diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 4658 |
1 files changed, 2716 insertions, 1942 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 4ed4818e18..9a5e28ff63 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution\n" -"POT-Creation-Date: 2002-06-27 14:13-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-13 08:06-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-04 22:51+0800\n" "Last-Translator: Wang Li <charlesw1234@163.com>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "" # addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 # addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 # addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 mail/mail-config.glade.h:76 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 mail/mail-config.glade.h:74 #: my-evolution/e-summary-table.c:59 msgid "Name" msgstr "名称" @@ -750,15 +750,15 @@ msgstr "无法初始化 Bonobo" # addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2269 # addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:259 # addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2272 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:261 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2735 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:356 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2747 msgid "Searching..." msgstr "搜索..." # addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:261 # addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:261 # addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:261 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:263 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:358 msgid "Loading..." msgstr "装入..." @@ -766,42 +766,42 @@ msgstr "装入..." # addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:270 # addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:270 #. need a different error message here. -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:272 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:381 msgid "Error in search expression." msgstr "搜索表达式错误。" # addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:912 # addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:912 # addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:915 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1126 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1138 msgid "Adding card to LDAP server..." msgstr "正在将卡片添加到 LDAP 服务器..." # addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1013 # addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1013 # addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1016 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1229 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1241 msgid "Removing card from LDAP server..." msgstr "正在从 LDAP 服务器删除卡片..." # addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1123 # addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1123 # addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1126 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1465 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1477 msgid "Modifying card from LDAP server..." msgstr "正在修改 LDAP 服务器上的卡片..." # addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2219 # addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2219 # addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2222 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2589 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2601 msgid "Restarting search." msgstr "开始搜索," # addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2214 # addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2214 # addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2217 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2681 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2693 msgid "Receiving LDAP search results..." msgstr "正在接收 LDAP 的搜索结果..." @@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "正在接收 LDAP 的搜索结果..." # addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1278 # addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95 # addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1389 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2762 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2774 #, fuzzy msgid "Error performing search" msgstr "删除卡片错误" @@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "删除卡片错误" # camel/camel-url.c:288 # camel/camel-url.c:288 # camel/camel-url.c:288 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2798 #, fuzzy msgid "Could not parse query string" msgstr "无法解析 URL “%s”" @@ -987,11 +987,11 @@ msgstr "" # calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:366 shell/e-local-storage.c:172 # shell/e-shortcuts.c:1061 #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73 -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:620 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:608 #: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:310 #: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:366 -#: importers/netscape-importer.c:1867 shell/e-local-storage.c:173 -#: shell/e-shortcuts.c:1042 +#: importers/netscape-importer.c:1873 shell/e-local-storage.c:177 +#: shell/e-shortcuts.c:1067 msgid "Contacts" msgstr "联系人" @@ -1016,39 +1016,54 @@ msgstr "LDAP 服务器" msgid "LDAP server containing contact information" msgstr "含有联系人信息的 LDAP 服务器" -# addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527 -# addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527 -# addressbook/gui/component/addressbook-component.c:530 -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:578 -msgid "New Contact List" -msgstr "新建联系人列表" - -# ui/evolution-addressbook.xml.h:32 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:32 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:33 -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:578 -#, fuzzy -msgid "Contact _List" -msgstr "联系人列表(_C)" - # addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526 # ui/evolution-addressbook.xml.h:11 # addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526 # ui/evolution-addressbook.xml.h:11 # addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527 # ui/evolution-addressbook.xml.h:11 -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:581 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:564 msgid "New Contact" msgstr "新建联系人" # ui/evolution-addressbook.xml.h:31 # ui/evolution-addressbook.xml.h:31 # ui/evolution-addressbook.xml.h:32 -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:581 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:564 msgid "_Contact" msgstr "联系人(_C)" +# ui/evolution-addressbook.xml.h:4 +# ui/evolution-addressbook.xml.h:4 +# ui/evolution-addressbook.xml.h:4 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:565 +#, fuzzy +msgid "Create a new contact" +msgstr "创建新的联系人" + +# addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527 +# addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527 +# addressbook/gui/component/addressbook-component.c:530 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:568 +msgid "New Contact List" +msgstr "新建联系人列表" + +# ui/evolution-addressbook.xml.h:32 +# ui/evolution-addressbook.xml.h:32 +# ui/evolution-addressbook.xml.h:33 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:568 +#, fuzzy +msgid "Contact _List" +msgstr "联系人列表(_C)" + +# ui/evolution-addressbook.xml.h:5 +# ui/evolution-addressbook.xml.h:5 +# ui/evolution-addressbook.xml.h:5 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:569 +#, fuzzy +msgid "Create a new contact list" +msgstr "创建新的联系人列表" + # addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:493 # addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:493 # addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:496 @@ -1076,14 +1091,14 @@ msgstr "" msgid "The server responded with no supported search bases" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1152 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1150 msgid "This server does not support LDAPv3 schema information" msgstr "" # mail/mail-callbacks.c:2250 # mail/mail-callbacks.c:2369 # mail/mail-callbacks.c:2405 -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1174 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1172 #, fuzzy msgid "Error retrieving schema information" msgstr "" @@ -1093,7 +1108,7 @@ msgstr "" # camel/providers/imap/camel-imap-command.c:608 # camel/providers/imap/camel-imap-command.c:608 # camel/providers/imap/camel-imap-command.c:610 -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1182 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1180 #, fuzzy msgid "Server did not respond with valid schema information" msgstr "IMAP 服务器应答不含有 %s 信息" @@ -1101,7 +1116,7 @@ msgstr "IMAP 服务器应答不含有 %s 信息" # mail/mail-config.glade.h:3 # mail/mail-config.glade.h:3 # mail/mail-config.glade.h:3 -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1638 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1636 #, fuzzy msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution" msgstr "(在该版本的 evolution 中不支持SSL)" @@ -1113,7 +1128,7 @@ msgstr "(在该版本的 evolution 中不支持SSL)" # addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:70 # calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 calendar/gui/main.c:134 #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:72 -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:176 calendar/gui/main.c:139 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:176 calendar/gui/main.c:142 msgid "Could not initialize gnome-vfs" msgstr "无法创始化 gnome-vfs" @@ -1127,14 +1142,14 @@ msgstr "其他联系人" # addressbook/gui/component/addressbook.c:485 # addressbook/gui/component/addressbook.c:485 # addressbook/gui/component/addressbook.c:499 -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:516 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:468 msgid "Unable to open addressbook" msgstr "无法打开地址簿" # addressbook/gui/component/addressbook.c:494 # addressbook/gui/component/addressbook.c:494 # addressbook/gui/component/addressbook.c:508 -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:525 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:477 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n" @@ -1147,7 +1162,7 @@ msgstr "" # addressbook/gui/component/addressbook.c:499 # addressbook/gui/component/addressbook.c:499 # addressbook/gui/component/addressbook.c:513 -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:530 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:482 msgid "" "This version of Evolution does not have LDAP support\n" "compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n" @@ -1162,7 +1177,7 @@ msgstr "" # addressbook/gui/component/addressbook.c:507 # addressbook/gui/component/addressbook.c:507 # addressbook/gui/component/addressbook.c:521 -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:538 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:490 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" "path exists and that you have permission to access it." @@ -1174,13 +1189,13 @@ msgstr "" # addressbook/gui/component/addressbook.c:640 # addressbook/gui/component/addressbook.c:655 # addressbook/gui/component/addressbook.c:658 -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:648 -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:651 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:600 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:603 #, c-format msgid "Enter password for %s (user %s)" msgstr "为 %s (用户 %s)输入口令" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:776 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:728 #, fuzzy msgid "Name begins with" msgstr "以之结束" @@ -1197,7 +1212,7 @@ msgstr "以之结束" # addressbook/gui/component/e-address-popup.c:484 # addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1687 # addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:986 -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:777 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:729 #, fuzzy msgid "Email is" msgstr "电子邮件 2" @@ -1208,7 +1223,7 @@ msgstr "电子邮件 2" # calendar/gui/cal-search-bar.c:59 # addressbook/gui/component/addressbook.c:839 # calendar/gui/cal-search-bar.c:59 -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:778 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:730 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:53 msgid "Category is" msgstr "类别为" @@ -1220,7 +1235,7 @@ msgstr "类别为" # addressbook/gui/component/addressbook.c:836 # calendar/gui/cal-search-bar.c:55 #. We attach subitems below -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:779 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:731 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:49 msgid "Any field contains" msgstr "任何域含有" @@ -1230,7 +1245,7 @@ msgstr "任何域含有" # widgets/misc/e-filter-bar.h:104 # addressbook/gui/component/addressbook.c:840 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 # widgets/misc/e-filter-bar.h:104 -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:780 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:732 msgid "Advanced..." msgstr "高级..." @@ -1241,7 +1256,7 @@ msgstr "高级..." # addressbook/gui/component/addressbook.c:1067 # calendar/gui/cal-search-bar.c:412 #. All, unmatched, separator -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1008 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:960 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:382 msgid "Any Category" msgstr "任何类别" @@ -1249,7 +1264,7 @@ msgstr "任何类别" # addressbook/gui/component/addressbook.c:1107 # addressbook/gui/component/addressbook.c:1107 # addressbook/gui/component/addressbook.c:1150 -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1090 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1042 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "文件夹浏览器将显示的 URI" @@ -1446,7 +1461,7 @@ msgstr "地址簿资源" # addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3 # addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3 # my-evolution/Locations.h:43 -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:15 mail/mail-account-gui.c:57 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:15 mail/mail-account-gui.c:58 #: mail/mail-config.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Always" @@ -1581,8 +1596,8 @@ msgstr "边界" # mail/mail-config.glade.h:118 # mail/mail-config.glade.h:118 # mail/mail-config.glade.h:127 -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37 mail/mail-account-gui.c:59 -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37 mail/mail-account-gui.c:60 +#: mail/mail-config.glade.h:75 #, fuzzy msgid "Never" msgstr "每(_E)" @@ -1654,8 +1669,8 @@ msgstr "搜索范围(_C):" # calendar/gui/e-week-view.c:1188 #. No time range is set, so don't start a query #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50 -#: calendar/gui/calendar-model.c:1984 calendar/gui/e-day-view.c:1701 -#: calendar/gui/e-week-view.c:1213 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1980 calendar/gui/e-day-view.c:1709 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1214 msgid "Searching" msgstr "搜索" @@ -1872,7 +1887,7 @@ msgid "Using email address" msgstr "电子邮件地址" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:103 -#: mail/mail-account-gui.c:58 mail/mail-config.glade.h:138 +#: mail/mail-account-gui.c:59 mail/mail-config.glade.h:134 msgid "Whenever Possible" msgstr "" @@ -1894,8 +1909,8 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:104 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7 -#: mail/mail-config.glade.h:141 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:14 +#: mail/mail-config.glade.h:137 shell/glade/e-folder-list.glade.h:1 msgid "_Add" msgstr "添加(_A)" @@ -1987,12 +2002,12 @@ msgstr "下载上限(_D)" # ui/evolution-message-composer.xml.h:47 # ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 # ui/evolution-tasks.xml.h:19 -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:114 filter/filter.glade.h:9 -#: mail/mail-config.glade.h:156 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:114 filter/filter.glade.h:16 +#: mail/mail-config.glade.h:152 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:28 ui/evolution-mail-list.xml.h:25 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 #: ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Edit" msgstr "编辑(_E)" @@ -2168,10 +2183,10 @@ msgstr "地址簿名称选择界面车间" # composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:505 filter/filter-filter.c:436 #. Fixme: Ditto #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:980 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:505 filter/filter-filter.c:437 -#: filter/filter-rule.c:638 my-evolution/e-summary-shown.c:552 -#: shell/e-shortcuts-view.c:180 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:677 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:522 filter/filter-filter.c:462 +#: filter/filter-rule.c:681 my-evolution/e-summary-shown.c:560 +#: shell/e-shortcuts-view.c:178 msgid "Remove" msgstr "删除" @@ -2218,55 +2233,21 @@ msgstr "(%d 未显示)" msgid "Unnamed Contact" msgstr "未命名的联系人" +# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:608 +# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:608 +# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:671 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:511 +msgid "Select Contacts from Addressbook" +msgstr "从地址簿中选择联系人" + # default_user/searches.xml.h:6 # default_user/searches.xml.h:6 # default_user/searches.xml.h:6 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:600 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:544 #, fuzzy msgid "Find contact in" msgstr "发件人含有" -# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:524 -# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:524 -# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:581 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:716 -msgid "" -"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n" -"This may have been caused by the evolution-addressbook component crashing.\n" -"To help us better understand and ultimately resolve this problem,\n" -"please send an e-mail to Jon Trowbridge <trow@ximian.com> with a\n" -"detailed description of the circumstances under which this error\n" -"occurred. Thank you." -msgstr "" -"Evolution 无法获取本地地址簿空间。\n" -"这可能是由 evolution 的地址簿组件崩溃导致的。\n" -"为了帮助我们更好地理解并最终解决该问题,\n" -"请把对产生该错误环境的详细情况作为电子邮件发送给\n" -" Jon Trowbridge <trow@ximian.com>。\n" -"谢谢。" - -# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:532 -# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:532 -# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:589 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:724 -msgid "" -"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n" -"Under normal circumstances, this should never happen.\n" -"You may need to exit and restart Evolution in order to\n" -"correct this problem." -msgstr "" -"Evolution 无法获得地址簿本地存储。\n" -"在普通环境下,这不会发生。\n" -"您可能需要退出并重新启动 Evolution 以便\n" -"改正这一问题。" - -# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:608 -# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:608 -# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:671 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:806 -msgid "Select Contacts from Addressbook" -msgstr "从地址簿中选择联系人" - # addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4 # addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4 # addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3 @@ -2305,25 +2286,17 @@ msgid "" "select one from the list below:" msgstr "" -# ui/evolution.xml.h:42 -# ui/evolution.xml.h:42 -# ui/evolution.xml.h:42 -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "_Browse..." -msgstr "移动(_M)..." - # addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6 # addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6 # addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5 -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7 +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6 msgid "_Category:" msgstr "类别(_C):" # addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7 # addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7 # addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6 -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8 +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7 msgid "_Folder:" msgstr "文件夹(_F):" @@ -2522,11 +2495,12 @@ msgstr "愿意接收 HTML 邮件(_H)" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:673 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1003 calendar/gui/e-day-view.c:3612 -#: filter/filter.glade.h:8 mail/folder-browser.c:1703 -#: mail/mail-config.glade.h:154 ui/evolution-calendar.xml.h:27 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:95 ui/evolution-tasks.xml.h:16 -#: ui/evolution.xml.h:41 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1006 calendar/gui/e-day-view.c:3649 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3522 filter/filter.glade.h:15 +#: mail/folder-browser.c:1705 mail/mail-config.glade.h:150 +#: shell/glade/e-folder-list.glade.h:2 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:45 msgid "_Delete" msgstr "删除(_D)" @@ -4703,7 +4677,7 @@ msgstr "在往该列表发送邮件时隐藏地址(_H)" # addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6 # calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 filter/filter.glade.h:10 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 filter/filter.glade.h:10 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 filter/filter.glade.h:17 msgid "_Remove" msgstr "删除(_R)" @@ -4811,7 +4785,7 @@ msgstr "" # addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:145 # widgets/misc/e-filter-bar.c:238 #: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:145 -#: widgets/misc/e-filter-bar.c:231 +#: widgets/misc/e-filter-bar.c:152 msgid "Advanced Search" msgstr "高级搜索" @@ -4866,7 +4840,7 @@ msgstr "启动 %s 错误" # addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85 # addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:475 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:140 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:90 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:91 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:475 msgid "Error modifying card" msgstr "修改卡片错误" @@ -4878,7 +4852,7 @@ msgstr "修改卡片错误" # addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:33 # shell/evolution-shell-component.c:1020 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35 -#: shell/evolution-shell-component.c:1079 +#: shell/evolution-shell-component.c:1090 msgid "Success" msgstr "成功" @@ -4897,8 +4871,8 @@ msgstr "成功" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:305 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:393 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:508 shell/e-shell.c:2164 -#: shell/e-storage.c:515 shell/evolution-shell-component.c:1118 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:511 shell/e-shell.c:2130 +#: shell/e-storage.c:516 shell/evolution-shell-component.c:1129 msgid "Unknown error" msgstr "未知的错误" @@ -4915,8 +4889,8 @@ msgstr "仓库离线" # shell/evolution-shell-component.c:1035 # addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 shell/e-storage.c:516 # shell/evolution-shell-component.c:1048 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 shell/e-storage.c:503 -#: shell/evolution-shell-component.c:1109 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 shell/e-storage.c:504 +#: shell/evolution-shell-component.c:1120 msgid "Permission denied" msgstr "没有权限" @@ -4957,7 +4931,7 @@ msgstr "不支持的协议" # calendar/gui/e-calendar-table.c:482 calendar/gui/print.c:2255 # camel/camel-service.c:610 camel/camel-service.c:646 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42 -#: calendar/gui/calendar-model.c:763 calendar/gui/calendar-model.c:1197 +#: calendar/gui/calendar-model.c:765 calendar/gui/calendar-model.c:1189 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:494 calendar/gui/print.c:2299 #: camel/camel-service.c:738 camel/camel-service.c:778 @@ -4985,10 +4959,18 @@ msgstr "必须认证" msgid "TLS not Available" msgstr "" +# shell/e-shell-importer.c:397 +# shell/e-shell-importer.c:397 +# shell/e-shell-importer.c:409 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:46 +#, fuzzy +msgid "Addressbook does not exist" +msgstr "文件 %s 不存在" + # addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 # addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 # addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:46 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:47 msgid "Other error" msgstr "其它错误" @@ -4998,7 +4980,7 @@ msgstr "其它错误" # calendar/gui/dialogs/save-comp.c:50 # addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:57 # calendar/gui/dialogs/save-comp.c:50 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:62 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:63 #: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:50 msgid "Do you want to save changes?" msgstr "您希望保存修改吗?" @@ -5006,29 +4988,29 @@ msgstr "您希望保存修改吗?" # addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76 # addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76 # addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:81 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:82 msgid "Error adding list" msgstr "添加列表错误" # addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76 # addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76 # addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:81 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:291 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:82 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:292 msgid "Error adding card" msgstr "添加卡片错误" # addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85 # addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85 # addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:90 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:91 msgid "Error modifying list" msgstr "修改列表错误" # addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95 # addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95 # addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:100 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:101 msgid "Error removing list" msgstr "删除列表错误" @@ -5038,8 +5020,8 @@ msgstr "删除列表错误" # addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1278 # addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95 # addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1389 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:100 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:249 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:101 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:250 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1624 msgid "Error removing card" msgstr "删除卡片错误" @@ -5047,19 +5029,19 @@ msgstr "删除卡片错误" # mail/mail-config.glade.h:28 # mail/mail-config.glade.h:28 # addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:202 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:207 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:208 msgid "Display Cards?" msgstr "显示卡片?" # mail/mail-config.glade.h:28 # mail/mail-config.glade.h:28 # addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:203 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:208 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:209 msgid "Display Cards" msgstr "显示卡片" # addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:207 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:212 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:213 #, c-format msgid "" "You have requested that %d cards be cards. This will cause %d new windows to " @@ -5072,7 +5054,7 @@ msgstr "" # mail/mail-callbacks.c:1281 mail/message-browser.c:130 # mail/mail-callbacks.c:1376 mail/message-browser.c:130 # mail/mail-callbacks.c:1411 mail/message-browser.c:130 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:347 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:348 #, fuzzy msgid "Move card to" msgstr "将消息移动到" @@ -5080,7 +5062,7 @@ msgstr "将消息移动到" # ui/evolution-tasks.xml.h:4 # ui/evolution-tasks.xml.h:4 # ui/evolution-tasks.xml.h:4 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:349 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:350 #, fuzzy msgid "Copy card to" msgstr "复制选中的任务" @@ -5088,7 +5070,7 @@ msgstr "复制选中的任务" # addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:127 # addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:127 # addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:127 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:352 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:353 #, fuzzy msgid "Move cards to" msgstr "没有卡片" @@ -5096,7 +5078,7 @@ msgstr "没有卡片" # addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:127 # addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:127 # addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:127 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:354 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:355 #, fuzzy msgid "Copy cards to" msgstr "没有卡片" @@ -5235,7 +5217,7 @@ msgstr "地址簿" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:701 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1826 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "保存为 VCard" @@ -5308,7 +5290,7 @@ msgstr "Pilot 设置(_P)..." # addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:835 # ui/evolution-addressbook.xml.h:10 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:891 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 msgid "Forward Contact" msgstr "转发联系人" @@ -5338,8 +5320,8 @@ msgstr "给联系人发邮件" # ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:67 # ui/my-evolution.xml.h:2 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:893 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:65 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:67 #: ui/my-evolution.xml.h:1 msgid "Print" msgstr "打印" @@ -5376,7 +5358,7 @@ msgstr "移动到文件夹(_M)..." # addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:841 # ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:7 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:903 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 ui/evolution-tasks.xml.h:4 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:4 msgid "Cut" msgstr "剪切" @@ -5400,7 +5382,7 @@ msgstr "复制" # addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:843 # ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:13 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:905 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15 ui/evolution-tasks.xml.h:9 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:9 msgid "Paste" msgstr "粘贴" @@ -5421,9 +5403,9 @@ msgstr "粘贴" # mail/mail-accounts.c:296 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 # ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 # ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:18 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:906 filter/libfilter-i18n.h:12 -#: mail/mail-accounts.c:218 shell/e-shell-folder-commands.c:411 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:906 filter/libfilter-i18n.h:11 +#: mail/mail-accounts.c:227 shell/e-shell-folder-commands.c:411 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:20 msgid "Delete" @@ -5433,7 +5415,7 @@ msgstr "删除" # widgets/menus/gal-view-menus.c:195 # widgets/menus/gal-view-menus.c:195 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:909 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3570 calendar/gui/e-week-view.c:3453 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3607 calendar/gui/e-week-view.c:3486 #, fuzzy msgid "Current View" msgstr "当前视图(_C)" @@ -5710,7 +5692,7 @@ msgstr "列数:" # addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 # addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 # addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:83 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:80 msgid "Options" msgstr "选项" @@ -5870,7 +5852,7 @@ msgstr "无标题约会" # calendar/gui/e-calendar-table.c:406 mail/message-list.c:679 #: calendar/cal-util/cal-util.c:500 calendar/cal-util/cal-util.c:522 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:418 mail/message-list.c:732 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:418 mail/message-list.c:745 msgid "High" msgstr "高" @@ -5887,9 +5869,9 @@ msgstr "高" # calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 # calendar/gui/e-calendar-table.c:407 mail/message-list.c:678 #: calendar/cal-util/cal-util.c:502 calendar/cal-util/cal-util.c:524 -#: calendar/gui/calendar-model.c:1711 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:419 mail/message-list.c:731 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1707 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:419 mail/message-list.c:744 msgid "Normal" msgstr "中" @@ -5904,7 +5886,7 @@ msgstr "中" # calendar/gui/e-calendar-table.c:408 mail/message-list.c:677 #: calendar/cal-util/cal-util.c:504 calendar/cal-util/cal-util.c:526 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:420 mail/message-list.c:730 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:420 mail/message-list.c:743 msgid "Low" msgstr "低" @@ -5919,7 +5901,7 @@ msgstr "低" # calendar/gui/e-calendar-table.c:409 #. An empty string is the same as 'None'. #: calendar/cal-util/cal-util.c:520 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:421 msgid "Undefined" msgstr "未定义" @@ -6133,14 +6115,14 @@ msgstr "编辑约会(_E)" # calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:670 # calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:670 # calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:675 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:675 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:676 msgid "No description available." msgstr "没有描述。" # calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:730 # calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:730 # calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:735 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:735 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:736 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -6157,8 +6139,8 @@ msgstr "" # calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:753 # calendar/gui/tasks-control.c:426 mail/mail-callbacks.c:2283 # widgets/misc/e-messagebox.c:159 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:753 -#: calendar/gui/tasks-control.c:448 mail/mail-callbacks.c:2658 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:754 +#: calendar/gui/tasks-control.c:448 mail/mail-callbacks.c:2869 #: widgets/misc/e-messagebox.c:159 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -6166,7 +6148,7 @@ msgstr "警告" # calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:781 # calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:781 # calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:758 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:758 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:759 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " @@ -6185,7 +6167,7 @@ msgstr "" # mail/mail-callbacks.c:2142 # mail/mail-callbacks.c:2261 # calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:772 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:772 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:773 msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "不要再次询问该问题。" @@ -6234,7 +6216,7 @@ msgstr "注释含有" # calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1072 # calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1074 # calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1117 -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:386 mail/mail-ops.c:1089 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:386 mail/mail-ops.c:1105 msgid "Unmatched" msgstr "未匹配" @@ -6254,7 +6236,7 @@ msgstr "%Y %B %d %A" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. #: calendar/gui/calendar-commands.c:408 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:288 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1427 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1435 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 msgid "%a %d %b" msgstr "%b %d %a" @@ -6297,7 +6279,7 @@ msgstr "%B %d" # calendar/gui/calendar-commands.c:805 # calendar/gui/calendar-commands.c:820 # calendar/gui/calendar-commands.c:820 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:800 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:797 msgid "" "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "无法创建日历视图。 请检查您的 ORBit 和 OAF 设置。" @@ -6308,7 +6290,7 @@ msgstr "无法创建日历视图。 请检查您的 ORBit 和 OAF 设置。" # calendar/gui/e-calendar-table.c:384 # calendar/gui/calendar-model.c:418 calendar/gui/calendar-model.c:988 # calendar/gui/e-calendar-table.c:385 -#: calendar/gui/calendar-model.c:418 calendar/gui/calendar-model.c:988 +#: calendar/gui/calendar-model.c:418 calendar/gui/calendar-model.c:977 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:397 msgid "Private" msgstr "保密" @@ -6319,7 +6301,7 @@ msgstr "保密" # calendar/gui/e-calendar-table.c:385 # calendar/gui/calendar-model.c:421 calendar/gui/calendar-model.c:990 # calendar/gui/e-calendar-table.c:386 -#: calendar/gui/calendar-model.c:421 calendar/gui/calendar-model.c:990 +#: calendar/gui/calendar-model.c:421 calendar/gui/calendar-model.c:979 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:398 msgid "Confidential" msgstr "机密" @@ -6365,7 +6347,7 @@ msgstr "西" # calendar/gui/e-calendar-table.c:457 # calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1147 # calendar/gui/e-calendar-table.c:458 -#: calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1147 +#: calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1139 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:470 msgid "Free" msgstr "放假" @@ -6381,7 +6363,7 @@ msgstr "放假" # shell/evolution-shell-component.c:1042 #: calendar/gui/calendar-model.c:605 calendar/gui/e-calendar-table.c:471 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:438 -#: shell/evolution-shell-component.c:1103 +#: shell/evolution-shell-component.c:1114 msgid "Busy" msgstr "繁忙" @@ -6394,8 +6376,8 @@ msgstr "繁忙" # calendar/gui/calendar-model.c:754 calendar/gui/calendar-model.c:1191 # calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 # calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/print.c:2246 -#: calendar/gui/calendar-model.c:754 calendar/gui/calendar-model.c:1191 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 +#: calendar/gui/calendar-model.c:756 calendar/gui/calendar-model.c:1183 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:491 calendar/gui/print.c:2290 msgid "Not Started" msgstr "尚未开始" @@ -6409,7 +6391,7 @@ msgstr "尚未开始" # calendar/gui/calendar-model.c:757 calendar/gui/calendar-model.c:1193 # calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 # calendar/gui/e-calendar-table.c:480 calendar/gui/print.c:2249 -#: calendar/gui/calendar-model.c:757 calendar/gui/calendar-model.c:1193 +#: calendar/gui/calendar-model.c:759 calendar/gui/calendar-model.c:1185 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:492 calendar/gui/print.c:2293 msgid "In Progress" @@ -6427,7 +6409,7 @@ msgstr "正在进行中" # calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 # calendar/gui/e-calendar-table.c:481 calendar/gui/e-meeting-model.c:329 # calendar/gui/e-meeting-model.c:352 calendar/gui/print.c:2252 -#: calendar/gui/calendar-model.c:760 calendar/gui/calendar-model.c:1195 +#: calendar/gui/calendar-model.c:762 calendar/gui/calendar-model.c:1187 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:493 calendar/gui/e-meeting-model.c:330 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:353 calendar/gui/print.c:2296 @@ -6437,7 +6419,7 @@ msgstr "已完成" # calendar/gui/calendar-model.c:1052 # calendar/gui/calendar-model.c:1052 # calendar/gui/calendar-model.c:1052 -#: calendar/gui/calendar-model.c:1052 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1041 msgid "" "The geographical position must be entered in the format: \n" "\n" @@ -6469,13 +6451,12 @@ msgstr "" # widgets/misc/e-cell-date-edit.c:250 widgets/misc/e-dateedit.c:452 # widgets/misc/e-dateedit.c:1488 widgets/misc/e-dateedit.c:1603 #. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/gui/calendar-model.c:1189 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:309 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 composer/e-msg-composer.c:1918 -#: mail/folder-browser.c:1665 mail/mail-account-gui.c:1210 -#: mail/mail-account-gui.c:1622 mail/mail-accounts.c:445 -#: mail/mail-accounts.c:454 mail/mail-accounts.c:509 -#: mail/mail-config.glade.h:80 mail/message-tag-followup.c:67 -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:202 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1181 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:309 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 composer/e-msg-composer.c:2002 +#: mail/folder-browser.c:1667 mail/mail-account-gui.c:1229 +#: mail/mail-account-gui.c:1647 mail/mail-accounts.c:453 +#: mail/mail-accounts.c:462 mail/mail-config.glade.h:77 +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:204 #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:250 widgets/misc/e-dateedit.c:452 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1488 widgets/misc/e-dateedit.c:1603 msgid "None" @@ -6484,14 +6465,14 @@ msgstr "无" # calendar/gui/calendar-model.c:1713 # calendar/gui/calendar-model.c:1713 # calendar/gui/calendar-model.c:1713 -#: calendar/gui/calendar-model.c:1713 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1709 msgid "Recurring" msgstr "正在重复" # calendar/gui/calendar-model.c:1715 # calendar/gui/calendar-model.c:1715 # calendar/gui/calendar-model.c:1715 -#: calendar/gui/calendar-model.c:1715 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1711 msgid "Assigned" msgstr "已分派" @@ -6504,9 +6485,9 @@ msgstr "已分派" # calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:301 # calendar/gui/e-meeting-model.c:311 calendar/gui/e-meeting-model.c:536 # calendar/gui/e-meeting-model.c:810 -#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:302 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1717 calendar/gui/e-meeting-model.c:302 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:312 calendar/gui/e-meeting-model.c:560 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:848 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:850 msgid "Yes" msgstr "是" @@ -6516,36 +6497,36 @@ msgstr "是" # calendar/gui/e-meeting-model.c:811 # calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:313 # calendar/gui/e-meeting-model.c:811 -#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:314 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:849 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1717 calendar/gui/e-meeting-model.c:314 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:851 msgid "No" msgstr "否" # calendar/gui/calendar-view-factory.c:148 views/calendar/galview.xml.h:1 # calendar/gui/calendar-view-factory.c:148 views/calendar/galview.xml.h:1 # calendar/gui/calendar-view-factory.c:148 views/calendar/galview.xml.h:1 -#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:148 views/calendar/galview.xml.h:1 +#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:148 msgid "Day View" msgstr "日视图" # calendar/gui/calendar-view-factory.c:151 views/calendar/galview.xml.h:4 # calendar/gui/calendar-view-factory.c:151 views/calendar/galview.xml.h:4 # calendar/gui/calendar-view-factory.c:151 views/calendar/galview.xml.h:4 -#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:151 views/calendar/galview.xml.h:4 +#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:151 msgid "Work Week View" msgstr "周工作视图" # calendar/gui/calendar-view-factory.c:154 views/calendar/galview.xml.h:3 # calendar/gui/calendar-view-factory.c:154 views/calendar/galview.xml.h:3 # calendar/gui/calendar-view-factory.c:154 views/calendar/galview.xml.h:3 -#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:154 views/calendar/galview.xml.h:3 +#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:154 msgid "Week View" msgstr "周视图" # calendar/gui/calendar-view-factory.c:157 views/calendar/galview.xml.h:2 # calendar/gui/calendar-view-factory.c:157 views/calendar/galview.xml.h:2 # calendar/gui/calendar-view-factory.c:157 views/calendar/galview.xml.h:2 -#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:157 views/calendar/galview.xml.h:2 +#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:157 msgid "Month View" msgstr "月视图" @@ -6556,8 +6537,8 @@ msgstr "月视图" # calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7 # shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055 #: calendar/gui/component-factory.c:69 calendar/gui/gnome-cal.c:1363 -#: importers/netscape-importer.c:1866 my-evolution/my-evolution.glade.h:3 -#: shell/e-local-storage.c:172 shell/e-shortcuts.c:1036 +#: importers/netscape-importer.c:1872 my-evolution/my-evolution.glade.h:3 +#: shell/e-local-storage.c:176 shell/e-shortcuts.c:1059 msgid "Calendar" msgstr "日历" @@ -6580,12 +6561,12 @@ msgstr "文件夹含有约会和事件" # my-evolution/e-summary-tasks.c:240 my-evolution/e-summary-tasks.c:257 # shell/e-local-storage.c:177 shell/e-shortcuts.c:1058 # views/tasks/galview.xml.h:1 -#: calendar/gui/component-factory.c:74 calendar/gui/e-tasks.c:741 +#: calendar/gui/component-factory.c:74 calendar/gui/e-tasks.c:704 #: calendar/gui/print.c:1777 calendar/gui/tasks-control.c:502 -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:645 -#: importers/netscape-importer.c:1868 my-evolution/e-summary-tasks.c:250 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:267 shell/e-local-storage.c:178 -#: shell/e-shortcuts.c:1039 views/tasks/galview.xml.h:1 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703 +#: importers/netscape-importer.c:1874 my-evolution/e-summary-tasks.c:299 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:316 shell/e-local-storage.c:182 +#: shell/e-shortcuts.c:1063 msgid "Tasks" msgstr "任务" @@ -6596,10 +6577,33 @@ msgstr "任务" msgid "Folder containing to-do items" msgstr "文件夹含有 to-do 项" +# ui/evolution-calendar.xml.h:21 +# ui/evolution-calendar.xml.h:21 +# ui/evolution-calendar.xml.h:21 +#: calendar/gui/component-factory.c:708 +#, fuzzy +msgid "New appointment" +msgstr "新建约会" + +# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:185 calendar/gui/print.c:2203 +# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:185 calendar/gui/print.c:2203 +# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:185 calendar/gui/print.c:2203 +#: calendar/gui/component-factory.c:708 +#, fuzzy +msgid "_Appointment" +msgstr "约会" + +# calendar/gui/component-factory.c:642 ui/evolution-calendar.xml.h:7 +# calendar/gui/component-factory.c:642 ui/evolution-calendar.xml.h:7 +# calendar/gui/component-factory.c:642 ui/evolution-calendar.xml.h:7 +#: calendar/gui/component-factory.c:709 +msgid "Create a new appointment" +msgstr "创建新约会" + # my-evolution/my-evolution.glade.h:10 # my-evolution/my-evolution.glade.h:10 # my-evolution/my-evolution.glade.h:10 -#: calendar/gui/component-factory.c:704 +#: calendar/gui/component-factory.c:713 #, fuzzy msgid "New meeting" msgstr "新闻来源设置" @@ -6613,15 +6617,26 @@ msgstr "新闻来源设置" # calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207 # calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263 # calendar/gui/dialogs/event-editor.c:366 -#: calendar/gui/component-factory.c:704 +#: calendar/gui/component-factory.c:713 #, fuzzy msgid "_Meeting" msgstr "会见" +# calendar/gui/component-factory.c:648 ui/evolution-calendar.xml.h:8 +# ui/evolution-tasks.xml.h:5 +# calendar/gui/component-factory.c:648 ui/evolution-calendar.xml.h:8 +# ui/evolution-tasks.xml.h:5 +# calendar/gui/component-factory.c:648 ui/evolution-calendar.xml.h:8 +# ui/evolution-tasks.xml.h:6 +#: calendar/gui/component-factory.c:714 +#, fuzzy +msgid "Create a new meeting request" +msgstr "创建新任务" + # ui/evolution-calendar.xml.h:22 ui/evolution-tasks.xml.h:10 # ui/evolution-calendar.xml.h:22 ui/evolution-tasks.xml.h:10 # ui/evolution-calendar.xml.h:22 ui/evolution-tasks.xml.h:12 -#: calendar/gui/component-factory.c:708 +#: calendar/gui/component-factory.c:718 #, fuzzy msgid "New task" msgstr "新建任务" @@ -6629,14 +6644,24 @@ msgstr "新建任务" # ui/evolution-tasks.xml.h:18 # ui/evolution-tasks.xml.h:18 # ui/evolution-tasks.xml.h:22 -#: calendar/gui/component-factory.c:708 +#: calendar/gui/component-factory.c:718 msgid "_Task" msgstr "任务(_T)" +# calendar/gui/component-factory.c:648 ui/evolution-calendar.xml.h:8 +# ui/evolution-tasks.xml.h:5 +# calendar/gui/component-factory.c:648 ui/evolution-calendar.xml.h:8 +# ui/evolution-tasks.xml.h:5 +# calendar/gui/component-factory.c:648 ui/evolution-calendar.xml.h:8 +# ui/evolution-tasks.xml.h:6 +#: calendar/gui/component-factory.c:719 +msgid "Create a new task" +msgstr "创建新任务" + # ui/evolution-calendar.xml.h:21 # ui/evolution-calendar.xml.h:21 # ui/evolution-calendar.xml.h:21 -#: calendar/gui/component-factory.c:712 +#: calendar/gui/component-factory.c:723 #, fuzzy msgid "New All Day Appointment" msgstr "新建约会" @@ -6644,26 +6669,18 @@ msgstr "新建约会" # calendar/gui/component-factory.c:643 calendar/gui/e-day-view.c:3523 # calendar/gui/component-factory.c:643 calendar/gui/e-day-view.c:3525 # calendar/gui/component-factory.c:643 calendar/gui/e-day-view.c:3525 -#: calendar/gui/component-factory.c:712 +#: calendar/gui/component-factory.c:723 #, fuzzy msgid "All _Day Appointment" msgstr "新建约会(_A)" -# ui/evolution-calendar.xml.h:21 -# ui/evolution-calendar.xml.h:21 -# ui/evolution-calendar.xml.h:21 -#: calendar/gui/component-factory.c:716 -#, fuzzy -msgid "New appointment" -msgstr "新建约会" - -# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:185 calendar/gui/print.c:2203 -# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:185 calendar/gui/print.c:2203 -# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:185 calendar/gui/print.c:2203 -#: calendar/gui/component-factory.c:716 +# calendar/gui/component-factory.c:642 ui/evolution-calendar.xml.h:7 +# calendar/gui/component-factory.c:642 ui/evolution-calendar.xml.h:7 +# calendar/gui/component-factory.c:642 ui/evolution-calendar.xml.h:7 +#: calendar/gui/component-factory.c:724 #, fuzzy -msgid "_Appointment" -msgstr "约会" +msgid "Create a new all-day appointment" +msgstr "创建新约会" # calendar/gui/gnome-cal.c:1499 # calendar/gui/gnome-cal.c:1499 @@ -6779,7 +6796,8 @@ msgstr "使用这些参数:" # calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 filter/filter-datespec.c:83 # calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 filter/filter-datespec.c:83 # calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 filter/filter-datespec.c:83 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 filter/filter-datespec.c:83 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 filter/filter-datespec.c:73 +#: filter/filter.glade.h:20 msgid "days" msgstr "天数" @@ -6793,7 +6811,8 @@ msgstr "每个额外时间" # calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter-datespec.c:84 # calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter-datespec.c:84 # calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter-datespec.c:84 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter-datespec.c:84 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter-datespec.c:72 +#: filter/filter.glade.h:21 msgid "hours" msgstr "小时" @@ -6801,7 +6820,8 @@ msgstr "小时" # calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 filter/filter-datespec.c:85 # calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 # executive-summary/test-service/rdf-summary.c:806 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 filter/filter-datespec.c:85 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 filter/filter-datespec.c:71 +#: filter/filter.glade.h:22 msgid "minutes" msgstr "分钟" @@ -7031,7 +7051,7 @@ msgstr "提示器" # calendar/gui/e-itip-control.c:748 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:891 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:892 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 msgid "Summary:" msgstr "概要:" @@ -7084,7 +7104,7 @@ msgstr "小时" # calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:120 # calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:120 # calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:129 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:188 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:184 msgid "minute(s)" msgstr "分钟" @@ -7397,7 +7417,7 @@ msgstr "星期五(_F)" # calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41 # calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41 #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40 -#: mail/mail-config.glade.h:161 +#: mail/mail-config.glade.h:157 msgid "_General" msgstr "常规(_G)" @@ -7469,31 +7489,42 @@ msgstr "星期三(_W)" msgid "before every appointment" msgstr "在约会开始以前" -# calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:51 -# calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:51 -# calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:51 -#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:51 -msgid "The meeting status has changed. Send an updated version?" -msgstr "会见状态已经改变。发送更新后的版本?" +#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:56 +msgid "" +"The event being deleted is a meeting, would you like to send a cancellation " +"notice?" +msgstr "" # calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:57 # calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:57 # calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:57 -#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:57 +#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:59 msgid "Are you sure you want to cancel and delete this meeting?" msgstr "您确信您希望取消并删除该会见?" +#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:65 +msgid "" +"The task being deleted is assigned, would you like to send a cancellation " +"notice?" +msgstr "" + # calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:62 # calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:62 # calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:62 -#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:62 +#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:68 msgid "Are you sure you want to cancel and delete this task?" msgstr "您确信您希望取消并删除该任务?" +#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:74 +msgid "" +"The journal entry being deleted is published, would you like to send a " +"cancellation notice?" +msgstr "" + # calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:67 # calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:67 # calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:67 -#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:67 +#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:77 msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?" msgstr "您确信您希望取消并删除该日志条目?" @@ -7609,23 +7640,23 @@ msgstr "预定 " # calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:303 # calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:303 # calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:321 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:342 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:343 #, fuzzy msgid "Could not update invalid object" msgstr "无法更新对象!" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:345 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:346 msgid "Object not found, not updated" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:348 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:349 msgid "You don't have permissions to update this object" msgstr "" # calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:303 # calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:303 # calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:321 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:351 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:352 #, fuzzy msgid "Could not update object" msgstr "无法更新对象!" @@ -7633,14 +7664,14 @@ msgstr "无法更新对象!" # calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:678 # calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:678 # calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:692 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:797 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:798 msgid "Edit Appointment" msgstr "编辑约会" # calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:683 # calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:683 # calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:697 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:802 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:803 #, c-format msgid "Appointment - %s" msgstr "约会 - %s" @@ -7648,7 +7679,7 @@ msgstr "约会 - %s" # calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:686 # calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:686 # calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:700 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:805 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:806 #, c-format msgid "Task - %s" msgstr "任务 - %s" @@ -7656,7 +7687,7 @@ msgstr "任务 - %s" # calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:689 # calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:689 # calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:703 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:808 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:809 #, c-format msgid "Journal entry - %s" msgstr "日志条目 - %s" @@ -7664,22 +7695,22 @@ msgstr "日志条目 - %s" # calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:703 # calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:703 # calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:717 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:822 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:823 msgid "No summary" msgstr "没有概要" # composer/e-msg-composer.c:943 # composer/e-msg-composer.c:947 # composer/e-msg-composer.c:912 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1203 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1067 calendar/gui/e-day-view.c:3818 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3713 composer/e-msg-composer.c:1017 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1213 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1070 calendar/gui/e-day-view.c:3862 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3754 composer/e-msg-composer.c:1148 msgid "Save as..." msgstr "另存为..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1299 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1323 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1347 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1314 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1338 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1362 msgid "" "Changes made to this item may be discarded if an update arrives via email" msgstr "" @@ -7687,7 +7718,7 @@ msgstr "" # calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1272 # calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1272 # calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1277 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1374 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1389 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "无法获取当前版本!" @@ -8081,7 +8112,7 @@ msgstr "成员" # calendar/gui/e-itip-control.c:809 # calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1003 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1010 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 msgid "RSVP" msgstr "RSVP" @@ -8111,7 +8142,7 @@ msgstr "角色" # mail/message-list.etspec.h:9 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:54 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:58 #: mail/message-list.etspec.h:12 msgid "Status" msgstr "状态" @@ -8244,7 +8275,7 @@ msgstr "在" msgid "first" msgstr "霭" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1063 filter/filter-datespec.c:86 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1063 filter/filter-datespec.c:70 msgid "second" msgstr "秒" @@ -8297,7 +8328,7 @@ msgstr "其它传真" # calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958 filter/filter-datespec.c:83 # calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958 filter/filter-datespec.c:83 # calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958 filter/filter-datespec.c:83 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1120 filter/filter-datespec.c:83 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1120 filter/filter-datespec.c:73 msgid "day" msgstr "天" @@ -8467,10 +8498,22 @@ msgstr "% 完成" msgid "Date Completed:" msgstr "完成日期:" +# calendar/gui/e-meeting-model.c:319 calendar/gui/e-meeting-model.c:342 +# calendar/gui/e-meeting-model.c:542 calendar/gui/e-meeting-model.c:823 +# calendar/gui/e-meeting-model.c:319 calendar/gui/e-meeting-model.c:342 +# calendar/gui/e-meeting-model.c:542 calendar/gui/e-meeting-model.c:823 +# calendar/gui/e-meeting-model.c:319 calendar/gui/e-meeting-model.c:342 +# calendar/gui/e-meeting-model.c:542 calendar/gui/e-meeting-model.c:823 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:320 calendar/gui/e-meeting-model.c:343 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:566 calendar/gui/e-meeting-model.c:863 +msgid "Needs Action" +msgstr "需要动作" + # calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 # calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 # calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 msgid "Progress" msgstr "进度" @@ -8480,22 +8523,22 @@ msgstr "进度" # my-evolution/e-summary-preferences.c:964 # calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 # my-evolution/e-summary-preferences.c:966 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:887 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:883 msgid "URL:" msgstr "URL:" # calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14 # calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14 # calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15 msgid "_Priority:" msgstr "优先级(_P):" # calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15 # calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15 # calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:16 msgid "_Status:" msgstr "状态(_S):" @@ -8533,7 +8576,7 @@ msgstr "分派" # calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:757 # calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 # composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:31 -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:934 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:941 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:43 msgid "Description:" @@ -8647,8 +8690,8 @@ msgstr "100%" # calendar/gui/e-week-view.c:1824 # calendar/gui/e-calendar-table.c:741 calendar/gui/e-day-view.c:2726 # calendar/gui/e-week-view.c:1828 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:753 calendar/gui/e-day-view.c:2750 -#: calendar/gui/e-week-view.c:1853 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:753 calendar/gui/e-day-view.c:2763 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1854 msgid "Deleting selected objects" msgstr "删除选中的对象" @@ -8661,16 +8704,16 @@ msgstr "删除选中的对象" # calendar/gui/e-calendar-table.c:960 calendar/gui/e-day-view.c:3546 # calendar/gui/e-week-view.c:3432 mail/folder-browser.c:1455 # shell/e-shortcuts-view.c:384 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:984 calendar/gui/e-day-view.c:3594 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3471 mail/folder-browser.c:1676 -#: shell/e-shortcuts-view.c:392 ui/evolution-addressbook.xml.h:39 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:987 calendar/gui/e-day-view.c:3631 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3504 mail/folder-browser.c:1678 +#: shell/e-shortcuts-view.c:408 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 msgid "_Open" msgstr "打开(_O)" # composer/e-msg-composer.c:943 # composer/e-msg-composer.c:947 # composer/e-msg-composer.c:912 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:985 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:988 #, fuzzy msgid "_Save as..." msgstr "另存为..." @@ -8684,10 +8727,10 @@ msgstr "另存为..." # ui/evolution-addressbook.xml.h:39 ui/evolution-calendar.xml.h:41 # ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:105 # ui/my-evolution.xml.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:986 calendar/gui/e-day-view.c:3596 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3445 calendar/gui/e-week-view.c:3473 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:41 ui/evolution-calendar.xml.h:30 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:107 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:989 calendar/gui/e-day-view.c:3633 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3478 calendar/gui/e-week-view.c:3506 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38 ui/evolution-calendar.xml.h:30 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:108 #: ui/evolution-tasks.xml.h:20 ui/my-evolution.xml.h:6 msgid "_Print..." msgstr "打印(_P)..." @@ -8701,8 +8744,8 @@ msgstr "打印(_P)..." # calendar/gui/e-calendar-table.c:964 calendar/gui/e-day-view.c:3555 # calendar/gui/e-week-view.c:3441 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 # ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-day-view.c:3601 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3478 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:993 calendar/gui/e-day-view.c:3638 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3511 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 #: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "剪切(_U)" @@ -8719,8 +8762,8 @@ msgstr "剪切(_U)" # calendar/gui/e-week-view.c:3443 ui/evolution-addressbook.xml.h:34 # ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24 # ui/evolution-tasks.xml.h:17 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:991 calendar/gui/e-day-view.c:3602 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3479 ui/evolution-addressbook.xml.h:34 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:994 calendar/gui/e-day-view.c:3639 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3512 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 #: ui/evolution-calendar.xml.h:26 ui/evolution-mail-list.xml.h:24 #: ui/evolution-tasks.xml.h:15 msgid "_Copy" @@ -8741,9 +8784,9 @@ msgstr "复制(_C)" # calendar/gui/e-week-view.c:3445 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 # ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29 # ui/evolution-tasks.xml.h:21 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-day-view.c:3565 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3603 calendar/gui/e-week-view.c:3449 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3480 ui/evolution-addressbook.xml.h:40 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:995 calendar/gui/e-day-view.c:3602 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3640 calendar/gui/e-week-view.c:3482 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3513 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 #: ui/evolution-calendar.xml.h:29 ui/evolution-mail-list.xml.h:29 #: ui/evolution-tasks.xml.h:19 msgid "_Paste" @@ -8752,7 +8795,7 @@ msgstr "粘贴(_P)" # ui/evolution-task-editor.xml.h:1 # ui/evolution-task-editor.xml.h:1 # ui/evolution-task-editor.xml.h:1 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:996 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:999 #, fuzzy msgid "_Assign Task" msgstr "委派任务" @@ -8760,7 +8803,7 @@ msgstr "委派任务" # ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor.xml.h:5 # ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor.xml.h:5 # ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor.xml.h:5 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1000 #, fuzzy msgid "_Forward as iCalendar" msgstr "作为 iCalendar 转发(_C)" @@ -8768,14 +8811,14 @@ msgstr "作为 iCalendar 转发(_C)" # calendar/gui/e-calendar-table.c:954 # calendar/gui/e-calendar-table.c:954 # calendar/gui/e-calendar-table.c:973 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1001 msgid "_Mark as Complete" msgstr "标记为完成(_M)" # calendar/gui/e-calendar-table.c:959 # calendar/gui/e-calendar-table.c:959 # calendar/gui/e-calendar-table.c:978 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:999 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1002 #, fuzzy msgid "_Mark Selected Tasks as Complete" msgstr "把任务标记为完成(_M)" @@ -8783,7 +8826,7 @@ msgstr "把任务标记为完成(_M)" # calendar/gui/e-calendar-table.c:961 # calendar/gui/e-calendar-table.c:961 # calendar/gui/e-calendar-table.c:980 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1004 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1007 msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr "删除选定的任务(_D)" @@ -8793,8 +8836,8 @@ msgstr "删除选定的任务(_D)" # calendar/gui/e-week-view.c:3924 # calendar/gui/e-calendar-table.c:1164 calendar/gui/e-day-view.c:7137 # calendar/gui/e-week-view.c:3928 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1271 calendar/gui/e-day-view.c:7418 -#: calendar/gui/e-week-view.c:4194 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1274 calendar/gui/e-day-view.c:7502 +#: calendar/gui/e-week-view.c:4255 msgid "Updating objects" msgstr "更新对象" @@ -8804,7 +8847,7 @@ msgstr "更新对象" # calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 # calendar/gui/e-calendar-table.c:1247 # calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1354 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1357 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 msgid "Click to add a task" msgstr "点击以添加任务" @@ -8822,8 +8865,8 @@ msgstr "提醒" # camel/camel-filter-driver.c:886 # calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:924 # camel/camel-filter-driver.c:1026 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:943 -#: camel/camel-filter-driver.c:1051 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:992 +#: camel/camel-filter-driver.c:1100 msgid "Complete" msgstr "完成" @@ -8878,11 +8921,9 @@ msgstr "开始日期" # calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 # my-evolution/component-factory.c:44 shell/e-shortcuts.c:1049 # shell/e-storage-set-view.c:1483 shell/e-summary-storage.c:79 -#. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for -#. people who won't care about using /Local Folders/Inbox #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 -#: my-evolution/component-factory.c:51 shell/e-shell.c:774 -#: shell/e-shortcuts.c:1030 +#: my-evolution/component-factory.c:51 shell/e-shell.c:740 +#: shell/e-shortcuts.c:1051 msgid "Summary" msgstr "概要" @@ -8954,7 +8995,7 @@ msgstr "%02i 分钟分割" # calendar/gui/e-week-view-main-item.c:324 calendar/gui/print.c:1461 #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:284 calendar/gui/e-day-view.c:1413 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:284 calendar/gui/e-day-view.c:1421 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:324 calendar/gui/print.c:1507 msgid "%A %d %B" msgstr "%B %d %A" @@ -8967,7 +9008,7 @@ msgstr "%B %d %A" # calendar/gui/e-week-view-main-item.c:347 #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:292 calendar/gui/e-day-view.c:1440 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:292 calendar/gui/e-day-view.c:1448 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:347 msgid "%d %b" msgstr "%b %d" @@ -8979,7 +9020,7 @@ msgstr "%b %d" # calendar/gui/e-day-view.c:614 calendar/gui/e-week-view.c:350 # calendar/gui/print.c:768 #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:638 calendar/gui/e-week-view.c:375 +#: calendar/gui/e-day-view.c:635 calendar/gui/e-week-view.c:376 #: calendar/gui/print.c:791 msgid "am" msgstr "上午" @@ -8991,7 +9032,7 @@ msgstr "上午" # calendar/gui/e-day-view.c:617 calendar/gui/e-week-view.c:353 # calendar/gui/print.c:770 #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:641 calendar/gui/e-week-view.c:378 +#: calendar/gui/e-day-view.c:638 calendar/gui/e-week-view.c:379 #: calendar/gui/print.c:793 msgid "pm" msgstr "下午" @@ -8999,14 +9040,14 @@ msgstr "下午" # calendar/gui/component-factory.c:643 calendar/gui/e-day-view.c:3523 # calendar/gui/component-factory.c:643 calendar/gui/e-day-view.c:3525 # calendar/gui/component-factory.c:643 calendar/gui/e-day-view.c:3525 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3549 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3586 msgid "New _Appointment" msgstr "新建约会(_A)" # calendar/gui/e-day-view.c:3525 calendar/gui/e-week-view.c:3404 # calendar/gui/e-day-view.c:3527 calendar/gui/e-week-view.c:3410 # calendar/gui/e-day-view.c:3527 calendar/gui/e-week-view.c:3414 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3551 calendar/gui/e-week-view.c:3439 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3588 calendar/gui/e-week-view.c:3472 msgid "New All Day _Event" msgstr "新建全天事件(_E)" @@ -9019,7 +9060,7 @@ msgstr "新建全天事件(_E)" # calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207 # calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263 # calendar/gui/dialogs/event-editor.c:366 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3553 calendar/gui/e-week-view.c:3440 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3590 calendar/gui/e-week-view.c:3473 #, fuzzy msgid "New Meeting" msgstr "会见" @@ -9027,14 +9068,14 @@ msgstr "会见" # ui/evolution-calendar.xml.h:22 ui/evolution-tasks.xml.h:10 # ui/evolution-calendar.xml.h:22 ui/evolution-tasks.xml.h:10 # ui/evolution-calendar.xml.h:22 ui/evolution-tasks.xml.h:12 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3555 calendar/gui/e-week-view.c:3441 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3592 calendar/gui/e-week-view.c:3474 msgid "New Task" msgstr "新建任务" # ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 # ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 # ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3560 ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3597 ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 msgid "Print..." msgstr "打印..." @@ -9044,7 +9085,7 @@ msgstr "打印..." # ui/evolution-calendar.xml.h:17 # calendar/gui/e-day-view.c:3537 calendar/gui/e-week-view.c:3424 # ui/evolution-calendar.xml.h:17 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3572 calendar/gui/e-week-view.c:3455 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3609 calendar/gui/e-week-view.c:3488 #: ui/evolution-calendar.xml.h:10 msgid "Go to _Today" msgstr "转到今天(_T)" @@ -9052,14 +9093,14 @@ msgstr "转到今天(_T)" # calendar/gui/e-day-view.c:3537 calendar/gui/e-week-view.c:3416 # calendar/gui/e-day-view.c:3539 calendar/gui/e-week-view.c:3422 # calendar/gui/e-day-view.c:3539 calendar/gui/e-week-view.c:3426 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3574 calendar/gui/e-week-view.c:3456 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3611 calendar/gui/e-week-view.c:3489 msgid "_Go to Date..." msgstr "转到日期(_G)..." # ui/evolution-calendar.xml.h:42 # ui/evolution-calendar.xml.h:42 # ui/evolution-calendar.xml.h:42 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3579 calendar/gui/e-week-view.c:3460 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3616 calendar/gui/e-week-view.c:3493 #: ui/evolution-calendar.xml.h:31 msgid "_Publish Free/Busy Information" msgstr "发布忙闲信息(_P)" @@ -9067,8 +9108,7 @@ msgstr "发布忙闲信息(_P)" # mail/mail-local.c:1416 # mail/mail-local.c:1416 # executive-summary/component/e-summary-url.c:80 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3584 calendar/gui/e-week-view.c:3464 -#: ui/evolution.xml.h:39 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3621 calendar/gui/e-week-view.c:3497 #, fuzzy msgid "_Configure..." msgstr "配置 %s" @@ -9076,7 +9116,7 @@ msgstr "配置 %s" # mail/mail-local.c:1416 # mail/mail-local.c:1416 # executive-summary/component/e-summary-url.c:80 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3586 calendar/gui/e-week-view.c:3465 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3623 calendar/gui/e-week-view.c:3498 #, fuzzy msgid "_Configure Pilot..." msgstr "配置 %s" @@ -9084,15 +9124,15 @@ msgstr "配置 %s" # mail/folder-browser.c:1449 ui/evolution-mail-message.xml.h:105 # mail/folder-browser.c:1456 ui/evolution-mail-message.xml.h:105 # mail/folder-browser.c:1457 ui/evolution-mail-message.xml.h:107 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3595 calendar/gui/e-week-view.c:3472 -#: mail/folder-browser.c:1678 ui/evolution-mail-message.xml.h:110 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3632 calendar/gui/e-week-view.c:3505 +#: mail/folder-browser.c:1680 ui/evolution-mail-message.xml.h:112 msgid "_Save As..." msgstr "另存为(_S)..." # ui/evolution-event-editor.xml.h:7 # ui/evolution-event-editor.xml.h:7 # ui/evolution-event-editor.xml.h:7 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3607 calendar/gui/e-week-view.c:3484 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3644 calendar/gui/e-week-view.c:3517 #, fuzzy msgid "_Schedule Meeting..." msgstr "调度会议(_M)" @@ -9100,7 +9140,7 @@ msgstr "调度会议(_M)" # ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor.xml.h:5 # ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor.xml.h:5 # ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor.xml.h:5 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3608 calendar/gui/e-week-view.c:3485 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3645 calendar/gui/e-week-view.c:3518 #, fuzzy msgid "_Forward as iCalendar..." msgstr "作为 iCalendar 转发(_C)" @@ -9108,37 +9148,37 @@ msgstr "作为 iCalendar 转发(_C)" # calendar/gui/e-day-view.c:3565 calendar/gui/e-week-view.c:3449 # calendar/gui/e-day-view.c:3567 calendar/gui/e-week-view.c:3455 # calendar/gui/e-day-view.c:3567 calendar/gui/e-week-view.c:3459 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3613 calendar/gui/e-week-view.c:3490 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3650 calendar/gui/e-week-view.c:3523 msgid "Make this Occurrence _Movable" msgstr "使该事件可移动(_M)" # calendar/gui/e-day-view.c:3567 calendar/gui/e-week-view.c:3451 # calendar/gui/e-day-view.c:3569 calendar/gui/e-week-view.c:3457 # calendar/gui/e-day-view.c:3569 calendar/gui/e-week-view.c:3461 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3614 calendar/gui/e-week-view.c:3491 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3651 calendar/gui/e-week-view.c:3524 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "删除该时间(_O)" # calendar/gui/e-day-view.c:3569 calendar/gui/e-week-view.c:3453 # calendar/gui/e-day-view.c:3571 calendar/gui/e-week-view.c:3459 # calendar/gui/e-day-view.c:3571 calendar/gui/e-week-view.c:3463 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3615 calendar/gui/e-week-view.c:3492 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3652 calendar/gui/e-week-view.c:3525 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "删除所有事件(_A)" # shell/e-shell-view-menu.c:577 # shell/e-shell-view-menu.c:577 # shell/e-shell-view-menu.c:577 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3970 calendar/gui/e-week-view.c:3841 -#: shell/e-shell-view-menu.c:638 +#: calendar/gui/e-day-view.c:4014 calendar/gui/e-week-view.c:3882 +#: shell/e-shell-view-menu.c:639 msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." msgstr "GNOME Pilot 工具好像并未安装到系统中。" # shell/e-shell-view-menu.c:585 # shell/e-shell-view-menu.c:585 # shell/e-shell-view-menu.c:585 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3976 calendar/gui/e-week-view.c:3847 -#: shell/e-shell-view-menu.c:646 +#: calendar/gui/e-day-view.c:4020 calendar/gui/e-week-view.c:3888 +#: shell/e-shell-view-menu.c:647 #, c-format msgid "Error executing %s." msgstr "执行 %s 错误。" @@ -9209,7 +9249,7 @@ msgstr "任务到期时间:<b>" # calendar/gui/e-itip-control.c:626 calendar/gui/e-itip-control.c:675 # calendar/gui/e-itip-control.c:626 calendar/gui/e-itip-control.c:675 # calendar/gui/e-itip-control.c:629 calendar/gui/e-itip-control.c:678 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:772 calendar/gui/e-itip-control.c:821 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:772 calendar/gui/e-itip-control.c:822 msgid "iCalendar Information" msgstr "iCalendar 信息" @@ -9224,7 +9264,7 @@ msgstr "iCalendar 错误" # calendar/gui/e-itip-control.c:706 calendar/gui/e-itip-control.c:722 # calendar/gui/e-itip-control.c:706 calendar/gui/e-itip-control.c:722 # calendar/gui/e-itip-control.c:709 calendar/gui/e-itip-control.c:725 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:852 calendar/gui/e-itip-control.c:868 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:853 calendar/gui/e-itip-control.c:869 msgid "An unknown person" msgstr "未知的人" @@ -9232,7 +9272,7 @@ msgstr "未知的人" # calendar/gui/e-itip-control.c:729 # calendar/gui/e-itip-control.c:732 #. Describe what the user can do -#: calendar/gui/e-itip-control.c:875 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:876 msgid "" "<br> Please review the following information, and then select an action from " "the menu below." @@ -9241,14 +9281,22 @@ msgstr "<br> 请查看下列信息,并从下面的菜单中选择一个动作 # calendar/gui/e-itip-control.c:745 # calendar/gui/e-itip-control.c:745 # calendar/gui/e-itip-control.c:748 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:891 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:892 msgid "<i>None</i>" msgstr "<i>无</i>" +# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8 +# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8 +# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:898 +#, fuzzy +msgid "Location:" +msgstr "地理位置(_O):" + # calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15 # calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15 # calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:903 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:910 msgid "Status:" msgstr "状态:" @@ -9258,16 +9306,16 @@ msgstr "状态:" # calendar/gui/e-meeting-model.c:824 # calendar/gui/e-meeting-model.c:321 calendar/gui/e-meeting-model.c:344 # calendar/gui/e-meeting-model.c:824 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:908 calendar/gui/e-meeting-model.c:322 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:345 calendar/gui/e-meeting-model.c:862 -#: calendar/gui/itip-utils.c:382 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:915 calendar/gui/e-meeting-model.c:322 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:345 calendar/gui/e-meeting-model.c:864 +#: calendar/gui/itip-utils.c:490 msgid "Accepted" msgstr "接受" # calendar/gui/e-itip-control.c:804 # calendar/gui/e-itip-control.c:804 # calendar/gui/e-itip-control.c:807 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:912 calendar/gui/itip-utils.c:385 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:919 calendar/gui/itip-utils.c:493 msgid "Tentatively Accepted" msgstr "暂时接受" @@ -9277,9 +9325,9 @@ msgstr "暂时接受" # calendar/gui/e-meeting-model.c:825 # calendar/gui/e-meeting-model.c:323 calendar/gui/e-meeting-model.c:346 # calendar/gui/e-meeting-model.c:825 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:916 calendar/gui/e-meeting-model.c:324 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:347 calendar/gui/e-meeting-model.c:863 -#: calendar/gui/itip-utils.c:388 calendar/gui/itip-utils.c:414 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:923 calendar/gui/e-meeting-model.c:324 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:347 calendar/gui/e-meeting-model.c:865 +#: calendar/gui/itip-utils.c:496 calendar/gui/itip-utils.c:522 msgid "Declined" msgstr "否决" @@ -9302,13 +9350,13 @@ msgstr "否决" # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171 # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:226 # widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:442 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:920 calendar/gui/e-itip-control.c:1150 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1223 calendar/gui/e-meeting-model.c:258 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:293 calendar/gui/e-meeting-model.c:358 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:820 calendar/gui/e-meeting-model.c:836 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:927 calendar/gui/e-itip-control.c:1131 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:258 calendar/gui/e-meeting-model.c:293 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:358 calendar/gui/e-meeting-model.c:822 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:838 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:629 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/folder-browser.c:326 -#: mail/mail-display.c:848 widgets/misc/e-charset-picker.c:58 +#: mail/mail-display.c:888 widgets/misc/e-charset-picker.c:58 #: widgets/misc/e-charset-picker.c:444 msgid "Unknown" msgstr "未知" @@ -9322,16 +9370,16 @@ msgstr "未知" # calendar/gui/e-itip-control.c:789 calendar/gui/e-itip-control.c:805 # calendar/gui/e-itip-control.c:821 calendar/gui/e-itip-control.c:834 # calendar/gui/e-itip-control.c:847 calendar/gui/e-itip-control.c:860 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:971 calendar/gui/e-itip-control.c:999 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1025 calendar/gui/e-itip-control.c:1038 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1051 calendar/gui/e-itip-control.c:1064 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:978 calendar/gui/e-itip-control.c:1006 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1032 calendar/gui/e-itip-control.c:1045 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1058 calendar/gui/e-itip-control.c:1071 msgid "Choose an action:" msgstr "选择一项活动:" # calendar/gui/e-itip-control.c:787 # calendar/gui/e-itip-control.c:787 # calendar/gui/e-itip-control.c:790 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:972 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:979 msgid "Update" msgstr "更新" @@ -9347,67 +9395,67 @@ msgstr "更新" # calendar/gui/e-itip-control.c:823 calendar/gui/e-itip-control.c:836 # calendar/gui/e-itip-control.c:849 calendar/gui/e-itip-control.c:862 # shell/e-shell.c:1885 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:973 calendar/gui/e-itip-control.c:1004 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1027 calendar/gui/e-itip-control.c:1040 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1053 calendar/gui/e-itip-control.c:1066 -#: shell/e-shell.c:2154 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:980 calendar/gui/e-itip-control.c:1011 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1034 calendar/gui/e-itip-control.c:1047 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1060 calendar/gui/e-itip-control.c:1073 +#: shell/e-shell.c:2120 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258 msgid "OK" msgstr "确定" # calendar/gui/e-itip-control.c:803 # calendar/gui/e-itip-control.c:803 # calendar/gui/e-itip-control.c:806 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1000 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1007 msgid "Accept" msgstr "接受" # calendar/gui/e-itip-control.c:804 # calendar/gui/e-itip-control.c:804 # calendar/gui/e-itip-control.c:807 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1001 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1008 msgid "Tentatively accept" msgstr "暂时接受" # calendar/gui/e-itip-control.c:805 # calendar/gui/e-itip-control.c:805 # calendar/gui/e-itip-control.c:808 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1002 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1009 msgid "Decline" msgstr "否决" # calendar/gui/e-itip-control.c:819 # calendar/gui/e-itip-control.c:819 # calendar/gui/e-itip-control.c:822 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1026 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1033 msgid "Send Free/Busy Information" msgstr "发送忙闲信息" # calendar/gui/e-itip-control.c:832 # calendar/gui/e-itip-control.c:832 # calendar/gui/e-itip-control.c:835 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1039 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1046 msgid "Update respondent status" msgstr "更新应答者状态" # calendar/gui/e-itip-control.c:846 # calendar/gui/e-itip-control.c:846 # calendar/gui/e-itip-control.c:848 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1052 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1059 msgid "Send Latest Information" msgstr "发送最新的信息" # calendar/gui/e-itip-control.c:860 ui/evolution-mail-global.xml.h:1 # calendar/gui/e-itip-control.c:860 ui/evolution-mail-global.xml.h:1 # calendar/gui/e-itip-control.c:861 ui/evolution-mail-global.xml.h:1 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1065 calendar/gui/itip-utils.c:402 -#: shell/evolution-shell-component.c:1081 ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1072 calendar/gui/itip-utils.c:510 +#: shell/evolution-shell-component.c:1092 ui/evolution-mail-global.xml.h:1 msgid "Cancel" msgstr "取消" # calendar/gui/e-itip-control.c:875 # calendar/gui/e-itip-control.c:875 # calendar/gui/e-itip-control.c:909 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1117 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1150 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published meeting information." msgstr "<b>%s</b> 发布了会议信息。" @@ -9415,14 +9463,14 @@ msgstr "<b>%s</b> 发布了会议信息。" # calendar/gui/e-itip-control.c:876 # calendar/gui/e-itip-control.c:876 # calendar/gui/e-itip-control.c:910 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1118 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1151 msgid "Meeting Information" msgstr "会议信息" # calendar/gui/e-itip-control.c:880 # calendar/gui/e-itip-control.c:880 # calendar/gui/e-itip-control.c:914 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1122 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1155 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting." msgstr "<b>%s</b> 请求您参加一个会议。" @@ -9430,14 +9478,14 @@ msgstr "<b>%s</b> 请求您参加一个会议。" # calendar/gui/e-itip-control.c:881 # calendar/gui/e-itip-control.c:881 # calendar/gui/e-itip-control.c:915 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1123 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1156 msgid "Meeting Proposal" msgstr "会议建议" # calendar/gui/e-itip-control.c:885 # calendar/gui/e-itip-control.c:885 # calendar/gui/e-itip-control.c:919 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1127 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1160 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting." msgstr "<b>%s</b> 希望加入到已存的会议。" @@ -9445,14 +9493,14 @@ msgstr "<b>%s</b> 希望加入到已存的会议。" # calendar/gui/e-itip-control.c:886 # calendar/gui/e-itip-control.c:886 # calendar/gui/e-itip-control.c:920 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1128 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1161 msgid "Meeting Update" msgstr "会议更新" # calendar/gui/e-itip-control.c:890 # calendar/gui/e-itip-control.c:890 # calendar/gui/e-itip-control.c:924 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1132 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1165 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information." msgstr "<b>%s</b> 想收到最新的会议信息。" @@ -9460,14 +9508,14 @@ msgstr "<b>%s</b> 想收到最新的会议信息。" # calendar/gui/e-itip-control.c:891 # calendar/gui/e-itip-control.c:891 # calendar/gui/e-itip-control.c:925 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1133 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1166 msgid "Meeting Update Request" msgstr "会议更新请求" # calendar/gui/e-itip-control.c:895 # calendar/gui/e-itip-control.c:895 # calendar/gui/e-itip-control.c:948 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1156 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1173 #, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request." msgstr "<b>%s</b> 已回复一个会议请求。" @@ -9475,14 +9523,14 @@ msgstr "<b>%s</b> 已回复一个会议请求。" # calendar/gui/e-itip-control.c:896 # calendar/gui/e-itip-control.c:896 # calendar/gui/e-itip-control.c:949 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1157 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1174 msgid "Meeting Reply" msgstr "会议答复" # calendar/gui/e-itip-control.c:900 # calendar/gui/e-itip-control.c:900 # calendar/gui/e-itip-control.c:953 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1161 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1181 #, c-format msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting." msgstr "<b>%s</b> 取消了一个会议。" @@ -9490,7 +9538,7 @@ msgstr "<b>%s</b> 取消了一个会议。" # calendar/gui/e-itip-control.c:901 # calendar/gui/e-itip-control.c:901 # calendar/gui/e-itip-control.c:954 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1162 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1182 msgid "Meeting Cancellation" msgstr "会议取消" @@ -9500,8 +9548,8 @@ msgstr "会议取消" # calendar/gui/e-itip-control.c:990 # calendar/gui/e-itip-control.c:958 calendar/gui/e-itip-control.c:1029 # calendar/gui/e-itip-control.c:1064 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1166 calendar/gui/e-itip-control.c:1239 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1274 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1189 calendar/gui/e-itip-control.c:1250 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1285 #, c-format msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message." msgstr "<b>%s</b> 发送了一个无法理解的信息。" @@ -9509,14 +9557,14 @@ msgstr "<b>%s</b> 发送了一个无法理解的信息。" # calendar/gui/e-itip-control.c:906 # calendar/gui/e-itip-control.c:906 # calendar/gui/e-itip-control.c:959 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1167 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1190 msgid "Bad Meeting Message" msgstr "错误的会议信息" # calendar/gui/e-itip-control.c:925 # calendar/gui/e-itip-control.c:925 # calendar/gui/e-itip-control.c:979 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1189 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1211 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published task information." msgstr "<b>%s</b> 发布了任务信息。" @@ -9524,14 +9572,14 @@ msgstr "<b>%s</b> 发布了任务信息。" # calendar/gui/e-itip-control.c:926 # calendar/gui/e-itip-control.c:926 # calendar/gui/e-itip-control.c:980 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1190 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1212 msgid "Task Information" msgstr "任务信息" # calendar/gui/e-itip-control.c:930 # calendar/gui/e-itip-control.c:930 # calendar/gui/e-itip-control.c:984 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1194 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1216 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests you perform a task." msgstr "<b>%s</b> 请求您完成一个任务。" @@ -9539,14 +9587,14 @@ msgstr "<b>%s</b> 请求您完成一个任务。" # calendar/gui/e-itip-control.c:931 # calendar/gui/e-itip-control.c:931 # calendar/gui/e-itip-control.c:985 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1195 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1217 msgid "Task Proposal" msgstr "任务建议" # calendar/gui/e-itip-control.c:935 # calendar/gui/e-itip-control.c:935 # calendar/gui/e-itip-control.c:989 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1199 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1221 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task." msgstr "<b>%s<b> 希望加入到已存在的任务。" @@ -9554,14 +9602,14 @@ msgstr "<b>%s<b> 希望加入到已存在的任务。" # calendar/gui/e-itip-control.c:936 # calendar/gui/e-itip-control.c:936 # calendar/gui/e-itip-control.c:990 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1200 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1222 msgid "Task Update" msgstr "任务更新" # calendar/gui/e-itip-control.c:940 # calendar/gui/e-itip-control.c:940 # calendar/gui/e-itip-control.c:994 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1204 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1226 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information." msgstr "<b>%s</b> 希望获取最新的任务信息。" @@ -9569,14 +9617,14 @@ msgstr "<b>%s</b> 希望获取最新的任务信息。" # calendar/gui/e-itip-control.c:941 # calendar/gui/e-itip-control.c:941 # calendar/gui/e-itip-control.c:995 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1205 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1227 msgid "Task Update Request" msgstr "任务更新请求" # calendar/gui/e-itip-control.c:945 # calendar/gui/e-itip-control.c:945 # calendar/gui/e-itip-control.c:1019 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1229 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1234 #, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment." msgstr "<b>%s</b> 已经回复了任务委派。" @@ -9584,14 +9632,14 @@ msgstr "<b>%s</b> 已经回复了任务委派。" # calendar/gui/e-itip-control.c:946 # calendar/gui/e-itip-control.c:946 # calendar/gui/e-itip-control.c:1020 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1230 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1235 msgid "Task Reply" msgstr "任务回复" # calendar/gui/e-itip-control.c:950 # calendar/gui/e-itip-control.c:950 # calendar/gui/e-itip-control.c:1024 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1234 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1242 #, c-format msgid "<b>%s</b> has cancelled a task." msgstr "<b>%s</b> 取消了任务。" @@ -9599,21 +9647,21 @@ msgstr "<b>%s</b> 取消了任务。" # calendar/gui/e-itip-control.c:951 # calendar/gui/e-itip-control.c:951 # calendar/gui/e-itip-control.c:1025 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1235 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1243 msgid "Task Cancellation" msgstr "任务取消" # calendar/gui/e-itip-control.c:956 # calendar/gui/e-itip-control.c:956 # calendar/gui/e-itip-control.c:1030 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1240 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1251 msgid "Bad Task Message" msgstr "错误的任务邮件" # calendar/gui/e-itip-control.c:975 # calendar/gui/e-itip-control.c:975 # calendar/gui/e-itip-control.c:1049 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1259 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1270 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published free/busy information." msgstr "<b>%s</b> 发布了忙闲信息。" @@ -9621,14 +9669,14 @@ msgstr "<b>%s</b> 发布了忙闲信息。" # calendar/gui/e-itip-control.c:976 # calendar/gui/e-itip-control.c:976 # calendar/gui/e-itip-control.c:1050 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1260 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1271 msgid "Free/Busy Information" msgstr "忙闲信息" # calendar/gui/e-itip-control.c:980 # calendar/gui/e-itip-control.c:980 # calendar/gui/e-itip-control.c:1054 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1264 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1275 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information." msgstr "<b>%s</b> 请求您的忙闲信息。" @@ -9636,14 +9684,14 @@ msgstr "<b>%s</b> 请求您的忙闲信息。" # calendar/gui/e-itip-control.c:981 # calendar/gui/e-itip-control.c:981 # calendar/gui/e-itip-control.c:1055 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1265 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1276 msgid "Free/Busy Request" msgstr "忙闲请求" # calendar/gui/e-itip-control.c:985 # calendar/gui/e-itip-control.c:985 # calendar/gui/e-itip-control.c:1059 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1269 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1280 #, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request." msgstr "<b>%s</b> 应答了忙闲请求。" @@ -9651,136 +9699,136 @@ msgstr "<b>%s</b> 应答了忙闲请求。" # calendar/gui/e-itip-control.c:986 # calendar/gui/e-itip-control.c:986 # calendar/gui/e-itip-control.c:1060 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1270 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1281 msgid "Free/Busy Reply" msgstr "忙闲应答" # calendar/gui/e-itip-control.c:991 # calendar/gui/e-itip-control.c:991 # calendar/gui/e-itip-control.c:1065 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1275 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1286 msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "错误的忙闲信息" # calendar/gui/e-itip-control.c:1064 # calendar/gui/e-itip-control.c:1064 # calendar/gui/e-itip-control.c:1138 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1354 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1365 msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr "邮件的格式可能不正确" # calendar/gui/e-itip-control.c:1083 # calendar/gui/e-itip-control.c:1083 # calendar/gui/e-itip-control.c:1157 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1373 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1384 msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "邮件只含有不支持的请求。" # calendar/gui/e-itip-control.c:1111 calendar/gui/e-itip-control.c:1117 # calendar/gui/e-itip-control.c:1111 calendar/gui/e-itip-control.c:1117 # calendar/gui/e-itip-control.c:1185 calendar/gui/e-itip-control.c:1191 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1401 calendar/gui/e-itip-control.c:1407 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1412 calendar/gui/e-itip-control.c:1418 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "附件中没有有效的日程信息" # calendar/gui/e-itip-control.c:1142 # calendar/gui/e-itip-control.c:1142 # calendar/gui/e-itip-control.c:1216 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1432 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1443 msgid "The attachment has no viewable calendar items" msgstr "附件中没有可查看的日程项目" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1567 calendar/gui/e-itip-control.c:1659 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1578 calendar/gui/e-itip-control.c:1670 msgid "Object is invalid and cannot be updated\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1570 calendar/gui/e-itip-control.c:1662 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1581 calendar/gui/e-itip-control.c:1673 msgid "There was an error on the CORBA system\n" msgstr "" # calendar/gui/e-itip-control.c:1363 calendar/gui/e-itip-control.c:1415 # calendar/gui/e-itip-control.c:1363 calendar/gui/e-itip-control.c:1415 # calendar/gui/e-itip-control.c:1423 calendar/gui/e-itip-control.c:1475 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1573 calendar/gui/e-itip-control.c:1665 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1584 calendar/gui/e-itip-control.c:1676 #, fuzzy msgid "Object could not be found\n" msgstr "无法发送项目!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1576 calendar/gui/e-itip-control.c:1668 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1587 calendar/gui/e-itip-control.c:1679 msgid "You don't have permissions to update the calendar\n" msgstr "" # calendar/gui/e-itip-control.c:1243 # calendar/gui/e-itip-control.c:1243 # calendar/gui/e-itip-control.c:1317 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1579 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1590 msgid "Update complete\n" msgstr "更新完成\n" # calendar/gui/e-itip-control.c:1241 # calendar/gui/e-itip-control.c:1241 # calendar/gui/e-itip-control.c:1315 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1582 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1593 msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "无法更新日历文件!\n" # calendar/gui/e-itip-control.c:1300 # calendar/gui/e-itip-control.c:1300 # calendar/gui/e-itip-control.c:1374 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1611 calendar/gui/e-itip-control.c:1677 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1622 calendar/gui/e-itip-control.c:1688 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "由于条目不再存在而无法更新参与者状态" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1632 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1643 msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?" msgstr "" # calendar/gui/e-itip-control.c:1288 # calendar/gui/e-itip-control.c:1288 # calendar/gui/e-itip-control.c:1362 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1644 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1655 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "因为无效状态而无法更新参与者状态!\n" # calendar/gui/e-itip-control.c:1298 # calendar/gui/e-itip-control.c:1298 # calendar/gui/e-itip-control.c:1372 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1671 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1682 msgid "Attendee status updated\n" msgstr "更新参与者状态\n" # calendar/gui/e-itip-control.c:1296 # calendar/gui/e-itip-control.c:1296 # calendar/gui/e-itip-control.c:1370 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1674 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1685 msgid "Attendee status could not be updated!\n" msgstr "无法更新参与者状态!\n" # calendar/gui/e-itip-control.c:1328 # calendar/gui/e-itip-control.c:1328 # calendar/gui/e-itip-control.c:1402 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1709 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1720 msgid "Removal Complete" msgstr "删除完成" # calendar/gui/e-itip-control.c:1361 calendar/gui/e-itip-control.c:1411 # calendar/gui/e-itip-control.c:1361 calendar/gui/e-itip-control.c:1411 # calendar/gui/e-itip-control.c:1421 calendar/gui/e-itip-control.c:1471 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1739 calendar/gui/e-itip-control.c:1789 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1750 calendar/gui/e-itip-control.c:1800 msgid "Item sent!\n" msgstr "项目已发送!\n" # calendar/gui/e-itip-control.c:1363 calendar/gui/e-itip-control.c:1415 # calendar/gui/e-itip-control.c:1363 calendar/gui/e-itip-control.c:1415 # calendar/gui/e-itip-control.c:1423 calendar/gui/e-itip-control.c:1475 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1741 calendar/gui/e-itip-control.c:1793 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1752 calendar/gui/e-itip-control.c:1804 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "无法发送项目!\n" # mail/mail-account-gui.c:837 # mail/mail-account-gui.c:837 # mail/mail-account-gui.c:834 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1896 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1907 #, fuzzy msgid "Select Calendar Folder" msgstr "选择文件夹" @@ -9788,7 +9836,7 @@ msgstr "选择文件夹" # mail/mail-account-gui.c:837 # mail/mail-account-gui.c:837 # mail/mail-account-gui.c:834 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1903 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1914 #, fuzzy msgid "Select Tasks Folder" msgstr "选择文件夹" @@ -9867,7 +9915,7 @@ msgstr "主席人员" # calendar/gui/e-meeting-model.c:96 calendar/gui/e-meeting-model.c:1550 # calendar/gui/e-meeting-model.c:96 calendar/gui/e-meeting-model.c:1568 # calendar/gui/e-meeting-model.c:96 calendar/gui/e-meeting-model.c:1568 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:85 calendar/gui/e-meeting-model.c:1748 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:85 calendar/gui/e-meeting-model.c:1750 msgid "Required Participants" msgstr "必需的参与者" @@ -9892,7 +9940,7 @@ msgstr "不参加" # calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:249 # calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:778 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:233 calendar/gui/e-meeting-model.c:250 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:556 calendar/gui/e-meeting-model.c:816 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:556 calendar/gui/e-meeting-model.c:818 msgid "Individual" msgstr "个人" @@ -9903,7 +9951,7 @@ msgstr "个人" # calendar/gui/e-meeting-model.c:234 calendar/gui/e-meeting-model.c:251 # calendar/gui/e-meeting-model.c:779 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:235 calendar/gui/e-meeting-model.c:252 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:817 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:819 msgid "Group" msgstr "组" @@ -9914,7 +9962,7 @@ msgstr "组" # calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253 # calendar/gui/e-meeting-model.c:780 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:237 calendar/gui/e-meeting-model.c:254 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:818 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:820 msgid "Resource" msgstr "资源" @@ -9925,7 +9973,7 @@ msgstr "资源" # calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255 # calendar/gui/e-meeting-model.c:781 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:239 calendar/gui/e-meeting-model.c:256 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:819 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:821 msgid "Room" msgstr "房间" @@ -9936,7 +9984,7 @@ msgstr "房间" # calendar/gui/e-meeting-model.c:267 calendar/gui/e-meeting-model.c:284 # calendar/gui/e-meeting-model.c:794 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:268 calendar/gui/e-meeting-model.c:285 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:832 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:834 msgid "Chair" msgstr "主席" @@ -9947,7 +9995,7 @@ msgstr "主席" # calendar/gui/e-meeting-model.c:269 calendar/gui/e-meeting-model.c:286 # calendar/gui/e-meeting-model.c:534 calendar/gui/e-meeting-model.c:795 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:270 calendar/gui/e-meeting-model.c:287 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:558 calendar/gui/e-meeting-model.c:833 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:558 calendar/gui/e-meeting-model.c:835 msgid "Required Participant" msgstr "必需的参与者" @@ -9958,7 +10006,7 @@ msgstr "必需的参与者" # calendar/gui/e-meeting-model.c:271 calendar/gui/e-meeting-model.c:288 # calendar/gui/e-meeting-model.c:796 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:272 calendar/gui/e-meeting-model.c:289 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:834 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:836 msgid "Optional Participant" msgstr "可选的参与者" @@ -9969,21 +10017,10 @@ msgstr "可选的参与者" # calendar/gui/e-meeting-model.c:273 calendar/gui/e-meeting-model.c:290 # calendar/gui/e-meeting-model.c:797 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:274 calendar/gui/e-meeting-model.c:291 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:835 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:837 msgid "Non-Participant" msgstr "不参加" -# calendar/gui/e-meeting-model.c:319 calendar/gui/e-meeting-model.c:342 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:542 calendar/gui/e-meeting-model.c:823 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:319 calendar/gui/e-meeting-model.c:342 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:542 calendar/gui/e-meeting-model.c:823 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:319 calendar/gui/e-meeting-model.c:342 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:542 calendar/gui/e-meeting-model.c:823 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:320 calendar/gui/e-meeting-model.c:343 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:566 calendar/gui/e-meeting-model.c:861 -msgid "Needs Action" -msgstr "需要动作" - # calendar/gui/e-meeting-model.c:325 calendar/gui/e-meeting-model.c:348 # calendar/gui/e-meeting-model.c:826 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:428 # calendar/gui/e-meeting-model.c:325 calendar/gui/e-meeting-model.c:348 @@ -9991,7 +10028,7 @@ msgstr "需要动作" # calendar/gui/e-meeting-model.c:325 calendar/gui/e-meeting-model.c:348 # calendar/gui/e-meeting-model.c:826 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:431 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:349 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:864 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:437 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:866 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:437 msgid "Tentative" msgstr "暂时的" @@ -10002,7 +10039,7 @@ msgstr "暂时的" # calendar/gui/e-meeting-model.c:327 calendar/gui/e-meeting-model.c:350 # calendar/gui/e-meeting-model.c:827 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:328 calendar/gui/e-meeting-model.c:351 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:865 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:867 msgid "Delegated" msgstr "被委任的" @@ -10164,7 +10201,8 @@ msgstr "会议结束时间(_E):" # calendar/gui/e-tasks.c:328 # calendar/gui/e-tasks.c:328 # calendar/gui/e-tasks.c:342 -#: calendar/gui/e-tasks.c:362 +#: calendar/gui/e-tasks.c:352 calendar/gui/gnome-cal.c:1941 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1952 #, c-format msgid "Opening tasks at %s" msgstr "在 %s 打开任务" @@ -10172,7 +10210,7 @@ msgstr "在 %s 打开任务" # calendar/gui/e-tasks.c:355 # calendar/gui/e-tasks.c:355 # calendar/gui/e-tasks.c:367 -#: calendar/gui/e-tasks.c:392 calendar/gui/tasks-control.c:196 +#: calendar/gui/e-tasks.c:378 calendar/gui/tasks-control.c:196 #, c-format msgid "Could not load the tasks in `%s'" msgstr "无法从“%s”中装入任务" @@ -10180,7 +10218,7 @@ msgstr "无法从“%s”中装入任务" # calendar/gui/e-tasks.c:367 # calendar/gui/e-tasks.c:367 # calendar/gui/e-tasks.c:379 -#: calendar/gui/e-tasks.c:404 +#: calendar/gui/e-tasks.c:390 #, c-format msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "不支持装入“%s”必需的方法" @@ -10188,7 +10226,7 @@ msgstr "不支持装入“%s”必需的方法" # calendar/gui/gnome-cal.c:1499 # calendar/gui/gnome-cal.c:1499 # calendar/gui/gnome-cal.c:1493 -#: calendar/gui/e-tasks.c:415 calendar/gui/gnome-cal.c:1544 +#: calendar/gui/e-tasks.c:401 calendar/gui/gnome-cal.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "You don't have permission to open the folder in `%s'" msgstr "无法打开“%s”中的文件夹" @@ -10196,7 +10234,7 @@ msgstr "无法打开“%s”中的文件夹" # calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8 # calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8 # calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8 -#: calendar/gui/e-tasks.c:558 +#: calendar/gui/e-tasks.c:522 #, fuzzy msgid "Completing tasks..." msgstr "完成日期" @@ -10207,7 +10245,7 @@ msgstr "完成日期" # calendar/gui/e-week-view.c:1824 # calendar/gui/e-calendar-table.c:741 calendar/gui/e-day-view.c:2726 # calendar/gui/e-week-view.c:1828 -#: calendar/gui/e-tasks.c:581 +#: calendar/gui/e-tasks.c:545 #, fuzzy msgid "Deleting selected objects..." msgstr "删除选中的对象" @@ -10215,24 +10253,17 @@ msgstr "删除选中的对象" # mail/mail-ops.c:1556 # mail/mail-ops.c:1558 # calendar/gui/e-tasks.c:629 -#: calendar/gui/e-tasks.c:674 +#: calendar/gui/e-tasks.c:638 msgid "Expunging" msgstr "正在删除" # calendar/gui/e-week-view.c:3402 calendar/gui/e-week-view.c:3440 # calendar/gui/e-week-view.c:3408 calendar/gui/e-week-view.c:3446 # calendar/gui/e-week-view.c:3412 calendar/gui/e-week-view.c:3450 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3438 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3471 msgid "New _Appointment..." msgstr "新建约会(_A)..." -# calendar/gui/e-day-view.c:3546 calendar/gui/e-week-view.c:3424 -# calendar/gui/e-day-view.c:3548 calendar/gui/e-week-view.c:3430 -# calendar/gui/e-day-view.c:3548 calendar/gui/e-week-view.c:3434 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3489 -msgid "_Delete this Appointment" -msgstr "删除该约会(_D)" - # calendar/gui/gnome-cal.c:1499 # calendar/gui/gnome-cal.c:1499 # calendar/gui/gnome-cal.c:1493 @@ -10252,11 +10283,19 @@ msgstr "不支持打开“%s”必需的方法" # calendar/gui/gnome-cal.c:1865 # calendar/gui/gnome-cal.c:1865 # calendar/gui/gnome-cal.c:1859 -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1918 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1924 #, c-format msgid "Opening calendar at %s" msgstr "从 %s 打开日历" +# mail/mail-ops.c:1234 +# mail/mail-ops.c:1236 +# mail/mail-ops.c:1279 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1963 +#, fuzzy +msgid "Opening default tasks folder" +msgstr "正在打开文件夹 %s" + # calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 # calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 # calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 @@ -10358,56 +10397,56 @@ msgstr "九月" # calendar/gui/itip-utils.c:243 # calendar/gui/itip-utils.c:243 # calendar/gui/itip-utils.c:243 -#: calendar/gui/itip-utils.c:280 +#: calendar/gui/itip-utils.c:383 msgid "At least one attendee is necessary" msgstr "至少需要一个参加者" # calendar/gui/itip-utils.c:274 # calendar/gui/itip-utils.c:274 # calendar/gui/itip-utils.c:274 -#: calendar/gui/itip-utils.c:311 +#: calendar/gui/itip-utils.c:419 msgid "An organizer must be set." msgstr "必须设定组织者。" # calendar/gui/itip-utils.c:313 calendar/gui/itip-utils.c:355 # calendar/gui/itip-utils.c:313 calendar/gui/itip-utils.c:355 # calendar/gui/itip-utils.c:313 calendar/gui/itip-utils.c:355 -#: calendar/gui/itip-utils.c:354 +#: calendar/gui/itip-utils.c:462 msgid "Event information" msgstr "事件信息" # calendar/gui/itip-utils.c:315 calendar/gui/itip-utils.c:357 # calendar/gui/itip-utils.c:315 calendar/gui/itip-utils.c:357 # calendar/gui/itip-utils.c:315 calendar/gui/itip-utils.c:357 -#: calendar/gui/itip-utils.c:356 +#: calendar/gui/itip-utils.c:464 msgid "Task information" msgstr "任务信息" # calendar/gui/itip-utils.c:317 calendar/gui/itip-utils.c:359 # calendar/gui/itip-utils.c:317 calendar/gui/itip-utils.c:359 # calendar/gui/itip-utils.c:317 calendar/gui/itip-utils.c:359 -#: calendar/gui/itip-utils.c:358 +#: calendar/gui/itip-utils.c:466 msgid "Journal information" msgstr "日志信息" # calendar/gui/itip-utils.c:319 calendar/gui/itip-utils.c:376 # calendar/gui/itip-utils.c:319 calendar/gui/itip-utils.c:376 # calendar/gui/itip-utils.c:319 calendar/gui/itip-utils.c:376 -#: calendar/gui/itip-utils.c:360 +#: calendar/gui/itip-utils.c:468 msgid "Free/Busy information" msgstr "忙闲信息" # calendar/gui/itip-utils.c:321 # calendar/gui/itip-utils.c:321 # calendar/gui/itip-utils.c:321 -#: calendar/gui/itip-utils.c:362 +#: calendar/gui/itip-utils.c:470 msgid "Calendar information" msgstr "日历信息" # calendar/gui/e-itip-control.c:787 # calendar/gui/e-itip-control.c:787 # calendar/gui/e-itip-control.c:790 -#: calendar/gui/itip-utils.c:398 +#: calendar/gui/itip-utils.c:506 #, fuzzy msgid "Updated" msgstr "更新" @@ -10415,26 +10454,65 @@ msgstr "更新" # ui/evolution-subscribe.xml.h:3 # ui/evolution-subscribe.xml.h:3 # ui/evolution-subscribe.xml.h:3 -#: calendar/gui/itip-utils.c:406 +#: calendar/gui/itip-utils.c:514 #, fuzzy msgid "Refresh" msgstr "刷新列表" -#: calendar/gui/itip-utils.c:410 +#: calendar/gui/itip-utils.c:518 msgid "Counter-proposal" msgstr "" # calendar/gui/itip-utils.c:573 # calendar/gui/itip-utils.c:573 # calendar/gui/itip-utils.c:581 -#: calendar/gui/itip-utils.c:660 +#: calendar/gui/itip-utils.c:697 msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "您必须是事件的参与者。" +# addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:21 +# addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22 +# addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23 +# addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 +# addressbook/conduit/address-conduit.c:1533 +# addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50 +# calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1449 +# calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1130 +# calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 calendar/gui/main.c:62 +# tools/evolution-addressbook-export.c:60 +# tools/evolution-addressbook-import.c:86 +# addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:21 +# addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22 +# addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23 +# addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 +# addressbook/conduit/address-conduit.c:1538 +# addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50 +# calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1546 +# calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1130 +# calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 calendar/gui/main.c:62 +# tools/evolution-addressbook-export.c:60 +# tools/evolution-addressbook-import.c:86 +# addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:21 +# addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22 +# addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23 +# addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 +# addressbook/conduit/address-conduit.c:1721 +# addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50 +# calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1727 +# calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1316 +# calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 calendar/gui/main.c:62 +# tools/evolution-addressbook-abuse.c:132 +# tools/evolution-addressbook-export.c:60 +# tools/evolution-addressbook-import.c:86 +#: calendar/gui/main.c:70 +#, fuzzy +msgid "Could not activate Bonobo" +msgstr "无法初始化 Bonobo" + # calendar/gui/main.c:91 # calendar/gui/main.c:91 # calendar/gui/main.c:91 -#: calendar/gui/main.c:96 +#: calendar/gui/main.c:99 msgid "Could not create the component editor factory" msgstr "无法创建组件编辑器车间" @@ -10832,9 +10910,8 @@ msgstr "打印日历" # mail/mail-callbacks.c:2597 my-evolution/e-summary.c:605 # ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 #: calendar/gui/print.c:2521 calendar/gui/print.c:2613 -#: calendar/gui/tasks-control.c:583 mail/mail-callbacks.c:2945 -#: my-evolution/e-summary.c:619 ui/evolution-addressbook.xml.h:19 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66 +#: calendar/gui/tasks-control.c:583 mail/mail-callbacks.c:3157 +#: my-evolution/e-summary.c:619 msgid "Print Preview" msgstr "打印预览" @@ -10884,8 +10961,8 @@ msgstr "" # mail/mail-callbacks.c:2142 # mail/mail-callbacks.c:2261 # calendar/gui/tasks-control.c:441 mail/mail-callbacks.c:2297 -#: calendar/gui/tasks-control.c:463 mail/mail-callbacks.c:2430 -#: mail/mail-callbacks.c:2672 +#: calendar/gui/tasks-control.c:463 mail/mail-callbacks.c:2641 +#: mail/mail-callbacks.c:2883 msgid "Do not ask me again." msgstr "不要再次询问。" @@ -10969,10 +11046,43 @@ msgstr "将 iCalendar 文件导入 Evolution" msgid "Imports vCalendar files into Evolution" msgstr "将 iCalendar 文件导入 Evolution" +# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347 +# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:379 +# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:391 +# camel/providers/local/camel-spool-folder.c:595 +# camel/providers/local/camel-spool-folder.c:627 +# camel/providers/local/camel-spool-folder.c:639 +# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347 +# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:379 +# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:391 +# camel/providers/local/camel-spool-folder.c:595 +# camel/providers/local/camel-spool-folder.c:627 +# camel/providers/local/camel-spool-folder.c:639 +# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347 +# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:379 +# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:391 +# camel/providers/local/camel-spool-folder.c:595 +# camel/providers/local/camel-spool-folder.c:627 +# camel/providers/local/camel-spool-folder.c:639 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:168 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't get storage list from registry: %s" +msgstr "" +"无法从文件夹 %2$s 获取邮件: %1$s\n" +" %3$s" + +# mail/component-factory.c:129 +# mail/component-factory.c:129 +# mail/component-factory.c:129 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't call getFolderAtPath on storage: %s" +msgstr "无法连接到存储: %s" + # calendar/gui/dialogs/event-editor.c:190 # calendar/gui/dialogs/event-editor.c:190 # calendar/gui/dialogs/event-editor.c:190 -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:424 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:482 #, fuzzy msgid "Reminder!!" msgstr "提醒" @@ -10980,7 +11090,7 @@ msgstr "提醒" # calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4 # calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4 # calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4 -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:638 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:696 #, fuzzy msgid "Calendar Events" msgstr "日历消息" @@ -10988,7 +11098,7 @@ msgstr "日历消息" # importers/pine-importer.c:663 # importers/pine-importer.c:663 # importers/pine-importer.c:663 -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:663 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:721 #, fuzzy msgid "" "Evolution has found Gnome Calendar files.\n" @@ -11003,7 +11113,7 @@ msgstr "" # shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055 # calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7 # shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055 -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:670 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728 #, fuzzy msgid "Gnome Calendar" msgstr "日历" @@ -11011,133 +11121,133 @@ msgstr "日历" # calendar/pcs/query.c:246 # calendar/pcs/query.c:246 # calendar/pcs/query.c:246 -#: calendar/pcs/query.c:248 +#: calendar/pcs/query.c:255 msgid "time-now expects 0 arguments" msgstr "time-now 需要 0 个参数" # calendar/pcs/query.c:270 # calendar/pcs/query.c:270 # calendar/pcs/query.c:270 -#: calendar/pcs/query.c:272 +#: calendar/pcs/query.c:279 msgid "make-time expects 1 argument" msgstr "make-time 需要 1 个参数" # calendar/pcs/query.c:275 # calendar/pcs/query.c:275 # calendar/pcs/query.c:275 -#: calendar/pcs/query.c:277 +#: calendar/pcs/query.c:284 msgid "make-time expects argument 1 to be a string" msgstr "make-time 的第一个参数应该是字符串" # calendar/pcs/query.c:283 # calendar/pcs/query.c:283 # calendar/pcs/query.c:283 -#: calendar/pcs/query.c:285 +#: calendar/pcs/query.c:292 msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" msgstr "make-time 的第一个参数必须是 ISO 8601 日期/时间字符串" # calendar/pcs/query.c:312 # calendar/pcs/query.c:312 # calendar/pcs/query.c:312 -#: calendar/pcs/query.c:314 +#: calendar/pcs/query.c:321 msgid "time-add-day expects 2 arguments" msgstr "time-add-day 需要 2 个参数" # calendar/pcs/query.c:317 # calendar/pcs/query.c:317 # calendar/pcs/query.c:317 -#: calendar/pcs/query.c:319 +#: calendar/pcs/query.c:326 msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" msgstr "time-add-day 的第一个参数应该是 time_t" # calendar/pcs/query.c:324 # calendar/pcs/query.c:324 # calendar/pcs/query.c:324 -#: calendar/pcs/query.c:326 +#: calendar/pcs/query.c:333 msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" msgstr "time-add-day 的第二个参数应该是整数" # calendar/pcs/query.c:351 # calendar/pcs/query.c:351 # calendar/pcs/query.c:351 -#: calendar/pcs/query.c:353 +#: calendar/pcs/query.c:360 msgid "time-day-begin expects 1 argument" msgstr "time-day-begin 需要 1 个参数" # calendar/pcs/query.c:356 # calendar/pcs/query.c:356 # calendar/pcs/query.c:356 -#: calendar/pcs/query.c:358 +#: calendar/pcs/query.c:365 msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" msgstr "time-day-begin 的第一个参数应该是 time_t" # calendar/pcs/query.c:383 # calendar/pcs/query.c:383 # calendar/pcs/query.c:383 -#: calendar/pcs/query.c:385 +#: calendar/pcs/query.c:392 msgid "time-day-end expects 1 argument" msgstr "time-day-end 需要一个参数" # calendar/pcs/query.c:388 # calendar/pcs/query.c:388 # calendar/pcs/query.c:388 -#: calendar/pcs/query.c:390 +#: calendar/pcs/query.c:397 msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" msgstr "time-day-end 的第一个参数应该是 time_t" # calendar/pcs/query.c:424 # calendar/pcs/query.c:424 # calendar/pcs/query.c:424 -#: calendar/pcs/query.c:426 +#: calendar/pcs/query.c:433 msgid "get-vtype expects 0 arguments" msgstr "get-vtype 需要 0 个参数" # calendar/pcs/query.c:520 # calendar/pcs/query.c:520 # calendar/pcs/query.c:520 -#: calendar/pcs/query.c:522 +#: calendar/pcs/query.c:529 msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" msgstr "occur-in-time-range? 需要两个参数" # calendar/pcs/query.c:525 # calendar/pcs/query.c:525 # calendar/pcs/query.c:525 -#: calendar/pcs/query.c:527 +#: calendar/pcs/query.c:534 msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" msgstr "occur-in-time-range? 的第一个参数应该是 time_t" # calendar/pcs/query.c:532 # calendar/pcs/query.c:532 # calendar/pcs/query.c:532 -#: calendar/pcs/query.c:534 +#: calendar/pcs/query.c:541 msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" msgstr "occur-in-time-rang? 的第二个参数应该是 time_t" # calendar/pcs/query.c:662 # calendar/pcs/query.c:662 # calendar/pcs/query.c:662 -#: calendar/pcs/query.c:664 +#: calendar/pcs/query.c:671 msgid "contains? expects 2 arguments" msgstr "contains? 需要 2 个参数" # calendar/pcs/query.c:667 # calendar/pcs/query.c:667 # calendar/pcs/query.c:667 -#: calendar/pcs/query.c:669 +#: calendar/pcs/query.c:676 msgid "contains? expects argument 1 to be a string" msgstr "contains? 的第一个参数应该是字符串" # calendar/pcs/query.c:674 # calendar/pcs/query.c:674 # calendar/pcs/query.c:674 -#: calendar/pcs/query.c:676 +#: calendar/pcs/query.c:683 msgid "contains? expects argument 2 to be a string" msgstr "contains? 的第二个参数应该是字符串" # calendar/pcs/query.c:691 # calendar/pcs/query.c:691 # calendar/pcs/query.c:691 -#: calendar/pcs/query.c:693 +#: calendar/pcs/query.c:700 msgid "" "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" "\"" @@ -11146,14 +11256,14 @@ msgstr "contains? 的第一个参数必须是“任意”、“概要”、“ # calendar/pcs/query.c:733 # calendar/pcs/query.c:733 # calendar/pcs/query.c:733 -#: calendar/pcs/query.c:735 +#: calendar/pcs/query.c:742 msgid "has-categories? expects at least 1 argument" msgstr "has-categories? 至少需要 1 个参数" # calendar/pcs/query.c:745 # calendar/pcs/query.c:745 # calendar/pcs/query.c:745 -#: calendar/pcs/query.c:747 +#: calendar/pcs/query.c:754 msgid "" "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " "argument to be a boolean false (#f)" @@ -11162,28 +11272,28 @@ msgstr "has-categories? 的所有参数都应该为字符串或者它唯一的 # calendar/pcs/query.c:833 # calendar/pcs/query.c:833 # calendar/pcs/query.c:833 -#: calendar/pcs/query.c:835 +#: calendar/pcs/query.c:842 msgid "is-completed? expects 0 arguments" msgstr "is-completed? 需要 0 个参数" # calendar/pcs/query.c:878 # calendar/pcs/query.c:878 # calendar/pcs/query.c:878 -#: calendar/pcs/query.c:880 +#: calendar/pcs/query.c:887 msgid "completed-before? expects 1 argument" msgstr "completed-before? 需要 1 个参数" # calendar/pcs/query.c:883 # calendar/pcs/query.c:883 # calendar/pcs/query.c:883 -#: calendar/pcs/query.c:885 +#: calendar/pcs/query.c:892 msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" msgstr "completed-before? 的第一个参数应该是 time_t" # calendar/pcs/query.c:1160 # calendar/pcs/query.c:1160 # calendar/pcs/query.c:1160 -#: calendar/pcs/query.c:1160 +#: calendar/pcs/query.c:1167 msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value" msgstr "计算搜索表达式没有得到布尔值" @@ -13686,14 +13796,14 @@ msgstr "您必需在线工作以便完成该操作" # camel/camel-filter-driver.c:553 camel/camel-filter-driver.c:562 # camel/camel-filter-driver.c:602 camel/camel-filter-driver.c:611 # camel/camel-filter-driver.c:689 camel/camel-filter-driver.c:698 -#: camel/camel-filter-driver.c:710 camel/camel-filter-driver.c:719 +#: camel/camel-filter-driver.c:759 camel/camel-filter-driver.c:768 msgid "Syncing folders" msgstr "同步文件夹" # camel/camel-filter-driver.c:921 # camel/camel-filter-driver.c:970 # camel/camel-filter-driver.c:789 camel/camel-filter-driver.c:1169 -#: camel/camel-filter-driver.c:808 camel/camel-filter-driver.c:1194 +#: camel/camel-filter-driver.c:857 camel/camel-filter-driver.c:1243 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "解析过滤规则错误: %s: %s" @@ -13701,7 +13811,7 @@ msgstr "解析过滤规则错误: %s: %s" # camel/camel-filter-driver.c:927 # camel/camel-filter-driver.c:976 # camel/camel-filter-driver.c:798 camel/camel-filter-driver.c:1175 -#: camel/camel-filter-driver.c:817 camel/camel-filter-driver.c:1200 +#: camel/camel-filter-driver.c:866 camel/camel-filter-driver.c:1249 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "执行过滤规则错误: %s: %s" @@ -13709,21 +13819,21 @@ msgstr "执行过滤规则错误: %s: %s" # camel/camel-filter-driver.c:664 # camel/camel-filter-driver.c:713 # camel/camel-filter-driver.c:865 -#: camel/camel-filter-driver.c:884 +#: camel/camel-filter-driver.c:933 msgid "Unable to open spool folder" msgstr "无法打开脱机文件夹" # camel/camel-filter-driver.c:673 # camel/camel-filter-driver.c:722 # camel/camel-filter-driver.c:874 -#: camel/camel-filter-driver.c:893 +#: camel/camel-filter-driver.c:942 msgid "Unable to process spool folder" msgstr "无法处理脱机文件夹" # camel/camel-filter-driver.c:688 # camel/camel-filter-driver.c:737 # camel/camel-filter-driver.c:889 -#: camel/camel-filter-driver.c:908 +#: camel/camel-filter-driver.c:957 #, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "获取邮件 %d (%d%%)" @@ -13731,14 +13841,14 @@ msgstr "获取邮件 %d (%d%%)" # camel/camel-filter-driver.c:692 # camel/camel-filter-driver.c:741 # camel/camel-filter-driver.c:893 -#: camel/camel-filter-driver.c:912 +#: camel/camel-filter-driver.c:961 msgid "Cannot open message" msgstr "无法打开消息" # camel/camel-filter-driver.c:693 camel/camel-filter-driver.c:705 # camel/camel-filter-driver.c:742 camel/camel-filter-driver.c:754 # camel/camel-filter-driver.c:894 camel/camel-filter-driver.c:906 -#: camel/camel-filter-driver.c:913 camel/camel-filter-driver.c:925 +#: camel/camel-filter-driver.c:962 camel/camel-filter-driver.c:974 #, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "在消息 %d 失败" @@ -13746,14 +13856,14 @@ msgstr "在消息 %d 失败" # camel/camel-filter-driver.c:719 camel/camel-filter-driver.c:832 # camel/camel-filter-driver.c:768 camel/camel-filter-driver.c:881 # camel/camel-filter-driver.c:920 camel/camel-filter-driver.c:1021 -#: camel/camel-filter-driver.c:939 camel/camel-filter-driver.c:1046 +#: camel/camel-filter-driver.c:988 camel/camel-filter-driver.c:1095 msgid "Syncing folder" msgstr "正在同步文件夹" # camel/camel-filter-driver.c:789 # camel/camel-filter-driver.c:838 # camel/camel-filter-driver.c:988 -#: camel/camel-filter-driver.c:1013 +#: camel/camel-filter-driver.c:1062 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "正在获取第 %d 个消息,共 %d 个" @@ -13761,7 +13871,7 @@ msgstr "正在获取第 %d 个消息,共 %d 个" # camel/camel-filter-driver.c:794 camel/camel-filter-driver.c:812 # camel/camel-filter-driver.c:843 camel/camel-filter-driver.c:861 # camel/camel-filter-driver.c:1003 -#: camel/camel-filter-driver.c:1028 +#: camel/camel-filter-driver.c:1077 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "在第 %d 个消息失败,共 %d 个" @@ -13769,10 +13879,26 @@ msgstr "在第 %d 个消息失败,共 %d 个" # camel/camel-smime-context.c:810 # camel/camel-smime-context.c:810 # camel/camel-filter-search.c:126 -#: camel/camel-filter-search.c:140 +#: camel/camel-filter-search.c:136 msgid "Failed to retrieve message" msgstr "检索消息失败。" +# shell/e-shell.c:1886 +# shell/e-shell.c:1886 +# shell/e-shell.c:1887 +#: camel/camel-filter-search.c:384 +#, fuzzy +msgid "Invalid arguments to (system-flag)" +msgstr "无效参数" + +# shell/e-shell.c:1886 +# shell/e-shell.c:1886 +# shell/e-shell.c:1887 +#: camel/camel-filter-search.c:399 +#, fuzzy +msgid "Invalid arguments to (user-tag)" +msgstr "无效参数" + # camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:256 # camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:313 # camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:344 @@ -13785,7 +13911,7 @@ msgstr "检索消息失败。" # camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:313 # camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:344 # camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:376 -#: camel/camel-filter-search.c:538 +#: camel/camel-filter-search.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe to '%s': %s" msgstr "缓冲邮件 %s 失败: %s" @@ -13802,7 +13928,7 @@ msgstr "缓冲邮件 %s 失败: %s" # camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:313 # camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:344 # camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:376 -#: camel/camel-filter-search.c:577 +#: camel/camel-filter-search.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create create child process '%s': %s" msgstr "缓冲邮件 %s 失败: %s" @@ -13810,7 +13936,7 @@ msgstr "缓冲邮件 %s 失败: %s" # camel/camel-filter-search.c:502 camel/camel-filter-search.c:509 # camel/camel-filter-search.c:502 camel/camel-filter-search.c:509 # camel/camel-filter-search.c:543 camel/camel-filter-search.c:551 -#: camel/camel-filter-search.c:679 camel/camel-filter-search.c:687 +#: camel/camel-filter-search.c:649 camel/camel-filter-search.c:657 #, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "执行过滤规则搜索错误: %s: %s" @@ -13893,7 +14019,7 @@ msgstr "正在移动邮件" msgid "Copying messages" msgstr "把邮件复制到 %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:696 +#: camel/camel-gpg-context.c:705 #, c-format msgid "" "Unexpected GnuPG status message encountered:\n" @@ -13901,15 +14027,15 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:710 +#: camel/camel-gpg-context.c:719 msgid "Failed to parse gpg userid hint." msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:733 +#: camel/camel-gpg-context.c:742 msgid "Failed to parse gpg passphrase request." msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:741 +#: camel/camel-gpg-context.c:750 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the key for\n" @@ -13919,20 +14045,20 @@ msgstr "" # mail/mail-send-recv.c:533 # mail/mail-send-recv.c:541 # mail/mail-send-recv.c:541 -#: camel/camel-gpg-context.c:752 camel/camel-gpg-context.c:1175 -#: camel/camel-gpg-context.c:1281 camel/camel-gpg-context.c:1356 -#: camel/camel-gpg-context.c:1412 mail/mail-send-recv.c:534 +#: camel/camel-gpg-context.c:761 camel/camel-gpg-context.c:1220 +#: camel/camel-gpg-context.c:1326 camel/camel-gpg-context.c:1401 +#: camel/camel-gpg-context.c:1457 mail/mail-send-recv.c:540 msgid "Cancelled." msgstr "已取消" -#: camel/camel-gpg-context.c:770 +#: camel/camel-gpg-context.c:779 msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given." msgstr "" # camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:563 # camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:563 # camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:563 -#: camel/camel-gpg-context.c:776 +#: camel/camel-gpg-context.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected response from GnuPG: %s" msgstr "来自 POP 服务器的意外应答: %s" @@ -13940,7 +14066,7 @@ msgstr "来自 POP 服务器的意外应答: %s" # tools/evolution-addressbook-import.c:80 # tools/evolution-addressbook-import.c:80 # tools/evolution-addressbook-import.c:80 -#: camel/camel-gpg-context.c:782 +#: camel/camel-gpg-context.c:795 #, fuzzy msgid "No data provided" msgstr "没有提供文件名。" @@ -13948,7 +14074,7 @@ msgstr "没有提供文件名。" # camel/camel-pgp-context.c:1169 # camel/camel-pgp-context.c:1169 # camel/camel-pgp-context.c:1169 -#: camel/camel-gpg-context.c:827 +#: camel/camel-gpg-context.c:840 #, fuzzy msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified." msgstr "无法加密该邮件: 没有指明收件人" @@ -13965,7 +14091,7 @@ msgstr "无法加密该邮件: 没有指明收件人" # camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:313 # camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:344 # camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:376 -#: camel/camel-gpg-context.c:1077 +#: camel/camel-gpg-context.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to GPG %s message: %s\n" @@ -13985,7 +14111,7 @@ msgstr "缓冲邮件 %s 失败: %s" # camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:313 # camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:344 # camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:376 -#: camel/camel-gpg-context.c:1083 +#: camel/camel-gpg-context.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to GPG %s message: %s\n" msgstr "缓冲邮件 %s 失败: %s" @@ -13993,8 +14119,8 @@ msgstr "缓冲邮件 %s 失败: %s" # camel/camel-smime-context.c:810 # camel/camel-smime-context.c:810 # camel/camel-smime-context.c:810 -#: camel/camel-gpg-context.c:1166 camel/camel-gpg-context.c:1273 -#: camel/camel-gpg-context.c:1347 camel/camel-gpg-context.c:1403 +#: camel/camel-gpg-context.c:1211 camel/camel-gpg-context.c:1318 +#: camel/camel-gpg-context.c:1392 camel/camel-gpg-context.c:1448 #, fuzzy msgid "Failed to execute gpg." msgstr "解码邮件失败。" @@ -14002,7 +14128,7 @@ msgstr "解码邮件失败。" # camel/camel-pgp-context.c:970 # camel/camel-pgp-context.c:970 # camel/camel-pgp-context.c:970 -#: camel/camel-gpg-context.c:1258 +#: camel/camel-gpg-context.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s" msgstr "无法验证该邮件:无法创建临时文件: %s" @@ -14043,7 +14169,7 @@ msgstr "无法锁定“%s”" # camel/camel-lock.c:91 camel/camel-lock.c:110 # camel/camel-lock.c:91 camel/camel-lock.c:110 #. well, this is really only a programatic error -#: camel/camel-lock.c:91 camel/camel-lock.c:110 +#: camel/camel-lock.c:93 camel/camel-lock.c:112 #, c-format msgid "Could not create lock file for %s: %s" msgstr "无法为 %s 创建锁定文件: %s" @@ -14051,7 +14177,7 @@ msgstr "无法为 %s 创建锁定文件: %s" # camel/camel-lock.c:150 # camel/camel-lock.c:150 # camel/camel-lock.c:150 -#: camel/camel-lock.c:150 +#: camel/camel-lock.c:152 #, c-format msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later." msgstr "对 %s 获取锁文件的尝试超时。请稍后再试。" @@ -14059,7 +14185,7 @@ msgstr "对 %s 获取锁文件的尝试超时。请稍后再试。" # camel/camel-lock.c:204 # camel/camel-lock.c:204 # camel/camel-lock.c:204 -#: camel/camel-lock.c:204 +#: camel/camel-lock.c:206 #, c-format msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s" msgstr "用 fcntl(2) 获取锁失败: %s" @@ -14067,7 +14193,7 @@ msgstr "用 fcntl(2) 获取锁失败: %s" # camel/camel-lock.c:266 # camel/camel-lock.c:266 # camel/camel-lock.c:266 -#: camel/camel-lock.c:266 +#: camel/camel-lock.c:268 #, c-format msgid "Failed to get lock using flock(2): %s" msgstr "用 flock(2) 获取锁失败: %s" @@ -14159,12 +14285,18 @@ msgstr "写入邮件临时文件错误: %s" msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "复制邮件临时文件错误: %s" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:257 camel/camel-multipart-encrypted.c:272 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:259 camel/camel-multipart-encrypted.c:274 msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error" msgstr "" # camel/camel-pkcs7-context.c:677 -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:325 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:287 +#, fuzzy +msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure" +msgstr "无法解密:未知" + +# camel/camel-pkcs7-context.c:677 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:327 #, fuzzy msgid "Failed to decrypt MIME part: parse error" msgstr "无法解密:未知" @@ -14371,7 +14503,7 @@ msgstr "" # camel/camel-sasl-kerberos4.c:218 # camel/providers/imap/camel-imap-store.c:495 #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:846 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1002 msgid "Bad authentication response from server." msgstr "来自服务器的无效认证应答。" @@ -14649,38 +14781,168 @@ msgstr "无法获取文件夹: 对该存储的无效操作" msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" msgstr "无法创建文件夹: 对该存储的无效操作" -# camel/camel-tcp-stream-openssl.c:519 -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:614 -#, c-format -msgid "" -"Issuer: %s\n" -"Subject: %s" +# camel/camel-smime-context.c:855 +# camel/camel-smime-context.c:855 +# camel/camel-smime-context.c:855 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:566 +#, fuzzy +msgid "Unable to get issuer's certificate" +msgstr "验证证书失败。" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:568 +msgid "Unable to get Certificate Revocation List" msgstr "" -"提交者:%s\n" -"主题:%s" -# camel/camel-tcp-stream-openssl.c:524 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:438 -# camel/camel-tcp-stream-openssl.c:524 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:438 -# camel/camel-tcp-stream-openssl.c:524 -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:619 -#, c-format -msgid "" -"Bad certificate from %s:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Do you wish to accept anyway?" +# camel/camel-smime-context.c:855 +# camel/camel-smime-context.c:855 +# camel/camel-smime-context.c:855 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:570 +#, fuzzy +msgid "Unable to decrypt certificate signature" +msgstr "验证证书失败。" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:572 +msgid "Unable to decrypt Certificate Revocation List signature" +msgstr "" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:574 +msgid "Unable to decode issuer's public key" +msgstr "" + +# mail/mail-account-gui.c:962 +# mail/mail-account-gui.c:962 +# mail/mail-account-gui.c:959 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:576 +#, fuzzy +msgid "Certificate signature failure" +msgstr "无法保存签名文件。" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:578 +msgid "Certificate Revocation List signature failure" +msgstr "" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:580 +msgid "Certificate not yet valid" +msgstr "" + +# mail/mail-config.glade.h:95 +# mail/mail-config.glade.h:95 +# mail/mail-config.glade.h:104 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:582 +#, fuzzy +msgid "Certificate has expired" +msgstr "证书 ID(_C):" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:584 +msgid "CRL not yet valid" +msgstr "" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:586 +msgid "CRL has expired" +msgstr "" + +# shell/e-shell-importer.c:474 +# shell/e-shell-importer.c:474 +# shell/e-shell-importer.c:485 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:591 +#, fuzzy +msgid "Error in CRL" +msgstr "装入 %s 错误" + +# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:430 +# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:433 +# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:433 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:593 +#, fuzzy +msgid "Out of memory" +msgstr "办公室以外" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:595 +msgid "Zero-depth self-signed certificate" +msgstr "" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:597 +msgid "Self-signed certificate in chain" +msgstr "" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:599 +msgid "Unable to get issuer's certificate locally" +msgstr "" + +# camel/camel-smime-context.c:855 +# camel/camel-smime-context.c:855 +# camel/camel-smime-context.c:855 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:601 +#, fuzzy +msgid "Unable to verify leaf signature" +msgstr "验证证书失败。" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:603 +msgid "Certificate chain too long" +msgstr "" + +# mail/mail-config.glade.h:95 +# mail/mail-config.glade.h:95 +# mail/mail-config.glade.h:104 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:605 +#, fuzzy +msgid "Certificate Revoked" +msgstr "证书 ID(_C):" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:607 +msgid "Invalid Certificate Authority (CA)" +msgstr "" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:609 +msgid "Path length exceeded" +msgstr "" + +# shell/evolution-shell-component.c:1013 +# shell/evolution-shell-component.c:1013 +# shell/evolution-shell-component.c:1026 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:611 +#, fuzzy +msgid "Invalid purpose" +msgstr "无效参数" + +# mail/mail-config.glade.h:95 +# mail/mail-config.glade.h:95 +# mail/mail-config.glade.h:104 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:613 +#, fuzzy +msgid "Certificate untrusted" +msgstr "证书 ID(_C):" + +# mail/mail-config.glade.h:95 +# mail/mail-config.glade.h:95 +# mail/mail-config.glade.h:104 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:615 +#, fuzzy +msgid "Certificate rejected" +msgstr "证书 ID(_C):" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:618 +msgid "Subject/Issuer mismatch" +msgstr "" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:620 +msgid "AKID/SKID mismatch" +msgstr "" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:622 +msgid "AKID/Issuer serial mismatch" +msgstr "" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:624 +msgid "Key usage does not support certificate signing" +msgstr "" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:627 +msgid "Error in application verification" msgstr "" -"来自 %s 的错误证书:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"您仍然希望接受吗?" # camel/camel-tcp-stream-ssl.c:438 -#. issuer = CERT_FindCertByName (CERT_GetDefaultCertDB (), &cert->derIssuer); -#. valid_cert = issuer && CERT_VerifySignedData (&cert->signatureWrap, issuer, PR_Now (), NULL); -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:495 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:694 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:524 #, c-format msgid "" "Issuer: %s\n" @@ -14694,20 +14956,40 @@ msgstr "" "签名: %s" # camel/camel-tcp-stream-ssl.c:444 -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:501 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:700 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:530 msgid "GOOD" msgstr "好" # camel/camel-tcp-stream-ssl.c:444 -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:501 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:700 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:530 msgid "BAD" msgstr "坏" # camel/camel-tcp-stream-openssl.c:524 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:438 # camel/camel-tcp-stream-openssl.c:524 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:438 +# camel/camel-tcp-stream-openssl.c:524 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Bad certificate from %s:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you wish to accept anyway?" +msgstr "" +"来自 %s 的错误证书:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"您仍然希望接受吗?" + +# camel/camel-tcp-stream-openssl.c:524 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:438 +# camel/camel-tcp-stream-openssl.c:524 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:438 # camel/camel-tcp-stream-ssl.c:447 #. construct our user prompt -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:504 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:533 #, c-format msgid "" "SSL Certificate check for %s:\n" @@ -14730,10 +15012,18 @@ msgstr "" msgid "Could not parse URL `%s'" msgstr "无法解析 URL “%s”" +# shell/e-shell-importer.c:455 +# shell/e-shell-importer.c:455 +# shell/e-shell-importer.c:466 +#: camel/camel-vee-folder.c:618 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error storing `%s': %s" +msgstr "启动 %s 错误" + # camel/camel-vee-folder.c:588 # camel/camel-vee-folder.c:588 # camel/camel-vee-folder.c:588 -#: camel/camel-vee-folder.c:649 +#: camel/camel-vee-folder.c:656 #, c-format msgid "No such message %s in %s" msgstr "在 %2$s 中没有消息 %1$s" @@ -14741,7 +15031,7 @@ msgstr "在 %2$s 中没有消息 %1$s" # camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45 # camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45 # camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45 -#: camel/camel-vee-folder.c:796 camel/camel-vee-folder.c:802 +#: camel/camel-vee-folder.c:816 camel/camel-vee-folder.c:822 #, fuzzy msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder" msgstr "在所有文件夹中检查新邮件" @@ -14749,7 +15039,7 @@ msgstr "在所有文件夹中检查新邮件" # camel/camel-vee-store.c:258 # camel/camel-vee-store.c:258 # camel/camel-vee-store.c:258 -#: camel/camel-vee-store.c:262 +#: camel/camel-vee-store.c:296 #, c-format msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" msgstr "无法删除文件夹: %s: 无效操作" @@ -14757,7 +15047,7 @@ msgstr "无法删除文件夹: %s: 无效操作" # camel/camel-vee-store.c:293 # camel/camel-vee-store.c:293 # camel/camel-vee-store.c:293 -#: camel/camel-vee-store.c:297 +#: camel/camel-vee-store.c:319 #, c-format msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder" msgstr "无法删除文件夹: %s: 没有该文件夹" @@ -14765,7 +15055,7 @@ msgstr "无法删除文件夹: %s: 没有该文件夹" # camel/camel-vee-store.c:306 # camel/camel-vee-store.c:306 # camel/camel-vee-store.c:306 -#: camel/camel-vee-store.c:310 +#: camel/camel-vee-store.c:332 #, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" msgstr "无法重命名文件夹: %s: 无效操作" @@ -14773,7 +15063,7 @@ msgstr "无法重命名文件夹: %s: 无效操作" # camel/camel-vee-store.c:314 # camel/camel-vee-store.c:314 # camel/camel-vee-store.c:314 -#: camel/camel-vee-store.c:318 +#: camel/camel-vee-store.c:340 #, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" msgstr "无法重命名文件夹: %s: 没有该文件夹" @@ -14793,7 +15083,7 @@ msgstr "无法重命名文件夹: %s: 没有该文件夹" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:220 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:259 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:438 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2276 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2404 msgid "Operation cancelled" msgstr "操作已取消" @@ -14804,7 +15094,7 @@ msgstr "操作已取消" # camel/camel-remote-store.c:484 # camel/providers/imap/camel-imap-command.c:274 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:304 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2279 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2407 #, c-format msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" msgstr "服务器意外地中止了连接: %s" @@ -14851,7 +15141,7 @@ msgstr "来自 IMAP 服务器意外的 OK 应答: %s" # camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:194 # camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:194 # camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:197 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:215 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:219 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "无法创建目录 %s: %s" @@ -14859,7 +15149,7 @@ msgstr "无法创建目录 %s: %s" # camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:213 # camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:213 # camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:216 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:234 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:238 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "无法为 %s 装入概要" @@ -14867,7 +15157,7 @@ msgstr "无法为 %s 装入概要" # camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:277 # camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:277 # camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:282 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:300 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:304 msgid "Folder was destroyed and recreated on server." msgstr "文件夹已被删除并在服务器上重建了。" @@ -14875,7 +15165,7 @@ msgstr "文件夹已被删除并在服务器上重建了。" # camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:461 # camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:466 #. Check UIDs and flags of all messages we already know of. -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:525 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:535 msgid "Scanning for changed messages" msgstr "正在扫描改变了的邮件" @@ -14885,8 +15175,8 @@ msgstr "正在扫描改变了的邮件" # camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2001 # camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1632 # camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2108 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1842 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2323 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1909 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2406 msgid "This message is not currently available" msgstr "该邮件目前不可用" @@ -14896,22 +15186,22 @@ msgstr "该邮件目前不可用" # camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1821 # camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1787 # camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1861 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1999 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2076 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2066 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2143 msgid "Fetching summary information for new messages" msgstr "从新邮件中获取概要信息" # camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1746 # camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1746 # camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1793 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2005 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2072 msgid "Scanning for new messages" msgstr "正在扫描新邮件" # camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2038 # camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2038 # camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2145 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2360 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2443 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "无法在 FETCH 应答中找到邮件体。" @@ -14935,10 +15225,10 @@ msgstr "无法打开缓冲器目录: %s" # camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:313 # camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:344 # camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:376 -#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:257 -#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:314 -#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:345 -#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:377 +#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:252 +#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:309 +#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:340 +#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:372 #, c-format msgid "Failed to cache message %s: %s" msgstr "缓冲邮件 %s 失败: %s" @@ -14960,7 +15250,7 @@ msgstr "在所有文件夹中检查新邮件" # camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:831 # camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:831 # camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:832 -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:1031 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:1043 msgid "Folders" msgstr "文件夹" @@ -15017,7 +15307,7 @@ msgstr "IMAP 服务器上的邮件的读写。" # camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67 mail/mail-config.glade.h:60 #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:267 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69 mail/mail-config.glade.h:87 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69 mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Password" msgstr "密码" @@ -15031,7 +15321,7 @@ msgstr "该选项将使用普通文本密码连接到 IMAP 服务器。" # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:554 # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:554 # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:565 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:423 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "IMAP server %s" msgstr "SMTP 服务器 %s" @@ -15039,7 +15329,7 @@ msgstr "SMTP 服务器 %s" # camel/camel-remote-store.c:207 # camel/camel-remote-store.c:207 # camel/camel-remote-store.c:207 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:425 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "IMAP service for %s on %s" msgstr "%s 为 %s 服务,在 %s" @@ -15047,7 +15337,7 @@ msgstr "%s 为 %s 服务,在 %s" # camel/camel-remote-store.c:264 # camel/camel-remote-store.c:264 # camel/camel-remote-store.c:264 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:544 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:554 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:130 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:148 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:180 @@ -15060,9 +15350,8 @@ msgstr "连接已取消" # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:273 # camel/camel-remote-store.c:267 # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:276 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:547 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:557 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:133 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:183 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:276 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" @@ -15071,8 +15360,8 @@ msgstr "无法连接到 %s (端口 %d): %s" # camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:377 # camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:377 # camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:377 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:606 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:637 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:616 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s" msgstr "" @@ -15082,7 +15371,7 @@ msgstr "" # shell/e-storage.c:518 # shell/e-storage.c:518 # shell/e-storage.c:518 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:607 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:617 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:213 #, fuzzy msgid "SSL/TLS extension not supported." @@ -15091,16 +15380,24 @@ msgstr "不支持的操作" # camel/camel-sasl-anonymous.c:110 camel/camel-sasl-plain.c:87 # camel/camel-sasl-anonymous.c:110 camel/camel-sasl-plain.c:87 # camel/camel-sasl-anonymous.c:110 camel/camel-sasl-plain.c:87 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:638 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:648 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:254 #, fuzzy msgid "SSL negotiations failed" msgstr "认证失败。" +# shell/e-storage.c:510 +# shell/e-storage.c:510 +# shell/e-storage.c:510 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:891 +#, fuzzy, c-format +msgid "The folder %s no longer exists" +msgstr "文件夹不为空" + # camel/providers/imap/camel-imap-store.c:518 # camel/providers/imap/camel-imap-store.c:518 # camel/providers/imap/camel-imap-store.c:518 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:869 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1025 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "IMAP 服务器 %s 不支持要求的验证类型 %s" @@ -15111,8 +15408,8 @@ msgstr "IMAP 服务器 %s 不支持要求的验证类型 %s" # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:389 # camel/providers/imap/camel-imap-store.c:528 # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:393 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:879 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:471 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1035 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "不支持验证类型 %s" @@ -15120,7 +15417,7 @@ msgstr "不支持验证类型 %s" # camel/providers/imap/camel-imap-store.c:552 # camel/providers/imap/camel-imap-store.c:552 # camel/providers/imap/camel-imap-store.c:552 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:903 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1059 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "%s请为 %s@%s 输入 IMAP 密码" @@ -15131,15 +15428,15 @@ msgstr "%s请为 %s@%s 输入 IMAP 密码" # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:430 # camel/providers/imap/camel-imap-store.c:567 # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:434 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:918 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:512 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1074 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:517 msgid "You didn't enter a password." msgstr "您没有输入密码。" # camel/providers/imap/camel-imap-store.c:596 # camel/providers/imap/camel-imap-store.c:596 # camel/providers/imap/camel-imap-store.c:596 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:947 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1103 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -15153,16 +15450,25 @@ msgstr "" # camel/providers/imap/camel-imap-store.c:899 # camel/providers/imap/camel-imap-store.c:899 # camel/providers/imap/camel-imap-store.c:900 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1269 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1388 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1426 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1563 #, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "没有文件夹 %s" +# shell/e-shell-utils.c:121 +# shell/e-shell-utils.c:121 +# shell/e-shell-utils.c:121 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1750 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The folder name \"%s\" is invalid because it containes the character \"%c\"" +msgstr "文件夹名不能含有回车符。" + # camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1274 # camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1274 # camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1275 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1656 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1788 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "父文件夹不允许含有子文件夹" @@ -15170,7 +15476,7 @@ msgstr "父文件夹不允许含有子文件夹" # shell/e-shell-view.c:1585 # shell/e-shell-view.c:1598 #. $HOME relative path + protocol string -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:351 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "~%s (%s)" msgstr "%s (%d)" @@ -15182,8 +15488,8 @@ msgstr "%s (%d)" # camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:208 # camel/providers/local/camel-spool-folder.c:456 #. /var/spool/mail relative path + protocol -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:355 -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:358 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:356 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "mailbox:%s (%s)" msgstr "无法打开邮件箱: %s: %s\n" @@ -15192,7 +15498,7 @@ msgstr "无法打开邮件箱: %s: %s\n" # shell/e-shell-view.c:1585 # shell/e-shell-view.c:1598 #. a full path + protocol -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:362 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%d)" @@ -15226,7 +15532,10 @@ msgstr "本地发送" # camel/providers/local/camel-local-provider.c:53 # camel/providers/local/camel-local-provider.c:53 #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:66 -msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools." +#, fuzzy +msgid "" +"For retrieving (moving) local mail from standard mbox formated spools into " +"folders managed by Evolution." msgstr "在按照标准邮件箱格式化的脱机文件中检索本地邮件。" # camel/providers/local/camel-local-provider.c:62 @@ -15269,7 +15578,7 @@ msgstr "标准 Unix 邮件箱" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:102 #, fuzzy msgid "" -"For reading and storing local mail in standard mbox spool files.\n" +"For reading and storing local mail in external standard mbox spool files.\n" "May also be used to read a tree of Elm, Pine, or Mutt style folders." msgstr "在标准邮件箱文件中读取和存储本地邮件。" @@ -15283,7 +15592,7 @@ msgstr "在标准邮件箱文件中读取和存储本地邮件。" # camel/providers/local/camel-local-store.c:227 # camel/providers/local/camel-spool-store.c:109 #: camel/providers/local/camel-local-store.c:139 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:228 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:229 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:110 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" @@ -15306,9 +15615,9 @@ msgstr "存储根目录 %s 不是普通目录" # camel/providers/local/camel-local-store.c:153 # camel/providers/local/camel-local-store.c:169 # camel/providers/local/camel-local-store.c:235 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:154 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:170 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:236 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:155 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:171 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:237 #, c-format msgid "Cannot get folder: %s: %s" msgstr "无法获取文件夹: %s: %s" @@ -15316,14 +15625,14 @@ msgstr "无法获取文件夹: %s: %s" # camel/providers/local/camel-local-store.c:184 # camel/providers/local/camel-local-store.c:184 # camel/providers/local/camel-local-store.c:184 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:185 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:186 msgid "Local stores do not have an inbox" msgstr "本地存储没有收件箱" # camel/providers/local/camel-local-store.c:196 # camel/providers/local/camel-local-store.c:196 # camel/providers/local/camel-local-store.c:196 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:197 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:198 #, c-format msgid "Local mail file %s" msgstr "本地邮件文件 %s" @@ -15331,7 +15640,7 @@ msgstr "本地邮件文件 %s" # camel/providers/local/camel-local-store.c:300 mail/mail-local.c:864 # camel/providers/local/camel-local-store.c:300 mail/mail-local.c:864 # camel/providers/local/camel-local-store.c:300 mail/mail-local.c:864 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:301 mail/mail-local.c:908 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:302 mail/mail-local.c:910 #, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr "无法将文件夹 %s 改名为 %s: %s" @@ -15339,7 +15648,7 @@ msgstr "无法将文件夹 %s 改名为 %s: %s" # camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:650 # camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:650 # camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:650 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:358 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "Could not rename '%s': %s" msgstr "无法重命名文件夹: %s" @@ -15347,7 +15656,7 @@ msgstr "无法重命名文件夹: %s" # camel/providers/local/camel-local-store.c:374 # camel/providers/local/camel-local-store.c:374 # camel/providers/local/camel-local-store.c:374 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:379 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:380 #, c-format msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" msgstr "无法删除文件夹概要文件 “%s”: %s" @@ -15355,7 +15664,7 @@ msgstr "无法删除文件夹概要文件 “%s”: %s" # camel/providers/local/camel-local-store.c:384 # camel/providers/local/camel-local-store.c:384 # camel/providers/local/camel-local-store.c:384 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:389 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:390 #, c-format msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "无法删除文件夹索引文件 “%s”: %s" @@ -15487,7 +15796,7 @@ msgstr "" # camel/providers/local/camel-mbox-store.c:100 # camel/providers/local/camel-mh-store.c:96 #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:110 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:102 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:209 #, c-format msgid "Folder `%s' does not exist." @@ -15555,8 +15864,8 @@ msgstr "无法扫描文件夹“%s”: %s" # camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:526 # camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:405 # camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:526 -#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:408 -#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:531 +#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:416 +#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:545 #, c-format msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s" msgstr "无法打开邮件目录路径: %s: %s" @@ -15564,7 +15873,7 @@ msgstr "无法打开邮件目录路径: %s: %s" # camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 # camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 # camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 -#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:525 +#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:539 #, fuzzy msgid "Checking folder consistency" msgstr "正在检查新邮件" @@ -15572,7 +15881,7 @@ msgstr "正在检查新邮件" # camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1746 # camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1746 # camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1793 -#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:629 +#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:640 #, fuzzy msgid "Checking for new messages" msgstr "正在扫描新邮件" @@ -15595,10 +15904,10 @@ msgstr "正在扫描新邮件" # camel/providers/local/camel-spool-summary.c:378 # camel/providers/local/camel-spool-summary.c:643 # camel/providers/local/camel-spool-summary.c:935 -#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:718 +#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:729 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:345 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:582 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:672 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:583 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:673 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:145 msgid "Storing folder" msgstr "正在存储文件夹" @@ -15693,7 +16002,7 @@ msgstr "邮件构造失败:邮件箱已损坏?" # camel/providers/local/camel-mbox-store.c:93 # camel/providers/local/camel-mbox-store.c:93 # camel/providers/local/camel-mbox-store.c:93 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:95 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:94 #, c-format msgid "" "Could not open file `%s':\n" @@ -15705,7 +16014,7 @@ msgstr "" # camel/providers/local/camel-mbox-store.c:109 # camel/providers/local/camel-mbox-store.c:109 # camel/providers/local/camel-mbox-store.c:109 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:111 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:110 #, c-format msgid "" "Could not create file `%s':\n" @@ -15720,8 +16029,8 @@ msgstr "" # camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145 # camel/providers/local/camel-mbox-store.c:118 # camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:120 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:147 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:119 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:146 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file." msgstr "“%s”并不是普通文件。" @@ -15732,8 +16041,8 @@ msgstr "“%s”并不是普通文件。" # camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160 # camel/providers/local/camel-mbox-store.c:137 # camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:139 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:162 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:138 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:161 #, c-format msgid "" "Could not delete folder `%s':\n" @@ -15745,7 +16054,7 @@ msgstr "" # camel/providers/local/camel-mbox-store.c:152 # camel/providers/local/camel-mbox-store.c:152 # camel/providers/local/camel-mbox-store.c:152 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:154 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153 #, c-format msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted." msgstr "文件夹“%s”非空。没有删除。" @@ -15778,7 +16087,7 @@ msgstr "在文件夹 %2$s 中邻近 %1$ld 的位置出现致命的解析错误" # camel/providers/local/camel-spool-summary.c:497 # camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:370 # camel/providers/local/camel-spool-summary.c:497 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:452 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:453 #, c-format msgid "Cannot check folder: %s: %s" msgstr "无法检查文件夹: %s: %s" @@ -15792,8 +16101,8 @@ msgstr "无法检查文件夹: %s: %s" # camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502 # camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703 # camel/providers/local/camel-spool-summary.c:648 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:587 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:677 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:588 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:678 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:150 #, c-format msgid "Could not open file: %s: %s" @@ -15805,7 +16114,7 @@ msgstr "无法打开文件: %s: %s" # camel/providers/local/camel-spool-summary.c:672 # camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:519 # camel/providers/local/camel-spool-summary.c:672 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:599 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:600 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:169 #, c-format msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" @@ -15820,8 +16129,8 @@ msgstr "无法打开临时邮件箱: %s" # camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:630 # camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:799 # camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1036 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:611 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:773 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:612 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:774 #, c-format msgid "Could not close source folder %s: %s" msgstr "无法关闭来源文件夹 %s: %s" @@ -15829,7 +16138,7 @@ msgstr "无法关闭来源文件夹 %s: %s" # camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:639 # camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:639 # camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:639 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:620 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:621 #, c-format msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr "无法关闭临时文件夹: %s" @@ -15837,7 +16146,7 @@ msgstr "无法关闭临时文件夹: %s" # camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:650 # camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:650 # camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:650 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:631 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:632 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "无法重命名文件夹: %s" @@ -15866,10 +16175,10 @@ msgstr "无法重命名文件夹: %s" # camel/providers/local/camel-spool-summary.c:705 # camel/providers/local/camel-spool-summary.c:978 # camel/providers/local/camel-spool-summary.c:986 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:715 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:723 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:912 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:920 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:716 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:724 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:913 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:921 msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" msgstr "即使同步后,概要和文件夹仍然不匹配" @@ -15882,7 +16191,7 @@ msgstr "即使同步后,概要和文件夹仍然不匹配" # camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:873 # camel/providers/local/camel-spool-summary.c:544 # camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1110 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:847 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:848 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:332 #, c-format msgid "Unknown error: %s" @@ -15891,7 +16200,7 @@ msgstr "未知的错误: %s" # camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:650 # camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:650 # camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:650 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:882 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "Could not store folder: %s" msgstr "无法重命名文件夹: %s" @@ -15902,7 +16211,7 @@ msgstr "无法重命名文件夹: %s" # camel/providers/local/camel-spool-summary.c:749 # camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:595 # camel/providers/local/camel-spool-summary.c:749 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:973 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:974 #, c-format msgid "Error writing to temp mailbox: %s" msgstr "写入临时文件夹错误: %s" @@ -15913,7 +16222,7 @@ msgstr "写入临时文件夹错误: %s" # camel/providers/local/camel-spool-summary.c:771 # camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:612 # camel/providers/local/camel-spool-summary.c:771 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:990 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:991 #, c-format msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s" msgstr "写入临时文件夹失败: %s: %s" @@ -16165,7 +16474,7 @@ msgstr "操作失败:%s" # camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:175 # camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:175 # camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:175 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:272 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:245 msgid "Retrieving POP summary" msgstr "检索 POP 概要" @@ -16178,10 +16487,10 @@ msgstr "检索 POP 概要" # camel/providers/imap/camel-imap-command.c:228 # camel/providers/imap/camel-imap-command.c:409 # camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:157 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:285 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:446 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:505 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:522 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:261 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:426 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:485 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:502 msgid "User cancelled" msgstr "用户已取消" @@ -16203,7 +16512,7 @@ msgstr "用户已取消" # camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579 # camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:153 # camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:159 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:287 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:263 #, c-format msgid "Cannot get POP summary: %s" msgstr "无法获取消息 POP 摘要:%s" @@ -16211,14 +16520,14 @@ msgstr "无法获取消息 POP 摘要:%s" # camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:252 # camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:252 # camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:252 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:325 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:305 msgid "Expunging deleted messages" msgstr "彻底去除已删除的邮件" # camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:367 # camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:367 # camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:367 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:420 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:400 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "没有 uid 为 %s 的邮件" @@ -16228,7 +16537,7 @@ msgstr "没有 uid 为 %s 的邮件" # camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:371 #. Sigh, most of the crap in this function is so that the cancel button #. returns the proper exception code. Sigh. -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:427 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:407 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "检索 POP 邮件 %d" @@ -16251,10 +16560,10 @@ msgstr "检索 POP 邮件 %d" # camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579 # camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:153 # camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:159 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:448 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:507 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:514 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:524 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:428 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:487 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:494 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:504 #, c-format msgid "Cannot get message %s: %s" msgstr "无法获取消息 %s:%s" @@ -16262,7 +16571,7 @@ msgstr "无法获取消息 %s:%s" # my-evolution/metar.c:247 # my-evolution/metar.c:247 # my-evolution/metar.c:247 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:514 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:494 msgid "Unknown reason" msgstr "未知原因" @@ -16291,7 +16600,7 @@ msgstr "%s 天之后删除" # camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:50 mail/mail-config.glade.h:51 # camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:50 mail/mail-config.glade.h:51 # camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:50 mail/mail-config.glade.h:59 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52 mail/mail-config.glade.h:86 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52 mail/mail-config.glade.h:83 msgid "POP" msgstr "POP" @@ -16325,6 +16634,17 @@ msgstr "" "该选项使 Evolution 在连接到 POP 服务器时使用 APOP 协议。即使是声称支持这一功" "能的服务器,也不一定能使所有用户工作。" +# camel/camel-remote-store.c:267 +# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:273 +# camel/camel-remote-store.c:267 +# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:273 +# camel/camel-remote-store.c:267 +# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:276 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:183 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not connect to POP server %s (port %d): %s" +msgstr "无法连接到 %s (端口 %d): %s" + # camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:377 # camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:377 # camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:377 @@ -16342,17 +16662,18 @@ msgstr "" # camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:321 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:351 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not connect to POP server on %s" +msgid "Could not connect to POP server %s" msgstr "无法连接到在 %s 的 POP 服务器。" # camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:407 # camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:407 # camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:407 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:392 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:495 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:498 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Unable to connect to POP server.\n" -"No support for requested authentication mechanism." +"Unable to connect to POP server %s: No support for requested authentication " +"mechanism." msgstr "" "无法连接到 POP 服务器。\n" "不支持所要求的验证机制。" @@ -16361,26 +16682,27 @@ msgstr "" # camel/providers/imap/camel-imap-command.c:362 # camel/providers/imap/camel-imap-command.c:362 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:408 -#, c-format -msgid "SASL `%s' Login failed: %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "SASL `%s' Login failed for POP server %s: %s" msgstr "SASL“%s”登录失败:%s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:419 -msgid "SASL Protocol error" -msgstr "SASL 协议错误" - -# shell/e-storage.c:506 -# shell/e-storage.c:506 -# shell/e-storage.c:506 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:434 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:420 #, c-format -msgid "I/O Error: %s" -msgstr "输入输出错误:%s" +msgid "Cannot login to POP server %s: SASL Protocol error" +msgstr "" + +# camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:198 +# camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:198 +# camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:198 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to authenticate on POP server %s: %s" +msgstr "无法认证到 KPOP 服务器: %s" # camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:360 # camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:360 # camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:360 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:455 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:458 #, c-format msgid "%sPlease enter the POP password for %s@%s" msgstr "%s请为 %s@%s 输入 POP 密码" @@ -16388,11 +16710,11 @@ msgstr "%s请为 %s@%s 输入 POP 密码" # camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:415 # camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:415 # camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:415 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:507 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:511 -#, c-format +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:509 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:514 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Unable to connect to POP server.\n" +"Unable to connect to POP server %s.\n" "Error sending password: %s" msgstr "" "无法连接到 POP 服务器。\n" @@ -16401,7 +16723,7 @@ msgstr "" # camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:480 # camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:480 # camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:480 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:604 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:609 #, c-format msgid "No such folder `%s'." msgstr "没有文件夹“%s”。" @@ -16413,7 +16735,7 @@ msgstr "没有文件夹“%s”。" # camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36 # mail/mail-config.glade.h:81 #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36 -#: mail/mail-config.glade.h:111 +#: mail/mail-config.glade.h:109 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -16452,7 +16774,7 @@ msgstr "无法创建 sendmail 进程: %s: 邮件未发送" # camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:149 # camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:149 # camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:150 -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:165 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:164 #, c-format msgid "Could not send message: %s" msgstr "无法发送邮件: %s" @@ -16460,7 +16782,7 @@ msgstr "无法发送邮件: %s" # camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:162 # camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:162 # camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:163 -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:178 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:186 #, c-format msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent." msgstr "sendmail 以信号 %s 退出: 邮件未发送。" @@ -16468,7 +16790,7 @@ msgstr "sendmail 以信号 %s 退出: 邮件未发送。" # camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:169 # camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:169 # camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:170 -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:185 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:193 #, c-format msgid "Could not execute %s: mail not sent." msgstr "无法执行 %s: 邮件未发送。" @@ -16476,7 +16798,7 @@ msgstr "无法执行 %s: 邮件未发送。" # camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:174 # camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:174 # camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:175 -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:190 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:198 #, c-format msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent." msgstr "sendmail 以状态码 %d 退出: 邮件未发送。" @@ -16484,21 +16806,21 @@ msgstr "sendmail 以状态码 %d 退出: 邮件未发送。" # camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:246 # camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:246 # camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:259 -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:204 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:212 msgid "sendmail" msgstr "sendmail" # camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:248 # camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:248 # camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:261 -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:206 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:214 msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "通过 sendmail 程序发送邮件" # camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:65 # camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:65 # camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:74 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:102 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:100 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" @@ -16684,19 +17006,19 @@ msgstr "临时认证失败" msgid "Authentication required" msgstr "必须认证" -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:317 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:317 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:320 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:302 -#, c-format -msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal" -msgstr "Welcome 应答错误: %s: 可能不致命" +# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1110 +# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1110 +# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1250 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:299 +#, fuzzy +msgid "Welcome response error" +msgstr "QUIT 应答错误" # camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:377 # camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:377 # camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:377 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:337 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:379 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:340 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" msgstr "" @@ -16706,7 +17028,7 @@ msgstr "" # calendar/gui/e-itip-control.c:1064 # calendar/gui/e-itip-control.c:1064 # calendar/gui/e-itip-control.c:1138 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:338 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:341 #, fuzzy msgid "server does not appear to support SSL" msgstr "邮件的格式可能不正确" @@ -16714,7 +17036,7 @@ msgstr "邮件的格式可能不正确" # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1091 # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1091 # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1199 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:355 #, fuzzy, c-format msgid "STARTTLS request timed out: %s" msgstr "RSET 请求超时: %s" @@ -16722,7 +17044,7 @@ msgstr "RSET 请求超时: %s" # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1110 # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1110 # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1104 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:370 #, fuzzy msgid "STARTTLS response error" msgstr "DATA 应答错误" @@ -16730,7 +17052,7 @@ msgstr "DATA 应答错误" # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:379 # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:379 # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:383 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:461 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s." msgstr "SMTP 服务器 %s 并不支持请求的认证类型 %s" @@ -16738,7 +17060,7 @@ msgstr "SMTP 服务器 %s 并不支持请求的认证类型 %s" # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:417 # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:417 # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:421 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:499 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:504 #, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" msgstr "%s请为 %s@%s 输入 SMTP 密码" @@ -16746,7 +17068,7 @@ msgstr "%s请为 %s@%s 输入 SMTP 密码" # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:438 # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:438 # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:442 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:520 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:525 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to SMTP server.\n" @@ -16760,7 +17082,7 @@ msgstr "" # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:554 # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:554 # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:565 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:645 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:658 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "SMTP 服务器 %s" @@ -16768,7 +17090,7 @@ msgstr "SMTP 服务器 %s" # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:556 # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:556 # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:567 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:647 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:660 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "通过 %s 发送 SMTP 邮件" @@ -16776,65 +17098,65 @@ msgstr "通过 %s 发送 SMTP 邮件" # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:588 # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:588 # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:598 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:665 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:678 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "无法发送邮件: 发件人地址不合法。" # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:593 mail/mail-ops.c:558 # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:593 mail/mail-ops.c:560 # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:603 mail/mail-ops.c:603 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:670 mail/mail-ops.c:607 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:683 mail/mail-ops.c:622 msgid "Sending message" msgstr "正在发送邮件" # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604 # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604 # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:614 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:681 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:697 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "无法发送邮件: 没有定义收件人。" # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604 # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604 # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:624 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:707 msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "无法发送消息:一个或多个非法收件人" # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:684 # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:684 # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:798 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:841 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:861 msgid "SMTP Greeting" msgstr "SMTP 欢迎" -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:820 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:872 -#, c-format -msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal" -msgstr "HELLO 请求超时: %s: 非致命" - -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:726 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:726 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:840 +# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1091 +# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1091 +# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1199 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:892 -#, c-format -msgid "HELO response error: %s: non-fatal" -msgstr "HELLO 应答错误: %s: 非致命" +#, fuzzy, c-format +msgid "HELO request timed out: %s" +msgstr "RSET 请求超时: %s" + +# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1110 +# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1110 +# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:913 +#, fuzzy +msgid "HELO response error" +msgstr "RSET 应答错误" # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:758 # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:758 # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:883 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:940 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:979 msgid "SMTP Authentication" msgstr "SMTP 认证" # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:764 # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:764 # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:946 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:985 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "创建 SASL 认证对象错误。" @@ -16844,8 +17166,8 @@ msgstr "创建 SASL 认证对象错误。" # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:791 # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:904 # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:916 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:963 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:975 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1002 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1014 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "AUTH 请求超时: %s" @@ -16853,21 +17175,21 @@ msgstr "AUTH 请求超时: %s" # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:800 # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:800 # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:925 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:984 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023 msgid "AUTH request failed." msgstr "AUTH 请求失败。" # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:848 # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:848 # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:973 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1045 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1084 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "来自服务器的错误认证应答。\n" # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:874 # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:874 # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:999 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1109 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "MAIL FROM 请求超时: %s: 邮件未发送" @@ -16875,20 +17197,20 @@ msgstr "MAIL FROM 请求超时: %s: 邮件未发送" # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:893 # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:893 # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1013 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1084 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1129 msgid "MAIL FROM response error" msgstr "MAIL FROM 应答错误" # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:918 # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:918 # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1038 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1108 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1153 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "RCPT TO 请求超时: %s: 邮件未发送" # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1054 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1124 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1175 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed" msgstr "RCPT TO <%s> 失败" @@ -16896,7 +17218,7 @@ msgstr "RCPT TO <%s> 失败" # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:971 # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:971 # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1090 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1160 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1217 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "DATA 请求超时: %s: 邮件未发送" @@ -16907,7 +17229,7 @@ msgstr "DATA 请求超时: %s: 邮件未发送" #. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: #. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself #. -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1174 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1237 msgid "DATA response error" msgstr "DATA 应答错误" @@ -16917,8 +17239,8 @@ msgstr "DATA 应答错误" # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1048 # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1144 # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1162 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1214 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1232 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1277 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1300 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "DATA 发送超时: 消息终止: %s: 邮件未发送" @@ -16928,14 +17250,14 @@ msgstr "DATA 发送超时: 消息终止: %s: 邮件未发送" # camel/camel-sasl-kerberos4.c:218 # camel/providers/imap/camel-imap-store.c:495 # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1246 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1320 msgid "DATA termination response error" msgstr "DATA 终止应答错误" # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1091 # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1091 # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1199 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1269 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1343 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "RSET 请求超时: %s" @@ -16943,36 +17265,39 @@ msgstr "RSET 请求超时: %s" # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1110 # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1110 # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1283 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1363 msgid "RSET response error" msgstr "RSET 应答错误" -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1133 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1133 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1236 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1306 -#, c-format -msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal" -msgstr "QUIT 请求超时: %s: 非致命" +# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:779 +# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:791 +# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:779 +# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:791 +# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:904 +# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:916 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1386 +#, fuzzy, c-format +msgid "QUIT request timed out: %s" +msgstr "AUTH 请求超时: %s" # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1110 # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1110 # camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1250 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1320 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1406 msgid "QUIT response error" msgstr "QUIT 应答错误" # composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101 # composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101 # composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:102 msgid "1 byte" msgstr "1 字节" # composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103 # composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103 # composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:104 #, c-format msgid "%u bytes" msgstr "%u 字节" @@ -16980,7 +17305,7 @@ msgstr "%u 字节" # composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110 # composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110 # composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:111 #, c-format msgid "%.1fK" msgstr "%.1fK" @@ -16988,7 +17313,7 @@ msgstr "%.1fK" # composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114 # composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114 # composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:115 #, c-format msgid "%.1fM" msgstr "%.1fM" @@ -16996,7 +17321,7 @@ msgstr "%.1fM" # composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:118 # composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:118 # composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:118 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:118 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:119 #, c-format msgid "%.1fG" msgstr "%.1fG" @@ -17005,28 +17330,28 @@ msgstr "%.1fG" # composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:361 mail/mail-display.c:136 # composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:361 mail/mail-display.c:135 #. This is a filename. Translators take note. -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:361 mail/mail-display.c:152 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:378 mail/mail-display.c:220 msgid "attachment" msgstr "附件" # composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:500 # composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:506 # composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:506 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:506 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:523 msgid "Remove selected items from the attachment list" msgstr "从附件列表中删除选定的条目" # composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:531 # composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:537 # composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:537 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:537 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:554 msgid "Add attachment..." msgstr "添加附件..." # composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:532 # composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:538 # composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:538 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:538 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:555 msgid "Attach a file to the message" msgstr "把文件附件到邮件" @@ -17036,8 +17361,8 @@ msgstr "把文件附件到邮件" # composer/e-msg-composer-attachment.c:184 # composer/e-msg-composer-attachment.c:168 # composer/e-msg-composer-attachment.c:184 -#: composer/e-msg-composer-attachment.c:168 -#: composer/e-msg-composer-attachment.c:184 +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:169 +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:185 #, c-format msgid "Cannot attach file %s: %s" msgstr "无法附加文件 %s: %s" @@ -17045,7 +17370,7 @@ msgstr "无法附加文件 %s: %s" # composer/e-msg-composer-attachment.c:176 # composer/e-msg-composer-attachment.c:176 # composer/e-msg-composer-attachment.c:176 -#: composer/e-msg-composer-attachment.c:176 +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:177 #, c-format msgid "Cannot attach file %s: not a regular file" msgstr "无法附加文件 %s:不是普通文件" @@ -17078,98 +17403,113 @@ msgstr "MIME 类型:" # composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5 # composer/e-msg-composer-select-file.c:180 #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5 -#: composer/e-msg-composer-select-file.c:156 +#: composer/e-msg-composer-select-file.c:163 msgid "Suggest automatic display of attachment" msgstr "建议自动显示附件" # composer/e-msg-composer-hdrs.c:327 # composer/e-msg-composer-hdrs.c:327 # composer/e-msg-composer-hdrs.c:326 -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:340 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:344 msgid "Click here for the address book" msgstr "点击此处以使用地址簿" -# composer/e-msg-composer-hdrs.c:358 -# composer/e-msg-composer-hdrs.c:358 -# composer/e-msg-composer-hdrs.c:356 -#. -#. * From: -#. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:370 -msgid "From:" -msgstr "发件人:" - # composer/e-msg-composer-hdrs.c:364 # composer/e-msg-composer-hdrs.c:364 # composer/e-msg-composer-hdrs.c:362 #. #. * Reply-To: +#. * +#. * Create this before we call create_from_optionmenu, +#. * because that causes from_changed to be called, which +#. * expects the reply_to fields to be initialized. #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:376 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:378 msgid "Reply-To:" msgstr "回复到:" +# composer/e-msg-composer-hdrs.c:358 +# composer/e-msg-composer-hdrs.c:358 +# composer/e-msg-composer-hdrs.c:356 +#. +#. * From +#. +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:389 +msgid "From:" +msgstr "发件人:" + # composer/e-msg-composer-hdrs.c:375 # composer/e-msg-composer-hdrs.c:375 # composer/e-msg-composer-hdrs.c:373 #. -#. * Subject: +#. * Subject #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:387 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:395 msgid "Subject:" msgstr "主题:" # composer/e-msg-composer-hdrs.c:389 # composer/e-msg-composer-hdrs.c:389 # composer/e-msg-composer-hdrs.c:387 -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:401 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:409 msgid "To:" msgstr "收信人:" # composer/e-msg-composer-hdrs.c:390 # composer/e-msg-composer-hdrs.c:390 # composer/e-msg-composer-hdrs.c:388 -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:402 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:410 msgid "Enter the recipients of the message" msgstr "输入邮件的收件人" # composer/e-msg-composer-hdrs.c:393 # composer/e-msg-composer-hdrs.c:393 # composer/e-msg-composer-hdrs.c:391 -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:405 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:413 msgid "Cc:" msgstr "抄送:" # composer/e-msg-composer-hdrs.c:394 # composer/e-msg-composer-hdrs.c:394 # composer/e-msg-composer-hdrs.c:392 -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:406 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:414 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" msgstr "输入将接收该邮件副本的收件人地址" # composer/e-msg-composer-hdrs.c:397 # composer/e-msg-composer-hdrs.c:397 # composer/e-msg-composer-hdrs.c:395 -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:409 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:417 msgid "Bcc:" msgstr "暗中抄送:" # composer/e-msg-composer-hdrs.c:398 # composer/e-msg-composer-hdrs.c:398 # composer/e-msg-composer-hdrs.c:396 -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:410 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:418 msgid "" "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " "appearing in the recipient list of the message." msgstr "输入将接收该邮件副本,但不出现在收件人列表中的收件人地址。" +# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27 +# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27 +# my-evolution/Locations.h:1783 +#. +#. * Post-To +#. +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:425 +#, fuzzy +msgid "Post To:" +msgstr "波尔图" + # composer/e-msg-composer-select-file.c:228 # ui/evolution-message-composer.xml.h:2 # composer/e-msg-composer-select-file.c:290 # ui/evolution-message-composer.xml.h:2 # composer/e-msg-composer-select-file.c:291 # ui/evolution-message-composer.xml.h:2 -#: composer/e-msg-composer-select-file.c:267 +#: composer/e-msg-composer-select-file.c:274 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:2 msgid "Attach a file" msgstr "附件一个文件" @@ -17177,7 +17517,7 @@ msgstr "附件一个文件" # mail/mail-crypto.c:59 # mail/mail-crypto.c:59 # mail/mail-crypto.c:59 -#: composer/e-msg-composer.c:506 +#: composer/e-msg-composer.c:514 #, fuzzy msgid "Could not create a PGP signature context" msgstr "无法创建 PGP 签名上下文。" @@ -17185,7 +17525,7 @@ msgstr "无法创建 PGP 签名上下文。" # composer/e-msg-composer.c:743 # composer/e-msg-composer.c:747 # composer/e-msg-composer.c:695 -#: composer/e-msg-composer.c:774 +#: composer/e-msg-composer.c:782 #, c-format msgid "" "Error while reading file %s:\n" @@ -17197,21 +17537,21 @@ msgstr "" # composer/e-msg-composer.c:952 # composer/e-msg-composer.c:956 # composer/e-msg-composer.c:921 -#: composer/e-msg-composer.c:1026 +#: composer/e-msg-composer.c:1157 msgid "Warning!" msgstr "警告!" # composer/e-msg-composer.c:956 # composer/e-msg-composer.c:960 # composer/e-msg-composer.c:925 -#: composer/e-msg-composer.c:1030 +#: composer/e-msg-composer.c:1161 msgid "File exists, overwrite?" msgstr "文件存在,覆盖它?" # composer/e-msg-composer.c:978 # composer/e-msg-composer.c:982 # composer/e-msg-composer.c:947 -#: composer/e-msg-composer.c:1052 +#: composer/e-msg-composer.c:1183 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "保存文件错误: %s" @@ -17219,7 +17559,7 @@ msgstr "保存文件错误: %s" # composer/e-msg-composer.c:997 # composer/e-msg-composer.c:1001 # composer/e-msg-composer.c:966 -#: composer/e-msg-composer.c:1071 +#: composer/e-msg-composer.c:1203 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "读入文件错误: %s" @@ -17227,7 +17567,7 @@ msgstr "读入文件错误: %s" # composer/e-msg-composer.c:1118 # composer/e-msg-composer.c:1032 # composer/e-msg-composer.c:997 -#: composer/e-msg-composer.c:1102 +#: composer/e-msg-composer.c:1236 #, c-format msgid "Error accessing file: %s" msgstr "访问文件错误: %s" @@ -17235,14 +17575,14 @@ msgstr "访问文件错误: %s" # composer/e-msg-composer.c:1126 # composer/e-msg-composer.c:1040 # composer/e-msg-composer.c:1005 -#: composer/e-msg-composer.c:1110 +#: composer/e-msg-composer.c:1244 msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "无法从编辑器检索邮件" # composer/e-msg-composer.c:1133 # composer/e-msg-composer.c:1047 # composer/e-msg-composer.c:1012 -#: composer/e-msg-composer.c:1117 +#: composer/e-msg-composer.c:1251 #, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" @@ -17254,7 +17594,7 @@ msgstr "" # composer/e-msg-composer.c:1140 # composer/e-msg-composer.c:1054 # composer/e-msg-composer.c:1019 -#: composer/e-msg-composer.c:1124 +#: composer/e-msg-composer.c:1258 #, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" @@ -17266,7 +17606,7 @@ msgstr "" # composer/e-msg-composer.c:1149 # composer/e-msg-composer.c:1063 # composer/e-msg-composer.c:1028 -#: composer/e-msg-composer.c:1133 +#: composer/e-msg-composer.c:1267 #, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" @@ -17278,7 +17618,7 @@ msgstr "" # composer/e-msg-composer.c:1251 # composer/e-msg-composer.c:1165 # composer/e-msg-composer.c:1130 -#: composer/e-msg-composer.c:1235 +#: composer/e-msg-composer.c:1367 msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" "Would you like to try to recover them?" @@ -17289,7 +17629,7 @@ msgstr "" # composer/e-msg-composer.c:1405 # composer/e-msg-composer.c:1322 # composer/e-msg-composer.c:1288 -#: composer/e-msg-composer.c:1381 +#: composer/e-msg-composer.c:1516 msgid "" "This message has not been sent.\n" "\n" @@ -17302,25 +17642,18 @@ msgstr "" # composer/e-msg-composer.c:1412 # composer/e-msg-composer.c:1329 # composer/e-msg-composer.c:1295 -#: composer/e-msg-composer.c:1388 +#: composer/e-msg-composer.c:1523 msgid "Warning: Modified Message" msgstr "警告: 已改动的邮件" # composer/e-msg-composer.c:1435 # composer/e-msg-composer.c:1352 # composer/e-msg-composer.c:1318 -#: composer/e-msg-composer.c:1420 +#: composer/e-msg-composer.c:1553 msgid "Open file" msgstr "打开文件" -# composer/e-msg-composer.c:1584 -# composer/e-msg-composer.c:1501 -# composer/e-msg-composer.c:1467 -#: composer/e-msg-composer.c:1569 -msgid "Insert File" -msgstr "插入文件" - -#: composer/e-msg-composer.c:1841 +#: composer/e-msg-composer.c:1925 msgid "" "Can't set default signature for this account. Maybe accounts were modified " "meanwhile?" @@ -17329,19 +17662,19 @@ msgstr "" # mail/mail-config.glade.h:79 # mail/mail-config.glade.h:79 # mail/mail-config.glade.h:88 -#: composer/e-msg-composer.c:1878 +#: composer/e-msg-composer.c:1962 #, fuzzy msgid "Signature:" msgstr "签名文件:" -#: composer/e-msg-composer.c:1919 mail/mail-account-gui.c:1211 +#: composer/e-msg-composer.c:2003 mail/mail-account-gui.c:1230 msgid "Autogenerated" msgstr "" # mail/mail-accounts.c:149 # mail/mail-accounts.c:149 # mail/mail-accounts.c:149 -#: composer/e-msg-composer.c:1931 +#: composer/e-msg-composer.c:2015 #, fuzzy msgid "Set as default" msgstr "(默认)" @@ -17349,14 +17682,14 @@ msgstr "(默认)" # composer/e-msg-composer.c:1970 composer/e-msg-composer.c:2423 # composer/e-msg-composer.c:1887 composer/e-msg-composer.c:2363 # composer/e-msg-composer.c:1853 composer/e-msg-composer.c:2334 -#: composer/e-msg-composer.c:2129 composer/e-msg-composer.c:2742 +#: composer/e-msg-composer.c:2192 composer/e-msg-composer.c:2797 msgid "Compose a message" msgstr "撰写邮件" # composer/e-msg-composer.c:2440 # composer/e-msg-composer.c:2380 # composer/e-msg-composer.c:2351 -#: composer/e-msg-composer.c:2759 +#: composer/e-msg-composer.c:2814 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate address selector control." @@ -17367,7 +17700,7 @@ msgstr "" # composer/e-msg-composer.c:2463 composer/e-msg-composer.c:2518 # composer/e-msg-composer.c:2403 composer/e-msg-composer.c:2458 # composer/e-msg-composer.c:2374 composer/e-msg-composer.c:2429 -#: composer/e-msg-composer.c:2785 composer/e-msg-composer.c:2840 +#: composer/e-msg-composer.c:2840 composer/e-msg-composer.c:2895 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component." @@ -17375,9 +17708,9 @@ msgstr "" "无法创见撰写窗口:\n" "无法激活 HTML 编辑器组件。" -#: composer/e-msg-composer.c:3665 +#: composer/e-msg-composer.c:3846 msgid "" -"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be editted.)" +"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" "<b>" msgstr "" @@ -17489,8 +17822,8 @@ msgstr "主题不含有" # mail/mail-display.c:106 # calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1081 mail/mail-callbacks.c:2070 # mail/mail-display.c:105 -#: e-util/e-dialog-utils.c:228 mail/mail-callbacks.c:2295 -#: mail/mail-display.c:122 +#: e-util/e-dialog-utils.c:228 mail/mail-callbacks.c:2508 +#: mail/mail-display.c:190 msgid "" "A file by that name already exists.\n" "Overwrite it?" @@ -17501,15 +17834,14 @@ msgstr "" # e-util/e-passwords.c:360 mail/mail-session.c:267 # e-util/e-passwords.c:360 mail/mail-session.c:267 # e-util/e-passwords.c:360 mail/mail-session.c:269 -#. Remember the password? -#: e-util/e-passwords.c:363 mail/mail-session.c:269 +#: e-util/e-passwords.c:363 msgid "Remember this password" msgstr "记住该密码" # e-util/e-passwords.c:362 mail/mail-session.c:268 # e-util/e-passwords.c:362 mail/mail-session.c:268 # e-util/e-passwords.c:362 mail/mail-session.c:270 -#: e-util/e-passwords.c:365 mail/mail-session.c:270 +#: e-util/e-passwords.c:365 msgid "Remember this password for the remainder of this session" msgstr "在本会话中记住该密码" @@ -17664,129 +17996,85 @@ msgstr "%H:%M" msgid "%I %p" msgstr "%I %p" -#: filter/filter-datespec.c:80 -msgid "year" -msgstr "年" - -#: filter/filter-datespec.c:80 -msgid "years" -msgstr "年" +#: filter/filter-datespec.c:70 filter/filter.glade.h:24 +#: mail/mail-config.glade.h:185 +msgid "seconds" +msgstr "秒" -#: filter/filter-datespec.c:81 -msgid "month" -msgstr "月" +#: filter/filter-datespec.c:71 +msgid "minute" +msgstr "分钟" -#: filter/filter-datespec.c:81 -msgid "months" -msgstr "月" +#: filter/filter-datespec.c:72 +msgid "hour" +msgstr "小时" -#: filter/filter-datespec.c:82 +#: filter/filter-datespec.c:74 msgid "week" msgstr "周" -#: filter/filter-datespec.c:82 +#: filter/filter-datespec.c:74 filter/filter.glade.h:29 msgid "weeks" msgstr "周" -#: filter/filter-datespec.c:84 -msgid "hour" -msgstr "小时" +#: filter/filter-datespec.c:75 +msgid "month" +msgstr "月" -#: filter/filter-datespec.c:85 -msgid "minute" -msgstr "分钟" +#: filter/filter-datespec.c:75 filter/filter.glade.h:23 +msgid "months" +msgstr "月" -#: filter/filter-datespec.c:86 mail/mail-config.glade.h:190 -msgid "seconds" -msgstr "秒" +#: filter/filter-datespec.c:76 +msgid "year" +msgstr "年" -#: filter/filter-datespec.c:194 +#: filter/filter-datespec.c:76 filter/filter.glade.h:33 +msgid "years" +msgstr "年" + +#: filter/filter-datespec.c:174 msgid "You have forgotten to choose a date." msgstr "您忘记选择日期了。" -#: filter/filter-datespec.c:196 -msgid "You have chosen an invalid date." -msgstr "您选择了无效的日期。" - -#: filter/filter-datespec.c:271 -msgid "" -"The message's date will be compared against\n" -"whatever the time is when the filter is run\n" -"or vfolder is opened." -msgstr "" -"邮件的日期将与过滤规则运行的\n" -"日期或者虚拟文件夹打开的\n" -"日期进行比较。" - -#: filter/filter-datespec.c:294 -msgid "" -"The message's date will be compared against\n" -"the time that you specify here." -msgstr "" -"邮件的日期将与您在这里\n" -"指定的日期进行比较。" - -#: filter/filter-datespec.c:334 -msgid "" -"The message's date will be compared against\n" -"a time relative to when the filter is run;\n" -"\"a week ago\", for example." -msgstr "" -"邮件的日期将于相对于过滤规则\n" -"运行的时间进行比较;\n" -"例如:“一周以前”。" - -#. keep in sync with FilterDatespec_type! -#: filter/filter-datespec.c:369 -msgid "the current time" -msgstr "当前时间" - -#: filter/filter-datespec.c:369 -msgid "a time you specify" -msgstr "您指定的时间" - -#: filter/filter-datespec.c:370 -msgid "a time relative to the current time" -msgstr "相对于当前时间的时间" - -#. The dialog -#: filter/filter-datespec.c:394 -msgid "Select a time to compare against" -msgstr "选择用于比较的时间" - -#. The label -#: filter/filter-datespec.c:428 -msgid "Compare against" -msgstr "比较" +#: filter/filter-datespec.c:269 +msgid "<click here to select a date>" +msgstr "<点击这里以选择日期>" -#: filter/filter-datespec.c:546 filter/filter-datespec.c:725 +#: filter/filter-datespec.c:272 filter/filter-datespec.c:283 msgid "now" msgstr "现在" -#: filter/filter-datespec.c:575 -msgid " ago" -msgstr " 过去" - -#: filter/filter-datespec.c:621 -msgid "ago" -msgstr "过去" +# calendar/gui/calendar-commands.c:451 calendar/gui/calendar-commands.c:456 +# calendar/gui/calendar-commands.c:458 +# calendar/gui/calendar-commands.c:451 calendar/gui/calendar-commands.c:456 +# calendar/gui/calendar-commands.c:458 +# calendar/gui/calendar-commands.c:451 calendar/gui/calendar-commands.c:456 +# calendar/gui/calendar-commands.c:458 +#. strftime for date filter display, only needs to show a day date (i.e. no time) +#: filter/filter-datespec.c:279 +#, fuzzy +msgid "%d-%b-%Y" +msgstr "%Y %b %d %a" -#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:1103 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%b %d %l:%M %p" +#. 1 (minute|day|...) ago (singular time ago) +#: filter/filter-datespec.c:292 filter/filter-datespec.c:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d %s ago" +msgstr " 过去" -#: filter/filter-datespec.c:722 -msgid "<click here to select a date>" -msgstr "<点击这里以选择日期>" +#: filter/filter-datespec.c:407 +msgid "Select a time to compare against" +msgstr "选择用于比较的时间" -#: filter/filter-editor.c:132 filter/filter.glade.h:3 +#: filter/filter-editor.c:132 filter/filter.glade.h:4 msgid "Filter Rules" msgstr "过滤规则" # addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38 # addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38 # mail/mail-config.glade.h:92 -#: filter/filter-file.c:176 +#: filter/filter-file.c:178 #, fuzzy msgid "You must specify a file name" msgstr "指定文件名:" @@ -17794,7 +18082,7 @@ msgstr "指定文件名:" # camel/providers/local/camel-spool-store.c:115 # camel/providers/local/camel-spool-store.c:115 # camel/providers/local/camel-spool-store.c:115 -#: filter/filter-file.c:186 +#: filter/filter-file.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' does not exist or is not a regular file." msgstr "脱机文件“%s”不存在或不是普通文件" @@ -17802,21 +18090,21 @@ msgstr "脱机文件“%s”不存在或不是普通文件" # ui/evolution-message-composer.xml.h:14 # ui/evolution-message-composer.xml.h:14 # ui/evolution-message-composer.xml.h:14 -#: filter/filter-file.c:286 +#: filter/filter-file.c:307 #, fuzzy msgid "Choose a file" msgstr "打开文件" #. and now for the action area -#: filter/filter-filter.c:488 +#: filter/filter-filter.c:513 msgid "Then" msgstr "则" -#: filter/filter-filter.c:502 +#: filter/filter-filter.c:527 msgid "Add action" msgstr "添加动作" -#: filter/filter-folder.c:147 +#: filter/filter-folder.c:149 msgid "" "You forgot to choose a folder.\n" "Please go back and specify a valid folder to deliver mail to." @@ -17827,12 +18115,12 @@ msgstr "" # mail/mail-account-gui.c:837 # mail/mail-account-gui.c:837 # mail/mail-account-gui.c:834 -#: filter/filter-folder.c:228 filter/vfolder-rule.c:366 -#: mail/mail-account-gui.c:1443 mail/mail-account-gui.c:1457 +#: filter/filter-folder.c:237 filter/vfolder-rule.c:391 +#: mail/mail-account-gui.c:1463 mail/mail-account-gui.c:1477 msgid "Select Folder" msgstr "选择文件夹" -#: filter/filter-input.c:198 +#: filter/filter-input.c:200 #, c-format msgid "" "Error in regular expression '%s':\n" @@ -17841,91 +18129,175 @@ msgstr "" "常规表达式错误 “%s”:\n" "%s" -#: filter/filter-label.c:158 -msgid "You must specify a label name" -msgstr "" +#: filter/filter-label.c:136 filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-config.c:75 +#: mail/mail-config.glade.h:62 +msgid "Important" +msgstr "重要" + +# my-evolution/Locations.h:508 +#. red +#: filter/filter-label.c:137 mail/mail-config.c:76 +#: mail/mail-config.glade.h:135 +#, fuzzy +msgid "Work" +msgstr "科克" + +# my-evolution/Locations.h:1795 +#. orange +#: filter/filter-label.c:138 mail/mail-config.c:77 mail/mail-config.glade.h:85 +#, fuzzy +msgid "Personal" +msgstr "波纳尔" -#: filter/filter-part.c:518 shell/evolution-test-component.c:49 +# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209 +# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209 +# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:335 +#. forest green +#: filter/filter-label.c:139 mail/mail-config.c:78 +#: mail/mail-config.glade.h:126 +#, fuzzy +msgid "To Do" +msgstr "多哥" + +# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 filter/libfilter-i18n.h:34 +# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 filter/libfilter-i18n.h:34 +# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 +#. blue +#: filter/filter-label.c:140 mail/mail-config.c:79 mail/mail-config.glade.h:66 +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "之后" + +#: filter/filter-part.c:545 shell/evolution-test-component.c:49 msgid "Test" msgstr "测试" -#: filter/filter-rule.c:217 +#: filter/filter-rule.c:223 msgid "You must name this filter." msgstr "您必须为该过滤规则命名。" -#: filter/filter-rule.c:721 +#: filter/filter-rule.c:764 msgid "Rule name: " msgstr "规则名:" -#: filter/filter-rule.c:725 +#: filter/filter-rule.c:768 msgid "Untitled" msgstr "无标题" -#: filter/filter-rule.c:742 +#: filter/filter-rule.c:785 msgid "If" msgstr "如果" -#: filter/filter-rule.c:760 +#: filter/filter-rule.c:803 msgid "Execute actions" msgstr "执行动作" -#: filter/filter-rule.c:764 +#: filter/filter-rule.c:807 msgid "if all criteria are met" msgstr "如果满足所有条件" -#: filter/filter-rule.c:769 +#: filter/filter-rule.c:812 msgid "if any criteria are met" msgstr "如果满足任一条件" -#: filter/filter-rule.c:780 +#: filter/filter-rule.c:823 msgid "Add criterion" msgstr "添加条件" -#: filter/filter-rule.c:865 +#: filter/filter-rule.c:908 msgid "incoming" msgstr "接收" -#: filter/filter-rule.c:865 +#: filter/filter-rule.c:908 msgid "outgoing" msgstr "发送" #: filter/filter.glade.h:1 +msgid "Compare against" +msgstr "比较" + +#: filter/filter.glade.h:2 msgid "Edit Filters" msgstr "编辑过滤规则" -#: filter/filter.glade.h:2 +#: filter/filter.glade.h:3 msgid "Edit VFolders" msgstr "编辑虚拟文件夹" -#: filter/filter.glade.h:4 +#: filter/filter.glade.h:5 msgid "Incoming" msgstr "接收" -#: filter/filter.glade.h:5 +#: filter/filter.glade.h:6 msgid "Outgoing" msgstr "发送" -#: filter/filter.glade.h:6 filter/vfolder-editor.c:130 +#: filter/filter.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "" +"The message's date will be compared against\n" +"12:00am of the date specified." +msgstr "" +"邮件的日期将与您在这里\n" +"指定的日期进行比较。" + +#: filter/filter.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "" +"The message's date will be compared against\n" +"a time relative to when filtering occurs." +msgstr "" +"邮件的日期将于相对于过滤规则\n" +"运行的时间进行比较;\n" +"例如:“一周以前”。" + +#: filter/filter.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "" +"The message's date will be compared against\n" +"the current time when filtering occurs." +msgstr "" +"邮件的日期将与您在这里\n" +"指定的日期进行比较。" + +#: filter/filter.glade.h:13 filter/vfolder-editor.c:130 msgid "Virtual Folders" msgstr "虚拟文件夹" -#: filter/filter.glade.h:11 +#: filter/filter.glade.h:18 +msgid "a time relative to the current time" +msgstr "相对于当前时间的时间" + +#: filter/filter.glade.h:19 +msgid "ago" +msgstr "过去" + +#: filter/filter.glade.h:25 msgid "specific folders only" msgstr "仅指定文件夹" -#: filter/filter.glade.h:12 +#: filter/filter.glade.h:26 +msgid "the current time" +msgstr "当前时间" + +#: filter/filter.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "the time you specify" +msgstr "您指定的时间" + +#: filter/filter.glade.h:28 msgid "vFolder Sources" msgstr "虚拟文件夹来源" -#: filter/filter.glade.h:13 +#: filter/filter.glade.h:30 msgid "with all active remote folders" msgstr "以全部活跃远程文件夹" -#: filter/filter.glade.h:14 +#: filter/filter.glade.h:31 msgid "with all local and active remote folders" msgstr "以全部本地和活跃远程文件夹" -#: filter/filter.glade.h:15 +#: filter/filter.glade.h:32 msgid "with all local folders" msgstr "以所有本地文件夹" @@ -17955,49 +18327,43 @@ msgstr "附件" msgid "Beep" msgstr "伯利兹" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1650 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1650 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1650 #: filter/libfilter-i18n.h:7 -#, fuzzy -msgid "Command" -msgstr "公司" - -#: filter/libfilter-i18n.h:8 msgid "contains" msgstr "含有" -#: filter/libfilter-i18n.h:9 +#: filter/libfilter-i18n.h:8 msgid "Copy to Folder" msgstr "复制到文件夹" -#: filter/libfilter-i18n.h:10 +#: filter/libfilter-i18n.h:9 msgid "Date received" msgstr "接收日期" -#: filter/libfilter-i18n.h:11 +#: filter/libfilter-i18n.h:10 msgid "Date sent" msgstr "发送日期" -#: filter/libfilter-i18n.h:13 +#: filter/libfilter-i18n.h:12 msgid "Deleted" msgstr "已删除" -#: filter/libfilter-i18n.h:14 +#: filter/libfilter-i18n.h:13 msgid "does not contain" msgstr "不含有" -#: filter/libfilter-i18n.h:15 +#: filter/libfilter-i18n.h:14 msgid "does not end with" msgstr "不以之结尾" -#: filter/libfilter-i18n.h:16 +#: filter/libfilter-i18n.h:15 msgid "does not exist" msgstr "不存在" +#: filter/libfilter-i18n.h:16 +#, fuzzy +msgid "does not return" +msgstr "不存在" + #: filter/libfilter-i18n.h:17 msgid "does not sound like" msgstr "听起来不像" @@ -18019,66 +18385,57 @@ msgid "ends with" msgstr "以之结束" #: filter/libfilter-i18n.h:22 -msgid "Execute Shell Command" -msgstr "执行 Shell 命令" - -#: filter/libfilter-i18n.h:23 msgid "Exist" msgstr "存在" -#: filter/libfilter-i18n.h:24 +#: filter/libfilter-i18n.h:23 msgid "exists" msgstr "存在" -#: filter/libfilter-i18n.h:25 +#: filter/libfilter-i18n.h:24 msgid "Expression" msgstr "表达式" -#: filter/libfilter-i18n.h:26 +#: filter/libfilter-i18n.h:25 msgid "Follow Up" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:27 mail/mail-config.c:75 -#: mail/mail-config.glade.h:62 -msgid "Important" -msgstr "重要" - -#: filter/libfilter-i18n.h:28 +#: filter/libfilter-i18n.h:27 msgid "is" msgstr "是" -#: filter/libfilter-i18n.h:29 +#: filter/libfilter-i18n.h:28 msgid "is after" msgstr "以后" -#: filter/libfilter-i18n.h:30 +#: filter/libfilter-i18n.h:29 msgid "is before" msgstr "以前" # mail/message-list.etspec.h:2 # mail/message-list.etspec.h:2 # mail/message-list.etspec.h:2 -#: filter/libfilter-i18n.h:31 +#: filter/libfilter-i18n.h:30 #, fuzzy msgid "is Flagged" msgstr "已标志" -#: filter/libfilter-i18n.h:32 +#: filter/libfilter-i18n.h:31 msgid "is greater than" msgstr "大于" -#: filter/libfilter-i18n.h:33 +#: filter/libfilter-i18n.h:32 msgid "is less than" msgstr "小于" -#: filter/libfilter-i18n.h:34 +#: filter/libfilter-i18n.h:33 msgid "is not" msgstr "不是" # mail/message-list.etspec.h:2 # mail/message-list.etspec.h:2 # mail/message-list.etspec.h:2 -#: filter/libfilter-i18n.h:35 +#: filter/libfilter-i18n.h:34 #, fuzzy msgid "is not Flagged" msgstr "已标志" @@ -18086,27 +18443,32 @@ msgstr "已标志" # ui/evolution-mail-message.xml.h:98 # ui/evolution-mail-message.xml.h:98 # my-evolution/Locations.h:1192 -#: filter/libfilter-i18n.h:36 mail/folder-browser.c:1713 +#: filter/libfilter-i18n.h:35 mail/folder-browser.c:1715 #, fuzzy msgid "Label" msgstr "劳雷尔" -#: filter/libfilter-i18n.h:37 +#: filter/libfilter-i18n.h:36 msgid "Mailing list" msgstr "邮件列表" -#: filter/libfilter-i18n.h:38 +#: filter/libfilter-i18n.h:37 msgid "Message Body" msgstr "邮件体" -#: filter/libfilter-i18n.h:39 +#: filter/libfilter-i18n.h:38 msgid "Message Header" msgstr "邮件头" -#: filter/libfilter-i18n.h:40 +#: filter/libfilter-i18n.h:39 msgid "Move to Folder" msgstr "移动到文件夹" +#: filter/libfilter-i18n.h:40 +#, fuzzy +msgid "Pipe Message to Shell Command" +msgstr "执行 Shell 命令" + # calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3 # calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3 # calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3 @@ -18115,7 +18477,7 @@ msgstr "移动到文件夹" msgid "Play Sound" msgstr "播放声音:" -#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/message-tag-followup.c:63 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/message-tag-followup.c:60 msgid "Read" msgstr "已读" @@ -18131,63 +18493,98 @@ msgstr "常规表达式匹配" msgid "Replied to" msgstr "已回复" +# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 +# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 +# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 +# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 +# my-evolution/Locations.h:327 +#: filter/libfilter-i18n.h:46 +#, fuzzy +msgid "returns" +msgstr "伯恩斯" + +#: filter/libfilter-i18n.h:47 +#, fuzzy +msgid "returns greater than" +msgstr "大于" + +#: filter/libfilter-i18n.h:48 +#, fuzzy +msgid "returns less than" +msgstr "小于" + # mail/message-list.etspec.h:5 # mail/message-list.etspec.h:6 # mail/message-list.etspec.h:6 -#: filter/libfilter-i18n.h:46 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206 +#: filter/libfilter-i18n.h:49 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206 #: mail/message-list.etspec.h:10 msgid "Score" msgstr "分数" -#: filter/libfilter-i18n.h:47 mail/mail-callbacks.c:1600 +#: filter/libfilter-i18n.h:50 mail/mail-callbacks.c:1799 msgid "Sender" msgstr "发件人" -#: filter/libfilter-i18n.h:48 +#: filter/libfilter-i18n.h:51 msgid "Set Status" msgstr "设置状态" -#: filter/libfilter-i18n.h:49 +#: filter/libfilter-i18n.h:52 +#, fuzzy +msgid "Shell Command" +msgstr "执行 Shell 命令" + +#: filter/libfilter-i18n.h:53 msgid "Size (kB)" msgstr "大小 (kB)" -#: filter/libfilter-i18n.h:50 +#: filter/libfilter-i18n.h:54 msgid "sounds like" msgstr "听起来象" -#: filter/libfilter-i18n.h:51 +#: filter/libfilter-i18n.h:55 msgid "Source Account" msgstr "来源帐号" -#: filter/libfilter-i18n.h:52 +#: filter/libfilter-i18n.h:56 msgid "Specific header" msgstr "指定邮件头" -#: filter/libfilter-i18n.h:53 +#: filter/libfilter-i18n.h:57 msgid "starts with" msgstr "以之开始" -#: filter/libfilter-i18n.h:55 +#: filter/libfilter-i18n.h:59 msgid "Stop Processing" msgstr "停止处理" # mail/message-list.etspec.h:9 # mail/message-list.etspec.h:10 # mail/message-list.etspec.h:10 -#: filter/libfilter-i18n.h:56 mail/mail-format.c:917 +#: filter/libfilter-i18n.h:60 mail/mail-format.c:908 #: mail/message-list.etspec.h:13 msgid "Subject" msgstr "主题" -#: filter/rule-editor.c:179 +#: filter/libfilter-i18n.h:61 +#, fuzzy +msgid "Unset Status" +msgstr "设置状态" + +#: filter/rule-editor.c:180 msgid "Rules" msgstr "规则" -#: filter/rule-editor.c:286 +#: filter/rule-editor.c:239 filter/rule-editor.c:335 +#, c-format +msgid "Rule name '%s' is not unique, choose another" +msgstr "" + +#: filter/rule-editor.c:299 msgid "Add Rule" msgstr "添加规则" -#: filter/rule-editor.c:361 +#: filter/rule-editor.c:388 msgid "Edit Rule" msgstr "编辑规则" @@ -18195,11 +18592,11 @@ msgstr "编辑规则" msgid "Score Rules" msgstr "计分规则" -#: filter/vfolder-rule.c:204 +#: filter/vfolder-rule.c:206 msgid "You must name this vfolder." msgstr "您必须为该虚拟文件夹命名。" -#: filter/vfolder-rule.c:213 +#: filter/vfolder-rule.c:215 msgid "You need to to specify at least one folder as a source." msgstr "您至少需要把一个文件夹指定为源。" @@ -18216,7 +18613,7 @@ msgstr "Evolution 正在导入您原来的电子邮件" # importers/pine-importer.c:101 # importers/elm-importer.c:96 importers/netscape-importer.c:107 # importers/pine-importer.c:101 -#: importers/elm-importer.c:96 importers/netscape-importer.c:1221 +#: importers/elm-importer.c:96 importers/netscape-importer.c:1227 #: importers/pine-importer.c:101 msgid "Importing..." msgstr "正在导入..." @@ -18227,7 +18624,7 @@ msgstr "正在导入..." # importers/pine-importer.c:103 # importers/elm-importer.c:98 importers/netscape-importer.c:109 # importers/pine-importer.c:103 -#: importers/elm-importer.c:98 importers/netscape-importer.c:1223 +#: importers/elm-importer.c:98 importers/netscape-importer.c:1229 #: importers/pine-importer.c:103 msgid "Please wait" msgstr "请等待" @@ -18238,7 +18635,7 @@ msgstr "请等待" # importers/pine-importer.c:365 # importers/elm-importer.c:169 importers/netscape-importer.c:689 # importers/pine-importer.c:365 -#: importers/elm-importer.c:169 importers/netscape-importer.c:1801 +#: importers/elm-importer.c:169 importers/netscape-importer.c:1807 #: importers/pine-importer.c:365 #, c-format msgid "Importing %s as %s" @@ -18250,7 +18647,7 @@ msgstr "正在按 %2$s 导入 %1$s" # importers/pine-importer.c:471 # importers/elm-importer.c:375 importers/netscape-importer.c:782 # importers/pine-importer.c:471 -#: importers/elm-importer.c:375 importers/netscape-importer.c:1910 +#: importers/elm-importer.c:375 importers/netscape-importer.c:1916 #: importers/pine-importer.c:471 #, c-format msgid "Scanning %s" @@ -18262,9 +18659,9 @@ msgstr "正在扫描 %s" # importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:100 # importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:958 # importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:100 -#: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:2121 +#: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:2127 #: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:102 -#: mail/folder-browser-ui.c:229 +#: mail/folder-browser-ui.c:327 msgid "Mail" msgstr "邮件" @@ -18340,7 +18737,7 @@ msgstr "" # importers/netscape-importer.c:106 # importers/netscape-importer.c:106 # importers/netscape-importer.c:106 -#: importers/netscape-importer.c:1220 +#: importers/netscape-importer.c:1226 msgid "Evolution is importing your old Netscape data" msgstr "Evolution 正在导入您原来的 Netscape 数据" @@ -18348,15 +18745,15 @@ msgstr "Evolution 正在导入您原来的 Netscape 数据" # mail/mail-ops.c:1060 shell/e-local-storage.c:178 # mail/mail-ops.c:1103 shell/e-local-storage.c:178 #. Fill in the new fields -#: importers/netscape-importer.c:1865 mail/mail-ops.c:1075 -#: shell/e-local-storage.c:179 +#: importers/netscape-importer.c:1871 mail/mail-ops.c:1091 +#: shell/e-local-storage.c:183 msgid "Trash" msgstr "已删除" # camel/providers/local/camel-local-store.c:196 # camel/providers/local/camel-local-store.c:196 # camel/providers/local/camel-local-store.c:196 -#: importers/netscape-importer.c:2021 +#: importers/netscape-importer.c:2027 #, fuzzy msgid "Scanning mail filters" msgstr "本地邮件文件 %s" @@ -18364,25 +18761,25 @@ msgstr "本地邮件文件 %s" # importers/netscape-importer.c:888 importers/pine-importer.c:570 # importers/netscape-importer.c:888 importers/pine-importer.c:570 # importers/netscape-importer.c:888 importers/pine-importer.c:570 -#: importers/netscape-importer.c:2031 importers/pine-importer.c:570 +#: importers/netscape-importer.c:2037 importers/pine-importer.c:570 msgid "Scanning directory" msgstr "正在扫描目录" # importers/netscape-importer.c:897 # importers/netscape-importer.c:897 # importers/netscape-importer.c:897 -#: importers/netscape-importer.c:2040 +#: importers/netscape-importer.c:2046 msgid "Starting import" msgstr "开始导入" # importers/netscape-importer.c:963 # importers/netscape-importer.c:963 # importers/netscape-importer.c:963 -#: importers/netscape-importer.c:2126 +#: importers/netscape-importer.c:2132 msgid "Settings" msgstr "设置" -#: importers/netscape-importer.c:2131 +#: importers/netscape-importer.c:2137 #, fuzzy msgid "Mail Filters" msgstr "编辑过滤规则" @@ -18390,7 +18787,7 @@ msgstr "编辑过滤规则" # importers/netscape-importer.c:984 # importers/netscape-importer.c:984 # importers/netscape-importer.c:984 -#: importers/netscape-importer.c:2154 +#: importers/netscape-importer.c:2160 msgid "" "Evolution has found Netscape mail files.\n" "Would you like them to be imported into Evolution?" @@ -18519,12 +18916,12 @@ msgstr "没有循环(_N)" # mail/mail-config.glade.h:8 # mail/mail-config.glade.h:8 # mail/mail-config.glade.h:8 -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:14 #, fuzzy msgid "Mail Accounts" msgstr "帐号" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:15 mail/mail-config.glade.h:70 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:15 mail/mail-config.glade.h:69 msgid "Mail Preferences" msgstr "" @@ -18596,7 +18993,7 @@ msgstr "改变该文件夹的属性" # mail/component-factory.c:783 # mail/component-factory.c:783 # mail/component-factory.c:786 -#: mail/component-factory.c:767 +#: mail/component-factory.c:763 msgid "" "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " "order." @@ -18605,18 +19002,18 @@ msgstr "您的某些邮件设置好像已崩溃,请按顺序检查所有内容 # mail/mail-callbacks.c:230 # mail/mail-callbacks.c:230 # mail/mail-callbacks.c:187 -#: mail/component-factory.c:929 +#: mail/component-factory.c:928 msgid "You have not set a mail transport method" msgstr "您还没有设置邮件传输方法" -#: mail/component-factory.c:951 +#: mail/component-factory.c:950 msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?" msgstr "" # composer/e-msg-composer.c:1412 # composer/e-msg-composer.c:1329 # composer/e-msg-composer.c:1295 -#: mail/component-factory.c:957 +#: mail/component-factory.c:956 #, fuzzy msgid "Warning: Unsent Messages" msgstr "警告: 已改动的邮件" @@ -18624,42 +19021,74 @@ msgstr "警告: 已改动的邮件" # mail/component-factory.c:951 # mail/component-factory.c:951 # mail/component-factory.c:955 -#: mail/component-factory.c:998 +#: mail/component-factory.c:997 msgid "New Mail Message" msgstr "新建邮件" # ui/evolution-mail-global.xml.h:20 # ui/evolution-mail-global.xml.h:20 # ui/evolution-mail-global.xml.h:20 -#: mail/component-factory.c:998 ui/evolution-mail-global.xml.h:16 +#: mail/component-factory.c:997 msgid "_Mail Message" msgstr "邮件(_M)" +# composer/e-msg-composer.c:1970 composer/e-msg-composer.c:2423 +# composer/e-msg-composer.c:1887 composer/e-msg-composer.c:2363 +# composer/e-msg-composer.c:1853 composer/e-msg-composer.c:2334 +#: mail/component-factory.c:998 +#, fuzzy +msgid "Compose a new mail message" +msgstr "撰写邮件" + +# ui/evolution-mail-global.xml.h:10 +# ui/evolution-mail-global.xml.h:10 +# ui/evolution-mail-global.xml.h:10 +#: mail/component-factory.c:1006 +#, fuzzy +msgid "New Message Post" +msgstr "新建邮件" + +# ui/evolution-mail-message.xml.h:65 +# ui/evolution-mail-message.xml.h:65 +# ui/evolution-mail-message.xml.h:65 +#: mail/component-factory.c:1006 +#, fuzzy +msgid "_Post Message" +msgstr "上一个邮件" + +# mail/component-factory.c:951 +# mail/component-factory.c:951 +# mail/component-factory.c:955 +#: mail/component-factory.c:1007 +#, fuzzy +msgid "Post a new mail message" +msgstr "新建邮件" + # mail/component-factory.c:975 # mail/component-factory.c:975 # mail/component-factory.c:980 -#: mail/component-factory.c:1025 +#: mail/component-factory.c:1035 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "无法初始化 Evolution 的邮件组件。" # mail/component-factory.c:984 # mail/component-factory.c:984 # mail/component-factory.c:989 -#: mail/component-factory.c:1034 +#: mail/component-factory.c:1044 msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component." msgstr "无法初始化 Evolution 的邮件配置组件。" # mail/component-factory.c:990 # mail/component-factory.c:990 # mail/component-factory.c:995 -#: mail/component-factory.c:1040 +#: mail/component-factory.c:1050 msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component." msgstr "无法初始化 Evolution 的文件夹信息组件。" # mail/mail-config.c:2184 mail/mail-config.c:2188 # mail/mail-config.c:2233 mail/mail-config.c:2237 # mail/mail-config.c:2326 mail/mail-config.c:2330 -#: mail/component-factory.c:1236 mail/component-factory.c:1267 +#: mail/component-factory.c:1275 mail/component-factory.c:1305 #, fuzzy msgid "Connecting..." msgstr "正在连接服务器..." @@ -18667,14 +19096,14 @@ msgstr "正在连接服务器..." # mail/component-factory.c:1206 # mail/component-factory.c:1206 # mail/component-factory.c:1211 -#: mail/component-factory.c:1277 +#: mail/component-factory.c:1316 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "无法用 shell 注册存储" # mail/folder-browser-ui.c:272 # mail/folder-browser-ui.c:272 # mail/folder-browser-ui.c:273 -#: mail/folder-browser-ui.c:344 +#: mail/folder-browser-ui.c:440 #, c-format msgid "Properties for \"%s\"" msgstr "“%s”的属性" @@ -18682,14 +19111,14 @@ msgstr "“%s”的属性" # mail/folder-browser-ui.c:274 # mail/folder-browser-ui.c:274 # mail/folder-browser-ui.c:275 -#: mail/folder-browser-ui.c:346 +#: mail/folder-browser-ui.c:442 msgid "Properties" msgstr "属性" # mail/folder-browser.c:297 mail/mail-display.c:298 # mail/folder-browser.c:297 mail/mail-display.c:297 # mail/folder-browser.c:298 mail/mail-display.c:298 -#: mail/folder-browser.c:308 mail/mail-display.c:334 mail/mail-display.c:840 +#: mail/folder-browser.c:308 mail/mail-display.c:374 mail/mail-display.c:880 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "无法创建临时目录: %s" @@ -18770,102 +19199,102 @@ msgstr "从邮件创建虚拟文件夹(_V)" # mail/folder-browser.c:1430 # mail/folder-browser.c:1437 # mail/folder-browser.c:1438 -#: mail/folder-browser.c:1649 +#: mail/folder-browser.c:1651 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "关于主题的虚拟文件夹(_S)" # mail/folder-browser.c:1431 # mail/folder-browser.c:1438 # mail/folder-browser.c:1439 -#: mail/folder-browser.c:1650 +#: mail/folder-browser.c:1652 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "关于发件人的虚拟文件夹(_N)" # mail/folder-browser.c:1432 # mail/folder-browser.c:1439 # mail/folder-browser.c:1440 -#: mail/folder-browser.c:1651 +#: mail/folder-browser.c:1653 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "关于收件人的虚拟文件夹(_R)" # mail/folder-browser.c:1433 # mail/folder-browser.c:1440 # mail/folder-browser.c:1441 -#: mail/folder-browser.c:1652 +#: mail/folder-browser.c:1654 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "关于邮件列表的虚拟文件夹(_L)" # mail/folder-browser.c:1437 # mail/folder-browser.c:1444 # mail/folder-browser.c:1445 -#: mail/folder-browser.c:1656 +#: mail/folder-browser.c:1658 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "过滤标题(_J)" # mail/folder-browser.c:1438 # mail/folder-browser.c:1445 # mail/folder-browser.c:1446 -#: mail/folder-browser.c:1657 +#: mail/folder-browser.c:1659 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "过滤发件人(_D)" # mail/folder-browser.c:1439 # mail/folder-browser.c:1446 # mail/folder-browser.c:1447 -#: mail/folder-browser.c:1658 +#: mail/folder-browser.c:1660 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "过滤收件人(_C)" # mail/folder-browser.c:1440 # mail/folder-browser.c:1447 # mail/folder-browser.c:1448 -#: mail/folder-browser.c:1659 mail/folder-browser.c:1989 +#: mail/folder-browser.c:1661 mail/folder-browser.c:1984 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "过滤邮件列表(_M)" # mail/folder-browser.c:1448 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 # mail/folder-browser.c:1455 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 # mail/folder-browser.c:1456 ui/evolution-mail-message.xml.h:98 -#: mail/folder-browser.c:1677 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: mail/folder-browser.c:1679 msgid "_Edit as New Message..." msgstr "作为新邮件进行编辑(_E)..." # mail/folder-browser.c:1450 # mail/folder-browser.c:1457 # mail/folder-browser.c:1458 -#: mail/folder-browser.c:1679 +#: mail/folder-browser.c:1681 msgid "_Print" msgstr "打印(_P)" # mail/folder-browser.c:1454 ui/evolution-mail-message.xml.h:104 # mail/folder-browser.c:1461 ui/evolution-mail-message.xml.h:104 # mail/folder-browser.c:1462 ui/evolution-mail-message.xml.h:106 -#: mail/folder-browser.c:1683 ui/evolution-mail-message.xml.h:109 +#: mail/folder-browser.c:1685 ui/evolution-mail-message.xml.h:110 msgid "_Reply to Sender" msgstr "回复发件人(_R)" # mail/folder-browser.c:1455 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 # mail/folder-browser.c:1462 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 # mail/folder-browser.c:1463 ui/evolution-mail-message.xml.h:75 -#: mail/folder-browser.c:1684 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 +#: mail/folder-browser.c:1686 ui/evolution-mail-message.xml.h:75 msgid "Reply to _List" msgstr "回复邮件列表(_L)" # mail/folder-browser.c:1456 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 # mail/folder-browser.c:1463 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 # mail/folder-browser.c:1464 ui/evolution-mail-message.xml.h:74 -#: mail/folder-browser.c:1685 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 +#: mail/folder-browser.c:1687 ui/evolution-mail-message.xml.h:74 msgid "Reply to _All" msgstr "回复所有人(_A)" # mail/folder-browser.c:1457 # mail/folder-browser.c:1464 # mail/folder-browser.c:1465 -#: mail/folder-browser.c:1686 +#: mail/folder-browser.c:1688 msgid "_Forward" msgstr "转发(_F)" -#: mail/folder-browser.c:1690 +#: mail/folder-browser.c:1692 msgid "Follo_w Up..." msgstr "" @@ -18881,7 +19310,7 @@ msgstr "" # calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 # calendar/gui/e-calendar-table.c:481 calendar/gui/e-meeting-model.c:329 # calendar/gui/e-meeting-model.c:352 calendar/gui/print.c:2252 -#: mail/folder-browser.c:1691 +#: mail/folder-browser.c:1693 #, fuzzy msgid "Fla_g Completed" msgstr "已完成" @@ -18890,7 +19319,7 @@ msgstr "已完成" # shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055 # widgets/misc/e-filter-bar.h:95 # widgets/misc/e-filter-bar.h:95 -#: mail/folder-browser.c:1692 +#: mail/folder-browser.c:1694 #, fuzzy msgid "Cl_ear Flag" msgstr "清除" @@ -18899,14 +19328,14 @@ msgstr "清除" # mail/folder-browser.c:1466 ui/evolution-mail-message.xml.h:43 # mail/folder-browser.c:1467 ui/evolution-mail-message.xml.h:43 #. separator here? -#: mail/folder-browser.c:1696 ui/evolution-mail-message.xml.h:43 +#: mail/folder-browser.c:1698 ui/evolution-mail-message.xml.h:43 msgid "Mar_k as Read" msgstr "标记为已读(_K)" # mail/folder-browser.c:1460 ui/evolution-mail-message.xml.h:45 # mail/folder-browser.c:1467 ui/evolution-mail-message.xml.h:45 # mail/folder-browser.c:1468 ui/evolution-mail-message.xml.h:45 -#: mail/folder-browser.c:1697 +#: mail/folder-browser.c:1699 #, fuzzy msgid "Mark as _Unread" msgstr "标记为未读(_N)" @@ -18914,14 +19343,14 @@ msgstr "标记为未读(_N)" # mail/folder-browser.c:1461 # mail/folder-browser.c:1468 # mail/folder-browser.c:1469 -#: mail/folder-browser.c:1698 +#: mail/folder-browser.c:1700 msgid "Mark as _Important" msgstr "标记为重要(_I)" # ui/evolution-mail-message.xml.h:46 # ui/evolution-mail-message.xml.h:46 # ui/evolution-mail-message.xml.h:46 -#: mail/folder-browser.c:1699 +#: mail/folder-browser.c:1701 #, fuzzy msgid "_Mark as Unimportant" msgstr "标记为不重要(_O)" @@ -18929,7 +19358,7 @@ msgstr "标记为不重要(_O)" # mail/folder-browser.c:1469 ui/evolution-mail-message.xml.h:107 # mail/folder-browser.c:1478 ui/evolution-mail-message.xml.h:107 # mail/folder-browser.c:1479 ui/evolution-mail-message.xml.h:109 -#: mail/folder-browser.c:1704 +#: mail/folder-browser.c:1706 #, fuzzy msgid "U_ndelete" msgstr "反删除(_U)" @@ -18937,7 +19366,7 @@ msgstr "反删除(_U)" # mail/folder-browser.c:1466 # mail/folder-browser.c:1475 # mail/folder-browser.c:1476 -#: mail/folder-browser.c:1708 +#: mail/folder-browser.c:1710 #, fuzzy msgid "Mo_ve to Folder..." msgstr "移动到文件夹(_M)..." @@ -18945,14 +19374,14 @@ msgstr "移动到文件夹(_M)..." # mail/folder-browser.c:1467 # mail/folder-browser.c:1476 # mail/folder-browser.c:1477 -#: mail/folder-browser.c:1709 ui/evolution-addressbook.xml.h:35 +#: mail/folder-browser.c:1711 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "复制到文件夹..." # mail/folder-browser.c:1473 ui/evolution-mail-message.xml.h:1 # mail/folder-browser.c:1482 ui/evolution-mail-message.xml.h:1 # mail/folder-browser.c:1483 ui/evolution-mail-message.xml.h:1 -#: mail/folder-browser.c:1717 +#: mail/folder-browser.c:1719 #, fuzzy msgid "Add Sender to Address_book" msgstr "将发件人添加到地址簿" @@ -18960,7 +19389,7 @@ msgstr "将发件人添加到地址簿" # mail/folder-browser.c:1476 # mail/folder-browser.c:1485 # mail/folder-browser.c:1486 -#: mail/folder-browser.c:1721 +#: mail/folder-browser.c:1723 #, fuzzy msgid "Appl_y Filters" msgstr "应用过滤规则" @@ -18968,7 +19397,7 @@ msgstr "应用过滤规则" # mail/folder-browser.c:1478 # mail/folder-browser.c:1487 # mail/folder-browser.c:1488 -#: mail/folder-browser.c:1725 +#: mail/folder-browser.c:1727 #, fuzzy msgid "Crea_te Rule From Message" msgstr "从消息创建规则(_L)" @@ -18976,7 +19405,7 @@ msgstr "从消息创建规则(_L)" # mail/folder-browser.c:1629 # mail/folder-browser.c:1657 # mail/folder-browser.c:1658 -#: mail/folder-browser.c:1990 +#: mail/folder-browser.c:1985 #, fuzzy msgid "VFolder on M_ailing List" msgstr "关于邮件列表的虚拟文件夹" @@ -18984,7 +19413,7 @@ msgstr "关于邮件列表的虚拟文件夹" # mail/folder-browser.c:1631 # mail/folder-browser.c:1659 # mail/folder-browser.c:1660 -#: mail/folder-browser.c:1992 +#: mail/folder-browser.c:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Filter on _Mailing List (%s)" msgstr "过滤邮件列表 (%s)" @@ -18992,7 +19421,7 @@ msgstr "过滤邮件列表 (%s)" # mail/folder-browser.c:1632 # mail/folder-browser.c:1660 # mail/folder-browser.c:1661 -#: mail/folder-browser.c:1993 +#: mail/folder-browser.c:1988 #, fuzzy, c-format msgid "VFolder on M_ailing List (%s)" msgstr "关于邮件列表 (%s) 的虚拟文件夹" @@ -19098,18 +19527,10 @@ msgstr "mh" # mail/mail-account-editor-news.c:105 mail/mail-account-editor.c:107 # mail/mail-account-editor-news.c:105 mail/mail-account-editor.c:107 # mail/mail-account-editor-news.c:105 mail/mail-account-editor.c:107 -#: mail/mail-account-editor-news.c:105 mail/mail-account-editor.c:106 +#: mail/mail-account-editor.c:106 msgid "You have not filled in all of the required information." msgstr "您还没有填写所有必须的信息。" -# mail/mail-account-editor-news.c:160 -# mail/mail-account-editor-news.c:160 -# mail/mail-account-editor-news.c:160 -#. give our dialog an OK button and title -#: mail/mail-account-editor-news.c:160 -msgid "Evolution News Editor" -msgstr "Evolution 新闻编辑器" - # mail/mail-account-editor.c:160 # mail/mail-account-editor.c:160 # mail/mail-account-editor.c:160 @@ -19121,14 +19542,14 @@ msgstr "Evolution 帐号编辑器" # mail/mail-config.glade.h:104 # mail/mail-config.glade.h:104 # mail/mail-config.glade.h:113 -#: mail/mail-account-gui.c:741 mail/mail-config.glade.h:163 +#: mail/mail-account-gui.c:742 mail/mail-config.glade.h:159 msgid "_Host:" msgstr "主机(_H):" # mail/mail-config.glade.h:117 # mail/mail-config.glade.h:117 # mail/mail-config.glade.h:126 -#: mail/mail-account-gui.c:745 mail/mail-config.glade.h:133 +#: mail/mail-account-gui.c:746 mail/mail-config.glade.h:129 #, fuzzy msgid "User_name:" msgstr "用户名(_U):" @@ -19136,42 +19557,42 @@ msgstr "用户名(_U):" # mail/mail-config.glade.h:112 # mail/mail-config.glade.h:112 # mail/mail-config.glade.h:121 -#: mail/mail-account-gui.c:749 mail/mail-config.glade.h:171 +#: mail/mail-account-gui.c:750 mail/mail-config.glade.h:167 msgid "_Path:" msgstr "路径(_P):" # mail/mail-account-gui.c:1654 # mail/mail-account-gui.c:1654 # mail/mail-account-gui.c:1665 -#: mail/mail-account-gui.c:1818 +#: mail/mail-account-gui.c:1843 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "您不能以相同的名字创建两个帐号。" # mail/mail-accounts.c:293 # mail/mail-accounts.c:293 # mail/mail-accounts.c:293 -#: mail/mail-accounts.c:215 +#: mail/mail-accounts.c:224 msgid "Are you sure you want to delete this account?" msgstr "您确信您要删除该帐号?" # mail/mail-accounts.c:297 # mail/mail-accounts.c:297 # mail/mail-accounts.c:297 -#: mail/mail-accounts.c:219 +#: mail/mail-accounts.c:228 msgid "Don't delete" msgstr "不要删除" # mail/mail-accounts.c:300 # mail/mail-accounts.c:300 # mail/mail-accounts.c:300 -#: mail/mail-accounts.c:222 +#: mail/mail-accounts.c:231 msgid "Really delete account?" msgstr "确实删除帐号?" # mail/mail-accounts.c:194 # mail/mail-accounts.c:194 # mail/mail-accounts.c:194 -#: mail/mail-accounts.c:359 mail/mail-accounts.c:393 +#: mail/mail-accounts.c:367 mail/mail-accounts.c:401 #: mail/mail-composer-prefs.c:638 mail/mail-composer-prefs.c:667 #: mail/mail-composer-prefs.c:697 msgid "Disable" @@ -19180,23 +19601,16 @@ msgstr "禁用" # mail/mail-accounts.c:196 # mail/mail-accounts.c:196 # mail/mail-accounts.c:196 -#: mail/mail-accounts.c:361 mail/mail-accounts.c:395 +#: mail/mail-accounts.c:369 mail/mail-accounts.c:403 #: mail/mail-composer-prefs.c:640 mail/mail-composer-prefs.c:665 #: mail/mail-composer-prefs.c:697 msgid "Enable" msgstr "启用" -# mail/mail-accounts.c:532 mail/mail-accounts.c:536 -# mail/mail-accounts.c:532 mail/mail-accounts.c:536 -# mail/mail-accounts.c:532 mail/mail-accounts.c:536 -#: mail/mail-accounts.c:638 mail/mail-accounts.c:642 -msgid "Are you sure you want to delete this news account?" -msgstr "您确信您要删除该邮件帐号?" - # mail/mail-config.glade.h:33 # mail/mail-config.glade.h:33 # mail/mail-config.glade.h:39 -#: mail/mail-accounts.c:737 mail/mail-accounts.etspec.h:2 +#: mail/mail-accounts.c:531 mail/mail-accounts.etspec.h:2 #: mail/mail-config.glade.h:53 msgid "Enabled" msgstr "已启用" @@ -19204,7 +19618,7 @@ msgstr "已启用" # addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 # addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 # addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:30 -#: mail/mail-accounts.c:738 mail/mail-accounts.etspec.h:1 +#: mail/mail-accounts.c:532 mail/mail-accounts.etspec.h:1 #, fuzzy msgid "Account name" msgstr "帐号名(_A):" @@ -19213,7 +19627,7 @@ msgstr "帐号名(_A):" # addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171 # addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:298 # my-evolution/Locations.h:1824 -#: mail/mail-accounts.c:739 mail/mail-accounts.etspec.h:3 +#: mail/mail-accounts.c:533 mail/mail-accounts.etspec.h:3 #, fuzzy msgid "Protocol" msgstr "波多黎各" @@ -19229,7 +19643,7 @@ msgstr "邮寄给 %s" # mail/mail-autofilter.c:215 # mail/mail-autofilter.c:217 # mail/mail-autofilter.c:217 -#: mail/mail-autofilter.c:223 +#: mail/mail-autofilter.c:242 #, c-format msgid "Subject is %s" msgstr "主题是 %s" @@ -19237,7 +19651,7 @@ msgstr "主题是 %s" # mail/mail-autofilter.c:231 # mail/mail-autofilter.c:233 # mail/mail-autofilter.c:233 -#: mail/mail-autofilter.c:239 +#: mail/mail-autofilter.c:258 #, c-format msgid "Mail from %s" msgstr "邮件来自 %s" @@ -19245,7 +19659,7 @@ msgstr "邮件来自 %s" # mail/mail-autofilter.c:287 # mail/mail-autofilter.c:289 # mail/mail-autofilter.c:289 -#: mail/mail-autofilter.c:295 +#: mail/mail-autofilter.c:275 #, c-format msgid "%s mailing list" msgstr "%s 邮件列表" @@ -19253,15 +19667,15 @@ msgstr "%s 邮件列表" # mail/mail-autofilter.c:336 mail/mail-autofilter.c:356 # mail/mail-autofilter.c:338 mail/mail-autofilter.c:358 # mail/mail-autofilter.c:338 mail/mail-autofilter.c:358 -#: mail/mail-autofilter.c:344 mail/mail-autofilter.c:364 +#: mail/mail-autofilter.c:327 msgid "Add Filter Rule" msgstr "添加过滤规则" -#: mail/mail-autofilter.c:413 +#: mail/mail-autofilter.c:376 msgid "The following filter rule(s):\n" msgstr "" -#: mail/mail-autofilter.c:419 +#: mail/mail-autofilter.c:382 #, c-format msgid "" "Used the removed folder:\n" @@ -19272,7 +19686,7 @@ msgstr "" # mail/mail-callbacks.c:137 # mail/mail-callbacks.c:137 # mail/mail-callbacks.c:94 -#: mail/mail-callbacks.c:95 +#: mail/mail-callbacks.c:101 msgid "" "You have not configured the mail client.\n" "You need to do this before you can send,\n" @@ -19287,7 +19701,7 @@ msgstr "" # mail/mail-callbacks.c:186 # mail/mail-callbacks.c:186 # mail/mail-callbacks.c:143 -#: mail/mail-callbacks.c:144 +#: mail/mail-callbacks.c:150 msgid "" "You need to configure an identity\n" "before you can compose mail." @@ -19298,7 +19712,7 @@ msgstr "" # mail/mail-callbacks.c:200 # mail/mail-callbacks.c:200 # mail/mail-callbacks.c:157 -#: mail/mail-callbacks.c:158 +#: mail/mail-callbacks.c:164 msgid "" "You need to configure a mail transport\n" "before you can compose mail." @@ -19310,7 +19724,7 @@ msgstr "" # mail/mail-callbacks.c:265 # mail/mail-callbacks.c:222 #. FIXME: this wording sucks -#: mail/mail-callbacks.c:196 +#: mail/mail-callbacks.c:202 msgid "" "You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do " "not want HTML-formatted mail:\n" @@ -19319,14 +19733,14 @@ msgstr "您正在发送 HTML 格式的消息,当以下收件人不希望接收 # mail/mail-callbacks.c:280 # mail/mail-callbacks.c:280 # mail/mail-callbacks.c:237 -#: mail/mail-callbacks.c:211 +#: mail/mail-callbacks.c:217 msgid "Send anyway?" msgstr "仍然发送?" # mail/mail-callbacks.c:322 # mail/mail-callbacks.c:322 # mail/mail-callbacks.c:279 -#: mail/mail-callbacks.c:253 +#: mail/mail-callbacks.c:259 msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" @@ -19337,7 +19751,7 @@ msgstr "" # mail/mail-callbacks.c:366 # mail/mail-callbacks.c:366 # mail/mail-callbacks.c:323 -#: mail/mail-callbacks.c:297 +#: mail/mail-callbacks.c:303 msgid "" "Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's " "addresses, this message will contain only Bcc recipients." @@ -19348,14 +19762,14 @@ msgstr "" # mail/mail-callbacks.c:370 # mail/mail-callbacks.c:370 # mail/mail-callbacks.c:327 -#: mail/mail-callbacks.c:301 +#: mail/mail-callbacks.c:307 msgid "This message contains only Bcc recipients." msgstr "该邮件只含有密件抄送收件人。" # mail/mail-callbacks.c:374 # mail/mail-callbacks.c:374 # mail/mail-callbacks.c:331 -#: mail/mail-callbacks.c:305 +#: mail/mail-callbacks.c:311 msgid "" "It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " "Apparently-To header.\n" @@ -19367,21 +19781,14 @@ msgstr "" # mail/mail-callbacks.c:504 # mail/mail-callbacks.c:504 # mail/mail-callbacks.c:460 -#: mail/mail-callbacks.c:417 +#: mail/mail-callbacks.c:475 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "您必须指定收件人以便发送该消息。" -# mail/mail-callbacks.c:600 -# mail/mail-callbacks.c:600 -# mail/mail-callbacks.c:549 -#: mail/mail-callbacks.c:499 -msgid "You must configure an account before you can send this email." -msgstr "在您能够发送该邮件之前您必须配置一个帐号。" - # composer/e-msg-composer.c:1068 # mail/mail-callbacks.c:716 # mail/mail-callbacks.c:668 -#: mail/mail-callbacks.c:644 +#: mail/mail-callbacks.c:739 msgid "" "Unable to open the drafts folder for this account.\n" "Would you like to use the default drafts folder?" @@ -19392,35 +19799,35 @@ msgstr "" # mail/mail-callbacks.c:838 # mail/mail-callbacks.c:928 # mail/mail-callbacks.c:878 -#: mail/mail-callbacks.c:1025 +#: mail/mail-callbacks.c:1154 msgid "an unknown sender" msgstr "未知的发件人" # mail/mail-callbacks.c:843 # mail/mail-callbacks.c:933 # mail/mail-callbacks.c:883 -#: mail/mail-callbacks.c:1029 +#: mail/mail-callbacks.c:1158 msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" msgstr "在 %Y-%m-%d %a 的 %H:%M, %%s 写道:" # mail/mail-callbacks.c:1281 mail/message-browser.c:130 # mail/mail-callbacks.c:1376 mail/message-browser.c:130 # mail/mail-callbacks.c:1411 mail/message-browser.c:130 -#: mail/mail-callbacks.c:1481 mail/message-browser.c:131 +#: mail/mail-callbacks.c:1680 mail/message-browser.c:132 msgid "Move message(s) to" msgstr "将消息移动到" # mail/mail-callbacks.c:1283 mail/message-browser.c:132 # mail/mail-callbacks.c:1378 mail/message-browser.c:132 # mail/mail-callbacks.c:1413 mail/message-browser.c:132 -#: mail/mail-callbacks.c:1483 mail/message-browser.c:133 +#: mail/mail-callbacks.c:1682 mail/message-browser.c:134 msgid "Copy message(s) to" msgstr "将消息复制到" # mail/mail-callbacks.c:1759 # mail/mail-callbacks.c:1878 # mail/mail-callbacks.c:1914 -#: mail/mail-callbacks.c:2139 +#: mail/mail-callbacks.c:2352 #, c-format msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" msgstr "您确信您需要编辑所有的 %d 个消息?" @@ -19428,7 +19835,7 @@ msgstr "您确信您需要编辑所有的 %d 个消息?" # mail/mail-callbacks.c:1784 # mail/mail-callbacks.c:1903 # mail/mail-callbacks.c:1939 -#: mail/mail-callbacks.c:2164 +#: mail/mail-callbacks.c:2377 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." @@ -19439,7 +19846,7 @@ msgstr "" # mail/mail-callbacks.c:1823 # mail/mail-callbacks.c:1942 # mail/mail-callbacks.c:1978 -#: mail/mail-callbacks.c:2203 +#: mail/mail-callbacks.c:2416 msgid "" "You may only resend messages\n" "in the Sent folder." @@ -19450,7 +19857,7 @@ msgstr "" # mail/mail-callbacks.c:1837 # mail/mail-callbacks.c:1956 # mail/mail-callbacks.c:1992 -#: mail/mail-callbacks.c:2217 +#: mail/mail-callbacks.c:2430 #, c-format msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" msgstr "您确信您希望重新发送所有的 %d 个消息?" @@ -19458,7 +19865,7 @@ msgstr "您确信您希望重新发送所有的 %d 个消息?" # mail/mail-callbacks.c:1863 # mail/mail-callbacks.c:1982 # mail/mail-callbacks.c:2018 -#: mail/mail-callbacks.c:2243 +#: mail/mail-callbacks.c:2456 msgid "No Message Selected" msgstr "没有选择消息" @@ -19468,33 +19875,33 @@ msgstr "没有选择消息" # mail/mail-display.c:102 # calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1077 mail/mail-callbacks.c:2063 # mail/mail-display.c:101 -#: mail/mail-callbacks.c:2288 mail/mail-display.c:118 +#: mail/mail-callbacks.c:2501 mail/mail-display.c:186 msgid "Overwrite file?" msgstr "覆盖文件?" # mail/mail-callbacks.c:1962 # mail/mail-callbacks.c:2081 # mail/mail-callbacks.c:2117 -#: mail/mail-callbacks.c:2342 +#: mail/mail-callbacks.c:2555 msgid "Save Message As..." msgstr "消息另存为..." # mail/mail-callbacks.c:1964 # mail/mail-callbacks.c:2083 # mail/mail-callbacks.c:2119 -#: mail/mail-callbacks.c:2344 +#: mail/mail-callbacks.c:2557 msgid "Save Messages As..." msgstr "消息另存为..." # ui/evolution-mail-message.xml.h:21 # ui/evolution-mail-message.xml.h:21 # ui/evolution-mail-message.xml.h:21 -#: mail/mail-callbacks.c:2415 +#: mail/mail-callbacks.c:2626 #, fuzzy msgid "Go to next folder with unread messages?" msgstr "显示下一个未读文件" -#: mail/mail-callbacks.c:2422 +#: mail/mail-callbacks.c:2633 msgid "" "There are no more new messages in this folder.\n" "Would you like to go to the next folder?" @@ -19503,7 +19910,7 @@ msgstr "" # mail/mail-callbacks.c:2135 # mail/mail-callbacks.c:2254 # mail/mail-callbacks.c:2290 -#: mail/mail-callbacks.c:2665 +#: mail/mail-callbacks.c:2876 msgid "" "This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you " "continue, you will not be able to recover these messages.\n" @@ -19518,7 +19925,7 @@ msgstr "" # mail/mail-callbacks.c:2250 # mail/mail-callbacks.c:2369 # mail/mail-callbacks.c:2405 -#: mail/mail-callbacks.c:2778 +#: mail/mail-callbacks.c:2989 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" @@ -19530,14 +19937,14 @@ msgstr "" # mail/mail-callbacks.c:2262 # mail/mail-callbacks.c:2381 # mail/mail-callbacks.c:2417 -#: mail/mail-callbacks.c:2790 +#: mail/mail-callbacks.c:3001 msgid "Filters" msgstr "过滤规则" # camel/camel-filter-driver.c:789 # camel/camel-filter-driver.c:838 # mail/mail-callbacks.c:2490 -#: mail/mail-callbacks.c:2833 +#: mail/mail-callbacks.c:3045 #, c-format msgid "Page %d of %d" msgstr "第 %d 页,共 %d 页" @@ -19545,27 +19952,27 @@ msgstr "第 %d 页,共 %d 页" # mail/mail-callbacks.c:2325 # mail/mail-callbacks.c:2465 # mail/mail-callbacks.c:2542 -#: mail/mail-callbacks.c:2886 +#: mail/mail-callbacks.c:3098 msgid "Print Message" msgstr "打印消息" # mail/mail-callbacks.c:2492 # mail/mail-callbacks.c:2569 -#: mail/mail-callbacks.c:2913 +#: mail/mail-callbacks.c:3125 msgid "US-Letter" msgstr "美国信纸" # mail/mail-callbacks.c:2371 # mail/mail-callbacks.c:2531 # mail/mail-callbacks.c:2604 -#: mail/mail-callbacks.c:2952 +#: mail/mail-callbacks.c:3164 msgid "Printing of message failed" msgstr "打印消息失败" # mail/mail-callbacks.c:2473 # mail/mail-callbacks.c:2697 # mail/mail-callbacks.c:2770 -#: mail/mail-callbacks.c:3139 mail/mail-callbacks.c:3179 +#: mail/mail-callbacks.c:3335 #, c-format msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" msgstr "您确信您希望在单独的窗口中打开所有的 %d 个消息?" @@ -19592,7 +19999,7 @@ msgstr "" # addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:506 # addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:506 # addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:506 -#: mail/mail-composer-prefs.c:317 mail/mail-config.c:2835 +#: mail/mail-composer-prefs.c:317 mail/mail-config.c:2909 #, fuzzy msgid "Unnamed" msgstr "未命名的联系人" @@ -19622,10 +20029,11 @@ msgstr "保存签名" # mail/mail-config-druid.c:146 # mail/mail-config-druid.c:146 #: mail/mail-config-druid.c:146 +#, fuzzy msgid "" "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " -"below do not need to be filled in,\n" -"unless you wish to include this information in email you send." +"below do not need to be filled in, unless you wish to include this " +"information in email you send." msgstr "" "请在下面输入您的名字和电子邮件地址。“可选”域可以不填写,\n" "除非您希望在您发送的邮件中含有这些信息。" @@ -19634,10 +20042,10 @@ msgstr "" # mail/mail-config-druid.c:148 # mail/mail-config-druid.c:148 #: mail/mail-config-druid.c:148 +#, fuzzy msgid "" "Please enter information about your incoming mail server below. If you are " -"not sure, ask your system\n" -"administrator or Internet Service Provider." +"not sure, ask your system administrator or Internet Service Provider." msgstr "" "请在下面输入您的接收邮件服务器的信息。如果您不能确定,\n" "请询问您的系统管理员或互联网服务提供商。" @@ -19653,10 +20061,10 @@ msgstr "请从以下选项中选择" # mail/mail-config-druid.c:152 # mail/mail-config-druid.c:152 #: mail/mail-config-druid.c:152 +#, fuzzy msgid "" "Please enter information about the way you will send mail. If you are not " -"sure, ask your system\n" -"administrator or Internet Service Provider." +"sure, ask your system administrator or Internet Service Provider." msgstr "" "请输入您发送邮件的方式的信息。如果您不能确定,\n" "请询问您的系统管理员或互联网服务提供商。" @@ -19665,14 +20073,13 @@ msgstr "" # mail/mail-config-druid.c:154 # mail/mail-config-druid.c:154 #: mail/mail-config-druid.c:154 +#, fuzzy msgid "" "You are almost done with the mail configuration process. The identity, " -"incoming mail server and\n" -"outgoing mail transport method which you provided will be grouped together " -"to\n" -"make an Evolution mail account. Please enter a name for this account in the " -"space below.\n" -"This name will be used for display purposes only." +"incoming mail server and outgoing mail transport method which you provided " +"will be grouped together to make an Evolution mail account. Please enter a " +"name for this account in the space below. This name will be used for display " +"purposes only." msgstr "" "您基本上完成了邮件配置过程。身份标识、邮件接收服务器和您提供\n" "的邮件发送传输方法将组合起来构成 Evolution 邮件帐号。\n" @@ -19683,46 +20090,14 @@ msgstr "" # mail/mail-config-druid.c:599 # mail/mail-config-druid.c:599 #. set window title -#: mail/mail-config-druid.c:627 +#: mail/mail-config-druid.c:632 msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Evolution 帐号助手" -# my-evolution/Locations.h:508 -#. red -#: mail/mail-config.c:76 mail/mail-config.glade.h:139 -#, fuzzy -msgid "Work" -msgstr "科克" - -# my-evolution/Locations.h:1795 -#. orange -#: mail/mail-config.c:77 mail/mail-config.glade.h:88 -#, fuzzy -msgid "Personal" -msgstr "波纳尔" - -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:335 -#. forest green -#: mail/mail-config.c:78 mail/mail-config.glade.h:130 -#, fuzzy -msgid "To Do" -msgstr "多哥" - -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 filter/libfilter-i18n.h:34 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 filter/libfilter-i18n.h:34 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 -#. blue -#: mail/mail-config.c:79 mail/mail-config.glade.h:66 -#, fuzzy -msgid "Later" -msgstr "之后" - # mail/mail-config.c:326 # mail/mail-config.c:329 # mail/mail-config.c:354 -#: mail/mail-config.c:625 +#: mail/mail-config.c:632 #, c-format msgid "Account %d" msgstr "帐号 %d" @@ -19730,14 +20105,14 @@ msgstr "帐号 %d" # mail/mail-config.c:2113 # mail/mail-config.c:2155 # mail/mail-config.c:2248 -#: mail/mail-config.c:2555 +#: mail/mail-config.c:2629 msgid "Checking Service" msgstr "正在检查服务" # mail/mail-config.c:2184 mail/mail-config.c:2188 # mail/mail-config.c:2233 mail/mail-config.c:2237 # mail/mail-config.c:2326 mail/mail-config.c:2330 -#: mail/mail-config.c:2633 mail/mail-config.c:2637 +#: mail/mail-config.c:2707 mail/mail-config.c:2711 msgid "Connecting to server..." msgstr "正在连接服务器..." @@ -20146,21 +20521,21 @@ msgstr "装入图像(_I)" # mail/mail-config.glade.h:41 # mail/mail-config.glade.h:41 # mail/mail-config.glade.h:48 -#: mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Mail Configuration" msgstr "邮件配置" # mail/mail-config.glade.h:43 # mail/mail-config.glade.h:43 # mail/mail-config.glade.h:50 -#: mail/mail-config.glade.h:71 +#: mail/mail-config.glade.h:70 msgid "Mailbox location" msgstr "邮件箱位置" # views/mail/galview.xml.h:4 # views/mail/galview.xml.h:4 # views/mail/galview.xml.h:4 -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:71 #, fuzzy msgid "Message Composer" msgstr "邮件" @@ -20168,7 +20543,7 @@ msgstr "邮件" # ui/evolution-mail-message.xml.h:99 # ui/evolution-mail-message.xml.h:99 # ui/evolution-mail-message.xml.h:101 -#: mail/mail-config.glade.h:73 +#: mail/mail-config.glade.h:72 #, fuzzy msgid "Message Display" msgstr "邮件显示(_M)" @@ -20176,48 +20551,33 @@ msgstr "邮件显示(_M)" # addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:138 # addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:138 # addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:264 -#: mail/mail-config.glade.h:74 +#: mail/mail-config.glade.h:73 #, fuzzy msgid "Microsoft" msgstr "密克罗尼西亚" -# mail/mail-config.glade.h:45 -# mail/mail-config.glade.h:45 -# mail/mail-config.glade.h:52 -#: mail/mail-config.glade.h:75 -msgid "NNTP Server:" -msgstr "NNTP 服务器:" - # mail/mail-config.glade.h:41 # mail/mail-config.glade.h:41 # mail/mail-config.glade.h:53 -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:76 msgid "New Mail Notification" msgstr "新邮件提醒" -# my-evolution/my-evolution.glade.h:28 -# my-evolution/my-evolution.glade.h:28 -# my-evolution/my-evolution.glade.h:28 -#: mail/mail-config.glade.h:79 -#, fuzzy -msgid "News Servers" -msgstr "新闻来源(_N)" - -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:78 msgid "On Screen fonts" msgstr "" # mail/mail-config.glade.h:48 # mail/mail-config.glade.h:48 # mail/mail-config.glade.h:56 -#: mail/mail-config.glade.h:82 +#: mail/mail-config.glade.h:79 msgid "Optional Information" msgstr "可选的信息" # addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 # addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 # addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 -#: mail/mail-config.glade.h:84 +#: mail/mail-config.glade.h:81 #, fuzzy msgid "Or_ganization:" msgstr "组织(_Z):" @@ -20225,21 +20585,21 @@ msgstr "组织(_Z):" # mail/mail-config.glade.h:50 # mail/mail-config.glade.h:50 # mail/mail-config.glade.h:58 -#: mail/mail-config.glade.h:85 +#: mail/mail-config.glade.h:82 msgid "PGP/GPG _Key ID:" msgstr "PGP/GPG 键标识(_K):" # mail/mail-config.glade.h:53 # mail/mail-config.glade.h:53 # mail/mail-config.glade.h:61 -#: mail/mail-config.glade.h:89 +#: mail/mail-config.glade.h:86 msgid "Pick a color" msgstr "选取一个颜色" # mail/mail-config.glade.h:57 # mail/mail-config.glade.h:57 # mail/mail-config.glade.h:66 -#: mail/mail-config.glade.h:90 +#: mail/mail-config.glade.h:87 #, fuzzy msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined" msgstr "在发送只给出了暗送收件人时进行提示(_B)" @@ -20247,14 +20607,14 @@ msgstr "在发送只给出了暗送收件人时进行提示(_B)" # mail/mail-config.glade.h:54 # mail/mail-config.glade.h:54 # mail/mail-config.glade.h:63 -#: mail/mail-config.glade.h:91 +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" msgstr "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" # ui/evolution-addressbook.xml.h:18 # ui/evolution-addressbook.xml.h:18 # ui/evolution-addressbook.xml.h:18 -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:89 #, fuzzy msgid "Printed Fonts" msgstr "打印选中的联系人" @@ -20262,14 +20622,14 @@ msgstr "打印选中的联系人" # mail/mail-config.glade.h:58 # mail/mail-config.glade.h:58 # mail/mail-config.glade.h:67 -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:90 msgid "Qmail maildir " msgstr "Qmail 邮件目录" # camel/camel-filter-driver.c:692 # camel/camel-filter-driver.c:741 # camel/camel-filter-driver.c:893 -#: mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/mail-config.glade.h:91 #, fuzzy msgid "Quote original message" msgstr "无法打开消息" @@ -20277,21 +20637,21 @@ msgstr "无法打开消息" # mail/mail-config.glade.h:59 # mail/mail-config.glade.h:59 # mail/mail-config.glade.h:68 -#: mail/mail-config.glade.h:95 +#: mail/mail-config.glade.h:92 msgid "Quoted" msgstr "已引用" # mail/mail-config.glade.h:60 # mail/mail-config.glade.h:60 # mail/mail-config.glade.h:69 -#: mail/mail-config.glade.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "Re_member this password" msgstr "记住该密码(_M)" # composer/e-msg-composer-hdrs.c:364 # composer/e-msg-composer-hdrs.c:364 # composer/e-msg-composer-hdrs.c:362 -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:94 #, fuzzy msgid "Re_ply-To:" msgstr "回复到:" @@ -20299,14 +20659,14 @@ msgstr "回复到:" # mail/mail-config.glade.h:61 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 # mail/mail-config.glade.h:61 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 # mail/mail-config.glade.h:70 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 -#: mail/mail-config.glade.h:98 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:95 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 msgid "Receiving Email" msgstr "正在接收电子邮件" # mail/mail-config.glade.h:63 # mail/mail-config.glade.h:63 # mail/mail-config.glade.h:72 -#: mail/mail-config.glade.h:99 +#: mail/mail-config.glade.h:96 #, fuzzy msgid "Receiving _Options" msgstr "接收中选项" @@ -20314,7 +20674,7 @@ msgstr "接收中选项" # e-util/e-passwords.c:360 mail/mail-session.c:267 # e-util/e-passwords.c:360 mail/mail-session.c:267 # e-util/e-passwords.c:360 mail/mail-session.c:269 -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:97 #, fuzzy msgid "Remember this _password" msgstr "记住该密码" @@ -20322,14 +20682,22 @@ msgstr "记住该密码" # mail/mail-config.glade.h:64 # mail/mail-config.glade.h:64 # mail/mail-config.glade.h:73 -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:98 msgid "Required Information" msgstr "必需的信息" +# mail/mail-config.glade.h:23 +# mail/folder-browser.h:26 +# mail/mail-config.glade.h:30 +#: mail/mail-config.glade.h:99 +#, fuzzy +msgid "Restore Defaults" +msgstr "默认" + # mail/mail-config.glade.h:67 # mail/mail-config.glade.h:67 # mail/mail-config.glade.h:76 -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:101 #, fuzzy msgid "S_ecurity" msgstr "安全" @@ -20337,30 +20705,30 @@ msgstr "安全" # mail/mail-config.glade.h:66 # mail/mail-config.glade.h:66 # mail/mail-config.glade.h:75 -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:102 msgid "Secure MIME (S/MIME)" msgstr "安全 MIME (S/MIME)" -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:103 msgid "Select HTML fixed width font" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "Select HTML fixed width font for printing" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:105 msgid "Select HTML variable width font" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:106 msgid "Select HTML variable width font for printing" msgstr "" # mail/mail-config.glade.h:69 # mail/mail-config.glade.h:69 # mail/mail-config.glade.h:78 -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:107 #, fuzzy msgid "Select PGP program" msgstr "选择 PGP 二进制数" @@ -20368,49 +20736,49 @@ msgstr "选择 PGP 二进制数" # mail/mail-config.glade.h:70 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 # mail/mail-config.glade.h:70 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 # mail/mail-config.glade.h:79 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 -#: mail/mail-config.glade.h:110 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:108 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 msgid "Sending Email" msgstr "正在发送电子邮件" # mail/mail-config.glade.h:74 # mail/mail-config.glade.h:74 # mail/mail-config.glade.h:83 -#: mail/mail-config.glade.h:112 +#: mail/mail-config.glade.h:110 msgid "Sent _messages folder:" msgstr "发送邮件文件夹(_M):" # mail/mail-config.glade.h:75 # mail/mail-config.glade.h:75 # mail/mail-config.glade.h:84 -#: mail/mail-config.glade.h:113 +#: mail/mail-config.glade.h:111 msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "已发送和草稿邮件" # mail/mail-config.glade.h:76 # mail/mail-config.glade.h:76 # mail/mail-config.glade.h:85 -#: mail/mail-config.glade.h:114 +#: mail/mail-config.glade.h:112 msgid "Ser_ver requires authentication" msgstr "服务器需要认证(_V)" # mail/mail-config.glade.h:77 # mail/mail-config.glade.h:77 # mail/mail-config.glade.h:86 -#: mail/mail-config.glade.h:115 +#: mail/mail-config.glade.h:113 msgid "Server Configuration" msgstr "服务器配置" # mail/mail-config.glade.h:78 # mail/mail-config.glade.h:78 # mail/mail-config.glade.h:87 -#: mail/mail-config.glade.h:116 +#: mail/mail-config.glade.h:114 msgid "Server _Type: " msgstr "服务器类型(_T):" # shell/e-shortcuts.c:1043 # shell/e-shortcuts.c:1043 # shell/e-shortcuts.c:1043 -#: mail/mail-config.glade.h:117 +#: mail/mail-config.glade.h:115 #, fuzzy msgid "Shortcuts _type:" msgstr "快捷方式" @@ -20418,7 +20786,7 @@ msgstr "快捷方式" # mail/mail-config.glade.h:79 # mail/mail-config.glade.h:79 # mail/mail-config.glade.h:88 -#: mail/mail-config.glade.h:118 +#: mail/mail-config.glade.h:116 #, fuzzy msgid "Signature #1" msgstr "签名文件:" @@ -20426,63 +20794,49 @@ msgstr "签名文件:" # mail/mail-config.glade.h:79 # mail/mail-config.glade.h:79 # mail/mail-config.glade.h:88 -#: mail/mail-config.glade.h:119 +#: mail/mail-config.glade.h:117 #, fuzzy msgid "Signature #2" msgstr "签名文件:" -# mail/mail-config.glade.h:80 -# mail/mail-config.glade.h:80 -# mail/mail-config.glade.h:89 -#: mail/mail-config.glade.h:120 -msgid "Source" -msgstr "来源" - -# mail/mail-config.glade.h:81 -# mail/mail-config.glade.h:81 -# mail/mail-config.glade.h:90 -#: mail/mail-config.glade.h:121 -msgid "Source Information" -msgstr "来源信息" - # addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38 # addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38 # mail/mail-config.glade.h:92 -#: mail/mail-config.glade.h:122 +#: mail/mail-config.glade.h:118 #, fuzzy msgid "Specify _filename:" msgstr "指定文件名:" -#: mail/mail-config.glade.h:123 +#: mail/mail-config.glade.h:119 msgid "Spell Checking Language" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:124 +#: mail/mail-config.glade.h:120 msgid "Spell _Checking" msgstr "" # mail/mail-config.glade.h:84 # mail/mail-config.glade.h:84 # mail/mail-config.glade.h:93 -#: mail/mail-config.glade.h:125 +#: mail/mail-config.glade.h:121 msgid "Standard Unix mbox" msgstr "标准 Unix mbox" -#: mail/mail-config.glade.h:126 +#: mail/mail-config.glade.h:122 msgid "" "The output of this script will be used as your\n" "signature. The name you specify will be used\n" "for display purposes only. " msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:129 +#: mail/mail-config.glade.h:125 msgid "" "This page allows you to configure spell checking behavior and language. The " "list of languages here reflects only the languages for which you have a " "dictionary installed." msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:131 +#: mail/mail-config.glade.h:127 msgid "" "Type the name by which you would like to refer to this account.\n" "For example: \"Work\" or \"Personal\"" @@ -20491,7 +20845,7 @@ msgstr "" # my-evolution/metar.c:63 # my-evolution/metar.c:63 # my-evolution/metar.c:63 -#: mail/mail-config.glade.h:134 +#: mail/mail-config.glade.h:130 #, fuzzy msgid "V_ariable-width:" msgstr "不定风" @@ -20499,7 +20853,7 @@ msgstr "不定风" # mail/mail-config.glade.h:87 # mail/mail-config.glade.h:87 # mail/mail-config.glade.h:96 -#: mail/mail-config.glade.h:135 +#: mail/mail-config.glade.h:131 msgid "" "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n" "\n" @@ -20512,7 +20866,7 @@ msgstr "" # my-evolution/metar.c:65 # my-evolution/metar.c:65 # my-evolution/metar.c:65 -#: mail/mail-config.glade.h:140 +#: mail/mail-config.glade.h:136 #, fuzzy msgid "XEmacs" msgstr "东" @@ -20520,7 +20874,7 @@ msgstr "东" # mail/mail-config.glade.h:116 # mail/mail-config.glade.h:116 # mail/mail-config.glade.h:125 -#: mail/mail-config.glade.h:142 +#: mail/mail-config.glade.h:138 #, fuzzy msgid "_Add Signature" msgstr "签名文件(_S):" @@ -20528,48 +20882,48 @@ msgstr "签名文件(_S):" # mail/mail-config.glade.h:91 # mail/mail-config.glade.h:91 # mail/mail-config.glade.h:100 -#: mail/mail-config.glade.h:143 +#: mail/mail-config.glade.h:139 msgid "_Always load images off the net" msgstr "总是离线装入图像(_A)" # mail/mail-config.glade.h:92 # mail/mail-config.glade.h:92 # mail/mail-config.glade.h:101 -#: mail/mail-config.glade.h:144 +#: mail/mail-config.glade.h:140 msgid "_Always sign outgoing messages when using this account" msgstr "当使用该帐号时总是发送签名邮件(_A)" # mail/mail-config.glade.h:93 # mail/mail-config.glade.h:93 # mail/mail-config.glade.h:102 -#: mail/mail-config.glade.h:145 +#: mail/mail-config.glade.h:141 msgid "_Authentication Type: " msgstr "验证类型(_A):" # mail/mail-config.glade.h:93 # mail/mail-config.glade.h:93 # mail/mail-config.glade.h:102 -#: mail/mail-config.glade.h:146 +#: mail/mail-config.glade.h:142 msgid "_Authentication type: " msgstr "验证类型(_A):" # mail/mail-config.glade.h:94 # mail/mail-config.glade.h:94 # mail/mail-config.glade.h:103 -#: mail/mail-config.glade.h:147 +#: mail/mail-config.glade.h:143 msgid "_Automatically check for new mail" msgstr "自动检查新邮件(_A)" # mail/mail-config.glade.h:94 # mail/mail-config.glade.h:94 # mail/mail-config.glade.h:103 -#: mail/mail-config.glade.h:148 +#: mail/mail-config.glade.h:144 #, fuzzy msgid "_Automatically insert smiley images" msgstr "自动检查新邮件(_A)" # mail/mail-config.glade.h:15 -#: mail/mail-config.glade.h:149 +#: mail/mail-config.glade.h:145 #, fuzzy msgid "_Beep when new mail arrives" msgstr "新邮件到达时鸣笛" @@ -20577,14 +20931,14 @@ msgstr "新邮件到达时鸣笛" # mail/mail-config.glade.h:95 # mail/mail-config.glade.h:95 # mail/mail-config.glade.h:104 -#: mail/mail-config.glade.h:150 +#: mail/mail-config.glade.h:146 msgid "_Certificate ID:" msgstr "证书 ID(_C):" # mail/mail-config.glade.h:16 # mail/mail-config.glade.h:16 # mail/mail-config.glade.h:20 -#: mail/mail-config.glade.h:151 +#: mail/mail-config.glade.h:147 #, fuzzy msgid "_Confirm when expunging a folder" msgstr "当删除文件夹时进行提示" @@ -20592,7 +20946,7 @@ msgstr "当删除文件夹时进行提示" # ui/evolution-message-composer.xml.h:5 # ui/evolution-message-composer.xml.h:5 # ui/evolution-message-composer.xml.h:5 -#: mail/mail-config.glade.h:152 +#: mail/mail-config.glade.h:148 #, fuzzy msgid "_Default signature:" msgstr "删除签名以外的所有内容" @@ -20600,13 +20954,13 @@ msgstr "删除签名以外的所有内容" # mail/mail-config.glade.h:23 # mail/folder-browser.h:26 # mail/mail-config.glade.h:30 -#: mail/mail-config.glade.h:153 +#: mail/mail-config.glade.h:149 #, fuzzy msgid "_Defaults" msgstr "默认" # mail/mail-config.glade.h:34 -#: mail/mail-config.glade.h:155 +#: mail/mail-config.glade.h:151 #, fuzzy msgid "_Do not notify me when new mail arrives" msgstr "新邮件到达时不要提醒我" @@ -20614,19 +20968,19 @@ msgstr "新邮件到达时不要提醒我" # mail/mail-accounts.c:196 # mail/mail-accounts.c:196 # mail/mail-accounts.c:196 -#: mail/mail-config.glade.h:157 +#: mail/mail-config.glade.h:153 #, fuzzy msgid "_Enable" msgstr "启用" -#: mail/mail-config.glade.h:158 +#: mail/mail-config.glade.h:154 msgid "_Fixed-width:" msgstr "" # ui/evolution-mail-message.xml.h:32 # ui/evolution-mail-message.xml.h:32 # ui/evolution-mail-message.xml.h:32 -#: mail/mail-config.glade.h:159 +#: mail/mail-config.glade.h:155 #, fuzzy msgid "_Forward style:" msgstr "转发方式" @@ -20634,14 +20988,14 @@ msgstr "转发方式" # mail/mail-config.glade.h:101 # mail/mail-config.glade.h:101 # mail/mail-config.glade.h:110 -#: mail/mail-config.glade.h:160 +#: mail/mail-config.glade.h:156 msgid "_Full name:" msgstr "全名(_F):" # mail/mail-config.glade.h:38 # mail/mail-config.glade.h:38 # mail/mail-config.glade.h:45 -#: mail/mail-config.glade.h:162 +#: mail/mail-config.glade.h:158 #, fuzzy msgid "_HTML Mail" msgstr "在 HTML 邮件中" @@ -20649,7 +21003,7 @@ msgstr "在 HTML 邮件中" # mail/mail-config.glade.h:37 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4 # mail/mail-config.glade.h:37 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4 # mail/mail-config.glade.h:44 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4 -#: mail/mail-config.glade.h:164 +#: mail/mail-config.glade.h:160 #, fuzzy msgid "_Identity" msgstr "标识" @@ -20657,14 +21011,14 @@ msgstr "标识" # mail/mail-config.glade.h:105 # mail/mail-config.glade.h:105 # mail/mail-config.glade.h:114 -#: mail/mail-config.glade.h:165 +#: mail/mail-config.glade.h:161 msgid "_Load images if sender is in addressbook" msgstr "如果发件人在地址簿中就装入图像(_L)" # mail/mail-config.glade.h:44 # mail/mail-config.glade.h:44 # mail/mail-config.glade.h:51 -#: mail/mail-config.glade.h:166 +#: mail/mail-config.glade.h:162 #, fuzzy msgid "_Make this my default account" msgstr "设置为我的默认帐号(_D)" @@ -20672,7 +21026,7 @@ msgstr "设置为我的默认帐号(_D)" # mail/mail-config.glade.h:107 # mail/mail-config.glade.h:107 # mail/mail-config.glade.h:116 -#: mail/mail-config.glade.h:167 +#: mail/mail-config.glade.h:163 #, fuzzy msgid "_Mark messages as read after" msgstr "阅读时将邮件标记为已读,延时(_M)" @@ -20680,26 +21034,26 @@ msgstr "阅读时将邮件标记为已读,延时(_M)" # mail/mail-config.glade.h:108 # mail/mail-config.glade.h:108 # mail/mail-config.glade.h:117 -#: mail/mail-config.glade.h:168 +#: mail/mail-config.glade.h:164 msgid "_Name:" msgstr "名称(_N):" # mail/mail-config.glade.h:109 # mail/mail-config.glade.h:109 # mail/mail-config.glade.h:118 -#: mail/mail-config.glade.h:169 +#: mail/mail-config.glade.h:165 msgid "_Never load images off the net" msgstr "从不装入图像" # mail/mail-config.glade.h:111 # mail/mail-config.glade.h:111 # mail/mail-config.glade.h:120 -#: mail/mail-config.glade.h:170 +#: mail/mail-config.glade.h:166 msgid "_PGP binary path:" msgstr "PGP 二进制路径(_P):" # mail/mail-config.glade.h:62 -#: mail/mail-config.glade.h:172 +#: mail/mail-config.glade.h:168 #, fuzzy msgid "_Play sound file when new mail arrives" msgstr "新邮件到达时播放声音文件" @@ -20707,7 +21061,7 @@ msgstr "新邮件到达时播放声音文件" # mail/mail-config.glade.h:55 # mail/mail-config.glade.h:55 # mail/mail-config.glade.h:64 -#: mail/mail-config.glade.h:173 +#: mail/mail-config.glade.h:169 #, fuzzy msgid "_Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them" msgstr "在往不希望接收 HTML 消息的联系人发送 HTML 消息的时候进行提示" @@ -20715,7 +21069,7 @@ msgstr "在往不希望接收 HTML 消息的联系人发送 HTML 消息的时候 # mail/mail-config.glade.h:56 # mail/mail-config.glade.h:56 # mail/mail-config.glade.h:65 -#: mail/mail-config.glade.h:174 +#: mail/mail-config.glade.h:170 #, fuzzy msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line" msgstr "在发送空标题的消息时进行提示(_E)" @@ -20723,7 +21077,7 @@ msgstr "在发送空标题的消息时进行提示(_E)" # mail/mail-config.glade.h:62 # mail/mail-config.glade.h:62 # mail/mail-config.glade.h:71 -#: mail/mail-config.glade.h:175 +#: mail/mail-config.glade.h:171 #, fuzzy msgid "_Receiving Mail" msgstr "正在接收邮件" @@ -20731,19 +21085,19 @@ msgstr "正在接收邮件" # ui/evolution-mail-message.xml.h:71 # ui/evolution-mail-message.xml.h:71 # ui/evolution-mail-message.xml.h:73 -#: mail/mail-config.glade.h:176 +#: mail/mail-config.glade.h:172 #, fuzzy msgid "_Reply style:" msgstr "全部回复" -#: mail/mail-config.glade.h:177 +#: mail/mail-config.glade.h:173 msgid "_Restore defaults" msgstr "" # ui/evolution-message-composer.xml.h:54 # ui/evolution-message-composer.xml.h:54 # ui/evolution-message-composer.xml.h:54 -#: mail/mail-config.glade.h:178 +#: mail/mail-config.glade.h:174 #, fuzzy msgid "_Script:" msgstr "安全(_S)" @@ -20751,14 +21105,14 @@ msgstr "安全(_S)" # ui/evolution-message-composer.xml.h:54 # ui/evolution-message-composer.xml.h:54 # ui/evolution-message-composer.xml.h:54 -#: mail/mail-config.glade.h:179 ui/evolution-message-composer.xml.h:54 +#: mail/mail-config.glade.h:175 ui/evolution-message-composer.xml.h:48 msgid "_Security" msgstr "安全(_S)" # mail/mail-config.glade.h:71 # mail/mail-config.glade.h:71 # mail/mail-config.glade.h:80 -#: mail/mail-config.glade.h:180 +#: mail/mail-config.glade.h:176 #, fuzzy msgid "_Sending Mail" msgstr "正在发送邮件" @@ -20769,7 +21123,7 @@ msgstr "正在发送邮件" # calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 # calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11 # calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 -#: mail/mail-config.glade.h:181 +#: mail/mail-config.glade.h:177 #, fuzzy msgid "_Show animated images" msgstr "按其显示时间" @@ -20777,7 +21131,7 @@ msgstr "按其显示时间" # mail/mail-config.glade.h:116 # mail/mail-config.glade.h:116 # mail/mail-config.glade.h:125 -#: mail/mail-config.glade.h:182 +#: mail/mail-config.glade.h:178 #, fuzzy msgid "_Signatures" msgstr "签名文件(_S):" @@ -20785,7 +21139,7 @@ msgstr "签名文件(_S):" # mail/mail-config.glade.h:86 # mail/mail-config.glade.h:86 # mail/mail-config.glade.h:95 -#: mail/mail-config.glade.h:183 +#: mail/mail-config.glade.h:179 #, fuzzy msgid "_Use secure connection (SSL):" msgstr "使用安全连接 (SSL)" @@ -20793,7 +21147,7 @@ msgstr "使用安全连接 (SSL)" # my-evolution/metar.c:63 # my-evolution/metar.c:63 # my-evolution/metar.c:63 -#: mail/mail-config.glade.h:184 +#: mail/mail-config.glade.h:180 #, fuzzy msgid "_Variable-width:" msgstr "不定风" @@ -20801,14 +21155,14 @@ msgstr "不定风" # mail/mail-config.glade.h:118 # mail/mail-config.glade.h:118 # mail/mail-config.glade.h:127 -#: mail/mail-config.glade.h:185 +#: mail/mail-config.glade.h:181 msgid "_every" msgstr "每(_E)" # mail/mail-config.glade.h:2 # mail/mail-config.glade.h:2 # mail/mail-config.glade.h:2 -#: mail/mail-config.glade.h:186 +#: mail/mail-config.glade.h:182 #, fuzzy msgid "color" msgstr " 颜色" @@ -20816,18 +21170,11 @@ msgstr " 颜色" # mail/mail-config.glade.h:119 # mail/mail-config.glade.h:119 # mail/mail-config.glade.h:128 -#: mail/mail-config.glade.h:187 +#: mail/mail-config.glade.h:183 msgid "description" msgstr "描述" -# mail/mail-config.glade.h:121 -# mail/mail-config.glade.h:121 -# mail/mail-config.glade.h:130 -#: mail/mail-config.glade.h:189 -msgid "newswindow1" -msgstr "新闻窗口1" - -#: mail/mail-config.glade.h:191 +#: mail/mail-config.glade.h:186 msgid "xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx" msgstr "" @@ -20869,36 +21216,37 @@ msgstr "无法创建 S/MIME 解码上下文。" # mail/mail-display.c:243 # mail/mail-display.c:242 # mail/mail-display.c:243 -#: mail/mail-display.c:279 +#: mail/mail-display.c:319 msgid "Save Attachment" msgstr "保存附件" # mail/folder-browser.c:297 mail/mail-display.c:298 # mail/folder-browser.c:297 mail/mail-display.c:297 # mail/folder-browser.c:298 mail/mail-display.c:298 -#: mail/mail-display.c:344 +#: mail/mail-display.c:384 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary file '%s': %s" msgstr "无法创建临时目录: %s" -# mail/mail-display.c:350 -# mail/mail-display.c:349 -# mail/mail-display.c:350 -#: mail/mail-display.c:390 -msgid "Save to Disk..." -msgstr "保存到磁盘..." +# mail/mail-display.c:243 +# mail/mail-display.c:242 +# mail/mail-display.c:243 +#: mail/mail-display.c:430 +#, fuzzy +msgid "Save Attachment..." +msgstr "保存附件" # mail/mail-display.c:352 # mail/mail-display.c:351 # mail/mail-display.c:352 -#: mail/mail-display.c:391 +#: mail/mail-display.c:431 msgid "View Inline" msgstr "嵌入视图" # mail/mail-display.c:354 # mail/mail-display.c:353 # mail/mail-display.c:354 -#: mail/mail-display.c:392 +#: mail/mail-display.c:432 #, c-format msgid "Open in %s..." msgstr "在 %s 中打开..." @@ -20906,7 +21254,7 @@ msgstr "在 %s 中打开..." # mail/mail-display.c:415 # mail/mail-display.c:414 # mail/mail-display.c:415 -#: mail/mail-display.c:452 +#: mail/mail-display.c:492 #, c-format msgid "View Inline (via %s)" msgstr "嵌入视图 (通过 %s)" @@ -20914,64 +21262,81 @@ msgstr "嵌入视图 (通过 %s)" # mail/mail-display.c:419 # mail/mail-display.c:418 # mail/mail-display.c:419 -#: mail/mail-display.c:456 +#: mail/mail-display.c:496 msgid "Hide" msgstr "隐藏" # mail/mail-display.c:440 # mail/mail-display.c:439 # mail/mail-display.c:440 -#: mail/mail-display.c:477 +#: mail/mail-display.c:517 msgid "External Viewer" msgstr "外部视图" +# ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +# ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +# ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#: mail/mail-display.c:1279 +#, fuzzy +msgid "Downloading images" +msgstr "装入图像(_I)" + # mail/mail-display.c:1133 # mail/mail-display.c:1136 # mail/mail-display.c:1162 -#: mail/mail-display.c:1265 +#: mail/mail-display.c:1454 msgid "Loading message content" msgstr "装入邮件内容" # calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16 # calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16 # calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16 -#: mail/mail-display.c:1553 +#: mail/mail-display.c:1741 #, fuzzy msgid "Overdue:" msgstr "被延误的任务(_V):" +#: mail/mail-display.c:1745 +#, fuzzy +msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P" +msgstr "%b %d %l:%M %p" + +#: mail/mail-display.c:1747 +msgid "at your earliest convenience" +msgstr "" + # mail/mail-display.c:1602 # mail/mail-display.c:1628 # mail/mail-display.c:1657 -#: mail/mail-display.c:1833 +#: mail/mail-display.c:2069 msgid "Open Link in Browser" msgstr "在浏览器中打开连接" # mail/mail-display.c:1604 # mail/mail-display.c:1630 # mail/mail-display.c:1659 -#: mail/mail-display.c:1834 +#: mail/mail-display.c:2070 msgid "Copy Link Location" msgstr "复制连接位置" # mail/mail-display.c:1607 # mail/mail-display.c:1633 # mail/mail-display.c:1662 -#: mail/mail-display.c:1836 +#: mail/mail-display.c:2072 msgid "Save Link as (FIXME)" msgstr "连接保存为 (FIXME)" # mail/mail-display.c:1610 # mail/mail-display.c:1636 # mail/mail-display.c:1665 -#: mail/mail-display.c:1838 +#: mail/mail-display.c:2074 msgid "Save Image as..." msgstr "图像保存为..." # mail/mail-format.c:635 # mail/mail-format.c:640 # mail/mail-format.c:646 -#: mail/mail-format.c:631 +#: mail/mail-format.c:626 #, c-format msgid "%s attachment" msgstr "%s 附件" @@ -20979,56 +21344,56 @@ msgstr "%s 附件" # mail/mail-format.c:680 # mail/mail-format.c:686 # mail/mail-format.c:692 -#: mail/mail-format.c:677 +#: mail/mail-format.c:672 msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." msgstr "无法解析 MIME 邮件。显示源文本。" # mail/mail-format.c:763 # mail/mail-format.c:769 # mail/mail-format.c:775 -#: mail/mail-format.c:760 mail/message-list.etspec.h:2 +#: mail/mail-format.c:756 mail/message-list.etspec.h:2 msgid "Date" msgstr "日期" # mail/mail-format.c:846 # mail/mail-format.c:861 # mail/mail-format.c:867 -#: mail/mail-format.c:852 +#: mail/mail-format.c:843 msgid "Bad Address" msgstr "无效地址" # mail/mail-format.c:886 mail/message-list.etspec.h:3 # mail/mail-format.c:904 mail/message-list.etspec.h:3 # mail/mail-format.c:910 mail/message-list.etspec.h:3 -#: mail/mail-format.c:895 mail/message-list.etspec.h:7 +#: mail/mail-format.c:886 mail/message-list.etspec.h:7 msgid "From" msgstr "发件人" # mail/mail-format.c:889 # mail/mail-format.c:908 # mail/mail-format.c:914 -#: mail/mail-format.c:899 +#: mail/mail-format.c:890 msgid "Reply-To" msgstr "回复至" # mail/mail-format.c:893 mail/message-list.etspec.h:10 # mail/mail-format.c:913 mail/message-list.etspec.h:11 # mail/mail-format.c:919 mail/message-list.etspec.h:11 -#: mail/mail-format.c:904 mail/message-list.etspec.h:14 +#: mail/mail-format.c:895 mail/message-list.etspec.h:14 msgid "To" msgstr "收件人" # mail/mail-format.c:897 # mail/mail-format.c:918 # mail/mail-format.c:924 -#: mail/mail-format.c:909 +#: mail/mail-format.c:900 msgid "Cc" msgstr "抄送" # mail/mail-format.c:901 # mail/mail-format.c:923 # mail/mail-format.c:929 -#: mail/mail-format.c:914 +#: mail/mail-format.c:905 msgid "Bcc" msgstr "密件抄送" @@ -21038,23 +21403,15 @@ msgstr "密件抄送" # importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:100 # importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:958 # importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:100 -#: mail/mail-format.c:945 +#: mail/mail-format.c:936 #, fuzzy msgid "Mailer" msgstr "邮件" -# mail/mail-callbacks.c:1962 -# mail/mail-callbacks.c:2081 -# mail/mail-callbacks.c:2117 -#: mail/mail-format.c:1736 -#, fuzzy -msgid "View messages..." -msgstr "消息另存为..." - # mail/mail-format.c:1813 # mail/mail-format.c:1749 # mail/mail-format.c:1768 -#: mail/mail-format.c:1832 +#: mail/mail-format.c:1808 msgid "" "This message is digitally signed. Click the lock icon for more information." msgstr "该邮件有数字签名。单击锁图标以获得更多信息。" @@ -21062,7 +21419,7 @@ msgstr "该邮件有数字签名。单击锁图标以获得更多信息。" # mail/mail-crypto.c:84 # mail/mail-crypto.c:84 # mail/mail-crypto.c:84 -#: mail/mail-format.c:1859 +#: mail/mail-format.c:1835 #, fuzzy msgid "Could not create a PGP verfication context" msgstr "无法创建 PGP 验证上下文。" @@ -21070,21 +21427,21 @@ msgstr "无法创建 PGP 验证上下文。" # mail/mail-format.c:1844 # mail/mail-format.c:1780 # mail/mail-format.c:1799 -#: mail/mail-format.c:1868 +#: mail/mail-format.c:1844 msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." msgstr "该邮件有数字签名,并被证实为可信。" # mail/mail-format.c:1852 # mail/mail-format.c:1788 # mail/mail-format.c:1807 -#: mail/mail-format.c:1876 +#: mail/mail-format.c:1852 msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." msgstr "该邮件有数字签名,但不能证实是可信的。" # mail/mail-format.c:2068 # mail/mail-format.c:2003 # mail/mail-format.c:2022 -#: mail/mail-format.c:2126 +#: mail/mail-format.c:2102 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "指向 FTP 站点 (%s)" @@ -21092,7 +21449,7 @@ msgstr "指向 FTP 站点 (%s)" # mail/mail-format.c:2082 # mail/mail-format.c:2017 # mail/mail-format.c:2036 -#: mail/mail-format.c:2140 +#: mail/mail-format.c:2116 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "在站点“%2$s”指向本地文件 (%1$s) 合法" @@ -21100,7 +21457,7 @@ msgstr "在站点“%2$s”指向本地文件 (%1$s) 合法" # mail/mail-format.c:2087 # mail/mail-format.c:2022 # mail/mail-format.c:2041 -#: mail/mail-format.c:2145 +#: mail/mail-format.c:2121 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "指向本地文件 (%s)" @@ -21108,7 +21465,7 @@ msgstr "指向本地文件 (%s)" # mail/mail-format.c:2116 # mail/mail-format.c:2051 # mail/mail-format.c:2070 -#: mail/mail-format.c:2174 +#: mail/mail-format.c:2150 #, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" msgstr "指向远程数据 (%s)" @@ -21116,7 +21473,7 @@ msgstr "指向远程数据 (%s)" # mail/mail-format.c:2124 # mail/mail-format.c:2059 # mail/mail-format.c:2078 -#: mail/mail-format.c:2182 +#: mail/mail-format.c:2158 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "指向未知的外部数据 (“%s”类型)" @@ -21124,14 +21481,14 @@ msgstr "指向未知的外部数据 (“%s”类型)" # mail/mail-format.c:2129 # mail/mail-format.c:2064 # mail/mail-format.c:2083 -#: mail/mail-format.c:2187 +#: mail/mail-format.c:2163 msgid "Malformed external-body part." msgstr "格式不正确的 external-body 部分。" # shell/e-local-storage.c:636 # shell/e-local-storage.c:636 # shell/e-local-storage.c:636 -#: mail/mail-local.c:538 mail/mail-local.c:540 +#: mail/mail-local.c:540 mail/mail-local.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "Local folders/%s" msgstr "本地文件夹" @@ -21139,17 +21496,17 @@ msgstr "本地文件夹" # mail/mail-local.c:626 # mail/mail-local.c:626 # mail/mail-local.c:626 -#: mail/mail-local.c:670 +#: mail/mail-local.c:672 msgid "Reconfiguring folder" msgstr "正在重新配置文件夹" # mail/mail-local.c:707 # mail/mail-local.c:707 # mail/mail-local.c:707 -#: mail/mail-local.c:751 -#, c-format +#: mail/mail-local.c:753 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" +"Cannot save folder metainfo; you may find you can't\n" "open this folder anymore: %s: %s" msgstr "" "无法保存文件夹元信息;您可能无法再\n" @@ -21158,7 +21515,7 @@ msgstr "" # mail/mail-local.c:763 # mail/mail-local.c:763 # mail/mail-local.c:763 -#: mail/mail-local.c:807 +#: mail/mail-local.c:809 #, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr "无法把文件夹元信息保存到 %s: %s" @@ -21166,7 +21523,7 @@ msgstr "无法把文件夹元信息保存到 %s: %s" # mail/mail-local.c:815 # mail/mail-local.c:815 # mail/mail-local.c:815 -#: mail/mail-local.c:859 +#: mail/mail-local.c:861 #, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "无法删除文件夹元信息 %s: %s" @@ -21174,7 +21531,7 @@ msgstr "无法删除文件夹元信息 %s: %s" # mail/mail-local.c:1281 # mail/mail-local.c:1281 # mail/mail-local.c:1281 -#: mail/mail-local.c:1324 +#: mail/mail-local.c:1326 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "将文件夹格式从“%s”改为“%s”" @@ -21182,7 +21539,7 @@ msgstr "将文件夹格式从“%s”改为“%s”" # mail/mail-local.c:1296 # mail/mail-local.c:1296 # mail/mail-local.c:1296 -#: mail/mail-local.c:1339 +#: mail/mail-local.c:1341 #, c-format msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder" msgstr "由于 %s 不是本地文件夹,因此不能重新配置" @@ -21190,7 +21547,7 @@ msgstr "由于 %s 不是本地文件夹,因此不能重新配置" # mail/mail-local.c:1318 # mail/mail-local.c:1318 # mail/mail-local.c:1318 -#: mail/mail-local.c:1361 +#: mail/mail-local.c:1363 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." @@ -21201,14 +21558,14 @@ msgstr "" # mail/mail-local.c:1407 # mail/mail-local.c:1407 # mail/mail-local.c:1407 -#: mail/mail-local.c:1450 +#: mail/mail-local.c:1452 msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "您不能改变远程文件夹的格式。" # mail/mail-local.c:1416 # mail/mail-local.c:1416 # mail/mail-local.c:1416 -#: mail/mail-local.c:1459 +#: mail/mail-local.c:1461 #, c-format msgid "Reconfigure /%s" msgstr "重新配置 /%s" @@ -21216,7 +21573,7 @@ msgstr "重新配置 /%s" # mail/mail-mt.c:254 # mail/mail-mt.c:254 # mail/mail-mt.c:254 -#: mail/mail-mt.c:254 +#: mail/mail-mt.c:257 #, c-format msgid "" "Error while '%s':\n" @@ -21228,7 +21585,7 @@ msgstr "" # mail/mail-mt.c:257 # mail/mail-mt.c:257 # mail/mail-mt.c:257 -#: mail/mail-mt.c:257 +#: mail/mail-mt.c:260 #, c-format msgid "" "Error while performing operation:\n" @@ -21240,7 +21597,7 @@ msgstr "" # mail/mail-mt.c:901 # mail/mail-mt.c:901 # mail/mail-mt.c:901 -#: mail/mail-mt.c:901 +#: mail/mail-mt.c:904 msgid "Working" msgstr "正在工作" @@ -21254,21 +21611,21 @@ msgstr "正在过滤文件夹" # mail/mail-ops.c:249 # mail/mail-ops.c:250 # mail/mail-ops.c:258 -#: mail/mail-ops.c:262 +#: mail/mail-ops.c:267 msgid "Fetching Mail" msgstr "正在收取邮件" # mail/mail-ops.c:489 mail/mail-ops.c:518 # mail/mail-ops.c:491 mail/mail-ops.c:520 # mail/mail-ops.c:534 mail/mail-ops.c:563 -#: mail/mail-ops.c:538 mail/mail-ops.c:567 +#: mail/mail-ops.c:553 mail/mail-ops.c:582 msgid "However, the message was successfully sent." msgstr "可是,邮件已经成功发送。" # mail/mail-ops.c:554 # mail/mail-ops.c:556 # mail/mail-ops.c:599 -#: mail/mail-ops.c:603 +#: mail/mail-ops.c:618 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "正在发送“%s”" @@ -21276,7 +21633,7 @@ msgstr "正在发送“%s”" # mail/mail-ops.c:674 # mail/mail-ops.c:676 # mail/mail-ops.c:719 -#: mail/mail-ops.c:723 +#: mail/mail-ops.c:738 #, c-format msgid "Sending message %d of %d" msgstr "发送第 %d 个邮件,共 %d 个" @@ -21284,7 +21641,7 @@ msgstr "发送第 %d 个邮件,共 %d 个" # mail/mail-ops.c:693 # mail/mail-ops.c:695 # mail/mail-ops.c:738 -#: mail/mail-ops.c:742 +#: mail/mail-ops.c:757 #, c-format msgid "Failed on message %d of %d" msgstr "在第 %d 个邮件失败,共 %d 个" @@ -21292,21 +21649,21 @@ msgstr "在第 %d 个邮件失败,共 %d 个" # mail/mail-ops.c:695 mail/mail-send-recv.c:537 # mail/mail-ops.c:697 mail/mail-send-recv.c:545 # mail/mail-ops.c:740 mail/mail-send-recv.c:545 -#: mail/mail-ops.c:744 mail/mail-send-recv.c:538 +#: mail/mail-ops.c:759 mail/mail-send-recv.c:544 msgid "Complete." msgstr "完成。" # mail/mail-ops.c:788 # mail/mail-ops.c:790 # mail/mail-ops.c:833 -#: mail/mail-ops.c:838 +#: mail/mail-ops.c:853 msgid "Saving message to folder" msgstr "把邮件保存到文件夹中" # mail/mail-ops.c:868 # mail/mail-ops.c:870 # mail/mail-ops.c:913 -#: mail/mail-ops.c:918 +#: mail/mail-ops.c:934 #, c-format msgid "Moving messages to %s" msgstr "把邮件移动到 %s" @@ -21314,7 +21671,7 @@ msgstr "把邮件移动到 %s" # mail/mail-ops.c:868 # mail/mail-ops.c:870 # mail/mail-ops.c:913 -#: mail/mail-ops.c:918 +#: mail/mail-ops.c:934 #, c-format msgid "Copying messages to %s" msgstr "把邮件复制到 %s" @@ -21322,7 +21679,7 @@ msgstr "把邮件复制到 %s" # mail/mail-ops.c:1008 # mail/mail-ops.c:1010 # mail/mail-ops.c:1053 -#: mail/mail-ops.c:1025 +#: mail/mail-ops.c:1041 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "正在“%s”中扫描文件夹" @@ -21330,14 +21687,14 @@ msgstr "正在“%s”中扫描文件夹" # mail/mail-ops.c:1191 # mail/mail-ops.c:1193 # mail/mail-ops.c:1236 -#: mail/mail-ops.c:1208 +#: mail/mail-ops.c:1224 msgid "Forwarded messages" msgstr "已转发邮件" # mail/mail-ops.c:1234 # mail/mail-ops.c:1236 # mail/mail-ops.c:1279 -#: mail/mail-ops.c:1251 +#: mail/mail-ops.c:1267 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "正在打开文件夹 %s" @@ -21345,7 +21702,7 @@ msgstr "正在打开文件夹 %s" # mail/mail-ops.c:1306 # mail/mail-ops.c:1308 # mail/mail-ops.c:1351 -#: mail/mail-ops.c:1323 +#: mail/mail-ops.c:1339 #, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "正在打开存储 %s" @@ -21353,7 +21710,7 @@ msgstr "正在打开存储 %s" # mail/mail-ops.c:1375 # mail/mail-ops.c:1377 # mail/mail-ops.c:1420 -#: mail/mail-ops.c:1392 +#: mail/mail-ops.c:1412 #, c-format msgid "Removing folder %s" msgstr "正在删除文件夹“%s”" @@ -21361,7 +21718,7 @@ msgstr "正在删除文件夹“%s”" # mail/mail-ops.c:1469 # mail/mail-ops.c:1471 # mail/mail-ops.c:1514 -#: mail/mail-ops.c:1486 +#: mail/mail-ops.c:1506 #, c-format msgid "Storing folder '%s'" msgstr "正在存储文件夹“%s”" @@ -21369,21 +21726,21 @@ msgstr "正在存储文件夹“%s”" # mail/mail-ops.c:1520 # mail/mail-ops.c:1522 # mail/mail-ops.c:1565 -#: mail/mail-ops.c:1537 +#: mail/mail-ops.c:1557 msgid "Refreshing folder" msgstr "正在刷新文件夹" # mail/mail-ops.c:1556 # mail/mail-ops.c:1558 # mail/mail-ops.c:1601 -#: mail/mail-ops.c:1573 +#: mail/mail-ops.c:1593 msgid "Expunging folder" msgstr "正在删除文件夹" # mail/mail-ops.c:1605 # mail/mail-ops.c:1607 # mail/mail-ops.c:1650 -#: mail/mail-ops.c:1622 +#: mail/mail-ops.c:1642 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "正在检索邮件 %s" @@ -21391,7 +21748,7 @@ msgstr "正在检索邮件 %s" # mail/mail-ops.c:1672 # mail/mail-ops.c:1674 # mail/mail-ops.c:1717 -#: mail/mail-ops.c:1689 +#: mail/mail-ops.c:1714 #, c-format msgid "Retrieving %d message(s)" msgstr "正在检索 %d 个邮件" @@ -21399,7 +21756,7 @@ msgstr "正在检索 %d 个邮件" # mail/mail-ops.c:1758 # mail/mail-ops.c:1760 # mail/mail-ops.c:1803 -#: mail/mail-ops.c:1775 +#: mail/mail-ops.c:1800 #, c-format msgid "Saving %d messsage(s)" msgstr "正在保存 %d 个邮件" @@ -21407,7 +21764,7 @@ msgstr "正在保存 %d 个邮件" # mail/mail-ops.c:1870 # mail/mail-ops.c:1872 # mail/mail-ops.c:1915 -#: mail/mail-ops.c:1887 +#: mail/mail-ops.c:1912 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" @@ -21419,7 +21776,7 @@ msgstr "" # mail/mail-ops.c:1898 # mail/mail-ops.c:1900 # mail/mail-ops.c:1943 -#: mail/mail-ops.c:1915 +#: mail/mail-ops.c:1940 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -21431,14 +21788,14 @@ msgstr "" # mail/mail-ops.c:1972 # mail/mail-ops.c:1974 # mail/mail-ops.c:2017 -#: mail/mail-ops.c:1989 +#: mail/mail-ops.c:2014 msgid "Saving attachment" msgstr "正在保存附件" # mail/mail-ops.c:1988 # mail/mail-ops.c:1990 # mail/mail-ops.c:2033 -#: mail/mail-ops.c:2006 +#: mail/mail-ops.c:2031 #, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" @@ -21450,7 +21807,7 @@ msgstr "" # mail/mail-ops.c:2019 # mail/mail-ops.c:2021 # mail/mail-ops.c:2064 -#: mail/mail-ops.c:2036 +#: mail/mail-ops.c:2061 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "无法写数据: %s" @@ -21458,7 +21815,7 @@ msgstr "无法写数据: %s" # mail/mail-ops.c:2088 # mail/mail-ops.c:2090 # mail/mail-ops.c:2133 -#: mail/mail-ops.c:2184 +#: mail/mail-ops.c:2209 #, c-format msgid "Disconnecting from %s" msgstr "断开与 %s 的连接" @@ -21466,21 +21823,15 @@ msgstr "断开与 %s 的连接" # mail/mail-ops.c:2089 # mail/mail-ops.c:2091 # mail/mail-ops.c:2134 -#: mail/mail-ops.c:2184 +#: mail/mail-ops.c:2209 #, c-format msgid "Reconnecting to %s" msgstr "重新与 %s 连接" -# mail/mail-ops.c:2233 -#: mail/mail-ops.c:2265 -#, c-format -msgid "Executing shell command: %s" -msgstr "正在执行 shell 命令:%s" - # mail/mail-search-dialogue.c:113 # mail/mail-search-dialogue.c:113 # mail/mail-search-dialogue.c:113 -#: mail/mail-search-dialogue.c:113 widgets/misc/e-search-bar.c:506 +#: mail/mail-search-dialogue.c:113 widgets/misc/e-search-bar.c:513 msgid "_Search" msgstr "搜索(_S)" @@ -21574,42 +21925,57 @@ msgstr "类型: %s" # mail/mail-send-recv.c:286 # mail/mail-send-recv.c:292 # mail/mail-send-recv.c:292 -#: mail/mail-send-recv.c:287 +#: mail/mail-send-recv.c:293 msgid "Send & Receive Mail" msgstr "发送和接收邮件" # mail/mail-send-recv.c:288 # mail/mail-send-recv.c:294 # mail/mail-send-recv.c:294 -#: mail/mail-send-recv.c:289 +#: mail/mail-send-recv.c:295 msgid "Cancel All" msgstr "全部取消" # mail/mail-send-recv.c:348 # mail/mail-send-recv.c:354 # mail/mail-send-recv.c:354 -#: mail/mail-send-recv.c:349 +#: mail/mail-send-recv.c:355 msgid "Updating..." msgstr "正在更新..." # mail/mail-send-recv.c:349 mail/mail-send-recv.c:402 # mail/mail-send-recv.c:355 mail/mail-send-recv.c:408 # mail/mail-send-recv.c:355 mail/mail-send-recv.c:408 -#: mail/mail-send-recv.c:350 mail/mail-send-recv.c:403 +#: mail/mail-send-recv.c:356 mail/mail-send-recv.c:409 msgid "Waiting..." msgstr "正在等待..." # mail/mail-session.c:220 # mail/mail-session.c:220 # mail/mail-session.c:222 -#: mail/mail-session.c:222 +#: mail/mail-session.c:223 msgid "User canceled operation." msgstr "用户己取消操作。" +# mail/mail-config.glade.h:113 +# mail/mail-config.glade.h:113 +# mail/mail-config.glade.h:122 +#: mail/mail-session.c:276 +msgid "_Remember this password" +msgstr "记住该密码(_R)" + +# e-util/e-passwords.c:362 mail/mail-session.c:268 +# e-util/e-passwords.c:362 mail/mail-session.c:268 +# e-util/e-passwords.c:362 mail/mail-session.c:270 +#: mail/mail-session.c:277 +#, fuzzy +msgid "_Remember this password for the remainder of this session" +msgstr "在本会话中记住该密码" + # mail/mail-session.c:319 # mail/mail-session.c:319 # mail/mail-session.c:321 -#: mail/mail-session.c:321 +#: mail/mail-session.c:334 #, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "为 %s 输入密码" @@ -21617,7 +21983,7 @@ msgstr "为 %s 输入密码" # mail/mail-session.c:322 # mail/mail-session.c:322 # mail/mail-session.c:324 -#: mail/mail-session.c:324 +#: mail/mail-session.c:337 msgid "Enter Password" msgstr "输入密码" @@ -21656,7 +22022,7 @@ msgstr "" # my-evolution/e-summary-preferences.c:956 # my-evolution/e-summary-preferences.c:956 # my-evolution/e-summary-preferences.c:958 -#: mail/mail-signature-editor.c:381 my-evolution/e-summary-preferences.c:879 +#: mail/mail-signature-editor.c:381 my-evolution/e-summary-preferences.c:875 msgid "Name:" msgstr "名称:" @@ -21701,7 +22067,7 @@ msgstr "已转发邮件" # mail/mail-tools.c:393 # mail/mail-tools.c:393 # mail/mail-tools.c:394 -#: mail/mail-tools.c:399 +#: mail/mail-tools.c:403 msgid "Forwarded Message" msgstr "已转发邮件" @@ -21724,7 +22090,7 @@ msgstr "为 uri 更新虚拟文件夹: %s" # mail/mail-vfolder.c:419 # mail/mail-vfolder.c:419 # mail/mail-vfolder.c:419 -#: mail/mail-vfolder.c:418 +#: mail/mail-vfolder.c:447 #, c-format msgid "" "The following vFolder(s):\n" @@ -21736,29 +22102,28 @@ msgstr "" # mail/mail-vfolder.c:728 # mail/mail-vfolder.c:728 # mail/mail-vfolder.c:728 -#: mail/mail-vfolder.c:727 my-evolution/e-summary-mail.c:259 -#: my-evolution/e-summary-mail.c:733 +#: mail/mail-vfolder.c:757 my-evolution/e-summary-mail.c:731 msgid "VFolders" msgstr "虚拟文件夹" # camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:831 # mail/mail-vfolder.c:785 # mail/mail-vfolder.c:785 -#: mail/mail-vfolder.c:784 +#: mail/mail-vfolder.c:819 msgid "vFolders" msgstr "虚拟文件夹" # mail/mail-vfolder.c:824 # mail/mail-vfolder.c:825 # mail/mail-vfolder.c:825 -#: mail/mail-vfolder.c:824 +#: mail/mail-vfolder.c:861 msgid "Edit VFolder" msgstr "编辑虚拟文件夹" # mail/mail-vfolder.c:840 # mail/mail-vfolder.c:841 # mail/mail-vfolder.c:841 -#: mail/mail-vfolder.c:840 +#: mail/mail-vfolder.c:877 #, c-format msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist." msgstr "试图编辑并不存在的虚拟文件夹“%s”。" @@ -21766,21 +22131,21 @@ msgstr "试图编辑并不存在的虚拟文件夹“%s”。" # mail/mail-vfolder.c:894 # mail/mail-vfolder.c:895 # mail/mail-vfolder.c:895 -#: mail/mail-vfolder.c:894 +#: mail/mail-vfolder.c:931 msgid "New VFolder" msgstr "新建虚拟文件夹" # mail/message-browser.c:212 # mail/message-browser.c:212 # mail/message-browser.c:212 -#: mail/message-browser.c:209 +#: mail/message-browser.c:210 msgid "(No subject)" msgstr "(没有主题)" # mail/message-browser.c:214 # mail/message-browser.c:214 # mail/message-browser.c:214 -#: mail/message-browser.c:211 +#: mail/message-browser.c:212 #, c-format msgid "%s - Message" msgstr "%s - 邮件" @@ -21788,105 +22153,109 @@ msgstr "%s - 邮件" # mail/message-list.c:639 # mail/message-list.c:645 # mail/message-list.c:662 -#: mail/message-list.c:720 +#: mail/message-list.c:733 msgid "Unseen" msgstr "不可见" # mail/message-list.c:640 # mail/message-list.c:646 # mail/message-list.c:663 -#: mail/message-list.c:721 +#: mail/message-list.c:734 msgid "Seen" msgstr "可见" # mail/message-list.c:641 # mail/message-list.c:647 # mail/message-list.c:664 -#: mail/message-list.c:722 +#: mail/message-list.c:735 msgid "Answered" msgstr "已应答" # mail/message-list.c:642 # mail/message-list.c:648 # mail/message-list.c:665 -#: mail/message-list.c:723 +#: mail/message-list.c:736 msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr "多个不可见邮件" # mail/message-list.c:643 # mail/message-list.c:649 # mail/message-list.c:666 -#: mail/message-list.c:724 +#: mail/message-list.c:737 msgid "Multiple Messages" msgstr "多个邮件" # mail/message-list.c:647 # mail/message-list.c:658 # mail/message-list.c:675 -#: mail/message-list.c:728 +#: mail/message-list.c:741 msgid "Lowest" msgstr "最低" # mail/message-list.c:648 # mail/message-list.c:659 # mail/message-list.c:676 -#: mail/message-list.c:729 +#: mail/message-list.c:742 msgid "Lower" msgstr "较低" # mail/message-list.c:652 # mail/message-list.c:663 # mail/message-list.c:680 -#: mail/message-list.c:733 +#: mail/message-list.c:746 msgid "Higher" msgstr "较高" # mail/message-list.c:653 # mail/message-list.c:664 # mail/message-list.c:681 -#: mail/message-list.c:734 +#: mail/message-list.c:747 msgid "Highest" msgstr "最高" # mail/message-list.c:903 # mail/message-list.c:920 # mail/message-list.c:937 -#: mail/message-list.c:1067 +#: mail/message-list.c:1063 msgid "?" msgstr "?" # mail/message-list.c:910 # mail/message-list.c:927 # mail/message-list.c:944 -#: mail/message-list.c:1074 +#: mail/message-list.c:1070 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "今天 %l:%M %p" # mail/message-list.c:919 # mail/message-list.c:936 # mail/message-list.c:953 -#: mail/message-list.c:1083 +#: mail/message-list.c:1079 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "昨天 %l:%M %p" # mail/message-list.c:931 # mail/message-list.c:948 # mail/message-list.c:965 -#: mail/message-list.c:1095 +#: mail/message-list.c:1091 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %l:%m %p" +#: mail/message-list.c:1099 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%b %d %l:%M %p" + # mail/message-list.c:941 # mail/message-list.c:958 # mail/message-list.c:975 -#: mail/message-list.c:1105 +#: mail/message-list.c:1101 msgid "%b %d %Y" msgstr "%Y %b %d" # mail/message-list.c:2334 # mail/message-list.c:2358 # mail/message-list.c:2387 -#: mail/message-list.c:2537 +#: mail/message-list.c:2555 msgid "Generating message list" msgstr "正在生成邮件列表" @@ -21953,7 +22322,7 @@ msgstr "大小" # importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:958 # importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:100 # my-evolution/Locations.h:1355 -#: mail/message-tag-followup.c:57 +#: mail/message-tag-followup.c:54 #, fuzzy msgid "Call" msgstr "邮件" @@ -21961,19 +22330,19 @@ msgstr "邮件" # ui/evolution-mail-message.xml.h:31 # ui/evolution-mail-message.xml.h:31 # ui/evolution-mail-message.xml.h:31 -#: mail/message-tag-followup.c:58 +#: mail/message-tag-followup.c:55 #, fuzzy msgid "Do Not Forward" msgstr "转发" -#: mail/message-tag-followup.c:59 +#: mail/message-tag-followup.c:56 msgid "Follow-Up" msgstr "" # mail/mail-config.glade.h:81 # mail/mail-config.glade.h:81 # mail/mail-config.glade.h:90 -#: mail/message-tag-followup.c:60 +#: mail/message-tag-followup.c:57 #, fuzzy msgid "For Your Information" msgstr "来源信息" @@ -21981,37 +22350,37 @@ msgstr "来源信息" # ui/evolution-mail-message.xml.h:31 # ui/evolution-mail-message.xml.h:31 # ui/evolution-mail-message.xml.h:31 -#: mail/message-tag-followup.c:61 ui/evolution-mail-message.xml.h:36 +#: mail/message-tag-followup.c:58 ui/evolution-mail-message.xml.h:36 msgid "Forward" msgstr "转发" -#: mail/message-tag-followup.c:62 +#: mail/message-tag-followup.c:59 msgid "No Response Necessary" msgstr "" # ui/evolution-mail-message.xml.h:70 # ui/evolution-mail-message.xml.h:70 # ui/evolution-mail-message.xml.h:72 -#: mail/message-tag-followup.c:64 ui/evolution-mail-message.xml.h:70 +#: mail/message-tag-followup.c:61 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 msgid "Reply" msgstr "回复" # ui/evolution-mail-message.xml.h:71 # ui/evolution-mail-message.xml.h:71 # ui/evolution-mail-message.xml.h:73 -#: mail/message-tag-followup.c:65 ui/evolution-mail-message.xml.h:71 +#: mail/message-tag-followup.c:62 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 msgid "Reply to All" msgstr "全部回复" # calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6 # calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6 # calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6 -#: mail/message-tag-followup.c:66 +#: mail/message-tag-followup.c:63 #, fuzzy msgid "Review" msgstr "预览" -#: mail/message-tag-followup.c:315 +#: mail/message-tag-followup.c:246 msgid "Flag to Follow Up" msgstr "" @@ -22053,7 +22422,7 @@ msgstr "取消到文件夹“%s”的订阅" # shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 # mail/subscribe-dialog.c:1279 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1 # shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 -#: mail/subscribe-dialog.c:1279 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1 +#: mail/subscribe-dialog.c:1278 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1 #: shell/e-storage-set-view.etspec.h:2 msgid "Folder" msgstr "文件夹" @@ -22061,14 +22430,14 @@ msgstr "文件夹" # mail/subscribe-dialog.c:1520 # mail/subscribe-dialog.c:1520 # mail/subscribe-dialog.c:1520 -#: mail/subscribe-dialog.c:1520 +#: mail/subscribe-dialog.c:1515 msgid "No server has been selected" msgstr "没有选定服务器" # mail/subscribe-dialog.c:1581 # mail/subscribe-dialog.c:1581 # mail/subscribe-dialog.c:1581 -#: mail/subscribe-dialog.c:1581 +#: mail/subscribe-dialog.c:1576 msgid "Please select a server." msgstr "请选择服务器。" @@ -29018,14 +29387,12 @@ msgstr "昆明" msgid "Kushiro Airport" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1147 #: my-evolution/Locations.h:1147 -msgid "Kyyiv/Boryspil" +msgid "Kyiv/Boryspil" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1148 #: my-evolution/Locations.h:1148 -msgid "Kyyiv/Zhulyany" +msgid "Kyiv/Zhulyany" msgstr "" # my-evolution/Locations.h:1149 @@ -37561,8 +37928,8 @@ msgstr "邮件概要" # shell/e-local-storage.c:636 # shell/e-local-storage.c:636 # shell/e-local-storage.c:636 -#: my-evolution/e-summary-mail.c:264 my-evolution/e-summary-mail.c:407 -#: my-evolution/e-summary-mail.c:736 shell/e-local-storage.c:1022 +#: my-evolution/e-summary-mail.c:406 my-evolution/e-summary-mail.c:734 +#: shell/e-local-storage.c:1126 msgid "Local Folders" msgstr "本地文件夹" @@ -37592,21 +37959,21 @@ msgstr "Dictionary.com 的每日一词" # my-evolution/e-summary-preferences.c:465 # my-evolution/e-summary-preferences.c:465 # my-evolution/e-summary-preferences.c:466 -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:599 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:596 msgid "Quotes of the Day" msgstr "每日引用" # my-evolution/e-summary-preferences.c:944 # my-evolution/e-summary-preferences.c:944 # my-evolution/e-summary-preferences.c:946 -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:867 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:863 msgid "Add a news feed" msgstr "添加新闻来源" # my-evolution/e-summary-preferences.c:952 # my-evolution/e-summary-preferences.c:952 # my-evolution/e-summary-preferences.c:954 -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:875 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:871 msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add" msgstr "输入您希望添加的新闻来源的 URL" @@ -37627,7 +37994,7 @@ msgid "News Feed" msgstr "新闻来源" # my-evolution/Locations.h:1354 -#: my-evolution/e-summary-shown.c:536 +#: my-evolution/e-summary-shown.c:541 #, fuzzy msgid "All" msgstr "麦卡伦" @@ -37636,7 +38003,7 @@ msgstr "麦卡伦" # calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1 # calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1 #. Fixme: nice GFX version -#: my-evolution/e-summary-shown.c:545 +#: my-evolution/e-summary-shown.c:553 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "添加(_D)" @@ -37644,7 +38011,7 @@ msgstr "添加(_D)" # my-evolution/metar.c:157 # my-evolution/metar.c:157 # my-evolution/metar.c:157 -#: my-evolution/e-summary-shown.c:560 my-evolution/e-summary-table.c:58 +#: my-evolution/e-summary-shown.c:568 my-evolution/e-summary-table.c:58 #, fuzzy msgid "Shown" msgstr "雪" @@ -37652,14 +38019,14 @@ msgstr "雪" # my-evolution/e-summary-tasks.c:248 # my-evolution/e-summary-tasks.c:248 # my-evolution/e-summary-tasks.c:241 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:251 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:300 msgid "No tasks" msgstr "没有任务" # my-evolution/e-summary-tasks.c:287 # my-evolution/e-summary-tasks.c:287 # my-evolution/e-summary-tasks.c:281 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:291 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:343 msgid "(No Description)" msgstr "(没有描述)" @@ -39862,7 +40229,8 @@ msgstr "任务 " # my-evolution/my-evolution.glade.h:20 # my-evolution/my-evolution.glade.h:20 #: my-evolution/my-evolution.glade.h:17 -msgid "Weather settings" +#, fuzzy +msgid "Weather Settings" msgstr "天气设置" # my-evolution/my-evolution.glade.h:25 @@ -39954,7 +40322,7 @@ msgstr "取消操作" # shell/e-storage-set-view.c:658 # shell/e-storage-set-view.c:658 # shell/e-storage-set-view.c:658 -#: shell/e-folder-dnd-bridge.c:52 +#: shell/e-folder-dnd-bridge.c:53 #, c-format msgid "" "Cannot transfer folder:\n" @@ -39977,22 +40345,22 @@ msgstr "文件夹" # mail/mail-config.glade.h:30 shell/e-local-storage.c:173 # mail/mail-config.glade.h:30 shell/e-local-storage.c:173 # mail/mail-config.glade.h:36 shell/e-local-storage.c:173 -#: shell/e-local-storage.c:174 +#: shell/e-local-storage.c:178 msgid "Drafts" msgstr "草稿" # shell/e-local-storage.c:174 shell/e-shortcuts.c:1052 # shell/e-local-storage.c:174 shell/e-shortcuts.c:1052 # shell/e-local-storage.c:174 shell/e-shortcuts.c:1052 -#: shell/e-local-storage.c:175 shell/e-shell-view.c:385 -#: shell/e-shortcuts.c:1033 +#: shell/e-local-storage.c:179 shell/e-shell-view.c:397 +#: shell/e-shortcuts.c:1055 msgid "Inbox" msgstr "收件箱" # shell/e-local-storage.c:175 # shell/e-local-storage.c:175 # shell/e-local-storage.c:175 -#: shell/e-local-storage.c:176 +#: shell/e-local-storage.c:180 msgid "Outbox" msgstr "发件箱" @@ -40002,7 +40370,7 @@ msgstr "发件箱" # shell/e-local-storage.c:176 # mail/mail-config.glade.h:82 mail/message-list.etspec.h:7 # shell/e-local-storage.c:176 -#: shell/e-local-storage.c:177 +#: shell/e-local-storage.c:181 msgid "Sent" msgstr "已发送" @@ -40346,35 +40714,25 @@ msgstr "" "无法创建指定的文件夹:\n" "%s" -# shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:267 -# shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:267 -# shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:304 +# ui/evolution.xml.h:7 +# ui/evolution.xml.h:7 +# ui/evolution.xml.h:7 #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:291 -msgid "Evolution - Create new folder" -msgstr "Evolution - 创建新文件夹" - -# shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98 -# shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98 -# shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98 -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:97 -msgid "" -"The type of the selected folder is not valid for\n" -"the requested operation." -msgstr "" -"文件夹的类型对于请求的\n" -"操作来说是不合法的。" +#, fuzzy +msgid "Create New Folder" +msgstr "创建新文件夹(_N)..." # shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:376 # shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:376 # shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:376 -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:374 +#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:376 msgid "New..." msgstr "正在新建..." # shell/e-shell-folder-title-bar.c:584 shell/e-shell-folder-title-bar.c:585 # shell/e-shell-folder-title-bar.c:584 shell/e-shell-folder-title-bar.c:585 # shell/e-shell-folder-title-bar.c:584 shell/e-shell-folder-title-bar.c:585 -#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:713 shell/e-shell-folder-title-bar.c:714 +#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:635 shell/e-shell-folder-title-bar.c:636 msgid "(Untitled)" msgstr "(无标题)" @@ -40403,7 +40761,7 @@ msgstr "" # shell/e-shell-importer.c:151 shell/e-shell-startup-wizard.c:799 # shell/e-shell-importer.c:151 shell/e-shell-startup-wizard.c:799 # shell/e-shell-importer.c:151 shell/e-shell-startup-wizard.c:803 -#: shell/e-shell-importer.c:151 shell/e-shell-startup-wizard.c:803 +#: shell/e-shell-importer.c:151 shell/e-shell-startup-wizard.c:809 msgid "Please select the information that you would like to import:" msgstr "请选择您希望导入的信息:" @@ -40446,7 +40804,7 @@ msgstr "选择文件夹" # shell/e-shell-importer.c:397 # shell/e-shell-importer.c:397 # shell/e-shell-importer.c:409 -#: shell/e-shell-importer.c:498 +#: shell/e-shell-importer.c:497 #, c-format msgid "File %s does not exist" msgstr "文件 %s 不存在" @@ -40455,22 +40813,15 @@ msgstr "文件 %s 不存在" # shell/e-shell-about-box.c:40 # shell/e-shell-importer.c:410 shell/e-shell-importer.c:420 # shell/e-shell-importer.c:436 shell/e-shell-importer.c:486 -#: shell/e-shell-importer.c:499 shell/e-shell-importer.c:509 -#: shell/e-shell-importer.c:525 shell/e-shell-importer.c:575 +#: shell/e-shell-importer.c:498 shell/e-shell-importer.c:515 +#: shell/e-shell-importer.c:565 msgid "Evolution Error" msgstr "Evolution 错误" -# shell/e-shell-importer.c:409 -# shell/e-shell-importer.c:409 -# shell/e-shell-importer.c:420 -#: shell/e-shell-importer.c:509 -msgid "You may only import to local folders" -msgstr "您只能导入到本地文件夹" - # shell/e-shell-importer.c:424 # shell/e-shell-importer.c:424 # shell/e-shell-importer.c:435 -#: shell/e-shell-importer.c:524 +#: shell/e-shell-importer.c:514 #, c-format msgid "" "There is no importer that is able to handle\n" @@ -40482,14 +40833,14 @@ msgstr "" # shell/e-shell-importer.c:434 # shell/e-shell-importer.c:434 # shell/e-shell-importer.c:445 -#: shell/e-shell-importer.c:534 +#: shell/e-shell-importer.c:524 msgid "Importing" msgstr "正在导入" # shell/e-shell-importer.c:442 # shell/e-shell-importer.c:442 # shell/e-shell-importer.c:453 -#: shell/e-shell-importer.c:542 +#: shell/e-shell-importer.c:532 #, c-format msgid "" "Importing %s.\n" @@ -40501,7 +40852,7 @@ msgstr "" # shell/e-shell-importer.c:455 # shell/e-shell-importer.c:455 # shell/e-shell-importer.c:466 -#: shell/e-shell-importer.c:555 +#: shell/e-shell-importer.c:545 #, c-format msgid "Error starting %s" msgstr "启动 %s 错误" @@ -40509,7 +40860,7 @@ msgstr "启动 %s 错误" # shell/e-shell-importer.c:474 # shell/e-shell-importer.c:474 # shell/e-shell-importer.c:485 -#: shell/e-shell-importer.c:574 +#: shell/e-shell-importer.c:564 #, c-format msgid "Error loading %s" msgstr "装入 %s 错误" @@ -40517,7 +40868,7 @@ msgstr "装入 %s 错误" # shell/e-shell-importer.c:491 # shell/e-shell-importer.c:491 # shell/e-shell-importer.c:502 -#: shell/e-shell-importer.c:591 +#: shell/e-shell-importer.c:581 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -40529,49 +40880,49 @@ msgstr "" # shell/e-shell-importer.c:561 # shell/e-shell-importer.c:561 # shell/e-shell-importer.c:572 -#: shell/e-shell-importer.c:645 +#: shell/e-shell-importer.c:635 msgid "Automatic" msgstr "自动" # shell/e-shell-importer.c:612 # shell/e-shell-importer.c:612 # shell/e-shell-importer.c:623 -#: shell/e-shell-importer.c:696 +#: shell/e-shell-importer.c:686 msgid "Filename:" msgstr "文件名:" # shell/e-shell-importer.c:617 # shell/e-shell-importer.c:617 # shell/e-shell-importer.c:628 -#: shell/e-shell-importer.c:701 +#: shell/e-shell-importer.c:691 msgid "Select a file" msgstr "选择一个文件" # shell/e-shell-importer.c:627 # shell/e-shell-importer.c:627 # shell/e-shell-importer.c:638 -#: shell/e-shell-importer.c:711 +#: shell/e-shell-importer.c:701 msgid "File type:" msgstr "文件类型:" # shell/e-shell-importer.c:652 # shell/e-shell-importer.c:652 # shell/e-shell-importer.c:663 -#: shell/e-shell-importer.c:736 +#: shell/e-shell-importer.c:726 msgid "Import data and settings from older programs" msgstr "从老版程序中导入数据和设置" # shell/e-shell-importer.c:656 # shell/e-shell-importer.c:656 # shell/e-shell-importer.c:667 -#: shell/e-shell-importer.c:740 +#: shell/e-shell-importer.c:730 msgid "Import a single file" msgstr "导入单个文件" # shell/e-shell-importer.c:721 shell/e-shell-startup-wizard.c:628 # shell/e-shell-importer.c:721 shell/e-shell-startup-wizard.c:628 # shell/e-shell-importer.c:732 shell/e-shell-startup-wizard.c:632 -#: shell/e-shell-importer.c:805 shell/e-shell-startup-wizard.c:632 +#: shell/e-shell-importer.c:795 shell/e-shell-startup-wizard.c:638 msgid "" "Please wait...\n" "Scanning for existing setups" @@ -40582,14 +40933,14 @@ msgstr "" # shell/e-shell-importer.c:724 shell/e-shell-startup-wizard.c:631 # shell/e-shell-importer.c:724 shell/e-shell-startup-wizard.c:631 # shell/e-shell-importer.c:735 shell/e-shell-startup-wizard.c:635 -#: shell/e-shell-importer.c:808 shell/e-shell-startup-wizard.c:635 +#: shell/e-shell-importer.c:798 shell/e-shell-startup-wizard.c:641 msgid "Starting Intelligent Importers" msgstr "启动智能导入器" # shell/e-shell-importer.c:848 shell/e-shell-startup-wizard.c:754 # shell/e-shell-importer.c:848 shell/e-shell-startup-wizard.c:754 # shell/e-shell-importer.c:859 shell/e-shell-startup-wizard.c:758 -#: shell/e-shell-importer.c:932 shell/e-shell-startup-wizard.c:758 +#: shell/e-shell-importer.c:922 shell/e-shell-startup-wizard.c:764 #, c-format msgid "From %s:" msgstr "从 %s:" @@ -40597,21 +40948,21 @@ msgstr "从 %s:" # shell/e-shell-importer.c:1014 # shell/e-shell-importer.c:1014 # shell/e-shell-importer.c:1027 -#: shell/e-shell-importer.c:1100 +#: shell/e-shell-importer.c:1090 msgid "Select folder" msgstr "选择文件夹" # shell/e-shell-importer.c:1015 # shell/e-shell-importer.c:1015 # shell/e-shell-importer.c:1028 -#: shell/e-shell-importer.c:1101 +#: shell/e-shell-importer.c:1091 msgid "Select a destination folder for importing this data" msgstr "为导入的数据选择目标文件夹" # shell/e-shell-importer.c:1127 shell/importer/intelligent.c:193 # shell/e-shell-importer.c:1127 shell/importer/intelligent.c:193 # shell/e-shell-importer.c:1140 shell/importer/intelligent.c:193 -#: shell/e-shell-importer.c:1213 shell/importer/intelligent.c:193 +#: shell/e-shell-importer.c:1203 shell/importer/intelligent.c:193 msgid "Import" msgstr "导入" @@ -40680,12 +41031,20 @@ msgstr "正在打开文件夹 %s" msgid "in \"%s\" ..." msgstr "在 %s 中打开..." +# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:650 +# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:650 +# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:650 +#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:470 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open shared folder: %s." +msgstr "无法重命名文件夹: %s" + # shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:111 # shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:111 # shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:125 -#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:523 +#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:542 #, fuzzy -msgid "Cannot find open the specified shared folder." +msgid "Cannot find the specified shared folder." msgstr "" "无法创建指定的文件夹:\n" "%s" @@ -40714,8 +41073,8 @@ msgstr "无法启动 Evolution 邮件助手界面\n" # shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:495 # shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:540 # widgets/misc/e-charset-picker.c:104 -#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:537 -#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:582 +#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:579 +#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:633 #: widgets/misc/e-charset-picker.c:104 msgid "New" msgstr "新建" @@ -40786,49 +41145,50 @@ msgstr "选择您希望打开的文件夹" # shell/e-shell-view-menu.c:545 # shell/e-shell-view-menu.c:545 # shell/e-shell-view-menu.c:545 -#: shell/e-shell-view-menu.c:594 -msgid "Create a new shortcut" +#: shell/e-shell-view-menu.c:595 +#, fuzzy +msgid "Create New Shortcut" msgstr "创建新快捷方式" # shell/e-shell-view-menu.c:546 # shell/e-shell-view-menu.c:546 # shell/e-shell-view-menu.c:546 -#: shell/e-shell-view-menu.c:595 +#: shell/e-shell-view-menu.c:596 msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:" msgstr "选择您希望快捷方式指向的文件夹:" # shell/e-shell-view-menu.c:688 # shell/e-shell-view-menu.c:688 # shell/e-shell-view-menu.c:688 -#: shell/e-shell-view-menu.c:762 +#: shell/e-shell-view-menu.c:763 msgid "_Work Online" msgstr "在线工作(_W)" # shell/e-shell-view-menu.c:701 ui/evolution.xml.h:51 # shell/e-shell-view-menu.c:701 ui/evolution.xml.h:51 # shell/e-shell-view-menu.c:701 ui/evolution.xml.h:51 -#: shell/e-shell-view-menu.c:775 ui/evolution.xml.h:58 +#: shell/e-shell-view-menu.c:776 ui/evolution.xml.h:63 msgid "_Work Offline" msgstr "离线工作(_W)" # shell/e-shell-view-menu.c:714 ui/evolution.xml.h:30 # shell/e-shell-view-menu.c:714 ui/evolution.xml.h:30 # shell/e-shell-view-menu.c:714 ui/evolution.xml.h:30 -#: shell/e-shell-view-menu.c:788 ui/evolution.xml.h:34 +#: shell/e-shell-view-menu.c:789 ui/evolution.xml.h:39 msgid "Work Offline" msgstr "离线工作" # shell/e-shell-view.c:214 # shell/e-shell-view.c:214 # shell/e-shell-view.c:215 -#: shell/e-shell-view.c:224 +#: shell/e-shell-view.c:225 msgid "(No folder displayed)" msgstr "(未显示文件夹)" # shell/e-shell-view.c:1585 # shell/e-shell-view.c:1585 # shell/e-shell-view.c:1598 -#: shell/e-shell-view.c:1818 +#: shell/e-shell-view.c:1841 #, c-format msgid "%s (%d)" msgstr "%s (%d)" @@ -40836,14 +41196,14 @@ msgstr "%s (%d)" # shell/e-shell-view.c:1587 # shell/e-shell-view.c:1587 # shell/e-shell-view.c:1600 -#: shell/e-shell-view.c:1820 +#: shell/e-shell-view.c:1843 msgid "(None)" msgstr "(无)" # shell/e-shell-view.c:1634 # shell/e-shell-view.c:1634 # shell/e-shell-view.c:1647 -#: shell/e-shell-view.c:1867 +#: shell/e-shell-view.c:1890 msgid "" "Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." msgstr "Ximian Evolution 目前在线。 点击该按钮则离线工作。" @@ -40851,14 +41211,14 @@ msgstr "Ximian Evolution 目前在线。 点击该按钮则离线工作。" # shell/e-shell-view.c:1641 # shell/e-shell-view.c:1641 # shell/e-shell-view.c:1654 -#: shell/e-shell-view.c:1874 +#: shell/e-shell-view.c:1897 msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." msgstr "Ximian Evolution 正在离线过程中。" # shell/e-shell-view.c:1647 # shell/e-shell-view.c:1647 # shell/e-shell-view.c:1660 -#: shell/e-shell-view.c:1880 +#: shell/e-shell-view.c:1903 msgid "" "Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." msgstr "Ximian Evolution 目前离线。 点击该按钮则在线工作。" @@ -40866,7 +41226,7 @@ msgstr "Ximian Evolution 目前离线。 点击该按钮则在线工作。" # shell/evolution-shell-component-utils.c:134 # shell/evolution-shell-component-utils.c:134 # shell/evolution-shell-component-utils.c:134 -#: shell/e-shell.c:171 +#: shell/e-shell.c:175 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot activate component %s :\n" @@ -40881,7 +41241,7 @@ msgstr "" # shell/e-shell.c:651 # shell/e-shell.c:651 # shell/e-shell.c:651 -#: shell/e-shell.c:765 +#: shell/e-shell.c:731 #, c-format msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "无法设置本地存储 -- %s" @@ -40889,7 +41249,7 @@ msgstr "无法设置本地存储 -- %s" # shell/e-shell.c:1659 # shell/e-shell.c:1659 # shell/e-shell.c:1660 -#: shell/e-shell.c:1853 +#: shell/e-shell.c:1821 #, c-format msgid "" "The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" @@ -40903,49 +41263,49 @@ msgstr "" # shell/e-shell.c:1886 # shell/e-shell.c:1886 # shell/e-shell.c:1887 -#: shell/e-shell.c:2156 +#: shell/e-shell.c:2122 msgid "Invalid arguments" msgstr "无效参数" # shell/e-shell.c:1888 # shell/e-shell.c:1888 # shell/e-shell.c:1889 -#: shell/e-shell.c:2158 +#: shell/e-shell.c:2124 msgid "Cannot register on OAF" msgstr "无法注册到 OAF" # shell/e-shell.c:1890 # shell/e-shell.c:1890 # shell/e-shell.c:1891 -#: shell/e-shell.c:2160 +#: shell/e-shell.c:2126 msgid "Configuration Database not found" msgstr "找不到配置数据库" # shell/e-shell.c:1892 shell/e-storage.c:500 # shell/e-shell.c:1892 shell/e-storage.c:500 # shell/e-shell.c:1893 shell/e-storage.c:500 -#: shell/e-shell.c:2162 shell/e-storage.c:487 +#: shell/e-shell.c:2128 shell/e-storage.c:488 msgid "Generic error" msgstr "通用错误" # shell/e-shortcuts-view.c:74 # shell/e-shortcuts-view.c:74 # shell/e-shortcuts-view.c:74 -#: shell/e-shortcuts-view.c:74 +#: shell/e-shortcuts-view.c:76 msgid "Create new shortcut group" msgstr "创建新快捷方式组" # shell/e-shortcuts-view.c:75 # shell/e-shortcuts-view.c:75 # shell/e-shortcuts-view.c:75 -#: shell/e-shortcuts-view.c:75 +#: shell/e-shortcuts-view.c:77 msgid "Group name:" msgstr "组名:" # shell/e-shortcuts-view.c:175 # shell/e-shortcuts-view.c:175 # shell/e-shortcuts-view.c:175 -#: shell/e-shortcuts-view.c:175 +#: shell/e-shortcuts-view.c:173 #, c-format msgid "" "Do you really want to remove group\n" @@ -40957,182 +41317,198 @@ msgstr "" # shell/e-shortcuts-view.c:180 # shell/e-shortcuts-view.c:180 # shell/e-shortcuts-view.c:180 -#: shell/e-shortcuts-view.c:180 +#: shell/e-shortcuts-view.c:178 msgid "Don't remove" msgstr "不删除" # shell/e-shortcuts-view.c:209 # shell/e-shortcuts-view.c:209 # shell/e-shortcuts-view.c:209 -#: shell/e-shortcuts-view.c:210 +#: shell/e-shortcuts-view.c:208 msgid "Rename Shortcut Group" msgstr "重命名快捷方式组" # shell/e-shortcuts-view.c:210 # shell/e-shortcuts-view.c:210 # shell/e-shortcuts-view.c:210 -#: shell/e-shortcuts-view.c:211 +#: shell/e-shortcuts-view.c:209 msgid "Rename selected shortcut group to:" msgstr "把选中的快捷方式组重命名为:" # shell/e-shortcuts-view.c:224 # shell/e-shortcuts-view.c:224 # shell/e-shortcuts-view.c:224 -#: shell/e-shortcuts-view.c:232 +#: shell/e-shortcuts-view.c:241 msgid "_Small Icons" msgstr "小图标(_S)" # shell/e-shortcuts-view.c:225 # shell/e-shortcuts-view.c:225 # shell/e-shortcuts-view.c:225 -#: shell/e-shortcuts-view.c:233 +#: shell/e-shortcuts-view.c:242 msgid "Show the shortcuts as small icons" msgstr "用小图标显示快捷方式" # shell/e-shortcuts-view.c:227 # shell/e-shortcuts-view.c:227 # shell/e-shortcuts-view.c:227 -#: shell/e-shortcuts-view.c:235 +#: shell/e-shortcuts-view.c:244 msgid "_Large Icons" msgstr "大图标(_L)" # shell/e-shortcuts-view.c:228 # shell/e-shortcuts-view.c:228 # shell/e-shortcuts-view.c:228 -#: shell/e-shortcuts-view.c:236 +#: shell/e-shortcuts-view.c:245 msgid "Show the shortcuts as large icons" msgstr "用大图标显示快捷方式" # shell/e-shortcuts-view.c:239 # shell/e-shortcuts-view.c:239 # shell/e-shortcuts-view.c:239 -#: shell/e-shortcuts-view.c:247 +#: shell/e-shortcuts-view.c:256 msgid "_New Group..." msgstr "新组(_N)..." # shell/e-shortcuts-view.c:240 # shell/e-shortcuts-view.c:240 # shell/e-shortcuts-view.c:240 -#: shell/e-shortcuts-view.c:248 +#: shell/e-shortcuts-view.c:257 msgid "Create a new shortcut group" msgstr "创建新快捷方式组" # shell/e-shortcuts-view.c:242 # shell/e-shortcuts-view.c:242 # shell/e-shortcuts-view.c:242 -#: shell/e-shortcuts-view.c:250 +#: shell/e-shortcuts-view.c:259 msgid "_Remove this Group..." msgstr "删除该组(_R)..." # shell/e-shortcuts-view.c:243 # shell/e-shortcuts-view.c:243 # shell/e-shortcuts-view.c:243 -#: shell/e-shortcuts-view.c:251 +#: shell/e-shortcuts-view.c:260 msgid "Remove this shortcut group" msgstr "删除该快捷方式组" # shell/e-shortcuts-view.c:245 # shell/e-shortcuts-view.c:245 # shell/e-shortcuts-view.c:245 -#: shell/e-shortcuts-view.c:253 +#: shell/e-shortcuts-view.c:262 msgid "Re_name this Group..." msgstr "重命名该组(_N)..." # shell/e-shortcuts-view.c:246 # shell/e-shortcuts-view.c:246 # shell/e-shortcuts-view.c:246 -#: shell/e-shortcuts-view.c:254 +#: shell/e-shortcuts-view.c:263 msgid "Rename this shortcut group" msgstr "重命名该快捷方式组" # shell/e-shortcuts-view.c:251 # shell/e-shortcuts-view.c:251 # shell/e-shortcuts-view.c:251 -#: shell/e-shortcuts-view.c:259 +#: shell/e-shortcuts-view.c:268 msgid "_Hide the Shortcut Bar" msgstr "隐藏快捷方式栏(_H)" # shell/e-shortcuts-view.c:252 # shell/e-shortcuts-view.c:252 # shell/e-shortcuts-view.c:252 -#: shell/e-shortcuts-view.c:260 +#: shell/e-shortcuts-view.c:269 msgid "Hide the shortcut bar" msgstr "隐藏快捷方式栏" +# shell/e-shell-view-menu.c:545 +# shell/e-shell-view-menu.c:545 +# shell/e-shell-view-menu.c:545 +#: shell/e-shortcuts-view.c:274 +#, fuzzy +msgid "Create _Default Shortcuts" +msgstr "创建新快捷方式" + +# shell/e-shell-view-menu.c:545 +# shell/e-shell-view-menu.c:545 +# shell/e-shell-view-menu.c:545 +#: shell/e-shortcuts-view.c:275 +#, fuzzy +msgid "Create Default Shortcuts" +msgstr "创建新快捷方式" + # shell/e-shortcuts-view.c:371 # shell/e-shortcuts-view.c:371 # shell/e-shortcuts-view.c:371 -#: shell/e-shortcuts-view.c:379 +#: shell/e-shortcuts-view.c:394 msgid "Rename shortcut" msgstr "重命名快捷方式" # shell/e-shortcuts-view.c:372 # shell/e-shortcuts-view.c:372 # shell/e-shortcuts-view.c:372 -#: shell/e-shortcuts-view.c:380 +#: shell/e-shortcuts-view.c:395 msgid "Rename selected shortcut to:" msgstr "把快捷方式重命名为:" # shell/e-shortcuts-view.c:384 # shell/e-shortcuts-view.c:384 # shell/e-shortcuts-view.c:384 -#: shell/e-shortcuts-view.c:392 +#: shell/e-shortcuts-view.c:408 msgid "Open the folder linked to this shortcut" msgstr "打开连接到该快捷方式的文件夹" # shell/e-shortcuts-view.c:386 ui/evolution.xml.h:19 # shell/e-shortcuts-view.c:386 ui/evolution.xml.h:19 # shell/e-shortcuts-view.c:386 ui/evolution.xml.h:19 -#: shell/e-shortcuts-view.c:394 ui/evolution.xml.h:21 +#: shell/e-shortcuts-view.c:410 ui/evolution.xml.h:24 msgid "Open in New _Window" msgstr "在新窗口中打开(_W)" # shell/e-shortcuts-view.c:386 # shell/e-shortcuts-view.c:386 # shell/e-shortcuts-view.c:386 -#: shell/e-shortcuts-view.c:394 +#: shell/e-shortcuts-view.c:410 msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window" msgstr "在新窗口中打开连接到该快捷方式的文件夹" # shell/e-shortcuts-view.c:389 # shell/e-shortcuts-view.c:389 # shell/e-shortcuts-view.c:389 -#: shell/e-shortcuts-view.c:397 +#: shell/e-shortcuts-view.c:413 msgid "_Rename" msgstr "重命名(_R)" # shell/e-shortcuts-view.c:389 # shell/e-shortcuts-view.c:389 # shell/e-shortcuts-view.c:389 -#: shell/e-shortcuts-view.c:397 +#: shell/e-shortcuts-view.c:413 msgid "Rename this shortcut" msgstr "重命名该快捷方式" # shell/e-shortcuts-view.c:391 # shell/e-shortcuts-view.c:391 # shell/e-shortcuts-view.c:391 -#: shell/e-shortcuts-view.c:399 +#: shell/e-shortcuts-view.c:415 msgid "Re_move" msgstr "删除(_M)" # shell/e-shortcuts-view.c:391 # shell/e-shortcuts-view.c:391 # shell/e-shortcuts-view.c:391 -#: shell/e-shortcuts-view.c:399 +#: shell/e-shortcuts-view.c:415 msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" msgstr "从快捷方式栏上删除该快捷方式" # shell/e-shortcuts.c:640 # shell/e-shortcuts.c:640 # shell/e-shortcuts.c:640 -#: shell/e-shortcuts.c:621 +#: shell/e-shortcuts.c:641 msgid "Error saving shortcuts." msgstr "保存快捷方式错误。" # shell/e-shortcuts.c:1043 # shell/e-shortcuts.c:1043 # shell/e-shortcuts.c:1043 -#: shell/e-shortcuts.c:1024 +#: shell/e-shortcuts.c:1080 msgid "Shortcuts" msgstr "快捷方式" @@ -41149,91 +41525,91 @@ msgstr "主席" # shell/e-storage.c:498 # shell/e-storage.c:498 # shell/e-storage.c:498 -#: shell/e-storage.c:485 +#: shell/e-storage.c:486 msgid "No error" msgstr "无错误" # shell/e-storage.c:502 # shell/e-storage.c:502 # shell/e-storage.c:502 -#: shell/e-storage.c:489 +#: shell/e-storage.c:490 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "已经有一个同名文件夹存在" # shell/e-storage.c:504 # shell/e-storage.c:504 # shell/e-storage.c:504 -#: shell/e-storage.c:491 +#: shell/e-storage.c:492 msgid "The specified folder type is not valid" msgstr "指定的文件夹类型无效" # shell/e-storage.c:506 # shell/e-storage.c:506 # shell/e-storage.c:506 -#: shell/e-storage.c:493 +#: shell/e-storage.c:494 msgid "I/O error" msgstr "输入输出错误" # shell/e-storage.c:508 # shell/e-storage.c:508 # shell/e-storage.c:508 -#: shell/e-storage.c:495 +#: shell/e-storage.c:496 msgid "Not enough space to create the folder" msgstr "没有足够的空间创建文件夹" # shell/e-storage.c:510 # shell/e-storage.c:510 # shell/e-storage.c:510 -#: shell/e-storage.c:497 +#: shell/e-storage.c:498 msgid "The folder is not empty" msgstr "文件夹不为空" # shell/e-storage.c:512 # shell/e-storage.c:512 # shell/e-storage.c:512 -#: shell/e-storage.c:499 +#: shell/e-storage.c:500 msgid "The specified folder was not found" msgstr "找不到指定的文件夹" # shell/e-storage.c:514 # shell/e-storage.c:514 # shell/e-storage.c:514 -#: shell/e-storage.c:501 +#: shell/e-storage.c:502 msgid "Function not implemented in this storage" msgstr "在该存储中没有实现该功能" # shell/e-storage.c:518 # shell/e-storage.c:518 # shell/e-storage.c:518 -#: shell/e-storage.c:505 +#: shell/e-storage.c:506 msgid "Operation not supported" msgstr "不支持的操作" # shell/e-storage.c:520 # shell/e-storage.c:520 # shell/e-storage.c:520 -#: shell/e-storage.c:507 +#: shell/e-storage.c:508 msgid "The specified type is not supported in this storage" msgstr "在该存储中不支持指定的类型" # shell/e-storage.c:522 # shell/e-storage.c:522 # shell/e-storage.c:522 -#: shell/e-storage.c:509 +#: shell/e-storage.c:510 msgid "The specified folder cannot be modified or removed" msgstr "无法修改或删除指定的文件夹" # shell/e-storage.c:524 # shell/e-storage.c:524 # shell/e-storage.c:524 -#: shell/e-storage.c:511 +#: shell/e-storage.c:512 msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants" msgstr "无法使文件夹成为它的子目录的子目录" # shell/e-storage.c:526 # shell/e-storage.c:526 # shell/e-storage.c:526 -#: shell/e-storage.c:513 +#: shell/e-storage.c:514 msgid "Cannot create a folder with that name" msgstr "无法以那个名字创建文件夹" @@ -41306,105 +41682,105 @@ msgstr "" # shell/evolution-shell-component.c:1009 # shell/evolution-shell-component.c:1009 # shell/evolution-shell-component.c:1022 -#: shell/evolution-shell-component.c:1083 +#: shell/evolution-shell-component.c:1094 msgid "CORBA error" msgstr "CORBA 错误" # shell/evolution-shell-component.c:1011 # shell/evolution-shell-component.c:1011 # shell/evolution-shell-component.c:1024 -#: shell/evolution-shell-component.c:1085 +#: shell/evolution-shell-component.c:1096 msgid "Interrupted" msgstr "被中断" # shell/evolution-shell-component.c:1013 # shell/evolution-shell-component.c:1013 # shell/evolution-shell-component.c:1026 -#: shell/evolution-shell-component.c:1087 +#: shell/evolution-shell-component.c:1098 msgid "Invalid argument" msgstr "无效参数" # shell/evolution-shell-component.c:1015 # shell/evolution-shell-component.c:1015 # shell/evolution-shell-component.c:1028 -#: shell/evolution-shell-component.c:1089 +#: shell/evolution-shell-component.c:1100 msgid "Already has an owner" msgstr "已经有所有者了" # shell/evolution-shell-component.c:1017 # shell/evolution-shell-component.c:1017 # shell/evolution-shell-component.c:1030 -#: shell/evolution-shell-component.c:1091 +#: shell/evolution-shell-component.c:1102 msgid "No owner" msgstr "无所有者" # shell/evolution-shell-component.c:1019 # shell/evolution-shell-component.c:1019 # shell/evolution-shell-component.c:1032 -#: shell/evolution-shell-component.c:1093 +#: shell/evolution-shell-component.c:1104 msgid "Not found" msgstr "没找到" # shell/evolution-shell-component.c:1021 # shell/evolution-shell-component.c:1021 # shell/evolution-shell-component.c:1034 -#: shell/evolution-shell-component.c:1095 +#: shell/evolution-shell-component.c:1106 msgid "Unsupported type" msgstr "不支持的类型" # shell/evolution-shell-component.c:1023 # shell/evolution-shell-component.c:1023 # shell/evolution-shell-component.c:1036 -#: shell/evolution-shell-component.c:1097 +#: shell/evolution-shell-component.c:1108 msgid "Unsupported schema" msgstr "不支持的方案" # shell/evolution-shell-component.c:1025 # shell/evolution-shell-component.c:1025 # shell/evolution-shell-component.c:1038 -#: shell/evolution-shell-component.c:1099 +#: shell/evolution-shell-component.c:1110 msgid "Unsupported operation" msgstr "不支持的操作" # shell/evolution-shell-component.c:1027 # shell/evolution-shell-component.c:1027 # shell/evolution-shell-component.c:1040 -#: shell/evolution-shell-component.c:1101 +#: shell/evolution-shell-component.c:1112 msgid "Internal error" msgstr "内部错误" # shell/evolution-shell-component.c:1031 # shell/evolution-shell-component.c:1031 # shell/evolution-shell-component.c:1044 -#: shell/evolution-shell-component.c:1105 +#: shell/evolution-shell-component.c:1116 msgid "Exists" msgstr "存在" # shell/evolution-shell-component.c:1033 # shell/evolution-shell-component.c:1033 # shell/evolution-shell-component.c:1046 -#: shell/evolution-shell-component.c:1107 +#: shell/evolution-shell-component.c:1118 msgid "Invalid URI" msgstr "无效 URI" # shell/evolution-shell-component.c:1037 # shell/evolution-shell-component.c:1037 # shell/evolution-shell-component.c:1050 -#: shell/evolution-shell-component.c:1111 +#: shell/evolution-shell-component.c:1122 msgid "Has subfolders" msgstr "含有子文件夹" # shell/evolution-shell-component.c:1039 # shell/evolution-shell-component.c:1039 # shell/evolution-shell-component.c:1052 -#: shell/evolution-shell-component.c:1113 +#: shell/evolution-shell-component.c:1124 msgid "No space left" msgstr "没有剩余空间" # shell/evolution-shell-component.c:1041 # shell/evolution-shell-component.c:1041 # shell/evolution-shell-component.c:1054 -#: shell/evolution-shell-component.c:1115 +#: shell/evolution-shell-component.c:1126 msgid "Old owner has died" msgstr "原所有者已死" @@ -41443,6 +41819,50 @@ msgstr "主机" msgid "The following connections are currently active:" msgstr "下列连接正处于活跃状态:" +# calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7 +# shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055 +# calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7 +# shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055 +# calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7 +# shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055 +#: shell/glade/e-shell-config-default-folders.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "C_alendar:" +msgstr "日历" + +# calendar/gui/print.c:2331 +# calendar/gui/print.c:2331 +# calendar/gui/print.c:2331 +#: shell/glade/e-shell-config-default-folders.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "_Contacts:" +msgstr "联系人:" + +# my-evolution/my-evolution.glade.h:27 +# my-evolution/my-evolution.glade.h:27 +# my-evolution/my-evolution.glade.h:27 +#: shell/glade/e-shell-config-default-folders.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "_Mail:" +msgstr "邮件(_M)" + +# calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1733 +# my-evolution/e-summary-tasks.c:247 my-evolution/e-summary-tasks.c:263 +# shell/e-local-storage.c:177 shell/e-shortcuts.c:1058 +# views/tasks/galview.xml.h:1 +# calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1733 +# my-evolution/e-summary-tasks.c:247 my-evolution/e-summary-tasks.c:263 +# shell/e-local-storage.c:177 shell/e-shortcuts.c:1058 +# views/tasks/galview.xml.h:1 +# calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1733 +# my-evolution/e-summary-tasks.c:240 my-evolution/e-summary-tasks.c:257 +# shell/e-local-storage.c:177 shell/e-shortcuts.c:1058 +# views/tasks/galview.xml.h:1 +#: shell/glade/e-shell-config-default-folders.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "_Tasks:" +msgstr "任务" + # shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 # shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 # shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 @@ -41464,6 +41884,46 @@ msgstr "文件夹类型:" msgid "Specify where to create the folder:" msgstr "指定在那里创建文件夹:" +#: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:1 +msgid "Blah blah." +msgstr "" + +#: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:2 +msgid "Insert some explanatory text here." +msgstr "" + +# ui/evolution.xml.h:7 +# ui/evolution.xml.h:7 +# ui/evolution.xml.h:7 +#: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "Open Other User's Folder" +msgstr "创建新文件夹(_N)..." + +# shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 +# shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 +# shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 +#: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "_Folder Name:" +msgstr "文件夹名称:" + +# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28 +# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28 +# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:37 +#: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "_Server:" +msgstr "服务器名(_S):" + +# mail/mail-config.glade.h:117 +# mail/mail-config.glade.h:117 +# mail/mail-config.glade.h:126 +#: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "_User:" +msgstr "用户名(_U):" + # shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3 # shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3 # shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3 @@ -41617,18 +42077,18 @@ msgstr "Evolution 可以从下列文件中导入数据:" # data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:83 # shell/main.c:83 # shell/main.c:83 -#: shell/main.c:91 +#: shell/main.c:92 msgid "Evolution" msgstr "Evolution" # shell/main.c:89 # shell/main.c:89 # shell/main.c:89 -#: shell/main.c:97 +#: shell/main.c:98 msgid "Evolution is now exiting ..." msgstr "Evolution 正在退出 ..." -#: shell/main.c:222 +#: shell/main.c:223 #, no-c-format msgid "" "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" @@ -41651,7 +42111,7 @@ msgstr "" # ui/evolution.xml.h:31 # data/evolution.desktop.in.h:2 # data/evolution.desktop.in.h:2 -#: shell/main.c:245 +#: shell/main.c:246 #, fuzzy msgid "" "Thanks\n" @@ -41661,7 +42121,7 @@ msgstr "Ximian Evolution" # shell/importer/intelligent.c:198 # shell/importer/intelligent.c:198 # shell/importer/intelligent.c:198 -#: shell/main.c:254 +#: shell/main.c:255 #, fuzzy msgid "Don't tell me again" msgstr "不要再问我" @@ -41669,14 +42129,14 @@ msgstr "不要再问我" # shell/main.c:210 # shell/main.c:210 # shell/main.c:210 -#: shell/main.c:347 +#: shell/main.c:348 msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell." msgstr "无法访问 Ximian Evolution shell。" # shell/main.c:219 # shell/main.c:219 # shell/main.c:219 -#: shell/main.c:356 +#: shell/main.c:357 #, c-format msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s" msgstr "无法初始化 Ximian Evolution shell: %s" @@ -41684,14 +42144,14 @@ msgstr "无法初始化 Ximian Evolution shell: %s" # shell/main.c:289 # shell/main.c:289 # shell/main.c:289 -#: shell/main.c:437 +#: shell/main.c:438 msgid "Disable splash screen" msgstr "禁用启动屏幕" # importers/netscape-importer.c:897 # importers/netscape-importer.c:897 # importers/netscape-importer.c:897 -#: shell/main.c:438 +#: shell/main.c:439 #, fuzzy msgid "Start in offline mode" msgstr "开始导入" @@ -41699,7 +42159,7 @@ msgstr "开始导入" # shell/e-shell-importer.c:724 shell/e-shell-startup-wizard.c:631 # shell/e-shell-importer.c:724 shell/e-shell-startup-wizard.c:631 # shell/e-shell-importer.c:735 shell/e-shell-startup-wizard.c:635 -#: shell/main.c:439 +#: shell/main.c:440 #, fuzzy msgid "Start in online mode" msgstr "启动智能导入器" @@ -41707,11 +42167,11 @@ msgstr "启动智能导入器" # shell/main.c:290 # shell/main.c:290 # shell/main.c:290 -#: shell/main.c:440 +#: shell/main.c:441 msgid "Send the debugging output of all components to a file." msgstr "把所有成员的调试输出发送到一个文件中。" -#: shell/main.c:458 +#: shell/main.c:459 #, c-format msgid "" "%s: --online and --offline cannot be used together.\n" @@ -41721,7 +42181,7 @@ msgstr "" # shell/main.c:332 # shell/main.c:332 # shell/main.c:332 -#: shell/main.c:488 +#: shell/main.c:490 msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." msgstr "无法初始化 Bonobo 成员系统。" @@ -41784,38 +42244,24 @@ msgstr "复制选中内容" msgid "Copy to Folder..." msgstr "复制到文件夹..." -# ui/evolution-addressbook.xml.h:4 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:4 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:4 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 -msgid "Create new contact" -msgstr "创建新的联系人" - -# ui/evolution-addressbook.xml.h:5 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:5 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:5 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 -msgid "Create new contact list" -msgstr "创建新的联系人列表" - # ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:10 # ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:10 # ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:10 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9 ui/evolution-calendar.xml.h:3 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:3 msgid "Cut the selection" msgstr "剪切选中内容" # ui/evolution-addressbook.xml.h:9 # ui/evolution-addressbook.xml.h:9 # ui/evolution-addressbook.xml.h:9 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9 msgid "Delete selected contacts" msgstr "删除选中的联系人" # ui/evolution-mail-message.xml.h:53 # ui/evolution-mail-message.xml.h:53 # ui/evolution-mail-message.xml.h:53 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 #, fuzzy msgid "Move Contact(s) to Another Folder..." msgstr "把选中的邮件移动到其它文件夹" @@ -41823,7 +42269,7 @@ msgstr "把选中的邮件移动到其它文件夹" # mail/folder-browser.c:1466 # mail/folder-browser.c:1475 # mail/folder-browser.c:1476 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12 #, fuzzy msgid "Move to Folder..." msgstr "移动到文件夹(_M)..." @@ -41831,82 +42277,91 @@ msgstr "移动到文件夹(_M)..." # ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:23 # ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:23 # ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:23 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-calendar.xml.h:14 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:14 msgid "Paste the clipboard" msgstr "粘贴剪贴板" # ui/evolution-addressbook.xml.h:15 # ui/evolution-addressbook.xml.h:15 # ui/evolution-addressbook.xml.h:15 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15 msgid "Previews the contacts to be printed" msgstr "预览将要打印的联系人" +# ui/evolution-calendar.xml.h:25 ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 +# ui/evolution-calendar.xml.h:25 ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 +# ui/evolution-calendar.xml.h:25 ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-calendar.xml.h:16 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:12 +msgid "Print Pre_view" +msgstr "打印预览(_V)" + # ui/evolution-addressbook.xml.h:18 # ui/evolution-addressbook.xml.h:18 # ui/evolution-addressbook.xml.h:18 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18 msgid "Print selected contacts" msgstr "打印选中的联系人" # ui/evolution-addressbook.xml.h:20 # ui/evolution-addressbook.xml.h:20 # ui/evolution-addressbook.xml.h:20 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20 msgid "Save selected contacts as a VCard." msgstr "把选中的联系人保存为 VCard。" # ui/evolution-addressbook.xml.h:21 # ui/evolution-addressbook.xml.h:21 # ui/evolution-addressbook.xml.h:21 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:23 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21 msgid "Select All" msgstr "全选" # ui/evolution-addressbook.xml.h:22 # ui/evolution-addressbook.xml.h:22 # ui/evolution-addressbook.xml.h:22 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:24 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22 msgid "Select all contacts" msgstr "选中所有的联系人" # ui/evolution-addressbook.xml.h:24 # ui/evolution-addressbook.xml.h:24 # ui/evolution-addressbook.xml.h:24 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:25 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:23 msgid "Send a mess to the selected contacts." msgstr "给选定的联系人发邮件。" # ui/evolution-addressbook.xml.h:25 # ui/evolution-addressbook.xml.h:25 # ui/evolution-addressbook.xml.h:25 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:26 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:24 msgid "Send message to contact" msgstr "给联系人发邮件" # ui/evolution-addressbook.xml.h:26 # ui/evolution-addressbook.xml.h:26 # ui/evolution-addressbook.xml.h:26 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:27 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:25 msgid "Send selected contacts to another person." msgstr "把选中的联系人发送给其他人。" # ui/evolution-addressbook.xml.h:27 # ui/evolution-addressbook.xml.h:27 # ui/evolution-addressbook.xml.h:27 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:28 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:26 msgid "Stop" msgstr "停止" # ui/evolution-addressbook.xml.h:28 # ui/evolution-addressbook.xml.h:28 # ui/evolution-addressbook.xml.h:28 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:27 msgid "Stop Loading" msgstr "停止载入" # ui/evolution-addressbook.xml.h:29 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:28 msgid "View the current contact" msgstr "查看当前联系人" @@ -41928,62 +42383,55 @@ msgstr "查看当前联系人" # ui/evolution-mail-global.xml.h:18 ui/evolution-mail-list.xml.h:23 # ui/evolution-mail-message.xml.h:93 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 # ui/evolution-task-editor.xml.h:9 ui/evolution-tasks.xml.h:16 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31 ui/evolution-calendar.xml.h:25 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:25 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-mail-global.xml.h:14 -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-message.xml.h:91 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-mail-global.xml.h:16 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-message.xml.h:93 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:9 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 ui/evolution.xml.h:37 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 ui/evolution.xml.h:42 msgid "_Actions" msgstr "动作(_A)" -# ui/evolution-addressbook.xml.h:32 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:32 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:33 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:33 -msgid "_Contact List" -msgstr "联系人列表(_C)" - # ui/evolution-addressbook.xml.h:35 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 # ui/evolution-addressbook.xml.h:35 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 # ui/evolution-addressbook.xml.h:36 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:37 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 msgid "_Forward Contact..." msgstr "转发联系人(_F)..." # mail/folder-browser.c:1466 # mail/folder-browser.c:1475 # mail/folder-browser.c:1476 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:35 msgid "_Move to Folder..." msgstr "移动到文件夹(_M)..." # ui/evolution-addressbook.xml.h:38 # ui/evolution-addressbook.xml.h:38 # ui/evolution-addressbook.xml.h:40 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:42 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39 msgid "_Save as VCard" msgstr "另存为 VCard(_S)" # ui/evolution-addressbook.xml.h:39 # ui/evolution-addressbook.xml.h:39 # ui/evolution-addressbook.xml.h:41 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:43 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:40 msgid "_Search for Contacts" msgstr "搜索联系人(_S)" # ui/evolution-addressbook.xml.h:40 # ui/evolution-addressbook.xml.h:40 # ui/evolution-addressbook.xml.h:42 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:44 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:41 msgid "_Select All" msgstr "全选(_S)" # ui/evolution-addressbook.xml.h:23 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 # ui/evolution-addressbook.xml.h:23 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 # ui/evolution-addressbook.xml.h:23 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:45 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:42 #, fuzzy msgid "_Send Message to Contact..." msgstr "给联系人发邮件(_M)..." @@ -42058,14 +42506,6 @@ msgstr "月" msgid "Previews the calendar to be printed" msgstr "预览将要打印的日历" -# ui/evolution-calendar.xml.h:25 ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 -# ui/evolution-calendar.xml.h:25 ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 -# ui/evolution-calendar.xml.h:25 ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:12 -msgid "Print Pre_view" -msgstr "打印预览(_V)" - # ui/evolution-calendar.xml.h:26 # ui/evolution-calendar.xml.h:26 # ui/evolution-calendar.xml.h:26 @@ -42134,7 +42574,7 @@ msgstr "周" #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution.xml.h:4 +#: ui/evolution.xml.h:5 msgid "Close" msgstr "关闭" @@ -42159,7 +42599,7 @@ msgstr "删除这一项" # ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 # ui/evolution.xml.h:16 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-event-editor.xml.h:5 -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 ui/evolution.xml.h:16 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 ui/evolution.xml.h:19 msgid "Main toolbar" msgstr "主工具栏" @@ -42183,8 +42623,8 @@ msgstr "打印该项" # ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 widgets/misc/e-filter-bar.c:240 # ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-message-composer.xml.h:19 # ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 widgets/misc/e-filter-bar.c:240 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-message-composer.xml.h:19 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 widgets/misc/e-filter-bar.c:233 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-message-composer.xml.h:16 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 widgets/misc/e-filter-bar.c:154 msgid "Save" msgstr "保存" @@ -42248,9 +42688,9 @@ msgstr "把该项保存到磁盘" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 -#: ui/evolution.xml.h:42 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 +#: ui/evolution.xml.h:46 msgid "_File" msgstr "文件(_F)" @@ -42272,7 +42712,7 @@ msgstr "打印信封(_V)..." # ui/evolution-message-composer.xml.h:21 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 msgid "Save _As..." msgstr "另存为(_A)..." @@ -42304,8 +42744,8 @@ msgstr "给联系人发邮件(_M)..." # ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:14 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:15 msgid "_Save" msgstr "保存(_S)" @@ -42470,45 +42910,61 @@ msgstr "打开窗口以书写邮件" msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders" msgstr "永久删除所有文件夹中的所有已删除的邮件" +# ui/evolution-mail-global.xml.h:10 +# ui/evolution-mail-global.xml.h:10 +# ui/evolution-mail-global.xml.h:10 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:11 +#, fuzzy +msgid "Post New Message" +msgstr "新建邮件" + +# mail/mail-ops.c:788 +# mail/mail-ops.c:790 +# mail/mail-ops.c:833 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:12 +#, fuzzy +msgid "Post a message to a Public folder" +msgstr "把邮件保存到文件夹中" + # ui/evolution-mail-global.xml.h:15 # ui/evolution-mail-global.xml.h:15 # ui/evolution-mail-global.xml.h:15 -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:11 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:13 msgid "Show message preview window" msgstr "显示邮件预览窗口" # ui/evolution-mail-global.xml.h:16 # ui/evolution-mail-global.xml.h:16 # ui/evolution-mail-global.xml.h:16 -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:12 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14 msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers" msgstr "订阅 或 取消订阅远程服务器上的文件夹" # ui/evolution-mail-global.xml.h:17 # ui/evolution-mail-global.xml.h:17 # ui/evolution-mail-global.xml.h:17 -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:13 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:15 msgid "Virtual Folder _Editor..." msgstr "虚拟文件夹编辑器(_E)..." # ui/evolution-mail-global.xml.h:19 # ui/evolution-mail-global.xml.h:19 # ui/evolution-mail-global.xml.h:19 -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:15 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:17 msgid "_Filters..." msgstr "邮件过滤(_F)..." # ui/evolution-mail-global.xml.h:22 # ui/evolution-mail-global.xml.h:22 # ui/evolution-mail-global.xml.h:22 -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:17 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 msgid "_Preview Pane" msgstr "预览窗口(_P)" # ui/evolution-mail-global.xml.h:24 # ui/evolution-mail-global.xml.h:24 # ui/evolution-mail-global.xml.h:24 -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:19 msgid "_Subscribe to Folders..." msgstr "订阅到文件夹(_S)..." @@ -42677,7 +43133,7 @@ msgstr "删除(_E)" # ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:37 # ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:37 # ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:37 -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:43 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:47 msgid "_Folder" msgstr "文件夹(_F)" @@ -43116,10 +43572,26 @@ msgstr "原大小(_Z)" msgid "P_revious Unread Message" msgstr "上一个未读邮件" +# calendar/gui/e-itip-control.c:946 +# calendar/gui/e-itip-control.c:946 +# calendar/gui/e-itip-control.c:1020 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 +#, fuzzy +msgid "Post a Reply" +msgstr "任务回复" + +# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45 +# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45 +# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 +#, fuzzy +msgid "Post a reply to a message message in a Public folder" +msgstr "在所有文件夹中检查新邮件" + # ui/evolution-mail-message.xml.h:64 # ui/evolution-mail-message.xml.h:64 # ui/evolution-mail-message.xml.h:64 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 #, fuzzy msgid "Pr_evious Important Message" msgstr "上一个重要邮件" @@ -43127,26 +43599,26 @@ msgstr "上一个重要邮件" # ui/evolution-mail-message.xml.h:62 # ui/evolution-mail-message.xml.h:62 # ui/evolution-mail-message.xml.h:62 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 msgid "Preview the message to be printed" msgstr "预览需打印的邮件" # ui/evolution-mail-message.xml.h:63 # ui/evolution-mail-message.xml.h:63 # ui/evolution-mail-message.xml.h:63 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66 msgid "Previous" msgstr "上一个" # ui/evolution-mail-message.xml.h:69 # ui/evolution-mail-message.xml.h:69 # ui/evolution-mail-message.xml.h:69 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:67 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69 msgid "Print this message" msgstr "打印该邮件" # ui/evolution-mail-message.xml.h:70 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 #, fuzzy msgid "Re_direct" msgstr "转发" @@ -43154,133 +43626,133 @@ msgstr "转发" # ui/evolution-mail-message.xml.h:38 # ui/evolution-mail-message.xml.h:38 # ui/evolution-mail-message.xml.h:71 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone" msgstr "将选定的消息转发(退回)给某人" # ui/evolution-mail-message.xml.h:74 # ui/evolution-mail-message.xml.h:74 # ui/evolution-mail-message.xml.h:76 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76 msgid "Reset the text to its original size" msgstr "把文件重新设置为原来的大小" # ui/evolution-mail-message.xml.h:75 # ui/evolution-mail-message.xml.h:75 # ui/evolution-mail-message.xml.h:77 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77 msgid "S_earch Message..." msgstr "搜索邮件(_E)" # ui/evolution-mail-message.xml.h:76 # ui/evolution-mail-message.xml.h:76 # ui/evolution-mail-message.xml.h:78 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78 msgid "S_maller" msgstr "更小(_M)" # ui/evolution-mail-message.xml.h:77 # ui/evolution-mail-message.xml.h:77 # ui/evolution-mail-message.xml.h:79 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 msgid "Save the message as a text file" msgstr "把邮件存为文本文件" # ui/evolution-mail-message.xml.h:78 # ui/evolution-mail-message.xml.h:78 # ui/evolution-mail-message.xml.h:80 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 msgid "Search for text in the body of the displayed message" msgstr "在显示邮件的邮件体中搜索文本" # ui/evolution-mail-message.xml.h:79 # ui/evolution-mail-message.xml.h:79 # ui/evolution-mail-message.xml.h:81 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 msgid "Setup the page settings for your current printer" msgstr "设定您当前打印机的页面设置" # ui/evolution-mail-message.xml.h:80 # ui/evolution-mail-message.xml.h:80 # ui/evolution-mail-message.xml.h:82 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 msgid "Show Email _Source" msgstr "显示电子邮件源代码(_S)" # ui/evolution-mail-message.xml.h:81 # ui/evolution-mail-message.xml.h:81 # ui/evolution-mail-message.xml.h:83 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 msgid "Show Full _Headers" msgstr "显示完整的邮件头(_H)" # ui/evolution-mail-message.xml.h:82 # ui/evolution-mail-message.xml.h:82 # ui/evolution-mail-message.xml.h:84 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 msgid "Show message in the normal style" msgstr "以常用方式显示邮件" # ui/evolution-mail-message.xml.h:83 # ui/evolution-mail-message.xml.h:83 # ui/evolution-mail-message.xml.h:85 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 msgid "Show message with all email headers" msgstr "显示邮件时显示所有邮件头" # ui/evolution-mail-message.xml.h:84 # ui/evolution-mail-message.xml.h:84 # ui/evolution-mail-message.xml.h:86 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 msgid "Show the raw email source of the message" msgstr "显示邮件的原始邮件源代码" # ui/evolution-mail-message.xml.h:85 # ui/evolution-mail-message.xml.h:85 # ui/evolution-mail-message.xml.h:87 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 msgid "Text Si_ze" msgstr "文本大小(_Z)" # ui/evolution-mail-message.xml.h:86 # ui/evolution-mail-message.xml.h:86 # ui/evolution-mail-message.xml.h:88 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88 msgid "Un-delete the selected messages" msgstr "反删除选中的邮件" # ui/evolution-mail-message.xml.h:87 # ui/evolution-mail-message.xml.h:87 # ui/evolution-mail-message.xml.h:89 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 msgid "VFolder on Mailing _List..." msgstr "关于邮件列表的虚拟文件夹(_L)..." # ui/evolution-mail-message.xml.h:88 # ui/evolution-mail-message.xml.h:88 # ui/evolution-mail-message.xml.h:90 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 msgid "VFolder on Se_nder..." msgstr "关于发件人的虚拟文件夹(_N)..." # ui/evolution-mail-message.xml.h:89 # ui/evolution-mail-message.xml.h:89 # ui/evolution-mail-message.xml.h:91 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 msgid "VFolder on _Recipients..." msgstr "关于收件人的虚拟文件夹(_R)..." # ui/evolution-mail-message.xml.h:90 # ui/evolution-mail-message.xml.h:90 # ui/evolution-mail-message.xml.h:92 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 msgid "VFolder on _Subject..." msgstr "关于主题的虚拟文件夹(_S)..." # ui/evolution-message-composer.xml.h:1 # ui/evolution-message-composer.xml.h:1 # ui/evolution-message-composer.xml.h:1 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94 #, fuzzy msgid "_Attached" msgstr "附加" @@ -43288,28 +43760,28 @@ msgstr "附加" # ui/evolution-mail-message.xml.h:93 # ui/evolution-mail-message.xml.h:93 # ui/evolution-mail-message.xml.h:95 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:95 msgid "_Copy to Folder" msgstr "复制到文件夹(_C)" # ui/evolution-mail-message.xml.h:94 # ui/evolution-mail-message.xml.h:94 # ui/evolution-mail-message.xml.h:96 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96 msgid "_Create Filter From Message" msgstr "从邮件创建过滤规则(_C)" # ui/evolution-mail-message.xml.h:97 # ui/evolution-mail-message.xml.h:97 # ui/evolution-mail-message.xml.h:99 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 msgid "_Forward Message" msgstr "转发邮件(_F)" # ui/evolution-calendar.xml.h:13 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 # ui/evolution-calendar.xml.h:13 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 # ui/evolution-calendar.xml.h:13 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 #, fuzzy msgid "_Go To" msgstr "转到" @@ -43317,7 +43789,7 @@ msgstr "转到" # mail/mail-config.glade.h:39 # mail/mail-config.glade.h:39 # mail/mail-config.glade.h:46 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 #, fuzzy msgid "_Inline" msgstr "嵌入" @@ -43325,28 +43797,28 @@ msgstr "嵌入" # ui/evolution-mail-message.xml.h:98 # ui/evolution-mail-message.xml.h:98 # ui/evolution-mail-message.xml.h:100 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 msgid "_Larger" msgstr "更大(_L)" # ui/evolution-mail-message.xml.h:99 # ui/evolution-mail-message.xml.h:99 # ui/evolution-mail-message.xml.h:101 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 msgid "_Message Display" msgstr "邮件显示(_M)" # ui/evolution-mail-message.xml.h:100 # ui/evolution-mail-message.xml.h:100 # ui/evolution-mail-message.xml.h:102 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103 msgid "_Move to Folder" msgstr "移动到文件夹(_M)" # ui/evolution-mail-message.xml.h:56 # ui/evolution-mail-message.xml.h:56 # ui/evolution-mail-message.xml.h:56 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:104 #, fuzzy msgid "_Next Message" msgstr "下一个邮件" @@ -43354,21 +43826,21 @@ msgstr "下一个邮件" # ui/evolution-mail-message.xml.h:101 # ui/evolution-mail-message.xml.h:101 # ui/evolution-mail-message.xml.h:103 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:104 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 msgid "_Normal Display" msgstr "普通显示(_N)" # ui/evolution-mail-message.xml.h:102 # ui/evolution-mail-message.xml.h:102 # ui/evolution-mail-message.xml.h:104 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 msgid "_Open Message" msgstr "打开邮件(_O)" # ui/evolution-mail-message.xml.h:65 # ui/evolution-mail-message.xml.h:65 # ui/evolution-mail-message.xml.h:65 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 #, fuzzy msgid "_Previous Message" msgstr "上一个邮件" @@ -43376,32 +43848,40 @@ msgstr "上一个邮件" # mail/mail-config.glade.h:59 # mail/mail-config.glade.h:59 # mail/mail-config.glade.h:68 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:108 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:109 #, fuzzy msgid "_Quoted" msgstr "已引用" +# ui/evolution.xml.h:46 +# ui/evolution.xml.h:46 +# ui/evolution.xml.h:46 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111 +#, fuzzy +msgid "_Resend..." +msgstr "重命名(_R)..." + # ui/evolution-mail-message.xml.h:106 ui/evolution.xml.h:49 # ui/my-evolution.xml.h:9 # ui/evolution-mail-message.xml.h:106 ui/evolution.xml.h:49 # ui/my-evolution.xml.h:9 # ui/evolution-mail-message.xml.h:108 ui/evolution.xml.h:49 # ui/my-evolution.xml.h:9 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111 ui/evolution.xml.h:56 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 ui/evolution.xml.h:61 msgid "_Tools" msgstr "工具(_T)" # mail/folder-browser.c:1469 ui/evolution-mail-message.xml.h:107 # mail/folder-browser.c:1478 ui/evolution-mail-message.xml.h:107 # mail/folder-browser.c:1479 ui/evolution-mail-message.xml.h:109 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:112 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 msgid "_Undelete" msgstr "反删除(_U)" # ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5 # ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5 # ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5 -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:6 msgid "Close this window" msgstr "关闭该窗口" @@ -43418,9 +43898,9 @@ msgstr "关闭该窗口" # ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 # ui/evolution.xml.h:33 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 -#: ui/evolution.xml.h:38 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 +#: ui/evolution.xml.h:43 msgid "_Close" msgstr "关闭(_C)" @@ -43431,7 +43911,7 @@ msgstr "关闭(_C)" # ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 # ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:50 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:57 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:62 msgid "_View" msgstr "查看(_V)" @@ -43480,94 +43960,74 @@ msgstr "格式(_M)" # ui/evolution-message-composer.xml.h:9 # ui/evolution-message-composer.xml.h:9 # ui/evolution-message-composer.xml.h:9 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9 ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 -msgid "H_TML" +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9 +#, fuzzy +msgid "HT_ML" msgstr "HTML(_T)" -# ui/evolution-message-composer.xml.h:10 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:10 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:10 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10 -msgid "Inline Text _File..." -msgstr "内联文本文件(_F)..." - -# ui/evolution-message-composer.xml.h:11 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:11 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:11 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:11 -msgid "Insert a file as text into the message" -msgstr "把文件作为文本插入邮件" - -# ui/evolution-message-composer.xml.h:12 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:12 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:12 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12 -msgid "Insert text file..." -msgstr "插入文本文件..." - # addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267 # ui/evolution-message-composer.xml.h:13 # addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267 # ui/evolution-message-composer.xml.h:13 # addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:277 # ui/evolution-message-composer.xml.h:13 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10 msgid "Open" msgstr "打开" # ui/evolution-message-composer.xml.h:14 # ui/evolution-message-composer.xml.h:14 # ui/evolution-message-composer.xml.h:14 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:11 msgid "Open a file" msgstr "打开文件" # ui/evolution-message-composer.xml.h:15 # ui/evolution-message-composer.xml.h:15 # ui/evolution-message-composer.xml.h:15 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:15 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12 msgid "PGP Encrypt" msgstr "PGP 加密" # ui/evolution-message-composer.xml.h:16 # ui/evolution-message-composer.xml.h:16 # ui/evolution-message-composer.xml.h:16 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13 msgid "PGP Sign" msgstr "PGP 签名" # ui/evolution-message-composer.xml.h:17 # ui/evolution-message-composer.xml.h:17 # ui/evolution-message-composer.xml.h:17 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14 msgid "S/MIME Encrypt" msgstr "S/MIME 加密" # ui/evolution-message-composer.xml.h:18 # ui/evolution-message-composer.xml.h:18 # ui/evolution-message-composer.xml.h:18 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:15 msgid "S/MIME Sign" msgstr "S/MIME 签名" # ui/evolution-message-composer.xml.h:20 # ui/evolution-message-composer.xml.h:20 # ui/evolution-message-composer.xml.h:20 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17 msgid "Save As" msgstr "另存为" # ui/evolution-message-composer.xml.h:22 # ui/evolution-message-composer.xml.h:22 # ui/evolution-message-composer.xml.h:22 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19 msgid "Save _Draft" msgstr "保存草稿(_D)" # ui/evolution-message-composer.xml.h:23 # ui/evolution-message-composer.xml.h:23 # ui/evolution-message-composer.xml.h:23 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20 msgid "Save in folder..." msgstr "保存到文件夹..." @@ -43577,7 +44037,7 @@ msgstr "保存到文件夹..." # ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 # ui/evolution-message-composer.xml.h:24 # ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 msgid "Save the current file" msgstr "保存当前文件" @@ -43585,155 +44045,135 @@ msgstr "保存当前文件" # ui/evolution-message-composer.xml.h:25 # ui/evolution-message-composer.xml.h:25 # ui/evolution-message-composer.xml.h:25 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "用不同的文件名保存当前文件" # ui/evolution-message-composer.xml.h:26 # ui/evolution-message-composer.xml.h:26 # ui/evolution-message-composer.xml.h:26 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23 msgid "Save the message in a specified folder" msgstr "在指定的文件夹中保存邮件" # ui/evolution-message-composer.xml.h:27 # ui/evolution-message-composer.xml.h:27 # ui/evolution-message-composer.xml.h:27 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24 msgid "Send" msgstr "发送" -# ui/evolution-message-composer.xml.h:28 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:28 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:28 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28 -msgid "Send _Later" -msgstr "以后发送(_L)" - -# ui/evolution-message-composer.xml.h:29 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:29 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:29 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29 -msgid "Send _later" -msgstr "以后发送(_L)" - # ui/evolution-message-composer.xml.h:30 # ui/evolution-message-composer.xml.h:30 # ui/evolution-message-composer.xml.h:30 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 msgid "Send the mail in HTML format" msgstr "以 HTML 格式发送邮件" -# ui/evolution-message-composer.xml.h:31 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:31 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:31 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31 -msgid "Send the message later" -msgstr "以后再发送邮件" - # ui/evolution-message-composer.xml.h:32 # ui/evolution-message-composer.xml.h:32 # ui/evolution-message-composer.xml.h:32 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32 -msgid "Send this message now" +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26 +#, fuzzy +msgid "Send this message" msgstr "现在发送邮件" # ui/evolution-message-composer.xml.h:33 # ui/evolution-message-composer.xml.h:33 # ui/evolution-message-composer.xml.h:33 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27 msgid "Show / hide attachments" msgstr "显示 / 隐藏附件" # ui/evolution-message-composer.xml.h:34 # ui/evolution-message-composer.xml.h:34 # ui/evolution-message-composer.xml.h:34 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28 msgid "Show _attachments" msgstr "显示附件(_A)" # ui/evolution-message-composer.xml.h:35 # ui/evolution-message-composer.xml.h:35 # ui/evolution-message-composer.xml.h:35 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29 msgid "Show attachments" msgstr "显示附件" # ui/evolution-message-composer.xml.h:36 # ui/evolution-message-composer.xml.h:36 # ui/evolution-message-composer.xml.h:36 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30 msgid "Sign this message with your PGP key" msgstr "用您的 PGP 密钥签名该邮件" # ui/evolution-message-composer.xml.h:37 # ui/evolution-message-composer.xml.h:37 # ui/evolution-message-composer.xml.h:37 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31 msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate" msgstr "用您的 S/MIME 签名认证签名该邮件" # ui/evolution-message-composer.xml.h:38 # ui/evolution-message-composer.xml.h:38 # ui/evolution-message-composer.xml.h:38 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:38 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32 msgid "Toggles whether the BCC field is displayed" msgstr "是否显示暗中转发域" # ui/evolution-message-composer.xml.h:39 # ui/evolution-message-composer.xml.h:39 # ui/evolution-message-composer.xml.h:39 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33 msgid "Toggles whether the CC field is displayed" msgstr "是否显示转发域" # ui/evolution-message-composer.xml.h:40 # ui/evolution-message-composer.xml.h:40 # ui/evolution-message-composer.xml.h:40 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:40 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34 msgid "Toggles whether the From chooser is displayed" msgstr "是否显示发件人选择器" # ui/evolution-message-composer.xml.h:41 # ui/evolution-message-composer.xml.h:41 # ui/evolution-message-composer.xml.h:41 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35 msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed" msgstr "是否显示回复域" # ui/evolution-message-composer.xml.h:42 # ui/evolution-message-composer.xml.h:42 # ui/evolution-message-composer.xml.h:42 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36 msgid "_Attachment..." msgstr "附件(_A)..." # ui/evolution-message-composer.xml.h:43 # ui/evolution-message-composer.xml.h:43 # ui/evolution-message-composer.xml.h:43 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37 msgid "_Bcc Field" msgstr "暗中转发域(_B)" # ui/evolution-message-composer.xml.h:44 # ui/evolution-message-composer.xml.h:44 # ui/evolution-message-composer.xml.h:44 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:38 msgid "_Cc Field" msgstr "转发域(_C)" # ui/evolution-message-composer.xml.h:46 # ui/evolution-message-composer.xml.h:46 # ui/evolution-message-composer.xml.h:46 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:40 msgid "_Delete all" msgstr "全部删除(_D)" # ui/evolution-message-composer.xml.h:49 # ui/evolution-message-composer.xml.h:49 # ui/evolution-message-composer.xml.h:49 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43 msgid "_From Field" msgstr "发件人域(_F)" @@ -43743,32 +44183,55 @@ msgstr "发件人域(_F)" # ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 # ui/evolution-message-composer.xml.h:50 # ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:14 msgid "_Insert" msgstr "插入(_I)" # ui/evolution-message-composer.xml.h:51 # ui/evolution-message-composer.xml.h:51 # ui/evolution-message-composer.xml.h:51 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45 msgid "_Open..." msgstr "打开(_O)..." # ui/evolution-message-composer.xml.h:52 # ui/evolution-message-composer.xml.h:52 # ui/evolution-message-composer.xml.h:52 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46 msgid "_Reply-To Field" msgstr "回复域(_R)" +# ui/evolution-message-composer.xml.h:9 +# ui/evolution-message-composer.xml.h:9 +# ui/evolution-message-composer.xml.h:9 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 +msgid "H_TML" +msgstr "HTML(_T)" + +# ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 +# ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 +# ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 +#, fuzzy +msgid "Save the current file and close the window" +msgstr "保存项并关闭对话框" + # ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:40 # ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:40 # ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:40 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution.xml.h:46 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 ui/evolution.xml.h:51 msgid "_Help" msgstr "帮助(_H)" +# mail/mail-config.glade.h:79 +# mail/mail-config.glade.h:79 +# mail/mail-config.glade.h:88 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:16 +#, fuzzy +msgid "_Signature editor" +msgstr "签名文件:" + # ui/evolution-subscribe.xml.h:1 # ui/evolution-subscribe.xml.h:1 # ui/evolution-subscribe.xml.h:1 @@ -43932,292 +44395,341 @@ msgstr "关于 Ximian Evolution..." msgid "Add to _Shortcut Bar" msgstr "添加到快捷方式栏(_S)" +# shell/e-shell-about-box.c:40 +# shell/e-shell-about-box.c:40 +# shell/e-shell-about-box.c:40 +#: ui/evolution.xml.h:3 +#, fuzzy +msgid "Change Evolution's settings" +msgstr "Evolution " + # ui/evolution.xml.h:3 # ui/evolution.xml.h:3 # ui/evolution.xml.h:3 -#: ui/evolution.xml.h:3 +#: ui/evolution.xml.h:4 msgid "Change the name of this folder" msgstr "改变该文件夹的名称" # ui/evolution.xml.h:6 # ui/evolution.xml.h:6 # ui/evolution.xml.h:6 -#: ui/evolution.xml.h:6 +#: ui/evolution.xml.h:7 msgid "Copy this folder" msgstr "复制该文件夹" # ui/evolution.xml.h:7 # ui/evolution.xml.h:7 # ui/evolution.xml.h:7 -#: ui/evolution.xml.h:7 +#: ui/evolution.xml.h:8 msgid "Create _New Folder..." msgstr "创建新文件夹(_N)..." # ui/evolution.xml.h:8 # ui/evolution.xml.h:8 # ui/evolution.xml.h:8 -#: ui/evolution.xml.h:8 +#: ui/evolution.xml.h:9 msgid "Create a link to this folder in the shortcut bar" msgstr "在快捷方式栏中创建到该文件夹的连接" # ui/evolution.xml.h:9 # ui/evolution.xml.h:9 # ui/evolution.xml.h:9 -#: ui/evolution.xml.h:9 +#: ui/evolution.xml.h:10 msgid "Create a new folder" msgstr "创建新文件夹" +# shell/e-shell-view-menu.c:545 +# shell/e-shell-view-menu.c:545 +# shell/e-shell-view-menu.c:545 +#: ui/evolution.xml.h:11 +msgid "Create a new shortcut" +msgstr "创建新快捷方式" + +# ui/evolution.xml.h:9 +# ui/evolution.xml.h:9 +# ui/evolution.xml.h:9 +#: ui/evolution.xml.h:12 +#, fuzzy +msgid "Create a new window displaying this folder" +msgstr "创建新文件夹" + # ui/evolution.xml.h:10 # ui/evolution.xml.h:10 # ui/evolution.xml.h:10 -#: ui/evolution.xml.h:10 +#: ui/evolution.xml.h:13 msgid "Delete this folder" msgstr "删除该文件夹" # ui/evolution.xml.h:11 # ui/evolution.xml.h:11 # ui/evolution.xml.h:11 -#: ui/evolution.xml.h:11 +#: ui/evolution.xml.h:14 msgid "Display a different folder" msgstr "显示另一个文件夹" # ui/evolution.xml.h:12 # ui/evolution.xml.h:12 # ui/evolution.xml.h:12 -#: ui/evolution.xml.h:12 +#: ui/evolution.xml.h:15 msgid "E_xit" msgstr "退出(_X)" # ui/evolution.xml.h:13 # ui/evolution.xml.h:13 # ui/evolution.xml.h:13 -#: ui/evolution.xml.h:13 +#: ui/evolution.xml.h:16 msgid "Evolution _Window" msgstr "Evolution 窗口(_W)" # ui/evolution.xml.h:14 # ui/evolution.xml.h:14 # ui/evolution.xml.h:14 -#: ui/evolution.xml.h:14 +#: ui/evolution.xml.h:17 msgid "Exit the program" msgstr "退出程序" # ui/evolution.xml.h:15 # ui/evolution.xml.h:15 # ui/evolution.xml.h:15 -#: ui/evolution.xml.h:15 +#: ui/evolution.xml.h:18 msgid "Import data from other programs" msgstr "从其它程序导入数据" # ui/evolution.xml.h:17 # ui/evolution.xml.h:17 # ui/evolution.xml.h:17 -#: ui/evolution.xml.h:17 +#: ui/evolution.xml.h:20 msgid "Move this folder to another place" msgstr "把该文件夹移到其它位置" # ui/evolution.xml.h:7 # ui/evolution.xml.h:7 # ui/evolution.xml.h:7 -#: ui/evolution.xml.h:18 +#: ui/evolution.xml.h:21 #, fuzzy msgid "Open Other _User's Folder..." msgstr "创建新文件夹(_N)..." -#: ui/evolution.xml.h:19 +#: ui/evolution.xml.h:22 msgid "Open a folder that is made available by some other user on the server" msgstr "" # ui/evolution.xml.h:18 # ui/evolution.xml.h:18 # ui/evolution.xml.h:18 -#: ui/evolution.xml.h:20 +#: ui/evolution.xml.h:23 msgid "Open in New Window" msgstr "在新窗口中打开" # ui/evolution.xml.h:20 # ui/evolution.xml.h:20 # ui/evolution.xml.h:20 -#: ui/evolution.xml.h:22 +#: ui/evolution.xml.h:25 msgid "Open this folder in an other window" msgstr "在另一个窗口中打开该文件夹" +# ui/evolution.xml.h:45 +# ui/evolution.xml.h:45 +# ui/evolution.xml.h:45 +#: ui/evolution.xml.h:26 +#, fuzzy +msgid "Pi_lot Settings..." +msgstr "Pilot 设置(_P)..." + # ui/evolution-mail-global.xml.h:13 # ui/evolution-mail-global.xml.h:13 # ui/evolution-mail-global.xml.h:13 -#: ui/evolution.xml.h:23 +#: ui/evolution.xml.h:27 msgid "Send / Receive" msgstr "发送和接收" # ui/evolution-mail-global.xml.h:14 # ui/evolution-mail-global.xml.h:14 # ui/evolution-mail-global.xml.h:14 -#: ui/evolution.xml.h:24 +#: ui/evolution.xml.h:28 #, fuzzy msgid "Send queued items and retrieve new items" msgstr "发送编队的邮件并检索新邮件" +# mail/mail-config.glade.h:41 +# mail/mail-config.glade.h:41 +# mail/mail-config.glade.h:48 +#: ui/evolution.xml.h:29 +#, fuzzy +msgid "Set up Pilot configuration" +msgstr "邮件配置" + # ui/evolution.xml.h:21 # ui/evolution.xml.h:21 # ui/evolution.xml.h:21 -#: ui/evolution.xml.h:25 +#: ui/evolution.xml.h:30 msgid "Show information about Ximian Evolution" msgstr "显示关于 Ximian Evolution 的信息" # ui/evolution.xml.h:22 # ui/evolution.xml.h:22 # ui/evolution.xml.h:22 -#: ui/evolution.xml.h:26 +#: ui/evolution.xml.h:31 msgid "Submit Bug Report" msgstr "提交错误报告" # ui/evolution.xml.h:23 # ui/evolution.xml.h:23 # ui/evolution.xml.h:23 -#: ui/evolution.xml.h:27 +#: ui/evolution.xml.h:32 msgid "Submit _Bug Report" msgstr "提交错误报告(_B)" # ui/evolution.xml.h:24 # ui/evolution.xml.h:24 # ui/evolution.xml.h:24 -#: ui/evolution.xml.h:28 +#: ui/evolution.xml.h:33 msgid "Submit a bug report using Bug Buddy" msgstr "用 Bug Buddy 提交错误报告" # ui/evolution.xml.h:25 # ui/evolution.xml.h:25 # ui/evolution.xml.h:25 -#: ui/evolution.xml.h:29 +#: ui/evolution.xml.h:34 msgid "Toggle" msgstr "反转" # ui/evolution.xml.h:26 # ui/evolution.xml.h:26 # ui/evolution.xml.h:26 -#: ui/evolution.xml.h:30 +#: ui/evolution.xml.h:35 msgid "Toggle whether to show the folder bar" msgstr "是否显示文件夹栏" # ui/evolution.xml.h:27 # ui/evolution.xml.h:27 # ui/evolution.xml.h:27 -#: ui/evolution.xml.h:31 +#: ui/evolution.xml.h:36 msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" msgstr "是否显示快捷方式栏" # ui/evolution.xml.h:28 # ui/evolution.xml.h:28 # ui/evolution.xml.h:28 -#: ui/evolution.xml.h:32 +#: ui/evolution.xml.h:37 msgid "Toggle whether we are working offline." msgstr "我们是否离线工作。" # ui/evolution.xml.h:29 # ui/evolution.xml.h:29 # ui/evolution.xml.h:29 -#: ui/evolution.xml.h:33 +#: ui/evolution.xml.h:38 msgid "View the selected folder" msgstr "查看选中的文件夹" # ui/evolution.xml.h:31 # ui/evolution.xml.h:31 # ui/evolution.xml.h:31 -#: ui/evolution.xml.h:35 +#: ui/evolution.xml.h:40 msgid "Ximian Evolution _FAQ" msgstr "Ximian Evolution 常见问题(_F)" # ui/evolution.xml.h:32 # ui/evolution.xml.h:32 # ui/evolution.xml.h:32 -#: ui/evolution.xml.h:36 +#: ui/evolution.xml.h:41 msgid "_About Ximian Evolution..." msgstr "关于 Ximian Evolution(_A)..." # ui/evolution.xml.h:34 # ui/evolution.xml.h:34 # ui/evolution.xml.h:34 -#: ui/evolution.xml.h:40 +#: ui/evolution.xml.h:44 msgid "_Copy..." msgstr "复制(_C)..." # ui/evolution.xml.h:38 # ui/evolution.xml.h:38 # ui/evolution.xml.h:38 -#: ui/evolution.xml.h:44 +#: ui/evolution.xml.h:48 msgid "_Folder Bar" msgstr "文件夹工具栏(_F)" +# ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:37 +# ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:37 +# ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:37 +#: ui/evolution.xml.h:49 +#, fuzzy +msgid "_Folder..." +msgstr "文件夹(_F)" + # ui/evolution.xml.h:39 # ui/evolution.xml.h:39 # ui/evolution.xml.h:39 -#: ui/evolution.xml.h:45 +#: ui/evolution.xml.h:50 msgid "_Go to Folder..." msgstr "转到文件夹(_G)..." # ui/evolution.xml.h:41 # ui/evolution.xml.h:41 # ui/evolution.xml.h:41 -#: ui/evolution.xml.h:47 +#: ui/evolution.xml.h:52 msgid "_Import..." msgstr "正在导入(_I)..." # ui/evolution.xml.h:42 # ui/evolution.xml.h:42 # ui/evolution.xml.h:42 -#: ui/evolution.xml.h:48 +#: ui/evolution.xml.h:53 msgid "_Move..." msgstr "移动(_M)..." # ui/evolution.xml.h:43 # ui/evolution.xml.h:43 # ui/evolution.xml.h:43 -#: ui/evolution.xml.h:49 +#: ui/evolution.xml.h:54 msgid "_New" msgstr "新建(_N)" # ui/evolution.xml.h:44 # ui/evolution.xml.h:44 # ui/evolution.xml.h:44 -#: ui/evolution.xml.h:50 +#: ui/evolution.xml.h:55 msgid "_New Folder" msgstr "新建文件夹(_N)" -# ui/evolution.xml.h:45 -# ui/evolution.xml.h:45 -# ui/evolution.xml.h:45 -#: ui/evolution.xml.h:51 -msgid "_Pilot Settings..." -msgstr "Pilot 设置(_P)..." +# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11 +# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11 +# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11 +#: ui/evolution.xml.h:56 +#, fuzzy +msgid "_Preferences..." +msgstr "没有循环(_N)" # ui/evolution.xml.h:46 # ui/evolution.xml.h:46 # ui/evolution.xml.h:46 -#: ui/evolution.xml.h:52 +#: ui/evolution.xml.h:57 msgid "_Rename..." msgstr "重命名(_R)..." # ui/evolution-mail-global.xml.h:23 # ui/evolution-mail-global.xml.h:23 # ui/evolution-mail-global.xml.h:23 -#: ui/evolution.xml.h:53 +#: ui/evolution.xml.h:58 msgid "_Send / Receive" msgstr "发送和接收(_S)" -# ui/evolution.xml.h:47 -# ui/evolution.xml.h:47 -# ui/evolution.xml.h:47 -#: ui/evolution.xml.h:54 -msgid "_Shortcut" -msgstr "快捷方式(_S)" - # ui/evolution.xml.h:48 # ui/evolution.xml.h:48 # ui/evolution.xml.h:48 -#: ui/evolution.xml.h:55 +#: ui/evolution.xml.h:59 msgid "_Shortcut Bar" msgstr "快捷方式栏(_S)" +# ui/evolution.xml.h:47 +# ui/evolution.xml.h:47 +# ui/evolution.xml.h:47 +#: ui/evolution.xml.h:60 +#, fuzzy +msgid "_Shortcut..." +msgstr "快捷方式(_S)" + # ui/my-evolution.xml.h:4 # ui/my-evolution.xml.h:4 # ui/my-evolution.xml.h:4 @@ -44239,27 +44751,62 @@ msgstr "重新载入" msgid "Reload the view" msgstr "重新载入视图" -# views/addressbook/galview.xml.h:1 -# views/addressbook/galview.xml.h:1 -# views/addressbook/galview.xml.h:1 -#: views/addressbook/galview.xml.h:1 -msgid "Address Cards" -msgstr "地址卡片" - # views/addressbook/galview.xml.h:2 # views/addressbook/galview.xml.h:2 # views/addressbook/galview.xml.h:2 -#: views/addressbook/galview.xml.h:2 -msgid "By Company" +#: views/addressbook/galview.xml.h:1 +#, fuzzy +msgid "By _Company" msgstr "按公司" +# views/addressbook/galview.xml.h:1 +# views/addressbook/galview.xml.h:1 +# views/addressbook/galview.xml.h:1 +#: views/addressbook/galview.xml.h:2 +#, fuzzy +msgid "_Address Cards" +msgstr "地址卡片" + # views/addressbook/galview.xml.h:3 # views/addressbook/galview.xml.h:3 # views/addressbook/galview.xml.h:3 #: views/addressbook/galview.xml.h:3 -msgid "Phone List" +#, fuzzy +msgid "_Phone List" msgstr "电话列表" +# calendar/gui/calendar-view-factory.c:154 views/calendar/galview.xml.h:3 +# calendar/gui/calendar-view-factory.c:154 views/calendar/galview.xml.h:3 +# calendar/gui/calendar-view-factory.c:154 views/calendar/galview.xml.h:3 +#: views/calendar/galview.xml.h:1 +#, fuzzy +msgid "W_eek View" +msgstr "周视图" + +# calendar/gui/calendar-view-factory.c:148 views/calendar/galview.xml.h:1 +# calendar/gui/calendar-view-factory.c:148 views/calendar/galview.xml.h:1 +# calendar/gui/calendar-view-factory.c:148 views/calendar/galview.xml.h:1 +#: views/calendar/galview.xml.h:2 +#, fuzzy +msgid "_Day View" +msgstr "日视图" + +# calendar/gui/calendar-view-factory.c:157 views/calendar/galview.xml.h:2 +# calendar/gui/calendar-view-factory.c:157 views/calendar/galview.xml.h:2 +# calendar/gui/calendar-view-factory.c:157 views/calendar/galview.xml.h:2 +#: views/calendar/galview.xml.h:3 +#, fuzzy +msgid "_Month View" +msgstr "月视图" + +# calendar/gui/calendar-view-factory.c:151 views/calendar/galview.xml.h:4 +# calendar/gui/calendar-view-factory.c:151 views/calendar/galview.xml.h:4 +# calendar/gui/calendar-view-factory.c:151 views/calendar/galview.xml.h:4 +#: views/calendar/galview.xml.h:4 +#, fuzzy +msgid "_Work Week View" +msgstr "周工作视图" + # mail/mail-account-gui.c:837 # mail/mail-account-gui.c:837 # mail/mail-account-gui.c:834 @@ -44303,15 +44850,24 @@ msgstr "邮件" # views/tasks/galview.xml.h:2 # views/tasks/galview.xml.h:2 # views/tasks/galview.xml.h:2 -#: views/tasks/galview.xml.h:2 -msgid "With Category" +#: views/tasks/galview.xml.h:1 +#, fuzzy +msgid "With _Category" msgstr "按类别" +# ui/evolution-tasks.xml.h:18 +# ui/evolution-tasks.xml.h:18 +# ui/evolution-tasks.xml.h:22 +#: views/tasks/galview.xml.h:2 +#, fuzzy +msgid "_Tasks" +msgstr "任务(_T)" + # widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:207 # widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:700 #. Check for UTC. -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:207 -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:700 +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:209 +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:702 msgid "UTC" msgstr "" @@ -44563,14 +45119,14 @@ msgstr "..." # widgets/misc/e-filter-bar.c:152 # widgets/misc/e-filter-bar.c:153 # widgets/misc/e-filter-bar.c:153 -#: widgets/misc/e-filter-bar.c:146 +#: widgets/misc/e-filter-bar.c:188 msgid "Search Editor" msgstr "搜索编辑器" # widgets/misc/e-filter-bar.c:168 # widgets/misc/e-filter-bar.c:169 # widgets/misc/e-filter-bar.c:169 -#: widgets/misc/e-filter-bar.c:162 +#: widgets/misc/e-filter-bar.c:210 msgid "Save Search" msgstr "保存搜索" @@ -44642,7 +45198,7 @@ msgstr "不再显示该邮件。" # widgets/misc/e-search-bar.c:460 # widgets/misc/e-search-bar.c:460 # widgets/misc/e-search-bar.c:460 -#: widgets/misc/e-search-bar.c:512 +#: widgets/misc/e-search-bar.c:519 #, fuzzy msgid "_Find Now" msgstr "立即查找" @@ -44651,7 +45207,7 @@ msgstr "立即查找" # shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055 # widgets/misc/e-filter-bar.h:95 # widgets/misc/e-filter-bar.h:95 -#: widgets/misc/e-search-bar.c:513 +#: widgets/misc/e-search-bar.c:520 #, fuzzy msgid "_Clear" msgstr "清除" @@ -44660,14 +45216,14 @@ msgstr "清除" # shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055 # widgets/misc/e-filter-bar.h:95 # widgets/misc/e-filter-bar.h:95 -#: widgets/misc/e-search-bar.c:875 +#: widgets/misc/e-search-bar.c:893 msgid "Clear" msgstr "清除" # widgets/misc/e-search-bar.c:460 # widgets/misc/e-search-bar.c:460 # widgets/misc/e-search-bar.c:460 -#: widgets/misc/e-search-bar.c:877 +#: widgets/misc/e-search-bar.c:895 msgid "Find Now" msgstr "立即查找" @@ -44696,24 +45252,281 @@ msgstr "个人日历服务器;日历工厂" # wombat/wombat.c:200 # wombat/wombat.c:200 # wombat/wombat.c:200 -#: wombat/wombat.c:200 +#: wombat/wombat.c:199 msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS" msgstr "setup_vfs(): 无法初始化 GNOME-VFS" # wombat/wombat.c:212 # wombat/wombat.c:212 # wombat/wombat.c:212 -#: wombat/wombat.c:212 +#: wombat/wombat.c:211 msgid "init_corba(): could not initialize GNOME" msgstr "init_corba(): 无法初始化 GNOME" # wombat/wombat.c:225 # wombat/wombat.c:225 # wombat/wombat.c:225 -#: wombat/wombat.c:225 +#: wombat/wombat.c:224 msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" msgstr "init_bonobo(): 无法初始化 Bonobo" +# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:524 +# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:524 +# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:581 +#~ msgid "" +#~ "Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n" +#~ "This may have been caused by the evolution-addressbook component " +#~ "crashing.\n" +#~ "To help us better understand and ultimately resolve this problem,\n" +#~ "please send an e-mail to Jon Trowbridge <trow@ximian.com> with a\n" +#~ "detailed description of the circumstances under which this error\n" +#~ "occurred. Thank you." +#~ msgstr "" +#~ "Evolution 无法获取本地地址簿空间。\n" +#~ "这可能是由 evolution 的地址簿组件崩溃导致的。\n" +#~ "为了帮助我们更好地理解并最终解决该问题,\n" +#~ "请把对产生该错误环境的详细情况作为电子邮件发送给\n" +#~ " Jon Trowbridge <trow@ximian.com>。\n" +#~ "谢谢。" + +# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:532 +# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:532 +# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:589 +#~ msgid "" +#~ "Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n" +#~ "Under normal circumstances, this should never happen.\n" +#~ "You may need to exit and restart Evolution in order to\n" +#~ "correct this problem." +#~ msgstr "" +#~ "Evolution 无法获得地址簿本地存储。\n" +#~ "在普通环境下,这不会发生。\n" +#~ "您可能需要退出并重新启动 Evolution 以便\n" +#~ "改正这一问题。" + +# ui/evolution.xml.h:42 +# ui/evolution.xml.h:42 +# ui/evolution.xml.h:42 +#, fuzzy +#~ msgid "_Browse..." +#~ msgstr "移动(_M)..." + +# calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:51 +# calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:51 +# calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:51 +#~ msgid "The meeting status has changed. Send an updated version?" +#~ msgstr "会见状态已经改变。发送更新后的版本?" + +# calendar/gui/e-day-view.c:3546 calendar/gui/e-week-view.c:3424 +# calendar/gui/e-day-view.c:3548 calendar/gui/e-week-view.c:3430 +# calendar/gui/e-day-view.c:3548 calendar/gui/e-week-view.c:3434 +#~ msgid "_Delete this Appointment" +#~ msgstr "删除该约会(_D)" + +# camel/camel-tcp-stream-openssl.c:519 +#~ msgid "" +#~ "Issuer: %s\n" +#~ "Subject: %s" +#~ msgstr "" +#~ "提交者:%s\n" +#~ "主题:%s" + +#~ msgid "SASL Protocol error" +#~ msgstr "SASL 协议错误" + +# shell/e-storage.c:506 +# shell/e-storage.c:506 +# shell/e-storage.c:506 +#~ msgid "I/O Error: %s" +#~ msgstr "输入输出错误:%s" + +# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:317 +# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:317 +# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:320 +#~ msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal" +#~ msgstr "Welcome 应答错误: %s: 可能不致命" + +# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 +# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 +# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:820 +#~ msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal" +#~ msgstr "HELLO 请求超时: %s: 非致命" + +# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:726 +# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:726 +# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:840 +#~ msgid "HELO response error: %s: non-fatal" +#~ msgstr "HELLO 应答错误: %s: 非致命" + +# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1133 +# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1133 +# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1236 +#~ msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal" +#~ msgstr "QUIT 请求超时: %s: 非致命" + +# composer/e-msg-composer.c:1584 +# composer/e-msg-composer.c:1501 +# composer/e-msg-composer.c:1467 +#~ msgid "Insert File" +#~ msgstr "插入文件" + +#~ msgid "You have chosen an invalid date." +#~ msgstr "您选择了无效的日期。" + +#~ msgid "" +#~ "The message's date will be compared against\n" +#~ "whatever the time is when the filter is run\n" +#~ "or vfolder is opened." +#~ msgstr "" +#~ "邮件的日期将与过滤规则运行的\n" +#~ "日期或者虚拟文件夹打开的\n" +#~ "日期进行比较。" + +# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 +# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1650 +# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 +# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1650 +# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 +# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1650 +#, fuzzy +#~ msgid "Command" +#~ msgstr "公司" + +# mail/mail-account-editor-news.c:160 +# mail/mail-account-editor-news.c:160 +# mail/mail-account-editor-news.c:160 +#~ msgid "Evolution News Editor" +#~ msgstr "Evolution 新闻编辑器" + +# mail/mail-accounts.c:532 mail/mail-accounts.c:536 +# mail/mail-accounts.c:532 mail/mail-accounts.c:536 +# mail/mail-accounts.c:532 mail/mail-accounts.c:536 +#~ msgid "Are you sure you want to delete this news account?" +#~ msgstr "您确信您要删除该邮件帐号?" + +# mail/mail-callbacks.c:600 +# mail/mail-callbacks.c:600 +# mail/mail-callbacks.c:549 +#~ msgid "You must configure an account before you can send this email." +#~ msgstr "在您能够发送该邮件之前您必须配置一个帐号。" + +# mail/mail-config.glade.h:45 +# mail/mail-config.glade.h:45 +# mail/mail-config.glade.h:52 +#~ msgid "NNTP Server:" +#~ msgstr "NNTP 服务器:" + +# my-evolution/my-evolution.glade.h:28 +# my-evolution/my-evolution.glade.h:28 +# my-evolution/my-evolution.glade.h:28 +#, fuzzy +#~ msgid "News Servers" +#~ msgstr "新闻来源(_N)" + +# mail/mail-config.glade.h:80 +# mail/mail-config.glade.h:80 +# mail/mail-config.glade.h:89 +#~ msgid "Source" +#~ msgstr "来源" + +# mail/mail-config.glade.h:81 +# mail/mail-config.glade.h:81 +# mail/mail-config.glade.h:90 +#~ msgid "Source Information" +#~ msgstr "来源信息" + +# mail/mail-config.glade.h:121 +# mail/mail-config.glade.h:121 +# mail/mail-config.glade.h:130 +#~ msgid "newswindow1" +#~ msgstr "新闻窗口1" + +# mail/mail-display.c:350 +# mail/mail-display.c:349 +# mail/mail-display.c:350 +#~ msgid "Save to Disk..." +#~ msgstr "保存到磁盘..." + +# mail/mail-callbacks.c:1962 +# mail/mail-callbacks.c:2081 +# mail/mail-callbacks.c:2117 +#, fuzzy +#~ msgid "View messages..." +#~ msgstr "消息另存为..." + +# mail/mail-ops.c:2233 +#~ msgid "Executing shell command: %s" +#~ msgstr "正在执行 shell 命令:%s" + +# shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:267 +# shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:267 +# shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:304 +#~ msgid "Evolution - Create new folder" +#~ msgstr "Evolution - 创建新文件夹" + +# shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98 +# shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98 +# shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98 +#~ msgid "" +#~ "The type of the selected folder is not valid for\n" +#~ "the requested operation." +#~ msgstr "" +#~ "文件夹的类型对于请求的\n" +#~ "操作来说是不合法的。" + +# shell/e-shell-importer.c:409 +# shell/e-shell-importer.c:409 +# shell/e-shell-importer.c:420 +#~ msgid "You may only import to local folders" +#~ msgstr "您只能导入到本地文件夹" + +# ui/evolution-addressbook.xml.h:32 +# ui/evolution-addressbook.xml.h:32 +# ui/evolution-addressbook.xml.h:33 +#~ msgid "_Contact List" +#~ msgstr "联系人列表(_C)" + +# ui/evolution-message-composer.xml.h:10 +# ui/evolution-message-composer.xml.h:10 +# ui/evolution-message-composer.xml.h:10 +#~ msgid "Inline Text _File..." +#~ msgstr "内联文本文件(_F)..." + +# ui/evolution-message-composer.xml.h:11 +# ui/evolution-message-composer.xml.h:11 +# ui/evolution-message-composer.xml.h:11 +#~ msgid "Insert a file as text into the message" +#~ msgstr "把文件作为文本插入邮件" + +# ui/evolution-message-composer.xml.h:12 +# ui/evolution-message-composer.xml.h:12 +# ui/evolution-message-composer.xml.h:12 +#~ msgid "Insert text file..." +#~ msgstr "插入文本文件..." + +# ui/evolution-message-composer.xml.h:28 +# ui/evolution-message-composer.xml.h:28 +# ui/evolution-message-composer.xml.h:28 +#~ msgid "Send _Later" +#~ msgstr "以后发送(_L)" + +# ui/evolution-message-composer.xml.h:29 +# ui/evolution-message-composer.xml.h:29 +# ui/evolution-message-composer.xml.h:29 +#~ msgid "Send _later" +#~ msgstr "以后发送(_L)" + +# ui/evolution-message-composer.xml.h:31 +# ui/evolution-message-composer.xml.h:31 +# ui/evolution-message-composer.xml.h:31 +#~ msgid "Send the message later" +#~ msgstr "以后再发送邮件" + +# ui/evolution.xml.h:45 +# ui/evolution.xml.h:45 +# ui/evolution.xml.h:45 +#~ msgid "_Pilot Settings..." +#~ msgstr "Pilot 设置(_P)..." + # addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:483 # addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:483 # addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:486 @@ -44868,21 +45681,6 @@ msgstr "init_bonobo(): 无法初始化 Bonobo" #~ msgid "Factory for the Calendar Summary component." #~ msgstr "日历概要组件车间。" -# calendar/gui/component-factory.c:642 ui/evolution-calendar.xml.h:7 -# calendar/gui/component-factory.c:642 ui/evolution-calendar.xml.h:7 -# calendar/gui/component-factory.c:642 ui/evolution-calendar.xml.h:7 -#~ msgid "Create a new appointment" -#~ msgstr "创建新约会" - -# calendar/gui/component-factory.c:648 ui/evolution-calendar.xml.h:8 -# ui/evolution-tasks.xml.h:5 -# calendar/gui/component-factory.c:648 ui/evolution-calendar.xml.h:8 -# ui/evolution-tasks.xml.h:5 -# calendar/gui/component-factory.c:648 ui/evolution-calendar.xml.h:8 -# ui/evolution-tasks.xml.h:6 -#~ msgid "Create a new task" -#~ msgstr "创建新任务" - # calendar/gui/component-factory.c:649 # calendar/gui/component-factory.c:649 # calendar/gui/component-factory.c:649 @@ -45385,12 +46183,6 @@ msgstr "init_bonobo(): 无法初始化 Bonobo" #~ msgid "Mail storage folder (internal)" #~ msgstr "邮件存储文件夹 (内部)" -# mail/component-factory.c:129 -# mail/component-factory.c:129 -# mail/component-factory.c:129 -#~ msgid "Cannot connect to store: %s" -#~ msgstr "无法连接到存储: %s" - # mail/component-factory.c:951 # mail/component-factory.c:951 # mail/component-factory.c:955 @@ -45531,12 +46323,6 @@ msgstr "init_bonobo(): 无法初始化 Bonobo" #~ msgid "_Organization:" #~ msgstr "组织(_O):" -# mail/mail-config.glade.h:113 -# mail/mail-config.glade.h:113 -# mail/mail-config.glade.h:122 -#~ msgid "_Remember this password" -#~ msgstr "记住该密码(_R)" - # mail/mail-config.glade.h:114 # mail/mail-config.glade.h:114 # mail/mail-config.glade.h:123 @@ -45739,12 +46525,6 @@ msgstr "init_bonobo(): 无法初始化 Bonobo" #~ msgid "Create or edit mail accounts and other preferences" #~ msgstr "创建或编辑邮件帐号和其它属性" -# ui/evolution-mail-global.xml.h:10 -# ui/evolution-mail-global.xml.h:10 -# ui/evolution-mail-global.xml.h:10 -#~ msgid "New Message" -#~ msgstr "新建邮件" - # ui/evolution-mail-global.xml.h:21 # ui/evolution-mail-global.xml.h:21 # ui/evolution-mail-global.xml.h:21 @@ -46185,12 +46965,6 @@ msgstr "init_bonobo(): 无法初始化 Bonobo" #~ "it." #~ msgstr "这将连接到 POP 服务器并使用 Kerberos 4 进行认证。" -# camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:198 -# camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:198 -# camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:198 -#~ msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s" -#~ msgstr "无法认证到 KPOP 服务器: %s" - # camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214 # camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214 # camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214 |