diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 989 |
1 files changed, 989 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po new file mode 100644 index 0000000000..9fb2a82c74 --- /dev/null +++ b/po/hu.po @@ -0,0 +1,989 @@ +# Evolution Hungarian translations +# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. +# Szabolcs BAN <shooby@gnome.hu>, 2000. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evolution VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2000-05-19 19:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2000-05-19 19:06+0100\n" +"Last-Translator: Szabolcs BAN <shooby@gnome.hu>\n" +"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=8859-2\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n" + +#. +#. * Translatable strings file generated by Glade. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7 +msgid "Contact Editor" +msgstr "Névjegy szerkesztő" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8 +msgid "_Full Name..." +msgstr "_Teljes név..." + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9 +msgid "Company:" +msgstr "Vállalat:" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10 +msgid "File As:" +msgstr "Fájl mint:" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11 +msgid "Web page address:" +msgstr "Weblap cím:" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12 +msgid "Wants _HTML mail" +msgstr "_HTML levelet kér" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13 +msgid "Address:" +msgstr "Cím:" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14 +msgid "_Business" +msgstr "Ü_zleti" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15 +msgid "_Home" +msgstr "_Otthoni" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16 +msgid "Business _Fax" +msgstr "Üzleti _fax" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17 +msgid "_Mobile" +msgstr "_Mobil" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18 +msgid "Primary Email" +msgstr "Elsődleges email" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19 +msgid "Business" +msgstr "Üzleti" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20 +msgid "This is the _mailing address" +msgstr "Ez a _levelezési cím" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21 +msgid "_Contacts..." +msgstr "_Névjegyek..." + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22 +msgid "Ca_tegories..." +msgstr "Ka_tegóriák..." + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23 +msgid "Job Title" +msgstr "Beosztás" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24 +msgid "General" +msgstr "Alap" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25 +msgid "Department:" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26 +msgid "Office:" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27 +msgid "Profession:" +msgstr "Foglalkozás:" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28 +msgid "Nickname:" +msgstr "Becenév:" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29 +msgid "Spouse:" +msgstr "Házastárs:" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30 +msgid "Birthday:" +msgstr "Születésnap:" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31 +msgid "Assistant's name:" +msgstr "Asszisztens neve:" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32 +msgid "Manager's Name:" +msgstr "Főnök neve:" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33 +msgid "Anniversary:" +msgstr "Évforduló:" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34 +msgid "Notes:" +msgstr "Feljegyzések:" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35 +msgid "Details" +msgstr "Részletek" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41 +msgid "Add" +msgstr "Hozzáad" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37 +#: mail/folder-browser-factory.c:153 +msgid "Delete" +msgstr "Töröl" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:38 +msgid "Phone Types" +msgstr "Telefon típusok" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:39 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:40 +msgid "New phone type" +msgstr "Új telefon típus" + +#. +#. * Translatable strings file generated by Glade. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:7 +msgid "Check Full Name" +msgstr "A teljes név ellenőrzése" + +#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8 +msgid "_Title:" +msgstr "_Beosztás:" + +#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:9 +msgid "_First:" +msgstr "_Keresztnév:" + +#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:10 +msgid "_Middle:" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:11 +msgid "_Last:" +msgstr "_Vezetéknév:" + +#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:12 +msgid "_Suffix:" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:13 +msgid "" +"\n" +"Mr.\n" +"Mrs.\n" +"Dr.\n" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:18 +msgid "" +"\n" +"Sr.\n" +"Jr.\n" +"I\n" +"II\n" +"III\n" +"Esq.\n" +msgstr "" + +#. +#. * Translatable strings file generated by Glade. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8 +msgid "Description:" +msgstr "Leírás:" + +#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:8 +msgid "LDAP Server:" +msgstr "LDAP szerver:" + +#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:9 +msgid "Port Number:" +msgstr "Portszám:" + +#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:10 +msgid "Root DN:" +msgstr "" + +#. +#. * Translatable strings file generated by Glade. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7 +msgid "Page Setup:" +msgstr "Oldal beállítás:" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8 +msgid "Style name:" +msgstr "Stílus neve:" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9 +msgid "Preview:" +msgstr "Előnézet:" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10 +msgid "Options" +msgstr "Beállítások" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11 +msgid "Include:" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12 +msgid "Sections:" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13 +msgid "Immediately follow each other" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14 +msgid "Letter tabs on side" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15 +msgid "Headings for each letter" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16 +msgid "Start on a new page" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17 +msgid "Number of columns:" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18 +msgid "Blank forms at end:" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19 +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:51 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:54 +msgid "Font..." +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22 +msgid "Headings" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 +msgid "10 pt. Tahoma" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24 +msgid "Body" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25 +msgid "8 pt. Tahoma" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26 +msgid "Shading" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27 +msgid "Print using gray shading" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28 +msgid "Format" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:50 +msgid "Paper" +msgstr "Papír" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30 +msgid "Type:" +msgstr "Típus" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43 +msgid "label26" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44 +msgid "Dimensions:" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45 +msgid "Width:" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46 +msgid "Height:" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35 +msgid "Paper source:" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36 +msgid "Margins" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37 +msgid "Top:" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38 +msgid "Bottom:" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39 +msgid "Left:" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40 +msgid "Right:" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41 +msgid "Page" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42 +msgid "Size:" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47 +msgid "Orientation" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:48 +msgid "Portrait" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:49 +msgid "Landscape" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52 +msgid "Header" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:53 +msgid "Footer:" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:55 +msgid "Reverse on even pages" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:56 +msgid "Header/Footer" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:466 +msgid "Cut" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:184 +msgid "Cut selected item into clipboard" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:467 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:188 +msgid "Copy selected item into clipboard" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191 +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:468 +msgid "Paste" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:192 +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:200 +msgid "Paste item from clipboard" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:528 +msgid "Select recipients' addresses" +msgstr "" + +#. +#. * Translatable strings file generated by Glade. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7 +msgid "Recipient list:" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8 +msgid "Name:" +msgstr "Név:" + +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9 +msgid "Search..." +msgstr "Keres..." + +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:10 +msgid "Name" +msgstr "Név" + +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:11 +msgid "Address" +msgstr "Cím" + +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:12 +msgid "Properties..." +msgstr "Tulajdonságok..." + +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:13 +msgid "Add..." +msgstr "Hozzáad..." + +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:14 +msgid "To: >>" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:15 +msgid "Cc: >>" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:16 +msgid "Bcc: >>" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:17 +msgid "label9" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:18 +msgid "label7" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:19 +msgid "label8" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:76 +msgid "1 byte" +msgstr "1 bájt" + +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:78 +#, c-format +msgid "%u bytes" +msgstr "%u bájt" + +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:85 +#, c-format +msgid "%.1fK" +msgstr "%.1fK" + +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:89 +#, c-format +msgid "%.1fM" +msgstr "%.1fM" + +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:93 +#, c-format +msgid "%.1fG" +msgstr "%.1fG" + +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:307 +msgid "Add attachment" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:364 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:365 +msgid "Remove selected items from the attachment list" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:396 +msgid "Add attachment..." +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:397 +msgid "Attach a file to the message" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:259 +msgid "Select attachment" +msgstr "" + +#. +#. * Translatable strings file generated by Glade. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7 +msgid "Attachment properties" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9 +msgid "MIME type:" +msgstr "MIME típus:" + +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10 +msgid "File name:" +msgstr "Fájlnév:" + +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:11 +msgid "Browse..." +msgstr "Keres..." + +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:89 +msgid "Click here for the address book" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:124 +msgid "To:" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:125 +msgid "Enter the recipients of the message" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:129 +msgid "Cc:" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:130 +msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:135 +msgid "Bcc:" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:136 +msgid "" +"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " +"appearing in the recipient list of the message." +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:142 +msgid "Subject:" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:143 +msgid "Enter the subject of the mail" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:424 +msgid "Save in _folder..." +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:424 +msgid "Save the message in a specified folder" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:427 composer/e-msg-composer.c:464 +#: mail/folder-browser-factory.c:139 +msgid "Send" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:427 +msgid "Send the message" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:435 +msgid "View _attachments" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:435 +msgid "View/hide attachments" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:464 +msgid "Send this message" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:466 +msgid "Cut selected region into the clipboard" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:467 +msgid "Copy selected region into the clipboard" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:468 +msgid "Paste selected region into the clipboard" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:469 +msgid "Undo" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:469 +msgid "Undo last operation" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:471 +msgid "Attach" +msgstr "Csatolás" + +#: composer/e-msg-composer.c:471 +msgid "Attach a file" +msgstr "Fájl csatolása" + +#: mail/folder-browser-factory.c:85 +msgid "" +"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release of\n" +"the Evolution groupware suite.\n" +"\n" +"The Evolution team has worked hard to make Evolution as robust,\n" +"extensible, pretty, fast and well-suited to heavy internet users as\n" +"possible. And we're very tired. But we're not done -- not yet.\n" +"\n" +"As you explore Evolution, please understand that most of our work has\n" +"been focused on the backend engine which drives the entire system and\n" +"not on the user interface. We are just cresting the hill now, though,\n" +"and will be pouring most of our love and attention into the UI from\n" +"here out. But at least you know that you're not using demoware.\n" +"\n" +"So, time for the nerdy disclaimer. Evolution will: crash, lose your\n" +"mail, leave stray processes running, consume 100% CPU, race, lock,\n" +"send HTML mail to random mailing lists, and embarass you in front of\n" +"your friends and co-workers. Use at your own risk.\n" +"\n" +"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly\n" +"await your contributions!\n" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser-factory.c:114 +msgid "" +"Thanks\n" +"The Evolution Team\n" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser-factory.c:138 +msgid "Get mail" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser-factory.c:138 +msgid "Check for new mail" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser-factory.c:139 +msgid "Send a new message" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser-factory.c:140 +msgid "Find" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser-factory.c:140 +msgid "Find messages" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser-factory.c:144 +msgid "Reply" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser-factory.c:144 +msgid "Reply to the sender of this message" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser-factory.c:145 +msgid "Reply to All" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser-factory.c:145 +msgid "Reply to all recipients of this message" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser-factory.c:147 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser-factory.c:147 +msgid "Forward this message" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser-factory.c:151 +msgid "Print" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser-factory.c:151 +msgid "Print the selected message" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser-factory.c:153 +msgid "Delete this message" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser-factory.c:170 +msgid "_Expunge" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser-factory.c:176 +msgid "_Filter Druid" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser-factory.c:299 +msgid "We are sorry, Evolution's Folder Browser can not be initialized." +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:207 +msgid "The URI that the Folder Browser will display" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:210 +msgid "Whether a message preview should be shown" +msgstr "" + +#: mail/main.c:54 +msgid "Mail Component: I could not initialize Bonobo" +msgstr "" + +#: mail/message-list.c:420 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: mail/message-list.c:434 +msgid "From" +msgstr "" + +#: mail/message-list.c:441 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: mail/message-list.c:448 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: mail/message-list.c:455 +msgid "Receive" +msgstr "" + +#: mail/message-list.c:462 +msgid "To" +msgstr "" + +#: mail/message-list.c:469 +msgid "Size" +msgstr "" + +#. you might have to call gnome_dialog_run() on the +#. * dialog returned here, I don't remember... +#. +#: shell/e-shell-view-menu.c:62 +msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." +msgstr "" + +#. same as above +#: shell/e-shell-view-menu.c:68 +msgid "Bug buddy could not be run." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:110 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:112 +msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:114 +msgid "" +"Evolution is a suite of groupware applications\n" +"for mail, calendaring, and contact management\n" +"within the GNOME desktop environment." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:163 shell/e-shell-view-menu.c:229 +msgid "_Folder" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:167 +msgid "Evolution _Bar Shortcut" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:173 +msgid "_Mail message" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:174 shell/e-shell-view-menu.c:177 +msgid "Composes a new mail message" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:176 +msgid "_Appointment" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:179 +msgid "Meeting Re_quest" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:182 +msgid "_Contact" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:185 +msgid "_Task" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:188 +msgid "Task _Request" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:191 +msgid "_Journal Entry" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:194 +msgid "_Note" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:204 +msgid "_Selected Items" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:212 +msgid "_New Folder" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:220 +msgid "_New" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:221 +msgid "_Open" +msgstr "_Megnyit" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:222 +msgid "Clos_e All Items" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:222 +msgid "Closes all the open items" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:243 +msgid "_Toggle Shortcut Bar" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:244 +msgid "Toggles the shortcut bar" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:246 +msgid "_Toggle Treeview" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:247 +msgid "Toggles the tree view" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:262 +msgid "_Submit bug" +msgstr "_Hibajelentés küldése" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:263 +msgid "Submit bug-report via bug-buddy" +msgstr "" + +#. FIXME: add Favorites here +#: shell/e-shell-view-menu.c:278 +msgid "_Tools" +msgstr "_Eszközök" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:279 +msgid "_Actions" +msgstr "_Műveletek" + +#: shell/e-shell.c:81 +#, c-format +msgid "Cannot set up local storage -- %s" +msgstr "" + +#: shell/main.c:111 +msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." +msgstr "" + +#: shell/main.c:126 +msgid "Cannot initialize the Evolution shell." +msgstr "" + +#. +#. * Translatable strings file generated by Glade. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:7 +msgid "Fields" +msgstr "Mezők" + +#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:8 +msgid "Grouping" +msgstr "Csoportosítás" + +#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:9 +msgid "Sort" +msgstr "Rendezés" + +#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:10 +msgid "Filter" +msgstr "Szűrő" + +#. +#. * Translatable strings file generated by Glade. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:7 +msgid "window1" +msgstr "" + +#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:8 +msgid "Available fields" +msgstr "" + +#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:9 +msgid "label1" +msgstr "" + +#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:10 +msgid "Show in this order" +msgstr "" + +#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:11 +msgid "label2" +msgstr "" + +#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:12 +msgid "Add >>" +msgstr "" + +#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:13 +msgid "<< Remove" +msgstr "" |