diff options
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 324 |
1 files changed, 200 insertions, 124 deletions
@@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: E-volution\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-31 22:07+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2000-10-31 23:01+03:00\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-01 17:39+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2000-11-01 19:08+03:00\n" "Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,13 +20,17 @@ msgstr "Карточка: " msgid "" "\n" "Name: " -msgstr "\nИмя: " +msgstr "" +"\n" +"Имя: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3047 msgid "" "\n" " Prefix: " -msgstr "\n Префикс: " +msgstr "" +"\n" +" Префикс: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3048 msgid "" @@ -38,7 +42,9 @@ msgstr "" msgid "" "\n" " Additional: " -msgstr "\n Добавочный: " +msgstr "" +"\n" +" Добавочный: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3050 msgid "" @@ -50,61 +56,81 @@ msgstr "" msgid "" "\n" " Suffix: " -msgstr "\n Суффикс: " +msgstr "" +"\n" +" Суффикс: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3065 msgid "" "\n" "Birth Date: " -msgstr "\nДата рождения: " +msgstr "" +"\n" +"Дата рождения: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3076 msgid "" "\n" "Address:" -msgstr "\nАдрес:" +msgstr "" +"\n" +"Адрес:" #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3078 msgid "" "\n" " Postal Box: " -msgstr "\nПочтовый ящик: " +msgstr "" +"\n" +"Почтовый ящик: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3079 msgid "" "\n" " Ext: " -msgstr "\n Расш.: " +msgstr "" +"\n" +" Расш.: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3080 msgid "" "\n" " Street: " -msgstr "\n Улица: " +msgstr "" +"\n" +" Улица: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081 msgid "" "\n" " City: " -msgstr "\n Город: " +msgstr "" +"\n" +" Город: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3082 msgid "" "\n" " Region: " -msgstr "\n Область: " +msgstr "" +"\n" +" Область: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083 msgid "" "\n" " Postal Code: " -msgstr "\n Почтовый код: " +msgstr "" +"\n" +" Почтовый код: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084 msgid "" "\n" " Country: " -msgstr "\n Страна: " +msgstr "" +"\n" +" Страна: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3097 msgid "" @@ -116,25 +142,33 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "Telephones:\n" -msgstr "\nТелефоны:\n" +msgstr "" +"\n" +"Телефоны:\n" #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3112 msgid "" "\n" "Telephone:" -msgstr "\nТелефон:" +msgstr "" +"\n" +"Телефон:" #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3136 msgid "" "\n" "E-mail:\n" -msgstr "\nЭл.адрес:\n" +msgstr "" +"\n" +"Эл.адрес:\n" #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3139 msgid "" "\n" "E-mail:" -msgstr "\nЭл.адрес:" +msgstr "" +"\n" +"Эл.адрес:" #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3158 msgid "" @@ -146,20 +180,23 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "Time Zone: " -msgstr "\nЧасовой пояс: " +msgstr "" +"\n" +"Часовой пояс: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3172 msgid "" "\n" "Geo Location: " -msgstr "\nГеогр.положение: " +msgstr "" +"\n" +"Геогр.положение: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3176 -#, fuzzy msgid "" "\n" "Business Role: " -msgstr "Рабочий 2" +msgstr "\nДолжность: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3188 msgid "" @@ -171,7 +208,9 @@ msgstr "" msgid "" "\n" " Name: " -msgstr "\n Имя: " +msgstr "" +"\n" +" Имя: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3190 msgid "" @@ -201,13 +240,17 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "Categories: " -msgstr "\nкатегории: " +msgstr "" +"\n" +"категории: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3198 msgid "" "\n" "Comment: " -msgstr "\nКомментарии: " +msgstr "" +"\n" +"Комментарии: " #. if (crd->sound.prop.used) { #. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC) @@ -223,22 +266,26 @@ msgstr "\nКомментарии: " msgid "" "\n" "Unique String: " -msgstr "\nУникальная строка: " +msgstr "" +"\n" +"Уникальная строка: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3214 msgid "" "\n" "Public Key: " -msgstr "\nПубличный ключ: " +msgstr "" +"\n" +"Публичный ключ: " #: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16 #: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17 #: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18 #: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1064 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:910 #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1058 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:932 calendar/gui/main.c:55 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1091 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:965 calendar/gui/main.c:55 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "Не удалось инициализировать Bonobo" @@ -361,25 +408,28 @@ msgstr "" "При попытке получить список Пилотов\n" "от демона gnome-pilot возникла ошибка" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:194 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:208 -msgid "BLARG\n" -msgstr "BLARG\n" +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:193 +msgid "Cursor could not be loaded\n" +msgstr "Курсор не может быть загружен\n" + +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:206 +msgid "EBook not loaded\n" +msgstr "EBook не загружена\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:638 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:622 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:495 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:490 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:651 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:524 msgid "Could not start wombat server" msgstr "Не удалось запустить сервер wombat" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:639 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:623 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:496 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:491 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:652 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:525 msgid "Could not start wombat" msgstr "Не удалось запустить wombat" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:665 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:668 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:517 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:520 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "Невозможно прочесть блок приложения адресов Пилота" @@ -1205,13 +1255,13 @@ msgstr "Кондуит календаря Evolution" msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n" msgstr "Средство настройки для кондуита календаря Evolution.\n" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:578 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:451 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:607 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:480 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Ошибка при подключении к серверу календаря" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:676 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:679 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:706 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:709 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "Невозможно прочесть блок приложения календарь Пилота" @@ -1223,8 +1273,8 @@ msgstr "Кондуит заданий Evolution" msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n" msgstr "Средство настройки для кондуита заданий Evolution.\n" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:549 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:552 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:579 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:582 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "Невозможно прочесть блок приложения заданий Пилота" @@ -1609,7 +1659,7 @@ msgid "Time Until Due" msgstr "Время до условленного" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 calendar/gui/prop.c:611 -#: filter/libfilter-i18n.h:14 +#: filter/libfilter-i18n.h:18 msgid "Priority" msgstr "Приоритет" @@ -1825,7 +1875,7 @@ msgstr "Пометить задание как выполненное" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:300 #: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:73 filter/filter.glade.h:14 -#: filter/filter.glade.h:19 filter/libfilter-i18n.h:7 +#: filter/filter.glade.h:19 filter/libfilter-i18n.h:8 #: mail/mail-config.glade.h:13 mail/mail-config.glade.h:18 #: mail/mail-config.glade.h:24 mail/mail-view.c:163 #: ui/evolution-addressbook.h:11 ui/evolution-contact-editor.h:12 @@ -1911,7 +1961,7 @@ msgstr "в" msgid "ocurrences" msgstr "случаи" -#: calendar/gui/event-editor.c:2395 calendar/gui/print.c:1085 +#: calendar/gui/event-editor.c:2397 calendar/gui/print.c:1085 #: calendar/gui/print.c:1087 calendar/gui/print.c:1088 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a %b %d %Y" @@ -2715,7 +2765,6 @@ msgid "MTWTFSS" msgstr "ПВСЧПСВ" #: calendar/gui/weekday-picker.c:328 calendar/gui/weekday-picker.c:418 -#, fuzzy msgid "SMTWTFS" msgstr "ПВСЧПСВ" @@ -2814,27 +2863,27 @@ msgstr "Не удалось подключиться к %s (порт %d): %s" msgid "(unknown host)" msgstr "(неизвестный хост)" -#: camel/camel-service.c:119 +#: camel/camel-service.c:120 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "URL \"%s\" нуждается в компоненте имени пользователя" -#: camel/camel-service.c:128 +#: camel/camel-service.c:129 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "URL \\\"%s\\\" нуждается в компоненте хоста" -#: camel/camel-service.c:137 +#: camel/camel-service.c:138 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "URL \\\"%s\\\" нуждается в компоненте пути" -#: camel/camel-service.c:516 +#: camel/camel-service.c:497 #, c-format msgid "No such host %s." msgstr "Нет такого хоста %s." -#: camel/camel-service.c:519 +#: camel/camel-service.c:500 #, c-format msgid "Temporarily unable to look up hostname %s." msgstr "Временно невозможно найти имя хоста %s." @@ -3266,7 +3315,7 @@ msgstr "" "Не удалось подключиться к POP серверу.\n" "Ошибка отправки пароля: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:556 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:557 #, c-format msgid "No such folder `%s'." msgstr "Нет такой папки \"%s\"" @@ -3542,9 +3591,8 @@ msgid "Could not create composer window." msgstr "Невозможно создать окно редактора." #: composer/evolution-composer.c:307 -#, fuzzy msgid "Cannot initialize Evolution's composer." -msgstr "Невозможно инициализировать почтовый компонент \"Эволюции\"." +msgstr "Невозможно инициализировать редактор почты Evolution." #: filter/filter-datespec.c:61 msgid "years" @@ -3624,12 +3672,12 @@ msgstr "Сравнивать с" msgid "<click here to select a date>" msgstr "<щелкните здесь для выбора даты>" -#: filter/filter-editor.c:159 mail/mail-autofilter.c:287 +#: filter/filter-editor.c:160 mail/mail-autofilter.c:287 #: mail/mail-autofilter.c:336 msgid "Add Filter Rule" msgstr "Добавить правило фильтра" -#: filter/filter-editor.c:207 +#: filter/filter-editor.c:233 msgid "Edit Filter Rule" msgstr "Правка правила фильтра" @@ -3638,7 +3686,7 @@ msgstr "Правка правила фильтра" #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. -#: filter/filter-editor.c:404 filter/filter.glade.h:7 +#: filter/filter-editor.c:456 filter/filter.glade.h:7 msgid "Edit Filters" msgstr "Правка фильтров" @@ -3655,25 +3703,33 @@ msgstr "Добавить действие" msgid "Remove action" msgstr "Удалить действие" -#: filter/filter-folder.c:186 filter/vfolder-rule.c:271 +#: filter/filter-folder.c:143 +msgid "" +"Oops, you forgot to choose a folder.\n" +"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to." +msgstr "" +"Оп-ля... Вы забыли выбрать папку.\n" +"Пожалуйста, вернитесь и укажите правильную папку для доставки почты." + +#: filter/filter-folder.c:212 filter/vfolder-rule.c:271 msgid "Select Folder" msgstr "Выбрать папку" -#: filter/filter-folder.c:209 +#: filter/filter-folder.c:235 msgid "Enter folder URI" msgstr "Ввести URI папки" -#: filter/filter-folder.c:254 +#: filter/filter-folder.c:281 msgid "<click here to select a folder>" msgstr "<щелкните здесь для выбора папки>" #: filter/filter-input.c:188 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Error in regular expression '%s':\n" "%s" msgstr "" -"Ошибка при подготовке к %s:\n" +"Ошибка в регулярном выражении \"%s\":\n" "%s" #: filter/filter-part.c:458 @@ -3743,151 +3799,183 @@ msgid "vFolder Sources" msgstr "Источники вирт.папки" #. Automatically generated. Do not edit. -#: filter/libfilter-i18n.h:2 +#: filter/libfilter-i18n.h:2 mail/message-list.c:524 +msgid "Answered" +msgstr "Отвечено" + +#: filter/libfilter-i18n.h:3 msgid "Assign Colour" msgstr "Связать цвет" -#: filter/libfilter-i18n.h:3 +#: filter/libfilter-i18n.h:4 msgid "Assign Score" msgstr "Связать подсчет" -#: filter/libfilter-i18n.h:4 +#: filter/libfilter-i18n.h:5 msgid "Copy to Folder" msgstr "Скопировать в папку" -#: filter/libfilter-i18n.h:5 +#: filter/libfilter-i18n.h:6 msgid "Date received" msgstr "Дата получения" -#: filter/libfilter-i18n.h:6 +#: filter/libfilter-i18n.h:7 msgid "Date sent" msgstr "Дата отправки" -#: filter/libfilter-i18n.h:8 +#: filter/libfilter-i18n.h:9 +msgid "Deleted" +msgstr "Удаленное" + +#: filter/libfilter-i18n.h:10 +msgid "Draft" +msgstr "Черновики" + +#: filter/libfilter-i18n.h:11 msgid "Expression" msgstr "Выражение" -#: filter/libfilter-i18n.h:9 +#: filter/libfilter-i18n.h:12 +msgid "Flagged" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:13 msgid "Forward to Address" msgstr "Переслать по адресу" -#: filter/libfilter-i18n.h:10 +#: filter/libfilter-i18n.h:14 msgid "Message Body" msgstr "Тело сообщения" -#: filter/libfilter-i18n.h:11 +#: filter/libfilter-i18n.h:15 msgid "Message was received" msgstr "Сообщение было получено" -#: filter/libfilter-i18n.h:12 +#: filter/libfilter-i18n.h:16 msgid "Message was sent" msgstr "Сообщение было отправлено" -#: filter/libfilter-i18n.h:13 +#: filter/libfilter-i18n.h:17 msgid "Move to Folder" msgstr "Переместить в папку" -#: filter/libfilter-i18n.h:15 +#: filter/libfilter-i18n.h:19 msgid "Recipients" msgstr "Получатели" -#: filter/libfilter-i18n.h:16 +#: filter/libfilter-i18n.h:20 mail/message-list.c:521 +msgid "Seen" +msgstr "Прочитанное" + +#: filter/libfilter-i18n.h:21 msgid "Sender" msgstr "Отправитель" -#: filter/libfilter-i18n.h:17 +#: filter/libfilter-i18n.h:22 +msgid "Set Flag" +msgstr "Установить флаг" + +#: filter/libfilter-i18n.h:23 msgid "Source" msgstr "Источник" -#: filter/libfilter-i18n.h:18 +#: filter/libfilter-i18n.h:24 msgid "Specific header" msgstr "Специфический заголовок" -#: filter/libfilter-i18n.h:19 +#: filter/libfilter-i18n.h:25 msgid "Stop Processing" msgstr "Остановить обработку" -#: filter/libfilter-i18n.h:20 +#: filter/libfilter-i18n.h:26 msgid "Subject" msgstr "Тема" -#: filter/libfilter-i18n.h:21 +#: filter/libfilter-i18n.h:27 msgid "after" msgstr "после" -#: filter/libfilter-i18n.h:22 +#: filter/libfilter-i18n.h:28 msgid "before" msgstr "до" -#: filter/libfilter-i18n.h:23 +#: filter/libfilter-i18n.h:29 msgid "contains" msgstr "содержит" -#: filter/libfilter-i18n.h:24 +#: filter/libfilter-i18n.h:30 msgid "does not contain" msgstr "не содержит" -#: filter/libfilter-i18n.h:25 +#: filter/libfilter-i18n.h:31 msgid "does not end with" msgstr "не заканчивается на" -#: filter/libfilter-i18n.h:26 +#: filter/libfilter-i18n.h:32 msgid "does not exist" msgstr "не существует." -#: filter/libfilter-i18n.h:27 +#: filter/libfilter-i18n.h:33 msgid "does not match regex" msgstr "не совпадает с рег.выражением" -#: filter/libfilter-i18n.h:28 +#: filter/libfilter-i18n.h:34 +msgid "does not sound like" +msgstr "звучит не как" + +#: filter/libfilter-i18n.h:35 msgid "does not start with" msgstr "не начинается с" -#: filter/libfilter-i18n.h:29 +#: filter/libfilter-i18n.h:36 msgid "ends with" msgstr "заканчивается на" -#: filter/libfilter-i18n.h:30 +#: filter/libfilter-i18n.h:37 msgid "exists" msgstr "cуществует" -#: filter/libfilter-i18n.h:31 +#: filter/libfilter-i18n.h:38 msgid "is greater than" msgstr "больше чем" -#: filter/libfilter-i18n.h:32 +#: filter/libfilter-i18n.h:39 msgid "is less than" msgstr "меньше чем" -#: filter/libfilter-i18n.h:33 +#: filter/libfilter-i18n.h:40 msgid "is not" msgstr "не является" -#: filter/libfilter-i18n.h:34 +#: filter/libfilter-i18n.h:41 msgid "is" msgstr "является" -#: filter/libfilter-i18n.h:35 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 msgid "matches regex" msgstr "совпадает с рег.выражением" -#: filter/libfilter-i18n.h:36 +#: filter/libfilter-i18n.h:43 msgid "on or after" msgstr "на или после" -#: filter/libfilter-i18n.h:37 +#: filter/libfilter-i18n.h:44 msgid "on or before" msgstr "на или до" -#: filter/libfilter-i18n.h:38 +#: filter/libfilter-i18n.h:45 +msgid "sounds like" +msgstr "звучит как" + +#: filter/libfilter-i18n.h:46 msgid "starts with" msgstr "начинается с" -#: filter/libfilter-i18n.h:39 +#: filter/libfilter-i18n.h:47 msgid "was after" msgstr "было после" -#: filter/libfilter-i18n.h:40 +#: filter/libfilter-i18n.h:48 msgid "was before" msgstr "было до" @@ -4754,18 +4842,16 @@ msgid "Retrieving message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "Перемещение сообщения %d из %d (uid \"%s\")" #: mail/mail-search-dialogue.c:101 -#, fuzzy msgid "Cancel" -msgstr "Отменено" +msgstr "Отмена" #: mail/mail-summary.c:96 mail/mail-threads.c:701 msgid "Incomplete message written on pipe!" msgstr "Неполное сообщение записано в канал!" #: mail/mail-summary.c:365 -#, fuzzy msgid "Mailbox summary" -msgstr "Нет итога" +msgstr "Итог по почтовому ящику" #: mail/mail-threads.c:299 #, c-format @@ -4920,14 +5006,6 @@ msgstr "Удалить это сообщение" msgid "Unseen" msgstr "Непрочитанное" -#: mail/message-list.c:521 -msgid "Seen" -msgstr "Прочитанное" - -#: mail/message-list.c:524 -msgid "Answered" -msgstr "Отвечено" - #: mail/message-list.c:1572 msgid "Open in New Window" msgstr "Открыть в новом окне" @@ -4998,14 +5076,12 @@ msgid "Rebuild message view" msgstr "Перестроить окно сообщения" #: mail/message-thread.c:525 -#, fuzzy msgid "Threading message list" msgstr "Список подшитых сообщений" #: mail/message-thread.c:527 -#, fuzzy msgid "Thread message list" -msgstr "Список подшитых сообщений" +msgstr "Разбор списка сообщений" #: mail/subscribe-dialog.c:132 msgid "Display folders containing:" @@ -5983,7 +6059,7 @@ msgstr "" #: ui/evolution-event-editor.h:123 msgid "FIXME: Script _Debugger" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Отладчик скрипта" #: ui/evolution-event-editor.h:124 msgid "Actio_ns" @@ -6003,7 +6079,7 @@ msgstr "" #: ui/evolution-event-editor.h:128 msgid "FIXME: Forward as v_Calendar" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Переслать как v_Calendar" #: ui/evolution-event-editor.h:129 msgid "FIXME: For_ward" @@ -6023,7 +6099,7 @@ msgstr "Отладка" #: ui/evolution-event-editor.h:133 msgid "FIXME: Insert File" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Вставить файл" #. #. * This file is autogenerated from evolution-mail.xml, do not edit |