diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.po | 168 |
2 files changed, 96 insertions, 76 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index e726834381..4dd752d5a5 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2000-04-25 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no> + + * no.po: Updated Norwegian translation. + 2000-04-21 Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se> * sv.po: Updated Swedish translation. @@ -5,15 +5,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2000-04-18 15:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2000-04-18 15:53+02:00\n" +"POT-Creation-Date: 2000-04-25 20:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2000-04-25 20:37+02:00\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>\n" "Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:349 +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:446 msgid "Cut" msgstr "Klipp ut" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "Klipp ut" msgid "Cut selected item into clipboard" msgstr "Klipp ut valgt oppføring til utklippstavlen" -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:350 +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:447 msgid "Copy" msgstr "Kopiér" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Copy selected item into clipboard" msgstr "Kopiér valgt oppføring til utklippstavlen" #: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191 -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:351 +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:448 msgid "Paste" msgstr "Lim inn" @@ -43,47 +43,47 @@ msgstr "Lim inn fra utklippstavlen" msgid "Select recipients' addresses" msgstr "Velg mottakerenes adresser" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:73 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:75 msgid "1 byte" msgstr "1 byte" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:75 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:77 #, c-format msgid "%u bytes" msgstr "%u bytes" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:82 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:84 #, c-format msgid "%.1fK" msgstr "%.1fK" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:86 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:88 #, c-format msgid "%.1fM" msgstr "%.1fM" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:90 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:92 #, c-format msgid "%.1fG" msgstr "%.1fG" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:304 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:306 msgid "Add attachment" msgstr "Legg til vedlegg" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:361 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:363 msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:362 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:364 msgid "Remove selected items from the attachment list" msgstr "Fjern valgte oppføringer fra vedleggslisten" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:393 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:395 msgid "Add attachment..." msgstr "Legg til vedlegg..." -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:394 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:396 msgid "Attach a file to the message" msgstr "Legg en fil ved meldingen" @@ -131,60 +131,60 @@ msgstr "Emne:" msgid "Enter the subject of the mail" msgstr "Skriv inn emnet for meldingen" -#: composer/e-msg-composer.c:307 +#: composer/e-msg-composer.c:404 msgid "Save in _folder..." msgstr "Lagre i _mappe..." -#: composer/e-msg-composer.c:307 +#: composer/e-msg-composer.c:404 msgid "Save the message in a specified folder" msgstr "Lagre meldingen i en spesifisert mappe" -#: composer/e-msg-composer.c:310 composer/e-msg-composer.c:347 -#: mail/folder-browser-factory.c:145 +#: composer/e-msg-composer.c:407 composer/e-msg-composer.c:444 +#: mail/folder-browser-factory.c:110 msgid "Send" msgstr "Send" -#: composer/e-msg-composer.c:310 +#: composer/e-msg-composer.c:407 msgid "Send the message" msgstr "Send meldingen" -#: composer/e-msg-composer.c:318 +#: composer/e-msg-composer.c:415 msgid "View _attachments" msgstr "Vis _vedlegg" -#: composer/e-msg-composer.c:318 +#: composer/e-msg-composer.c:415 msgid "View/hide attachments" msgstr "Vis/skjul vedlegg" -#: composer/e-msg-composer.c:347 +#: composer/e-msg-composer.c:444 msgid "Send this message" msgstr "Send denne meldingen" -#: composer/e-msg-composer.c:349 +#: composer/e-msg-composer.c:446 msgid "Cut selected region into the clipboard" msgstr "Klipp ut valgt område til utklippstavlen" -#: composer/e-msg-composer.c:350 +#: composer/e-msg-composer.c:447 msgid "Copy selected region into the clipboard" msgstr "Kopiér valgt område til utklippstavlen" -#: composer/e-msg-composer.c:351 +#: composer/e-msg-composer.c:448 msgid "Paste selected region into the clipboard" msgstr "Lim inn valgt område til utklippstavlen" -#: composer/e-msg-composer.c:352 +#: composer/e-msg-composer.c:449 msgid "Undo" msgstr "Angre" -#: composer/e-msg-composer.c:352 +#: composer/e-msg-composer.c:449 msgid "Undo last operation" msgstr "Angre siste operasjon" -#: composer/e-msg-composer.c:354 +#: composer/e-msg-composer.c:451 msgid "Attach" msgstr "Legg ved" -#: composer/e-msg-composer.c:354 +#: composer/e-msg-composer.c:451 msgid "Attach a file" msgstr "Legg ved en fil" @@ -208,71 +208,71 @@ msgstr "" "\n" "Du er herved advart\n" -#: mail/folder-browser-factory.c:144 +#: mail/folder-browser-factory.c:109 msgid "New mail" msgstr "Nye e-post" -#: mail/folder-browser-factory.c:144 +#: mail/folder-browser-factory.c:109 msgid "Check for new mail" msgstr "Sjekk etter ny e-post" -#: mail/folder-browser-factory.c:145 +#: mail/folder-browser-factory.c:110 msgid "Send a new message" msgstr "Send en ny melding" -#: mail/folder-browser-factory.c:146 +#: mail/folder-browser-factory.c:111 msgid "Find" msgstr "Finn" -#: mail/folder-browser-factory.c:146 +#: mail/folder-browser-factory.c:111 msgid "Find messages" msgstr "Finn meldinger" -#: mail/folder-browser-factory.c:150 +#: mail/folder-browser-factory.c:115 msgid "Reply" msgstr "Svar" -#: mail/folder-browser-factory.c:150 +#: mail/folder-browser-factory.c:115 msgid "Reply to the sender of this message" msgstr "Svar til avsender av denne meldingen" -#: mail/folder-browser-factory.c:151 +#: mail/folder-browser-factory.c:116 msgid "Reply to All" msgstr "Svar til alle" -#: mail/folder-browser-factory.c:151 +#: mail/folder-browser-factory.c:116 msgid "Reply to all recipients of this message" msgstr "Svar til alle mottakere av denne meldingen" -#: mail/folder-browser-factory.c:153 +#: mail/folder-browser-factory.c:118 msgid "Forward" msgstr "Videresend" -#: mail/folder-browser-factory.c:153 +#: mail/folder-browser-factory.c:118 msgid "Forward this message" msgstr "Videresend denne meldingen" -#: mail/folder-browser-factory.c:157 +#: mail/folder-browser-factory.c:122 msgid "Print" msgstr "Skriv ut" -#: mail/folder-browser-factory.c:157 +#: mail/folder-browser-factory.c:122 msgid "Print the selected message" msgstr "Skriv ut den valgte meldingen" -#: mail/folder-browser-factory.c:159 +#: mail/folder-browser-factory.c:124 msgid "Delete" msgstr "Slett" -#: mail/folder-browser-factory.c:159 +#: mail/folder-browser-factory.c:124 msgid "Delete this message" msgstr "Slett denne meldingen" -#: mail/folder-browser-factory.c:174 +#: mail/folder-browser-factory.c:139 msgid "_Mail" msgstr "_E-post" -#: mail/folder-browser-factory.c:301 +#: mail/folder-browser-factory.c:266 msgid "We are sorry, Evolution's Folder Browser can not be initialized." msgstr "Vi beklager, Evolution's mappeutforsker kan ikke initialiseres." @@ -284,11 +284,11 @@ msgstr "URIen som mappeutforskeren vil vise" msgid "Whether a message preview should be shown" msgstr "Om forhåndsvisning av meldinger skal brukes" -#: mail/mail-component.c:30 mail/main.c:33 +#: mail/mail-component.c:30 mail/main.c:36 msgid "Mail Component: I could not initialize Bonobo" msgstr "E-post komponent: Kunne ikke initialisere Bonobo" -#: mail/mail-display.c:97 +#: mail/mail-display.c:56 msgid "" "An exception occured while trying to load data into the component with " "PersistStream" @@ -296,36 +296,36 @@ msgstr "" "Et unntak oppstod under forsøk på å laste data inn i komponenten med " "PersistStream" -#: mail/mail-display.c:233 +#: mail/mail-display.c:196 #, c-format msgid "The %s component doesn't support PersistStream!\n" msgstr "%s komponenten støtter ikke PersistStream!\n" -#: mail/message-list.c:401 +#: mail/message-list.c:404 msgid "Priority" msgstr "Prioritet" -#: mail/message-list.c:415 +#: mail/message-list.c:418 msgid "From" msgstr "Fra" -#: mail/message-list.c:422 +#: mail/message-list.c:425 msgid "Subject" msgstr "Emne" -#: mail/message-list.c:429 +#: mail/message-list.c:432 msgid "Sent" msgstr "Sendt" -#: mail/message-list.c:436 +#: mail/message-list.c:439 msgid "Receive" msgstr "Motta" -#: mail/message-list.c:443 +#: mail/message-list.c:446 msgid "To" msgstr "Til" -#: mail/message-list.c:450 +#: mail/message-list.c:453 msgid "Size" msgstr "Størrelse" @@ -413,80 +413,96 @@ msgstr "Gi nytt navn til snarvei" msgid "Properties" msgstr "Egenskaper" -#: shell/e-shell-view-menu.c:105 shell/e-shell-view-menu.c:171 +#: shell/e-shell-view-menu.c:118 shell/e-shell-view-menu.c:184 msgid "_Folder" msgstr "_Mappe" -#: shell/e-shell-view-menu.c:109 +#: shell/e-shell-view-menu.c:122 msgid "Evolution _Bar Shortcut" msgstr "Evolution s_narveilinje" -#: shell/e-shell-view-menu.c:115 +#: shell/e-shell-view-menu.c:128 msgid "_Mail message" msgstr "E-post _melding" -#: shell/e-shell-view-menu.c:116 shell/e-shell-view-menu.c:119 +#: shell/e-shell-view-menu.c:129 shell/e-shell-view-menu.c:132 msgid "Composes a new mail message" msgstr "Lager en ny e-post melding" -#: shell/e-shell-view-menu.c:118 +#: shell/e-shell-view-menu.c:131 msgid "_Appointment" msgstr "_Avtale" -#: shell/e-shell-view-menu.c:121 +#: shell/e-shell-view-menu.c:134 msgid "Meeting Re_quest" msgstr "Møteforesp_ørsel" -#: shell/e-shell-view-menu.c:124 +#: shell/e-shell-view-menu.c:137 msgid "_Contact" msgstr "_Kontakt" -#: shell/e-shell-view-menu.c:127 +#: shell/e-shell-view-menu.c:140 msgid "_Task" msgstr "_Oppgave" -#: shell/e-shell-view-menu.c:130 +#: shell/e-shell-view-menu.c:143 msgid "Task _Request" msgstr "Oppgavefo_respørsel" -#: shell/e-shell-view-menu.c:133 +#: shell/e-shell-view-menu.c:146 msgid "_Journal Entry" msgstr "_Journaloppføring" -#: shell/e-shell-view-menu.c:136 +#: shell/e-shell-view-menu.c:149 msgid "_Note" msgstr "_Notat" -#: shell/e-shell-view-menu.c:146 +#: shell/e-shell-view-menu.c:159 msgid "_Selected Items" msgstr "_Valgte oppføringer" -#: shell/e-shell-view-menu.c:154 +#: shell/e-shell-view-menu.c:167 msgid "_New Folder" msgstr "_Ny mappe" -#: shell/e-shell-view-menu.c:162 +#: shell/e-shell-view-menu.c:175 msgid "_New" msgstr "_Ny" -#: shell/e-shell-view-menu.c:163 +#: shell/e-shell-view-menu.c:176 msgid "_Open" msgstr "_Åpne" -#: shell/e-shell-view-menu.c:164 +#: shell/e-shell-view-menu.c:177 msgid "Clos_e All Items" msgstr "Lukk all_e oppføringer" -#: shell/e-shell-view-menu.c:164 +#: shell/e-shell-view-menu.c:177 msgid "Closes all the open items" msgstr "Lukker alle åpne oppføringer" +#: shell/e-shell-view-menu.c:198 +msgid "_Toggle Shortcut Bar" +msgstr "_Slå av/på snarveilinje" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:199 +msgid "Toggles the shortcut bar" +msgstr "Slår av/på snarveilinjen" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:201 +msgid "_Toggle Treeview" +msgstr "_Slå av/på trevisning" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:202 +msgid "Toggles the tree view" +msgstr "Slår av/på trevisning" + #. FIXME: add Favorites here -#: shell/e-shell-view-menu.c:203 +#: shell/e-shell-view-menu.c:222 msgid "_Tools" msgstr "_Verktøy" -#: shell/e-shell-view-menu.c:204 +#: shell/e-shell-view-menu.c:223 msgid "_Actions" msgstr "H_andlinger" |