diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 3053 |
2 files changed, 1495 insertions, 1562 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 8252065c49..e9dc608115 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2003-01-20 Christian Meyer <chrisime@gnome.org> + + * de.po: Updated German translation. + 2003-01-19 Kostas Papadimas <pkst@gmx.net> * el.po: Updated Greek translation. @@ -7,16 +7,16 @@ # # Sprachregelungen: # task = Aufgabe (Auftrag klingt nach Buchhaltung) -# mailbox = Postfach (dt. Mailbox ist die Übersetzung von "BBS") +# mailbox = Postfach (dt. Mailbox ist die Uebersetzung von "BBS") # cc = Kopie # bcc = Blindkopie # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: evolution 2.x\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-15 20:10+0100\n" +"Project-Id-Version: evolution 1.3.x\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-20 12:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-15 20:08+0100\n" -"Last-Translator: Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n" +"Last-Translator: Christian Meyer <chrisime@gnome-de.org>\n" "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "File As" msgstr "Einsortieren unter" #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1304 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:330 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:320 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 msgid "Full Name" msgstr "Voller Name" @@ -37,13 +37,13 @@ msgstr "Voller Name" #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1311 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:88 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 #: my-evolution/e-summary-table.c:59 msgid "Name" msgstr "Name" #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1317 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:95 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Vorgesetzter" #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1400 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1836 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1728 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 msgid "Assistant" msgstr "Assistent" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Lebenspartner" msgid "Anniversary" msgstr "Jahrestag" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1427 mail/mail-format.c:952 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1427 mail/mail-format.c:933 msgid "Mailer" msgstr "Mailer" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid "VCard for %s" msgstr "VCard für %s" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1851 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1743 msgid "Primary" msgstr "Primär" @@ -216,9 +216,9 @@ msgstr "Prim" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1837 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1908 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1729 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1800 msgid "Business" msgstr "Geschäftlich" @@ -228,12 +228,12 @@ msgid "Bus" msgstr "Geschäftl." #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1840 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1732 msgid "Callback" msgstr "Rückruf" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1842 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1734 msgid "Company" msgstr "Firma" @@ -244,8 +244,8 @@ msgstr "Fa." #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1843 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1909 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1735 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1801 msgid "Home" msgstr "Zu Hause" @@ -255,18 +255,18 @@ msgstr "Org" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1847 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1739 msgid "Mobile" msgstr "Mobil" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1841 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1733 msgid "Car" msgstr "Auto" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1839 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1731 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 msgid "Business Fax" msgstr "Geschäftliches Fax" @@ -276,13 +276,13 @@ msgid "Bus Fax" msgstr "Gesch. Fax" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1845 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1737 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 msgid "Home Fax" msgstr "Fax zu Hause" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1838 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1730 msgid "Business 2" msgstr "Geschäftlich 2" @@ -291,43 +291,43 @@ msgid "Bus 2" msgstr "Geschäft 2" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1844 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1736 msgid "Home 2" msgstr "Zu Hause 2" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1846 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1738 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1848 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1910 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1740 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1802 msgid "Other" msgstr "Andere" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1849 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1741 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 msgid "Other Fax" msgstr "Anderes Fax" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1850 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1742 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 msgid "Pager" msgstr "Pager" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1852 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1744 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 msgid "Radio" msgstr "Funk" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1853 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1745 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 msgid "Telex" msgstr "Telex" @@ -339,14 +339,14 @@ msgstr "Telex" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:484 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1881 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1773 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 msgid "Email 2" msgstr "E-Mail 2" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:494 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1882 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1774 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 msgid "Email 3" msgstr "E-Mail 3" @@ -449,51 +449,57 @@ msgstr "Fabrik zum Import von VCard-Dateien in Evolution." msgid "Imports VCard files into Evolution." msgstr "Importiert VCard-Dateien in Evolution." -#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:17 -#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17 #: addressbook/backend/ebook/test-client.c:31 #: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:15 #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1860 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1807 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1385 -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 calendar/gui/main.c:63 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 #: tools/evolution-addressbook-abuse.c:132 #: tools/evolution-addressbook-export.c:60 #: tools/evolution-addressbook-import.c:86 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "Bonobo konnte nicht initialisiert werden" -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:361 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:3008 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:355 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:3027 msgid "Searching..." msgstr "Suchen..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:363 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:357 msgid "Loading..." msgstr "Laden..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:717 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:597 +msgid "Using Distinguished Name (DN)" +msgstr "Eindeutigen Namen (EN) wird verwendet" + +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:601 +msgid "Using Email Address" +msgstr "E-Mail-Adresse wird verwendet" + +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:736 msgid "Reconnecting to LDAP server..." msgstr "Verbindung mit LDAP-Server wird erneut hergestellt..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1260 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1279 msgid "Adding card to LDAP server..." msgstr "Karte zu LDAP-Server hinzufügen..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1366 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1385 msgid "Removing card from LDAP server..." msgstr "Karte von LDAP-Server entfernen..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1602 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1605 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1621 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1624 msgid "Modifying card from LDAP server..." msgstr "Karte auf LDAP-Server ändern..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2919 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2938 msgid "Receiving LDAP search results..." msgstr "Abrufen der LDAP-Suchergebnisse..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:3028 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:3047 msgid "Error performing search" msgstr "Fehler beim Ausführen der Suche" @@ -526,7 +532,7 @@ msgstr "Wombat konnte nicht gestartet werden" msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "Adress-Anwendungsblock des konnte Pilot nicht gelesen werden" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:494 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:514 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" "path exists and that you have permission to access it." @@ -534,7 +540,7 @@ msgstr "" "Dieses Adressbuch konnte nicht geöffnet werden. Bitte prüfen Sie\n" "nach, ob der Pfad existiert und ob Sie darauf zugreifen dürfen." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:504 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:524 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n" @@ -544,7 +550,7 @@ msgstr "" "bedeutet entweder, dass Sie einen ungültigen URI eingegeben\n" "haben oder dass der LDAP-Server nicht erreichbar ist." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:509 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:529 msgid "" "This version of Evolution does not have LDAP support\n" "compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n" @@ -557,7 +563,7 @@ msgstr "" "nachdem Sie sich von der Adresse unten OpenLDAP besorgt\n" "haben.\n" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:519 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:539 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or the server\n" @@ -567,49 +573,49 @@ msgstr "" "bedeutet entweder, dass Sie einen ungültigen URI eingegeben\n" "haben oder dass der Server nicht erreichbar ist." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:539 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:559 msgid "Unable to open addressbook" msgstr "Das Adressbuch konnte nicht geöffnet werden" #. the user clicked cancel in the password dialog -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:597 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:619 msgid "Accessing LDAP Server anonymously" msgstr "Anonymer Zugriff auf LDAP-Server" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:640 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:662 msgid "Failed to authenticate.\n" msgstr "Legitimation fehlgeschlagen.\n" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:648 -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:651 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:670 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:673 #, c-format msgid "%sEnter password for %s (user %s)" msgstr "%sPasswort für %s (Benutzer %s) eingeben" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:797 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:821 msgid "Name begins with" msgstr "Name beginnt mit" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:798 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:822 msgid "Email begins with" msgstr "E-Mail-Adresse beginnt mit" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:799 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:823 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:53 msgid "Category is" msgstr "Kategorie ist" #. We attach subitems below -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:800 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:824 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:49 msgid "Any field contains" msgstr "Irgend ein Feld enthält" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:801 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:825 msgid "Advanced..." msgstr "Komplex..." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:971 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:995 msgid "" "More cards matched this query than either the server is \n" "configured to return or Evolution is configured to display.\n" @@ -621,7 +627,7 @@ msgstr "" "oder erhöhen Sie das Zeitlimit in den Einstellungen des\n" "Verzeichnis-Servers für dieses Adressbuch." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:977 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1001 msgid "" "The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n" "you have configured for this addressbook. Please make your search\n" @@ -633,29 +639,29 @@ msgstr "" "Bitte präzisieren Sie Ihre Suche oder erhöhen Sie das Zeitlimit in den\n" "Einstellungen des Verzeichnis-Servers für dieses Adressbuch." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:983 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1007 msgid "The backend for this addressbook was unable to parse this query." msgstr "" "Die Hintergrundkomponente für dieses Adressbuch konnte diese Abfrage nicht " "verarbeiten." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:986 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1010 msgid "The backend for this addressbook refused to perform this query." msgstr "" "Die Hintergrundkomponente für dieses Adressbuch konnte diese Abfrage nicht " "ausführen." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:990 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1014 msgid "This query did not complete successfully." msgstr "Diese Abfrage konnte nicht erfolgreich ausgeführt werden" #. All, unmatched, separator -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1065 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1089 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:352 msgid "Any Category" msgstr "Beliebige Kategorie" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1145 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1169 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "Die URI, die der Suchdienst anzeigen wird" @@ -663,8 +669,8 @@ msgstr "Die URI, die der Suchdienst anzeigen wird" #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:609 #: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:309 #: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:365 -#: importers/netscape-importer.c:1874 shell/e-local-storage.c:179 -#: shell/e-shortcuts.c:1087 +#: importers/netscape-importer.c:1874 shell/e-local-storage.c:178 +#: shell/e-shortcuts.c:1085 msgid "Contacts" msgstr "Kontakte" @@ -712,46 +718,46 @@ msgstr "_Kontaktliste" msgid "Create a new contact list" msgstr "Eine neue Kontaktliste anlegen" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:208 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:206 msgid "Failed to connect to LDAP server" msgstr "Verbindung zum LDAP-Server ist fehlgeschlagen" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:233 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:231 msgid "Failed to authenticate with LDAP server" msgstr "Legitimation beim IMAP-Server ist fehlgeschlagen" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:260 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:259 msgid "Could not perform query on Root DSE" msgstr "Abfrage auf Root DSE konnte nicht ausgeführt werden" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:671 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:682 msgid "The server responded with no supported search bases" msgstr "Der Server antwortete mit nicht unterstützen Suchbasen" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1178 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1191 msgid "This server does not support LDAPv3 schema information" msgstr "Dieser Server unterstützt keine LDAPv3 Schema-Information" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1200 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1213 msgid "Error retrieving schema information" msgstr "Fehler beim Abrufen der Schema-Informationen" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1208 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1221 msgid "Server did not respond with valid schema information" msgstr "Server antwortetet nicht mit einer gültigen Schema-Information" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1656 -msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution" -msgstr "LDAP wurde in diesem Build von Evolution nicht aktiviert" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1647 msgid "Account Name" msgstr "Accountname" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.etspec.h:2 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1649 msgid "Server Name" msgstr "Servername" +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1686 +msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution" +msgstr "LDAP wurde in diesem Build von Evolution nicht aktiviert" + #: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:169 msgid "Other Contacts" msgstr "Andere Kontakte" @@ -766,42 +772,42 @@ msgid "(none)" msgstr "(keine)" #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:474 -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1880 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1772 msgid "Primary Email" msgstr "Primäre E-Mail" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:587 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:610 msgid "Select an Action" msgstr "Eine Aktion wählen" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:593 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:617 #, c-format msgid "Create a new contact \"%s\"" msgstr "Einen neuen Kontakt \"%s\" anlegen" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:605 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:632 #, c-format msgid "Add address to existing contact \"%s\"" msgstr "Adresse zu bestehendem Kontakt \"%s\" hinzufügen" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:889 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:913 msgid "Querying Addressbook..." msgstr "Anfrage beim Adressbuch..." -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:971 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:995 #: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:391 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:305 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:302 msgid "Edit Contact Info" msgstr "Kontaktinfo bearbeiten" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1001 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1025 #: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:427 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:484 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:481 msgid "Add to Contacts" msgstr "Zu Kontakten hinzufügen" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1044 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1068 msgid "Merge E-Mail Address" msgstr "E-Mail-Adresse einfließen lassen" @@ -864,75 +870,77 @@ msgid " S_how Supported Bases " msgstr " Unterstützte Basen _anzeigen" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:4 +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:6 +#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 +msgid "*" +msgstr "*" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:5 msgid "1234" msgstr "1234" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:5 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:6 msgid "1:00" msgstr "1:00" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:6 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:7 msgid "2:30" msgstr "2:30" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:7 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:8 msgid "3268" msgstr "3268" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:8 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:9 msgid "380" msgstr "380" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:9 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:10 msgid "389" msgstr "389" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:10 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:11 msgid "5:00" msgstr "5:00" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:11 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12 msgid "636" msgstr "636" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 msgid "666" msgstr "666" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14 msgid "<- _Remove" msgstr "<- Entfe_rnen" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:15 msgid "<< Fewer Options" msgstr "<< Weniger Optionen" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:15 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:16 msgid "Add (or Edit) Attribute Mappings" msgstr "Attributzuordnungen hinzufügen (oder bearbeiten)" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:16 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:17 msgid "Addressbook Sources" msgstr "Adressbuch-Quellen" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:17 mail/mail-account-gui.c:57 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:18 mail/mail-account-gui.c:60 #: mail/mail-config.glade.h:16 msgid "Always" msgstr "Immer" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:18 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:19 msgid "Anonymously" msgstr "Anonym" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:19 -msgid "Associated LDAP Attribute" -msgstr "Assoziiertes LDAP-Attribut" - #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:20 -msgid "Attribute" -msgstr "Attribut" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21 msgid "" "Congratulations, you are finished setting up this LDAP server. You\n" "are now ready to access this directory.\n" @@ -947,73 +955,61 @@ msgstr "" "sie\n" "gemacht haben, zu speichern." -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24 msgid "Connecting" msgstr "Verbindung wird hergestellt" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26 -msgid "Corresponding Evolution Attribute" -msgstr "Zugehöriges Evolution-Attribut" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25 msgid "DN Customization" msgstr "DN Anpassung" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26 msgid "De_lete" msgstr "_Löschen" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27 msgid "Distinguished _name:" msgstr "Eindeutiger _Name:" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 msgid "Email Address:" msgstr "E-Mail-Adresse:" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31 -msgid "Evolution Attribute" -msgstr "Evolution-Attribut" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29 msgid "Evolution will use this DN to authenticate you with the server" msgstr "" "Evolution verwendet diesen eindeutigen Namen, um Sie beim Server zu " "legitimieren" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30 msgid "" "Evolution will use this email address to authenticate you with the server" msgstr "" "Evolution verwendet diese E-Mail-Adresse, um Sie beim Server zu legitimieren" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31 msgid "Finished" msgstr "Beendet" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 msgid "General" msgstr "Allgemein" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36 -msgid "LDAP Attribute" -msgstr "LDAP-Attribut" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33 msgid "LDAP Configuration Assistant" msgstr "LDAP-Konfigurationsassistent" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 msgid "Mappings" msgstr "Zuordnungen" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:39 mail/mail-account-gui.c:59 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35 mail/mail-account-gui.c:62 #: mail/mail-config.glade.h:75 msgid "Never" msgstr "Nie" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:40 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36 msgid "" "Now, you must specify how you want to connect to the LDAP server. The SSL " "(Secure Sockets Layer)\n" @@ -1030,23 +1026,23 @@ msgstr "" "Sie Ihren System-Administrator,\n" "ob Ihr LDAP-Server eines dieser Protokolle unterstützt." -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:39 msgid "Objectclasses" msgstr "Objektklassen" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:40 msgid "Objectclasses Used in Evolution:" msgstr "In Evolution verwendete Objektklassen:" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:41 msgid "Objectclasses Used on Server:" msgstr "Auf dem Server verwendete Objektklassen:" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:46 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42 msgid "One" msgstr "One" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43 msgid "" "Please select an Evolution attribute and an\n" "LDAP attribute to associate with it." @@ -1054,42 +1050,30 @@ msgstr "" "Bitte wählen Sie ein Evolution-Attribut sowie ein\n" "LDAP-Attribut, mit dem es assoziiert werden soll." -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49 -msgid "" -"Please select and Evolution attribute and an\n" -"LDAP attribute to associate with it." -msgstr "" -"Bitte wählen sie ein Evolution-Attribut und ein\n" -"LDAP-Attribut mit dem es assoziiert werden soll." - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45 msgid "R_estore Defaults" msgstr "Standard wiederh_erstellen" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:46 msgid "Re_store Defaults" msgstr "Standard wiederher_stellen" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47 msgid "S_earch scope: " msgstr "Suchb_ereich: " #. No time range is set, so don't start a query -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54 -#: calendar/gui/calendar-model.c:1975 calendar/gui/e-day-view.c:1661 -#: calendar/gui/e-week-view.c:1184 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1977 calendar/gui/e-day-view.c:1666 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1186 msgid "Searching" msgstr "Suchen" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:55 -msgid "Select" -msgstr "Auswählen" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:56 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49 msgid "Selected:" msgstr "Ausgewählt:" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:57 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50 msgid "" "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP " "server if\n" @@ -1099,7 +1083,7 @@ msgstr "" "Ihrem LDAP-Server\n" "herstellt, wenn dieser SSL oder TLS unterstützt." -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:59 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52 msgid "" "Selecting this option means that Evolution will only try to use SSL/TLS if " "you are in a \n" @@ -1117,7 +1101,7 @@ msgstr "" "Verbindung bereits\n" "sicher ist." -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:63 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:56 msgid "" "Selecting this option means that your server does not support either SSL or " "TLS. This \n" @@ -1131,7 +1115,7 @@ msgstr "" "Sie anfällig\n" "für Sicherheitslücken sind. " -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:66 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:59 msgid "" "Selecting this option will let you change Evolution's default settings for " "LDAP\n" @@ -1142,17 +1126,7 @@ msgstr "" "Suche auf LDAP-Servern sowie das Erstellen und Bearbeiten von Kontakten " "festlegen." -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:68 -msgid "" -"Selecting this option will let you change Evolution's default settings for " -"LDAP\n" -"searches, and for creating and editting contacts. " -msgstr "" -"Wenn Sie diese Option auswählen, können Sie die Standard-Einstellungen für " -"LDAP\n" -"Suchen und für das Erstellen und Bearbeiten von Kontakten verändern. " - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:70 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:61 msgid "" "Specifying a display name is the last required step in configuring an LDAP " "server." @@ -1160,31 +1134,31 @@ msgstr "" "Der letzte Schritt, der zur Konfiguration eines LDAP-Server notwendig ist, " "ist das Angeben eines Namens, der zur Anzeige verwendet wird." -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:71 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:62 msgid "Step 1: Server Information" msgstr "Schritt 1: Server Informationen" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:72 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:63 msgid "Step 2: Connecting to Server" msgstr "SChritt 2: Verbindung zum Server" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:73 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:64 msgid "Step 3: Searching the Directory" msgstr "Schritt 3: Das Verzeichnis durchsuchen" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:74 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:65 msgid "Step 4: Display Name" msgstr "Schritt 4: Name" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:75 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:66 msgid "Sub" msgstr "Sub" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:76 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:67 msgid "Supported Search Bases" msgstr "Unterstützte Such-Basen" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:77 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:68 msgid "" "The first step in configuring an LDAP server is to provide its name, and " "your log in\n" @@ -1197,7 +1171,7 @@ msgstr "" "wenn\n" "Sie unsicher bei diesen Einstellungen sind." -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:79 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:70 msgid "" "The options on this page control how many entries should be included in " "your\n" @@ -1209,7 +1183,7 @@ msgstr "" "aufgenommen werden sollen und wie lange eine Suche dauern darf. Fragen\n" "Sie Ihren System-Administrator, ob Sie diese Einstellungen ändern müssen." -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:82 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:73 msgid "" "The search base is the distinguished name (DN) of the entry where your " "searches will \n" @@ -1222,7 +1196,7 @@ msgstr "" "Verzeichnis-\n" "baums beginnen." -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:84 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:75 msgid "" "The search scope defines how deep you would like the search to extend down " "the \n" @@ -1239,7 +1213,7 @@ msgstr "" "unterhalb\n" "des Ausgangspunktes der Suche einschließen.\n" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:88 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:79 msgid "" "This assistant will help you to access online directory services\n" "using LDAP (Lightweight Directory Access Protocol) servers. \n" @@ -1257,7 +1231,7 @@ msgstr "" "Administrator, wenn Sie Hilfe benötigen, um diese Informationen zu\n" "bekommen." -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:94 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 msgid "" "This is the full name of your ldap server. For example, \"ldap.mycompany.com" "\"." @@ -1265,7 +1239,7 @@ msgstr "" "Dies ist der vollständige Name des LDAP-Servers. Zum Beispiel: \"ldap." "meinefirma.de\"." -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:95 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:86 msgid "" "This is the maximum number of entries to download. Setting this number to " "be \n" @@ -1274,7 +1248,7 @@ msgstr "" "Dies ist die maximale Anzahl Einträgen, die herunter geladen werden. Wenn " "diese Zahl zu hoch gesetzt wird, wird das Adressbuch verlangsamt." -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:97 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:88 msgid "" "This is the method evolution will use to authenticate you. Note that " "setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your ldap " @@ -1284,7 +1258,7 @@ msgstr "" "Beachten Sie, dass ein anonymer Zugang zum LDAP-Server benötigt wird, wenn " "Sie dies auf \"E-Mail-Adresse\" einstellen." -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:98 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:89 msgid "" "This is the name for this server that will appear in your Evolution folder " "list.\n" @@ -1294,7 +1268,7 @@ msgstr "" "angezeigt wird.\n" "Er ist nur für Anzeigezwecke. " -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:100 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:91 msgid "" "This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. " "A \n" @@ -1306,11 +1280,11 @@ msgstr "" "Eine Liste mit Standard-Ports wurde bereits angegeben. Fragen Sie\n" "Ihren System-Administrator, welchen Port Sie angeben müssen." -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:103 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:94 msgid "This option controls how long a search will be run." msgstr "Diese Option stellt ein wie lange eine Suche ausgeführt wird." -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:104 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:95 msgid "" "To add an attribute to the DN, select it from the list and click the \"Add " "Attribute\" button.\n" @@ -1326,68 +1300,68 @@ msgstr "" "hinzufügen,\n" "werden. " -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:107 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:98 msgid "U_se SSL/TLS:" msgstr "_SSL/TSL verwenden:" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:108 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:99 msgid "Using distinguished name (DN)" msgstr "Eindeutigen Namen (DN) verwenden" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:109 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:100 msgid "Using email address" msgstr "E-Mail-Adresse verwenden" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:110 -#: mail/mail-account-gui.c:58 mail/mail-config.glade.h:131 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:101 +#: mail/mail-account-gui.c:61 mail/mail-config.glade.h:131 msgid "Whenever Possible" msgstr "Immer, wenn möglich" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:111 -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:102 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:14 #: mail/mail-config.glade.h:134 shell/glade/e-folder-list.glade.h:1 msgid "_Add" msgstr "Hinzufügen" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:112 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:103 msgid "_Add ->" msgstr "_Hinzufügen ->" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:113 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:104 msgid "_Add Mapping" msgstr "Zuordnung _hinzufügen" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:114 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:105 msgid "_Add to DN" msgstr "Zum DN _hinzufügen" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:115 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:106 msgid "_Always" msgstr "_Immer" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:116 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:107 msgid "_Delete Mapping" msgstr "Zuordnung _löschen" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:117 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:108 msgid "_Display name:" msgstr "_Name, der angezeigt wird:" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:118 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:109 msgid "_Distinguished Name (DN):" msgstr "_Eindeutiger Name (DN):" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:119 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:110 msgid "_Don't use SSL/TLS" msgstr "SSL/TLS _nicht verwenden" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:120 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:111 msgid "_Download limit:" msgstr "_Downloadbegrenzung:" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:121 filter/filter.glade.h:16 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:112 filter/filter.glade.h:16 #: mail/mail-config.glade.h:149 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:28 ui/evolution-mail-list.xml.h:25 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 @@ -1397,107 +1371,107 @@ msgstr "_Downloadbegrenzung:" msgid "_Edit" msgstr "_Bearbeiten" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:122 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:113 msgid "_Edit Mapping" msgstr "Zuordnung _bearbeiten" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:123 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:114 msgid "_Evolution attribute:" msgstr "_Evolution-Attribut:" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:124 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:115 msgid "_If necessary " msgstr "_Wenn nötig " -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:125 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:116 msgid "_LDAP attribute:" msgstr "_LDAP-Attribut:" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:126 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:117 msgid "_LDAP attributes:" msgstr "_LDAP-Attribute:" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:127 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:118 msgid "_Log in method:" msgstr "Methode zur _Anmeldung:" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:128 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:119 msgid "_More Options >>" msgstr "_Mehr Optionen >>" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:129 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:120 msgid "_Port number:" msgstr "_Port-Nummer:" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:130 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:121 msgid "_Restore Defaults" msgstr "Standard wiederherstellen" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:131 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:122 msgid "_Search base:" msgstr "Such_basis:" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:132 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:123 msgid "_Server name:" msgstr "_Servername:" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:133 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:124 msgid "_Timeout (minutes):" msgstr "_Zeitüberschreitung (Minuten):" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:134 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:125 msgid "account-druid" msgstr "Zugangs-Druide" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:135 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:126 msgid "account-editor" msgstr "Zugang-Editor" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:136 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:127 msgid "cards" msgstr "Karten" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:137 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:128 msgid "connecting-tab" msgstr "connecting-tab" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:138 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:129 msgid "dn-customization-tab" msgstr "dn-customization-tab" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:139 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:130 msgid "edit_server_window_simple" msgstr "edit_server_window_simple" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:140 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:131 msgid "general-tab" msgstr "general-tab" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:141 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:132 msgid "mappings-tab" msgstr "mappings-tab" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:142 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:133 msgid "objectclasses-tab" msgstr "objectclasses-tab" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:143 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:134 msgid "searching-tab" msgstr "searching-tab" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:495 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:494 msgid "Select Contacts from Addressbook" msgstr "Kontakte aus Adressbuch wählen" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:555 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:554 msgid "Find contact in" msgstr "Kontakt finden in" #. Fixme: Ditto -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:688 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:687 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:162 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:501 -#: my-evolution/e-summary-shown.c:539 shell/e-shortcuts-view.c:182 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:504 +#: my-evolution/e-summary-shown.c:536 shell/e-shortcuts-view.c:179 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" @@ -1509,20 +1483,20 @@ msgstr "Alle Entfernen" msgid "Send HTML Mail?" msgstr "HTML-Mail verschicken?" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:404 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:401 msgid "Edit Contact List" msgstr "Kontaktliste bearbeiten" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:422 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:419 msgid "Unnamed Contact List" msgstr "Namenlose Kontaktliste" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:439 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:436 #, c-format msgid "(%d not shown)" msgstr "(%d nicht gezeigt)" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:505 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:502 msgid "Unnamed Contact" msgstr "Namenloser Kontakt" @@ -1541,14 +1515,6 @@ msgstr "" "Fabrik für die Oberfläche zur Auswahl eines Namens für das Evolution-" "Adressbuch" -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1 -#: mail/mail-config.glade.h:6 -#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 -msgid "*" -msgstr "*" - #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2 msgid "Find" msgstr "Suchen" @@ -1581,26 +1547,22 @@ msgstr "_Kategorie:" msgid "_Folder:" msgstr "_Ordner:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2 msgid "A_ssistant's name:" msgstr "Name des A_ssistenten:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3 msgid "Add_ress..." msgstr "_Adresse..." -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4 msgid "Anni_versary:" msgstr "_Jahrestag:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5 msgid "Birthda_y:" msgstr "_Geburtstag:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7 -msgid "C_ontacts..." -msgstr "_Kontakte..." - #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8 #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1 @@ -1613,7 +1575,7 @@ msgstr "Zusammenarbeit" #. Construct the app #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1425 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1322 msgid "Contact Editor" msgstr "Kontakteditor" @@ -1622,7 +1584,7 @@ msgid "D_epartment:" msgstr "_Abteilung:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:211 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:191 msgid "Details" msgstr "Details" @@ -1664,27 +1626,23 @@ msgstr "_Organisation:" msgid "P_rofession:" msgstr "_Beruf:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 -msgid "Phone Types" -msgstr "Telefon-Typen" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 msgid "S_pouse:" msgstr "_Partner:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 msgid "This is the _mailing address" msgstr "Dies ist die E-_Mail-Adresse" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 msgid "Wants to receive _HTML mail" msgstr "Will HTML-Mail erhalten" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:673 calendar/gui/e-calendar-table.c:968 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3717 calendar/gui/e-week-view.c:3499 -#: filter/filter.glade.h:15 mail/folder-browser.c:1770 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:653 calendar/gui/e-calendar-table.c:968 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3722 calendar/gui/e-week-view.c:3501 +#: filter/filter.glade.h:15 mail/folder-browser.c:1830 #: mail/mail-config.glade.h:147 shell/glade/e-folder-list.glade.h:2 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:32 ui/evolution-calendar.xml.h:27 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:97 ui/evolution-tasks.xml.h:16 @@ -1692,1107 +1650,1107 @@ msgstr "Will HTML-Mail erhalten" msgid "_Delete" msgstr "Löschen" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 msgid "_Job title:" msgstr "_Tätigkeit:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 msgid "_Manager's Name:" msgstr "Name des _Vorgesetzten:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 msgid "_Nickname:" msgstr "Spitzname:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34 msgid "_Office:" msgstr "Büro:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35 msgid "_Public Calendar URL:" msgstr "_Öffentlicher Kalender-URI:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36 msgid "_Web page address:" msgstr "Adresse der _Webseite:" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:101 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:94 -#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:163 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:102 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:185 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:95 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:162 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:311 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:362 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:175 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:176 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:151 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:473 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:472 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:118 msgid "Editable" msgstr "Editierbar" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:134 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:135 #: my-evolution/Locations.h:2340 msgid "United States" msgstr "Vereinigte Staaten" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:135 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:136 msgid "Afghanistan" msgstr "Afghanistan" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:136 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:137 #: my-evolution/Locations.h:42 msgid "Albania" msgstr "Albanien" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:137 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:138 #: my-evolution/Locations.h:54 msgid "Algeria" msgstr "Algerien" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:138 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:139 msgid "American Samoa" msgstr "Amerikanisch-Samoa" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:139 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:140 msgid "Andorra" msgstr "Andorra" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:140 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:141 msgid "Angola" msgstr "Angola" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:141 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:142 msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:142 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:143 msgid "Antarctica" msgstr "Antarktis" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:143 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:144 msgid "Antigua And Barbuda" msgstr "Antigua und Barbuda" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:144 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:145 #: my-evolution/Locations.h:120 msgid "Argentina" msgstr "Argentinien" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:145 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:146 msgid "Armenia" msgstr "Armenien" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:146 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:147 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:147 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:148 #: my-evolution/Locations.h:154 msgid "Australia" msgstr "Australien" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:148 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:149 #: my-evolution/Locations.h:155 msgid "Austria" msgstr "Österreich" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:149 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:150 msgid "Azerbaijan" msgstr "Aserbaidschan" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:150 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:151 #: my-evolution/Locations.h:161 msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:151 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:152 #: my-evolution/Locations.h:164 msgid "Bahrain" msgstr "Bahrein" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:152 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:153 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesch" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:153 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:154 msgid "Barbados" msgstr "Barbados" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:154 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:155 msgid "Belarus" msgstr "Belarussland" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:155 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:156 #: my-evolution/Locations.h:216 msgid "Belgium" msgstr "Belgien" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:156 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:157 #: my-evolution/Locations.h:218 msgid "Belize" msgstr "Belize" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:157 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:158 msgid "Benin" msgstr "Benin" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:158 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:159 msgid "Bermuda" msgstr "Bermuda" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:159 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:160 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:160 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:161 #: my-evolution/Locations.h:270 msgid "Bolivia" msgstr "Bolivien" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:161 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:162 msgid "Bosnia And Herzegowina" msgstr "Bosnien und Herzegowina" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:162 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:163 msgid "Botswana" msgstr "Botswana" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:163 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:164 msgid "Bouvet Island" msgstr "Bouvet-Insel" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:164 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:165 #: my-evolution/Locations.h:294 msgid "Brazil" msgstr "Brasilien" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:165 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:166 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "British Indian Ocean Territory" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:166 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:167 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:167 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:168 #: my-evolution/Locations.h:320 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgarien" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:168 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:169 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:169 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:170 msgid "Burundi" msgstr "Burundi" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:170 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:171 msgid "Cambodia" msgstr "Kambodscha" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:171 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:172 msgid "Cameroon" msgstr "Kamerun" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:172 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:173 #: my-evolution/Locations.h:354 msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:173 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:174 msgid "Cape Verde" msgstr "Kap Verde" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:174 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:175 #: my-evolution/Locations.h:389 msgid "Cayman Islands" msgstr "Cayman-Inseln" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:175 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:176 msgid "Central African Republic" msgstr "Zentralafrikanische Republic" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:176 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:177 msgid "Chad" msgstr "Tschad" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:177 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:178 #: my-evolution/Locations.h:438 msgid "Chile" msgstr "Chile" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:178 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:179 msgid "China" msgstr "China" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:179 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:180 #: my-evolution/Locations.h:451 msgid "Christmas Island" msgstr "Weihnachtsinsel" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:180 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:181 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Kokos-(Keeling-)Inseln" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:181 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:182 #: my-evolution/Locations.h:483 msgid "Colombia" msgstr "Kolumbien" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:182 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:183 msgid "Comoros" msgstr "Komoren" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:183 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:184 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:185 msgid "Congo" msgstr "Kongo" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:185 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:186 msgid "Cook Islands" msgstr "Cook-Inseln" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:186 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:187 #: my-evolution/Locations.h:517 msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:187 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:188 msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Elfenbeinküste" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:188 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:189 #: my-evolution/Locations.h:528 msgid "Croatia" msgstr "Kroatien" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:189 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:190 #: my-evolution/Locations.h:532 msgid "Cuba" msgstr "Kuba" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:190 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:191 #: my-evolution/Locations.h:545 msgid "Cyprus" msgstr "Zypern" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:191 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:192 #: my-evolution/Locations.h:546 msgid "Czech Republic" msgstr "Tschechische Republik" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:192 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:193 #: my-evolution/Locations.h:580 msgid "Denmark" msgstr "Dänemark" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:193 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:194 msgid "Djibouti" msgstr "Dschibuti" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:194 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:195 msgid "Dominica" msgstr "Dominica" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:195 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:196 #: my-evolution/Locations.h:608 msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominikanische Republik" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:196 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:197 msgid "East Timor" msgstr "Osttimor" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:197 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:198 #: my-evolution/Locations.h:641 msgid "Ecuador" msgstr "Ecuador" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:198 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:199 #: my-evolution/Locations.h:650 msgid "Egypt" msgstr "Ägypten" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:199 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:200 #: my-evolution/Locations.h:666 msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:200 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:201 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Äquatorial-Guinea" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:201 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:202 msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:202 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:203 #: my-evolution/Locations.h:684 msgid "Estonia" msgstr "Estland" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:203 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:204 msgid "Ethiopia" msgstr "Äthiopien" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:204 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:205 msgid "Falkland Islands" msgstr "Falkland-Inseln" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:205 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:206 msgid "Faroe Islands" msgstr "Färöer-Inseln" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:206 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:207 msgid "Fiji" msgstr "Fidschi" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:207 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:208 #: my-evolution/Locations.h:716 msgid "Finland" msgstr "Finnland" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:208 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:209 #: my-evolution/Locations.h:766 msgid "France" msgstr "Frankreich" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:209 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:210 msgid "French Guiana" msgstr "Französisch-Guyana" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:210 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:211 msgid "French Polynesia" msgstr "Französisch-Polynesian" # CHECK - Source: Database of program "Ding" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:211 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:212 msgid "French Southern Territories" msgstr "Französische Südpolar-Territorien" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:212 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:213 msgid "Gabon" msgstr "Gabun" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:213 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:214 msgid "Gambia" msgstr "Gambia" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:214 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:215 #: my-evolution/Locations.h:811 msgid "Georgia" msgstr "Georgien" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:215 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:216 #: my-evolution/Locations.h:812 msgid "Germany" msgstr "Deutschland" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:216 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:217 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:217 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:218 #: my-evolution/Locations.h:815 msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:218 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:219 #: my-evolution/Locations.h:846 msgid "Greece" msgstr "Griechenland" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:219 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:220 msgid "Greenland" msgstr "Grönland" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:220 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:221 msgid "Grenada" msgstr "Grenada" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:221 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:222 msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:222 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:223 msgid "Guam" msgstr "Guam" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:223 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:224 #: my-evolution/Locations.h:867 msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:224 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:225 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:225 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:226 msgid "Guinea-bissau" msgstr "Guinea-Bissau" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:226 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:227 msgid "Guyana" msgstr "Guyana" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:227 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:228 #: my-evolution/Locations.h:888 msgid "Haiti" msgstr "Haiti" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:228 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:229 msgid "Heard And McDonald Islands" msgstr "Heard- und McDonald-Inseln" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:229 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:230 msgid "Holy See" msgstr "Heiliger Stuhl" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:230 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:231 #: my-evolution/Locations.h:945 msgid "Honduras" msgstr "Honduras" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:231 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:232 #: my-evolution/Locations.h:946 msgid "Hong Kong" msgstr "Hongkong" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:232 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:233 #: my-evolution/Locations.h:966 msgid "Hungary" msgstr "Ungarn" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:233 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:234 #: my-evolution/Locations.h:978 msgid "Iceland" msgstr "Island" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:234 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:235 #: my-evolution/Locations.h:991 msgid "India" msgstr "Indien" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:235 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:236 msgid "Indonesia" msgstr "Indonesien" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:236 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:237 #: my-evolution/Locations.h:1007 msgid "Ireland" msgstr "Irland" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:237 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:238 msgid "Israel" msgstr "Israel" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:238 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:239 #: my-evolution/Locations.h:1016 msgid "Italy" msgstr "Italien" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:239 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:240 #: my-evolution/Locations.h:1031 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaika" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:240 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:241 #: my-evolution/Locations.h:1035 msgid "Japan" msgstr "Japan" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:241 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:242 #: my-evolution/Locations.h:1046 msgid "Jordan" msgstr "Jordan" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:242 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:243 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kasachstan" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:243 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:244 msgid "Kenya" msgstr "Kenia" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:244 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:245 msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:245 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:246 msgid "Korea, Republic Of" msgstr "Republik Korea" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:246 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:247 #: my-evolution/Locations.h:1146 msgid "Kuwait" msgstr "Kuwait" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:247 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:248 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgisistan" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:248 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:249 msgid "Laos" msgstr "Laos" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:249 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:250 msgid "Latvia" msgstr "Lettland" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:250 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:251 #: my-evolution/Locations.h:1197 msgid "Lebanon" msgstr "Libanon" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:251 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:252 msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:252 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:253 #: my-evolution/Locations.h:1217 msgid "Liberia" msgstr "Liberia" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:253 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:254 msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:254 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:255 #: my-evolution/Locations.h:1233 msgid "Lithuania" msgstr "Litauen" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:255 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:256 #: my-evolution/Locations.h:1267 msgid "Luxembourg" msgstr "Luxemburg" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:256 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:257 msgid "Macau" msgstr "Macau" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:257 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:258 msgid "Macedonia" msgstr "Mazedonien" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:258 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:259 msgid "Madagascar" msgstr "Madagaskar" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:259 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:260 msgid "Malawi" msgstr "Malawi" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:260 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:261 msgid "Malaysia" msgstr "Malaysia" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:261 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:262 msgid "Maldives" msgstr "Malediven" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:262 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:263 msgid "Mali" msgstr "Mali" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:263 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:264 #: my-evolution/Locations.h:1296 msgid "Malta" msgstr "Malta" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:264 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:265 msgid "Marshall Islands" msgstr "Marshall-Inseln" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:265 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:266 msgid "Martinique" msgstr "Martinique" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:266 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:267 msgid "Mauritania" msgstr "Mauretanien" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:267 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:268 msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:268 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:269 msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:269 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:270 #: my-evolution/Locations.h:1385 msgid "Mexico" msgstr "Mexiko" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:270 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:271 msgid "Micronesia" msgstr "Mikronesien" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:271 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:272 msgid "Moldova, Republic Of" msgstr "Moldawien" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:272 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:273 msgid "Monaco" msgstr "Monaco" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:273 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:274 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolei" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:274 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:275 msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:275 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:276 #: my-evolution/Locations.h:1468 msgid "Morocco" msgstr "Marokko" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:276 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:277 msgid "Mozambique" msgstr "Mosambik" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:277 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:278 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:278 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:279 msgid "Namibia" msgstr "Namibia" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:279 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:280 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:280 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:281 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:281 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:282 #: my-evolution/Locations.h:1529 msgid "Netherlands" msgstr "Niederlande" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:282 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:283 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Niederländische Antillen" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:283 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:284 msgid "New Caledonia" msgstr "Neukaledonien" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:284 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:285 #: my-evolution/Locations.h:1558 msgid "New Zealand" msgstr "Neuseeland" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:285 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:286 #: my-evolution/Locations.h:1560 msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:286 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:287 msgid "Niger" msgstr "Niger" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:287 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:288 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:288 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:289 msgid "Niue" msgstr "Niue" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:289 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:290 #: my-evolution/Locations.h:1572 msgid "Norfolk Island" msgstr "Norfolkinsel" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:290 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:291 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Nördliche Marianen" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:291 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:292 #: my-evolution/Locations.h:1585 msgid "Norway" msgstr "Norwegen" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:292 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:293 #: my-evolution/Locations.h:1630 msgid "Oman" msgstr "Oman" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:293 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:294 #: my-evolution/Locations.h:1671 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:294 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:295 msgid "Palau" msgstr "Palau" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:295 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:296 msgid "Palestinian Territory" msgstr "Palästinensisches Autonomiegebiet" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:296 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:297 #: my-evolution/Locations.h:1681 msgid "Panama" msgstr "Panama" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:297 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:298 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua-Neuguinea" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:298 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:299 #: my-evolution/Locations.h:1686 msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:299 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:300 #: my-evolution/Locations.h:1721 msgid "Peru" msgstr "Peru" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:300 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:301 msgid "Philippines" msgstr "Philippinen" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:301 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:302 msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:302 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:303 #: my-evolution/Locations.h:1762 msgid "Poland" msgstr "Polen" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:303 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:304 #: my-evolution/Locations.h:1789 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:304 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:305 #: my-evolution/Locations.h:1822 msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:305 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:306 #: my-evolution/Locations.h:1834 msgid "Qatar" msgstr "Katar" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:306 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:307 msgid "Reunion" msgstr "Reunion" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:307 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:308 #: my-evolution/Locations.h:1909 msgid "Romania" msgstr "Rumänien" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:308 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:309 msgid "Russian Federation" msgstr "Russische Föderation" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:309 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:310 msgid "Rwanda" msgstr "Ruanda" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:310 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:311 msgid "Saint Kitts And Nevis" msgstr "Saint Kitts und Nevis" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:311 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:312 msgid "Saint Lucia" msgstr "St. Licia" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:312 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:313 msgid "Saint Vincent And The Grena-dines" msgstr "Saint Vincent und die Grenadinen" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:313 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:314 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:314 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:315 msgid "San Marino" msgstr "San Marino" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:315 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:316 msgid "Sao Tome And Principe" msgstr "Sao Tome und Principe" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:316 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:317 #: my-evolution/Locations.h:2032 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saudi-Arabien" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:317 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:318 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:318 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:319 msgid "Seychelles" msgstr "Seychellen" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:319 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:320 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:320 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:321 #: my-evolution/Locations.h:2087 msgid "Singapore" msgstr "Singapur" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:321 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:322 #: my-evolution/Locations.h:2100 msgid "Slovakia" msgstr "Slowakei" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:322 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:323 #: my-evolution/Locations.h:2101 msgid "Slovenia" msgstr "Slowenien" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:323 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:324 msgid "Solomon Islands" msgstr "Solomon-Inseln" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:324 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:325 msgid "Somalia" msgstr "Somalia" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:325 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:326 #: my-evolution/Locations.h:2116 msgid "South Africa" msgstr "Südafrika" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:326 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:327 msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands" msgstr "Südgeorgien und die Südlichen Sandwichinseln" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:327 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:328 #: my-evolution/Locations.h:2124 msgid "Spain" msgstr "Spanien" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:328 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:329 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:329 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:330 msgid "St. Helena" msgstr "St. Helena" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:330 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:331 msgid "St. Pierre And Miquelon" msgstr "St. Pierre und Miquelon" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:331 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:332 msgid "Sudan" msgstr "Sudan" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:332 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:333 #: my-evolution/Locations.h:2173 msgid "Suriname" msgstr "Surinam" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:333 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:334 msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands" msgstr "Svalbard- und Jan-Mayen-Inseln" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:334 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:335 msgid "Swaziland" msgstr "Swasiland" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:335 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:336 #: my-evolution/Locations.h:2178 msgid "Sweden" msgstr "Schweden" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:336 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:337 #: my-evolution/Locations.h:2180 msgid "Switzerland" msgstr "Schweiz" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:337 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:338 #: my-evolution/Locations.h:2202 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:338 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:339 msgid "Tajikistan" msgstr "Tadschikistan" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:339 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:340 msgid "Tanzania, United Republic Of" msgstr "Vereinigte Republik Tansania" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:340 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:341 msgid "Thailand" msgstr "Thailand" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:341 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:342 msgid "Togo" msgstr "Togo" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:342 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:343 msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:343 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:344 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:344 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:345 msgid "Trinidad And Tobago" msgstr "Trinidad und Tobago" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:345 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:346 msgid "Tunisia" msgstr "Tunesien" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:346 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:347 #: my-evolution/Locations.h:2318 msgid "Turkey" msgstr "Türkei" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:347 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:348 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:348 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:349 msgid "Turks And Caicos Islands" msgstr "Turks und Caicos-Inseln" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:349 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:350 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuval" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:350 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:351 msgid "Uganda" msgstr "Uganda" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:351 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:352 #: my-evolution/Locations.h:2331 msgid "Ukraine" msgstr "Ukraine" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:352 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:353 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Vereinigte Arabische Emirate" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:353 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:354 #: my-evolution/Locations.h:2339 msgid "United Kingdom" msgstr "Vereinigtes Königreich" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:354 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:355 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Kleinere abseitsliegende Inseln der Vereinigten Staaten" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:355 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:356 #: my-evolution/Locations.h:2345 msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:356 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:357 msgid "Uzbekistan" msgstr "Usbekistan" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:357 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:358 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:358 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:359 #: my-evolution/Locations.h:2377 msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:359 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:360 #: my-evolution/Locations.h:2389 msgid "Viet Nam" msgstr "Vietnam" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:360 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:361 msgid "Virgin Islands, British" msgstr "Britische Jungferninseln" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:361 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:362 msgid "Virgin Islands, U.S." msgstr "US-Jungferninseln" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:362 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:363 msgid "Wallis And Futuna Islands" msgstr "Wallis und Futuna" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:363 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:364 msgid "Western Sahara" msgstr "Westsahara" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:364 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:365 #: my-evolution/Locations.h:2509 msgid "Yemen" msgstr "Jemen" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:365 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:366 #: my-evolution/Locations.h:2521 msgid "Yugoslavia" msgstr "Jugoslawien" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:366 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:367 msgid "Zambia" msgstr "Sambia" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:367 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:368 msgid "Zimbabwe" msgstr "Simbabwe" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:156 -#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:142 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:157 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:141 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:297 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:348 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:172 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:459 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:179 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:458 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:104 msgid "Book" msgstr "Buch" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:163 -#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:149 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:182 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:164 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:148 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:183 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-widget.c:93 msgid "Card" msgstr "Karte" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:170 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:171 msgid "Is New Card" msgstr "Ist neue Karte" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:177 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:178 msgid "Writable Fields" msgstr "Beschreibbare Felder" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:191 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:192 msgid "Changed" msgstr "Geändert" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:870 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:814 msgid "Category editor not available." msgstr "Der Kategorie-Editor ist nicht verfügbar." -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:878 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:823 msgid "This contact belongs to these categories:" msgstr "Dieser Kontakt gehört in folgende Kategorien:" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1092 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:997 msgid "Save Contact as VCard" msgstr "Kontakt als VCard speichern" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1138 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1043 msgid "" "Are you sure you want\n" "to delete these contacts?" @@ -2800,7 +2758,7 @@ msgstr "" "Sind Sie sicher, dass Sie\n" "diese Kontakte löschen wollen?" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1141 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1046 msgid "" "Are you sure you want\n" "to delete this contact?" @@ -2808,51 +2766,42 @@ msgstr "" "Sind Sie sicher, dass Sie\n" "diesen Kontakt löschen wollen?" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1145 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:847 filter/libfilter-i18n.h:10 -#: mail/mail-accounts.c:222 shell/e-shell-folder-commands.c:409 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:20 -msgid "Delete" -msgstr "Löschen" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1854 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1746 msgid "TTY/TDD" msgstr "TTY/TTD" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2469 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2353 #, c-format msgid "Could not find widget for a field: `%s'" msgstr "Widget für ein Feld konnte nicht gefunden werden: '%s'" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:302 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:299 msgid "Contact Quick-Add" msgstr "Kontakt schnell hinzufügen" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:306 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:303 msgid "Edit Full" msgstr "Voll bearbeiten" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:336 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:326 msgid "E-mail" msgstr "E-Mail" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:67 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:66 #, c-format msgid "Error saving %s: %s" msgstr "Fehler beim Speichern von %s: %s" #. This is a filename. Translators take note. -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:107 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:106 msgid "card.vcf" msgstr "card.vcf" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:183 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:177 msgid "list" msgstr "list" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:217 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:211 #, c-format msgid "" "%s already exists\n" @@ -2861,7 +2810,7 @@ msgstr "" "%s gibt es bereits\n" "Möchten Sie sie überschreiben?" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:220 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:215 msgid "Overwrite" msgstr "Ãœberschreiben" @@ -2992,16 +2941,16 @@ msgstr "_Entfernen" msgid "contact-list-editor" msgstr "contact-list-editor" -#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:156 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:155 msgid "Is New List" msgstr "Ist neue Liste" #. Construct the app -#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:242 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:241 msgid "Contact List Editor" msgstr "Kontaktlisten-Editor" -#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:456 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:455 msgid "Save List as VCard" msgstr "Liste als VCard speichern" @@ -3075,8 +3024,8 @@ msgstr "%d Karten" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:304 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:355 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:179 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:466 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:186 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:465 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:111 msgid "Query" msgstr "Abfrage" @@ -3089,22 +3038,22 @@ msgstr "Fehler beim Abrufen der Buchansicht" msgid "Model" msgstr "Modell" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:142 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:143 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:104 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:514 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:512 msgid "Error modifying card" msgstr "Fehler beim Ändern einer Karte" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35 -#: shell/evolution-shell-component.c:1153 +#: shell/evolution-shell-component.c:1150 msgid "Success" msgstr "Erfolg" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:309 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:406 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:519 shell/e-shell.c:2093 -#: shell/e-storage.c:602 shell/evolution-shell-component.c:1192 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:519 shell/e-shell.c:2098 +#: shell/e-storage.c:606 shell/evolution-shell-component.c:1189 msgid "Unknown error" msgstr "Unbekannter Fehler" @@ -3112,8 +3061,8 @@ msgstr "Unbekannter Fehler" msgid "Repository offline" msgstr "Repository offline" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 shell/e-storage.c:588 -#: shell/evolution-shell-component.c:1183 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 shell/e-storage.c:592 +#: shell/evolution-shell-component.c:1180 msgid "Permission denied" msgstr "Erlaubnis verweigert" @@ -3130,11 +3079,11 @@ msgid "Protocol not supported" msgstr "Protokoll nicht unterstützt" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42 -#: calendar/gui/calendar-model.c:752 calendar/gui/calendar-model.c:1184 +#: calendar/gui/calendar-model.c:753 calendar/gui/calendar-model.c:1185 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:469 calendar/gui/print.c:2298 -#: camel/camel-service.c:739 camel/camel-service.c:781 -#: camel/camel-service.c:849 camel/camel-service.c:892 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:469 calendar/gui/print.c:2297 +#: camel/camel-service.c:737 camel/camel-service.c:779 +#: camel/camel-service.c:847 camel/camel-service.c:890 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:436 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:513 msgid "Cancelled" @@ -3165,6 +3114,11 @@ msgstr "Anderer Fehler" msgid "Do you want to save changes?" msgstr "Wollen Sie die Änderungen speichern?" +# CHECK +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76 +msgid "_Discard" +msgstr "Verwerfen" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95 msgid "Error adding list" msgstr "Fehler beim Hinzufügen der Liste" @@ -3184,7 +3138,7 @@ msgstr "Fehler beim Entfernen einer Liste" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:114 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:229 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1613 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1740 msgid "Error removing card" msgstr "Fehler beim Entfernen einer Karte" @@ -3214,7 +3168,7 @@ msgstr "Karten verschieben nach" msgid "Copy cards to" msgstr "Karten kopieren nach" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:186 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:193 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 @@ -3222,92 +3176,100 @@ msgstr "Karten kopieren nach" msgid "Type" msgstr "Typ" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:380 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:393 #: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642 msgid "Addressbook" msgstr "Adressbuch" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:642 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:831 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1741 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:672 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:861 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1868 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "Als VCard speichern" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:818 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:848 msgid "New Contact..." msgstr "Neuer Kontakt..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:819 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:849 msgid "New Contact List..." msgstr "Neu Kontaktliste..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:822 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:852 msgid "Go to Folder..." msgstr "Gehe zu Ordner..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:823 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:853 msgid "Import..." msgstr "Importieren..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:825 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:855 msgid "Search for Contacts..." msgstr "Nach Kontakten suchen..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:826 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:856 msgid "Addressbook Sources..." msgstr "Adressbuch-Quellen..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:828 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:858 msgid "Pilot Settings..." msgstr "Pilot-Einstellungen..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:832 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:862 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 msgid "Forward Contact" msgstr "Kontakt weiterleiten" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:833 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:863 msgid "Send Message to Contact" msgstr "Nachricht an Kontakt schicken" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:834 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:864 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:67 #: ui/my-evolution.xml.h:1 msgid "Print" msgstr "Drucken" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:836 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:866 msgid "Print Envelope" msgstr "Umschlag drucken" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:840 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:870 msgid "Copy to folder..." msgstr "In Ordner kopieren..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:841 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:871 msgid "Move to folder..." msgstr "In Ordner verschieben..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:844 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:874 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:4 msgid "Cut" msgstr "Ausschneiden" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:845 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:875 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:8 #: ui/evolution-tasks.xml.h:2 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:846 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:876 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:9 msgid "Paste" msgstr "Einfügen" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:851 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3677 calendar/gui/e-week-view.c:3464 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877 filter/libfilter-i18n.h:10 +#: mail/mail-accounts.c:220 shell/e-shell-folder-commands.c:407 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:20 +msgid "Delete" +msgstr "Löschen" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:881 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3682 calendar/gui/e-week-view.c:3466 msgid "Current View" msgstr "Aktuelle Ansicht" @@ -3315,7 +3277,7 @@ msgstr "Aktuelle Ansicht" #. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in #. addressbook. You may use any character to separate labels but it must #. also be placed at the begining ot the string -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:885 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:915 msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" msgstr ",123,a,ä,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,ö,p,q,r,s,t,u,ü,v,w,x,y,z" @@ -3323,11 +3285,11 @@ msgstr ",123,a,ä,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,ö,p,q,r,s,t,u,ü,v,w,x,y,z" #. in addressbook. You may use any character to separate labels but it #. must also be placed at the begining ot the string. #. Use lower case letters if possible. -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:920 msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" msgstr ",0,a,ä,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,ö,p,q,r,s,t,u,ü,v,w,x,y,z" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1300 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1321 #, c-format msgid "" "The addressbook backend for\n" @@ -3399,26 +3361,26 @@ msgstr "Anderes Telefon" msgid "Primary Phone" msgstr "Primäres Telefon" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:138 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:139 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:102 msgid "Width" msgstr "Breite" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:145 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:146 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:109 msgid "Height" msgstr "Höhe" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:153 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:154 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:116 msgid "Has Focus" msgstr "Hat den Fokus" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:162 msgid "Selected" msgstr "Ausgewählt" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:168 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:169 msgid "Has Cursor" msgstr "Hat Cursor" @@ -3451,7 +3413,7 @@ msgstr "Textmodell" msgid "Max field name length" msgstr "Maximale Länge des Feldnamens" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:141 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:140 msgid "" "\n" "\n" @@ -3465,7 +3427,7 @@ msgstr "" "\n" "Doppelklicken Sie hier, um einen neuen Kontakt anzulegen." -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:144 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:143 msgid "" "\n" "\n" @@ -3475,7 +3437,7 @@ msgstr "" "\n" "In dieser Ansicht gibt es keine Einträge zum Anzeigen." -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:452 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:451 msgid "Adapter" msgstr "Adapter" @@ -3483,7 +3445,7 @@ msgstr "Adapter" msgid "Column Width" msgstr "Spaltenbreite" -#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:23 +#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:24 msgid "Card View" msgstr "Kartenansicht" @@ -3680,20 +3642,20 @@ msgstr "Unbenannter Termin" #: calendar/cal-util/cal-util.c:499 calendar/cal-util/cal-util.c:521 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:393 mail/message-list.c:749 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:393 mail/message-list.c:752 msgid "High" msgstr "Hoch" #: calendar/cal-util/cal-util.c:501 calendar/cal-util/cal-util.c:523 -#: calendar/gui/calendar-model.c:1702 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1703 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:394 mail/message-list.c:748 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:394 mail/message-list.c:751 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: calendar/cal-util/cal-util.c:503 calendar/cal-util/cal-util.c:525 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:395 mail/message-list.c:747 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:395 mail/message-list.c:750 msgid "Low" msgstr "Niedrig" @@ -3727,23 +3689,23 @@ msgstr "Standard Priorität:" msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "ToDo-Anwendungsblock des Pilot konnte nicht gelesen werden" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:214 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:213 msgid "Starting:" msgstr "Beginnt:" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:215 msgid "Ending:" msgstr "Endent:" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:229 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:228 msgid "invalid time" msgstr "ungültige Zeit" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:274 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:273 msgid "Evolution Alarm" msgstr "Evolution-Alarm" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:369 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:368 #, c-format msgid "Alarm on %s" msgstr "Alarm am %s" @@ -3817,7 +3779,7 @@ msgstr "Alarm-Benachrichtigungsdienst" msgid "Factory for the alarm notification service" msgstr "Fabrik für den Alarm-Benachrichtigungsdienst." -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 calendar/gui/main.c:155 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 msgid "Could not initialize gnome-vfs" msgstr "gnome-vfs konnte nicht initialisiert werden" @@ -3831,7 +3793,7 @@ msgstr "%A, %d. %B %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:407 calendar/gui/e-day-view.c:1380 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:407 calendar/gui/e-day-view.c:1384 #: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:311 msgid "%a %d %b" @@ -3851,7 +3813,7 @@ msgstr "%d. %B %Y" #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. #: calendar/gui/calendar-commands.c:432 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:319 calendar/gui/print.c:1490 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:319 calendar/gui/print.c:1489 msgid "%d %B" msgstr "%d. %B" @@ -3862,67 +3824,67 @@ msgstr "" "Die Kalender-Ansicht konnte nicht erstellt werden. Bitte überprüfen Sie Ihre " "ORBit und OAF Einstellungen. " -#: calendar/gui/calendar-model.c:405 calendar/gui/calendar-model.c:964 +#: calendar/gui/calendar-model.c:406 calendar/gui/calendar-model.c:965 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:372 msgid "Private" msgstr "Privat" -#: calendar/gui/calendar-model.c:408 calendar/gui/calendar-model.c:966 +#: calendar/gui/calendar-model.c:409 calendar/gui/calendar-model.c:967 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:373 msgid "Confidential" msgstr "Vertraulich" -#: calendar/gui/calendar-model.c:411 calendar/gui/e-calendar-table.c:371 +#: calendar/gui/calendar-model.c:412 calendar/gui/e-calendar-table.c:371 msgid "Public" msgstr "Öffentlich" -#: calendar/gui/calendar-model.c:523 +#: calendar/gui/calendar-model.c:524 msgid "N" msgstr "N" -#: calendar/gui/calendar-model.c:523 +#: calendar/gui/calendar-model.c:524 msgid "S" msgstr "S" -#: calendar/gui/calendar-model.c:525 +#: calendar/gui/calendar-model.c:526 msgid "E" msgstr "O" -#: calendar/gui/calendar-model.c:525 +#: calendar/gui/calendar-model.c:526 msgid "W" msgstr "W" -#: calendar/gui/calendar-model.c:590 calendar/gui/calendar-model.c:1134 +#: calendar/gui/calendar-model.c:591 calendar/gui/calendar-model.c:1135 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:445 msgid "Free" msgstr "Frei" -#: calendar/gui/calendar-model.c:592 calendar/gui/e-calendar-table.c:446 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:406 -#: shell/evolution-shell-component.c:1177 +#: calendar/gui/calendar-model.c:593 calendar/gui/e-calendar-table.c:446 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:407 +#: shell/evolution-shell-component.c:1174 msgid "Busy" msgstr "Beschäftigt" -#: calendar/gui/calendar-model.c:743 calendar/gui/calendar-model.c:1178 +#: calendar/gui/calendar-model.c:744 calendar/gui/calendar-model.c:1179 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:466 calendar/gui/print.c:2289 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:466 calendar/gui/print.c:2288 msgid "Not Started" msgstr "Nicht gestartet" -#: calendar/gui/calendar-model.c:746 calendar/gui/calendar-model.c:1180 +#: calendar/gui/calendar-model.c:747 calendar/gui/calendar-model.c:1181 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:467 calendar/gui/print.c:2292 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:467 calendar/gui/print.c:2291 msgid "In Progress" msgstr "In Bearbeitung" -#: calendar/gui/calendar-model.c:749 calendar/gui/calendar-model.c:1182 +#: calendar/gui/calendar-model.c:750 calendar/gui/calendar-model.c:1183 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:468 calendar/gui/e-meeting-model.c:305 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:328 calendar/gui/print.c:2295 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:328 calendar/gui/print.c:2294 msgid "Completed" msgstr "Abgeschlossen" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1036 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1037 msgid "" "The geographical position must be entered in the format: \n" "\n" @@ -3933,10 +3895,10 @@ msgstr "" "45.436845,125.862501" #. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/gui/calendar-model.c:1176 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:308 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 composer/e-msg-composer.c:1970 -#: mail/folder-browser.c:1732 mail/mail-account-gui.c:1225 -#: mail/mail-account-gui.c:1639 mail/mail-accounts.c:384 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1177 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:288 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 composer/e-msg-composer.c:1994 +#: mail/folder-browser.c:1792 mail/mail-account-gui.c:1229 +#: mail/mail-account-gui.c:1655 mail/mail-accounts.c:389 #: mail/mail-config.glade.h:77 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:196 #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:254 widgets/misc/e-dateedit.c:447 @@ -3944,21 +3906,21 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "Keine" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1704 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1705 msgid "Recurring" msgstr "Wiederkehrend" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1706 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1707 msgid "Assigned" msgstr "Zugewiesen" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1712 calendar/gui/e-meeting-model.c:277 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1713 calendar/gui/e-meeting-model.c:277 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:287 calendar/gui/e-meeting-model.c:543 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:838 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1712 calendar/gui/e-meeting-model.c:289 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1713 calendar/gui/e-meeting-model.c:289 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:839 msgid "No" msgstr "Nein" @@ -3991,107 +3953,107 @@ msgstr "Beschreibung enthält" msgid "Comment contains" msgstr "Kommentar enthält" -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:356 mail/mail-ops.c:1108 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:356 mail/mail-ops.c:1106 msgid "Unmatched" msgstr "Nicht passend" -#: calendar/gui/component-factory.c:72 calendar/gui/gnome-cal.c:1338 +#: calendar/gui/calendar-component.c:71 calendar/gui/gnome-cal.c:1341 #: importers/netscape-importer.c:1873 my-evolution/my-evolution.glade.h:3 -#: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1079 +#: shell/e-local-storage.c:177 shell/e-shortcuts.c:1083 msgid "Calendar" msgstr "Kalender" -#: calendar/gui/component-factory.c:73 +#: calendar/gui/calendar-component.c:72 msgid "Folder containing appointments and events" msgstr "Ordner mit Terminen und Ereignissen" -#: calendar/gui/component-factory.c:77 +#: calendar/gui/calendar-component.c:76 msgid "Public Calendar" msgstr "Öffentlicher Kalender" -#: calendar/gui/component-factory.c:78 +#: calendar/gui/calendar-component.c:77 msgid "Public folder containing appointments and events" msgstr "Öffentlicher Ordner mit Kontaktinformationen" -#: calendar/gui/component-factory.c:82 calendar/gui/e-tasks.c:732 -#: calendar/gui/print.c:1776 calendar/gui/tasks-control.c:509 -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:702 +#: calendar/gui/calendar-component.c:81 calendar/gui/e-tasks.c:735 +#: calendar/gui/print.c:1775 calendar/gui/tasks-control.c:509 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:705 #: importers/netscape-importer.c:1875 my-evolution/e-summary-tasks.c:326 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:344 shell/e-local-storage.c:184 -#: shell/e-shortcuts.c:1083 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:344 shell/e-local-storage.c:183 +#: shell/e-shortcuts.c:1084 msgid "Tasks" msgstr "Aufgaben" -#: calendar/gui/component-factory.c:83 +#: calendar/gui/calendar-component.c:82 msgid "Folder containing to-do items" msgstr "Ordner mit To-Do-Einträgen" -#: calendar/gui/component-factory.c:87 +#: calendar/gui/calendar-component.c:86 msgid "Public Tasks" msgstr "Öffentliche Aufgaben" -#: calendar/gui/component-factory.c:88 +#: calendar/gui/calendar-component.c:87 msgid "Public folder containing to-do items" msgstr "Öffentlicher Ordner mit To-Do-Einträgen" -#: calendar/gui/component-factory.c:749 +#: calendar/gui/calendar-component.c:739 msgid "New appointment" msgstr "Neuer Termin" -#: calendar/gui/component-factory.c:749 +#: calendar/gui/calendar-component.c:739 msgid "_Appointment" msgstr "_Termin" -#: calendar/gui/component-factory.c:750 +#: calendar/gui/calendar-component.c:740 msgid "Create a new appointment" msgstr "Einen neuen Termin anlegen" -#: calendar/gui/component-factory.c:754 +#: calendar/gui/calendar-component.c:744 msgid "New meeting" msgstr "Neue Besprechung" -#: calendar/gui/component-factory.c:754 +#: calendar/gui/calendar-component.c:744 msgid "_Meeting" msgstr "_Besprechung" -#: calendar/gui/component-factory.c:755 +#: calendar/gui/calendar-component.c:745 msgid "Create a new meeting request" msgstr "Eine neue Besprechungsanfrage anlegen" -#: calendar/gui/component-factory.c:759 +#: calendar/gui/calendar-component.c:749 msgid "New task" msgstr "Neue Aufgabe" -#: calendar/gui/component-factory.c:759 +#: calendar/gui/calendar-component.c:749 msgid "_Task" msgstr "_Aufgabe" -#: calendar/gui/component-factory.c:760 +#: calendar/gui/calendar-component.c:750 msgid "Create a new task" msgstr "Eine neue Aufgabe anlegen" -#: calendar/gui/component-factory.c:764 +#: calendar/gui/calendar-component.c:754 msgid "New All Day Appointment" msgstr "Neuer Ganztags-Termin" -#: calendar/gui/component-factory.c:764 +#: calendar/gui/calendar-component.c:754 msgid "All _Day Appointment" msgstr "Ganz_tags-Termin" -#: calendar/gui/component-factory.c:765 +#: calendar/gui/calendar-component.c:755 msgid "Create a new all-day appointment" msgstr "Einen neuen ganztätigen Termin anlegen" -#: calendar/gui/control-factory.c:123 +#: calendar/gui/control-factory.c:119 #, c-format msgid "Could not open the folder in '%s'" msgstr "Der Ordner in '%s' konnte nicht geöffnet werden" -#: calendar/gui/control-factory.c:167 +#: calendar/gui/control-factory.c:163 msgid "The URI that the calendar will display" msgstr "Der URI, den der Kalender anzeigen wird" -#: calendar/gui/control-factory.c:174 +#: calendar/gui/control-factory.c:170 msgid "The type of view to show" msgstr "Typ der anzuzeigenden Ansicht" @@ -4166,110 +4128,110 @@ msgstr "Stunden" msgid "minutes" msgstr "Minuten" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:318 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:311 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d Tage" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:321 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:314 msgid "1 day" msgstr "1 Tag" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:326 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:319 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d Wochen" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:329 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:322 msgid "1 week" msgstr "1 Woche" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:334 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:327 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d Stunden" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:337 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:330 msgid "1 hour" msgstr "1 Stunde" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:342 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:335 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d Minuten" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:345 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:338 msgid "1 minute" msgstr "1 Minute" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:350 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:343 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d Sekunden" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:353 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:346 msgid "1 second" msgstr "1 Sekunde" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:382 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:375 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 msgid "Play a sound" msgstr "Einen Klang abspielen" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:386 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:379 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 msgid "Display a message" msgstr "Eine Nachricht anzeigen" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:390 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:383 msgid "Send an email" msgstr "Eine E-Mail verschicken" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:394 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:387 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 msgid "Run a program" msgstr "Ein Programm ausführen" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:400 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:393 msgid "Unknown action to be performed" msgstr "Unbekannte auszuführende Aktion" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:412 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:405 #, c-format msgid "%s %s before the start of the appointment" msgstr "%s %s vor Terminbeginn" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:415 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:408 #, c-format msgid "%s %s after the start of the appointment" msgstr "%s %s nach Terminbeginn" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:413 #, c-format msgid "%s at the start of the appointment" msgstr "%s zum Terminbeginn" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:429 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:422 #, c-format msgid "%s %s before the end of the appointment" msgstr "%s %s vor Terminende" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:432 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:425 #, c-format msgid "%s %s after the end of the appointment" msgstr "%s %s nach Terminende" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:437 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:430 #, c-format msgid "%s at the end of the appointment" msgstr "%s zum Terminende" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:461 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:454 #, c-format msgid "%s at %s" msgstr "%s um %s" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:467 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:460 #, c-format msgid "%s for an unknown trigger type" msgstr "%s für einen unbekannten Auslösertyp." @@ -4372,7 +4334,7 @@ msgid "Days" msgstr "Tage" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1136 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1091 msgid "Friday" msgstr "Freitag" @@ -4385,7 +4347,7 @@ msgid "Minutes" msgstr "Minuten" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1132 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1087 msgid "Monday" msgstr "Montag" @@ -4394,7 +4356,7 @@ msgid "S_un" msgstr "_So" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1137 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1092 msgid "Saturday" msgstr "Samstag" @@ -4407,7 +4369,7 @@ msgid "Show week _numbers in date navigator" msgstr "_Wochennummern in Datumsnavigator zeigen" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1138 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1093 msgid "Sunday" msgstr "Sonntag" @@ -4424,7 +4386,7 @@ msgid "Task List" msgstr "Aufgabenliste" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1135 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1090 msgid "Thursday" msgstr "Donnerstag" @@ -4441,7 +4403,7 @@ msgid "Time format:" msgstr "Zeitformat:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1133 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088 msgid "Tuesday" msgstr "Dienstag" @@ -4450,7 +4412,7 @@ msgid "W_eek starts:" msgstr "W_oche beginnt:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1134 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1089 msgid "Wednesday" msgstr "Mittwoch" @@ -4619,61 +4581,61 @@ msgstr "" msgid "%s You have made no changes, update the editor?" msgstr "%s Sie haben keine Änderungen gemacht, den Editor aktualisieren?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:343 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:322 msgid "Could not update invalid object" msgstr "Ungültiges Objekt konnte nicht aktualisiert werden" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:346 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:325 msgid "Object not found, not updated" msgstr "Objekt nicht gefunden, wurde nicht aktualisiert" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:349 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:328 msgid "You don't have permissions to update this object" msgstr "Sie haben keine Berechtigung dieses Objekt zu aktualisieren" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:352 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:331 msgid "Could not update object" msgstr "Objekt konnte nicht aktualisiert werden" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:798 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:777 msgid "Edit Appointment" msgstr "Termin bearbeiten" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:803 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:782 #, c-format msgid "Appointment - %s" msgstr "Termin - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:806 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:785 #, c-format msgid "Task - %s" msgstr "Aufgabe - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:809 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:788 #, c-format msgid "Journal entry - %s" msgstr "Journaleintrag - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:823 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:802 msgid "No summary" msgstr "Keine Zusammenfassung" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1221 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 calendar/gui/e-day-view.c:3932 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3697 composer/e-msg-composer.c:1151 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1200 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 calendar/gui/e-day-view.c:3937 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3699 composer/e-msg-composer.c:1170 msgid "Save as..." msgstr "Speichern unter..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1322 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1346 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1370 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1301 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1325 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1349 msgid "" "Changes made to this item may be discarded if an update arrives via email" msgstr "" "An diesem Objekt gemachte Änderungen verfallen möglicherweise, sobald " "Aktualisierungen via E-Mail eintreffen" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1397 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1376 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "Aktuelle Version konnte nicht ermittelt werden!" @@ -4682,23 +4644,23 @@ msgstr "Aktuelle Version konnte nicht ermittelt werden!" msgid "Validation error: %s" msgstr "Validierungsfehler: %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2207 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2206 msgid " to " msgstr " an " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2211 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2210 msgid " (Completed " msgstr " (Abgeschlossen " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2213 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2212 msgid "Completed " msgstr "Abgeschlossen " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2218 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2217 msgid " (Due " msgstr " (Fällig am " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2220 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2219 msgid "Due " msgstr "Fällig am " @@ -4757,43 +4719,43 @@ msgstr "Delegieren an:" msgid "Enter Delegate" msgstr "Delegaten eingeben" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:217 calendar/gui/print.c:2246 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:197 calendar/gui/print.c:2245 msgid "Appointment" msgstr "Termin" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:222 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:202 msgid "Reminder" msgstr "Erinnerung" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:227 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207 msgid "Recurrence" msgstr "Wiederholung" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:232 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:299 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:433 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:212 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:279 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:413 msgid "Scheduling" msgstr "Planung" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:237 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:302 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:436 ui/evolution-event-editor.xml.h:6 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:217 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:282 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:416 ui/evolution-event-editor.xml.h:6 msgid "Meeting" msgstr "Besprechung" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:656 calendar/gui/dialogs/task-page.c:566 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:636 calendar/gui/dialogs/task-page.c:546 msgid "Start date is wrong" msgstr "Das Anfangsdatum ist falsch" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:666 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:646 msgid "End date is wrong" msgstr "Das Enddatum ist falsch" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:689 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:669 msgid "Start time is wrong" msgstr "Die Anfangszeit ist falsch" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:696 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:676 msgid "End time is wrong" msgstr "Die Endzeit ist falsch" @@ -4862,19 +4824,19 @@ msgstr "_Endzeit:" msgid "_Start time:" msgstr "Anfangszeit:" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:413 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:393 msgid "An organizer is required." msgstr "Ein Organisator wird benötigt." -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:437 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:417 msgid "At least one attendee is required." msgstr "Mindestens ein Teilnehmer wird benötigt." -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:593 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:573 msgid "That person is already attending the meeting!" msgstr "Diese Person nimmt schon an der Besprechung teil!" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:668 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:648 msgid "_Delegate To..." msgstr "_Delegieren an..." @@ -4936,34 +4898,29 @@ msgid "_Change Organizer" msgstr "Organisator _ändern" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:424 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:425 msgid "_Invite Others..." msgstr "Andere einladen..." # CHECK ME -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:127 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:147 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:157 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:132 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:152 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:162 msgid "st" msgstr "1." # CHECK ME -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:128 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:148 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:133 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:153 msgid "nd" msgstr "2." # CHECK ME -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:129 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:149 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:134 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:154 msgid "rd" msgstr "3." -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:130 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:131 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:132 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:133 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:134 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:135 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:136 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:137 @@ -4976,63 +4933,68 @@ msgstr "3." #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:144 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:145 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:146 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:147 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:148 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:149 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:150 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:151 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:152 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:153 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:154 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:155 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:156 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:157 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:158 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:159 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:160 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:161 msgid "th" msgstr "." -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:630 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:582 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." msgstr "" "Dieser Termin enthält Wiederholungsregeln, die Evolution nicht bearbeiten " "kann." -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:899 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:858 msgid "Recurrent date is wrong" msgstr "Das Wiederholungsdatum ist falsch" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1008 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:963 msgid "on" msgstr "bei" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1073 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1028 msgid "first" msgstr "erster" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1074 filter/filter-datespec.c:65 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1029 filter/filter-datespec.c:65 msgid "second" msgstr "zweiter" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1075 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1030 msgid "third" msgstr "dritter" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1076 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1031 msgid "fourth" msgstr "vierter" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1077 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1032 msgid "last" msgstr "letzter" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1103 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1058 msgid "Other Date" msgstr "Anderes Datum" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1131 filter/filter-datespec.c:68 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1086 filter/filter-datespec.c:68 msgid "day" msgstr "Tag" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1271 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1226 msgid "on the" msgstr "am" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1456 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1411 msgid "occurrences" msgstr "Auftreten" @@ -5117,7 +5079,7 @@ msgstr "" "verschicken?" # CHECK -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:419 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:398 msgid "Completed date is wrong" msgstr "Das Fertiggestellt-Datum ist falsch" @@ -5142,7 +5104,7 @@ msgid "Progress" msgstr "Fortschritt" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:627 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:630 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -5154,17 +5116,17 @@ msgstr "_Priorität:" msgid "_Status:" msgstr "Status:" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:206 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:186 msgid "Basic" msgstr "Grundlegend" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:216 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:261 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:386 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:196 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:241 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:366 msgid "Assignment" msgstr "Arbeitsauftrag" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:539 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:519 msgid "Due date is wrong" msgstr "Das Fälligkeitsdatum ist falsch" @@ -5226,14 +5188,14 @@ msgstr "90%" msgid "100%" msgstr "100%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:715 calendar/gui/e-day-view.c:2816 -#: calendar/gui/e-week-view.c:1861 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:715 calendar/gui/e-day-view.c:2821 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1863 msgid "Deleting selected objects" msgstr "Markierte Objekte werden gelöscht" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:949 calendar/gui/e-day-view.c:3699 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3481 mail/folder-browser.c:1743 -#: shell/e-shortcuts-view.c:412 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:949 calendar/gui/e-day-view.c:3704 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3483 mail/folder-browser.c:1803 +#: shell/e-shortcuts-view.c:409 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 msgid "_Open" msgstr "Ö_ffnen" @@ -5241,30 +5203,30 @@ msgstr "Ö_ffnen" msgid "_Save as..." msgstr "_Speichern unter..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:951 calendar/gui/e-day-view.c:3701 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3456 calendar/gui/e-week-view.c:3483 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:951 calendar/gui/e-day-view.c:3706 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3458 calendar/gui/e-week-view.c:3485 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:38 ui/evolution-calendar.xml.h:30 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:108 #: ui/evolution-tasks.xml.h:20 ui/my-evolution.xml.h:6 msgid "_Print..." msgstr "_Drucken..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:955 calendar/gui/e-day-view.c:3706 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3488 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:955 calendar/gui/e-day-view.c:3711 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3490 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 #: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "Ausschneiden" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:956 calendar/gui/e-day-view.c:3707 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3489 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:956 calendar/gui/e-day-view.c:3712 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3491 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 #: ui/evolution-calendar.xml.h:26 ui/evolution-mail-list.xml.h:24 #: ui/evolution-tasks.xml.h:15 msgid "_Copy" msgstr "Kopieren" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:957 calendar/gui/e-day-view.c:3672 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3708 calendar/gui/e-week-view.c:3460 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3490 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:957 calendar/gui/e-day-view.c:3677 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3713 calendar/gui/e-week-view.c:3462 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3492 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 #: ui/evolution-calendar.xml.h:29 ui/evolution-mail-list.xml.h:29 #: ui/evolution-tasks.xml.h:19 msgid "_Paste" @@ -5290,8 +5252,8 @@ msgstr "Markierte Aufgaben als abgeschlossen _markieren" msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr "Markierte Aufgaben _löschen" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1239 calendar/gui/e-day-view.c:7531 -#: calendar/gui/e-week-view.c:4175 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1239 calendar/gui/e-day-view.c:7536 +#: calendar/gui/e-week-view.c:4177 msgid "Updating objects" msgstr "Objekte werden aktualisiert" @@ -5335,7 +5297,7 @@ msgstr "Anfangsdatum" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 #: my-evolution/component-factory.c:54 shell/e-shell.c:763 -#: shell/e-shortcuts.c:1071 +#: shell/e-shortcuts.c:1080 msgid "Summary" msgstr "Zusammenfassung" @@ -5368,91 +5330,91 @@ msgstr "" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. #: calendar/gui/e-day-view.c:613 calendar/gui/e-week-view.c:347 -#: calendar/gui/print.c:790 +#: calendar/gui/print.c:789 msgid "am" msgstr "AM" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. #: calendar/gui/e-day-view.c:616 calendar/gui/e-week-view.c:350 -#: calendar/gui/print.c:792 +#: calendar/gui/print.c:791 msgid "pm" msgstr "PM" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view.c:1366 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:302 calendar/gui/print.c:1506 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1370 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:302 calendar/gui/print.c:1505 msgid "%A %d %B" msgstr "%A, %d. %B" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view.c:1393 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1397 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 msgid "%d %b" msgstr "%d. %b" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3656 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3661 msgid "New _Appointment" msgstr "Neuer _Termin" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3658 calendar/gui/e-week-view.c:3450 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3663 calendar/gui/e-week-view.c:3452 msgid "New All Day _Event" msgstr "Neues ganztägiges _Ereignis" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3660 calendar/gui/e-week-view.c:3451 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3665 calendar/gui/e-week-view.c:3453 msgid "New Meeting" msgstr "Neue Besprechung" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3662 calendar/gui/e-week-view.c:3452 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3667 calendar/gui/e-week-view.c:3454 msgid "New Task" msgstr "Neue Aufgabe" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3667 ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3672 ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 msgid "Print..." msgstr "Drucken..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3679 calendar/gui/e-week-view.c:3466 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3684 calendar/gui/e-week-view.c:3468 #: ui/evolution-calendar.xml.h:10 msgid "Go to _Today" msgstr "Zum _heutigen Tag" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3681 calendar/gui/e-week-view.c:3467 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3686 calendar/gui/e-week-view.c:3469 msgid "_Go to Date..." msgstr "_Gehe zu Datum..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3686 calendar/gui/e-week-view.c:3471 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3691 calendar/gui/e-week-view.c:3473 #: ui/evolution-calendar.xml.h:31 msgid "_Publish Free/Busy Information" msgstr "Verfügbarkeitsinformationen _veröffentlichen" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3691 calendar/gui/e-week-view.c:3475 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3696 calendar/gui/e-week-view.c:3477 #: ui/evolution.xml.h:62 msgid "_Settings..." msgstr "_Einstellungen..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3700 calendar/gui/e-week-view.c:3482 -#: mail/folder-browser.c:1745 ui/evolution-mail-message.xml.h:112 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3705 calendar/gui/e-week-view.c:3484 +#: mail/folder-browser.c:1805 ui/evolution-mail-message.xml.h:112 msgid "_Save As..." msgstr "Speichern _unter..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3712 calendar/gui/e-week-view.c:3494 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3717 calendar/gui/e-week-view.c:3496 msgid "_Schedule Meeting..." msgstr "Besprechung _ansetzen..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3713 calendar/gui/e-week-view.c:3495 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3718 calendar/gui/e-week-view.c:3497 msgid "_Forward as iCalendar..." msgstr "Als i_Calendar weiterleiten..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3718 calendar/gui/e-week-view.c:3500 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3723 calendar/gui/e-week-view.c:3502 msgid "Make this Occurrence _Movable" msgstr "Dieses Auftreten _beweglich machen" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3719 calendar/gui/e-week-view.c:3501 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3724 calendar/gui/e-week-view.c:3503 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "Dieses _Auftreten löschen" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3720 calendar/gui/e-week-view.c:3502 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3725 calendar/gui/e-week-view.c:3504 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "Jedes _Auftreten löschen" @@ -5534,8 +5496,8 @@ msgstr "Abgelehnt" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:826 camel/camel-gpg-context.c:1531 #: camel/camel-gpg-context.c:1581 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:629 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/folder-browser.c:339 -#: mail/mail-display.c:897 widgets/misc/e-charset-picker.c:59 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/folder-browser.c:364 +#: mail/mail-display.c:918 widgets/misc/e-charset-picker.c:59 #: widgets/misc/e-charset-picker.c:446 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" @@ -5553,7 +5515,7 @@ msgstr "Aktualisieren" #: calendar/gui/e-itip-control.c:898 calendar/gui/e-itip-control.c:929 #: calendar/gui/e-itip-control.c:952 calendar/gui/e-itip-control.c:965 #: calendar/gui/e-itip-control.c:978 calendar/gui/e-itip-control.c:991 -#: shell/e-shell.c:2083 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:262 +#: shell/e-shell.c:2088 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:262 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -5582,7 +5544,7 @@ msgid "Send Latest Information" msgstr "Neueste Informationen übermitteln" #: calendar/gui/e-itip-control.c:990 calendar/gui/itip-utils.c:506 -#: shell/evolution-shell-component.c:1155 ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +#: shell/evolution-shell-component.c:1152 ui/evolution-mail-global.xml.h:1 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -5933,7 +5895,7 @@ msgid "Non-Participant" msgstr "Nicht-Teilnehmer" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:301 calendar/gui/e-meeting-model.c:324 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:854 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:405 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:854 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:406 msgid "Tentative" msgstr "Vorläufig" @@ -5946,76 +5908,76 @@ msgstr "Delegiert" msgid "In Process" msgstr "In Bearbeitung" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:407 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:408 msgid "Out of Office" msgstr "Außer Haus" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:408 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:409 msgid "No Information" msgstr "Keine Information" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:446 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:447 msgid "_Options" msgstr "Optionen" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:465 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:466 msgid "Show _Only Working Hours" msgstr "Nur Arbeitszeit anzeigen" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:478 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:480 msgid "Show _Zoomed Out" msgstr "Weggezoomt anzeigen" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:496 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:498 msgid "_Update Free/Busy" msgstr "Verfügbarkeit _aktualisieren" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:514 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:516 msgid "_<<" msgstr "<<" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:531 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:533 msgid "_Autopick" msgstr "AutoWahl" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:545 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:547 msgid ">_>" msgstr ">>" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:564 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:566 msgid "_All People and Resources" msgstr "Alle Leute und Ressourcen" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:577 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:579 msgid "All _People and One Resource" msgstr "Alle Leute und eine Ressource" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:590 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:592 msgid "_Required People" msgstr "Benötigte Leute" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:603 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:605 msgid "Required People and _One Resource" msgstr "Benötigte Leute und eine Ressource" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:626 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:628 msgid "Meeting _start time:" msgstr "Anfang der Besprechung:" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:645 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:647 msgid "Meeting _end time:" msgstr "Ende der Besprechung:" #. This is a strftime() format string %A = full weekday name, #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2070 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2072 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:453 msgid "%A, %B %d, %Y" msgstr "%a, %d. %B %Y" #. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name, #. %m = month number, %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2100 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2102 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:457 e-util/e-time-utils.c:189 #: e-util/e-time-utils.c:282 e-util/e-time-utils.c:370 msgid "%a %m/%d/%Y" @@ -6028,29 +5990,29 @@ msgstr "%a, %d.%m.%Y" msgid "%m/%d/%Y" msgstr "%d.%m.%Y" -#: calendar/gui/e-tasks.c:355 calendar/gui/gnome-cal.c:2008 -#: calendar/gui/gnome-cal.c:2019 +#: calendar/gui/e-tasks.c:356 calendar/gui/gnome-cal.c:2011 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2022 #, c-format msgid "Opening tasks at %s" msgstr "Aufgaben bei %s werden geöffnet" -#: calendar/gui/e-tasks.c:384 calendar/gui/tasks-control.c:197 +#: calendar/gui/e-tasks.c:385 calendar/gui/tasks-control.c:197 #, c-format msgid "Could not load the tasks in `%s'" msgstr "Die Aufgaben in `%s' konnten nicht geladen werden" -#: calendar/gui/e-tasks.c:399 +#: calendar/gui/e-tasks.c:400 #, c-format msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "" "Die Methode, die zum Laden von `%s' benötigt wird, ist nicht unterstützt" -#: calendar/gui/e-tasks.c:413 calendar/gui/gnome-cal.c:1528 +#: calendar/gui/e-tasks.c:414 calendar/gui/gnome-cal.c:1531 #, c-format msgid "You don't have permission to open the folder in `%s'" msgstr "Sie haben keine Berechtigung den Ordner in `%s' zu öffnen" -#: calendar/gui/e-tasks.c:481 calendar/gui/gnome-cal.c:1732 +#: calendar/gui/e-tasks.c:482 calendar/gui/gnome-cal.c:1735 #, c-format msgid "" "Error on %s:\n" @@ -6059,39 +6021,39 @@ msgstr "" "Fehler bei %s:\n" " %s" -#: calendar/gui/e-tasks.c:553 +#: calendar/gui/e-tasks.c:554 msgid "Completing tasks..." msgstr "Aufgaben werden abgeschlossen..." -#: calendar/gui/e-tasks.c:576 +#: calendar/gui/e-tasks.c:577 msgid "Deleting selected objects..." msgstr "Markierte Objekte werden gelöscht..." -#: calendar/gui/e-tasks.c:669 +#: calendar/gui/e-tasks.c:672 msgid "Expunging" msgstr "Wird gesäubert" -#: calendar/gui/e-week-view.c:3449 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3451 msgid "New _Appointment..." msgstr "Neuer _Termin..." -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1500 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1503 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "Der Ordner in `%s' konnte nicht geöffnet werden" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1514 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1517 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "" "Die Methode, die zum Öffnen von `%s' benötigt wird, wird nicht unterstützt" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1560 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1563 #, c-format msgid "Adding alarms for %s" msgstr "Alarme für %s werden hinzugefügt" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1752 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1755 #, c-format msgid "" "The calendar backend for\n" @@ -6103,7 +6065,7 @@ msgstr "" "ist abgestürzt. Sie müssen Evolution neu starten, um sie wieder verwenden zu " "können" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1761 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1764 #, c-format msgid "" "The task backend for\n" @@ -6115,12 +6077,12 @@ msgstr "" "ist abgestürzt. Sie müssen Evolution neu starten, um sie wieder verwenden zu " "können" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1990 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1993 #, c-format msgid "Opening calendar at %s" msgstr "Kalender bei %s wird geöffnet" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:2030 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2033 msgid "Opening default tasks folder" msgstr "Vorgabe-Aufgabenordner wird geöffnet" @@ -6155,25 +6117,13 @@ msgid "Evolution component for handling the calendar." msgstr "Evolution-Komponente für den Umgang mit Mail." #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8 -msgid "Factory for the Evolution Tasks control" -msgstr "Fabrik für das Aufgaben-Bedienelement von Evolution" +msgid "Factory for the Evolution Calendar objects" +msgstr "Fabrik für die Kalender-Objekte von Evolution" #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9 -msgid "Factory for the calendar iTip view control" -msgstr "Fabrik für das Bedienelement der iTip-Kalenderansicht" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:10 -msgid "Factory for the sample Calendar control" -msgstr "Fabrik für das Kalender-Beispiel-Bedienelement" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:11 msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs" msgstr "Fabrik zur Zentralisierung der Dialoge des Kalender-Komponenteneditors" -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12 -msgid "Factory to create a component editor factory" -msgstr "Fabrik zum Erzeugen einer Komponenteneditor-Fabrik" - #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 msgid "April" msgstr "April" @@ -6284,247 +6234,235 @@ msgstr "iCalendar-Informationen" msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "Sie müssen ein Teilnehmer des Ereignisses sein." -#: calendar/gui/main.c:60 -msgid "Could not initialize GNOME" -msgstr "GNOME konnte nicht initialisiert werden" - -#: calendar/gui/main.c:66 -msgid "Could not activate Bonobo" -msgstr "Bonobo konnte nicht aktiviert werden" - -#: calendar/gui/main.c:95 -msgid "Could not create the component editor factory" -msgstr "Komponenteneditor-Fabrik konnte nicht angelegt werden" - -#: calendar/gui/print.c:455 +#: calendar/gui/print.c:454 msgid "1st" msgstr "1." -#: calendar/gui/print.c:455 +#: calendar/gui/print.c:454 msgid "2nd" msgstr "2." -#: calendar/gui/print.c:455 +#: calendar/gui/print.c:454 msgid "3rd" msgstr "3." -#: calendar/gui/print.c:455 +#: calendar/gui/print.c:454 msgid "4th" msgstr "4." -#: calendar/gui/print.c:455 +#: calendar/gui/print.c:454 msgid "5th" msgstr "5." -#: calendar/gui/print.c:456 +#: calendar/gui/print.c:455 msgid "6th" msgstr "6." -#: calendar/gui/print.c:456 +#: calendar/gui/print.c:455 msgid "7th" msgstr "7." -#: calendar/gui/print.c:456 +#: calendar/gui/print.c:455 msgid "8th" msgstr "8." -#: calendar/gui/print.c:456 +#: calendar/gui/print.c:455 msgid "9th" msgstr "9." -#: calendar/gui/print.c:456 +#: calendar/gui/print.c:455 msgid "10th" msgstr "10." -#: calendar/gui/print.c:457 +#: calendar/gui/print.c:456 msgid "11th" msgstr "11." -#: calendar/gui/print.c:457 +#: calendar/gui/print.c:456 msgid "12th" msgstr "12." -#: calendar/gui/print.c:457 +#: calendar/gui/print.c:456 msgid "13th" msgstr "13." -#: calendar/gui/print.c:457 +#: calendar/gui/print.c:456 msgid "14th" msgstr "14." -#: calendar/gui/print.c:457 +#: calendar/gui/print.c:456 msgid "15th" msgstr "15." -#: calendar/gui/print.c:458 +#: calendar/gui/print.c:457 msgid "16th" msgstr "16." -#: calendar/gui/print.c:458 +#: calendar/gui/print.c:457 msgid "17th" msgstr "17." -#: calendar/gui/print.c:458 +#: calendar/gui/print.c:457 msgid "18th" msgstr "18." -#: calendar/gui/print.c:458 +#: calendar/gui/print.c:457 msgid "19th" msgstr "19." -#: calendar/gui/print.c:458 +#: calendar/gui/print.c:457 msgid "20th" msgstr "20." -#: calendar/gui/print.c:459 +#: calendar/gui/print.c:458 msgid "21st" msgstr "21." -#: calendar/gui/print.c:459 +#: calendar/gui/print.c:458 msgid "22nd" msgstr "22." -#: calendar/gui/print.c:459 +#: calendar/gui/print.c:458 msgid "23rd" msgstr "23." -#: calendar/gui/print.c:459 +#: calendar/gui/print.c:458 msgid "24th" msgstr "24." -#: calendar/gui/print.c:459 +#: calendar/gui/print.c:458 msgid "25th" msgstr "25." -#: calendar/gui/print.c:460 +#: calendar/gui/print.c:459 msgid "26th" msgstr "26." -#: calendar/gui/print.c:460 +#: calendar/gui/print.c:459 msgid "27th" msgstr "27." -#: calendar/gui/print.c:460 +#: calendar/gui/print.c:459 msgid "28th" msgstr "28." -#: calendar/gui/print.c:460 +#: calendar/gui/print.c:459 msgid "29th" msgstr "29." -#: calendar/gui/print.c:460 +#: calendar/gui/print.c:459 msgid "30th" msgstr "30." -#: calendar/gui/print.c:461 +#: calendar/gui/print.c:460 msgid "31st" msgstr "31." -#: calendar/gui/print.c:528 +#: calendar/gui/print.c:527 msgid "Su" msgstr "So" -#: calendar/gui/print.c:528 +#: calendar/gui/print.c:527 msgid "Mo" msgstr "Mo" -#: calendar/gui/print.c:528 +#: calendar/gui/print.c:527 msgid "Tu" msgstr "Di" -#: calendar/gui/print.c:528 +#: calendar/gui/print.c:527 msgid "We" msgstr "Mi" -#: calendar/gui/print.c:529 +#: calendar/gui/print.c:528 msgid "Th" msgstr "Do" -#: calendar/gui/print.c:529 +#: calendar/gui/print.c:528 msgid "Fr" msgstr "Fr" -#: calendar/gui/print.c:529 +#: calendar/gui/print.c:528 msgid "Sa" msgstr "Sa" #. Day -#: calendar/gui/print.c:1862 +#: calendar/gui/print.c:1861 msgid "Selected day (%a %b %d %Y)" msgstr "Gewählter Tag (%a, %d. %b %Y)" -#: calendar/gui/print.c:1887 calendar/gui/print.c:1891 +#: calendar/gui/print.c:1886 calendar/gui/print.c:1890 msgid "%a %b %d" msgstr "%a, %d. %b" -#: calendar/gui/print.c:1888 +#: calendar/gui/print.c:1887 msgid "%a %d %Y" msgstr "%a, %d. %Y" -#: calendar/gui/print.c:1892 calendar/gui/print.c:1894 -#: calendar/gui/print.c:1895 +#: calendar/gui/print.c:1891 calendar/gui/print.c:1893 +#: calendar/gui/print.c:1894 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a, %d. %b %Y" -#: calendar/gui/print.c:1899 +#: calendar/gui/print.c:1898 #, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" msgstr "Gewählte Woche (%s - %s)" #. Month -#: calendar/gui/print.c:1907 +#: calendar/gui/print.c:1906 msgid "Selected month (%b %Y)" msgstr "Gewählter Monat (%b %Y)" #. Year -#: calendar/gui/print.c:1914 +#: calendar/gui/print.c:1913 msgid "Selected year (%Y)" msgstr "Gewähltes Jahr (%Y)" -#: calendar/gui/print.c:2248 +#: calendar/gui/print.c:2247 msgid "Task" msgstr "Aufgabe" -#: calendar/gui/print.c:2305 +#: calendar/gui/print.c:2304 #, c-format msgid "Status: %s" msgstr "Status: %s" -#: calendar/gui/print.c:2323 +#: calendar/gui/print.c:2322 #, c-format msgid "Priority: %s" msgstr "Priorität: %s" -#: calendar/gui/print.c:2337 +#: calendar/gui/print.c:2336 #, c-format msgid "Percent Complete: %i" msgstr "Prozent abgeschlossen: %i" -#: calendar/gui/print.c:2349 +#: calendar/gui/print.c:2348 #, c-format msgid "URL: %s" msgstr "URL: %s" -#: calendar/gui/print.c:2363 +#: calendar/gui/print.c:2362 #, c-format msgid "Categories: %s" msgstr "Kategorien: %s" -#: calendar/gui/print.c:2374 +#: calendar/gui/print.c:2373 msgid "Contacts: " msgstr "Kontakte: " -#: calendar/gui/print.c:2519 calendar/gui/print.c:2613 -#: calendar/gui/tasks-control.c:591 mail/mail-callbacks.c:2989 +#: calendar/gui/print.c:2518 calendar/gui/print.c:2612 +#: calendar/gui/tasks-control.c:591 mail/mail-callbacks.c:2908 #: my-evolution/e-summary.c:619 msgid "Print Preview" msgstr "Druckvorschau" -#: calendar/gui/print.c:2550 +#: calendar/gui/print.c:2549 msgid "Print Item" msgstr "Eintrag drucken" -#: calendar/gui/print.c:2633 +#: calendar/gui/print.c:2632 msgid "Print Setup" msgstr "Druckeinstellungen" @@ -6553,14 +6491,7 @@ msgstr "Mich nicht mehr fragen." msgid "Print Tasks" msgstr "Aufgaben drucken" -#: calendar/gui/tasks-control-factory.c:74 -msgid "" -"Could not create the tasks view. Please check your ORBit and OAF setup." -msgstr "" -"Die Aufgaben-Ansicht konnte nicht erstellt werden. Bitte überprüfen Sie Ihre " -"ORBit und OAF Einstellungen." - -#: calendar/gui/tasks-migrate.c:104 +#: calendar/gui/tasks-migrate.c:105 msgid "" "Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and " "automatically migrated them to the new tasks folder." @@ -6568,7 +6499,7 @@ msgstr "" "Evolution hat die Aufgaben aus Ihrem Kalenderordner entnommen und sie " "automatisch in den neuen Aufgaben-Ordner migriert." -#: calendar/gui/tasks-migrate.c:107 +#: calendar/gui/tasks-migrate.c:108 msgid "" "Evolution has tried to take the tasks that were in your calendar folder and " "migrate them to the new tasks folder.\n" @@ -6580,7 +6511,7 @@ msgstr "" "Einige Aufgaben konnten nicht migriert werden, so dass sich dieser Vorgang " "vielleicht noch einmal wiederholen wird." -#: calendar/gui/tasks-migrate.c:119 +#: calendar/gui/tasks-migrate.c:120 #, c-format msgid "" "Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated to " @@ -6589,7 +6520,7 @@ msgstr "" "`%s' konnte nicht geöffnet werden; es migrieren keine Einträge aus dem " "Kalenderordner in den Aufgaben-Ordner." -#: calendar/gui/tasks-migrate.c:132 +#: calendar/gui/tasks-migrate.c:133 #, c-format msgid "" "The method required to load `%s' is not supported; no items from the " @@ -6614,26 +6545,26 @@ msgstr "Importiert iCalendar-Dateien in Evolution" msgid "Imports vCalendar files into Evolution" msgstr "Importiert vCalendar-Dateien in Evolution" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:166 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:169 #, c-format msgid "Can't get storage list from registry: %s" msgstr "Speicherliste konnte nicht aus Registrierung abgerufen werden: %s" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:178 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:181 #, c-format msgid "Can't call getFolderAtPath on storage: %s" msgstr "" "»getFolderAtPath« konnte nicht auf dem Speichermedium ausgeführt werden: %s" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:481 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:484 msgid "Reminder!!" msgstr "Erinnerung!!" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:695 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:698 msgid "Calendar Events" msgstr "Kalender-Ereignisse" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:720 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:723 msgid "" "Evolution has found Gnome Calendar files.\n" "Would you like to import them into Evolution?" @@ -6641,7 +6572,7 @@ msgstr "" "Evolution hat Gnome Calendar-Dateien gefunden.\n" "Möchten Sie sie in Evolution importieren?" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:727 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:730 msgid "Gnome Calendar" msgstr "Gnome Calendar" @@ -8513,7 +8444,7 @@ msgstr "" #: camel/camel-gpg-context.c:780 camel/camel-gpg-context.c:1246 #: camel/camel-gpg-context.c:1353 camel/camel-gpg-context.c:1428 -#: camel/camel-gpg-context.c:1485 mail/mail-send-recv.c:544 +#: camel/camel-gpg-context.c:1485 mail/mail-send-recv.c:565 msgid "Cancelled." msgstr "Storniert" @@ -8681,11 +8612,11 @@ msgstr "MIME-Teil konnte nicht entschlüsselt werden: Ungültige Struktur" msgid "Failed to decrypt MIME part: parse error" msgstr "MIME-Teil konnte nicht entschlüsselt werden: Fehler beim Verarbeiten" -#: camel/camel-multipart-signed.c:624 +#: camel/camel-multipart-signed.c:625 msgid "This is a digitally signed message part" msgstr "Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil" -#: camel/camel-multipart-signed.c:678 +#: camel/camel-multipart-signed.c:679 msgid "parse error" msgstr "Fehler beim Verarbeiten" @@ -8886,35 +8817,35 @@ msgstr "URL '%s' braucht einen Rechnernamen-Teil" msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "URL '%ss' braucht einen Pfad-Teil" -#: camel/camel-service.c:743 +#: camel/camel-service.c:741 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "%s wird aufgelöst" -#: camel/camel-service.c:775 camel/camel-service.c:887 +#: camel/camel-service.c:773 camel/camel-service.c:885 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "Fehler beim Auflösen eines Namens: %s" -#: camel/camel-service.c:801 +#: camel/camel-service.c:799 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "Finden eines Rechners fehlgeschlagen: %s: Rechner nicht gefunden" -#: camel/camel-service.c:803 +#: camel/camel-service.c:801 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "Finden eines Rechners fehlgeschlagen: %s: unbekannter Grund" -#: camel/camel-service.c:853 +#: camel/camel-service.c:851 msgid "Resolving address" msgstr "Adresse wird aufgelöst" -#: camel/camel-service.c:915 +#: camel/camel-service.c:913 msgid "Host lookup failed: host not found" msgstr "Finden eines Rechners fehlgeschlagen: Rechner nicht gefunden" -#: camel/camel-service.c:918 +#: camel/camel-service.c:916 msgid "Host lookup failed: unknown reason" msgstr "Finden eines Rechners fehlgeschlagen: unbekannter Grund" @@ -8926,12 +8857,12 @@ msgstr "E-Mail-Quelle: Virtueller Ordner" msgid "For reading mail as a query of another set of folders" msgstr "Zum Lesen von Mail in Form einer Abfrage über andere Ordner" -#: camel/camel-session.c:351 camel/camel-session.c:419 +#: camel/camel-session.c:354 camel/camel-session.c:422 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "Keine Quelle für Protokoll `%s' verfügbar" -#: camel/camel-session.c:545 +#: camel/camel-session.c:548 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -9285,31 +9216,31 @@ msgstr "Antwort des IMAP-Servers enthielt keine %s-Information" msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "Unerwartete OK-Antwort von IMAP-Server: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:221 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:222 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "Verzeichnis %s konnte nicht angelegt werden: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:240 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:241 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "Zusammenfassung für %s konnte nicht geladen werden" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:306 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:307 msgid "Folder was destroyed and recreated on server." msgstr "Der Ordner wurde zerstört und auf dem Server neu erstellt." #. Check UIDs and flags of all messages we already know of. -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:548 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:549 msgid "Scanning for changed messages" msgstr "Suchen nach geänderten Nachrichten" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1872 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1873 #, c-format msgid "Unable to retrieve message: %s" msgstr "Nachricht konnte nicht abgerufen werden: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1909 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1910 #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212 #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:225 #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:234 @@ -9325,24 +9256,24 @@ msgstr "" "Nachricht konnte nicht abgerufen werden: %s\n" " %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1909 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1910 #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:351 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201 msgid "No such message" msgstr "Keine solche Nachricht" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1932 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2528 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1933 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2529 msgid "This message is not currently available" msgstr "Diese Nachricht ist derzei nicht verfügbar" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2192 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2262 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2193 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2263 msgid "Fetching summary information for new messages" msgstr "Ãœberblickinformation für neue Nachrichten wird abgerufen" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2566 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2567 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "Nachrichtenrumpf in Antwort auf FETCH konnte nicht gefunden werden." @@ -9372,7 +9303,7 @@ msgstr "Nach neuer Mail sehen" msgid "Check for new messages in all folders" msgstr "In allen Ordnern nach neuer Mail sehen" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:1156 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:1134 msgid "Folders" msgstr "Ordner" @@ -9608,7 +9539,7 @@ msgstr "Lokale Speicher haben keinen Posteingangsordner" msgid "Local mail file %s" msgstr "Lokale Maildatei %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:308 mail/mail-local.c:907 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:308 mail/mail-local.c:904 #, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr "Ordner %s konnte nicht in %s umbenannt werden: %s" @@ -9633,7 +9564,7 @@ msgstr "Ordner-Indexdatei `%s' konnte nicht gelöscht werden: %s" msgid "Could not save summary: %s: %s" msgstr "Zusammenfassung konnte nicht gespeichert werden: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:456 +#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:457 msgid "Unable to add message to summary: unknown reason" msgstr "" "Nachricht konnte nicht zur Zusammenfassung hinzugefügt werden: Grund " @@ -9722,8 +9653,8 @@ msgstr "Suchen nach neuen Nachrichten" #: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:733 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:345 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:586 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:677 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:588 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:679 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:145 msgid "Storing folder" msgstr "Ordner wird gespeichert" @@ -9823,61 +9754,61 @@ msgstr "" msgid "Cannot check folder: %s: %s" msgstr "Ordner konnte nicht geprüft werden: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:591 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:682 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:593 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:684 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:150 #, c-format msgid "Could not open file: %s: %s" msgstr "Datei konnte nicht geöffnet werden: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:603 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:605 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:170 #, c-format msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" msgstr "Temporäres Postfach konnte nicht angelegt werden: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:616 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:778 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:618 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:780 #, c-format msgid "Could not close source folder %s: %s" msgstr "Quellordner %s konnte nicht geschlossen werden: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:625 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:627 #, c-format msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr "Temporärer Ordner konnte nicht geschlossen werden: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:636 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:638 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "Ordner konnte nicht umbenannt werden: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:720 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:728 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:919 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:927 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:722 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:730 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:921 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:929 msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" msgstr "" "Zusammenfassungs- und Order-Prüffehler, sogar nach einer Synchronisation" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:853 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:855 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:342 #, c-format msgid "Unknown error: %s" msgstr "Unbekannter Fehler: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:888 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:890 #, c-format msgid "Could not store folder: %s" msgstr "Ordner konnte nicht gespeichert werden: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:982 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1008 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:984 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1010 #, c-format msgid "Error writing to temp mailbox: %s" msgstr "Fehler beim Schreiben auf temporäres Postfach: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:999 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1001 #, c-format msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s" msgstr "Fehler beim Schreiben auf temporäres Postfach %s: %s" @@ -10407,11 +10338,11 @@ msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "" "Nachricht konnte nicht verschickt werden: Absenderadresse nicht gültig." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:689 mail/mail-ops.c:615 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:689 mail/mail-ops.c:613 msgid "Sending message" msgstr "Nachricht verschicken" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:703 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:704 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "Nachricht konnte nicht verschickt werden: Keine Empfänger angegeben." @@ -10517,35 +10448,35 @@ msgstr "Zeitüberschreitung bei QUIT-Anfrage: %s" msgid "QUIT response error" msgstr "Fehler bei QUIT-Antwort" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:99 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:102 #, c-format msgid "%.0fK" msgstr "%.0f kB" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:102 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:105 #, c-format msgid "%.0fM" msgstr "%.0f MB" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:105 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:108 #, c-format msgid "%.0fG" msgstr "%.0f GB" #. This is a filename. Translators take note. -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:361 mail/mail-display.c:218 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:364 mail/mail-display.c:222 msgid "attachment" msgstr "anlage" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:502 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:505 msgid "Remove selected items from the attachment list" msgstr "Das markierte Element aus der Anlagenliste entfernen" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:532 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:535 msgid "Add attachment..." msgstr "Anlage hinzufügen..." -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:533 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:536 msgid "Attach a file to the message" msgstr "Der Nachricht eine Datei beilegen" @@ -10577,11 +10508,11 @@ msgstr "MIME-Typ:" msgid "Suggest automatic display of attachment" msgstr "Automatische Anzeige der Anlage vorschlagen" -#: composer/e-msg-composer.c:506 +#: composer/e-msg-composer.c:523 msgid "Could not create a PGP signature context" msgstr "Es konnte kein PGP-Signaturkontext angelegt werden" -#: composer/e-msg-composer.c:785 +#: composer/e-msg-composer.c:802 #, c-format msgid "" "Error while reading file %s:\n" @@ -10590,30 +10521,30 @@ msgstr "" "Fehler beim Lesen der Datei %s:\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1164 +#: composer/e-msg-composer.c:1183 msgid "File exists, overwrite?" msgstr "Datei existiert, überschreiben?" -#: composer/e-msg-composer.c:1182 +#: composer/e-msg-composer.c:1201 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "Fehler beim Speichern der Datei: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1205 +#: composer/e-msg-composer.c:1224 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "Fehler beim Laden der Datei: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1240 +#: composer/e-msg-composer.c:1259 #, c-format msgid "Error accessing file: %s" msgstr "Fehler beim Zugriff auf Datei: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1248 +#: composer/e-msg-composer.c:1267 msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "Nachricht konnte nicht vom Editor erhalten werden" -#: composer/e-msg-composer.c:1255 +#: composer/e-msg-composer.c:1274 #, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" @@ -10622,7 +10553,7 @@ msgstr "" "In Datei konnte nicht gesucht werden: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1262 +#: composer/e-msg-composer.c:1281 #, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" @@ -10631,7 +10562,7 @@ msgstr "" "Datei konnte nicht verkürzt werden: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1271 +#: composer/e-msg-composer.c:1290 #, c-format msgid "" "Unable to copy file descriptor: %s\n" @@ -10640,7 +10571,7 @@ msgstr "" "Dateideskriptor %s konnte nicht kopiert werden:\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1280 +#: composer/e-msg-composer.c:1299 #, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" @@ -10649,7 +10580,7 @@ msgstr "" "Fehler beim automatischen Speichern der Nachricht: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1375 +#: composer/e-msg-composer.c:1394 msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" "Would you like to try to recover them?" @@ -10658,7 +10589,7 @@ msgstr "" "entdeckt.\n" "Möchten Sie eine Wiederherstellung versuchen?" -#: composer/e-msg-composer.c:1536 +#: composer/e-msg-composer.c:1556 #, c-format msgid "" "The message \"%s\" has not been sent.\n" @@ -10669,27 +10600,32 @@ msgstr "" "\n" "Wollen Sie die Änderungen speichern?" -#: composer/e-msg-composer.c:1540 +# CHECK +#: composer/e-msg-composer.c:1561 +msgid "_Discard Changes" +msgstr "Änderungen verwerfen" + +#: composer/e-msg-composer.c:1565 msgid "Warning: Modified Message" msgstr "Warnung: Geänderte Nachricht" -#: composer/e-msg-composer.c:1572 +#: composer/e-msg-composer.c:1597 msgid "Open file" msgstr "Datei öffnen" -#: composer/e-msg-composer.c:1930 +#: composer/e-msg-composer.c:1955 msgid "Signature:" msgstr "Signatur:" -#: composer/e-msg-composer.c:1971 mail/mail-account-gui.c:1226 +#: composer/e-msg-composer.c:1995 mail/mail-account-gui.c:1230 msgid "Autogenerated" msgstr "Automatisch erzeugt" -#: composer/e-msg-composer.c:2155 composer/e-msg-composer.c:2770 +#: composer/e-msg-composer.c:2179 composer/e-msg-composer.c:2794 msgid "Compose a message" msgstr "Eine Nachricht verfassen" -#: composer/e-msg-composer.c:2801 +#: composer/e-msg-composer.c:2825 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate address selector control." @@ -10697,7 +10633,7 @@ msgstr "" "Das Editorfenster konnte nicht erzeugt werden:\n" "Adresswähler-Control konnte nicht aktiviert werden." -#: composer/e-msg-composer.c:2827 +#: composer/e-msg-composer.c:2851 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component.\n" @@ -10709,7 +10645,7 @@ msgstr "" "Bitte stellen Sie sicher, dass die korrekte gtkhtml- und\n" "libgtkhtml-Version installiert ist.\n" -#: composer/e-msg-composer.c:2887 +#: composer/e-msg-composer.c:2911 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component." @@ -10717,7 +10653,7 @@ msgstr "" "Das Editorfenster konnte nicht erzeugt werden:\n" "HTML-Editorkomponente konnte nicht aktiviert werden." -#: composer/e-msg-composer.c:3868 +#: composer/e-msg-composer.c:3899 msgid "" "<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" "<b>" @@ -10725,7 +10661,7 @@ msgstr "" "<b>(Der Editor enthält einen nicht-Text Nachrichtenrumpf, der nicht " "bearbeitet werden kann.)<b>" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:361 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:375 msgid "Click here for the address book" msgstr "Klicken Sie hier, um das Adressbuch zu öffnen" @@ -10736,46 +10672,46 @@ msgstr "Klicken Sie hier, um das Adressbuch zu öffnen" #. * because that causes from_changed to be called, which #. * expects the reply_to fields to be initialized. #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:393 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:407 msgid "Reply-To:" msgstr "Antwort an:" #. #. * From #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:404 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:418 msgid "From:" msgstr "Von:" #. #. * Subject #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:410 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:424 msgid "Subject:" msgstr "Betreff:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:424 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:438 msgid "To:" msgstr "An:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:425 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:439 msgid "Enter the recipients of the message" msgstr "Geben Sie die Empfänger der Nachricht ein" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:428 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:442 msgid "Cc:" msgstr "Kopie an:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:429 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:443 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" msgstr "" "Geben Sie die Adressen ein, die eine Kopie der Nachricht erhalten sollen" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:432 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:446 msgid "Bcc:" msgstr "Blindkopie an:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:433 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:447 msgid "" "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " "appearing in the recipient list of the message." @@ -10786,11 +10722,11 @@ msgstr "" #. #. * Post-To #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:440 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:454 msgid "Post To:" msgstr "Ablegen in:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:442 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:456 msgid "Posting destination" msgstr "Zielordner" @@ -10799,7 +10735,7 @@ msgstr "Zielordner" msgid "Attach file(s)" msgstr "Datei(en) beilegen" -#: composer/evolution-composer.c:407 +#: composer/evolution-composer.c:417 msgid "" "Could not create composer window, because you have not yet\n" "configured any identities in the mail component." @@ -10808,7 +10744,7 @@ msgstr "" "in der Mailkomponente noch keine Identität konfiguriert\n" "haben." -#: composer/evolution-composer.c:422 +#: composer/evolution-composer.c:432 msgid "Cannot initialize the Evolution composer." msgstr "Der Maileditor von Evolution konnte nicht initialisiert werden." @@ -10867,7 +10803,7 @@ msgstr "" "ping_timeout_callback: es konnte nicht ermittelt werden, ob das CORBA-Objekt " "»nil« oder »not« ist" -#: e-util/e-dialog-utils.c:237 +#: e-util/e-dialog-utils.c:230 msgid "" "A file by that name already exists.\n" "Overwrite it?" @@ -10875,11 +10811,11 @@ msgstr "" "Eine Datei mit diesem Namen existiert bereits.\n" "Ãœberschreiben?" -#: e-util/e-passwords.c:343 +#: e-util/e-passwords.c:344 msgid "Remember this password" msgstr "Dieses Passwort speichern" -#: e-util/e-passwords.c:345 +#: e-util/e-passwords.c:346 msgid "Remember this password for the remainder of this session" msgstr "Für den Rest dieser Sitzung an dieses Passwort erinnern" @@ -11041,7 +10977,7 @@ msgstr "Vor %d %s" msgid "Select a time to compare against" msgstr "Wählen Sie eine Vergleichszeit" -#: filter/filter-editor.c:114 filter/filter.glade.h:4 +#: filter/filter-editor.c:115 filter/filter.glade.h:4 msgid "Filter Rules" msgstr "Filterregeln" @@ -11068,7 +11004,7 @@ msgid "You must specify a folder." msgstr "Sie müssen einen Ordner angeben" #: filter/filter-folder.c:241 filter/vfolder-rule.c:406 -#: mail/mail-account-gui.c:1459 mail/mail-account-gui.c:1473 +#: mail/mail-account-gui.c:1475 mail/mail-account-gui.c:1489 msgid "Select Folder" msgstr "Ordner wählen" @@ -11118,7 +11054,7 @@ msgstr "" "Das Datum der Nachricht wird mit dem Datum,\n" "an dem der Filter angewandt wird, verglichen." -#: filter/filter.glade.h:13 filter/vfolder-editor.c:114 +#: filter/filter.glade.h:13 filter/vfolder-editor.c:115 msgid "Virtual Folders" msgstr "Virtuelle Ordner" @@ -11167,30 +11103,30 @@ msgstr "" "Fehler im regulären Ausdruck '%s':\n" "%s" -#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:64 +#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:68 #: mail/mail-config.glade.h:63 msgid "Important" msgstr "Wichtig" #. red -#: filter/filter-label.c:122 mail/mail-config.c:65 +#: filter/filter-label.c:122 mail/mail-config.c:69 #: mail/mail-config.glade.h:132 msgid "Work" msgstr "Arbeit" #. orange -#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:86 +#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:70 mail/mail-config.glade.h:86 msgid "Personal" msgstr "Persönlich" #. forest green -#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:67 +#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:71 #: mail/mail-config.glade.h:123 msgid "To Do" msgstr "Zu erledigen" #. blue -#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:68 mail/mail-config.glade.h:67 +#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:72 mail/mail-config.glade.h:67 msgid "Later" msgstr "Später" @@ -11198,39 +11134,39 @@ msgstr "Später" msgid "Test" msgstr "Test" -#: filter/filter-rule.c:218 +#: filter/filter-rule.c:219 msgid "You must name this filter." msgstr "Der Filter muss benannt werden." -#: filter/filter-rule.c:750 +#: filter/filter-rule.c:751 msgid "Rule name: " msgstr "Regelname: " -#: filter/filter-rule.c:754 +#: filter/filter-rule.c:755 msgid "Untitled" msgstr "Namenlos" -#: filter/filter-rule.c:771 +#: filter/filter-rule.c:772 msgid "If" msgstr "Wenn" -#: filter/filter-rule.c:789 +#: filter/filter-rule.c:790 msgid "Execute actions" msgstr "Aktionen ausführen" -#: filter/filter-rule.c:793 +#: filter/filter-rule.c:794 msgid "if all criteria are met" msgstr "wenn alle Kriterien zutreffen" -#: filter/filter-rule.c:798 +#: filter/filter-rule.c:799 msgid "if any criteria are met" msgstr "falls irgendein Kriterium zutreffen" -#: filter/filter-rule.c:893 +#: filter/filter-rule.c:894 msgid "incoming" msgstr "Eingang" -#: filter/filter-rule.c:893 +#: filter/filter-rule.c:894 msgid "outgoing" msgstr "Ausgang" @@ -11292,7 +11228,7 @@ msgstr "Ausdruck" msgid "Follow Up" msgstr "Folgenachricht" -#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/folder-browser.c:1780 +#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/folder-browser.c:1840 msgid "Label" msgstr "Etikett" @@ -11320,7 +11256,7 @@ msgstr "Nachricht an Befehl im Terminal weiterleiten" msgid "Play Sound" msgstr "Klang abspielen" -#: filter/libfilter-i18n.h:25 mail/message-tag-followup.c:57 +#: filter/libfilter-i18n.h:25 mail/message-tag-followup.c:68 msgid "Read" msgstr "Gelesen" @@ -11341,7 +11277,7 @@ msgstr "Beantwortet an" msgid "Score" msgstr "Bewertung" -#: filter/libfilter-i18n.h:30 mail/mail-callbacks.c:1762 +#: filter/libfilter-i18n.h:30 mail/mail-callbacks.c:1799 msgid "Sender" msgstr "Absender" @@ -11369,8 +11305,8 @@ msgstr "Bestimmte Kopfzeile" msgid "Stop Processing" msgstr "Verarbeitung abbrechen" -#: filter/libfilter-i18n.h:38 mail/mail-format.c:924 -#: mail/message-list.etspec.h:13 mail/message-tag-followup.c:264 +#: filter/libfilter-i18n.h:38 mail/mail-format.c:906 +#: mail/message-list.etspec.h:13 mail/message-tag-followup.c:305 #: mail/message-tags.glade.h:4 msgid "Subject" msgstr "Betreff" @@ -11467,28 +11403,28 @@ msgstr "klingt wie" msgid "starts with" msgstr "beginnt mit" -#: filter/rule-editor.c:169 +#: filter/rule-editor.c:170 msgid "Rules" msgstr "Regeln" -#: filter/rule-editor.c:240 filter/rule-editor.c:317 +#: filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:325 #, c-format msgid "Rule name '%s' is not unique, choose another." msgstr "Regelname »%s« ist nicht eindeutig. Wählen Sie einen anderen." -#: filter/rule-editor.c:283 +#: filter/rule-editor.c:291 msgid "Add Rule" msgstr "Regel hinzufügen" -#: filter/rule-editor.c:362 +#: filter/rule-editor.c:372 msgid "Edit Rule" msgstr "Regel bearbeiten" -#: filter/rule-editor.c:661 +#: filter/rule-editor.c:689 msgid "Rule name" msgstr "Regelname " -#: filter/score-editor.c:113 +#: filter/score-editor.c:114 msgid "Score Rules" msgstr "Bewertungsregeln" @@ -11531,8 +11467,8 @@ msgid "Scanning %s" msgstr "%s wird abgetastet" #: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:2128 -#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:104 -#: mail/folder-browser-ui.c:354 +#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:113 +#: mail/folder-browser-ui.c:357 msgid "Mail" msgstr "Mail" @@ -11622,8 +11558,8 @@ msgid "Evolution is importing your old Netscape data" msgstr "Evolution importiert Ihre alten Netscape-Daten" #. Fill in the new fields -#: importers/netscape-importer.c:1872 mail/mail-ops.c:1094 -#: shell/e-local-storage.c:185 +#: importers/netscape-importer.c:1872 mail/mail-ops.c:1092 +#: shell/e-local-storage.c:184 msgid "Trash" msgstr "Müll" @@ -11671,39 +11607,39 @@ msgstr "" msgid "Pine" msgstr "Pine" -#: mail/component-factory.c:104 +#: mail/component-factory.c:113 msgid "Folder containing mail" msgstr "Mail enthaltender Ordner" -#: mail/component-factory.c:105 +#: mail/component-factory.c:114 msgid "Public Mail" msgstr "Öffentliche Mail" -#: mail/component-factory.c:105 +#: mail/component-factory.c:114 msgid "Public folder containing mail" msgstr "Öffentlicher Ordner, der Mail enthält" -#: mail/component-factory.c:106 +#: mail/component-factory.c:115 msgid "Virtual Trash" msgstr "Virtueller Müll" -#: mail/component-factory.c:106 +#: mail/component-factory.c:115 msgid "Virtual Trash folder" msgstr "Virtueller Müllordner" -#: mail/component-factory.c:134 +#: mail/component-factory.c:143 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "Dieser Ordner kann keine Nachrichten aufnehmen." -#: mail/component-factory.c:428 +#: mail/component-factory.c:437 msgid "Properties..." msgstr "Eigenschaften..." -#: mail/component-factory.c:428 +#: mail/component-factory.c:437 msgid "Change this folder's properties" msgstr "Die Eigenschaften dieses Ordners ändern" -#: mail/component-factory.c:814 +#: mail/component-factory.c:821 msgid "" "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " "order." @@ -11711,231 +11647,231 @@ msgstr "" "Einige Ihrer Mail-Einstellungen scheinen ungültig, bitte stellen Sie sicher, " "dass alles in Ordnung ist." -#: mail/component-factory.c:979 +#: mail/component-factory.c:988 msgid "You have not set a mail transport method" msgstr "Sie haben keine Mailtransport-Methode eingestellt" -#: mail/component-factory.c:1003 +#: mail/component-factory.c:1012 msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?" msgstr "" "Es sind noch nicht verschickte Nachrichten vorhanden. Wollen Sie Evolution " "dennoch beenden?" -#: mail/component-factory.c:1045 +#: mail/component-factory.c:1052 msgid "New Mail Message" msgstr "Neue Mail-Nachricht" -#: mail/component-factory.c:1045 +#: mail/component-factory.c:1052 msgid "_Mail Message" msgstr "Nachricht _verschicken" -#: mail/component-factory.c:1046 +#: mail/component-factory.c:1053 msgid "Compose a new mail message" msgstr "Eine neue E-Mail-Nachricht verfassen" -#: mail/component-factory.c:1054 +#: mail/component-factory.c:1061 msgid "New Message Post" msgstr "Neue Ordner-Nachricht" # CHECK -#: mail/component-factory.c:1054 +#: mail/component-factory.c:1061 msgid "_Post Message" msgstr "_Ordner-Nachricht" -#: mail/component-factory.c:1055 +#: mail/component-factory.c:1062 msgid "Post a new mail message" msgstr "Eine neue E-Mail-Nachricht für einen Ordner verfassen" -#: mail/component-factory.c:1083 +#: mail/component-factory.c:1090 msgid "Cannot initialize the Evolution mail component." msgstr "Die Mail-Komponente von Evolution konnte nicht initialisiert werden." -#: mail/component-factory.c:1092 +#: mail/component-factory.c:1099 msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component." msgstr "" "Evolutions Mail-Konfigurations-Komponente konnte nicht initialisiert werden" -#: mail/component-factory.c:1098 +#: mail/component-factory.c:1105 msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component." msgstr "" "Evolutions Ordnerinformations-Komponente konnte nicht initialisiert werden" -#: mail/component-factory.c:1339 mail/component-factory.c:1369 +#: mail/component-factory.c:1346 mail/component-factory.c:1376 msgid "Connecting..." msgstr "Verbindung wird hergestellt..." -#: mail/component-factory.c:1380 +#: mail/component-factory.c:1387 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "Speicher konnte nicht bei der Shell registriert werden" -#: mail/folder-browser.c:321 mail/mail-display.c:377 mail/mail-display.c:886 +#: mail/folder-browser.c:346 mail/mail-display.c:388 mail/mail-display.c:907 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "Temporäres Verzeichnis konnte nicht angelegt werden: %s" -#: mail/folder-browser.c:776 +#: mail/folder-browser.c:801 #, c-format msgid "%d new" msgstr "%d neu" -#: mail/folder-browser.c:779 mail/folder-browser.c:787 -#: mail/folder-browser.c:790 +#: mail/folder-browser.c:804 mail/folder-browser.c:812 +#: mail/folder-browser.c:815 msgid ", " msgstr ", " -#: mail/folder-browser.c:781 +#: mail/folder-browser.c:806 #, c-format msgid "%d hidden" msgstr "%d verborgen" -#: mail/folder-browser.c:783 +#: mail/folder-browser.c:808 #, c-format msgid "%d visible" msgstr "%d sichtbar" -#: mail/folder-browser.c:788 +#: mail/folder-browser.c:813 #, c-format msgid "%d selected" msgstr "%d markiert" -#: mail/folder-browser.c:793 +#: mail/folder-browser.c:818 #, c-format msgid "%d unsent" msgstr "%d nicht verschickt" -#: mail/folder-browser.c:795 +#: mail/folder-browser.c:820 #, c-format msgid "%d sent" msgstr "%d verschickt" -#: mail/folder-browser.c:797 +#: mail/folder-browser.c:822 #, c-format msgid "%d total" msgstr "%d insgesamt" -#: mail/folder-browser.c:1136 +#: mail/folder-browser.c:1187 msgid "Create _Virtual Folder From Search..." msgstr "_Virtuellen Ordner aus Suche erstellen..." -#: mail/folder-browser.c:1716 +#: mail/folder-browser.c:1776 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "VOrdner über _Betreff" -#: mail/folder-browser.c:1717 +#: mail/folder-browser.c:1777 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "VOrdner über Abse_nder" -#: mail/folder-browser.c:1718 +#: mail/folder-browser.c:1778 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "VOrdner über _Empfänger" -#: mail/folder-browser.c:1719 +#: mail/folder-browser.c:1779 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "VOrdner über Mailing_liste" -#: mail/folder-browser.c:1723 +#: mail/folder-browser.c:1783 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "Filter über _Betreff" -#: mail/folder-browser.c:1724 +#: mail/folder-browser.c:1784 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "Filter über _Absender" -#: mail/folder-browser.c:1725 +#: mail/folder-browser.c:1785 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "Filter über _Empfänger" -#: mail/folder-browser.c:1726 mail/folder-browser.c:2049 +#: mail/folder-browser.c:1786 mail/folder-browser.c:2109 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "Filter über _Mailingliste" -#: mail/folder-browser.c:1744 +#: mail/folder-browser.c:1804 msgid "_Edit as New Message..." msgstr "Als neue Nachricht _bearbeiten..." -#: mail/folder-browser.c:1746 +#: mail/folder-browser.c:1806 msgid "_Print" msgstr "_Drucken" -#: mail/folder-browser.c:1750 ui/evolution-mail-message.xml.h:110 +#: mail/folder-browser.c:1810 ui/evolution-mail-message.xml.h:110 msgid "_Reply to Sender" msgstr "Antwort an Ab_sender" -#: mail/folder-browser.c:1751 ui/evolution-mail-message.xml.h:75 +#: mail/folder-browser.c:1811 ui/evolution-mail-message.xml.h:75 msgid "Reply to _List" msgstr "_Liste antworten" -#: mail/folder-browser.c:1752 ui/evolution-mail-message.xml.h:74 +#: mail/folder-browser.c:1812 ui/evolution-mail-message.xml.h:74 msgid "Reply to _All" msgstr "_Allen antworten" -#: mail/folder-browser.c:1753 +#: mail/folder-browser.c:1813 msgid "_Forward" msgstr "_Weiterleiten" -#: mail/folder-browser.c:1757 +#: mail/folder-browser.c:1817 msgid "Follo_w Up..." msgstr "Follo_w Up..." -#: mail/folder-browser.c:1758 +#: mail/folder-browser.c:1818 msgid "Fla_g Completed" msgstr "Als abgeschlossen _markieren" -#: mail/folder-browser.c:1759 +#: mail/folder-browser.c:1819 msgid "Cl_ear Flag" msgstr "Markierung _löschen" #. separator here? -#: mail/folder-browser.c:1763 ui/evolution-mail-message.xml.h:43 +#: mail/folder-browser.c:1823 ui/evolution-mail-message.xml.h:43 msgid "Mar_k as Read" msgstr "Als gelesen mar_kieren" -#: mail/folder-browser.c:1764 +#: mail/folder-browser.c:1824 msgid "Mark as _Unread" msgstr "Als _ungelesen markieren" -#: mail/folder-browser.c:1765 +#: mail/folder-browser.c:1825 msgid "Mark as _Important" msgstr "Als _wichtig markieren" -#: mail/folder-browser.c:1766 +#: mail/folder-browser.c:1826 msgid "_Mark as Unimportant" msgstr "Als unwichtig _markieren" -#: mail/folder-browser.c:1771 +#: mail/folder-browser.c:1831 msgid "U_ndelete" msgstr "Lösche_n rückgängig" -#: mail/folder-browser.c:1775 +#: mail/folder-browser.c:1835 msgid "Mo_ve to Folder..." msgstr "In Ordner _verschieben..." -#: mail/folder-browser.c:1776 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +#: mail/folder-browser.c:1836 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "In Ordner kopieren..." -#: mail/folder-browser.c:1784 +#: mail/folder-browser.c:1844 msgid "Add Sender to Address_book" msgstr "Absender zum Adress_buch hinzufügen" -#: mail/folder-browser.c:1788 +#: mail/folder-browser.c:1848 msgid "Appl_y Filters" msgstr "Filter _anwenden" -#: mail/folder-browser.c:1792 +#: mail/folder-browser.c:1852 msgid "Crea_te Rule From Message" msgstr "_Regel aus Nachricht erstellen" -#: mail/folder-browser.c:2050 +#: mail/folder-browser.c:2110 msgid "VFolder on M_ailing List" msgstr "VOrdner über M_ailingliste" -#: mail/folder-browser.c:2052 +#: mail/folder-browser.c:2112 #, c-format msgid "Filter on _Mailing List (%s)" msgstr "Filter über _Mailingliste (%s)" -#: mail/folder-browser.c:2053 +#: mail/folder-browser.c:2113 #, c-format msgid "VFolder on M_ailing List (%s)" msgstr "VOrdner über M_ailingliste (%s)" @@ -11944,12 +11880,12 @@ msgstr "VOrdner über M_ailingliste (%s)" msgid "Default" msgstr "Vorgabe" -#: mail/folder-browser-ui.c:481 +#: mail/folder-browser-ui.c:484 #, c-format msgid "Properties for \"%s\"" msgstr "Eigenschaften von \"%s\"" -#: mail/folder-browser-ui.c:483 +#: mail/folder-browser-ui.c:486 msgid "Properties" msgstr "Eigenschaften" @@ -12029,40 +11965,41 @@ msgid "Evolution mail folder display component." msgstr "Evolution-Komponente zur Mailordneranzeige." #: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:14 -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 msgid "Evolution mail folder factory component." msgstr "Evolution-Mailordner-Fabrik-Komponente." #: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:15 -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:15 msgid "Factory for the Evolution composer." msgstr "Fabrik für den Evolution-Maileditor." #: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:16 -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:16 msgid "Factory for the Mail Summary component." msgstr "Fabrik für die Mailzusammenfassungs-Komponente." #: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:17 -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:17 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:15 msgid "Font Preferences" msgstr "Schrift-Einstellungen" #: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:18 -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:18 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:16 msgid "Mail Accounts" msgstr "Mail-Zugänge" #: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:19 -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:19 mail/mail-config.glade.h:70 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:17 mail/mail-config.glade.h:70 msgid "Mail Preferences" msgstr "Mail-Einstellungen" #: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:20 -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:20 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:18 msgid "Mail configuration interface" msgstr "Mailkonfigurations-Oberfläche" +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 +msgid "Factory for the controls exported by the Evolution Mailer" +msgstr "Fabrik für die von Evolution-Mailer exportierten Steuerungen" + #: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:1 #: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.server.in.in.h:1 msgid "Factory to import mbox into Evolution" @@ -12128,55 +12065,55 @@ msgstr "Sie haben nicht alle benötigten Felder ausgefüllt." msgid "Evolution Account Editor" msgstr "Evolution-Accounteditor" -#: mail/mail-account-gui.c:739 mail/mail-config.glade.h:156 +#: mail/mail-account-gui.c:743 mail/mail-config.glade.h:156 msgid "_Host:" msgstr "_Rechner:" -#: mail/mail-account-gui.c:743 mail/mail-config.glade.h:126 +#: mail/mail-account-gui.c:747 mail/mail-config.glade.h:126 msgid "User_name:" msgstr "_Benutzername:" -#: mail/mail-account-gui.c:747 mail/mail-config.glade.h:163 +#: mail/mail-account-gui.c:751 mail/mail-config.glade.h:163 msgid "_Path:" msgstr "_Pfad:" -#: mail/mail-account-gui.c:1834 +#: mail/mail-account-gui.c:1850 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "Sie können keine zwei Zugänge mit demselben Namen anlegen." -#: mail/mail-accounts.c:219 +#: mail/mail-accounts.c:217 msgid "Are you sure you want to delete this account?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Account löschen wollen?" -#: mail/mail-accounts.c:226 +#: mail/mail-accounts.c:225 msgid "Don't delete" msgstr "Nicht löschen" -#: mail/mail-accounts.c:335 mail/mail-composer-prefs.c:644 -#: mail/mail-composer-prefs.c:662 +#: mail/mail-accounts.c:300 mail/mail-accounts.c:338 +#: mail/mail-composer-prefs.c:650 mail/mail-composer-prefs.c:668 msgid "Disable" msgstr "Deaktivieren" -#: mail/mail-accounts.c:337 mail/mail-composer-prefs.c:644 -#: mail/mail-composer-prefs.c:662 +#: mail/mail-accounts.c:300 mail/mail-accounts.c:340 +#: mail/mail-composer-prefs.c:650 mail/mail-composer-prefs.c:668 msgid "Enable" msgstr "Aktivieren" #. translators: default account indicator -#: mail/mail-accounts.c:375 +#: mail/mail-accounts.c:380 msgid "[Default]" msgstr "[Vorgabe]" -#: mail/mail-accounts.c:417 mail/mail-accounts.etspec.h:2 -#: mail/mail-composer-prefs.c:805 +#: mail/mail-accounts.c:425 mail/mail-accounts.etspec.h:2 +#: mail/mail-composer-prefs.c:811 msgid "Enabled" msgstr "Aktiv" -#: mail/mail-accounts.c:422 mail/mail-accounts.etspec.h:1 +#: mail/mail-accounts.c:430 mail/mail-accounts.etspec.h:1 msgid "Account name" msgstr "Zugangsname" -#: mail/mail-accounts.c:424 mail/mail-accounts.etspec.h:3 +#: mail/mail-accounts.c:432 mail/mail-accounts.etspec.h:3 msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" @@ -12220,11 +12157,11 @@ msgstr "" "Und wurden aktualisiert." #. Add the "Don't show this message again." checkbox -#: mail/mail-callbacks.c:98 widgets/misc/e-messagebox.c:226 +#: mail/mail-callbacks.c:102 widgets/misc/e-messagebox.c:226 msgid "Don't show this message again." msgstr "Diese Meldung nicht mehr anzeigen." -#: mail/mail-callbacks.c:187 +#: mail/mail-callbacks.c:191 msgid "" "You have not configured the mail client.\n" "You need to do this before you can send,\n" @@ -12236,7 +12173,7 @@ msgstr "" "abrufen oder verfassen können.\n" "Möchten Sie ihn jetzt konfigurieren?" -#: mail/mail-callbacks.c:210 +#: mail/mail-callbacks.c:214 msgid "" "You need to configure an account\n" "before you can compose mail." @@ -12244,7 +12181,7 @@ msgstr "" "Sie müssen einen Zugang einrichten,\n" "bevor Sie Mail erstellen können." -#: mail/mail-callbacks.c:224 +#: mail/mail-callbacks.c:228 msgid "" "You need to configure an identity\n" "before you can compose mail." @@ -12252,7 +12189,7 @@ msgstr "" "Sie müssen eine Identität einrichten,\n" "bevor Sie Mail erstellen können." -#: mail/mail-callbacks.c:231 +#: mail/mail-callbacks.c:235 msgid "" "You need to configure a mail transport\n" "before you can compose mail." @@ -12261,7 +12198,7 @@ msgstr "" "bevor Sie Mail erstellen können." #. FIXME: this wording sucks -#: mail/mail-callbacks.c:250 +#: mail/mail-callbacks.c:257 msgid "" "You are sending an HTML-formatted message. Please make sure that\n" "the following recipients are willing and able to receive HTML mail:\n" @@ -12269,11 +12206,11 @@ msgstr "" "Sie verschicken eine HTML-formatierte Nachricht. Bitte stellen Sie sicher,\n" "dass die folgenden Empfänger HTML-E-Mails abrufen können und wollen:\n" -#: mail/mail-callbacks.c:262 +#: mail/mail-callbacks.c:269 msgid "Send anyway?" msgstr "Trotzdem verschicken?" -#: mail/mail-callbacks.c:280 +#: mail/mail-callbacks.c:291 msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" @@ -12281,7 +12218,7 @@ msgstr "" "Diese Nachricht hat keinen Betreff.\n" "Wirklich verschicken?" -#: mail/mail-callbacks.c:302 +#: mail/mail-callbacks.c:317 msgid "" "Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's " "addresses, this message will contain only Bcc recipients." @@ -12290,11 +12227,11 @@ msgstr "" "ist, die Adressen der Liste zu verbergen, wird die Nachricht lediglich an " "Blindkopie-Empfängeradressen übermittlt." -#: mail/mail-callbacks.c:306 +#: mail/mail-callbacks.c:321 msgid "This message contains only Bcc recipients." msgstr "Diese Nachricht enthält ausschließlich Blindkopie-Empfänger." -#: mail/mail-callbacks.c:311 +#: mail/mail-callbacks.c:326 msgid "" "It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " "Apparently-To header.\n" @@ -12304,40 +12241,40 @@ msgstr "" "eine Apparently-To-Kopfzeile hinzufügt.\n" "Trotzdem verschicken?" -#: mail/mail-callbacks.c:440 +#: mail/mail-callbacks.c:460 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "Sie müssen Empfänger angeben, um diese Nachricht zu verschicken." -#: mail/mail-callbacks.c:696 +#: mail/mail-callbacks.c:716 msgid "" "Unable to open the drafts folder for this account.\n" "Would you like to use the default drafts folder?" msgstr "" "Der Entwürfe-Ordner für diesen Zugang konnte nicht geöffnet werden.\n" -"Möchten Sie den vorgegebenen Entwürfe-Ordner verwenden?" +"Möchten Sie den voreingestellten Entwürfe-Ordner verwenden?" -#: mail/mail-callbacks.c:1148 +#: mail/mail-callbacks.c:1177 msgid "an unknown sender" msgstr "ein unbekannter Absender" -#: mail/mail-callbacks.c:1152 +#: mail/mail-callbacks.c:1181 msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" msgstr "Am %a, %Y-%m-%d um %H.%M schrieb %%s:" -#: mail/mail-callbacks.c:1642 mail/message-browser.c:137 +#: mail/mail-callbacks.c:1679 mail/message-browser.c:143 msgid "Move message(s) to" msgstr "Machricht(en) verschieben in" -#: mail/mail-callbacks.c:1644 mail/message-browser.c:139 +#: mail/mail-callbacks.c:1681 mail/message-browser.c:145 msgid "Copy message(s) to" msgstr "Machricht(en) kopieren in" -#: mail/mail-callbacks.c:2288 +#: mail/mail-callbacks.c:2325 #, c-format msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie alle %d Nachrichten bearbeiten wollen?" -#: mail/mail-callbacks.c:2304 +#: mail/mail-callbacks.c:2341 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." @@ -12345,7 +12282,7 @@ msgstr "" "Sie können nur im Entwürfe-Ordner\n" "abgespeicherte Nachrichten bearbeiten." -#: mail/mail-callbacks.c:2340 +#: mail/mail-callbacks.c:2377 msgid "" "You may only resend messages\n" "in the Sent folder." @@ -12353,17 +12290,17 @@ msgstr "" "Sie können nur Nachrichten im\n" "Verschickt-Ordner neu verschicken." -#: mail/mail-callbacks.c:2350 +#: mail/mail-callbacks.c:2387 #, c-format msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" msgstr "" "Sind Sie sicher, dass Sie alle %d Nachrichten nochmals verschicken wollen?" -#: mail/mail-callbacks.c:2370 +#: mail/mail-callbacks.c:2407 msgid "No Message Selected" msgstr "Keine Nachricht markiert" -#: mail/mail-callbacks.c:2411 +#: mail/mail-callbacks.c:2448 #, c-format msgid "" "Cannot save to `%s'\n" @@ -12372,7 +12309,7 @@ msgstr "" "In »%s« konnte nicht gespeichert werden:\n" " %s" -#: mail/mail-callbacks.c:2416 +#: mail/mail-callbacks.c:2453 #, c-format msgid "" "`%s' already exists.\n" @@ -12381,23 +12318,15 @@ msgstr "" "»%s« ist bereits vorhanden.\n" "Soll es überschrieben werden?" -#: mail/mail-callbacks.c:2457 +#: mail/mail-callbacks.c:2494 msgid "Save Message As..." msgstr "Nachricht speichern unter..." -#: mail/mail-callbacks.c:2459 +#: mail/mail-callbacks.c:2496 msgid "Save Messages As..." msgstr "Nachrichten speichern unter..." -#: mail/mail-callbacks.c:2530 -msgid "" -"There are no more new messages in this folder.\n" -"Would you like to go to the next folder?" -msgstr "" -"Es gibt keine neuen Nachrichten mehr in diesem Ordner.\n" -"Wollen Sie zum nächsten Ordner gehen?" - -#: mail/mail-callbacks.c:2745 +#: mail/mail-callbacks.c:2664 msgid "" "This operation will permanently erase all messages marked as\n" "deleted. If you continue, you will not be able to recover these messages.\n" @@ -12410,7 +12339,7 @@ msgstr "" "\n" "Sollen die Nachrichten wirklich entfernt werden?" -#: mail/mail-callbacks.c:2831 +#: mail/mail-callbacks.c:2750 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" @@ -12419,24 +12348,24 @@ msgstr "" "Fehler beim Laden von Filterinformation:\n" "%s" -#: mail/mail-callbacks.c:2839 +#: mail/mail-callbacks.c:2758 msgid "Filters" msgstr "Filter" -#: mail/mail-callbacks.c:2881 +#: mail/mail-callbacks.c:2800 #, c-format msgid "Page %d of %d" msgstr "Seite %d von %d" -#: mail/mail-callbacks.c:2936 +#: mail/mail-callbacks.c:2855 msgid "Print Message" msgstr "Nachricht drucken" -#: mail/mail-callbacks.c:2995 +#: mail/mail-callbacks.c:2914 msgid "Printing of message failed" msgstr "Drucken der Nachricht fehlgeschlagen" -#: mail/mail-callbacks.c:3186 +#: mail/mail-callbacks.c:3106 #, c-format msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" msgstr "" @@ -12452,44 +12381,39 @@ msgstr "" "einstellungen einen Dateinamen für die Signatur an." #: mail/mail-composer-prefs.c:245 mail/mail-composer-prefs.c:247 -#: mail/mail-composer-prefs.c:370 mail/mail-composer-prefs.c:425 +#: mail/mail-composer-prefs.c:376 mail/mail-composer-prefs.c:431 msgid "[script]" msgstr "[Skript]" -#: mail/mail-composer-prefs.c:314 +#: mail/mail-composer-prefs.c:320 msgid "You must specify a valid script name." msgstr "Sie müssen einen gültigen Namen für das Skript angeben." -#: mail/mail-composer-prefs.c:329 mail/mail-config.c:2572 +#: mail/mail-composer-prefs.c:335 mail/mail-config.c:1421 msgid "Unnamed" msgstr "Namenlose" -#: mail/mail-composer-prefs.c:809 +#: mail/mail-composer-prefs.c:815 msgid "Language(s)" msgstr "Sprache(n)" -#: mail/mail-composer-prefs.c:851 +#: mail/mail-composer-prefs.c:859 msgid "Add script signature" msgstr "Skript-Signatur hinzufügen" -#: mail/mail-composer-prefs.c:870 +#: mail/mail-composer-prefs.c:878 msgid "Signature(s)" msgstr "Signatur(en)" -#: mail/mail-config.c:599 -#, c-format -msgid "Account %d" -msgstr "Zugang %d" - -#: mail/mail-config.c:2263 +#: mail/mail-config.c:1125 msgid "Checking Service" msgstr "Dienst wird überprüft" -#: mail/mail-config.c:2341 mail/mail-config.c:2344 +#: mail/mail-config.c:1203 mail/mail-config.c:1207 msgid "Connecting to server..." msgstr "Verbindung zu Server..." -#: mail/mail-config-druid.c:150 +#: mail/mail-config-druid.c:147 msgid "" "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " "below do not need to be filled in, unless you wish to include this " @@ -12500,7 +12424,7 @@ msgstr "" "ausgefüllt werden, sofern Sie diese Informationen nicht in den E-Mails, die " "Sie verschicken, einschließen wollen." -#: mail/mail-config-druid.c:152 +#: mail/mail-config-druid.c:149 msgid "" "Please enter information about your incoming mail server below. If you are " "not sure, ask your system administrator or Internet Service Provider." @@ -12509,11 +12433,11 @@ msgstr "" "Falls Sie nicht sich sicher sind,\n" "wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator oder Internetprovider." -#: mail/mail-config-druid.c:154 +#: mail/mail-config-druid.c:151 msgid "Please select among the following options" msgstr "Bitte wählen Sie aus den folgenden Optionen" -#: mail/mail-config-druid.c:156 +#: mail/mail-config-druid.c:153 msgid "" "Please enter information about the way you will send mail. If you are not " "sure, ask your system administrator or Internet Service Provider." @@ -12523,7 +12447,7 @@ msgstr "" "sich nicht sicher sind, wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator oder " "Internetprovider." -#: mail/mail-config-druid.c:158 +#: mail/mail-config-druid.c:155 msgid "" "You are almost done with the mail configuration process. The identity, " "incoming mail server and outgoing mail transport method which you provided " @@ -12540,7 +12464,7 @@ msgstr "" "Dieser Name wird nur zur Anzeige auf dem Bildschirm verwendet." #. set window title -#: mail/mail-config-druid.c:643 +#: mail/mail-config-druid.c:645 msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Evolution-Zugangsdruide" @@ -12683,7 +12607,7 @@ msgstr "Vorgabe-Verhalten" #: mail/mail-config.glade.h:42 msgid "Default character _encoding:" -msgstr "Vorgegebene Zeichen_kodierung:" +msgstr "Voreingestellte Zeichen_kodierung:" #: mail/mail-config.glade.h:43 msgid "Deleting Mail" @@ -13172,7 +13096,7 @@ msgstr "S/MIME-Umschlagkontext konnte nicht angelegt werden." msgid "Could not create a S/MIME decode context." msgstr "S/MIME-Entschlüsselungskontext konnte nicht angelegt werden." -#: mail/mail-display.c:186 +#: mail/mail-display.c:192 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -13181,74 +13105,74 @@ msgstr "" "Eine Datei mit Namen »%s« existiert bereits.\n" "Soll diese überschrieben werden?" -#: mail/mail-display.c:189 +#: mail/mail-display.c:195 msgid "Overwrite file?" msgstr "Datei überschreiben?" -#: mail/mail-display.c:317 +#: mail/mail-display.c:330 msgid "Save Attachment" msgstr "Anlage speichern" -#: mail/mail-display.c:392 +#: mail/mail-display.c:403 #, c-format msgid "Could not create temporary file '%s': %s" msgstr "Temporäre Datei '%s' konnte nicht angelegt werden: %s" -#: mail/mail-display.c:440 +#: mail/mail-display.c:451 msgid "Save Attachment..." msgstr "Anlage speichern..." -#: mail/mail-display.c:441 +#: mail/mail-display.c:452 msgid "View Inline" msgstr "An Ort und Stelle betrachten" -#: mail/mail-display.c:442 +#: mail/mail-display.c:453 #, c-format msgid "Open in %s..." msgstr "Öffnen in %s..." -#: mail/mail-display.c:497 +#: mail/mail-display.c:509 #, c-format msgid "View Inline (via %s)" msgstr "An Ort und Stelle betrachten (über %s)" -#: mail/mail-display.c:501 +#: mail/mail-display.c:513 msgid "Hide" msgstr "Verbergen" -#: mail/mail-display.c:521 +#: mail/mail-display.c:533 msgid "External Viewer" msgstr "Externer Betrachter" -#: mail/mail-display.c:1301 +#: mail/mail-display.c:1333 msgid "Downloading images" msgstr "Bilder werden heruntergeladen" -#: mail/mail-display.c:1478 +#: mail/mail-display.c:1510 msgid "Loading message content" msgstr "Laden des Nachrichteninhalts" -#: mail/mail-display.c:1779 +#: mail/mail-display.c:1852 msgid "Overdue:" msgstr "Ãœberfallig:" -#: mail/mail-display.c:1783 +#: mail/mail-display.c:1856 msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P" msgstr "am %d. %B %Y, %H:%M" -#: mail/mail-display.c:2125 +#: mail/mail-display.c:2209 msgid "Open Link in Browser" msgstr "Link in Browser öffnen" -#: mail/mail-display.c:2126 +#: mail/mail-display.c:2210 msgid "Copy Link Location" msgstr "Linkziel kopieren" -#: mail/mail-display.c:2128 +#: mail/mail-display.c:2212 msgid "Save Link as (FIXME)" msgstr "Link speichern unter (FIXME)" -#: mail/mail-display.c:2130 +#: mail/mail-display.c:2214 msgid "Save Image as..." msgstr "Bild speichern unter..." @@ -13257,108 +13181,108 @@ msgstr "Bild speichern unter..." msgid "Pinging %s" msgstr "Ping zu %s wird ermittelt" -#: mail/mail-format.c:657 +#: mail/mail-format.c:639 #, c-format msgid "%s attachment" msgstr "%s-Anlage" -#: mail/mail-format.c:699 mail/mail-format.c:1714 mail/mail-format.c:1783 -#: mail/mail-format.c:1903 mail/mail-format.c:2028 mail/mail-format.c:2053 +#: mail/mail-format.c:681 mail/mail-format.c:1367 mail/mail-format.c:1436 +#: mail/mail-format.c:1556 mail/mail-format.c:1680 mail/mail-format.c:1705 msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." msgstr "" "MIME-Nachricht konnte nicht verarbeitet werden. Wird als Quellcode angezeigt." -#: mail/mail-format.c:777 mail/message-list.etspec.h:2 +#: mail/mail-format.c:759 mail/message-list.etspec.h:2 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: mail/mail-format.c:861 +#: mail/mail-format.c:843 msgid "Bad Address" msgstr "Ungültige Adresse" -#: mail/mail-format.c:902 mail/message-list.etspec.h:7 -#: mail/message-tag-followup.c:260 mail/message-tags.glade.h:3 +#: mail/mail-format.c:884 mail/message-list.etspec.h:7 +#: mail/message-tag-followup.c:301 mail/message-tags.glade.h:3 msgid "From" msgstr "Von" -#: mail/mail-format.c:906 +#: mail/mail-format.c:888 msgid "Reply-To" msgstr "Antwort an" -#: mail/mail-format.c:911 mail/message-list.etspec.h:14 +#: mail/mail-format.c:893 mail/message-list.etspec.h:14 msgid "To" msgstr "An" -#: mail/mail-format.c:916 +#: mail/mail-format.c:898 msgid "Cc" msgstr "Kopie" -#: mail/mail-format.c:921 +#: mail/mail-format.c:903 msgid "Bcc" msgstr "Blindkopie" -#: mail/mail-format.c:1826 +#: mail/mail-format.c:1479 msgid "" "This message is digitally signed. Click the lock icon for more information." msgstr "" "Diese Nachricht ist digital signiert. Klicken Sie auf das Schlosssymbol, um " "weitere Informationen zu erhalten." -#: mail/mail-format.c:1853 +#: mail/mail-format.c:1507 msgid "Could not create a PGP verfication context" msgstr "Es konnte kein PGP-Ãœberprüfungskontext angelegt werden" -#: mail/mail-format.c:1862 +#: mail/mail-format.c:1515 msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." msgstr "" "Diese Nachricht ist digital unterzeichnet und wurde als authentisch " "nachgewiesen." -#: mail/mail-format.c:1870 +#: mail/mail-format.c:1522 msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." msgstr "" "Diese Nachricht ist digital unterzeichnet, aber konnte nicht als authentisch " "nachgewiesen werden." -#: mail/mail-format.c:2134 +#: mail/mail-format.c:1786 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "Zeiger auf FTP-Site (%s)" -#: mail/mail-format.c:2146 +#: mail/mail-format.c:1797 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "Zeiger auf lokale Datei (%s) gültig auf Site \"%s\"" -#: mail/mail-format.c:2149 +#: mail/mail-format.c:1800 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "Zeiger auf lokale Datei (%s)" -#: mail/mail-format.c:2176 +#: mail/mail-format.c:1827 #, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" msgstr "Zeiger auf Daten im Netz (%s)" -#: mail/mail-format.c:2182 +#: mail/mail-format.c:1833 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "Zeiger auf unbekannte externe Daten (Typ \"%s\")" -#: mail/mail-format.c:2184 +#: mail/mail-format.c:1835 msgid "Malformed external-body part." msgstr "Ungültiger external-body-Teil." -#: mail/mail-local.c:537 mail/mail-local.c:539 +#: mail/mail-local.c:536 mail/mail-local.c:538 #, c-format msgid "Local folders/%s" msgstr "Lokale Ordner/%s" -#: mail/mail-local.c:669 +#: mail/mail-local.c:666 msgid "Reconfiguring folder" msgstr "Ordner wird umkonfiguriert" -#: mail/mail-local.c:750 +#: mail/mail-local.c:747 #, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you may find you can't\n" @@ -13367,37 +13291,37 @@ msgstr "" "Metainformationen zum Ordner konnten nicht gespeichert werden; Sie\n" "können ihn wahrscheinlich nicht mehr öffnen: %s: %s" -#: mail/mail-local.c:806 +#: mail/mail-local.c:803 #, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr "Metainformationen zum Ordner können nicht in %s gespeichert werden: %s" -#: mail/mail-local.c:858 +#: mail/mail-local.c:855 #, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "Ordner-Metadaten %s können nicht gelöscht werden: %s" -#: mail/mail-local.c:1328 +#: mail/mail-local.c:1325 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "Wandle Ordner \"%s\" in \"%s\"-Format um" -#: mail/mail-local.c:1350 +#: mail/mail-local.c:1347 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." msgstr "Datei %s konnte nicht geladen werden" -#: mail/mail-local.c:1449 +#: mail/mail-local.c:1446 #, c-format msgid "Reconfigure /%s" msgstr "/%s neu konfigurieren" -#: mail/mail-local.c:1513 +#: mail/mail-local.c:1510 msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "Sie können das Format eines nichtlokalen Ordners nicht ändern." -#: mail/mail-mt.c:255 +#: mail/mail-mt.c:256 #, c-format msgid "" "Error while '%s':\n" @@ -13406,7 +13330,7 @@ msgstr "" "Fehler beim `%s':\n" "%s" -#: mail/mail-mt.c:258 +#: mail/mail-mt.c:259 #, c-format msgid "" "Error while performing operation:\n" @@ -13415,108 +13339,108 @@ msgstr "" "Fehler beim Ausführen eines Vorgangs:\n" "%s" -#: mail/mail-mt.c:900 +#: mail/mail-mt.c:902 msgid "Working" msgstr "In Arbeit" -#: mail/mail-ops.c:88 +#: mail/mail-ops.c:86 msgid "Filtering Folder" msgstr "Ordner wird gefiltert" -#: mail/mail-ops.c:266 +#: mail/mail-ops.c:264 msgid "Fetching Mail" msgstr "Abrufen von Mail" -#: mail/mail-ops.c:552 mail/mail-ops.c:581 +#: mail/mail-ops.c:550 mail/mail-ops.c:579 msgid "However, the message was successfully sent." msgstr "Trotzdem wurde die Nachricht erfolgreich verschickt." -#: mail/mail-ops.c:613 +#: mail/mail-ops.c:611 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "»%s« wird verschickt" -#: mail/mail-ops.c:731 +#: mail/mail-ops.c:729 #, c-format msgid "Sending message %d of %d" msgstr "Nachricht %d von %d wird verschickt" -#: mail/mail-ops.c:750 +#: mail/mail-ops.c:748 #, c-format msgid "Failed on message %d of %d" msgstr "Fehlgeschlagen bei Nachricht %d von %d" -#: mail/mail-ops.c:752 mail/mail-send-recv.c:548 +#: mail/mail-ops.c:750 mail/mail-send-recv.c:569 msgid "Complete." msgstr "Abgeschlossen." -#: mail/mail-ops.c:846 +#: mail/mail-ops.c:844 msgid "Saving message to folder" msgstr "Nachricht wird in Ordner gespeichert" -#: mail/mail-ops.c:927 +#: mail/mail-ops.c:925 #, c-format msgid "Moving messages to %s" msgstr "Machrichten werden nach %s verschoben" -#: mail/mail-ops.c:927 +#: mail/mail-ops.c:925 #, c-format msgid "Copying messages to %s" msgstr "Nachrichten werden nach %s kopiert" -#: mail/mail-ops.c:1044 +#: mail/mail-ops.c:1042 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "Taste Ordner in \"%s\" ab" -#: mail/mail-ops.c:1227 +#: mail/mail-ops.c:1225 msgid "Forwarded messages" msgstr "Weitergeleitete Nachrichten" -#: mail/mail-ops.c:1270 +#: mail/mail-ops.c:1268 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "Ordner %s öffnen" -#: mail/mail-ops.c:1342 +#: mail/mail-ops.c:1340 #, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "Speichers %s wird geöffnet" -#: mail/mail-ops.c:1415 +#: mail/mail-ops.c:1413 #, c-format msgid "Removing folder %s" msgstr "Ordner %s wird entfernt" -#: mail/mail-ops.c:1509 +#: mail/mail-ops.c:1507 #, c-format msgid "Storing folder '%s'" msgstr "Ordner '%s' wird gespeichert" -#: mail/mail-ops.c:1560 +#: mail/mail-ops.c:1558 msgid "Refreshing folder" msgstr "Ordner wird aktualisiert" -#: mail/mail-ops.c:1596 +#: mail/mail-ops.c:1594 msgid "Expunging folder" msgstr "Ordner wird gesäubert" -#: mail/mail-ops.c:1645 +#: mail/mail-ops.c:1643 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "Nachricht %s abrufen" -#: mail/mail-ops.c:1717 +#: mail/mail-ops.c:1715 #, c-format msgid "Retrieving %d message(s)" msgstr "%d Nachricht(en) werden/wird abgerufen" -#: mail/mail-ops.c:1803 +#: mail/mail-ops.c:1801 #, c-format msgid "Saving %d messsage(s)" msgstr "%d Nachricht(en) werden/wird gespeichert" -#: mail/mail-ops.c:1915 +#: mail/mail-ops.c:1916 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" @@ -13525,7 +13449,7 @@ msgstr "" "Ausgabedatei konnte nicht erstellt werden: %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1943 +#: mail/mail-ops.c:1944 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -13534,11 +13458,11 @@ msgstr "" "Fehler beim Speichern der Nachrichten in: %s\n" "%s" -#: mail/mail-ops.c:2017 +#: mail/mail-ops.c:2018 msgid "Saving attachment" msgstr "Speichern der Anlage" -#: mail/mail-ops.c:2034 +#: mail/mail-ops.c:2035 #, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" @@ -13547,54 +13471,54 @@ msgstr "" "Ausgabedatei konnte nicht erstellt werden: %s:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:2064 +#: mail/mail-ops.c:2065 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "Daten konnten nicht geschrieben werden: %s" -#: mail/mail-ops.c:2212 +#: mail/mail-ops.c:2213 #, c-format msgid "Disconnecting from %s" msgstr "Verbindung mit %s wird getrennt" -#: mail/mail-ops.c:2212 +#: mail/mail-ops.c:2213 #, c-format msgid "Reconnecting to %s" msgstr "Verbindung mit %s wird neu aufgebaut" -#: mail/mail-search.c:139 +#: mail/mail-search.c:128 msgid "(Untitled Message)" msgstr "(Unbenannte Nachricht)" -#: mail/mail-search.c:242 +#: mail/mail-search.c:219 msgid "Untitled Message" msgstr "Unbenannte Nachricht" -#: mail/mail-search.c:246 +#: mail/mail-search.c:221 msgid "Empty Message" msgstr "Leere Nachricht" -#: mail/mail-search.c:295 +#: mail/mail-search.c:269 msgid "Find in Message" msgstr "In Nachricht suchen" -#: mail/mail-search.c:298 +#: mail/mail-search.c:272 msgid "Search" msgstr "Suchen" -#: mail/mail-search.c:328 +#: mail/mail-search.c:298 msgid "Case Sensitive" msgstr "Groß-/Kleinschreibung beachten" -#: mail/mail-search.c:330 +#: mail/mail-search.c:300 msgid "Search Forward" msgstr "Vorwärts suchen" -#: mail/mail-search.c:350 +#: mail/mail-search.c:320 msgid "Find:" msgstr "Suchen:" -#: mail/mail-search.c:353 +#: mail/mail-search.c:323 msgid "Matches:" msgstr "Passt auf:" @@ -13606,64 +13530,64 @@ msgstr "_Suchen" msgid "Cancelling..." msgstr "Stornieren..." -#: mail/mail-send-recv.c:251 +#: mail/mail-send-recv.c:248 #, c-format msgid "Server: %s, Type: %s" msgstr "Server: %s, Typ: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:253 +#: mail/mail-send-recv.c:250 #, c-format msgid "Path: %s, Type: %s" msgstr "Pfad: %s, Typ: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:255 +#: mail/mail-send-recv.c:252 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "Typ: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:298 +#: mail/mail-send-recv.c:297 msgid "Send & Receive Mail" msgstr "Mail erhalten und verschicken" -#: mail/mail-send-recv.c:300 +#: mail/mail-send-recv.c:299 msgid "Cancel All" msgstr "Alles abbrechen" -#: mail/mail-send-recv.c:359 +#: mail/mail-send-recv.c:378 msgid "Updating..." msgstr "Aktualisieren..." -#: mail/mail-send-recv.c:360 mail/mail-send-recv.c:413 +#: mail/mail-send-recv.c:379 mail/mail-send-recv.c:434 msgid "Waiting..." msgstr "Warten..." -#: mail/mail-session.c:212 +#: mail/mail-session.c:214 msgid "User canceled operation." msgstr "Benutzer hat Aktion abgebrochen." -#: mail/mail-session.c:245 +#: mail/mail-session.c:247 #, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "Passwort für %s eingeben" -#: mail/mail-session.c:247 +#: mail/mail-session.c:249 msgid "Enter Password" msgstr "Geben Sie das Passwort ein" -#: mail/mail-session.c:262 +#: mail/mail-session.c:264 msgid "_Remember this password" msgstr "An dieses Passwort e_rinnern" -#: mail/mail-session.c:263 +#: mail/mail-session.c:265 msgid "_Remember this password for the remainder of this session" msgstr "Für den Rest dieser Sitzung an dieses Passwort e_rinnern" -#: mail/mail-signature-editor.c:81 +#: mail/mail-signature-editor.c:80 #, c-format msgid "Could not save signature file: %s" msgstr "Signaturdatei konnte nicht gespeichert werden: %s" -#: mail/mail-signature-editor.c:176 +#: mail/mail-signature-editor.c:175 msgid "" "This signature has been changed, but hasn't been saved.\n" "\n" @@ -13673,46 +13597,51 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie Ihre Änderungen speichern?" -#: mail/mail-signature-editor.c:179 +# CHECK +#: mail/mail-signature-editor.c:178 +msgid "_Discard changes" +msgstr "Änderungen verwerfen" + +#: mail/mail-signature-editor.c:182 msgid "Save signature" msgstr "Signatur speichern" -#: mail/mail-signature-editor.c:324 +#: mail/mail-signature-editor.c:327 msgid "Edit signature" msgstr "Signatur bearbeiten" -#: mail/mail-signature-editor.c:360 +#: mail/mail-signature-editor.c:363 msgid "Enter a name for this signature." msgstr "Geben Sie einen Namen für diese Signatur ein." -#: mail/mail-signature-editor.c:363 my-evolution/e-summary-preferences.c:619 +#: mail/mail-signature-editor.c:366 my-evolution/e-summary-preferences.c:622 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: mail/mail-tools.c:261 +#: mail/mail-tools.c:267 #, c-format msgid "Forwarded message - %s" msgstr "Weitergeleitete Nachricht - %s" -#: mail/mail-tools.c:263 +#: mail/mail-tools.c:269 msgid "Forwarded message" msgstr "Weitergeleitete Nachricht" -#: mail/mail-tools.c:412 +#: mail/mail-tools.c:429 msgid "Forwarded Message" msgstr "Weitergeleitete Nachricht" -#: mail/mail-vfolder.c:79 +#: mail/mail-vfolder.c:91 #, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" msgstr "VOrdner wird eingerichtet: %s" -#: mail/mail-vfolder.c:197 +#: mail/mail-vfolder.c:209 #, c-format msgid "Updating vfolders for uri: %s" msgstr "VOrdner werden aktualisiert für URI: %s" -#: mail/mail-vfolder.c:444 +#: mail/mail-vfolder.c:467 #, c-format msgid "" "The following vFolder(s):\n" @@ -13725,98 +13654,98 @@ msgstr "" " '%s'\n" "Und wurden aktualisiert." -#: mail/mail-vfolder.c:753 my-evolution/e-summary-mail.c:731 +#: mail/mail-vfolder.c:776 my-evolution/e-summary-mail.c:732 msgid "VFolders" msgstr "VOrdner" -#: mail/mail-vfolder.c:810 +#: mail/mail-vfolder.c:833 msgid "vFolders" msgstr "vOrdner" -#: mail/mail-vfolder.c:850 +#: mail/mail-vfolder.c:873 msgid "Edit VFolder" msgstr "VOrdner bearbeiten" -#: mail/mail-vfolder.c:868 +#: mail/mail-vfolder.c:891 #, c-format msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist." msgstr "" "Es wurde versucht, einen vOrdner '%s' zu editieren, der nicht existiert." -#: mail/mail-vfolder.c:921 +#: mail/mail-vfolder.c:944 msgid "New VFolder" msgstr "Neuer VOrdner" -#: mail/message-browser.c:213 +#: mail/message-browser.c:219 msgid "(No subject)" msgstr "(Kein Betreff)" -#: mail/message-browser.c:215 +#: mail/message-browser.c:221 #, c-format msgid "%s - Message" msgstr "%s - Nachricht" -#: mail/message-list.c:737 +#: mail/message-list.c:740 msgid "Unseen" msgstr "Ungelesen" -#: mail/message-list.c:738 +#: mail/message-list.c:741 msgid "Seen" msgstr "Gelesen" -#: mail/message-list.c:739 +#: mail/message-list.c:742 msgid "Answered" msgstr "Beantwortet" -#: mail/message-list.c:740 +#: mail/message-list.c:743 msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr "Mehrere ungelesene Nachrichten" -#: mail/message-list.c:741 +#: mail/message-list.c:744 msgid "Multiple Messages" msgstr "Mehrere Nachrichten" -#: mail/message-list.c:745 +#: mail/message-list.c:748 msgid "Lowest" msgstr "Am niedrigsten" -#: mail/message-list.c:746 +#: mail/message-list.c:749 msgid "Lower" msgstr "Niedriger" -#: mail/message-list.c:750 +#: mail/message-list.c:753 msgid "Higher" msgstr "Höher" -#: mail/message-list.c:751 +#: mail/message-list.c:754 msgid "Highest" msgstr "Am höchsten" -#: mail/message-list.c:1067 +#: mail/message-list.c:1070 msgid "?" msgstr "?" -#: mail/message-list.c:1074 +#: mail/message-list.c:1077 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "Heute %I:%M %p" -#: mail/message-list.c:1083 +#: mail/message-list.c:1086 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "Gestern %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1095 +#: mail/message-list.c:1098 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %I:%M %p" -#: mail/message-list.c:1103 +#: mail/message-list.c:1106 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%d. %b %H.%M" -#: mail/message-list.c:1105 +#: mail/message-list.c:1108 msgid "%b %d %Y" msgstr "%b %d %Y" -#: mail/message-list.c:2589 +#: mail/message-list.c:2594 msgid "Generating message list" msgstr "Erzeugen der Nachrichtenliste" @@ -13848,43 +13777,43 @@ msgstr "Erhalten" msgid "Size" msgstr "Größe" -#: mail/message-tag-followup.c:51 +#: mail/message-tag-followup.c:62 msgid "Call" msgstr "Anrufen" -#: mail/message-tag-followup.c:52 +#: mail/message-tag-followup.c:63 msgid "Do Not Forward" msgstr "Nicht weiterleiten" -#: mail/message-tag-followup.c:53 +#: mail/message-tag-followup.c:64 msgid "Follow-Up" msgstr "Follow-Up" -#: mail/message-tag-followup.c:54 +#: mail/message-tag-followup.c:65 msgid "For Your Information" msgstr "Zu Ihrer Information" -#: mail/message-tag-followup.c:55 ui/evolution-mail-message.xml.h:36 +#: mail/message-tag-followup.c:66 ui/evolution-mail-message.xml.h:36 msgid "Forward" msgstr "Weiterleiten" -#: mail/message-tag-followup.c:56 +#: mail/message-tag-followup.c:67 msgid "No Response Necessary" msgstr "Keine Antwort erforderlich" -#: mail/message-tag-followup.c:58 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 +#: mail/message-tag-followup.c:69 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 msgid "Reply" msgstr "Antworten" -#: mail/message-tag-followup.c:59 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 +#: mail/message-tag-followup.c:70 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 msgid "Reply to All" msgstr "Allen antworten" -#: mail/message-tag-followup.c:60 +#: mail/message-tag-followup.c:71 msgid "Review" msgstr "Ãœberprüfen" -#: mail/message-tag-followup.c:242 mail/message-tags.glade.h:2 +#: mail/message-tag-followup.c:283 mail/message-tags.glade.h:2 msgid "Flag to Follow Up" msgstr "Als Folgenachricht markieren" @@ -13914,40 +13843,40 @@ msgstr "_Fällig am:" msgid "_Flag:" msgstr "_Markierung:" -#: mail/subscribe-dialog.c:233 +#: mail/subscribe-dialog.c:232 #, c-format msgid "Scanning folders under %s on \"%s\"" msgstr "Ordner unter %s auf \"%s\" werden abgetastet" -#: mail/subscribe-dialog.c:235 +#: mail/subscribe-dialog.c:234 #, c-format msgid "Scanning root-level folders on \"%s\"" msgstr "Ordner der obersten Ebene auf \"%s\" werden abgetastet" -#: mail/subscribe-dialog.c:333 +#: mail/subscribe-dialog.c:332 #, c-format msgid "Subscribing to folder \"%s\"" msgstr "Ordner \"%s\" wird abonniert" -#: mail/subscribe-dialog.c:335 +#: mail/subscribe-dialog.c:334 #, c-format msgid "Unsubscribing to folder \"%s\"" msgstr "Abonnement auf Ordner \"%s\" wird abbestellt" -#: mail/subscribe-dialog.c:1271 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1 +#: mail/subscribe-dialog.c:1270 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1 #: shell/e-storage-set-view.etspec.h:2 msgid "Folder" msgstr "Ordner" -#: mail/subscribe-dialog.c:1440 +#: mail/subscribe-dialog.c:1427 msgid "Scanning folders..." msgstr "Ordner werden abgetastet..." -#: mail/subscribe-dialog.c:1547 +#: mail/subscribe-dialog.c:1549 msgid "No server has been selected" msgstr "Es wurde kein Server gewählt" -#: mail/subscribe-dialog.c:1622 +#: mail/subscribe-dialog.c:1624 msgid "Please select a server." msgstr "Bitte wählen Sie einen Server." @@ -14044,24 +13973,24 @@ msgstr "Keine Beschreibung" msgid "Mail summary" msgstr "Mail-Zusammenfassung" -#: my-evolution/e-summary-mail.c:411 my-evolution/e-summary-mail.c:734 -#: shell/e-local-storage.c:1113 +#: my-evolution/e-summary-mail.c:411 my-evolution/e-summary-mail.c:735 +#: shell/e-local-storage.c:1119 msgid "Local Folders" msgstr "Lokale Ordner" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:353 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:356 msgid "Dictionary.com Word of the Day" msgstr "Dictionary.com: Wort des Tages" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:371 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:374 msgid "Quotes of the Day" msgstr "Zitate des Tages" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:609 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:612 msgid "Add a news feed" msgstr "Einen Kanal hinzufügen" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:615 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:618 msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add" msgstr "Geben Sie die Adresse des Kanals ein, den Sie hinzufügen wollen" @@ -14073,16 +14002,16 @@ msgstr "Fehler beim Herunterladen des RDF" msgid "News Feed" msgstr "Nachrichtenkanal" -#: my-evolution/e-summary-shown.c:521 +#: my-evolution/e-summary-shown.c:518 msgid "All" msgstr "Alle" #. Fixme: nice GFX version -#: my-evolution/e-summary-shown.c:533 +#: my-evolution/e-summary-shown.c:530 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: my-evolution/e-summary-shown.c:546 my-evolution/e-summary-table.c:58 +#: my-evolution/e-summary-shown.c:543 my-evolution/e-summary-table.c:58 msgid "Shown" msgstr "Angezeigt" @@ -25198,37 +25127,37 @@ msgstr "" "Ordner konnte nicht übertragen werden:\n" "%s" -#: shell/e-folder-list.c:123 shell/evolution-folder-selector-button.c:129 +#: shell/e-folder-list.c:122 shell/evolution-folder-selector-button.c:127 #, c-format msgid "\"%s\" in \"%s\"" msgstr "»%s« in »%s«" -#: shell/e-folder-list.c:325 +#: shell/e-folder-list.c:338 msgid "Add a Folder" msgstr "Einen Ordner hinzufügen" -#: shell/e-local-storage.c:180 +#: shell/e-local-storage.c:179 msgid "Drafts" msgstr "Entwürfe" -#: shell/e-local-storage.c:181 shell/e-shell-view.c:488 -#: shell/e-shell-view.c:492 shell/e-shortcuts.c:1075 +#: shell/e-local-storage.c:180 shell/e-shell-view.c:466 +#: shell/e-shell-view.c:470 shell/e-shortcuts.c:1082 msgid "Inbox" msgstr "Eingang" -#: shell/e-local-storage.c:182 +#: shell/e-local-storage.c:181 msgid "Outbox" msgstr "Ausgang" -#: shell/e-local-storage.c:183 +#: shell/e-local-storage.c:182 msgid "Sent" msgstr "Verschickt" -#: shell/e-setup.c:129 +#: shell/e-setup.c:131 msgid "Evolution installation" msgstr "Installation von Evolution" -#: shell/e-setup.c:133 +#: shell/e-setup.c:135 msgid "" "This new version of Evolution needs to install additional files\n" "into your personal Evolution directory" @@ -25236,17 +25165,17 @@ msgstr "" "Diese neue Version von Evolution muss zusätzliche Dateien in Ihr\n" "persönliches Evolution-Verzeichnis installieren" -#: shell/e-setup.c:134 +#: shell/e-setup.c:136 msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit." msgstr "" "Bitte klicken Sie auf »OK«, um die Dateien zu installieren, oder auf " "»Abbrechen« zum Beenden." -#: shell/e-setup.c:174 +#: shell/e-setup.c:176 msgid "Could not update files correctly" msgstr "Dateien konnte nicht korrekt aktualisiert werden" -#: shell/e-setup.c:197 +#: shell/e-setup.c:199 #, c-format msgid "" "Cannot create the directory\n" @@ -25257,7 +25186,7 @@ msgstr "" "konnte nicht angelegt werden.\n" "Fehler: %s" -#: shell/e-setup.c:212 +#: shell/e-setup.c:214 #, c-format msgid "" "An error occurred in copying files into\n" @@ -25266,7 +25195,7 @@ msgstr "" "Ein Fehler trat auf beim Kopieren von Dateien nach\n" "'%s'." -#: shell/e-setup.c:285 +#: shell/e-setup.c:287 #, c-format msgid "" "Evolution could not create directory\n" @@ -25276,7 +25205,7 @@ msgstr "" "Verzeichnis %s konnte nicht angelegt werden:\n" "%s" -#: shell/e-setup.c:303 +#: shell/e-setup.c:305 #, c-format msgid "" "Directory %s\n" @@ -25288,7 +25217,7 @@ msgstr "" "erlauben Sie den Lese- und Schreibzugriff und\n" "starten Sie Evolution neu." -#: shell/e-setup.c:309 +#: shell/e-setup.c:311 #, c-format msgid "" "File %s\n" @@ -25299,7 +25228,7 @@ msgstr "" "sollte gelöscht werden, damit Evolution korrekt funktioniert.\n" "Bitte löschen Sie diese Datei und starten Sie Evolution neu." -#: shell/e-setup.c:332 +#: shell/e-setup.c:334 #, c-format msgid "" "The file `%s' is not a directory.\n" @@ -25310,7 +25239,7 @@ msgstr "" "Bitte verschieben Sie es, damit Evolution seine\n" "Benutzerdateien installieren kann." -#: shell/e-setup.c:346 +#: shell/e-setup.c:348 msgid "" "Evolution has detected an old\n" "Executive-Summary directory.\n" @@ -25325,7 +25254,7 @@ msgstr "" "Möchten Sie, dass dieses Verzeichnis\n" "entfernt wird?" -#: shell/e-setup.c:371 +#: shell/e-setup.c:373 #, c-format msgid "" "The directory `%s' exists but is not the\n" @@ -25357,7 +25286,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "Lokaler Speicher konnte nicht eingestellt werden -- %s" -#: shell/e-shell.c:1820 +#: shell/e-shell.c:1825 #, c-format msgid "" "The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" @@ -25368,23 +25297,23 @@ msgstr "" "unerwartet ab. Sie müssen Evolution beenden und neu starten, um\n" "wieder auf diese Daten zugreifen zu können." -#: shell/e-shell.c:2085 +#: shell/e-shell.c:2090 msgid "Invalid arguments" msgstr "Ungültige Argumente" -#: shell/e-shell.c:2087 +#: shell/e-shell.c:2092 msgid "Cannot register on OAF" msgstr "Registrierung bei OAF konnte nicht stattfinden" -#: shell/e-shell.c:2089 +#: shell/e-shell.c:2094 msgid "Configuration Database not found" msgstr "Konfigurationsdatenbank nicht gefunden" -#: shell/e-shell.c:2091 shell/e-storage.c:572 +#: shell/e-shell.c:2096 shell/e-storage.c:576 msgid "Generic error" msgstr "Allgemeiner Fehler" -#: shell/e-shell-config-autocompletion.c:112 +#: shell/e-shell-config-autocompletion.c:110 msgid "Extra Completion folders" msgstr "Extra Ordner zur Vervollständigung" @@ -25404,48 +25333,48 @@ msgstr "Offline-Ordner" msgid "Autocompletion Folders" msgstr "Ordner für die Auto-Vervollständigung" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:142 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:141 #, c-format msgid "Cannot copy folder: %s" msgstr "Ordner konnte nicht kopiert werden: %s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:144 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:143 #, c-format msgid "Cannot move folder: %s" msgstr "Ordner konnte nicht verschoben werden: %s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:188 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:189 msgid "Cannot move a folder over itself." msgstr "Ein Ordner kann nicht in sich selbst verschoben werden." -#: shell/e-shell-folder-commands.c:190 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:191 msgid "Cannot copy a folder over itself." msgstr "Ein Ordner kann nicht in sich selbst kopiert werden." -#: shell/e-shell-folder-commands.c:204 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:205 msgid "Cannot move a folder into one of its descendants." msgstr "Ein Ordner kann nicht in eines seiner Kinder verschoben werden." -#: shell/e-shell-folder-commands.c:319 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:320 #, c-format msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:" msgstr "Geben Sie den Ordner an, in den Ordner \"%s\" kopiert werden soll:" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:323 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:324 msgid "Copy folder" msgstr "Ordner kopieren" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:363 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:364 #, c-format msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:" msgstr "" "Geben Sie einen Ordner an, in den Ordner \"%s\" verschoben werden soll:" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:367 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:368 msgid "Move folder" msgstr "Ordner verschieben" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:391 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:392 #, c-format msgid "" "Cannot delete folder:\n" @@ -25454,17 +25383,17 @@ msgstr "" "Ordner konnte nicht gelöscht werden:\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:404 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:402 #, c-format msgid "Delete \"%s\"" msgstr "\"%s\" löschen" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:405 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:403 #, c-format msgid "Really delete folder \"%s\"?" msgstr "Ordner »%s« wirklich löschen?" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:486 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:483 #, c-format msgid "" "Cannot rename folder:\n" @@ -25473,26 +25402,26 @@ msgstr "" "Ordner konnte nicht umbenannt werden:\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:533 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:532 #, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "Den Ordner \"%s\" umbenennen in:" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:540 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:538 msgid "Rename folder" msgstr "Ordner umbenennen" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:549 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:547 #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:170 #, c-format msgid "The specified folder name is not valid: %s" msgstr "Der angegebene Ordnername ist nicht gültig: %s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:583 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:581 msgid "Selected folder does not belong to another user" msgstr "Der markierte Ordner gehört keinem anderen Benutzer" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:586 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:584 #, c-format msgid "" "Cannot remove folder:\n" @@ -25514,15 +25443,15 @@ msgstr "" msgid "Create New Folder" msgstr "Neuen Ordner anlegen" -#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:648 shell/e-shell-folder-title-bar.c:649 +#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:654 shell/e-shell-folder-title-bar.c:655 msgid "(Untitled)" msgstr "(Namenlos)" -#: shell/e-shell-importer.c:139 +#: shell/e-shell-importer.c:141 msgid "Choose the type of importer to run:" msgstr "Wählen Sie den Importeur, der ausgeführt werden soll" -#: shell/e-shell-importer.c:142 +#: shell/e-shell-importer.c:144 msgid "" "Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type " "of file it is from the list.\n" @@ -25536,11 +25465,11 @@ msgstr "" "Sie können \"Automatisch\" wählen, wenn Sie ihn nicht wissen, und Evolution " "wird versuchen, ihn selber zu bestimmen." -#: shell/e-shell-importer.c:148 shell/e-shell-startup-wizard.c:816 +#: shell/e-shell-importer.c:150 shell/e-shell-startup-wizard.c:816 msgid "Please select the information that you would like to import:" msgstr "Bitte wählen Sie die Informationen, die Sie importieren wollen:" -#: shell/e-shell-importer.c:245 shell/e-shell-importer.c:276 +#: shell/e-shell-importer.c:247 shell/e-shell-importer.c:278 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -25549,21 +25478,21 @@ msgstr "" "Importieren von %s\n" "Importiert wird Objekt %d." -#: shell/e-shell-importer.c:350 +#: shell/e-shell-importer.c:352 msgid "Select importer" msgstr "Wählen Sie einen Importeur" -#: shell/e-shell-importer.c:488 +#: shell/e-shell-importer.c:490 #, c-format msgid "File %s does not exist" msgstr "Datei %s existiert nicht" -#: shell/e-shell-importer.c:489 shell/e-shell-importer.c:506 -#: shell/e-shell-importer.c:552 +#: shell/e-shell-importer.c:491 shell/e-shell-importer.c:508 +#: shell/e-shell-importer.c:555 msgid "Evolution Error" msgstr "Evolution-Fehler" -#: shell/e-shell-importer.c:505 +#: shell/e-shell-importer.c:507 #, c-format msgid "" "There is no importer that is able to handle\n" @@ -25573,11 +25502,11 @@ msgstr "" "%s\n" "umgehen kann" -#: shell/e-shell-importer.c:514 +#: shell/e-shell-importer.c:516 msgid "Importing" msgstr "Importieren" -#: shell/e-shell-importer.c:520 +#: shell/e-shell-importer.c:523 #, c-format msgid "" "Importing %s.\n" @@ -25586,17 +25515,17 @@ msgstr "" "Importieren von %s.\n" "Starten von %s" -#: shell/e-shell-importer.c:532 +#: shell/e-shell-importer.c:535 #, c-format msgid "Error starting %s" msgstr "Fehler beim Starten von %s" -#: shell/e-shell-importer.c:551 +#: shell/e-shell-importer.c:554 #, c-format msgid "Error loading %s" msgstr "Fehler beim Laden von %s" -#: shell/e-shell-importer.c:568 +#: shell/e-shell-importer.c:571 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -25605,31 +25534,31 @@ msgstr "" "Importieren von %s.\n" "Erstes Objekt wird importiert." -#: shell/e-shell-importer.c:622 +#: shell/e-shell-importer.c:625 msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" -#: shell/e-shell-importer.c:671 +#: shell/e-shell-importer.c:674 msgid "Filename:" msgstr "Dateiname:" -#: shell/e-shell-importer.c:676 +#: shell/e-shell-importer.c:679 msgid "Select a file" msgstr "Eine Datei wählen" -#: shell/e-shell-importer.c:685 +#: shell/e-shell-importer.c:688 msgid "File type:" msgstr "Dateityp:" -#: shell/e-shell-importer.c:710 +#: shell/e-shell-importer.c:713 msgid "Import data and settings from older programs" msgstr "Daten und Einstellungen aus älteren Programmen importieren" -#: shell/e-shell-importer.c:714 +#: shell/e-shell-importer.c:717 msgid "Import a single file" msgstr "Eine einzelne Datei importieren" -#: shell/e-shell-importer.c:780 shell/e-shell-startup-wizard.c:642 +#: shell/e-shell-importer.c:783 shell/e-shell-startup-wizard.c:642 msgid "" "Please wait...\n" "Scanning for existing setups" @@ -25637,28 +25566,28 @@ msgstr "" "Bitte warten...\n" "Suche nach existierenden Einstellungen" -#: shell/e-shell-importer.c:783 shell/e-shell-startup-wizard.c:645 +#: shell/e-shell-importer.c:786 shell/e-shell-startup-wizard.c:645 msgid "Starting Intelligent Importers" msgstr "Intelligente Importeure werden gestartet" -#: shell/e-shell-importer.c:907 shell/e-shell-startup-wizard.c:770 +#: shell/e-shell-importer.c:910 shell/e-shell-startup-wizard.c:770 #, c-format msgid "From %s:" msgstr "Von %s:" -#: shell/e-shell-importer.c:1077 +#: shell/e-shell-importer.c:1080 msgid "Select folder" msgstr "Ordner wählen" -#: shell/e-shell-importer.c:1078 +#: shell/e-shell-importer.c:1081 msgid "Select a destination folder for importing this data" msgstr "Geben Sie einen Zielordner für das Importieren dieser Daten an" -#: shell/e-shell-importer.c:1190 shell/importer/intelligent.c:191 +#: shell/e-shell-importer.c:1193 shell/importer/intelligent.c:191 msgid "Import" msgstr "Importieren" -#: shell/e-shell-offline-handler.c:584 +#: shell/e-shell-offline-handler.c:588 msgid "Closing connections..." msgstr "Verbindungen werden geschlossen..." @@ -25676,35 +25605,35 @@ msgid "Syncing Folder" msgstr "Ordner wird synchronisiert" #. Prepare the dialog. -#: shell/e-shell-offline-sync.c:316 +#: shell/e-shell-offline-sync.c:315 #, c-format msgid "Synchronizing \"%s\" (%d of %d) ..." msgstr "»%s« wird synchronisiert (%d von %d)..." -#: shell/e-shell-settings-dialog.c:333 +#: shell/e-shell-settings-dialog.c:346 msgid "Evolution Settings" msgstr "Evolution-Einstellungen " -#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:361 +#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:352 msgid "Opening Folder" msgstr "Ordner wird geöffnet" -#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:368 +#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:359 #, c-format msgid "Opening Folder \"%s\"" msgstr "Ordner »%s« wird geöffnet" -#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:373 +#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:364 #, c-format msgid "in \"%s\" ..." msgstr "in »%s«..." -#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:454 +#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:444 #, c-format msgid "Could not open shared folder: %s." msgstr "Gemeinschaftsordner konnte nicht geöffnet werden: %s." -#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:507 +#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:497 msgid "Cannot find the specified shared folder." msgstr "Der angegebene Gemeinschaftsordner kann nicht erstellt werden." @@ -25721,53 +25650,53 @@ msgstr "" msgid "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n" msgstr "Das Evolution-Mailerdruiden-Interface konnte nicht gestartet werden\n" -#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:581 -#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:635 +#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:582 +#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:636 #: widgets/misc/e-charset-picker.c:105 msgid "New" msgstr "Neu" -#: shell/e-shell-utils.c:114 +#: shell/e-shell-utils.c:116 msgid "No folder name specified." msgstr "Kein Ordnername angegeben." -#: shell/e-shell-utils.c:121 +#: shell/e-shell-utils.c:123 msgid "Folder name cannot contain the Return character." msgstr "Ordnername darf das Return-Zeichen nicht enthalten." -#: shell/e-shell-utils.c:127 +#: shell/e-shell-utils.c:129 msgid "Folder name cannot contain slashes." msgstr "Ordnername kann keine Slashes enthalten." -#: shell/e-shell-utils.c:133 +#: shell/e-shell-utils.c:135 msgid "'.' and '..' are reserved folder names." msgstr "'.' und '..' sind reservierte Ordnernamen." -#: shell/e-shell-view.c:236 +#: shell/e-shell-view.c:233 msgid "(No folder displayed)" msgstr "(Kein Ordner angezeigt)" -#: shell/e-shell-view.c:2001 +#: shell/e-shell-view.c:1995 #, c-format msgid "%s (%d)" msgstr "%s (%d)" -#: shell/e-shell-view.c:2003 +#: shell/e-shell-view.c:1997 msgid "(None)" msgstr "(keine)" -#: shell/e-shell-view.c:2050 +#: shell/e-shell-view.c:2040 msgid "" "Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." msgstr "" "Ximian Evolution ist im Augenblick online. Klicken Sie auf diesen Knopf, um " "offline zu arbeiten." -#: shell/e-shell-view.c:2057 +#: shell/e-shell-view.c:2047 msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." msgstr "Ximian Evolution geht gerade offline." -#: shell/e-shell-view.c:2063 +#: shell/e-shell-view.c:2053 msgid "" "Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." msgstr "" @@ -25785,63 +25714,63 @@ msgstr "" msgid "Error executing %s." msgstr "Fehler beim Ausführen von %s." -#: shell/e-shell-view-menu.c:193 +#: shell/e-shell-view-menu.c:195 msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." msgstr "Das Werkzeug zur Fehlermeldung konnte nicht gefunden werden" -#: shell/e-shell-view-menu.c:201 +#: shell/e-shell-view-menu.c:203 msgid "Bug buddy could not be run." msgstr "Der Fehlermelder konnte nicht starten" -#: shell/e-shell-view-menu.c:247 +#: shell/e-shell-view-menu.c:249 msgid "About Ximian Evolution" msgstr "Ãœber Ximian Evolution" -#: shell/e-shell-view-menu.c:502 +#: shell/e-shell-view-menu.c:504 msgid "Go to folder..." msgstr "Gehe zu Ordner..." -#: shell/e-shell-view-menu.c:503 +#: shell/e-shell-view-menu.c:505 msgid "Select the folder that you want to open" msgstr "Wählen Sie den Ordner, den Sie öffnen wollen" -#: shell/e-shell-view-menu.c:617 +#: shell/e-shell-view-menu.c:619 msgid "Create New Shortcut" msgstr "Neue Verknüpfung anlegen" -#: shell/e-shell-view-menu.c:618 +#: shell/e-shell-view-menu.c:620 msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:" msgstr "Wählen Sie den Ordner, auf den die Verknüpfung zeigen soll:" -#: shell/e-shell-view-menu.c:776 +#: shell/e-shell-view-menu.c:778 msgid "_Work Online" msgstr "_Online arbeiten" -#: shell/e-shell-view-menu.c:789 ui/evolution.xml.h:67 +#: shell/e-shell-view-menu.c:791 ui/evolution.xml.h:67 msgid "_Work Offline" msgstr "Offline _arbeiten" -#: shell/e-shell-view-menu.c:802 ui/evolution.xml.h:42 +#: shell/e-shell-view-menu.c:804 ui/evolution.xml.h:42 msgid "Work Offline" msgstr "Offline arbeiten" -#: shell/e-shortcuts.c:643 +#: shell/e-shortcuts.c:647 msgid "Error saving shortcuts." msgstr "Fehler beim Speichern von Verknüpfungen." -#: shell/e-shortcuts.c:1100 +#: shell/e-shortcuts.c:1094 msgid "Shortcuts" msgstr "Verknüpfungen" -#: shell/e-shortcuts-view.c:80 +#: shell/e-shortcuts-view.c:79 msgid "Create new shortcut group" msgstr "Neue Verknüpfungsgruppe anlegen" -#: shell/e-shortcuts-view.c:81 +#: shell/e-shortcuts-view.c:80 msgid "Group name:" msgstr "Gruppenname:" -#: shell/e-shortcuts-view.c:177 +#: shell/e-shortcuts-view.c:174 #, c-format msgid "" "Do you really want to remove group\n" @@ -25850,164 +25779,164 @@ msgstr "" "Wollen Sie wirklich Gruppe `%s' aus\n" "der Verknüpfungsleiste entfernen?" -#: shell/e-shortcuts-view.c:182 +#: shell/e-shortcuts-view.c:179 msgid "Don't remove" msgstr "Nicht entfernen" -#: shell/e-shortcuts-view.c:212 +#: shell/e-shortcuts-view.c:209 msgid "Rename Shortcut Group" msgstr "Verknüpfungsgruppe umbenennen" -#: shell/e-shortcuts-view.c:213 +#: shell/e-shortcuts-view.c:210 msgid "Rename selected shortcut group to:" msgstr "Markierte Verknüpfungsgruppe umbenennen in:" -#: shell/e-shortcuts-view.c:245 +#: shell/e-shortcuts-view.c:242 msgid "_Small Icons" msgstr "Kleine Icons" -#: shell/e-shortcuts-view.c:246 +#: shell/e-shortcuts-view.c:243 msgid "Show the shortcuts as small icons" msgstr "Die Verknüpfungen als kleine Icons anzeigen" -#: shell/e-shortcuts-view.c:248 +#: shell/e-shortcuts-view.c:245 msgid "_Large Icons" msgstr "Große Icons" -#: shell/e-shortcuts-view.c:249 +#: shell/e-shortcuts-view.c:246 msgid "Show the shortcuts as large icons" msgstr "Die Verknüpfungen als große Icons zeigen" -#: shell/e-shortcuts-view.c:260 +#: shell/e-shortcuts-view.c:257 msgid "_New Group..." msgstr "Neue Gruppe..." -#: shell/e-shortcuts-view.c:261 +#: shell/e-shortcuts-view.c:258 msgid "Create a new shortcut group" msgstr "Eine neue Verknüpfungsgruppe anlegen" -#: shell/e-shortcuts-view.c:263 +#: shell/e-shortcuts-view.c:260 msgid "_Remove this Group..." msgstr "Diese Gruppe _entfernen..." -#: shell/e-shortcuts-view.c:264 +#: shell/e-shortcuts-view.c:261 msgid "Remove this shortcut group" msgstr "Diese Verknüpfungsgruppe entfernen" -#: shell/e-shortcuts-view.c:266 +#: shell/e-shortcuts-view.c:263 msgid "Re_name this Group..." msgstr "Diese Gruppe _umbenennen..." -#: shell/e-shortcuts-view.c:267 +#: shell/e-shortcuts-view.c:264 msgid "Rename this shortcut group" msgstr "Diese Verknüpfungsgruppe umbenennen" -#: shell/e-shortcuts-view.c:272 +#: shell/e-shortcuts-view.c:269 msgid "_Hide the Shortcut Bar" msgstr "Die Verknüpfungsleiste verbergen" -#: shell/e-shortcuts-view.c:273 +#: shell/e-shortcuts-view.c:270 msgid "Hide the shortcut bar" msgstr "Die Verknüpfungsleiste verbergen" -#: shell/e-shortcuts-view.c:278 +#: shell/e-shortcuts-view.c:275 msgid "Create _Default Shortcuts" msgstr "_Vorgabe-Verknüpfungen anlegen" -#: shell/e-shortcuts-view.c:279 +#: shell/e-shortcuts-view.c:276 msgid "Create Default Shortcuts" msgstr "Vorgabe-Verknüpfungen anlegen" -#: shell/e-shortcuts-view.c:398 +#: shell/e-shortcuts-view.c:395 msgid "Rename shortcut" msgstr "Verknüpfung umbenennen" -#: shell/e-shortcuts-view.c:399 +#: shell/e-shortcuts-view.c:396 msgid "Rename selected shortcut to:" msgstr "Markierte Verknüpfungsgruppe umbenennen in:" -#: shell/e-shortcuts-view.c:412 +#: shell/e-shortcuts-view.c:409 msgid "Open the folder linked to this shortcut" msgstr "Den mit dieser Verknüpfung verbundenen Ordner öffnen" -#: shell/e-shortcuts-view.c:414 ui/evolution.xml.h:24 +#: shell/e-shortcuts-view.c:411 ui/evolution.xml.h:24 msgid "Open in New _Window" msgstr "In neuem _Fenster öffnen" -#: shell/e-shortcuts-view.c:414 +#: shell/e-shortcuts-view.c:411 msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window" msgstr "" "Den mit dieser Verknüpfung verbundenen Ordner in einem neuen Fenster öffnen" -#: shell/e-shortcuts-view.c:417 +#: shell/e-shortcuts-view.c:414 msgid "_Rename" msgstr "_Umbenennen" -#: shell/e-shortcuts-view.c:417 +#: shell/e-shortcuts-view.c:414 msgid "Rename this shortcut" msgstr "Diese Verknüpfung umbenennen" -#: shell/e-shortcuts-view.c:419 +#: shell/e-shortcuts-view.c:416 msgid "Re_move" msgstr "_Entfernen" -#: shell/e-shortcuts-view.c:419 +#: shell/e-shortcuts-view.c:416 msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" msgstr "Diese Verknüpfung aus der Verknüpfungsleiste entfernen" -#: shell/e-storage.c:570 +#: shell/e-storage.c:574 msgid "No error" msgstr "Kein Fehler" -#: shell/e-storage.c:574 +#: shell/e-storage.c:578 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "Ein Ordner mit dem gleichen Namen existiert bereits" -#: shell/e-storage.c:576 +#: shell/e-storage.c:580 msgid "The specified folder type is not valid" msgstr "Der angegebene Ordnertyp ist ungültig" -#: shell/e-storage.c:578 +#: shell/e-storage.c:582 msgid "I/O error" msgstr "E-/A-Fehler" -#: shell/e-storage.c:580 +#: shell/e-storage.c:584 msgid "Not enough space to create the folder" msgstr "Nicht genügend Platz, um den Ordner zu erstellen" -#: shell/e-storage.c:582 +#: shell/e-storage.c:586 msgid "The folder is not empty" msgstr "Der Ordner ist nicht leer" -#: shell/e-storage.c:584 +#: shell/e-storage.c:588 msgid "The specified folder was not found" msgstr "Der angegebene Ordner wurde nicht gefunden" -#: shell/e-storage.c:586 +#: shell/e-storage.c:590 msgid "Function not implemented in this storage" msgstr "Funktion für diese Speicherweise nicht implementiert" -#: shell/e-storage.c:590 +#: shell/e-storage.c:594 msgid "Operation not supported" msgstr "Operation nicht unterstützt" -#: shell/e-storage.c:592 +#: shell/e-storage.c:596 msgid "The specified type is not supported in this storage" msgstr "Der angegebene Typ wird für diese Speicherweise nicht unterstützt" -#: shell/e-storage.c:594 +#: shell/e-storage.c:598 msgid "The specified folder cannot be modified or removed" msgstr "Der angegebene Ordner kann weder geändert noch entfernt werden" -#: shell/e-storage.c:596 +#: shell/e-storage.c:600 msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants" msgstr "Ein Ordner kann nicht das Kinder eines seiner Nachkommen werden" -#: shell/e-storage.c:598 +#: shell/e-storage.c:602 msgid "Cannot create a folder with that name" msgstr "Ein Ordnersperre mit diesem Namen konnte nicht erzeugt werden" -#: shell/e-storage.c:600 +#: shell/e-storage.c:604 msgid "This operation cannot be performed in off-line mode" msgstr "Diese Aktion kann im Offline-Modus nicht ausgeführt werden" @@ -26025,67 +25954,67 @@ msgstr "%s (...)" msgid "%s (%d%% complete)" msgstr "%s (zu %d%% abgeschlossen)" -#: shell/evolution-folder-selector-button.c:102 +#: shell/evolution-folder-selector-button.c:101 msgid "<click here to select a folder>" msgstr "<Klicken Sie hier, um einen Ordner auszuwählen>" -#: shell/evolution-shell-component.c:1157 +#: shell/evolution-shell-component.c:1154 msgid "CORBA error" msgstr "CORBA-Fehler" -#: shell/evolution-shell-component.c:1159 +#: shell/evolution-shell-component.c:1156 msgid "Interrupted" msgstr "Unterbrochen" -#: shell/evolution-shell-component.c:1161 +#: shell/evolution-shell-component.c:1158 msgid "Invalid argument" msgstr "Ungültiges Argument" -#: shell/evolution-shell-component.c:1163 +#: shell/evolution-shell-component.c:1160 msgid "Already has an owner" msgstr "Hat bereits einen Besitzer" -#: shell/evolution-shell-component.c:1165 +#: shell/evolution-shell-component.c:1162 msgid "No owner" msgstr "Kein Besitzer" -#: shell/evolution-shell-component.c:1167 +#: shell/evolution-shell-component.c:1164 msgid "Not found" msgstr "Nicht gefunden" -#: shell/evolution-shell-component.c:1169 +#: shell/evolution-shell-component.c:1166 msgid "Unsupported type" msgstr "Nicht unterstützter Typ" -#: shell/evolution-shell-component.c:1171 +#: shell/evolution-shell-component.c:1168 msgid "Unsupported schema" msgstr "Nicht unterstütztes Schema" -#: shell/evolution-shell-component.c:1173 +#: shell/evolution-shell-component.c:1170 msgid "Unsupported operation" msgstr "Nicht unterstützte Aktion" -#: shell/evolution-shell-component.c:1175 +#: shell/evolution-shell-component.c:1172 msgid "Internal error" msgstr "Interner Fehler" -#: shell/evolution-shell-component.c:1179 +#: shell/evolution-shell-component.c:1176 msgid "Exists" msgstr "Existiert" -#: shell/evolution-shell-component.c:1181 +#: shell/evolution-shell-component.c:1178 msgid "Invalid URI" msgstr "Ungültiger URI" -#: shell/evolution-shell-component.c:1185 +#: shell/evolution-shell-component.c:1182 msgid "Has subfolders" msgstr "Hat Unterordner" -#: shell/evolution-shell-component.c:1187 +#: shell/evolution-shell-component.c:1184 msgid "No space left" msgstr "Keine Platz mehr frei" -#: shell/evolution-shell-component.c:1189 +#: shell/evolution-shell-component.c:1186 msgid "Old owner has died" msgstr "Alter Besitzer ist gestorben" @@ -26130,7 +26059,7 @@ msgstr "" msgid "Test type" msgstr "Testtyp" -#: shell/evolution-test-component.c:703 +#: shell/evolution-test-component.c:702 msgid "Evolution Test Component" msgstr "Evolution-Test-Komponente" @@ -26310,7 +26239,7 @@ msgstr "Mich nicht mehr fragen" msgid "Evolution can import data from the following files:" msgstr "Evolution kann Daten aus den folgenden Dateien importieren:" -#: shell/main.c:104 shell/main.c:470 +#: shell/main.c:104 shell/main.c:474 msgid "Evolution" msgstr "Evolution" @@ -26369,36 +26298,36 @@ msgstr "" msgid "Don't tell me again" msgstr "Nicht mehr anzeigen" -#: shell/main.c:361 +#: shell/main.c:357 msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell." msgstr "Auf die Ximian-Evolution-Shell konnte nicht zugegriffen werden." -#: shell/main.c:370 +#: shell/main.c:366 #, c-format msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s" msgstr "Die Ximian-Evolution-Shell konnte nicht initialisiert werden: %s" -#: shell/main.c:450 +#: shell/main.c:446 msgid "Disable splash screen" msgstr "Splashscreen deaktivieren" -#: shell/main.c:452 +#: shell/main.c:448 msgid "Start in offline mode" msgstr "Im Offline-Modus starten" -#: shell/main.c:454 +#: shell/main.c:450 msgid "Start in online mode" msgstr "Im Online-Modus starten" -#: shell/main.c:456 +#: shell/main.c:452 msgid "Send the debugging output of all components to a file." msgstr "Die Diagnoseausgabe aller Komponenten in eine Datei umleiten." -#: shell/main.c:458 +#: shell/main.c:454 msgid "Force upgrading of configuration files from Evolution 1.0.x" msgstr "Aktualisierung der Konfigurationsdateien von Evolution 1.0.x erzwingen" -#: shell/main.c:474 +#: shell/main.c:478 #, c-format msgid "" "%s: --online and --offline cannot be used together.\n" @@ -27174,12 +27103,12 @@ msgid "Post a Reply" msgstr "Eine Antwort verfassen" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 -msgid "Post a reply to a message message in a Public folder" +msgid "Post a reply to a message in a Public folder" msgstr "Eine Antwort auf eine Nachricht in einem öffentlichen Ordner verfassen" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 msgid "Pr_evious Important Message" -msgstr "V_orige wichtige Nachricht" +msgstr "V_orherige wichtige Nachricht" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 msgid "Preview the message to be printed" @@ -27319,7 +27248,7 @@ msgstr "Nachricht _öffnen" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 msgid "_Previous Message" -msgstr "_Vorige Nachricht" +msgstr "_Vorherige Nachricht" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:109 msgid "_Quoted" |