diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.po | 682 |
2 files changed, 339 insertions, 347 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 65c84be0b7..00899d83a2 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2000-12-11 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> + + * no.po: Updated Norwegian translation. + 2000-12-11 Akira TAGOH <tagoh@gnome.gr.jp> * ja.po: Updated Japanese translation. @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 0.4\n" -"POT-Creation-Date: 2000-12-05 12:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2000-12-05 12:28+01:00\n" +"POT-Creation-Date: 2000-12-11 14:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2000-12-11 14:55+01:00\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -303,10 +303,10 @@ msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17 #: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18 #: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1006 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:991 #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1127 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:938 calendar/gui/main.c:54 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1136 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:945 calendar/gui/main.c:54 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "Kunne ikke initialisere Bonobo" @@ -429,28 +429,28 @@ msgstr "" "En feil oppsto under forsøk på å hente\n" "pilot-listen fra gnome-pilot daemonen" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:196 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:197 msgid "Cursor could not be loaded\n" msgstr "Markøren kunne ikke lokaliseres\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:209 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:210 msgid "EBook not loaded\n" msgstr "EBook ikke lastet\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:598 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:710 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:520 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:583 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:715 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:523 msgid "Could not start wombat server" msgstr "Kunne ikke starte wombat tjener" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:599 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:711 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:521 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:584 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:716 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:524 msgid "Could not start wombat" msgstr "Kunne ikke starte wombat" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:631 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:634 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:616 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:619 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "Kunne ikke lese pilotens adresseapplikasjonsblokk" @@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "_Etternavn:" msgid "_Suffix:" msgstr "_Suffiks:" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:264 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:263 msgid "As _Minicards" msgstr "Som _minikort" @@ -835,16 +835,16 @@ msgstr "Som _minikort" #. * Translatable strings file generated by extract-ui. #. * DO NOT compile this file as part of your application. #. -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:270 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:269 #: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:6 msgid "As _Table" msgstr "Som _tabell" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:390 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:386 msgid "Unable to open addressbook" msgstr "Kunne ikke åpne adresseboken" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:395 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:391 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or have tried\n" @@ -865,27 +865,27 @@ msgstr "" "installere OpenLDAP, deretter må du kompilere og\n" "installere Evolution på nytt.\n" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:505 mail/folder-browser.c:152 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:501 mail/folder-browser.c:136 msgid "Show All" msgstr "Vis alle" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:507 mail/folder-browser.c:154 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:503 mail/folder-browser.c:138 msgid "Advanced..." msgstr "Avansert..." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:537 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:533 msgid "Any field contains" msgstr "Et felt inneholder" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:538 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:534 msgid "Name contains" msgstr "Navn inneholder" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:539 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:535 msgid "Email contains" msgstr "E-post inneholder" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:625 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:621 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "URIen som mappeutforskeren vil vise" @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr "y" msgid "z" msgstr "z" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:415 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:417 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:338 msgid "Save as VCard" msgstr "Lagre som VCard" @@ -1251,14 +1251,14 @@ msgid "label26" msgstr "etikett26" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/e-day-view.c:538 -#: calendar/gui/e-week-view.c:287 calendar/gui/print.c:605 +#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/e-day-view.c:550 +#: calendar/gui/e-week-view.c:288 calendar/gui/print.c:605 msgid "am" msgstr "am" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/e-day-view.c:541 -#: calendar/gui/e-week-view.c:290 calendar/gui/print.c:604 +#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/e-day-view.c:553 +#: calendar/gui/e-week-view.c:291 calendar/gui/print.c:604 msgid "pm" msgstr "pm" @@ -1270,13 +1270,13 @@ msgstr "Evolution kalender-komponent" msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n" msgstr "Konfigurasjonsverktøy for evolutions kalender-komponent.\n" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:666 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:476 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:671 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:479 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Feil under kommunikasjon med kalendertjeneren" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:765 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:768 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:770 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:773 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "Kunne ikke lese pilotens kalender-applikasjonsblokk" @@ -1288,8 +1288,8 @@ msgstr "Evolution oppgaveliste-komponent" msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n" msgstr "Konfigurasjonsverktøy for evolutions oppgavelistekomponent.\n" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:575 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:578 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:581 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "Kunne ikke lese pilotens applikasjonsblokk for oppgaveliste" @@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "Lagre kalender" #. strftime format of a weekday and a date. #: calendar/gui/calendar-model.c:282 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2495 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2498 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "%a %d.%m.%Y" @@ -1593,7 +1593,7 @@ msgstr "Første dag i uken:" msgid "Fri" msgstr "Fre" -#: calendar/gui/event-editor.c:421 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:28 +#: calendar/gui/event-editor.c:437 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:28 msgid "Friday" msgstr "Fredag" @@ -1621,7 +1621,7 @@ msgstr "Oppføringer som ikke har gått ut:" msgid "Mon" msgstr "Man" -#: calendar/gui/event-editor.c:417 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:35 +#: calendar/gui/event-editor.c:433 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:35 msgid "Monday" msgstr "Mandag" @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Utgåtte oppføringer:" msgid "Pick a color" msgstr "Velg en farge" -#: filter/libfilter-i18n.h:16 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:39 +#: filter/libfilter-i18n.h:15 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:39 msgid "Priority" msgstr "Prioritet" @@ -1653,7 +1653,7 @@ msgstr "Påminnelser" msgid "Sat" msgstr "Lør" -#: calendar/gui/event-editor.c:422 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:43 +#: calendar/gui/event-editor.c:438 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:43 msgid "Saturday" msgstr "Lørdag" @@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr "Dagen starter:" msgid "Sun" msgstr "Søn" -#: calendar/gui/event-editor.c:423 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:49 +#: calendar/gui/event-editor.c:439 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:49 msgid "Sunday" msgstr "Søndag" @@ -1690,7 +1690,7 @@ msgstr "Oppgaveblokk" msgid "Thu" msgstr "Tor" -#: calendar/gui/event-editor.c:420 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:52 +#: calendar/gui/event-editor.c:436 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:52 msgid "Thursday" msgstr "Torsdag" @@ -1710,7 +1710,7 @@ msgstr "Tidformat:" msgid "Tue" msgstr "Tir" -#: calendar/gui/event-editor.c:418 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:57 +#: calendar/gui/event-editor.c:434 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:57 msgid "Tuesday" msgstr "Tirsdag" @@ -1722,7 +1722,7 @@ msgstr "Visuelle alarmer" msgid "Wed" msgstr "Ons" -#: calendar/gui/event-editor.c:419 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:60 +#: calendar/gui/event-editor.c:435 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:60 msgid "Wednesday" msgstr "Onsdag" @@ -1738,29 +1738,33 @@ msgstr "minutter i forveien." msgid "seconds." msgstr "sekunder" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:656 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:695 msgid "Edit Task" msgstr "Redigér oppgave" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:662 calendar/gui/event-editor.c:320 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:701 calendar/gui/event-editor.c:335 msgid "No summary" msgstr "Ingen sammendrag" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:668 calendar/gui/event-editor.c:326 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:707 calendar/gui/event-editor.c:341 #, c-format msgid "Appointment - %s" msgstr "Avtale - %s" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:671 calendar/gui/event-editor.c:329 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:710 calendar/gui/event-editor.c:344 #, c-format msgid "Task - %s" msgstr "Oppgave - %s" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:674 calendar/gui/event-editor.c:332 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:713 calendar/gui/event-editor.c:347 #, c-format msgid "Journal entry - %s" msgstr "Journaloppføring - %s" +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1307 calendar/gui/event-editor.c:3277 +msgid "Do you want to save changes?" +msgstr "Vil du lagre endringene?" + #. #. * Translatable strings file generated by extract-ui. #. * DO NOT compile this file as part of your application. @@ -1799,7 +1803,7 @@ msgstr "Lav" #. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date #. is not permitted. -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:17 shell/e-shell-view.c:1062 +#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:17 shell/e-shell-view.c:1073 #: widgets/misc/e-dateedit.c:422 widgets/misc/e-dateedit.c:1331 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1446 msgid "None" @@ -1849,31 +1853,31 @@ msgstr "_Status:" msgid "task-editor-dialog" msgstr "task-editor-dialog" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:328 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:336 msgid "Open..." msgstr "Åpne..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:329 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:337 msgid "Open the task" msgstr "Åpne oppgaven" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:331 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:339 msgid "Mark Complete" msgstr "Merk som fullført" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:332 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:340 msgid "Mark the task complete" msgstr "Merk oppgaven som fullført" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:334 filter/libfilter-i18n.h:7 -#: mail/folder-browser.c:493 mail/mail-view.c:165 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:342 filter/libfilter-i18n.h:7 +#: mail/folder-browser.c:479 mail/mail-view.c:165 #: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:12 po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:8 #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:19 po/tmp/evolution-mail.xml.h:11 #: po/tmp/filter.glade.h:7 po/tmp/mail-config.glade.h:8 msgid "Delete" msgstr "Slett" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:335 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:343 msgid "Delete the task" msgstr "Slett oppgaven" @@ -1884,50 +1888,50 @@ msgstr "%02i minutters oppdeling" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1196 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1208 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1210 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1222 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1223 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1235 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348 msgid "%d %b" msgstr "%d %b" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2931 calendar/gui/e-day-view.c:2938 -#: calendar/gui/e-day-view.c:2947 calendar/gui/e-week-view.c:3164 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3171 calendar/gui/e-week-view.c:3180 +#: calendar/gui/e-day-view.c:2941 calendar/gui/e-day-view.c:2948 +#: calendar/gui/e-day-view.c:2957 calendar/gui/e-week-view.c:3165 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3172 calendar/gui/e-week-view.c:3181 msgid "New appointment..." msgstr "Ny avtale..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:2935 calendar/gui/e-day-view.c:2942 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3168 calendar/gui/e-week-view.c:3175 +#: calendar/gui/e-day-view.c:2945 calendar/gui/e-day-view.c:2952 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3169 calendar/gui/e-week-view.c:3176 msgid "Edit this appointment..." msgstr "Redigér denne avtalen..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:2936 calendar/gui/e-week-view.c:3169 +#: calendar/gui/e-day-view.c:2946 calendar/gui/e-week-view.c:3170 #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:20 msgid "Delete this appointment" msgstr "Slett denne avtalen" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2943 calendar/gui/e-week-view.c:3176 +#: calendar/gui/e-day-view.c:2953 calendar/gui/e-week-view.c:3177 msgid "Make this appointment movable" msgstr "Gjør denne avtalen flyttbar" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2944 calendar/gui/e-week-view.c:3177 +#: calendar/gui/e-day-view.c:2954 calendar/gui/e-week-view.c:3178 msgid "Delete this occurrence" msgstr "Slett denne oppføringen" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2945 calendar/gui/e-week-view.c:3178 +#: calendar/gui/e-day-view.c:2955 calendar/gui/e-week-view.c:3179 msgid "Delete all occurrences" msgstr "Slett alle oppføringer" @@ -1938,53 +1942,41 @@ msgstr "Slett alle oppføringer" msgid "%d %B" msgstr "%d %B" -#: calendar/gui/event-editor.c:314 +#: calendar/gui/event-editor.c:329 msgid "Edit Appointment" msgstr "Rediger avtale" -#: calendar/gui/event-editor.c:391 +#: calendar/gui/event-editor.c:407 msgid "on" msgstr "på" -#: calendar/gui/event-editor.c:416 calendar/gui/getdate.y:424 +#: calendar/gui/event-editor.c:432 calendar/gui/getdate.y:424 #: filter/filter-datespec.c:65 msgid "day" msgstr "dag" -#: calendar/gui/event-editor.c:541 +#: calendar/gui/event-editor.c:559 msgid "on the" msgstr "den" -#: calendar/gui/event-editor.c:548 +#: calendar/gui/event-editor.c:566 msgid "th" msgstr "de" -#: calendar/gui/event-editor.c:702 +#: calendar/gui/event-editor.c:722 msgid "occurrences" msgstr "gjentakelser" -#: calendar/gui/event-editor.c:819 +#: calendar/gui/event-editor.c:839 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." msgstr "" "Denne avtalen har gjeninntreffelser som ikke kan redigeres av Evolution." -#: calendar/gui/event-editor.c:2939 calendar/gui/print.c:1085 +#: calendar/gui/event-editor.c:3079 calendar/gui/print.c:1085 #: calendar/gui/print.c:1087 calendar/gui/print.c:1088 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a %b %d %Y" -#. todo -#. -#. get the apply button to work right -#. -#. make the properties stuff unglobal -#. -#. figure out why alarm units aren't sticking between edits -#. -#. closing the dialog window with the wm caused a crash -#. Gtk-WARNING **: invalid cast from `(unknown)' to `GnomeDialog' -#. on line 669: gnome_dialog_close (GNOME_DIALOG(dialog->dialog)); -#. #. #. * Translatable strings file generated by extract-ui. #. * DO NOT compile this file as part of your application. @@ -2592,7 +2584,7 @@ msgstr "Dette året (%Y)" msgid "Print Calendar" msgstr "Skriv ut kalender" -#: calendar/gui/print.c:1309 mail/mail-callbacks.c:934 +#: calendar/gui/print.c:1309 mail/mail-callbacks.c:957 msgid "Print Preview" msgstr "Forhåndsvisning av utskrift" @@ -2779,7 +2771,7 @@ msgstr "Uventet svar fra IMAP-tjener: %s" msgid "IMAP command failed: %s" msgstr "IMAP-kommando feilet: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:225 shell/e-storage.c:382 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:225 shell/e-storage.c:411 msgid "Unknown error" msgstr "Ukjent feil" @@ -2802,7 +2794,7 @@ msgstr "Uventet svar 'OK' fra IMAP-tjener: %s" msgid "Could not load summary for %s" msgstr "Kunne ikke laste sammendrag for %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:581 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:585 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "Kunne ikke finne meldingskropp i FETCH-svar." @@ -3124,7 +3116,7 @@ msgstr "Feil under sending av brukernavn til tjener" msgid "Server rejected username/password" msgstr "Tjeneren godtok ikke brukernavn/passord" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:140 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:144 #, c-format msgid "Message %s not found." msgstr "Melding %s ikke funnet" @@ -3370,7 +3362,7 @@ msgid "%.1fG" msgstr "%.1fG" #. This is a filename. Translators take note. -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:331 mail/mail-display.c:118 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:331 mail/mail-display.c:144 msgid "attachment" msgstr "vedlegg" @@ -3413,7 +3405,7 @@ msgid "MIME type:" msgstr "MIME-type:" #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137 composer/e-msg-composer-hdrs.c:290 -#: mail/mail-format.c:622 +#: mail/mail-format.c:621 msgid "From:" msgstr "Fra:" @@ -3425,7 +3417,7 @@ msgstr "Klikk her for å få opp adresseboken" msgid "Enter the identity you wish to send this message from" msgstr "Skriv inn identiteten du ønsker å bruke ved sending av denne meldingen" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:295 mail/mail-format.c:626 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:295 mail/mail-format.c:625 msgid "To:" msgstr "Til:" @@ -3433,7 +3425,7 @@ msgstr "Til:" msgid "Enter the recipients of the message" msgstr "Skriv inn mottakerene for meldingen" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:300 mail/mail-format.c:628 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:300 mail/mail-format.c:627 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" @@ -3453,7 +3445,7 @@ msgstr "" "Skriv inn adressene som skal motta en kopi av meldingen uten å komme til " "syne i mottakerlisten for meldingen." -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 mail/mail-format.c:630 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 mail/mail-format.c:629 msgid "Subject:" msgstr "Emne:" @@ -3470,38 +3462,38 @@ msgstr "" "Kunne ikke åpne signaturfilen %s:\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:595 +#: composer/e-msg-composer.c:598 msgid "Save as..." msgstr "Lagre som..." -#: composer/e-msg-composer.c:606 +#: composer/e-msg-composer.c:609 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "Feil under lagring av fil: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:626 +#: composer/e-msg-composer.c:629 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "Feil under lasting av fil: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:648 +#: composer/e-msg-composer.c:651 msgid "Saving changes to message..." msgstr "Lagre endringer i meldingen..." -#: composer/e-msg-composer.c:650 +#: composer/e-msg-composer.c:653 msgid "Save changes to message..." msgstr "Lagre endringer til meldingen..." -#: composer/e-msg-composer.c:691 +#: composer/e-msg-composer.c:694 #, c-format msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s" msgstr "Feil under lagring av brevet i 'Skisser': %s" -#: composer/e-msg-composer.c:735 shell/e-shell-view-menu.c:170 +#: composer/e-msg-composer.c:738 shell/e-shell-view-menu.c:170 msgid "Evolution" msgstr "Evolution" -#: composer/e-msg-composer.c:741 +#: composer/e-msg-composer.c:744 msgid "" "This message has not been sent.\n" "\n" @@ -3511,27 +3503,27 @@ msgstr "" "\n" "Vil du lagre endringene?" -#: composer/e-msg-composer.c:763 +#: composer/e-msg-composer.c:766 msgid "Open file" msgstr "Åpne fil" -#: composer/e-msg-composer.c:889 +#: composer/e-msg-composer.c:892 msgid "That file does not exist." msgstr "Filen eksisterer ikke." -#: composer/e-msg-composer.c:899 +#: composer/e-msg-composer.c:902 msgid "That is not a regular file." msgstr "Er ikke en vanlig fil." -#: composer/e-msg-composer.c:909 +#: composer/e-msg-composer.c:912 msgid "That file exists but is not readable." msgstr "Filen eksisterer men er ikke lesbar." -#: composer/e-msg-composer.c:919 +#: composer/e-msg-composer.c:922 msgid "That file appeared accesible but open(2) failed." msgstr "Filen ser ut til å være tilgjengelig men open(2) feilet." -#: composer/e-msg-composer.c:941 +#: composer/e-msg-composer.c:944 msgid "" "The file is very large (more than 100K).\n" "Are you sure you wish to insert it?" @@ -3539,15 +3531,15 @@ msgstr "" "File en meget stor (mer enn 100K).\n" "Er du sikker på at du vil sette den inn?" -#: composer/e-msg-composer.c:962 +#: composer/e-msg-composer.c:965 msgid "An error occurred while reading the file." msgstr "En feil oppsto under lesing fra filen." -#: composer/e-msg-composer.c:1339 +#: composer/e-msg-composer.c:1342 msgid "Compose a message" msgstr "Skriv en melding" -#: composer/e-msg-composer.c:1416 +#: composer/e-msg-composer.c:1419 msgid "Could not create composer window." msgstr "Kan ikke opprette komponeringsvinduet." @@ -3645,8 +3637,8 @@ msgstr "Sammenligne med" msgid "<click here to select a date>" msgstr "<klikk her for å velge en dato>" -#: filter/filter-editor.c:160 mail/mail-autofilter.c:284 -#: mail/mail-autofilter.c:333 +#: filter/filter-editor.c:160 mail/mail-autofilter.c:286 +#: mail/mail-autofilter.c:335 msgid "Add Filter Rule" msgstr "Legg til filterregel" @@ -3726,31 +3718,31 @@ msgstr "Regelnavn: " msgid "Untitled" msgstr "Uten navn" -#: filter/filter-rule.c:538 +#: filter/filter-rule.c:540 msgid "If" msgstr "Hvis" -#: filter/filter-rule.c:555 +#: filter/filter-rule.c:557 msgid "Execute actions" msgstr "Utfør handlinger" -#: filter/filter-rule.c:559 +#: filter/filter-rule.c:561 msgid "if all criteria are met" msgstr "hvis alle kriterier er møtt" -#: filter/filter-rule.c:564 +#: filter/filter-rule.c:566 msgid "if any criteria are met" msgstr "hvis et kriterie er møtt" -#: filter/filter-rule.c:575 +#: filter/filter-rule.c:577 msgid "Add criterion" msgstr "Legg til kriterie" -#: filter/filter-rule.c:581 +#: filter/filter-rule.c:583 msgid "Remove criterion" msgstr "Fjern kriterie" -#: mail/folder-browser.c:479 po/tmp/filter.glade.h:8 +#: mail/folder-browser.c:465 po/tmp/filter.glade.h:8 #: po/tmp/mail-config.glade.h:9 msgid "Edit" msgstr "Redigér" @@ -3805,154 +3797,142 @@ msgid "Expression" msgstr "Uttrykk" #: filter/libfilter-i18n.h:9 -msgid "Flagged" -msgstr "Merket" - -#: filter/libfilter-i18n.h:10 msgid "Forward to Address" msgstr "Videresend til adresse" -#: filter/libfilter-i18n.h:11 +#: filter/libfilter-i18n.h:10 msgid "Message Body" msgstr "Meldingskropp" -#: filter/libfilter-i18n.h:12 +#: filter/libfilter-i18n.h:11 msgid "Message Header" msgstr "Meldingshode" -#: filter/libfilter-i18n.h:13 +#: filter/libfilter-i18n.h:12 msgid "Message was received" msgstr "Meldingen ble mottatt" -#: filter/libfilter-i18n.h:14 +#: filter/libfilter-i18n.h:13 msgid "Message was sent" msgstr "Meldingen ble sendt" -#: filter/libfilter-i18n.h:15 +#: filter/libfilter-i18n.h:14 msgid "Move to Folder" msgstr "Flytt til mappe" -#: filter/libfilter-i18n.h:17 -msgid "Read" -msgstr "Les" - -#: filter/libfilter-i18n.h:18 +#: filter/libfilter-i18n.h:16 msgid "Recipients" msgstr "Mottakere" -#: filter/libfilter-i18n.h:19 +#: filter/libfilter-i18n.h:17 msgid "Regex Match" msgstr "Treff på vanlig uttrykk" -#: filter/libfilter-i18n.h:20 -msgid "Replied to" -msgstr "Svart til" - -#: filter/libfilter-i18n.h:21 +#: filter/libfilter-i18n.h:18 msgid "Sender" msgstr "Avsender" -#: filter/libfilter-i18n.h:22 +#: filter/libfilter-i18n.h:19 msgid "Set Status" msgstr "Sett status" -#: filter/libfilter-i18n.h:23 +#: filter/libfilter-i18n.h:20 msgid "Source" msgstr "Kilde" -#: filter/libfilter-i18n.h:24 +#: filter/libfilter-i18n.h:21 msgid "Specific header" msgstr "Spesifikk header" -#: filter/libfilter-i18n.h:25 +#: filter/libfilter-i18n.h:22 msgid "Status" msgstr "Status" -#: filter/libfilter-i18n.h:26 +#: filter/libfilter-i18n.h:23 msgid "Stop Processing" msgstr "Stopp behandling" -#: filter/libfilter-i18n.h:27 +#: filter/libfilter-i18n.h:24 msgid "Subject" msgstr "Emne" -#: filter/libfilter-i18n.h:28 +#: filter/libfilter-i18n.h:25 msgid "after" msgstr "etter" -#: filter/libfilter-i18n.h:29 +#: filter/libfilter-i18n.h:26 msgid "before" msgstr "før" -#: filter/libfilter-i18n.h:30 +#: filter/libfilter-i18n.h:27 msgid "contains" msgstr "inneholder" -#: filter/libfilter-i18n.h:31 +#: filter/libfilter-i18n.h:28 msgid "does not contain" msgstr "inneholder ikke" -#: filter/libfilter-i18n.h:32 +#: filter/libfilter-i18n.h:29 msgid "does not end with" msgstr "slutter ikke med" -#: filter/libfilter-i18n.h:33 +#: filter/libfilter-i18n.h:30 msgid "does not exist" msgstr "eksisterer ikke" -#: filter/libfilter-i18n.h:34 +#: filter/libfilter-i18n.h:31 msgid "does not sound like" msgstr "ligner ikke" -#: filter/libfilter-i18n.h:35 +#: filter/libfilter-i18n.h:32 msgid "does not start with" msgstr "starter ikke med" -#: filter/libfilter-i18n.h:36 +#: filter/libfilter-i18n.h:33 msgid "ends with" msgstr "slutter med" -#: filter/libfilter-i18n.h:37 +#: filter/libfilter-i18n.h:34 msgid "exists" msgstr "eksisterer" -#: filter/libfilter-i18n.h:38 +#: filter/libfilter-i18n.h:35 msgid "is greater than" msgstr "er større enn" -#: filter/libfilter-i18n.h:39 +#: filter/libfilter-i18n.h:36 msgid "is less than" msgstr "er mindre enn" -#: filter/libfilter-i18n.h:40 +#: filter/libfilter-i18n.h:37 msgid "is not" msgstr "er ikke" -#: filter/libfilter-i18n.h:41 +#: filter/libfilter-i18n.h:38 msgid "is" msgstr "er" -#: filter/libfilter-i18n.h:42 +#: filter/libfilter-i18n.h:39 msgid "on or after" msgstr "på eller etter" -#: filter/libfilter-i18n.h:43 +#: filter/libfilter-i18n.h:40 msgid "on or before" msgstr "på eller før" -#: filter/libfilter-i18n.h:44 +#: filter/libfilter-i18n.h:41 msgid "sounds like" msgstr "lyder som" -#: filter/libfilter-i18n.h:45 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 msgid "starts with" msgstr "starter med" -#: filter/libfilter-i18n.h:46 +#: filter/libfilter-i18n.h:43 msgid "was after" msgstr "var etter" -#: filter/libfilter-i18n.h:47 +#: filter/libfilter-i18n.h:44 msgid "was before" msgstr "var før" @@ -3976,138 +3956,130 @@ msgstr "Legg til regel for VFolder" msgid "Edit VFolder Rule" msgstr "Redigér VFolder regel" -#: mail/component-factory.c:233 +#: mail/component-factory.c:203 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "Kan ikke initiere Evolutions e-postkomponent." -#: mail/component-factory.c:239 -msgid "Cannot initialize Evolution's mail summary component." -msgstr "Kan ikke initiere Evolution's e-postsammendrag-komponent." - -#: mail/component-factory.c:244 -msgid "Cannot initialize Evolution's mail storage hash." -msgstr "Kan ikke initiere Evolutions e-postlagrings-hash." - -#: mail/component-factory.c:282 +#: mail/component-factory.c:242 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "Kan ikke registrere lagring i skallet" -#: mail/folder-browser.c:156 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:88 +#: mail/folder-browser.c:140 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:88 #: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:17 msgid "Save" msgstr "Lagre" -#: mail/folder-browser.c:169 +#: mail/folder-browser.c:153 msgid "Body or subject contains" msgstr "Kropp eller emne inneholder" -#: mail/folder-browser.c:170 +#: mail/folder-browser.c:154 msgid "Body contains" msgstr "Kropp inneholder" -#: mail/folder-browser.c:171 +#: mail/folder-browser.c:155 msgid "Subject contains" msgstr "Emne inneholder" -#: mail/folder-browser.c:172 +#: mail/folder-browser.c:156 msgid "Body does not contain" msgstr "Kropp inneholder ikke" -#: mail/folder-browser.c:173 +#: mail/folder-browser.c:157 msgid "Subject does not contain" msgstr "Emne inneholder ikke" -#: mail/folder-browser.c:467 +#: mail/folder-browser.c:453 msgid "VFolder on Subject" msgstr "VFolder for emne" -#: mail/folder-browser.c:468 +#: mail/folder-browser.c:454 msgid "VFolder on Sender" msgstr "VFolder for sender" -#: mail/folder-browser.c:469 +#: mail/folder-browser.c:455 msgid "VFolder on Recipients" msgstr "VFolder for mottakere" -#: mail/folder-browser.c:471 +#: mail/folder-browser.c:457 msgid "Filter on Subject" msgstr "Filtrér etter emne" -#: mail/folder-browser.c:472 +#: mail/folder-browser.c:458 msgid "Filter on Sender" msgstr "Filtrér etter sender" -#: mail/folder-browser.c:473 +#: mail/folder-browser.c:459 msgid "Filter on Recipients" msgstr "Filtrér etter mottaker" -#: mail/folder-browser.c:474 mail/folder-browser.c:558 +#: mail/folder-browser.c:460 mail/folder-browser.c:544 msgid "Filter on Mailing List" msgstr "Filtrér etter e-postliste" -#: mail/folder-browser.c:478 po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:15 +#: mail/folder-browser.c:464 po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:15 msgid "Open" msgstr "Åpne" -#: mail/folder-browser.c:480 +#: mail/folder-browser.c:466 msgid "Save As..." msgstr "Lagre som..." -#: mail/folder-browser.c:481 mail/mail-view.c:163 +#: mail/folder-browser.c:467 mail/mail-view.c:163 #: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:13 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:23 #: po/tmp/evolution-mail.xml.h:28 msgid "Print" msgstr "Skriv ut" -#: mail/folder-browser.c:483 +#: mail/folder-browser.c:469 msgid "Reply to Sender" msgstr "Svar til sender" -#: mail/folder-browser.c:484 mail/mail-view.c:156 +#: mail/folder-browser.c:470 mail/mail-view.c:156 #: po/tmp/evolution-mail.xml.h:34 msgid "Reply to All" msgstr "Svar til alle" -#: mail/folder-browser.c:485 mail/mail-view.c:159 +#: mail/folder-browser.c:471 mail/mail-view.c:159 #: po/tmp/evolution-mail.xml.h:17 msgid "Forward" msgstr "Videresend" -#: mail/folder-browser.c:486 po/tmp/evolution-mail.xml.h:18 +#: mail/folder-browser.c:472 po/tmp/evolution-mail.xml.h:18 msgid "Forward inline" msgstr "Videresend \"inline\"" -#: mail/folder-browser.c:488 +#: mail/folder-browser.c:474 msgid "Mark as Read" msgstr "Markér som lest" -#: mail/folder-browser.c:489 +#: mail/folder-browser.c:475 msgid "Mark as Unread" msgstr "Merk som ulest" -#: mail/folder-browser.c:491 +#: mail/folder-browser.c:477 msgid "Move to Folder..." msgstr "Flytt til mappe..." -#: mail/folder-browser.c:492 +#: mail/folder-browser.c:478 msgid "Copy to Folder..." msgstr "Kopiér til mappe..." -#: mail/folder-browser.c:494 +#: mail/folder-browser.c:480 msgid "Undelete" msgstr "Angre slett" #. { _("Add Sender to Address Book"), NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender), NULL, 0 }, #. { "", NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (NULL), NULL, 0 }, -#: mail/folder-browser.c:498 +#: mail/folder-browser.c:484 msgid "Apply Filters" msgstr "Påfør filtre" -#: mail/folder-browser.c:500 po/tmp/evolution-mail.xml.h:10 +#: mail/folder-browser.c:486 po/tmp/evolution-mail.xml.h:10 msgid "Create Rule From Message" msgstr "Lage regel fra melding" -#: mail/folder-browser.c:560 +#: mail/folder-browser.c:546 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr "Filtrér etter e-postliste (%s)" @@ -4127,7 +4099,7 @@ msgstr "Emne er %s" msgid "Mail from %s" msgstr "E-post fra %s" -#: mail/mail-autofilter.c:329 +#: mail/mail-autofilter.c:331 #, c-format msgid "%s mailing list" msgstr "%s e-postliste" @@ -4184,15 +4156,15 @@ msgstr "" msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "Du må spesifisere mottakere for å kunne sende denne meldingen." -#: mail/mail-callbacks.c:542 +#: mail/mail-callbacks.c:543 msgid "Move message(s) to" msgstr "Flytt melding(er) til" -#: mail/mail-callbacks.c:544 +#: mail/mail-callbacks.c:545 msgid "Copy message(s) to" msgstr "Kopiér melding(er) til" -#: mail/mail-callbacks.c:659 +#: mail/mail-callbacks.c:660 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." @@ -4200,15 +4172,27 @@ msgstr "" "Du kan kun redigere meldinger lagret\n" "i Skisser-katalogen." -#: mail/mail-callbacks.c:720 +#: mail/mail-callbacks.c:694 mail/mail-display.c:72 +msgid "Overwrite file?" +msgstr "Overskriv fil?" + +#: mail/mail-callbacks.c:698 mail/mail-display.c:76 +msgid "" +"A file by that name already exists.\n" +"Overwrite it?" +msgstr "" +"En fil med samme navn eksisterer allerede.\n" +"Overskriv den?" + +#: mail/mail-callbacks.c:743 msgid "Save Message As..." msgstr "Lagre melding som..." -#: mail/mail-callbacks.c:722 +#: mail/mail-callbacks.c:745 msgid "Save Messages As..." msgstr "Lagre meldinger som..." -#: mail/mail-callbacks.c:849 +#: mail/mail-callbacks.c:872 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" @@ -4217,11 +4201,11 @@ msgstr "" "Feil under lasting av filter-informasjon:\n" "%s" -#: mail/mail-callbacks.c:894 +#: mail/mail-callbacks.c:917 msgid "Print Message" msgstr "Skriv ut melding" -#: mail/mail-callbacks.c:941 +#: mail/mail-callbacks.c:964 msgid "Printing of message failed" msgstr "Feil under utskrift av melding" @@ -4474,19 +4458,7 @@ msgstr "Kunne ikke opprette rør til GPG/PGP: %s" msgid "No GPG/PGP program available." msgstr "Ingen GPG/PGP-program tilgjengelig." -#: mail/mail-display.c:68 -msgid "Overwrite file?" -msgstr "Overskriv fil?" - -#: mail/mail-display.c:72 -msgid "" -"A file by that name already exists.\n" -"Overwrite it?" -msgstr "" -"En fil med samme navn eksisterer allerede.\n" -"Overskriv den?" - -#: mail/mail-display.c:86 +#: mail/mail-display.c:90 #, c-format msgid "" "Could not open file %s:\n" @@ -4495,127 +4467,127 @@ msgstr "" "Kan ikke åpne fil %s:\n" "%s" -#: mail/mail-display.c:98 +#: mail/mail-display.c:113 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "Kan ikke skrive data: %s" -#: mail/mail-display.c:192 +#: mail/mail-display.c:218 msgid "Save Attachment" msgstr "Lagre vedlegg" -#: mail/mail-display.c:232 +#: mail/mail-display.c:258 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "Kunne ikke opprette midlertidig katalog: %s" -#: mail/mail-display.c:274 +#: mail/mail-display.c:300 msgid "Save to Disk..." msgstr "Lagre til disk..." -#: mail/mail-display.c:276 +#: mail/mail-display.c:302 #, c-format msgid "Open in %s..." msgstr "Åpne i %s..." -#: mail/mail-display.c:278 +#: mail/mail-display.c:304 msgid "View Inline" msgstr "Vis \"inline\"" -#: mail/mail-display.c:302 +#: mail/mail-display.c:328 msgid "External Viewer" msgstr "Ekstern visning" -#: mail/mail-display.c:325 +#: mail/mail-display.c:351 #, c-format msgid "View Inline (via %s)" msgstr "Vis \"inline\" (via %s)" -#: mail/mail-display.c:329 +#: mail/mail-display.c:355 msgid "Hide" msgstr "Skjul" -#: mail/mail-format.c:501 +#: mail/mail-format.c:500 #, c-format msgid "%s attachment" msgstr "%s-vedlegg" -#: mail/mail-format.c:624 +#: mail/mail-format.c:623 msgid "Reply-To:" msgstr "Svar-til:" -#: mail/mail-format.c:846 +#: mail/mail-format.c:845 msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution." msgstr "Ingen GPG/PGP-støtte tilgjengelig i denne versjonen av Evolution." -#: mail/mail-format.c:858 +#: mail/mail-format.c:857 msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "Kryptert melding ikke vist" -#: mail/mail-format.c:864 +#: mail/mail-format.c:863 msgid "Encrypted message" msgstr "Kryptert melding" -#: mail/mail-format.c:865 +#: mail/mail-format.c:864 msgid "Click icon to decrypt." msgstr "Klikk på ikonet for å dekryptere." -#: mail/mail-format.c:1467 +#: mail/mail-format.c:1466 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "Peker til FTP-tjener (%s)" -#: mail/mail-format.c:1479 +#: mail/mail-format.c:1478 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "Peker til lokal fil (%s) gyldig på nettsted \"%s\"" -#: mail/mail-format.c:1483 +#: mail/mail-format.c:1482 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "Peker til lokal fil (%s)" -#: mail/mail-format.c:1517 +#: mail/mail-format.c:1516 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "Peker til ukjent ekstern data (\"%s\"-type)" -#: mail/mail-format.c:1522 +#: mail/mail-format.c:1521 msgid "Malformed external-body part." msgstr "Feilutformet del for ekstern-kropp." -#: mail/mail-format.c:1692 +#: mail/mail-format.c:1691 #, c-format msgid "On %s, %s wrote:\n" msgstr "Den %s, skrev %s:\n" -#: mail/mail-local.c:194 +#: mail/mail-local.c:202 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "Endrer mappe \"%s\" til \"%s\"-format" -#: mail/mail-local.c:198 +#: mail/mail-local.c:206 #, c-format msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "Endre mappe \"%s\" til \"%s\"-format" -#: mail/mail-local.c:254 +#: mail/mail-local.c:261 msgid "Closing current folder" msgstr "Lukker aktiv mappe" -#: mail/mail-local.c:286 +#: mail/mail-local.c:293 msgid "Renaming old folder and opening" msgstr "Endrer navn på gammel mappe og gjenåpner" -#: mail/mail-local.c:307 +#: mail/mail-local.c:314 msgid "Creating new folder" msgstr "Oppretter en ny mappe" -#: mail/mail-local.c:322 +#: mail/mail-local.c:329 msgid "Copying messages" msgstr "Kopierer meldinger" -#: mail/mail-local.c:334 +#: mail/mail-local.c:341 #, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" @@ -4624,7 +4596,7 @@ msgstr "" "Kan ikke lagre metainformasjon for mappe; du vil sannsynligvis\n" "ikke kunne åpne denne mappen igjen: %s" -#: mail/mail-local.c:370 +#: mail/mail-local.c:372 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." @@ -4632,286 +4604,290 @@ msgstr "" "Hvis du ikke kan åpne denne postboksen igjen må\n" "du reparere den manuelt." -#: mail/mail-local.c:669 +#: mail/mail-local.c:781 msgid "Registering local folder" msgstr "Registrerer lokal mappe" -#: mail/mail-local.c:671 +#: mail/mail-local.c:783 msgid "Register local folder" msgstr "Registrér lokal mappe" -#: mail/mail-ops.c:78 +#: mail/mail-ops.c:79 #, c-format msgid "Fetching email from %s" msgstr "Henter e-post fra %s" -#: mail/mail-ops.c:80 +#: mail/mail-ops.c:81 #, c-format msgid "Fetch email from %s" msgstr "Hent e-post fra %s" -#: mail/mail-ops.c:330 +#: mail/mail-ops.c:331 #, c-format msgid "There is no new mail at %s." msgstr "Ingen ny e-post på %s." -#: mail/mail-ops.c:400 +#: mail/mail-ops.c:401 msgid "Filtering email on demand" msgstr "Filtrering av post etter behov" -#: mail/mail-ops.c:402 +#: mail/mail-ops.c:403 msgid "Filter email on demand" msgstr "Fi_ltrér e-post ved behov" -#: mail/mail-ops.c:537 +#: mail/mail-ops.c:538 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "Sender \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:542 +#: mail/mail-ops.c:543 msgid "Sending a message without a subject" msgstr "Sender en melding uten emne" -#: mail/mail-ops.c:545 +#: mail/mail-ops.c:546 #, c-format msgid "Send \"%s\"" msgstr "Send \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:548 +#: mail/mail-ops.c:549 msgid "Send a message without a subject" msgstr "Send en melding uten emne" -#: mail/mail-ops.c:719 +#: mail/mail-ops.c:720 msgid "Sending queue" msgstr "Sender kø" -#: mail/mail-ops.c:721 +#: mail/mail-ops.c:722 msgid "Send queue" msgstr "Send kø" -#: mail/mail-ops.c:857 mail/mail-ops.c:864 +#: mail/mail-ops.c:858 mail/mail-ops.c:865 #, c-format msgid "Appending \"%s\"" msgstr "Legger til \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:861 mail/mail-ops.c:867 +#: mail/mail-ops.c:862 mail/mail-ops.c:868 msgid "Appending a message without a subject" msgstr "Legger til en melding uten emne" -#: mail/mail-ops.c:939 +#: mail/mail-ops.c:940 #, c-format msgid "Expunging \"%s\"" msgstr "Fjerner \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:941 +#: mail/mail-ops.c:942 #, c-format msgid "Expunge \"%s\"" msgstr "Fjern \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1000 +#: mail/mail-ops.c:1001 #, c-format msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Flytter meldinger fra \"%s\" til \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1002 +#: mail/mail-ops.c:1003 #, c-format msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Kopierer meldinger fra \"%s\" til \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1005 +#: mail/mail-ops.c:1006 #, c-format msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Flytt meldinger fra \"%s\" til \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1007 +#: mail/mail-ops.c:1008 #, c-format msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Kopiér meldinger fra \"%s\" til \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1038 +#: mail/mail-ops.c:1039 msgid "Moving" msgstr "Flytter" -#: mail/mail-ops.c:1041 +#: mail/mail-ops.c:1042 msgid "Copying" msgstr "Kopiérer" -#: mail/mail-ops.c:1061 +#: mail/mail-ops.c:1062 #, c-format msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "%s melding %d av %d (uid \"%s\")" -#: mail/mail-ops.c:1140 +#: mail/mail-ops.c:1141 #, c-format msgid "Marking messages in folder \"%s\"" msgstr "Merker meldinger i mappe \"%s" -#: mail/mail-ops.c:1143 +#: mail/mail-ops.c:1144 #, c-format msgid "Mark messages in folder \"%s\"" msgstr "Merk meldinger i mappe \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1174 +#: mail/mail-ops.c:1175 #, c-format msgid "Marking message %d of %d" msgstr "Merker melding %d av %d" -#: mail/mail-ops.c:1297 +#: mail/mail-ops.c:1298 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "Skanner mapper i \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1299 +#: mail/mail-ops.c:1300 #, c-format msgid "Scan folders in \"%s\"" msgstr "Skann foldere i \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1368 mail/subscribe-dialog.c:339 +#: mail/mail-ops.c:1369 mail/subscribe-dialog.c:339 msgid "(No description)" msgstr "(Ingen beskrivelse)" -#: mail/mail-ops.c:1429 +#: mail/mail-ops.c:1430 #, c-format msgid "Attaching messages from folder \"%s\"" msgstr "Legger ved meldinger fra mappe \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1432 +#: mail/mail-ops.c:1433 #, c-format msgid "Attach messages from \"%s\"" msgstr "Legg ved meldinger fra \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1532 +#: mail/mail-ops.c:1533 #, c-format msgid "Forwarding messages \"%s\"" msgstr "Videresender meldinger \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1536 +#: mail/mail-ops.c:1537 msgid "Forwarding a message without a subject" msgstr "Videresender en melding uten emne" -#: mail/mail-ops.c:1539 +#: mail/mail-ops.c:1540 #, c-format msgid "Forward message \"%s\"" msgstr "Videresend meldingen \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1543 +#: mail/mail-ops.c:1544 msgid "Forward a message without a subject" msgstr "Videresend en melding uten emne" -#: mail/mail-ops.c:1590 +#: mail/mail-ops.c:1591 #, c-format msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "Henter melding nummer %d av %d (uid \"%s\")" -#: mail/mail-ops.c:1606 +#: mail/mail-ops.c:1608 msgid "" "Failed to generate mime part from message while generating forwarded message." msgstr "" "Kunne ikke generere MIME-del fra melding under generering av videresendt " "melding." -#: mail/mail-ops.c:1650 +#: mail/mail-ops.c:1663 +msgid "Forwarded messages" +msgstr "Videresendte meldinger" + +#: mail/mail-ops.c:1677 msgid "Forwarded message:\n" msgstr "Videresendt melding:\n" -#: mail/mail-ops.c:1719 +#: mail/mail-ops.c:1746 #, c-format msgid "Loading \"%s\"" msgstr "Laster \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1721 +#: mail/mail-ops.c:1748 #, c-format msgid "Load \"%s\"" msgstr "Last \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1824 +#: mail/mail-ops.c:1851 #, c-format msgid "Creating \"%s\"" msgstr "Oppretter \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1826 +#: mail/mail-ops.c:1853 #, c-format msgid "Create \"%s\"" msgstr "Opprett \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1874 +#: mail/mail-ops.c:1901 msgid "Exception while reporting result to shell component listener." msgstr "Unntak under rapportering av resultat til skallkomponentens lytter." -#: mail/mail-ops.c:1920 +#: mail/mail-ops.c:1947 #, c-format msgid "Synchronizing \"%s\"" msgstr "Synkroniserer \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1922 +#: mail/mail-ops.c:1949 #, c-format msgid "Synchronize \"%s\"" msgstr "Synkronisér \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1986 +#: mail/mail-ops.c:2013 #, c-format msgid "Displaying message UID \"%s\"" msgstr "Viser melding-UID \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1989 +#: mail/mail-ops.c:2016 msgid "Clearing message display" msgstr "Tømmer meldingsvisning" -#: mail/mail-ops.c:1992 +#: mail/mail-ops.c:2019 #, c-format msgid "Display message UID \"%s\"" msgstr "Vis meldings-UID \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1995 +#: mail/mail-ops.c:2022 msgid "Clear message display" msgstr "Tøm meldingsvisning" -#: mail/mail-ops.c:2108 +#: mail/mail-ops.c:2135 #, c-format msgid "Opening messages from folder \"%s\"" msgstr "Åpner meldinger fra mappe \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:2111 +#: mail/mail-ops.c:2138 #, c-format msgid "Open messages from \"%s\"" msgstr "Åpne meldinger fra \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:2215 +#: mail/mail-ops.c:2242 #, c-format msgid "Loading %s Folder" msgstr "Laster %s-mappe" -#: mail/mail-ops.c:2217 +#: mail/mail-ops.c:2244 #, c-format msgid "Load %s Folder" msgstr "Last %s-mappe" -#: mail/mail-ops.c:2281 +#: mail/mail-ops.c:2308 #, c-format msgid "Viewing messages from folder \"%s\"" msgstr "Viser meldinger fra mappe \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:2284 +#: mail/mail-ops.c:2311 #, c-format msgid "View messages from \"%s\"" msgstr "Vis meldinger fra \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:2310 +#: mail/mail-ops.c:2337 #, c-format msgid "Retrieving message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "Henter melding %d av %d (uid \"%s\")" -#: mail/mail-ops.c:2399 +#: mail/mail-ops.c:2426 #, c-format msgid "Saving messages from folder \"%s\"" msgstr "Lagrer meldinger fra mappe \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:2402 +#: mail/mail-ops.c:2429 #, c-format msgid "Save messages from folder \"%s\"" msgstr "Lagre meldinger fra mappe \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:2444 +#: mail/mail-ops.c:2472 #, c-format msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "Lagrer melding %d av %d (uid \"%s\")" @@ -5054,38 +5030,38 @@ msgstr "Skriv ut den valgte meldingen" msgid "Delete this message" msgstr "Slett denne meldingen" -#: mail/message-list.c:554 +#: mail/message-list.c:574 msgid "Unseen" msgstr "Ulest" -#: mail/message-list.c:557 +#: mail/message-list.c:577 msgid "Seen" msgstr "Lest" -#: mail/message-list.c:560 +#: mail/message-list.c:580 msgid "Answered" msgstr "Besvart" -#: mail/message-list.c:828 +#: mail/message-list.c:848 #, c-format msgid "[ %s ]" msgstr "[ %s ]" #. well, we could scan more children, build up a (more accurate) list, but this should do ok -#: mail/message-list.c:840 mail/message-list.c:855 +#: mail/message-list.c:860 mail/message-list.c:875 #, c-format msgid "%s, et al." msgstr "%s, et al." -#: mail/message-list.c:842 mail/message-list.c:857 +#: mail/message-list.c:862 mail/message-list.c:877 msgid "<unknown>" msgstr "<ukjent>" -#: mail/message-list.c:2140 +#: mail/message-list.c:2159 msgid "Rebuilding message view" msgstr "Bygger opp meldingsvisningen på nytt" -#: mail/message-list.c:2142 +#: mail/message-list.c:2161 msgid "Rebuild message view" msgstr "Gjenoppbygg meldingsvisningen" @@ -5266,11 +5242,11 @@ msgstr "Gå til mappe..." msgid "(No folder displayed)" msgstr "(Ingen mappe vist)" -#: shell/e-shell-view.c:444 +#: shell/e-shell-view.c:455 msgid "Folders" msgstr "Mapper" -#: shell/e-shell-view.c:1066 +#: shell/e-shell-view.c:1077 #, c-format msgid "Evolution - %s" msgstr "Evolution - %s" @@ -5358,51 +5334,51 @@ msgstr "Fjern denne snarveien fra snarveilinjen" msgid "Error saving shortcuts." msgstr "Feil under lagring av snarveier." -#: shell/e-storage.c:134 +#: shell/e-storage.c:138 msgid "(No name)" msgstr "(Uten navn)" -#: shell/e-storage.c:360 +#: shell/e-storage.c:389 msgid "No error" msgstr "Ingen feil" -#: shell/e-storage.c:362 +#: shell/e-storage.c:391 msgid "Generic error" msgstr "Vanlig feil" -#: shell/e-storage.c:364 +#: shell/e-storage.c:393 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "En mappe med samme navn eksisterer allerede" -#: shell/e-storage.c:366 +#: shell/e-storage.c:395 msgid "The specified folder type is not valid" msgstr "Spesifisert mappetype er ikke gyldig" -#: shell/e-storage.c:368 +#: shell/e-storage.c:397 msgid "I/O error" msgstr "I/U-feil" -#: shell/e-storage.c:370 +#: shell/e-storage.c:399 msgid "Not enough space to create the folder" msgstr "Ikke nok plass til å opprette mappen" -#: shell/e-storage.c:372 +#: shell/e-storage.c:401 msgid "The specified folder was not found" msgstr "Spesifisert mappe ble ikke funnet" -#: shell/e-storage.c:374 +#: shell/e-storage.c:403 msgid "Function not implemented in this storage" msgstr "Funksjonen er ikke implementert i dette lageret" -#: shell/e-storage.c:376 +#: shell/e-storage.c:405 msgid "Permission denied" msgstr "Tilgang nektet" -#: shell/e-storage.c:378 +#: shell/e-storage.c:407 msgid "Operation not supported" msgstr "Operasjonen er ikke støttet" -#: shell/e-storage.c:380 +#: shell/e-storage.c:409 msgid "The specified type is not supported in this storage" msgstr "Spesifisert type er ikke støttet for dette lageret" @@ -5467,11 +5443,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot initialize the Evolution shell." msgstr "Kan ikke initialisere Evolution skallet." -#: shell/main.c:177 +#: shell/main.c:178 msgid "Disable." msgstr "Slå av." -#: shell/main.c:197 +#: shell/main.c:198 msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." msgstr "Kunne ikke initialisere Bonobo komponentsystemet." @@ -6651,7 +6627,7 @@ msgstr "Alle deltakere" #. This is a strftime() format string %A = full weekday name, #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2468 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2470 msgid "%A, %B %d, %Y" msgstr "%A, %B %d, %Y" @@ -6856,6 +6832,21 @@ msgstr "Skriving til midlertidig postboks feilet: %s: %s" msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s" msgstr "Kan ikke legge til melding i mh-mappe: %s: %s" +#~ msgid "Cannot initialize Evolution's mail summary component." +#~ msgstr "Kan ikke initiere Evolution's e-postsammendrag-komponent." + +#~ msgid "Cannot initialize Evolution's mail storage hash." +#~ msgstr "Kan ikke initiere Evolutions e-postlagrings-hash." + +#~ msgid "Flagged" +#~ msgstr "Merket" + +#~ msgid "Read" +#~ msgstr "Les" + +#~ msgid "Replied to" +#~ msgstr "Svart til" + #~ msgid "Deleted" #~ msgstr "Slettet" @@ -7459,9 +7450,6 @@ msgstr "Kan ikke legge til melding i mh-mappe: %s: %s" #~ msgid "label8" #~ msgstr "etikett8" -#~ msgid "About to save changes to message..." -#~ msgstr "Lagrer endringer til meldingen..." - #~ msgid "Load a previously saved message" #~ msgstr "Les en tidligere lagret melding" |