diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 45 |
2 files changed, 29 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index f7fd838e7c..22956ceb08 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-07-05 Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org> + + * nl.po: Translation updated. + 2006-07-05 Ankit Patel <ankit644@yahoo.com> * gu.po: Updated Gujarati Translation. @@ -55,15 +55,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution.gnome-2-14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-04 06:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-05-27 13:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-07-05 22:28+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-07-05 23:24+0200\n" "Last-Translator: Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>\n" "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);" #: ../a11y/addressbook/ea-addressbook-view.c:94 #: ../a11y/addressbook/ea-addressbook-view.c:103 @@ -3667,13 +3666,11 @@ msgstr "Fout bij verwijderen kaart" msgid "" "Opening %d contact will open %d new window as well.\n" "Do you really want to display this contact?" -msgid_plural "" "Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n" "Do you really want to display all of these contacts?" -msgstr[0] "" +msgstr "" "%d contact weergeven zal %d nieuw venster openen.\n" "Wilt u dit contact werkelijk weergeven?" -msgstr[1] "" "%d contacten weergeven zal %d nieuwe vensters openen.\n" "Wilt u deze contacten werkelijk weergeven?" @@ -4880,7 +4877,7 @@ msgstr "Agendanotitie-informatie" #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:15 msgid "Event Transparency" -msgstr "" +msgstr "Doorschijnendheid gebeurtenis" #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:16 msgid "Free/busy server URLs" @@ -4892,7 +4889,7 @@ msgstr "Vrij/bezet sjabloon-URL" #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:18 msgid "Gradient of the events in calendar views." -msgstr "" +msgstr "Gradiënt van de gebeurtenissen in agendaweergaven." #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:19 msgid "Hide completed tasks" @@ -5116,6 +5113,7 @@ msgid "" "Transparency of the events in calendar views (A value between 0 and 10, " "opaque by default)." msgstr "" +"Doorschijnendheid van de gebeurtenissen in de agendaweergaven (Een waarde tussen 0 en 10, standaard niet doorzichtig)." #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:64 msgid "Twenty four hour time format" @@ -6137,7 +6135,7 @@ msgstr "Doel is alleen lezen" #: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:206 msgid "_Delete this item from all other recipient's mailboxes?" -msgstr "" +msgstr "Dit item _verwijderen uit de postvakken van alle andere geadresseerden?" #: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:54 msgid "The event could not be deleted due to a corba error" @@ -11991,7 +11989,7 @@ msgstr "Klik hier om mail te versturen naar %s" #: ../mail/em-folder-view.c:2860 msgid "Click to hide/unhide addresses" -msgstr "" +msgstr "Klik om adressen te tonen/verbergen" #. message-search popup match count string #: ../mail/em-format-html-display.c:501 @@ -12007,7 +12005,7 @@ msgstr "_Zoeken:" # betere vertaling? #: ../mail/em-format-html-display.c:675 #, fuzzy -msgid "Match case" +msgid "Match _case" msgstr "Alles meenemen" # Niet ondertekend of positief getal? @@ -17261,7 +17259,8 @@ msgid "Mark All Read" msgstr "Alles markeren als gelezen" #: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:2 -msgid "Mark me_ssages as read" +#, fuzzy +msgid "Mark Me_ssages as Read" msgstr "Berichten markeren als _gelezen" #: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:3 @@ -17510,8 +17509,8 @@ msgid "" "Filters junk messages using Spamassassin. This plugin requires Spamassassin " "to be installed." msgstr "" -"Filtert spam met Spamassassin. Deze plugin vereist dat " -"Spamassassin is geïnstalleerd" +"Filtert spam met Spamassassin. Deze plugin vereist dat Spamassassin is " +"geïnstalleerd" #: ../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:2 msgid "Spamassassin junk plugin" @@ -21311,18 +21310,24 @@ msgstr "Item ID" msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:911 +#. To Translators: The "Show: " label is followed by the Quick Search Dropdown Menu where you can choose +#. to display "All Messages", "Unread Messages", "Message with 'Important' Label" and so on... +#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:913 #, fuzzy -msgid "Show : " +msgid "Show: " msgstr "één dag tonen" # zoekopdracht -#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:925 +#. To Translators: The "Show: " label is followed by the Quick Search Text input field where one enters +#. the term to search for +#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:929 #, fuzzy -msgid "S_earch : " +msgid "S_earch: " msgstr "Zoeken" -#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:934 +#. To Translators: The " in " label is part of the Quick Search Bar, example: +#. Search: | <user's_search_term> | in | Current Folder/All Accounts/Current Account +#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:940 #, fuzzy msgid " in " msgstr " en " |