aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po40
1 files changed, 14 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 93a6315de9..7dc7b25681 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: E-volution\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-05-01 15:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-05-03 19:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-01 15:56+00:00\n"
"Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -267,11 +267,15 @@ msgstr "Удалить"
msgid "Delete this message"
msgstr "Удалить это сообщение"
-#: mail/folder-browser-factory.c:144
+#: mail/folder-browser-factory.c:146
msgid "_Mail"
msgstr "Почта"
-#: mail/folder-browser-factory.c:269
+#: mail/folder-browser-factory.c:151
+msgid "_Expunge"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser-factory.c:275
msgid "We are sorry, Evolution's Folder Browser can not be initialized."
msgstr ""
"Извините, программа просмотра папок \"Эволюции\" не может быть "
@@ -289,31 +293,31 @@ msgstr "Будет ли показываться окно просмотра сообщения"
msgid "Mail Component: I could not initialize Bonobo"
msgstr "Почтовый компонент: не удалось инициализировать Bonobo"
-#: mail/message-list.c:404
+#: mail/message-list.c:431
msgid "Priority"
msgstr "Приоритет"
-#: mail/message-list.c:418
+#: mail/message-list.c:445
msgid "From"
msgstr "От"
-#: mail/message-list.c:425
+#: mail/message-list.c:452
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
-#: mail/message-list.c:432
+#: mail/message-list.c:459
msgid "Sent"
msgstr "Отправлено"
-#: mail/message-list.c:439
+#: mail/message-list.c:466
msgid "Receive"
msgstr "Получено"
-#: mail/message-list.c:446
+#: mail/message-list.c:473
msgid "To"
msgstr "Кому"
-#: mail/message-list.c:453
+#: mail/message-list.c:480
msgid "Size"
msgstr "Размер"
@@ -337,22 +341,6 @@ msgstr "Папка содержащая задания"
msgid "Evolution can not create its local folders"
msgstr "Программа Evolution не может создать эту локальную папку"
-#: shell/e-service.c:166
-msgid "A service containing mail items"
-msgstr "Сервис содержащий почту"
-
-#: shell/e-service.c:169
-msgid "A service containing contacts"
-msgstr "Сервис содержащий контакты"
-
-#: shell/e-service.c:172
-msgid "A service containing calendar entries"
-msgstr "Сервис содержащий календарь"
-
-#: shell/e-service.c:175
-msgid "A service containing tasks"
-msgstr "Сервис содержащий задания"
-
#: shell/e-shell-shortcut.c:99
msgid "Large Icons"
msgstr "Большие пиктограммы"