diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 2203 |
2 files changed, 792 insertions, 1415 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 96e3d11735..fd022aa01c 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2002-01-22 Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz> + + * sk.po: Updated Slovak translation. + 2002-01-21 Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org> * ga.po: updated Irish translation. @@ -4,14 +4,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-11 12:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-01-11 13:54CET\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-22 12:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-01-22 12:49CET\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.5\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" #: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:1 msgid "Factory to import LDIF files into Evolution." @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Imports VCard files into Evolution." msgstr "Importuje súbory VCard do Evolution." #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:959 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:960 msgid "File As" msgstr "Uložiť ako" @@ -39,7 +39,7 @@ msgid "Name" msgstr "Meno" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:961 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:962 msgid "Email" msgstr "E-mail" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Prim" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1644 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:993 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:994 msgid "Assistant" msgstr "Asistent" @@ -95,7 +95,7 @@ msgid "Home" msgstr "Domov" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:968 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:969 msgid "Organization" msgstr "Organizácia" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Auto" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1647 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:973 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:974 msgid "Business Fax" msgstr "Pracovný fax" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Prac. fax" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1653 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:974 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:975 msgid "Home Fax" msgstr "Domáci fax" @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Domov 2" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1654 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:977 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:978 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" @@ -161,49 +161,49 @@ msgstr "Iné" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1657 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:979 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:980 msgid "Other Fax" msgstr "Ďalší fax" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1658 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:980 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:981 msgid "Pager" msgstr "Pager" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1660 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:981 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:982 msgid "Radio" msgstr "Rádio" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1661 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:982 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:983 msgid "Telex" msgstr "Telex" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:983 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:984 msgid "TTY" msgstr "TTY" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:484 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1687 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:985 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:986 msgid "Email 2" msgstr "E-mail 2" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:494 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1688 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:986 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:987 msgid "Email 3" msgstr "E-mail 3" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:987 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:988 msgid "Web Site" msgstr "WWW stránka" @@ -212,7 +212,7 @@ msgid "Url" msgstr "Url" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:988 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:989 msgid "Department" msgstr "Oddelenie" @@ -221,7 +221,7 @@ msgid "Dep" msgstr "Odd" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:989 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:990 msgid "Office" msgstr "Pracovisko" @@ -230,12 +230,12 @@ msgid "Off" msgstr "Prac." #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:990 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:991 msgid "Title" msgstr "Titul" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:991 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:992 msgid "Profession" msgstr "Povolanie" @@ -244,7 +244,7 @@ msgid "Prof" msgstr "Pov." #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:992 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:993 msgid "Manager" msgstr "Vedúci" @@ -257,7 +257,7 @@ msgid "Ass" msgstr "Asist." #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:994 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:995 msgid "Nickname" msgstr "Prezývka" @@ -266,12 +266,12 @@ msgid "Nick" msgstr "Prez." #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:995 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:996 msgid "Spouse" msgstr "Manžel(ka)" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:996 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:997 msgid "Note" msgstr "Poznámka" @@ -284,7 +284,7 @@ msgid "CALUri" msgstr "CALUri" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:997 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:998 msgid "Free-busy URL" msgstr "Voľno/zaneprázdnený URL" @@ -617,10 +617,10 @@ msgstr "VKartapre %s" #: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22 #: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23 #: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1548 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1721 #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1554 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1138 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1727 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1316 #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 calendar/gui/main.c:62 #: tools/evolution-addressbook-abuse.c:132 #: tools/evolution-addressbook-export.c:60 @@ -629,7 +629,7 @@ msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "Nie je možné inicializovať Bonobo" #: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:259 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2269 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2272 msgid "Searching..." msgstr "Hľadám...." @@ -642,60 +642,60 @@ msgstr "Načítavam..." msgid "Error in search expression." msgstr "Chyba v hľadanom výraze." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:483 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:486 msgid "Connecting to LDAP server..." msgstr "Pripájam sa na server LDAP..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:493 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:496 msgid "Unable to connect to LDAP server." msgstr "Nepodarilo sa pripojiť k serveru LDAP." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:509 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:512 msgid "Waiting for connection to LDAP server..." msgstr "Čakám na spojenie so serverom LDAP..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:912 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:915 msgid "Adding card to LDAP server..." msgstr "Pridávam kartu do serveru LDAP..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1013 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1016 msgid "Removing card from LDAP server..." msgstr "Odstraňujem kartu zo serveru LDAP..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1123 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1126 msgid "Modifying card from LDAP server..." msgstr "Upravujem kartu na serveri LDAP..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2214 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2217 msgid "Receiving LDAP search results..." msgstr "Prijímam výsledky hľadania LDAP..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2219 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2222 msgid "Restarting search." msgstr "Spúšťam hľadanie znovu." -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:296 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:426 msgid "Cursor could not be loaded\n" msgstr "Kurzor nie je možné načítať\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:309 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:439 msgid "EBook not loaded\n" msgstr "EBook nenačítaný\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1099 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1082 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:698 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1220 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1203 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:824 msgid "Could not start wombat server" msgstr "Nie je možné spustiť server wombat" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1100 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1083 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:699 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1221 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1204 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:825 msgid "Could not start wombat" msgstr "Nie je možné spustiť wombat" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1130 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1133 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1251 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1254 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "Nie je možné prečítať blok aplikácie Adresa z pilota" @@ -776,80 +776,84 @@ msgstr "Nový zoznam kontaktov" msgid "New Contact _List" msgstr "Nový _zoznam kontaktov" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:186 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:193 msgid "Edit Addressbook" msgstr "Upraviť adresár" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1 +msgid "100" +msgstr "100" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2 msgid "389" msgstr "389" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3 msgid "Account Name" msgstr "Meno účtu" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4 msgid "Add Addressbook" msgstr "Pridať adresár" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5 msgid "Addressbook Sources" msgstr "Zdroje adresára" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6 msgid "Advanced" msgstr "Pokročilé" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7 msgid "Base" msgstr "Sústava" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:178 msgid "Basic" msgstr "Základné" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9 msgid "De_lete" msgstr "O_dstrániť" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 msgid "Email Address:" msgstr "E-mailová adresa:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11 msgid "Evolution will use this email address to authenticate you with the server" msgstr "Evolution použije túto e-mailovú adresu pre prihlásenie na váš server" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12 msgid "One" msgstr "Jeden" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13 msgid "Search _base:" msgstr "_Oblasť hľadania:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14 msgid "Search s_cope: " msgstr "_Rozsah hľadania:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15 msgid "Server Name" msgstr "Meno serveru" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16 msgid "Sub" msgstr "Sub" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17 msgid "The information below is required in order to add an addressbook. " msgstr "Údaje uvedené dole sú nutné pre pridanie adresára." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18 msgid "This information is not required for most ldap servers. " msgstr "Táto informácia nie je pre väčšinu serverov LDAP nutná." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19 msgid "" "This information is used by your ldap server to specify which nodes are used " "in a search. Contact your server administrator for more information." @@ -857,7 +861,7 @@ msgstr "" "Túto informáciu používa váš server LDAP pre určenie, ktoré uzly použiť pre " "hľadanie. Detaily by vám mal poskytnúť váš systémový administrátor." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20 msgid "" "This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact your " "server administrator for more information." @@ -865,15 +869,23 @@ msgstr "" "Toto je základný uzol pre všetky hľadania na serveri LDAP. Detaily by ste " "mali získať od vášho systémového administrátora." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21 +msgid "" +"This is the maximum number of cards to download. Setting this number too " +"large will slow down this addressbook." +msgstr "" +"Toto je maximálny počet sťahovaných kariet. Ak nastavíte príliš veľké číslo, " +"tento adresár bude pomalý." + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 msgid "This is the name of the server where your addressbook is located." msgstr "Toto je meno serveru, kde je umiestnený adresár." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 msgid "This is the port that your ldap server uses." msgstr "Toto je port, ktorý používa váš server LDAP." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24 msgid "" "This name will be used to identify your account. It is for display purposes " "only." @@ -881,11 +893,11 @@ msgstr "" "Toto meno sa bude identifikovať váš účet, ale používať sa bude iba pre " "zobrazenie." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25 msgid "_Account name:" msgstr "Meno úč_tu:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7 @@ -893,9 +905,13 @@ msgstr "Meno úč_tu:" msgid "_Add" msgstr "_Pridať" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27 +msgid "_Download Limit" +msgstr "Obmedzenie _sťahovania" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28 #: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:107 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:35 ui/evolution-calendar.xml.h:39 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 @@ -903,15 +919,15 @@ msgstr "_Pridať" msgid "_Edit" msgstr "_Upraviť" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:29 msgid "_My server requires authentication" msgstr "Server _vyžaduje overenie" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:30 msgid "_Port:" msgstr "_Port:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:31 msgid "_Server name:" msgstr "_Meno serveru:" @@ -920,15 +936,15 @@ msgstr "_Meno serveru:" msgid "Could not initialize gnome-vfs" msgstr "Nie je možné inicializovať gnome-vfs" -#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:167 +#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:168 msgid "Other Contacts" msgstr "Iné kontakty" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:486 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:499 msgid "Unable to open addressbook" msgstr "Nie je možné otvoriť adresár" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:495 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:508 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n" @@ -937,7 +953,7 @@ msgstr "" "Nebolo možné otvoriť tento adresár. To buď znamená, že ste\n" "zadali neplatné URI, alebo LDAP server nefunguje." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:500 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:513 msgid "" "This version of Evolution does not have LDAP support\n" "compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n" @@ -948,7 +964,7 @@ msgstr "" "Ak chcete LDAP v Evolution používať, musíte ho prekompilovať\n" "z CVS po získaní OpenLDAP z tohto odkazu.\n" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:508 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:521 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" "path exists and that you have permission to access it." @@ -956,42 +972,42 @@ msgstr "" "Nebolo možné otvoriť tento adresár. Prosím, overte, že cesta\n" "existuje a že máte dostatočné práva." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:641 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:654 #, c-format msgid "Enter password for %s (user %s)" msgstr "Zadajte heslo pre %s (používateľ %s)" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:809 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:822 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:55 msgid "Any field contains" msgstr "Ľubovoľné pole obsahuje" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:810 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:823 msgid "Name contains" msgstr "Meno obsahuje" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:811 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:824 msgid "Email contains" msgstr "E-mail obsahuje" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:812 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:825 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:59 msgid "Category is" msgstr "Kategória je" #. We attach subitems below -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:813 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:826 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:104 msgid "Advanced..." msgstr "Pokročilé..." #. All, unmatched, separator -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1040 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1053 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:412 msgid "Any Category" msgstr "Ľubovoľná kategória" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1123 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1136 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "URI, ktoré zobrazí prehliadač priečinku" @@ -1126,33 +1142,25 @@ msgid "C_ontaining:" msgstr "O_bsahuje:" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2 -msgid "Co_ntacts:" -msgstr "_Kontakty:" - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3 msgid "F_ind" msgstr "_Nájsť" -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4 +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3 msgid "Select Names" msgstr "Výber mien" -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5 +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4 msgid "Show contacts matching the following criteria:" msgstr "Zobraziť kontakty odpovedajúce týmto kritériám:" -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6 +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5 msgid "_Category:" msgstr "_Kategória:" -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7 +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6 msgid "_Folder:" msgstr "_Priečinok:" -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8 -msgid "_Message Recipients:" -msgstr "_Adresáti správy:" - #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 msgid "A_ssistant's name:" msgstr "Meno _asistenta:" @@ -1328,7 +1336,7 @@ msgid "Edit Full" msgstr "Upraviť celé" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:326 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:960 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:961 msgid "Full Name" msgstr "Celé meno" @@ -1359,1050 +1367,30 @@ msgid "Address _2:" msgstr "Adresa _2:" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2 -msgid "Afghanistan" -msgstr "Afganistan" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3 -#: my-evolution/Locations.h:42 -msgid "Albania" -msgstr "Albánsko" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4 -#: my-evolution/Locations.h:54 -msgid "Algeria" -msgstr "Alžírsko" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 -msgid "American Samoa" -msgstr "Americká Samoa" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6 -msgid "Andorra" -msgstr "Andorra" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7 -msgid "Angola" -msgstr "Angola" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8 -msgid "Anguilla" -msgstr "Anguilla" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9 -msgid "Antarctica" -msgstr "Antarktída" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:10 -msgid "Antigua And Barbuda" -msgstr "Antigua a Barbuda" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:11 -#: my-evolution/Locations.h:120 -msgid "Argentina" -msgstr "Argentína" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:12 -msgid "Armenia" -msgstr "Arménsko" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:13 -msgid "Aruba" -msgstr "Aruba" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14 -#: my-evolution/Locations.h:154 -msgid "Australia" -msgstr "Austrália" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:15 -#: my-evolution/Locations.h:155 -msgid "Austria" -msgstr "Rakúsko" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:16 -msgid "Azerbaijan" -msgstr "Azerbajdžán" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:17 -#: my-evolution/Locations.h:161 -msgid "Bahamas" -msgstr "Bahamy" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:18 -#: my-evolution/Locations.h:164 -msgid "Bahrain" -msgstr "Bahrajn" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:19 -msgid "Bangladesh" -msgstr "Bangladéš" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:20 -msgid "Barbados" -msgstr "Barbados" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:21 -msgid "Belarus" -msgstr "Bielorusko" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:22 -#: my-evolution/Locations.h:216 -msgid "Belgium" -msgstr "Belgicko" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:23 -#: my-evolution/Locations.h:218 -msgid "Belize" -msgstr "Belize" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:24 -msgid "Benin" -msgstr "Benin" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:25 -msgid "Bermuda" -msgstr "Bermudy" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:26 -msgid "Bhutan" -msgstr "Bhután" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:27 -#: my-evolution/Locations.h:270 -msgid "Bolivia" -msgstr "Bolívia" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:28 -msgid "Bosnia And Herzegowina" -msgstr "Bosna a Herzegovina" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:29 -msgid "Botswana" -msgstr "Botswana" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:30 -msgid "Bouvet Island" -msgstr "Bouvet Island" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:31 -#: my-evolution/Locations.h:294 -msgid "Brazil" -msgstr "Brazília" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:32 -msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "Britské teritórium Indický oceán" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:33 -msgid "British Virgin Islands" -msgstr "Britské panenské ostrovy" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:34 -msgid "Brunei Darussalam" -msgstr "Brunei Darussalam" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:35 -#: my-evolution/Locations.h:320 -msgid "Bulgaria" -msgstr "Bulharsko" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:36 -msgid "Burkina Faso" -msgstr "Burkina Faso" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:37 -msgid "Burundi" -msgstr "Burundi" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:38 -msgid "Cambodia" -msgstr "Kambodža" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:39 -msgid "Cameroon" -msgstr "Kamerun" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:40 -#: my-evolution/Locations.h:354 -msgid "Canada" -msgstr "Kanada" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:41 -msgid "Cape Verde" -msgstr "Kapverdy" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:42 -#: my-evolution/Locations.h:389 -msgid "Cayman Islands" -msgstr "Kajmanské ostrovy" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:43 -msgid "Central African Republic" -msgstr "Stredoafrická Republika" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:44 -msgid "Chad" -msgstr "Čad" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:45 msgid "Check Address" msgstr "Skontrolovať adresu" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:46 -#: my-evolution/Locations.h:438 -msgid "Chile" -msgstr "Chile" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47 -msgid "China" -msgstr "Čína" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:48 -#: my-evolution/Locations.h:451 -msgid "Christmas Island" -msgstr "Vianočné ostrovy" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:49 -msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "Kokosové ostrovy" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:50 -#: my-evolution/Locations.h:483 -msgid "Colombia" -msgstr "Kolumbia" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:51 -msgid "Comoros" -msgstr "Komory" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:52 -msgid "Congo" -msgstr "Kongo" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:53 -msgid "Cook Islands" -msgstr "Cookove ostrovy" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:54 -#: my-evolution/Locations.h:517 -msgid "Costa Rica" -msgstr "Kostarika" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:55 -msgid "Cote d'Ivoire" -msgstr "Pobrežie slonoviny" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:56 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3 msgid "Countr_y:" msgstr "Kra_jina:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:57 -#: my-evolution/Locations.h:528 -msgid "Croatia" -msgstr "Chorvátsko" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:58 -#: my-evolution/Locations.h:532 -msgid "Cuba" -msgstr "Kuba" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:59 -#: my-evolution/Locations.h:545 -msgid "Cyprus" -msgstr "Cyprus" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:60 -#: my-evolution/Locations.h:546 -msgid "Czech Republic" -msgstr "Česká Republika" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:61 -#: my-evolution/Locations.h:580 -msgid "Denmark" -msgstr "Dánsko" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:62 -msgid "Djibouti" -msgstr "Džibuti" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:63 -msgid "Dominica" -msgstr "Dominika" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:64 -#: my-evolution/Locations.h:607 -msgid "Dominican Republic" -msgstr "Dominikánska Republika" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:65 -msgid "East Timor" -msgstr "Východný Timor" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:66 -#: my-evolution/Locations.h:639 -msgid "Ecuador" -msgstr "Ekvádor" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:67 -#: my-evolution/Locations.h:648 -msgid "Egypt" -msgstr "Egypt" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:68 -#: my-evolution/Locations.h:664 -msgid "El Salvador" -msgstr "Salvádor" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:69 -msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "Rovníková Guinea" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:70 -msgid "Eritrea" -msgstr "Eritrea" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:71 -#: my-evolution/Locations.h:682 -msgid "Estonia" -msgstr "Estónsko" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:72 -msgid "Ethiopia" -msgstr "Etiópia" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:73 -msgid "Falkland Islands" -msgstr "Falklandské ostrovy" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:74 -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Faerské ostrovy" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:75 -msgid "Fiji" -msgstr "Fidži" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:76 -#: my-evolution/Locations.h:714 -msgid "Finland" -msgstr "Fínsko" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:77 -#: my-evolution/Locations.h:764 -msgid "France" -msgstr "Francúzsko" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:78 -msgid "French Guiana" -msgstr "Francúzska guajana" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:79 -msgid "French Polynesia" -msgstr "Francúzska Polynézia" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:80 -msgid "French Southern Territories" -msgstr "Francúzske južné teritóriá" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:81 -msgid "Gabon" -msgstr "Gabon" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:82 -msgid "Gambia" -msgstr "Gambia" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:83 -#: my-evolution/Locations.h:809 -msgid "Georgia" -msgstr "Gruzínsko" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:84 -#: my-evolution/Locations.h:810 -msgid "Germany" -msgstr "Nemecko" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:85 -msgid "Ghana" -msgstr "Ghana" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:86 -#: my-evolution/Locations.h:813 -msgid "Gibraltar" -msgstr "Gibraltar" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:87 -#: my-evolution/Locations.h:844 -msgid "Greece" -msgstr "Grécko" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:88 -msgid "Greenland" -msgstr "Grónsko" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:89 -msgid "Grenada" -msgstr "Grenada" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:90 -msgid "Guadeloupe" -msgstr "Guadeloupe" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:91 -msgid "Guam" -msgstr "Guam" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:92 -#: my-evolution/Locations.h:865 -msgid "Guatemala" -msgstr "Guatemala" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:93 -msgid "Guinea" -msgstr "Guinea" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:94 -msgid "Guinea-bissau" -msgstr "Guinea-bissau" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:95 -msgid "Guyana" -msgstr "Guayana" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:96 -#: my-evolution/Locations.h:886 -msgid "Haiti" -msgstr "Haiti" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:97 -msgid "Heard And McDonald Islands" -msgstr "Heardove a McDonaldove ostrovy" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:98 -msgid "Holy See" -msgstr "Holy See" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:99 -#: my-evolution/Locations.h:943 -msgid "Honduras" -msgstr "Honduras" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:100 -#: my-evolution/Locations.h:944 -msgid "Hong Kong" -msgstr "Hongkong" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:101 -#: my-evolution/Locations.h:964 -msgid "Hungary" -msgstr "Maďarsko" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:102 -#: my-evolution/Locations.h:976 -msgid "Iceland" -msgstr "Island" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:103 -#: my-evolution/Locations.h:989 -msgid "India" -msgstr "India" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:104 -msgid "Indonesia" -msgstr "Indonézia" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:105 -#: my-evolution/Locations.h:1005 -msgid "Ireland" -msgstr "Írsko" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:106 -msgid "Israel" -msgstr "Izrael" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:107 -#: my-evolution/Locations.h:1014 -msgid "Italy" -msgstr "Taliansko" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:108 -#: my-evolution/Locations.h:1028 -msgid "Jamaica" -msgstr "Jamajka" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:109 -#: my-evolution/Locations.h:1032 -msgid "Japan" -msgstr "Japonsko" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:110 -#: my-evolution/Locations.h:1043 -msgid "Jordan" -msgstr "Jordánsko" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:111 -msgid "Kazakhstan" -msgstr "Kazachstán" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:112 -msgid "Kenya" -msgstr "Keňa" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:113 -msgid "Kiribati" -msgstr "Kiribati" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:114 -#: my-evolution/Locations.h:1141 -msgid "Kuwait" -msgstr "Kuvajt" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:115 -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Kirgistán" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:116 -msgid "Laos" -msgstr "Laos" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:117 -#: my-evolution/Locations.h:1183 -msgid "Latvia" -msgstr "Lotyšsko" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:118 -#: my-evolution/Locations.h:1191 -msgid "Lebanon" -msgstr "Libanon" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:119 -msgid "Lesotho" -msgstr "Lesotho" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:120 -#: my-evolution/Locations.h:1211 -msgid "Liberia" -msgstr "Libéria" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:121 -msgid "Liechtenstein" -msgstr "Lichtenštajnsko" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:122 -#: my-evolution/Locations.h:1227 -msgid "Lithuania" -msgstr "Litva" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:123 -#: my-evolution/Locations.h:1261 -msgid "Luxembourg" -msgstr "Luxembursko" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:124 -msgid "Macau" -msgstr "Makao" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:125 -msgid "Macedonia" -msgstr "Macedonia" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:126 -msgid "Madagascar" -msgstr "Madagaskar" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:127 -msgid "Malawi" -msgstr "Malawi" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:128 -msgid "Malaysia" -msgstr "Malajzia" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:129 -msgid "Maldives" -msgstr "Maledivy" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:130 -msgid "Mali" -msgstr "Mali" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:131 -#: my-evolution/Locations.h:1289 -msgid "Malta" -msgstr "Malta" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:132 -msgid "Marshall Islands" -msgstr "Marshallove ostrovy" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:133 -msgid "Martinique" -msgstr "Martinik" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:134 -msgid "Mauritania" -msgstr "Mauretánia" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:135 -msgid "Mauritius" -msgstr "Maurítius" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:136 -msgid "Mayotte" -msgstr "Mayotte" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:137 -#: my-evolution/Locations.h:1379 -msgid "Mexico" -msgstr "Mexiko" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:138 -msgid "Micronesia" -msgstr "Mikronézia" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:139 -msgid "Monaco" -msgstr "Monako" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:140 -msgid "Mongolia" -msgstr "Mongolsko" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:141 -msgid "Montserrat" -msgstr "Montserrat" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:142 -#: my-evolution/Locations.h:1462 -msgid "Morocco" -msgstr "Maroko" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:143 -msgid "Mozambique" -msgstr "Mozambik" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:144 -msgid "Myanmar" -msgstr "Myanmar (Barma)" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:145 -msgid "Namibia" -msgstr "Namíbia" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:146 -msgid "Nauru" -msgstr "Nauru" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:147 -msgid "Nepal" -msgstr "Nepál" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:148 -#: my-evolution/Locations.h:1523 -msgid "Netherlands" -msgstr "Holandsko" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:149 -msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "Holandské Antily" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:150 -msgid "New Caledonia" -msgstr "Nová Kaledónia" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:151 -#: my-evolution/Locations.h:1552 -msgid "New Zealand" -msgstr "Nový Zéland" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:152 -#: my-evolution/Locations.h:1554 -msgid "Nicaragua" -msgstr "Nikaragua" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:153 -msgid "Niger" -msgstr "Niger" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:154 -msgid "Nigeria" -msgstr "Nigéria" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:155 -msgid "Niue" -msgstr "Niue" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:156 -#: my-evolution/Locations.h:1566 -msgid "Norfolk Island" -msgstr "Ostrov Norfolk" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:157 -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Severné Mariánske Ostrovy" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:158 -#: my-evolution/Locations.h:1579 -msgid "Norway" -msgstr "Nórsko" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:159 -#: my-evolution/Locations.h:1623 -msgid "Oman" -msgstr "Omán" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:160 -#: my-evolution/Locations.h:1664 -msgid "Pakistan" -msgstr "Pakistan" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:161 -msgid "Palau" -msgstr "Palau" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:162 -msgid "Palestinian Territory" -msgstr "Palestínske územia" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163 -#: my-evolution/Locations.h:1674 -msgid "Panama" -msgstr "Panama" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164 -msgid "Papua New Guinea" -msgstr "Papua Nová Guinea" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165 -#: my-evolution/Locations.h:1679 -msgid "Paraguay" -msgstr "Paraguaj" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166 -#: my-evolution/Locations.h:1714 -msgid "Peru" -msgstr "Peru" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167 -msgid "Philippines" -msgstr "Filipíny" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168 -msgid "Pitcairn" -msgstr "Pitcairn" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169 -#: my-evolution/Locations.h:1755 -msgid "Poland" -msgstr "Poľsko" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170 -#: my-evolution/Locations.h:1782 -msgid "Portugal" -msgstr "Portugalsko" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171 -#: my-evolution/Locations.h:1815 -msgid "Puerto Rico" -msgstr "Portoriko" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172 -#: my-evolution/Locations.h:1827 -msgid "Qatar" -msgstr "Katar" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173 -msgid "Republic Of Korea" -msgstr "Korejská republika" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174 -msgid "Republic Of Moldova" -msgstr "Moldavská republika" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175 -msgid "Reunion" -msgstr "Reunion" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176 -#: my-evolution/Locations.h:1902 -msgid "Romania" -msgstr "Rumunsko" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177 -msgid "Russian Federation" -msgstr "Ruská federácia" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178 -msgid "Rwanda" -msgstr "Rwanda" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179 -msgid "Saint Kitts And Nevis" -msgstr "Svätý Kitts a Nevis" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180 -msgid "Saint Lucia" -msgstr "Svätá Lucia" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181 -msgid "Saint Vincent And The Grena-dines" -msgstr "Svätý Vincent a Grenadiny" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182 -msgid "Samoa" -msgstr "Samoa" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 -msgid "San Marino" -msgstr "San Marino" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184 -msgid "Sao Tome And Principe" -msgstr "Sao Tome a Principe" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185 -#: my-evolution/Locations.h:2025 -msgid "Saudi Arabia" -msgstr "Saudská Arábia" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186 -msgid "Senegal" -msgstr "Senegal" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187 -msgid "Seychelles" -msgstr "Seychely" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188 -msgid "Sierra Leone" -msgstr "Sierra Leone" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189 -#: my-evolution/Locations.h:2080 -msgid "Singapore" -msgstr "Singapur" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190 -#: my-evolution/Locations.h:2093 -msgid "Slovakia" -msgstr "Slovensko" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191 -#: my-evolution/Locations.h:2094 -msgid "Slovenia" -msgstr "Slovinsko" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192 -msgid "Solomon Islands" -msgstr "Šalamúnove Ostrovy" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193 -msgid "Somalia" -msgstr "Somálsko" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194 -#: my-evolution/Locations.h:2109 -msgid "South Africa" -msgstr "Južná Afrika" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195 -msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands" -msgstr "South Georgia a The South Sandwich Islands" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196 -#: my-evolution/Locations.h:2117 -msgid "Spain" -msgstr "Španielsko" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197 -msgid "Sri Lanka" -msgstr "Srí Lanka" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198 -msgid "St. Helena" -msgstr "Svätá Helena" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199 -msgid "St. Pierre And Miquelon" -msgstr "Svätý Pierre a Miquelon" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200 -msgid "Sudan" -msgstr "Sudán" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201 -#: my-evolution/Locations.h:2166 -msgid "Suriname" -msgstr "Surinam" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202 -msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands" -msgstr "Svalbardove a Jan Mayenové ostrovy" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203 -msgid "Swaziland" -msgstr "Svazijsko" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204 -#: my-evolution/Locations.h:2171 -msgid "Sweden" -msgstr "Švédsko" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205 -#: my-evolution/Locations.h:2173 -msgid "Switzerland" -msgstr "Švajčiarsko" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 -#: my-evolution/Locations.h:2194 -msgid "Taiwan" -msgstr "Taiwan" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207 -msgid "Tajikistan" -msgstr "Tadžikistan" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208 -msgid "Thailand" -msgstr "Thajsko" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209 -msgid "Togo" -msgstr "Togo" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210 -msgid "Tokelau" -msgstr "Tokelau" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211 -msgid "Tonga" -msgstr "Tonga" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212 -msgid "Trinidad And Tobago" -msgstr "Trinidad a Tobago" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213 -msgid "Tunisia" -msgstr "Tunisko" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214 -#: my-evolution/Locations.h:2310 -msgid "Turkey" -msgstr "Turecko" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215 -msgid "Turkmenistan" -msgstr "Turkmenistán" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216 -msgid "Turks And Caicos Islands" -msgstr "Turecké a kaikoské ostrovy" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217 -msgid "Tuvalu" -msgstr "Tuvalu" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218 -msgid "U.S. Virgin Islands" -msgstr "U.S. panenské ostrovy" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219 -msgid "Uganda" -msgstr "Uganda" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220 -msgid "Ukraine" -msgstr "Ukrajina" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221 -msgid "United Arab Emirates" -msgstr "Spojené Arabské Emiráty" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222 -#: my-evolution/Locations.h:2330 -msgid "United Kingdom" -msgstr "Spojené kráľovstvo" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223 -msgid "United Republic Of Tanzania" -msgstr "Spojená republiká Tanzánia" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224 -#: my-evolution/Locations.h:2331 -msgid "United States" -msgstr "Spojené štáty" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225 -msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "Menšie ostrovy mimo spojené štáty" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226 -#: my-evolution/Locations.h:2336 -msgid "Uruguay" -msgstr "Uruguaj" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227 -msgid "Uzbekistan" -msgstr "Uzbekistán" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228 -msgid "Vanuatu" -msgstr "Vanuatu (Nové Hebridy)" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229 -#: my-evolution/Locations.h:2367 -msgid "Venezuela" -msgstr "Venezuela" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230 -#: my-evolution/Locations.h:2379 -msgid "Viet Nam" -msgstr "Vietnam" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231 -msgid "Wallis And Futuna Islands" -msgstr "Ostrovy Wallis a Futuna" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232 -msgid "Western Sahara" -msgstr "Západná sahara" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233 -#: my-evolution/Locations.h:2499 -msgid "Yemen" -msgstr "Jemen" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234 -#: my-evolution/Locations.h:2511 -msgid "Yugoslavia" -msgstr "Juhoslávia" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235 -msgid "Zambia" -msgstr "Zambia" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236 -msgid "Zimbabwe" -msgstr "Zimbabwe" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4 msgid "_Address:" msgstr "_Adresa:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 msgid "_City:" msgstr "_Mesto:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6 msgid "_PO Box:" msgstr "_PO Box:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7 msgid "_State/Province:" msgstr "_Štát/Provincia:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:241 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8 msgid "_ZIP Code:" msgstr "_PSČ:" @@ -2576,65 +1564,65 @@ msgstr "1 karta" msgid "%d cards" msgstr "%d kariet" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:140 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:291 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:733 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:833 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1515 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:141 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:278 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:734 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:834 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1516 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "Uložiť ako VCard" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:290 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:277 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:13 msgid "Open" msgstr "Otvoriť" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:292 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:834 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:279 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:835 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 msgid "Forward Contact" msgstr "Predať ďalej kontakt" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:293 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:835 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:280 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:836 msgid "Send Message to Contact" msgstr "Poslať správu kontaktu" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:294 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:836 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:281 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:837 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:67 #: ui/my-evolution.xml.h:2 msgid "Print" msgstr "Tlačiť" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:296 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:838 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:283 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:839 msgid "Print Envelope" msgstr "Tlačiť obálku" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:298 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:840 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:285 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:841 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:7 msgid "Cut" msgstr "Vystrihnúť" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:299 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:841 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:286 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:842 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:6 #: ui/evolution-tasks.xml.h:3 msgid "Copy" msgstr "Kopírovať" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:300 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:842 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:287 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:843 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:13 msgid "Paste" msgstr "Vložiť" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:301 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:843 filter/libfilter-i18n.h:9 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:288 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:844 filter/libfilter-i18n.h:9 #: mail/mail-accounts.c:296 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:18 @@ -2714,14 +1702,32 @@ msgid "Error removing list" msgstr "Chyba pri odstraňovaní zoznamu" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1388 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1389 msgid "Error removing card" msgstr "Chyba pri odstraňovaní karty" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:202 +msgid "Display Cards?" +msgstr "Zobraziť karty?" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:203 +msgid "Display Cards" +msgstr "Zobraziť karty" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:207 +#, c-format +msgid "" +"You have requested that %d cards be cards. This will cause %d new windows to " +"be\n" +"displayed on your screen. Do you really want to display all of these cards?" +msgstr "" +"Požadujete, aby %d kariet bolo kartami. Otvorí sa %d nový okien.\n" +"Naozaj chcete zobraziť všetky tieto karty?" + #. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in #. addressbook. You may use any character to separate labels but it must #. also be placed at the begining ot the string -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:403 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:404 msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" @@ -2729,67 +1735,67 @@ msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" #. in addressbook. You may use any character to separate labels but it #. must also be placed at the begining ot the string. #. Use lower case letters if possible. -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:408 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:409 msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" msgstr ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:958 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:959 msgid "* Click here to add a contact *" msgstr "* Kliknutím pridáte kontakt *" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:962 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:963 msgid "Primary Phone" msgstr "Primárny telefón" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:963 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:964 msgid "Assistant Phone" msgstr "Asistentov telefón" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:964 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:965 msgid "Business Phone" msgstr "Telefón do zamestania" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:965 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:966 msgid "Callback Phone" msgstr "Spätné volanie" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:966 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:967 msgid "Company Phone" msgstr "Firemný felefón" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:967 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:968 msgid "Home Phone" msgstr "Telefón domov" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:969 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:970 msgid "Business Address" msgstr "Adresa zamestania" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:970 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:971 msgid "Home Address" msgstr "Adresa domov" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:971 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:972 msgid "Mobile Phone" msgstr "Mobil" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:972 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:973 msgid "Car Phone" msgstr "Telefón v aute" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:975 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:976 msgid "Business Phone 2" msgstr "Telefón do zamestnania 2" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:976 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:977 msgid "Home Phone 2" msgstr "Telefón domov 2" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:978 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:979 msgid "Other Phone" msgstr "Iný telefón" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:984 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:985 msgid "Other Address" msgstr "Iná adresa" @@ -2829,12 +1835,12 @@ msgstr "Karta" msgid "Print envelope" msgstr "Tlačiť obálku" -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1111 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1115 msgid "Print cards" msgstr "Tlačiť karty" -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1171 -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1193 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1175 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1197 msgid "Print card" msgstr "Tlačiť kartu" @@ -3037,18 +2043,18 @@ msgstr "Nízka" msgid "Undefined" msgstr "Nedefinovaná" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1029 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:644 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1150 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:770 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Chyba pri komunikácii s kalendárovým serverom" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1176 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1179 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1297 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1300 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "Nie je možné prečítať blok aplikácie Calendar pilota" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:760 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:763 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:886 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:889 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "Nie je možné prečítať blok aplikácie ToDo pilota" @@ -3142,11 +2148,11 @@ msgstr "Čas opakovania (minúty)" msgid "_Edit appointment" msgstr "_Upraviť schôdzku" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:670 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:675 msgid "No description available." msgstr "Popis nie je k dispozícii." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:730 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:735 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3157,23 +2163,33 @@ msgstr "" "pomocou e-mailu, ale toto upozornenie tak bolo nastavené.\n" "Evolution preto zobrazí normálny dialóg." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:781 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:753 +#: calendar/gui/tasks-control.c:426 mail/mail-callbacks.c:2231 +#: widgets/misc/e-messagebox.c:159 +msgid "Warning" +msgstr "Varovanie" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:758 #, c-format msgid "" -"An Evolution Calendar reminder is about to trigger.\n" -"This reminder is configured to run the following program:\n" +"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " +"configured to run the following program:\n" "\n" " %s\n" "\n" "Are you sure you want to run this program?" msgstr "" -"Práve sa má vyvolať pripomenutie kalendára Evolution.\n" -"Je nastavený tak, že sa má spustiť tento program:\n" +"Práve sa má vyvolať pripomenutie kalendára Evolution. Je nastavený tak, že " +"sa má spustiť tento program:\n" "\n" " %s\n" "\n" "Chcete tento program spustiť?" +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:772 +msgid "Do not ask me about this program again." +msgstr "Pre tento program túto správu už nezobrazovať." + #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:166 calendar/gui/main.c:57 msgid "Could not initialize GNOME" msgstr "Nie je možné inicializovať GNOME" @@ -3312,7 +2328,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1497 #: mail/mail-accounts.c:148 mail/mail-accounts.c:405 #: mail/mail-config.glade.h:55 -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:203 +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:202 #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:250 widgets/misc/e-dateedit.c:452 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1488 widgets/misc/e-dateedit.c:1603 msgid "None" @@ -3339,7 +2355,7 @@ msgstr "Nie" #. No time range is set, so don't start a query #: calendar/gui/calendar-model.c:1984 calendar/gui/e-day-view.c:1677 -#: calendar/gui/e-week-view.c:1184 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1188 msgid "Searching" msgstr "Hľadám" @@ -3369,7 +2385,7 @@ msgid "Folder containing appointments and events" msgstr "Priečinok obsahujúci schôdzky a udalosti" #: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1733 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:247 my-evolution/e-summary-tasks.c:263 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:240 my-evolution/e-summary-tasks.c:257 #: shell/e-local-storage.c:177 shell/e-shortcuts.c:1058 #: views/tasks/galview.xml.h:1 msgid "Tasks" @@ -3568,12 +2584,12 @@ msgstr "%s %s po konci schôdzky" msgid "%s at the end of the appointment" msgstr "%s na konci schôdzky" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:453 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:452 #, c-format msgid "%s at %s" msgstr "%s o %s" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:459 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:458 #, c-format msgid "%s for an unknown trigger type" msgstr "%s pre neznámy typ spustenia" @@ -3594,7 +2610,7 @@ msgstr "Pripomenutia" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:737 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:748 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 msgid "Summary:" msgstr "Súhrn:" @@ -4156,7 +3172,7 @@ msgid "Member" msgstr "Člen" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:798 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:809 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 msgid "RSVP" msgstr "RSVP" @@ -4331,7 +3347,7 @@ msgstr "_Stav:" msgid "Assignment" msgstr "Priradenie" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:746 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:757 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:31 msgid "Description:" @@ -4401,32 +3417,32 @@ msgid "100%" msgstr "100%" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:741 calendar/gui/e-day-view.c:2726 -#: calendar/gui/e-week-view.c:1824 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1828 msgid "Deleting selected objects" msgstr "Odstráňujem vybrané objekty" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:960 calendar/gui/e-day-view.c:3546 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3428 mail/folder-browser.c:1454 -#: shell/e-shortcuts-view.c:384 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3432 mail/folder-browser.c:1454 +#: shell/e-shortcuts-view.c:384 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 msgid "_Open" msgstr "_Otvoriť" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:964 calendar/gui/e-day-view.c:3555 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3437 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3441 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 #: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "Vystri_hnúť" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:966 calendar/gui/e-day-view.c:3557 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3439 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3443 ui/evolution-addressbook.xml.h:34 #: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24 #: ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Copy" msgstr "_Kopírovať" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:968 calendar/gui/e-day-view.c:3532 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3559 calendar/gui/e-week-view.c:3415 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3441 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3559 calendar/gui/e-week-view.c:3419 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3445 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 #: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29 #: ui/evolution-tasks.xml.h:21 msgid "_Paste" @@ -4449,7 +3465,7 @@ msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr "O_dstrániť vybrané úlohy" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1164 calendar/gui/e-day-view.c:7137 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3924 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3928 msgid "Updating objects" msgstr "Aktualizujem objekty" @@ -4561,177 +3577,177 @@ msgstr "dopoludnia" msgid "pm" msgstr "popoludní" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3527 calendar/gui/e-week-view.c:3410 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3527 calendar/gui/e-week-view.c:3414 msgid "New All Day _Event" msgstr "Nová celodenná _udalosť" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3537 calendar/gui/e-week-view.c:3420 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3537 calendar/gui/e-week-view.c:3424 #: ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Go to _Today" msgstr "Prejsť na d_nešný dátum" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3539 calendar/gui/e-week-view.c:3422 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3539 calendar/gui/e-week-view.c:3426 msgid "_Go to Date..." msgstr "_Prejsť na dátum..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3548 calendar/gui/e-week-view.c:3430 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3548 calendar/gui/e-week-view.c:3434 msgid "_Delete this Appointment" msgstr "O_dstrániť túto schôdzku" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3567 calendar/gui/e-week-view.c:3455 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3567 calendar/gui/e-week-view.c:3459 msgid "Make this Occurrence _Movable" msgstr "Nastaviť tento výskyt ako _presunuteľný" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3569 calendar/gui/e-week-view.c:3457 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3569 calendar/gui/e-week-view.c:3461 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "Odstrániť tento vý_skyt" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3571 calendar/gui/e-week-view.c:3459 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3571 calendar/gui/e-week-view.c:3463 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "Odstrániť _všetky výskyty" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:524 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:535 msgid "Meeting begins: <b>" msgstr "Stretnutie začína: <b>" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:529 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:540 msgid "Task begins: <b>" msgstr "Úloha začína: <b>" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:534 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:545 msgid "Free/Busy info begins: <b>" msgstr "Informácia o voľnom čase začína: <b>" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:538 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:549 msgid "Begins: <b>" msgstr "Začína: <b>" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:550 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:561 msgid "Meeting ends: <b>" msgstr "Stretnutie končí: <b>" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:553 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:564 msgid "Free/Busy info ends: <b>" msgstr "Informácia o voľnom čase končí: <b>" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:557 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:568 msgid "Ends: <b>" msgstr "Končí: <b>" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:571 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:582 msgid "Task Completed: <b>" msgstr "Úloha dokončená: <b>" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:581 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:592 msgid "Task Due: <b>" msgstr "Termín úlohy: <b>" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:618 calendar/gui/e-itip-control.c:667 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:629 calendar/gui/e-itip-control.c:678 msgid "iCalendar Information" msgstr "Informácie o iCalendar" #. Title -#: calendar/gui/e-itip-control.c:633 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:644 msgid "iCalendar Error" msgstr "Chyba iCalendar" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:698 calendar/gui/e-itip-control.c:714 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:709 calendar/gui/e-itip-control.c:725 msgid "An unknown person" msgstr "Neznáma osoba" #. Describe what the user can do -#: calendar/gui/e-itip-control.c:721 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:732 msgid "" "<br> Please review the following information, and then select an action from " "the menu below." msgstr "<br> Prosím, skontrolujte tieto informácie a potom vyberte z menu akciu." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:737 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:748 msgid "<i>None</i>" msgstr "<i>Žiadna</i>" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:778 calendar/gui/e-itip-control.c:794 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:810 calendar/gui/e-itip-control.c:823 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:836 calendar/gui/e-itip-control.c:849 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:789 calendar/gui/e-itip-control.c:805 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:821 calendar/gui/e-itip-control.c:834 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:847 calendar/gui/e-itip-control.c:860 msgid "Choose an action:" msgstr "Vyberte akciu:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:779 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:790 msgid "Update" msgstr "Aktualizovať" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:780 calendar/gui/e-itip-control.c:799 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:812 calendar/gui/e-itip-control.c:825 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:838 calendar/gui/e-itip-control.c:851 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:791 calendar/gui/e-itip-control.c:810 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:823 calendar/gui/e-itip-control.c:836 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:849 calendar/gui/e-itip-control.c:862 #: shell/e-shell.c:1884 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258 msgid "OK" msgstr "OK" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:795 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:806 msgid "Accept" msgstr "Akceptovať" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:796 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:807 msgid "Tentatively accept" msgstr "Predbežne akceptovať" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:797 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:808 msgid "Decline" msgstr "Odmietnuť" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:811 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:822 msgid "Send Free/Busy Information" msgstr "Poslať informácie o voľnom čase" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:824 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:835 msgid "Update respondent status" msgstr "Aktualizovať stav respondenta" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:837 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:848 msgid "Send Latest Information" msgstr "Poslať najnovšie informácie" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:850 ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:861 ui/evolution-mail-global.xml.h:1 msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:898 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:909 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published meeting information." msgstr "<b>%s</b> poslal informácie o stretnutí." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:899 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:910 msgid "Meeting Information" msgstr "Informácie o stretnutí" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:903 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:914 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting." msgstr "<b>%s</b> požaduje vašu účasť na stretnutí." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:904 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:915 msgid "Meeting Proposal" msgstr "Návrh na stretnutie" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:908 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:919 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting." msgstr "<b>%s</b> si praje byť pridaný na existujúce stretnutie." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:909 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:920 msgid "Meeting Update" msgstr "Aktualizácia stretnutia" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:913 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:924 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information." msgstr "<b>%s</b> si praje dostať najnovšie informácie o stretnutí." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:914 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:925 msgid "Meeting Update Request" msgstr "Požiadavka na aktualizáciu stretnutia" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:931 calendar/gui/e-itip-control.c:1002 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:942 calendar/gui/e-itip-control.c:1013 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:257 calendar/gui/e-meeting-model.c:292 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:357 calendar/gui/e-meeting-model.c:782 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:798 @@ -4741,176 +3757,176 @@ msgstr "Požiadavka na aktualizáciu stretnutia" msgid "Unknown" msgstr "Neznámy" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:937 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:948 #, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request." msgstr "<b>%s</b> odpovedal na požiadavku o stretnutí." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:938 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:949 msgid "Meeting Reply" msgstr "Odpoveď pre stretnutie" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:942 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:953 #, c-format msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting." msgstr "<b>%s</b> zrušil stretnutie." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:943 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:954 msgid "Meeting Cancellation" msgstr "Zrušenie stretnutia" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:947 calendar/gui/e-itip-control.c:1018 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1053 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:958 calendar/gui/e-itip-control.c:1029 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1064 #, c-format msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message." msgstr "<b>%s</b> poslal nerozpoznateľnú správu." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:948 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:959 msgid "Bad Meeting Message" msgstr "Neplatná správa o stretnutí" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:968 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:979 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published task information." msgstr "<b>%s</b> poslal informácie o úlohe." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:969 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:980 msgid "Task Information" msgstr "Informácia o úlohe" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:973 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:984 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests you perform a task." msgstr "<b>%s</b> požaduje, aby ste vykonali úlohu." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:974 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:985 msgid "Task Proposal" msgstr "Návrh úlohy" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:978 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:989 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task." msgstr "<b>%s</b> si praje byť pridaný do existujúcej úlohy." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:979 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:990 msgid "Task Update" msgstr "Aktualizácia úlohy" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:983 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:994 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information." msgstr "<b>%s</b> si praje získať najnovšie informácie o úlohe." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:984 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:995 msgid "Task Update Request" msgstr "Požiadavka na aktualizáciu úlohy" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1008 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1019 #, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment." msgstr "<b>%s</b> odpovedal na priradenie úlohy." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1009 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1020 msgid "Task Reply" msgstr "Odpoveď pre úlohu" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1013 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1024 #, c-format msgid "<b>%s</b> has cancelled a task." msgstr "<b>%s</b> zrušil úlohu." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1014 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1025 msgid "Task Cancellation" msgstr "Zrušenie úlohy" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1019 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1030 msgid "Bad Task Message" msgstr "Neplatná správa úlohy" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1038 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1049 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published free/busy information." msgstr "<b>%s</b> publikoval informácie o voľnom čase." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1039 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1050 msgid "Free/Busy Information" msgstr "Informácie o voľnom čase" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1043 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1054 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information." msgstr "<b>%s</b> požaduje informáciu o vašom voľnom čase." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1044 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1055 msgid "Free/Busy Request" msgstr "Požiadavka na informácie o voľnom čase" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1048 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1059 #, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request." msgstr "<b>%s</b> odpovedal na požiadavku na informácie o voľnom čase" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1049 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1060 msgid "Free/Busy Reply" msgstr "Odpoveď s informácio o voľnom čase" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1054 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1065 msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "Neplatná správa o voľnom čase" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1127 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1138 msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr "Správa nevyzerá ako platná." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1157 msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "Táto správa obsahuje iba nepodporované požiadavky." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1174 calendar/gui/e-itip-control.c:1180 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1185 calendar/gui/e-itip-control.c:1191 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "Príloha neobsahuje platnú správu kalendára" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1205 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1216 msgid "The attachment has no viewable calendar items" msgstr "Príloha nemá žiadne zobraziteľné položky kalendára" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1304 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1315 msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "Súbor kalendára nie je aktualizovať!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1306 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1317 msgid "Update complete\n" msgstr "Aktualizácia dokončená\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1351 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1362 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "Stav účastníka nie je možné aktualizovať, pretože jeho stav nie je platný!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1359 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1370 msgid "Attendee status could not be updated!\n" msgstr "Stav účastníka nie je možné aktualizovať!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1361 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1372 msgid "Attendee status updated\n" msgstr "Stav účastníka bol aktualizovaný\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1363 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1374 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "Stav účastníka nie je možné aktualizovať, pretože položka už neexistuje" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1391 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1402 msgid "Removal Complete" msgstr "Odstránenie dokončené" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1410 calendar/gui/e-itip-control.c:1460 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1421 calendar/gui/e-itip-control.c:1471 msgid "Item sent!\n" msgstr "Položka poslaná!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1412 calendar/gui/e-itip-control.c:1464 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1423 calendar/gui/e-itip-control.c:1475 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "Položku nie je možné poslať!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1637 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1648 msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n" msgstr "Nepodarilo sa nájsť žiadnu z vašich identít v zozname účastníkov!\n" @@ -5137,21 +4153,21 @@ msgstr "Metódy potrebná pre načítanie `%s' nie je podporovaná" msgid "Expunging" msgstr "Čistím" -#: calendar/gui/e-week-view.c:3408 calendar/gui/e-week-view.c:3446 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3412 calendar/gui/e-week-view.c:3450 msgid "New _Appointment..." msgstr "Nová _schôdzka..." -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1499 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1493 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "Nie je možné otvoriť priečinok v `%s'" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1510 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1504 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "Metóda nutná k otvoreniu `%s' nie je podporovaná" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1865 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1859 #, c-format msgid "Opening calendar at %s" msgstr "Otváram kalendára na%s" @@ -5480,7 +4496,7 @@ msgid "Print Calendar" msgstr "Tlačiť kalendár" #: calendar/gui/print.c:2477 calendar/gui/print.c:2569 -#: mail/mail-callbacks.c:2508 my-evolution/e-summary.c:623 +#: mail/mail-callbacks.c:2508 my-evolution/e-summary.c:605 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 msgid "Print Preview" msgstr "Ukážka pred tlačou" @@ -5501,11 +4517,6 @@ msgstr "Nie je možné vytvoriť pohľad úloh. Prosím, overte nastavenie ORBit msgid "The URI of the tasks folder to display" msgstr "URI, ktoré bude zobrazovať priečinok úloh" -#: calendar/gui/tasks-control.c:426 mail/mail-callbacks.c:2231 -#: widgets/misc/e-messagebox.c:159 -msgid "Warning" -msgstr "Varovanie" - #: calendar/gui/tasks-control.c:434 msgid "" "This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you " @@ -7993,50 +7004,50 @@ msgstr "IMAP príkaz zlyhal: %s" msgid "Server response ended too soon." msgstr "Odpoveď serveru skončila príliš skoro." -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:608 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:610 #, c-format msgid "IMAP server response did not contain %s information" msgstr "Odpoveď IMAP serveru neobsahovala informáciu %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:644 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:646 #, c-format msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "Neočakávaná odpoveď OK od IMAP serveru: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:194 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:197 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "Nie je možné vytvoriť priečinok %s: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:213 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:216 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "Nie je možné načítať súhrn pre %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:277 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:282 msgid "Folder was destroyed and recreated on server." msgstr "Priečinok bol zničený a znovu vytvorený na serveri." #. Check UIDs and flags of all messages we already know of. -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:461 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:466 msgid "Scanning for changed messages" msgstr "Hľadám zmenené správy" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1586 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2024 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1632 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2104 msgid "This message is not currently available" msgstr "Táto správa momentálne nie je k dipozícii" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1741 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1822 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1787 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1861 msgid "Fetching summary information for new messages" msgstr "Sťahujem súhrnné informácie pre nové správy" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1747 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1793 msgid "Scanning for new messages" msgstr "Hľadám nové správy" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2061 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2141 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "Nie je možné nájsť telo správy v odpovedi FETCH." @@ -8125,12 +7136,12 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:899 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:900 #, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "Priečinok %s neexistuje" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1274 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1275 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "Rodičovský priečinok nesmie obsahovať podpriečinky" @@ -8819,49 +7830,49 @@ msgid "" "system." msgstr "Pre doručenie pošty programom \"sendmail\" na tomto počítači." -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:106 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:107 #, c-format msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent" msgstr "Nie je možné vytvoriť rúru do sendmailu: %s: pošta neodoslaná" -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:123 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:124 #, c-format msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent" msgstr "Nie je možné spustiť sendmail: %s: pošta neodoslaná" -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:149 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:150 #, c-format msgid "Could not send message: %s" msgstr "Nie je možné poslať správu: %s" -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:162 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:163 #, c-format msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent." msgstr "sendmail skončil so signálom %s: pošta neodoslaná." -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:169 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:170 #, c-format msgid "Could not execute %s: mail not sent." msgstr "Nie je možné vykonať %s: pošta neodoslaná." -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:174 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:175 #, c-format msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent." msgstr "sendmail skončil so stavom %d: pošta neodoslaná." -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:193 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:194 msgid "Could not find 'From' address in message" msgstr "Nie je možné nájsť v správe adresu 'Od'" -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:222 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:226 msgid "Could not parse recipient list" msgstr "Nie je možné spracovať zoznam príjmcov" -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:255 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:259 msgid "sendmail" msgstr "sendmail" -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:257 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:261 msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "Prenos pošty pomocou programu sendmail" @@ -9029,99 +8040,99 @@ msgstr "Nie je možné poslať správu: adresáti nie sú definovaní." msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "Nie je možné poslať správu: adresáti nie sú platní" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:672 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:674 msgid "SMTP Greeting" msgstr "Pozdrav SMTP" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:694 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:696 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal" msgstr "Vypršal čas odpovede HELO: %s: nie je kritická" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:714 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:716 #, c-format msgid "HELO response error: %s: non-fatal" msgstr "Chyba odpovede HELO: %s: nie je kritická" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:746 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:748 msgid "SMTP Authentication" msgstr "Prihlásenie SMTP" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:752 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:754 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "Chyba pri vytváraní overovacieho objektu SASL." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:767 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:779 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:769 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:781 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "Vypršal čas požiadavky AUTH: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:788 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:790 msgid "AUTH request failed." msgstr "Požiadavka AUTH zlyhala." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:836 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:838 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "Neplatná odpoveď na overenie od serveru.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:862 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:864 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Vypršal čas odpovede MAIL FROM: %s: pošta neodoslaná" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:881 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:883 #, c-format msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent" msgstr "Chyba odpovede MAIL FROM: %s: pošta neodoslaná" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:906 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:908 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Vypršal čas odpovede RCPT TO: %s: pošta neodoslaná" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:925 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:927 #, c-format msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent" msgstr "Chyba odpovede RCPT TO: %s: pošta neodoslaná" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:959 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:961 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Vypršal čas posielania DATA: %s: pošta neodoslaná" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:978 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:980 #, c-format msgid "DATA response error: %s: mail not sent" msgstr "Chyba odpovede DATA: %s: pošta neodoslaná" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1018 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1036 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1020 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1038 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "Vypršal čas posielania DATA: koniec správy: %s: pošta neodoslaná" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1055 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1057 #, c-format msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent" msgstr "Chyba odpovede DATA: koniec správy: %s: pošta neodoslaná" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1079 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1081 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "Vypršal čas odpovede RSET: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1098 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1100 #, c-format msgid "RSET response error: %s" msgstr "Chyba odpovede RSET: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1121 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1123 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal" msgstr "Vypršal čas odpovede QUIT: %s: nie je kritická" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1140 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1142 #, c-format msgid "QUIT response error: %s: non-fatal" msgstr "Chyba odpovede QUIT: %s: nie je kritická" @@ -10348,7 +9359,7 @@ msgstr "Vlastnosti \"%s\"" msgid "Properties" msgstr "Vlastnosti" -#: mail/folder-browser.c:297 mail/mail-display.c:297 +#: mail/folder-browser.c:297 mail/mail-display.c:307 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "Nie je možné vytvoriť dočasný priečinok: %s" @@ -11464,53 +10475,53 @@ msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť kontext obálky S/MIME." msgid "Could not create a S/MIME decode context." msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť kontext dekódovania S/MIME." -#: mail/mail-display.c:242 +#: mail/mail-display.c:252 msgid "Save Attachment" msgstr "Uložiť prílohu" -#: mail/mail-display.c:349 +#: mail/mail-display.c:359 msgid "Save to Disk..." msgstr "Uložiť na disk..." -#: mail/mail-display.c:351 +#: mail/mail-display.c:361 msgid "View Inline" msgstr "Zobraziť v texte" -#: mail/mail-display.c:353 +#: mail/mail-display.c:363 #, c-format msgid "Open in %s..." msgstr "Otvoriť v %s..." -#: mail/mail-display.c:414 +#: mail/mail-display.c:424 #, c-format msgid "View Inline (via %s)" msgstr "Zobraziť v text (pomocou %s)" -#: mail/mail-display.c:418 +#: mail/mail-display.c:428 msgid "Hide" msgstr "Skryť" -#: mail/mail-display.c:439 +#: mail/mail-display.c:449 msgid "External Viewer" msgstr "Externý zobrazovač" -#: mail/mail-display.c:1136 +#: mail/mail-display.c:1171 msgid "Loading message content" msgstr "Načítavam obsah správy" -#: mail/mail-display.c:1628 +#: mail/mail-display.c:1666 msgid "Open Link in Browser" msgstr "Otvoriť odkaz v prehliadači" -#: mail/mail-display.c:1630 +#: mail/mail-display.c:1668 msgid "Copy Link Location" msgstr "Kopírovať umiestnenie odkazu" -#: mail/mail-display.c:1633 +#: mail/mail-display.c:1671 msgid "Save Link as (FIXME)" msgstr "Uložiť odkaz ako" -#: mail/mail-display.c:1636 +#: mail/mail-display.c:1674 msgid "Save Image as..." msgstr "Uložiť obrázok ako..." @@ -11551,50 +10562,50 @@ msgstr "Cc" msgid "Bcc" msgstr "Bcc" -#: mail/mail-format.c:1759 +#: mail/mail-format.c:1768 msgid "This message is digitally signed. Click the lock icon for more information." msgstr "" "Táto správa je digitálne podpísaná. Kliknutím na ikonu zámku získate " "podrobnosti." -#: mail/mail-format.c:1782 +#: mail/mail-format.c:1791 msgid "Evolution does not recognize this type of signed message." msgstr "Evolution nerozpoznala tento typ podpísanej správy." -#: mail/mail-format.c:1790 +#: mail/mail-format.c:1799 msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." msgstr "Táto správa je digitálne podpísaná a podpis je platný." -#: mail/mail-format.c:1798 +#: mail/mail-format.c:1807 msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." msgstr "Táto správa je digitálne podpísaná ale podpis nie je platný." -#: mail/mail-format.c:2013 +#: mail/mail-format.c:2022 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "Odkaz na FTP server (%s)" -#: mail/mail-format.c:2027 +#: mail/mail-format.c:2036 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "Odkaz na lokálny súbor (%s) platný na serveri \"%s\"" -#: mail/mail-format.c:2032 +#: mail/mail-format.c:2041 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "Odkaz na lokálny súbor (%s)" -#: mail/mail-format.c:2061 +#: mail/mail-format.c:2070 #, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" msgstr "Odkaz na vzdialené dáta (%s)" -#: mail/mail-format.c:2069 +#: mail/mail-format.c:2078 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "Odkaz na neznáme externé dáta (typ \"%s\")" -#: mail/mail-format.c:2074 +#: mail/mail-format.c:2083 msgid "Malformed external-body part." msgstr "Nesprávna časť externého tela." @@ -12294,6 +11305,10 @@ msgstr "Aljaška" msgid "Al Baha" msgstr "Al Baha" +#: my-evolution/Locations.h:42 +msgid "Albania" +msgstr "Albánsko" + #: my-evolution/Locations.h:43 msgid "Albany" msgstr "Albany" @@ -12338,6 +11353,10 @@ msgstr "Alexandria/Nouzha" msgid "Alexandroupolis" msgstr "Alexandropolis" +#: my-evolution/Locations.h:54 +msgid "Algeria" +msgstr "Alžírsko" + #: my-evolution/Locations.h:55 msgid "Alghero" msgstr "Alghero" @@ -12598,6 +11617,10 @@ msgstr "Ardmore" msgid "Arequipa" msgstr "Arequipa" +#: my-evolution/Locations.h:120 +msgid "Argentina" +msgstr "Argentína" + #: my-evolution/Locations.h:121 msgid "Arica" msgstr "Arica" @@ -12730,6 +11753,14 @@ msgstr "Austin" msgid "Australasia" msgstr "Australasia" +#: my-evolution/Locations.h:154 +msgid "Australia" +msgstr "Austrália" + +#: my-evolution/Locations.h:155 +msgid "Austria" +msgstr "Rakúsko" + #: my-evolution/Locations.h:156 msgid "Avalon" msgstr "Avalon" @@ -12750,6 +11781,10 @@ msgstr "Bage" msgid "Bagotville" msgstr "Bagotville" +#: my-evolution/Locations.h:161 +msgid "Bahamas" +msgstr "Bahamy" + #: my-evolution/Locations.h:162 msgid "Bahia Blanca" msgstr "Bahia Blanca" @@ -12758,6 +11793,10 @@ msgstr "Bahia Blanca" msgid "Bahias de Huatulco" msgstr "Bahias de Huatulco" +#: my-evolution/Locations.h:164 +msgid "Bahrain" +msgstr "Bahrajn" + #: my-evolution/Locations.h:165 msgid "Baker City" msgstr "Baker City" @@ -12962,10 +12001,18 @@ msgstr "Belfast/Aldergrove" msgid "Belfast/Harbour" msgstr "Belfast/Harbour" +#: my-evolution/Locations.h:216 +msgid "Belgium" +msgstr "Belgicko" + #: my-evolution/Locations.h:217 msgid "Belgorod" msgstr "Belgorod" +#: my-evolution/Locations.h:218 +msgid "Belize" +msgstr "Belize" + #: my-evolution/Locations.h:219 msgid "Belleville" msgstr "Belleville" @@ -13170,6 +12217,10 @@ msgstr "Bogota/Eldorado" msgid "Boise" msgstr "Boise" +#: my-evolution/Locations.h:270 +msgid "Bolivia" +msgstr "Bolívia" + #: my-evolution/Locations.h:271 msgid "Bologna" msgstr "Boloňa" @@ -13262,6 +12313,10 @@ msgstr "Bratsk" msgid "Braunschweig" msgstr "Braunschweig" +#: my-evolution/Locations.h:294 +msgid "Brazil" +msgstr "Brazília" + #: my-evolution/Locations.h:295 msgid "Bremen" msgstr "Brémy" @@ -13362,6 +12417,10 @@ msgstr "Budapešť" msgid "Buffalo" msgstr "Buffalo" +#: my-evolution/Locations.h:320 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulharsko" + #: my-evolution/Locations.h:321 msgid "Bullfrog" msgstr "Bullfrog" @@ -13494,6 +12553,10 @@ msgstr "Camp Stanley/H-207" msgid "Canaan" msgstr "Kanán" +#: my-evolution/Locations.h:354 +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" + #: my-evolution/Locations.h:355 msgid "Canarias/Fuerteventura" msgstr "Kanárske ostrovy/Fuerteventura" @@ -13630,6 +12693,10 @@ msgstr "Catacamas" msgid "Catania" msgstr "Catania" +#: my-evolution/Locations.h:389 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Kajmanské ostrovy" + #: my-evolution/Locations.h:390 msgid "Cayo Largo del Sur" msgstr "Cayo Largo del Sur" @@ -13822,6 +12889,10 @@ msgstr "Chihuahua" msgid "Childress" msgstr "Childress" +#: my-evolution/Locations.h:438 +msgid "Chile" +msgstr "Chile" + #: my-evolution/Locations.h:439 msgid "China Lake" msgstr "China Lake" @@ -13870,6 +12941,10 @@ msgstr "Chongju Ab" msgid "Christchurch" msgstr "Christchurch" +#: my-evolution/Locations.h:451 +msgid "Christmas Island" +msgstr "Vianočné ostrovy" + #: my-evolution/Locations.h:452 msgid "Chulitna" msgstr "Chulitna" @@ -13994,6 +13069,10 @@ msgstr "College Station" msgid "Colmar-Meyenheim" msgstr "Colmar-Meyenheim" +#: my-evolution/Locations.h:483 +msgid "Colombia" +msgstr "Kolumbia" + #: my-evolution/Locations.h:484 msgid "Colonia" msgstr "Colonia" @@ -14126,6 +13205,10 @@ msgstr "Cortez" msgid "Corumba" msgstr "Corumba" +#: my-evolution/Locations.h:517 +msgid "Costa Rica" +msgstr "Kostarika" + #: my-evolution/Locations.h:518 msgid "Cotulla" msgstr "Cotulla" @@ -14166,6 +13249,10 @@ msgstr "Creston" msgid "Crestview" msgstr "Crestview" +#: my-evolution/Locations.h:528 +msgid "Croatia" +msgstr "Chorvátsko" + #: my-evolution/Locations.h:529 msgid "Cross City" msgstr "Cross City" @@ -14178,6 +13265,10 @@ msgstr "Crossville" msgid "Crotone" msgstr "Crotone" +#: my-evolution/Locations.h:532 +msgid "Cuba" +msgstr "Kuba" + #: my-evolution/Locations.h:533 msgid "Cuba Awrs" msgstr "Cuba Awrs" @@ -14226,6 +13317,14 @@ msgstr "Cut Bank" msgid "Cuzco" msgstr "Cuzco" +#: my-evolution/Locations.h:545 +msgid "Cyprus" +msgstr "Cyprus" + +#: my-evolution/Locations.h:546 +msgid "Czech Republic" +msgstr "Česká Republika" + #: my-evolution/Locations.h:547 msgid "Dagali" msgstr "Dagali" @@ -14358,6 +13457,10 @@ msgstr "Den Helder/De Kooy" msgid "Denison" msgstr "Denison" +#: my-evolution/Locations.h:580 +msgid "Denmark" +msgstr "Dánsko" + #: my-evolution/Locations.h:581 msgid "Denton" msgstr "Denton" @@ -14462,6 +13565,10 @@ msgstr "Doha" msgid "Dole" msgstr "Dole" +#: my-evolution/Locations.h:607 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Dominikánska Republika" + #: my-evolution/Locations.h:608 msgid "Dongsha" msgstr "Dongsha" @@ -14586,6 +13693,10 @@ msgstr "East St Louis" msgid "Eau Claire" msgstr "Eau Claire" +#: my-evolution/Locations.h:639 +msgid "Ecuador" +msgstr "Ekvádor" + #: my-evolution/Locations.h:640 msgid "Edinburgh" msgstr "Edinburgh" @@ -14618,6 +13729,10 @@ msgstr "Eglin" msgid "Eglington/Londonderry" msgstr "Eglington/Londonderry" +#: my-evolution/Locations.h:648 +msgid "Egypt" +msgstr "Egypt" + #: my-evolution/Locations.h:649 msgid "Eindhoven" msgstr "Eindhoven" @@ -14678,6 +13793,10 @@ msgstr "El Monte" msgid "El Paso" msgstr "El Paso" +#: my-evolution/Locations.h:664 +msgid "El Salvador" +msgstr "Salvádor" + #: my-evolution/Locations.h:665 msgid "El Salvador Int." msgstr "El Salvador Int." @@ -14746,6 +13865,10 @@ msgstr "Eskisehir" msgid "Estherville" msgstr "Estherville" +#: my-evolution/Locations.h:682 +msgid "Estonia" +msgstr "Estónsko" + #: my-evolution/Locations.h:683 msgid "Eugene" msgstr "Eugene" @@ -14870,6 +13993,10 @@ msgstr "Figari" msgid "Findlay" msgstr "Findlay" +#: my-evolution/Locations.h:714 +msgid "Finland" +msgstr "Fínsko" + #: my-evolution/Locations.h:715 msgid "Firenze" msgstr "Firenze" @@ -15066,6 +14193,10 @@ msgstr "Fourchon" msgid "Foz Do Iguacu" msgstr "Foz Do Iguacu" +#: my-evolution/Locations.h:764 +msgid "France" +msgstr "Francúzsko" + #: my-evolution/Locations.h:765 msgid "Frankfort" msgstr "Frankfort" @@ -15242,6 +14373,14 @@ msgstr "George letisko" msgid "Georgetown" msgstr "Georgetown" +#: my-evolution/Locations.h:809 +msgid "Georgia" +msgstr "Gruzínsko" + +#: my-evolution/Locations.h:810 +msgid "Germany" +msgstr "Nemecko" + #: my-evolution/Locations.h:811 msgid "Ghardaia" msgstr "Ghardaia" @@ -15250,6 +14389,10 @@ msgstr "Ghardaia" msgid "Ghedi" msgstr "Ghedi" +#: my-evolution/Locations.h:813 +msgid "Gibraltar" +msgstr "Gibraltar" + #: my-evolution/Locations.h:814 msgid "Gifu Ab" msgstr "Gifu Ab" @@ -15370,6 +14513,10 @@ msgstr "Grác" msgid "Great Falls" msgstr "Great Falls" +#: my-evolution/Locations.h:844 +msgid "Greece" +msgstr "Grécko" + #: my-evolution/Locations.h:845 msgid "Greeley" msgstr "Greeley" @@ -15450,6 +14597,10 @@ msgstr "Guaratingueta" msgid "Guarulhos" msgstr "Guarulhos" +#: my-evolution/Locations.h:865 +msgid "Guatemala" +msgstr "Guatemala" + #: my-evolution/Locations.h:866 msgid "Guayaquil/Simon Bolivar" msgstr "Guayaquil/Simon Bolivar" @@ -15531,6 +14682,10 @@ msgstr "Hailey-Sun Valley" msgid "Haines" msgstr "Haines" +#: my-evolution/Locations.h:886 +msgid "Haiti" +msgstr "Haiti" + #: my-evolution/Locations.h:887 msgid "Hakodate Airport" msgstr "Hakodate letisko" @@ -15755,6 +14910,14 @@ msgstr "Homestead AFB" msgid "Hondo" msgstr "Hondo" +#: my-evolution/Locations.h:943 +msgid "Honduras" +msgstr "Honduras" + +#: my-evolution/Locations.h:944 +msgid "Hong Kong" +msgstr "Hongkong" + #: my-evolution/Locations.h:945 msgid "Honningsvag" msgstr "Honningsvag" @@ -15831,6 +14994,10 @@ msgstr "Hulien" msgid "Humberside" msgstr "Humberside" +#: my-evolution/Locations.h:964 +msgid "Hungary" +msgstr "Maďarsko" + #: my-evolution/Locations.h:965 msgid "Huntington" msgstr "Huntington" @@ -15875,6 +15042,10 @@ msgstr "Iasi" msgid "Ibiza" msgstr "Ibiza" +#: my-evolution/Locations.h:976 +msgid "Iceland" +msgstr "Island" + #: my-evolution/Locations.h:977 msgid "Ichikawa" msgstr "Ichikawa" @@ -15923,6 +15094,10 @@ msgstr "Imperial Beach" msgid "In Amenas" msgstr "In Amenas" +#: my-evolution/Locations.h:989 +msgid "India" +msgstr "India" + #: my-evolution/Locations.h:990 msgid "Indiana" msgstr "Indiana" @@ -15983,6 +15158,10 @@ msgstr "Iraklion" msgid "Iran, Islamic Republic of" msgstr "Islámska republika Irán" +#: my-evolution/Locations.h:1005 +msgid "Ireland" +msgstr "Írsko" + #: my-evolution/Locations.h:1006 msgid "Iron Mountain" msgstr "Iron Mountain" @@ -16015,6 +15194,10 @@ msgstr "Istanbul" msgid "Itaituba" msgstr "Itaituba" +#: my-evolution/Locations.h:1014 +msgid "Italy" +msgstr "Taliansko" + #: my-evolution/Locations.h:1015 msgid "Ithaca" msgstr "Ithaca" @@ -16067,6 +15250,10 @@ msgstr "Jacksonville NAS" msgid "Jaffrey" msgstr "Jaffrey" +#: my-evolution/Locations.h:1028 +msgid "Jamaica" +msgstr "Jamajka" + #: my-evolution/Locations.h:1029 msgid "Jamestown" msgstr "Jamestown" @@ -16079,6 +15266,10 @@ msgstr "Janesville" msgid "Jan Smuts" msgstr "Jan Smuts" +#: my-evolution/Locations.h:1032 +msgid "Japan" +msgstr "Japonsko" + #: my-evolution/Locations.h:1033 msgid "Jeddah King Abdul Aziz International Airport" msgstr "Jeddah King Abdul Aziz medzinárodné letisko" @@ -16119,6 +15310,10 @@ msgstr "Jonkoping" msgid "Joplin" msgstr "Joplin" +#: my-evolution/Locations.h:1043 +msgid "Jordan" +msgstr "Jordánsko" + #: my-evolution/Locations.h:1044 msgid "Juanjui" msgstr "Juanjui" @@ -16507,6 +15702,10 @@ msgstr "Kunming" msgid "Kushiro Airport" msgstr "Kuširo letisko" +#: my-evolution/Locations.h:1141 +msgid "Kuwait" +msgstr "Kuvajt" + #: my-evolution/Locations.h:1142 msgid "La Ceiba" msgstr "La Ceiba" @@ -16671,6 +15870,10 @@ msgstr "Latina" msgid "Latrobe" msgstr "Latrobe" +#: my-evolution/Locations.h:1183 +msgid "Latvia" +msgstr "Lotyšsko" + #: my-evolution/Locations.h:1184 msgid "Laughlin" msgstr "Laughlin" @@ -16699,6 +15902,10 @@ msgstr "Leadville" msgid "Learmouth" msgstr "Learmouth" +#: my-evolution/Locations.h:1191 +msgid "Lebanon" +msgstr "Libanon" + #: my-evolution/Locations.h:1192 msgid "Lecce" msgstr "Lecce" @@ -16775,6 +15982,10 @@ msgstr "Lexington" msgid "Liberal" msgstr "Liberal" +#: my-evolution/Locations.h:1211 +msgid "Liberia" +msgstr "Libéria" + #: my-evolution/Locations.h:1212 msgid "Libya" msgstr "Líbya" @@ -16835,6 +16046,10 @@ msgstr "Lista" msgid "Litchfield" msgstr "Litchfield" +#: my-evolution/Locations.h:1227 +msgid "Lithuania" +msgstr "Litva" + #: my-evolution/Locations.h:1228 msgid "Little Rock" msgstr "Little Rock" @@ -16967,6 +16182,10 @@ msgstr "Luqa" msgid "Luton" msgstr "Luton" +#: my-evolution/Locations.h:1261 +msgid "Luxembourg" +msgstr "Luxembursko" + #: my-evolution/Locations.h:1262 msgid "Luxeuil" msgstr "Luxeuil" @@ -17075,6 +16294,10 @@ msgstr "Maldonado/Punta Est" msgid "Malmo/Sturup" msgstr "Malmo/Sturup" +#: my-evolution/Locations.h:1289 +msgid "Malta" +msgstr "Malta" + #: my-evolution/Locations.h:1290 msgid "Mammoth Lakes" msgstr "Mammoth Lakes" @@ -17431,6 +16654,10 @@ msgstr "Metz-Frescaty" msgid "Mexicali" msgstr "Mexicali" +#: my-evolution/Locations.h:1379 +msgid "Mexico" +msgstr "Mexiko" + #: my-evolution/Locations.h:1380 msgid "Miami" msgstr "Miami" @@ -17759,6 +16986,10 @@ msgstr "Morgantown" msgid "Moriarty" msgstr "Moriarty" +#: my-evolution/Locations.h:1462 +msgid "Morocco" +msgstr "Maroko" + #: my-evolution/Locations.h:1463 msgid "Morristown" msgstr "Morristown" @@ -17999,6 +17230,10 @@ msgstr "Needles" msgid "Nenana" msgstr "Nenana" +#: my-evolution/Locations.h:1523 +msgid "Netherlands" +msgstr "Holandsko" + #: my-evolution/Locations.h:1524 msgid "Neuquen" msgstr "Neuquen" @@ -18111,10 +17346,18 @@ msgstr "New York-JFK Arpt" msgid "New York-La Guardia" msgstr "New York-La Guardia" +#: my-evolution/Locations.h:1552 +msgid "New Zealand" +msgstr "Nový Zéland" + #: my-evolution/Locations.h:1553 msgid "Niagara Falls" msgstr "Niagara Falls" +#: my-evolution/Locations.h:1554 +msgid "Nicaragua" +msgstr "Nikaragua" + #: my-evolution/Locations.h:1555 msgid "Nice-Cote d'Azur" msgstr "Nice-Cote d'Azur" @@ -18159,6 +17402,10 @@ msgstr "Nome" msgid "Norfolk" msgstr "Norfolk" +#: my-evolution/Locations.h:1566 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Ostrov Norfolk" + #: my-evolution/Locations.h:1567 msgid "Norfolk NAS" msgstr "Norfolk NAS" @@ -18207,6 +17454,10 @@ msgstr "Northway" msgid "Northwest Territories" msgstr "Severozápadné teritóriá" +#: my-evolution/Locations.h:1579 +msgid "Norway" +msgstr "Nórsko" + #: my-evolution/Locations.h:1580 msgid "Norwich" msgstr "Norwich" @@ -18379,6 +17630,10 @@ msgstr "Omaha-Bellevue" msgid "Omak" msgstr "Omak" +#: my-evolution/Locations.h:1623 +msgid "Oman" +msgstr "Omán" + #: my-evolution/Locations.h:1624 msgid "Ominato Ab" msgstr "Ominato Ab" @@ -18535,6 +17790,10 @@ msgstr "Paengnyongdo Ab" msgid "Paganella" msgstr "Paganella" +#: my-evolution/Locations.h:1664 +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistan" + #: my-evolution/Locations.h:1665 msgid "Pa Kuei/Bakuai" msgstr "Pa Kuei/Bakuai" @@ -18571,6 +17830,10 @@ msgstr "Palo Alto" msgid "Pamplona" msgstr "Pamplona" +#: my-evolution/Locations.h:1674 +msgid "Panama" +msgstr "Panama" + #: my-evolution/Locations.h:1675 msgid "Panama City" msgstr "Panama City" @@ -18587,6 +17850,10 @@ msgstr "Papa" msgid "Paphos" msgstr "Paphos" +#: my-evolution/Locations.h:1679 +msgid "Paraguay" +msgstr "Paraguaj" + #: my-evolution/Locations.h:1680 msgid "Paris" msgstr "Paríž" @@ -18723,6 +17990,10 @@ msgstr "Perry-Foley" msgid "Perth" msgstr "Perth" +#: my-evolution/Locations.h:1714 +msgid "Peru" +msgstr "Peru" + #: my-evolution/Locations.h:1715 msgid "Perugia" msgstr "Perugia" @@ -18883,6 +18154,10 @@ msgstr "Point Piedras Blanca" msgid "Poitiers" msgstr "Poitiers" +#: my-evolution/Locations.h:1755 +msgid "Poland" +msgstr "Poľsko" + #: my-evolution/Locations.h:1756 msgid "Pompano Beach" msgstr "Pompano Beach" @@ -18987,6 +18262,10 @@ msgstr "Port Said" msgid "Portsmouth" msgstr "Portsmouth" +#: my-evolution/Locations.h:1782 +msgid "Portugal" +msgstr "Portugalsko" + #: my-evolution/Locations.h:1783 msgid "Posadas" msgstr "Posadas" @@ -19115,6 +18394,10 @@ msgstr "Puerto Montt" msgid "Puerto Plata" msgstr "Puerto Plata" +#: my-evolution/Locations.h:1815 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "Portoriko" + #: my-evolution/Locations.h:1816 msgid "Puerto Suarez" msgstr "Puerto Suarez" @@ -19159,6 +18442,10 @@ msgstr "Pyongtaek Ab" msgid "Pyongyang" msgstr "Pchjongjang" +#: my-evolution/Locations.h:1827 +msgid "Qatar" +msgstr "Katar" + #: my-evolution/Locations.h:1828 msgid "Quantico" msgstr "Quantico" @@ -19455,6 +18742,10 @@ msgstr "Rím/Ciampino" msgid "Roma/Fiumicino" msgstr "Rím/Fiumicino" +#: my-evolution/Locations.h:1902 +msgid "Romania" +msgstr "Rumunsko" + #: my-evolution/Locations.h:1903 msgid "Roma/Urbe" msgstr "Rím/Urbe" @@ -19943,6 +19234,10 @@ msgstr "Saskatoon" msgid "Sauce Viejo" msgstr "Sauce Viejo" +#: my-evolution/Locations.h:2025 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Saudská Arábia" + #: my-evolution/Locations.h:2026 msgid "Sault Ste Marie" msgstr "Sault Ste Marie" @@ -20159,6 +19454,10 @@ msgstr "Silver City" msgid "Sindal" msgstr "Sindal" +#: my-evolution/Locations.h:2080 +msgid "Singapore" +msgstr "Singapur" + #: my-evolution/Locations.h:2081 msgid "Sioux City" msgstr "Sioux City" @@ -20207,6 +19506,14 @@ msgstr "Skwentna" msgid "Slana" msgstr "Slana" +#: my-evolution/Locations.h:2093 +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovensko" + +#: my-evolution/Locations.h:2094 +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovinsko" + #: my-evolution/Locations.h:2095 msgid "Smithers" msgstr "Smithers" @@ -20263,6 +19570,10 @@ msgstr "Songmu Ab" msgid "Sorkjosen" msgstr "Sorkjosen" +#: my-evolution/Locations.h:2109 +msgid "South Africa" +msgstr "Južná Afrika" + #: my-evolution/Locations.h:2110 msgid "Southampton" msgstr "Southampton" @@ -20291,6 +19602,10 @@ msgstr "Južné Marshallove ostrovy" msgid "South Timbalier" msgstr "South Timbalier" +#: my-evolution/Locations.h:2117 +msgid "Spain" +msgstr "Španielsko" + #: my-evolution/Locations.h:2118 msgid "Sparrevohn" msgstr "Sparrevohn" @@ -20483,6 +19798,10 @@ msgstr "Sungshan/Taipei" msgid "Superior" msgstr "Superior" +#: my-evolution/Locations.h:2166 +msgid "Suriname" +msgstr "Surinam" + #: my-evolution/Locations.h:2167 msgid "Sutton" msgstr "Sutton" @@ -20499,10 +19818,18 @@ msgstr "Svalbard" msgid "Svolvaer/Helle" msgstr "Svolvaer/Helle" +#: my-evolution/Locations.h:2171 +msgid "Sweden" +msgstr "Švédsko" + #: my-evolution/Locations.h:2172 msgid "Swift Current" msgstr "Swift Current" +#: my-evolution/Locations.h:2173 +msgid "Switzerland" +msgstr "Švajčiarsko" + #: my-evolution/Locations.h:2174 msgid "Sydney" msgstr "Sydney" @@ -20583,6 +19910,10 @@ msgstr "Taif" msgid "Tainan" msgstr "Tainan" +#: my-evolution/Locations.h:2194 +msgid "Taiwan" +msgstr "Taiwan" + #: my-evolution/Locations.h:2195 msgid "Taiyuan" msgstr "Taiyuan" @@ -21043,6 +20374,10 @@ msgstr "Turaif" msgid "Turin" msgstr "Turín" +#: my-evolution/Locations.h:2310 +msgid "Turkey" +msgstr "Turecko" + #: my-evolution/Locations.h:2311 msgid "Turku" msgstr "Turku" @@ -21119,6 +20454,14 @@ msgstr "Unalakleet" msgid "United Arab Emirates " msgstr "Spojené Arabské Emiráty" +#: my-evolution/Locations.h:2330 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Spojené kráľovstvo" + +#: my-evolution/Locations.h:2331 +msgid "United States" +msgstr "Spojené štáty" + #: my-evolution/Locations.h:2332 msgid "Unst" msgstr "Unst" @@ -21135,6 +20478,10 @@ msgstr "Uruapan" msgid "Uruguaiana" msgstr "Uruguaiana" +#: my-evolution/Locations.h:2336 +msgid "Uruguay" +msgstr "Uruguaj" + #: my-evolution/Locations.h:2337 msgid "Urumqi" msgstr "Urumqi" @@ -21255,6 +20602,10 @@ msgstr "Vaxjo" msgid "Venezia" msgstr "Benátky" +#: my-evolution/Locations.h:2367 +msgid "Venezuela" +msgstr "Venezuela" + #: my-evolution/Locations.h:2368 msgid "Venice" msgstr "Venice" @@ -21299,6 +20650,10 @@ msgstr "Vicksburg" msgid "Victoria" msgstr "Victoria" +#: my-evolution/Locations.h:2379 +msgid "Viet Nam" +msgstr "Vietnam" + #: my-evolution/Locations.h:2380 msgid "Vigo" msgstr "Vigo" @@ -21775,6 +21130,10 @@ msgstr "Yellowknife" msgid "Yellowstone" msgstr "Yellowstone" +#: my-evolution/Locations.h:2499 +msgid "Yemen" +msgstr "Jemen" + #: my-evolution/Locations.h:2500 msgid "Yenbo" msgstr "Yenbo" @@ -21819,6 +21178,10 @@ msgstr "Youngstown" msgid "Ypsilanti" msgstr "Ypsilanti" +#: my-evolution/Locations.h:2511 +msgid "Yugoslavia" +msgstr "Juhoslávia" + #: my-evolution/Locations.h:2512 msgid "Yukon" msgstr "Yukon" @@ -21913,7 +21276,7 @@ msgstr "Súhrn pošty" #. (evolution/my-evolution/Locations) #. Codes are seperated with : eg. "KBOS:EGAA" #: my-evolution/e-summary-preferences.c:81 -#: my-evolution/e-summary-weather.c:661 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:606 msgid "KBOS" msgstr "KBOS" @@ -21941,56 +21304,51 @@ msgstr "Meno:" msgid "Summary Settings" msgstr "Nastavenie súhrnu" -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:296 my-evolution/e-summary-rdf.c:381 -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:415 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:300 msgid "Error downloading RDF" msgstr "Chyba načítavania RDF" -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:528 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:443 msgid "News Feed" msgstr "Kanály správ" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:248 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:241 msgid "No tasks" msgstr "Žiadne úlohy" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:287 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:281 msgid "(No Description)" msgstr "(žiadny popis)" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:71 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:70 msgid "My Weather" msgstr "Moje počasie" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:348 -msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>" -msgstr "<dd><b>Server počasia nemohol byť kontaktovaný</b></dd>" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:559 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:504 msgid "Weather" msgstr "Počasie" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:722 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:667 msgid "Regions" msgstr "Oblasti" -#: my-evolution/e-summary.c:193 +#: my-evolution/e-summary.c:190 msgid "%A, %B %e %Y" msgstr "%A, %B %e %Y" -#: my-evolution/e-summary.c:493 +#: my-evolution/e-summary.c:475 msgid "Please wait..." msgstr "Prosím čakajte..." -#: my-evolution/e-summary.c:584 ui/my-evolution.xml.h:3 +#: my-evolution/e-summary.c:566 ui/my-evolution.xml.h:3 msgid "Print Summary" msgstr "Tlač súhrnu" -#: my-evolution/e-summary.c:630 +#: my-evolution/e-summary.c:612 msgid "Printing of Summary failed" msgstr "Tlač súhrnu zlyhala" -#: my-evolution/main.c:66 +#: my-evolution/main.c:65 msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" msgstr "Komponent súhrnu nemohol inicializovať Bonobo.\n" @@ -23556,7 +22914,7 @@ msgstr "" "Použijte \"Automaticky\" ak typ nepoznáte a Evolution sa\n" "ho pokúsi určiť." -#: shell/e-shell-importer.c:151 shell/e-shell-startup-wizard.c:799 +#: shell/e-shell-importer.c:151 shell/e-shell-startup-wizard.c:803 msgid "Please select the information that you would like to import:" msgstr "Prosím, vyberte informácie, ktoré chcete importovať:" @@ -23582,16 +22940,21 @@ msgstr "" "Importujem %s\n" "Importujem položku %d." -#: shell/e-shell-importer.c:397 +#: shell/e-shell-importer.c:409 #, c-format msgid "File %s does not exist" msgstr "Súbor %s neexistuje" -#: shell/e-shell-importer.c:409 +#: shell/e-shell-importer.c:410 shell/e-shell-importer.c:420 +#: shell/e-shell-importer.c:436 shell/e-shell-importer.c:486 +msgid "Evolution Error" +msgstr "Chyba Evolution" + +#: shell/e-shell-importer.c:420 msgid "You may only import to local folders" msgstr "Do lokálnych priečinkov môžete iba importovať" -#: shell/e-shell-importer.c:424 +#: shell/e-shell-importer.c:435 #, c-format msgid "" "There is no importer that is able to handle\n" @@ -23601,11 +22964,11 @@ msgstr "" "%s\n" "nie je k dispozícii importér." -#: shell/e-shell-importer.c:434 +#: shell/e-shell-importer.c:445 msgid "Importing" msgstr "Importujem" -#: shell/e-shell-importer.c:442 +#: shell/e-shell-importer.c:453 #, c-format msgid "" "Importing %s.\n" @@ -23614,17 +22977,17 @@ msgstr "" "Importujem %s\n" "Začínam %s" -#: shell/e-shell-importer.c:455 +#: shell/e-shell-importer.c:466 #, c-format msgid "Error starting %s" msgstr "Chyba pri štarte %s" -#: shell/e-shell-importer.c:474 +#: shell/e-shell-importer.c:485 #, c-format msgid "Error loading %s" msgstr "Chyba pri načítavaní %s" -#: shell/e-shell-importer.c:491 +#: shell/e-shell-importer.c:502 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -23633,31 +22996,31 @@ msgstr "" "Importujem %s\n" "Importujem položku 1." -#: shell/e-shell-importer.c:561 +#: shell/e-shell-importer.c:572 msgid "Automatic" msgstr "Automaticky" -#: shell/e-shell-importer.c:612 +#: shell/e-shell-importer.c:623 msgid "Filename:" msgstr "Meno súboru:" -#: shell/e-shell-importer.c:617 +#: shell/e-shell-importer.c:628 msgid "Select a file" msgstr "Vyberte súbor" -#: shell/e-shell-importer.c:627 +#: shell/e-shell-importer.c:638 msgid "File type:" msgstr "Typ súboru:" -#: shell/e-shell-importer.c:652 +#: shell/e-shell-importer.c:663 msgid "Import data and settings from older programs" msgstr "Importovať dáta a nastavenia zo starších programov" -#: shell/e-shell-importer.c:656 +#: shell/e-shell-importer.c:667 msgid "Import a single file" msgstr "Importovať jeden súbor" -#: shell/e-shell-importer.c:721 shell/e-shell-startup-wizard.c:628 +#: shell/e-shell-importer.c:732 shell/e-shell-startup-wizard.c:632 msgid "" "Please wait...\n" "Scanning for existing setups" @@ -23665,24 +23028,24 @@ msgstr "" "Prosím, čakajte...\n" "Hľadám existujúce nastavenie" -#: shell/e-shell-importer.c:724 shell/e-shell-startup-wizard.c:631 +#: shell/e-shell-importer.c:735 shell/e-shell-startup-wizard.c:635 msgid "Starting Intelligent Importers" msgstr "Spúšťam inteligentné importy" -#: shell/e-shell-importer.c:848 shell/e-shell-startup-wizard.c:754 +#: shell/e-shell-importer.c:859 shell/e-shell-startup-wizard.c:758 #, c-format msgid "From %s:" msgstr "Od %s:" -#: shell/e-shell-importer.c:1014 +#: shell/e-shell-importer.c:1027 msgid "Select folder" msgstr "Vybrať priečinok" -#: shell/e-shell-importer.c:1015 +#: shell/e-shell-importer.c:1028 msgid "Select a destination folder for importing this data" msgstr "Vyberte cieľový priečinok pre import týchro dát" -#: shell/e-shell-importer.c:1127 shell/importer/intelligent.c:193 +#: shell/e-shell-importer.c:1140 shell/importer/intelligent.c:193 msgid "Import" msgstr "Import" @@ -24198,7 +23561,7 @@ msgstr "" #: shell/importer/import.glade.h:1 msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. " -msgstr "Kliknite na \"Importova\" pre spustenie importu súboru do Evolution." +msgstr "Kliknite na \"Import\" pre spustenie importu súboru do Evolution." #: shell/importer/import.glade.h:2 msgid "Evolution Import Assistant" @@ -24370,7 +23733,11 @@ msgstr "Zastaviť" msgid "Stop Loading" msgstr "Zastaviť načítavanie" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:34 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 +msgid "View the current contact" +msgstr "Zobraziť aktuálny kontakt" + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30 ui/evolution-calendar.xml.h:34 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:9 #: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 ui/evolution-mail-list.xml.h:23 @@ -24379,37 +23746,37 @@ msgstr "Zastaviť načítavanie" msgid "_Actions" msgstr "A_kcie" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31 msgid "_Addressbook Sources..." msgstr "Zdroje _adresára..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32 msgid "_Contact" msgstr "_Kontakt" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:33 msgid "_Contact List" msgstr "Zoznam _kontaktov" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:35 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:36 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 msgid "_Forward Contact..." msgstr "_Poslať kontakt ďalej..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:37 ui/evolution-calendar.xml.h:41 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39 ui/evolution-calendar.xml.h:41 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:103 #: ui/my-evolution.xml.h:7 msgid "_Print..." msgstr "_Tlačiť..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:40 msgid "_Save as VCard" msgstr "_Uložiť ako vKartu" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:41 msgid "_Search for Contacts" msgstr "_Hľadať kontakty" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:40 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:42 msgid "_Select All" msgstr "Vybrať _všetko" @@ -25718,6 +25085,12 @@ msgstr "Správy" msgid "With Category" msgstr "S kategóriou" +#. Check for UTC. +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:207 +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:700 +msgid "UTC" +msgstr "UTC" + #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1 msgid "Select a Time Zone" msgstr "Vyberte časovú zónu" |