aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/sk.po71
2 files changed, 54 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 332520d729..ebfc002afa 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2001-02-19 Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>
+
+ * sk.po: Updated Slovak translation.
+
2001-02-16 Akira TAGOH <tagoh@gnome.gr.jp>
* ja.po: Updated Japanese translation.
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 0d7717c618..757bc50422 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution 0.9\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-02-16 12:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-02-16 12:05CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-02-19 13:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-02-19 13:33CET\n"
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@rak.isternet.sk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -463,6 +463,14 @@ msgstr "Nie je možné spustiť wombat"
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr "Nie je možné prečítať blok aplikácie Adresa z pilota"
+#: addressbook/conduit/e-address-conduit-control-applet.desktop.in.h:1
+msgid "Configure the address conduit"
+msgstr "Nastavenie pre spojku adresára Evolution"
+
+#: addressbook/conduit/e-address-conduit-control-applet.desktop.in.h:2
+msgid "Evolution Address conduit "
+msgstr "Spojka adresára Evolution"
+
#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1
#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:1
@@ -1498,6 +1506,22 @@ msgstr "Chyba pri komunikácii s kalendárovým serverom"
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr "Nie je možné prečítať blok aplikácie Calendar pilota"
+#: calendar/conduits/calendar/e-calendar-conduit-control-applet.desktop.in.h:1
+msgid "Configure the GnomeCal conduit"
+msgstr "Nastavenie spojky GnomeCal"
+
+#: calendar/conduits/calendar/e-calendar-conduit-control-applet.desktop.in.h:2
+msgid "Evolution Calendar conduit"
+msgstr "Spojka kalendára Evolution"
+
+#: calendar/conduits/todo/e-todo-conduit-control-applet.desktop.in.h:1
+msgid "Configure the todo conduit"
+msgstr "Nastavenie spojky pre todo Evolution."
+
+#: calendar/conduits/todo/e-todo-conduit-control-applet.desktop.in.h:2
+msgid "Evolution ToDo conduit "
+msgstr "Spojka ToDo pre Evolution"
+
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:127
msgid "Evolution ToDo Conduit"
msgstr "Spojka ToDo pre Evolution"
@@ -3046,12 +3070,12 @@ msgstr "URI, ktoré bude zobrazovať priečinok úloh"
msgid "SMTWTFS"
msgstr "NPUSŠPS"
-#: camel/camel-filter-driver.c:767
+#: camel/camel-filter-driver.c:773
#, c-format
msgid "Error parsing filter: %s: %s"
msgstr "Chyba pri spracovávaní filtra: %s: %s"
-#: camel/camel-filter-driver.c:772
+#: camel/camel-filter-driver.c:778
#, c-format
msgid "Error executing filter: %s: %s"
msgstr "Chyba pri vykonávaní filtra: %s: %s"
@@ -4260,7 +4284,8 @@ msgstr "Uložiť zmeny do správy..."
msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s"
msgstr "Chyba pri ukladaní do priečinku 'Koncepty': %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:819 shell/e-shell-view-menu.c:192
+#: composer/e-msg-composer.c:819 evolution.desktop.in.h:1
+#: shell/e-shell-view-menu.c:192
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"
@@ -4913,15 +4938,15 @@ msgid "Edit VFolder Rule"
msgstr "Upraviť pravidlo vpriečinku"
#. mail_msg_wait (mail_get_trash ("file:/", got_folder, &trash_folder));
-#: mail/component-factory.c:215 mail/mail-ops.c:1746
+#: mail/component-factory.c:219 mail/mail-ops.c:1746
msgid "Trash"
msgstr "Odpadky"
-#: mail/component-factory.c:301
+#: mail/component-factory.c:305
msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
msgstr "Nie je možné inicializovať poštový komponent Evolution."
-#: mail/component-factory.c:374
+#: mail/component-factory.c:378
msgid "Cannot register storage with shell"
msgstr "Nie je možné zaregistrovať sklad u shellu"
@@ -6212,7 +6237,7 @@ msgstr "Zadajte, kde vytvoriť priečinok"
#. Importer isn't ready yet.
#. Wait 5 seconds and try again.
-#: shell/importer/importer.c:155
+#: shell/importer/importer.c:156
#, c-format
msgid ""
"Importing %s\n"
@@ -6223,7 +6248,7 @@ msgstr ""
"Importér nie je pripravený.\n"
"Čakám 5 sekúnd a skúsim to znovu."
-#: shell/importer/importer.c:173 shell/importer/importer.c:200
+#: shell/importer/importer.c:174 shell/importer/importer.c:201
#, c-format
msgid ""
"Importing %s\n"
@@ -6232,7 +6257,7 @@ msgstr ""
"Importujem %s\n"
"Importujem položku %d."
-#: shell/importer/importer.c:307
+#: shell/importer/importer.c:308
#, c-format
msgid ""
"There is no importer that is able to handle\n"
@@ -6242,11 +6267,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"nie je k dispozícii importér."
-#: shell/importer/importer.c:317
+#: shell/importer/importer.c:318
msgid "Importing"
msgstr "Importujem"
-#: shell/importer/importer.c:325
+#: shell/importer/importer.c:326
#, c-format
msgid ""
"Importing %s.\n"
@@ -6255,12 +6280,12 @@ msgstr ""
"Importujem %s\n"
"Začínam %s"
-#: shell/importer/importer.c:340
+#: shell/importer/importer.c:341
#, c-format
msgid "Error loading %s"
msgstr "Chyba pri načítavaní %s"
-#: shell/importer/importer.c:355
+#: shell/importer/importer.c:356
#, c-format
msgid ""
"Importing %s\n"
@@ -6269,27 +6294,27 @@ msgstr ""
"Importujem %s\n"
"Importujem položku 1."
-#: shell/importer/importer.c:426
+#: shell/importer/importer.c:427
msgid "Automatic"
msgstr "Automaticky"
-#: shell/importer/importer.c:476
+#: shell/importer/importer.c:477
msgid "Filename:"
msgstr "Meno súboru:"
-#: shell/importer/import.glade.h:5 shell/importer/importer.c:481
+#: shell/importer/import.glade.h:5 shell/importer/importer.c:482
msgid "Select a file"
msgstr "Vyberte súbor"
-#: shell/importer/importer.c:491
+#: shell/importer/importer.c:492
msgid "File type:"
msgstr "Typ súboru:"
-#: shell/importer/import.glade.h:4 shell/importer/importer.c:572
+#: shell/importer/import.glade.h:4 shell/importer/importer.c:573
msgid "Import"
msgstr "Import"
-#: shell/importer/importer.c:605
+#: shell/importer/importer.c:606
msgid ""
"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
"of file it is from the list.\n"
@@ -7925,3 +7950,7 @@ msgstr "init_corba(): Nie je možné inicializovať GNOME"
msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo"
msgstr "init_bonobo(): Nie je možné inicializovať Bonobo"
+#: evolution.desktop.in.h:2
+msgid "The Evolution groupware suite"
+msgstr "Sada nástrojov pre pracovné skupiny Evolution"
+