diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/et.po | 63 |
1 files changed, 34 insertions, 29 deletions
@@ -10,16 +10,16 @@ # Ivar Smolin <okul linux ee>, 2002, 2003, 2005–2011. # Kaarel Jõgi <kaarel gg ee>, 2002. # Priit Laes <plaes plaes org>, 2003–2007, 2009, 2010. -# Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>, 2009–2010. +# Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>, 2009–2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evolution MASTER\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=evolution\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-02 22:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-24 21:05+0300\n" -"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-26 15:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-28 06:52+0200\n" +"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -858,12 +858,6 @@ msgstr "_Saada uus sõnum aadressil..." msgid "Send a mail message to this address" msgstr "Sellele aadressile uue sõnumi saatmine" -msgid "(map)" -msgstr "(kaart)" - -msgid "map" -msgstr "kaart" - msgid "List Members" msgstr "Nimekirja liikmed" @@ -1457,6 +1451,13 @@ msgid_plural "hours" msgstr[0] "tund" msgstr[1] "tundi" +#. Translators: This is the last part of the sentence: +#. * "Purge events older than <<spin-button>> days" +msgid "days" +msgid_plural "days" +msgstr[0] "päev" +msgstr[1] "päeva" + msgid "Start time" msgstr "Algusaeg" @@ -1703,11 +1704,6 @@ msgstr "enne" msgid "day(s)" msgstr "päev(a)" -#. Translators: This is the last part of the sentence: -#. * "Purge events older than <<spin-button>> days" -msgid "days" -msgstr "päeva" - msgid "end of appointment" msgstr "sündmuse lõpp" @@ -4854,6 +4850,15 @@ msgstr "Sul_ge" msgid "Close the current file" msgstr "Sulge fail" +msgid "New _Message" +msgstr "Uus _sõnum" + +msgid "Open New Message window" +msgstr "Uue sõnumi akna avamine" + +msgid "Configure Evolution" +msgstr "Evolutioni seadistamine" + msgid "Save the current file" msgstr "Käesoleva faili salvestamine" @@ -4863,12 +4868,6 @@ msgstr "Salvesta _kui..." msgid "Save the current file with a different name" msgstr "Käesoleva faili salvestamine teise nime alla" -msgid "New _Message" -msgstr "Uus _sõnum" - -msgid "Open New Message window" -msgstr "Uue sõnumi akna avamine" - msgid "Character _Encoding" msgstr "_Kooditabel" @@ -7846,7 +7845,7 @@ msgstr "Aadresside arv, mis kuvatakse saaja/koopia/pimekoopia väljadel" msgid "Original message." msgstr "Algupärane sõnum." -msgid "Path where image gallery should search for its content" +msgid "Path where picture gallery should search for its content" msgstr "Pildigalerii otsingurada" msgid "" @@ -8276,6 +8275,9 @@ msgid "" "account \"Check for new messages every X minutes\" option when Evolution is " "started. This option is used only together with 'send_recv_on_start' option." msgstr "" +"Kas Evolutioni käivitamisel kontrollitakse kõikide kontode uusi sõnumeid, " +"hoolimata kontole määratud uute sõnumite kontrollimise intervallist või " +"mitte. Seda võtit kasutatakse koos võtmega 'send_recv_on_start'." msgid "" "Whether check for new messages when Evolution is started. This includes also " @@ -12404,9 +12406,6 @@ msgstr "Kaardi lisamine, millel võimalusel kuvatakse kontaktide asukohti." msgid "Map for contacts" msgstr "Kontaktide kaart" -msgid "Select folder to import OE folder into" -msgstr "Vali kaust, mille alla OE kaust importida" - msgid "Importing Outlook Express data" msgstr "Outlook Expressi andmete importimine" @@ -14713,7 +14712,7 @@ msgstr "" "Ivar Smolin <okul linux ee>, 2002, 2003, 2005–2011.\n" "Kaarel Jõgi <kaarel gg ee>, 2002.\n" "Priit Laes <plaes plaes org>, 2003–2007, 2009, 2010.\n" -"Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>, 2009–2010." +"Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>, 2009–2011." msgid "Evolution Website" msgstr "Evolutioni veebisait" @@ -14760,9 +14759,6 @@ msgstr "Uus _aken" msgid "Create a new window displaying this view" msgstr "Uue akna loomine, mis kuvab seda vaadet" -msgid "Configure Evolution" -msgstr "Evolutioni seadistamine" - msgid "_Quick Reference" msgstr "Välk_juhend" @@ -16350,6 +16346,15 @@ msgstr "Vali kõik" msgid "Input Methods" msgstr "Sisestusmeetodid" +#~ msgid "(map)" +#~ msgstr "(kaart)" + +#~ msgid "map" +#~ msgstr "kaart" + +#~ msgid "Select folder to import OE folder into" +#~ msgstr "Vali kaust, mille alla OE kaust importida" + #~ msgid "Select a png picture (the best 48*48 of size < 720 bytes)" #~ msgstr "" #~ "Vali PNG-pilt (parim on mõõtmetega 48x48 ja suurusega alla 720 baidi)" |