aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/nl.po10296
1 files changed, 4771 insertions, 5525 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index be2e9a592d..d26bc369a2 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -12,8 +12,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Evolution 1\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-12-25 07:31-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-12-21 16:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-23 07:24-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-01-24 15:05+0100\n"
"Last-Translator: Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,14 +21,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Factory to import LDIF files into Evolution."
-msgstr "Fabriek om GnomeCard bestanden importeren in Evolution.u"
+msgstr "Fabriek om LDIF bestanden te importeren in Evolution."
#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Imports LDIF files into Evolution."
-msgstr "Importeert GnomeCard bestanden in Evolution."
+msgstr "Importeert LDIF bestanden in Evolution."
#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:1
msgid "Factory to import VCard files into Evolution."
@@ -39,7 +37,7 @@ msgid "Imports VCard files into Evolution."
msgstr "Importeert GnomeCard bestanden in Evolution."
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:895
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:960
msgid "File As"
msgstr "Opslaan Als:"
@@ -49,7 +47,7 @@ msgid "Name"
msgstr "Naam:"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:962
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
@@ -66,7 +64,7 @@ msgstr "Eerste"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1644
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:929
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:994
msgid "Assistant"
msgstr "Assistent"
@@ -108,7 +106,7 @@ msgid "Home"
msgstr "Thuis"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:969
msgid "Organization"
msgstr "Organisatie"
@@ -133,7 +131,7 @@ msgstr "Auto"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1647
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:909
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:974
msgid "Business Fax"
msgstr "Bedrijfsfax"
@@ -144,7 +142,7 @@ msgstr "Bedrijfsfax"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1653
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:975
msgid "Home Fax"
msgstr "Fax Thuis"
@@ -165,7 +163,7 @@ msgstr "Thuis 2"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1654
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:913
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:978
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN Nummer"
@@ -173,73 +171,73 @@ msgstr "ISDN Nummer"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1656
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1714
-#: mail/mail-config.glade.h:58
+#: mail/mail-config.glade.h:57
msgid "Other"
msgstr "Overige"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1657
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:915
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:980
msgid "Other Fax"
msgstr "Andere Fax"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1658
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:916
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:981
msgid "Pager"
msgstr "Pieper"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1660
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:917
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:982
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1661
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:918
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:983
msgid "Telex"
msgstr "Telex"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:919
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:984
msgid "TTY"
msgstr "TTY"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:484
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1687
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:921
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:986
msgid "Email 2"
msgstr "E-mail 2"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:494
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1688
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:922
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:987
msgid "Email 3"
msgstr "E-mail 3"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:923
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:988
msgid "Web Site"
msgstr "Website"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
msgid "Url"
-msgstr ""
+msgstr "Url"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:924
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:989
msgid "Department"
msgstr "Afdeling:"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
msgid "Dep"
-msgstr ""
+msgstr "Afd"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:925
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:990
msgid "Office"
msgstr "Kantoor:"
@@ -249,21 +247,21 @@ msgid "Off"
msgstr "Kantoor:"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:926
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:991
msgid "Title"
msgstr "Functie"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:927
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:992
msgid "Profession"
msgstr "Beroep"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
msgid "Prof"
-msgstr ""
+msgstr "Ber"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:928
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:993
msgid "Manager"
msgstr "Manager"
@@ -274,10 +272,10 @@ msgstr "Mei"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
msgid "Ass"
-msgstr ""
+msgstr "Ass"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:930
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:995
msgid "Nickname"
msgstr "Bijnaam"
@@ -287,48 +285,43 @@ msgid "Nick"
msgstr "Bijnaam"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:931
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:996
msgid "Spouse"
msgstr "Echtgenoot/Echtgenote"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:932
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:997
msgid "Note"
msgstr "Opmerkingen"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
-#, fuzzy
msgid "Calendar URI"
-msgstr "Kalender"
+msgstr "Kalender URI"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
msgid "CALUri"
-msgstr ""
+msgstr "KALuri"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:933
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:998
msgid "Free-busy URL"
msgstr "Vrij/Bezet URL"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
msgid "FBUrl"
-msgstr ""
+msgstr "VBUrl"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
-#, fuzzy
msgid "Anniversary"
-msgstr "_Verjaardag:"
+msgstr "Verjaardag"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
msgid "Anniv"
-msgstr ""
+msgstr "Verj"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101
-#, fuzzy
msgid "Birth Date"
-msgstr ""
-"\n"
-"Geboortedatum: "
+msgstr "Geboortedatum"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:104
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
@@ -644,18 +637,19 @@ msgstr "Vkaart voor %s"
#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22
#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23
#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1548
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1721
#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1554
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1138
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1727
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1316
#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 calendar/gui/main.c:62
+#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:132
#: tools/evolution-addressbook-export.c:60
#: tools/evolution-addressbook-import.c:86
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "Kon Bonobo niet initialiseren"
#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:259
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2269
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2272
#, fuzzy
msgid "Searching..."
msgstr "Zoeken"
@@ -673,12 +667,12 @@ msgstr ""
"Fout bij uitvoeren zoekexpressie: %s:\n"
"%s"
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:483
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:486
#, fuzzy
msgid "Connecting to LDAP server..."
msgstr "Verbinden met server....."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:493
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:496
#, fuzzy
msgid "Unable to connect to LDAP server."
msgstr ""
@@ -686,55 +680,55 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:509
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:512
#, fuzzy
msgid "Waiting for connection to LDAP server..."
msgstr "Verbinden met server....."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:912
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:915
#, fuzzy
msgid "Adding card to LDAP server..."
msgstr "Verbinden met server....."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1013
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1016
#, fuzzy
msgid "Removing card from LDAP server..."
msgstr "verwijderen map %s"
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1123
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1126
msgid "Modifying card from LDAP server..."
-msgstr ""
+msgstr "Kaart van LDAP server wordt aangepast..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2214
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2217
msgid "Receiving LDAP search results..."
-msgstr ""
+msgstr "LDAP zoekresultaten komen binnen..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2219
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2222
msgid "Restarting search."
-msgstr ""
+msgstr "Zoeken wordt herstart."
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:296
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:426
msgid "Cursor could not be loaded\n"
msgstr "Cursor kon niet worden geladen\n"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:309
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:439
msgid "EBook not loaded\n"
msgstr "EBook niet geladen\n"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1099
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1082
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:698
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1220
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1203
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:824
msgid "Could not start wombat server"
msgstr "Kon \"wombat\" server niet starten"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1100
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1083
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:699
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1221
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1204
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:825
msgid "Could not start wombat"
msgstr "Kon \"wombat\" niet starten"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1130
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1133
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1251
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1254
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr "Kon de adresgegevens niet uit de pilot lezen"
@@ -747,6 +741,7 @@ msgid "A Bonobo control for displaying an address."
msgstr "Een Bonobo control dat een adresboek weergeeft."
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3
+#: notes/GNOME_Evolution_Notes.oaf.in.h:1
msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook."
msgstr "Een voorbeeld Bonobo control dat een adresboek weergeeft."
@@ -816,83 +811,89 @@ msgstr "Nieuwe Contactenlijst"
msgid "New Contact _List"
msgstr "Nieuwe _Contactenlijst"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:186
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:193
msgid "Edit Addressbook"
msgstr "Bewerk Adresboek"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1
+#, fuzzy
+msgid "100"
+msgstr "100%"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2
msgid "389"
msgstr "389"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3
msgid "Account Name"
msgstr "Accountnaam"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4
msgid "Add Addressbook"
msgstr "Adresboek Toevoegen"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5
msgid "Addressbook Sources"
msgstr "Adresboekbronnen"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6
msgid "Advanced"
msgstr "Uitgebreid"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7
msgid "Base"
msgstr "Basis"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:178
msgid "Basic"
msgstr "Basis"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9
msgid "De_lete"
msgstr "_Verwijderen"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10
msgid "Email Address:"
msgstr "E-mailadres:"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11
msgid ""
"Evolution will use this email address to authenticate you with the server"
msgstr ""
+"Evolution zal dit e-mail adres gebruiken om u te identificeren bij de server"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12
msgid "One"
msgstr "Een"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13
msgid "Search _base:"
msgstr "Zoek_basis:"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14
msgid "Search s_cope: "
msgstr "Zoek_gebied: "
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15
msgid "Server Name"
msgstr "Servernaam"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16
#, fuzzy
msgid "Sub"
msgstr "Zo"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17
msgid "The information below is required in order to add an addressbook. "
msgstr ""
"De informatie hieronder is nodig om een adresboek toe te kunnen voegen. "
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18
msgid "This information is not required for most ldap servers. "
msgstr "Deze informatie is niet noodzakelijk voor de meeste LDAP-servers. "
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19
msgid ""
"This information is used by your ldap server to specify which nodes are used "
"in a search. Contact your server administrator for more information."
@@ -901,23 +902,31 @@ msgstr ""
"doorzocht moet worden. Neem contact op met uw systeembeheerder voor meer "
"informatie."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20
msgid ""
"This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact your "
"server administrator for more information."
msgstr ""
-"Dit is de basisnode voor al uw zoekopdrachten op de LDAP-server. Neem "
-"contact op met uw systeembeheerder voor meer informatie."
+"Dit is de basisnode voor al uw zoekopdrachten op de LDAP-server. Neem contact "
+"op met uw systeembeheerder voor meer informatie."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21
+msgid ""
+"This is the maximum number of cards to download. Setting this number too "
+"large will slow down this addressbook."
+msgstr ""
+"Dit is het maximum aantal kaarten wat zal worden binnengehaald. Als u het te "
+"hoog zet wordt dit adresboek erg langzaam."
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22
msgid "This is the name of the server where your addressbook is located."
msgstr "Dit is de naam van de server waarop uw adresboek zich bevindt."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23
msgid "This is the port that your ldap server uses."
msgstr "Dit is de poort die uw LDAP-server gebruikt."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24
msgid ""
"This name will be used to identify your account. It is for display purposes "
"only."
@@ -925,12 +934,12 @@ msgstr ""
"Deze naam wordt gebruikt om uw account weer te geven. De naam is alleen voor "
"weergave-doeleinden."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25
#, fuzzy
msgid "_Account name:"
msgstr "Accountbeheer"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7
@@ -938,27 +947,31 @@ msgstr "Accountbeheer"
msgid "_Add"
msgstr "_Toevoegen"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27
+msgid "_Download Limit"
+msgstr "_Downloadlimiet"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28
#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:107
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:35 ui/evolution-calendar.xml.h:39
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:16
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:19
msgid "_Edit"
msgstr "B_ewerken..."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:29
#, fuzzy
msgid "_My server requires authentication"
msgstr "Server vereist aanmelding"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:30
#, fuzzy
msgid "_Port:"
msgstr "Poort:"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:31
#, fuzzy
msgid "_Server name:"
msgstr "Server Bericht:"
@@ -969,15 +982,15 @@ msgstr "Server Bericht:"
msgid "Could not initialize gnome-vfs"
msgstr "Kon Bonobo niet initialiseren"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:167
+#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:168
msgid "Other Contacts"
msgstr "Andere Adresboeken"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:485
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:499
msgid "Unable to open addressbook"
msgstr "Kan het adresboek niet openen"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:494
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:508
msgid ""
"We were unable to open this addressbook. This either\n"
"means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n"
@@ -987,7 +1000,7 @@ msgstr ""
"u een ongeldige URI heeft opgegeven of de LDAPserver\n"
"down is."
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:499
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:513
msgid ""
"This version of Evolution does not have LDAP support\n"
"compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n"
@@ -999,7 +1012,7 @@ msgstr ""
"moet u het programma vanuit de CVS sources meecompileren\n"
"nadat u OpenLDAP van de link hierbeneden heeft opgehaald.\n"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:507
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:521
msgid ""
"We were unable to open this addressbook. Please check that the\n"
"path exists and that you have permission to access it."
@@ -1007,42 +1020,42 @@ msgstr ""
"Kan het adressenboek niet openen. Controleer of het pad bestaat\n"
"en of u het mag benaderen."
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:640
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:654
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter password for %s (user %s)"
msgstr "Voor uw wachtwoord in voor %s"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:808
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:822
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:55
msgid "Any field contains"
msgstr "Elk veld bevat"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:809
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:823
msgid "Name contains"
msgstr "Naam bevat"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:810
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:824
msgid "Email contains"
msgstr "E-mail bevat"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:811
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:825
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:59
msgid "Category is"
msgstr "Categorie is"
#. We attach subitems below
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:812 widgets/misc/e-filter-bar.h:97
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:826 widgets/misc/e-filter-bar.h:97
#: widgets/misc/e-filter-bar.h:104
msgid "Advanced..."
msgstr "Uitgebreid..."
#. All, unmatched, separator
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1030
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1053
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:412
msgid "Any Category"
msgstr "Elke Categorie"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1112
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1136
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
msgstr "De URI die de Mapbladeraar zal laten zien"
@@ -1115,7 +1128,7 @@ msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface"
msgstr "Factory voor de naamselectie-interface van het Adresboek"
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:838
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:830
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:505 filter/filter-filter.c:436
#: filter/filter-rule.c:637 shell/e-shortcuts-view.c:180
msgid "Remove"
@@ -1142,14 +1155,14 @@ msgstr "Andere Contacten"
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:440
#, c-format
msgid "(%d not shown)"
-msgstr ""
+msgstr "(%d niet weergegeven)"
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:506
#, fuzzy
msgid "Unnamed Contact"
msgstr "Andere Contacten"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:579
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:581
msgid ""
"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
"This may have been caused by the evolution-addressbook component crashing.\n"
@@ -1158,16 +1171,26 @@ msgid ""
"detailed description of the circumstances under which this error\n"
"occurred. Thank you."
msgstr ""
+"Evolution kan het lokale adresboek niet benaderen.\n"
+"Dit kan veroorzaakt zijn door het crashen van de adresboek component.\n"
+"Om ons te helpen dit probleem te begrijpen en op te lossen zou u\n"
+"een engelstalige e-mail kunnen sturen aan Jon Trowbridge <trow@ximian.com>\n"
+"met een gedetailleerde beschrijving van de omstandigheden waaronder\n"
+"deze fout zich voordeed. Heel erg bedankt."
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:587
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:589
msgid ""
"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
"Under normal circumstances, this should never happen.\n"
"You may need to exit and restart Evolution in order to\n"
"correct this problem."
msgstr ""
+"Evolution kan het lokale adresboek niet benaderen.\n"
+"Dit mag nooit gebeuren onder normale omstandigheden.\n"
+"U zult waarschijnlijk Evolution moeten sluiten en weer starten\n"
+"om het probleem te verhelpen."
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:669
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:671
msgid "Select Contacts from Addressbook"
msgstr "Selecteer Contacten uit het Adresboek"
@@ -1178,37 +1201,27 @@ msgstr "bevat"
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
#, fuzzy
-msgid "Co_ntacts:"
-msgstr "C_ontacten...."
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "F_ind"
msgstr "Zoek"
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3
msgid "Select Names"
msgstr "Selecteer namen"
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4
msgid "Show contacts matching the following criteria:"
msgstr "Toon contacten die aan de volgende criteria voldoen:"
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "_Category:"
msgstr "Categorie:"
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
#, fuzzy
msgid "_Folder:"
msgstr "_Map"
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "_Message Recipients:"
-msgstr "Geaddresseerden"
-
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "A_ssistant's name:"
@@ -1241,7 +1254,7 @@ msgstr "Ca_tegorieën..."
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
msgid "Collaboration"
-msgstr ""
+msgstr "Samenwerking"
#. Construct the app
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
@@ -1283,6 +1296,8 @@ msgid ""
"Internet, enter the address\n"
"of that information here."
msgstr ""
+"Als deze persoon zijn kalenderinformatie op internet zet, dan kunt u hier het "
+"adres van die informatie geven."
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
msgid "New phone type"
@@ -1324,7 +1339,7 @@ msgstr "Bij voorkeur _HTML-berichten"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:707 filter/filter.glade.h:8
#: mail/folder-browser.c:1477 mail/mail-config.glade.h:105
#: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:95
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:18 ui/evolution.xml.h:35
msgid "_Delete"
msgstr "_Verwijderen"
@@ -1382,7 +1397,7 @@ msgstr "Opslaan als VCard"
msgid "TTY/TDD"
msgstr "TTY/TDD"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2287
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2309
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find widget for a field: `%s'"
msgstr "Kon samenvattingsbestand van map `%s' niet verwijderen: %s"
@@ -1396,7 +1411,7 @@ msgid "Edit Full"
msgstr "Volledig bewerken"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:326
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:961
msgid "Full Name"
msgstr "Volledige Naam:"
@@ -1407,7 +1422,7 @@ msgstr "E-mail"
#. This is a filename. Translators take note.
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:106
msgid "card.vcf"
-msgstr ""
+msgstr "kaart.vcf"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:170
#, fuzzy
@@ -1428,1053 +1443,30 @@ msgid "Address _2:"
msgstr "Adres _2:"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Assistent"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
-#: my-evolution/Locations.h:42
-msgid "Albania"
-msgstr "Albanië"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
-#: my-evolution/Locations.h:54
-msgid "Algeria"
-msgstr "Algerije"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-msgid "American Samoa"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
-msgid "Andorra"
-msgstr "Andorra"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
-msgid "Angola"
-msgstr "Angola"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
-msgid "Anguilla"
-msgstr "Anguilla"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
-msgid "Antarctica"
-msgstr "Antarctica"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:10
-msgid "Antigua And Barbuda"
-msgstr "Antigua en Barbuda"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
-#: my-evolution/Locations.h:120
-msgid "Argentina"
-msgstr "Argentinië"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:12
-msgid "Armenia"
-msgstr "Armenië"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:13
-msgid "Aruba"
-msgstr "Aruba"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
-#: my-evolution/Locations.h:154
-msgid "Australia"
-msgstr "Australië"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:15
-#: my-evolution/Locations.h:155
-msgid "Austria"
-msgstr "Oostenrijk"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:16
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Azerbaidjan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:17
-#: my-evolution/Locations.h:161
-msgid "Bahamas"
-msgstr "Bahama's"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:18
-#: my-evolution/Locations.h:164
-msgid "Bahrain"
-msgstr "Bahrein"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:19
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Bangladesh"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:20
-msgid "Barbados"
-msgstr "Barbados"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:21
-msgid "Belarus"
-msgstr "Wit-Rusland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:22
-#: my-evolution/Locations.h:216
-msgid "Belgium"
-msgstr "België"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:23
-#: my-evolution/Locations.h:218
-msgid "Belize"
-msgstr "Belize"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:24
-msgid "Benin"
-msgstr "Benin"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:25
-msgid "Bermuda"
-msgstr "Bermuda"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:26
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Bhutan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:27
-#: my-evolution/Locations.h:270
-msgid "Bolivia"
-msgstr "Bolivië"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:28
-msgid "Bosnia And Herzegowina"
-msgstr "Bosnië-Herzegovina"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:29
-msgid "Botswana"
-msgstr "Botswana"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:30
-msgid "Bouvet Island"
-msgstr "Bouvet-Eiland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:31
-#: my-evolution/Locations.h:294
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brazilië"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:32
-msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "Brits Indische Oceaan Territorium"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:33
-msgid "British Virgin Islands"
-msgstr "Britse Maagdeneilanden"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:34
-msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr "Brunei Darussalam"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:35
-#: my-evolution/Locations.h:320
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgarije"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:36
-msgid "Burkina Faso"
-msgstr "Burkina Faso"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:37
-msgid "Burundi"
-msgstr "Burundi"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:38
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Cambodja"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:39
-msgid "Cameroon"
-msgstr "Kameroen"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:40
-#: my-evolution/Locations.h:354
-msgid "Canada"
-msgstr "Canada"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:41
-msgid "Cape Verde"
-msgstr "Kaapverdische Eilanden"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:42
-#: my-evolution/Locations.h:389
-msgid "Cayman Islands"
-msgstr "Kaaimaneilanden"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:43
-msgid "Central African Republic"
-msgstr "Centraal-Afrikaanse Republiek"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:44
-msgid "Chad"
-msgstr "Tsjaad"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:45
msgid "Check Address"
msgstr "Controleer Adres"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:46
-#: my-evolution/Locations.h:438
-msgid "Chile"
-msgstr "Chili"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47
-msgid "China"
-msgstr "China"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:48
-#: my-evolution/Locations.h:451
-msgid "Christmas Island"
-msgstr "Kerstmis-Eiland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:49
-msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr "Kokos (Keeling) Eiland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:50
-#: my-evolution/Locations.h:483
-msgid "Colombia"
-msgstr "Colombia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:51
-msgid "Comoros"
-msgstr "Komoren"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:52
-msgid "Congo"
-msgstr "Congo"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:53
-msgid "Cook Islands"
-msgstr "Cookeilanden"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:54
-#: my-evolution/Locations.h:517
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Costa Rica"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:55
-msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr "Ivoorkust"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:56
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
msgid "Countr_y:"
msgstr "_Land:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:57
-#: my-evolution/Locations.h:528
-msgid "Croatia"
-msgstr "Kroatië"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:58
-#: my-evolution/Locations.h:532
-msgid "Cuba"
-msgstr "Cuba"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:59
-#: my-evolution/Locations.h:545
-msgid "Cyprus"
-msgstr "Cyprus"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:60
-#: my-evolution/Locations.h:546
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Tsjechië"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:61
-#: my-evolution/Locations.h:580
-msgid "Denmark"
-msgstr "Denemarken"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:62
-msgid "Djibouti"
-msgstr "Djibouti"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:63
-msgid "Dominica"
-msgstr "Dominica"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:64
-#: my-evolution/Locations.h:607
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr "Dominicaanse Republiek"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:65
-msgid "East Timor"
-msgstr "Oost-Timor"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:66
-#: my-evolution/Locations.h:639
-msgid "Ecuador"
-msgstr "Ecuador"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:67
-#: my-evolution/Locations.h:648
-msgid "Egypt"
-msgstr "Egypte"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:68
-#: my-evolution/Locations.h:664
-msgid "El Salvador"
-msgstr "El Salvador"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:69
-msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "Equatoriaal Guinee"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:70
-msgid "Eritrea"
-msgstr "Eritrea"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:71
-#: my-evolution/Locations.h:682
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:72
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Ethiopië"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:73
-msgid "Falkland Islands"
-msgstr "Falkland Eilanden"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:74
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Faroër Eilanden"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:75
-msgid "Fiji"
-msgstr "Fiji"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:76
-#: my-evolution/Locations.h:714
-msgid "Finland"
-msgstr "Finland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:77
-#: my-evolution/Locations.h:764
-msgid "France"
-msgstr "Frankrijk"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:78
-msgid "French Guiana"
-msgstr "Frans Guiana"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:79
-msgid "French Polynesia"
-msgstr "Frans Polynesië"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:80
-msgid "French Southern Territories"
-msgstr "Franse Zuidelijke Territoriën"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:81
-msgid "Gabon"
-msgstr "Gabon"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:82
-msgid "Gambia"
-msgstr "Gambia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:83
-#: my-evolution/Locations.h:809
-msgid "Georgia"
-msgstr "Georgië"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:84
-#: my-evolution/Locations.h:810
-msgid "Germany"
-msgstr "Duitsland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:85
-msgid "Ghana"
-msgstr "Ghana"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:86
-#: my-evolution/Locations.h:813
-msgid "Gibraltar"
-msgstr "Gibraltar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:87
-#: my-evolution/Locations.h:844
-msgid "Greece"
-msgstr "Griekenland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:88
-msgid "Greenland"
-msgstr "Groenland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:89
-msgid "Grenada"
-msgstr "Grenada"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:90
-msgid "Guadeloupe"
-msgstr "Guadeloupe"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:91
-msgid "Guam"
-msgstr "Guam"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:92
-#: my-evolution/Locations.h:865
-msgid "Guatemala"
-msgstr "Guatemala"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:93
-msgid "Guinea"
-msgstr "Guinee"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:94
-msgid "Guinea-bissau"
-msgstr "Guinee-Bissau"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:95
-msgid "Guyana"
-msgstr "Guyana"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:96
-#: my-evolution/Locations.h:886
-msgid "Haiti"
-msgstr "Haïti"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:97
-msgid "Heard And McDonald Islands"
-msgstr "Heard & McDonald Eilanden"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:98
-msgid "Holy See"
-msgstr "Vaticaanstad"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:99
-#: my-evolution/Locations.h:943
-msgid "Honduras"
-msgstr "Honduras"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:100
-#: my-evolution/Locations.h:944
-msgid "Hong Kong"
-msgstr "Hong Kong"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:101
-#: my-evolution/Locations.h:964
-msgid "Hungary"
-msgstr "Hongarije"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:102
-#: my-evolution/Locations.h:976
-msgid "Iceland"
-msgstr "IJsland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:103
-#: my-evolution/Locations.h:989
-msgid "India"
-msgstr "India"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:104
-msgid "Indonesia"
-msgstr "Indonesië"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:105
-#: my-evolution/Locations.h:1005
-msgid "Ireland"
-msgstr "Ierland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:106
-msgid "Israel"
-msgstr "Israël"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:107
-#: my-evolution/Locations.h:1014
-msgid "Italy"
-msgstr "Italië"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:108
-#: my-evolution/Locations.h:1028
-msgid "Jamaica"
-msgstr "Jamaica"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:109
-#: my-evolution/Locations.h:1032
-msgid "Japan"
-msgstr "Japan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:110
-#: my-evolution/Locations.h:1043
-msgid "Jordan"
-msgstr "Jordanië"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:111
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kazachstan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:112
-msgid "Kenya"
-msgstr "Kenia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:113
-msgid "Kiribati"
-msgstr "Kiribati"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:114
-#: my-evolution/Locations.h:1141
-msgid "Kuwait"
-msgstr "Koeweit"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:115
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kirgizië"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:116
-msgid "Laos"
-msgstr "Laos"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:117
-#: my-evolution/Locations.h:1183
-msgid "Latvia"
-msgstr "Letland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:118
-#: my-evolution/Locations.h:1191
-msgid "Lebanon"
-msgstr "Libanon"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:119
-msgid "Lesotho"
-msgstr "Lesotho"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:120
-#: my-evolution/Locations.h:1211
-msgid "Liberia"
-msgstr "Liberia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:121
-msgid "Liechtenstein"
-msgstr "Liechtenstein"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:122
-#: my-evolution/Locations.h:1227
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Litouwen"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:123
-#: my-evolution/Locations.h:1261
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "Luxemburg"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:124
-msgid "Macau"
-msgstr "Macaõ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:125
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Macedonië"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:126
-msgid "Madagascar"
-msgstr "Madagaskar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:127
-msgid "Malawi"
-msgstr "Malawi"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:128
-msgid "Malaysia"
-msgstr "Maleisië"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:129
-msgid "Maldives"
-msgstr "Malediven"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:130
-msgid "Mali"
-msgstr "Mali"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:131
-#: my-evolution/Locations.h:1289
-msgid "Malta"
-msgstr "Malta"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:132
-msgid "Marshall Islands"
-msgstr "Marshall Eilanden"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:133
-msgid "Martinique"
-msgstr "Martinique"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:134
-msgid "Mauritania"
-msgstr "Mauritanië"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:135
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Mauritius"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:136
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayotte"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:137
-#: my-evolution/Locations.h:1379
-msgid "Mexico"
-msgstr "Mexico"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:138
-msgid "Micronesia"
-msgstr "Micronesië"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:139
-msgid "Monaco"
-msgstr "Monaco"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:140
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongolië"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:141
-msgid "Montserrat"
-msgstr "Montserrat"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:142
-#: my-evolution/Locations.h:1462
-msgid "Morocco"
-msgstr "Marokko"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:143
-msgid "Mozambique"
-msgstr "Mozambique"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:144
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Myanmar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:145
-msgid "Namibia"
-msgstr "Namibië"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:146
-msgid "Nauru"
-msgstr "Nauru"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:147
-msgid "Nepal"
-msgstr "Nepal"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:148
-#: my-evolution/Locations.h:1523
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Nederland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:149
-msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "Nederlandse Antillen"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:150
-msgid "New Caledonia"
-msgstr "Nieuw Caledonië"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:151
-#: my-evolution/Locations.h:1552
-msgid "New Zealand"
-msgstr "Nieuw Zeeland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:152
-#: my-evolution/Locations.h:1554
-msgid "Nicaragua"
-msgstr "Nicaragua"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:153
-msgid "Niger"
-msgstr "Niger"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:154
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Nigeria"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:155
-msgid "Niue"
-msgstr "Niue"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:156
-#: my-evolution/Locations.h:1566
-msgid "Norfolk Island"
-msgstr "Norfolk Eiland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:157
-msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "Noordelijke Mariana Eilanden"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:158
-#: my-evolution/Locations.h:1579
-msgid "Norway"
-msgstr "Noorwegen"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:159
-#: my-evolution/Locations.h:1623
-msgid "Oman"
-msgstr "Oman"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:160
-#: my-evolution/Locations.h:1664
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:161
-msgid "Palau"
-msgstr "Palau"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:162
-#, fuzzy
-msgid "Palestinian Territory"
-msgstr "Brits Indische Oceaan Territorium"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163
-#: my-evolution/Locations.h:1674
-msgid "Panama"
-msgstr "Panama"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164
-msgid "Papua New Guinea"
-msgstr "Papoea Nieuw Guinea"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165
-#: my-evolution/Locations.h:1679
-msgid "Paraguay"
-msgstr "Paraguay"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166
-#: my-evolution/Locations.h:1714
-msgid "Peru"
-msgstr "Peru"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167
-msgid "Philippines"
-msgstr "Filippijnen"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168
-msgid "Pitcairn"
-msgstr "Pitcairn"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169
-#: my-evolution/Locations.h:1755
-msgid "Poland"
-msgstr "Polen"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170
-#: my-evolution/Locations.h:1782
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugal"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171
-#: my-evolution/Locations.h:1815
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr "Puerto Rico"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172
-#: my-evolution/Locations.h:1827
-msgid "Qatar"
-msgstr "Qatar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173
-msgid "Republic Of Korea"
-msgstr "Noord Korea"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174
-msgid "Republic Of Moldova"
-msgstr "Moldavië"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175
-msgid "Reunion"
-msgstr "Reunion"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176
-#: my-evolution/Locations.h:1902
-msgid "Romania"
-msgstr "Roemenië"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177
-msgid "Russian Federation"
-msgstr "Rusland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178
-msgid "Rwanda"
-msgstr "Rwanda"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179
-msgid "Saint Kitts And Nevis"
-msgstr "Saint Kitts en Nevis"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180
-msgid "Saint Lucia"
-msgstr "Santa Lucia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181
-msgid "Saint Vincent And The Grena-dines"
-msgstr "Saint Vincent en de Grena-dines"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182
-msgid "Samoa"
-msgstr "Samoa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183
-msgid "San Marino"
-msgstr "San Marino"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184
-msgid "Sao Tome And Principe"
-msgstr "Sao Tome en Principe"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185
-#: my-evolution/Locations.h:2025
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "Saoedi-Arabië"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186
-msgid "Senegal"
-msgstr "Senegal"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187
-msgid "Seychelles"
-msgstr "Seychellen"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188
-msgid "Sierra Leone"
-msgstr "Sierra Leone"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189
-#: my-evolution/Locations.h:2080
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singapore"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190
-#: my-evolution/Locations.h:2093
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slowakije"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191
-#: my-evolution/Locations.h:2094
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovenië"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192
-msgid "Solomon Islands"
-msgstr "Solomon IJslanden"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193
-#, fuzzy
-msgid "Somalia"
-msgstr "Somalië"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194
-#: my-evolution/Locations.h:2109
-msgid "South Africa"
-msgstr "Zuid-Afrika"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195
-msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands"
-msgstr "Zuid-Georgia en de Zuidelijke Sandwich Eilanden"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196
-#: my-evolution/Locations.h:2117
-msgid "Spain"
-msgstr "Spanje"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198
-msgid "St. Helena"
-msgstr "St. Helena"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199
-msgid "St. Pierre And Miquelon"
-msgstr "St. Pierre en Miquelon"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200
-msgid "Sudan"
-msgstr "Soedan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201
-#: my-evolution/Locations.h:2166
-msgid "Suriname"
-msgstr "Suriname"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202
-msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
-msgstr "Svalbard en Jan Mayen Eilanden"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203
-msgid "Swaziland"
-msgstr "Swaziland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204
-#: my-evolution/Locations.h:2171
-msgid "Sweden"
-msgstr "Zweden"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205
-#: my-evolution/Locations.h:2173
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Zwitserland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206
-#: my-evolution/Locations.h:2194
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Taiwan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tadjzikistan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208
-msgid "Thailand"
-msgstr "Thailand"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209
-msgid "Togo"
-msgstr "Togo"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210
-msgid "Tokelau"
-msgstr "Tokelau"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211
-msgid "Tonga"
-msgstr "Tonga"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212
-msgid "Trinidad And Tobago"
-msgstr "Trinidad en Tobago"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunesië"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214
-#: my-evolution/Locations.h:2310
-msgid "Turkey"
-msgstr "Turkije"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Turkmenistan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216
-msgid "Turks And Caicos Islands"
-msgstr "Turks en Caicos Eilanden"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217
-msgid "Tuvalu"
-msgstr "Tuvalu"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218
-msgid "U.S. Virgin Islands"
-msgstr "Amerikaanse Maagdeneilanden"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219
-msgid "Uganda"
-msgstr "Oeganda"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Oekraïene"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Verenigde Arabische Emiraten"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222
-#: my-evolution/Locations.h:2330
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Verenigd Koninkrijk"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223
-msgid "United Republic Of Tanzania"
-msgstr "Tanzania"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224
-#: my-evolution/Locations.h:2331
-msgid "United States"
-msgstr "Verenigde Staten"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225
-msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr "Amerikaanse Kleine Eilanden"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226
-#: my-evolution/Locations.h:2336
-msgid "Uruguay"
-msgstr "Uruguay"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Oezbekistan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228
-msgid "Vanuatu"
-msgstr "Vanuatu"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229
-#: my-evolution/Locations.h:2367
-msgid "Venezuela"
-msgstr "Venezuela"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230
-#: my-evolution/Locations.h:2379
-msgid "Viet Nam"
-msgstr "Viëtnam"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231
-msgid "Wallis And Futuna Islands"
-msgstr "Wallis en Futuna Eilanden"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232
-msgid "Western Sahara"
-msgstr "Westelijke Sahara"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233
-#: my-evolution/Locations.h:2499
-msgid "Yemen"
-msgstr "Jemen"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234
-#: my-evolution/Locations.h:2511
-msgid "Yugoslavia"
-msgstr "Joegoslavië"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235
-msgid "Zambia"
-msgstr "Zambia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236
-msgid "Zimbabwe"
-msgstr "Zimbabwe"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
msgid "_Address:"
msgstr "_Adres:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
msgid "_City:"
msgstr "_Plaats:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
msgid "_PO Box:"
msgstr "_Postbus:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
msgid "_State/Province:"
msgstr "_Staat/Provincie:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:241
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
msgid "_ZIP Code:"
msgstr "_Postcode:"
@@ -2660,69 +1652,68 @@ msgstr "Druk Kalender af"
msgid "%d cards"
msgstr " %d seconden"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:140
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:291
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:774
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1451
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:141
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:278
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:734
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:834
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1516
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Save as VCard"
msgstr "Opslaan als VCard"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:290
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:277
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13
msgid "Open"
msgstr "Openen"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:292
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:775
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:279
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:835
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
msgid "Forward Contact"
msgstr "Stuur Contact Door"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:293
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:776
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:280
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:836
msgid "Send Message to Contact"
msgstr "Stuur Bericht aan Contact..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:294
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:777
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:281
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:837
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:67
#: ui/my-evolution.xml.h:2
msgid "Print"
msgstr "Afdrukken"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:296
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:779
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:283
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:839
msgid "Print Envelope"
msgstr "Envelop Afdrukken..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:298
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:781
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:6
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:285
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:841
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:7
msgid "Cut"
msgstr "Knippen"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:299
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:782
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:286
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:842
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:6
#: ui/evolution-tasks.xml.h:3
msgid "Copy"
msgstr "Kopiëren"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:300
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:783
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:11
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:287
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:843
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:13
msgid "Paste"
msgstr "Plakken"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:301
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:784 filter/libfilter-i18n.h:11
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:288
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:844 filter/libfilter-i18n.h:9
#: mail/mail-accounts.c:296 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:18
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:8
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
@@ -2773,7 +1764,7 @@ msgstr "Operatie niet ondersteund"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40
#: calendar/gui/calendar-model.c:763 calendar/gui/calendar-model.c:1197
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:481 calendar/gui/print.c:2255
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:482 calendar/gui/print.c:2255
#: camel/camel-service.c:610 camel/camel-service.c:646
msgid "Cancelled"
msgstr "Geannuleerd"
@@ -2811,96 +1802,117 @@ msgstr ""
"%s"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1324
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1389
#, fuzzy
msgid "Error removing card"
msgstr ""
"Fout bij lezen gegevens:\n"
"%s"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:202
+#, fuzzy
+msgid "Display Cards?"
+msgstr "Weergave"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:203
+#, fuzzy
+msgid "Display Cards"
+msgstr "Weergave"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:207
+#, c-format
+msgid ""
+"You have requested that %d cards be cards. This will cause %d new windows to "
+"be\n"
+"displayed on your screen. Do you really want to display all of these cards?"
+msgstr ""
+"U heeft aangegeven dat %d kaarten worden weergegeven als kaarten. Er zullen "
+"%d\n"
+"nieuwe vensters worden geopend. Wilt u deze werkelijk allemaal openen?"
+
#. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in
#. addressbook. You may use any character to separate labels but it must
#. also be placed at the begining ot the string
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:378
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:404
msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-msgstr ""
+msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
#. Translators: put here a list of characters that correspond to buttons
#. in addressbook. You may use any character to separate labels but it
#. must also be placed at the begining ot the string.
#. Use lower case letters if possible.
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:383
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:409
msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-msgstr ""
+msgstr ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:959
msgid "* Click here to add a contact *"
msgstr "* Klik hier om een contact toe te voegen *"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:963
msgid "Primary Phone"
msgstr "Eerste Telefoon"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:964
msgid "Assistant Phone"
msgstr "Assistent Telefoon"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:965
msgid "Business Phone"
msgstr "Bedrijfstelefoon"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:901
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:966
msgid "Callback Phone"
msgstr "TerugbelTelefoon"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:967
msgid "Company Phone"
msgstr "BedrijfsTelefoon"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:903
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:968
msgid "Home Phone"
msgstr "Thuis Telefoon"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:905
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:970
msgid "Business Address"
msgstr "Bedrijfs Adres"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:906
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:971
msgid "Home Address"
msgstr "Huis Adres"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:907
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:972
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Mobiele Telefoon"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:908
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:973
msgid "Car Phone"
msgstr "Autotelefoon"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:911
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:976
msgid "Business Phone 2"
msgstr "Bedrijf Telefoon-2"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:912
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:977
msgid "Home Phone 2"
msgstr "Thuis Telefoon-2"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:979
msgid "Other Phone"
msgstr "Andere Telefoon"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:920
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:985
msgid "Other Address"
msgstr "Ander Adres"
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:185
#, c-format
msgid "and %d other cards."
-msgstr ""
+msgstr "en %d andere kaarten."
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:187
msgid "and one other card."
-msgstr ""
+msgstr "en één andere kaart."
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:316
msgid "Save in addressbook"
@@ -2924,6 +1936,23 @@ msgstr ""
msgid "Card View"
msgstr "Kaartweergave"
+#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:215
+#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:236
+#, fuzzy
+msgid "Print envelope"
+msgstr "Envelop Afdrukken..."
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1115
+#, fuzzy
+msgid "Print cards"
+msgstr "Druk Kalender af"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1175
+#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1197
+#, fuzzy
+msgid "Print card"
+msgstr "Druk Kalender af"
+
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "10 pt. Tahoma"
msgstr "10 punts Tahoma"
@@ -3095,1638 +2124,6 @@ msgstr "Breedte:"
msgid "_Font..."
msgstr "Lettertype..."
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1111
-#, fuzzy
-msgid "Print cards"
-msgstr "Druk Kalender af"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1171
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1193
-#, fuzzy
-msgid "Print card"
-msgstr "Druk Kalender af"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:215
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:236
-#, fuzzy
-msgid "Print envelope"
-msgstr "Envelop Afdrukken..."
-
-#.
-#. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
-#. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
-#. * Don't include in any C files.
-#.
-#: calendar/zones.h:7
-msgid "Africa/Abidjan"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:8
-msgid "Africa/Accra"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:9
-msgid "Africa/Addis_Ababa"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:10
-msgid "Africa/Algiers"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:11
-msgid "Africa/Asmera"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:12
-msgid "Africa/Bamako"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:13
-msgid "Africa/Bangui"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:14
-msgid "Africa/Banjul"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:15
-msgid "Africa/Bissau"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:16
-msgid "Africa/Blantyre"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:17
-msgid "Africa/Brazzaville"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:18
-msgid "Africa/Bujumbura"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:19
-msgid "Africa/Cairo"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:20
-msgid "Africa/Casablanca"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:21
-msgid "Africa/Ceuta"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:22
-msgid "Africa/Conakry"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:23
-msgid "Africa/Dakar"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:24
-msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:25
-#, fuzzy
-msgid "Africa/Djibouti"
-msgstr "Djibouti"
-
-#: calendar/zones.h:26
-msgid "Africa/Douala"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:27
-msgid "Africa/El_Aaiun"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:28
-msgid "Africa/Freetown"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:29
-msgid "Africa/Gaborone"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:30
-msgid "Africa/Harare"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:31
-msgid "Africa/Johannesburg"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:32
-msgid "Africa/Kampala"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:33
-msgid "Africa/Khartoum"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:34
-msgid "Africa/Kigali"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:35
-msgid "Africa/Kinshasa"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:36
-msgid "Africa/Lagos"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:37
-msgid "Africa/Libreville"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:38
-msgid "Africa/Lome"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:39
-msgid "Africa/Luanda"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:40
-msgid "Africa/Lubumbashi"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:41
-msgid "Africa/Lusaka"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:42
-msgid "Africa/Malabo"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:43
-msgid "Africa/Maputo"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:44
-msgid "Africa/Maseru"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:45
-msgid "Africa/Mbabane"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:46
-msgid "Africa/Mogadishu"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:47
-msgid "Africa/Monrovia"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:48
-msgid "Africa/Nairobi"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:49
-msgid "Africa/Ndjamena"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:50
-msgid "Africa/Niamey"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:51
-msgid "Africa/Nouakchott"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:52
-msgid "Africa/Ouagadougou"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:53
-msgid "Africa/Porto-Novo"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:54
-msgid "Africa/Sao_Tome"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:55
-msgid "Africa/Timbuktu"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:56
-msgid "Africa/Tripoli"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:57
-msgid "Africa/Tunis"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:58
-msgid "Africa/Windhoek"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:59
-#, fuzzy
-msgid "America/Adak"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:60
-#, fuzzy
-msgid "America/Anchorage"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:61
-#, fuzzy
-msgid "America/Anguilla"
-msgstr "Anguilla"
-
-#: calendar/zones.h:62
-#, fuzzy
-msgid "America/Antigua"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:63
-#, fuzzy
-msgid "America/Araguaina"
-msgstr "Nicaragua"
-
-#: calendar/zones.h:64
-msgid "America/Aruba"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:65
-#, fuzzy
-msgid "America/Asuncion"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:66
-#, fuzzy
-msgid "America/Barbados"
-msgstr "Barbados"
-
-#: calendar/zones.h:67
-msgid "America/Belem"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:68
-#, fuzzy
-msgid "America/Belize"
-msgstr "Belize"
-
-#: calendar/zones.h:69
-msgid "America/Boa_Vista"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:70
-#, fuzzy
-msgid "America/Bogota"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:71
-msgid "America/Boise"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:72
-msgid "America/Buenos_Aires"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:73
-msgid "America/Cambridge_Bay"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:74
-msgid "America/Cancun"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:75
-#, fuzzy
-msgid "America/Caracas"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:76
-#, fuzzy
-msgid "America/Catamarca"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:77
-msgid "America/Cayenne"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:78
-#, fuzzy
-msgid "America/Cayman"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:79
-#, fuzzy
-msgid "America/Chicago"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:80
-msgid "America/Chihuahua"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:81
-#, fuzzy
-msgid "America/Cordoba"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:82
-#, fuzzy
-msgid "America/Costa_Rica"
-msgstr "Costa Rica"
-
-#: calendar/zones.h:83
-#, fuzzy
-msgid "America/Cuiaba"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:84
-#, fuzzy
-msgid "America/Curacao"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:85
-msgid "America/Danmarkshavn"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:86
-#, fuzzy
-msgid "America/Dawson"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:87
-msgid "America/Dawson_Creek"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:88
-msgid "America/Denver"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:89
-msgid "America/Detroit"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:90
-#, fuzzy
-msgid "America/Dominica"
-msgstr "Dominica"
-
-#: calendar/zones.h:91
-#, fuzzy
-msgid "America/Edmonton"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:92
-msgid "America/Eirunepe"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:93
-#, fuzzy
-msgid "America/El_Salvador"
-msgstr "El Salvador"
-
-#: calendar/zones.h:94
-msgid "America/Fortaleza"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:95
-msgid "America/Glace_Bay"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:96
-#, fuzzy
-msgid "America/Godthab"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:97
-msgid "America/Goose_Bay"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:98
-msgid "America/Grand_Turk"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:99
-#, fuzzy
-msgid "America/Grenada"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:100
-#, fuzzy
-msgid "America/Guadeloupe"
-msgstr "Guadeloupe"
-
-#: calendar/zones.h:101
-#, fuzzy
-msgid "America/Guatemala"
-msgstr "Guatemala"
-
-#: calendar/zones.h:102
-msgid "America/Guayaquil"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:103
-#, fuzzy
-msgid "America/Guyana"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:104
-#, fuzzy
-msgid "America/Halifax"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:105
-#, fuzzy
-msgid "America/Havana"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:106
-msgid "America/Hermosillo"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:107
-msgid "America/Indiana/Indianapolis"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:108
-msgid "America/Indiana/Knox"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:109
-msgid "America/Indiana/Marengo"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:110
-msgid "America/Indiana/Vevay"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:111
-msgid "America/Indianapolis"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:112
-msgid "America/Inuvik"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:113
-msgid "America/Iqaluit"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:114
-#, fuzzy
-msgid "America/Jamaica"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:115
-msgid "America/Jujuy"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:116
-#, fuzzy
-msgid "America/Juneau"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:117
-msgid "America/Kentucky/Louisville"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:118
-msgid "America/Kentucky/Monticello"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:119
-#, fuzzy
-msgid "America/La_Paz"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:120
-#, fuzzy
-msgid "America/Lima"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:121
-msgid "America/Los_Angeles"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:122
-msgid "America/Louisville"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:123
-#, fuzzy
-msgid "America/Maceio"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:124
-#, fuzzy
-msgid "America/Managua"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:125
-#, fuzzy
-msgid "America/Manaus"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:126
-#, fuzzy
-msgid "America/Martinique"
-msgstr "Martinique"
-
-#: calendar/zones.h:127
-#, fuzzy
-msgid "America/Mazatlan"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:128
-#, fuzzy
-msgid "America/Mendoza"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:129
-msgid "America/Menominee"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:130
-msgid "America/Merida"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:131
-msgid "America/Mexico_City"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:132
-msgid "America/Miquelon"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:133
-msgid "America/Monterrey"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:134
-msgid "America/Montevideo"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:135
-#, fuzzy
-msgid "America/Montreal"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:136
-#, fuzzy
-msgid "America/Montserrat"
-msgstr "Montserrat"
-
-#: calendar/zones.h:137
-#, fuzzy
-msgid "America/Nassau"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:138
-msgid "America/New_York"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:139
-msgid "America/Nipigon"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:140
-#, fuzzy
-msgid "America/Nome"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:141
-#, fuzzy
-msgid "America/Noronha"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:142
-msgid "America/North_Dakota/Center"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:143
-#, fuzzy
-msgid "America/Panama"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:144
-msgid "America/Pangnirtung"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:145
-#, fuzzy
-msgid "America/Paramaribo"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:146
-msgid "America/Phoenix"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:147
-msgid "America/Port-au-Prince"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:148
-msgid "America/Port_of_Spain"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:149
-msgid "America/Porto_Velho"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:150
-#, fuzzy
-msgid "America/Puerto_Rico"
-msgstr "Puerto Rico"
-
-#: calendar/zones.h:151
-msgid "America/Rainy_River"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:152
-msgid "America/Rankin_Inlet"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:153
-msgid "America/Recife"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:154
-#, fuzzy
-msgid "America/Regina"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:155
-msgid "America/Rio_Branco"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:156
-#, fuzzy
-msgid "America/Rosario"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:157
-#, fuzzy
-msgid "America/Santiago"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:158
-#, fuzzy
-msgid "America/Santo_Domingo"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:159
-#, fuzzy
-msgid "America/Sao_Paulo"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:160
-msgid "America/Scoresbysund"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:161
-#, fuzzy
-msgid "America/Shiprock"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:162
-#, fuzzy
-msgid "America/St_Johns"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:163
-msgid "America/St_Kitts"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:164
-#, fuzzy
-msgid "America/St_Lucia"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:165
-#, fuzzy
-msgid "America/St_Thomas"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:166
-msgid "America/St_Vincent"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:167
-msgid "America/Swift_Current"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:168
-msgid "America/Tegucigalpa"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:169
-msgid "America/Thule"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:170
-msgid "America/Thunder_Bay"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:171
-#, fuzzy
-msgid "America/Tijuana"
-msgstr "Azerbaidjan"
-
-#: calendar/zones.h:172
-#, fuzzy
-msgid "America/Tortola"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:173
-msgid "America/Vancouver"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:174
-msgid "America/Whitehorse"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:175
-msgid "America/Winnipeg"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:176
-#, fuzzy
-msgid "America/Yakutat"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:177
-msgid "America/Yellowknife"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:178
-#, fuzzy
-msgid "Antarctica/Casey"
-msgstr "Antarctica"
-
-#: calendar/zones.h:179
-#, fuzzy
-msgid "Antarctica/Davis"
-msgstr "Antarctica"
-
-#: calendar/zones.h:180
-msgid "Antarctica/DumontDUrville"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:181
-#, fuzzy
-msgid "Antarctica/Mawson"
-msgstr "Antarctica"
-
-#: calendar/zones.h:182
-#, fuzzy
-msgid "Antarctica/McMurdo"
-msgstr "Antarctica"
-
-#: calendar/zones.h:183
-#, fuzzy
-msgid "Antarctica/Palmer"
-msgstr "Antarctica"
-
-#: calendar/zones.h:184
-#, fuzzy
-msgid "Antarctica/South_Pole"
-msgstr "Antarctica"
-
-#: calendar/zones.h:185
-#, fuzzy
-msgid "Antarctica/Syowa"
-msgstr "Antarctica"
-
-#: calendar/zones.h:186
-#, fuzzy
-msgid "Antarctica/Vostok"
-msgstr "Antarctica"
-
-#: calendar/zones.h:187
-msgid "Arctic/Longyearbyen"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:188
-msgid "Asia/Aden"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:189
-msgid "Asia/Almaty"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:190
-msgid "Asia/Amman"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:191
-msgid "Asia/Anadyr"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:192
-msgid "Asia/Aqtau"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:193
-msgid "Asia/Aqtobe"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:194
-msgid "Asia/Ashgabat"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:195
-msgid "Asia/Baghdad"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:196
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Bahrain"
-msgstr "Bahrein"
-
-#: calendar/zones.h:197
-msgid "Asia/Baku"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:198
-msgid "Asia/Bangkok"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:199
-msgid "Asia/Beirut"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:200
-msgid "Asia/Bishkek"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:201
-msgid "Asia/Brunei"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:202
-msgid "Asia/Calcutta"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:203
-msgid "Asia/Choibalsan"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:204
-msgid "Asia/Chongqing"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:205
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Colombo"
-msgstr "Colombia"
-
-#: calendar/zones.h:206
-msgid "Asia/Damascus"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:207
-msgid "Asia/Dhaka"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:208
-msgid "Asia/Dili"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:209
-msgid "Asia/Dubai"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:210
-msgid "Asia/Dushanbe"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:211
-msgid "Asia/Gaza"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:212
-msgid "Asia/Harbin"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:213
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Hong_Kong"
-msgstr "Hong Kong"
-
-#: calendar/zones.h:214
-msgid "Asia/Hovd"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:215
-msgid "Asia/Irkutsk"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:216
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Istanbul"
-msgstr "Assistent"
-
-#: calendar/zones.h:217
-msgid "Asia/Jakarta"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:218
-msgid "Asia/Jayapura"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:219
-msgid "Asia/Jerusalem"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:220
-msgid "Asia/Kabul"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:221
-msgid "Asia/Kamchatka"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:222
-msgid "Asia/Karachi"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:223
-msgid "Asia/Kashgar"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:224
-msgid "Asia/Katmandu"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:225
-msgid "Asia/Krasnoyarsk"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:226
-msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:227
-msgid "Asia/Kuching"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:228
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Kuwait"
-msgstr "Koeweit"
-
-#: calendar/zones.h:229
-msgid "Asia/Macao"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:230
-msgid "Asia/Magadan"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:231
-msgid "Asia/Manila"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:232
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Muscat"
-msgstr "Assistent"
-
-#: calendar/zones.h:233
-msgid "Asia/Nicosia"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:234
-msgid "Asia/Novosibirsk"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:235
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Omsk"
-msgstr "Wijs taak toe"
-
-#: calendar/zones.h:236
-msgid "Asia/Phnom_Penh"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:237
-msgid "Asia/Pontianak"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:238
-msgid "Asia/Pyongyang"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:239
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Qatar"
-msgstr "Qatar"
-
-#: calendar/zones.h:240
-msgid "Asia/Rangoon"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:241
-msgid "Asia/Riyadh"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:242
-msgid "Asia/Saigon"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:243
-msgid "Asia/Sakhalin"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:244
-msgid "Asia/Samarkand"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:245
-msgid "Asia/Seoul"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:246
-msgid "Asia/Shanghai"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:247
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Singapore"
-msgstr "Singapore"
-
-#: calendar/zones.h:248
-msgid "Asia/Taipei"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:249
-msgid "Asia/Tashkent"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:250
-msgid "Asia/Tbilisi"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:251
-msgid "Asia/Tehran"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:252
-msgid "Asia/Thimphu"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:253
-msgid "Asia/Tokyo"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:254
-msgid "Asia/Ujung_Pandang"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:255
-msgid "Asia/Ulaanbaatar"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:256
-msgid "Asia/Urumqi"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:257
-msgid "Asia/Vientiane"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:258
-msgid "Asia/Vladivostok"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:259
-msgid "Asia/Yakutsk"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:260
-msgid "Asia/Yekaterinburg"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:261
-msgid "Asia/Yerevan"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:262
-msgid "Atlantic/Azores"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:263
-#, fuzzy
-msgid "Atlantic/Bermuda"
-msgstr "Bermuda"
-
-#: calendar/zones.h:264
-msgid "Atlantic/Canary"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:265
-#, fuzzy
-msgid "Atlantic/Cape_Verde"
-msgstr "Kaapverdische Eilanden"
-
-#: calendar/zones.h:266
-msgid "Atlantic/Faeroe"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:267
-msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:268
-msgid "Atlantic/Madeira"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:269
-msgid "Atlantic/Reykjavik"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:270
-msgid "Atlantic/South_Georgia"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:271
-msgid "Atlantic/St_Helena"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:272
-msgid "Atlantic/Stanley"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:273
-#, fuzzy
-msgid "Australia/Adelaide"
-msgstr "Australië"
-
-#: calendar/zones.h:274
-#, fuzzy
-msgid "Australia/Brisbane"
-msgstr "Australië"
-
-#: calendar/zones.h:275
-#, fuzzy
-msgid "Australia/Broken_Hill"
-msgstr "Australië"
-
-#: calendar/zones.h:276
-#, fuzzy
-msgid "Australia/Darwin"
-msgstr "Australië"
-
-#: calendar/zones.h:277
-#, fuzzy
-msgid "Australia/Hobart"
-msgstr "Australië"
-
-#: calendar/zones.h:278
-#, fuzzy
-msgid "Australia/Lindeman"
-msgstr "Australië"
-
-#: calendar/zones.h:279
-#, fuzzy
-msgid "Australia/Lord_Howe"
-msgstr "Australië"
-
-#: calendar/zones.h:280
-#, fuzzy
-msgid "Australia/Melbourne"
-msgstr "Australië"
-
-#: calendar/zones.h:281
-#, fuzzy
-msgid "Australia/Perth"
-msgstr "Australië"
-
-#: calendar/zones.h:282
-#, fuzzy
-msgid "Australia/Sydney"
-msgstr "Australië"
-
-#: calendar/zones.h:283
-msgid "Europe/Amsterdam"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:284
-#, fuzzy
-msgid "Europe/Andorra"
-msgstr "Andorra"
-
-#: calendar/zones.h:285
-#, fuzzy
-msgid "Europe/Athens"
-msgstr "Eigenschappen"
-
-#: calendar/zones.h:286
-msgid "Europe/Belfast"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:287
-msgid "Europe/Belgrade"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:288
-msgid "Europe/Berlin"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:289
-msgid "Europe/Bratislava"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:290
-msgid "Europe/Brussels"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:291
-msgid "Europe/Bucharest"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:292
-msgid "Europe/Budapest"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:293
-msgid "Europe/Chisinau"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:294
-msgid "Europe/Copenhagen"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:295
-msgid "Europe/Dublin"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:296
-#, fuzzy
-msgid "Europe/Gibraltar"
-msgstr "Gibraltar"
-
-#: calendar/zones.h:297
-msgid "Europe/Helsinki"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:298
-msgid "Europe/Istanbul"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:299
-msgid "Europe/Kaliningrad"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:300
-msgid "Europe/Kiev"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:301
-msgid "Europe/Lisbon"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:302
-msgid "Europe/Ljubljana"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:303
-msgid "Europe/London"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:304
-#, fuzzy
-msgid "Europe/Luxembourg"
-msgstr "Luxemburg"
-
-#: calendar/zones.h:305
-msgid "Europe/Madrid"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:306
-msgid "Europe/Malta"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:307
-msgid "Europe/Minsk"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:308
-#, fuzzy
-msgid "Europe/Monaco"
-msgstr "Monaco"
-
-#: calendar/zones.h:309
-msgid "Europe/Moscow"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:310
-msgid "Europe/Nicosia"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:311
-msgid "Europe/Oslo"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:312
-#, fuzzy
-msgid "Europe/Paris"
-msgstr "Eigenschappen"
-
-#: calendar/zones.h:313
-msgid "Europe/Prague"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:314
-msgid "Europe/Riga"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:315
-msgid "Europe/Rome"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:316
-msgid "Europe/Samara"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:317
-#, fuzzy
-msgid "Europe/San_Marino"
-msgstr "San Marino"
-
-#: calendar/zones.h:318
-msgid "Europe/Sarajevo"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:319
-msgid "Europe/Simferopol"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:320
-msgid "Europe/Skopje"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:321
-msgid "Europe/Sofia"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:322
-msgid "Europe/Stockholm"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:323
-msgid "Europe/Tallinn"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:324
-msgid "Europe/Tirane"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:325
-msgid "Europe/Uzhgorod"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:326
-msgid "Europe/Vaduz"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:327
-msgid "Europe/Vatican"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:328
-msgid "Europe/Vienna"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:329
-msgid "Europe/Vilnius"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:330
-msgid "Europe/Warsaw"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:331
-msgid "Europe/Zagreb"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:332
-msgid "Europe/Zaporozhye"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:333
-msgid "Europe/Zurich"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:334
-msgid "Indian/Antananarivo"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:335
-msgid "Indian/Chagos"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:336
-msgid "Indian/Christmas"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:337
-msgid "Indian/Cocos"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:338
-#, fuzzy
-msgid "Indian/Comoro"
-msgstr "Komoren"
-
-#: calendar/zones.h:339
-msgid "Indian/Kerguelen"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:340
-#, fuzzy
-msgid "Indian/Mahe"
-msgstr "India"
-
-#: calendar/zones.h:341
-#, fuzzy
-msgid "Indian/Maldives"
-msgstr "Malediven"
-
-#: calendar/zones.h:342
-#, fuzzy
-msgid "Indian/Mauritius"
-msgstr "Mauritius"
-
-#: calendar/zones.h:343
-#, fuzzy
-msgid "Indian/Mayotte"
-msgstr "Mayotte"
-
-#: calendar/zones.h:344
-#, fuzzy
-msgid "Indian/Reunion"
-msgstr "Reunion"
-
-#: calendar/zones.h:345
-msgid "Pacific/Apia"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:346
-msgid "Pacific/Auckland"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:347
-msgid "Pacific/Chatham"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:348
-msgid "Pacific/Easter"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:349
-msgid "Pacific/Efate"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:350
-msgid "Pacific/Enderbury"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:351
-msgid "Pacific/Fakaofo"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:352
-msgid "Pacific/Fiji"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:353
-msgid "Pacific/Funafuti"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:354
-msgid "Pacific/Galapagos"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:355
-msgid "Pacific/Gambier"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:356
-msgid "Pacific/Guadalcanal"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:357
-msgid "Pacific/Guam"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:358
-msgid "Pacific/Honolulu"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:359
-msgid "Pacific/Johnston"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:360
-msgid "Pacific/Kiritimati"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:361
-msgid "Pacific/Kosrae"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:362
-msgid "Pacific/Kwajalein"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:363
-msgid "Pacific/Majuro"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:364
-msgid "Pacific/Marquesas"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:365
-msgid "Pacific/Midway"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:366
-msgid "Pacific/Nauru"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:367
-msgid "Pacific/Niue"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:368
-msgid "Pacific/Norfolk"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:369
-msgid "Pacific/Noumea"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:370
-msgid "Pacific/Pago_Pago"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:371
-msgid "Pacific/Palau"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:372
-#, fuzzy
-msgid "Pacific/Pitcairn"
-msgstr "Pitcairn"
-
-#: calendar/zones.h:373
-msgid "Pacific/Ponape"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:374
-msgid "Pacific/Port_Moresby"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:375
-msgid "Pacific/Rarotonga"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:376
-msgid "Pacific/Saipan"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:377
-msgid "Pacific/Tahiti"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:378
-msgid "Pacific/Tarawa"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:379
-msgid "Pacific/Tongatapu"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:380
-msgid "Pacific/Truk"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:381
-msgid "Pacific/Wake"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:382
-msgid "Pacific/Wallis"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:383
-msgid "Pacific/Yap"
-msgstr ""
-
#: calendar/cal-util/cal-component.c:1207
#, fuzzy
msgid "Untitled appointment"
@@ -4734,42 +2131,42 @@ msgstr "Afspraak bewerken"
#: calendar/cal-util/cal-util.c:498 calendar/cal-util/cal-util.c:520
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 mail/message-list.c:662
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 mail/message-list.c:679
msgid "High"
msgstr "Hoog"
#: calendar/cal-util/cal-util.c:500 calendar/cal-util/cal-util.c:522
#: calendar/gui/calendar-model.c:1711
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 mail/message-list.c:661
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 mail/message-list.c:678
msgid "Normal"
msgstr "Normaal"
#: calendar/cal-util/cal-util.c:502 calendar/cal-util/cal-util.c:524
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 mail/message-list.c:660
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408 mail/message-list.c:677
msgid "Low"
msgstr "Laag"
#. An empty string is the same as 'None'.
#: calendar/cal-util/cal-util.c:518
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:409
msgid "Undefined"
msgstr "Ongedefinieerd"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1029
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:644
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1150
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:770
msgid "Error while communicating with calendar server"
msgstr "Fout tijdens communiceren met kalenderserver"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1176
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1179
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1297
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1300
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr "Kon Kalendergegevens niet uit de pilot lezen"
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:760
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:763
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:886
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:889
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr "Kon actielijstgegevens niet uit de pilot lezen"
@@ -4827,7 +2224,7 @@ msgstr "Alarmnotificatie-dienst"
#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:2
msgid "Factory for the alarm notification service"
-msgstr "Factory voor de Alarmnotificatie-dienst."
+msgstr "Fabriek voor de alarmmeldings-dienst"
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216
#, fuzzy
@@ -4836,12 +2233,11 @@ msgstr "Instellingen:"
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:218
msgid "Ending:"
-msgstr ""
+msgstr "Einde:"
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:231
-#, fuzzy
msgid "invalid time"
-msgstr "_Eindtijd:"
+msgstr "ongeldige tijd"
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:276
#, fuzzy
@@ -4872,29 +2268,50 @@ msgstr "Sluimertijd (minuten)"
msgid "_Edit appointment"
msgstr "Afspraak bewerken"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:670
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:675
#, fuzzy
msgid "No description available."
msgstr "Geen samenvatting beschikbaar."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:730
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:735
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
"configured to send an email. Evolution will display\n"
"a normal reminder dialog box instead."
msgstr ""
+"Evolution heeft momenteel nog geen ondersteuning\n"
+"voor kalenderherinneringen via e-mail, maar toch heeft\n"
+"u dit ingesteld. Evolution zal in plaats daarvan een\n"
+"normaal dialoogvenster weergeven als herinnering."
+
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:753
+#: calendar/gui/tasks-control.c:426 mail/mail-callbacks.c:2231
+#: widgets/misc/e-messagebox.c:159
+msgid "Warning"
+msgstr "Waarschuwing"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:781
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:758
#, c-format
msgid ""
-"An Evolution Calendar reminder is about to trigger.\n"
-"This reminder is configured to run the following program:\n"
+"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
+"configured to run the following program:\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"Are you sure you want to run this program?"
msgstr ""
+"Een Evolution Kalenderherinnering gaat gestart worden. Deze herinnering is "
+"ingesteld om het volgende programma te starten:\n"
+"\n"
+"\t%s\n"
+"\n"
+"Weet u zeker dat dit programma gestart moet worden?"
+
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:772
+#, fuzzy
+msgid "Do not ask me about this program again."
+msgstr "Dit bericht niet meer weergeven."
#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:166 calendar/gui/main.c:57
msgid "Could not initialize GNOME"
@@ -4909,6 +2326,22 @@ msgstr "Creëeren van de alarmnotificatie-dienst is mislukt:"
msgid "Could not create the alarm notify service factory"
msgstr "Creëeren van de alarmnotificatie-dienst is mislukt:"
+#: calendar/gui/cal-search-bar.c:56
+msgid "Summary contains"
+msgstr "Samenvatting bevat"
+
+#: calendar/gui/cal-search-bar.c:57
+msgid "Description contains"
+msgstr "Omschrijving bevat"
+
+#: calendar/gui/cal-search-bar.c:58
+msgid "Comment contains"
+msgstr "Commentaar bevat"
+
+#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1081
+msgid "Unmatched"
+msgstr "Niet passend"
+
#: calendar/gui/calendar-commands.c:446
#, fuzzy
msgid "%A %d %B %Y"
@@ -4947,16 +2380,16 @@ msgid ""
msgstr "Kalenderweergave mislukt. Controleer uw ORBit en OAF instellingen."
#: calendar/gui/calendar-model.c:418 calendar/gui/calendar-model.c:988
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:384
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385
msgid "Private"
msgstr "Privé"
#: calendar/gui/calendar-model.c:421 calendar/gui/calendar-model.c:990
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386
msgid "Confidential"
msgstr "Vertrouwelijk"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/e-calendar-table.c:383
+#: calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/e-calendar-table.c:384
msgid "Public"
msgstr "Openbaar"
@@ -4977,12 +2410,12 @@ msgid "W"
msgstr "W"
#: calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1147
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:457
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:458
#, fuzzy
msgid "Free"
msgstr "week"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:605 calendar/gui/e-calendar-table.c:458
+#: calendar/gui/calendar-model.c:605 calendar/gui/e-calendar-table.c:459
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:432
#: shell/evolution-shell-component.c:1029
msgid "Busy"
@@ -4990,19 +2423,19 @@ msgstr "Bezig"
#: calendar/gui/calendar-model.c:754 calendar/gui/calendar-model.c:1191
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:478 calendar/gui/print.c:2246
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/print.c:2246
msgid "Not Started"
msgstr "Niet Gestart"
#: calendar/gui/calendar-model.c:757 calendar/gui/calendar-model.c:1193
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/print.c:2249
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:480 calendar/gui/print.c:2249
msgid "In Progress"
msgstr "In Uitvoer"
#: calendar/gui/calendar-model.c:760 calendar/gui/calendar-model.c:1195
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:480 calendar/gui/e-meeting-model.c:329
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:481 calendar/gui/e-meeting-model.c:329
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:352 calendar/gui/print.c:2252
msgid "Completed"
msgstr "Voltooid"
@@ -5021,8 +2454,8 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/calendar-model.c:1189 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1497
#: mail/mail-accounts.c:148 mail/mail-accounts.c:405
-#: mail/mail-config.glade.h:56
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:203
+#: mail/mail-config.glade.h:55
+#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:202
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:250 widgets/misc/e-dateedit.c:452
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1488 widgets/misc/e-dateedit.c:1603
msgid "None"
@@ -5049,7 +2482,7 @@ msgstr "Nee"
#. No time range is set, so don't start a query
#: calendar/gui/calendar-model.c:1984 calendar/gui/e-day-view.c:1677
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1184
+#: calendar/gui/e-week-view.c:1188
#, fuzzy
msgid "Searching"
msgstr "Zoeken"
@@ -5074,22 +2507,6 @@ msgstr "Defineer Bekijkmogelijkheid"
msgid "Month View"
msgstr "Maand"
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:56
-msgid "Summary contains"
-msgstr "Samenvatting bevat"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:57
-msgid "Description contains"
-msgstr "Omschrijving bevat"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:58
-msgid "Comment contains"
-msgstr "Commentaar bevat"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1090
-msgid "Unmatched"
-msgstr "Niet passend"
-
#: calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7
#: shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055
msgid "Calendar"
@@ -5100,7 +2517,7 @@ msgid "Folder containing appointments and events"
msgstr "Folder met afspraken en gebeurtenissen"
#: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1733
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:247 my-evolution/e-summary-tasks.c:263
+#: my-evolution/e-summary-tasks.c:240 my-evolution/e-summary-tasks.c:257
#: shell/e-local-storage.c:177 shell/e-shortcuts.c:1058
#: views/tasks/galview.xml.h:1
msgid "Tasks"
@@ -5120,7 +2537,7 @@ msgid "New _Appointment"
msgstr "Nieuwe _Afspraak"
#: calendar/gui/component-factory.c:648 ui/evolution-calendar.xml.h:8
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:5
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:6
msgid "Create a new task"
msgstr "Nieuwe taak aanmaken"
@@ -5181,6 +2598,9 @@ msgid ""
"This is an email reminder, but Evolution does not yet support this kind of "
"reminders. You will not be able to edit the options for this reminder."
msgstr ""
+"Dit is een e-mail herinnering, maar Evolution kan nog geen e-mail "
+"herininneringen sturen. U zal de instellingen niet kunnen aanpassen voor deze "
+"herinnering."
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7
msgid "With these arguments:"
@@ -5198,7 +2618,9 @@ msgstr "nogmaals"
msgid "hours"
msgstr "uren"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 filter/filter-datespec.c:85
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11
+#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:806
+#: filter/filter-datespec.c:85
msgid "minutes"
msgstr "minuten"
@@ -5306,15 +2728,15 @@ msgstr " na het eind van een afspraak"
msgid "%s at the end of the appointment"
msgstr " na het eind van een afspraak"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:453
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:452
#, fuzzy, c-format
msgid "%s at %s"
msgstr "%s server %s"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:459
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:458
#, c-format
msgid "%s for an unknown trigger type"
-msgstr ""
+msgstr "%s voor een onbekend triggertype"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2
@@ -5332,7 +2754,7 @@ msgstr "Herinneringen"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:738 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:748 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
msgid "Summary:"
msgstr "Samenvatting:"
@@ -5340,12 +2762,11 @@ msgstr "Samenvatting:"
msgid "_Options..."
msgstr "_Opties..."
-#. Automatically generated. Do not edit.
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 filter/libfilter-i18n.h:2
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11
msgid "after"
msgstr "na"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 filter/libfilter-i18n.h:6
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12
msgid "before"
msgstr "voor"
@@ -5719,12 +3140,12 @@ msgstr "Dagboekelement - %s"
msgid "No summary"
msgstr "Geen samenvatting"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1077 mail/mail-callbacks.c:2053
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1077 mail/mail-callbacks.c:2011
#: mail/mail-display.c:102
msgid "Overwrite file?"
msgstr "Bestand overschrijven?"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1081 mail/mail-callbacks.c:2060
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1081 mail/mail-callbacks.c:2018
#: mail/mail-display.c:106
msgid ""
"A file by that name already exists.\n"
@@ -5900,7 +3321,7 @@ msgstr "Er moet een organisator ingesteld worden."
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:446
msgid "At least one attendee is required."
-msgstr ""
+msgstr "Er is minstens één aanwezige nodig."
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:626
msgid "That person is already attending the meeting!"
@@ -5953,7 +3374,7 @@ msgid "Member"
msgstr "December"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:799
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:809
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
msgid "RSVP"
msgstr "RSVP"
@@ -5965,7 +3386,7 @@ msgstr "Rol"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:51
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:47
#: mail/message-list.etspec.h:9
msgid "Status"
msgstr "Status"
@@ -6133,7 +3554,7 @@ msgstr "_Status:"
msgid "Assignment"
msgstr "Toegewezen"
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:747
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:757
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:31
msgid "Description:"
@@ -6147,154 +3568,131 @@ msgstr "Be_gindatum:"
msgid "_Due Date:"
msgstr "_Verloopdatum:"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428
#, c-format
msgid "0%"
msgstr "0%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429
#, c-format
msgid "10%"
msgstr "10%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430
#, c-format
msgid "20%"
msgstr "20%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431
#, c-format
msgid "30%"
msgstr "30%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432
#, c-format
msgid "40%"
msgstr "40%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433
#, c-format
msgid "50%"
msgstr "50%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:434
#, c-format
msgid "60%"
msgstr "60%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:434
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:435
#, c-format
msgid "70%"
msgstr "70%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:435
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:436
#, c-format
msgid "80%"
msgstr "80%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:436
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:437
#, c-format
msgid "90%"
msgstr "90%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:437
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:438
#, c-format
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:722 calendar/gui/e-day-view.c:2726
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1824
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:741 calendar/gui/e-day-view.c:2726
+#: calendar/gui/e-week-view.c:1828
#, fuzzy
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "Verwijder geselecteerde contacten"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:941 calendar/gui/e-day-view.c:3546
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3428 mail/folder-browser.c:1454
-#: shell/e-shortcuts-view.c:384
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:960 calendar/gui/e-day-view.c:3546
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3432 mail/folder-browser.c:1454
+#: shell/e-shortcuts-view.c:384 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
msgid "_Open"
msgstr "_Openen"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:945 calendar/gui/e-day-view.c:3555
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3437 ui/evolution-addressbook.xml.h:1
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:964 calendar/gui/e-day-view.c:3555
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3441 ui/evolution-addressbook.xml.h:1
#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "K_nippen"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:947 calendar/gui/e-day-view.c:3557
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3439 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:966 calendar/gui/e-day-view.c:3557
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3443 ui/evolution-addressbook.xml.h:34
#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:14
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:17
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopiëren"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:949 calendar/gui/e-day-view.c:3532
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3559 calendar/gui/e-week-view.c:3415
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3441 ui/evolution-addressbook.xml.h:36
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:968 calendar/gui/e-day-view.c:3532
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3559 calendar/gui/e-week-view.c:3419
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3445 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
#: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:17
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:21
msgid "_Paste"
msgstr "_Plakken"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:954
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:973
#, fuzzy
msgid "_Mark as Complete"
msgstr "Markeer de taak als voltooid"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:956
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:975
#, fuzzy
msgid "_Delete this Task"
msgstr "Verwijder deze taak"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:959
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:978
#, fuzzy
msgid "_Mark Tasks as Complete"
msgstr "Markeer de taak als voltooid"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:961
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:980
#, fuzzy
msgid "_Delete Selected Tasks"
msgstr "Verwijder de geselecteerde taken"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1145 calendar/gui/e-day-view.c:7137
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3924
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1164 calendar/gui/e-day-view.c:7137
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3928
msgid "Updating objects"
-msgstr ""
+msgstr "Objecten worden ververst"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1228
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1247
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
#, fuzzy
msgid "Click to add a task"
msgstr "Klik hier om een taak toe te voegen"
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:163
-#: e-util/e-time-utils.c:357
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%a %d-%m-%Y %H:%M:%S"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:158
-#: e-util/e-time-utils.c:366
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%a %d-%m-%Y %I:%M:%S %p"
-
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:126
-#, c-format
-msgid ""
-"The date must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"De datum moet ingevoerd worden in het formaat: \n"
-"\n"
-"%s"
-
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
msgid "Alarms"
msgstr "Alarmen"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:772
-#: camel/camel-filter-driver.c:886
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:908
+#: camel/camel-filter-driver.c:1010
msgid "Complete"
msgstr "Voltooid"
@@ -6339,6 +3737,29 @@ msgstr "Taken"
msgid "URL"
msgstr "URL"
+#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
+#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:163
+#: e-util/e-time-utils.c:357
+msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
+msgstr "%a %d-%m-%Y %H:%M:%S"
+
+#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
+#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:158
+#: e-util/e-time-utils.c:366
+msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
+msgstr "%a %d-%m-%Y %I:%M:%S %p"
+
+#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:126
+#, c-format
+msgid ""
+"The date must be entered in the format: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"De datum moet ingevoerd worden in het formaat: \n"
+"\n"
+"%s"
+
#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:518
#, c-format
msgid "%02i minute divisions"
@@ -6370,402 +3791,405 @@ msgstr "am"
msgid "pm"
msgstr "pm"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3527 calendar/gui/e-week-view.c:3410
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3527 calendar/gui/e-week-view.c:3414
#, fuzzy
msgid "New All Day _Event"
msgstr "Gebeurtenis die de gehele dag plaatsvindt"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3537 calendar/gui/e-week-view.c:3420
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3537 calendar/gui/e-week-view.c:3424
#: ui/evolution-calendar.xml.h:17
msgid "Go to _Today"
msgstr "Ga Naar Vandaag"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3539 calendar/gui/e-week-view.c:3422
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3539 calendar/gui/e-week-view.c:3426
#, fuzzy
msgid "_Go to Date..."
msgstr "Ga Naar Datum"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3548 calendar/gui/e-week-view.c:3430
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3548 calendar/gui/e-week-view.c:3434
#, fuzzy
msgid "_Delete this Appointment"
msgstr "Verwijder deze afspraak"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3567 calendar/gui/e-week-view.c:3455
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3567 calendar/gui/e-week-view.c:3459
#, fuzzy
msgid "Make this Occurrence _Movable"
msgstr "Maak deze Gebeurtenis Verplaatsbaar"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3569 calendar/gui/e-week-view.c:3457
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3569 calendar/gui/e-week-view.c:3461
#, fuzzy
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr "Verwijder deze Gebeurtenis"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3571 calendar/gui/e-week-view.c:3459
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3571 calendar/gui/e-week-view.c:3463
#, fuzzy
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr "Verwijder alle Gebeurtenissen"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:525
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:535
msgid "Meeting begins: <b>"
-msgstr ""
+msgstr "Vergadering begint: <b>"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:530
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:540
msgid "Task begins: <b>"
-msgstr ""
+msgstr "Taak begint: <b>"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:535
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:545
#, fuzzy
msgid "Free/Busy info begins: <b>"
msgstr "Vereisde informatie"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:539
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:549
msgid "Begins: <b>"
-msgstr ""
+msgstr "Begint: <b>"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:551
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:561
#, fuzzy
msgid "Meeting ends: <b>"
msgstr "_Einde bijeenkomst:"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:554
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:564
#, fuzzy
msgid "Free/Busy info ends: <b>"
msgstr "Vereisde informatie"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:558
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:568
msgid "Ends: <b>"
-msgstr ""
+msgstr "Eindigt: <b>"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:572
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:582
#, fuzzy
msgid "Task Completed: <b>"
msgstr " (Voltooid"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:582
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:592
msgid "Task Due: <b>"
-msgstr ""
+msgstr "Taak klaar: <b>"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:619 calendar/gui/e-itip-control.c:668
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:629 calendar/gui/e-itip-control.c:678
#, fuzzy
msgid "iCalendar Information"
msgstr "kalenderinformatie"
#. Title
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:634
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:644
#, fuzzy
msgid "iCalendar Error"
msgstr "Kalender"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:699 calendar/gui/e-itip-control.c:715
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:709 calendar/gui/e-itip-control.c:725
#, fuzzy
msgid "An unknown person"
msgstr "Onbekende fout"
#. Describe what the user can do
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:722
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:732
msgid ""
"<br> Please review the following information, and then select an action from "
"the menu below."
msgstr ""
+"<br> Bekijk de volgende informatie en kies daarna een actie uit het menu "
+"hieronder."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:738
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:748
msgid "<i>None</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>Geen</i>"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:779 calendar/gui/e-itip-control.c:795
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:811 calendar/gui/e-itip-control.c:824
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:837 calendar/gui/e-itip-control.c:850
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:789 calendar/gui/e-itip-control.c:805
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:821 calendar/gui/e-itip-control.c:834
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:847 calendar/gui/e-itip-control.c:860
#, fuzzy
msgid "Choose an action:"
msgstr "Selecteer een bestand"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:780
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:790
#, fuzzy
msgid "Update"
msgstr "was na"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:781 calendar/gui/e-itip-control.c:800
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:813 calendar/gui/e-itip-control.c:826
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:839 calendar/gui/e-itip-control.c:852
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:791 calendar/gui/e-itip-control.c:810
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:823 calendar/gui/e-itip-control.c:836
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:849 calendar/gui/e-itip-control.c:862
#: shell/e-shell.c:1884 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:796
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:806
#, fuzzy
msgid "Accept"
msgstr " Accepteer "
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:797
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:807
#, fuzzy
msgid "Tentatively accept"
msgstr "Voorlopig"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:798
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:808
#, fuzzy
msgid "Decline"
msgstr " Weiger "
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:812
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:822
#, fuzzy
msgid "Send Free/Busy Information"
msgstr "Vereisde informatie"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:825
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:835
msgid "Update respondent status"
-msgstr ""
+msgstr "Ververs antwoordstatus"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:838
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:848
#, fuzzy
msgid "Send Latest Information"
msgstr "Informatie"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:851 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:861 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:899
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:909
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
msgstr "<b>%s</b> heeft bijeenkomstgegevens beschikbaar gemaakt."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:900
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:910
#, fuzzy
msgid "Meeting Information"
msgstr "Optionele Informatie"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:904
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:914
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
msgstr "<b>%s</b> verzoekt u bij de bijeenkomst aanwezig te zijn."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:905
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:915
#, fuzzy
msgid "Meeting Proposal"
msgstr "Afspraak annuleren"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:909
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:919
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
msgstr "<b>%s</b> wil graag aan een bestaande bijeenkomst bijdragen."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:910
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:920
#, fuzzy
msgid "Meeting Update"
msgstr "_Einde bijeenkomst:"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:914
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:924
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
msgstr "<b>%s</b> wil graag de laatste bijeenkomstgegevens ontvangen."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:915
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:925
#, fuzzy
msgid "Meeting Update Request"
msgstr "Ve_rzoek Bijeenkomst (FIXME)"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:932 calendar/gui/e-itip-control.c:1003
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:942 calendar/gui/e-itip-control.c:1013
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:257 calendar/gui/e-meeting-model.c:292
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:357 calendar/gui/e-meeting-model.c:782
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:798
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:226
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:57 widgets/misc/e-charset-picker.c:439
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:442
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:938
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:948
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
msgstr "Dit is een email-adres"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:939
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:949
#, fuzzy
msgid "Meeting Reply"
msgstr "Afspraak annuleren"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:943
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:953
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
msgstr "<b>%s</b> heeft een bijeenkomst geannuleerd."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:944
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:954
#, fuzzy
msgid "Meeting Cancellation"
msgstr "Selecteer een bestand"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:948 calendar/gui/e-itip-control.c:1019
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1054
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:958 calendar/gui/e-itip-control.c:1029
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1064
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
msgstr "<b>%s</b> heeft een onleesbaar bericht gestuurd."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:949
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:959
#, fuzzy
msgid "Bad Meeting Message"
msgstr "Vind in bericht"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:969
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:979
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published task information."
msgstr "<b>%s</b> heeft taakgegevens beschikbaar gemaakt."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:970
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:980
#, fuzzy
msgid "Task Information"
msgstr "Informatie"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:974
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:984
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
msgstr "<b>%s</b> verzoekt u een taak uit te voeren."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:975
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:985
#, fuzzy
msgid "Task Proposal"
msgstr "TaakBlad"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:979
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:989
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
msgstr "<b>%s</b> wil graag iets toevoegen aan een bestaande taak."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:980
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:990
#, fuzzy
msgid "Task Update"
msgstr "was na"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:984
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:994
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
msgstr "<b>%s</b> wil graag de laatste taakgegevens ontvangen."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:985
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:995
#, fuzzy
msgid "Task Update Request"
msgstr "Taakve_rzoek (FIXME)"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1009
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1019
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
msgstr "<b>%s</b> heeft een taaktoewijzing beantwoord."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1010
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1020
#, fuzzy
msgid "Task Reply"
msgstr "Beantwoorden"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1014
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1024
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
msgstr "<b>%s</b> heeft een taak geannuleerd."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1015
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1025
#, fuzzy
msgid "Task Cancellation"
msgstr "Afspraak annuleren"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1020
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1030
#, fuzzy
msgid "Bad Task Message"
msgstr "Kalenderbericht"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1039
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1049
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
msgstr "Vereisde informatie"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1040
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1050
#, fuzzy
msgid "Free/Busy Information"
msgstr "Vereisde informatie"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1044
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1054
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
msgstr "<b>%s</b> vraagt om uw beschikbaarheidsinformatie."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1045
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1055
#, fuzzy
msgid "Free/Busy Request"
msgstr "Vrij/Bezet URL"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1049
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
msgstr "<b>%s</b> heeft een verzoek om beschikbaarheidsinformatie beantwoord."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1050
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1060
#, fuzzy
msgid "Free/Busy Reply"
msgstr "Vrij/Bezet URL"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1055
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1065
#, fuzzy
msgid "Bad Free/Busy Message"
msgstr "Vorige bericht"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1128
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1138
#, fuzzy
msgid "The message does not appear to be properly formed"
msgstr "De map lijkt onherstelbaar beschadigd te zijn."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1157
msgid "The message contains only unsupported requests."
-msgstr ""
+msgstr "Het bericht bevat slechts niet ondersteunde aanvragen."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1175 calendar/gui/e-itip-control.c:1181
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1185 calendar/gui/e-itip-control.c:1191
msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
-msgstr ""
+msgstr "De bijlage bevat geen geldig kalenderbericht"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1206
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1216
msgid "The attachment has no viewable calendar items"
-msgstr ""
+msgstr "De bijlage heeft geen bekijkbaar kalenderobject"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1305
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1315
#, fuzzy
msgid "Calendar file could not be updated!\n"
msgstr "Dit item kon niet verzonden worden!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1307
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1317
#, fuzzy
msgid "Update complete\n"
msgstr "Voltooiingsdatum:"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1352
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1362
msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Bezoekerstatus kon niet ververst worden vanwege een ongeldige status!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1360
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1370
#, fuzzy
msgid "Attendee status could not be updated!\n"
msgstr "Cursor kon niet worden geladen\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1362
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1372
msgid "Attendee status updated\n"
-msgstr ""
+msgstr "Bezoekerstatus ververst\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1364
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1374
msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
msgstr ""
+"Bezoekerstatus kan niet ververst worden omdat het object niet meer bestaat"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1392
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1402
#, fuzzy
msgid "Removal Complete"
msgstr "% Vo_ltooid:"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1411 calendar/gui/e-itip-control.c:1461
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1421 calendar/gui/e-itip-control.c:1471
#, fuzzy
msgid "Item sent!\n"
msgstr "Verzendingsdatum"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1413 calendar/gui/e-itip-control.c:1465
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1423 calendar/gui/e-itip-control.c:1475
msgid "The item could not be sent!\n"
msgstr "Dit item kon niet verzonden worden!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1638
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1648
msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Kan geen van uw identiteiten vinden in de bezoekerlijst!\n"
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2
#, no-c-format
@@ -6980,36 +4404,41 @@ msgstr "Aanvang _bijeenkomst:"
msgid "Meeting _end time:"
msgstr "_Einde bijeenkomst:"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:328
+#: calendar/gui/e-tasks.c:342
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening tasks at %s"
msgstr "Bezig met openen van opslag %s"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:355
+#: calendar/gui/e-tasks.c:367
#, c-format
msgid "Could not load the tasks in `%s'"
msgstr "Kon de taken in `%s' niet laden"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:367
+#: calendar/gui/e-tasks.c:379
#, c-format
msgid "The method required to load `%s' is not supported"
msgstr "De methode die nodig is om `%s' te laden wordt niet ondersteund"
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3408 calendar/gui/e-week-view.c:3446
+#: calendar/gui/e-tasks.c:629
+#, fuzzy
+msgid "Expunging"
+msgstr "Bezig met legen map"
+
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3412 calendar/gui/e-week-view.c:3450
msgid "New _Appointment..."
msgstr "Nieuwe _Afspraak..."
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1499
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1493
#, c-format
msgid "Could not open the folder in `%s'"
msgstr "Kon de map in `%s' niet openen"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1510
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1504
#, c-format
msgid "The method required to open `%s' is not supported"
msgstr "De methode die nodig is om `%s' te openen word niet ondersteund"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1865
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1859
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening calendar at %s"
msgstr "Bezig met openen map %s"
@@ -7073,7 +4502,7 @@ msgstr "September"
#: calendar/gui/itip-utils.c:243
msgid "At least one attendee is necessary"
-msgstr ""
+msgstr "Er is minstens één bezoeker nodig"
#: calendar/gui/itip-utils.c:274
msgid "An organizer must be set."
@@ -7116,7 +4545,7 @@ msgstr "kalenderinformatie"
#: calendar/gui/itip-utils.c:581
msgid "You must be an attendee of the event."
-msgstr ""
+msgstr "U moet een bezoeker zijn van het evenement."
#: calendar/gui/main.c:91
#, fuzzy
@@ -7353,7 +4782,7 @@ msgid "Print Calendar"
msgstr "Druk Kalender af"
#: calendar/gui/print.c:2477 calendar/gui/print.c:2569
-#: mail/mail-callbacks.c:2550 my-evolution/e-summary.c:623
+#: mail/mail-callbacks.c:2508 my-evolution/e-summary.c:605
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:68
msgid "Print Preview"
msgstr "Afdrukvoorbeeld"
@@ -7368,16 +4797,34 @@ msgstr "Item afdrukken"
msgid "Print Setup"
msgstr "Printerinstellingen"
-#: calendar/gui/tasks-control.c:126
-msgid "The URI of the tasks folder to display"
-msgstr "De URI van de te tonen takenmap"
-
#: calendar/gui/tasks-control-factory.c:75
#, fuzzy
msgid ""
"Could not create the tasks view. Please check your ORBit and OAF setup."
msgstr "Kalenderweergave mislukt. Controleer uw ORBit en OAF instellingen."
+#: calendar/gui/tasks-control.c:137
+msgid "The URI of the tasks folder to display"
+msgstr "De URI van de te tonen takenmap"
+
+#: calendar/gui/tasks-control.c:434
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
+"continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
+"\n"
+"Really erase these tasks?"
+msgstr ""
+"Deze operatie zal alle berichten die al 'gewist' gemarkeerd zijn permanent "
+"verwijderen, en kunt ze niet meer herstellen\n"
+"\n"
+"De berichten echt verwijderen?"
+
+#: calendar/gui/tasks-control.c:441 mail/mail-callbacks.c:2245
+#, fuzzy
+msgid "Do not ask me again."
+msgstr "Dit bericht niet meer weergeven."
+
#: calendar/gui/tasks-migrate.c:105
msgid ""
"Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and "
@@ -7404,14 +4851,14 @@ msgid ""
"Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated to "
"the tasks folder."
msgstr ""
-"Kon '%s' niet openen; er worden geen taken uit uw kalendermap verplaatst "
-"naar de takenmap."
+"Kon '%s' niet openen; er worden geen taken uit uw kalendermap verplaatst naar "
+"de takenmap."
#: calendar/gui/tasks-migrate.c:133
#, c-format
msgid ""
-"The method required to load `%s' is not supported; no items from the "
-"calendar folder will be migrated to the tasks folder."
+"The method required to load `%s' is not supported; no items from the calendar "
+"folder will be migrated to the tasks folder."
msgstr ""
"De methode die nodig is om '%s' te laden, wordt niet ondersteund; er "
"wordengeen taken verplaatst van de kalendermap naar de takenmap."
@@ -7420,6 +4867,16 @@ msgstr ""
msgid "SMTWTFS"
msgstr "ZMDWDVZ"
+#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.oaf.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Factory to import iCalendar files into Evolution"
+msgstr "Fabriek om GnomeCard bestanden importeren in Evolution.u"
+
+#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.oaf.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Imports iCalendar files into Evolution"
+msgstr "Importeert GnomeCard bestanden in Evolution."
+
#: calendar/pcs/query.c:246
msgid "time-now expects 0 arguments"
msgstr "time-now verwacht 0 argumenten"
@@ -7494,11 +4951,11 @@ msgstr "contains? verwacht dat argument 2 een string is"
#: calendar/pcs/query.c:691
msgid ""
-"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
-"\""
-msgstr ""
-"contains? verwacht dat argument 1 een kleuze is uit \"any\",\"summary\","
+"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", "
"\"description\""
+msgstr ""
+"contains? verwacht dat argument 1 een kleuze is uit "
+"\"any\",\"summary\",\"description\""
#: calendar/pcs/query.c:733
msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
@@ -7530,6 +4987,1620 @@ msgstr "time-day-bewgin verwacht dat argument 1 een time_t is"
msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value"
msgstr "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value"
+#.
+#. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
+#. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
+#. * Don't include in any C files.
+#.
+#: calendar/zones.h:7
+msgid "Africa/Abidjan"
+msgstr "Afrika/Azerbeijan"
+
+#: calendar/zones.h:8
+msgid "Africa/Accra"
+msgstr "Afrika/Accra"
+
+#: calendar/zones.h:9
+msgid "Africa/Addis_Ababa"
+msgstr "Afrika?Addis_Ababa"
+
+#: calendar/zones.h:10
+msgid "Africa/Algiers"
+msgstr "Afrika/Algiers"
+
+#: calendar/zones.h:11
+msgid "Africa/Asmera"
+msgstr "Afrika/Asmera"
+
+#: calendar/zones.h:12
+msgid "Africa/Bamako"
+msgstr "Afrika/Bamako"
+
+#: calendar/zones.h:13
+msgid "Africa/Bangui"
+msgstr "Afrika/Bangui"
+
+#: calendar/zones.h:14
+msgid "Africa/Banjul"
+msgstr "Afrika/Banjul"
+
+#: calendar/zones.h:15
+msgid "Africa/Bissau"
+msgstr "Afrika/Bissau"
+
+#: calendar/zones.h:16
+msgid "Africa/Blantyre"
+msgstr "Afrika/Blantyre"
+
+#: calendar/zones.h:17
+msgid "Africa/Brazzaville"
+msgstr "Afrika/Brazzaville"
+
+#: calendar/zones.h:18
+msgid "Africa/Bujumbura"
+msgstr "Afrika/Bujumbura"
+
+#: calendar/zones.h:19
+msgid "Africa/Cairo"
+msgstr "Afrika/Cairo"
+
+#: calendar/zones.h:20
+msgid "Africa/Casablanca"
+msgstr "Afrika/Casablanca"
+
+#: calendar/zones.h:21
+msgid "Africa/Ceuta"
+msgstr "Afrika/Ceuta"
+
+#: calendar/zones.h:22
+msgid "Africa/Conakry"
+msgstr "Afrika/Conakry"
+
+#: calendar/zones.h:23
+msgid "Africa/Dakar"
+msgstr "Afrika/Dakar"
+
+#: calendar/zones.h:24
+msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
+msgstr "Afrika/Dar_es_Salaam"
+
+#: calendar/zones.h:25
+#, fuzzy
+msgid "Africa/Djibouti"
+msgstr "Djibouti"
+
+#: calendar/zones.h:26
+msgid "Africa/Douala"
+msgstr "Afrika/Douala"
+
+#: calendar/zones.h:27
+msgid "Africa/El_Aaiun"
+msgstr "Afrika/El_Aaiun"
+
+#: calendar/zones.h:28
+msgid "Africa/Freetown"
+msgstr "Afrika/Freetown"
+
+#: calendar/zones.h:29
+msgid "Africa/Gaborone"
+msgstr "Afrika/Gaborone"
+
+#: calendar/zones.h:30
+msgid "Africa/Harare"
+msgstr "Afrika/Harare"
+
+#: calendar/zones.h:31
+msgid "Africa/Johannesburg"
+msgstr "Afrika/Johannesburg"
+
+#: calendar/zones.h:32
+msgid "Africa/Kampala"
+msgstr "Afrika/Kampala"
+
+#: calendar/zones.h:33
+msgid "Africa/Khartoum"
+msgstr "Afrika/Khartoum"
+
+#: calendar/zones.h:34
+msgid "Africa/Kigali"
+msgstr "Afrika/Kigali"
+
+#: calendar/zones.h:35
+msgid "Africa/Kinshasa"
+msgstr "Afrika/Kinshasa"
+
+#: calendar/zones.h:36
+msgid "Africa/Lagos"
+msgstr "Afrika/Lagos"
+
+#: calendar/zones.h:37
+msgid "Africa/Libreville"
+msgstr "Afrika/Libreville"
+
+#: calendar/zones.h:38
+msgid "Africa/Lome"
+msgstr "Afrika/Lome"
+
+#: calendar/zones.h:39
+msgid "Africa/Luanda"
+msgstr "Afrika/Luanda"
+
+#: calendar/zones.h:40
+msgid "Africa/Lubumbashi"
+msgstr "Afrika/Lubumbashi"
+
+#: calendar/zones.h:41
+msgid "Africa/Lusaka"
+msgstr "Afrika/Lusaka"
+
+#: calendar/zones.h:42
+msgid "Africa/Malabo"
+msgstr "Afrika/Malabo"
+
+#: calendar/zones.h:43
+msgid "Africa/Maputo"
+msgstr "Afrika/Maputo"
+
+#: calendar/zones.h:44
+msgid "Africa/Maseru"
+msgstr "Afrika/Maseru"
+
+#: calendar/zones.h:45
+msgid "Africa/Mbabane"
+msgstr "Afrika/Mbabane"
+
+#: calendar/zones.h:46
+msgid "Africa/Mogadishu"
+msgstr "Afrika/Mogadishu"
+
+#: calendar/zones.h:47
+msgid "Africa/Monrovia"
+msgstr "Afrika/Monrovia"
+
+#: calendar/zones.h:48
+msgid "Africa/Nairobi"
+msgstr "Afrika/Nairobi"
+
+#: calendar/zones.h:49
+msgid "Africa/Ndjamena"
+msgstr "Afrika/Ndjamena"
+
+#: calendar/zones.h:50
+msgid "Africa/Niamey"
+msgstr "Afrika/Niamey"
+
+#: calendar/zones.h:51
+msgid "Africa/Nouakchott"
+msgstr "Afrika/Nouakchott"
+
+#: calendar/zones.h:52
+msgid "Africa/Ouagadougou"
+msgstr "Afrika/Ouagadougou"
+
+#: calendar/zones.h:53
+msgid "Africa/Porto-Novo"
+msgstr "Afrika/Porto-Novo"
+
+#: calendar/zones.h:54
+msgid "Africa/Sao_Tome"
+msgstr "Afrika/Sao_Tome"
+
+#: calendar/zones.h:55
+msgid "Africa/Timbuktu"
+msgstr "Afrika/Timbuktu"
+
+#: calendar/zones.h:56
+msgid "Africa/Tripoli"
+msgstr "Afrika/Tripoli"
+
+#: calendar/zones.h:57
+msgid "Africa/Tunis"
+msgstr "Afrika/Tunis"
+
+#: calendar/zones.h:58
+msgid "Africa/Windhoek"
+msgstr "Afrika/Windhoek"
+
+#: calendar/zones.h:59
+msgid "America/Adak"
+msgstr "Amerika/Adak"
+
+#: calendar/zones.h:60
+#, fuzzy
+msgid "America/Anchorage"
+msgstr "Amerikaans Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:61
+#, fuzzy
+msgid "America/Anguilla"
+msgstr "Anguilla"
+
+#: calendar/zones.h:62
+#, fuzzy
+msgid "America/Antigua"
+msgstr "Amerikaans Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:63
+#, fuzzy
+msgid "America/Araguaina"
+msgstr "Nicaragua"
+
+#: calendar/zones.h:64
+msgid "America/Aruba"
+msgstr "Amerika/Aruba"
+
+#: calendar/zones.h:65
+#, fuzzy
+msgid "America/Asuncion"
+msgstr "Amerikaans Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:66
+#, fuzzy
+msgid "America/Barbados"
+msgstr "Barbados"
+
+#: calendar/zones.h:67
+msgid "America/Belem"
+msgstr "Amerika/Belem"
+
+#: calendar/zones.h:68
+#, fuzzy
+msgid "America/Belize"
+msgstr "Belize"
+
+#: calendar/zones.h:69
+msgid "America/Boa_Vista"
+msgstr "Amerika/Boa_Vista"
+
+#: calendar/zones.h:70
+#, fuzzy
+msgid "America/Bogota"
+msgstr "Amerikaans Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:71
+msgid "America/Boise"
+msgstr "Amerika/Boise"
+
+#: calendar/zones.h:72
+msgid "America/Buenos_Aires"
+msgstr "Amerika/Buenos_Aires"
+
+#: calendar/zones.h:73
+msgid "America/Cambridge_Bay"
+msgstr "Amerika/Cambridge_Bay"
+
+#: calendar/zones.h:74
+msgid "America/Cancun"
+msgstr "Amerika/Cancun"
+
+#: calendar/zones.h:75
+#, fuzzy
+msgid "America/Caracas"
+msgstr "Amerikaans Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:76
+#, fuzzy
+msgid "America/Catamarca"
+msgstr "Amerikaans Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:77
+msgid "America/Cayenne"
+msgstr "Amerika/Cayenne"
+
+#: calendar/zones.h:78
+#, fuzzy
+msgid "America/Cayman"
+msgstr "Amerikaans Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:79
+#, fuzzy
+msgid "America/Chicago"
+msgstr "Amerikaans Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:80
+msgid "America/Chihuahua"
+msgstr "Amerika/Chihuahua"
+
+#: calendar/zones.h:81
+#, fuzzy
+msgid "America/Cordoba"
+msgstr "Amerikaans Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:82
+#, fuzzy
+msgid "America/Costa_Rica"
+msgstr "Costa Rica"
+
+#: calendar/zones.h:83
+#, fuzzy
+msgid "America/Cuiaba"
+msgstr "Amerikaans Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:84
+#, fuzzy
+msgid "America/Curacao"
+msgstr "Amerikaans Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:85
+msgid "America/Danmarkshavn"
+msgstr "Amerika/Danmarkshavn"
+
+#: calendar/zones.h:86
+#, fuzzy
+msgid "America/Dawson"
+msgstr "Amerikaans Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:87
+msgid "America/Dawson_Creek"
+msgstr "Amerika/Dawson_Creek"
+
+#: calendar/zones.h:88
+msgid "America/Denver"
+msgstr "Amerika/Denver"
+
+#: calendar/zones.h:89
+msgid "America/Detroit"
+msgstr "Amerika/Detroit"
+
+#: calendar/zones.h:90
+#, fuzzy
+msgid "America/Dominica"
+msgstr "Dominica"
+
+#: calendar/zones.h:91
+#, fuzzy
+msgid "America/Edmonton"
+msgstr "Amerikaans Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:92
+msgid "America/Eirunepe"
+msgstr "Amerika/Eirunepe"
+
+#: calendar/zones.h:93
+#, fuzzy
+msgid "America/El_Salvador"
+msgstr "El Salvador"
+
+#: calendar/zones.h:94
+msgid "America/Fortaleza"
+msgstr "Amerika/Fortaleza"
+
+#: calendar/zones.h:95
+msgid "America/Glace_Bay"
+msgstr "Amerika/Glace_Bay"
+
+#: calendar/zones.h:96
+#, fuzzy
+msgid "America/Godthab"
+msgstr "Amerikaans Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:97
+msgid "America/Goose_Bay"
+msgstr "Amerika/Goose_Bay"
+
+#: calendar/zones.h:98
+msgid "America/Grand_Turk"
+msgstr "Amerika/Grand_Turk"
+
+#: calendar/zones.h:99
+#, fuzzy
+msgid "America/Grenada"
+msgstr "Amerikaans Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:100
+#, fuzzy
+msgid "America/Guadeloupe"
+msgstr "Guadeloupe"
+
+#: calendar/zones.h:101
+#, fuzzy
+msgid "America/Guatemala"
+msgstr "Guatemala"
+
+#: calendar/zones.h:102
+msgid "America/Guayaquil"
+msgstr "Amerika/Guayaquil"
+
+#: calendar/zones.h:103
+#, fuzzy
+msgid "America/Guyana"
+msgstr "Amerikaans Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:104
+#, fuzzy
+msgid "America/Halifax"
+msgstr "Amerikaans Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:105
+#, fuzzy
+msgid "America/Havana"
+msgstr "Amerikaans Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:106
+msgid "America/Hermosillo"
+msgstr "Amerika/Hermosillo"
+
+#: calendar/zones.h:107
+msgid "America/Indiana/Indianapolis"
+msgstr "Amerika/Indischa/Indischapolis"
+
+#: calendar/zones.h:108
+msgid "America/Indiana/Knox"
+msgstr "Amerika/Indischa/Knox"
+
+#: calendar/zones.h:109
+msgid "America/Indiana/Marengo"
+msgstr "Amerika/Indischa/Marengo"
+
+#: calendar/zones.h:110
+msgid "America/Indiana/Vevay"
+msgstr "Amerika/Indischa/Vevay"
+
+#: calendar/zones.h:111
+msgid "America/Indianapolis"
+msgstr "Amerika/Indischapolis"
+
+#: calendar/zones.h:112
+msgid "America/Inuvik"
+msgstr "Amerika/Inuvik"
+
+#: calendar/zones.h:113
+msgid "America/Iqaluit"
+msgstr "Amerika/Iqaluit"
+
+#: calendar/zones.h:114
+#, fuzzy
+msgid "America/Jamaica"
+msgstr "Amerikaans Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:115
+msgid "America/Jujuy"
+msgstr "Amerika/Jujuy"
+
+#: calendar/zones.h:116
+#, fuzzy
+msgid "America/Juneau"
+msgstr "Amerikaans Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:117
+msgid "America/Kentucky/Louisville"
+msgstr "Amerika/Kentucky/Louisville"
+
+#: calendar/zones.h:118
+msgid "America/Kentucky/Monticello"
+msgstr "Amerika/Kentucky/Monticello"
+
+#: calendar/zones.h:119
+#, fuzzy
+msgid "America/La_Paz"
+msgstr "Amerikaans Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:120
+#, fuzzy
+msgid "America/Lima"
+msgstr "Amerikaans Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:121
+msgid "America/Los_Angeles"
+msgstr "Amerika/Los_Angeles"
+
+#: calendar/zones.h:122
+msgid "America/Louisville"
+msgstr "Amerika/Louisville"
+
+#: calendar/zones.h:123
+#, fuzzy
+msgid "America/Maceio"
+msgstr "Amerikaans Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:124
+#, fuzzy
+msgid "America/Managua"
+msgstr "Amerikaans Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:125
+#, fuzzy
+msgid "America/Manaus"
+msgstr "Amerikaans Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:126
+#, fuzzy
+msgid "America/Martinique"
+msgstr "Martinique"
+
+#: calendar/zones.h:127
+#, fuzzy
+msgid "America/Mazatlan"
+msgstr "Amerikaans Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:128
+#, fuzzy
+msgid "America/Mendoza"
+msgstr "Amerikaans Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:129
+msgid "America/Menominee"
+msgstr "Amerika/Menominee"
+
+#: calendar/zones.h:130
+msgid "America/Merida"
+msgstr "Amerika/Merida"
+
+#: calendar/zones.h:131
+msgid "America/Mexico_City"
+msgstr "Amerika/Mexico_City"
+
+#: calendar/zones.h:132
+msgid "America/Miquelon"
+msgstr "Amerika/Miquelon"
+
+#: calendar/zones.h:133
+msgid "America/Monterrey"
+msgstr "Amerika/Monterrey"
+
+#: calendar/zones.h:134
+msgid "America/Montevideo"
+msgstr "Amerika/Montevideo"
+
+#: calendar/zones.h:135
+#, fuzzy
+msgid "America/Montreal"
+msgstr "Amerikaans Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:136
+#, fuzzy
+msgid "America/Montserrat"
+msgstr "Montserrat"
+
+#: calendar/zones.h:137
+#, fuzzy
+msgid "America/Nassau"
+msgstr "Amerikaans Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:138
+msgid "America/New_York"
+msgstr "Amerika/New_York"
+
+#: calendar/zones.h:139
+msgid "America/Nipigon"
+msgstr "Amerika/Nipigon"
+
+#: calendar/zones.h:140
+#, fuzzy
+msgid "America/Nome"
+msgstr "Amerikaans Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:141
+#, fuzzy
+msgid "America/Noronha"
+msgstr "Amerikaans Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:142
+msgid "America/North_Dakota/Center"
+msgstr "Amerika/North_Dakota/Center"
+
+#: calendar/zones.h:143
+#, fuzzy
+msgid "America/Panama"
+msgstr "Amerikaans Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:144
+msgid "America/Pangnirtung"
+msgstr "Amerika/Pangnirtung"
+
+#: calendar/zones.h:145
+#, fuzzy
+msgid "America/Paramaribo"
+msgstr "Amerikaans Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:146
+msgid "America/Phoenix"
+msgstr "Amerika/Phoenix"
+
+#: calendar/zones.h:147
+msgid "America/Port-au-Prince"
+msgstr "Amerika/Port-au-Prince"
+
+#: calendar/zones.h:148
+msgid "America/Port_of_Spain"
+msgstr "Amerika/Port_of_Spain"
+
+#: calendar/zones.h:149
+msgid "America/Porto_Velho"
+msgstr "Amerika/Porto_Velho"
+
+#: calendar/zones.h:150
+#, fuzzy
+msgid "America/Puerto_Rico"
+msgstr "Puerto Rico"
+
+#: calendar/zones.h:151
+msgid "America/Rainy_River"
+msgstr "Amerika/Rainy_River"
+
+#: calendar/zones.h:152
+msgid "America/Rankin_Inlet"
+msgstr "Amerika/Rankin_Inlet"
+
+#: calendar/zones.h:153
+msgid "America/Recife"
+msgstr "Amerika/Recife"
+
+#: calendar/zones.h:154
+#, fuzzy
+msgid "America/Regina"
+msgstr "Amerikaans Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:155
+msgid "America/Rio_Branco"
+msgstr "Amerika/Rio_Branco"
+
+#: calendar/zones.h:156
+#, fuzzy
+msgid "America/Rosario"
+msgstr "Amerikaans Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:157
+#, fuzzy
+msgid "America/Santiago"
+msgstr "Amerikaans Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:158
+#, fuzzy
+msgid "America/Santo_Domingo"
+msgstr "Amerikaans Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:159
+#, fuzzy
+msgid "America/Sao_Paulo"
+msgstr "Amerikaans Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:160
+msgid "America/Scoresbysund"
+msgstr "Amerika/Scoresbysund"
+
+#: calendar/zones.h:161
+#, fuzzy
+msgid "America/Shiprock"
+msgstr "Amerikaans Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:162
+#, fuzzy
+msgid "America/St_Johns"
+msgstr "Amerikaans Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:163
+msgid "America/St_Kitts"
+msgstr "Amerika/St_Kitts"
+
+#: calendar/zones.h:164
+#, fuzzy
+msgid "America/St_Lucia"
+msgstr "Amerikaans Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:165
+#, fuzzy
+msgid "America/St_Thomas"
+msgstr "Amerikaans Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:166
+msgid "America/St_Vincent"
+msgstr "Amerika/St_Vincent"
+
+#: calendar/zones.h:167
+msgid "America/Swift_Current"
+msgstr "Amerika/Swift_Current"
+
+#: calendar/zones.h:168
+msgid "America/Tegucigalpa"
+msgstr "Amerika/Tegucigalpa"
+
+#: calendar/zones.h:169
+msgid "America/Thule"
+msgstr "Amerika/Thule"
+
+#: calendar/zones.h:170
+msgid "America/Thunder_Bay"
+msgstr "Amerika/Thunder_Bay"
+
+#: calendar/zones.h:171
+#, fuzzy
+msgid "America/Tijuana"
+msgstr "Azerbaidjan"
+
+#: calendar/zones.h:172
+#, fuzzy
+msgid "America/Tortola"
+msgstr "Amerikaans Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:173
+msgid "America/Vancouver"
+msgstr "Amerika/Vancouver"
+
+#: calendar/zones.h:174
+msgid "America/Whitehorse"
+msgstr "Amerika/Whitehorse"
+
+#: calendar/zones.h:175
+msgid "America/Winnipeg"
+msgstr "Amerika/Winnipeg"
+
+#: calendar/zones.h:176
+#, fuzzy
+msgid "America/Yakutat"
+msgstr "Amerikaans Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:177
+msgid "America/Yellowknife"
+msgstr "Amerika/Yellowknife"
+
+#: calendar/zones.h:178
+#, fuzzy
+msgid "Antarctica/Casey"
+msgstr "Antarctica"
+
+#: calendar/zones.h:179
+#, fuzzy
+msgid "Antarctica/Davis"
+msgstr "Antarctica"
+
+#: calendar/zones.h:180
+msgid "Antarctica/DumontDUrville"
+msgstr "Antarctica/DumontDUrville"
+
+#: calendar/zones.h:181
+#, fuzzy
+msgid "Antarctica/Mawson"
+msgstr "Antarctica"
+
+#: calendar/zones.h:182
+#, fuzzy
+msgid "Antarctica/McMurdo"
+msgstr "Antarctica"
+
+#: calendar/zones.h:183
+#, fuzzy
+msgid "Antarctica/Palmer"
+msgstr "Antarctica"
+
+#: calendar/zones.h:184
+#, fuzzy
+msgid "Antarctica/South_Pole"
+msgstr "Antarctica"
+
+#: calendar/zones.h:185
+#, fuzzy
+msgid "Antarctica/Syowa"
+msgstr "Antarctica"
+
+#: calendar/zones.h:186
+#, fuzzy
+msgid "Antarctica/Vostok"
+msgstr "Antarctica"
+
+#: calendar/zones.h:187
+msgid "Arctic/Longyearbyen"
+msgstr "Arctic/Longyearbyen"
+
+#: calendar/zones.h:188
+msgid "Asia/Aden"
+msgstr "Azië/Aden"
+
+#: calendar/zones.h:189
+msgid "Asia/Almaty"
+msgstr "Azië/Almaty"
+
+#: calendar/zones.h:190
+msgid "Asia/Amman"
+msgstr "Azië/Amman"
+
+#: calendar/zones.h:191
+msgid "Asia/Anadyr"
+msgstr "Azië/Anadyr"
+
+#: calendar/zones.h:192
+msgid "Asia/Aqtau"
+msgstr "Azië/Aqtau"
+
+#: calendar/zones.h:193
+msgid "Asia/Aqtobe"
+msgstr "Azië/Aqtobe"
+
+#: calendar/zones.h:194
+msgid "Asia/Ashgabat"
+msgstr "Azië/Ashgabat"
+
+#: calendar/zones.h:195
+msgid "Asia/Baghdad"
+msgstr "Azië/Baghdad"
+
+#: calendar/zones.h:196
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Bahrain"
+msgstr "Bahrein"
+
+#: calendar/zones.h:197
+msgid "Asia/Baku"
+msgstr "Azië/Baku"
+
+#: calendar/zones.h:198
+msgid "Asia/Bangkok"
+msgstr "Azië/Bangkok"
+
+#: calendar/zones.h:199
+msgid "Asia/Beirut"
+msgstr "Azië/Beiroet"
+
+#: calendar/zones.h:200
+msgid "Asia/Bishkek"
+msgstr "Azië/Bishkek"
+
+#: calendar/zones.h:201
+msgid "Asia/Brunei"
+msgstr "Azië/Brunei"
+
+#: calendar/zones.h:202
+msgid "Asia/Calcutta"
+msgstr "Azië/Calcutta"
+
+#: calendar/zones.h:203
+msgid "Asia/Choibalsan"
+msgstr "Azië/Choibalsan"
+
+#: calendar/zones.h:204
+msgid "Asia/Chongqing"
+msgstr "Azië/Chongqing"
+
+#: calendar/zones.h:205
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Colombo"
+msgstr "Colombia"
+
+#: calendar/zones.h:206
+msgid "Asia/Damascus"
+msgstr "Azië/Damascus"
+
+#: calendar/zones.h:207
+msgid "Asia/Dhaka"
+msgstr "Azië/Dhaka"
+
+#: calendar/zones.h:208
+msgid "Asia/Dili"
+msgstr "Azië/Dili"
+
+#: calendar/zones.h:209
+msgid "Asia/Dubai"
+msgstr "Azië/Dubai"
+
+#: calendar/zones.h:210
+msgid "Asia/Dushanbe"
+msgstr "Azië/Dushanbe"
+
+#: calendar/zones.h:211
+msgid "Asia/Gaza"
+msgstr "Azië/Gaza"
+
+#: calendar/zones.h:212
+msgid "Asia/Harbin"
+msgstr "Azië/Harbin"
+
+#: calendar/zones.h:213
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Hong_Kong"
+msgstr "Hong Kong"
+
+#: calendar/zones.h:214
+msgid "Asia/Hovd"
+msgstr "Azië/Hovd"
+
+#: calendar/zones.h:215
+msgid "Asia/Irkutsk"
+msgstr "Azië/Irkoetsk"
+
+#: calendar/zones.h:216
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Istanbul"
+msgstr "Assistent"
+
+#: calendar/zones.h:217
+msgid "Asia/Jakarta"
+msgstr "Azië/Jakarta"
+
+#: calendar/zones.h:218
+msgid "Asia/Jayapura"
+msgstr "Azië/Jayapura"
+
+#: calendar/zones.h:219
+msgid "Asia/Jerusalem"
+msgstr "Azië/Jeruzalem"
+
+#: calendar/zones.h:220
+msgid "Asia/Kabul"
+msgstr "Azië/Kabul"
+
+#: calendar/zones.h:221
+msgid "Asia/Kamchatka"
+msgstr "Azië/Kamchatka"
+
+#: calendar/zones.h:222
+msgid "Asia/Karachi"
+msgstr "Azië/Karachi"
+
+#: calendar/zones.h:223
+msgid "Asia/Kashgar"
+msgstr "Azië/Kashgar"
+
+#: calendar/zones.h:224
+msgid "Asia/Katmandu"
+msgstr "Azië/Katmandu"
+
+#: calendar/zones.h:225
+msgid "Asia/Krasnoyarsk"
+msgstr "Azië/Krasnoyarsk"
+
+#: calendar/zones.h:226
+msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
+msgstr "Azië/Kuala_Lumpur"
+
+#: calendar/zones.h:227
+msgid "Asia/Kuching"
+msgstr "Azië/Kuching"
+
+#: calendar/zones.h:228
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Kuwait"
+msgstr "Koeweit"
+
+#: calendar/zones.h:229
+msgid "Asia/Macao"
+msgstr "Azië/Macao"
+
+#: calendar/zones.h:230
+msgid "Asia/Magadan"
+msgstr "Azië/Magadan"
+
+#: calendar/zones.h:231
+msgid "Asia/Manila"
+msgstr "Azië/Manilla"
+
+#: calendar/zones.h:232
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Muscat"
+msgstr "Assistent"
+
+#: calendar/zones.h:233
+msgid "Asia/Nicosia"
+msgstr "Azië/Nicosia"
+
+#: calendar/zones.h:234
+msgid "Asia/Novosibirsk"
+msgstr "Azië/Novosibirsk"
+
+#: calendar/zones.h:235
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Omsk"
+msgstr "Wijs taak toe"
+
+#: calendar/zones.h:236
+msgid "Asia/Phnom_Penh"
+msgstr "Azië/Phnom_Penh"
+
+#: calendar/zones.h:237
+msgid "Asia/Pontianak"
+msgstr "Azië/Pontianak"
+
+#: calendar/zones.h:238
+msgid "Asia/Pyongyang"
+msgstr "Azië/Pyongyang"
+
+#: calendar/zones.h:239
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Qatar"
+msgstr "Qatar"
+
+#: calendar/zones.h:240
+msgid "Asia/Rangoon"
+msgstr "Azië/Rangoon"
+
+#: calendar/zones.h:241
+msgid "Asia/Riyadh"
+msgstr "Azië/Riyadh"
+
+#: calendar/zones.h:242
+msgid "Asia/Saigon"
+msgstr "Azië/Saigon"
+
+#: calendar/zones.h:243
+msgid "Asia/Sakhalin"
+msgstr "Azië/Sakhalin"
+
+#: calendar/zones.h:244
+msgid "Asia/Samarkand"
+msgstr "Azië/Samarkand"
+
+#: calendar/zones.h:245
+msgid "Asia/Seoul"
+msgstr "Azië/Seoul"
+
+#: calendar/zones.h:246
+msgid "Asia/Shanghai"
+msgstr "Azië/Shanghai"
+
+#: calendar/zones.h:247
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Singapore"
+msgstr "Singapore"
+
+#: calendar/zones.h:248
+msgid "Asia/Taipei"
+msgstr "Azië/Taipei"
+
+#: calendar/zones.h:249
+msgid "Asia/Tashkent"
+msgstr "Azië/Tashkent"
+
+#: calendar/zones.h:250
+msgid "Asia/Tbilisi"
+msgstr "Azië/Tbilisi"
+
+#: calendar/zones.h:251
+msgid "Asia/Tehran"
+msgstr "Azië/Teheran"
+
+#: calendar/zones.h:252
+msgid "Asia/Thimphu"
+msgstr "Azië/Thimphu"
+
+#: calendar/zones.h:253
+msgid "Asia/Tokyo"
+msgstr "Azië/Tokyo"
+
+#: calendar/zones.h:254
+msgid "Asia/Ujung_Pandang"
+msgstr "Azië/Ujung_Pandang"
+
+#: calendar/zones.h:255
+msgid "Asia/Ulaanbaatar"
+msgstr "Azië/Ulaanbaatar"
+
+#: calendar/zones.h:256
+msgid "Asia/Urumqi"
+msgstr "Azië/Urumqi"
+
+#: calendar/zones.h:257
+msgid "Asia/Vientiane"
+msgstr "Azië/Vientiane"
+
+#: calendar/zones.h:258
+msgid "Asia/Vladivostok"
+msgstr "Azië/Vladivostok"
+
+#: calendar/zones.h:259
+msgid "Asia/Yakutsk"
+msgstr "Azië/Yakutsk"
+
+#: calendar/zones.h:260
+msgid "Asia/Yekaterinburg"
+msgstr "Azië/Yekaterinburg"
+
+#: calendar/zones.h:261
+msgid "Asia/Yerevan"
+msgstr "Azië/Yerevan"
+
+#: calendar/zones.h:262
+msgid "Atlantic/Azores"
+msgstr "Atlantisch/Azoren"
+
+#: calendar/zones.h:263
+#, fuzzy
+msgid "Atlantic/Bermuda"
+msgstr "Bermuda"
+
+#: calendar/zones.h:264
+msgid "Atlantic/Canary"
+msgstr "Atlantisch/Canary"
+
+#: calendar/zones.h:265
+#, fuzzy
+msgid "Atlantic/Cape_Verde"
+msgstr "Kaapverdische Eilanden"
+
+#: calendar/zones.h:266
+msgid "Atlantic/Faeroe"
+msgstr "Atlantisch/Faroe"
+
+#: calendar/zones.h:267
+msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
+msgstr "Atlantisch/Jan_Mayen"
+
+#: calendar/zones.h:268
+msgid "Atlantic/Madeira"
+msgstr "Atlantisch/Madeira"
+
+#: calendar/zones.h:269
+msgid "Atlantic/Reykjavik"
+msgstr "Atlantisch/Reykjavik"
+
+#: calendar/zones.h:270
+msgid "Atlantic/South_Georgia"
+msgstr "Atlantisch/South_Georgia"
+
+#: calendar/zones.h:271
+msgid "Atlantic/St_Helena"
+msgstr "Atlantisch/St_Helena"
+
+#: calendar/zones.h:272
+msgid "Atlantic/Stanley"
+msgstr "Atlantisch/Stanley"
+
+#: calendar/zones.h:273
+#, fuzzy
+msgid "Australia/Adelaide"
+msgstr "Australië"
+
+#: calendar/zones.h:274
+#, fuzzy
+msgid "Australia/Brisbane"
+msgstr "Australië"
+
+#: calendar/zones.h:275
+#, fuzzy
+msgid "Australia/Broken_Hill"
+msgstr "Australië"
+
+#: calendar/zones.h:276
+#, fuzzy
+msgid "Australia/Darwin"
+msgstr "Australië"
+
+#: calendar/zones.h:277
+#, fuzzy
+msgid "Australia/Hobart"
+msgstr "Australië"
+
+#: calendar/zones.h:278
+#, fuzzy
+msgid "Australia/Lindeman"
+msgstr "Australië"
+
+#: calendar/zones.h:279
+#, fuzzy
+msgid "Australia/Lord_Howe"
+msgstr "Australië"
+
+#: calendar/zones.h:280
+#, fuzzy
+msgid "Australia/Melbourne"
+msgstr "Australië"
+
+#: calendar/zones.h:281
+#, fuzzy
+msgid "Australia/Perth"
+msgstr "Australië"
+
+#: calendar/zones.h:282
+#, fuzzy
+msgid "Australia/Sydney"
+msgstr "Australië"
+
+#: calendar/zones.h:283
+msgid "Europe/Amsterdam"
+msgstr "Europa/Amsterdam"
+
+#: calendar/zones.h:284
+#, fuzzy
+msgid "Europe/Andorra"
+msgstr "Andorra"
+
+#: calendar/zones.h:285
+#, fuzzy
+msgid "Europe/Athens"
+msgstr "Eigenschappen"
+
+#: calendar/zones.h:286
+msgid "Europe/Belfast"
+msgstr "Europa/Belfast"
+
+#: calendar/zones.h:287
+msgid "Europe/Belgrade"
+msgstr "Europa/Belgrado"
+
+#: calendar/zones.h:288
+msgid "Europe/Berlin"
+msgstr "Europa/Berlijn"
+
+#: calendar/zones.h:289
+msgid "Europe/Bratislava"
+msgstr "Europa/Bratislava"
+
+#: calendar/zones.h:290
+msgid "Europe/Brussels"
+msgstr "Europa/Brussel"
+
+#: calendar/zones.h:291
+msgid "Europe/Bucharest"
+msgstr "Europa/Boekarest"
+
+#: calendar/zones.h:292
+msgid "Europe/Budapest"
+msgstr "Europa/Boedapest"
+
+#: calendar/zones.h:293
+msgid "Europe/Chisinau"
+msgstr "Europa/Chisinau"
+
+#: calendar/zones.h:294
+msgid "Europe/Copenhagen"
+msgstr "Europa/Kopenhagen"
+
+#: calendar/zones.h:295
+msgid "Europe/Dublin"
+msgstr "Europa/Dublin"
+
+#: calendar/zones.h:296
+#, fuzzy
+msgid "Europe/Gibraltar"
+msgstr "Gibraltar"
+
+#: calendar/zones.h:297
+msgid "Europe/Helsinki"
+msgstr "Europa/Helsinki"
+
+#: calendar/zones.h:298
+msgid "Europe/Istanbul"
+msgstr "Europa/Istanboel"
+
+#: calendar/zones.h:299
+msgid "Europe/Kaliningrad"
+msgstr "Europa/Kaliningrad"
+
+#: calendar/zones.h:300
+msgid "Europe/Kiev"
+msgstr "Europa/Kiëv"
+
+#: calendar/zones.h:301
+msgid "Europe/Lisbon"
+msgstr "Europa/Lissabon"
+
+#: calendar/zones.h:302
+msgid "Europe/Ljubljana"
+msgstr "Europa/Ljubljana"
+
+#: calendar/zones.h:303
+msgid "Europe/London"
+msgstr "Europa/Londen"
+
+#: calendar/zones.h:304
+#, fuzzy
+msgid "Europe/Luxembourg"
+msgstr "Luxemburg"
+
+#: calendar/zones.h:305
+msgid "Europe/Madrid"
+msgstr "Europa/Madrid"
+
+#: calendar/zones.h:306
+msgid "Europe/Malta"
+msgstr "Europa/Malta"
+
+#: calendar/zones.h:307
+msgid "Europe/Minsk"
+msgstr "Europa/Minsk"
+
+#: calendar/zones.h:308
+#, fuzzy
+msgid "Europe/Monaco"
+msgstr "Monaco"
+
+#: calendar/zones.h:309
+msgid "Europe/Moscow"
+msgstr "Europa/Moskou"
+
+#: calendar/zones.h:310
+msgid "Europe/Nicosia"
+msgstr "Europa/Nicosia"
+
+#: calendar/zones.h:311
+msgid "Europe/Oslo"
+msgstr "Europa/Oslo"
+
+#: calendar/zones.h:312
+#, fuzzy
+msgid "Europe/Paris"
+msgstr "Eigenschappen"
+
+#: calendar/zones.h:313
+msgid "Europe/Prague"
+msgstr "Europa/Praag"
+
+#: calendar/zones.h:314
+msgid "Europe/Riga"
+msgstr "Europa/Riga"
+
+#: calendar/zones.h:315
+msgid "Europe/Rome"
+msgstr "Europa/Rome"
+
+#: calendar/zones.h:316
+msgid "Europe/Samara"
+msgstr "Europa/Samara"
+
+#: calendar/zones.h:317
+#, fuzzy
+msgid "Europe/San_Marino"
+msgstr "San Marino"
+
+#: calendar/zones.h:318
+msgid "Europe/Sarajevo"
+msgstr "Europa/Sarajevo"
+
+#: calendar/zones.h:319
+msgid "Europe/Simferopol"
+msgstr "Europa/Simferopol"
+
+#: calendar/zones.h:320
+msgid "Europe/Skopje"
+msgstr "Europa/Skopje"
+
+#: calendar/zones.h:321
+msgid "Europe/Sofia"
+msgstr "Europa/Sofia"
+
+#: calendar/zones.h:322
+msgid "Europe/Stockholm"
+msgstr "Europa/Stokholm"
+
+#: calendar/zones.h:323
+msgid "Europe/Tallinn"
+msgstr "Europa/Tallinn"
+
+#: calendar/zones.h:324
+msgid "Europe/Tirane"
+msgstr "Europa/Tirane"
+
+#: calendar/zones.h:325
+msgid "Europe/Uzhgorod"
+msgstr "Europa/Uzhgorod"
+
+#: calendar/zones.h:326
+msgid "Europe/Vaduz"
+msgstr "Europa/Vaduz"
+
+#: calendar/zones.h:327
+msgid "Europe/Vatican"
+msgstr "Europa/Vaticaan"
+
+#: calendar/zones.h:328
+msgid "Europe/Vienna"
+msgstr "Europa/Wenen"
+
+#: calendar/zones.h:329
+msgid "Europe/Vilnius"
+msgstr "Europa/Vilnius"
+
+#: calendar/zones.h:330
+msgid "Europe/Warsaw"
+msgstr "Europa/Warschau"
+
+#: calendar/zones.h:331
+msgid "Europe/Zagreb"
+msgstr "Europa/Zagreb"
+
+#: calendar/zones.h:332
+msgid "Europe/Zaporozhye"
+msgstr "Europa/Zaporozhye"
+
+#: calendar/zones.h:333
+msgid "Europe/Zurich"
+msgstr "Europa/Zürich"
+
+#: calendar/zones.h:334
+msgid "Indian/Antananarivo"
+msgstr "Indisch/Antananarivo"
+
+#: calendar/zones.h:335
+msgid "Indian/Chagos"
+msgstr "Indisch/Chagos"
+
+#: calendar/zones.h:336
+msgid "Indian/Christmas"
+msgstr "Indisch/Christmas"
+
+#: calendar/zones.h:337
+msgid "Indian/Cocos"
+msgstr "Indisch/Cocos"
+
+#: calendar/zones.h:338
+#, fuzzy
+msgid "Indian/Comoro"
+msgstr "Komoren"
+
+#: calendar/zones.h:339
+msgid "Indian/Kerguelen"
+msgstr "Indisch/Kerguelen"
+
+#: calendar/zones.h:340
+#, fuzzy
+msgid "Indian/Mahe"
+msgstr "India"
+
+#: calendar/zones.h:341
+#, fuzzy
+msgid "Indian/Maldives"
+msgstr "Malediven"
+
+#: calendar/zones.h:342
+#, fuzzy
+msgid "Indian/Mauritius"
+msgstr "Mauritius"
+
+#: calendar/zones.h:343
+#, fuzzy
+msgid "Indian/Mayotte"
+msgstr "Mayotte"
+
+#: calendar/zones.h:344
+#, fuzzy
+msgid "Indian/Reunion"
+msgstr "Reunion"
+
+#: calendar/zones.h:345
+msgid "Pacific/Apia"
+msgstr "Pacific/Apia"
+
+#: calendar/zones.h:346
+msgid "Pacific/Auckland"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:347
+msgid "Pacific/Chatham"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:348
+msgid "Pacific/Easter"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:349
+msgid "Pacific/Efate"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:350
+msgid "Pacific/Enderbury"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:351
+msgid "Pacific/Fakaofo"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:352
+msgid "Pacific/Fiji"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:353
+msgid "Pacific/Funafuti"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:354
+msgid "Pacific/Galapagos"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:355
+msgid "Pacific/Gambier"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:356
+msgid "Pacific/Guadalcanal"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:357
+msgid "Pacific/Guam"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:358
+msgid "Pacific/Honolulu"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:359
+msgid "Pacific/Johnston"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:360
+msgid "Pacific/Kiritimati"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:361
+msgid "Pacific/Kosrae"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:362
+msgid "Pacific/Kwajalein"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:363
+msgid "Pacific/Majuro"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:364
+msgid "Pacific/Marquesas"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:365
+msgid "Pacific/Midway"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:366
+msgid "Pacific/Nauru"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:367
+msgid "Pacific/Niue"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:368
+msgid "Pacific/Norfolk"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:369
+msgid "Pacific/Noumea"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:370
+msgid "Pacific/Pago_Pago"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:371
+msgid "Pacific/Palau"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:372
+#, fuzzy
+msgid "Pacific/Pitcairn"
+msgstr "Pitcairn"
+
+#: calendar/zones.h:373
+msgid "Pacific/Ponape"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:374
+msgid "Pacific/Port_Moresby"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:375
+msgid "Pacific/Rarotonga"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:376
+msgid "Pacific/Saipan"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:377
+msgid "Pacific/Tahiti"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:378
+msgid "Pacific/Tarawa"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:379
+msgid "Pacific/Tongatapu"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:380
+msgid "Pacific/Truk"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:381
+msgid "Pacific/Wake"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:382
+msgid "Pacific/Wallis"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:383
+msgid "Pacific/Yap"
+msgstr ""
+
#: camel/camel-cipher-context.c:169
msgid "Signing is not supported by this cipher"
msgstr "Ondertekening wordt niet ondersteund door deze sleutel"
@@ -7550,6 +6621,18 @@ msgstr "Het gespecificeerde type word niet ondersteund door deze steutel"
msgid "Decryption is not supported by this cipher"
msgstr "Het gespecificeerde type word niet ondersteund door deze sleutel"
+#: camel/camel-data-cache.c:159
+#, fuzzy
+msgid "Unable to create cache path"
+msgstr ""
+"Kon uitvoerbestand niet maken: %s\n"
+" %s"
+
+#: camel/camel-data-cache.c:426
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not remove cache entry: %s: %s"
+msgstr "Kon cache map %s niet openen"
+
#: camel/camel-disco-diary.c:180
#, c-format
msgid ""
@@ -7580,83 +6663,66 @@ msgstr "Aan het synchroniseren met de server"
msgid "You must be working online to complete this operation"
msgstr "U moet online werken om deze bewerking te voltooien"
-#: camel/camel-filter-driver.c:602 camel/camel-filter-driver.c:611
+#: camel/camel-filter-driver.c:673 camel/camel-filter-driver.c:682
msgid "Syncing folders"
msgstr "Bezig met synchroniseren map"
-#: camel/camel-filter-driver.c:713
+#: camel/camel-filter-driver.c:773 camel/camel-filter-driver.c:1153
+#, c-format
+msgid "Error parsing filter: %s: %s"
+msgstr "Fout bij interpreten bestand: %s: %s"
+
+#: camel/camel-filter-driver.c:782 camel/camel-filter-driver.c:1159
+#, c-format
+msgid "Error executing filter: %s: %s"
+msgstr "Fout bij uitvoeren filter: %s: %s"
+
+#: camel/camel-filter-driver.c:849
msgid "Unable to open spool folder"
msgstr "Kan de spoolmap niet openen"
-#: camel/camel-filter-driver.c:722
+#: camel/camel-filter-driver.c:858
msgid "Unable to process spool folder"
msgstr "Kan de spoolmap niet verwerken"
-#: camel/camel-filter-driver.c:737
+#: camel/camel-filter-driver.c:873
#, c-format
msgid "Getting message %d (%d%%)"
msgstr "Ophalen bericht %d(%d%%)"
-#: camel/camel-filter-driver.c:741
+#: camel/camel-filter-driver.c:877
msgid "Cannot open message"
msgstr "Kan bericht niet opnemen"
-#: camel/camel-filter-driver.c:742 camel/camel-filter-driver.c:754
+#: camel/camel-filter-driver.c:878 camel/camel-filter-driver.c:890
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed on message %d"
msgstr "Faalde bij bericht %d"
-#: camel/camel-filter-driver.c:768 camel/camel-filter-driver.c:881
+#: camel/camel-filter-driver.c:904 camel/camel-filter-driver.c:1005
msgid "Syncing folder"
msgstr "Bezig met synchroniseren map"
-#: camel/camel-filter-driver.c:838
+#: camel/camel-filter-driver.c:972
#, c-format
msgid "Getting message %d of %d"
msgstr "Bezig met ophalen bericht %d van %d"
-#: camel/camel-filter-driver.c:843 camel/camel-filter-driver.c:861
+#: camel/camel-filter-driver.c:987
#, c-format
msgid "Failed at message %d of %d"
msgstr "Faalde op bericht %d van %d"
-#: camel/camel-filter-driver.c:970
-#, c-format
-msgid "Error parsing filter: %s: %s"
-msgstr "Fout bij interpreten bestand: %s: %s"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:976
-#, c-format
-msgid "Error executing filter: %s: %s"
-msgstr "Fout bij uitvoeren filter: %s: %s"
+#: camel/camel-filter-search.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Failed to retrieve message"
+msgstr "Faalde bij bericht %d"
-#: camel/camel-filter-search.c:502 camel/camel-filter-search.c:509
+#: camel/camel-filter-search.c:543 camel/camel-filter-search.c:551
#, c-format
msgid "Error executing filter search: %s: %s"
msgstr "Fout bij uitvoeren filterzoekactie: %s: %s"
-#: camel/camel-folder.c:471
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: append message: for %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder.c:1040
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s"
-msgstr ""
-"Fout bij uitvoeren zoekexpressie: %s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-folder.c:1080
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder.c:1262
-#, fuzzy
-msgid "Moving messages"
-msgstr "Bezig met verplaatsen van berichten naar %s"
-
#: camel/camel-folder-search.c:332
#, c-format
msgid ""
@@ -7688,6 +6754,28 @@ msgstr "Bezig met uitvoeren van zoekopdracht op onbekende kop: %s"
msgid "Invalid type in body-contains, expecting string"
msgstr "Ongeldig type in bericht-bevat, verwacht een tekenreeks"
+#: camel/camel-folder.c:471
+#, c-format
+msgid "Unsupported operation: append message: for %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-folder.c:1040
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s"
+msgstr ""
+"Fout bij uitvoeren zoekexpressie: %s:\n"
+"%s"
+
+#: camel/camel-folder.c:1080
+#, c-format
+msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-folder.c:1262
+#, fuzzy
+msgid "Moving messages"
+msgstr "Bezig met verplaatsen van berichten naar %s"
+
#: camel/camel-lock-client.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot build locking helper pipe: %s"
@@ -7718,8 +6806,8 @@ msgstr "Kon vergrendelingsbestand voor %s niet maken: %s"
#, c-format
msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
msgstr ""
-"Maximale wachttijd overschreden tijdens het wachten op exclusieve toegang "
-"tot bestand %s. Probeer het later opnieuw."
+"Maximale wachttijd overschreden tijdens het wachten op exclusieve toegang tot "
+"bestand %s. Probeer het later opnieuw."
#: camel/camel-lock.c:204
#, c-format
@@ -7868,6 +6956,54 @@ msgstr "Kon de pijp naar GPG/PGP niet maken: %s"
msgid "This is a digitally signed message part"
msgstr ""
+#: camel/camel-pkcs7-context.c:197 camel/camel-smime-context.c:173
+#, c-format
+msgid "Please enter your password for %s"
+msgstr "Voor uw wachtwoord in voor %s"
+
+#: camel/camel-pkcs7-context.c:213
+#, fuzzy
+msgid "Error hashing password."
+msgstr "Fout bij laden %s"
+
+#: camel/camel-pkcs7-context.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Invalid password."
+msgstr "Ongeldige berichtinhoud"
+
+#: camel/camel-pkcs7-context.c:329
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not sign: certificate not found for \"%s\"."
+msgstr "Kon niet ondertekenen: certificaat voor \" %s\" is niet gevonden"
+
+#: camel/camel-pkcs7-context.c:378
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not clearsign: certificate not found for \"%s\"."
+msgstr "Kon niet ondertekenen: certificaat voor \" %s\" is niet gevonden"
+
+#: camel/camel-pkcs7-context.c:567
+msgid "Could not encrypt: failed to create enveloped data."
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-pkcs7-context.c:590
+#, fuzzy
+msgid "Could not encrypt: failed to create encryption context."
+msgstr "Kon geen PGP encryptie context maken."
+
+#: camel/camel-pkcs7-context.c:620
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not encrypt data: invalid user key: \"%s\"."
+msgstr "Kon niet verbinden met de server: %s."
+
+#: camel/camel-pkcs7-context.c:626
+#, fuzzy
+msgid "Could not encrypt: encoding failed."
+msgstr "Kon geen PGP handtekening-context maken"
+
+#: camel/camel-pkcs7-context.c:677
+msgid "Failed to decrypt: Unknown"
+msgstr ""
+
#: camel/camel-provider.c:130
#, c-format
msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
@@ -7977,8 +7113,8 @@ msgstr "DIGEST-MD5"
#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:45
msgid ""
-"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, "
-"if the server supports it."
+"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, if "
+"the server supports it."
msgstr ""
"Deze optie zal verbinding maken met de server met een veilig DIGEST-MD5 "
"wachtwoord, indien de server dat ondersteund."
@@ -8012,10 +7148,11 @@ msgid "Kerberos 4"
msgstr "Kerberos 4"
#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:42
-msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication."
+msgid ""
+"This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication."
msgstr ""
-"Deze optie zal bij het verbinden met de server gebruik maken van Kerberos-4-"
-"aanmelding."
+"Deze optie zal bij het verbinden met de server gebruik maken van "
+"Kerberos-4-aanmelding."
#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:161
#, c-format
@@ -8047,7 +7184,7 @@ msgstr "Onbekende aanmeldingsstatus"
#: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:149
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67 mail/mail-config.glade.h:61
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67 mail/mail-config.glade.h:60
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
@@ -8136,11 +7273,6 @@ msgstr ""
"Kon de directory %s niet aanmaken:\n"
"%s"
-#: camel/camel-smime-context.c:173
-#, c-format
-msgid "Please enter your password for %s"
-msgstr "Voor uw wachtwoord in voor %s"
-
#: camel/camel-smime-context.c:203
msgid "Please indicate the nickname of a certificate to sign with."
msgstr "Geef de bijnaam van het certificaat aan waarmee u wilt ondertekenen"
@@ -8184,27 +7316,16 @@ msgstr "Kan map niet verkrijgen: %s: %s"
msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
msgstr "Kan map niet verkrijgen: %s: %s"
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:422
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:519
#, c-format
msgid ""
-"EMail: %s\n"
-"Common Name: %s\n"
-"Organization Unit: %s\n"
-"Organization: %s\n"
-"Locality: %s\n"
-"State: %s\n"
-"Country: %s"
-msgstr ""
-"EMail: %s\n"
-"Gebruiksnaam: %s\n"
-"Organizatie Unit: %s\n"
-"Organizatie: %s\n"
-"Plaats: %s\n"
-"Staat: %s\n"
-"Land: %s"
+"Issuer: %s\n"
+"Subject: %s"
+msgstr ""
+"Issuer: %s\n"
+"Onderwerp: %s"
-#. construct our user prompt
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:438
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:524
#, c-format
msgid ""
"Bad certificate from %s:\n"
@@ -8219,6 +7340,41 @@ msgstr ""
"\n"
"Wil je het alsnog accepteren?"
+#. issuer = CERT_FindCertByName (CERT_GetDefaultCertDB (), &cert->derIssuer);
+#. valid_cert = issuer && CERT_VerifySignedData (&cert->signatureWrap, issuer, PR_Now (), NULL);
+#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:438
+#, c-format
+msgid ""
+"Issuer: %s\n"
+"Subject: %s\n"
+"Fingerprint: %s\n"
+"Signature: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:444
+msgid "GOOD"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:444
+msgid "BAD"
+msgstr ""
+
+#. construct our user prompt
+#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:447
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"SSL Certificate check for %s:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Do you wish to accept?"
+msgstr ""
+"Fout certificaat van %s:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Wil je het alsnog accepteren?"
+
#: camel/camel-url.c:288
#, c-format
msgid "Could not parse URL `%s'"
@@ -8276,52 +7432,52 @@ msgstr "IMAP-commando mislukt: %s"
msgid "Server response ended too soon."
msgstr "Het antwoord van de server eindigde te snel."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:608
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:610
#, c-format
msgid "IMAP server response did not contain %s information"
msgstr "Het antwoord van de IMAP-server bevatte geen %s informatie"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:644
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:646
#, c-format
msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
msgstr "De IMAP-server gaf onverwacht een 'OK' antwoord: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:194
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:197
#, c-format
msgid "Could not create directory %s: %s"
msgstr "Kon directory %s niet maken: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:213
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:216
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "Kon samenvatting voor %s niet laden"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:277
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:282
msgid "Folder was destroyed and recreated on server."
msgstr "Map is vernietigd en opnieuw gemaakt op de server."
#. Check UIDs and flags of all messages we already know of.
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:461
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:466
#, fuzzy
msgid "Scanning for changed messages"
msgstr "Bezig met het opslaan van berichten"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1586
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2002
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1632
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2104
msgid "This message is not currently available"
msgstr "Dit bericht is nu niet beschikbaar"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1741
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1822
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1787
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1861
msgid "Fetching summary information for new messages"
msgstr "Ophalen van samenvattingsinformatie van nieuwe berichten"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1747
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1793
#, fuzzy
msgid "Scanning for new messages"
msgstr "Bezig met het opslaan van berichten"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2039
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2141
msgid "Could not find message body in FETCH response."
msgstr "Kon bericht inhoud niet vinden in FETCH-antwoord."
@@ -8376,7 +7532,8 @@ msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
msgstr "Voor het lezen en opslaan van post op IMAP servers."
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
-msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+msgid ""
+"This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
msgstr ""
"Deze optie zal bij het verbinden met de IMAP-server het wachtwoord versturen "
"als platte tekst."
@@ -8413,12 +7570,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:899
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:900
#, c-format
msgid "No such folder %s"
msgstr "Map `%s' bestaat niet."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1274
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1275
msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
msgstr "De map kan geen submappen bevatten"
@@ -8942,6 +8099,42 @@ msgid ""
msgstr ""
"Deze optie zal aanmelden bij de NNTP-server met een wachtwoord platte tekst."
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:234
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "Map `%s' bestaat niet."
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:238
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get group: %s"
+msgstr "Kon de pijp niet maken: %s"
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:344
+#, fuzzy, c-format
+msgid "NNTP Command failed: %s"
+msgstr "IMAP-commando mislukt: %s"
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:404
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Scanning new messages"
+msgstr "Bezig met het opslaan van berichten"
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:520
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown server response: %s"
+msgstr "Onbekende fout: %s"
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:566
+#, fuzzy
+msgid "Use cancel"
+msgstr "Operatie geannuleerd"
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:568
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Operation failed: %s"
+msgstr "Operatie geannuleerd"
+
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:175
msgid "Retrieving POP summary"
msgstr "POP-samenvatting aan het ophalen"
@@ -8993,7 +8186,7 @@ msgstr "Laat de berichten op de server achter"
msgid "Delete after %s day(s)"
msgstr "Verwijder na %s dag(en)"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:50 mail/mail-config.glade.h:60
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:50 mail/mail-config.glade.h:59
msgid "POP"
msgstr "POP"
@@ -9007,15 +8200,15 @@ msgid ""
"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
"is the only option supported by many POP servers."
msgstr ""
-"Bij het verbinden met de POP-server het wachtwoord versturen in platte-tekst-"
-"vorm. Deze optie is de enige die wordt ondersteund door de meeste POP "
-"servers."
+"Bij het verbinden met de POP-server het wachtwoord versturen in "
+"platte-tekst-vorm. Deze optie is de enige die wordt ondersteund door de "
+"meeste POP servers."
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:79
msgid ""
"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
-"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
-"claim to support it."
+"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that claim "
+"to support it."
msgstr ""
"Bij het verbinden met de POP-server word gebruik gemaakt van een versleuteld "
"wachtwoord via het APOP-protocol. Deze optie zal niet werken voor alle "
@@ -9099,53 +8292,53 @@ msgid ""
"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
"system."
msgstr ""
-"Het afleveren van post zal afgehandeld worden door het \"sendmail\" "
-"programma op het lokale systeem."
+"Het afleveren van post zal afgehandeld worden door het \"sendmail\" programma "
+"op het lokale systeem."
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:106
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:107
#, c-format
msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
msgstr "Kon verbinding met sendmail niet maken: %s: bericht niet verstuurd"
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:123
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:124
#, c-format
msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
msgstr "Kon sendmail niet starten: %s: bericht niet verstuurd"
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:149
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:150
#, c-format
msgid "Could not send message: %s"
msgstr "Kon bericht niet versturen: %s"
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:162
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:163
#, c-format
msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
msgstr "sendmail stopte met signaal %s: bericht niet verstuurd."
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:169
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:170
#, c-format
msgid "Could not execute %s: mail not sent."
msgstr "Kon %s niet uitvoeren: bericht niet verstuurd."
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:174
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:175
#, c-format
msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
msgstr "sendmail stopte met staat %d: bericht niet verstuurd."
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:193
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:194
msgid "Could not find 'From' address in message"
msgstr "Kon 'Van'-adres niet vinden in berichtinhoud"
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:222
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:226
#, fuzzy
msgid "Could not parse recipient list"
msgstr "kon URL %s niet verwerken"
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:255
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:259
msgid "sendmail"
msgstr "sendmail"
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:257
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:261
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr "Postaflevering via het sendmail programma"
@@ -9303,7 +8496,7 @@ msgstr "Kan bericht niet versturen: afzender niet gedefiniëerd."
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr "Kan berichten niet versturen: afzender niet geldig."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:593 mail/mail-ops.c:576
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:593 mail/mail-ops.c:567
msgid "Sending message"
msgstr "Bezig met versturen bericht"
@@ -9316,103 +8509,103 @@ msgstr "Kan bericht niet versturen: Geen ontvangers gespecificeerd."
msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
msgstr "Kan bericht niet versturen: Geen ontvangers gespecificeerd."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:672
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:674
#, fuzzy
msgid "SMTP Greeting"
msgstr "Afspraak annuleren"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:694
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:696
#, c-format
msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal"
msgstr "Time-out tijdens HELO verzoek: %s: niet-fataal"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:714
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:716
#, c-format
msgid "HELO response error: %s: non-fatal"
msgstr "'HELO respons'- fout: %s: niet-fataal"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:746
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:748
#, fuzzy
msgid "SMTP Authentication"
msgstr "Aanmelding"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:752
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:754
msgid "Error creating SASL authentication object."
msgstr "Fout bij aanmaken van SASL aanmeldingsobject"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:767
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:779
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:769
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:781
#, c-format
msgid "AUTH request timed out: %s"
msgstr "Time-out tijdens AUTH-verzoek: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:788
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:790
msgid "AUTH request failed."
msgstr "AUTH verzoek faalde"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:836
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:838
msgid "Bad authentication response from server.\n"
msgstr "Fout aanmeldingsantwoord van server.\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:862
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:864
#, c-format
msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Time-out tijdens 'MAIL FROM'-verzoek: %s: bericht niet verzonden"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:881
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:883
#, c-format
msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent"
msgstr "Fout bij 'MAIL FROM'-respons: %s: bericht niet verzonden"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:906
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:908
#, c-format
msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Time-out tijdens 'RCPT TO'-verzoek: %s: bericht niet verzonden"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:925
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:927
#, c-format
msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent"
msgstr "Fout bij 'RCPT TO'-respons: %s: bericht niet verzonden"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:959
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:961
#, c-format
msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Time-out tijdens DATA-verzoek: %s: bericht niet verstuurd"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:978
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:980
#, c-format
msgid "DATA response error: %s: mail not sent"
msgstr "Fout bij DATA-respons: %s: bericht niet verstuurd"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1018
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1036
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1020
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1038
#, c-format
msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
msgstr ""
-"Time-out tijdens het versturen van DATA: bericht afgebroken: %s: bericht "
-"niet verstuurd"
+"Time-out tijdens het versturen van DATA: bericht afgebroken: %s: bericht niet "
+"verstuurd"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1055
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1057
#, c-format
msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent"
msgstr "Fout bij DATA-respons: bericht afgebroken: %s: bericht niet verstuurd"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1079
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1081
#, c-format
msgid "RSET request timed out: %s"
msgstr "Time-out tijdens RSET-verzoek: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1098
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1100
#, c-format
msgid "RSET response error: %s"
msgstr "Fout bij RSET-respons: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1121
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1123
#, c-format
msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal"
msgstr "Time-out tijdens QUIT-verzoek: %s: niet-fataal"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1140
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1142
#, c-format
msgid "QUIT response error: %s: non-fatal"
msgstr "Fout bij QUIT-respons: %s: niet-fataal"
@@ -9486,52 +8679,52 @@ msgstr "MIME type:"
msgid "Suggest automatic display of attachment"
msgstr "Probeer bijlage automatisch weer te geven"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:327
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:326
msgid "Click here for the address book"
msgstr "Klik hier voor het adresboek"
#.
#. * From:
#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:358
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:357
msgid "From:"
msgstr "Van:"
#.
#. * Reply-To:
#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:364
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:363
msgid "Reply-To:"
msgstr "Antwoordadres:"
#.
#. * Subject:
#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:375
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:374
msgid "Subject:"
msgstr "Onderwerp:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:389
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:388
msgid "To:"
msgstr "Aan:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:390
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:389
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "Geef de geadresseerden"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:393
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:392
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:394
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:393
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
msgstr "Geef de adressen die een kopie van het bericht moeten krijgen"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:397
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:396
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:398
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:397
msgid ""
"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
"appearing in the recipient list of the message."
@@ -9544,54 +8737,47 @@ msgstr ""
msgid "Attach a file"
msgstr "Voeg een bestand toe als bijlage"
-#: composer/e-msg-composer.c:753
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Error while executing file %s:\n"
-"%s"
-msgstr "Fout bij openen bestand: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:761
+#: composer/e-msg-composer.c:688
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error while reading file %s:\n"
"%s"
msgstr "Fout bij openen bestand: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:961
+#: composer/e-msg-composer.c:905
msgid "Save as..."
msgstr "Opslaan als..."
-#: composer/e-msg-composer.c:970
+#: composer/e-msg-composer.c:914
#, fuzzy
msgid "Warning!"
msgstr "Waarschuwing"
-#: composer/e-msg-composer.c:974
+#: composer/e-msg-composer.c:918
msgid "File exists, overwrite?"
msgstr "Bestand bestaat reeds, overschrijven?"
-#: composer/e-msg-composer.c:996
+#: composer/e-msg-composer.c:940
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Fout bij opslaan bestand: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1015
+#: composer/e-msg-composer.c:959
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Fout bij openen bestand: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1046
+#: composer/e-msg-composer.c:990
#, fuzzy, c-format
msgid "Error accessing file: %s"
msgstr "Fout bij opslaan bestand: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1054
+#: composer/e-msg-composer.c:998
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr "Kon bericht niet van POP server %s halen: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1061
+#: composer/e-msg-composer.c:1005
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to seek on file: %s\n"
@@ -9600,7 +8786,7 @@ msgstr ""
"Kon uitvoerbestand niet maken: %s\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1068
+#: composer/e-msg-composer.c:1012
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to truncate file: %s\n"
@@ -9609,7 +8795,7 @@ msgstr ""
"Kon uitvoerbestand niet maken: %s\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1077
+#: composer/e-msg-composer.c:1021
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error autosaving message: %s\n"
@@ -9618,7 +8804,7 @@ msgstr ""
"Fout bij opslaan berichten in: %s:\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1179
+#: composer/e-msg-composer.c:1123
#, fuzzy
msgid ""
"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
@@ -9627,7 +8813,7 @@ msgstr ""
"Evolution heeft Pine mailbestanden gevonden.\n"
"Wilt u deze importeren naar Evolution?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1336
+#: composer/e-msg-composer.c:1281
msgid ""
"This message has not been sent.\n"
"\n"
@@ -9637,31 +8823,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Wilt u de wijzingen opslaan?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1343
+#: composer/e-msg-composer.c:1288
#, fuzzy
msgid "Warning: Modified Message"
msgstr "Doorgestuurde berichten"
-#: composer/e-msg-composer.c:1366
+#: composer/e-msg-composer.c:1311
msgid "Open file"
msgstr "Bestand openen"
-#: composer/e-msg-composer.c:1515
+#: composer/e-msg-composer.c:1460
#, fuzzy
msgid "Insert File"
msgstr "Tekstbestand invoegen..."
-#: composer/e-msg-composer.c:1901 composer/e-msg-composer.c:2377
+#: composer/e-msg-composer.c:1846 composer/e-msg-composer.c:2322
msgid "Compose a message"
msgstr "Stel een nieuw bericht op"
-#: composer/e-msg-composer.c:2394
+#: composer/e-msg-composer.c:2339
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate address selector control."
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2417 composer/e-msg-composer.c:2472
+#: composer/e-msg-composer.c:2362 composer/e-msg-composer.c:2417
#, fuzzy
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
@@ -9735,11 +8921,11 @@ msgid "Subject does not contain"
msgstr "Onderwerp bevat niet"
#. Remember the password?
-#: e-util/e-passwords.c:360 mail/mail-session.c:267
+#: e-util/e-passwords.c:360 mail/mail-session.c:269
msgid "Remember this password"
msgstr "Onthoud dit wachtwoord"
-#: e-util/e-passwords.c:362 mail/mail-session.c:268
+#: e-util/e-passwords.c:362 mail/mail-session.c:270
msgid "Remember this password for the remainder of this session"
msgstr ""
@@ -9838,6 +9024,171 @@ msgstr "%H:%M"
msgid "%I %p"
msgstr "%I:%M %p"
+#: executive-summary/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1
+#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1
+msgid "Evolution component for the executive summary."
+msgstr "Evolution-component voor de samenvatting."
+
+#: executive-summary/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:2
+msgid "Factory for the Evolution executive summary component."
+msgstr "Fabriek voor het Evolution-samenvattingscomponent."
+
+#: executive-summary/component/component-factory.c:151
+msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component."
+msgstr "Kan het Samenvattingscomponent van Evolution niet initializeren"
+
+#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Select a service"
+msgstr "Selecteer een bestand"
+
+#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:289
+msgid ""
+"You can select a different HTML page for the background of the Executive "
+"Summary.\n"
+"\n"
+"Just leave it blank for the default"
+msgstr ""
+
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:74
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:81
+#, c-format
+msgid "Open %s with the default GNOME application"
+msgstr ""
+
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70
+#, c-format
+msgid "Open %s with the default GNOME web browser"
+msgstr ""
+
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Send an email to %s"
+msgstr "Verstuur een bericht"
+
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Change the view to %s"
+msgstr "Verander de naam van deze map"
+
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Run %s"
+msgstr "URL:"
+
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Close %s"
+msgstr "Sluiten"
+
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Move %s to the left"
+msgstr "Verplaats deze map naar een andere plaats"
+
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:77
+#, c-format
+msgid "Move %s to the right"
+msgstr ""
+
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:78
+#, c-format
+msgid "Move %s into the previous row"
+msgstr ""
+
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:79
+#, c-format
+msgid "Move %s into the next row"
+msgstr ""
+
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:80
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure %s"
+msgstr "Herconfigureer %s"
+
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:553
+#, fuzzy
+msgid "page"
+msgstr "Pagina"
+
+#: executive-summary/component/e-summary.c:925
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot open the HTML file:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Kon map `%s' niet verwijderen:\n"
+"%s"
+
+#: executive-summary/component/e-summary.c:939
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Error reading data:\n"
+"%s"
+msgstr "Fout bij laden %s"
+
+#: executive-summary/component/e-summary.c:957
+msgid "File does not have a place for the services.\n"
+msgstr ""
+
+#: executive-summary/component/main.c:61
+msgid ""
+"Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
+"If there was a warning message about the RootPOA, it probably means\n"
+"you compiled Bonobo against GOAD instead of OAF."
+msgstr ""
+
+#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_rdf.oaf.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Factory for the RDF summary."
+msgstr "Fabriek voor het post-samenvattingscomponent."
+
+#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_rdf.oaf.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "RDF Summary"
+msgstr "Samenvatting"
+
+#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Factory for the test bonobo component."
+msgstr "Fabriek voor het Evolution adresboek component."
+
+#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Factory for the test component."
+msgstr "Fabriek voor het post-samenvattingscomponent."
+
+#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:3
+msgid "Test bonobo service"
+msgstr ""
+
+#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Test service"
+msgstr "Baltisch"
+
+#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:512
+#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:549
+#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:594
+#: widgets/misc/e-messagebox.c:166
+msgid "Error"
+msgstr "Fout"
+
+#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:775
+msgid "Update automatically"
+msgstr ""
+
+#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:785
+#, fuzzy
+msgid "Update now"
+msgstr "was na"
+
+#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:795
+#, fuzzy
+msgid "Update every "
+msgstr "_Actualiseer Vrij/Bezet"
+
#: filter/filter-datespec.c:80
msgid "year"
msgstr "jaar"
@@ -9952,7 +9303,7 @@ msgstr " geleden"
msgid "ago"
msgstr "geleden"
-#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:956
+#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:973
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr "%b %d %l:%M %p"
@@ -10004,7 +9355,7 @@ msgstr ""
"Fout in reguliere expressie '%s':\n"
"%s"
-#: filter/filter-part.c:488
+#: filter/filter-part.c:488 shell/evolution-test-component.c:41
msgid "Test"
msgstr "Test"
@@ -10089,95 +9440,106 @@ msgstr "met alle lokale en actieve niet-lokale mappen"
msgid "with all local folders"
msgstr "met alle lokale folders"
-#: filter/libfilter-i18n.h:3
+#. Automatically generated. Do not edit.
+#: filter/libfilter-i18n.h:2
#, fuzzy
msgid "Assign Color"
msgstr "Geef Kleur"
-#: filter/libfilter-i18n.h:4
+#: filter/libfilter-i18n.h:3
msgid "Assign Score"
msgstr "Geef Score"
-#: filter/libfilter-i18n.h:5
+#: filter/libfilter-i18n.h:4
msgid "Attachments"
msgstr "Bijlages"
-#: filter/libfilter-i18n.h:7
+#: filter/libfilter-i18n.h:5
msgid "contains"
msgstr "bevat"
-#: filter/libfilter-i18n.h:8
+#: filter/libfilter-i18n.h:6
msgid "Copy to Folder"
msgstr "Kopieer naar Map"
-#: filter/libfilter-i18n.h:9
+#: filter/libfilter-i18n.h:7
msgid "Date received"
msgstr "Ontvangstdatum"
-#: filter/libfilter-i18n.h:10
+#: filter/libfilter-i18n.h:8
msgid "Date sent"
msgstr "Verzendingsdatum"
-#: filter/libfilter-i18n.h:12
+#: filter/libfilter-i18n.h:10
msgid "Deleted"
msgstr "Verwijderd"
-#: filter/libfilter-i18n.h:13
+#: filter/libfilter-i18n.h:11
msgid "does not contain"
msgstr "bevat niet"
-#: filter/libfilter-i18n.h:14
+#: filter/libfilter-i18n.h:12
msgid "does not end with"
msgstr "eindigt niet op"
-#: filter/libfilter-i18n.h:15
+#: filter/libfilter-i18n.h:13
msgid "does not exist"
msgstr "bestaat niet"
-#: filter/libfilter-i18n.h:16
+#: filter/libfilter-i18n.h:14
msgid "does not sound like"
msgstr "klinkt niet als"
-#: filter/libfilter-i18n.h:17
+#: filter/libfilter-i18n.h:15
msgid "does not start with"
msgstr "begint niet met"
-#: filter/libfilter-i18n.h:18
+#: filter/libfilter-i18n.h:16
msgid "Do Not Exist"
msgstr "bestaat niet"
-#: filter/libfilter-i18n.h:19
+#: filter/libfilter-i18n.h:17
msgid "Draft"
msgstr "Klad"
-#: filter/libfilter-i18n.h:20
+#: filter/libfilter-i18n.h:18
msgid "ends with"
msgstr "eindigt op"
-#: filter/libfilter-i18n.h:21
+#: filter/libfilter-i18n.h:19
msgid "Execute Shell Command"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:22
+#: filter/libfilter-i18n.h:20
msgid "Exist"
msgstr "Bestaat"
-#: filter/libfilter-i18n.h:23
+#: filter/libfilter-i18n.h:21
msgid "exists"
msgstr "bestaat"
-#: filter/libfilter-i18n.h:24
+#: filter/libfilter-i18n.h:22
msgid "Expression"
msgstr "Expressie"
-#: filter/libfilter-i18n.h:25
+#: filter/libfilter-i18n.h:23
msgid "Important"
msgstr "Belangrijk"
-#: filter/libfilter-i18n.h:26
+#: filter/libfilter-i18n.h:24
msgid "is"
msgstr "is"
+#: filter/libfilter-i18n.h:25
+#, fuzzy
+msgid "is after"
+msgstr "was na"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:26
+#, fuzzy
+msgid "is before"
+msgstr "was voor"
+
#: filter/libfilter-i18n.h:27
msgid "is greater than"
msgstr "is groter dan"
@@ -10203,98 +9565,74 @@ msgid "Message Header"
msgstr "Berichtkop"
#: filter/libfilter-i18n.h:33
-msgid "Message was received"
-msgstr "Bericht werd ontvangen"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:34
-msgid "Message was sent"
-msgstr "Bericht werd verzonden"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:35
msgid "Move to Folder"
msgstr "Verplaats naar Map"
-#: filter/libfilter-i18n.h:36 mail/message-list.c:654
+#: filter/libfilter-i18n.h:34 mail/message-list.c:671
#: mail/message-list.etspec.h:4
#, fuzzy
msgid "Needs Reply"
msgstr "Vrij/Bezet URL"
-#: filter/libfilter-i18n.h:37
-msgid "on or after"
-msgstr "op of na"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:38
-msgid "on or before"
-msgstr "op of voor"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:39
+#: filter/libfilter-i18n.h:35
msgid "Read"
msgstr "Gelezen"
-#: filter/libfilter-i18n.h:40
+#: filter/libfilter-i18n.h:36
msgid "Recipients"
msgstr "Geadresseerden"
-#: filter/libfilter-i18n.h:41
+#: filter/libfilter-i18n.h:37
msgid "Regex Match"
msgstr "Overeenkomende Regex"
-#: filter/libfilter-i18n.h:42
+#: filter/libfilter-i18n.h:38
msgid "Replied to"
msgstr "Beantwoord aan"
-#: filter/libfilter-i18n.h:43 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206
+#: filter/libfilter-i18n.h:39 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206
#: mail/message-list.etspec.h:6
msgid "Score"
msgstr "Score"
-#: filter/libfilter-i18n.h:44 mail/mail-callbacks.c:1525
+#: filter/libfilter-i18n.h:40 mail/mail-callbacks.c:1486
msgid "Sender"
msgstr "Afzender"
-#: filter/libfilter-i18n.h:45
+#: filter/libfilter-i18n.h:41
msgid "Set Status"
msgstr "Stel Status in"
-#: filter/libfilter-i18n.h:46
+#: filter/libfilter-i18n.h:42
#, fuzzy
msgid "Size (kB)"
msgstr "Grootte"
-#: filter/libfilter-i18n.h:47
+#: filter/libfilter-i18n.h:43
msgid "sounds like"
msgstr "klinkt als"
-#: filter/libfilter-i18n.h:48
+#: filter/libfilter-i18n.h:44
msgid "Source Account"
msgstr "Source-Account"
-#: filter/libfilter-i18n.h:49
+#: filter/libfilter-i18n.h:45
msgid "Specific header"
msgstr "Specifieke kop"
-#: filter/libfilter-i18n.h:50
+#: filter/libfilter-i18n.h:46
msgid "starts with"
msgstr "begint met"
-#: filter/libfilter-i18n.h:52
+#: filter/libfilter-i18n.h:48
msgid "Stop Processing"
msgstr "Stop met Verwerken"
-#: filter/libfilter-i18n.h:53 mail/mail-format.c:932
+#: filter/libfilter-i18n.h:49 mail/mail-format.c:932
#: mail/message-list.etspec.h:10
msgid "Subject"
msgstr "Onderwerp"
-#: filter/libfilter-i18n.h:54
-msgid "was after"
-msgstr "was na"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:55
-msgid "was before"
-msgstr "was voor"
-
#: filter/rule-editor.c:179
msgid "Rules"
msgstr "Regel"
@@ -10422,7 +9760,7 @@ msgstr ""
msgid "Pine"
msgstr "Afdrukken"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1 notes/GNOME_Evolution_Notes.oaf.in.h:2
msgid "Evolution component for handling mail."
msgstr "Evolution-component voor het afhandelen van post"
@@ -10534,7 +9872,7 @@ msgstr "Eigenschappen voor \"%s\""
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschappen"
-#: mail/folder-browser.c:297 mail/mail-display.c:297
+#: mail/folder-browser.c:297 mail/mail-display.c:307
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "Kon tijdelijke directory niet maken: %s"
@@ -10854,7 +10192,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete this news account?"
msgstr "Weet u zeker dat u dit nieuws-account wilt verwijderen?"
#. give our dialog an Close button and title
-#: mail/mail-accounts.c:823 mail/mail-config.glade.h:50
+#: mail/mail-accounts.c:823 mail/mail-config.glade.h:49
#, fuzzy
msgid "Mail Settings"
msgstr "Postinstellingen..."
@@ -10883,7 +10221,7 @@ msgstr "%s mailinglijst"
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Filterregel Toevoegen"
-#: mail/mail-callbacks.c:137
+#: mail/mail-callbacks.c:94
msgid ""
"You have not configured the mail client.\n"
"You need to do this before you can send,\n"
@@ -10895,7 +10233,7 @@ msgstr ""
"of ontvangen.\n"
"Wil u nu e-mail nu configureren?"
-#: mail/mail-callbacks.c:186
+#: mail/mail-callbacks.c:143
msgid ""
"You need to configure an identity\n"
"before you can compose mail."
@@ -10903,7 +10241,7 @@ msgstr ""
"U dient een identiteit te configuren\n"
"voordat u post kunt versturen."
-#: mail/mail-callbacks.c:200
+#: mail/mail-callbacks.c:157
msgid ""
"You need to configure a mail transport\n"
"before you can compose mail."
@@ -10911,23 +10249,23 @@ msgstr ""
"U moet een post-transport configureren\n"
"voordat u e-mail kunt versturen."
-#: mail/mail-callbacks.c:230
+#: mail/mail-callbacks.c:187
msgid "You have not set a mail transport method"
msgstr "Er is geen post-transportmethode ingesteld"
#. FIXME: this wording sucks
-#: mail/mail-callbacks.c:265
+#: mail/mail-callbacks.c:222
msgid ""
"You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do "
"not want HTML-formatted mail:\n"
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:280
+#: mail/mail-callbacks.c:237
#, fuzzy
msgid "Send anyway?"
msgstr "Verstuur een bericht"
-#: mail/mail-callbacks.c:322
+#: mail/mail-callbacks.c:279
msgid ""
"This message has no subject.\n"
"Really send?"
@@ -10935,19 +10273,19 @@ msgstr ""
"Dit bericht heeft geen onderwerp.\n"
"Weet u zeker dat u het wilt versturen?"
-#: mail/mail-callbacks.c:366
+#: mail/mail-callbacks.c:323
msgid ""
"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's "
"addresses, this message will contain only Bcc recipients."
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:370
+#: mail/mail-callbacks.c:327
#, fuzzy
msgid "This message contains only Bcc recipients."
msgstr ""
"Waarschuw wanneer een bericht verstuurd wordt met alleen _Bcc-ontvangers"
-#: mail/mail-callbacks.c:374
+#: mail/mail-callbacks.c:331
#, fuzzy
msgid ""
"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an "
@@ -10959,20 +10297,20 @@ msgstr ""
"'Apparently-To' kop toevoegt.\n"
"Toch verzenden?"
-#: mail/mail-callbacks.c:502
+#: mail/mail-callbacks.c:461
msgid "This message contains invalid recipients:"
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:537
+#: mail/mail-callbacks.c:496
msgid "You must specify recipients in order to send this message."
msgstr ""
"De geadresseerde moeten worden gespecificeerd om dit bericht te versturen."
-#: mail/mail-callbacks.c:625
+#: mail/mail-callbacks.c:584
msgid "You must configure an account before you can send this email."
msgstr "U moet een account configureren voordat u deze e-mail kunt versturen."
-#: mail/mail-callbacks.c:742
+#: mail/mail-callbacks.c:703
msgid ""
"Unable to open the drafts folder for this account.\n"
"Would you like to use the default drafts folder?"
@@ -10980,29 +10318,29 @@ msgstr ""
"Kan de drafts map voor die account niet openen.\n"
"Wilt u gebruik maken van de standaardmap?"
-#: mail/mail-callbacks.c:954
+#: mail/mail-callbacks.c:913
#, fuzzy
msgid "an unknown sender"
msgstr "Onbekende fout"
-#: mail/mail-callbacks.c:959
+#: mail/mail-callbacks.c:918
msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:"
msgstr "Op %a %d-%m-%Y, om %H:%M schreef %%s:"
-#: mail/mail-callbacks.c:1402 mail/message-browser.c:130
+#: mail/mail-callbacks.c:1363 mail/message-browser.c:130
msgid "Move message(s) to"
msgstr "Verplaats bericht(en) naar"
-#: mail/mail-callbacks.c:1404 mail/message-browser.c:132
+#: mail/mail-callbacks.c:1365 mail/message-browser.c:132
msgid "Copy message(s) to"
msgstr "Kopieer bericht(en) naar"
-#: mail/mail-callbacks.c:1904
+#: mail/mail-callbacks.c:1862
#, c-format
msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?"
msgstr "Weet u zeker dat u alle %d berichten wilt bewerken?"
-#: mail/mail-callbacks.c:1929
+#: mail/mail-callbacks.c:1887
msgid ""
"You may only edit messages saved\n"
"in the Drafts folder."
@@ -11010,7 +10348,7 @@ msgstr ""
"U kunt alleen berichten bewerken die opgeslagen zijn\n"
"in de Kladmap."
-#: mail/mail-callbacks.c:1968
+#: mail/mail-callbacks.c:1926
msgid ""
"You may only resend messages\n"
"in the Sent folder."
@@ -11018,28 +10356,24 @@ msgstr ""
"U kunt alleen berichten bewerken die opgeslagen zijn\n"
"in de Kladmap."
-#: mail/mail-callbacks.c:1982
+#: mail/mail-callbacks.c:1940
#, c-format
msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?"
msgstr "Weet u zeker dat alle %d berichten wilt herversturen?"
-#: mail/mail-callbacks.c:2008
+#: mail/mail-callbacks.c:1966
msgid "No Message Selected"
msgstr "Geen bericht geselecteerd"
-#: mail/mail-callbacks.c:2107
+#: mail/mail-callbacks.c:2065
msgid "Save Message As..."
msgstr "Bericht Opslaan Als..."
-#: mail/mail-callbacks.c:2109
+#: mail/mail-callbacks.c:2067
msgid "Save Messages As..."
msgstr "Berichten Opslaan Als..."
-#: mail/mail-callbacks.c:2273 widgets/misc/e-messagebox.c:159
-msgid "Warning"
-msgstr "Waarschuwing"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2280
+#: mail/mail-callbacks.c:2238
msgid ""
"This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you "
"continue, you will not be able to recover these messages.\n"
@@ -11051,12 +10385,7 @@ msgstr ""
"\n"
"De berichten echt verwijderen?"
-#: mail/mail-callbacks.c:2287
-#, fuzzy
-msgid "Do not ask me again."
-msgstr "Dit bericht niet meer weergeven."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2395
+#: mail/mail-callbacks.c:2353
#, c-format
msgid ""
"Error loading filter information:\n"
@@ -11065,23 +10394,23 @@ msgstr ""
"Fout bij het laden van filterinformatie:\n"
"%s"
-#: mail/mail-callbacks.c:2407
+#: mail/mail-callbacks.c:2365
msgid "Filters"
msgstr "Filters"
-#: mail/mail-callbacks.c:2491
+#: mail/mail-callbacks.c:2449
msgid "Print Message"
msgstr "Bericht Afdrukken"
-#: mail/mail-callbacks.c:2518
+#: mail/mail-callbacks.c:2476
msgid "US-Letter"
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:2557
+#: mail/mail-callbacks.c:2515
msgid "Printing of message failed"
msgstr "Afdrukken van bericht mislukt"
-#: mail/mail-callbacks.c:2723
+#: mail/mail-callbacks.c:2681
#, c-format
msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?"
msgstr ""
@@ -11090,13 +10419,13 @@ msgstr ""
#: mail/mail-config-druid.c:146
#, fuzzy
msgid ""
-"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
-"below do not need to be filled in,\n"
+"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields below "
+"do not need to be filled in,\n"
"unless you wish to include this information in email you send."
msgstr ""
"Voor uw naam en emailadres in. De optionele velden behoeven niet te "
-"wordeningevuld tenzij u wilt dat deze informatie wordt meegezondenin de "
-"email berichten die u verzend."
+"wordeningevuld tenzij u wilt dat deze informatie wordt meegezondenin de email "
+"berichten die u verzend."
#: mail/mail-config-druid.c:148
#, fuzzy
@@ -11105,9 +10434,9 @@ msgid ""
"not sure, ask your system\n"
"administrator or Internet Service Provider."
msgstr ""
-"Voor de informatie over de inkomende emailserver in. Als u niet weet wat "
-"voor server ugebruikt neem dan contact op met uw system administrator of met "
-"uw ISP."
+"Voor de informatie over de inkomende emailserver in. Als u niet weet wat voor "
+"server ugebruikt neem dan contact op met uw system administrator of met uw "
+"ISP."
#: mail/mail-config-druid.c:150
msgid "Please select among the following options"
@@ -11121,8 +10450,8 @@ msgid ""
"administrator or Internet Service Provider."
msgstr ""
"Voer informatie omtrent je uitgaand e-mail protocol beneden in. Als je niet "
-"weet voor protocol u gebruikt neem dan contact op met uw system "
-"administrator of met uw Internet Service Provider"
+"weet voor protocol u gebruikt neem dan contact op met uw system administrator "
+"of met uw Internet Service Provider"
#: mail/mail-config-druid.c:154
#, fuzzy
@@ -11130,16 +10459,15 @@ msgid ""
"You are almost done with the mail configuration process. The identity, "
"incoming mail server and\n"
"outgoing mail transport method which you provided will be grouped together "
-"to\n"
-"make an Evolution mail account. Please enter a name for this account in the "
-"space below.\n"
+"to\nmake an Evolution mail account. Please enter a name for this account in "
+"the space below.\n"
"This name will be used for display purposes only."
msgstr ""
-"U bent bijna klaar met het emailconfiguratie proces. De identiteit, "
-"incomende emailserver en uitgaande verzend methode die u heeft "
-"ingevuldzullen samen worden gebonden in een aan te maken Evolution email "
-"account.Vul de naam in voor dit account in de ruimte hieroder. Deze naam "
-"word alleengebruik als 'show' naam."
+"U bent bijna klaar met het emailconfiguratie proces. De identiteit, incomende "
+"emailserver en uitgaande verzend methode die u heeft ingevuldzullen samen "
+"worden gebonden in een aan te maken Evolution email account.Vul de naam in "
+"voor dit account in de ruimte hieroder. Deze naam word alleengebruik als "
+"'show' naam."
#. set window title
#: mail/mail-config-druid.c:599
@@ -11343,78 +10671,78 @@ msgid "Execute Command..."
msgstr "Acties uitvoeren"
#: mail/mail-config.glade.h:41
-msgid "Execute command line when new mail arrives"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:42
msgid "Get Digital ID..."
msgstr "Haal Digitaal ID op..."
-#: mail/mail-config.glade.h:43
+#: mail/mail-config.glade.h:42
#, fuzzy
msgid "HTML signature file:"
msgstr "Handtekeningbestand:"
-#: mail/mail-config.glade.h:44
+#: mail/mail-config.glade.h:43
msgid "IMAPv4 "
msgstr "IMAPv4"
-#: mail/mail-config.glade.h:45 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4
+#: mail/mail-config.glade.h:44 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4
msgid "Identity"
msgstr "Identiteit"
-#: mail/mail-config.glade.h:46
+#: mail/mail-config.glade.h:45
msgid "In HTML mail"
msgstr "In HTML-berichten"
-#: mail/mail-config.glade.h:47
+#: mail/mail-config.glade.h:46
msgid "Inline"
msgstr "Ingebonden"
-#: mail/mail-config.glade.h:48
+#: mail/mail-config.glade.h:47
msgid "Kerberos "
msgstr "Kerberos"
-#: mail/mail-config.glade.h:49
+#: mail/mail-config.glade.h:48
msgid "Mail Configuration"
msgstr "Postconfiguratie"
-#: mail/mail-config.glade.h:51
+#: mail/mail-config.glade.h:50
#, fuzzy
msgid "Mailbox location"
msgstr "Mailbox Formaat"
-#: mail/mail-config.glade.h:52
+#: mail/mail-config.glade.h:51
msgid "Make this my _default account"
msgstr "Stel dit in als standaardaccount"
-#: mail/mail-config.glade.h:53
+#: mail/mail-config.glade.h:52
#, fuzzy
msgid "NNTP Server:"
msgstr "LDAP Server"
-#: mail/mail-config.glade.h:54
+#: mail/mail-config.glade.h:53
#, fuzzy
msgid "New Mail Notification"
msgstr "Postconfiguratie"
-#: mail/mail-config.glade.h:55
+#: mail/mail-config.glade.h:54
msgid "News"
msgstr "Nieuws"
-#: mail/mail-config.glade.h:57
+#: mail/mail-config.glade.h:56
msgid "Optional Information"
msgstr "Optionele Informatie"
-#: mail/mail-config.glade.h:59
+#: mail/mail-config.glade.h:58
#, fuzzy
msgid "PGP _Key ID:"
msgstr "PGP sleutel ID:"
-#: mail/mail-config.glade.h:62
+#: mail/mail-config.glade.h:61
msgid "Pick a color"
msgstr "Kies een kleur"
+#: mail/mail-config.glade.h:62
+msgid "Play sound file when new mail arrives"
+msgstr ""
+
#: mail/mail-config.glade.h:63
msgid "Pretty Good Privacy"
msgstr "Pretty Good Privacy"
@@ -11535,8 +10863,9 @@ msgid "Sources"
msgstr "Bronnen"
#: mail/mail-config.glade.h:92
-msgid "Specify command:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Specify filename:"
+msgstr "Stijlnaam:"
#: mail/mail-config.glade.h:93
msgid "Standard Unix mbox"
@@ -11726,56 +11055,56 @@ msgstr "Kon geen S/MIME encryptie context maken"
msgid "Could not create a S/MIME decode context."
msgstr "Kon geen S/MIME decryptie context maken"
-#: mail/mail-display.c:242
+#: mail/mail-display.c:252
msgid "Save Attachment"
msgstr "Bijlage Opslaan"
-#: mail/mail-display.c:349
+#: mail/mail-display.c:359
msgid "Save to Disk..."
msgstr "Opslaan op Schijf..."
-#: mail/mail-display.c:351
+#: mail/mail-display.c:361
msgid "View Inline"
msgstr "Geef Ingebonden Weer"
-#: mail/mail-display.c:353
+#: mail/mail-display.c:363
#, c-format
msgid "Open in %s..."
msgstr "Openen in %s..."
-#: mail/mail-display.c:414
+#: mail/mail-display.c:424
#, c-format
msgid "View Inline (via %s)"
msgstr "Geef Ingebonden Weer (via %s)"
-#: mail/mail-display.c:418
+#: mail/mail-display.c:428
msgid "Hide"
msgstr "Verbergen"
-#: mail/mail-display.c:439
+#: mail/mail-display.c:449
msgid "External Viewer"
msgstr "Extern Weergave Programma"
-#: mail/mail-display.c:1136
+#: mail/mail-display.c:1171
msgid "Loading message content"
msgstr "Bezig met laden berichtinhoud"
-#: mail/mail-display.c:1628
+#: mail/mail-display.c:1666
#, fuzzy
msgid "Open Link in Browser"
msgstr "Open link in browser"
-#: mail/mail-display.c:1630
+#: mail/mail-display.c:1668
#, fuzzy
msgid "Copy Link Location"
msgstr "Kopieer locatie (FIXME)"
-#: mail/mail-display.c:1633
+#: mail/mail-display.c:1671
#, fuzzy
msgid "Save Link as (FIXME)"
msgstr "Sla op als (FIXME)"
-#: mail/mail-display.c:1636
+#: mail/mail-display.c:1674
#, fuzzy
msgid "Save Image as..."
msgstr "Opslaan als..."
@@ -11819,52 +11148,53 @@ msgstr "Cc"
msgid "Bcc"
msgstr "Bcc:"
-#: mail/mail-format.c:1759
+#: mail/mail-format.c:1768
#, fuzzy
msgid ""
"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information."
msgstr "Dit bericht is digitaal ondertekend en is authentiek."
-#: mail/mail-format.c:1782
+#: mail/mail-format.c:1791
msgid "Evolution does not recognize this type of signed message."
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:1790
+#: mail/mail-format.c:1799
msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
msgstr "Dit bericht is digitaal ondertekend en is authentiek."
-#: mail/mail-format.c:1798
-msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
+#: mail/mail-format.c:1807
+msgid ""
+"This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
msgstr ""
"Dit bericht is digitaal ondertekend, maar er kan niet worden aangetoond dat "
"het authentiek is."
-#: mail/mail-format.c:2013
+#: mail/mail-format.c:2022
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr "Verwijzing naar FTP site (%s)"
-#: mail/mail-format.c:2027
+#: mail/mail-format.c:2036
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr "Verwijzing naar lokaal bestand (%s) geldig bij site \"%s\""
-#: mail/mail-format.c:2032
+#: mail/mail-format.c:2041
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr "Verwijzing naar lokaal bestand (%s)"
-#: mail/mail-format.c:2061
+#: mail/mail-format.c:2070
#, fuzzy, c-format
msgid "Pointer to remote data (%s)"
msgstr "Verwijzing naar FTP site (%s)"
-#: mail/mail-format.c:2069
+#: mail/mail-format.c:2078
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr "Verwijzing naar onbekende externe gegevens (\"%s\" type)"
-#: mail/mail-format.c:2074
+#: mail/mail-format.c:2083
msgid "Malformed external-body part."
msgstr "Misvormd extern-berichtgedeelte"
@@ -11948,114 +11278,114 @@ msgstr "Bezig"
msgid "Filtering Folder"
msgstr "Map wordt ververest"
-#: mail/mail-ops.c:250
+#: mail/mail-ops.c:258
#, fuzzy
msgid "Fetching Mail"
msgstr "Berichten aan het ontvangen"
-#: mail/mail-ops.c:507 mail/mail-ops.c:536
+#: mail/mail-ops.c:498 mail/mail-ops.c:527
msgid "However, the message was successfully sent."
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:572
+#: mail/mail-ops.c:563
#, c-format
msgid "Sending \"%s\""
msgstr "Bezig met verzenden \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:692
+#: mail/mail-ops.c:683
#, c-format
msgid "Sending message %d of %d"
msgstr "Bezig met verzenden bericht %d van %d"
-#: mail/mail-ops.c:711
+#: mail/mail-ops.c:702
#, c-format
msgid "Failed on message %d of %d"
msgstr "faalde op bericht %d van %d"
-#: mail/mail-ops.c:713 mail/mail-send-recv.c:545
+#: mail/mail-ops.c:704 mail/mail-send-recv.c:545
msgid "Complete."
msgstr "Voltooid."
-#: mail/mail-ops.c:806
+#: mail/mail-ops.c:797
msgid "Saving message to folder"
msgstr "Bezig met opslaan bericht in map"
-#: mail/mail-ops.c:886
+#: mail/mail-ops.c:877
#, c-format
msgid "Moving messages to %s"
msgstr "Bezig met verplaatsen van berichten naar %s"
-#: mail/mail-ops.c:886
+#: mail/mail-ops.c:877
#, c-format
msgid "Copying messages to %s"
msgstr "Bezig met het kopiëren van berichten naar %s"
-#: mail/mail-ops.c:913
+#: mail/mail-ops.c:904
msgid "Moving"
msgstr "Bezig met verplaatsen"
-#: mail/mail-ops.c:916
+#: mail/mail-ops.c:907
msgid "Copying"
msgstr "Bezig met kopiëren"
-#: mail/mail-ops.c:1026
+#: mail/mail-ops.c:1017
#, c-format
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr "Bezig met scannen van mappen in \"%s\""
#. Fill in the new fields
-#: mail/mail-ops.c:1076 shell/e-local-storage.c:178
+#: mail/mail-ops.c:1067 shell/e-local-storage.c:178
msgid "Trash"
msgstr "Prullenbak"
-#: mail/mail-ops.c:1209
+#: mail/mail-ops.c:1200
msgid "Forwarded messages"
msgstr "Doorgestuurde berichten"
-#: mail/mail-ops.c:1252
+#: mail/mail-ops.c:1243
#, c-format
msgid "Opening folder %s"
msgstr "Bezig met openen map %s"
-#: mail/mail-ops.c:1324
+#: mail/mail-ops.c:1315
#, c-format
msgid "Opening store %s"
msgstr "Bezig met openen van opslag %s"
-#: mail/mail-ops.c:1393
+#: mail/mail-ops.c:1384
#, c-format
msgid "Removing folder %s"
msgstr "verwijderen map %s"
-#: mail/mail-ops.c:1487
+#: mail/mail-ops.c:1478
#, fuzzy, c-format
msgid "Storing folder '%s'"
msgstr "Bezig met aanmaken van nieuwe map"
-#: mail/mail-ops.c:1538
+#: mail/mail-ops.c:1529
msgid "Refreshing folder"
msgstr "Map wordt ververest"
-#: mail/mail-ops.c:1574
+#: mail/mail-ops.c:1565
msgid "Expunging folder"
msgstr "Bezig met legen map"
-#: mail/mail-ops.c:1623
+#: mail/mail-ops.c:1614
#, c-format
msgid "Retrieving message %s"
msgstr "Bezig met ophalen bericht %s"
-#: mail/mail-ops.c:1690
+#: mail/mail-ops.c:1681
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving %d message(s)"
msgstr "Bezig met ophalen berichten"
-#: mail/mail-ops.c:1776
+#: mail/mail-ops.c:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "Saving %d messsage(s)"
msgstr "Bezig met het opslaan van berichten"
-#: mail/mail-ops.c:1888
+#: mail/mail-ops.c:1879
#, c-format
msgid ""
"Unable to create output file: %s\n"
@@ -12064,7 +11394,7 @@ msgstr ""
"Kon uitvoerbestand niet maken: %s\n"
" %s"
-#: mail/mail-ops.c:1916
+#: mail/mail-ops.c:1907
#, c-format
msgid ""
"Error saving messages to: %s:\n"
@@ -12073,11 +11403,11 @@ msgstr ""
"Fout bij opslaan berichten in: %s:\n"
" %s"
-#: mail/mail-ops.c:1990
+#: mail/mail-ops.c:1981
msgid "Saving attachment"
msgstr "Bezig met opslaan bijlage"
-#: mail/mail-ops.c:2006
+#: mail/mail-ops.c:1997
#, c-format
msgid ""
"Cannot create output file: %s:\n"
@@ -12086,22 +11416,22 @@ msgstr ""
"Kan uitvoerbestand niet maken: %s:\n"
" %s"
-#: mail/mail-ops.c:2037
+#: mail/mail-ops.c:2028
#, c-format
msgid "Could not write data: %s"
msgstr "Kon gegevens niet wegschrijven: %s"
-#: mail/mail-ops.c:2106
+#: mail/mail-ops.c:2097
#, c-format
msgid "Disconnecting from %s"
msgstr "Verbreken van %s"
-#: mail/mail-ops.c:2107
+#: mail/mail-ops.c:2098
#, fuzzy, c-format
msgid "Reconnecting to %s"
msgstr "Verbreken van %s"
-#: mail/mail-ops.c:2206
+#: mail/mail-ops.c:2197
#, c-format
msgid "Executing shell command: %s"
msgstr ""
@@ -12185,31 +11515,41 @@ msgstr "Aan het Wachten ..."
msgid "Cancelled."
msgstr "Geannuleerd."
-#: mail/mail-session.c:220
+#: mail/mail-session.c:222
msgid "User canceled operation."
msgstr "Gebruiker heeft operatie afgebroken."
-#: mail/mail-session.c:319
+#: mail/mail-session.c:321
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter Password for %s"
msgstr "Voor uw wachtwoord in voor %s"
-#: mail/mail-session.c:322
+#: mail/mail-session.c:324
#, fuzzy
msgid "Enter Password"
msgstr "Wachtwoord"
-#: mail/mail-tools.c:255
+#: mail/mail-summary.c:109
+#, fuzzy
+msgid "Incomplete message written on pipe!"
+msgstr "Versleutelde berichten worden niet weergegeven"
+
+#: mail/mail-summary.c:467
+#, fuzzy
+msgid "Mail Summary"
+msgstr "Samenvatting Post"
+
+#: mail/mail-tools.c:256
#, c-format
msgid "Forwarded message - %s"
msgstr "Doorgestuurd bericht - %s"
-#: mail/mail-tools.c:259
+#: mail/mail-tools.c:260
#, fuzzy
msgid "Forwarded message"
msgstr "Doorgestuurde berichten"
-#: mail/mail-tools.c:393
+#: mail/mail-tools.c:394
#, fuzzy
msgid "Forwarded Message"
msgstr "Doorgestuurde berichten"
@@ -12266,63 +11606,63 @@ msgstr "Fwd: (geen onderwerp)"
msgid "%s - Message"
msgstr "Bericht"
-#: mail/message-list.c:645
+#: mail/message-list.c:662
msgid "Unseen"
msgstr "Ongelezen"
-#: mail/message-list.c:646
+#: mail/message-list.c:663
msgid "Seen"
msgstr "Gelezen"
-#: mail/message-list.c:647
+#: mail/message-list.c:664
msgid "Answered"
msgstr "Beantwoord"
-#: mail/message-list.c:648
+#: mail/message-list.c:665
msgid "Multiple Unseen Messages"
msgstr "Meerdere Ongelezen Berichten"
-#: mail/message-list.c:649
+#: mail/message-list.c:666
msgid "Multiple Messages"
msgstr "Meerdere Berichten"
-#: mail/message-list.c:658
+#: mail/message-list.c:675
msgid "Lowest"
msgstr "Laagste"
-#: mail/message-list.c:659
+#: mail/message-list.c:676
msgid "Lower"
msgstr "Laag"
-#: mail/message-list.c:663
+#: mail/message-list.c:680
msgid "Higher"
msgstr "Hoog"
-#: mail/message-list.c:664
+#: mail/message-list.c:681
msgid "Highest"
msgstr "Hoogste"
-#: mail/message-list.c:920
+#: mail/message-list.c:937
msgid "?"
msgstr "?"
-#: mail/message-list.c:927
+#: mail/message-list.c:944
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "Vandaag %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:936
+#: mail/message-list.c:953
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr "Gisteren %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:948
+#: mail/message-list.c:965
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:958
+#: mail/message-list.c:975
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%b %d %Y"
-#: mail/message-list.c:2370
+#: mail/message-list.c:2387
#, fuzzy
msgid "Generating message list"
msgstr "Bezig met het opslaan van berichten"
@@ -12411,1473 +11751,6 @@ msgstr "Abonneren"
msgid "_Unsubscribe"
msgstr "Afmelden"
-#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution component for the executive summary."
-msgstr "Evolution-component voor de samenvatting."
-
-#: my-evolution/component-factory.c:44
-msgid "Folder containing the Evolution Summary"
-msgstr "Mappen met de Evolution Samenvatting"
-
-#: my-evolution/component-factory.c:153
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize Evolution's Summary component."
-msgstr "Kan het Evolution Mail-component niet initialiseren."
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:340 my-evolution/e-summary-calendar.c:358
-msgid "Appointments"
-msgstr "Afspraken"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:341
-msgid "No appointments"
-msgstr "Geen afspraken"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:375
-#, fuzzy
-msgid "%k:%M %d %B"
-msgstr "%A %d %B"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:377
-#, fuzzy
-msgid "%l:%M %d %B"
-msgstr "%A %d %B"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:395
-#, fuzzy
-msgid "No description"
-msgstr "Omschrijving:"
-
-#: my-evolution/e-summary-mail.c:129
-msgid "Mail summary"
-msgstr "Samenvatting Post"
-
-#. translators: Put a list of codes for locations you want to see in
-#. My Evolution by default here. You can find the list of all
-#. stations and their codes in Evolution sources.
-#. (evolution/my-evolution/Locations)
-#. Codes are seperated with : eg. "KBOS:EGAA"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:81
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:661
-msgid "KBOS"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:445
-msgid "Dictionary.com Word of the Day"
-msgstr "Dictionary.com Woord van de Dag"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:466
-msgid "Quotes of the Day"
-msgstr "Quotes van de Dag"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:945
-msgid "Add a news feed"
-msgstr "Voeg een nieuwsbron toe"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:953
-msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add"
-msgstr "Geef the URL van de nieuwsbron die u wilt toevoegen"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:957
-msgid "Name:"
-msgstr "Naam:"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1503
-#, fuzzy
-msgid "Summary Settings"
-msgstr "Bondige inhoud bevat"
-
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:296 my-evolution/e-summary-rdf.c:381
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:415
-#, fuzzy
-msgid "Error downloading RDF"
-msgstr "<b>Fout bij laden van kalender</b>"
-
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:528
-#, fuzzy
-msgid "News Feed"
-msgstr "Instellingen:"
-
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:248
-#, fuzzy
-msgid "No tasks"
-msgstr "Toon taken"
-
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:287
-#, fuzzy
-msgid "(No Description)"
-msgstr "Omschrijving:"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:71
-msgid "My Weather"
-msgstr "Mijn Weer"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:348
-msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>"
-msgstr "<dd><b>Verbinding met weerserver mislukt</b></dd>"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:559
-#, fuzzy
-msgid "Weather"
-msgstr "Overige"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:722
-#, fuzzy
-msgid "Regions"
-msgstr "Secties:"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:193
-#, fuzzy
-msgid "%A, %B %e %Y"
-msgstr "%A, %d %B, %Y"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:493
-msgid "Please wait..."
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary.c:584 ui/my-evolution.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Print Summary"
-msgstr "Samenvatting"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:630
-#, fuzzy
-msgid "Printing of Summary failed"
-msgstr "Afdrukken van bericht mislukt"
-
-#: my-evolution/main.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
-msgstr "init_bonobo(): kon Bonobo niet initializeren"
-
-#: my-evolution/metar.c:29
-msgid " F"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:29
-msgid " C"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:33
-#, fuzzy
-msgid "knots"
-msgstr "knopen"
-
-#: my-evolution/metar.c:33
-msgid "kph"
-msgstr "km/u"
-
-#: my-evolution/metar.c:38
-#, fuzzy
-msgid "inHg"
-msgstr "Bezig met verplaatsen"
-
-#: my-evolution/metar.c:38
-msgid "mmHg"
-msgstr "mmHg"
-
-#: my-evolution/metar.c:41
-#, fuzzy
-msgid "miles"
-msgstr "Filters"
-
-#: my-evolution/metar.c:41
-#, fuzzy
-msgid "kilometers"
-msgstr "Filters"
-
-#: my-evolution/metar.c:44
-#, fuzzy
-msgid "Clear sky"
-msgstr "Onbewolkt"
-
-#: my-evolution/metar.c:45
-msgid "Broken clouds"
-msgstr "Bewolkt met opklaringen"
-
-#: my-evolution/metar.c:46
-msgid "Scattered clouds"
-msgstr "Verspreide wolken"
-
-#: my-evolution/metar.c:47
-msgid "Few clouds"
-msgstr "Enkele wolken"
-
-#: my-evolution/metar.c:48
-msgid "Overcast"
-msgstr "Bewolkt"
-
-#: my-evolution/metar.c:56 my-evolution/metar.c:74 my-evolution/metar.c:485
-#, fuzzy
-msgid "Invalid"
-msgstr "Ingebonden"
-
-#: my-evolution/metar.c:63
-#, fuzzy
-msgid "Variable"
-msgstr "Uitzetten."
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-#, fuzzy
-msgid "North"
-msgstr "Opmerkingen"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "North - NorthEast"
-msgstr "Noord - Noordoost"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Northeast"
-msgstr "Aa_ntekeningen:"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "East - NorthEast"
-msgstr "Oost - Noordoost"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-#, fuzzy
-msgid "East"
-msgstr "Plakken"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "East - Southeast"
-msgstr "Oost - Zuidoost"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-#, fuzzy
-msgid "Southeast"
-msgstr "Bronnen"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "South - Southeast"
-msgstr "Zuid - Zuidoost"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-#, fuzzy
-msgid "South"
-msgstr "maand"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "South - Southwest"
-msgstr "Zuid - Zuidwest"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Southwest"
-msgstr "Laagste"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "West - Southwest"
-msgstr "West - Zuidwest"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-#, fuzzy
-msgid "West"
-msgstr "Test"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "West - Northwest"
-msgstr "West - Noordwest"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Northwest"
-msgstr "Laagste"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "North - Northwest"
-msgstr "Noord - Noordwest"
-
-#. DRIZZLE
-#: my-evolution/metar.c:127
-msgid "Drizzle"
-msgstr "Motregen"
-
-#: my-evolution/metar.c:128
-msgid "Drizzle in the vicinity"
-msgstr "Plaatselijk motregen"
-
-#: my-evolution/metar.c:129
-msgid "Light drizzle"
-msgstr "Lichte motregen"
-
-#: my-evolution/metar.c:130
-msgid "Moderate drizzle"
-msgstr "Middelmatige motregen"
-
-#: my-evolution/metar.c:131
-msgid "Heavy drizzle"
-msgstr "Zware motregen"
-
-#: my-evolution/metar.c:132
-msgid "Shallow drizzle"
-msgstr "Matige motregen"
-
-#: my-evolution/metar.c:133
-msgid "Patches of drizzle"
-msgstr "Plaatselijke motregen"
-
-#: my-evolution/metar.c:134
-msgid "Partial drizzle"
-msgstr "Gedeeltelijke motregen"
-
-#: my-evolution/metar.c:135 my-evolution/metar.c:150
-msgid "Thunderstorm"
-msgstr "Onweer"
-
-#: my-evolution/metar.c:136
-msgid "Windy drizzle"
-msgstr "Winderige motregen"
-
-#: my-evolution/metar.c:137
-msgid "Showers"
-msgstr "Regen"
-
-#: my-evolution/metar.c:138
-msgid "Drifting drizzle"
-msgstr "Rondzwervende motregen"
-
-#: my-evolution/metar.c:139
-msgid "Freezing drizzle"
-msgstr "Ijskoude motregen"
-
-#. RAIN
-#: my-evolution/metar.c:142
-msgid "Rain"
-msgstr "Regen"
-
-#: my-evolution/metar.c:143
-msgid "Rain in the vicinity"
-msgstr "Plaatselijk regen"
-
-#: my-evolution/metar.c:144
-msgid "Light rain"
-msgstr "Lichte regen"
-
-#: my-evolution/metar.c:145
-msgid "Moderate rain"
-msgstr "Middelmatige regen"
-
-#: my-evolution/metar.c:146
-msgid "Heavy rain"
-msgstr "Zware buien"
-
-#: my-evolution/metar.c:147
-msgid "Shallow rain"
-msgstr "Matige regen"
-
-#: my-evolution/metar.c:148
-msgid "Patches of rain"
-msgstr "Hier en daar regen"
-
-#: my-evolution/metar.c:149
-msgid "Partial rainfall"
-msgstr "Gedeeltelijke regenval"
-
-#: my-evolution/metar.c:151
-msgid "Blowing rainfall"
-msgstr "Winderige regenval"
-
-#: my-evolution/metar.c:152
-msgid "Rain showers"
-msgstr "Buien"
-
-#: my-evolution/metar.c:153
-msgid "Drifting rain"
-msgstr "Rondzwervende buien"
-
-#: my-evolution/metar.c:154
-msgid "Freezing rain"
-msgstr "IJskoude regen"
-
-#. SNOW
-#: my-evolution/metar.c:157
-msgid "Snow"
-msgstr "Sneeuwval"
-
-#: my-evolution/metar.c:158
-msgid "Snow in the vicinity"
-msgstr "Plaatselijk sneeuwval"
-
-#: my-evolution/metar.c:159
-msgid "Light snow"
-msgstr "Lichte sneeuwval"
-
-#: my-evolution/metar.c:160
-msgid "Moderate snow"
-msgstr "Middelmatige sneeuwval"
-
-#: my-evolution/metar.c:161
-msgid "Heavy snow"
-msgstr "Zware sneeuwval"
-
-#: my-evolution/metar.c:162
-msgid "Shallow snow"
-msgstr "Matige sneeuwval"
-
-#: my-evolution/metar.c:163
-msgid "Patches of snow"
-msgstr "Hier en daar sneeuwval"
-
-#: my-evolution/metar.c:164
-msgid "Partial snowfall"
-msgstr "Gedeeltelijke sneeuwval"
-
-#: my-evolution/metar.c:165 my-evolution/metar.c:180
-msgid "Snowstorm"
-msgstr "SNeeuwstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:166
-msgid "Blowing snowfall"
-msgstr "Winderige sneeuwval"
-
-#: my-evolution/metar.c:167
-msgid "Snow showers"
-msgstr "Sneeuwbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:168
-msgid "Drifting snow"
-msgstr "Sneeuwbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:169
-msgid "Freezing snow"
-msgstr "IJskoude sneeuw"
-
-#. SNOW_GRAINS
-#: my-evolution/metar.c:172
-msgid "Snow grains"
-msgstr "Sneeuw"
-
-#: my-evolution/metar.c:173
-msgid "Snow grains in the vicinity"
-msgstr "Sneeuwbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:174
-msgid "Light snow grains"
-msgstr "Lichte sneeuwbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:175
-msgid "Moderate snow grains"
-msgstr "Middelmatige sneeuwbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:176
-msgid "Heavy snow grains"
-msgstr "Zware sneeuwbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:177
-msgid "Shallow snow grains"
-msgstr "Matige sneeuwnuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:178
-msgid "Patches of snow grains"
-msgstr "Hier en daar sneeuwbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:179
-msgid "Partial snow grains"
-msgstr "Gedeeltelijke sneeuwbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:181
-msgid "Blowing snow grains"
-msgstr "Winderige sneeuwbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:182
-msgid "Snow grain showers"
-msgstr "Sneeuwbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:183
-#, fuzzy
-msgid "Drifting snow grains"
-msgstr "Omschrijving bevat:"
-
-#: my-evolution/metar.c:184
-msgid "Freezing snow grains"
-msgstr "Ijskoude sneeuwbuien"
-
-#. ICE_CRYSTALS
-#: my-evolution/metar.c:187
-msgid "Ice crystals"
-msgstr "Hagel"
-
-#: my-evolution/metar.c:188
-msgid "Ice crystals in the vicinity"
-msgstr "Hier en daar hagel"
-
-#: my-evolution/metar.c:189
-msgid "Few ice crystals"
-msgstr "Lichte hagel"
-
-#: my-evolution/metar.c:190
-msgid "Moderate ice crystals"
-msgstr "Middelmatige hagel"
-
-#: my-evolution/metar.c:191
-msgid "Heavy ice crystals"
-msgstr "Zware hagel"
-
-#: my-evolution/metar.c:193
-msgid "Patches of ice crystals"
-msgstr "Hier en daar hagel"
-
-#: my-evolution/metar.c:194
-msgid "Partial ice crystals"
-msgstr "Gedeeltelijke hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:195
-msgid "Ice crystal storm"
-msgstr "Hagelstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:196
-msgid "Blowing ice crystals"
-msgstr "Winderige hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:197
-msgid "Showers of ice crystals"
-msgstr "Hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:198
-msgid "Drifting ice crystals"
-msgstr "Hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:199
-msgid "Freezing ice crystals"
-msgstr "Ijskoude hagelbuien"
-
-#. ICE_PELLETS
-#: my-evolution/metar.c:202
-msgid "Ice pellets"
-msgstr "Hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:203
-msgid "Ice pellets in the vicinity"
-msgstr "Hier en daar hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:204
-msgid "Few ice pellets"
-msgstr "Lichte hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:205
-msgid "Moderate ice pellets"
-msgstr "Middelmatige hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:206
-msgid "Heavy ice pellets"
-msgstr "Zware hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:207
-msgid "Shallow ice pellets"
-msgstr "Matige hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:208
-msgid "Patches of ice pellets"
-msgstr "Hier en daar hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:209
-msgid "Partial ice pellets"
-msgstr "Gedeeltelijke hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:210
-msgid "Ice pellet storm"
-msgstr "Hagelstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:211
-msgid "Blowing ice pellets"
-msgstr "Winderige hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:212
-msgid "Showers of ice pellets"
-msgstr "Hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:213
-msgid "Drifting ice pellets"
-msgstr "Hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:214
-msgid "Freezing ice pellets"
-msgstr "Ijskoude hagel"
-
-#. HAIL
-#: my-evolution/Locations.h:883 my-evolution/metar.c:217
-msgid "Hail"
-msgstr "Hagel"
-
-#: my-evolution/metar.c:218
-msgid "Hail in the vicinity"
-msgstr "Hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:219 my-evolution/metar.c:234
-msgid "Light hail"
-msgstr "Lichte hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:220
-msgid "Moderate hail"
-msgstr "Middelmatige hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:221
-msgid "Heavy hail"
-msgstr "Zware hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:222
-msgid "Shallow hail"
-msgstr "Matige hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:223
-msgid "Patches of hail"
-msgstr "Hier en daar hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:224
-msgid "Partial hail"
-msgstr "Gedeeltelijke hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:225
-msgid "Hailstorm"
-msgstr "Hagelstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:226
-msgid "Blowing hail"
-msgstr "Winderige hagel"
-
-#: my-evolution/metar.c:227
-msgid "Hail showers"
-msgstr "Hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:228
-msgid "Drifting hail"
-msgstr "Hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:229
-msgid "Freezing hail"
-msgstr "Ijskoude hagelbuien"
-
-#. SMALL_HAIL
-#: my-evolution/metar.c:232
-msgid "Small hail"
-msgstr "Kleine hagel"
-
-#: my-evolution/metar.c:233
-msgid "Small hail in the vicinity"
-msgstr "Kleine hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:235
-msgid "Moderate small hail"
-msgstr "Middelmatige kleine hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:236
-msgid "Heavy small hail"
-msgstr "Zware kleine hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:237
-msgid "Shallow small hail"
-msgstr "Matige hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:238
-msgid "Patches of small hail"
-msgstr "Hier en daar hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:239
-msgid "Partial small hail"
-msgstr "Gedeeltelijke hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:240
-msgid "Small hailstorm"
-msgstr "Kleine hagelstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:241
-msgid "Blowing small hail"
-msgstr "Winderige kleine hagel"
-
-#: my-evolution/metar.c:242
-msgid "Showers of small hail"
-msgstr "Kleine hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:243
-msgid "Drifting small hail"
-msgstr "Winderige hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:244
-msgid "Freezing small hail"
-msgstr "Ijskoude kleine hagel"
-
-#. PRECIPITATION
-#: my-evolution/metar.c:247
-msgid "Unknown precipitation"
-msgstr "Onbekende neerslag"
-
-#: my-evolution/metar.c:248
-msgid "Precipitation in the vicinity"
-msgstr "Hier en daar neerslag"
-
-#: my-evolution/metar.c:249
-msgid "Light precipitation"
-msgstr "Lichte neerslag"
-
-#: my-evolution/metar.c:250
-msgid "Moderate precipitation"
-msgstr "Middelmatige neerslag"
-
-#: my-evolution/metar.c:251
-msgid "Heavy precipitation"
-msgstr "Zware neerslag"
-
-#: my-evolution/metar.c:252
-msgid "Shallow precipitation"
-msgstr "Matige neerslag"
-
-#: my-evolution/metar.c:253
-msgid "Patches of precipitation"
-msgstr "Hier en daar neerslag"
-
-#: my-evolution/metar.c:254
-msgid "Partial precipitation"
-msgstr "Gedeeltelijke neerslag"
-
-#: my-evolution/metar.c:255
-msgid "Unknown thunderstorm"
-msgstr "Onbekend onweer"
-
-#: my-evolution/metar.c:256
-msgid "Blowing precipitation"
-msgstr "Winderige neerslag"
-
-#: my-evolution/metar.c:257
-msgid "Showers, type unknown"
-msgstr "Onbekende buien"
-
-#: my-evolution/metar.c:258
-msgid "Drifting precipitation"
-msgstr "Hier en daar neerslag"
-
-#: my-evolution/metar.c:259
-msgid "Freezing precipitation"
-msgstr "Ijskoude neerslag"
-
-#. MIST
-#: my-evolution/metar.c:262
-#, fuzzy
-msgid "Mist"
-msgstr "Mjfr."
-
-#: my-evolution/metar.c:263
-msgid "Mist in the vicinity"
-msgstr "Hier en daar mist"
-
-#: my-evolution/metar.c:264
-msgid "Light mist"
-msgstr "Lichte mist"
-
-#: my-evolution/metar.c:265
-msgid "Moderate mist"
-msgstr "Middelmatige mist"
-
-#: my-evolution/metar.c:266
-msgid "Thick mist"
-msgstr "Dikke mist"
-
-#: my-evolution/metar.c:267
-msgid "Shallow mist"
-msgstr "Matige mist"
-
-#: my-evolution/metar.c:268
-msgid "Patches of mist"
-msgstr "Hier en daar mistflarden"
-
-#: my-evolution/metar.c:269
-msgid "Partial mist"
-msgstr "Mistflarden"
-
-#: my-evolution/metar.c:271
-msgid "Mist with wind"
-msgstr "Wind en mist"
-
-#: my-evolution/metar.c:273
-msgid "Drifting mist"
-msgstr "Drijvende mist"
-
-#: my-evolution/metar.c:274
-msgid "Freezing mist"
-msgstr "Ijskoude mist"
-
-#. FOG
-#: my-evolution/metar.c:277
-msgid "Fog"
-msgstr "Mist"
-
-#: my-evolution/metar.c:278
-msgid "Fog in the vicinity"
-msgstr "Hier en daar mist"
-
-#: my-evolution/metar.c:279
-msgid "Light fog"
-msgstr "Lichte mist"
-
-#: my-evolution/metar.c:280
-msgid "Moderate fog"
-msgstr "Middelmatige mist"
-
-#: my-evolution/metar.c:281
-msgid "Thick fog"
-msgstr "Dikke mist"
-
-#: my-evolution/metar.c:282
-msgid "Shallow fog"
-msgstr "Matige mist"
-
-#: my-evolution/metar.c:283
-msgid "Patches of fog"
-msgstr "Hier en daar mist"
-
-#: my-evolution/metar.c:284
-msgid "Partial fog"
-msgstr "Gedeeltelijke mist"
-
-#: my-evolution/metar.c:286
-msgid "Fog with wind"
-msgstr "Wind en mist"
-
-#: my-evolution/metar.c:288
-msgid "Drifting fog"
-msgstr "Drijvende mist"
-
-#: my-evolution/metar.c:289
-msgid "Freezing fog"
-msgstr "Ijskoude mist"
-
-#. SMOKE
-#: my-evolution/metar.c:292
-msgid "Smoke"
-msgstr "Smog"
-
-#: my-evolution/metar.c:293
-msgid "Smoke in the vicinity"
-msgstr "Hier en daar smog"
-
-#: my-evolution/metar.c:294
-msgid "Thin smoke"
-msgstr "Dunne smog"
-
-#: my-evolution/metar.c:295
-msgid "Moderate smoke"
-msgstr "Middelmatige smog"
-
-#: my-evolution/metar.c:296
-msgid "Thick smoke"
-msgstr "Dikke smog"
-
-#: my-evolution/metar.c:297
-msgid "Shallow smoke"
-msgstr "Matige smog"
-
-#: my-evolution/metar.c:298
-msgid "Patches of smoke"
-msgstr "Hier en daar smog"
-
-#: my-evolution/metar.c:299
-msgid "Partial smoke"
-msgstr "Gedeeltelijke smog"
-
-#: my-evolution/metar.c:300
-#, fuzzy
-msgid "Thunderous smoke"
-msgstr "Onweer"
-
-#: my-evolution/metar.c:301
-msgid "Smoke with wind"
-msgstr "Smog met wind"
-
-#: my-evolution/metar.c:303
-msgid "Drifting smoke"
-msgstr "Drijvende smog"
-
-#. VOLCANIC_ASH
-#: my-evolution/metar.c:307
-msgid "Volcanic ash"
-msgstr "Vulkanische as"
-
-#: my-evolution/metar.c:308
-msgid "Volcanic ash in the vicinity"
-msgstr "Vulkanische as dichtbij"
-
-#: my-evolution/metar.c:310
-msgid "Moderate volcanic ash"
-msgstr "Middelmatige vulkanische as"
-
-#: my-evolution/metar.c:311
-msgid "Thick volcanic ash"
-msgstr "Dikke vulkanische as"
-
-#: my-evolution/metar.c:312
-msgid "Shallow volcanic ash"
-msgstr "Matige vulkanische as"
-
-#: my-evolution/metar.c:313
-msgid "Patches of volcanic ash"
-msgstr "Hier en daar vulkanische as"
-
-#: my-evolution/metar.c:314
-msgid "Partial volcanic ash"
-msgstr "Gedeeltelijke vulkanische as"
-
-#: my-evolution/metar.c:315
-#, fuzzy
-msgid "Thunderous volcanic ash"
-msgstr "Dikke vulkanische as"
-
-#: my-evolution/metar.c:316
-msgid "Blowing volcanic ash"
-msgstr "Winderige vulkanische as"
-
-#: my-evolution/metar.c:317
-#, fuzzy
-msgid "Showers of volcanic ash"
-msgstr "Buien van vulkanische as"
-
-#: my-evolution/metar.c:318
-msgid "Drifting volcanic ash"
-msgstr "Drijvende vulkanische as"
-
-#: my-evolution/metar.c:319
-msgid "Freezing volcanic ash"
-msgstr "Ijskoude vulkanische as"
-
-#. SAND
-#: my-evolution/metar.c:322
-msgid "Sand"
-msgstr "Zand"
-
-#: my-evolution/metar.c:323
-msgid "Sand in the vicinity"
-msgstr "Hier en daar zand"
-
-#: my-evolution/metar.c:324
-msgid "Light sand"
-msgstr "Licht zand"
-
-#: my-evolution/metar.c:325
-msgid "Moderate sand"
-msgstr "Middelmatig zand"
-
-#: my-evolution/metar.c:326
-msgid "Heavy sand"
-msgstr "Zwaar zand"
-
-#: my-evolution/metar.c:328
-msgid "Patches of sand"
-msgstr "Hier en daar zand"
-
-#: my-evolution/metar.c:329
-msgid "Partial sand"
-msgstr "Gedeeltelijk zand"
-
-#: my-evolution/metar.c:331
-msgid "Blowing sand"
-msgstr "Winderige zandstormen"
-
-#: my-evolution/metar.c:333
-msgid "Drifting sand"
-msgstr "Drijvend zand"
-
-#. HAZE
-#: my-evolution/metar.c:337
-msgid "Haze"
-msgstr "Rook"
-
-#: my-evolution/metar.c:338
-msgid "Haze in the vicinity"
-msgstr "Hier en daar rook"
-
-#: my-evolution/metar.c:339
-msgid "Light haze"
-msgstr "Lichte rook"
-
-#: my-evolution/metar.c:340
-msgid "Moderate haze"
-msgstr "Middelmatige rook"
-
-#: my-evolution/metar.c:341
-msgid "Thick haze"
-msgstr "Dikke rook"
-
-#: my-evolution/metar.c:342
-msgid "Shallow haze"
-msgstr "Matige rook"
-
-#: my-evolution/metar.c:343
-msgid "Patches of haze"
-msgstr "Hier en daar rook"
-
-#: my-evolution/metar.c:344
-msgid "Partial haze"
-msgstr "Gedeeltelijke rook"
-
-#: my-evolution/metar.c:346
-msgid "Haze with wind"
-msgstr "Winderige rook"
-
-#: my-evolution/metar.c:348
-msgid "Drifting haze"
-msgstr "Drijvende rook"
-
-#: my-evolution/metar.c:349
-msgid "Freezing haze"
-msgstr "Ijskoude rook"
-
-#. SPRAY
-#: my-evolution/metar.c:352
-#, fuzzy
-msgid "Spray"
-msgstr "Buien"
-
-#: my-evolution/metar.c:353
-#, fuzzy
-msgid "Spray in the vicinity"
-msgstr "Hier en daar buien"
-
-#: my-evolution/metar.c:354
-#, fuzzy
-msgid "Light spray"
-msgstr "Lichte buien"
-
-#: my-evolution/metar.c:355
-#, fuzzy
-msgid "Moderate spray"
-msgstr "Middelmatige buien"
-
-#: my-evolution/metar.c:356
-#, fuzzy
-msgid "Heavy spray"
-msgstr "Zware buien"
-
-#: my-evolution/metar.c:357
-#, fuzzy
-msgid "Shallow spray"
-msgstr "Matige buien"
-
-#: my-evolution/metar.c:358
-#, fuzzy
-msgid "Patches of spray"
-msgstr "Hier en daar buien"
-
-#: my-evolution/metar.c:359
-#, fuzzy
-msgid "Partial spray"
-msgstr "Gedeeltelijke buien"
-
-#: my-evolution/metar.c:361
-#, fuzzy
-msgid "Blowing spray"
-msgstr "Winderige buien"
-
-#: my-evolution/metar.c:363
-#, fuzzy
-msgid "Drifting spray"
-msgstr "Drijvende buien"
-
-#: my-evolution/metar.c:364
-#, fuzzy
-msgid "Freezing spray"
-msgstr "Ijskoude buien"
-
-#. DUST
-#: my-evolution/metar.c:367
-msgid "Dust"
-msgstr "Stof"
-
-#: my-evolution/metar.c:368
-msgid "Dust in the vicinity"
-msgstr "Hier en daar stofbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:369
-msgid "Light dust"
-msgstr "Lichte stofbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:370
-msgid "Moderate dust"
-msgstr "Middelmatige stofbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:371
-msgid "Heavy dust"
-msgstr "Zware stofbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:373
-msgid "Patches of dust"
-msgstr "Hier en daar stofbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:374
-msgid "Partial dust"
-msgstr "Gedeeltelijke stofbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:376
-msgid "Blowing dust"
-msgstr "Winderige stofbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:378
-msgid "Drifting dust"
-msgstr "Drijvende stofbuien"
-
-#. SQUALL
-#: my-evolution/metar.c:382
-msgid "Squall"
-msgstr "Regenstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:383
-msgid "Squall in the vicinity"
-msgstr "Hier en daar regenstormen"
-
-#: my-evolution/metar.c:384
-msgid "Light squall"
-msgstr "Lichte regenstormen"
-
-#: my-evolution/metar.c:385
-msgid "Moderate squall"
-msgstr "Middelmatige regenstormen"
-
-#: my-evolution/metar.c:386
-msgid "Heavy squall"
-msgstr "Zware regenstormen"
-
-#: my-evolution/metar.c:389
-msgid "Partial squall"
-msgstr "Gedeeltelijke regenstormen"
-
-#: my-evolution/metar.c:390
-msgid "Thunderous squall"
-msgstr "Onweer"
-
-#: my-evolution/metar.c:391
-msgid "Blowing squall"
-msgstr "Regenstormen"
-
-#: my-evolution/metar.c:393
-msgid "Drifting squall"
-msgstr "Regenstormen"
-
-#: my-evolution/metar.c:394
-msgid "Freezing squall"
-msgstr "Ijskoude regenstormen"
-
-#. SANDSTORM
-#: my-evolution/metar.c:397
-msgid "Sandstorm"
-msgstr "Zandstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:398
-msgid "Sandstorm in the vicinity"
-msgstr "Zandstorm dichtbij"
-
-#: my-evolution/metar.c:399
-msgid "Light standstorm"
-msgstr "Lichte zandstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:400
-msgid "Moderate sandstorm"
-msgstr "Middelmatige zandstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:401
-msgid "Heavy sandstorm"
-msgstr "Zware zandstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:402
-msgid "Shallow sandstorm"
-msgstr "Matige zandstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:404
-msgid "Partial sandstorm"
-msgstr "Gedeeltelijke zandstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:405
-msgid "Thunderous sandstorm"
-msgstr "Gewelddadige zandstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:406
-msgid "Blowing sandstorm"
-msgstr "Zandstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:408
-msgid "Drifting sandstorm"
-msgstr "Zandstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:409
-msgid "Freezing sandstorm"
-msgstr "Ijskoude zandstorm"
-
-#. DUSTSTORM
-#: my-evolution/metar.c:412
-msgid "Duststorm"
-msgstr "Stofstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:413
-msgid "Duststorm in the vicinity"
-msgstr "Stofstorm dichtbij"
-
-#: my-evolution/metar.c:414
-msgid "Light duststorm"
-msgstr "Lichte stofstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:415
-msgid "Moderate duststorm"
-msgstr "Middelmatige stofstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:416
-msgid "Heavy duststorm"
-msgstr "Zware stofstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:417
-msgid "Shallow duststorm"
-msgstr "Matige stofstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:419
-msgid "Partial duststorm"
-msgstr "Gedeeltelijke stofstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:420
-msgid "Thunderous duststorm"
-msgstr "Gewelddadige stofstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:421
-msgid "Blowing duststorm"
-msgstr "Stofstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:423
-msgid "Drifting duststorm"
-msgstr "Stofstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:424
-msgid "Freezing duststorm"
-msgstr "Ijskoude stofstorm"
-
-#. FUNNEL_CLOUD
-#: my-evolution/metar.c:427
-msgid "Funnel cloud"
-msgstr "Wolken duiden op een tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:428
-msgid "Funnel cloud in the vicinity"
-msgstr "Wolken die op een tornado duiden in de nabijheid"
-
-#: my-evolution/metar.c:429
-msgid "Light funnel cloud"
-msgstr "Kleine wolk die op een tornado kan duiden"
-
-#: my-evolution/metar.c:430
-msgid "Moderate funnel cloud"
-msgstr "Wolken duiden op een tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:431
-msgid "Thick funnel cloud"
-msgstr "Wolken duiden op een tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:432
-msgid "Shallow funnel cloud"
-msgstr "Wolken duiden op een tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:433
-msgid "Patches of funnel clouds"
-msgstr "Wolken duiden op een tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:434
-msgid "Partial funnel clouds"
-msgstr "Wolken duiden op een tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:436
-msgid "Funnel cloud w/ wind"
-msgstr "Wolken duiden op een tornado (veel wind)"
-
-#: my-evolution/metar.c:438
-msgid "Drifting funnel cloud"
-msgstr "Wolken duiden op een tornado"
-
-#. TORNADO
-#: my-evolution/metar.c:442 my-evolution/metar.c:451
-msgid "Tornado"
-msgstr "Tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:443
-msgid "Tornado in the vicinity"
-msgstr "Tornado dichtbij"
-
-#: my-evolution/metar.c:445
-msgid "Moderate tornado"
-msgstr "Middelmatige tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:446
-msgid "Raging tornado"
-msgstr "Gewelddadige tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:449
-msgid "Partial tornado"
-msgstr "Tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:450
-msgid "Thunderous tornado"
-msgstr "Dingen te doenGewelddadige tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:453
-msgid "Drifting tornado"
-msgstr "Tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:454
-msgid "Freezing tornado"
-msgstr "Ijskoude tornado"
-
-#. DUST_WHIRLS
-#: my-evolution/metar.c:457
-msgid "Dust whirls"
-msgstr "Stofstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:458
-msgid "Dust whirls in the vicinity"
-msgstr "Stofstorm dichtbij"
-
-#: my-evolution/metar.c:459
-msgid "Light dust whirls"
-msgstr "Lichte stofstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:460
-msgid "Moderate dust whirls"
-msgstr "Middelmatige stofstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:461
-msgid "Heavy dust whirls"
-msgstr "Zware stofstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:462
-msgid "Shallow dust whirls"
-msgstr "Matige stofstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:463
-msgid "Patches of dust whirls"
-msgstr "Hier en daar stofstormen"
-
-#: my-evolution/metar.c:464
-msgid "Partial dust whirls"
-msgstr "Gedeeltelijke stofstormen"
-
-#: my-evolution/metar.c:466
-msgid "Blowing dust whirls"
-msgstr "Stofstormen"
-
-#: my-evolution/metar.c:468
-msgid "Drifting dust whirls"
-msgstr "Stofstormen"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1
-msgid " _Remove"
-msgstr "_Verwijderen"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Add n_ews feed"
-msgstr "Nieuwe b_ron toevoegen"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:3
-msgid "Al_l stations:"
-msgstr "Al_le stations:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4
-msgid "All _folders:"
-msgstr "Alle _Mappen:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:5
-msgid "All news _feeds:"
-msgstr "Alle nieu_wsbronnen:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:6
-msgid "C_elsius"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:8
-msgid "How many days should the calendar display at once?"
-msgstr "Hoeveel dagen moet de kalender in een keer weergeven?"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9
-msgid "Ma_x number of items shown:"
-msgstr "Ma_ximaal aantal weer te geven objecten:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10
-msgid "News Feed Settings"
-msgstr "Nieuwsbron-instellingen:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11
-msgid "One mont_h"
-msgstr "Eén _maand"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12
-msgid "One w_eek"
-msgstr "Eén w_eek"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "R_efresh time (seconds):"
-msgstr "Verversings_tijd (seconden):"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14
-msgid "Refresh _time (seconds):"
-msgstr "Verversings_tijd (seconden):"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "S_how full path for folders"
-msgstr "_Volledig pad weergeven"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16
-msgid "Show _all tasks"
-msgstr "Toon _alle taken"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17
-msgid "Show _today's tasks"
-msgstr "Toon taken van _vandaag"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18
-msgid "Show temperatures in:"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19
-msgid "Tasks "
-msgstr "Taken"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20
-msgid "Weather settings"
-msgstr "Weerinstellingen"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22
-msgid "_Display folders:"
-msgstr "_Mappen weergeven:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23
-msgid "_Display stations:"
-msgstr "_Stations weergeven:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24
-msgid "_Displayed feeds:"
-msgstr "_Bronnen weergeven:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25
-msgid "_Fahrenheit"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26
-msgid "_Five days"
-msgstr "_Vijf dagen"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27
-msgid "_Mail"
-msgstr "_Post"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28
-msgid "_News Feeds"
-msgstr "_Nieuwsbronnen"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29
-msgid "_One day"
-msgstr "_Eén dag"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30
-msgid "_Schedule"
-msgstr "_Planning"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31
-msgid "_Weather"
-msgstr "_Weer"
-
#: my-evolution/Locations.h:1
#, fuzzy
msgid "Aarhus"
@@ -14059,6 +11932,10 @@ msgstr "Alarmen"
msgid "Al Baha"
msgstr ""
+#: my-evolution/Locations.h:42
+msgid "Albania"
+msgstr "Albanië"
+
#: my-evolution/Locations.h:43
#, fuzzy
msgid "Albany"
@@ -14108,6 +11985,10 @@ msgstr ""
msgid "Alexandroupolis"
msgstr ""
+#: my-evolution/Locations.h:54
+msgid "Algeria"
+msgstr "Algerije"
+
#: my-evolution/Locations.h:55
#, fuzzy
msgid "Alghero"
@@ -14407,6 +12288,10 @@ msgstr ""
msgid "Arequipa"
msgstr "Armenië"
+#: my-evolution/Locations.h:120
+msgid "Argentina"
+msgstr "Argentinië"
+
#: my-evolution/Locations.h:121
#, fuzzy
msgid "Arica"
@@ -14561,6 +12446,14 @@ msgstr "Oostenrijk"
msgid "Australasia"
msgstr "Australië"
+#: my-evolution/Locations.h:154
+msgid "Australia"
+msgstr "Australië"
+
+#: my-evolution/Locations.h:155
+msgid "Austria"
+msgstr "Oostenrijk"
+
#: my-evolution/Locations.h:156
msgid "Avalon"
msgstr ""
@@ -14582,6 +12475,10 @@ msgstr "Basis"
msgid "Bagotville"
msgstr ""
+#: my-evolution/Locations.h:161
+msgid "Bahamas"
+msgstr "Bahama's"
+
#: my-evolution/Locations.h:162
msgid "Bahia Blanca"
msgstr ""
@@ -14590,6 +12487,10 @@ msgstr ""
msgid "Bahias de Huatulco"
msgstr ""
+#: my-evolution/Locations.h:164
+msgid "Bahrain"
+msgstr "Bahrein"
+
#: my-evolution/Locations.h:165
msgid "Baker City"
msgstr ""
@@ -14821,10 +12722,18 @@ msgstr ""
msgid "Belfast/Harbour"
msgstr ""
+#: my-evolution/Locations.h:216
+msgid "Belgium"
+msgstr "België"
+
#: my-evolution/Locations.h:217
msgid "Belgorod"
msgstr ""
+#: my-evolution/Locations.h:218
+msgid "Belize"
+msgstr "Belize"
+
#: my-evolution/Locations.h:219
#, fuzzy
msgid "Belleville"
@@ -15047,6 +12956,10 @@ msgstr ""
msgid "Boise"
msgstr "Basis"
+#: my-evolution/Locations.h:270
+msgid "Bolivia"
+msgstr "Bolivië"
+
#: my-evolution/Locations.h:271
msgid "Bologna"
msgstr ""
@@ -15153,6 +13066,10 @@ msgstr "Klad"
msgid "Braunschweig"
msgstr ""
+#: my-evolution/Locations.h:294
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brazilië"
+
#: my-evolution/Locations.h:295
#, fuzzy
msgid "Bremen"
@@ -15263,6 +13180,10 @@ msgstr ""
msgid "Buffalo"
msgstr ""
+#: my-evolution/Locations.h:320
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgarije"
+
#: my-evolution/Locations.h:321
msgid "Bullfrog"
msgstr ""
@@ -15415,6 +13336,10 @@ msgstr ""
msgid "Canaan"
msgstr "Canada"
+#: my-evolution/Locations.h:354
+msgid "Canada"
+msgstr "Canada"
+
#: my-evolution/Locations.h:355
msgid "Canarias/Fuerteventura"
msgstr ""
@@ -15569,6 +13494,10 @@ msgstr "Bahama's"
msgid "Catania"
msgstr "Kroatië"
+#: my-evolution/Locations.h:389
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "Kaaimaneilanden"
+
#: my-evolution/Locations.h:390
msgid "Cayo Largo del Sur"
msgstr ""
@@ -15784,6 +13713,10 @@ msgstr ""
msgid "Childress"
msgstr "Chili"
+#: my-evolution/Locations.h:438
+msgid "Chile"
+msgstr "Chili"
+
#: my-evolution/Locations.h:439
#, fuzzy
msgid "China Lake"
@@ -15836,6 +13769,10 @@ msgstr ""
msgid "Christchurch"
msgstr ""
+#: my-evolution/Locations.h:451
+msgid "Christmas Island"
+msgstr "Kerstmis-Eiland"
+
#: my-evolution/Locations.h:452
#, fuzzy
msgid "Chulitna"
@@ -15970,6 +13907,10 @@ msgstr "Al_le stations:"
msgid "Colmar-Meyenheim"
msgstr ""
+#: my-evolution/Locations.h:483
+msgid "Colombia"
+msgstr "Colombia"
+
#: my-evolution/Locations.h:484
#, fuzzy
msgid "Colonia"
@@ -16121,6 +14062,10 @@ msgstr "Opmerkingen"
msgid "Corumba"
msgstr "Cuba"
+#: my-evolution/Locations.h:517
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Costa Rica"
+
#: my-evolution/Locations.h:518
msgid "Cotulla"
msgstr ""
@@ -16167,6 +14112,10 @@ msgstr "Vraag"
msgid "Crestview"
msgstr "Voorbeeld"
+#: my-evolution/Locations.h:528
+msgid "Croatia"
+msgstr "Kroatië"
+
#: my-evolution/Locations.h:529
msgid "Cross City"
msgstr ""
@@ -16180,6 +14129,10 @@ msgstr ""
msgid "Crotone"
msgstr "Kameroen"
+#: my-evolution/Locations.h:532
+msgid "Cuba"
+msgstr "Cuba"
+
#: my-evolution/Locations.h:533
#, fuzzy
msgid "Cuba Awrs"
@@ -16234,6 +14187,14 @@ msgstr ""
msgid "Cuzco"
msgstr ""
+#: my-evolution/Locations.h:545
+msgid "Cyprus"
+msgstr "Cyprus"
+
+#: my-evolution/Locations.h:546
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Tsjechië"
+
#: my-evolution/Locations.h:547
#, fuzzy
msgid "Dagali"
@@ -16375,6 +14336,10 @@ msgstr ""
msgid "Denison"
msgstr "Reunion"
+#: my-evolution/Locations.h:580
+msgid "Denmark"
+msgstr "Denemarken"
+
#: my-evolution/Locations.h:581
#, fuzzy
msgid "Denton"
@@ -16492,6 +14457,10 @@ msgstr ""
msgid "Dole"
msgstr "Rol"
+#: my-evolution/Locations.h:607
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "Dominicaanse Republiek"
+
#: my-evolution/Locations.h:608
#, fuzzy
msgid "Dongsha"
@@ -16630,6 +14599,10 @@ msgstr "Oost - Zuidoost"
msgid "Eau Claire"
msgstr ""
+#: my-evolution/Locations.h:639
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Ecuador"
+
#: my-evolution/Locations.h:640
msgid "Edinburgh"
msgstr ""
@@ -16663,6 +14636,10 @@ msgstr ""
msgid "Eglington/Londonderry"
msgstr ""
+#: my-evolution/Locations.h:648
+msgid "Egypt"
+msgstr "Egypte"
+
#: my-evolution/Locations.h:649
msgid "Eindhoven"
msgstr ""
@@ -16726,6 +14703,10 @@ msgstr "Maand"
msgid "El Paso"
msgstr ""
+#: my-evolution/Locations.h:664
+msgid "El Salvador"
+msgstr "El Salvador"
+
#: my-evolution/Locations.h:665
#, fuzzy
msgid "El Salvador Int."
@@ -16798,6 +14779,10 @@ msgstr ""
msgid "Estherville"
msgstr ""
+#: my-evolution/Locations.h:682
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estland"
+
#: my-evolution/Locations.h:683
#, fuzzy
msgid "Eugene"
@@ -16938,6 +14923,10 @@ msgstr "Nigeria"
msgid "Findlay"
msgstr "Vrijdag"
+#: my-evolution/Locations.h:714
+msgid "Finland"
+msgstr "Finland"
+
#: my-evolution/Locations.h:715
#, fuzzy
msgid "Firenze"
@@ -17151,6 +15140,10 @@ msgstr ""
msgid "Foz Do Iguacu"
msgstr ""
+#: my-evolution/Locations.h:764
+msgid "France"
+msgstr "Frankrijk"
+
#: my-evolution/Locations.h:765
msgid "Frankfort"
msgstr ""
@@ -17348,6 +15341,14 @@ msgstr ""
msgid "Georgetown"
msgstr ""
+#: my-evolution/Locations.h:809
+msgid "Georgia"
+msgstr "Georgië"
+
+#: my-evolution/Locations.h:810
+msgid "Germany"
+msgstr "Duitsland"
+
#: my-evolution/Locations.h:811
#, fuzzy
msgid "Ghardaia"
@@ -17357,6 +15358,10 @@ msgstr "Ghana"
msgid "Ghedi"
msgstr ""
+#: my-evolution/Locations.h:813
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "Gibraltar"
+
#: my-evolution/Locations.h:814
msgid "Gifu Ab"
msgstr ""
@@ -17492,6 +15497,10 @@ msgstr "Brazilië"
msgid "Great Falls"
msgstr ""
+#: my-evolution/Locations.h:844
+msgid "Greece"
+msgstr "Griekenland"
+
#: my-evolution/Locations.h:845
#, fuzzy
msgid "Greeley"
@@ -17583,6 +15592,10 @@ msgstr "Guinee"
msgid "Guarulhos"
msgstr ""
+#: my-evolution/Locations.h:865
+msgid "Guatemala"
+msgstr "Guatemala"
+
#: my-evolution/Locations.h:866
msgid "Guayaquil/Simon Bolivar"
msgstr ""
@@ -17659,6 +15672,11 @@ msgstr ""
msgid "Hagerstown"
msgstr ""
+#. HAIL
+#: my-evolution/Locations.h:883 my-evolution/metar.c:217
+msgid "Hail"
+msgstr "Hagel"
+
#: my-evolution/Locations.h:884
msgid "Hailey-Sun Valley"
msgstr ""
@@ -17668,6 +15686,10 @@ msgstr ""
msgid "Haines"
msgstr "Koppen"
+#: my-evolution/Locations.h:886
+msgid "Haiti"
+msgstr "Haïti"
+
#: my-evolution/Locations.h:887
msgid "Hakodate Airport"
msgstr ""
@@ -17910,6 +15932,14 @@ msgstr "Voltooid"
msgid "Hondo"
msgstr "Tornado"
+#: my-evolution/Locations.h:943
+msgid "Honduras"
+msgstr "Honduras"
+
+#: my-evolution/Locations.h:944
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "Hong Kong"
+
#: my-evolution/Locations.h:945
msgid "Honningsvag"
msgstr ""
@@ -17990,6 +16020,10 @@ msgstr "Verbergen"
msgid "Humberside"
msgstr ""
+#: my-evolution/Locations.h:964
+msgid "Hungary"
+msgstr "Hongarije"
+
#: my-evolution/Locations.h:965
msgid "Huntington"
msgstr ""
@@ -18038,6 +16072,10 @@ msgstr "Basis"
msgid "Ibiza"
msgstr "India"
+#: my-evolution/Locations.h:976
+msgid "Iceland"
+msgstr "IJsland"
+
#: my-evolution/Locations.h:977
msgid "Ichikawa"
msgstr ""
@@ -18093,6 +16131,10 @@ msgstr "_engels"
msgid "In Amenas"
msgstr "Armenië"
+#: my-evolution/Locations.h:989
+msgid "India"
+msgstr "India"
+
#: my-evolution/Locations.h:990
#, fuzzy
msgid "Indiana"
@@ -18157,6 +16199,10 @@ msgstr "Informatie"
msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr ""
+#: my-evolution/Locations.h:1005
+msgid "Ireland"
+msgstr "Ierland"
+
#: my-evolution/Locations.h:1006
#, fuzzy
msgid "Iron Mountain"
@@ -18191,6 +16237,10 @@ msgstr "Italië"
msgid "Itaituba"
msgstr ""
+#: my-evolution/Locations.h:1014
+msgid "Italy"
+msgstr "Italië"
+
#: my-evolution/Locations.h:1015
msgid "Ithaca"
msgstr ""
@@ -18244,6 +16294,10 @@ msgstr ""
msgid "Jaffrey"
msgstr ""
+#: my-evolution/Locations.h:1028
+msgid "Jamaica"
+msgstr "Jamaica"
+
#: my-evolution/Locations.h:1029
msgid "Jamestown"
msgstr ""
@@ -18257,6 +16311,10 @@ msgstr "Japans"
msgid "Jan Smuts"
msgstr ""
+#: my-evolution/Locations.h:1032
+msgid "Japan"
+msgstr "Japan"
+
#: my-evolution/Locations.h:1033
msgid "Jeddah King Abdul Aziz International Airport"
msgstr ""
@@ -18299,6 +16357,10 @@ msgstr "Bezig"
msgid "Joplin"
msgstr "Bezig met kopiëren"
+#: my-evolution/Locations.h:1043
+msgid "Jordan"
+msgstr "Jordanië"
+
#: my-evolution/Locations.h:1044
msgid "Juanjui"
msgstr ""
@@ -18708,6 +16770,10 @@ msgstr "Inkomend"
msgid "Kushiro Airport"
msgstr ""
+#: my-evolution/Locations.h:1141
+msgid "Kuwait"
+msgstr "Koeweit"
+
#: my-evolution/Locations.h:1142
msgid "La Ceiba"
msgstr ""
@@ -18894,6 +16960,10 @@ msgstr "Letland"
msgid "Latrobe"
msgstr ""
+#: my-evolution/Locations.h:1183
+msgid "Latvia"
+msgstr "Letland"
+
#: my-evolution/Locations.h:1184
msgid "Laughlin"
msgstr ""
@@ -18925,6 +16995,10 @@ msgstr ""
msgid "Learmouth"
msgstr "Lesotho"
+#: my-evolution/Locations.h:1191
+msgid "Lebanon"
+msgstr "Libanon"
+
#: my-evolution/Locations.h:1192
msgid "Lecce"
msgstr ""
@@ -19011,6 +17085,10 @@ msgstr "Libanon"
msgid "Liberal"
msgstr "Liberia"
+#: my-evolution/Locations.h:1211
+msgid "Liberia"
+msgstr "Liberia"
+
#: my-evolution/Locations.h:1212
#, fuzzy
msgid "Libya"
@@ -19081,6 +17159,10 @@ msgstr "Mjfr."
msgid "Litchfield"
msgstr "Lichte hagelbuien"
+#: my-evolution/Locations.h:1227
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Litouwen"
+
#: my-evolution/Locations.h:1228
msgid "Little Rock"
msgstr ""
@@ -19220,6 +17302,10 @@ msgstr ""
msgid "Luton"
msgstr "uitgaand"
+#: my-evolution/Locations.h:1261
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "Luxemburg"
+
#: my-evolution/Locations.h:1262
msgid "Luxeuil"
msgstr ""
@@ -19342,6 +17428,10 @@ msgstr ""
msgid "Malmo/Sturup"
msgstr ""
+#: my-evolution/Locations.h:1289
+msgid "Malta"
+msgstr "Malta"
+
#: my-evolution/Locations.h:1290
msgid "Mammoth Lakes"
msgstr ""
@@ -19740,6 +17830,10 @@ msgstr ""
msgid "Mexicali"
msgstr "Mexico"
+#: my-evolution/Locations.h:1379
+msgid "Mexico"
+msgstr "Mexico"
+
#: my-evolution/Locations.h:1380
#, fuzzy
msgid "Miami"
@@ -20110,6 +18204,10 @@ msgstr "Organisatie"
msgid "Moriarty"
msgstr "Eerste"
+#: my-evolution/Locations.h:1462
+msgid "Morocco"
+msgstr "Marokko"
+
#: my-evolution/Locations.h:1463
msgid "Morristown"
msgstr ""
@@ -20369,6 +18467,10 @@ msgstr ""
msgid "Nenana"
msgstr "Grenada"
+#: my-evolution/Locations.h:1523
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Nederland"
+
#: my-evolution/Locations.h:1524
msgid "Neuquen"
msgstr ""
@@ -20497,10 +18599,18 @@ msgstr ""
msgid "New York-La Guardia"
msgstr ""
+#: my-evolution/Locations.h:1552
+msgid "New Zealand"
+msgstr "Nieuw Zeeland"
+
#: my-evolution/Locations.h:1553
msgid "Niagara Falls"
msgstr ""
+#: my-evolution/Locations.h:1554
+msgid "Nicaragua"
+msgstr "Nicaragua"
+
#: my-evolution/Locations.h:1555
msgid "Nice-Cote d'Azur"
msgstr ""
@@ -20551,6 +18661,10 @@ msgstr "Thuis"
msgid "Norfolk"
msgstr "Norfolk Eiland"
+#: my-evolution/Locations.h:1566
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr "Norfolk Eiland"
+
#: my-evolution/Locations.h:1567
#, fuzzy
msgid "Norfolk NAS"
@@ -20608,6 +18722,10 @@ msgstr "Noorwegen"
msgid "Northwest Territories"
msgstr "Franse Zuidelijke Territoriën"
+#: my-evolution/Locations.h:1579
+msgid "Norway"
+msgstr "Noorwegen"
+
#: my-evolution/Locations.h:1580
#, fuzzy
msgid "Norwich"
@@ -20799,6 +18917,10 @@ msgstr ""
msgid "Omak"
msgstr "Oman"
+#: my-evolution/Locations.h:1623
+msgid "Oman"
+msgstr "Oman"
+
#: my-evolution/Locations.h:1624
msgid "Ominato Ab"
msgstr ""
@@ -20969,6 +19091,10 @@ msgstr ""
msgid "Paganella"
msgstr "Pagina"
+#: my-evolution/Locations.h:1664
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistan"
+
#: my-evolution/Locations.h:1665
msgid "Pa Kuei/Bakuai"
msgstr ""
@@ -21011,6 +19137,10 @@ msgstr ""
msgid "Pamplona"
msgstr "Palau"
+#: my-evolution/Locations.h:1674
+msgid "Panama"
+msgstr "Panama"
+
#: my-evolution/Locations.h:1675
#, fuzzy
msgid "Panama City"
@@ -21031,6 +19161,10 @@ msgstr "Papier"
msgid "Paphos"
msgstr "Laos"
+#: my-evolution/Locations.h:1679
+msgid "Paraguay"
+msgstr "Paraguay"
+
#: my-evolution/Locations.h:1680
#, fuzzy
msgid "Paris"
@@ -21178,6 +19312,10 @@ msgstr ""
msgid "Perth"
msgstr "Peru"
+#: my-evolution/Locations.h:1714
+msgid "Peru"
+msgstr "Peru"
+
#: my-evolution/Locations.h:1715
#, fuzzy
msgid "Perugia"
@@ -21352,6 +19490,10 @@ msgstr ""
msgid "Poitiers"
msgstr "Filters"
+#: my-evolution/Locations.h:1755
+msgid "Poland"
+msgstr "Polen"
+
#: my-evolution/Locations.h:1756
msgid "Pompano Beach"
msgstr ""
@@ -21471,6 +19613,10 @@ msgstr "Staand"
msgid "Portsmouth"
msgstr ""
+#: my-evolution/Locations.h:1782
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugal"
+
#: my-evolution/Locations.h:1783
#, fuzzy
msgid "Posadas"
@@ -21622,6 +19768,10 @@ msgstr "Puerto Rico"
msgid "Puerto Plata"
msgstr "Puerto Rico"
+#: my-evolution/Locations.h:1815
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "Puerto Rico"
+
#: my-evolution/Locations.h:1816
#, fuzzy
msgid "Puerto Suarez"
@@ -21670,6 +19820,10 @@ msgstr ""
msgid "Pyongyang"
msgstr ""
+#: my-evolution/Locations.h:1827
+msgid "Qatar"
+msgstr "Qatar"
+
#: my-evolution/Locations.h:1828
#, fuzzy
msgid "Quantico"
@@ -22005,6 +20159,10 @@ msgstr "Roemenië"
msgid "Roma/Fiumicino"
msgstr ""
+#: my-evolution/Locations.h:1902
+msgid "Romania"
+msgstr "Roemenië"
+
#: my-evolution/Locations.h:1903
msgid "Roma/Urbe"
msgstr ""
@@ -22548,6 +20706,10 @@ msgstr ""
msgid "Sauce Viejo"
msgstr ""
+#: my-evolution/Locations.h:2025
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "Saoedi-Arabië"
+
#: my-evolution/Locations.h:2026
msgid "Sault Ste Marie"
msgstr ""
@@ -22785,6 +20947,10 @@ msgstr "Beveiliging"
msgid "Sindal"
msgstr "Sendmail"
+#: my-evolution/Locations.h:2080
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapore"
+
#: my-evolution/Locations.h:2081
msgid "Sioux City"
msgstr ""
@@ -22837,6 +21003,14 @@ msgstr "Verzonden"
msgid "Slana"
msgstr "Zand"
+#: my-evolution/Locations.h:2093
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Slowakije"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2094
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Slovenië"
+
#: my-evolution/Locations.h:2095
#, fuzzy
msgid "Smithers"
@@ -22904,6 +21078,10 @@ msgstr ""
msgid "Sorkjosen"
msgstr ""
+#: my-evolution/Locations.h:2109
+msgid "South Africa"
+msgstr "Zuid-Afrika"
+
#: my-evolution/Locations.h:2110
#, fuzzy
msgid "Southampton"
@@ -22938,6 +21116,10 @@ msgstr "Marshall Eilanden"
msgid "South Timbalier"
msgstr ""
+#: my-evolution/Locations.h:2117
+msgid "Spain"
+msgstr "Spanje"
+
#: my-evolution/Locations.h:2118
msgid "Sparrevohn"
msgstr ""
@@ -23150,6 +21332,10 @@ msgstr ""
msgid "Superior"
msgstr ""
+#: my-evolution/Locations.h:2166
+msgid "Suriname"
+msgstr "Suriname"
+
#: my-evolution/Locations.h:2167
#, fuzzy
msgid "Sutton"
@@ -23167,10 +21353,18 @@ msgstr ""
msgid "Svolvaer/Helle"
msgstr ""
+#: my-evolution/Locations.h:2171
+msgid "Sweden"
+msgstr "Zweden"
+
#: my-evolution/Locations.h:2172
msgid "Swift Current"
msgstr ""
+#: my-evolution/Locations.h:2173
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Zwitserland"
+
#: my-evolution/Locations.h:2174
msgid "Sydney"
msgstr ""
@@ -23257,6 +21451,10 @@ msgstr "Taiwan"
msgid "Tainan"
msgstr "Taiwan"
+#: my-evolution/Locations.h:2194
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Taiwan"
+
#: my-evolution/Locations.h:2195
#, fuzzy
msgid "Taiyuan"
@@ -23765,6 +21963,10 @@ msgstr "Turks"
msgid "Turin"
msgstr "Turks"
+#: my-evolution/Locations.h:2310
+msgid "Turkey"
+msgstr "Turkije"
+
#: my-evolution/Locations.h:2311
#, fuzzy
msgid "Turku"
@@ -23846,6 +22048,14 @@ msgstr ""
msgid "United Arab Emirates "
msgstr "Verenigde Arabische Emiraten"
+#: my-evolution/Locations.h:2330
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Verenigd Koninkrijk"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2331
+msgid "United States"
+msgstr "Verenigde Staten"
+
#: my-evolution/Locations.h:2332
#, fuzzy
msgid "Unst"
@@ -23865,6 +22075,10 @@ msgstr "Japan"
msgid "Uruguaiana"
msgstr "Uruguay"
+#: my-evolution/Locations.h:2336
+msgid "Uruguay"
+msgstr "Uruguay"
+
#: my-evolution/Locations.h:2337
msgid "Urumqi"
msgstr ""
@@ -23998,6 +22212,10 @@ msgstr ""
msgid "Venezia"
msgstr "Venezuela"
+#: my-evolution/Locations.h:2367
+msgid "Venezuela"
+msgstr "Venezuela"
+
#: my-evolution/Locations.h:2368
#, fuzzy
msgid "Venice"
@@ -24046,6 +22264,10 @@ msgstr ""
msgid "Victoria"
msgstr ""
+#: my-evolution/Locations.h:2379
+msgid "Viet Nam"
+msgstr "Viëtnam"
+
#: my-evolution/Locations.h:2380
msgid "Vigo"
msgstr ""
@@ -24559,6 +22781,10 @@ msgstr ""
msgid "Yellowstone"
msgstr ""
+#: my-evolution/Locations.h:2499
+msgid "Yemen"
+msgstr "Jemen"
+
#: my-evolution/Locations.h:2500
#, fuzzy
msgid "Yenbo"
@@ -24604,6 +22830,10 @@ msgstr ""
msgid "Ypsilanti"
msgstr ""
+#: my-evolution/Locations.h:2511
+msgid "Yugoslavia"
+msgstr "Joegoslavië"
+
#: my-evolution/Locations.h:2512
msgid "Yukon"
msgstr ""
@@ -24665,6 +22895,1469 @@ msgstr ""
msgid "Zurich"
msgstr "Turks"
+#: my-evolution/component-factory.c:44
+msgid "Folder containing the Evolution Summary"
+msgstr "Mappen met de Evolution Samenvatting"
+
+#: my-evolution/component-factory.c:153
+#, fuzzy
+msgid "Cannot initialize Evolution's Summary component."
+msgstr "Kan het Evolution Mail-component niet initialiseren."
+
+#: my-evolution/e-summary-calendar.c:340 my-evolution/e-summary-calendar.c:358
+msgid "Appointments"
+msgstr "Afspraken"
+
+#: my-evolution/e-summary-calendar.c:341
+msgid "No appointments"
+msgstr "Geen afspraken"
+
+#: my-evolution/e-summary-calendar.c:375
+#, fuzzy
+msgid "%k:%M %d %B"
+msgstr "%A %d %B"
+
+#: my-evolution/e-summary-calendar.c:377
+#, fuzzy
+msgid "%l:%M %d %B"
+msgstr "%A %d %B"
+
+#: my-evolution/e-summary-calendar.c:395
+#, fuzzy
+msgid "No description"
+msgstr "Omschrijving:"
+
+#: my-evolution/e-summary-mail.c:129
+msgid "Mail summary"
+msgstr "Samenvatting Post"
+
+#. translators: Put a list of codes for locations you want to see in
+#. My Evolution by default here. You can find the list of all
+#. stations and their codes in Evolution sources.
+#. (evolution/my-evolution/Locations)
+#. Codes are seperated with : eg. "KBOS:EGAA"
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:81
+#: my-evolution/e-summary-weather.c:606
+msgid "KBOS"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:445
+msgid "Dictionary.com Word of the Day"
+msgstr "Dictionary.com Woord van de Dag"
+
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:466
+msgid "Quotes of the Day"
+msgstr "Quotes van de Dag"
+
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:945
+msgid "Add a news feed"
+msgstr "Voeg een nieuwsbron toe"
+
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:953
+msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add"
+msgstr "Geef the URL van de nieuwsbron die u wilt toevoegen"
+
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:957
+msgid "Name:"
+msgstr "Naam:"
+
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1503
+#, fuzzy
+msgid "Summary Settings"
+msgstr "Bondige inhoud bevat"
+
+#: my-evolution/e-summary-rdf.c:300
+#, fuzzy
+msgid "Error downloading RDF"
+msgstr "<b>Fout bij laden van kalender</b>"
+
+#: my-evolution/e-summary-rdf.c:443
+#, fuzzy
+msgid "News Feed"
+msgstr "Instellingen:"
+
+#: my-evolution/e-summary-tasks.c:241
+#, fuzzy
+msgid "No tasks"
+msgstr "Toon taken"
+
+#: my-evolution/e-summary-tasks.c:281
+#, fuzzy
+msgid "(No Description)"
+msgstr "Omschrijving:"
+
+#: my-evolution/e-summary-weather.c:70
+msgid "My Weather"
+msgstr "Mijn Weer"
+
+#: my-evolution/e-summary-weather.c:504
+#, fuzzy
+msgid "Weather"
+msgstr "Overige"
+
+#: my-evolution/e-summary-weather.c:667
+#, fuzzy
+msgid "Regions"
+msgstr "Secties:"
+
+#: my-evolution/e-summary.c:190
+#, fuzzy
+msgid "%A, %B %e %Y"
+msgstr "%A, %d %B, %Y"
+
+#: my-evolution/e-summary.c:475
+msgid "Please wait..."
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/e-summary.c:566 ui/my-evolution.xml.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Print Summary"
+msgstr "Samenvatting"
+
+#: my-evolution/e-summary.c:612
+#, fuzzy
+msgid "Printing of Summary failed"
+msgstr "Afdrukken van bericht mislukt"
+
+#: my-evolution/main.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
+msgstr "init_bonobo(): kon Bonobo niet initializeren"
+
+#: my-evolution/metar.c:29
+msgid " F"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/metar.c:29
+msgid " C"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/metar.c:33
+#, fuzzy
+msgid "knots"
+msgstr "knopen"
+
+#: my-evolution/metar.c:33
+msgid "kph"
+msgstr "km/u"
+
+#: my-evolution/metar.c:38
+#, fuzzy
+msgid "inHg"
+msgstr "Bezig met verplaatsen"
+
+#: my-evolution/metar.c:38
+msgid "mmHg"
+msgstr "mmHg"
+
+#: my-evolution/metar.c:41
+#, fuzzy
+msgid "miles"
+msgstr "Filters"
+
+#: my-evolution/metar.c:41
+#, fuzzy
+msgid "kilometers"
+msgstr "Filters"
+
+#: my-evolution/metar.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Clear sky"
+msgstr "Onbewolkt"
+
+#: my-evolution/metar.c:45
+msgid "Broken clouds"
+msgstr "Bewolkt met opklaringen"
+
+#: my-evolution/metar.c:46
+msgid "Scattered clouds"
+msgstr "Verspreide wolken"
+
+#: my-evolution/metar.c:47
+msgid "Few clouds"
+msgstr "Enkele wolken"
+
+#: my-evolution/metar.c:48
+msgid "Overcast"
+msgstr "Bewolkt"
+
+#: my-evolution/metar.c:56 my-evolution/metar.c:74 my-evolution/metar.c:485
+#, fuzzy
+msgid "Invalid"
+msgstr "Ingebonden"
+
+#: my-evolution/metar.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Variable"
+msgstr "Uitzetten."
+
+#: my-evolution/metar.c:64
+#, fuzzy
+msgid "North"
+msgstr "Opmerkingen"
+
+#: my-evolution/metar.c:64
+msgid "North - NorthEast"
+msgstr "Noord - Noordoost"
+
+#: my-evolution/metar.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Northeast"
+msgstr "Aa_ntekeningen:"
+
+#: my-evolution/metar.c:64
+msgid "East - NorthEast"
+msgstr "Oost - Noordoost"
+
+#: my-evolution/metar.c:65
+#, fuzzy
+msgid "East"
+msgstr "Plakken"
+
+#: my-evolution/metar.c:65
+msgid "East - Southeast"
+msgstr "Oost - Zuidoost"
+
+#: my-evolution/metar.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Southeast"
+msgstr "Bronnen"
+
+#: my-evolution/metar.c:65
+msgid "South - Southeast"
+msgstr "Zuid - Zuidoost"
+
+#: my-evolution/metar.c:66
+#, fuzzy
+msgid "South"
+msgstr "maand"
+
+#: my-evolution/metar.c:66
+msgid "South - Southwest"
+msgstr "Zuid - Zuidwest"
+
+#: my-evolution/metar.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Southwest"
+msgstr "Laagste"
+
+#: my-evolution/metar.c:66
+msgid "West - Southwest"
+msgstr "West - Zuidwest"
+
+#: my-evolution/metar.c:67
+#, fuzzy
+msgid "West"
+msgstr "Test"
+
+#: my-evolution/metar.c:67
+msgid "West - Northwest"
+msgstr "West - Noordwest"
+
+#: my-evolution/metar.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Northwest"
+msgstr "Laagste"
+
+#: my-evolution/metar.c:67
+msgid "North - Northwest"
+msgstr "Noord - Noordwest"
+
+#. DRIZZLE
+#: my-evolution/metar.c:127
+msgid "Drizzle"
+msgstr "Motregen"
+
+#: my-evolution/metar.c:128
+msgid "Drizzle in the vicinity"
+msgstr "Plaatselijk motregen"
+
+#: my-evolution/metar.c:129
+msgid "Light drizzle"
+msgstr "Lichte motregen"
+
+#: my-evolution/metar.c:130
+msgid "Moderate drizzle"
+msgstr "Middelmatige motregen"
+
+#: my-evolution/metar.c:131
+msgid "Heavy drizzle"
+msgstr "Zware motregen"
+
+#: my-evolution/metar.c:132
+msgid "Shallow drizzle"
+msgstr "Matige motregen"
+
+#: my-evolution/metar.c:133
+msgid "Patches of drizzle"
+msgstr "Plaatselijke motregen"
+
+#: my-evolution/metar.c:134
+msgid "Partial drizzle"
+msgstr "Gedeeltelijke motregen"
+
+#: my-evolution/metar.c:135 my-evolution/metar.c:150
+msgid "Thunderstorm"
+msgstr "Onweer"
+
+#: my-evolution/metar.c:136
+msgid "Windy drizzle"
+msgstr "Winderige motregen"
+
+#: my-evolution/metar.c:137
+msgid "Showers"
+msgstr "Regen"
+
+#: my-evolution/metar.c:138
+msgid "Drifting drizzle"
+msgstr "Rondzwervende motregen"
+
+#: my-evolution/metar.c:139
+msgid "Freezing drizzle"
+msgstr "Ijskoude motregen"
+
+#. RAIN
+#: my-evolution/metar.c:142
+msgid "Rain"
+msgstr "Regen"
+
+#: my-evolution/metar.c:143
+msgid "Rain in the vicinity"
+msgstr "Plaatselijk regen"
+
+#: my-evolution/metar.c:144
+msgid "Light rain"
+msgstr "Lichte regen"
+
+#: my-evolution/metar.c:145
+msgid "Moderate rain"
+msgstr "Middelmatige regen"
+
+#: my-evolution/metar.c:146
+msgid "Heavy rain"
+msgstr "Zware buien"
+
+#: my-evolution/metar.c:147
+msgid "Shallow rain"
+msgstr "Matige regen"
+
+#: my-evolution/metar.c:148
+msgid "Patches of rain"
+msgstr "Hier en daar regen"
+
+#: my-evolution/metar.c:149
+msgid "Partial rainfall"
+msgstr "Gedeeltelijke regenval"
+
+#: my-evolution/metar.c:151
+msgid "Blowing rainfall"
+msgstr "Winderige regenval"
+
+#: my-evolution/metar.c:152
+msgid "Rain showers"
+msgstr "Buien"
+
+#: my-evolution/metar.c:153
+msgid "Drifting rain"
+msgstr "Rondzwervende buien"
+
+#: my-evolution/metar.c:154
+msgid "Freezing rain"
+msgstr "IJskoude regen"
+
+#. SNOW
+#: my-evolution/metar.c:157
+msgid "Snow"
+msgstr "Sneeuwval"
+
+#: my-evolution/metar.c:158
+msgid "Snow in the vicinity"
+msgstr "Plaatselijk sneeuwval"
+
+#: my-evolution/metar.c:159
+msgid "Light snow"
+msgstr "Lichte sneeuwval"
+
+#: my-evolution/metar.c:160
+msgid "Moderate snow"
+msgstr "Middelmatige sneeuwval"
+
+#: my-evolution/metar.c:161
+msgid "Heavy snow"
+msgstr "Zware sneeuwval"
+
+#: my-evolution/metar.c:162
+msgid "Shallow snow"
+msgstr "Matige sneeuwval"
+
+#: my-evolution/metar.c:163
+msgid "Patches of snow"
+msgstr "Hier en daar sneeuwval"
+
+#: my-evolution/metar.c:164
+msgid "Partial snowfall"
+msgstr "Gedeeltelijke sneeuwval"
+
+#: my-evolution/metar.c:165 my-evolution/metar.c:180
+msgid "Snowstorm"
+msgstr "SNeeuwstorm"
+
+#: my-evolution/metar.c:166
+msgid "Blowing snowfall"
+msgstr "Winderige sneeuwval"
+
+#: my-evolution/metar.c:167
+msgid "Snow showers"
+msgstr "Sneeuwbuien"
+
+#: my-evolution/metar.c:168
+msgid "Drifting snow"
+msgstr "Sneeuwbuien"
+
+#: my-evolution/metar.c:169
+msgid "Freezing snow"
+msgstr "IJskoude sneeuw"
+
+#. SNOW_GRAINS
+#: my-evolution/metar.c:172
+msgid "Snow grains"
+msgstr "Sneeuw"
+
+#: my-evolution/metar.c:173
+msgid "Snow grains in the vicinity"
+msgstr "Sneeuwbuien"
+
+#: my-evolution/metar.c:174
+msgid "Light snow grains"
+msgstr "Lichte sneeuwbuien"
+
+#: my-evolution/metar.c:175
+msgid "Moderate snow grains"
+msgstr "Middelmatige sneeuwbuien"
+
+#: my-evolution/metar.c:176
+msgid "Heavy snow grains"
+msgstr "Zware sneeuwbuien"
+
+#: my-evolution/metar.c:177
+msgid "Shallow snow grains"
+msgstr "Matige sneeuwnuien"
+
+#: my-evolution/metar.c:178
+msgid "Patches of snow grains"
+msgstr "Hier en daar sneeuwbuien"
+
+#: my-evolution/metar.c:179
+msgid "Partial snow grains"
+msgstr "Gedeeltelijke sneeuwbuien"
+
+#: my-evolution/metar.c:181
+msgid "Blowing snow grains"
+msgstr "Winderige sneeuwbuien"
+
+#: my-evolution/metar.c:182
+msgid "Snow grain showers"
+msgstr "Sneeuwbuien"
+
+#: my-evolution/metar.c:183
+#, fuzzy
+msgid "Drifting snow grains"
+msgstr "Omschrijving bevat:"
+
+#: my-evolution/metar.c:184
+msgid "Freezing snow grains"
+msgstr "Ijskoude sneeuwbuien"
+
+#. ICE_CRYSTALS
+#: my-evolution/metar.c:187
+msgid "Ice crystals"
+msgstr "Hagel"
+
+#: my-evolution/metar.c:188
+msgid "Ice crystals in the vicinity"
+msgstr "Hier en daar hagel"
+
+#: my-evolution/metar.c:189
+msgid "Few ice crystals"
+msgstr "Lichte hagel"
+
+#: my-evolution/metar.c:190
+msgid "Moderate ice crystals"
+msgstr "Middelmatige hagel"
+
+#: my-evolution/metar.c:191
+msgid "Heavy ice crystals"
+msgstr "Zware hagel"
+
+#: my-evolution/metar.c:193
+msgid "Patches of ice crystals"
+msgstr "Hier en daar hagel"
+
+#: my-evolution/metar.c:194
+msgid "Partial ice crystals"
+msgstr "Gedeeltelijke hagelbuien"
+
+#: my-evolution/metar.c:195
+msgid "Ice crystal storm"
+msgstr "Hagelstorm"
+
+#: my-evolution/metar.c:196
+msgid "Blowing ice crystals"
+msgstr "Winderige hagelbuien"
+
+#: my-evolution/metar.c:197
+msgid "Showers of ice crystals"
+msgstr "Hagelbuien"
+
+#: my-evolution/metar.c:198
+msgid "Drifting ice crystals"
+msgstr "Hagelbuien"
+
+#: my-evolution/metar.c:199
+msgid "Freezing ice crystals"
+msgstr "Ijskoude hagelbuien"
+
+#. ICE_PELLETS
+#: my-evolution/metar.c:202
+msgid "Ice pellets"
+msgstr "Hagelbuien"
+
+#: my-evolution/metar.c:203
+msgid "Ice pellets in the vicinity"
+msgstr "Hier en daar hagelbuien"
+
+#: my-evolution/metar.c:204
+msgid "Few ice pellets"
+msgstr "Lichte hagelbuien"
+
+#: my-evolution/metar.c:205
+msgid "Moderate ice pellets"
+msgstr "Middelmatige hagelbuien"
+
+#: my-evolution/metar.c:206
+msgid "Heavy ice pellets"
+msgstr "Zware hagelbuien"
+
+#: my-evolution/metar.c:207
+msgid "Shallow ice pellets"
+msgstr "Matige hagelbuien"
+
+#: my-evolution/metar.c:208
+msgid "Patches of ice pellets"
+msgstr "Hier en daar hagelbuien"
+
+#: my-evolution/metar.c:209
+msgid "Partial ice pellets"
+msgstr "Gedeeltelijke hagelbuien"
+
+#: my-evolution/metar.c:210
+msgid "Ice pellet storm"
+msgstr "Hagelstorm"
+
+#: my-evolution/metar.c:211
+msgid "Blowing ice pellets"
+msgstr "Winderige hagelbuien"
+
+#: my-evolution/metar.c:212
+msgid "Showers of ice pellets"
+msgstr "Hagelbuien"
+
+#: my-evolution/metar.c:213
+msgid "Drifting ice pellets"
+msgstr "Hagelbuien"
+
+#: my-evolution/metar.c:214
+msgid "Freezing ice pellets"
+msgstr "Ijskoude hagel"
+
+#: my-evolution/metar.c:218
+msgid "Hail in the vicinity"
+msgstr "Hagelbuien"
+
+#: my-evolution/metar.c:219 my-evolution/metar.c:234
+msgid "Light hail"
+msgstr "Lichte hagelbuien"
+
+#: my-evolution/metar.c:220
+msgid "Moderate hail"
+msgstr "Middelmatige hagelbuien"
+
+#: my-evolution/metar.c:221
+msgid "Heavy hail"
+msgstr "Zware hagelbuien"
+
+#: my-evolution/metar.c:222
+msgid "Shallow hail"
+msgstr "Matige hagelbuien"
+
+#: my-evolution/metar.c:223
+msgid "Patches of hail"
+msgstr "Hier en daar hagelbuien"
+
+#: my-evolution/metar.c:224
+msgid "Partial hail"
+msgstr "Gedeeltelijke hagelbuien"
+
+#: my-evolution/metar.c:225
+msgid "Hailstorm"
+msgstr "Hagelstorm"
+
+#: my-evolution/metar.c:226
+msgid "Blowing hail"
+msgstr "Winderige hagel"
+
+#: my-evolution/metar.c:227
+msgid "Hail showers"
+msgstr "Hagelbuien"
+
+#: my-evolution/metar.c:228
+msgid "Drifting hail"
+msgstr "Hagelbuien"
+
+#: my-evolution/metar.c:229
+msgid "Freezing hail"
+msgstr "Ijskoude hagelbuien"
+
+#. SMALL_HAIL
+#: my-evolution/metar.c:232
+msgid "Small hail"
+msgstr "Kleine hagel"
+
+#: my-evolution/metar.c:233
+msgid "Small hail in the vicinity"
+msgstr "Kleine hagelbuien"
+
+#: my-evolution/metar.c:235
+msgid "Moderate small hail"
+msgstr "Middelmatige kleine hagelbuien"
+
+#: my-evolution/metar.c:236
+msgid "Heavy small hail"
+msgstr "Zware kleine hagelbuien"
+
+#: my-evolution/metar.c:237
+msgid "Shallow small hail"
+msgstr "Matige hagelbuien"
+
+#: my-evolution/metar.c:238
+msgid "Patches of small hail"
+msgstr "Hier en daar hagelbuien"
+
+#: my-evolution/metar.c:239
+msgid "Partial small hail"
+msgstr "Gedeeltelijke hagelbuien"
+
+#: my-evolution/metar.c:240
+msgid "Small hailstorm"
+msgstr "Kleine hagelstorm"
+
+#: my-evolution/metar.c:241
+msgid "Blowing small hail"
+msgstr "Winderige kleine hagel"
+
+#: my-evolution/metar.c:242
+msgid "Showers of small hail"
+msgstr "Kleine hagelbuien"
+
+#: my-evolution/metar.c:243
+msgid "Drifting small hail"
+msgstr "Winderige hagelbuien"
+
+#: my-evolution/metar.c:244
+msgid "Freezing small hail"
+msgstr "Ijskoude kleine hagel"
+
+#. PRECIPITATION
+#: my-evolution/metar.c:247
+msgid "Unknown precipitation"
+msgstr "Onbekende neerslag"
+
+#: my-evolution/metar.c:248
+msgid "Precipitation in the vicinity"
+msgstr "Hier en daar neerslag"
+
+#: my-evolution/metar.c:249
+msgid "Light precipitation"
+msgstr "Lichte neerslag"
+
+#: my-evolution/metar.c:250
+msgid "Moderate precipitation"
+msgstr "Middelmatige neerslag"
+
+#: my-evolution/metar.c:251
+msgid "Heavy precipitation"
+msgstr "Zware neerslag"
+
+#: my-evolution/metar.c:252
+msgid "Shallow precipitation"
+msgstr "Matige neerslag"
+
+#: my-evolution/metar.c:253
+msgid "Patches of precipitation"
+msgstr "Hier en daar neerslag"
+
+#: my-evolution/metar.c:254
+msgid "Partial precipitation"
+msgstr "Gedeeltelijke neerslag"
+
+#: my-evolution/metar.c:255
+msgid "Unknown thunderstorm"
+msgstr "Onbekend onweer"
+
+#: my-evolution/metar.c:256
+msgid "Blowing precipitation"
+msgstr "Winderige neerslag"
+
+#: my-evolution/metar.c:257
+msgid "Showers, type unknown"
+msgstr "Onbekende buien"
+
+#: my-evolution/metar.c:258
+msgid "Drifting precipitation"
+msgstr "Hier en daar neerslag"
+
+#: my-evolution/metar.c:259
+msgid "Freezing precipitation"
+msgstr "Ijskoude neerslag"
+
+#. MIST
+#: my-evolution/metar.c:262
+#, fuzzy
+msgid "Mist"
+msgstr "Mjfr."
+
+#: my-evolution/metar.c:263
+msgid "Mist in the vicinity"
+msgstr "Hier en daar mist"
+
+#: my-evolution/metar.c:264
+msgid "Light mist"
+msgstr "Lichte mist"
+
+#: my-evolution/metar.c:265
+msgid "Moderate mist"
+msgstr "Middelmatige mist"
+
+#: my-evolution/metar.c:266
+msgid "Thick mist"
+msgstr "Dikke mist"
+
+#: my-evolution/metar.c:267
+msgid "Shallow mist"
+msgstr "Matige mist"
+
+#: my-evolution/metar.c:268
+msgid "Patches of mist"
+msgstr "Hier en daar mistflarden"
+
+#: my-evolution/metar.c:269
+msgid "Partial mist"
+msgstr "Mistflarden"
+
+#: my-evolution/metar.c:271
+msgid "Mist with wind"
+msgstr "Wind en mist"
+
+#: my-evolution/metar.c:273
+msgid "Drifting mist"
+msgstr "Drijvende mist"
+
+#: my-evolution/metar.c:274
+msgid "Freezing mist"
+msgstr "Ijskoude mist"
+
+#. FOG
+#: my-evolution/metar.c:277
+msgid "Fog"
+msgstr "Mist"
+
+#: my-evolution/metar.c:278
+msgid "Fog in the vicinity"
+msgstr "Hier en daar mist"
+
+#: my-evolution/metar.c:279
+msgid "Light fog"
+msgstr "Lichte mist"
+
+#: my-evolution/metar.c:280
+msgid "Moderate fog"
+msgstr "Middelmatige mist"
+
+#: my-evolution/metar.c:281
+msgid "Thick fog"
+msgstr "Dikke mist"
+
+#: my-evolution/metar.c:282
+msgid "Shallow fog"
+msgstr "Matige mist"
+
+#: my-evolution/metar.c:283
+msgid "Patches of fog"
+msgstr "Hier en daar mist"
+
+#: my-evolution/metar.c:284
+msgid "Partial fog"
+msgstr "Gedeeltelijke mist"
+
+#: my-evolution/metar.c:286
+msgid "Fog with wind"
+msgstr "Wind en mist"
+
+#: my-evolution/metar.c:288
+msgid "Drifting fog"
+msgstr "Drijvende mist"
+
+#: my-evolution/metar.c:289
+msgid "Freezing fog"
+msgstr "Ijskoude mist"
+
+#. SMOKE
+#: my-evolution/metar.c:292
+msgid "Smoke"
+msgstr "Smog"
+
+#: my-evolution/metar.c:293
+msgid "Smoke in the vicinity"
+msgstr "Hier en daar smog"
+
+#: my-evolution/metar.c:294
+msgid "Thin smoke"
+msgstr "Dunne smog"
+
+#: my-evolution/metar.c:295
+msgid "Moderate smoke"
+msgstr "Middelmatige smog"
+
+#: my-evolution/metar.c:296
+msgid "Thick smoke"
+msgstr "Dikke smog"
+
+#: my-evolution/metar.c:297
+msgid "Shallow smoke"
+msgstr "Matige smog"
+
+#: my-evolution/metar.c:298
+msgid "Patches of smoke"
+msgstr "Hier en daar smog"
+
+#: my-evolution/metar.c:299
+msgid "Partial smoke"
+msgstr "Gedeeltelijke smog"
+
+#: my-evolution/metar.c:300
+#, fuzzy
+msgid "Thunderous smoke"
+msgstr "Onweer"
+
+#: my-evolution/metar.c:301
+msgid "Smoke with wind"
+msgstr "Smog met wind"
+
+#: my-evolution/metar.c:303
+msgid "Drifting smoke"
+msgstr "Drijvende smog"
+
+#. VOLCANIC_ASH
+#: my-evolution/metar.c:307
+msgid "Volcanic ash"
+msgstr "Vulkanische as"
+
+#: my-evolution/metar.c:308
+msgid "Volcanic ash in the vicinity"
+msgstr "Vulkanische as dichtbij"
+
+#: my-evolution/metar.c:310
+msgid "Moderate volcanic ash"
+msgstr "Middelmatige vulkanische as"
+
+#: my-evolution/metar.c:311
+msgid "Thick volcanic ash"
+msgstr "Dikke vulkanische as"
+
+#: my-evolution/metar.c:312
+msgid "Shallow volcanic ash"
+msgstr "Matige vulkanische as"
+
+#: my-evolution/metar.c:313
+msgid "Patches of volcanic ash"
+msgstr "Hier en daar vulkanische as"
+
+#: my-evolution/metar.c:314
+msgid "Partial volcanic ash"
+msgstr "Gedeeltelijke vulkanische as"
+
+#: my-evolution/metar.c:315
+#, fuzzy
+msgid "Thunderous volcanic ash"
+msgstr "Dikke vulkanische as"
+
+#: my-evolution/metar.c:316
+msgid "Blowing volcanic ash"
+msgstr "Winderige vulkanische as"
+
+#: my-evolution/metar.c:317
+#, fuzzy
+msgid "Showers of volcanic ash"
+msgstr "Buien van vulkanische as"
+
+#: my-evolution/metar.c:318
+msgid "Drifting volcanic ash"
+msgstr "Drijvende vulkanische as"
+
+#: my-evolution/metar.c:319
+msgid "Freezing volcanic ash"
+msgstr "Ijskoude vulkanische as"
+
+#. SAND
+#: my-evolution/metar.c:322
+msgid "Sand"
+msgstr "Zand"
+
+#: my-evolution/metar.c:323
+msgid "Sand in the vicinity"
+msgstr "Hier en daar zand"
+
+#: my-evolution/metar.c:324
+msgid "Light sand"
+msgstr "Licht zand"
+
+#: my-evolution/metar.c:325
+msgid "Moderate sand"
+msgstr "Middelmatig zand"
+
+#: my-evolution/metar.c:326
+msgid "Heavy sand"
+msgstr "Zwaar zand"
+
+#: my-evolution/metar.c:328
+msgid "Patches of sand"
+msgstr "Hier en daar zand"
+
+#: my-evolution/metar.c:329
+msgid "Partial sand"
+msgstr "Gedeeltelijk zand"
+
+#: my-evolution/metar.c:331
+msgid "Blowing sand"
+msgstr "Winderige zandstormen"
+
+#: my-evolution/metar.c:333
+msgid "Drifting sand"
+msgstr "Drijvend zand"
+
+#. HAZE
+#: my-evolution/metar.c:337
+msgid "Haze"
+msgstr "Rook"
+
+#: my-evolution/metar.c:338
+msgid "Haze in the vicinity"
+msgstr "Hier en daar rook"
+
+#: my-evolution/metar.c:339
+msgid "Light haze"
+msgstr "Lichte rook"
+
+#: my-evolution/metar.c:340
+msgid "Moderate haze"
+msgstr "Middelmatige rook"
+
+#: my-evolution/metar.c:341
+msgid "Thick haze"
+msgstr "Dikke rook"
+
+#: my-evolution/metar.c:342
+msgid "Shallow haze"
+msgstr "Matige rook"
+
+#: my-evolution/metar.c:343
+msgid "Patches of haze"
+msgstr "Hier en daar rook"
+
+#: my-evolution/metar.c:344
+msgid "Partial haze"
+msgstr "Gedeeltelijke rook"
+
+#: my-evolution/metar.c:346
+msgid "Haze with wind"
+msgstr "Winderige rook"
+
+#: my-evolution/metar.c:348
+msgid "Drifting haze"
+msgstr "Drijvende rook"
+
+#: my-evolution/metar.c:349
+msgid "Freezing haze"
+msgstr "Ijskoude rook"
+
+#. SPRAY
+#: my-evolution/metar.c:352
+#, fuzzy
+msgid "Spray"
+msgstr "Buien"
+
+#: my-evolution/metar.c:353
+#, fuzzy
+msgid "Spray in the vicinity"
+msgstr "Hier en daar buien"
+
+#: my-evolution/metar.c:354
+#, fuzzy
+msgid "Light spray"
+msgstr "Lichte buien"
+
+#: my-evolution/metar.c:355
+#, fuzzy
+msgid "Moderate spray"
+msgstr "Middelmatige buien"
+
+#: my-evolution/metar.c:356
+#, fuzzy
+msgid "Heavy spray"
+msgstr "Zware buien"
+
+#: my-evolution/metar.c:357
+#, fuzzy
+msgid "Shallow spray"
+msgstr "Matige buien"
+
+#: my-evolution/metar.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Patches of spray"
+msgstr "Hier en daar buien"
+
+#: my-evolution/metar.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Partial spray"
+msgstr "Gedeeltelijke buien"
+
+#: my-evolution/metar.c:361
+#, fuzzy
+msgid "Blowing spray"
+msgstr "Winderige buien"
+
+#: my-evolution/metar.c:363
+#, fuzzy
+msgid "Drifting spray"
+msgstr "Drijvende buien"
+
+#: my-evolution/metar.c:364
+#, fuzzy
+msgid "Freezing spray"
+msgstr "Ijskoude buien"
+
+#. DUST
+#: my-evolution/metar.c:367
+msgid "Dust"
+msgstr "Stof"
+
+#: my-evolution/metar.c:368
+msgid "Dust in the vicinity"
+msgstr "Hier en daar stofbuien"
+
+#: my-evolution/metar.c:369
+msgid "Light dust"
+msgstr "Lichte stofbuien"
+
+#: my-evolution/metar.c:370
+msgid "Moderate dust"
+msgstr "Middelmatige stofbuien"
+
+#: my-evolution/metar.c:371
+msgid "Heavy dust"
+msgstr "Zware stofbuien"
+
+#: my-evolution/metar.c:373
+msgid "Patches of dust"
+msgstr "Hier en daar stofbuien"
+
+#: my-evolution/metar.c:374
+msgid "Partial dust"
+msgstr "Gedeeltelijke stofbuien"
+
+#: my-evolution/metar.c:376
+msgid "Blowing dust"
+msgstr "Winderige stofbuien"
+
+#: my-evolution/metar.c:378
+msgid "Drifting dust"
+msgstr "Drijvende stofbuien"
+
+#. SQUALL
+#: my-evolution/metar.c:382
+msgid "Squall"
+msgstr "Regenstorm"
+
+#: my-evolution/metar.c:383
+msgid "Squall in the vicinity"
+msgstr "Hier en daar regenstormen"
+
+#: my-evolution/metar.c:384
+msgid "Light squall"
+msgstr "Lichte regenstormen"
+
+#: my-evolution/metar.c:385
+msgid "Moderate squall"
+msgstr "Middelmatige regenstormen"
+
+#: my-evolution/metar.c:386
+msgid "Heavy squall"
+msgstr "Zware regenstormen"
+
+#: my-evolution/metar.c:389
+msgid "Partial squall"
+msgstr "Gedeeltelijke regenstormen"
+
+#: my-evolution/metar.c:390
+msgid "Thunderous squall"
+msgstr "Onweer"
+
+#: my-evolution/metar.c:391
+msgid "Blowing squall"
+msgstr "Regenstormen"
+
+#: my-evolution/metar.c:393
+msgid "Drifting squall"
+msgstr "Regenstormen"
+
+#: my-evolution/metar.c:394
+msgid "Freezing squall"
+msgstr "Ijskoude regenstormen"
+
+#. SANDSTORM
+#: my-evolution/metar.c:397
+msgid "Sandstorm"
+msgstr "Zandstorm"
+
+#: my-evolution/metar.c:398
+msgid "Sandstorm in the vicinity"
+msgstr "Zandstorm dichtbij"
+
+#: my-evolution/metar.c:399
+msgid "Light standstorm"
+msgstr "Lichte zandstorm"
+
+#: my-evolution/metar.c:400
+msgid "Moderate sandstorm"
+msgstr "Middelmatige zandstorm"
+
+#: my-evolution/metar.c:401
+msgid "Heavy sandstorm"
+msgstr "Zware zandstorm"
+
+#: my-evolution/metar.c:402
+msgid "Shallow sandstorm"
+msgstr "Matige zandstorm"
+
+#: my-evolution/metar.c:404
+msgid "Partial sandstorm"
+msgstr "Gedeeltelijke zandstorm"
+
+#: my-evolution/metar.c:405
+msgid "Thunderous sandstorm"
+msgstr "Gewelddadige zandstorm"
+
+#: my-evolution/metar.c:406
+msgid "Blowing sandstorm"
+msgstr "Zandstorm"
+
+#: my-evolution/metar.c:408
+msgid "Drifting sandstorm"
+msgstr "Zandstorm"
+
+#: my-evolution/metar.c:409
+msgid "Freezing sandstorm"
+msgstr "Ijskoude zandstorm"
+
+#. DUSTSTORM
+#: my-evolution/metar.c:412
+msgid "Duststorm"
+msgstr "Stofstorm"
+
+#: my-evolution/metar.c:413
+msgid "Duststorm in the vicinity"
+msgstr "Stofstorm dichtbij"
+
+#: my-evolution/metar.c:414
+msgid "Light duststorm"
+msgstr "Lichte stofstorm"
+
+#: my-evolution/metar.c:415
+msgid "Moderate duststorm"
+msgstr "Middelmatige stofstorm"
+
+#: my-evolution/metar.c:416
+msgid "Heavy duststorm"
+msgstr "Zware stofstorm"
+
+#: my-evolution/metar.c:417
+msgid "Shallow duststorm"
+msgstr "Matige stofstorm"
+
+#: my-evolution/metar.c:419
+msgid "Partial duststorm"
+msgstr "Gedeeltelijke stofstorm"
+
+#: my-evolution/metar.c:420
+msgid "Thunderous duststorm"
+msgstr "Gewelddadige stofstorm"
+
+#: my-evolution/metar.c:421
+msgid "Blowing duststorm"
+msgstr "Stofstorm"
+
+#: my-evolution/metar.c:423
+msgid "Drifting duststorm"
+msgstr "Stofstorm"
+
+#: my-evolution/metar.c:424
+msgid "Freezing duststorm"
+msgstr "Ijskoude stofstorm"
+
+#. FUNNEL_CLOUD
+#: my-evolution/metar.c:427
+msgid "Funnel cloud"
+msgstr "Wolken duiden op een tornado"
+
+#: my-evolution/metar.c:428
+msgid "Funnel cloud in the vicinity"
+msgstr "Wolken die op een tornado duiden in de nabijheid"
+
+#: my-evolution/metar.c:429
+msgid "Light funnel cloud"
+msgstr "Kleine wolk die op een tornado kan duiden"
+
+#: my-evolution/metar.c:430
+msgid "Moderate funnel cloud"
+msgstr "Wolken duiden op een tornado"
+
+#: my-evolution/metar.c:431
+msgid "Thick funnel cloud"
+msgstr "Wolken duiden op een tornado"
+
+#: my-evolution/metar.c:432
+msgid "Shallow funnel cloud"
+msgstr "Wolken duiden op een tornado"
+
+#: my-evolution/metar.c:433
+msgid "Patches of funnel clouds"
+msgstr "Wolken duiden op een tornado"
+
+#: my-evolution/metar.c:434
+msgid "Partial funnel clouds"
+msgstr "Wolken duiden op een tornado"
+
+#: my-evolution/metar.c:436
+msgid "Funnel cloud w/ wind"
+msgstr "Wolken duiden op een tornado (veel wind)"
+
+#: my-evolution/metar.c:438
+msgid "Drifting funnel cloud"
+msgstr "Wolken duiden op een tornado"
+
+#. TORNADO
+#: my-evolution/metar.c:442 my-evolution/metar.c:451
+msgid "Tornado"
+msgstr "Tornado"
+
+#: my-evolution/metar.c:443
+msgid "Tornado in the vicinity"
+msgstr "Tornado dichtbij"
+
+#: my-evolution/metar.c:445
+msgid "Moderate tornado"
+msgstr "Middelmatige tornado"
+
+#: my-evolution/metar.c:446
+msgid "Raging tornado"
+msgstr "Gewelddadige tornado"
+
+#: my-evolution/metar.c:449
+msgid "Partial tornado"
+msgstr "Tornado"
+
+#: my-evolution/metar.c:450
+msgid "Thunderous tornado"
+msgstr "Dingen te doenGewelddadige tornado"
+
+#: my-evolution/metar.c:453
+msgid "Drifting tornado"
+msgstr "Tornado"
+
+#: my-evolution/metar.c:454
+msgid "Freezing tornado"
+msgstr "Ijskoude tornado"
+
+#. DUST_WHIRLS
+#: my-evolution/metar.c:457
+msgid "Dust whirls"
+msgstr "Stofstorm"
+
+#: my-evolution/metar.c:458
+msgid "Dust whirls in the vicinity"
+msgstr "Stofstorm dichtbij"
+
+#: my-evolution/metar.c:459
+msgid "Light dust whirls"
+msgstr "Lichte stofstorm"
+
+#: my-evolution/metar.c:460
+msgid "Moderate dust whirls"
+msgstr "Middelmatige stofstorm"
+
+#: my-evolution/metar.c:461
+msgid "Heavy dust whirls"
+msgstr "Zware stofstorm"
+
+#: my-evolution/metar.c:462
+msgid "Shallow dust whirls"
+msgstr "Matige stofstorm"
+
+#: my-evolution/metar.c:463
+msgid "Patches of dust whirls"
+msgstr "Hier en daar stofstormen"
+
+#: my-evolution/metar.c:464
+msgid "Partial dust whirls"
+msgstr "Gedeeltelijke stofstormen"
+
+#: my-evolution/metar.c:466
+msgid "Blowing dust whirls"
+msgstr "Stofstormen"
+
+#: my-evolution/metar.c:468
+msgid "Drifting dust whirls"
+msgstr "Stofstormen"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1
+msgid " _Remove"
+msgstr "_Verwijderen"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Add n_ews feed"
+msgstr "Nieuwe b_ron toevoegen"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:3
+msgid "Al_l stations:"
+msgstr "Al_le stations:"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4
+msgid "All _folders:"
+msgstr "Alle _Mappen:"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:5
+msgid "All news _feeds:"
+msgstr "Alle nieu_wsbronnen:"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:6
+msgid "C_elsius"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:8
+msgid "How many days should the calendar display at once?"
+msgstr "Hoeveel dagen moet de kalender in een keer weergeven?"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9
+msgid "Ma_x number of items shown:"
+msgstr "Ma_ximaal aantal weer te geven objecten:"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10
+msgid "News Feed Settings"
+msgstr "Nieuwsbron-instellingen:"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11
+msgid "One mont_h"
+msgstr "Eén _maand"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12
+msgid "One w_eek"
+msgstr "Eén w_eek"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13
+#, fuzzy
+msgid "R_efresh time (seconds):"
+msgstr "Verversings_tijd (seconden):"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14
+msgid "Refresh _time (seconds):"
+msgstr "Verversings_tijd (seconden):"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid "S_how full path for folders"
+msgstr "_Volledig pad weergeven"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16
+msgid "Show _all tasks"
+msgstr "Toon _alle taken"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17
+msgid "Show _today's tasks"
+msgstr "Toon taken van _vandaag"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18
+msgid "Show temperatures in:"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19
+msgid "Tasks "
+msgstr "Taken"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20
+msgid "Weather settings"
+msgstr "Weerinstellingen"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22
+msgid "_Display folders:"
+msgstr "_Mappen weergeven:"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23
+msgid "_Display stations:"
+msgstr "_Stations weergeven:"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24
+msgid "_Displayed feeds:"
+msgstr "_Bronnen weergeven:"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25
+msgid "_Fahrenheit"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26
+msgid "_Five days"
+msgstr "_Vijf dagen"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27
+msgid "_Mail"
+msgstr "_Post"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28
+msgid "_News Feeds"
+msgstr "_Nieuwsbronnen"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29
+msgid "_One day"
+msgstr "_Eén dag"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30
+msgid "_Schedule"
+msgstr "_Planning"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31
+msgid "_Weather"
+msgstr "_Weer"
+
+#: notes/GNOME_Evolution_Notes.oaf.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Factory for the Evolution notes component."
+msgstr "Fabriek voor het Evolution kalender component."
+
+#: notes/GNOME_Evolution_Notes.oaf.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Factory for the Notes control"
+msgstr "Fabriek voor het Evolution post component."
+
#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1
msgid "The Evolution shell."
msgstr "De Evolution shell."
@@ -24922,13 +24615,13 @@ msgid ""
"You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt "
"to work it out."
msgstr ""
-"Kies het bestand dat u wilt importeren in Evolution, en kies het "
-"bijbehorende bestandstype uit de lijst.\n"
+"Kies het bestand dat u wilt importeren in Evolution, en kies het bijbehorende "
+"bestandstype uit de lijst.\n"
"\n"
-"U kunt \"Automatisch\" kiezen als u het niet weet; Evolution probeert het "
-"dan voor u uit te zoeken."
+"U kunt \"Automatisch\" kiezen als u het niet weet; Evolution probeert het dan "
+"voor u uit te zoeken."
-#: shell/e-shell-importer.c:151 shell/e-shell-startup-wizard.c:799
+#: shell/e-shell-importer.c:151 shell/e-shell-startup-wizard.c:803
msgid "Please select the information that you would like to import:"
msgstr ""
@@ -24954,16 +24647,22 @@ msgstr ""
"Importeren %s\n"
"Bezig met importeren item %d."
-#: shell/e-shell-importer.c:397
+#: shell/e-shell-importer.c:409
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s does not exist"
msgstr "Map `%s' bestaat niet."
-#: shell/e-shell-importer.c:409
+#: shell/e-shell-importer.c:410 shell/e-shell-importer.c:420
+#: shell/e-shell-importer.c:436 shell/e-shell-importer.c:486
+#, fuzzy
+msgid "Evolution Error"
+msgstr "Evolution"
+
+#: shell/e-shell-importer.c:420
msgid "You may only import to local folders"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-importer.c:424
+#: shell/e-shell-importer.c:435
#, c-format
msgid ""
"There is no importer that is able to handle\n"
@@ -24972,11 +24671,11 @@ msgstr ""
"Er is geen importeerfunctie die het volgende kan afhandelen\n"
"%s"
-#: shell/e-shell-importer.c:434
+#: shell/e-shell-importer.c:445
msgid "Importing"
msgstr "Bezig met importeren"
-#: shell/e-shell-importer.c:442
+#: shell/e-shell-importer.c:453
#, c-format
msgid ""
"Importing %s.\n"
@@ -24985,17 +24684,17 @@ msgstr ""
"Importeren %s.\n"
"Beginnen %s"
-#: shell/e-shell-importer.c:455
+#: shell/e-shell-importer.c:466
#, c-format
msgid "Error starting %s"
msgstr "Fout bij laden %s"
-#: shell/e-shell-importer.c:474
+#: shell/e-shell-importer.c:485
#, c-format
msgid "Error loading %s"
msgstr "Fout bij laden %s"
-#: shell/e-shell-importer.c:491
+#: shell/e-shell-importer.c:502
#, c-format
msgid ""
"Importing %s\n"
@@ -25004,55 +24703,55 @@ msgstr ""
"Importeren %s\n"
"Bezig met importeren item 1."
-#: shell/e-shell-importer.c:561
+#: shell/e-shell-importer.c:572
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
-#: shell/e-shell-importer.c:612
+#: shell/e-shell-importer.c:623
msgid "Filename:"
msgstr "Bestandsnaam:"
-#: shell/e-shell-importer.c:617
+#: shell/e-shell-importer.c:628
msgid "Select a file"
msgstr "Selecteer een bestand"
-#: shell/e-shell-importer.c:627
+#: shell/e-shell-importer.c:638
msgid "File type:"
msgstr "Bestandstype:"
-#: shell/e-shell-importer.c:652
+#: shell/e-shell-importer.c:663
msgid "Import data and settings from older programs"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-importer.c:656
+#: shell/e-shell-importer.c:667
#, fuzzy
msgid "Import a single file"
msgstr "Importeer een extern bestandsformaat"
-#: shell/e-shell-importer.c:721 shell/e-shell-startup-wizard.c:628
+#: shell/e-shell-importer.c:732 shell/e-shell-startup-wizard.c:632
msgid ""
"Please wait...\n"
"Scanning for existing setups"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-importer.c:724 shell/e-shell-startup-wizard.c:631
+#: shell/e-shell-importer.c:735 shell/e-shell-startup-wizard.c:635
msgid "Starting Intelligent Importers"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-importer.c:848 shell/e-shell-startup-wizard.c:754
+#: shell/e-shell-importer.c:859 shell/e-shell-startup-wizard.c:758
#, fuzzy, c-format
msgid "From %s:"
msgstr "Van:"
-#: shell/e-shell-importer.c:1014
+#: shell/e-shell-importer.c:1027
msgid "Select folder"
msgstr "Selecteer Map"
-#: shell/e-shell-importer.c:1015
+#: shell/e-shell-importer.c:1028
msgid "Select a destination folder for importing this data"
msgstr "Selecteer een doelmap voor deze belangrijke data"
-#: shell/e-shell-importer.c:1127 shell/importer/intelligent.c:193
+#: shell/e-shell-importer.c:1140 shell/importer/intelligent.c:193
msgid "Import"
msgstr "Importeer"
@@ -25417,6 +25116,32 @@ msgstr ""
msgid "%s (%d%% complete)"
msgstr "% Vo_ltooid:"
+#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"\n"
+"Unknown error."
+msgstr "Onbekende fout"
+
+#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"\n"
+"The error from the component system is:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"\n"
+"The error from the activation system is:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
#: shell/evolution-shell-component.c:1009
#, fuzzy
msgid "CORBA error"
@@ -25488,31 +25213,10 @@ msgstr "Geen bericht geselecteerd"
msgid "Old owner has died"
msgstr ""
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Unknown error."
-msgstr "Onbekende fout"
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"The error from the component system is:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"The error from the activation system is:\n"
-"%s"
-msgstr ""
+#: shell/evolution-test-component.c:41
+#, fuzzy
+msgid "Test type"
+msgstr "Bestandstype:"
#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1
#, fuzzy
@@ -25677,22 +25381,24 @@ msgstr "Zend de debug uitvoor van alle componenten naar een bestand"
msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
msgstr "Kan het Bonobo-componentensysteem niet initializeren"
+#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:80
#: tools/evolution-addressbook-export.c:36
#: tools/evolution-addressbook-import.c:46
#, fuzzy
msgid "Error loading default addressbook."
msgstr "Fout bij openen bestand: %s"
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:46
-#, fuzzy
-msgid "Output File"
-msgstr "Bestand openen"
-
+#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:111
#: tools/evolution-addressbook-import.c:67
#, fuzzy
msgid "Input File"
msgstr "Tekstbestand invoegen..."
+#: tools/evolution-addressbook-export.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Output File"
+msgstr "Bestand openen"
+
#: tools/evolution-addressbook-import.c:80
#, fuzzy
msgid "No filename provided."
@@ -25778,50 +25484,55 @@ msgstr "Stoppen"
msgid "Stop Loading"
msgstr "Stop met Laden"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:34
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29
+#, fuzzy
+msgid "View the current contact"
+msgstr "de huidige tijd"
+
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30 ui/evolution-calendar.xml.h:34
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:9
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 ui/evolution-mail-list.xml.h:23
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:9
+#: ui/evolution-task-editor.xml.h:9 ui/evolution-tasks.xml.h:16
msgid "_Actions"
msgstr "_Acties"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31
msgid "_Addressbook Sources..."
msgstr "_Adresboekbronnen"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32
msgid "_Contact"
msgstr "C_ontacten...."
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:33
#, fuzzy
msgid "_Contact List"
msgstr "C_ontacten...."
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:35 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:36 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13
#, fuzzy
msgid "_Forward Contact..."
msgstr "C_ontacten..."
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:37 ui/evolution-calendar.xml.h:41
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39 ui/evolution-calendar.xml.h:41
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:103
#: ui/my-evolution.xml.h:7
msgid "_Print..."
msgstr "_Afdrukken..."
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:40
#, fuzzy
msgid "_Save as VCard"
msgstr "Opslaan als VCard"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:41
#, fuzzy
msgid "_Search for Contacts"
msgstr "_Zoek naar contacten"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:40
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:42
msgid "_Select All"
msgstr "Alles _Selecteren"
@@ -25834,7 +25545,7 @@ msgstr ""
msgid "Create a New All Day _Event"
msgstr "Creeer een nieuw 'hele dag' Event"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:5
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:5 ui/evolution-tasks.xml.h:5
#, fuzzy
msgid "Create a New _Task"
msgstr "Nieuwe taak aanmaken"
@@ -25893,7 +25604,7 @@ msgstr "Maand"
msgid "New Appointment"
msgstr "Nieuwe afspraak"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 ui/evolution-tasks.xml.h:10
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 ui/evolution-tasks.xml.h:12
msgid "New Task"
msgstr "Nieuwe Taak"
@@ -26292,7 +26003,7 @@ msgstr "Verberg tijdelijk de geselecteerde berichten"
msgid "Threaded Message list"
msgstr "Toon Discussiebomen"
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution-tasks.xml.h:20
msgid "_Expunge"
msgstr "_Wissen"
@@ -26947,23 +26658,33 @@ msgstr "Configureer de weergave van taken"
msgid "Copy selected task"
msgstr "Kopieer de geselecteerde taak"
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:7
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:8
msgid "Cut selected task"
msgstr "Knip de geselecteerde taak"
#: ui/evolution-tasks.xml.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Delete completed tasks"
+msgstr "Verwijder de geselecteerde taken"
+
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:10
msgid "Delete selected tasks"
msgstr "Verwijder de geselecteerde taken"
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:12
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Mar_k as Complete"
+msgstr "Markeer de taak als voltooid"
+
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:14
msgid "Paste task from the clipboard"
msgstr "Plak taak vanaf het klembord"
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:13
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:15
msgid "Tasks Settings..."
msgstr "Taakinstellingen..."
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:18
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:22
msgid "_Task"
msgstr "_Taak"
@@ -27184,6 +26905,12 @@ msgstr "Berichten"
msgid "With Category"
msgstr "Op Categorie:"
+#. Check for UTC.
+#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:207
+#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:700
+msgid "UTC"
+msgstr ""
+
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Select a Time Zone"
@@ -27244,76 +26971,85 @@ msgstr "De datum moet ingevoerd worden in het formaat: %s"
msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
msgstr "Het percentage mag niet kleiner zijn dan 0 en niet groter dan 100"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:59
msgid "Baltic"
msgstr "Baltisch"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:59
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
msgid "Central European"
msgstr "Centraaleuropees"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61
msgid "Chinese"
msgstr "Chinees"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cyrillisch"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63
msgid "Greek"
msgstr "Grieks"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64
+msgid "Hebrew"
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65
msgid "Japanese"
msgstr "Japans"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66
msgid "Korean"
msgstr "Koreaans"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67
msgid "Turkish"
msgstr "Turks"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:68
msgid "Unicode"
msgstr "Unicode"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:69
msgid "Western European"
msgstr "Westeuropees"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:84
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:86
msgid "Traditional"
msgstr "Traditioneel"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:85 widgets/misc/e-charset-picker.c:86
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:87 widgets/misc/e-charset-picker.c:88
msgid "Simplified"
msgstr "Gesimplificeerd"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:90
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:92
msgid "Ukrainian"
msgstr "Oekraïens"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:101
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:95
+#, fuzzy
+msgid "Visual"
+msgstr "Australië"
+
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:104
msgid "New"
msgstr "Nieuw"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:159
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:162
#, c-format
msgid "Unknown character set: %s"
msgstr "Onbekende karakterset: %s"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:201
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:204
msgid "Enter the character set to use"
msgstr "Kies de te gebruiken karakterset:"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:276
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:279
msgid "Other..."
msgstr "Overige..."
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:395
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:398
msgid "Character Encoding"
msgstr "Karakterencodering"
@@ -27345,10 +27081,6 @@ msgstr "Alles Weergeven"
msgid "Information"
msgstr "Informatie"
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:166
-msgid "Error"
-msgstr "Fout"
-
#: widgets/misc/e-messagebox.c:173
msgid "Question"
msgstr "Vraag"
@@ -27392,489 +27124,3 @@ msgstr "init_corba(): kon Gnome niet initializeren"
msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo"
msgstr "init_bonobo(): kon Bonobo niet initializeren"
-#~ msgid "Factory for the Evolution addressbook component."
-#~ msgstr "Fabriek voor het Evolution adresboek component."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please enter your email address and password for access to %s"
-#~ msgstr "Voor uw wachtwoord in voor %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LDAP Authentication"
-#~ msgstr "Aanmelding"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "Wachtwoord"
-
-#~ msgid "Unable to get local storage. This should never happen."
-#~ msgstr ""
-#~ "Niet staat lokale opslag te verkrijgen. Dit zou nooit mogen gebeuren."
-
-#~ msgid "B_usiness"
-#~ msgstr "_Bedrijf"
-
-#~ msgid "Business _Fax"
-#~ msgstr "Bedrijfs_fax"
-
-#~ msgid "Web page address:"
-#~ msgstr "Homepage:"
-
-#~ msgid "_Business"
-#~ msgstr "_Werk"
-
-#~ msgid "_Home"
-#~ msgstr "Privé"
-
-#~ msgid "_Mobile"
-#~ msgstr "_Mobiele Telefoon"
-
-#~ msgid "123"
-#~ msgstr "123"
-
-#~ msgid "a"
-#~ msgstr "a"
-
-#~ msgid "b"
-#~ msgstr "b"
-
-#~ msgid "c"
-#~ msgstr "c"
-
-#~ msgid "d"
-#~ msgstr "d"
-
-#~ msgid "e"
-#~ msgstr "e"
-
-#~ msgid "f"
-#~ msgstr "f"
-
-#~ msgid "g"
-#~ msgstr "g"
-
-#~ msgid "h"
-#~ msgstr "h"
-
-#~ msgid "i"
-#~ msgstr "i"
-
-#~ msgid "j"
-#~ msgstr "j"
-
-#~ msgid "k"
-#~ msgstr "k"
-
-#~ msgid "l"
-#~ msgstr "l"
-
-#~ msgid "m"
-#~ msgstr "m"
-
-#~ msgid "n"
-#~ msgstr "n"
-
-#~ msgid "o"
-#~ msgstr "o"
-
-#~ msgid "p"
-#~ msgstr "p"
-
-#~ msgid "q"
-#~ msgstr "q"
-
-#~ msgid "r"
-#~ msgstr "r"
-
-#~ msgid "s"
-#~ msgstr "s"
-
-#~ msgid "t"
-#~ msgstr "t"
-
-#~ msgid "u"
-#~ msgstr "u"
-
-#~ msgid "v"
-#~ msgstr "v"
-
-#~ msgid "w"
-#~ msgstr "w"
-
-#~ msgid "x"
-#~ msgstr "x"
-
-#~ msgid "y"
-#~ msgstr "y"
-
-#~ msgid "z"
-#~ msgstr "z"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Done."
-#~ msgstr "Klaar"
-
-#~ msgid "Factory for the Evolution calendar component."
-#~ msgstr "Fabriek voor het Evolution kalender component."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notification about your appointment starting on %s and ending on %s"
-#~ msgstr "Herinnering aan uw afspraak op %A %b %d %Y %H:%M"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notification about your appointment starting on %s"
-#~ msgstr "Herinnering aan uw afspraak op %A %b %d %Y %H:%M"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notification about your appointment ending on %s"
-#~ msgstr "Herinnering aan uw afspraak op %A %b %d %Y %H:%M"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notification about your appointment"
-#~ msgstr "Herinnering aan uw afspraak op %A %b %d %Y %H:%M"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notification about your task starting on %s and ending on %s"
-#~ msgstr "Herinnering aan uw afspraak op %A %b %d %Y %H:%M"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notification about your task starting on %s"
-#~ msgstr "Herinnering aan uw afspraak op %A %b %d %Y %H:%M"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notification about your task ending on %s"
-#~ msgstr "Herinnering aan uw afspraak op %A %b %d %Y %H:%M"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notification about your task"
-#~ msgstr "Toon informatie over Evolution"
-
-#~ msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
-#~ msgstr "Alarm op %A %b %d %Y %H:%M"
-
-#~ msgid "Reminder of your appointment at "
-#~ msgstr "Herinnering van uw afspraak op "
-
-#~ msgid "Snooze"
-#~ msgstr "Sluimeren"
-
-#~ msgid ""
-#~ "It is %s. The Unix time is %ld right now. We just thought you may like "
-#~ "to know."
-#~ msgstr ""
-#~ "Het is %s. De Unix tijd is %ld nu. We dachten dat u het wel zou willen "
-#~ "weten."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%d"
-#~ msgstr "d"
-
-#~ msgid "%B"
-#~ msgstr "%B"
-
-#~ msgid "The priority must be 'High', 'Normal', 'Low' or 'Undefined'."
-#~ msgstr ""
-#~ "De prioriteit moet 'Hoog', 'Normaal', 'Laag' of 'Ongedefinieerd' zijn"
-
-#~ msgid "FIXME: mail alarm options"
-#~ msgstr "FIXME"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "before start of appointment"
-#~ msgstr " voor het begin van een afspraak"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "after start of appointment"
-#~ msgstr " na het begin van een afspraak"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "before end of appointment"
-#~ msgstr " voor het eind van een afspraak"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Invite Others"
-#~ msgstr "Nod_ig anderen uit..."
-
-#~ msgid "The journal entry has changed. Send an updated version?"
-#~ msgstr "Het dagboekitem is veranderd. Stuur een actuele versie?"
-
-#~ msgid "_Confidential"
-#~ msgstr "_Vertrouwelijk"
-
-#~ msgid "I couldn't update your calendar file!\n"
-#~ msgstr "Kon uw kalender bestand niet updaten!\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n"
-#~ msgstr "Kon uw kalender bestand niet openen!\n"
-
-#~ msgid "No plaintext to sign."
-#~ msgstr "geen plaintext om te signeren"
-
-#~ msgid "No plaintext to clearsign."
-#~ msgstr "geen plaintext voor clearsing"
-
-#~ msgid "No plaintext to verify."
-#~ msgstr "geen plaintext om te controleren"
-
-#~ msgid "No plaintext to encrypt."
-#~ msgstr "Geen plaintext om te encrypten"
-
-#~ msgid "No ciphertext to decrypt."
-#~ msgstr "geen ciphertext om te decoderen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Issuer: %s\n"
-#~ "Subject: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Issuer: %s\n"
-#~ "Onderwerp: %s"
-
-#~ msgid "Standard Unix mailbox file"
-#~ msgstr "Standaard Unix mailboxbestand"
-
-#~ msgid "Qmail maildir-format mail files"
-#~ msgstr "qmail maildir-formaat postbusbestanden"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unix mbox spool-format mail files"
-#~ msgstr "qmail maildir-formaat postbusbestanden"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Summarizing folder"
-#~ msgstr "Bezig met samenvatten map"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not open folder: %s: summarizing from position %ld: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kon map %s niet openen: er zal worden samengevat vanaf positie %ld: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot summarize folder: %s: %s"
-#~ msgstr "Kon map niet samenvatten: %s: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Synchronizing folder"
-#~ msgstr "Bezig met synchroniseren map"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not open folder to summarize: %s: %s"
-#~ msgstr "Kon map %s niet openen voor genereren van samenvatting: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spool stores do not have an inbox"
-#~ msgstr "Lokale opslaglocaties hebben geen postbus-in"
-
-#~ msgid "Cannot summarise folder: %s: %s"
-#~ msgstr "Kon map niet samenvatten: %s: %s"
-
-#~ msgid "Could not open folder to summarise: %s: %s"
-#~ msgstr "Kon map %s niet openen voor genereren van samenvatting: %s"
-
-#~ msgid "Message %s not found."
-#~ msgstr "Bericht %s kon niet worden gevonden."
-
-#~ msgid "Could not open directory for news server: %s"
-#~ msgstr "Kon directory voor nieuwsservers niet openen: %s"
-
-#~ msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
-#~ msgstr "Het .newsrc-bestand kon niet geopend of gemaakt worden voor %s: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For connecting to POP servers. The POP protocol can also be used to "
-#~ "retrieve mail from certain web mail providers and proprietary email "
-#~ "systems."
-#~ msgstr ""
-#~ "Voor het verbinden met POP-servers. Het POP-protocol kan ook gebruikt "
-#~ "worden om post te halen van bepaalde 'web mail'-providers en gesloten "
-#~ "postsystemen."
-
-#~ msgid "Could not create composer window."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kon het dialoog venster voor het opstellen van een nieuw bericht niet "
-#~ "aanmaken."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%d/%m/%Y"
-#~ msgstr "%d-%m-%Y"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%Y/%m/%d"
-#~ msgstr "%a %d-%m-%Y"
-
-#~ msgid "Elm mail"
-#~ msgstr "Elm-mail"
-
-#~ msgid "Forwarded message:\n"
-#~ msgstr "Doorgestuurd bericht:\n"
-
-#~ msgid "Always encrypt to myself when sending encrypyed mail"
-#~ msgstr ""
-#~ "Versleutel berichten altijd naar mijzelf bij het versturen van "
-#~ "versleutelde berichten"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Each account must have a different name."
-#~ msgstr "Sla het huidige bestand op onder een andere naam"
-
-#~ msgid "Message _preview should be displayed by default"
-#~ msgstr "Toon berichten-preview"
-
-#~ msgid "Message list should display in a _threaded fashion by default"
-#~ msgstr "Toon discussiebomen in berichtenlijst"
-
-#~ msgid "Special Folders"
-#~ msgstr "Speciale Mappen"
-
-#~ msgid "_Remember PGP Passphrase until exit"
-#~ msgstr "_Onthoud PGP-wachtwoord tot het afsluiten van Evolution"
-
-#~ msgid "No GPG/PGP program configured."
-#~ msgstr "Geen GPG/PGP programma geconfigureerd"
-
-#~ msgid "Encrypted message not displayed"
-#~ msgstr "Versleutelde berichten worden niet weergegeven"
-
-#~ msgid "Encrypted message"
-#~ msgstr "Versleuteld bericht"
-
-#~ msgid "Click icon to decrypt."
-#~ msgstr "Klik op het pictogram om te ontsleutelen."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No such folder /%s"
-#~ msgstr "Map `%s' bestaat niet."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Registering '%s'"
-#~ msgstr "Bezig met openen '%s'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Synchronizing '%s'"
-#~ msgstr "Bezig met synchroniseren map"
-
-#~ msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s"
-#~ msgstr "Kon tijdelijke mbox `%s' niet maken: %s"
-
-#~ msgid "Factory for the Evolution executive summary component."
-#~ msgstr "Fabriek voor het Evolution-samenvattingscomponent."
-
-#~ msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component."
-#~ msgstr "Kan het Samenvattingscomponent van Evolution niet initializeren"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%l:%M%p"
-#~ msgstr "%I:%M%p"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%a %l:%M%p"
-#~ msgstr "%a %l:%M %p"
-
-#~ msgid "KBOS:ZSAM:EGAA"
-#~ msgstr "KBOS:ZSAM:EGAA"
-
-#~ msgid "There was an error downloading news feed"
-#~ msgstr ""
-#~ "Er is een fout opgetreden tijdens bij het ophalen van een nieuwsbron"
-
-#~ msgid "°F"
-#~ msgstr "°F"
-
-#~ msgid "°C"
-#~ msgstr "°C"
-
-#~ msgid "Smoke w/ thunders"
-#~ msgstr "Smog met onweer"
-
-#~ msgid "Volcanic ash w/ thunders"
-#~ msgstr "Vulkanische as met onweer"
-
-#~ msgid "Units: "
-#~ msgstr "Eenheden:"
-
-#~ msgid "_Refresh time (seconds):"
-#~ msgstr "_Verversingstijd (seconden):"
-
-#~ msgid "m_etric"
-#~ msgstr "_metrisch"
-
-#~ msgid "This seems to be the first time you are running Evolution."
-#~ msgstr "Het lijkt erop dat dit de eerste keer is dat u Evolution start."
-
-#~ msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
-#~ msgstr "Klik op \"OK\" om de Evolution-bestanden te installeren in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete folder '%s'"
-#~ msgstr "Verwijder deze map"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Evolution is a suite of groupware applications\n"
-#~ "for mail, calendaring, and contact management\n"
-#~ "within the GNOME desktop environment."
-#~ msgstr ""
-#~ "Evolution is een een verzameling van groupware\n"
-#~ "programma's voor post, planning en contactbeheer\n"
-#~ "in de GNOME werkomgeving."
-
-#~ msgid "%s - Evolution %s"
-#~ msgstr "%s - Evolution %s"
-
-#~ msgid "%s - Evolution %s [%s]"
-#~ msgstr "%s - Evolution %s [%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Ooops! The views for `%s' have died unexpectedly. :-(\n"
-#~ "This probably means that the %s component has crashed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Oops! De weergave voor `%s' is onverwacht gestopt. :-(\n"
-#~ "Dit betekent waarschijnlijk dat het %s component is gecrasht"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
-#~ "of the Evolution groupware suite.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Evolution is not yet complete. It's getting close, but there are\n"
-#~ "places where features are either missing or only half working. \n"
-#~ "\n"
-#~ "If you find bugs, please report them to us at bugzilla.ximian.com.\n"
-#~ "This product comes with no warranty and is not intended for\n"
-#~ "individuals prone to violent fits of anger.\n"
-#~ "\n"
-#~ "We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
-#~ "eagerly await your contributions!\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hallo. Bedankt voor de moeite voor het downloaden van deze VOORUITBLIK\n"
-#~ "op de Evolution werkgroep suite.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Evolution is nog niet voltooid. Het komt in de buurt, maar er zijn\n"
-#~ "plekken waar dingen ontbreken of slechts half werken. Als u niet kunt\n"
-#~ "uitvinden hoe iets voor elkaar te krijgen, dan komt dat waarschijnlijk\n"
-#~ "omdat het nog niet mogelijk is! ;-)\n"
-#~ "We hopen dat Evolution bruikbaar is voor u, maar we moeten u nog steeds\n"
-#~ "waarschuwen dat 'ie kan: crashen, uw mail kwijtraken, processen "
-#~ "achterlaten, \n"
-#~ "100% van uw CPU gebruiken, niet-gestandaardiseerde commando's versturen "
-#~ "naar \n"
-#~ "uw servers, en in het algemeen u belachelijk maken bij vrienden en "
-#~ "collega's.\n"
-#~ "Gebruik alleen zoals aangegeven\n"
-#~ "\n"
-#~ "We hopen dat u de vruchten van ons harde werk waardeert, en we wachten "
-#~ "met\n"
-#~ "smart op uw bijdragen!\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Thanks\n"
-#~ "The Evolution Team\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bedankt\n"
-#~ "Het Evolution-Team\n"
-
-#~ msgid "F_ormat"
-#~ msgstr "_Opmaak"
-
-#~ msgid "All Attendees"
-#~ msgstr "Alle Aanwezigen"