aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sr@Latn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sr@Latn.po')
-rw-r--r--po/sr@Latn.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po
index 0c3c973ee5..b0f662fe67 100644
--- a/po/sr@Latn.po
+++ b/po/sr@Latn.po
@@ -10619,7 +10619,7 @@ msgstr[2] "pre %d sekundi"
#, c-format
msgid "1 second in the future"
msgid_plural "%d seconds in the future"
-msgstr[0] "1 sekunda u budućnosti"
+msgstr[0] "%d sekunda u budućnosti"
msgstr[1] "%d sekunde u budućnosti"
msgstr[2] "%d sekundi u budućnosti"
@@ -10635,7 +10635,7 @@ msgstr[2] "pre %d minuta"
#, c-format
msgid "1 minute in the future"
msgid_plural "%d minutes in the future"
-msgstr[0] "1 minut u budućnosti"
+msgstr[0] "%d minut u budućnosti"
msgstr[1] "%d minuta u budućnosti"
msgstr[2] "%d minuta u budućnosti"
@@ -10651,7 +10651,7 @@ msgstr[2] "pre %d sati"
#, c-format
msgid "1 hour in the future"
msgid_plural "%d hours in the future"
-msgstr[0] "1 sat u budućnosti"
+msgstr[0] "%d sat u budućnosti"
msgstr[1] "%d sata u budućnosti"
msgstr[2] "%d sati u budućnosti"
@@ -10667,7 +10667,7 @@ msgstr[2] "pre %d dana"
#, c-format
msgid "1 day in the future"
msgid_plural "%d days in the future"
-msgstr[0] "1 dan u budućnosti"
+msgstr[0] "%d dan u budućnosti"
msgstr[1] "%d dana u budućnosti"
msgstr[2] "%d dana u budućnosti"
@@ -10683,7 +10683,7 @@ msgstr[2] "pre %d nedelja"
#, c-format
msgid "1 week in the future"
msgid_plural "%d weeks in the future"
-msgstr[0] "1 nedelja u budućnosti"
+msgstr[0] "%d nedelja u budućnosti"
msgstr[1] "%d nedelje u budućnosti"
msgstr[2] "%d nedelja u budućnosti"
@@ -10699,7 +10699,7 @@ msgstr[2] "pre %d meseci"
#, c-format
msgid "1 month in the future"
msgid_plural "%d months in the future"
-msgstr[0] "1 mesec u budućnosti"
+msgstr[0] "%d mesec u budućnosti"
msgstr[1] "%d months in the future"
msgstr[2] "%d months in the future"
@@ -10715,7 +10715,7 @@ msgstr[2] "pre %d godina"
#, c-format
msgid "1 year in the future"
msgid_plural "%d years in the future"
-msgstr[0] "1 godina u budućnosti"
+msgstr[0] "%d godina u budućnosti"
msgstr[1] "%d godine u budućnosti"
msgstr[2] "%d godina u budućnosti"