aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po1057
1 files changed, 817 insertions, 240 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 67a4f21f86..f742300508 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution 0.0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-05-04 14:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-05-27 20:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-04 14:53+0200\n"
"Last-Translator: Fatih Demir <kabalak@gmx.net>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,416 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-9\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:452
+#.
+#. * Translatable strings file generated by Glade.
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Contact Editor"
+msgstr "_Tanık"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
+msgid "_Full Name..."
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Company:"
+msgstr "Kopyala"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10
+msgid "File As:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
+msgid "Web page address:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12
+msgid "Wants to receive _HTML mail"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13
+msgid "Address:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14
+msgid "_Business"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15
+#, fuzzy
+msgid "_Home"
+msgstr "_Not"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16
+msgid "Business _Fax"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17
+#, fuzzy
+msgid "_Mobile"
+msgstr "_ePosta"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
+msgid "Primary Email"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19
+msgid "Business"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
+msgid "This is the _mailing address"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21
+#, fuzzy
+msgid "_Contacts..."
+msgstr "_Tanık"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
+msgid "Ca_tegories..."
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
+msgid "Job Title"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25
+msgid "Department:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
+msgid "Office:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27
+msgid "Profession:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28
+msgid "Nickname:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29
+msgid "Spouse:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30
+msgid "Birthday:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
+msgid "Assistant's name:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32
+msgid "Manager's Name:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33
+msgid "Anniversary:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34
+#, fuzzy
+msgid "Notes:"
+msgstr "_Not"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37
+#: mail/folder-browser-factory.c:50
+msgid "Delete"
+msgstr "Sil"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:38
+msgid "Phone Types"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:39
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:40
+msgid "New phone type"
+msgstr ""
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by Glade.
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:7
+msgid "Check Full Name"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8
+msgid "_Title:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:9
+msgid "_First:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:10
+#, fuzzy
+msgid "_Middle:"
+msgstr "_ePosta"
+
+#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:11
+msgid "_Last:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:12
+msgid "_Suffix:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:13
+msgid ""
+"\n"
+"Mr.\n"
+"Mrs.\n"
+"Dr.\n"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:18
+msgid ""
+"\n"
+"Sr.\n"
+"Jr.\n"
+"I\n"
+"II\n"
+"III\n"
+"Esq.\n"
+msgstr ""
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by Glade.
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:8
+msgid "LDAP Server:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:9
+msgid "Port Number:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:10
+msgid "Root DN:"
+msgstr ""
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by Glade.
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
+msgid "Page Setup:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
+msgid "Style name:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
+msgid "Preview:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Options"
+msgstr "E_ylemler"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
+msgid "Include:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Sections:"
+msgstr "E_ylemler"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
+msgid "Immediately follow each other"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
+msgid "Letter tabs on side"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
+msgid "Headings for each letter"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Start on a new page"
+msgstr "Yeni bir iletiyi gönder"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
+msgid "Number of columns:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
+msgid "Blank forms at end:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
+#, fuzzy
+msgid "Fonts"
+msgstr "Tanıklar"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:51
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:54
+msgid "Font..."
+msgstr ""
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
+msgid "Headings"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
+msgid "10 pt. Tahoma"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Body"
+msgstr "Bugün"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
+msgid "8 pt. Tahoma"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
+msgid "Shading"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
+msgid "Print using gray shading"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
+#, fuzzy
+msgid "Format"
+msgstr "Ilet"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:50
+#, fuzzy
+msgid "Paper"
+msgstr "Yapıştır"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43
+msgid "label26"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44
+msgid "Dimensions:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45
+msgid "Width:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46
+msgid "Height:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
+msgid "Paper source:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
+msgid "Margins"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
+#, fuzzy
+msgid "Top:"
+msgstr "Gn:"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
+msgid "Bottom:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
+msgid "Left:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
+msgid "Right:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
+#, fuzzy
+msgid "Page"
+msgstr "Yapıştır"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
+#, fuzzy
+msgid "Size:"
+msgstr "Boyut"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47
+msgid "Orientation"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:48
+#, fuzzy
+msgid "Portrait"
+msgstr "Önem"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:49
+msgid "Landscape"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52
+msgid "Header"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:53
+msgid "Footer:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:55
+msgid "Reverse on even pages"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:56
+msgid "Header/Footer"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:533
msgid "Cut"
msgstr "Kes"
@@ -21,7 +430,7 @@ msgstr "Kes"
msgid "Cut selected item into clipboard"
msgstr "Seçili birimi arabelleğe kes"
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:453
+#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:534
msgid "Copy"
msgstr "Kopyala"
@@ -30,7 +439,7 @@ msgid "Copy selected item into clipboard"
msgstr "Seçili birimi arabelleğe kopyala"
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:454
+#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:535
msgid "Paste"
msgstr "Yapıştır"
@@ -43,6 +452,67 @@ msgstr "Birimi arabellekten yapıştır"
msgid "Select recipients' addresses"
msgstr "Gönderilecek adresleri belirle"
+#.
+#. * Translatable strings file generated by Glade.
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7
+msgid "Recipient list:"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9
+msgid "Search..."
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:10
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:11
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Properties..."
+msgstr "Ayarlar"
+
+#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:13
+msgid "Add..."
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:14
+#, fuzzy
+msgid "To: >>"
+msgstr "Gn:"
+
+#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Cc: >>"
+msgstr "Cc:"
+
+#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Bcc: >>"
+msgstr "Bcc:"
+
+#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:17
+msgid "label9"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:18
+msgid "label7"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:19
+msgid "label8"
+msgstr ""
+
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:76
msgid "1 byte"
msgstr "1 bayt"
@@ -91,31 +561,52 @@ msgstr "Iletiyi bir dosya ekle"
msgid "Select attachment"
msgstr "Eklemi seç"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:88
+#.
+#. * Translatable strings file generated by Glade.
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
+msgid "Attachment properties"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
+msgid "MIME type:"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10
+msgid "File name:"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:11
+msgid "Browse..."
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:89
msgid "Click here for the address book"
msgstr "Adres defteri için buraya tıkla"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:123
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:124
msgid "To:"
msgstr "Gn:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:124
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:125
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "Iletinin gönderildiği kişiler"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:128
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:129
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:129
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:130
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
msgstr "Iletinin kopyasının gönderilecek olunduğu adresler"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:134
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:135
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:135
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:136
msgid ""
"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
"appearing in the recipient list of the message."
@@ -123,448 +614,534 @@ msgstr ""
"Iletinin \"kür\" kopyalarının gönderilecek olunduğu adresleri ver ; bunlar "
"kendilerini iletinin gönderildiği kişiler arasın da görmeyecektir ."
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:141
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:142
msgid "Subject:"
msgstr "Konu :"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:142
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:143
msgid "Enter the subject of the mail"
msgstr "Iletinin konusunu ver"
-#: composer/e-msg-composer.c:410
+#: composer/e-msg-composer.c:491
msgid "Save in _folder..."
msgstr "_Dizinde kaydet ..."
-#: composer/e-msg-composer.c:410
+#: composer/e-msg-composer.c:491
msgid "Save the message in a specified folder"
msgstr "Iletiyi belirlenen dizinde kaydet"
-#: composer/e-msg-composer.c:413 composer/e-msg-composer.c:450
-#: mail/folder-browser-factory.c:115
+#: composer/e-msg-composer.c:494 composer/e-msg-composer.c:531
+#: mail/folder-browser-factory.c:36
msgid "Send"
msgstr "Gönder"
-#: composer/e-msg-composer.c:413
+#: composer/e-msg-composer.c:494
msgid "Send the message"
msgstr "Iletiyi gönder"
-#: composer/e-msg-composer.c:421
+#: composer/e-msg-composer.c:502
msgid "View _attachments"
msgstr "_Eklemleri göster"
-#: composer/e-msg-composer.c:421
+#: composer/e-msg-composer.c:502
msgid "View/hide attachments"
msgstr "Eklemleri göster/gizle"
-#: composer/e-msg-composer.c:450
+#: composer/e-msg-composer.c:531
msgid "Send this message"
msgstr "Bu iletiyi gönder"
-#: composer/e-msg-composer.c:452
+#: composer/e-msg-composer.c:533
msgid "Cut selected region into the clipboard"
msgstr "Seçili bölgeyi arabelleğe kes"
-#: composer/e-msg-composer.c:453
+#: composer/e-msg-composer.c:534
msgid "Copy selected region into the clipboard"
msgstr "Seçili bölgeyi arabelleğe kopyala"
-#: composer/e-msg-composer.c:454
+#: composer/e-msg-composer.c:535
msgid "Paste selected region into the clipboard"
msgstr "Seçili bölgeyi arabelleğe yapıştır"
-#: composer/e-msg-composer.c:455
+#: composer/e-msg-composer.c:536
msgid "Undo"
msgstr "Gerit"
-#: composer/e-msg-composer.c:455
+#: composer/e-msg-composer.c:536
msgid "Undo last operation"
msgstr "Son eylemi geri al"
-#: composer/e-msg-composer.c:457
+#: composer/e-msg-composer.c:538
msgid "Attach"
msgstr "Ekle"
-#: composer/e-msg-composer.c:457
+#: composer/e-msg-composer.c:538
msgid "Attach a file"
msgstr "Bir dosya ekle"
-#: mail/folder-browser-factory.c:88
-msgid ""
-"This is a development version of Evolution.\n"
-"Using the mail component on your mail files\n"
-"is extremely hazardous.\n"
-"\n"
-"Do not run this program on your real mail\n"
-" and do not give it access to your real mail server.\n"
-"\n"
-"You have been warned\n"
-msgstr ""
-"Bu Evolution'un bir yazılım içinde olan bir neslidir .\n"
-"ePosta parçalarını ePostaların için kullanmak\n"
-"çok tehlikeli olabilir .\n"
-"\n"
-"Bu ePostanı esas ePostalar için çalıştırma\n"
-" ve gerçek ePosta sunucuna ulaştırme .\n"
-"\n"
-"Ikaz edildin \n"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:114
-msgid "New mail"
+#: mail/folder-browser-factory.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Get mail"
msgstr "Yeni ePosta"
-#: mail/folder-browser-factory.c:114
+#: mail/folder-browser-factory.c:35
msgid "Check for new mail"
msgstr "Yeni ePosta için bak"
-#: mail/folder-browser-factory.c:115
+#: mail/folder-browser-factory.c:36
msgid "Send a new message"
msgstr "Yeni bir iletiyi gönder"
-#: mail/folder-browser-factory.c:116
+#: mail/folder-browser-factory.c:37
msgid "Find"
msgstr "Bul"
-#: mail/folder-browser-factory.c:116
+#: mail/folder-browser-factory.c:37
msgid "Find messages"
msgstr "Iletileri bul"
-#: mail/folder-browser-factory.c:120
+#: mail/folder-browser-factory.c:41
msgid "Reply"
msgstr "Cevapla"
-#: mail/folder-browser-factory.c:120
+#: mail/folder-browser-factory.c:41
msgid "Reply to the sender of this message"
msgstr "Iletiyi gönderene cevap ver"
-#: mail/folder-browser-factory.c:121
+#: mail/folder-browser-factory.c:42
msgid "Reply to All"
msgstr "Hepsine cevapla"
-#: mail/folder-browser-factory.c:121
+#: mail/folder-browser-factory.c:42
msgid "Reply to all recipients of this message"
msgstr "Iletinin yekin alıcılarına cevap ver"
-#: mail/folder-browser-factory.c:123
+#: mail/folder-browser-factory.c:44
msgid "Forward"
msgstr "Ilet"
-#: mail/folder-browser-factory.c:123
+#: mail/folder-browser-factory.c:44
msgid "Forward this message"
msgstr "Bu iletiyi ilet"
-#: mail/folder-browser-factory.c:127
+#: mail/folder-browser-factory.c:48
msgid "Print"
msgstr "Yazdır"
-#: mail/folder-browser-factory.c:127
+#: mail/folder-browser-factory.c:48
msgid "Print the selected message"
msgstr "Seçili iletiyi yazdır"
-#: mail/folder-browser-factory.c:129
-msgid "Delete"
-msgstr "Sil"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:129
+#: mail/folder-browser-factory.c:50
msgid "Delete this message"
msgstr "Bu iletiyi sil"
-#: mail/folder-browser-factory.c:146
-msgid "_Mail"
-msgstr "_ePosta"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:151
+#: mail/folder-browser-factory.c:67
msgid "_Expunge"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser-factory.c:275
+#: mail/folder-browser-factory.c:73
+msgid "_Filter Druid"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser-factory.c:186
msgid "We are sorry, Evolution's Folder Browser can not be initialized."
msgstr "Özür dileriz, amma Evolution'un Dizin Gezgini başlatılanamadı ."
-#: mail/folder-browser.c:189
+#: mail/folder-browser.c:208
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
msgstr "Dizin Gezginini gösterecek olan URI"
-#: mail/folder-browser.c:192
+#: mail/folder-browser.c:211
msgid "Whether a message preview should be shown"
msgstr "Ileti önizlemesinin gösterilmesini belirtir"
-#: mail/mail-component.c:30 mail/main.c:55
+#: mail/main.c:58
msgid "Mail Component: I could not initialize Bonobo"
msgstr "ePosta parçası : Bonobo'yu başlatamadım"
-#: mail/message-list.c:431
+#: mail/message-list.c:464
msgid "Priority"
msgstr "Önem"
-#: mail/message-list.c:445
+#: mail/message-list.c:478
msgid "From"
msgstr "Gönderen"
-#: mail/message-list.c:452
+#: mail/message-list.c:485
msgid "Subject"
msgstr "Konu"
-#: mail/message-list.c:459
+#: mail/message-list.c:492
msgid "Sent"
msgstr "Gönderildi"
-#: mail/message-list.c:466
+#: mail/message-list.c:499
msgid "Receive"
msgstr "Al"
-#: mail/message-list.c:473
+#: mail/message-list.c:506
msgid "To"
msgstr "Gn:"
-#: mail/message-list.c:480
+#: mail/message-list.c:513
msgid "Size"
msgstr "Boyut"
-#: shell/e-folder.c:150
-msgid "A folder containing mail items"
-msgstr "Yekin ePosta birimlerini içeren bir dizin"
-
-#: shell/e-folder.c:153
-msgid "A folder containing contacts"
-msgstr "Tanıkları içeren bir dizin"
-
-#: shell/e-folder.c:156
-msgid "A folder containing calendar entries"
-msgstr "Takvim birimlerini içeren bir birim"
-
-#: shell/e-folder.c:159
-msgid "A folder containing tasks"
-msgstr "Görevleri içeren bir dizin"
-
-#: shell/e-init.c:25
-msgid "Evolution can not create its local folders"
-msgstr "Evolution yerel dizinlerini yaratamadı"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:99
-msgid "Large Icons"
-msgstr "Büyük ikonalar"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:100
-msgid "Small Icons"
-msgstr "Ufak ikonalar"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:102
-msgid "Add New Group"
-msgstr "Yeni bir kitle ekle"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:103
-msgid "Remove Group"
-msgstr "Kitleyi sil"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:104
-msgid "Rename Group"
-msgstr "Kitleyi yeniden adlandır"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:106
-msgid "Add Shortcut"
-msgstr "Kısayol ekle"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:208
-msgid "Open Folder"
-msgstr "Dizini aç"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:209
-msgid "Open in New Window"
-msgstr "Yeni pencerede aç"
+#. you might have to call gnome_dialog_run() on the
+#. * dialog returned here, I don't remember...
+#.
+#: shell/e-shell-view-menu.c:62
+msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
+msgstr ""
-#: shell/e-shell-shortcut.c:210
-msgid "Advanced Find"
-msgstr "Gelişmiş bulma"
+#. same as above
+#: shell/e-shell-view-menu.c:68
+msgid "Bug buddy could not be run."
+msgstr ""
-#: shell/e-shell-shortcut.c:212
-msgid "Remove From Shortcut Bar"
-msgstr "Kısayol çubuğundan sil"
+#: shell/e-shell-view-menu.c:111
+msgid "Evolution"
+msgstr ""
-#: shell/e-shell-shortcut.c:213
-msgid "Rename Shortcut"
-msgstr "Kısayolunu yeniden adlandır"
+#: shell/e-shell-view-menu.c:113
+msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
+msgstr ""
-#: shell/e-shell-shortcut.c:215
-msgid "Properties"
-msgstr "Ayarlar"
+#: shell/e-shell-view-menu.c:115
+msgid ""
+"Evolution is a suite of groupware applications\n"
+"for mail, calendaring, and contact management\n"
+"within the GNOME desktop environment."
+msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:118 shell/e-shell-view-menu.c:184
+#: shell/e-shell-view-menu.c:185 shell/e-shell-view-menu.c:251
msgid "_Folder"
msgstr "_Dizin"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:122
+#: shell/e-shell-view-menu.c:189
msgid "Evolution _Bar Shortcut"
msgstr "Evolution araç çubuğu basamı"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:128
+#: shell/e-shell-view-menu.c:195
msgid "_Mail message"
msgstr "e_Posta iletisi"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:129 shell/e-shell-view-menu.c:132
+#: shell/e-shell-view-menu.c:196 shell/e-shell-view-menu.c:199
msgid "Composes a new mail message"
msgstr "Yeni bir ePosta iletisini yazar"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:131
+#: shell/e-shell-view-menu.c:198
msgid "_Appointment"
msgstr "T_oplantı"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:134
+#: shell/e-shell-view-menu.c:201
msgid "Meeting Re_quest"
msgstr "Toplantı is_teği"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:137
+#: shell/e-shell-view-menu.c:204
msgid "_Contact"
msgstr "_Tanık"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:140
+#: shell/e-shell-view-menu.c:207
msgid "_Task"
msgstr "_Görev"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:143
+#: shell/e-shell-view-menu.c:210
msgid "Task _Request"
msgstr "Görev _isteği"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:146
+#: shell/e-shell-view-menu.c:213
msgid "_Journal Entry"
msgstr "Gü_nlük birimi"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:149
+#: shell/e-shell-view-menu.c:216
msgid "_Note"
msgstr "_Not"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:159
+#: shell/e-shell-view-menu.c:226
msgid "_Selected Items"
msgstr "_Seçili birimler"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:167
+#: shell/e-shell-view-menu.c:234
msgid "_New Folder"
msgstr "_Yeni dizin"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:175
+#: shell/e-shell-view-menu.c:242
msgid "_New"
msgstr "_Yeni"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:176
+#: shell/e-shell-view-menu.c:243
msgid "_Open"
msgstr "_Aç"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:177
+#: shell/e-shell-view-menu.c:244
msgid "Clos_e All Items"
msgstr "_Yekin birimleri kapat"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:177
+#: shell/e-shell-view-menu.c:244
msgid "Closes all the open items"
msgstr "Yekin açık birimleri kapatır"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:198
-msgid "_Toggle Shortcut Bar"
+#: shell/e-shell-view-menu.c:265
+#, fuzzy
+msgid "Show _Shortcut Bar"
msgstr "_Kısayol çubuğunu değit"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:199
-msgid "Toggles the shortcut bar"
+#: shell/e-shell-view-menu.c:266
+#, fuzzy
+msgid "Shows the shortcut bar"
msgstr "Kısayol çubuğunu değitir"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:201
-msgid "_Toggle Treeview"
+#: shell/e-shell-view-menu.c:268
+#, fuzzy
+msgid "Show _Treeview"
msgstr "_Ağaç bakışını değit"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:202
-msgid "Toggles the tree view"
+#: shell/e-shell-view-menu.c:269
+#, fuzzy
+msgid "Shows the tree view"
msgstr "Ağaç bakışını değitir"
+#: shell/e-shell-view-menu.c:284
+msgid "_Submit bug"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-view-menu.c:285
+msgid "Submit bug-report via bug-buddy"
+msgstr ""
+
#. FIXME: add Favorites here
-#: shell/e-shell-view-menu.c:222
+#: shell/e-shell-view-menu.c:300
msgid "_Tools"
msgstr "_Çerezler"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:223
+#: shell/e-shell-view-menu.c:301
msgid "_Actions"
msgstr "E_ylemler"
-#: shell/e-shell.c:257
-msgid "Today"
-msgstr "Bugün"
+#: shell/e-shell.c:157
+#, c-format
+msgid "Cannot set up local storage -- %s"
+msgstr ""
+
+#: shell/main.c:100
+msgid ""
+"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release of\n"
+"the Evolution groupware suite.\n"
+"\n"
+"The Evolution team has worked hard to make Evolution as robust,\n"
+"extensible, pretty, fast and well-suited to heavy internet users as\n"
+"possible. And we're very tired. But we're not done -- not yet.\n"
+"\n"
+"As you explore Evolution, please understand that most of our work has\n"
+"been focused on the backend engine which drives the entire system and\n"
+"not on the user interface. We are just cresting the hill now, though,\n"
+"and will be pouring most of our love and attention into the UI from\n"
+"here out. But at least you know that you're not using demoware.\n"
+"\n"
+"So, time for the nerdy disclaimer. Evolution will: crash, lose your\n"
+"mail, leave stray processes running, consume 100% CPU, race, lock,\n"
+"send HTML mail to random mailing lists, and embarass you in front of\n"
+"your friends and co-workers. Use at your own risk.\n"
+"\n"
+"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly\n"
+"await your contributions!\n"
+msgstr ""
+
+#: shell/main.c:129
+msgid ""
+"Thanks\n"
+"The Evolution Team\n"
+msgstr ""
+
+#: shell/main.c:156
+msgid "Cannot initialize the Evolution shell."
+msgstr ""
+
+#: shell/main.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
+msgstr "Bonobo parçalar sistemini başlatamadım"
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by Glade.
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Fields"
+msgstr "Bul"
+
+#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:8
+msgid "Grouping"
+msgstr ""
+
+#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:9
+msgid "Sort"
+msgstr ""
+
+#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Filter"
+msgstr "_Dizin"
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by Glade.
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:7
+msgid "window1"
+msgstr ""
+
+#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:8
+msgid "Available fields"
+msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:257
-msgid "Executive Summary"
-msgstr "Çalıştıran raporu"
+#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:9
+msgid "label1"
+msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:260
-msgid "Inbox"
-msgstr "Gelenler kutusu"
+#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:10
+msgid "Show in this order"
+msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:260
-msgid "New mail messages"
-msgstr "Yeni ePosta iletileri"
+#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:11
+msgid "label2"
+msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:263
-msgid "Sent messages"
-msgstr "Iletileri gönder"
+#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:12
+msgid "Add >>"
+msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:263
-msgid "Sent mail messages"
-msgstr "ePosta iletilerini gönder"
+#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:13
+#, fuzzy
+msgid "<< Remove"
+msgstr "Sil"
-#: shell/e-shell.c:266
-msgid "Drafts"
-msgstr "Tasarılar"
+#~ msgid ""
+#~ "This is a development version of Evolution.\n"
+#~ "Using the mail component on your mail files\n"
+#~ "is extremely hazardous.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Do not run this program on your real mail\n"
+#~ " and do not give it access to your real mail server.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You have been warned\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bu Evolution'un bir yazılım içinde olan bir neslidir .\n"
+#~ "ePosta parçalarını ePostaların için kullanmak\n"
+#~ "çok tehlikeli olabilir .\n"
+#~ "\n"
+#~ "Bu ePostanı esas ePostalar için çalıştırma\n"
+#~ " ve gerçek ePosta sunucuna ulaştırme .\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ikaz edildin \n"
-#: shell/e-shell.c:266
-msgid "Draft mail messages"
-msgstr "ePosta iletilerini tasarla"
+#~ msgid "A folder containing mail items"
+#~ msgstr "Yekin ePosta birimlerini içeren bir dizin"
-#: shell/e-shell.c:269
-msgid "Calendar"
-msgstr "Takvim"
+#~ msgid "A folder containing contacts"
+#~ msgstr "Tanıkları içeren bir dizin"
-#: shell/e-shell.c:269
-msgid "Your calendar"
-msgstr "Takvimin"
+#~ msgid "A folder containing calendar entries"
+#~ msgstr "Takvim birimlerini içeren bir birim"
-#: shell/e-shell.c:272
-msgid "Contacts"
-msgstr "Tanıklar"
+#~ msgid "A folder containing tasks"
+#~ msgstr "Görevleri içeren bir dizin"
-#: shell/e-shell.c:272
-msgid "Your contacts list"
-msgstr "Tanıklar listen"
+#~ msgid "Evolution can not create its local folders"
+#~ msgstr "Evolution yerel dizinlerini yaratamadı"
-#: shell/e-shell.c:275
-msgid "Tasks"
-msgstr "Görevler"
+#~ msgid "Large Icons"
+#~ msgstr "Büyük ikonalar"
-#: shell/e-shell.c:275
-msgid "Tasks list"
-msgstr "Görevler listesi"
+#~ msgid "Small Icons"
+#~ msgstr "Ufak ikonalar"
-#: shell/e-shell.c:284
-msgid "Main Shortcuts"
-msgstr "Ana basamlar"
+#~ msgid "Add New Group"
+#~ msgstr "Yeni bir kitle ekle"
-#: shell/e-shell.c:299
-msgid "Other Shortcuts"
-msgstr "Önür basamlar"
+#~ msgid "Remove Group"
+#~ msgstr "Kitleyi sil"
-#: shell/e-shortcut.c:467
-msgid "New group"
-msgstr "Yeni kitle"
+#~ msgid "Rename Group"
+#~ msgstr "Kitleyi yeniden adlandır"
-#: shell/main.c:36
-msgid "Enables some debugging functions"
-msgstr "Bazı bilgilendirme işlemlerini açar"
+#~ msgid "Add Shortcut"
+#~ msgstr "Kısayol ekle"
-#: shell/main.c:36
-msgid "LEVEL"
-msgstr "LEVEL"
+#~ msgid "Open Folder"
+#~ msgstr "Dizini aç"
-#: shell/main.c:74
-msgid "Failed to initialize the Bonobo component system"
-msgstr "Bonobo parçalar sistemini başlatamadım"
+#~ msgid "Open in New Window"
+#~ msgstr "Yeni pencerede aç"
-#: shell/main.c:104
-msgid ""
-"It was not possible to setup the Evolution startup files. Please\n"
-"fix the problem, and restart Evolution"
-msgstr ""
-"Evolution'un başlama dosyalarını yaratamadım . Lütfen bu \n"
-"sorunu çöz ve Evolution'u yeniden başlat"
+#~ msgid "Advanced Find"
+#~ msgstr "Gelişmiş bulma"
+
+#~ msgid "Remove From Shortcut Bar"
+#~ msgstr "Kısayol çubuğundan sil"
+
+#~ msgid "Rename Shortcut"
+#~ msgstr "Kısayolunu yeniden adlandır"
+
+#~ msgid "Executive Summary"
+#~ msgstr "Çalıştıran raporu"
+
+#~ msgid "Inbox"
+#~ msgstr "Gelenler kutusu"
+
+#~ msgid "New mail messages"
+#~ msgstr "Yeni ePosta iletileri"
+
+#~ msgid "Sent messages"
+#~ msgstr "Iletileri gönder"
+
+#~ msgid "Sent mail messages"
+#~ msgstr "ePosta iletilerini gönder"
+
+#~ msgid "Drafts"
+#~ msgstr "Tasarılar"
+
+#~ msgid "Draft mail messages"
+#~ msgstr "ePosta iletilerini tasarla"
+
+#~ msgid "Calendar"
+#~ msgstr "Takvim"
+
+#~ msgid "Your calendar"
+#~ msgstr "Takvimin"
+
+#~ msgid "Your contacts list"
+#~ msgstr "Tanıklar listen"
+
+#~ msgid "Tasks"
+#~ msgstr "Görevler"
+
+#~ msgid "Tasks list"
+#~ msgstr "Görevler listesi"
+
+#~ msgid "Main Shortcuts"
+#~ msgstr "Ana basamlar"
+
+#~ msgid "Other Shortcuts"
+#~ msgstr "Önür basamlar"
+
+#~ msgid "New group"
+#~ msgstr "Yeni kitle"
+
+#~ msgid "Enables some debugging functions"
+#~ msgstr "Bazı bilgilendirme işlemlerini açar"
+
+#~ msgid "LEVEL"
+#~ msgstr "LEVEL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "It was not possible to setup the Evolution startup files. Please\n"
+#~ "fix the problem, and restart Evolution"
+#~ msgstr ""
+#~ "Evolution'un başlama dosyalarını yaratamadım . Lütfen bu \n"
+#~ "sorunu çöz ve Evolution'u yeniden başlat"