aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po115
1 files changed, 61 insertions, 54 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index c4e7fb4db6..5034888162 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution 0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-04-18 15:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-04-22 23:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-04 19:23+0200\n"
"Last-Translator: Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:349
+#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:448
msgid "Cut"
msgstr "Klipp ut"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "Klipp ut"
msgid "Cut selected item into clipboard"
msgstr "Klipp ut markerat objekt till urklipp"
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:350
+#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:449
msgid "Copy"
msgstr "Kopiera"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Copy selected item into clipboard"
msgstr "Kopiera markerat objekt till urklipp"
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:351
+#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:450
msgid "Paste"
msgstr "Klistra in"
@@ -131,60 +131,60 @@ msgstr "Ämne:"
msgid "Enter the subject of the mail"
msgstr "Ange brevets ämne"
-#: composer/e-msg-composer.c:307
+#: composer/e-msg-composer.c:406
msgid "Save in _folder..."
msgstr "Spara i _mapp..."
-#: composer/e-msg-composer.c:307
+#: composer/e-msg-composer.c:406
msgid "Save the message in a specified folder"
msgstr "Spara meddelandet i en viss mapp"
-#: composer/e-msg-composer.c:310 composer/e-msg-composer.c:347
-#: mail/folder-browser-factory.c:145
+#: composer/e-msg-composer.c:409 composer/e-msg-composer.c:446
+#: mail/folder-browser-factory.c:110
msgid "Send"
msgstr "Skicka"
-#: composer/e-msg-composer.c:310
+#: composer/e-msg-composer.c:409
msgid "Send the message"
msgstr "Skicka meddelandet"
-#: composer/e-msg-composer.c:318
+#: composer/e-msg-composer.c:417
msgid "View _attachments"
msgstr "Visa _bilagor"
-#: composer/e-msg-composer.c:318
+#: composer/e-msg-composer.c:417
msgid "View/hide attachments"
msgstr "Visa/göm bilagor"
-#: composer/e-msg-composer.c:347
+#: composer/e-msg-composer.c:446
msgid "Send this message"
msgstr "Skicka detta meddelandet"
-#: composer/e-msg-composer.c:349
+#: composer/e-msg-composer.c:448
msgid "Cut selected region into the clipboard"
msgstr "Klipp ut markerat område till urklipp"
-#: composer/e-msg-composer.c:350
+#: composer/e-msg-composer.c:449
msgid "Copy selected region into the clipboard"
msgstr "Kopiera markerat område till urklipp"
-#: composer/e-msg-composer.c:351
+#: composer/e-msg-composer.c:450
msgid "Paste selected region into the clipboard"
msgstr "Klistra in markerat område till urklipp"
-#: composer/e-msg-composer.c:352
+#: composer/e-msg-composer.c:451
msgid "Undo"
msgstr "Ångra"
-#: composer/e-msg-composer.c:352
+#: composer/e-msg-composer.c:451
msgid "Undo last operation"
msgstr "Ångra senaste ändringen"
-#: composer/e-msg-composer.c:354
+#: composer/e-msg-composer.c:453
msgid "Attach"
msgstr "Bifoga"
-#: composer/e-msg-composer.c:354
+#: composer/e-msg-composer.c:453
msgid "Attach a file"
msgstr "Bifoga en fil"
@@ -199,73 +199,80 @@ msgid ""
"\n"
"You have been warned\n"
msgstr ""
+"Det här är en utvecklingsversion av Evolution.\n"
+"Att använda brevkomponenten till dina brevfiler\n"
+"är extremt riskfyllt.\n"
+"\n"
+"Kör inte det här programmet på din riktiga epost\n"
+" och ge den inte åtkomst till din riktiga brevserver.\n"
+"\n"
+"Du har blivit varnad\n"
-#: mail/folder-browser-factory.c:144
+#: mail/folder-browser-factory.c:109
msgid "New mail"
msgstr "Ny post"
-#: mail/folder-browser-factory.c:144
+#: mail/folder-browser-factory.c:109
msgid "Check for new mail"
msgstr "Kolla efter ny post"
-#: mail/folder-browser-factory.c:145
+#: mail/folder-browser-factory.c:110
msgid "Send a new message"
msgstr "Skicka ett nytt meddelande"
-#: mail/folder-browser-factory.c:146
+#: mail/folder-browser-factory.c:111
msgid "Find"
msgstr "Hitta"
-#: mail/folder-browser-factory.c:146
+#: mail/folder-browser-factory.c:111
msgid "Find messages"
msgstr "Hitta meddelanden"
-#: mail/folder-browser-factory.c:150
+#: mail/folder-browser-factory.c:115
msgid "Reply"
msgstr "Svara"
-#: mail/folder-browser-factory.c:150
+#: mail/folder-browser-factory.c:115
msgid "Reply to the sender of this message"
msgstr "Svara till sändaren av det här meddelandet"
-#: mail/folder-browser-factory.c:151
+#: mail/folder-browser-factory.c:116
msgid "Reply to All"
msgstr "Svara till alla"
-#: mail/folder-browser-factory.c:151
+#: mail/folder-browser-factory.c:116
msgid "Reply to all recipients of this message"
msgstr "Svara till alla mottagare av det här meddelandet"
-#: mail/folder-browser-factory.c:153
+#: mail/folder-browser-factory.c:118
msgid "Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Skicka vidare"
-#: mail/folder-browser-factory.c:153
-#, fuzzy
+#: mail/folder-browser-factory.c:118
msgid "Forward this message"
-msgstr "Skicka detta meddelandet"
+msgstr "Skicka detta meddelandet vidare"
-#: mail/folder-browser-factory.c:157
+#: mail/folder-browser-factory.c:122
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"
-#: mail/folder-browser-factory.c:157
+#: mail/folder-browser-factory.c:122
msgid "Print the selected message"
msgstr "Skriv ut markerat meddelande"
-#: mail/folder-browser-factory.c:159
+#: mail/folder-browser-factory.c:124
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
-#: mail/folder-browser-factory.c:159
+#: mail/folder-browser-factory.c:124
msgid "Delete this message"
msgstr "Ta bort detta meddelandet"
-#: mail/folder-browser-factory.c:174
+#: mail/folder-browser-factory.c:139
msgid "_Mail"
msgstr "_Epost"
-#: mail/folder-browser-factory.c:301
+#: mail/folder-browser-factory.c:266
msgid "We are sorry, Evolution's Folder Browser can not be initialized."
msgstr "Tyvärr, Evolutions mappbläddrare kan inte initialiseras."
@@ -277,47 +284,47 @@ msgstr "URL:en som mappbläddraden kommer att visa"
msgid "Whether a message preview should be shown"
msgstr "Huruvida meddelanden ska förhandsgranskas"
-#: mail/mail-component.c:30 mail/main.c:33
+#: mail/mail-component.c:30 mail/main.c:36
msgid "Mail Component: I could not initialize Bonobo"
msgstr "Postkomponent: Jag kunde inte initialisera Bonobo"
-#: mail/mail-display.c:97
+#: mail/mail-display.c:56
msgid ""
"An exception occured while trying to load data into the component with "
"PersistStream"
msgstr ""
"Ett undantag uppstod vid laddning av data till komponenten med PersistStream"
-#: mail/mail-display.c:233
+#: mail/mail-display.c:192
#, c-format
msgid "The %s component doesn't support PersistStream!\n"
msgstr "Komponenten %s stöder inte PersistStream!\n"
-#: mail/message-list.c:401
+#: mail/message-list.c:404
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
-#: mail/message-list.c:415
+#: mail/message-list.c:418
msgid "From"
msgstr "Från"
-#: mail/message-list.c:422
+#: mail/message-list.c:425
msgid "Subject"
msgstr "Ämne"
-#: mail/message-list.c:429
+#: mail/message-list.c:432
msgid "Sent"
msgstr "Skickat"
-#: mail/message-list.c:436
+#: mail/message-list.c:439
msgid "Receive"
msgstr "Mottag"
-#: mail/message-list.c:443
+#: mail/message-list.c:446
msgid "To"
msgstr "Till"
-#: mail/message-list.c:450
+#: mail/message-list.c:453
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
@@ -411,7 +418,7 @@ msgstr "_Mapp"
#: shell/e-shell-view-menu.c:109
msgid "Evolution _Bar Shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "Evolution genvägsrad"
#: shell/e-shell-view-menu.c:115
msgid "_Mail message"
@@ -439,11 +446,11 @@ msgstr "Uppgif_t"
#: shell/e-shell-view-menu.c:130
msgid "Task _Request"
-msgstr ""
+msgstr "Uppgiftsbegä_ran"
#: shell/e-shell-view-menu.c:133
msgid "_Journal Entry"
-msgstr ""
+msgstr "_Dagbokpost"
#: shell/e-shell-view-menu.c:136
msgid "_Note"
@@ -508,11 +515,11 @@ msgstr "Skickade brev"
#: shell/e-shell.c:266
msgid "Drafts"
-msgstr ""
+msgstr "Utkast"
#: shell/e-shell.c:266
msgid "Draft mail messages"
-msgstr ""
+msgstr "Icke färdigskriven epost"
#: shell/e-shell.c:269
msgid "Calendar"