aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po391
1 files changed, 166 insertions, 225 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 6002ea4397..d2d9044f71 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: E-volution\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-07-09 18:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-07-10 21:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-07-09 18:29+00:00\n"
"Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -14,8 +14,7 @@ msgstr ""
#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:41
#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:58
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:138
-#: calendar/gui/evolution-calendar-control.c:64 calendar/gui/main.c:68
+#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:138 calendar/gui/main.c:68
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "Не удалось инициализировать Bonobo"
@@ -688,78 +687,62 @@ msgstr ""
"III\n"
"Esq.\n"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:422 mail/message-list.c:523
-msgid "To"
-msgstr "Кому"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:422 mail/message-list.c:495
-msgid "From"
-msgstr "От"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:422
-msgid "Cc"
-msgstr "Копия"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:446
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:415
#: calendar/gui/calendar-commands.c:544
msgid "New"
msgstr "Новый"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:446
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:415
msgid "Create a new contact"
msgstr "Создать новый контакт"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:450
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:419
msgid "Find"
msgstr "Найти"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:450
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:419
msgid "Find a contact"
msgstr "Найти контакт"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:451
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:518
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:420
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:487
#: calendar/gui/calendar-commands.c:548 mail/folder-browser-factory.c:43
msgid "Print"
msgstr "Печать"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:451
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:420
msgid "Print contacts"
msgstr "Напечатать контакт"
#. Delete
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:452
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:421
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:93 calendar/gui/gncal-todo.c:498
#: mail/folder-browser-factory.c:45
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:452
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:421
msgid "Delete a contact"
msgstr "Удалить контакт"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:525
-msgid "Test Select Names"
-msgstr "Проверка выбранных имен"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:532
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1073
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:494
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1034
msgid "As _Table"
msgstr "Как таблица"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:539
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:501
msgid "_New Contact"
msgstr "Новый контакт"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:547
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:509
msgid "N_ew Directory Server"
msgstr "Новый сервер каталогов"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:626
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:588
msgid "Unable to open addressbook"
msgstr "Не удалось открыть адресную книгу"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:631
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:593
msgid ""
"We were unable to open this addressbook. This either\n"
"means you have entered an incorrect URI, or have tried\n"
@@ -771,20 +754,20 @@ msgid ""
"OpenLDAP and recompile and install evolution.\n"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:977
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:938
#: addressbook/gui/minicard/e-minicard.c:329
msgid "Save as VCard"
msgstr "Сохранить как VCard"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1044
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1005
msgid "* Click here to add a contact *"
msgstr "* Щелкните здесь чтобы добавить контакт *"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1080
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1041
msgid "As _Minicards"
msgstr "Как миникарточки"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1131
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1092
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
msgstr "URI, который будет показывать программа просмотра папок"
@@ -1335,110 +1318,6 @@ msgstr "%s%s"
msgid "'s calendar"
msgstr "' календарь"
-#. This array must be in the same order as enumerations
-#. in GnomePilotConduitSyncType as they are used as index.
-#. Custom type implies Disabled state.
-#.
-#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:51
-msgid "Disabled"
-msgstr "Отключено"
-
-#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:52
-msgid "Synchronize"
-msgstr "Синхронизовать"
-
-#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:53
-msgid "Copy From Pilot"
-msgstr "Скопировать из Пилота"
-
-#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:54
-msgid "Copy To Pilot"
-msgstr "Скопировать в Пилот"
-
-#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:55
-msgid "Merge From Pilot"
-msgstr "Объединить из Пилота"
-
-#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:56
-msgid "Merge To Pilot"
-msgstr "Объединить в Пилот"
-
-#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:142
-#: calendar/gui/todo-conduit-control-applet.c:110
-msgid "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
-msgstr "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
-
-#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:144
-msgid "GnomeCalendar Conduit"
-msgstr "Кондуит календаря Gnome"
-
-#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:145
-msgid "(C) 1998"
-msgstr "(C) 1998"
-
-#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:147
-msgid "Configuration utility for the calendar conduit.\n"
-msgstr "Инструмент настройки для кондуита календаря.\n"
-
-#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:148
-msgid "gnome-calendar-conduit.png"
-msgstr "gnome-calendar-conduit.png"
-
-#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:190
-msgid "Synchronize Action"
-msgstr "Синхронизовать действия"
-
-#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:261
-#: calendar/gui/todo-conduit-control-applet.c:194
-msgid "Conduit state"
-msgstr "Состояние кондуита"
-
-#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:305
-#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:316
-#: calendar/gui/todo-conduit-control-applet.c:235
-#: calendar/gui/todo-conduit-control-applet.c:246
-msgid ""
-"No pilot configured, please choose the\n"
-"'Pilot Link Properties' capplet first."
-msgstr ""
-"Пилот не настроен. Пожалуйста, выберите\n"
-"сначала capplet \"Свойства связи с Пилот\"."
-
-#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:332
-#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:333
-#: calendar/gui/todo-conduit-control-applet.c:265
-#: calendar/gui/todo-conduit-control-applet.c:266
-msgid "Cannot initialze the GnomePilot Daemon"
-msgstr "Не удалось инициализировать демона Пилота Gnome"
-
-#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:339
-#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:340
-#: calendar/gui/todo-conduit-control-applet.c:272
-#: calendar/gui/todo-conduit-control-applet.c:273
-msgid "Cannot connect to the GnomePilot Daemon"
-msgstr "Невозможно подключиться к демону Пилота Gnome"
-
-#: calendar/gui/calendar-conduit.c:116 calendar/gui/calendar-conduit.c:156
-#: calendar/gui/calendar-conduit.c:239 calendar/gui/calendar-conduit.c:279
-#: calendar/gui/calendar-conduit.c:501 calendar/gui/calendar-conduit.c:542
-#: calendar/gui/calendar-conduit.c:858 calendar/gui/calendar-conduit.c:910
-#: calendar/gui/calendar-conduit.c:1332
-msgid "Error while communicating with calendar server"
-msgstr "Ошибка при обмене с сервером календаря"
-
-#: calendar/gui/calendar-conduit.c:546
-#, c-format
-msgid "Calendar holds %d entries"
-msgstr "Календарь содержит %d записей"
-
-#: calendar/gui/calendar-conduit.c:568 calendar/gui/calendar-conduit.c:570
-msgid "Could not start gnomecal server"
-msgstr "Не удалось запустить сервер gnomecal"
-
-#: calendar/gui/calendar-conduit.c:598 calendar/gui/calendar-conduit.c:601
-msgid "Could not read pilot's DateBook application block"
-msgstr ""
-
#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:68
msgid "Specifies the port on which the Pilot is"
msgstr "Укажите порт, на котором находится Пилот"
@@ -1499,7 +1378,6 @@ msgid "Synced DateBook from Pilot to GnomeCal"
msgstr "Синхронизованный Datebook из Пилота в GnomeCal"
#: calendar/gui/control-factory.c:136
-#: calendar/gui/evolution-calendar-control.c:131
msgid "The URI that the calendar will display"
msgstr "URI, который будет показывать календарь"
@@ -1757,7 +1635,7 @@ msgstr "Конфиденциальное"
msgid "Recurrence rule"
msgstr "Правила повторения"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43 shell/e-shell-view.c:575
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43 shell/e-shell-view.c:596
msgid "None"
msgstr "Нет"
@@ -2182,7 +2060,7 @@ msgid "Due Date"
msgstr "Условленная дата"
#: calendar/gui/gncal-todo.c:426 calendar/gui/prop.c:605
-#: mail/message-list.c:481
+#: mail/message-list.c:474
msgid "Priority"
msgstr "Приоритет"
@@ -2596,27 +2474,7 @@ msgstr "Разрешить краткий сон для "
msgid "Defaults"
msgstr "Исх.значения"
-#: calendar/gui/todo-conduit-control-applet.c:112
-msgid "Gpilotd todo conduit"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/todo-conduit-control-applet.c:113
-msgid "(C) 1998 the Free Software Foundation"
-msgstr "(C) 1998 the Free Software Foundation"
-
-#: calendar/gui/todo-conduit-control-applet.c:115
-msgid "Configuration utility for the todo conduit.\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/todo-conduit-control-applet.c:116
-msgid "gnome-unknown.xpm"
-msgstr "gnome-unknown.xpm"
-
-#: calendar/gui/todo-conduit-control-applet.c:141
-msgid "Enabled"
-msgstr "Включено"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:755
+#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:766
msgid "Cut"
msgstr "Вырезать"
@@ -2624,7 +2482,7 @@ msgstr "Вырезать"
msgid "Cut selected item into clipboard"
msgstr "Вырезает выделенный элемент в буфер обмена"
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:756
+#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:767
msgid "Copy"
msgstr "Скопировать"
@@ -2633,7 +2491,7 @@ msgid "Copy selected item into clipboard"
msgstr "Копирует выделенный элемент в буфер обмена"
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:757
+#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:768
msgid "Paste"
msgstr "Вставить"
@@ -2796,85 +2654,85 @@ msgstr "Тема:"
msgid "Enter the subject of the mail"
msgstr "Введите тему письма"
-#: composer/e-msg-composer.c:460
+#: composer/e-msg-composer.c:463
msgid "Save as..."
msgstr "Сохранить как..."
-#: composer/e-msg-composer.c:471
+#: composer/e-msg-composer.c:474
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Ошибка сохранения файла: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:491
+#: composer/e-msg-composer.c:494
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Ошибка при загрузке файла: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:540
-msgid "Open file"
-msgstr "Открыть файл"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:606
+#: composer/e-msg-composer.c:513
msgid "Discard this message?"
msgstr "Отменить это сообщение"
-#: composer/e-msg-composer.c:707
+#: composer/e-msg-composer.c:561
+msgid "Open file"
+msgstr "Открыть файл"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:718
msgid "Save in _folder..."
msgstr "Сохранить в папке..."
-#: composer/e-msg-composer.c:707
+#: composer/e-msg-composer.c:718
msgid "Save the message in a specified folder"
msgstr "Сохранить сообщение в указанной папке"
-#: composer/e-msg-composer.c:710 composer/e-msg-composer.c:752
+#: composer/e-msg-composer.c:721 composer/e-msg-composer.c:763
msgid "Send"
msgstr "Отправить"
-#: composer/e-msg-composer.c:710
+#: composer/e-msg-composer.c:721
msgid "Send the message"
msgstr "Отправить сообщение"
-#: composer/e-msg-composer.c:722
+#: composer/e-msg-composer.c:733
msgid "View _attachments"
msgstr "Просмотреть вложения"
-#: composer/e-msg-composer.c:722
+#: composer/e-msg-composer.c:733
msgid "View/hide attachments"
msgstr "Показать/скрыть вложения"
-#: composer/e-msg-composer.c:752
+#: composer/e-msg-composer.c:763
msgid "Send this message"
msgstr "Отправить это сообщение"
-#: composer/e-msg-composer.c:755
+#: composer/e-msg-composer.c:766
msgid "Cut selected region into the clipboard"
msgstr "Вырезать выделенную область в буфер обмена"
-#: composer/e-msg-composer.c:756
+#: composer/e-msg-composer.c:767
msgid "Copy selected region into the clipboard"
msgstr "Скопировать выделенную область в буфер обмена"
-#: composer/e-msg-composer.c:757
+#: composer/e-msg-composer.c:768
msgid "Paste selected region into the clipboard"
msgstr "Вставить выделенную область в буфер обмена"
-#: composer/e-msg-composer.c:758
+#: composer/e-msg-composer.c:769
msgid "Undo"
msgstr "Откат"
-#: composer/e-msg-composer.c:758
+#: composer/e-msg-composer.c:769
msgid "Undo last operation"
msgstr "Отменить последнюю операцию"
-#: composer/e-msg-composer.c:761
+#: composer/e-msg-composer.c:772
msgid "Attach"
msgstr "Присоединить"
-#: composer/e-msg-composer.c:761
+#: composer/e-msg-composer.c:772
msgid "Attach a file"
msgstr "Присоединить файл"
-#: composer/e-msg-composer.c:919
+#: composer/e-msg-composer.c:948
msgid "Compose a message"
msgstr "Создать сообщение"
@@ -2910,7 +2768,7 @@ msgstr ""
"<h2>Создать правило фильтрации</h2><p>Выберите одно из приведенных ниже "
"правил, затем продолжите его настройку.</p>"
-#: mail/component-factory.c:211
+#: mail/component-factory.c:196
msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
msgstr "Невозможно инициализировать почтовый компонент \"Эволюции\"."
@@ -2975,23 +2833,23 @@ msgstr "Удалить это сообщение"
msgid "_Threaded Message List"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser-factory.c:74
+#: mail/folder-browser-factory.c:77
msgid "_Expunge"
msgstr "Вычеркнуть"
-#: mail/folder-browser-factory.c:80
+#: mail/folder-browser-factory.c:83
msgid "_Filter Druid ..."
msgstr "Помощник по фильтрам ..."
-#: mail/folder-browser-factory.c:86
+#: mail/folder-browser-factory.c:89
msgid "_Virtual Folder Druid ..."
msgstr "Помощник по виртуальным папкам ..."
-#: mail/folder-browser-factory.c:92
+#: mail/folder-browser-factory.c:95
msgid "_Mail Configuration ..."
msgstr "Настройка почты ..."
-#: mail/folder-browser-factory.c:98
+#: mail/folder-browser-factory.c:101
msgid "Forget _Passwords"
msgstr "Забыть пароли"
@@ -3103,11 +2961,11 @@ msgstr "Правка источника"
msgid "Add Source"
msgstr "Добавить источник"
-#: mail/mail-ops.c:389
+#: mail/mail-ops.c:372
msgid "Fetching mail"
msgstr "Получение почты"
-#: mail/mail-ops.c:401
+#: mail/mail-ops.c:384
msgid ""
"This message has no subject.\n"
"Really send?"
@@ -3115,7 +2973,7 @@ msgstr ""
"Это сообщение не имеет темы.\n"
"Послать его?"
-#: mail/mail-ops.c:749
+#: mail/mail-ops.c:732
#, fuzzy
msgid "Refile message(s) to"
msgstr "Найти сообщения"
@@ -3148,23 +3006,31 @@ msgstr "Пользователь отменил запрос."
msgid "Mail Component: I could not initialize Bonobo"
msgstr "Почтовый компонент: не удалось инициализировать Bonobo"
-#: mail/message-list.c:467
+#: mail/message-list.c:460
msgid "Online Status"
msgstr "Подключенное состояние"
-#: mail/message-list.c:502
+#: mail/message-list.c:488
+msgid "From"
+msgstr "От"
+
+#: mail/message-list.c:495
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
-#: mail/message-list.c:509
+#: mail/message-list.c:502
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#: mail/message-list.c:516
+#: mail/message-list.c:509
msgid "Received"
msgstr "Получено"
-#: mail/message-list.c:530
+#: mail/message-list.c:516
+msgid "To"
+msgstr "Кому"
+
+#: mail/message-list.c:523
msgid "Size"
msgstr "Размер"
@@ -3250,7 +3116,7 @@ msgstr ""
msgid "New..."
msgstr "Новая..."
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:353
+#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:355
msgid "(Untitled)"
msgstr "(Без заголовка)"
@@ -3400,12 +3266,12 @@ msgstr "(Папки не показаны)"
msgid "Folders"
msgstr "Папки"
-#: shell/e-shell-view.c:579
+#: shell/e-shell-view.c:600
#, c-format
msgid "Evolution - %s"
msgstr "Эволюция - %s"
-#: shell/e-shell.c:296
+#: shell/e-shell.c:299
#, c-format
msgid "Cannot set up local storage -- %s"
msgstr "Невозможно установить локальное хранилище -- %s"
@@ -3499,24 +3365,23 @@ msgid "Unknown error"
msgstr "Неизвестная ошибка"
#: shell/main.c:99
+#, fuzzy
msgid ""
-"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release of\n"
-"the Evolution groupware suite.\n"
-"\n"
-"The Evolution team has worked hard to make Evolution as robust,\n"
-"extensible, pretty, fast and well-suited to heavy internet users as\n"
-"possible. And we're very tired. But we're not done -- not yet.\n"
+"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
+"of the Evolution groupware suite.\n"
"\n"
-"As you explore Evolution, please understand that most of our work has\n"
-"been focused on the backend engine which drives the entire system and\n"
-"not on the user interface. We are just cresting the hill now, though,\n"
-"and will be pouring most of our love and attention into the UI from\n"
-"here out. But at least you know that you're not using demoware.\n"
+"Over the last month and a half, our focus has been on making\n"
+"Evolution usable. Many of the Evolution developers are now using\n"
+"Evolution to read their mail full time. You could too. (Just\n"
+"be sure to keep a backup.)\n"
"\n"
-"So, time for the nerdy disclaimer. Evolution will: crash, lose your\n"
-"mail, leave stray processes running, consume 100% CPU, race, lock,\n"
-"send HTML mail to random mailing lists, and embarass you in front of\n"
-"your friends and co-workers. Use at your own risk.\n"
+"But while we have fixed many bugs affecting its stability and\n"
+"security, you still get the disclaimer: Evolution will: crash,\n"
+"lose your mail when you don't want it to, refuse to delete your\n"
+"mail when you do want it to, leave stray processes running,\n"
+"consume 100% CPU, race, lock, send HTML mail to random mailing\n"
+"lists, and embarass you in front of your friends and co-workers.\n"
+"Use only as directed.\n"
"\n"
"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly\n"
"await your contributions!\n"
@@ -3542,7 +3407,7 @@ msgstr ""
"Мы надеемся, что вам понравятся результаты нашей упорной работы и мы\n"
"рассчитываем на ваше участие!\n"
-#: shell/main.c:128
+#: shell/main.c:126
msgid ""
"Thanks\n"
"The Evolution Team\n"
@@ -3713,7 +3578,83 @@ msgstr "Все сопровождение"
msgid "..."
msgstr "..."
-#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:631
+#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:633
#, c-format
msgid "Group %i"
msgstr "Группа %i"
+
+#~ msgid "Cc"
+#~ msgstr "Копия"
+
+#~ msgid "Test Select Names"
+#~ msgstr "Проверка выбранных имен"
+
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "Отключено"
+
+#~ msgid "Synchronize"
+#~ msgstr "Синхронизовать"
+
+#~ msgid "Copy From Pilot"
+#~ msgstr "Скопировать из Пилота"
+
+#~ msgid "Copy To Pilot"
+#~ msgstr "Скопировать в Пилот"
+
+#~ msgid "Merge From Pilot"
+#~ msgstr "Объединить из Пилота"
+
+#~ msgid "Merge To Pilot"
+#~ msgstr "Объединить в Пилот"
+
+#~ msgid "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
+#~ msgstr "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
+
+#~ msgid "GnomeCalendar Conduit"
+#~ msgstr "Кондуит календаря Gnome"
+
+#~ msgid "(C) 1998"
+#~ msgstr "(C) 1998"
+
+#~ msgid "Configuration utility for the calendar conduit.\n"
+#~ msgstr "Инструмент настройки для кондуита календаря.\n"
+
+#~ msgid "gnome-calendar-conduit.png"
+#~ msgstr "gnome-calendar-conduit.png"
+
+#~ msgid "Synchronize Action"
+#~ msgstr "Синхронизовать действия"
+
+#~ msgid "Conduit state"
+#~ msgstr "Состояние кондуита"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No pilot configured, please choose the\n"
+#~ "'Pilot Link Properties' capplet first."
+#~ msgstr ""
+#~ "Пилот не настроен. Пожалуйста, выберите\n"
+#~ "сначала capplet \"Свойства связи с Пилот\"."
+
+#~ msgid "Cannot initialze the GnomePilot Daemon"
+#~ msgstr "Не удалось инициализировать демона Пилота Gnome"
+
+#~ msgid "Cannot connect to the GnomePilot Daemon"
+#~ msgstr "Невозможно подключиться к демону Пилота Gnome"
+
+#~ msgid "Error while communicating with calendar server"
+#~ msgstr "Ошибка при обмене с сервером календаря"
+
+#~ msgid "Calendar holds %d entries"
+#~ msgstr "Календарь содержит %d записей"
+
+#~ msgid "Could not start gnomecal server"
+#~ msgstr "Не удалось запустить сервер gnomecal"
+
+#~ msgid "(C) 1998 the Free Software Foundation"
+#~ msgstr "(C) 1998 the Free Software Foundation"
+
+#~ msgid "gnome-unknown.xpm"
+#~ msgstr "gnome-unknown.xpm"
+
+#~ msgid "Enabled"
+#~ msgstr "Включено"