diff options
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 391 |
1 files changed, 166 insertions, 225 deletions
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: E-volution\n" -"POT-Creation-Date: 2000-07-09 18:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2000-07-10 21:51-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-07-09 18:29+00:00\n" "Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -14,8 +14,7 @@ msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:41 #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:58 -#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:138 -#: calendar/gui/evolution-calendar-control.c:64 calendar/gui/main.c:68 +#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:138 calendar/gui/main.c:68 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "Не удалось инициализировать Bonobo" @@ -688,78 +687,62 @@ msgstr "" "III\n" "Esq.\n" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:422 mail/message-list.c:523 -msgid "To" -msgstr "Кому" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:422 mail/message-list.c:495 -msgid "From" -msgstr "От" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:422 -msgid "Cc" -msgstr "Копия" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:446 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:415 #: calendar/gui/calendar-commands.c:544 msgid "New" msgstr "Новый" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:446 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:415 msgid "Create a new contact" msgstr "Создать новый контакт" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:450 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:419 msgid "Find" msgstr "Найти" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:450 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:419 msgid "Find a contact" msgstr "Найти контакт" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:451 -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:518 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:420 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:487 #: calendar/gui/calendar-commands.c:548 mail/folder-browser-factory.c:43 msgid "Print" msgstr "Печать" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:451 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:420 msgid "Print contacts" msgstr "Напечатать контакт" #. Delete -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:452 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:421 #: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:93 calendar/gui/gncal-todo.c:498 #: mail/folder-browser-factory.c:45 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:452 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:421 msgid "Delete a contact" msgstr "Удалить контакт" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:525 -msgid "Test Select Names" -msgstr "Проверка выбранных имен" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:532 -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1073 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:494 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1034 msgid "As _Table" msgstr "Как таблица" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:539 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:501 msgid "_New Contact" msgstr "Новый контакт" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:547 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:509 msgid "N_ew Directory Server" msgstr "Новый сервер каталогов" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:626 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:588 msgid "Unable to open addressbook" msgstr "Не удалось открыть адресную книгу" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:631 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:593 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or have tried\n" @@ -771,20 +754,20 @@ msgid "" "OpenLDAP and recompile and install evolution.\n" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:977 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:938 #: addressbook/gui/minicard/e-minicard.c:329 msgid "Save as VCard" msgstr "Сохранить как VCard" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1044 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1005 msgid "* Click here to add a contact *" msgstr "* Щелкните здесь чтобы добавить контакт *" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1080 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1041 msgid "As _Minicards" msgstr "Как миникарточки" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1131 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1092 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "URI, который будет показывать программа просмотра папок" @@ -1335,110 +1318,6 @@ msgstr "%s%s" msgid "'s calendar" msgstr "' календарь" -#. This array must be in the same order as enumerations -#. in GnomePilotConduitSyncType as they are used as index. -#. Custom type implies Disabled state. -#. -#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:51 -msgid "Disabled" -msgstr "Отключено" - -#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:52 -msgid "Synchronize" -msgstr "Синхронизовать" - -#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:53 -msgid "Copy From Pilot" -msgstr "Скопировать из Пилота" - -#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:54 -msgid "Copy To Pilot" -msgstr "Скопировать в Пилот" - -#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:55 -msgid "Merge From Pilot" -msgstr "Объединить из Пилота" - -#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:56 -msgid "Merge To Pilot" -msgstr "Объединить в Пилот" - -#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:142 -#: calendar/gui/todo-conduit-control-applet.c:110 -msgid "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>" -msgstr "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>" - -#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:144 -msgid "GnomeCalendar Conduit" -msgstr "Кондуит календаря Gnome" - -#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:145 -msgid "(C) 1998" -msgstr "(C) 1998" - -#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:147 -msgid "Configuration utility for the calendar conduit.\n" -msgstr "Инструмент настройки для кондуита календаря.\n" - -#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:148 -msgid "gnome-calendar-conduit.png" -msgstr "gnome-calendar-conduit.png" - -#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:190 -msgid "Synchronize Action" -msgstr "Синхронизовать действия" - -#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:261 -#: calendar/gui/todo-conduit-control-applet.c:194 -msgid "Conduit state" -msgstr "Состояние кондуита" - -#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:305 -#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:316 -#: calendar/gui/todo-conduit-control-applet.c:235 -#: calendar/gui/todo-conduit-control-applet.c:246 -msgid "" -"No pilot configured, please choose the\n" -"'Pilot Link Properties' capplet first." -msgstr "" -"Пилот не настроен. Пожалуйста, выберите\n" -"сначала capplet \"Свойства связи с Пилот\"." - -#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:332 -#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:333 -#: calendar/gui/todo-conduit-control-applet.c:265 -#: calendar/gui/todo-conduit-control-applet.c:266 -msgid "Cannot initialze the GnomePilot Daemon" -msgstr "Не удалось инициализировать демона Пилота Gnome" - -#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:339 -#: calendar/gui/calendar-conduit-control-applet.c:340 -#: calendar/gui/todo-conduit-control-applet.c:272 -#: calendar/gui/todo-conduit-control-applet.c:273 -msgid "Cannot connect to the GnomePilot Daemon" -msgstr "Невозможно подключиться к демону Пилота Gnome" - -#: calendar/gui/calendar-conduit.c:116 calendar/gui/calendar-conduit.c:156 -#: calendar/gui/calendar-conduit.c:239 calendar/gui/calendar-conduit.c:279 -#: calendar/gui/calendar-conduit.c:501 calendar/gui/calendar-conduit.c:542 -#: calendar/gui/calendar-conduit.c:858 calendar/gui/calendar-conduit.c:910 -#: calendar/gui/calendar-conduit.c:1332 -msgid "Error while communicating with calendar server" -msgstr "Ошибка при обмене с сервером календаря" - -#: calendar/gui/calendar-conduit.c:546 -#, c-format -msgid "Calendar holds %d entries" -msgstr "Календарь содержит %d записей" - -#: calendar/gui/calendar-conduit.c:568 calendar/gui/calendar-conduit.c:570 -msgid "Could not start gnomecal server" -msgstr "Не удалось запустить сервер gnomecal" - -#: calendar/gui/calendar-conduit.c:598 calendar/gui/calendar-conduit.c:601 -msgid "Could not read pilot's DateBook application block" -msgstr "" - #: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:68 msgid "Specifies the port on which the Pilot is" msgstr "Укажите порт, на котором находится Пилот" @@ -1499,7 +1378,6 @@ msgid "Synced DateBook from Pilot to GnomeCal" msgstr "Синхронизованный Datebook из Пилота в GnomeCal" #: calendar/gui/control-factory.c:136 -#: calendar/gui/evolution-calendar-control.c:131 msgid "The URI that the calendar will display" msgstr "URI, который будет показывать календарь" @@ -1757,7 +1635,7 @@ msgstr "Конфиденциальное" msgid "Recurrence rule" msgstr "Правила повторения" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43 shell/e-shell-view.c:575 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43 shell/e-shell-view.c:596 msgid "None" msgstr "Нет" @@ -2182,7 +2060,7 @@ msgid "Due Date" msgstr "Условленная дата" #: calendar/gui/gncal-todo.c:426 calendar/gui/prop.c:605 -#: mail/message-list.c:481 +#: mail/message-list.c:474 msgid "Priority" msgstr "Приоритет" @@ -2596,27 +2474,7 @@ msgstr "Разрешить краткий сон для " msgid "Defaults" msgstr "Исх.значения" -#: calendar/gui/todo-conduit-control-applet.c:112 -msgid "Gpilotd todo conduit" -msgstr "" - -#: calendar/gui/todo-conduit-control-applet.c:113 -msgid "(C) 1998 the Free Software Foundation" -msgstr "(C) 1998 the Free Software Foundation" - -#: calendar/gui/todo-conduit-control-applet.c:115 -msgid "Configuration utility for the todo conduit.\n" -msgstr "" - -#: calendar/gui/todo-conduit-control-applet.c:116 -msgid "gnome-unknown.xpm" -msgstr "gnome-unknown.xpm" - -#: calendar/gui/todo-conduit-control-applet.c:141 -msgid "Enabled" -msgstr "Включено" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:755 +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:766 msgid "Cut" msgstr "Вырезать" @@ -2624,7 +2482,7 @@ msgstr "Вырезать" msgid "Cut selected item into clipboard" msgstr "Вырезает выделенный элемент в буфер обмена" -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:756 +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:767 msgid "Copy" msgstr "Скопировать" @@ -2633,7 +2491,7 @@ msgid "Copy selected item into clipboard" msgstr "Копирует выделенный элемент в буфер обмена" #: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191 -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:757 +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:768 msgid "Paste" msgstr "Вставить" @@ -2796,85 +2654,85 @@ msgstr "Тема:" msgid "Enter the subject of the mail" msgstr "Введите тему письма" -#: composer/e-msg-composer.c:460 +#: composer/e-msg-composer.c:463 msgid "Save as..." msgstr "Сохранить как..." -#: composer/e-msg-composer.c:471 +#: composer/e-msg-composer.c:474 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "Ошибка сохранения файла: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:491 +#: composer/e-msg-composer.c:494 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "Ошибка при загрузке файла: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:540 -msgid "Open file" -msgstr "Открыть файл" - -#: composer/e-msg-composer.c:606 +#: composer/e-msg-composer.c:513 msgid "Discard this message?" msgstr "Отменить это сообщение" -#: composer/e-msg-composer.c:707 +#: composer/e-msg-composer.c:561 +msgid "Open file" +msgstr "Открыть файл" + +#: composer/e-msg-composer.c:718 msgid "Save in _folder..." msgstr "Сохранить в папке..." -#: composer/e-msg-composer.c:707 +#: composer/e-msg-composer.c:718 msgid "Save the message in a specified folder" msgstr "Сохранить сообщение в указанной папке" -#: composer/e-msg-composer.c:710 composer/e-msg-composer.c:752 +#: composer/e-msg-composer.c:721 composer/e-msg-composer.c:763 msgid "Send" msgstr "Отправить" -#: composer/e-msg-composer.c:710 +#: composer/e-msg-composer.c:721 msgid "Send the message" msgstr "Отправить сообщение" -#: composer/e-msg-composer.c:722 +#: composer/e-msg-composer.c:733 msgid "View _attachments" msgstr "Просмотреть вложения" -#: composer/e-msg-composer.c:722 +#: composer/e-msg-composer.c:733 msgid "View/hide attachments" msgstr "Показать/скрыть вложения" -#: composer/e-msg-composer.c:752 +#: composer/e-msg-composer.c:763 msgid "Send this message" msgstr "Отправить это сообщение" -#: composer/e-msg-composer.c:755 +#: composer/e-msg-composer.c:766 msgid "Cut selected region into the clipboard" msgstr "Вырезать выделенную область в буфер обмена" -#: composer/e-msg-composer.c:756 +#: composer/e-msg-composer.c:767 msgid "Copy selected region into the clipboard" msgstr "Скопировать выделенную область в буфер обмена" -#: composer/e-msg-composer.c:757 +#: composer/e-msg-composer.c:768 msgid "Paste selected region into the clipboard" msgstr "Вставить выделенную область в буфер обмена" -#: composer/e-msg-composer.c:758 +#: composer/e-msg-composer.c:769 msgid "Undo" msgstr "Откат" -#: composer/e-msg-composer.c:758 +#: composer/e-msg-composer.c:769 msgid "Undo last operation" msgstr "Отменить последнюю операцию" -#: composer/e-msg-composer.c:761 +#: composer/e-msg-composer.c:772 msgid "Attach" msgstr "Присоединить" -#: composer/e-msg-composer.c:761 +#: composer/e-msg-composer.c:772 msgid "Attach a file" msgstr "Присоединить файл" -#: composer/e-msg-composer.c:919 +#: composer/e-msg-composer.c:948 msgid "Compose a message" msgstr "Создать сообщение" @@ -2910,7 +2768,7 @@ msgstr "" "<h2>Создать правило фильтрации</h2><p>Выберите одно из приведенных ниже " "правил, затем продолжите его настройку.</p>" -#: mail/component-factory.c:211 +#: mail/component-factory.c:196 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "Невозможно инициализировать почтовый компонент \"Эволюции\"." @@ -2975,23 +2833,23 @@ msgstr "Удалить это сообщение" msgid "_Threaded Message List" msgstr "" -#: mail/folder-browser-factory.c:74 +#: mail/folder-browser-factory.c:77 msgid "_Expunge" msgstr "Вычеркнуть" -#: mail/folder-browser-factory.c:80 +#: mail/folder-browser-factory.c:83 msgid "_Filter Druid ..." msgstr "Помощник по фильтрам ..." -#: mail/folder-browser-factory.c:86 +#: mail/folder-browser-factory.c:89 msgid "_Virtual Folder Druid ..." msgstr "Помощник по виртуальным папкам ..." -#: mail/folder-browser-factory.c:92 +#: mail/folder-browser-factory.c:95 msgid "_Mail Configuration ..." msgstr "Настройка почты ..." -#: mail/folder-browser-factory.c:98 +#: mail/folder-browser-factory.c:101 msgid "Forget _Passwords" msgstr "Забыть пароли" @@ -3103,11 +2961,11 @@ msgstr "Правка источника" msgid "Add Source" msgstr "Добавить источник" -#: mail/mail-ops.c:389 +#: mail/mail-ops.c:372 msgid "Fetching mail" msgstr "Получение почты" -#: mail/mail-ops.c:401 +#: mail/mail-ops.c:384 msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" @@ -3115,7 +2973,7 @@ msgstr "" "Это сообщение не имеет темы.\n" "Послать его?" -#: mail/mail-ops.c:749 +#: mail/mail-ops.c:732 #, fuzzy msgid "Refile message(s) to" msgstr "Найти сообщения" @@ -3148,23 +3006,31 @@ msgstr "Пользователь отменил запрос." msgid "Mail Component: I could not initialize Bonobo" msgstr "Почтовый компонент: не удалось инициализировать Bonobo" -#: mail/message-list.c:467 +#: mail/message-list.c:460 msgid "Online Status" msgstr "Подключенное состояние" -#: mail/message-list.c:502 +#: mail/message-list.c:488 +msgid "From" +msgstr "От" + +#: mail/message-list.c:495 msgid "Subject" msgstr "Тема" -#: mail/message-list.c:509 +#: mail/message-list.c:502 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: mail/message-list.c:516 +#: mail/message-list.c:509 msgid "Received" msgstr "Получено" -#: mail/message-list.c:530 +#: mail/message-list.c:516 +msgid "To" +msgstr "Кому" + +#: mail/message-list.c:523 msgid "Size" msgstr "Размер" @@ -3250,7 +3116,7 @@ msgstr "" msgid "New..." msgstr "Новая..." -#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:353 +#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:355 msgid "(Untitled)" msgstr "(Без заголовка)" @@ -3400,12 +3266,12 @@ msgstr "(Папки не показаны)" msgid "Folders" msgstr "Папки" -#: shell/e-shell-view.c:579 +#: shell/e-shell-view.c:600 #, c-format msgid "Evolution - %s" msgstr "Эволюция - %s" -#: shell/e-shell.c:296 +#: shell/e-shell.c:299 #, c-format msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "Невозможно установить локальное хранилище -- %s" @@ -3499,24 +3365,23 @@ msgid "Unknown error" msgstr "Неизвестная ошибка" #: shell/main.c:99 +#, fuzzy msgid "" -"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release of\n" -"the Evolution groupware suite.\n" -"\n" -"The Evolution team has worked hard to make Evolution as robust,\n" -"extensible, pretty, fast and well-suited to heavy internet users as\n" -"possible. And we're very tired. But we're not done -- not yet.\n" +"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" +"of the Evolution groupware suite.\n" "\n" -"As you explore Evolution, please understand that most of our work has\n" -"been focused on the backend engine which drives the entire system and\n" -"not on the user interface. We are just cresting the hill now, though,\n" -"and will be pouring most of our love and attention into the UI from\n" -"here out. But at least you know that you're not using demoware.\n" +"Over the last month and a half, our focus has been on making\n" +"Evolution usable. Many of the Evolution developers are now using\n" +"Evolution to read their mail full time. You could too. (Just\n" +"be sure to keep a backup.)\n" "\n" -"So, time for the nerdy disclaimer. Evolution will: crash, lose your\n" -"mail, leave stray processes running, consume 100% CPU, race, lock,\n" -"send HTML mail to random mailing lists, and embarass you in front of\n" -"your friends and co-workers. Use at your own risk.\n" +"But while we have fixed many bugs affecting its stability and\n" +"security, you still get the disclaimer: Evolution will: crash,\n" +"lose your mail when you don't want it to, refuse to delete your\n" +"mail when you do want it to, leave stray processes running,\n" +"consume 100% CPU, race, lock, send HTML mail to random mailing\n" +"lists, and embarass you in front of your friends and co-workers.\n" +"Use only as directed.\n" "\n" "We hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly\n" "await your contributions!\n" @@ -3542,7 +3407,7 @@ msgstr "" "Мы надеемся, что вам понравятся результаты нашей упорной работы и мы\n" "рассчитываем на ваше участие!\n" -#: shell/main.c:128 +#: shell/main.c:126 msgid "" "Thanks\n" "The Evolution Team\n" @@ -3713,7 +3578,83 @@ msgstr "Все сопровождение" msgid "..." msgstr "..." -#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:631 +#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:633 #, c-format msgid "Group %i" msgstr "Группа %i" + +#~ msgid "Cc" +#~ msgstr "Копия" + +#~ msgid "Test Select Names" +#~ msgstr "Проверка выбранных имен" + +#~ msgid "Disabled" +#~ msgstr "Отключено" + +#~ msgid "Synchronize" +#~ msgstr "Синхронизовать" + +#~ msgid "Copy From Pilot" +#~ msgstr "Скопировать из Пилота" + +#~ msgid "Copy To Pilot" +#~ msgstr "Скопировать в Пилот" + +#~ msgid "Merge From Pilot" +#~ msgstr "Объединить из Пилота" + +#~ msgid "Merge To Pilot" +#~ msgstr "Объединить в Пилот" + +#~ msgid "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>" +#~ msgstr "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>" + +#~ msgid "GnomeCalendar Conduit" +#~ msgstr "Кондуит календаря Gnome" + +#~ msgid "(C) 1998" +#~ msgstr "(C) 1998" + +#~ msgid "Configuration utility for the calendar conduit.\n" +#~ msgstr "Инструмент настройки для кондуита календаря.\n" + +#~ msgid "gnome-calendar-conduit.png" +#~ msgstr "gnome-calendar-conduit.png" + +#~ msgid "Synchronize Action" +#~ msgstr "Синхронизовать действия" + +#~ msgid "Conduit state" +#~ msgstr "Состояние кондуита" + +#~ msgid "" +#~ "No pilot configured, please choose the\n" +#~ "'Pilot Link Properties' capplet first." +#~ msgstr "" +#~ "Пилот не настроен. Пожалуйста, выберите\n" +#~ "сначала capplet \"Свойства связи с Пилот\"." + +#~ msgid "Cannot initialze the GnomePilot Daemon" +#~ msgstr "Не удалось инициализировать демона Пилота Gnome" + +#~ msgid "Cannot connect to the GnomePilot Daemon" +#~ msgstr "Невозможно подключиться к демону Пилота Gnome" + +#~ msgid "Error while communicating with calendar server" +#~ msgstr "Ошибка при обмене с сервером календаря" + +#~ msgid "Calendar holds %d entries" +#~ msgstr "Календарь содержит %d записей" + +#~ msgid "Could not start gnomecal server" +#~ msgstr "Не удалось запустить сервер gnomecal" + +#~ msgid "(C) 1998 the Free Software Foundation" +#~ msgstr "(C) 1998 the Free Software Foundation" + +#~ msgid "gnome-unknown.xpm" +#~ msgstr "gnome-unknown.xpm" + +#~ msgid "Enabled" +#~ msgstr "Включено" |