diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 92 |
1 files changed, 44 insertions, 48 deletions
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-applets 1.4.1\n" -"POT-Creation-Date: 2001-10-10 11:08-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2001-10-09 09:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-10 07:58-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2001-10-10 09:15+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Kontor" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 msgid "Off" -msgstr "Af" +msgstr "Ktr" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899 @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Leder" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 msgid "Man" -msgstr "Mand" +msgstr "Leder" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 msgid "Ass" @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Kaldenavn" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 msgid "Nick" -msgstr "Kaldenavn" +msgstr "Kaldt" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 @@ -785,7 +785,7 @@ msgid "Base" msgstr "Basis" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:177 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:172 msgid "Basic" msgstr "Grundlæggende" @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgid "Contact Editor" msgstr "Kontaktredigering" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:182 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:177 msgid "Details" msgstr "Detaljer" @@ -1366,7 +1366,6 @@ msgid "Antarctica" msgstr "Antarktis" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:10 -#, fuzzy msgid "Antigua And Barbuda" msgstr "Antigua og Barbuda" @@ -1975,9 +1974,8 @@ msgid "Palau" msgstr "Palau" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:162 -#, fuzzy msgid "Palestinian Territory" -msgstr "Britisk-Indisk havområde" +msgstr "Palestinensisk område" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163 msgid "Panama" @@ -2520,7 +2518,7 @@ msgstr "Succes" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1712 -#: shell/e-storage.c:525 +#: shell/e-storage.c:520 msgid "Unknown error" msgstr "Ukendt fejl" @@ -2528,7 +2526,7 @@ msgstr "Ukendt fejl" msgid "Repository offline" msgstr "\"Offline\" lager" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:515 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:510 msgid "Permission denied" msgstr "Tilgang nægtet" @@ -3898,25 +3896,25 @@ msgstr "Delegér til:" msgid "Enter Delegate" msgstr "Indtast delegat" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:186 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:181 msgid "Appointment" msgstr "Aftale" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:191 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:186 msgid "Reminder" msgstr "Påmindelse" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:196 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:191 msgid "Recurrence" msgstr "Genindtræffelse" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:203 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:353 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:198 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:345 msgid "Scheduling" msgstr "Mødeplanlægning" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:208 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:356 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:203 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:348 msgid "Meeting" msgstr "Møde" @@ -4207,8 +4205,8 @@ msgstr "_Prioritet:" msgid "_Status:" msgstr "_Status:" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:189 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:293 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:184 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:285 msgid "Assignment" msgstr "Tildeling" @@ -4370,7 +4368,7 @@ msgstr "Startdato" #. people who won't care about using /Local Folders/Inbox #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 #: my-evolution/component-factory.c:45 shell/e-shortcuts.c:1050 -#: shell/e-storage-set-view.c:1453 shell/e-summary-storage.c:80 +#: shell/e-storage-set-view.c:1444 shell/e-summary-storage.c:80 msgid "Summary" msgstr "Sammendrag" @@ -4648,9 +4646,8 @@ msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "Bilaget indeholder ikke en gyldig kalender-besked" #: calendar/gui/e-itip-control.c:995 -#, fuzzy msgid "The attachment has no viewable calendar items" -msgstr "Bilaget indeholder ikke en gyldig kalender-besked" +msgstr "Bilaget har ingen viselig kalender-opføringer" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1094 msgid "Calendar file could not be updated!\n" @@ -4979,7 +4976,7 @@ msgstr "September" #: calendar/gui/itip-utils.c:253 msgid "Atleast one attendee is necessary" -msgstr "" +msgstr "Mindst en deltager er nødvendig" #: calendar/gui/itip-utils.c:283 msgid "An organizer must be set." @@ -5463,9 +5460,9 @@ msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" msgstr "Uunderstøttet operation: søg efter udtryk: efter %s" #: camel/camel-folder.c:1087 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" -msgstr "Uunderstøttet operation: søg efter udtryk: efter %s" +msgstr "Uunderstøttet operation: søg efter uid'er: efter %s" #: camel/camel-folder.c:1266 msgid "Moving messages" @@ -7220,14 +7217,14 @@ msgstr "Vedlæg en fil til beskeden" #: composer/e-msg-composer-attachment.c:168 #: composer/e-msg-composer-attachment.c:184 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot attach file %s: %s" -msgstr "Kan ikke tjekke mappe: %s: %s" +msgstr "Kan ikke vedlægge fil %s: %s" #: composer/e-msg-composer-attachment.c:176 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot attach file %s: not a regular file" -msgstr "`%s' er ikke en normal fil." +msgstr "Kan ikke vedlægge fil %s: ikke en almindelig fil" #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 msgid "Attachment properties" @@ -8167,9 +8164,9 @@ msgid "Virtual Trash folder" msgstr "Virtuel affaldsmappe" #: mail/component-factory.c:125 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot connect to store: %s" -msgstr "Kunne ikke koble til server: %s" +msgstr "Kunne ikke koble til lager: %s" #: mail/component-factory.c:146 msgid "This folder cannot contain messages." @@ -9345,7 +9342,6 @@ msgid "Cc" msgstr "Cc" #: mail/mail-format.c:923 -#, fuzzy msgid "Bcc" msgstr "Bcc:" @@ -9538,9 +9534,9 @@ msgid "Copying messages to %s" msgstr "Kopierer beskeder til %s" #: mail/mail-ops.c:877 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot copy a folder `%s' to itself" -msgstr "Kan ikke kopiere en mappe over i sig selv." +msgstr "Kan ikke kopiere en mappe '%s' over i sig selv." #: mail/mail-ops.c:884 msgid "Moving" @@ -11874,7 +11870,7 @@ msgstr "Kan ikke registrere i OAF" msgid "Configuration Database not found" msgstr "Konfigurationsdatabase ikke fundet" -#: shell/e-shell.c:1710 shell/e-storage.c:501 +#: shell/e-shell.c:1710 shell/e-storage.c:496 msgid "Generic error" msgstr "Generisk fejl" @@ -12012,47 +12008,47 @@ msgstr "" msgid "(No name)" msgstr "(Uden navn)" -#: shell/e-storage.c:499 +#: shell/e-storage.c:494 msgid "No error" msgstr "Ingen fejl" -#: shell/e-storage.c:503 +#: shell/e-storage.c:498 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "En mappe med samme navn eksisterer allerede" -#: shell/e-storage.c:505 +#: shell/e-storage.c:500 msgid "The specified folder type is not valid" msgstr "Specificeret mappetype er ikke gyldig" -#: shell/e-storage.c:507 +#: shell/e-storage.c:502 msgid "I/O error" msgstr "I/U-fejl" -#: shell/e-storage.c:509 +#: shell/e-storage.c:504 msgid "Not enough space to create the folder" msgstr "Ikke nok plads til at oprette mappen" -#: shell/e-storage.c:511 +#: shell/e-storage.c:506 msgid "The specified folder was not found" msgstr "Specificeret mappe blev ikke fundet" -#: shell/e-storage.c:513 +#: shell/e-storage.c:508 msgid "Function not implemented in this storage" msgstr "Funktionen er ikke implementeret i dette lager" -#: shell/e-storage.c:517 +#: shell/e-storage.c:512 msgid "Operation not supported" msgstr "Operationen er ikke understøttet" -#: shell/e-storage.c:519 +#: shell/e-storage.c:514 msgid "The specified type is not supported in this storage" msgstr "Specificeret type er ikke understøttet for dette lager" -#: shell/e-storage.c:521 +#: shell/e-storage.c:516 msgid "The specified folder cannot be modified or removed" msgstr "Specificeret mappe kan ikke ændres eller fjernes" -#: shell/e-storage.c:523 +#: shell/e-storage.c:518 msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants" msgstr "Kan ikke gøre en mappe til barn af en af sine efterkommere" |