aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ChangeLog13
-rw-r--r--po/bg.po1467
2 files changed, 730 insertions, 750 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 3de2c7eee6..81039ad7e9 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,14 +1,7 @@
-2002-08-02 gettextize <bug-gnu-utils@gnu.org>
+2002-08-16 Yanko Kaneti <yaneti@declera.com>
- * Makefile.in.in: Upgrade to gettext-0.10.38.
-
-2002-07-31 gettextize <bug-gnu-utils@gnu.org>
-
- * Makefile.in.in: Upgrade to gettext-0.10.38.
-
-2002-07-31 gettextize <bug-gnu-utils@gnu.org>
-
- * Makefile.in.in: Upgrade to gettext-0.10.38.
+ * bg.po: Updated Bulgarian translation.
+ Not full: +~400 location places to 3991.
2002-07-30 Hector Garcia Alvarez <hector@scouts-es.org>
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 6c9db7a7dc..c94cb7d02a 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,14 +1,15 @@
-# Evolution 1.0RC2 Bulgarian translation.
-# Copyright (C) 1999,2000,2001 Free Software Foundation, Inc.
+# Evolution 1.1.0.99 Bulgarian translation.
+# Copyright (C) 1999,2000,2001,2002 Free Software Foundation, Inc.
# Nikolay Hristov <geroy@stemo.bg>
# Alexander Shopov <al_shopov@web.bg>
+# Yanko Kaneti <yaneti@declera.com>
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: 1.0RC2\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-13 08:06-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-04-30 11:47GMT\n"
+"Project-Id-Version: 1.1\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-15 23:47+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-08-16 02:00+0300\n"
"Last-Translator: Borislav Aleksandrov <B.Aleksandrov@cnsys.bg>\n"
-"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CP1251\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -35,7 +36,7 @@ msgstr "Внася VCard файлове в Еволюшън."
msgid "File As"
msgstr "Файл като:"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 mail/mail-config.glade.h:74
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 mail/mail-config.glade.h:75
#: my-evolution/e-summary-table.c:59
msgid "Name"
msgstr "Име"
@@ -863,7 +864,7 @@ msgid "Mappings"
msgstr "Полета"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37 mail/mail-account-gui.c:60
-#: mail/mail-config.glade.h:75
+#: mail/mail-config.glade.h:76
#, fuzzy
msgid "Never"
msgstr "_всеки"
@@ -1107,7 +1108,7 @@ msgid "Using email address"
msgstr "Това е пощен_ски адрес"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:103
-#: mail/mail-account-gui.c:59 mail/mail-config.glade.h:134
+#: mail/mail-account-gui.c:59 mail/mail-config.glade.h:135
msgid "Whenever Possible"
msgstr ""
@@ -1115,7 +1116,7 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:14
-#: mail/mail-config.glade.h:137 shell/glade/e-folder-list.glade.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:138 shell/glade/e-folder-list.glade.h:1
msgid "_Add"
msgstr "Доб_ави"
@@ -1162,7 +1163,7 @@ msgid "_Download limit:"
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:114 filter/filter.glade.h:16
-#: mail/mail-config.glade.h:152 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
+#: mail/mail-config.glade.h:153 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 ui/evolution-mail-list.xml.h:25
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
@@ -1451,7 +1452,7 @@ msgstr "Желая да получавам _HTML mail"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:673
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1006 calendar/gui/e-day-view.c:3649
#: calendar/gui/e-week-view.c:3522 filter/filter.glade.h:15
-#: mail/folder-browser.c:1705 mail/mail-config.glade.h:150
+#: mail/folder-browser.c:1705 mail/mail-config.glade.h:151
#: shell/glade/e-folder-list.glade.h:2 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 ui/evolution-mail-message.xml.h:97
#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:45
@@ -1515,7 +1516,7 @@ msgstr "Ангола"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:135
msgid "Anguilla"
-msgstr ""
+msgstr "Ангуила"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:136
msgid "Antarctica"
@@ -1894,11 +1895,11 @@ msgstr "Хаити"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:222
msgid "Heard And McDonald Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Острови Хърд и МакДоналд"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:223
msgid "Holy See"
-msgstr ""
+msgstr "Свято море"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:224
#: my-evolution/Locations.h:945
@@ -1971,7 +1972,6 @@ msgid "Kiribati"
msgstr "Кирибати"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:239
-#, fuzzy
msgid "Korea, Republic Of"
msgstr "Корея, Република"
@@ -2071,7 +2071,7 @@ msgstr "Маурици"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:262
msgid "Mayotte"
-msgstr ""
+msgstr "Майоте"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:263
#: my-evolution/Locations.h:1386
@@ -2083,9 +2083,8 @@ msgid "Micronesia"
msgstr "Микронезия"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:265
-#, fuzzy
msgid "Moldova, Republic Of"
-msgstr "Корея, Република"
+msgstr "Република Молдова"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:266
msgid "Monaco"
@@ -2157,7 +2156,7 @@ msgstr "Нигрия"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:282
msgid "Niue"
-msgstr ""
+msgstr "Ниуе"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:283
#: my-evolution/Locations.h:1573
@@ -2216,7 +2215,7 @@ msgstr "Филипини"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:295
msgid "Pitcairn"
-msgstr ""
+msgstr "Питкеърн"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:296
#: my-evolution/Locations.h:1763
@@ -2257,7 +2256,7 @@ msgstr "Руанда"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:304
msgid "Saint Kitts And Nevis"
-msgstr ""
+msgstr "Сейнт Китс и Невис"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:305
msgid "Saint Lucia"
@@ -2265,7 +2264,7 @@ msgstr "Санта Луция"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:306
msgid "Saint Vincent And The Grena-dines"
-msgstr ""
+msgstr "Сейнт Винсънт и Гренадини"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:307
msgid "Samoa"
@@ -2326,7 +2325,7 @@ msgstr "Южна Африка"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:320
msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Острови Южна Джорджия и Южен Сандвичев"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:321
#: my-evolution/Locations.h:2125
@@ -2343,7 +2342,7 @@ msgstr "Света Елена"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:324
msgid "St. Pierre And Miquelon"
-msgstr ""
+msgstr "Свети Пиер и Микелон"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:325
msgid "Sudan"
@@ -2356,7 +2355,7 @@ msgstr "Суринам"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:327
msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Острови Свалбард и Жан Майен"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:328
msgid "Swaziland"
@@ -2382,9 +2381,8 @@ msgid "Tajikistan"
msgstr "Таджикистан"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:333
-#, fuzzy
msgid "Tanzania, United Republic Of"
-msgstr "Танзания"
+msgstr "Обединена република Танзания"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:334
msgid "Thailand"
@@ -2421,7 +2419,7 @@ msgstr "Туркменистан"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:342
msgid "Turks And Caicos Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Острови Туркс и Кайкос"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:343
msgid "Tuvalu"
@@ -2447,7 +2445,7 @@ msgstr "Обединеното кралство"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:348
msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Малки външни острови на САЩ"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:349
#: my-evolution/Locations.h:2346
@@ -2473,18 +2471,16 @@ msgid "Viet Nam"
msgstr "Виетнам"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:354
-#, fuzzy
msgid "Virgin Islands, British"
-msgstr "Американски Вирджински острови"
+msgstr "Британски Вирджински острови"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:355
-#, fuzzy
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr "Американски Вирджински острови"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:356
msgid "Wallis And Futuna Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Острови Уолис и Футуна"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:357
msgid "Western Sahara"
@@ -3253,7 +3249,7 @@ msgstr "Полета"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Брой колони:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:80
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:81
msgid "Options"
msgstr "Опций"
@@ -3337,7 +3333,7 @@ msgstr "Широчина:"
msgid "_Font..."
msgstr "_Шрифт..."
-#: calendar/cal-util/cal-component.c:1221
+#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218
msgid "Untitled appointment"
msgstr "Неназовани срещи"
@@ -3499,7 +3495,7 @@ msgstr ""
"да изпраща поща."
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:754
-#: calendar/gui/tasks-control.c:448 mail/mail-callbacks.c:2869
+#: calendar/gui/tasks-control.c:448 mail/mail-callbacks.c:2868
#: widgets/misc/e-messagebox.c:159
msgid "Warning"
msgstr "Внимание"
@@ -3656,10 +3652,10 @@ msgstr ""
#. An empty string is the same as 'None'.
#: calendar/gui/calendar-model.c:1181 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:309
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 composer/e-msg-composer.c:2002
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 composer/e-msg-composer.c:2012
#: mail/folder-browser.c:1667 mail/mail-account-gui.c:1229
-#: mail/mail-account-gui.c:1647 mail/mail-accounts.c:453
-#: mail/mail-accounts.c:462 mail/mail-config.glade.h:77
+#: mail/mail-account-gui.c:1649 mail/mail-accounts.c:453
+#: mail/mail-accounts.c:462 mail/mail-config.glade.h:78
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:204
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:250 widgets/misc/e-dateedit.c:452
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1488 widgets/misc/e-dateedit.c:1603
@@ -3714,8 +3710,8 @@ msgstr "Папката съдържа срещи и събития"
#: calendar/gui/component-factory.c:74 calendar/gui/e-tasks.c:704
#: calendar/gui/print.c:1777 calendar/gui/tasks-control.c:502
#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703
-#: importers/netscape-importer.c:1874 my-evolution/e-summary-tasks.c:299
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:316 shell/e-local-storage.c:182
+#: importers/netscape-importer.c:1874 my-evolution/e-summary-tasks.c:311
+#: my-evolution/e-summary-tasks.c:330 shell/e-local-storage.c:182
#: shell/e-shortcuts.c:1063
msgid "Tasks"
msgstr "Задачи"
@@ -3987,7 +3983,7 @@ msgstr "Напомняне"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:892 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:798 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
msgid "Summary:"
msgstr "Обобщено:"
@@ -4016,7 +4012,7 @@ msgstr "край на среща"
msgid "hour(s)"
msgstr "час(ове)"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:184
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:185
msgid "minute(s)"
msgstr "минут(а/и)"
@@ -4194,7 +4190,7 @@ msgid "_Fri"
msgstr "_Пет"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
-#: mail/mail-config.glade.h:157
+#: mail/mail-config.glade.h:158
msgid "_General"
msgstr "_Основен"
@@ -4377,7 +4373,7 @@ msgstr "Няма резюме"
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1213
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1070 calendar/gui/e-day-view.c:3862
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3754 composer/e-msg-composer.c:1148
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3754 composer/e-msg-composer.c:1146
msgid "Save as..."
msgstr "Съхрани като..."
@@ -4588,7 +4584,7 @@ msgid "Member"
msgstr "Член"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1010
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:916
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
msgid "RSVP"
msgstr "RSVP"
@@ -4842,7 +4838,7 @@ msgstr "Основни"
msgid "Assignment"
msgstr "Задача"
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:941
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:847
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:43
msgid "Description:"
@@ -4857,57 +4853,46 @@ msgid "_Due Date:"
msgstr "_Крайна Дата"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:440
-#, c-format
msgid "0%"
msgstr "0%"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:441
-#, c-format
msgid "10%"
msgstr "10%"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:442
-#, c-format
msgid "20%"
msgstr "20%"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:443
-#, c-format
msgid "30%"
msgstr "30%"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:444
-#, c-format
msgid "40%"
msgstr "40%"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:445
-#, c-format
msgid "50%"
msgstr "50%"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:446
-#, c-format
msgid "60%"
msgstr "60%"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:447
-#, c-format
msgid "70%"
msgstr "70%"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:448
-#, c-format
msgid "80%"
msgstr "80%"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:449
-#, c-format
msgid "90%"
msgstr "90%"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:450
-#, c-format
msgid "100%"
msgstr "100%"
@@ -5173,57 +5158,57 @@ msgstr "Инструмента GNOME Pilot изглежда не е инсталиран на тази система"
msgid "Error executing %s."
msgstr "Грешка при изпълнение на %s"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:678
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:584
msgid "Meeting begins: <b>"
msgstr "Начало на среща: <b>"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:683
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:589
msgid "Task begins: <b>"
msgstr "Начало на задача: <b>"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:688
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:594
msgid "Free/Busy info begins: <b>"
msgstr "Начало на информация Свободен/Зает: <b>"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:692
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:598
msgid "Begins: <b>"
msgstr "Начало: <b>"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:704
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:610
msgid "Meeting ends: <b>"
msgstr "Край на срещата:: <b>"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:707
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:613
msgid "Free/Busy info ends: <b>"
msgstr "Край на информация Свободен/Зает: <b>"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:711
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:617
msgid "Ends: <b>"
msgstr "Край: <b>"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:725
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:631
msgid "Task Completed: <b>"
msgstr "Задачата Приключено: <b>"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:735
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:641
msgid "Task Due: <b>"
msgstr "Приключена Задача: <b>"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:772 calendar/gui/e-itip-control.c:822
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:678 calendar/gui/e-itip-control.c:728
msgid "iCalendar Information"
msgstr "iКалендарна информация"
#. Title
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:787
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:693
msgid "iCalendar Error"
msgstr "iКалендар Грешка"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:853 calendar/gui/e-itip-control.c:869
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:759 calendar/gui/e-itip-control.c:775
msgid "An unknown person"
msgstr "Неизвестна личност"
#. Describe what the user can do
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:876
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:782
msgid ""
"<br> Please review the following information, and then select an action from "
"the menu below."
@@ -5231,38 +5216,38 @@ msgstr ""
"<br> Моля, прегледайте следната информация и тогава изберете действие от "
"долното меню."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:892
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:798
msgid "<i>None</i>"
msgstr "<i>Без</i>"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:898
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:804
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "_Местонахождение: "
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:910
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:816
#, fuzzy
msgid "Status:"
msgstr "_Статус:"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:915 calendar/gui/e-meeting-model.c:322
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:821 calendar/gui/e-meeting-model.c:322
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:345 calendar/gui/e-meeting-model.c:864
-#: calendar/gui/itip-utils.c:490
+#: calendar/gui/itip-utils.c:462
msgid "Accepted"
msgstr "Приет"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:919 calendar/gui/itip-utils.c:493
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:825 calendar/gui/itip-utils.c:465
#, fuzzy
msgid "Tentatively Accepted"
msgstr "Временно приема"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:923 calendar/gui/e-meeting-model.c:324
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:829 calendar/gui/e-meeting-model.c:324
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:347 calendar/gui/e-meeting-model.c:865
-#: calendar/gui/itip-utils.c:496 calendar/gui/itip-utils.c:522
+#: calendar/gui/itip-utils.c:468 calendar/gui/itip-utils.c:494
msgid "Declined"
msgstr "Отказан"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:927 calendar/gui/e-itip-control.c:1131
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 calendar/gui/e-itip-control.c:1037
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:258 calendar/gui/e-meeting-model.c:293
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:358 calendar/gui/e-meeting-model.c:822
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:838 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:629
@@ -5273,284 +5258,284 @@ msgstr "Отказан"
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестен"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:978 calendar/gui/e-itip-control.c:1006
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1032 calendar/gui/e-itip-control.c:1045
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1058 calendar/gui/e-itip-control.c:1071
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:884 calendar/gui/e-itip-control.c:912
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:938 calendar/gui/e-itip-control.c:951
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:964 calendar/gui/e-itip-control.c:977
msgid "Choose an action:"
msgstr "Избери действие:"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:979
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:885
msgid "Update"
msgstr "Обновява"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:980 calendar/gui/e-itip-control.c:1011
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1034 calendar/gui/e-itip-control.c:1047
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1060 calendar/gui/e-itip-control.c:1073
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:886 calendar/gui/e-itip-control.c:917
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:940 calendar/gui/e-itip-control.c:953
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:966 calendar/gui/e-itip-control.c:979
#: shell/e-shell.c:2120 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1007
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:913
msgid "Accept"
msgstr "Приеми"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1008
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:914
msgid "Tentatively accept"
msgstr "Временно приема"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1009
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:915
msgid "Decline"
msgstr "Откажи"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1033
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:939
msgid "Send Free/Busy Information"
msgstr "Изпрати Информация Свободен/Зает"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1046
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:952
msgid "Update respondent status"
msgstr "Обновява статуса на отговарящият"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1059
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:965
msgid "Send Latest Information"
msgstr "Изпраща Последната Информация"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1072 calendar/gui/itip-utils.c:510
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:978 calendar/gui/itip-utils.c:482
#: shell/evolution-shell-component.c:1092 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
msgid "Cancel"
msgstr "Прекръсва"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1150
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1056
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
msgstr "<b>%s</b> публикува информация за среща."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1151
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1057
msgid "Meeting Information"
msgstr "Информация за Среща"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1155
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1061
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
msgstr "<b>%s</b> изисква вашето присъствие на срещата."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1156
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1062
msgid "Meeting Proposal"
msgstr "Предложение на срещата:"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1160
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1066
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
msgstr "<b>%s</b> желае да бъде добавен на съществуващата среща."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1161
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1067
msgid "Meeting Update"
msgstr "Обновяване на срещата:"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1165
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1071
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
msgstr "<b>%s</b> желае да получи последната информация за срещата.."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1166
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1072
msgid "Meeting Update Request"
msgstr "Заявка за Обновяване на срещата:"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1173
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1079
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
msgstr "<b>%s</b> отговори на запитване за срещата."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1174
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1080
msgid "Meeting Reply"
msgstr "Отговор на Среща"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1181
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1087
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
msgstr "<b>%s</b> прекъсна срещата."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1182
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088
msgid "Meeting Cancellation"
msgstr "Прекъсване на срещата"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1189 calendar/gui/e-itip-control.c:1250
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1285
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1095 calendar/gui/e-itip-control.c:1156
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1191
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
msgstr "<b>%s</b> изпрати неразбираемо съобщение."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1190
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1096
msgid "Bad Meeting Message"
msgstr "Лошо Съобщение за Среща"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1211
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1117
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published task information."
msgstr "<b>%s</b> публикува информация за задачата."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1212
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1118
msgid "Task Information"
msgstr "Информация за задача"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1216
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1122
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
msgstr "<b>%s</b> изисква вашето участие в задача.."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1217
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1123
msgid "Task Proposal"
msgstr "Предложение за Задача"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1221
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1127
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
msgstr "<b>%s</b> желае да бъде добавен към съществуваща задача.."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1222
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1128
msgid "Task Update"
msgstr "Обновяване на Задача"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1226
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1132
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
msgstr "<b>%s</b> желае да получи последната информация за задача.."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1227
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1133
msgid "Task Update Request"
msgstr "Заявка за Обновяване на задача"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1234
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1140
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
msgstr "<b>%s</b> отговори на включване в задача."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1235
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1141
msgid "Task Reply"
msgstr "Отговор на Задача"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1242
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1148
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
msgstr "<b>%s</b> прекъсна задача."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1243
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149
msgid "Task Cancellation"
msgstr "Прекъсване на Задача"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1251
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1157
msgid "Bad Task Message"
msgstr "Лошо Съобщение за Задача"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1270
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
msgstr "<b>%s</b> публикува информация свободен/зает."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1271
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1177
msgid "Free/Busy Information"
msgstr "Информация Свободен/Зает"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1275
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1181
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
msgstr "<b>%s</b> изисква от вас информация за свободен/зает."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1276
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1182
msgid "Free/Busy Request"
msgstr "Заявка Свободен/Зает"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1280
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1186
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
msgstr "<b>%s</b> отговори на заявката свободен/зает."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1281
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1187
msgid "Free/Busy Reply"
msgstr "Отговор Свободен/Зает"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1286
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1192
msgid "Bad Free/Busy Message"
msgstr "Лошо Свободен/Зает Съобщение"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1365
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1247
msgid "The message does not appear to be properly formed"
msgstr "Папката изглежда да е невъстановимо повредена."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1384
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1266
msgid "The message contains only unsupported requests."
msgstr "Съобщението съдържа само неподържани заявки."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1412 calendar/gui/e-itip-control.c:1418
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1294 calendar/gui/e-itip-control.c:1300
msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
msgstr "Прикаченото не съдържа валидно календар съобщение."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1443
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1325
msgid "The attachment has no viewable calendar items"
msgstr "Прикаченото няма видими обекти на календар"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1578 calendar/gui/e-itip-control.c:1670
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1476 calendar/gui/e-itip-control.c:1568
msgid "Object is invalid and cannot be updated\n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1581 calendar/gui/e-itip-control.c:1673
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1479 calendar/gui/e-itip-control.c:1571
msgid "There was an error on the CORBA system\n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1584 calendar/gui/e-itip-control.c:1676
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1482 calendar/gui/e-itip-control.c:1574
#, fuzzy
msgid "Object could not be found\n"
msgstr "Обекта не може да бъде изпратен!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1587 calendar/gui/e-itip-control.c:1679
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1485 calendar/gui/e-itip-control.c:1577
msgid "You don't have permissions to update the calendar\n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1590
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1488
msgid "Update complete\n"
msgstr "Обновяването приключено\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1593
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1491
msgid "Calendar file could not be updated!\n"
msgstr "Календарният файл не може да бъде зареден!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1622 calendar/gui/e-itip-control.c:1688
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1520 calendar/gui/e-itip-control.c:1586
msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1643
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1541
msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1655
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1553
msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1682
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1580
msgid "Attendee status updated\n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1685
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1583
msgid "Attendee status could not be updated!\n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1720
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1618
msgid "Removal Complete"
msgstr "Преместването Приключено"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1750 calendar/gui/e-itip-control.c:1800
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1648 calendar/gui/e-itip-control.c:1698
msgid "Item sent!\n"
msgstr "Обекта изпратен!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1752 calendar/gui/e-itip-control.c:1804
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1650 calendar/gui/e-itip-control.c:1702
msgid "The item could not be sent!\n"
msgstr "Обекта не може да бъде изпратен!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1907
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1775
#, fuzzy
msgid "Select Calendar Folder"
msgstr "Избери Папка"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1914
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1782
#, fuzzy
msgid "Select Tasks Folder"
msgstr "Избери Папка"
@@ -5665,14 +5650,14 @@ msgstr "В Прогрес"
#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:475
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2107
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2114
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A, %B %d, %Y"
#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:479
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2137 e-util/e-time-utils.c:186
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2144 e-util/e-time-utils.c:186
#: e-util/e-time-utils.c:276 e-util/e-time-utils.c:348
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr "%a %m/%d/%Y"
@@ -5860,49 +5845,49 @@ msgstr "Октомври"
msgid "September"
msgstr "Септември"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:383
+#: calendar/gui/itip-utils.c:355
msgid "At least one attendee is necessary"
msgstr "Необходим е поне един участник."
-#: calendar/gui/itip-utils.c:419
+#: calendar/gui/itip-utils.c:391
msgid "An organizer must be set."
msgstr "Трябва да бъде зададен организатор."
-#: calendar/gui/itip-utils.c:462
+#: calendar/gui/itip-utils.c:434
msgid "Event information"
msgstr "Информация за събитие"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:464
+#: calendar/gui/itip-utils.c:436
msgid "Task information"
msgstr "Информация за задача"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:466
+#: calendar/gui/itip-utils.c:438
msgid "Journal information"
msgstr "Информация за дневник"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:468
+#: calendar/gui/itip-utils.c:440
msgid "Free/Busy information"
msgstr "Информация Свободен/Зает"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:470
+#: calendar/gui/itip-utils.c:442
msgid "Calendar information"
msgstr "Календарна информация"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:506
+#: calendar/gui/itip-utils.c:478
#, fuzzy
msgid "Updated"
msgstr "Обновява"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:514
+#: calendar/gui/itip-utils.c:486
#, fuzzy
msgid "Refresh"
msgstr "Освежава Списък"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:518
+#: calendar/gui/itip-utils.c:490
msgid "Counter-proposal"
msgstr ""
-#: calendar/gui/itip-utils.c:697
+#: calendar/gui/itip-utils.c:669
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr "Вие трябва да сте участни на събирието."
@@ -6138,7 +6123,7 @@ msgid "Print Calendar"
msgstr "Отпечатай Календар"
#: calendar/gui/print.c:2521 calendar/gui/print.c:2613
-#: calendar/gui/tasks-control.c:583 mail/mail-callbacks.c:3157
+#: calendar/gui/tasks-control.c:583 mail/mail-callbacks.c:3156
#: my-evolution/e-summary.c:619
msgid "Print Preview"
msgstr "Печатен Преглед"
@@ -6175,8 +6160,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Действително ли да изтрия съобщенията?"
-#: calendar/gui/tasks-control.c:463 mail/mail-callbacks.c:2641
-#: mail/mail-callbacks.c:2883
+#: calendar/gui/tasks-control.c:463 mail/mail-callbacks.c:2640
+#: mail/mail-callbacks.c:2882
msgid "Do not ask me again."
msgstr "Не показвай това съобщение отново."
@@ -8808,12 +8793,12 @@ msgstr "Не мога да преименувам папката %s Няма такава папка"
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:220
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:259
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:438
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2404
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2486
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Действието прекратено"
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:304
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2407
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2489
#, c-format
msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
msgstr "Сървъра неочаквано се откачи: %s"
@@ -8930,7 +8915,7 @@ msgstr "За четене и запазване на поща от IMAP сървъри"
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:267
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69 mail/mail-config.glade.h:84
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69 mail/mail-config.glade.h:85
msgid "Password"
msgstr "Парола"
@@ -9019,19 +9004,19 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1426
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1563
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1432
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1569
#, c-format
msgid "No such folder %s"
msgstr "Няма такава папка %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1750
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1756
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The folder name \"%s\" is invalid because it containes the character \"%c\""
msgstr "В името на папката не може да се съдържа символа 'Return'"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1788
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1794
msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
msgstr "На бащината папка не е разрешено да има подпапки"
@@ -9628,7 +9613,7 @@ msgstr "Оставя пощата на сървъра"
msgid "Delete after %s day(s)"
msgstr "Изтрива след %s дни"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52 mail/mail-config.glade.h:83
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52 mail/mail-config.glade.h:84
msgid "POP"
msgstr "POP"
@@ -9718,7 +9703,7 @@ msgid "No such folder `%s'."
msgstr "Няма такава папка `%s'."
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:109
+#: mail/mail-config.glade.h:110
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"
@@ -9773,7 +9758,7 @@ msgstr "sendmail"
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr "Изпращане на поща през програмата sendmail"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:100
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:101
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
@@ -10213,34 +10198,34 @@ msgstr ""
"Грешка при четеен на файл: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1157
+#: composer/e-msg-composer.c:1155
msgid "Warning!"
msgstr "Внимание!"
-#: composer/e-msg-composer.c:1161
+#: composer/e-msg-composer.c:1159
msgid "File exists, overwrite?"
msgstr "Файла съществува. Да го презапиша?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1183
+#: composer/e-msg-composer.c:1181
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Грешка при съхранението на файл: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1203
+#: composer/e-msg-composer.c:1201
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Грешка при зареждането на файл: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1236
+#: composer/e-msg-composer.c:1234
#, c-format
msgid "Error accessing file: %s"
msgstr "Грешка при достъп на файл: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1244
+#: composer/e-msg-composer.c:1242
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr "Не мога да получа съобщение от редактора"
-#: composer/e-msg-composer.c:1251
+#: composer/e-msg-composer.c:1249
#, c-format
msgid ""
"Unable to seek on file: %s\n"
@@ -10249,7 +10234,7 @@ msgstr ""
"Не мога да намеря във файл %s:\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1258
+#: composer/e-msg-composer.c:1256
#, c-format
msgid ""
"Unable to truncate file: %s\n"
@@ -10258,7 +10243,7 @@ msgstr ""
"Не мога да отрежа файл %s:\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1267
+#: composer/e-msg-composer.c:1265
#, c-format
msgid ""
"Error autosaving message: %s\n"
@@ -10267,7 +10252,7 @@ msgstr ""
"Грешка при автоматичното запазване на файл: %s\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1367
+#: composer/e-msg-composer.c:1365
msgid ""
"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
"Would you like to try to recover them?"
@@ -10275,61 +10260,51 @@ msgstr ""
"Ximian Evolution намери незапазени файлове от предишната сесия.\n"
"Искате ли да се опитам да ги възстановя?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1516
-msgid ""
-"This message has not been sent.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-"Това съобщение не е било изпратено.\n"
-"\n"
-"Искате ли да запазите промените?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1523
+#: composer/e-msg-composer.c:1530
msgid "Warning: Modified Message"
msgstr "Предупреждение: Модифицирано Съобщение"
-#: composer/e-msg-composer.c:1553
+#: composer/e-msg-composer.c:1563
msgid "Open file"
msgstr "Отвори файл"
-#: composer/e-msg-composer.c:1925
+#: composer/e-msg-composer.c:1935
msgid ""
"Can't set default signature for this account. Maybe accounts were modified "
"meanwhile?"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1962
+#: composer/e-msg-composer.c:1972
#, fuzzy
msgid "Signature:"
msgstr "Запазва сигнатура"
-#: composer/e-msg-composer.c:2003 mail/mail-account-gui.c:1230
+#: composer/e-msg-composer.c:2013 mail/mail-account-gui.c:1230
msgid "Autogenerated"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2015
+#: composer/e-msg-composer.c:2025
#, fuzzy
msgid "Set as default"
msgstr " (по подразбиране)"
-#: composer/e-msg-composer.c:2192 composer/e-msg-composer.c:2797
+#: composer/e-msg-composer.c:2202 composer/e-msg-composer.c:2810
msgid "Compose a message"
msgstr "Напиши Съобщение"
-#: composer/e-msg-composer.c:2814
+#: composer/e-msg-composer.c:2827
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate address selector control."
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2840 composer/e-msg-composer.c:2895
+#: composer/e-msg-composer.c:2853 composer/e-msg-composer.c:2908
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component."
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:3846
+#: composer/e-msg-composer.c:3859
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
"<b>"
@@ -10393,7 +10368,7 @@ msgstr "Темата съдържа"
msgid "Subject does not contain"
msgstr "Темата несъдържа"
-#: e-util/e-dialog-utils.c:228 mail/mail-callbacks.c:2508
+#: e-util/e-dialog-utils.c:228 mail/mail-callbacks.c:2507
#: mail/mail-display.c:190
msgid ""
"A file by that name already exists.\n"
@@ -10506,7 +10481,7 @@ msgid "%I %p"
msgstr "%I %p"
#: filter/filter-datespec.c:70 filter/filter.glade.h:24
-#: mail/mail-config.glade.h:185
+#: mail/mail-config.glade.h:186
msgid "seconds"
msgstr "секунди"
@@ -10621,32 +10596,32 @@ msgstr ""
"%s"
#: filter/filter-label.c:136 filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-config.c:75
-#: mail/mail-config.glade.h:62
+#: mail/mail-config.glade.h:63
msgid "Important"
msgstr "Важно"
#. red
#: filter/filter-label.c:137 mail/mail-config.c:76
-#: mail/mail-config.glade.h:135
+#: mail/mail-config.glade.h:136
#, fuzzy
msgid "Work"
msgstr "Корк"
#. orange
-#: filter/filter-label.c:138 mail/mail-config.c:77 mail/mail-config.glade.h:85
+#: filter/filter-label.c:138 mail/mail-config.c:77 mail/mail-config.glade.h:86
#, fuzzy
msgid "Personal"
msgstr "Вернал"
#. forest green
#: filter/filter-label.c:139 mail/mail-config.c:78
-#: mail/mail-config.glade.h:126
+#: mail/mail-config.glade.h:127
#, fuzzy
msgid "To Do"
msgstr "Того"
#. blue
-#: filter/filter-label.c:140 mail/mail-config.c:79 mail/mail-config.glade.h:66
+#: filter/filter-label.c:140 mail/mail-config.c:79 mail/mail-config.glade.h:67
#, fuzzy
msgid "Later"
msgstr "след"
@@ -10982,7 +10957,7 @@ msgstr "е по малко от"
msgid "Score"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:50 mail/mail-callbacks.c:1799
+#: filter/libfilter-i18n.h:50 mail/mail-callbacks.c:1798
msgid "Sender"
msgstr "Изпращач:"
@@ -11265,7 +11240,7 @@ msgstr "_Няма повторение"
msgid "Mail Accounts"
msgstr "Акаунти"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:15 mail/mail-config.glade.h:69
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:15 mail/mail-config.glade.h:70
msgid "Mail Preferences"
msgstr ""
@@ -11646,20 +11621,20 @@ msgstr "Вие не сте попълнили всичи полета за необходимата информация."
msgid "Evolution Account Editor"
msgstr "Редактор на Акаунти в Evolution"
-#: mail/mail-account-gui.c:742 mail/mail-config.glade.h:159
+#: mail/mail-account-gui.c:742 mail/mail-config.glade.h:160
msgid "_Host:"
msgstr "_Хост:"
-#: mail/mail-account-gui.c:746 mail/mail-config.glade.h:129
+#: mail/mail-account-gui.c:746 mail/mail-config.glade.h:130
#, fuzzy
msgid "User_name:"
msgstr "_Потрбителско име:"
-#: mail/mail-account-gui.c:750 mail/mail-config.glade.h:167
+#: mail/mail-account-gui.c:750 mail/mail-config.glade.h:168
msgid "_Path:"
msgstr "_Път:"
-#: mail/mail-account-gui.c:1843
+#: mail/mail-account-gui.c:1845
msgid "You may not create two accounts with the same name."
msgstr "Вие не може да имате две сигнатури с едно име."
@@ -11688,7 +11663,7 @@ msgid "Enable"
msgstr "Разрешава"
#: mail/mail-accounts.c:531 mail/mail-accounts.etspec.h:2
-#: mail/mail-config.glade.h:53
+#: mail/mail-config.glade.h:54
msgid "Enabled"
msgstr "Разрешен"
@@ -11824,20 +11799,20 @@ msgstr "неизвестен изпрашач"
msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:"
msgstr "На %a, %Y-%m-%d в %H:%M, %%s записа:"
-#: mail/mail-callbacks.c:1680 mail/message-browser.c:132
+#: mail/mail-callbacks.c:1679 mail/message-browser.c:132
msgid "Move message(s) to"
msgstr "Премести съобщени(ето/ята) в"
-#: mail/mail-callbacks.c:1682 mail/message-browser.c:134
+#: mail/mail-callbacks.c:1681 mail/message-browser.c:134
msgid "Copy message(s) to"
msgstr "Копирай съобщени(ето/ята) в"
-#: mail/mail-callbacks.c:2352
+#: mail/mail-callbacks.c:2351
#, c-format
msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?"
msgstr "Сигурен ли сте, че искате да редактирате всички %d съобщения?"
-#: mail/mail-callbacks.c:2377
+#: mail/mail-callbacks.c:2376
msgid ""
"You may only edit messages saved\n"
"in the Drafts folder."
@@ -11845,7 +11820,7 @@ msgstr ""
"Можете да редактирате само съобщения записани\n"
"в папката Drafts."
-#: mail/mail-callbacks.c:2416
+#: mail/mail-callbacks.c:2415
msgid ""
"You may only resend messages\n"
"in the Sent folder."
@@ -11853,39 +11828,39 @@ msgstr ""
"Можете да изпращате отново само съобщения записани\n"
"в папката Sent."
-#: mail/mail-callbacks.c:2430
+#: mail/mail-callbacks.c:2429
#, c-format
msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?"
msgstr "Сигурен ли сте, че искате да препратите всичките %d съобщения?"
-#: mail/mail-callbacks.c:2456
+#: mail/mail-callbacks.c:2455
msgid "No Message Selected"
msgstr "Няма Избрано Съобщение"
-#: mail/mail-callbacks.c:2501 mail/mail-display.c:186
+#: mail/mail-callbacks.c:2500 mail/mail-display.c:186
msgid "Overwrite file?"
msgstr "Презаписване на файл?"
-#: mail/mail-callbacks.c:2555
+#: mail/mail-callbacks.c:2554
msgid "Save Message As..."
msgstr "Съхрани Съобщението Като..."
-#: mail/mail-callbacks.c:2557
+#: mail/mail-callbacks.c:2556
msgid "Save Messages As..."
msgstr "Съхрани Съобщението Като..."
-#: mail/mail-callbacks.c:2626
+#: mail/mail-callbacks.c:2625
#, fuzzy
msgid "Go to next folder with unread messages?"
msgstr "Показва следващото непрочетено съобщение"
-#: mail/mail-callbacks.c:2633
+#: mail/mail-callbacks.c:2632
msgid ""
"There are no more new messages in this folder.\n"
"Would you like to go to the next folder?"
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:2876
+#: mail/mail-callbacks.c:2875
msgid ""
"This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you "
"continue, you will not be able to recover these messages.\n"
@@ -11898,7 +11873,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Действително ли да изтрия съобщенията?"
-#: mail/mail-callbacks.c:2989
+#: mail/mail-callbacks.c:2988
#, c-format
msgid ""
"Error loading filter information:\n"
@@ -11907,28 +11882,28 @@ msgstr ""
"Грешка при зареждане информацията за финтъра:\n"
"%s"
-#: mail/mail-callbacks.c:3001
+#: mail/mail-callbacks.c:3000
msgid "Filters"
msgstr "Филтри"
-#: mail/mail-callbacks.c:3045
+#: mail/mail-callbacks.c:3044
#, fuzzy, c-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr "Получаване на съобщение номер %d от %d"
-#: mail/mail-callbacks.c:3098
+#: mail/mail-callbacks.c:3097
msgid "Print Message"
msgstr "Отпечатай Съобщението"
-#: mail/mail-callbacks.c:3125
+#: mail/mail-callbacks.c:3124
msgid "US-Letter"
msgstr "US-Писмо"
-#: mail/mail-callbacks.c:3164
+#: mail/mail-callbacks.c:3163
msgid "Printing of message failed"
msgstr "Отпечатването неуспешно"
-#: mail/mail-callbacks.c:3335
+#: mail/mail-callbacks.c:3334
#, c-format
msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?"
msgstr ""
@@ -11950,7 +11925,7 @@ msgstr "Няма Описание"
msgid "Please specify a valid script name"
msgstr ""
-#: mail/mail-composer-prefs.c:317 mail/mail-config.c:2909
+#: mail/mail-composer-prefs.c:317 mail/mail-config.c:2919
#, fuzzy
msgid "Unnamed"
msgstr "Неименуван Контакт"
@@ -12026,16 +12001,16 @@ msgstr ""
msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr "Помощник на Evolution за Акаунти"
-#: mail/mail-config.c:632
+#: mail/mail-config.c:633
#, c-format
msgid "Account %d"
msgstr "Акаунт %d"
-#: mail/mail-config.c:2629
+#: mail/mail-config.c:2639
msgid "Checking Service"
msgstr "Проверява Обслужване"
-#: mail/mail-config.c:2707 mail/mail-config.c:2711
+#: mail/mail-config.c:2717 mail/mail-config.c:2721
msgid "Connecting to server..."
msgstr "Свързване със сървъра..."
@@ -12212,317 +12187,321 @@ msgstr "Цифров IDs..."
msgid "Do not quote original message"
msgstr "Не мога да отворя съобщение"
-#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2
+#: mail/mail-config.glade.h:46
+msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2
msgid "Done"
msgstr "Приключено"
-#: mail/mail-config.glade.h:47
+#: mail/mail-config.glade.h:48
#, fuzzy
msgid "Drafts _folder:"
msgstr "Папки _Черова"
-#: mail/mail-config.glade.h:48
+#: mail/mail-config.glade.h:49
msgid "E_nable"
msgstr "Раз_решен"
-#: mail/mail-config.glade.h:49
+#: mail/mail-config.glade.h:50
#, fuzzy
msgid "Emacs"
msgstr "Изток"
-#: mail/mail-config.glade.h:50
+#: mail/mail-config.glade.h:51
#, fuzzy
msgid "Email Accounts"
msgstr "Адресът за ел. поща съдържа"
-#: mail/mail-config.glade.h:51
+#: mail/mail-config.glade.h:52
#, fuzzy
msgid "Email _address:"
msgstr "Адрес на ел. поща"
-#: mail/mail-config.glade.h:52
+#: mail/mail-config.glade.h:53
#, fuzzy
msgid "Empty _trash folders on exit"
msgstr "_Изпразва кошчето при излизане"
-#: mail/mail-config.glade.h:54
+#: mail/mail-config.glade.h:55
#, fuzzy
msgid "Execute Command..."
msgstr "Изпълнява действия"
-#: mail/mail-config.glade.h:55
+#: mail/mail-config.glade.h:56
#, fuzzy
msgid "Fi_xed -width:"
msgstr "завършва с"
-#: mail/mail-config.glade.h:56
+#: mail/mail-config.glade.h:57
#, fuzzy
msgid "Font Properties"
msgstr "Свойства"
-#: mail/mail-config.glade.h:57
+#: mail/mail-config.glade.h:58
#, fuzzy
msgid "Format messages in _HTML"
msgstr "Препратени съобщения"
-#: mail/mail-config.glade.h:58
+#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "Get Digital ID..."
msgstr "Получава Цифров ID..."
-#: mail/mail-config.glade.h:59
+#: mail/mail-config.glade.h:60
#, fuzzy
msgid "Highlight _quotations with"
msgstr "_Подсветнато цитиране с"
-#: mail/mail-config.glade.h:60
+#: mail/mail-config.glade.h:61
msgid "IMAPv4 "
msgstr "IMAPv4 "
-#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4
+#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4
msgid "Identity"
msgstr "Потребител"
-#: mail/mail-config.glade.h:63
+#: mail/mail-config.glade.h:64
msgid "Inline"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:64
+#: mail/mail-config.glade.h:65
msgid "Kerberos "
msgstr "Kerberos "
-#: mail/mail-config.glade.h:65
+#: mail/mail-config.glade.h:66
#, fuzzy
msgid "Labels and Colors"
msgstr "Съхрани и Затвори"
-#: mail/mail-config.glade.h:67
+#: mail/mail-config.glade.h:68
#, fuzzy
msgid "Loading Images"
msgstr "Зарежда _Картинки"
-#: mail/mail-config.glade.h:68
+#: mail/mail-config.glade.h:69
msgid "Mail Configuration"
msgstr "Mail Конфигурация"
-#: mail/mail-config.glade.h:70
+#: mail/mail-config.glade.h:71
msgid "Mailbox location"
msgstr "Местоположение на Пощенската кутия"
-#: mail/mail-config.glade.h:71
+#: mail/mail-config.glade.h:72
#, fuzzy
msgid "Message Composer"
msgstr "Съобщения"
-#: mail/mail-config.glade.h:72
+#: mail/mail-config.glade.h:73
#, fuzzy
msgid "Message Display"
msgstr "Показване на _Съобщение"
-#: mail/mail-config.glade.h:73
+#: mail/mail-config.glade.h:74
#, fuzzy
msgid "Microsoft"
msgstr "Микронезия"
-#: mail/mail-config.glade.h:76
+#: mail/mail-config.glade.h:77
#, fuzzy
msgid "New Mail Notification"
msgstr "Mail Конфигурация"
-#: mail/mail-config.glade.h:78
+#: mail/mail-config.glade.h:79
msgid "On Screen fonts"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:79
+#: mail/mail-config.glade.h:80
msgid "Optional Information"
msgstr "Опционална Информация"
-#: mail/mail-config.glade.h:81
+#: mail/mail-config.glade.h:82
#, fuzzy
msgid "Or_ganization:"
msgstr "Организа_ция:"
-#: mail/mail-config.glade.h:82
+#: mail/mail-config.glade.h:83
#, fuzzy
msgid "PGP/GPG _Key ID:"
msgstr "PGP _Ключ ID:"
-#: mail/mail-config.glade.h:86
+#: mail/mail-config.glade.h:87
msgid "Pick a color"
msgstr "Избери цвят"
-#: mail/mail-config.glade.h:87
+#: mail/mail-config.glade.h:88
#, fuzzy
msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
msgstr "Пита когато се изпраща поща само с получатели в полето _Bcc"
-#: mail/mail-config.glade.h:88
+#: mail/mail-config.glade.h:89
#, fuzzy
msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
msgstr "PGP"
-#: mail/mail-config.glade.h:89
+#: mail/mail-config.glade.h:90
#, fuzzy
msgid "Printed Fonts"
msgstr "Отпечатай избраните контактите"
-#: mail/mail-config.glade.h:90
+#: mail/mail-config.glade.h:91
msgid "Qmail maildir "
msgstr "Пощенска директория Qmail"
-#: mail/mail-config.glade.h:91
+#: mail/mail-config.glade.h:92
#, fuzzy
msgid "Quote original message"
msgstr "Не мога да отворя съобщение"
-#: mail/mail-config.glade.h:92
+#: mail/mail-config.glade.h:93
msgid "Quoted"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:93
+#: mail/mail-config.glade.h:94
msgid "Re_member this password"
msgstr "Запомни тази парол_а"
-#: mail/mail-config.glade.h:94
+#: mail/mail-config.glade.h:95
#, fuzzy
msgid "Re_ply-To:"
msgstr "Отговор-До:"
-#: mail/mail-config.glade.h:95 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6
+#: mail/mail-config.glade.h:96 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6
msgid "Receiving Email"
msgstr "Получаване на Пощата"
-#: mail/mail-config.glade.h:96
+#: mail/mail-config.glade.h:97
#, fuzzy
msgid "Receiving _Options"
msgstr "Опции на Получаване"
-#: mail/mail-config.glade.h:97
+#: mail/mail-config.glade.h:98
#, fuzzy
msgid "Remember this _password"
msgstr "Запомни тази парола"
-#: mail/mail-config.glade.h:98
+#: mail/mail-config.glade.h:99
msgid "Required Information"
msgstr "изискана Информация"
-#: mail/mail-config.glade.h:99
+#: mail/mail-config.glade.h:100
#, fuzzy
msgid "Restore Defaults"
msgstr "По подразбиране"
-#: mail/mail-config.glade.h:101
+#: mail/mail-config.glade.h:102
#, fuzzy
msgid "S_ecurity"
msgstr "Сигурност"
-#: mail/mail-config.glade.h:102
+#: mail/mail-config.glade.h:103
#, fuzzy
msgid "Secure MIME (S/MIME)"
msgstr "Защитен MIME"
-#: mail/mail-config.glade.h:103
+#: mail/mail-config.glade.h:104
msgid "Select HTML fixed width font"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:104
+#: mail/mail-config.glade.h:105
msgid "Select HTML fixed width font for printing"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:105
+#: mail/mail-config.glade.h:106
msgid "Select HTML variable width font"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:106
+#: mail/mail-config.glade.h:107
msgid "Select HTML variable width font for printing"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:107
+#: mail/mail-config.glade.h:108
#, fuzzy
msgid "Select PGP program"
msgstr "Избери PGP програма"
-#: mail/mail-config.glade.h:108 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7
+#: mail/mail-config.glade.h:109 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7
msgid "Sending Email"
msgstr "Изпращане на Email"
-#: mail/mail-config.glade.h:110
+#: mail/mail-config.glade.h:111
msgid "Sent _messages folder:"
msgstr "Изпати _папка със съобщения:"
-#: mail/mail-config.glade.h:111
+#: mail/mail-config.glade.h:112
msgid "Sent and Draft Messages"
msgstr "Изпрати и Чернова Съобщение"
-#: mail/mail-config.glade.h:112
+#: mail/mail-config.glade.h:113
msgid "Ser_ver requires authentication"
msgstr "Сървърът изисква ото_ризация"
-#: mail/mail-config.glade.h:113
+#: mail/mail-config.glade.h:114
msgid "Server Configuration"
msgstr "Сървър Конфигурация"
-#: mail/mail-config.glade.h:114
+#: mail/mail-config.glade.h:115
msgid "Server _Type: "
msgstr "Тип С_ървър:"
-#: mail/mail-config.glade.h:115
+#: mail/mail-config.glade.h:116
#, fuzzy
msgid "Shortcuts _type:"
msgstr "Препратки"
-#: mail/mail-config.glade.h:116
+#: mail/mail-config.glade.h:117
#, fuzzy
msgid "Signature #1"
msgstr "Запазва сигнатура"
-#: mail/mail-config.glade.h:117
+#: mail/mail-config.glade.h:118
#, fuzzy
msgid "Signature #2"
msgstr "Запазва сигнатура"
-#: mail/mail-config.glade.h:118
+#: mail/mail-config.glade.h:119
#, fuzzy
msgid "Specify _filename:"
msgstr "Име на стил:"
-#: mail/mail-config.glade.h:119
+#: mail/mail-config.glade.h:120
msgid "Spell Checking Language"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:120
+#: mail/mail-config.glade.h:121
msgid "Spell _Checking"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:121
+#: mail/mail-config.glade.h:122
msgid "Standard Unix mbox"
msgstr "Стандартен Unix mbox"
-#: mail/mail-config.glade.h:122
+#: mail/mail-config.glade.h:123
msgid ""
"The output of this script will be used as your\n"
"signature. The name you specify will be used\n"
"for display purposes only. "
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:125
+#: mail/mail-config.glade.h:126
msgid ""
"This page allows you to configure spell checking behavior and language. The "
"list of languages here reflects only the languages for which you have a "
"dictionary installed."
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:127
+#: mail/mail-config.glade.h:128
msgid ""
"Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
"For example: \"Work\" or \"Personal\""
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:130
+#: mail/mail-config.glade.h:131
#, fuzzy
msgid "V_ariable-width:"
msgstr "Променливо"
-#: mail/mail-config.glade.h:131
+#: mail/mail-config.glade.h:132
msgid ""
"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
"\n"
@@ -12532,200 +12511,200 @@ msgstr ""
"\n"
"Кликнете на \"Следващ\" за да започнете."
-#: mail/mail-config.glade.h:136
+#: mail/mail-config.glade.h:137
#, fuzzy
msgid "XEmacs"
msgstr "Изток"
-#: mail/mail-config.glade.h:138
+#: mail/mail-config.glade.h:139
#, fuzzy
msgid "_Add Signature"
msgstr "_Файл с Подпис:"
-#: mail/mail-config.glade.h:139
+#: mail/mail-config.glade.h:140
msgid "_Always load images off the net"
msgstr "_Винаги отказва да зарежда картинки от мрежата"
-#: mail/mail-config.glade.h:140
+#: mail/mail-config.glade.h:141
msgid "_Always sign outgoing messages when using this account"
msgstr "В_инаги подписва изходящите съобщения когато използва този акаунт"
-#: mail/mail-config.glade.h:141
+#: mail/mail-config.glade.h:142
msgid "_Authentication Type: "
msgstr "Тип на Идентифика_ция:"
-#: mail/mail-config.glade.h:142
+#: mail/mail-config.glade.h:143
#, fuzzy
msgid "_Authentication type: "
msgstr "Тип на Идентифика_ция:"
-#: mail/mail-config.glade.h:143
+#: mail/mail-config.glade.h:144
msgid "_Automatically check for new mail"
msgstr "_Автоматична проверка за нов email"
-#: mail/mail-config.glade.h:144
+#: mail/mail-config.glade.h:145
#, fuzzy
msgid "_Automatically insert smiley images"
msgstr "_Автоматична проверка за нов email"
-#: mail/mail-config.glade.h:145
+#: mail/mail-config.glade.h:146
msgid "_Beep when new mail arrives"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:146
+#: mail/mail-config.glade.h:147
msgid "_Certificate ID:"
msgstr "_Сертифициран ID:"
-#: mail/mail-config.glade.h:147
+#: mail/mail-config.glade.h:148
#, fuzzy
msgid "_Confirm when expunging a folder"
msgstr "Подтвърждение при редактиране на папка"
-#: mail/mail-config.glade.h:148
+#: mail/mail-config.glade.h:149
#, fuzzy
msgid "_Default signature:"
msgstr "_HTML сигнатура:"
-#: mail/mail-config.glade.h:149
+#: mail/mail-config.glade.h:150
#, fuzzy
msgid "_Defaults"
msgstr "По подразбиране"
-#: mail/mail-config.glade.h:151
+#: mail/mail-config.glade.h:152
msgid "_Do not notify me when new mail arrives"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:153
+#: mail/mail-config.glade.h:154
#, fuzzy
msgid "_Enable"
msgstr "Разрешава"
-#: mail/mail-config.glade.h:154
+#: mail/mail-config.glade.h:155
msgid "_Fixed-width:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:155
+#: mail/mail-config.glade.h:156
#, fuzzy
msgid "_Forward style:"
msgstr "Препрати Като"
-#: mail/mail-config.glade.h:156
+#: mail/mail-config.glade.h:157
#, fuzzy
msgid "_Full name:"
msgstr "_Пълно Име:"
-#: mail/mail-config.glade.h:158
+#: mail/mail-config.glade.h:159
#, fuzzy
msgid "_HTML Mail"
msgstr "В HTML поща"
-#: mail/mail-config.glade.h:160
+#: mail/mail-config.glade.h:161
#, fuzzy
msgid "_Identity"
msgstr "Потребител"
-#: mail/mail-config.glade.h:161
+#: mail/mail-config.glade.h:162
msgid "_Load images if sender is in addressbook"
msgstr "_Зарежда картинки ако изпращача е в адресната книга"
-#: mail/mail-config.glade.h:162
+#: mail/mail-config.glade.h:163
#, fuzzy
msgid "_Make this my default account"
msgstr "Прави това моя подразбиращ се акаунт"
-#: mail/mail-config.glade.h:163
+#: mail/mail-config.glade.h:164
#, fuzzy
msgid "_Mark messages as read after"
msgstr "Маркир_ай съобщенията като \"Прочетени\" след:"
-#: mail/mail-config.glade.h:164
+#: mail/mail-config.glade.h:165
msgid "_Name:"
msgstr "_Име:"
-#: mail/mail-config.glade.h:165
+#: mail/mail-config.glade.h:166
msgid "_Never load images off the net"
msgstr "_Никога не зарежда картинки от мрежата"
-#: mail/mail-config.glade.h:166
+#: mail/mail-config.glade.h:167
msgid "_PGP binary path:"
msgstr "_PGP път на изпълник:"
-#: mail/mail-config.glade.h:168
+#: mail/mail-config.glade.h:169
msgid "_Play sound file when new mail arrives"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:169
+#: mail/mail-config.glade.h:170
#, fuzzy
msgid "_Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them"
msgstr "Пита при изпращане на HTML съобщения до контакти които не я искат"
-#: mail/mail-config.glade.h:170
+#: mail/mail-config.glade.h:171
#, fuzzy
msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line"
msgstr "Пита пр_и изпращане на поща без тема"
-#: mail/mail-config.glade.h:171
+#: mail/mail-config.glade.h:172
#, fuzzy
msgid "_Receiving Mail"
msgstr "Получаване на Пощата"
-#: mail/mail-config.glade.h:172
+#: mail/mail-config.glade.h:173
#, fuzzy
msgid "_Reply style:"
msgstr "Отговори на Всички"
-#: mail/mail-config.glade.h:173
+#: mail/mail-config.glade.h:174
msgid "_Restore defaults"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:174
+#: mail/mail-config.glade.h:175
#, fuzzy
msgid "_Script:"
msgstr "_Сигурност"
-#: mail/mail-config.glade.h:175 ui/evolution-message-composer.xml.h:48
+#: mail/mail-config.glade.h:176 ui/evolution-message-composer.xml.h:48
msgid "_Security"
msgstr "_Сигурност"
-#: mail/mail-config.glade.h:176
+#: mail/mail-config.glade.h:177
#, fuzzy
msgid "_Sending Mail"
msgstr "Изпращане на Email"
-#: mail/mail-config.glade.h:177
+#: mail/mail-config.glade.h:178
#, fuzzy
msgid "_Show animated images"
msgstr "Покажи Времето Като"
-#: mail/mail-config.glade.h:178
+#: mail/mail-config.glade.h:179
#, fuzzy
msgid "_Signatures"
msgstr "_Файл с Подпис:"
-#: mail/mail-config.glade.h:179
+#: mail/mail-config.glade.h:180
#, fuzzy
msgid "_Use secure connection (SSL):"
msgstr "Изплзва криптирана връзка (_SSL)"
-#: mail/mail-config.glade.h:180
+#: mail/mail-config.glade.h:181
#, fuzzy
msgid "_Variable-width:"
msgstr "Променливо"
-#: mail/mail-config.glade.h:181
+#: mail/mail-config.glade.h:182
msgid "_every"
msgstr "_всеки"
-#: mail/mail-config.glade.h:182
+#: mail/mail-config.glade.h:183
#, fuzzy
msgid "color"
msgstr " цвят"
-#: mail/mail-config.glade.h:183
+#: mail/mail-config.glade.h:184
msgid "description"
msgstr "описание"
-#: mail/mail-config.glade.h:186
+#: mail/mail-config.glade.h:187
msgid "xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx"
msgstr ""
@@ -13575,7 +13554,7 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Aarhus"
-msgstr ""
+msgstr "Аархус"
#: my-evolution/Locations.h:2
msgid "Abakan"
@@ -13583,7 +13562,7 @@ msgstr "Абакан"
#: my-evolution/Locations.h:3
msgid "Abbotsford"
-msgstr ""
+msgstr "Абътсфорд"
#: my-evolution/Locations.h:4
msgid "Aberdeen"
@@ -13591,11 +13570,11 @@ msgstr "Абърдиин"
#: my-evolution/Locations.h:5
msgid "Abha"
-msgstr ""
+msgstr "Абха"
#: my-evolution/Locations.h:6
msgid "Abilene"
-msgstr ""
+msgstr "Абилейн"
#: my-evolution/Locations.h:7
msgid "Abingdon"
@@ -13607,11 +13586,11 @@ msgstr "Абу Даби"
#: my-evolution/Locations.h:9
msgid "Abu Dhabi - Bateen"
-msgstr ""
+msgstr "Абу Даби - Батийн"
#: my-evolution/Locations.h:10
msgid "Acajutla"
-msgstr ""
+msgstr "Акаютла"
#: my-evolution/Locations.h:11
msgid "Acapulco"
@@ -13619,7 +13598,7 @@ msgstr "Акапулко"
#: my-evolution/Locations.h:12
msgid "Acarigua"
-msgstr ""
+msgstr "Акаригуа"
#: my-evolution/Locations.h:13
msgid "Adak"
@@ -13627,11 +13606,11 @@ msgstr "Адак"
#: my-evolution/Locations.h:14
msgid "Adana"
-msgstr ""
+msgstr "Адана"
#: my-evolution/Locations.h:15
msgid "Adana/Incirlik"
-msgstr ""
+msgstr "Адана/Инчирлик"
#: my-evolution/Locations.h:16
msgid "Adelaide"
@@ -13647,11 +13626,11 @@ msgstr "Адрар"
#: my-evolution/Locations.h:19
msgid "Aeroparque"
-msgstr ""
+msgstr "Аеропарк"
#: my-evolution/Locations.h:20
msgid "Aeropuerto del Norte"
-msgstr ""
+msgstr "Аеропуерто дел Норте"
#: my-evolution/Locations.h:21
msgid "Afonsos"
@@ -13663,15 +13642,15 @@ msgstr "Африка"
#: my-evolution/Locations.h:23
msgid "Afyon"
-msgstr ""
+msgstr "Афйон"
#: my-evolution/Locations.h:24
msgid "Agen"
-msgstr ""
+msgstr "Аген"
#: my-evolution/Locations.h:25
msgid "Aguascaliantes"
-msgstr ""
+msgstr "Агуаскалиантeс"
#: my-evolution/Locations.h:26
msgid "Ahmadabad"
@@ -13683,19 +13662,19 @@ msgstr "Ахмаз"
#: my-evolution/Locations.h:28
msgid "Ainsworth"
-msgstr ""
+msgstr "Ейнсъурт"
#: my-evolution/Locations.h:29
msgid "Air Force"
-msgstr ""
+msgstr "Еър Форс"
#: my-evolution/Locations.h:30
msgid "Ajaccio/Campo dell'Oro"
-msgstr ""
+msgstr "Ажакио/Кампо дел Оро"
#: my-evolution/Locations.h:31
msgid "Akeno Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Акено Аб"
#: my-evolution/Locations.h:32
msgid "Akita Airport"
@@ -13715,19 +13694,19 @@ msgstr "Алабама"
#: my-evolution/Locations.h:36
msgid "Al Ahsa"
-msgstr ""
+msgstr "Ал Ахса"
#: my-evolution/Locations.h:37
msgid "Al Ain"
-msgstr ""
+msgstr "Ал Аин"
#: my-evolution/Locations.h:38
msgid "Alamogordo"
-msgstr ""
+msgstr "Аламогордо"
#: my-evolution/Locations.h:39
msgid "Alamosa"
-msgstr ""
+msgstr "Аламоса"
#: my-evolution/Locations.h:40
msgid "Alaska"
@@ -13735,15 +13714,15 @@ msgstr "Аляска"
#: my-evolution/Locations.h:41
msgid "Al Baha"
-msgstr ""
+msgstr "Ал Баха"
#: my-evolution/Locations.h:43
msgid "Albany"
-msgstr ""
+msgstr "Олбъни"
#: my-evolution/Locations.h:44
msgid "Albenga"
-msgstr ""
+msgstr "Албенга"
#: my-evolution/Locations.h:45
msgid "Alberta"
@@ -13751,19 +13730,19 @@ msgstr "Алберта"
#: my-evolution/Locations.h:46
msgid "Alborg"
-msgstr ""
+msgstr "Алборг"
#: my-evolution/Locations.h:47
msgid "Albuquerque"
-msgstr ""
+msgstr "Албакърк"
#: my-evolution/Locations.h:48
msgid "Alderney"
-msgstr ""
+msgstr "Олдърни"
#: my-evolution/Locations.h:49
msgid "Alesund"
-msgstr ""
+msgstr "Алесунд"
#: my-evolution/Locations.h:50
msgid "Alexandria"
@@ -13771,11 +13750,11 @@ msgstr "Александрия"
#: my-evolution/Locations.h:51
msgid "Alexandria-Esler"
-msgstr ""
+msgstr "Александрия-Еслер"
#: my-evolution/Locations.h:52
msgid "Alexandria/Nouzha"
-msgstr ""
+msgstr "Александрия/Нуза"
#: my-evolution/Locations.h:53
msgid "Alexandroupolis"
@@ -13783,11 +13762,11 @@ msgstr "Александрополис"
#: my-evolution/Locations.h:55
msgid "Alghero"
-msgstr ""
+msgstr "Алгеро"
#: my-evolution/Locations.h:56
msgid "Algona"
-msgstr ""
+msgstr "Алгона"
#: my-evolution/Locations.h:57
msgid "Alicante"
@@ -13795,23 +13774,23 @@ msgstr "Аликанте"
#: my-evolution/Locations.h:58
msgid "Alice"
-msgstr ""
+msgstr "Алис"
#: my-evolution/Locations.h:59
msgid "Alice Springs"
-msgstr ""
+msgstr "Алис Спрингс"
#: my-evolution/Locations.h:60
msgid "Al-Jouf"
-msgstr ""
+msgstr "Ал-Джуф"
#: my-evolution/Locations.h:61
msgid "Allentown"
-msgstr ""
+msgstr "Алентаун"
#: my-evolution/Locations.h:62
msgid "Alliance"
-msgstr ""
+msgstr "Алайънс"
#: my-evolution/Locations.h:63
msgid "Alma"
@@ -13819,15 +13798,15 @@ msgstr "Алма"
#: my-evolution/Locations.h:64
msgid "Almeria"
-msgstr ""
+msgstr "Алмериа"
#: my-evolution/Locations.h:65
msgid "Alpena"
-msgstr ""
+msgstr "Алпена"
#: my-evolution/Locations.h:66
msgid "Al Qaysumah"
-msgstr ""
+msgstr "Ал Казума"
#: my-evolution/Locations.h:67
msgid "Alta"
@@ -13839,15 +13818,15 @@ msgstr "Алтамира"
#: my-evolution/Locations.h:69
msgid "Alton"
-msgstr ""
+msgstr "Алтон"
#: my-evolution/Locations.h:70
msgid "Altoona"
-msgstr ""
+msgstr "Алтуна"
#: my-evolution/Locations.h:71
msgid "Alturas"
-msgstr ""
+msgstr "Алтурас"
#: my-evolution/Locations.h:72
msgid "Altus"
@@ -13855,7 +13834,7 @@ msgstr "Алтус"
#: my-evolution/Locations.h:73
msgid "Amami Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Летище Амами"
#: my-evolution/Locations.h:74
msgid "Amapala"
@@ -13867,7 +13846,7 @@ msgstr "Амарило"
#: my-evolution/Locations.h:76
msgid "Amasya"
-msgstr ""
+msgstr "Амася"
#: my-evolution/Locations.h:77
msgid "Ambler"
@@ -13879,11 +13858,11 @@ msgstr "Амелия"
#: my-evolution/Locations.h:79
msgid "Amendola"
-msgstr ""
+msgstr "Амендола"
#: my-evolution/Locations.h:80
msgid "Ames"
-msgstr ""
+msgstr "Амес"
#: my-evolution/Locations.h:81
msgid "Amritsar"
@@ -13899,7 +13878,7 @@ msgstr "Анадир"
#: my-evolution/Locations.h:84
msgid "Anaktuvuk"
-msgstr ""
+msgstr "Анактувик"
#: my-evolution/Locations.h:85
msgid "Anapa"
@@ -13907,19 +13886,19 @@ msgstr "Анапа"
#: my-evolution/Locations.h:86
msgid "Anchorage"
-msgstr ""
+msgstr "Анкоридж"
#: my-evolution/Locations.h:87
msgid "Anchorage - Elmendorf AFB"
-msgstr ""
+msgstr "Анкоридж - Елмендорф ВВБ"
#: my-evolution/Locations.h:88
msgid "Ancona"
-msgstr ""
+msgstr "Анкона"
#: my-evolution/Locations.h:89
msgid "Andahuayla"
-msgstr ""
+msgstr "Андауаля"
#: my-evolution/Locations.h:90
msgid "Anderson"
@@ -13927,7 +13906,7 @@ msgstr "Андерсън"
#: my-evolution/Locations.h:91
msgid "Andoya"
-msgstr ""
+msgstr "Андоя"
#: my-evolution/Locations.h:92
msgid "Andravida"
@@ -13935,23 +13914,23 @@ msgstr "Андравида"
#: my-evolution/Locations.h:93
msgid "Andrews AFB"
-msgstr ""
+msgstr "Андрюс ВВБ"
#: my-evolution/Locations.h:94
msgid "Angleton"
-msgstr ""
+msgstr "Ейнджълтън"
#: my-evolution/Locations.h:95
msgid "Aniak"
-msgstr ""
+msgstr "Аниак"
#: my-evolution/Locations.h:96
msgid "Ankara/Esenboga"
-msgstr ""
+msgstr "Анкара/Есенбога"
#: my-evolution/Locations.h:97
msgid "Ankara/Etimesgut"
-msgstr ""
+msgstr "Анкара/Етимесгут"
#: my-evolution/Locations.h:98
msgid "Annaba"
@@ -13959,19 +13938,19 @@ msgstr "Анаба"
#: my-evolution/Locations.h:99
msgid "Ann Arbor"
-msgstr ""
+msgstr "Ан Арбър"
#: my-evolution/Locations.h:100
msgid "Annette"
-msgstr ""
+msgstr "Анет"
#: my-evolution/Locations.h:101
msgid "Anniston"
-msgstr ""
+msgstr "Анистън"
#: my-evolution/Locations.h:102
msgid "Antalya"
-msgstr ""
+msgstr "Анталиа"
#: my-evolution/Locations.h:103
msgid "Antartica"
@@ -13991,7 +13970,7 @@ msgstr "Антигуа и Барбадоса"
#: my-evolution/Locations.h:107
msgid "Antofagasta"
-msgstr ""
+msgstr "Антофагаста"
#: my-evolution/Locations.h:108
msgid "Antwerpen/Deurne"
@@ -13999,7 +13978,7 @@ msgstr "Антверпен"
#: my-evolution/Locations.h:109
msgid "Aomori Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Летище Аомори"
#: my-evolution/Locations.h:110
msgid "Apalachicola"
@@ -14007,43 +13986,43 @@ msgstr "Апалачикола"
#: my-evolution/Locations.h:111
msgid "Appleton"
-msgstr ""
+msgstr "Епълтън"
#: my-evolution/Locations.h:112
msgid "Aquadilla"
-msgstr ""
+msgstr "Акуадиля"
#: my-evolution/Locations.h:113
msgid "Aracaju"
-msgstr ""
+msgstr "Аракаю"
#: my-evolution/Locations.h:114
msgid "Arad"
-msgstr ""
+msgstr "Арад"
#: my-evolution/Locations.h:115
msgid "Arar"
-msgstr ""
+msgstr "Арар"
#: my-evolution/Locations.h:116
msgid "Araxos"
-msgstr ""
+msgstr "Араксос"
#: my-evolution/Locations.h:117
msgid "Arcata"
-msgstr ""
+msgstr "Арката"
#: my-evolution/Locations.h:118
msgid "Ardmore"
-msgstr ""
+msgstr "Ардмор"
#: my-evolution/Locations.h:119
msgid "Arequipa"
-msgstr ""
+msgstr "Арекипа"
#: my-evolution/Locations.h:121
msgid "Arica"
-msgstr ""
+msgstr "Арика"
#: my-evolution/Locations.h:122
msgid "Arizona"
@@ -14067,31 +14046,31 @@ msgstr "Артигас"
#: my-evolution/Locations.h:127
msgid "Asahikawa Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Асахикава ВБ"
#: my-evolution/Locations.h:128
msgid "Asahikawa Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Летище Асахикава"
#: my-evolution/Locations.h:129
msgid "Ashburnam"
-msgstr ""
+msgstr "Ашбърнам"
#: my-evolution/Locations.h:130
msgid "Asheville"
-msgstr ""
+msgstr "Ашвил"
#: my-evolution/Locations.h:131
msgid "Ashfield"
-msgstr ""
+msgstr "Ашфилд"
#: my-evolution/Locations.h:132
msgid "Ashiya Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Ашя ВБ"
#: my-evolution/Locations.h:133
msgid "Ashland"
-msgstr ""
+msgstr "Ашланд"
#: my-evolution/Locations.h:134
msgid "Asia"
@@ -14123,11 +14102,11 @@ msgstr "Асонсион"
#: my-evolution/Locations.h:141
msgid "Athens"
-msgstr ""
+msgstr "Атина"
#: my-evolution/Locations.h:142
msgid "Athinai"
-msgstr ""
+msgstr "Атина"
#: my-evolution/Locations.h:143
msgid "Atlanta"
@@ -14143,19 +14122,19 @@ msgstr "Атлантик Сити"
#: my-evolution/Locations.h:146
msgid "Atsugi US NAS"
-msgstr ""
+msgstr "ВМ База Ацуги на САЩ"
#: my-evolution/Locations.h:147
msgid "Auburn"
-msgstr ""
+msgstr "Обърн"
#: my-evolution/Locations.h:148
msgid "Auckland"
-msgstr ""
+msgstr "Оклънд"
#: my-evolution/Locations.h:149
msgid "Augsburg"
-msgstr ""
+msgstr "Аугсбург"
#: my-evolution/Locations.h:150
msgid "Augusta"
@@ -14171,7 +14150,7 @@ msgstr "Остин"
#: my-evolution/Locations.h:153
msgid "Australasia"
-msgstr ""
+msgstr "Австралазия"
#: my-evolution/Locations.h:156
msgid "Avalon"
@@ -14183,47 +14162,47 @@ msgstr "Авиано"
#: my-evolution/Locations.h:158
msgid "Ayacucho"
-msgstr ""
+msgstr "Аякучо"
#: my-evolution/Locations.h:159
msgid "Bage"
-msgstr ""
+msgstr "Бейдж"
#: my-evolution/Locations.h:160
msgid "Bagotville"
-msgstr ""
+msgstr "Баготвил"
#: my-evolution/Locations.h:162
msgid "Bahia Blanca"
-msgstr ""
+msgstr "Бая Бланка"
#: my-evolution/Locations.h:163
msgid "Bahias de Huatulco"
-msgstr ""
+msgstr "Бая де Хатулко"
#: my-evolution/Locations.h:165
msgid "Baker City"
-msgstr ""
+msgstr "Бейкър сити"
#: my-evolution/Locations.h:166
msgid "Bakersfield"
-msgstr ""
+msgstr "Бейкърсфилд"
#: my-evolution/Locations.h:167
msgid "Bale-Mulhouse"
-msgstr ""
+msgstr "Бал-Мюлуз"
#: my-evolution/Locations.h:168
msgid "Balikesir"
-msgstr ""
+msgstr "Баликезир"
#: my-evolution/Locations.h:169
msgid "Balikesir/Bandirma"
-msgstr ""
+msgstr "Баликезир/Бандирма"
#: my-evolution/Locations.h:170
msgid "Ball Mountain"
-msgstr ""
+msgstr "Бол Маунтин"
#: my-evolution/Locations.h:171
msgid "Baltimore"
@@ -14231,7 +14210,7 @@ msgstr "Балтимор"
#: my-evolution/Locations.h:172
msgid "Baltimore-Glen Burnie"
-msgstr ""
+msgstr "Балтимор-Глен Бърни"
#: my-evolution/Locations.h:173
msgid "Banak"
@@ -14251,7 +14230,7 @@ msgstr "Баракао"
#: my-evolution/Locations.h:177
msgid "Barbers Point"
-msgstr ""
+msgstr "Барбърс Поинт"
#: my-evolution/Locations.h:178
msgid "Barcelona"
@@ -14259,11 +14238,11 @@ msgstr "Барселона"
#: my-evolution/Locations.h:179
msgid "Bardufoss"
-msgstr ""
+msgstr "Бардуфос"
#: my-evolution/Locations.h:180
msgid "Bar Harbor"
-msgstr ""
+msgstr "Бар Харбър"
#: my-evolution/Locations.h:181
msgid "Bari"
@@ -14271,7 +14250,7 @@ msgstr "Бари"
#: my-evolution/Locations.h:182
msgid "Bariloche"
-msgstr ""
+msgstr "Барилоче"
#: my-evolution/Locations.h:183
msgid "Barinas"
@@ -14279,39 +14258,39 @@ msgstr "Баринас"
#: my-evolution/Locations.h:184
msgid "Barking Sand"
-msgstr ""
+msgstr "Баркинг Санд"
#: my-evolution/Locations.h:185
msgid "Barksdale"
-msgstr ""
+msgstr "Барксдейл"
#: my-evolution/Locations.h:186
msgid "Barnaul"
-msgstr ""
+msgstr "Барнаул"
#: my-evolution/Locations.h:187
msgid "Barquisimeto"
-msgstr ""
+msgstr "Баркисимето"
#: my-evolution/Locations.h:188
msgid "Barranquilla/Ernestocortissoz"
-msgstr ""
+msgstr "Баранкила/Енрестокортизос"
#: my-evolution/Locations.h:189
msgid "Barrow"
-msgstr ""
+msgstr "Бароу"
#: my-evolution/Locations.h:190
msgid "Barter Island"
-msgstr ""
+msgstr "Остров Бартър"
#: my-evolution/Locations.h:191
msgid "Bartlesville"
-msgstr ""
+msgstr "Бартълсвил"
#: my-evolution/Locations.h:192
msgid "Bartow"
-msgstr ""
+msgstr "Бартоу"
#: my-evolution/Locations.h:193
msgid "Bastia"
@@ -14319,35 +14298,35 @@ msgstr "Бастия"
#: my-evolution/Locations.h:194
msgid "Batesville"
-msgstr ""
+msgstr "Бейтсвил"
#: my-evolution/Locations.h:195
msgid "Batman"
-msgstr ""
+msgstr "Батман"
#: my-evolution/Locations.h:196
msgid "Baton Rouge"
-msgstr ""
+msgstr "Батън Руж"
#: my-evolution/Locations.h:197
msgid "Battle Creek"
-msgstr ""
+msgstr "Батъл Крийк"
#: my-evolution/Locations.h:198
msgid "Battle Mountain"
-msgstr ""
+msgstr "Батъл Маунтин"
#: my-evolution/Locations.h:199
msgid "Bauru"
-msgstr ""
+msgstr "Бауру"
#: my-evolution/Locations.h:200
msgid "Bayamo"
-msgstr ""
+msgstr "Баямо"
#: my-evolution/Locations.h:201
msgid "Bayreuth"
-msgstr ""
+msgstr "Бейрот"
#: my-evolution/Locations.h:202
msgid "Beatrice"
@@ -14355,27 +14334,27 @@ msgstr "Беатрис"
#: my-evolution/Locations.h:203
msgid "Beaufort"
-msgstr ""
+msgstr "Бофорт"
#: my-evolution/Locations.h:204
msgid "Beaumont"
-msgstr ""
+msgstr "Бомонт"
#: my-evolution/Locations.h:205
msgid "Beaumont-Port Arthur"
-msgstr ""
+msgstr "Бомонт-Порт Артър"
#: my-evolution/Locations.h:206
msgid "Beauvais-Tille"
-msgstr ""
+msgstr "Буво-Тил"
#: my-evolution/Locations.h:207
msgid "Beauvechain"
-msgstr ""
+msgstr "Бовешан"
#: my-evolution/Locations.h:208
msgid "Beckley"
-msgstr ""
+msgstr "Бекли"
#: my-evolution/Locations.h:209
msgid "Bedford"
@@ -14383,7 +14362,7 @@ msgstr "Бедфорт"
#: my-evolution/Locations.h:210
msgid "Beijing"
-msgstr ""
+msgstr "Пекин"
#: my-evolution/Locations.h:211
msgid "Beirut"
@@ -14391,7 +14370,7 @@ msgstr "Бейрут"
#: my-evolution/Locations.h:212
msgid "Beja"
-msgstr ""
+msgstr "Бея"
#: my-evolution/Locations.h:213
msgid "Belem"
@@ -14399,11 +14378,11 @@ msgstr "Белем"
#: my-evolution/Locations.h:214
msgid "Belfast/Aldergrove"
-msgstr ""
+msgstr "Белфаст/Елдъргроув"
#: my-evolution/Locations.h:215
msgid "Belfast/Harbour"
-msgstr ""
+msgstr "Белфаст/Харбър"
#: my-evolution/Locations.h:217
msgid "Belgorod"
@@ -14411,15 +14390,15 @@ msgstr "Белгород"
#: my-evolution/Locations.h:219
msgid "Belleville"
-msgstr ""
+msgstr "Белвил"
#: my-evolution/Locations.h:220
msgid "Bellingham"
-msgstr ""
+msgstr "Белингам"
#: my-evolution/Locations.h:221
msgid "Belmar-Farmingdale"
-msgstr ""
+msgstr "Белмар-Фармингдейл"
#: my-evolution/Locations.h:222
msgid "Belo Horizonte"
@@ -14427,11 +14406,11 @@ msgstr "Бело Оризонте"
#: my-evolution/Locations.h:223
msgid "Belo Horizonte Apt"
-msgstr ""
+msgstr "Бело Оризонте Апт"
#: my-evolution/Locations.h:224
msgid "Bemidji"
-msgstr ""
+msgstr "Бемиджи"
#: my-evolution/Locations.h:225
msgid "Benbecula"
@@ -14443,7 +14422,7 @@ msgstr "Бенина"
#: my-evolution/Locations.h:227
msgid "Benton Harbor"
-msgstr ""
+msgstr "Бентън Харбър"
#: my-evolution/Locations.h:228
msgid "Bentonville"
@@ -14463,11 +14442,11 @@ msgstr "Берген"
#: my-evolution/Locations.h:232
msgid "Bergstrom AFB"
-msgstr ""
+msgstr "ВВБ Бергстрьом"
#: my-evolution/Locations.h:233
msgid "Berlevag"
-msgstr ""
+msgstr "Берлеваг"
#: my-evolution/Locations.h:234
msgid "Berlin"
@@ -14491,11 +14470,11 @@ msgstr "Бетел"
#: my-evolution/Locations.h:239
msgid "Bethlehem Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Летище Бетълхем"
#: my-evolution/Locations.h:240
msgid "Bettles"
-msgstr ""
+msgstr "Бетълс"
#: my-evolution/Locations.h:241
msgid "Beverly"
@@ -14503,23 +14482,23 @@ msgstr "Бевърли"
#: my-evolution/Locations.h:242
msgid "Biarritz-Bayonne"
-msgstr ""
+msgstr "Биариц-Бейон"
#: my-evolution/Locations.h:243
msgid "Bicycle Lake"
-msgstr ""
+msgstr "Байсикъл Лейк"
#: my-evolution/Locations.h:244
msgid "Biggin Hill"
-msgstr ""
+msgstr "Бигин Хил"
#: my-evolution/Locations.h:245
msgid "Big Piney"
-msgstr ""
+msgstr "Биг Пини"
#: my-evolution/Locations.h:246
msgid "Big River Lake"
-msgstr ""
+msgstr "Биг Ривър Лейк"
#: my-evolution/Locations.h:247
msgid "Bilbao"
@@ -14531,11 +14510,11 @@ msgstr "Билингс"
#: my-evolution/Locations.h:249
msgid "Billund"
-msgstr ""
+msgstr "Билунд"
#: my-evolution/Locations.h:250
msgid "Binghamton"
-msgstr ""
+msgstr "Бингамтън"
#: my-evolution/Locations.h:251
msgid "Birmingham"
@@ -14543,7 +14522,7 @@ msgstr "Бирмингам"
#: my-evolution/Locations.h:252
msgid "Bisha"
-msgstr ""
+msgstr "Биша"
#: my-evolution/Locations.h:253
msgid "Bishop"
@@ -14563,15 +14542,15 @@ msgstr "Благовещенск"
#: my-evolution/Locations.h:257
msgid "Blanding"
-msgstr ""
+msgstr "Бландинг"
#: my-evolution/Locations.h:258
msgid "Block Island"
-msgstr ""
+msgstr "Блок Айлънд"
#: my-evolution/Locations.h:259
msgid "Bloemfontein J. B. M. Hertzog "
-msgstr ""
+msgstr "Блумфонтейн Дж. Б.М. Херцог"
#: my-evolution/Locations.h:260
msgid "Bloomington"
@@ -14579,19 +14558,19 @@ msgstr "Блумингтън"
#: my-evolution/Locations.h:261
msgid "Blue Canyon"
-msgstr ""
+msgstr "Блу Кениън"
#: my-evolution/Locations.h:262
msgid "Bluefield"
-msgstr ""
+msgstr "Блуфилд"
#: my-evolution/Locations.h:263
msgid "Bluefields"
-msgstr ""
+msgstr "Блуфилдс"
#: my-evolution/Locations.h:264
msgid "Blythe"
-msgstr ""
+msgstr "Блаит"
#: my-evolution/Locations.h:265
msgid "Boa Vista"
@@ -14611,7 +14590,7 @@ msgstr "Богота"
#: my-evolution/Locations.h:269
msgid "Boise"
-msgstr ""
+msgstr "Боа"
#: my-evolution/Locations.h:271
msgid "Bologna"
@@ -14627,7 +14606,7 @@ msgstr "Бомбай"
#: my-evolution/Locations.h:274
msgid "Boone"
-msgstr ""
+msgstr "Буун"
#: my-evolution/Locations.h:275
msgid "Bordeaux"
@@ -14639,11 +14618,11 @@ msgstr "Боргер"
#: my-evolution/Locations.h:277
msgid "Bornholm"
-msgstr ""
+msgstr "Борнхолм"
#: my-evolution/Locations.h:278
msgid "Boscombe Down"
-msgstr ""
+msgstr "Боскомб Даун"
#: my-evolution/Locations.h:279
msgid "Bosnia-Herzegovina"
@@ -14655,7 +14634,7 @@ msgstr "Бостън"
#: my-evolution/Locations.h:281
msgid "Boulmer"
-msgstr ""
+msgstr "Боулмър"
#: my-evolution/Locations.h:282
msgid "Bourges"
@@ -14663,11 +14642,11 @@ msgstr "Бургес"
#: my-evolution/Locations.h:283
msgid "Bournemouth"
-msgstr ""
+msgstr "Бърнемот"
#: my-evolution/Locations.h:284
msgid "Bowling Green"
-msgstr ""
+msgstr "Боулинг Грийн"
#: my-evolution/Locations.h:285
msgid "Bozeman"
@@ -14679,11 +14658,11 @@ msgstr "Брадфорт"
#: my-evolution/Locations.h:287
msgid "Bradshaw Field"
-msgstr ""
+msgstr "Брадшоу фийлд"
#: my-evolution/Locations.h:288
msgid "Brainerd"
-msgstr ""
+msgstr "Брейнърд"
#: my-evolution/Locations.h:289
msgid "Brasilia"
@@ -14691,7 +14670,7 @@ msgstr "Бразилия"
#: my-evolution/Locations.h:290
msgid "Brasschaat"
-msgstr ""
+msgstr "Брашат"
#: my-evolution/Locations.h:291
msgid "Bratislava"
@@ -14703,7 +14682,7 @@ msgstr "Братск"
#: my-evolution/Locations.h:293
msgid "Braunschweig"
-msgstr ""
+msgstr "Брауншвайг"
#: my-evolution/Locations.h:295
msgid "Bremen"
@@ -14711,7 +14690,7 @@ msgstr "Бремен"
#: my-evolution/Locations.h:296
msgid "Bremerton"
-msgstr ""
+msgstr "Бремертън"
#: my-evolution/Locations.h:297
msgid "Brest"
@@ -14743,15 +14722,15 @@ msgstr "Бърно"
#: my-evolution/Locations.h:304
msgid "Broadus"
-msgstr ""
+msgstr "Бродъс"
#: my-evolution/Locations.h:305
msgid "Broken Bow"
-msgstr ""
+msgstr "Броукън Боу"
#: my-evolution/Locations.h:306
msgid "Bronnoysund"
-msgstr ""
+msgstr "Бронойсунд"
#: my-evolution/Locations.h:307
msgid "Brookings"
@@ -14763,7 +14742,7 @@ msgstr "Бруксвил"
#: my-evolution/Locations.h:309
msgid "Broome"
-msgstr ""
+msgstr "Бруме"
#: my-evolution/Locations.h:310
msgid "Brownsville"
@@ -14771,7 +14750,7 @@ msgstr "Бронсвил"
#: my-evolution/Locations.h:311
msgid "Brunswick"
-msgstr ""
+msgstr "Брунсуик"
#: my-evolution/Locations.h:312
msgid "Brussels-National Airport"
@@ -14783,11 +14762,11 @@ msgstr "Брянск"
#: my-evolution/Locations.h:314
msgid "Bryce Canyon"
-msgstr ""
+msgstr "Брайс Кениън"
#: my-evolution/Locations.h:315
msgid "Bucaramanga/Palonegro"
-msgstr ""
+msgstr "Букараманга/Палонегро"
#: my-evolution/Locations.h:316
msgid "Bucuresti"
@@ -14823,7 +14802,7 @@ msgstr "Бурлей"
#: my-evolution/Locations.h:325
msgid "Burlington"
-msgstr ""
+msgstr "Бърлингтън"
#: my-evolution/Locations.h:326
msgid "Burnet"
@@ -14839,23 +14818,23 @@ msgstr "Бурса"
#: my-evolution/Locations.h:329
msgid "Burwell"
-msgstr ""
+msgstr "Бъруел"
#: my-evolution/Locations.h:330
msgid "Butte"
-msgstr ""
+msgstr "Бът"
#: my-evolution/Locations.h:331
msgid "Caen-Carpiquet"
-msgstr ""
+msgstr "Каен-Карпик"
#: my-evolution/Locations.h:332
msgid "Cagliari"
-msgstr ""
+msgstr "Каляри"
#: my-evolution/Locations.h:333
msgid "Cairns"
-msgstr ""
+msgstr "Кеърнс"
#: my-evolution/Locations.h:334
msgid "Cairo"
@@ -14871,7 +14850,7 @@ msgstr "Калкута"
#: my-evolution/Locations.h:337
msgid "Caldwell"
-msgstr ""
+msgstr "Колдуел"
#: my-evolution/Locations.h:338
msgid "Calgary"
@@ -14879,7 +14858,7 @@ msgstr "Калгари"
#: my-evolution/Locations.h:339
msgid "Cali/Alfonso Bonillaaragon"
-msgstr ""
+msgstr "Кали/Алфонсо Бониларгон"
#: my-evolution/Locations.h:340
msgid "Caliente"
@@ -14891,11 +14870,11 @@ msgstr "Калифорния"
#: my-evolution/Locations.h:342
msgid "Calvi-Ste-Catherine"
-msgstr ""
+msgstr "Калви-Катерин"
#: my-evolution/Locations.h:343
msgid "Camaguey"
-msgstr ""
+msgstr "Камагуа"
#: my-evolution/Locations.h:344
msgid "Camarillo"
@@ -14915,7 +14894,7 @@ msgstr "Камири"
#: my-evolution/Locations.h:348
msgid "Campeche"
-msgstr ""
+msgstr "Кампече"
#: my-evolution/Locations.h:349
msgid "Campinas"
@@ -14931,7 +14910,7 @@ msgstr "Кампо Гранде"
#: my-evolution/Locations.h:352
msgid "Camp Stanley/H-207"
-msgstr ""
+msgstr "Кемп Стенли/H-207"
#: my-evolution/Locations.h:353
msgid "Canaan"
@@ -14939,7 +14918,7 @@ msgstr "Канан"
#: my-evolution/Locations.h:355
msgid "Canarias/Fuerteventura"
-msgstr ""
+msgstr "Канрски/Фуертевентура"
#: my-evolution/Locations.h:356
msgid "Canarias/Gran Canaria"
@@ -14959,11 +14938,11 @@ msgstr "Канари/Ла Палма"
#: my-evolution/Locations.h:360
msgid "Canarias/Tenerife Norte"
-msgstr "Канари/Тенариф"
+msgstr "Канари/Тенариф Норте"
#: my-evolution/Locations.h:361
msgid "Canarias/Tenerife Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Канари/Тенерифе Сур"
#: my-evolution/Locations.h:362
msgid "Canberra"
@@ -14975,39 +14954,39 @@ msgstr "Канкун"
#: my-evolution/Locations.h:364
msgid "Cannes-Mandelieu"
-msgstr ""
+msgstr "Кан-Мандельо"
#: my-evolution/Locations.h:365
msgid "Cantwell"
-msgstr ""
+msgstr "Кантуел"
#: my-evolution/Locations.h:366
msgid "Cape Girardeau"
-msgstr ""
+msgstr "Кейп Жирардо"
#: my-evolution/Locations.h:367
msgid "Cape Hatteras"
-msgstr ""
+msgstr "Кейп Хатерас"
#: my-evolution/Locations.h:368
msgid "Cape Lisburne"
-msgstr ""
+msgstr "Кейп Лисбърн"
#: my-evolution/Locations.h:369
msgid "Cape Newenham"
-msgstr ""
+msgstr "Кейп Нюенхам"
#: my-evolution/Locations.h:370
msgid "Cape Romanzoff"
-msgstr ""
+msgstr "Кейп Романцов"
#: my-evolution/Locations.h:371
msgid "Cape Town D. F. Malan "
-msgstr ""
+msgstr "Кейп Таун Д.Ф. Малан"
#: my-evolution/Locations.h:372
msgid "Capitan Corbeta"
-msgstr ""
+msgstr "Капитан Корбета"
#: my-evolution/Locations.h:373
msgid "Capo Mele"
@@ -15015,11 +14994,11 @@ msgstr "Капо Меле"
#: my-evolution/Locations.h:374
msgid "Caracas La Carlota"
-msgstr ""
+msgstr "Каракас Ла Карлота"
#: my-evolution/Locations.h:375
msgid "Caracas Maiquetia"
-msgstr ""
+msgstr "Каракас Маикетя"
#: my-evolution/Locations.h:376
msgid "Caravelas"
@@ -15027,7 +15006,7 @@ msgstr "Каравелас"
#: my-evolution/Locations.h:377
msgid "Carbondale"
-msgstr ""
+msgstr "Карбъндейл"
#: my-evolution/Locations.h:378
msgid "Cardiff"
@@ -15039,7 +15018,7 @@ msgstr "Карибу"
#: my-evolution/Locations.h:380
msgid "Carlisle"
-msgstr ""
+msgstr "Карлайл"
#: my-evolution/Locations.h:381
msgid "Carlsbad"
@@ -15051,7 +15030,7 @@ msgstr "Карол"
#: my-evolution/Locations.h:383
msgid "Cartagena/Rafael Nunez"
-msgstr ""
+msgstr "Картаген/Рафаел Нунез"
#: my-evolution/Locations.h:384
msgid "Casa Granda"
@@ -15059,7 +15038,7 @@ msgstr "Каса Гранда"
#: my-evolution/Locations.h:385
msgid "Cascade"
-msgstr ""
+msgstr "Каскейд"
#: my-evolution/Locations.h:386
msgid "Casper"
@@ -15067,7 +15046,7 @@ msgstr "Каспер"
#: my-evolution/Locations.h:387
msgid "Catacamas"
-msgstr ""
+msgstr "Катакамас"
#: my-evolution/Locations.h:388
msgid "Catania"
@@ -15075,23 +15054,23 @@ msgstr "Катаниа"
#: my-evolution/Locations.h:390
msgid "Cayo Largo del Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Кайо Ларго дел Сур"
#: my-evolution/Locations.h:391
msgid "Cazaux"
-msgstr ""
+msgstr "Казо"
#: my-evolution/Locations.h:392
msgid "Cecil NAS"
-msgstr ""
+msgstr "ВМБ Сесил"
#: my-evolution/Locations.h:393
msgid "Cedar City"
-msgstr ""
+msgstr "Сидър Сити"
#: my-evolution/Locations.h:394
msgid "Cedar Rapids"
-msgstr ""
+msgstr "Сидър Рапидс"
#: my-evolution/Locations.h:395
msgid "Central and South America"
@@ -15099,7 +15078,7 @@ msgstr "Центална и Южна Америка"
#: my-evolution/Locations.h:396
msgid "Cervia"
-msgstr ""
+msgstr "Сервиа"
#: my-evolution/Locations.h:397
msgid "Chacarita"
@@ -15111,11 +15090,11 @@ msgstr "Шадрон"
#: my-evolution/Locations.h:399
msgid "Challis"
-msgstr ""
+msgstr "Чалис"
#: my-evolution/Locations.h:400
msgid "Chamberlain"
-msgstr ""
+msgstr "Чембърлейн"
#: my-evolution/Locations.h:401
msgid "Chambery"
@@ -15123,55 +15102,55 @@ msgstr "Чамбери"
#: my-evolution/Locations.h:402
msgid "Champaign"
-msgstr ""
+msgstr "Шампейн"
#: my-evolution/Locations.h:403
msgid "Chandalar Lake"
-msgstr ""
+msgstr "Чандлар Лейк"
#: my-evolution/Locations.h:404
msgid "Chandler"
-msgstr ""
+msgstr "Чандлър"
#: my-evolution/Locations.h:405
msgid "Chania"
-msgstr ""
+msgstr "Чаниа"
#: my-evolution/Locations.h:406
msgid "Chanute"
-msgstr ""
+msgstr "Шанут"
#: my-evolution/Locations.h:407
msgid "Chariton"
-msgstr ""
+msgstr "Чаритън"
#: my-evolution/Locations.h:408
msgid "Charleroi-Brussels South"
-msgstr ""
+msgstr "Шарлероа-Брюксел Юг"
#: my-evolution/Locations.h:409
msgid "Charles City"
-msgstr ""
+msgstr "Шарл Сити"
#: my-evolution/Locations.h:410
msgid "Charleston"
-msgstr "Чарлстон"
+msgstr "Чарлстън"
#: my-evolution/Locations.h:411
msgid "Charlotte"
-msgstr ""
+msgstr "Шарлът"
#: my-evolution/Locations.h:412
msgid "Charlottesville"
-msgstr ""
+msgstr "Шарлътсвил"
#: my-evolution/Locations.h:413
msgid "Chatham"
-msgstr ""
+msgstr "Чатъм"
#: my-evolution/Locations.h:414
msgid "Chattanooga"
-msgstr ""
+msgstr "Чатануга"
#: my-evolution/Locations.h:415
msgid "Cheboksary"
@@ -15179,7 +15158,7 @@ msgstr "Чебоксари"
#: my-evolution/Locations.h:416
msgid "Cheju"
-msgstr ""
+msgstr "Чежу"
#: my-evolution/Locations.h:417
msgid "Chelyabinsk"
@@ -15195,11 +15174,11 @@ msgstr "Шербург"
#: my-evolution/Locations.h:420
msgid "Cherry Point"
-msgstr ""
+msgstr "Чери Поинт"
#: my-evolution/Locations.h:421
msgid "Chetumal"
-msgstr ""
+msgstr "Шетумал"
#: my-evolution/Locations.h:422
msgid "Cheyenne"
@@ -15207,39 +15186,39 @@ msgstr "Чейен"
#: my-evolution/Locations.h:423
msgid "Chiang Kai Shek"
-msgstr ""
+msgstr "Чанг Каи Шек"
#: my-evolution/Locations.h:424
msgid "Chia Tung"
-msgstr ""
+msgstr "Чиа Тунг"
#: my-evolution/Locations.h:425
msgid "Chiayi"
-msgstr ""
+msgstr "Чиаюи"
#: my-evolution/Locations.h:426
msgid "Chicago-DuPage"
-msgstr ""
+msgstr "Чикаго-ДюПейдж"
#: my-evolution/Locations.h:427
msgid "Chicago-Lakefront"
-msgstr ""
+msgstr "Чикаго=Лейкфронт"
#: my-evolution/Locations.h:428
msgid "Chicago-Midway"
-msgstr ""
+msgstr "Чикаго-Мидуей"
#: my-evolution/Locations.h:429
msgid "Chicago-O'Hare"
-msgstr ""
+msgstr "Чикаго-О'Хеър"
#: my-evolution/Locations.h:430
msgid "Chichijima"
-msgstr ""
+msgstr "Чичиджима"
#: my-evolution/Locations.h:431
msgid "Chiclayo"
-msgstr ""
+msgstr "Чиклиайо"
#: my-evolution/Locations.h:432
msgid "Chico"
@@ -15247,35 +15226,35 @@ msgstr "Чико"
#: my-evolution/Locations.h:433
msgid "Chicopee Falls"
-msgstr ""
+msgstr "Чикъпи Фолс"
#: my-evolution/Locations.h:434
msgid "Chievres"
-msgstr ""
+msgstr "Шевре"
#: my-evolution/Locations.h:435
msgid "Chihhang"
-msgstr ""
+msgstr "Чихан"
#: my-evolution/Locations.h:436
msgid "Chihuahua"
-msgstr ""
+msgstr "Чихуахуа"
#: my-evolution/Locations.h:437
msgid "Childress"
-msgstr ""
+msgstr "Чилдрес"
#: my-evolution/Locations.h:439
msgid "China Lake"
-msgstr ""
+msgstr "Чайна Лейк"
#: my-evolution/Locations.h:440
msgid "Chinandega"
-msgstr ""
+msgstr "Чинандега"
#: my-evolution/Locations.h:441
msgid "Chinmem/Shatou"
-msgstr ""
+msgstr "Чинмем/Шату"
#: my-evolution/Locations.h:442
msgid "Chino"
@@ -15283,7 +15262,7 @@ msgstr "Чино"
#: my-evolution/Locations.h:443
msgid "Chippewa County"
-msgstr ""
+msgstr "Чипеуа Каунти"
#: my-evolution/Locations.h:444
msgid "Chita"
@@ -15291,67 +15270,67 @@ msgstr "Чита"
#: my-evolution/Locations.h:445
msgid "Chitose Ab"
-msgstr ""
+msgstr "ВБ Читоуз"
#: my-evolution/Locations.h:446
msgid "Chitose ASDF"
-msgstr ""
+msgstr "Читоуз ВСБ"
#: my-evolution/Locations.h:447
msgid "Chofu Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Летище Чофу"
#: my-evolution/Locations.h:448
msgid "Choluteca"
-msgstr ""
+msgstr "Чолутека"
#: my-evolution/Locations.h:449
msgid "Chongju Ab"
-msgstr ""
+msgstr "ВБ Чонгджи"
#: my-evolution/Locations.h:450
msgid "Christchurch"
-msgstr ""
+msgstr "Крайстчърч"
#: my-evolution/Locations.h:452
msgid "Chulitna"
-msgstr ""
+msgstr "Чулитна"
#: my-evolution/Locations.h:453
msgid "Churchill"
-msgstr ""
+msgstr "Чърчил"
#: my-evolution/Locations.h:454
msgid "Churchill Falls"
-msgstr ""
+msgstr "Чърчил Фолс"
#: my-evolution/Locations.h:455
msgid "Cincinnati"
-msgstr "Цинцината"
+msgstr "Синсинати"
#: my-evolution/Locations.h:456
msgid "Circle City"
-msgstr ""
+msgstr "Съркъл Сити"
#: my-evolution/Locations.h:457
msgid "Ciudad Bolivar"
-msgstr ""
+msgstr "Сюдад Боливар"
#: my-evolution/Locations.h:458
msgid "Ciudad del Carmen"
-msgstr ""
+msgstr "Сюдад дел Кармен"
#: my-evolution/Locations.h:459
msgid "Ciudad Juarez"
-msgstr ""
+msgstr "Сюдад Хуарез"
#: my-evolution/Locations.h:460
msgid "Ciudad Obregon"
-msgstr ""
+msgstr "Сюдад Обрегон"
#: my-evolution/Locations.h:461
msgid "Ciudad Victoria"
-msgstr ""
+msgstr "Сюдад Викториа"
#: my-evolution/Locations.h:462
msgid "Clarinda"
@@ -15359,19 +15338,19 @@ msgstr "Кларинда"
#: my-evolution/Locations.h:463
msgid "Clarion"
-msgstr ""
+msgstr "Кларион"
#: my-evolution/Locations.h:464
msgid "Clarksburg"
-msgstr ""
+msgstr "Кларксбърг"
#: my-evolution/Locations.h:465
msgid "Clayton"
-msgstr ""
+msgstr "Клейтън"
#: my-evolution/Locations.h:466
msgid "Clayton Lake"
-msgstr ""
+msgstr "Клейтън Лейк"
#: my-evolution/Locations.h:467
msgid "Clermont-Ferrand"
@@ -15383,11 +15362,11 @@ msgstr "Кливлънд"
#: my-evolution/Locations.h:469
msgid "Cleveland/Cuyahoga"
-msgstr ""
+msgstr "Кливлънд/Каяхога"
#: my-evolution/Locations.h:470
msgid "Cleveland-Lakefront"
-msgstr ""
+msgstr "Кливлънд-Лейкфронт"
#: my-evolution/Locations.h:471
msgid "Clinton"
@@ -15395,11 +15374,11 @@ msgstr "Клинън"
#: my-evolution/Locations.h:472
msgid "Clovis-Cannon AFB"
-msgstr ""
+msgstr "ВВБ Кловис-Кенън"
#: my-evolution/Locations.h:473
msgid "Cobija"
-msgstr ""
+msgstr "Кобия"
#: my-evolution/Locations.h:474
msgid "Cochabamba"
@@ -15407,7 +15386,7 @@ msgstr "Кочабамба"
#: my-evolution/Locations.h:475
msgid "Cocoa Beach"
-msgstr ""
+msgstr "Кокоа Бийч"
#: my-evolution/Locations.h:476
msgid "Cocos Island"
@@ -15415,15 +15394,15 @@ msgstr "Кокосов остров"
#: my-evolution/Locations.h:477
msgid "Cody"
-msgstr ""
+msgstr "Коуди"
#: my-evolution/Locations.h:478
msgid "Coeur d'Alene"
-msgstr ""
+msgstr "Кор д'Ален"
#: my-evolution/Locations.h:479
msgid "Cold Bay"
-msgstr ""
+msgstr "Колд Бей"
#: my-evolution/Locations.h:480
msgid "Colima"
@@ -15431,11 +15410,11 @@ msgstr "Колима"
#: my-evolution/Locations.h:481
msgid "College Station"
-msgstr ""
+msgstr "Колидж Стейшън"
#: my-evolution/Locations.h:482
msgid "Colmar-Meyenheim"
-msgstr ""
+msgstr "Колмар-Майнхайм"
#: my-evolution/Locations.h:484
msgid "Colonia"
@@ -15455,43 +15434,43 @@ msgstr "Колумбия"
#: my-evolution/Locations.h:488
msgid "Columbia-McEntire"
-msgstr ""
+msgstr "Колумбия-Макинтайър"
#: my-evolution/Locations.h:489
msgid "Columbus"
-msgstr ""
+msgstr "Кълъмбъс"
#: my-evolution/Locations.h:490
msgid "Columbus-Fort Benning"
-msgstr ""
+msgstr "Кълъмбъс-Форт Бенинг"
#: my-evolution/Locations.h:491
msgid "Columbus-Gahanna"
-msgstr ""
+msgstr "Кълъмбъс-Гахана"
#: my-evolution/Locations.h:492
msgid "Columbus-OSU"
-msgstr ""
+msgstr "Кълъмбъс-OSU"
#: my-evolution/Locations.h:493
msgid "Columbus-W Point-Starkville"
-msgstr ""
+msgstr "Кълъмбъс-У Поинт-Старквил"
#: my-evolution/Locations.h:494
msgid "Colville"
-msgstr ""
+msgstr "Колвил"
#: my-evolution/Locations.h:495
msgid "Comodoro Rivadavia"
-msgstr ""
+msgstr "Комодоро Ривадавиа"
#: my-evolution/Locations.h:496
msgid "Comox"
-msgstr ""
+msgstr "Комокс"
#: my-evolution/Locations.h:497
msgid "Conceicao Do Araguaia"
-msgstr ""
+msgstr "Консейсао До Арагуая"
#: my-evolution/Locations.h:498
msgid "Concepcion"
@@ -15507,15 +15486,15 @@ msgstr "Конкордия"
#: my-evolution/Locations.h:501
msgid "Connaught"
-msgstr ""
+msgstr "Конот"
#: my-evolution/Locations.h:502
msgid "Connecticut"
-msgstr ""
+msgstr "Кънектикът"
#: my-evolution/Locations.h:503
msgid "Conroe"
-msgstr ""
+msgstr "Конроу"
#: my-evolution/Locations.h:504
msgid "Constantine"
@@ -15523,7 +15502,7 @@ msgstr "Константин"
#: my-evolution/Locations.h:505
msgid "Copper Harbor"
-msgstr ""
+msgstr "Копър Харбър"
#: my-evolution/Locations.h:506
msgid "Cordoba"
@@ -15539,7 +15518,7 @@ msgstr "Корк"
#: my-evolution/Locations.h:509
msgid "Coro"
-msgstr ""
+msgstr "Коро"
#: my-evolution/Locations.h:510
msgid "Corona"
@@ -15547,11 +15526,11 @@ msgstr "Корона"
#: my-evolution/Locations.h:511
msgid "Corpus Christi"
-msgstr ""
+msgstr "Корпус Кристи"
#: my-evolution/Locations.h:512
msgid "Corpus Christi NAS"
-msgstr ""
+msgstr "ВВБ Корпус Кристи"
#: my-evolution/Locations.h:513
msgid "Corrientes"
@@ -15559,7 +15538,7 @@ msgstr "Кориентес"
#: my-evolution/Locations.h:514
msgid "Corsicana"
-msgstr ""
+msgstr "Корсикана"
#: my-evolution/Locations.h:515
msgid "Cortez"
@@ -15575,7 +15554,7 @@ msgstr "Котула"
#: my-evolution/Locations.h:519
msgid "Council Bluffs"
-msgstr ""
+msgstr "Каунсил Блъфс"
#: my-evolution/Locations.h:520
msgid "Coventry"
@@ -15583,23 +15562,23 @@ msgstr "Ковънтри"
#: my-evolution/Locations.h:521
msgid "Covington"
-msgstr ""
+msgstr "Ковингтън"
#: my-evolution/Locations.h:522
msgid "Cozumel"
-msgstr ""
+msgstr "Козумел"
#: my-evolution/Locations.h:523
msgid "Craig"
-msgstr ""
+msgstr "Крейг"
#: my-evolution/Locations.h:524
msgid "Cranfield"
-msgstr ""
+msgstr "Кранфилд"
#: my-evolution/Locations.h:525
msgid "Crescent City"
-msgstr ""
+msgstr "Кресцент Сити"
#: my-evolution/Locations.h:526
msgid "Creston"
@@ -15607,11 +15586,11 @@ msgstr "Крестън"
#: my-evolution/Locations.h:527
msgid "Crestview"
-msgstr ""
+msgstr "Крествю"
#: my-evolution/Locations.h:529
msgid "Cross City"
-msgstr ""
+msgstr "Крос Сити"
#: my-evolution/Locations.h:530
msgid "Crossville"
@@ -15623,31 +15602,31 @@ msgstr "Кротон"
#: my-evolution/Locations.h:533
msgid "Cuba Awrs"
-msgstr ""
+msgstr "Кюба Орс"
#: my-evolution/Locations.h:534
msgid "Cuernavaca"
-msgstr ""
+msgstr "Куернавака"
#: my-evolution/Locations.h:535
msgid "Cuiaba"
-msgstr ""
+msgstr "Куияба"
#: my-evolution/Locations.h:536
msgid "Culdrose"
-msgstr ""
+msgstr "Кълдроуз"
#: my-evolution/Locations.h:537
msgid "Culiacan"
-msgstr ""
+msgstr "Кулякан"
#: my-evolution/Locations.h:538
msgid "Cumana"
-msgstr ""
+msgstr "Кумана"
#: my-evolution/Locations.h:539
msgid "Cumberland"
-msgstr ""
+msgstr "Къмбърленд"
#: my-evolution/Locations.h:540
msgid "Curitiba"
@@ -15655,19 +15634,19 @@ msgstr "Куритиба"
#: my-evolution/Locations.h:541
msgid "Curitiba Apt"
-msgstr ""
+msgstr "Куритиба Апт"
#: my-evolution/Locations.h:542
msgid "Custer"
-msgstr ""
+msgstr "Къстър"
#: my-evolution/Locations.h:543
msgid "Cut Bank"
-msgstr ""
+msgstr "Кът Банк"
#: my-evolution/Locations.h:544
msgid "Cuzco"
-msgstr ""
+msgstr "Куско"
#: my-evolution/Locations.h:547
msgid "Dagali"
@@ -15675,11 +15654,11 @@ msgstr "Дагалия"
#: my-evolution/Locations.h:548
msgid "Daggett"
-msgstr ""
+msgstr "Дагет"
#: my-evolution/Locations.h:549
msgid "Dalhart"
-msgstr ""
+msgstr "Долхарт"
#: my-evolution/Locations.h:550
msgid "Dalian"
@@ -15687,27 +15666,27 @@ msgstr "Далиан"
#: my-evolution/Locations.h:551
msgid "Dallas-Addison"
-msgstr ""
+msgstr "Далас-Адисън"
#: my-evolution/Locations.h:552
msgid "Dallas-Fort Worth"
-msgstr ""
+msgstr "Далас-Форт Уърт"
#: my-evolution/Locations.h:553
msgid "Dallas-Love Field"
-msgstr ""
+msgstr "Далас-Лав Фийлд"
#: my-evolution/Locations.h:554
msgid "Dallas-Redbird"
-msgstr ""
+msgstr "Далас-Редбърд"
#: my-evolution/Locations.h:555
msgid "Da Nang"
-msgstr ""
+msgstr "Да Нанг"
#: my-evolution/Locations.h:556
msgid "Danbury"
-msgstr "Данбури"
+msgstr "Данбъри"
#: my-evolution/Locations.h:557
msgid "Danville"
@@ -15715,7 +15694,7 @@ msgstr "Данвил"
#: my-evolution/Locations.h:558
msgid "Dar-El-Beida"
-msgstr ""
+msgstr "Дар-Ел-Бейда"
#: my-evolution/Locations.h:559
msgid "Davenport"
@@ -15727,7 +15706,7 @@ msgstr "Давид"
#: my-evolution/Locations.h:561
msgid "Dawadmi"
-msgstr ""
+msgstr "Давадми"
#: my-evolution/Locations.h:562
msgid "Dayton"
@@ -15735,43 +15714,43 @@ msgstr "Дайтон"
#: my-evolution/Locations.h:563
msgid "Daytona Beach"
-msgstr ""
+msgstr "Дейтона Бийч"
#: my-evolution/Locations.h:564
msgid "Dayton-Fairborn"
-msgstr ""
+msgstr "Дейтън-Феърборн"
#: my-evolution/Locations.h:565
msgid "Dayton-South Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Дейтън-Саут Еърпорт"
#: my-evolution/Locations.h:566
msgid "Dead Horse"
-msgstr ""
+msgstr "Дед Хорс"
#: my-evolution/Locations.h:567
msgid "Deauville-Saint-Gatien"
-msgstr ""
+msgstr "Довил-Сейнт-Гатиен"
#: my-evolution/Locations.h:568
msgid "Decatur"
-msgstr ""
+msgstr "Дикатър"
#: my-evolution/Locations.h:569
msgid "Decimomannu"
-msgstr ""
+msgstr "Декимоману"
#: my-evolution/Locations.h:570
msgid "Decorah"
-msgstr ""
+msgstr "Декора"
#: my-evolution/Locations.h:571
msgid "Deelen"
-msgstr ""
+msgstr "Диилън"
#: my-evolution/Locations.h:572
msgid "Dekalb/Peachtree"
-msgstr ""
+msgstr "Декалб/Пийчтрии"
#: my-evolution/Locations.h:573
msgid "Delaware"
@@ -15791,11 +15770,11 @@ msgstr "Делта"
#: my-evolution/Locations.h:577
msgid "Deming"
-msgstr ""
+msgstr "Деминг"
#: my-evolution/Locations.h:578
msgid "Den Helder/De Kooy"
-msgstr ""
+msgstr "Ден Хелдер/Де Кой"
#: my-evolution/Locations.h:579
msgid "Denison"
@@ -15803,7 +15782,7 @@ msgstr "Денисон"
#: my-evolution/Locations.h:581
msgid "Denton"
-msgstr "Дентон"
+msgstr "Дентън"
#: my-evolution/Locations.h:582
msgid "Denver"
@@ -15811,23 +15790,23 @@ msgstr "Денвър"
#: my-evolution/Locations.h:583
msgid "Denver-Aurora"
-msgstr ""
+msgstr "Денвър-Аурора"
#: my-evolution/Locations.h:584
msgid "Denver-Broomfield"
-msgstr ""
+msgstr "Денвър-Брумфилд"
#: my-evolution/Locations.h:585
msgid "Denver-Cherry Knolls"
-msgstr ""
+msgstr "Денвър-Чери Нолс"
#: my-evolution/Locations.h:586
msgid "Desert Rock"
-msgstr ""
+msgstr "Дезърт Рок"
#: my-evolution/Locations.h:587
msgid "Des Moines"
-msgstr ""
+msgstr "ДеМойн"
#: my-evolution/Locations.h:588
msgid "Destin"
@@ -15843,19 +15822,19 @@ msgstr "Детройт Езерата"
#: my-evolution/Locations.h:591
msgid "Detroit-Taylor"
-msgstr ""
+msgstr "Детроит-Тейлър"
#: my-evolution/Locations.h:592
msgid "Detroit/Ypsilanti"
-msgstr ""
+msgstr "Детройт-Ипсиланти"
#: my-evolution/Locations.h:593
msgid "Devils Lake"
-msgstr ""
+msgstr "Девълс Лейк"
#: my-evolution/Locations.h:594
msgid "Devils Lake (2)"
-msgstr ""
+msgstr "Девълс Лейк (2)"
#: my-evolution/Locations.h:595
msgid "Dhahran"
@@ -15863,7 +15842,7 @@ msgstr "Дахран"
#: my-evolution/Locations.h:596
msgid "Dickinson"
-msgstr ""
+msgstr "Дикинсън"
#: my-evolution/Locations.h:597
msgid "Dijon"
@@ -15883,23 +15862,23 @@ msgstr "Динард"
#: my-evolution/Locations.h:601
msgid "District of Columbia"
-msgstr ""
+msgstr "Окръг Колумбия"
#: my-evolution/Locations.h:602
msgid "Diyarbakir"
-msgstr ""
+msgstr "Диарбекир"
#: my-evolution/Locations.h:603
msgid "Dnipropetrovsk"
-msgstr ""
+msgstr "Днепропетровск"
#: my-evolution/Locations.h:604
msgid "Dobbiaco"
-msgstr ""
+msgstr "Добиачо"
#: my-evolution/Locations.h:605
msgid "Dodge City"
-msgstr ""
+msgstr "Додж Сити"
#: my-evolution/Locations.h:606
msgid "Doha"
@@ -15907,36 +15886,35 @@ msgstr "Доха"
#: my-evolution/Locations.h:607
msgid "Dole"
-msgstr ""
+msgstr "Доул"
#: my-evolution/Locations.h:609
-#, fuzzy
msgid "Donetsk"
-msgstr "Приключено"
+msgstr "Донецк"
#: my-evolution/Locations.h:610
msgid "Dongsha"
-msgstr ""
+msgstr "Донгша"
#: my-evolution/Locations.h:611
msgid "Dongshi"
-msgstr ""
+msgstr "Донгши"
#: my-evolution/Locations.h:612
msgid "Don Torcuato"
-msgstr ""
+msgstr "Дон Торкуато"
#: my-evolution/Locations.h:613
msgid "Dortmund-Wickede"
-msgstr ""
+msgstr "Дортмунд-Викеде"
#: my-evolution/Locations.h:614
msgid "Dothan"
-msgstr ""
+msgstr "Дотан"
#: my-evolution/Locations.h:615
msgid "Douglas"
-msgstr ""
+msgstr "Дъглас"
#: my-evolution/Locations.h:616
msgid "Dover"
@@ -15948,7 +15926,7 @@ msgstr "Дрезден"
#: my-evolution/Locations.h:618
msgid "Drummond"
-msgstr ""
+msgstr "Дръмънд"
#: my-evolution/Locations.h:619
msgid "Dubai"
@@ -15964,7 +15942,7 @@ msgstr "Дъблин"
#: my-evolution/Locations.h:622
msgid "Du Bois"
-msgstr ""
+msgstr "ДюБоа"
#: my-evolution/Locations.h:623
msgid "Dubrovnik"
@@ -15972,15 +15950,15 @@ msgstr "Добровник"
#: my-evolution/Locations.h:624
msgid "Dubuque"
-msgstr ""
+msgstr "Дюбюк"
#: my-evolution/Locations.h:625
msgid "Dugway"
-msgstr ""
+msgstr "Дъгуей"
#: my-evolution/Locations.h:626
msgid "Duluth"
-msgstr ""
+msgstr "Дълът"
#: my-evolution/Locations.h:627
msgid "Dundee"
@@ -15992,15 +15970,15 @@ msgstr "Дуранго"
#: my-evolution/Locations.h:629
msgid "Durango Awrs"
-msgstr ""
+msgstr "Дуранго Орс"
#: my-evolution/Locations.h:630
msgid "Durazno"
-msgstr ""
+msgstr "Дуразно"
#: my-evolution/Locations.h:631
msgid "Durban Louis Botha "
-msgstr ""
+msgstr "Дърбан Луи Бота"
#: my-evolution/Locations.h:632
msgid "Dusseldorf"
@@ -16008,19 +15986,19 @@ msgstr "Дюселдорф"
#: my-evolution/Locations.h:633
msgid "Dutch Harbor"
-msgstr ""
+msgstr "Дъч Харбър"
#: my-evolution/Locations.h:634
msgid "Dyersburg"
-msgstr ""
+msgstr "Дайърсбърг"
#: my-evolution/Locations.h:635
msgid "Eagle"
-msgstr ""
+msgstr "Иигъл"
#: my-evolution/Locations.h:636
msgid "Eagle Range"
-msgstr ""
+msgstr "Иигъл Рейндж"
#: my-evolution/Locations.h:637
msgid "East London"
@@ -16028,15 +16006,15 @@ msgstr "Източен Лондон"
#: my-evolution/Locations.h:638
msgid "East Midlands"
-msgstr ""
+msgstr "Ийст Мидлендс"
#: my-evolution/Locations.h:639
msgid "East St Louis"
-msgstr ""
+msgstr "Иист Сейнт Луис"
#: my-evolution/Locations.h:640
msgid "Eau Claire"
-msgstr ""
+msgstr "О Клер"
#: my-evolution/Locations.h:642
msgid "Edinburgh"
@@ -23373,23 +23351,23 @@ msgstr "Цюрих"
msgid "Folder containing the Evolution Summary"
msgstr "Папката съдържа Обобщение на Evolution"
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:365 my-evolution/e-summary-calendar.c:383
+#: my-evolution/e-summary-calendar.c:367 my-evolution/e-summary-calendar.c:387
msgid "Appointments"
msgstr "Срещите"
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:366
+#: my-evolution/e-summary-calendar.c:368
msgid "No appointments"
msgstr "Няма срещи"
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:400
+#: my-evolution/e-summary-calendar.c:404
msgid "%k:%M %d %B"
msgstr "%k:%M %d %B"
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:402
+#: my-evolution/e-summary-calendar.c:406
msgid "%l:%M %d %B"
msgstr "%l:%M %d %B"
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:420
+#: my-evolution/e-summary-calendar.c:424
msgid "No description"
msgstr "Няма Описание"
@@ -23451,11 +23429,11 @@ msgstr "Д_обави"
msgid "Shown"
msgstr "Шелтън"
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:300
+#: my-evolution/e-summary-tasks.c:312
msgid "No tasks"
msgstr "Няма задачи"
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:343
+#: my-evolution/e-summary-tasks.c:357
msgid "(No Description)"
msgstr "(Без описание)"
@@ -27739,6 +27717,15 @@ msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo"
msgstr "init_bonobo(): не мога да инициализирам Bonobo"
#~ msgid ""
+#~ "This message has not been sent.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Do you wish to save your changes?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Това съобщение не е било изпратено.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Искате ли да запазите промените?"
+
+#~ msgid ""
#~ "Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
#~ "This may have been caused by the evolution-addressbook component "
#~ "crashing.\n"