diff options
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 2054 |
1 files changed, 1178 insertions, 876 deletions
@@ -5,659 +5,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: E-volution\n" -"POT-Creation-Date: 2001-01-29 12:43+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2001-01-29 12:50+03:00\n" +"POT-Creation-Date: 2001-02-02 19:32+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2001-02-02 19:44+03:00\n" "Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/evolution-executive-summary.xml.h:6 -msgid "Add Service" -msgstr "Добавить сервис" - -#: po/tmp/evolution-executive-summary.xml.h:7 -msgid "Add a new service to the Executive Summary" -msgstr "Добавить новый сервис к Executive Summary" - -#: po/tmp/evolution-executive-summary.xml.h:8 -msgid "Create a new email" -msgstr "Создать новое сообщение" - -#: po/tmp/evolution-executive-summary.xml.h:9 -msgid "Executive Summary Settings..." -msgstr "Установки Executive Summary" - -#: po/tmp/evolution-executive-summary.xml.h:10 -msgid "New Mail" -msgstr "Новое сообщение" - -#: executive-summary/component/component-factory.c:159 -msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." -msgstr "" -"Невозможно инициализировать компонент Executive Summary программы Evolution." - -#: camel/providers/vee/camel-vee-folder.c:604 -#, c-format -msgid "No such message: %s" -msgstr "Нет такого сообщения: %s" - -#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:285 -msgid "" -"You can select a different HTML page for the background of the Executive " -"Summary.\n" -"\n" -"Just leave it blank for the default" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:61 -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:66 -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73 -#, c-format -msgid "Open %s with the default GNOME application" -msgstr "Открыть %s с помощью подходящего приложения GNOME" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:62 -#, c-format -msgid "Open %s with the default GNOME web browser" -msgstr "Открыть %s с помощью программы просмотра web для GNOME" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:63 -#, c-format -msgid "Send an email to %s" -msgstr "Отправить почту %s" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:64 -#, c-format -msgid "Change the view to %s" -msgstr "Изменить вид на %s" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:65 -#, c-format -msgid "Run %s" -msgstr "Запустить %s" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:67 -#, c-format -msgid "Close %s" -msgstr "Закрыть %s" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:68 -#, c-format -msgid "Move %s to the left" -msgstr "Переместить %s влево" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69 -#, c-format -msgid "Move %s to the right" -msgstr "Переместить %s вправо" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70 -#, c-format -msgid "Move %s into the previous row" -msgstr "Переместить %s в предыдущую строку" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71 -#, c-format -msgid "Move %s into the next row" -msgstr "Переместить %s в следующую строку" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72 -#, c-format -msgid "Configure %s" -msgstr "Настроить %s" - -#: executive-summary/component/e-summary.c:916 -#, c-format -msgid "" -"Cannot open the HTML file:\n" -"%s" -msgstr "" -"Невозможно открыть HTML файл:\n" -"%s" - -#: executive-summary/component/e-summary.c:930 -#, c-format -msgid "" -"Error reading data:\n" -"%s" -msgstr "" -"Ошибка при чтении данных:\n" -"%s" - -#: executive-summary/component/e-summary.c:948 -msgid "File does not have a place for the services.\n" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/main.c:59 -msgid "" -"Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" -"If there was a warning message about the RootPOA, it probably means\n" -"you compiled Bonobo against GOAD instead of OAF." -msgstr "" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:455 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:491 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:536 -msgid "Error" -msgstr "Ошибка" - -#: mail/mail-config.c:799 -msgid "Connecting to server" -msgstr "Подключение к серверу" - -#: mail/mail-config.c:801 -msgid "Connect to server" -msgstr "Подключиться к серверу" - -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:6 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:6 -msgid "About this application" -msgstr "Об этой программе" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:7 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:7 -msgid "About..." -msgstr "О программе..." - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:8 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:8 -msgid "Actio_ns" -msgstr "Действия" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:9 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:9 -msgid "Address _Book... (FIXME)" -msgstr "Адресная книга... (FIXME)" - -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:10 -msgid "Assig_n Task (FIXME)" -msgstr "Назначить задание (FIXME)" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:10 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:11 -msgid "C_lear" -msgstr "Очистить" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:11 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:12 -msgid "C_ut" -msgstr "Вырезать" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:12 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:13 -msgid "Chec_k Names (FIXME)" -msgstr "Проверить имена (FIXME)" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:13 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:14 -msgid "Clear" -msgstr "Очистить" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:14 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:15 -msgid "Clear the selection" -msgstr "Очистить выделение" - -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:6 po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:6 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:15 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:8 -#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:7 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:16 po/tmp/evolution.xml.h:7 -msgid "Close" -msgstr "Закрыть" - -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:9 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:17 -msgid "Close the current file" -msgstr "Закрыть текущий файл" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:17 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:18 -msgid "Cop_y to Folder... (FIXME)" -msgstr "Скопировать в папку... (FIXME)" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:18 po/tmp/evolution-mail.xml.h:8 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:19 -msgid "Copy" -msgstr "Скопировать" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:19 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:20 -msgid "Copy the selection" -msgstr "Скопировать выделение" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:20 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:21 -msgid "Cut" -msgstr "Вырезать" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:21 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:22 -msgid "Cut the selection" -msgstr "Вырезать выделение" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 filter/libfilter-i18n.h:7 -#: mail/folder-browser.c:684 mail/mail-view.c:150 -#: po/tmp/addressbook-config.glade.h:8 po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:13 -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:8 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:22 -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:11 po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:23 -#: po/tmp/filter.glade.h:7 po/tmp/mail-config.glade.h:24 -msgid "Delete" -msgstr "Удалить" - -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:24 -msgid "Delete this task" -msgstr "Удалить это задание" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:24 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:25 -msgid "Dump XML" -msgstr "Дамп XML" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:25 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:26 -msgid "Dump the UI Xml description" -msgstr "Дамп XML описания интерфейса" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:26 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:27 -msgid "Fi_rst Item in Folder (FIXME)" -msgstr "Первый элемент в папке (FIXME)" - -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:10 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:28 -msgid "Find" -msgstr "Поиск" - -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:29 -msgid "Find Again" -msgstr "Повторный поиск" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:27 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:30 -msgid "For_ward (FIXME)" -msgstr "Переслать (FIXME)" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:29 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:31 -msgid "Go to the next item" -msgstr "Перейти к следующему элементу" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:30 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:32 -msgid "Go to the previous item" -msgstr "Перейти к предыдущему элементу" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:31 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:33 -msgid "In_complete Task (FIXME)" -msgstr "Незавершенное задание (FIXME)" - -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:34 -msgid "Meeting Re_quest (FIXME)" -msgstr "Запрос встречи (FIXME)" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:32 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:35 -msgid "Modify the file's properties" -msgstr "Изменить свойства файла" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:33 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:36 -msgid "N_ext" -msgstr "След." - -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:20 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:34 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:37 -msgid "Next" -msgstr "След." - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:35 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:38 -msgid "Paste" -msgstr "Вставить" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:36 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:39 -msgid "Paste the clipboard" -msgstr "Вставить выделение" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:37 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:40 -msgid "Pre_vious" -msgstr "Пред." - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:38 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:41 -msgid "Previous" -msgstr "Пред." - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:39 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:42 -msgid "Print Pre_view" -msgstr "Просмотр печати" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:40 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:43 -msgid "Print S_etup..." -msgstr "Настройка печати..." - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:41 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:44 -msgid "Print Setup" -msgstr "Настройка страницы" - -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:11 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:42 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:45 -msgid "Print this item" -msgstr "Печать этого элемента" - -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:12 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:43 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:46 -msgid "Print..." -msgstr "Печать..." - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:44 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:47 -msgid "Properties" -msgstr "Свойства" - -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:48 -msgid "Redo" -msgstr "Возврат" - -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:49 -msgid "Redo the undone action" -msgstr "Повторить отмененное действие" - -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:50 -msgid "Replace" -msgstr "Заменить" - -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:51 -msgid "Replace a string" -msgstr "Заменить строку" - -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:52 -msgid "Reply to A_ll (FIXME)" -msgstr "Ответить всем (FIXME)" - -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:53 -msgid "S_end Status Report (FIXME)" -msgstr "Послать отчет о состоянии (FIXME)" - -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:54 -msgid "S_kip Occurrence (FIXME)" -msgstr "Пропустить повторы (FIXME)" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:45 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:19 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:55 -msgid "Save" -msgstr "Сохранить" - -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:13 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:46 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:21 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:56 -msgid "Save _As..." -msgstr "Сохранить как..." - -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:14 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:47 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:57 -msgid "Save and Close" -msgstr "Сохранить и закрыть" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:49 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:25 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:58 -msgid "Save the current file" -msgstr "Сохранить текущий файл" - -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:59 -msgid "Save the task and close the dialog box" -msgstr "Сохранить задание и закрыть окно диалога" - -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:60 -msgid "Search again for the same string" -msgstr "Искать ту же строку еще раз" - -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:61 -msgid "Search for a string" -msgstr "Поиск строки" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:53 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:62 -msgid "Select All" -msgstr "Выбрать все" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:54 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:63 -msgid "Select everything" -msgstr "Выбрать все" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:55 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:64 -msgid "Setup the page settings for your current printer" -msgstr "Настройки страницы для вашего текущего принтера" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:56 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:65 -msgid "Task _Request (FIXME)" -msgstr "Запрос задания (FIXME)" - -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:66 -msgid "Undo" -msgstr "Откат" - -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:67 -msgid "Undo the last action" -msgstr "Отменить последнее действие" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:57 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:39 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:68 -msgid "_About..." -msgstr "О программе..." - -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:69 po/tmp/evolution.xml.h:32 -msgid "_Appointment (FIXME)" -msgstr "Встреча (FIXME)" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:58 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:40 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:70 po/tmp/evolution.xml.h:33 -msgid "_Close" -msgstr "Закрыть" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:59 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:71 po/tmp/evolution.xml.h:34 -msgid "_Contact (FIXME)" -msgstr "Контакт (FIXME)" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:60 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:72 -msgid "_Copy" -msgstr "Скопировать" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:61 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:41 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:73 -msgid "_Debug" -msgstr "Отладка" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:62 po/tmp/evolution-mail.xml.h:54 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:74 -msgid "_Delete" -msgstr "Удалить" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:63 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:42 -#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:15 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:75 po/tmp/evolution.xml.h:35 -msgid "_Edit" -msgstr "Правка" - -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:19 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:64 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:43 -#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:16 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:76 po/tmp/evolution.xml.h:36 -msgid "_File" -msgstr "Файл" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:65 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:44 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:77 po/tmp/evolution.xml.h:39 -msgid "_Help" -msgstr "Справка" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:66 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:78 -msgid "_Item (FIXME)" -msgstr "Элемент (FIXME)" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:67 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:79 -msgid "_Journal Entry (FIXME)" -msgstr "Журнальная запись (FIXME)" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:68 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:80 -msgid "_Last Item in Folder (FIXME)" -msgstr "Последний элемент в папке (FIXME)" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:69 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:81 -msgid "_Mail Message (FIXME)" -msgstr "Почтовое сообщение (FIXME)" - -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:82 -msgid "_Mark Complete (FIXME)" -msgstr "Пометить как выполненное (FIXME)" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:70 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:83 -msgid "_Move to Folder... (FIXME)" -msgstr "Переместить в папку... (FIXME)" - -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:32 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:71 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:84 po/tmp/evolution.xml.h:43 -msgid "_New" -msgstr "Новый" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:72 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:85 -msgid "_Note (FIXME)" -msgstr "Заметка (FIXME)" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:73 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:86 -msgid "_Paste" -msgstr "Вставить" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:74 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:87 -#: po/tmp/evolution-tasks.xml.h:12 -msgid "_Print" -msgstr "Печать" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:75 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:88 -msgid "_Properties..." -msgstr "Свойства..." - -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:89 -msgid "_Reply (FIXME)" -msgstr "Ответить (FIXME)" - -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:21 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:76 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:47 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:90 -msgid "_Save" -msgstr "Сохранить" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:77 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:91 -msgid "_Select All" -msgstr "Выбрать все" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:78 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:92 po/tmp/evolution.xml.h:45 -msgid "_Task (FIXME)" -msgstr "Задание (FIXME)" - -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:22 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:79 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:93 -msgid "_Tools" -msgstr "Инструменты" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:80 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:94 -msgid "_Unread Item (FIXME)" -msgstr "Непрочитанный элемент (FIXME)" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:81 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:49 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:95 po/tmp/evolution.xml.h:46 -#: shell/e-storage-set-view.c:345 -msgid "_View" -msgstr "Просмотр" - -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:7 po/tmp/evolution-tasks.xml.h:6 -msgid "Alter preferences" -msgstr "Другие настройки" - -#: po/tmp/evolution-tasks.xml.h:7 -msgid "Create a new task" -msgstr "Создать новое задание" - -#: po/tmp/evolution-tasks.xml.h:8 -msgid "New" -msgstr "Новый" - -#: mail/folder-browser.c:672 mail/mail-view.c:148 -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:13 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:23 -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:31 po/tmp/evolution-tasks.xml.h:9 -msgid "Print" -msgstr "Печать" - -#: po/tmp/evolution-tasks.xml.h:10 -msgid "Save task as something else" -msgstr "Сохранить задание как что-нибудь еще" - -#: po/tmp/evolution-tasks.xml.h:11 -msgid "Tasks Preferences..." -msgstr "Настройки заданий..." - -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:35 po/tmp/evolution-tasks.xml.h:13 -msgid "_Save As..." -msgstr "Сохранить как..." - #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049 msgid "Card: " msgstr "Карточка: " @@ -933,7 +288,7 @@ msgstr "" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1089 #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1151 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:965 calendar/gui/main.c:55 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:965 calendar/gui/main.c:54 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "Не удалось инициализировать Bonobo" @@ -1098,6 +453,12 @@ msgstr "Удалить контакт?" msgid "_Add" msgstr "Добавить" +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8 +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:62 po/tmp/evolution-mail.xml.h:54 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:74 +msgid "_Delete" +msgstr "Удалить" + #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9 msgid "Phone Types" msgstr "Тип телефона" @@ -1521,121 +882,158 @@ msgstr "URI, который будет показывать программа просмотра папок" msgid "Other Contacts" msgstr "Другие контакты" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:139 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:143 msgid "LDAP Server" msgstr "Сервер LDAP" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:141 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:145 msgid "File" msgstr "Файл" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:144 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:148 msgid "Unknown addressbook type" msgstr "Неизвестный тип адресной книги" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:153 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:158 msgid "None (anonymous mode)" msgstr "Нет (анонимный режим)" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:155 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:160 #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:249 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:293 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:146 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:157 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:162 msgid "SASL" msgstr "SASL" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:160 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:165 msgid "Unknown auth type" msgstr "Неизвестная тип авторизации" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:169 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:174 msgid "Base" msgstr "Основа" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:171 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:176 msgid "One" msgstr "Один" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:173 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:178 msgid "Subtree" msgstr "Поддерево" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:176 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:181 msgid "Unknown scope type" msgstr "Неизвестный тип области действия" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:309 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:340 msgid "Bind DN:" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:311 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:341 +msgid "FIXME Bind DN Help text here" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:343 msgid "Remember this password" msgstr "Запомнить этот пароль" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:360 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:393 #: po/tmp/mail-config.glade.h:32 msgid "Host:" msgstr "Хост:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:361 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:394 +msgid "FIXME Host help text here." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:396 msgid "Port:" msgstr "Порт:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:364 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:397 +msgid "FIXME Port help text here." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:401 msgid "Root DN:" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:384 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:402 +msgid "FIXME Root DN help text here." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:422 msgid "Search Scope:" msgstr "Поиск области действия:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:438 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:476 #: po/tmp/mail-config.glade.h:14 msgid "Authentication:" msgstr "Идентификация:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:455 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:494 #: mail/mail-config-druid.c:461 po/tmp/mail-config.glade.h:53 msgid "Path:" msgstr "Путь:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:460 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:495 +msgid "FIXME Path Help text here" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:500 msgid "Create path if it doesn't exist." msgstr "Создать путь, если он не существует." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:593 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:634 msgid "Edit Addressbook" msgstr "Правка адресной книги" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:595 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:636 msgid "Add Addressbook" msgstr "Добавить адресную книгу" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:611 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:652 msgid "" "Select the kind of addressbook you have, and enter the relevant information " "about it." msgstr "" "Выберите вид вашей адресной книги и введите соответствующую информацию о ней." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:616 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:658 #: po/tmp/mail-config.glade.h:45 msgid "Name:" msgstr "Имя:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:617 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:659 +msgid "FIXME Name help text here" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:661 #: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:8 msgid "Description:" msgstr "Описание:" +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:662 +msgid "FIXME Description help text here" +msgstr "" + #: po/tmp/addressbook-config.glade.h:7 msgid "Addressbook Sources" msgstr "Источники адресных книг" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 filter/libfilter-i18n.h:7 +#: mail/folder-browser.c:684 mail/mail-view.c:150 +#: po/tmp/addressbook-config.glade.h:8 po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:13 +#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:8 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:22 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:11 po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:23 +#: po/tmp/filter.glade.h:7 po/tmp/mail-config.glade.h:24 +msgid "Delete" +msgstr "Удалить" + #: mail/folder-browser.c:670 po/tmp/addressbook-config.glade.h:9 #: po/tmp/filter.glade.h:8 po/tmp/mail-config.glade.h:27 msgid "Edit" @@ -2197,35 +1595,35 @@ msgstr "Значение процента должно быть между 0 и 100, включительно" msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive" msgstr "Приоритет должен быть между 1 и 9, включительно" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:97 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:96 msgid "%A, %e %B %Y" msgstr "%A, %e %B %Y" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:138 calendar/gui/calendar-summary.c:144 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:137 calendar/gui/calendar-summary.c:143 msgid "%I:%M%p" msgstr "%I:%M%p" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:302 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:301 msgid "<b>Error loading calendar</b>" msgstr "<b>Ошибка при загрузке календаря</b>" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:314 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:313 msgid "<b>Error loading calendar:<br>Method not supported" msgstr "<b>Ошибка загрузки календаря:<br>Метод не поддерживается" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:484 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:483 msgid "Display" msgstr "Отобразить" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:489 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:488 msgid "Show appointments" msgstr "Показать встречи" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:497 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:496 msgid "Show tasks" msgstr "Показать задания" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:583 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:582 msgid "Loading Calendar" msgstr "Загрузка календаря" @@ -2245,6 +1643,18 @@ msgstr "Уведомление о вашей встрече в %A %b %d %Y %H:%M" msgid "No summary available." msgstr "Итог не доступен." +#. +#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * DO NOT compile this file as part of your application. +#. +#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:6 po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:6 +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:15 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:8 +#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:7 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:16 po/tmp/evolution.xml.h:7 +msgid "Close" +msgstr "Закрыть" + #: po/tmp/alarm-notify.glade.h:7 msgid "Edit appointment" msgstr "Правка встречи" @@ -2301,7 +1711,7 @@ msgstr "Аудио Таймеры" msgid "Beep when alarm windows appear." msgstr "Гудок при возникновении окна таймера." -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:16 +#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:16 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:9 msgid "Calendar" msgstr "Календарь" @@ -2329,7 +1739,7 @@ msgstr "Исх.значения" msgid "Display options" msgstr "Отобразить параметры" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:159 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:23 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:158 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:23 msgid "Due Date" msgstr "Условленная дата" @@ -2349,7 +1759,7 @@ msgstr "Первый день недели:" msgid "Fri" msgstr "Пят" -#: calendar/gui/event-editor.c:440 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:28 +#: calendar/gui/event-editor.c:439 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:28 msgid "Friday" msgstr "Пятница" @@ -2377,7 +1787,7 @@ msgstr "Еще не просроченные задания:" msgid "Mon" msgstr "Пон" -#: calendar/gui/event-editor.c:436 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:35 +#: calendar/gui/event-editor.c:435 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:35 msgid "Monday" msgstr "Понедельник" @@ -2393,7 +1803,7 @@ msgstr "Просроченные задания:" msgid "Pick a color" msgstr "Выбрать цвет" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:162 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:39 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:161 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:39 msgid "Priority" msgstr "Приоритет" @@ -2409,7 +1819,7 @@ msgstr "Напоминания" msgid "Sat" msgstr "Суб" -#: calendar/gui/event-editor.c:441 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:43 +#: calendar/gui/event-editor.c:440 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:43 msgid "Saturday" msgstr "Суббота" @@ -2433,7 +1843,7 @@ msgstr "Начало дня:" msgid "Sun" msgstr "Вск" -#: calendar/gui/event-editor.c:442 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:49 +#: calendar/gui/event-editor.c:441 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:49 msgid "Sunday" msgstr "Воскресенье" @@ -2445,7 +1855,7 @@ msgstr "Панель заданий" msgid "Thu" msgstr "Чтв" -#: calendar/gui/event-editor.c:439 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:52 +#: calendar/gui/event-editor.c:438 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:52 msgid "Thursday" msgstr "Четверг" @@ -2465,7 +1875,7 @@ msgstr "Формат времени:" msgid "Tue" msgstr "Втр" -#: calendar/gui/event-editor.c:437 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:57 +#: calendar/gui/event-editor.c:436 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:57 msgid "Tuesday" msgstr "Вторник" @@ -2477,7 +1887,7 @@ msgstr "Видимые таймеры" msgid "Wed" msgstr "Срд" -#: calendar/gui/event-editor.c:438 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:60 +#: calendar/gui/event-editor.c:437 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:60 msgid "Wednesday" msgstr "Среда" @@ -2622,69 +2032,73 @@ msgstr "диалог редактора заданий" msgid "Edit Task" msgstr "Правка задания" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:699 calendar/gui/event-editor.c:338 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:699 calendar/gui/event-editor.c:337 msgid "No summary" msgstr "Нет итога" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:705 calendar/gui/event-editor.c:344 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:705 calendar/gui/event-editor.c:343 #, c-format msgid "Appointment - %s" msgstr "Встреча - %s" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:708 calendar/gui/event-editor.c:347 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:708 calendar/gui/event-editor.c:346 #, c-format msgid "Task - %s" msgstr "Задание - %s" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:711 calendar/gui/event-editor.c:350 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:711 calendar/gui/event-editor.c:349 #, c-format msgid "Journal entry - %s" msgstr "Журнальная запись - %s" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:154 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:153 msgid "Categories" msgstr "Категории" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:155 po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:154 po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:10 msgid "Classification" msgstr "Классификация" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:156 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:155 msgid "Completion Date" msgstr "Дата выполненения" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:157 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:156 msgid "End Date" msgstr "Дата окончания" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:158 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:157 msgid "Start Date" msgstr "Дата начала" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:160 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:159 msgid "Geographical Position" msgstr "Географическое расположение" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:161 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:160 msgid "Precent complete" msgstr "Процент выполненного" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:163 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:162 msgid "Summary" msgstr "Итог" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:164 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:163 msgid "Transparency" msgstr "Прозрачность" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:165 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:164 msgid "URL" msgstr "URL" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:166 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:165 msgid "Alarms" msgstr "Аудио Таймеры" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:166 +msgid "Click here to add a task" +msgstr "Щелкните здесь для добавления задачи" + #: calendar/gui/e-calendar-table.c:397 msgid "Open..." msgstr "Открыть..." @@ -2705,87 +2119,156 @@ msgstr "Пометить задание как выполненное" msgid "Delete the task" msgstr "Удалить задание" -#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:517 +#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:516 #, c-format msgid "%02i minute divisions" msgstr "" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:271 calendar/gui/e-day-view.c:1271 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:271 calendar/gui/e-day-view.c:1270 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:321 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:275 calendar/gui/e-day-view.c:1285 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:275 calendar/gui/e-day-view.c:1284 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:330 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:279 calendar/gui/e-day-view.c:1298 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:279 calendar/gui/e-day-view.c:1297 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:344 msgid "%d %b" msgstr "%d %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:553 calendar/gui/e-week-view.c:287 -#: calendar/gui/print.c:610 +#: calendar/gui/e-day-view.c:552 calendar/gui/e-week-view.c:286 +#: calendar/gui/print.c:612 msgid "am" msgstr "д.п." #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:556 calendar/gui/e-week-view.c:290 -#: calendar/gui/print.c:609 +#: calendar/gui/e-day-view.c:555 calendar/gui/e-week-view.c:289 +#: calendar/gui/print.c:611 msgid "pm" msgstr "п.п." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3008 calendar/gui/e-day-view.c:3015 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3024 calendar/gui/e-week-view.c:3211 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3218 calendar/gui/e-week-view.c:3227 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3007 calendar/gui/e-day-view.c:3014 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3023 calendar/gui/e-week-view.c:3210 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3217 calendar/gui/e-week-view.c:3226 msgid "New appointment..." msgstr "Новая встреча..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3012 calendar/gui/e-day-view.c:3019 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3215 calendar/gui/e-week-view.c:3222 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3011 calendar/gui/e-day-view.c:3018 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3214 calendar/gui/e-week-view.c:3221 msgid "Edit this appointment..." msgstr "Правка этой встречи..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3013 calendar/gui/e-week-view.c:3216 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3012 calendar/gui/e-week-view.c:3215 #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:23 msgid "Delete this appointment" msgstr "Удалить эту встречу" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3020 calendar/gui/e-week-view.c:3223 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3019 calendar/gui/e-week-view.c:3222 msgid "Make this appointment movable" msgstr "Сделать эту встречу перемещаемой" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3021 calendar/gui/e-week-view.c:3224 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3020 calendar/gui/e-week-view.c:3223 msgid "Delete this occurrence" msgstr "Удалить этот случай" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3022 calendar/gui/e-week-view.c:3225 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3021 calendar/gui/e-week-view.c:3224 msgid "Delete all occurrences" msgstr "Удалить все случаи" -#: calendar/gui/e-tasks.c:140 calendar/gui/e-tasks.c:454 -#: calendar/gui/e-tasks.c:487 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:152 +msgid "I couldn't update your calendar file!\n" +msgstr "Не удалось обновить ваш файл календаря!\n" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:158 calendar/gui/e-itip-control.c:501 +msgid "Component successfully updated." +msgstr "Компонент успешно обновлен." + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:164 +msgid "There was an error loading the calendar file." +msgstr "При загрузке файла календаря возникла ошибка." + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:188 +msgid "I couldn't open your calendar file!\n" +msgstr "Не удалось открыть ваш файл календаря!\n" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:449 calendar/gui/e-itip-control.c:520 +msgid "I couldn't load your calendar file!\n" +msgstr "Не удалось загрузить ваш файл календаря!\n" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:461 +msgid "I couldn't read your calendar file!\n" +msgstr "Не удалось прочесть ваш файл календаря!\n" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:474 +msgid "This is a reply from someone who was uninvited!" +msgstr "Это ответ от кого-то кто не был приглашен!" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:490 +msgid "I couldn't update your calendar store." +msgstr "Не удалось обновить хранилище вашего календаря." + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:531 +msgid "I couldn't delete the calendar component!\n" +msgstr "Не удалось удалить компонент календаря!\n" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:541 +msgid "Component successfully deleted." +msgstr "Компонент успешно удален." + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:685 +msgid "I don't recognize this type of calendar component." +msgstr "Не распознан этот тип компонента календаря." + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:771 +msgid "Add to Calendar" +msgstr "Добавить к календарю" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:805 +msgid "Accept" +msgstr "Принять" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:806 +msgid "Decline" +msgstr "Отклонить" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:807 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386 +msgid "Tentative" +msgstr "Экспериментальный" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:851 +msgid "Update Calendar" +msgstr "Обновить календарь" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:874 +msgid "Cancel Meeting" +msgstr "Отменить встречу" + +#: calendar/gui/e-tasks.c:139 calendar/gui/e-tasks.c:453 +#: calendar/gui/e-tasks.c:486 msgid "All" msgstr "Все" -#: calendar/gui/e-tasks.c:146 +#: calendar/gui/e-tasks.c:145 msgid "Category:" msgstr "Категории:" -#: calendar/gui/e-tasks.c:284 +#: calendar/gui/e-tasks.c:283 #, c-format msgid "Could not load the tasks in `%s'" msgstr "Невозможно загрузить задание в \"%s\"" -#: calendar/gui/e-tasks.c:296 +#: calendar/gui/e-tasks.c:295 #, c-format msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "Метод необходимый для загрузки \"%s\" не поддерживается" @@ -2957,47 +2440,47 @@ msgstr "неделя" msgid "year(s)" msgstr "год" -#: calendar/gui/event-editor.c:332 +#: calendar/gui/event-editor.c:331 msgid "Edit Appointment" msgstr "Правка встречи" -#: calendar/gui/event-editor.c:410 +#: calendar/gui/event-editor.c:409 msgid "on" msgstr "в" -#: calendar/gui/event-editor.c:435 filter/filter-datespec.c:65 +#: calendar/gui/event-editor.c:434 filter/filter-datespec.c:65 msgid "day" msgstr "день" -#: calendar/gui/event-editor.c:562 +#: calendar/gui/event-editor.c:561 msgid "on the" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:569 +#: calendar/gui/event-editor.c:568 msgid "th" msgstr "ый" -#: calendar/gui/event-editor.c:723 +#: calendar/gui/event-editor.c:722 msgid "occurrences" msgstr "случаи" -#: calendar/gui/event-editor.c:840 +#: calendar/gui/event-editor.c:839 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." msgstr "" "Эта встреча имеет правила повторения, которые не могут быть отредактированы " "в Evolution." -#: calendar/gui/event-editor.c:3092 calendar/gui/print.c:1090 -#: calendar/gui/print.c:1092 calendar/gui/print.c:1093 +#: calendar/gui/event-editor.c:3091 calendar/gui/print.c:1092 +#: calendar/gui/print.c:1094 calendar/gui/print.c:1095 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a %b %d %Y" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:696 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:694 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "Невозможно открыть папку \"%s\"" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:707 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:705 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "Метод необходимый для открытия \"%s\" не поддерживается" @@ -3062,203 +2545,203 @@ msgstr "Октябрь" msgid "September" msgstr "Сентябрь" -#: calendar/gui/main.c:50 +#: calendar/gui/main.c:49 msgid "Could not initialize GNOME" msgstr "Не удалось инициализировать GNOME" -#: calendar/gui/print.c:293 +#: calendar/gui/print.c:295 msgid "1st" msgstr "1-ый" -#: calendar/gui/print.c:293 +#: calendar/gui/print.c:295 msgid "2nd" msgstr "2-ой" -#: calendar/gui/print.c:293 +#: calendar/gui/print.c:295 msgid "3rd" msgstr "3-ий" -#: calendar/gui/print.c:293 +#: calendar/gui/print.c:295 msgid "4th" msgstr "4-ый" -#: calendar/gui/print.c:293 +#: calendar/gui/print.c:295 msgid "5th" msgstr "5-ый" -#: calendar/gui/print.c:294 +#: calendar/gui/print.c:296 msgid "6th" msgstr "6-ой" -#: calendar/gui/print.c:294 +#: calendar/gui/print.c:296 msgid "7th" msgstr "7-ой" -#: calendar/gui/print.c:294 +#: calendar/gui/print.c:296 msgid "8th" msgstr "8-ой" -#: calendar/gui/print.c:294 +#: calendar/gui/print.c:296 msgid "9th" msgstr "9-ый" -#: calendar/gui/print.c:294 +#: calendar/gui/print.c:296 msgid "10th" msgstr "10-ый" -#: calendar/gui/print.c:295 +#: calendar/gui/print.c:297 msgid "11th" msgstr "11-ый" -#: calendar/gui/print.c:295 +#: calendar/gui/print.c:297 msgid "12th" msgstr "12-ый" -#: calendar/gui/print.c:295 +#: calendar/gui/print.c:297 msgid "13th" msgstr "13-ый" -#: calendar/gui/print.c:295 +#: calendar/gui/print.c:297 msgid "14th" msgstr "14-ый" -#: calendar/gui/print.c:295 +#: calendar/gui/print.c:297 msgid "15th" msgstr "15-ый" -#: calendar/gui/print.c:296 +#: calendar/gui/print.c:298 msgid "16th" msgstr "16-ый" -#: calendar/gui/print.c:296 +#: calendar/gui/print.c:298 msgid "17th" msgstr "17-ый" -#: calendar/gui/print.c:296 +#: calendar/gui/print.c:298 msgid "18th" msgstr "18-ый" -#: calendar/gui/print.c:296 +#: calendar/gui/print.c:298 msgid "19th" msgstr "19-ый" -#: calendar/gui/print.c:296 +#: calendar/gui/print.c:298 msgid "20th" msgstr "20-ый" -#: calendar/gui/print.c:297 +#: calendar/gui/print.c:299 msgid "21st" msgstr "21-ый" -#: calendar/gui/print.c:297 +#: calendar/gui/print.c:299 msgid "22nd" msgstr "22-ой" -#: calendar/gui/print.c:297 +#: calendar/gui/print.c:299 msgid "23rd" msgstr "23-ий" -#: calendar/gui/print.c:297 +#: calendar/gui/print.c:299 msgid "24th" msgstr "24-ый" -#: calendar/gui/print.c:297 +#: calendar/gui/print.c:299 msgid "25th" msgstr "25-ый" -#: calendar/gui/print.c:298 +#: calendar/gui/print.c:300 msgid "26th" msgstr "26-ой" -#: calendar/gui/print.c:298 +#: calendar/gui/print.c:300 msgid "27th" msgstr "27-ой" -#: calendar/gui/print.c:298 +#: calendar/gui/print.c:300 msgid "28th" msgstr "28-ой" -#: calendar/gui/print.c:298 +#: calendar/gui/print.c:300 msgid "29th" msgstr "29-ый" -#: calendar/gui/print.c:298 +#: calendar/gui/print.c:300 msgid "30th" msgstr "30-ый" -#: calendar/gui/print.c:299 +#: calendar/gui/print.c:301 msgid "31st" msgstr "31-ый" -#: calendar/gui/print.c:355 +#: calendar/gui/print.c:357 msgid "Su" msgstr "Вс" -#: calendar/gui/print.c:355 +#: calendar/gui/print.c:357 msgid "Mo" msgstr "Пн" -#: calendar/gui/print.c:355 +#: calendar/gui/print.c:357 msgid "Tu" msgstr "Вт" -#: calendar/gui/print.c:355 +#: calendar/gui/print.c:357 msgid "We" msgstr "Ср" -#: calendar/gui/print.c:355 +#: calendar/gui/print.c:357 msgid "Th" msgstr "Чт" -#: calendar/gui/print.c:355 +#: calendar/gui/print.c:357 msgid "Fr" msgstr "Пт" -#: calendar/gui/print.c:355 +#: calendar/gui/print.c:357 msgid "Sa" msgstr "Cб" -#: calendar/gui/print.c:941 +#: calendar/gui/print.c:943 msgid "Tasks" msgstr "Задания" #. Day -#: calendar/gui/print.c:1071 +#: calendar/gui/print.c:1073 msgid "Current day (%a %b %d %Y)" msgstr "Текущий день (%a %b %d %Y)" -#: calendar/gui/print.c:1085 calendar/gui/print.c:1089 +#: calendar/gui/print.c:1087 calendar/gui/print.c:1091 msgid "%a %b %d" msgstr "%a %b %d" -#: calendar/gui/print.c:1086 +#: calendar/gui/print.c:1088 msgid "%a %d %Y" msgstr "%a %d %Y" -#: calendar/gui/print.c:1097 +#: calendar/gui/print.c:1099 #, c-format msgid "Current week (%s - %s)" msgstr "Текущая неделя (%s - %s)" #. Month -#: calendar/gui/print.c:1105 +#: calendar/gui/print.c:1107 msgid "Current month (%b %Y)" msgstr "Текущий месяц (%b %Y)" #. Year -#: calendar/gui/print.c:1112 +#: calendar/gui/print.c:1114 msgid "Current year (%Y)" msgstr "Текущий год (%Y)" -#: calendar/gui/print.c:1149 +#: calendar/gui/print.c:1151 msgid "Print Calendar" msgstr "Напечатать календарь" -#: calendar/gui/print.c:1314 mail/mail-callbacks.c:1035 +#: calendar/gui/print.c:1316 mail/mail-callbacks.c:1035 msgid "Print Preview" msgstr "Просмотр печати" -#: calendar/gui/tasks-control.c:105 +#: calendar/gui/tasks-control.c:104 msgid "The URI of the tasks folder to display" msgstr "URI, который будет показан в папке заданий " @@ -3266,11 +2749,52 @@ msgstr "URI, который будет показан в папке заданий " msgid "SMTWTFS" msgstr "ПВСЧПСВ" +#: camel/camel-filter-driver.c:767 +#, c-format +msgid "Error parsing filter: %s: %s" +msgstr "Ошибка анализа фильтра: %s: %s" + +#: camel/camel-filter-driver.c:772 +#, c-format +msgid "Error executing filter: %s: %s" +msgstr "Ошибка выполнения фильтра: %s: %s" + #: camel/camel-filter-search.c:420 camel/camel-filter-search.c:426 #, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "Ошибка выполнения поиска фильтра: %s: %s" +#: camel/camel-folder-search.c:320 +#, c-format +msgid "" +"Cannot parse search expression: %s:\n" +"%s" +msgstr "" +"Ошибка в регулярном выражении \"%s\":\n" +"%s" + +#: camel/camel-folder-search.c:330 +#, c-format +msgid "" +"Error executing search expression: %s:\n" +"%s" +msgstr "" +"Ошибка при выполнении выражения поиска \"%s\":\n" +"%s" + +#: camel/camel-folder-search.c:475 camel/camel-folder-search.c:503 +msgid "(match-all) requires a single bool result" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder-search.c:547 +#, c-format +msgid "Performing query on unknown header: %s" +msgstr "Совершение запроса на неизвестном заголовке: %s" + +#: camel/camel-folder-search.c:656 camel/camel-folder-search.c:693 +msgid "Invalid type in body-contains, expecting string" +msgstr "" + #. well, this is really only a programatic error #: camel/camel-lock.c:90 camel/camel-lock.c:109 camel/camel-movemail.c:136 #: camel/camel-movemail.c:183 @@ -3369,26 +2893,31 @@ msgstr "%s сервер %s" msgid "%s service for %s on %s" msgstr "%s сервис для %s на %s" -#: camel/camel-remote-store.c:318 +#: camel/camel-remote-store.c:314 msgid "Connection cancelled" msgstr "Соединение отменено" -#: camel/camel-remote-store.c:321 camel/camel-remote-store.c:334 +#: camel/camel-remote-store.c:317 camel/camel-remote-store.c:330 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:214 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" msgstr "Не удалось подключиться к %s (порт %d): %s" -#: camel/camel-remote-store.c:322 camel/camel-remote-store.c:335 +#: camel/camel-remote-store.c:318 camel/camel-remote-store.c:331 msgid "(unknown host)" msgstr "(неизвестный хост)" -#: camel/camel-remote-store.c:426 camel/camel-remote-store.c:488 -#: camel/camel-remote-store.c:556 +#: camel/camel-remote-store.c:422 camel/camel-remote-store.c:484 +#: camel/camel-remote-store.c:552 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:289 msgid "Operation cancelled" msgstr "Операция отменена" +#: camel/camel-search-private.c:101 +#, c-format +msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" +msgstr "Сбой компиляции регулярного выражения: %s: %s" + #: camel/camel-service.c:137 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" @@ -4271,6 +3800,11 @@ msgstr "Превышено время ожидания ответа на QUIT: %s: не фатально" msgid "QUIT response error: %s: non-fatal" msgstr "Ошибка ответа QUIT: %s: не фатально" +#: camel/providers/vee/camel-vee-folder.c:604 +#, c-format +msgid "No such message: %s" +msgstr "Нет такого сообщения: %s" + #: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:30 msgid "Virtual folder email provider" msgstr "Провайдер виртуальных папок электронной почты" @@ -4334,7 +3868,7 @@ msgstr "Присоединить файл к сообщению" #. * Translatable strings file generated by extract-ui. #. * DO NOT compile this file as part of your application. #. -#: mail/message-list.c:1115 po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:6 +#: mail/message-list.c:1152 po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:6 msgid "Attachment" msgstr "Вложение" @@ -4358,40 +3892,40 @@ msgstr "Тип MIME:" msgid "Send as:" msgstr "Отправить как:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:149 composer/e-msg-composer-hdrs.c:353 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:149 composer/e-msg-composer-hdrs.c:357 #: mail/mail-format.c:626 msgid "From:" msgstr "От:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:297 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:301 msgid "Click here for the address book" msgstr "Щелкните здесь для адресной книги" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:354 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:358 msgid "Enter the identity you wish to send this message from" msgstr "Введите именование, от которого вы хотите отправить это сообщение" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:358 mail/mail-format.c:630 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:362 mail/mail-format.c:630 msgid "To:" msgstr "Кому:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:359 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:363 msgid "Enter the recipients of the message" msgstr "Введите получателей сообщения" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:363 mail/mail-format.c:632 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:367 mail/mail-format.c:632 msgid "Cc:" msgstr "Копия:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:364 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:368 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" msgstr "Введите адресатов, которые получат копию сообщения" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:369 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:373 msgid "Bcc:" msgstr "Скр.копия:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:370 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:374 msgid "" "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " "appearing in the recipient list of the message." @@ -4399,11 +3933,11 @@ msgstr "" "Введите адресатов, которые получат копию сообщения не попав в список " "получателей." -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:376 mail/mail-format.c:634 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:380 mail/mail-format.c:634 msgid "Subject:" msgstr "Тема:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:377 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:381 msgid "Enter the subject of the mail" msgstr "Введите тему письма" @@ -4501,6 +4035,112 @@ msgstr "Невозможно создать окно редактора." msgid "Cannot initialize Evolution's composer." msgstr "Невозможно инициализировать редактор почты Evolution." +#: executive-summary/component/component-factory.c:159 +msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." +msgstr "" +"Невозможно инициализировать компонент Executive Summary программы Evolution." + +#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:285 +msgid "" +"You can select a different HTML page for the background of the Executive " +"Summary.\n" +"\n" +"Just leave it blank for the default" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:61 +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:66 +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73 +#, c-format +msgid "Open %s with the default GNOME application" +msgstr "Открыть %s с помощью подходящего приложения GNOME" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:62 +#, c-format +msgid "Open %s with the default GNOME web browser" +msgstr "Открыть %s с помощью программы просмотра web для GNOME" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:63 +#, c-format +msgid "Send an email to %s" +msgstr "Отправить почту %s" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:64 +#, c-format +msgid "Change the view to %s" +msgstr "Изменить вид на %s" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:65 +#, c-format +msgid "Run %s" +msgstr "Запустить %s" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:67 +#, c-format +msgid "Close %s" +msgstr "Закрыть %s" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:68 +#, c-format +msgid "Move %s to the left" +msgstr "Переместить %s влево" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69 +#, c-format +msgid "Move %s to the right" +msgstr "Переместить %s вправо" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70 +#, c-format +msgid "Move %s into the previous row" +msgstr "Переместить %s в предыдущую строку" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71 +#, c-format +msgid "Move %s into the next row" +msgstr "Переместить %s в следующую строку" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72 +#, c-format +msgid "Configure %s" +msgstr "Настроить %s" + +#: executive-summary/component/e-summary.c:916 +#, c-format +msgid "" +"Cannot open the HTML file:\n" +"%s" +msgstr "" +"Невозможно открыть HTML файл:\n" +"%s" + +#: executive-summary/component/e-summary.c:930 +#, c-format +msgid "" +"Error reading data:\n" +"%s" +msgstr "" +"Ошибка при чтении данных:\n" +"%s" + +#: executive-summary/component/e-summary.c:948 +msgid "File does not have a place for the services.\n" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/main.c:59 +msgid "" +"Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" +"If there was a warning message about the RootPOA, it probably means\n" +"you compiled Bonobo against GOAD instead of OAF." +msgstr "" + +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:455 +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:491 +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:536 +#: widgets/misc/e-messagebox.c:155 +msgid "Error" +msgstr "Ошибка" + #: filter/filter-datespec.c:62 msgid "year" msgstr "год" @@ -4811,7 +4451,7 @@ msgid "Regex Match" msgstr "Совпадение рег.выражения" #: filter/libfilter-i18n.h:17 filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194 -#: mail/message-list.c:1115 +#: mail/message-list.c:1152 msgid "Score" msgstr "Подсчет" @@ -4831,7 +4471,7 @@ msgstr "Источник" msgid "Specific header" msgstr "Специфический заголовок" -#: filter/libfilter-i18n.h:22 mail/message-list.c:1115 +#: filter/libfilter-i18n.h:22 mail/message-list.c:1152 msgid "Status" msgstr "Состояние" @@ -4839,7 +4479,7 @@ msgstr "Состояние" msgid "Stop Processing" msgstr "Остановить обработку" -#: filter/libfilter-i18n.h:24 mail/message-list.c:1116 +#: filter/libfilter-i18n.h:24 mail/message-list.c:1153 msgid "Subject" msgstr "Тема" @@ -5003,7 +4643,8 @@ msgstr "Фильтр по получателю" msgid "Filter on Mailing List" msgstr "Фильтр по списку рассылки" -#: mail/folder-browser.c:669 po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:15 +#: mail/folder-browser.c:669 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:22 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:15 msgid "Open" msgstr "Открыть" @@ -5011,6 +4652,12 @@ msgstr "Открыть" msgid "Save As..." msgstr "Сохранить как..." +#: mail/folder-browser.c:672 mail/mail-view.c:148 +#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:13 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:25 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:31 po/tmp/evolution-tasks.xml.h:9 +msgid "Print" +msgstr "Печать" + #: mail/folder-browser.c:674 msgid "Reply to Sender" msgstr "Ответить отправителю" @@ -5243,6 +4890,14 @@ msgstr "Печать сообщения" msgid "Printing of message failed" msgstr "Сбой печати сообщения" +#: mail/mail-config.c:799 +msgid "Connecting to server" +msgstr "Подключение к серверу" + +#: mail/mail-config.c:801 +msgid "Connect to server" +msgstr "Подключиться к серверу" + #. #. * Translatable strings file generated by extract-ui. #. * DO NOT compile this file as part of your application. @@ -5668,7 +5323,7 @@ msgstr "" "Ошибка при выполнении операции:\n" "%s" -#: mail/mail-mt.c:372 mail/mail-mt.c:401 +#: mail/mail-mt.c:385 mail/mail-mt.c:414 msgid "Working" msgstr "Обработка" @@ -5736,48 +5391,53 @@ msgstr "(Нет описания)" msgid "Forwarded messages" msgstr "Пересланные сообщения" -#: mail/mail-ops.c:1141 mail/mail-ops.c:1210 +#: mail/mail-ops.c:1141 mail/mail-ops.c:1275 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "Открытие папки \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1272 +#: mail/mail-ops.c:1206 +#, c-format +msgid "Opening store %s" +msgstr "Открытие хранилища %s" + +#: mail/mail-ops.c:1337 msgid "Synchronising folder" msgstr "Синхронизация папки" -#: mail/mail-ops.c:1322 +#: mail/mail-ops.c:1387 msgid "Expunging folder" msgstr "Вычеркивание папки" -#: mail/mail-ops.c:1371 +#: mail/mail-ops.c:1436 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "Получение сообщения %s" -#: mail/mail-ops.c:1438 +#: mail/mail-ops.c:1503 msgid "Retrieving messages" msgstr "Получение сообщений" -#: mail/mail-ops.c:1448 +#: mail/mail-ops.c:1513 #, c-format msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "Перемещение сообщения номер %d из %d (uid \"%s\")" -#: mail/mail-ops.c:1596 +#: mail/mail-ops.c:1661 #, c-format msgid "Loading %s Folder for %s" msgstr "Загрузка папки %s для %s" -#: mail/mail-ops.c:1598 +#: mail/mail-ops.c:1663 #, c-format msgid "Load %s Folder for %s" msgstr "Загрузить папку %s для %s" -#: mail/mail-ops.c:1764 +#: mail/mail-ops.c:1829 msgid "Saving messages" msgstr "Сохранение сообщений" -#: mail/mail-ops.c:1843 +#: mail/mail-ops.c:1908 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" @@ -5786,12 +5446,12 @@ msgstr "" "Не удалось создать файл вывода: %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1856 +#: mail/mail-ops.c:1921 #, c-format msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "Сохранение сообщения %d из %d (uid \"%s\")" -#: mail/mail-ops.c:1870 +#: mail/mail-ops.c:1935 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -5800,11 +5460,11 @@ msgstr "" "Ошибка сохранения сообщений в: %s:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1944 +#: mail/mail-ops.c:2009 msgid "Saving attachment" msgstr "Сохранение вложения" -#: mail/mail-ops.c:1959 +#: mail/mail-ops.c:2024 #, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" @@ -5813,7 +5473,7 @@ msgstr "" "Не удалось создать файл вывода: %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1987 +#: mail/mail-ops.c:2052 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "Невозможно записать данные: %s" @@ -5822,6 +5482,38 @@ msgstr "Невозможно записать данные: %s" msgid "_Search" msgstr "Поиск" +#: mail/mail-send-recv.c:105 +msgid "Cancelling ..." +msgstr "Отмена..." + +#: mail/mail-send-recv.c:187 +msgid "Send & Receive mail" +msgstr "Получение и отправка почты" + +#: mail/mail-send-recv.c:191 +msgid "Receiving" +msgstr "Получение" + +#: mail/mail-send-recv.c:220 +msgid "Updating ..." +msgstr "Обновление..." + +#: mail/mail-send-recv.c:222 mail/mail-send-recv.c:262 +msgid "Waiting ..." +msgstr "Ожидание..." + +#: mail/mail-send-recv.c:248 +msgid "Sending" +msgstr "Отправка" + +#: mail/mail-send-recv.c:408 +msgid "Cancelled." +msgstr "Отменено." + +#: mail/mail-send-recv.c:412 +msgid "Complete." +msgstr "Выполнено." + #: mail/mail-summary.c:111 mail/mail-threads.c:729 msgid "Incomplete message written on pipe!" msgstr "Неполное сообщение записано в канал!" @@ -5926,78 +5618,86 @@ msgstr "Распечатать выделенное сообщение" msgid "Delete this message" msgstr "Удалить это сообщение" -#: mail/message-list.c:605 +#: mail/message-list.c:608 msgid "Unseen" msgstr "Непрочитанное" -#: mail/message-list.c:608 +#: mail/message-list.c:611 msgid "Seen" msgstr "Прочитанное" -#: mail/message-list.c:611 +#: mail/message-list.c:614 msgid "Answered" msgstr "Отвечено" -#: mail/message-list.c:896 +#: mail/message-list.c:617 +msgid "Multiple Unseen Messages" +msgstr "Множество непросмотренных сообщений" + +#: mail/message-list.c:620 +msgid "Multiple Messages" +msgstr "Множество сообщений" + +#: mail/message-list.c:933 #, c-format msgid "[ %s ]" msgstr "[ %s ]" #. well, we could scan more children, build up a (more accurate) list, but this should do ok -#: mail/message-list.c:908 mail/message-list.c:924 +#: mail/message-list.c:945 mail/message-list.c:961 #, c-format msgid "%s, et al." msgstr "%s, и т.д." -#: mail/message-list.c:911 mail/message-list.c:927 +#: mail/message-list.c:948 mail/message-list.c:964 msgid "<unknown>" msgstr "<неизвестное>" -#: mail/message-list.c:979 +#: mail/message-list.c:1016 msgid "?" msgstr "?" -#: mail/message-list.c:986 +#: mail/message-list.c:1023 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "Сегодня %I:%M %p" -#: mail/message-list.c:995 +#: mail/message-list.c:1032 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "Вчера %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1007 +#: mail/message-list.c:1044 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1015 +#: mail/message-list.c:1052 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%b %d %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1017 +#: mail/message-list.c:1054 msgid "%b %d %Y" msgstr "%b %d %Y" -#: mail/message-list.c:1115 +#: mail/message-list.c:1152 msgid "Flagged" msgstr "Отмеченное" -#: mail/message-list.c:1116 +#: mail/message-list.c:1153 msgid "From" msgstr "От" -#: mail/message-list.c:1116 +#: mail/message-list.c:1153 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: mail/message-list.c:1116 +#: mail/message-list.c:1153 msgid "Received" msgstr "Получения" -#: mail/message-list.c:1117 +#: mail/message-list.c:1154 msgid "To" msgstr "Кому" -#: mail/message-list.c:1117 +#: mail/message-list.c:1154 msgid "Size" msgstr "Размер" @@ -6323,6 +6023,13 @@ msgstr "Удалить эту закладку из строки закладок" msgid "Error saving shortcuts." msgstr "Ошибка сохранения закладок." +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:81 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:49 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:95 po/tmp/evolution.xml.h:46 +#: shell/e-storage-set-view.c:345 +msgid "_View" +msgstr "Просмотр" + #: shell/e-storage-set-view.c:345 msgid "View the selected folder" msgstr "Просмотр выбранной папки" @@ -6437,6 +6144,96 @@ msgstr "Отключено." msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." msgstr "Не удалось инициализировать компонентную систему Bonobo." +#. Importer isn't ready yet. +#. Wait 5 seconds and try again. +#: shell/importer/importer.c:155 +#, c-format +msgid "" +"Importing %s\n" +"Importer not ready.\n" +"Waiting 5 seconds to retry." +msgstr "" +"Импортирование %s\n" +"Импортер не готов.\n" +"5 секунд ожидания перед повтором." + +#: shell/importer/importer.c:173 shell/importer/importer.c:200 +#, c-format +msgid "" +"Importing %s\n" +"Importing item %d." +msgstr "" +"Импортирование %s\n" +"Импортирование элемента %d." + +#: shell/importer/importer.c:307 +#, c-format +msgid "" +"There is no importer that is able to handle\n" +"%s" +msgstr "" +"Нет импортера, который способен обработать\n" +"%s" + +#: shell/importer/importer.c:317 +msgid "Importing" +msgstr "Импортирование" + +#: shell/importer/importer.c:325 +#, c-format +msgid "" +"Importing %s.\n" +"Starting %s" +msgstr "" +"Импортирование %s.\n" +"Начато %s" + +#: shell/importer/importer.c:340 +#, c-format +msgid "Error loading %s" +msgstr "Ошибка при загрузке %s" + +#: shell/importer/importer.c:355 +#, c-format +msgid "" +"Importing %s\n" +"Importing item 1." +msgstr "" +"Импортирование %s\n" +"Импортирование элемента 1." + +#: shell/importer/importer.c:426 +msgid "Automatic" +msgstr "Автоматическое" + +#: shell/importer/importer.c:476 +msgid "Filename:" +msgstr "Имя файла:" + +#: shell/importer/importer.c:481 +msgid "Select a file" +msgstr "Выбрать файл" + +#: shell/importer/importer.c:491 +msgid "File type:" +msgstr "Тип файла:" + +#: shell/importer/importer.c:572 +msgid "Import" +msgstr "Импортировать" + +#: shell/importer/importer.c:605 +msgid "" +"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type " +"of file it is from the list.\n" +"\n" +"You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt " +"to work it out." +msgstr "" +"Выберите файл, который вы хотите импортировать в Evolution и выберите тип файла из списка.\n" +"\n" +"Вы можете выбрать \"Автоматический\" если вы не знаете и Evolution попытается опознать его." + #: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:7 msgid "Create new contact" msgstr "Создать новый контакт" @@ -6445,6 +6242,11 @@ msgstr "Создать новый контакт" msgid "Delete a contact" msgstr "Удалить контакт" +#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:10 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:28 +msgid "Find" +msgstr "Поиск" + #: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:11 msgid "Find a contact" msgstr "Поиск контакта" @@ -6485,6 +6287,12 @@ msgstr "Напечатать контакты..." msgid "_Search for contacts" msgstr "Поиск контактов" +#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:22 +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:79 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:93 +msgid "_Tools" +msgstr "Инструменты" + #. #. * Translatable strings file generated by extract-ui. #. * DO NOT compile this file as part of your application. @@ -6493,102 +6301,129 @@ msgstr "Поиск контактов" msgid "5 Days" msgstr "5 дней" +#. +#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * DO NOT compile this file as part of your application. +#. +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:7 po/tmp/evolution-tasks.xml.h:6 +msgid "Alter preferences" +msgstr "Другие настройки" + #: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:8 msgid "Ca_lendar" msgstr "Календарь" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:9 +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:10 msgid "Calendar Preferences..." msgstr "Настройки календаря..." -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:10 +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:11 msgid "Create a new appointment" msgstr "Создать новую встречу" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:11 +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:12 msgid "Create a new calendar" msgstr "Создать новый календарь" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:12 +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:13 msgid "Day" msgstr "День" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:13 +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:14 msgid "Go back in time" msgstr "Перейти в прошлое" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:14 +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:15 msgid "Go forward in time" msgstr "Перейти в будущее" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:15 +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:16 msgid "Go to" msgstr "Перейти к" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:16 +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Go to a specific date" msgstr "Перейти к указанной дате" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:17 +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Go to present time" msgstr "Перейти к настоящему времени" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:18 +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:19 msgid "Month" msgstr "Месяц" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:19 +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:20 msgid "New appointment" msgstr "Новая встреча" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:21 -msgid "Open a calendar" +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:21 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:34 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:37 +msgid "Next" +msgstr "След." + +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:23 +msgid "Open Calendar" msgstr "Открыть календарь" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:22 +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:24 msgid "Prev" msgstr "Пред." -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:24 -msgid "Print this calendar" +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:26 +msgid "Print this Calendar" msgstr "Напечатать этот календарь" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:25 +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:27 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:20 +msgid "Save As" +msgstr "Сохранить как" + +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:28 msgid "Save calendar as something else" msgstr "Сохранить календарь как что-нибудь еще" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:26 +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:29 msgid "Show 1 day" msgstr "Показать 1 день" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:27 +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:30 msgid "Show 1 month" msgstr "Показать 1 месяц" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:28 +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:31 msgid "Show 1 week" msgstr "Показать 1 неделю" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:29 +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:32 msgid "Show the working week" msgstr "Показать рабочую неделю" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:30 widgets/misc/e-dateedit.c:413 +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:33 widgets/misc/e-dateedit.c:413 msgid "Today" msgstr "Сегодня" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:31 +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:34 msgid "Week" msgstr "Неделя" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:33 +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:35 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:71 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:84 po/tmp/evolution.xml.h:43 +msgid "_New" +msgstr "Новый" + +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:36 msgid "_Open Calendar" msgstr "Открыть календарь" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:34 +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:37 msgid "_Print this calendar" msgstr "Напечатать этот календарь" +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:38 po/tmp/evolution-tasks.xml.h:13 +msgid "_Save As..." +msgstr "Сохранить как..." + #: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:7 msgid "Delete this item" msgstr "Удалить этот элемент" @@ -6605,6 +6440,31 @@ msgstr "Справка" msgid "Print En_velope..." msgstr "Печать конверта..." +#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:11 +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:42 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:45 +msgid "Print this item" +msgstr "Печать этого элемента" + +#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:12 +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:43 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:46 +msgid "Print..." +msgstr "Печать..." + +#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:13 +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:46 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:21 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:56 +msgid "Save _As..." +msgstr "Сохранить как..." + +#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:14 +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:47 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:57 +msgid "Save and Close" +msgstr "Сохранить и закрыть" + #: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:15 msgid "Save the contact and close the dialog box" msgstr "Сохранить задание и закрыть окно диалога" @@ -6621,22 +6481,208 @@ msgstr "Просмотр онлайновой справки" msgid "Send _message to contact..." msgstr "Послать сообщение к контакту..." +#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:19 +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:64 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:43 +#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:16 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:76 po/tmp/evolution.xml.h:36 +msgid "_File" +msgstr "Файл" + #: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:20 msgid "_Print..." msgstr "Печать..." +#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:21 +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:76 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:47 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:90 +msgid "_Save" +msgstr "Сохранить" + +#. +#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * DO NOT compile this file as part of your application. +#. +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:6 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:6 +msgid "About this application" +msgstr "Об этой программе" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:7 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:7 +msgid "About..." +msgstr "О программе..." + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:8 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:8 +msgid "Actio_ns" +msgstr "Действия" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:9 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:9 +msgid "Address _Book... (FIXME)" +msgstr "Адресная книга... (FIXME)" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:10 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:11 +msgid "C_lear" +msgstr "Очистить" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:11 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:12 +msgid "C_ut" +msgstr "Вырезать" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:12 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:13 +msgid "Chec_k Names (FIXME)" +msgstr "Проверить имена (FIXME)" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:13 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:14 +msgid "Clear" +msgstr "Очистить" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:14 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:15 +msgid "Clear the selection" +msgstr "Очистить выделение" + #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:16 msgid "Close this appointment" msgstr "Закрыть эту встречу" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:17 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:18 +msgid "Cop_y to Folder... (FIXME)" +msgstr "Скопировать в папку... (FIXME)" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:18 po/tmp/evolution-mail.xml.h:8 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:19 +msgid "Copy" +msgstr "Скопировать" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:19 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:20 +msgid "Copy the selection" +msgstr "Скопировать выделение" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:20 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:21 +msgid "Cut" +msgstr "Вырезать" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:21 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:22 +msgid "Cut the selection" +msgstr "Вырезать выделение" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:24 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:25 +msgid "Dump XML" +msgstr "Дамп XML" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:25 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:26 +msgid "Dump the UI Xml description" +msgstr "Дамп XML описания интерфейса" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:26 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:27 +msgid "Fi_rst Item in Folder (FIXME)" +msgstr "Первый элемент в папке (FIXME)" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:27 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:30 +msgid "For_ward (FIXME)" +msgstr "Переслать (FIXME)" + #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:28 msgid "Forward as v_Calendar (FIXME)" msgstr "Переслать как v_Calendar (FIXME)" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:29 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:31 +msgid "Go to the next item" +msgstr "Перейти к следующему элементу" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:30 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:32 +msgid "Go to the previous item" +msgstr "Перейти к предыдущему элементу" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:31 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:33 +msgid "In_complete Task (FIXME)" +msgstr "Незавершенное задание (FIXME)" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:32 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:35 +msgid "Modify the file's properties" +msgstr "Изменить свойства файла" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:33 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:36 +msgid "N_ext" +msgstr "След." + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:35 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:38 +msgid "Paste" +msgstr "Вставить" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:36 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:39 +msgid "Paste the clipboard" +msgstr "Вставить выделение" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:37 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:40 +msgid "Pre_vious" +msgstr "Пред." + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:38 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:41 +msgid "Previous" +msgstr "Пред." + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:39 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:42 +msgid "Print Pre_view" +msgstr "Просмотр печати" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:40 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:43 +msgid "Print S_etup..." +msgstr "Настройка печати..." + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:41 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:44 +msgid "Print Setup" +msgstr "Настройка страницы" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:44 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:47 +msgid "Properties" +msgstr "Свойства" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:45 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:19 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:55 +msgid "Save" +msgstr "Сохранить" + #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:48 msgid "Save the appointment and close the dialog box" msgstr "Сохранить встречу и закрыть окно диалога" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:49 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:25 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:58 +msgid "Save the current file" +msgstr "Сохранить текущий файл" + #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:50 msgid "Schedule Meeting" msgstr "Вставить встречу в расписание" @@ -6649,6 +6695,152 @@ msgstr "Вставить встречу в расписание" msgid "Schedule some sort of a meeting" msgstr "Вставить в расписание встречу некоторого типа" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:53 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:62 +msgid "Select All" +msgstr "Выбрать все" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:54 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:63 +msgid "Select everything" +msgstr "Выбрать все" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:55 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:64 +msgid "Setup the page settings for your current printer" +msgstr "Настройки страницы для вашего текущего принтера" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:56 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:65 +msgid "Task _Request (FIXME)" +msgstr "Запрос задания (FIXME)" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:57 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:39 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:68 +msgid "_About..." +msgstr "О программе..." + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:58 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:40 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:70 po/tmp/evolution.xml.h:33 +msgid "_Close" +msgstr "Закрыть" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:59 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:71 po/tmp/evolution.xml.h:34 +msgid "_Contact (FIXME)" +msgstr "Контакт (FIXME)" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:60 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:72 +msgid "_Copy" +msgstr "Скопировать" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:61 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:41 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:73 +msgid "_Debug" +msgstr "Отладка" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:63 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:42 +#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:15 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:75 po/tmp/evolution.xml.h:35 +msgid "_Edit" +msgstr "Правка" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:65 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:44 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:77 po/tmp/evolution.xml.h:39 +msgid "_Help" +msgstr "Справка" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:66 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:78 +msgid "_Item (FIXME)" +msgstr "Элемент (FIXME)" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:67 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:79 +msgid "_Journal Entry (FIXME)" +msgstr "Журнальная запись (FIXME)" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:68 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:80 +msgid "_Last Item in Folder (FIXME)" +msgstr "Последний элемент в папке (FIXME)" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:69 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:81 +msgid "_Mail Message (FIXME)" +msgstr "Почтовое сообщение (FIXME)" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:70 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:83 +msgid "_Move to Folder... (FIXME)" +msgstr "Переместить в папку... (FIXME)" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:72 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:85 +msgid "_Note (FIXME)" +msgstr "Заметка (FIXME)" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:73 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:86 +msgid "_Paste" +msgstr "Вставить" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:74 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:87 +#: po/tmp/evolution-tasks.xml.h:12 +msgid "_Print" +msgstr "Печать" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:75 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:88 +msgid "_Properties..." +msgstr "Свойства..." + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:77 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:91 +msgid "_Select All" +msgstr "Выбрать все" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:78 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:92 po/tmp/evolution.xml.h:45 +msgid "_Task (FIXME)" +msgstr "Задание (FIXME)" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:80 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:94 +msgid "_Unread Item (FIXME)" +msgstr "Непрочитанный элемент (FIXME)" + +#. +#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * DO NOT compile this file as part of your application. +#. +#: po/tmp/evolution-executive-summary.xml.h:6 +msgid "Add Service" +msgstr "Добавить сервис" + +#: po/tmp/evolution-executive-summary.xml.h:7 +msgid "Add a new service to the Executive Summary" +msgstr "Добавить новый сервис к Executive Summary" + +#: po/tmp/evolution-executive-summary.xml.h:8 +msgid "Create a new email" +msgstr "Создать новое сообщение" + +#: po/tmp/evolution-executive-summary.xml.h:9 +msgid "Executive Summary Settings..." +msgstr "Установки Executive Summary" + +#: po/tmp/evolution-executive-summary.xml.h:10 +msgid "New Mail" +msgstr "Новое сообщение" + #. #. * Translatable strings file generated by extract-ui. #. * DO NOT compile this file as part of your application. @@ -6861,6 +7053,11 @@ msgstr "Редактор виртуальных папок..." msgid "Attach" msgstr "Присоединить" +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:9 +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:17 +msgid "Close the current file" +msgstr "Закрыть текущий файл" + #: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:10 msgid "Encrypt this message with PGP" msgstr "Зашифровать это сообщение с помощью PGP" @@ -6893,10 +7090,6 @@ msgstr "Шифрование PGP" msgid "PGP Sign" msgstr "Подпись PGP" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:20 -msgid "Save As" -msgstr "Сохранить как" - #: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:22 msgid "Save _Draft" msgstr "Сохранить черновик" @@ -7001,6 +7194,98 @@ msgstr "Подписаться" msgid "Unsubscribe" msgstr "Отказаться" +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:10 +msgid "Assig_n Task (FIXME)" +msgstr "Назначить задание (FIXME)" + +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:24 +msgid "Delete this task" +msgstr "Удалить это задание" + +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:29 +msgid "Find Again" +msgstr "Повторный поиск" + +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:34 +msgid "Meeting Re_quest (FIXME)" +msgstr "Запрос встречи (FIXME)" + +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:48 +msgid "Redo" +msgstr "Возврат" + +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:49 +msgid "Redo the undone action" +msgstr "Повторить отмененное действие" + +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:50 +msgid "Replace" +msgstr "Заменить" + +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:51 +msgid "Replace a string" +msgstr "Заменить строку" + +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:52 +msgid "Reply to A_ll (FIXME)" +msgstr "Ответить всем (FIXME)" + +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:53 +msgid "S_end Status Report (FIXME)" +msgstr "Послать отчет о состоянии (FIXME)" + +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:54 +msgid "S_kip Occurrence (FIXME)" +msgstr "Пропустить повторы (FIXME)" + +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:59 +msgid "Save the task and close the dialog box" +msgstr "Сохранить задание и закрыть окно диалога" + +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:60 +msgid "Search again for the same string" +msgstr "Искать ту же строку еще раз" + +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:61 +msgid "Search for a string" +msgstr "Поиск строки" + +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:66 +msgid "Undo" +msgstr "Откат" + +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:67 +msgid "Undo the last action" +msgstr "Отменить последнее действие" + +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:69 po/tmp/evolution.xml.h:32 +msgid "_Appointment (FIXME)" +msgstr "Встреча (FIXME)" + +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:82 +msgid "_Mark Complete (FIXME)" +msgstr "Пометить как выполненное (FIXME)" + +#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:89 +msgid "_Reply (FIXME)" +msgstr "Ответить (FIXME)" + +#: po/tmp/evolution-tasks.xml.h:7 +msgid "Create a new task" +msgstr "Создать новое задание" + +#: po/tmp/evolution-tasks.xml.h:8 +msgid "New" +msgstr "Новый" + +#: po/tmp/evolution-tasks.xml.h:10 +msgid "Save task as something else" +msgstr "Сохранить задание как что-нибудь еще" + +#: po/tmp/evolution-tasks.xml.h:11 +msgid "Tasks Preferences..." +msgstr "Настройки заданий..." + #. #. * Translatable strings file generated by extract-ui. #. * DO NOT compile this file as part of your application. @@ -7136,10 +7421,6 @@ msgstr "Установки" msgid "%A, %B %d, %Y" msgstr "%A, %B %d, %Y" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386 -msgid "Tentative" -msgstr "Экспериментальный" - #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387 msgid "Busy" msgstr "Занят" @@ -7243,6 +7524,27 @@ msgstr "%H:%M" msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" +#: widgets/misc/e-messagebox.c:141 +msgid "Information" +msgstr "Информация" + +#: widgets/misc/e-messagebox.c:148 +msgid "Warning" +msgstr "Предупреждение" + +#: widgets/misc/e-messagebox.c:162 +msgid "Question" +msgstr "Вопрос" + +#: widgets/misc/e-messagebox.c:169 +msgid "Message" +msgstr "Сообщение" + +#. Add the "Don't show this message again." checkbox +#: widgets/misc/e-messagebox.c:213 +msgid "Don't show this message again." +msgstr "Не показывать это сообщение снова." + #: widgets/misc/e-search-bar.c:135 msgid "Sear_ch" msgstr "Поиск" |