diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 22949 |
2 files changed, 11151 insertions, 11802 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 28d4360448..e48d9cd014 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2002-02-11 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com> + + * eu.po: Updated Basque file + 2002-02-04 Héctor García Alvarez <hector@scouts-es.org> * es.po: Updated Spanish translation. @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 1.1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-04 15:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-02-11 05:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-05-25 13:35+0200\n" "Last-Translator: Josu Waliño <josu@elhuyar.com>\n" "Language-Team: Euskara\n" @@ -14,14 +14,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Factory to import LDIF files into Evolution." -msgstr "VCard fitxategiak Evolution-era inportatzeko fabrika." +msgstr "LDIF fitxategiak Evolution-era inportatzeko fabrika." #: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Imports LDIF files into Evolution." -msgstr "VCard fitxategiak Evolution-era inportatzen ditu." +msgstr "LDIF fitxategiak Evolution-era inportatzen ditu." #: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:1 msgid "Factory to import VCard files into Evolution." @@ -32,717 +30,404 @@ msgid "Imports VCard files into Evolution." msgstr "VCard fitxategiak Evolution-era inportatzen ditu." #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:895 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:335 msgid "File As" -msgstr "Gorde honela" +msgstr "Jaso honela" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 -#, fuzzy msgid "Name" -msgstr "Izena:" +msgstr "Izena" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:337 msgid "Email" msgstr "Helb. el." #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1659 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1731 msgid "Primary" msgstr "Nagusia" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 -#, fuzzy msgid "Prim" -msgstr "Nagusia" +msgstr "Nag" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1644 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:929 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1716 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:369 msgid "Assistant" msgstr "Laguntzailea" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1645 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1712 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1717 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1784 msgid "Business" msgstr "Lanekoa" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 -#, fuzzy msgid "Bus" -msgstr "Okupatuta" +msgstr "Lan" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1648 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1720 msgid "Callback" msgstr "Atzeradeia" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1650 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1722 msgid "Company" msgstr "Enpresakoa" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 -#, fuzzy msgid "Comp" -msgstr "Kopiatu" +msgstr "Enp" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1651 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1713 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1723 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1785 msgid "Home" msgstr "Etxekoa" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:344 msgid "Organization" msgstr "Erakundea" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 -#, fuzzy msgid "Org" -msgstr "" -"\n" -"Erak.: " +msgstr "Erak" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1655 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1727 msgid "Mobile" msgstr "Mugikorra" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1649 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1721 msgid "Car" msgstr "Autokoa" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1647 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:909 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1719 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:349 msgid "Business Fax" msgstr "Laneko faxa" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 -#, fuzzy msgid "Bus Fax" -msgstr "Laneko faxa" +msgstr "Lan fax" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1653 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1725 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:350 msgid "Home Fax" msgstr "Etxeko faxa" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1646 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1718 msgid "Business 2" msgstr "Laneko 2.a" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76 -#, fuzzy msgid "Bus 2" -msgstr "Okupatuta" +msgstr "Lan 2" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1652 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1724 msgid "Home 2" msgstr "Etxeko 2.a" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1654 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:913 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1726 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:353 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1656 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1714 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1728 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1786 #: mail/mail-config.glade.h:58 msgid "Other" msgstr "Bestelakoa" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1657 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:915 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1729 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:355 msgid "Other Fax" msgstr "Beste fax bat" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1658 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:916 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1730 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:356 msgid "Pager" msgstr "Bilagailua" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1660 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:917 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1732 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:357 msgid "Radio" msgstr "Irrati-telefonoa" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1661 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:918 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1733 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:358 msgid "Telex" msgstr "Telex-a" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:919 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:359 msgid "TTY" msgstr "Teletipoa" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:484 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1687 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:921 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1759 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:361 msgid "Email 2" msgstr "2. helb. el." #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:494 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1688 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:922 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1760 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:362 msgid "Email 3" msgstr "3. helb. el." #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:923 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:363 msgid "Web Site" msgstr "Web gunea" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 msgid "Url" -msgstr "" +msgstr "URLa" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:924 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:364 msgid "Department" msgstr "Saila" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 msgid "Dep" -msgstr "" +msgstr "Sai" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:925 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:365 msgid "Office" msgstr "Bulegoa" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 -#, fuzzy msgid "Off" -msgstr "Bulegoa" +msgstr "Bul" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:926 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:366 msgid "Title" msgstr "Kargua" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:927 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:367 msgid "Profession" msgstr "Lanbidea" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 msgid "Prof" -msgstr "" +msgstr "Lanb" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:928 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:368 msgid "Manager" msgstr "Zuzendaria" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 -#, fuzzy msgid "Man" -msgstr "maiatza" +msgstr "Zuz" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 msgid "Ass" -msgstr "" +msgstr "Lag" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:930 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:370 msgid "Nickname" msgstr "Goitizena" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 -#, fuzzy msgid "Nick" -msgstr "Goitizena" +msgstr "Goit" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:931 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:371 msgid "Spouse" msgstr "Ezkontidea" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:932 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:372 msgid "Note" msgstr "Oharra" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 -#, fuzzy msgid "Calendar URI" -msgstr "Egutegia" +msgstr "Egutegi-URIa" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 msgid "CALUri" -msgstr "" +msgstr "EguURI" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:933 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:373 msgid "Free-busy URL" -msgstr "URL-a libre-okupatuta" +msgstr "Libre-okupatuta URLa" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 msgid "FBUrl" -msgstr "" +msgstr "LOUrl" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100 -#, fuzzy msgid "Anniversary" -msgstr "_Urteurrena:" +msgstr "Urteurrena" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100 msgid "Anniv" -msgstr "" +msgstr "Urteu" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 -#, fuzzy msgid "Birth Date" -msgstr "" -"\n" -"Jaioteguna: " +msgstr "Jaioteguna" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:104 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 -#, fuzzy msgid "Categories" -msgstr "" -"\n" -"Kategoriak: " +msgstr "Kategoriak" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105 -#, fuzzy msgid "Family Name" -msgstr "Izen osoa" +msgstr "Deitura" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:788 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:792 #, c-format msgid "%x" msgstr "%x" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3712 -msgid "Card: " -msgstr "Txartela: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3714 -msgid "" -"\n" -"Name: " -msgstr "" -"\n" -"Izena: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3715 -msgid "" -"\n" -" Prefix: " -msgstr "" -"\n" -" Aurrizkia: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3716 -msgid "" -"\n" -" Given: " -msgstr "" -"\n" -" Lehena: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3717 -msgid "" -"\n" -" Additional: " -msgstr "" -"\n" -" Bigarrena: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3718 -msgid "" -"\n" -" Family: " -msgstr "" -"\n" -" Deitura: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3719 -msgid "" -"\n" -" Suffix: " -msgstr "" -"\n" -" Atzizkia: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3733 -msgid "" -"\n" -"Birth Date: " -msgstr "" -"\n" -"Jaioteguna: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3744 -msgid "" -"\n" -"Address:" -msgstr "" -"\n" -"Helbidea:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3746 -msgid "" -"\n" -" Postal Box: " -msgstr "" -"\n" -" Posta-kutxa: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3747 -msgid "" -"\n" -" Ext: " -msgstr "" -"\n" -" Luz.: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3748 -msgid "" -"\n" -" Street: " -msgstr "" -"\n" -" Kalea: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3749 -msgid "" -"\n" -" City: " -msgstr "" -"\n" -" Herria: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3750 -msgid "" -"\n" -" Region: " -msgstr "" -"\n" -" Eskualdea: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3751 -msgid "" -"\n" -" Postal Code: " -msgstr "" -"\n" -" Posta-kodea: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3752 -msgid "" -"\n" -" Country: " -msgstr "" -"\n" -" Estatua: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3765 -msgid "" -"\n" -"Delivery Label: " -msgstr "" -"\n" -"Bidalketa-etiketa: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3777 -msgid "" -"\n" -"Telephones:\n" -msgstr "" -"\n" -"Telefonoak:\n" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3780 -msgid "" -"\n" -"Telephone:" -msgstr "" -"\n" -"Telefonoa:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3804 -msgid "" -"\n" -"E-mail:\n" -msgstr "" -"\n" -"Helbide elektronikoa:\n" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3807 -msgid "" -"\n" -"E-mail:" -msgstr "" -"\n" -"Helbide elektronikoa:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3826 -msgid "" -"\n" -"Mailer: " -msgstr "" -"\n" -"Mezularitza: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3832 -msgid "" -"\n" -"Time Zone: " -msgstr "" -"\n" -"Ordu-zona: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3840 -msgid "" -"\n" -"Geo Location: " -msgstr "" -"\n" -"Kokapen geografikoa: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3844 -msgid "" -"\n" -"Business Role: " -msgstr "" -"\n" -"Funtzioa enpresan: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3856 -msgid "" -"\n" -"Org: " -msgstr "" -"\n" -"Erak.: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3857 -msgid "" -"\n" -" Name: " -msgstr "" -"\n" -" Izena: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3858 -msgid "" -"\n" -" Unit: " -msgstr "" -"\n" -" Unitatea: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3859 -msgid "" -"\n" -" Unit2: " -msgstr "" -"\n" -" 2. unitatea: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3860 -msgid "" -"\n" -" Unit3: " -msgstr "" -"\n" -" 3. unitatea: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3861 -msgid "" -"\n" -" Unit4: " -msgstr "" -"\n" -" 4. unitatea: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3865 -msgid "" -"\n" -"Categories: " -msgstr "" -"\n" -"Kategoriak: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3866 -msgid "" -"\n" -"Comment: " -msgstr "" -"\n" -"Iruzkina: " - -#. if (crd->sound.prop.used) { -#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC) -#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "), -#. crd->sound.data, crd->sound.size); -#. else -#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "), -#. crd->sound.data); -#. -#. add_SoundType (string, crd->sound.type); -#. } -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3879 -msgid "" -"\n" -"Unique String: " -msgstr "" -"\n" -"Kate bakarra: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3882 -msgid "" -"\n" -"Public Key: " -msgstr "" -"\n" -"Gako publikoa: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4235 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:2677 msgid "Multiple VCards" msgstr "VCard anitz" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4243 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:2685 #, c-format msgid "VCard for %s" -msgstr "%s(e)rako VCard-a" +msgstr "%s(r)en VCard-a" #: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:21 #: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22 #: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23 -#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1548 +#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:34 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1860 #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1554 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1138 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1727 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1385 #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 calendar/gui/main.c:62 +#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:132 #: tools/evolution-addressbook-export.c:60 #: tools/evolution-addressbook-import.c:86 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "Ezin izan da Bonobo hasieratu" -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:259 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2269 -#, fuzzy +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:260 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2272 msgid "Searching..." -msgstr "Bilaketa" +msgstr "Bilatzen..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:261 -#, fuzzy +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:262 msgid "Loading..." -msgstr "Zain..." +msgstr "Kargatzen..." #. need a different error message here. -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:270 -#, fuzzy +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:271 msgid "Error in search expression." -msgstr "" -"Errorea bilaketa-adierazpena exekutatzean: %s:\n" -"%s" +msgstr "Errorea bilaketa-adierazpenean." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:483 -#, fuzzy +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:486 msgid "Connecting to LDAP server..." -msgstr "Zerbitzariarekin konektatzen..." +msgstr "LDAP zerbitzariarekin konektatzen..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:493 -#, fuzzy +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:496 msgid "Unable to connect to LDAP server." -msgstr "" -"Ezin da IMAP zerbitzarirako autentifikatu.\n" -"%s\n" -"\n" +msgstr "Ezin da LDAP zerbitzariarekin konektatu." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:509 -#, fuzzy +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:512 msgid "Waiting for connection to LDAP server..." -msgstr "Zerbitzariarekin konektatzen..." +msgstr "LDAP zerbitzariarekin konektatu zain..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:912 -#, fuzzy +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:915 msgid "Adding card to LDAP server..." -msgstr "Zerbitzariarekin konektatzen..." +msgstr "LDAP zerbitzarian txartela gehitzen..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1013 -#, fuzzy +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1016 msgid "Removing card from LDAP server..." -msgstr "Txartelak kentzen..." +msgstr "LDAP zerbitzaritik txartela kentzen..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1123 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1126 msgid "Modifying card from LDAP server..." -msgstr "" +msgstr "LDAP zerbitzariko txartela aldatzen..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2214 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2217 msgid "Receiving LDAP search results..." -msgstr "" +msgstr "LDAP bilaketaren emaitzak jasotzen..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2219 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2222 msgid "Restarting search." -msgstr "" +msgstr "Bilaketa berrabiarazten." + +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:293 +#, fuzzy +msgid "Default Sync Address:" +msgstr "Helbide elektronikoa:" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:296 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:536 msgid "Cursor could not be loaded\n" msgstr "Ezin izan da kurtsorea kargatu\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:309 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:549 msgid "EBook not loaded\n" -msgstr "EBook ez da kargatu\n" +msgstr "EBook ez dago kargatuta\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1099 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1082 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:698 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1354 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1203 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:889 msgid "Could not start wombat server" msgstr "Ezin izan da wombat zerbitzaria abiarazi" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1100 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1083 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:699 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1355 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1204 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:890 msgid "Could not start wombat" msgstr "Ezin izan da wombat abiarazi" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1130 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1133 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1385 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1388 msgid "Could not read pilot's Address application block" -msgstr "Ezin izan da pilot-aren Address aplikazio-blokea irakurri" +msgstr "Ezin izan da pilot-aren Helbidearen aplikazio-blokea irakurri" #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1 msgid "A Bonobo control for an address popup." -msgstr "Bonoboren kontrola helbideen pop-up batentzat." +msgstr "Bonobo-ren kontrola helbide pop-up batentzat." #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:2 msgid "A Bonobo control for displaying an address." -msgstr "Bonoboren kontrola helbidea bistaratzeko" +msgstr "Bonobo-ren kontrola helbidea bistaratzeko." #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3 +#: notes/GNOME_Evolution_Notes.oaf.in.h:1 msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook." msgstr "Helbide-liburua bistaratzen duen mostrako Bonobo kontrola." @@ -764,7 +449,7 @@ msgstr "Helbide-liburuko minitxartelak kontrolatzeko fabrika" #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8 msgid "Factory for the Addressbook's address displayer" -msgstr "Helbide-liburuko helbideen bistaragailurako fabrika" +msgstr "Helbide-liburuko helbideen bistaratzailearen fabrika" #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9 msgid "Factory for the Addressbook's address popup" @@ -782,209 +467,256 @@ msgid "Contacts" msgstr "Kontaktuak" #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71 -#, fuzzy msgid "Folder containing contact information" -msgstr "" -"Errorea iragazki-informazioa kargatzean:\n" -"%s" +msgstr "Kontaktuen informazioa duen karpeta" #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73 -#, fuzzy msgid "LDAP Server" -msgstr "NNTP zerbitzaria:" +msgstr "LDAP zerbitzaria" #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73 -#, fuzzy msgid "LDAP server containing contact information" -msgstr "IMAP zerbitzariaren erantzunak ez zeukan %s informaziorik" +msgstr "Kontaktuen informazioa duen LDAP zerbitzaria" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 -#, fuzzy msgid "New Contact" -msgstr "Kontaktu berria:" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526 -#, fuzzy -msgid "New _Contact" -msgstr "Kontaktu berria:" +msgstr "Kontaktu berria" #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527 -#, fuzzy +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32 +msgid "_Contact" +msgstr "_Kontaktua" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:530 msgid "New Contact List" -msgstr "_Kontaktuen zerrenda" +msgstr "Kontaktuen zerrenda berria" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:530 #, fuzzy -msgid "New Contact _List" +msgid "Contact _List" msgstr "_Kontaktuen zerrenda" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:186 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:223 msgid "Edit Addressbook" msgstr "Editatu helbide-liburua" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "100" +msgstr "%100" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2 msgid "389" msgstr "389" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "A_uthenticate with server using:" +msgstr "Autentifikazioa behar da" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4 msgid "Account Name" -msgstr "Kontuaren izena:" +msgstr "Kontuaren izena" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5 msgid "Add Addressbook" msgstr "Gehitu helbide-liburua" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6 msgid "Addressbook Sources" -msgstr "_Helbide-liburuaren iturburuak..." +msgstr "Helbide-liburuaren iturburuak" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7 msgid "Advanced" msgstr "Aurreratua" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8 msgid "Base" msgstr "Oinarria" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:178 msgid "Basic" msgstr "Oinarrizkoa" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "Check this if the server requires you to authenticate." +msgstr "_Zerbitzariak autentifikazioa behar du" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11 msgid "De_lete" msgstr "E_zabatu" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9 -msgid "Email Address:" +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12 +msgid "Distinguished name (DN)" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13 +#, fuzzy +msgid "Email address" msgstr "Helbide elektronikoa:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14 +#, fuzzy +msgid "" +"Evolution will use this Distinquished Name (DN) to authenticate you with the " +"server" +msgstr "" +"Evolution-ek helbide elektroniko hau erabiliko du zu zerbitzarian " +"autentifikatzeko" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15 msgid "" "Evolution will use this email address to authenticate you with the server" msgstr "" +"Evolution-ek helbide elektroniko hau erabiliko du zu zerbitzarian " +"autentifikatzeko" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16 msgid "One" msgstr "Bat" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17 msgid "Search _base:" -msgstr "Bilatu _oinarria:" +msgstr "Bilaketa-_oinarria:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18 msgid "Search s_cope: " -msgstr "Bilatu _barrutia: " +msgstr "Bilaketa _barrutia: " -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19 msgid "Server Name" msgstr "Zerbitzari-izena" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20 msgid "Sub" msgstr "Sub" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21 msgid "The information below is required in order to add an addressbook. " -msgstr "Beheko informazioa beharrezkoa da helbide-liburua gehitzeko. " +msgstr "Beheko informazioa beharrezkoa da helbide-liburua gehitzeko. " -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 msgid "This information is not required for most ldap servers. " msgstr "Informazio hau ez da beharrezkoa ldap zerbitzari gehienentzat. " -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 msgid "" "This information is used by your ldap server to specify which nodes are used " "in a search. Contact your server administrator for more information." msgstr "" "Zure ldap zerbitzariak informazio hau erabiltzen du bilaketan zein nodo " -"erabiltzen ari den zehazteko. Informazio gehiago lortzeko, kontaktatu " -"zerbitzari-administrariarekin " +"erabiliko den zehazteko. Informazio gehiago lortzeko, galdetu " +"zerbitzariaren administratzaileari." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24 msgid "" "This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact your " "server administrator for more information." msgstr "" "Hau da ldap zerbitzarian egiten dituzun bilaketa guztietarako oinarrizko " -"nodoa. Informazio gehiago lortzeko, kontaktatu zerbitzari-administrariarekin." +"nodoa. Informazio gehiago lortzeko, galdetu zerbitzariaren " +"administratzaileari." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25 +msgid "" +"This is the maximum number of cards to download. Setting this number too " +"large will slow down this addressbook." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26 +msgid "" +"This is the method evolution will use to authenticate you. Note that " +"setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your ldap " +"server." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27 msgid "This is the name of the server where your addressbook is located." msgstr "Hau da zure helbide-liburua kokatzen den zerbitzariaren izena." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28 msgid "This is the port that your ldap server uses." msgstr "Hau da zure ldap zerbitzariak erabiltzen duen ataka." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:29 msgid "" "This name will be used to identify your account. It is for display purposes " "only." msgstr "" -"Izen hau erabiliko da zure kontua identifikatzeko. Izen hau bistaratzeko " -"bakarrik erabiliko da." +"Izen hau erabiliko da zure kontua identifikatzeko. Bistaratzeko bakarrik " +"erabiliko da." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:30 msgid "_Account name:" msgstr "_Kontu-izena:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:31 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7 -#: mail/mail-config.glade.h:99 my-evolution/my-evolution.glade.h:21 +#: mail/mail-config.glade.h:100 msgid "_Add" msgstr "_Gehitu" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25 -#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:107 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:32 +msgid "_Distinguished Name:" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:33 +msgid "_Download Limit" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:34 +#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:109 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:35 ui/evolution-calendar.xml.h:41 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 #: ui/evolution-tasks.xml.h:19 msgid "_Edit" -msgstr "_Editatu" +msgstr "_Edizioa" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26 -msgid "_My server requires authentication" -msgstr "_Zerbitzariak autentifikazioa behar du" +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:35 +#: mail/mail-config.glade.h:110 +#, fuzzy +msgid "_Email address:" +msgstr "_Helbide elektronikoa:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:36 msgid "_Port:" msgstr "_Ataka:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:37 msgid "_Server name:" msgstr "Zer_bitzariaren izena:" #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:70 #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 calendar/gui/main.c:134 msgid "Could not initialize gnome-vfs" -msgstr "Ezin izan da Gnome-vfs hasieratu" +msgstr "Ezin izan da gnome-vfs hasieratu" -#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:167 +#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:168 msgid "Other Contacts" msgstr "Beste kontaktu batzuk" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:485 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:499 msgid "Unable to open addressbook" msgstr "Ezin da helbide-liburua ireki" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:494 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:508 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n" "is down" msgstr "" -"Ezin izan dugu helbide-liburu hori ireki. Horrek esan nahi du\n" +"Ezin izan dugu helbide-liburu hori ireki. Horrek esan nahi du\n" "okerreko URIa idatzi duzula, edo LDAP zerbitzaria\n" "ez dabilela" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:499 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:513 msgid "" "This version of Evolution does not have LDAP support\n" "compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n" @@ -994,54 +726,53 @@ msgstr "" "Evolution-en bertsio honek ez dauka konpilatuta LDAP\n" "euskarria. LDAP erabili nahi baduzu Evolutionen-en\n" "programa konpilatu behar duzu CVS iturburuetatik\n" -"beheko estekatik OpenLDAP berreskuratuz.\n" +"beheko estekatik OpenLDAP eskuratuz.\n" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:507 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:521 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" "path exists and that you have permission to access it." msgstr "" -"Ezin izan dugu helbide-liburu hori ireki. Egiaztatu bide-izena\n" -"badagoela eta atzitzeko baimena baduzula." +"Ezin izan dugu helbide-liburu hori ireki. Egiaztatu bide-izena\n" +"badagoela eta atzitzeko baimena baduzula. " -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:640 -#, fuzzy, c-format +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:655 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:658 +#, c-format msgid "Enter password for %s (user %s)" -msgstr "Idatzi %s(e)rako pasahitza" +msgstr "Idatzi %s(r)en pasahitza (%s erabiltzailea)" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:808 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:836 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:55 msgid "Any field contains" -msgstr "Edozein eremuk dauka:" +msgstr "Edozein eremuk hau dauka" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:809 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:837 msgid "Name contains" -msgstr "Izenak dauka:" +msgstr "Izenak hau dauka" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:810 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:838 msgid "Email contains" -msgstr "Hel. el.ak dauka:" +msgstr "Helb. el.ak hau dauka" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:811 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:839 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:59 -#, fuzzy msgid "Category is" -msgstr "Kategoria:" +msgstr "Kategoria da" #. We attach subitems below -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:812 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:840 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:104 msgid "Advanced..." msgstr "Aurreratua..." #. All, unmatched, separator -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1030 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1067 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:412 -#, fuzzy msgid "Any Category" -msgstr "Kategoria:" +msgstr "Edozein kategoria" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1112 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1150 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "Karpeta-arakatzaileak bistaratuko duen URIa" @@ -1056,7 +787,7 @@ msgstr "(bat ere ez)" #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:474 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1686 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1758 msgid "Primary Email" msgstr "Helb el. nagusia" @@ -1123,22 +854,20 @@ msgstr "Kendu denak" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:202 msgid "Send HTML Mail?" -msgstr "Bidali HTML mezua?" +msgstr "HTML mezua bidali?" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:405 -#, fuzzy msgid "Edit Contact List" -msgstr "_Kontaktuen zerrenda" +msgstr "Editatu kontaktuen zerrenda" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:423 -#, fuzzy msgid "Unnamed Contact List" -msgstr "Kontaktu izengabea" +msgstr "Kontaktu-zerrenda izengabea" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:440 #, c-format msgid "(%d not shown)" -msgstr "" +msgstr "(%d ez da erakusten)" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:506 msgid "Unnamed Contact" @@ -1153,6 +882,12 @@ msgid "" "detailed description of the circumstances under which this error\n" "occurred. Thank you." msgstr "" +"Evolution-ek ezin du lortu helbide-liburuaren biltegi lokala.\n" +"evolution-addressbook osagaia kraskatu delako izan daiteke.\n" +"Problema hobeto aztertu eta konponbidea aurkitu ahal izan\n" +"dezagun bidali mezua mesedez Jon Trowbridge-ri <trow@ximian.com> \n" +"errorea nola gertatu den ahalik eta xehetasun handienaz kontatuz. \n" +" Eskerrik asko." #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:589 msgid "" @@ -1161,55 +896,44 @@ msgid "" "You may need to exit and restart Evolution in order to\n" "correct this problem." msgstr "" +"Evolution-ek ezin du helbide-liburuaren biltegi lokala eskuratu.\n" +"Egoera normalean, ez luke sekula gertatu beharko.\n" +"Evolution-etik irten eta berriro sartu beharko duzu\n" +"arazoa konpontzeko." #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:671 msgid "Select Contacts from Addressbook" -msgstr "" +msgstr "Hautatu kontaktuak helbide-liburutik" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1 -#, fuzzy msgid "C_ontaining:" -msgstr "hau dauka:" +msgstr "_hau dauka:" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "Co_ntacts:" -msgstr "Kontaktuak" - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "F_ind" -msgstr "Bilatu:" +msgstr "_Bilatu:" -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4 +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3 msgid "Select Names" msgstr "Hautatu izenak" -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5 +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4 msgid "Show contacts matching the following criteria:" -msgstr "" +msgstr "Erakutsi irizpide hauekin bat datozen kontaktuak:" -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6 +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5 msgid "_Category:" msgstr "_Kategoria:" -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6 msgid "_Folder:" -msgstr "_Karpeta" - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "_Message Recipients:" -msgstr "Mezuen hartzaileak" +msgstr "_Karpeta:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 -#, fuzzy msgid "A_ssistant's name:" msgstr "Laguntzailearen i_zena:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2 -#, fuzzy msgid "Add_ress..." msgstr "Helbi_dea..." @@ -1218,14 +942,12 @@ msgid "Anni_versary:" msgstr "_Urteurrena:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4 -#, fuzzy msgid "Birthda_y:" msgstr "U_rtebetetzea:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7 -#, fuzzy msgid "C_ontacts..." -msgstr "_Kontaktuak..." +msgstr "K_ontaktuak..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8 #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3 @@ -1235,16 +957,15 @@ msgstr "Ka_tegoriak..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9 msgid "Collaboration" -msgstr "" +msgstr "Lankidetza" #. Construct the app #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1293 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1365 msgid "Contact Editor" msgstr "Kontaktu-editorea" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 -#, fuzzy msgid "D_epartment:" msgstr "_Saila:" @@ -1254,17 +975,14 @@ msgid "Details" msgstr "Xehetasunak" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 -#, fuzzy msgid "F_ree/Busy URL:" -msgstr "URL-a libre-okupatuta" +msgstr "_Libre/okupatuta URLa:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14 -#, fuzzy msgid "File A_s:" -msgstr "Gorde honela:" +msgstr "Jaso h_onela:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 -#, fuzzy msgid "Full _Name..." msgstr "_Izen osoa..." @@ -1278,6 +996,9 @@ msgid "" "Internet, enter the address\n" "of that information here." msgstr "" +"Pertsona horrek libre/okupatuta edo egutegiko bestelako informazioren bat " +"argitaratzen badu Interneten,\n" +"idatzi informazio horren helbidea hemen." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 msgid "New phone type" @@ -1292,7 +1013,6 @@ msgid "Organi_zation:" msgstr "E_rakundea:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24 -#, fuzzy msgid "P_rofession:" msgstr "_Lanbidea:" @@ -1301,12 +1021,10 @@ msgid "Phone Types" msgstr "Telefono-motak" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 -#, fuzzy msgid "S_pouse:" msgstr "_Ezkontidea:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 -#, fuzzy msgid "This is the _mailing address" msgstr "_Hau da posta-helbidea" @@ -1317,8 +1035,8 @@ msgstr "HT_ML mezuak jaso nahi ditu" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:707 filter/filter.glade.h:8 -#: mail/folder-browser.c:1477 mail/mail-config.glade.h:105 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:95 +#: mail/folder-browser.c:1489 mail/mail-config.glade.h:107 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-message.xml.h:95 #: ui/evolution-tasks.xml.h:18 ui/evolution.xml.h:35 msgid "_Delete" msgstr "E_zabatu..." @@ -1340,1203 +1058,1129 @@ msgid "_Office:" msgstr "_Bulegoa:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36 -#, fuzzy msgid "_Public Calendar URL:" -msgstr "Inprimatu egutegia" +msgstr "Egu_tegi publikoaren URLa:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37 -#, fuzzy msgid "_Web page address:" -msgstr "Web orriaren helbidea:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1 -msgid "Delete Contact?" -msgstr "Ezabatu kontaktua?" +msgstr "_Web orriaren helbidea:" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:757 -#, fuzzy -msgid "Category editor not available." -msgstr "Ez dago azalpen erabilgarririk." - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:764 -msgid "This contact belongs to these categories:" -msgstr "Kontaktu hau kategoria hauetakoa da:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:978 -#, fuzzy -msgid "Save Contact as VCard" -msgstr "Gorde VCard gisa" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1662 -msgid "TTY/TDD" -msgstr "Teletipoa" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2287 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find widget for a field: `%s'" -msgstr "Ezin izan da karpetaren `%s'laburpen-fitxategia ezabatu: %s" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:298 -msgid "Contact Quick-Add" -msgstr "Gehitu kontaktua azkar" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:300 -msgid "Edit Full" -msgstr "Editatu osorik" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:326 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896 -msgid "Full Name" -msgstr "Izen osoa" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:332 -msgid "E-mail" -msgstr "Helb. el." - -#. This is a filename. Translators take note. -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:106 -msgid "card.vcf" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:170 -#, fuzzy -msgid "list" -msgstr "Lainobera" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:201 -#, c-format -msgid "" -"%s already exists\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"%s lehendik badago\n" -"Gainidatzi nahi duzu?" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 -msgid "Address _2:" -msgstr "2. _helbidea:" +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:128 +#: my-evolution/Locations.h:2343 +msgid "United States" +msgstr "Estatu Batuak" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:129 msgid "Afghanistan" -msgstr "Laguntzailea" +msgstr "Afganistan" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:130 #: my-evolution/Locations.h:42 msgid "Albania" -msgstr "" +msgstr "Albania" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:131 #: my-evolution/Locations.h:54 msgid "Algeria" -msgstr "" +msgstr "Aljeria" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:132 msgid "American Samoa" -msgstr "" +msgstr "Samoa amerikarra" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:133 msgid "Andorra" -msgstr "" +msgstr "Andorra" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:134 msgid "Angola" -msgstr "" +msgstr "Angola" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:135 msgid "Anguilla" -msgstr "" +msgstr "Anguilla" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:136 msgid "Antarctica" -msgstr "Automatikoa" +msgstr "Antartika" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:10 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:137 msgid "Antigua And Barbuda" -msgstr "" +msgstr "Antigua eta Barbuda" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:11 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:138 #: my-evolution/Locations.h:120 -#, fuzzy msgid "Argentina" -msgstr "Orientazioa" +msgstr "Argentina" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:12 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:139 msgid "Armenia" -msgstr "" +msgstr "Armenia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:13 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:140 msgid "Aruba" -msgstr "" +msgstr "Aruba" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:141 #: my-evolution/Locations.h:154 msgid "Australia" -msgstr "" +msgstr "Australia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:15 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:142 #: my-evolution/Locations.h:155 -#, fuzzy msgid "Austria" -msgstr "abuztua" +msgstr "Austria" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:16 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:143 msgid "Azerbaijan" -msgstr "" +msgstr "Azerbaijan" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:17 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:144 #: my-evolution/Locations.h:161 msgid "Bahamas" -msgstr "" +msgstr "Bahamak" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:18 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:145 #: my-evolution/Locations.h:164 msgid "Bahrain" -msgstr "" +msgstr "Bahrain" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:19 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:146 msgid "Bangladesh" -msgstr "" +msgstr "Bangladesh" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:20 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:147 msgid "Barbados" -msgstr "" +msgstr "Barbados" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:21 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:148 msgid "Belarus" -msgstr "urteak" +msgstr "Bielorrusia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:22 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:149 #: my-evolution/Locations.h:216 msgid "Belgium" -msgstr "" +msgstr "Belgika" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:23 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:150 #: my-evolution/Locations.h:218 msgid "Belize" -msgstr "" +msgstr "Belize" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:24 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:151 msgid "Benin" -msgstr "" +msgstr "Benin" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:25 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:152 msgid "Bermuda" -msgstr "" +msgstr "Bermuda" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:26 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:153 msgid "Bhutan" -msgstr "" +msgstr "Bhutan" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:27 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:154 #: my-evolution/Locations.h:270 msgid "Bolivia" -msgstr "" +msgstr "Bolivia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:28 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:155 msgid "Bosnia And Herzegowina" -msgstr "" +msgstr "Bosnia Herzegovina" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:29 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:156 msgid "Botswana" -msgstr "" +msgstr "Botswana" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:30 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:157 msgid "Bouvet Island" -msgstr "Harea moderatua" +msgstr "Bouvet uhartea" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:31 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:158 #: my-evolution/Locations.h:294 -#, fuzzy msgid "Brazil" -msgstr "Kazkabarra" +msgstr "Brasil" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:32 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:159 msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "" +msgstr "Indiako Ozeanoko Britainiar Lurraldea" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:33 -msgid "British Virgin Islands" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:34 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:160 msgid "Brunei Darussalam" -msgstr "" +msgstr "Brunei Darussalam" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:35 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:161 #: my-evolution/Locations.h:320 msgid "Bulgaria" -msgstr "" +msgstr "Bulgaria" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:36 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:162 msgid "Burkina Faso" -msgstr "" +msgstr "Burkina Faso" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:37 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:163 msgid "Burundi" -msgstr "" +msgstr "Burundi" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:38 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:164 msgid "Cambodia" -msgstr "" +msgstr "Kanbodia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:39 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:165 msgid "Cameroon" -msgstr "" +msgstr "Kamerun" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:40 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:166 #: my-evolution/Locations.h:354 msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:41 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:167 msgid "Cape Verde" -msgstr "" +msgstr "Cabo Verde" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:42 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:168 #: my-evolution/Locations.h:389 msgid "Cayman Islands" -msgstr "" +msgstr "Kaiman uharteak" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:43 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:169 msgid "Central African Republic" -msgstr "" +msgstr "Erdialdeko Afrikar Errepublika" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:44 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:170 msgid "Chad" -msgstr "Aulkia" +msgstr "Txad" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:45 -msgid "Check Address" -msgstr "Egiaztatu helbidea" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:46 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:171 #: my-evolution/Locations.h:438 -#, fuzzy msgid "Chile" -msgstr "Txinatarra" +msgstr "Txile" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:172 msgid "China" -msgstr "Txinatarra" +msgstr "Txina" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:48 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:173 #: my-evolution/Locations.h:451 msgid "Christmas Island" -msgstr "" +msgstr "Christmas uhartea" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:49 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:174 msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "" +msgstr "Cocos Keeling uharteak" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:50 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:175 #: my-evolution/Locations.h:483 msgid "Colombia" -msgstr "" +msgstr "Kolonbia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:51 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:176 msgid "Comoros" -msgstr "Mezua prestatu" +msgstr "Komoroak" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:52 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:177 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:178 msgid "Congo" -msgstr "Kopiatzen" +msgstr "Kongo" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:53 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:179 msgid "Cook Islands" -msgstr "" +msgstr "Cook uharteak" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:54 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:180 #: my-evolution/Locations.h:517 msgid "Costa Rica" -msgstr "" +msgstr "Costa Rica" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:55 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:181 msgid "Cote d'Ivoire" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:56 -msgid "Countr_y:" -msgstr "Es_tatua:" +msgstr "Boli Kosta" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:57 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:182 #: my-evolution/Locations.h:528 msgid "Croatia" -msgstr "" +msgstr "Kroazia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:58 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:183 #: my-evolution/Locations.h:532 msgid "Cuba" -msgstr "" +msgstr "Kuba" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:59 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:184 #: my-evolution/Locations.h:545 msgid "Cyprus" -msgstr "" +msgstr "Zipre" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:60 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:185 #: my-evolution/Locations.h:546 msgid "Czech Republic" -msgstr "" +msgstr "Txekiar errepublika" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:61 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:186 #: my-evolution/Locations.h:580 msgid "Denmark" -msgstr "" +msgstr "Danimarka" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:62 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:187 msgid "Djibouti" -msgstr "" +msgstr "Djibuti" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:63 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:188 msgid "Dominica" -msgstr "" +msgstr "Dominika" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:64 -#: my-evolution/Locations.h:607 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:189 +#: my-evolution/Locations.h:608 msgid "Dominican Republic" -msgstr "" +msgstr "Dominikar errepublika" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:65 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:190 msgid "East Timor" -msgstr "" +msgstr "Ekialdeko Timor" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:66 -#: my-evolution/Locations.h:639 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:191 +#: my-evolution/Locations.h:641 msgid "Ecuador" -msgstr "" +msgstr "Ekuador" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:67 -#: my-evolution/Locations.h:648 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:192 +#: my-evolution/Locations.h:650 msgid "Egypt" -msgstr "" +msgstr "Egipto" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:68 -#: my-evolution/Locations.h:664 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:193 +#: my-evolution/Locations.h:666 msgid "El Salvador" -msgstr "" +msgstr "El Salvador" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:69 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:194 msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "" +msgstr "Ekuatore Ginea" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:70 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:195 msgid "Eritrea" -msgstr "" +msgstr "Eritrea" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:71 -#: my-evolution/Locations.h:682 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:196 +#: my-evolution/Locations.h:684 msgid "Estonia" -msgstr "" +msgstr "Estonia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:72 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:197 msgid "Ethiopia" -msgstr "" +msgstr "Etiopia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:73 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:198 msgid "Falkland Islands" -msgstr "" +msgstr "Malvina uharteak" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:74 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:199 msgid "Faroe Islands" -msgstr "" +msgstr "Faroe uharteak" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:75 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:200 msgid "Fiji" -msgstr "" +msgstr "Fiji" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:76 -#: my-evolution/Locations.h:714 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:201 +#: my-evolution/Locations.h:716 msgid "Finland" msgstr "Finlandia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:77 -#: my-evolution/Locations.h:764 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:202 +#: my-evolution/Locations.h:766 msgid "France" -msgstr "Utzi" +msgstr "Frantzia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:78 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:203 msgid "French Guiana" -msgstr "" +msgstr "Guyana frantsesa" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:79 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:204 msgid "French Polynesia" -msgstr "" +msgstr "Polinesia frantsesa" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:80 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:205 msgid "French Southern Territories" -msgstr "" +msgstr "Hegoaldeko lurralde frantsesak" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:81 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:206 msgid "Gabon" -msgstr "" +msgstr "Gabon" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:82 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:207 msgid "Gambia" -msgstr "" +msgstr "Gambia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:83 -#: my-evolution/Locations.h:809 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:208 +#: my-evolution/Locations.h:811 msgid "Georgia" -msgstr "" +msgstr "Georgia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:84 -#: my-evolution/Locations.h:810 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:209 +#: my-evolution/Locations.h:812 msgid "Germany" -msgstr "" +msgstr "Alemania" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:85 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:210 msgid "Ghana" -msgstr "" +msgstr "Ghana" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:86 -#: my-evolution/Locations.h:813 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:211 +#: my-evolution/Locations.h:815 msgid "Gibraltar" -msgstr "" +msgstr "Gibraltar" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:87 -#: my-evolution/Locations.h:844 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:212 +#: my-evolution/Locations.h:846 msgid "Greece" -msgstr "Grekoa" +msgstr "Grezia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:88 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:213 msgid "Greenland" -msgstr "Finlandia" +msgstr "Groenlandia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:89 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:214 msgid "Grenada" -msgstr "Kanada" +msgstr "Grenada" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:90 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:215 msgid "Guadeloupe" -msgstr "" +msgstr "Guadalupe" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:91 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:216 msgid "Guam" -msgstr "am" +msgstr "Guam" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:92 -#: my-evolution/Locations.h:865 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:217 +#: my-evolution/Locations.h:867 msgid "Guatemala" -msgstr "" +msgstr "Guatemala" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:93 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:218 msgid "Guinea" -msgstr "Orokorra" +msgstr "Ginea" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:94 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:219 msgid "Guinea-bissau" -msgstr "" +msgstr "Ginea Bissau" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:95 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:220 msgid "Guyana" -msgstr "" +msgstr "Guyana" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:96 -#: my-evolution/Locations.h:886 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:221 +#: my-evolution/Locations.h:888 msgid "Haiti" -msgstr "Kazkabarra" +msgstr "Haiti" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:97 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:222 msgid "Heard And McDonald Islands" -msgstr "" +msgstr "Heard eta McDonald uharteak" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:98 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:223 msgid "Holy See" -msgstr "" +msgstr "Vatikano Hiriko Estatua" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:99 -#: my-evolution/Locations.h:943 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:224 +#: my-evolution/Locations.h:945 msgid "Honduras" -msgstr "ordu" +msgstr "Honduras" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:100 -#: my-evolution/Locations.h:944 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:225 +#: my-evolution/Locations.h:946 msgid "Hong Kong" -msgstr "" +msgstr "Hong Kong" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:101 -#: my-evolution/Locations.h:964 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:226 +#: my-evolution/Locations.h:966 msgid "Hungary" -msgstr "Igandea" +msgstr "Hungaria" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:102 -#: my-evolution/Locations.h:976 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:227 +#: my-evolution/Locations.h:978 msgid "Iceland" -msgstr "" +msgstr "Islandia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:103 -#: my-evolution/Locations.h:989 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:228 +#: my-evolution/Locations.h:991 msgid "India" -msgstr "Indibiduala" +msgstr "India" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:104 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:229 msgid "Indonesia" -msgstr "" +msgstr "Indonesia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:105 -#: my-evolution/Locations.h:1005 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:230 +#: my-evolution/Locations.h:1007 msgid "Ireland" -msgstr "Korearra" +msgstr "Irlanda" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:106 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:231 msgid "Israel" -msgstr "" +msgstr "Israel" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:107 -#: my-evolution/Locations.h:1014 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:232 +#: my-evolution/Locations.h:1016 msgid "Italy" -msgstr "" +msgstr "Italia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:108 -#: my-evolution/Locations.h:1028 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:233 +#: my-evolution/Locations.h:1031 msgid "Jamaica" -msgstr "" +msgstr "Jamaika" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:109 -#: my-evolution/Locations.h:1032 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:234 +#: my-evolution/Locations.h:1035 msgid "Japan" -msgstr "Japoniarra" +msgstr "Japonia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:110 -#: my-evolution/Locations.h:1043 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:235 +#: my-evolution/Locations.h:1046 msgid "Jordan" -msgstr "Korearra" +msgstr "Jordania" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:111 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:236 msgid "Kazakhstan" -msgstr "" +msgstr "Kazakhstan" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:112 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:237 msgid "Kenya" -msgstr "" +msgstr "Kenya" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:113 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:238 msgid "Kiribati" -msgstr "" +msgstr "Kiribati" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:114 -#: my-evolution/Locations.h:1141 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:239 +#, fuzzy +msgid "Korea, Republic Of" +msgstr "Koreako Errepublika" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:240 +#: my-evolution/Locations.h:1146 msgid "Kuwait" -msgstr "" +msgstr "Kuwait" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:115 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:241 msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "" +msgstr "Kirgizistan" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:116 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:242 msgid "Laos" -msgstr "Behekoena" +msgstr "Laos" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:117 -#: my-evolution/Locations.h:1183 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:243 +#: my-evolution/Locations.h:1190 msgid "Latvia" -msgstr "" +msgstr "Letonia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:118 -#: my-evolution/Locations.h:1191 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:244 +#: my-evolution/Locations.h:1198 msgid "Lebanon" -msgstr "" +msgstr "Libano" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:119 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:245 msgid "Lesotho" -msgstr "Behekoena" +msgstr "Lesotho" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:120 -#: my-evolution/Locations.h:1211 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:246 +#: my-evolution/Locations.h:1218 msgid "Liberia" -msgstr "_anglosaxoia" +msgstr "Liberia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:121 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:247 msgid "Liechtenstein" -msgstr "" +msgstr "Liechtenstein" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:122 -#: my-evolution/Locations.h:1227 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:248 +#: my-evolution/Locations.h:1234 msgid "Lithuania" -msgstr "Kazkabar arina" +msgstr "Lituania" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:123 -#: my-evolution/Locations.h:1261 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:249 +#: my-evolution/Locations.h:1268 msgid "Luxembourg" -msgstr "" +msgstr "Luxenburgo" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:124 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:250 msgid "Macau" -msgstr "martxoa" +msgstr "Macau" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:125 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:251 msgid "Macedonia" -msgstr "" +msgstr "Mazedonia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:126 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:252 msgid "Madagascar" -msgstr "" +msgstr "Madagaskar" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:127 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:253 msgid "Malawi" -msgstr "Posta" +msgstr "Malawi" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:128 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:254 msgid "Malaysia" -msgstr "" +msgstr "Malaysia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:129 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:255 msgid "Maldives" -msgstr "" +msgstr "Maldivak" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:130 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:256 msgid "Mali" -msgstr "Posta" +msgstr "Mali" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:131 -#: my-evolution/Locations.h:1289 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:257 +#: my-evolution/Locations.h:1297 msgid "Malta" -msgstr "Posta" +msgstr "Malta" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:132 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:258 msgid "Marshall Islands" -msgstr "Harea tarteka" +msgstr "Marshall uharteak" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:133 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:259 msgid "Martinique" -msgstr "" +msgstr "Martinika" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:134 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:260 msgid "Mauritania" -msgstr "" +msgstr "Mauritania" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:135 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:261 msgid "Mauritius" -msgstr "Marjinak" +msgstr "Maurizio" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:136 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:262 msgid "Mayotte" -msgstr "maiatza" +msgstr "Mayotte" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:137 -#: my-evolution/Locations.h:1379 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:263 +#: my-evolution/Locations.h:1387 msgid "Mexico" -msgstr "" +msgstr "Mexiko" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:138 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:264 msgid "Micronesia" -msgstr "" +msgstr "Mikronesia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:139 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:265 #, fuzzy +msgid "Moldova, Republic Of" +msgstr "Koreako Errepublika" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:266 msgid "Monaco" -msgstr "Astelehena" +msgstr "Monako" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:140 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:267 msgid "Mongolia" -msgstr "" +msgstr "Mongolia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:141 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:268 msgid "Montserrat" -msgstr "" +msgstr "Montserrat" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:142 -#: my-evolution/Locations.h:1462 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:269 +#: my-evolution/Locations.h:1470 msgid "Morocco" -msgstr "" +msgstr "Maroko" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:143 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:270 msgid "Mozambique" -msgstr "Mugikorra" +msgstr "Mozanbike" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:144 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:271 msgid "Myanmar" -msgstr "Zuzendaria" +msgstr "Birmania" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:145 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:272 msgid "Namibia" -msgstr "" +msgstr "Namibia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:146 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:273 msgid "Nauru" -msgstr "" +msgstr "Nauru" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:147 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:274 msgid "Nepal" -msgstr "Erantzun" +msgstr "Nepal" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:148 -#: my-evolution/Locations.h:1523 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:275 +#: my-evolution/Locations.h:1531 msgid "Netherlands" -msgstr "Hurrengo haria" +msgstr "Herbehereak" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:149 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:276 msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "" +msgstr "Antilla herbeheretarrak" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:150 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:277 msgid "New Caledonia" -msgstr "Kontaktu berria:" +msgstr "Kaledonia berria" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:151 -#: my-evolution/Locations.h:1552 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:278 +#: my-evolution/Locations.h:1560 msgid "New Zealand" -msgstr "" +msgstr "Zeelanda Berria" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:152 -#: my-evolution/Locations.h:1554 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:279 +#: my-evolution/Locations.h:1562 msgid "Nicaragua" -msgstr "" +msgstr "Nikaragua" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:153 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:280 msgid "Niger" -msgstr "Goragokoa" +msgstr "Niger" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:154 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:281 msgid "Nigeria" -msgstr "_anglosaxoia" +msgstr "Nigeria" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:155 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:282 msgid "Niue" -msgstr "minutu" +msgstr "Niue" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:156 -#: my-evolution/Locations.h:1566 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:283 +#: my-evolution/Locations.h:1574 msgid "Norfolk Island" -msgstr "" +msgstr "Norfolk uhartea" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:157 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:284 msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "" +msgstr "Iparraldeko Mariana uharteak" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:158 -#: my-evolution/Locations.h:1579 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:285 +#: my-evolution/Locations.h:1587 msgid "Norway" -msgstr "Orain" +msgstr "Norvegia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:159 -#: my-evolution/Locations.h:1623 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:286 +#: my-evolution/Locations.h:1632 msgid "Oman" -msgstr "" +msgstr "Oman" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:160 -#: my-evolution/Locations.h:1664 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:287 +#: my-evolution/Locations.h:1673 msgid "Pakistan" -msgstr "Itsatsi" +msgstr "Pakistan" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:161 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:288 msgid "Palau" -msgstr "" +msgstr "Palau" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:162 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:289 msgid "Palestinian Territory" -msgstr "" +msgstr "Palestinako lurraldea" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163 -#: my-evolution/Locations.h:1674 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:290 +#: my-evolution/Locations.h:1683 msgid "Panama" -msgstr "Kanada" +msgstr "Panama" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:291 msgid "Papua New Guinea" -msgstr "" +msgstr "Papua Ginea Berria" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165 -#: my-evolution/Locations.h:1679 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:292 +#: my-evolution/Locations.h:1688 msgid "Paraguay" -msgstr "" +msgstr "Paraguai" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166 -#: my-evolution/Locations.h:1714 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:293 +#: my-evolution/Locations.h:1723 msgid "Peru" -msgstr "Papera" +msgstr "Peru" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:294 msgid "Philippines" -msgstr "" +msgstr "Filipinak" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:295 msgid "Pitcairn" -msgstr "" +msgstr "Pitcairn" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169 -#: my-evolution/Locations.h:1755 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:296 +#: my-evolution/Locations.h:1764 msgid "Poland" -msgstr "Finlandia" +msgstr "Polonia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170 -#: my-evolution/Locations.h:1782 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:297 +#: my-evolution/Locations.h:1791 msgid "Portugal" -msgstr "Bertikala" +msgstr "Portugal" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171 -#: my-evolution/Locations.h:1815 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:298 +#: my-evolution/Locations.h:1824 msgid "Puerto Rico" -msgstr "" +msgstr "Puerto Rico" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172 -#: my-evolution/Locations.h:1827 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:299 +#: my-evolution/Locations.h:1836 msgid "Qatar" -msgstr "geroago" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173 -msgid "Republic Of Korea" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174 -msgid "Republic Of Moldova" -msgstr "" +msgstr "Qatar" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:300 msgid "Reunion" -msgstr "Eskualdeak" +msgstr "Reunion" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176 -#: my-evolution/Locations.h:1902 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:301 +#: my-evolution/Locations.h:1912 msgid "Romania" -msgstr "" +msgstr "Errumania" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:302 msgid "Russian Federation" -msgstr "" +msgstr "Errusiar Federakundea" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:303 msgid "Rwanda" -msgstr "Kanada" +msgstr "Ruanda" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:304 msgid "Saint Kitts And Nevis" -msgstr "" +msgstr "Saint Kitts eta Nevis" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:305 msgid "Saint Lucia" -msgstr "" +msgstr "Santa Luzia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:306 msgid "Saint Vincent And The Grena-dines" -msgstr "" +msgstr "Saint Vincent eta Grenadinak" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:307 msgid "Samoa" -msgstr "Kea" +msgstr "Samoa" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:308 msgid "San Marino" -msgstr "" +msgstr "San Marino" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:309 msgid "Sao Tome And Principe" -msgstr "" +msgstr "Sao Tome eta Principe" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185 -#: my-evolution/Locations.h:2025 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:310 +#: my-evolution/Locations.h:2035 msgid "Saudi Arabia" -msgstr "" +msgstr "Saudi Arabia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:311 msgid "Senegal" -msgstr "Orokorra" +msgstr "Senegal" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:312 msgid "Seychelles" -msgstr "An_tolatu" +msgstr "Seychelleak" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:313 msgid "Sierra Leone" -msgstr "" +msgstr "Sierra Leona" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189 -#: my-evolution/Locations.h:2080 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:314 +#: my-evolution/Locations.h:2090 msgid "Singapore" -msgstr "" +msgstr "Singapur" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190 -#: my-evolution/Locations.h:2093 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:315 +#: my-evolution/Locations.h:2103 msgid "Slovakia" -msgstr "" +msgstr "Eslovakia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191 -#: my-evolution/Locations.h:2094 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:316 +#: my-evolution/Locations.h:2104 msgid "Slovenia" -msgstr "" +msgstr "Eslovenia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:317 msgid "Solomon Islands" -msgstr "" +msgstr "Salomon uharteak" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:318 msgid "Somalia" -msgstr "Normala" +msgstr "Somalia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194 -#: my-evolution/Locations.h:2109 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:319 +#: my-evolution/Locations.h:2119 msgid "South Africa" -msgstr "" +msgstr "Hegoafrika" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:320 msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands" -msgstr "" +msgstr "Hegoaldeko Georgia eta Hegoaldeko Sandwich uharteak" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196 -#: my-evolution/Locations.h:2117 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:321 +#: my-evolution/Locations.h:2127 msgid "Spain" -msgstr "Harea" +msgstr "Espainia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:322 msgid "Sri Lanka" -msgstr "" +msgstr "Sri Lanka" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:323 msgid "St. Helena" -msgstr "" +msgstr "Santa Helena" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:324 msgid "St. Pierre And Miquelon" -msgstr "" +msgstr "Saint-Pierre eta Mikelune" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:325 msgid "Sudan" -msgstr "Ig." +msgstr "Sudan" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201 -#: my-evolution/Locations.h:2166 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:326 +#: my-evolution/Locations.h:2176 msgid "Suriname" -msgstr "Goitizena" +msgstr "Surinam" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:327 msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands" -msgstr "" +msgstr "Svalbard eta Jan Mayen uharteak" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:328 msgid "Swaziland" -msgstr "Finlandia" +msgstr "Swazilandia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204 -#: my-evolution/Locations.h:2171 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:329 +#: my-evolution/Locations.h:2181 msgid "Sweden" -msgstr "Ikusita" +msgstr "Suedia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205 -#: my-evolution/Locations.h:2173 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:330 +#: my-evolution/Locations.h:2183 msgid "Switzerland" -msgstr "" +msgstr "Suitza" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 -#: my-evolution/Locations.h:2194 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:331 +#: my-evolution/Locations.h:2205 msgid "Taiwan" -msgstr "Euria" +msgstr "Taiwan" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:332 msgid "Tajikistan" -msgstr "Zereginen zerrenda" +msgstr "Tadjikistan" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:333 #, fuzzy +msgid "Tanzania, United Republic Of" +msgstr "Tanzaniako Errepublika Batua" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:334 msgid "Thailand" -msgstr "Finlandia" +msgstr "Thailandia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:335 msgid "Togo" -msgstr "Nori" +msgstr "Togo" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:336 msgid "Tokelau" -msgstr "" +msgstr "Tokelau" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:337 msgid "Tonga" -msgstr "Tornadoa" +msgstr "Tonga" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:338 msgid "Trinidad And Tobago" -msgstr "" +msgstr "Trinidad eta Tobago" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:339 msgid "Tunisia" -msgstr "" +msgstr "Tunisia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214 -#: my-evolution/Locations.h:2310 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:340 +#: my-evolution/Locations.h:2321 msgid "Turkey" -msgstr "Ar." +msgstr "Turkia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:341 msgid "Turkmenistan" -msgstr "Turkiarra" +msgstr "Turkmenistan" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:342 msgid "Turks And Caicos Islands" -msgstr "" +msgstr "Turk eta Caico uharteak" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:343 msgid "Tuvalu" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218 -msgid "U.S. Virgin Islands" -msgstr "" +msgstr "Tuvalu" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:344 msgid "Uganda" -msgstr "Kanada" +msgstr "Uganda" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:345 +#: my-evolution/Locations.h:2334 msgid "Ukraine" -msgstr "Ukrainarra" +msgstr "Ukraina" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:346 msgid "United Arab Emirates" -msgstr "" +msgstr "Arabiar Emirerri Batuak" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222 -#: my-evolution/Locations.h:2330 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:347 +#: my-evolution/Locations.h:2342 msgid "United Kingdom" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223 -msgid "United Republic Of Tanzania" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224 -#: my-evolution/Locations.h:2331 -#, fuzzy -msgid "United States" -msgstr "Titulu gabeko mezua" +msgstr "Erresuma Batua" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:348 msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "" +msgstr "Estatu Batuetako kanpoaldeko uharte txikiak" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226 -#: my-evolution/Locations.h:2336 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:349 +#: my-evolution/Locations.h:2348 msgid "Uruguay" -msgstr "" +msgstr "Uruguai" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:350 msgid "Uzbekistan" -msgstr "" +msgstr "Uzbekistan" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:351 msgid "Vanuatu" -msgstr "" +msgstr "Vanuatu" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229 -#: my-evolution/Locations.h:2367 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:352 +#: my-evolution/Locations.h:2380 msgid "Venezuela" -msgstr "" +msgstr "Venezuela" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230 -#: my-evolution/Locations.h:2379 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:353 +#: my-evolution/Locations.h:2392 msgid "Viet Nam" -msgstr "Hautatu izenak" +msgstr "Vietnam" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231 -msgid "Wallis And Futuna Islands" -msgstr "" +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:354 +#, fuzzy +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "Birjina Uharteak (Amerikarrak)" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:355 #, fuzzy +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "Birjina Uharteak (Amerikarrak)" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:356 +msgid "Wallis And Futuna Islands" +msgstr "Wallis eta Futuna uharteak" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:357 msgid "Western Sahara" -msgstr "Europako Mendebaldekoa" +msgstr "Mendebaldeko Sahara" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233 -#: my-evolution/Locations.h:2499 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:358 +#: my-evolution/Locations.h:2512 msgid "Yemen" -msgstr "Ikusita" +msgstr "Yemen" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234 -#: my-evolution/Locations.h:2511 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:359 +#: my-evolution/Locations.h:2524 msgid "Yugoslavia" -msgstr "" +msgstr "Jugoslavia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:360 msgid "Zambia" -msgstr "" +msgstr "Zambia" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:361 msgid "Zimbabwe" +msgstr "Zimbawe" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1 +msgid "Delete Contact?" +msgstr "Kontaktua ezabatu?" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:823 +msgid "Category editor not available." +msgstr "Kategoria-editorea ez dago erabilgarri." + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:830 +msgid "This contact belongs to these categories:" +msgstr "Kontaktu hau kategoria hauetakoa da:" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1044 +msgid "Save Contact as VCard" +msgstr "Gorde kontaktua VCard gisa" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1734 +msgid "TTY/TDD" +msgstr "Teletipoa" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2415 +#, c-format +msgid "Could not find widget for a field: `%s'" +msgstr "Ezin izan da eremu baten trepeta aurkitu: `%s'" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:298 +msgid "Contact Quick-Add" +msgstr "Gehitu kontaktua azkar" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:300 +msgid "Edit Full" +msgstr "Editatu osorik" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:326 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:336 +msgid "Full Name" +msgstr "Izen osoa" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:332 +msgid "E-mail" +msgstr "Helb. el." + +#. This is a filename. Translators take note. +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:106 +msgid "card.vcf" +msgstr "card.vcf" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:170 +msgid "list" +msgstr "zerrenda" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:201 +#, c-format +msgid "" +"%s already exists\n" +"Do you want to overwrite it?" msgstr "" +"%s badago lehendik\n" +"Gainidatzi nahi duzu?" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +msgid "Address _2:" +msgstr "_2. helbidea:" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2 +msgid "Check Address" +msgstr "Egiaztatu helbidea" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3 +msgid "Countr_y:" +msgstr "Es_tatua:" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4 msgid "_Address:" msgstr "Helbi_dea:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 msgid "_City:" msgstr "_Hiria:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6 msgid "_PO Box:" msgstr "_Posta-kutxa:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7 msgid "_State/Province:" msgstr "E_statua/Probintzia:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:241 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8 msgid "_ZIP Code:" msgstr "Pos_ta-kodea:" @@ -2631,7 +2275,7 @@ msgstr "_Kendu" #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7 msgid "contact-list-editor" -msgstr "Kontaktu-zerrendaren editorea" +msgstr "contact-list-editor" #. Construct the app #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:234 @@ -2639,9 +2283,8 @@ msgid "Contact List Editor" msgstr "Kontaktu-zerrendaren editorea" #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:428 -#, fuzzy msgid "Save List as VCard" -msgstr "Gorde VCard gisa" +msgstr "Gorde zerrenda VCard gisa" #: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1 msgid "Add Anyway" @@ -2666,12 +2309,11 @@ msgid "" "in this folder. Would you like to add it anyway?" msgstr "" "Kontaktu honen izena edo helbide elektronikoa lehendik ere badago \n" -"karpeta honetan. Hala ere gehitu nahi duzu?" +"karpeta honetan. Hala ere gehitu nahi duzu?" #: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:1 -#, fuzzy msgid "Change Anyway" -msgstr "_Aldatu hala ere" +msgstr "Aldatu hala ere" #: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:2 msgid "Changed Contact:" @@ -2687,7 +2329,7 @@ msgid "" "exists in this folder. Would you like to add it anyway?" msgstr "" "Kontaktu honen izen edo helbide elektroniko aldatua lehendik ere \n" -"badago karpeta honetan. Hala ere gehitu nahi duzu?" +"badago karpeta honetan. Hala ere gehitu nahi duzu?" #: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:145 #: widgets/misc/e-filter-bar.c:238 @@ -2697,86 +2339,83 @@ msgstr "Bilaketa aurreratua" #: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151 #: mail/mail-search.c:263 msgid "Search" -msgstr "Bilaketa" +msgstr "Bilatu" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:127 -#, fuzzy msgid "No cards" -msgstr "Abiarazi gabe" +msgstr "Txartelik ez" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:130 msgid "1 card" -msgstr "" +msgstr "txartel bat" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:133 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d cards" -msgstr "%d segundo" +msgstr "%d txartel" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:140 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:291 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:774 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1451 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:141 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:278 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:915 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1015 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1635 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "Gorde VCard gisa" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:290 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:277 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:13 msgid "Open" msgstr "Ireki" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:292 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:775 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:279 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1016 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 -#, fuzzy msgid "Forward Contact" -msgstr "Birbidali _erantsita" +msgstr "Birbidali kontaktua" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:293 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:776 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:280 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1017 msgid "Send Message to Contact" msgstr "Bidali mezua kontaktuari" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:294 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:777 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:281 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1018 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:67 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:64 #: ui/my-evolution.xml.h:2 msgid "Print" msgstr "Inprimatu" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:296 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:779 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:283 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1020 msgid "Print Envelope" msgstr "Inprimatu gutun-azala" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:298 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:781 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:285 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1022 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:7 msgid "Cut" msgstr "Ebaki" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:299 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:782 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:6 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:286 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1023 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:7 #: ui/evolution-tasks.xml.h:3 msgid "Copy" msgstr "Kopiatu" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:300 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:783 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:287 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1024 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:13 msgid "Paste" msgstr "Itsatsi" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:301 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:784 filter/libfilter-i18n.h:9 -#: mail/mail-accounts.c:296 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:288 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1025 filter/libfilter-i18n.h:9 +#: mail/mail-accounts.c:295 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:18 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:19 msgid "Delete" msgstr "Ezabatu" @@ -2784,17 +2423,17 @@ msgstr "Ezabatu" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:475 msgid "Error modifying card" -msgstr "Errorea txartela aldatzerakoan" +msgstr "Errorea txartela aldatzean" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:33 -#: shell/evolution-shell-component.c:1007 +#: shell/evolution-shell-component.c:1020 msgid "Success" msgstr "Behar bezala egin da" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:34 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:275 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:363 shell/e-shell.c:1894 -#: shell/e-storage.c:528 shell/evolution-shell-component.c:1044 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:363 shell/e-shell.c:1895 +#: shell/e-storage.c:528 shell/evolution-shell-component.c:1057 msgid "Unknown error" msgstr "Errore ezezaguna" @@ -2803,7 +2442,7 @@ msgid "Repository offline" msgstr "Biltegia deskonektatuta" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 shell/e-storage.c:516 -#: shell/evolution-shell-component.c:1035 +#: shell/evolution-shell-component.c:1048 msgid "Permission denied" msgstr "Baimena ukatuta" @@ -2813,7 +2452,7 @@ msgstr "Ez da txartela aurkitu" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 msgid "Card ID already exists" -msgstr "Txartelaren ID hori lehendik badago" +msgstr "Txartelaren ID hori badago lehendik" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 msgid "Protocol not supported" @@ -2853,93 +2492,111 @@ msgid "Error removing list" msgstr "Errorea zerrenda kentzean" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1324 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1433 msgid "Error removing card" msgstr "Errorea txartela kentzean" -#. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in -#. addressbook. You may use any character to separate labels but it must -#. also be placed at the begining ot the string -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:378 -msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" -msgstr "" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:202 +#, fuzzy +msgid "Display Cards?" +msgstr "Bistaratzea" -#. Translators: put here a list of characters that correspond to buttons -#. in addressbook. You may use any character to separate labels but it -#. must also be placed at the begining ot the string. -#. Use lower case letters if possible. -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:383 -msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:203 +#, fuzzy +msgid "Display Cards" +msgstr "Bistaratzea" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:207 +#, c-format +msgid "" +"You have requested that %d cards be cards. This will cause %d new windows to " +"be\n" +"displayed on your screen. Do you really want to display all of these cards?" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:334 msgid "* Click here to add a contact *" msgstr "* Egin klik hemen kontaktua gehitzeko *" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:338 msgid "Primary Phone" msgstr "Telefono nagusia" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:339 msgid "Assistant Phone" -msgstr "Telefono lagungarria" +msgstr "Laguntzailearen telefonoa" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:340 msgid "Business Phone" msgstr "Laneko telefonoa" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:901 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:341 msgid "Callback Phone" msgstr "Atzera deitzeko telefonoa" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:342 msgid "Company Phone" msgstr "Enpresako telefonoa" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:903 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:343 msgid "Home Phone" msgstr "Etxeko telefonoa" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:905 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:345 msgid "Business Address" msgstr "Laneko helbidea" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:906 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:346 msgid "Home Address" msgstr "Etxeko helbidea" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:907 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:347 msgid "Mobile Phone" msgstr "Telefono mugikorra" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:908 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:348 msgid "Car Phone" msgstr "Autoko telefonoa" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:911 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:351 msgid "Business Phone 2" msgstr "Laneko 2. telefonoa" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:912 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:352 msgid "Home Phone 2" msgstr "Etxeko 2.telefonoa" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:354 msgid "Other Phone" msgstr "Beste telefono bat" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:920 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:360 msgid "Other Address" msgstr "Beste helbide bat" +#. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in +#. addressbook. You may use any character to separate labels but it must +#. also be placed at the begining ot the string +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:585 +msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" +msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" + +#. Translators: put here a list of characters that correspond to buttons +#. in addressbook. You may use any character to separate labels but it +#. must also be placed at the begining ot the string. +#. Use lower case letters if possible. +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:590 +msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" +msgstr ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" + #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:185 #, c-format msgid "and %d other cards." -msgstr "" +msgstr "eta beste %d txartel." #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:187 msgid "and one other card." -msgstr "" +msgstr "eta beste txartel bat." #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:316 msgid "Save in addressbook" @@ -2957,12 +2614,26 @@ msgstr "" "\n" "Ez dago ikuspegi honetan erakusteko elementurik\n" "\n" -"Egin klik bikoitza hemen kontaktu berria sortzeko." +"Egin klik bikoitza hemen kontaktu berria sortzeko. " #: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:26 msgid "Card View" msgstr "Txartelen ikuspegia" +#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:215 +#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:236 +msgid "Print envelope" +msgstr "Inprimatu gutun-azala" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1115 +msgid "Print cards" +msgstr "Inprimatu txartelak" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1175 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1197 +msgid "Print card" +msgstr "Inprimatu txartela" + #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 msgid "10 pt. Tahoma" msgstr "10 pt. Tahoma" @@ -2993,7 +2664,7 @@ msgstr "_Letra-tipoa..." #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8 msgid "Fonts" -msgstr "Le_tra-tipoak" +msgstr "Letra-tipoak" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9 msgid "Footer:" @@ -3060,7 +2731,7 @@ msgid "Orientation" msgstr "Orientazioa" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25 -#: my-evolution/Locations.h:1663 +#: my-evolution/Locations.h:1672 msgid "Page" msgstr "Orrialdea" @@ -3090,7 +2761,7 @@ msgstr "Inprimatu itzaldura grisarekin" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32 msgid "Reverse on even pages" -msgstr "Orrialde bikoitietan kontrako marjinean jarri" +msgstr "Orrialde bikoitietan kontrako marjinan jarri" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33 msgid "Right:" @@ -3132,1563 +2803,28 @@ msgstr "Zabalera:" msgid "_Font..." msgstr "_Letra-tipoa..." -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1111 -#, fuzzy -msgid "Print cards" -msgstr "Inprimatu egutegia" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1171 -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1193 -#, fuzzy -msgid "Print card" -msgstr "Inprimatu egutegia" - -#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:215 -#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:236 -#, fuzzy -msgid "Print envelope" -msgstr "Inprimatu gutun-azala" - -#. -#. * These are the timezone names from the Olson timezone data. -#. * We only place them here so gettext picks them up for translation. -#. * Don't include in any C files. -#. -#: calendar/zones.h:7 -msgid "Africa/Abidjan" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:8 -msgid "Africa/Accra" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:9 -msgid "Africa/Addis_Ababa" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:10 -msgid "Africa/Algiers" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:11 -msgid "Africa/Asmera" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:12 -msgid "Africa/Bamako" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:13 -msgid "Africa/Bangui" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:14 -msgid "Africa/Banjul" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:15 -msgid "Africa/Bissau" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:16 -msgid "Africa/Blantyre" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:17 -msgid "Africa/Brazzaville" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:18 -msgid "Africa/Bujumbura" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:19 -msgid "Africa/Cairo" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:20 -msgid "Africa/Casablanca" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:21 -msgid "Africa/Ceuta" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:22 -msgid "Africa/Conakry" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:23 -msgid "Africa/Dakar" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:24 -msgid "Africa/Dar_es_Salaam" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:25 -msgid "Africa/Djibouti" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:26 -msgid "Africa/Douala" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:27 -msgid "Africa/El_Aaiun" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:28 -msgid "Africa/Freetown" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:29 -msgid "Africa/Gaborone" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:30 -msgid "Africa/Harare" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:31 -msgid "Africa/Johannesburg" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:32 -msgid "Africa/Kampala" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:33 -msgid "Africa/Khartoum" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:34 -msgid "Africa/Kigali" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:35 -msgid "Africa/Kinshasa" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:36 -msgid "Africa/Lagos" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:37 -msgid "Africa/Libreville" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:38 -msgid "Africa/Lome" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:39 -msgid "Africa/Luanda" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:40 -msgid "Africa/Lubumbashi" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:41 -msgid "Africa/Lusaka" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:42 -msgid "Africa/Malabo" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:43 -msgid "Africa/Maputo" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:44 -msgid "Africa/Maseru" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:45 -msgid "Africa/Mbabane" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:46 -msgid "Africa/Mogadishu" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:47 -msgid "Africa/Monrovia" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:48 -msgid "Africa/Nairobi" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:49 -msgid "Africa/Ndjamena" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:50 -msgid "Africa/Niamey" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:51 -msgid "Africa/Nouakchott" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:52 -msgid "Africa/Ouagadougou" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:53 -msgid "Africa/Porto-Novo" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:54 -msgid "Africa/Sao_Tome" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:55 -msgid "Africa/Timbuktu" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:56 -msgid "Africa/Tripoli" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:57 -msgid "Africa/Tunis" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:58 -msgid "Africa/Windhoek" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:59 -msgid "America/Adak" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:60 -msgid "America/Anchorage" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:61 -msgid "America/Anguilla" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:62 -msgid "America/Antigua" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:63 -msgid "America/Araguaina" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:64 -msgid "America/Aruba" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:65 -msgid "America/Asuncion" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:66 -msgid "America/Barbados" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:67 -msgid "America/Belem" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:68 -msgid "America/Belize" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:69 -msgid "America/Boa_Vista" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:70 -msgid "America/Bogota" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:71 -msgid "America/Boise" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:72 -msgid "America/Buenos_Aires" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:73 -msgid "America/Cambridge_Bay" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:74 -msgid "America/Cancun" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:75 -msgid "America/Caracas" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:76 -msgid "America/Catamarca" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:77 -msgid "America/Cayenne" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:78 -msgid "America/Cayman" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:79 -msgid "America/Chicago" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:80 -msgid "America/Chihuahua" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:81 -msgid "America/Cordoba" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:82 -msgid "America/Costa_Rica" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:83 -msgid "America/Cuiaba" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:84 -msgid "America/Curacao" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:85 -msgid "America/Danmarkshavn" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:86 -msgid "America/Dawson" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:87 -msgid "America/Dawson_Creek" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:88 -msgid "America/Denver" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:89 -msgid "America/Detroit" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:90 -msgid "America/Dominica" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:91 -msgid "America/Edmonton" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:92 -msgid "America/Eirunepe" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:93 -msgid "America/El_Salvador" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:94 -msgid "America/Fortaleza" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:95 -msgid "America/Glace_Bay" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:96 -msgid "America/Godthab" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:97 -msgid "America/Goose_Bay" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:98 -msgid "America/Grand_Turk" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:99 -msgid "America/Grenada" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:100 -msgid "America/Guadeloupe" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:101 -msgid "America/Guatemala" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:102 -msgid "America/Guayaquil" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:103 -msgid "America/Guyana" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:104 -msgid "America/Halifax" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:105 -msgid "America/Havana" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:106 -msgid "America/Hermosillo" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:107 -msgid "America/Indiana/Indianapolis" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:108 -msgid "America/Indiana/Knox" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:109 -msgid "America/Indiana/Marengo" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:110 -msgid "America/Indiana/Vevay" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:111 -msgid "America/Indianapolis" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:112 -msgid "America/Inuvik" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:113 -msgid "America/Iqaluit" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:114 -msgid "America/Jamaica" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:115 -msgid "America/Jujuy" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:116 -msgid "America/Juneau" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:117 -msgid "America/Kentucky/Louisville" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:118 -msgid "America/Kentucky/Monticello" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:119 -msgid "America/La_Paz" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:120 -msgid "America/Lima" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:121 -msgid "America/Los_Angeles" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:122 -msgid "America/Louisville" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:123 -msgid "America/Maceio" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:124 -msgid "America/Managua" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:125 -msgid "America/Manaus" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:126 -msgid "America/Martinique" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:127 -msgid "America/Mazatlan" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:128 -msgid "America/Mendoza" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:129 -msgid "America/Menominee" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:130 -msgid "America/Merida" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:131 -msgid "America/Mexico_City" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:132 -msgid "America/Miquelon" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:133 -msgid "America/Monterrey" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:134 -msgid "America/Montevideo" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:135 -msgid "America/Montreal" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:136 -msgid "America/Montserrat" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:137 -msgid "America/Nassau" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:138 -msgid "America/New_York" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:139 -msgid "America/Nipigon" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:140 -msgid "America/Nome" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:141 -msgid "America/Noronha" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:142 -msgid "America/North_Dakota/Center" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:143 -msgid "America/Panama" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:144 -msgid "America/Pangnirtung" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:145 -msgid "America/Paramaribo" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:146 -msgid "America/Phoenix" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:147 -msgid "America/Port-au-Prince" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:148 -msgid "America/Port_of_Spain" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:149 -msgid "America/Porto_Velho" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:150 -msgid "America/Puerto_Rico" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:151 -msgid "America/Rainy_River" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:152 -msgid "America/Rankin_Inlet" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:153 -msgid "America/Recife" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:154 -msgid "America/Regina" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:155 -msgid "America/Rio_Branco" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:156 -msgid "America/Rosario" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:157 -msgid "America/Santiago" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:158 -msgid "America/Santo_Domingo" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:159 -msgid "America/Sao_Paulo" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:160 -msgid "America/Scoresbysund" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:161 -msgid "America/Shiprock" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:162 -msgid "America/St_Johns" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:163 -msgid "America/St_Kitts" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:164 -msgid "America/St_Lucia" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:165 -msgid "America/St_Thomas" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:166 -msgid "America/St_Vincent" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:167 -msgid "America/Swift_Current" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:168 -msgid "America/Tegucigalpa" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:169 -msgid "America/Thule" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:170 -msgid "America/Thunder_Bay" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:171 -msgid "America/Tijuana" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:172 -msgid "America/Tortola" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:173 -msgid "America/Vancouver" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:174 -msgid "America/Whitehorse" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:175 -msgid "America/Winnipeg" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:176 -msgid "America/Yakutat" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:177 -msgid "America/Yellowknife" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:178 -msgid "Antarctica/Casey" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:179 -msgid "Antarctica/Davis" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:180 -msgid "Antarctica/DumontDUrville" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:181 -msgid "Antarctica/Mawson" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:182 -msgid "Antarctica/McMurdo" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:183 -msgid "Antarctica/Palmer" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:184 -msgid "Antarctica/South_Pole" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:185 -msgid "Antarctica/Syowa" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:186 -msgid "Antarctica/Vostok" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:187 -msgid "Arctic/Longyearbyen" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:188 -msgid "Asia/Aden" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:189 -msgid "Asia/Almaty" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:190 -msgid "Asia/Amman" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:191 -msgid "Asia/Anadyr" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:192 -msgid "Asia/Aqtau" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:193 -msgid "Asia/Aqtobe" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:194 -msgid "Asia/Ashgabat" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:195 -msgid "Asia/Baghdad" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:196 -msgid "Asia/Bahrain" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:197 -msgid "Asia/Baku" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:198 -msgid "Asia/Bangkok" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:199 -msgid "Asia/Beirut" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:200 -msgid "Asia/Bishkek" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:201 -msgid "Asia/Brunei" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:202 -msgid "Asia/Calcutta" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:203 -msgid "Asia/Choibalsan" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:204 -msgid "Asia/Chongqing" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:205 -msgid "Asia/Colombo" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:206 -msgid "Asia/Damascus" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:207 -msgid "Asia/Dhaka" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:208 -msgid "Asia/Dili" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:209 -msgid "Asia/Dubai" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:210 -msgid "Asia/Dushanbe" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:211 -msgid "Asia/Gaza" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:212 -msgid "Asia/Harbin" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:213 -msgid "Asia/Hong_Kong" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:214 -msgid "Asia/Hovd" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:215 -msgid "Asia/Irkutsk" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:216 -#, fuzzy -msgid "Asia/Istanbul" -msgstr "Laguntzailea" - -#: calendar/zones.h:217 -msgid "Asia/Jakarta" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:218 -msgid "Asia/Jayapura" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:219 -msgid "Asia/Jerusalem" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:220 -msgid "Asia/Kabul" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:221 -msgid "Asia/Kamchatka" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:222 -msgid "Asia/Karachi" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:223 -msgid "Asia/Kashgar" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:224 -msgid "Asia/Katmandu" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:225 -msgid "Asia/Krasnoyarsk" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:226 -msgid "Asia/Kuala_Lumpur" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:227 -msgid "Asia/Kuching" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:228 -msgid "Asia/Kuwait" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:229 -msgid "Asia/Macao" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:230 -msgid "Asia/Magadan" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:231 -msgid "Asia/Manila" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:232 -#, fuzzy -msgid "Asia/Muscat" -msgstr "Laguntzailea" - -#: calendar/zones.h:233 -msgid "Asia/Nicosia" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:234 -msgid "Asia/Novosibirsk" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:235 -msgid "Asia/Omsk" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:236 -msgid "Asia/Phnom_Penh" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:237 -msgid "Asia/Pontianak" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:238 -msgid "Asia/Pyongyang" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:239 -msgid "Asia/Qatar" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:240 -msgid "Asia/Rangoon" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:241 -msgid "Asia/Riyadh" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:242 -msgid "Asia/Saigon" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:243 -msgid "Asia/Sakhalin" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:244 -msgid "Asia/Samarkand" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:245 -msgid "Asia/Seoul" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:246 -msgid "Asia/Shanghai" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:247 -msgid "Asia/Singapore" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:248 -msgid "Asia/Taipei" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:249 -msgid "Asia/Tashkent" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:250 -msgid "Asia/Tbilisi" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:251 -msgid "Asia/Tehran" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:252 -msgid "Asia/Thimphu" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:253 -msgid "Asia/Tokyo" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:254 -msgid "Asia/Ujung_Pandang" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:255 -msgid "Asia/Ulaanbaatar" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:256 -msgid "Asia/Urumqi" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:257 -msgid "Asia/Vientiane" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:258 -msgid "Asia/Vladivostok" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:259 -msgid "Asia/Yakutsk" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:260 -msgid "Asia/Yekaterinburg" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:261 -msgid "Asia/Yerevan" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:262 -msgid "Atlantic/Azores" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:263 -msgid "Atlantic/Bermuda" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:264 -msgid "Atlantic/Canary" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:265 -msgid "Atlantic/Cape_Verde" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:266 -msgid "Atlantic/Faeroe" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:267 -msgid "Atlantic/Jan_Mayen" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:268 -msgid "Atlantic/Madeira" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:269 -msgid "Atlantic/Reykjavik" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:270 -msgid "Atlantic/South_Georgia" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:271 -msgid "Atlantic/St_Helena" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:272 -msgid "Atlantic/Stanley" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:273 -msgid "Australia/Adelaide" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:274 -msgid "Australia/Brisbane" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:275 -msgid "Australia/Broken_Hill" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:276 -msgid "Australia/Darwin" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:277 -msgid "Australia/Hobart" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:278 -msgid "Australia/Lindeman" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:279 -msgid "Australia/Lord_Howe" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:280 -msgid "Australia/Melbourne" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:281 -msgid "Australia/Perth" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:282 -msgid "Australia/Sydney" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:283 -msgid "Europe/Amsterdam" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:284 -msgid "Europe/Andorra" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:285 -#, fuzzy -msgid "Europe/Athens" -msgstr "Propietateak" - -#: calendar/zones.h:286 -msgid "Europe/Belfast" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:287 -msgid "Europe/Belgrade" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:288 -msgid "Europe/Berlin" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:289 -msgid "Europe/Bratislava" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:290 -msgid "Europe/Brussels" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:291 -msgid "Europe/Bucharest" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:292 -msgid "Europe/Budapest" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:293 -msgid "Europe/Chisinau" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:294 -msgid "Europe/Copenhagen" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:295 -msgid "Europe/Dublin" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:296 -msgid "Europe/Gibraltar" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:297 -msgid "Europe/Helsinki" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:298 -msgid "Europe/Istanbul" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:299 -msgid "Europe/Kaliningrad" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:300 -msgid "Europe/Kiev" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:301 -msgid "Europe/Lisbon" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:302 -msgid "Europe/Ljubljana" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:303 -msgid "Europe/London" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:304 -msgid "Europe/Luxembourg" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:305 -msgid "Europe/Madrid" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:306 -msgid "Europe/Malta" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:307 -msgid "Europe/Minsk" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:308 -msgid "Europe/Monaco" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:309 -msgid "Europe/Moscow" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:310 -msgid "Europe/Nicosia" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:311 -msgid "Europe/Oslo" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:312 -#, fuzzy -msgid "Europe/Paris" -msgstr "Propietateak" - -#: calendar/zones.h:313 -msgid "Europe/Prague" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:314 -msgid "Europe/Riga" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:315 -msgid "Europe/Rome" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:316 -msgid "Europe/Samara" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:317 -msgid "Europe/San_Marino" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:318 -msgid "Europe/Sarajevo" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:319 -msgid "Europe/Simferopol" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:320 -msgid "Europe/Skopje" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:321 -msgid "Europe/Sofia" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:322 -msgid "Europe/Stockholm" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:323 -msgid "Europe/Tallinn" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:324 -msgid "Europe/Tirane" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:325 -msgid "Europe/Uzhgorod" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:326 -msgid "Europe/Vaduz" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:327 -msgid "Europe/Vatican" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:328 -msgid "Europe/Vienna" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:329 -msgid "Europe/Vilnius" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:330 -msgid "Europe/Warsaw" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:331 -msgid "Europe/Zagreb" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:332 -msgid "Europe/Zaporozhye" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:333 -msgid "Europe/Zurich" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:334 -msgid "Indian/Antananarivo" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:335 -msgid "Indian/Chagos" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:336 -msgid "Indian/Christmas" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:337 -msgid "Indian/Cocos" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:338 -msgid "Indian/Comoro" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:339 -msgid "Indian/Kerguelen" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:340 -msgid "Indian/Mahe" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:341 -msgid "Indian/Maldives" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:342 -msgid "Indian/Mauritius" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:343 -msgid "Indian/Mayotte" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:344 -msgid "Indian/Reunion" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:345 -msgid "Pacific/Apia" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:346 -msgid "Pacific/Auckland" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:347 -msgid "Pacific/Chatham" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:348 -msgid "Pacific/Easter" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:349 -msgid "Pacific/Efate" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:350 -msgid "Pacific/Enderbury" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:351 -msgid "Pacific/Fakaofo" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:352 -msgid "Pacific/Fiji" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:353 -msgid "Pacific/Funafuti" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:354 -msgid "Pacific/Galapagos" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:355 -msgid "Pacific/Gambier" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:356 -msgid "Pacific/Guadalcanal" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:357 -msgid "Pacific/Guam" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:358 -msgid "Pacific/Honolulu" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:359 -msgid "Pacific/Johnston" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:360 -msgid "Pacific/Kiritimati" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:361 -msgid "Pacific/Kosrae" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:362 -msgid "Pacific/Kwajalein" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:363 -msgid "Pacific/Majuro" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:364 -msgid "Pacific/Marquesas" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:365 -msgid "Pacific/Midway" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:366 -msgid "Pacific/Nauru" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:367 -msgid "Pacific/Niue" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:368 -msgid "Pacific/Norfolk" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:369 -msgid "Pacific/Noumea" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:370 -msgid "Pacific/Pago_Pago" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:371 -msgid "Pacific/Palau" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:372 -msgid "Pacific/Pitcairn" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:373 -msgid "Pacific/Ponape" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:374 -msgid "Pacific/Port_Moresby" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:375 -msgid "Pacific/Rarotonga" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:376 -msgid "Pacific/Saipan" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:377 -msgid "Pacific/Tahiti" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:378 -msgid "Pacific/Tarawa" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:379 -msgid "Pacific/Tongatapu" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:380 -msgid "Pacific/Truk" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:381 -msgid "Pacific/Wake" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:382 -msgid "Pacific/Wallis" -msgstr "" - -#: calendar/zones.h:383 -msgid "Pacific/Yap" -msgstr "" - #: calendar/cal-util/cal-component.c:1207 -#, fuzzy msgid "Untitled appointment" -msgstr "_Editatu hitzordua" +msgstr "Hitzordu izengabea" #: calendar/cal-util/cal-util.c:498 calendar/cal-util/cal-util.c:520 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 mail/message-list.c:662 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 mail/message-list.c:635 msgid "High" -msgstr "Altua" +msgstr "Handia" #: calendar/cal-util/cal-util.c:500 calendar/cal-util/cal-util.c:522 #: calendar/gui/calendar-model.c:1711 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 mail/message-list.c:661 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 mail/message-list.c:634 msgid "Normal" msgstr "Normala" #: calendar/cal-util/cal-util.c:502 calendar/cal-util/cal-util.c:524 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408 mail/message-list.c:660 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408 mail/message-list.c:633 msgid "Low" -msgstr "Baxua" +msgstr "Txikia" #. An empty string is the same as 'None'. #: calendar/cal-util/cal-util.c:518 @@ -4697,25 +2833,29 @@ msgstr "Baxua" msgid "Undefined" msgstr "Definitu gabe" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1029 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:644 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1150 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:835 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Errorea egutegiaren zerbitzariarekin komunikatzean" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1176 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1179 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1297 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1300 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "Ezin izan da pilot-aren Calendar aplikazio-blokea irakurri" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:760 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:763 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:206 +#, fuzzy +msgid "Default Priority:" +msgstr "_Lehentasuna:" + +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:951 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:954 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "Ezin izan da pilot-aren ToDo aplikazio-blokea irakurri" #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1 -#, fuzzy msgid "A Bonobo control which displays a task list." -msgstr "Egutegia bistaratzen duen mostrako Bonobo kontrola." +msgstr "Zereginen zerrenda bistaratzen duen Bonobo kontrola." #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:2 msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar." @@ -4735,12 +2875,11 @@ msgstr "Egutegia maneiatzeko Evolution-en osagaia." #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6 msgid "Factory for the Calendar Summary component." -msgstr "Egutegi-laburpenaren osagairako fabrika." +msgstr "Egutegi-laburpenaren osagaiaren fabrika." #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7 -#, fuzzy msgid "Factory for the Evolution Tasks control" -msgstr "Evolution postaren osagaiarako fabrika." +msgstr "Evolution-en Zereginen kontrolerako fabrika." #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8 msgid "Factory for the calendar iTip view control" @@ -4755,41 +2894,37 @@ msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs" msgstr "Egutegi-osagaien editorearen elkarrizketak zentralizatzeko fabrika" #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11 -#, fuzzy msgid "Factory to create a component editor factory" -msgstr "Egutegi-osagaien editorearen elkarrizketak zentralizatzeko fabrika" +msgstr "Osagaien editorearen fabrika sortzeko fabrika" #: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1 msgid "Alarm notification service" -msgstr "Alarma bidezko jakinarazpen zerbitzua" +msgstr "Alarma bidezko jakinarazpen-zerbitzua" #: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:2 msgid "Factory for the alarm notification service" msgstr "Alarma bidezko jakinarazpen-zerbitzurako fabrika" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216 -#, fuzzy msgid "Starting:" -msgstr "Ezarpenak" +msgstr "Hasi:" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:218 msgid "Ending:" -msgstr "" +msgstr "Amaitu:" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:231 -#, fuzzy msgid "invalid time" -msgstr "_Amaiera-ordua:" +msgstr "baliogabeko ordua" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:276 -#, fuzzy msgid "Evolution Alarm" -msgstr "Evolution-i buruzko MEGak (FAQ)" +msgstr "Evolution-en alarma" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:371 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Alarm on %s" -msgstr "Posta-alarmaren aukerak" +msgstr "%s alarma" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 @@ -4808,77 +2943,112 @@ msgstr "Alarma-errepikaren denbora (minututan)" msgid "_Edit appointment" msgstr "_Editatu hitzordua" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:670 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:675 msgid "No description available." msgstr "Ez dago azalpen erabilgarririk." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:730 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:735 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" "configured to send an email. Evolution will display\n" "a normal reminder dialog box instead." msgstr "" +"Evolution-ek oraingoz ez du onartzen mezu bidez\n" +"jakinarazteko egutegi-oroigarririk, baina \n" +"oroigarri hau mezua bidaltzeko konfiguratuta \n" +"dago. Oroigarri normala bistaratuko da." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:781 -#, c-format +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:753 +#: calendar/gui/tasks-control.c:426 mail/mail-callbacks.c:2401 +#: widgets/misc/e-messagebox.c:159 +msgid "Warning" +msgstr "Abisua" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:758 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"An Evolution Calendar reminder is about to trigger.\n" -"This reminder is configured to run the following program:\n" +"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " +"configured to run the following program:\n" "\n" " %s\n" "\n" "Are you sure you want to run this program?" msgstr "" +"Evolution-en egutegi-oroigarri bat abiaraztera doa.\n" +"Programa honekin exekutatzeko dago konfiguratuta:\n" +"\n" +" %s\n" +"\n" +"Ziur zaude programa hori exekutatu nahi duzula?" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:772 +#, fuzzy +msgid "Do not ask me about this program again." +msgstr "Ez galdetu berriro." #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:166 calendar/gui/main.c:57 msgid "Could not initialize GNOME" msgstr "Ezin izan da GNOME hasieratu" #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:181 -#, fuzzy msgid "Could not create the alarm notify service" -msgstr "Ezin izan da sortu alarma bidezko jakinarazpen-zerbitzuaren fabrika" +msgstr "Ezin izan da sortu alarma bidezko jakinarazpen-zerbitzua" #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:186 msgid "Could not create the alarm notify service factory" msgstr "Ezin izan da sortu alarma bidezko jakinarazpen-zerbitzuaren fabrika" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:446 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:56 +msgid "Summary contains" +msgstr "Laburpenak hau dauka" + +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:57 +msgid "Description contains" +msgstr "Azalpenak hau dauka" + +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:58 +msgid "Comment contains" +msgstr "Iruzkinak hau dauka" + +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1117 +msgid "Unmatched" +msgstr "Ez dator bat" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:457 msgid "%A %d %B %Y" -msgstr "%A, %Y %d %B" +msgstr "%A, %Y %B %d" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:449 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:288 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:460 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:288 #: calendar/gui/e-day-view.c:1403 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 msgid "%a %d %b" msgstr "%a, %b %d" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:451 calendar/gui/calendar-commands.c:456 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:458 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:462 calendar/gui/calendar-commands.c:467 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:469 msgid "%a %d %b %Y" -msgstr "%a, %Y %d %b" +msgstr "%a, %Y %b %d" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:469 calendar/gui/calendar-commands.c:476 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:482 calendar/gui/calendar-commands.c:484 -#, fuzzy +#: calendar/gui/calendar-commands.c:480 calendar/gui/calendar-commands.c:487 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:493 calendar/gui/calendar-commands.c:495 msgid "%d %B %Y" -msgstr "%A, %Y %d %B" +msgstr "%Y %B %d" #. strftime format %d = day of month, %B = full #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:474 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:485 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:341 calendar/gui/print.c:1445 msgid "%d %B" msgstr "%B %d" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:820 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:834 msgid "" "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "" -"Ezin izan da egutegiaren ikuspegia sortu. Egiaztatu ORBit eta OAF-en " +"Ezin izan da egutegiaren ikuspegia sortu. Egiaztatu ORBit eta OAF " "konfigurazioa." #: calendar/gui/calendar-model.c:418 calendar/gui/calendar-model.c:988 @@ -4897,11 +3067,11 @@ msgstr "Publikoa" #: calendar/gui/calendar-model.c:536 msgid "N" -msgstr "N" +msgstr "I" #: calendar/gui/calendar-model.c:536 msgid "S" -msgstr "S" +msgstr "H" #: calendar/gui/calendar-model.c:538 msgid "E" @@ -4909,7 +3079,7 @@ msgstr "E" #: calendar/gui/calendar-model.c:538 msgid "W" -msgstr "W" +msgstr "M" #: calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1147 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:458 @@ -4918,7 +3088,7 @@ msgstr "Libre" #: calendar/gui/calendar-model.c:605 calendar/gui/e-calendar-table.c:459 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:432 -#: shell/evolution-shell-component.c:1029 +#: shell/evolution-shell-component.c:1042 msgid "Busy" msgstr "Okupatuta" @@ -4926,7 +3096,7 @@ msgstr "Okupatuta" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/print.c:2246 msgid "Not Started" -msgstr "Abiarazi gabe" +msgstr "Ez da hasi" #: calendar/gui/calendar-model.c:757 calendar/gui/calendar-model.c:1193 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 @@ -4939,7 +3109,7 @@ msgstr "Egiten ari da" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:481 calendar/gui/e-meeting-model.c:329 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:352 calendar/gui/print.c:2252 msgid "Completed" -msgstr "Egina" +msgstr "Eginda" #: calendar/gui/calendar-model.c:1052 msgid "" @@ -4954,9 +3124,9 @@ msgstr "" #. An empty string is the same as 'None'. #: calendar/gui/calendar-model.c:1189 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1497 -#: mail/mail-accounts.c:148 mail/mail-accounts.c:405 +#: mail/mail-accounts.c:148 mail/mail-accounts.c:404 #: mail/mail-config.glade.h:56 -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:203 +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:202 #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:250 widgets/misc/e-dateedit.c:452 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1488 widgets/misc/e-dateedit.c:1603 msgid "None" @@ -4983,8 +3153,7 @@ msgstr "Ez" #. No time range is set, so don't start a query #: calendar/gui/calendar-model.c:1984 calendar/gui/e-day-view.c:1677 -#: calendar/gui/e-week-view.c:1184 -#, fuzzy +#: calendar/gui/e-week-view.c:1188 msgid "Searching" msgstr "Bilaketa" @@ -5004,61 +3173,55 @@ msgstr "Astearen ikuspegia" msgid "Month View" msgstr "Hilabetearen ikuspegia" -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:56 -msgid "Summary contains" -msgstr "Laburpenak hau dauka:" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:57 -msgid "Description contains" -msgstr "Azalpenak hau dauka:" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:58 -msgid "Comment contains" -msgstr "Iruzkinak hau dauka:" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1090 -msgid "Unmatched" -msgstr "" - -#: calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7 +#: calendar/gui/component-factory.c:64 my-evolution/my-evolution.glade.h:3 #: shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055 msgid "Calendar" msgstr "Egutegia" -#: calendar/gui/component-factory.c:64 +#: calendar/gui/component-factory.c:65 msgid "Folder containing appointments and events" -msgstr "" +msgstr "Hitzorduak eta gertaerak dituen karpeta" -#: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1733 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:247 my-evolution/e-summary-tasks.c:263 +#: calendar/gui/component-factory.c:69 calendar/gui/print.c:1733 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:240 my-evolution/e-summary-tasks.c:257 #: shell/e-local-storage.c:177 shell/e-shortcuts.c:1058 #: views/tasks/galview.xml.h:1 msgid "Tasks" msgstr "Zereginak" -#: calendar/gui/component-factory.c:69 -#, fuzzy +#: calendar/gui/component-factory.c:70 msgid "Folder containing to-do items" -msgstr "Banaketa-zerrendako karpeta birtuala" +msgstr "Egiteko elementuak dauzkan karpeta" -#: calendar/gui/component-factory.c:642 ui/evolution-calendar.xml.h:7 -msgid "Create a new appointment" -msgstr "Sortu hitzordu berria" +#: calendar/gui/component-factory.c:653 +#, fuzzy +msgid "New appointment" +msgstr "Hitzordu berria" -#: calendar/gui/component-factory.c:643 calendar/gui/e-day-view.c:3525 -msgid "New _Appointment" -msgstr "Hitz_ordu berria" +#: calendar/gui/component-factory.c:654 +#, fuzzy +msgid "_Appointment" +msgstr "Hitzordua" -#: calendar/gui/component-factory.c:648 ui/evolution-calendar.xml.h:8 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:6 -msgid "Create a new task" -msgstr "Sortu zeregin berria" +#: calendar/gui/component-factory.c:659 +#, fuzzy +msgid "New meeting" +msgstr "Berri-iturriaren ezarpenak" -#: calendar/gui/component-factory.c:649 +#: calendar/gui/component-factory.c:660 #, fuzzy -msgid "New _Task" +msgid "_Meeting" +msgstr "Bilera" + +#: calendar/gui/component-factory.c:665 +#, fuzzy +msgid "New task" msgstr "Zeregin berria" +#: calendar/gui/component-factory.c:666 ui/evolution-tasks.xml.h:22 +msgid "_Task" +msgstr "_Zeregina" + #: calendar/gui/control-factory.c:127 msgid "The URI that the calendar will display" msgstr "Egutegiak bistaratuko duen URIa" @@ -5093,7 +3256,7 @@ msgstr "Bistaratuko den mezua" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3 msgid "Play sound:" -msgstr "Erreproduzitu soinua:" +msgstr "Jo soinua:" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4 msgid "Repeat the alarm" @@ -5108,6 +3271,8 @@ msgid "" "This is an email reminder, but Evolution does not yet support this kind of " "reminders. You will not be able to edit the options for this reminder." msgstr "" +"Mezu bidezko oroigarria da hau, baina Evolution-ek ez du era horretako " +"oroigarririk onartzen oraingoz. Ezingo dituzu editatu oroigarriaren aukerak." #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7 msgid "With these arguments:" @@ -5115,7 +3280,7 @@ msgstr "Argumentu hauekin:" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 filter/filter-datespec.c:83 msgid "days" -msgstr "egun" +msgstr "egun " #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:9 msgid "extra times every" @@ -5123,11 +3288,13 @@ msgstr "bider, maiztasun honekin:" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter-datespec.c:84 msgid "hours" -msgstr "ordu" +msgstr "ordu " -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 filter/filter-datespec.c:85 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:806 +#: filter/filter-datespec.c:85 msgid "minutes" -msgstr "minutu" +msgstr "minutu " #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:309 #, c-format @@ -5154,7 +3321,7 @@ msgstr "%d ordu" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:328 msgid "1 hour" -msgstr "ordu bat" +msgstr "ordubete" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:333 #, c-format @@ -5177,7 +3344,7 @@ msgstr "segundo bat" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:373 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 msgid "Play a sound" -msgstr "Erreproduzitu soinua" +msgstr "Jo soinua" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 @@ -5194,49 +3361,48 @@ msgid "Run a program" msgstr "Exekutatu programa" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391 -#, fuzzy msgid "Unknown action to be performed" -msgstr "Trumoi-ekaitz ezezaguna" +msgstr "Egin beharreko ekintza ezezaguna" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:403 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s %s before the start of the appointment" -msgstr "hitzordua hasi aurretik" +msgstr "%s %s hitzordua hasi aurretik" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:406 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s %s after the start of the appointment" -msgstr "hitzordua hasi ondoren" +msgstr "%s %s hitzordua hasi ondoren" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:411 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s at the start of the appointment" -msgstr "hitzordua hasi ondoren" +msgstr "%s hitzorduaren hasieran" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s %s before the end of the appointment" -msgstr "hitzordua amaitu aurretik" +msgstr "%s %s hitzordua amaitu aurretik" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s %s after the end of the appointment" -msgstr "hitzordua amaitu ondoren" +msgstr "%s %s hitzordua amaitu ondoren" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:428 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s at the end of the appointment" -msgstr "hitzordua amaitu ondoren" +msgstr "%s hitzorduaren amaieran" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:453 -#, fuzzy, c-format +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:452 +#, c-format msgid "%s at %s" -msgstr "%s zerbitzaria %s" +msgstr "%s - %s" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:459 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:458 #, c-format msgid "%s for an unknown trigger type" -msgstr "" +msgstr "abiarazle-mota ezezagunaren %s" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2 @@ -5250,11 +3416,11 @@ msgstr "Data/Ordua:" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5 msgid "Reminders" -msgstr "Abisuak" +msgstr "Oroigarriak" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:737 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:748 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 msgid "Summary:" msgstr "Laburpena:" @@ -5283,7 +3449,7 @@ msgstr "hitzordu-amaiera baino" msgid "hour(s)" msgstr "ordu" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:129 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:131 msgid "minute(s)" msgstr "minutu" @@ -5312,9 +3478,8 @@ msgid "60 minutes" msgstr "60 minutu" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 -#, fuzzy msgid "Calendar and Tasks Settings" -msgstr "_Egutegiaren ezarpenak..." +msgstr "Egutegiaren eta zereginen ezarpenak" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7 msgid "Color for overdue tasks" @@ -5325,19 +3490,16 @@ msgid "Color for tasks due today" msgstr "Gaurko zereginen kolorea" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9 -#, fuzzy msgid "Create new appointments with a default _reminder" -msgstr "Sortu hitzordu berria" +msgstr "Sortu hitzordu berria _oroigarri lehenetsiarekin" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10 -#, fuzzy msgid "Days" msgstr "egun" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11 -#, fuzzy msgid "First day of wee_k:" -msgstr "Asteko lehenengo eguna:" +msgstr "Asteko _lehenengo eguna:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:963 @@ -5345,12 +3507,10 @@ msgid "Friday" msgstr "Ostirala" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13 -#, fuzzy msgid "Hours" msgstr "ordu" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14 -#, fuzzy msgid "Minutes" msgstr "minutu" @@ -5360,9 +3520,8 @@ msgid "Monday" msgstr "Astelehena" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16 -#, fuzzy msgid "O_verdue tasks:" -msgstr "Atzeratutako zereginak:" +msgstr "A_tzeratutako zereginak:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964 @@ -5370,24 +3529,21 @@ msgid "Saturday" msgstr "Larunbata" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18 -#, fuzzy msgid "Show appointment _end times in week and month views" -msgstr "Erakutsi hitzorduen amaiera-orduak asteko eta hilabeteko ikuspegietan" +msgstr "" +"Erakutsi hitzorduen a_maiera-orduak astearen eta hilabetearen ikuspegietan" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19 -#, fuzzy msgid "Show week _numbers in date navigator" -msgstr "Erakutsi asteko zenbakiak data-nabigatzailean" +msgstr "Erakutsi aste-_zenbakiak data-nabigatzailean" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 -#, fuzzy msgid "Sta_rt of day:" -msgstr "Egunaren hasiera:" +msgstr "Egu_naren hasiera:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21 -#, fuzzy msgid "Su_n" -msgstr "Ig." +msgstr "_Ig." #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965 @@ -5395,19 +3551,16 @@ msgid "Sunday" msgstr "Igandea" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23 -#, fuzzy msgid "T_hu" -msgstr "Og." +msgstr "O_g." #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 -#, fuzzy msgid "T_ue" -msgstr "Ar." +msgstr "A_r." #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25 -#, fuzzy msgid "Tas_ks due today:" -msgstr "Gaurko zereginak:" +msgstr "Ga_urko zereginak:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:962 @@ -5419,14 +3572,12 @@ msgid "Time" msgstr "Ordua" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 -#, fuzzy msgid "Time _zone:" -msgstr "Ordu-zona:" +msgstr "Or_du-zona:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29 -#, fuzzy msgid "Time di_visions:" -msgstr "Orduen zatiketa:" +msgstr "Orduen zati_keta:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 msgid "Time format:" @@ -5443,87 +3594,73 @@ msgid "Wednesday" msgstr "Asteazkena" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:33 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:35 msgid "Work Week" msgstr "Lan-astea" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34 -#, fuzzy msgid "_12 hour (AM/PM)" -msgstr "12 ordu (am/pm)" +msgstr "_12 ordu (AM/PM)" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35 -#, fuzzy msgid "_24 hour" -msgstr "24 ordu" +msgstr "_24 ordu" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36 msgid "_Ask for confirmation when deleting items" -msgstr "" +msgstr "_Eskatu berrespena elementuak ezabatzeko" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37 -#, fuzzy msgid "_Compress weekends in month view" -msgstr "Konprimitu asteburuak hilabetearen ikuspegian" +msgstr "_Konprimitu asteburuak hilabetearen ikuspegian" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38 -#, fuzzy msgid "_Display" -msgstr "Bistaratu" +msgstr "_Bistaratzea" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39 -#, fuzzy msgid "_End of day:" -msgstr "Egunaren bukaera:" +msgstr "Eg_unaren bukaera:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40 -#, fuzzy msgid "_Fri" -msgstr "Or." +msgstr "_Or." #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41 -#, fuzzy msgid "_General" -msgstr "Orokorra" +msgstr "_Orokorra" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42 -#, fuzzy msgid "_Hide completed tasks after" -msgstr "Ez_kutatu ezabatutako mezuak" +msgstr "Ez_kutatu burututako zereginak" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43 -#, fuzzy msgid "_Mon" -msgstr "Al." +msgstr "_Al." #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 -#, fuzzy msgid "_Other" -msgstr "Bestelakoa" +msgstr "Be_stelakoa" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45 -#, fuzzy msgid "_Sat" -msgstr "Lr." +msgstr "_Lr." #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46 -#, fuzzy msgid "_Task List" -msgstr "Zereginen zerrenda" +msgstr "Z_ereginen zerrenda" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47 -#, fuzzy msgid "_Wed" -msgstr "Az." +msgstr "A_z." #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48 -#, fuzzy msgid "before the start of the appointment" msgstr "hitzordua hasi aurretik" #: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:51 msgid "The meeting status has changed. Send an updated version?" -msgstr "Bileraren egoera aldatu egin da. Bidali bertsio eguneratua?" +msgstr "Bileraren egoera aldatu egin da. Bertsio eguneratua bidali?" #: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:57 msgid "Are you sure you want to cancel and delete this meeting?" @@ -5540,20 +3677,20 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59 msgid "This event has been deleted." -msgstr "Gertaera hau ezabatu egin da." +msgstr "Gertaera ezabatu da." #: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63 msgid "This task has been deleted." -msgstr "Zeregin hau ezabatu egin da." +msgstr "Zeregina ezabatu da." #: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67 msgid "This journal entry has been deleted." -msgstr "Egunkariko sarrera hau ezabatu egin da." +msgstr "Egunkariko sarrera ezabatu da." #: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76 #, c-format msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?" -msgstr "%s Aldaketak egin dituzu. Aldaketa horiek ahaztu eta editorea itxi?" +msgstr "%s Aldaketak egin dituzu. Aldaketak ahaztu eta editorea itxi?" #: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78 #, c-format @@ -5575,8 +3712,7 @@ msgstr "Egunkariko sarrera hau aldatu egin da." #: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100 #, c-format msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?" -msgstr "" -"%s Aldaketak egin dituzu. Aldaketa horiek ahaztu eta editorea eguneratu?" +msgstr "%s Aldaketak egin dituzu. Aldaketak ahaztu eta editorea eguneratu?" #: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102 #, c-format @@ -5585,28 +3721,27 @@ msgstr "%s Ez duzu aldaketarik egin; editorea eguneratu?" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:188 calendar/gui/print.c:2164 msgid " to " -msgstr " - " +msgstr "- " #: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:192 calendar/gui/print.c:2168 msgid " (Completed " -msgstr " (Egina " +msgstr "(Eginda " #: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194 calendar/gui/print.c:2170 msgid "Completed " -msgstr "Egina " +msgstr "Eginda " #: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:199 calendar/gui/print.c:2175 msgid " (Due " -msgstr " (Falta: " +msgstr "(Falta: " #: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:201 calendar/gui/print.c:2177 msgid "Due " msgstr "Falta: " #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:321 -#, fuzzy msgid "Could not update object!" -msgstr "Fitxategiak ezin izan dira behar bezala eguneratu" +msgstr "Ezin izan da objektua eguneratu!" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:692 msgid "Edit Appointment" @@ -5629,15 +3764,15 @@ msgstr "Egunkariko sarrera - %s" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:717 msgid "No summary" -msgstr "Laburpenik ez dago" +msgstr "Laburpenik ez" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1077 mail/mail-callbacks.c:2009 -#: mail/mail-display.c:102 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1077 mail/mail-callbacks.c:2201 +#: mail/mail-display.c:101 msgid "Overwrite file?" -msgstr "Gainidatzi fitxategia?" +msgstr "Fitxategia gainidatzi?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1081 mail/mail-callbacks.c:2016 -#: mail/mail-display.c:106 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1081 mail/mail-callbacks.c:2208 +#: mail/mail-display.c:105 msgid "" "A file by that name already exists.\n" "Overwrite it?" @@ -5697,19 +3832,16 @@ msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?" msgstr "Ziur zaude %d egunkari-sarrera ezabatu nahi dituzula?" #: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1 -#, fuzzy msgid "Addressbook..." -msgstr "Helbide-liburua" +msgstr "Helbide-liburua..." #: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2 -#, fuzzy msgid "Delegate To:" -msgstr "_Eskuordetu honi..." +msgstr "Delegatu:" #: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "Enter Delegate" -msgstr "Eskuordetua" +msgstr "Sartu delegatua" #: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:185 calendar/gui/print.c:2203 msgid "Appointment" @@ -5717,7 +3849,7 @@ msgstr "Hitzordua" #: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:190 msgid "Reminder" -msgstr "Abisua" +msgstr "Oroigarria" #: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:195 msgid "Recurrence" @@ -5725,14 +3857,13 @@ msgstr "Errepikapena" #: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:202 #: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:260 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:363 -#, fuzzy +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:362 msgid "Scheduling" -msgstr "Antolatu _bilera" +msgstr "Antolaketa" #: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207 #: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:366 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:365 msgid "Meeting" msgstr "Bilera" @@ -5742,7 +3873,7 @@ msgstr "E_gun osoko gertaera" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2 msgid "B_usy" -msgstr "_Lanpetuta" +msgstr "_Okupatuta" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2 @@ -5765,11 +3896,8 @@ msgid "F_ree" msgstr "L_ibre" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8 -#, fuzzy msgid "L_ocation:" -msgstr "" -"\n" -"Kokapen geografikoa: " +msgstr "K_okalekua:" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 @@ -5805,13 +3933,12 @@ msgid "_Start time:" msgstr "_Hasiera-ordua:" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:425 -#, fuzzy msgid "An organizer is required." -msgstr "Antolatzailea ezarri behar da." +msgstr "Antolatzailea behar da." #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:446 msgid "At least one attendee is required." -msgstr "" +msgstr "Partaide bat behar da gutxienez." #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:626 msgid "That person is already attending the meeting!" @@ -5819,66 +3946,59 @@ msgstr "Pertsona hori lehendik dago bileran!" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:701 msgid "_Delegate To..." -msgstr "_Eskuordetu honi..." +msgstr "_Delegatu ..." #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 -#, fuzzy msgid "Attendee" -msgstr "Parte-hartzaile guztiak" +msgstr "Partaidea" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 -#, fuzzy msgid "Common Name" -msgstr "Kontuaren izena:" +msgstr "Izen arrunta" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 -#, fuzzy msgid "Delegated From" -msgstr "Eskuordetua" +msgstr "Delegatzailea" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 -#, fuzzy msgid "Delegated To" -msgstr "Eskuordetua" +msgstr "Delegatua" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 -#, fuzzy msgid "Language" -msgstr "Zuzendaria" +msgstr "Hizkuntza" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 -#, fuzzy msgid "Member" -msgstr "Kideak" +msgstr "Kidea" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:798 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:843 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 msgid "RSVP" -msgstr "" +msgstr "RSVP" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 -#, fuzzy msgid "Role" -msgstr "Arauak" +msgstr "Funtzioa" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 filter/libfilter-i18n.h:47 -#: mail/message-list.etspec.h:9 +#: mail/message-list.etspec.h:8 msgid "Status" msgstr "Egoera" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 mail/mail-config.glade.h:94 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 mail/mail-config.glade.h:95 #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5 msgid "Type" msgstr "Mota" @@ -5895,7 +4015,7 @@ msgstr "_Aldatu antolatzailea" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:450 msgid "_Invite Others..." -msgstr "_Egin gonbita beste batzuei..." +msgstr "_Gonbidatu beste batzuk..." #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5 msgid "_Other Organizer" @@ -5931,7 +4051,7 @@ msgstr "_Gehitu" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4 msgid "Every" -msgstr "Zenbatero" +msgstr "Errepikatze-aldia" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5 msgid "Exceptions" @@ -5946,23 +4066,20 @@ msgid "Recurrence Rule" msgstr "Errepikatze-araua" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9 -#, fuzzy msgid "_Custom recurrence" -msgstr "Errepikapen pertsonalizatua" +msgstr "_Errepikapen pertsonalizatua" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10 msgid "_Modify" msgstr "_Aldatu" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11 -#, fuzzy msgid "_No recurrence" -msgstr "Errepikapenik ez" +msgstr "E_rrepikapenik ez" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13 -#, fuzzy msgid "_Simple recurrence" -msgstr "Errepikapen soila" +msgstr "Errepikapen _soila" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:15 msgid "for" @@ -5974,7 +4091,7 @@ msgstr "betiko" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:17 msgid "month(s)" -msgstr "hilabetez behin" +msgstr "hilabete" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:18 msgid "until" @@ -5982,33 +4099,29 @@ msgstr "data hau arte:" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19 msgid "week(s)" -msgstr "astez behin" +msgstr "aste" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:20 msgid "year(s)" -msgstr "urtez behin" +msgstr "urte" #: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:56 -#, fuzzy msgid "The meeting information has been created. Send it?" -msgstr "" -"Bilerari buruzko informazioa aldatu egin da. Bidali bertsio eguneratua?" +msgstr "Bileraren informazioa sortu da. Bidali?" #: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:59 msgid "The meeting information has changed. Send an updated version?" msgstr "" -"Bilerari buruzko informazioa aldatu egin da. Bidali bertsio eguneratua?" +"Bilerari buruzko informazioa aldatu egin da. Bertsio eguneratua bidali?" #: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:66 -#, fuzzy msgid "The task assignment information has been created. Send it?" -msgstr "" -"Zereginari buruzko informazioa aldatu egin da. Bidali bertsio eguneratua?" +msgstr "Zeregina esleitzeko informazioa sortu da. Bidali?" #: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:70 msgid "The task information has changed. Send an updated version?" msgstr "" -"Zereginari buruzko informazioa aldatu egin da. Bidali bertsio eguneratua?" +"Zereginari buruzko informazioa aldatu egin da. Bertsio eguneratua bidali?" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2 @@ -6025,7 +4138,7 @@ msgid "Progress" msgstr "Lanean" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:965 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:755 msgid "URL:" msgstr "URLa:" @@ -6043,9 +4156,9 @@ msgstr "_Egoera:" msgid "Assignment" msgstr "Esleipena" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:746 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:791 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:31 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:32 msgid "Description:" msgstr "Azalpena:" @@ -6055,92 +4168,91 @@ msgstr "Ha_siera-data:" #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11 msgid "_Due Date:" -msgstr "_Bukaera-data:" +msgstr "_Mugaeguna:" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:428 #, c-format msgid "0%" -msgstr "0%" +msgstr "%0" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:429 #, c-format msgid "10%" -msgstr "10%" +msgstr "%10" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:430 #, c-format msgid "20%" -msgstr "20%" +msgstr "%20" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:431 #, c-format msgid "30%" -msgstr "30%" +msgstr "%30" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:432 #, c-format msgid "40%" -msgstr "40%" +msgstr "%40" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:433 #, c-format msgid "50%" -msgstr "50%" +msgstr "%50" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:434 #, c-format msgid "60%" -msgstr "60%" +msgstr "%60" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:435 #, c-format msgid "70%" -msgstr "70%" +msgstr "%70" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:436 #, c-format msgid "80%" -msgstr "80%" +msgstr "%80" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:437 #, c-format msgid "90%" -msgstr "90%" +msgstr "%90" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:438 #, c-format msgid "100%" -msgstr "100%" +msgstr "%100" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:741 calendar/gui/e-day-view.c:2726 -#: calendar/gui/e-week-view.c:1824 -#, fuzzy +#: calendar/gui/e-week-view.c:1828 msgid "Deleting selected objects" -msgstr "Ezabatu hautatutako kontaktuak" +msgstr "Hautatutako objektuak ezabatzen" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:960 calendar/gui/e-day-view.c:3546 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3428 mail/folder-browser.c:1454 -#: shell/e-shortcuts-view.c:384 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3432 mail/folder-browser.c:1460 +#: shell/e-shortcuts-view.c:384 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 msgid "_Open" msgstr "_Ireki" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:964 calendar/gui/e-day-view.c:3555 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3437 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3441 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 #: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "E_baki" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:966 calendar/gui/e-day-view.c:3557 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3439 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3443 ui/evolution-addressbook.xml.h:34 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:39 ui/evolution-mail-list.xml.h:24 #: ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Copy" msgstr "Ko_piatu" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:968 calendar/gui/e-day-view.c:3532 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3559 calendar/gui/e-week-view.c:3415 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3441 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3559 calendar/gui/e-week-view.c:3419 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3445 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-mail-list.xml.h:29 #: ui/evolution-tasks.xml.h:21 msgid "_Paste" msgstr "_Itsatsi" @@ -6162,95 +4274,86 @@ msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr "_Ezabatu hautatutako zereginak" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1164 calendar/gui/e-day-view.c:7137 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3924 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3929 msgid "Updating objects" -msgstr "" +msgstr "Objektuak eguneratzen" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1247 -#, fuzzy msgid "Click to add a task" -msgstr "Egin klik hemen zeregina gehitzeko" - -#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. -#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:163 -#: e-util/e-time-utils.c:357 -msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" -msgstr "%a %Y/%m/%d %H:%M:%S" - -#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. -#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:158 -#: e-util/e-time-utils.c:366 -msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" -msgstr "%a %Y/%m/%d %I:%M:%S %p" - -#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:126 -#, c-format -msgid "" -"The date must be entered in the format: \n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Data formatu honetan idatzi behar da: \n" -"\n" -"%s" +msgstr "Egin klik zeregina gehitzeko" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3 msgid "Alarms" -msgstr "" +msgstr "Alarmak" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 camel/camel-filter-driver.c:772 -#: camel/camel-filter-driver.c:886 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 camel/camel-filter-driver.c:924 +#: camel/camel-filter-driver.c:1026 msgid "Complete" msgstr "Eginda" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 -#, fuzzy msgid "Completion Date" -msgstr "Eginda" +msgstr "Egite-data" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8 -#, fuzzy msgid "Due Date" -msgstr "_Bukaera-data:" +msgstr "Mugaeguna" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 -#, fuzzy msgid "End Date" -msgstr "Data" +msgstr "Amaiera-eguna" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 msgid "Geographical Position" -msgstr "" +msgstr "Kokaleku geografikoa" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 -#, fuzzy msgid "Priority" -msgstr "_Lehentasuna:" +msgstr "Lehentasuna" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 -#, fuzzy msgid "Start Date" -msgstr "Ha_siera-data:" +msgstr "Hasiera-data" #. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for #. people who won't care about using /Local Folders/Inbox #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 #: my-evolution/component-factory.c:44 shell/e-shortcuts.c:1049 #: shell/e-storage-set-view.c:1483 shell/e-summary-storage.c:79 -#, fuzzy msgid "Summary" -msgstr "Laburpena:" +msgstr "Laburpena" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 -#, fuzzy msgid "Task sort" -msgstr "Zereginen zerrenda" +msgstr "Zereginen ordena" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 -#, fuzzy msgid "URL" msgstr "URLa:" +#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. +#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:163 +#: e-util/e-time-utils.c:357 +msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" +msgstr "%a %Y/%m/%d %H:%M:%S" + +#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. +#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:158 +#: e-util/e-time-utils.c:366 +msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" +msgstr "%a %Y/%m/%d %I:%M:%S %p" + +#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:126 +#, c-format +msgid "" +"The date must be entered in the format: \n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Data formatu honetan idatzi behar da: \n" +"\n" +"%s" + #: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:518 #, c-format msgid "%02i minute divisions" @@ -6282,400 +4385,392 @@ msgstr "am" msgid "pm" msgstr "pm" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3527 calendar/gui/e-week-view.c:3410 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3525 +msgid "New _Appointment" +msgstr "Hitz_ordu berria" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3527 calendar/gui/e-week-view.c:3414 msgid "New All Day _Event" msgstr "Egun osoko gertaera _berria" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3537 calendar/gui/e-week-view.c:3420 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:17 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3537 calendar/gui/e-week-view.c:3424 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:19 msgid "Go to _Today" msgstr "_Joan gaurko egunera" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3539 calendar/gui/e-week-view.c:3422 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3539 calendar/gui/e-week-view.c:3426 msgid "_Go to Date..." -msgstr "_Joan datara..." +msgstr "_Joan data jakin batera..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3548 calendar/gui/e-week-view.c:3430 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3548 calendar/gui/e-week-view.c:3434 msgid "_Delete this Appointment" msgstr "Ezabatu _hitzordu hau" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3567 calendar/gui/e-week-view.c:3455 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3567 calendar/gui/e-week-view.c:3459 msgid "Make this Occurrence _Movable" msgstr "Egin _agerraldi hau aldagarri" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3569 calendar/gui/e-week-view.c:3457 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3569 calendar/gui/e-week-view.c:3461 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "Ezabatu _agerraldi hau" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3571 calendar/gui/e-week-view.c:3459 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3571 calendar/gui/e-week-view.c:3463 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "Ezabatu agerraldi _guztiak" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:524 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:535 msgid "Meeting begins: <b>" -msgstr "" +msgstr "Bileraren hasiera: <b>" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:529 -#, fuzzy +#: calendar/gui/e-itip-control.c:540 msgid "Task begins: <b>" -msgstr "Zeregin-ezarpenak" +msgstr "Zereginaren hasiera: <b>" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:534 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:545 msgid "Free/Busy info begins: <b>" -msgstr "" +msgstr "Libre/okupatura informazioaren hasiera: <b>" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:538 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:549 msgid "Begins: <b>" -msgstr "" +msgstr "Hasiera: <b>" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:550 -#, fuzzy +#: calendar/gui/e-itip-control.c:561 msgid "Meeting ends: <b>" -msgstr "Bilera amai_tzeko ordua:" +msgstr "Bileraren amaiera: <b>" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:553 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:564 msgid "Free/Busy info ends: <b>" -msgstr "" +msgstr "Libre/okupatura informazioaren amaiera: <b>" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:557 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:568 msgid "Ends: <b>" -msgstr "" +msgstr "Amaiera: <b>" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:571 -#, fuzzy +#: calendar/gui/e-itip-control.c:582 msgid "Task Completed: <b>" -msgstr " (Egina " +msgstr "Zeregina eginda: <b>" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:581 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:592 msgid "Task Due: <b>" -msgstr "" +msgstr "Zeregina egiteko: <b>" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:618 calendar/gui/e-itip-control.c:667 -#, fuzzy +#: calendar/gui/e-itip-control.c:629 calendar/gui/e-itip-control.c:678 msgid "iCalendar Information" -msgstr "egutegi-informazioa" +msgstr "iCalendar informazioa" #. Title -#: calendar/gui/e-itip-control.c:633 -#, fuzzy +#: calendar/gui/e-itip-control.c:644 msgid "iCalendar Error" -msgstr "Egutegia" +msgstr "iCalendar errorea" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:698 calendar/gui/e-itip-control.c:714 -#, fuzzy +#: calendar/gui/e-itip-control.c:709 calendar/gui/e-itip-control.c:725 msgid "An unknown person" -msgstr "Errore ezezaguna" +msgstr "Pertsona ezezaguna" #. Describe what the user can do -#: calendar/gui/e-itip-control.c:721 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:732 msgid "" "<br> Please review the following information, and then select an action from " "the menu below." msgstr "" +"<br> Aztertu ondorengo informazioa, eta hautatu ekintza bat beheko menuan." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:737 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:748 msgid "<i>None</i>" -msgstr "" +msgstr "<i>Bat ere ez</i>" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:778 calendar/gui/e-itip-control.c:794 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:810 calendar/gui/e-itip-control.c:823 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:836 calendar/gui/e-itip-control.c:849 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:760 #, fuzzy -msgid "Choose an action:" -msgstr "Hautatu ekintza bat" +msgid "Status:" +msgstr "_Egoera:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:779 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:765 calendar/gui/e-meeting-model.c:321 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:344 calendar/gui/e-meeting-model.c:824 +msgid "Accepted" +msgstr "Onartua" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:769 #, fuzzy +msgid "Tentatively Accepted" +msgstr "Onartu oraingoz" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:773 calendar/gui/e-meeting-model.c:323 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:346 calendar/gui/e-meeting-model.c:825 +msgid "Declined" +msgstr "Ukatua" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:777 calendar/gui/e-itip-control.c:976 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1047 calendar/gui/e-meeting-model.c:257 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:292 calendar/gui/e-meeting-model.c:357 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:782 calendar/gui/e-meeting-model.c:798 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:226 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:442 +msgid "Unknown" +msgstr "Ezezaguna" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:823 calendar/gui/e-itip-control.c:839 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:855 calendar/gui/e-itip-control.c:868 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:881 calendar/gui/e-itip-control.c:894 +msgid "Choose an action:" +msgstr "Aukeratu ekintza bat:" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:824 msgid "Update" -msgstr "Data" +msgstr "Eguneratu" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:780 calendar/gui/e-itip-control.c:799 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:812 calendar/gui/e-itip-control.c:825 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:838 calendar/gui/e-itip-control.c:851 -#: shell/e-shell.c:1884 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:825 calendar/gui/e-itip-control.c:844 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:857 calendar/gui/e-itip-control.c:870 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:883 calendar/gui/e-itip-control.c:896 +#: shell/e-shell.c:1885 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258 msgid "OK" msgstr "Ados" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:795 -#, fuzzy +#: calendar/gui/e-itip-control.c:840 msgid "Accept" -msgstr "Onartua" +msgstr "Onartu" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:796 -#, fuzzy +#: calendar/gui/e-itip-control.c:841 msgid "Tentatively accept" -msgstr "Saialdia" +msgstr "Onartu oraingoz" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:797 -#, fuzzy +#: calendar/gui/e-itip-control.c:842 msgid "Decline" -msgstr "Ukatua" +msgstr "Ukatu" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:811 -#, fuzzy +#: calendar/gui/e-itip-control.c:856 msgid "Send Free/Busy Information" -msgstr "Argitaratu libre/lanpetuta informazioa" +msgstr "Bidali libre/okupatuta informazioa" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:824 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:869 msgid "Update respondent status" -msgstr "" +msgstr "Eguneratu erantzun-emailearen egoera" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:837 -#, fuzzy +#: calendar/gui/e-itip-control.c:882 msgid "Send Latest Information" -msgstr "egutegi-informazioa" +msgstr "Bidali azken orduko informazioa" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:850 ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:895 ui/evolution-mail-global.xml.h:1 msgid "Cancel" msgstr "Utzi" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:898 -#, fuzzy, c-format +#: calendar/gui/e-itip-control.c:943 +#, c-format msgid "<b>%s</b> has published meeting information." -msgstr "Jaso bilerei buruzko azken informazioa" +msgstr "<b>%s</b>(e)k bilera-informazioa argitaratu du." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:899 -#, fuzzy +#: calendar/gui/e-itip-control.c:944 msgid "Meeting Information" -msgstr "Aukerako informazioa" +msgstr "Bileraren informazioa" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:903 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:948 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting." -msgstr "" +msgstr "<b>%s</b>(e)k bilerarako deia egiten dizu." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:904 -#, fuzzy +#: calendar/gui/e-itip-control.c:949 msgid "Meeting Proposal" -msgstr "Bilera" +msgstr "Bilera-proposamena" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:908 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:953 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting." -msgstr "" +msgstr "<b>%s</b>(e)k bilera batean sartu nahi du." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:909 -#, fuzzy +#: calendar/gui/e-itip-control.c:954 msgid "Meeting Update" -msgstr "Bilera amai_tzeko ordua:" +msgstr "Bilera-eguneratzea" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:913 -#, fuzzy, c-format +#: calendar/gui/e-itip-control.c:958 +#, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information." -msgstr "Jaso bilerei buruzko azken informazioa" +msgstr "<b>%s</b>(e)k bilera-informazio berria jaso nahi du." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:914 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:959 msgid "Meeting Update Request" -msgstr "" +msgstr "Bilera-eguneratzearen eskaera" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:931 calendar/gui/e-itip-control.c:1002 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:257 calendar/gui/e-meeting-model.c:292 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:357 calendar/gui/e-meeting-model.c:782 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:798 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:226 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:57 widgets/misc/e-charset-picker.c:439 -msgid "Unknown" -msgstr "Ezezaguna" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:937 -#, fuzzy, c-format +#: calendar/gui/e-itip-control.c:982 +#, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request." -msgstr "Hau bilera-eskaera baten erantzuna da." +msgstr "<b>%s</b>(e)k bilera-eskaerari erantzun dio." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:938 -#, fuzzy +#: calendar/gui/e-itip-control.c:983 msgid "Meeting Reply" -msgstr "Bilera" +msgstr "Bilera-erantzuna" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:942 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:987 #, c-format msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting." -msgstr "" +msgstr "<b>%s</b>(e)k bilera bertan behera utzi du." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:943 -#, fuzzy +#: calendar/gui/e-itip-control.c:988 msgid "Meeting Cancellation" -msgstr "Hautatu ekintza bat" +msgstr "Bilera bertan behera uztea" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:947 calendar/gui/e-itip-control.c:1018 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1053 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:992 calendar/gui/e-itip-control.c:1063 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1098 #, c-format msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message." -msgstr "" +msgstr "<b>%s</b>(e)k mezu ulertezina bidali du." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:948 -#, fuzzy +#: calendar/gui/e-itip-control.c:993 msgid "Bad Meeting Message" -msgstr "Aurkitu mezuan" +msgstr "Bilera-mezu txarra" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:968 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1013 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published task information." -msgstr "" +msgstr "<b>%s</b>(e)k zeregin-informazioa argitaratu du." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:969 -#, fuzzy +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1014 msgid "Task Information" -msgstr "Informazioa" +msgstr "Zereginaren informazioa" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:973 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1018 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests you perform a task." -msgstr "" +msgstr "<b>%s</b>(e)k zeregin bat egiteko eskatzen dizu." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:974 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1019 msgid "Task Proposal" -msgstr "" +msgstr "Zeregin-proposamena" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:978 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1023 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task." -msgstr "" +msgstr "<b>%s</b>(e)k zeregin batean sartu nahi du." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:979 -#, fuzzy +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1024 msgid "Task Update" -msgstr "honen ondoren zen:" +msgstr "Zeregin-eguneratzea" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:983 -#, fuzzy, c-format +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1028 +#, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information." -msgstr "Hau azken zereginari buruzko informazio-eskaera da." +msgstr "<b>%s</b>(e)k zereginaren informazio berria jaso nahi du." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:984 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1029 msgid "Task Update Request" -msgstr "" +msgstr "Zeregin-eguneratzearen eskaera" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1008 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1053 #, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment." -msgstr "" +msgstr "<b>%s</b>(e)k zeregin-esleipenari erantzun dio." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1009 -#, fuzzy +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1054 msgid "Task Reply" -msgstr "Erantzun" +msgstr "Zereginaren erantzuna" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1013 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1058 #, c-format msgid "<b>%s</b> has cancelled a task." -msgstr "" +msgstr "<b>%s</b>(e)k zeregina bertan behera utzi du." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1014 -#, fuzzy +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1059 msgid "Task Cancellation" -msgstr "Hau zeregin bat bertan behera uztea da. " +msgstr "Zeregina bertan behera uztea" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1019 -#, fuzzy +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1064 msgid "Bad Task Message" -msgstr "Egutegi-mezua" +msgstr "Zeregin-mezu txarra" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1038 -#, fuzzy, c-format +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1083 +#, c-format msgid "<b>%s</b> has published free/busy information." -msgstr "Hau 'libre-lanpetua' informazioa da." +msgstr "<b>%s</b>(e)k libre/okupatuta informazioa argitaratu du." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1039 -#, fuzzy +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1084 msgid "Free/Busy Information" -msgstr "Argitaratu libre/lanpetuta informazioa" +msgstr "Libre/okupatuta informazioa" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1043 -#, fuzzy, c-format +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 +#, c-format msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information." -msgstr "Hau 'libre-lanpetua' informazioaren eskaera da." +msgstr "<b>%s</b>(e)k libre/okupatuta informazioa eskatzen dizu." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1044 -#, fuzzy +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1089 msgid "Free/Busy Request" -msgstr "URL-a libre-okupatuta" +msgstr "Libre/okupatuta eskaera" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1048 -#, fuzzy, c-format +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1093 +#, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request." -msgstr "Hau 'libre-lanpetua' eskaera baten erantzuna da." +msgstr "<b>%s</b>(e)k libre/okupatuta eskaerari erantzun dio." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1049 -#, fuzzy +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1094 msgid "Free/Busy Reply" -msgstr "URL-a libre-okupatuta" +msgstr "Libre/okupatuta erantzuna" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1054 -#, fuzzy +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1099 msgid "Bad Free/Busy Message" -msgstr "Aurreko mezua" +msgstr "Libre/okupatuta mezu txarra" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1127 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1172 msgid "The message does not appear to be properly formed" -msgstr "Ez dirudi mezua behar bezala osatua dagoenik." +msgstr "Ez dirudi mezua behar bezala osatuta dagoenik" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1191 msgid "The message contains only unsupported requests." -msgstr "Mezu honek onartzen ez diren eskaerak bakarrik ditu. " +msgstr "Mezu honek onartzen ez diren eskaerak bakarrik ditu." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1174 calendar/gui/e-itip-control.c:1180 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1219 calendar/gui/e-itip-control.c:1225 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" -msgstr "" +msgstr "Eranskinak ez du baliozko egutegi-mezurik" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1205 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1250 msgid "The attachment has no viewable calendar items" -msgstr "" +msgstr "Eranskinak ez du ikusteko moduko egutegi-elementurik" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1304 -#, fuzzy +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1349 msgid "Calendar file could not be updated!\n" -msgstr "Ezin izan da kurtsorea kargatu\n" +msgstr "Ezin izan da egutegi-fitxategia eguneratu!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1306 -#, fuzzy +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1351 msgid "Update complete\n" -msgstr "Osatze-data:" +msgstr "Eguneratzea osatu da\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1351 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1396 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" -msgstr "" +msgstr "Partaidearen egoera ezin da eguneratu egoera baliogabea dagoelako!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1359 -#, fuzzy +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1404 msgid "Attendee status could not be updated!\n" -msgstr "Ezin izan da kurtsorea kargatu\n" +msgstr "Partaidearen egoera ezin izan da eguneratu\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1361 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1406 msgid "Attendee status updated\n" -msgstr "" +msgstr "Partaidearen egoera eguneratu da\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1363 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1408 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" -msgstr "" +msgstr "Partaidearen egoera ezin da eguneratu elementua ez dagoelako" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1391 -#, fuzzy +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1436 msgid "Removal Complete" -msgstr "% Osatuta" +msgstr "Kentzea osatu da" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1410 calendar/gui/e-itip-control.c:1460 -#, fuzzy +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1455 calendar/gui/e-itip-control.c:1505 msgid "Item sent!\n" -msgstr "Bidaltze-data" +msgstr "Elementua bidali da!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1412 calendar/gui/e-itip-control.c:1464 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1457 calendar/gui/e-itip-control.c:1509 msgid "The item could not be sent!\n" -msgstr "" +msgstr "Elementua ezin izan da bidali!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1637 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1682 msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n" -msgstr "" +msgstr "Ezin da zure identitaterik aurkitu partaideen zerrendan!\n" #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2 #, no-c-format msgid "%P %%" -msgstr "%%%P" +msgstr "%% %P" #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3 msgid "--to--" -msgstr "----" +msgstr "-- --" #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4 msgid "Calendar Message" @@ -6744,7 +4839,7 @@ msgstr "Gela" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:267 calendar/gui/e-meeting-model.c:284 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:794 msgid "Chair" -msgstr "Aulkia" +msgstr "Mahaiburua" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:269 calendar/gui/e-meeting-model.c:286 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:534 calendar/gui/e-meeting-model.c:795 @@ -6766,25 +4861,15 @@ msgstr "Ez-partaidea" msgid "Needs Action" msgstr "Ekintza behar du" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:321 calendar/gui/e-meeting-model.c:344 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:824 -msgid "Accepted" -msgstr "Onartua" - -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:323 calendar/gui/e-meeting-model.c:346 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:825 -msgid "Declined" -msgstr "Ukatua" - #: calendar/gui/e-meeting-model.c:325 calendar/gui/e-meeting-model.c:348 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:826 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:431 msgid "Tentative" -msgstr "Saialdia" +msgstr "Behin-behinekoa" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:327 calendar/gui/e-meeting-model.c:350 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:827 msgid "Delegated" -msgstr "Eskuordetua" +msgstr "Delegatua" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:331 calendar/gui/e-meeting-model.c:354 msgid "In Process" @@ -6810,7 +4895,7 @@ msgstr "%a, %Y/%m/%d" #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:479 e-util/e-time-utils.c:221 #: e-util/e-time-utils.c:279 widgets/misc/e-dateedit.c:1612 msgid "%m/%d/%Y" -msgstr "%m/%d/%Y" +msgstr "%Y/%m/%d" #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:433 msgid "Out of Office" @@ -6834,7 +4919,7 @@ msgstr "Erakutsi _txikiagotuta" #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:518 msgid "_Update Free/Busy" -msgstr "_Eguneratu Libre/Lanpetuta" +msgstr "_Eguneratu Libre/okupatuta" #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:536 msgid "_<<" @@ -6873,9 +4958,9 @@ msgid "Meeting _end time:" msgstr "Bilera amai_tzeko ordua:" #: calendar/gui/e-tasks.c:342 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Opening tasks at %s" -msgstr "%s biltegia irekitzen" +msgstr "%s - zereginak irekitzen" #: calendar/gui/e-tasks.c:367 #, c-format @@ -6890,9 +4975,9 @@ msgstr "`%s'kargatzeko behar den metodoa ez da onartzen" #: calendar/gui/e-tasks.c:629 #, fuzzy msgid "Expunging" -msgstr "Karpeta hustutzen" +msgstr "Karpeta betiko borratzen" -#: calendar/gui/e-week-view.c:3408 calendar/gui/e-week-view.c:3446 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3412 calendar/gui/e-week-view.c:3450 msgid "New _Appointment..." msgstr "Hitz_ordu berria..." @@ -6907,9 +4992,9 @@ msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "`%s'irekitzeko behar den metodoa ez da onartzen" #: calendar/gui/gnome-cal.c:1865 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Opening calendar at %s" -msgstr "%s karpeta irekitzen" +msgstr "%s - egutegia irekitzen" #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 msgid "April" @@ -6929,7 +5014,7 @@ msgstr "otsaila" #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5 msgid "Go To Date" -msgstr "Joan datara" +msgstr "Joan data jakin batera" #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6 msgid "Go To Today" @@ -6969,179 +5054,172 @@ msgstr "iraila" #: calendar/gui/itip-utils.c:243 msgid "At least one attendee is necessary" -msgstr "" +msgstr "Partaide bat behar da gutxienez" #: calendar/gui/itip-utils.c:274 msgid "An organizer must be set." msgstr "Antolatzailea ezarri behar da." #: calendar/gui/itip-utils.c:313 calendar/gui/itip-utils.c:355 -#, fuzzy msgid "Event information" -msgstr "egutegi-informazioa" +msgstr "Gertaera-informazioa" #: calendar/gui/itip-utils.c:315 calendar/gui/itip-utils.c:357 -#, fuzzy msgid "Task information" -msgstr "Informazioa" +msgstr "Zereginaren informazioa" #: calendar/gui/itip-utils.c:317 calendar/gui/itip-utils.c:359 -#, fuzzy msgid "Journal information" -msgstr "Aukerako informazioa" +msgstr "Egunkari-informazioa" #: calendar/gui/itip-utils.c:319 calendar/gui/itip-utils.c:376 -#, fuzzy msgid "Free/Busy information" -msgstr "Argitaratu libre/lanpetuta informazioa" +msgstr "Libre/okupatuta informazioa" #: calendar/gui/itip-utils.c:321 -#, fuzzy msgid "Calendar information" -msgstr "egutegi-informazioa" +msgstr "Egutegi-informazioa" #: calendar/gui/itip-utils.c:370 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Free/Busy information (%s to %s)" -msgstr "Argitaratu libre/lanpetuta informazioa" +msgstr "Libre/okupatuta informazioa (%s - %s)" #: calendar/gui/itip-utils.c:382 -#, fuzzy msgid "iCalendar information" -msgstr "egutegi-informazioa" +msgstr "iCalendar informazioa" #: calendar/gui/itip-utils.c:581 msgid "You must be an attendee of the event." -msgstr "" +msgstr "Gertaerako partaidea izan behar duzu." #: calendar/gui/main.c:91 -#, fuzzy msgid "Could not create the component editor factory" -msgstr "Ezin izan da sortu alarma bidezko jakinarazpen-zerbitzuaren fabrika" +msgstr "Ezin izan da sortu osagai-editorearen fabrika" #: calendar/gui/print.c:425 msgid "1st" -msgstr "1" +msgstr "1." #: calendar/gui/print.c:425 msgid "2nd" -msgstr "2" +msgstr "2." #: calendar/gui/print.c:425 msgid "3rd" -msgstr "3" +msgstr "3." #: calendar/gui/print.c:425 msgid "4th" -msgstr "4" +msgstr "4." #: calendar/gui/print.c:425 msgid "5th" -msgstr "5" +msgstr "5." #: calendar/gui/print.c:426 msgid "6th" -msgstr "6" +msgstr "6." #: calendar/gui/print.c:426 msgid "7th" -msgstr "7" +msgstr "7." #: calendar/gui/print.c:426 msgid "8th" -msgstr "8" +msgstr "8." #: calendar/gui/print.c:426 msgid "9th" -msgstr "9" +msgstr "9." #: calendar/gui/print.c:426 msgid "10th" -msgstr "10" +msgstr "10." #: calendar/gui/print.c:427 msgid "11th" -msgstr "11" +msgstr "11." #: calendar/gui/print.c:427 msgid "12th" -msgstr "12" +msgstr "12." #: calendar/gui/print.c:427 msgid "13th" -msgstr "13" +msgstr "13." #: calendar/gui/print.c:427 msgid "14th" -msgstr "14" +msgstr "14." #: calendar/gui/print.c:427 msgid "15th" -msgstr "15" +msgstr "15." #: calendar/gui/print.c:428 msgid "16th" -msgstr "16" +msgstr "16." #: calendar/gui/print.c:428 msgid "17th" -msgstr "17" +msgstr "17." #: calendar/gui/print.c:428 msgid "18th" -msgstr "18" +msgstr "18." #: calendar/gui/print.c:428 msgid "19th" -msgstr "19" +msgstr "19." #: calendar/gui/print.c:428 msgid "20th" -msgstr "20" +msgstr "20." #: calendar/gui/print.c:429 msgid "21st" -msgstr "21" +msgstr "21." #: calendar/gui/print.c:429 msgid "22nd" -msgstr "22" +msgstr "22." #: calendar/gui/print.c:429 msgid "23rd" -msgstr "23" +msgstr "23." #: calendar/gui/print.c:429 msgid "24th" -msgstr "24" +msgstr "24." #: calendar/gui/print.c:429 msgid "25th" -msgstr "25" +msgstr "25." #: calendar/gui/print.c:430 msgid "26th" -msgstr "26" +msgstr "26." #: calendar/gui/print.c:430 msgid "27th" -msgstr "27" +msgstr "27." #: calendar/gui/print.c:430 msgid "28th" -msgstr "28" +msgstr "28." #: calendar/gui/print.c:430 msgid "29th" -msgstr "29" +msgstr "29." #: calendar/gui/print.c:430 msgid "30th" -msgstr "30" +msgstr "30." #: calendar/gui/print.c:431 msgid "31st" -msgstr "31" +msgstr "31." #: calendar/gui/print.c:498 msgid "Su" @@ -7205,49 +5283,45 @@ msgid "Selected year (%Y)" msgstr "Hautatutako urtea (%Y)" #: calendar/gui/print.c:2205 -#, fuzzy msgid "Task" -msgstr "_Zeregina" +msgstr "Zeregina" #: calendar/gui/print.c:2262 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Status: %s" -msgstr "_Egoera:" +msgstr "Egoera: %s" #: calendar/gui/print.c:2280 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Priority: %s" -msgstr "_Lehentasuna:" +msgstr "Lehentasuna: %s" #: calendar/gui/print.c:2294 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Percent Complete: %i" -msgstr "Osatze-data:" +msgstr "Osatutako ehunekoa: %i" #: calendar/gui/print.c:2306 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "URL: %s" -msgstr "URLa:" +msgstr "URLa: %s" #: calendar/gui/print.c:2320 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Categories: %s" -msgstr "" -"\n" -"Kategoriak: " +msgstr "Kategoriak: %s" #: calendar/gui/print.c:2331 -#, fuzzy msgid "Contacts: " -msgstr "Kontaktuak" +msgstr "Kontaktuak " #: calendar/gui/print.c:2386 msgid "Print Calendar" msgstr "Inprimatu egutegia" #: calendar/gui/print.c:2477 calendar/gui/print.c:2569 -#: mail/mail-callbacks.c:2506 my-evolution/e-summary.c:623 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: mail/mail-callbacks.c:2710 my-evolution/e-summary.c:605 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:65 msgid "Print Preview" msgstr "Inprimatzeko aurrebista" @@ -7259,43 +5333,41 @@ msgstr "Inprimatu elementua" msgid "Print Setup" msgstr "Prestatu inprimaketa" +#: calendar/gui/tasks-control-factory.c:75 +msgid "" +"Could not create the tasks view. Please check your ORBit and OAF setup." +msgstr "" +"Ezin izan da egutegiaren ikuspegia sortu. Egiaztatu ORBit eta OAF " +"konfigurazioa." + #: calendar/gui/tasks-control.c:137 msgid "The URI of the tasks folder to display" -msgstr "Bistaratu beharreko zeregin-karpetaren URI-a" - -#: calendar/gui/tasks-control.c:426 mail/mail-callbacks.c:2229 -#: widgets/misc/e-messagebox.c:159 -msgid "Warning" -msgstr "Abisua" +msgstr "Bistaratu beharreko zeregin-karpetaren URIa" #: calendar/gui/tasks-control.c:434 +#, fuzzy msgid "" "This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you " "continue, you will not be able to recover these tasks.\n" "\n" "Really erase these tasks?" msgstr "" +"Eragiketa honek betiko borratuko ditu ezabatutako gisa markatutako mezuak. " +"Jarraitzen baduzu, ezingo dituzu berreskuratu.\n" +"\n" +"Benetan borratu nahi dituzu?" -#: calendar/gui/tasks-control.c:441 mail/mail-callbacks.c:2243 -#, fuzzy +#: calendar/gui/tasks-control.c:441 mail/mail-callbacks.c:2415 msgid "Do not ask me again." -msgstr "Ez galdetu berriro" - -#: calendar/gui/tasks-control-factory.c:75 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not create the tasks view. Please check your ORBit and OAF setup." -msgstr "" -"Ezin izan da egutegiaren ikuspegia sortu. Egiaztatu ORBit eta OAF-en " -"konfigurazioa." +msgstr "Ez galdetu berriro." #: calendar/gui/tasks-migrate.c:105 msgid "" "Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and " "automatically migrated them to the new tasks folder." msgstr "" -"Egutegiaren karpetan zenituen zereginak hartu ditu Evolutionek eta zereginen " -"karpeta berrira migratu ditu automatikoki." +"Egutegiaren karpetan zenituen zereginak hartu ditu Evolution-ek eta " +"zereginen karpeta berrira migratu ditu automatikoki." #: calendar/gui/tasks-migrate.c:108 msgid "" @@ -7304,10 +5376,10 @@ msgid "" "Some of the tasks could not be migrated, so this process may be attempted " "again in the future." msgstr "" -"Egutegiaren karpetan zenituen zereginak hartzen saiatu da Evolution eta " -"baita zereginen karpeta berrira migratzen ere.\n" +"Egutegiaren karpetan zenituen zereginak hartu eta zereginen karpeta berrira " +"migratzen saiatu da Evolution.\n" "Zereginetako batzuk ezin izan dira migratu eta, ondorioz, prozesu hau " -"geroago berriz egiten saiatuko da beharbada." +"geroago berriz egiten saiatuko da." #: calendar/gui/tasks-migrate.c:120 #, c-format @@ -7324,13 +5396,28 @@ msgid "" "The method required to load `%s' is not supported; no items from the " "calendar folder will be migrated to the tasks folder." msgstr "" -"`%s' kargatzeko metodoa ez da onartzen; egutegiaren karpetatik ez da " -"elementurik migratuko zereginen karpetara." +"`%s' kargatzeko behar den metodoa ez da onartzen; egutegiaren karpetatik ez " +"da elementurik migratuko zereginen karpetara." #: calendar/gui/weekday-picker.c:314 calendar/gui/weekday-picker.c:409 msgid "SMTWTFS" msgstr "SMTWTFS" +#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.oaf.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Factory to import iCalendar files into Evolution" +msgstr "VCard fitxategiak Evolution-era inportatzeko fabrika." + +#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.oaf.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Imports iCalendar files into Evolution" +msgstr "VCard fitxategiak Evolution-era inportatzen ditu." + +#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.oaf.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "Imports vCalendar files into Evolution" +msgstr "VCard fitxategiak Evolution-era inportatzen ditu." + #: calendar/pcs/query.c:246 msgid "time-now expects 0 arguments" msgstr "'time-now'k 0 argumentu espero ditu" @@ -7345,8 +5432,7 @@ msgstr "'make-time'k espero du 1 argumentua kate bat izatea" #: calendar/pcs/query.c:283 msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" -msgstr "" -"'make-time'ren 1 argumentuak ISO 8601 motako data/ordu katea izan behar du." +msgstr "'make-time'ren 1 argumentuak ISO 8601 data/ordu katea izan behar du." #: calendar/pcs/query.c:312 msgid "time-add-day expects 2 arguments" @@ -7354,11 +5440,11 @@ msgstr "'time-add-day'k 2 argumentu espero ditu" #: calendar/pcs/query.c:317 msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "'time-add-day'k espero du 1 argumentua 'time_t' izatea" +msgstr "'time-add-day'k espero du 1 argumentua time_t izatea" #: calendar/pcs/query.c:324 msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" -msgstr "'time-add-day'k espero du 2 argumentua zenbaki osoa izatea" +msgstr "'time-add-day'k espero du 2 argumentua osoko zenbakia izatea" #: calendar/pcs/query.c:351 msgid "time-day-begin expects 1 argument" @@ -7366,7 +5452,7 @@ msgstr "'time-day-begin'ek argumentu bat espero du" #: calendar/pcs/query.c:356 msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "'time-day-begin'ek espero du 1 argumentua 'time_t' izatea" +msgstr "'time-day-begin'ek espero du 1 argumentua time_t izatea" #: calendar/pcs/query.c:383 msgid "time-day-end expects 1 argument" @@ -7374,7 +5460,7 @@ msgstr "'time-day-end'ek argumentu bat espero du" #: calendar/pcs/query.c:388 msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "'time-day-end'ek espero du 1 argumentua 'time_t' izatea" +msgstr "'time-day-end'ek espero du 1 argumentua time_t izatea" #: calendar/pcs/query.c:424 msgid "get-vtype expects 0 arguments" @@ -7382,15 +5468,15 @@ msgstr "'get-vtype'ek 0 argumentu espero ditu" #: calendar/pcs/query.c:520 msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" -msgstr "'occur-in-time-range?'ek 2 argumentu espero ditu" +msgstr "'occur-in-time-range?'k 2 argumentu espero ditu" #: calendar/pcs/query.c:525 msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "'occur-in-time-range?'ek espero du 1 argumentua 'time_t' izatea" +msgstr "'occur-in-time-range?'k espero du 1 argumentua time_t izatea" #: calendar/pcs/query.c:532 msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" -msgstr "'occur-in-time-range?'ek espero du 2 argumentua 'time_t' izatea" +msgstr "'occur-in-time-range?'k espero du 2 argumentua time_t izatea" #: calendar/pcs/query.c:662 msgid "contains? expects 2 arguments" @@ -7410,7 +5496,7 @@ msgid "" "\"" msgstr "" "'contains?'ek espero du 1 argumentua \"any\", \"summary\", edo \"description" -"\"izatea" +"\" izatea" #: calendar/pcs/query.c:733 msgid "has-categories? expects at least 1 argument" @@ -7421,27 +5507,1537 @@ msgid "" "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " "argument to be a boolean false (#f)" msgstr "" -" 'has-categories?'ek espero du argumentu guztiak kateak izatea eta argumentu " +"'has-categories?'ek espero du argumentu guztiak kateak izatea eta argumentu " "bakarra izatea boolear faltsua (#f)" #: calendar/pcs/query.c:833 -#, fuzzy msgid "is-completed? expects 0 arguments" -msgstr "'time-now'k 0 argumentu espero ditu" +msgstr "'is-completed?'ek 0 argumentu espero ditu" #: calendar/pcs/query.c:878 -#, fuzzy msgid "completed-before? expects 1 argument" -msgstr "'time-day-begin'ek argumentu bat espero du" +msgstr "'completed-before?'k argumentu bat espero du" #: calendar/pcs/query.c:883 -#, fuzzy msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "'time-day-begin'ek espero du 1 argumentua 'time_t' izatea" +msgstr "'completed-before?'k espero du 1 argumentua time_t izatea" #: calendar/pcs/query.c:1160 msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value" -msgstr "Bilaketa adierazpenaren ebaluazioak ez du boolear baliorik eman" +msgstr "Bilaketa-adierazpenaren ebaluazioak ez du balio boolearrik eman" + +#. +#. * These are the timezone names from the Olson timezone data. +#. * We only place them here so gettext picks them up for translation. +#. * Don't include in any C files. +#. +#: calendar/zones.h:7 +msgid "Africa/Abidjan" +msgstr "Afrika/Abidjan" + +#: calendar/zones.h:8 +msgid "Africa/Accra" +msgstr "Afrika/Akkra" + +#: calendar/zones.h:9 +msgid "Africa/Addis_Ababa" +msgstr "Afrika/Addis_Abeba" + +#: calendar/zones.h:10 +msgid "Africa/Algiers" +msgstr "Afrika/Algiers" + +#: calendar/zones.h:11 +msgid "Africa/Asmera" +msgstr "Afrika/Asmera" + +#: calendar/zones.h:12 +msgid "Africa/Bamako" +msgstr "Afrika/Bamako" + +#: calendar/zones.h:13 +msgid "Africa/Bangui" +msgstr "Afrika/Bangi" + +#: calendar/zones.h:14 +msgid "Africa/Banjul" +msgstr "Afrika/Banjul" + +#: calendar/zones.h:15 +msgid "Africa/Bissau" +msgstr "Afrika/Bissau" + +#: calendar/zones.h:16 +msgid "Africa/Blantyre" +msgstr "Afrika/Blantyre" + +#: calendar/zones.h:17 +msgid "Africa/Brazzaville" +msgstr "Afrika/Brazzaville" + +#: calendar/zones.h:18 +msgid "Africa/Bujumbura" +msgstr "Afrika/Bujumbura" + +#: calendar/zones.h:19 +msgid "Africa/Cairo" +msgstr "Afrika/Kairo" + +#: calendar/zones.h:20 +msgid "Africa/Casablanca" +msgstr "Afrika/Casablanca" + +#: calendar/zones.h:21 +msgid "Africa/Ceuta" +msgstr "Afrika/Ceuta" + +#: calendar/zones.h:22 +msgid "Africa/Conakry" +msgstr "Afrika/Konakry" + +#: calendar/zones.h:23 +msgid "Africa/Dakar" +msgstr "Afrika/Dakar" + +#: calendar/zones.h:24 +msgid "Africa/Dar_es_Salaam" +msgstr "Afrika/Dar_es_Salaam" + +#: calendar/zones.h:25 +msgid "Africa/Djibouti" +msgstr "Afrika/Djibuti" + +#: calendar/zones.h:26 +msgid "Africa/Douala" +msgstr "Afrika/Duala" + +#: calendar/zones.h:27 +msgid "Africa/El_Aaiun" +msgstr "Afrika/Aaiun" + +#: calendar/zones.h:28 +msgid "Africa/Freetown" +msgstr "Afrika/Freetown" + +#: calendar/zones.h:29 +msgid "Africa/Gaborone" +msgstr "Afrika/Gaborone" + +#: calendar/zones.h:30 +msgid "Africa/Harare" +msgstr "Afrika/Harare" + +#: calendar/zones.h:31 +msgid "Africa/Johannesburg" +msgstr "Afrika/Johannesburg" + +#: calendar/zones.h:32 +msgid "Africa/Kampala" +msgstr "Afrika/Kampala" + +#: calendar/zones.h:33 +msgid "Africa/Khartoum" +msgstr "Afrika/Khartum" + +#: calendar/zones.h:34 +msgid "Africa/Kigali" +msgstr "Afrika/Kigali" + +#: calendar/zones.h:35 +msgid "Africa/Kinshasa" +msgstr "Afrika/Kinshasa" + +#: calendar/zones.h:36 +msgid "Africa/Lagos" +msgstr "Afrika/Lagos" + +#: calendar/zones.h:37 +msgid "Africa/Libreville" +msgstr "Afrika/Libreville" + +#: calendar/zones.h:38 +msgid "Africa/Lome" +msgstr "Afrika/Lome" + +#: calendar/zones.h:39 +msgid "Africa/Luanda" +msgstr "Afrika/Luanda" + +#: calendar/zones.h:40 +msgid "Africa/Lubumbashi" +msgstr "Afrika/Lubumbashi" + +#: calendar/zones.h:41 +msgid "Africa/Lusaka" +msgstr "Afrika/Lusaka" + +#: calendar/zones.h:42 +msgid "Africa/Malabo" +msgstr "Afrika/Malabo" + +#: calendar/zones.h:43 +msgid "Africa/Maputo" +msgstr "Afrika/Maputo" + +#: calendar/zones.h:44 +msgid "Africa/Maseru" +msgstr "Afrika/Maseru" + +#: calendar/zones.h:45 +msgid "Africa/Mbabane" +msgstr "Afrika/Mbabane" + +#: calendar/zones.h:46 +msgid "Africa/Mogadishu" +msgstr "Afrika/Muqdisho" + +#: calendar/zones.h:47 +msgid "Africa/Monrovia" +msgstr "Afrika/Monrovia" + +#: calendar/zones.h:48 +msgid "Africa/Nairobi" +msgstr "Afrika/Nairobi" + +#: calendar/zones.h:49 +msgid "Africa/Ndjamena" +msgstr "Afrika/Ndjamena" + +#: calendar/zones.h:50 +msgid "Africa/Niamey" +msgstr "Afrika/Niamei" + +#: calendar/zones.h:51 +msgid "Africa/Nouakchott" +msgstr "Afrika/Nuakchot" + +#: calendar/zones.h:52 +msgid "Africa/Ouagadougou" +msgstr "Afrika/Uagadugu" + +#: calendar/zones.h:53 +msgid "Africa/Porto-Novo" +msgstr "Afrika/Porto-Novo" + +#: calendar/zones.h:54 +msgid "Africa/Sao_Tome" +msgstr "Afrika/Sao_Tome" + +#: calendar/zones.h:55 +msgid "Africa/Timbuktu" +msgstr "Afrika/Tonbuktu" + +#: calendar/zones.h:56 +msgid "Africa/Tripoli" +msgstr "Afrika/Tripoli" + +#: calendar/zones.h:57 +msgid "Africa/Tunis" +msgstr "Afrika/Tunis" + +#: calendar/zones.h:58 +msgid "Africa/Windhoek" +msgstr "Afrika/Windhoek" + +#: calendar/zones.h:59 +msgid "America/Adak" +msgstr "Amerika/Adak" + +#: calendar/zones.h:60 +msgid "America/Anchorage" +msgstr "Amerika/Anchorage" + +#: calendar/zones.h:61 +msgid "America/Anguilla" +msgstr "Amerika/Anguilla" + +#: calendar/zones.h:62 +msgid "America/Antigua" +msgstr "Amerika/Antigua" + +#: calendar/zones.h:63 +msgid "America/Araguaina" +msgstr "Amerika/Araguaina" + +#: calendar/zones.h:64 +msgid "America/Aruba" +msgstr "Amerika/Aruba" + +#: calendar/zones.h:65 +msgid "America/Asuncion" +msgstr "Amerika/Asuncion" + +#: calendar/zones.h:66 +msgid "America/Barbados" +msgstr "Amerika/Barbados" + +#: calendar/zones.h:67 +msgid "America/Belem" +msgstr "Amerika/Belem" + +#: calendar/zones.h:68 +msgid "America/Belize" +msgstr "Amerika/Belize" + +#: calendar/zones.h:69 +msgid "America/Boa_Vista" +msgstr "Amerika/Boa_Vista" + +#: calendar/zones.h:70 +msgid "America/Bogota" +msgstr "Amerika/Bogota" + +#: calendar/zones.h:71 +msgid "America/Boise" +msgstr "Amerika/Boise" + +#: calendar/zones.h:72 +msgid "America/Buenos_Aires" +msgstr "Amerika/Buenos_Aires" + +#: calendar/zones.h:73 +msgid "America/Cambridge_Bay" +msgstr "Amerika/Cambridge_Bay" + +#: calendar/zones.h:74 +msgid "America/Cancun" +msgstr "Amerika/Cancun" + +#: calendar/zones.h:75 +msgid "America/Caracas" +msgstr "Amerika/Caracas" + +#: calendar/zones.h:76 +msgid "America/Catamarca" +msgstr "Amerika/Catamarca" + +#: calendar/zones.h:77 +msgid "America/Cayenne" +msgstr "Amerika/Cayenne" + +#: calendar/zones.h:78 +msgid "America/Cayman" +msgstr "Amerika/Cayman" + +#: calendar/zones.h:79 +msgid "America/Chicago" +msgstr "Amerika/Chicago" + +#: calendar/zones.h:80 +msgid "America/Chihuahua" +msgstr "Amerika/Chihuahua" + +#: calendar/zones.h:81 +msgid "America/Cordoba" +msgstr "Amerika/Cordoba" + +#: calendar/zones.h:82 +msgid "America/Costa_Rica" +msgstr "Amerika/Costa_Rica" + +#: calendar/zones.h:83 +msgid "America/Cuiaba" +msgstr "Amerika/Cuiaba" + +#: calendar/zones.h:84 +msgid "America/Curacao" +msgstr "Amerika/Curacao" + +#: calendar/zones.h:85 +msgid "America/Danmarkshavn" +msgstr "Amerika/Danmarkshavn" + +#: calendar/zones.h:86 +msgid "America/Dawson" +msgstr "Amerika/Dawson" + +#: calendar/zones.h:87 +msgid "America/Dawson_Creek" +msgstr "Amerika/Dawson_Creek" + +#: calendar/zones.h:88 +msgid "America/Denver" +msgstr "Amerika/Denver" + +#: calendar/zones.h:89 +msgid "America/Detroit" +msgstr "Amerika/Detroit" + +#: calendar/zones.h:90 +msgid "America/Dominica" +msgstr "Amerika/Dominica" + +#: calendar/zones.h:91 +msgid "America/Edmonton" +msgstr "Amerika/Edmonton" + +#: calendar/zones.h:92 +msgid "America/Eirunepe" +msgstr "Amerika/Eirunepe" + +#: calendar/zones.h:93 +msgid "America/El_Salvador" +msgstr "Amerika/El_Salvador" + +#: calendar/zones.h:94 +msgid "America/Fortaleza" +msgstr "Amerika/Fortaleza" + +#: calendar/zones.h:95 +msgid "America/Glace_Bay" +msgstr "Amerika/Glace_Bay" + +#: calendar/zones.h:96 +msgid "America/Godthab" +msgstr "Amerika/Godthab" + +#: calendar/zones.h:97 +msgid "America/Goose_Bay" +msgstr "Amerika/Goose_Bay" + +#: calendar/zones.h:98 +msgid "America/Grand_Turk" +msgstr "Amerika/Grand_Turk" + +#: calendar/zones.h:99 +msgid "America/Grenada" +msgstr "Amerika/Grenada" + +#: calendar/zones.h:100 +msgid "America/Guadeloupe" +msgstr "Amerika/Guadalupe" + +#: calendar/zones.h:101 +msgid "America/Guatemala" +msgstr "Amerika/Guatemala" + +#: calendar/zones.h:102 +msgid "America/Guayaquil" +msgstr "Amerika/Guayaquil" + +#: calendar/zones.h:103 +msgid "America/Guyana" +msgstr "Amerika/Guyana" + +#: calendar/zones.h:104 +msgid "America/Halifax" +msgstr "Amerika/Halifax" + +#: calendar/zones.h:105 +msgid "America/Havana" +msgstr "Amerika/Habana" + +#: calendar/zones.h:106 +msgid "America/Hermosillo" +msgstr "Amerika/Hermosillo" + +#: calendar/zones.h:107 +msgid "America/Indiana/Indianapolis" +msgstr "Amerika/Indiana/Indianapolis" + +#: calendar/zones.h:108 +msgid "America/Indiana/Knox" +msgstr "Amerika/Indiana/Knox" + +#: calendar/zones.h:109 +msgid "America/Indiana/Marengo" +msgstr "Amerika/Indiana/Marengo" + +#: calendar/zones.h:110 +msgid "America/Indiana/Vevay" +msgstr "Amerika/Indiana/Vevay" + +#: calendar/zones.h:111 +msgid "America/Indianapolis" +msgstr "Amerika/Indianapolis" + +#: calendar/zones.h:112 +msgid "America/Inuvik" +msgstr "Amerika/Inuvik" + +#: calendar/zones.h:113 +msgid "America/Iqaluit" +msgstr "Amerika/Iqaluit" + +#: calendar/zones.h:114 +msgid "America/Jamaica" +msgstr "Amerika/Jamaika" + +#: calendar/zones.h:115 +msgid "America/Jujuy" +msgstr "Amerika/Jujuy" + +#: calendar/zones.h:116 +msgid "America/Juneau" +msgstr "Amerika/Juneau" + +#: calendar/zones.h:117 +msgid "America/Kentucky/Louisville" +msgstr "Amerika/Kentucky/Louisville" + +#: calendar/zones.h:118 +msgid "America/Kentucky/Monticello" +msgstr "Amerika/Kentucky/Monticello" + +#: calendar/zones.h:119 +msgid "America/La_Paz" +msgstr "Amerika/La_Paz" + +#: calendar/zones.h:120 +msgid "America/Lima" +msgstr "Amerika/Lima" + +#: calendar/zones.h:121 +msgid "America/Los_Angeles" +msgstr "Amerika/Los_Angeles" + +#: calendar/zones.h:122 +msgid "America/Louisville" +msgstr "Amerika/Louisville" + +#: calendar/zones.h:123 +msgid "America/Maceio" +msgstr "Amerika/Maceio" + +#: calendar/zones.h:124 +msgid "America/Managua" +msgstr "Amerika/Managua" + +#: calendar/zones.h:125 +msgid "America/Manaus" +msgstr "Amerika/Manaus" + +#: calendar/zones.h:126 +msgid "America/Martinique" +msgstr "Amerika/Martinika" + +#: calendar/zones.h:127 +msgid "America/Mazatlan" +msgstr "Amerika/Mazatlan" + +#: calendar/zones.h:128 +msgid "America/Mendoza" +msgstr "Amerika/Mendoza" + +#: calendar/zones.h:129 +msgid "America/Menominee" +msgstr "Amerika/Menominee" + +#: calendar/zones.h:130 +msgid "America/Merida" +msgstr "Amerika/Merida" + +#: calendar/zones.h:131 +msgid "America/Mexico_City" +msgstr "Amerika/Mexiko_Hiria" + +#: calendar/zones.h:132 +msgid "America/Miquelon" +msgstr "Amerika/Mikelune" + +#: calendar/zones.h:133 +msgid "America/Monterrey" +msgstr "Amerika/Monterrey" + +#: calendar/zones.h:134 +msgid "America/Montevideo" +msgstr "Amerika/Montevideo" + +#: calendar/zones.h:135 +msgid "America/Montreal" +msgstr "Amerika/Montreal" + +#: calendar/zones.h:136 +msgid "America/Montserrat" +msgstr "Amerika/Montserrat" + +#: calendar/zones.h:137 +msgid "America/Nassau" +msgstr "Amerika/Nassau" + +#: calendar/zones.h:138 +msgid "America/New_York" +msgstr "Amerika/New_York" + +#: calendar/zones.h:139 +msgid "America/Nipigon" +msgstr "Amerika/Nipigon" + +#: calendar/zones.h:140 +msgid "America/Nome" +msgstr "Amerika/Nome" + +#: calendar/zones.h:141 +msgid "America/Noronha" +msgstr "Amerika/Noronha" + +#: calendar/zones.h:142 +msgid "America/North_Dakota/Center" +msgstr "Amerika/Ipar Dakota/Erdialdea" + +#: calendar/zones.h:143 +msgid "America/Panama" +msgstr "Amerika/Panama" + +#: calendar/zones.h:144 +msgid "America/Pangnirtung" +msgstr "Amerika/Pangnirtung" + +#: calendar/zones.h:145 +msgid "America/Paramaribo" +msgstr "Amerika/Paramaribo" + +#: calendar/zones.h:146 +msgid "America/Phoenix" +msgstr "Amerika/Phoenix" + +#: calendar/zones.h:147 +msgid "America/Port-au-Prince" +msgstr "Amerika/Port-au-Prince" + +#: calendar/zones.h:148 +msgid "America/Port_of_Spain" +msgstr "Amerika/Port_of_Spain" + +#: calendar/zones.h:149 +msgid "America/Porto_Velho" +msgstr "Amerika/Porto_Velho" + +#: calendar/zones.h:150 +msgid "America/Puerto_Rico" +msgstr "Amerika/Puerto_Rico" + +#: calendar/zones.h:151 +msgid "America/Rainy_River" +msgstr "Amerika/Rainy_River" + +#: calendar/zones.h:152 +msgid "America/Rankin_Inlet" +msgstr "Amerika/Rankin_Inlet" + +#: calendar/zones.h:153 +msgid "America/Recife" +msgstr "Amerika/Recife" + +#: calendar/zones.h:154 +msgid "America/Regina" +msgstr "Amerika/Regina" + +#: calendar/zones.h:155 +msgid "America/Rio_Branco" +msgstr "Amerika/Rio_Branco" + +#: calendar/zones.h:156 +msgid "America/Rosario" +msgstr "Amerika/Rosario" + +#: calendar/zones.h:157 +msgid "America/Santiago" +msgstr "Amerika/Santiago" + +#: calendar/zones.h:158 +msgid "America/Santo_Domingo" +msgstr "Amerika/Santo_Domingo" + +#: calendar/zones.h:159 +msgid "America/Sao_Paulo" +msgstr "Amerika/Sao_Paulo" + +#: calendar/zones.h:160 +msgid "America/Scoresbysund" +msgstr "Amerika/Scoresbysund" + +#: calendar/zones.h:161 +msgid "America/Shiprock" +msgstr "Amerika/Shiprock" + +#: calendar/zones.h:162 +msgid "America/St_Johns" +msgstr "Amerika/St_Johns" + +#: calendar/zones.h:163 +msgid "America/St_Kitts" +msgstr "Amerika/St_Kitts" + +#: calendar/zones.h:164 +msgid "America/St_Lucia" +msgstr "Amerika/St_Lucia" + +#: calendar/zones.h:165 +msgid "America/St_Thomas" +msgstr "Amerika/St_Thomas" + +#: calendar/zones.h:166 +msgid "America/St_Vincent" +msgstr "Amerika/St_Vincent" + +#: calendar/zones.h:167 +msgid "America/Swift_Current" +msgstr "Amerika/Swift_Current" + +#: calendar/zones.h:168 +msgid "America/Tegucigalpa" +msgstr "Amerika/Tegucigalpa" + +#: calendar/zones.h:169 +msgid "America/Thule" +msgstr "Amerika/Thule" + +#: calendar/zones.h:170 +msgid "America/Thunder_Bay" +msgstr "Amerika/Thunder_Bay" + +#: calendar/zones.h:171 +msgid "America/Tijuana" +msgstr "Amerika/Tijuana" + +#: calendar/zones.h:172 +msgid "America/Tortola" +msgstr "Amerika/Tortola" + +#: calendar/zones.h:173 +msgid "America/Vancouver" +msgstr "Amerika/Vancouver" + +#: calendar/zones.h:174 +msgid "America/Whitehorse" +msgstr "Amerika/Whitehorse" + +#: calendar/zones.h:175 +msgid "America/Winnipeg" +msgstr "Amerika/Winnipeg" + +#: calendar/zones.h:176 +msgid "America/Yakutat" +msgstr "Amerika/Yakutat" + +#: calendar/zones.h:177 +msgid "America/Yellowknife" +msgstr "Amerika/Yellowknife" + +#: calendar/zones.h:178 +msgid "Antarctica/Casey" +msgstr "Antartika/Casey" + +#: calendar/zones.h:179 +msgid "Antarctica/Davis" +msgstr "Antartika/Davis" + +#: calendar/zones.h:180 +msgid "Antarctica/DumontDUrville" +msgstr "Antartika/DumontDUrville" + +#: calendar/zones.h:181 +msgid "Antarctica/Mawson" +msgstr "Antartika/Mawson" + +#: calendar/zones.h:182 +msgid "Antarctica/McMurdo" +msgstr "Antartika/McMurdo" + +#: calendar/zones.h:183 +msgid "Antarctica/Palmer" +msgstr "Antartika/Palmer" + +#: calendar/zones.h:184 +msgid "Antarctica/South_Pole" +msgstr "Antartika/Hego_Poloa" + +#: calendar/zones.h:185 +msgid "Antarctica/Syowa" +msgstr "Antartika/Syowa" + +#: calendar/zones.h:186 +msgid "Antarctica/Vostok" +msgstr "Antartika/Vostok" + +#: calendar/zones.h:187 +msgid "Arctic/Longyearbyen" +msgstr "Artikoa/Longyearbyen" + +#: calendar/zones.h:188 +msgid "Asia/Aden" +msgstr "Asia/Aden" + +#: calendar/zones.h:189 +msgid "Asia/Almaty" +msgstr "Asia/Almaty" + +#: calendar/zones.h:190 +msgid "Asia/Amman" +msgstr "Asia/Amman" + +#: calendar/zones.h:191 +msgid "Asia/Anadyr" +msgstr "Asia/Anadir" + +#: calendar/zones.h:192 +msgid "Asia/Aqtau" +msgstr "Asia/Aqtau" + +#: calendar/zones.h:193 +msgid "Asia/Aqtobe" +msgstr "Asia/Aqtobe" + +#: calendar/zones.h:194 +msgid "Asia/Ashgabat" +msgstr "Asia/Ashgabat" + +#: calendar/zones.h:195 +msgid "Asia/Baghdad" +msgstr "Asia/Bagdad" + +#: calendar/zones.h:196 +msgid "Asia/Bahrain" +msgstr "Asia/Bahrain" + +#: calendar/zones.h:197 +msgid "Asia/Baku" +msgstr "Asia/Baku" + +#: calendar/zones.h:198 +msgid "Asia/Bangkok" +msgstr "Asia/Bangkok" + +#: calendar/zones.h:199 +msgid "Asia/Beirut" +msgstr "Asia/Beirut" + +#: calendar/zones.h:200 +msgid "Asia/Bishkek" +msgstr "Asia/Bishkek" + +#: calendar/zones.h:201 +msgid "Asia/Brunei" +msgstr "Asia/Brunei" + +#: calendar/zones.h:202 +msgid "Asia/Calcutta" +msgstr "Asia/Kalkuta" + +#: calendar/zones.h:203 +msgid "Asia/Choibalsan" +msgstr "Asia/Choibalsan" + +#: calendar/zones.h:204 +msgid "Asia/Chongqing" +msgstr "Asia/Chongqing" + +#: calendar/zones.h:205 +msgid "Asia/Colombo" +msgstr "Asia/Kolonbo" + +#: calendar/zones.h:206 +msgid "Asia/Damascus" +msgstr "Asia/Damasko" + +#: calendar/zones.h:207 +msgid "Asia/Dhaka" +msgstr "Asia/Dhaka" + +#: calendar/zones.h:208 +msgid "Asia/Dili" +msgstr "Asia/Dili" + +#: calendar/zones.h:209 +msgid "Asia/Dubai" +msgstr "Asia/Dubai" + +#: calendar/zones.h:210 +msgid "Asia/Dushanbe" +msgstr "Asia/Dushanbe" + +#: calendar/zones.h:211 +msgid "Asia/Gaza" +msgstr "Asia/Gaza" + +#: calendar/zones.h:212 +msgid "Asia/Harbin" +msgstr "Asia/Harbin" + +#: calendar/zones.h:213 +msgid "Asia/Hong_Kong" +msgstr "Asia/Hong_Kong" + +#: calendar/zones.h:214 +msgid "Asia/Hovd" +msgstr "Asia/Kobdo" + +#: calendar/zones.h:215 +msgid "Asia/Irkutsk" +msgstr "Asia/Irkutsk" + +#: calendar/zones.h:216 +msgid "Asia/Istanbul" +msgstr "Asia/Istanbul" + +#: calendar/zones.h:217 +msgid "Asia/Jakarta" +msgstr "Asia/Jakarta" + +#: calendar/zones.h:218 +msgid "Asia/Jayapura" +msgstr "Asia/Jayapura" + +#: calendar/zones.h:219 +msgid "Asia/Jerusalem" +msgstr "Asia/Jerusalem" + +#: calendar/zones.h:220 +msgid "Asia/Kabul" +msgstr "Asia/Kabul" + +#: calendar/zones.h:221 +msgid "Asia/Kamchatka" +msgstr "Asia/Kamtxatka" + +#: calendar/zones.h:222 +msgid "Asia/Karachi" +msgstr "Asia/Karatxi" + +#: calendar/zones.h:223 +msgid "Asia/Kashgar" +msgstr "Asia/Kashgar" + +#: calendar/zones.h:224 +msgid "Asia/Katmandu" +msgstr "Asia/Katmandu" + +#: calendar/zones.h:225 +msgid "Asia/Krasnoyarsk" +msgstr "Asia/Krasnoiarsk" + +#: calendar/zones.h:226 +msgid "Asia/Kuala_Lumpur" +msgstr "Asia/Kuala_Lumpur" + +#: calendar/zones.h:227 +msgid "Asia/Kuching" +msgstr "Asia/Kuching" + +#: calendar/zones.h:228 +msgid "Asia/Kuwait" +msgstr "Asia/Kuwait" + +#: calendar/zones.h:229 +msgid "Asia/Macao" +msgstr "Asia/Macau" + +#: calendar/zones.h:230 +msgid "Asia/Magadan" +msgstr "Asia/Magadan" + +#: calendar/zones.h:231 +msgid "Asia/Manila" +msgstr "Asia/Manila" + +#: calendar/zones.h:232 +msgid "Asia/Muscat" +msgstr "Asia/Maskat" + +#: calendar/zones.h:233 +msgid "Asia/Nicosia" +msgstr "Asia/Nikosia" + +#: calendar/zones.h:234 +msgid "Asia/Novosibirsk" +msgstr "Asia/Novosibirsk" + +#: calendar/zones.h:235 +msgid "Asia/Omsk" +msgstr "Asia/Omsk" + +#: calendar/zones.h:236 +msgid "Asia/Phnom_Penh" +msgstr "Asia/Phnom_Penh" + +#: calendar/zones.h:237 +msgid "Asia/Pontianak" +msgstr "Asia/Pontianak" + +#: calendar/zones.h:238 +msgid "Asia/Pyongyang" +msgstr "Asia/Pyongyang" + +#: calendar/zones.h:239 +msgid "Asia/Qatar" +msgstr "Asia/Qatar" + +#: calendar/zones.h:240 +msgid "Asia/Rangoon" +msgstr "Asia/Rangun" + +#: calendar/zones.h:241 +msgid "Asia/Riyadh" +msgstr "Asia/Riad" + +#: calendar/zones.h:242 +msgid "Asia/Saigon" +msgstr "Asia/Saigon" + +#: calendar/zones.h:243 +msgid "Asia/Sakhalin" +msgstr "Asia/Sakhalin" + +#: calendar/zones.h:244 +msgid "Asia/Samarkand" +msgstr "Asia/Samarkand" + +#: calendar/zones.h:245 +msgid "Asia/Seoul" +msgstr "Asia/Seul" + +#: calendar/zones.h:246 +msgid "Asia/Shanghai" +msgstr "Asia/Xangai" + +#: calendar/zones.h:247 +msgid "Asia/Singapore" +msgstr "Asia/Singapur" + +#: calendar/zones.h:248 +msgid "Asia/Taipei" +msgstr "Asia/Taipei" + +#: calendar/zones.h:249 +msgid "Asia/Tashkent" +msgstr "Asia/Tashkent" + +#: calendar/zones.h:250 +msgid "Asia/Tbilisi" +msgstr "Asia/Tbilisi" + +#: calendar/zones.h:251 +msgid "Asia/Tehran" +msgstr "Asia/Teheran" + +#: calendar/zones.h:252 +msgid "Asia/Thimphu" +msgstr "Asia/Thimphu" + +#: calendar/zones.h:253 +msgid "Asia/Tokyo" +msgstr "Asia/Tokio" + +#: calendar/zones.h:254 +msgid "Asia/Ujung_Pandang" +msgstr "Asia/Ujung_Pandang" + +#: calendar/zones.h:255 +msgid "Asia/Ulaanbaatar" +msgstr "Asia/Ulan Bator" + +#: calendar/zones.h:256 +msgid "Asia/Urumqi" +msgstr "Asia/Urumtsi" + +#: calendar/zones.h:257 +msgid "Asia/Vientiane" +msgstr "Asia/Vientian" + +#: calendar/zones.h:258 +msgid "Asia/Vladivostok" +msgstr "Asia/Vladivostok" + +#: calendar/zones.h:259 +msgid "Asia/Yakutsk" +msgstr "Asia/Jakutsk" + +#: calendar/zones.h:260 +msgid "Asia/Yekaterinburg" +msgstr "Asia/Yekaterinburg" + +#: calendar/zones.h:261 +msgid "Asia/Yerevan" +msgstr "Asia/Erevan" + +#: calendar/zones.h:262 +msgid "Atlantic/Azores" +msgstr "Atlantikoa/Azoreak" + +#: calendar/zones.h:263 +msgid "Atlantic/Bermuda" +msgstr "Atlantikoa/Bermuda" + +#: calendar/zones.h:264 +msgid "Atlantic/Canary" +msgstr "Atlantikoa/Kanariak" + +#: calendar/zones.h:265 +msgid "Atlantic/Cape_Verde" +msgstr "Atlantikoa/Cabo Verde" + +#: calendar/zones.h:266 +msgid "Atlantic/Faeroe" +msgstr "Atlantikoa/Faroe" + +#: calendar/zones.h:267 +msgid "Atlantic/Jan_Mayen" +msgstr "Atlantikoa/Jan_Mayen" + +#: calendar/zones.h:268 +msgid "Atlantic/Madeira" +msgstr "Atlantikoa/Madeira" + +#: calendar/zones.h:269 +msgid "Atlantic/Reykjavik" +msgstr "Atlantikoa/Reykjavik" + +#: calendar/zones.h:270 +msgid "Atlantic/South_Georgia" +msgstr "Atlantikoa/Hegoaldeko Georgiak" + +#: calendar/zones.h:271 +msgid "Atlantic/St_Helena" +msgstr "Atlantikoa/Santa_Helena" + +#: calendar/zones.h:272 +msgid "Atlantic/Stanley" +msgstr "Atlantikoa/Stanley" + +#: calendar/zones.h:273 +msgid "Australia/Adelaide" +msgstr "Australia/Adelaide" + +#: calendar/zones.h:274 +msgid "Australia/Brisbane" +msgstr "Australia/Brisbane" + +#: calendar/zones.h:275 +msgid "Australia/Broken_Hill" +msgstr "Australia/Broken_Hill" + +#: calendar/zones.h:276 +msgid "Australia/Darwin" +msgstr "Australia/Darwin" + +#: calendar/zones.h:277 +msgid "Australia/Hobart" +msgstr "Australia/Hobart" + +#: calendar/zones.h:278 +msgid "Australia/Lindeman" +msgstr "Australia/Lindeman" + +#: calendar/zones.h:279 +msgid "Australia/Lord_Howe" +msgstr "Australia/Lord_Howe" + +#: calendar/zones.h:280 +msgid "Australia/Melbourne" +msgstr "Australia/Melbourne" + +#: calendar/zones.h:281 +msgid "Australia/Perth" +msgstr "Australia/Perth" + +#: calendar/zones.h:282 +msgid "Australia/Sydney" +msgstr "Australia/Sydney" + +#: calendar/zones.h:283 +msgid "Europe/Amsterdam" +msgstr "Europa/Amsterdam" + +#: calendar/zones.h:284 +msgid "Europe/Andorra" +msgstr "Europa/Andorra" + +#: calendar/zones.h:285 +msgid "Europe/Athens" +msgstr "Europa/Atenas" + +#: calendar/zones.h:286 +msgid "Europe/Belfast" +msgstr "Europa/Belfast" + +#: calendar/zones.h:287 +msgid "Europe/Belgrade" +msgstr "Europa/Belgrad" + +#: calendar/zones.h:288 +msgid "Europe/Berlin" +msgstr "Europa/Berlin" + +#: calendar/zones.h:289 +msgid "Europe/Bratislava" +msgstr "Europa/Bratislava" + +#: calendar/zones.h:290 +msgid "Europe/Brussels" +msgstr "Europa/Brusela" + +#: calendar/zones.h:291 +msgid "Europe/Bucharest" +msgstr "Europa/Bukarest" + +#: calendar/zones.h:292 +msgid "Europe/Budapest" +msgstr "Europa/Budapest" + +#: calendar/zones.h:293 +msgid "Europe/Chisinau" +msgstr "Europa/Kishinev" + +#: calendar/zones.h:294 +msgid "Europe/Copenhagen" +msgstr "Europa/Kopenhage" + +#: calendar/zones.h:295 +msgid "Europe/Dublin" +msgstr "Europa/Dublin" + +#: calendar/zones.h:296 +msgid "Europe/Gibraltar" +msgstr "Europa/Gibraltar" + +#: calendar/zones.h:297 +msgid "Europe/Helsinki" +msgstr "Europa/Helsinki" + +#: calendar/zones.h:298 +msgid "Europe/Istanbul" +msgstr "Europa/Istanbul" + +#: calendar/zones.h:299 +msgid "Europe/Kaliningrad" +msgstr "Europa/Kaliningrad" + +#: calendar/zones.h:300 +msgid "Europe/Kiev" +msgstr "Europa/Kiev" + +#: calendar/zones.h:301 +msgid "Europe/Lisbon" +msgstr "Europa/Lisboa" + +#: calendar/zones.h:302 +msgid "Europe/Ljubljana" +msgstr "Europa/Ljubljana" + +#: calendar/zones.h:303 +msgid "Europe/London" +msgstr "Europa/Londres" + +#: calendar/zones.h:304 +msgid "Europe/Luxembourg" +msgstr "Europa/Luxenburgo" + +#: calendar/zones.h:305 +msgid "Europe/Madrid" +msgstr "Europa/Madril" + +#: calendar/zones.h:306 +msgid "Europe/Malta" +msgstr "Europa/Malta" + +#: calendar/zones.h:307 +msgid "Europe/Minsk" +msgstr "Europa/Minsk" + +#: calendar/zones.h:308 +msgid "Europe/Monaco" +msgstr "Europa/Monako" + +#: calendar/zones.h:309 +msgid "Europe/Moscow" +msgstr "Europa/Mosku" + +#: calendar/zones.h:310 +msgid "Europe/Nicosia" +msgstr "Europa/Nikosia" + +#: calendar/zones.h:311 +msgid "Europe/Oslo" +msgstr "Europa/Oslo" + +#: calendar/zones.h:312 +msgid "Europe/Paris" +msgstr "Europa/Paris" + +#: calendar/zones.h:313 +msgid "Europe/Prague" +msgstr "Europa/Praga" + +#: calendar/zones.h:314 +msgid "Europe/Riga" +msgstr "Europa/Riga" + +#: calendar/zones.h:315 +msgid "Europe/Rome" +msgstr "Europa/Erroma" + +#: calendar/zones.h:316 +msgid "Europe/Samara" +msgstr "Europa/Samara" + +#: calendar/zones.h:317 +msgid "Europe/San_Marino" +msgstr "Europa/San_Marino" + +#: calendar/zones.h:318 +msgid "Europe/Sarajevo" +msgstr "Europa/Sarajevo" + +#: calendar/zones.h:319 +msgid "Europe/Simferopol" +msgstr "Europa/Simferopol" + +#: calendar/zones.h:320 +msgid "Europe/Skopje" +msgstr "Europa/Skopje" + +#: calendar/zones.h:321 +msgid "Europe/Sofia" +msgstr "Europa/Sofia" + +#: calendar/zones.h:322 +msgid "Europe/Stockholm" +msgstr "Europa/Stockholm" + +#: calendar/zones.h:323 +msgid "Europe/Tallinn" +msgstr "Europa/Tallinn" + +#: calendar/zones.h:324 +msgid "Europe/Tirane" +msgstr "Europa/Tirana" + +#: calendar/zones.h:325 +msgid "Europe/Uzhgorod" +msgstr "Europa/Uzhgorod" + +#: calendar/zones.h:326 +msgid "Europe/Vaduz" +msgstr "Europa/Vaduz" + +#: calendar/zones.h:327 +msgid "Europe/Vatican" +msgstr "Europa/Vatikanoa" + +#: calendar/zones.h:328 +msgid "Europe/Vienna" +msgstr "Europa/Viena" + +#: calendar/zones.h:329 +msgid "Europe/Vilnius" +msgstr "Europa/Vilnius" + +#: calendar/zones.h:330 +msgid "Europe/Warsaw" +msgstr "Europa/Varsovia" + +#: calendar/zones.h:331 +msgid "Europe/Zagreb" +msgstr "Europa/Zagreb" + +#: calendar/zones.h:332 +msgid "Europe/Zaporozhye" +msgstr "Europa/Zaporojie" + +#: calendar/zones.h:333 +msgid "Europe/Zurich" +msgstr "Europa/Zurich" + +#: calendar/zones.h:334 +msgid "Indian/Antananarivo" +msgstr "Indikoa/Antananarivo" + +#: calendar/zones.h:335 +msgid "Indian/Chagos" +msgstr "Indikoa/Txagos" + +#: calendar/zones.h:336 +msgid "Indian/Christmas" +msgstr "Indikoa/Christmas" + +#: calendar/zones.h:337 +msgid "Indian/Cocos" +msgstr "Indikoa/Cocos" + +#: calendar/zones.h:338 +msgid "Indian/Comoro" +msgstr "Indikoa/Komoreak" + +#: calendar/zones.h:339 +msgid "Indian/Kerguelen" +msgstr "Indikoa/Kerguelen" + +#: calendar/zones.h:340 +msgid "Indian/Mahe" +msgstr "Indikoa/Mahe" + +#: calendar/zones.h:341 +msgid "Indian/Maldives" +msgstr "Indikoa/Maldivak" + +#: calendar/zones.h:342 +msgid "Indian/Mauritius" +msgstr "Indikoa/Maurizio" + +#: calendar/zones.h:343 +msgid "Indian/Mayotte" +msgstr "Indikoa/Mayotte" + +#: calendar/zones.h:344 +msgid "Indian/Reunion" +msgstr "Indikoa/Reunion" + +#: calendar/zones.h:345 +msgid "Pacific/Apia" +msgstr "Pazifikoa/Apia" + +#: calendar/zones.h:346 +msgid "Pacific/Auckland" +msgstr "Pazifikoa/Auckland" + +#: calendar/zones.h:347 +msgid "Pacific/Chatham" +msgstr "Pazifikoa/Chatham" + +#: calendar/zones.h:348 +msgid "Pacific/Easter" +msgstr "Pazifikoa/Pazko uhartea" + +#: calendar/zones.h:349 +msgid "Pacific/Efate" +msgstr "Pazifikoa/Efate" + +#: calendar/zones.h:350 +msgid "Pacific/Enderbury" +msgstr "Pazifikoa/Enderbury" + +#: calendar/zones.h:351 +msgid "Pacific/Fakaofo" +msgstr "Pazifikoa/Fakaofo" + +#: calendar/zones.h:352 +msgid "Pacific/Fiji" +msgstr "Pazifikoa/Fiji" + +#: calendar/zones.h:353 +msgid "Pacific/Funafuti" +msgstr "Pazifikoa/Funafuti" + +#: calendar/zones.h:354 +msgid "Pacific/Galapagos" +msgstr "Pazifikoa/Galapagoak" + +#: calendar/zones.h:355 +msgid "Pacific/Gambier" +msgstr "Pazifikoa/Gambier" + +#: calendar/zones.h:356 +msgid "Pacific/Guadalcanal" +msgstr "Pazifikoa/Guadalcanal" + +#: calendar/zones.h:357 +msgid "Pacific/Guam" +msgstr "Pazifikoa/Guam" + +#: calendar/zones.h:358 +msgid "Pacific/Honolulu" +msgstr "Pazifikoa/Honolulu" + +#: calendar/zones.h:359 +msgid "Pacific/Johnston" +msgstr "Pazifikoa/Johnston" + +#: calendar/zones.h:360 +msgid "Pacific/Kiritimati" +msgstr "Pazifikoa/Kiritimati" + +#: calendar/zones.h:361 +msgid "Pacific/Kosrae" +msgstr "Pazifikoa/Kosrae" + +#: calendar/zones.h:362 +msgid "Pacific/Kwajalein" +msgstr "Pazifikoa/Kwajalein" + +#: calendar/zones.h:363 +msgid "Pacific/Majuro" +msgstr "Pazifikoa/Majuro" + +#: calendar/zones.h:364 +msgid "Pacific/Marquesas" +msgstr "Pazifikoa/Markesak" + +#: calendar/zones.h:365 +msgid "Pacific/Midway" +msgstr "Pazifikoa/Midway" + +#: calendar/zones.h:366 +msgid "Pacific/Nauru" +msgstr "Pazifikoa/Nauru" + +#: calendar/zones.h:367 +msgid "Pacific/Niue" +msgstr "Pazifikoa/Niue" + +#: calendar/zones.h:368 +msgid "Pacific/Norfolk" +msgstr "Pazifikoa/Norfolk" + +#: calendar/zones.h:369 +msgid "Pacific/Noumea" +msgstr "Pazifikoa/Noumea" + +#: calendar/zones.h:370 +msgid "Pacific/Pago_Pago" +msgstr "Pazifikoa/Pago_Pago" + +#: calendar/zones.h:371 +msgid "Pacific/Palau" +msgstr "Pazifikoa/Palau" + +#: calendar/zones.h:372 +msgid "Pacific/Pitcairn" +msgstr "Pazifikoa/Pitcairn" + +#: calendar/zones.h:373 +msgid "Pacific/Ponape" +msgstr "Pazifikoa/Ponape" + +#: calendar/zones.h:374 +msgid "Pacific/Port_Moresby" +msgstr "Pazifikoa/Port_Moresby" + +#: calendar/zones.h:375 +msgid "Pacific/Rarotonga" +msgstr "Pazifikoa/Rarotonga" + +#: calendar/zones.h:376 +msgid "Pacific/Saipan" +msgstr "Pazifikoa/Saipan" + +#: calendar/zones.h:377 +msgid "Pacific/Tahiti" +msgstr "Pazifikoa/Tahiti" + +#: calendar/zones.h:378 +msgid "Pacific/Tarawa" +msgstr "Pazifikoa/Tarawa" + +#: calendar/zones.h:379 +msgid "Pacific/Tongatapu" +msgstr "Pazifikoa/Tongatapu" + +#: calendar/zones.h:380 +msgid "Pacific/Truk" +msgstr "Pazifikoa/Truk" + +#: calendar/zones.h:381 +msgid "Pacific/Wake" +msgstr "Pazifikoa/Wake" + +#: calendar/zones.h:382 +msgid "Pacific/Wallis" +msgstr "Pazifikoa/Wallis" + +#: calendar/zones.h:383 +msgid "Pacific/Yap" +msgstr "Pazifikoa/Yap" #: camel/camel-cipher-context.c:169 msgid "Signing is not supported by this cipher" @@ -7463,6 +7059,18 @@ msgstr "Zifraketa honek ez du enkriptatzerik onartzen" msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "Zifraketa honek ez du desenkriptatzerik onartzen" +#: camel/camel-data-cache.c:166 +#, fuzzy +msgid "Unable to create cache path" +msgstr "" +"Ezin da sortu irteerako fitxategia: %s\n" +" %s" + +#: camel/camel-data-cache.c:438 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not remove cache entry: %s: %s" +msgstr "Ezin izan da cache-direktorioa ireki: %s" + #: camel/camel-disco-diary.c:180 #, c-format msgid "" @@ -7470,7 +7078,7 @@ msgid "" "Further operations on this server will not be replayed when you\n" "reconnect to the network." msgstr "" -"Ezin izan da log-sarrerarik idatzi: %s\n" +"Ezin izan da saio-hasierako sarrerarik idatzi: %s\n" "Zerbitzari honetako eragiketa gehiago ez zaizu erantzungo \n" "sarera berriz konektatzen zarenean." @@ -7491,85 +7099,68 @@ msgstr "Zerbitzariarekin birsinkronizatzen" #: camel/camel-disco-store.c:343 msgid "You must be working online to complete this operation" -msgstr "Linean aritu behar duzu lanean eragiketa hau bukatzeko" +msgstr "Linean jardun behar duzu lanean eragiketa hau bukatzeko" -#: camel/camel-filter-driver.c:602 camel/camel-filter-driver.c:611 +#: camel/camel-filter-driver.c:689 camel/camel-filter-driver.c:698 msgid "Syncing folders" msgstr "Karpetak sinkronizatzen" -#: camel/camel-filter-driver.c:713 +#: camel/camel-filter-driver.c:789 camel/camel-filter-driver.c:1169 +#, c-format +msgid "Error parsing filter: %s: %s" +msgstr "Errorea iragazkia analizatzean: %s: %s" + +#: camel/camel-filter-driver.c:798 camel/camel-filter-driver.c:1175 +#, c-format +msgid "Error executing filter: %s: %s" +msgstr "Errorea iragazkia exekutatzean: %s: %s" + +#: camel/camel-filter-driver.c:865 msgid "Unable to open spool folder" msgstr "Ezin da spool-karpeta ireki" -#: camel/camel-filter-driver.c:722 +#: camel/camel-filter-driver.c:874 msgid "Unable to process spool folder" msgstr "Ezin da spool-karpeta prozesatu" -#: camel/camel-filter-driver.c:737 +#: camel/camel-filter-driver.c:889 #, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "%d (%%%d) mezua lortzen" -#: camel/camel-filter-driver.c:741 +#: camel/camel-filter-driver.c:893 msgid "Cannot open message" msgstr "Ezin da mezua ireki" -#: camel/camel-filter-driver.c:742 camel/camel-filter-driver.c:754 +#: camel/camel-filter-driver.c:894 camel/camel-filter-driver.c:906 #, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "Huts egin du %d mezuan" -#: camel/camel-filter-driver.c:768 camel/camel-filter-driver.c:881 +#: camel/camel-filter-driver.c:920 camel/camel-filter-driver.c:1021 msgid "Syncing folder" msgstr "Karpeta sinkronizatzen" -#: camel/camel-filter-driver.c:838 +#: camel/camel-filter-driver.c:988 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "%d/%d mezua hartzen" -#: camel/camel-filter-driver.c:843 camel/camel-filter-driver.c:861 +#: camel/camel-filter-driver.c:1003 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "Huts egin du %d/%d mezuan" -#: camel/camel-filter-driver.c:970 -#, c-format -msgid "Error parsing filter: %s: %s" -msgstr "Errorea iragazkia analizatzean: %s: %s" - -#: camel/camel-filter-driver.c:976 -#, c-format -msgid "Error executing filter: %s: %s" -msgstr "Errorea iragazkia exekutatzean: %s: %s" +#: camel/camel-filter-search.c:126 +#, fuzzy +msgid "Failed to retrieve message" +msgstr "Huts egin du mezua deskodetzean." -#: camel/camel-filter-search.c:502 camel/camel-filter-search.c:509 +#: camel/camel-filter-search.c:543 camel/camel-filter-search.c:551 #, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "Errorea iragazki-bilaketa exekutatzean: %s: %s" -#: camel/camel-folder.c:471 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: append message: for %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-folder.c:1040 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" -msgstr "" -"Errorea bilaketa-adierazpena exekutatzean: %s:\n" -"%s" - -#: camel/camel-folder.c:1080 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-folder.c:1262 -#, fuzzy -msgid "Moving messages" -msgstr "Mezuak %s(e)ra eramaten" - #: camel/camel-folder-search.c:332 #, c-format msgid "" @@ -7590,26 +7181,45 @@ msgstr "" #: camel/camel-folder-search.c:559 camel/camel-folder-search.c:587 msgid "(match-all) requires a single bool result" -msgstr "(bat-etorri-guztiekin)-ek bool-emaitza bakarra behar du" +msgstr "(bat-etorri-guztiekin)ek emaitza boolear bakarra behar du" #: camel/camel-folder-search.c:638 #, c-format msgid "Performing query on unknown header: %s" -msgstr "Kontsulta egiten goiburu ezezagunean: %s" +msgstr "Kontsulta egiten goiburuko ezezagunean: %s" #: camel/camel-folder-search.c:750 camel/camel-folder-search.c:794 msgid "Invalid type in body-contains, expecting string" -msgstr "Mota baliogabea testuaren edukian, katea espero da" +msgstr "Mota baliogabea gorputzaren edukian, katea espero da" + +#: camel/camel-folder.c:471 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: append message: for %s" +msgstr "Eragiketa hau ez da onartzen: mezua erantsi: %s" + +#: camel/camel-folder.c:1040 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" +msgstr "Eragiketa hau ez da onartzen: adierazpen bidezko bilaketa: %s" + +#: camel/camel-folder.c:1080 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" +msgstr "Eragiketa hau ez da onartzen: uid bidezko bilaketa: %s" + +#: camel/camel-folder.c:1262 +msgid "Moving messages" +msgstr "Mezuak eramaten" #: camel/camel-lock-client.c:111 #, c-format msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" -msgstr "Ezin da blokeo-laguntzailearentzat kanalizaziorik sortu: %s" +msgstr "Ezin da blokeo-laguntzailearentzat kanalizaziorik eraiki: %s" #: camel/camel-lock-client.c:124 #, c-format msgid "Cannot fork locking helper: %s" -msgstr "Ezin da blokeo-laguntzailea bikoiztu: %s" +msgstr "Ezin da blokeo-laguntzailearen fork-a egin: %s" #: camel/camel-lock-client.c:202 camel/camel-lock-client.c:225 #, c-format @@ -7625,24 +7235,24 @@ msgstr "Ezin izan da '%s' blokeatu" #: camel/camel-lock.c:91 camel/camel-lock.c:110 #, c-format msgid "Could not create lock file for %s: %s" -msgstr "Ezin izan da blokeo-fitxategirik sortu %s(r)entzat %s" +msgstr "Ezin izan da blokeo-fitxategirik sortu %s(r)entzat: %s" #: camel/camel-lock.c:150 #, c-format msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later." msgstr "" -"Denboraz kanpo geratu zara %s(e)n blokeo-fitxategia hartzen saiatzean. " -"Saiatu berriro geroago." +"Denbora agortu zaizu %s(e)n blokeo-fitxategia hartzen saiatzean. Saiatu " +"berriro geroago." #: camel/camel-lock.c:204 #, c-format msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s" -msgstr "Huts egin du fcntl(2)erabiliz blokeatzean: %s" +msgstr "Huts egin du fcntl(2) erabiliz blokeatzean: %s" #: camel/camel-lock.c:266 #, c-format msgid "Failed to get lock using flock(2): %s" -msgstr "Huts egin du flock(2)erabiliz blokeatzean: %s" +msgstr "Huts egin du flock(2) erabiliz blokeatzean: %s" #: camel/camel-movemail.c:107 #, c-format @@ -7662,7 +7272,7 @@ msgstr "Ezin izan da ireki aldi baterako %s posta-fitxategia: %s" #: camel/camel-movemail.c:158 #, c-format msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s" -msgstr "Huts egin du mezua aldi baterako %s fitxagian gordetzean: %s" +msgstr "Huts egin du mezua aldi baterako %s fitxategian gordetzean: %s" #: camel/camel-movemail.c:188 #, c-format @@ -7672,7 +7282,7 @@ msgstr "Ezin izan da kanalizaziorik sortu: %s" #: camel/camel-movemail.c:200 #, c-format msgid "Could not fork: %s" -msgstr "Ezin izan da bikoiztu: %s" +msgstr "Ezin izan da fork egin: %s" #: camel/camel-movemail.c:238 #, c-format @@ -7709,76 +7319,122 @@ msgid "Please enter your %s passphrase" msgstr "Idatzi %s pasaesaldia" #: camel/camel-pgp-context.c:575 -#, fuzzy msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign" -msgstr "Ezin da mezua bidali: ez da hartzailerik definitu." +msgstr "Ezin da mezua sinatu: ez dago sinatzeko testu soilik" #: camel/camel-pgp-context.c:582 camel/camel-pgp-context.c:762 -#, fuzzy msgid "Cannot sign this message: no password provided" -msgstr "Ezin da mezua bidali: bidaltzailearen helbidea ez da baliozkoa." +msgstr "Ezin da mezua sinatu: ez da pasahitzik eman." #: camel/camel-pgp-context.c:588 camel/camel-pgp-context.c:768 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" -msgstr "Ezin izan da kanalizaziorik sortu GPG/PGPra: %s" +msgstr "" +"Ezin da mezua sinatu: ezin izan da GPG/PGPrako kanalizaziorik sortu: %s" #: camel/camel-pgp-context.c:755 -#, fuzzy msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign" -msgstr "Ezin da mezua bidali: ez da hartzailerik definitu." +msgstr "Ezin da mezua sinatu: ez dago garbi sinatzeko testu soilik" #: camel/camel-pgp-context.c:953 -#, fuzzy msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify" -msgstr "Ezin da mezua bidali: ez da hartzailerik definitu." +msgstr "Ezin da mezua egiaztatu: ez dago testu soilik egiaztatzeko" #: camel/camel-pgp-context.c:959 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" -msgstr "Ezin izan da kanalizaziorik sortu GPG/PGPra: %s" +msgstr "" +"Ezin da mezua egiaztatu: ezin izan da GPG/PGPrako kanalizaziorik sortu: %s" #: camel/camel-pgp-context.c:970 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s" -msgstr "Ezin izan da aldi baterako fitxategia sortu: %s" +msgstr "" +"Ezin da mezua egiaztatu: ezin izan da aldi baterako fitxategia sortu: %s" #: camel/camel-pgp-context.c:1143 -#, fuzzy msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt" -msgstr "Ezin da mezua bidali: ez da hartzailerik definitu." +msgstr "Ezin da mezua enkriptatu: ez dago testu soilik enkriptatzeko" #: camel/camel-pgp-context.c:1153 -#, fuzzy msgid "Cannot encrypt this message: no password provided" -msgstr "Ezin da mezua bidali: bidaltzailearen helbidea ez da baliozkoa." +msgstr "Ezin da mezua enkriptatu: ez da pasahitzik eman" #: camel/camel-pgp-context.c:1160 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" -msgstr "Ezin izan da kanalizaziorik sortu GPG/PGPra: %s" +msgstr "" +"Ezin da mezua enkriptatu: ezin izan da GPG/PGPrako kanalizaziorik sortu: %s" #: camel/camel-pgp-context.c:1169 -#, fuzzy msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified" -msgstr "Ezin da mezua bidali: ez da hartzailerik definitu." +msgstr "Ezin da mezua enkriptatu: ez da hartzailerik zehaztu" #: camel/camel-pgp-context.c:1337 -#, fuzzy msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt" -msgstr "Ezin da mezua bidali: ez da hartzailerik definitu." +msgstr "Ezin da mezua desenkriptatu: ez dago testu zifraturik desenkriptatzeko" #: camel/camel-pgp-context.c:1345 msgid "Cannot decrypt this message: no password provided" -msgstr "" +msgstr "Ezin da mezua desenkriptatu: ez da pasahitzik eman" #: camel/camel-pgp-context.c:1352 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" -msgstr "Ezin izan da kanalizaziorik sortu GPG/PGPra: %s" +msgstr "" +"Ezin da mezua desenkriptatu: ezin izan da GPG/PGPrako kanalizaziorik sortu: %" +"s" #: camel/camel-pgp-mime.c:310 msgid "This is a digitally signed message part" +msgstr "Hau digitalki sinatutako mezu-zatia da" + +#: camel/camel-pkcs7-context.c:197 camel/camel-smime-context.c:173 +#, c-format +msgid "Please enter your password for %s" +msgstr "Idatzi %s(e)rako pasahitza" + +#: camel/camel-pkcs7-context.c:213 +#, fuzzy +msgid "Error hashing password." +msgstr "Errorea txartela gehitzean" + +#: camel/camel-pkcs7-context.c:222 +#, fuzzy +msgid "Invalid password." +msgstr "Argumentu baliogabea" + +#: camel/camel-pkcs7-context.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not sign: certificate not found for \"%s\"." +msgstr "Huts egin du \"%s\"(r)en ziurtagiria aurkitzean." + +#: camel/camel-pkcs7-context.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not clearsign: certificate not found for \"%s\"." +msgstr "Huts egin du \"%s\"(r)en ziurtagiria aurkitzean." + +#: camel/camel-pkcs7-context.c:567 +msgid "Could not encrypt: failed to create enveloped data." +msgstr "" + +#: camel/camel-pkcs7-context.c:590 +#, fuzzy +msgid "Could not encrypt: failed to create encryption context." +msgstr "Ezin izan da PGP enkriptatze-testuingurua sortu." + +#: camel/camel-pkcs7-context.c:620 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not encrypt data: invalid user key: \"%s\"." +msgstr "Ezin izan da zerbitzariarekin konektatu: %s" + +#: camel/camel-pkcs7-context.c:626 +#, fuzzy +msgid "Could not encrypt: encoding failed." +msgstr "Ezin izan da sinadura-fitxategia gorde." + +#: camel/camel-pkcs7-context.c:677 +msgid "Failed to decrypt: Unknown" msgstr "" #: camel/camel-provider.c:130 @@ -7812,7 +7468,7 @@ msgid "Connection cancelled" msgstr "Konexioa etenda" #: camel/camel-remote-store.c:267 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:274 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:276 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" msgstr "Ezin da %s(r)ekin konektatu (%d ataka): %s" @@ -7826,13 +7482,13 @@ msgstr "(ostalari ezezaguna)" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:228 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:409 msgid "Operation cancelled" -msgstr "Eragiketa etenda" +msgstr "Eragiketa bertan behera utzi da" #: camel/camel-remote-store.c:484 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:274 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" -msgstr "Zerbitzaria deskonektatu egin da ustekabean" +msgstr "Zerbitzaria deskonektatu egin da ustekabean: %s" #: camel/camel-sasl-anonymous.c:33 msgid "Anonymous" @@ -7854,7 +7510,7 @@ msgid "" "Invalid email address trace information:\n" "%s" msgstr "" -"Helbide elektronikoaren aztarnaren informazio baliogabea:\n" +"Helbide elektronikoaren aztarna-informazio baliogabea:\n" "%s" #: camel/camel-sasl-anonymous.c:131 @@ -7872,7 +7528,7 @@ msgid "" "Invalid trace information:\n" "%s" msgstr "" -"Aztarnaren informazio baliogabea:\n" +"Aztarna-informazio baliogabea:\n" "%s" #: camel/camel-sasl-cram-md5.c:35 @@ -7913,11 +7569,11 @@ msgstr "Zerbitzari-erronkak \"Quality of Protection\" token baliogabea du\n" #: camel/camel-sasl-digest-md5.c:847 msgid "Server response did not contain authorization data\n" -msgstr "Zerbitzariaren erantzunak ez dauka baimen-datarik\n" +msgstr "Zerbitzariaren erantzunak ez dauka baimen-daturik\n" #: camel/camel-sasl-digest-md5.c:865 msgid "Server response contained incomplete authorization data\n" -msgstr "Server response contained incomplete authorization data\n" +msgstr "Zerbitzariaren erantzuneko baimen-datuak ez daude osorik\n" #: camel/camel-sasl-digest-md5.c:875 msgid "Server response does not match\n" @@ -7948,8 +7604,9 @@ msgid "Bad authentication response from server." msgstr "Zerbitzariak autentifikazio-erantzun txarra eman du." #: camel/camel-sasl-login.c:32 -msgid "NT Login" -msgstr "NT saio-hasiera" +#, fuzzy +msgid "Login" +msgstr "Logan" #: camel/camel-sasl-login.c:34 camel/camel-sasl-plain.c:34 msgid "This option will connect to the server using a simple password." @@ -7962,30 +7619,29 @@ msgstr "Autentifikazio-egoera ezezaguna." #: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:149 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67 mail/mail-config.glade.h:61 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69 mail/mail-config.glade.h:61 msgid "Password" msgstr "Pasahitza" #: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34 msgid "POP before SMTP" -msgstr "" +msgstr "POP SMTPren aurretik" #: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36 msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP" -msgstr "" +msgstr "Aukera honek POP konexioa baimenduko du SMTPrekin saiatu aurretik" #: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107 -#, fuzzy msgid "POP Source URI" -msgstr "Iturburua" +msgstr "POP Source URI" #: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111 msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport" -msgstr "" +msgstr "POP Before SMTP auth using an unknown transport" #: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:116 msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source" -msgstr "" +msgstr "POP Before SMTP auth using a non-pop source" #: camel/camel-search-private.c:113 #, c-format @@ -8015,7 +7671,7 @@ msgstr "Ebazten: %s" #: camel/camel-service.c:641 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" -msgstr "Huts egitea izen-bilaketan: %s" +msgstr "Huts egin du izen-bilaketan: %s" #: camel/camel-service.c:666 #, c-format @@ -8029,7 +7685,7 @@ msgstr "Ostalari-bilaketak huts egin du: %s: arrazoi ezezaguna" #: camel/camel-session.c:75 msgid "Virtual folder email provider" -msgstr "Karpetako postaren hornitzaile birtuala" +msgstr "Karpeta birtualen posta-hornitzailea" #: camel/camel-session.c:77 msgid "For reading mail as a query of another set of folders" @@ -8038,7 +7694,7 @@ msgstr "Mezuak beste karpeta-multzo bateko kontsulta gisa irakurtzeko" #: camel/camel-session.c:346 camel/camel-session.c:415 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" -msgstr "`%s' protokolorako ez dago hornitzailerik" +msgstr "Ez dago hornitzailerik `%s' protokolorako" #: camel/camel-session.c:532 #, c-format @@ -8049,11 +7705,6 @@ msgstr "" "Ezin izan da %s direktorioa sortu:\n" "%s" -#: camel/camel-smime-context.c:173 -#, c-format -msgid "Please enter your password for %s" -msgstr "Idatzi %s(e)rako pasahitza" - #: camel/camel-smime-context.c:203 msgid "Please indicate the nickname of a certificate to sign with." msgstr "Idatzi ziurtagiri baten goitizena, sinatzeko erabiltzeko." @@ -8061,12 +7712,12 @@ msgstr "Idatzi ziurtagiri baten goitizena, sinatzeko erabiltzeko." #: camel/camel-smime-context.c:209 #, c-format msgid "The signature certificate for \"%s\" does not exist." -msgstr "\"%s\"(r)en sinadura-ziurtagiririk ez dago." +msgstr "Ez dago \"%s\"(r)en sinadura-ziurtagiririk." #: camel/camel-smime-context.c:249 #, c-format msgid "The encryption certificate for \"%s\" does not exist." -msgstr "\"%s\"(r)en enkriptazio-ziurtagiririk ez dago." +msgstr "Ez dago \"%s\"(r)en enkriptatze-ziurtagiririk." #: camel/camel-smime-context.c:419 camel/camel-smime-context.c:430 #: camel/camel-smime-context.c:536 camel/camel-smime-context.c:546 @@ -8087,14 +7738,36 @@ msgid "Failed to verify certificates." msgstr "Huts egin du ziurtagiriak egiaztatzean." #: camel/camel-store.c:220 -#, fuzzy msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store" -msgstr "Ezin da karpeta-blokeoa sortu %s(e)n: %s" +msgstr "Ezin da karpeta hartu: eragiketa baliogabea biltegi honetarako" #: camel/camel-store.c:282 -#, fuzzy msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" -msgstr "Ezin da karpeta-blokeoa sortu %s(e)n: %s" +msgstr "Ezin da karpeta sortu: eragiketa baliogabea biltegi honetarako" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:519 +#, c-format +msgid "" +"Issuer: %s\n" +"Subject: %s" +msgstr "" +"Jaulkitzailea: %s\n" +"Gaia: %s" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:524 +#, c-format +msgid "" +"Bad certificate from %s:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you wish to accept anyway?" +msgstr "" +"%s(e)ko ziurtagiri txarra:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Hala ere onartu nahi duzu?" #. issuer = CERT_FindCertByName (CERT_GetDefaultCertDB (), &cert->derIssuer); #. valid_cert = issuer && CERT_VerifySignedData (&cert->signatureWrap, issuer, PR_Now (), NULL); @@ -8125,7 +7798,7 @@ msgid "" "\n" "Do you wish to accept?" msgstr "" -"%s(e)ko ziurtagiri okerra:\n" +"%s(e)ko ziurtagiri txarra:\n" "\n" "%s\n" "\n" @@ -8147,24 +7820,25 @@ msgid "No such message: %s" msgstr "Halako mezurik ez dago: %s" #: camel/camel-vee-store.c:258 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" -msgstr "Ezin da karpeta atzitu: %s: %s" +msgstr "Ezin da karpeta ezabatu: %s: eragiketa baliogabea" #: camel/camel-vee-store.c:293 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder" -msgstr "Ezin da karpeta atzitu: %s: %s" +msgstr "Ezin da karpeta ezabatu: %s: ez dago horrelako karpetarik" #: camel/camel-vee-store.c:306 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" -msgstr "Ezin izan da karpetaren izena aldatu: %s" +msgstr "Ezin da karpetaren izena aldatu: %s: eragiketa baliogabea" #: camel/camel-vee-store.c:314 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" -msgstr "Ezin izan zaio karpeta-izena aldatu %s --> %s: %s" +msgstr "" +"Ezin izan zaio izena aldatu karpetari: %s: ez dago horrelako karpetarik" #: camel/camel-vtrash-folder.c:117 msgid "You cannot copy messages from this trash folder." @@ -8184,52 +7858,52 @@ msgstr "IMAP komandoak huts egin du: %s" msgid "Server response ended too soon." msgstr "Zerbitzariaren erantzuna lasterregi amaitu da." -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:608 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:610 #, c-format msgid "IMAP server response did not contain %s information" msgstr "IMAP zerbitzariaren erantzunak ez zeukan %s informaziorik" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:644 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:646 #, c-format msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "Ustekabeko baiezko erantzuna IMAP zerbitzaritik: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:194 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:197 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "Ezin izan da %s direktorioa sortu: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:213 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:216 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" -msgstr "Ezin izan da %s(e)rako laburpena kargatu" +msgstr "Ezin izan da %s(r)en laburpena kargatu" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:277 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:282 msgid "Folder was destroyed and recreated on server." msgstr "Karpeta deuseztatu egin da eta berriro sortu zerbitzarian." #. Check UIDs and flags of all messages we already know of. -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:461 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:466 msgid "Scanning for changed messages" msgstr "Aldatutako mezuen bila eskaneatzen" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1586 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2002 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1632 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2108 msgid "This message is not currently available" msgstr "Mezu hau orain ez dago erabilgarri " -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1741 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1822 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1787 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1861 msgid "Fetching summary information for new messages" msgstr "Mezu berrien laburpen-informazioa bilatzen" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1747 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1793 msgid "Scanning for new messages" msgstr "Mezu berrien bila eskaneatzen" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2039 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2145 msgid "Could not find message body in FETCH response." -msgstr "Ezin izan du mezuaren testua aurkitu FETCH-erantzunean." +msgstr "Ezin izan da mezuaren gorputza aurkitu FETCH erantzunean." #: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:154 #, c-format @@ -8240,19 +7914,19 @@ msgstr "Ezin izan da cache-direktorioa ireki: %s" #: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:313 #: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:344 #: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:376 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to cache message %s: %s" -msgstr "Huts egin du mezua deskodetzean." +msgstr "Huts egin du %s mezua cache-an gordetzean: %s" #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 msgid "Checking for new mail" -msgstr "Posta berria dagoen begiratzen" +msgstr "Mezu berririk dagoen begiratzen" #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45 msgid "Check for new messages in all folders" msgstr "Karpeta guztietan begiratu mezurik dagoen" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:831 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:832 msgid "Folders" msgstr "Karpetak" @@ -8270,12 +7944,11 @@ msgstr "Izena" #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57 msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server" -msgstr "Aplikatu iragazkiak zerbitzari honetako sarrera-bandejako mezu berriei" +msgstr "Aplikatu iragazkiak zerbitzari honetako sarrerako ontziko mezu berriei" #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63 -#, fuzzy msgid "IMAP" -msgstr "IMAPv4" +msgstr "IMAP" #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65 msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." @@ -8291,10 +7964,10 @@ msgstr "" #, c-format msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "" -"%s IMAP zerbitzariak ez du onartzen eskatutako %s motako autentifikazioa." +"%s IMAP zerbitzariak ez du onartzen eskatutako %s motako autentifikazioa" #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:528 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:390 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:393 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "%s motako autentifikazioa ez da onartzen" @@ -8302,10 +7975,10 @@ msgstr "%s motako autentifikazioa ez da onartzen" #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:552 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" -msgstr "%sIdatzi IMAP pasahitza %s@%s(r)entzat" +msgstr "%sIdatzi %s@%s(r)en IMAP pasahitza" #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:567 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:431 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:434 msgid "You didn't enter a password." msgstr "Ez duzu idatzi pasahitza." @@ -8320,58 +7993,63 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:899 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:900 #, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "%s karpeta ez dago" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1274 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1275 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" -msgstr "Karpeta gurasoak ezin du azpikarpetarik eduki" +msgstr "Karpeta gurasoak ez du azpikarpetak edukitzeko baimenik" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:42 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43 msgid "MH-format mail directories" msgstr "MH formatuko posta-direktorioak" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43 -#, fuzzy +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:44 msgid "For storing local mail in MH-like mail directories." -msgstr "Posta lokala MHren gisako posta-direktorioetan gordetzeko" +msgstr "Posta lokala MH gisako posta-direktorioetan gordetzeko." -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:52 -#, fuzzy +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:53 msgid "Local delivery" -msgstr "Karpeta lokalak" +msgstr "Banaketa lokala" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:53 -#, fuzzy +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:54 msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools." -msgstr "Posta lokala mbox-formatu estandarrean gordetzeko" +msgstr "Posta lokala berreskuratzeko mbox formatuko spool estandarretatik." -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:62 -#, fuzzy +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:63 msgid "Apply filters to new messages in INBOX" -msgstr "Aplikatu iragazkiak zerbitzari honetako sarrera-bandejako mezu berriei" +msgstr "Aplikatu iragazkiak sarrerako ontziko mezu berriei" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:68 -#, fuzzy +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:69 msgid "Maildir-format mail directories" -msgstr "MH formatuko posta-direktorioak" +msgstr "Maildir formatuko posta-direktorioak" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:69 -#, fuzzy +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:70 msgid "For storing local mail in maildir directories." -msgstr "Posta lokala 'qmail maildir' direktorioetan gordetzeko" +msgstr "Posta lokala gordetzeko maildir direktorioetan." #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:80 -#, fuzzy msgid "Standard Unix mbox spools" -msgstr "Unix mbox estandarra" +msgstr "Unix mbox spool estandarrak" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:81 -#, fuzzy msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files." -msgstr "Posta lokala Unix spool direktorio estandarretan gordetzeko" +msgstr "" +"Posta lokala irakurri eta gordetzeko mbox spool fitxategi estandarretan." + +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:91 +msgid "Directory tree of mbox files" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:92 +msgid "" +"For accessing mail storedin an external tree of mbox files.\n" +"This will allow you to directly access pine and elm folders.\n" +"NOTE: This provider is still experimental so ensure you backup any mail " +"folders first." +msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-store.c:138 #: camel/providers/local/camel-local-store.c:227 @@ -8390,16 +8068,16 @@ msgstr "%s gordetze-erroa ez da direktorio erregularra" #: camel/providers/local/camel-local-store.c:235 #, c-format msgid "Cannot get folder: %s: %s" -msgstr "Ezin da karpeta atzitu: %s: %s" +msgstr "Ezin da karpeta hartu: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-local-store.c:184 msgid "Local stores do not have an inbox" -msgstr "Biltegi lokalek ez dute sarrera-bandejarik" +msgstr "Biltegi lokalek ez dute sarrerako ontzirik" #: camel/providers/local/camel-local-store.c:196 #, c-format msgid "Local mail file %s" -msgstr "Posta lokaleko %s fitxategia" +msgstr "%s posta-fitxategi lokala" #: camel/providers/local/camel-local-store.c:300 mail/mail-local.c:864 #, c-format @@ -8417,9 +8095,9 @@ msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "Ezin izan da karpetaren `%s'indize-fitxategia ezabatu: %s" #: camel/providers/local/camel-local-summary.c:367 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not save summary: %s: %s" -msgstr "Ezin izan da %s(e)rako laburpena kargatu" +msgstr "Ezin izan da laburpena gorde: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-local-summary.c:423 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1157 @@ -8427,9 +8105,8 @@ msgid "Unable to add message to summary: unknown reason" msgstr "Ezin zaio mezua gehitu laburpenari: arrazoi ezezaguna" #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:181 -#, fuzzy msgid "Maildir append message cancelled" -msgstr "Huts egin du %d mezuan" +msgstr "Maildir mezua eranstea bertan behera utzi da" #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184 #, c-format @@ -8443,7 +8120,7 @@ msgstr "Ezin zaio mezua erantsi maildir karpetari: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:207 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:215 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:582 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s\n" @@ -8455,14 +8132,14 @@ msgstr "" #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:582 msgid "No such message" -msgstr "Halako mezurik ez dago" +msgstr "Ez dago horrelako mezurik" #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:231 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:216 msgid "Invalid message contents" -msgstr "Mezu-eduki baliogabeak" +msgstr "Mezu-eduki baliogabea" #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:105 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:89 @@ -8479,7 +8156,7 @@ msgstr "" #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96 #, c-format msgid "Folder `%s' does not exist." -msgstr "'%s' karpeta ez dago " +msgstr "`%s' karpeta ez dago." #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:116 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:102 @@ -8519,21 +8196,20 @@ msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s" msgstr "Ezin da maildir direktorioaren bide-izena ireki: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:151 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:274 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:277 #, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr "Ezin da karpeta-blokeoa sortu %s(e)n: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:208 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:456 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:459 #, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" msgstr "Ezin da postontzia ireki: %s: %s\n" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:265 -#, fuzzy msgid "Mail append cancelled" -msgstr "Eragiketa etenda" +msgstr "Posta eranstea bertan behera utzi da" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:268 #, c-format @@ -8543,9 +8219,9 @@ msgstr "Ezin zaio mezua erantsi mbox fitxategiari: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:379 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:391 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:595 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:627 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:639 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:598 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:630 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:642 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s from folder %s\n" @@ -8555,14 +8231,14 @@ msgstr "" " %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:380 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:631 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "Badirudi fitxategia hondatuta dagoela eta ezin dela berreskuratu." #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:392 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:640 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:643 msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" -msgstr "Mezu-sorketak huts egin du: Postontzia hondatuta?" +msgstr "Mezu-eraikuntzak huts egin du: Postontzia hondatuta?" #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:93 #, c-format @@ -8601,7 +8277,7 @@ msgstr "" #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:152 #, c-format msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted." -msgstr "`%s' karpeta ez dago hutsa Ezabatu gabe." +msgstr "`%s' karpeta ez dago hutsik. Ez da ezabatu." #. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart, #. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky. @@ -8611,40 +8287,35 @@ msgstr "`%s' karpeta ez dago hutsa Ezabatu gabe." #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:378 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:643 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:935 -#, fuzzy msgid "Storing folder" -msgstr "Karpeta sinkronizatzen" +msgstr "Karpeta biltegiratzen" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:253 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:383 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not open folder: %s: %s" -msgstr "" -"Ezin izan da `%s' karpeta ireki:\n" -"%s" +msgstr "Ezin izan da karpeta ireki: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:295 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:425 #, c-format msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s" msgstr "" -"Posta-analizatzailearen ezinbesteko errorea %2$s karpetako %1$ld kokalekutik " +"Posta-analizatzailearen ezinbesteko errorea %2$s karpetako %1$ld posiziotik " "gertu" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:370 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:497 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot check folder: %s: %s" -msgstr "Ezin da karpeta atzitu: %s: %s" +msgstr "Ezin da karpeta egiaztatu: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:648 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not open file: %s: %s" -msgstr "" -"Ezin izan da %s fitxategia ireki:\n" -"%s" +msgstr "Ezin izan da fitxategia ireki: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:519 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:672 @@ -8700,9 +8371,8 @@ msgid "Unknown error: %s" msgstr "Errore ezezaguna: %s" #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:172 -#, fuzzy msgid "MH append message cancelled" -msgstr "Bidali mezua kontaktuari" +msgstr "MH mezua eranstea bertan behera utzi da" #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175 #, c-format @@ -8719,7 +8389,7 @@ msgstr "`%s' ez da direktorioa." msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s" msgstr "Ezin da MH direktorioaren bide-izena ireki: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:512 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:515 #, c-format msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s" msgstr "Ezin zaio mezua erantsi spool fitxategiari: %s: %s" @@ -8741,7 +8411,7 @@ msgstr "%s spool-eko posta fitxategia" #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:209 msgid "Spool folders cannot be renamed" -msgstr "Spool-karpetak ezin dira izenez aldatu" +msgstr "Spool-karpetei ezin zaie izena aldatu" #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:217 msgid "Spool folders cannot be deleted" @@ -8771,14 +8441,14 @@ msgstr "" "Karpeta hondatuta egon liteke, kopia `%s'(e)n gorde da" #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:940 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not file: %s: %s" -msgstr "Ezin izan da %s kargatu: %s" +msgstr "Ezin izan da jaso: %s: %s" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44 #, c-format msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s" -msgstr "Idatzi %s@%s(e)rako NNTP pasahitza" +msgstr "Idatzi %s@%s(r)en NNTP pasahitza" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64 msgid "Server rejected username" @@ -8795,24 +8465,29 @@ msgstr "Zerbitzariak erabiltzaile-izena/pasahitza ezetsi du" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:112 #, c-format msgid "Internal error: uid in invalid format: %s" -msgstr "" +msgstr "Barne-errorea: uid formatu baliogabean: %s" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:153 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:159 -#, fuzzy, c-format +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:439 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:495 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:502 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:512 +#, c-format msgid "Cannot get message %s: %s" -msgstr "" -"Ezin da mezua hartu: %s\n" -" %s" +msgstr "Ezin da %s mezua hartu: %s" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:157 -#, fuzzy +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:278 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:437 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:493 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:510 msgid "User cancelled" -msgstr "Eragiketa etenda" +msgstr "Erabiltzaileak bertan behera utzi du" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45 msgid "Could not get group list from server." -msgstr "Ezin izan da talde-zerrenda jaso zerbitzaritik" +msgstr "Ezin izan da talde-zerrenda hartu zerbitzaritik." #: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107 @@ -8847,67 +8522,94 @@ msgstr "" "Aukera honek NNTP zerbitzariarekin autentifikatuko du testu arrunteko " "pasahitzaren bidez." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:175 -msgid "Retrieving POP summary" -msgstr "POP laburpena berreskuratzen" +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:234 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such folder: %s" +msgstr "%s karpeta ez dago" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:181 -#, c-format -msgid "Could not check POP server for new messages: %s" -msgstr "Ezin izan du POP zerbitzarian mezu berriak dauden bilatu: %s" +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get group: %s" +msgstr "Ezin izan da kanalizaziorik sortu: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:228 -msgid "Could not open folder: message listing was incomplete." -msgstr "Ezin izan da karpeta ireki: mezuen zerrenda osatugabea zen." +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "NNTP Command failed: %s" +msgstr "IMAP komandoak huts egin du: %s" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:404 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:505 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Scanning new messages" +msgstr "Mezu berrien bila eskaneatzen" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:520 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown server response: %s" +msgstr "Errore ezezaguna: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:252 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:566 #, fuzzy -msgid "Expunging deleted messages" -msgstr "Ebaki hautatutako mezuak" +msgid "Use cancel" +msgstr "Erabiltzaileak bertan behera utzi du" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:328 -#, c-format -msgid "Could not fetch message: %s" -msgstr "Ezin izan du mezua eskuratu: %s" +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:568 +#, fuzzy, c-format +msgid "Operation failed: %s" +msgstr "Eragiketa bertan behera utzi da" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:344 -#, c-format -msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s" -msgstr "Ezin izan da mezua berreskuratu %s POP zerbitzaritik: %s" +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:265 +msgid "Retrieving POP summary" +msgstr "POP laburpena berreskuratzen" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:367 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:280 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot get POP summary: %s" +msgstr "Ezin da %s mezua hartu: %s" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:316 +msgid "Expunging deleted messages" +msgstr "Ezabatutako mezuak betiko borratzen" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:411 #, c-format msgid "No message with uid %s" -msgstr "Ez dago mezurik uid %s(r)ekin" +msgstr "Ez dago %s uid-a duen mezurik" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:371 +#. Sigh, most of the crap in this function is so that the cancel button +#. returns the proper exception code. Sigh. +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:418 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "%d POP mezua berreskuratzen" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:502 +#, fuzzy +msgid "Unknown reason" +msgstr "Prezipitazio ezezaguna" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38 msgid "Message storage" msgstr "Mezu-biltegiratzea" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:40 msgid "Leave messages on server" msgstr "Utzi mezuak zerbitzarian" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:43 #, c-format msgid "Delete after %s day(s)" msgstr "Ezabatu %s egunen ondoren" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:50 mail/mail-config.glade.h:60 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52 mail/mail-config.glade.h:60 msgid "POP" msgstr "POP" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52 -#, fuzzy +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers." -msgstr "IMAP zerbitzarietan posta irakurri eta gordetzeko." +msgstr "POP zerbitzariekin konektatu eta bertako mezuak deskargatzeko." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 msgid "" "This option will connect to the POP server using a plaintext password. This " "is the only option supported by many POP servers." @@ -8916,7 +8618,7 @@ msgstr "" "pasahitzaren bidez. Hau da POP zerbitzari askok onartzen duten aukera " "bakarra." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:79 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:81 msgid "" "This option will connect to the POP server using an encrypted password via " "the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that " @@ -8924,79 +8626,57 @@ msgid "" msgstr "" "Aukera honek POP zerbitzariarekin konektatuko zaitu enkriptatutako pasahitza " "erabiliz APOP protokoloaren bidez. Beharbada honek ez du erabiltzaile " -"guztiekin funtzionatuko zerbitzari batzuk onartzen dutela adierazten badute " -"ere." - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:91 -msgid "" -"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it." -msgstr "" -"Honek POP zerbitzariarekin konektatuko zaitu eta Kerberos 4 erabiliko du " -"bertan autentifikatzeko." - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:198 -#, c-format -msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s" -msgstr "Ezin izan da KPOP zerbitzarian autentifikatu: %s" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214 -#, c-format -msgid "Could not connect to server: %s" -msgstr "Ezin izan da zerbitzariarekin konektatu: %s" +"guztiekin funtzionatuko zerbitzariak onartzen duela adierazten badu ere." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:321 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172 #, c-format msgid "Could not connect to POP server on %s." msgstr "Ezin izan da POP zerbitzariarekin konektatu %s(e)n." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:360 -#, c-format -msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s" -msgstr "%sIdatzi %s@%s(e)rako POP3 pasahitza" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:377 -#, c-format +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:213 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:316 msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" -"Error sending username: %s" +"No support for requested authentication mechanism." msgstr "" "Ezin da POP zerbitzariarekin konektatu.\n" -"Errorea erabiltzaile-izena bidaltzean: %s" +"Ez du eskatutako autentifikazio-mekanismoa onartzen." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:380 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:417 -msgid "(Unknown)" -msgstr "(Ezezaguna)" +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "SASL `%s' Login failed: %s" +msgstr "IMAP komandoak huts egin du: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:407 -msgid "" -"Unable to connect to POP server.\n" -"No support for requested authentication mechanism." +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:240 +msgid "SASL Protocol error" msgstr "" -"Ezin da POP zerbitzariarekin konektatu.\n" -"Ez du eskatutako autentifikazio-mekanismoa onartzen." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:415 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:255 +#, fuzzy, c-format +msgid "I/O Error: %s" +msgstr "S/Iko errorea" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "%sPlease enter the POP password for %s@%s" +msgstr "%sIdatzi %s@%s(r)en POP3 pasahitza " + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:327 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" "Error sending password: %s" msgstr "" "Ezin da POP zerbitzariarekin konektatu.\n" -"Errorea erabiltzaile-izena bidaltzean: %s" +"Errorea pasahitza bidaltzean: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:480 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:417 #, c-format msgid "No such folder `%s'." msgstr "`%s' karpeta ez dago." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:563 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unexpected response from POP server: %s" -msgstr "Ustekabeko erantzuna IMAP zerbitzaritik: %s" - #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36 -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:82 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -9006,63 +8686,61 @@ msgid "" "system." msgstr "Sistema lokalean \"sendmail\" programara pasatuz posta banatzeko." -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:106 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:107 #, c-format msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent" msgstr "" "Ezin izan da sendmail-erako kanalizaziorik sortu: %s: posta ez da bidali" -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:123 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:124 #, c-format msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent" -msgstr "Ezin izan da sendmail bikoiztu: %s: posta ez da bidali" +msgstr "Ezin izan da sendmail-en fork-a egin: %s: posta ez da bidali" -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:149 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:150 #, c-format msgid "Could not send message: %s" msgstr "Ezin izan da mezua bidali: %s" -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:162 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:163 #, c-format msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent." -msgstr "sendmail-ek %s seinalearekin amaitu du: posta ez da bidali." +msgstr "sendmail %s seinalearekin irten da: posta ez da bidali." -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:169 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:170 #, c-format msgid "Could not execute %s: mail not sent." msgstr "Ezin izan da %s exekutatu: posta ez da bidali." -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:174 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:175 #, c-format msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent." -msgstr "sendmail-ek %d egoerarekin amaitu du: posta ez da bidali." +msgstr "sendmail %d egoerarekin irten da: posta ez da bidali." -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:193 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:194 msgid "Could not find 'From' address in message" msgstr "Ezin izan da 'Nork' helbidea aurkitu mezuan" -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:222 -#, fuzzy +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:226 msgid "Could not parse recipient list" -msgstr "Ezin izan da `%s' URLa analizatu" +msgstr "Ezin izan da hartzaileen zerrenda analizatu" -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:255 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:259 msgid "sendmail" msgstr "sendmail" -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:257 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:261 msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "Posta-banaketa sendmail programaren bidez" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:74 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:75 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39 +#, fuzzy msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n" -msgstr "" -"SMTP erabiliz urruneko posta-zerbitzari batekin konektatuta posta " -"banatzeko.\n" +msgstr "SMTP erabiliz urruneko mailhub batekin konektatuta posta banatzeko.\n" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173 msgid "Syntax error, command unrecognized" @@ -9106,11 +8784,11 @@ msgstr "Eskatutako posta-ekintza ondo; eginda" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193 msgid "User not local; will forward to <forward-path>" -msgstr "Erabiltzailea ez da lokala;<forward-path>-era bidaliko da" +msgstr "Erabiltzailea ez da lokala;<forward-path>-era birbidaliko da" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195 msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable" -msgstr "Ez da egin posta-ekintza: postontzia ez dago erabilgarri" +msgstr "Ez da egin eskatutako posta-ekintza: postontzia ez dago erabilgarri" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197 msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable" @@ -9118,7 +8796,7 @@ msgstr "Ez da egin eskatutako ekintza: postontzia ez dago erabilgarri" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199 msgid "Requested action aborted: error in processing" -msgstr "Eskatutako ekintza abortatu egin da: errorea prozesatzean" +msgstr "Eskatutako ekintza abortatu egin da: errorea prozesatzean" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201 msgid "User not local; please try <forward-path>" @@ -9126,7 +8804,7 @@ msgstr "Erabiltzailea ez da lokala; proba egin <forward-path>-ekin" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203 msgid "Requested action not taken: insufficient system storage" -msgstr "Ez da egin eskatutako ekintza: sistema-biltegia ez da nahikoa " +msgstr "Ez da egin eskatutako ekintza: sistema-biltegia ez da nahikoa" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205 msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation" @@ -9165,23 +8843,23 @@ msgstr "Aldi baterako autentifikazioak huts egin du" msgid "Authentication required" msgstr "Autentifikazioa behar da" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:318 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:320 #, c-format msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal" -msgstr "Ongietorri-mezuaren errorea: %s: beharbada ez da ezinbestekoa" +msgstr "Ongietorri-erantzunaren errorea: %s: beharbada ez da ezinbestekoa" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:380 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:383 #, c-format msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "" "%s SMTP zerbitzariak ez du onartzen eskatutako %s motako autentifikazioa" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:418 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:421 #, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" -msgstr "%sIdatzi %s@%s(e)rako SMTP pasahitza" +msgstr "%sIdatzi %s@%s(r)en SMTP pasahitza" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:439 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:442 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to SMTP server.\n" @@ -9192,134 +8870,137 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:555 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:565 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "%s SMTP zerbitzaria" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:557 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:567 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "SMTP posta-banaketa %s bidez" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:581 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:591 msgid "Cannot send message: sender address not defined." msgstr "Ezin da mezua bidali: bidaltzailearen helbidea ez da zehaztu." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:588 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:598 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "Ezin da mezua bidali: bidaltzailearen helbidea ez da baliozkoa." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:593 mail/mail-ops.c:576 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:603 mail/mail-ops.c:603 msgid "Sending message" msgstr "Mezua bidaltzen" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:614 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "Ezin da mezua bidali: ez da hartzailerik definitu." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:615 -#, fuzzy +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:624 msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" -msgstr "Ezin da mezua bidali: ez da hartzailerik definitu." +msgstr "Ezin da mezua bidali: erabiltzaile bat edo gehiago baliogabeak dira" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:672 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:798 msgid "SMTP Greeting" msgstr "SMTP Agurra" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:694 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:820 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal" msgstr "HELO eskaera denboraz kanpo: %s: ez da ezinbestekoa" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:714 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:840 #, c-format msgid "HELO response error: %s: non-fatal" msgstr "HELO erantzunaren errorea: %s: ez da ezinbestekoa" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:746 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:883 msgid "SMTP Authentication" msgstr "SMTP Autentifikazioa" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:752 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "Errorea SASL autentifikazio-objektua sortzean." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:767 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:779 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:904 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:916 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "AUTH eskaera denboraz kanpo: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:788 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:925 msgid "AUTH request failed." msgstr "AUTH eskaerak huts egin du." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:836 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:973 +#, fuzzy msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "Zerbitzariak autentifikazio-erantzun txarra eman du.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:862 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:999 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "MAIL FROM eskaera denboraz kanpo: %s: posta ez da bidali" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:881 -#, c-format -msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1013 +#, fuzzy +msgid "MAIL FROM response error" msgstr "MAIL FROM erantzunaren errorea: %s: posta ez da bidali" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:906 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1038 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "RCTP TO eskaera denboraz kanpo: %s: posta ez da bidali" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:925 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1054 #, c-format -msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent" -msgstr "RCPT TO erantzunaren errorea: %s: posta ez da bidali" +msgid "RCPT TO <%s> failed" +msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:959 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1090 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" -msgstr "DATA eskaera denboraz kanpo: %s: mail not sent" +msgstr "DATA eskaera denboraz kanpo: %s: posta ez da bidali" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:978 -#, c-format -msgid "DATA response error: %s: mail not sent" -msgstr "DATA erantzunaren errorea: %s: posta ez da bidali" +#. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: +#. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself +#. +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1104 +#, fuzzy +msgid "DATA response error" +msgstr "RSET erantzunaren errorea: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1018 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1036 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1144 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1162 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" "DATA bidalketa denboraz kanpo: mezuaren amaiera: %s: posta ez da bidali" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1055 -#, c-format -msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent" -msgstr "DATA erantzunaren errorea: mezuaren amaiera: %s: posta ez da bidali" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176 +#, fuzzy +msgid "DATA termination response error" +msgstr "Zerbitzariak autentifikazio-erantzun txarra eman du.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1079 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1199 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "RSET eskaera denboraz kanpo: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1098 -#, c-format -msgid "RSET response error: %s" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213 +#, fuzzy +msgid "RSET response error" msgstr "RSET erantzunaren errorea: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1121 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1236 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal" msgstr "QUIT eskaera denboraz kanpo: %s: ez da ezinbestekoa" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1140 -#, c-format -msgid "QUIT response error: %s: non-fatal" -msgstr "QUIT erantzunaren errorea: %s: ez da ezinbestekoa" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1250 +#, fuzzy +msgid "QUIT response error" +msgstr "RSET erantzunaren errorea: %s" #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101 msgid "1 byte" @@ -9346,7 +9027,7 @@ msgid "%.1fG" msgstr "%.1fG" #. This is a filename. Translators take note. -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:361 mail/mail-display.c:136 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:361 mail/mail-display.c:135 msgid "attachment" msgstr "eranskina" @@ -9356,7 +9037,7 @@ msgstr "Kendu hautatutako elementuak eranskin-zerrendatik" #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:537 msgid "Add attachment..." -msgstr "Erantsi eranskina..." +msgstr "Gehitu eranskina..." #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:538 msgid "Attach a file to the message" @@ -9364,14 +9045,14 @@ msgstr "Erantsi fitxategi bat mezuari" #: composer/e-msg-composer-attachment.c:168 #: composer/e-msg-composer-attachment.c:184 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot attach file %s: %s" -msgstr "Ezin da karpeta atzitu: %s: %s" +msgstr "Ezin da %s fitxategia erantsi: %s" #: composer/e-msg-composer-attachment.c:176 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot attach file %s: not a regular file" -msgstr "`%s' ez da fitxategi erregularra." +msgstr "Ezin da %s fitxategia erantsi: ez da fitxategi erregularra" #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 msgid "Attachment properties" @@ -9390,57 +9071,57 @@ msgstr "MIME mota:" msgid "Suggest automatic display of attachment" msgstr "Proposatu eranskina automatikoki bistaratzea" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:327 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:326 msgid "Click here for the address book" msgstr "Egin klik hemen helbide-liburura joateko" #. #. * From: #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:358 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:356 msgid "From:" msgstr "Nork:" #. #. * Reply-To: #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:364 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:362 msgid "Reply-To:" msgstr "Erantzun honi:" #. #. * Subject: #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:375 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:373 msgid "Subject:" msgstr "Gaia:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:389 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:387 msgid "To:" msgstr "Nori: " -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:390 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:388 msgid "Enter the recipients of the message" msgstr "Idatzi mezuaren hartzaileak" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:393 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:391 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:394 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:392 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" msgstr "Idatzi mezuaren kopia jasoko dutenen helbideak" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:397 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:395 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:398 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:396 msgid "" "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " "appearing in the recipient list of the message." msgstr "" -"Idatzi hartzaileen zerrendan agertu gabe mzezuaren kopia jasoko dutenen " +"Idatzi hartzaileen zerrendan agertu gabe mezuaren kopia jasoko dutenen " "helbideak." #: composer/e-msg-composer-select-file.c:291 @@ -9448,16 +9129,7 @@ msgstr "" msgid "Attach a file" msgstr "Erantsi fitxategi bat" -#: composer/e-msg-composer.c:753 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error while executing file %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"Errorea %s fitxategia irakurtzean:\n" -"%s" - -#: composer/e-msg-composer.c:761 +#: composer/e-msg-composer.c:697 #, c-format msgid "" "Error while reading file %s:\n" @@ -9466,38 +9138,38 @@ msgstr "" "Errorea %s fitxategia irakurtzean:\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:961 +#: composer/e-msg-composer.c:914 msgid "Save as..." msgstr "Gorde honela..." -#: composer/e-msg-composer.c:970 +#: composer/e-msg-composer.c:923 msgid "Warning!" msgstr "Kontuz!" -#: composer/e-msg-composer.c:974 +#: composer/e-msg-composer.c:927 msgid "File exists, overwrite?" msgstr "Fitxategia badago; gainidatzi?" -#: composer/e-msg-composer.c:996 +#: composer/e-msg-composer.c:949 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "Errorea fitxategia gordetzean: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1015 +#: composer/e-msg-composer.c:968 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "Errorea fitxategia kargatzean: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1046 +#: composer/e-msg-composer.c:999 #, c-format msgid "Error accessing file: %s" msgstr "Errorea fitxategia atzitzean: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1054 +#: composer/e-msg-composer.c:1007 msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "Ezin da mezua editoretik berreskuratu" -#: composer/e-msg-composer.c:1061 +#: composer/e-msg-composer.c:1014 #, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" @@ -9506,7 +9178,7 @@ msgstr "" "Ezin da fitxategian bilatu: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1068 +#: composer/e-msg-composer.c:1021 #, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" @@ -9515,7 +9187,7 @@ msgstr "" "Ezin da fitxategia trunkatu: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1077 +#: composer/e-msg-composer.c:1030 #, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" @@ -9524,16 +9196,15 @@ msgstr "" "Errorea mezua automatikoki gordetzean: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1179 -#, fuzzy +#: composer/e-msg-composer.c:1132 msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" "Would you like to try to recover them?" msgstr "" -"Aurreko saioko fitxategi gorde gabeak aurkitu ditu Evolution-ek.\n" +"Aurreko saioko fitxategi gorde gabeak aurkitu ditu Ximian Evolution-ek.\n" "Berreskuratzen saiatu nahi duzu?" -#: composer/e-msg-composer.c:1336 +#: composer/e-msg-composer.c:1290 msgid "" "This message has not been sent.\n" "\n" @@ -9543,45 +9214,45 @@ msgstr "" "\n" "Aldaketak gorde nahi dituzu?" -#: composer/e-msg-composer.c:1343 -#, fuzzy +#: composer/e-msg-composer.c:1297 msgid "Warning: Modified Message" -msgstr "Birbidalitako mezua" +msgstr "Kontuz: mezua aldatu egin da" -#: composer/e-msg-composer.c:1366 +#: composer/e-msg-composer.c:1320 msgid "Open file" msgstr "Ireki fitxategia" -#: composer/e-msg-composer.c:1515 +#: composer/e-msg-composer.c:1469 msgid "Insert File" msgstr "Txertatu fitxategia" -#: composer/e-msg-composer.c:1901 composer/e-msg-composer.c:2377 +#: composer/e-msg-composer.c:1855 composer/e-msg-composer.c:2447 msgid "Compose a message" msgstr "Prestatu mezua" -#: composer/e-msg-composer.c:2394 +#: composer/e-msg-composer.c:2464 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate address selector control." msgstr "" +"Ezin izan da mezua prestatzeko leihoa sortu:\n" +"Ezin da helbidea hautatzeko kontrola aktibatu." -#: composer/e-msg-composer.c:2417 composer/e-msg-composer.c:2472 -#, fuzzy +#: composer/e-msg-composer.c:2487 composer/e-msg-composer.c:2542 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component." msgstr "" -"Ezin izan du mezuak prestatzeko leihoa sortu, oraindik ez baituzu\n" -"inongo identitaterik konfiguratu posta-osagaian." +"Ezin izan da mezua prestatzeko leihoa sortu:\n" +"Ezin da HTML editorearen osagaia aktibatu." #: composer/evolution-composer.c:367 msgid "" "Could not create composer window, because you have not yet\n" "configured any identities in the mail component." msgstr "" -"Ezin izan du mezuak prestatzeko leihoa sortu, oraindik ez baituzu\n" -"inongo identitaterik konfiguratu posta-osagaian." +"Ezin izan da mezuak prestatzeko leihoa sortu, oraindik ez \n" +"duzulako identitaterik konfiguratu posta-osagaian." #: composer/evolution-composer.c:382 msgid "Cannot initialize Evolution's composer." @@ -9592,9 +9263,8 @@ msgid "The Evolution groupware suite" msgstr "Evolution-en talde-lanerako tresna" #: data/evolution.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Ximian Evolution" -msgstr "Evolution" +msgstr "Ximian Evolution" #: data/evolution.keys.in.h:1 msgid "address card" @@ -9605,119 +9275,112 @@ msgid "calendar information" msgstr "egutegi-informazioa" #: default_user/searches.xml.h:1 -#, fuzzy msgid "Body contains" -msgstr "hau dauka:" +msgstr "gorputzak hau dauka" #: default_user/searches.xml.h:2 -#, fuzzy msgid "Body does not contain" -msgstr "ez dauka hau:" +msgstr "gorputzak ez dauka hau" #: default_user/searches.xml.h:3 -#, fuzzy msgid "Body or subject contains" -msgstr "ez dauka hau:" +msgstr "gorputzak edo gaiak hau dauka" #: default_user/searches.xml.h:4 -#, fuzzy msgid "Message contains" -msgstr "Izenak dauka:" +msgstr "mezuak hau dauka" #: default_user/searches.xml.h:5 -#, fuzzy msgid "Recipients contain" -msgstr "Azalpenak hau dauka:" +msgstr "hartzaileak hau dauka" #: default_user/searches.xml.h:6 -#, fuzzy msgid "Sender contains" -msgstr "Izenak dauka:" +msgstr "bidaltzaileak hau dauka" #: default_user/searches.xml.h:7 -#, fuzzy msgid "Subject contains" -msgstr "Izenak dauka:" +msgstr "gaiak hau dauka" #: default_user/searches.xml.h:8 -#, fuzzy msgid "Subject does not contain" -msgstr "ez dauka hau:" +msgstr "gaiak ez dauka hau" #. Remember the password? -#: e-util/e-passwords.c:360 mail/mail-session.c:267 +#: e-util/e-passwords.c:360 mail/mail-session.c:269 msgid "Remember this password" msgstr "Gogoratu pasahitz hau" -#: e-util/e-passwords.c:362 mail/mail-session.c:268 +#: e-util/e-passwords.c:362 mail/mail-session.c:270 msgid "Remember this password for the remainder of this session" +msgstr "Gogoratu pasahitz hau saio hau amaitu arte" + +#: e-util/e-pilot-settings.c:96 +msgid "Sync Private Records:" msgstr "" +#: e-util/e-pilot-settings.c:105 +#, fuzzy +msgid "Sync Categories:" +msgstr "Kategoriak" + #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without seconds. #: e-util/e-time-utils.c:168 e-util/e-time-utils.c:362 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" -msgstr "%a %Y/%m/%d %I:%M %p" +msgstr "%a, %Y/%m/%d %I:%M %p" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without seconds. #: e-util/e-time-utils.c:173 e-util/e-time-utils.c:353 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" -msgstr "%a; %Y/%m/%d %H:%M" +msgstr "%a, %Y/%m/%d %H:%M" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without minutes or seconds. #: e-util/e-time-utils.c:178 -#, fuzzy msgid "%a %m/%d/%Y %I %p" -msgstr "%a %Y/%m/%d %I:%M %p" +msgstr "%a, %Y/%m/%d %I %p" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without minutes or seconds. #: e-util/e-time-utils.c:183 -#, fuzzy msgid "%a %m/%d/%Y %H" -msgstr "%a; %Y/%m/%d %H:%M" +msgstr "%a, %Y/%m/%d %H" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:194 -#, fuzzy msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p" -msgstr "%a %Y/%m/%d %I:%M:%S %p" +msgstr "%Y/%m/%d %I:%M:%S %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:198 -#, fuzzy msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S" -msgstr "%a %Y/%m/%d %H:%M:%S" +msgstr "%Y/%m/%d %H:%M:%S" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. without seconds. #: e-util/e-time-utils.c:203 -#, fuzzy msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p" -msgstr "%a %Y/%m/%d %I:%M %p" +msgstr "%Y/%m/%d %I:%M %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. without seconds. #: e-util/e-time-utils.c:208 -#, fuzzy msgid "%m/%d/%Y %H:%M" -msgstr "%a; %Y/%m/%d %H:%M" +msgstr "%Y/%m/%d %H:%M" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. without minutes or seconds. #: e-util/e-time-utils.c:213 -#, fuzzy msgid "%m/%d/%Y %I %p" -msgstr "%a %Y/%m/%d %I:%M %p" +msgstr "%Y/%m/%d %I %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. without minutes or seconds. #: e-util/e-time-utils.c:218 -#, fuzzy msgid "%m/%d/%Y %H" -msgstr "%m/%d/%Y" +msgstr "%Y/%m/%d %H" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:303 e-util/e-time-utils.c:402 @@ -9744,59 +9407,221 @@ msgstr "%H:%M" #. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:320 -#, fuzzy msgid "%I %p" -msgstr "%I:%M %p" +msgstr "%I %p" + +#: executive-summary/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1 +#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1 +msgid "Evolution component for the executive summary." +msgstr "Evolution-en laneko laburpena egiteko osagaia." + +#: executive-summary/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:2 +msgid "Factory for the Evolution executive summary component." +msgstr "Evolution-en laneko laburpena egiteko osagaiaren fabrika." + +#: executive-summary/component/component-factory.c:151 +msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." +msgstr "Ezin da hasieratu Evolution-en laneko laburpena egiteko osagaia." + +#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:125 +#, fuzzy +msgid "Select a service" +msgstr "Hautatu fitxategia" + +#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:289 +msgid "" +"You can select a different HTML page for the background of the Executive " +"Summary.\n" +"\n" +"Just leave it blank for the default" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69 +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:74 +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:81 +#, c-format +msgid "Open %s with the default GNOME application" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70 +#, c-format +msgid "Open %s with the default GNOME web browser" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71 +#, fuzzy, c-format +msgid "Send an email to %s" +msgstr "Bidali mezua" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72 +#, fuzzy, c-format +msgid "Change the view to %s" +msgstr "Aldatu karpeta honen izena" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73 +#, fuzzy, c-format +msgid "Run %s" +msgstr "URLa: %s" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:75 +#, fuzzy, c-format +msgid "Close %s" +msgstr "Itxi" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:76 +#, fuzzy, c-format +msgid "Move %s to the left" +msgstr "Eraman karpeta hau beste leku batera" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:77 +#, c-format +msgid "Move %s to the right" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:78 +#, c-format +msgid "Move %s into the previous row" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:79 +#, c-format +msgid "Move %s into the next row" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:80 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure %s" +msgstr "Birkonfiguratu /%s" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:553 +#, fuzzy +msgid "page" +msgstr "Orrialdea" + +#: executive-summary/component/e-summary.c:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot open the HTML file:\n" +"%s" +msgstr "" +"Ezin izan da karpetaren izena aldatu:\n" +"%s" + +#: executive-summary/component/e-summary.c:939 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error reading data:\n" +"%s" +msgstr "Errorea %s kargatzean" + +#: executive-summary/component/e-summary.c:957 +msgid "File does not have a place for the services.\n" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/main.c:61 +msgid "" +"Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" +"If there was a warning message about the RootPOA, it probably means\n" +"you compiled Bonobo against GOAD instead of OAF." +msgstr "" + +#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_rdf.oaf.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Factory for the RDF summary." +msgstr "Posta-laburpenaren osagairako fabrika." + +#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_rdf.oaf.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "RDF Summary" +msgstr "Laburpena" + +#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Factory for the test bonobo component." +msgstr "Evolution-en helbide-liburuaren osagairako fabrika." + +#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Factory for the test component." +msgstr "Posta-laburpenaren osagairako fabrika." + +#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:3 +msgid "Test bonobo service" +msgstr "" + +#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Test service" +msgstr "Estherville" + +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:512 +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:549 +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:594 +#: widgets/misc/e-messagebox.c:166 +msgid "Error" +msgstr "Errorea" + +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:775 +msgid "Update automatically" +msgstr "" + +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:785 +#, fuzzy +msgid "Update now" +msgstr "Eguneratu" + +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:795 +#, fuzzy +msgid "Update every " +msgstr "_Eguneratu Libre/okupatuta" #: filter/filter-datespec.c:80 msgid "year" -msgstr "urtea" +msgstr "urte " #: filter/filter-datespec.c:80 msgid "years" -msgstr "urteak" +msgstr "urte " #: filter/filter-datespec.c:81 msgid "month" -msgstr "hilabetea" +msgstr "hilabete " #: filter/filter-datespec.c:81 msgid "months" -msgstr "hilabeteak" +msgstr "hilabete " #: filter/filter-datespec.c:82 msgid "week" -msgstr "astea" +msgstr "aste " #: filter/filter-datespec.c:82 msgid "weeks" -msgstr "asteak" +msgstr "aste " #: filter/filter-datespec.c:84 msgid "hour" -msgstr "ordu" +msgstr "ordu " #: filter/filter-datespec.c:85 msgid "minute" -msgstr "minutu" +msgstr "minutu " #: filter/filter-datespec.c:86 msgid "second" -msgstr "segundo" +msgstr "segundo " #: filter/filter-datespec.c:86 msgid "seconds" -msgstr "segundo" +msgstr "segundo " #: filter/filter-datespec.c:194 -#, fuzzy msgid "You have forgotten to choose a date." -msgstr "Adi. Data aukeratzea ahaztu zaizu." +msgstr "Data aukeratzea ahaztu zaizu." #: filter/filter-datespec.c:196 -#, fuzzy msgid "You have chosen an invalid date." -msgstr "Adi. Data baliogabea aukeratu duzu." +msgstr "Data baliogabea aukeratu duzu." #: filter/filter-datespec.c:271 msgid "" @@ -9822,9 +9647,9 @@ msgid "" "a time relative to when the filter is run;\n" "\"a week ago\", for example." msgstr "" -"Mezuaren data iragazkia exekutatzen den orduarekiko\n" -"erlatiboa den orduarekin konparatuko da;\n" -"\"aste bat lehenago\", adibidez." +"Mezuaren data iragazkia exekutatzen den \n" +"orduarekiko erlazioan konparatuko da;\n" +"\"bi aste lehenago\", adibidez." #. keep in sync with FilterDatespec_type! #: filter/filter-datespec.c:369 @@ -9841,9 +9666,8 @@ msgstr "uneko orduarekiko erlatiboa den ordua" #. The dialog #: filter/filter-datespec.c:394 -#, fuzzy msgid "Select a time to compare against" -msgstr "Hautatu ordu-zona" +msgstr "Hautatu ordua" #. The label #: filter/filter-datespec.c:428 @@ -9856,19 +9680,19 @@ msgstr "orain" #: filter/filter-datespec.c:575 msgid " ago" -msgstr " lehenago" +msgstr "lehenago" #: filter/filter-datespec.c:621 msgid "ago" msgstr "lehenago" -#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:956 +#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:923 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%b %d %l:%M %p" #: filter/filter-datespec.c:722 msgid "<click here to select a date>" -msgstr "<egin klik hemen data aukeratzeko >" +msgstr "<egin klik hemen data hautatzeko>" #: filter/filter-editor.c:132 filter/filter.glade.h:3 msgid "Filter Rules" @@ -9884,16 +9708,15 @@ msgid "Add action" msgstr "Gehitu ekintza" #: filter/filter-folder.c:156 -#, fuzzy msgid "" "You forgot to choose a folder.\n" "Please go back and specify a valid folder to deliver mail to." msgstr "" -"Adi, karpeta aukeratzea ahaztu zaizu.\n" -"Zoaz atzera eta zehaztu posta banatzeko baliozko karpeta." +"Karpeta aukeratzea ahaztu zaizu.\n" +"Zoaz atzera eta zehaztu posta banatzeko baliozko karpeta bat." #: filter/filter-folder.c:239 filter/vfolder-rule.c:365 -#: mail/mail-account-gui.c:837 +#: mail/mail-account-gui.c:834 msgid "Select Folder" msgstr "Hautatu karpeta" @@ -9903,7 +9726,7 @@ msgstr "Idatzi karpetaren URIa" #: filter/filter-folder.c:321 msgid "<click here to select a folder>" -msgstr "<egin klik hemen karpeta aukeratzeko>" +msgstr "<egin klik hemen karpeta hautatzeko>" #: filter/filter-input.c:198 #, c-format @@ -9911,17 +9734,16 @@ msgid "" "Error in regular expression '%s':\n" "%s" msgstr "" -"Errorea %s adierazpen erregularrean:\n" +"Errorea '%s' adierazpen erregularrean:\n" "%s" -#: filter/filter-part.c:488 +#: filter/filter-part.c:488 shell/evolution-test-component.c:41 msgid "Test" msgstr "Proba" #: filter/filter-rule.c:217 -#, fuzzy msgid "You must name this filter." -msgstr "Aldatu karpeta honen izena" +msgstr "Iragazkiari izena eman behar diozu." #: filter/filter-rule.c:720 msgid "Rule name: " @@ -9953,11 +9775,11 @@ msgstr "Gehitu irizpidea" #: filter/filter-rule.c:864 msgid "incoming" -msgstr "etorrerakoa" +msgstr "sarrerakoa" #: filter/filter-rule.c:864 msgid "outgoing" -msgstr "joanerakoa" +msgstr "irteerakoa" #: filter/filter.glade.h:1 msgid "Edit Filters" @@ -9969,11 +9791,11 @@ msgstr "Editatu karpeta birtualak" #: filter/filter.glade.h:4 msgid "Incoming" -msgstr "Etorrerakoa" +msgstr "Sarrerakoa" #: filter/filter.glade.h:5 msgid "Outgoing" -msgstr "Joanerakoa" +msgstr "Irteerakoa" #: filter/filter.glade.h:6 filter/vfolder-editor.c:130 msgid "Virtual Folders" @@ -10014,7 +9836,7 @@ msgstr "Eranskinak" #: filter/libfilter-i18n.h:5 msgid "contains" -msgstr "hau dauka:" +msgstr "hau dauka" #: filter/libfilter-i18n.h:6 msgid "Copy to Folder" @@ -10034,11 +9856,11 @@ msgstr "Ezabatuta" #: filter/libfilter-i18n.h:11 msgid "does not contain" -msgstr "ez dauka hau:" +msgstr "ez dauka hau" #: filter/libfilter-i18n.h:12 msgid "does not end with" -msgstr "ez du hau amaieran:" +msgstr "ez da honela amaitzen" #: filter/libfilter-i18n.h:13 msgid "does not exist" @@ -10046,15 +9868,15 @@ msgstr "ez dago" #: filter/libfilter-i18n.h:14 msgid "does not sound like" -msgstr "ez da honen antzekoa:" +msgstr "ez da honen antzekoa" #: filter/libfilter-i18n.h:15 msgid "does not start with" -msgstr "ez du hau hasieran:" +msgstr "ez da honela hasten" #: filter/libfilter-i18n.h:16 msgid "Do Not Exist" -msgstr "Ez dago" +msgstr "Ez" #: filter/libfilter-i18n.h:17 msgid "Draft" @@ -10062,15 +9884,15 @@ msgstr "Zirriborroa" #: filter/libfilter-i18n.h:18 msgid "ends with" -msgstr "hau du amaieran:" +msgstr "honela amaitzen da" #: filter/libfilter-i18n.h:19 msgid "Execute Shell Command" -msgstr "" +msgstr "Exekutatu shell komandoa" #: filter/libfilter-i18n.h:20 msgid "Exist" -msgstr "Badaude" +msgstr "Bai" #: filter/libfilter-i18n.h:21 msgid "exists" @@ -10086,37 +9908,37 @@ msgstr "Garrantzitsua" #: filter/libfilter-i18n.h:24 msgid "is" -msgstr "hau da:" +msgstr "da" #: filter/libfilter-i18n.h:25 #, fuzzy msgid "is after" -msgstr "honen ondoren zen:" +msgstr "honen ondorengoa da" #: filter/libfilter-i18n.h:26 #, fuzzy msgid "is before" -msgstr "honen aurretik zen:" +msgstr "honen aurrekoa da" #: filter/libfilter-i18n.h:27 msgid "is greater than" -msgstr "hau baino handiagoa da:" +msgstr "hau baino handiagoa da" #: filter/libfilter-i18n.h:28 msgid "is less than" -msgstr "hau baino txikiagoa da:" +msgstr "hau baino txikiagoa da" #: filter/libfilter-i18n.h:29 msgid "is not" -msgstr "ez da hau:" +msgstr "ez da" #: filter/libfilter-i18n.h:30 msgid "Mailing list" -msgstr "Banaketa-zerrenda" +msgstr "Posta-zerrenda" #: filter/libfilter-i18n.h:31 msgid "Message Body" -msgstr "Mezuaren testua" +msgstr "Mezuaren gorputza" #: filter/libfilter-i18n.h:32 msgid "Message Header" @@ -10126,19 +9948,17 @@ msgstr "Mezuaren goiburukoa" msgid "Move to Folder" msgstr "Eraman karpeta honetara" -#: filter/libfilter-i18n.h:34 mail/message-list.c:654 -#: mail/message-list.etspec.h:4 -#, fuzzy +#: filter/libfilter-i18n.h:34 msgid "Needs Reply" -msgstr "Erantzun" +msgstr "Erantzuna behar du" #: filter/libfilter-i18n.h:35 msgid "Read" -msgstr "Irakurria" +msgstr "Irakurrita" #: filter/libfilter-i18n.h:36 msgid "Recipients" -msgstr "Hartzaileak" +msgstr "Hartzailea" #: filter/libfilter-i18n.h:37 msgid "Regex Match" @@ -10146,14 +9966,14 @@ msgstr "Adierazpen erregularra" #: filter/libfilter-i18n.h:38 msgid "Replied to" -msgstr "Erantzun-hartzailea" +msgstr "Erantzunda" #: filter/libfilter-i18n.h:39 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206 -#: mail/message-list.etspec.h:6 +#: mail/message-list.etspec.h:5 msgid "Score" msgstr "Puntuazioa" -#: filter/libfilter-i18n.h:40 mail/mail-callbacks.c:1481 +#: filter/libfilter-i18n.h:40 mail/mail-callbacks.c:1546 msgid "Sender" msgstr "Bidaltzailea" @@ -10167,7 +9987,7 @@ msgstr "Tamaina (kB)" #: filter/libfilter-i18n.h:43 msgid "sounds like" -msgstr "honen antzekoa da:" +msgstr "honen antzekoa da" #: filter/libfilter-i18n.h:44 msgid "Source Account" @@ -10179,14 +9999,14 @@ msgstr "Goiburuko espezifikoa" #: filter/libfilter-i18n.h:46 msgid "starts with" -msgstr "hau du hasieran:" +msgstr "honela hasten da" #: filter/libfilter-i18n.h:48 msgid "Stop Processing" msgstr "Gelditu prozesatzea" #: filter/libfilter-i18n.h:49 mail/mail-format.c:932 -#: mail/message-list.etspec.h:10 +#: mail/message-list.etspec.h:9 msgid "Subject" msgstr "Gaia" @@ -10194,11 +10014,11 @@ msgstr "Gaia" msgid "Rules" msgstr "Arauak" -#: filter/rule-editor.c:284 +#: filter/rule-editor.c:287 msgid "Add Rule" msgstr "Gehitu araua" -#: filter/rule-editor.c:357 +#: filter/rule-editor.c:360 msgid "Edit Rule" msgstr "Editatu araua" @@ -10207,45 +10027,38 @@ msgid "Score Rules" msgstr "Puntuazio-arauak" #: filter/vfolder-rule.c:204 -#, fuzzy msgid "You must name this vfolder." -msgstr "Aldatu karpeta honen izena" +msgstr "Karpeta birtualari izena eman behar diozu." #: filter/vfolder-rule.c:213 -#, fuzzy msgid "You need to to specify at least one folder as a source." -msgstr "Adi. Gutxienez karpeta bat zehaztu behar duzu iturburu gisa." +msgstr "Gutxienez karpeta bat zehaztu behar duzu iturburu gisa." #: importers/elm-importer.c:95 -#, fuzzy msgid "Evolution is importing your old Elm mail" -msgstr "Posta maneiatzeko Evolution-en osagaia" +msgstr "Elm posta zaharra inportatzen ari da Evolution" #: importers/elm-importer.c:96 importers/netscape-importer.c:107 #: importers/pine-importer.c:101 -#, fuzzy msgid "Importing..." -msgstr "Inportatzen" +msgstr "Inportatzen..." #: importers/elm-importer.c:98 importers/netscape-importer.c:109 #: importers/pine-importer.c:103 -#, fuzzy msgid "Please wait" -msgstr "hau du amaieran:" +msgstr "Itxaron" #: importers/elm-importer.c:169 importers/netscape-importer.c:689 #: importers/pine-importer.c:365 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Importing %s as %s" -msgstr "" -"%s inportatzen.\n" -"%s abiarazten" +msgstr "%s inportatzen %s gisa." #: importers/elm-importer.c:375 importers/netscape-importer.c:782 #: importers/pine-importer.c:471 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Scanning %s" -msgstr "\"%s\" bidaltzen" +msgstr "%s eskaneatzen" #: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:958 #: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:100 @@ -10262,7 +10075,7 @@ msgstr "" #: importers/elm-importer.c:574 msgid "Elm" -msgstr "" +msgstr "Elm" #: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642 msgid "Addressbook" @@ -10278,15 +10091,15 @@ msgstr "" #: importers/netscape-importer.c:106 msgid "Evolution is importing your old Netscape data" -msgstr "" +msgstr "Netscape-ko datu zaharrak inportatzen ari da Evolution" #: importers/netscape-importer.c:888 importers/pine-importer.c:570 msgid "Scanning directory" -msgstr "" +msgstr "Direktorioa eskaneatzen" #: importers/netscape-importer.c:897 msgid "Starting import" -msgstr "" +msgstr "Inportatzen hasten" #: importers/netscape-importer.c:963 msgid "Settings" @@ -10302,7 +10115,7 @@ msgstr "" #: importers/pine-importer.c:100 msgid "Evolution is importing your old Pine data" -msgstr "" +msgstr "Pine-ko datu zaharrak inportatzen ari da Evolution" #: importers/pine-importer.c:663 msgid "" @@ -10313,13 +10126,12 @@ msgstr "" "Evolution-era inportatu nahi dituzu?" #: importers/pine-importer.c:691 -#, fuzzy msgid "Pine" -msgstr "Inprimatu" +msgstr "Pine" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1 notes/GNOME_Evolution_Notes.oaf.in.h:2 msgid "Evolution component for handling mail." -msgstr "Posta maneiatzeko Evolution-en osagaia" +msgstr "Posta maneiatzeko Evolution-en osagaia." #: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2 msgid "Evolution mail composer." @@ -10343,276 +10155,275 @@ msgstr "Evolution-en mezu-prestatzailerako fabrika." #: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7 msgid "Factory for the Mail Summary component." -msgstr "Posta-laburpenaren osagaiarako fabrika." +msgstr "Posta-laburpenaren osagairako fabrika." #: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8 msgid "Mail configuration interface" msgstr "Posta konfiguratzeko interfazea" #: mail/component-factory.c:100 -#, fuzzy msgid "Folder containing mail" -msgstr "Banaketa-zerrendako karpeta birtuala" +msgstr "Posta duen karpeta" #: mail/component-factory.c:101 msgid "Mail storage folder (internal)" -msgstr "" +msgstr "Posta biltegiratzeko karpeta (barnekoa)" #: mail/component-factory.c:102 -#, fuzzy msgid "Virtual Trash" -msgstr "Karpeta birtualak" +msgstr "Zakarrontzi birtualak" #: mail/component-factory.c:102 -#, fuzzy msgid "Virtual Trash folder" -msgstr "Karpeta birtualak" +msgstr "Zakarrontzi birtualaren karpeta" #: mail/component-factory.c:129 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot connect to store: %s" -msgstr "Ezin izan da zerbitzariarekin konektatu: %s" +msgstr "Ezin izan da biltegiarekin konektatu: %s" #: mail/component-factory.c:147 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "Karpeta honek ezin du mezurik eduki." -#: mail/component-factory.c:432 +#: mail/component-factory.c:439 msgid "Properties..." msgstr "Propietateak..." -#: mail/component-factory.c:432 +#: mail/component-factory.c:439 msgid "Change this folder's properties" msgstr "Aldatu karpeta honen propietateak" -#: mail/component-factory.c:783 +#: mail/component-factory.c:800 msgid "" "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " "order." msgstr "" +"Posta-ezarpen batzuk hondatuta daudela ematen du, begira ezazu dena ondo " +"dagoen." -#: mail/component-factory.c:951 -#, fuzzy +#: mail/component-factory.c:969 msgid "New Mail Message" -msgstr "_Posta-mezua" +msgstr "Posta-mezu berria" -#: mail/component-factory.c:951 -#, fuzzy -msgid "New _Mail Message" +#: mail/component-factory.c:969 ui/evolution-mail-global.xml.h:20 +msgid "_Mail Message" msgstr "_Posta-mezua" -#: mail/component-factory.c:975 +#: mail/component-factory.c:994 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "Ezin da Evolution-en posta-osagaia hasieratu." -#: mail/component-factory.c:984 -#, fuzzy +#: mail/component-factory.c:1003 msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component." -msgstr "Ezin da Evolution-en posta-osagaia hasieratu." +msgstr "Ezin da Evolution-en posta konfiguratzeko osagaia hasieratu." -#: mail/component-factory.c:990 -#, fuzzy +#: mail/component-factory.c:1009 msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component." -msgstr "Ezin da Evolution-en posta-osagaia hasieratu." +msgstr "Ezin da Evolution-en karpeta-informazioaren osagaia hasieratu." -#: mail/component-factory.c:1206 +#: mail/component-factory.c:1225 msgid "Cannot register storage with shell" -msgstr "Ezin du biltegia shell-arekin erregistratu" +msgstr "Ezin da biltegia shell-arekin erregistratu" -#: mail/folder-browser-ui.c:272 +#: mail/folder-browser-ui.c:322 #, c-format msgid "Properties for \"%s\"" msgstr "\"%s\" - propietateak" -#: mail/folder-browser-ui.c:274 +#: mail/folder-browser-ui.c:324 msgid "Properties" msgstr "Propietateak" -#: mail/folder-browser.c:297 mail/mail-display.c:297 +#: mail/folder-browser.c:298 mail/mail-display.c:298 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "Ezin izan da aldi baterako direktorioa sortu: %s" -#: mail/folder-browser.c:751 +#: mail/folder-browser.c:752 #, c-format msgid "%d new" -msgstr "%d berria" +msgstr "%d berri" -#: mail/folder-browser.c:754 mail/folder-browser.c:762 -#: mail/folder-browser.c:765 +#: mail/folder-browser.c:755 mail/folder-browser.c:763 +#: mail/folder-browser.c:766 msgid ", " msgstr ", " -#: mail/folder-browser.c:756 +#: mail/folder-browser.c:757 #, c-format msgid "%d hidden" -msgstr "%d ezkutua" +msgstr "%d ezkutu" -#: mail/folder-browser.c:758 +#: mail/folder-browser.c:759 #, c-format msgid "%d visible" -msgstr "" +msgstr "%d ikusgarri" -#: mail/folder-browser.c:763 -#, fuzzy, c-format +#: mail/folder-browser.c:764 +#, c-format msgid "%d selected" -msgstr "Ezabatuta" +msgstr "%d hautatuta" -#: mail/folder-browser.c:768 +#: mail/folder-browser.c:769 #, c-format msgid "%d unsent" msgstr "%d bidali gabe" -#: mail/folder-browser.c:770 -#, fuzzy, c-format +#: mail/folder-browser.c:771 +#, c-format msgid "%d sent" -msgstr "%d bidali gabe" +msgstr "%d bidali" -#: mail/folder-browser.c:772 +#: mail/folder-browser.c:773 #, c-format msgid "%d total" -msgstr "%d osoa" +msgstr "%d guztira" -#: mail/folder-browser.c:1054 +#: mail/folder-browser.c:1060 msgid "Create vFolder from Search" msgstr "Sortu karpeta birtuala bilaketatik" -#: mail/folder-browser.c:1437 +#: mail/folder-browser.c:1443 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "_Gaiko karpeta birtuala" -#: mail/folder-browser.c:1438 +#: mail/folder-browser.c:1444 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "_Bidaltzaileko karpeta birtuala" -#: mail/folder-browser.c:1439 +#: mail/folder-browser.c:1445 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "_Hartzaileko karpeta birtuala" -#: mail/folder-browser.c:1440 +#: mail/folder-browser.c:1446 msgid "VFolder on Mailing _List" -msgstr "Ba_naketa-zerrendako karpeta birtuala" +msgstr "Po_sta-zerrendako karpeta birtuala" -#: mail/folder-browser.c:1444 +#: mail/folder-browser.c:1450 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "G_aiko iragazkia" -#: mail/folder-browser.c:1445 +#: mail/folder-browser.c:1451 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "Bi_daltzaileko iragazkia" -#: mail/folder-browser.c:1446 +#: mail/folder-browser.c:1452 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "Hart_zaileko iragazkia" -#: mail/folder-browser.c:1447 +#: mail/folder-browser.c:1453 msgid "Filter on _Mailing List" -msgstr "Bana_keta-zerrendako iragazkia" +msgstr "Po_sta-zerrendako iragazkia" -#: mail/folder-browser.c:1455 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 -#, fuzzy +#: mail/folder-browser.c:1461 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 msgid "_Edit as New Message..." -msgstr "Inprimatu mezua..." +msgstr "_Editatu mezu berri gisa..." -#: mail/folder-browser.c:1456 ui/evolution-mail-message.xml.h:105 +#: mail/folder-browser.c:1462 ui/evolution-mail-message.xml.h:107 msgid "_Save As..." msgstr "_Gorde honela..." -#: mail/folder-browser.c:1457 +#: mail/folder-browser.c:1463 msgid "_Print" msgstr "_Inprimatu" -#: mail/folder-browser.c:1461 ui/evolution-mail-message.xml.h:104 +#: mail/folder-browser.c:1467 ui/evolution-mail-message.xml.h:106 msgid "_Reply to Sender" msgstr "Erantzun bidal_tzaileari" -#: mail/folder-browser.c:1462 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 +#: mail/folder-browser.c:1468 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 msgid "Reply to _List" msgstr "Erantzun zerre_ndari" -#: mail/folder-browser.c:1463 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 +#: mail/folder-browser.c:1469 ui/evolution-mail-message.xml.h:71 msgid "Reply to _All" msgstr "Erantzun g_uztiei" -#: mail/folder-browser.c:1464 +#: mail/folder-browser.c:1470 msgid "_Forward" msgstr "_Birbidali" -#: mail/folder-browser.c:1466 ui/evolution-mail-message.xml.h:43 +#: mail/folder-browser.c:1474 +msgid "Flag for Follow-up" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1475 +#, fuzzy +msgid "Flag Completed" +msgstr "Eginda" + +#: mail/folder-browser.c:1476 +#, fuzzy +msgid "Clear Flag" +msgstr "Garbitu" + +#. separator here? +#: mail/folder-browser.c:1480 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 msgid "Mar_k as Read" msgstr "Mar_katu irakurritako gisa" -#: mail/folder-browser.c:1467 ui/evolution-mail-message.xml.h:45 +#: mail/folder-browser.c:1481 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 msgid "Mark as U_nread" msgstr "Markatu i_rakurri gabeko gisa" -#: mail/folder-browser.c:1468 +#: mail/folder-browser.c:1482 msgid "Mark as _Important" msgstr "Markatu garrantz_itsu gisa" -#: mail/folder-browser.c:1469 +#: mail/folder-browser.c:1483 msgid "Mark as Unim_portant" msgstr "Markatu ez-garra_ntzitsu gisa" -#: mail/folder-browser.c:1470 -msgid "Mark as Needing Reply" -msgstr "" - -#: mail/folder-browser.c:1471 -msgid "Mark as Not Needing Reply" -msgstr "" - -#: mail/folder-browser.c:1475 +#: mail/folder-browser.c:1487 msgid "_Move to Folder..." msgstr "_Eraman karpeta honetara..." -#: mail/folder-browser.c:1476 +#: mail/folder-browser.c:1488 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "K_opiatu karpeta honetan..." -#: mail/folder-browser.c:1478 ui/evolution-mail-message.xml.h:107 +#: mail/folder-browser.c:1490 ui/evolution-mail-message.xml.h:109 msgid "_Undelete" msgstr "_Desezabatu" -#: mail/folder-browser.c:1482 ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#: mail/folder-browser.c:1494 ui/evolution-mail-message.xml.h:1 msgid "Add Sender to Address Book" msgstr "Gehitu bidaltzailea helbide-liburuan" -#: mail/folder-browser.c:1485 +#: mail/folder-browser.c:1497 msgid "Apply Filters" msgstr "Aplikatu iragazkiak" -#: mail/folder-browser.c:1487 +#: mail/folder-browser.c:1499 msgid "Create Ru_le From Message" msgstr "Sortu _araua mezutik" -#: mail/folder-browser.c:1656 +#: mail/folder-browser.c:1676 msgid "Filter on Mailing List" -msgstr "Banaketa-zerrendako iragazkia" +msgstr "Posta-zerrendako iragazkia" -#: mail/folder-browser.c:1657 +#: mail/folder-browser.c:1677 msgid "VFolder on Mailing List" -msgstr "Banaketa-zerrendako karpeta birtuala" +msgstr "Posta-zerrendako karpeta birtuala" -#: mail/folder-browser.c:1659 +#: mail/folder-browser.c:1679 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" -msgstr "Banaketa-zerrendako iragazkia (%s)" +msgstr "Posta-zerrendako iragazkia (%s)" -#: mail/folder-browser.c:1660 +#: mail/folder-browser.c:1680 #, c-format msgid "VFolder on Mailing List (%s)" -msgstr "Banaketa-zerrendako karpeta birtuala (%s)" +msgstr "Posta-zerrendako karpeta birtuala (%s)" #: mail/folder-browser.h:26 -#, fuzzy msgid "Default" -msgstr "Le_henetsi" +msgstr "Lehenetsi" #: mail/folder-info.c:64 -#, fuzzy msgid "Getting Folder Information" -msgstr "Aukerako informazioa" +msgstr "Karpeta-informazioa hartzen" #: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:1 msgid "Factory to import mbox into Evolution" @@ -10628,21 +10439,19 @@ msgstr "Outlook Express 4ko mezuak Evolution-era inportatzeko fabrika" #: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:2 msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution" -msgstr "Outlook Express 4-eko fitxategiak inportatzen ditu Evolution-era" +msgstr "Outlook Express 4ko fitxategiak inportatzen ditu Evolution-era" #: mail/local-config.glade.h:1 -#, fuzzy msgid "Body contents" -msgstr "Hitzordurik ez" +msgstr "Gorputzaren edukia" #: mail/local-config.glade.h:2 msgid "Current store format:" msgstr "Biltegiaren uneko formatua:" #: mail/local-config.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "Indexing:" -msgstr "In_dizea" +msgstr "Indexatzea:" #: mail/local-config.glade.h:4 msgid "Mailbox Format" @@ -10658,10 +10467,9 @@ msgid "" "(such as lack of disk space) may not be automatically\n" "recoverable. Please use this feature with care." msgstr "" -"Oharra: Postontzi-formatu batetik bestera bihurtzerakoan gertatzen\n" -"diren huts egiteak (adibidez, diskoan lekurik ez izatea)\n" -"beharbada ez dira izango automatikoki berreskuragarriak. Erabili hau kontu " -"handiz." +"Oharra: Postontzi-formatu batetik bestera bihurtzerakoan gerta\n" +"daitezkeen hutsegiteak (adibidez, diskoa betetzea) beharbada\n" +"ezingo dira automatikoki berreskuratu. Kontuz ibili, beraz." #: mail/local-config.glade.h:9 msgid "maildir" @@ -10689,16 +10497,15 @@ msgstr "Evolution-en berri-editorea" msgid "Evolution Account Editor" msgstr "Evolution-en kontu-editorea" -#: mail/mail-account-gui.c:962 -#, fuzzy +#: mail/mail-account-gui.c:959 msgid "Could not save signature file." -msgstr "Ezin izan da PGP sinadura-testuingurua sortu." +msgstr "Ezin izan da sinadura-fitxategia gorde." -#: mail/mail-account-gui.c:1039 +#: mail/mail-account-gui.c:1036 msgid "Save signature" msgstr "Gorde sinadura" -#: mail/mail-account-gui.c:1045 +#: mail/mail-account-gui.c:1042 msgid "" "This signature has been changed, but hasn't been saved.\n" "\n" @@ -10710,11 +10517,11 @@ msgstr "" #: mail/mail-account-gui.c:1666 msgid "You may not create two accounts with the same name." -msgstr "" +msgstr "Ezin dituzu izen bereko bi kontu izan." #: mail/mail-accounts.c:149 msgid " (default)" -msgstr " (lehenetsia)" +msgstr "(lehenetsia)" #: mail/mail-accounts.c:194 msgid "Disable" @@ -10724,27 +10531,26 @@ msgstr "Desgaitu" msgid "Enable" msgstr "Gaitu" -#: mail/mail-accounts.c:293 +#: mail/mail-accounts.c:292 msgid "Are you sure you want to delete this account?" msgstr "Ziur zaude kontu hau ezabatu nahi duzula?" -#: mail/mail-accounts.c:297 +#: mail/mail-accounts.c:296 msgid "Don't delete" msgstr "Ez ezabatu" -#: mail/mail-accounts.c:300 +#: mail/mail-accounts.c:299 msgid "Really delete account?" msgstr "Ziur zaude kontua ezabatu nahi duzula?" -#: mail/mail-accounts.c:532 mail/mail-accounts.c:536 +#: mail/mail-accounts.c:531 mail/mail-accounts.c:535 msgid "Are you sure you want to delete this news account?" msgstr "Ziur zaude kontu berri hau ezabatu nahi duzula?" #. give our dialog an Close button and title #: mail/mail-accounts.c:823 mail/mail-config.glade.h:50 -#, fuzzy msgid "Mail Settings" -msgstr "_Postaren ezarpenak..." +msgstr "Postaren ezarpenak" #: mail/mail-autofilter.c:72 #, c-format @@ -10764,13 +10570,13 @@ msgstr "Mezu-bidaltzailea: %s" #: mail/mail-autofilter.c:289 #, c-format msgid "%s mailing list" -msgstr "%s banaketa-zerrenda" +msgstr "%s posta-zerrenda" #: mail/mail-autofilter.c:338 mail/mail-autofilter.c:358 msgid "Add Filter Rule" msgstr "Gehitu iragazkiaren araua" -#: mail/mail-callbacks.c:94 +#: mail/mail-callbacks.c:96 msgid "" "You have not configured the mail client.\n" "You need to do this before you can send,\n" @@ -10778,11 +10584,11 @@ msgid "" "Would you like to configure it now?" msgstr "" "Ez duzu konfiguratu posta-bezeroa.\n" -"Beharrezkoa da hori egitea mezuak bidali,\n" -"jaso edo idatzi ahal izateko.\n" +"Konfiguratu egin behar duzu mezuak bidali,\n" +"jaso edo prestatu ahal izateko.\n" "Orain konfiguratu nahi duzu?" -#: mail/mail-callbacks.c:143 +#: mail/mail-callbacks.c:145 msgid "" "You need to configure an identity\n" "before you can compose mail." @@ -10790,7 +10596,7 @@ msgstr "" "Identitatea konfiguratu behar duzu\n" "mezua idatzi ahal izateko." -#: mail/mail-callbacks.c:157 +#: mail/mail-callbacks.c:159 msgid "" "You need to configure a mail transport\n" "before you can compose mail." @@ -10798,23 +10604,24 @@ msgstr "" "Posta-garraioa konfiguratu behar duzu\n" "mezua idatzi ahal izateko." -#: mail/mail-callbacks.c:187 +#: mail/mail-callbacks.c:189 msgid "You have not set a mail transport method" msgstr "Ez duzu ezarri posta garraiatzeko metodorik" #. FIXME: this wording sucks -#: mail/mail-callbacks.c:222 +#: mail/mail-callbacks.c:224 msgid "" "You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do " "not want HTML-formatted mail:\n" msgstr "" +"HTML formatuko mezua bidaltzera zoaz, baina hartzaile hauek ez dute HTML " +"formatuko mezurik jaso nahi:\n" -#: mail/mail-callbacks.c:237 -#, fuzzy +#: mail/mail-callbacks.c:239 msgid "Send anyway?" -msgstr "Bidali mezua" +msgstr "Hala ere bidali nahi duzu?" -#: mail/mail-callbacks.c:279 +#: mail/mail-callbacks.c:281 msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" @@ -10822,73 +10629,68 @@ msgstr "" "Mezu honek ez du gairik.\n" "Ziur zaude bidali nahi duzula?" -#: mail/mail-callbacks.c:323 +#: mail/mail-callbacks.c:325 msgid "" "Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's " "addresses, this message will contain only Bcc recipients." msgstr "" +"Mezua bidali behar diozun kontaktu-zerrenda helbidea ezkutuan edukitzeko " +"konfiguratuta dagoenez, Bcc hartzaileak bakarrik izango ditu mezuak." -#: mail/mail-callbacks.c:327 -#, fuzzy +#: mail/mail-callbacks.c:329 msgid "This message contains only Bcc recipients." -msgstr "Mezu honek onartzen ez diren eskaerak bakarrik ditu. " +msgstr "Mezu honek Bcc hartzaileak bakarrik ditu." -#: mail/mail-callbacks.c:331 -#, fuzzy +#: mail/mail-callbacks.c:333 msgid "" "It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " "Apparently-To header.\n" "Send anyway?" msgstr "" -"Mezu honek Bcc hartzaileak bakarrik ditu.\n" -"Beharbada posta-zerbitzariak hartzaileak erakutsiko ditu Apparently-To " -"goiburua gehituz.\n" +"Beharbada posta-zerbitzariak hartzaileak agerian utziko ditu Apparently-To " +"goiburukoa gehituz.\n" "Hala ere bidali nahi duzu?" -#: mail/mail-callbacks.c:461 -#, fuzzy -msgid "This message contains invalid recipients:" -msgstr "Mezu honek onartzen ez diren eskaerak bakarrik ditu. " - -#: mail/mail-callbacks.c:496 +#: mail/mail-callbacks.c:438 msgid "You must specify recipients in order to send this message." -msgstr "Hartzaileak zehaztu behar dituzu mezu hau bidaltzeko." +msgstr "Hartzaileak zehaztu behar dituzu mezua bidaltzeko." -#: mail/mail-callbacks.c:584 +#: mail/mail-callbacks.c:527 msgid "You must configure an account before you can send this email." msgstr "Kontua konfiguratu behar duzu mezu hau bidali ahal izateko." -#: mail/mail-callbacks.c:701 +#: mail/mail-callbacks.c:646 msgid "" "Unable to open the drafts folder for this account.\n" "Would you like to use the default drafts folder?" msgstr "" -"Ezin du kontu honetako zirriborroen karpeta ireki.\n" +"Ezin da kontu honetako zirriborroen karpeta ireki.\n" "Zirriborroen karpeta lehenetsia erabili nahi duzu?" -#: mail/mail-callbacks.c:908 -#, fuzzy +#: mail/mail-callbacks.c:971 msgid "an unknown sender" -msgstr "Errore ezezaguna" +msgstr "bidaltzaile ezezaguna" -#: mail/mail-callbacks.c:913 +#: mail/mail-callbacks.c:975 msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" msgstr "" +"Jatorrizko mezua:\n" +"data: %a, %Y-%m-%d %H:%M, egilea: %%s" -#: mail/mail-callbacks.c:1358 mail/message-browser.c:130 +#: mail/mail-callbacks.c:1423 mail/message-browser.c:130 msgid "Move message(s) to" -msgstr "Eraman mezua(k)hona" +msgstr "Eraman mezua(k) hona" -#: mail/mail-callbacks.c:1360 mail/message-browser.c:132 +#: mail/mail-callbacks.c:1425 mail/message-browser.c:132 msgid "Copy message(s) to" msgstr "Kopiatu mezua(k) hemen" -#: mail/mail-callbacks.c:1860 +#: mail/mail-callbacks.c:2052 #, c-format msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" -msgstr "Ziur zaude %d mezu guztiak editatu nahi dituzula?" +msgstr "Ziur zaude %d mezuak editatu nahi dituzula?" -#: mail/mail-callbacks.c:1885 +#: mail/mail-callbacks.c:2077 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." @@ -10896,40 +10698,44 @@ msgstr "" "Zirriborroen karpetan gordetako mezuak bakarrik\n" "edita ditzakezu." -#: mail/mail-callbacks.c:1924 +#: mail/mail-callbacks.c:2116 msgid "" "You may only resend messages\n" "in the Sent folder." msgstr "" -"Bidalitako postaren karpetako mezuak bakarrik\n" +"Bidalitako mezuen karpetako mezuak bakarrik\n" "bidal ditzakezu berriro." -#: mail/mail-callbacks.c:1938 +#: mail/mail-callbacks.c:2130 #, c-format msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" -msgstr "Ziur zaude %d mezu guztiak berriro bidali nahi dituzula?" +msgstr "Ziur zaude %d mezuak berriro bidali nahi dituzula?" -#: mail/mail-callbacks.c:1964 +#: mail/mail-callbacks.c:2156 msgid "No Message Selected" msgstr "Ez duzu mezurik hautatu" -#: mail/mail-callbacks.c:2063 +#: mail/mail-callbacks.c:2255 msgid "Save Message As..." -msgstr "Gorde honela mezua..." +msgstr "Gorde mezua honela..." -#: mail/mail-callbacks.c:2065 +#: mail/mail-callbacks.c:2257 msgid "Save Messages As..." -msgstr "Gorde honela mezuak..." +msgstr "Gorde mezuak honela..." -#: mail/mail-callbacks.c:2236 +#: mail/mail-callbacks.c:2408 msgid "" "This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you " "continue, you will not be able to recover these messages.\n" "\n" "Really erase these messages?" msgstr "" +"Eragiketa honek betiko borratuko ditu ezabatutako gisa markatutako mezuak. " +"Jarraitzen baduzu, ezingo dituzu berreskuratu.\n" +"\n" +"Benetan borratu nahi dituzu?" -#: mail/mail-callbacks.c:2351 +#: mail/mail-callbacks.c:2518 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" @@ -10938,66 +10744,67 @@ msgstr "" "Errorea iragazki-informazioa kargatzean:\n" "%s" -#: mail/mail-callbacks.c:2363 +#: mail/mail-callbacks.c:2530 msgid "Filters" msgstr "Iragazkiak" -#: mail/mail-callbacks.c:2447 +#: mail/mail-callbacks.c:2603 +#, fuzzy, c-format +msgid "Page %d of %d" +msgstr "%d/%d mezua hartzen" + +#: mail/mail-callbacks.c:2655 msgid "Print Message" msgstr "Inprimatu mezua" -#: mail/mail-callbacks.c:2474 +#: mail/mail-callbacks.c:2682 msgid "US-Letter" -msgstr "" +msgstr "US-Letter" -#: mail/mail-callbacks.c:2513 +#: mail/mail-callbacks.c:2717 msgid "Printing of message failed" msgstr "Huts egin du mezua inprimatzean" -#: mail/mail-callbacks.c:2679 +#: mail/mail-callbacks.c:2883 #, c-format msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" -msgstr "Ziur zaude %d mezu bakoitza aparteko leihoan ireki nahi duzula?" +msgstr "Ziur zaude %d mezuak leiho banatan ireki nahi dituzula?" #: mail/mail-config-druid.c:146 -#, fuzzy msgid "" "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " "below do not need to be filled in,\n" "unless you wish to include this information in email you send." msgstr "" -"Idatzi zure izena eta helbide elektronikoa behean. Beheko \"aukerako\" " -"eremuak ez dira derrigorrez bete behar, informazio hori zuk bidaltzen " -"dituzun mezuetan agertzea ez baduzu nahi behintzat." +"Idatzi zure izena eta helbide elektronikoa behean. Nahi baduzu, \"aukerako\" " +"eremuak bete gabe utz ditzakezu.\n" +"Betetzen badituzu, datu horiek zuk bidaltzen dituzun mezuetan agertuko dira." #: mail/mail-config-druid.c:148 -#, fuzzy msgid "" "Please enter information about your incoming mail server below. If you are " "not sure, ask your system\n" "administrator or Internet Service Provider." msgstr "" -"Idatzi behean posta hartzeko duzun zerbitzariari buruzko informazioa. Ez " -"badakizu zein motatako zerbitzaria erabiltzen duzun, galdetu sistema-" -"administratzaileari edo Interneteko zerbitzuaren hornitzaileari." +"Idatzi behean posta hartzeko zerbitzariari buruzko informazioa. Ziur ez " +"bazaude, galdetu sistemaren\n" +"administratzaileari edo Interneteko zerbitzu-hornitzaileari." #: mail/mail-config-druid.c:150 msgid "Please select among the following options" -msgstr "" +msgstr "Hautatu ondorengo aukeretako bat" #: mail/mail-config-druid.c:152 -#, fuzzy msgid "" "Please enter information about the way you will send mail. If you are not " "sure, ask your system\n" "administrator or Internet Service Provider." msgstr "" -"Idatzi behean posta bidaltzeko duzun protokoloari buruzko informazioa. Ez " -"badakizu zein motatako protokoloa erabiltzen duzun, galdetu sistema-" -"administratzaileari edo Interneteko zerbitzuaren hornitzaileari." +"Idatzi posta bidaltzeko erabiliko duzun bidearen informazioa. Ziur ez " +"bazaude, galdetu\n" +"sistema-administratzaileari edo Interneteko zerbitzu-hornitzaileari." #: mail/mail-config-druid.c:154 -#, fuzzy msgid "" "You are almost done with the mail configuration process. The identity, " "incoming mail server and\n" @@ -11007,135 +10814,139 @@ msgid "" "space below.\n" "This name will be used for display purposes only." msgstr "" -"Ia bukatu duzu posta-konfigurazioaren prozesua. Zehaztu dituzun identitatea, " -"posta hartzeko zerbitzaria eta posta bidaltzeko garraio-metodoa batu egingo " -"dira Evolution-eko posta kontua sortzeko. Idatzi behean kontu honentzako " -"izena. Izen hau bistaratzeko bakarrik erabiliko da." +"Ia bukatu duzu posta konfiguratzeko prozesua. Zehaztu dituzun identitatea, " +"posta hartzeko \n" +"zerbitzaria eta posta bidaltzeko garraio-metodoa elkartu egingo dira " +"Evolution-eko \n" +"posta-kontua sortzeko. Idatzi behean kontuari eman nahi diozun izena. " +"Bistaratzeko \n" +"bakarrik erabiliko da kontu-izen hori." #. set window title #: mail/mail-config-druid.c:599 -#, fuzzy msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Evolution-eko kontuaren morroia" -#: mail/mail-config.c:337 -#, fuzzy, c-format +#: mail/mail-config.c:354 +#, c-format msgid "Account %d" -msgstr "Kontua" +msgstr "%d kontua" -#: mail/mail-config.c:1954 +#: mail/mail-config.c:1995 #, c-format msgid "" "Could not get inbox for new mail store:\n" "%s\n" "No shortcut will be created." msgstr "" +"Ezin izan da mezu berriak gordetzeko sarrerako ontzia hartu:\n" +"%s\n" +"Ez da lasterbiderik sortuko." #. Create the shortcut. FIXME: This only works if the #. * full name matches the path. #. -#: mail/mail-config.c:1965 -#, fuzzy, c-format +#: mail/mail-config.c:2006 +#, c-format msgid "%s: Inbox" -msgstr "Sarrera-bandeja" +msgstr "%s: Sarrerako ontzia" -#: mail/mail-config.c:2207 +#: mail/mail-config.c:2256 msgid "Checking Service" msgstr "Zerbitzua egiaztatzen" -#: mail/mail-config.c:2285 mail/mail-config.c:2289 +#: mail/mail-config.c:2334 mail/mail-config.c:2338 msgid "Connecting to server..." msgstr "Zerbitzariarekin konektatzen..." #: mail/mail-config.glade.h:1 -#, fuzzy msgid " _Check for supported types " -msgstr "_Egiaztatu zein mota onartzen diren" +msgstr "_Begiratu zein mota onartzen diren" #: mail/mail-config.glade.h:2 msgid " color" -msgstr " kolorea" +msgstr "kolorea" #: mail/mail-config.glade.h:3 -msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" +#, fuzzy +msgid "(SSL is not supported in this build of Evolution)" msgstr "(SSL ez da onartzen evolution-en bertsio honetan)" #: mail/mail-config.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail" -msgstr "Enkriptatu beti nirea posta enkriptatua bidaltzean" +msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" +msgstr "(SSL ez da onartzen evolution-en bertsio honetan)" #: mail/mail-config.glade.h:5 +msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail" +msgstr "Enkriptatu _beti neure buruari posta enkriptatua bidaltzean" + +#: mail/mail-config.glade.h:6 msgid "Account" msgstr "Kontua" -#: mail/mail-config.glade.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:7 msgid "Account Information" msgstr "Kontuaren informazioa" -#: mail/mail-config.glade.h:7 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:8 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 msgid "Account Management" msgstr "Kontuaren kudeaketa" -#: mail/mail-config.glade.h:8 +#: mail/mail-config.glade.h:9 msgid "Accounts" msgstr "Kontuak" -#: mail/mail-config.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Always _encrypt to myself when sending encrypted mail" -msgstr "Enkriptatu beti nirea posta enkriptatua bidaltzean" - #: mail/mail-config.glade.h:10 #, fuzzy -msgid "Always _sign outgoing messages when using this account" -msgstr "Joanerako mezuak beti sinatu kontu hau erabiltzean" +msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:" +msgstr "Beti bidali Bcc kopia honi:" #: mail/mail-config.glade.h:11 -msgid "Always blind carbon-copy to:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:" +msgstr "Beti bidali Cc kopia honi:" #: mail/mail-config.glade.h:12 -msgid "Always carbon-copy to:" -msgstr "" +msgid "Always _encrypt to myself when sending encrypted mail" +msgstr "_Enkriptatu beti neure buruari posta enkriptatua bidaltzean" -#: mail/mail-config.glade.h:13 mail/message-list.etspec.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:13 +msgid "Always _sign outgoing messages when using this account" +msgstr "Beti _sinatu kontu honetatik bidalitako mezuak" + +#: mail/mail-config.glade.h:14 mail/message-list.etspec.h:1 msgid "Attachment" msgstr "Eranskina" -#: mail/mail-config.glade.h:14 +#: mail/mail-config.glade.h:15 msgid "Authentication" msgstr "Autentifikazioa" -#: mail/mail-config.glade.h:15 +#: mail/mail-config.glade.h:16 msgid "Beep when new mail arrives" -msgstr "" +msgstr "Egin bip mezu berriak iristen direnean" -#: mail/mail-config.glade.h:16 -#, fuzzy +#: mail/mail-config.glade.h:17 msgid "Checking for New Mail" -msgstr "Posta berria dagoen begiratzen" +msgstr "Mezu berririk dagoen begiratzen" -#: mail/mail-config.glade.h:17 +#: mail/mail-config.glade.h:18 msgid "Composer" msgstr "Mezu-prestatzailea" -#: mail/mail-config.glade.h:18 -#, fuzzy +#: mail/mail-config.glade.h:19 msgid "Composing Messages" -msgstr "Prestatu mezua" +msgstr "Mezuak prestatzen" -#: mail/mail-config.glade.h:19 -#, fuzzy +#: mail/mail-config.glade.h:20 msgid "Configuration" -msgstr "Posta-konfigurazioa" +msgstr "Konfigurazioa" -#: mail/mail-config.glade.h:20 -#, fuzzy +#: mail/mail-config.glade.h:21 msgid "Confirm when Expunging a folder" -msgstr "Karpeta hustutzen" +msgstr "Berretsi karpeta betiko borratzean" -#: mail/mail-config.glade.h:21 +#: mail/mail-config.glade.h:22 msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" "\n" @@ -11144,71 +10955,65 @@ msgid "" "\n" "Click \"Finish\" to save your settings." msgstr "" -"Zorionak, bukatu duzu zure posta-konfigurazioa.\n" +"Zorionak, osatu duzu zure posta-konfigurazioa.\n" "\n" "Orain prest zaude Evolution-en bitartez \n" "mezuak bidali eta jasotzeko. \n" "\n" "Egin klik \"Amaitu\" botoian, ezarpenak gordetzeko." -#: mail/mail-config.glade.h:27 +#: mail/mail-config.glade.h:28 msgid "De_fault" msgstr "Le_henetsi" -#: mail/mail-config.glade.h:28 +#: mail/mail-config.glade.h:29 msgid "Default Forward style is: " -msgstr "Birbidaltze-estilo lehenetsia: " +msgstr "Birbidaltzeko estilo lehenetsia: " -#: mail/mail-config.glade.h:29 +#: mail/mail-config.glade.h:30 msgid "Default character encoding: " msgstr "Karaktere-kodeketa lehenetsia: " -#: mail/mail-config.glade.h:30 -#, fuzzy +#: mail/mail-config.glade.h:31 msgid "Defaults" -msgstr "Le_henetsi" +msgstr "Lehenespenak" -#: mail/mail-config.glade.h:32 +#: mail/mail-config.glade.h:33 msgid "Digital IDs..." msgstr "ID digitalak..." -#: mail/mail-config.glade.h:33 +#: mail/mail-config.glade.h:34 msgid "Display" -msgstr "Bistaratu" +msgstr "Bistaratzea" -#: mail/mail-config.glade.h:34 +#: mail/mail-config.glade.h:35 msgid "Do not notify me when new mail arrives" -msgstr "" +msgstr "Ez jakinarazi mezu berriak iristen direnean" -#: mail/mail-config.glade.h:35 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 +#: mail/mail-config.glade.h:36 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 msgid "Done" msgstr "Eginda" -#: mail/mail-config.glade.h:36 shell/e-local-storage.c:173 +#: mail/mail-config.glade.h:37 shell/e-local-storage.c:173 msgid "Drafts" msgstr "Zirriborroak" -#: mail/mail-config.glade.h:37 +#: mail/mail-config.glade.h:38 msgid "E_nable" msgstr "_Gaitu" -#: mail/mail-config.glade.h:38 widgets/misc/e-filter-bar.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:39 widgets/misc/e-filter-bar.h:96 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:103 msgid "Edit..." msgstr "Editatu..." -#: mail/mail-config.glade.h:39 +#: mail/mail-config.glade.h:40 msgid "Enabled" msgstr "Gaituta" -#: mail/mail-config.glade.h:40 -#, fuzzy -msgid "Execute Command..." -msgstr "Exekutatu ekintzak" - #: mail/mail-config.glade.h:41 -msgid "Execute command line when new mail arrives" -msgstr "" +msgid "Execute Command..." +msgstr "Exekutatu komandoa..." #: mail/mail-config.glade.h:42 msgid "Get Digital ID..." @@ -11248,16 +11053,15 @@ msgstr "Postontziaren kokalekua" #: mail/mail-config.glade.h:52 msgid "Make this my _default account" -msgstr "Bihurtu hau nire _kontu lehenetsi" +msgstr "Lehenetsi _kontu hau" #: mail/mail-config.glade.h:53 msgid "NNTP Server:" msgstr "NNTP zerbitzaria:" #: mail/mail-config.glade.h:54 -#, fuzzy msgid "New Mail Notification" -msgstr "Posta-konfigurazioa" +msgstr "Mezu berrien jakinarazpena" #: mail/mail-config.glade.h:55 msgid "News" @@ -11269,277 +11073,273 @@ msgstr "Aukerako informazioa" #: mail/mail-config.glade.h:59 #, fuzzy -msgid "PGP _Key ID:" -msgstr "PGP gakoaren IDa:" +msgid "PGP/GPG _Key ID:" +msgstr "_PGP gakoaren IDa:" #: mail/mail-config.glade.h:62 msgid "Pick a color" msgstr "Aukeratu kolorea" #: mail/mail-config.glade.h:63 -msgid "Pretty Good Privacy" -msgstr "Pretty Good Privacy" +#, fuzzy +msgid "Play sound file when new mail arrives" +msgstr "Exekutatu komando-lerroa mezu berriak iristean" #: mail/mail-config.glade.h:64 #, fuzzy -msgid "Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them" -msgstr "Abisatu mezuak gairik _gabe bidaltzean" +msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" +msgstr "Pretty Good Privacy" #: mail/mail-config.glade.h:65 -msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject" -msgstr "Abisatu mezuak gairik _gabe bidaltzean" +msgid "Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them" +msgstr "Abisatu HTML formaturik nahi ez dutenei HTML mezuak bidali aurretik" #: mail/mail-config.glade.h:66 -msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined" -msgstr "" -"Abisatu B_cc hartzaileak bakarrik definituta dituzten mezuak bidaltzean" +msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject" +msgstr "Abisatu mezuak gairik _gabe bidali aurretik" #: mail/mail-config.glade.h:67 +msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined" +msgstr "Abisatu B_cc hartzaileak bakarrik dituzten mezuak bidali aurretik" + +#: mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Qmail maildir " msgstr "Qmail maildir " -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:69 msgid "Quoted" msgstr "Aipamen gisa" -#: mail/mail-config.glade.h:69 -#, fuzzy +#: mail/mail-config.glade.h:70 msgid "Re_member this password" -msgstr "Gogoratu pasahitz hau" +msgstr "_Gogoratu pasahitz hau" -#: mail/mail-config.glade.h:70 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:71 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 msgid "Receiving Email" -msgstr "Mezuak jasotzen" +msgstr "Mezuak jaso" -#: mail/mail-config.glade.h:71 +#: mail/mail-config.glade.h:72 msgid "Receiving Mail" -msgstr "Mezuak jasotzen" +msgstr "Mezuak jaso" -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:73 msgid "Receiving Options" -msgstr "Aukerak jasotzen" +msgstr "Jasotzeko aukerak" -#: mail/mail-config.glade.h:73 +#: mail/mail-config.glade.h:74 msgid "Required Information" msgstr "Beharrezko informazioa" -#: mail/mail-config.glade.h:75 -msgid "Secure MIME" +#: mail/mail-config.glade.h:76 +#, fuzzy +msgid "Secure MIME (S/MIME)" msgstr "MIME segurua" -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: mail/mail-config.glade.h:77 msgid "Security" msgstr "Segurtasuna" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Select Filter Log file..." -msgstr "Hautatu iragazki-logaren fitxategia..." +msgstr "Hautatu iragazkiaren egunkari-fitxategia..." -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:79 msgid "Select PGP binary" msgstr "Hautatu PGP bitarra" -#: mail/mail-config.glade.h:79 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:80 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 msgid "Sending Email" -msgstr "Mezuak bidaltzen" +msgstr "Mezuak bidali" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:81 msgid "Sending Mail" -msgstr "Mezuak bidaltzen" +msgstr "Mezuak bidali" -#: mail/mail-config.glade.h:82 mail/message-list.etspec.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:83 mail/message-list.etspec.h:6 #: shell/e-local-storage.c:176 msgid "Sent" msgstr "Bidalita" -#: mail/mail-config.glade.h:83 -#, fuzzy +#: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Sent _messages folder:" -msgstr "Bidalitako mezuen karpeta:" +msgstr "_Bidalitako mezuen karpeta:" -#: mail/mail-config.glade.h:84 +#: mail/mail-config.glade.h:85 msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "Bidalitako mezuak eta zirriborroak" -#: mail/mail-config.glade.h:85 -#, fuzzy +#: mail/mail-config.glade.h:86 msgid "Ser_ver requires authentication" msgstr "Zerbitzariak _autentifikazioa behar du" -#: mail/mail-config.glade.h:86 +#: mail/mail-config.glade.h:87 msgid "Server Configuration" msgstr "Zerbitzariaren konfigurazioa" -#: mail/mail-config.glade.h:87 -#, fuzzy +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "Server _Type: " -msgstr "Zerbitzari-mota: " +msgstr "_Zerbitzari-mota: " -#: mail/mail-config.glade.h:88 +#: mail/mail-config.glade.h:89 msgid "Signature file:" msgstr "Sinadura-fitxategia:" -#: mail/mail-config.glade.h:89 +#: mail/mail-config.glade.h:90 msgid "Source" msgstr "Iturburua" -#: mail/mail-config.glade.h:90 +#: mail/mail-config.glade.h:91 msgid "Source Information" msgstr "Iturburu-informazioa" -#: mail/mail-config.glade.h:91 +#: mail/mail-config.glade.h:92 msgid "Sources" msgstr "Iturburuak" -#: mail/mail-config.glade.h:92 -msgid "Specify command:" -msgstr "" - #: mail/mail-config.glade.h:93 +#, fuzzy +msgid "Specify filename:" +msgstr "Estiloaren izena:" + +#: mail/mail-config.glade.h:94 msgid "Standard Unix mbox" msgstr "Unix mbox estandarra" -#: mail/mail-config.glade.h:95 -#, fuzzy +#: mail/mail-config.glade.h:96 msgid "Use s_ecure connection (SSL)" msgstr "Erabili konexio segurua (_SSL)" -#: mail/mail-config.glade.h:96 -#, fuzzy +#: mail/mail-config.glade.h:97 msgid "" "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n" "\n" "Click \"Next\" to begin. " msgstr "" -"Ongi etorri Evolution Postaren konfigurazio-morroira.\n" +"Ongi etorri Evolution-en posta konfiguratzeko morroira.\n" "\n" -"Hasteko, egin klik \"Hurrengoa\"n. " +"Hasteko, egin klik \"Hurrengoa\"n." -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:101 msgid "_Always load images off the net" msgstr "_Kargatu beti irudiak saretik kanpo" -#: mail/mail-config.glade.h:101 -#, fuzzy -msgid "_Always sign outgoing messages when using this account" -msgstr "Joanerako mezuak beti sinatu kontu hau erabiltzean" - #: mail/mail-config.glade.h:102 -#, fuzzy -msgid "_Authentication Type: " -msgstr "Autentifikazio-mota: " +msgid "_Always sign outgoing messages when using this account" +msgstr "_Beti sinatu kontu honetatik bidalitako mezuak" #: mail/mail-config.glade.h:103 -#, fuzzy -msgid "_Automatically check for new mail" -msgstr "_Mezu berriak bilatu automatikoki" +msgid "_Authentication Type: " +msgstr "_Autentifikazio-mota: " #: mail/mail-config.glade.h:104 #, fuzzy -msgid "_Certificate ID:" -msgstr "Ziurtagiri-IDa:" +msgid "_Authentication type: " +msgstr "_Autentifikazio-mota: " + +#: mail/mail-config.glade.h:105 +msgid "_Automatically check for new mail" +msgstr "_Automatikoki begiratu mezu berririk" #: mail/mail-config.glade.h:106 -#, fuzzy -msgid "_Drafts folder:" -msgstr "Zirriborroen karpeta:" +msgid "_Certificate ID:" +msgstr "_Ziurtagiri-IDa:" #: mail/mail-config.glade.h:108 -msgid "_Email Address:" -msgstr "_Helbide elektronikoa:" +msgid "_Drafts folder:" +msgstr "Z_irriborroen karpeta:" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:111 msgid "_Empty trash folders on exit" msgstr "_Hustu zakarrontziko karpetak irtetean" -#: mail/mail-config.glade.h:110 -msgid "_Full Name:" +#: mail/mail-config.glade.h:112 +#, fuzzy +msgid "_Full name:" msgstr "_Izen osoa:" -#: mail/mail-config.glade.h:111 -msgid "_HTML Signature:" +#: mail/mail-config.glade.h:113 +#, fuzzy +msgid "_HTML signature:" msgstr "_HTML sinadura:" -#: mail/mail-config.glade.h:112 +#: mail/mail-config.glade.h:114 msgid "_Highlight citations with" -msgstr "_Nabarmendu aipuak honekin" +msgstr "_Aipuak nabarmentzeko erabili " -#: mail/mail-config.glade.h:113 +#: mail/mail-config.glade.h:115 msgid "_Host:" msgstr "_Ostalaria:" -#: mail/mail-config.glade.h:114 +#: mail/mail-config.glade.h:116 msgid "_Load images if sender is in addressbook" msgstr "_Kargatu irudiak bidaltzailea helbide-liburuan badago" -#: mail/mail-config.glade.h:115 +#: mail/mail-config.glade.h:117 msgid "_Log filter actions to:" -msgstr "_Log-iragazkiaren ekintzak honetarako:" +msgstr "_Iragazki-ekintzen egunkaria:" -#: mail/mail-config.glade.h:116 +#: mail/mail-config.glade.h:118 msgid "_Mark messages as Read after" msgstr "_Markatu mezuak irakurritako gisa" -#: mail/mail-config.glade.h:117 +#: mail/mail-config.glade.h:119 msgid "_Name:" msgstr "_Izena:" -#: mail/mail-config.glade.h:118 +#: mail/mail-config.glade.h:120 msgid "_Never load images off the net" -msgstr "_Inoiz ez Kargatu irudirik saretik kanpo" +msgstr "_Inoiz ez kargatu irudirik saretik kanpo" -#: mail/mail-config.glade.h:119 +#: mail/mail-config.glade.h:121 msgid "_Organization:" msgstr "E_rakundea:" -#: mail/mail-config.glade.h:120 +#: mail/mail-config.glade.h:122 msgid "_PGP binary path:" msgstr "_PGP bide-izen bitarra:" -#: mail/mail-config.glade.h:121 +#: mail/mail-config.glade.h:123 msgid "_Path:" msgstr "_Bide-izena:" -#: mail/mail-config.glade.h:122 +#: mail/mail-config.glade.h:124 msgid "_Remember this password" msgstr "Gogora_tu pasahitz hau" -#: mail/mail-config.glade.h:123 +#: mail/mail-config.glade.h:125 msgid "_Send mail in HTML format by default." msgstr "_Bidali mezuak HTML formatuan lehenespen gisa." -#: mail/mail-config.glade.h:124 +#: mail/mail-config.glade.h:126 #, fuzzy -msgid "_Server Type: " -msgstr "Zerbitzari-mota: " +msgid "_Server type: " +msgstr "_Zerbitzari-mota: " -#: mail/mail-config.glade.h:125 +#: mail/mail-config.glade.h:127 msgid "_Signature file:" msgstr "_Sinadura-fitxategia:" -#: mail/mail-config.glade.h:126 +#: mail/mail-config.glade.h:128 msgid "_Username:" msgstr "_Erabiltzaile-izena:" -#: mail/mail-config.glade.h:127 -#, fuzzy +#: mail/mail-config.glade.h:129 msgid "_every" -msgstr "Zenbatero" +msgstr "_dagoen, maiztasun honekin" -#: mail/mail-config.glade.h:128 -#, fuzzy +#: mail/mail-config.glade.h:130 msgid "description" -msgstr "Azalpena:" +msgstr "azalpena" -#: mail/mail-config.glade.h:130 +#: mail/mail-config.glade.h:132 msgid "newswindow1" msgstr "newswindow1" -#: mail/mail-config.glade.h:131 +#: mail/mail-config.glade.h:133 msgid "placeholder" msgstr "leku-marka" -#: mail/mail-config.glade.h:132 +#: mail/mail-config.glade.h:134 msgid "seconds." msgstr "segundoren ondoren." @@ -11579,53 +11379,53 @@ msgstr "Ezin izan da S/MIME gutun-azal testuingurua sortu." msgid "Could not create a S/MIME decode context." msgstr "Ezin izan da S/MIME deskodetze-testuingurua sortu." -#: mail/mail-display.c:242 +#: mail/mail-display.c:243 msgid "Save Attachment" msgstr "Gorde eranskina" -#: mail/mail-display.c:349 +#: mail/mail-display.c:350 msgid "Save to Disk..." msgstr "Gorde diskoan..." -#: mail/mail-display.c:351 +#: mail/mail-display.c:352 msgid "View Inline" msgstr "Ikusi barnean" -#: mail/mail-display.c:353 +#: mail/mail-display.c:354 #, c-format msgid "Open in %s..." -msgstr "Ireki %s(e)n..." +msgstr "Ireki honekin: %s..." -#: mail/mail-display.c:414 +#: mail/mail-display.c:415 #, c-format msgid "View Inline (via %s)" msgstr "Ikusi barnean (%s bidez)" -#: mail/mail-display.c:418 +#: mail/mail-display.c:419 msgid "Hide" msgstr "Ezkutatu" -#: mail/mail-display.c:439 +#: mail/mail-display.c:440 msgid "External Viewer" msgstr "Kanpoko ikustailea" -#: mail/mail-display.c:1136 +#: mail/mail-display.c:1162 msgid "Loading message content" msgstr "Mezuaren edukia kargatzen" -#: mail/mail-display.c:1628 +#: mail/mail-display.c:1657 msgid "Open Link in Browser" msgstr "Ireki esteka arakatzailean" -#: mail/mail-display.c:1630 +#: mail/mail-display.c:1659 msgid "Copy Link Location" msgstr "Kopiatu estekaren helbidea" -#: mail/mail-display.c:1633 +#: mail/mail-display.c:1662 msgid "Save Link as (FIXME)" -msgstr "Gorde esteka (FIXME) gisa" +msgstr "Gorde esteka honela (FIXME) " -#: mail/mail-display.c:1636 +#: mail/mail-display.c:1665 msgid "Save Image as..." msgstr "Gorde irudia honela..." @@ -11654,7 +11454,7 @@ msgstr "Nork" msgid "Reply-To" msgstr "Erantzun honi" -#: mail/mail-format.c:919 mail/message-list.etspec.h:11 +#: mail/mail-format.c:919 mail/message-list.etspec.h:10 msgid "To" msgstr "Nori" @@ -11663,81 +11463,80 @@ msgid "Cc" msgstr "Cc" #: mail/mail-format.c:929 -#, fuzzy msgid "Bcc" -msgstr "Bcc:" +msgstr "Bcc" -#: mail/mail-format.c:1759 -#, fuzzy +#: mail/mail-format.c:1767 msgid "" "This message is digitally signed. Click the lock icon for more information." -msgstr "Mezu honek sinadura digitala dauka eta egiazkoa da." - -#: mail/mail-format.c:1782 -msgid "Evolution does not recognize this type of signed message." msgstr "" +"Mezu honek sinadura digitala du.Informazio gehiago ikusteko, egin klik " +"giltzarrapoaren ikonoan." #: mail/mail-format.c:1790 -msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." -msgstr "Mezu honek sinadura digitala dauka eta egiazkoa da." +msgid "Evolution does not recognize this type of signed message." +msgstr "Evolution-ek ez du ezagutzen mota honetako mezu sinaturik." #: mail/mail-format.c:1798 +msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." +msgstr "Mezu honek sinadura digitala du eta egiazkoa da." + +#: mail/mail-format.c:1806 msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." msgstr "" "Mezu honek sinadura digitala dauka, baina ezin izan da frogatu egiazkoa dela." -#: mail/mail-format.c:2013 +#: mail/mail-format.c:2021 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "FTP gunerako erakuslea (%s)" -#: mail/mail-format.c:2027 +#: mail/mail-format.c:2035 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "Fitxategi lokalerako (%s) baliozko erakuslea \"%s\" gunean" -#: mail/mail-format.c:2032 +#: mail/mail-format.c:2040 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "(%s) fitxategi lokalerako erakuslea" -#: mail/mail-format.c:2061 +#: mail/mail-format.c:2069 #, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" msgstr "(%s)urruneko datuetarako erakuslea" -#: mail/mail-format.c:2069 +#: mail/mail-format.c:2077 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" -msgstr "Urruneko kanpoko datuetarako erakuslea (\"%s\" mota)" +msgstr "Kanpoko datu ezezagunetarako erakuslea (\"%s\" mota)" -#: mail/mail-format.c:2074 +#: mail/mail-format.c:2082 msgid "Malformed external-body part." -msgstr "Testuz kanpoko zatia gaizki osatuta dago." +msgstr "Kanpoko goputz-zatia gaizki osatuta dago." #: mail/mail-local.c:626 -#, fuzzy msgid "Reconfiguring folder" -msgstr "Karpeta eguneratzen" +msgstr "Karpeta birkonfiguratzen" #: mail/mail-local.c:707 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" "open this folder anymore: %s: %s" msgstr "" -"Ezin da gorde karpetaren metainformazioa; beharbada konturatuko zara\n" -"karpeta hau ezin duzula gehiago ireki: %s" +"Ezin da gorde karpetaren metainformazioa; beharbada karpeta\n" +"hau ezingo duzu gehiago ireki: %s: %s" #: mail/mail-local.c:763 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" -msgstr "Ezin da karpeta-blokeoa sortu %s(e)n: %s" +msgstr "Ezin da karpetaren metainformazioa gorde %s(e)n: %s" #: mail/mail-local.c:815 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" -msgstr "Ezin da karpeta atzitu: %s: %s" +msgstr "Ezin dira %s karpetaren metadatuak ezabatu: %s" #: mail/mail-local.c:1281 #, c-format @@ -11747,7 +11546,7 @@ msgstr "\"%s\" karpeta\"%s\" formatura aldatzen" #: mail/mail-local.c:1296 #, c-format msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder" -msgstr "" +msgstr "%s ez da birkonfiguratuko ez delako karpeta lokala" #: mail/mail-local.c:1318 msgid "" @@ -11755,16 +11554,16 @@ msgid "" "you may need to repair it manually." msgstr "" "Aurrerantzean ezin baduzu postontzi hau ireki,\n" -"beharbada eskuz konpondu beharko duzu." +"eskuz konpondu beharko duzu." #: mail/mail-local.c:1407 msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "Ezin duzu aldatu lokala ez den karpeta baten formatua." #: mail/mail-local.c:1416 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Reconfigure /%s" -msgstr "Birkonfiguratu %s" +msgstr "Birkonfiguratu /%s" #: mail/mail-mt.c:254 #, c-format @@ -11772,7 +11571,7 @@ msgid "" "Error while '%s':\n" "%s" msgstr "" -"Errorea '%s' bitartean:\n" +"Errorea '%s' saiatu denean:\n" "%s" #: mail/mail-mt.c:257 @@ -11792,122 +11591,122 @@ msgstr "Lanean" msgid "Filtering Folder" msgstr "Karpeta iragazten" -#: mail/mail-ops.c:250 +#: mail/mail-ops.c:258 msgid "Fetching Mail" msgstr "Mezuak bilatzen" -#: mail/mail-ops.c:507 mail/mail-ops.c:536 +#: mail/mail-ops.c:534 mail/mail-ops.c:563 msgid "However, the message was successfully sent." -msgstr "" +msgstr "Hala ere, mezua ongi bidali da." -#: mail/mail-ops.c:572 +#: mail/mail-ops.c:599 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "\"%s\" bidaltzen" -#: mail/mail-ops.c:692 +#: mail/mail-ops.c:719 #, c-format msgid "Sending message %d of %d" msgstr "%d/%d mezua bidaltzen" -#: mail/mail-ops.c:711 +#: mail/mail-ops.c:738 #, c-format msgid "Failed on message %d of %d" msgstr "Huts egin du %d/%d mezuan" -#: mail/mail-ops.c:713 mail/mail-send-recv.c:545 +#: mail/mail-ops.c:740 mail/mail-send-recv.c:545 msgid "Complete." -msgstr "Osoa." +msgstr "Osatuta." -#: mail/mail-ops.c:806 +#: mail/mail-ops.c:833 msgid "Saving message to folder" msgstr "Mezua karpetan gordetzen" -#: mail/mail-ops.c:886 +#: mail/mail-ops.c:913 #, c-format msgid "Moving messages to %s" msgstr "Mezuak %s(e)ra eramaten" -#: mail/mail-ops.c:886 +#: mail/mail-ops.c:913 #, c-format msgid "Copying messages to %s" msgstr "Mezuak %s(e)n kopiatzen" -#: mail/mail-ops.c:913 +#: mail/mail-ops.c:940 msgid "Moving" msgstr "Lekuz aldatzen" -#: mail/mail-ops.c:916 +#: mail/mail-ops.c:943 msgid "Copying" msgstr "Kopiatzen" -#: mail/mail-ops.c:1026 +#: mail/mail-ops.c:1053 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" -msgstr "\"%s\"(e)ko karpetak eskaneatzen" +msgstr "\"%s\": karpetak eskaneatzen" #. Fill in the new fields -#: mail/mail-ops.c:1076 shell/e-local-storage.c:178 +#: mail/mail-ops.c:1103 shell/e-local-storage.c:178 msgid "Trash" msgstr "Zakarrontzia" -#: mail/mail-ops.c:1209 +#: mail/mail-ops.c:1236 msgid "Forwarded messages" msgstr "Birbidalitako mezuak" -#: mail/mail-ops.c:1252 +#: mail/mail-ops.c:1279 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "%s karpeta irekitzen" -#: mail/mail-ops.c:1324 +#: mail/mail-ops.c:1351 #, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "%s biltegia irekitzen" -#: mail/mail-ops.c:1393 +#: mail/mail-ops.c:1420 #, c-format msgid "Removing folder %s" msgstr "%s karpeta kentzen" -#: mail/mail-ops.c:1487 -#, fuzzy, c-format +#: mail/mail-ops.c:1514 +#, c-format msgid "Storing folder '%s'" -msgstr "%s karpeta kentzen" +msgstr "%s karpeta biltegiratzen" -#: mail/mail-ops.c:1538 +#: mail/mail-ops.c:1565 msgid "Refreshing folder" -msgstr "Karpeta eguneratzen" +msgstr "Karpeta freskatzen" -#: mail/mail-ops.c:1574 +#: mail/mail-ops.c:1601 msgid "Expunging folder" -msgstr "Karpeta hustutzen" +msgstr "Karpeta betiko borratzen" -#: mail/mail-ops.c:1623 +#: mail/mail-ops.c:1650 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "%s mezua berreskuratzen" -#: mail/mail-ops.c:1690 +#: mail/mail-ops.c:1717 #, c-format msgid "Retrieving %d message(s)" msgstr "%d mezu berreskuratzen" -#: mail/mail-ops.c:1776 +#: mail/mail-ops.c:1803 #, c-format msgid "Saving %d messsage(s)" msgstr "%d mezu gordetzen" -#: mail/mail-ops.c:1888 +#: mail/mail-ops.c:1915 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" " %s" msgstr "" -"Ezin da sortu irteera-fitxategi hau: %s\n" +"Ezin da sortu irteerako fitxategia: %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1916 +#: mail/mail-ops.c:1943 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -11916,38 +11715,38 @@ msgstr "" "Errorea mezuak hemen gordetzean: %s:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1990 +#: mail/mail-ops.c:2017 msgid "Saving attachment" msgstr "Eranskina gordetzen" -#: mail/mail-ops.c:2006 +#: mail/mail-ops.c:2033 #, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" " %s" msgstr "" -"Ezin da irteera-fitxategia sortu: %s:\n" +"Ezin da irteerako fitxategia sortu: %s:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:2037 +#: mail/mail-ops.c:2064 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "Ezin izan da daturik idatzi: %s" -#: mail/mail-ops.c:2106 +#: mail/mail-ops.c:2133 #, c-format msgid "Disconnecting from %s" msgstr "%s(e)tik deskonektatzen" -#: mail/mail-ops.c:2107 -#, fuzzy, c-format +#: mail/mail-ops.c:2134 +#, c-format msgid "Reconnecting to %s" -msgstr "%s(e)tik deskonektatzen" +msgstr "%s(r)ekin berriro konektatzen" -#: mail/mail-ops.c:2206 +#: mail/mail-ops.c:2233 #, c-format msgid "Executing shell command: %s" -msgstr "" +msgstr "Shell komandoa exekutatzen %s" #: mail/mail-search-dialogue.c:113 msgid "_Search" @@ -11955,11 +11754,11 @@ msgstr "_Bilatu" #: mail/mail-search.c:137 msgid "(Untitled Message)" -msgstr "(Titulu gabeko mezua)" +msgstr "(Mezu izengabea)" #: mail/mail-search.c:240 msgid "Untitled Message" -msgstr "Titulu gabeko mezua" +msgstr "Mezu izengabea" #: mail/mail-search.c:244 msgid "Empty Message" @@ -11967,7 +11766,7 @@ msgstr "Mezu hutsa" #: mail/mail-search.c:291 msgid "Find in Message" -msgstr "Aurkitu mezuan" +msgstr "Bilatu mezuan" #: mail/mail-search.c:321 msgid "Case Sensitive" @@ -11990,29 +11789,27 @@ msgid "Cancelling..." msgstr "Bertan behera uzten..." #: mail/mail-send-recv.c:251 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Server: %s, Type: %s" -msgstr "Zerbitzari-mota: " +msgstr "Zerbitzaria: %s, Mota: %s" #: mail/mail-send-recv.c:253 #, c-format msgid "Path: %s, Type: %s" -msgstr "" +msgstr "Bide-izena: %s, Mota: %s" #: mail/mail-send-recv.c:255 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Type: %s" -msgstr "Mota:" +msgstr "Mota: %s" #: mail/mail-send-recv.c:292 -#, fuzzy msgid "Send & Receive Mail" -msgstr "Bidali eta jaso mezuak" +msgstr "Mezuak bidali eta jaso" #: mail/mail-send-recv.c:294 -#, fuzzy msgid "Cancel All" -msgstr "Utzi" +msgstr "Utzi dena" #: mail/mail-send-recv.c:354 msgid "Updating..." @@ -12026,19 +11823,28 @@ msgstr "Zain..." msgid "Cancelled." msgstr "Bertan behera utzita." -#: mail/mail-session.c:220 +#: mail/mail-session.c:222 msgid "User canceled operation." msgstr "Erabiltzaileak bertan behera utzi du eragiketa." -#: mail/mail-session.c:319 -#, fuzzy, c-format +#: mail/mail-session.c:321 +#, c-format msgid "Enter Password for %s" -msgstr "Idatzi %s(e)rako pasahitza" +msgstr "Idatzi %s(r)en pasahitza" -#: mail/mail-session.c:322 -#, fuzzy +#: mail/mail-session.c:324 msgid "Enter Password" -msgstr "Pasahitza" +msgstr "Idatzi pasahitza" + +#: mail/mail-summary.c:109 +#, fuzzy +msgid "Incomplete message written on pipe!" +msgstr "Enkriptatutako mezua ez dago bistan" + +#: mail/mail-summary.c:467 +#, fuzzy +msgid "Mail Summary" +msgstr "Posta-laburpena" #: mail/mail-tools.c:256 #, c-format @@ -12054,14 +11860,14 @@ msgid "Forwarded Message" msgstr "Birbidalitako mezua" #: mail/mail-vfolder.c:85 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" -msgstr "%s karpeta irekitzen" +msgstr "Karpeta birtuala konfiguratzen: %s" #: mail/mail-vfolder.c:203 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Updating vfolders for uri: %s" -msgstr "\"%s\"(e)ko karpetak eskaneatzen" +msgstr "uri-aren karpeta birtualak eguneratzen: %s" #: mail/mail-vfolder.c:419 #, c-format @@ -12071,25 +11877,27 @@ msgid "" " '%s'\n" "And have been updated." msgstr "" +"kBirtual hauek:\n" +"%sKendutako karpeta erabiltzen zuten;\n" +" '%s'\n" +"Eta eguneratu egin dira." #: mail/mail-vfolder.c:728 msgid "VFolders" msgstr "Karpeta birtualak" #: mail/mail-vfolder.c:785 -#, fuzzy msgid "vFolders" -msgstr "Karpetak" +msgstr "Karpeta birtualak" #: mail/mail-vfolder.c:825 -#, fuzzy msgid "Edit VFolder" -msgstr "Editatu karpeta birtualak" +msgstr "Editatu karpeta birtuala" #: mail/mail-vfolder.c:841 #, c-format msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist." -msgstr "" +msgstr "'%s' kBirtuala editatu nahian dabil, baina ez dago." #: mail/mail-vfolder.c:895 msgid "New VFolder" @@ -12104,94 +11912,92 @@ msgstr "(Gairik ez)" msgid "%s - Message" msgstr "%s - Mezua" -#: mail/message-list.c:645 +#: mail/message-list.c:623 msgid "Unseen" msgstr "Ikusi gabe" -#: mail/message-list.c:646 +#: mail/message-list.c:624 msgid "Seen" msgstr "Ikusita" -#: mail/message-list.c:647 +#: mail/message-list.c:625 msgid "Answered" msgstr "Erantzunda" -#: mail/message-list.c:648 +#: mail/message-list.c:626 msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr "Ikusi gabeko hainbat mezu" -#: mail/message-list.c:649 +#: mail/message-list.c:627 msgid "Multiple Messages" msgstr "Hainbat mezu" -#: mail/message-list.c:658 +#: mail/message-list.c:631 msgid "Lowest" -msgstr "Behekoena" +msgstr "Txikiena" -#: mail/message-list.c:659 +#: mail/message-list.c:632 msgid "Lower" -msgstr "Beheragokoa" +msgstr "Txikia" -#: mail/message-list.c:663 +#: mail/message-list.c:636 msgid "Higher" -msgstr "Goragokoa" +msgstr "Handia" -#: mail/message-list.c:664 +#: mail/message-list.c:637 msgid "Highest" -msgstr "Goikoena" +msgstr "Handiena" -#: mail/message-list.c:920 +#: mail/message-list.c:887 msgid "?" msgstr "?" -#: mail/message-list.c:927 +#: mail/message-list.c:894 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "Gaur %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:936 +#: mail/message-list.c:903 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "Atzo %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:948 +#: mail/message-list.c:915 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:958 +#: mail/message-list.c:925 msgid "%b %d %Y" msgstr "%Y %b %d" -#: mail/message-list.c:2370 +#: mail/message-list.c:2292 msgid "Generating message list" msgstr "Mezuen zerrenda sortzen" #: mail/message-list.etspec.h:2 msgid "Flagged" -msgstr "" +msgstr "Banderaduna" -#: mail/message-list.etspec.h:5 -#, fuzzy +#: mail/message-list.etspec.h:4 msgid "Received" msgstr "Jasotze-data" -#: mail/message-list.etspec.h:8 -#, fuzzy +#: mail/message-list.etspec.h:7 msgid "Size" -msgstr "Tamaina:" +msgstr "Tamaina" #: mail/subscribe-dialog.c:219 #, c-format msgid "Scanning folders under %s on \"%s\"" -msgstr "%s(r)en azpian dauden karpetak eskaneatzen \"%s\"(e)n" +msgstr "\"%2$s\"(e)ko %1$s(r)en azpian dauden karpetak eskaneatzen" #: mail/subscribe-dialog.c:221 #, c-format msgid "Scanning root-level folders on \"%s\"" -msgstr "\"%s\"(e)n erro-mailako karpetan eskaneatzen" +msgstr "\"%s\"(e)ko erro-mailako karpetan eskaneatzen" #: mail/subscribe-dialog.c:318 #, c-format msgid "Subscribing to folder \"%s\"" -msgstr "\"%s\"karpetan harpidetzen" +msgstr "\"%s\" karpetan harpidetzen" #: mail/subscribe-dialog.c:320 #, c-format @@ -12212,11942 +12018,11223 @@ msgid "Please select a server." msgstr "Hautatu zerbitzari bat." #: mail/subscribe-dialog.glade.h:1 -#, fuzzy msgid " _Refresh List " -msgstr "Eguneratu zerrenda" +msgstr "_Freskatu zerrenda" #: mail/subscribe-dialog.glade.h:2 -#, fuzzy msgid "All folders" -msgstr "Kar_peta guztiak:" +msgstr "Karpeta guztiak" #: mail/subscribe-dialog.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "Display options" -msgstr "Bistaratu u_rtaroak:" +msgstr "Bistaratzeko aukerak" #: mail/subscribe-dialog.glade.h:4 msgid "Folders whose names begin with:" -msgstr "" +msgstr "Honela hasten diren karpetak:" #: mail/subscribe-dialog.glade.h:5 -#, fuzzy msgid "Manage Subscriptions" -msgstr "Azalpena:" +msgstr "Kudeatu harpidetzak:" #: mail/subscribe-dialog.glade.h:6 msgid "Show _folders from server: " -msgstr "" +msgstr "_Zerbitzari honetako karpetak: " #: mail/subscribe-dialog.glade.h:7 -#, fuzzy msgid "_Subscribe" -msgstr "Harpidetu" +msgstr "_Harpidetu" #: mail/subscribe-dialog.glade.h:8 -#, fuzzy msgid "_Unsubscribe" -msgstr "Harpidetza kendu" - -#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1 -msgid "Evolution component for the executive summary." -msgstr "Evolution-en laneko laburpena egiteko osagaia." - -#: my-evolution/component-factory.c:44 -msgid "Folder containing the Evolution Summary" -msgstr "" - -#: my-evolution/component-factory.c:153 -#, fuzzy -msgid "Cannot initialize Evolution's Summary component." -msgstr "Ezin da Evolution-en posta-osagaia hasieratu." - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:340 my-evolution/e-summary-calendar.c:358 -msgid "Appointments" -msgstr "Hitzorduak" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:341 -msgid "No appointments" -msgstr "Hitzordurik ez" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:375 -#, fuzzy -msgid "%k:%M %d %B" -msgstr "%A, %B %d" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:377 -#, fuzzy -msgid "%l:%M %d %B" -msgstr "%A, %B %d" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:395 -#, fuzzy -msgid "No description" -msgstr "Azalpena:" - -#: my-evolution/e-summary-mail.c:129 -msgid "Mail summary" -msgstr "Posta-laburpena:" - -#. translators: Put a list of codes for locations you want to see in -#. My Evolution by default here. You can find the list of all -#. stations and their codes in Evolution sources. -#. (evolution/my-evolution/Locations) -#. Codes are seperated with : eg. "KBOS:EGAA" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:81 -#: my-evolution/e-summary-weather.c:661 -msgid "KBOS" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:445 -msgid "Dictionary.com Word of the Day" -msgstr "Dictionary.com-en Eguneko Hitza" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:466 -msgid "Quotes of the Day" -msgstr "Eguneko aipuak" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:945 -msgid "Add a news feed" -msgstr "Gehitu berri-iturria" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:953 -msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add" -msgstr "Idatzi gehitu nahi duzun berri-iturriaren URLa" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:957 -msgid "Name:" -msgstr "Izena:" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1503 -#, fuzzy -msgid "Summary Settings" -msgstr "Laburpenak hau dauka:" - -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:296 my-evolution/e-summary-rdf.c:381 -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:415 -#, fuzzy -msgid "Error downloading RDF" -msgstr "<b>Errorea RDF behera kargatzean</b>" - -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:528 -#, fuzzy -msgid "News Feed" -msgstr "Be_rri-iturriak" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:248 -msgid "No tasks" -msgstr "Zereginik ez" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:287 -#, fuzzy -msgid "(No Description)" -msgstr "Azalpena:" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:71 -msgid "My Weather" -msgstr "Eguraldia" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:348 -msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>" -msgstr "<dd><b>Ezin izan da eguraldi-zerbitzariarekin kontaktatu</b></dd>" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:559 -#, fuzzy -msgid "Weather" -msgstr "Eg_uraldia" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:722 -msgid "Regions" -msgstr "Eskualdeak" - -#: my-evolution/e-summary.c:193 -#, fuzzy -msgid "%A, %B %e %Y" -msgstr "%A, %B %d, %Y" - -#: my-evolution/e-summary.c:493 -msgid "Please wait..." -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary.c:584 ui/my-evolution.xml.h:3 -#, fuzzy -msgid "Print Summary" -msgstr "Nagusia" - -#: my-evolution/e-summary.c:630 -#, fuzzy -msgid "Printing of Summary failed" -msgstr "Huts egin du mezua inprimatzean" - -#: my-evolution/main.c:66 -msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" -msgstr "Laneko laburpena egiteko osagaiak ezin izan du Bonobo hasieratu.\n" - -#: my-evolution/metar.c:29 -msgid " F" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:29 -msgid " C" -msgstr "" - -#: my-evolution/metar.c:33 -msgid "knots" -msgstr "korapilo" - -#: my-evolution/metar.c:33 -msgid "kph" -msgstr "kph" - -#: my-evolution/metar.c:38 -msgid "inHg" -msgstr "inHg" - -#: my-evolution/metar.c:38 -msgid "mmHg" -msgstr "mmHg" - -#: my-evolution/metar.c:41 -msgid "miles" -msgstr "milia" - -#: my-evolution/metar.c:41 -msgid "kilometers" -msgstr "kilometro" - -#: my-evolution/metar.c:44 -msgid "Clear sky" -msgstr "Oskarbi" - -#: my-evolution/metar.c:45 -msgid "Broken clouds" -msgstr "Hodeiak eta ostarteak" - -#: my-evolution/metar.c:46 -msgid "Scattered clouds" -msgstr "Hodei sakabanatuak" - -#: my-evolution/metar.c:47 -msgid "Few clouds" -msgstr "Hodei gutxi" - -#: my-evolution/metar.c:48 -msgid "Overcast" -msgstr "Zeru estalia" - -#: my-evolution/metar.c:56 my-evolution/metar.c:74 my-evolution/metar.c:485 -msgid "Invalid" -msgstr "Baliogabea" - -#: my-evolution/metar.c:63 -msgid "Variable" -msgstr "Aldakorra" - -#: my-evolution/metar.c:64 -msgid "North" -msgstr "Iparraldea" - -#: my-evolution/metar.c:64 -msgid "North - NorthEast" -msgstr "Iparraldea - Ipar-ekialdea" - -#: my-evolution/metar.c:64 -msgid "Northeast" -msgstr "Ipar-ekialdea" - -#: my-evolution/metar.c:64 -msgid "East - NorthEast" -msgstr "Ekialdea - Ipar-ekialdea" - -#: my-evolution/metar.c:65 -msgid "East" -msgstr "Ekialdea" - -#: my-evolution/metar.c:65 -msgid "East - Southeast" -msgstr "Ekialdea - Hego-ekialdea" - -#: my-evolution/metar.c:65 -msgid "Southeast" -msgstr "Hego-ekialdea" - -#: my-evolution/metar.c:65 -msgid "South - Southeast" -msgstr "Hegoaldea - Hego-ekialdea" - -#: my-evolution/metar.c:66 -msgid "South" -msgstr "Hegoaldea" - -#: my-evolution/metar.c:66 -msgid "South - Southwest" -msgstr "Hegoaldea - Hego-mendebaldea" - -#: my-evolution/metar.c:66 -msgid "Southwest" -msgstr "Hego-mendebaldea" - -#: my-evolution/metar.c:66 -msgid "West - Southwest" -msgstr "Mendebaldea - Hego-mendebaldea" - -#: my-evolution/metar.c:67 -msgid "West" -msgstr "Mendebaldea" - -#: my-evolution/metar.c:67 -msgid "West - Northwest" -msgstr "Mendebaldea - Ipar-mendebaldea" - -#: my-evolution/metar.c:67 -msgid "Northwest" -msgstr "Ipar-mendebaldea" - -#: my-evolution/metar.c:67 -msgid "North - Northwest" -msgstr "Iparraldea - Ipar-mendebaldea" - -#. DRIZZLE -#: my-evolution/metar.c:127 -msgid "Drizzle" -msgstr "Zirimiria" - -#: my-evolution/metar.c:128 -msgid "Drizzle in the vicinity" -msgstr "Zirimiria inguruan" - -#: my-evolution/metar.c:129 -msgid "Light drizzle" -msgstr "Zirimiri arina" - -#: my-evolution/metar.c:130 -msgid "Moderate drizzle" -msgstr "Zirimiri moderatua" - -#: my-evolution/metar.c:131 -msgid "Heavy drizzle" -msgstr "Zirimiri ugaria" - -#: my-evolution/metar.c:132 -msgid "Shallow drizzle" -msgstr "Zirimiri oso ugaria" - -#: my-evolution/metar.c:133 -msgid "Patches of drizzle" -msgstr "Zirimiri-guneak" - -#: my-evolution/metar.c:134 -msgid "Partial drizzle" -msgstr "Zirimiria tarteka" - -#: my-evolution/metar.c:135 my-evolution/metar.c:150 -msgid "Thunderstorm" -msgstr "Trumoi-ekaitza" - -#: my-evolution/metar.c:136 -msgid "Windy drizzle" -msgstr "Zirimiri haizetsua" - -#: my-evolution/metar.c:137 -msgid "Showers" -msgstr "Zaparradak" - -#: my-evolution/metar.c:138 -msgid "Drifting drizzle" -msgstr "Zirimiria han-hemenka" - -#: my-evolution/metar.c:139 -msgid "Freezing drizzle" -msgstr "Zirimiri izozkorra" - -#. RAIN -#: my-evolution/metar.c:142 -msgid "Rain" -msgstr "Euria" - -#: my-evolution/metar.c:143 -msgid "Rain in the vicinity" -msgstr "Euria inguruan" - -#: my-evolution/metar.c:144 -msgid "Light rain" -msgstr "Euri arina" - -#: my-evolution/metar.c:145 -msgid "Moderate rain" -msgstr "Euri moderatua" - -#: my-evolution/metar.c:146 -msgid "Heavy rain" -msgstr "Euri ugaria" - -#: my-evolution/metar.c:147 -msgid "Shallow rain" -msgstr "Euri oso ugaria" - -#: my-evolution/metar.c:148 -msgid "Patches of rain" -msgstr "Euri-guneak" - -#: my-evolution/metar.c:149 -msgid "Partial rainfall" -msgstr "Euria tarteka" - -#: my-evolution/metar.c:151 -msgid "Blowing rainfall" -msgstr "Euri haizetsua" - -#: my-evolution/metar.c:152 -msgid "Rain showers" -msgstr "Euri-zaparradak" - -#: my-evolution/metar.c:153 -msgid "Drifting rain" -msgstr "Euria han-hemenka" - -#: my-evolution/metar.c:154 -msgid "Freezing rain" -msgstr "Euri izozkorra" - -#. SNOW -#: my-evolution/metar.c:157 -msgid "Snow" -msgstr "Elurra" - -#: my-evolution/metar.c:158 -msgid "Snow in the vicinity" -msgstr "Elurra inguruan" - -#: my-evolution/metar.c:159 -msgid "Light snow" -msgstr "Elur arina" - -#: my-evolution/metar.c:160 -msgid "Moderate snow" -msgstr "Elur moderatua" - -#: my-evolution/metar.c:161 -msgid "Heavy snow" -msgstr "Elur ugaria" - -#: my-evolution/metar.c:162 -msgid "Shallow snow" -msgstr "Elur oso ugaria" - -#: my-evolution/metar.c:163 -msgid "Patches of snow" -msgstr "Elur-guneak" - -#: my-evolution/metar.c:164 -msgid "Partial snowfall" -msgstr "Elurra tarteka" - -#: my-evolution/metar.c:165 my-evolution/metar.c:180 -msgid "Snowstorm" -msgstr "Elur-ekaitza" - -#: my-evolution/metar.c:166 -msgid "Blowing snowfall" -msgstr "Elur-jasa haizetsua" - -#: my-evolution/metar.c:167 -msgid "Snow showers" -msgstr "Elur-zaparradak" - -#: my-evolution/metar.c:168 -msgid "Drifting snow" -msgstr "Elurra han-hemenka" - -#: my-evolution/metar.c:169 -msgid "Freezing snow" -msgstr "Elur izozkorra" - -#. SNOW_GRAINS -#: my-evolution/metar.c:172 -msgid "Snow grains" -msgstr "Elur-birrina" - -#: my-evolution/metar.c:173 -msgid "Snow grains in the vicinity" -msgstr "Elur-birrina inguruan" - -#: my-evolution/metar.c:174 -msgid "Light snow grains" -msgstr "Elur-birrin arina" - -#: my-evolution/metar.c:175 -msgid "Moderate snow grains" -msgstr "Elur-birrin moderatua" - -#: my-evolution/metar.c:176 -msgid "Heavy snow grains" -msgstr "Elur-birrin ugaria" - -#: my-evolution/metar.c:177 -msgid "Shallow snow grains" -msgstr "Elur-birrin oso ugaria" - -#: my-evolution/metar.c:178 -msgid "Patches of snow grains" -msgstr "Elur-birrineko guneak" - -#: my-evolution/metar.c:179 -msgid "Partial snow grains" -msgstr "Elur-birrina tarteka" - -#: my-evolution/metar.c:181 -msgid "Blowing snow grains" -msgstr "Elur-birrin haizetsua" - -#: my-evolution/metar.c:182 -msgid "Snow grain showers" -msgstr "Elur-birrin zaparradak" - -#: my-evolution/metar.c:183 -msgid "Drifting snow grains" -msgstr "Elur-birrina han-hemenka" - -#: my-evolution/metar.c:184 -msgid "Freezing snow grains" -msgstr "Elur-birrin izozkorra" - -#. ICE_CRYSTALS -#: my-evolution/metar.c:187 -msgid "Ice crystals" -msgstr "Izotz-kristalak" - -#: my-evolution/metar.c:188 -msgid "Ice crystals in the vicinity" -msgstr "Izotz-kristalak inguruan" - -#: my-evolution/metar.c:189 -msgid "Few ice crystals" -msgstr "Izotz-kristal bakan batzuk" - -#: my-evolution/metar.c:190 -msgid "Moderate ice crystals" -msgstr "Izotz-kristal moderatuak" - -#: my-evolution/metar.c:191 -msgid "Heavy ice crystals" -msgstr "Izotz-kristal ugariak" - -#: my-evolution/metar.c:193 -msgid "Patches of ice crystals" -msgstr "Izotz-kristal guneak" - -#: my-evolution/metar.c:194 -msgid "Partial ice crystals" -msgstr "Izotz-kristalak tarteka" - -#: my-evolution/metar.c:195 -msgid "Ice crystal storm" -msgstr "Izotz-kristalezko ekaitza" - -#: my-evolution/metar.c:196 -msgid "Blowing ice crystals" -msgstr "Izotz-kristal haizetsuak" - -#: my-evolution/metar.c:197 -msgid "Showers of ice crystals" -msgstr "Izotz-kristalezko zaparradak" - -#: my-evolution/metar.c:198 -msgid "Drifting ice crystals" -msgstr "Izotz-kristalak han-hemenka" - -#: my-evolution/metar.c:199 -msgid "Freezing ice crystals" -msgstr "Izotz-kristal izoztuak" - -#. ICE_PELLETS -#: my-evolution/metar.c:202 -msgid "Ice pellets" -msgstr "Izotz-pikortak" - -#: my-evolution/metar.c:203 -msgid "Ice pellets in the vicinity" -msgstr "Izotz-pikortak inguruan" - -#: my-evolution/metar.c:204 -msgid "Few ice pellets" -msgstr "Izotz-pikorta bakan batzuk" - -#: my-evolution/metar.c:205 -msgid "Moderate ice pellets" -msgstr "Izotz-pikorta moderatuak" - -#: my-evolution/metar.c:206 -msgid "Heavy ice pellets" -msgstr "Izotz-pikorta ugariak" - -#: my-evolution/metar.c:207 -msgid "Shallow ice pellets" -msgstr "Izotz-pikorta oso ugariak" - -#: my-evolution/metar.c:208 -msgid "Patches of ice pellets" -msgstr "Izotz-pikortazko guneak" - -#: my-evolution/metar.c:209 -msgid "Partial ice pellets" -msgstr "Izotz-pikortak tarteka" - -#: my-evolution/metar.c:210 -msgid "Ice pellet storm" -msgstr "Izotz-pikortazko ekaitza" - -#: my-evolution/metar.c:211 -msgid "Blowing ice pellets" -msgstr "Izotz-pikorta haizetsuak" - -#: my-evolution/metar.c:212 -msgid "Showers of ice pellets" -msgstr "Izotz-pikortazko zaparradak" - -#: my-evolution/metar.c:213 -msgid "Drifting ice pellets" -msgstr "Izotz-pikortak han-hemenka" - -#: my-evolution/metar.c:214 -msgid "Freezing ice pellets" -msgstr "Izotz-pikorta izoztuak" - -#. HAIL -#: my-evolution/Locations.h:883 my-evolution/metar.c:217 -msgid "Hail" -msgstr "Kazkabarra" - -#: my-evolution/metar.c:218 -msgid "Hail in the vicinity" -msgstr "Kazkabarra inguruan" - -#: my-evolution/metar.c:219 my-evolution/metar.c:234 -msgid "Light hail" -msgstr "Kazkabar arina" - -#: my-evolution/metar.c:220 -msgid "Moderate hail" -msgstr "Kazkabar moderatua" - -#: my-evolution/metar.c:221 -msgid "Heavy hail" -msgstr "Kazkabar ugaria" - -#: my-evolution/metar.c:222 -msgid "Shallow hail" -msgstr "Kazkabar oso ugaria" - -#: my-evolution/metar.c:223 -msgid "Patches of hail" -msgstr "Kazkabar-guneak" - -#: my-evolution/metar.c:224 -msgid "Partial hail" -msgstr "Kazkabarra tarteka" - -#: my-evolution/metar.c:225 -msgid "Hailstorm" -msgstr "Kazkabar-ekaitza" - -#: my-evolution/metar.c:226 -msgid "Blowing hail" -msgstr "Kazkabar haizetsua" - -#: my-evolution/metar.c:227 -msgid "Hail showers" -msgstr "Kazkabar-zaparradak" - -#: my-evolution/metar.c:228 -msgid "Drifting hail" -msgstr "Kazkabarra han-hemenka" - -#: my-evolution/metar.c:229 -msgid "Freezing hail" -msgstr "Kazkabar izoztua" - -#. SMALL_HAIL -#: my-evolution/metar.c:232 -msgid "Small hail" -msgstr "Kazkabar txikia" - -#: my-evolution/metar.c:233 -msgid "Small hail in the vicinity" -msgstr "Kazkabar txikia inguruan" - -#: my-evolution/metar.c:235 -msgid "Moderate small hail" -msgstr "Kazkabar txiki moderatua" - -#: my-evolution/metar.c:236 -msgid "Heavy small hail" -msgstr "Kazkabar txiki ugaria" - -#: my-evolution/metar.c:237 -msgid "Shallow small hail" -msgstr "Kazkabar txiki oso ugaria" - -#: my-evolution/metar.c:238 -msgid "Patches of small hail" -msgstr "Kazkabar txikiko guneak" - -#: my-evolution/metar.c:239 -msgid "Partial small hail" -msgstr "Kazkabar txikia tarteka" - -#: my-evolution/metar.c:240 -msgid "Small hailstorm" -msgstr "Kazkabar txikiko ekaitza" - -#: my-evolution/metar.c:241 -msgid "Blowing small hail" -msgstr "Kazkabar txiki haizetsua" - -#: my-evolution/metar.c:242 -msgid "Showers of small hail" -msgstr "Kazkabar txikiko zaparradak" - -#: my-evolution/metar.c:243 -msgid "Drifting small hail" -msgstr "Kazkabar txikia han-hemenka" - -#: my-evolution/metar.c:244 -msgid "Freezing small hail" -msgstr "Kazkabar txiki izoztua" - -#. PRECIPITATION -#: my-evolution/metar.c:247 -msgid "Unknown precipitation" -msgstr "Prezipitazio ezezaguna" - -#: my-evolution/metar.c:248 -msgid "Precipitation in the vicinity" -msgstr "Prezipitazioa inguruan" - -#: my-evolution/metar.c:249 -msgid "Light precipitation" -msgstr "Prezipitazio arina" - -#: my-evolution/metar.c:250 -msgid "Moderate precipitation" -msgstr "Prezipitazio moderatua" - -#: my-evolution/metar.c:251 -msgid "Heavy precipitation" -msgstr "Prezipitazio ugaria" - -#: my-evolution/metar.c:252 -msgid "Shallow precipitation" -msgstr "Prezipitazio oso ugaria" - -#: my-evolution/metar.c:253 -msgid "Patches of precipitation" -msgstr "Prezipitazio-guneak" - -#: my-evolution/metar.c:254 -msgid "Partial precipitation" -msgstr "Prezipitazioak tarteka" - -#: my-evolution/metar.c:255 -msgid "Unknown thunderstorm" -msgstr "Trumoi-ekaitz ezezaguna" - -#: my-evolution/metar.c:256 -msgid "Blowing precipitation" -msgstr "Prezipitazio haizetsua" - -#: my-evolution/metar.c:257 -msgid "Showers, type unknown" -msgstr "Mota ezezaguneko zaparradak" - -#: my-evolution/metar.c:258 -msgid "Drifting precipitation" -msgstr "Prezipitazioak han-hemenka" - -#: my-evolution/metar.c:259 -msgid "Freezing precipitation" -msgstr "Prezipitazio izoztua" - -#. MIST -#: my-evolution/metar.c:262 -msgid "Mist" -msgstr "Lainobera" - -#: my-evolution/metar.c:263 -msgid "Mist in the vicinity" -msgstr "Lainobera inguruan" - -#: my-evolution/metar.c:264 -msgid "Light mist" -msgstr "Lainobera arina" - -#: my-evolution/metar.c:265 -msgid "Moderate mist" -msgstr "Lainobera moderatua" - -#: my-evolution/metar.c:266 -msgid "Thick mist" -msgstr "Lainobera itxia" - -#: my-evolution/metar.c:267 -msgid "Shallow mist" -msgstr "Lainobera oso itxia" - -#: my-evolution/metar.c:268 -msgid "Patches of mist" -msgstr "Lainobera-guneak" - -#: my-evolution/metar.c:269 -msgid "Partial mist" -msgstr "Lainobera tarteka" - -#: my-evolution/metar.c:271 -msgid "Mist with wind" -msgstr "Lainobera haizetsua" - -#: my-evolution/metar.c:273 -msgid "Drifting mist" -msgstr "Lainobera han-hemenka" - -#: my-evolution/metar.c:274 -msgid "Freezing mist" -msgstr "Lainobera izoztua" - -#. FOG -#: my-evolution/metar.c:277 -msgid "Fog" -msgstr "Lainoa" - -#: my-evolution/metar.c:278 -msgid "Fog in the vicinity" -msgstr "Lainoa inguruan" - -#: my-evolution/metar.c:279 -msgid "Light fog" -msgstr "Laino arina" - -#: my-evolution/metar.c:280 -msgid "Moderate fog" -msgstr "Laino moderatua" - -#: my-evolution/metar.c:281 -msgid "Thick fog" -msgstr "Laino itxia" - -#: my-evolution/metar.c:282 -msgid "Shallow fog" -msgstr "Laino oso itxia" - -#: my-evolution/metar.c:283 -msgid "Patches of fog" -msgstr "Laino-guneak" - -#: my-evolution/metar.c:284 -msgid "Partial fog" -msgstr "Lainoa tarteka" - -#: my-evolution/metar.c:286 -msgid "Fog with wind" -msgstr "Laino haizetsua" - -#: my-evolution/metar.c:288 -msgid "Drifting fog" -msgstr "Lainoa han-hemenka" - -#: my-evolution/metar.c:289 -msgid "Freezing fog" -msgstr "Laino izoztua" - -#. SMOKE -#: my-evolution/metar.c:292 -msgid "Smoke" -msgstr "Kea" - -#: my-evolution/metar.c:293 -msgid "Smoke in the vicinity" -msgstr "Kea inguruan" - -#: my-evolution/metar.c:294 -msgid "Thin smoke" -msgstr "Ke mehea" - -#: my-evolution/metar.c:295 -msgid "Moderate smoke" -msgstr "Ke moderatua" - -#: my-evolution/metar.c:296 -msgid "Thick smoke" -msgstr "Ke lodia" - -#: my-evolution/metar.c:297 -msgid "Shallow smoke" -msgstr "Ke oso lodia" - -#: my-evolution/metar.c:298 -msgid "Patches of smoke" -msgstr "Ke-guneak" - -#: my-evolution/metar.c:299 -msgid "Partial smoke" -msgstr "Kea tarteka" - -#: my-evolution/metar.c:300 -#, fuzzy -msgid "Thunderous smoke" -msgstr "Haize-erauntsi trumoitsua" - -#: my-evolution/metar.c:301 -msgid "Smoke with wind" -msgstr "Kea haizearekin" - -#: my-evolution/metar.c:303 -msgid "Drifting smoke" -msgstr "Kea han-hemenka" - -#. VOLCANIC_ASH -#: my-evolution/metar.c:307 -msgid "Volcanic ash" -msgstr "Errauts bolkanikoa" - -#: my-evolution/metar.c:308 -msgid "Volcanic ash in the vicinity" -msgstr "Errauts bolkanikoa inguruan" - -#: my-evolution/metar.c:310 -msgid "Moderate volcanic ash" -msgstr "Errauts bolkaniko moderatua" - -#: my-evolution/metar.c:311 -msgid "Thick volcanic ash" -msgstr "Errauts bolkaniko larria" - -#: my-evolution/metar.c:312 -msgid "Shallow volcanic ash" -msgstr "Errauts bolkaniko oso larria" - -#: my-evolution/metar.c:313 -msgid "Patches of volcanic ash" -msgstr "Errauts bolkanikoko guneak" - -#: my-evolution/metar.c:314 -msgid "Partial volcanic ash" -msgstr "Errauts bolkanikoa tarteka" - -#: my-evolution/metar.c:315 -#, fuzzy -msgid "Thunderous volcanic ash" -msgstr "Errauts bolkaniko larria" - -#: my-evolution/metar.c:316 -msgid "Blowing volcanic ash" -msgstr "Errauts bolkaniko haizetsua" - -#: my-evolution/metar.c:317 -#, fuzzy -msgid "Showers of volcanic ash" -msgstr "Errauts bolkaniko zaparradak " - -#: my-evolution/metar.c:318 -msgid "Drifting volcanic ash" -msgstr "Errauts bolkanikoa han-hemenka" - -#: my-evolution/metar.c:319 -msgid "Freezing volcanic ash" -msgstr "Errauts bolkaniko izoztua" - -#. SAND -#: my-evolution/metar.c:322 -msgid "Sand" -msgstr "Harea" - -#: my-evolution/metar.c:323 -msgid "Sand in the vicinity" -msgstr "Harea inguruan" - -#: my-evolution/metar.c:324 -msgid "Light sand" -msgstr "Harea arina" - -#: my-evolution/metar.c:325 -msgid "Moderate sand" -msgstr "Harea moderatua" - -#: my-evolution/metar.c:326 -msgid "Heavy sand" -msgstr "Harea ugaria" - -#: my-evolution/metar.c:328 -msgid "Patches of sand" -msgstr "Harea-guneak" - -#: my-evolution/metar.c:329 -msgid "Partial sand" -msgstr "Harea tarteka" - -#: my-evolution/metar.c:331 -msgid "Blowing sand" -msgstr "Harea haizetsua" - -#: my-evolution/metar.c:333 -msgid "Drifting sand" -msgstr "Harea han-hemenka" - -#. HAZE -#: my-evolution/metar.c:337 -msgid "Haze" -msgstr "Gandua" - -#: my-evolution/metar.c:338 -msgid "Haze in the vicinity" -msgstr "Gandua inguruan" - -#: my-evolution/metar.c:339 -msgid "Light haze" -msgstr "Gandu arina" - -#: my-evolution/metar.c:340 -msgid "Moderate haze" -msgstr "Gandu moderatua" - -#: my-evolution/metar.c:341 -msgid "Thick haze" -msgstr "Gandu lodia" - -#: my-evolution/metar.c:342 -msgid "Shallow haze" -msgstr "Gandu oso lodia" - -#: my-evolution/metar.c:343 -msgid "Patches of haze" -msgstr "Gandu-guneak" - -#: my-evolution/metar.c:344 -msgid "Partial haze" -msgstr "Gandua tarteka" - -#: my-evolution/metar.c:346 -msgid "Haze with wind" -msgstr "Gandua haizearekin" - -#: my-evolution/metar.c:348 -msgid "Drifting haze" -msgstr "Gandua han-hemenka" - -#: my-evolution/metar.c:349 -msgid "Freezing haze" -msgstr "Gandu izoztua" - -#. SPRAY -#: my-evolution/metar.c:352 -#, fuzzy -msgid "Spray" -msgstr "Zipriztinak" - -#: my-evolution/metar.c:353 -#, fuzzy -msgid "Spray in the vicinity" -msgstr "Zipriztinak inguruan" - -#: my-evolution/metar.c:354 -#, fuzzy -msgid "Light spray" -msgstr "Zipriztin arinak" - -#: my-evolution/metar.c:355 -#, fuzzy -msgid "Moderate spray" -msgstr "Zipriztin moderatuak" - -#: my-evolution/metar.c:356 -#, fuzzy -msgid "Heavy spray" -msgstr "Zipriztin ugariak" - -#: my-evolution/metar.c:357 -#, fuzzy -msgid "Shallow spray" -msgstr "Zipriztin oso ugariak" - -#: my-evolution/metar.c:358 -#, fuzzy -msgid "Patches of spray" -msgstr "Zipriztin-guneak" - -#: my-evolution/metar.c:359 -#, fuzzy -msgid "Partial spray" -msgstr "Zipriztinak tarteka" - -#: my-evolution/metar.c:361 -#, fuzzy -msgid "Blowing spray" -msgstr "Zipriztin haizetsuak" - -#: my-evolution/metar.c:363 -#, fuzzy -msgid "Drifting spray" -msgstr "Zipriztinak han-hemenka" - -#: my-evolution/metar.c:364 -#, fuzzy -msgid "Freezing spray" -msgstr "Zipriztin izoztuak" - -#. DUST -#: my-evolution/metar.c:367 -msgid "Dust" -msgstr "Hautsa" - -#: my-evolution/metar.c:368 -msgid "Dust in the vicinity" -msgstr "Hautsa inguruan" - -#: my-evolution/metar.c:369 -msgid "Light dust" -msgstr "Hauts arina" - -#: my-evolution/metar.c:370 -msgid "Moderate dust" -msgstr "Hauts moderatua" - -#: my-evolution/metar.c:371 -msgid "Heavy dust" -msgstr "Hauts ugaria" - -#: my-evolution/metar.c:373 -msgid "Patches of dust" -msgstr "Hauts-guneak" - -#: my-evolution/metar.c:374 -msgid "Partial dust" -msgstr "Hautsa tarteka" - -#: my-evolution/metar.c:376 -msgid "Blowing dust" -msgstr "Hauts haizetsua" - -#: my-evolution/metar.c:378 -msgid "Drifting dust" -msgstr "Hautsa han-hemenka" - -#. SQUALL -#: my-evolution/metar.c:382 -msgid "Squall" -msgstr "Haize-erauntsia" - -#: my-evolution/metar.c:383 -msgid "Squall in the vicinity" -msgstr "Haize-erauntsia inguruan" - -#: my-evolution/metar.c:384 -msgid "Light squall" -msgstr "Haize-erauntsi arina" - -#: my-evolution/metar.c:385 -msgid "Moderate squall" -msgstr "Haize-erauntsi moderatua" - -#: my-evolution/metar.c:386 -msgid "Heavy squall" -msgstr "Haize-erauntsi indartsua" - -#: my-evolution/metar.c:389 -msgid "Partial squall" -msgstr "Haize-erauntsiak tarteka" - -#: my-evolution/metar.c:390 -msgid "Thunderous squall" -msgstr "Haize-erauntsi trumoitsua" - -#: my-evolution/metar.c:391 -msgid "Blowing squall" -msgstr "Haize-erauntsi oso haizetsua" - -#: my-evolution/metar.c:393 -msgid "Drifting squall" -msgstr "Haize-erauntsiak han-hemenka" - -#: my-evolution/metar.c:394 -msgid "Freezing squall" -msgstr "Haize-erauntsi izoztua" - -#. SANDSTORM -#: my-evolution/metar.c:397 -msgid "Sandstorm" -msgstr "Harea-ekaitza" - -#: my-evolution/metar.c:398 -msgid "Sandstorm in the vicinity" -msgstr "Harea-ekaitza inguruan" - -#: my-evolution/metar.c:399 -msgid "Light standstorm" -msgstr "Harea-ekaitz arina" - -#: my-evolution/metar.c:400 -msgid "Moderate sandstorm" -msgstr "Harea-ekaitz moderatua" - -#: my-evolution/metar.c:401 -msgid "Heavy sandstorm" -msgstr "Harea-ekaitz indartsua" - -#: my-evolution/metar.c:402 -msgid "Shallow sandstorm" -msgstr "Harea-ekaitz oso indartsua" - -#: my-evolution/metar.c:404 -msgid "Partial sandstorm" -msgstr "Harea-ekaitza tarteka" - -#: my-evolution/metar.c:405 -msgid "Thunderous sandstorm" -msgstr "Harea-ekaitz trumoitsua" - -#: my-evolution/metar.c:406 -msgid "Blowing sandstorm" -msgstr "Harea-ekaitz haizetsua" - -#: my-evolution/metar.c:408 -msgid "Drifting sandstorm" -msgstr "Harea-ekaitza han-hemenka" - -#: my-evolution/metar.c:409 -msgid "Freezing sandstorm" -msgstr "Harea izoztuko ekaitza" - -#. DUSTSTORM -#: my-evolution/metar.c:412 -msgid "Duststorm" -msgstr "Hauts-ekaitza" - -#: my-evolution/metar.c:413 -msgid "Duststorm in the vicinity" -msgstr "Hauts-ekaitza inguruan" - -#: my-evolution/metar.c:414 -msgid "Light duststorm" -msgstr "Hauts-ekaitz arina" - -#: my-evolution/metar.c:415 -msgid "Moderate duststorm" -msgstr "Hauts-ekaitz moderatua" - -#: my-evolution/metar.c:416 -msgid "Heavy duststorm" -msgstr "Hauts-ekaitz indartsua" - -#: my-evolution/metar.c:417 -msgid "Shallow duststorm" -msgstr "Hauts-ekaitz oso indartsua" - -#: my-evolution/metar.c:419 -msgid "Partial duststorm" -msgstr "Hauts-ekaitza tarteka" - -#: my-evolution/metar.c:420 -msgid "Thunderous duststorm" -msgstr "Hauts-ekaitz trumoitsua" - -#: my-evolution/metar.c:421 -msgid "Blowing duststorm" -msgstr "Hauts-ekaitz haizetsua" - -#: my-evolution/metar.c:423 -msgid "Drifting duststorm" -msgstr "Hauts-ekaitza han-hemenka" - -#: my-evolution/metar.c:424 -msgid "Freezing duststorm" -msgstr "Hauts izoztuko ekaitza" - -#. FUNNEL_CLOUD -#: my-evolution/metar.c:427 -msgid "Funnel cloud" -msgstr "Tragarroi-hodeia" - -#: my-evolution/metar.c:428 -msgid "Funnel cloud in the vicinity" -msgstr "Tragarroi-hodeia inguruan" - -#: my-evolution/metar.c:429 -msgid "Light funnel cloud" -msgstr "Tragarroi-hodei arina" - -#: my-evolution/metar.c:430 -msgid "Moderate funnel cloud" -msgstr "Tragarroi-hodei moderatua" - -#: my-evolution/metar.c:431 -msgid "Thick funnel cloud" -msgstr "Tragarroi-hodei lodia" - -#: my-evolution/metar.c:432 -msgid "Shallow funnel cloud" -msgstr "Tragarroi-hodei oso lodia" - -#: my-evolution/metar.c:433 -msgid "Patches of funnel clouds" -msgstr "Tragarroi-hodei guneak" - -#: my-evolution/metar.c:434 -msgid "Partial funnel clouds" -msgstr "Tragarroi-hodeiak tarteka" - -#: my-evolution/metar.c:436 -msgid "Funnel cloud w/ wind" -msgstr "Tragarroi-hodeia haizearekin" - -#: my-evolution/metar.c:438 -msgid "Drifting funnel cloud" -msgstr "Tragarroi-hodeiak han-hemenka" - -#. TORNADO -#: my-evolution/metar.c:442 my-evolution/metar.c:451 -msgid "Tornado" -msgstr "Tornadoa" - -#: my-evolution/metar.c:443 -msgid "Tornado in the vicinity" -msgstr "Tornadoa inguruan" - -#: my-evolution/metar.c:445 -msgid "Moderate tornado" -msgstr "Tornado moderatua" - -#: my-evolution/metar.c:446 -msgid "Raging tornado" -msgstr "Tornado bortitza" - -#: my-evolution/metar.c:449 -msgid "Partial tornado" -msgstr "Tornadoak tarteka" - -#: my-evolution/metar.c:450 -msgid "Thunderous tornado" -msgstr "Tornado trumoitsua" - -#: my-evolution/metar.c:453 -msgid "Drifting tornado" -msgstr "Tornadoak han-hemenka" - -#: my-evolution/metar.c:454 -msgid "Freezing tornado" -msgstr "Tornado izoztua" - -#. DUST_WHIRLS -#: my-evolution/metar.c:457 -msgid "Dust whirls" -msgstr "Hauts-zurrunbiloak" - -#: my-evolution/metar.c:458 -msgid "Dust whirls in the vicinity" -msgstr "Hauts-zurrunbiloak inguruan" - -#: my-evolution/metar.c:459 -msgid "Light dust whirls" -msgstr "Hauts-zurrunbilo arinak" - -#: my-evolution/metar.c:460 -msgid "Moderate dust whirls" -msgstr "Hauts-zurrunbilo moderatuak" - -#: my-evolution/metar.c:461 -msgid "Heavy dust whirls" -msgstr "Hauts-zurrunbilo indartsuak" - -#: my-evolution/metar.c:462 -msgid "Shallow dust whirls" -msgstr "Hauts-zurrunbilo oso indartsuak" - -#: my-evolution/metar.c:463 -msgid "Patches of dust whirls" -msgstr "Hauts-zurrunbilo guneak" - -#: my-evolution/metar.c:464 -msgid "Partial dust whirls" -msgstr "Hauts-zurrunbiloak tarteka" - -#: my-evolution/metar.c:466 -msgid "Blowing dust whirls" -msgstr "Hauts-zurrunbilo haizetsuak" - -#: my-evolution/metar.c:468 -msgid "Drifting dust whirls" -msgstr "Hauts-zurrunbiloak han-hemenka" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1 -msgid " _Remove" -msgstr " _Kendu" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "Add n_ews feed" -msgstr "Gehitu _berri-iturria" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:3 -msgid "Al_l stations:" -msgstr "Urtaro _guztiak:" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4 -msgid "All _folders:" -msgstr "Kar_peta guztiak:" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:5 -msgid "All news _feeds:" -msgstr "Berri-i_turri guztiak:" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:6 -msgid "C_elsius" -msgstr "" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:8 -msgid "How many days should the calendar display at once?" -msgstr "Zenbat egun bistaratu behar ditu batera egutegiak?" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9 -msgid "Ma_x number of items shown:" -msgstr "Eraku_sten den gehieneko elementu-kopurua:" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10 -msgid "News Feed Settings" -msgstr "Berri-iturriaren ezarpenak" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11 -msgid "One mont_h" -msgstr "Hi_labete" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12 -msgid "One w_eek" -msgstr "_Astebete" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13 -#, fuzzy -msgid "R_efresh time (seconds):" -msgstr "Freskatze-_denbora (segundotan):" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14 -msgid "Refresh _time (seconds):" -msgstr "Freskatze-_denbora (segundotan):" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "S_how full path for folders" -msgstr "_Erakutsi karpetetarako bide-izen osoa" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16 -msgid "Show _all tasks" -msgstr "Erakutsi _zeregin guztiak" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17 -msgid "Show _today's tasks" -msgstr "Erakutsi _gaurko zereginak" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18 -msgid "Show temperatures in:" -msgstr "" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19 -msgid "Tasks " -msgstr "Zereginak " - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20 -msgid "Weather settings" -msgstr "Eguraldiaren ezarpenak" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22 -msgid "_Display folders:" -msgstr "_Bistaratu karpetak:" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23 -msgid "_Display stations:" -msgstr "Bistaratu u_rtaroak:" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24 -msgid "_Displayed feeds:" -msgstr "Bistaratutako _iturriak:" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25 -msgid "_Fahrenheit" -msgstr "" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26 -msgid "_Five days" -msgstr "Bos_t egun" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27 -msgid "_Mail" -msgstr "_Posta" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28 -msgid "_News Feeds" -msgstr "Be_rri-iturriak" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29 -msgid "_One day" -msgstr "E_gun bat" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30 -msgid "_Schedule" -msgstr "An_tolatu" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31 -msgid "_Weather" -msgstr "Eg_uraldia" +msgstr "Harpidetza _kendu" #: my-evolution/Locations.h:1 msgid "Aarhus" -msgstr "" +msgstr "Aarhus" #: my-evolution/Locations.h:2 msgid "Abakan" -msgstr "" +msgstr "Abakan" #: my-evolution/Locations.h:3 msgid "Abbotsford" -msgstr "" +msgstr "Abbotsford" #: my-evolution/Locations.h:4 msgid "Aberdeen" -msgstr "" +msgstr "Aberdeen" #: my-evolution/Locations.h:5 msgid "Abha" -msgstr "" +msgstr "Abha" #: my-evolution/Locations.h:6 -#, fuzzy msgid "Abilene" -msgstr "Telefono mugikorra" +msgstr "Abilene" #: my-evolution/Locations.h:7 msgid "Abingdon" -msgstr "" +msgstr "Abingdon" #: my-evolution/Locations.h:8 msgid "Abu Dhabi" -msgstr "" +msgstr "Abu Dhabi" #: my-evolution/Locations.h:9 msgid "Abu Dhabi - Bateen" -msgstr "" +msgstr "Abu Dhabi - Bateen" #: my-evolution/Locations.h:10 msgid "Acajutla" -msgstr "" +msgstr "Acajutla" #: my-evolution/Locations.h:11 msgid "Acapulco" -msgstr "" +msgstr "Acapulco" #: my-evolution/Locations.h:12 msgid "Acarigua" -msgstr "" +msgstr "Acarigua" #: my-evolution/Locations.h:13 msgid "Adak" -msgstr "" +msgstr "Adak" #: my-evolution/Locations.h:14 -#, fuzzy msgid "Adana" -msgstr "Aurreratua" +msgstr "Adana" #: my-evolution/Locations.h:15 msgid "Adana/Incirlik" -msgstr "" +msgstr "Adana/Incirlik" #: my-evolution/Locations.h:16 msgid "Adelaide" -msgstr "" +msgstr "Adelaide" #: my-evolution/Locations.h:17 msgid "Aden" -msgstr "" +msgstr "Aden" #: my-evolution/Locations.h:18 msgid "Adrar" -msgstr "" +msgstr "Adrar" #: my-evolution/Locations.h:19 msgid "Aeroparque" -msgstr "" +msgstr "Aeroparque" #: my-evolution/Locations.h:20 msgid "Aeropuerto del Norte" -msgstr "" +msgstr "Aeropuerto del Norte" #: my-evolution/Locations.h:21 -#, fuzzy msgid "Afonsos" -msgstr "Anonimoa" +msgstr "Afonsos" #: my-evolution/Locations.h:22 msgid "Africa" -msgstr "" +msgstr "Afrika" #: my-evolution/Locations.h:23 msgid "Afyon" -msgstr "" +msgstr "Afyon" #: my-evolution/Locations.h:24 msgid "Agen" -msgstr "" +msgstr "Agen" #: my-evolution/Locations.h:25 msgid "Aguascaliantes" -msgstr "" +msgstr "Aguascaliantes" #: my-evolution/Locations.h:26 msgid "Ahmadabad" -msgstr "" +msgstr "Ahmadabad" #: my-evolution/Locations.h:27 msgid "Ahwaz" -msgstr "" +msgstr "Ahwaz" #: my-evolution/Locations.h:28 msgid "Ainsworth" -msgstr "" +msgstr "Ainsworth" #: my-evolution/Locations.h:29 msgid "Air Force" -msgstr "" +msgstr "Air Force" #: my-evolution/Locations.h:30 msgid "Ajaccio/Campo dell'Oro" -msgstr "" +msgstr "Ajaccio/Campo dell'Oro" #: my-evolution/Locations.h:31 msgid "Akeno Ab" -msgstr "" +msgstr "Akeno Ab" #: my-evolution/Locations.h:32 msgid "Akita Airport" -msgstr "" +msgstr "Akita Airport" #: my-evolution/Locations.h:33 msgid "Akron" -msgstr "" +msgstr "Akron" #: my-evolution/Locations.h:34 msgid "Akrotiri" -msgstr "" +msgstr "Akrotiri" #: my-evolution/Locations.h:35 msgid "Alabama" -msgstr "" +msgstr "Alabama" #: my-evolution/Locations.h:36 msgid "Al Ahsa" -msgstr "" +msgstr "Al Ahsa" #: my-evolution/Locations.h:37 msgid "Al Ain" -msgstr "" +msgstr "Al Ain" #: my-evolution/Locations.h:38 msgid "Alamogordo" -msgstr "" +msgstr "Alamogordo" #: my-evolution/Locations.h:39 msgid "Alamosa" -msgstr "" +msgstr "Alamosa" #: my-evolution/Locations.h:40 msgid "Alaska" -msgstr "" +msgstr "Alaska" #: my-evolution/Locations.h:41 msgid "Al Baha" -msgstr "" +msgstr "Al Baha" #: my-evolution/Locations.h:43 msgid "Albany" -msgstr "" +msgstr "Albany" #: my-evolution/Locations.h:44 msgid "Albenga" -msgstr "" +msgstr "Albenga" #: my-evolution/Locations.h:45 msgid "Alberta" -msgstr "" +msgstr "Alberta" #: my-evolution/Locations.h:46 msgid "Alborg" -msgstr "" +msgstr "Alborg" #: my-evolution/Locations.h:47 msgid "Albuquerque" -msgstr "" +msgstr "Albuquerque" #: my-evolution/Locations.h:48 -#, fuzzy msgid "Alderney" -msgstr "Karpeta-izena:" +msgstr "Alderney" #: my-evolution/Locations.h:49 -#, fuzzy msgid "Alesund" -msgstr "Berriro bidali" +msgstr "Alesund" #: my-evolution/Locations.h:50 msgid "Alexandria" -msgstr "" +msgstr "Alexandria" #: my-evolution/Locations.h:51 msgid "Alexandria-Esler" -msgstr "" +msgstr "Alexandria-Esler" #: my-evolution/Locations.h:52 msgid "Alexandria/Nouzha" -msgstr "" +msgstr "Alexandria/Nouzha" #: my-evolution/Locations.h:53 msgid "Alexandroupolis" -msgstr "" +msgstr "Alexandroupolis" #: my-evolution/Locations.h:55 -#, fuzzy msgid "Alghero" -msgstr "Goragokoa" +msgstr "Alghero" #: my-evolution/Locations.h:56 msgid "Algona" -msgstr "" +msgstr "Algona" #: my-evolution/Locations.h:57 msgid "Alicante" -msgstr "" +msgstr "Alicante" #: my-evolution/Locations.h:58 msgid "Alice" -msgstr "" +msgstr "Alice" #: my-evolution/Locations.h:59 msgid "Alice Springs" -msgstr "" +msgstr "Alice Springs" #: my-evolution/Locations.h:60 msgid "Al-Jouf" -msgstr "" +msgstr "Al-Jouf" #: my-evolution/Locations.h:61 msgid "Allentown" -msgstr "" +msgstr "Allentown" #: my-evolution/Locations.h:62 -#, fuzzy msgid "Alliance" -msgstr "Aurreratua" +msgstr "Alliance" #: my-evolution/Locations.h:63 msgid "Alma" -msgstr "" +msgstr "Alma" #: my-evolution/Locations.h:64 -#, fuzzy msgid "Almeria" -msgstr "_anglosaxoia" +msgstr "Almeria" #: my-evolution/Locations.h:65 -#, fuzzy msgid "Alpena" -msgstr "Ireki" +msgstr "Alpena" #: my-evolution/Locations.h:66 msgid "Al Qaysumah" -msgstr "" +msgstr "Al Qaysumah" #: my-evolution/Locations.h:67 -#, fuzzy msgid "Alta" -msgstr "Erantsi" +msgstr "Alta" #: my-evolution/Locations.h:68 msgid "Altamira" -msgstr "" +msgstr "Altamira" #: my-evolution/Locations.h:69 -#, fuzzy msgid "Alton" -msgstr "_Ekintzak" +msgstr "Alton" #: my-evolution/Locations.h:70 msgid "Altoona" -msgstr "" +msgstr "Altoona" #: my-evolution/Locations.h:71 msgid "Alturas" -msgstr "" +msgstr "Alturas" #: my-evolution/Locations.h:72 msgid "Altus" -msgstr "" +msgstr "Altus" #: my-evolution/Locations.h:73 msgid "Amami Airport" -msgstr "" +msgstr "Amami Airport" #: my-evolution/Locations.h:74 msgid "Amapala" -msgstr "" +msgstr "Amapala" #: my-evolution/Locations.h:75 -#, fuzzy msgid "Amarillo" -msgstr "Helb. el." +msgstr "Amarillo" #: my-evolution/Locations.h:76 msgid "Amasya" -msgstr "" +msgstr "Amasya" #: my-evolution/Locations.h:77 -#, fuzzy msgid "Ambler" -msgstr "Kideak" +msgstr "Ambler" #: my-evolution/Locations.h:78 msgid "Amelia" -msgstr "" +msgstr "Amelia" #: my-evolution/Locations.h:79 msgid "Amendola" -msgstr "" +msgstr "Amendola" #: my-evolution/Locations.h:80 -#, fuzzy msgid "Ames" -msgstr "milia" +msgstr "Ames" #: my-evolution/Locations.h:81 msgid "Amritsar" -msgstr "" +msgstr "Amritsar" #: my-evolution/Locations.h:82 msgid "Amsterdam" -msgstr "" +msgstr "Amsterdam" #: my-evolution/Locations.h:83 msgid "Anadyr" -msgstr "" +msgstr "Anadyr" #: my-evolution/Locations.h:84 msgid "Anaktuvuk" -msgstr "" +msgstr "Anaktuvuk" #: my-evolution/Locations.h:85 msgid "Anapa" -msgstr "" +msgstr "Anapa" #: my-evolution/Locations.h:86 msgid "Anchorage" -msgstr "" +msgstr "Anchorage" #: my-evolution/Locations.h:87 msgid "Anchorage - Elmendorf AFB" -msgstr "" +msgstr "Anchorage - Elmendorf AFB" #: my-evolution/Locations.h:88 -#, fuzzy msgid "Ancona" -msgstr "Kontua" +msgstr "Ancona" #: my-evolution/Locations.h:89 msgid "Andahuayla" -msgstr "" +msgstr "Andahuayla" #: my-evolution/Locations.h:90 -#, fuzzy msgid "Anderson" -msgstr "Pertsonala" +msgstr "Anderson" #: my-evolution/Locations.h:91 msgid "Andoya" -msgstr "" +msgstr "Andoya" #: my-evolution/Locations.h:92 -#, fuzzy msgid "Andravida" -msgstr "Indibiduala" +msgstr "Andravida" #: my-evolution/Locations.h:93 msgid "Andrews AFB" -msgstr "" +msgstr "Andrews AFB" #: my-evolution/Locations.h:94 msgid "Angleton" -msgstr "" +msgstr "Angleton" #: my-evolution/Locations.h:95 msgid "Aniak" -msgstr "" +msgstr "Aniak" #: my-evolution/Locations.h:96 msgid "Ankara/Esenboga" -msgstr "" +msgstr "Ankara/Esenboga" #: my-evolution/Locations.h:97 msgid "Ankara/Etimesgut" -msgstr "" +msgstr "Ankara/Etimesgut" #: my-evolution/Locations.h:98 msgid "Annaba" -msgstr "" +msgstr "Annaba" #: my-evolution/Locations.h:99 msgid "Ann Arbor" -msgstr "" +msgstr "Ann Arbor" #: my-evolution/Locations.h:100 msgid "Annette" -msgstr "" +msgstr "Annette" #: my-evolution/Locations.h:101 msgid "Anniston" -msgstr "" +msgstr "Anniston" #: my-evolution/Locations.h:102 msgid "Antalya" -msgstr "" +msgstr "Antalya" #: my-evolution/Locations.h:103 -#, fuzzy msgid "Antartica" -msgstr "Automatikoa" +msgstr "Antartika" #: my-evolution/Locations.h:104 msgid "Antigo" -msgstr "" +msgstr "Antigo" #: my-evolution/Locations.h:105 msgid "Antigua" -msgstr "" +msgstr "Antigua" #: my-evolution/Locations.h:106 msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "" +msgstr "Antigua eta Barbuda" #: my-evolution/Locations.h:107 msgid "Antofagasta" -msgstr "" +msgstr "Antofagasta" #: my-evolution/Locations.h:108 msgid "Antwerpen/Deurne" -msgstr "" +msgstr "Anberes/Deurne" #: my-evolution/Locations.h:109 msgid "Aomori Airport" -msgstr "" +msgstr "Aomori Airport" #: my-evolution/Locations.h:110 -#, fuzzy msgid "Apalachicola" -msgstr "leku-marka" +msgstr "Apalachicola" #: my-evolution/Locations.h:111 msgid "Appleton" -msgstr "" +msgstr "Appleton" #: my-evolution/Locations.h:112 -#, fuzzy msgid "Aquadilla" -msgstr "Haize-erauntsia" +msgstr "Aquadilla" #: my-evolution/Locations.h:113 msgid "Aracaju" -msgstr "" +msgstr "Aracaju" #: my-evolution/Locations.h:114 msgid "Arad" -msgstr "" +msgstr "Arad" #: my-evolution/Locations.h:115 msgid "Arar" -msgstr "" +msgstr "Arar" #: my-evolution/Locations.h:116 msgid "Araxos" -msgstr "" +msgstr "Araxos" #: my-evolution/Locations.h:117 msgid "Arcata" -msgstr "" +msgstr "Arcata" #: my-evolution/Locations.h:118 msgid "Ardmore" -msgstr "" +msgstr "Ardmore" #: my-evolution/Locations.h:119 msgid "Arequipa" -msgstr "" +msgstr "Arequipa" #: my-evolution/Locations.h:121 -#, fuzzy msgid "Arica" -msgstr "apirila" +msgstr "Arica" #: my-evolution/Locations.h:122 msgid "Arizona" -msgstr "" +msgstr "Arizona" #: my-evolution/Locations.h:123 msgid "Arkansas" -msgstr "" +msgstr "Arkansas" #: my-evolution/Locations.h:124 msgid "Arkhangelsk" -msgstr "" +msgstr "Arkhangelsk" #: my-evolution/Locations.h:125 -#, fuzzy msgid "Arlington" -msgstr "Orientazioa" +msgstr "Arlington" #: my-evolution/Locations.h:126 msgid "Artigas" -msgstr "" +msgstr "Artigas" #: my-evolution/Locations.h:127 msgid "Asahikawa Ab" -msgstr "" +msgstr "Asahikawa Ab" #: my-evolution/Locations.h:128 msgid "Asahikawa Airport" -msgstr "" +msgstr "Asahikawa Airport" #: my-evolution/Locations.h:129 msgid "Ashburnam" -msgstr "" +msgstr "Ashburnam" #: my-evolution/Locations.h:130 msgid "Asheville" -msgstr "" +msgstr "Asheville" #: my-evolution/Locations.h:131 -#, fuzzy msgid "Ashfield" -msgstr "Esleitua" +msgstr "Ashfield" #: my-evolution/Locations.h:132 msgid "Ashiya Ab" -msgstr "" +msgstr "Ashiya Ab" #: my-evolution/Locations.h:133 msgid "Ashland" -msgstr "" +msgstr "Ashland" #: my-evolution/Locations.h:134 -#, fuzzy msgid "Asia" -msgstr "Laguntzailea" +msgstr "Asia" #: my-evolution/Locations.h:135 -#, fuzzy msgid "Aspen" -msgstr "Ireki" +msgstr "Aspen" #: my-evolution/Locations.h:136 -#, fuzzy msgid "Asswan" -msgstr "Laguntzailea" +msgstr "Asswan" #: my-evolution/Locations.h:137 msgid "Astoria" -msgstr "" +msgstr "Astoria" #: my-evolution/Locations.h:138 msgid "Astrakhan" -msgstr "" +msgstr "Astrakhan" #: my-evolution/Locations.h:139 msgid "Asturias" -msgstr "" +msgstr "Asturias" #: my-evolution/Locations.h:140 -#, fuzzy msgid "Asuncion" -msgstr "Autentifikazioa" +msgstr "Asuncion" #: my-evolution/Locations.h:141 -#, fuzzy msgid "Athens" -msgstr "Eranskinak" +msgstr "Atenas" #: my-evolution/Locations.h:142 -#, fuzzy msgid "Athinai" -msgstr "Mezuak bilatzen" +msgstr "Athinai" #: my-evolution/Locations.h:143 -#, fuzzy msgid "Atlanta" -msgstr "Laguntzailea" +msgstr "Atlanta" #: my-evolution/Locations.h:144 -#, fuzzy msgid "Atlantic" -msgstr "Automatikoa" +msgstr "Atlantikoa" #: my-evolution/Locations.h:145 msgid "Atlantic City" -msgstr "" +msgstr "Atlantic City" #: my-evolution/Locations.h:146 msgid "Atsugi US NAS" -msgstr "" +msgstr "Atsugi US NAS" #: my-evolution/Locations.h:147 msgid "Auburn" -msgstr "" +msgstr "Auburn" #: my-evolution/Locations.h:148 msgid "Auckland" -msgstr "" +msgstr "Auckland" #: my-evolution/Locations.h:149 msgid "Augsburg" -msgstr "" +msgstr "Augsburg" #: my-evolution/Locations.h:150 -#, fuzzy msgid "Augusta" -msgstr "abuztua" +msgstr "Augusta" #: my-evolution/Locations.h:151 msgid "Aurora" -msgstr "" +msgstr "Aurora" #: my-evolution/Locations.h:152 -#, fuzzy msgid "Austin" -msgstr "Galdera" +msgstr "Austin" #: my-evolution/Locations.h:153 msgid "Australasia" -msgstr "" +msgstr "Australasia" #: my-evolution/Locations.h:156 msgid "Avalon" -msgstr "" +msgstr "Avalon" #: my-evolution/Locations.h:157 msgid "Aviano" -msgstr "" +msgstr "Aviano" #: my-evolution/Locations.h:158 msgid "Ayacucho" -msgstr "" +msgstr "Ayacucho" #: my-evolution/Locations.h:159 -#, fuzzy msgid "Bage" -msgstr "Oinarria" +msgstr "Bage" #: my-evolution/Locations.h:160 msgid "Bagotville" -msgstr "" +msgstr "Bagotville" #: my-evolution/Locations.h:162 msgid "Bahia Blanca" -msgstr "" +msgstr "Bahia Blanca" #: my-evolution/Locations.h:163 msgid "Bahias de Huatulco" -msgstr "" +msgstr "Bahias de Huatulco" #: my-evolution/Locations.h:165 msgid "Baker City" -msgstr "" +msgstr "Baker City" #: my-evolution/Locations.h:166 msgid "Bakersfield" -msgstr "" +msgstr "Bakersfield" #: my-evolution/Locations.h:167 msgid "Bale-Mulhouse" -msgstr "" +msgstr "Bale-Mulhouse" #: my-evolution/Locations.h:168 msgid "Balikesir" -msgstr "" +msgstr "Balikesir" #: my-evolution/Locations.h:169 msgid "Balikesir/Bandirma" -msgstr "" +msgstr "Balikesir/Bandirma" #: my-evolution/Locations.h:170 -#, fuzzy msgid "Ball Mountain" -msgstr "Hel. el.ak dauka:" +msgstr "Ball Mountain" #: my-evolution/Locations.h:171 -#, fuzzy msgid "Baltimore" -msgstr "Baltikoa" +msgstr "Baltimore" #: my-evolution/Locations.h:172 msgid "Baltimore-Glen Burnie" -msgstr "" +msgstr "Baltimore-Glen Burnie" #: my-evolution/Locations.h:173 msgid "Banak" -msgstr "" +msgstr "Banak" #: my-evolution/Locations.h:174 msgid "Bandarabbass" -msgstr "" +msgstr "Bandarabbass" #: my-evolution/Locations.h:175 -#, fuzzy msgid "Bangor" -msgstr "lehenago" +msgstr "Bangor" #: my-evolution/Locations.h:176 msgid "Baracoa" -msgstr "" +msgstr "Baracoa" #: my-evolution/Locations.h:177 msgid "Barbers Point" -msgstr "" +msgstr "Barbers Point" #: my-evolution/Locations.h:178 msgid "Barcelona" -msgstr "" +msgstr "Bartzelona" #: my-evolution/Locations.h:179 msgid "Bardufoss" -msgstr "" +msgstr "Bardufoss" #: my-evolution/Locations.h:180 msgid "Bar Harbor" -msgstr "" +msgstr "Bar Harbor" #: my-evolution/Locations.h:181 -#, fuzzy msgid "Bari" -msgstr "Oinarrizkoa" +msgstr "Bari" #: my-evolution/Locations.h:182 msgid "Bariloche" -msgstr "" +msgstr "Bariloche" #: my-evolution/Locations.h:183 -#, fuzzy msgid "Barinas" -msgstr "Marjinak" +msgstr "Barinas" #: my-evolution/Locations.h:184 -#, fuzzy msgid "Barking Sand" -msgstr "Harea haizetsua" +msgstr "Barking sand" #: my-evolution/Locations.h:185 -#, fuzzy msgid "Barksdale" -msgstr "Oinarria" +msgstr "Barksdale" #: my-evolution/Locations.h:186 msgid "Barnaul" -msgstr "" +msgstr "Barnaul" #: my-evolution/Locations.h:187 msgid "Barquisimeto" -msgstr "" +msgstr "Barquisimeto" #: my-evolution/Locations.h:188 msgid "Barranquilla/Ernestocortissoz" -msgstr "" +msgstr "Barranquilla/Ernestocortissoz" #: my-evolution/Locations.h:189 msgid "Barrow" -msgstr "" +msgstr "Barrow" #: my-evolution/Locations.h:190 -#, fuzzy msgid "Barter Island" -msgstr "Harea tarteka" +msgstr "Barter Island" #: my-evolution/Locations.h:191 msgid "Bartlesville" -msgstr "" +msgstr "Bartlesville" #: my-evolution/Locations.h:192 msgid "Bartow" -msgstr "" +msgstr "Bartow" #: my-evolution/Locations.h:193 -#, fuzzy msgid "Bastia" -msgstr "Oinarrizkoa" +msgstr "Bastia" #: my-evolution/Locations.h:194 msgid "Batesville" -msgstr "" +msgstr "Batesville" #: my-evolution/Locations.h:195 msgid "Batman" -msgstr "" +msgstr "Batman" #: my-evolution/Locations.h:196 msgid "Baton Rouge" -msgstr "" +msgstr "Baton Rouge" #: my-evolution/Locations.h:197 msgid "Battle Creek" -msgstr "" +msgstr "Battle Creek" #: my-evolution/Locations.h:198 -#, fuzzy msgid "Battle Mountain" -msgstr "Izenak dauka:" +msgstr "Battle Mountain" #: my-evolution/Locations.h:199 msgid "Bauru" -msgstr "" +msgstr "Bauru" #: my-evolution/Locations.h:200 msgid "Bayamo" -msgstr "" +msgstr "Bayamo" #: my-evolution/Locations.h:201 msgid "Bayreuth" -msgstr "" +msgstr "Beirut" #: my-evolution/Locations.h:202 -#, fuzzy msgid "Beatrice" -msgstr "Baltikoa" +msgstr "Beatrice" #: my-evolution/Locations.h:203 msgid "Beaufort" -msgstr "" +msgstr "Beaufort" #: my-evolution/Locations.h:204 -#, fuzzy msgid "Beaumont" -msgstr "hilabetea" +msgstr "Beaumont" #: my-evolution/Locations.h:205 msgid "Beaumont-Port Arthur" -msgstr "" +msgstr "Beaumont-Port Arthur" #: my-evolution/Locations.h:206 msgid "Beauvais-Tille" -msgstr "" +msgstr "Beauvais-Tille" #: my-evolution/Locations.h:207 msgid "Beauvechain" -msgstr "" +msgstr "Beauvechain" #: my-evolution/Locations.h:208 msgid "Beckley" -msgstr "" +msgstr "Beckley" #: my-evolution/Locations.h:209 -#, fuzzy msgid "Bedford" -msgstr "lehenago" +msgstr "Bedford" #: my-evolution/Locations.h:210 msgid "Beijing" -msgstr "" +msgstr "Beijing" #: my-evolution/Locations.h:211 msgid "Beirut" -msgstr "" +msgstr "Beirut" #: my-evolution/Locations.h:212 msgid "Beja" -msgstr "" +msgstr "Beja" #: my-evolution/Locations.h:213 -#, fuzzy msgid "Belem" -msgstr "Telex-a" +msgstr "Belem" #: my-evolution/Locations.h:214 msgid "Belfast/Aldergrove" -msgstr "" +msgstr "Belfast/Aldergrove" #: my-evolution/Locations.h:215 msgid "Belfast/Harbour" -msgstr "" +msgstr "Belfast/Harbour" #: my-evolution/Locations.h:217 msgid "Belgorod" -msgstr "" +msgstr "Belgorod" #: my-evolution/Locations.h:219 msgid "Belleville" -msgstr "" +msgstr "Belleville" #: my-evolution/Locations.h:220 -#, fuzzy msgid "Bellingham" -msgstr "Kazkabar haizetsua" +msgstr "Bellingham" #: my-evolution/Locations.h:221 msgid "Belmar-Farmingdale" -msgstr "" +msgstr "Belmar-Farmingdale" #: my-evolution/Locations.h:222 msgid "Belo Horizonte" -msgstr "" +msgstr "Belo Horizonte" #: my-evolution/Locations.h:223 msgid "Belo Horizonte Apt" -msgstr "" +msgstr "Belo Horizonte Apt" #: my-evolution/Locations.h:224 msgid "Bemidji" -msgstr "" +msgstr "Bemidji" #: my-evolution/Locations.h:225 msgid "Benbecula" -msgstr "" +msgstr "Benbecula" #: my-evolution/Locations.h:226 msgid "Benina" -msgstr "" +msgstr "Benina" #: my-evolution/Locations.h:227 msgid "Benton Harbor" -msgstr "" +msgstr "Benton Harbor" #: my-evolution/Locations.h:228 msgid "Bentonville" -msgstr "" +msgstr "Bentonville" #: my-evolution/Locations.h:229 msgid "Beograd" -msgstr "" +msgstr "Beograd" #: my-evolution/Locations.h:230 msgid "Bergamo" -msgstr "" +msgstr "Bergamo" #: my-evolution/Locations.h:231 -#, fuzzy msgid "Bergen" -msgstr "Ikusita" +msgstr "Bergen" #: my-evolution/Locations.h:232 msgid "Bergstrom AFB" -msgstr "" +msgstr "Bergstrom AFB" #: my-evolution/Locations.h:233 msgid "Berlevag" -msgstr "" +msgstr "Berlevag" #: my-evolution/Locations.h:234 msgid "Berlin" -msgstr "" +msgstr "Berlin" #: my-evolution/Locations.h:235 msgid "Berlin-Tegel" -msgstr "" +msgstr "Berlin-Tegel" #: my-evolution/Locations.h:236 msgid "Berlin-Tempelhof" -msgstr "" +msgstr "Berlin-Tempelhof" #: my-evolution/Locations.h:237 msgid "Bern" -msgstr "" +msgstr "Bern" #: my-evolution/Locations.h:238 msgid "Bethel" -msgstr "" +msgstr "Bethel" #: my-evolution/Locations.h:239 msgid "Bethlehem Airport" -msgstr "" +msgstr "Bethlehem Airport" #: my-evolution/Locations.h:240 msgid "Bettles" -msgstr "" +msgstr "Bettles" #: my-evolution/Locations.h:241 -#, fuzzy msgid "Beverly" -msgstr "Zenbatero" +msgstr "Beverly" #: my-evolution/Locations.h:242 msgid "Biarritz-Bayonne" -msgstr "" +msgstr "Biarritz-Baiona" #: my-evolution/Locations.h:243 msgid "Bicycle Lake" -msgstr "" +msgstr "Bicycle Lake" #: my-evolution/Locations.h:244 msgid "Biggin Hill" -msgstr "" +msgstr "Biggin Hill" #: my-evolution/Locations.h:245 msgid "Big Piney" -msgstr "" +msgstr "Big Piney" #: my-evolution/Locations.h:246 msgid "Big River Lake" -msgstr "" +msgstr "Big River Lake" #: my-evolution/Locations.h:247 msgid "Bilbao" -msgstr "" +msgstr "Bilbo" #: my-evolution/Locations.h:248 -#, fuzzy msgid "Billings" -msgstr "Hauts haizetsua" +msgstr "Billings" #: my-evolution/Locations.h:249 msgid "Billund" -msgstr "" +msgstr "Billund" #: my-evolution/Locations.h:250 msgid "Binghamton" -msgstr "" +msgstr "Binghamton" #: my-evolution/Locations.h:251 msgid "Birmingham" -msgstr "" +msgstr "Birmingham" #: my-evolution/Locations.h:252 -#, fuzzy msgid "Bisha" -msgstr "Urtebetetzea" +msgstr "Bisha" #: my-evolution/Locations.h:253 msgid "Bishop" -msgstr "" +msgstr "Bishop" #: my-evolution/Locations.h:254 msgid "Bismark" -msgstr "" +msgstr "Bismark" #: my-evolution/Locations.h:255 msgid "Blackpool" -msgstr "" +msgstr "Blackpool" #: my-evolution/Locations.h:256 msgid "Blagoveschensk" -msgstr "" +msgstr "Blagoveschensk" #: my-evolution/Locations.h:257 -#, fuzzy msgid "Blanding" -msgstr "Abisua" +msgstr "Blanding" #: my-evolution/Locations.h:258 -#, fuzzy msgid "Block Island" -msgstr "Harea haizetsua" +msgstr "Block Island" #: my-evolution/Locations.h:259 msgid "Bloemfontein J. B. M. Hertzog " -msgstr "" +msgstr "Bloemfontein J. B. M. Hertzog" #: my-evolution/Locations.h:260 -#, fuzzy msgid "Bloomington" -msgstr "Harea haizetsua" +msgstr "Bloomington" #: my-evolution/Locations.h:261 msgid "Blue Canyon" -msgstr "" +msgstr "Blue Canyon" #: my-evolution/Locations.h:262 msgid "Bluefield" -msgstr "" +msgstr "Bluefield" #: my-evolution/Locations.h:263 msgid "Bluefields" -msgstr "" +msgstr "Bluefields" #: my-evolution/Locations.h:264 msgid "Blythe" -msgstr "" +msgstr "Blythe" #: my-evolution/Locations.h:265 msgid "Boa Vista" -msgstr "" +msgstr "Boa Vista" #: my-evolution/Locations.h:266 msgid "Bocas del Toro" -msgstr "" +msgstr "Bocas del Toro" #: my-evolution/Locations.h:267 -#, fuzzy msgid "Bodo" -msgstr "Testua" +msgstr "Bodo" #: my-evolution/Locations.h:268 msgid "Bogota/Eldorado" -msgstr "" +msgstr "Bogota/Eldorado" #: my-evolution/Locations.h:269 -#, fuzzy msgid "Boise" -msgstr "Oinarria" +msgstr "Boise" #: my-evolution/Locations.h:271 msgid "Bologna" -msgstr "" +msgstr "Bologna" #: my-evolution/Locations.h:272 msgid "Bolzano" -msgstr "" +msgstr "Bolzano" #: my-evolution/Locations.h:273 msgid "Bombay/Santacruz" -msgstr "" +msgstr "Bombay/Santacruz" #: my-evolution/Locations.h:274 -#, fuzzy msgid "Boone" -msgstr "Eginda" +msgstr "Boone" #: my-evolution/Locations.h:275 msgid "Bordeaux" -msgstr "" +msgstr "Bordele" #: my-evolution/Locations.h:276 -#, fuzzy msgid "Borger" -msgstr "betiko" +msgstr "Borger" #: my-evolution/Locations.h:277 msgid "Bornholm" -msgstr "" +msgstr "Bornholm" #: my-evolution/Locations.h:278 msgid "Boscombe Down" -msgstr "" +msgstr "Boscombe Down" #: my-evolution/Locations.h:279 msgid "Bosnia-Herzegovina" -msgstr "" +msgstr "Bosnia-Herzegovina" #: my-evolution/Locations.h:280 -#, fuzzy msgid "Boston" -msgstr "Behean:" +msgstr "Boston" #: my-evolution/Locations.h:281 -#, fuzzy msgid "Boulmer" -msgstr "Karpeta" +msgstr "Boulmer" #: my-evolution/Locations.h:282 -#, fuzzy msgid "Bourges" -msgstr "Iturburuak" +msgstr "Bourges" #: my-evolution/Locations.h:283 msgid "Bournemouth" -msgstr "" +msgstr "Bournemouth" #: my-evolution/Locations.h:284 -#, fuzzy msgid "Bowling Green" -msgstr "Harea haizetsua" +msgstr "Bowling Green" #: my-evolution/Locations.h:285 -#, fuzzy msgid "Bozeman" -msgstr "Korearra" +msgstr "Bozeman" #: my-evolution/Locations.h:286 msgid "Bradford" -msgstr "" +msgstr "Bradford" #: my-evolution/Locations.h:287 msgid "Bradshaw Field" -msgstr "" +msgstr "Bradshaw Field" #: my-evolution/Locations.h:288 msgid "Brainerd" -msgstr "" +msgstr "Brainerd" #: my-evolution/Locations.h:289 -#, fuzzy msgid "Brasilia" -msgstr "Oinarrizkoa" +msgstr "Brasilia" #: my-evolution/Locations.h:290 msgid "Brasschaat" -msgstr "" +msgstr "Brasschaat" #: my-evolution/Locations.h:291 msgid "Bratislava" -msgstr "" +msgstr "Bratislava" #: my-evolution/Locations.h:292 -#, fuzzy msgid "Bratsk" -msgstr "Zirriborroak" +msgstr "Bratsk" #: my-evolution/Locations.h:293 msgid "Braunschweig" -msgstr "" +msgstr "Braunschweig" #: my-evolution/Locations.h:295 -#, fuzzy msgid "Bremen" -msgstr "Ikusita" +msgstr "Bremen" #: my-evolution/Locations.h:296 msgid "Bremerton" -msgstr "" +msgstr "Bremerton" #: my-evolution/Locations.h:297 -#, fuzzy msgid "Brest" -msgstr "Mendebaldea" +msgstr "Brest" #: my-evolution/Locations.h:298 msgid "Bridgeport" -msgstr "" +msgstr "Bridgeport" #: my-evolution/Locations.h:299 msgid "Brindisi" -msgstr "" +msgstr "Brindisi" #: my-evolution/Locations.h:300 msgid "Brisbane" -msgstr "" +msgstr "Brisbane" #: my-evolution/Locations.h:301 msgid "Bristol" -msgstr "" +msgstr "Bristol" #: my-evolution/Locations.h:302 msgid "British Columbia" -msgstr "" +msgstr "British Columbia" #: my-evolution/Locations.h:303 msgid "Brno" -msgstr "" +msgstr "Brno" #: my-evolution/Locations.h:304 msgid "Broadus" -msgstr "" +msgstr "Broadus" #: my-evolution/Locations.h:305 -#, fuzzy msgid "Broken Bow" -msgstr "Hodeiak eta ostarteak" +msgstr "Broken Bow" #: my-evolution/Locations.h:306 msgid "Bronnoysund" -msgstr "" +msgstr "Bronnoysund" #: my-evolution/Locations.h:307 -#, fuzzy msgid "Brookings" -msgstr "Lanean" +msgstr "Brookings" #: my-evolution/Locations.h:308 msgid "Brooksville" -msgstr "" +msgstr "Brooksville" #: my-evolution/Locations.h:309 -#, fuzzy msgid "Broome" -msgstr "Behean:" +msgstr "Broome" #: my-evolution/Locations.h:310 msgid "Brownsville" -msgstr "" +msgstr "Brownsville" #: my-evolution/Locations.h:311 msgid "Brunswick" -msgstr "" +msgstr "Brunswick" #: my-evolution/Locations.h:312 msgid "Brussels-National Airport" -msgstr "" +msgstr "Brusela-Aireportu Nazionala" #: my-evolution/Locations.h:313 msgid "Bryansk" -msgstr "" +msgstr "Bryansk" #: my-evolution/Locations.h:314 -#, fuzzy msgid "Bryce Canyon" -msgstr "Enpresaren arabera" +msgstr "Bryce Canyon" #: my-evolution/Locations.h:315 msgid "Bucaramanga/Palonegro" -msgstr "" +msgstr "Bucaramanga/Palonegro" #: my-evolution/Locations.h:316 msgid "Bucuresti" -msgstr "" +msgstr "Bukarest" #: my-evolution/Locations.h:317 msgid "Bucuresti-Otopeni" -msgstr "" +msgstr "Bukarest-Otopeni" #: my-evolution/Locations.h:318 msgid "Budapest" -msgstr "" +msgstr "Budapest" #: my-evolution/Locations.h:319 msgid "Buffalo" -msgstr "" +msgstr "Buffalo" #: my-evolution/Locations.h:321 msgid "Bullfrog" -msgstr "" +msgstr "Bullfrog" #: my-evolution/Locations.h:322 msgid "Burbank" -msgstr "" +msgstr "Burbank" #: my-evolution/Locations.h:323 -#, fuzzy msgid "Burgas" -msgstr "Okupatuta" +msgstr "Burgas" #: my-evolution/Locations.h:324 -#, fuzzy msgid "Burley" -msgstr "uztaila" +msgstr "Burley" #: my-evolution/Locations.h:325 msgid "Burlington" -msgstr "" +msgstr "Burlington" #: my-evolution/Locations.h:326 -#, fuzzy msgid "Burnet" -msgstr "ekaina" +msgstr "Burnet" #: my-evolution/Locations.h:327 -#, fuzzy msgid "Burns" -msgstr "Okupatuta" +msgstr "Burns" #: my-evolution/Locations.h:328 -#, fuzzy msgid "Bursa" -msgstr "Okupatuta" +msgstr "Bursa" #: my-evolution/Locations.h:329 msgid "Burwell" -msgstr "" +msgstr "Burwell" #: my-evolution/Locations.h:330 msgid "Butte" -msgstr "" +msgstr "Butte" #: my-evolution/Locations.h:331 msgid "Caen-Carpiquet" -msgstr "" +msgstr "Caen-Carpiquet" #: my-evolution/Locations.h:332 -#, fuzzy msgid "Cagliari" -msgstr "Egutegia" +msgstr "Cagliari" #: my-evolution/Locations.h:333 -#, fuzzy msgid "Cairns" -msgstr "Aulkia" +msgstr "Cairns" #: my-evolution/Locations.h:334 -#, fuzzy msgid "Cairo" -msgstr "Aulkia" +msgstr "Kairo" #: my-evolution/Locations.h:335 msgid "Calabozo" -msgstr "" +msgstr "Calabozo" #: my-evolution/Locations.h:336 msgid "Calcutta/Dum Dum" -msgstr "" +msgstr "Kalkuta/Dum Dum" #: my-evolution/Locations.h:337 msgid "Caldwell" -msgstr "" +msgstr "Caldwell" #: my-evolution/Locations.h:338 -#, fuzzy msgid "Calgary" -msgstr "Garbitu" +msgstr "Calgary" #: my-evolution/Locations.h:339 msgid "Cali/Alfonso Bonillaaragon" -msgstr "" +msgstr "Cali/Alfonso Bonillaaragon" #: my-evolution/Locations.h:340 -#, fuzzy msgid "Caliente" -msgstr "Eginda" +msgstr "Caliente" #: my-evolution/Locations.h:341 msgid "California" -msgstr "" +msgstr "Kalifornia" #: my-evolution/Locations.h:342 msgid "Calvi-Ste-Catherine" -msgstr "" +msgstr "Calvi-Ste-Catherine" #: my-evolution/Locations.h:343 msgid "Camaguey" -msgstr "" +msgstr "Camaguey" #: my-evolution/Locations.h:344 msgid "Camarillo" -msgstr "" +msgstr "Camarillo" #: my-evolution/Locations.h:345 msgid "Cambridge" -msgstr "" +msgstr "Cambridge" #: my-evolution/Locations.h:346 -#, fuzzy msgid "Cameron" -msgstr "Autoko telefonoa" +msgstr "Cameron" #: my-evolution/Locations.h:347 -#, fuzzy msgid "Camiri" -msgstr "Aulkia" +msgstr "Camiri" #: my-evolution/Locations.h:348 -#, fuzzy msgid "Campeche" -msgstr "Eginda" +msgstr "Campeche" #: my-evolution/Locations.h:349 msgid "Campinas" -msgstr "" +msgstr "Campinas" #: my-evolution/Locations.h:350 -#, fuzzy msgid "Campo" -msgstr "Mezua prestatu" +msgstr "Campo" #: my-evolution/Locations.h:351 msgid "Campo Grande" -msgstr "" +msgstr "Campo Grande" #: my-evolution/Locations.h:352 msgid "Camp Stanley/H-207" -msgstr "" +msgstr "Camp Stanley/H-207" #: my-evolution/Locations.h:353 -#, fuzzy msgid "Canaan" -msgstr "Kanada" +msgstr "Canaan" #: my-evolution/Locations.h:355 msgid "Canarias/Fuerteventura" -msgstr "" +msgstr "Kanariak/Fuerteventura" #: my-evolution/Locations.h:356 msgid "Canarias/Gran Canaria" -msgstr "" +msgstr "Kanariak/Kanaria Handia" #: my-evolution/Locations.h:357 msgid "Canarias/Hierro" -msgstr "" +msgstr "Kanariak/Hierro" #: my-evolution/Locations.h:358 msgid "Canarias/Lanzarote" -msgstr "" +msgstr "Kanariak/Lanzarote" #: my-evolution/Locations.h:359 msgid "Canarias/La Palma" -msgstr "" +msgstr "Kanariak/La Palma" #: my-evolution/Locations.h:360 msgid "Canarias/Tenerife Norte" -msgstr "" +msgstr "Kanariak/Tenerife Iparra" #: my-evolution/Locations.h:361 msgid "Canarias/Tenerife Sur" -msgstr "" +msgstr "Kanariak/Tenerife Hegoa" #: my-evolution/Locations.h:362 msgid "Canberra" -msgstr "" +msgstr "Canberra" #: my-evolution/Locations.h:363 -#, fuzzy msgid "Cancun" -msgstr "Utzi" +msgstr "Cancun" #: my-evolution/Locations.h:364 msgid "Cannes-Mandelieu" -msgstr "" +msgstr "Cannes-Mandelieu" #: my-evolution/Locations.h:365 -#, fuzzy msgid "Cantwell" -msgstr "Utzi" +msgstr "Cantwell" #: my-evolution/Locations.h:366 msgid "Cape Girardeau" -msgstr "" +msgstr "Cape Girardeau" #: my-evolution/Locations.h:367 msgid "Cape Hatteras" -msgstr "" +msgstr "Cape Hatteras" #: my-evolution/Locations.h:368 -#, fuzzy msgid "Cape Lisburne" -msgstr "Paper-iturria:" +msgstr "Cape Lisburne" #: my-evolution/Locations.h:369 msgid "Cape Newenham" -msgstr "" +msgstr "Cape Newenham" #: my-evolution/Locations.h:370 msgid "Cape Romanzoff" -msgstr "" +msgstr "Cape Romanzoff" #: my-evolution/Locations.h:371 msgid "Cape Town D. F. Malan " -msgstr "" +msgstr "Cape Town D. F. Malan" #: my-evolution/Locations.h:372 msgid "Capitan Corbeta" -msgstr "" +msgstr "Capitan Corbeta" #: my-evolution/Locations.h:373 msgid "Capo Mele" -msgstr "" +msgstr "Capo Mele" #: my-evolution/Locations.h:374 msgid "Caracas La Carlota" -msgstr "" +msgstr "Caracas La Carlota" #: my-evolution/Locations.h:375 msgid "Caracas Maiquetia" -msgstr "" +msgstr "Caracas Maiquetia" #: my-evolution/Locations.h:376 -#, fuzzy msgid "Caravelas" -msgstr "Bertan behera utzi zeregina" +msgstr "Caravelas" #: my-evolution/Locations.h:377 -#, fuzzy msgid "Carbondale" -msgstr "Autoko telefonoa" +msgstr "Carbondale" #: my-evolution/Locations.h:378 -#, fuzzy msgid "Cardiff" -msgstr "Txartelen ikuspegia" +msgstr "Cardiff" #: my-evolution/Locations.h:379 -#, fuzzy msgid "Caribou" -msgstr "Autokoa" +msgstr "Caribou" #: my-evolution/Locations.h:380 -#, fuzzy msgid "Carlisle" -msgstr "Aldakorra" +msgstr "Carlisle" #: my-evolution/Locations.h:381 -#, fuzzy msgid "Carlsbad" -msgstr "Atzeradeia" +msgstr "Carlsbad" #: my-evolution/Locations.h:382 -#, fuzzy msgid "Carroll" -msgstr "Autokoa" +msgstr "Carroll" #: my-evolution/Locations.h:383 msgid "Cartagena/Rafael Nunez" -msgstr "" +msgstr "Cartagena/Rafael Nunez" #: my-evolution/Locations.h:384 msgid "Casa Granda" -msgstr "" +msgstr "Casa Granda" #: my-evolution/Locations.h:385 -#, fuzzy msgid "Cascade" -msgstr "Horizontala" +msgstr "Cascade" #: my-evolution/Locations.h:386 -#, fuzzy msgid "Casper" -msgstr "Papera" +msgstr "Casper" #: my-evolution/Locations.h:387 msgid "Catacamas" -msgstr "" +msgstr "Catacamas" #: my-evolution/Locations.h:388 -#, fuzzy msgid "Catania" -msgstr "Kanada" +msgstr "Catania" #: my-evolution/Locations.h:390 msgid "Cayo Largo del Sur" -msgstr "" +msgstr "Cayo Largo del Sur" #: my-evolution/Locations.h:391 msgid "Cazaux" -msgstr "" +msgstr "Cazaux" #: my-evolution/Locations.h:392 msgid "Cecil NAS" -msgstr "" +msgstr "Cecil NAS" #: my-evolution/Locations.h:393 -#, fuzzy msgid "Cedar City" -msgstr "Oskarbi" +msgstr "Cedar City" #: my-evolution/Locations.h:394 msgid "Cedar Rapids" -msgstr "" +msgstr "Cedar Rapids" #: my-evolution/Locations.h:395 msgid "Central and South America" -msgstr "" +msgstr "Erdialdeko eta Hego Amerika" #: my-evolution/Locations.h:396 msgid "Cervia" -msgstr "" +msgstr "Cervia" #: my-evolution/Locations.h:397 msgid "Chacarita" -msgstr "" +msgstr "Chacarita" #: my-evolution/Locations.h:398 -#, fuzzy msgid "Chadron" -msgstr "Aulkia" +msgstr "Chadron" #: my-evolution/Locations.h:399 -#, fuzzy msgid "Challis" -msgstr "Aulkia" +msgstr "Challis" #: my-evolution/Locations.h:400 msgid "Chamberlain" -msgstr "" +msgstr "Chamberlain" #: my-evolution/Locations.h:401 -#, fuzzy msgid "Chambery" -msgstr "Aulkia" +msgstr "Chambery" #: my-evolution/Locations.h:402 -#, fuzzy msgid "Champaign" -msgstr "Enpresakoa" +msgstr "Champaign" #: my-evolution/Locations.h:403 -#, fuzzy msgid "Chandalar Lake" -msgstr "Egutegi-mezua" +msgstr "Chandalar Lake" #: my-evolution/Locations.h:404 -#, fuzzy msgid "Chandler" -msgstr "Bertan behera utzia" +msgstr "Chandler" #: my-evolution/Locations.h:405 -#, fuzzy msgid "Chania" -msgstr "Aulkia" +msgstr "Chania" #: my-evolution/Locations.h:406 -#, fuzzy msgid "Chanute" -msgstr "minutu" +msgstr "Chanute" #: my-evolution/Locations.h:407 -#, fuzzy msgid "Chariton" -msgstr "Aulkia" +msgstr "Chariton" #: my-evolution/Locations.h:408 msgid "Charleroi-Brussels South" -msgstr "" +msgstr "Charleroi-Brussels South" #: my-evolution/Locations.h:409 msgid "Charles City" -msgstr "" +msgstr "Charles City" #: my-evolution/Locations.h:410 -#, fuzzy msgid "Charleston" -msgstr "Mahaiburuak" +msgstr "Charleston" #: my-evolution/Locations.h:411 msgid "Charlotte" -msgstr "" +msgstr "Charlotte" #: my-evolution/Locations.h:412 msgid "Charlottesville" -msgstr "" +msgstr "Charlottesville" #: my-evolution/Locations.h:413 msgid "Chatham" -msgstr "" +msgstr "Chatham" #: my-evolution/Locations.h:414 msgid "Chattanooga" -msgstr "" +msgstr "Chattanooga" #: my-evolution/Locations.h:415 msgid "Cheboksary" -msgstr "" +msgstr "Cheboksary" #: my-evolution/Locations.h:416 msgid "Cheju" -msgstr "" +msgstr "Cheju" #: my-evolution/Locations.h:417 msgid "Chelyabinsk" -msgstr "" +msgstr "Chelyabinsk" #: my-evolution/Locations.h:418 msgid "Chengdu" -msgstr "" +msgstr "Chengdu" #: my-evolution/Locations.h:419 -#, fuzzy msgid "Cherbourg" -msgstr "ordu" +msgstr "Cherbourg" #: my-evolution/Locations.h:420 -#, fuzzy msgid "Cherry Point" -msgstr "Beste telefono bat" +msgstr "Cherry Point" #: my-evolution/Locations.h:421 msgid "Chetumal" -msgstr "" +msgstr "Chetumal" #: my-evolution/Locations.h:422 msgid "Cheyenne" -msgstr "" +msgstr "Cheyenne" #: my-evolution/Locations.h:423 msgid "Chiang Kai Shek" -msgstr "" +msgstr "Chiang Kai Shek" #: my-evolution/Locations.h:424 msgid "Chia Tung" -msgstr "" +msgstr "Chia Tung" #: my-evolution/Locations.h:425 -#, fuzzy msgid "Chiayi" -msgstr "Aulkia" +msgstr "Chiayi" #: my-evolution/Locations.h:426 msgid "Chicago-DuPage" -msgstr "" +msgstr "Chicago-DuPage" #: my-evolution/Locations.h:427 msgid "Chicago-Lakefront" -msgstr "" +msgstr "Chicago-Lakefront" #: my-evolution/Locations.h:428 msgid "Chicago-Midway" -msgstr "" +msgstr "Chicago-Midway" #: my-evolution/Locations.h:429 msgid "Chicago-O'Hare" -msgstr "" +msgstr "Chicago-O'Hare" #: my-evolution/Locations.h:430 msgid "Chichijima" -msgstr "" +msgstr "Chichijima" #: my-evolution/Locations.h:431 msgid "Chiclayo" -msgstr "" +msgstr "Chiclayo" #: my-evolution/Locations.h:432 -#, fuzzy msgid "Chico" -msgstr "Aulkia" +msgstr "Chico" #: my-evolution/Locations.h:433 -#, fuzzy msgid "Chicopee Falls" -msgstr "Telefono-deiak" +msgstr "Chicopee Falls" #: my-evolution/Locations.h:434 -#, fuzzy msgid "Chievres" -msgstr "Txinatarra" +msgstr "Chievres" #: my-evolution/Locations.h:435 msgid "Chihhang" -msgstr "" +msgstr "Chihhang" #: my-evolution/Locations.h:436 msgid "Chihuahua" -msgstr "" +msgstr "Chihuahua" #: my-evolution/Locations.h:437 -#, fuzzy msgid "Childress" -msgstr "Mahaiburuak" +msgstr "Childress" #: my-evolution/Locations.h:439 -#, fuzzy msgid "China Lake" -msgstr "Ke mehea" +msgstr "China Lake" #: my-evolution/Locations.h:440 -#, fuzzy msgid "Chinandega" -msgstr "Kanada" +msgstr "Chinandega" #: my-evolution/Locations.h:441 msgid "Chinmem/Shatou" -msgstr "" +msgstr "Chinmem/Shatou" #: my-evolution/Locations.h:442 -#, fuzzy msgid "Chino" -msgstr "Txinatarra" +msgstr "Chino" #: my-evolution/Locations.h:443 msgid "Chippewa County" -msgstr "" +msgstr "Chippewa County" #: my-evolution/Locations.h:444 -#, fuzzy msgid "Chita" -msgstr "Aulkia" +msgstr "Chita" #: my-evolution/Locations.h:445 msgid "Chitose Ab" -msgstr "" +msgstr "Chitose Ab" #: my-evolution/Locations.h:446 msgid "Chitose ASDF" -msgstr "" +msgstr "Chitose ASDF" #: my-evolution/Locations.h:447 msgid "Chofu Airport" -msgstr "" +msgstr "Chofu Airport" #: my-evolution/Locations.h:448 msgid "Choluteca" -msgstr "" +msgstr "Choluteca" #: my-evolution/Locations.h:449 msgid "Chongju Ab" -msgstr "" +msgstr "Chongju Ab" #: my-evolution/Locations.h:450 msgid "Christchurch" -msgstr "" +msgstr "Christchurch" #: my-evolution/Locations.h:452 msgid "Chulitna" -msgstr "" +msgstr "Chulitna" #: my-evolution/Locations.h:453 msgid "Churchill" -msgstr "" +msgstr "Churchill" #: my-evolution/Locations.h:454 msgid "Churchill Falls" -msgstr "" +msgstr "Churchill Falls" #: my-evolution/Locations.h:455 msgid "Cincinnati" -msgstr "" +msgstr "Cincinnati" #: my-evolution/Locations.h:456 msgid "Circle City" -msgstr "" +msgstr "Circle City" #: my-evolution/Locations.h:457 msgid "Ciudad Bolivar" -msgstr "" +msgstr "Ciudad Bolivar" #: my-evolution/Locations.h:458 msgid "Ciudad del Carmen" -msgstr "" +msgstr "Ciudad del Carmen" #: my-evolution/Locations.h:459 msgid "Ciudad Juarez" -msgstr "" +msgstr "Ciudad Juarez" #: my-evolution/Locations.h:460 msgid "Ciudad Obregon" -msgstr "" +msgstr "Ciudad Obregon" #: my-evolution/Locations.h:461 msgid "Ciudad Victoria" -msgstr "" +msgstr "Ciudad Victoria" #: my-evolution/Locations.h:462 -#, fuzzy msgid "Clarinda" -msgstr "Kanada" +msgstr "Clarinda" #: my-evolution/Locations.h:463 -#, fuzzy msgid "Clarion" -msgstr "Garbitu" +msgstr "Clarion" #: my-evolution/Locations.h:464 msgid "Clarksburg" -msgstr "" +msgstr "Clarksburg" #: my-evolution/Locations.h:465 msgid "Clayton" -msgstr "" +msgstr "Clayton" #: my-evolution/Locations.h:466 msgid "Clayton Lake" -msgstr "" +msgstr "Clayton Lake" #: my-evolution/Locations.h:467 msgid "Clermont-Ferrand" -msgstr "" +msgstr "Clermont-Ferrand" #: my-evolution/Locations.h:468 msgid "Cleveland" -msgstr "" +msgstr "Cleveland" #: my-evolution/Locations.h:469 msgid "Cleveland/Cuyahoga" -msgstr "" +msgstr "Cleveland/Cuyahoga" #: my-evolution/Locations.h:470 msgid "Cleveland-Lakefront" -msgstr "" +msgstr "Cleveland-Lakefront" #: my-evolution/Locations.h:471 msgid "Clinton" -msgstr "" +msgstr "Clinton" #: my-evolution/Locations.h:472 msgid "Clovis-Cannon AFB" -msgstr "" +msgstr "Clovis-Cannon AFB" #: my-evolution/Locations.h:473 msgid "Cobija" -msgstr "" +msgstr "Cobija" #: my-evolution/Locations.h:474 msgid "Cochabamba" -msgstr "" +msgstr "Cochabamba" #: my-evolution/Locations.h:475 msgid "Cocoa Beach" -msgstr "" +msgstr "Cocoa Beach" #: my-evolution/Locations.h:476 msgid "Cocos Island" -msgstr "" +msgstr "Cocos Island" #: my-evolution/Locations.h:477 -#, fuzzy msgid "Cody" -msgstr "Testua" +msgstr "Cody" #: my-evolution/Locations.h:478 msgid "Coeur d'Alene" -msgstr "" +msgstr "Coeur d'Alene" #: my-evolution/Locations.h:479 -#, fuzzy msgid "Cold Bay" -msgstr "Oporrak" +msgstr "Cold Bay" #: my-evolution/Locations.h:480 -#, fuzzy msgid "Colima" -msgstr "Enpresakoa" +msgstr "Colima" #: my-evolution/Locations.h:481 -#, fuzzy msgid "College Station" -msgstr "Urtaro _guztiak:" +msgstr "College Station" #: my-evolution/Locations.h:482 msgid "Colmar-Meyenheim" -msgstr "" +msgstr "Colmar-Meyenheim" #: my-evolution/Locations.h:484 msgid "Colonia" -msgstr "" +msgstr "Colonia" #: my-evolution/Locations.h:485 -#, fuzzy msgid "Colorado" -msgstr "Tornadoa" +msgstr "Colorado" #: my-evolution/Locations.h:486 msgid "Colorado Springs" -msgstr "" +msgstr "Colorado Springs" #: my-evolution/Locations.h:487 msgid "Columbia" -msgstr "" +msgstr "Columbia" #: my-evolution/Locations.h:488 msgid "Columbia-McEntire" -msgstr "" +msgstr "Columbia-McEntire" #: my-evolution/Locations.h:489 msgid "Columbus" -msgstr "" +msgstr "Columbus" #: my-evolution/Locations.h:490 msgid "Columbus-Fort Benning" -msgstr "" +msgstr "Columbus-Fort Benning" #: my-evolution/Locations.h:491 msgid "Columbus-Gahanna" -msgstr "" +msgstr "Columbus-Gahanna" #: my-evolution/Locations.h:492 msgid "Columbus-OSU" -msgstr "" +msgstr "Columbus-OSU" #: my-evolution/Locations.h:493 msgid "Columbus-W Point-Starkville" -msgstr "" +msgstr "Columbus-W Point-Starkville" #: my-evolution/Locations.h:494 msgid "Colville" -msgstr "" +msgstr "Colville" #: my-evolution/Locations.h:495 msgid "Comodoro Rivadavia" -msgstr "" +msgstr "Comodoro Rivadavia" #: my-evolution/Locations.h:496 -#, fuzzy msgid "Comox" -msgstr "Mezua prestatu" +msgstr "Comox" #: my-evolution/Locations.h:497 msgid "Conceicao Do Araguaia" -msgstr "" +msgstr "Conceicao Do Araguaia" #: my-evolution/Locations.h:498 -#, fuzzy msgid "Concepcion" -msgstr "Bertan behera utzi eragiketa" +msgstr "Concepcion" #: my-evolution/Locations.h:499 msgid "Concord" -msgstr "" +msgstr "Concord" #: my-evolution/Locations.h:500 msgid "Concordia" -msgstr "" +msgstr "Concordia" #: my-evolution/Locations.h:501 msgid "Connaught" -msgstr "" +msgstr "Connaught" #: my-evolution/Locations.h:502 -#, fuzzy msgid "Connecticut" -msgstr "_Kontaktua" +msgstr "Connecticut" #: my-evolution/Locations.h:503 -#, fuzzy msgid "Conroe" -msgstr "Mezua prestatu" +msgstr "Conroe" #: my-evolution/Locations.h:504 -#, fuzzy msgid "Constantine" -msgstr "_Kontaktua" +msgstr "Constantine" #: my-evolution/Locations.h:505 msgid "Copper Harbor" -msgstr "" +msgstr "Copper Harbor" #: my-evolution/Locations.h:506 msgid "Cordoba" -msgstr "" +msgstr "Cordoba" #: my-evolution/Locations.h:507 msgid "Cordova" -msgstr "" +msgstr "Cordova" #: my-evolution/Locations.h:508 msgid "Cork" -msgstr "" +msgstr "Cork" #: my-evolution/Locations.h:509 msgid "Coro" -msgstr "" +msgstr "Coro" #: my-evolution/Locations.h:510 -#, fuzzy msgid "Corona" -msgstr "Tornadoa" +msgstr "Corona" #: my-evolution/Locations.h:511 msgid "Corpus Christi" -msgstr "" +msgstr "Corpus Christi" #: my-evolution/Locations.h:512 msgid "Corpus Christi NAS" -msgstr "" +msgstr "Corpus Christi NAS" #: my-evolution/Locations.h:513 -#, fuzzy msgid "Corrientes" -msgstr "aldiz" +msgstr "Corrientes" #: my-evolution/Locations.h:514 msgid "Corsicana" -msgstr "" +msgstr "Corsicana" #: my-evolution/Locations.h:515 -#, fuzzy msgid "Cortez" -msgstr "Oharra" +msgstr "Cortez" #: my-evolution/Locations.h:516 -#, fuzzy msgid "Corumba" -msgstr "Formatua" +msgstr "Corumba" #: my-evolution/Locations.h:518 msgid "Cotulla" -msgstr "" +msgstr "Cotulla" #: my-evolution/Locations.h:519 msgid "Council Bluffs" -msgstr "" +msgstr "Council Bluffs" #: my-evolution/Locations.h:520 -#, fuzzy msgid "Coventry" -msgstr "Es_tatua:" +msgstr "Coventry" #: my-evolution/Locations.h:521 -#, fuzzy msgid "Covington" -msgstr "Lekuz aldatzen" +msgstr "Covington" #: my-evolution/Locations.h:522 msgid "Cozumel" -msgstr "" +msgstr "Cozumel" #: my-evolution/Locations.h:523 -#, fuzzy msgid "Craig" -msgstr "Aulkia" +msgstr "Craig" #: my-evolution/Locations.h:524 -#, fuzzy msgid "Cranfield" -msgstr "Bertan behera utzia" +msgstr "Cranfield" #: my-evolution/Locations.h:525 msgid "Crescent City" -msgstr "" +msgstr "Crescent City" #: my-evolution/Locations.h:526 -#, fuzzy msgid "Creston" -msgstr "Galdera" +msgstr "Creston" #: my-evolution/Locations.h:527 -#, fuzzy msgid "Crestview" -msgstr "Aurrebista" +msgstr "Crestview" #: my-evolution/Locations.h:529 msgid "Cross City" -msgstr "" +msgstr "Cross City" #: my-evolution/Locations.h:530 msgid "Crossville" -msgstr "" +msgstr "Crossville" #: my-evolution/Locations.h:531 -#, fuzzy msgid "Crotone" -msgstr "Autoko telefonoa" +msgstr "Crotone" #: my-evolution/Locations.h:533 msgid "Cuba Awrs" -msgstr "" +msgstr "Cuba Awrs" #: my-evolution/Locations.h:534 msgid "Cuernavaca" -msgstr "" +msgstr "Cuernavaca" #: my-evolution/Locations.h:535 msgid "Cuiaba" -msgstr "" +msgstr "Cuiaba" #: my-evolution/Locations.h:536 -#, fuzzy msgid "Culdrose" -msgstr "Itxi" +msgstr "Culdrose" #: my-evolution/Locations.h:537 msgid "Culiacan" -msgstr "" +msgstr "Culiacan" #: my-evolution/Locations.h:538 -#, fuzzy msgid "Cumana" -msgstr "Kanada" +msgstr "Cumana" #: my-evolution/Locations.h:539 msgid "Cumberland" -msgstr "" +msgstr "Cumberland" #: my-evolution/Locations.h:540 msgid "Curitiba" -msgstr "" +msgstr "Curitiba" #: my-evolution/Locations.h:541 msgid "Curitiba Apt" -msgstr "" +msgstr "Curitiba Apt" #: my-evolution/Locations.h:542 -#, fuzzy msgid "Custer" -msgstr "Ebaki" +msgstr "Custer" #: my-evolution/Locations.h:543 msgid "Cut Bank" -msgstr "" +msgstr "Cut Bank" #: my-evolution/Locations.h:544 msgid "Cuzco" -msgstr "" +msgstr "Cuzco" #: my-evolution/Locations.h:547 msgid "Dagali" -msgstr "" +msgstr "Dagali" #: my-evolution/Locations.h:548 msgid "Daggett" -msgstr "" +msgstr "Daggett" #: my-evolution/Locations.h:549 msgid "Dalhart" -msgstr "" +msgstr "Dalhart" #: my-evolution/Locations.h:550 -#, fuzzy msgid "Dalian" -msgstr "Euria" +msgstr "Dalian" #: my-evolution/Locations.h:551 msgid "Dallas-Addison" -msgstr "" +msgstr "Dallas-Addison" #: my-evolution/Locations.h:552 msgid "Dallas-Fort Worth" -msgstr "" +msgstr "Dallas-Fort Worth" #: my-evolution/Locations.h:553 msgid "Dallas-Love Field" -msgstr "" +msgstr "Dallas-Love Field" #: my-evolution/Locations.h:554 msgid "Dallas-Redbird" -msgstr "" +msgstr "Dallas-Redbird" #: my-evolution/Locations.h:555 msgid "Da Nang" -msgstr "" +msgstr "Da Nang" #: my-evolution/Locations.h:556 -#, fuzzy msgid "Danbury" -msgstr "urtarrila" +msgstr "Danbury" #: my-evolution/Locations.h:557 msgid "Danville" -msgstr "" +msgstr "Danville" #: my-evolution/Locations.h:558 msgid "Dar-El-Beida" -msgstr "" +msgstr "Dar-El-Beida" #: my-evolution/Locations.h:559 msgid "Davenport" -msgstr "" +msgstr "Davenport" #: my-evolution/Locations.h:560 msgid "David" -msgstr "" +msgstr "David" #: my-evolution/Locations.h:561 msgid "Dawadmi" -msgstr "" +msgstr "Dawadmi" #: my-evolution/Locations.h:562 -#, fuzzy msgid "Dayton" -msgstr "E_guna" +msgstr "Dayton" #: my-evolution/Locations.h:563 msgid "Daytona Beach" -msgstr "" +msgstr "Daytona Beach" #: my-evolution/Locations.h:564 msgid "Dayton-Fairborn" -msgstr "" +msgstr "Dayton-Fairborn" #: my-evolution/Locations.h:565 -#, fuzzy msgid "Dayton-South Airport" -msgstr "Ez inportatu" +msgstr "Dayton-South Airport" #: my-evolution/Locations.h:566 msgid "Dead Horse" -msgstr "" +msgstr "Dead Horse" #: my-evolution/Locations.h:567 msgid "Deauville-Saint-Gatien" -msgstr "" +msgstr "Deauville-Saint-Gatien" #: my-evolution/Locations.h:568 msgid "Decatur" -msgstr "" +msgstr "Decatur" #: my-evolution/Locations.h:569 msgid "Decimomannu" -msgstr "" +msgstr "Decimomannu" #: my-evolution/Locations.h:570 msgid "Decorah" -msgstr "" +msgstr "Decorah" #: my-evolution/Locations.h:571 -#, fuzzy msgid "Deelen" -msgstr "Ezabatu" +msgstr "Deelen" #: my-evolution/Locations.h:572 msgid "Dekalb/Peachtree" -msgstr "" +msgstr "Dekalb/Peachtree" #: my-evolution/Locations.h:573 msgid "Delaware" -msgstr "" +msgstr "Delaware" #: my-evolution/Locations.h:574 msgid "Del Bajio" -msgstr "" +msgstr "Del Bajio" #: my-evolution/Locations.h:575 msgid "Del Rio" -msgstr "" +msgstr "Del Rio" #: my-evolution/Locations.h:576 -#, fuzzy msgid "Delta" -msgstr "Ezabatu" +msgstr "Delta" #: my-evolution/Locations.h:577 -#, fuzzy msgid "Deming" -msgstr "Bilera" +msgstr "Deming" #: my-evolution/Locations.h:578 msgid "Den Helder/De Kooy" -msgstr "" +msgstr "Den Helder/De Kooy" #: my-evolution/Locations.h:579 -#, fuzzy msgid "Denison" -msgstr "Neurriak:" +msgstr "Denison" #: my-evolution/Locations.h:581 -#, fuzzy msgid "Denton" -msgstr "Bidalita" +msgstr "Denton" #: my-evolution/Locations.h:582 -#, fuzzy msgid "Denver" -msgstr "Bidaltzailea" +msgstr "Denver" #: my-evolution/Locations.h:583 msgid "Denver-Aurora" -msgstr "" +msgstr "Denver-Aurora" #: my-evolution/Locations.h:584 msgid "Denver-Broomfield" -msgstr "" +msgstr "Denver-Broomfield" #: my-evolution/Locations.h:585 msgid "Denver-Cherry Knolls" -msgstr "" +msgstr "Denver-Cherry Knolls" #: my-evolution/Locations.h:586 msgid "Desert Rock" -msgstr "" +msgstr "Desert Rock" #: my-evolution/Locations.h:587 -#, fuzzy msgid "Des Moines" -msgstr "Ordu-zonak" +msgstr "Des Moines" #: my-evolution/Locations.h:588 -#, fuzzy msgid "Destin" -msgstr "Galdera" +msgstr "Destin" #: my-evolution/Locations.h:589 msgid "Detroit" -msgstr "" +msgstr "Detroit" #: my-evolution/Locations.h:590 msgid "Detroit Lakes" -msgstr "" +msgstr "Detroit Lakes" #: my-evolution/Locations.h:591 msgid "Detroit-Taylor" -msgstr "" +msgstr "Detroit-Taylor" #: my-evolution/Locations.h:592 msgid "Detroit/Ypsilanti" -msgstr "" +msgstr "Detroit/Ypsilanti" #: my-evolution/Locations.h:593 msgid "Devils Lake" -msgstr "" +msgstr "Devils Lake" #: my-evolution/Locations.h:594 msgid "Devils Lake (2)" -msgstr "" +msgstr "Devils Lake (2)" #: my-evolution/Locations.h:595 msgid "Dhahran" -msgstr "" +msgstr "Dhahran" #: my-evolution/Locations.h:596 -#, fuzzy msgid "Dickinson" -msgstr "Neurriak:" +msgstr "Dickinson" #: my-evolution/Locations.h:597 -#, fuzzy msgid "Dijon" -msgstr "Eginda" +msgstr "Dijon" #: my-evolution/Locations.h:598 -#, fuzzy msgid "Dillingham" -msgstr "Kazkabarra han-hemenka" +msgstr "Dillingham" #: my-evolution/Locations.h:599 -#, fuzzy msgid "Dillon" -msgstr "Eginda" +msgstr "Dillon" #: my-evolution/Locations.h:600 -#, fuzzy msgid "Dinard" -msgstr "Finlandia" +msgstr "Dinard" #: my-evolution/Locations.h:601 msgid "District of Columbia" -msgstr "" +msgstr "District of Columbia" #: my-evolution/Locations.h:602 msgid "Diyarbakir" -msgstr "" +msgstr "Diyarbakir" #: my-evolution/Locations.h:603 -msgid "Dobbiaco" +msgid "Dnipropetrovsk" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:604 -msgid "Dodge City" -msgstr "" +msgid "Dobbiaco" +msgstr "Dobbiaco" #: my-evolution/Locations.h:605 -msgid "Doha" -msgstr "" +msgid "Dodge City" +msgstr "Dodge City" #: my-evolution/Locations.h:606 -#, fuzzy +msgid "Doha" +msgstr "Doha" + +#: my-evolution/Locations.h:607 msgid "Dole" +msgstr "Dole" + +#: my-evolution/Locations.h:609 +#, fuzzy +msgid "Donetsk" msgstr "Eginda" -#: my-evolution/Locations.h:608 +#: my-evolution/Locations.h:610 msgid "Dongsha" -msgstr "" +msgstr "Dongsha" -#: my-evolution/Locations.h:609 +#: my-evolution/Locations.h:611 msgid "Dongshi" -msgstr "" +msgstr "Dongshi" -#: my-evolution/Locations.h:610 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:612 msgid "Don Torcuato" -msgstr "egun honetan edo geroago:" +msgstr "Don Torcuato" -#: my-evolution/Locations.h:611 +#: my-evolution/Locations.h:613 msgid "Dortmund-Wickede" -msgstr "" +msgstr "Dortmund-Wickede" -#: my-evolution/Locations.h:612 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:614 msgid "Dothan" -msgstr "Eginda" +msgstr "Dothan" -#: my-evolution/Locations.h:613 +#: my-evolution/Locations.h:615 msgid "Douglas" -msgstr "" +msgstr "Douglas" -#: my-evolution/Locations.h:614 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:616 msgid "Dover" -msgstr "Eraman" +msgstr "Dover" -#: my-evolution/Locations.h:615 +#: my-evolution/Locations.h:617 msgid "Dresden-Klotzsche" -msgstr "" +msgstr "Dresden-Klotzsche" -#: my-evolution/Locations.h:616 +#: my-evolution/Locations.h:618 msgid "Drummond" -msgstr "" +msgstr "Drummond" -#: my-evolution/Locations.h:617 +#: my-evolution/Locations.h:619 msgid "Dubai" -msgstr "" +msgstr "Dubai" -#: my-evolution/Locations.h:618 +#: my-evolution/Locations.h:620 msgid "Dubbo" -msgstr "" +msgstr "Dubbo" -#: my-evolution/Locations.h:619 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:621 msgid "Dublin" -msgstr "Publikoa" +msgstr "Dublin" -#: my-evolution/Locations.h:620 +#: my-evolution/Locations.h:622 msgid "Du Bois" -msgstr "" +msgstr "Du Bois" -#: my-evolution/Locations.h:621 +#: my-evolution/Locations.h:623 msgid "Dubrovnik" -msgstr "" +msgstr "Dubrovnik" -#: my-evolution/Locations.h:622 +#: my-evolution/Locations.h:624 msgid "Dubuque" -msgstr "" +msgstr "Dubuque" -#: my-evolution/Locations.h:623 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:625 msgid "Dugway" -msgstr "E_guna" +msgstr "Dugway" -#: my-evolution/Locations.h:624 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:626 msgid "Duluth" -msgstr "Hautsa" +msgstr "Duluth" -#: my-evolution/Locations.h:625 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:627 msgid "Dundee" -msgstr "Eginda" +msgstr "Dundee" -#: my-evolution/Locations.h:626 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:628 msgid "Durango" -msgstr "lehenago" +msgstr "Durango" -#: my-evolution/Locations.h:627 +#: my-evolution/Locations.h:629 msgid "Durango Awrs" -msgstr "" +msgstr "Durango Awrs" -#: my-evolution/Locations.h:628 +#: my-evolution/Locations.h:630 msgid "Durazno" -msgstr "" +msgstr "Durazno" -#: my-evolution/Locations.h:629 +#: my-evolution/Locations.h:631 msgid "Durban Louis Botha " -msgstr "" +msgstr "Durban Louis Botha " -#: my-evolution/Locations.h:630 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:632 msgid "Dusseldorf" -msgstr "Hauts-ekaitza" +msgstr "Dusseldorf" -#: my-evolution/Locations.h:631 +#: my-evolution/Locations.h:633 msgid "Dutch Harbor" -msgstr "" +msgstr "Dutch Harbor" -#: my-evolution/Locations.h:632 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:634 msgid "Dyersburg" -msgstr "_Araztu" +msgstr "Dyersburg" -#: my-evolution/Locations.h:633 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:635 msgid "Eagle" -msgstr "Gaitu" +msgstr "Eagle" -#: my-evolution/Locations.h:634 +#: my-evolution/Locations.h:636 msgid "Eagle Range" -msgstr "" +msgstr "Eagle Range" -#: my-evolution/Locations.h:635 +#: my-evolution/Locations.h:637 msgid "East London" -msgstr "" +msgstr "East London" -#: my-evolution/Locations.h:636 +#: my-evolution/Locations.h:638 msgid "East Midlands" -msgstr "" +msgstr "East Midlands" -#: my-evolution/Locations.h:637 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:639 msgid "East St Louis" -msgstr "Ekialdea - Hego-ekialdea" +msgstr "East St Louis" -#: my-evolution/Locations.h:638 +#: my-evolution/Locations.h:640 msgid "Eau Claire" -msgstr "" +msgstr "Eau Claire" -#: my-evolution/Locations.h:640 +#: my-evolution/Locations.h:642 msgid "Edinburgh" -msgstr "" +msgstr "Edinburgh" -#: my-evolution/Locations.h:641 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:643 msgid "Edmonton" -msgstr "hilabetea" +msgstr "Edmonton" -#: my-evolution/Locations.h:642 +#: my-evolution/Locations.h:644 msgid "Edmonton/Villeneuve" -msgstr "" +msgstr "Edmonton/Villeneuve" -#: my-evolution/Locations.h:643 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:645 msgid "Eduardo Gomes International" -msgstr "Nazioartekoa" +msgstr "Eduardo Gomes International" -#: my-evolution/Locations.h:644 +#: my-evolution/Locations.h:646 msgid "Edwards AFB" -msgstr "" +msgstr "Edwards AFB" -#: my-evolution/Locations.h:645 +#: my-evolution/Locations.h:647 msgid "Egilsstadir" -msgstr "" +msgstr "Egilsstadir" -#: my-evolution/Locations.h:646 +#: my-evolution/Locations.h:648 msgid "Eglin" -msgstr "" +msgstr "Eglin" -#: my-evolution/Locations.h:647 +#: my-evolution/Locations.h:649 msgid "Eglington/Londonderry" -msgstr "" +msgstr "Eglington/Londonderry" -#: my-evolution/Locations.h:649 +#: my-evolution/Locations.h:651 msgid "Eindhoven" -msgstr "" +msgstr "Eindhoven" -#: my-evolution/Locations.h:650 +#: my-evolution/Locations.h:652 msgid "Ekofisk" -msgstr "" +msgstr "Ekofisk" -#: my-evolution/Locations.h:651 +#: my-evolution/Locations.h:653 msgid "Elazig" -msgstr "" +msgstr "Elazig" -#: my-evolution/Locations.h:652 +#: my-evolution/Locations.h:654 msgid "El Centro" -msgstr "" +msgstr "El Centro" -#: my-evolution/Locations.h:653 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:655 msgid "El Dorado" -msgstr "Tornadoa" +msgstr "El Dorado" -#: my-evolution/Locations.h:654 +#: my-evolution/Locations.h:656 msgid "Elefsis" -msgstr "" +msgstr "Elefsis" -#: my-evolution/Locations.h:655 +#: my-evolution/Locations.h:657 msgid "Elfin Cove" -msgstr "" +msgstr "Elfin Cove" -#: my-evolution/Locations.h:656 +#: my-evolution/Locations.h:658 msgid "Elizabeth City" -msgstr "" +msgstr "Elizabeth City" -#: my-evolution/Locations.h:657 +#: my-evolution/Locations.h:659 msgid "Elk City" -msgstr "" +msgstr "Elk City" -#: my-evolution/Locations.h:658 +#: my-evolution/Locations.h:660 msgid "Elkhart" -msgstr "" +msgstr "Elkhart" -#: my-evolution/Locations.h:659 +#: my-evolution/Locations.h:661 msgid "Elkins" -msgstr "" +msgstr "Elkins" -#: my-evolution/Locations.h:660 +#: my-evolution/Locations.h:662 msgid "Elko" -msgstr "" +msgstr "Elko" -#: my-evolution/Locations.h:661 +#: my-evolution/Locations.h:663 msgid "Elmira" -msgstr "" +msgstr "Elmira" -#: my-evolution/Locations.h:662 +#: my-evolution/Locations.h:664 msgid "El Monte" -msgstr "" +msgstr "El Monte" -#: my-evolution/Locations.h:663 +#: my-evolution/Locations.h:665 msgid "El Paso" -msgstr "" +msgstr "El Paso" -#: my-evolution/Locations.h:665 +#: my-evolution/Locations.h:667 msgid "El Salvador Int." -msgstr "" +msgstr "El Salvador Int." -#: my-evolution/Locations.h:666 +#: my-evolution/Locations.h:668 msgid "Elsenborn" -msgstr "" +msgstr "Elsenborn" -#: my-evolution/Locations.h:667 +#: my-evolution/Locations.h:669 msgid "Ely" -msgstr "" +msgstr "Ely" -#: my-evolution/Locations.h:668 +#: my-evolution/Locations.h:670 msgid "Emmonak" -msgstr "" +msgstr "Emmonak" -#: my-evolution/Locations.h:669 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:671 msgid "Emporia" -msgstr "Garrantzitsua" +msgstr "Emporia" -#: my-evolution/Locations.h:670 +#: my-evolution/Locations.h:672 msgid "Enid" -msgstr "" +msgstr "Enid" -#: my-evolution/Locations.h:671 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:673 msgid "Enid/Woodring" -msgstr "Lanean" +msgstr "Enid/Woodring" -#: my-evolution/Locations.h:672 +#: my-evolution/Locations.h:674 msgid "Enosburg Falls" -msgstr "" +msgstr "Enosburg Falls" -#: my-evolution/Locations.h:673 +#: my-evolution/Locations.h:675 msgid "Ephrata" -msgstr "" +msgstr "Ephrata" -#: my-evolution/Locations.h:674 +#: my-evolution/Locations.h:676 msgid "Ercan" -msgstr "" +msgstr "Ercan" -#: my-evolution/Locations.h:675 +#: my-evolution/Locations.h:677 msgid "Erie" -msgstr "" +msgstr "Erie" -#: my-evolution/Locations.h:676 +#: my-evolution/Locations.h:678 msgid "Erzurum" -msgstr "" +msgstr "Erzurum" -#: my-evolution/Locations.h:677 +#: my-evolution/Locations.h:679 msgid "Esbjerg" -msgstr "" +msgstr "Esbjerg" -#: my-evolution/Locations.h:678 +#: my-evolution/Locations.h:680 msgid "Escanaba" -msgstr "" +msgstr "Escanaba" -#: my-evolution/Locations.h:679 +#: my-evolution/Locations.h:681 msgid "Esfahan" -msgstr "" +msgstr "Esfahan" -#: my-evolution/Locations.h:680 +#: my-evolution/Locations.h:682 msgid "Eskisehir" -msgstr "" +msgstr "Eskisehir" -#: my-evolution/Locations.h:681 +#: my-evolution/Locations.h:683 msgid "Estherville" -msgstr "" +msgstr "Estherville" -#: my-evolution/Locations.h:683 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:685 msgid "Eugene" -msgstr "ekaina" +msgstr "Eugene" -#: my-evolution/Locations.h:684 +#: my-evolution/Locations.h:686 msgid "Eureka" -msgstr "" +msgstr "Eureka" -#: my-evolution/Locations.h:685 +#: my-evolution/Locations.h:687 msgid "Europe" -msgstr "" +msgstr "Europe" -#: my-evolution/Locations.h:686 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:688 msgid "Evanston" -msgstr "Ekialdea" +msgstr "Evanston" -#: my-evolution/Locations.h:687 +#: my-evolution/Locations.h:689 msgid "Evansville" -msgstr "" +msgstr "Evansville" -#: my-evolution/Locations.h:688 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:690 msgid "Everett" -msgstr "Zenbatero" +msgstr "Everett" -#: my-evolution/Locations.h:689 +#: my-evolution/Locations.h:691 msgid "Evergreen" -msgstr "" +msgstr "Evergreen" -#: my-evolution/Locations.h:690 +#: my-evolution/Locations.h:692 msgid "Evreux-Fauville" -msgstr "" +msgstr "Evreux-Fauville" -#: my-evolution/Locations.h:691 +#: my-evolution/Locations.h:693 msgid "Exeter" -msgstr "" +msgstr "Exeter" -#: my-evolution/Locations.h:692 +#: my-evolution/Locations.h:694 msgid "Ezeiza" -msgstr "" +msgstr "Ezeiza" -#: my-evolution/Locations.h:693 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:695 msgid "Fagernes" -msgstr "Bilagailua" +msgstr "Fagernes" -#: my-evolution/Locations.h:694 +#: my-evolution/Locations.h:696 msgid "Fairbanks" -msgstr "" +msgstr "Fairbanks" -#: my-evolution/Locations.h:695 +#: my-evolution/Locations.h:697 msgid "Fairchild" -msgstr "" +msgstr "Fairchild" -#: my-evolution/Locations.h:696 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:698 msgid "Fairfield" -msgstr "'Nork' e_remua" +msgstr "Fairfield" -#: my-evolution/Locations.h:697 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:699 msgid "Fairmont" -msgstr "Le_tra-tipoak" +msgstr "Fairmont" -#: my-evolution/Locations.h:698 +#: my-evolution/Locations.h:700 msgid "Fallon" -msgstr "" +msgstr "Fallon" -#: my-evolution/Locations.h:699 +#: my-evolution/Locations.h:701 msgid "Falls City" -msgstr "" +msgstr "Falls City" -#: my-evolution/Locations.h:700 +#: my-evolution/Locations.h:702 msgid "Falmouth-Otis AFB" -msgstr "" +msgstr "Falmouth-Otis AFB" -#: my-evolution/Locations.h:701 +#: my-evolution/Locations.h:703 msgid "Farbanks/Eielson AFB" -msgstr "" +msgstr "Farbanks/Eielson AFB" -#: my-evolution/Locations.h:702 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:704 msgid "Fargo" -msgstr "lehenago" +msgstr "Fargo" -#: my-evolution/Locations.h:703 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:705 msgid "Farmingdale" -msgstr "Aldakorra" +msgstr "Farmingdale" -#: my-evolution/Locations.h:704 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:706 msgid "Farmington" -msgstr "Tornado izoztua" +msgstr "Farmington" -#: my-evolution/Locations.h:705 +#: my-evolution/Locations.h:707 msgid "Farmville" -msgstr "" +msgstr "Farmville" -#: my-evolution/Locations.h:706 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:708 msgid "Faro" -msgstr "Nork" +msgstr "Faro" -#: my-evolution/Locations.h:707 +#: my-evolution/Locations.h:709 msgid "Fayetteville" -msgstr "" +msgstr "Fayetteville" -#: my-evolution/Locations.h:708 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:710 msgid "Feng Nin" -msgstr "Euri izozkorra" +msgstr "Feng Nin" -#: my-evolution/Locations.h:709 +#: my-evolution/Locations.h:711 msgid "Fergus Falls" -msgstr "" +msgstr "Fergus Falls" -#: my-evolution/Locations.h:710 +#: my-evolution/Locations.h:712 msgid "Fernando De Noronha" -msgstr "" +msgstr "Fernando De Noronha" -#: my-evolution/Locations.h:711 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:713 msgid "Ferrara" -msgstr "otsaila" +msgstr "Ferrara" -#: my-evolution/Locations.h:712 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:714 msgid "Figari" -msgstr "Or." +msgstr "Figari" -#: my-evolution/Locations.h:713 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:715 msgid "Findlay" -msgstr "Ostirala" +msgstr "Findlay" -#: my-evolution/Locations.h:715 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:717 msgid "Firenze" -msgstr "Libre" +msgstr "Firenze" -#: my-evolution/Locations.h:716 +#: my-evolution/Locations.h:718 msgid "Fitchburg" -msgstr "" +msgstr "Fitchburg" -#: my-evolution/Locations.h:717 +#: my-evolution/Locations.h:719 msgid "Flagstaff" -msgstr "" +msgstr "Flagstaff" -#: my-evolution/Locations.h:718 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:720 msgid "Flint" -msgstr "Bilatu:" +msgstr "Flint" -#: my-evolution/Locations.h:719 +#: my-evolution/Locations.h:721 msgid "Flippin" -msgstr "" +msgstr "Flippin" -#: my-evolution/Locations.h:720 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:722 msgid "Florence" -msgstr "Libre" +msgstr "Florence" -#: my-evolution/Locations.h:721 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:723 msgid "Florennes" -msgstr "Libre" +msgstr "Florennes" -#: my-evolution/Locations.h:722 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:724 msgid "Flores" -msgstr "Gogokoak" +msgstr "Flores" -#: my-evolution/Locations.h:723 +#: my-evolution/Locations.h:725 msgid "Florianopolis" -msgstr "" +msgstr "Florianopolis" -#: my-evolution/Locations.h:724 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:726 msgid "Florida" -msgstr "Ostirala" +msgstr "Florida" -#: my-evolution/Locations.h:725 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:727 msgid "Floro" -msgstr "Nork" +msgstr "Floro" -#: my-evolution/Locations.h:726 +#: my-evolution/Locations.h:728 msgid "Fond Du Lac" -msgstr "" +msgstr "Fond Du Lac" -#: my-evolution/Locations.h:727 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:729 msgid "Forde/Bringeland" -msgstr "Finlandia" +msgstr "Forde/Bringeland" -#: my-evolution/Locations.h:728 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:730 msgid "Forli" -msgstr "Or." +msgstr "Forli" -#: my-evolution/Locations.h:729 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:731 msgid "Formosa" -msgstr "Formatua" +msgstr "Formosa" -#: my-evolution/Locations.h:730 +#: my-evolution/Locations.h:732 msgid "Fortaleza" -msgstr "" +msgstr "Fortaleza" -#: my-evolution/Locations.h:731 +#: my-evolution/Locations.h:733 msgid "Fort Belvoir" -msgstr "" +msgstr "Fort Belvoir" -#: my-evolution/Locations.h:732 +#: my-evolution/Locations.h:734 msgid "Fort Benning" -msgstr "" +msgstr "Fort Benning" -#: my-evolution/Locations.h:733 +#: my-evolution/Locations.h:735 msgid "Fort Bragg" -msgstr "" +msgstr "Fort Bragg" -#: my-evolution/Locations.h:734 +#: my-evolution/Locations.h:736 msgid "Fort Campbell" -msgstr "" +msgstr "Fort Campbell" -#: my-evolution/Locations.h:735 +#: my-evolution/Locations.h:737 msgid "Fort Carson" -msgstr "" +msgstr "Fort Carson" -#: my-evolution/Locations.h:736 +#: my-evolution/Locations.h:738 msgid "Fort Collins" -msgstr "" +msgstr "Fort Collins" -#: my-evolution/Locations.h:737 +#: my-evolution/Locations.h:739 msgid "Fort Collins/Lovel" -msgstr "" +msgstr "Fort Collins/Lovel" -#: my-evolution/Locations.h:738 +#: my-evolution/Locations.h:740 msgid "Fort Dodge" -msgstr "" +msgstr "Fort Dodge" -#: my-evolution/Locations.h:739 +#: my-evolution/Locations.h:741 msgid "Fort Drum" -msgstr "" +msgstr "Fort Drum" -#: my-evolution/Locations.h:740 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:742 msgid "Fort Eustis" -msgstr "Lasterbideak" +msgstr "Fort Eustis" -#: my-evolution/Locations.h:741 +#: my-evolution/Locations.h:743 msgid "Fort Greely/Allen AAF" -msgstr "" +msgstr "Fort Greely/Allen AAF" -#: my-evolution/Locations.h:742 +#: my-evolution/Locations.h:744 msgid "Fort Huachuca" -msgstr "" +msgstr "Fort Huachuca" -#: my-evolution/Locations.h:743 +#: my-evolution/Locations.h:745 msgid "Fort Knox" -msgstr "" +msgstr "Fort Knox" -#: my-evolution/Locations.h:744 +#: my-evolution/Locations.h:746 msgid "Fort Lauderdale" -msgstr "" +msgstr "Fort Lauderdale" -#: my-evolution/Locations.h:745 +#: my-evolution/Locations.h:747 msgid "Fort Lauderdale (International)" -msgstr "" +msgstr "Fort Lauderdale (International)" -#: my-evolution/Locations.h:746 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:748 msgid "Fort Leonard" -msgstr "Birbidali" +msgstr "Fort Leonard" -#: my-evolution/Locations.h:747 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:749 msgid "Fort Lewis" -msgstr "Gogokoak" +msgstr "Fort Lewis" -#: my-evolution/Locations.h:748 +#: my-evolution/Locations.h:750 msgid "Fort Madison" -msgstr "" +msgstr "Fort Madison" -#: my-evolution/Locations.h:749 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:751 msgid "Fort Meade" -msgstr "_Birbidali mezua" +msgstr "Fort Meade" -#: my-evolution/Locations.h:750 +#: my-evolution/Locations.h:752 msgid "Fort Myers (Page Field)" -msgstr "" +msgstr "Fort Myers (Page Field)" -#: my-evolution/Locations.h:751 +#: my-evolution/Locations.h:753 msgid "Fort Myers (Southwest Florida International)" -msgstr "" +msgstr "Fort Myers (Southwest Florida International)" -#: my-evolution/Locations.h:752 +#: my-evolution/Locations.h:754 msgid "Fort Polk-Leesville" -msgstr "" +msgstr "Fort Polk-Leesville" -#: my-evolution/Locations.h:753 +#: my-evolution/Locations.h:755 msgid "Fort Riley" -msgstr "" +msgstr "Fort Riley" -#: my-evolution/Locations.h:754 +#: my-evolution/Locations.h:756 msgid "Fort Sill" -msgstr "" +msgstr "Fort Sill" -#: my-evolution/Locations.h:755 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:757 msgid "Fort Smith" -msgstr "Formatua" +msgstr "Fort Smith" -#: my-evolution/Locations.h:756 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:758 msgid "Fort Stewart" -msgstr "Abiarazi gabe" +msgstr "Fort Stewart" -#: my-evolution/Locations.h:757 +#: my-evolution/Locations.h:759 msgid "Fort Stockton" -msgstr "" +msgstr "Fort Stockton" -#: my-evolution/Locations.h:758 +#: my-evolution/Locations.h:760 msgid "Fort Wayne" -msgstr "" +msgstr "Fort Wayne" -#: my-evolution/Locations.h:759 +#: my-evolution/Locations.h:761 msgid "Fort Worth-Alliance" -msgstr "" +msgstr "Fort Worth-Alliance" -#: my-evolution/Locations.h:760 +#: my-evolution/Locations.h:762 msgid "Fort Worth-Meacham" -msgstr "" +msgstr "Fort Worth-Alliance" -#: my-evolution/Locations.h:761 +#: my-evolution/Locations.h:763 msgid "Fort Worth NAS" -msgstr "" +msgstr "Fort Worth NAS" -#: my-evolution/Locations.h:762 +#: my-evolution/Locations.h:764 msgid "Fourchon" -msgstr "" +msgstr "Fourchon" -#: my-evolution/Locations.h:763 +#: my-evolution/Locations.h:765 msgid "Foz Do Iguacu" -msgstr "" +msgstr "Foz Do Iguacu" -#: my-evolution/Locations.h:765 +#: my-evolution/Locations.h:767 msgid "Frankfort" -msgstr "" +msgstr "Frankfort" -#: my-evolution/Locations.h:766 +#: my-evolution/Locations.h:768 msgid "Frankfurt/Main" -msgstr "" +msgstr "Frankfurt/Main" -#: my-evolution/Locations.h:767 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:769 msgid "Franklin" -msgstr "Birbidali _barnean" +msgstr "Franklin" -#: my-evolution/Locations.h:768 +#: my-evolution/Locations.h:770 msgid "Fredericton" -msgstr "" +msgstr "Fredericton" -#: my-evolution/Locations.h:769 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:771 msgid "Freeport" -msgstr "Libre" +msgstr "Freeport" -#: my-evolution/Locations.h:770 +#: my-evolution/Locations.h:772 msgid "Frenchville" -msgstr "" +msgstr "Frenchville" -#: my-evolution/Locations.h:771 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:773 msgid "Fresno" -msgstr "Elur izozkorra" +msgstr "Fresno" -#: my-evolution/Locations.h:772 +#: my-evolution/Locations.h:774 msgid "Fresno-Chandler" -msgstr "" +msgstr "Fresno-Chandler" -#: my-evolution/Locations.h:773 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:775 msgid "Friday Harbor" -msgstr "Ostirala" +msgstr "Friday Harbor" -#: my-evolution/Locations.h:774 +#: my-evolution/Locations.h:776 msgid "Friedrichshafen" -msgstr "" +msgstr "Friedrichshafen" -#: my-evolution/Locations.h:775 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:777 msgid "Frigg" -msgstr "Or." +msgstr "Frigg" -#: my-evolution/Locations.h:776 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:778 msgid "Frontone" -msgstr "Le_tra-tipoak" +msgstr "Frontone" -#: my-evolution/Locations.h:777 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:779 msgid "Frosinone" -msgstr "Lanbidea" +msgstr "Frosinone" -#: my-evolution/Locations.h:778 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:780 msgid "Fryeburg" -msgstr "otsaila" +msgstr "Fryeburg" -#: my-evolution/Locations.h:779 +#: my-evolution/Locations.h:781 msgid "Fujairah" -msgstr "" +msgstr "Fujairah" -#: my-evolution/Locations.h:780 +#: my-evolution/Locations.h:782 msgid "Fuji Ab" -msgstr "" +msgstr "Fuji Ab" -#: my-evolution/Locations.h:781 +#: my-evolution/Locations.h:783 msgid "Fukue Airport" -msgstr "" +msgstr "Fukue Airport" -#: my-evolution/Locations.h:782 +#: my-evolution/Locations.h:784 msgid "Fukui Airport" -msgstr "" +msgstr "Fukui Airport" -#: my-evolution/Locations.h:783 +#: my-evolution/Locations.h:785 msgid "Fukuoka Airport" -msgstr "" +msgstr "Fukuoka Airport" -#: my-evolution/Locations.h:784 +#: my-evolution/Locations.h:786 msgid "Fullerton" -msgstr "" +msgstr "Fullerton" -#: my-evolution/Locations.h:785 +#: my-evolution/Locations.h:787 msgid "Funchal" -msgstr "" +msgstr "Funchal" -#: my-evolution/Locations.h:786 +#: my-evolution/Locations.h:788 msgid "FYR Macedonia" -msgstr "" +msgstr "FYR Macedonia" -#: my-evolution/Locations.h:787 +#: my-evolution/Locations.h:789 msgid "Gadsden" -msgstr "" +msgstr "Gadsden" -#: my-evolution/Locations.h:788 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:790 msgid "Gage" -msgstr "Orrialdea" +msgstr "Gage" -#: my-evolution/Locations.h:789 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:791 msgid "Gainesville" -msgstr "Bertan behera utzita" +msgstr "Gainesville" -#: my-evolution/Locations.h:790 +#: my-evolution/Locations.h:792 msgid "Galax-Hillsville" -msgstr "" +msgstr "Galax-Hillsville" -#: my-evolution/Locations.h:791 +#: my-evolution/Locations.h:793 msgid "Galbraith Lake" -msgstr "" +msgstr "Galbraith Lake" -#: my-evolution/Locations.h:792 +#: my-evolution/Locations.h:794 msgid "Galeao" -msgstr "" +msgstr "Galeao" -#: my-evolution/Locations.h:793 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:795 msgid "Galena" -msgstr "Egutegia" +msgstr "Galena" -#: my-evolution/Locations.h:794 +#: my-evolution/Locations.h:796 msgid "Galesburg" -msgstr "" +msgstr "Galesburg" -#: my-evolution/Locations.h:795 +#: my-evolution/Locations.h:797 msgid "Gallup" -msgstr "" +msgstr "Gallup" -#: my-evolution/Locations.h:796 +#: my-evolution/Locations.h:798 msgid "Galveston" -msgstr "" +msgstr "Galveston" -#: my-evolution/Locations.h:797 +#: my-evolution/Locations.h:799 msgid "Gambell" -msgstr "" +msgstr "Gambell" -#: my-evolution/Locations.h:798 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:800 msgid "Gander" -msgstr "Bidaltzailea" +msgstr "Gander" -#: my-evolution/Locations.h:799 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:801 msgid "Garden City" -msgstr "Identitatea" +msgstr "Garden City" -#: my-evolution/Locations.h:800 +#: my-evolution/Locations.h:802 msgid "Gary" -msgstr "" +msgstr "Gary" -#: my-evolution/Locations.h:801 +#: my-evolution/Locations.h:803 msgid "Gassim" -msgstr "" +msgstr "Gassim" -#: my-evolution/Locations.h:802 +#: my-evolution/Locations.h:804 msgid "Gatineau" -msgstr "" +msgstr "Gatineau" -#: my-evolution/Locations.h:803 +#: my-evolution/Locations.h:805 msgid "Gaziantep" -msgstr "" +msgstr "Gaziantep" -#: my-evolution/Locations.h:804 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:806 msgid "Gdansk" -msgstr "egun" +msgstr "Gdansk" -#: my-evolution/Locations.h:805 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:807 msgid "Geneve" -msgstr "Orokorra" +msgstr "Geneve" -#: my-evolution/Locations.h:806 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:808 msgid "Genova" -msgstr "Orokorra" +msgstr "Genova" -#: my-evolution/Locations.h:807 +#: my-evolution/Locations.h:809 msgid "George Airport" -msgstr "" +msgstr "George Airport" -#: my-evolution/Locations.h:808 +#: my-evolution/Locations.h:810 msgid "Georgetown" -msgstr "" +msgstr "Georgetown" -#: my-evolution/Locations.h:811 +#: my-evolution/Locations.h:813 msgid "Ghardaia" -msgstr "" +msgstr "Ghardaia" -#: my-evolution/Locations.h:812 +#: my-evolution/Locations.h:814 msgid "Ghedi" -msgstr "" +msgstr "Ghedi" -#: my-evolution/Locations.h:814 +#: my-evolution/Locations.h:816 msgid "Gifu Ab" -msgstr "" +msgstr "Gifu Ab" -#: my-evolution/Locations.h:815 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:817 msgid "Gila Bend" -msgstr "Finlandia" +msgstr "Gila Bend" -#: my-evolution/Locations.h:816 +#: my-evolution/Locations.h:818 msgid "Gillette" -msgstr "" +msgstr "Gillette" -#: my-evolution/Locations.h:817 +#: my-evolution/Locations.h:819 msgid "Gilze-Rijen" -msgstr "" +msgstr "Gilze-Rijen" -#: my-evolution/Locations.h:818 +#: my-evolution/Locations.h:820 msgid "Gioia del Colle" -msgstr "" +msgstr "Gioia del Colle" -#: my-evolution/Locations.h:819 +#: my-evolution/Locations.h:821 msgid "Girona" -msgstr "" +msgstr "Girona" -#: my-evolution/Locations.h:820 +#: my-evolution/Locations.h:822 msgid "Gizan" -msgstr "" +msgstr "Gizan" -#: my-evolution/Locations.h:821 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:823 msgid "Glasgow" -msgstr "lehenago" +msgstr "Glasgow" -#: my-evolution/Locations.h:822 +#: my-evolution/Locations.h:824 msgid "Glendive" -msgstr "" +msgstr "Glendive" -#: my-evolution/Locations.h:823 +#: my-evolution/Locations.h:825 msgid "Glens Falls" -msgstr "" +msgstr "Glens Falls" -#: my-evolution/Locations.h:824 +#: my-evolution/Locations.h:826 msgid "Goiania" -msgstr "" +msgstr "Goiania" -#: my-evolution/Locations.h:825 +#: my-evolution/Locations.h:827 msgid "Goldsboro" -msgstr "" +msgstr "Goldsboro" -#: my-evolution/Locations.h:826 +#: my-evolution/Locations.h:828 msgid "Goodland" -msgstr "" +msgstr "Goodland" -#: my-evolution/Locations.h:827 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:829 msgid "Goose Bay" -msgstr "Joan gaurko egunera" +msgstr "Goose Bay" -#: my-evolution/Locations.h:828 +#: my-evolution/Locations.h:830 msgid "Goteborg (Landvetter)" -msgstr "" +msgstr "Goteborg (Landvetter)" -#: my-evolution/Locations.h:829 +#: my-evolution/Locations.h:831 msgid "Goteborg (Save)" -msgstr "" +msgstr "Goteborg (Save)" -#: my-evolution/Locations.h:830 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:832 msgid "Granada" -msgstr "Kanada" +msgstr "Granada" -#: my-evolution/Locations.h:831 +#: my-evolution/Locations.h:833 msgid "Grand Canyon" -msgstr "" +msgstr "Grand Canyon" -#: my-evolution/Locations.h:832 +#: my-evolution/Locations.h:834 msgid "Grand Cayman" -msgstr "" +msgstr "Grand Cayman" -#: my-evolution/Locations.h:833 +#: my-evolution/Locations.h:835 msgid "Grand Forks" -msgstr "" +msgstr "Grand Forks" -#: my-evolution/Locations.h:834 +#: my-evolution/Locations.h:836 msgid "Grand Island" -msgstr "" +msgstr "Grand Island" -#: my-evolution/Locations.h:835 +#: my-evolution/Locations.h:837 msgid "Grand Isle" -msgstr "" +msgstr "Grand Isle" -#: my-evolution/Locations.h:836 +#: my-evolution/Locations.h:838 msgid "Grand Junction" -msgstr "" +msgstr "Grand Junction" -#: my-evolution/Locations.h:837 +#: my-evolution/Locations.h:839 msgid "Grand Marais" -msgstr "" +msgstr "Grand Marais" -#: my-evolution/Locations.h:838 +#: my-evolution/Locations.h:840 msgid "Grand Rapids" -msgstr "" +msgstr "Grand Rapids" -#: my-evolution/Locations.h:839 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:841 msgid "Grandview" -msgstr "Aurrebista" +msgstr "Grandview" -#: my-evolution/Locations.h:840 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:842 msgid "Grangeville" -msgstr "Bertan behera utzita" +msgstr "Grangeville" -#: my-evolution/Locations.h:841 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:843 msgid "Grants" -msgstr "Zirriborroak" +msgstr "Grants" -#: my-evolution/Locations.h:842 +#: my-evolution/Locations.h:844 msgid "Graz" -msgstr "" +msgstr "Graz" -#: my-evolution/Locations.h:843 +#: my-evolution/Locations.h:845 msgid "Great Falls" -msgstr "" +msgstr "Great Falls" -#: my-evolution/Locations.h:845 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:847 msgid "Greeley" -msgstr "Grekoa" +msgstr "Greeley" -#: my-evolution/Locations.h:846 +#: my-evolution/Locations.h:848 msgid "Green Bay" -msgstr "" +msgstr "Green Bay" -#: my-evolution/Locations.h:847 +#: my-evolution/Locations.h:849 msgid "Green River" -msgstr "" +msgstr "Green River" -#: my-evolution/Locations.h:848 +#: my-evolution/Locations.h:850 msgid "Greensboro" -msgstr "" +msgstr "Greensboro" -#: my-evolution/Locations.h:849 +#: my-evolution/Locations.h:851 msgid "Greenville" -msgstr "" +msgstr "Greenville" -#: my-evolution/Locations.h:850 +#: my-evolution/Locations.h:852 msgid "Greenville-Spartanburg" -msgstr "" +msgstr "Greenville-Spartanburg" -#: my-evolution/Locations.h:851 +#: my-evolution/Locations.h:853 msgid "Greenwood" -msgstr "" +msgstr "Greenwood" -#: my-evolution/Locations.h:852 +#: my-evolution/Locations.h:854 msgid "Grenoble-Saint-Geoirs" -msgstr "" +msgstr "Grenoble-Saint-Geoirs" -#: my-evolution/Locations.h:853 +#: my-evolution/Locations.h:855 msgid "Griffiss AFB" -msgstr "" +msgstr "Griffiss AFB" -#: my-evolution/Locations.h:854 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:856 msgid "Groningen" -msgstr "Abisua" +msgstr "Groningen" -#: my-evolution/Locations.h:855 +#: my-evolution/Locations.h:857 msgid "Grosseto" -msgstr "" +msgstr "Grosseto" -#: my-evolution/Locations.h:856 +#: my-evolution/Locations.h:858 msgid "Groton" -msgstr "" +msgstr "Groton" -#: my-evolution/Locations.h:857 +#: my-evolution/Locations.h:859 msgid "Guadalajara" -msgstr "" +msgstr "Guadalajara" -#: my-evolution/Locations.h:858 +#: my-evolution/Locations.h:860 msgid "Guadalupe Pass" -msgstr "" +msgstr "Guadalupe Pass" -#: my-evolution/Locations.h:859 +#: my-evolution/Locations.h:861 msgid "Guanare" -msgstr "" +msgstr "Guanare" -#: my-evolution/Locations.h:860 +#: my-evolution/Locations.h:862 msgid "Guangzhou" -msgstr "" +msgstr "Guangzhou" -#: my-evolution/Locations.h:861 +#: my-evolution/Locations.h:863 msgid "Guantanamo" -msgstr "" +msgstr "Guantanamo" -#: my-evolution/Locations.h:862 +#: my-evolution/Locations.h:864 msgid "Guarany" -msgstr "" +msgstr "Guarany" -#: my-evolution/Locations.h:863 +#: my-evolution/Locations.h:865 msgid "Guaratingueta" -msgstr "" +msgstr "Guaratingueta" -#: my-evolution/Locations.h:864 +#: my-evolution/Locations.h:866 msgid "Guarulhos" -msgstr "" +msgstr "Guarulhos" -#: my-evolution/Locations.h:866 +#: my-evolution/Locations.h:868 msgid "Guayaquil/Simon Bolivar" -msgstr "" +msgstr "Guayaquil/Simon Bolivar" -#: my-evolution/Locations.h:867 +#: my-evolution/Locations.h:869 msgid "Guaymas" -msgstr "" +msgstr "Guaymas" -#: my-evolution/Locations.h:868 +#: my-evolution/Locations.h:870 msgid "Guernsey" -msgstr "" +msgstr "Guernsey" -#: my-evolution/Locations.h:869 +#: my-evolution/Locations.h:871 msgid "Guidonia" -msgstr "" +msgstr "Guidonia" -#: my-evolution/Locations.h:870 +#: my-evolution/Locations.h:872 msgid "Gulfport" -msgstr "" +msgstr "Gulfport" -#: my-evolution/Locations.h:871 +#: my-evolution/Locations.h:873 msgid "Gulkana" -msgstr "" +msgstr "Gulkana" -#: my-evolution/Locations.h:872 +#: my-evolution/Locations.h:874 msgid "Gullfax C" -msgstr "" +msgstr "Gullfax C" -#: my-evolution/Locations.h:873 +#: my-evolution/Locations.h:875 msgid "Gunnison" -msgstr "" +msgstr "Gunnison" -#: my-evolution/Locations.h:874 +#: my-evolution/Locations.h:876 msgid "Gunnison (2)" -msgstr "" +msgstr "Gunnison (2)" -#: my-evolution/Locations.h:875 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:877 msgid "Guriat" -msgstr "Pribatua" +msgstr "Guriat" -#: my-evolution/Locations.h:876 +#: my-evolution/Locations.h:878 msgid "Gustavus" -msgstr "" +msgstr "Gustavus" -#: my-evolution/Locations.h:877 +#: my-evolution/Locations.h:879 msgid "Guymon" -msgstr "" +msgstr "Guymon" -#: my-evolution/Locations.h:878 +#: my-evolution/Locations.h:880 msgid "Habana" -msgstr "" +msgstr "Habana" -#: my-evolution/Locations.h:879 +#: my-evolution/Locations.h:881 msgid "Hachijojima Airport" -msgstr "" +msgstr "Hachijojima Airport" -#: my-evolution/Locations.h:880 +#: my-evolution/Locations.h:882 msgid "Hachinohe Ab" -msgstr "" +msgstr "Hachinohe Ab" -#: my-evolution/Locations.h:881 +#: my-evolution/Locations.h:883 msgid "Hafr Al-Batin" -msgstr "" +msgstr "Hafr Al-Batin" -#: my-evolution/Locations.h:882 +#: my-evolution/Locations.h:884 msgid "Hagerstown" -msgstr "" +msgstr "Hagerstown" -#: my-evolution/Locations.h:884 +#. HAIL +#: my-evolution/Locations.h:885 my-evolution/metar.c:217 +msgid "Hail" +msgstr "Kazkabarra" + +#: my-evolution/Locations.h:886 msgid "Hailey-Sun Valley" -msgstr "" +msgstr "Hailey-Sun Valley" -#: my-evolution/Locations.h:885 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:887 msgid "Haines" -msgstr "Izenburuak" +msgstr "Haines" -#: my-evolution/Locations.h:887 +#: my-evolution/Locations.h:889 msgid "Hakodate Airport" -msgstr "" +msgstr "Hakodate Airport" -#: my-evolution/Locations.h:888 +#: my-evolution/Locations.h:890 msgid "Halifax" -msgstr "" +msgstr "Halifax" -#: my-evolution/Locations.h:889 +#: my-evolution/Locations.h:891 msgid "Hamamatsu Ab" -msgstr "" +msgstr "Hamamatsu Ab" -#: my-evolution/Locations.h:890 +#: my-evolution/Locations.h:892 msgid "Hamburg" -msgstr "" +msgstr "Hamburg" -#: my-evolution/Locations.h:891 +#: my-evolution/Locations.h:893 msgid "Hamburg-Finkenwerder" -msgstr "" +msgstr "Hamburg-Finkenwerder" -#: my-evolution/Locations.h:892 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:894 msgid "Hamilton" -msgstr "Kazkabar-ekaitza" +msgstr "Hamilton" -#: my-evolution/Locations.h:893 +#: my-evolution/Locations.h:895 msgid "Hammerfest" -msgstr "" +msgstr "Hammerfest" -#: my-evolution/Locations.h:894 +#: my-evolution/Locations.h:896 msgid "Hampton" -msgstr "" +msgstr "Hampton" -#: my-evolution/Locations.h:895 +#: my-evolution/Locations.h:897 msgid "Hanamaki Airport" -msgstr "" +msgstr "Hanamaki Airport" -#: my-evolution/Locations.h:896 +#: my-evolution/Locations.h:898 msgid "Hancock" -msgstr "" +msgstr "Hancock" -#: my-evolution/Locations.h:897 +#: my-evolution/Locations.h:899 msgid "Hangzhou" -msgstr "" +msgstr "Hangzhou" -#: my-evolution/Locations.h:898 +#: my-evolution/Locations.h:900 msgid "Hanksville" -msgstr "" +msgstr "Hanksville" -#: my-evolution/Locations.h:899 +#: my-evolution/Locations.h:901 msgid "Hannover" -msgstr "" +msgstr "Hannover" -#: my-evolution/Locations.h:900 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:902 msgid "Ha Noi" -msgstr "Kazkabarra" +msgstr "Ha Noi" -#: my-evolution/Locations.h:901 +#: my-evolution/Locations.h:903 msgid "Harbor Beach" -msgstr "" +msgstr "Harbor Beach" -#: my-evolution/Locations.h:902 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:904 msgid "Harlingen" -msgstr "Abisua" +msgstr "Harlingen" -#: my-evolution/Locations.h:903 +#: my-evolution/Locations.h:905 msgid "Harlowton" -msgstr "" +msgstr "Harlowton" -#: my-evolution/Locations.h:904 +#: my-evolution/Locations.h:906 msgid "Harrisburg" -msgstr "" +msgstr "Harrisburg" -#: my-evolution/Locations.h:905 +#: my-evolution/Locations.h:907 msgid "Harrison" -msgstr "" +msgstr "Harrison" -#: my-evolution/Locations.h:906 +#: my-evolution/Locations.h:908 msgid "Harstad/Narvik/Evenes" -msgstr "" +msgstr "Harstad/Narvik/Evenes" -#: my-evolution/Locations.h:907 +#: my-evolution/Locations.h:909 msgid "Hartford" -msgstr "" +msgstr "Hartford" -#: my-evolution/Locations.h:908 +#: my-evolution/Locations.h:910 msgid "Hassi-Messaoud" -msgstr "" +msgstr "Hassi-Messaoud" -#: my-evolution/Locations.h:909 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:911 msgid "Hastings" -msgstr "Izenburuak" +msgstr "Hastings" -#: my-evolution/Locations.h:910 +#: my-evolution/Locations.h:912 msgid "Haugesund" -msgstr "" +msgstr "Haugesund" -#: my-evolution/Locations.h:911 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:913 msgid "Havre" -msgstr "Gorde" +msgstr "Havre" -#: my-evolution/Locations.h:912 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:914 msgid "Hawaii" -msgstr "Kazkabarra" +msgstr "Hawaii" -#: my-evolution/Locations.h:913 +#: my-evolution/Locations.h:915 msgid "Hawthorne" -msgstr "" +msgstr "Hawthorne" -#: my-evolution/Locations.h:914 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:916 msgid "Hayden" -msgstr "Goiburukoa" +msgstr "Hayden" -#: my-evolution/Locations.h:915 +#: my-evolution/Locations.h:917 msgid "Hayes River" -msgstr "" +msgstr "Hayes River" -#: my-evolution/Locations.h:916 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:918 msgid "Hays" -msgstr "egun" +msgstr "Hays" -#: my-evolution/Locations.h:917 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:919 msgid "Hayward" -msgstr "Oporretan zoriontzeko txartelak" +msgstr "Hayward" -#: my-evolution/Locations.h:918 +#: my-evolution/Locations.h:920 msgid "Healy River" -msgstr "" +msgstr "Healy River" -#: my-evolution/Locations.h:919 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:921 msgid "Helena" -msgstr "Laguntza" +msgstr "Helena" -#: my-evolution/Locations.h:920 +#: my-evolution/Locations.h:922 msgid "Helsinki" -msgstr "" +msgstr "Helsinki" -#: my-evolution/Locations.h:921 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:923 msgid "Henderson" -msgstr "Bidaltzailea" +msgstr "Henderson" -#: my-evolution/Locations.h:922 +#: my-evolution/Locations.h:924 msgid "Hengchun" -msgstr "" +msgstr "Hengchun" -#: my-evolution/Locations.h:923 +#: my-evolution/Locations.h:925 msgid "Hermosillo" -msgstr "" +msgstr "Hermosillo" -#: my-evolution/Locations.h:924 +#: my-evolution/Locations.h:926 msgid "Hibbing" -msgstr "" +msgstr "Hibbing" -#: my-evolution/Locations.h:925 +#: my-evolution/Locations.h:927 msgid "Hickory" -msgstr "" +msgstr "Hickory" -#: my-evolution/Locations.h:926 +#: my-evolution/Locations.h:928 msgid "Hill City" -msgstr "" +msgstr "Hill City" -#: my-evolution/Locations.h:927 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:929 msgid "Hillsboro" -msgstr "Kazkabar-ekaitza" +msgstr "Hillsboro" -#: my-evolution/Locations.h:928 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:930 msgid "Hilo" -msgstr "Kazkabarra" +msgstr "Hilo" -#: my-evolution/Locations.h:929 +#: my-evolution/Locations.h:931 msgid "Hinesville" -msgstr "" +msgstr "Hinesville" -#: my-evolution/Locations.h:930 +#: my-evolution/Locations.h:932 msgid "Hiroshima Airport" -msgstr "" +msgstr "Hiroshima Airport" -#: my-evolution/Locations.h:931 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:933 msgid "Hobart" -msgstr "Ostalaria" +msgstr "Hobart" -#: my-evolution/Locations.h:932 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:934 msgid "Hobbs" -msgstr "Ostalaria" +msgstr "Hobbs" -#: my-evolution/Locations.h:933 +#: my-evolution/Locations.h:935 msgid "Ho Chi Minh" -msgstr "" +msgstr "Ho Chi Minh" -#: my-evolution/Locations.h:934 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:936 msgid "Hodeidah" -msgstr "Oporrak" +msgstr "Hodeidah" -#: my-evolution/Locations.h:935 +#: my-evolution/Locations.h:937 msgid "Hof" -msgstr "" +msgstr "Hof" -#: my-evolution/Locations.h:936 +#: my-evolution/Locations.h:938 msgid "Hoffman" -msgstr "" +msgstr "Hoffman" -#: my-evolution/Locations.h:937 +#: my-evolution/Locations.h:939 msgid "Hofu Ab" -msgstr "" +msgstr "Hofu Ab" -#: my-evolution/Locations.h:938 +#: my-evolution/Locations.h:940 msgid "Hohenems" -msgstr "" +msgstr "Hohenems" -#: my-evolution/Locations.h:939 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:941 msgid "Holguin" -msgstr "Evolution" +msgstr "Holguin" -#: my-evolution/Locations.h:940 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:942 msgid "Homer" -msgstr "Etxekoa" +msgstr "Homer" -#: my-evolution/Locations.h:941 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:943 msgid "Homestead AFB" -msgstr "Egina " +msgstr "Homestead AFB" -#: my-evolution/Locations.h:942 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:944 msgid "Hondo" -msgstr "Tornadoa" +msgstr "Hondo" -#: my-evolution/Locations.h:945 +#: my-evolution/Locations.h:947 msgid "Honningsvag" -msgstr "" +msgstr "Honningsvag" -#: my-evolution/Locations.h:946 +#: my-evolution/Locations.h:948 msgid "Honolulu" -msgstr "" +msgstr "Honolulu" -#: my-evolution/Locations.h:947 +#: my-evolution/Locations.h:949 msgid "Hoonah" -msgstr "" +msgstr "Hoonah" -#: my-evolution/Locations.h:948 +#: my-evolution/Locations.h:950 msgid "Hoquiam" -msgstr "" +msgstr "Hoquiam" -#: my-evolution/Locations.h:949 +#: my-evolution/Locations.h:951 msgid "Hot Springs" -msgstr "" +msgstr "Hot Springs" -#: my-evolution/Locations.h:950 +#: my-evolution/Locations.h:952 msgid "Houghton Lake" -msgstr "" +msgstr "Houghton Lake" -#: my-evolution/Locations.h:951 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:953 msgid "Houlton" -msgstr "joanerakoa" +msgstr "Houlton" -#: my-evolution/Locations.h:952 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:954 msgid "Houma" -msgstr "Etxekoa" +msgstr "Houma" -#: my-evolution/Locations.h:953 +#: my-evolution/Locations.h:955 msgid "Houston-Bush" -msgstr "" +msgstr "Houston-Bush" -#: my-evolution/Locations.h:954 +#: my-evolution/Locations.h:956 msgid "Houston-Clover" -msgstr "" +msgstr "Houston-Clover" -#: my-evolution/Locations.h:955 +#: my-evolution/Locations.h:957 msgid "Houston-Ellington Field" -msgstr "" +msgstr "Houston-Ellington Field" -#: my-evolution/Locations.h:956 +#: my-evolution/Locations.h:958 msgid "Houston-Hobby" -msgstr "" +msgstr "Houston-Hobby" -#: my-evolution/Locations.h:957 +#: my-evolution/Locations.h:959 msgid "Houston-Hooks" -msgstr "" +msgstr "Houston-Hooks" -#: my-evolution/Locations.h:958 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:960 msgid "Howard AFB" -msgstr "Birbidali honela" +msgstr "Howard AFB" -#: my-evolution/Locations.h:959 +#: my-evolution/Locations.h:961 msgid "Hsinchu" -msgstr "" +msgstr "Hsinchu" -#: my-evolution/Locations.h:960 +#: my-evolution/Locations.h:962 msgid "Huanuco" -msgstr "" +msgstr "Huanuco" -#: my-evolution/Locations.h:961 +#: my-evolution/Locations.h:963 msgid "Huehuetenango" -msgstr "" +msgstr "Huehuetenango" -#: my-evolution/Locations.h:962 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:964 msgid "Hulien" -msgstr "Ezkutatu" +msgstr "Hulien" -#: my-evolution/Locations.h:963 +#: my-evolution/Locations.h:965 msgid "Humberside" -msgstr "" +msgstr "Humberside" -#: my-evolution/Locations.h:965 +#: my-evolution/Locations.h:967 msgid "Huntington" -msgstr "" +msgstr "Huntington" -#: my-evolution/Locations.h:966 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:968 msgid "Huntsville" -msgstr "data hau arte:" +msgstr "Huntsville" -#: my-evolution/Locations.h:967 +#: my-evolution/Locations.h:969 msgid "Hurlburt" -msgstr "" +msgstr "Hurlburt" -#: my-evolution/Locations.h:968 +#: my-evolution/Locations.h:970 msgid "Huron" -msgstr "" +msgstr "Huron" -#: my-evolution/Locations.h:969 +#: my-evolution/Locations.h:971 msgid "Hutchinson" -msgstr "" +msgstr "Hutchinson" -#: my-evolution/Locations.h:970 +#: my-evolution/Locations.h:972 msgid "Hyakuri Ab" -msgstr "" +msgstr "Hyakuri Ab" -#: my-evolution/Locations.h:971 +#: my-evolution/Locations.h:973 msgid "Hyannis" -msgstr "" +msgstr "Hyannis" -#: my-evolution/Locations.h:972 +#: my-evolution/Locations.h:974 msgid "Hyderabad" -msgstr "" +msgstr "Hyderabad" -#: my-evolution/Locations.h:973 +#: my-evolution/Locations.h:975 msgid "Hyeres-Le Palyvestre" -msgstr "" +msgstr "Hyeres-Le Palyvestre" -#: my-evolution/Locations.h:974 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:976 msgid "Iasi" -msgstr "Ideiak" +msgstr "Iasi" -#: my-evolution/Locations.h:975 +#: my-evolution/Locations.h:977 msgid "Ibiza" -msgstr "" +msgstr "Ibiza" -#: my-evolution/Locations.h:977 +#: my-evolution/Locations.h:979 msgid "Ichikawa" -msgstr "" +msgstr "Ichikawa" -#: my-evolution/Locations.h:978 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:980 msgid "Idaho" -msgstr "Ideiak" +msgstr "Idaho" -#: my-evolution/Locations.h:979 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:981 msgid "Idaho Falls" -msgstr "Telefono-deiak" +msgstr "Idaho Falls" -#: my-evolution/Locations.h:980 +#: my-evolution/Locations.h:982 msgid "Iguazu" -msgstr "" +msgstr "Iguazu" -#: my-evolution/Locations.h:981 +#: my-evolution/Locations.h:983 msgid "Iki Airport" -msgstr "" +msgstr "Iki Airport" -#: my-evolution/Locations.h:982 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:984 msgid "Ilan" -msgstr "Barnean" +msgstr "Ilan" -#: my-evolution/Locations.h:983 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:985 msgid "Iliamna" -msgstr "Barnean" +msgstr "Iliamna" -#: my-evolution/Locations.h:984 +#: my-evolution/Locations.h:986 msgid "Illinois" -msgstr "" +msgstr "Illinois" -#: my-evolution/Locations.h:985 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:987 msgid "Imperial" -msgstr "_anglosaxoia" +msgstr "Imperial" -#: my-evolution/Locations.h:986 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:988 msgid "Imperial (2)" -msgstr "_anglosaxoia" +msgstr "Imperial (2)" -#: my-evolution/Locations.h:987 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:989 msgid "Imperial Beach" -msgstr "_anglosaxoia" +msgstr "Imperial Beach" -#: my-evolution/Locations.h:988 +#: my-evolution/Locations.h:990 msgid "In Amenas" -msgstr "" +msgstr "In Amenas" -#: my-evolution/Locations.h:990 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:992 msgid "Indiana" -msgstr "Barnean" +msgstr "Indiana" -#: my-evolution/Locations.h:991 +#: my-evolution/Locations.h:993 msgid "Indianapolis" -msgstr "" +msgstr "Indianapolis" -#: my-evolution/Locations.h:992 +#: my-evolution/Locations.h:994 msgid "Indian Springs" -msgstr "" +msgstr "Indian Springs" -#: my-evolution/Locations.h:993 +#: my-evolution/Locations.h:995 msgid "Innsbruck" -msgstr "" +msgstr "Innsbruck" -#: my-evolution/Locations.h:994 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:996 msgid "International Falls" -msgstr "Nazioartekoa" +msgstr "International Falls" -#: my-evolution/Locations.h:995 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:997 msgid "Intracoastal" -msgstr "Nazioartekoa" +msgstr "Intracoastal" -#: my-evolution/Locations.h:996 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:998 msgid "Inverness" -msgstr "Egiten ari da" +msgstr "Inverness" -#: my-evolution/Locations.h:997 +#: my-evolution/Locations.h:999 msgid "Inyokern" -msgstr "" +msgstr "Inyokern" -#: my-evolution/Locations.h:998 +#: my-evolution/Locations.h:1000 msgid "Iowa" -msgstr "" +msgstr "Iowa" -#: my-evolution/Locations.h:999 +#: my-evolution/Locations.h:1001 msgid "Iowa City" -msgstr "" +msgstr "Iowa City" -#: my-evolution/Locations.h:1000 +#: my-evolution/Locations.h:1002 msgid "Iqaluit" -msgstr "" +msgstr "Iqaluit" -#: my-evolution/Locations.h:1001 +#: my-evolution/Locations.h:1003 msgid "Iquique/Diego Arac" -msgstr "" +msgstr "Iquique/Diego Arac" -#: my-evolution/Locations.h:1002 +#: my-evolution/Locations.h:1004 msgid "Iquitos" -msgstr "" +msgstr "Iquitos" -#: my-evolution/Locations.h:1003 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1005 msgid "Iraklion" -msgstr "Informazioa" +msgstr "Iraklion" -#: my-evolution/Locations.h:1004 +#: my-evolution/Locations.h:1006 msgid "Iran, Islamic Republic of" -msgstr "" +msgstr "Irango Errepublika Islamiarra" -#: my-evolution/Locations.h:1006 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1008 msgid "Iron Mountain" -msgstr "Iruzkinak hau dauka:" +msgstr "Iron Mountain" -#: my-evolution/Locations.h:1007 +#: my-evolution/Locations.h:1009 msgid "Ironwood" -msgstr "" +msgstr "Ironwood" -#: my-evolution/Locations.h:1008 +#: my-evolution/Locations.h:1010 msgid "Iruma Ab" -msgstr "" +msgstr "Iruma Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1009 +#: my-evolution/Locations.h:1011 msgid "Islamabad" -msgstr "" +msgstr "Islamabad" -#: my-evolution/Locations.h:1010 +#: my-evolution/Locations.h:1012 msgid "Isle of Man" -msgstr "" +msgstr "Man uhartea" -#: my-evolution/Locations.h:1011 +#: my-evolution/Locations.h:1013 msgid "Islip" -msgstr "" +msgstr "Islip" -#: my-evolution/Locations.h:1012 +#: my-evolution/Locations.h:1014 msgid "Istanbul" -msgstr "" +msgstr "Istanbul" -#: my-evolution/Locations.h:1013 +#: my-evolution/Locations.h:1015 msgid "Itaituba" -msgstr "" +msgstr "Itaituba" -#: my-evolution/Locations.h:1015 +#: my-evolution/Locations.h:1017 msgid "Ithaca" +msgstr "Ithaca" + +#: my-evolution/Locations.h:1018 +msgid "Ivano-Frankivsk" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1016 +#: my-evolution/Locations.h:1019 msgid "Iwakuni MCAS" -msgstr "" +msgstr "Iwakuni MCAS" -#: my-evolution/Locations.h:1017 +#: my-evolution/Locations.h:1020 msgid "Iwojima" -msgstr "" +msgstr "Iwojima" -#: my-evolution/Locations.h:1018 +#: my-evolution/Locations.h:1021 msgid "Ixtapa" -msgstr "" +msgstr "Ixtapa" -#: my-evolution/Locations.h:1019 +#: my-evolution/Locations.h:1022 msgid "Izmir/Adnan Menderes" -msgstr "" +msgstr "Izmir/Adnan Menderes" -#: my-evolution/Locations.h:1020 +#: my-evolution/Locations.h:1023 msgid "Izmir/Cigli" -msgstr "" +msgstr "Izmir/Cigli" -#: my-evolution/Locations.h:1021 +#: my-evolution/Locations.h:1024 msgid "Izmit" -msgstr "" +msgstr "Izmit" -#: my-evolution/Locations.h:1022 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1025 msgid "Izumo Airport" -msgstr "Inportatu" +msgstr "Izumo Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1023 +#: my-evolution/Locations.h:1026 msgid "Jackson" -msgstr "" +msgstr "Jackson" -#: my-evolution/Locations.h:1024 +#: my-evolution/Locations.h:1027 msgid "Jacksonville" -msgstr "" +msgstr "Jacksonville" -#: my-evolution/Locations.h:1025 +#: my-evolution/Locations.h:1028 msgid "Jacksonville-Craig Airport" -msgstr "" +msgstr "Jacksonville-Craig Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1026 +#: my-evolution/Locations.h:1029 msgid "Jacksonville NAS" -msgstr "" +msgstr "Jacksonville NAS" -#: my-evolution/Locations.h:1027 +#: my-evolution/Locations.h:1030 msgid "Jaffrey" -msgstr "" +msgstr "Jaffrey" -#: my-evolution/Locations.h:1029 +#: my-evolution/Locations.h:1032 msgid "Jamestown" -msgstr "" +msgstr "Jamestown" -#: my-evolution/Locations.h:1030 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1033 msgid "Janesville" -msgstr "Japoniarra" +msgstr "Janesville" -#: my-evolution/Locations.h:1031 +#: my-evolution/Locations.h:1034 msgid "Jan Smuts" -msgstr "" +msgstr "Jan Smuts" -#: my-evolution/Locations.h:1033 +#: my-evolution/Locations.h:1036 msgid "Jeddah King Abdul Aziz International Airport" -msgstr "" +msgstr "Jeddah King Abdul Aziz International Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1034 +#: my-evolution/Locations.h:1037 msgid "Jefferson City" -msgstr "" +msgstr "Jefferson City" -#: my-evolution/Locations.h:1035 +#: my-evolution/Locations.h:1038 msgid "Jerez" -msgstr "" +msgstr "Jerez" -#: my-evolution/Locations.h:1036 +#: my-evolution/Locations.h:1039 msgid "Jersey" -msgstr "" +msgstr "Jersey" -#: my-evolution/Locations.h:1037 +#: my-evolution/Locations.h:1040 msgid "Jinotega" -msgstr "" +msgstr "Jinotega" -#: my-evolution/Locations.h:1038 +#: my-evolution/Locations.h:1041 msgid "Johan A. Pengel" -msgstr "" +msgstr "Johan A. Pengel" -#: my-evolution/Locations.h:1039 +#: my-evolution/Locations.h:1042 msgid "Johnstown" -msgstr "" +msgstr "Johnstown" -#: my-evolution/Locations.h:1040 +#: my-evolution/Locations.h:1043 msgid "Jonesboro" -msgstr "" +msgstr "Jonesboro" -#: my-evolution/Locations.h:1041 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1044 msgid "Jonkoping" -msgstr "Lanean" +msgstr "Jonkoping" -#: my-evolution/Locations.h:1042 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1045 msgid "Joplin" -msgstr "Kopiatzen" +msgstr "Joplin" -#: my-evolution/Locations.h:1044 +#: my-evolution/Locations.h:1047 msgid "Juanjui" -msgstr "" +msgstr "Juanjui" -#: my-evolution/Locations.h:1045 +#: my-evolution/Locations.h:1048 msgid "Juan Santamaria" -msgstr "" +msgstr "Juan Santamaria" -#: my-evolution/Locations.h:1046 +#: my-evolution/Locations.h:1049 msgid "Juigalpa" -msgstr "" +msgstr "Juigalpa" -#: my-evolution/Locations.h:1047 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1050 msgid "Jujuy" -msgstr "uztaila" +msgstr "Jujuy" -#: my-evolution/Locations.h:1048 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1051 msgid "Juliaca" -msgstr "Publikoa" +msgstr "Juliaca" -#: my-evolution/Locations.h:1049 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1052 msgid "Junction" -msgstr "Autentifikazioa" +msgstr "Junction" -#: my-evolution/Locations.h:1050 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1053 msgid "Juneau" -msgstr "ekaina" +msgstr "Juneau" -#: my-evolution/Locations.h:1051 +#: my-evolution/Locations.h:1054 msgid "Kadena Ab" -msgstr "" +msgstr "Kadena Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1052 +#: my-evolution/Locations.h:1055 msgid "Kagoshima Airport" -msgstr "" +msgstr "Kagoshima Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1053 +#: my-evolution/Locations.h:1056 msgid "Kahului" -msgstr "" +msgstr "Kahului" -#: my-evolution/Locations.h:1054 +#: my-evolution/Locations.h:1057 msgid "Kailua-Kona" -msgstr "" +msgstr "Kailua-Kona" -#: my-evolution/Locations.h:1055 +#: my-evolution/Locations.h:1058 msgid "Kake" -msgstr "" +msgstr "Kake" -#: my-evolution/Locations.h:1056 +#: my-evolution/Locations.h:1059 msgid "Kalamata" -msgstr "" +msgstr "Kalamata" -#: my-evolution/Locations.h:1057 +#: my-evolution/Locations.h:1060 msgid "Kalamazoo" -msgstr "" +msgstr "Kalamazoo" -#: my-evolution/Locations.h:1058 +#: my-evolution/Locations.h:1061 msgid "Kalispell" -msgstr "" +msgstr "Kalispell" -#: my-evolution/Locations.h:1059 +#: my-evolution/Locations.h:1062 msgid "Kamigoto" -msgstr "" +msgstr "Kamigoto" -#: my-evolution/Locations.h:1060 +#: my-evolution/Locations.h:1063 msgid "Kaneohe" -msgstr "" +msgstr "Kaneohe" -#: my-evolution/Locations.h:1061 +#: my-evolution/Locations.h:1064 msgid "Kangshan" -msgstr "" +msgstr "Kangshan" -#: my-evolution/Locations.h:1062 +#: my-evolution/Locations.h:1065 msgid "Kanoya Ab" -msgstr "" +msgstr "Kanoya Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1063 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1066 msgid "Kansai International Airport" -msgstr "Nazioartekoa" +msgstr "Kansai International Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1064 +#: my-evolution/Locations.h:1067 msgid "Kansas" -msgstr "" +msgstr "Kansas" -#: my-evolution/Locations.h:1065 +#: my-evolution/Locations.h:1068 msgid "Kansas City" -msgstr "" +msgstr "Kansas City" -#: my-evolution/Locations.h:1066 +#: my-evolution/Locations.h:1069 msgid "Kansas City-Gladstone" -msgstr "" +msgstr "Kansas City-Gladstone" -#: my-evolution/Locations.h:1067 +#: my-evolution/Locations.h:1070 msgid "Kaohsiung" -msgstr "" +msgstr "Kaohsiung" -#: my-evolution/Locations.h:1068 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1071 msgid "Karachi" -msgstr "martxoa" +msgstr "Karatxi" -#: my-evolution/Locations.h:1069 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1072 msgid "Karup" -msgstr "Taldea" +msgstr "Karup" -#: my-evolution/Locations.h:1070 +#: my-evolution/Locations.h:1073 msgid "Kassel-Calden" -msgstr "" +msgstr "Kassel-Calden" -#: my-evolution/Locations.h:1071 +#: my-evolution/Locations.h:1074 msgid "Kasumigaura Ab" -msgstr "" +msgstr "Kasumigaura Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1072 +#: my-evolution/Locations.h:1075 msgid "Kasuminome Ab" -msgstr "" +msgstr "Kasuminome Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1073 +#: my-evolution/Locations.h:1076 msgid "Katowice" -msgstr "" +msgstr "Katowice" -#: my-evolution/Locations.h:1074 +#: my-evolution/Locations.h:1077 msgid "Kavala" -msgstr "" +msgstr "Kavala" -#: my-evolution/Locations.h:1075 +#: my-evolution/Locations.h:1078 msgid "Kayseri" -msgstr "" +msgstr "Kayseri" -#: my-evolution/Locations.h:1076 +#: my-evolution/Locations.h:1079 msgid "Kazan" -msgstr "" +msgstr "Kazan" -#: my-evolution/Locations.h:1077 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1080 msgid "Kearney" -msgstr "Korearra" +msgstr "Kearney" -#: my-evolution/Locations.h:1078 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1081 msgid "Keene" -msgstr "Ikusita" +msgstr "Keene" -#: my-evolution/Locations.h:1079 +#: my-evolution/Locations.h:1082 msgid "Kefallinia" -msgstr "" +msgstr "Kefallinia" -#: my-evolution/Locations.h:1080 +#: my-evolution/Locations.h:1083 msgid "Keflavik" -msgstr "" +msgstr "Keflavik" -#: my-evolution/Locations.h:1081 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1084 msgid "Kenai" -msgstr "Sendmail" +msgstr "Kenai" -#: my-evolution/Locations.h:1082 +#: my-evolution/Locations.h:1085 msgid "Kenosha" -msgstr "" +msgstr "Kenosha" -#: my-evolution/Locations.h:1083 +#: my-evolution/Locations.h:1086 msgid "Kentucky" -msgstr "" +msgstr "Kentucky" -#: my-evolution/Locations.h:1084 +#: my-evolution/Locations.h:1087 msgid "Keokuk" -msgstr "" +msgstr "Keokuk" -#: my-evolution/Locations.h:1085 +#: my-evolution/Locations.h:1088 msgid "Kerkira" -msgstr "" +msgstr "Kerkira" -#: my-evolution/Locations.h:1086 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1089 msgid "Kerman" -msgstr "Korearra" +msgstr "Kerman" -#: my-evolution/Locations.h:1087 +#: my-evolution/Locations.h:1090 msgid "Ketchikan" -msgstr "" +msgstr "Ketchikan" -#: my-evolution/Locations.h:1088 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1091 msgid "Key West" -msgstr "Mendebaldea" +msgstr "Key West" -#: my-evolution/Locations.h:1089 +#: my-evolution/Locations.h:1092 msgid "Key West NAS" -msgstr "" +msgstr "Key West NAS" -#: my-evolution/Locations.h:1090 +#: my-evolution/Locations.h:1093 msgid "Khabarovsk" -msgstr "" +msgstr "Khabarovsk" -#: my-evolution/Locations.h:1091 +#: my-evolution/Locations.h:1094 msgid "Khamis Mushait" +msgstr "Khamis Mushait" + +#: my-evolution/Locations.h:1095 +msgid "Kharkiv" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1092 +#: my-evolution/Locations.h:1096 msgid "Kikai Island" -msgstr "" +msgstr "Kikai Island" -#: my-evolution/Locations.h:1093 +#: my-evolution/Locations.h:1097 msgid "Killeen" -msgstr "" +msgstr "Killeen" -#: my-evolution/Locations.h:1094 +#: my-evolution/Locations.h:1098 msgid "Killeen-Ft Hood" -msgstr "" +msgstr "Killeen-Ft Hood" -#: my-evolution/Locations.h:1095 +#: my-evolution/Locations.h:1099 msgid "Killeen-Gray AAF" -msgstr "" +msgstr "Killeen-Gray AAF" -#: my-evolution/Locations.h:1096 +#: my-evolution/Locations.h:1100 msgid "King Khaled International Airport" -msgstr "" +msgstr "King Khaled International Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1097 +#: my-evolution/Locations.h:1101 msgid "Kingman" -msgstr "" +msgstr "Kingman" -#: my-evolution/Locations.h:1098 +#: my-evolution/Locations.h:1102 msgid "King Salmon" -msgstr "" +msgstr "King Salmon" -#: my-evolution/Locations.h:1099 +#: my-evolution/Locations.h:1103 msgid "Kingston" -msgstr "" +msgstr "Kingston" -#: my-evolution/Locations.h:1100 +#: my-evolution/Locations.h:1104 msgid "Kingsville" -msgstr "" +msgstr "Kingsville" -#: my-evolution/Locations.h:1101 +#: my-evolution/Locations.h:1105 msgid "Kinloss" -msgstr "" +msgstr "Kinloss" -#: my-evolution/Locations.h:1102 +#: my-evolution/Locations.h:1106 msgid "Kinston" -msgstr "" +msgstr "Kinston" -#: my-evolution/Locations.h:1103 +#: my-evolution/Locations.h:1107 msgid "Kirkenes" -msgstr "" +msgstr "Kirkenes" -#: my-evolution/Locations.h:1104 +#: my-evolution/Locations.h:1108 msgid "Kirksville" -msgstr "" +msgstr "Kirksville" -#: my-evolution/Locations.h:1105 +#: my-evolution/Locations.h:1109 msgid "Kiruna" -msgstr "" +msgstr "Kiruna" -#: my-evolution/Locations.h:1106 +#: my-evolution/Locations.h:1110 msgid "Kisarazu Ab" -msgstr "" +msgstr "Kisarazu Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1107 +#: my-evolution/Locations.h:1111 msgid "Kishineu" -msgstr "" +msgstr "Kishineu" -#: my-evolution/Locations.h:1108 +#: my-evolution/Locations.h:1112 msgid "Kitakyushu Airport" -msgstr "" +msgstr "Kitakyushu Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1109 +#: my-evolution/Locations.h:1113 msgid "Klagenfurt" -msgstr "" +msgstr "Klagenfurt" -#: my-evolution/Locations.h:1110 +#: my-evolution/Locations.h:1114 msgid "Klamath Falls" -msgstr "" +msgstr "Klamath Falls" -#: my-evolution/Locations.h:1111 +#: my-evolution/Locations.h:1115 msgid "Klawock" -msgstr "" +msgstr "Klawock" -#: my-evolution/Locations.h:1112 +#: my-evolution/Locations.h:1116 msgid "Kleine Brogel" -msgstr "" +msgstr "Kleine Brogel" -#: my-evolution/Locations.h:1113 +#: my-evolution/Locations.h:1117 msgid "Kliningrad" -msgstr "" +msgstr "Kliningrad" -#: my-evolution/Locations.h:1114 +#: my-evolution/Locations.h:1118 msgid "Knoxville" -msgstr "" +msgstr "Knoxville" -#: my-evolution/Locations.h:1115 +#: my-evolution/Locations.h:1119 msgid "Knoxville-Downtown" -msgstr "" +msgstr "Knoxville-Downtown" -#: my-evolution/Locations.h:1116 +#: my-evolution/Locations.h:1120 msgid "Kobenhavn/Kastrup" -msgstr "" +msgstr "Kobenhavn/Kastrup" -#: my-evolution/Locations.h:1117 +#: my-evolution/Locations.h:1121 msgid "Kobenhavn/Roskilde" -msgstr "" +msgstr "Kobenhavn/Roskilde" -#: my-evolution/Locations.h:1118 +#: my-evolution/Locations.h:1122 msgid "Kochi Airport" -msgstr "" +msgstr "Kochi Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1119 +#: my-evolution/Locations.h:1123 msgid "Kodiak" -msgstr "" +msgstr "Kodiak" -#: my-evolution/Locations.h:1120 +#: my-evolution/Locations.h:1124 msgid "Kogalniceanu" -msgstr "" +msgstr "Kogalniceanu" -#: my-evolution/Locations.h:1121 +#: my-evolution/Locations.h:1125 msgid "Kogalym" -msgstr "" +msgstr "Kogalym" -#: my-evolution/Locations.h:1122 +#: my-evolution/Locations.h:1126 msgid "Koksijde" -msgstr "" +msgstr "Koksijde" -#: my-evolution/Locations.h:1123 +#: my-evolution/Locations.h:1127 msgid "Kolding/Vandrup" -msgstr "" +msgstr "Kolding/Vandrup" -#: my-evolution/Locations.h:1124 +#: my-evolution/Locations.h:1128 msgid "Koln/Bonn" -msgstr "" +msgstr "Koln/Bonn" -#: my-evolution/Locations.h:1125 +#: my-evolution/Locations.h:1129 msgid "Komatsu Ab" -msgstr "" +msgstr "Komatsu Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1126 +#: my-evolution/Locations.h:1130 msgid "Komatsujima Ab" -msgstr "" +msgstr "Komatsujima Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1127 +#: my-evolution/Locations.h:1131 msgid "Konya" -msgstr "" +msgstr "Konya" -#: my-evolution/Locations.h:1128 +#: my-evolution/Locations.h:1132 msgid "Korea, Democratic People's Republic of" -msgstr "" +msgstr "Koreako Herri Errepublika Demokratikoa" -#: my-evolution/Locations.h:1129 +#: my-evolution/Locations.h:1133 msgid "Korea, Republic of" -msgstr "" +msgstr "Koreako Errepublika" -#: my-evolution/Locations.h:1130 +#: my-evolution/Locations.h:1134 msgid "Kos" -msgstr "" +msgstr "Kos" -#: my-evolution/Locations.h:1131 +#: my-evolution/Locations.h:1135 msgid "Kotzebue" -msgstr "" +msgstr "Kotzebue" -#: my-evolution/Locations.h:1132 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1136 msgid "Kozani" -msgstr "Korearra" +msgstr "Kozani" -#: my-evolution/Locations.h:1133 +#: my-evolution/Locations.h:1137 msgid "Krakow" -msgstr "" +msgstr "Krakow" -#: my-evolution/Locations.h:1134 +#: my-evolution/Locations.h:1138 msgid "Krasnodar" -msgstr "" +msgstr "Krasnodar" -#: my-evolution/Locations.h:1135 +#: my-evolution/Locations.h:1139 msgid "Krasnoyarsk" -msgstr "" +msgstr "Krasnoyarsk" -#: my-evolution/Locations.h:1136 +#: my-evolution/Locations.h:1140 msgid "Kristiansand/Kjevik" -msgstr "" +msgstr "Kristiansand/Kjevik" -#: my-evolution/Locations.h:1137 +#: my-evolution/Locations.h:1141 msgid "Kristiansund/Kvernberget" +msgstr "Kristiansund/Kvernberget" + +#: my-evolution/Locations.h:1142 +msgid "Kryviy Rig/Lozovatka" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1138 +#: my-evolution/Locations.h:1143 msgid "Kumamoto Airport" -msgstr "" +msgstr "Kumamoto Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1139 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1144 msgid "Kunming" -msgstr "Etorrerakoa" +msgstr "Kunming" -#: my-evolution/Locations.h:1140 +#: my-evolution/Locations.h:1145 msgid "Kushiro Airport" +msgstr "Kushiro Airport" + +#: my-evolution/Locations.h:1147 +msgid "Kyyiv/Boryspil" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1142 -msgid "La Ceiba" +#: my-evolution/Locations.h:1148 +msgid "Kyyiv/Zhulyany" msgstr "" -#: my-evolution/Locations.h:1143 +#: my-evolution/Locations.h:1149 +msgid "La Ceiba" +msgstr "La Ceiba" + +#: my-evolution/Locations.h:1150 msgid "Laconia" -msgstr "" +msgstr "Laconia" -#: my-evolution/Locations.h:1144 +#: my-evolution/Locations.h:1151 msgid "La Coruna" -msgstr "" +msgstr "Coruna" -#: my-evolution/Locations.h:1145 +#: my-evolution/Locations.h:1152 msgid "La Crosse" -msgstr "" +msgstr "La Crosse" -#: my-evolution/Locations.h:1146 +#: my-evolution/Locations.h:1153 msgid "La Esperanza" -msgstr "" +msgstr "La Esperanza" -#: my-evolution/Locations.h:1147 +#: my-evolution/Locations.h:1154 msgid "Lafayette" -msgstr "" +msgstr "Lafayette" -#: my-evolution/Locations.h:1148 +#: my-evolution/Locations.h:1155 msgid "La Grande" -msgstr "" +msgstr "La Grande" -#: my-evolution/Locations.h:1149 +#: my-evolution/Locations.h:1156 msgid "Lahaina" -msgstr "" +msgstr "Lahaina" -#: my-evolution/Locations.h:1150 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1157 msgid "Lahore" -msgstr "ordu" +msgstr "Lahore" -#: my-evolution/Locations.h:1151 +#: my-evolution/Locations.h:1158 msgid "Lajes" -msgstr "" +msgstr "Lajes" -#: my-evolution/Locations.h:1152 +#: my-evolution/Locations.h:1159 msgid "La Junta" -msgstr "" +msgstr "La Junta" -#: my-evolution/Locations.h:1153 +#: my-evolution/Locations.h:1160 msgid "Lake Charles" -msgstr "" +msgstr "Lake Charles" -#: my-evolution/Locations.h:1154 +#: my-evolution/Locations.h:1161 msgid "Lake Hood" -msgstr "" +msgstr "Lake Hood" -#: my-evolution/Locations.h:1155 +#: my-evolution/Locations.h:1162 msgid "Lakehurst" -msgstr "" +msgstr "Lakehurst" -#: my-evolution/Locations.h:1156 +#: my-evolution/Locations.h:1163 msgid "Lakeland" -msgstr "" +msgstr "Lakeland" -#: my-evolution/Locations.h:1157 +#: my-evolution/Locations.h:1164 msgid "Lake Tahoe" -msgstr "" +msgstr "Lake Tahoe" -#: my-evolution/Locations.h:1158 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1165 msgid "Lakeview" -msgstr "Aurrebista" +msgstr "Lakeview" -#: my-evolution/Locations.h:1159 +#: my-evolution/Locations.h:1166 msgid "Lamar" -msgstr "" +msgstr "Lamar" -#: my-evolution/Locations.h:1160 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1167 msgid "La Mesa" -msgstr "_Posta-mezua" +msgstr "La Mesa" -#: my-evolution/Locations.h:1161 +#: my-evolution/Locations.h:1168 msgid "Lamezia" -msgstr "" +msgstr "Lamezia" -#: my-evolution/Locations.h:1162 +#: my-evolution/Locations.h:1169 msgid "Lamoni" -msgstr "" +msgstr "Lamoni" -#: my-evolution/Locations.h:1163 +#: my-evolution/Locations.h:1170 msgid "Lampedusa" -msgstr "" +msgstr "Lampedusa" -#: my-evolution/Locations.h:1164 +#: my-evolution/Locations.h:1171 msgid "Lanai" -msgstr "" +msgstr "Lanai" -#: my-evolution/Locations.h:1165 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1172 msgid "Lancaster" -msgstr "Horizontala" +msgstr "Lancaster" -#: my-evolution/Locations.h:1166 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1173 msgid "Lander" -msgstr "Bidaltzailea" +msgstr "Lander" -#: my-evolution/Locations.h:1167 +#: my-evolution/Locations.h:1174 msgid "Langebaanweg" -msgstr "" +msgstr "Langebaanweg" -#: my-evolution/Locations.h:1168 +#: my-evolution/Locations.h:1175 msgid "Langley AFB" -msgstr "" +msgstr "Langley AFB" -#: my-evolution/Locations.h:1169 +#: my-evolution/Locations.h:1176 msgid "Lannion" -msgstr "" +msgstr "Lannion" -#: my-evolution/Locations.h:1170 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1177 msgid "Lansing" -msgstr "Abisua" +msgstr "Lansing" -#: my-evolution/Locations.h:1171 +#: my-evolution/Locations.h:1178 msgid "Lanzhou" -msgstr "" +msgstr "Lanzhou" -#: my-evolution/Locations.h:1172 +#: my-evolution/Locations.h:1179 msgid "La Paz" -msgstr "" +msgstr "La Paz" -#: my-evolution/Locations.h:1173 +#: my-evolution/Locations.h:1180 msgid "La Paz/Alto" -msgstr "" +msgstr "La Paz/Alto" -#: my-evolution/Locations.h:1174 +#: my-evolution/Locations.h:1181 msgid "Laramie" -msgstr "" +msgstr "Laramie" -#: my-evolution/Locations.h:1175 +#: my-evolution/Locations.h:1182 msgid "Laredo" -msgstr "" +msgstr "Laredo" -#: my-evolution/Locations.h:1176 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1183 msgid "Larnaka" -msgstr "Kanada" +msgstr "Larnaka" -#: my-evolution/Locations.h:1177 +#: my-evolution/Locations.h:1184 msgid "La Romana" -msgstr "" +msgstr "La Romana" -#: my-evolution/Locations.h:1178 +#: my-evolution/Locations.h:1185 msgid "Las Americas" -msgstr "" +msgstr "Las Americas" -#: my-evolution/Locations.h:1179 +#: my-evolution/Locations.h:1186 msgid "Las Tunas" -msgstr "" +msgstr "Las Tunas" -#: my-evolution/Locations.h:1180 +#: my-evolution/Locations.h:1187 msgid "Las Vegas" -msgstr "" +msgstr "Las Vegas" -#: my-evolution/Locations.h:1181 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1188 msgid "Latina" -msgstr "Zain" +msgstr "Latina" -#: my-evolution/Locations.h:1182 +#: my-evolution/Locations.h:1189 msgid "Latrobe" -msgstr "" +msgstr "Latrobe" -#: my-evolution/Locations.h:1184 +#: my-evolution/Locations.h:1191 msgid "Laughlin" -msgstr "" +msgstr "Laughlin" -#: my-evolution/Locations.h:1185 +#: my-evolution/Locations.h:1192 msgid "Laurel" -msgstr "" +msgstr "Laurel" -#: my-evolution/Locations.h:1186 +#: my-evolution/Locations.h:1193 msgid "La Verne" -msgstr "" +msgstr "La Verne" -#: my-evolution/Locations.h:1187 +#: my-evolution/Locations.h:1194 msgid "Lawrence" -msgstr "" +msgstr "Lawrence" -#: my-evolution/Locations.h:1188 +#: my-evolution/Locations.h:1195 msgid "Lawton" -msgstr "" +msgstr "Lawton" -#: my-evolution/Locations.h:1189 +#: my-evolution/Locations.h:1196 msgid "Leadville" -msgstr "" +msgstr "Leadville" -#: my-evolution/Locations.h:1190 +#: my-evolution/Locations.h:1197 msgid "Learmouth" -msgstr "" +msgstr "Learmouth" -#: my-evolution/Locations.h:1192 +#: my-evolution/Locations.h:1199 msgid "Lecce" -msgstr "" +msgstr "Lecce" -#: my-evolution/Locations.h:1193 +#: my-evolution/Locations.h:1200 msgid "Leeds and Bradford" -msgstr "" +msgstr "Leeds and Bradford" -#: my-evolution/Locations.h:1194 +#: my-evolution/Locations.h:1201 msgid "Leesburg" -msgstr "" +msgstr "Leesburg" -#: my-evolution/Locations.h:1195 +#: my-evolution/Locations.h:1202 msgid "Leeuwarden" -msgstr "" +msgstr "Leeuwarden" -#: my-evolution/Locations.h:1196 +#: my-evolution/Locations.h:1203 msgid "Le Havre-Octeville" -msgstr "" +msgstr "Le Havre-Octeville" -#: my-evolution/Locations.h:1197 +#: my-evolution/Locations.h:1204 msgid "Leipzig-Schkeuditz" -msgstr "" +msgstr "Leipzig-Schkeuditz" -#: my-evolution/Locations.h:1198 +#: my-evolution/Locations.h:1205 msgid "Leknes" -msgstr "" +msgstr "Leknes" -#: my-evolution/Locations.h:1199 +#: my-evolution/Locations.h:1206 msgid "Le Mans" -msgstr "" +msgstr "Le Mans" -#: my-evolution/Locations.h:1200 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1207 msgid "Le Marine" -msgstr "Marjinak" +msgstr "Le Marine" -#: my-evolution/Locations.h:1201 +#: my-evolution/Locations.h:1208 msgid "Lemmon" -msgstr "" +msgstr "Lemmon" -#: my-evolution/Locations.h:1202 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1209 msgid "Lemoore" -msgstr "Kendu" +msgstr "Lemoore" -#: my-evolution/Locations.h:1203 +#: my-evolution/Locations.h:1210 msgid "Leticia/Vasquez Cobo" -msgstr "" +msgstr "Leticia/Vasquez Cobo" -#: my-evolution/Locations.h:1204 +#: my-evolution/Locations.h:1211 msgid "Le Touquet" -msgstr "" +msgstr "Le Touquet" -#: my-evolution/Locations.h:1205 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1212 msgid "Leuchars" -msgstr "urteak" +msgstr "Leuchars" -#: my-evolution/Locations.h:1206 +#: my-evolution/Locations.h:1213 msgid "Lewisburg" -msgstr "" +msgstr "Lewisburg" -#: my-evolution/Locations.h:1207 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1214 msgid "Lewiston" -msgstr "Zerrenda berria" +msgstr "Lewiston" -#: my-evolution/Locations.h:1208 +#: my-evolution/Locations.h:1215 msgid "Lewistown" -msgstr "" +msgstr "Lewistown" -#: my-evolution/Locations.h:1209 +#: my-evolution/Locations.h:1216 msgid "Lexington" -msgstr "" +msgstr "Lexington" -#: my-evolution/Locations.h:1210 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1217 msgid "Liberal" -msgstr "_anglosaxoia" +msgstr "Liberal" -#: my-evolution/Locations.h:1212 +#: my-evolution/Locations.h:1219 msgid "Libya" -msgstr "" +msgstr "Libia" -#: my-evolution/Locations.h:1213 +#: my-evolution/Locations.h:1220 msgid "Lichtenburg" -msgstr "" +msgstr "Lichtenburg" -#: my-evolution/Locations.h:1214 +#: my-evolution/Locations.h:1221 msgid "Lidgerwood" -msgstr "" +msgstr "Lidgerwood" -#: my-evolution/Locations.h:1215 +#: my-evolution/Locations.h:1222 msgid "Liege" -msgstr "" +msgstr "Liege" -#: my-evolution/Locations.h:1216 +#: my-evolution/Locations.h:1223 msgid "Lihue" -msgstr "" +msgstr "Lihue" -#: my-evolution/Locations.h:1217 +#: my-evolution/Locations.h:1224 msgid "Lille-Lesquin" -msgstr "" +msgstr "Lille-Lesquin" -#: my-evolution/Locations.h:1218 +#: my-evolution/Locations.h:1225 msgid "Lima-Callao" -msgstr "" +msgstr "Lima-Callao" -#: my-evolution/Locations.h:1219 +#: my-evolution/Locations.h:1226 msgid "Limnos" -msgstr "" +msgstr "Limnos" -#: my-evolution/Locations.h:1220 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1227 msgid "Limoges" -msgstr "Behekoena" +msgstr "Limoges" -#: my-evolution/Locations.h:1221 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1228 msgid "Limon" -msgstr "hilabetea" +msgstr "Limon" -#: my-evolution/Locations.h:1222 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1229 msgid "Lincoln" -msgstr "etorrerakoa" +msgstr "Lincoln" -#: my-evolution/Locations.h:1223 +#: my-evolution/Locations.h:1230 msgid "Linz" -msgstr "" +msgstr "Linz" -#: my-evolution/Locations.h:1224 +#: my-evolution/Locations.h:1231 msgid "Lisboa" -msgstr "" +msgstr "Lisboa" -#: my-evolution/Locations.h:1225 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1232 msgid "Lista" -msgstr "Lainobera" +msgstr "Lista" -#: my-evolution/Locations.h:1226 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1233 msgid "Litchfield" -msgstr "Kazkabar arina" +msgstr "Litchfield" -#: my-evolution/Locations.h:1228 +#: my-evolution/Locations.h:1235 msgid "Little Rock" -msgstr "" +msgstr "Little Rock" -#: my-evolution/Locations.h:1229 +#: my-evolution/Locations.h:1236 msgid "Little Rock AFB" -msgstr "" +msgstr "Little Rock AFB" -#: my-evolution/Locations.h:1230 +#: my-evolution/Locations.h:1237 msgid "Livermore" -msgstr "" +msgstr "Livermore" -#: my-evolution/Locations.h:1231 +#: my-evolution/Locations.h:1238 msgid "Liverpool" -msgstr "" +msgstr "Liverpool" -#: my-evolution/Locations.h:1232 +#: my-evolution/Locations.h:1239 msgid "Livingston" -msgstr "" +msgstr "Livingston" -#: my-evolution/Locations.h:1233 +#: my-evolution/Locations.h:1240 msgid "Ljubljana" -msgstr "" +msgstr "Ljubljana" -#: my-evolution/Locations.h:1234 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1241 msgid "Logan" -msgstr "NT saio-hasiera" +msgstr "Logan" -#: my-evolution/Locations.h:1235 +#: my-evolution/Locations.h:1242 msgid "Lolland Falster" -msgstr "" +msgstr "Lolland Falster" -#: my-evolution/Locations.h:1236 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1243 msgid "Lompoc" -msgstr "Mezua prestatu" +msgstr "Lompoc" -#: my-evolution/Locations.h:1237 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1244 msgid "London" -msgstr "Tornadoa" +msgstr "Londres" -#: my-evolution/Locations.h:1238 +#: my-evolution/Locations.h:1245 msgid "London/City" -msgstr "" +msgstr "Londres/Hiria" -#: my-evolution/Locations.h:1239 +#: my-evolution/Locations.h:1246 msgid "London/Gatwick" -msgstr "" +msgstr "Londres/Gatwick" -#: my-evolution/Locations.h:1240 +#: my-evolution/Locations.h:1247 msgid "London/Heathrow" -msgstr "" +msgstr "Londres/Heathrow" -#: my-evolution/Locations.h:1241 +#: my-evolution/Locations.h:1248 msgid "London/Stansted" -msgstr "" +msgstr "Londres/Stansted" -#: my-evolution/Locations.h:1242 +#: my-evolution/Locations.h:1249 msgid "Londrina" -msgstr "" +msgstr "Londrina" -#: my-evolution/Locations.h:1243 +#: my-evolution/Locations.h:1250 msgid "Lone Rock" -msgstr "" +msgstr "Lone Rock" -#: my-evolution/Locations.h:1244 +#: my-evolution/Locations.h:1251 msgid "Long Beach" -msgstr "" +msgstr "Long Beach" -#: my-evolution/Locations.h:1245 +#: my-evolution/Locations.h:1252 msgid "Longview" -msgstr "" +msgstr "Longview" -#: my-evolution/Locations.h:1246 +#: my-evolution/Locations.h:1253 msgid "Lorient-Lann-Bihoue" -msgstr "" +msgstr "Lorient-Lann-Bihoue" -#: my-evolution/Locations.h:1247 +#: my-evolution/Locations.h:1254 msgid "Los Alamos" -msgstr "" +msgstr "Los Alamos" -#: my-evolution/Locations.h:1248 +#: my-evolution/Locations.h:1255 msgid "Los Angeles" -msgstr "" +msgstr "Los Angeles" -#: my-evolution/Locations.h:1249 +#: my-evolution/Locations.h:1256 msgid "Los Mochis" -msgstr "" +msgstr "Los Mochis" -#: my-evolution/Locations.h:1250 +#: my-evolution/Locations.h:1257 msgid "Lossiemouth" -msgstr "" +msgstr "Lossiemouth" -#: my-evolution/Locations.h:1251 +#: my-evolution/Locations.h:1258 msgid "Louisville" -msgstr "" +msgstr "Louisville" -#: my-evolution/Locations.h:1252 +#: my-evolution/Locations.h:1259 msgid "Louisville-Standiford Field" -msgstr "" +msgstr "Louisville-Standiford Field" -#: my-evolution/Locations.h:1253 +#: my-evolution/Locations.h:1260 msgid "Lousiana" -msgstr "" +msgstr "Lousiana" -#: my-evolution/Locations.h:1254 +#: my-evolution/Locations.h:1261 msgid "Lovelock" -msgstr "" +msgstr "Lovelock" -#: my-evolution/Locations.h:1255 +#: my-evolution/Locations.h:1262 msgid "Lubbock" -msgstr "" +msgstr "Lubbock" -#: my-evolution/Locations.h:1256 +#: my-evolution/Locations.h:1263 msgid "Lubeck-Blankensee" -msgstr "" +msgstr "Lubeck-Blankensee" -#: my-evolution/Locations.h:1257 +#: my-evolution/Locations.h:1264 msgid "Lufkin" -msgstr "" +msgstr "Lufkin" -#: my-evolution/Locations.h:1258 +#: my-evolution/Locations.h:1265 msgid "Lugano" -msgstr "" +msgstr "Lugano" -#: my-evolution/Locations.h:1259 +#: my-evolution/Locations.h:1266 msgid "Luqa" -msgstr "" +msgstr "Luqa" -#: my-evolution/Locations.h:1260 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1267 msgid "Luton" -msgstr "joanerakoa" +msgstr "Luton" -#: my-evolution/Locations.h:1262 +#: my-evolution/Locations.h:1269 msgid "Luxeuil" -msgstr "" +msgstr "Luxeuil" -#: my-evolution/Locations.h:1263 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1270 msgid "Luxor" -msgstr "Beheragokoa" +msgstr "Luxor" -#: my-evolution/Locations.h:1264 +#: my-evolution/Locations.h:1271 +#, fuzzy +msgid "Lviv" +msgstr "Letonia" + +#: my-evolution/Locations.h:1272 msgid "Lynchburg" -msgstr "" +msgstr "Lynchburg" -#: my-evolution/Locations.h:1265 +#: my-evolution/Locations.h:1273 msgid "Lyneham" -msgstr "" +msgstr "Lyneham" -#: my-evolution/Locations.h:1266 +#: my-evolution/Locations.h:1274 msgid "Lyon-Bron" -msgstr "" +msgstr "Lyon-Bron" -#: my-evolution/Locations.h:1267 +#: my-evolution/Locations.h:1275 msgid "Lyon-Satolas" -msgstr "" +msgstr "Lyon-Satolas" -#: my-evolution/Locations.h:1268 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1276 msgid "Maastricht" -msgstr "martxoa" +msgstr "Maastricht" -#: my-evolution/Locations.h:1269 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1277 msgid "Macae" -msgstr "Zuzendaria" +msgstr "Macae" -#: my-evolution/Locations.h:1270 +#: my-evolution/Locations.h:1278 msgid "Macapa" -msgstr "" +msgstr "Macapa" -#: my-evolution/Locations.h:1271 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1279 msgid "Maceio" -msgstr "Posta" +msgstr "Maceio" -#: my-evolution/Locations.h:1272 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1280 msgid "Macon" -msgstr "Al." +msgstr "Macon" -#: my-evolution/Locations.h:1273 +#: my-evolution/Locations.h:1281 msgid "Madinah" -msgstr "" +msgstr "Madinah" -#: my-evolution/Locations.h:1274 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1282 msgid "Madison" -msgstr "Irrati-telefonoa" +msgstr "Madison" -#: my-evolution/Locations.h:1275 +#: my-evolution/Locations.h:1283 msgid "Madras/Minambakkam" -msgstr "" +msgstr "Madras/Minambakkam" -#: my-evolution/Locations.h:1276 +#: my-evolution/Locations.h:1284 msgid "Madrid (Barajas)" -msgstr "" +msgstr "Madril (Barajas)" -#: my-evolution/Locations.h:1277 +#: my-evolution/Locations.h:1285 msgid "Madrid (Cuatro Vientos)" -msgstr "" +msgstr "Madril (Cuatro Vientos)" -#: my-evolution/Locations.h:1278 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1286 msgid "Magadan" -msgstr "Kanada" +msgstr "Magadan" -#: my-evolution/Locations.h:1279 +#: my-evolution/Locations.h:1287 msgid "Magdalena" -msgstr "" +msgstr "Magdalena" -#: my-evolution/Locations.h:1280 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1288 msgid "Maine" -msgstr "Euria" +msgstr "Maine" -#: my-evolution/Locations.h:1281 +#: my-evolution/Locations.h:1289 msgid "Makhachkala" -msgstr "" +msgstr "Makhachkala" -#: my-evolution/Locations.h:1282 +#: my-evolution/Locations.h:1290 msgid "Makkah" -msgstr "" +msgstr "Makkah" -#: my-evolution/Locations.h:1283 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1291 msgid "Makung" -msgstr "Zuzendaria" +msgstr "Makung" -#: my-evolution/Locations.h:1284 +#: my-evolution/Locations.h:1292 msgid "Malad City" -msgstr "" +msgstr "Malad City" -#: my-evolution/Locations.h:1285 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1293 msgid "Malaga" -msgstr "Zuzendaria" +msgstr "Malaga" -#: my-evolution/Locations.h:1286 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1294 msgid "Malatya" -msgstr "maiatza" +msgstr "Malatya" -#: my-evolution/Locations.h:1287 +#: my-evolution/Locations.h:1295 msgid "Maldonado/Punta Est" -msgstr "" +msgstr "Maldonado/Punta Est" -#: my-evolution/Locations.h:1288 +#: my-evolution/Locations.h:1296 msgid "Malmo/Sturup" -msgstr "" +msgstr "Malmo/Sturup" -#: my-evolution/Locations.h:1290 +#: my-evolution/Locations.h:1298 msgid "Mammoth Lakes" -msgstr "" +msgstr "Mammoth Lakes" -#: my-evolution/Locations.h:1291 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1299 msgid "Managua" -msgstr "Zuzendaria" +msgstr "Managua" -#: my-evolution/Locations.h:1292 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1300 msgid "Manassas" -msgstr "Mezuak" +msgstr "Manassas" -#: my-evolution/Locations.h:1293 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1301 msgid "Manaus" -msgstr "Zuzendaria" +msgstr "Manaus" -#: my-evolution/Locations.h:1294 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1302 msgid "Manchester" -msgstr "Bat datozenak:" +msgstr "Manchester" -#: my-evolution/Locations.h:1295 +#: my-evolution/Locations.h:1303 msgid "Mangilsan Ab" -msgstr "" +msgstr "Mangilsan Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1296 +#: my-evolution/Locations.h:1304 msgid "Manhattan" -msgstr "" +msgstr "Manhattan" -#: my-evolution/Locations.h:1297 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1305 msgid "Manisa" -msgstr "Zuzendaria" +msgstr "Manisa" -#: my-evolution/Locations.h:1298 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1306 msgid "Manistee" -msgstr "Lainobera" +msgstr "Manistee" -#: my-evolution/Locations.h:1299 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1307 msgid "Manitoba" -msgstr "Tresna-barra nagusia" +msgstr "Manitoba" -#: my-evolution/Locations.h:1300 +#: my-evolution/Locations.h:1308 msgid "Manitowoc" -msgstr "" +msgstr "Manitowoc" -#: my-evolution/Locations.h:1301 +#: my-evolution/Locations.h:1309 msgid "Mankato" -msgstr "" +msgstr "Mankato" -#: my-evolution/Locations.h:1302 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1310 msgid "Mansfield" -msgstr "Gorde gabe" +msgstr "Mansfield" -#: my-evolution/Locations.h:1303 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1311 msgid "Manta" -msgstr "Zuzendaria" +msgstr "Manta" -#: my-evolution/Locations.h:1304 +#: my-evolution/Locations.h:1312 msgid "Manzanillo" -msgstr "" +msgstr "Manzanillo" -#: my-evolution/Locations.h:1305 +#: my-evolution/Locations.h:1313 msgid "Maraba" -msgstr "" +msgstr "Maraba" -#: my-evolution/Locations.h:1306 +#: my-evolution/Locations.h:1314 msgid "Maracaibo-La Chinita" -msgstr "" +msgstr "Maracaibo-La Chinita" -#: my-evolution/Locations.h:1307 +#: my-evolution/Locations.h:1315 msgid "Maracay-B.A.Sucre" -msgstr "" +msgstr "Maracay-B.A.Sucre" -#: my-evolution/Locations.h:1308 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1316 msgid "Marathon" -msgstr "martxoa" +msgstr "Marathon" -#: my-evolution/Locations.h:1309 +#: my-evolution/Locations.h:1317 msgid "Mar Del Plata" -msgstr "" +msgstr "Mar Del Plata" -#: my-evolution/Locations.h:1310 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1318 msgid "Margarita" -msgstr "Marjinak" +msgstr "Margarita" -#: my-evolution/Locations.h:1311 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1319 msgid "Marianna" -msgstr "Marjinak" +msgstr "Marianna" -#: my-evolution/Locations.h:1312 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1320 msgid "Marib" -msgstr "Posta" +msgstr "Marib" -#: my-evolution/Locations.h:1313 +#: my-evolution/Locations.h:1321 msgid "Maribor" -msgstr "" +msgstr "Maribor" -#: my-evolution/Locations.h:1314 +#: my-evolution/Locations.h:1322 msgid "Marietta" -msgstr "" +msgstr "Marietta" -#: my-evolution/Locations.h:1315 +#: my-evolution/Locations.h:1323 msgid "Marino di Ravenna" -msgstr "" +msgstr "Marino di Ravenna" -#: my-evolution/Locations.h:1316 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1324 msgid "Marion" -msgstr "Marjinak" +msgstr "Marion" -#: my-evolution/Locations.h:1317 +#: my-evolution/Locations.h:1325 msgid "Marion-Wytheville" -msgstr "" +msgstr "Marion-Wytheville" -#: my-evolution/Locations.h:1318 +#: my-evolution/Locations.h:1326 msgid "Marquette" -msgstr "" +msgstr "Marquette" -#: my-evolution/Locations.h:1319 +#: my-evolution/Locations.h:1327 msgid "Marseille-Provence" -msgstr "" +msgstr "Marseille-Provence" -#: my-evolution/Locations.h:1320 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1328 msgid "Marseilles" -msgstr "Hainbat" +msgstr "Marseilles" -#: my-evolution/Locations.h:1321 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1329 msgid "Marshall" -msgstr "martxoa" +msgstr "Marshall" -#: my-evolution/Locations.h:1322 +#: my-evolution/Locations.h:1330 msgid "Marshalltown" -msgstr "" +msgstr "Marshalltown" -#: my-evolution/Locations.h:1323 +#: my-evolution/Locations.h:1331 msgid "Marshfield" -msgstr "" +msgstr "Marshfield" -#: my-evolution/Locations.h:1324 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1332 msgid "Marte" -msgstr "Data" +msgstr "Marte" -#: my-evolution/Locations.h:1325 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1333 msgid "Marthas Vineyard" -msgstr "Markatu i_rakurri gabeko gisa" +msgstr "Marthas Vineyard" -#: my-evolution/Locations.h:1326 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1334 msgid "Martinsburg" -msgstr "Marjinak" +msgstr "Martinsburg" -#: my-evolution/Locations.h:1327 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1335 msgid "Martinsville" -msgstr "Marjinak" +msgstr "Martinsville" -#: my-evolution/Locations.h:1328 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1336 msgid "Maryland" -msgstr "Harea tarteka" +msgstr "Maryland" -#: my-evolution/Locations.h:1329 +#: my-evolution/Locations.h:1337 msgid "Marysville" -msgstr "" +msgstr "Marysville" -#: my-evolution/Locations.h:1330 +#: my-evolution/Locations.h:1338 msgid "Marysville-Beale AFB" -msgstr "" +msgstr "Marysville-Beale AFB" -#: my-evolution/Locations.h:1331 +#: my-evolution/Locations.h:1339 msgid "Mashhad" -msgstr "" +msgstr "Mashhad" -#: my-evolution/Locations.h:1332 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1340 msgid "Masirah" -msgstr "martxoa" +msgstr "Masirah" -#: my-evolution/Locations.h:1333 +#: my-evolution/Locations.h:1341 msgid "Mason City" -msgstr "" +msgstr "Mason City" -#: my-evolution/Locations.h:1334 +#: my-evolution/Locations.h:1342 msgid "Massachusetts" -msgstr "" +msgstr "Massachusetts" -#: my-evolution/Locations.h:1335 +#: my-evolution/Locations.h:1343 msgid "Massena" -msgstr "" +msgstr "Massena" -#: my-evolution/Locations.h:1336 +#: my-evolution/Locations.h:1344 msgid "Matamoros" -msgstr "" +msgstr "Matamoros" -#: my-evolution/Locations.h:1337 +#: my-evolution/Locations.h:1345 msgid "Matsumoto Airport" -msgstr "" +msgstr "Matsumoto Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1338 +#: my-evolution/Locations.h:1346 msgid "Matsushima Ab" -msgstr "" +msgstr "Matsushima Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1339 +#: my-evolution/Locations.h:1347 msgid "Matsuyama Airport" -msgstr "" +msgstr "Matsuyama Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1340 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1348 msgid "Mattoon" -msgstr "Al." +msgstr "Mattoon" -#: my-evolution/Locations.h:1341 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1349 msgid "Mayaguez" -msgstr "Zuzendaria" +msgstr "Mayaguez" -#: my-evolution/Locations.h:1342 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1350 msgid "Mayport" -msgstr "Inportatu" +msgstr "Mayport" -#: my-evolution/Locations.h:1343 +#: my-evolution/Locations.h:1351 msgid "Mazatlan" -msgstr "" +msgstr "Mazatlan" -#: my-evolution/Locations.h:1344 +#: my-evolution/Locations.h:1352 msgid "Mazu" -msgstr "" +msgstr "Mazu" -#: my-evolution/Locations.h:1345 +#: my-evolution/Locations.h:1353 msgid "McAlester" -msgstr "" +msgstr "McAlester" -#: my-evolution/Locations.h:1346 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1354 msgid "McAllen" -msgstr "Dena" +msgstr "McAllen" -#: my-evolution/Locations.h:1347 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1355 msgid "McCall" -msgstr "Posta" +msgstr "McCall" -#: my-evolution/Locations.h:1348 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1356 msgid "McCarthy" -msgstr "martxoa" +msgstr "McCarthy" -#: my-evolution/Locations.h:1349 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1357 msgid "McClellan" -msgstr "Hainbat" +msgstr "McClellan" -#: my-evolution/Locations.h:1350 +#: my-evolution/Locations.h:1358 msgid "McComb" -msgstr "" +msgstr "McComb" -#: my-evolution/Locations.h:1351 +#: my-evolution/Locations.h:1359 msgid "McCook" -msgstr "" +msgstr "McCook" -#: my-evolution/Locations.h:1352 +#: my-evolution/Locations.h:1360 msgid "McGrath" -msgstr "" +msgstr "McGrath" -#: my-evolution/Locations.h:1353 +#: my-evolution/Locations.h:1361 msgid "Mc Gregor" -msgstr "" +msgstr "Mc Gregor" -#: my-evolution/Locations.h:1354 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1362 msgid "Meacham" -msgstr "martxoa" +msgstr "Meacham" -#: my-evolution/Locations.h:1355 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1363 msgid "Medford" -msgstr "lehenago" +msgstr "Medford" -#: my-evolution/Locations.h:1356 +#: my-evolution/Locations.h:1364 msgid "Medicine Lodge" -msgstr "" +msgstr "Medicine Lodge" -#: my-evolution/Locations.h:1357 +#: my-evolution/Locations.h:1365 msgid "Mehamn" -msgstr "" +msgstr "Mehamn" -#: my-evolution/Locations.h:1358 +#: my-evolution/Locations.h:1366 msgid "Mekoryuk" -msgstr "" +msgstr "Mekoryuk" -#: my-evolution/Locations.h:1359 +#: my-evolution/Locations.h:1367 msgid "Melbourne" -msgstr "" +msgstr "Melbourne" -#: my-evolution/Locations.h:1360 +#: my-evolution/Locations.h:1368 msgid "Melfa" -msgstr "" +msgstr "Melfa" -#: my-evolution/Locations.h:1361 +#: my-evolution/Locations.h:1369 msgid "Melilla" -msgstr "" +msgstr "Melilla" -#: my-evolution/Locations.h:1362 +#: my-evolution/Locations.h:1370 msgid "Memambetsu Airport" -msgstr "" +msgstr "Memambetsu Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1363 +#: my-evolution/Locations.h:1371 msgid "Memphis" -msgstr "" +msgstr "Memphis" -#: my-evolution/Locations.h:1364 +#: my-evolution/Locations.h:1372 msgid "Memphis-NAS" -msgstr "" +msgstr "Memphis-NAS" -#: my-evolution/Locations.h:1365 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1373 msgid "Mendoza" -msgstr "Astelehena" +msgstr "Mendoza" -#: my-evolution/Locations.h:1366 +#: my-evolution/Locations.h:1374 msgid "Mene Grande" -msgstr "" +msgstr "Mene Grande" -#: my-evolution/Locations.h:1367 +#: my-evolution/Locations.h:1375 msgid "Menominee" -msgstr "" +msgstr "Menominee" -#: my-evolution/Locations.h:1368 +#: my-evolution/Locations.h:1376 msgid "Menorca" -msgstr "" +msgstr "Menorca" -#: my-evolution/Locations.h:1369 +#: my-evolution/Locations.h:1377 msgid "Merced" -msgstr "" +msgstr "Merced" -#: my-evolution/Locations.h:1370 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1378 msgid "Merida" -msgstr "Ostirala" +msgstr "Merida" -#: my-evolution/Locations.h:1371 +#: my-evolution/Locations.h:1379 msgid "Meridian" -msgstr "" +msgstr "Meridian" -#: my-evolution/Locations.h:1372 +#: my-evolution/Locations.h:1380 msgid "Meridian-Lauderdale" -msgstr "" +msgstr "Meridian-Lauderdale" -#: my-evolution/Locations.h:1373 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1381 msgid "Merril Field" -msgstr "'Nork' e_remua" +msgstr "Merril Field" -#: my-evolution/Locations.h:1374 +#: my-evolution/Locations.h:1382 msgid "Mersa Matruh" -msgstr "" +msgstr "Mersa Matruh" -#: my-evolution/Locations.h:1375 +#: my-evolution/Locations.h:1383 msgid "Mesa-Falcon Field" -msgstr "" +msgstr "Mesa-Falcon Field" -#: my-evolution/Locations.h:1376 +#: my-evolution/Locations.h:1384 msgid "Metabaru Ab" -msgstr "" +msgstr "Metabaru Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1377 +#: my-evolution/Locations.h:1385 msgid "Metz-Frescaty" -msgstr "" +msgstr "Metz-Frescaty" -#: my-evolution/Locations.h:1378 +#: my-evolution/Locations.h:1386 msgid "Mexicali" -msgstr "" +msgstr "Mexicali" -#: my-evolution/Locations.h:1380 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1388 msgid "Miami" -msgstr "Posta" +msgstr "Miami" -#: my-evolution/Locations.h:1381 +#: my-evolution/Locations.h:1389 msgid "Miami-Kendall" -msgstr "" +msgstr "Miami-Kendall" -#: my-evolution/Locations.h:1382 +#: my-evolution/Locations.h:1390 msgid "Miami-Opa Locka" -msgstr "" +msgstr "Miami-Opa Locka" -#: my-evolution/Locations.h:1383 +#: my-evolution/Locations.h:1391 msgid "Michigan" -msgstr "" +msgstr "Michigan" -#: my-evolution/Locations.h:1384 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1392 msgid "Middle East" -msgstr "_Bigarrena:" +msgstr "Ekialde ertaina" -#: my-evolution/Locations.h:1385 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1393 msgid "Middleton Island" -msgstr "Harea moderatua" +msgstr "Middleton Island" -#: my-evolution/Locations.h:1386 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1394 msgid "Middletown" -msgstr "_Bigarrena:" +msgstr "Middletown" -#: my-evolution/Locations.h:1387 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1395 msgid "Midland" -msgstr "Finlandia" +msgstr "Midland" -#: my-evolution/Locations.h:1388 +#: my-evolution/Locations.h:1396 msgid "Miho Ab" -msgstr "" +msgstr "Miho Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1389 +#: my-evolution/Locations.h:1397 msgid "Milano/Linate" -msgstr "" +msgstr "Milano/Linate" -#: my-evolution/Locations.h:1390 +#: my-evolution/Locations.h:1398 msgid "Milano/Malpensa" -msgstr "" +msgstr "Milano/Malpensa" -#: my-evolution/Locations.h:1391 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1399 msgid "Miles City" -msgstr "Fitxategi-mota:" +msgstr "Miles City" -#: my-evolution/Locations.h:1392 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1400 msgid "Milford" -msgstr "errepikatu arte" +msgstr "Milford" -#: my-evolution/Locations.h:1393 +#: my-evolution/Locations.h:1401 msgid "Millinocket" -msgstr "" +msgstr "Millinocket" -#: my-evolution/Locations.h:1394 +#: my-evolution/Locations.h:1402 msgid "Millville" -msgstr "" +msgstr "Millville" -#: my-evolution/Locations.h:1395 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1403 msgid "Milton" -msgstr "Al." +msgstr "Milton" -#: my-evolution/Locations.h:1396 +#: my-evolution/Locations.h:1404 msgid "Milwaukee" -msgstr "" +msgstr "Milwaukee" -#: my-evolution/Locations.h:1397 +#: my-evolution/Locations.h:1405 msgid "Milwaukee-Timmerman" -msgstr "" +msgstr "Milwaukee-Timmerman" -#: my-evolution/Locations.h:1398 +#: my-evolution/Locations.h:1406 msgid "Minamitorishima" -msgstr "" +msgstr "Minamitorishima" -#: my-evolution/Locations.h:1399 +#: my-evolution/Locations.h:1407 msgid "Minatitlan" -msgstr "" +msgstr "Minatitlan" -#: my-evolution/Locations.h:1400 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1408 msgid "Minchumina" -msgstr "etorrerakoa" +msgstr "Minchumina" -#: my-evolution/Locations.h:1401 +#: my-evolution/Locations.h:1409 msgid "Mineralnye Vody" -msgstr "" +msgstr "Mineralnye Vody" -#: my-evolution/Locations.h:1402 +#: my-evolution/Locations.h:1410 msgid "Mineral Wells" -msgstr "" +msgstr "Mineral Wells" -#: my-evolution/Locations.h:1403 +#: my-evolution/Locations.h:1411 msgid "Minneapolis" -msgstr "" +msgstr "Minneapolis" -#: my-evolution/Locations.h:1404 +#: my-evolution/Locations.h:1412 msgid "Minneapolis [2]" -msgstr "" +msgstr "Minneapolis [2]" -#: my-evolution/Locations.h:1405 +#: my-evolution/Locations.h:1413 msgid "Minneapolis [3]" -msgstr "" +msgstr "Minneapolis [3]" -#: my-evolution/Locations.h:1406 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1414 msgid "Minnesota" -msgstr "Lainobera" +msgstr "Minnesota" -#: my-evolution/Locations.h:1407 +#: my-evolution/Locations.h:1415 msgid "Minocqua" -msgstr "" +msgstr "Minocqua" -#: my-evolution/Locations.h:1408 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1416 msgid "Minot" -msgstr "ez da hau:" +msgstr "Minot" -#: my-evolution/Locations.h:1409 +#: my-evolution/Locations.h:1417 msgid "Minot AFB" -msgstr "" +msgstr "Minot AFB" -#: my-evolution/Locations.h:1410 +#: my-evolution/Locations.h:1418 msgid "Misawa Ab" -msgstr "" +msgstr "Misawa Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1411 +#: my-evolution/Locations.h:1419 msgid "Mississippi" -msgstr "" +msgstr "Mississippi" -#: my-evolution/Locations.h:1412 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1420 msgid "Missoula" -msgstr "Miss" +msgstr "Missoula" -#: my-evolution/Locations.h:1413 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1421 msgid "Missouri" -msgstr "Miss" +msgstr "Missouri" -#: my-evolution/Locations.h:1414 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1422 msgid "Mitchell" -msgstr "Bat datozenak:" +msgstr "Mitchell" -#: my-evolution/Locations.h:1415 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1423 msgid "Mitilini" -msgstr "Banaketa-zerrenda" +msgstr "Mitilini" -#: my-evolution/Locations.h:1416 +#: my-evolution/Locations.h:1424 msgid "Miyakejima Airport" -msgstr "" +msgstr "Miyakejima Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1417 +#: my-evolution/Locations.h:1425 msgid "Miyazaki Airport" -msgstr "" +msgstr "Miyazaki Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1418 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1426 msgid "Moa" -msgstr "Al" +msgstr "Moa" -#: my-evolution/Locations.h:1419 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1427 msgid "Mobile Downtown" -msgstr "Telefono mugikorra" +msgstr "Mobile Downtown" -#: my-evolution/Locations.h:1420 +#: my-evolution/Locations.h:1428 msgid "Mobile Regional Airport" -msgstr "" +msgstr "Mobile Regional Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1421 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1429 msgid "Mobridge" -msgstr "Mugikorra" +msgstr "Mobridge" -#: my-evolution/Locations.h:1422 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1430 msgid "Modesto" -msgstr "Laino moderatua" +msgstr "Modesto" -#: my-evolution/Locations.h:1423 +#: my-evolution/Locations.h:1431 msgid "Mo I Rana" -msgstr "" +msgstr "Mo I Rana" -#: my-evolution/Locations.h:1424 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1432 msgid "Mojave" -msgstr "Eraman" +msgstr "Mojave" -#: my-evolution/Locations.h:1425 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1433 msgid "Molde" -msgstr "Mugikorra" +msgstr "Molde" -#: my-evolution/Locations.h:1426 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1434 msgid "Moldova" -msgstr "Astelehena" +msgstr "Moldova" -#: my-evolution/Locations.h:1427 +#: my-evolution/Locations.h:1435 msgid "Moline-Quad Cities" -msgstr "" +msgstr "Moline-Quad Cities" -#: my-evolution/Locations.h:1428 +#: my-evolution/Locations.h:1436 msgid "Molokai" -msgstr "" +msgstr "Molokai" -#: my-evolution/Locations.h:1429 +#: my-evolution/Locations.h:1437 msgid "Mombetsu Airport" -msgstr "" +msgstr "Mombetsu Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1430 +#: my-evolution/Locations.h:1438 msgid "Monchengladbach" -msgstr "" +msgstr "Monchengladbach" -#: my-evolution/Locations.h:1431 +#: my-evolution/Locations.h:1439 msgid "Monclova" -msgstr "" +msgstr "Monclova" -#: my-evolution/Locations.h:1432 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1440 msgid "Moncton" -msgstr "_Hilabetea" +msgstr "Moncton" -#: my-evolution/Locations.h:1433 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1441 msgid "Monida" -msgstr "Astelehena" +msgstr "Monida" -#: my-evolution/Locations.h:1434 +#: my-evolution/Locations.h:1442 msgid "Monpellier-Mediterrannee" -msgstr "" +msgstr "Monpellier-Mediterrannee" -#: my-evolution/Locations.h:1435 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1443 msgid "Monroe" -msgstr "Al." +msgstr "Monroe" -#: my-evolution/Locations.h:1436 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1444 msgid "Montague" -msgstr "Zuzendaria" +msgstr "Montague" -#: my-evolution/Locations.h:1437 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1445 msgid "Montana" -msgstr "hau dauka:" +msgstr "Montana" -#: my-evolution/Locations.h:1438 +#: my-evolution/Locations.h:1446 msgid "Mont-de-Marsan" -msgstr "" +msgstr "Mont-de-Marsan" -#: my-evolution/Locations.h:1439 +#: my-evolution/Locations.h:1447 msgid "Monte Argentario" -msgstr "" +msgstr "Monte Argentario" -#: my-evolution/Locations.h:1440 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1448 msgid "Monte Bisbino" -msgstr "Elur moderatua" +msgstr "Monte Bisbino" -#: my-evolution/Locations.h:1441 +#: my-evolution/Locations.h:1449 msgid "Monte Calamita" -msgstr "" +msgstr "Monte Calamita" -#: my-evolution/Locations.h:1442 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1450 msgid "Monte Cimone" -msgstr "Hilabetearen ikuspegia" +msgstr "Monte Cimone" -#: my-evolution/Locations.h:1443 +#: my-evolution/Locations.h:1451 msgid "Montego Bay" -msgstr "" +msgstr "Montego Bay" -#: my-evolution/Locations.h:1444 +#: my-evolution/Locations.h:1452 msgid "Monte Malanotte" -msgstr "" +msgstr "Monte Malanotte" -#: my-evolution/Locations.h:1445 +#: my-evolution/Locations.h:1453 msgid "Monterey" -msgstr "" +msgstr "Monterey" -#: my-evolution/Locations.h:1446 +#: my-evolution/Locations.h:1454 msgid "Monterrey" -msgstr "" +msgstr "Monterrey" -#: my-evolution/Locations.h:1447 +#: my-evolution/Locations.h:1455 msgid "Monte Scuro" -msgstr "" +msgstr "Monte Scuro" -#: my-evolution/Locations.h:1448 +#: my-evolution/Locations.h:1456 msgid "Monte Terminillo" -msgstr "" +msgstr "Monte Terminillo" -#: my-evolution/Locations.h:1449 +#: my-evolution/Locations.h:1457 msgid "Montevideo/Carrasco" -msgstr "" +msgstr "Montevideo/Carrasco" -#: my-evolution/Locations.h:1450 +#: my-evolution/Locations.h:1458 msgid "Montgomery" -msgstr "" +msgstr "Montgomery" -#: my-evolution/Locations.h:1451 +#: my-evolution/Locations.h:1459 msgid "Montgomery-Maxwell AFB" -msgstr "" +msgstr "Montgomery-Maxwell AFB" -#: my-evolution/Locations.h:1452 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1460 msgid "Monticello" -msgstr "Hainbat" +msgstr "Monticello" -#: my-evolution/Locations.h:1453 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1461 msgid "Montpelier" -msgstr "Hilabetearen ikuspegia" +msgstr "Montpelier" -#: my-evolution/Locations.h:1454 +#: my-evolution/Locations.h:1462 msgid "Montreal Dorval" -msgstr "" +msgstr "Montreal Dorval" -#: my-evolution/Locations.h:1455 +#: my-evolution/Locations.h:1463 msgid "Montreal Mirabel" -msgstr "" +msgstr "Montreal Mirabel" -#: my-evolution/Locations.h:1456 +#: my-evolution/Locations.h:1464 msgid "Montreal Saint-Hubert" -msgstr "" +msgstr "Montreal Saint-Hubert" -#: my-evolution/Locations.h:1457 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1465 msgid "Montrose" -msgstr "Le_tra-tipoak" +msgstr "Montrose" -#: my-evolution/Locations.h:1458 +#: my-evolution/Locations.h:1466 msgid "Montrose (2)" -msgstr "" +msgstr "Montrose (2)" -#: my-evolution/Locations.h:1459 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1467 msgid "Morelia" -msgstr "Korearra" +msgstr "Morelia" -#: my-evolution/Locations.h:1460 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1468 msgid "Morgantown" -msgstr "Erakundea" +msgstr "Morgantown" -#: my-evolution/Locations.h:1461 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1469 msgid "Moriarty" -msgstr "Nagusia" +msgstr "Moriarty" -#: my-evolution/Locations.h:1463 +#: my-evolution/Locations.h:1471 msgid "Morristown" -msgstr "" +msgstr "Morristown" -#: my-evolution/Locations.h:1464 +#: my-evolution/Locations.h:1472 msgid "Moscow Domodedovo" -msgstr "" +msgstr "Mosku Domodedovo" -#: my-evolution/Locations.h:1465 +#: my-evolution/Locations.h:1473 msgid "Moscow Sheremetyevo" -msgstr "" +msgstr "Mosku Sheremetyevo" -#: my-evolution/Locations.h:1466 +#: my-evolution/Locations.h:1474 msgid "Moses Lake" -msgstr "" +msgstr "Moses Lake" -#: my-evolution/Locations.h:1467 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1475 msgid "Mosinee" -msgstr "Mugikorra" +msgstr "Mosinee" -#: my-evolution/Locations.h:1468 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1476 msgid "Mosjoen" -msgstr "Al." +msgstr "Mosjoen" -#: my-evolution/Locations.h:1469 +#: my-evolution/Locations.h:1477 msgid "Moultrie" -msgstr "" +msgstr "Moultrie" -#: my-evolution/Locations.h:1470 +#: my-evolution/Locations.h:1478 msgid "Mountain Home" -msgstr "" +msgstr "Mountain Home" -#: my-evolution/Locations.h:1471 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1479 msgid "Mountain View" -msgstr "Hilabetearen ikuspegia" +msgstr "Mountain View" -#: my-evolution/Locations.h:1472 +#: my-evolution/Locations.h:1480 msgid "Mount Clemens" -msgstr "" +msgstr "Mount Clemens" -#: my-evolution/Locations.h:1473 +#: my-evolution/Locations.h:1481 msgid "Mount Holly" -msgstr "" +msgstr "Mount Holly" -#: my-evolution/Locations.h:1474 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1482 msgid "Mount Shasta" -msgstr "Hego-ekialdea" +msgstr "Mount Shasta" -#: my-evolution/Locations.h:1475 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1483 msgid "Mount Vernon" -msgstr "Hilabetearen ikuspegia" +msgstr "Mount Vernon" -#: my-evolution/Locations.h:1476 +#: my-evolution/Locations.h:1484 msgid "Mount Wilson" -msgstr "" +msgstr "Mount Wilson" -#: my-evolution/Locations.h:1477 +#: my-evolution/Locations.h:1485 msgid "Mt Washington" -msgstr "" +msgstr "Mt Washington" -#: my-evolution/Locations.h:1478 +#: my-evolution/Locations.h:1486 msgid "Mugla/Dalaman" -msgstr "" +msgstr "Mugla/Dalaman" -#: my-evolution/Locations.h:1479 +#: my-evolution/Locations.h:1487 msgid "Muir" -msgstr "" +msgstr "Muir" -#: my-evolution/Locations.h:1480 +#: my-evolution/Locations.h:1488 msgid "Mullan" -msgstr "" +msgstr "Mullan" -#: my-evolution/Locations.h:1481 +#: my-evolution/Locations.h:1489 msgid "Mullen" -msgstr "" +msgstr "Mullen" -#: my-evolution/Locations.h:1482 +#: my-evolution/Locations.h:1490 msgid "Munchen" -msgstr "" +msgstr "Munchen" -#: my-evolution/Locations.h:1483 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1491 msgid "Muncie" -msgstr "ekaina" +msgstr "Muncie" -#: my-evolution/Locations.h:1484 +#: my-evolution/Locations.h:1492 msgid "Munster/Osnabruck" -msgstr "" +msgstr "Munster/Osnabruck" -#: my-evolution/Locations.h:1485 +#: my-evolution/Locations.h:1493 msgid "Murcia" -msgstr "" +msgstr "Murtzia" -#: my-evolution/Locations.h:1486 +#: my-evolution/Locations.h:1494 msgid "Murmansk" -msgstr "" +msgstr "Murmansk" -#: my-evolution/Locations.h:1487 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1495 msgid "Mus" -msgstr "Ms." +msgstr "Mus" -#: my-evolution/Locations.h:1488 +#: my-evolution/Locations.h:1496 msgid "Muscatine" -msgstr "" +msgstr "Muscatine" -#: my-evolution/Locations.h:1489 +#: my-evolution/Locations.h:1497 msgid "Muscle Shoals" -msgstr "" +msgstr "Muscle Shoals" -#: my-evolution/Locations.h:1490 +#: my-evolution/Locations.h:1498 msgid "Muskegon" -msgstr "" +msgstr "Muskegon" -#: my-evolution/Locations.h:1491 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1499 msgid "Mykonos" -msgstr "korapilo" +msgstr "Mykonos" -#: my-evolution/Locations.h:1492 +#: my-evolution/Locations.h:1500 msgid "Myrtle Beach" -msgstr "" +msgstr "Myrtle Beach" -#: my-evolution/Locations.h:1493 +#: my-evolution/Locations.h:1501 msgid "Nabesna/Devil Mt." -msgstr "" +msgstr "Nabesna/Devil Mt." -#: my-evolution/Locations.h:1494 +#: my-evolution/Locations.h:1502 msgid "Nacogdoches" -msgstr "" +msgstr "Nacogdoches" -#: my-evolution/Locations.h:1495 +#: my-evolution/Locations.h:1503 msgid "Nagasaki Airport" -msgstr "" +msgstr "Nagasaki Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1496 +#: my-evolution/Locations.h:1504 msgid "Nagoya Airport" -msgstr "" +msgstr "Nagoya Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1497 +#: my-evolution/Locations.h:1505 msgid "Nagpur Sonegaon" -msgstr "" +msgstr "Nagpur Sonegaon" -#: my-evolution/Locations.h:1498 +#: my-evolution/Locations.h:1506 msgid "Naha Airport" -msgstr "" +msgstr "Nagoya Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1499 +#: my-evolution/Locations.h:1507 msgid "Najran" -msgstr "" +msgstr "Najran" -#: my-evolution/Locations.h:1500 +#: my-evolution/Locations.h:1508 msgid "Nakashibetsu Airport" -msgstr "" +msgstr "Nakashibetsu Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1501 +#: my-evolution/Locations.h:1509 msgid "Nalchik" -msgstr "" +msgstr "Nalchik" -#: my-evolution/Locations.h:1502 +#: my-evolution/Locations.h:1510 msgid "Namsos" -msgstr "" +msgstr "Namsos" -#: my-evolution/Locations.h:1503 +#: my-evolution/Locations.h:1511 msgid "Nancy-Essey" -msgstr "" +msgstr "Nancy-Essey" -#: my-evolution/Locations.h:1504 +#: my-evolution/Locations.h:1512 msgid "Nancy-Ochey" -msgstr "" +msgstr "Nancy-Ochey" -#: my-evolution/Locations.h:1505 +#: my-evolution/Locations.h:1513 msgid "Nankishirahama Airport" -msgstr "" +msgstr "Nankishirahama Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1506 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1514 msgid "Nanning" -msgstr "Abisua" +msgstr "Nanning" -#: my-evolution/Locations.h:1507 +#: my-evolution/Locations.h:1515 msgid "Nantes Adlantique" -msgstr "" +msgstr "Nantes Adlantique" -#: my-evolution/Locations.h:1508 +#: my-evolution/Locations.h:1516 msgid "Nantucket" -msgstr "" +msgstr "Nantucket" -#: my-evolution/Locations.h:1509 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1517 msgid "Napa" -msgstr "Izena" +msgstr "Napa" -#: my-evolution/Locations.h:1510 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1518 msgid "Naples" -msgstr "Berriak" +msgstr "Napoli" -#: my-evolution/Locations.h:1511 +#: my-evolution/Locations.h:1519 msgid "Napoli" -msgstr "" +msgstr "Napoli" -#: my-evolution/Locations.h:1512 +#: my-evolution/Locations.h:1520 msgid "Narvik" -msgstr "" +msgstr "Narvik" -#: my-evolution/Locations.h:1513 +#: my-evolution/Locations.h:1521 msgid "Nasa Shuttle" -msgstr "" +msgstr "Nasa Shuttle" -#: my-evolution/Locations.h:1514 +#: my-evolution/Locations.h:1522 msgid "Nashua" -msgstr "" +msgstr "Nashua" -#: my-evolution/Locations.h:1515 +#: my-evolution/Locations.h:1523 msgid "Nashville" -msgstr "" +msgstr "Nashville" -#: my-evolution/Locations.h:1516 +#: my-evolution/Locations.h:1524 msgid "Nassau" -msgstr "" +msgstr "Nassau" -#: my-evolution/Locations.h:1517 +#: my-evolution/Locations.h:1525 msgid "Natal" -msgstr "" +msgstr "Natal" -#: my-evolution/Locations.h:1518 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1526 msgid "Natchez" -msgstr "Bat datozenak:" +msgstr "Natchez" -#: my-evolution/Locations.h:1519 +#: my-evolution/Locations.h:1527 msgid "Nawabshah" -msgstr "" +msgstr "Nawabshah" -#: my-evolution/Locations.h:1520 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1528 msgid "Nebraska" -msgstr "Zeregin berria" +msgstr "Nebraska" -#: my-evolution/Locations.h:1521 +#: my-evolution/Locations.h:1529 msgid "Needles" -msgstr "" +msgstr "Needles" -#: my-evolution/Locations.h:1522 +#: my-evolution/Locations.h:1530 msgid "Nenana" -msgstr "" +msgstr "Nenana" -#: my-evolution/Locations.h:1524 +#: my-evolution/Locations.h:1532 msgid "Neuquen" -msgstr "" +msgstr "Neuquen" -#: my-evolution/Locations.h:1525 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1533 msgid "Nevada" -msgstr "Irakurria" +msgstr "Nevada" -#: my-evolution/Locations.h:1526 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1534 msgid "Newark" -msgstr "Zeregin berria" +msgstr "Newark" -#: my-evolution/Locations.h:1527 +#: my-evolution/Locations.h:1535 msgid "New Bedford" -msgstr "" +msgstr "New Bedford" -#: my-evolution/Locations.h:1528 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1536 msgid "New Bern" -msgstr "Kar_peta berria" +msgstr "New Bern" -#: my-evolution/Locations.h:1529 +#: my-evolution/Locations.h:1537 msgid "New Braunfels" -msgstr "" +msgstr "New Braunfels" -#: my-evolution/Locations.h:1530 +#: my-evolution/Locations.h:1538 msgid "New Brunswick" -msgstr "" +msgstr "Brunswick Berria" -#: my-evolution/Locations.h:1531 +#: my-evolution/Locations.h:1539 msgid "Newburgh" -msgstr "" +msgstr "Newburgh" -#: my-evolution/Locations.h:1532 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1540 msgid "Newcastle" -msgstr "Berriak" +msgstr "Newcastle" -#: my-evolution/Locations.h:1533 +#: my-evolution/Locations.h:1541 msgid "New Delhi/Palam" -msgstr "" +msgstr "New Delhi/Palam" -#: my-evolution/Locations.h:1534 +#: my-evolution/Locations.h:1542 msgid "Newfoundland" -msgstr "" +msgstr "Ternua" -#: my-evolution/Locations.h:1535 +#: my-evolution/Locations.h:1543 msgid "New Hampshire" -msgstr "" +msgstr "New Hampshire" -#: my-evolution/Locations.h:1536 +#: my-evolution/Locations.h:1544 msgid "New Haven" -msgstr "" +msgstr "New Haven" -#: my-evolution/Locations.h:1537 +#: my-evolution/Locations.h:1545 msgid "New Iberia" -msgstr "" +msgstr "New Iberia" -#: my-evolution/Locations.h:1538 +#: my-evolution/Locations.h:1546 msgid "New Jersey" -msgstr "" +msgstr "New Jersey" -#: my-evolution/Locations.h:1539 +#: my-evolution/Locations.h:1547 msgid "New Mexico" -msgstr "" +msgstr "Mexiko Berria" -#: my-evolution/Locations.h:1540 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1548 msgid "New Orleans" -msgstr "Zeregin berria" +msgstr "New Orleans" -#: my-evolution/Locations.h:1541 +#: my-evolution/Locations.h:1549 msgid "New Orleans-Lakefront" -msgstr "" +msgstr "New Orleans-Lakefront" -#: my-evolution/Locations.h:1542 +#: my-evolution/Locations.h:1550 msgid "New Orleans NAS" -msgstr "" +msgstr "New Orleans NAS" -#: my-evolution/Locations.h:1543 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1551 msgid "Newport" -msgstr "Iparraldea" +msgstr "Newport" -#: my-evolution/Locations.h:1544 +#: my-evolution/Locations.h:1552 msgid "Newport News" -msgstr "" +msgstr "Newport News" -#: my-evolution/Locations.h:1545 +#: my-evolution/Locations.h:1553 msgid "New Port Richey" -msgstr "" +msgstr "New Port Richey" -#: my-evolution/Locations.h:1546 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1554 msgid "New River" -msgstr "Kar_peta berria" +msgstr "New River" -#: my-evolution/Locations.h:1547 +#: my-evolution/Locations.h:1555 msgid "New Tokyo International Airport" -msgstr "" +msgstr "New Tokyo International Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1548 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1556 msgid "Newton" -msgstr "Berria" +msgstr "Newton" -#: my-evolution/Locations.h:1549 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1557 msgid "New York" -msgstr "Kar_peta berria" +msgstr "New York" -#: my-evolution/Locations.h:1550 +#: my-evolution/Locations.h:1558 msgid "New York-JFK Arpt" -msgstr "" +msgstr "New York-JFK Arpt" -#: my-evolution/Locations.h:1551 +#: my-evolution/Locations.h:1559 msgid "New York-La Guardia" -msgstr "" +msgstr "New York-La Guardia" -#: my-evolution/Locations.h:1553 +#: my-evolution/Locations.h:1561 msgid "Niagara Falls" -msgstr "" +msgstr "Niagara Falls" -#: my-evolution/Locations.h:1555 +#: my-evolution/Locations.h:1563 msgid "Nice-Cote d'Azur" -msgstr "" +msgstr "Nice-Cote d'Azur" -#: my-evolution/Locations.h:1556 +#: my-evolution/Locations.h:1564 msgid "Niigata Airport" -msgstr "" +msgstr "Niigata Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1557 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1565 msgid "Nimes-Garons" -msgstr "Neurriak:" +msgstr "Nimes-Garons" -#: my-evolution/Locations.h:1558 +#: my-evolution/Locations.h:1566 msgid "Nipawin" -msgstr "" +msgstr "Nipawin" -#: my-evolution/Locations.h:1559 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1567 msgid "Nis" -msgstr "hau da:" +msgstr "Nis" -#: my-evolution/Locations.h:1560 +#: my-evolution/Locations.h:1568 msgid "Nizhny Novgorod" -msgstr "" +msgstr "Nizhny Novgorod" -#: my-evolution/Locations.h:1561 +#: my-evolution/Locations.h:1569 msgid "N Las Vegas" -msgstr "" +msgstr "N Las Vegas" -#: my-evolution/Locations.h:1562 +#: my-evolution/Locations.h:1570 msgid "N Myrtle Beach" -msgstr "" +msgstr "N Myrtle Beach" -#: my-evolution/Locations.h:1563 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1571 msgid "Nogales" -msgstr "Normala" +msgstr "Nogales" -#: my-evolution/Locations.h:1564 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1572 msgid "Nome" -msgstr "Etxekoa" +msgstr "Nome" -#: my-evolution/Locations.h:1565 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1573 msgid "Norfolk" -msgstr "Normala" +msgstr "Norfolk" -#: my-evolution/Locations.h:1567 +#: my-evolution/Locations.h:1575 msgid "Norfolk NAS" -msgstr "" +msgstr "Norfolk NAS" -#: my-evolution/Locations.h:1568 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1576 msgid "Norrkoping" -msgstr "Lanean" +msgstr "Norrkoping" -#: my-evolution/Locations.h:1569 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1577 msgid "North Adams" -msgstr "Ipar-ekialdea" +msgstr "North Adams" -#: my-evolution/Locations.h:1570 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1578 msgid "North Bend" -msgstr "Iparraldea" +msgstr "North Bend" -#: my-evolution/Locations.h:1571 +#: my-evolution/Locations.h:1579 msgid "North Carolina" -msgstr "" +msgstr "Ipar Carolina" -#: my-evolution/Locations.h:1572 +#: my-evolution/Locations.h:1580 msgid "North Conway" -msgstr "" +msgstr "North Conway" -#: my-evolution/Locations.h:1573 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1581 msgid "North Dakota" -msgstr "Ipar-ekialdea" +msgstr "Ipar Dakota" -#: my-evolution/Locations.h:1574 +#: my-evolution/Locations.h:1582 msgid "Northeast Philadelphia" -msgstr "" +msgstr "Northeast Philadelphia" -#: my-evolution/Locations.h:1575 +#: my-evolution/Locations.h:1583 msgid "North Kingstown" -msgstr "" +msgstr "North Kingstown" -#: my-evolution/Locations.h:1576 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1584 msgid "North Platte" -msgstr "Ipar-ekialdea" +msgstr "North Platte" -#: my-evolution/Locations.h:1577 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1585 msgid "Northway" -msgstr "Iparraldea" +msgstr "Northway" -#: my-evolution/Locations.h:1578 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1586 msgid "Northwest Territories" -msgstr "Ipar-mendebaldea" +msgstr "Iparmendebaldeko lurraldeak" -#: my-evolution/Locations.h:1580 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1588 msgid "Norwich" -msgstr "Iparraldea" +msgstr "Norwich" -#: my-evolution/Locations.h:1581 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1589 msgid "Norwood" -msgstr "Orain" +msgstr "Norwood" -#: my-evolution/Locations.h:1582 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1590 msgid "Notodden" -msgstr "Oharra" +msgstr "Notodden" -#: my-evolution/Locations.h:1583 +#: my-evolution/Locations.h:1591 msgid "Novara/Cameri" -msgstr "" +msgstr "Novara/Cameri" -#: my-evolution/Locations.h:1584 +#: my-evolution/Locations.h:1592 msgid "Nova Scotia" -msgstr "" +msgstr "Eskozia Berria" -#: my-evolution/Locations.h:1585 +#: my-evolution/Locations.h:1593 msgid "Novosibirsk" -msgstr "" +msgstr "Novosibirsk" -#: my-evolution/Locations.h:1586 +#: my-evolution/Locations.h:1594 msgid "Nueva Gerona" -msgstr "" +msgstr "Nueva Gerona" -#: my-evolution/Locations.h:1587 +#: my-evolution/Locations.h:1595 msgid "Nueva Ocotepeque" -msgstr "" +msgstr "Nueva Ocotepeque" -#: my-evolution/Locations.h:1588 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1596 msgid "Nuevo Laredo" -msgstr "Abiarazi gabe" +msgstr "Nuevo Laredo" -#: my-evolution/Locations.h:1589 +#: my-evolution/Locations.h:1597 msgid "Nurnberg" -msgstr "" +msgstr "Nurnberg" -#: my-evolution/Locations.h:1590 +#: my-evolution/Locations.h:1598 msgid "Nyutabaru Ab" -msgstr "" +msgstr "Nyutabaru Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1591 +#: my-evolution/Locations.h:1599 msgid "Oahu" -msgstr "" +msgstr "Oahu" -#: my-evolution/Locations.h:1592 +#: my-evolution/Locations.h:1600 msgid "Oak Harbor" -msgstr "" +msgstr "Oak Harbor" -#: my-evolution/Locations.h:1593 +#: my-evolution/Locations.h:1601 msgid "Oakland" -msgstr "" +msgstr "Oakland" -#: my-evolution/Locations.h:1594 +#: my-evolution/Locations.h:1602 msgid "Oaxaca" -msgstr "" +msgstr "Oaxaca" -#: my-evolution/Locations.h:1595 +#: my-evolution/Locations.h:1603 msgid "Oberpfaffenhofen" -msgstr "" +msgstr "Oberpfaffenhofen" -#: my-evolution/Locations.h:1596 +#: my-evolution/Locations.h:1604 msgid "Obihiro Airport" -msgstr "" +msgstr "Obihiro Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1597 +#: my-evolution/Locations.h:1605 msgid "Ocala" -msgstr "" +msgstr "Ocala" -#: my-evolution/Locations.h:1598 +#: my-evolution/Locations.h:1606 msgid "Oceanside" -msgstr "" +msgstr "Oceanside" -#: my-evolution/Locations.h:1599 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1607 msgid "Odense" -msgstr "Bat" +msgstr "Odense" -#: my-evolution/Locations.h:1600 +#: my-evolution/Locations.h:1608 #, fuzzy +msgid "Odesa" +msgstr "Odense" + +#: my-evolution/Locations.h:1609 msgid "Oelwen" -msgstr "Ikusita" +msgstr "Oelwen" -#: my-evolution/Locations.h:1601 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1610 msgid "Ogden" -msgstr "Ireki" +msgstr "Ogden" -#: my-evolution/Locations.h:1602 +#: my-evolution/Locations.h:1611 msgid "Ogden-Hill AFB" -msgstr "" +msgstr "Ogden-Hill AFB" -#: my-evolution/Locations.h:1603 +#: my-evolution/Locations.h:1612 msgid "Ogdensburg" -msgstr "" +msgstr "Ogdensburg" -#: my-evolution/Locations.h:1604 +#: my-evolution/Locations.h:1613 msgid "Ohio" -msgstr "" +msgstr "Ohio" -#: my-evolution/Locations.h:1605 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1614 msgid "Ohrid" -msgstr "Bestelakoa" +msgstr "Ohrid" -#: my-evolution/Locations.h:1606 +#: my-evolution/Locations.h:1615 msgid "Oita Airport" -msgstr "" +msgstr "Oita Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1607 +#: my-evolution/Locations.h:1616 msgid "Ojika Island" -msgstr "" +msgstr "Ojika Island" -#: my-evolution/Locations.h:1608 +#: my-evolution/Locations.h:1617 msgid "Okayama Airport" -msgstr "" +msgstr "Okayama Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1609 +#: my-evolution/Locations.h:1618 msgid "Oki Airport" -msgstr "" +msgstr "Oki Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1610 +#: my-evolution/Locations.h:1619 msgid "Okinoerabu" -msgstr "" +msgstr "Okinoerabu" -#: my-evolution/Locations.h:1611 +#: my-evolution/Locations.h:1620 msgid "Oklahoma" -msgstr "" +msgstr "Oklahoma" -#: my-evolution/Locations.h:1612 +#: my-evolution/Locations.h:1621 msgid "Oklahoma City" -msgstr "" +msgstr "Oklahoma City" -#: my-evolution/Locations.h:1613 +#: my-evolution/Locations.h:1622 msgid "Oklahoma City-Bethany" -msgstr "" +msgstr "Oklahoma City-Bethany" -#: my-evolution/Locations.h:1614 +#: my-evolution/Locations.h:1623 msgid "Oklahoma City-Midwest City" -msgstr "" +msgstr "Oklahoma City-Midwest City" -#: my-evolution/Locations.h:1615 +#: my-evolution/Locations.h:1624 msgid "Okushiri Island" -msgstr "" +msgstr "Okushiri Island" -#: my-evolution/Locations.h:1616 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1625 msgid "Olathe" -msgstr "Bestelakoa" +msgstr "Olathe" -#: my-evolution/Locations.h:1617 +#: my-evolution/Locations.h:1626 msgid "Olathe/Ind." -msgstr "" +msgstr "Olathe/Ind." -#: my-evolution/Locations.h:1618 +#: my-evolution/Locations.h:1627 msgid "Olbia" -msgstr "" +msgstr "Olbia" -#: my-evolution/Locations.h:1619 +#: my-evolution/Locations.h:1628 msgid "Olympia" -msgstr "" +msgstr "Olympia" -#: my-evolution/Locations.h:1620 +#: my-evolution/Locations.h:1629 msgid "Omaha" -msgstr "" +msgstr "Omaha" -#: my-evolution/Locations.h:1621 +#: my-evolution/Locations.h:1630 msgid "Omaha-Bellevue" -msgstr "" +msgstr "Omaha-Bellevue" -#: my-evolution/Locations.h:1622 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1631 msgid "Omak" -msgstr "Ados" +msgstr "Omak" -#: my-evolution/Locations.h:1624 +#: my-evolution/Locations.h:1633 msgid "Ominato Ab" -msgstr "" +msgstr "Ominato Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1625 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1634 msgid "Omsk" -msgstr "Ados" +msgstr "Omsk" -#: my-evolution/Locations.h:1626 +#: my-evolution/Locations.h:1635 msgid "O'Neill" -msgstr "" +msgstr "O'Neill" -#: my-evolution/Locations.h:1627 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1636 msgid "Ontario" -msgstr "Orientazioa" +msgstr "Ontario" -#: my-evolution/Locations.h:1628 +#: my-evolution/Locations.h:1637 msgid "Oostende" -msgstr "" +msgstr "Oostende" -#: my-evolution/Locations.h:1629 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1638 msgid "Oran" -msgstr "Korearra" +msgstr "Oran" -#: my-evolution/Locations.h:1630 +#: my-evolution/Locations.h:1639 msgid "Oran/Es Senia" -msgstr "" +msgstr "Oran/Es Senia" -#: my-evolution/Locations.h:1631 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1640 msgid "Orange" -msgstr "Bat" +msgstr "Orange" -#: my-evolution/Locations.h:1632 +#: my-evolution/Locations.h:1641 msgid "Orange City" -msgstr "" +msgstr "Orange City" -#: my-evolution/Locations.h:1633 +#: my-evolution/Locations.h:1642 msgid "Ord-Sharp" -msgstr "" +msgstr "Ord-Sharp" -#: my-evolution/Locations.h:1634 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1643 msgid "Oregon" -msgstr "Eskualdeak" +msgstr "Oregon" -#: my-evolution/Locations.h:1635 +#: my-evolution/Locations.h:1644 msgid "Orenburg" -msgstr "" +msgstr "Orenburg" -#: my-evolution/Locations.h:1636 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1645 msgid "Orland" -msgstr "Finlandia" +msgstr "Orland" -#: my-evolution/Locations.h:1637 +#: my-evolution/Locations.h:1646 msgid "Orlando" -msgstr "" +msgstr "Orlando" -#: my-evolution/Locations.h:1638 +#: my-evolution/Locations.h:1647 msgid "Orlando (Orlando International)" -msgstr "" +msgstr "Orlando (Orlando International)" -#: my-evolution/Locations.h:1639 +#: my-evolution/Locations.h:1648 msgid "Orsta-Volda" -msgstr "" +msgstr "Orsta-Volda" -#: my-evolution/Locations.h:1640 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1649 msgid "Oruro" -msgstr "Errorea" +msgstr "Oruro" -#: my-evolution/Locations.h:1641 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1650 msgid "Osaka International Airport" -msgstr "Nazioartekoa" +msgstr "Osaka International Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1642 +#: my-evolution/Locations.h:1651 msgid "Osan Ab" -msgstr "" +msgstr "Osan Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1643 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1652 msgid "Oscoda" -msgstr "segundo" +msgstr "Oscoda" -#: my-evolution/Locations.h:1644 +#: my-evolution/Locations.h:1653 msgid "Oseberg A" -msgstr "" +msgstr "Oseberg A" -#: my-evolution/Locations.h:1645 +#: my-evolution/Locations.h:1654 msgid "Oshima Airport" -msgstr "" +msgstr "Oshima Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1646 +#: my-evolution/Locations.h:1655 msgid "Oshkosh" -msgstr "" +msgstr "Oshkosh" -#: my-evolution/Locations.h:1647 +#: my-evolution/Locations.h:1656 msgid "Oslo/Gardenmoen" -msgstr "" +msgstr "Oslo/Gardenmoen" -#: my-evolution/Locations.h:1648 +#: my-evolution/Locations.h:1657 msgid "Ostrava" -msgstr "" +msgstr "Ostrava" -#: my-evolution/Locations.h:1649 +#: my-evolution/Locations.h:1658 msgid "Ottawa" -msgstr "" +msgstr "Ottawa" -#: my-evolution/Locations.h:1650 +#: my-evolution/Locations.h:1659 msgid "Ottumwa" -msgstr "" +msgstr "Ottumwa" -#: my-evolution/Locations.h:1651 +#: my-evolution/Locations.h:1660 msgid "Owensboro" -msgstr "" +msgstr "Owensboro" -#: my-evolution/Locations.h:1652 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1661 msgid "Owyhee" -msgstr "astea" +msgstr "Owyhee" -#: my-evolution/Locations.h:1653 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1662 msgid "Oxford" -msgstr "errepikatu arte" +msgstr "Oxford" -#: my-evolution/Locations.h:1654 +#: my-evolution/Locations.h:1663 msgid "Oxnard" -msgstr "" +msgstr "Oxnard" -#: my-evolution/Locations.h:1655 +#: my-evolution/Locations.h:1664 msgid "Ozark" -msgstr "" +msgstr "Ozark" -#: my-evolution/Locations.h:1656 +#: my-evolution/Locations.h:1665 msgid "Ozuki Ab" -msgstr "" +msgstr "Ozuki Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1657 +#: my-evolution/Locations.h:1666 msgid "Paderborn-Haxterberg" -msgstr "" +msgstr "Paderborn-Haxterberg" -#: my-evolution/Locations.h:1658 +#: my-evolution/Locations.h:1667 msgid "Padova" -msgstr "" +msgstr "Padova" -#: my-evolution/Locations.h:1659 +#: my-evolution/Locations.h:1668 msgid "Paducah" -msgstr "" +msgstr "Paducah" -#: my-evolution/Locations.h:1660 +#: my-evolution/Locations.h:1669 msgid "Paekado" -msgstr "" +msgstr "Paekado" -#: my-evolution/Locations.h:1661 +#: my-evolution/Locations.h:1670 msgid "Paengnyongdo Ab" -msgstr "" +msgstr "Paengnyongdo Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1662 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1671 msgid "Paganella" -msgstr "Orrialdea" +msgstr "Paganella" -#: my-evolution/Locations.h:1665 +#: my-evolution/Locations.h:1674 msgid "Pa Kuei/Bakuai" -msgstr "" +msgstr "Pa Kuei/Bakuai" -#: my-evolution/Locations.h:1666 +#: my-evolution/Locations.h:1675 msgid "Palacios" -msgstr "" +msgstr "Palacios" -#: my-evolution/Locations.h:1667 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1676 msgid "Palermo" -msgstr "Papera" +msgstr "Palermo" -#: my-evolution/Locations.h:1668 +#: my-evolution/Locations.h:1677 msgid "Palma de Mallorca" -msgstr "" +msgstr "Palma" -#: my-evolution/Locations.h:1669 +#: my-evolution/Locations.h:1678 msgid "Palmdale" -msgstr "" +msgstr "Palmdale" -#: my-evolution/Locations.h:1670 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1679 msgid "Palmer" -msgstr "Bilagailua" +msgstr "Palmer" -#: my-evolution/Locations.h:1671 +#: my-evolution/Locations.h:1680 msgid "Palm Springs" -msgstr "" +msgstr "Palm Springs" -#: my-evolution/Locations.h:1672 +#: my-evolution/Locations.h:1681 msgid "Palo Alto" -msgstr "" +msgstr "Palo Alto" -#: my-evolution/Locations.h:1673 +#: my-evolution/Locations.h:1682 msgid "Pamplona" -msgstr "" +msgstr "Iruñea" -#: my-evolution/Locations.h:1675 +#: my-evolution/Locations.h:1684 msgid "Panama City" -msgstr "" +msgstr "Panama City" -#: my-evolution/Locations.h:1676 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1685 msgid "Pantelleria" -msgstr "Bertan behera utzita" +msgstr "Pantelleria" -#: my-evolution/Locations.h:1677 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1686 msgid "Papa" -msgstr "Papera" +msgstr "Papa" -#: my-evolution/Locations.h:1678 +#: my-evolution/Locations.h:1687 msgid "Paphos" -msgstr "" +msgstr "Paphos" -#: my-evolution/Locations.h:1680 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1689 msgid "Paris" -msgstr "Marjinak" +msgstr "Paris" -#: my-evolution/Locations.h:1681 +#: my-evolution/Locations.h:1690 msgid "Paris/Charles De Gaulle" -msgstr "" +msgstr "Paris/Charles De Gaulle" -#: my-evolution/Locations.h:1682 +#: my-evolution/Locations.h:1691 msgid "Paris/Le Bourget" -msgstr "" +msgstr "Paris/Le Bourget" -#: my-evolution/Locations.h:1683 +#: my-evolution/Locations.h:1692 msgid "Paris/Orly" -msgstr "" +msgstr "Paris/Orly" -#: my-evolution/Locations.h:1684 +#: my-evolution/Locations.h:1693 msgid "Parkersburg" -msgstr "" +msgstr "Parkersburg" -#: my-evolution/Locations.h:1685 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1694 msgid "Pasco" -msgstr "Pasahitza" +msgstr "Pasco" -#: my-evolution/Locations.h:1686 +#: my-evolution/Locations.h:1695 msgid "Paso De Los Libres" -msgstr "" +msgstr "Paso De Los Libres" -#: my-evolution/Locations.h:1687 +#: my-evolution/Locations.h:1696 msgid "Paso Robles" -msgstr "" +msgstr "Paso Robles" -#: my-evolution/Locations.h:1688 +#: my-evolution/Locations.h:1697 msgid "Passo dei Giovi" -msgstr "" +msgstr "Passo dei Giovi" -#: my-evolution/Locations.h:1689 +#: my-evolution/Locations.h:1698 msgid "Passo della Cisa" -msgstr "" +msgstr "Passo della Cisa" -#: my-evolution/Locations.h:1690 +#: my-evolution/Locations.h:1699 msgid "Passo Resia" -msgstr "" +msgstr "Passo Resia" -#: my-evolution/Locations.h:1691 +#: my-evolution/Locations.h:1700 msgid "Passo Rolle" -msgstr "" +msgstr "Passo Rolle" -#: my-evolution/Locations.h:1692 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1701 msgid "Patna" -msgstr "Itsatsi" +msgstr "Patna" -#: my-evolution/Locations.h:1693 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1702 msgid "Patterson" -msgstr "Pertsonala" +msgstr "Patterson" -#: my-evolution/Locations.h:1694 +#: my-evolution/Locations.h:1703 msgid "Patuxent River" -msgstr "" +msgstr "Patuxent River" -#: my-evolution/Locations.h:1695 +#: my-evolution/Locations.h:1704 msgid "Pau/Pyrenees" -msgstr "" +msgstr "Paue" -#: my-evolution/Locations.h:1696 +#: my-evolution/Locations.h:1705 msgid "Paxson" -msgstr "" +msgstr "Paxson" -#: my-evolution/Locations.h:1697 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1706 msgid "Paysandu" -msgstr "Harea ugaria" +msgstr "Paysandu" -#: my-evolution/Locations.h:1698 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1707 msgid "Payson" -msgstr "Erreproduzitu soinua:" +msgstr "Payson" -#: my-evolution/Locations.h:1699 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1708 msgid "Pellston" -msgstr "Pertsonala" +msgstr "Pellston" -#: my-evolution/Locations.h:1700 +#: my-evolution/Locations.h:1709 msgid "Pelotas" -msgstr "" +msgstr "Pelotas" -#: my-evolution/Locations.h:1701 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1710 msgid "Pendleton" -msgstr "Hautapena:" +msgstr "Pendleton" -#: my-evolution/Locations.h:1702 +#: my-evolution/Locations.h:1711 msgid "Pennsylvania" -msgstr "" +msgstr "Pennsylvania" -#: my-evolution/Locations.h:1703 +#: my-evolution/Locations.h:1712 msgid "Penn Yan" -msgstr "" +msgstr "Penn Yan" -#: my-evolution/Locations.h:1704 +#: my-evolution/Locations.h:1713 msgid "Pensacola" -msgstr "" +msgstr "Pensacola" -#: my-evolution/Locations.h:1705 +#: my-evolution/Locations.h:1714 msgid "Pensacola NAS" -msgstr "" +msgstr "Pensacola NAS" -#: my-evolution/Locations.h:1706 +#: my-evolution/Locations.h:1715 msgid "People's Republic of China" -msgstr "" +msgstr "Txinako Herri Errepublika" -#: my-evolution/Locations.h:1707 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1716 msgid "Peoria" -msgstr "Nagusia" +msgstr "Peoria" -#: my-evolution/Locations.h:1708 +#: my-evolution/Locations.h:1717 msgid "Pequot Lakes" -msgstr "" +msgstr "Pequot Lakes" -#: my-evolution/Locations.h:1709 +#: my-evolution/Locations.h:1718 msgid "Pereira/Matecana" -msgstr "" +msgstr "Pereira/Matecana" -#: my-evolution/Locations.h:1710 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1719 msgid "Perm" -msgstr "Papera" +msgstr "Perm" -#: my-evolution/Locations.h:1711 +#: my-evolution/Locations.h:1720 msgid "Perpignan-Rivesaltes" -msgstr "" +msgstr "Perpinyà-Rivesaltes" -#: my-evolution/Locations.h:1712 +#: my-evolution/Locations.h:1721 msgid "Perry-Foley" -msgstr "" +msgstr "Perry-Foley" -#: my-evolution/Locations.h:1713 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1722 msgid "Perth" -msgstr "Iparraldea" +msgstr "Perth" -#: my-evolution/Locations.h:1715 +#: my-evolution/Locations.h:1724 msgid "Perugia" -msgstr "" +msgstr "Perugia" -#: my-evolution/Locations.h:1716 +#: my-evolution/Locations.h:1725 msgid "Pescara" -msgstr "" +msgstr "Pescara" -#: my-evolution/Locations.h:1717 +#: my-evolution/Locations.h:1726 msgid "Petersburg" -msgstr "" +msgstr "Petersburg" -#: my-evolution/Locations.h:1718 +#: my-evolution/Locations.h:1727 msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky" -msgstr "" +msgstr "Petropavlovsk-Kamchatsky" -#: my-evolution/Locations.h:1719 +#: my-evolution/Locations.h:1728 msgid "Petrozavodsk" -msgstr "" +msgstr "Petrozavodsk" -#: my-evolution/Locations.h:1720 +#: my-evolution/Locations.h:1729 msgid "Philadelphia" -msgstr "" +msgstr "Philadelphia" -#: my-evolution/Locations.h:1721 +#: my-evolution/Locations.h:1730 msgid "Philip" -msgstr "" +msgstr "Philip" -#: my-evolution/Locations.h:1722 +#: my-evolution/Locations.h:1731 msgid "Philipsburg" -msgstr "" +msgstr "Philipsburg" -#: my-evolution/Locations.h:1723 +#: my-evolution/Locations.h:1732 msgid "Phillips" -msgstr "" +msgstr "Phillips" -#: my-evolution/Locations.h:1724 +#: my-evolution/Locations.h:1733 msgid "Phoenix" -msgstr "" +msgstr "Phoenix" -#: my-evolution/Locations.h:1725 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1734 msgid "Phoenix-Deer Valley" -msgstr "Telefono-deiak" +msgstr "Phoenix-Deer Valley" -#: my-evolution/Locations.h:1726 +#: my-evolution/Locations.h:1735 msgid "Phoenix-Goodyear" -msgstr "" +msgstr "Phoenix-Goodyear" -#: my-evolution/Locations.h:1727 +#: my-evolution/Locations.h:1736 msgid "Phoenix-Luke AFB" -msgstr "" +msgstr "Phoenix-Luke AFB" -#: my-evolution/Locations.h:1728 +#: my-evolution/Locations.h:1737 msgid "Piacenza" -msgstr "" +msgstr "Piacenza" -#: my-evolution/Locations.h:1729 +#: my-evolution/Locations.h:1738 msgid "Pian Rosa" -msgstr "" +msgstr "Pian Rosa" -#: my-evolution/Locations.h:1730 +#: my-evolution/Locations.h:1739 msgid "Piedras Negras" -msgstr "" +msgstr "Piedras Negras" -#: my-evolution/Locations.h:1731 +#: my-evolution/Locations.h:1740 msgid "Pierre" -msgstr "" +msgstr "Pierre" -#: my-evolution/Locations.h:1732 +#: my-evolution/Locations.h:1741 msgid "Pietersburg" -msgstr "" +msgstr "Pietersburg" -#: my-evolution/Locations.h:1733 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1742 msgid "Pikeville" -msgstr "Aurrebista" +msgstr "Pikeville" -#: my-evolution/Locations.h:1734 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1743 msgid "Pine Bluff" -msgstr "Pine posta" +msgstr "Pine Bluff" -#: my-evolution/Locations.h:1735 +#: my-evolution/Locations.h:1744 msgid "Pingtung North" -msgstr "" +msgstr "Pingtung North" -#: my-evolution/Locations.h:1736 +#: my-evolution/Locations.h:1745 msgid "Pingtung South" -msgstr "" +msgstr "Pingtung South" -#: my-evolution/Locations.h:1737 +#: my-evolution/Locations.h:1746 msgid "Pirassununga" -msgstr "" +msgstr "Pirassununga" -#: my-evolution/Locations.h:1738 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1747 msgid "Pisa" -msgstr "hau da:" +msgstr "Pisa" -#: my-evolution/Locations.h:1739 +#: my-evolution/Locations.h:1748 msgid "Pisco" -msgstr "" +msgstr "Pisco" -#: my-evolution/Locations.h:1740 +#: my-evolution/Locations.h:1749 msgid "Pittsburgh" -msgstr "" +msgstr "Pittsburgh" -#: my-evolution/Locations.h:1741 +#: my-evolution/Locations.h:1750 msgid "Pittsburgh-West Mifflin" -msgstr "" +msgstr "Pittsburgh-West Mifflin" -#: my-evolution/Locations.h:1742 +#: my-evolution/Locations.h:1751 msgid "Plattsburg" -msgstr "" +msgstr "Plattsburg" -#: my-evolution/Locations.h:1743 +#: my-evolution/Locations.h:1752 msgid "Plovdiv" -msgstr "" +msgstr "Plovdiv" -#: my-evolution/Locations.h:1744 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1753 msgid "Plymouth" -msgstr "hilabetea" +msgstr "Plymouth" -#: my-evolution/Locations.h:1745 +#: my-evolution/Locations.h:1754 msgid "Pocatello" -msgstr "" +msgstr "Pocatello" -#: my-evolution/Locations.h:1746 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1755 msgid "Pocos De Caldas" -msgstr "Telefono-deiak" +msgstr "Pocos De Caldas" -#: my-evolution/Locations.h:1747 +#: my-evolution/Locations.h:1756 msgid "Podgorica" -msgstr "" +msgstr "Podgorica" -#: my-evolution/Locations.h:1748 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1757 msgid "Podgorica Titograd" -msgstr "Tornadoak tarteka" +msgstr "Podgorica Titograd" -#: my-evolution/Locations.h:1749 +#: my-evolution/Locations.h:1758 msgid "Pohang Ab" -msgstr "" +msgstr "Pohang Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1750 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1759 msgid "Point Hope" -msgstr "Inprimatu gutun-azala" +msgstr "Point Hope" -#: my-evolution/Locations.h:1751 +#: my-evolution/Locations.h:1760 msgid "Point Lay" -msgstr "" +msgstr "Point Lay" -#: my-evolution/Locations.h:1752 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1761 msgid "Point Mugu" -msgstr "Inprimatu mezua" +msgstr "Point Mugu" -#: my-evolution/Locations.h:1753 +#: my-evolution/Locations.h:1762 msgid "Point Piedras Blanca" -msgstr "" +msgstr "Point Piedras Blanca" -#: my-evolution/Locations.h:1754 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1763 msgid "Poitiers" -msgstr "Iragazkiak" +msgstr "Poitiers" -#: my-evolution/Locations.h:1756 +#: my-evolution/Locations.h:1765 msgid "Pompano Beach" -msgstr "" +msgstr "Pompano Beach" -#: my-evolution/Locations.h:1757 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1766 msgid "Ponca City" -msgstr "Telefonoen zerrenda" +msgstr "Ponca City" -#: my-evolution/Locations.h:1758 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1767 msgid "Ponce" -msgstr "Eginda" +msgstr "Ponce" -#: my-evolution/Locations.h:1759 +#: my-evolution/Locations.h:1768 msgid "Ponta Pora" -msgstr "" +msgstr "Ponta Pora" -#: my-evolution/Locations.h:1760 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1769 msgid "Pontiac" -msgstr "_Kontaktua" +msgstr "Pontiac" -#: my-evolution/Locations.h:1761 +#: my-evolution/Locations.h:1770 msgid "Pope AFB" -msgstr "" +msgstr "Pope AFB" -#: my-evolution/Locations.h:1762 +#: my-evolution/Locations.h:1771 msgid "Poplar Bluff" -msgstr "" +msgstr "Poplar Bluff" -#: my-evolution/Locations.h:1763 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1772 msgid "Poprad" -msgstr "Tornadoa" +msgstr "Poprad" -#: my-evolution/Locations.h:1764 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1773 msgid "Port Alexander" -msgstr "Inprimatu egutegia" +msgstr "Port Alexander" -#: my-evolution/Locations.h:1765 +#: my-evolution/Locations.h:1774 msgid "Port Alsworth" -msgstr "" +msgstr "Port Alsworth" -#: my-evolution/Locations.h:1766 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1775 msgid "Port Angeles" -msgstr "Inprimatu gutun-azala" +msgstr "Port Angeles" -#: my-evolution/Locations.h:1767 +#: my-evolution/Locations.h:1776 msgid "Port-Au-Prince" -msgstr "" +msgstr "Port-Au-Prince" -#: my-evolution/Locations.h:1768 +#: my-evolution/Locations.h:1777 msgid "Port Elizabeth" -msgstr "" +msgstr "Port Elizabeth" -#: my-evolution/Locations.h:1769 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1778 msgid "Porterville" -msgstr "Aurrebista" +msgstr "Porterville" -#: my-evolution/Locations.h:1770 +#: my-evolution/Locations.h:1779 msgid "Port Hardy" -msgstr "" +msgstr "Port Hardy" -#: my-evolution/Locations.h:1771 +#: my-evolution/Locations.h:1780 msgid "Port Hedland" -msgstr "" +msgstr "Port Hedland" -#: my-evolution/Locations.h:1772 +#: my-evolution/Locations.h:1781 msgid "Port Heiden" -msgstr "" +msgstr "Port Heiden" -#: my-evolution/Locations.h:1773 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1782 msgid "Portland" -msgstr "Harea tarteka" +msgstr "Portland" -#: my-evolution/Locations.h:1774 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1783 msgid "Porto" -msgstr "_Ataka:" +msgstr "Porto" -#: my-evolution/Locations.h:1775 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1784 msgid "Porto Alegre" -msgstr "Lanean" +msgstr "Porto Alegre" -#: my-evolution/Locations.h:1776 +#: my-evolution/Locations.h:1785 msgid "Porto Alegre Apt" -msgstr "" +msgstr "Porto Alegre Apt" -#: my-evolution/Locations.h:1777 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1786 msgid "Portoroz" -msgstr "Bertikala" +msgstr "Portoroz" -#: my-evolution/Locations.h:1778 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1787 msgid "Porto Santo" -msgstr "Bertikala" +msgstr "Porto Santo" -#: my-evolution/Locations.h:1779 +#: my-evolution/Locations.h:1788 msgid "Porto Velho" -msgstr "" +msgstr "Porto Velho" -#: my-evolution/Locations.h:1780 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1789 msgid "Port Said" -msgstr "Bertikala" +msgstr "Port Said" -#: my-evolution/Locations.h:1781 +#: my-evolution/Locations.h:1790 msgid "Portsmouth" -msgstr "" +msgstr "Portsmouth" -#: my-evolution/Locations.h:1783 +#: my-evolution/Locations.h:1792 msgid "Posadas" -msgstr "" +msgstr "Posadas" -#: my-evolution/Locations.h:1784 +#: my-evolution/Locations.h:1793 msgid "Potosi" -msgstr "" +msgstr "Potosi" -#: my-evolution/Locations.h:1785 +#: my-evolution/Locations.h:1794 msgid "Poughkeepsie" -msgstr "" +msgstr "Poughkeepsie" -#: my-evolution/Locations.h:1786 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1795 msgid "Pownal" -msgstr "Pertsonala" +msgstr "Pownal" -#: my-evolution/Locations.h:1787 +#: my-evolution/Locations.h:1796 msgid "Poza Rica" -msgstr "" +msgstr "Poza Rica" -#: my-evolution/Locations.h:1788 +#: my-evolution/Locations.h:1797 msgid "Poznan" -msgstr "" +msgstr "Poznan" -#: my-evolution/Locations.h:1789 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1798 msgid "Praha" -msgstr "Zakarrontzia" +msgstr "Praga" -#: my-evolution/Locations.h:1790 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1799 msgid "Pratica di Mare" -msgstr "Zirimiria tarteka" +msgstr "Pratica di Mare" -#: my-evolution/Locations.h:1791 +#: my-evolution/Locations.h:1800 msgid "Prescott" -msgstr "" +msgstr "Prescott" -#: my-evolution/Locations.h:1792 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1801 msgid "Presidente Prudente" -msgstr "Inprimatzeko aurrebista" +msgstr "Presidente Prudente" -#: my-evolution/Locations.h:1793 +#: my-evolution/Locations.h:1802 msgid "Presque Isle" -msgstr "" +msgstr "Presque Isle" -#: my-evolution/Locations.h:1794 +#: my-evolution/Locations.h:1803 msgid "Prestwick" -msgstr "" +msgstr "Prestwick" -#: my-evolution/Locations.h:1795 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1804 msgid "Pretoria" -msgstr "Bertikala" +msgstr "Pretoria" -#: my-evolution/Locations.h:1796 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1805 msgid "Preveza" -msgstr "Aurrebista" +msgstr "Preveza" -#: my-evolution/Locations.h:1797 +#: my-evolution/Locations.h:1806 msgid "Price-Carbon" -msgstr "" +msgstr "Price-Carbon" -#: my-evolution/Locations.h:1798 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1807 msgid "Pristina" -msgstr "Tradizionala" +msgstr "Pristina" -#: my-evolution/Locations.h:1799 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1808 msgid "Providence" -msgstr "E_statua/Probintzia:" +msgstr "Providence" -#: my-evolution/Locations.h:1800 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1809 msgid "Provincetown" -msgstr "Aurrebista" +msgstr "Provincetown" -#: my-evolution/Locations.h:1801 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1810 msgid "Provo" -msgstr "Aurrekoa" +msgstr "Provo" -#: my-evolution/Locations.h:1802 +#: my-evolution/Locations.h:1811 msgid "Pskov" -msgstr "" +msgstr "Pskov" -#: my-evolution/Locations.h:1803 +#: my-evolution/Locations.h:1812 msgid "Pucallpa" -msgstr "" +msgstr "Pucallpa" -#: my-evolution/Locations.h:1804 +#: my-evolution/Locations.h:1813 msgid "Pudahuel" -msgstr "" +msgstr "Pudahuel" -#: my-evolution/Locations.h:1805 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1814 msgid "Puebla" -msgstr "Publikoa" +msgstr "Puebla" -#: my-evolution/Locations.h:1806 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1815 msgid "Pueblo" -msgstr "Publikoa" +msgstr "Pueblo" -#: my-evolution/Locations.h:1807 +#: my-evolution/Locations.h:1816 msgid "Puerto Barrios" -msgstr "" +msgstr "Puerto Barrios" -#: my-evolution/Locations.h:1808 +#: my-evolution/Locations.h:1817 msgid "Puerto Cabezas" -msgstr "" +msgstr "Puerto Cabezas" -#: my-evolution/Locations.h:1809 +#: my-evolution/Locations.h:1818 msgid "Puerto Escondido" -msgstr "" +msgstr "Puerto Escondido" -#: my-evolution/Locations.h:1810 +#: my-evolution/Locations.h:1819 msgid "Puerto Lempira" -msgstr "" +msgstr "Puerto Lempira" -#: my-evolution/Locations.h:1811 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1820 msgid "Puerto Limon" -msgstr "Galdera" +msgstr "Puerto Limon" -#: my-evolution/Locations.h:1812 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1821 msgid "Puerto Maldonado" -msgstr "Tornadoak tarteka" +msgstr "Puerto Maldonado" -#: my-evolution/Locations.h:1813 +#: my-evolution/Locations.h:1822 msgid "Puerto Montt" -msgstr "" +msgstr "Puerto Montt" -#: my-evolution/Locations.h:1814 +#: my-evolution/Locations.h:1823 msgid "Puerto Plata" -msgstr "" +msgstr "Puerto Plata" -#: my-evolution/Locations.h:1816 +#: my-evolution/Locations.h:1825 msgid "Puerto Suarez" -msgstr "" +msgstr "Puerto Suarez" -#: my-evolution/Locations.h:1817 +#: my-evolution/Locations.h:1826 msgid "Puerto Vallarta" -msgstr "" +msgstr "Puerto Vallarta" -#: my-evolution/Locations.h:1818 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1827 msgid "Pula" -msgstr "Publikoa" +msgstr "Pula" -#: my-evolution/Locations.h:1819 +#: my-evolution/Locations.h:1828 msgid "Pullman" -msgstr "" +msgstr "Pullman" -#: my-evolution/Locations.h:1820 +#: my-evolution/Locations.h:1829 msgid "Punta Arenas" -msgstr "" +msgstr "Punta Arenas" -#: my-evolution/Locations.h:1821 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1830 msgid "Punta Cana" -msgstr "Inprimatu egutegia" +msgstr "Punta Cana" -#: my-evolution/Locations.h:1822 +#: my-evolution/Locations.h:1831 msgid "Punta Gorda" -msgstr "" +msgstr "Punta Gorda" -#: my-evolution/Locations.h:1823 +#: my-evolution/Locations.h:1832 msgid "Puntilla Lake" -msgstr "" +msgstr "Puntilla Lake" -#: my-evolution/Locations.h:1824 +#: my-evolution/Locations.h:1833 msgid "Pusan/Kimhae" -msgstr "" +msgstr "Pusan/Kimhae" -#: my-evolution/Locations.h:1825 +#: my-evolution/Locations.h:1834 msgid "Pyongtaek Ab" -msgstr "" +msgstr "Pyongtaek Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1826 +#: my-evolution/Locations.h:1835 msgid "Pyongyang" -msgstr "" +msgstr "Pyongyang" -#: my-evolution/Locations.h:1828 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1837 msgid "Quantico" -msgstr "Galdera" +msgstr "Quantico" -#: my-evolution/Locations.h:1829 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1838 msgid "Quebec" -msgstr "Gaia" +msgstr "Quebec" -#: my-evolution/Locations.h:1830 +#: my-evolution/Locations.h:1839 msgid "Quebec City" -msgstr "" +msgstr "Quebec hiria" -#: my-evolution/Locations.h:1831 +#: my-evolution/Locations.h:1840 msgid "Queretaro" -msgstr "" +msgstr "Queretaro" -#: my-evolution/Locations.h:1832 +#: my-evolution/Locations.h:1841 msgid "Quillayute" -msgstr "" +msgstr "Quillayute" -#: my-evolution/Locations.h:1833 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1842 msgid "Quimper" -msgstr "_anglosaxoia" +msgstr "Quimper" -#: my-evolution/Locations.h:1834 +#: my-evolution/Locations.h:1843 msgid "Quincy" -msgstr "" +msgstr "Quincy" -#: my-evolution/Locations.h:1835 +#: my-evolution/Locations.h:1844 msgid "Quito/Mariscal Sucre" -msgstr "" +msgstr "Quito/Mariscal Sucre" -#: my-evolution/Locations.h:1836 +#: my-evolution/Locations.h:1845 msgid "Rabat" -msgstr "" +msgstr "Rabat" -#: my-evolution/Locations.h:1837 +#: my-evolution/Locations.h:1846 msgid "Raduzhny" -msgstr "" +msgstr "Raduzhny" -#: my-evolution/Locations.h:1838 +#: my-evolution/Locations.h:1847 msgid "Rafha" -msgstr "" +msgstr "Rafha" -#: my-evolution/Locations.h:1839 +#: my-evolution/Locations.h:1848 msgid "Raleigh-Durham" -msgstr "" +msgstr "Raleigh-Durham" -#: my-evolution/Locations.h:1840 +#: my-evolution/Locations.h:1849 msgid "Randolph AFB" -msgstr "" +msgstr "Randolph AFB" -#: my-evolution/Locations.h:1841 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1850 msgid "Rapid City" -msgstr "Erantzun-hartzailea" +msgstr "Rapid City" -#: my-evolution/Locations.h:1842 +#: my-evolution/Locations.h:1851 msgid "Rapid City-Ellsworth AFB" -msgstr "" +msgstr "Rapid City-Ellsworth AFB" -#: my-evolution/Locations.h:1843 +#: my-evolution/Locations.h:1852 msgid "Ras Al Khaimah" -msgstr "" +msgstr "Ras Al Khaimah" -#: my-evolution/Locations.h:1844 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1853 msgid "Rawlins" -msgstr "Euria" +msgstr "Rawlins" -#: my-evolution/Locations.h:1845 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1854 msgid "Reading" -msgstr "Izenburuak" +msgstr "Reading" -#: my-evolution/Locations.h:1846 +#: my-evolution/Locations.h:1855 msgid "Rebun Island" -msgstr "" +msgstr "Rebun Island" -#: my-evolution/Locations.h:1847 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1856 msgid "Recife" -msgstr "Hartzaileak" +msgstr "Recife" -#: my-evolution/Locations.h:1848 +#: my-evolution/Locations.h:1857 msgid "Red Bluff" -msgstr "" +msgstr "Red Bluff" -#: my-evolution/Locations.h:1849 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1858 msgid "Redding" -msgstr "Izenburuak" +msgstr "Redding" -#: my-evolution/Locations.h:1850 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1859 msgid "Redig" -msgstr "Irakurria" +msgstr "Redig" -#: my-evolution/Locations.h:1851 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1860 msgid "Redmond" -msgstr "Abisua" +msgstr "Redmond" -#: my-evolution/Locations.h:1852 +#: my-evolution/Locations.h:1861 msgid "Red Oak" -msgstr "" +msgstr "Red Oak" -#: my-evolution/Locations.h:1853 +#: my-evolution/Locations.h:1862 msgid "Redwood Falls" -msgstr "" +msgstr "Redwood Falls" -#: my-evolution/Locations.h:1854 +#: my-evolution/Locations.h:1863 msgid "Reggio Calabria" -msgstr "" +msgstr "Reggio Calabria" -#: my-evolution/Locations.h:1855 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1864 msgid "Regina" -msgstr "Eskualdeak" +msgstr "Regina" -#: my-evolution/Locations.h:1856 +#: my-evolution/Locations.h:1865 msgid "Reims-Champagne" -msgstr "" +msgstr "Reims-Champagne" -#: my-evolution/Locations.h:1857 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1866 msgid "Rennes" -msgstr "Izena aldatu" +msgstr "Rennes" -#: my-evolution/Locations.h:1858 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1867 msgid "Reno" -msgstr "Izena aldatu" +msgstr "Reno" -#: my-evolution/Locations.h:1859 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1868 msgid "Renton" -msgstr "Eskualdeak" +msgstr "Renton" -#: my-evolution/Locations.h:1860 +#: my-evolution/Locations.h:1869 msgid "Resistencia" -msgstr "" +msgstr "Resistencia" -#: my-evolution/Locations.h:1861 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1870 msgid "Reus" -msgstr "Arauak" +msgstr "Reus" -#: my-evolution/Locations.h:1862 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1871 msgid "Reyes" -msgstr "Erantzun" +msgstr "Reyes" -#: my-evolution/Locations.h:1863 +#: my-evolution/Locations.h:1872 msgid "Reykjavik" -msgstr "" +msgstr "Reykjavik" -#: my-evolution/Locations.h:1864 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1873 msgid "Reynosa" -msgstr "Izena aldatu" +msgstr "Reynosa" -#: my-evolution/Locations.h:1865 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1874 msgid "Rhinelander" -msgstr "Finlandia" +msgstr "Rhinelander" -#: my-evolution/Locations.h:1866 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1875 msgid "Rhode Island" -msgstr "Harea moderatua" +msgstr "Rhode Island" -#: my-evolution/Locations.h:1867 +#: my-evolution/Locations.h:1876 msgid "Riberalta" -msgstr "" +msgstr "Riberalta" -#: my-evolution/Locations.h:1868 +#: my-evolution/Locations.h:1877 msgid "Richmond" -msgstr "" +msgstr "Richmond" -#: my-evolution/Locations.h:1869 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1878 msgid "Rickenbacker" -msgstr "Goitizena" +msgstr "Rickenbacker" -#: my-evolution/Locations.h:1870 +#: my-evolution/Locations.h:1879 msgid "Rieti" -msgstr "" +msgstr "Rieti" -#: my-evolution/Locations.h:1871 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1880 msgid "Rifle" -msgstr "Fi_txategia" +msgstr "Rifle" -#: my-evolution/Locations.h:1872 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1881 msgid "Riga" -msgstr "Eskuinean:" +msgstr "Riga" -#: my-evolution/Locations.h:1873 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1882 msgid "Rijeka" -msgstr "Irakurria" +msgstr "Rijeka" -#: my-evolution/Locations.h:1874 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1883 msgid "Rimini" -msgstr "Euria" +msgstr "Rimini" -#: my-evolution/Locations.h:1875 +#: my-evolution/Locations.h:1884 msgid "Rio De Janeiro" -msgstr "" +msgstr "Rio De Janeiro" -#: my-evolution/Locations.h:1876 +#: my-evolution/Locations.h:1885 msgid "Rio Gallegos" -msgstr "" +msgstr "Rio Gallegos" -#: my-evolution/Locations.h:1877 +#: my-evolution/Locations.h:1886 msgid "Rio Grande" -msgstr "" +msgstr "Rio Grande" -#: my-evolution/Locations.h:1878 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1887 msgid "Rioja" -msgstr "Irrati-telefonoa" +msgstr "Errioxa" -#: my-evolution/Locations.h:1879 +#: my-evolution/Locations.h:1888 msgid "Rio / Jacarepagua" -msgstr "" +msgstr "Rio / Jacarepagua" -#: my-evolution/Locations.h:1880 +#: my-evolution/Locations.h:1889 msgid "Rionegro/J.M.Cordova" -msgstr "" +msgstr "Rionegro/J.M.Cordova" -#: my-evolution/Locations.h:1881 +#: my-evolution/Locations.h:1890 msgid "Rishiri Island" -msgstr "" +msgstr "Rishiri Island" -#: my-evolution/Locations.h:1882 +#: my-evolution/Locations.h:1891 msgid "Rivas" -msgstr "" +msgstr "Rivas" -#: my-evolution/Locations.h:1883 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1892 msgid "Rivera" -msgstr "Irakurria" +msgstr "Rivera" -#: my-evolution/Locations.h:1884 +#: my-evolution/Locations.h:1893 msgid "Riverside" -msgstr "" +msgstr "Riverside" -#: my-evolution/Locations.h:1885 +#: my-evolution/Locations.h:1894 msgid "Riverside/March AFB" -msgstr "" +msgstr "Riverside/March AFB" -#: my-evolution/Locations.h:1886 +#: my-evolution/Locations.h:1895 msgid "Riverton" -msgstr "" +msgstr "Riverton" -#: my-evolution/Locations.h:1887 +#: my-evolution/Locations.h:1896 #, fuzzy +msgid "Rivne" +msgstr "Rivera" + +#: my-evolution/Locations.h:1897 msgid "Rivolto" -msgstr "Evolution" +msgstr "Rivolto" -#: my-evolution/Locations.h:1888 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1898 msgid "Riyadh" -msgstr "Irakurria" +msgstr "Riyadh" -#: my-evolution/Locations.h:1889 +#: my-evolution/Locations.h:1899 msgid "Roanoke" -msgstr "" +msgstr "Roanoke" -#: my-evolution/Locations.h:1890 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1900 msgid "Roatan" -msgstr "Euria" +msgstr "Roatan" -#: my-evolution/Locations.h:1891 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1901 msgid "Robore" -msgstr "lehenago" +msgstr "Robore" -#: my-evolution/Locations.h:1892 +#: my-evolution/Locations.h:1902 msgid "Rochester" -msgstr "" +msgstr "Rochester" -#: my-evolution/Locations.h:1893 +#: my-evolution/Locations.h:1903 msgid "Rockford" -msgstr "" +msgstr "Rockford" -#: my-evolution/Locations.h:1894 +#: my-evolution/Locations.h:1904 msgid "Rockland" -msgstr "" +msgstr "Rockland" -#: my-evolution/Locations.h:1895 +#: my-evolution/Locations.h:1905 msgid "Rockport" -msgstr "" +msgstr "Rockport" -#: my-evolution/Locations.h:1896 +#: my-evolution/Locations.h:1906 msgid "Rock Springs" -msgstr "" +msgstr "Rock Springs" -#: my-evolution/Locations.h:1897 +#: my-evolution/Locations.h:1907 msgid "Rocky Mount" -msgstr "" +msgstr "Rocky Mount" -#: my-evolution/Locations.h:1898 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1908 msgid "Rodos" -msgstr "Gela" +msgstr "Rodos" -#: my-evolution/Locations.h:1899 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1909 msgid "Rogers" -msgstr "Karpetak" +msgstr "Rogers" -#: my-evolution/Locations.h:1900 +#: my-evolution/Locations.h:1910 msgid "Roma/Ciampino" -msgstr "" +msgstr "Erroma/Ciampino" -#: my-evolution/Locations.h:1901 +#: my-evolution/Locations.h:1911 msgid "Roma/Fiumicino" -msgstr "" +msgstr "Erroma/Fiumicino" -#: my-evolution/Locations.h:1903 +#: my-evolution/Locations.h:1913 msgid "Roma/Urbe" -msgstr "" +msgstr "Erroma/Urbe" -#: my-evolution/Locations.h:1904 +#: my-evolution/Locations.h:1914 msgid "Rome-Russell" -msgstr "" +msgstr "Rome-Russell" -#: my-evolution/Locations.h:1905 +#: my-evolution/Locations.h:1915 msgid "Ronchi de' Legionari" -msgstr "" +msgstr "Ronchi de' Legionari" -#: my-evolution/Locations.h:1906 +#: my-evolution/Locations.h:1916 msgid "Ronneby" -msgstr "" +msgstr "Ronneby" -#: my-evolution/Locations.h:1907 +#: my-evolution/Locations.h:1917 msgid "Roosevelt" -msgstr "" +msgstr "Roosevelt" -#: my-evolution/Locations.h:1908 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1918 msgid "Roros" -msgstr "Gela" +msgstr "Roros" -#: my-evolution/Locations.h:1909 +#: my-evolution/Locations.h:1919 msgid "Rorvik/Ryum" -msgstr "" +msgstr "Rorvik/Ryum" -#: my-evolution/Locations.h:1910 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1920 msgid "Rosario" -msgstr "Irrati-telefonoa" +msgstr "Rosario" -#: my-evolution/Locations.h:1911 +#: my-evolution/Locations.h:1921 msgid "Roseburg" -msgstr "" +msgstr "Roseburg" -#: my-evolution/Locations.h:1912 +#: my-evolution/Locations.h:1922 msgid "Roseglen" -msgstr "" +msgstr "Roseglen" -#: my-evolution/Locations.h:1913 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1923 msgid "Rost" -msgstr "Ostalaria" +msgstr "Rost" -#: my-evolution/Locations.h:1914 +#: my-evolution/Locations.h:1924 msgid "Rostov-Na-Donu" -msgstr "" +msgstr "Rostov-Na-Donu" -#: my-evolution/Locations.h:1915 +#: my-evolution/Locations.h:1925 msgid "Roswell" -msgstr "" +msgstr "Roswell" -#: my-evolution/Locations.h:1916 +#: my-evolution/Locations.h:1926 msgid "Rotterdam" -msgstr "" +msgstr "Rotterdam" -#: my-evolution/Locations.h:1917 +#: my-evolution/Locations.h:1927 msgid "Rouen-Valle de Seine" -msgstr "" +msgstr "Rouen-Valle de Seine" -#: my-evolution/Locations.h:1918 +#: my-evolution/Locations.h:1928 msgid "Ruidoso-Sierra Blanca" -msgstr "" +msgstr "Ruidoso-Sierra Blanca" -#: my-evolution/Locations.h:1919 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1929 msgid "Rurrenabaque" -msgstr "Errepikapena" +msgstr "Rurrenabaque" -#: my-evolution/Locations.h:1920 +#: my-evolution/Locations.h:1930 msgid "Russell" -msgstr "" +msgstr "Russell" -#: my-evolution/Locations.h:1921 +#: my-evolution/Locations.h:1931 msgid "Russia" -msgstr "" +msgstr "Errusia" -#: my-evolution/Locations.h:1922 +#: my-evolution/Locations.h:1932 msgid "Rutland" -msgstr "" +msgstr "Rutland" -#: my-evolution/Locations.h:1923 +#: my-evolution/Locations.h:1933 msgid "Rygge" -msgstr "" +msgstr "Rygge" -#: my-evolution/Locations.h:1924 +#: my-evolution/Locations.h:1934 msgid "Rzeszow" -msgstr "" +msgstr "Rzeszow" -#: my-evolution/Locations.h:1925 +#: my-evolution/Locations.h:1935 msgid "Saarbrucken" -msgstr "" +msgstr "Saarbrucken" -#: my-evolution/Locations.h:1926 +#: my-evolution/Locations.h:1936 msgid "Sabine Pass" -msgstr "" +msgstr "Sabine Pass" -#: my-evolution/Locations.h:1927 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1937 msgid "Sacramento" -msgstr "Eranskina" +msgstr "Sacramento" -#: my-evolution/Locations.h:1928 +#: my-evolution/Locations.h:1938 msgid "Sacramento-Woodland" -msgstr "" +msgstr "Sacramento-Woodland" -#: my-evolution/Locations.h:1929 +#: my-evolution/Locations.h:1939 msgid "Safford-Municipal Airport" -msgstr "" +msgstr "Safford-Municipal Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1930 +#: my-evolution/Locations.h:1940 msgid "Saginaw" -msgstr "" +msgstr "Saginaw" -#: my-evolution/Locations.h:1931 +#: my-evolution/Locations.h:1941 msgid "Saint Anthony" -msgstr "" +msgstr "Saint Anthony" -#: my-evolution/Locations.h:1932 +#: my-evolution/Locations.h:1942 msgid "Saint-Brieuc-Armor" -msgstr "" +msgstr "Saint-Brieuc-Armor" -#: my-evolution/Locations.h:1933 +#: my-evolution/Locations.h:1943 msgid "Saint-Dizier-Robinson" -msgstr "" +msgstr "Saint-Dizier-Robinson" -#: my-evolution/Locations.h:1934 +#: my-evolution/Locations.h:1944 msgid "Saint-Etienne-Boutheon" -msgstr "" +msgstr "Saint-Etienne-Boutheon" -#: my-evolution/Locations.h:1935 +#: my-evolution/Locations.h:1945 msgid "Saint Mary's" -msgstr "" +msgstr "Saint Mary's" -#: my-evolution/Locations.h:1936 +#: my-evolution/Locations.h:1946 msgid "Saint Mawgan" -msgstr "" +msgstr "Saint Mawgan" -#: my-evolution/Locations.h:1937 +#: my-evolution/Locations.h:1947 msgid "Saint-Nazaire-Montoir" -msgstr "" +msgstr "Saint-Nazaire-Montoir" -#: my-evolution/Locations.h:1938 +#: my-evolution/Locations.h:1948 msgid "Saint Paul" -msgstr "" +msgstr "Saint Paul" -#: my-evolution/Locations.h:1939 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1949 msgid "Saiq" -msgstr "Lr" +msgstr "Saiq" -#: my-evolution/Locations.h:1940 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1950 msgid "Salalah" -msgstr "Haize-erauntsia" +msgstr "Salalah" -#: my-evolution/Locations.h:1941 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1951 msgid "Salem" -msgstr "Gorde" +msgstr "Salem" -#: my-evolution/Locations.h:1942 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1952 msgid "Salida" -msgstr "Oporrak" +msgstr "Salida" -#: my-evolution/Locations.h:1943 +#: my-evolution/Locations.h:1953 msgid "Salida-Harriet" -msgstr "" +msgstr "Salida-Harriet" -#: my-evolution/Locations.h:1944 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1954 msgid "Salina" -msgstr "Itzaldura" +msgstr "Salina" -#: my-evolution/Locations.h:1945 +#: my-evolution/Locations.h:1955 msgid "Salinas" -msgstr "" +msgstr "Salinas" -#: my-evolution/Locations.h:1946 +#: my-evolution/Locations.h:1956 msgid "Salisbury" -msgstr "" +msgstr "Salisbury" -#: my-evolution/Locations.h:1947 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1957 msgid "Salmon" -msgstr "Harea" +msgstr "Salmon" -#: my-evolution/Locations.h:1948 +#: my-evolution/Locations.h:1958 msgid "Salmon (2)" -msgstr "" +msgstr "Salmon (2)" -#: my-evolution/Locations.h:1949 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1959 msgid "Salta" -msgstr "Lr." +msgstr "Salta" -#: my-evolution/Locations.h:1950 +#: my-evolution/Locations.h:1960 msgid "Saltillo" -msgstr "" +msgstr "Saltillo" -#: my-evolution/Locations.h:1951 +#: my-evolution/Locations.h:1961 msgid "Salt Lake City" -msgstr "" +msgstr "Salt Lake City" -#: my-evolution/Locations.h:1952 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1962 msgid "Salto" -msgstr "Lr." +msgstr "Salto" -#: my-evolution/Locations.h:1953 +#: my-evolution/Locations.h:1963 msgid "Salt point" -msgstr "" +msgstr "Salt point" -#: my-evolution/Locations.h:1954 +#: my-evolution/Locations.h:1964 msgid "Salvador" -msgstr "" +msgstr "Salvador" -#: my-evolution/Locations.h:1955 +#: my-evolution/Locations.h:1965 msgid "Salzburg" -msgstr "" +msgstr "Salzburg" -#: my-evolution/Locations.h:1956 +#: my-evolution/Locations.h:1966 msgid "Samara" -msgstr "" +msgstr "Samara" -#: my-evolution/Locations.h:1957 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1967 msgid "Samos" -msgstr "Kea" +msgstr "Samos" -#: my-evolution/Locations.h:1958 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1968 msgid "Samsun" -msgstr "Ig." +msgstr "Samsun" -#: my-evolution/Locations.h:1959 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1969 msgid "Sana'A" -msgstr "Harea" +msgstr "Sana'A" -#: my-evolution/Locations.h:1960 +#: my-evolution/Locations.h:1970 msgid "San Andres Isla/Sesquicentenario" -msgstr "" +msgstr "San Andres Isla/Sesquicentenario" -#: my-evolution/Locations.h:1961 +#: my-evolution/Locations.h:1971 msgid "San Angelo" -msgstr "" +msgstr "San Angelo" -#: my-evolution/Locations.h:1962 +#: my-evolution/Locations.h:1972 msgid "San Antonio" -msgstr "" +msgstr "San Antonio" -#: my-evolution/Locations.h:1963 +#: my-evolution/Locations.h:1973 msgid "San Antonio Del Tachira" -msgstr "" +msgstr "San Antonio Del Tachira" -#: my-evolution/Locations.h:1964 +#: my-evolution/Locations.h:1974 msgid "San Antonio-Kelly AFB" -msgstr "" +msgstr "San Antonio-Kelly AFB" -#: my-evolution/Locations.h:1965 +#: my-evolution/Locations.h:1975 msgid "San Antonio-Stinson" -msgstr "" +msgstr "San Antonio-Stinson" -#: my-evolution/Locations.h:1966 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1976 msgid "San Carlos" -msgstr "Gorde eta itxi" +msgstr "San Carlos" -#: my-evolution/Locations.h:1967 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1977 msgid "Sandane" -msgstr "Harea" +msgstr "Sandane" -#: my-evolution/Locations.h:1968 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1978 msgid "Sandberg" -msgstr "Bidaltzailea" +msgstr "Sandberg" -#: my-evolution/Locations.h:1969 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1979 msgid "Sanderson" -msgstr "Harea-ekaitza" +msgstr "Sanderson" -#: my-evolution/Locations.h:1970 +#: my-evolution/Locations.h:1980 msgid "San Diego" -msgstr "" +msgstr "San Diego" -#: my-evolution/Locations.h:1971 +#: my-evolution/Locations.h:1981 msgid "San Diego-Brown" -msgstr "" +msgstr "San Diego-Brown" -#: my-evolution/Locations.h:1972 +#: my-evolution/Locations.h:1982 msgid "San Diego-Miramar" -msgstr "" +msgstr "San Diego-Miramar" -#: my-evolution/Locations.h:1973 +#: my-evolution/Locations.h:1983 msgid "San Diego-Montgomery" -msgstr "" +msgstr "San Diego-Montgomery" -#: my-evolution/Locations.h:1974 +#: my-evolution/Locations.h:1984 msgid "San Diego-North Island" -msgstr "" +msgstr "San Diego-North Island" -#: my-evolution/Locations.h:1975 +#: my-evolution/Locations.h:1985 msgid "San Diego-Santee" -msgstr "" +msgstr "San Diego-Santee" -#: my-evolution/Locations.h:1976 +#: my-evolution/Locations.h:1986 msgid "Sandnessjoen/Stokka" -msgstr "" +msgstr "Sandnessjoen/Stokka" -#: my-evolution/Locations.h:1977 +#: my-evolution/Locations.h:1987 msgid "Sand Point" -msgstr "" +msgstr "Sand Point" -#: my-evolution/Locations.h:1978 +#: my-evolution/Locations.h:1988 msgid "San Fernando De Apure" -msgstr "" +msgstr "San Fernando De Apure" -#: my-evolution/Locations.h:1979 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1989 msgid "Sanford" -msgstr "Harea" +msgstr "Sanford" -#: my-evolution/Locations.h:1980 +#: my-evolution/Locations.h:1990 msgid "San Francisco" -msgstr "" +msgstr "San Francisco" -#: my-evolution/Locations.h:1981 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1991 msgid "Sangju" -msgstr "Itzaldura" +msgstr "Sangju" -#: my-evolution/Locations.h:1982 +#: my-evolution/Locations.h:1992 msgid "San Ignacio De Velasco" -msgstr "" +msgstr "San Ignacio De Velasco" -#: my-evolution/Locations.h:1983 +#: my-evolution/Locations.h:1993 msgid "San Joaquin" -msgstr "" +msgstr "San Joaquin" -#: my-evolution/Locations.h:1984 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:1994 msgid "San Jose" -msgstr "Gorde eta itxi" +msgstr "San Jose" -#: my-evolution/Locations.h:1985 +#: my-evolution/Locations.h:1995 msgid "San Jose De Chiquitos" -msgstr "" +msgstr "San Jose De Chiquitos" -#: my-evolution/Locations.h:1986 +#: my-evolution/Locations.h:1996 msgid "San Jose del Cabo" -msgstr "" +msgstr "San Jose del Cabo" -#: my-evolution/Locations.h:1987 +#: my-evolution/Locations.h:1997 msgid "San Jose-Santa Clara" -msgstr "" +msgstr "San Jose-Santa Clara" -#: my-evolution/Locations.h:1988 +#: my-evolution/Locations.h:1998 msgid "San Juan" -msgstr "" +msgstr "San Juan" -#: my-evolution/Locations.h:1989 +#: my-evolution/Locations.h:1999 msgid "Sankt-Peterburg" -msgstr "" +msgstr "Sankt-Peterburg" -#: my-evolution/Locations.h:1990 +#: my-evolution/Locations.h:2000 msgid "Sanliurfa" -msgstr "" +msgstr "Sanliurfa" -#: my-evolution/Locations.h:1991 +#: my-evolution/Locations.h:2001 msgid "San Luis Obispo" -msgstr "" +msgstr "San Luis Obispo" -#: my-evolution/Locations.h:1992 +#: my-evolution/Locations.h:2002 msgid "San Luis Potosi" -msgstr "" +msgstr "San Luis Potosi" -#: my-evolution/Locations.h:1993 +#: my-evolution/Locations.h:2003 msgid "San Miguel" -msgstr "" +msgstr "San Miguel" -#: my-evolution/Locations.h:1994 +#: my-evolution/Locations.h:2004 msgid "San Nicholas Island" -msgstr "" +msgstr "San Nicholas Island" -#: my-evolution/Locations.h:1995 +#: my-evolution/Locations.h:2005 msgid "San Salvador" -msgstr "" +msgstr "San Salvador" -#: my-evolution/Locations.h:1996 +#: my-evolution/Locations.h:2006 msgid "San Sebastian" -msgstr "" +msgstr "Donostia" -#: my-evolution/Locations.h:1997 +#: my-evolution/Locations.h:2007 msgid "Santa Ana" -msgstr "" +msgstr "Santa Ana" -#: my-evolution/Locations.h:1998 +#: my-evolution/Locations.h:2008 msgid "Santa Barbara" -msgstr "" +msgstr "Santa Barbara" -#: my-evolution/Locations.h:1999 +#: my-evolution/Locations.h:2009 msgid "Santa Cruz" -msgstr "" +msgstr "Santa Cruz" -#: my-evolution/Locations.h:2000 +#: my-evolution/Locations.h:2010 msgid "Santa Fe" -msgstr "" +msgstr "Santa Fe" -#: my-evolution/Locations.h:2001 +#: my-evolution/Locations.h:2011 msgid "Santa Maria" -msgstr "" +msgstr "Santa Maria" -#: my-evolution/Locations.h:2002 +#: my-evolution/Locations.h:2012 msgid "Santa Marta/Simon Bolivar" -msgstr "" +msgstr "Santa Marta/Simon Bolivar" -#: my-evolution/Locations.h:2003 +#: my-evolution/Locations.h:2013 msgid "Santa Monica" -msgstr "" +msgstr "Santa Monica" -#: my-evolution/Locations.h:2004 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2014 msgid "Santander" -msgstr "Bidaltzailea" +msgstr "Santander" -#: my-evolution/Locations.h:2005 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2015 msgid "Santarem" -msgstr "Harea-ekaitza" +msgstr "Santarem" -#: my-evolution/Locations.h:2006 +#: my-evolution/Locations.h:2016 msgid "Santa Rosa" -msgstr "" +msgstr "Santa Rosa" -#: my-evolution/Locations.h:2007 +#: my-evolution/Locations.h:2017 msgid "Santa Rosa de Copan" -msgstr "" +msgstr "Santa Rosa de Copan" -#: my-evolution/Locations.h:2008 +#: my-evolution/Locations.h:2018 msgid "Santiago" -msgstr "" +msgstr "Santiago" -#: my-evolution/Locations.h:2009 +#: my-evolution/Locations.h:2019 msgid "Santiago de Cuba" -msgstr "" +msgstr "Santiago de Cuba" -#: my-evolution/Locations.h:2010 +#: my-evolution/Locations.h:2020 msgid "Santiago Del Estero" -msgstr "" +msgstr "Santiago Del Estero" -#: my-evolution/Locations.h:2011 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2021 msgid "Santorini" -msgstr "Harea-ekaitza" +msgstr "Santorini" -#: my-evolution/Locations.h:2012 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2022 msgid "Santos" -msgstr "Harea-ekaitza" +msgstr "Santos" -#: my-evolution/Locations.h:2013 +#: my-evolution/Locations.h:2023 msgid "Sao Jose Dos Campo" -msgstr "" +msgstr "Sao Jose Dos Campo" -#: my-evolution/Locations.h:2014 +#: my-evolution/Locations.h:2024 msgid "Sao Luiz" -msgstr "" +msgstr "Sao Luiz" -#: my-evolution/Locations.h:2015 +#: my-evolution/Locations.h:2025 msgid "Sao Paulo" -msgstr "" +msgstr "Sao Paulo" -#: my-evolution/Locations.h:2016 +#: my-evolution/Locations.h:2026 msgid "Sapporo Ab" -msgstr "" +msgstr "Sapporo Ab" -#: my-evolution/Locations.h:2017 +#: my-evolution/Locations.h:2027 msgid "Sarajevo" -msgstr "" +msgstr "Sarajevo" -#: my-evolution/Locations.h:2018 +#: my-evolution/Locations.h:2028 msgid "Saranac Lake" -msgstr "" +msgstr "Saranac Lake" -#: my-evolution/Locations.h:2019 +#: my-evolution/Locations.h:2029 msgid "Sarasota" -msgstr "" +msgstr "Sarasota" -#: my-evolution/Locations.h:2020 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2030 msgid "Saratov" -msgstr "Lr." +msgstr "Saratov" -#: my-evolution/Locations.h:2021 +#: my-evolution/Locations.h:2031 msgid "Sarzana" -msgstr "" +msgstr "Sarzana" -#: my-evolution/Locations.h:2022 +#: my-evolution/Locations.h:2032 msgid "Saskatchewan" -msgstr "" +msgstr "Saskatchewan" -#: my-evolution/Locations.h:2023 +#: my-evolution/Locations.h:2033 msgid "Saskatoon" -msgstr "" +msgstr "Saskatoon" -#: my-evolution/Locations.h:2024 +#: my-evolution/Locations.h:2034 msgid "Sauce Viejo" -msgstr "" +msgstr "Sauce Viejo" -#: my-evolution/Locations.h:2026 +#: my-evolution/Locations.h:2036 msgid "Sault Ste Marie" -msgstr "" +msgstr "Sault Ste Marie" -#: my-evolution/Locations.h:2027 +#: my-evolution/Locations.h:2037 msgid "Savannah" -msgstr "" +msgstr "Savannah" -#: my-evolution/Locations.h:2028 +#: my-evolution/Locations.h:2038 msgid "Savannah-Hunter AAF" -msgstr "" +msgstr "Savannah-Hunter AAF" -#: my-evolution/Locations.h:2029 +#: my-evolution/Locations.h:2039 msgid "Sawyer AFB" -msgstr "" +msgstr "Sawyer AFB" -#: my-evolution/Locations.h:2030 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2040 msgid "Sayun" -msgstr "Ig." +msgstr "Sayun" -#: my-evolution/Locations.h:2031 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2041 msgid "Scatsta" -msgstr "Egoera" +msgstr "Scatsta" -#: my-evolution/Locations.h:2032 +#: my-evolution/Locations.h:2042 msgid "Schaffen" -msgstr "" +msgstr "Schaffen" -#: my-evolution/Locations.h:2033 +#: my-evolution/Locations.h:2043 msgid "Schenectady" -msgstr "" +msgstr "Schenectady" -#: my-evolution/Locations.h:2034 +#: my-evolution/Locations.h:2044 msgid "Scilly Isles" -msgstr "" +msgstr "Scilly Isles" -#: my-evolution/Locations.h:2035 +#: my-evolution/Locations.h:2045 msgid "Scottsbluff" -msgstr "" +msgstr "Scottsbluff" -#: my-evolution/Locations.h:2036 +#: my-evolution/Locations.h:2046 msgid "Scottsdale" -msgstr "" +msgstr "Scottsdale" -#: my-evolution/Locations.h:2037 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2047 msgid "Scranton" -msgstr "Erakundea" +msgstr "Scranton" -#: my-evolution/Locations.h:2038 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2048 msgid "Seattle" -msgstr "Lr." +msgstr "Seattle" -#: my-evolution/Locations.h:2039 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2049 msgid "Seattle-Boeing" -msgstr "Ezarpenak" +msgstr "Seattle-Boeing" -#: my-evolution/Locations.h:2040 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2050 msgid "Sedalia" -msgstr "Sendmail" +msgstr "Sedalia" -#: my-evolution/Locations.h:2041 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2051 msgid "Seeb" -msgstr "Ikusita" +msgstr "Seeb" -#: my-evolution/Locations.h:2042 +#: my-evolution/Locations.h:2052 msgid "Selanik" -msgstr "" +msgstr "Selanik" -#: my-evolution/Locations.h:2043 +#: my-evolution/Locations.h:2053 msgid "Sendai Airport" -msgstr "" +msgstr "Sendai Airport" -#: my-evolution/Locations.h:2044 +#: my-evolution/Locations.h:2054 msgid "Seoul E Ab" -msgstr "" +msgstr "Seoul E Ab" -#: my-evolution/Locations.h:2045 +#: my-evolution/Locations.h:2055 msgid "Seoul/Kimp'O International Airport" -msgstr "" +msgstr "Seoul/Kimp'O International Airport" -#: my-evolution/Locations.h:2046 +#: my-evolution/Locations.h:2056 msgid "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc" -msgstr "" +msgstr "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc" -#: my-evolution/Locations.h:2047 +#: my-evolution/Locations.h:2057 msgid "Sept-Iles" -msgstr "" +msgstr "Sept-Iles" -#: my-evolution/Locations.h:2048 +#: my-evolution/Locations.h:2058 msgid "Seul Choix Pt" -msgstr "" +msgstr "Seul Choix Pt" -#: my-evolution/Locations.h:2049 +#: my-evolution/Locations.h:2059 msgid "Sevilla" -msgstr "" +msgstr "Sevilla" -#: my-evolution/Locations.h:2050 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2060 msgid "Seward" -msgstr "Bilaketa" +msgstr "Seward" -#: my-evolution/Locations.h:2051 +#: my-evolution/Locations.h:2061 msgid "Sexton Summit" -msgstr "" +msgstr "Sexton Summit" -#: my-evolution/Locations.h:2052 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2062 msgid "Shanghai" -msgstr "Itzaldura" +msgstr "Shanghai" -#: my-evolution/Locations.h:2053 +#: my-evolution/Locations.h:2063 msgid "Shannon" -msgstr "" +msgstr "Shannon" -#: my-evolution/Locations.h:2054 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2064 msgid "Sharjah" -msgstr "Bilaketa" +msgstr "Sharjah" -#: my-evolution/Locations.h:2055 +#: my-evolution/Locations.h:2065 msgid "Sharm El Sheikhintl" -msgstr "" +msgstr "Sharm El Sheikhintl" -#: my-evolution/Locations.h:2056 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2066 msgid "Sharurah" -msgstr "Larunbata" +msgstr "Sharurah" -#: my-evolution/Locations.h:2057 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2067 msgid "Shawbury" -msgstr "Larunbata" +msgstr "Shawbury" -#: my-evolution/Locations.h:2058 +#: my-evolution/Locations.h:2068 msgid "Shearwater" -msgstr "" +msgstr "Shearwater" -#: my-evolution/Locations.h:2059 +#: my-evolution/Locations.h:2069 msgid "Sheboygan" -msgstr "" +msgstr "Sheboygan" -#: my-evolution/Locations.h:2060 +#: my-evolution/Locations.h:2070 msgid "Sheldon" -msgstr "" +msgstr "Sheldon" -#: my-evolution/Locations.h:2061 +#: my-evolution/Locations.h:2071 msgid "Shelter Cove" -msgstr "" +msgstr "Shelter Cove" -#: my-evolution/Locations.h:2062 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2072 msgid "Shelton" -msgstr "Hautapena:" +msgstr "Shelton" -#: my-evolution/Locations.h:2063 +#: my-evolution/Locations.h:2073 msgid "Shenandoah" -msgstr "" +msgstr "Shenandoah" -#: my-evolution/Locations.h:2064 +#: my-evolution/Locations.h:2074 msgid "Sheridan" -msgstr "" +msgstr "Sheridan" -#: my-evolution/Locations.h:2065 +#: my-evolution/Locations.h:2075 msgid "Sherman-Denison" -msgstr "" +msgstr "Sherman-Denison" -#: my-evolution/Locations.h:2066 +#: my-evolution/Locations.h:2076 msgid "Shimofusa Ab" -msgstr "" +msgstr "Shimofusa Ab" -#: my-evolution/Locations.h:2067 +#: my-evolution/Locations.h:2077 msgid "Shingle Point" -msgstr "" +msgstr "Shingle Point" -#: my-evolution/Locations.h:2068 +#: my-evolution/Locations.h:2078 msgid "Shiraz" -msgstr "" +msgstr "Shiraz" -#: my-evolution/Locations.h:2069 +#: my-evolution/Locations.h:2079 msgid "Shishmaref" -msgstr "" +msgstr "Shishmaref" -#: my-evolution/Locations.h:2070 +#: my-evolution/Locations.h:2080 msgid "Shizuhama Ab" -msgstr "" +msgstr "Shizuhama Ab" -#: my-evolution/Locations.h:2071 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2081 msgid "Shoreham" -msgstr "Puntuazioa" +msgstr "Shoreham" -#: my-evolution/Locations.h:2072 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2082 msgid "Show Low" -msgstr "Elur oso ugaria" +msgstr "Show Low" -#: my-evolution/Locations.h:2073 +#: my-evolution/Locations.h:2083 msgid "Shreveport Downtown" -msgstr "" +msgstr "Shreveport Downtown" -#: my-evolution/Locations.h:2074 +#: my-evolution/Locations.h:2084 msgid "Shreveport Regional" -msgstr "" +msgstr "Shreveport Regional" -#: my-evolution/Locations.h:2075 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2085 msgid "Sidney" -msgstr "Ezkutatu" +msgstr "Sidney" -#: my-evolution/Locations.h:2076 +#: my-evolution/Locations.h:2086 msgid "Sigonella" -msgstr "" +msgstr "Sigonella" -#: my-evolution/Locations.h:2077 +#: my-evolution/Locations.h:2087 msgid "Siloam Springs" -msgstr "" +msgstr "Siloam Springs" -#: my-evolution/Locations.h:2078 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2088 msgid "Silver City" -msgstr "Segurtasuna" +msgstr "Silver City" -#: my-evolution/Locations.h:2079 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2089 msgid "Sindal" -msgstr "Sendmail" +msgstr "Sindal" -#: my-evolution/Locations.h:2081 +#: my-evolution/Locations.h:2091 msgid "Sioux City" -msgstr "" +msgstr "Sioux City" -#: my-evolution/Locations.h:2082 +#: my-evolution/Locations.h:2092 msgid "Sioux Falls" -msgstr "" +msgstr "Sioux Falls" -#: my-evolution/Locations.h:2083 +#: my-evolution/Locations.h:2093 msgid "Sitka" -msgstr "" +msgstr "Sitka" -#: my-evolution/Locations.h:2084 +#: my-evolution/Locations.h:2094 msgid "Sivas" -msgstr "" +msgstr "Sivas" -#: my-evolution/Locations.h:2085 +#: my-evolution/Locations.h:2095 msgid "Sivrihisar" -msgstr "" +msgstr "Sivrihisar" -#: my-evolution/Locations.h:2086 +#: my-evolution/Locations.h:2096 msgid "Skagway" -msgstr "" +msgstr "Skagway" -#: my-evolution/Locations.h:2087 +#: my-evolution/Locations.h:2097 msgid "Skiathos" -msgstr "" +msgstr "Skiathos" -#: my-evolution/Locations.h:2088 +#: my-evolution/Locations.h:2098 msgid "Skien/Geiteryggen" -msgstr "" +msgstr "Skien/Geiteryggen" -#: my-evolution/Locations.h:2089 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2099 msgid "Skive" -msgstr "Gorde" +msgstr "Skive" -#: my-evolution/Locations.h:2090 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2100 msgid "Skopje" -msgstr "Gelditu" +msgstr "Skopje" -#: my-evolution/Locations.h:2091 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2101 msgid "Skwentna" -msgstr "Bidalita" +msgstr "Skwentna" -#: my-evolution/Locations.h:2092 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2102 msgid "Slana" -msgstr "Harea" +msgstr "Slana" -#: my-evolution/Locations.h:2095 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2105 msgid "Smithers" -msgstr "Zaparradak" +msgstr "Smithers" -#: my-evolution/Locations.h:2096 +#: my-evolution/Locations.h:2106 msgid "Smyrna" -msgstr "" +msgstr "Smyrna" -#: my-evolution/Locations.h:2097 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2107 msgid "Snowshoe Lake" -msgstr "Elur-zaparradak" +msgstr "Snowshoe Lake" -#: my-evolution/Locations.h:2098 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2108 msgid "Sochi" -msgstr "Hegoaldea" +msgstr "Sochi" -#: my-evolution/Locations.h:2099 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2109 msgid "Socorro" -msgstr "Puntuazioa" +msgstr "Socorro" -#: my-evolution/Locations.h:2100 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2110 msgid "Socotra" -msgstr "Puntuazioa" +msgstr "Socotra" -#: my-evolution/Locations.h:2101 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2111 msgid "Soda Springs" -msgstr "Elur-birrina" +msgstr "Soda Springs" -#: my-evolution/Locations.h:2102 +#: my-evolution/Locations.h:2112 msgid "Sofia" -msgstr "" +msgstr "Sofia" -#: my-evolution/Locations.h:2103 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2113 msgid "Sogndal" -msgstr "Sendmail" +msgstr "Sogndal" -#: my-evolution/Locations.h:2104 +#: my-evolution/Locations.h:2114 msgid "Soldotna" -msgstr "" +msgstr "Soldotna" -#: my-evolution/Locations.h:2105 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2115 msgid "Somerset" -msgstr "Zaparradak" +msgstr "Somerset" -#: my-evolution/Locations.h:2106 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2116 msgid "Sonderborg" -msgstr "Bidaltzailea" +msgstr "Sonderborg" -#: my-evolution/Locations.h:2107 +#: my-evolution/Locations.h:2117 msgid "Songmu Ab" -msgstr "" +msgstr "Songmu Ab" -#: my-evolution/Locations.h:2108 +#: my-evolution/Locations.h:2118 msgid "Sorkjosen" -msgstr "" +msgstr "Sorkjosen" -#: my-evolution/Locations.h:2110 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2120 msgid "Southampton" -msgstr "Hego-ekialdea" +msgstr "Southampton" -#: my-evolution/Locations.h:2111 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2121 msgid "South Bend" -msgstr "Hegoaldea" +msgstr "South Bend" -#: my-evolution/Locations.h:2112 +#: my-evolution/Locations.h:2122 msgid "South Carolina" -msgstr "" +msgstr "Hego Carolina" -#: my-evolution/Locations.h:2113 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2123 msgid "South Dakota" -msgstr "Hego-ekialdea" +msgstr "Hego Dakota" -#: my-evolution/Locations.h:2114 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2124 msgid "Southend" -msgstr "Hegoaldea" +msgstr "Southend" -#: my-evolution/Locations.h:2115 +#: my-evolution/Locations.h:2125 msgid "South Marsh Island" -msgstr "" +msgstr "South Marsh Island" -#: my-evolution/Locations.h:2116 +#: my-evolution/Locations.h:2126 msgid "South Timbalier" -msgstr "" +msgstr "South Timbalier" -#: my-evolution/Locations.h:2118 +#: my-evolution/Locations.h:2128 msgid "Sparrevohn" -msgstr "" +msgstr "Sparrevohn" -#: my-evolution/Locations.h:2119 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2129 msgid "Spencer" -msgstr "Bidaltzailea" +msgstr "Spencer" -#: my-evolution/Locations.h:2120 +#: my-evolution/Locations.h:2130 msgid "Spickard" -msgstr "" +msgstr "Spickard" -#: my-evolution/Locations.h:2121 +#: my-evolution/Locations.h:2131 msgid "Split" -msgstr "" +msgstr "Split" -#: my-evolution/Locations.h:2122 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2132 msgid "Spokane" -msgstr "Kea" +msgstr "Spokane" -#: my-evolution/Locations.h:2123 +#: my-evolution/Locations.h:2133 msgid "Spokane-Parkwater" -msgstr "" +msgstr "Spokane-Parkwater" -#: my-evolution/Locations.h:2124 +#: my-evolution/Locations.h:2134 msgid "Springbok" -msgstr "" +msgstr "Springbok" -#: my-evolution/Locations.h:2125 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2135 msgid "Springfield" -msgstr "Sinplifikatua" +msgstr "Springfield" -#: my-evolution/Locations.h:2126 +#: my-evolution/Locations.h:2136 msgid "Stampede Pass" -msgstr "" +msgstr "Stampede Pass" -#: my-evolution/Locations.h:2127 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2137 msgid "State College" -msgstr "Osatze-data:" +msgstr "State College" -#: my-evolution/Locations.h:2128 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2138 msgid "Stauning" -msgstr "Abisua" +msgstr "Stauning" -#: my-evolution/Locations.h:2129 +#: my-evolution/Locations.h:2139 msgid "Staunton" -msgstr "" +msgstr "Staunton" -#: my-evolution/Locations.h:2130 +#: my-evolution/Locations.h:2140 msgid "Stavanger/Sola" -msgstr "" +msgstr "Stavanger/Sola" -#: my-evolution/Locations.h:2131 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2141 msgid "Staverton" -msgstr "Gorde" +msgstr "Staverton" -#: my-evolution/Locations.h:2132 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2142 msgid "Stavropol" -msgstr "Gelditu" +msgstr "Stavropol" -#: my-evolution/Locations.h:2133 +#: my-evolution/Locations.h:2143 msgid "St Cloud" -msgstr "" +msgstr "St Cloud" -#: my-evolution/Locations.h:2134 +#: my-evolution/Locations.h:2144 msgid "Steamboat Springs" -msgstr "" +msgstr "Steamboat Springs" -#: my-evolution/Locations.h:2135 +#: my-evolution/Locations.h:2145 msgid "Stephenville" -msgstr "" +msgstr "Stephenville" -#: my-evolution/Locations.h:2136 +#: my-evolution/Locations.h:2146 msgid "St. George" -msgstr "" +msgstr "St. George" -#: my-evolution/Locations.h:2137 +#: my-evolution/Locations.h:2147 msgid "Stillwater" -msgstr "" +msgstr "Stillwater" -#: my-evolution/Locations.h:2138 +#: my-evolution/Locations.h:2148 msgid "St. John's" -msgstr "" +msgstr "St. John's" -#: my-evolution/Locations.h:2139 +#: my-evolution/Locations.h:2149 msgid "St Johnsbury" -msgstr "" +msgstr "St Johnsbury" -#: my-evolution/Locations.h:2140 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2150 msgid "St Joseph" -msgstr "Gelditu" +msgstr "St Joseph" -#: my-evolution/Locations.h:2141 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2151 msgid "St Louis" -msgstr "Gelditu kargatzea" +msgstr "St Louis" -#: my-evolution/Locations.h:2142 +#: my-evolution/Locations.h:2152 msgid "St Louis-Spirit" -msgstr "" +msgstr "St Louis-Spirit" -#: my-evolution/Locations.h:2143 +#: my-evolution/Locations.h:2153 msgid "Stockholm (Arlanda)" -msgstr "" +msgstr "Stockholm (Arlanda)" -#: my-evolution/Locations.h:2144 +#: my-evolution/Locations.h:2154 msgid "Stockholm (Bromma)" -msgstr "" +msgstr "Stockholm (Bromma)" -#: my-evolution/Locations.h:2145 +#: my-evolution/Locations.h:2155 msgid "Stockton" -msgstr "" +msgstr "Stockton" -#: my-evolution/Locations.h:2146 +#: my-evolution/Locations.h:2156 msgid "Stokmarknes/Skagen" -msgstr "" +msgstr "Stokmarknes/Skagen" -#: my-evolution/Locations.h:2147 +#: my-evolution/Locations.h:2157 msgid "Stord/Sorstokken" -msgstr "" +msgstr "Stord/Sorstokken" -#: my-evolution/Locations.h:2148 +#: my-evolution/Locations.h:2158 msgid "Storm Lake" -msgstr "" +msgstr "Storm Lake" -#: my-evolution/Locations.h:2149 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2159 msgid "Stornoway" -msgstr "Elurra" +msgstr "Stornoway" -#: my-evolution/Locations.h:2150 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2160 msgid "St Paul" -msgstr "Egoera" +msgstr "St Paul" -#: my-evolution/Locations.h:2151 +#: my-evolution/Locations.h:2161 msgid "St Petersburg" -msgstr "" +msgstr "St Petersburg" -#: my-evolution/Locations.h:2152 +#: my-evolution/Locations.h:2162 msgid "St Petersburg / Clearwater" -msgstr "" +msgstr "St Petersburg / Clearwater" -#: my-evolution/Locations.h:2153 +#: my-evolution/Locations.h:2163 msgid "Strasbourg" -msgstr "" +msgstr "Strasbourg" -#: my-evolution/Locations.h:2154 +#: my-evolution/Locations.h:2164 msgid "Strevell" -msgstr "" +msgstr "Strevell" -#: my-evolution/Locations.h:2155 +#: my-evolution/Locations.h:2165 msgid "St Simon's Island" -msgstr "" +msgstr "St Simon's Island" -#: my-evolution/Locations.h:2156 +#: my-evolution/Locations.h:2166 msgid "Stumpy Point" -msgstr "" +msgstr "Stumpy Point" -#: my-evolution/Locations.h:2157 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2167 msgid "Sturgeon Bay" -msgstr "Bidaltzailea:" +msgstr "Sturgeon Bay" -#: my-evolution/Locations.h:2158 +#: my-evolution/Locations.h:2168 msgid "Stuttgart" -msgstr "" +msgstr "Stuttgart" -#: my-evolution/Locations.h:2159 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2169 msgid "Sucre" -msgstr "Puntuazioa" +msgstr "Sucre" -#: my-evolution/Locations.h:2160 +#: my-evolution/Locations.h:2170 msgid "Sumburgh" -msgstr "" +msgstr "Sumburgh" -#: my-evolution/Locations.h:2161 +#: my-evolution/Locations.h:2171 msgid "Sumter" -msgstr "" +msgstr "Sumter" -#: my-evolution/Locations.h:2162 +#: my-evolution/Locations.h:2172 msgid "Sumter (2)" -msgstr "" +msgstr "Sumter (2)" -#: my-evolution/Locations.h:2163 +#: my-evolution/Locations.h:2173 msgid "Sundsvall-Harnosand" -msgstr "" +msgstr "Sundsvall-Harnosand" -#: my-evolution/Locations.h:2164 +#: my-evolution/Locations.h:2174 msgid "Sungshan/Taipei" -msgstr "" +msgstr "Sungshan/Taipei" -#: my-evolution/Locations.h:2165 +#: my-evolution/Locations.h:2175 msgid "Superior" -msgstr "" +msgstr "Superior" -#: my-evolution/Locations.h:2167 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2177 msgid "Sutton" -msgstr "Ig." +msgstr "Sutton" -#: my-evolution/Locations.h:2168 +#: my-evolution/Locations.h:2178 msgid "Suwon Ab" -msgstr "" +msgstr "Suwon Ab" -#: my-evolution/Locations.h:2169 +#: my-evolution/Locations.h:2179 msgid "Svalbard" -msgstr "" +msgstr "Svalbard" -#: my-evolution/Locations.h:2170 +#: my-evolution/Locations.h:2180 msgid "Svolvaer/Helle" -msgstr "" +msgstr "Svolvaer/Helle" -#: my-evolution/Locations.h:2172 +#: my-evolution/Locations.h:2182 msgid "Swift Current" -msgstr "" +msgstr "Swift Current" -#: my-evolution/Locations.h:2174 +#: my-evolution/Locations.h:2184 msgid "Sydney" -msgstr "" +msgstr "Sydney" -#: my-evolution/Locations.h:2175 +#: my-evolution/Locations.h:2185 msgid "Syktyvkar" -msgstr "" +msgstr "Syktyvkar" -#: my-evolution/Locations.h:2176 +#: my-evolution/Locations.h:2186 +#, fuzzy +msgid "Sympheropol" +msgstr "Stavropol" + +#: my-evolution/Locations.h:2187 msgid "Syracuse" -msgstr "" +msgstr "Syracuse" -#: my-evolution/Locations.h:2177 +#: my-evolution/Locations.h:2188 msgid "Szczecin" -msgstr "" +msgstr "Szczecin" -#: my-evolution/Locations.h:2178 +#: my-evolution/Locations.h:2189 msgid "Szombathely" -msgstr "" +msgstr "Szombathely" -#: my-evolution/Locations.h:2179 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2190 msgid "Tabatinga" -msgstr "Zain" +msgstr "Tabatinga" -#: my-evolution/Locations.h:2180 +#: my-evolution/Locations.h:2191 msgid "Tabriz" -msgstr "" +msgstr "Tabriz" -#: my-evolution/Locations.h:2181 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2192 msgid "Tabuk" -msgstr "_Zeregina" +msgstr "Tabuk" -#: my-evolution/Locations.h:2182 +#: my-evolution/Locations.h:2193 msgid "Tachikawa Ab" -msgstr "" +msgstr "Tachikawa Ab" -#: my-evolution/Locations.h:2183 +#: my-evolution/Locations.h:2194 msgid "Tacna" -msgstr "" +msgstr "Tacna" -#: my-evolution/Locations.h:2184 +#: my-evolution/Locations.h:2195 msgid "Tacoma" -msgstr "" +msgstr "Tacoma" -#: my-evolution/Locations.h:2185 +#: my-evolution/Locations.h:2196 msgid "Tacoma-Lakewood" -msgstr "" +msgstr "Tacoma-Lakewood" -#: my-evolution/Locations.h:2186 +#: my-evolution/Locations.h:2197 msgid "Tacuarembo" -msgstr "" +msgstr "Tacuarembo" -#: my-evolution/Locations.h:2187 +#: my-evolution/Locations.h:2198 msgid "Taegu" -msgstr "" +msgstr "Taegu" -#: my-evolution/Locations.h:2188 +#: my-evolution/Locations.h:2199 msgid "Taegu Ab" -msgstr "" +msgstr "Taegu Ab" -#: my-evolution/Locations.h:2189 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2200 msgid "Taejon" -msgstr "Orduan" +msgstr "Taejon" -#: my-evolution/Locations.h:2190 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2201 msgid "Tahoe Valley" -msgstr "Telefono-deiak" +msgstr "Tahoe Valley" -#: my-evolution/Locations.h:2191 +#: my-evolution/Locations.h:2202 msgid "Taichung" -msgstr "" +msgstr "Taichung" -#: my-evolution/Locations.h:2192 +#: my-evolution/Locations.h:2203 msgid "Taif" -msgstr "" +msgstr "Taif" -#: my-evolution/Locations.h:2193 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2204 msgid "Tainan" -msgstr "Ukrainarra" +msgstr "Tainan" -#: my-evolution/Locations.h:2195 +#: my-evolution/Locations.h:2206 msgid "Taiyuan" -msgstr "" +msgstr "Taiyuan" -#: my-evolution/Locations.h:2196 +#: my-evolution/Locations.h:2207 msgid "Taiz" -msgstr "" +msgstr "Taiz" -#: my-evolution/Locations.h:2197 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2208 msgid "Tajima" -msgstr "Ordua" +msgstr "Tajima" -#: my-evolution/Locations.h:2198 +#: my-evolution/Locations.h:2209 msgid "Takamatsu Airport" -msgstr "" +msgstr "Takamatsu Airport" -#: my-evolution/Locations.h:2199 +#: my-evolution/Locations.h:2210 msgid "Talara" -msgstr "" +msgstr "Talara" -#: my-evolution/Locations.h:2200 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2211 msgid "Talinn" -msgstr "Euria" +msgstr "Talinn" -#: my-evolution/Locations.h:2201 +#: my-evolution/Locations.h:2212 msgid "Talkeetna" -msgstr "" +msgstr "Talkeetna" -#: my-evolution/Locations.h:2202 +#: my-evolution/Locations.h:2213 msgid "Tallahassee" -msgstr "" +msgstr "Tallahassee" -#: my-evolution/Locations.h:2203 +#: my-evolution/Locations.h:2214 msgid "Tamanrasset" -msgstr "" +msgstr "Tamanrasset" -#: my-evolution/Locations.h:2204 +#: my-evolution/Locations.h:2215 msgid "Tamanrasset/Aguenna" -msgstr "" +msgstr "Tamanrasset/Aguenna" -#: my-evolution/Locations.h:2205 +#: my-evolution/Locations.h:2216 msgid "Tampa" -msgstr "" +msgstr "Tampa" -#: my-evolution/Locations.h:2206 +#: my-evolution/Locations.h:2217 msgid "Tampa-Macdill AFB" -msgstr "" +msgstr "Tampa-Macdill AFB" -#: my-evolution/Locations.h:2207 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2218 msgid "Tampere" -msgstr "Papera" +msgstr "Tampere" -#: my-evolution/Locations.h:2208 +#: my-evolution/Locations.h:2219 msgid "Tampico" -msgstr "" +msgstr "Tampico" -#: my-evolution/Locations.h:2209 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2220 msgid "Tanana" -msgstr "Kanada" +msgstr "Tanana" -#: my-evolution/Locations.h:2210 +#: my-evolution/Locations.h:2221 msgid "Tanegashima Airport" -msgstr "" +msgstr "Tanegashima Airport" -#: my-evolution/Locations.h:2211 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2222 msgid "Taos" -msgstr "_Zeregina" +msgstr "Taos" -#: my-evolution/Locations.h:2212 +#: my-evolution/Locations.h:2223 msgid "Taoyuan" -msgstr "" +msgstr "Taoyuan" -#: my-evolution/Locations.h:2213 +#: my-evolution/Locations.h:2224 msgid "Tapachula" -msgstr "" +msgstr "Tapachula" -#: my-evolution/Locations.h:2214 +#: my-evolution/Locations.h:2225 msgid "Taranto" -msgstr "" +msgstr "Taranto" -#: my-evolution/Locations.h:2215 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2226 msgid "Tarbes" -msgstr "Proba" +msgstr "Tarbes" -#: my-evolution/Locations.h:2216 +#: my-evolution/Locations.h:2227 msgid "Tarija" -msgstr "" +msgstr "Tarija" -#: my-evolution/Locations.h:2217 +#: my-evolution/Locations.h:2228 msgid "Tarvisio" -msgstr "" +msgstr "Tarvisio" -#: my-evolution/Locations.h:2218 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2229 msgid "Tatalina" -msgstr "Tradizionala" +msgstr "Tatalina" -#: my-evolution/Locations.h:2219 +#: my-evolution/Locations.h:2230 msgid "Tateyama Ab" -msgstr "" +msgstr "Tateyama Ab" -#: my-evolution/Locations.h:2220 +#: my-evolution/Locations.h:2231 msgid "Taunton" -msgstr "" +msgstr "Taunton" -#: my-evolution/Locations.h:2221 +#: my-evolution/Locations.h:2232 msgid "Tebessa" -msgstr "" +msgstr "Tebessa" -#: my-evolution/Locations.h:2222 +#: my-evolution/Locations.h:2233 msgid "Tees-Side" -msgstr "" +msgstr "Tees-Side" -#: my-evolution/Locations.h:2223 +#: my-evolution/Locations.h:2234 msgid "Tegucigalpa" -msgstr "" +msgstr "Tegucigalpa" -#: my-evolution/Locations.h:2224 +#: my-evolution/Locations.h:2235 msgid "Tehran-Mehrabad" -msgstr "" +msgstr "Tehran-Mehrabad" -#: my-evolution/Locations.h:2225 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2236 msgid "Tela" -msgstr "Telex-a" +msgstr "Tela" -#: my-evolution/Locations.h:2226 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2237 msgid "Temple" -msgstr "Telex-a" +msgstr "Temple" -#: my-evolution/Locations.h:2227 +#: my-evolution/Locations.h:2238 msgid "Tennessee" -msgstr "" +msgstr "Tennessee" -#: my-evolution/Locations.h:2228 +#: my-evolution/Locations.h:2239 msgid "Tepic" -msgstr "" +msgstr "Tepic" -#: my-evolution/Locations.h:2229 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2240 msgid "Teresina" -msgstr "Pertsonala" +msgstr "Teresina" -#: my-evolution/Locations.h:2230 +#: my-evolution/Locations.h:2241 msgid "Terre Haute" -msgstr "" +msgstr "Terre Haute" -#: my-evolution/Locations.h:2231 +#: my-evolution/Locations.h:2242 msgid "Terrell" -msgstr "" +msgstr "Terrell" -#: my-evolution/Locations.h:2232 +#: my-evolution/Locations.h:2243 msgid "Teterboro" -msgstr "" +msgstr "Teterboro" -#: my-evolution/Locations.h:2233 +#: my-evolution/Locations.h:2244 msgid "Texarkana" -msgstr "" +msgstr "Texarkana" -#: my-evolution/Locations.h:2234 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2245 msgid "Texas" -msgstr "Proba" +msgstr "Texas" -#: my-evolution/Locations.h:2235 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2246 msgid "The Dalles" -msgstr "Telefono-deiak" +msgstr "The Dalles" -#: my-evolution/Locations.h:2236 +#: my-evolution/Locations.h:2247 msgid "Thessaloniki" -msgstr "" +msgstr "Thessaloniki" -#: my-evolution/Locations.h:2237 +#: my-evolution/Locations.h:2248 msgid "Thief River Falls" -msgstr "" +msgstr "Thief River Falls" -#: my-evolution/Locations.h:2238 +#: my-evolution/Locations.h:2249 msgid "Thiruvananthapuram" -msgstr "" +msgstr "Thiruvananthapuram" -#: my-evolution/Locations.h:2239 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2250 msgid "Thisted" -msgstr "Kargua" +msgstr "Thisted" -#: my-evolution/Locations.h:2240 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2251 msgid "Thompson Falls" -msgstr "Telefono-deiak" +msgstr "Thompson Falls" -#: my-evolution/Locations.h:2241 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2252 msgid "Thumrait" -msgstr "Osteguna" +msgstr "Thumrait" -#: my-evolution/Locations.h:2242 +#: my-evolution/Locations.h:2253 msgid "Tianjin" -msgstr "" +msgstr "Tianjin" -#: my-evolution/Locations.h:2243 +#: my-evolution/Locations.h:2254 msgid "Tijuana" -msgstr "" +msgstr "Tijuana" -#: my-evolution/Locations.h:2244 +#: my-evolution/Locations.h:2255 msgid "Timisoara" -msgstr "" +msgstr "Timisoara" -#: my-evolution/Locations.h:2245 +#: my-evolution/Locations.h:2256 msgid "Tin City" -msgstr "" +msgstr "Tin City" -#: my-evolution/Locations.h:2246 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2257 msgid "Tirana" -msgstr "Tornadoa" +msgstr "Tirana" -#: my-evolution/Locations.h:2247 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2258 msgid "Tiree" -msgstr "Ordua" +msgstr "Tiree" -#: my-evolution/Locations.h:2248 +#: my-evolution/Locations.h:2259 msgid "Tirgu Mures" -msgstr "" +msgstr "Tirgu Mures" -#: my-evolution/Locations.h:2249 +#: my-evolution/Locations.h:2260 msgid "Tiruchchirapalli" -msgstr "" +msgstr "Tiruchchirapalli" -#: my-evolution/Locations.h:2250 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2261 msgid "Titusville" -msgstr "Kargua" +msgstr "Titusville" -#: my-evolution/Locations.h:2251 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2262 msgid "Tivat" -msgstr "Pribatua" +msgstr "Tivat" -#: my-evolution/Locations.h:2252 +#: my-evolution/Locations.h:2263 msgid "Tlemcen Zenata" -msgstr "" +msgstr "Tlemcen Zenata" -#: my-evolution/Locations.h:2253 +#: my-evolution/Locations.h:2264 msgid "Tobias Bolanos" -msgstr "" +msgstr "Tobias Bolanos" -#: my-evolution/Locations.h:2254 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2265 msgid "Tocumen" -msgstr "Ar." +msgstr "Tocumen" -#: my-evolution/Locations.h:2255 +#: my-evolution/Locations.h:2266 msgid "Togiak Village" -msgstr "" +msgstr "Togiak Village" -#: my-evolution/Locations.h:2256 +#: my-evolution/Locations.h:2267 msgid "Tokachi GSDF" -msgstr "" +msgstr "Tokachi GSDF" -#: my-evolution/Locations.h:2257 +#: my-evolution/Locations.h:2268 msgid "Tokunoshima Island" -msgstr "" +msgstr "Tokunoshima Island" -#: my-evolution/Locations.h:2258 +#: my-evolution/Locations.h:2269 msgid "Tokushima Ab" -msgstr "" +msgstr "Tokushima Ab" -#: my-evolution/Locations.h:2259 +#: my-evolution/Locations.h:2270 msgid "Tokyo Heliport" -msgstr "" +msgstr "Tokyo Heliport" -#: my-evolution/Locations.h:2260 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2271 msgid "Tokyo International Airport" -msgstr "Nazioartekoa" +msgstr "Tokio International Airport" -#: my-evolution/Locations.h:2261 +#: my-evolution/Locations.h:2272 msgid "Tokyo New International Airport" -msgstr "" +msgstr "Tokio New International Airport" -#: my-evolution/Locations.h:2262 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2273 msgid "Toledo" -msgstr "Txandakatu" +msgstr "Toledo" -#: my-evolution/Locations.h:2263 +#: my-evolution/Locations.h:2274 msgid "Toluca" -msgstr "" +msgstr "Toluca" -#: my-evolution/Locations.h:2264 +#: my-evolution/Locations.h:2275 msgid "Tonopah" -msgstr "" +msgstr "Tonopah" -#: my-evolution/Locations.h:2265 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2276 msgid "Topeka" -msgstr "Mota" +msgstr "Topeka" -#: my-evolution/Locations.h:2266 +#: my-evolution/Locations.h:2277 msgid "Topeka-Forbes Field" -msgstr "" +msgstr "Topeka-Forbes Field" -#: my-evolution/Locations.h:2267 +#: my-evolution/Locations.h:2278 msgid "Torino/Bric Della Croce" -msgstr "" +msgstr "Torino/Bric Della Croce" -#: my-evolution/Locations.h:2268 +#: my-evolution/Locations.h:2279 msgid "Torino/Caselle" -msgstr "" +msgstr "Torino/Caselle" -#: my-evolution/Locations.h:2269 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2280 msgid "Toronto" -msgstr "Tornadoa" +msgstr "Toronto" -#: my-evolution/Locations.h:2270 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2281 msgid "Torp" -msgstr "Goian:" +msgstr "Torp" -#: my-evolution/Locations.h:2271 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2282 msgid "Torrance" -msgstr "aldiz" +msgstr "Torrance" -#: my-evolution/Locations.h:2272 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2283 msgid "Torreon" -msgstr "Korearra" +msgstr "Torreon" -#: my-evolution/Locations.h:2273 +#: my-evolution/Locations.h:2284 msgid "Tottori Airport" -msgstr "" +msgstr "Tottori Airport" -#: my-evolution/Locations.h:2274 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2285 msgid "Toulouse" -msgstr "Itxi" +msgstr "Tolosa" -#: my-evolution/Locations.h:2275 +#: my-evolution/Locations.h:2286 msgid "Toul-Rosieres" -msgstr "" +msgstr "Toul-Rosieres" -#: my-evolution/Locations.h:2276 +#: my-evolution/Locations.h:2287 msgid "Tours-St-Symphorien" -msgstr "" +msgstr "Tours-St-Symphorien" -#: my-evolution/Locations.h:2277 +#: my-evolution/Locations.h:2288 msgid "Toussus-Le Noble" -msgstr "" +msgstr "Toussus-Le Noble" -#: my-evolution/Locations.h:2278 +#: my-evolution/Locations.h:2289 msgid "Townsville" -msgstr "" +msgstr "Townsville" -#: my-evolution/Locations.h:2279 +#: my-evolution/Locations.h:2290 msgid "Toyama Airport" -msgstr "" +msgstr "Toyama Airport" -#: my-evolution/Locations.h:2280 +#: my-evolution/Locations.h:2291 msgid "Trabzon" -msgstr "" +msgstr "Trabzon" -#: my-evolution/Locations.h:2281 +#: my-evolution/Locations.h:2292 msgid "Trapani" -msgstr "" +msgstr "Trapani" -#: my-evolution/Locations.h:2282 +#: my-evolution/Locations.h:2293 msgid "Traverse City" -msgstr "" +msgstr "Traverse City" -#: my-evolution/Locations.h:2283 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2294 msgid "Trelew" -msgstr "Telex-a" +msgstr "Trelew" -#: my-evolution/Locations.h:2284 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2295 msgid "Trenton" -msgstr "Orientazioa" +msgstr "Trenton" -#: my-evolution/Locations.h:2285 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2296 msgid "Trevico" -msgstr "Aurrekoa" +msgstr "Trevico" -#: my-evolution/Locations.h:2286 +#: my-evolution/Locations.h:2297 msgid "Treviso/Istrana" -msgstr "" +msgstr "Treviso/Istrana" -#: my-evolution/Locations.h:2287 +#: my-evolution/Locations.h:2298 msgid "Treviso/S.Angelo" -msgstr "" +msgstr "Treviso/S.Angelo" -#: my-evolution/Locations.h:2288 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2299 msgid "Trieste" -msgstr "Proba" +msgstr "Trieste" -#: my-evolution/Locations.h:2289 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2300 msgid "Trinidad" -msgstr "Tornadoa" +msgstr "Trinidad" -#: my-evolution/Locations.h:2290 +#: my-evolution/Locations.h:2301 msgid "Tripoli" -msgstr "" +msgstr "Tripoli" -#: my-evolution/Locations.h:2291 +#: my-evolution/Locations.h:2302 msgid "Tromso/Langnes" -msgstr "" +msgstr "Tromso/Langnes" -#: my-evolution/Locations.h:2292 +#: my-evolution/Locations.h:2303 msgid "Trondheim/Vaernes" -msgstr "" +msgstr "Trondheim/Vaernes" -#: my-evolution/Locations.h:2293 +#: my-evolution/Locations.h:2304 msgid "Troutdale" -msgstr "" +msgstr "Troutdale" -#: my-evolution/Locations.h:2294 +#: my-evolution/Locations.h:2305 msgid "Troyes/Barberey" -msgstr "" +msgstr "Troyes/Barberey" -#: my-evolution/Locations.h:2295 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2306 msgid "Truckee" -msgstr "Ar." +msgstr "Truckee" -#: my-evolution/Locations.h:2296 +#: my-evolution/Locations.h:2307 msgid "Truth or Consequences" -msgstr "" +msgstr "Truth or Consequences" -#: my-evolution/Locations.h:2297 +#: my-evolution/Locations.h:2308 msgid "Tsuiki Ab" -msgstr "" +msgstr "Tsuiki Ab" -#: my-evolution/Locations.h:2298 +#: my-evolution/Locations.h:2309 msgid "Tsushima Airport" -msgstr "" +msgstr "Tsushima Airport" -#: my-evolution/Locations.h:2299 +#: my-evolution/Locations.h:2310 msgid "Tucson" -msgstr "" +msgstr "Tucson" -#: my-evolution/Locations.h:2300 +#: my-evolution/Locations.h:2311 msgid "Tucson-Davis AFB" -msgstr "" +msgstr "Tucson-Davis AFB" -#: my-evolution/Locations.h:2301 +#: my-evolution/Locations.h:2312 msgid "Tucuman" -msgstr "" +msgstr "Tucuman" -#: my-evolution/Locations.h:2302 +#: my-evolution/Locations.h:2313 msgid "Tucumcari" -msgstr "" +msgstr "Tucumcari" -#: my-evolution/Locations.h:2303 +#: my-evolution/Locations.h:2314 msgid "Tucurui" -msgstr "" +msgstr "Tucurui" -#: my-evolution/Locations.h:2304 +#: my-evolution/Locations.h:2315 msgid "Tulancingo" -msgstr "" +msgstr "Tulancingo" -#: my-evolution/Locations.h:2305 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2316 msgid "Tulcea" -msgstr "Ar." +msgstr "Tulcea" -#: my-evolution/Locations.h:2306 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2317 msgid "Tulsa" -msgstr "Asteartea" +msgstr "Tulsa" -#: my-evolution/Locations.h:2307 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2318 msgid "Tupelo" -msgstr "Ar." +msgstr "Tupelo" -#: my-evolution/Locations.h:2308 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2319 msgid "Turaif" -msgstr "Turkiarra" +msgstr "Turaif" -#: my-evolution/Locations.h:2309 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2320 msgid "Turin" -msgstr "Turkiarra" +msgstr "Turin" -#: my-evolution/Locations.h:2311 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2322 msgid "Turku" -msgstr "Turkiarra" +msgstr "Turku" -#: my-evolution/Locations.h:2312 +#: my-evolution/Locations.h:2323 msgid "Tuscaloosa" -msgstr "" +msgstr "Tuscaloosa" -#: my-evolution/Locations.h:2313 +#: my-evolution/Locations.h:2324 msgid "Tuxtla Gutierrez" -msgstr "" +msgstr "Tuxtla Gutierrez" -#: my-evolution/Locations.h:2314 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2325 msgid "Twenthe" -msgstr "Saialdia" +msgstr "Twenthe" -#: my-evolution/Locations.h:2315 +#: my-evolution/Locations.h:2326 msgid "Twentynine Palms" -msgstr "" +msgstr "Twentynine Palms" -#: my-evolution/Locations.h:2316 +#: my-evolution/Locations.h:2327 msgid "Twin Falls" -msgstr "" +msgstr "Twin Falls" -#: my-evolution/Locations.h:2317 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2328 msgid "Tyler" -msgstr "Mota" +msgstr "Tyler" -#: my-evolution/Locations.h:2318 +#: my-evolution/Locations.h:2329 msgid "Tyndall AFB" -msgstr "" +msgstr "Tyndall AFB" -#: my-evolution/Locations.h:2319 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2330 msgid "Tyumen" -msgstr "Ar." +msgstr "Tyumen" -#: my-evolution/Locations.h:2320 +#: my-evolution/Locations.h:2331 msgid "Uberaba" -msgstr "" +msgstr "Uberaba" -#: my-evolution/Locations.h:2321 +#: my-evolution/Locations.h:2332 msgid "Ufa" -msgstr "" +msgstr "Ufa" -#: my-evolution/Locations.h:2322 +#: my-evolution/Locations.h:2333 msgid "Ukiah" -msgstr "" +msgstr "Ukiah" -#: my-evolution/Locations.h:2323 +#: my-evolution/Locations.h:2335 msgid "Ulan-Ude" -msgstr "" +msgstr "Ulan-Ude" -#: my-evolution/Locations.h:2324 +#: my-evolution/Locations.h:2336 msgid "Ulsan" -msgstr "" +msgstr "Ulsan" -#: my-evolution/Locations.h:2325 +#: my-evolution/Locations.h:2337 msgid "Ulyanovsk" -msgstr "" +msgstr "Ulyanovsk" -#: my-evolution/Locations.h:2326 +#: my-evolution/Locations.h:2338 msgid "Umea" -msgstr "" +msgstr "Umea" -#: my-evolution/Locations.h:2327 +#: my-evolution/Locations.h:2339 msgid "Umiat" -msgstr "" +msgstr "Umiat" -#: my-evolution/Locations.h:2328 +#: my-evolution/Locations.h:2340 msgid "Unalakleet" -msgstr "" +msgstr "Unalakleet" -#: my-evolution/Locations.h:2329 +#: my-evolution/Locations.h:2341 msgid "United Arab Emirates " -msgstr "" +msgstr "Arabiar Emirerri Batuak " -#: my-evolution/Locations.h:2332 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2344 msgid "Unst" -msgstr "Ikusi gabe" +msgstr "Unst" -#: my-evolution/Locations.h:2333 +#: my-evolution/Locations.h:2345 msgid "Upington" -msgstr "" +msgstr "Upington" -#: my-evolution/Locations.h:2334 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2346 msgid "Uruapan" -msgstr "Ukrainarra" +msgstr "Uruapan" -#: my-evolution/Locations.h:2335 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2347 msgid "Uruguaiana" -msgstr "Ukrainarra" +msgstr "Uruguaiana" -#: my-evolution/Locations.h:2337 +#: my-evolution/Locations.h:2349 msgid "Urumqi" -msgstr "" +msgstr "Urumqi" -#: my-evolution/Locations.h:2338 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2350 msgid "Utah" -msgstr "." +msgstr "Utah" -#: my-evolution/Locations.h:2339 +#: my-evolution/Locations.h:2351 msgid "Utica" -msgstr "" +msgstr "Utica" -#: my-evolution/Locations.h:2340 +#: my-evolution/Locations.h:2352 msgid "Utrecht/Soesterberg" -msgstr "" +msgstr "Utrecht/Soesterberg" -#: my-evolution/Locations.h:2341 +#: my-evolution/Locations.h:2353 msgid "Utsunomiya Ab" -msgstr "" +msgstr "Utsunomiya Ab" -#: my-evolution/Locations.h:2342 +#: my-evolution/Locations.h:2354 #, fuzzy +msgid "Uzhgorod" +msgstr "Europa/Uzhgorod" + +#: my-evolution/Locations.h:2355 msgid "Vadso" -msgstr "Irrati-telefonoa" +msgstr "Vadso" -#: my-evolution/Locations.h:2343 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2356 msgid "Vaerlose" -msgstr "Aldakorra" +msgstr "Vaerlose" -#: my-evolution/Locations.h:2344 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2357 msgid "Vagar" -msgstr "Bilagailua" +msgstr "Vagar" -#: my-evolution/Locations.h:2345 +#: my-evolution/Locations.h:2358 msgid "Valdez 2" -msgstr "" +msgstr "Valdez 2" -#: my-evolution/Locations.h:2346 +#: my-evolution/Locations.h:2359 msgid "Valdosta" -msgstr "" +msgstr "Valdosta" -#: my-evolution/Locations.h:2347 +#: my-evolution/Locations.h:2360 msgid "Valdosta-Moody AFB" -msgstr "" +msgstr "Valdosta-Moody AFB" -#: my-evolution/Locations.h:2348 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2361 msgid "Valencia" -msgstr "Egutegia" +msgstr "Valentzia" -#: my-evolution/Locations.h:2349 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2362 msgid "Valentine" -msgstr "Ikusi barnean" +msgstr "Valentine" -#: my-evolution/Locations.h:2350 +#: my-evolution/Locations.h:2363 msgid "Valera*" -msgstr "" +msgstr "Valera*" -#: my-evolution/Locations.h:2351 +#: my-evolution/Locations.h:2364 msgid "Valkenburg" -msgstr "" +msgstr "Valkenburg" -#: my-evolution/Locations.h:2352 +#: my-evolution/Locations.h:2365 msgid "Valley" -msgstr "" +msgstr "Valley" -#: my-evolution/Locations.h:2353 +#: my-evolution/Locations.h:2366 msgid "Valparaiso" -msgstr "" +msgstr "Valparaiso" -#: my-evolution/Locations.h:2354 +#: my-evolution/Locations.h:2367 msgid "Valparaiso-Eglin AFB" -msgstr "" +msgstr "Valparaiso-Eglin AFB" -#: my-evolution/Locations.h:2355 +#: my-evolution/Locations.h:2368 msgid "Van" -msgstr "" +msgstr "Van" -#: my-evolution/Locations.h:2356 +#: my-evolution/Locations.h:2369 msgid "Vancouver" -msgstr "" +msgstr "Vancouver" -#: my-evolution/Locations.h:2357 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2370 msgid "Vandel" -msgstr "Utzi" +msgstr "Vandel" -#: my-evolution/Locations.h:2358 +#: my-evolution/Locations.h:2371 msgid "Vandenberg AFB" -msgstr "" +msgstr "Vandenberg AFB" -#: my-evolution/Locations.h:2359 +#: my-evolution/Locations.h:2372 msgid "Vandenberg Range" -msgstr "" +msgstr "Vandenberg Range" -#: my-evolution/Locations.h:2360 +#: my-evolution/Locations.h:2373 msgid "Van Nuys" -msgstr "" +msgstr "Van Nuys" -#: my-evolution/Locations.h:2361 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2374 msgid "Varadero" -msgstr "Aldakorra" +msgstr "Varadero" -#: my-evolution/Locations.h:2362 +#: my-evolution/Locations.h:2375 msgid "Varanasi/Babatpur" -msgstr "" +msgstr "Varanasi/Babatpur" -#: my-evolution/Locations.h:2363 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2376 msgid "Varna" -msgstr "Aldakorra" +msgstr "Varna" -#: my-evolution/Locations.h:2364 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2377 msgid "Vasteras" -msgstr "geroago" +msgstr "Vasteras" -#: my-evolution/Locations.h:2365 +#: my-evolution/Locations.h:2378 msgid "Vaxjo" -msgstr "" +msgstr "Vaxjo" -#: my-evolution/Locations.h:2366 +#: my-evolution/Locations.h:2379 msgid "Venezia" -msgstr "" +msgstr "Venezia" -#: my-evolution/Locations.h:2368 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2381 msgid "Venice" -msgstr "Unicode" +msgstr "Venice" -#: my-evolution/Locations.h:2369 +#: my-evolution/Locations.h:2382 msgid "Veracruz" -msgstr "" +msgstr "Veracruz" -#: my-evolution/Locations.h:2370 +#: my-evolution/Locations.h:2383 msgid "Vermillion" -msgstr "" +msgstr "Vermillion" -#: my-evolution/Locations.h:2371 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2384 msgid "Vermont" -msgstr "hilabetea" +msgstr "Vermont" -#: my-evolution/Locations.h:2372 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2385 msgid "Vernal" -msgstr "Pertsonala" +msgstr "Vernal" -#: my-evolution/Locations.h:2373 +#: my-evolution/Locations.h:2386 msgid "Vero Beach" -msgstr "" +msgstr "Vero Beach" -#: my-evolution/Locations.h:2374 +#: my-evolution/Locations.h:2387 msgid "Vicenza" -msgstr "" +msgstr "Vicenza" -#: my-evolution/Locations.h:2375 +#: my-evolution/Locations.h:2388 msgid "Vichy-Charmeil" -msgstr "" +msgstr "Vichy-Charmeil" -#: my-evolution/Locations.h:2376 +#: my-evolution/Locations.h:2389 msgid "Vichy-Rolla" -msgstr "" +msgstr "Vichy-Rolla" -#: my-evolution/Locations.h:2377 +#: my-evolution/Locations.h:2390 msgid "Vicksburg" -msgstr "" +msgstr "Vicksburg" -#: my-evolution/Locations.h:2378 +#: my-evolution/Locations.h:2391 msgid "Victoria" -msgstr "" +msgstr "Victoria" -#: my-evolution/Locations.h:2380 +#: my-evolution/Locations.h:2393 msgid "Vigo" -msgstr "" +msgstr "Vigo" -#: my-evolution/Locations.h:2381 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2394 msgid "Vilhena" -msgstr "Fitxategi-izena:" +msgstr "Vilhena" -#: my-evolution/Locations.h:2382 +#: my-evolution/Locations.h:2395 msgid "Villacoublay" -msgstr "" +msgstr "Villacoublay" -#: my-evolution/Locations.h:2383 +#: my-evolution/Locations.h:2396 msgid "Villafranca" -msgstr "" +msgstr "Villafranca" -#: my-evolution/Locations.h:2384 +#: my-evolution/Locations.h:2397 msgid "Villahermosa" -msgstr "" +msgstr "Villahermosa" -#: my-evolution/Locations.h:2385 +#: my-evolution/Locations.h:2398 msgid "Villamontes" -msgstr "" +msgstr "Villamontes" -#: my-evolution/Locations.h:2386 +#: my-evolution/Locations.h:2399 msgid "Villa Reynolds" -msgstr "" +msgstr "Villa Reynolds" -#: my-evolution/Locations.h:2387 +#: my-evolution/Locations.h:2400 msgid "Vilnius" -msgstr "" +msgstr "Vilnius" -#: my-evolution/Locations.h:2388 +#: my-evolution/Locations.h:2401 msgid "Virginia" -msgstr "" +msgstr "Virginia" -#: my-evolution/Locations.h:2389 +#: my-evolution/Locations.h:2402 msgid "Virginia Beach" -msgstr "" +msgstr "Virginia Beach" -#: my-evolution/Locations.h:2390 +#: my-evolution/Locations.h:2403 msgid "Virginia Tech Airport" -msgstr "" +msgstr "Virginia Tech Airport" -#: my-evolution/Locations.h:2391 +#: my-evolution/Locations.h:2404 msgid "Viru-Viru" -msgstr "" +msgstr "Viru-Viru" -#: my-evolution/Locations.h:2392 +#: my-evolution/Locations.h:2405 msgid "Visalia" -msgstr "" +msgstr "Visalia" -#: my-evolution/Locations.h:2393 +#: my-evolution/Locations.h:2406 msgid "Visby" -msgstr "" +msgstr "Visby" -#: my-evolution/Locations.h:2394 +#: my-evolution/Locations.h:2407 msgid "Viterbo" -msgstr "" +msgstr "Viterbo" -#: my-evolution/Locations.h:2395 +#: my-evolution/Locations.h:2408 msgid "Vitoria" -msgstr "" +msgstr "Gasteiz" -#: my-evolution/Locations.h:2396 +#: my-evolution/Locations.h:2409 msgid "Vladikavkaz" -msgstr "" +msgstr "Vladikavkaz" -#: my-evolution/Locations.h:2397 +#: my-evolution/Locations.h:2410 msgid "Vladivostok" -msgstr "" +msgstr "Vladivostok" -#: my-evolution/Locations.h:2398 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2411 msgid "Vlieland" -msgstr "Finlandia" +msgstr "Vlieland" -#: my-evolution/Locations.h:2399 +#: my-evolution/Locations.h:2412 msgid "Vojens/Skrydstrup" -msgstr "" +msgstr "Vojens/Skrydstrup" -#: my-evolution/Locations.h:2400 +#: my-evolution/Locations.h:2413 msgid "Volgograd" -msgstr "" +msgstr "Volgograd" -#: my-evolution/Locations.h:2401 +#: my-evolution/Locations.h:2414 msgid "Volkel" -msgstr "" +msgstr "Volkel" -#: my-evolution/Locations.h:2402 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2415 msgid "Volk Field" -msgstr "'Nork' e_remua" +msgstr "Volk Field" -#: my-evolution/Locations.h:2403 +#: my-evolution/Locations.h:2416 msgid "Voronezh" -msgstr "" +msgstr "Voronezh" -#: my-evolution/Locations.h:2404 +#: my-evolution/Locations.h:2417 msgid "Voslau" -msgstr "" +msgstr "Voslau" -#: my-evolution/Locations.h:2405 +#: my-evolution/Locations.h:2418 msgid "Waco" -msgstr "" +msgstr "Waco" -#: my-evolution/Locations.h:2406 +#: my-evolution/Locations.h:2419 msgid "Wadi Al Dawasser Airport" -msgstr "" +msgstr "Wadi Al Dawasser Airport" -#: my-evolution/Locations.h:2407 +#: my-evolution/Locations.h:2420 msgid "Wainwright" -msgstr "" +msgstr "Wainwright" -#: my-evolution/Locations.h:2408 +#: my-evolution/Locations.h:2421 msgid "Wakefield" -msgstr "" +msgstr "Wakefield" -#: my-evolution/Locations.h:2409 +#: my-evolution/Locations.h:2422 msgid "Wakkanai Airport" -msgstr "" +msgstr "Wakkanai Airport" -#: my-evolution/Locations.h:2410 +#: my-evolution/Locations.h:2423 msgid "Walla Walla" -msgstr "" +msgstr "Walla Walla" -#: my-evolution/Locations.h:2411 +#: my-evolution/Locations.h:2424 msgid "Wallops Island" -msgstr "" +msgstr "Wallops Island" -#: my-evolution/Locations.h:2412 +#: my-evolution/Locations.h:2425 msgid "Walnut Ridge" -msgstr "" +msgstr "Walnut Ridge" -#: my-evolution/Locations.h:2413 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2426 msgid "Warner Robins" -msgstr "Abisua" +msgstr "Warner Robins" -#: my-evolution/Locations.h:2414 +#: my-evolution/Locations.h:2427 msgid "Warroad" -msgstr "" +msgstr "Warroad" -#: my-evolution/Locations.h:2415 +#: my-evolution/Locations.h:2428 msgid "Warszawa" -msgstr "" +msgstr "Warszawa" -#: my-evolution/Locations.h:2416 +#: my-evolution/Locations.h:2429 msgid "Washington" -msgstr "" +msgstr "Washington" -#: my-evolution/Locations.h:2417 +#: my-evolution/Locations.h:2430 msgid "Washington/Dulles" -msgstr "" +msgstr "Washington/Dulles" -#: my-evolution/Locations.h:2418 +#: my-evolution/Locations.h:2431 msgid "Waterbury" -msgstr "" +msgstr "Waterbury" -#: my-evolution/Locations.h:2419 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2432 msgid "Waterloo" -msgstr "Eg_uraldia" +msgstr "Waterloo" -#: my-evolution/Locations.h:2420 +#: my-evolution/Locations.h:2433 msgid "Watertown" -msgstr "" +msgstr "Watertown" -#: my-evolution/Locations.h:2421 +#: my-evolution/Locations.h:2434 msgid "Waterville" -msgstr "" +msgstr "Waterville" -#: my-evolution/Locations.h:2422 +#: my-evolution/Locations.h:2435 msgid "Waukesha" -msgstr "" +msgstr "Waukesha" -#: my-evolution/Locations.h:2423 +#: my-evolution/Locations.h:2436 msgid "Wausau" -msgstr "" +msgstr "Wausau" -#: my-evolution/Locations.h:2424 +#: my-evolution/Locations.h:2437 msgid "Waycross" -msgstr "" +msgstr "Waycross" -#: my-evolution/Locations.h:2425 +#: my-evolution/Locations.h:2438 msgid "Waynesboro" -msgstr "" +msgstr "Waynesboro" -#: my-evolution/Locations.h:2426 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2439 msgid "Webster City" -msgstr "Web gunea" +msgstr "Webster City" -#: my-evolution/Locations.h:2427 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2440 msgid "Wejh" -msgstr "Az" +msgstr "Wejh" -#: my-evolution/Locations.h:2428 +#: my-evolution/Locations.h:2441 msgid "Wellington" -msgstr "" +msgstr "Wellington" -#: my-evolution/Locations.h:2429 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2442 msgid "Wenatchee" -msgstr "Eg_uraldia" +msgstr "Wenatchee" -#: my-evolution/Locations.h:2430 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2443 msgid "Wendover" -msgstr "Bidaltzailea" +msgstr "Wendover" -#: my-evolution/Locations.h:2431 +#: my-evolution/Locations.h:2444 msgid "West Atlanta" -msgstr "" +msgstr "West Atlanta" -#: my-evolution/Locations.h:2432 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2445 msgid "West Burke" -msgstr "Europako Mendebaldekoa" +msgstr "West Burke" -#: my-evolution/Locations.h:2433 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2446 msgid "Westerland" -msgstr "Berriro bidali" +msgstr "Westerland" -#: my-evolution/Locations.h:2434 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2447 msgid "Westfield" -msgstr "Mendebaldea" +msgstr "Westfield" -#: my-evolution/Locations.h:2435 +#: my-evolution/Locations.h:2448 msgid "Westhampton" -msgstr "" +msgstr "Westhampton" -#: my-evolution/Locations.h:2436 +#: my-evolution/Locations.h:2449 msgid "West Palm Beach" -msgstr "" +msgstr "West Palm Beach" -#: my-evolution/Locations.h:2437 +#: my-evolution/Locations.h:2450 msgid "West Virginia" -msgstr "" +msgstr "Mendebaldeko Virginia" -#: my-evolution/Locations.h:2438 +#: my-evolution/Locations.h:2451 msgid "West Yellowstone" -msgstr "" +msgstr "West Yellowstone" -#: my-evolution/Locations.h:2439 +#: my-evolution/Locations.h:2452 msgid "West Yellowstone (2)" -msgstr "" +msgstr "West Yellowstone (2)" -#: my-evolution/Locations.h:2440 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2453 msgid "Wheeling" -msgstr "Bilera" +msgstr "Wheeling" -#: my-evolution/Locations.h:2441 +#: my-evolution/Locations.h:2454 msgid "Whidbey Island" -msgstr "" +msgstr "Whidbey Island" -#: my-evolution/Locations.h:2442 +#: my-evolution/Locations.h:2455 msgid "Whitefield" -msgstr "" +msgstr "Whitefield" -#: my-evolution/Locations.h:2443 +#: my-evolution/Locations.h:2456 msgid "White Plains" -msgstr "" +msgstr "White Plains" -#: my-evolution/Locations.h:2444 +#: my-evolution/Locations.h:2457 msgid "White Sulphur" -msgstr "" +msgstr "White Sulphur" -#: my-evolution/Locations.h:2445 +#: my-evolution/Locations.h:2458 msgid "Whittier" -msgstr "" +msgstr "Whittier" -#: my-evolution/Locations.h:2446 +#: my-evolution/Locations.h:2459 msgid "Wichita" -msgstr "" +msgstr "Wichita" -#: my-evolution/Locations.h:2447 +#: my-evolution/Locations.h:2460 msgid "Wichita Falls" -msgstr "" +msgstr "Wichita Falls" -#: my-evolution/Locations.h:2448 +#: my-evolution/Locations.h:2461 msgid "Wichita-Jabara" -msgstr "" +msgstr "Wichita-Jabara" -#: my-evolution/Locations.h:2449 +#: my-evolution/Locations.h:2462 msgid "Wichita-McConnell AFB" -msgstr "" +msgstr "Wichita-McConnell AFB" -#: my-evolution/Locations.h:2450 +#: my-evolution/Locations.h:2463 msgid "Wick" -msgstr "" +msgstr "Wick" -#: my-evolution/Locations.h:2451 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2464 msgid "Wien" -msgstr "Az" +msgstr "Wien" -#: my-evolution/Locations.h:2452 +#: my-evolution/Locations.h:2465 msgid "Wildwood" -msgstr "" +msgstr "Wildwood" -#: my-evolution/Locations.h:2453 +#: my-evolution/Locations.h:2466 msgid "Wilkes - Barre" -msgstr "" +msgstr "Wilkes - Barre" -#: my-evolution/Locations.h:2454 +#: my-evolution/Locations.h:2467 msgid "Williams Field" -msgstr "" +msgstr "Williams Field" -#: my-evolution/Locations.h:2455 +#: my-evolution/Locations.h:2468 msgid "Williamsport" -msgstr "" +msgstr "Williamsport" -#: my-evolution/Locations.h:2456 +#: my-evolution/Locations.h:2469 msgid "Williston" -msgstr "" +msgstr "Williston" -#: my-evolution/Locations.h:2457 +#: my-evolution/Locations.h:2470 msgid "Willoughby" -msgstr "" +msgstr "Willoughby" -#: my-evolution/Locations.h:2458 +#: my-evolution/Locations.h:2471 msgid "Willow Airport" -msgstr "" +msgstr "Willow Airport" -#: my-evolution/Locations.h:2459 +#: my-evolution/Locations.h:2472 msgid "Wilmington" -msgstr "" +msgstr "Wilmington" -#: my-evolution/Locations.h:2460 +#: my-evolution/Locations.h:2473 msgid "Winchester" -msgstr "" +msgstr "Winchester" -#: my-evolution/Locations.h:2461 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2474 msgid "Windsor" -msgstr "Harea-ekaitza" +msgstr "Windsor" -#: my-evolution/Locations.h:2462 +#: my-evolution/Locations.h:2475 msgid "Windsor Locks" -msgstr "" +msgstr "Windsor Locks" -#: my-evolution/Locations.h:2463 +#: my-evolution/Locations.h:2476 msgid "Wink" -msgstr "" +msgstr "Wink" -#: my-evolution/Locations.h:2464 +#: my-evolution/Locations.h:2477 msgid "Winnemucca" -msgstr "" +msgstr "Winnemucca" -#: my-evolution/Locations.h:2465 +#: my-evolution/Locations.h:2478 msgid "Winnipeg" -msgstr "" +msgstr "Winnipeg" -#: my-evolution/Locations.h:2466 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2479 msgid "Winslow" -msgstr "orain" +msgstr "Winslow" -#: my-evolution/Locations.h:2467 +#: my-evolution/Locations.h:2480 msgid "Winston-Salem" -msgstr "" +msgstr "Winston-Salem" -#: my-evolution/Locations.h:2468 +#: my-evolution/Locations.h:2481 msgid "Winter Haven" -msgstr "" +msgstr "Winter Haven" -#: my-evolution/Locations.h:2469 +#: my-evolution/Locations.h:2482 msgid "Winter Park" -msgstr "" +msgstr "Winter Park" -#: my-evolution/Locations.h:2470 +#: my-evolution/Locations.h:2483 msgid "Wiscasset" -msgstr "" +msgstr "Wiscasset" -#: my-evolution/Locations.h:2471 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2484 msgid "Wisconsin" -msgstr "segundo" +msgstr "Wisconsin" -#: my-evolution/Locations.h:2472 +#: my-evolution/Locations.h:2485 msgid "Wisconsin Rapids" -msgstr "" +msgstr "Wisconsin Rapids" -#: my-evolution/Locations.h:2473 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2486 msgid "Wise" -msgstr "hau da:" +msgstr "Wise" -#: my-evolution/Locations.h:2474 +#: my-evolution/Locations.h:2487 msgid "Woensdrecht" -msgstr "" +msgstr "Woensdrecht" -#: my-evolution/Locations.h:2475 +#: my-evolution/Locations.h:2488 msgid "Wolf Point" -msgstr "" +msgstr "Wolf Point" -#: my-evolution/Locations.h:2476 +#: my-evolution/Locations.h:2489 msgid "Woong Cheon" -msgstr "" +msgstr "Woong Cheon" -#: my-evolution/Locations.h:2477 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2490 msgid "Wooster" -msgstr "Orri-oina:" +msgstr "Wooster" -#: my-evolution/Locations.h:2478 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2491 msgid "Worcester" -msgstr "betiko" +msgstr "Worcester" -#: my-evolution/Locations.h:2479 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2492 msgid "Worland" -msgstr "Korearra" +msgstr "Worland" -#: my-evolution/Locations.h:2480 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2493 msgid "Worthington" -msgstr "Lanean" +msgstr "Worthington" -#: my-evolution/Locations.h:2481 +#: my-evolution/Locations.h:2494 msgid "Wrangell" -msgstr "" +msgstr "Wrangell" -#: my-evolution/Locations.h:2482 +#: my-evolution/Locations.h:2495 msgid "Wrightstown / Mcguire AFB" -msgstr "" +msgstr "Wrightstown / Mcguire AFB" -#: my-evolution/Locations.h:2483 +#: my-evolution/Locations.h:2496 msgid "Wuchia Observatory" -msgstr "" +msgstr "Wuchia Observatory" -#: my-evolution/Locations.h:2484 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2497 msgid "Wyoming" -msgstr "Lanean" +msgstr "Wyoming" -#: my-evolution/Locations.h:2485 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2498 msgid "Xiamen" -msgstr "Ordua" +msgstr "Xiamen" -#: my-evolution/Locations.h:2486 +#: my-evolution/Locations.h:2499 msgid "Yacuiba" -msgstr "" +msgstr "Yacuiba" -#: my-evolution/Locations.h:2487 +#: my-evolution/Locations.h:2500 msgid "Yakima" -msgstr "" +msgstr "Yakima" -#: my-evolution/Locations.h:2488 +#: my-evolution/Locations.h:2501 msgid "Yakushima" -msgstr "" +msgstr "Yakushima" -#: my-evolution/Locations.h:2489 +#: my-evolution/Locations.h:2502 msgid "Yakutat" -msgstr "" +msgstr "Yakutat" -#: my-evolution/Locations.h:2490 +#: my-evolution/Locations.h:2503 msgid "Yakutsk" -msgstr "" +msgstr "Yakutsk" -#: my-evolution/Locations.h:2491 +#: my-evolution/Locations.h:2504 msgid "Yamagata Airport" -msgstr "" +msgstr "Yamagata Airport" -#: my-evolution/Locations.h:2492 +#: my-evolution/Locations.h:2505 msgid "Yamaguchi Ube Airport" -msgstr "" +msgstr "Yamaguchi Ube Airport" -#: my-evolution/Locations.h:2493 +#: my-evolution/Locations.h:2506 msgid "Yankton" -msgstr "" +msgstr "Yankton" -#: my-evolution/Locations.h:2494 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2507 msgid "Yao Airport" -msgstr "Ez inportatu" +msgstr "Yao Airport" -#: my-evolution/Locations.h:2495 +#: my-evolution/Locations.h:2508 msgid "Yechon Ab" -msgstr "" +msgstr "Yechon Ab" -#: my-evolution/Locations.h:2496 +#: my-evolution/Locations.h:2509 msgid "Yekaterinburg" -msgstr "" +msgstr "Yekaterinburg" -#: my-evolution/Locations.h:2497 +#: my-evolution/Locations.h:2510 msgid "Yellowknife" -msgstr "" +msgstr "Yellowknife" -#: my-evolution/Locations.h:2498 +#: my-evolution/Locations.h:2511 msgid "Yellowstone" -msgstr "" +msgstr "Yellowstone" -#: my-evolution/Locations.h:2500 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2513 msgid "Yenbo" -msgstr "Sarrera-bandeja" +msgstr "Yenbo" -#: my-evolution/Locations.h:2501 +#: my-evolution/Locations.h:2514 msgid "Yeoju Range" -msgstr "" +msgstr "Yeoju Range" -#: my-evolution/Locations.h:2502 +#: my-evolution/Locations.h:2515 msgid "Yeonpyeungdo" -msgstr "" +msgstr "Yeonpyeungdo" -#: my-evolution/Locations.h:2503 +#: my-evolution/Locations.h:2516 msgid "Yeovilton" -msgstr "" +msgstr "Yeovilton" -#: my-evolution/Locations.h:2504 +#: my-evolution/Locations.h:2517 msgid "Yokosuka Fwf" -msgstr "" +msgstr "Yokosuka Fwf" -#: my-evolution/Locations.h:2505 +#: my-evolution/Locations.h:2518 msgid "Yokota Ab" -msgstr "" +msgstr "Yokota Ab" -#: my-evolution/Locations.h:2506 +#: my-evolution/Locations.h:2519 msgid "Yongsan/H-208 Hp" -msgstr "" +msgstr "Yongsan/H-208 Hp" -#: my-evolution/Locations.h:2507 +#: my-evolution/Locations.h:2520 msgid "Yoro" -msgstr "" +msgstr "Yoro" -#: my-evolution/Locations.h:2508 +#: my-evolution/Locations.h:2521 msgid "Yosu" -msgstr "" +msgstr "Yosu" -#: my-evolution/Locations.h:2509 +#: my-evolution/Locations.h:2522 msgid "Youngstown" -msgstr "" +msgstr "Youngstown" -#: my-evolution/Locations.h:2510 +#: my-evolution/Locations.h:2523 msgid "Ypsilanti" -msgstr "" +msgstr "Ypsilanti" -#: my-evolution/Locations.h:2512 +#: my-evolution/Locations.h:2525 msgid "Yukon" -msgstr "" +msgstr "Yukon" -#: my-evolution/Locations.h:2513 +#: my-evolution/Locations.h:2526 msgid "Yuma MCAS" -msgstr "" +msgstr "Yuma MCAS" -#: my-evolution/Locations.h:2514 +#: my-evolution/Locations.h:2527 msgid "Yurimaguas" -msgstr "" +msgstr "Yurimaguas" -#: my-evolution/Locations.h:2515 +#: my-evolution/Locations.h:2528 msgid "Yuzhno-Sakhalinsk" -msgstr "" +msgstr "Yuzhno-Sakhalinsk" -#: my-evolution/Locations.h:2516 +#: my-evolution/Locations.h:2529 msgid "Zacatecas" -msgstr "" +msgstr "Zacatecas" -#: my-evolution/Locations.h:2517 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2530 msgid "Zadar" -msgstr "Egutegia" +msgstr "Zadar" -#: my-evolution/Locations.h:2518 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2531 msgid "Zagreb" -msgstr "Orrialdea" +msgstr "Zagreb" -#: my-evolution/Locations.h:2519 +#: my-evolution/Locations.h:2532 msgid "Zakinthos" -msgstr "" +msgstr "Zakinthos" -#: my-evolution/Locations.h:2520 +#: my-evolution/Locations.h:2533 msgid "Zama Airfield" -msgstr "" +msgstr "Zama Airfield" -#: my-evolution/Locations.h:2521 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2534 msgid "Zanesville" -msgstr "Bertan behera utzita" +msgstr "Zanesville" -#: my-evolution/Locations.h:2522 +#: my-evolution/Locations.h:2535 msgid "Zaragoza" -msgstr "" +msgstr "Zaragoza" -#: my-evolution/Locations.h:2523 +#: my-evolution/Locations.h:2536 msgid "Zell Am See" -msgstr "" +msgstr "Zell Am See" -#: my-evolution/Locations.h:2524 +#: my-evolution/Locations.h:2537 msgid "Zuni Pueblo" -msgstr "" +msgstr "Zuni Pueblo" -#: my-evolution/Locations.h:2525 -#, fuzzy +#: my-evolution/Locations.h:2538 msgid "Zurich" -msgstr "Turkiarra" +msgstr "Zurich" + +#: my-evolution/component-factory.c:44 +msgid "Folder containing the Evolution Summary" +msgstr "Evolution-en laburpena daukan karpeta" + +#: my-evolution/component-factory.c:153 +msgid "Cannot initialize Evolution's Summary component." +msgstr "Ezin da Evolution-en laburpen-osagaia hasieratu." + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:365 my-evolution/e-summary-calendar.c:383 +msgid "Appointments" +msgstr "Hitzorduak" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:366 +msgid "No appointments" +msgstr "Hitzordurik ez" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:400 +msgid "%k:%M %d %B" +msgstr "%k:%M %B %d" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:402 +msgid "%l:%M %d %B" +msgstr "%l:%M %B %d" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:420 +msgid "No description" +msgstr "Azalpenik ez" + +#: my-evolution/e-summary-mail.c:120 +msgid "Mail summary" +msgstr "Posta-laburpena" + +#. translators: Put a list of codes for locations you want to see in +#. My Evolution by default here. You can find the list of all +#. stations and their codes in Evolution sources. +#. (evolution/my-evolution/Locations) +#. Codes are seperated with : eg. "KBOS:EGAA" +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:82 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:603 +msgid "KBOS" +msgstr "KBOS" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:453 +msgid "Dictionary.com Word of the Day" +msgstr "Dictionary.com-en Eguneko Hitza" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:474 +msgid "Quotes of the Day" +msgstr "Eguneko aipuak" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:735 +msgid "Add a news feed" +msgstr "Gehitu berri-iturria" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:743 +msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add" +msgstr "Idatzi gehitu nahi duzun berri-iturriaren URLa" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:747 +msgid "Name:" +msgstr "Izena:" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1225 +msgid "Summary Settings" +msgstr "Laburpen-ezarpenak:" + +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:300 +msgid "Error downloading RDF" +msgstr "Errorea RDF deskargatzean" + +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:444 +msgid "News Feed" +msgstr "Berri-iturriak" + +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:241 +msgid "No tasks" +msgstr "Zereginik ez" + +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:281 +msgid "(No Description)" +msgstr "(Azalpenik ez)" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:71 +msgid "My Weather" +msgstr "Eguraldia" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:279 +#, fuzzy +msgid "There was an error downloading data for" +msgstr "Errorea izan da berri-iturria deskargatzean" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:501 +msgid "Weather" +msgstr "Eguraldia" + +#: my-evolution/e-summary.c:190 +msgid "%A, %B %e %Y" +msgstr "%A, %Y %B %e" + +#: my-evolution/e-summary.c:475 +msgid "Please wait..." +msgstr "Itxaron..." + +#: my-evolution/e-summary.c:566 ui/my-evolution.xml.h:3 +msgid "Print Summary" +msgstr "Inprimatu laburpena" + +#: my-evolution/e-summary.c:612 +msgid "Printing of Summary failed" +msgstr "Huts egin du laburpena inprimatzean" + +#: my-evolution/main.c:65 +#, fuzzy +msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" +msgstr "Laneko laburpena egiteko osagaiak ezin izan du Bonobo hasieratu.\n" + +#: my-evolution/metar.c:29 +msgid " F" +msgstr " °F" + +#: my-evolution/metar.c:29 +msgid " C" +msgstr " °C" + +#: my-evolution/metar.c:33 +msgid "knots" +msgstr "korapilo" + +#: my-evolution/metar.c:33 +msgid "kph" +msgstr "km/h" + +#: my-evolution/metar.c:38 +msgid "inHg" +msgstr "inHg" + +#: my-evolution/metar.c:38 +msgid "mmHg" +msgstr "mmHg" + +#: my-evolution/metar.c:41 +msgid "miles" +msgstr "milia" + +#: my-evolution/metar.c:41 +msgid "kilometers" +msgstr "kilometro" + +#: my-evolution/metar.c:44 +msgid "Clear sky" +msgstr "Oskarbi" + +#: my-evolution/metar.c:45 +msgid "Broken clouds" +msgstr "Hodeiak eta ostarteak" + +#: my-evolution/metar.c:46 +msgid "Scattered clouds" +msgstr "Hodei bakanak" + +#: my-evolution/metar.c:47 +msgid "Few clouds" +msgstr "Hodei gutxi" + +#: my-evolution/metar.c:48 +msgid "Overcast" +msgstr "Zeru estalia" + +#: my-evolution/metar.c:56 my-evolution/metar.c:74 my-evolution/metar.c:485 +msgid "Invalid" +msgstr "Baliogabea" + +#: my-evolution/metar.c:63 +msgid "Variable" +msgstr "Aldakorra" + +#: my-evolution/metar.c:64 +msgid "North" +msgstr "Iparraldea" + +#: my-evolution/metar.c:64 +msgid "North - NorthEast" +msgstr "Iparraldea - Ipar-ekialdea" + +#: my-evolution/metar.c:64 +msgid "Northeast" +msgstr "Ipar-ekialdea" + +#: my-evolution/metar.c:64 +msgid "East - NorthEast" +msgstr "Ekialdea - Ipar-ekialdea" + +#: my-evolution/metar.c:65 +msgid "East" +msgstr "Ekialdea" + +#: my-evolution/metar.c:65 +msgid "East - Southeast" +msgstr "Ekialdea - Hego-ekialdea" + +#: my-evolution/metar.c:65 +msgid "Southeast" +msgstr "Hego-ekialdea" + +#: my-evolution/metar.c:65 +msgid "South - Southeast" +msgstr "Hegoaldea - Hego-ekialdea" + +#: my-evolution/metar.c:66 +msgid "South" +msgstr "Hegoaldea" + +#: my-evolution/metar.c:66 +msgid "South - Southwest" +msgstr "Hegoaldea - Hego-mendebaldea" + +#: my-evolution/metar.c:66 +msgid "Southwest" +msgstr "Hego-mendebaldea" + +#: my-evolution/metar.c:66 +msgid "West - Southwest" +msgstr "Mendebaldea - Hego-mendebaldea" + +#: my-evolution/metar.c:67 +msgid "West" +msgstr "Mendebaldea" + +#: my-evolution/metar.c:67 +msgid "West - Northwest" +msgstr "Mendebaldea - Ipar-mendebaldea" + +#: my-evolution/metar.c:67 +msgid "Northwest" +msgstr "Ipar-mendebaldea" + +#: my-evolution/metar.c:67 +msgid "North - Northwest" +msgstr "Iparraldea - Ipar-mendebaldea" + +#. DRIZZLE +#: my-evolution/metar.c:127 +msgid "Drizzle" +msgstr "Zirimiria" + +#: my-evolution/metar.c:128 +msgid "Drizzle in the vicinity" +msgstr "Zirimiria inguruan" + +#: my-evolution/metar.c:129 +msgid "Light drizzle" +msgstr "Zirimiri arina" + +#: my-evolution/metar.c:130 +msgid "Moderate drizzle" +msgstr "Zirimiri moderatua" + +#: my-evolution/metar.c:131 +msgid "Heavy drizzle" +msgstr "Zirimiri ugaria" + +#: my-evolution/metar.c:132 +msgid "Shallow drizzle" +msgstr "Zirimiri oso ugaria" + +#: my-evolution/metar.c:133 +msgid "Patches of drizzle" +msgstr "Zirimiri-guneak" + +#: my-evolution/metar.c:134 +msgid "Partial drizzle" +msgstr "Zirimiria tarteka" + +#: my-evolution/metar.c:135 my-evolution/metar.c:150 +msgid "Thunderstorm" +msgstr "Trumoi-ekaitza" + +#: my-evolution/metar.c:136 +msgid "Windy drizzle" +msgstr "Zirimiri haizetsua" + +#: my-evolution/metar.c:137 +msgid "Showers" +msgstr "Zaparradak" + +#: my-evolution/metar.c:138 +msgid "Drifting drizzle" +msgstr "Zirimiria han-hemenka" + +#: my-evolution/metar.c:139 +msgid "Freezing drizzle" +msgstr "Zirimiri izozkorra" + +#. RAIN +#: my-evolution/metar.c:142 +msgid "Rain" +msgstr "Euria" + +#: my-evolution/metar.c:143 +msgid "Rain in the vicinity" +msgstr "Euria inguruan" + +#: my-evolution/metar.c:144 +msgid "Light rain" +msgstr "Euri arina" + +#: my-evolution/metar.c:145 +msgid "Moderate rain" +msgstr "Euri moderatua" + +#: my-evolution/metar.c:146 +msgid "Heavy rain" +msgstr "Euri ugaria" + +#: my-evolution/metar.c:147 +msgid "Shallow rain" +msgstr "Euri oso ugaria" + +#: my-evolution/metar.c:148 +msgid "Patches of rain" +msgstr "Euri-guneak" + +#: my-evolution/metar.c:149 +msgid "Partial rainfall" +msgstr "Euria tarteka" + +#: my-evolution/metar.c:151 +msgid "Blowing rainfall" +msgstr "Euri haizetsua" + +#: my-evolution/metar.c:152 +msgid "Rain showers" +msgstr "Euri-zaparradak" + +#: my-evolution/metar.c:153 +msgid "Drifting rain" +msgstr "Euria han-hemenka" + +#: my-evolution/metar.c:154 +msgid "Freezing rain" +msgstr "Euri izozkorra" + +#. SNOW +#: my-evolution/metar.c:157 +msgid "Snow" +msgstr "Elurra" + +#: my-evolution/metar.c:158 +msgid "Snow in the vicinity" +msgstr "Elurra inguruan" + +#: my-evolution/metar.c:159 +msgid "Light snow" +msgstr "Elur arina" + +#: my-evolution/metar.c:160 +msgid "Moderate snow" +msgstr "Elur moderatua" + +#: my-evolution/metar.c:161 +msgid "Heavy snow" +msgstr "Elur ugaria" + +#: my-evolution/metar.c:162 +msgid "Shallow snow" +msgstr "Elur oso ugaria" + +#: my-evolution/metar.c:163 +msgid "Patches of snow" +msgstr "Elur-guneak" + +#: my-evolution/metar.c:164 +msgid "Partial snowfall" +msgstr "Elurra tarteka" + +#: my-evolution/metar.c:165 my-evolution/metar.c:180 +msgid "Snowstorm" +msgstr "Elur-ekaitza" + +#: my-evolution/metar.c:166 +msgid "Blowing snowfall" +msgstr "Elur-jasa haizetsua" + +#: my-evolution/metar.c:167 +msgid "Snow showers" +msgstr "Elur-zaparradak" + +#: my-evolution/metar.c:168 +msgid "Drifting snow" +msgstr "Elurra han-hemenka" + +#: my-evolution/metar.c:169 +msgid "Freezing snow" +msgstr "Elur izozkorra" + +#. SNOW_GRAINS +#: my-evolution/metar.c:172 +msgid "Snow grains" +msgstr "Elur-birrina" + +#: my-evolution/metar.c:173 +msgid "Snow grains in the vicinity" +msgstr "Elur-birrina inguruan" + +#: my-evolution/metar.c:174 +msgid "Light snow grains" +msgstr "Elur-birrin arina" + +#: my-evolution/metar.c:175 +msgid "Moderate snow grains" +msgstr "Elur-birrin moderatua" + +#: my-evolution/metar.c:176 +msgid "Heavy snow grains" +msgstr "Elur-birrin ugaria" + +#: my-evolution/metar.c:177 +msgid "Shallow snow grains" +msgstr "Elur-birrin oso ugaria" + +#: my-evolution/metar.c:178 +msgid "Patches of snow grains" +msgstr "Elur-birrineko guneak" + +#: my-evolution/metar.c:179 +msgid "Partial snow grains" +msgstr "Elur-birrina tarteka" + +#: my-evolution/metar.c:181 +msgid "Blowing snow grains" +msgstr "Elur-birrin haizetsua" + +#: my-evolution/metar.c:182 +msgid "Snow grain showers" +msgstr "Elur-birrin zaparradak" + +#: my-evolution/metar.c:183 +msgid "Drifting snow grains" +msgstr "Elur-birrina han-hemenka" + +#: my-evolution/metar.c:184 +msgid "Freezing snow grains" +msgstr "Elur-birrin izozkorra" + +#. ICE_CRYSTALS +#: my-evolution/metar.c:187 +msgid "Ice crystals" +msgstr "Izotz-kristalak" + +#: my-evolution/metar.c:188 +msgid "Ice crystals in the vicinity" +msgstr "Izotz-kristalak inguruan" + +#: my-evolution/metar.c:189 +msgid "Few ice crystals" +msgstr "Izotz-kristal bakar batzuk" + +#: my-evolution/metar.c:190 +msgid "Moderate ice crystals" +msgstr "Izotz-kristal moderatuak" + +#: my-evolution/metar.c:191 +msgid "Heavy ice crystals" +msgstr "Izotz-kristal ugariak" + +#: my-evolution/metar.c:193 +msgid "Patches of ice crystals" +msgstr "Izotz-kristal guneak" + +#: my-evolution/metar.c:194 +msgid "Partial ice crystals" +msgstr "Izotz-kristalak tarteka" + +#: my-evolution/metar.c:195 +msgid "Ice crystal storm" +msgstr "Izotz-kristalezko ekaitza" + +#: my-evolution/metar.c:196 +msgid "Blowing ice crystals" +msgstr "Izotz-kristal haizetsuak" + +#: my-evolution/metar.c:197 +msgid "Showers of ice crystals" +msgstr "Izotz-kristalezko zaparradak" + +#: my-evolution/metar.c:198 +msgid "Drifting ice crystals" +msgstr "Izotz-kristalak han-hemenka" + +#: my-evolution/metar.c:199 +msgid "Freezing ice crystals" +msgstr "Izotz-kristal izoztuak" + +#. ICE_PELLETS +#: my-evolution/metar.c:202 +msgid "Ice pellets" +msgstr "Izotz-pikortak" + +#: my-evolution/metar.c:203 +msgid "Ice pellets in the vicinity" +msgstr "Izotz-pikortak inguruan" + +#: my-evolution/metar.c:204 +msgid "Few ice pellets" +msgstr "Izotz-pikorta bakan batzuk" + +#: my-evolution/metar.c:205 +msgid "Moderate ice pellets" +msgstr "Izotz-pikorta moderatuak" + +#: my-evolution/metar.c:206 +msgid "Heavy ice pellets" +msgstr "Izotz-pikorta ugariak" + +#: my-evolution/metar.c:207 +msgid "Shallow ice pellets" +msgstr "Izotz-pikorta oso ugariak" + +#: my-evolution/metar.c:208 +msgid "Patches of ice pellets" +msgstr "Izotz-pikortazko guneak" + +#: my-evolution/metar.c:209 +msgid "Partial ice pellets" +msgstr "Izotz-pikortak tarteka" + +#: my-evolution/metar.c:210 +msgid "Ice pellet storm" +msgstr "Izotz-pikortazko ekaitza" + +#: my-evolution/metar.c:211 +msgid "Blowing ice pellets" +msgstr "Izotz-pikorta haizetsuak" + +#: my-evolution/metar.c:212 +msgid "Showers of ice pellets" +msgstr "Izotz-pikortazko zaparradak" + +#: my-evolution/metar.c:213 +msgid "Drifting ice pellets" +msgstr "Izotz-pikortak han-hemenka" + +#: my-evolution/metar.c:214 +msgid "Freezing ice pellets" +msgstr "Izotz-pikorta izoztuak" + +#: my-evolution/metar.c:218 +msgid "Hail in the vicinity" +msgstr "Kazkabarra inguruan" + +#: my-evolution/metar.c:219 my-evolution/metar.c:234 +msgid "Light hail" +msgstr "Kazkabar arina" + +#: my-evolution/metar.c:220 +msgid "Moderate hail" +msgstr "Kazkabar moderatua" + +#: my-evolution/metar.c:221 +msgid "Heavy hail" +msgstr "Kazkabar ugaria" + +#: my-evolution/metar.c:222 +msgid "Shallow hail" +msgstr "Kazkabar oso ugaria" + +#: my-evolution/metar.c:223 +msgid "Patches of hail" +msgstr "Kazkabar-guneak" + +#: my-evolution/metar.c:224 +msgid "Partial hail" +msgstr "Kazkabarra tarteka" + +#: my-evolution/metar.c:225 +msgid "Hailstorm" +msgstr "Kazkabar-ekaitza" + +#: my-evolution/metar.c:226 +msgid "Blowing hail" +msgstr "Kazkabar haizetsua" + +#: my-evolution/metar.c:227 +msgid "Hail showers" +msgstr "Kazkabar-zaparradak" + +#: my-evolution/metar.c:228 +msgid "Drifting hail" +msgstr "Kazkabarra han-hemenka" + +#: my-evolution/metar.c:229 +msgid "Freezing hail" +msgstr "Kazkabar izoztua" + +#. SMALL_HAIL +#: my-evolution/metar.c:232 +msgid "Small hail" +msgstr "Kazkabar txikia" + +#: my-evolution/metar.c:233 +msgid "Small hail in the vicinity" +msgstr "Kazkabar txikia inguruan" + +#: my-evolution/metar.c:235 +msgid "Moderate small hail" +msgstr "Kazkabar txiki moderatua" + +#: my-evolution/metar.c:236 +msgid "Heavy small hail" +msgstr "Kazkabar txiki ugaria" + +#: my-evolution/metar.c:237 +msgid "Shallow small hail" +msgstr "Kazkabar txiki oso ugaria" + +#: my-evolution/metar.c:238 +msgid "Patches of small hail" +msgstr "Kazkabar txikiko guneak" + +#: my-evolution/metar.c:239 +msgid "Partial small hail" +msgstr "Kazkabar txikia tarteka" + +#: my-evolution/metar.c:240 +msgid "Small hailstorm" +msgstr "Kazkabar txikiko ekaitza" + +#: my-evolution/metar.c:241 +msgid "Blowing small hail" +msgstr "Kazkabar txiki haizetsua" + +#: my-evolution/metar.c:242 +msgid "Showers of small hail" +msgstr "Kazkabar txikiko zaparradak" + +#: my-evolution/metar.c:243 +msgid "Drifting small hail" +msgstr "Kazkabar txikia han-hemenka" + +#: my-evolution/metar.c:244 +msgid "Freezing small hail" +msgstr "Kazkabar txiki izoztua" + +#. PRECIPITATION +#: my-evolution/metar.c:247 +msgid "Unknown precipitation" +msgstr "Prezipitazio ezezaguna" + +#: my-evolution/metar.c:248 +msgid "Precipitation in the vicinity" +msgstr "Prezipitazioa inguruan" + +#: my-evolution/metar.c:249 +msgid "Light precipitation" +msgstr "Prezipitazio arina" + +#: my-evolution/metar.c:250 +msgid "Moderate precipitation" +msgstr "Prezipitazio moderatua" + +#: my-evolution/metar.c:251 +msgid "Heavy precipitation" +msgstr "Prezipitazio ugaria" + +#: my-evolution/metar.c:252 +msgid "Shallow precipitation" +msgstr "Prezipitazio oso ugaria" + +#: my-evolution/metar.c:253 +msgid "Patches of precipitation" +msgstr "Prezipitazio-guneak" + +#: my-evolution/metar.c:254 +msgid "Partial precipitation" +msgstr "Prezipitazioak tarteka" + +#: my-evolution/metar.c:255 +msgid "Unknown thunderstorm" +msgstr "Trumoi-ekaitz ezezaguna" + +#: my-evolution/metar.c:256 +msgid "Blowing precipitation" +msgstr "Prezipitazio haizetsua" + +#: my-evolution/metar.c:257 +msgid "Showers, type unknown" +msgstr "Mota ezezaguneko zaparradak" + +#: my-evolution/metar.c:258 +msgid "Drifting precipitation" +msgstr "Prezipitazioak han-hemenka" + +#: my-evolution/metar.c:259 +msgid "Freezing precipitation" +msgstr "Prezipitazio izoztua" + +#. MIST +#: my-evolution/metar.c:262 +msgid "Mist" +msgstr "Lainobera" + +#: my-evolution/metar.c:263 +msgid "Mist in the vicinity" +msgstr "Lainobera inguruan" + +#: my-evolution/metar.c:264 +msgid "Light mist" +msgstr "Lainobera arina" + +#: my-evolution/metar.c:265 +msgid "Moderate mist" +msgstr "Lainobera moderatua" + +#: my-evolution/metar.c:266 +msgid "Thick mist" +msgstr "Lainobera itxia" + +#: my-evolution/metar.c:267 +msgid "Shallow mist" +msgstr "Lainobera oso itxia" + +#: my-evolution/metar.c:268 +msgid "Patches of mist" +msgstr "Lainobera-guneak" + +#: my-evolution/metar.c:269 +msgid "Partial mist" +msgstr "Lainobera tarteka" + +#: my-evolution/metar.c:271 +msgid "Mist with wind" +msgstr "Lainobera haizetsua" + +#: my-evolution/metar.c:273 +msgid "Drifting mist" +msgstr "Lainobera han-hemenka" + +#: my-evolution/metar.c:274 +msgid "Freezing mist" +msgstr "Lainobera izoztua" + +#. FOG +#: my-evolution/metar.c:277 +msgid "Fog" +msgstr "Lainoa" + +#: my-evolution/metar.c:278 +msgid "Fog in the vicinity" +msgstr "Lainoa inguruan" + +#: my-evolution/metar.c:279 +msgid "Light fog" +msgstr "Laino arina" + +#: my-evolution/metar.c:280 +msgid "Moderate fog" +msgstr "Laino moderatua" + +#: my-evolution/metar.c:281 +msgid "Thick fog" +msgstr "Laino itxia" + +#: my-evolution/metar.c:282 +msgid "Shallow fog" +msgstr "Laino oso itxia" + +#: my-evolution/metar.c:283 +msgid "Patches of fog" +msgstr "Laino-guneak" + +#: my-evolution/metar.c:284 +msgid "Partial fog" +msgstr "Lainoa tarteka" + +#: my-evolution/metar.c:286 +msgid "Fog with wind" +msgstr "Laino haizetsua" + +#: my-evolution/metar.c:288 +msgid "Drifting fog" +msgstr "Lainoa han-hemenka" + +#: my-evolution/metar.c:289 +msgid "Freezing fog" +msgstr "Laino izoztua" + +#. SMOKE +#: my-evolution/metar.c:292 +msgid "Smoke" +msgstr "Kea" + +#: my-evolution/metar.c:293 +msgid "Smoke in the vicinity" +msgstr "Kea inguruan" + +#: my-evolution/metar.c:294 +msgid "Thin smoke" +msgstr "Ke mehea" + +#: my-evolution/metar.c:295 +msgid "Moderate smoke" +msgstr "Ke moderatua" + +#: my-evolution/metar.c:296 +msgid "Thick smoke" +msgstr "Ke lodia" + +#: my-evolution/metar.c:297 +msgid "Shallow smoke" +msgstr "Ke oso lodia" + +#: my-evolution/metar.c:298 +msgid "Patches of smoke" +msgstr "Ke-guneak" + +#: my-evolution/metar.c:299 +msgid "Partial smoke" +msgstr "Kea tarteka" + +#: my-evolution/metar.c:300 +msgid "Thunderous smoke" +msgstr "Ke trumoitsua" + +#: my-evolution/metar.c:301 +msgid "Smoke with wind" +msgstr "Kea haizearekin" + +#: my-evolution/metar.c:303 +msgid "Drifting smoke" +msgstr "Kea han-hemenka" + +#. VOLCANIC_ASH +#: my-evolution/metar.c:307 +msgid "Volcanic ash" +msgstr "Errauts bolkanikoa" + +#: my-evolution/metar.c:308 +msgid "Volcanic ash in the vicinity" +msgstr "Errauts bolkanikoa inguruan" + +#: my-evolution/metar.c:310 +msgid "Moderate volcanic ash" +msgstr "Errauts bolkaniko moderatua" + +#: my-evolution/metar.c:311 +msgid "Thick volcanic ash" +msgstr "Errauts bolkaniko larria" + +#: my-evolution/metar.c:312 +msgid "Shallow volcanic ash" +msgstr "Errauts bolkaniko oso larria" + +#: my-evolution/metar.c:313 +msgid "Patches of volcanic ash" +msgstr "Errauts bolkanikoko guneak" + +#: my-evolution/metar.c:314 +msgid "Partial volcanic ash" +msgstr "Errauts bolkanikoa tarteka" + +#: my-evolution/metar.c:315 +msgid "Thunderous volcanic ash" +msgstr "Errauts bolkaniko larria" + +#: my-evolution/metar.c:316 +msgid "Blowing volcanic ash" +msgstr "Errauts bolkaniko haizetsua" + +#: my-evolution/metar.c:317 +msgid "Showers of volcanic ash" +msgstr "Errauts bolkaniko zaparradak" + +#: my-evolution/metar.c:318 +msgid "Drifting volcanic ash" +msgstr "Errauts bolkanikoa han-hemenka" + +#: my-evolution/metar.c:319 +msgid "Freezing volcanic ash" +msgstr "Errauts bolkaniko izoztua" + +#. SAND +#: my-evolution/metar.c:322 +msgid "Sand" +msgstr "Harea" + +#: my-evolution/metar.c:323 +msgid "Sand in the vicinity" +msgstr "Harea inguruan" + +#: my-evolution/metar.c:324 +msgid "Light sand" +msgstr "Harea arina" + +#: my-evolution/metar.c:325 +msgid "Moderate sand" +msgstr "Harea moderatua" + +#: my-evolution/metar.c:326 +msgid "Heavy sand" +msgstr "Harea ugaria" + +#: my-evolution/metar.c:328 +msgid "Patches of sand" +msgstr "Harea-guneak" + +#: my-evolution/metar.c:329 +msgid "Partial sand" +msgstr "Harea tarteka" + +#: my-evolution/metar.c:331 +msgid "Blowing sand" +msgstr "Harea haizetsua" + +#: my-evolution/metar.c:333 +msgid "Drifting sand" +msgstr "Harea han-hemenka" + +#. HAZE +#: my-evolution/metar.c:337 +msgid "Haze" +msgstr "Gandua" + +#: my-evolution/metar.c:338 +msgid "Haze in the vicinity" +msgstr "Gandua inguruan" + +#: my-evolution/metar.c:339 +msgid "Light haze" +msgstr "Gandu arina" + +#: my-evolution/metar.c:340 +msgid "Moderate haze" +msgstr "Gandu moderatua" + +#: my-evolution/metar.c:341 +msgid "Thick haze" +msgstr "Gandu lodia" + +#: my-evolution/metar.c:342 +msgid "Shallow haze" +msgstr "Gandu oso lodia" + +#: my-evolution/metar.c:343 +msgid "Patches of haze" +msgstr "Gandu-guneak" + +#: my-evolution/metar.c:344 +msgid "Partial haze" +msgstr "Gandua tarteka" + +#: my-evolution/metar.c:346 +msgid "Haze with wind" +msgstr "Gandua haizearekin" + +#: my-evolution/metar.c:348 +msgid "Drifting haze" +msgstr "Gandua han-hemenka" + +#: my-evolution/metar.c:349 +msgid "Freezing haze" +msgstr "Gandu izoztua" + +#. SPRAY +#: my-evolution/metar.c:352 +msgid "Spray" +msgstr "Zipriztinak" + +#: my-evolution/metar.c:353 +msgid "Spray in the vicinity" +msgstr "Zipriztinak inguruan" + +#: my-evolution/metar.c:354 +msgid "Light spray" +msgstr "Zipriztin arinak" + +#: my-evolution/metar.c:355 +msgid "Moderate spray" +msgstr "Zipriztin moderatuak" + +#: my-evolution/metar.c:356 +msgid "Heavy spray" +msgstr "Zipriztin ugariak" + +#: my-evolution/metar.c:357 +msgid "Shallow spray" +msgstr "Zipriztin oso ugariak" + +#: my-evolution/metar.c:358 +msgid "Patches of spray" +msgstr "Zipriztin-guneak" + +#: my-evolution/metar.c:359 +msgid "Partial spray" +msgstr "Zipriztinak tarteka" + +#: my-evolution/metar.c:361 +msgid "Blowing spray" +msgstr "Zipriztin haizetsuak" + +#: my-evolution/metar.c:363 +msgid "Drifting spray" +msgstr "Zipriztinak han-hemenka" + +#: my-evolution/metar.c:364 +msgid "Freezing spray" +msgstr "Zipriztin izoztuak" + +#. DUST +#: my-evolution/metar.c:367 +msgid "Dust" +msgstr "Hautsa" + +#: my-evolution/metar.c:368 +msgid "Dust in the vicinity" +msgstr "Hautsa inguruan" + +#: my-evolution/metar.c:369 +msgid "Light dust" +msgstr "Hauts arina" + +#: my-evolution/metar.c:370 +msgid "Moderate dust" +msgstr "Hauts moderatua" + +#: my-evolution/metar.c:371 +msgid "Heavy dust" +msgstr "Hauts ugaria" + +#: my-evolution/metar.c:373 +msgid "Patches of dust" +msgstr "Hauts-guneak" + +#: my-evolution/metar.c:374 +msgid "Partial dust" +msgstr "Hautsa tarteka" + +#: my-evolution/metar.c:376 +msgid "Blowing dust" +msgstr "Hauts haizetsua" + +#: my-evolution/metar.c:378 +msgid "Drifting dust" +msgstr "Hautsa han-hemenka" + +#. SQUALL +#: my-evolution/metar.c:382 +msgid "Squall" +msgstr "Haize-erauntsia" + +#: my-evolution/metar.c:383 +msgid "Squall in the vicinity" +msgstr "Haize-erauntsia inguruan" + +#: my-evolution/metar.c:384 +msgid "Light squall" +msgstr "Haize-erauntsi arina" + +#: my-evolution/metar.c:385 +msgid "Moderate squall" +msgstr "Haize-erauntsi moderatua" + +#: my-evolution/metar.c:386 +msgid "Heavy squall" +msgstr "Haize-erauntsi indartsua" + +#: my-evolution/metar.c:389 +msgid "Partial squall" +msgstr "Haize-erauntsiak tarteka" + +#: my-evolution/metar.c:390 +msgid "Thunderous squall" +msgstr "Haize-erauntsi trumoitsua" + +#: my-evolution/metar.c:391 +msgid "Blowing squall" +msgstr "Haize-erauntsi oso haizetsua" + +#: my-evolution/metar.c:393 +msgid "Drifting squall" +msgstr "Haize-erauntsiak han-hemenka" + +#: my-evolution/metar.c:394 +msgid "Freezing squall" +msgstr "Haize-erauntsi izoztua" + +#. SANDSTORM +#: my-evolution/metar.c:397 +msgid "Sandstorm" +msgstr "Harea-ekaitza" + +#: my-evolution/metar.c:398 +msgid "Sandstorm in the vicinity" +msgstr "Harea-ekaitza inguruan" + +#: my-evolution/metar.c:399 +msgid "Light standstorm" +msgstr "Harea-ekaitz arina" + +#: my-evolution/metar.c:400 +msgid "Moderate sandstorm" +msgstr "Harea-ekaitz moderatua" + +#: my-evolution/metar.c:401 +msgid "Heavy sandstorm" +msgstr "Harea-ekaitz indartsua" + +#: my-evolution/metar.c:402 +msgid "Shallow sandstorm" +msgstr "Harea-ekaitz oso indartsua" + +#: my-evolution/metar.c:404 +msgid "Partial sandstorm" +msgstr "Harea-ekaitza tarteka" + +#: my-evolution/metar.c:405 +msgid "Thunderous sandstorm" +msgstr "Harea-ekaitz trumoitsua" + +#: my-evolution/metar.c:406 +msgid "Blowing sandstorm" +msgstr "Harea-ekaitz haizetsua" + +#: my-evolution/metar.c:408 +msgid "Drifting sandstorm" +msgstr "Harea-ekaitza han-hemenka" + +#: my-evolution/metar.c:409 +msgid "Freezing sandstorm" +msgstr "Harea izoztuko ekaitza" + +#. DUSTSTORM +#: my-evolution/metar.c:412 +msgid "Duststorm" +msgstr "Hauts-ekaitza" + +#: my-evolution/metar.c:413 +msgid "Duststorm in the vicinity" +msgstr "Hauts-ekaitza inguruan" + +#: my-evolution/metar.c:414 +msgid "Light duststorm" +msgstr "Hauts-ekaitz arina" + +#: my-evolution/metar.c:415 +msgid "Moderate duststorm" +msgstr "Hauts-ekaitz moderatua" + +#: my-evolution/metar.c:416 +msgid "Heavy duststorm" +msgstr "Hauts-ekaitz indartsua" + +#: my-evolution/metar.c:417 +msgid "Shallow duststorm" +msgstr "Hauts-ekaitz oso indartsua" + +#: my-evolution/metar.c:419 +msgid "Partial duststorm" +msgstr "Hauts-ekaitza tarteka" + +#: my-evolution/metar.c:420 +msgid "Thunderous duststorm" +msgstr "Hauts-ekaitz trumoitsua" + +#: my-evolution/metar.c:421 +msgid "Blowing duststorm" +msgstr "Hauts-ekaitz haizetsua" + +#: my-evolution/metar.c:423 +msgid "Drifting duststorm" +msgstr "Hauts-ekaitza han-hemenka" + +#: my-evolution/metar.c:424 +msgid "Freezing duststorm" +msgstr "Hauts izoztuko ekaitza" + +#. FUNNEL_CLOUD +#: my-evolution/metar.c:427 +msgid "Funnel cloud" +msgstr "Tragarroi-hodeia" + +#: my-evolution/metar.c:428 +msgid "Funnel cloud in the vicinity" +msgstr "Tragarroi-hodeia inguruan" + +#: my-evolution/metar.c:429 +msgid "Light funnel cloud" +msgstr "Tragarroi-hodei arina" + +#: my-evolution/metar.c:430 +msgid "Moderate funnel cloud" +msgstr "Tragarroi-hodei moderatua" + +#: my-evolution/metar.c:431 +msgid "Thick funnel cloud" +msgstr "Tragarroi-hodei lodia" + +#: my-evolution/metar.c:432 +msgid "Shallow funnel cloud" +msgstr "Tragarroi-hodei oso lodia" + +#: my-evolution/metar.c:433 +msgid "Patches of funnel clouds" +msgstr "Tragarroi-hodei guneak" + +#: my-evolution/metar.c:434 +msgid "Partial funnel clouds" +msgstr "Tragarroi-hodeiak tarteka" + +#: my-evolution/metar.c:436 +msgid "Funnel cloud w/ wind" +msgstr "Tragarroi-hodeia haizearekin" + +#: my-evolution/metar.c:438 +msgid "Drifting funnel cloud" +msgstr "Tragarroi-hodeiak han-hemenka" + +#. TORNADO +#: my-evolution/metar.c:442 my-evolution/metar.c:451 +msgid "Tornado" +msgstr "Tornadoa" + +#: my-evolution/metar.c:443 +msgid "Tornado in the vicinity" +msgstr "Tornadoa inguruan" + +#: my-evolution/metar.c:445 +msgid "Moderate tornado" +msgstr "Tornado moderatua" + +#: my-evolution/metar.c:446 +msgid "Raging tornado" +msgstr "Tornado bortitza" + +#: my-evolution/metar.c:449 +msgid "Partial tornado" +msgstr "Tornadoak tarteka" + +#: my-evolution/metar.c:450 +msgid "Thunderous tornado" +msgstr "Tornado trumoitsua" + +#: my-evolution/metar.c:453 +msgid "Drifting tornado" +msgstr "Tornadoak han-hemenka" + +#: my-evolution/metar.c:454 +msgid "Freezing tornado" +msgstr "Tornado izoztua" + +#. DUST_WHIRLS +#: my-evolution/metar.c:457 +msgid "Dust whirls" +msgstr "Hauts-zurrunbiloak" + +#: my-evolution/metar.c:458 +msgid "Dust whirls in the vicinity" +msgstr "Hauts-zurrunbiloak inguruan" + +#: my-evolution/metar.c:459 +msgid "Light dust whirls" +msgstr "Hauts-zurrunbilo arinak" + +#: my-evolution/metar.c:460 +msgid "Moderate dust whirls" +msgstr "Hauts-zurrunbilo moderatuak" + +#: my-evolution/metar.c:461 +msgid "Heavy dust whirls" +msgstr "Hauts-zurrunbilo indartsuak" + +#: my-evolution/metar.c:462 +msgid "Shallow dust whirls" +msgstr "Hauts-zurrunbilo oso indartsuak" + +#: my-evolution/metar.c:463 +msgid "Patches of dust whirls" +msgstr "Hauts-zurrunbilo guneak" + +#: my-evolution/metar.c:464 +msgid "Partial dust whirls" +msgstr "Hauts-zurrunbiloak tarteka" + +#: my-evolution/metar.c:466 +msgid "Blowing dust whirls" +msgstr "Hauts-zurrunbilo haizetsuak" + +#: my-evolution/metar.c:468 +msgid "Drifting dust whirls" +msgstr "Hauts-zurrunbiloak han-hemenka" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1 +msgid "Add n_ews feed" +msgstr "Gehitu _berri-iturria" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:2 +msgid "C_elsius" +msgstr "C_elsius" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4 +msgid "How many days should the calendar display at once?" +msgstr "Zenbat egun bistaratu behar ditu batera egutegiak?" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:5 +msgid "Ma_x number of items shown:" +msgstr "Gehienez erakut_si:" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:6 +msgid "News Feed Settings" +msgstr "Berri-iturriaren ezarpenak" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:7 +msgid "One mont_h" +msgstr "Hi_labete" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:8 +msgid "One w_eek" +msgstr "_Astebete" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9 +msgid "R_efresh time (seconds):" +msgstr "Freskatze-_denbora (segundotan):" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10 +msgid "Refresh _time (seconds):" +msgstr "_Freskatze-denbora (segundotan):" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11 +msgid "S_how full path for folders" +msgstr "_Erakutsi karpeten bide-izen osoa" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12 +msgid "Show _all tasks" +msgstr "Erakutsi _zeregin guztiak" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13 +msgid "Show _today's tasks" +msgstr "Erakutsi _gaurko zereginak" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14 +msgid "Show temperatures in:" +msgstr "Tenperatura-eskala:" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15 +msgid "Tasks " +msgstr "Zereginak " + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16 +msgid "Weather settings" +msgstr "Eguraldiaren ezarpenak" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17 +msgid "_Fahrenheit" +msgstr "_Fahrenheit" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18 +msgid "_Five days" +msgstr "Bos_t egun" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19 +msgid "_Mail" +msgstr "_Posta" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20 +msgid "_News Feeds" +msgstr "Be_rri-iturriak" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:21 +msgid "_One day" +msgstr "E_gun bat" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22 +msgid "_Schedule" +msgstr "An_tolatu" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23 +msgid "_Weather" +msgstr "Eg_uraldia" + +#: notes/GNOME_Evolution_Notes.oaf.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "Factory for the Evolution notes component." +msgstr "Evolution-en egutegi-osagairako fabrika." + +#: notes/GNOME_Evolution_Notes.oaf.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Factory for the Notes control" +msgstr "Evolution-en Zereginen kontrolerako fabrika." #: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1 msgid "The Evolution shell." @@ -24163,12 +23250,11 @@ msgstr "Bertan behera utzi eragiketa" #: shell/e-local-storage.c:174 shell/e-shortcuts.c:1052 msgid "Inbox" -msgstr "Sarrera-bandeja" +msgstr "Sarrerako ontzia" #: shell/e-local-storage.c:175 -#, fuzzy msgid "Outbox" -msgstr "mbox" +msgstr "Irteerako ontzia" #: shell/e-local-storage.c:636 msgid "Local Folders" @@ -24183,8 +23269,8 @@ msgid "" "This new version of Evolution needs to install additional files\n" "into your personal Evolution directory" msgstr "" -"Evolution-en bertsio berri honek beharrezkoa du fitxategi gehigarriak\n" -"instalatzea Evolution-eko zure direktorio pertsonalean" +"Evolution-en bertsio berri honek fitxategi gehigarriak instalatu\n" +"behar ditu Evolution-eko zure direktorio pertsonalean" #: shell/e-setup.c:129 msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit." @@ -24215,13 +23301,14 @@ msgstr "" "fitxategiak kopiatzean." #: shell/e-setup.c:280 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Evolution could not create directory\n" "%s:\n" "%s" msgstr "" -"Ezin izan da %s direktorioa sortu:\n" +"Ezin izan da %s \n" +"direktorioa sortu:\n" "%s" #: shell/e-setup.c:298 @@ -24231,6 +23318,9 @@ msgid "" "does not have the right permissions. Please make it\n" "readable and executable and restart Evolution." msgstr "" +"%s direktorioak\n" +"ez du behar den baimenik. Eman iezaiozu irakurtzeko \n" +"eta exekutatzeko baimena eta berrabiarazi Evolution." #: shell/e-setup.c:304 #, c-format @@ -24239,6 +23329,9 @@ msgid "" "should be removed to allow Evolution to work correctly.\n" "Please remove this file and restart Evolution." msgstr "" +"%s fitxategia\n" +"kendu egin behar da Evolution-ek ondo funtziona dezan.nKen ezazu eta " +"berrabiarazi Evolution." #: shell/e-setup.c:327 #, c-format @@ -24248,8 +23341,8 @@ msgid "" "of the Evolution user files." msgstr "" "`%s' fitxategia ez da direktorioa.\n" -"Aldatu lekuz, Evolution-en erabiltzaile-fitxategien\n" -"instalazioa bideratzeko." +"Aldatu lekuz, Evolution-en erabiltzaile-fitxategiak\n" +"instalatu ahal izateko." #: shell/e-setup.c:341 msgid "" @@ -24261,9 +23354,9 @@ msgid "" msgstr "" "Evolution-ek laneko laburpenen \n" "direktorio zahar bat aurkitu du.\n" -"Hau Evolution exekutatu baino lehen\n" -"kendu behar da.\n" -"Direktorio hau kendu nahi duzu?" +"Kendu egin behar da Evolution \n" +"exekutatu ahal izateko.\n" +"Direktorio hori kendu nahi duzu?" #: shell/e-setup.c:366 #, c-format @@ -24274,13 +23367,12 @@ msgid "" msgstr "" "`%s' direktorioa badago, baina ez da\n" "Evolution-en direktorioa. Aldatu lekuz, Evolution-en erabiltzaile-" -"fitxategien\n" -"instalazioa bideratzeko." +"fitxategiak\n" +"instalatu ahal izateko." #: shell/e-shell-about-box.c:40 -#, fuzzy msgid "Evolution " -msgstr "Evolution" +msgstr "Evolution " #: shell/e-shell-about-box.c:41 msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." @@ -24288,7 +23380,7 @@ msgstr "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." #: shell/e-shell-about-box.c:43 msgid "Brought to you by" -msgstr "" +msgstr "Hauei esker daukazu:" #: shell/e-shell-folder-commands.c:176 msgid "Cannot move a folder over itself." @@ -24296,7 +23388,7 @@ msgstr "Karpeta bat ezin da bere buruaren gainera eraman." #: shell/e-shell-folder-commands.c:178 msgid "Cannot copy a folder over itself." -msgstr "Karpeta bat ezin da bere buruan kopiatu." +msgstr "Karpeta bat ezin da bere buruaren gainean kopiatu." #: shell/e-shell-folder-commands.c:192 msgid "Cannot move a folder into one of its descendants." @@ -24321,47 +23413,48 @@ msgid "Move folder" msgstr "Eraman karpeta" #: shell/e-shell-folder-commands.c:385 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Cannot delete folder:\n" "%s" msgstr "" -"Ezin izan da `%s' karpeta ezabatu:\n" +"Ezin da karpeta ezabatu:\n" "%s" #: shell/e-shell-folder-commands.c:401 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Delete \"%s\"" -msgstr "Ezabatu" +msgstr "Ezabatu \"%s\"" #. "Are you sure..." label #: shell/e-shell-folder-commands.c:411 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?" -msgstr "Ziur zaude '%s' karpeta kendu nahi duzula?" +msgstr "Ziur zaude \"%s\" karpeta kendu nahi duzula?" #: shell/e-shell-folder-commands.c:488 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Cannot rename folder:\n" "%s" -msgstr "Ezin izan da karpetaren izena aldatu: %s" +msgstr "" +"Ezin izan da karpetaren izena aldatu:\n" +"%s" #: shell/e-shell-folder-commands.c:537 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" -msgstr "'%s' karpetaren izena aldatu" +msgstr "\"%s\" karpetaren izena aldatu eta jarri:" #: shell/e-shell-folder-commands.c:544 -#, fuzzy msgid "Rename folder" -msgstr "'%s' karpetaren izena aldatu" +msgstr "Karpetaren izena aldatu" #: shell/e-shell-folder-commands.c:554 #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:168 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The specified folder name is not valid: %s" -msgstr "Adierazitako karpeta-izena ez da baliozkoa." +msgstr "Adierazitako karpeta-izena ez da baliozkoa: %s" #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:125 #, c-format @@ -24369,7 +23462,7 @@ msgid "" "Cannot create the specified folder:\n" "%s" msgstr "" -"Ezin izan da sortu adierazitako karpeta:\n" +"Ezin da sortu adierazitako karpeta:\n" "%s" #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:304 @@ -24390,11 +23483,11 @@ msgstr "Berria..." #: shell/e-shell-folder-title-bar.c:584 shell/e-shell-folder-title-bar.c:585 msgid "(Untitled)" -msgstr "(Titulurik gabe)" +msgstr "(izengabea)" #: shell/e-shell-importer.c:142 msgid "Choose the type of importer to run:" -msgstr "" +msgstr "Aukeratu inportatzailearen mota:" #: shell/e-shell-importer.c:145 msgid "" @@ -24408,11 +23501,11 @@ msgstr "" "fitxategiaren mota zerrendan.\n" "\n" "Ez badakizu, \"Automatikoa\" hauta dezakezu eta Evolution saiatuko da " -"konpontzen." +"bideratzen." -#: shell/e-shell-importer.c:151 shell/e-shell-startup-wizard.c:799 +#: shell/e-shell-importer.c:151 shell/e-shell-startup-wizard.c:803 msgid "Please select the information that you would like to import:" -msgstr "" +msgstr "Hautatu inportatu nahi duzun informazioa:" #. Importer isn't ready yet. #. Wait 5 seconds and try again. @@ -24436,29 +23529,35 @@ msgstr "" "%s inportatzen\n" "%d elementua inportatzen." -#: shell/e-shell-importer.c:397 -#, fuzzy, c-format +#: shell/e-shell-importer.c:409 +#, c-format msgid "File %s does not exist" -msgstr "'%s' karpeta ez dago " +msgstr "'%s' fitxategia ez dago " -#: shell/e-shell-importer.c:409 +#: shell/e-shell-importer.c:410 shell/e-shell-importer.c:420 +#: shell/e-shell-importer.c:436 shell/e-shell-importer.c:486 +#, fuzzy +msgid "Evolution Error" +msgstr "Evolution " + +#: shell/e-shell-importer.c:420 msgid "You may only import to local folders" -msgstr "" +msgstr "Fitxategi lokaletara bakarrik inporta dezakezu" -#: shell/e-shell-importer.c:424 +#: shell/e-shell-importer.c:435 #, c-format msgid "" "There is no importer that is able to handle\n" "%s" msgstr "" -"%s maneiatzeko gai den\n" -"inportatzailerik ez dago" +"Ez dago %s maneiatzeko\n" +"gai den inportatzailerik" -#: shell/e-shell-importer.c:434 +#: shell/e-shell-importer.c:445 msgid "Importing" msgstr "Inportatzen" -#: shell/e-shell-importer.c:442 +#: shell/e-shell-importer.c:453 #, c-format msgid "" "Importing %s.\n" @@ -24467,17 +23566,17 @@ msgstr "" "%s inportatzen.\n" "%s abiarazten" -#: shell/e-shell-importer.c:455 +#: shell/e-shell-importer.c:466 #, c-format msgid "Error starting %s" msgstr "Errorea %s abiaraztean" -#: shell/e-shell-importer.c:474 +#: shell/e-shell-importer.c:485 #, c-format msgid "Error loading %s" msgstr "Errorea %s kargatzean" -#: shell/e-shell-importer.c:491 +#: shell/e-shell-importer.c:502 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -24486,55 +23585,56 @@ msgstr "" "%s inportatzen\n" "1. elementua inportatzen." -#: shell/e-shell-importer.c:561 +#: shell/e-shell-importer.c:572 msgid "Automatic" msgstr "Automatikoa" -#: shell/e-shell-importer.c:612 +#: shell/e-shell-importer.c:623 msgid "Filename:" msgstr "Fitxategi-izena:" -#: shell/e-shell-importer.c:617 +#: shell/e-shell-importer.c:628 msgid "Select a file" msgstr "Hautatu fitxategia" -#: shell/e-shell-importer.c:627 +#: shell/e-shell-importer.c:638 msgid "File type:" msgstr "Fitxategi-mota:" -#: shell/e-shell-importer.c:652 +#: shell/e-shell-importer.c:663 msgid "Import data and settings from older programs" -msgstr "" +msgstr "Inportatu programa zaharretako datuak eta ezarpenak" -#: shell/e-shell-importer.c:656 -#, fuzzy +#: shell/e-shell-importer.c:667 msgid "Import a single file" -msgstr "Inportatu kanpoko fitxategi formatua" +msgstr "Inportatu fitxategi bakarra" -#: shell/e-shell-importer.c:721 shell/e-shell-startup-wizard.c:628 +#: shell/e-shell-importer.c:732 shell/e-shell-startup-wizard.c:632 msgid "" "Please wait...\n" "Scanning for existing setups" msgstr "" +"Itxaron...\n" +"Lehengo instalazio bila eskaneatzen" -#: shell/e-shell-importer.c:724 shell/e-shell-startup-wizard.c:631 +#: shell/e-shell-importer.c:735 shell/e-shell-startup-wizard.c:635 msgid "Starting Intelligent Importers" -msgstr "" +msgstr "Inportatzaile adimendunak abiarazten" -#: shell/e-shell-importer.c:848 shell/e-shell-startup-wizard.c:754 -#, fuzzy, c-format +#: shell/e-shell-importer.c:859 shell/e-shell-startup-wizard.c:758 +#, c-format msgid "From %s:" -msgstr "Nork:" +msgstr "%s(e)tik:" -#: shell/e-shell-importer.c:1014 +#: shell/e-shell-importer.c:1027 msgid "Select folder" msgstr "Hautatu karpeta" -#: shell/e-shell-importer.c:1015 +#: shell/e-shell-importer.c:1028 msgid "Select a destination folder for importing this data" msgstr "Aukeratu datu hauek inportatzeko helburu-karpeta" -#: shell/e-shell-importer.c:1127 shell/importer/intelligent.c:193 +#: shell/e-shell-importer.c:1140 shell/importer/intelligent.c:193 msgid "Import" msgstr "Inportatu" @@ -24548,28 +23648,34 @@ msgid "" "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n" "(%s)" msgstr "" +"Ezin izan da Evolution Mailer Assistant interfazea abiarazi\n" +"(%s)" #: shell/e-shell-startup-wizard.c:169 msgid "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n" -msgstr "" +msgstr "Ezin izan da Evolution Mailer Assistant interfazea abiarazi\n" + +#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:495 +#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:540 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:104 +msgid "New" +msgstr "Berria" #: shell/e-shell-utils.c:114 -#, fuzzy msgid "No folder name specified." -msgstr "Ez da hartzailerik zehaztu" +msgstr "Ez da karpeta-izenik zehaztu" #: shell/e-shell-utils.c:121 msgid "Folder name cannot contain the Return character." -msgstr "" +msgstr "Karpeta-izenak ezin du Itzulera karaktererik eduki." #: shell/e-shell-utils.c:127 -#, fuzzy msgid "Folder name cannot contain slashes." -msgstr "Karpeta honek ezin du mezurik eduki." +msgstr "Karpeta-izenak ezin du barrarik eduki." #: shell/e-shell-utils.c:133 msgid "'.' and '..' are reserved folder names." -msgstr "" +msgstr "'.' eta '..' karpeta-izen erreserbatuak dira." #: shell/e-shell-view-menu.c:165 msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." @@ -24580,9 +23686,8 @@ msgid "Bug buddy could not be run." msgstr "Ezin izan da Bug Buddy exekutatu." #: shell/e-shell-view-menu.c:215 -#, fuzzy msgid "About Ximian Evolution" -msgstr "Evolution-i buruz..." +msgstr "Ximian Evolution-i buruz" #: shell/e-shell-view-menu.c:424 msgid "Go to folder..." @@ -24598,21 +23703,20 @@ msgstr "Sortu lasterbide berria" #: shell/e-shell-view-menu.c:546 msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:" -msgstr "Hautatu zein karpeta nahi duzun lasterbideak erakustea:" +msgstr "Hautatu zein karpeta seinalatu behar duen lasterbideak:" #: shell/e-shell-view-menu.c:577 msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." -msgstr "" +msgstr "Ez dirudi GNOME Pilot tresnak instalatuta dauzkazunik sisteman." #: shell/e-shell-view-menu.c:585 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error executing %s." -msgstr "Errorea iragazkia exekutatzean: %s: %s" +msgstr "Errorea %s exekutatzean." #: shell/e-shell-view-menu.c:688 -#, fuzzy msgid "_Work Online" -msgstr "Lan egin linean" +msgstr "_Lan egin linean" #: shell/e-shell-view-menu.c:701 ui/evolution.xml.h:51 msgid "_Work Offline" @@ -24622,39 +23726,35 @@ msgstr "_Lan egin lineaz kanpo" msgid "Work Offline" msgstr "Lan egin lineaz kanpo" -#: shell/e-shell-view.c:214 +#: shell/e-shell-view.c:215 msgid "(No folder displayed)" msgstr "(Ez dago karpetarik bistaratuta)" -#: shell/e-shell-view.c:1585 -#, fuzzy, c-format +#: shell/e-shell-view.c:1598 +#, c-format msgid "%s (%d)" -msgstr "%s (...)" +msgstr "%s (%d)" -#: shell/e-shell-view.c:1587 -#, fuzzy +#: shell/e-shell-view.c:1600 msgid "(None)" msgstr "(bat ere ez)" -#: shell/e-shell-view.c:1634 -#, fuzzy +#: shell/e-shell-view.c:1647 msgid "" "Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." msgstr "" -"Evolution linean dago une honetan. Klik egin botoi honetan lineaz kanpo lan " +"Ximian Evolution linean dago. Egin klik botoi honetan lineaz kanpo lan " "egiteko." -#: shell/e-shell-view.c:1641 -#, fuzzy +#: shell/e-shell-view.c:1654 msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." -msgstr "Evolution lineaz kanpo jartzeko prozesuan dago." +msgstr "Ximian Evolution lineaz kanpo jartzeko prozesuan dago." -#: shell/e-shell-view.c:1647 -#, fuzzy +#: shell/e-shell-view.c:1660 msgid "" "Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." msgstr "" -"Evolution lineaz kanpo dago une honetan. Klik egin botoi honetan linean lan " +"Ximian Evolution lineaz kanpo dago. Egin klik botoi honetan linean lan " "egiteko." #: shell/e-shell.c:651 @@ -24662,27 +23762,30 @@ msgstr "" msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "Ezin da biltegi lokala ezarri -- %s" -#: shell/e-shell.c:1659 +#: shell/e-shell.c:1660 #, c-format msgid "" "The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" "has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" "in order to access that data again." msgstr "" +"\"%s\" motako karpetak maneiatzen dituen Evolution osagaia\n" +"ustekabean itxi da. Evolution-etik irten eta berriro sartu beharko \n" +"duzu datu horiek berriro atzitzeko." -#: shell/e-shell.c:1886 +#: shell/e-shell.c:1887 msgid "Invalid arguments" msgstr "Argumentu baliogabeak" -#: shell/e-shell.c:1888 +#: shell/e-shell.c:1889 msgid "Cannot register on OAF" msgstr "Ezin da OAFen erregistratu" -#: shell/e-shell.c:1890 +#: shell/e-shell.c:1891 msgid "Configuration Database not found" msgstr "Ez da aurkitu konfigurazioko datu-basea" -#: shell/e-shell.c:1892 shell/e-storage.c:500 +#: shell/e-shell.c:1893 shell/e-storage.c:500 msgid "Generic error" msgstr "Errore generikoa" @@ -24784,18 +23887,16 @@ msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window" msgstr "Ireki leiho berrian lasterbide honekin estekatutako karpeta" #: shell/e-shortcuts-view.c:389 -#, fuzzy msgid "_Rename" -msgstr "Izena aldatu" +msgstr "_Izena aldatu" #: shell/e-shortcuts-view.c:389 msgid "Rename this shortcut" msgstr "Aldatu izena lasterbide honi" #: shell/e-shortcuts-view.c:391 -#, fuzzy msgid "Re_move" -msgstr "Kendu" +msgstr "_Kendu" #: shell/e-shortcuts-view.c:391 msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" @@ -24810,12 +23911,12 @@ msgid "Shortcuts" msgstr "Lasterbideak" #: shell/e-storage-set-view.c:658 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Cannot transfer folder:\n" "%s" msgstr "" -"Ezin izan da sortu adierazitako karpeta:\n" +"Ezin izan da karpeta transferitu:\n" "%s" #: shell/e-storage.c:181 shell/e-storage.c:187 @@ -24844,7 +23945,7 @@ msgstr "Ez dago karpeta sortzeko behar adina leku" #: shell/e-storage.c:510 msgid "The folder is not empty" -msgstr "" +msgstr "Karpeta ez dago hutsik" #: shell/e-storage.c:512 msgid "The specified folder was not found" @@ -24852,7 +23953,7 @@ msgstr "Adierazitako karpeta ez da aurkitu" #: shell/e-storage.c:514 msgid "Function not implemented in this storage" -msgstr "Funtzioa ez da inplementatu biltegiratze honetan" +msgstr "Funtzioa ez dago inplementatuta biltegiratze honetan" #: shell/e-storage.c:518 msgid "Operation not supported" @@ -24863,19 +23964,16 @@ msgid "The specified type is not supported in this storage" msgstr "Adierazitako mota ez da onartzen biltegiratze honetan" #: shell/e-storage.c:522 -#, fuzzy msgid "The specified folder cannot be modified or removed" -msgstr "Adierazitako karpeta ez da aurkitu" +msgstr "Adierazitako karpeta ezin da aldatu edo kendu" #: shell/e-storage.c:524 -#, fuzzy msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants" -msgstr "Karpeta bat ezin da bere menpeko karpeta batera eraman." +msgstr "Karpeta bat ezin da bere azpikoen ume bihurtu." #: shell/e-storage.c:526 -#, fuzzy msgid "Cannot create a folder with that name" -msgstr "Ezin da karpeta-blokeoa sortu %s(e)n: %s" +msgstr "Ezin da izen horretako karpetarik sortu" #: shell/e-task-widget.c:191 #, c-format @@ -24887,102 +23985,107 @@ msgstr "%s (...)" msgid "%s (%d%% complete)" msgstr "%s (%%%d osatuta)" -#: shell/evolution-shell-component.c:1009 -#, fuzzy +#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"\n" +"Unknown error." +msgstr "" +"%s\n" +"\n" +"Errore ezezaguna." + +#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"\n" +"The error from the component system is:\n" +"%s" +msgstr "" +"%s\n" +"\n" +"Osagai-sistemak eman duen errorea:\n" +"%s" + +#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"\n" +"The error from the activation system is:\n" +"%s" +msgstr "" +"%s\n" +"\n" +"Aktibazio-sistemak eman duen errorea:\n" +"%s" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1022 msgid "CORBA error" -msgstr "S/Iko errorea" +msgstr "CORBA errorea" -#: shell/evolution-shell-component.c:1011 +#: shell/evolution-shell-component.c:1024 msgid "Interrupted" -msgstr "" +msgstr "Etenda" -#: shell/evolution-shell-component.c:1013 -#, fuzzy +#: shell/evolution-shell-component.c:1026 msgid "Invalid argument" -msgstr "Argumentu baliogabeak" +msgstr "Argumentu baliogabea" -#: shell/evolution-shell-component.c:1015 +#: shell/evolution-shell-component.c:1028 msgid "Already has an owner" -msgstr "" +msgstr "Badu jabea" -#: shell/evolution-shell-component.c:1017 -#, fuzzy +#: shell/evolution-shell-component.c:1030 msgid "No owner" -msgstr "Bat ere ez" +msgstr "Jaberik ez" -#: shell/evolution-shell-component.c:1019 -#, fuzzy +#: shell/evolution-shell-component.c:1032 msgid "Not found" -msgstr "Ez da txartela aurkitu" +msgstr "Ez da aurkitu" -#: shell/evolution-shell-component.c:1021 -#, fuzzy +#: shell/evolution-shell-component.c:1034 msgid "Unsupported type" -msgstr "_Egiaztatu zein mota onartzen diren" +msgstr "Onartzen ez den mota" -#: shell/evolution-shell-component.c:1023 +#: shell/evolution-shell-component.c:1036 msgid "Unsupported schema" -msgstr "" +msgstr "Onartzen ez den eskema" -#: shell/evolution-shell-component.c:1025 -#, fuzzy +#: shell/evolution-shell-component.c:1038 msgid "Unsupported operation" -msgstr "Erabiltzaileak bertan behera utzi du eragiketa." +msgstr "Onartzen ez den eragiketa" -#: shell/evolution-shell-component.c:1027 -#, fuzzy +#: shell/evolution-shell-component.c:1040 msgid "Internal error" -msgstr "Beste errore bat" +msgstr "Barne-errorea" -#: shell/evolution-shell-component.c:1031 -#, fuzzy +#: shell/evolution-shell-component.c:1044 msgid "Exists" -msgstr "Badaude" +msgstr "Badago" -#: shell/evolution-shell-component.c:1033 -#, fuzzy +#: shell/evolution-shell-component.c:1046 msgid "Invalid URI" -msgstr "Baliogabea" +msgstr "URI baliogabea" -#: shell/evolution-shell-component.c:1037 -#, fuzzy +#: shell/evolution-shell-component.c:1050 msgid "Has subfolders" -msgstr "%s karpeta ez dago" +msgstr "Azpikarpetak ditu" -#: shell/evolution-shell-component.c:1039 -#, fuzzy +#: shell/evolution-shell-component.c:1052 msgid "No space left" -msgstr "Ez duzu mezurik hautatu" +msgstr "Ez dago lekurik" -#: shell/evolution-shell-component.c:1041 +#: shell/evolution-shell-component.c:1054 msgid "Old owner has died" -msgstr "" +msgstr "Jabe zaharra hil egin da" -#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"Unknown error." -msgstr "Errore ezezaguna" - -#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"The error from the component system is:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"The error from the activation system is:\n" -"%s" -msgstr "" +#: shell/evolution-test-component.c:41 +#, fuzzy +msgid "Test type" +msgstr "Fitxategi-mota:" #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1 msgid "Active connections" @@ -24990,7 +24093,7 @@ msgstr "Konexio aktiboak" #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2 msgid "Click OK to close these connections and go offline" -msgstr "Klik egin Ados-en konexio hauek ixteko eta lineaz kanpo geratzeko" +msgstr "Klik egin 'Ados'en konexio hauek ixteko eta lineaz kanpo geratzeko" #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3 msgid "Host" @@ -24998,7 +24101,7 @@ msgstr "Ostalaria" #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:4 msgid "The following connections are currently active:" -msgstr "Konexio hauek aktibo daude une honetan:" +msgstr "Konexio hauek aktibo daude:" #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 msgid "Folder name:" @@ -25010,26 +24113,23 @@ msgstr "Karpeta-mota:" #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3 msgid "Specify where to create the folder:" -msgstr "Adierazi karpeta hau non sortu behar den:" +msgstr "Adierazi karpeta non sortu behar den:" #: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "Evolution Setup Assistant" -msgstr "Evolution-en nire ezarpenak" +msgstr "Evolution konfiguratzeko laguntzailea" #: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:5 -#, fuzzy msgid "Importing Files" -msgstr "Inportatzen" +msgstr "Fitxategiak inportatzen" #: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:8 -#, fuzzy msgid "Timezone " -msgstr "Ordu-zona:" +msgstr "Ordu-zona " #: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:9 msgid "Welcome" -msgstr "" +msgstr "Ongi etorri" #: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:10 msgid "" @@ -25039,6 +24139,11 @@ msgid "" "\n" "Please click the \"Next\" button to continue. " msgstr "" +"Ongi etorri Evolution-era. Ondorengo pantailetan Evolution \n" +"zure posta-kontuekin konektatutako da eta beste aplikazio \n" +"batzuetako fitxategiak inportatuko ditu. \n" +"\n" +"Jarraitzeko, egin klik \"Hurrengoa\" botoian. " #: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:15 msgid "" @@ -25047,48 +24152,47 @@ msgid "" "\n" "Click the \"Finish\" button to save your settings. " msgstr "" +"Evolution konfiguratzeko behar diren datu guztiak \n" +"eman dituzu. \n" +"\n" +"Egin klik \"Amaitu\" botoian, ezarpenak gordetzeko. " #: shell/importer/import.glade.h:1 msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. " -msgstr "" -"Egin klik \"Inportatu\"n fitxategia Evolution-era inportatzen hasteko. " +msgstr "Egin klik \"Inportatu\"n fitxategia Evolution-era inportatzen hasteko." #: shell/importer/import.glade.h:2 -#, fuzzy msgid "Evolution Import Assistant" -msgstr "Evolution-en Inportatzeko Utilitatea" +msgstr "Evolution-en Inportatzeko laguntzailea" #: shell/importer/import.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "Evolution Importer Assistant" -msgstr "Evolution-en inportazioko utilitatea" +msgstr "Evolution-en Inportatzeko laguntzailea" #: shell/importer/import.glade.h:4 msgid "Import File (step 3 of 3)" -msgstr "" +msgstr "Fitxategia inportatu (3 / 3 urratsa)" #: shell/importer/import.glade.h:5 msgid "Importer Type (step 1 of 3)" -msgstr "" +msgstr "Inportatzaile-mota (1 / 3 urratsa)" #: shell/importer/import.glade.h:6 msgid "Select Importers (step 2 of 3)" -msgstr "" +msgstr "Inportatzaileak hautatu (2 / 3 urratsa)" #: shell/importer/import.glade.h:7 -#, fuzzy msgid "Select a File (step 2 of 3)" -msgstr "Hautatu fitxategia" +msgstr "Fitxategia hautatu (2 / 3 urratsa)" #: shell/importer/import.glade.h:8 -#, fuzzy msgid "" "Welcome to the Evolution Import Assistant.\n" "With this assistant you will be guided through the process of\n" "importing external files into Evolution." msgstr "" -"Ongi etorri Evolution-en inportatzeko utilitatera.\n" -"Morroi honek kanpoko fitxategiak Evolution-era inportatzeko\n" +"Ongi etorri Evolution-en inportatzeko laguntzailera.\n" +"Laguntzaile honek kanpoko fitxategiak Evolution-era inportatzeko\n" "prozesuan zehar gidatuko zaitu." #: shell/importer/intelligent.c:190 @@ -25104,28 +24208,25 @@ msgid "Don't ask me again" msgstr "Ez galdetu berriro" #: shell/importer/intelligent.c:208 -#, fuzzy msgid "Evolution can import data from the following files:" msgstr "Evolution-ek datu-iturburu hauek aurkitu ditu:" #: shell/main.c:83 msgid "Evolution" -msgstr "Evolution" +msgstr "Evolution " #: shell/main.c:89 -#, fuzzy msgid "Evolution is now exiting ..." -msgstr "_Nire Evolution-en ezarpenak..." +msgstr "Evolution ixten ari da..." #: shell/main.c:210 -#, fuzzy msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell." -msgstr "Ezin da Evolution-en shell-a atzitu." +msgstr "Ezin da Ximian Evolution-en shell-a atzitu." #: shell/main.c:219 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s" -msgstr "Ezin da Evolution-en shell-a abiarazi: %s" +msgstr "Ezin da Ximian Evolution-en shell-a abiarazi: %s" #: shell/main.c:289 msgid "Disable splash screen" @@ -25139,26 +24240,24 @@ msgstr "Bidali osagai guztien arazketa-irteera fitxategi batera." msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." msgstr "Ezin da Bonobo osagaiaren sistema hasieratu." +#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:80 #: tools/evolution-addressbook-export.c:36 #: tools/evolution-addressbook-import.c:46 -#, fuzzy msgid "Error loading default addressbook." -msgstr "Errorea fitxategia kargatzean: %s" - -#: tools/evolution-addressbook-export.c:46 -#, fuzzy -msgid "Output File" -msgstr "Ireki fitxategia" +msgstr "Errorea helbide-liburu lehenetsia kargatzean." +#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:111 #: tools/evolution-addressbook-import.c:67 -#, fuzzy msgid "Input File" -msgstr "Txertatu fitxategia" +msgstr "Sarrera-fitxategia" + +#: tools/evolution-addressbook-export.c:46 +msgid "Output File" +msgstr "Irteera-fitxategia" #: tools/evolution-addressbook-import.c:80 -#, fuzzy msgid "No filename provided." -msgstr "Ez da pasahitzik sartu." +msgstr "Ez da fitxategi-izenik eman." #: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 ui/evolution-calendar.xml.h:3 msgid "Copy the selection" @@ -25170,9 +24269,9 @@ msgstr "Sortu kontaktu berria" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:5 msgid "Create new contact list" -msgstr "Sortu kontaktuen zerrenda berria" +msgstr "Sortu kontaktu-zerrenda berria" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:10 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:12 msgid "Cut the selection" msgstr "Ebaki hautapena" @@ -25181,13 +24280,12 @@ msgid "Delete selected contacts" msgstr "Ezabatu hautatutako kontaktuak" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:12 -#, fuzzy msgid "New List" msgstr "Zerrenda berria" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:23 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:25 msgid "Paste the clipboard" -msgstr "Itsasi arbela" +msgstr "Itsatsi arbela" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:15 msgid "Previews the contacts to be printed" @@ -25199,7 +24297,7 @@ msgstr "Inprimatu hautatutako kontaktuak" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:20 msgid "Save selected contacts as a VCard." -msgstr "Gorde hautatutako Kontaktuak VCard gisa" +msgstr "Gorde hautatutako Kontaktuak VCard gisa." #: ui/evolution-addressbook.xml.h:21 msgid "Select All" @@ -25210,7 +24308,6 @@ msgid "Select all contacts" msgstr "Hautatu kontaktu guztiak" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:23 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 -#, fuzzy msgid "Send _Message to Contact..." msgstr "Bidali _mezua kontaktuari..." @@ -25232,50 +24329,49 @@ msgstr "Gelditu" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:28 msgid "Stop Loading" -msgstr "Gelditu kargatzea" +msgstr "Utzi kargatzeari" + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 +#, fuzzy +msgid "View the current contact" +msgstr "uneko ordua" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:34 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30 ui/evolution-calendar.xml.h:36 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:9 #: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 ui/evolution-mail-list.xml.h:23 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 #: ui/evolution-task-editor.xml.h:9 ui/evolution-tasks.xml.h:16 msgid "_Actions" msgstr "_Ekintzak" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31 msgid "_Addressbook Sources..." msgstr "_Helbide-liburuaren iturburuak..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31 -msgid "_Contact" -msgstr "_Kontaktua" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:33 msgid "_Contact List" msgstr "_Kontaktuen zerrenda" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:35 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 -#, fuzzy +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:36 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 msgid "_Forward Contact..." -msgstr "_Kontaktuak..." +msgstr "_Birbidali kontaktua..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:37 ui/evolution-calendar.xml.h:41 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:103 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39 ui/evolution-calendar.xml.h:44 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104 #: ui/my-evolution.xml.h:7 msgid "_Print..." msgstr "_Inprimatu..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:40 msgid "_Save as VCard" msgstr "_Gorde VCard gisa" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39 -#, fuzzy +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:41 msgid "_Search for Contacts" msgstr "_Bilatu kontaktuak" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:40 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:42 msgid "_Select All" msgstr "_Hautatu denak" @@ -25284,131 +24380,139 @@ msgid "Configure the calendar's settings" msgstr "Konfiguratu egutegiaren ezarpenak" #: ui/evolution-calendar.xml.h:4 -#, fuzzy msgid "Create a New All Day _Event" -msgstr "Sortu egun guztiko _gertaera berria" +msgstr "Sortu egun osoko _gertaera berria" #: ui/evolution-calendar.xml.h:5 ui/evolution-tasks.xml.h:5 -#, fuzzy msgid "Create a New _Task" -msgstr "Sortu zeregin berria" +msgstr "Sortu _zeregin berria" #: ui/evolution-calendar.xml.h:6 msgid "Create a _New Appointment" msgstr "Sortu _hitzordu berria" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:7 +#, fuzzy +msgid "Create a _New Meeting" +msgstr "Sortu _hitzordu berria" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:8 +msgid "Create a new appointment" +msgstr "Sortu hitzordu berria" + #: ui/evolution-calendar.xml.h:9 -msgid "Create an event for the whole day" -msgstr "Sortu egun guztiko gertaera" +#, fuzzy +msgid "Create a new meeting request" +msgstr "Hau bilera-eskaera bat da." + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:10 ui/evolution-tasks.xml.h:6 +msgid "Create a new task" +msgstr "Sortu zeregin berria" #: ui/evolution-calendar.xml.h:11 -#, fuzzy +msgid "Create an event for the whole day" +msgstr "Sortu egun osoko gertaera" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 msgid "Day" -msgstr "E_guna" +msgstr "Eguna" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:12 -#, fuzzy +#: ui/evolution-calendar.xml.h:14 msgid "Delete the appointment" msgstr "Ezabatu hitzordu hau" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:15 ui/evolution-mail-message.xml.h:37 msgid "Go To" msgstr "Joan" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:14 -#, fuzzy +#: ui/evolution-calendar.xml.h:16 msgid "Go back" -msgstr "Denboran atzera egin" +msgstr "Joan atzera" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:15 -#, fuzzy +#: ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Go forward" -msgstr "Denboran aurrera egin" +msgstr "Joan aurrera" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:16 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Go to _Date" -msgstr "Joan _datara" +msgstr "Joan _data jakin batera" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:18 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:20 msgid "Go to a specific date" msgstr "Joan data jakin batera" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:19 -#, fuzzy +#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 msgid "Go to today" msgstr "_Joan gaurko egunera" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:20 -#, fuzzy +#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 msgid "Month" msgstr "_Hilabetea" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 msgid "New Appointment" msgstr "Hitzordu berria" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 ui/evolution-tasks.xml.h:12 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 ui/evolution-tasks.xml.h:12 msgid "New Task" msgstr "Zeregin berria" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 msgid "Previews the calendar to be printed" msgstr "Inprimatuko den egutegiaren aurrebista eskaintzen du" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 msgid "Print Pre_view" msgstr "_Inprimatzeko aurrebista" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 -#, fuzzy +#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 msgid "Print this calendar" msgstr "Inprimatu egutegi hau" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 msgid "Publish Free/Busy information for this calendar" -msgstr "Argitaratu egutegi honetarako libre/lanpetuta informazioa" +msgstr "Argitaratu egutegi honen libre/okupatuta informazioa" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 -#, fuzzy +#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 msgid "Show one day" msgstr "Erakutsi egun bat" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 -#, fuzzy +#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 msgid "Show one month" msgstr "Erakutsi hilabete bat" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 -#, fuzzy +#: ui/evolution-calendar.xml.h:32 msgid "Show one week" msgstr "Erakutsi aste bat" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:33 msgid "Show the working week" msgstr "Erakutsi lan-astea" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:32 -#, fuzzy +#: ui/evolution-calendar.xml.h:34 msgid "Week" -msgstr "_Astea" +msgstr "Astea" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:35 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 msgid "_Appointment..." msgstr "Hit_zordua..." -#: ui/evolution-calendar.xml.h:36 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:38 msgid "_Calendar Settings..." msgstr "_Egutegiaren ezarpenak..." #: ui/evolution-calendar.xml.h:42 #, fuzzy +msgid "_Meeting..." +msgstr "Bilera" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:45 msgid "_Publish Free/Busy Information" -msgstr "Argitaratu libre/lanpetuta informazioa" +msgstr "_Argitaratu libre/okupatuta informazioa" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 -#, fuzzy +#: ui/evolution-calendar.xml.h:46 msgid "_Task..." -msgstr "_Zeregina" +msgstr "_Zeregina..." #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 @@ -25419,9 +24523,8 @@ msgid "Close" msgstr "Itxi" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:3 -#, fuzzy msgid "Close this item" -msgstr "Ezabatu elementu hau" +msgstr "Itxi elementu hau" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 msgid "Delete this item" @@ -25456,9 +24559,8 @@ msgid "Save and Close" msgstr "Gorde eta itxi" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 -#, fuzzy msgid "Save the item and close the dialog box" -msgstr "Gorde zerrenda eta itxi elkarrizketa-koadroa" +msgstr "Gorde elementua eta itxi elkarrizketa-koadroa" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 msgid "Save this item to disk" @@ -25475,7 +24577,7 @@ msgstr "Fi_txategia" #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 msgid "Print En_velope..." -msgstr "Inprimatu gutun-azala..." +msgstr "Inprimatu _gutun-azala..." #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 @@ -25508,7 +24610,7 @@ msgstr "Gorde zerrenda eta itxi elkarrizketa-koadroa" #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8 msgid "Se_nd list to other..." -msgstr "Bidali _zerrenda beste norbati..." +msgstr "Bidali _zerrenda beste norbaiti..." #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9 msgid "Send _message to list..." @@ -25532,7 +24634,7 @@ msgstr "Birbidali elementu hau posta elektronikoz" #: ui/evolution-event-editor.xml.h:5 msgid "Obtain the latest meeting information" -msgstr "Jaso bilerei buruzko azken informazioa" +msgstr "Lortu bilerei buruzko azken informazioa" #: ui/evolution-event-editor.xml.h:6 msgid "Re_fresh Meeting" @@ -25552,7 +24654,7 @@ msgstr "Pertsonalizatu Nire Evolution" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:2 msgid "Cancel the current mail operation" -msgstr "Utzi uneko posta-eragiketa" +msgstr "Bertan behera utzi uneko posta-eragiketa" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:3 msgid "Compose _New Message" @@ -25583,9 +24685,8 @@ msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again" msgstr "Ahaztu gogoratutako pasahitzak (horrela berriz galdetuko dizkizu)" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:10 -#, fuzzy msgid "New Message" -msgstr "Hurrengo mezua" +msgstr "Mezu berria" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:11 msgid "Open a window for composing a mail message" @@ -25601,7 +24702,7 @@ msgstr "Bidali / Jaso" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:14 msgid "Send queued mail and retrieve new mail" -msgstr "Bidali ilarako mezuak eta berreskuratu mezu berriak" +msgstr "Bidali ilarako mezuak eta hartu mezu berriak" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:15 msgid "Show message preview window" @@ -25619,10 +24720,6 @@ msgstr "_Karpeta birtualen editorea..." msgid "_Filters..." msgstr "_Iragazkiak..." -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:20 -msgid "_Mail Message" -msgstr "_Posta-mezua" - #: ui/evolution-mail-global.xml.h:21 msgid "_Mail Settings..." msgstr "_Postaren ezarpenak..." @@ -25648,9 +24745,8 @@ msgid "Copy selected messages" msgstr "Kopiatu hautatutako mezuak" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:3 -#, fuzzy msgid "Cu_t" -msgstr "Ebaki" +msgstr "E_baki" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:4 msgid "Cut selected messages" @@ -25683,7 +24779,7 @@ msgstr "Markatu ikusgai dauden mezu guztiak irakurritako gisa" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:11 msgid "Paste message in the clipboard" -msgstr "Itsatsi mezua arbelean" +msgstr "Itsatsi arbeleko mezua" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:12 msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder" @@ -25703,7 +24799,7 @@ msgstr "Hautatu une honetan hautatu gabe dauden mezu guztiak" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:16 msgid "Select all messages in the same thread as the selected message" -msgstr "Hautatu jada hautatutako mezuaren hari berean dauden mezu guztiak" +msgstr "Hautatu hautatutako mezuaren hari berean dauden mezu guztiak" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:17 msgid "Select all visible messages" @@ -25723,7 +24819,7 @@ msgstr "Aldi baterako ezkutatu jadanik irakurrita dauden mezu guztiak" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:21 msgid "Temporarily hide the selected messages" -msgstr "Aldi baterako ezkutatu hautatutako mezua" +msgstr "Aldi baterako ezkutatu hautatutako mezuak" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:22 msgid "Threaded Message list" @@ -25731,7 +24827,7 @@ msgstr "Hari bateko mezuen zerrenda" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution-tasks.xml.h:20 msgid "_Expunge" -msgstr "_Hustu" +msgstr "_Borratu betiko" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:37 msgid "_Folder" @@ -25750,332 +24846,333 @@ msgid "_Threaded Message List" msgstr "_Hariko mezuen zerrenda" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:2 +#, fuzzy +msgid "Add Sender to Address _Book" +msgstr "Gehitu bidaltzailea helbide-liburuan" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:3 msgid "Apply filter rules to the selected messages" msgstr "Aplikatu iragazki-arauak hautatutako mezuei" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:3 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:4 msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message" msgstr "Prestatu hautatutako mezuaren hartzaile guztientzako erantzuna" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:4 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:5 msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message" -msgstr "Prestatu hautatutako mezuaren banaketa-zerrendarentzako erantzuna" +msgstr "Prestatu hautatutako mezuaren posta-zerrendarentzako erantzuna" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:5 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6 msgid "Compose a reply to the sender of the selected message" msgstr "Prestatu hautatutako mezuaren bidaltzailearentzako erantzuna" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8 msgid "Copy selected messages to another folder" msgstr "Kopiatu hautatutako mezuak beste karpeta batean" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9 msgid "Create _Virtual Folder From Message" msgstr "Sortu _karpeta birtuala mezutik" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10 msgid "Create a rule to filter messages from this sender" msgstr "Sortu araua bidaltzaile hau duten mezuak iragazteko" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 msgid "Create a rule to filter messages to these recipients" msgstr "Sortu araua hartzaile hauek dituzten mezuak iragazteko" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list" -msgstr "Sortu araua banaketa-zerrenda honetako mezuak iragazteko" +msgstr "Sortu araua posta-zerrenda honetako mezuak iragazteko" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 msgid "Create a rule to filter messages with this subject" msgstr "Sortu araua gai hau duten mezuak iragazteko" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 msgid "Create a virtual folder for these recipients" msgstr "Sortu karpeta birtuala hartzaile hauentzat" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 msgid "Create a virtual folder for this mailing list" -msgstr "Sortu karpeta birtuala banaketa-zerrenda honentzat" +msgstr "Sortu karpeta birtuala posta-zerrenda honentzat" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16 msgid "Create a virtual folder for this sender" msgstr "Sortu karpeta birtuala bidaltzaile honentzat" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 msgid "Create a virtual folder for this subject" msgstr "Sortu karpeta birtuala gai honentzat" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18 msgid "Decrease the text size" -msgstr "" +msgstr "Txikitu testuaren tamaina" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20 msgid "Display the next important message" msgstr "Bistaratu hurrengo mezu garrantzitsua" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21 msgid "Display the next message" msgstr "Bistaratu hurrengo mezua" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22 msgid "Display the next unread message" msgstr "Bistaratu irakurri gabeko hurrengo mezua" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 msgid "Display the next unread thread" msgstr "Bistaratu irakurri gabeko hurrengo haria" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24 msgid "Display the previous important message" msgstr "Bistaratu aurreko mezu garrantzitsua" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 msgid "Display the previous message" msgstr "Bistaratu aurreko mezua" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 msgid "Display the previous unread message" msgstr "Bistaratu irakurri gabeko aurreko mezua" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 msgid "Filter on Mailing _List..." -msgstr "_Banaketa-zerrendako iragazkia..." +msgstr "_Posta-zerrendako iragazkia..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 msgid "Filter on Se_nder..." msgstr "Bi_daltzaileko iragazkia..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 msgid "Filter on _Recipients..." msgstr "Hart_zaileko iragazkia..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 msgid "Filter on _Subject..." msgstr "G_aiko iragazkia..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 msgid "Force images in HTML mail to be loaded" msgstr "Kargarazi HTML postako irudiak" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 msgid "Forward" msgstr "Birbidali" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 -msgid "Forward As" -msgstr "Birbidali honela" - #: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 -msgid "Forward _Attached" -msgstr "Birbidali _erantsita" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 -msgid "Forward _Inline" -msgstr "Birbidali _barnean" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 -msgid "Forward _Quoted" -msgstr "Birbidali _aipamen gisa" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36 msgid "Forward the selected message in the body of a new message" msgstr "Birbidali hautatutako mezua beste mezu baten testuaren barnean" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 msgid "Forward the selected message quoted like a reply" msgstr "Birbidali hautatutako mezua erantzun gisa aipatuta" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 msgid "Forward the selected message to someone" msgstr "Birbidali hautatutako mezua norbaiti" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36 msgid "Forward the selected message to someone as an attachment" msgstr "Birbidali hautatutako mezua norbaiti eranskin gisa" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 -#, fuzzy +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38 msgid "Increase the text size" -msgstr "Txertatu testu-fitxategia..." +msgstr "Handitu testuaren tamaina" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 msgid "Load _Images" msgstr "Kargatu iru_diak" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 msgid "Mark as I_mportant" msgstr "Markatu ga_rrantzitsu gisa" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43 msgid "Mark as Unimp_ortant" msgstr "Markatu ez-garran_tzitsu gisa" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44 msgid "Mark the selected messages as having been read" msgstr "Markatu hautatutako mezuak irakurritako gisa" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45 msgid "Mark the selected messages as important" msgstr "Markatu hautatutako mezuak garrantzitsu gisa" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 msgid "Mark the selected messages as not having been read" msgstr "Markatu hautatutako mezuak irakurri gabeko gisa" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 msgid "Mark the selected messages as unimportant" msgstr "Markatu hautatutako mezuak ez-garrantzitsu gisa" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 msgid "Mark the selected messages for deletion" -msgstr "Markatu hautatutako mezuak ezabatzeko gisa" +msgstr "Markatu hautatutako mezuak ezabatzeko" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 msgid "Move" msgstr "Eraman" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 msgid "Move selected messages to another folder" msgstr "Eraman hautatutako mezuak beste karpeta batera" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 msgid "Next" msgstr "Hurrengoa" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 msgid "Next Important Message" msgstr "Hurrengo mezu garrantzitsua" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 msgid "Next Message" msgstr "Hurrengo mezua" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 msgid "Next Thread" msgstr "Hurrengo haria" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 msgid "Next Unread Message" msgstr "Hurrengo irakurri gabeko mezua" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 msgid "Open the selected message in a new window" msgstr "Ireki hautatutako mezua leiho berri batean" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 msgid "Open the selected message in the composer to re-send it" -msgstr "Ireki hautatutako mezua mezu-prestatzailean berriro bidaltzeko" +msgstr "Ireki hautatutako mezua mezu-prestatzailean, berriro bidaltzeko" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 msgid "Original Si_ze" -msgstr "" +msgstr "Jatorrizko ta_maina" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 -#, fuzzy +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 msgid "Preview the message to be printed" msgstr "Inprimatuko den mezuaren aurrebista eskaintzen du" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 msgid "Previous" msgstr "Aurrekoa" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 msgid "Previous Important Message" msgstr "Aurreko mezu garrantzitsua" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 msgid "Previous Message" msgstr "Aurreko mezua" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 msgid "Previous Unread Message" msgstr "Irakurri gabeko aurreko mezua" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66 msgid "Print this message" msgstr "Inprimatu mezu hau" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:67 +#, fuzzy +msgid "Re_direct" +msgstr "Woensdrecht" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#, fuzzy +msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone" +msgstr "Birbidali hautatutako mezua norbaiti" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69 msgid "Reply" msgstr "Erantzun" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 msgid "Reply to All" msgstr "Erantzun denei" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:73 msgid "Reset the text to its original size" -msgstr "" +msgstr "Testua jatorrizko tamainan berrezartzen du" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75 -#, fuzzy +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74 msgid "S_earch Message..." -msgstr "Bi_latu mezua" +msgstr "Bi_latu mezuan..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75 msgid "S_maller" -msgstr "" +msgstr "T_xikiagoa" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76 msgid "Save the message as a text file" msgstr "Gorde mezua testu-fitxategi gisa" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77 msgid "Search for text in the body of the displayed message" msgstr "Bilatu testua bistaratutako mezuaren gorputzean" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78 msgid "Setup the page settings for your current printer" -msgstr "Konfiguratu orrialde-ezarpenak zure uneko inprimagailuarentzat" +msgstr "Konfiguratu orrialde-ezarpenak uneko inprimagailuarentzat" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 msgid "Show Email _Source" msgstr "Erakutsi posta-itur_burua" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 msgid "Show Full _Headers" msgstr "Erakutsi _goiburuko osoak" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 msgid "Show message in the normal style" msgstr "Erakutsi mezua estilo normalean" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 msgid "Show message with all email headers" msgstr "Erakutsi mezua posta-goiburuko guztiekin" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 msgid "Show the raw email source of the message" msgstr "Erakutsi mezu-iturburua formatu gabe" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 msgid "Text Si_ze" -msgstr "" +msgstr "Testu-tamai_na" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 msgid "Un-delete the selected messages" msgstr "Desezabatu hautatutako mezuak" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 msgid "VFolder on Mailing _List..." -msgstr "_Banaketa-zerrendako karpeta birtuala..." +msgstr "_Posta-zerrendako karpeta birtuala..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 msgid "VFolder on Se_nder..." msgstr "_Bidaltzaileko karpeta birtuala..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88 msgid "VFolder on _Recipients..." msgstr "_Hartzaileko karpeta birtuala..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 msgid "VFolder on _Subject..." msgstr "_Gaiko karpeta birtuala..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 msgid "_Apply Filters" msgstr "_Aplikatu iragazkiak" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 +#, fuzzy +msgid "_Attached" +msgstr "Erantsi" + #: ui/evolution-mail-message.xml.h:93 msgid "_Copy to Folder" msgstr "_Kopiatu karpetan" @@ -26090,26 +25187,35 @@ msgstr "_Birbidali mezua" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 #, fuzzy -msgid "_Larger" -msgstr "Bilagailua" +msgid "_Inline" +msgstr "Barnean" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 +msgid "_Larger" +msgstr "_Handiagoa" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 msgid "_Message Display" msgstr "_Mezu-bistaratzea" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 msgid "_Move to Folder" msgstr "_Eraman karpetara" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 msgid "_Normal Display" msgstr "_Bistaratze normala" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103 msgid "_Open Message" msgstr "_Ireki mezua" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 ui/evolution.xml.h:49 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 +#, fuzzy +msgid "_Quoted" +msgstr "Aipamen gisa" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:108 ui/evolution.xml.h:49 #: ui/my-evolution.xml.h:9 msgid "_Tools" msgstr "_Tresnak" @@ -26151,14 +25257,12 @@ msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate" msgstr "Enkriptatu mezu hau zure S/MIME enkriptatze-ziurtagiriarekin" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 -#, fuzzy msgid "For_mat" -msgstr "Formatua" +msgstr "For_matua" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:9 -#, fuzzy msgid "H_TML" -msgstr "HTML" +msgstr "_HTML" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:10 msgid "Inline Text _File..." @@ -26328,11 +25432,11 @@ msgstr "Kar_peta" #: ui/evolution-subscribe.xml.h:3 msgid "Refresh List" -msgstr "Eguneratu zerrenda" +msgstr "Freskatu zerrenda" #: ui/evolution-subscribe.xml.h:4 msgid "Refresh List of Folders" -msgstr "Eguneratu karpeten zerrenda" +msgstr "Freskatu karpeten zerrenda" #: ui/evolution-subscribe.xml.h:5 msgid "Remove folder from your list of subscribed folders" @@ -26347,31 +25451,28 @@ msgid "Unsubscribe" msgstr "Harpidetza kendu" #: ui/evolution-task-editor.xml.h:1 -#, fuzzy msgid "Assign Task" -msgstr "Esleitua" +msgstr "Esleitu zeregina" #: ui/evolution-task-editor.xml.h:2 msgid "Assign this task to others" -msgstr "" +msgstr "Esleitu zeregin hau beste batzuei" #: ui/evolution-task-editor.xml.h:3 msgid "Cancel Task" msgstr "Bertan behera utzi zeregina" #: ui/evolution-task-editor.xml.h:4 -#, fuzzy msgid "Cancel this task" msgstr "Bertan behera utzi zeregina" #: ui/evolution-task-editor.xml.h:7 -#, fuzzy msgid "Obtain the latest task information" -msgstr "Jaso bilerei buruzko azken informazioa" +msgstr "Lortu atazari buruzko azken informazioa" #: ui/evolution-task-editor.xml.h:8 msgid "Re_fresh Task" -msgstr "Egu_neratu zeregina" +msgstr "_Freskatu zeregina" #: ui/evolution-tasks.xml.h:2 msgid "Configure the task view's settings" @@ -26401,21 +25502,15 @@ msgstr "_Markatu 'Osatuta' gisa" #: ui/evolution-tasks.xml.h:14 msgid "Paste task from the clipboard" -msgstr "Kopiatu zeregina arbeletik" +msgstr "Itsatsi zeregina arbeletik" #: ui/evolution-tasks.xml.h:15 -#, fuzzy msgid "Tasks Settings..." -msgstr "Zeregin-ezarpenak" - -#: ui/evolution-tasks.xml.h:22 -msgid "_Task" -msgstr "_Zeregina" +msgstr "Zeregin-ezarpenak..." #: ui/evolution.xml.h:1 -#, fuzzy msgid "About Ximian Evolution..." -msgstr "Evolution-i buruz..." +msgstr "Ximian Evolution-i buruz..." #: ui/evolution.xml.h:2 msgid "Add to _Shortcut Bar" @@ -26463,7 +25558,7 @@ msgstr "Programatik irten" #: ui/evolution.xml.h:15 msgid "Import data from other programs" -msgstr "" +msgstr "Inportatu datuak beste programa batzuetatik" #: ui/evolution.xml.h:17 msgid "Move this folder to another place" @@ -26478,17 +25573,16 @@ msgid "Open this folder in an other window" msgstr "Ireki karpeta hau beste leiho batean" #: ui/evolution.xml.h:21 -#, fuzzy msgid "Show information about Ximian Evolution" -msgstr "Erakutsi Evolution-i buruzko informazioa" +msgstr "Erakutsi Ximian Evolution-i buruzko informazioa" #: ui/evolution.xml.h:22 msgid "Submit Bug Report" -msgstr "Eman programa-erroreen berri" +msgstr "Bidali programa-erroreen berri-ematea" #: ui/evolution.xml.h:23 msgid "Submit _Bug Report" -msgstr "E_man programa-erroreen berri" +msgstr "_Bidali akatsen berri-ematea" #: ui/evolution.xml.h:24 msgid "Submit a bug report using Bug Buddy" @@ -26515,14 +25609,12 @@ msgid "View the selected folder" msgstr "Bistaratu hautatutako karpeta" #: ui/evolution.xml.h:31 -#, fuzzy msgid "Ximian Evolution _FAQ" -msgstr "Evolution-i buruzko MEGak (FAQ)" +msgstr "Xiimian Evolution-i buruzko MEGak (FAQ)" #: ui/evolution.xml.h:32 -#, fuzzy msgid "_About Ximian Evolution..." -msgstr "E_volution-i buruz..." +msgstr "Ximian E_volution-i buruz..." #: ui/evolution.xml.h:34 msgid "_Copy..." @@ -26537,9 +25629,8 @@ msgid "_Go to Folder..." msgstr "_Joan karpeta honetara..." #: ui/evolution.xml.h:41 -#, fuzzy msgid "_Import..." -msgstr "_Inportatu fitxategi hau..." +msgstr "_Inportatu..." #: ui/evolution.xml.h:42 msgid "_Move..." @@ -26554,9 +25645,8 @@ msgid "_New Folder" msgstr "Kar_peta berria" #: ui/evolution.xml.h:45 -#, fuzzy msgid "_Pilot Settings..." -msgstr "_Postaren ezarpenak..." +msgstr "_Pilot-en ezarpenak..." #: ui/evolution.xml.h:46 msgid "_Rename..." @@ -26571,28 +25661,24 @@ msgid "_Shortcut Bar" msgstr "La_sterbide-barra" #: ui/my-evolution.xml.h:1 -#, fuzzy msgid "Change the settings for the summary" -msgstr "Aldatu Nire Evolution-en ezarpenak" +msgstr "Aldatu laburpenaren ezarpenak" #: ui/my-evolution.xml.h:4 -#, fuzzy msgid "Print summary" -msgstr "Posta-laburpena:" +msgstr "Inprimatu laburpena" #: ui/my-evolution.xml.h:5 -#, fuzzy msgid "Reload" -msgstr "Irakurria" +msgstr "Berritu" #: ui/my-evolution.xml.h:6 msgid "Reload the view" -msgstr "" +msgstr "Berritu ikuspegia" #: ui/my-evolution.xml.h:8 -#, fuzzy msgid "_Summary Settings..." -msgstr "_Postaren ezarpenak..." +msgstr "_Laburpenaren ezarpenak..." #: views/addressbook/galview.xml.h:1 msgid "Address Cards" @@ -26607,24 +25693,35 @@ msgid "Phone List" msgstr "Telefonoen zerrenda" #: views/mail/galview.xml.h:1 +#, fuzzy +msgid "As Sent Folder" +msgstr "Hautatu karpeta" + +#: views/mail/galview.xml.h:2 msgid "By Sender" msgstr "Bidaltzailearen arabera" -#: views/mail/galview.xml.h:2 +#: views/mail/galview.xml.h:3 msgid "By Status" msgstr "Egoeraren arabera" -#: views/mail/galview.xml.h:3 +#: views/mail/galview.xml.h:4 msgid "By Subject" msgstr "Gaiaren arabera" -#: views/mail/galview.xml.h:4 +#: views/mail/galview.xml.h:5 msgid "Messages" msgstr "Mezuak" #: views/tasks/galview.xml.h:2 msgid "With Category" -msgstr "Kategoria honekin:" +msgstr "Kategoria hau dutenak" + +#. Check for UTC. +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:207 +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:700 +msgid "UTC" +msgstr "" #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1 msgid "Select a Time Zone" @@ -26648,11 +25745,22 @@ msgstr "" "ordu-zona.\n" " Erabili saguaren eskuineko botoia txikiagotzeko." -#: widgets/menus/gal-view-menus.c:195 +#: widgets/menus/gal-view-menus.c:268 msgid "_Current View" msgstr "_Uneko ikuspegia" -#: widgets/menus/gal-view-menus.c:222 +#. bonobo displays this string so it must be in locale +#: widgets/menus/gal-view-menus.c:324 +#, fuzzy +msgid "Custom View" +msgstr "_Uneko ikuspegia" + +#: widgets/menus/gal-view-menus.c:333 +#, fuzzy +msgid "Save Custom View" +msgstr "Bezero nagusia" + +#: widgets/menus/gal-view-menus.c:346 msgid "Define Views" msgstr "Definitu ikuspegiak" @@ -26660,7 +25768,7 @@ msgstr "Definitu ikuspegiak" #. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. #: widgets/misc/e-calendar-item.c:427 msgid "MTWTFSS" -msgstr "MTWTFSS" +msgstr "AAAOOLI" #. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. #: widgets/misc/e-calendar-item.c:1070 @@ -26678,82 +25786,87 @@ msgstr "Gaur" #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:797 #, c-format msgid "The time must be in the format: %s" -msgstr "Data formatu honetan idatzi behar da: %s" +msgstr "Ordua formatu honetan idatzi behar da: %s" #: widgets/misc/e-cell-percent.c:77 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" msgstr "Ehunekoaren balioak 0 and 100 bitartekoa izan behar du (biak barne)." -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:59 msgid "Baltic" msgstr "Baltikoa" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:59 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 msgid "Central European" msgstr "Europako Erdialdekoa" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61 msgid "Chinese" msgstr "Txinatarra" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62 msgid "Cyrillic" msgstr "Zirilikoa" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63 msgid "Greek" msgstr "Grekoa" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64 +msgid "Hebrew" +msgstr "" + +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65 msgid "Japanese" msgstr "Japoniarra" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66 msgid "Korean" msgstr "Korearra" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67 msgid "Turkish" msgstr "Turkiarra" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:68 msgid "Unicode" msgstr "Unicode" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:69 msgid "Western European" msgstr "Europako Mendebaldekoa" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:84 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:86 msgid "Traditional" msgstr "Tradizionala" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:85 widgets/misc/e-charset-picker.c:86 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:87 widgets/misc/e-charset-picker.c:88 msgid "Simplified" msgstr "Sinplifikatua" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:90 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:92 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainarra" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:101 -msgid "New" -msgstr "Berria" +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:95 +#, fuzzy +msgid "Visual" +msgstr "Visalia" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:159 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:162 #, c-format msgid "Unknown character set: %s" -msgstr "Karaktere ezezagunak: %s" +msgstr "Karaktere-joko ezezaguna: %s" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:201 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:204 msgid "Enter the character set to use" -msgstr "Sartu erabili behar diren karaktereak" +msgstr "Adierazi erabili behar den karaktere-jokoa" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:276 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:279 msgid "Other..." msgstr "Besterik..." -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:395 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:398 msgid "Character Encoding" msgstr "Karaktere-kodeketa" @@ -26785,10 +25898,6 @@ msgstr "Erakutsi dena" msgid "Information" msgstr "Informazioa" -#: widgets/misc/e-messagebox.c:166 -msgid "Error" -msgstr "Errorea" - #: widgets/misc/e-messagebox.c:173 msgid "Question" msgstr "Galdera" @@ -26832,6 +25941,274 @@ msgstr "init_corba(): ezin izan da GNOME hasieratu" msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" msgstr "init_bonobo(): ezin izan da Bonobo hasieratu" +#~ msgid "Card: " +#~ msgstr "Txartela: " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Name: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Izena: " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Prefix: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Aurrizkia: " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Given: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Lehena: " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Additional: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Bigarrena: " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Family: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Deitura: " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Suffix: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Atzizkia: " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Birth Date: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Jaioteguna: " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Address:" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Helbidea:" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Postal Box: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Posta-kutxa: " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Ext: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Luz.: " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Street: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Kalea: " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " City: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Herria: " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Region: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Eskualdea: " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Postal Code: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Posta-kodea: " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Country: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Estatua: " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Delivery Label: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Bidalketa-etiketa: " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Telephones:\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Telefonoak:\n" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Telephone:" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Telefonoa:" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "E-mail:\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Helbide elektronikoa:\n" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "E-mail:" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Helbide elektronikoa:" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Mailer: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Mezularitza: " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Time Zone: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Ordu-zona: " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Geo Location: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Kokapen geografikoa: " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Business Role: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Funtzioa enpresan: " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Org: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Erak.: " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Name: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Izena: " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Unit: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Unitatea: " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Unit2: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " 2. unitatea: " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Unit3: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " 3. unitatea: " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Unit4: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " 4. unitatea: " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Categories: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Kategoriak: " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Comment: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Iruzkina: " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Unique String: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Kate bakarra: " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Public Key: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Gako publikoa: " + +#~ msgid "New _Contact" +#~ msgstr "Kontaktu _berria:" + +#~ msgid "New Contact _List" +#~ msgstr "_Kontaktuen zerrenda berria" + +#~ msgid "Co_ntacts:" +#~ msgstr "_Kontaktuak:" + +#~ msgid "_Message Recipients:" +#~ msgstr "_Mezuen hartzaileak:" + +#~ msgid "British Virgin Islands" +#~ msgstr "Birjina Uharteak (Britainiarrak)" + +#~ msgid "Republic Of Korea" +#~ msgstr "Koreako Errepublika" + +#~ msgid "Republic Of Moldova" +#~ msgstr "Moldavia" + +#~ msgid "New _Task" +#~ msgstr "_Zeregin berria" + +#~ msgid "NT Login" +#~ msgstr "NT saio-hasiera" + #~ msgid "" #~ "EMail: %s\n" #~ "Common Name: %s\n" @@ -26843,144 +26220,168 @@ msgstr "init_bonobo(): ezin izan da Bonobo hasieratu" #~ msgstr "" #~ "Helbide elektronikoa: %s\n" #~ "Izena: %s\n" -#~ "Erakunde-unitatea: %s\n" +#~ "Saila: %s\n" #~ "Erakundea: %s\n" #~ "Herria: %s\n" #~ "Herrialdea: %s\n" #~ "Estatua: %s" -#~ msgid "Message was received" -#~ msgstr "Mezua jaso zen" +#~ msgid "Could not check POP server for new messages: %s" +#~ msgstr "Ezin izan da POP zerbitzarian mezu berririk dagoen begiratu: %s" -#~ msgid "Message was sent" -#~ msgstr "Mezua bidali zen" +#~ msgid "Could not open folder: message listing was incomplete." +#~ msgstr "Ezin izan da karpeta ireki: mezuen zerrenda osatu gabe zegoen." -#~ msgid "on or after" -#~ msgstr "egun honetan edo geroago:" +#~ msgid "Could not fetch message: %s" +#~ msgstr "Ezin izan da mezua eskuratu: %s" -#~ msgid "on or before" -#~ msgstr "egun honetan edo lehenago:" +#~ msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s" +#~ msgstr "Ezin izan da mezua berreskuratu %s POP zerbitzaritik: %s" -#~ msgid "Factory for the Evolution addressbook component." -#~ msgstr "Evolution-en helbide-liburuaren osagairako fabrika." +#~ msgid "" +#~ "This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to " +#~ "it." +#~ msgstr "" +#~ "Honek POP zerbitzariarekin konektatuko zaitu eta Kerberos 4 erabiliko du " +#~ "bertan autentifikatzeko." -#~ msgid "Please enter your email address and password for access to %s" -#~ msgstr "Idatzi zure helbide elektronikoa eta pasahitza %s(e)n sartzeko" +#~ msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s" +#~ msgstr "Ezin izan da KPOP zerbitzarian autentifikatu: %s" -#~ msgid "LDAP Authentication" -#~ msgstr "LDAP autentifikazioa" +#~ msgid "" +#~ "Unable to connect to POP server.\n" +#~ "Error sending username: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Ezin da POP zerbitzariarekin konektatu.\n" +#~ "Errorea erabiltzaile-izena bidaltzean: %s" -#~ msgid "Password:" -#~ msgstr "Pasahitza:" +#~ msgid "(Unknown)" +#~ msgstr "(Ezezaguna)" -#~ msgid "Category contains" -#~ msgstr "Kategoriak dauka:" +#~ msgid "Unexpected response from POP server: %s" +#~ msgstr "Ustekabeko erantzuna POP zerbitzaritik: %s" -#~ msgid "Unable to get local storage. This should never happen." +#~ msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent" +#~ msgstr "RCPT TO erantzunaren errorea: %s: posta ez da bidali" + +#~ msgid "DATA response error: %s: mail not sent" +#~ msgstr "DATA erantzunaren errorea: %s: posta ez da bidali" + +#~ msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent" +#~ msgstr "DATA erantzunaren errorea: mezuaren amaiera: %s: posta ez da bidali" + +#~ msgid "QUIT response error: %s: non-fatal" +#~ msgstr "QUIT erantzunaren errorea: %s: ez da ezinbestekoa" + +#~ msgid "" +#~ "Error while executing file %s:\n" +#~ "%s" #~ msgstr "" -#~ "Ezin da biltegi lokala eskuratu. Horrek ez luke inoiz gertatu behar." +#~ "Errorea %s fitxategia exekutatzean:\n" +#~ "%s" -#~ msgid "Select name from _folder:" -#~ msgstr "Hautatu _izena karpetatik:" +#~ msgid "Message was received" +#~ msgstr "Mezuaren jasotze-data" -#~ msgid "B_usiness" -#~ msgstr "La_nekoa" +#~ msgid "Message was sent" +#~ msgstr "Mezuaren bidaltze-data" -#~ msgid "Business _Fax" -#~ msgstr "Laneko fa_xa" +#~ msgid "on or after" +#~ msgstr "egun honetakoa edo ondorengoa da" -#~ msgid "_Business" -#~ msgstr "_Lanekoa" +#~ msgid "on or before" +#~ msgstr "egun honetakoa edo aurrekoa da" -#~ msgid "_Home" -#~ msgstr "_Etxekoa" +#~ msgid "New _Mail Message" +#~ msgstr "_Posta-mezu berria" -#~ msgid "_Mobile" -#~ msgstr "M_ugikorra" +#~ msgid "Mark as Needing Reply" +#~ msgstr "Markatu erantzun be_harreko gisa" -#~ msgid "USA" -#~ msgstr "AEB" +#~ msgid "Mark as Not Needing Reply" +#~ msgstr "Markatu erantzun beharrik _gabeko gisa" -#~ msgid "123" -#~ msgstr "123" +#~ msgid "This message contains invalid recipients:" +#~ msgstr "Mezu honek hartzaile baliogabeak ditu:" -#~ msgid "a" -#~ msgstr "a" +#~ msgid "Specify command:" +#~ msgstr "Zehaztu komandoa:" -#~ msgid "b" -#~ msgstr "b" +#~ msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>" +#~ msgstr "<dd><b>Ezin izan da eguraldi-zerbitzariarekin kontaktatu</b></dd>" -#~ msgid "c" -#~ msgstr "c" +#~ msgid "Regions" +#~ msgstr "Eskualdeak" -#~ msgid "d" -#~ msgstr "d" +#~ msgid " _Remove" +#~ msgstr "_Kendu" -#~ msgid "e" -#~ msgstr "e" +#~ msgid "Al_l stations:" +#~ msgstr "Estazio _guztiak:" -#~ msgid "f" -#~ msgstr "f" +#~ msgid "All _folders:" +#~ msgstr "Kar_peta guztiak:" -#~ msgid "g" -#~ msgstr "g" +#~ msgid "All news _feeds:" +#~ msgstr "Berri-i_turri guztiak:" -#~ msgid "h" -#~ msgstr "h" +#~ msgid "_Display folders:" +#~ msgstr "_Bistaratu karpeta hauek:" -#~ msgid "i" -#~ msgstr "i" +#~ msgid "_Display stations:" +#~ msgstr "Bistaratu e_stazio hauek:" -#~ msgid "j" -#~ msgstr "j" +#~ msgid "_Displayed feeds:" +#~ msgstr "Bistaratutako _iturriak:" -#~ msgid "k" -#~ msgstr "k" +#~ msgid "Forward As" +#~ msgstr "Birbidali honela" -#~ msgid "l" -#~ msgstr "l" +#~ msgid "Forward _Attached" +#~ msgstr "Birbidali _erantsita" -#~ msgid "m" -#~ msgstr "m" +#~ msgid "Forward _Inline" +#~ msgstr "Birbidali _barnean" -#~ msgid "n" -#~ msgstr "n" +#~ msgid "Forward _Quoted" +#~ msgstr "Birbidali _aipamen gisa" -#~ msgid "o" -#~ msgstr "o" +#~ msgid "Please enter your email address and password for access to %s" +#~ msgstr "Idatzi zure helbide elektronikoa eta pasahitza %s(e)n sartzeko" -#~ msgid "p" -#~ msgstr "p" +#~ msgid "LDAP Authentication" +#~ msgstr "LDAP autentifikazioa" -#~ msgid "q" -#~ msgstr "q" +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Pasahitza:" -#~ msgid "r" -#~ msgstr "r" +#~ msgid "Category contains" +#~ msgstr "Kategoriak dauka" -#~ msgid "s" -#~ msgstr "s" +#~ msgid "Unable to get local storage. This should never happen." +#~ msgstr "" +#~ "Ezin da biltegi lokala eskuratu. Horrek ez luke inoiz gertatu behar." -#~ msgid "t" -#~ msgstr "t" +#~ msgid "Select name from _folder:" +#~ msgstr "Hautatu _izena karpetatik:" -#~ msgid "u" -#~ msgstr "u" +#~ msgid "B_usiness" +#~ msgstr "La_nekoa" -#~ msgid "v" -#~ msgstr "v" +#~ msgid "Business _Fax" +#~ msgstr "Laneko fa_xa" -#~ msgid "w" -#~ msgstr "w" +#~ msgid "_Business" +#~ msgstr "_Lanekoa" -#~ msgid "x" -#~ msgstr "x" +#~ msgid "_Home" +#~ msgstr "_Etxekoa" -#~ msgid "y" -#~ msgstr "y" +#~ msgid "_Mobile" +#~ msgstr "M_ugikorra" -#~ msgid "z" -#~ msgstr "z" +#~ msgid "USA" +#~ msgstr "AEB" #~ msgid "Send contact to other" #~ msgstr "Bidali kontaktua beste bati" @@ -26988,11 +26389,8 @@ msgstr "init_bonobo(): ezin izan da Bonobo hasieratu" #~ msgid "Done." #~ msgstr "Eginda." -#~ msgid "Factory for the Evolution calendar component." -#~ msgstr "Evolution-en egutegi-osagairako fabrika." - #~ msgid "Notification about your appointment starting on %s and ending on %s" -#~ msgstr "%s(e)an hasi eta %s(e)an amaitzen den hitzorduaren jakinarazpena " +#~ msgstr "%s(e)an hasi eta %s(e)an amaitzen den hitzorduaren jakinarazpena" #~ msgid "Notification about your appointment starting on %s" #~ msgstr "%s(e)an hasten den hitzorduaren jakinarazpena" @@ -27004,7 +26402,7 @@ msgstr "init_bonobo(): ezin izan da Bonobo hasieratu" #~ msgstr "Hitzorduaren jakinarazpena" #~ msgid "Notification about your task starting on %s and ending on %s" -#~ msgstr "%s(e)an hasi eta %s(e)an amaitzen den zereginaren jakinarazpena " +#~ msgstr "%s(e)an hasi eta %s(e)an amaitzen den zereginaren jakinarazpena" #~ msgid "Notification about your task starting on %s" #~ msgstr "%s(e)an hasten den zereginaren jakinarazpena" @@ -27019,7 +26417,7 @@ msgstr "init_bonobo(): ezin izan da Bonobo hasieratu" #~ msgstr "Alarma: %A %Y %b %d %H:%M" #~ msgid "Reminder of your appointment at " -#~ msgstr "Hitzorduaren abisua: " +#~ msgstr "Hitzorduaren oroigarria: " #~ msgid "Snooze" #~ msgstr "Alarma-errepikapena" @@ -27027,20 +26425,12 @@ msgstr "init_bonobo(): ezin izan da Bonobo hasieratu" #~ msgid "" #~ "It is %s. The Unix time is %ld right now. We just thought you may like " #~ "to know." -#~ msgstr "" -#~ "%s da. Unix ordua %ld da oraintxe bertan. Jakin nahiko zenuela pentsatu " -#~ "dugu." - -#~ msgid "%B" -#~ msgstr "%B" +#~ msgstr "%s da. Unix ordua: %ld. Jakin nahiko zenuela pentsatu dugu." #~ msgid "The priority must be 'High', 'Normal', 'Low' or 'Undefined'." #~ msgstr "" -#~ "Lehentasunak 'Altua', 'Normala', 'Baxua' edo 'Definitu gabe' izan behar " -#~ "du." - -#~ msgid "FIXME: mail alarm options" -#~ msgstr "FIXME: posta-alarmaren aukerak" +#~ "Lehentasunak 'Handia', 'Normala', 'Txikia' edo 'Definitu gabe' izan behar " +#~ "du" #~ msgid "Calendar Preferences" #~ msgstr "Egutegi-hobespenak" @@ -27049,7 +26439,7 @@ msgstr "init_bonobo(): ezin izan da Bonobo hasieratu" #~ msgstr "_Egin gonbita beste batzuei" #~ msgid "The journal entry has changed. Send an updated version?" -#~ msgstr "Egunkariko sarrera aldatu egin da. Bidali bertsio eguneratua?" +#~ msgstr "Egunkariko sarrera aldatu egin da. Bertsio eguneratua bidali?" #~ msgid "_Confidential" #~ msgstr "_Konfidentziala:" @@ -27057,9 +26447,6 @@ msgstr "init_bonobo(): ezin izan da Bonobo hasieratu" #~ msgid "This is an event that can be added to your calendar." #~ msgstr "Hau egutegian gehi dezakezun gertaera bat da." -#~ msgid "This is a meeting request." -#~ msgstr "Hau bilera-eskaera bat da." - #~ msgid "This is one or more additions to a current meeting." #~ msgstr "Hau uneko bilera bati egindako gehikuntza bat edo gehiago dira." @@ -27067,7 +26454,7 @@ msgstr "init_bonobo(): ezin izan da Bonobo hasieratu" #~ msgstr "Hau azken gertaerari buruzko informazio-eskaera da." #~ msgid "This is an event cancellation." -#~ msgstr "Hau gertaera bat bertan behera uztea da. " +#~ msgstr "Hau gertaera bat bertan behera uztea da." #~ msgid "The message is not understandable." #~ msgstr "Mezua ez da ulergarria." @@ -27103,17 +26490,10 @@ msgstr "init_bonobo(): ezin izan da Bonobo hasieratu" #~ msgstr "Ez dago testu soilik enkriptatzeko." #~ msgid "No ciphertext to decrypt." -#~ msgstr "Ez dago zifra-testurik desenkriptatzeko." - -#~ msgid "" -#~ "Issuer: %s\n" -#~ "Subject: %s" -#~ msgstr "" -#~ "Jaulkitzailea: %s\n" -#~ "Gaia: %s" +#~ msgstr "Ez dago testu zifraturik desenkriptatzeko." #~ msgid "Standard Unix mailbox file" -#~ msgstr "Unix estandarreko postontzi-fitxategia" +#~ msgstr "Unix postontzi-fitxategi estandarra" #~ msgid "Qmail maildir-format mail files" #~ msgstr "Qmail maildir formatuko posta-fitxategiak" @@ -27137,7 +26517,7 @@ msgstr "init_bonobo(): ezin izan da Bonobo hasieratu" #~ msgstr "Ezin izan da laburbiltzeko karpeta ireki: %s: %s" #~ msgid "Spool stores do not have an inbox" -#~ msgstr "Spool-biltegi lokalek ez dute sarrera-bandejarik" +#~ msgstr "Spool-biltegi lokalek ez dute sarrerako ontzirik" #~ msgid "Message %s not found." #~ msgstr "Ez da aurkitu %s mezua" @@ -27154,8 +26534,8 @@ msgstr "init_bonobo(): ezin izan da Bonobo hasieratu" #~ "systems." #~ msgstr "" #~ "POP zerbitzariekin konektatzeko. Zenbait web-posta hornitzailetatik eta " -#~ "posta-sistema propietariotatik mezuak berreskuratzeko ere erabil daiteke " -#~ "POP protokoloa." +#~ "posta-sistema jabedunetatik mezuak berreskuratzeko ere erabil daiteke POP " +#~ "protokoloa." #~ msgid "Could not create composer window." #~ msgstr "Ezin izan du mezuak prestatzeko leihoa sortu." @@ -27172,9 +26552,6 @@ msgstr "init_bonobo(): ezin izan da Bonobo hasieratu" #~ msgid "Hot Contacts" #~ msgstr "Kontaktu garrantzitsuenak" -#~ msgid "Key Customer" -#~ msgstr "Bezero nagusia" - #~ msgid "Strategies" #~ msgstr "Estrategiak" @@ -27188,7 +26565,7 @@ msgstr "init_bonobo(): ezin izan da Bonobo hasieratu" #~ msgstr "VIP" #~ msgid "%d/%m/%Y" -#~ msgstr "%d/%m/%Y" +#~ msgstr "%Y/%m/%d" #~ msgid "%Y/%m/%d" #~ msgstr "%Y/%m/%d" @@ -27206,7 +26583,7 @@ msgstr "init_bonobo(): ezin izan da Bonobo hasieratu" #~ msgstr "Evolution-en kontu-kudeatzailea" #~ msgid "On %s, %s wrote:" -#~ msgstr "%s(e)an, %s(e)k idatzi du:" +#~ msgstr "data: %s, egilea: %s" #~ msgid "Forwarded message:\n" #~ msgstr "Birbidalitako mezua:\n" @@ -27218,8 +26595,7 @@ msgstr "init_bonobo(): ezin izan da Bonobo hasieratu" #~ msgstr "Mezuaren _aurrebista bistaratu behar da lehenespen gisa" #~ msgid "Message list should display in a _threaded fashion by default" -#~ msgstr "" -#~ "Mezuen zerrenda bistaratu behar luke modu _haridunean lehenespen gisa" +#~ msgstr "Mezuen zerrenda _hari moduan bistaratu behar luke lehenespen gisa" #~ msgid "Special Folders" #~ msgstr "Karpeta bereziak" @@ -27230,14 +26606,11 @@ msgstr "init_bonobo(): ezin izan da Bonobo hasieratu" #~ msgid "No GPG/PGP program configured." #~ msgstr "GPG/PGP programarik ez dago konfiguratuta." -#~ msgid "Encrypted message not displayed" -#~ msgstr "Enkriptatutako mezua ez dago bistan" - #~ msgid "Encrypted message" #~ msgstr "Enkriptatutako mezua" #~ msgid "Click icon to decrypt." -#~ msgstr "Klik egin ikonoan desenkriptatzeko." +#~ msgstr "Egin klik ikonoan desenkriptatzeko." #~ msgid "Opening '%s'" #~ msgstr "'%s' irekitzen" @@ -27248,35 +26621,17 @@ msgstr "init_bonobo(): ezin izan da Bonobo hasieratu" #~ msgid "Updating message list" #~ msgstr "Mezuen zerrenda eguneratzen" -#~ msgid "Factory for the Evolution executive summary component." -#~ msgstr "Evolution-en laneko laburpena egiteko osagaiaren fabrika." - -#~ msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." -#~ msgstr "Ezin da hasieratu Evolution-en laneko laburpena egiteko osagaia." - #~ msgid "%l:%M%p" #~ msgstr "%l:%M%p" #~ msgid "%a %l:%M%p" #~ msgstr "%a %l:%M%p" -#~ msgid "There was an error downloading news feed" -#~ msgstr "Errorea izan da berri-iturria behera kargatzean" - -#~ msgid "%A, %d %B %Y" -#~ msgstr "%A, %Y %B %d" - #~ msgid "Print My Evolution" #~ msgstr "Inprimatu Nire Evolution" #~ msgid "Printing of My Evolution failed" -#~ msgstr "Huts egin du Nire Evolution-en inprimaketak" - -#~ msgid "°F" -#~ msgstr "°F" - -#~ msgid "°C" -#~ msgstr "°C" +#~ msgstr "Huts egin du Nire Evolution inprimatzean" #~ msgid "Smoke w/ thunders" #~ msgstr "Kea trumoiekin" @@ -27294,7 +26649,7 @@ msgstr "init_bonobo(): ezin izan da Bonobo hasieratu" #~ msgstr "_metrikoa" #~ msgid "This seems to be the first time you are running Evolution." -#~ msgstr "Evolution exekutatzen duzun lehen aldia dela dirudi." +#~ msgstr "Evolution erabiltzen duzun lehen aldia dela dirudi." #~ msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under" #~ msgstr "" @@ -27323,8 +26678,8 @@ msgstr "init_bonobo(): ezin izan da Bonobo hasieratu" #~ "Ooops! The view for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" #~ "This probably means that the %s component has crashed." #~ msgstr "" -#~ "Adi! `%s'(r)en ikuspegia amaitu egin da ustekabean. :-(\n" -#~ "Honek seguru asko esan nahi du %s osagaiak huts egin duela." +#~ "Epa! `%s'(r)en ikuspegia amaitu egin da ustekabean. :-(\n" +#~ "%s osagaiak huts egin duelako izango da seguru asko." #~ msgid "My Evolution" #~ msgstr "Nire Evolution" @@ -27343,21 +26698,20 @@ msgstr "init_bonobo(): ezin izan da Bonobo hasieratu" #~ "We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n" #~ "eagerly await your contributions!\n" #~ msgstr "" -#~ "Kaixo. Mila esker Evolution-en talde-lanerako tresnaren probako bertsio " -#~ "hau \n" +#~ "Mila esker Evolution-en talde-lanerako tresnaren probako bertsio hau \n" #~ "deskargatzeko denbora hartzeagatik.\n" #~ "\n" #~ "Evolution oraindik ez dago osatuta. Gutxi falta zaio, baina leku " #~ "batzuetan oraindik\n" -#~ "eginbideak falta dira edo erdizka dihardute lanean. \n" +#~ "eginbideak falta dira edo erdizka dabiltza. \n" #~ "\n" #~ "Akatsik aurkitzen baduzu, eman horien berri bugzilla.ximian.com " #~ "helbidean.\n" #~ "Produktu honek ez du garantiarik eta ez dago\n" -#~ "oso jende haserrekorrarentzat eginda.\n" +#~ "erraz haserretzen den jendearentzat eginda.\n" #~ "\n" #~ "Espero dugu gogokoa izango duzula gure lan gogorraren emaitza,\n" -#~ "eta atsegin handiz gauzkatzu zure ekarpenen zain!\n" +#~ "eta atsegin handiz gauzkazu zure ekarpenen zain!\n" #~ msgid "" #~ "Thanks\n" @@ -27406,7 +26760,7 @@ msgstr "init_bonobo(): ezin izan da Bonobo hasieratu" #~ msgstr "_Formatua" #~ msgid "Delegate Task" -#~ msgstr "Eskuordetu zeregina" +#~ msgstr "Delegatu zeregina" #~ msgid "Save task as something else" #~ msgstr "Gorde zeregina beste zerbait bezala" @@ -27423,14 +26777,5 @@ msgstr "init_bonobo(): ezin izan da Bonobo hasieratu" #~ msgid "Using the _Mailer" #~ msgstr "_Mezularitza erabili" -#~ msgid "_Appointment (FIXME)" -#~ msgstr "_Hitzordua (FIXME)" - -#~ msgid "_Contact (FIXME)" -#~ msgstr "_Kontaktua (FIXME)" - #~ msgid "_Mail message" #~ msgstr "_Posta-mezua" - -#~ msgid "_Task (FIXME)" -#~ msgstr "_Zeregina (FIXME)" |