aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po634
1 files changed, 218 insertions, 416 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index ea9afb723e..d1647c97ac 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution 0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-12-13 16:26-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-12-15 13:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-04 15:25+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -14,22 +14,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3046
-#, fuzzy
msgid "Card: "
-msgstr "Авто"
+msgstr "Картка: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3048
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Name: "
-msgstr "╤м'я:"
+msgstr ""
+"\n"
+"╤м'я: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049
msgid ""
"\n"
" Prefix: "
msgstr ""
+"\n"
+" Преф╕кс: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3050
msgid ""
@@ -56,24 +58,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3067
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Birth Date: "
-msgstr "Дата народження:"
+msgstr ""
+"\n"
+"Дата народження: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3078
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Address:"
-msgstr "Адреса:"
+msgstr ""
+"\n"
+"Адреса:"
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3080
msgid ""
"\n"
" Postal Box: "
msgstr ""
+"\n"
+" Поштова скринька: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081
msgid ""
@@ -86,31 +92,40 @@ msgid ""
"\n"
" Street: "
msgstr ""
+"\n"
+" Вулиця: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083
msgid ""
"\n"
" City: "
msgstr ""
+"\n"
+" М╕сто: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084
msgid ""
"\n"
" Region: "
msgstr ""
+"\n"
+" Ре╜╕он: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3085
msgid ""
"\n"
" Postal Code: "
msgstr ""
+"\n"
+" ╤ндекс: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3086
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" Country: "
-msgstr "Кра╖на:"
+msgstr ""
+"\n"
+" Кра╖на: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3099
msgid ""
@@ -123,64 +138,80 @@ msgid ""
"\n"
"Telephones:\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Телефони:\n"
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3114
msgid ""
"\n"
"Telephone:"
msgstr ""
+"\n"
+"Телефон:"
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3138
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"E-mail:\n"
-msgstr "Е-пошта 2"
+msgstr ""
+"\n"
+"Електронна пошта:\n"
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3141
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"E-mail:"
-msgstr "Е-пошта 2"
+msgstr ""
+"\n"
+"Електронна адреса: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3160
msgid ""
"\n"
"Mailer: "
msgstr ""
+"\n"
+"Поштова програма: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3166
msgid ""
"\n"
"Time Zone: "
msgstr ""
+"\n"
+"Часовий пояс: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3174
msgid ""
"\n"
"Geo Location: "
msgstr ""
+"\n"
+"Розташування: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3178
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Business Role: "
-msgstr "Робоча 2"
+msgstr ""
+"\n"
+"Помада: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3190
msgid ""
"\n"
"Org: "
msgstr ""
+"\n"
+"Орган╕зац╕я: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3191
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" Name: "
-msgstr "╤м'я:"
+msgstr ""
+"\n"
+" ╤м'я: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3192
msgid ""
@@ -207,17 +238,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3199
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Categories: "
-msgstr "категор╕╖"
+msgstr ""
+"\n"
+"Категор╕╖: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3200
msgid ""
"\n"
"Comment: "
msgstr ""
+"\n"
+"Коментар: "
#. if (crd->sound.prop.used) {
#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC)
@@ -240,6 +274,8 @@ msgid ""
"\n"
"Public Key: "
msgstr ""
+"\n"
+"Публ╕чний ключ: "
#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16
#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17
@@ -379,14 +415,13 @@ msgstr ""
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:715
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:523
msgid "Could not start wombat server"
-msgstr ""
+msgstr "Не вдалося запустити сервер Wombat"
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:584
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:716
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:524
-#, fuzzy
msgid "Could not start wombat"
-msgstr "Не вдалось ╕н╕ц╕ал╕зувати Bonobo"
+msgstr "Не вдалось запустити Wombat"
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:616
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:619
@@ -789,28 +824,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:501 mail/folder-browser.c:136
-#, fuzzy
msgid "Show All"
-msgstr "Новий"
+msgstr "Показати все"
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:503 mail/folder-browser.c:138
msgid "Advanced..."
-msgstr ""
+msgstr "Додатково..."
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:533
-#, fuzzy
msgid "Any field contains"
-msgstr "Т╕ло м╕стить"
+msgstr "Будь-яке поле м╕стить"
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:534
-#, fuzzy
msgid "Name contains"
-msgstr "Д╕╖"
+msgstr "╤м'я м╕стить"
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:535
-#, fuzzy
msgid "Email contains"
-msgstr "Д╕╖"
+msgstr "Електронна адреса м╕стить"
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:621
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
@@ -1173,13 +1204,13 @@ msgid "label26"
msgstr "label26"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/e-day-view.c:550
+#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/e-day-view.c:551
#: calendar/gui/e-week-view.c:288 calendar/gui/print.c:605
msgid "am"
msgstr "дп"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/e-day-view.c:553
+#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/e-day-view.c:554
#: calendar/gui/e-week-view.c:291 calendar/gui/print.c:604
msgid "pm"
msgstr "пп"
@@ -1268,7 +1299,7 @@ msgid "Save calendar"
msgstr "Зберегти календар"
#. strftime format of a weekday and a date.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:282
+#: calendar/gui/calendar-model.c:283
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2498
msgid "%a %m/%d/%Y"
@@ -1276,57 +1307,57 @@ msgstr ""
#. strftime format of a weekday, a date and a time,
#. in 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:286 calendar/gui/calendar-model.c:736
+#: calendar/gui/calendar-model.c:287 calendar/gui/calendar-model.c:737
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr ""
#. strftime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:290 calendar/gui/calendar-model.c:739
+#: calendar/gui/calendar-model.c:291 calendar/gui/calendar-model.c:740
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-model.c:344 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:21
+#: calendar/gui/calendar-model.c:345 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:21
msgid "Public"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-model.c:347 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:20
+#: calendar/gui/calendar-model.c:348 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:20
msgid "Private"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-model.c:350 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:11
+#: calendar/gui/calendar-model.c:351 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:11
msgid "Confidential"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-model.c:353 calendar/gui/calendar-model.c:521
+#: calendar/gui/calendar-model.c:354 calendar/gui/calendar-model.c:522
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-model.c:441
+#: calendar/gui/calendar-model.c:442
msgid "N"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-model.c:441
+#: calendar/gui/calendar-model.c:442
msgid "S"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-model.c:443
+#: calendar/gui/calendar-model.c:444
msgid "E"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-model.c:443
+#: calendar/gui/calendar-model.c:444
msgid "W"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-model.c:515
+#: calendar/gui/calendar-model.c:516
msgid "Transparent"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-model.c:518
+#: calendar/gui/calendar-model.c:519
msgid "Opaque"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-model.c:744
+#: calendar/gui/calendar-model.c:745
#, c-format
msgid ""
"The date must be entered in the format: \n"
@@ -1338,7 +1369,7 @@ msgstr ""
"%s"
#. strptime format for a date.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:845 calendar/gui/calendar-model.c:893
+#: calendar/gui/calendar-model.c:846 calendar/gui/calendar-model.c:894
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1274 widgets/misc/e-dateedit.c:1455
msgid "%m/%d/%Y"
@@ -1346,27 +1377,27 @@ msgstr "%d/%m/%Y"
#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:863
+#: calendar/gui/calendar-model.c:864
msgid "%I:%M:%S %p%n"
msgstr "%I:%M:%S %p%n"
#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:866
+#: calendar/gui/calendar-model.c:867
msgid "%H:%M:%S%n"
msgstr "%H:%M:%S%n"
#. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format.
#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:870
+#: calendar/gui/calendar-model.c:871
msgid "%I:%M %p%n"
msgstr "%I:%M %p%n"
#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:873
+#: calendar/gui/calendar-model.c:874
msgid "%H:%M%n"
msgstr "%H:%M%n"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:993
+#: calendar/gui/calendar-model.c:994
msgid ""
"The geographical position must be entered in the format: \n"
"\n"
@@ -1376,11 +1407,11 @@ msgstr ""
"\n"
"45.436845,125.862501"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1033
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1034
msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
msgstr "Значення в╕дсотка ма╓ бути м╕ж 0 та 100, включно"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1073
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1074
msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive"
msgstr "Значення пр╕оритету ма╓ бути м╕ж 1 та 9, включно"
@@ -1810,50 +1841,50 @@ msgstr ""
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1208
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1209
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1222
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1223
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d %b"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1235
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1236
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2941 calendar/gui/e-day-view.c:2948
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2957 calendar/gui/e-week-view.c:3165
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3172 calendar/gui/e-week-view.c:3181
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2944 calendar/gui/e-day-view.c:2951
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2960 calendar/gui/e-week-view.c:3167
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3174 calendar/gui/e-week-view.c:3183
msgid "New appointment..."
msgstr "Нова зустр╕ч..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2945 calendar/gui/e-day-view.c:2952
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3169 calendar/gui/e-week-view.c:3176
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2948 calendar/gui/e-day-view.c:2955
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3171 calendar/gui/e-week-view.c:3178
msgid "Edit this appointment..."
msgstr "Виправити зустр╕ч..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2946 calendar/gui/e-week-view.c:3170
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2949 calendar/gui/e-week-view.c:3172
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:20
msgid "Delete this appointment"
msgstr "Стерти цю зустр╕ч"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2953 calendar/gui/e-week-view.c:3177
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2956 calendar/gui/e-week-view.c:3179
msgid "Make this appointment movable"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2954 calendar/gui/e-week-view.c:3178
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2957 calendar/gui/e-week-view.c:3180
msgid "Delete this occurrence"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2955 calendar/gui/e-week-view.c:3179
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2958 calendar/gui/e-week-view.c:3181
msgid "Delete all occurrences"
msgstr ""
@@ -1886,32 +1917,28 @@ msgid "Custom recurrence"
msgstr ""
#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:11
-#, fuzzy
msgid "Days"
-msgstr "День"
+msgstr "Дн╕"
#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:13
msgid "Every"
msgstr "Кожен"
#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:14
-#, fuzzy
msgid "Exceptions"
msgstr "Виключення"
#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:16
-#, fuzzy
msgid "Hours"
-msgstr "година"
+msgstr "Години"
#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:17
msgid "Mail _to:"
msgstr "Лист до:"
#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:18
-#, fuzzy
msgid "Minutes"
-msgstr "хвилина"
+msgstr "Хвилини"
#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:19
#, fuzzy
@@ -1923,9 +1950,8 @@ msgid "No recurrence"
msgstr ""
#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:21
-#, fuzzy
msgid "Preview"
-msgstr "Перегляд:"
+msgstr "Перегляд"
#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:22
msgid "Pri_vate"
@@ -1972,9 +1998,8 @@ msgid "_Display"
msgstr ""
#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:33
-#, fuzzy
msgid "_End time:"
-msgstr "Час завершення з╕брання:"
+msgstr "Час завершення:"
#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:34
msgid "_Mail"
@@ -1989,14 +2014,12 @@ msgid "_Run program:"
msgstr "Запустити програму:"
#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:37
-#, fuzzy
msgid "_Start time:"
-msgstr "Час початку з╕брання:"
+msgstr "Час початку:"
#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:38
-#, fuzzy
msgid "_Starting date:"
-msgstr "Початок дня:"
+msgstr "Дата початку:"
#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:39
msgid "day(s)"
@@ -2013,10 +2036,9 @@ msgstr "четвертий"
#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:42
msgid "forever"
-msgstr ""
+msgstr "завжди"
#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:43
-#, fuzzy
msgid "label21"
msgstr "label26"
@@ -2056,9 +2078,8 @@ msgid "on the"
msgstr "м╕сяць"
#: calendar/gui/event-editor.c:566
-#, fuzzy
msgid "th"
-msgstr "4"
+msgstr " "
#: calendar/gui/event-editor.c:722
#, fuzzy
@@ -2549,12 +2570,12 @@ msgstr ""
#: camel/camel-lock.c:199
#, c-format
msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
-msgstr ""
+msgstr "Не вдалось зробити блокування за допомогою fcntl(2): %s"
#: camel/camel-lock.c:253
#, c-format
msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
-msgstr ""
+msgstr "Не вдалось зробити блокування за допомогою flock(2): %s"
#: camel/camel-movemail.c:99
#, fuzzy, c-format
@@ -2562,14 +2583,14 @@ msgid "Could not check mail file %s: %s"
msgstr "Створити новий календар"
#: camel/camel-movemail.c:146
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not open mail file %s: %s"
-msgstr "Створити новий календар"
+msgstr "Не вдалось в╕дкрити файл пошти %s: %s"
#: camel/camel-movemail.c:156
#, c-format
msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Не вдалось в╕дкрити тимчасовий файл пошти %s: %s"
#: camel/camel-movemail.c:197
#, fuzzy, c-format
@@ -2577,19 +2598,19 @@ msgid "Could not test lock file for %s: %s"
msgstr "Створити новий календар"
#: camel/camel-movemail.c:243
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error reading mail file: %s"
-msgstr "Помилка завантаження файлу: %s"
+msgstr "Помилка зчитування файлу пошти: %s"
#: camel/camel-movemail.c:254
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error writing mail temp file: %s"
-msgstr "Помилка збереження файлу: %s"
+msgstr "Помилка запису пошти у тимчасовий файл: %s"
#: camel/camel-movemail.c:272
#, c-format
msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Не вдалося зберегти пошту в тимчасовому файл╕ %s: %s"
#: camel/camel-movemail.c:304
#, c-format
@@ -2597,9 +2618,9 @@ msgid "Could not create pipe: %s"
msgstr "Не вдалося створити канал: %s"
#: camel/camel-movemail.c:316
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not fork: %s"
-msgstr "Не вдалось ╕н╕ц╕ал╕зувати Bonobo"
+msgstr "Не вдалося запустити спадко╓мний процес: %s"
#: camel/camel-movemail.c:354
#, c-format
@@ -2766,7 +2787,7 @@ msgstr ""
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:245
msgid "Kerberos 4"
-msgstr ""
+msgstr "Kerberos 4"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:247
msgid ""
@@ -2877,11 +2898,13 @@ msgstr "В╕д╕слан╕ пов╕домлення"
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:189
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:197
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s\n"
" %s"
-msgstr "Зберегти пов╕домлення у вказан╕й тец╕"
+msgstr ""
+"Неможливо отримати пов╕домлення: %s\n"
+" %s"
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:311
@@ -3494,14 +3517,12 @@ msgid "An error occurred while reading the file."
msgstr "Сталася помилка п╕д час зчитування файлу."
#: composer/e-msg-composer.c:1343
-#, fuzzy
msgid "Compose a message"
-msgstr "П╕дготувати нове поштове пов╕домлення"
+msgstr "П╕дготувати пов╕домлення"
#: composer/e-msg-composer.c:1420
-#, fuzzy
msgid "Could not create composer window."
-msgstr "Створити новий календар"
+msgstr "Не вдалось створити в╕кно конструктора."
#: composer/evolution-composer.c:307
#, fuzzy
@@ -3509,7 +3530,6 @@ msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
msgstr "Не вдалося ╕н╕ц╕ал╕зувати оболонку Evolutuion."
#: filter/e-search-bar.c:176
-#, fuzzy
msgid "Sear_ch"
msgstr "Пошук"
@@ -3617,25 +3637,21 @@ msgid "outgoing"
msgstr ""
#: filter/filter-editor.c:456 po/tmp/filter.glade.h:9
-#, fuzzy
msgid "Edit Filters"
-msgstr "Редагування"
+msgstr "Редагування в╕льтр╕в"
#. and now for the action area
#: filter/filter-filter.c:401
-#, fuzzy
msgid "Then"
-msgstr "Чтв"
+msgstr "Тод╕"
#: filter/filter-filter.c:414
-#, fuzzy
msgid "Add action"
-msgstr "Д╕╖"
+msgstr "Додати д╕ю"
#: filter/filter-filter.c:420
-#, fuzzy
msgid "Remove action"
-msgstr "Видалити"
+msgstr "Видалити д╕ю"
#: filter/filter-folder.c:143
msgid ""
@@ -3644,13 +3660,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: filter/filter-folder.c:218 filter/vfolder-rule.c:271
-#, fuzzy
msgid "Select Folder"
-msgstr "Вибрати назви"
+msgstr "Виб╕р теки"
#: filter/filter-folder.c:243
msgid "Enter folder URI"
-msgstr ""
+msgstr "Введ╕ть URI теки"
#: filter/filter-folder.c:289
msgid "<click here to select a folder>"
@@ -3662,6 +3677,8 @@ msgid ""
"Error in regular expression '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
+"Помилка у ре╜улярному вираз╕ \"%s\":\n"
+"%s"
#: filter/filter-message-search.c:379 filter/filter-message-search.c:447
#, c-format
@@ -3717,9 +3734,8 @@ msgid "Edit VFolders"
msgstr "Теки"
#: po/tmp/filter.glade.h:11
-#, fuzzy
msgid "Filter Rules"
-msgstr "Редагування"
+msgstr "Правила ф╕льтрування"
#: po/tmp/filter.glade.h:12
msgid "Incoming"
@@ -3985,29 +4001,25 @@ msgstr "Адресати пов╕домлення"
#: mail/folder-browser.c:457
msgid "Filter on Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Ф╕льтр теми"
#: mail/folder-browser.c:458
-#, fuzzy
msgid "Filter on Sender"
-msgstr "Файлу не знайдено"
+msgstr "Ф╕льтр теми"
#: mail/folder-browser.c:459
-#, fuzzy
msgid "Filter on Recipients"
-msgstr "Адресати пов╕домлення"
+msgstr "Ф╕льтр отримувач╕в"
#: mail/folder-browser.c:460 mail/folder-browser.c:544
msgid "Filter on Mailing List"
msgstr ""
#: mail/folder-browser.c:464 po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:14
-#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "В╕дкрити"
#: mail/folder-browser.c:466
-#, fuzzy
msgid "Save As..."
msgstr "Зберегти як..."
@@ -5276,18 +5288,16 @@ msgstr ""
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:125
#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:43 po/tmp/evolution.xml.h:34
#: shell/e-storage-set-view.c:235
-#, fuzzy
msgid "_View"
-msgstr "Новий"
+msgstr "Вид"
#: shell/e-storage-set-view.c:235
-#, fuzzy
msgid "View the selected folder"
-msgstr "Надрукувати вибране пов╕домлення"
+msgstr "Вид вибрано╖ теки"
#: shell/e-storage.c:138
msgid "(No name)"
-msgstr ""
+msgstr "(Без назви)"
#: shell/e-storage.c:389
msgid "No error"
@@ -5295,7 +5305,7 @@ msgstr "Без помилок"
#: shell/e-storage.c:391
msgid "Generic error"
-msgstr ""
+msgstr "Загальна помилка"
#: shell/e-storage.c:393
msgid "A folder with the same name already exists"
@@ -5415,7 +5425,7 @@ msgstr ""
#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:15
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Зупинити"
#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:16
msgid "Stop Loading"
@@ -5457,7 +5467,6 @@ msgid "Alter preferences"
msgstr ""
#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:8
-#, fuzzy
msgid "Ca_lendar"
msgstr "Календар"
@@ -5466,9 +5475,8 @@ msgid "Calendar Preferences..."
msgstr "Параметри календаря..."
#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:10
-#, fuzzy
msgid "Create a new appointment"
-msgstr "Стерти цю зустр╕ч"
+msgstr "Створити нову зустр╕ч"
#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:11
msgid "Create a new calendar"
@@ -5480,23 +5488,23 @@ msgstr "День"
#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:13
msgid "Go back in time"
-msgstr ""
+msgstr "Перейти назад в час╕"
#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:14
msgid "Go forward in time"
-msgstr ""
+msgstr "Перейти вперед в час╕"
#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:15
msgid "Go to"
-msgstr ""
+msgstr "Перейти"
#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:16
msgid "Go to a specific date"
-msgstr ""
+msgstr "Перейти до вказано╖ дати"
#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:17
msgid "Go to present time"
-msgstr ""
+msgstr "Поперейти в точний час"
#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:18
msgid "Month"
@@ -5504,41 +5512,39 @@ msgstr "М╕сяць"
#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:20 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:74
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Дал╕"
#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:21
msgid "Open a calendar"
msgstr "В╕дкрити календар"
#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:22
-#, fuzzy
msgid "Prev"
-msgstr "Перегляд:"
+msgstr "Повернутись"
#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:24
msgid "Print this calendar"
msgstr "Надрукувати цей календар"
#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:25
-#, fuzzy
msgid "Save calendar as something else"
-msgstr "Зберегти календар якось ╕накше"
+msgstr "Зберегти календар як щось ╕нше"
#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:26
msgid "Show 1 day"
-msgstr ""
+msgstr "Показати 1 день"
#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:27
msgid "Show 1 month"
-msgstr ""
+msgstr "Показати 1 м╕сяць"
#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:28
msgid "Show 1 week"
-msgstr ""
+msgstr "Показати 1 тиждень"
#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:29
msgid "Show the working week"
-msgstr ""
+msgstr "Показати робочий тиждень"
#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:30 widgets/misc/e-dateedit.c:414
msgid "Today"
@@ -5549,7 +5555,6 @@ msgid "Week"
msgstr "Тиждень"
#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:32 po/tmp/evolution.xml.h:31
-#, fuzzy
msgid "_New"
msgstr "Новий"
@@ -5570,12 +5575,10 @@ msgid "Delete this item"
msgstr "Стерти цей елемент"
#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:8
-#, fuzzy
msgid "Delete..."
-msgstr "Стерти"
+msgstr "Стерти..."
#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:9
-#, fuzzy
msgid "Help"
msgstr "Дов╕дка"
@@ -5597,7 +5600,6 @@ msgstr "Друкувати..."
#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:13
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:89
#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:18
-#, fuzzy
msgid "Save _As..."
msgstr "Зберегти як..."
@@ -5632,7 +5634,6 @@ msgid "_File"
msgstr "Файл"
#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:20
-#, fuzzy
msgid "_Print..."
msgstr "Друкувати..."
@@ -5648,42 +5649,35 @@ msgstr "Зберегти"
#.
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:6
msgid "About this application"
-msgstr ""
+msgstr "Про цю програму"
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:7
-#, fuzzy
msgid "About..."
-msgstr "Шрифт..."
+msgstr "Про..."
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:8
-#, fuzzy
msgid "Actio_ns"
msgstr "Д╕╖"
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:9
-#, fuzzy
msgid "C_lear"
-msgstr "Календар"
+msgstr "Очистити"
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:10
-#, fuzzy
msgid "C_ut"
msgstr "Вир╕зати"
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:11
-#, fuzzy
msgid "Clear"
-msgstr "Календар"
+msgstr "Очистити"
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:12
-#, fuzzy
msgid "Clear the selection"
-msgstr "╤нвертувати виб╕р"
+msgstr "Очистити вибране"
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:14
-#, fuzzy
msgid "Close this appointment"
-msgstr "Стерти цю зустр╕ч"
+msgstr "Закрити цю зустр╕ч"
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:15 po/tmp/evolution-mail.xml.h:8
msgid "Copy"
@@ -5691,16 +5685,15 @@ msgstr "Скоп╕ювати"
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:16
msgid "Copy the selection"
-msgstr ""
+msgstr "Скоп╕ювати вибране"
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:17
-#, fuzzy
msgid "Cut"
msgstr "Вир╕зати"
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:18
msgid "Cut the selection"
-msgstr ""
+msgstr "Вир╕зати вибране"
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:21
msgid "Dump XML"
@@ -5744,7 +5737,6 @@ msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder"
msgstr ""
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:31
-#, fuzzy
msgid "FIXME: For_ward"
msgstr "Переслати"
@@ -5754,7 +5746,7 @@ msgstr ""
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:33
msgid "FIXME: Help"
-msgstr ""
+msgstr "Дов╕дка"
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:34
msgid "FIXME: In_complete Task"
@@ -5762,7 +5754,7 @@ msgstr ""
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:35
msgid "FIXME: Insert File"
-msgstr ""
+msgstr "Вставити файл"
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:36
msgid "FIXME: It_em..."
@@ -5894,17 +5886,16 @@ msgstr ""
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:66
#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:10
-#, fuzzy
msgid "F_ormat"
msgstr "Формат"
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:68
msgid "Find Again"
-msgstr ""
+msgstr "Шукати дал╕"
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:69
msgid "Find _Again"
-msgstr ""
+msgstr "Шукати дал╕"
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:70
msgid "Go to the next item"
@@ -5924,13 +5915,12 @@ msgid "N_ext"
msgstr "Вийти"
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:75
-#, fuzzy
msgid "Paste"
-msgstr "Стор╕нка"
+msgstr "Вставити"
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:76
msgid "Paste the clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Вставити буфер обм╕ну"
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:77
#, fuzzy
@@ -5943,38 +5933,32 @@ msgid "Previous"
msgstr "Перегляд:"
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:79
-#, fuzzy
msgid "Print S_etup..."
-msgstr "Друкувати..."
+msgstr "Параметри друку..."
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:80
-#, fuzzy
msgid "Print Setup"
-msgstr "Параметри стор╕нки:"
+msgstr "Параметри друку"
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:83
-#, fuzzy
msgid "Properties"
-msgstr "Властивост╕ долучення"
+msgstr "Властивост╕"
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:84
-#, fuzzy
msgid "Redo"
-msgstr "Рад╕о"
+msgstr "Повторити"
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:85
-#, fuzzy
msgid "Redo the undone action"
-msgstr "Видалити"
+msgstr "Повторити в╕дм╕нену д╕ю"
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:86
-#, fuzzy
msgid "Replace"
-msgstr "В╕дпов╕сти"
+msgstr "Зам╕нити"
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:87
msgid "Replace a string"
-msgstr ""
+msgstr "Зам╕нити рядок"
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:91
msgid "Save the appointment and close the dialog box"
@@ -5982,9 +5966,8 @@ msgstr ""
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:92
#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:21
-#, fuzzy
msgid "Save the current file"
-msgstr "Файл п╕дпису:"
+msgstr "Зберегти поточний файл"
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:93
msgid "Schedule Meeting"
@@ -6136,28 +6119,24 @@ msgid "F_older"
msgstr "Тека"
#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:14
-#, fuzzy
msgid "Fi_lter on Sender"
-msgstr "Файлу не знайдено"
+msgstr "Ф╕льтр в╕дправника"
#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:15
-#, fuzzy
msgid "Filter on Rec_ipients"
-msgstr "Адресати пов╕домлення"
+msgstr "Ф╕льтр отримувач╕в"
#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:16
msgid "Forget _Passwords"
msgstr "Забути парол╕"
#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:20
-#, fuzzy
msgid "Get Mail"
-msgstr "Подробиц╕"
+msgstr "Отримати пошту"
#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:21
-#, fuzzy
msgid "Mail _Filters"
-msgstr "Поштов╕ ф╕льтри..."
+msgstr "Поштов╕ ф╕льтри"
#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:22
#, fuzzy
@@ -6181,18 +6160,16 @@ msgid "Move message to a new folder"
msgstr "Перенести пов╕домлення у нову теку"
#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:27
-#, fuzzy
msgid "Previews the message to be printed"
-msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення"
+msgstr "Переглянути пов╕домлення, що буде надрукувано"
#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:29
-#, fuzzy
msgid "Print Preview of message..."
-msgstr "Перегляд друку"
+msgstr "Перегляд друку пов╕домлення..."
#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:30
msgid "Print message to the printer"
-msgstr ""
+msgstr "Надрукувати пов╕домлення на принтер╕"
#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:31
msgid "Print message..."
@@ -6234,18 +6211,16 @@ msgid "View Raw Message Source"
msgstr ""
#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:45
-#, fuzzy
msgid "_Apply Filters"
-msgstr "Редагування"
+msgstr "Застосувати ф╕льтри"
#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:46
msgid "_Configure Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Конф╕╜урувати теку"
#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:47
-#, fuzzy
msgid "_Copy to Folder..."
-msgstr "Скоп╕ювати в теку"
+msgstr "Скоп╕ювати в теку..."
#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:49
msgid "_Edit Message"
@@ -6270,16 +6245,15 @@ msgstr "╤нвертувати виб╕р"
#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:54
msgid "_Mail Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Конф╕╜урац╕я пошти"
#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:55
msgid "_Message"
msgstr "Пов╕домлення"
#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:56
-#, fuzzy
msgid "_Move to Folder..."
-msgstr "Перенести в теку"
+msgstr "Перенести в теку..."
#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:57
msgid "_Open in New Window"
@@ -6290,12 +6264,10 @@ msgid "_Print Message"
msgstr "Надрукувати пов╕домлення"
#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:59
-#, fuzzy
msgid "_Save Message As..."
-msgstr "Зберегти як..."
+msgstr "Зберегти пов╕домлення як..."
#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:60
-#, fuzzy
msgid "_Source"
msgstr "Джерело"
@@ -6314,121 +6286,102 @@ msgid "_VFolder on Subject"
msgstr "Адресати пов╕домлення"
#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:64
-#, fuzzy
msgid "_Virtual Folder Editor"
-msgstr "В╕ртуальн╕ теки"
+msgstr "Редактор в╕ртуальних тек"
#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:6
-#, fuzzy
msgid "Attach"
-msgstr "Долучити файл"
+msgstr "Долучити"
#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:9
-#, fuzzy
msgid "Close the current file"
-msgstr "Закривання поточно╖ теки"
+msgstr "Закрити поточний файл"
#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:11
msgid "HTML"
-msgstr ""
+msgstr "HTML"
#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:12
-#, fuzzy
msgid "Insert a file as text into the message"
-msgstr "Долучити файл до пов╕домлення"
+msgstr "Вставити файл як текст у пов╕домлення"
#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:13
msgid "Insert text file..."
-msgstr ""
+msgstr "Вставити текстовий файл..."
#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:15
-#, fuzzy
msgid "Open a file"
msgstr "В╕дкрити файл"
#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:17
-#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "Зберегти як"
#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:19
msgid "Save in _folder... (FIXME)"
-msgstr ""
+msgstr "Зберегти в тец╕..."
#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:20
-#, fuzzy
msgid "Save in folder..."
-msgstr "Перейти на теку..."
+msgstr "Зберегти в тец╕..."
#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:22
msgid "Save the current file with a different name"
-msgstr ""
+msgstr "Зберегти поточний файл з ╕ншою назвою"
#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:23
-#, fuzzy
msgid "Save the message in a specified folder"
-msgstr "Перенести пов╕домлення у нову теку"
+msgstr "Зберегти пов╕домлення у вказан╕й тец╕"
#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:24
-#, fuzzy
msgid "Send"
-msgstr "В╕дправник"
+msgstr "В╕дправити"
#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:25
-#, fuzzy
msgid "Send _Later"
-msgstr "В╕дправник"
+msgstr "В╕дправити п╕зн╕ше"
#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:26
-#, fuzzy
msgid "Send _later"
-msgstr "В╕дправник"
+msgstr "В╕дправити п╕зн╕ше"
#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:27
-#, fuzzy
msgid "Send the mail in HTML format"
-msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення у формат╕ HTML"
+msgstr "В╕д╕слати пошту в формат╕ HTML"
#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:28
-#, fuzzy
msgid "Send the message later"
-msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення"
+msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення п╕зн╕ше"
#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:29
-#, fuzzy
msgid "Send the message now"
-msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення у формат╕ HTML"
+msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення негайно"
#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:30
-#, fuzzy
msgid "Send this message now"
-msgstr "Стерти це пов╕домлення"
+msgstr "Стерти це пов╕домлення негайно"
#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:31
-#, fuzzy
msgid "Show / hide attachments"
-msgstr "Зберегти долучення"
+msgstr "Показати / прибрати долучення"
#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:32
-#, fuzzy
msgid "Show _attachments"
-msgstr "долучення"
+msgstr "Показати долучення"
#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:33
-#, fuzzy
msgid "Show attachments"
-msgstr "долучення"
+msgstr "Показати долучення"
#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:40
msgid "_Insert text file... (FIXME)"
-msgstr ""
+msgstr "Вставити текстовий файл..."
#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:41
-#, fuzzy
msgid "_Open..."
msgstr "В╕дкрити..."
@@ -6500,14 +6453,12 @@ msgid "Show the _Shortcut Bar"
msgstr "Показувати ярлик╕ як велик╕ п╕ктограми"
#: po/tmp/evolution.xml.h:14
-#, fuzzy
msgid "Submit _Bug Report"
msgstr "В╕д╕слати зв╕т про помилку"
#: po/tmp/evolution.xml.h:15
-#, fuzzy
msgid "Submit bug report using Bug Buddy."
-msgstr "В╕д╕слати зв╕т про помилку за допомогою Bug Buddy"
+msgstr "В╕д╕слати зв╕т про помилку використовуючи Bug Buddy"
#: po/tmp/evolution.xml.h:16
msgid "Toggle whether to show the folder bar"
@@ -6522,13 +6473,12 @@ msgid "Using the C_ontact Manager"
msgstr ""
#: po/tmp/evolution.xml.h:19
-#, fuzzy
msgid "Using the _Calendar"
-msgstr "Надрукувати календар"
+msgstr "Використання календаря"
#: po/tmp/evolution.xml.h:20
msgid "Using the _Mailer"
-msgstr ""
+msgstr "Використання поштово╖ програми"
#: po/tmp/evolution.xml.h:21
msgid "_About Evolution..."
@@ -6679,151 +6629,3 @@ msgstr "%I:%M %p"
#, c-format
msgid "Group %i"
msgstr "Група %i"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Are you sure you want\n"
-#~ "to delete this contact?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ви впевнен╕, що хочете\n"
-#~ "стерти цю контактну ╕нформац╕ю?"
-
-#~ msgid "window2"
-#~ msgstr "в╕кно2"
-
-#~ msgid "Daily"
-#~ msgstr "Щодня"
-
-#~ msgid "Weekly"
-#~ msgstr "Щотижня"
-
-#~ msgid "Monthly"
-#~ msgstr "Щом╕сяця"
-
-#~ msgid "Yearly"
-#~ msgstr "Щороку"
-
-#~ msgid "label23"
-#~ msgstr "позначка23"
-
-#~ msgid "label24"
-#~ msgstr "позначка24"
-
-#~ msgid "label25"
-#~ msgstr "позначка25"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Monday\n"
-#~ "Tuesday\n"
-#~ "Wednesday\n"
-#~ "Thursday\n"
-#~ "Friday\n"
-#~ "Saturday\n"
-#~ "Sunday\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Понед╕лок\n"
-#~ "В╕второк\n"
-#~ "Середа\n"
-#~ "Четвер\n"
-#~ "П'ятниця\n"
-#~ "Субота\n"
-#~ "Нед╕ля\n"
-
-#~ msgid "label27"
-#~ msgstr "позначка27"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ending date"
-#~ msgstr "К╕нцева дата"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "End after"
-#~ msgstr "К╕нцева дата"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change"
-#~ msgstr "Стор╕нка"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Due Date:"
-#~ msgstr "Дата"
-
-#~ msgid "Priority:"
-#~ msgstr "Приор╕тет:"
-
-#~ msgid "Time display"
-#~ msgstr "В╕дображення часу"
-
-#~ msgid "Time format"
-#~ msgstr "Формат часу"
-
-#~ msgid "12-hour (AM/PM)"
-#~ msgstr "12-годинний (ДП/ПП)"
-
-#~ msgid "24-hour"
-#~ msgstr "24-годинний"
-
-#~ msgid "Weeks start on"
-#~ msgstr "Початок тижня"
-
-#~ msgid "Day range"
-#~ msgstr "Д╕апазон дн╕в"
-
-#~ msgid "Preferences"
-#~ msgstr "Параметри"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not create summary"
-#~ msgstr "Створити новий календар"
-
-#~ msgid "Cannot get message: %s"
-#~ msgstr "Не вдалося отримати пов╕домлення: %s"
-
-#~ msgid "Could not rename folder `%s': %s exists"
-#~ msgstr "Не вдалося перейменувати теку \"%s\": %s ╕сну╓"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot initialize Evolution's mail summary component."
-#~ msgstr "Не вдалося ╕н╕ц╕ал╕зувати оболонку Evolutuion."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot initialize Evolution's mail storage hash."
-#~ msgstr "Не вдалося ╕н╕ц╕ал╕зувати оболонку Evolutuion."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Full Search"
-#~ msgstr "Пошук"
-
-#~ msgid "Couldn't create pipe to %s: %s"
-#~ msgstr "Не вдалось створити канал до %s: %s"
-
-#~ msgid "Could not execute %s: %s\n"
-#~ msgstr "Не вдалось виконати %s: %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Retrieving messages : %s"
-#~ msgstr "Переслати це пов╕домлення"
-
-#~ msgid "Open in New Window"
-#~ msgstr "В╕дкрити у новому в╕кн╕"
-
-#~ msgid "Forward Message"
-#~ msgstr "Переслати пов╕домлення"
-
-#~ msgid "Delete Message"
-#~ msgstr "Стерти пов╕домлення"
-
-#~ msgid "Move Message"
-#~ msgstr "Перенести пов╕домлення"
-
-#~ msgid "Copy Message"
-#~ msgstr "Скоп╕ювати пов╕домлення"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_New Contact"
-#~ msgstr "Стерти контактну ╕нформац╕ю?"
-
-#~ msgid "New Ca_lendar"
-#~ msgstr "Новий календар"
-
-#~ msgid "_Create New Folder..."
-#~ msgstr "Створити нову теку..."