PKCS12 File Password" -msgstr "ფაილი პაროლი" +msgstr "PKCS12 ფაილის პაროლი" #: ../smime/lib/e-pkcs12.c:266 msgid "Enter password for PKCS12 file:" @@ -18945,9 +18802,8 @@ msgid "Imported Certificate" msgstr "" #: ../tools/evolution-launch-composer.c:321 -#, fuzzy msgid "An attachment to add." -msgstr "ღილაკი" +msgstr "" #: ../tools/evolution-launch-composer.c:322 msgid "Content type of the attachment." @@ -18958,18 +18814,16 @@ msgid "The filename to display in the mail." msgstr "" #: ../tools/evolution-launch-composer.c:324 -#, fuzzy msgid "Description of the attachment." -msgstr "აღწერა" +msgstr "" #: ../tools/evolution-launch-composer.c:325 msgid "Mark attachment to be shown inline by default." msgstr "" #: ../tools/evolution-launch-composer.c:326 -#, fuzzy msgid "Default subject for the message." -msgstr "ნაგულისხმევი შეტყობინება ფანჯარა" +msgstr "" #. This most likely means that KILL_PROCESS_CMD wasn't #. * found, so just bail completely. @@ -18985,24 +18839,22 @@ msgid "Shutting down %s (%s)\n" msgstr "" #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:1 -#, fuzzy msgid "Address _Book Properties" -msgstr "მისამართი პარამეტრები" +msgstr "მისამართების _წიგნაკის პარამეტრები" #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:3 -#, fuzzy msgid "Change the properties of the selected folder" -msgstr "შეცვლა" +msgstr "" #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:4 #, fuzzy msgid "Co_py All Contacts To..." -msgstr "დააკოპირე -სკენ" +msgstr "ყველა ვის." #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:5 #, fuzzy msgid "Contact _Preview" -msgstr "კონტაქტები ბეჭდვა ტესტი" +msgstr "კონტაქტი წინასწარ ნახვა" #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:7 #, fuzzy @@ -19020,14 +18872,12 @@ msgid "Copy the selection" msgstr "დააკოპირე" #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:10 -#, fuzzy msgid "Copy to Folder..." -msgstr "დააკოპირე -სკენ საქაღალდე." +msgstr "დააკოპირე საქაღალდეში..." #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:11 -#, fuzzy msgid "Create a new addressbook folder" -msgstr "შექმნა a" +msgstr "" #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:12 #: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:5 ../ui/evolution-memos.xml.h:4 @@ -19040,28 +18890,26 @@ msgid "Cut the selection" msgstr "" #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:14 -#, fuzzy msgid "Del_ete Address Book" -msgstr "ახალი მისამართების წიგნაკი" +msgstr "მისამართების წიგნაკის წა_შლა" #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:16 msgid "Delete selected contacts" msgstr "" #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:17 -#, fuzzy msgid "Delete the selected folder" -msgstr "წაშლა" +msgstr "წაშალე ამორჩეული საქაღალდე" #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:18 #, fuzzy msgid "Forward Contact" -msgstr "კონტაქტები" +msgstr "კონტაქტი" #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:19 #, fuzzy msgid "Mo_ve All Contacts To..." -msgstr "-სკენ" +msgstr "ორ ყველა ვის." #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:20 msgid "Move Selected Contacts to Another Folder..." @@ -19074,7 +18922,7 @@ msgstr "გადატანა" #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:22 msgid "Move to Folder..." -msgstr "" +msgstr "გადატანა საქაღალდეში..." #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:23 #: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 ../ui/evolution-memos.xml.h:8 @@ -19082,7 +18930,7 @@ msgstr "" msgid "Paste" msgstr "ჩასმა" -#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:24 ../ui/evolution-calendar.xml.h:15 +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:24 ../ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Paste the clipboard" msgstr "" @@ -19092,17 +18940,16 @@ msgstr "" #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:28 msgid "Print selected contacts" -msgstr "" +msgstr "ამორჩეული კონტაქტების დაბეჭდვა" #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:29 -#, fuzzy msgid "Rename the selected folder" -msgstr "გადაარქვი -სკენ:" +msgstr "საქაღალდის სახელის შეცვლა" #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:30 #, fuzzy msgid "S_ave Address Book As VCard" -msgstr "ახალი მისამართების წიგნაკი" +msgstr "S მისამართი" #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:32 msgid "Save selected contacts as a VCard." @@ -19142,17 +18989,14 @@ msgid "Send selected contacts to another person." msgstr "გაგზავნა -სკენ." #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:40 -#, fuzzy msgid "Show contact preview window" -msgstr "ჩვენება" +msgstr "" #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:41 -#, fuzzy msgid "St_op" -msgstr "შეჩერება" +msgstr "შე_ჩერება" #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:42 -#, fuzzy msgid "Stop" msgstr "შეჩერება" @@ -19162,58 +19006,54 @@ msgid "Stop Loading" msgstr "შეჩერება" #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:44 -#, fuzzy msgid "View the current contact" -msgstr "ჩვენება" +msgstr "" -#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:45 ../ui/evolution-calendar.xml.h:36 +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:45 ../ui/evolution-calendar.xml.h:38 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:21 msgid "_Actions" msgstr "_მოქმედებანი" #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:47 -#, fuzzy msgid "_Copy Contact to..." -msgstr "დააკოპირე -სკენ" +msgstr "_დააკოპირე კონტაქტი..." #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:48 #, fuzzy msgid "_Copy Folder Contacts To" -msgstr "დააკოპირე საქაღალდე ვის." +msgstr "დააკოპირე საქაღალდე ვის" #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:50 -#, fuzzy msgid "_Delete Contact" -msgstr "_კონტაქტი" +msgstr "კონტაქტის _წაშლა" #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:52 #, fuzzy msgid "_Forward Contact..." -msgstr "კონტაქტები." +msgstr "კონტაქტი." #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:53 #, fuzzy msgid "_Move Contact to..." -msgstr "-სკენ" +msgstr "კონტაქტი -სკენ." #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:54 #, fuzzy msgid "_Move Folder Contacts To" -msgstr "საქაღალდე ვის." +msgstr "საქაღალდე ვის" #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:55 ../ui/evolution.xml.h:46 msgid "_New" msgstr "_ახალი" #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:60 -#, fuzzy msgid "_Rename" -msgstr "_გადარქმევა..." +msgstr "_გადარქმევა" #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:61 #, fuzzy msgid "_Save Contact as VCard..." -msgstr "შენახვა." +msgstr "შენახვა კონტაქტი." #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:62 msgid "_Save Folder Contacts As VCard" @@ -19222,7 +19062,7 @@ msgstr "" #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:63 #, fuzzy msgid "_Send Message to Contact..." -msgstr "გაგზავნა შეტყობინება -სკენ კონტაქტები." +msgstr "გაგზავნა შეტყობინება -სკენ კონტაქტი." #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:4 msgid "Day" @@ -19230,128 +19070,122 @@ msgstr "დღე" #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:6 #, fuzzy -msgid "Delete All Occurrences" -msgstr "წაშლა ყველა" +msgid "Delete _all Occurrences" +msgstr "წაშლა" #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:7 #, fuzzy -msgid "Delete the appointment" +msgid "Delete all occurrences" msgstr "წაშლა" #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:8 #, fuzzy -msgid "Delete this Occurrence" -msgstr "წაშლა მოვლენა" +msgid "Delete the appointment" +msgstr "წაშლა" + +#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:10 +#, fuzzy +msgid "Delete this occurrence" +msgstr "წაშლა" -#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:9 +#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:11 #, fuzzy msgid "Go To" msgstr "ვის" -#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:10 -#, fuzzy +#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:12 msgid "Go back" -msgstr "გადასვლა" +msgstr "უკან წასვლა" -#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:11 -#, fuzzy +#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:13 msgid "Go forward" -msgstr "გადასვლა" +msgstr "წინ წასვლა" -#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:12 +#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:14 msgid "List" msgstr "სია" -#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:13 +#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:15 msgid "Month" msgstr "თვე" -#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:14 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:58 +#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:16 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:58 msgid "Next" msgstr "შემდეგი" -#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:16 +#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Previews the calendar to be printed" msgstr "" -#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:17 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:74 +#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:19 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:74 +#: ../widgets/misc/e-calendar.c:177 ../widgets/misc/e-calendar.c:201 msgid "Previous" msgstr "წინა" -#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:20 -#, fuzzy +#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:22 msgid "Print this calendar" -msgstr "ბეჭდვა" +msgstr "ამ კალენდრის დაბეჭდვა" -#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:21 ../ui/evolution-tasks.xml.h:17 +#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:23 ../ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "Purg_e" msgstr "" -#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:22 +#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:24 msgid "Purge old appointments and meetings" msgstr "" -#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:23 +#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:25 msgid "Select _Date" msgstr "" -#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:24 -#, fuzzy +#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:26 msgid "Select _Today" -msgstr "დღეს" +msgstr "" -#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:25 -#, fuzzy +#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:27 msgid "Select a specific date" -msgstr "a თარიღი" +msgstr "" -#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:26 +#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:28 #, fuzzy msgid "Select today" msgstr "დღეს" -#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:27 -#, fuzzy +#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:29 msgid "Show as list" -msgstr "ჩვენება" +msgstr "აჩვენე როგორც სია" -#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:28 -#, fuzzy +#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:30 msgid "Show one day" -msgstr "დღე" +msgstr "აჩვენე ერთი დღე" -#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:29 -#, fuzzy +#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:31 msgid "Show one month" -msgstr "ჩვენება" +msgstr "აჩვენე ერთი თვე" -#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:30 -#, fuzzy +#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:32 msgid "Show one week" -msgstr "ჩვენება" +msgstr "აჩვენე ერთი კვირა" -#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:31 -#, fuzzy +#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:33 msgid "Show the working week" -msgstr "ჩვენება" +msgstr "აჩვენე სამუშაო კვირა" -#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:33 -#, fuzzy +#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:35 msgid "View the current appointment" -msgstr "ჩვენება" +msgstr "" -#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:34 +#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:36 msgid "Week" msgstr "" -#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:35 +#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:37 msgid "Work Week" msgstr "სამუშაო კვირა" -#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:40 -#, fuzzy +#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:42 msgid "_Open Appointment" -msgstr "გახსენი" +msgstr "" #: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:2 ../ui/evolution-editor.xml.h:7 #, fuzzy @@ -19359,19 +19193,16 @@ msgid "Copy selected text to the clipboard" msgstr "დააკოპირე -სკენ" #: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:3 -#, fuzzy msgid "Copy selection to clipboard" -msgstr "დააკოპირე -სკენ" +msgstr "" #: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:6 ../ui/evolution-editor.xml.h:9 -#, fuzzy msgid "Cut selected text to the clipboard" -msgstr "ამოჭრა -სკენ" +msgstr "" #: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 -#, fuzzy msgid "Cut selection to clipboard" -msgstr "ამოჭრა -სკენ" +msgstr "" #: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 #, fuzzy @@ -19392,19 +19223,16 @@ msgid "Attach" msgstr "" #: ../ui/evolution-editor.xml.h:2 -#, fuzzy msgid "Click here to attach a file" -msgstr "-სკენ" +msgstr "" #: ../ui/evolution-editor.xml.h:3 -#, fuzzy msgid "Click here to close the current window" -msgstr "დახურვა" +msgstr "" #: ../ui/evolution-editor.xml.h:4 -#, fuzzy msgid "Click here to save the current window" -msgstr "დახურვა" +msgstr "" #: ../ui/evolution-editor.xml.h:5 msgid "Click here to view help available" @@ -19442,24 +19270,22 @@ msgid "_Help" msgstr "_დახმარება" #: ../ui/evolution-editor.xml.h:20 -#, fuzzy msgid "_Insert" -msgstr "_ჩამატება" +msgstr "_ჩასმა" #: ../ui/evolution-editor.xml.h:21 -#, fuzzy msgid "_Options" -msgstr "ოფციები" +msgstr "_ოფციები" -#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:1 +#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:2 #, fuzzy -msgid "Alar_ms" -msgstr "ჩამატება" +msgid "All Day Event" +msgstr "ყველა დღე შემთხვევა" #: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:3 #, fuzzy -msgid "All day Event" -msgstr "ახალი ყველა შემთხვევა" +msgid "All _Day Event" +msgstr "ყველა დღე შემთხვევა" #: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:4 ../ui/evolution-memo-editor.xml.h:1 #: ../ui/evolution-task-editor.xml.h:1 @@ -19478,9 +19304,8 @@ msgid "Classify as public" msgstr "" #: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:7 -#, fuzzy msgid "Click here to set or unset alarms for this event" -msgstr "-სკენ -სკენ -სკენ" +msgstr "" #: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:9 ../ui/evolution-task-editor.xml.h:5 #, fuzzy @@ -19488,15 +19313,13 @@ msgid "Insert advanced send options" msgstr "მომხმარებელი." #: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:10 -#, fuzzy msgid "Make this a recurring event" -msgstr "მოვლენა" +msgstr "" #: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ../ui/evolution-memo-editor.xml.h:4 #: ../ui/evolution-task-editor.xml.h:6 -#, fuzzy msgid "Pu_blic" -msgstr "საზოგადო" +msgstr "სა_ზოგადო" #: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:12 #, fuzzy @@ -19504,19 +19327,18 @@ msgid "Query free / busy information for the attendees" msgstr "თავისუფალი დაკავებული" #: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:13 ../ui/evolution-task-editor.xml.h:7 -#, fuzzy msgid "R_ole Field" -msgstr "ვის" +msgstr "" #: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:16 #, fuzzy -msgid "Show time as b_usy" -msgstr "ჩვენება" +msgid "Show time as _busy" +msgstr "ანახე" #: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:17 ../ui/evolution-task-editor.xml.h:11 #, fuzzy msgid "Time _Zone" -msgstr "დროის ზონა:" +msgstr "დროის სარ_ტყელი" #: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:18 ../ui/evolution-task-editor.xml.h:12 msgid "Toggles whether the Attendee Type field is displayed" @@ -19544,7 +19366,7 @@ msgid "Toggles whether to display categories" msgstr "" #: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:24 -msgid "Toggles whether to have All day Event" +msgid "Toggles whether to have All Day Event" msgstr "" #: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:25 @@ -19553,8 +19375,8 @@ msgstr "" #: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:26 #, fuzzy -msgid "_All day Event" -msgstr "ახალი ყველა შემთხვევა" +msgid "_Alarms" +msgstr "ჩამატება" #: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:28 ../ui/evolution-memo-editor.xml.h:7 #: ../ui/evolution-task-editor.xml.h:19 @@ -19568,15 +19390,14 @@ msgid "_Confidential" msgstr "კონფიდენციალური" #: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:30 -#, fuzzy msgid "_Free/Busy" -msgstr "_თავისუფალი/დაკავებული:" +msgstr "_თავისუფალი/დაკავებული" #: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:31 ../ui/evolution-memo-editor.xml.h:9 #: ../ui/evolution-task-editor.xml.h:21 #, fuzzy msgid "_Private" -msgstr "პირადი" +msgstr "პრივატი" #: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:32 ../ui/evolution-task-editor.xml.h:22 msgid "_RSVP" @@ -19590,17 +19411,17 @@ msgstr "რესურსი" #: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:34 ../ui/evolution-task-editor.xml.h:25 #, fuzzy msgid "_Status Field" -msgstr "_სტატუსი:" +msgstr "სტატუსი" #: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:35 ../ui/evolution-task-editor.xml.h:26 #, fuzzy msgid "_Type Field" -msgstr "ვის" +msgstr "ტიპი" #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:2 #, fuzzy msgid "Cancel the current mail operation" -msgstr "შეწყვეტა" +msgstr "გაუქმება" #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:3 #, fuzzy @@ -19623,14 +19444,13 @@ msgid "Create or edit rules for filtering new mail" msgstr "შექმნა" #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:7 -#, fuzzy msgid "Empty _Trash" -msgstr "ცარიელი სანაგვე ყუთი" +msgstr "დააცარიელე _სანაგვე ყუთი" #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:8 ../ui/evolution-mail-list.xml.h:11 #: ../ui/evolution-subscribe.xml.h:2 msgid "F_older" -msgstr "" +msgstr "_საქაღალდე" #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:9 #, fuzzy @@ -19638,9 +19458,8 @@ msgid "Message _Preview" msgstr "შეტყობინება წინასწარ ნახვა" #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:10 -#, fuzzy msgid "Move the selected folder into another folder" -msgstr "გადატანა" +msgstr "" #. Alphabetical by name, yo #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:12 @@ -19648,19 +19467,16 @@ msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders" msgstr "" #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:13 -#, fuzzy msgid "Search F_olders" -msgstr "ძებნა" +msgstr "" #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:14 -#, fuzzy msgid "Show message preview window" -msgstr "ჩვენება" +msgstr "" #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:15 -#, fuzzy msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers" -msgstr "-სკენ" +msgstr "" #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:16 #, fuzzy @@ -19668,9 +19484,8 @@ msgid "_Copy Folder To..." msgstr "დააკოპირე საქაღალდე ვის." #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:17 -#, fuzzy msgid "_Message Filters" -msgstr "შეტყობინება" +msgstr "_წერილების ფილტრები" #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:18 #, fuzzy @@ -19689,19 +19504,17 @@ msgid "_Subscriptions" msgstr "" #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:1 -#, fuzzy msgid "Change the name of this folder" -msgstr "შეცვლა" +msgstr "" #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:2 -#, fuzzy msgid "Change the properties of this folder" -msgstr "შეცვლა" +msgstr "" #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:3 #, fuzzy msgid "Collapse All _Threads" -msgstr "ჯგუფი" +msgstr "ყველა" #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:4 msgid "Collapse all message threads" @@ -19750,7 +19563,7 @@ msgstr "" #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:16 #, fuzzy msgid "Mar_k All Messages as Read" -msgstr "წაკითხული" +msgstr "ყველა წაკითხული" #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:17 msgid "Paste message(s) from the clipboard" @@ -19814,25 +19627,22 @@ msgstr "ჯგუფი" #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:32 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:116 #: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 -#, fuzzy msgid "_Message" -msgstr "შეტყობინება" +msgstr "_წერილი" #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:1 -#, fuzzy msgid "A_dd Sender to Address Book" -msgstr "A -სკენ მისამართი" +msgstr "" #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:2 -#, fuzzy msgid "A_pply Filters" -msgstr "A ფილტრები" +msgstr "" #. Alphabetical by name, yo #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:4 #, fuzzy msgid "Add Sender to Address Book" -msgstr "ჩამატება -სკენ მისამართი" +msgstr "დამატება -სკენ მისამართი" #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:5 #, fuzzy @@ -19895,9 +19705,8 @@ msgid "Create a Search Folder for this sender" msgstr "შექმნა a ძებნა საქაღალდე" #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:18 -#, fuzzy msgid "Create a Search Folder for this subject" -msgstr "შექმნა a ძებნა საქაღალდე" +msgstr "" #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:19 msgid "Create a rule to filter messages from this sender" @@ -19955,9 +19764,8 @@ msgid "Display the previous unread message" msgstr "" #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:33 -#, fuzzy msgid "F_orward As..." -msgstr "კონტაქტები." +msgstr "" #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:34 msgid "Filter on Mailing _List..." @@ -20003,11 +19811,11 @@ msgstr "" #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:45 msgid "Forward the selected message to someone" -msgstr "" +msgstr "ამორჩეული წერილის გადაგზავნა ვინმესთან" #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:46 msgid "Forward the selected message to someone as an attachment" -msgstr "" +msgstr "ამორჩეული წერილის გადაგზავნა ვინმესთან დანართის სახით" #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:47 msgid "Increase the text size" @@ -20052,14 +19860,12 @@ msgid "Mark the selected messages for deletion" msgstr "" #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:57 -#, fuzzy msgid "Move selected messages to another folder" -msgstr "გადატანა" +msgstr "" #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:59 -#, fuzzy msgid "Next _Important Message" -msgstr "შემდეგი შეტყობინება" +msgstr "შემდეგი _მნიშვნელოვანი წერილი" #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:60 #, fuzzy @@ -20127,9 +19933,8 @@ msgid "Preview the message to be printed" msgstr "წინასწარ ნახვა -სკენ" #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:77 -#, fuzzy msgid "Print this message" -msgstr "ბეჭდვა" +msgstr "ამ წერილის დაბეჭდვა" #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:78 msgid "Re_direct" @@ -20142,7 +19947,7 @@ msgstr "" #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:84 #, fuzzy msgid "Reset the text to its original size" -msgstr "განულება -სკენ სიდიდე" +msgstr "განულება -სკენ ორიგინალი სიდიდე" #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:85 #, fuzzy @@ -20194,7 +19999,7 @@ msgstr "" #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:95 #, fuzzy msgid "Show messages in the normal style" -msgstr "ჩვენება" +msgstr "ანახე" #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:96 msgid "Show messages with all email headers" @@ -20218,19 +20023,17 @@ msgid "Zoom _Out" msgstr "და_პატარავება" #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:101 -#, fuzzy msgid "_Attached" -msgstr "არა" +msgstr "" #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:102 -#, fuzzy msgid "_Caret Mode" -msgstr "რეჟიმი" +msgstr "" #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:103 #, fuzzy msgid "_Clear Flag" -msgstr "_გაწმინდე" +msgstr "გაწმენდა" #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:106 #, fuzzy @@ -20245,7 +20048,7 @@ msgstr "ძებნა შეტყობინება." #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:109 #, fuzzy msgid "_Flag Completed" -msgstr "დასრულებულია" +msgstr "შესრულებულია" #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:111 #, fuzzy @@ -20254,7 +20057,7 @@ msgstr "ვის" #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:112 msgid "_Important" -msgstr "" +msgstr "_მნიშვნელოვანი" #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:113 #, fuzzy @@ -20268,7 +20071,7 @@ msgstr "" #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:115 #, fuzzy msgid "_Load Images" -msgstr "ჩატვირთვა გამოსახულებანი" +msgstr "ჩატვირთვა სურათები" #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:117 #, fuzzy @@ -20363,7 +20166,7 @@ msgstr "ბეჭდვა" #: ../ui/evolution-memos.xml.h:14 #, fuzzy msgid "View the selected memo" -msgstr "ჩვენება" +msgstr "ხედი" #: ../ui/evolution-memos.xml.h:18 #, fuzzy @@ -20383,7 +20186,7 @@ msgstr "" #: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 #, fuzzy msgid "Close the current file" -msgstr "დახურვა" +msgstr "დახურე შემდეგი ფაილი" #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:5 msgid "Delete all but signature" @@ -20415,27 +20218,24 @@ msgstr "" #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:11 #: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:16 -#, fuzzy msgid "I_nsert" -msgstr "_ჩამატება" +msgstr "ჩა_სმა" #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:13 msgid "Open a file" msgstr "გახსენი ფაილი" #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:14 -#, fuzzy msgid "PGP Encrypt" -msgstr "დაშიფვრა" +msgstr "PGP დაშიფვრა" #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:15 msgid "PGP Sign" msgstr "PGP ხელმოწერა" #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:16 -#, fuzzy msgid "R_equest Read Receipt" -msgstr "გაგზავნა" +msgstr "" #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:17 msgid "S/MIME Encrypt" @@ -20456,7 +20256,7 @@ msgstr "შენახვა" #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:22 msgid "Save _As..." -msgstr "შეინახე _როგორც..." +msgstr "შენახვა _როგორც..." #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:23 #, fuzzy @@ -20469,24 +20269,27 @@ msgid "Save as draft" msgstr "შენახვა" #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:25 -#, fuzzy msgid "Save in folder..." -msgstr "შენახვა." +msgstr "შენახვა საქაღალდეში..." #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:26 #, fuzzy msgid "Save the current file" -msgstr "შენახვა" +msgstr "დაიმახსოვრე შემდეგი ფაილი" #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:27 #, fuzzy msgid "Save the current file with a different name" -msgstr "შენახვა a" +msgstr "დაიმახსოვრე ფაილი განსხვავებული სახელით" #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:28 msgid "Save the message in a specified folder" msgstr "" +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:29 +msgid "Send" +msgstr "გაგზავნა" + #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:30 #: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:23 msgid "Send the mail in HTML format" @@ -20500,12 +20303,12 @@ msgstr "გაგზავნა" #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:32 #, fuzzy msgid "Set the message priority to high" -msgstr "შენახვა a" +msgstr "-სკენ" #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:33 #, fuzzy msgid "Sign this message with your PGP key" -msgstr "ხელმოწერა" +msgstr "ხელმოწერა გასაღები" #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:34 #, fuzzy @@ -20564,16 +20367,15 @@ msgstr "ვის" #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:51 #, fuzzy msgid "_Prioritize Message" -msgstr "ბეჭდვა შეტყობინება" +msgstr "შეტყობინება" #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:52 msgid "_Reply-To Field" msgstr "" #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:54 -#, fuzzy msgid "_Security" -msgstr "უსაფრთხოება" +msgstr "_უსაფრთხოება" #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:55 #, fuzzy @@ -20609,7 +20411,7 @@ msgstr "შენახვა და" #: ../ui/evolution-subscribe.xml.h:1 #, fuzzy msgid "Add folder to your list of subscribed folders" -msgstr "ჩამატება -სკენ" +msgstr "დამატება -სკენ" #: ../ui/evolution-subscribe.xml.h:3 msgid "Refresh List" @@ -20645,22 +20447,20 @@ msgstr "" #: ../ui/evolution-task-editor.xml.h:9 #, fuzzy msgid "Status Details" -msgstr "სტატუსი: %s" +msgstr "სტატუსი დეტალები" #: ../ui/evolution-task-editor.xml.h:10 -#, fuzzy msgid "Time Zone" msgstr "დროის ზონა" #: ../ui/evolution-task-editor.xml.h:23 -#, fuzzy msgid "_Send Options" -msgstr "გაგზავნა ოფციები" +msgstr "_გაგზავნის ოფციები" #: ../ui/evolution-task-editor.xml.h:24 #, fuzzy msgid "_Status Details" -msgstr "სტატუსი: %s" +msgstr "სტატუსი დეტალები" #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:3 #, fuzzy @@ -20678,9 +20478,8 @@ msgid "Delete completed tasks" msgstr "წაშლა" #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:8 -#, fuzzy msgid "Delete selected tasks" -msgstr "წაშლა" +msgstr "" #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:9 msgid "Mar_k as Complete" @@ -20696,9 +20495,8 @@ msgid "Paste tasks from the clipboard" msgstr "ჩასმა" #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:13 -#, fuzzy msgid "Previews the list of tasks to be printed" -msgstr "-სკენ" +msgstr "" #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:16 #, fuzzy @@ -20708,17 +20506,17 @@ msgstr "ბეჭდვა" #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:18 #, fuzzy msgid "Show task preview window" -msgstr "ჩვენება" +msgstr "ანახე" #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:19 #, fuzzy msgid "Task _Preview" -msgstr "შეტყობინება წინასწარ ნახვა" +msgstr "წინასწარ ნახვა" #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:20 #, fuzzy msgid "View the selected task" -msgstr "ჩვენება" +msgstr "ხედი" #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:27 #, fuzzy @@ -20726,14 +20524,12 @@ msgid "_Open Task" msgstr "გახსენი" #: ../ui/evolution.xml.h:1 -#, fuzzy msgid "About Evolution..." -msgstr "შესახებ Evolution." +msgstr "ევოლუშენის შესახებ..." #: ../ui/evolution.xml.h:2 -#, fuzzy msgid "Change Evolution's settings" -msgstr "შეცვლა Evolution" +msgstr "ევოლუშენის პარამეტრების შეცვლა" #: ../ui/evolution.xml.h:3 #, fuzzy @@ -20768,31 +20564,27 @@ msgstr "დისპლეი" #: ../ui/evolution.xml.h:10 #, fuzzy msgid "Exit the program" -msgstr "გასვლა პროგრამა" +msgstr "გასვლა პროგრამიდან" #: ../ui/evolution.xml.h:11 msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again" msgstr "" #: ../ui/evolution.xml.h:12 -#, fuzzy msgid "Hide window buttons" -msgstr "დამალვა" +msgstr "ფანჯრის ღილაკების დამალვა" #: ../ui/evolution.xml.h:13 -#, fuzzy msgid "I_mport..." -msgstr "_იმპორტი..." +msgstr "ი_მპორტი..." #: ../ui/evolution.xml.h:14 -#, fuzzy msgid "Icons _and text" -msgstr "ხატულები და" +msgstr "ხატულები _და ტექსტი" #: ../ui/evolution.xml.h:15 -#, fuzzy msgid "Import data from other programs" -msgstr "იმპორტი" +msgstr "მონაცემების სხვა პროგრამებიდან იმპორტირება" #: ../ui/evolution.xml.h:17 msgid "New _Window" @@ -20807,9 +20599,8 @@ msgid "Send / Receive" msgstr "გაგზავნა / მიღება" #: ../ui/evolution.xml.h:20 -#, fuzzy msgid "Send / _Receive" -msgstr "გაგზავნა / მიღება" +msgstr "გაგზავნა / _მიღება" #: ../ui/evolution.xml.h:21 msgid "Send queued items and retrieve new items" @@ -20821,7 +20612,7 @@ msgstr "" #: ../ui/evolution.xml.h:23 msgid "Show information about Evolution" -msgstr "" +msgstr "აჩვენე ინფორმაცია ევოლუშენზე" #: ../ui/evolution.xml.h:24 msgid "Side _Bar" @@ -20869,18 +20660,16 @@ msgid "View/Hide the Status Bar" msgstr "" #: ../ui/evolution.xml.h:38 -#, fuzzy msgid "_About" -msgstr "_ანგარიში:" +msgstr "_შესახებ" #: ../ui/evolution.xml.h:39 msgid "_Close Window" msgstr "_დახურე ფანჯარა" #: ../ui/evolution.xml.h:42 -#, fuzzy msgid "_Forget Passwords" -msgstr "დაივიწყე _პაროლები" +msgstr "პაროლების _დავიწყება" #: ../ui/evolution.xml.h:44 msgid "_Hide buttons" @@ -20937,22 +20726,22 @@ msgstr "" #: ../views/calendar/galview.xml.h:2 #, fuzzy msgid "_Day View" -msgstr "დღე ჩვენება" +msgstr "დღე ხედი" #: ../views/calendar/galview.xml.h:3 #, fuzzy msgid "_List View" -msgstr "სია" +msgstr "სია ხედი" #: ../views/calendar/galview.xml.h:4 #, fuzzy msgid "_Month View" -msgstr "ჩვენება" +msgstr "თვე ხედი" #: ../views/calendar/galview.xml.h:5 #, fuzzy msgid "_Work Week View" -msgstr "სამსახური" +msgstr "სამსახური ხედი" #: ../views/mail/galview.xml.h:1 #, fuzzy @@ -21090,14 +20879,13 @@ msgid "Define Views..." msgstr "ხედები." #: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:291 -#, fuzzy msgid "C_urrent View" -msgstr "ჩვენება" +msgstr "ა_ხლანდელი ხედი" #: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:359 #, fuzzy msgid "Save Custom View..." -msgstr "შენახვა სხვა." +msgstr "შენახვა სხვა ხედი." #: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:80 msgid "Factory" @@ -21130,14 +20918,9 @@ msgstr "" msgid "%B %Y" msgstr "" -#: ../widgets/misc/e-calendar.c:177 ../widgets/misc/e-calendar.c:201 -msgid "Previous Button" -msgstr "წინა ღილაკი" - #: ../widgets/misc/e-calendar.c:226 -#, fuzzy msgid "Month Calendar" -msgstr "კალენდარი" +msgstr "თვის კალენდარი" #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:457 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:458 ../widgets/text/e-entry.c:1284 @@ -21184,20 +20967,20 @@ msgstr "" msgid "Y2" msgstr "" -#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:102 ../widgets/misc/e-reflow.c:1427 +#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:102 ../widgets/misc/e-reflow.c:1429 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:974 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:636 -#: ../widgets/table/e-table-item.c:3011 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:3015 msgid "Minimum width" msgstr "" -#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:103 ../widgets/misc/e-reflow.c:1428 +#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:103 ../widgets/misc/e-reflow.c:1430 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:975 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:637 -#: ../widgets/table/e-table-item.c:3012 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:3016 #, fuzzy msgid "Minimum Width" -msgstr "სიგანე" +msgstr "მინიმალური სიგანე" #: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:114 ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:115 #: ../widgets/misc/e-expander.c:205 @@ -21218,92 +21001,97 @@ msgstr "" msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" msgstr "" -#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:63 +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:64 msgid "Baltic" msgstr "ბალტიური" -#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:64 +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:65 #, fuzzy msgid "Central European" -msgstr "ცენტრალური ევროპა" +msgstr "ცენტრალურ ევროპული" -#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:65 +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:66 msgid "Chinese" msgstr "ჩინური" -#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:66 +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:67 msgid "Cyrillic" msgstr "კირილიცა" -#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:67 +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:68 msgid "Greek" msgstr "ბერძნული" -#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:68 +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:69 msgid "Hebrew" msgstr "ივრითი" -#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:69 +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:70 msgid "Japanese" msgstr "იაპონური" -#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:70 +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:71 msgid "Korean" msgstr "კორეული" -#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:71 +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:72 +#, fuzzy +msgid "Thai" +msgstr "ტაილანდური" + +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:73 msgid "Turkish" msgstr "თურქული" -#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:72 +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:74 msgid "Unicode" msgstr "უნიკოდი" -#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:73 +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:75 msgid "Western European" msgstr "დასავლეთ ევროპა" -#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:74 +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:76 msgid "Western European, New" msgstr "" -#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:91 ../widgets/misc/e-charset-picker.c:92 -#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:93 +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:93 ../widgets/misc/e-charset-picker.c:94 +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:95 msgid "Traditional" msgstr "" -#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:94 ../widgets/misc/e-charset-picker.c:95 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:96 ../widgets/misc/e-charset-picker.c:97 +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:98 ../widgets/misc/e-charset-picker.c:99 msgid "Simplified" msgstr "გამარტივებული" -#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:100 +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:102 msgid "Ukrainian" msgstr "უკრაინული" -#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:103 +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:105 msgid "Visual" msgstr "" -#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:171 +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown character set: %s" msgstr "უცნობი" -#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:216 +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:219 #, fuzzy msgid "Character Encoding" msgstr "კოდირება" -#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:231 +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:234 msgid "Enter the character set to use" msgstr "" -#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:338 +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:341 msgid "Other..." msgstr "სხვა..." -#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:479 +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:482 #, fuzzy msgid "Ch_aracter Encoding" msgstr "კოდირება" @@ -21313,37 +21101,24 @@ msgid "..." msgstr "..." #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:321 -#, fuzzy -msgid "Date and Time Entry" -msgstr "თარიღი და დრო" +msgid "Date and Time" +msgstr "დრო და თარიღი" #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:340 -#, fuzzy msgid "Text entry to input date" -msgstr "ტექსტი -სკენ თარიღი" - -#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:341 -#, fuzzy -msgid "Text Date Entry" -msgstr "ტექსტი თარიღი" +msgstr "" #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:362 -#, fuzzy msgid "Click this button to show a calendar" -msgstr "-სკენ a" - -#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:363 -#, fuzzy -msgid "Date Button" -msgstr "თარიღი ღილაკი" +msgstr "" #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:384 msgid "Combo box to select time" msgstr "" #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:385 -msgid "Time Combo Box" -msgstr "" +msgid "Time" +msgstr "დრო" #. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute. #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1436 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1763 @@ -21379,9 +21154,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../widgets/misc/e-expander.c:206 -#, fuzzy msgid "Space to put between the label and the child" -msgstr "-სკენ და" +msgstr "" #: ../widgets/misc/e-expander.c:215 #, fuzzy @@ -21389,9 +21163,8 @@ msgid "Label widget" msgstr "სათაური" #: ../widgets/misc/e-expander.c:216 -#, fuzzy msgid "A widget to display in place of the usual expander label" -msgstr "A -სკენ" +msgstr "" #: ../widgets/misc/e-expander.c:222 ../widgets/table/e-tree.c:3312 msgid "Expander Size" @@ -21424,7 +21197,7 @@ msgstr "" #: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:204 #, fuzzy msgid "Searches" -msgstr "_ძებნა" +msgstr "ძებნები" #. FIXME: get the toplevel window... #: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:227 @@ -21477,24 +21250,23 @@ msgstr "პრივატი:" msgid "Sync Categories:" msgstr "კატეგორიები:" -#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1449 ../widgets/misc/e-reflow.c:1450 +#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1451 ../widgets/misc/e-reflow.c:1452 msgid "Empty message" msgstr "" -#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1456 ../widgets/misc/e-reflow.c:1457 +#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1458 ../widgets/misc/e-reflow.c:1459 msgid "Reflow model" msgstr "" -#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1463 ../widgets/misc/e-reflow.c:1464 +#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1465 ../widgets/misc/e-reflow.c:1466 msgid "Column width" msgstr "" #. To translators: This is the accessibility name of #. the search bar's text entry widget #: ../widgets/misc/e-search-bar.c:371 -#, fuzzy -msgid "Search Text Entry" -msgstr "ძებნა ტექსტი" +msgid "Search" +msgstr "ძებნა" #: ../widgets/misc/e-search-bar.c:588 msgid "_Search" @@ -21514,9 +21286,8 @@ msgid "Search Type" msgstr "ძებნის ტიპი" #: ../widgets/misc/e-search-bar.c:890 -#, fuzzy msgid "Item ID" -msgstr "ID" +msgstr "ელემენტის ID" #: ../widgets/misc/e-search-bar.c:897 #, fuzzy @@ -21693,7 +21464,7 @@ msgstr "%s (%d%% შესრულებულია)" #: ../widgets/misc/e-url-entry.c:107 #, fuzzy msgid "Click here to go to URL" -msgstr "დააჭირე აქ url ზე წასასვლელად" +msgstr "-სკენ -სკენ URL" #: ../widgets/misc/gal-categories.glade.h:2 #, fuzzy @@ -21734,26 +21505,26 @@ msgstr "" msgid "Unselected Column" msgstr "" -#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1744 +#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1749 msgid "Strikeout Column" msgstr "" -#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1751 +#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1756 #, fuzzy msgid "Underline Column" msgstr "ხაზგასმული" -#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1758 +#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1763 #, fuzzy msgid "Bold Column" msgstr "მუქი" -#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1765 +#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1770 #, fuzzy msgid "Color Column" msgstr "ფერი" -#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1779 +#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1784 msgid "BG Color Column" msgstr "" @@ -21805,16 +21576,17 @@ msgid "Sh_ow these fields in order:" msgstr "" #: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:12 +#: ../widgets/table/e-table-config.c:563 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:10 #, fuzzy msgid "Show Fields" -msgstr "ჩვენება" +msgstr "ანახე" #: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:13 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:11 #, fuzzy msgid "Show field in View" -msgstr "ჩვენება ჩვენება" +msgstr "ანახე ხედი" #: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:14 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:12 @@ -21868,6 +21640,11 @@ msgstr "" msgid "No grouping" msgstr "" +#: ../widgets/table/e-table-config.c:584 +#, fuzzy +msgid "Available Fields" +msgstr "მისაწვდომია" + #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:17 #, fuzzy msgid "_Group By..." @@ -21876,7 +21653,7 @@ msgstr "ჯგუფი." #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:19 #, fuzzy msgid "_Show these fields in order:" -msgstr "ჩვენება:" +msgstr "ანახე:" #: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:77 #: ../widgets/table/e-table-field-chooser-item.c:635 @@ -21896,44 +21673,43 @@ msgstr "სრული" #: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:126 #, fuzzy msgid "Add a column..." -msgstr "ჩამატება a." +msgstr "დამატება a." #: ../widgets/table/e-table-field-chooser.glade.h:1 msgid "Field Chooser" msgstr "" #: ../widgets/table/e-table-field-chooser.glade.h:2 -#, fuzzy msgid "" "To add a column to your table, drag it into\n" "the location in which you want it to appear." -msgstr "ვის a -სკენ -სკენ." +msgstr "" #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:346 #, c-format msgid "%s : %s (%d item)" -msgstr "" +msgstr "%s : %s (%d ელემენტი)" #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:347 #, c-format msgid "%s : %s (%d items)" -msgstr "" +msgstr "%s : %s (%d ელემენტი)" #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:352 #, c-format msgid "%s (%d item)" -msgstr "" +msgstr "%s (%d ელემენტი)" #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:353 #, c-format msgid "%s (%d items)" -msgstr "" +msgstr "%s (%d ელემენტი)" #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:897 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:898 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:573 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:574 -#: ../widgets/table/e-table-item.c:2969 ../widgets/table/e-table-item.c:2970 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:2973 ../widgets/table/e-table-item.c:2974 #, fuzzy msgid "Alternating Row Colors" msgstr "ფერები" @@ -21942,27 +21718,25 @@ msgstr "ფერები" #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:905 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:580 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:581 -#: ../widgets/table/e-table-item.c:2976 ../widgets/table/e-table-item.c:2977 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:2980 ../widgets/table/e-table-item.c:2981 #: ../widgets/table/e-tree.c:3265 ../widgets/table/e-tree.c:3266 -#, fuzzy msgid "Horizontal Draw Grid" -msgstr "ბადე" +msgstr "" #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:911 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:912 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:587 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:588 -#: ../widgets/table/e-table-item.c:2983 ../widgets/table/e-table-item.c:2984 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:2987 ../widgets/table/e-table-item.c:2988 #: ../widgets/table/e-tree.c:3271 ../widgets/table/e-tree.c:3272 -#, fuzzy msgid "Vertical Draw Grid" -msgstr "ბადე" +msgstr "" #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:918 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:919 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:594 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:595 -#: ../widgets/table/e-table-item.c:2990 ../widgets/table/e-table-item.c:2991 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:2994 ../widgets/table/e-table-item.c:2995 #: ../widgets/table/e-tree.c:3277 ../widgets/table/e-tree.c:3278 msgid "Draw focus" msgstr "" @@ -21971,7 +21745,7 @@ msgstr "" #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:926 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:601 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:602 -#: ../widgets/table/e-table-item.c:2997 ../widgets/table/e-table-item.c:2998 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:3001 ../widgets/table/e-table-item.c:3002 #, fuzzy msgid "Cursor mode" msgstr "კურსორი" @@ -21980,7 +21754,7 @@ msgstr "კურსორი" #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:933 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:615 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:616 -#: ../widgets/table/e-table-item.c:2962 ../widgets/table/e-table-item.c:2963 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:2966 ../widgets/table/e-table-item.c:2967 #, fuzzy msgid "Selection model" msgstr "არჩეული" @@ -21989,7 +21763,7 @@ msgstr "არჩეული" #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:940 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:608 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:609 -#: ../widgets/table/e-table-item.c:3004 ../widgets/table/e-table-item.c:3005 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:3008 ../widgets/table/e-table-item.c:3009 #: ../widgets/table/e-table.c:3301 ../widgets/table/e-tree.c:3259 #: ../widgets/table/e-tree.c:3260 msgid "Length Threshold" @@ -21999,7 +21773,7 @@ msgstr "" #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:947 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:650 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:651 -#: ../widgets/table/e-table-item.c:3038 ../widgets/table/e-table-item.c:3039 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:3042 ../widgets/table/e-table-item.c:3043 #: ../widgets/table/e-table.c:3308 ../widgets/table/e-tree.c:3291 #: ../widgets/table/e-tree.c:3292 msgid "Uniform row height" @@ -22010,12 +21784,12 @@ msgstr "" #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:643 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:644 msgid "Frozen" -msgstr "" +msgstr "გაყინული" #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1466 #, fuzzy msgid "Customize Current View" -msgstr "გამართვა" +msgstr "გამართვა ხედი" #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1486 #, fuzzy @@ -22049,11 +21823,11 @@ msgstr "წაშლა" #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1494 #, fuzzy msgid "Add a Column..." -msgstr "ჩამატება a." +msgstr "დამატება a." #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1496 msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "განთავსება" #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1497 msgid "Best Fit" @@ -22067,7 +21841,7 @@ msgstr "ფორმატი." #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1500 #, fuzzy msgid "Customize Current View..." -msgstr "გამართვა." +msgstr "გამართვა ხედი." #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1811 ../widgets/text/e-entry.c:1263 #: ../widgets/text/e-entry.c:1264 @@ -22087,15 +21861,15 @@ msgstr "სორტირება ინფორმაცია" msgid "Tree" msgstr "განშტოება" -#: ../widgets/table/e-table-item.c:2948 ../widgets/table/e-table-item.c:2949 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:2952 ../widgets/table/e-table-item.c:2953 msgid "Table header" msgstr "" -#: ../widgets/table/e-table-item.c:2955 ../widgets/table/e-table-item.c:2956 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:2959 ../widgets/table/e-table-item.c:2960 msgid "Table model" msgstr "" -#: ../widgets/table/e-table-item.c:3031 ../widgets/table/e-table-item.c:3032 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:3035 ../widgets/table/e-table-item.c:3036 #, fuzzy msgid "Cursor row" msgstr "კურსორი" @@ -22141,7 +21915,7 @@ msgstr "" #: ../widgets/text/e-text.c:3478 ../widgets/text/e-text.c:3479 #, fuzzy msgid "Event Processor" -msgstr "შემთხვევა" +msgstr "შემთხვევა პროცესორი" #: ../widgets/text/e-entry.c:1256 ../widgets/text/e-entry.c:1257 msgid "Font" @@ -22221,7 +21995,6 @@ msgid "Input Methods" msgstr "შესავალი" #: ../widgets/text/e-text.c:3492 ../widgets/text/e-text.c:3493 -#, fuzzy msgid "Bold" msgstr "მუქი" @@ -22279,3 +22052,78 @@ msgstr "მოკ-შე" msgid "Handle Popup" msgstr "მხტუნავი" +msgid "" +"Selecting this option means that Evolution will only try to use SSL/TLS if " +"you are in a insecure environment. For example, if you and your LDAP server " +"are behind a firewall at work, then Evolution doesn't need to use SSL/TLS " +"because your connection is already secure." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Task Table" +msgstr "ამოცანა" + +#, fuzzy +msgid "Memo Table" +msgstr "ამოცანა" + +#, fuzzy +msgid "Timezone Button" +msgstr "დროის ზონა ღილაკი" + +#, fuzzy +msgid "The Evolution Groupware Suite" +msgstr "Evolution" + +#, fuzzy +msgid "Mail Accounts Table" +msgstr "ანგარიშები" + +#, fuzzy +msgid "Attachment Button" +msgstr "ღილაკი" + +#, fuzzy +msgid "Toggle Attachment Bar" +msgstr "არა" + +msgid "Filters" +msgstr "ფილტრები" + +msgid "_Show animated images" +msgstr "" + +msgid "<b>%s (%s)</b>" +msgstr "<b>%s (%s)</b>" + +msgid "<b>%s</b>" +msgstr "<b>%s</b>" + +#, fuzzy +msgid "Message List" +msgstr "შეტყობინება სია" + +msgid "<span weight=\"bold\">Automatic Contacts</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\">ავტომატური კონტაქტები</span>" + +msgid "<span weight=\"bold\">Conflict Search</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\">კონფლიქტების ძებნა</span>" + +msgid "_All day Event" +msgstr "" + +msgid "Previous Button" +msgstr "წინა ღილაკი" + +#, fuzzy +msgid "Text Date Entry" +msgstr "ტექსტი თარიღი" + +#, fuzzy +msgid "Date Button" +msgstr "თარიღი ღილაკი" + +#, fuzzy +msgid "Search Text Entry" +msgstr "ძებნა ტექსტი" + |