aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/fr.po2852
2 files changed, 1576 insertions, 1280 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 9da9f6ceef..a5bb095ca5 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2001-02-13 Christophe Merlet <redfox@eikonex.org>
+
+ * fr.po: Updated French translation.
+
2001-02-13 JP Rosevear <jpr@ximian.com>
* POTFILES.in: Remove dead glade file that was not being disted
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index d1594d6ccd..dd8d1de42e 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,8 +8,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution 0.8\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-02-09 17:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-02-09 18:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-02-13 13:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-02-13 13:03+0100\n"
"Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@eikonex.org>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@gnomefr.traduc.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -302,6 +302,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Clé publique : "
+#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_GnomeCard_Importer.oaf.in.h:1
+msgid "Factory to import GnomeCard files into Evolution."
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_GnomeCard_Importer.oaf.in.h:2
+msgid "Imports GnomeCard files into Evolution."
+msgstr ""
+
#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16
#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17
#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18
@@ -457,167 +465,165 @@ msgstr "Ne peut démarrer wombat"
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr "Ne peut lire le bloc d'application Adresse du Pilot"
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:6
-msgid "Delete Contact?"
-msgstr "Supprimer le contact ?"
+#: addressbook/conduit/e-address-conduit-control-applet.desktop.in.h:1
+msgid "Configure the address conduit"
+msgstr "Configuration du conduit Adresses"
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7
-msgid "_Add"
-msgstr "_Ajouter"
+#: addressbook/conduit/e-address-conduit-control-applet.desktop.in.h:2
+msgid "Evolution Address conduit "
+msgstr "Conduit Adresses"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:62 po/tmp/evolution-mail.xml.h:54
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:74
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Supprimer"
+#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1
+#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:1
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:2 filter/filter.glade.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:5
+msgid "Add"
+msgstr "Ajouter"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9
-msgid "Phone Types"
-msgstr "Types de téléphones"
+#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
+msgid "Anni_versary:"
+msgstr "Anni_verssaire :"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12
-msgid "New phone type"
-msgstr "Nouveau type de téléphone"
+#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:3
+msgid "B_usiness"
+msgstr "T_ravail"
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
-#: po/tmp/addressbook-config.glade.h:6 po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:7
-#: po/tmp/filter.glade.h:6 po/tmp/mail-config.glade.h:10
-msgid "Add"
-msgstr "Ajouter"
+#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:4
+msgid "Business _Fax"
+msgstr "_Fax travail"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13
+#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
+msgid "C_ontacts..."
+msgstr "C_ontacts..."
+
+#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:3
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:5
+msgid "Ca_tegories..."
+msgstr "Ca_tégories..."
+
+#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
msgid "Contact Editor"
msgstr "Éditeur de contacts"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14
-msgid "_Full Name..."
-msgstr "_Nom complet..."
+#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:9
+msgid "Details"
+msgstr "Détails"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15
+#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
msgid "File As:"
msgstr "Classer comme :"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16
-msgid "Web page address:"
-msgstr "Page Web :"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17
-msgid "Wants to receive _HTML mail"
-msgstr "Veut recevoir des messages _HTML"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
-msgid "_Business"
-msgstr "_Travail"
+#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
+#: executive-summary/component/executive-summary-config.glade.h:3
+#: mail/mail-config.glade.h:28
+msgid "General"
+msgstr "Général"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19
-msgid "_Home"
-msgstr "_Maison"
+#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
+msgid "New phone type"
+msgstr "Nouveau type de téléphone"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
-msgid "Business _Fax"
-msgstr "_Fax travail"
+#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:12
+msgid "No_tes:"
+msgstr "No_tes :"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21
-msgid "_Mobile"
-msgstr "_Mobile"
+#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
+msgid "Phone Types"
+msgstr "Types de téléphones"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
+#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1336
msgid "Primary Email"
msgstr "E-mail principal"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
-msgid "B_usiness"
-msgstr "T_ravail"
+#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
+msgid "Wants to receive _HTML mail"
+msgstr "Veut recevoir des messages _HTML"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24
-msgid "_This is the mailing address"
-msgstr "_C'est l'adresse de la liste de diffusion"
+#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
+msgid "Web page address:"
+msgstr "Page Web :"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25
-msgid "C_ontacts..."
-msgstr "C_ontacts..."
+#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
+msgid "_Add"
+msgstr "_Ajouter"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:10 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:7
-msgid "Ca_tegories..."
-msgstr "Ca_tégories..."
+#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
+msgid "_Address..."
+msgstr "_Adresse..."
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27
-msgid "_Job title:"
-msgstr "_Profession :"
+#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:19
+msgid "_Assistant's name:"
+msgstr "Nom de l'_assistant :"
+
+#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
+msgid "_Birthday:"
+msgstr "_Date de naissance :"
+
+#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
+msgid "_Business"
+msgstr "_Travail"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28
+#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
msgid "_Company:"
msgstr "So_ciété :"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29
-msgid "_Address..."
-msgstr "_Adresse..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:33
-msgid "General"
-msgstr "Général"
+#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:57 ui/evolution-mail.xml.h:49
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:69
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Supprimer"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
+#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:24
msgid "_Department:"
msgstr "_Département :"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32
-msgid "_Office:"
-msgstr "_Bureau :"
+#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
+msgid "_Full Name..."
+msgstr "_Nom complet..."
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33
-msgid "_Profession:"
+#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
+msgid "_Home"
+msgstr "_Maison"
+
+#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
+msgid "_Job title:"
msgstr "_Profession :"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34
-msgid "_Nickname:"
-msgstr "Sur_nom :"
+#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
+msgid "_Manager's Name:"
+msgstr "No_m du directeur :"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
-msgid "_Spouse:"
-msgstr "_Conjoint(e) :"
+#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
+msgid "_Mobile"
+msgstr "_Mobile"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36
-msgid "_Birthday:"
-msgstr "_Date de naissance :"
+#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
+msgid "_Nickname:"
+msgstr "Sur_nom :"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37
-msgid "_Assistant's name:"
-msgstr "Nom de l'_assistant :"
+#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
+msgid "_Office:"
+msgstr "_Bureau :"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:38
-msgid "_Manager's Name:"
-msgstr "No_m du directeur :"
+#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
+msgid "_Profession:"
+msgstr "_Profession :"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:39
-msgid "Anni_versary:"
-msgstr "Anni_verssaire :"
+#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
+msgid "_Spouse:"
+msgstr "_Conjoint(e) :"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:40
-msgid "No_tes:"
-msgstr "No_tes :"
+#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
+msgid "_This is the mailing address"
+msgstr "_C'est l'adresse de la liste de diffusion"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:13
-msgid "Details"
-msgstr "Détails"
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1
+msgid "Delete Contact?"
+msgstr "Supprimer le contact ?"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1274
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:594
@@ -682,7 +688,7 @@ msgstr "Mobile"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1286
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1381
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:584
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:52
+#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:14 mail/mail-config.glade.h:47
msgid "Other"
msgstr "Autre"
@@ -722,140 +728,139 @@ msgstr "E-mail 2"
msgid "Email 3"
msgstr "E-mail 3"
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:6
+#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
msgid "Address _2:"
msgstr "Adresse _2 :"
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:7
+#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
msgid "Canada"
msgstr "Canada"
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:8
+#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
msgid "Check Address"
msgstr "Verifier l'adresse"
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:9
+#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
msgid "Countr_y:"
msgstr "Pa_ys :"
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:10
+#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
msgid "Finland"
msgstr "Finlande"
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:11
+#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
msgid "USA"
msgstr "USA"
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:12
+#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
msgid "_Address:"
msgstr "_Adresse :"
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:13
+#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
msgid "_City:"
msgstr "_Ville :"
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:14
+#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
msgid "_PO Box:"
msgstr "Boîte _postale :"
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:15
+#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:10
msgid "_State/Province:"
msgstr "État/_Province :"
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:16
+#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
msgid "_ZIP Code:"
msgstr "_Code postal :"
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:7
+#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:1
msgid "Check Full Name"
msgstr "Vérifier le nom complet"
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8
-msgid ""
-"\n"
-"Mr.\n"
-"Mrs.\n"
-"Ms.\n"
-"Miss\n"
-"Dr.\n"
+#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:2
+msgid "Dr."
msgstr ""
-"\n"
-"Mr.\n"
-"Mrs.\n"
-"Mme.\n"
-"Mlle\n"
-"Dr.\n"
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:15
-msgid ""
-"\n"
-"Sr.\n"
-"Jr.\n"
-"I\n"
-"II\n"
-"III\n"
-"Esq.\n"
+#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:3
+msgid "Esq."
msgstr ""
-"\n"
-"Sr.\n"
-"Jr.\n"
-"I\n"
-"II\n"
-"III\n"
-"Esq.\n"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:23
+
+#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "I"
+msgstr "Si"
+
+#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:5
+msgid "II"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:6
+msgid "III"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:7
+msgid "Jr."
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Miss"
+msgstr "est"
+
+#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:9
+msgid "Mr."
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:10
+msgid "Mrs."
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:11
+msgid "Ms."
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:12
+msgid "Sr."
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:13
msgid "_First:"
msgstr "_Prénom :"
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:24
-msgid "_Title:"
-msgstr "_Titre :"
+#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:14
+msgid "_Last:"
+msgstr "_Nom :"
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:25
+#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:15
msgid "_Middle:"
msgstr "Second préno_m :"
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:26
-msgid "_Last:"
-msgstr "_Nom :"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:27
+#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:16
msgid "_Suffix:"
msgstr "_Suffixe :"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:231
+#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:17
+msgid "_Title:"
+msgstr "_Titre :"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:230
msgid "As _Minicards"
msgstr "Comme _minicartes"
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:237
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:6
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:236
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1
msgid "As _Table"
msgstr "Comme _tableau"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:406
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:405
#, c-format
msgid "Enter password for %s"
msgstr "Entrer le mot de passe pour %s"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:434
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:433
msgid "Unable to open addressbook"
msgstr "Impossible d'ouvrir le carnet d'adresses"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:439
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:438
msgid ""
"We were unable to open this addressbook. This either\n"
"means you have entered an incorrect URI, or have tried\n"
@@ -875,27 +880,27 @@ msgstr ""
"vous devriez télécharger et installer OpenLDAP, puis\n"
"recompiler et installer Evolution.\n"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:562 mail/folder-browser.c:221
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:561 mail/folder-browser.c:221
msgid "Show All"
msgstr "Afficher tout"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:564 mail/folder-browser.c:223
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:563 mail/folder-browser.c:223
msgid "Advanced..."
msgstr "Avancée..."
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:594
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:593
msgid "Any field contains"
msgstr "N'importe quel champ contient"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:595
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:594
msgid "Name contains"
msgstr "Le nom contient"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:596
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:595
msgid "Email contains"
msgstr "L'e-mail contient"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:739
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:738
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
msgstr "L'URI que le navigateur de dossier affichera"
@@ -920,9 +925,9 @@ msgid "None (anonymous mode)"
msgstr "Aucun (mode anonyme)"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:160
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:249
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:248
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:293
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:148
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:140
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
@@ -963,7 +968,7 @@ msgid "Remember this password"
msgstr "Se souvenir de ce mot de passe"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:401
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:34
+#: mail/mail-config.glade.h:29
msgid "Host:"
msgstr "Hôte :"
@@ -992,12 +997,12 @@ msgid "Search Scope:"
msgstr "Domaine de recherche :"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:484
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:14
+#: mail/mail-config.glade.h:9
msgid "Authentication:"
msgstr "Identification :"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:502
-#: mail/mail-config-druid.c:491 po/tmp/mail-config.glade.h:55
+#: mail/mail-config-druid.c:491 mail/mail-config.glade.h:50
msgid "Path:"
msgstr "Chemin :"
@@ -1026,7 +1031,7 @@ msgstr ""
"informations le concernant."
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:666
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:47
+#: mail/mail-config.glade.h:42
msgid "Name:"
msgstr "Nom :"
@@ -1035,7 +1040,8 @@ msgid "FIXME Name help text here"
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:669
-#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
+#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3
msgid "Description:"
msgstr "Description :"
@@ -1043,49 +1049,89 @@ msgstr "Description :"
msgid "FIXME Description help text here"
msgstr ""
-#: po/tmp/addressbook-config.glade.h:7
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2
msgid "Addressbook Sources"
msgstr "Sources du carnet d'adresses"
-#: filter/libfilter-i18n.h:7 mail/folder-browser.c:684 mail/mail-view.c:150
-#: po/tmp/addressbook-config.glade.h:8 po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:14
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:8 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:22
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:11 po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:23
-#: po/tmp/filter.glade.h:7 po/tmp/mail-config.glade.h:26
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3
+#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:8
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9 filter/filter.glade.h:2
+#: filter/libfilter-i18n.h:7 mail/folder-browser.c:684
+#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/mail-view.c:150
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 ui/evolution-event-editor.xml.h:17
+#: ui/evolution-mail.xml.h:6 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:18
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
-#: mail/folder-browser.c:670 po/tmp/addressbook-config.glade.h:9
-#: po/tmp/filter.glade.h:8 po/tmp/mail-config.glade.h:29
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4
+#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:9 filter/filter.glade.h:3
+#: mail/folder-browser.c:670 mail/mail-config.glade.h:24
msgid "Edit"
msgstr "Éditer"
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:571
-#: po/tmp/addressbook-config.glade.h:10
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: po/tmp/addressbook-config.glade.h:11
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6
msgid "URI"
msgstr "URI"
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/select-names.glade.h:6
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1
+msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook."
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard."
+msgstr "Utilitaire de configuration pour le conduit 'Contact' d'Evolution.\n"
+
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Evolution Addressbook minicard viewer"
+msgstr "Conduit 'Contact' d'Evolution"
+
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4
+msgid "Evolution component for handling contacts."
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5
+msgid "Factory for the Addressbook Minicard control"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Factory for the Evolution addressbook component."
+msgstr "Utilitaire de configuration pour le conduit 'Contact' d'Evolution.\n"
+
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Factory for the sample Addressbook control"
+msgstr "Cliquez ici pour le carnet d'adresses"
+
+#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Evolution's addressbook name selection interface."
+msgstr "Conduit 'Contact' d'Evolution"
+
+#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:2
+msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
msgid "Find..."
msgstr "Rechercher..."
-#: po/tmp/select-names.glade.h:7
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
msgid "Message Recipients"
msgstr "Destinataires du message"
-#: po/tmp/select-names.glade.h:8
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3
msgid "Select Names"
msgstr "Sélectionnez des noms"
-#: po/tmp/select-names.glade.h:9
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4
msgid "Select name from:"
msgstr "Sélectionnez un nom depuis :"
@@ -1093,115 +1139,111 @@ msgstr "Sélectionnez un nom depuis :"
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:6
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:1
msgid "123"
msgstr "123"
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:7
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:2
msgid "a"
msgstr "a"
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:8
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:3
msgid "b"
msgstr "b"
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:9
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:4
msgid "c"
msgstr "c"
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:10
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:5
msgid "d"
msgstr "d"
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:11
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:6
msgid "e"
msgstr "e"
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:12
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:7
msgid "f"
msgstr "f"
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:13
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:8
msgid "g"
msgstr "g"
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:14
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:9
msgid "h"
msgstr "h"
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:15
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:10
msgid "i"
msgstr "i"
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:16
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:11
msgid "j"
msgstr "j"
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:17
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:12
msgid "k"
msgstr "k"
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:18
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:13
msgid "l"
msgstr "l"
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:19
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:14
msgid "m"
msgstr "m"
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:20
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:15
msgid "n"
msgstr "n"
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:21
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:16
msgid "o"
msgstr "o"
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:22
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:17
msgid "p"
msgstr "p"
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:23
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:18
msgid "q"
msgstr "q"
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:24
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:19
msgid "r"
msgstr "r"
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:25
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:20
msgid "s"
msgstr "s"
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:26
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:21
msgid "t"
msgstr "t"
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:27
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:22
msgid "u"
msgstr "u"
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:28
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:23
msgid "v"
msgstr "v"
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:29
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:24
msgid "w"
msgstr "w"
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:30
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:25
msgid "x"
msgstr "x"
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:31
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:26
msgid "y"
msgstr "y"
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:32
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:27
msgid "z"
msgstr "z"
@@ -1262,6 +1304,11 @@ msgstr "Note"
msgid "Free-busy URL"
msgstr ""
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:599
+#, fuzzy
+msgid "Click here to add a contact"
+msgstr "* Cliquez ici pour ajouter un contact *"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:280
msgid "Save in addressbook"
msgstr "Enregistrer dans le carnet d'adresses"
@@ -1280,175 +1327,172 @@ msgstr ""
"\n"
"Double-cliquez ici pour créer un nouveau contact."
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:6
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "10 pt. Tahoma"
msgstr "10 pt. Tahoma"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:7
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:2
msgid "8 pt. Tahoma"
msgstr "8 pt. Tahoma"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:8
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3
msgid "Blank forms at end:"
msgstr "Formulaires blancs à la fin :"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:9
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4
msgid "Body"
msgstr "Corps"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:10
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5
msgid "Bottom:"
msgstr "Bas :"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:11
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6
msgid "Dimensions:"
msgstr "Dimensions :"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:12
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
msgid "Font..."
msgstr "Police..."
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:13
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
msgid "Fonts"
msgstr "Polices"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:14
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
msgid "Footer:"
msgstr "Pied de page :"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:15
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:16
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
msgid "Header"
msgstr "En-tête"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:17
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
msgid "Header/Footer"
msgstr "En-tête/Pied de page"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:18
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
msgid "Headings"
msgstr "En-têtes"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:19
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
msgid "Headings for each letter"
msgstr "En-têtes pour chaque lettre"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:20
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
msgid "Height:"
msgstr "Hauteur :"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:21
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
msgid "Immediately follow each other"
msgstr "Se suivre immédiatement l'un l'autre"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:22
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
msgid "Include:"
msgstr "Inclure :"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:23
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
msgid "Landscape"
msgstr "Paysage"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:24
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
msgid "Left:"
msgstr "Gauche :"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:25
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
msgid "Letter tabs on side"
msgstr "Sélecteurs de lettre sur le coté"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:26
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
msgid "Margins"
msgstr "Marges"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:27
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
+#: executive-summary/component/executive-summary-config.glade.h:4
msgid "Number of columns:"
msgstr "Nombre de colonnes :"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:28
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
msgid "Options"
msgstr "Options"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:29
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
msgid "Orientation"
msgstr "Orientation"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:30
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
msgid "Page"
msgstr "Page"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:31
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
msgid "Page Setup:"
msgstr "Configuration de la page :"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:32
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
msgid "Paper"
msgstr "Papier"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:33
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
msgid "Paper source:"
msgstr "Source de papier :"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:34
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
msgid "Portrait"
msgstr "Portrait"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:35
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
msgid "Preview:"
msgstr "Aperçu :"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:36
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
msgid "Print using gray shading"
msgstr "Imprimer en utilisant un ombrage gris"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:37
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
msgid "Reverse on even pages"
msgstr "Retourner sur les pages paires"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:38
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
msgid "Right:"
msgstr "Droite :"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:39
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
msgid "Sections:"
msgstr "Sections :"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:40
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
msgid "Shading"
msgstr "Ombrage"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:41
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
msgid "Size:"
msgstr "Taille :"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:42
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
msgid "Start on a new page"
msgstr "Démarrer sur une nouvelle page"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:43
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
msgid "Style name:"
msgstr "Nom du style :"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:44
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
msgid "Top:"
msgstr "Haut :"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:45 po/tmp/mail-config.glade.h:77
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40 mail/mail-config.glade.h:72
msgid "Type:"
msgstr "Type :"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:46
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
msgid "Width:"
msgstr "Largeur :"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:47
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
msgid "label26"
msgstr "label26"
@@ -1471,6 +1515,22 @@ msgstr "Erreur lors de la communication avec le serveur de calendrier"
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr "Ne peut lire le bloc d'application Calendrier du Pilot"
+#: calendar/conduits/calendar/e-calendar-conduit-control-applet.desktop.in.h:1
+msgid "Configure the GnomeCal conduit"
+msgstr "Configuration du conduit calendrier"
+
+#: calendar/conduits/calendar/e-calendar-conduit-control-applet.desktop.in.h:2
+msgid "Evolution Calendar conduit"
+msgstr "Conduit Calendrier"
+
+#: calendar/conduits/todo/e-todo-conduit-control-applet.desktop.in.h:1
+msgid "Configure the todo conduit"
+msgstr "Configuration du conduit `A Faire'"
+
+#: calendar/conduits/todo/e-todo-conduit-control-applet.desktop.in.h:2
+msgid "Evolution ToDo conduit "
+msgstr "Conduit Evolution `A Faire'"
+
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:127
msgid "Evolution ToDo Conduit"
msgstr "Conduite « À faire » d'Evolution"
@@ -1485,6 +1545,20 @@ msgstr ""
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr "Ne peut lire le bloc d'application « À faire » du Pilot"
+#: calendar/gui/alarm-notify.c:585 calendar/gui/alarm-notify.c:884
+#: calendar/gui/alarm-notify.c:940
+msgid "Reminder of your appointment at "
+msgstr "Rappel de votre rendez-vous à "
+
+#: calendar/gui/alarm-notify.c:876 calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:3
+msgid "Snooze"
+msgstr "Sieste"
+
+#. Idea: we need Snooze option :-)
+#: calendar/gui/alarm-notify.c:889 calendar/gui/alarm-notify.c:944
+msgid "Ok"
+msgstr "Valider"
+
#: calendar/gui/calendar-commands.c:248
msgid "File not found"
msgstr "Fichier introuvable"
@@ -1651,7 +1725,7 @@ msgstr "Afficher les rendez-vous"
msgid "Show tasks"
msgstr "Afficher les tâches"
-#: calendar/gui/calendar-summary.c:719
+#: calendar/gui/calendar-summary.c:719 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7
msgid "Loading Calendar"
msgstr "Chargement du calendrier"
@@ -1671,263 +1745,262 @@ msgstr "Notification à propos de votre rendez-vous le %A %b %d %Y %H:%M"
msgid "No summary available."
msgstr "Aucun résumé disponible."
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:6 po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:6
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:15
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:8
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:7
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:16 po/tmp/evolution.xml.h:7
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:1
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 ui/evolution-event-editor.xml.h:10
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-subscribe.xml.h:2
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:11 ui/evolution.xml.h:2
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
-#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:7
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:2
msgid "Edit appointment"
msgstr "Éditer le rendez-vous"
-#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:8
-msgid "Snooze"
-msgstr "Sieste"
-
-#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:9
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:4
msgid "Snooze time (minutes)"
msgstr "Durée de la sieste (minutes)"
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:6
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "05 minutes"
msgstr "05 minutes"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:7
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2
msgid "10 minutes"
msgstr "10 minutes"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:8
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3
msgid "12 hour (am/pm)"
msgstr "12 heures (am/pm)"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:9
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4
msgid "15 minutes"
msgstr "15 minutes"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:10
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5
msgid "24 hour"
msgstr "24 heures"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:11
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6
msgid "30 minutes"
msgstr "30 minutes"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:12
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
msgid "60 minutes"
msgstr "60 minutes"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:13
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
msgid "Alarms timeout after"
msgstr "Expiration des alarmes après"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:14
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
msgid "Audio Alarms"
msgstr "Alarmes auditives"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:15
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
msgid "Beep when alarm windows appear."
msgstr "Biper quand les fenêtres d'alarme apparaissent."
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:16 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:9
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:4
msgid "Calendar"
msgstr "Calendrier"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:17
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
msgid "Calendar Preferences"
msgstr "Préférences du calendrier"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:18
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
msgid "Colors"
msgstr "Couleurs"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:19
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
msgid "Compress weekends"
msgstr "Compresser les week-ends"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:20
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
msgid "Date navigator options"
msgstr "Options du navigateur de date"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:21
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
msgid "Defaults"
msgstr "Défauts"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:22
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
msgid "Display options"
msgstr "Options d'affichage"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:159 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:23
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:159
msgid "Due Date"
msgstr "Date d'échéance"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:24
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
msgid "Enable snoozing for"
msgstr "Activer la sonnerie pour"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:25
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
msgid "End of day:"
msgstr "Fin de la journée :"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:26
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
msgid "First day of week:"
msgstr "Premier jour de la semaine :"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:27
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
msgid "Fri"
msgstr "Ven"
-#: calendar/gui/event-editor.c:477 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:28
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
+#: calendar/gui/event-editor.c:477
msgid "Friday"
msgstr "Vendredi"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:29
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
msgid "Highlight"
msgstr "Mettre en évidence"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:30
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
msgid "Items Due Today"
msgstr "Éléments s'achevant aujourd'hui"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:31
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
msgid "Items Due Today:"
msgstr "Éléments expirant aujourd'hui : "
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:32
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
msgid "Items Not Yet Due"
msgstr "Éléments pas encore expirés"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:33
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
msgid "Items Not Yet Due:"
msgstr "Éléments pas encore expirés :"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:34
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
msgid "Mon"
msgstr "Lun"
-#: calendar/gui/event-editor.c:473 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:35
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
+#: calendar/gui/event-editor.c:473
msgid "Monday"
msgstr "Lundi"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:36
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
msgid "Overdue Items"
msgstr "Éléments en retard"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:37
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
msgid "Overdue Items:"
msgstr "Éléments en retard :"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:38
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
msgid "Pick a color"
msgstr "Choisissez une couleur"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:162 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:39
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:162
msgid "Priority"
msgstr "Priorité"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:40
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
msgid "Remind me of all appointments"
msgstr "Me rappeler de tous les rendez-vous"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:41 po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:26
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:21
msgid "Reminders"
msgstr "Alarmes"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:42
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
msgid "Sat"
msgstr "Sam"
-#: calendar/gui/event-editor.c:478 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:43
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
+#: calendar/gui/event-editor.c:478
msgid "Saturday"
msgstr "Samedi"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:44
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
msgid "Show"
msgstr "Afficher"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:45
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
msgid "Show appointment end times"
msgstr "Afficher l'heure de fin des rendez-vous"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:46
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
msgid "Show week numbers"
msgstr "Afficher les numéros de semaine"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:47
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
msgid "Start of day:"
msgstr "Début de la journée :"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:48
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
msgid "Sun"
msgstr "Dim"
-#: calendar/gui/event-editor.c:479 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:49
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
+#: calendar/gui/event-editor.c:479
msgid "Sunday"
msgstr "Dimanche"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:50
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
msgid "TaskPad"
msgstr "TâchePad"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:51
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
msgid "Thu"
msgstr "Jeu"
-#: calendar/gui/event-editor.c:476 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:52
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
+#: calendar/gui/event-editor.c:476
msgid "Thursday"
msgstr "Jeudi"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:53
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
msgid "Time Until Due"
msgstr "Durée avant échéance"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:54
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49
msgid "Time divisions:"
msgstr "Divisions du temps :"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:55
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50
msgid "Time format:"
msgstr "Format de date :"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:56
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:51
msgid "Tue"
msgstr "Mar"
-#: calendar/gui/event-editor.c:474 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:57
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52
+#: calendar/gui/event-editor.c:474
msgid "Tuesday"
msgstr "Mardi"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:58
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:53
msgid "Visual Alarms"
msgstr "Alarmes visuelles"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:59
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:54
msgid "Wed"
msgstr "Mer"
-#: calendar/gui/event-editor.c:475 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:60
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:55
+#: calendar/gui/event-editor.c:475
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercredi"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:61
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:56
msgid "Work week"
msgstr "Semaine de travail"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:62
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:57
msgid "minutes before they occur."
msgstr "minutes avant leur début."
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:63 po/tmp/mail-config.glade.h:84
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:58
+#: mail/mail-config.glade.h:79
msgid "seconds."
msgstr "secondes."
@@ -1962,104 +2035,109 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet entrée de journal sans titre ?"
msgid "Do you want to save changes?"
msgstr "Voulez-vous enregistrer les changements ?"
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:6
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:2
+#, no-c-format
msgid "% Comp_lete:"
msgstr "% Comp_lété :"
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:8
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:4
msgid "Cancelled"
msgstr "Annulé"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:155 po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:11
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:9
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:5
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:155
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:6
msgid "Classification"
msgstr "Classification"
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:10
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:6
msgid "Completed"
msgstr "Complété"
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:13 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:11
-msgid "Date &amp; Time"
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:7
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Date & Time"
msgstr "Date &amp; heure"
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:12
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:8
msgid "Date Completed:"
msgstr "Date d'achèvement :"
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:14
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10
msgid "High"
msgstr "Haute"
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:15
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11
msgid "In Progress"
msgstr "En cours"
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:16
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12
msgid "Low"
msgstr "Basse"
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:17
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:13
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:18
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:14
msgid "Not Started"
msgstr "Non démarrée"
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:21 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:19
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:15
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:16
msgid "Pri_vate"
msgstr "Pri_vé"
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:20
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:16
msgid "Progress"
msgstr "En cours"
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:22 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:21
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:17
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:17
msgid "Pu_blic"
msgstr "Pu_blic"
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:22
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:18
msgid "Sta_rt Date:"
msgstr "Date de _début :"
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:32 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:23
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:19
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:27
msgid "Su_mmary:"
msgstr "Résu_mé :"
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:24
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:20
msgid "Task"
msgstr "Tâche"
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:25
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:21
msgid "URL:"
msgstr "URL :"
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:26
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:22
msgid "Undefined"
msgstr "Indéfini"
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:33 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:27
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:23
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:28
msgid "_Confidential"
msgstr "_Confidentiel"
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:34 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:28
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:24
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:29
msgid "_Contacts..."
msgstr "_Contacts..."
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:29
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:25
msgid "_Due Date:"
msgstr "_Date d'expiration :"
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:30
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:26
msgid "_Priority:"
msgstr "_Priorité :"
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:31
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:27
msgid "_Status:"
msgstr "_État :"
@@ -2149,7 +2227,7 @@ msgid "Edit the task"
msgstr "Édite la tâche"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:24
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:19
msgid "Delete this task"
msgstr "Supprimer la tâche"
@@ -2213,7 +2291,7 @@ msgid "Edit this appointment..."
msgstr "Éditer ce rendez-vous..."
#: calendar/gui/e-day-view.c:3019 calendar/gui/e-week-view.c:3222
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:23
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:18
msgid "Delete this appointment"
msgstr "Supprimer ce rendez-vous"
@@ -2301,6 +2379,136 @@ msgstr "Mettre à jour le calendrier"
msgid "Cancel Meeting"
msgstr "Annuler la réunion"
+#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "%P %%"
+msgstr "%A %d %B"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3
+msgid "--to--"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Calendar Message"
+msgstr "Calendrier"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Date:"
+msgstr "Date"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Loading calendar..."
+msgstr "Chargement du calendrier"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Organizer:"
+msgstr "Organisation :"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10 filter/libfilter-i18n.h:18
+msgid "Sender"
+msgstr "Expéditeur"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Summary:"
+msgstr "Résu_mé :"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:12
+#, fuzzy
+msgid "date-end"
+msgstr "Mettre à jour le calendrier"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:13
+msgid "date-start"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Attendee"
+msgstr "Tout les invités"
+
+#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Attendee address"
+msgstr "Tout les invités"
+
+#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Attendees: "
+msgstr "Tout les invités"
+
+#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:5
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cancel\n"
+"Meeting"
+msgstr "Annuler la réunion"
+
+#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Chair"
+msgstr "Voiture"
+
+#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Meeting Invitations"
+msgstr "Heure de _début de la réunion :"
+
+#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:11
+msgid "Non-Participant"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:12
+msgid "Optional Participant"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Organizer: "
+msgstr "Organisation :"
+
+#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:15
+msgid ""
+"Publish\n"
+"Event"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:17
+msgid "RSVP"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:18
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Request\n"
+"Meeting"
+msgstr "Sélectionnez un Dossier"
+
+#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Required Participant"
+msgstr "Personnes _nécessaires"
+
+#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:21
+msgid "Role"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:22
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Schedule\n"
+"Time"
+msgstr "Sélectionnez un Dossier"
+
+#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:24 filter/libfilter-i18n.h:22
+#: mail/message-list.c:1157
+msgid "Status"
+msgstr "État"
+
#: calendar/gui/e-tasks.c:140 calendar/gui/e-tasks.c:454
#: calendar/gui/e-tasks.c:487
msgid "All"
@@ -2327,154 +2535,154 @@ msgstr "La méthode requise pour charger « %s » n'est pas supportée"
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:6
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
msgid "A_ll day event"
msgstr "_Toute la journée"
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:8
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:3
msgid "Appointment"
msgstr "Rendez-vous"
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:9
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:4
msgid "Appointment Basics"
msgstr "Rendez-vous élémentaires"
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:12
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:7
msgid "Custom recurrence"
msgstr "Récurrence personnalisée"
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:15
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:10
msgid "Every"
msgstr "Tou(te)s les"
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:16
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:11
msgid "Exceptions"
msgstr "Exceptions"
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:17
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:12
msgid "Modify"
msgstr "Modifier"
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:18
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:13
msgid "No recurrence"
msgstr "Aucune récurrence"
-#: calendar/gui/event-editor.c:1566 po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:19
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:14
+#: calendar/gui/event-editor.c:1566
msgid "Play a sound"
msgstr ""
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:20
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:15
msgid "Preview"
msgstr "Aperçu"
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:23
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:18
msgid "Recurrence"
msgstr "Récurrence"
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:24
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:19
msgid "Recurrence Rule"
msgstr "Règle de récurrence"
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:25
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:20
msgid "Reminder"
msgstr "Alarme"
-#: calendar/gui/event-editor.c:1575 po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:27
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:22
+#: calendar/gui/event-editor.c:1575
msgid "Run a program"
msgstr "Lancer un programme"
-#: calendar/gui/event-editor.c:1572 po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:28
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:23
+#: calendar/gui/event-editor.c:1572
#, fuzzy
msgid "Send an email"
msgstr "Récupération du courrier depuis %s"
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:29
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:24
msgid "Settings..."
msgstr "Réglages..."
-#: calendar/gui/event-editor.c:1569 po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:30
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:25
+#: calendar/gui/event-editor.c:1569
msgid "Show a dialog"
msgstr "Afficher un dialogue"
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:31
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:26
msgid "Simple recurrence"
msgstr "Récurrence simple"
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:35
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:30
msgid "_End time:"
msgstr "Heure de _fin :"
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:36
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:31
msgid "_Start time:"
msgstr "Heure de _début :"
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:37
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:32
msgid "_Starting date:"
msgstr "Date de _début :"
-#: filter/libfilter-i18n.h:25 po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:38
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:33 filter/libfilter-i18n.h:25
msgid "after"
msgstr "aprés"
-#: filter/libfilter-i18n.h:26 po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:39
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34 filter/libfilter-i18n.h:26
msgid "before"
msgstr "avant"
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:40
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:35
msgid "day(s)"
msgstr "jour(s)"
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:41
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:36
#, fuzzy
msgid "end of appointment"
msgstr "Me rappeler de tous les rendez-vous"
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:42
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:37
msgid "for"
msgstr "pour"
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:43
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:38
msgid "forever"
msgstr "toujours"
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:44
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:39
msgid "hour(s)"
msgstr "heure(s)"
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:45
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40
msgid "label21"
msgstr "label21"
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:46
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41
msgid "label55"
msgstr "label55"
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:47
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42
msgid "minute(s)"
msgstr "minute(s)"
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:48
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43
msgid "month(s)"
msgstr "mois"
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:49
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44
#, fuzzy
msgid "start of appointment"
msgstr "Éditer le rendez-vous"
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:50
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45
msgid "until"
msgstr "jusqu'à"
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:51
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:46
msgid "week(s)"
msgstr "semaine(s)"
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:52
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:47
msgid "year(s)"
msgstr "année(s)"
@@ -2576,6 +2784,42 @@ msgstr "Crée un nouveau rendez-vous"
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %b %d %Y"
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Evolution calendar executive summary component."
+msgstr "Ne peut initialiser le composant de résumé de messages d'Evolution."
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer"
+msgstr "Conduite « Calendrier » d'Evolution"
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3
+msgid "Evolution component for handling the calendar."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4
+msgid "Factory for the Calendar Summary component."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Factory for the Evolution calendar component."
+msgstr ""
+"Utilitaire de configuration pour la conduite « Calendrier » d'Evolution.\n"
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6
+msgid "Factory for the calendar iTip view control"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar_Control.oaf.in.h:1
+msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar_Control.oaf.in.h:2
+msgid "Factory for the sample Calendar control"
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/gnome-cal.c:694
#, c-format
msgid "Could not open the folder in `%s'"
@@ -2586,63 +2830,59 @@ msgstr "Ne peut ouvrir le dossier dans « %s »"
msgid "The method required to open `%s' is not supported"
msgstr "La méthode requise pour charger « %s » n'est pas supportée"
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:6
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
msgid "April"
msgstr "Avril"
-#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:7
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2
msgid "August"
msgstr "Aout"
-#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:8
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3
msgid "December"
msgstr "Décembre"
-#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:9
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4
msgid "February"
msgstr "Février"
-#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:10
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5
msgid "Go To Date"
msgstr "Aller à la date"
-#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:11
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6
msgid "Go To Today"
msgstr "Aller à aujourd'hui"
-#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:12
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7
msgid "January"
msgstr "Janvier"
-#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:13
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8
msgid "July"
msgstr "Juillet"
-#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:14
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9
msgid "June"
msgstr "Juin"
-#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:15
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10
msgid "March"
msgstr "Mars"
-#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:16
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11
msgid "May"
msgstr "Mai"
-#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:17
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12
msgid "November"
msgstr "Novembre"
-#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:18
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13
msgid "October"
msgstr "Octobre"
-#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:19
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14
msgid "September"
msgstr "Septembre"
@@ -2838,7 +3078,7 @@ msgstr "Année en cours (%Y)"
msgid "Print Calendar"
msgstr "Imprimer le Calendrier"
-#: calendar/gui/print.c:1316 mail/mail-callbacks.c:1161
+#: calendar/gui/print.c:1316 mail/mail-callbacks.c:1229
msgid "Print Preview"
msgstr "Aperçu Avant Impression"
@@ -2985,32 +3225,32 @@ msgstr "Ne peut charger %s : %s"
msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
msgstr "Ne peut charger %s : Aucun code d'initialisation dans le module."
-#: camel/camel-remote-store.c:183
+#: camel/camel-remote-store.c:176
#, c-format
msgid "%s server %s"
msgstr "%s serveur %s"
-#: camel/camel-remote-store.c:187
+#: camel/camel-remote-store.c:180
#, c-format
msgid "%s service for %s on %s"
msgstr "%s service pour %s sur %s"
-#: camel/camel-remote-store.c:313
+#: camel/camel-remote-store.c:306
msgid "Connection cancelled"
msgstr "Connexion annulée"
-#: camel/camel-remote-store.c:316 camel/camel-remote-store.c:329
+#: camel/camel-remote-store.c:309 camel/camel-remote-store.c:322
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:214
#, c-format
msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
msgstr "Ne peut se connecter à %s (port %d) : %s"
-#: camel/camel-remote-store.c:317 camel/camel-remote-store.c:330
+#: camel/camel-remote-store.c:310 camel/camel-remote-store.c:323
msgid "(unknown host)"
msgstr "(hôte inconnu)"
-#: camel/camel-remote-store.c:421 camel/camel-remote-store.c:483
-#: camel/camel-remote-store.c:551
+#: camel/camel-remote-store.c:408 camel/camel-remote-store.c:470
+#: camel/camel-remote-store.c:538
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:289
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Opération annulée"
@@ -3020,37 +3260,37 @@ msgstr "Opération annulée"
msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
msgstr "Echec d'écriture dans la boite à lettres temporaire : %s : %s"
-#: camel/camel-service.c:138
+#: camel/camel-service.c:142
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a username component"
msgstr "L'URL « %s » a besoin du composant « nom d'utilisateur »"
-#: camel/camel-service.c:147
+#: camel/camel-service.c:151
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a host component"
msgstr "L'URL « %s » a besoin du composant « hôte »"
-#: camel/camel-service.c:156
+#: camel/camel-service.c:160
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a path component"
msgstr "L'URL « %s » a besoin du composant « chemin »"
-#: camel/camel-service.c:523
+#: camel/camel-service.c:512
#, c-format
msgid "No such host %s."
msgstr "Aucun hôte %s."
-#: camel/camel-service.c:526
+#: camel/camel-service.c:515
#, c-format
msgid "Temporarily unable to look up hostname %s."
msgstr "Temporairement impossible de résoudre le nom d'hôte %s."
-#: camel/camel-session.c:298
+#: camel/camel-session.c:299
#, c-format
msgid "No provider available for protocol `%s'"
msgstr "Aucun fournisseur disponible pour le protocole « %s »"
-#: camel/camel-session.c:389
+#: camel/camel-session.c:394
#, c-format
msgid ""
"Could not create directory %s:\n"
@@ -3133,29 +3373,29 @@ msgstr "IMAPv4"
msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
msgstr "Pour la lecture et le stockage du courrier sur des serveurs IMAP."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:251
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:250
msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
msgstr ""
"Cette option vous connectera au serveur IMAP en utilisant un mots de passe "
"en clair."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:260
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:259
msgid "Kerberos 4"
msgstr "Kerberos 4"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:262
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:261
msgid ""
"This option will connect to the IMAP server using Kerberos 4 authentication."
msgstr ""
"Cette option vous connectera au serveur IMAP en utilisant Kerberos 4 pour "
"vous identifier."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:368
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:367
#, c-format
msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
msgstr "%sVeuillez entrer le mot de passe IMAP pour %s@%s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:396
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:395
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
@@ -3166,7 +3406,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:652
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:672
#, c-format
msgid "Could not create directory %s: %s"
msgstr "Ne peut créer le répertoire %s : %s"
@@ -3200,50 +3440,43 @@ msgstr ""
"Pour stocker le courrier local dans des répertoires de courrier au format "
"qmail"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:122
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:128
#, c-format
msgid "Store root %s is not an absolute path"
msgstr "La racine de stockage %s n'est pas un chemin absolu"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:129
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:135
#, c-format
msgid "Store root %s is not a regular directory"
msgstr "La racine de stockage %s n'est pas un répertoire normal"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:137
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:153
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:143
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:159
#, c-format
msgid "Cannot get folder: %s: %s"
msgstr "Ne peut obtenir le répertoire : %s : %s"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:168
-msgid "Local stores do not have a root folder"
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:174
+#, fuzzy
+msgid "Local stores do not have an inbox"
msgstr "Le stockage local n'a pas de répertoire racine"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:176
-msgid "Local stores do not have a default folder"
-msgstr "La stockage local n'a pas de répertoire par défaut"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:186
-msgid "Local folders may not be nested."
-msgstr "Les dossiers locaux ne peuvent être encapsulés."
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:200
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:184
#, c-format
msgid "Local mail file %s"
msgstr "Fichier de courrier local %s"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:256
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:240
#, c-format
msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
msgstr "Impossible de renommer le dossier %s vers %s : %s"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:297
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:281
#, c-format
msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
msgstr "Impossible de supprimer le fichier de résumé de dossier « %s » : %s"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:306
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:290
#, c-format
msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
msgstr "Impossible de supprimer le fichier d'index de dossier « %s » : %s"
@@ -3281,8 +3514,8 @@ msgstr "Aucun message correspondant"
msgid "Invalid message contents"
msgstr "Contenu de message invalide"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:102
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:94
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:88
#, c-format
msgid ""
"Could not open folder `%s':\n"
@@ -3291,15 +3524,15 @@ msgstr ""
"Ne peut ouvrir le dossier « %s » :\n"
"%s"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:106
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:108
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:103
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:98
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:99
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:95
#, c-format
msgid "Folder `%s' does not exist."
msgstr "Le dossier « %s » n'existe pas."
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:113
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:105
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:101
#, c-format
msgid ""
"Could not create folder `%s':\n"
@@ -3308,19 +3541,19 @@ msgstr ""
"Ne peut créer le dossier « %s » :\n"
"%s"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:128
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:120
#, c-format
msgid "`%s' is not a maildir directory."
msgstr "« %s » n'est pas un répertoire maildir."
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:157
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:194
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:133
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:149
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:186
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:125
#, c-format
msgid "Could not delete folder `%s': %s"
msgstr "Impossible de supprimer le dossier « %s » : %s"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:158
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:150
msgid "not a maildir directory"
msgstr "n'est pas un répertoire maildir"
@@ -3353,7 +3586,7 @@ msgstr "Le dossier semble irrémédiablement corrompu"
msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:92
#, c-format
msgid ""
"Could not open file `%s':\n"
@@ -3362,7 +3595,7 @@ msgstr ""
"Impossible d'ouvrir le fichier « %s » :\n"
"%s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:117
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:108
#, c-format
msgid ""
"Could not create file `%s':\n"
@@ -3371,14 +3604,14 @@ msgstr ""
"Ne peut créer le fichier « %s » :\n"
"%s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:126
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:117
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:144
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file."
msgstr "« %s » n'est pas un fichier normal."
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:168
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:136
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:159
#, c-format
msgid ""
"Could not delete folder `%s':\n"
@@ -3387,7 +3620,7 @@ msgstr ""
"Ne peut supprimer le dossier « %s » :\n"
"%s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:151
#, c-format
msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
msgstr "Le dossier « %s » n'est pas vide. Non supprimé."
@@ -3478,7 +3711,7 @@ msgstr "Erreur inconnue : %s"
msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
msgstr "Impossible de concaténer le message au dossier mh : %s : %s"
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:116
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:108
#, c-format
msgid "`%s' is not a directory."
msgstr "« %s » n'est pas un répertoire."
@@ -3593,7 +3826,7 @@ msgstr ""
"pour récupérer les courriers depuis certains fournisseurs de courriers Web "
"et de systèmes de courriers propriétaires."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:150
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:142
msgid ""
"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
"is the only option supported by many POP servers."
@@ -3601,7 +3834,7 @@ msgstr ""
"Cette option vous connectera au serveur POP en utilisant un mot de passe en "
"clair. C'est la seul option supporté par la plupart des serveurs POP."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:160
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:152
msgid ""
"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
@@ -3611,29 +3844,29 @@ msgstr ""
"chiffré via le protocole APOP. Cela peut ne pas fonctionner pour tous les "
"utilisateurs même si le serveur prétend pouvoir le supporter."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:164
msgid ""
"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
msgstr ""
"Cela vous connectera au serveur POP et utilisera Kerberos 4 pour vous "
"identifier."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:217
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:209
#, c-format
msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
msgstr "Ne peut vous identifier sur le serveur KPOP : %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:334
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:326
#, c-format
msgid "Could not connect to POP server on %s."
msgstr "Ne peut se connecter au serveur POP sur %s."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:381
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:373
#, c-format
msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
msgstr "%sVeuillez entrer le mot de passe POP3 pour %s@%s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:400
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:392
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
@@ -3642,12 +3875,12 @@ msgstr ""
"Impossible de se connecter au serveur POP.\n"
"Erreur lors de l'envoi du nom d'utilisateur : %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:403
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:440
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:395
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:432
msgid "(Unknown)"
msgstr "(Inconnu)"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:430
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:422
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
"No support for requested authentication mechanism."
@@ -3655,7 +3888,7 @@ msgstr ""
"Impossible de se connecter au serveur POP.\n"
"Aucun support pour le mécanisme d'identification demandé."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:438
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:430
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
@@ -3664,13 +3897,13 @@ msgstr ""
"Impossible de se connecter au serveur POP.\n"
"Erreur lors de l'envoi du mot de passe : %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:547
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:530
#, c-format
msgid "No such folder `%s'."
msgstr "Aucun dossier « %s »."
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:34
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:66
+#: mail/mail-config.glade.h:61
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"
@@ -3720,7 +3953,7 @@ msgstr "sendmail"
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr "Livraison du courrier via le programme sendmail"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:34 po/tmp/mail-config.glade.h:61
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:34 mail/mail-config.glade.h:56
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
@@ -3741,7 +3974,7 @@ msgstr ""
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:145
msgid "Command not implemented"
-msgstr ""
+msgstr "Commande non implémentée"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:147
msgid "Command parameter not implemented"
@@ -3829,8 +4062,7 @@ msgstr ""
"Cela devrait être suffisant pour se connecter à la plupart des serveurs SMTP."
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:348
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:16
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353 mail/mail-config.glade.h:11
msgid "CRAM-MD5"
msgstr "CRAM-MD5"
@@ -3980,11 +4212,11 @@ msgid "attachment"
msgstr "pièce-jointe"
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:413
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:7
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2
msgid "Attach a file"
msgstr "Joindre un fichier"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:460 po/tmp/filter.glade.h:14
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:460 filter/filter.glade.h:9
#: shell/e-shortcuts-view.c:254 shell/e-shortcuts-view.c:377
msgid "Remove"
msgstr "Enlever"
@@ -4001,31 +4233,27 @@ msgstr "Ajouter une pièce-jointe..."
msgid "Attach a file to the message"
msgstr "Joindre un fichier au message"
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: mail/message-list.c:1152 po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:6
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 mail/message-list.c:1157
msgid "Attachment"
msgstr "Pièce-jointe"
-#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2
msgid "Attachment properties"
msgstr "Propriétés de la pièce-jointe"
-#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4
msgid "File name:"
msgstr "Nom du fichier : "
-#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:10
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5
msgid "Inline attachment"
msgstr "pièce-jointe incorporée"
-#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:11
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:6
msgid "MIME type:"
msgstr "Type MIME :"
-#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:12
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
msgid "Send as:"
msgstr "Envoyer comme :"
@@ -4114,7 +4342,8 @@ msgstr "Enregistrer les changements dans le message..."
msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s"
msgstr "Erreur de l'enregistrement de la composition dans « Brouillons » : %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:819 shell/e-shell-view-menu.c:183
+#: composer/e-msg-composer.c:819 evolution.desktop.in.h:1
+#: shell/e-shell-view-menu.c:192
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"
@@ -4173,6 +4402,25 @@ msgstr "Ne peut créer la fenêtre de composition."
msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
msgstr "Ne peut initialiser le composant de messagerie d'Evolution."
+#: data/evolution.keys.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "address card"
+msgstr "Adresse"
+
+#: data/evolution.keys.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "calendar information"
+msgstr "Information utilisateur"
+
+#: executive-summary/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1
+msgid "Evolution component for the executive summary."
+msgstr ""
+
+#: executive-summary/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Factory for the Evolution executive summary component."
+msgstr "Ne peut initialiser le composant de résumé de messages d'Evolution."
+
#: executive-summary/component/component-factory.c:159
#, fuzzy
msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component."
@@ -4263,6 +4511,14 @@ msgstr "Erreur de lecture du fichier de courrier : %s"
msgid "File does not have a place for the services.\n"
msgstr ""
+#: executive-summary/component/executive-summary-config.glade.h:1
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: executive-summary/component/executive-summary-config.glade.h:2
+msgid "Background:"
+msgstr ""
+
#: executive-summary/component/main.c:59
msgid ""
"Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
@@ -4270,6 +4526,33 @@ msgid ""
"you compiled Bonobo against GOAD instead of OAF."
msgstr ""
+#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_rdf.oaf.in.h:1
+msgid "Factory for the RDF summary."
+msgstr ""
+
+#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_rdf.oaf.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "RDF Summary"
+msgstr "Résumé"
+
+#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:1
+msgid "Factory for the test bonobo component."
+msgstr ""
+
+#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Factory for the test component."
+msgstr "Marque la tâche comme complétée"
+
+#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:3
+msgid "Test bonobo service"
+msgstr ""
+
+#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Test service"
+msgstr "Ajouter un service"
+
#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:455
#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:491
#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:536
@@ -4408,7 +4691,7 @@ msgstr "entrant"
msgid "outgoing"
msgstr "sortant"
-#: filter/filter-editor.c:456 po/tmp/filter.glade.h:9
+#: filter/filter-editor.c:456 filter/filter.glade.h:4
msgid "Edit Filters"
msgstr "Éditer les Filtres"
@@ -4502,27 +4785,27 @@ msgstr "Important"
msgid "Read"
msgstr "Lu"
-#: po/tmp/filter.glade.h:10
+#: filter/filter.glade.h:5
msgid "Edit VFolders"
msgstr "Éditer les dossiers virtuels"
-#: po/tmp/filter.glade.h:11
+#: filter/filter.glade.h:6
msgid "Filter Rules"
msgstr "Règles de Filtrage"
-#: po/tmp/filter.glade.h:12
+#: filter/filter.glade.h:7
msgid "Incoming"
msgstr "Entrant"
-#: po/tmp/filter.glade.h:13
+#: filter/filter.glade.h:8
msgid "Outgoing"
msgstr "Sortant"
-#: po/tmp/filter.glade.h:15
+#: filter/filter.glade.h:10
msgid "Virtual Folders"
msgstr "Dossiers Virtuels"
-#: po/tmp/filter.glade.h:16
+#: filter/filter.glade.h:11
msgid "vFolder Sources"
msgstr "Sources de Dossier Virtuel"
@@ -4584,14 +4867,10 @@ msgid "Regex Match"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:17 filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194
-#: mail/message-list.c:1152
+#: mail/message-list.c:1157
msgid "Score"
msgstr "Score"
-#: filter/libfilter-i18n.h:18
-msgid "Sender"
-msgstr "Expéditeur"
-
#: filter/libfilter-i18n.h:19
msgid "Set Status"
msgstr "Définir l'état"
@@ -4604,15 +4883,11 @@ msgstr "Source"
msgid "Specific header"
msgstr "En-tête spécifique"
-#: filter/libfilter-i18n.h:22 mail/message-list.c:1152
-msgid "Status"
-msgstr "État"
-
#: filter/libfilter-i18n.h:23
msgid "Stop Processing"
msgstr "Arrête le traitement"
-#: filter/libfilter-i18n.h:24 mail/message-list.c:1153
+#: filter/libfilter-i18n.h:24 mail/message-list.c:1158
msgid "Subject"
msgstr "Sujet"
@@ -4770,8 +5045,8 @@ msgstr "Filtre sur les destinataires"
msgid "Filter on Mailing List"
msgstr "Filtre sur la liste de diffusion"
-#: mail/folder-browser.c:669 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:22
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:15
+#: mail/folder-browser.c:669 ui/evolution-calendar.xml.h:17
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10
msgid "Open"
msgstr "Ouvrir"
@@ -4780,8 +5055,8 @@ msgid "Save As..."
msgstr "Enregistrer sous..."
#: mail/folder-browser.c:672 mail/mail-view.c:148
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:13 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:25
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:31 po/tmp/evolution-tasks.xml.h:9
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 ui/evolution-calendar.xml.h:20
+#: ui/evolution-mail.xml.h:26 ui/evolution-tasks.xml.h:4
msgid "Print"
msgstr "Imprimer"
@@ -4789,17 +5064,15 @@ msgstr "Imprimer"
msgid "Reply to Sender"
msgstr "Répondre à l'expéditeur"
-#: mail/folder-browser.c:675 mail/mail-view.c:141
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:37
+#: mail/folder-browser.c:675 mail/mail-view.c:141 ui/evolution-mail.xml.h:32
msgid "Reply to All"
msgstr "Répondre à tous"
-#: mail/folder-browser.c:676 mail/mail-view.c:144
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:17
+#: mail/folder-browser.c:676 mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:12
msgid "Forward"
msgstr "Faire suivre"
-#: mail/folder-browser.c:677 po/tmp/evolution-mail.xml.h:18
+#: mail/folder-browser.c:677 ui/evolution-mail.xml.h:13
msgid "Forward inline"
msgstr "Faire suire incorporé"
@@ -4838,44 +5111,97 @@ msgstr "Créer une règle à partir du message"
msgid "Filter on Mailing List (%s)"
msgstr "Filtre sur la liste de diffusion (%s)"
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/local-config.glade.h:6
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1
+msgid "Evolution component for handling mail."
+msgstr ""
+
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Evolution mail composer."
+msgstr "Ne peut initialiser le composant de messagerie d'Evolution."
+
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Evolution mail executive summary component."
+msgstr "Ne peut initialiser le composant de résumé de messages d'Evolution."
+
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Evolution mail folder display component."
+msgstr "Conduit Calendrier"
+
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Evolution mail folder factory component."
+msgstr "Conduit Calendrier"
+
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Factory for the Evolution composer."
+msgstr "Ne peut initialiser le composant de messagerie d'Evolution."
+
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Factory for the Evolution mail component."
+msgstr "Ne peut initialiser le composant de messagerie d'Evolution."
+
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8
+msgid "Factory for the Mail Summary component."
+msgstr ""
+
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:9
+msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution"
+msgstr ""
+
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:10
+msgid "Factory to import mbox into Evolution"
+msgstr ""
+
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:11
+msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution"
+msgstr ""
+
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:12
+msgid "Imports mbox files into Evolution"
+msgstr ""
+
+#: mail/local-config.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Current store format:"
msgstr "Ne peut démarrer wombat"
-#: po/tmp/local-config.glade.h:7
+#: mail/local-config.glade.h:2
msgid "Mailbox Format"
msgstr ""
-#: po/tmp/local-config.glade.h:8
+#: mail/local-config.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "New store format:"
msgstr "Type de sources de nouvelles :"
-#: po/tmp/local-config.glade.h:9
-msgid "Note: When converting between mailbox formats, a failure\n"
+#: mail/local-config.glade.h:4
+msgid ""
+"Note: When converting between mailbox formats, a failure\n"
+"(such as lack of disk space) may not be automatically\n"
+"recoverable. Please use this feature with care."
msgstr ""
-#: po/tmp/local-config.glade.h:12
+#: mail/local-config.glade.h:7
msgid "maildir"
msgstr "maildir"
-#: po/tmp/local-config.glade.h:13
+#: mail/local-config.glade.h:8
msgid "mbox"
msgstr "mbox"
-#: po/tmp/local-config.glade.h:14
+#: mail/local-config.glade.h:9
msgid "mh"
msgstr "mh"
#. add a "None" option to the stores menu
#: mail/mail-account-editor.c:695 mail/mail-account-editor.c:697
-#: mail/mail-account-editor.c:746 mail/mail-accounts.c:114
-#: mail/mail-config-druid.c:916 po/tmp/mail-config.glade.h:49
+#: mail/mail-account-editor.c:777 mail/mail-accounts.c:114
+#: mail/mail-config-druid.c:916 mail/mail-config.glade.h:44
#: shell/e-shell-view.c:1119 widgets/misc/e-dateedit.c:421
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1330 widgets/misc/e-dateedit.c:1445
msgid "None"
@@ -4963,35 +5289,32 @@ msgstr ""
"Voulez-vous vraiment l'envoyer ?"
#: mail/mail-callbacks.c:290
-#, fuzzy
msgid "You must configure an account before you can send this email."
-msgstr ""
-"Vous devez configurer une identité\n"
-"avant de pouvoir composer un message."
+msgstr "Vous devez configurer un compte avant de pouvoir envoyer ce message."
#: mail/mail-callbacks.c:310
msgid "You must specify recipients in order to send this message."
msgstr ""
"Vous devez spécifier des destinataires afin de pouvoir envoyer ce message."
-#: mail/mail-callbacks.c:507
+#: mail/mail-callbacks.c:571
#, c-format
msgid "On %s, %s wrote:\n"
msgstr "Le %s, %s a écrit :\n"
-#: mail/mail-callbacks.c:661
+#: mail/mail-callbacks.c:727
msgid "Forwarded message:\n"
msgstr "Message suivi :\n"
-#: mail/mail-callbacks.c:744
+#: mail/mail-callbacks.c:812
msgid "Move message(s) to"
msgstr "Déplacez le(s) message(s) vers"
-#: mail/mail-callbacks.c:746
+#: mail/mail-callbacks.c:814
msgid "Copy message(s) to"
msgstr "Copiez le(s) message(s) vers"
-#: mail/mail-callbacks.c:881
+#: mail/mail-callbacks.c:949
msgid ""
"You may only edit messages saved\n"
"in the Drafts folder."
@@ -4999,11 +5322,11 @@ msgstr ""
"Vous ne pouvez éditer des messages que\n"
"lorsqu'ils sont dans le dossier Brouillons."
-#: mail/mail-callbacks.c:914 mail/mail-display.c:83
+#: mail/mail-callbacks.c:982 mail/mail-display.c:83
msgid "Overwrite file?"
msgstr "Écraser le fichier ?"
-#: mail/mail-callbacks.c:918 mail/mail-display.c:87
+#: mail/mail-callbacks.c:986 mail/mail-display.c:87
msgid ""
"A file by that name already exists.\n"
"Overwrite it?"
@@ -5011,15 +5334,15 @@ msgstr ""
"Un fichier avec le même nom existe.\n"
"L'écraser ?"
-#: mail/mail-callbacks.c:962
+#: mail/mail-callbacks.c:1030
msgid "Save Message As..."
msgstr "Enregistrer le message sous..."
-#: mail/mail-callbacks.c:964
+#: mail/mail-callbacks.c:1032
msgid "Save Messages As..."
msgstr "Enregistrer les messages sous..."
-#: mail/mail-callbacks.c:1072
+#: mail/mail-callbacks.c:1140
#, c-format
msgid ""
"Error loading filter information:\n"
@@ -5028,237 +5351,242 @@ msgstr ""
"Erreur de chargement des information du filtre :\n"
"%s"
-#: mail/mail-callbacks.c:1121
+#: mail/mail-callbacks.c:1189
msgid "Print Message"
msgstr "Imprimer le message"
-#: mail/mail-callbacks.c:1168
+#: mail/mail-callbacks.c:1236
msgid "Printing of message failed"
msgstr "Échec de l'impression du message"
-#: mail/mail-config.c:834
+#: mail/mail-config.c:835
msgid "Connecting to server"
msgstr "Connexion au serveur"
-#: mail/mail-config.c:836
+#: mail/mail-config.c:837
msgid "Connect to server"
msgstr "Connecter au serveur"
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:6
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Account"
msgstr "Compte"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:7
+#: mail/mail-config.glade.h:2
msgid "Account Information"
msgstr "Information du compte"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:8
+#: mail/mail-config.glade.h:3
msgid "Account Management"
msgstr "Gestionnaire de comptes"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:9
+#: mail/mail-config.glade.h:4
msgid "Account Properties"
msgstr "Propriétés du compte"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:11
+#: mail/mail-config.glade.h:6
msgid "Advanced"
msgstr "Avancée"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:12
+#: mail/mail-config.glade.h:7
msgid "Authentication"
msgstr "Identification"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:13
+#: mail/mail-config.glade.h:8
msgid "Authentication Type:"
msgstr "Type d'identification :"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:15
+#: mail/mail-config.glade.h:10
msgid "Automatically check mail every"
msgstr ""
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:17
+#: mail/mail-config.glade.h:12
msgid "Check settings"
msgstr "Vérifier les réglages"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:18
-msgid "Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
-msgstr "Félicitations, votre configuration de messagerie est effectué.\n"
+#: mail/mail-config.glade.h:13
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
+"\n"
+"You are now ready to send and receive email \n"
+"using Evolution. \n"
+"\n"
+"Click \"Finish\" to save your settings."
+msgstr ""
+"Votre configuration de la messagerie est maintenant complétée.\n"
+"Cliquez sur \"Terminer\" pour enregistrer vos nouveaux paramètres."
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:24
+#: mail/mail-config.glade.h:19
msgid "DIGEST-MD5"
msgstr "DIGEST-MD5"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:25
+#: mail/mail-config.glade.h:20
msgid "Default"
msgstr "Défaut"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:27
+#: mail/mail-config.glade.h:22
msgid "Done"
msgstr "Fait"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:28
+#: mail/mail-config.glade.h:23
msgid "E-Mail Address:"
msgstr "Adresse électronique :"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:30
+#: mail/mail-config.glade.h:25
msgid "Email Address:"
msgstr "Adresse électronique :"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:31
+#: mail/mail-config.glade.h:26
msgid "Evolution Mail Configuration"
msgstr "Configuration de la messagerie Evolution"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:32
+#: mail/mail-config.glade.h:27
msgid "Full Name:"
msgstr "Nom complet :"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:35
+#: mail/mail-config.glade.h:30
msgid "Hostname:"
msgstr "Nom d'hôte :"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:36
+#: mail/mail-config.glade.h:31
msgid "Identity"
msgstr "Identité"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:37
+#: mail/mail-config.glade.h:32
msgid "Incoming Mail Server"
msgstr "Serveur de courrier entrant"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:38
+#: mail/mail-config.glade.h:33
msgid "Keep mail on server"
msgstr "Garder les courriers sur le serveur"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:39
+#: mail/mail-config.glade.h:34
msgid "Kerberos"
msgstr "Kerberos"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:40
+#: mail/mail-config.glade.h:35
msgid "Mail"
msgstr "Courrier"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:41
+#: mail/mail-config.glade.h:36
msgid "Mail Account"
msgstr "Compte de messagerie"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:42
+#: mail/mail-config.glade.h:37
msgid "Mail Configuration"
msgstr "Configuration de la messagerie"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:43
+#: mail/mail-config.glade.h:38
msgid "Mail Configuration Druid"
msgstr "Assistant de configuration de messagerie"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:44
+#: mail/mail-config.glade.h:39
msgid "Make this my default account"
msgstr ""
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:45
+#: mail/mail-config.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "Mark messages as \"Read\" after:"
msgstr "Marque les messages comme vus [ms] : "
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:46
+#: mail/mail-config.glade.h:41
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Divers"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:48
+#: mail/mail-config.glade.h:43
msgid "News"
msgstr "Nouvelles"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:50
+#: mail/mail-config.glade.h:45
msgid "Optional"
msgstr "Optionnel"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:51
+#: mail/mail-config.glade.h:46
msgid "Organization:"
msgstr "Organisation :"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:53
+#: mail/mail-config.glade.h:48
msgid "Outgoing Mail Server"
msgstr "Serveur de courrier sortant"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:54
+#: mail/mail-config.glade.h:49
msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe :"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:56
+#: mail/mail-config.glade.h:51
msgid "Plain Text"
msgstr "Texte plein"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:57
+#: mail/mail-config.glade.h:52
msgid "Receiving Email"
msgstr "Réception des messages"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:58
+#: mail/mail-config.glade.h:53
msgid "Remember my password"
msgstr "Se souvenir de mon mot de passe"
-#: mail/mail-format.c:629 po/tmp/mail-config.glade.h:59
+#: mail/mail-config.glade.h:54 mail/mail-format.c:629
msgid "Reply-To:"
msgstr "Répondre-à :"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:60
+#: mail/mail-config.glade.h:55
msgid "Required"
msgstr "Requis"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:62
+#: mail/mail-config.glade.h:57
msgid "Save password"
msgstr "Enregistrer le mot de passe"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:63
+#: mail/mail-config.glade.h:58
msgid "Select signature file"
msgstr "Sélectionner un fichier de signature"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:64
+#: mail/mail-config.glade.h:59
#, fuzzy
msgid "Send mail in HTML format by default."
msgstr "Envoie le message au format HTML"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:65
+#: mail/mail-config.glade.h:60
msgid "Sending Email"
msgstr "Envoie du message"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:67
+#: mail/mail-config.glade.h:62
msgid "Server Configuration"
msgstr "Configuration du serveur"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:68
+#: mail/mail-config.glade.h:63
msgid "Server Type: "
msgstr "Type de serveur : "
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:69
+#: mail/mail-config.glade.h:64
msgid "Server requires authentication"
msgstr "Le serveur nécessite une identification"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:70
+#: mail/mail-config.glade.h:65
msgid "Servers"
msgstr "Serveurs"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:71
+#: mail/mail-config.glade.h:66
msgid "Signature file:"
msgstr "Fichier de signature :"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:72
+#: mail/mail-config.glade.h:67
msgid "Signature:"
msgstr "Signature :"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:73
+#: mail/mail-config.glade.h:68
msgid "Sources"
msgstr "Sources"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:74
+#: mail/mail-config.glade.h:69
msgid "This server requires a secure connection (SSL)"
msgstr "Ce serveur nécessite une connexion sécurisé (SSL)"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:75
+#: mail/mail-config.glade.h:70
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:76
+#: mail/mail-config.glade.h:71
msgid ""
"Type the name by which you would like to refer to these servers. For "
"example: \"Work\" or \"Home\"."
@@ -5266,20 +5594,23 @@ msgstr ""
"Tapez le nom sous lequel vous voulez identifier ces serveurs. Par exemple : "
"« Travail » ou « Maison »."
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:78
+#: mail/mail-config.glade.h:73
msgid "User Information"
msgstr "Information utilisateur"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:79
+#: mail/mail-config.glade.h:74
msgid "Username:"
msgstr "Nom d'utilisateur :"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:80
+#: mail/mail-config.glade.h:75
#, fuzzy
-msgid "Welcome to the Evolution Mail Configuration Druid.\n"
+msgid ""
+"Welcome to the Evolution Mail Configuration Druid.\n"
+"\n"
+"Click \"Next\" to begin. "
msgstr "Configuration de la messagerie Evolution"
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:83
+#: mail/mail-config.glade.h:78
msgid "minutes."
msgstr "minutes."
@@ -5397,37 +5728,55 @@ msgstr ""
msgid "Malformed external-body part."
msgstr ""
-#: mail/mail-local.c:211
+#: mail/mail-local.c:399
+msgid "Registering local folder"
+msgstr "Enregistrement du dossier local"
+
+#: mail/mail-local.c:401
+msgid "Register local folder"
+msgstr "Enregistre le dossier local"
+
+#: mail/mail-local.c:508
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to register folder '%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Ne peut enregistrer le dossier « %s » :\n"
+"%s"
+
+#: mail/mail-local.c:672
#, c-format
msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr "Changement du dossier « %s » vers le format « %s »"
-#: mail/mail-local.c:215
+#: mail/mail-local.c:676
#, c-format
msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr "Change de dossier « %s » vers le format « %s »"
-#: mail/mail-local.c:258
+#: mail/mail-local.c:707
msgid "Reconfiguring folder"
msgstr "Reconfiguration du dossier"
-#: mail/mail-local.c:276
+#. first, 'close' the old folder
+#: mail/mail-local.c:736
msgid "Closing current folder"
msgstr "Fermeture du dossier en cours"
-#: mail/mail-local.c:302
+#: mail/mail-local.c:768
msgid "Renaming old folder and opening"
msgstr "Renommage du vieus dossier et ouverture"
-#: mail/mail-local.c:320
+#: mail/mail-local.c:786
msgid "Creating new folder"
msgstr "Création d'un nouveau dossier"
-#: mail/mail-local.c:334
+#: mail/mail-local.c:800
msgid "Copying messages"
msgstr "Copie du message"
-#: mail/mail-local.c:355
+#: mail/mail-local.c:821
#, c-format
msgid ""
"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
@@ -5436,7 +5785,7 @@ msgstr ""
"Ne peut enregistrer les meta-info du dossier; vous n'allez probablement plus "
"pouvoir ouvrir ce dossier : %s"
-#: mail/mail-local.c:386
+#: mail/mail-local.c:852
msgid ""
"If you can no longer open this mailbox, then\n"
"you may need to repair it manually."
@@ -5444,23 +5793,6 @@ msgstr ""
"Si vous ne pouvez plus ouvrir cette boîte aux lettres, alors\n"
"vous aurez besoin de la réparer manuellement."
-#: mail/mail-local.c:794
-msgid "Registering local folder"
-msgstr "Enregistrement du dossier local"
-
-#: mail/mail-local.c:796
-msgid "Register local folder"
-msgstr "Enregistre le dossier local"
-
-#: mail/mail-local.c:900
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to register folder '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ne peut enregistrer le dossier « %s » :\n"
-"%s"
-
#: mail/mail-mt.c:88
#, c-format
msgid ""
@@ -5575,21 +5907,21 @@ msgstr "Récupération des messages"
msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "Récupération du message numéro %d de %d (uid « %s »)"
-#: mail/mail-ops.c:1670
+#: mail/mail-ops.c:1672
#, c-format
msgid "Loading %s Folder for %s"
msgstr "Chargement de %s dossier pour %s"
-#: mail/mail-ops.c:1672
+#: mail/mail-ops.c:1674
#, c-format
msgid "Load %s Folder for %s"
msgstr "Charge %s dossier pour %s"
-#: mail/mail-ops.c:1838
+#: mail/mail-ops.c:1840
msgid "Saving messages"
msgstr "Enregistre les messages"
-#: mail/mail-ops.c:1917
+#: mail/mail-ops.c:1919
#, c-format
msgid ""
"Unable to create output file: %s\n"
@@ -5598,12 +5930,12 @@ msgstr ""
"Ne peut créer le fichier de sortie : %s\n"
" %s"
-#: mail/mail-ops.c:1930
+#: mail/mail-ops.c:1932
#, c-format
msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "Enregistrement du message %d sur %d (uid « %s »)"
-#: mail/mail-ops.c:1944
+#: mail/mail-ops.c:1946
#, c-format
msgid ""
"Error saving messages to: %s:\n"
@@ -5612,12 +5944,12 @@ msgstr ""
"Erreur lors de l'enregistrement des messages vers : %s :\n"
" %s"
-#: mail/mail-ops.c:2018
+#: mail/mail-ops.c:2020
#, fuzzy
msgid "Saving attachment"
msgstr "Enregistrer la pièce-jointe"
-#: mail/mail-ops.c:2033
+#: mail/mail-ops.c:2035
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Cannot create output file: %s:\n"
@@ -5626,7 +5958,7 @@ msgstr ""
"Ne peut créer le fichier de sortie : %s\n"
" %s"
-#: mail/mail-ops.c:2061
+#: mail/mail-ops.c:2063
#, c-format
msgid "Could not write data: %s"
msgstr "Ne peut écrire les données : %s"
@@ -5671,7 +6003,7 @@ msgstr "Annulé."
msgid "Complete."
msgstr "Complété."
-#: mail/mail-summary.c:111 mail/mail-threads.c:729
+#: mail/mail-summary.c:111 mail/mail-threads.c:734
msgid "Incomplete message written on pipe!"
msgstr "Message incomplé écrit dans le conduit !"
@@ -5684,7 +6016,7 @@ msgstr ""
"Erreur durant le préparation vers %s :\n"
"%s"
-#: mail/mail-threads.c:676
+#: mail/mail-threads.c:681
#, c-format
msgid ""
"Error while `%s':\n"
@@ -5693,46 +6025,46 @@ msgstr ""
"Erreur durant « %s » :\n"
"%s"
-#: mail/mail-threads.c:733
+#: mail/mail-threads.c:738
msgid "Error reading commands from dispatching thread."
msgstr "Erreur de lecture des commandes de l'enfilade envoyé."
-#: mail/mail-threads.c:798
+#: mail/mail-threads.c:803
msgid "Corrupted message from dispatching thread?"
msgstr "Message corrompu de l'enfilade envoyée ?"
-#: mail/mail-threads.c:917
+#: mail/mail-threads.c:922
msgid "Could not create dialog box."
msgstr "Ne peut créer la boîte de dialogue"
-#: mail/mail-threads.c:928
+#: mail/mail-threads.c:933
msgid "User cancelled query."
-msgstr "L'utilisateur a annulé la requète"
+msgstr "L'utilisateur a annulé la requête"
-#: mail/mail-tools.c:192
+#: mail/mail-tools.c:198
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s"
msgstr "Ne peut créer de mbox temporaire « %s » : %s"
-#: mail/mail-tools.c:250
+#: mail/mail-tools.c:256
#, c-format
msgid "[%s] (forwarded message)"
msgstr "[%s] (message suivi)"
-#: mail/mail-tools.c:260
+#: mail/mail-tools.c:266
msgid "Fwd: (no subject)"
msgstr "Fwd: (pas de sujet)"
-#: mail/mail-tools.c:277
+#: mail/mail-tools.c:283
#, c-format
msgid "Forwarded message - %s"
msgstr "Message suivi - %s"
-#: mail/mail-tools.c:279
+#: mail/mail-tools.c:285
msgid "Forwarded message (no subject)"
msgstr "Message suivi (pas de sujet)"
-#: mail/mail-tools.c:380
+#: mail/mail-tools.c:357
#, c-format
msgid ""
"Cannot open location `%s':\n"
@@ -5751,27 +6083,27 @@ msgstr "Nouveau dossier virtuel"
#. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"),
#. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE),
-#: mail/mail-view.c:138 po/tmp/evolution-mail.xml.h:36
+#: mail/mail-view.c:138 ui/evolution-mail.xml.h:31
msgid "Reply"
msgstr "Répondre"
-#: mail/mail-view.c:138 po/tmp/evolution-mail.xml.h:41
+#: mail/mail-view.c:138 ui/evolution-mail.xml.h:36
msgid "Reply to the sender of this message"
msgstr "Répond à l'expéditeur du message"
-#: mail/mail-view.c:141 po/tmp/evolution-mail.xml.h:40
+#: mail/mail-view.c:141 ui/evolution-mail.xml.h:35
msgid "Reply to all recipients of this message"
msgstr "Répond à l'expéditeur et à tous les destinataires du message"
-#: mail/mail-view.c:144 po/tmp/evolution-mail.xml.h:19
+#: mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:14
msgid "Forward this message"
msgstr "Fait suivre le message"
-#: mail/mail-view.c:148 po/tmp/evolution-mail.xml.h:35
+#: mail/mail-view.c:148 ui/evolution-mail.xml.h:30
msgid "Print the selected message"
msgstr "Imprime le message sélectionné"
-#: mail/mail-view.c:150 po/tmp/evolution-mail.xml.h:12
+#: mail/mail-view.c:150 ui/evolution-mail.xml.h:7
msgid "Delete this message"
msgstr "Supprime le message"
@@ -5795,66 +6127,66 @@ msgstr ""
msgid "Multiple Messages"
msgstr "Messages multiple"
-#: mail/message-list.c:933
+#: mail/message-list.c:938
#, c-format
msgid "[ %s ]"
msgstr "[ %s ]"
#. well, we could scan more children, build up a (more accurate) list, but this should do ok
-#: mail/message-list.c:945 mail/message-list.c:961
+#: mail/message-list.c:950 mail/message-list.c:966
#, c-format
msgid "%s, et al."
msgstr "%s, et tous"
-#: mail/message-list.c:948 mail/message-list.c:964
+#: mail/message-list.c:953 mail/message-list.c:969
msgid "<unknown>"
msgstr "<inconnu>"
-#: mail/message-list.c:1016
+#: mail/message-list.c:1021
msgid "?"
msgstr "?"
-#: mail/message-list.c:1023
+#: mail/message-list.c:1028
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "Aujourd'hui %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:1032
+#: mail/message-list.c:1037
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr "Hier %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:1044
+#: mail/message-list.c:1049
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:1052
+#: mail/message-list.c:1057
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr "%b %d %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:1054
+#: mail/message-list.c:1059
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%b %d %Y"
-#: mail/message-list.c:1152
+#: mail/message-list.c:1157
msgid "Flagged"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:1153
+#: mail/message-list.c:1158
msgid "From"
msgstr "De"
-#: mail/message-list.c:1153
+#: mail/message-list.c:1158
msgid "Date"
msgstr "Date"
-#: mail/message-list.c:1153
+#: mail/message-list.c:1158
msgid "Received"
msgstr "Réçu"
-#: mail/message-list.c:1154
+#: mail/message-list.c:1159
msgid "To"
msgstr "À"
-#: mail/message-list.c:1154
+#: mail/message-list.c:1159
msgid "Size"
msgstr "Taille"
@@ -5936,6 +6268,117 @@ msgstr "S'abonne au dossier « %s »"
msgid "Unsubscribe from folder \"%s\""
msgstr "Se désabonne du dossier « %s »"
+#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Folder name:"
+msgstr "Nom du fichier : "
+
+#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Folder type:"
+msgstr "Type de fichier :"
+
+#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Specify where to create the folder:"
+msgstr "Pas suffisemment d'espace pour créer le dossier"
+
+#. Importer isn't ready yet.
+#. Wait 5 seconds and try again.
+#: shell/importer/importer.c:155
+#, c-format
+msgid ""
+"Importing %s\n"
+"Importer not ready.\n"
+"Waiting 5 seconds to retry."
+msgstr ""
+
+#: shell/importer/importer.c:173 shell/importer/importer.c:200
+#, c-format
+msgid ""
+"Importing %s\n"
+"Importing item %d."
+msgstr ""
+
+#: shell/importer/importer.c:307
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"There is no importer that is able to handle\n"
+"%s"
+msgstr "Il n'y a pas de nouveaux messages sur %s."
+
+#: shell/importer/importer.c:317
+msgid "Importing"
+msgstr "Importation"
+
+#: shell/importer/importer.c:325
+#, c-format
+msgid ""
+"Importing %s.\n"
+"Starting %s"
+msgstr ""
+
+#: shell/importer/importer.c:340
+#, c-format
+msgid "Error loading %s"
+msgstr "Erreur de chargement %s"
+
+#: shell/importer/importer.c:355
+#, c-format
+msgid ""
+"Importing %s\n"
+"Importing item 1."
+msgstr ""
+
+#: shell/importer/importer.c:426
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatique"
+
+#: shell/importer/importer.c:476
+msgid "Filename:"
+msgstr "Nom du fichier :"
+
+#: shell/importer/import.glade.h:5 shell/importer/importer.c:481
+msgid "Select a file"
+msgstr "Sélectionner un fichier"
+
+#: shell/importer/importer.c:491
+msgid "File type:"
+msgstr "Type de fichier :"
+
+#: shell/importer/import.glade.h:4 shell/importer/importer.c:572
+msgid "Import"
+msgstr "Importer"
+
+#: shell/importer/importer.c:605
+msgid ""
+"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
+"of file it is from the list.\n"
+"\n"
+"You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt "
+"to work it out."
+msgstr ""
+
+#: shell/importer/import.glade.h:1
+msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. "
+msgstr ""
+
+#: shell/importer/import.glade.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Evolution Import Utility"
+msgstr "Conduit 'À faire' d'Evolution"
+
+#: shell/importer/import.glade.h:3
+msgid "Evolution Importer Utility"
+msgstr ""
+
+#: shell/importer/import.glade.h:6
+msgid ""
+"Welcome to the Evolution Import Utility.\n"
+"With this wizard you will be guided through the process of\n"
+"importing external files into Evolution."
+msgstr ""
+
#: shell/e-setup.c:112 shell/e-setup.c:185
msgid "Evolution installation"
msgstr "Installation d'Evolution"
@@ -6048,19 +6491,19 @@ msgstr "Nouveau..."
msgid "(Untitled)"
msgstr "(Sans titre)"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:127
+#: shell/e-shell-view-menu.c:159
msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
msgstr "Bug buddy n'a pas été trouvé dans votre $PATH."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:133
+#: shell/e-shell-view-menu.c:165
msgid "Bug buddy could not be run."
msgstr "Bug buddy ne peut être exécuté."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:185
+#: shell/e-shell-view-menu.c:194
msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
msgstr "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:187
+#: shell/e-shell-view-menu.c:196
msgid ""
"Evolution is a suite of groupware applications\n"
"for mail, calendaring, and contact management\n"
@@ -6070,7 +6513,7 @@ msgstr ""
"pour la messagerie, l'agenda, et la gestion de contacts\n"
"à l'intérieur de l'environnement de bureau Gnome."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:349
+#: shell/e-shell-view-menu.c:360
msgid "Go to folder..."
msgstr "Aller au dossier..."
@@ -6185,10 +6628,9 @@ msgstr "Supprime ce raccourci de la barre de raccourcis"
msgid "Error saving shortcuts."
msgstr "Erreur d'enregistrement des raccourcis."
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:81
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:49
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:95 po/tmp/evolution.xml.h:46
-#: shell/e-storage-set-view.c:345
+#: shell/e-storage-set-view.c:345 ui/evolution-event-editor.xml.h:76
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:90 ui/evolution.xml.h:41
msgid "_View"
msgstr "_Vue"
@@ -6244,6 +6686,11 @@ msgstr "Opération non supportée"
msgid "The specified type is not supported in this storage"
msgstr "Le type spécifié n'est pas supporté dans cet entrepot"
+#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "The Evolution shell."
+msgstr "Ne peut initialiser le shell Evolution."
+
#: shell/main.c:74
msgid ""
"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
@@ -6307,1301 +6754,1122 @@ msgstr "Désactiver."
msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
msgstr "Ne peut initialiser le composant Bonobo"
-#. Importer isn't ready yet.
-#. Wait 5 seconds and try again.
-#: shell/importer/importer.c:155
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importer not ready.\n"
-"Waiting 5 seconds to retry."
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/importer.c:173 shell/importer/importer.c:200
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importing item %d."
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/importer.c:307
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"There is no importer that is able to handle\n"
-"%s"
-msgstr "Il n'y a pas de nouveaux messages sur %s."
-
-#: shell/importer/importer.c:317
-#, fuzzy
-msgid "Importing"
-msgstr "Important"
-
-#: shell/importer/importer.c:325
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s.\n"
-"Starting %s"
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/importer.c:340
-#, c-format
-msgid "Error loading %s"
-msgstr "Erreur de chargement %s"
-
-#: shell/importer/importer.c:355
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importing item 1."
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/importer.c:426
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatique"
-
-#: shell/importer/importer.c:476
-msgid "Filename:"
-msgstr "Nom du fichier :"
-
-#: shell/importer/importer.c:481
-msgid "Select a file"
-msgstr "Sélectionner un fichier"
-
-#: shell/importer/importer.c:491
-msgid "File type:"
-msgstr "Type de fichier :"
-
-#: shell/importer/importer.c:572
-msgid "Import"
-msgstr "Importer"
-
-#: shell/importer/importer.c:605
-msgid ""
-"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
-"of file it is from the list.\n"
-"\n"
-"You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt "
-"to work it out."
-msgstr ""
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:7
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2
msgid "Create new contact"
msgstr "Créer un nouveau contact"
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:9
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:4
msgid "Delete a contact"
msgstr "Supprimer le contact"
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:10
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:28
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:5 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:23
msgid "Find"
msgstr "Rechercher"
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:11
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6
msgid "Find a contact"
msgstr "Rechercher un contact"
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:12
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7
msgid "New contact"
msgstr "Nouveau contact"
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:14
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9
msgid "Print contacts"
msgstr "Imprimer les contacts"
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:15 po/tmp/evolution-mail.xml.h:46
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 ui/evolution-mail.xml.h:41
msgid "Stop"
msgstr "Arrêter"
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:16
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11
msgid "Stop Loading"
msgstr "Arrête le chargement"
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:17
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12
msgid "View All"
msgstr "Tout voir"
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:18
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13
msgid "View all contacts"
msgstr "Voir tous les contacts"
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:19
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14
msgid "_Addressbook Configuration..."
msgstr "Configuration du carnet d'_adresses..."
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:20
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15
msgid "_Print Contacts..."
msgstr "_Imprimer les contacts..."
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:21
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16
msgid "_Search for contacts"
msgstr "_Rechercher des contacts"
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:22
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:79
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:93
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-event-editor.xml.h:74
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:88
msgid "_Tools"
msgstr "_Outils"
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:6
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "5 Days"
msgstr "5 jours"
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:7 po/tmp/evolution-tasks.xml.h:6
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:2 ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "Alter preferences"
msgstr "Modifier les préférences"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:8
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:3
msgid "Ca_lendar"
msgstr "Ca_lendrier"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:10
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:5
msgid "Calendar Preferences..."
msgstr "Préférences du calendrier..."
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:11
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:6
msgid "Create a new appointment"
msgstr "Crée un nouveau rendez-vous"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:12
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:7
msgid "Create a new calendar"
msgstr "Crée un nouveau calendrier"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:13
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:8
msgid "Day"
msgstr "Jour"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:14
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:9
msgid "Go back in time"
msgstr "Recule dans le temps"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:15
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:10
msgid "Go forward in time"
msgstr "Avance dans le temps"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:16
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:11
msgid "Go to"
msgstr "Aller à"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:17
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:12
msgid "Go to a specific date"
msgstr "Va à une date précise"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:18
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:13
msgid "Go to present time"
msgstr "Va à la date actuelle"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:19
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:14
msgid "Month"
msgstr "Mois"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:20
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:15
msgid "New appointment"
msgstr "Nouveau rendez-vous"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:21 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:34
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:37
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:16 ui/evolution-event-editor.xml.h:29
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:32
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:23
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
msgid "Open Calendar"
msgstr "Ouvrir un calendrier"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:24
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:19
msgid "Prev"
msgstr "Préc"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:26
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
msgid "Print this Calendar"
msgstr "Imprimer ce calendrier"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:27
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:20
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 ui/evolution-message-composer.xml.h:15
msgid "Save As"
msgstr "Enregistrer sous"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:28
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:23
msgid "Save calendar as something else"
msgstr "Enregistrer le calendrier comme quelquechose d'autre"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:29
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:24
msgid "Show 1 day"
msgstr "Affiche une journée"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:30
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:25
msgid "Show 1 month"
msgstr "Affiche un mois"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:31
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:26
msgid "Show 1 week"
msgstr "Affiche une semaine"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:32
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:27
msgid "Show the working week"
msgstr "Affiche une semaine de travail"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:33 widgets/misc/e-dateedit.c:413
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 widgets/misc/e-dateedit.c:413
msgid "Today"
msgstr "Aujourd'hui"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:34
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:29
msgid "Week"
msgstr "Semaine"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:35 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:71
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:84 po/tmp/evolution.xml.h:43
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 ui/evolution-event-editor.xml.h:66
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:79 ui/evolution.xml.h:38
msgid "_New"
msgstr "_Nouveau"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:36
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:31
msgid "_Open Calendar"
msgstr "_Ouvrir un calendrier"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:37
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:32
msgid "_Print this calendar"
msgstr "_Imprimer ce calendrier"
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:38 po/tmp/evolution-tasks.xml.h:13
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:33 ui/evolution-tasks.xml.h:8
msgid "_Save As..."
msgstr "Enregistrer _sous..."
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:7
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
msgid "Delete this item"
msgstr "Supprimer cet élément"
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:8
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
msgid "Delete..."
msgstr "Supprimer..."
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:9
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4
msgid "Help"
msgstr "Aide"
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:10
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5
msgid "Print En_velope..."
msgstr "Imprimer une en_veloppe..."
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:11
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:42
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:45
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 ui/evolution-event-editor.xml.h:37
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:40
msgid "Print this item"
msgstr "Imprime cet élément"
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:12
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:43
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:46
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 ui/evolution-event-editor.xml.h:38
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:41
msgid "Print..."
msgstr "Imprimer..."
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:13
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:46
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:21
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:56
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 ui/evolution-event-editor.xml.h:41
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:51
msgid "Save _As..."
msgstr "Enregistrer _sous..."
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:14
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:47
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:57
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 ui/evolution-event-editor.xml.h:42
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:52
msgid "Save and Close"
msgstr "Enregistrer et Quitter"
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:15
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10
msgid "Save the contact and close the dialog box"
msgstr "Enregistrer le contact et fermer la boîte de dialogue"
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:16
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:11
msgid "Se_nd contact to other..."
msgstr ""
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:17
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12
msgid "See online help"
msgstr "Voir l'aide en ligne"
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:18
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:13
#, fuzzy
msgid "Send _message to contact..."
msgstr "Envoie un _message au contact..."
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:19
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:64
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:43
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:16
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:76 po/tmp/evolution.xml.h:36
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-event-editor.xml.h:59
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:38 ui/evolution-subscribe.xml.h:11
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:71 ui/evolution.xml.h:31
msgid "_File"
msgstr "_Fichier"
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:20
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15
msgid "_Print..."
msgstr "_Imprimer..."
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:21
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:76
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:47
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:90
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:16 ui/evolution-event-editor.xml.h:71
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:85
msgid "_Save"
msgstr "_Enregistrer"
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:6
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:6
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1
msgid "About this application"
msgstr "À propos de cette application"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:7
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:7
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:2 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:2
msgid "About..."
msgstr "À propos..."
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:8
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:8
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:3
msgid "Actio_ns"
msgstr "Actio_ns"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:9
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:9
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:4 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:4
msgid "Address _Book... (FIXME)"
msgstr ""
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:10
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:11
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:5 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:6
msgid "C_lear"
msgstr "_Vider"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:11
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:12
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:7
msgid "C_ut"
msgstr "Co_uper"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:12
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:13
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:8
#, fuzzy
msgid "Chec_k Names (FIXME)"
msgstr "_Tâche (FIXME)"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:13
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:14
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:9
msgid "Clear"
msgstr "Vider"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:14
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:15
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:9 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:10
msgid "Clear the selection"
msgstr "Vide la sélection"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:16
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11
msgid "Close this appointment"
msgstr "Ferme ce rendez-vous"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:17
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:18
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:12 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:13
msgid "Cop_y to Folder... (FIXME)"
msgstr "Cop_ier vers le dossier... (FIXME)"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:18 po/tmp/evolution-mail.xml.h:8
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:19
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:13 ui/evolution-mail.xml.h:3
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:14
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:19
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:20
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:14 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:15
msgid "Copy the selection"
msgstr "Copie la sélection"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:20
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:21
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:15 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:16
msgid "Cut"
msgstr "Couper"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:21
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:22
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:16 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:17
msgid "Cut the selection"
msgstr "Coupe la sélection"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:24
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:25
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:19 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:20
msgid "Dump XML"
msgstr ""
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:25
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:26
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:20 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:21
msgid "Dump the UI Xml description"
msgstr ""
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:26
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:27
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:21 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:22
#, fuzzy
msgid "Fi_rst Item in Folder (FIXME)"
msgstr "Enregistrer dans le _dossier... (FIXME)"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:27
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:30
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:22 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:25
#, fuzzy
msgid "For_ward (FIXME)"
msgstr "_Tâche (FIXME)"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:28
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:23
msgid "Forward as v_Calendar (FIXME)"
msgstr ""
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:29
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:31
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:24 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:26
#, fuzzy
msgid "Go to the next item"
msgstr "Va à la date actuelle"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:30
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:32
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:25 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:27
#, fuzzy
msgid "Go to the previous item"
msgstr "Va à la date actuelle"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:31
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:33
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:26 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:28
#, fuzzy
msgid "In_complete Task (FIXME)"
msgstr "_Tâche (FIXME)"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:32
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:35
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:27 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:30
#, fuzzy
msgid "Modify the file's properties"
msgstr "Propriétés de la Liste 'À Faire'"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:33
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:36
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:28 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:31
msgid "N_ext"
msgstr "_Suivant"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:35
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:38
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:30 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:33
msgid "Paste"
msgstr "Coller"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:36
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:39
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:31 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:34
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "Colle le contenu du presse-papiers"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:37
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:40
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:32 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:35
msgid "Pre_vious"
msgstr "_Précédent"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:38
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:41
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:33 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:36
msgid "Previous"
msgstr "Précédent"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:39
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:42
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:34 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:37
#, fuzzy
msgid "Print Pre_view"
msgstr "Aperçu Avant Impression"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:40
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:43
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:35 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:38
msgid "Print S_etup..."
msgstr "Configuration de l'impr_ession..."
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:41
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:44
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:36 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:39
msgid "Print Setup"
msgstr "Configuration de l'impression"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:44
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:47
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:39 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:42
msgid "Properties"
msgstr "Propriétés"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:45
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:19
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:55
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:40 ui/evolution-message-composer.xml.h:14
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:50
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:48
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:43
#, fuzzy
msgid "Save the appointment and close the dialog box"
msgstr "Enregistrer le contact et fermer la boîte de dialogue"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:49
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:25
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:58
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:44 ui/evolution-message-composer.xml.h:20
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:53
#, fuzzy
msgid "Save the current file"
msgstr "la date actuelle"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:50
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:45
#, fuzzy
msgid "Schedule Meeting"
msgstr "Sélectionnez un Dossier"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:51
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:46
#, fuzzy
msgid "Schedule _Meeting"
msgstr "Sélectionnez un Dossier"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:52
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:47
msgid "Schedule some sort of a meeting"
msgstr ""
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:53
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:62
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:48 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:57
msgid "Select All"
msgstr "Sélectionner tout"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:54
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:63
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:49 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:58
#, fuzzy
msgid "Select everything"
msgstr "Sélectionnez un Dossier"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:55
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:64
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:50 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:59
msgid "Setup the page settings for your current printer"
msgstr ""
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:56
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:65
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:51 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:60
#, fuzzy
msgid "Task _Request (FIXME)"
msgstr "_Tâche (FIXME)"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:57
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:39
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:68
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:52 ui/evolution-message-composer.xml.h:34
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:63
msgid "_About..."
msgstr "À _propos..."
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:58
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:40
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:70 po/tmp/evolution.xml.h:33
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:53 ui/evolution-message-composer.xml.h:35
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:65 ui/evolution.xml.h:28
msgid "_Close"
msgstr "_Fermer"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:59
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:71 po/tmp/evolution.xml.h:34
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:54 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:66
+#: ui/evolution.xml.h:29
msgid "_Contact (FIXME)"
msgstr "_Contact (FIXME)"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:60
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:72
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:55 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:67
msgid "_Copy"
msgstr "_Copier"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:61
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:41
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:73
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:56 ui/evolution-message-composer.xml.h:36
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:68
msgid "_Debug"
msgstr "_Débog"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:63
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:42
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:15
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:75 po/tmp/evolution.xml.h:35
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:58 ui/evolution-message-composer.xml.h:37
+#: ui/evolution-subscribe.xml.h:10 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:70
+#: ui/evolution.xml.h:30
msgid "_Edit"
msgstr "_Édition"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:65
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:44
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:77 po/tmp/evolution.xml.h:39
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:60 ui/evolution-message-composer.xml.h:39
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:72 ui/evolution.xml.h:34
msgid "_Help"
msgstr "_Aide"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:66
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:78
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:61 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:73
#, fuzzy
msgid "_Item (FIXME)"
msgstr "_Tâche (FIXME)"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:67
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:79
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:62 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:74
#, fuzzy
msgid "_Journal Entry (FIXME)"
msgstr "_Contact (FIXME)"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:68
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:80
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:63 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:75
#, fuzzy
msgid "_Last Item in Folder (FIXME)"
msgstr "Enregistrer dans le _dossier... (FIXME)"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:69
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:81
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:64 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:76
#, fuzzy
msgid "_Mail Message (FIXME)"
msgstr "_Message électronique (FIXME)"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:70
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:83
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:65 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:78
#, fuzzy
msgid "_Move to Folder... (FIXME)"
msgstr "_Déplacer vers le dossier..."
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:72
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:85
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:67 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:80
#, fuzzy
msgid "_Note (FIXME)"
msgstr "_Contact (FIXME)"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:73
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:86
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:68 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:81
msgid "_Paste"
msgstr "_Coller"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:74
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:87
-#: po/tmp/evolution-tasks.xml.h:12
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:69 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:82
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:7
msgid "_Print"
msgstr "_Imprimer"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:75
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:88
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:70 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:83
msgid "_Properties..."
msgstr "_Propriétés..."
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:77
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:91
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:72 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:86
msgid "_Select All"
msgstr "_Sélectionner tout"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:78
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:92 po/tmp/evolution.xml.h:45
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:73 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:87
+#: ui/evolution.xml.h:40
msgid "_Task (FIXME)"
msgstr "_Tâche (FIXME)"
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:80
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:94
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:75 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:89
#, fuzzy
msgid "_Unread Item (FIXME)"
msgstr "_Contact (FIXME)"
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/evolution-executive-summary.xml.h:6
+#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:1
msgid "Add Service"
msgstr "Ajouter un service"
-#: po/tmp/evolution-executive-summary.xml.h:7
+#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:2
msgid "Add a new service to the Executive Summary"
msgstr ""
-#: po/tmp/evolution-executive-summary.xml.h:8
+#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:3
#, fuzzy
msgid "Create a new email"
msgstr "Crée une nouveau contact"
-#: po/tmp/evolution-executive-summary.xml.h:9
+#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:4
msgid "Executive Summary Settings..."
msgstr ""
-#: po/tmp/evolution-executive-summary.xml.h:10
+#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:5
msgid "New Mail"
msgstr "Nouveau courrier"
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:6
+#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Compose"
msgstr "Composer"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:7
+#: ui/evolution-mail.xml.h:2
msgid "Compose a new message"
msgstr "Compose un nouveau message"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:9
+#: ui/evolution-mail.xml.h:4
msgid "Copy message to a new folder"
msgstr "Copie le message vers un nouveau dossier"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:10
+#: ui/evolution-mail.xml.h:5
#, fuzzy
msgid "Create Rule"
msgstr "Crée \"%s\""
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:13 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:8
+#: ui/evolution-mail.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:3
msgid "F_older"
msgstr "D_ossier"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:14
+#: ui/evolution-mail.xml.h:9
msgid "Fi_lter on Sender"
msgstr "Fi_ltrer sur l'expéditeur"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:15
+#: ui/evolution-mail.xml.h:10
msgid "Filter on Rec_ipients"
msgstr "Filtrer sur les _destinataires"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:16
+#: ui/evolution-mail.xml.h:11
msgid "Forget _Passwords"
msgstr "Oublier les _mots de passe"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:20
+#: ui/evolution-mail.xml.h:15
msgid "Get Mail"
msgstr "Récupérer"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:21
+#: ui/evolution-mail.xml.h:16
#, fuzzy
msgid "Hide S_elected Messages"
msgstr "Imprime le message sélectionné"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:22
+#: ui/evolution-mail.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "Hide _Deleted Messages"
msgstr "Supprimer le message"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:23
+#: ui/evolution-mail.xml.h:18
#, fuzzy
msgid "Hide _Read messages"
msgstr "Message suivi - %s"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:24
+#: ui/evolution-mail.xml.h:19
msgid "Mail _Filters..."
msgstr "_Filtres de message..."
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:25
+#: ui/evolution-mail.xml.h:20
msgid "Manage Subscriptions..."
msgstr "Gérer les abonnements..."
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:26
+#: ui/evolution-mail.xml.h:21
msgid "Mar_k As Read"
msgstr "_Marquer comme lus"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:27
+#: ui/evolution-mail.xml.h:22
msgid "Mark As U_nread"
msgstr "Marquer comme _non lu"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:28
+#: ui/evolution-mail.xml.h:23
msgid "Move"
msgstr "Déplacer"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:29
+#: ui/evolution-mail.xml.h:24
msgid "Move message to a new folder"
msgstr "Déplace le message vers un nouveau dossier"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:30
+#: ui/evolution-mail.xml.h:25
msgid "Previews the message to be printed"
msgstr "Visualise le message a imprimer"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:32
+#: ui/evolution-mail.xml.h:27
msgid "Print Preview of message..."
msgstr "Aperçu avant impression du message..."
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:33
+#: ui/evolution-mail.xml.h:28
msgid "Print message to the printer"
msgstr "Imprime le message vers l'imprimante"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:34
+#: ui/evolution-mail.xml.h:29
msgid "Print message..."
msgstr "Imprimer le message..."
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:38
+#: ui/evolution-mail.xml.h:33
msgid "Reply to _All"
msgstr "Répondre à _tous"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:39
+#: ui/evolution-mail.xml.h:34
msgid "Reply to _Sender"
msgstr "Répondre à l'_expéditeur"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:42
+#: ui/evolution-mail.xml.h:37
msgid "S_ource"
msgstr "S_ource"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:43 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:12
+#: ui/evolution-mail.xml.h:38 ui/evolution-subscribe.xml.h:7
msgid "Select _All"
msgstr "Sélectionnez _tout"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:44
+#: ui/evolution-mail.xml.h:39
msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
msgstr "Envoie les messages en attente et récupère les nouveaux messages"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:45
+#: ui/evolution-mail.xml.h:40
msgid "Show _All Messages"
msgstr "Afficher _tous les messages"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:47
+#: ui/evolution-mail.xml.h:42
msgid "Threaded Message list"
msgstr "Liste des messages par enfilade"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:48
+#: ui/evolution-mail.xml.h:43
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr "Dossier virtuel sur l'e_xpéditeur"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:49
+#: ui/evolution-mail.xml.h:44
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr "Dossier virtuel sur les de_stinataires"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:50
+#: ui/evolution-mail.xml.h:45
msgid "View Raw Message Source"
msgstr "Voir la source brut du message"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:51
+#: ui/evolution-mail.xml.h:46
msgid "_Apply Filters"
msgstr "_Appliquer les filtres"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:52
+#: ui/evolution-mail.xml.h:47
#, fuzzy
msgid "_Configure Folder..."
msgstr "_Copier vers le dossier..."
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:53
+#: ui/evolution-mail.xml.h:48
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "_Copier vers le dossier..."
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:55
+#: ui/evolution-mail.xml.h:50
msgid "_Edit Message"
msgstr "_Éditer le message"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:56
+#: ui/evolution-mail.xml.h:51
msgid "_Expunge"
msgstr "_Nettoyer"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:57
+#: ui/evolution-mail.xml.h:52
msgid "_Filter on Subject"
msgstr "_Filtrer sur le sujet"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:58
+#: ui/evolution-mail.xml.h:53
msgid "_Forward"
msgstr "_Faire suivre"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:59 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:17
+#: ui/evolution-mail.xml.h:54 ui/evolution-subscribe.xml.h:12
msgid "_Invert Selection"
msgstr "_Inverser la sélection"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:60
+#: ui/evolution-mail.xml.h:55
msgid "_Mail Configuration..."
msgstr "Configuration de la _messagerie..."
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:61
+#: ui/evolution-mail.xml.h:56
msgid "_Message"
msgstr "_Message"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:62
+#: ui/evolution-mail.xml.h:57
msgid "_Move to Folder..."
msgstr "_Déplacer vers le dossier..."
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:63
+#: ui/evolution-mail.xml.h:58
msgid "_Open in New Window"
msgstr "_Ouvrir dans une nouvelle fenêtre"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:64
+#: ui/evolution-mail.xml.h:59
msgid "_Print Message"
msgstr "_Imprimer le message"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:65
+#: ui/evolution-mail.xml.h:60
msgid "_Save Message As..."
msgstr "_Enregistrer le message sous..."
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:66
+#: ui/evolution-mail.xml.h:61
msgid "_Threaded"
msgstr "_Enfiler"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:67
+#: ui/evolution-mail.xml.h:62
msgid "_Undelete"
msgstr "_Récupérer"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:68
+#: ui/evolution-mail.xml.h:63
msgid "_VFolder on Subject"
msgstr "_Dossier Virtuel sur le sujet"
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:69
+#: ui/evolution-mail.xml.h:64
msgid "_Virtual Folder Editor..."
msgstr "Éditeur de dossier _virtuel..."
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:6
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Attach"
msgstr "Joindre"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:9
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:17
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:12
msgid "Close the current file"
msgstr "Ferme le fichier en cours"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:10
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:5
msgid "Encrypt this message with PGP"
msgstr "Encrypter le message avec PGP"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:11
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:6
msgid "F_ormat"
msgstr "F_ormat"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:12
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:13
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8
msgid "Insert a file as text into the message"
msgstr "Insère un fichier comme texte dans le message"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:14
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9
msgid "Insert text file..."
msgstr "Ensérer un fichier texte..."
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:16
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:11
msgid "Open a file"
msgstr "Ouvrir un fichier"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:17
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Encrypter avec PGP"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:18
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13
msgid "PGP Sign"
msgstr "Signer avec PGP"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:22
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17
msgid "Save _Draft"
msgstr "Enregistrer le _brouillon"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:23
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18
msgid "Save in _folder... (FIXME)"
msgstr "Enregistrer dans le _dossier... (FIXME)"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:24
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19
msgid "Save in folder..."
msgstr "Enregistrer dans le dossier..."
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:26
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21
msgid "Save the current file with a different name"
msgstr "Enregistrer le fichier en cours avec un nom différent"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:27
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22
msgid "Save the message in a specified folder"
msgstr "Enregistrer le message dans un dossier spécifié"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:28
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23
msgid "Send"
msgstr "Envoyer"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:29
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24
msgid "Send _Later"
msgstr "Envoyer plus _tard"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:30
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25
msgid "Send _later"
msgstr "Envoyer plus _tard"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:31
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26
msgid "Send the mail in HTML format"
msgstr "Envoie le message au format HTML"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:32
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27
msgid "Send the message later"
msgstr "Envoie le message plus tard"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:33
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28
msgid "Send the message now"
msgstr "Envoie le message maintenant"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:34
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29
msgid "Send this message now"
msgstr "Envoyer ce message maintenant"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:35
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30
msgid "Show / hide attachments"
msgstr "Afficher / Cacher les pièces-jointes"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:36
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31
msgid "Show _attachments"
msgstr "Afficher les _pièces-jointes"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:37
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32
msgid "Show attachments"
msgstr "Afficher les pièces-jointes"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:38
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33
msgid "Sign this message with your PGP key"
msgstr "Signer ce message avec votre clé PGP"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:45
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:40
msgid "_Insert text file... (FIXME)"
msgstr "_Insérer un fichier texte... (FIXME)"
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:46
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
msgid "_Open..."
msgstr "_Ouvrir..."
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:48
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43
msgid "_Security"
msgstr "_Sécurité"
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:6
+#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1
msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
msgstr "Ajouter le dossier à votre liste de dossier abonnés"
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:9
+#: ui/evolution-subscribe.xml.h:4
msgid "Refresh List"
msgstr "Rafraîchir la liste"
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:10
+#: ui/evolution-subscribe.xml.h:5
msgid "Refresh List of Folders"
msgstr "Rafraîchi la liste de dossiers"
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:11
+#: ui/evolution-subscribe.xml.h:6
msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
msgstr "Supprimer le dossier de votre liste de dossier abonnés"
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:13
+#: ui/evolution-subscribe.xml.h:8
msgid "Subscribe"
msgstr "S'abonner"
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:14
+#: ui/evolution-subscribe.xml.h:9
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Se désabonner"
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:10
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:5
#, fuzzy
msgid "Assig_n Task (FIXME)"
msgstr "_Tâche (FIXME)"
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:29
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:24
msgid "Find Again"
msgstr ""
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:34
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:29
msgid "Meeting Re_quest (FIXME)"
msgstr ""
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:48
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:43
msgid "Redo"
msgstr "Refaire"
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:49
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:44
#, fuzzy
msgid "Redo the undone action"
msgstr "Supprimer l'action"
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:50
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:45
msgid "Replace"
msgstr "Remplacer"
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:51
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:46
msgid "Replace a string"
msgstr "Remplace une chaîne"
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:52
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:47
#, fuzzy
msgid "Reply to A_ll (FIXME)"
msgstr "Répondre à tous"
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:53
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:48
#, fuzzy
msgid "S_end Status Report (FIXME)"
msgstr "_Contact (FIXME)"
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:54
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:49
msgid "S_kip Occurrence (FIXME)"
msgstr ""
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:59
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:54
#, fuzzy
msgid "Save the task and close the dialog box"
msgstr "Enregistrer le contact et fermer la boîte de dialogue"
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:60
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:55
#, fuzzy
msgid "Search again for the same string"
msgstr "_Rechercher des contacts"
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:61
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:56
#, fuzzy
msgid "Search for a string"
msgstr "_Rechercher des contacts"
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:66
-#, fuzzy
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:61
msgid "Undo"
-msgstr "_Défaire"
+msgstr "Défaire"
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:67
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:62
#, fuzzy
msgid "Undo the last action"
msgstr "Supprimer l'action"
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:69 po/tmp/evolution.xml.h:32
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:64 ui/evolution.xml.h:27
msgid "_Appointment (FIXME)"
msgstr "_Rendez-vous (FIXME)"
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:82
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:77
#, fuzzy
msgid "_Mark Complete (FIXME)"
msgstr "Marquer comme terminée"
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:89
-#, fuzzy
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:84
msgid "_Reply (FIXME)"
-msgstr "_Tâche (FIXME)"
+msgstr "_Répondre (FIXME)"
-#: po/tmp/evolution-tasks.xml.h:7
-#, fuzzy
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:2
msgid "Create a new task"
-msgstr "Crée une nouveau contact"
+msgstr "Crée une nouvelle tache"
-#: po/tmp/evolution-tasks.xml.h:8
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:3
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
-#: po/tmp/evolution-tasks.xml.h:10
-#, fuzzy
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:5
msgid "Save task as something else"
-msgstr "Enregistrer le calendrier comme quelquechose d'autre"
+msgstr "Enregistrer la tache comme quelquechose d'autre"
-#: po/tmp/evolution-tasks.xml.h:11
-#, fuzzy
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:6
msgid "Tasks Preferences..."
-msgstr "Préférences du calendrier..."
+msgstr "Préférences des taches..."
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/evolution.xml.h:6
+#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "About Evolution..."
msgstr "À propos d'Evolution..."
-#: po/tmp/evolution.xml.h:8
-#, fuzzy
+#: ui/evolution.xml.h:3
msgid "Close this window"
-msgstr "Ferme ce rendez-vous"
+msgstr "Ferme cette fenetre"
-#: po/tmp/evolution.xml.h:9
+#: ui/evolution.xml.h:4
msgid "Customi_ze..."
-msgstr ""
+msgstr "_Personnaliser..."
-#: po/tmp/evolution.xml.h:10
-#, fuzzy
+#: ui/evolution.xml.h:5
msgid "Customize"
-msgstr "Recherche personnel"
+msgstr "Personnaliser"
-#: po/tmp/evolution.xml.h:11
+#: ui/evolution.xml.h:6
msgid "Customize toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "Personnaliser la barre d'outils"
-#: po/tmp/evolution.xml.h:12
+#: ui/evolution.xml.h:7
msgid "Display a different folder"
msgstr "Afficher un dossier différent"
-#: po/tmp/evolution.xml.h:13
+#: ui/evolution.xml.h:8
msgid "E_xit"
msgstr "_Quitter"
-#: po/tmp/evolution.xml.h:14
+#: ui/evolution.xml.h:9
msgid "Evolution bar _shortcut"
msgstr "Barre de _raccourcis d'Evolution"
-#: po/tmp/evolution.xml.h:15
+#: ui/evolution.xml.h:10
msgid "Exit"
msgstr "Quitter"
-#: po/tmp/evolution.xml.h:16
+#: ui/evolution.xml.h:11
msgid "Exit the program"
msgstr "Quitte le programme"
-#: po/tmp/evolution.xml.h:17
+#: ui/evolution.xml.h:12
msgid "Getting _Started"
msgstr "Prêt à _démarrer"
-#: po/tmp/evolution.xml.h:18
+#: ui/evolution.xml.h:13
msgid "Import an external file format"
-msgstr ""
+msgstr "Importer un format de fichier externe"
-#: po/tmp/evolution.xml.h:19
+#: ui/evolution.xml.h:14
msgid "Main toolbar"
msgstr "Barre d'outils principale"
-#: po/tmp/evolution.xml.h:20
+#: ui/evolution.xml.h:15
msgid "Show information about Evolution"
msgstr "Afficher les informations concernant Evolution"
-#: po/tmp/evolution.xml.h:21
+#: ui/evolution.xml.h:16
msgid "Show the _Folder Bar"
msgstr "Afficher la barre de _dossiers"
-#: po/tmp/evolution.xml.h:22
+#: ui/evolution.xml.h:17
msgid "Show the _Shortcut Bar"
msgstr "Afficher la barre de raccourci_s"
-#: po/tmp/evolution.xml.h:23
+#: ui/evolution.xml.h:18
msgid "Submit Bug Report"
msgstr "Transmettre un rapport d'anomalies"
-#: po/tmp/evolution.xml.h:24
+#: ui/evolution.xml.h:19
msgid "Submit _Bug Report"
msgstr "_Transmettre un rapport d'anomalies"
-#: po/tmp/evolution.xml.h:25
+#: ui/evolution.xml.h:20
msgid "Submit bug report using Bug Buddy."
msgstr "Transmets un rapport d'anomalies en utilisant Bug Buddy."
-#: po/tmp/evolution.xml.h:26
+#: ui/evolution.xml.h:21
msgid "Toggle whether to show the folder bar"
msgstr "Commute l'affichage de la barre de dossiers"
-#: po/tmp/evolution.xml.h:27
+#: ui/evolution.xml.h:22
msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
msgstr "Commute l'affichage de la barre de raccourcis"
-#: po/tmp/evolution.xml.h:28
+#: ui/evolution.xml.h:23
msgid "Using the C_ontact Manager"
msgstr "Utilisation du gestionnaire de c_ontact"
-#: po/tmp/evolution.xml.h:29
+#: ui/evolution.xml.h:24
msgid "Using the _Calendar"
msgstr "Utilisation du _calendrier"
-#: po/tmp/evolution.xml.h:30
+#: ui/evolution.xml.h:25
msgid "Using the _Mailer"
msgstr "Utilisation de la _messagerie"
-#: po/tmp/evolution.xml.h:31
+#: ui/evolution.xml.h:26
msgid "_About Evolution..."
msgstr "À _propos d'Evolution..."
-#: po/tmp/evolution.xml.h:37
+#: ui/evolution.xml.h:32
msgid "_Folder"
msgstr "_Dossier"
-#: po/tmp/evolution.xml.h:38
+#: ui/evolution.xml.h:33
msgid "_Go to Folder..."
msgstr "_Aller au dossier..."
-#: po/tmp/evolution.xml.h:40
+#: ui/evolution.xml.h:35
msgid "_Import file..."
msgstr "_Importer un fichier..."
-#: po/tmp/evolution.xml.h:41
+#: ui/evolution.xml.h:36
msgid "_Index"
msgstr "_Index"
-#: po/tmp/evolution.xml.h:42
+#: ui/evolution.xml.h:37
#, fuzzy
msgid "_Mail message"
msgstr "_Message électronique (FIXME)"
-#: po/tmp/evolution.xml.h:44
+#: ui/evolution.xml.h:39
msgid "_Settings"
msgstr "_Réglages"
@@ -7740,6 +8008,74 @@ msgstr "Ne plus afficher ce message."
msgid "Sear_ch"
msgstr "Recher_cher"
+#: wombat/GNOME_Evolution_Wombat.oaf.in.h:1
+msgid "The Personal Addressbook Server"
+msgstr ""
+
+#: wombat/GNOME_Evolution_Wombat.oaf.in.h:2
+msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory"
+msgstr ""
+
+#: wombat/wombat.c:182
+#, fuzzy
+msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS"
+msgstr "Ne peut initialiser GNOME"
+
+#: wombat/wombat.c:194
+#, fuzzy
+msgid "init_corba(): could not initialize GNOME"
+msgstr "Ne peut initialiser GNOME"
+
+#: wombat/wombat.c:207
+#, fuzzy
+msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo"
+msgstr "Ne peut initialiser Bonobo"
+
+#: evolution.desktop.in.h:2
+msgid "The Evolution groupware suite"
+msgstr "La suite de travail collaboratif Evolution"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Mr.\n"
+#~ "Mrs.\n"
+#~ "Ms.\n"
+#~ "Miss\n"
+#~ "Dr.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Mr.\n"
+#~ "Mrs.\n"
+#~ "Mme.\n"
+#~ "Mlle\n"
+#~ "Dr.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Sr.\n"
+#~ "Jr.\n"
+#~ "I\n"
+#~ "II\n"
+#~ "III\n"
+#~ "Esq.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Sr.\n"
+#~ "Jr.\n"
+#~ "I\n"
+#~ "II\n"
+#~ "III\n"
+#~ "Esq.\n"
+
+#~ msgid "Local stores do not have a default folder"
+#~ msgstr "La stockage local n'a pas de répertoire par défaut"
+
+#~ msgid "Local folders may not be nested."
+#~ msgstr "Les dossiers locaux ne peuvent être encapsulés."
+
+#~ msgid "Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
+#~ msgstr "Félicitations, votre configuration de messagerie est effectué.\n"
+
#~ msgid "Copyright (C) 2000, Helix Code, Inc."
#~ msgstr "Copyright (C) 2000, Helix Code, Inc."
@@ -7762,12 +8098,6 @@ msgstr "Recher_cher"
#~ msgid "Notes Component: Could not initialize bonobo"
#~ msgstr "Ne peut initialiser Bonobo"
-#~ msgid "Reminder of your appointment at "
-#~ msgstr "Rappel de votre rendez-vous à "
-
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "Valider"
-
#~ msgid "Open..."
#~ msgstr "Ouvrir..."
@@ -8111,9 +8441,6 @@ msgstr "Recher_cher"
#~ msgid "Query authorization at \"%s\""
#~ msgstr "Interroge l'autorisation à \"%s\""
-#~ msgid "Address"
-#~ msgstr "Adresse"
-
#~ msgid "Identities"
#~ msgstr "Identités"
@@ -8198,13 +8525,6 @@ msgstr "Recher_cher"
#~ msgid "Mail Source"
#~ msgstr "Source de courrier"
-#~ msgid ""
-#~ "Your email configuration is now complete.\n"
-#~ "Click \"Finish\" to save your new settings"
-#~ msgstr ""
-#~ "Votre configuration de la messagerie est maintenant complétée.\n"
-#~ "Cliquez sur \"Terminer\" pour enregistrer vos nouveaux paramètres."
-
#~ msgid "Sending a message without a subject"
#~ msgstr "Expédition d'un message sans sujet"
@@ -8665,31 +8985,3 @@ msgstr "Recher_cher"
#~ msgid "_Unselect All"
#~ msgstr "_Déselectionner tout"
-
-#: evolution.desktop.in:4
-msgid "The Evolution groupware suite"
-msgstr "La suite de travail collaboratif Evolution"
-
-#: addressbook/conduit/e-address-conduit-control-applet.desktop.in:3
-msgid "Evolution Address conduit "
-msgstr "Conduit Adresses"
-
-#: addressbook/conduit/e-address-conduit-control-applet.desktop.in:4
-msgid "Configure the address conduit"
-msgstr "Configuration du conduit Adresses"
-
-#: calendar/conduits/calendar/e-calendar-conduit-control-applet.desktop.in:3
-msgid "Evolution Calendar conduit"
-msgstr "Conduit Calendrier"
-
-#: calendar/conduits/calendar/e-calendar-conduit-control-applet.desktop.in:4
-msgid "Configure the GnomeCal conduit"
-msgstr "Configuration du conduit calendrier"
-
-#: calendar/conduits/todo/e-todo-conduit-control-applet.desktop.in:3
-msgid "Evolution ToDo conduit "
-msgstr "Conduit Evolution `A Faire'"
-
-#: calendar/conduits/todo/e-todo-conduit-control-applet.desktop.in:4
-msgid "Configure the todo conduit"
-msgstr "Configuration du conduit `A Faire'"