aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/da.po186
1 files changed, 1 insertions, 185 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 64aa643d90..604fd298e0 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution 1.4.1\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-01 07:56-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-11-01 21:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-11-10 21:41+0200\n"
"Last-Translator: Anna Jonna Armannsdottir <a@ingenioer.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14120,187 +14120,3 @@ msgstr "init_corba(): kunne ikke initiere GNOME"
#: wombat/wombat.c:225
msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo"
msgstr "init_bonobo(): kunne ikke initialisere Bonobo"
-
-#~ msgid "_Invite Others"
-#~ msgstr "_Invitér andre"
-
-#~ msgid "GnomeCard:"
-#~ msgstr "GnomeKort:"
-
-#~ msgid "Cannot copy a folder `%s' to itself"
-#~ msgstr "Kan ikke kopiere en mappe '%s' over i sig selv."
-
-#~ msgid "KBOS:ZSAM:EGAA"
-#~ msgstr "KBOS:ZSAM:EGAA"
-
-#~ msgid "KBOS:EGAA:RJTT"
-#~ msgstr "KBOS:EGAA:RJTT"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
-#~ "of the Ximian Evolution groupware suite.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ximian Evolution is not yet complete. It's getting close, but there are\n"
-#~ "places where features are either missing or only half working. \n"
-#~ "\n"
-#~ "If you find bugs, please report them to us at bugzilla.ximian.com.\n"
-#~ "This product comes with no warranty and is not intended for\n"
-#~ "individuals prone to violent fits of anger.\n"
-#~ "\n"
-#~ "We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
-#~ "eagerly await your contributions!\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hej. Tak for at du har taget dig tid til at nedhente denne prøveversion\n"
-#~ "af Ximian Evolution gruppevarepakken.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ximian Evolution er ikke færdig. Det nærmer sig, men dele af funktionaliteten\n"
-#~ "mangler eller er ikke fuldført.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Hvis du finder fejl, så rapportér dem gerne til bugzilla.ximian.com.\n"
-#~ "Dette produkt giver dig ingen garanti og er ikke ment for\n"
-#~ "individer som har let til voldsomme vredesudbrud.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Vi håber at du nyder resultaterne af vort hårde arbejde, og vi venter i\n"
-#~ "spænding på at du tilbyder din hjælp!\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Thanks\n"
-#~ "The Ximian Evolution Team\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tak\n"
-#~ "Ximian Evolution udviklerene\n"
-
-#~ msgid "F_ormat"
-#~ msgstr "F_ormat"
-
-#~ msgid "_Confidential"
-#~ msgstr "_Konfidentiel"
-
-#~ msgid "Folder cannot contain the directory separator."
-#~ msgstr "Mappenavn kan ikke indeholde katalogseparator."
-
-#~ msgid "%s - Ximian Evolution %s"
-#~ msgstr "%s - Ximian Evolution %s"
-
-#~ msgid "%s - Ximian Evolution %s [%s]"
-#~ msgstr "%s - Ximian Evolution %s [%s]"
-
-#~ msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
-#~ msgstr "Alarm på %A %d. %b %Y %H:%M"
-
-#~ msgid "%s at an unknown time"
-#~ msgstr "%s ved en ukendt tid"
-
-#~ msgid "Summarising folder"
-#~ msgstr "Laver sammendrag for mappe"
-
-#~ msgid "Could not open folder: %s: summarising from position %ld: %s"
-#~ msgstr "Kunne ikke åbne mappe: %s: laver sammendrag fra position %ld: %s"
-
-#~ msgid "Cannot summarise folder: %s: %s"
-#~ msgstr "Kan ikke lave sammendrag for mappe: %s: %s"
-
-#~ msgid "_Check for supported types"
-#~ msgstr "S_øg efter understøttede typer"
-
-#~ msgid "No GPG/PGP program configured."
-#~ msgstr "Intet GPG/PGP-program konfigureret."
-
-#~ msgid "Encrypted message not displayed"
-#~ msgstr "Krypteret besked ikke vist"
-
-#~ msgid "Encrypted message"
-#~ msgstr "Krypteret besked"
-
-#~ msgid "Click icon to decrypt."
-#~ msgstr "Klik på ikonet for at dekryptere."
-
-#~ msgid "Ximian Evolution"
-#~ msgstr "Ximian Evolution"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Ximian Evolution is a suite of groupware applications\n"
-#~ "for mail, calendaring, and contact management\n"
-#~ "within the GNOME desktop environment."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ximian Evolution er en suite af gruppevareapplikationer\n"
-#~ "for e-post, kalender og kontaktdatabaser for\n"
-#~ "GNOME skrivebordsmiljøet."
-
-#~ msgid "Notification about your appointment starting on %s and ending on %s"
-#~ msgstr "Besked om din aftale som starter %s og slutter %s"
-
-#~ msgid "Notification about your appointment starting on %s"
-#~ msgstr "Besked om din aftale som starter %s"
-
-#~ msgid "Notification about your appointment ending on %s"
-#~ msgstr "Besked om din aftale som slutter %s"
-
-#~ msgid "Notification about your appointment"
-#~ msgstr "Besked om din aftale"
-
-#~ msgid "Notification about your task starting on %s and ending on %s"
-#~ msgstr "Besked om din opgave som starter %s og slutter %s"
-
-#~ msgid "Notification about your task starting on %s"
-#~ msgstr "Besked om din opgave som starter %s"
-
-#~ msgid "Notification about your task ending on %s"
-#~ msgstr "Besked om din opgave som slutter %s"
-
-#~ msgid "Notification about your task"
-#~ msgstr "Besked om din opgave"
-
-#~ msgid "Qmail maildir-format mail files"
-#~ msgstr "Qmail e-post filer i maildir-format"
-
-#~ msgid "<b>Summary:</b> %s<br><br>"
-#~ msgstr "<b>Sammendrag:</b> %s<br><br>"
-
-#~ msgid "<b>Description:</b> %s"
-#~ msgstr "<b>Beskrivelse:</b> %s"
-
-#~ msgid "Could not create composer window."
-#~ msgstr "Kan ikke oprette komponeringsvinduet."
-
-#~ msgid "Always encrypt to myself when sending encrypyed mail"
-#~ msgstr "Altid kryptér til mig selv ved sending af krypteret e-post"
-
-#~ msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component."
-#~ msgstr "Kan ikke initiere Evolutions sammendragskomponent."
-
-#~ msgid "Smoke w/ thunders"
-#~ msgstr "Røg med torden"
-
-#~ msgid "Volcanic ash w/ thunders"
-#~ msgstr "Vulkansk aske med torden"
-
-#~ msgid "M_etric"
-#~ msgstr "M_etrisk"
-
-#~ msgid "Units: "
-#~ msgstr "Enheder: "
-
-#~ msgid "_Imperial"
-#~ msgstr "_Imperisk"
-
-#~ msgid "Cannot initialize the Evolution Mailer Wizard interface"
-#~ msgstr "Kan ikke initiere assistentgrænsefladen for Evolution"
-
-#~ msgid "Sent By:"
-#~ msgstr "Sendt af:"
-
-#~ msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s"
-#~ msgstr "Kunne ikke oprette midlertidig mbox `%s': %s"
-
-#~ msgid "MTWTFSS"
-#~ msgstr "MTOTFLS"
-
-
-
-
-
-
-
-
-